pis',..- 'T.
i*A.
^ ^ b
?>, ii
r
It
D
,f%
m
bd
\^
*!^
<g}
«S5
^
^
K
OY(KT\
H
Y^
I
THE
SPEECHES & TABLE-TALK
OF THE
PROPHET MOHAMMAD
^f)O0en anti Sranslaten, toitf) Ifntrotiuction anti J75ote0,
BY
STANLEY LANE-POOLE
•■r^m'ffmf^w^''
MACMILLAN AND CO.
1882
GOD I THERE IS NO GOD BUT HE, THE LIVING, THE
STEADFAST! SLUMBER SEIZETH HIM NOT, NOR SLEEP.
WHATSOEVER IS IN THE HEAVENS, AND WHATSOEVER IS
IN THE EARTH, IS HIS. WHO IS THERE THAT SHALL
PLEAD WITH HIM SAVE BY HIS LEAVE? HE KNOWETH
WHAT WAS BEFORE THEM AND WHAT SHALL COME
AFTER THEM, AND THEY COMPASS NOT AUGHT OF HIS
KNOWLEDGE, BUT WHAT HE WILLETH. HIS THRONE
OVERSPREADETH THE HEAVENS AND THE EARTH, AND
THE KEEPING OF BOTH IS NO BURDEN TO HIM: AND HE
IS THE HIGH, THE GREAT!
THE THRONE VERSE, ii. 256.
^ DEC 7 18S5 "^
> A
£'Oi';cal?^e'?^
"■■JW ■»! .K,-!.
INTRODUCTION.
The aim of this little volume is to present all that
is most enduring and memorable in the public
orations and private sayings of the prophet
Mohammad in such a form that the general
reader may be tempted to learn a little of what a
great man was and of what made him great. At
present, it must be allowed that although " Auld
Mahound " is a household word, he is very little
more than a word. Things are constantly being
said, written, and preached about the Arab prophet
and the religion he taught, of which an elementary
acquaintance with him would show the absurdity.
No one would dare to treat the ordinary classics
of European literature in this fashion ; or, if he
did, his exposure would immediately ensue. What
I wish to do is to enable any one, at the cost of
the least possible exertion, to put himself into a
position to judge of popular fallacies about
d
vi INTRODUCTION.
Mohammad and his creed as surely and certainly
as he can judge of errors in ordinary education
and scholarship. I do not wish to mention the
Koran by name more than can be helped, for I have
observed that the word has a deterrent effect upon
readers who like their literary food light and easy
of digestion. It cannot, however, be disguised
that a great deal of this book consists of the
Koran, and it may therefore be as well to explain
away as far as possible the prejudice which the
ill-fated name is apt to excite. It is not easy to
say for how much of this prejudice the standard
English translator is responsible. The patient
and meritorious George Sale put the Koran into
tangled English and heavy quarto, — people read
quartos then and did not call them editions de
luxe, — his version then appeared in a clumsy
octavo, with most undesirable type and paper ;
finally it has come out in a cheap edition, of which
it need only be said that utility rather than taste
has been consulted. One can hardly blame any
one for refusing to look even at the outsides of
these volumes. And the inside, — not the mere out-
ward inside, if I may so say, the type and paper, —
but the heart of hearts, the matter itself, is by no
means calculated to tempt a reluctant reader.
The Koran is there arranged according to the
INTRODUCTION. vii
orthodox form, instead of in chronologfcal order, —
it must be allowed that the chronological order
was not discovered in Sale's time, — and the result
is that impression of chaotic indefiniteness which
impressed Carlyle so strongly, and which Carlyle
has impressed upon most of the present generation.
A large disorderly collection of prophetic rhapsody
did not prove inviting, as the state of popular
knowledge about Mohammad very clearly shows.
The attitude of the multitude towards Sale's
Koran was on the whole reasonable. But if the
faults that were found there are shown to belong
to Sale and not to the Koran, or only partly to it,
the attitude should change. In the first place, the \
Koran is not a large book, and in the second, it is
by no means so disorderly and anarchic as is
commonly supposed. Reckoned by the number
of verses, the Koran is only two-thirds of the
length of the New Testament, or, if the wearisome
stories of the Jewish patriarchs which Mohammad
told and retold are omitted, it is no more than the
Gospels and Acts. It has been remarked that the
Sunday edition of the New York He?^ald is three
times as long. But the real permanent contents
of the Koran may be taken at far less even than
this estimate. The book is full — I will not say of
{ vain repetitions, for in teaching and preaching re- I
viii INTRODUCTION.
petition is necessary — but of reiterations of certain
cardinal articles of faith, and certain standard de-
monstrations of these articles by the analogy of
nature. Like the numerous stories borrowed by
Mohammad from the Talmud, which have little
but an antiquarian interest, many of these re-
iterated arguments and illustrations may with ad-
vantage be passed over. There is also a consider-
able portion of the Koran which is devoted to
the exposure and confutation of those who, from
political, commercial, or religious motives, made
it their business to thwart Mohammad in his efforts
to reform his people. These personal, one might
say party, speeches are valuable only to the
biographer and historian of the times. They
throw but little light on the character of the man
Mohammad himself. They show him, indeed, to
be — what we knew him before — a sensitive,
irritable man, keenly alive to ridicule and scorn.
But for this purpose one instance is sufficient.
We do not form our estimate of a great statesman
from his moments of irritation, but from those
larger utterances which reveal the results of a
life's study of men and government. So with
Mohammad, we may abandon the personal and
temporary element in the Koran, and base our
judgment upon those utterances which stand for
INTRODUCTION. ix
all time, and deal not with individuals or classes,
but with man as he is, in Arabia or England, or
where we will. This position is not taken with
the object of saving Mohammad from himself.
His attacks upon his opponents will bear com-
parison with those of other statesmen. They are
doubtless couched in more barbaric language than
we are accustomed to, and where we insinuate,
Mohammad curses outright. But in the face of a
treacherous and malignant opposition, the Arabian
prophet comported himself with singular self-
restraint. He only threatened hell - fire, and
people of all denominations are still threatened
with that every Sunday, to say nothing of Lent.
Leaving out the Jewish stories, needless repetitions,
and temporary exhortations or personal vindica-
tions, the speeches of Mohammad may be set forth
in very moderate compass. One speech — stif'a, or
chapter, as it is generally called — follows another
so much to the same effect, that a limited number
will be found to contain all the ideas which a
minute study of the whole Koran could collect.
I believe there is nothing important, either in
doctrine or style, which is not contained in the
twenty-eight speeches which fill the first hundred
and thirty pages of this small volume. If I were
a Mohammadan, I think I could accept the present
X INTRODUCTION.
collection as a sufficient representation of what the
Koran teaches.
The obscurity of the Koran is largely due to its
ordinary arrangement. This consists merely in
^ putting the longest chapters first and the shortest
last. The Mohammadans appear to be contented
with this curious order, which after all is not
more remarkable than that of some other sacred
books. German criticism, however, has discovered
the method of arranging the Koran in approxi-
mately chronological sequence. To explain how
this is established would carry me too far, but the
results are certain. We can state positively that
the chapters of the Koran — or, as I prefer to call
them, the speeches of Mohammad — fall into cer-
tain definite chronological groups, and if we
cannot arrange each individual speech in its
precise place, we can at least tell to which group,
extending over but few years, it belongs. The
effect of this critical arrangement is to throw a
perfectly clear light on the development of Moham-
mad's teaching, and the changes in his style and
method. When the Koran is thus arranged — as
it is in Mr. Rodwell's charming version, which
deserves to be better read than it is — the impres-
sion of anarchy disappears, and we see only the
growth of a remarkable mind, the alternations of
INTRODUCTION. xi
weakness and strength in a gifted soul, the inevit-
able inconsistencies of a great man. I do not
believe any one who reads the speeches of
Mohammad as I have arranged them in Professor
Noldeke's chronological order will say that they
have no definite aim or coherence. They may
be monotonous, and often they are rambling,
but their intention and sequence of thought are
to me clear as noonday.
It is something more, however, than any
supposed length or obscurity that has hitherto
scared people from the Koran. The truth is that
the atmosphere of our Arabian prophet's thoughts
is so different from what we breathe ourselves, that it
needs a certain effort to transplant ourselves into it.
That it can be done, and done triumphantly, may
be proved by Mr. Browning's Said, as Semitic a
poem as ever came from the desert itself. We
see the whole life and character of the Bedawy in
these lines : —
Oh, our manhood's prime vigour ! No spirit feels waste,
Not a muscle is stopped in its playing nor sinew unbraced.
Oh, the wild joys of living ! the leaping from rock unto rock,
The strong rending of boughs from the fir-tree, the cool silver shock
Of the plunge in the pool's living water, the hunt of the bear,
And the sultriness showing the lion is couched in his lair.
And the meal, the rich dates yellowed over with gold dust divine,
And the locust flesh steeped in the pitcher, the deep draught of
wine,
xii INTRODUCTION.
And the sleep in the dried river-channel, where bulrushes tell
That the water was wont to go warbling so softly and well.
How good is man's life, the mere living ! how fit to employ
All the heart and the soul and the senses for ever in joy.
It is not easy to catch the Arab spirit as Mr.
Browning has caught it. Arab poetry is a sealed
book to most, even among special Orientalists ;
they construe it, but it does not move them. The
cause is to be found in the abrupt transition of
'thought which is required if we would enter into
the spirit of desert song. The Arab stands in
direct contrast to ourselves of the north. He is
not in the least like an Englishman. His mind
travels by entirely different routes from ours, and
his body is built up of much more inflammable
materials. His free desert air makes him im-
patient of control in a degree which we can
scarcely understand in an organised community. It
is difficult now to conceive a nation without cabinets
and secretaries of State and policemen, yet to
the Arab these things were not only unknown but
inconceivable. He lived the free aimless satisfied
life of a child. He was supremely content with
the exquisite sense of simple existence, and was
happy because he lived. Throughout a life that
was full of energy, of passion, of strong endeavour
after his ideal of desert perfectness, there was yet
a restful sense of satisfied enjoyment, a feeling that
INTRODUCTION. xiii
life was of a surety well worth living. What his
ideal was, and how different from any of the ideals
of to-day, we know from his own poetry. It was
not in the gentler virtues that he prided himself: —
Had I been a son of Mazin, there had not phnidered my herds
the sons of the child of the dust, Dhuhl, son of Sheyban.
There had straightway arisen to help me a heavy-handed kin,
good smiters when help is needed, though the feeble bend to the
blow :
Men who, when Evil bares before them his hindmost teeth,
fly gaily to meet him in companies or alone.
They ask not their brother, when he lays before them his wrong
in his trouble, to give them proof of the truth of what he says.
But as for my people, though their number be not small,
they are good for naught against evil, however light it be ;
They requite with forgiveness the wrong of those that do them
wrong,
and the evil deeds of the evil they meet with kindness and love !
As though thy Lord had created among the sons of men
themselves alone to fear him, and never one man more.
Would that I had in their stead a folk who, when they ride forth,
strike swiftly and hard, on horse or on camel borne !
The ideal warrior, however, is not always so
fierce as this, as may be seen in the following
lament for a departed hero, where a gentler touch
mingles in its warlike manHness : —
But know ye if Abdallah be gone, and his place a void ?
no weakling, unsure of hand, and no holder-back was he !
Alert, keen, his loins well girt, his leg to the middle bare,
unblemished and clean of limb, a climber to all things high :
No waller before ill-luck, one mindful in all he did,
to think how his work to-day would live in to-morrow's tale.
Content to bear hunger's pain, though meat lay beneath his hand,
to labour in ragged shirt that those whom he served might rest.
xiv INTRODUCTION.
If Dearth laid her hand on him, and Famine devoured his store,
he gave but the gladlier what little to him they spared.
He dealt as a youth with Youth, until, when his head grew hoar,
and age gathered o'er his brow, to Lightness he said — Begone !
The fierceness of the Arab warrior was
tempered by those virtues in which more civiHsed
nations are found wanting. If he was swift to
strike, the Arab was also prompt to succour, ready
to give shelter and protection even to his worst
enemy. The hospitality of the Arab is a proverb,
but unlike many proverbs it is strictly true. The
last milch-camel must be killed rather than the
duties of the host neglected. The chief of a clan
— not necessarily the richest man in it, but the
strongest and wisest — set the example in all Arab
virtues, and his tent was so placed in the camp
that it was the first the enemy would attack, and
also the first that the wayworn traveller would
approach. Beacons were lighted hard by to guide
wanderers to the hospitable haven, and any man,
of whatever condition, who came to the Arab
nobleman's tent and said, " I throw myself on your
honour," was safe from pursuit even at the cost of
his host's life. Honour, like hospitality, meant
more than it does now ; and the Arab chieftain's
pledge of welcome meant protection, unswerving
fidelity, help, and succour. Like his pride of
birth, devotion to the clan, courage, and generosity,
INTRODUCTION. xv
this hospitable trusty friendship of the Arab be-
longs no doubt to the barbarous virtues of the old
world ; but it is just these parts of barbarism which
civilisation might profitably emulate.
As a friend and as an enemy there was no
ambiguity about the Arab. In both relations he
was frank, generous, and fearless. And the same
may be said of his love. The Arab of the Days
of Ignorance, as Mohammadans style the time
before the birth of their prophet, was the fore-
runner of the best side of medigeval chivalry, which
indeed is forced to own an Arabian origin. The
Arab chief was as much a knight-errant in love as
he was a chivalrous opponent in fight. The posi-
tion of the women of i\rabia before the coming of
Mohammad has often been commiserated. That
women were probably held in low esteem in the
town-life which formed an important factor in the
Arabian polity is probably true ; savage virtues are
apt to disappear in the civilised society of cities.
But poetry is a good test of a nation's character,
— not, perhaps, of a highly civilised nation, for then
affectation and the vogue come into play, — but
undoubtedly of a partly savage nation, where
poets only say what they and their fellow men feel.
Arabian poetry is full of a chivalrous reverence for
women. Allowing for difference of language and
xvi INTRODUCTION.
the varieties of human nature, it is much more
reverent than a great deal of the poetry of our own
country to-day. In the old days, says an ancient
writer, the true Arab had but one love, and her
he loved till death. The Bedawy or Arab of
the desert, though he was not above a certain
amount of gallantry of a romantic and exciting
order, regarded women as divinities to be wor-
shipped, not as chattels to possess. The poems
are full of instances of the courtly respect, " full
of state and ancientry," displayed by the heroes
of the desert towards defenceless maidens, and
the mere existence of so general an ideal of conduct
in the poems is a strong argument for Arab chiv-
alry ; for with the Arabs the abyss between the
ideal accepted of the mind and the attaining thereof
in action was narrower than it is among more
advanced nations. We remember the story of
An tar, the Bayard of pagan Arabia, who gave his
life to guard some helpless women ; and recall
these verses of Muweylik, which breathe a tender
chivalrous regret for an only love : —
Take tliou thy way by the grave wherein thj^ dear one lies —
Umm el-'Ala — and lift up thy voice : ah ! if she could hear !
How art thou come, for very fearful wast thou, to dwell
in a land where not the most valiant goes but with quaking heart ?
God's love be thine and His mercy, O thou dear lost one !
not meet for thee is the place of shadow and loneliness.
INTRODUCTION. xvii
And a little one hast thou left behind— God's ruth on her !
she knows not what to bewail thee means, yet weeps for thee,
For she misses those sweet ways of thine which thou hadst with her,
and the long night wails, and we strive to hush her to sleep in vain.
When her crying smites in the night upon my sleepless ears,
straightway mine eyes brimful are filled from the well of tears.
If anywhere poetry is a gauge of national
character, it was so in Arabia, for nowhere was it
more a part of the national life. That line, " to
think how his work to-day would live in to-morrow's
tale," is a true touch. The Arabs were before all f
things a poetical people. It is not easy to judge of
this poetry in translation, even in the fine renderings
which I have taken above from Mr. C. J. Lyall,
but its effect on the Arabs themselves was unmis-
takeable. Damiri has a saying, "Wisdom hath
alighted on three things, the brain of the Franks,
the hands of the Chinese, and the tongue of the
Arabs," and the last is not the least true. They
had an annual fair, the Academic fraiiqaise of
Arabia, w^here the poets of rival clans recited
their masterpieces before immense audiences, and
received the summary criticism of the multitude.
This fair of Okadh was a literary congress, without
formal judges, but with unbounded influence. It
was here that the polished heroes of the desert
determined points of grammar and prosody ; here
the seven " Golden Songs " were sung, although
xviii INTRODUCTION.
(alas for the legend !) they were not afterwards
suspended in the Kaaba ; and here " a magical
language, the language of the Hijaz," was built
out of the dialects of Arabia and made ready
to the skilful hand of Mohammad, that he might
conquer the world with his Koran.
Hitherto we have been looking at but one side
of Arab Hfe. The Bedawis were indeed the bulk
of the race and furnished the swords of the Muslim
conquests ; but there was also a vigorous town-
life in Arabia, and the citizens waxed rich with the
gains of their trafficking. For through Arabia ran
the trade-route between east and west : it was
the Arab traders who carried the produce of the
Yemen to the markets of Syria ; and how ancient
was their commerce one may divine from the
words of a poet of Judaea, spoken more than a
thousand years before the coming of Mohammad —
Wedan and Javan from San'a paid for thy produce :
sword-blades, cassia, and calamus were in thy trafficking.
Dedan was thy merchant in saddle-cloths for riding.
Arabia and all the merchants of Kedar, they were the merchants
of thy hand ;
in lambs and rams and goats, in these were they thy mer-
chants.
The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants ;
with the chief of all spices, and with every precious stone,
and gold, they paid for thy produce.
EzEKiEL xxvii. 19-22.
Mekka was the centre of this trading life, the
epical Arab city of old times, a stirring little town,
th its caravans bringing the silks and woven
INTRODUCTION. xix
'}:
otuffs of Syria and the far-famed damask, and
/carrying away the sweet -smelling produce of
'Arabia, frankincense, cinnamon, sandal-wood,
aloe and myrrh, and the dates and leather and
metals of the south, and the goods that came to
the Yemen from Africa and even India ; its
assemblies of merchant-princes in the Council Hall
near the Kaaba; and again its young poets running
over with love and gallantry ; its Greek and Persian
slave-girls brightening the luxurious banquet with
their native songs, when as yet there was no Arab
school of music and the monotonous but not
unmelodious chant of the camel -driver was the
national song of Arabia ; and its club, where busy
men spent their idle hours in playing chess and
draughts, or in gossiping with their acquaintance.
It was a little republic of commerce, too much
infected with the luxuries and refinements of the
states it traded with, yet retaining enough of the
free Arab nature to redeem it from the charge of
effeminacy. Mekka was a home of music and
poetry, and this characteristic lasted into Muslim
times. There is a story of a certain stonemason
who had a wonderful gift of singing. When he
was at work the young men used to come and
XX INTRODUCTION.
importune him, and bring him gifts of money and
food to induce him to sing. He would then make
a stipulation that they should first help him with
his work. And forthwith they would strip off
their cloaks, and the stones would gather round
him rapidly. Then he would mount a rock and
sing, whilst the whole hill was coloured red and
yellow with the variegated garments of his audience.
It was, however, in this town-life that the worst
qualities of the Arab came out ; it was here that
his raging passion for dicing and his thirst for
wine were most prominent. In the desert there
was no great opportunity for indulging in either
luxury, but in a town which often welcomed a cara-
van bringing goods to the value of twenty thousand
pound such excesses were to be looked for.
Excited by the songs of the Greek slave-girls, and
the fumes of mellow wine, the Mekkan would
throw the dice till, like the German of Tacitus, he
had staked and lost his own liberty.
But Mekka was more than a centre of trade
and of song. It was the focus of the religion of the
Arabs. Thither the tribes went up every year to
kiss the black stone which had fallen from heaven
in the primeval days of Adam, and to make the
seven circuits of the Kaaba, naked, — for they
would not approach God in the garments in which
INTRODUCTION. xxi
they had done their sins, — and to perform the other
ceremonies of the pilgrimage. The Kaaba, a
cubical building in the centre of Mekka, was the
most sacred temple in all Arabia, and it gave its
sanctity to all the district around. It was built,
saith tradition, by Adam from a heavenly model,
and then rebuilt from time to time by Seth and
Abraham and Ishmael, and less reverend persons,
and it contained the sacred things of the land.
Here was the black stone, here the great god
of red agate, and the three hundred and sixty
idols, one for each day of the year, which
Mohammad afterwards destroyed in one day.
Here was Abraham's stone, and that other which
marked the tomb of Ishmael, and hard by was
Zemzem, the God-sent spring which gushed from
the sand when the forefather of the Arabs was
perishing of thirst.
The religion of the ancient Arabs, little as we
know of it, is especially interesting inasmuch as
the Arabs longest retained the original Semitic
character, and hence probably the original
Semitic religion ; and thus in the ancient cult of
Arabia we may see the religion once professed by
Chaldeans, Canaanites, Israelites, and Phoenicians.
This ancient religion " rises little higher than
animistic polydaemonism ; it is a collection of
c
xxii INTRODUCTION.
tribal religions standing side by side, only loosely
united, though there are traces of a once closer
connection." The great objects of worship were
the sun, and the stars, and the three moon-god-
desses,— El-Lat, the bright moon, Menah, the
dark, and El-'Uzza, the union of the two — whilst a
lower cultus of trees, stones, and mountains shows
that the religion had not quite risen above simple
fetishism. There are traces of a belief in a
supreme God behind this pantheon, and the moon-
goddesses and other divinities were regarded as
daughters of the Most High God (Allah ta'ala).
The various deities (but not the supreme Allah)
had their fanes where human sacrifices, though
rare, were not unknown ; and their cult was
superintended by a hereditary line of seers, who
were held in great reverence, but never developed
into a priestly caste.
Besides the tribal gods, individual households
had their special penates^ to whom was due the
first and the last salam of the returning or out-
going master. But in spite of all this superstitious
apparatus the Arabs were never a religious people.
In the old days, as now, they were reckless,
sceptical, materialistic. They had their gods and
their divining arrows, but they were ready to
demolish both if the responses proved contrary to
INTRODUCTION. xxiii
their wishes. An Arab, who wished to avenge
the death of his father, went to consult the square
block of white stone called El-Khalasa, by means
of divining arrows. Three times he tried, and
each time he drew the arrow forbidding vengeance.
Then he broke the arrows, and flung them in the
face of the idol, crying, " Wretch ! if it had been
your father who was murdered, you would not
have forbidden me to avenge him ! " The great
majority believed in no future life, nor in a reckon-
ing day of good and evil. If a i^w tied camels toi
the graves of the dead that the corpse might ride
mounted to the judgment-seat, they must have
done so more by force of superstitious habit than
anything else.
Christianity and Judaism had made but small
impress upon the Arabs. There were Jewish
tribes in the north, and there is evidence in the
Koran and elsewhere that the traditions and rites
of Judaism were widely known in Arabia. But the
creed was too narrow and too exclusively national
to commend itself to the majority of the people.
Christianity fared even worse. Whether or not
St. Paul went there, it is at least certain that very
little effect was produced by the preaching of
Christianity in Arabia. We hear of Christians on
the borders, and even two or three among the
xxiv INTRODUCTION.
Mekkans, and bishops and churches are spoken of
at Dhafar and Nejran. But the Christianity that
the Arabs knew was, like the Judaism of the
northern tribes, a very imperfect reflection of the
faith it professed to be. It had become a thing
of the head instead of the heart, and the refine-
ments of monophysite and monothehte doctrines
gained no hold on the Arab mind.
Thus Judaism and Christianity, though they
were well known, and furnished many of the ideas
and most of the ceremonies of Islam, were never
able to effect any general settlement in Arabia.
The common Arabs did not care much about any
religion, and the finer spirits found the wrangling
dogmatism of the Christian and the narrow isola-
tion of the Jew little to their mind. For there
were men before the time of Mohammad who were
dissatisfied with the low fetishism in which their
countrymen were plunged, and who protested
emphatically against the idle and often cruel
superstitions of the Arabs. Not to refer to the
prophets, who, as the Koran relates, were sent in
old times to the tribes of Ad and Thamud to
convert them, there was, immediately before the
preaching of Mohammad, a general feeling that a
change was at hand ; a prophet was expected, and
women were anxiously hoping for male children, if
INTRODUCTION. xxv
so be they might mother the Apostle of God ; and
the more thoughtful minds, tinged with traditions
of Judaism, were seeking for what they called the
"religion of Abraham." These men were called
" Hanlfs," or " incliners," and their religion seems
to have consisted chiefly in a negative position, — in
denying the superstition of the Arabs, and in only
asserting the existence of one sole -ruling God
whose absolute slaves are all mankind — without
being able to decide on any minor doctrines, or to
determine in what manner this One God was to be
worshipped. So long as the Hanlfs could give
their countrymen no more definite creed than this,
their influence was limited to a few inquiring and
doubting minds. It was reserved for Mohammad
to formulate the faith of the Hanlfs in the dogmas
of Islam.
It is essential to bear in mind all these sur-
roundings of Mohammad if we would understand
his position and influence. A desert Arab in love
of liberty and worship of nature's beauty, but lack-
ing something of the frank chivalrous spirit of the
desert warrior — more a saint than a knight, — yet
possessing a patient determined perseverance
which belonged to the life of the town, a moral
force which the roaming Bedawy did not need,
Mohammad owed something to either side of
xxvi INTRODUCTION.
Arabian life ; whilst without the influence of other
religions, especially the Jewish, he could never
have come forward as the preacher of Islam.
Even the old nature worship of the Arabs had its
share in the new religion, and no faith was made
up of more varied materials than that which
Mohammad impressed upon so large a portion of
mankind.
Of his early life very little is known. He was
born in A.D. 571, and came of the noble tribe of
the Koreysh, who had long been guardians of the
sacred Kaaba. He lost both his parents early,
and as his branch of the tribe had become poor,
his duty was to betake himself to the hillsides and
pasture the flocks of his neighbours. In after
years he would look back with pleasure on these
days, and say that God took never a prophet save
from among the sheep-folds. The life on the hills
gave him the true shepherd's eye for nature which
is seen in ever)' speech of the Koran ; and it was
in those solitary watches under the silent sky, with
none near to distract him, that he began those
earnest communings with his soul which made him
in the end the prophet of his nation. Beyond this
shepherd life and his later and more adventurous
trade of camel-driver to the Syrian caravans of his
rich cousin, Khadija, whom he presently married
INTRODUCTION. xxvii
at the age of twenty-five, there is Httle that can be
positively asserted of Mohammad's youth. He
must have witnessed the poets' contests at the
Fair of 'Okadh, and listened to the earnest talk
of the Jews and Hanlfs who visited the markets ;
he may have heard a little, dimly, of Jesus of
Nazareth ; what he did we know not ; what he
was is expressed in the nickname by which he was
known — " El-Amin," the Trusty.
" Mohammad was of the middle height, rather
thin, but broad of shoulders, wide of chest, strong
of bone and muscle. His head was massive;
strongly developed. Dark hair, slightly curled,
flowed in a dense mass almost to his shoulders ;
even in advanced age it was sprinkled with only
about twenty gray hairs, produced by the agonies
of his ' Revelations.' His face was oval-shaped,
slightly tawny of colour. Fine long arched eye-
brows were divided by a vein, which throbbed
visibly in moments of passion. Great black
restless eyes shone out from under long heavy
eyelashes. His nose was large, slightly aquiline.
His teeth, upon which he bestowed great care,
were well set, dazzling white. A full beard framed
his manly face. His skin was clear and soft, his
complexion 'red and white,' his hands were as
' silk and satin,' even as those of a woman. His
xxviii INTRODUCTION.
step was quick and elastic, yet firm as that of one
who steps 'from a high to a low place.' In turn-
ing his face he would also turn his whole body.
His whole gait and presence were dignified and
imposing. His countenance was mild and pensive.
His laugh was rarely more than a smile.
" In his habits he was extremely simple, though
he bestowed great care on his person. His eating
and drinking, his dress and his furniture retained,
even when he had reached the fulness of power,
their almost primitive nature. The only luxuries
he indulged in were, besides arms, which he highly
prized, a pair of yellow boots, a present from the
Negus of Abyssinia. Perfumes, however, he
loved passionately, being most sensitive to smells.
Strong drink he abhorred.
" His constitution was extremely delicate. He
was nervously afraid of bodily pain ; he would sob
and roar under it. Eminently unpractical in all
common things of life, he was gifted with mighty
powers of imagination, elevation of mind, delicacy
and refinement of feeling. ' He is more modest
than a virgin behind her curtain,' it was said of
him. He was most indulgent to his inferiors, and
would never allow his awkward little page to be
scolded whatever he did. ' Ten years,' said Anas
his servant, ' was I about the Prophet, and he never
INTRODUCTION. xxix
said as much as "uff" to me.' He was very affec-
tionate towards his family. One of his boys died on
his breast in the smoky house of the nurse, a black-
smith's wife. He was very fond of children ; he
would stop them in the streets and pat their little
heads. He never struck any one in his life. The
worst expression he ever made use of in conversa-
tion was, ' What has come to him ? may his fore-
head be darkened with mud ! ' When asked to curse
some one, he replied, ' I have not been sent to
curse, but to be a mercy to mankind.' ' He visited
the sick, followed any bier he met, accepted the
invitation of a slave to dinner, mended his own
clothes, milked the goats, and waited upon him-
self,' relates summarily another tradition. He
never first withdrew his hand out of another man's
palm, and turned not before the other had turned.
" He was the most faithful protector of those
he protected, the sweetest and most agreeable in
conversation. Those who saw him were suddenly
filled with reverence ; those who came near him
loved him ; they who described him would say, ' I
have never seen his like either before or after.'
He was of great taciturnity, but when he spoke it
was with emphasis and deliberation, and no one
could forget what he said. He was, however, very
nervous and restless withal ; often low-spirited,
XXX INTRODUCTION.
downcast, as to heart and eyes. Yet he would at
times suddenly break through these broodings,
become gay, talkative, jocular, chiefly among his
own. He would then delight in telling little
stories, fairy tales, and the like. He would romp
with the children and play with their toys."
" He lived with his wives in a row of humble
cottages, separated from one another by palm-
branches, cemented together with mud. He would
kindle the fire, sweep the floor, and milk the goats
himself The little food he had was always shared
with those who dropped in to partake of it. In-
deed, outside the prophet's house was a bench or
gallery, on which were always to be found a number
of poor, who lived entirely upon his generosity,
and were hence called 'the people of the bench.'
His ordinary food was dates and water, or barley
bread ; milk and honey were luxuries of which he
was fond, but which he rarely allowed himself.
The fare of the desert seemed most congenial to
him, even when he was sovereign of Arabia."
Mohammad was forty before he began his
mission of reform. He may long have doubted
and questioned with himself, but at least outwardly
he seems to have conformed to the popular religion.
At length, as he was keeping the sacred months,
the God's Truce of the Arabs, in prayer and
INTRODUCTION. xxxi
fasting on Mount Hira, "a huge barren rock, torn
by cleft and hollow ravine, standing out solitary
in the full white glare of the desert sun," he thought
he heard a voice say " Cry." " What shall I cry ?"
he answered. And the voice said : —
" Cry ! in the name of thy Lord, who created —
Created man from blood.
Cry ! for thy Lord is the Bountifullest !
Who taught the pen,
Taught man what he did not know."
Koran, ch. xcvi.
At first he thought he was possessed with a devil,
and the refuge of suicide was often present to his
mind. But yet again he heard the voice — " Thou
art the Messenger of God, and I am Gabriel."
He went back to Khadija, worn out in body and
mind. " Wrap me, wrap me," he cried. And
then the word came to him : —
" O thou who art wrapped, rise up and warn !
And thy Lord magnify,
And thy raiment purify,
And abomination shun !
And grant not favours to gain increase !
And wait for thy Lord ! " — Koran, ch. Ixxiv.
These are the first two revelations that came to
Mohammad. That he believed he heard them
spoken by an angel from heaven is beyond doubt.
His temperament was nervous and excitable from
a child up. It is said he was subject to cataleptic
xxxii INTRODUCTION.
fits, like Swedenborg ; and at least it is certain that
his constitution was more delicately and highly
strung than most men's. If it is any satisfaction
to the incredulous to find evidence of a special
tendency towards hallucinations, the proofs are at
hand. But whether the " revelations " were sub-
jective or not makes no difference to the result.
Whencesoever they came, they were real and
potent revelations to the man and to his people.
After this beginning of converse with the
supernatural, or whatever we prefer to term it, the
course of Mohammad's revelations — the speeches
which make up the Koran — flowed unbroken for
twenty years and more. They fall naturally into
two great divisions — the period of struggle at
Mekka, and the period of triumph at Medina ;
and the characteristics of the two are diverse
as the circumstances which called them forth.
For whatever Mohammad himself thought of his
revelations, to modern criticism they are speeches
or sermons strictly connected with the religious
and political circumstances of the speaker's time.
In the first period we see a man possessed
of a strong religious idea, an idea dominat-
ing his life, and his one aim is to impress that
idea on his people, the inhabitants of Mekka.
He preached to them in season and out of season ;
INTRODUCTION. xxxiii
whenever the spirit moved him he poured forth his
burning eloquence into the ears of a suspicious and
incredulous audience. Three years of unwearied
effort produced the pitiful result of a score or so of
converts, mainly from the poorest classes. In the
fifth year even these were compelled by the perse-
cutions of the Koreysh to take refuge in Abyssinia
— " a land of righteousness, wherein no man is
wronged." Mohammad had by this time advanced
from a mere inculcation of the doctrine of one all-
powerful God to a plain attack upon the idolatry
of the Mekkans ; and the Koreysh, as guardians of
the Kaaba and receivers of the pilgrims' tolls,
were keenly alive to the consequences which the
overthrow of the sacred temple would entail upon
its keepers. The result of Mohammad's bold
denunciations was a cruel persecution of his
humbler followers, and their consequent flight to
Abyssinia ; he himself was too nearly allied to
powerful chiefs to be lightly injured in a land
where the blood - revenge held sway. Presently
the devotion of the prophet, his manly bearing
under obloquy and reproach, and above all, the
winged words of his eloquence, brought several men
of influence and wealth into his faith, and in the
sixth year of his mission Mohammad found him-
self surrounded no longer by a crowd of slaves and
xxxiv INTRODUCTION.
beggars, but by tried swordsmen, chiefs of great
families, leaders in the councils of Mekka ; and
the new sect performed their rites no more in
secret, but publicly at the Kaaba, in the face of
the whole city. The Koreysh resolved on stronger
measures. After trying vainly to isolate him from
his family — the true Arab spirit of kindred was
not so easily shaken — they put the whole clan
under a ban, and swore they would not marry with
them, nor buy nor sell with them, nor hold with
them any intercourse soever. To the credit of
Mohammad and of his clan, only one man of them
refused to share his fate, though most of them did
not hold with his doctrines. Sooner than give up
their kinsman, they went, every man of them, save
that one, into their own quarter of the city, and
there abode in banishment for two years. Starva-
tion was busy with the incarcerated family, when
the Koreysh grew ashamed of their work, and five
chiefs arose and put on their armour and went to
the ravine where the banished people were shut
up, and bade them come forth.
The time of inaction was followed by a time of
sorrow. Mohammad lost his wife and the aged
chief, his uncle, who had hitherto been his pro-
tector. All Mekka was against him, and in despair
of heart he journeyed to Taif, seventy miles away.
INTRODUCTION. xxxv
and told his message to another folk : but they
stoned him for three miles from the town. The
time, however, was coming when a distant city
would hold out welcoming hands to the prophet
whom Mekka and Taif had rejected. As he
dwelt-on disconsolately at Mekka, pilgrims from
Yethrib (soon to be known as Medina or Medinet-
en-Neby, *' the Prophet's City ") hearkened to the
new doctrine, and carried it home to their own
folk. Jews had prepared the way for Islam at
Medina ; the new religion did not seem prepos-
terous to those who had long heard of One God ;
and presently the Faithful began to leave Mekka
in small companies, and take refuge in the hospi-
table city where their prophet was honoured. At
length Mohammad, when like the captain of a
sinking ship he had seen his followers safely away,
accompanied by one faithful friend eluded the
vigilance of the Koreysh, and safely arrived at
Medina in the early summer of 622. This is the
Hijra or " Flight " of Mohammad, from which the
Muslims date their history.
During these years of struggle and persecution
at Mekka 90 out of the 1 14 chapters or speeches
which compose the Koran were revealed, amount-
ing to about two-thirds of the whole book. All
these speeches are inspired with but one great
xxxvi .INTRODUCTION.
design, and are in strong contrast with the compli-
cated character of the later chapters issued at
Medina. In the Mekka chapters Mohammad
appears in the unalloyed character of a prophet :
he has not yet assumed the functions of a statesman
and lawgiver. His object is not to give men a
code or a constitution, but to call them to the
worship of the One God. There is hardly a word
of other doctrines, scarcely anything of ritual, or
social or penal regulations. Every speech is
directed simply to the grand design of the Prophet's
life, to convince men of the unutterable majesty of
the One God, who brooks no rivals. Mohammad
appeals to the people to credit the evidence of their
own eyes ; he calls to witness the wonders of nature,
the stars in their courses, the sun and the moon,
the dawn cleaving asunder the dark veil of night,
the life-giving rain, the fruits of the earth, life and
death, change and decay — all are " signs of God's
power, if only ye would understand." Or he tells
the people how it fared with older generations,
when prophets came to them and exhorted them
to believe in One God and do righteousness,
and they rejected them ; how there fell upon the
unbelieving nation grievous woe. How was it
with the people of Noah ? he asks : — they were
drowned in the flood because they would not
INTRODUCTION. ' xxxvii
hearken to his words. And the people of the
Cities of the Plain ? And Pharaoh and his host?
And the old tribes of the Arabs who would not
hear the warnings of their prophets ? One answer
follows each — there came upon them a great
calamity. " These are the true stories," he cries,
" and there is only One God ! and yet ye turn
aside." Eloquent appeals to the signs of nature,
threats of a day of reckoning to come, warnings
drawn from the legends of the prophets, arguments
for the truth and reality of the revelation, make up
the substance of this first division of the Koran.
In the earliest group of speeches delivered at
Mekka, forty-eight in number, belonging to what
is called the First Period, extending over the first
four years of Mohammad's mission, we feel the
poetry of the man. Mohammad had not lived
among the sheep-folds in vain, and spent long
solitary nights gazing at the silent heaven and
watching the dawn break over the mountains.
This earliest portion of the Koran is one long
blazonry of nature's beauty. How can you believe
in aught but the One omnipotent God when you
see this glorious world around you and this
wondrous tent of heaven above you.? is Mohammad's
frequent question to his countrymen. " All things
in heaven and earth supplicate Him; then which
xxxviii INTRODUCTION.
of the bounties of your Lord will ye deny?" There
is Httle but this appeal to nature in the first part
of the speeches at Mekka. The prophet was in
too exalted a state during these early years to
stoop to argument ; he rather seeks to dazzle the
sense with brilliant images of God's workings in
creation. " Verily in the creation of the heavens
and the earth are signs to you, if ye would under-
stand." His sentences have a rhythmical ring
though they are not in true metre. The lines are
very short, yet with a musical cadence. The
meaning is often but half expressed. The poet
seems impatiently to stop as if he despaired of
explaining himself: he has essayed a thing be-
yond words, has discovered the impotence of
language, and broken off with the sentence un-
finished. The style is throughout fiery and im-
passioned. The words are those of a man whose
whole heart is bent on convincing, and they carry
with them even now the impression of the burning
vehemence with which they were originally hurled
forth. These earliest speeches are generally brief.
They are pitched too high to be long sustained.
We feel we have here to do with a poet as well
as a preacher, and that his poetry costs him too
much to be spun out.
. In urging to repentance and faith, Mohammad's
INTRODUCTION. xxxix
great weapon is the judgment to come — the day of
retribution, when all mankind shall be arraigned
before the throne of God ; and those who have
done good shall be given the book of the record
of their actions in their right hand, and enjoy
abiding happiness in gardens, under which the rivers
flow ; whilst the wicked shall receive his damning
record in his left hand, and be dragged by heel
and hair to hell, to broil therein for ever. The day
of judgment is a stern reality to Mohammad. It
is never out of his thoughts, and he says himself
that if men realised what that day was, they would
weep much and laugh little. He is never tired of
depicting its terrors, and cannot find names
enough to describe it. He calls it the Hour, the
Mighty Day, the great Calamity, the Inevitable
Fact, the Smiting, the Overwhelming, the Hard
Day, the Promised Day, the Day of Decision.
The high poetic fervour of the first group of
Mekka speeches is to some extent lost in the Second,
and still more in the Third period, corresponding
to the fifth and sixth years, and from thence to
the Hijra, respectively, and each comprising twenty-
one speeches. The change is partly one of style,
partly of matter. The verses and the speeches
themselves become longer and more rambling ; the
resonant oaths by all the wonders of nature are
xl INTRODUCTION.
exchanged for the mild asseveration, " By the
Koran." There is more self-assertion and for-
mality, and the special words of God are as it
were italicised by the prefixed verb, " Say." It
must be remembered that the speeches of the
Koran are all supposed to be the utterances of
God in propria persona, of whom Mohammad is
only the mouthpiece. The apparent vindications
and laudations of the prophet himself are expHcable
from this point of view ; and the reader must
never forget it when he is perplexed by the "we"
(God), and '' thou " (Mohammad), and " ye " (the
audience), of the Koran. The most important
alteration to be observed in the progress of the
orations at Mekka is the introduction of numerous
stories derived, with considerable corruptions,
from the Jewish Haggadah. More than fifteen
hundred verses, nearly a quarter of the Koran, are
occupied with wearisome repetitions of these
legends. They are to be seen methodically
arranged in Lane's Selections from the Koran, and
I need only say that, with the exception of one or
two typical examples (like the speech called The
Moon, p. 41), and a few digressions in speeches
(like The Children of Israel, p. 57) that were too
important to be omitted, these tales are excluded
from the present collection. Their only real in-
INTRODUCTION. xli
terest is Mohammad's use of them as evidence of
the continuity of revelation. He believed that all
preceding prophets were inspired of God, and that
they taught the same faith as himself. From
Adam to Jesus they all brought their messages to
their people, and were rejected. He makes them
exhort their people in precisely similar words to
those with which he exhorts the Koreysh. There
is nothing new in his own doctrine, he says, it is
but the teaching of Abraham, of Moses, of Christ,
of all the prophets. But it is the last and best,
the seal of prophecy, after which no other will be
given before the Great Day. It supersedes or
confirms all that goes before.
Quite half of the second group of Mekka
speeches consists of these Jewish legends. There
are not so many in the third, and none in the first.
But if the Third does not contain quite so many of
these tedious fables, it is even tamer in style.
Mohammad seems to be cataloguing the signs of
nature mechanically, and he is constantly recurring
to the charge of forgery which was often brought
against him, or to the demand for miracles, which
he always frankly admitted he could not gratify.
I am only a warner, he said ; I cannot show
you a sign — a miracle — except what ye see every
day and night. Signs are with God : He who
xHi INTRODUCTION.
could make the heavens could easily show you a
sign if He pleased ; beware, lest one day ye see a
sign indeed, and taste in hell that which ye called a
lie ! That the old eloquence, in spite of repetition
and wearing trouble, was not dead, may be seen
from the speech called TJmnder {^. 104), where the
nature painting is as fine as anywhere in the Koran.
The first great division of Mohammad's speeches,
then, is oratorical rather than dogmatic. He has
a great dogma, indeed, and uses every resource
to recommend it. But there is little detail in these
ninety Mekka speeches. Hardly any definite laws
or precepts are to be found in them, and most of
these in the speech entitled The Children of Israel
(p. 57). Certain general rules of prayer are given,
hospitality and thrift are commended in a breath,
" Let not thy hand be chained to thy neck, nor
yet stretch it out right open;" infanticide, in-
chastity, homicide (save in blood - revenge), the
robbing of orphans, a false balance, usury, a broken
covenant, and a proud stomach, are denounced ;
certain foods are prohibited ; and the whole duty
of man is thus briefly summed up : — " Say : I am
only a man like you : I am inspired that your God
is but One God. Then let him who hopeth to
meet his Lord do righteousness, and join no (idol)
in his worship of God."
INTRODUCTION. xliii
There is little here of a complicated ritual or a
metaphysical theology. Thus far the social and
religious laws which we associate with Islam
are not found in the Mohammadan Bible. We
hear only the voice crying in the wilderness,
" Hear ye, people ! The Lord your God is one
Lord."
Mohammad's position at Medina was totally
different from that he occupied at Mekka. Instead
of a struggling reformer, despised and ridiculed by
almost every man he met, he was a king, ruling a
large city with despotic power, and needing every
resource of statecraft to maintain order among its
contentious elements. There was a large party,
known in the Koran as the " Disaffected " or
" Hypocrites," who found it politic to profess
Islam, but were ready to avail themselves of any
propitious occasion to overturn or injure it. Still
more important were the Jewish Arab tribes settled
at Medina, who at first hoped to find a tool to
their hands in the new prophet, who seemed to
teach something very like Judaism ; but who, when
they found him unmanageable, straightway turned
upon him with double malignity, and exerted them-
selves in all treacherous ways to countermine his
authority and help his enemies within and without
the city. Mohammad has been blamed for the
xliv INTRODUCTION.
severity with which he suppressed the rebellious
parties in his state, and the sentences of exile and
death passed upon the Jews have been regarded as
proofs of a vindictive nature. An impartial study
of the facts of the case, however, shows plainly that
strong measures were needed for the preservation
of the Muslim religion and polity ; and the vigor-
ous blows struck by Mohammad at rebellion in
the beginning probably saved bloodshed afterwards.
Whilst the prophet's supremacy was being estab-
lished and maintained among the mixed popula-
tion of Medina, a vigorous warfare was carried
on outside with his old persecutors, the Koreysh.
On the history of this war, consisting as it did
mainly of small raids and attacks upon caravans,
I need not dwell. Its leading features were the
two battles of Bedr and Ohud, in the first of which
three hundred Muslims, though outnumbered at
the odds of three to one, were completely victorious
(a.d. 624, A.H. 2) ; whilst at Ohud, being outnum-
bered in the like proportion, and deserted by the
" Disaffected" party, they were almost as decisively
defeated (a.h. 3). Two years later the Koreysh
gathered together their allies, advanced upon
Medina, and besieged it for fifteen days ; but the
foresight of Mohammad in digging a trench, and
the enthusiasm of the Muslims in defending it,
INTRODUCTION. xlv
resisted all assaults, and the coming of the heavy
storms for which the climate of Medina is noted
drove the enemy back to Mekka. The next year
(a.h. 6) a ten years' truce (see The Victory ^ p. 124,
and notes) was concluded with the Koreysh, in
pursuance of which a strange scene took place in the
following spring. It was agreed that Mohammad
and his people should perform the Lesser Pilgrim-
age, and that the Koreysh should for that purpose
vacate Mekka for three days. Accordingly in
March 629, about two thousand Muslims, with
Mohammad at their head on his famous camel,
El-Kaswa, — the camel on which he had fled from
Mekka, — trooped down the valley and performed
the rites which every Muslim to this day observes.
" It was surely a strange sight which at this time
presented itself in the vale of Mekka, a sight unique
in the history of the world. The ancient city is
for three days evacuated by all its inhabitants,
high and low, every house deserted ; and as they
retire, the exiled converts, many years banished
from their birthplace, approach in a great body,
accompanied by their allies, revisit the empty
homes of their childhood, and within the short
allotted space fulfil the rites of pilgrimage. The
ousted inhabitants, climbing the heights around,
take refuge under tents or other shelter among the
xlvi INTRODUCTION.
hills and glens ; and clustering on the overhanging
peak of Abu-Kubeys, thence watch the move-
ments of the visitors beneath them, as with the
Prophet at their head they make the circuit of the
Kaaba and the rapid procession between Es-Safa
and Marvvah ; and anxiously scan every figure if
perchance they may recognise among the wor-
shippers some long lost friend or relative. It was
a scene rendered possible only by the throes which
gave birth to Islam." When the three days were
over, Mohammad and his party peaceably returned
to Medina, and the Mekkans re-entered their
homes. But this pilgrimage, and the self-restraint
of the Muslims therein, advanced the cause of Islam
among its enemies. Converts increased daily, and
some leading men of the Koreysh went over to
Mohammad. The clans around were sending-in
deputations of homage. But the final keystone was
set in the 8th year of the flight (a.d. 630), when
a body of Koreysh broke the truce by attacking
an ally of the Muslims, and Mohammad forthwith
marched upon Mekka with ten thousand men,
and the city, despairing of defence, surrendered.
The day of Mohammad's greatest triumph over
his enemies was also the day of his grandest victory
over himself. He freely forgave the Koreysh all the
years of sorrow and cruel scorn in which they had
INTRODUCTION. xlvii
afflicted him, and gave an amnesty to the whole
population of Mekka. Four criminals whom justice
condemned made up Mohammad's proscription
list when he entered as a conqueror to the city of
his bitterest enemies. The army followed his
example, and entered quietly and peaceably ; no
house was robbed, no women insulted. One thing
alone suffered destruction. Going to the Kaaba,
Mohammad stood before each of the three hundred
and sixty idols, and pointed to it with his staff,
saying, " Truth is come, and falsehood is fled
away!" and at these words his attendants hewed
them down, and all the idols and household gods
of Mekka and round about were destroyed.
It was thus that Mohammad entered again
his native city. Through all the annals of con-
quest there is no triumphant entry comparable to
this one.
The taking of Mekka was soon followed by the
adhesion of all Arabia. Every reader knows the
story of the spread of Islam. The tribes of every
part of the peninsula sent embassies to do homage
to the prophet. Arabia was not enough : Mo-
hammad had written in his bold uncompromising
way to the great kings of the East — to the Persian
Chosroes and the Greek Emperor ; and these little
knew how soon his invitation to the faith would be
xlviii INTRODUCTION.
repeated, and how quickly Islam would be knock-
ing at their doors with no faltering hand.
The prophet's career was near its end. In the
tenth year of the flight, twenty-three years after he
had first felt the spirit move him to preach to his
people, he resolved once more to leave his adopted
city and go to Mekka to perform a farewell pilgrim-
age. And when the rites were done in the valley
of Mina, the prophet spake unto the multitude —
the forty thousand pilgrims — with solemn last
words :
Ye people, hearken to my words : for I know not whether after this
year I shall ever be amongst you here again.
Your lives and your property are sacred and inviolable amongst
one another until the end of time.
The Lord hath ordained to every man the share of his inheritance ;
a testament is not lawful to the prejudice of heirs.
The child belongeth to the parent, and the violater of wedlock
shall be stoned.
Ye people, ye have rights demandable of your wives, and they
have rights demandable of you. Treat your women well.
And your slaves, see that ye feed them with such food as ye eat
yourselves, and clothe them with the stuff ye wear. And if they
commit a fault which ye are not willing to forgive, then sell them, for
they are the servants of the Lord and are not to be tormented.
Ye people ! hearken unto my speech and comprehend it. Know
that every Muslim is the brother of every other Muslim. All of you
are on the same equality : ye are one brotherhood.
Then looking up to heaven he cried, " O Lord, I
have delivered my message and fulfilled my
mission." And all the muUitude answered, " Yea,
verily hast thou !" — " O Lord, I beseech thee, bear
INTRODUCTION. xlix
Thou witness to it !" and, like Moses, he lifted up
his hands and blessed the people. Three months
more and Mohammad was dead, — A.H. ii, a.d.
632.
And when it was noised abroad that the prophet
was dead, Omar, the fiery-hearted, the Simon Peter
of Islam, rushed among the people and fiercely
told them they lied ; it could not be true. And
Abu-Bekr came and said, "Ye people! he that
hath worshipped Mohammad, let him know that
Mohammad is dead ; but he that hath worshipped
God, that the Lord liveth and doth not die."
The altered circumstances of Mohammad's Hfe
at Medina produced a corresponding change in his
speeches. They are now not so much exhortations
to unbelievers as directions and encouragements
to the faithful ; and instead of being one complete
oration, as most of the early speeches are, they are
a collection of isolated " rulings " on various points
of conduct. The prophet's house at Medina be-
came a court of appeal for the whole body of
Muslims. They came to him with all their diffi-
culties,— domestic, social, political, religious, — and
asked for direction. Then Mohammad said in
few words what he thought right and just ; and
these decisions have been treated as laws binding
1 INTRODUCTION.
upon the Mohammadan world for all time. It is
fortunate that Mohammad was a man of sound
common sense, or the law of Islam would be a
preposterous medley. As it is, it seems clear that
the prophet never wished to lay down a code of
law, and, instead of volunteering rules of conduct
and ritual, used to wait to have them extorted from
him by questioning. " God wishes to make things
easy for you," he says, " for man was created
weak." He seems to have distrusted himself as a
lawgiver, for there is a tradition which relates a
speech of his in which he cautions the people
against taking his decision on worldly affairs as
infallible. When he speaks of the things of God
he is to be obeyed ; but when he deals with human
affairs he is only a man like those about him. He
was contented to leave the ordinary Arab customs
in force except when they were manifestly unjust.
The truth is that, as in the Mekka speeches so in
those of Medina, the legal and dogmatic element
is curiously small. The greater part of those long
chapters uttered in fragments at Medina, and then
pieced together haphazard by the prophet's amanu-
enses, consists of diatribes against the Jews and
hypocrites, reflections on the conduct of the allies
in battle, encouragement after defeat, exhortations
as to the future, besides a great deal of personal
INTRODUCTION. li
matter — regulations of the prophet's harem, vindi-
cations of his own or his wives' conduct, — and
similar things of a temporary and local interest.
Though the style is monotonous and longwinded,
like the third Mekka period, there are still flashes
of the old eloquence, though perhaps it is less
spontaneous than of old, such as we hear in the
chapter of Light —
God is the light of the heavens and the earth ; his light is as a
niche in which is a lamp, and the lamp in a glass ; the glass is as
it were a glittering star : it is lit from a blessed tree, an ohve neither
of the east nor of the west, the oil thereof would wellnigh shine
though no fire touched it — light upon light— God guideth to His light
whom He pleaseth.
In the houses God hath suffered to be raised, for His name to be
commemorated therein, men magnify Him at morn and eve :
Men whom neither merchandise nor trafficking divert from remem-
bering God and being instant in prayer and giving alms, fearing a
day when hearts and eyes shall quiver ;
That God may recompense them for the best that they have
wrought, and give them increase of His grace ; for God maketh
provision for whom He pleaseth without count.
But those who disbelieve are like a vapour in a plain : the thirsty
thinketh it water, till, when he cometh to it, he findeth nothing ;
but he findeth God with him ; and He will settle his account, for
God is quick at reckoning : —
Or like black night on a deep sea, which wave above wave doth
cover, and cloud over wave, gloom upon gloom, — when one putteth
out his hand he can scarcely see it ; for to whom God giveth not
light, he hath no light.
Hast thou not seen that what is in the heavens and the earth
magnifieth God, and the birds on the wing? each one knoweth its
prayer and its praise, and God knoweth what they do :
lii INTRODUCTION.
God's is the empire of the heavens and the earth, and to Him
must all things return !
Hast thou not seen that God driveth the clouds, and then joineth
them, and then heapeth them up, and thou mayest see the rain
coming forth from their midst ; and He sendeth down from the
heaven mountain-clouds with hail therein, and He maketh it fall
on whom He pleaseth, and He turneth it away from whom He
pleaseth : the flashing of His lightning well nigh consumeth the
eyes !— xxiv. 35-43.
The actual legal residue in the Medina chapters
is singularly small. Chapters ii., iv., and v., con-
tain nearly all the law of the Koran ; but it must
be allowed they are very long chapters, and form
nearly a tenth part of it. Their practical im-
port,— the definite ruling of Mohammad on dog-
matic, ritual, civil, and criminal matters, — is col-
lected in pp. 1 33-1 44, and need not be repeated here.
The conclusion, however, is worth pointing clearly.
The Koran does not contain, even in outline, the
elaborate ritual and complicated law which now
passes under the name of Islam. It contains
merely those decisions which happened to be
called for at Medina. Mohammad himself knew
that it did not provide for every emergency, and
recommended a principle of analogical deduction
to guide his followers when they were in doubt.
This analogical deduction has been the ruin of
Islam. Commentators and jurists have set their
INTRODUCTION. liii
nimble wits to work to extract from the Koran
legal decisions which an ordinary mind could
never discover there ; and the whole structure of
modern Mohammadanism has been built upon
this foundation of sand. The Koran is not
responsible for it.
'. There is, however, another source of informa-
tion about Mohammad's teaching and practice
which is largely responsible for the present form
of the once simple creed of Mekka. Besides the
public speeches which were held to be directly
inspired by God, and indeed copied from a book
supposed to exist in the handwriting of God, — the
chapters of the Koran, — there were many sayings
of Mohammad which were said in a private un-
official way in his circle of intimate friends, and
which were almost as carefully treasured up as the
others. These are the Traditions, or as I may
call them, the Table-Talk of Mohammad, for they
correspond more nearly to what we mean by
table-talk than any other form of composition.
The Table-Talk of Mohammad deals with the
most minute and delicate circumstances of life, and
is much more serviceable to the lawyer than the
Koran itself The sayings are very numerous and
very detailed ; but how far they are genuine it is
not easy to determine. The Koran is known
liv INTRODUCTION.
beyond any doubt to be at this moment, in all
practical respects, identical with the prophet's
words as collected immediately after his death.
How it was edited and collected may be read
elsewhere. The only point to be here insisted on
is that its genuineness is above suspicion. Un-
fortunately, as much cannot be said for the Tradi-
tions. They were collected at a late period,
subjected to a totally useless and preposterous
criticism, and thus reduced from 600,000 to 7275,
without becoming in the least more trustworthy
in the process. It is almost impossible now to
sift them with any certainty. All we can go upon
is internal evidence, and a few obvious contradic-
tions in date — as when people relate things which
they apparently heard before they were born.
Beyond this, criticism is helpless, and all we can do
is what I have done here — to collect those which
strike the attention and do not seem peculiarly
improbable, and accept them provisionally as
possibly correct reports of Mohammad's table-talk.
There are six standard collections of orthodox
traditions, but those on pp. 147-182 are taken
from an abridgment, the Mishkat-el-Masablh,
which Captain A. N. Matthews had the patience to
translate and publish at Calcutta in 1809. In the
midst of such doubt, they are sufficient for the
INTRODUCTION. Iv
purpose of illustration, without any pretence of
completeness or critical precision.
In conclusion, let us banish from our minds
any conception of the Koran as a code of law, or
a systematic exposition of a creed. It is neither
of these. Let us only think of a simple enthusiast
confronted with many and varied difficulties, and
trying to meet them as best he could by the in-
ward light that guided him. The guidance was
not perfect, we know, and there is much that is
blameworthy in Mohammad ; but whatever we
believe of him, let it be granted that his errors
were not the result of premeditated imposition, but
were the mistakes of an ignorant, impressible,
superstitious, but nevertheless noble and great
man.
March 1882.
REFERENCES.
In the Introduction, pp. xviii.-xxv. and xliv.-xlviii. ,
appeared before in my Introduction to Lane's Selections
from the Kiirdn, 2nd ed. (Triibner's Oriental series,
1879), to which I must refer the reader for further in-
formation on Mohammad and Islam, and especially con-
cerning the portions of the Koran dealing with the Jewish
legends purposely omitted from the present work. Pp.
xxxv.-xxxviii. reproduce a few paragraphs from the Edin-
hirgh Revino, No. 316, October 1881, p. 371, ff. The
Arab poetiy quoted in the Introduction is from the ad-
mirable versions contributed by Mr. C. J. Lyall to the
Journal of the Asiatic Society of Bengal, 1877 and 1881.
The description of Mohammad's person and mode of life,
pp. xxvii.-xxix., is from E. Deutsch, Literary Rein ains,
p. 70, fF; and R. Bosworth Smith, Mohammed and Mo-
hammedanism, 2d ed., p. 131; to which, and to the
Rev. E. Sell's Faith of Islam, in many respects the best
treatise on the Mohammadan religion, as it now is, that
has appeared in recent years, the reader is referred for
much concerning modern and historical Mohammadanism
which is beyond the design of the present volume.
In the text, I must acknowledge my general indebted-
ness to the versions of George Sale and the Rev. J. M.
Rodwell for many valuable interpretations ; but I wish
especially to record my obligations to Prof. E. H.
Palmer, in respect of some fine renderings which he has
been the first to use in his translation of the Koran for
the series of Sacred Books of the East, and which I have
not hesitated to adopt.
S. L.-P.
ANALYTICAL TABLE OF CONTENTS.
INTRODUCTION
The Koran is capable of adequate representa-
tion in small compass and approximately
chronological order. The original audience
of Mohammad's speeches : Arabian charac-
teristics in desert-life and town-life, poetry
and religion. Mohammad's early life, per-
son and habits, call to preach, and work
at Mekka. The three periods of Mekka
speeches. Change of position at Medina,
and consequent change in oratory. The
Medina speeches. Incompleteness of the
law of the Koran. The Traditions or
Table-talk. References.
THE SPEECHES AT MEKKA .
I. — THE POETIC PERIOD. Aet. 40-44,
A.D. 609-613
The Night (xcii.)
The difference between the good and the
wicked in their lives and their future
states ; warning of hell and promise of
heaven.
PAGE
Iviii TABLE OF CONTENTS.
PAGE
The Country (xc.) 5
The steep road to the life to come is by
charity and faith.
The Smiting (ci.) 7
The terrors of the Judgment Day and the
Bottomless Pit.
The Quaking (xcix.) 8
Signs of the Last Day, when all secrets shall
be revealed.
The Rending Asunder (Ixxxii.) . . 9
Signs of the Last Day ; man's unbelief;
angels record his actions, by which his
fate shall be decided.
The Chargers (c.) 11
Man's ingratitude towards God will be ex-
posed on the Last Day.
Support (cvii.) - . 12
Uncharitable hypocrites denounced.
The Backbiter (civ.) .... 13
The covetous slanderer shall be cast into
Blasting Hell.
The Splendour OF Morning (xciii.) . 14
The goodness of God towards Mohammad
must be imitated towards others.
The Most High (Ixxxvii.) . . . . 15
God the Creator is to be magnified. Mo-
hammad is enjoined to admonish the
TABLE OF CONTENTS. lix
PAGE
people ; the opposite fates of those who
hearken and those who turn away ; the
message is the same as that deUvered by
Abraham and Moses.
The Wrapping (Ixxxi.) . . . . 17
Signs of the Last Day. Authenticity of the
Koran : Mohammad neither mad nor
possessed. The Koran a reminder, but
man is powerless to follow it except by
God's decree.
The News (Ixxviii.) 19
Men dispute about the Last Day : yet it shall
come as surely as God created all things.
The last trump and the gathering of man-
kind to judgment. Description of the
torments of Hell and the delights of
Paradise.
The Fact (Ivi. ) . . . . . . 22
Signs of the Last Day. The three kinds of
men — prophets, righteous, and wicked —
and the future state of each. The power
of God shown in creation. The Koran
true and sacred. The state after death.
The Merciful (Iv.) 27
A Bencdicite reciting the works of God, and
the Judgment and Paradise and Hell,
with a refrain challenging genii and man-
kind to deny His signs.
Ix TABLE OF CONTENTS.
PAGE
The Unity (cxii.) 32
A profession of faith in on? God.
The Fatihah (i.) :^^
A prayer for guidance and help : the MusHm
Paternoster.
II. — THE RHE TORICAL PERIOD. Aet.
44-46, A.D. 613-615 .... 35
The Kingdom (Lwii.) • ... 37
The power of God shown in creation ; Hell
the reward of those who disbeheve in
God's messengers and discredit His signs.
None but God knows when the Last Day
will be.
The Moon (liv.) 41
The Judgment approaches, but men will not
heed the warning, and call it a lie and
magic. Even so did former generations
reject their apostles : the people of Noah,
Ad, Thamud, Lot, Pharaoh ; and there
came ujDon all of them a grievous punish-
ment. Neither shall the men of Mekka
escape. Refrain : the certainty of punish-
ment and the heedlessness of man.
K. (1.) 45
Why is the Resurrection so incredible ? Does
not God continually create and re-create ?
Former generations were equally incredu-
TABLE OF CONTENTS. Ixi
PAGE
lous, but they all found the threat of
punishment was true. So shall it be
again. The recording angels shall bear
witness, and hell shall be filled. Who
can escape God, who created all things,
and to whom all things must one day
return ?
.S. (xxxvi.) 49
Mohammad a true messenger from God to
warn the people, whose ancestors would
not be warned. God hardens their hearts
so that they cannot believe. Everything
is written down in the Book of God.
Just so did the people of Antioch reject
the apostles of Jesus, and stoned the only
convert among themselves ; and there
came a shout from heaven and extermin-
ated them. Why do not men reflect on
such warnings ? Signs of the Resurrection
are seen in the revival of spring and the
growth of plants, and the alternations of
night and day, and the changes of the sun
and moon, and the ships that sail on the
sea. Yet they are not convinced ! The
Last Day shall come upon them suddenly.
Paradise and Hell. The Koran not a
poem, but a plain warning of God's might
and judgment to come. Their idols
need protection instead of giving it. God
who first made life can quicken it again :
his " Fiat" is instantly carried out.
Ixii TABLE OF CONTENTS.
PAGE
The Children OF Israel (xvii.) . . 57
The dream of the journey to Jerusalem.
The two sins of the children of Israel and
their punishments. The Koran gives
promise of a great reward for righteous-
ness and an aching torment for disbelief.
Each man shall be judged by his own
deeds, and none shall be punished for
another's sin ; nor was any folk destroyed
without warning. Kindness and respect
to parents, and duty to kinsfolk and
travellers and the poor ; hospitality, yet
without waste ; faithfulness in engage-
ments, and honesty in trading, enjoined.
Idolatry, infanticide, inchastity, homicide
(except in a just cause and in fair retalia-
tion), and abusing orphans' trust, and
pride, forbidden. The angels are not the
daughters of God : He has no partner,
and the whole creation worships Him.
But God hardens people's hearts so that
they turn away from the Koran. The
Resurrection is nearer than they think.
The faithful must speak pleasantly and not
wrangle. Mohammad has no power to
compel belief. The false gods themselves
dread God's torment. The power of
working miracles was not given to Mo-
hammad, because the people of yore al-
ways disbelieved in them : so Thamud
with the miraculous camel. The story of
TABLE OF CONTENTS. Ixiii
PAGE
the devil's original enmity to Adam ; but
the devil cannot protect his followers
against God, to whom belongs all power
on land and sea, and whose is the Judg-
ment. Mohammad nearly tempted to
temporize. Prayer at sunset and dawn
and night vigils commended. Man's in-
sincerity. The spirit sent from God.
The Koran inimitable. The demand for
miracles and for angelic messengers re-
pudiated. The fate of those who dis-
believe in the resurrection. Moses and
Pharaoh : the consequences of unbelief.
The Koran divided for convenience. The
solace of the faithful. God and the
Merciful the same deity.
III.— THE ARGUMENTATIVE PERIOD.
Aet. 46-53, A.D. 615-622 ■ . . 1Z
The Believer (xl.) 75
The revelation is from God. Former gener-
ations rejected their apostles and were
punished. The angels praise God. The
despair of the damned. The great tryst :
the judgment of God is unerring. The
generations of yore were greater than
those of to-day : yet nothing could save
them from God. The history of Moses
and Pharaoh and the Egyptian convert,
and the evil fate of the infidels. The
proud shall not win in the end. Praise
Ixiv TABLE OF CONTENTS.
PAGE
of God in His attributes. Hell is the goal
of idolaters and polytheists. Patience
enjoined upon Mohammad. The signs
of God's might and the dire consequences
of doubting it.
Jonah (x.) 87
Repudiation of sorcery. Signs of God's
power, and the consequences of believing
and disbelieving them. Insincerity of
man : but former generations were de-
stroyed for unbelief. INIohammad has no
power to speak the Koran save as God
reveals it. Idolatry ridiculed. Miracles
disclaimed. Man believes when he is
in danger, and disbelieves when he is
rescued. The life of this world like grass
that will be mown to-morrow. The
reward of well and evil doing and the
judgment of idolaters. God's might in
creation. The Koran no forgery, as will
be plainly seen one day. Every nation
has its apostle and its appointed term,
which cannot be hastened or retarded.
Now the people are warned, and all they
do is seen of God. God's power : He
has no Son. The story of Noah and the
ark, and Moses and the magicians, and
the passage of the Red Sea, and the
establishing of the Children of Israel,
The people of Jonah. God comj^els un-
belief or belief as He pleases, and none
TABLE OF CONTENTS. Ixv
PAGE
can believe without His permission. The
signs of God are in the heavens and the
earth. True worship.
Thunder (xiii.) 104
The mighty works of God. The punish-
ment of unbehef. Miracles disclaimed.
The omniscience and unvariableness of
God, the hurler of thunder and lightning
and the giver of rain. The reward of the
faithful ; the torment of apostates. God
misleads whom He will, and, if He pleased,
could, guide all mankind aright. Apostles
have been mocked at before : and the
mockers were punished. Paradise. IVIo-
hammad's task is only to warn : it is God's
business to punish.
SPEECHES OF MEDINA . . . .113
THE PERIOD OF HARANGUE. Aet.
53-63, A.D. 622-632 .... 113
Deception (Ixiv.) 115
God's power in creation. Former apostles
were rejected. The resurrection, though
disbelieved, is a fact — a day when people
shall find their hopes are deceptive. Para-
dise and Hell. All things are ordained
by God. Obedience to God and the
apostle enjoined. The pleasures of this
world are to be distrusted, but the fear of
God and almsgiving commendable.
Ixvi TABLE OF CONTENTS.
PAGE
Iron (Ivii.) ii8
"Praise of God and exhortation to belief and
almsgiving and fighting for the faith.
The future state of the faithful and of
the hypocrites. The charitable shall be
doubly rewarded. The present life only
a pastime and delusion. Everything pre-
destined. The sending of the apostles,
of Noah, Abraham, and Jesus. Asceti-
cism repudiated. Exhortation to faith
and fear.
The Victory (xlviii. ) 124
A victory was given to encourage the faith-
ful. Commendation of those who pledged
themselves to support Mohammad and
rebuke to the desert Arabs who held
aloof (on the occasion of the expedition
to Hudeybia) ; they shall not share in
the spoil (of Khaibar). Promise of booty.
The truce (of Hudeybia). The opposi-
tion to Mohammad's pilgrimage to Mekka
shall be withdrawn ; and a victory shall
soon be won. The devotion of the faith-
ful and their likeness.
Help (ex.) 130
Exhortation to praise God in the hour of
triumph.
TABLE OF CONTENTS.
Ixvii
THE LAW GIVEN AT MEDINA
Religious Law
Creed and good works. Prayer. Alms.
Fast. Pilgrimage. Fighting for the faith.
Sacred month. Forbidden food. Oaths.
Wine. Gambling. Statues. Divination.
PAGE
Civil and Criminal Law
Homicide ; the blood-wit ; murder ; retali-
ation. Fighting against the faith. Theft.
Usury. Marriage ; adultery ; divorce ;
slander. Testaments and heirs. Main-
tenance for widows. Testimony. Freeing
slaves. Asylum. Small offences and
great.
139
THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD
Of prayer
Of charity
Of fasting
Of reading the Koran
Of labour and profit
Of fighting for the faith
Of judgments
Of women and slav
Of dumb animals
Of hospitality
Of government
es
145
149
151
153
154
155
159
160
161
164
165
166
Ixviii TABLE OF CONTENTS.
PAGE
Of vanities i68
Of death ...... 172
Of the state after death . . . . 175
Of destiny 180
Notes 183
Index of chapters of the Koran translated . 196
THE SPEECHES AT MEKKA
I. THE POETIC PERIOD
Aef. 40-44
A.D. 609-613
THE NIGHT.
In the Name of God, the Compassionate, the MercifuL
By the Night when she spreadeth her veil,
By the Day when it is manifested,
By what made the male and the female :
Verily your aims are diverse.
Then as for him who giveth alms and feareth God,
And putteth his faith in the Best,
We will speed him onward to ease.
And as for him who is covetous and desirous of
riches,
And denieth the Best,
We will speed him onward to trouble ;
And his riches shall not avail him when he falleth
down into Hell.
Verily ours is the guiding,
And ours the latter and the former life.
And I have warned you of a flaming fire :
None shall be burned in it but the wretch.
Who hath called it a lie and turned his back.
4 MEKKA SPEECHES.
But the righteous shall be guided away from it-
He that giveth his substance in charity,
And doeth no man a kindness in hope of reward,
But only in seeking the face of his Lord the Most
High;
And in the end he shall surely be well pleased.
. (xcii.)
THE COUNTRY.
THE COUNTRY.
/;; the Name of God, the Compassionate, the Merciful.
I SWEAR by this Country —
And thou art a dweller in this country —
And by father and child !
Verily we have created man amid trouble : —
Doth he think that no one shall prevail against
him ?
He saith " I have squandered riches in abundance : "
Doth he think that no one seeth him ?
Have we not made him two eyes,
And a tongue and two lips,
And pointed him out the two highways ?
Yet he doth not attempt the steep one.
And what shall teach thee what the steep one is ?
The ransoming of captives,
Or feeding on the day of famine
The orphan of thy kindred
Or the poor that Heth in the dust ;
Finally, to be of those who believe, and enjoin
steadfastness on each other, and enjoin mercy
on each other : —
6 MEKKA SPEECHES.
These are the people of the right hand.
And those who disbelieve in our signs, they are
the people of the left :
Over them a Fire closeth.
(xc.)
THE SMITING.
THE SMITING.
In the Name of God^ the Compassionate^ the Merciful,
The Smiting ! what is the Smiting ?
And what shall teach thee what the Smiting is ?
The Day when men shall be like scattered moths,
And the mountains like carded wool !
Then as for him whose scales are heavy — his shall
be a life well-pleasing.
And as for him whose scales are light — his abode
shall be the Bottomless Pit.
And what shall teach thee what that is ?
A Raging Fire !
(ci.)
MEKKA SPEECHES.
THE QUAKING.
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful.
When the earth shall quake with her quaking,
And when the earth hath cast forth her burdens,
And man shall say, " What aileth her ?"
On that day shall she tell out her tidings.
Because thy Lord doth inspire her.
On that day shall men come in companies to be-
hold their works,
And whosoever hath wrought an ant's weight of
good shall behold it,
And whosoever hath wrought an ant's weight of
evil shall behold it.
(xcix.)
THE RENDING ASUNDER.
THE RENDING ASUNDER.
In the N'ame of God, the Compassionate^ the Merciful.
When the Heaven is rent asunder,
And when the stars are scattered,
And when the seas are let loose.
And when the tombs are turned upside-down,
The soul shall know what it hath done and left
undone.
O man ! what hath deceived thee respecting thy
Lord, the Generous ;
Who created thee, and fashioned thee, and
moulded thee aright .?
In what form it pleased him He builded thee.
Nay ! but ye take the Judgment for a lie !
But verily there are watchers over you—
Worthy reporters —
Knowing what ye do.
Verily the righteous shall be in delight.
And the wicked in Hell-Fire :
They shall be burnt at it on the day of doom.
lo MEKKA SPEECHES.
And they shall not be hidden from it.
What shall teach thee what is the Day of Judgment?
Again, what shall teach thee what is the Day of
Judgment ?
A day when no soul can avail aught for another
soul, for the ordering on that day is with God.
(Ixxxii.)
THE CHARGERS. n
THE CHARGERS.
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful.
By the Chargers that pant,
And the hoofs that strike fire,
And the scourers at dawn,
Who stir up the dust with it,
And cleave through a host with it !
Verily Man is thankless towards his Lord,
And verily he is witness thereof.
And verily in his love of weal he is grasping.
Doth he not know ? — when what is in the tombs
shall be laid open.
And what is in men's breasts shall be laid bare ;
Verily on that day their Lord shall know them well !
12 MEKKA SPEECHES.
SUPPORT.
In the Name of God, the Compassiouate, the Alerciful,
What thinkest thou of him who calleth the Day of
Judgment a he ?
He it is who driveth away the orphan,
And is not urgent for the feeding of the poor.
Woe then to those who pray,
Those who are careless in their prayers,
Who make a pretence,
But withhold SUPPORT.
(cvii.)
THE BACKBITER. 13
THE BACKBITER.
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful.
Woe to every backbiter, slanderer !
Who hath heaped up riches and counted them over !
He thinketh that his riches have made him ever-
lasting :
Nay ! he shall surely be cast into Blasting Hell.
And what shall teach thee what Blasting Hell is ?
The fire of God kindled,
Which reaches over the hearts ;
Verily it is closed over them [like a tent],
With stays well-stretched.
(civ.)
14 MEKKA SPEECHES.
THE SPLENDOUR OF MORNING.
/;/ the Name of God, the Compassionate, the Mercifttl.
By the SPLENDOUR OF MORNING,
And the still of night !
Thy Lord hath not forsaken thee nor hated thee ;
And the future will surely be better for thee than
the present,
And thy Lord will surely give to thee and thou
wilt be well pleased.
Did He not find thee an orphan and sheltered thee,
And found thee erring and guided thee,
And found thee poor and enriched thee 1
Then as for the orphan, oppress him not,
And as for him who asketh of thee, chide him not
away.
And as for the bounty of thy Lord, tell of it.
(xciii.)
THE MOST HIGH. 15
THE MOST HIGH.
In the N'avie of God, the Compassionate, the Mercifnl.
Magnify the name of thy Lord, The Most High,
Who created, and fashioned.
And decreed, and guided,
Who bringeth forth the pasturage,
Then turneth it dry and brown.
We will make thee cry aloud, and thou shalt not
forget,
Except what God pleaseth ; verily He knoweth
the plain and the hidden.
And we will speed thee to ease.
Admonish, therefore, — verily admonishing pro-
fiteth, —
Whoso feareth God will mind ;
And there will turn away from it only the wretch
Who shall broil upon the mighty fire ;
And then shall neither die therein, nor live.
Happy is he who purifieth himself,
And remembereth the name of his Lord, and
prayeth.
i6 MEKKA SPEECHES.
But ye prefer the life of this world,
Though the life to come is better and more en-
during.
Truly this is in the books of eld,
The books of Abraham and Moses.
(Ixxxvii.)
THE WRAPPING. 17
THE WRAPPING.
/;/ the Najne of God^ the Compassionate^ the Merciful.
When the sun shall be wrapped up,
And when the stars shall fall down,
And when the mountains shall be removed.
And when the ten-month camels shall be neglected,
And when the wild beasts shall be huddled together.
And when the seas shall boil over.
And when souls shall be joined to their bodies.
And when the child that was buried alive shall be
asked
For what crime she was slain ;
And when the Books shall be laid open,
And when the sky shall be peeled off.
And when Hell shall be set a-blaze.
And when Paradise shall be brought near, —
The soul shall know what it hath wrought.
And I swear by the stars that hide,
That move swiftly and hide.
And by the darkening night.
And by the breath of dawn, —
c
i8 MEKKA SPEECHES.
Verily this is the word of a noble messenger,
Strong, firm in the favour of the Lord of the Throne,
Obeyed and trusted.
And your companion is not mad :
Of a surety he saw [the Angel] on the clear horizon :
And he is not mistrusted as to the unseen,
Nor is his the speech of a pelted devil.
Then whither go ye ?
Verily this is but a Reminder to the worlds.
To whomsoever of you chooseth to walk aright :
But ye shall not choose it, except God choose it,
the Lord of the Avorlds.
(Ixxxi.)
THE NEWS. 19
THE NEWS.
/;/ the Name of God, the Compassionate, the MercifiiL
Of what do they question together ?
Of the great News,
About which they dispute ?
Nay, but they shall know !
Again, — Nay, but they shall know !
Have we not made the earth as a bed ?
And the mountains as tent-pegs ?
And created you in pairs,
And made your sleep for rest,
And made the night for a mantle.
And made the day for bread-winning,
And built above you seven firmaments.
And put therein a burning lamp.
And sent down water pouring from the squeezed
clouds
To bring forth grain and herb withal.
And gardens thick with trees t
Lo ! the Day of Decision is appointed —
The day when there shall be a blowing of the
trumpet, and ye shall come in troops,
20 MEKKA SPEECHES.
And the heavens shall be opened, and be full of
gates,
And the mountains shall be removed, and turn
into mist.
Verily Hell lieth in wait,
The goal for rebels.
To abide therein for ages ;
They shall not taste therein coolness nor drink,
Save scalding water and running sores, —
A meet reward !
Verily they did not expect the reckoning.
And they denied our signs with lies ;
But everything have we recorded in a book : —
" Taste then : for we will only add torment to you."
Verily for the pious is a place of joy,
Gardens and vineyards.
And full-bosomed girls, their mates.
And a cup brimming over :
There shall they hear neither folly nor lying ; —
A reward of thy Lord — a gift sufficient,
Of the Lord of the heavens and of the earth, and
of what is between them, the Merciful !
They shall not obtain speech of him : —
On the day when the Spirit and the Angels shall
stand in ranks, they shall have no utterance,
save he to whom the Merciful shall give leave,
and who speaketh rightly.
THE NEWS. 21
That is the day of truth ! Then he that chooseth,
let him make for his Lord as his goal.
Verily we warn you of torment nigh at hand ;
On the day when man shall see what his hands
have sent before him, and the unbeliever shall
say, '<0h ! that I were dust."
(Ixxviii.)
22 MEKKA SPEECHES.
THE FACT.
In the Name of God, the Compassionate, the JMeniftd.
When the Fact becomes fact,
None shall deny it is a fact, —
Abasing, — exalting !
When the earth shall be shaken in a shock.
And the mountains shall be powdered in powder,
And become like flying dust.
And ye shall be three kinds.
Then the people of the right hand — what people
of good omen !
And the people of the left hand — what people of
ill omen !
And the outstrippers, still outstripping : —
These are the nearest [to God],
In gardens of delight ;
A crowd of the men of yore,
And a few of the latter days ;
Upon inwrought couches.
Reclining thereon face to face.
Youths ever young shall go unto them round about
THE FACT. 23
With goblets and ewers and a cup of flowing
wine, —
Their heads shall not ache with it, neither shall
they be confused ;
And fruits of their choice,
And flesh of birds to their desire ;
And damsels with bright eyes like hidden pearls, —
A reward for what they have wrought.
They shall hear no folly therein, nor any sin,
But only the greeting, " Peace ! peace !"
And the people of the right hand — what people of
good omen !
Amid thornless lote-trees.
And bananas laden with fruit,
And shade outspread,
And water flowing,
And fruit abundant,
Never failing, nor forbidden.
And wives exalted —
Verily w^e produced them specially
And made them virgins,
Amorous, of equal age.
For the people of the right hand,—
A crowd of the men of yore,
And a crowd of the latter days.
24 MEKKA SPEECHES.
But the people of the left hand — what people of
ill omen ! —
Amid burning wind and scalding water,
And a shade of black smoke,
Not cool or grateful !
Verily, before that, they were prosperous ;
But they persisted in the most grievous sin.
And used to say,
" When we have died, and become dust and bones,
shall we indeed be raised again,
And our fathers the men of yore ? "
Say : Verily those of yore and of the latter days
Shall surely be gathered to the trysting-place of a
day which is known.
Then ye, O ye who err and call it a lie,
Shall surely eat of the tree of Zakkum,
And fill your bellies with it.
And drink upon it scalding water, —
Drink like the thirsty camel : —
This shall be their entertainment on the Uay of
Judgment !
It is we who created you ; why then will ye not
believe ?
Have ye considered the germs of life —
Is it ye who create them, or are we the creators?
THE FACT. 25
It is we who have decreed death among you ; yet
are we not debarred
From changing you for your likes, or producing you
how ye know not.
But ye have known the first creation : why will ye
not mind ?
Have ye considered what ye sow ?
Is it ye who raise it, or are we the raisers thereof?
If we pleased we could surely make it dry, so that
ye would stop and marvel, [saying]
" We have spent, yet we are forbidden [the fruits]."
Have ye considered the water ye drink }
Is it ye who send it down from the clouds, or do
we send it down ?
If we pleased we could make it salt ; why will ye
not be thankful ?
Have ye considered the fire which ye kindle ?
Is it ye who make the wood that produces it, or
do we make it 1
It is we who have made it for a reminder and a
benefit to the traveller.
Then magnify the name of thy Lord the Most
Great.
And I swear by the setting-places of the stars.
And that, if ye knew it, is verily a mighty oath,
Verily this is the honourable Koran,
26 MEKKA SPEECHES.
Written in the preserved Book :
Let none touch it but the purified, —
A revelation from the Lord of the worlds.
Will ye then disdain this discourse,
And make it your daily bread to discredit it ?
Why then when the dying man's soul has come
up to his throat,
And ye at the moment are watching, —
And we are nearer to him than ye, although ye
see us not, —
Why, if ye are to have no Judgment,
Do ye not cause that soul to return, if ye speak
the truth ?
But if he be one of those brought nearest to God,
There is rest for him and sweet odour and a gar-
den of delights.
And if he be of the people of the right hand,
[He shall be greeted with] '^ Peace to thee," from
the people of the right.
And if he be of those who call it a lie.
The erring.
Then an entertainment of scalding water,
And broiling in Hell.
Verily this is assured truth !
So magnify the name of thy Lord the Most Great.
(Ivi.)
THE MERCIFUL. 27
THE MERCIFUL.
In the A'afne of God, the Co)npassionate^ the Merciful.
The merciful hath taught the Koran ;
He created man,
Taught him clear speech ;
The sun and the moon in their courses,
And the plants and the trees do homage.
And the Heaven, He raised it, and appointed the
balance.
(That ye should not transgress in the balance : —
But weigh ye justly and stint not the balance.)
And the Earth, He prepared it for living things,
Therein is fruit, and the palm with sheaths,
And grain with its husk, and the fragrant herb :
Then which of the boimties of you?' Lord juill ye
twain detiy ?
He created man of clay like a pot.
And He created the Jinn of clear fire :
Theti which of the boimties of your Lord will ye
twain deny ?
Lord of the two Easts,
And Lord of the two Wests :
Then which of the boimties of your Lord will ye
twain deny ?
28 MEKKA SPEECHES.
He has let loose the two seas which meet together ;
Yet between them is a barrier they cannot pass :
Then which of the bounties of yojcr Lord will ye
twaiji deny ?
He bringeth up therefrom pearls great and small :
The7i which of the botcnties of your Lord will ye
twain de?iy ?
And His are the ships towering on the sea like
mountains :
The7i which of the bounties of your Lord will ye
twai?i deny ?
All on the earth passeth away,
But the face of thy Lord abideth endued with
majesty and honour :
Theii which of the bounties of your Lord will ye
twain deny ?
All things in the Heaven and Earth supplicate
Him, every day is He at work :
Then which of the botmties of your Lord will ye
twaift deny ?
We will apply ourselves to you, O ye two notables :
Then which of the bounties of your Lord will ye
izvaiji deny ?
O company of Jinn and men, if ye are able to
compass the boundaries of the Heavens and
of the Earth, then compass them ; but ye
shall not compass them, save in our might :
THE MERCIFUL. 29
Then %uhich of the bounties of your Lord will ye
twain deny ?
There shall be shot at you a flash of fire and
molten brass ; ye cannot defend your-
selves :
Theji which of the bounties of your Lord will ye
twain deny ?
And when the Heaven shall be rent and become
rosy like a red hide :
Then which of the bounties of your Lord will ye
twain deny ?
On that day neither man nor Jinn shall be asked
about their sin :
Then which of the bounties of your Lord will ye
twain deny ?
The sinners shall be known by their signs, and
they shall be seized by the forelock and the
feet :
The}i which of the bounties of your Lord will ye
twain deny ?
"This is Hell which the sinners took for a He,"
To and fro shall they wander between it and water
scalding hot :
Then which of the bounties of your Lord will ye
twain deny ?
But for him who feareth the majesty of his Lord
[shall be] two gardens :
30 MEKKA SPEECHES.
Then which of the bounties of your Lo?-d will ye
twain deny ?
With trees branched over :
The?! which of the bonnties of your Lord will ye
twain deny ?
And therein two flowing wells :
Then which of the bounties of your Lord will ye
twain deity ?
And therein of every fruit two kinds :
Then which of the botinties of your Lord will ye
twai7t deny ?
Reclining on couches with linings of brocade and
the fruit of the gardens to their hand :
Then which of the bounties of your Lord will ye
twain deny ?
Therein the shy-eyed maidens neither man nor Jinn
hath touched before :
Theji which of the bounties of your Lord will ye
twain deny ?
Like rubies and pearls :
The7i which of the boimties of your Lord will ye
twai?t deny ?
Shall the reward of good be aught but good ?
Thett which of the boujities of your Lord will ye
twain deny ?
And beside these shall be two other gardens :
THE MERCIFUL. 31
Then which of the boimties of yoii?- Lord will ye
twain deny ?
Dark green in hue :
Theft which of the boimties of your Lord will ye
twain deny ?
With gushing wells therein :
Then which of the boimties of your Lord will ye
twain deny ?
Therein fruit and palm and pomegranate :
Then which of the bounties of your Lord will ye
twain deny f
Therein the best and comeliest maids :
Then tuhich of the boimties of your Lord will ye
twain deny f
Bright-eyed, kept in tents :
The7i which of the boimties of your Lord will ye
twain deny ?
Man hath not touched them before, nor Jinn :
The?i which of the bounties of your Lord will ye
twain deny ?
Reclining on green cushions and fine carpets :
Then which of the bounties of your Lord will ye
twain deny ?
Blessed be the name of thy Lord endued with
majesty and honour.
(Iv.)
32 MEKKA SPEECHES.
THE UNITY.
/;; the Name of God, the ComJ^assionate, the Merdfiil.
Say : He is One God;
God the Eternal.
He begetteth not, nor is begotten ;
Nor is there one hke unto Him.
(cxii.)
THE FATIHAH. 33
THE FATIHAH.
In the Name of God, the Compassionate^ the Merciful.
Praise be to God, the Lord of the Worlds !
The Compassionate, the Merciful !
King of the day of judgment !
Thee we -worship, and Thee we ask for help.
Guide us in the straight way,
The way of those to whom Thou art gracious ;
Not of those upon whom is Thy wrath nor of the
errmg.
(i-)
D
THE SPEECHES AT MEKKA
II. THE RHETORICAL PERIOD
Aet. 44-46
A.D. 613-615
THE KINGDOM.
/// the Name of God, the Compassionate, the Merciful.
Blessed be He in whose hand is the Kingdom :
and He is powerful over all ;
Who created death and life to prove you which of
you is best in actions, and He is the Mighty,
the Very Forgiving ;
Who hath created seven heavens in stages : thou
seest no fault in the creation of the Merciful ;
but lift up thine eyes again ; dost thou see
any cracks ?
Then lift up the eyes again twice ; thy sight will
recoil to thee dazzled and dim.
Moreover, we have decked the lower heaven with
lamps, and have made them for pelting the
devils, and we have prepared for them the
torment of the flame.
And for those who disbelieve in their Lord, the
torment of Hell : and evil the journey to it !
When they shall be cast into it, they shall hark to
its braying as it boileth ; —
It shall well-nigh burst with fury ! Every time a
troop is thrown into it, its keepers shall ask
them, " Did not a warner come to you ?"
They shall say, " Yea ! a warner came to us ; but
38 MEKKA SPEECHES.
we took him for a liar, and said, ' God hath
not sent down anything. Verily, ye are only
in great error.' "
And they shall say, "Had we but hearkened or
understood, we had not been among the people
of the flame ! "
And they will confess their sins : so a curse on the
people of the flame !
Verily they who fear their Lord in secret, for them
is forgiveness — a great reward.
And whether ye hide your speech, or say it aloud,
verily He knoweth well the secrets of the
breast !
What ! shall He not know, who created ? and He
is the subtle, the well-aware !
It is He who hath made the earth smooth for you :
so walk on its sides, and eat of what He
hath provided — and unto Him shall be the
resurrection.
Are ye sure that He who is in the Heaven will not
make the earth sink with you ? and behold, it
shall quake !
Or are ye sure that He who is in the Heaven will
not send against you a sand-storm, — so shall
ye know about the warning !
And assuredly those who were before them called
it a lie, and how was it with their denial ?
THE KINGDOM. 39
Or do they not look up at the birds over their
heads, flapping their wings ? None supporteth
them but the Merciful : verily He seeth all.
Who is it that will be a host for you, to defend you,
if not the Merciful ? verily the unbelievers are
in naught but delusion !
Who is it that will provide for you, if He withhold
His provision ? Nay, they persist in pride
and running away !
Is he, then, who goeth grovelling on his face better
guided than he who goeth upright on a straight
path ?
Say : it is He who produced you and made you
hearing and sight and heart — little are ye
thankful !
Say : it is He who sowed you in the earth, and to
Him shall ye be gathered.
But they say, " When shall this threat be, if ye are
speakers of truth 1 "
Say : the knowledge thereof is with God alone,
and I am naught but a plain warner.
But when they shall see it nigh, the countenance
of those who disbelieved shall be evil, — and
it shall be said, " This is what ye called
for."
Say: Have ye considered — whether God destroy
me and those with me, or whether we win
40 MEKKA SPEECHES.
mercy — still who will save the unbelievers
from aching torment ?
Say : He is the Merciful : we believe in Him, and
in Him we put our trust — and ye shall soon
know which it is that is in manifest error !
Say : Have ye considered if your waters should
sink away to-morrow, who will bring you run-
ning water ?
(Ixvii.)
THE MOON. 41
THE MOON.
In the Name of God, the Cofupassiojiate, the Mercifttl
The Hour approacheth and the moon is cleft
asunder.
But if they see a sign they turn aside, and say
" Useless magic !"
And they call it a lie, and follow their own lusts : —
but everything is ordained.
Yet there came to them messages of forbiddance —
Wisdom supreme — but warners serve not !
Then turn from them : the Day when the Sum-
moner shall summon to a matter of trouble,
With eyes cast down shall they come forth from
their graves, as if they were scattered locusts,
Hurrying headlong to the summoner : the unbe-
lievers shall say, " This is a hard day ! "
The people of Noah, before them, called it a lie,
and they called our servant a liar, and said,
" Mad !" and he was rejected.
Then he besought his Lord, "Verily I am over-
powered : defend me."
So we opened the gates of heaven with water
pouring forth,
42 MEKKA SPEECHES.
And we made the earth break out in springs, and
the waters met by an order foreordained ;
And we carried him on a vessel of planks and nails,
Which sailed on beneath our eyes ; — a reward for
him who had been disbelieved.
And we left it as a sign ; but doth any one mind ?
And what tuas viy torine7it and warning?
And we have made the Koran easy for remi7idmg ;
but doth anyone mind?
Ad called it a lie ; but what was my tormeiit and
warning?
Lo, we sent against them a biting wind on a day
of settled ill-luck.
It tore men away as though they were trunks of
palm-trees torn-up.
But what was my tormejit a?id warning ?
A7id we have made the Koran easy for renii7iding j
but doth a7iy one 7nind?
Thamud called the warning a lie :
And they said, '' A single mortal from among our-
selves shall we follow ? verily then we should
be in error and madness.
Is the reminding committed to him alone among
us ? Nay, he is an insolent liar."
They shall know to-morrow about the insolent liar!
THE MOON. 43
Lo ! we will send the she-camel to prove them : so
mark them well, and be patient.
And predict to them that the water shall be divided
between themselves and her, every draught
taken in turn.
But they called their companion, and he took and
hamstrung her —
A?id what was my torment and warning?
Lo ! we sent against them one shout ; and they
became like the dry sticks of the hurdle-maker.
And we have made the Koran easy for reinindingj
bid doth any one mind ?
The people of Lot called the warning a lie ; —
Lo ! we sent a sand-storm against them, except
the family of Lot, whom we delivered at day-
break
As a favour from us ; thus do we reward the
thankful.
And he had warned them of our attack, but they
misdoubted the warning ;
And they sought his guests, so we put out their
eyes.
'■^ So taste ye my torment and war7iing f^''
And in the morning there overtook them a punish-
ment abiding.
" So taste my torment and iva^-ning.'^
44 MEKKA SPEECHES.
A?id we have made the Kord?i easy for 7'einmding ;
but doth a?ty one vimd?
And there came a warning to the people of Pharaoh :
They called our signs all a lie : so we gripped
them with the grip of omnipotent might.
Are your unbelievers better men than those ? Is
there immunity for you in the Books ?
Do they say, " We are a company able to defend
itself?"
They shall all be routed, and turn their backs.
Nay, but the Hour is their threatened time, and
the Hour shall be most grievous and bitter.
Verily the sinners are in error and madness !
One day they shall be dragged into the fire on
their faces : " Taste ye the touch of Hell P
Verily all things have we created by a decree.
And our command is but one moment, like the
twinkling of an eye.
And we have destroyed the like of you : — but doth
any one mind?
And everything that they do is in the Books ;
Everything, little and great, is written down.
Verily the pious shall be amid gardens and rivers.
In the seat of truth, before the King Omnipotent.
(liv.)
K. 45
K.
In the Name of God^ the Compassionate^ the Merciful.
K. By the glorious Koran.
Nay, they marvel that a warner from among them-
selves hath come to them : and the unbelievers
say, " This is a marvellous thing !
When we are dead and are become dust ! — that
is a far-fetched return ! "
We know what the earth consumeth of them, and
with us is a book that keepeth count.
Nay, they called the truth a lie when it came to
them, but they are in a perplexed state.
Will they not look up to the heaven above them,
how we built it, and beautified it, and there
are no flaws therein ?
And we spread out the earth, and cast stable moun-
tains upon it, and caused to grow there
plants of all beauteous kinds,
For consideration and warning to every repentant
servant.
And we sent down water from heaven as a blessing,
and caused thereby gardens and harvest grain
to grow.
And tall palm-trees with spathes heaped up.
46 MEKKA SPEECHES.
A provision for our servants ; and revived thereby
a barren land. Like that shall the resurrec-
tion be.
Before them the people of Noah and the people of
Er-Rass and Thamud called the prophets liars,
And Ad, and Pharaoh, and the brethren of Lot,
and the people of the grove, and the people
of Tubba' — one and all called the apostles
liars, — and found the threat true.
Were we then impotent as to the first creation .'*
yet they are in doubt about a new creation.
We created man, and we know what his soul whis-
pereth, and we are nearer to him than his
jugular vein.
When the two note-takers take note, sitting on the
right hand and on the left,
Not a word doth he utter, but a watcher is by him
ready.
And the stupor of death shall come in truth; —
" this is what thou would'st have avoided."
And the trumpet shall be blown, — that is the Day
of the Threat !
And every soul shall come, along with a driver and
a witness^ —
"Thou didst not heed this : so we have taken
away from thee thy veil, and to-day thy sight
is keen."
K. 47
And his companion shall say, " This is what I am
ready to witness."
" Cast ye into Hell every unbelieving rebel,
Hinderer of the good, transgressor, doubter.
Who setteth up other gods with God ; cast ye him
into the fierce torment."
His companion shall say, '' O our Lord I I misled
him not ; but he was in fathomless error."
God shall say, " Wrangle not before me, for I
charged you before about the threat.
My word does not change, and I am not unjust to
my servants."
On that day will we say to Hell, "Art thou full .?"
and it shall say, " Is there more ?"
And Paradise shall be brought nigh to the righteous,
not afar : —
" This is w'hat ye w^ere promised, unto ever)- one
who turneth himself to God and keepeth His
laws,
Who feareth the Merciful in secret, and cometh
with a contrite heart ;
Enter it in peace :" — that is the Day of Eternity !
They shall have what they please therein, and
increase at our hands.
And how many generations have we destroyed be-
fore them, mightier than they in valour ! then
seek through the land — is there any refuge ?
48 MEKKA SPEECHES.
Verily in that is a warning to him who hath a
heart, or giveth ear, and is a beholder.
And We created the heavens, and the earth, and
what is between them, in six days, and no
weariness touched us.
Then be patient with what they say, magnify thy
Lord with praise before the rising of the sun
and its setting.
And in the night magnify Him, and in the endings
of the prayers.
And give ear to the day when the crier shall cry
from a near place.
The day when they shall hear the shout in truth
— that is the day of resurrection !
Verily it is we who give life and death, and to us
do all return.
The day when the earth shall gape asunder over
them suddenly — that is the gathering easy to
us !
We know well what they say : and thou art not a
tyrant over them.
But warn by the Koran him who feareth the threat.
(1.)
Y. S. 49
Y. S.
In the Name of God, the Compassionate^ the Mercijzil
Y. S. By the wise Koran !
Verily thou art of the Messengers
Upon the straight way.
A revelation of the Mighty, the Merciful : —
To warn a people whose fathers were not warned,
and themselves are heedless.
Our word has proved true against the most of them ;
yet they will not believe 1
Verily we have put shackles on their necks, reach-
ing to the chin, and their heads are tied back ;
And we have put a barrier before them and a bar-
rier behind them, and we have covered them
so that they see not ;
And it is all one to them whether thou warn them
or warn them not : they will not believe.
Thou wilt only warn to good purpose him who
folio weth the monition and feareth the Merci-
ful in secret : so tell him good tidings of for-
giveness and a noble reward.
Verily it is we who quicken the dead, and write
down the deeds they have sent before them
and the vestiges they leave behind them;
E
50 MEKKA SPEECHES.
and everything do we set down in the plain
Exemplar.
And frame for them a parable — the people of the
town [of Antioch], when the Apostles came to it ;
When we sent unto them two, and they called them
liars ; so we strengthened them with a third,
and they said, " Verily we are sent unto you,"
The people said, " Ye are only men like us ; and
the Merciful hath not revealed aught ; in
sooth ye are only lying."
They said, "Our Lord knoweth that we are indeed
sent unto you ;
And there is naught laid upon us but to announce
a plain message."
The people said, " Of a truth we have drawn an
evil augury from you : unless ye desist, we
will surely stone you, and a painful punish-
ment shall surely betide you from us."
They said, " Your evil augury is with yourselves !
If ye be warned .'* — Nay ! ye are an ignorant
people."
And there came from the furthest part of the city
a man running : he said, " O my people !
follow the Apostles,
Follow those who ask you not for recompense, and
who are guided aright.
Y. S. 51
And what is in me, that I should not worship
Him who made me and to whom ye must
return ?
Shall I take gods beside Him ? If the Merciful
be pleased to afflict me, their intercession will
not avail me aught, nor will they deliver me ;
Verily in that case I should be in a manifest error.
Verily I believe in your Lord : therefore hear ye
me." —
It was said, " Enter into Paradise," and he said,
" Would that my people knew
How that my Lord hath forgiven me and hath made
me one of the honoured ! "
And afterwards we sent not down upon his people
armies out of heaven nor what we were wont
to send down :
It was but one shout, and lo, they were extinct !
O the pity of men ! No apostle cometh to them
but they laugh him to scorn.
Do they not consider how many generations we
have destroyed before them ?
Verily they shall not return to them,
But gathered together before us shall they all be
arraigned.
And a sign for them is the dead earth which we
52 MEKKA SPEECHES.
quicken and bring thereforth grain, and they
eat of it ;
And we make therein gardens of pahn-trees and
vines, and cause springs to gush forth
therein ;
That they may eat of its fruits, and of the labour
of their hands : and will they not be thank-
ful?
Extolled be the glory of Him who hath created all
sorts of what the earth beareth, and of men's
selves, and of that they know not of !
And a sign for them is the night. We draw away
the day from it, and lo ! they are in dark-
ness ;
And the sun hasteneth to her resting-place. — This
is the ordinance of the Mighty, the Wise ! —
And for the moon we have decreed his mansions,
till he is wasted to the likeness of a withered
palm-branch.
It is not meet that the sun should overtake the
moon, nor the night outstrip the day ; but
each doth swim in its sphere.
And it is a sign for them that we carr)^ their off-
spring in the burthened ship ;
And that we create for them the like of it to ride on ;
And if we please, we drown them, and there is no
succour for them, nor are they delivered,
Y. S. 53
Save in our mercy, and for a transient joy.
And when it is said to them, " Fear what is before
you and what is behind you ; haply ye may
obtain mercy : "
Thou bringest not one sign of the signs of their
Lord but they turn away from it !
And when it is said to them, " Give ahns of what
God hath bestowed on you," they who disbe-
Heve say to those who beheve, " Shall we feed
him whom God can feed if He pleases ? verily
ye are only in manifest error."
And they say " "When will this threat come to pass,
if ye be speakers of truth ?"
They await but a single blast ; it shall smite them
whilst they are wrangling.
And they shall not be able to make their wills, and
unto their families they shall not return.
And the trumpet shall be blown, and behold they
shall hasten out of the graves to their Lord :
Saying, " Oh, woe is us ! who hath roused us
from our sleeping-place ? This is what the
Merciful threatened ; and the apostles spake
truth."
There shall be but one blast, and, lo ! all are
arraigned before us ;
And on that day no soul shall be wronged at all,
54 MEKKA SPEECHES.
nor shall ye be recompensed save for what ye
have wrought.
Verily on that day the people of Paradise shall be
happy in their pursuits,
They and their wives reclining on couches in the
shade ;
They have fruit there and w hatsoever they demand :
" Peace " is their greeting from a merciful Lord.
" Separate ye this day, O ye sinners !
Did I not charge you, O sons of Adam, not
to serve the Devil, — surely he is your open
enemy, — ■
But to w^orship Me : this is the straight way ?
Yet he led away a great multitude of you : had ye
no wits ?
This is Hell, which ye were threatened with :
Roast there to-day, because ye did not believe."
On that day will we set a seal on their mouths, but
their hands shall speak to us, and their feet
shall bear witness of what they have earned
for themselves.
And if we pleased, we could put out their eyes,
and still would they hasten on their way :
but how would they see ?
And if we pleased we could transform them as they
stand so that they could not go on or turn back ;
Y. S. 55
And him whom we make old, we bow down his
body : have they no wits ?
We have not taught [Mohammad] poetry, nor
would it befit him. It is only a warning and
a plain Koran,
To warn whosoever liveth : and the sentence shall
be carried out upon the unbelievers.
Do they not see that we have created for them, of
what our hands have made, the cattle which
they possess .''
And we have subdued them unto them, and some
of them are for riding and of some they eat,
And they have in them profit and milk to drink :
and will they not be thankful ?
But they have taken other gods beside God, if
haply they may be holpen :
They are not able to help them ; yet they them-
selves are an army arrayed for their defence.
But let not their speech grieve thee : verily, we
know what they hide and what they show !
Doth not man see that we created him from a germ ?
Yet, behold he is an open adversary.
And he putteth arguments to us, and forgetteth his
creation, saying, "Who can quicken bones that
are rotten ? "
56 MEKKA SPEECHES.
Say : He who first made them to be shall quicken
them : for all creating He knoweth well ; —
Who made for you fire from a green tree, and be-
hold, ye kindle with it ;
And is not He who created the Heavens and the
Earth able to create their like ? Yea ! for
He is the wise Creator.
His command, when he willeth a thing, is only to
say to it " Be," and it is !
Then extolled be the Perfection of Him in whose
hand is the empire over all, and to whom
ye must return.
(xxxvi.)
THE CHILDREN OF ISRAEL. 57
THE CHILDREN OF ISRAEL.
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful.
Extolled be the glory of Him who conveyed his
servant by night from the Sacred Mosque to
the furthest mosque, whose precincts we have
blessed, to show him our signs ! Verily, He
it is who heareth and seeth !
And we gave the Book of the Law to Moses and
made it a guide to the Children of Israel
— "Take ye no guardian beside Me,
Seed of those whom we bare [in the ark] with
Noah ! Verily he was a grateful servant ! "
And we ordained for the Children of Israel in the
Book, — " Ye shall surely work iniquity in the
earth twice, and ye shall be puffed up with a
mighty arrogance."
So when the threat came to pass for the first of the
two sins, we sent upon you servants of ours
armed with grievous punishment ; and they
went among your houses, and the threat was
carried out.
Then in turn we gave you victory over them, and
helped you with riches and sons, and made
you a very numerous host.
58 MEKKA SPEECHES.
If ye do well, ye will do well to your own souls,
and if ye do ill, it will be to them also. And
when the threat came to pass for the second
sin, — [the enemy came] to afflict you, and to
enter the mosque as they entered it the first
time, and to utterly destroy what they had
overpowered.
Haply your Lord will have mercy on you ! and if
ye turn, we will turn ; but we have made
Hell for a prison for the unbelievers.
Verily this Koran guideth to the right way and
giveth good tidings to believers,
Who do that which is right, that for them is a
great reward ;
And that for those who believe not in the life to
come, we have made ready an aching torment.
Man prayeth for evil as he prayeth for good : for
man ^vas ever hasty.
We have made the night and the day for two
signs : then we blot out the sign of the night,
and make the sign of the day manifest, that
ye may seek bounty from your Lord, and may
know the number of the years and the reckon-
ing of time ; and we have defined everything
definitely.
THE CHILDREN OF ISRAEL. 59
And every man's fate we have fastened about his
neck. And we will bring to him on the day
of Resurrection a book which shall be offered
to him open : —
" Read thy Book : thou thyself art accountant
enough against thyself this day."
He who is guided, for his own good only shall he
be guided, and he who erreth but to his own
hurt ; and one burthened soul shall not be
burthened with another's burthen.
And we did not punish until we had sent an
apostle.
And when we resolved to destroy a city, we en-
joined its men of wealth, but they disobeyed
therein ; so the sentence proved true, and we
destroyed it utterly.
How many generations have we swept away since
Noah ! and thy Lord knoweth and seeth
enough of the sins of His servants.
'&"
Whoso desireth the present life, we will present him
with what we please therein, to whom we
choose : finally, we will make Hell for him to
roast in, disgraced and banished :
But whoso desireth the life to come, and striveth
after it strenuously, and he a believer, — the
endeavour of these shall be acceptable :
6o MEKKA SPEECHES.
To all, to these and those, will we extend the gifts
of thy Lord ; and the gifts of thy Lord are
not limited.
See how we have made some of them excellent
above others ! but the life to come is greater
in degrees and greater in excellence.
Set no other god with God, lest thou sit down
disgraced and defenceless.
Thy Lord hath ordained that ye worship none but
Him; and kindness to your parents, whether
one or both of them attain old age with thee :
then say not to them, "Fie !" neither reproach
them ; but speak to them generous words.
And droop the wing of humility to them out of
compassion, and say, " Lord, have compassion
on them, like as they fostered me when I was
little."
(Your Lord knoweth perfectly what is in your souls,
whether ye be well-doers ;
And verily He is forgiving to the repentant.)
And render to thy kinsman his due, and to the poor
and to the son of the road (but lavish not
wastefully ;
Truly the wasteful are brothers of the Devil, and
the Devil is ungrateful to his Lord :)
But if thou turnest away from them, to seek the
THE CHILDREN OF ISRAEL. 6i
mercy which thou hopest from thy Lord, yet
speak to them gentle words.
And let not thy hand be chained to thy neck ; nor
yet stretch it forth right open, or thou wilt sit
down in reproach and destitution.
Verily thy Lord will be openhanded with provision
for whom He pleaseth, or He will be sparing ;
He knoweth and seeth His servants.
And slay not your children for fear of want : we
will provide for them. Beware ! verily killing
them is a great sin.
And draw not near to inchastity ; verily it is a foul
thing, and evil is the course.
And slay not the soul whom God hath forbidden
you to slay, unless for a just cause : and who-
soever shall be slain wrongfully, we give his
heir the right [of retaliation] ; but let him not
exceed in slaying ; verily he is protected.
And approach not the substance of the orphan,
except to make it better, till he cometh
to maturity : and observe your covenants ;
verily covenants shall be inquired of here-
after.
And give full measure when ye measure, weigh
with an even balance ; that is best and fairest
in the end.
And follow not that of which thou hast no know-
62 MEKKA SPEECHES.
ledge : verily the hearing, and the sight, and
the heart, — all of them shall be inquired of.
And walk not proudly on the earth : verily thou
shalt never cleave the earth, nor reach to the
mountains in height !
All that is evil in thy Lord's eye, an abomination.
That is part of the wisdom which thy Lord hath
revealed to thee. And make no other god
beside God, or thou wilt be thrown into Hell
in reproach and banishment.
Hath then the Lord assigned to you sons, and shall
He take for himself daughters from among the
angels ? verily ye do say a tremendous saying !
And we made variations in this Koran to warn
them ; yet it only increaseth their repulsion.
Say : If there were other gods with Him, as ye say,
they would then seek occasion against the
Lord of the throne.
Extolled be His glory, and be He greatly exalted
far above what they say !
The seven heavens, and the earth, and all that is
therein, magnify Him, and there is naught but
magnifieth His praise ; only ye understand
not their worship. Verily He is forbearing,
forgiving.
When thou declaimest the Koriin, we put between
THE CHILDREN OF ISRAEL. 63
thee and those who believe not in the Hfe to
come a close veil ;
And we put coverings over their hearts, lest they
should understand it, and deafness in their
ears.
And when thou tellest of thy Lord in the Koran as
One, they turn their backs in repulsion.
We know well what they listen for, when they listen
to thee, and when they whisper apart, when
the wicked say, " Ye do but follow a man en-
chanted."
See what comparisons they make for thee ! but
they wander and cannot find the way.
They say, "What! when we have become bones
and dust, shall we forsooth be raised as a new
creature 1 "
Say: Yes! were ye stones, or iron, or any crea-
ture, the hardest [to raise again] that your
minds can imagine. But they will say, " Who
shall restore us.?" Say: He who began you
in the beginning ! And they will wag their
heads at thee and say, "When shall this be .''"
Say : Maybe it is nigh at hand. —
A day when God shall summon you and ye shall
answer with His praise ; and ye shall think
that ye have tarried but a little while.
64 MEKKA SPEECHES.
And say to my servants that they speak pleasantly :
verily the Devil provoketh strife among them ;
verily the Devil is man's open enemy.
Your Lord knoweth you well ; if He please He will
have mercy on you ; or if He please He will
torment you ; and we have not sent thee to
be our governor over them !
Thy Lord knoweth well who is in the heavens and
in the earth. And we distinguished some
of the prophets above others, and we gave to
David the Psalms.
Say : Call ye upon those whom ye profess beside
Him ; but they will have no power to put
away trouble from you or alter it.
Those whom they invoke do themselves strive for
access to their Lord, which of them shall be
nearest : and they hope for His mercy and fear
His torment : verily the torment of thy Lord
is to be dreaded.
There is no city but we will destroy it before
the Day of Resurrection, or torment it with
grievous torment. That is written in the
Book.
Nothing hindered our sending thee with signs but
that the people of yore called them lies. We
gave Thamiid the she-camel before their very
THE CHILDREN OF ISRAEL. 65
eyes, but they maltreated her ; and we send
not [a prophet] with signs except to terrify.
And when we said to thee, " Verily thy Lord en-
compasseth mankind;" — and we made the
vision which we showed thee, and the accursed
tree in the Koran, only to prove men ; and
we will terrify them ; but it shall only add to
their great disobedience.
And when we said to the angels, "Bow down to
Adam :" and they all bowed down save Iblls:
who said, " What ! shall I bow down to him
whom thou hast created of clay ? "
And said, " Dost thou consider this one whom thou
hast honoured above me ? Verily, if thou
didst spare me till the day of Resurrection, I
would utterly destroy his offspring, all but a
few!"
God said, " Begone ; but whosoever of them follow-
eth thee, verily, Hell is to be your reward —
reward enough !
And tempt whom thou canst of them by thy voice ;
and assail them with thy horsemen and thy
footmen, and share with them in their riches
and their children, and make them promises.
(But the Devil's promises are deceitful.)
Verily thou hast no power over my servants : and
thy Lord sufficeth for a defender."
F
66 MEKKA SPEECHES.
It is your Lord who driveth your ships on the sea,
that ye may seek of His abundance, verily He
is merciful to you.
And when a harm befalleth you at sea, they whom
ye call on beside Him are missing ! Then
when He bringeth you safe to land, ye stand
aloof: for man was ever thankless.
Are ye sure that He will not swallow you up on the
shore, or send a sandstorm against you ? then
ye would not find for you any defender.
Or are ye sure that He will not turn you back
again to sea, and send against you a storm of
wind and drown you, because ye were thank-
less ? Then shall ye find for yourselves no
helper against us.
And we have honoured the sons of Adam ; and we
have borne them on the land and on the sea,
and have fed them with good things, and dis-
tinguished them above many of our creatures.
On a day we will summon all men \\ith their
scripture : then whoso is given his book into
his right hand, — these shall read their book
and not be wronged a whit.
And he who has been blind in this life shall be
blind in the life to come, and miss the road
yet more.
THE CHILDREN OF ISRAEL. 6y
And verily they had well-nigh tempted thee from
what we revealed to thee, to forge against us
something false ; and then they would have
taken thee to friend ;
And had we not prevented thee, thou hadst well-
nigh indined to them a little :
In that case we would have made thee to taste of
torment double in life and double in death,
then should'st thou find for thyself no helper
against us.
And they well-nigh frightened thee from the land,
to drive thee out of it ; but if they had, they
should only have tarried a little while behind
thee.
[This was our] custom with our apostles whom we
sent before thee, and thou shalt find no
changing in our custom.
Perform prayer from the setting of the sun till the
fall of night, and the recital at dawn, — verily
the recital at dawn is witnessed :
And watch thou part of the night as a voluntary
service ; it may be that thy Lord will raise
thee to a place of praise :
And say : O my Lord, cause me to enter with a
right entry, and to come forth with a right
forthcoming, and grant me from thyself a
power of defence.
68 MEKKA SPEECHES.
And say : Truth is come and falsehood is fled
away : verily falsehood is a fleeting thing.
And we send down from the Koran healing and
mercy to the faithful ; but it shall only add to
the ruin of the wicked.
And when we are gracious to man, he turneth away
and standeth aloof ; but when evil touches him
• he is in' despair.
Say : Every one doeth after his own fashion, but
your Lord knoweth perfectly who is best
guided on the road.
And they will ask thee of the Spirit ; Say : The
Spirit cometh at my Lord's behest, and ye
are given but scant knowledge.
And assuredly, if we pleased we could take away
what we have revealed to thee : then wouldst
thou not find for thyself a defender against us,
Save in mercy from thy Lord ; verily His bounty
towards thee is great.
Say : Surely if mankind and the Jinn united in
order to produce the like of this Koran, they
could not produce its like, though they helped
one another.
We have varied every kind of parable for men in
this Koran, but most men consent only to
discredit it.
THE CHILDREN OF ISRAEL. 69
And they say, " We will by no means believe in
thee till thou makest a spring to gush forth
for us from the earth ;
Or till there cometh to thee a garden of palm-trees
and grapes, and thou makest rivers to gush
forth abundantly in its midst ;
Or thou make the heaven to fall down in pieces
upon us, as thou pretendest ; or bring God
and the angels before us ;
Or thou have a house of gold ; or thou ascend up
into Heaven ; and we will not believe in thy
ascent until thou send down to us a book
which we may read." Say : Extolled be the
glory of my Lord ! Am I aught save a man,
a messenger ?
And nothing prevented men from believing, when
the guidance came to them, but their saying,
"Hath God sent a mere man as a messenger? "
Say : Had there been angels upon the earth
walking at ease, we had surely sent them an
angel from heaven as an apostle.
Say : God is witness enough between me and you :
verily He knoweth and seeth His servants.
And whom God guideth, he is guided, and whom
He misleadeth, thou shalt find him no pro-
tectors beside Him ; and we will gather them
on the day of Resurrection upon their faces.
JO MEKKA SPEECHES.
blind, and dumb, and deaf, hell is their abode ;
so oft as its fire dieth down, we will stir up the
flame.
This is their reward, for that they believed not our
signs, and said, " When we are become bones
and dust, shall we indeed be raised a new
creature ?"
Do they not see that God, who created the heavens
and the earth is able to create their likes ?
and He hath made an appointed term for
them : there is no doubt of it ; but the wicked
consent only to deny it !
Say : If ye possessed the treasures of the mercy
of thy Lord, ye would then assuredly keep
them, in fear of spending : for man is nig-
gardly.
Heretofore We brought to Moses nine evident
signs : Ask then the Children of Israel [the
story] — when he came unto them, and Pharaoh
said unto him, " Verily I consider thee to be
bewitched, O Moses."
He said, " Thou knowest that none hath sent these
down as proofs but the Lord of the heavens
and the earth ; and verily I consider thee, O
Pharaoh, accursed."
So he sought to drive them out of the land ; but
THE CHILDREN OF ISRAEL. 71
we drowned him and those with him, every
one.
And after this we said to the Children of Israel,
" Dwell ye in the land, and when the promise
of the life to come befalleth, we will bring you
in a troop to judgment."
And in truth have we sent down [the Koran], and
in truth came it down, and we have sent thee
only to give good tidings and to warn.
And the Koran have we divided that thou mayest
recite it unto men by degrees ; and we have
sent it down by [separate] sendings.
Say : Believe ye therein or believe ye not ; — those
verily to whom knowledge hath been given
before, when it is told to them, fall down on
their faces in adoration, and say, " Extolled
be the glory of our Lord ! verily the promise
of our Lord is accompHshed."
And they fall down upon their faces weeping, and
it increaseth their humility.
Say : Call upon God, or call upon the Merciful,
whichever ye call Him by ; for His are the
goodliest names. And be not loud in thy
prayer, nor yet mutter it low ; but follow a
course between.
72 MEKKA SPEECHES.
And Say : Praise be to God who hath not taken
a son, and who hath no partner in the King-
dom, and no protector hath He for abase-
ment ; and glorify Him gloriously.
(xvii.)
THE SPEECHES AT MEKKA
III. THE ARGUMENTATIVE PERIOD
Aet. 46-53
A.D. 615-622
THE BELIEVER.
/;/ the Name of God, the Compassionate, the- Merciful
H. M, The revelation of the Book is from God
the Mighty, the Wise,
Forgiver of sin, and accepter of repentance, — heavy
in punishment,
Long-suffering : there is no God but He, to whom
is your journeying.
None dispute about the signs of God save those
who disbeheve ; but let not their trafficking
in the land deceive thee.
Before them the people of Noah, and the allies
after them, denied, and every folk hath pur-
posed against its apostle to overmaster him,
and they argued with falsehood to rebut the
truth therewith ; but I did overmaster them
and how great was my punishment !
And thus was the sentence of thy Lord accomplished
upon those who disbelieved, that they should
be inmates of the Fire !
They that bear the Throne and they that are round
about it magnify the praise of their Lord and
believe in Him and beg forgiveness for those
76 MEKKA SPEECHES.
who believe : — " O our Lord ! thou embracest
all things in mercy and knowledge, give par-
don to those who repent and follow thy path,
and keep them from the torment of hell,
O our Lord, and bring them into the gardens of
eternity which thou hast promised to them
and to the just among their fathers and their
wives and their offspring ; verily thou art the
Mighty, the Wise ;
And keep them from evil ; for he whom thou
keepest from evil on that day, on him hast
thou had mercy — and that is the great prize !"
Verily to those who disbelieve shall come a voice,
" Surely the hatred of God is greater than
your hatred among yourselves, when ye are
called to the faith, and disbelieve."
They shall say, <' O our Lord, twice hast thou given
us death, and twice hast thou given us life :
and we acknowledge our sins : is there then
. a way to escape ? " —
" That hath befallen you because when one God was
proclaimed, ye disbelieved : but when Part-
ners were ascribed to Him, ye believed : but
judgment belongeth unto God, the High, the
Great."
It is He who showeth you His signs, and sendeth
THE BELIEVER. 77
down to you provision from heaven : but none
mindeth except the repentant.
Then call on God with due obedience, though loth
be the infidels ;
Of high degree, Lord of the throne ; He sendeth
down the Spirit at His will upon whom He
pleaseth of His servants to warn men of the
day of the Tryst : — ■
The day when they shall come forth, and when
nothing of theirs shall be hidden from God.
Whose is the kingship on that day ? It is
God's, the One, the Conqueror !
The day every soul shall be rewarded for what it
hath earned : no injustice shall there be on
that day ! Verily God is swift to reckon.
And warn them of the approaching Day, when their
hearts shall choke in their throats.
When the wicked have no friend nor intercessor to
prevail.
He knoweth the deceitful of eye, and what the
breast concealeth.
And God judgeth with truth ; but those gods whom
they call on beside Him cannot judge aught.
Verily it is God that heareth and seeth !
Have they not journeyed in the earth, and seen
78 MEKKA SPEECHES.
what was the end of those who were before
them ? Those were mightier than they in
strength, and in their footprints on the earth :
but God overtook them in their sins, and there
was none to keep them from God.
That was because apostles had come to them
with manifestations, and they beheved not :
but God overtook them ; verily He is strong
and heavy in punishment.
We sent Moses of old with our signs and with plain
authority,
To Pharaoh, and Haman, and Korah : and they
said, "A lying wizard."
And when he came to them with truth from us they
said, " Slay the sons of those who believe with
them, and spare their women ;" but the plot
of the unbelievers was at fault :
And Pharaoh said, " Let me alone to kill Moses ;
and let him call upon his Lord : verily I fear
lest he change your religion, or cause iniquity
in the earth."
And Moses said, " Verily I take refuge with my
Lord and your Lord from every one puffed up
who believeth not in the day of reckoning."
And there spake a man of the family of Pharaoh,
a Believer, who concealed his faith, " Will
THE BELIEVER. 79
ye kill a man because he saith my Lord is
God, when he hath come unto you with mani-
festations from your Lord ? for if he be a liar,
upon him alone is his lie, but if he be a man
of truth, somewhat of that which he threaten-
eth will befall you. Verily God guideth not
him who is an outrageous liar.
O my people, to-day is the kingdom yours who are
uppermost in the earth ! but who will defend
us against the might of God if it come upon
us ?" Pharaoh said, " I will only show you
what I think, and I will not guide you save in
a right way."
Then said he who believed, " O my people, verily
I fear for you the like of the day of the allies.
The like of the state of the people of Noah, and
Ad, and Thamiid,
And of those who came after them ; and God
willeth not injustice to His servants.
And, O my people ! verily I fear for you the day
of crying out :
The day when ye shall turn your backs in flight,
ye shall have no protector against God ; and
he whom God misleads, no guide has he.
Moreover, Joseph came unto you before with
manifestations ; but ye ceased not to doubt
about [the message] he brought you, until
So MEKKA SPEECHES.
when he died ye said, ' God will by no means
send an apostle after him.' Thus God mis-
leadeth him who is an outrageous doubter.
They who dispute about the signs of God, and no
proof coming to them, are very hateful to God
and to those who believe. Thus God sealeth
the heart of all who are puffed up and
arrogant."
And Pharaoh said, " O Haman, build me a tower,
mayhap I shall reach the avenues.
The avenues of the heavens, and may ascend to
the God of Moses : but verily I hold him a
liar."
And thus the wickedness of his deed seemed good
to Pharaoh, and he was turned away from the
right path ; but the plot of Pharaoh only
came to ruin.
And he who believed said, " O my people, follow
me : I will guide you the right way.
O my people, the life of this world is but a passing
joy ; but the life to come, that is the abode
imperishable.
Whosoever doeth evil shall not be rewarded save
with its like ; and whosoever doeth right,
whether male or female, being a believer —
these shall enter paradise ; and be provided
therein without count.
THE BELIEVER. 8i
And O my people ! how is it that I bid you to sal-
vation, but that ye bid me to the Fire ?
Ye call me to disbelieve in God and join to Him
that of which I have no knowledge : and I
call you to the Mighty, the Very Forgiving.
There is no doubt but that those ye call me to are
not to be called on in this world or in the
world to come, and that we shall return unto
God, and the transgressors shall be inmates
of the Fire.
Then shall ye call to mind what I said to you : and
I commit my case to God : verily God regard-
eth His servants."
So God kept him from the evil which they devised,
and there encompassed the people of Pharaoh
the woeful torment —
The Fire, to which they shall be exposed morning
and evening ; and on the day when the Hour
cometh — " Enter, ye people of Pharaoh, into
the sorest torment."
And when they shall wrangle together in the fire,
the feeble shall say to those who were puffed
up, " Verily we followed you : will ye then
remove from us aught of the Fire ? "
And those who were puffed up will say, " Verily
we are all in it. Behold ! God hath judged
between His servants."
G
82 MEKKA SPEECHES.
And they who are in the Fire shall say to the
keepers of Hell, " Call on your Lord, that He
remit us one day from the torment."
The keepers shall say, " Did there not come to you
your apostles with manifestations?" They
shall say, "Yea." The keepers shall say,
" Call then," but the cry of the unbelievers
shall be vain.
Verily we will help our apostles and those who
believe, both in the life of this world and on
the day when the witness shall stand forth ; —
A day whereon the excuse of the wicked shall not
profit them ; but they shall have the curse
and the abode of woe.
And of old gave we Moses the guidance, and the
Children of Israel made we heirs of the Book,
— a guidance and a warning to those who
have understanding.
Be patient, therefore ; verily the promise of God is
true ; and seek pardon for thy sins, and magnify
the praises of thy Lord at eve and early morn.
Verily those who dispute about the signs of God,
without proof reaching them, there is naught
in their breasts but pride : and they shall not
win. But seek refuge with God ; verily. He
heareth and seeth.
THE BELIEVER. 83
Surely the creation of the heavens and the earth is
greater than the creation of man. But most
men do not know.
Moreover the bhnd and the seeing are not equal,
nor the sinner and they who believe and do
the things that are right ; — little do they mind !
Verily the Hour is assuredly coming : there is no
doubt of it ; — but most men do not believe.
And your Lord saith, " Call upon me ; — I will
hearken unto you : but as to those who are
too puffed up for my service, they shall enter
Hell in contempt."
It is God who made you the night to rest in, and
the day for seeing : verily God is bounteous
to man, but most men are not thankful.
That is God your Lord, Creator of all things : there
is no god but He : then why do ye turn away ?
Thus do they turn away who gainsay the signs of
God-
God, who made you the earth for a resting-place
and the heaven for a tent, and formed you and
made goodly your forms and provided you
with good things — that is God, your Lord.
Then blessed be God, the Lord of the worlds !
He is the Living One. No god is there but He !
then call upon Him, purifying your service to
84 MEKKA SPEECHES.
Him. Praise be to God, the Lord of the
worlds !
Say : Verily I am forbidden to serve those whom
ye call on beside God, since there came to
me manifestations from my Lord, and I am
bidden to resign myself to the Lord of the
worlds.
He it is who created you of dust, then of a germ,
then of blood; then bringeth you forth a babe :
then ye come to your strength, then ye become
old men (but some of you die before) and reach
the appointed term : haply ye will understand!
It is He who giveth life and death ; and when He
decreeth a thing, He only saith to it, " Be,"
and it is.
Hast thou not beheld those who cavil at the signs
of God, how they are turned aside ?
They who call the Book, and that with which we
have sent our apostles, a lie : they shall soon
know !
When the shackles shall be on their necks, and the
chains, whilst they are dragged into Hell —
then in the fire shall they be burned —
Then shall it be said to them, " Where is that
which ye joined in worship beside God.'"'
They shall say, " They are lost to us. Nay !
THE BELIEVER. 85
we did not call before upon anything." Thus
God misleadeth the unbelievers.
" That is because ye exulted on earth in what was
not true, and because ye were insolent.
Enter the gates of Hell to abide therein for ever :
and wretched is the abode of the proud !
But be thou patient : verily the promise of God is
true : and whether we show thee part of what
we threatened them, or whether we make thee
to die ; yet to us shall they return.
We have sent apostles before thee. Of some we
have told thee and of some we have not told
thee : but no apostle was able to bring a sign
unless by the permission of God. But when
God's behest cometh, everything is decided
with truth : and those perish who think it
vain.
It is God who hath made for you the cattle, some
to ride and some to eat,
(And ye have profit from them) and to attain by
them the aims of your hearts, for on them and
in ships are ye borne :
And He showeth you His signs : which then of the
signs of God will ye deny ?
86 MEKKA SPEECHES.
Have they not journeyed in the earth, and seen
what was the end of those who were before
them ? They were in number more than
they, and mightier in strength, and in their
footprints on the earth : but what they had
earned availed them nothing ;
And when their apostles came to them with mani-
festations, they exulted in what knowledge
they had ; but that which they had scoffed at
encompassed them.
x\nd when they beheld our might they said, " We
believe in God alone, and we disbelieve in
what we joined in worship with Him."
And naught availed their faith, after they witnessed
our might. Such the way of God which was
reserved for his servants — and therein the
unbelievers have lost.
(xl.)
JONAH. 87
JONAH.
In the Ahiuic of God, the Compassionate, the Mercifiil.
A. L. R. These are the signs of the wise Book !
Is it a matter of wonder to the people that we
revealed to a man from among themselves,
" Warn the people ; and bring good tidings
to those who believe, that the reward of their
good faith is with their Lord?" The unbe-
lievers say, "Lo ! this is an evident sorcerer 1"
Verily your Lord is God, who made the heavens
and the earth in six days — then ascended the
throne to govern all things : there is none to
plead with Him save by His permission.
— This is God, your Lord ! then worship ye
Him : will ye not mind .?
Unto Him shall ye all return by the sure promise
of God : behold ! He produces a creature,
then maketh it return again, that He may
reward with equity those who believe and do
the things that are right : but those who
believe not, for them is the scalding drink,
and an aching torment — because they did not
believe.
88 MEKKA SPEECHES.
It is He who hath made the sun for shining, and
the moon for hght, and ordained him mansions
that ye may learn the number of years and
the reckoning of time. God did not create
that but in truth. He maketh His signs plain
to a people who know.
Verily in the alterations of the night and the day,
and in all that God created in the heavens
and the earth, are signs to a godfearing folk.
Verily they who do not hope to meet us, and are
satisfied with the life of this world, and are
content with it, and they who are careless of
our signs, —
Their dwelling-place is the Fire, for what they have
earned.
Verily they who believe and do the things that
are right, their Lord shall guide them because
of their faith ; beneath them rivers shall flow
in gardens of delight :
Their ciy therein shall be, " Extolled be thy glory,
O God!" and their salutation therein shall
be "Peace!"
And the end of their cry shall be, " Praise to God,
Lord of the worlds ! "
And if God should hasten woe upon men as they
fain would hasten weal, verily their appointed
JONAH. 89
term is decreed for them ! therefore we leave
those who hope not to meet us groping in
their disobedience.
Moreover, when affliction toucheth man, he calleth
us upon his side, sitting, or standing ; and
when we take away his affliction from him,
he passeth on as though he had not called us
in the affliction that touched him ! Thus do
the deeds of transgressors seem good to them !
We have destroyed generations before you, when
they sinned and their apostles came to
them with manifestations and they would not
believe ; — thus do we requite the sinful folk.
Then we made you their successors in the earth
after them, to see how ye would act.
But when our manifest signs are recited to them,
they who hope not to meet us say, " Bring a
different Koran from this, or change it."
Say : It is not for me to change it of mine
own will. I follow only what is revealed to
me : verily I fear if I disobey my Lord the
torment of the great Day.
Say : If God pleased, I had not recited it to you
nor taught it you ; and already I had dwelt a
lifetime amongst you before that : have ye
then no wits }
And who is more wicked than he who forgeth a lie
90 MEKKA SPEECHES.
against God, or saith His signs are lies ?
Surely the sinners shall not prosper !
And they worship beside God that which cannot
hurt them or help them ; and they say,
"These shall be our pleaders with God."
Say : Will ye tell God of anything He doth not
know in the heavens and in the earth ? Ex-
tolled be His glory ! and far be He above
what they associate with Him !
Men were of only one religion : then they differed,
and had not a decree gone forth from thy Lord,
there had certainly been made a decision
between them of that whereon they differed.
And they say, " Had a sign been sent down to him
from his Lord . . ." — but say : The unseen is
with God alone : wait, therefore ; verily I am
waiting with you.
And when we caused men to taste of mercy after
affliction had touched them, behold ! they
have a plot against our signs ! Say : God is
quick at plotting ! verily our messengers
write down what ye plot.
He it is who maketh you journey by land and sea,
until, when ye are in ships — and they run with
them before a fair wind, and they rejoice
thereat, there cometh upon them a violent
JONAH. 91
wind, and the waves come upon them from
every side, and they suppose they are sore
pressed therewith ; they call on God, offering
Him sincere rehgion : — " Do thou but deliver
us from this, and we will indeed be of the
thankful."
But when we have delivered them, lo, they trans-
gress unjustly on the earth ! O ye people !
ye wrong your own souls only for the enjoy-
ment of the life of this world : then to us shall
ye return ; apd we will tell you what ye have
done.
The likeness of the life of this world is as the
water which we send down from the heaven,
and there mingleth with it the produce of the
earth of which men and cattle eat, until when
the earth hath put on its blazonry and is
arrayed, and its inhabitants think it is they
who ordain it, our command cometh to it by
night or day, and we make it mown down, as
if it had not teemed yesterday ! Thus do we
explain our signs to a reflecting folk.
And God calleth you unto the abode of peace :
and guideth whom He will into the straight
way :
92 MEKKA SPEECHES.
To those who have done well, weal and to spare,
Neither blackness shall cover their faces nor shame I
these are the inmates of Paradise, to abide
therein for ever.
And as for those who have earned evil, the recom-
pense of evil is its like ; shame shall cover
them — no defender shall they have against
God — as though their faces were darkened
with the gloom of night : these are the inmates
of the Fire to abide therein for ever.
And on the day we will gather them all together,
then will we say to those who made Partners
with God, " To your place, ye and your Part-
ners ! " and we will separate between them ;
and their partners shall say, " Ye worshipped
not us,
And God is witness enough between us and you
that we were indifferent to your worship ! "
Then shall every soul make proof of what it hath
sent on before, and they shall be brought back
to God their true Master, and what they
devised shall vanish from them.
Say : Who provideth you from the heaven and the
earth ? who is king over hearing and sight ?
and who bringeth forth the living from the
dead and bringeth forth the dead from the
JONAH. 93
living ? and who ruleth all things ? And
they shall say, "God:" then say: Do ye
not fear ?
So that is God your true Lord : and after the
truth, what is there but error? How then are
ye turned away ?
Thus is the word of thy Lord fulfilled upon those
who work iniquity : they shall not believe.
Say : Is there any of the Partners [of God] who
can produce a creature, then bring it back
again ? Say : God produceth a creature
then bringeth it back again : how then are ye
deceived ?
Say : Is there any of the Partners who guideth to
the truth ? Say : God guideth unto the truth.
Is he who guideth to the truth the worthier to
be followed, or he who guideth not except he
be guided ? What is in you so to judge ?
And most of them only follow a fancy : but a fancy
profiteth nothing against the truth ! verily
God knoweth what they do.
Moreover this Koran could not have been devised
without God : but it confirmeth what preceded
it, and explaineth the Scripture — there is no
doubt therein — from the Lord of the worlds.
Do they say, " He hath devised it himself?"
94 MEKKA SPEECHES.
Say : Then bring a chapter Hke it : and call
on whom ye can beside God, if ye be
speakers of truth.
Nay, they call all that a lie, of which they compass
not the knowledge, though the explanation of
it hath not yet been given them ; so did those
who were before them call the Scriptures lies :
but see what was the end of the wicked !
And some of them believe in it, and some of them
believe not in it. But thy Lord knoweth best
about the evildoers.
And if they call thee a liar, say, I have my work,
and ye have your work : ye are clear of what
I work, and I am clear of what ye work.
And some of them hearken to thee ; but canst thou
make the deaf hear if they have no wits ?
And some of them regard thee ; but canst thou
guide the blind when they see not ?
A^erily God doth not wrong man a whit, but men
wrong themselves.
And on a day He will gather them, as though
they had tarried but an hour of the day : they
shall know one another ! They are lost who
denied the meeting with God and were not
guided !
Whether we show thee part of what we threatened
JONAH. 95
against them, or whether we take thee to
ourself [before], to us is their return — then
shall God be witness of what they have
done.
And every nation hath its apostle ; and when their
apostle is come, it is decided between them
with equity, and they are not wronged.
Yet they say, " When will this promise be, if ye be
speakers of truth ? "
Say : I have no power for myself for woe or weal,
except as God pleaseth. Every people hath
its appointed term : when their term is come,
they shall not put it off nor hasten it an hour.
Say : Bethink ye, if the torment of God come upon
you by night or by day, what portion of it
will the sinners willingly hasten on ?
When it happeneth, will ye believe it then } Yet
would ye fain hasten it on !
Then shall it be said to those who transgressed,
" Taste ye the torment of eternity ! Shall ye
be rewarded save according to what ye have
earned ?"
They would fain know of thee if this is true. Say :
Yea, by my Lord, it is indeed true, and ye
cannot weaken Him.
And if every soul that transgressed owned all that
is on earth, he would assuredly give it in
96 MEKKA SPEECHES.
ransom ; and they will declare their repent-
ance when they have seen the torment : and
there shall be a decision between them with
equity, and they shall not be wronged.
Is not indeed whatsoever is in the heavens and the
earth God's ? Is not indeed the promise of
God true ? But most of them do not know !
He giveth life and death, and to Him shall ye
return.
O ye people ! now hath a warning come to you
from your Lord, and a healing for what is in
your breasts, and a guidance and a mercy to
the believers.
Say : By the grace of God and his mercy ! And
in that let them therefore rejoice : this is
better than what they heap up.
Say : Do ye consider what God hath sent down to
you for provision : but ye made thereof unlaw-
ful and lawful ? Say, did God permit you ?
or do ye forge against God ?
But what will they think on the day of resurrection
who forge a lie against God ? Truly God is
full of bounty towards man ; but most of them
are not thankful.
Thou shalt not be in any business, and thou shalt
not read from the Koran, and ye shall not do
JONAH. 97
any deed, but we are witness against you when
ye are engaged therein ; and there escapeth
not thy Lord an ant's weight in earth or in
heaven : and there is nothing lesser or greater
than that, but it is in the plain Book.
Are not they truly the friends of God on whom is
no fear neither are they sorrowful — ■
They who believed and feared God, —
For them are good tidings in the life of this world,
and in the life to come there is no changing in
God's sentences. That is the great prize !
And let not their discourse grieve thee : verily all
power belongeth to God, He it is who heareth
and knoweth.
Doth not whoever is in the heavens and whoever
is in the earth belong to God ? then what do
they follow who call upon Partners beside
God ? verily they follow but a fancy ; and
verily they are naught but liars.
It is He who made you the night to rest in, and
the day for seeing : verily in that are signs to
a folk that can hear !
They say, " God hath taken him a son." Extolled
be his glory ! He is the Self-sufficient, all
that is in the heavens, and all that is in the
H
98 MEKKA SPEECHES.
earth is his ! ye have no warranty for this !
do ye say about God that which ye know not?"
Say : Verily they who forge this He against God
shall not prosper : —
A passing joy in this world, then to us they return ;
and then we will make them taste the griev-
ous torment, because they did not believe.
And tell them the story of Noah, when he said to
his people, — " O my people ! though my
dwelling with you and my warning you of the
signs of God hath been grievous to you, yet in
God do I put my trust : so gather together
your case and your Partners ; then will not
your case fall upon you in the dark : then
decide about me and delay not.
And if ye turn, yet ask I no reward from you : my
reward is with God alone, and I am com-
manded to be of those who are resigned."
But they called him a liar, so we delivered him
and those who were with him in the ship,
and we made them to survive ; and we
drowned those who had called our signs lies :
see then what was the end of those who were
warned !
Then after him, we sent apostles to their people,
JONAH. 99
and they came to them with manifestations :
but they would not beUeve in what they had
denied before : thus do we put a seal upon
the hearts of the transgressors.
Then sent we, after them, Moses and Aaron to
Pharaoh and his nobles with our signs ; but
they were puffed up and were a sinful folk.
And when the truth came to them from us, they
said, " This is clear sorcery indeed."
Moses said, " Say ye of the truth when it is come
to you. Is this sorcery ? — but sorcerers shall
not prosper."
They said, " Art thou come to us to hinder us from
what we found our fathers in, and in order
that for you twain there shall be majesty in
the land 1 but we are not going to believe in
you!"
And Pharaoh said, " Fetch me every wise
sorcerer." And when the sorcerers came,
Moses said to them, " Cast down what ye
have to cast."
And when they had cast them down, Moses said,
" What ye come with is sorcery : verily God
will make it vain ; aye, God doth not prosper
the work of evildoers ;
And God will establish the truth by his word,
though loth be the sinners."
loo MEKKA SPEECHES.
And none believed in Moses but the children of
his own folk, for fear of Pharaoh and his
nobles, lest he should afflict them : for of a
truth Pharaoh was mighty in the earth, and
verily he was of the transgressors.
And Moses said, " O my people ! if ye believe in
God, put your trust in Him, if ye are resigned."
And they said, " In God do we put our trust. O
our Lord, make us not a trial to the folk of
the wicked.
And deliver us in Thy mercy from the folk of the
unbelievers."
Then revealed we to Moses and to his brother :
" Build houses for your people in Egypt, and
make your houses with a Kibla, and perform
prayer, and give good tidings to the believers."
And Moses said, " O our Lord, thou hast indeed
given to Pharaoh and his nobles adornments
' and riches in the life of this world : O our
Lord ! may they err from thy way ; O our
Lord, confound their riches, and harden their
hearts, so shall they not believe until they
see the aching torment."
God said : " Your prayer is heard, then stand ye
upright, and follow not the path of those who
know not."
And we brought the Children of Israel across the
JONAH. loi
sea ; and Pharaoh and his host followed them,
eager and hostile, until when drowning
overtook him he said, " I believe that there
is no God but He in whom the Children of
Israel believe, and I am one of the resigned."
" Now ! thou hast been rebellious aforetime, and
wast one of the evildoers,
This day will we raise thee in thy flesh, to be a
sign to those who come after thee : but verily
many men are heedless of our signs ! "
Moreover we lodged the Children of Israel in a
firm abode, and provided them with good
things : and they did not differ until the
knowledge came to them ; verily thy Lord
will decide between them on the Day of Re-
surrection concerning that on which they
differed.
And if thou art in doubt of what we have sent
down to thee, inquire of those who read the
Scriptures before thee. Now hath truth come
unto thee from thy Lord : then be not thou
of those who doubt.
Neither be of those who deny the signs of God
lest thou be among the losers.
Verily they against whom the word of thy Lord is
passed shall not believe, —
102 MEKKA SPEECHES.
Though there came unto them every kind of sign,
— till they behold the aching torment.
Else any city had believed, and its faith had
benefited it : — save the people of Jonah ;
when they believed, we took away from them
the torment of shame in the life of this world,
and provided for them awhile.
But if thy Lord pleased, verily all who are in the
earth had believed together. Then canst
thou compel men to become believers ?
It is not in a soul to believe but by the permission
of God : and He shall lay His curse on those
who have no wits.
Say : Look upon that which is in the heavens and
in the earth : but signs and warners avail not
a folk that will not believe !
What then can they expect but the like of the
days of those who passed away before them ?
Say : Wait ye, — I too am waiting with you.
Then will we deliver our apostles and those who
believe : thus is it binding on us to deliver
the faithful.
Say : O ye people ! if ye are in doubt of my
religion, I do not worship those whom ye
worship beside God ; but I worship God, who
taketh you away ; and I am commanded to
be of the faithful.
JONAH. 103
And set thy face towards religion as a Hanlf, and
be not of those idolaters :
And invoke not beside God that which can neither
help nor hurt ; for if thou do, thou wilt cer-
tainly be of the wicked.
And if God touch thee with affliction, there is none
to remove it but He. And if He desire thy
good, there is none to hinder His bounty —
He will confer it on whom He pleaseth of his
servants : and He is the Forgiving, the Mer-
ciful !
Say : O ye people ! now hath truth come unto
you from your Lord ; then he who is guided,
is guided only for his own behoof: but he
who erreth doth err only against himself;
and I am no governor over you !
And follow what is revealed to thee : and be
patient till God judgeth ; and He is the best
of judges.
(X.)
I04 MEKKA SPEECHES.
THE THUNDER.
/;/ tlic Name of God, the Compassionate, the MeTcifiil.
A. L. M. R. These are the Signs of the Book !
and that which was sent down to thee from
thy Lord is the truth : but most men do not
believe.
It is God who raised the heavens without pillars
that ye can see ; then ascended the Throne,
and subdued the sun and the moon : each
runneth to its appointed goal, to rule every
thing, to manifest signs. Haply ye will be
convinced of meeting your Lord !
And it is He who spread out the earth, and put
thereon firm mountains, and rivers ; and of
every fruit He hath made therein two kinds :
He maketh the night to cover the day ; verily
in that are signs for reflecting folk.
And on the earth are neighbouring tracts, and
gardens of grapes, and corn, and palms clus-
tered and not clustered at the root ; they are
watered by the same water, yet we make
some better than others for food : verily in
that are signs for folk that have wits.
THE THUNDER. 105
If ever thou dost wonder, wonderful is their saying,
"What! when we have become dust, shall
we indeed become a new creation ?"
These are they who disbelieve in their Lord : and
these shall have the shackles on their necks,
and these shall be the inmates of the fire to
abide therein for ever.
They will bid thee hasten evil rather than good :
examples have passed away before them ; and
verily thy Lord is full of forgiveness unto
men despite their iniquity ; and verily thy
Lord is heavy in punishing.
And they who disbelieve say, " Unless a sign be
sent down to him from his Lord ..." Thou
art but a warner, and to every people its guide.
God knoweth what every woman beareth, and
the decrease of the wombs and the increase ;
for the pattern of all things is with Him,
Who knoweth the hidden and the seen, the Great,
the Most High.
Equal is he of you who concealeth his words and
he that proclaimeth them : he who hideth by
night, and he who goeth abroad by day.
Each hath angels before him and behind him,
who watch over him by God's command.
Verily God doth not change towards a
people, till they change themselves ; and
io6 MEKKA SPEECHES.
wlien God vvilleth evil unto a people, there
is no averting it, nor have they any protector
beside Him.
It is He who showeth you the lightning for fear and
hope [of rain], and gathereth the lowering
clouds,
And the Thunder magnifieth His praise, and the
angels, for awe of Him, and He sendeth His
thunderbolts and smiteth therewith whom He
pleaseth : — and they are wrangling about
God ! but strong is His might !
Unto Him is the true cry : but those whom they
cry to beside Him shall answer them naught
save as one who stretcheth forth his hands to
the water that it may reach his mouth, but it
doth not reach it ! The cry of the unbe-
lievers is but in error.
And unto God bow down all things in the heavens
and the earth, willingly or unwillingly, and
their shadows at morn and eve !
Say : Who is Lord of the heavens and the earth ?
Say : God. Say : Why then have ye taken
beside Him Patrons who are powerless for
weal or woe to themselves ? Say : What !
are the blind and the seeing alike ? or are
THE THUNDER. 107
darkness and light the same ? or have they
made Partners for God, who create as He
creates, so that they confuse the creation ?
Say : God is the Creator of all things, He is
the One, the Conqueror.
He sendeth down water from heaven ; and the
valleys flow in their degree, and the torrent
beareth along foaming froth, and from the
[ore] which they burn in the fire, desiring
ornaments or necessaries, a scum like it
ariseth. So doth God liken truth and false-
hood. As to the scum it passeth off as refuse,
and as to what profiteth man it remaineth on
the earth. Thus doth God frame parables.
For those who respond to their Lord, good ;
but those who respond not to Him, had they
all that the earth containeth and its like be-
side it, they would surely give it in ransom :
these shall have an evil reckoning, and Hell
shall be their home, — and wretched the
bed!
Is he who knoweth that what hath been sent down
to thee from thy Lord is naught but the truth,
like to him who is blind ? but men of under-
standing alone will mind.
Who fulfil their covenant with God and break not
the compact ;
io8 MEKKA SPEECHES.
And who join what God hath bidden to be joined,
and who fear their Lord and dread the evil
reckoning ;
And who are patient, seeking the face of their
Lord, and perform prayer and give alms
secretly and openly of what we have provided
them, and turn away evil with good : for
these is the reward of the Abode, —
Gardens of eternity, into which they shall enter
together with those who were just of their
fathers and their wives and their offspring :
and the angels shall go in unto them at every
gate [saying] : —
"Peace be upon you ! because ye were patient."
And pleasant is the reward of the Abode !
But those who break God's covenant after they
have pledged it, and cut asunder what God
hath bidden to be joined, and work iniquity
in the earth, for these is a curse and a sore
abode !
God is lavish with provision to whom He pleaseth,
or He stinteth it. And they rejoice in the life
of this world ; but the life of this world is but
a passing joy to the life to come.
And they who disbelieve say, " Unless a sign be
sent down to him from his Lord. . ." Say :
THE THUNDER. 109
God truly misleadeth whom He will ; and He
guideth to himself those who repent,
Who believe, and whose hearts are at peace in the
remembrance of God ! yea, in the remem-
brance of God shall the hearts be at peace of
those who believe and do the things that are
right — good betide them, and happy be their
goal !
Thus have we sent thee among a nation, before
whom other nations have passed away, that
thou mayest tell them what we have inspired
thee with : yet they disbelieve in the Merciful !
Say : He is my Lord — there is no God but
Him. In Him do I put my trust, and unto
Him is my return.
Though there were a Koran by which the moun-
tains were removed or the earth cloven or
the dead given speech — Nay ! to God
belongeth the rule in all : know not they who
believe, that if God pleased. He would cer-
tainly have guided men in all ?
And calamity shall not cease to befal the unbe-
lievers for what they have done, or settle hard
by their dwellings, until the promise of God
shall come to pass. Verily God will not fail
in what He promised.
no MEKKA SPEECHES.
Before thee apostles have been mocked at — and
long I suffered those who disbelieved ; then
I took hold of them ; and how great was my
punishment !
Who then is he that is standing over every soul to
mark what it hath earned ? Yet they made
Partners with God ! Say : Name them !
could ye inform him of what He knoweth not
in the earth, or are they aught beyond words ?
Nay, their artifice commended itself to those
who disbelieve ; and they are turned aside
from the road ; and whom God misleadeth,
he hath no guide.
Torment is theirs in the life of this world, and
assuredly the torment of the world to come
shall be worse, and they shall have no one
to ward them from God.
A likeness of the Paradise which is promised to
those that fear God : — The rivers flow beneath
it ; its food and its shades are everlasting.
That is the end of those who fear God : but
the end of the unbelievers is the Fire.
They to whom we have given the Book rejoice in
what hath been sent down to thee, yet some
of the confederates deny a part of it. Say :
THE THUNDER. m
I am commanded only to worship God, and
not to associate any with Him : on Him I
cry, and unto Him is my goal.
Thus have we sent down the Koran as an Arabic
judgment ; and assuredly, if thou followed
their desires after the knowledge had come
to thee, thou shouldst have no protector nor
warder against God.
And we have sent apostles before thee, and gave
them wives and offspring. But to no apostle
was it given to bring a sign save by God's
permission : to each age its Book.
God wipeth out or confirmeth what He pleaseth,
and with Him is the Mother of the Book.
And whether we show thee somewhat of that
which we promised them, or take thee
hence before ; verily, it is thine to announce
only, and ours to take account.
See they not that we come into the land and cut
down its chiefs ? And when God judgeth,
there is none to reverse His sentence : and
He is swift to reckon.
And those who were before them plotted : but God's
is the master plot : He knoweth what every
one soul earneth, and the infidels shall know
for whom is the reward of the abode.
112 MEKKA SPEECHES.
And those who disbelieve shall say, " Thou art not
sent from God." Say : God is witness enough
between me and you, and he that hath know-
ledge of the Book.
(xiii.)
THE SPEECHES OF MEDINA
THE PERIOD OF HARANGUE
Aei. 53-63
A.H. I-II = A.D. 622-632
"5
DECEPTION.
In the Na7ne of God, the Compassionate, the Merciful.
All that is in the heavens, and all that is in the
earth, magnifieth God : His is the kingdom.
His is the praise, and He is powerful over all
things.
It is He who hath created you ; and one of you is
an unbeliever, and another a believer ; and
God seeth what ye do.
He created the heavens and the earth in truth ;
and He hath fashioned you and made goodly
your forms ; and to Him is your journeying.
He knoweth what is in the heavens and the earth ;
and He knoweth what ye hide and what ye
manifest ; and God knoweth well the secrets
of the breast.
Hath not the story come to you of those who dis-
beheved aforetime, and tasted the evil fruit
of their doings, and received an aching tor-
ment ?
That was because when their apostles had come to
them with manifestations, they said, " Shall
mortal men guide us?" And they believed
ii6 MEDINA SPEECHES.
not and turned their backs. But God had no
need of them ; and God is Self-sufficient and
worthy to be praised !
The unbelievers pretend that they shall by no
means be raised again. Say : Nay, by my
Lord, but ye shall be raised ; then shall ye
certainly be told of what ye have done : and
that is easy with God.
Believe then in God and His Apostle, and in the
light which we have sent down ; for God
knoweth perfectly what ye do.
The day when He shall gather you together for
the Day of Assembly, that is the day of
Deception. And whoso beUeveth in God
and doeth that which is right, God shall take
away his sins, and He will bring him into the
gardens beneath which rivers flow, to dwell
there evermore : that is the great prize !
But those who believe not, but deny our signs —
those shall be the inmates of the fire, to
dwell therein for ever; and evil is their
journey.
There happeneth no misfortune but by God's per-
mission ; and whoso believeth in God, He
guideth his heart ; and God knoweth all
things.
DECEPTION. 117
Obey God, therefore, and obey the Apostle : but if
ye turn away, our Apostle is only charged
with a plain message : —
God, there is no God but He ! Then in God let
the faithful trust.
O ye who believe ! verily in your wives and your
children ye have an adversary, wherefore
beware of them. But if ye relent and pardon
and forgive, then verily God too is Forgiving
and Merciful.
Your wealth and your children are but a snare :
but God, with Him is the great reward.
Then fear God with all your might, and hear and
obey, and give alms for your own sakes ; and
whoso is saved from his own covetousness, —
these it is who prosper.
If ye lend God a good loan. He will double it to
you, and will forgive you : for God is Grate-
ful, Mild,
Knowing the secret and the open ; the Mighty,
the Wise !
(Ixiv.)
ii8 MEDINA SPEECHES.
IRON.
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful.
All that is in the heavens and the earth mag-
nifieth God, and He is the Mighty, the
Wise.
His is the kingdom of the heavens and the earth,
He giveth hfe and giveth death, and He is
powerful over all things.
He is the first and the last, the seen and the un-
seen, and all things doth He know.
It is He who created the heavens and the earth in
six days, then ascended the Throne ; He
knoweth what goeth into the earth and what
Cometh out of it, and what cometh down from
the sky and what riseth up into it ; and He
is with you, wherever ye be ; and God seeth
what ye do.
His is the kingdom of the heavens and the earth,
and to God shall all things return.
He maketh the night to follow the day, and He
maketh the day to follow the night, and He
knoweth the secrets of the breast.
Believe in God and His apostle, and give alms of
IRON. 119
what He hath made you to inherit ; for to
those of you who believe and give ahns shall
be a great reward.
What aileth you that ye do not believe in God and
His Apostle who calleth you to believe in
your Lord 1 He hath already accepted your
covenant if ye believe.
It is He who hath sent down to His servant
manifest signs to lead you from darkness into
light : for God is indeed kind and merciful
towards you.
And what aileth you that ye give not alms in the
path of God, when God's is the heritage of
the heavens and the earth 1 Those of you
who give before the victory, and fight, shall
not be deemed equal, — they are of nobler
degree than those who give afterwards and
fight. Yet to all hath God promised the
beauteous reward ; and God knoweth what ye
do.
Who is he who will lend God a good loan .'' — He
will double it for him, and his shall be a
noble recompense.
The day ye shall see the faithful, men and women,
their light running in front and on their right
hand — " Glad tidings for you this day ! —
I20 MEDINA SPEECHES.
gardens whereunder rivers flow, to abide
therein for ever :" that is the great prize !
The day when the hypocrites, men and women,
will say to those who believe, *' Stay for us,
that we may kindle our light from yours."
It shall be said, " Go back and find a light."
And there shall be set up between them a
wall, with a gate in it ; and inside, within it,
shall be Mercy, and outside, in front of it.
Torment ! They shall cry out, " Were we
not with you ?" The others shall say, " Yea !
but ye fell into temptation, and waited, and
doubted, and your desires deceived you, till
the behest of God came, — and the arch-
tempter beguiled you from God."
And on that day no ransom shall be accepted from
you, nor from those who disbelieved — your
goal is the Fire, w^hich is your master ; and
evil is the journey thereto.
Hath not the Hour come to those who believe, to
humble their hearts to the warning of God
and the truth which He hath sent down ? and
that they may not be like those who received
the Scripture aforetime, whose lives were pro-
longed, but their hearts were hardened, and
many of them were disobedient.
Know that God quickeneth the earth after its
IRON. 121
death : now have we made clear to you the
signs, — haply ye have wits !
Verily the charitable, both men and women, and
they who lend God a good loan, it shall be
doubled to them, and theirs shall be a noble
recompense.
And they who believe in God and His Apostle,
these are the truth -tellers and the witnesses
before their Lord : they have their reward
and their light. And they who disbelieve
and deny our signs — these are the inmates of
Hell!
Know that the life of this world is but a game and
pastime and show and boast among you ;
and multiplying riches and children is like
rain, whose vegetation delighteth the infidels
— then they wither away, and thou seest
them all yellow, and they become chaff.
And in the life to come is grievous torment,
Or else forgiveness from God and His approval :
but the life of this world is naught but a delu-
sive joy.
Strive together for forgiveness from your Lord and
Paradise, whose width is as the width of
heaven and earth, prepared for those who
believe in God and in His Apostle. That is
the grace of God ! who giveth it to whom He
122 MEDINA SPEECHES.
pleaseth ; and God is the fount of boundless
grace.
There happeneth no misfortune on the earth or to
yourselves, but it is written in the Book before
we created it : verily that is easy to God ! —
That ye may not grieve over what is beyond you,
nor exult over what cometh to you ; for God
loveth not any presumptuous boasters,
Who are covetous and commend covetousness to
men. But whoso turneth away, — verily God
is Rich and worthy to be praised.
We sent Our Apostles with manifestations, and
We sent down by them the Book and the
Balance, that men might stand upright in
equity, and We sent down Iron, wherein is
great strength and uses for men, — and that
God might know who would help Him and
His Apostles in secret : verily God is strong
and mighty.
And we sent Noah and Abraham, and we gave
their seed prophecy in the Scripture : and
some of them are guided, but many are
disobedient.
Then we sent our apostles in their footsteps, and
we sent Jesus the Son of Mary, and gave
him the Gospel, and put in the hearts of
those that follow him kindness and pitifulness ;
IRON. 123
but monkery, they invented it themselves !
We prescribed it not to them — save only to
seek the approval of God, but they did not
observe this with due observance. Yet we
gave their reward to those of them that
believed, but many of them were transgressors.
O ye who believe, fear God and believe in His
Apostle ; He will give you a double portion
of His mercy, and will set you a light to walk
by, and will forgive you : for God is forgiving
and merciful : —
That the People of the Scripture may know that
they have not power over aught of God's
grace ; and that grace is in the hands of God
alone, who giveth to whom He pleaseth : and
God is the fount of boundless grace.
(Ivii.)
124 MEDINA SPEECHES.
THE VICTORY.
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful.
Verily we have won for thee a clear Victory —
That God may forgive thee thy former and latter
sins, and fulfil His grace to thee, and guide
thee on the straight way,
And that God may help thee mightily.
He it is who sent down peace into the hearts of
the faithful, to strengthen their faith with
faith, (for God's are the armies of the heavens
and the earth, and God is All-knowing and
Wise :)
To bring the faithful, men and women, into
gardens beneath which rivers flow, to dwell
therein for ever, and to take away their
offences ; and that is the great prize with
God:
And to torment the hypocrites and the idolaters,
men and women, who think of God an evil
thought ; there shall come upon them a turn
of evil, and God is wroth with them and hath
cursed them, and hath prepared Hell for
them, and evil shall be their journey.
THE VICTORY. 125
God's are the armies of the heavens and the earth,
and God is Mighty and Wise !
Verily we have sent thee as a witness and a
herald of gladness and a warner,
That ye may believe in God and in His Apostle ;
and may revere Him, and honour Him, and
magnify Him morning and evening.
In truth, they who swear fealty to thee, do but
swear fealty to God : the hand of God is upon
their hands ! Whosoever therefore breaketh
it, breaketh it only to his own hurt ; but
whosoever is true to what he hath covenanted
with God, He will give him a great reward.
The Arabs of the desert who were left behind will
say to thee, " Our property and our families
employed us ; so ask pardon for us." They
speak with their tongues what is not in their
hearts. Say : But who can obtain aught for
you from God, if He design for you harm,
or design for you benefit ? Nay, God is ac-
quainted with what ye do !
Nay, ye thought that the Apostles and the faithful
would not come back to their families any
more, and that seemed good in your hearts.
126 MEDINA SPEECHES.
and ye thought an evil thought, and ye are a
lost people.
And whosoever believeth not in God and His
Apostle verily we have made ready a
flame for the unbelievers !
And God's is the kingdom of the heavens and of
the earth ; He forgiveth whom He will, and
He tormenteth whom He will : and God is
Forgiving, Merciful !
They who were left behind will say when ye go
forth to the spoil to take it, " Let us follow
you." They would fain change the Word of
God. Say : Ye shall by no means follow
us ; thus hath God said already. Then they
will say, " Nay, ye are jealous of us." Nay,
they are men of but little understanding.
Say to those who were left behind of the Arabs of
the desert, Ye shall be called out against
a people of mighty valour ; ye shall fight
with them, or they shall profess Islam. If,
therefore, ye obey, God will bring you a
goodly reward ; but if ye turn your backs
as ye turned your backs before. He will
torment you with aching torment.
For the blind it is no crime, and for the lame no
crime, and for the sick no crime [to turn the
back.] And whoso obeyeth God and His
THE VICTORY. 127
Apostle He shall bring him into gardens
whereunder rivers flow : but whoso turneth
his back, He will torment him with aching
torment.
Well-pleased was God with the believers, when
they sware fealty to thee under the tree ;
and He knew what was in their hearts : there-
fore did He send down tranquillity upon them,
and rewarded them with a victory near at hand.
And many spoils to take, for God is Mighty and
Wise !
God promised you many spoils to take, and sped
this for you ; (and He held back men's hands
from you, that it might be a sign to the
faithful, and that He might guide you on the
straight way ;)
And other spoils which ye could not take : but
now hath God compassed it, for God is power-
ful over all.
If the unbelievers had fought against you, they
would assuredly have turned their backs ;
then would they have met with no protector
or helper.
This is God's way which prevailed before : and
no changing wilt thou find in God's way.
And He it was who held back their hands from
128 MEDINA SPEECHES.
you, and your hands from them, in the
valley of Mekka, after that He had given you
the victory over them ; for God ever seeth
what ye do.
These are they who believed not, and kept you
away from the Sacred Mosque, as well as the
offering, which was prevented from reaching
its destination. And but for the faithful
men and women, whom ye did not know
and might have trampled, so that guilt might
have lighted on you on their account with-
out your knowledge, that God might bring
whom He pleased into His mercy ; had they
been separate, we had surely punished the
unbelievers among them with a grievous
torment.
When the unbelievers had put disdain in their
hearts, — -the disdain of ignorance, — God sent
down His tranquillity on His Apostle and
the faithful, and fixed firmly in them the
word of piety, for they were most worthy and
fit for it, and God well knoweth all things.
Now hath God spoken truth to His Apostle in the
night vision : " Ye shall surely enter the
Sacred Mosque, if God please, safe, with
shaven heads, or hair cut ; ye shall not fear,
for He knoweth what ye do not know ; and
THE VICTORY. 129
He hath ordained you, besides that, a victory
near at hand."
It is He who hath sent his Apostle with the
guidance and the religion of truth, to make
it triumph over every religion ; and God is
witness enough !
Mohammad is the Apostle of God, and those of
his party are vehement against the infidels,
but compassionate to one another. Thou
mayest see them bowing down, worshipping,
seeking grace from God, and His approval ;
their tokens are on their faces — the traces of
their prostrations. This is their likeness in
the Torah, and their likeness in the Gospel,
like a seed which putteth forth its stalk, and
strengtheneth it, and it groweth stout, and
standeth up upon its stem, rejoicing the
sowers — to anger unbelievers thereby. To
those among them who believe, and do the
things that are right, God hath promised
forgiveness and a mighty reward.
(xlviii.)
K
I30 MEDINA SPEECHES.
HELP.
In the Name of God, the Compassionate, the Mercifnl.
When the Help of God and victory come,
And thou seest the people entering the religion of
God in troops ;
Then magnify the praises of thy Lord, and seek
forgiveness of Him ; verily He is ever
relenting.
(ex.)
THE LAW
GIVEN AT MEDINA
RELIGIOUS LAW.
It is not righteousness that ye turn your face
towards the east or the west, but righteousness is
[in] him who believeth in God and the Last Day,
and the Angels, and the Scripture, and the
Prophets, and who giveth weahh for the love of
God to his kinsfolk and to orphans and the
needy and the son of the road and them that
ask and for the freeing of slaves, and who is
instant in prayer, and giveth the alms ; and those
who fulfil their covenant when they covenant, and
the patient in adversity and affliction and in time
of violence, these are they who are true, and these
are they who fear God. — ii. 172.
Say : We believe in God, and v/hat hath been
sent down to thee, and what was sent down to
Abraham, and Ishmael, and Isaac, and Jacob, and
the tribes, and what was given to Moses, and to
Jesus, and the prophets from their Lord, — we
make no distinction between any of them, — and
to Him are we resigned : and whoso desireth
other than Resignation [Islam] for a religion, it
shall certainly not be accepted from him, and in
the life to come he shall be among the losers,
— iii. 78, 79.
134 THE LAW GIVEN AT MEDINA.
Observe the prayers, and the middle prayer,
and stand instant before God. And if ye fear,
then afoot or mounted ; but when ye are safe
remember God, how he taught you what ye did not
know. — ii. 239, 240.
When the call to prayer soundeth on the Day
of Congregation (Friday), then hasten to remem-
ber God, and abandon business ; that is better for
you if ye only knew: and when prayer is done,
disperse in the land and seek of the bounty of
God. — Ixii. 9, 10.
Turn thy face towards the Sacred Mosque;
wherever ye be, turn your faces thitherwards. —
ii. 139.
Give alms on the path of God, and let not
your hands cast you into destruction ; but do good,
for God loveth those who do good ; and accom-
plish the pilgrimage and the visit to God : but if
ye be besieged, then [send] what is easiest as an
offering. — ii. 191.
They will ask thee what it is they must give in
alms. Say : Let what good ye give be for parents,
and kinsfolk, and the orphan, and the needy, and
the son of the road ; and what good ye do, verily
God knoweth it. — ii. 211.
They will ask thee what they shall expend in
alms ; say, The surplus. — ii. 2 1 6.
RELIGIOUS LAW. 135
If ye give alms openly, it is well ; but if ye con-
ceal it, and give it to the poor, it is better for you,
and will take away from you some of your sins :
and God knoweth what ye do. — ii. 273.
O ye who believe, make not your alms of no
effect by taunts and vexation, like him who spendeth
what he hath to be seen of men, and believeth not
in God and the Last Day : for his likeness is as
the likeness of a stone with earth upon it, and a
heavy rain falleth upon it and leaveth it bare ;
they accomplish nothing with what they earn, for
God guideth not the people that disbelieve. And
the likeness of those who expend their wealth for
the sake of pleasing God and for the certainty of
their souls is as the likeness of a garden on a hill :
a heavy rain falleth on it and it bringeth forth its
fruit twofold ; and if no heavy rain falleth on it,
then the dew falleth ; and God seeth what ye do.
— ii. 266, 267.
Kind speech and forgiveness is better than
alms which vexation followeth ; and God is rich
and ruthful. — ii. 265.
O ye who believe, there is prescribed for you
the fast as it was prescribed for those before you ;
maybe ye will fear God for a certain number of
days, but he amongst you who is sick or on a
136 THE LAW GIVEN AT MEDINA.
journey may fast a [like] number of other days.
And for those who are able to fast [and do not],
the expiation is feeding a poor man ; but he who
voluntarily doeth a good act, it is better for
him ; and to fast is better for you, if ye only knew.
The month of Ramadan, wherein the Koran was
sent down for guidance to men, and for proofs of
the guidance, and the distinguishing [of good and
evil] ; whoso amongst you seeth this month, let
him fast it ; but he who is sick or on a journey, a
[like] number of other days : — God wisheth for
you what is easy, and wisheth not for you what is
difficult — that ye may fulfil the number, and mag-
nify God, in that He hath guided you ; — and maybe
ye will be thankful. — ii. 1 79-1 81.
Proclaim among the people a Pilgrimage : let
them come to thee on foot and on every fleet camel,
coming by every deep pass, to be present at its
benefits to them, and to make mention of God's
name at the appointed days over the beasts with
which He hath provided them : then eat thereof,
and feed the poor and needy ; then let them end
the neglect of their persons, and pay their vows,
and make the circuit of the ancient House. —
xxii. 28-30.
He only shall visit the Mosques of God who
believeth in God and the Last Day, and is instant
RELIGIOUS LAW. 137
in prayer, and payeth the alms, and feareth God
only. — ix. i8.
Do ye place the giving drink to the pilgrims,
and the visiting of the Sacred Mosque, on the same
level with him who believeth in God and the Last
Day, and fighteth on the path of God ? They are
not equal in the sight of God.— ix. 19.
Fight in the path of God with those who fight
with you; — but exceed not; verily God loveth
not those who exceed. — And kill them wheresoever
ye find them, and thrust them out from whence
they thrust you out ; for dissent is worse than
slaughter ; but fight them not at the Sacred
Mosque, unless they fight you there : but if they
tight you, then kill them : such is the reward
of the infidels ! But if they desist, then verily
God is forgiving and merciful. — But fight them till
there be no dissent, and the worship be only to
God ; — but, if they desist, then let there be no
hostility save against the transgressors. — ii. 1 86- 1 89.
They will ask thee of the sacred month, and
fighting therein ; say, Fighting therein is a great
sin ; but turning people away from God's path, and
disbelief in Him and in the Sacred Mosque, and
turning His people out therefrom, is a greater in
God's sight, and dissent is a greater sin than
slaughter. — ii. 214.
138 THE LAW GIVEN AT MEDINA.
Forbidden to you is that which dieth of itself,
and blood, and the flesh of swine, and that which
is dedicated to other than God, and what is
strangled, and what is killed by a blow, or by
falling, and what is gored, and what wild beasts
have preyed on — except what ye kill in time — and
what is sacrificed to idols ; and to divide by [the
divination of] arrows, that is transgression in you.
— V. 4.
Make not God the butt of your oaths, that ye
will be pious and fear God, and make peace
among men, for God heareth and knoweth. —
ii. 224.
O ye who believe, verily wine and gambling
and statues and divining arrows are only an
abomination of the devil's making : avoid them
then ; haply ye may prosper. — v. 92.
139
CIVIL AND CRIMINAL LAW.
It is not for a believer to kill a believer, but by
mistake ; and whoso killeth a believer by mistake
must free a believing slave ; and the blood-wit
must be paid to his family, unless they remit
it in alms ; but if he be of a people hostile
to you, and yet a believer, then let him only
free a believing slave, and if it be a tribe between
whom and you there is an alliance, then let
the blood -wit be paid to his family, and let
him free a believing slave ; but if he cannot find
the means, then let him fast for two consecutive
months — a penance from God: for God is all-
knowing and wise. And whoso killeth a believer
on purpose, his reward is Hell, to abide therein for
ever, and God will be wroth with him, and curse
him, and prepare for him a mighty torment. —
iv. 94, 95.
O ye who believe ! Retaliation is prescribed
for you for the slain : the free for the free, the
slave for the slave, the woman for the woman,
yet for him who is remitted aught by his brother,
shall be prosecution in reason, and payment in
generosity. — ii, 173.
I40 THE LAW GIVEN AT MEDINA.
He who slayeth a soul, unless it be for another
soul, or for wickedness in the land, is as though
he had slain all mankind ; and he who saveth a
soul alive is as though he had saved the lives of
all mankind, — v. 35.
The reward of those who war against God rnd
His apostle, and work evil in the earth, is but
that they shall be killed or crucified, or that their
hands and feet shall be cut off alternately, or that
they shall be banished from the land — that is their
disgrace in this world, and in the next they shall
have a mighty torment. — v. '^i'j .
The man thief and the woman thief, cut off the
hands of both in requital for what they have done ;
an example from God, for God is mighty and
wise. — V. 42.
They who devour usury shall not rise again,
save as he riseth whom the Devil hath smitten
with his touch ; that is because they say, " Selling
is only like usury :" but God hath allowed selling,
and forbidden usury. — ii. 276.
If ye fear that ye cannot do justice between
orphans, then marry such women as are law^ful to
you, by twos or threes or fours ; and if ye fear ye
cannot be equitable, then only one, or what [slaves]
your right hands possess : that is the chief thing —
that ye be not unfair. — iv. 3.
CIVIL AND CRIMINAL LAW. 141
Marry those of you who are single, and the good
among your servants, and your handmaidens. If
they be poor, God of his bounty will enrich them,
and God is liberal, wise. And let those who
cannot find a match, live in chastity, till God of
His bounty shall enrich them. — xxiv. 32.
Wed not idolatrous women until they believe,
for surely a believing handmaiden is better than
an idolatress, although she captivate you. And
wed not idolaters until they believe, for a believing
slave is better than an idolater, although he charm
you. — ii. 220.
Divorce may be twice : then take them in
reason or let them go with kindness. It is not
lawful for you to take from them aught of what
ye have given them, unless both fear that they
cannot keep God's bounds. But if he divorce her
[a third time], she is not lawful to him afterwards,
until she marry another husband ; but if he also
divorce her, it is no crime in them both to come
together again. — ii. 229, 230.
And for the divorced there should be a main-
tenance in reason, a duty this on those who fear
God. — ii. 242.
Against those of your women who commit
adultery, summon witnesses four in number from
among you ; and if these bear witness [to the
142 THE LAW GIVEN AT MEDINA.
crime], then keep the women in houses till death
release them, or God make a way for them. — iv. 1 9.
They who slander chaste women, and bring
not four witnesses, scourge them with fourscore
stripes, and receive not their testimony for ever,
for these are the transgressors : — save those who
afterwards repent and do what is right — for God
is forgiving, merciful. — xxiv. 4.
It is prescribed for you that, when one of you
is at the point of death, if he leave property, the
legacy is to his parents and to his kindred in
reason — a duty upon those that fear God. —
ii. 176.
God ordereth you concerning your children :
for a male, the equal of the portion of two females,
and if there be more than two women, let them
have two-thirds of what [the deceased] hath left ;
and if there be only one, then let her have the
half; and for the parents, for each of them a sixth
of what he hath left, if he hath issue ; but if he
hath no issue, and his parents inherit, then let his
mother have a third ; and if he hath brethren, let
his mother have a sixth, after payment of any
bequest he may have bequeathed, or debts. Your
parents and your children, ye know not which is
the more helpful to you. An ordinance from God :
verily God is all-knowing and wise ! And yours
CIVIL AND CRIMINAL LAW. 143
is half of what your wives leave, if they have no
issue ; but if they have issue, then ye shall have
a fourth of what they leave, after payment of any
bequests they may bequeath, or their debts ; and
they shall have a fourth of what ye leave, if ye
have no issue ; but if ye have issue, then let
them have an eighth of what ye leave, after pay-
ing of any bequest ye may bequeath, or debts.
And if the man's or the woman's heir be a collateral
kinsman, and he (or she) have a brother or a
sister, then let each of these two have a sixth ;
but if they are more than that, let them share
a third, after payment of any bequests he may
bequeath, or debts, without prejudice ; an ordinance
from God, and God is wise and clement 1
These are God's statutes, and whoso obeyeth
God and the Apostle, He will bring him into
gardens, whereunder rivers flow, to abide therein
for aye, — that is the great prize ! But whoso
rebelleth against God and his Apostle, and trans-
gresseth His statutes, He will bring him into fire,
to dwell therein for aye ; and his shall be a
shameful torment. — iv. 12-18.
Those of you who die and leave wives, should
leave their wives maintenance for a year, without
driving them out [from their homes] : but if they
go out, there is no crime in you for what they do
144 THE LAW GIVEN AT MEDINA.
for themselves in reason ; and God is mighty and
wise. — ii. 241.
If a man perish and leave no issue, but leave a
sister, then hers is half of what he leaves, and he
shall be her heir, if she have no issue ; but if there
be two sisters, let them have two -thirds of what
he leaves, and if there be brethren, both men and
women, let the male have the equal of the portion
of two females, God maketh this plain to you,
lest ye err ; and God knoweth all things. — iv. 176.
O ye who believe ! stand fast by justice, bear-
ing witness before God, though it be against
yourselves, or your parents, or your kindred,
whether it be rich or poor ; for God is worthier
than they. — iv. 134.
To those of your slaves who desire a deed [for
buying their freedom], write it for them, if ye know
good in them, and give them a portion of the
wealth of God which He hath given you. — xxiv. 33.
If any of the idolaters seek refuge with thee,
grant him refuge, that he may hear the word of God ;
then let him reach his place in safety. — ix. 6.
God wisheth to make it light for you, for man
was created weak, — iv. 32.
If ye shun great sins which ye are forbidden,
we will cover your offences, and make you enter
Paradise with a noble entrance. — iv. 35.
THE
TABLE-TALK
OF
MOHAMMAD
147
THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD.
When God created the creation He wrote a book,
which is near him upon the sovran Throne ; and
what is written in it is this : Verily 7ny compassion
overconieth viy wrath.
Say not, if people do good to us, we will do
good to them, and if people oppress us, we will
oppress them : but resolve that if people do good
to you, you will do good to them, and if they
oppress you, oppress them not again.
God saith : Whoso doth one good act, for him
are ten rewards, and I also give more to whomso-
ever I will ; and whoso doth ill, its retaliation is
equal to it, or else I forgive him ; and he who
seeketh to approach me one cubit, I will seek
to approach him two fathoms ; and he who walk-
eth towards me, I will run towards him ; and he
who Cometh before me with the earth full of sins,
but joineth no Partner to me, I will come before
him with an equal front of forgiveness.
148 THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD.
There are seven people whom God will draw
under His own shadow, on that Day when there
will be no other shadow : one a just king ; another,
who hath employed himself in devotion from his
youth ; the third, who fixeth his heart on the
Mosque till he return to it ; the fourth, two men
whose friendship is to please God, whether to-
gether or separate ; the fifth, a man who remem-
bereth God when he is alone, and weepeth ; the
sixth, a man who is tempted by a rich and
beautiful woman, and saith. Verily I fear God !
the seventh, a man who hath given alms and
concealed it, so that his left hand knoweth not
what his right hand doeth.
The most excellent of all actions is to befriend
any one on God's account, and to be at enmity
with whosoever is the enemy of God.
Verily ye are in an age in which if ye abandon
one -tenth of what is ordered, ye will be ruined.
After this a time will come when he who shall
observe one -tenth of what is now ordered will be
redeemed.
THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD. 149
Concer7iing Prayer.
Angels come amongst you both night and day ;
then those of the night ascend to heaven, and God
asketh them how they left His creatures : they
say, We left them at prayer, and we found them
at prayer.
The rewards for the prayers which are per-
formed by people assembled together are double
of those which are said at home.
Ye must not say your prayers at the rising or
the setting of the sun : so when a limb of the sun
appeareth, leave your prayers until her whole orb
is up : and when the sun beginneth to set, quit
your prayers until the whole orb hath disappeared ;
for, verily she riseth between the two horns of the
Devil.
No neglect of duty is imputable during sleep ;
for neglect can only take place when one is
awake : therefore, when any of you forget your
prayers, say them when ye recollect.
ISO THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD.
When any one of you goeth to sleep, the Devil
tieth three knots upon his neck ; and saith over
every knot, " The night is long, sleep." Therefore,
if a servant awake and remember God, it openeth
one knot, and if he perform the ablution, it openeth
another ; and if he say prayers it openeth the
other ; and he riseth in the morning in gladness
and purity: — otherwise he riseth in a lethargic
state.
When a Muslim performeth the ablution, it
washeth from his face those faults which he may
have cast his eyes upon ; and when he washeth
his hands, it removeth the faults they may have
committed, and when he washeth his feet, it dis-
pelleth the faults towards which they may have
carried him : so that he will rise up in purity from
the place of ablution.
THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD. 151
Of Charity.
When God created the earth, it began to shake
and tremble ; then God created mountains, and
put them upon the earth, and the land became
firm and fixed ; and the angels were astonished
at the hardness of the hills, and said, " O God, is
there anything of thy creation harder than hills?"
and God said, " Yes, water is harder than the hills,
because it breaketh them ?" Then the angel said,
" O Lord, is there anything of thy creation harder
than water?" He said, "Yes, wind overcometh
water: it doth agitate it and put it in motion."
They said, " O our Lord ! is there anything of
thy creation harder than wind?" He said, "Yes,
the children of Adam giving alms : those who give
with their right hand, and conceal from their left,
overcome all."
The liberal man is near the pleasure of God
and is near Paradise, which he shall enter into,
and is near the hearts of men as a friend, and he
is distant from hell ; but the niggard is far from
God's pleasure and from paradise, and far from
the hearts of men, and near the Fire ; and verily
a liberal ignorant man is more beloved by God
than a niggardly worshipper.
152 THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD.
A man's giving in alms one piece of silver in
his lifetime is better for him than giving one
hundred when about to die.
Think not that any good act is contemptible,
though it be but your brother's coming to you
with an open countenance and good humour.
There is alms for a man's every joint, every
day in which the sun riseth ; doing justice between
two people is alms ; and assisting a man upon his
beast, and his baggage, is alms ; and pure words,
for which are rewards ; and answering a questioner
with mildness is alms, and every step which is
made toward prayer is alms, and removing that
which is an inconvenience to man, such as stones
and thorns, is alms.
The people of the Prophet's house killed a goat,
and the Prophet said, "What remaineth of it?"
They said, " Nothing but the shoulder ; for they
have sent the whole to the poor and neighbours,
except a shoulder which remaineth." The Prophet
said, " Nay, it is the whole goat that remaineth
except its shoulder : that remaineth which they
have given away, the rewards of which will be
eternal, and what remaineth in the house is fleeting."
Feed the hungry, visit the sick, and free the
captive if he be unjustly bound.
THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD. 153
Of Fasting.
A keeper of fasts, who doth not abandon
lying and slandering, God careth not about his
leaving off eating and drinking.
Keep fast and eat also, stay awake at night
and sleep also, because verily there is a duty on
you to your body, not to labour overmuch, so
that ye may not get ill and destroy yourselves ;
and verily there is a duty on you to your eyes,
ye must sometimes sleep and give them rest ;
and verily there is a duty on you to your wife, and
to your visitors and guests that come to see you ;
ye must talk to them ; and nobody hath kept
fast who fasted always ; the fast of three days in
every month is equal to constant fasting : then
keep three days' fast in every month.
154 THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD.
Of Reading the Koran.
The state of a Muslim who readeth the Koran
is like the orange fruit, whose smell and taste are
pleasant ; and that of a Muslim who doth not
read the Koran, is like a date which hath no
smell, but a sweet taste ; and the condition of
any hypocrite who doth not read the Koran
is like the colocynth which hath no smell, but
a bitter taste ; and the hypocrite who readeth the
Koran is like the sweet bazil, whose smell is
sweet, but taste bitter.
Read the Koran constantly ; I sware by Him
in the hands of whose might is my life, verily
the Koran runneth away faster than a camel which
is not tied by the leg.
THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD. 155
Of Labour and Profit.
Verily the best things which ye eat are those
which ye earn yourselves or which your children
earn.
Verily it is better for one of you to take a rope
and bring a bundle of wood upon his back and
sell it, in which case God guardeth his honour, than
to beg of people, whether they give him or not ; if
they do not give him, his reputation suffereth and
he returneth disappointed ; and if they give him, it
is worse than that, for it layeth him under obliga-
tions.
A man came to the Prophet, begging of him
something, and the Prophet said, " Have you
nothing at home ? " He said, " Yes, there is
a large carpet, with one part of which I cover
myself, and spread the other, and there is a
wooden cup in which I drink water." Then the
Prophet said, " Bring me the carpet and the cup,"
And the man brought them, and the Prophet took
them in his hand and said, " Who will buy
them.?" A man said, "I will take them at one
silver piece." He said, "Who will give more?"
This he repeated twice or thrice. Another man
156 THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD.
said, " I will take them for two pieces of silver."
Then the Prophet gave the carpet and cup to that
man, and took the two pieces of silver, and gave
them to the helper, and said, " Buy food with one
of these pieces, and give it to your family, that they
may make it their sustenance for a few days ; and
buy a hatchet with the other piece and bring it to
me." And the man brought it ; and the Prophet
put a handle to it with his own hands, and then
said, " Go, cut wood, and sell it, and let me not
see you for fifteen days." Then the man went
cutting wood, and selling it ; and he came to the
Prophet, when verily he had got ten pieces of silver,
and he bought a garment with part of it, and food
with part. Then the Prophet said, " This cutting
and selling of wood, and making your livelihood
by it, is better for you than coming on the day of
resurrection with black marks on your face."
Acts of begging are scratches and wounds by
which a man woundeth his own face ; then he who
wisheth to guard his face from scratches and
wounds must not beg, unless that a man asketh
from his prince, or in an affair in which there is
no remedy.
The Prophet hath cursed ten persons on
THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD. 157
account of wine : one, the first extractor of the
juice of the grape for others ; the second for him-
self ; the third the drinker of it ; the fourth the
bearer of it ; the fifth the person to whom it is
brought ; the sixth the waiter ; the seventh the
seller of it ; the eighth the eater of its price ; the
ninth the buyer of it ; the tenth that person who
hath purchased it for another.
Merchants shall be raised up liars on the Day
of Resurrection, except he who abstaineth from that
which is unlawful, and doth not swear falsely, but
speaketh true in the price of his goods.
The taker of interest and the giver of it, and
the writer of its papers and the witness to it, are
equal in crime.
The holder of a monopoly is a sinner and
offender.
The bringers of grain to the city to sell at a
cheap rate gain immense advantage by it, and he
who keepeth back grain in order to sell at a high
rate is cursed.
He who desireth that God should redeem him
158 THE TABLE-TALK OE MOHAMMAD.
from the sorrows and difficulties of the Day of
Resurrection, must delay in calling on poor
debtors, or forgive the debt in part or whole.
A martyr shall be pardoned every fault but
debt.
Whosoever has a thing with which to discharge
a debt, and refuseth to do it, it is right to dishonour
and punish him.
A bier was brought to the Prophet, to say
prayers over it. He said, " Hath he left any debts ? "
They said, "Yes." He said, ''Hath he left anything
to discharge them?" They said, "No." The Prophet
said, " Say ye prayers over him, I shall not."
Give the labourer his wage before his perspira-
tion be dry.
THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD. 159
Of Fighting for tJie Faith.
We came out with the Prophet, with a part of
the army, and a man passed by a cavern in which
was water and verdure, and he said in his heart,
" I shall stay here, and retire from the world."
Then he asked the Prophet's permission to live in
the cavern ; but he said, " Verily I have not been
sent on the Jewish religion, nor the Christian, to
quit the delights of society ; but I have been sent
on the religion inclining to truth, and that which
is easy, wherein is no difficulty or austerity. I
swear by God, in whose hand is my life, that
marching about morning and evening to fight for
religion is better than the world and everything
that is in it : and verily the standing of one of you
in the line of battle is better than supererogatory
prayers performed in your house for sixty years.
When the Prophet sent an army out to fight,
he would say, March in the name of God and
by His aid and on the religion of the Messenger
of God. Kill not the old man who cannot fight,
nor young children nor women ; and steal not the
spoils of war, but put your spoils together ; and
quarrel not amongst yourselves, but be good to
one another, for God loveth the doer of good.
i6o THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD.
Of Judgments .
The first judgment that God will pass on man
at the Day of Resurrection will be for murder.
Whosoever throweth himself from the top of a
mountain and killeth himself is in Hell Fire for
.ever ; and whosoever killeth himself with iron, his
iron shall be in his hand, and he will stab his
belly with it in Hell Fire everlastingly.
No judge must decide between two persons
whilst he is angry.
There is no judge who hath decided between
men, whether just or unjust, but will come to God's
court on the Day of Resurrection held by the neck
by an angel ; and the angel will raise his head
towards the heavens and wait for God's orders ;
and if God ordereth to throw him into hell, the angel
will do it from a height of forty years' journey.
Verily there will come on a just judge at the
Day of Resurrection such fear and horror, that he
will wish. Would to God that I had not decided
between two persons in a trial for a single date.
THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD. i6i
Of Women and Slaves.
The world and all things in it are valuable, but
the most valuable thing in the world is a virtuous
woman.
I have not left any calamity more hurtful tc
man than woman.
A Muslim cannot obtain (after righteousness)
anything better than a well-disposed, beautiful
wife : such a wife as, when ordered by her husband
to do anything, obeyeth ; and if her husband
look at her, is happy ; and if her husband swear
by her to do a thing, she doth it to make his oath
true ; and if he be absent from her, she wisheth him
well in her own person by guarding herself from
inchastity, and taketh care of his property.
Verily the best of women are those who are
content with little.
Admonish your wives with kindness ; for women
were created out of a crooked rib of Adam, there-
fore if ye wish to straighten it, ye will break it ;
and if ye let it alone, it will be always crooked.
M
1 62 THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD.
Every woman who dieth, and her husband is
pleased with her, shall enter into paradise.
That which is lawful but disliked by God is
divorce.
A woman may be married by four qualifications :
one, on account of her money ; another, on account
of the nobility of her pedigree ; another, on account
of her beauty ; a fourth, on account of her faith ;
therefore look out for religious women, but if ye
do it from any other consideration, may your
hands be rubbed in dirt.
A widow shall not be married until she be
consulted ; nor shall a virgin be married until her
consent be asked, whose consent is by her silence.
When the Prophet was informed that the people
of Persia had made the daughter of Chosroes
their Queen, he said. The tribe that constitutes a
woman its ruler will not find redemption.
Do not prevent your women from coming to
the mosque ; but their homes are better for them.
THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD. 163
O assembly of women, give alms, although it
be of your gold and silver ornaments ; for verily
ye are mostly of Hell on the Day of Resurrection.
When ye return from a journey and enter your
town at night, go not to your houses, so that your
wives may have time to comb their dishevelled
hair.
God has ordained that your brothers should be
your slaves : therefore him whom God hath or-
dained to be the slave of his brother, his brother
must give him of the food which he eateth himself,
and of the clothes wherewith he clotheth himself,
and not order him to do anything beyond his
power, and if he doth order such a work, he must
himself assist him in doing it.
He who beateth his slave without fault, or slap-
peth him in the face, his atonement for this is
freeing him.
A man who behaveth ill to his slave will not
enter into paradise.
Forgive thy servant seventy times a day.
1 64 THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD.
Of Dumb Animals.
Fear God in respect of animals : ride them
when they are fit to be ridden, and get off when
they are tired.
A man came before the Prophet with a carpet,
and said, " O Prophet ! I passed through a wood,
and heard the voices of the young of birds ; and I
took and put them into my carpet ; and their
mother came fluttering round my head, and I
uncovered the young, and the mother fell down
upon them, then I wrapped them up in my carpet ;
and there are the young which I have." Then the
Prophet said, " Put them down." And when he
did so, their mother joined them : and the Prophet
said, " Do you wonder at the affection of the
mother towards her young .? I swear by Him who
hath sent me, verily God is more loving to His
servants than the mother to these young birds.
Return them to the place from which ye took
them, and let their mother be with them."
Verily there are rewards for our doing good to
dumb animals, and giving them water to drink. An
adulteress was forgiven who passed by a dog at
a well ; for the dog was holding out his tongue
from thirst, which was near killing him ; and the
woman took off her boot, and tied it to the end of
her garment, and drew water for the dog, and gave
him to drink ; and she was forgiven for that act.
THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD. 165
Of Hospitality.
When a man cometh into his house and remem-
bereth God and repeateth His name at eating his
meals, the Devil saith to his followers, " Here is no
place for you to stay in to-night, nor is there any
supper for you." And when a man cometh into
his house without remembering God's name, the
Devil saith to his followers, " You have got a place
to spend the night in."
Whosoever believeth in God and the Day of
Resurrection must respect his guest, and the time
of being kind to him is one day and one night, and
the period of entertaining him is three days, and
after that, if he doth it longer, he benefiteth him
more. It is not right for a guest to stay in the
house of the host so long as to inconvenience him.
I heard this, that God is pure, and loveth
purity ; and God is liberal, and loveth liberality ;
God is munificent, and loveth munificence : then
keep the courts of your house clean, and do not
be like Jews who do not clean the courts of their
houses.
1 66 THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD.
Of Government.
Government is a trust from God, and verily
government will be at the Day of Resurrection a
cause of inquiry, unless he who hath taken it be
worthy of it and have acted justly and done good.
Verily a king is God's shadow upon the
earth ; and every one oppressed turneth to him :
then when the king doeth justice, for him are
rewards and gratitude from his subject : but, if
the king oppresseth, on him is his sin, and for
the oppressed resignation.
That is the best of men who disliketh power.
Beware ! ye are all guardians ; and ye will be
asked about your subjects : then the leader is the
guardian of the subject, and he will be asked
respecting the subject ; and a man is a shepherd
to his own family, and will be asked how they
behaved, and his conduct to them ; and a wife is
guardian to her husband's house and children, and
will be interrogated about them ; and a slave is a
shepherd to his master's property, and will be
asked about it, whether he took good care of it
or not.
THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD. 167
There is no prince who oppresseth the subject
and dieth, but God forbiddeth Paradise to him.
If a negro slave is appointed to rule over you,
hear him, and obey him, though his head should
be like a dried grape.
There is no obedience due to sinful commands,
nor to any other than what is lawful.
O Prophet of God, if we have princes over us,
wanting our rights, and withholding our rights
from us, then what do you order us ? He said,
" Ye must hear them and obey their orders : it
is on them to be just and good, and on you to be
obedient and submissive."
He is not strong or powerful who throws
people down, but he is strong who withholds him-
self from anger.
When one of you getteth angry, he must sit
down, and if his anger goeth away from sitting, so
much the better ; if not, let him lie down.
1 68 THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD.
Of Va7uties a?id Sundry Matters.
The angels are not with the company with
which is a dog nor with the company with
which is a bell.
A bell is the Devil's musical instrument.
The angels do not enter a house in which is a
dog, nor that in which there are pictures.
Every painter is in Hell Fire ; and God will
appoint a person at the Day of Resurrection for
every picture he shall have drawn, to punish him,
and they will punish him in Hell. Then if you
must make pictures, make them of trees and
things without souls.
Whosoever shall tell a dream, not having
dreamt, shall be put to the trouble at the Day of
Resurrection of joining two barleycorns ; and he
can by no means do it ; and he will be punished.
And whosoever listeneth to others' conversation,
who dislike to be heard by him, and avoid him, boil-
ing lead will be poured into his ears at the Day of
Resurrection^ And whosoever draweth a picture
shall be punished by ordering him to breathe a spirit
THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD. 169
into it, and this he can never do, and so he will
be punished as long as God wills.
O servants of God use medicine : because God
hath not created a pain without a remedy for it, to
be the means of curing it, except age ; for that is
a pain without a remedy.
He who is not loving to God's creatures and
to his own children, God will not be loving to
him.
The truest words spoken by any poet are those
of Lebld, who said, " Know that everything is
vanity except God."
Verily he who believeth fighteth with his sword
and tongue : I swear by God, verily abuse of
infidels in verse is worse to them than arrows.
Meekness and shame are two branches of faith,
and vain talking and embellishing are two branches
of hypocrisy.
The calamity of knowledge is forgetfulness,
and to lose knowledge is this, to speak of it to the
unworthy.
I70 THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD.
Whoso pursueth the road of knowledge, God will
direct him to the road of Paradise ; and verily the
angels spread their arms to receive him who
seeketh after knowledge ; and everything in heaven
and earth will ask grace for him ; and verily
the superiority of a learned man over a mere
worshipper is like that of the full moon over all
the stars.
Hearing is not like seeing : verily God
acquainted Moses of his tribe's worshipping a
calf, but he did not throw down the tables ; but
when Moses went to his tribe, and saw with his
eyes the calf they had made, he threw down the
tables and broke them.
Be not extravagant in praising me, as the
Christians are in praising Jesus, Mary's Son, by
calling him God, and the Son of God ; I am only
the Lord's servant ; then call me the servant of
God, and His messenger.
It was asked, " O Messenger of God, what
relation is most worthy of doing good to 1 " He
said, " Your mother," this he repeated thrice :
" and after her your father, and after him your
other relations by propinquity.'
THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD. 171
God's pleasure is in a father's pleasure, and
God's displeasure is a father's displeasure.
Verily one of you is a mirror to his brother :
Then if he see a vice in his brother he must tell
him to get rid of it.
The best person near God is the best amongst
his friends ; and the best of neighbours near God
is the best person in his own neighbourhood.
Deliberation in undertaking is pleasing to God,
and haste is pleasing to the devil.
The heart of the old is always young in two
things, in love for the world and length of hope.
172 THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD.
Of Death.
Wish not for death any one of you ; either a
doer of good works, for peradventure he may
increase them by an increase of Hfe ; or an
offender, for perhaps he may obtain the forgive-
ness of God by repentance.
When the soul is taken from the body, the
eyes follow it, and look towards it : on this account
the eyes remain open.
When a believer is nearly dead, angels of mercy
come, clothed in white silk garments, and say to
the soul of the dying man, " Come out, O thou who
art satisfied with God, and with whom He is
satisfied ; come out to rest, which is with God,
and the sustenance of God's mercy and compas-
sion, and to the Lord, who is not angry." Then
the soul Cometh out like the smell of the best musk,
so that verily it is handed from one angel to
another, till they bring it to the doors of the celestial
regions. Then the angels say, '' What a wonderful
pleasant smell this is which is come to you from the
earth ! " Then they bring it to the souls of the faith-
ful, and they are very happy at its coming ; more
than ye are at the coming of one of your family aftera
THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD. 173
long journey. And the souls of the faithful ask it,
" What hath such an one done, and such an one ?
how are they.?" and they mention the names of
their friends who are left in the world. And some
of them say, " Let it alone, do not ask it, because
it was grieved in the world, and came from thence
aggrieved ; ask it when it is at rest." Then the soul
saith when it is at ease, " Verily such an one about
whom ye ask is dead." And as they do not see him
amongst themselves, they say to one another, " Surely
he was carried to his mother, which is Hell Fire."
And verily when an infidel is near death,
angels of punishment come to him, clothed in
sackcloth, and say to his soul, " Come out, thou
discontented, and with whom God is displeased ;
come to God's punishments." Then it cometh out
with a disagreeable smell, worse than the worst
stench of a dead body, until they bring it upon the
earth, and they say, " What an extraordinary bad
smell this is ;" till they bring it to the souls of the
infidels.
A bier was passing, and the Prophet stood up
for it ; and we stood with him and said, O Prophet !
verily this bier is of a Jewish woman ; we must
not respect it." Then the Prophet said, " Verily
death is dreadful : therefore when ye see a bier
stand up."
174 THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD.
Do not abuse or speak ill of the dead, because
they have arrived at what they sent before them ;
they have received the rewards of their actions ;
if the reward is good, you must not mention them
as sinful ; and if it is bad, perhaps they may be
forgiven, but if not, your mentioning their badness
is of no use.
Sit not upon graves, nor say your prayers
fronting them.
Whoso consoleth one in misfortune, for him is a
reward equal to that of the sufferer.
Whoso comforteth a woman who has lost her
child will be covered with a garment in Paradise.
The Prophet passed by graves in Medina, and
turned his face towards them, and said, " Peace be
to you, O people of the graves. God forgive us
and you ! Ye have passed on before us, and we
are following you."
THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD. 175
Of the State after Death.
To whomsoever God giveth wealth, and he doth
not perform the charity due from it, his weaUh will
be made into the shape of a serpent on the Day of
Resurrection, which shall not have any hair upon
its head, and this is a sign of its poison and long
life, and it hath two black spots upon its eyes, and
it will be twisted round his neck like a chain on
the Day of Resurrection ; then the serpent will
seize the man's jaw-bones, and will say, " I am thy
wealth, the charity for which thou didst not give,
and I am thy treasure, from which thou didst not
separate any alms."
The Prophet asked us, " Did any one of you
dream ?" We said, " No." He said, '• But I did.
Two men came to me and took hold of my hands,
and carried me to a pure land : and behold, there
was a man sitting and another standing : the first
had an iron hook in his hand, and was hooking
the other in the lip, and split it to the back of the
neck, and then did the same with the other lip.
While this was doing the first healed, and the man
kept on from one lip to the other." I said, " What
is this ? " They said, " Move on," and we did so till we
reached a man sleeping on his back, and another
176 THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD.
standing at his head with a stone in his hand,
with which he was breaking the other's head, and
afterwards rolled the stone about and then followed
it, and had not yet returned, when the man's
head was healed and well. Then he broke it
again, and I said, "What is this?" They said,
" Walk on," and we walked, till we came to a hole
like an oven, with its top narrow and its bottom
wide, and fire was burning under it, and there
were naked men and women in it ; and when the
fire burnt high the people mounted also, and when
the fire subsided they subsided also. Then I
said "What is this ?" They said, "Move on," and
we went on till we came to a river of blood, with a
man standing in the middle of it, and another
man on the bank, with stones in his hands : and
when the man in the river attempted to come out,
the other threw stones in his face, and made him
return. And I said, " What is this ,'"' They said,
"Advance," and we moved forward, till we arrived
at a green garden, in which was a large tree, and
an old man and children sitting on the roots of
it, and near it was a man lighting a fire. Then I
was carried upon the tree, and put into a house
which was in the middle of it, — a better house I
have never seen : and there were old men, young
men, women, and children. After that they brought
THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD. 177
me out of the house and carried me to the top of
the tree, and put me into a better house, where
were old men and young men. And I said to my
two conductors, "Verily ye have shown me a great
many things to-night, then inform me of what I
have seen." They said, "Yes : as to the man whom
you saw with split lips, he was a liar, and will be
treated in that way till the Day of Resurrection ;
and the person you saw getting his head broken
is a man whom God taught the Koran, and he
did not repeat it in the night, nor practice what is
in it by day, and he will be treated as you saw till
the Day of Resurrection ; and the people you saw
in the oven are adulterers ; and those you saw in
the river are receivers of usury ; and the old man
you saw under the tree is Abraham ; and the
children around them are the children of men :
and the person who was lighting the fire was
Malik, the keeper of hell ; and the first house you
entered was for the common believers ; and as to
the second house, it is for the martyrs : and we
who conducted you are one of us Gabriel, and the
other Michael ; then raise up your head ;" and I
did so, and saw above it as it were a cloud : and they
said, "That is your dwelHng." I said, "Call it
here, that I may enter it ;" and they said, "Verily
your life remaineth, but when you have completed
it, you will come into your house."
N
178 THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD.
When God created Paradise, He said to Gabriel,
" Go and look at it," then Gabriel went and looked
at it and at the things which God had prepared
for the people of it. After that Gabriel came and
said, " O my Lord ! I swear by thy glory no one
will hear a description of Paradise but will be
ambitious of entering it." After that God sur-
rounded Paradise with distress and troubles, and
said, '' O Gabriel, go and look at Paradise."
And he went and looked, and then returned and
said, " O my Lord, I fear that verily no one will
enter it." And when God created Hell Fire He
said to Gabriel, '' Go and take a look at it." And
he went and looked at it, and returned and said,
" O my Lord, I swear by thy glory that no one
who shall hear a description of Hell Fire will
wish to enter it." Then God surrounded it with
sins, desires, and vices, after that said to Gabriel,
" Go and look at Hell Fire," and he went and
looked at it, and said, " O my Lord, I swear by
thy glory I am afraid that every one will enter
Hell, because sins are so sweet that there is none
but will incline to them."
If ye knew what I know of the condition of
the resurrection and futurity, verily ye would weep
much and laugh little.
THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD. 179
Then I said, " O messenger of God ! shall we
perish while the virtuous are amongst us?" He
said, Yes, when the wickedness shall be excessive,
verily there will be tribes of my sects that will
consider the wearing of silks and drinking liquor
lawful, and will listen to the lute : and there will
be men with magnificent houses, and their milch
animals will come to them in the evening, full of
milk, and a man will come begging a little and
they will say. Come to-morrow. Then God will
quickly send a punishment upon them, and will
change others into the shape of monkeys and
swine, unto the Day of Resurrection.
Verily among the signs of the Resurrection
will be the taking away of knowledge from amongst
men ; and their being in great ignorance and
much wickedness and much drinking of liquor, and
diminution of men, and there being many women ;
to such a degree that there will be fifty women to
one man, and he will work for a livelihood for
the women.
How can I be happy, when Israfil hath put the
trumpet to his mouth to blow it, leaning his ear
towards the true God for orders, and hath already
knit his brow, waiting in expectation of orders to
blow it ?
I So THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD.
Of Destiny.
The hearts of men are at the disposal of God
like unto one heart, and He turneth them about in
any way that He pleaseth. O Director of hearts,
turn our hearts to obey Thee.
The first thing which God created was a pen,
and He said to it, "Write." It said, " What shall I
write ? " And God said, " Write down the quantity
of every separate thing to be created." And it
wrote all that was and all that will be to eternity.
There is not one among you whose sitting-place
is not written by God whether in the fire or in
Paradise. The Companions said, " O Prophet !
since God hath appointed our place, may we con-
fide in this and abandon our religious and moral
duty?" He said, "No, because the happy will
do good works, and those who are of the miserable
will do bad works."
The Prophet of God said that Adam and
Moses (in the world of spirits) maintained a de-
bate before God, and Adam got the better of
Moses ; who said, " Thou art that Adam whom
God created by the power of His hands, and
THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD. i8i
breathed into thee from His own spirit, and made
the angels bow before thee, and gave thee an
habitation in His own Paradise : after that
thou threwest man upon the earth, from the fault
which thou committedst." Adam said, " Thou art
that Moses whom God elected for His prophecy,
and to converse with, and He gave to thee twelve
tables, in which are explained everything, and God
made thee His confidant, and the bearer of His
secrets : then how long was the Bible written
before I was created?" Moses said, "Forty
years." Then Adam said, " Didst thou see in the
Bible that Adam disobeyed God.^" He said,
" Yes." Adam said, " Dost thou then reproach
me on a matter which God wrote in the Bible
forty years before creating me ? "
'Aisha relates that the Prophet said to her,
" Do you know, O 'Aisha ! the excellence of
this night .''" (the fifteenth of Ramadan.) I said,
" What is it, O Prophet .?" He said, " One thing
in this night is, that all the children of Adam to
be born in the year are written down ; and also
those who are to die in it, and all the actions
of the children of Adam are carried up to heaven
in this night ; and their allowances are sent down."
Then I said, " O Prophet, do none enter Paradise
1 82 THE TABLE-TALK OF MOHAMMAD.
except by God's mercy?" He said, "No, none
enter except by God's favour :" this he said thrice.
I said, " You, also, O Prophet ! will you not enter
into Paradise, excepting by God's compassion ? "
Then the Prophet put his hand on his head, and
said, " I shall not enter, except God cover me with
His mercy :" this he said thrice.
A man asked the Prophet what was the mark
whereby a man might know the reality of his
faith. He said, " If thou derive pleasure from the
good which thou hast done, and be grieved for the
evil which thou hast committed, thou art a true
believer." The man said, "What doth a fault
really consist in.^" He said, "When anything
pricketh thy conscience forsake it."
I am no more than man : when I order you
anything with respect to religion, receive it, and
when I order you about the affairs of the world
then I am nothing more than man.
NOTES. .
THE MEKKA SPEECHES.
I. — The Poetic Period.
The rhyming prose in which the Koran is written may
be seen to best advantage in this earliest phase of Moham-
mad's oratory, when the sentences are short and the
rhythm more chantant than in the later speeches. "The
Smiting " (p. 7), will serve as a specimen of the sound of
the original Arabic, as far as it can be represented in
Roman characters : —
Bisnil-llahi-r-rahvtdni-r-rahvn
El-kdri atu ind-l-kdri ah
\Va-7nd adrdka iiid-l-kdri'ah
Yawtna yekunii-n-ndsu ke-l-fardsi-l-Jiiabthfith
Wa-teknnu-l-jibdlu ke-l-ihni-l-iiian/iish
Fe-avima men thekulct iHavjdzinuhufc-hinvafi 'tshetin rddiyeh
IVa-aiujjta men khaffet mawdzinuhu fc-ummuhu hdwiyeh
Wa-md adi'-dka md hiyeh
N'drun hdmiyeh
The effect of which may be thus roughly preserved in
English : —
In the Name of God, the Compassionate, the Merciful.
The Smiting ! What is the Smiting ?
And what shall teach thee what is the Smiting?
The Day when men shall be like moths adrift,
And the hills shall be like wool-flocks rift :
Then as for him whose scales are heavy, his shall be a life of bliss :
And as for him whose scales are light, a place in the Pit is his :
And what shall teach thee what that place is—
A Fire that blazes t
1 84 NOTES.
1'. 3. The Night.— The formula " /// the Name of
God, the Compassionate, the Merciful,^' precedes all the
chapters of the Koran but one. We. — God speaks in the
plural in the Koran.
P. 5. The Country. — The i%oo liighivays : the steep
one to heaven, and the smooth one to hell.
P. 6. The people of the right hand — those that receive
the book of the record of their actions in their right hand
— the blessed. Contrariwise — the people of the left hand
— the damned.
P. 7. The Smiting. — One of many similar names for
the Day of Judgment. The Bottomless Pit, •' El-Hawiyeh,"
is the lowest stage of the Hell of the Koran.
P. 8. The Quaking.— ^/m/tv/j-, i.e. the dead. Her
tidijigs: "The tidings of the earth are these — she will
bear witness to the actions of every man and woman done
upon her surface." — Tradition of Mohammad.
P. 9. The Rending k.<i\3^^^K, — Reporters : two
angels who note respectively the good and the evil deeds
and words of every man.
P. 13. The Backbiter.— This speech is said to have
been levelled at a personal enemy.
Blasting Hell, " El-Hutameh," is the third stage of the
Mohammadan Inferno.
P. 14. The Splendour of Morning.— Evidently
uttered in a time of despondency and with the intention
of self-encouragement.
P. 15. The Most High.— 77/6' /w/'j</d?/^/. Moham-
NOTES. 1 8s
mad asserted that his doctrine was a revival of the religion
of Abraham and the patriarchs, as it was before the Jews
corrupted it.
P. 17. The Wrapping. — A simile from the wrapping
of a head in a turban.
Camels ten months gone with young were the Arabs'
most valuable property.
The child that zvas buried alive. Infanticide of female
children was among the crimes of the ancient Arab.
The Books — in which men's actions are recorded.
Stars that hide, i.e. that set; or, as others say, "that
retrogress," i.e. the planets.
P. 18. Mad. The people commonly believed Mo-
hammad to be possessed with a jinni (or genius).
Pelted devil. The evil jinn or devils are supposed to
act the eavesdropper on the confines of heaven, and to be
driven away by shooting stars.
A reminder, scil., of the true religion of Abraham and
the prophets, which men had forgotten. Cf. Lane : Selec-
tions fro?n the Kiir-an, lxxxi.15, 47, 48 (2d ed., Trubner's
Oriental Series).
P. 19. The News. — One of the many names which
Mohammad employed to bring home to his people the re-
ality and fearfulness of the Last Day.
Tent-pegs. Mountains were believed to keep the earth
steady, as pegs do a tent.
P. 22, The Fact.— One of the names of the Last
Day : the event which must inevitably happen.
Abasing the sinners, and exalting the righteous.
Three kinds: the " outstrippers," the "people of the
1 86 NOTES.
right hand," and the "people of the left hand." In the
original the same word means " right hand " and " happi-
ness," or "good omen ;" contrariwise, "left hand " and
"misfortune." Cp. the use of dexter and sinister. An
instance of Mohammad's practice of playing upon the
different senses of a word.
The oiitstrippers, i.e. those who are the first to adopt
the true religion — the prophets and apostles, who shall be
rewarded by being allowed to stand nearest to God in the
next world. The following fifteen lines describe their
happy fate ; after which, fourteen refer to the people of
the right hand, or ordinary believers ; and then seventeen
lines to ihe people of the left hand, or damned.
P. 24. ZakkuDi : A thorny tree with a bitter fruit,
which grows up from the bottomless pit.
P. 26. Preserved Book. — Mohammad taught that every
"revelation" in the Koran was but a transcript from the
pages of a great book, known as the " Mother of the Book,'''
"preserved" under the throne of God. The sentence,
Let none touch it but the ptirified, is commonly inscribed
upon the cover of the Koran.
Those hrouglit nearest, i.e. ihQontst rippers, or prophets.
P. 27. The Merciful. — Then which of the bounties,
etc. A refrain or burden of this kind is rare in the
Koran, and is in no other instance so often repeated. The
tzvain are mankind and the jinn (or genii). "Jinn," it
may be remarked, is a plural, and the singular is " jinni "
(a genius), for the mascuHne, and "jinmyeh" for the
feminine.
The two F.asts. The rising-places of the sun in summer
NOTES. 187
and winter ; the Ixvo IVests, the corresponding setting-
places.
P. 28. T7V0 notables, or "weighty ones," i.e. men and
jinn.
P. 32. The Unity. — This profession of faith is held
by Muslims to be equal in value to a third of the whole
Koran.
P. 33. The Fatihah, or "Opening" chapter, so
called because it is placed at the beginning of the author-
ised arrangement of the Koran. It is the Paternoster of
Islam, and is repeated many times in the five daily
prayers of the Muslims, and on every solemn occasion.
II. — The Rhetorical Period.
P. 39. The Kingdom. 6'aj; z'.i?. God bids Mohammad
say. It must never be forgotten that Mohammad is only
supposed to recite what God wrote in the Preserved Book
(see note to p. 26) before the world began.
P. 41. The Moon. — Sign, i.e. miracle, which Mo-
hammad insistently declared his inability to work.
The Summoner : the archangel IsrafTl.
Called it a lie, i.e. denied the doctrine of one God and
of a Day of Judgment.
P. 42. Ad: an ancient Arab people, destroyed in pre-
historic days. See Lane : Selections from the Kur-an,
60-62.
Thaniud: another tribe, which experienced a similar
fate. See Lane, ibid.
1 88 NOTES.
P. 45. K. — As to the meaning of this letter of the
Arabic alphabet, which gives a title to this speech, in the
words of the Muslim commentator, ' ' God alone knoweth
what He meaneth by it."
A Warner from among themselves. The Mekkans
were offended that an angel was not sent to them as an
apostle, instead of a mere man.
Marvellous thing: the Resurrection.
P. 46. The people of Ttihha' : the Himyarites of Arabia
Felix.
A driver and a witness. — Two angels, who are sup-
posed to carry on the ensuing colloquy with God.
P. 48. A tyrant. — Mohammad was sent to warn, not
to compel the obedience and faith of his people.
P. 49. Y. S. — See note to K above, and to p. 87
below.
P. 50. Plain Exemplar: the Preserved Book, men-
tioned above (note to p. 26).
P. 51. Enter info Paradise: the people had stoned
him to death.
P. 52. Her resting-place. — The sun is feminine in
Arabic, and the moon masculine.
P. 55. Poetry. — It was a common charge against
Mohammad that he was a mad poet.
P. 57. The Children of Israel, otherwise called
The Night Journey, from the reference in the first
verse to a dream in which Mohammad saw himself carried
from the Kaaba (the Sacred Mosque) at Mekka, to the
NOTES. 189
Temple (the Ftirthest Mosque) at Jerusalem ; upon which
Mohammadan theologians have raised a noble super-
structure of fable. The first verse is probably later than
the rest. The tivo sins and punishments of the Jews have
also greatly exercised the commentators' minds. What
they were Mohammad probably did not very precisely
know himself.
P. 60. The son of the road, i.e. the traveller.
P. 61. A just cause: apostacy, adultery, or murder.
P. 62. Daughters from among the angels. — The Arabs
worshipped the angels and jinn as daughters of God ; and
it is against this polytheism and blasphemous relationship
that Mohammad protests, whilst he never denies but
contrariwise admits the existence of such spirits. Further
on (p. 64) he refers to these angels and other Arabian
divinities, as beings who are not to be invoked, since they
can have no influence for good or ill, and who them-
selves are in hope and fear of God's mercy and torment,
like human beings. It should be noticed that hitherto
Mohammad has directed his preaching against disbelief in
the One God, but has not pointedly attacked the idolatry
of the Mekkans. In Y. S., however, he begins to speak
oi other gods (p. 55), and in the Third or Argumentative
Period, the angels and jinn which the Mekkans wor-
shipped, and represented in the shape of idols, are fre-
quently denounced, especially under the name o{ Partners
(see pp. 76, 84, 90, 92, 93, 97, 98, 103, 106, etc.)
P. 65. The accursed tree : Zakkum, see note to p. 24.
The full Koranic history of Adam and Eve, and how IblTs,
the father of the devils, refused to do homage to the father
of mankind, may be read in Lane's Selections, pp. 49-52.
I90 NOTES.
P. 67. Well-nigh tcjupted : referring apparently to an
inclination of Mohammad to temporize with idolatry on a
special occasion.
P. 68, The Spirit: Gabriel, the teacher of Moham-
mad, and the bearer of revelations from God to His
prophet.
P. 71. Call upon God, or call upon the Merciful. —
Mohammad's use of two general names for God had
apparently caused some confusion among the faithful,
which this verse removed.
The "Children of Israel" speech is especially im-
portant, since it contains more definite regulations of
conduct than any other of the orations delivered at
Mekka.
III. — The Argumentative Period.
P. 76. The Believer. Tivice hast thou given us death,
etc. — Referring to the absence of life before birth, and the
deprivation of it at death, and to the being quickened at
birth, and raised again after death.
P. 78. Their footprints, or vestiges: i.e. their build-
ings and public works.
Moses. For the Koranic history of the Israelites, see
Lane's Selectiotis, pp. 97-131.
P. 84. I ai}i hidden to resign myself: i.e. I am bidden
to become a Muslim, for Muslim (Moslem or Musulman)
means "one who is resigned," and Islam, belonging to
the same root, signifies "'resignation," or "self-surrender."
This is the correct name of the religion taught by the
Arabian prophet, who would have regarded the epithet
NOTES. 191
" Mohammadan," as applied to the creed, or the professor
thereof, as nothing short of blasphemy.
Jonah. P. S7. A. L. R. — Letters the import of
which is as mysterious as K. and Y. S. before, and A. L.
M. R. afterwards. Noldeke believes them to be abbrevia-
tions of the names of the first reporters of the speeches.
P. 89. I had dwelt a lifetime: i.e. I should not have
waited till I was forty before I began preaching, if I was
the designing impostor you take me for.
P. 90. Ye are in ships — and they rmi with them. — The
reader must have observed that sudden transitions from the
second to the third person, and from the singular to the
plural, are very common in the Koran. They may per-
haps be regarded as convincing evidence of the fidelity of
jNIohammad's reporters,
P. 97. God hath taken Him a son: referring to the
Christian doctrine.
P. 100. Kihla : The point towards which prayer must
l^e said. See p. 134.
P. loi. Now! — The angel Gabriel is credited with
this taunt.
Thunder. P. 104. A. L. M. R. — Mystic letters as
above ; perhaps for AL-MogheyReh, as the first reporter
of this particular speech.
P. 106. Patrons^ i.e. Idols.
P. 108. Join wliat God hath hidden to be joined : i.e.
believe in the whole series of prophets, and join good
works to faith.
192
NOTES.
P. III. Mother of the Booh. — The Preserved Book
mentioned before in The Fact (see note to p. 26).
THE MEDINA SPEECHES.
Deception. P. 117. Obey God, and obey the Apostle. —
This is a sure indication of the Medina origin of at least
this verse, for the self-importance of the phrase would
have been inappropriate in Mohammad's weak and in-
significant position at Mekka. (The speech is, however,
by some ascribed to the Mekka division.) Further on
the words Believe in God and His Apostle (in Iron, p.
118), and They who sivear fealty to thee do but s7uear fealty
to God (in Victory, p. 125), indicate the same spirit
of self-exaltation which began with the prophet's pros-
perity at Medina.
Iron. P. 119. Manifest signs: the revelations con-
tained in the Koran.
P. 122. // is xvritten in the Book : i.e. Every event is
set down in the Preserved Book before the event itself is
created.
God is rich : i.e. He has no need of your grudging
alms.
Victory. P. 124. — The victory in question was pro-
bably the peaceful but real triumph of the Truce of
Hudeybia, in A, H. 6 ; though some commentators prefer
to regard the speech as prophetical of the conquest of
Mekka two years later.
P. 125. The Arabs of the desert ivho 7vere left behind
were certain tribes who held aloof from the pilgrimage
NOTES. 193
towards Mekka, which ended in the Truce of Hudeybia.
Mohammad punished them by refusing to allow them to
share in the booty which soon after fell to the faithful in
the Khaibar expedition ; hence the reference on p. 126.
P. 1 28. In the valley of Mekka : referring to the
Truce of Hudeybia. Kept yoit aivay from the Sacred
Mosqjie : the Koreysh refused to allow Mohammad and
his followers to enter Mekka or perform the pilgrimage ;
whereupon the truce was concluded, by which the pil-
grimage was to take place ( Ye shall surely enter the
Sacred Mosque) in the following year (see Introduction,
p. xlv.)
P. 129. Traces: i.e. dust from touching the ground.
P. 130. Help. — Revealed after the conquest of Mekka,
and shortly before Mohammad's death, and believed to
have given him warning of it.
THE LAW GIVEN AT MEDINA.
The forty paragraphs arranged on pp. 133-144, contain,
it is believed, all the definite ordinances of Mohammad as
set forth in the Medina speeches, with the exception of
some regulations relating to women. The bulk of the
Medina speeches are indeed rather collections of separate
decisions or "rulings" put together for convenience of
reference by the Muslims themselves than separate and
complete orations. But as the practical teaching is inter-
spersed with frequent and verbose prophetical legends of
the kind with which the reader is already perhaps only too
familiar and with animadversions on the political parties
O
194
NOTES.
of Medina, and similar ephemeral matters, it has been
thought best to extract the marrow of these lengthy and
composite harangues, and place them in some sort of con-
nected order. Chapter II., for instance, "The Cow,"
contains 286 verses ; the first half is filled with the usual
arguments and illustrations, and the old stories about
Adam and Moses ; whilst the second half contains a
certain number of laws and precepts mixed with many
repetitions of the proofs and appeals to reason which
occur in most of the preceding speeches : altogether, 29
verses out of 286 are needed for the purpose of showing
what Mohammad actually prescribed in civil and religious
law. For an account of the modern interpretation of this
law, see Lane's Modern Egyptians, 5th ed. Ch. III. ;
Sell's Faith of Islam ; and Hughes' Notes on Moham-
madanisj?!, 2d ed. 1 87 7.
P. 134. Observe the prayer, and the middle prayer. It
is not easy to make out the five daily prayers of Islam in
the Koran. In the speech entitled "Hud" (Mekka,
Third Period, xi. 116) it is enjoined : " Observe prayer at
two ends of the day, and at two parts of the night " ; and
again, in " T. H." (xx. 130), the praises of God are to
be celebrated "before the rising of the sun and before its
setting, and at times of the night and at the ends of the
day"; and in "The Greeks" (xxx. 17) praise is ordained
" in the evening and in the morning, and at the evening
and at noon." The Muslim commentators differ as to
the application of these injunctions to the five times of
prayer recognized throughout the Mohammadan world ;
which are (i) just after sunset, (2) at nightfall, (3) at day-
break, (4) just after noon, and (5) in the middle of the
afternoon.
NOTES. 195
Turn thy face tozmrds the Sarrcd Mosque : i.e. towards
the Kaaba of Mekka. Originally Mohammad placed the
Kibla, or direction of prayer, at Jerusalem ; but after his
disagreement with the Jews of Medina he reverted to the
old Mekkan temple as the focus of Islam.
P. 135. It is enacted (ii. 183) that the fast is to be
observed from the time when you can distinguish a white
thread from a black thread in the morning, till night ;
but from nightfall till dawn the Muslim may eat and
drink and enjoy himself.
P. 136. Make mention of God'' s name over the beasts : i.e.
Sacrifice them, saying, " In the name of God."
P. 140. The Koran contains a list of prohibited de-
grees ("Women," iv. 26, 27), which comprises mothers
and stepmothers, daughters, sisters, aunts, nieces, foster-
mothers, fostersisters, mothers-in-law, stepdaughters,
daughters-in-law, and two sisters, and other men's wives.
P. 142. Keep the laomen in houses. Immuring was
afterwards changed to stoning both the man and the woman.
TABLE-TALK OF MOHAMMAD.
P. 147. Retaliation is equal. — It is worth noticing,
that while sin is requited with equal punishment or with
forgiveness, good deeds are rewarded tenfold.
P. 150. Risijig or setting of the sun. — The exact
moment was forbidden, for fear of even the suspicion of
sun-worship.
P. 164. It is recorded of the prophet, that when, being
on a journey, he alighted at any place, he did not say his
prayers until he had unsaddled his camel.
196
NOTES.
Chapters of the Koran translated
IN THIS Volume.
i.
The Fatihah, p. 33.
Ixxxi.
The Wrapping, 17.
X.
Jonah, 87.
Ixxxii.
The Rending Asun-
xiii.
The Thunder, 104.
der, 9.
xvii.
The Children of
Ixxxvii.
The Most High, 15.
Israel, 57.
xc.
The Country, 5.
xxxvi.
Y. S., 49.
xcii.
The Night, 3.
xl.
The Believer, 75.
xciii.
The Splendour of
xlviii.
The Victory, 124.
Morning, 14.
1.
K., 45-
xcix.
The Quaking, 8.
liv.
The Moon, 41,
c.
The Chargers, ii.
Iv,
The Merciful, 27.
ci.
The Smiting, 7.
Ivi.
The Fact, 22.
civ.
The Backbiter, 13.
Ivii.
Iron, 118.
cvii.
Support, 12.
Ixiv.
Deception, 115.
ex.
Help, 130.
Ixvii.
The Kingdom, 37.
cxii.
The Unity, 32.
Ixxviii.
The News, 19.
Portions of Chapters, pp. 133-144-
ii. The Cow, 133-144-
iii. The Family of Im-
ran, 133.
iv. Women, 139, 140,
142-144.
V. TheTable, 138, 140.
ix. Immunity, 136, 144.
xxii. The Pilgrimage, 136.
xxiv. The Light, 140, 141,
144.
Ixii. The Congregation,
134-
THE END.
Printed by R. & R. Clark, Edinburgh.
THE GOLDEN TREASURY SERIES.
Uniformly printed inlSmo, with Vignette Titles by J. E. Millais,
T. WOOLNER, W. HOLMAN HUNT, SiR NOEL PaTON, ArTHDR
Hughes, &c. Engraved on Steel by Jeens. Bound in extra cloth,
is. 6d. each volume. Also kept in morocco and calf bindings.
" Messrs. Macmillan have, in their Golden Treasury Series, especially pro-
vided editions of standard works, volumes of selected poetry, and original
compositions, which entitle this series to be called classical. Nothing
can be better than the literary execution, nothing more elegant than the
material workmanship. "—British Quarterly Review.
THE GOLDEN TREASURY OF THE BEST SONGS
AND LYRICAL POEMS IN THE ENGLISH LAN-
GUAGE. Selected and arranged, with Notes, by Francis
Turner Palgrave.
THE CHILDREN'S GARLAND FROM THE BEST
POETS. Selected and arranged by Coventry Patmore.
THE BOOK OF PRAISE. From the best English Hymn
Writers. Selected and arranged by Lord Selborne. A New
and Enlarged Edition.
THE FAIRY BOOK ; the Best Popular Fairy Stories. Selected
and rendered anew by the Author of "John Halifax,
Gentleman."
" a delightful selection, in a delightful external fonn; full of the physical
splendour and vast opulence of proper fairy tales."— Spectator.
THE BALLAD BOOK. A Selection of the Choicest British
Ballads. Edited by William Allingham.
THE JEST BOOK. The Choicest Anecdotes and Sayings.
Selected and arranged by Mark Lemon.
"The fuUest and best jest book that has yet appeared."— Saturd/1.t
Review.
2 THE GOLDEN TREASUR Y SERIES.
BACON'S ESSAYS AND COLOURS OF GOOD AND
EVIL. With Notes and Glossarial Index by W. Aldis
Wright, M.A.
•'The beautiful little edition of Bacon's Essays, now before us, does credit
to the taste and scholarsliip of Mr. Aldis Wright."— Spectator.
THE PILGRIM'S PROGRESS from this World to that
which is to come. By John Bunyan.
" A beautiful and scholarly reprint." — Spectator.
THE SUNDAY BOOK OF POETRY FOR THE
YOUNG. Selected and arranged by C. F. Alexander.
"A well-selected volume of sacred poetry." — Spectator.
A BOOK OF GOLDEN DEEDS of All Times and All
Countries. Gathered and Narrated Anew by the Author of
"The Heir of Redclyffe."
*♦. . . To the young, for whom it is especially intended, as a most inter-
esting collection of thrilling tales well told ; and to their elders as a
useful handbook of reference, and a pleasant one to take up when their
wish is to while away a weary half-hour. We have seen no prettier gift-
book for a long time." — Athen^um.
'■o
THE ADVENTURES OF ROBINSON CRUSOE.
Edited, from the Original Edition, by J. W. Clark, M.A.,
Fellow of Trinity College, Cambridge.
THE REPUBLIC OF PLATO, Translated into English,
with Notes by J. Ll. Davies, M. A., and D. J. Vaughan, M.A.
♦'A dainty and cheap little edition."— Examiner.
THE SONG BOOK. Words and Tunes from the best Poets
and Musicians. Selected and arranged by John Hullah, Pro-
fessor of Vocal Music in King's College, London.
" A choice collection of the sterling songs of England, Scotland, and Ire-
land, with the music of each prefixed to the words. How much true
wholesome pleasure such a book can diffuse, and will ditluse, we trust,
through many thousand families." — Examiner.
LA LYRE FRANCAISE. Selected and arranged, with Not«s,
by Gustave Masson, French Master in Harrow School.
"We doubt whether even in France itself so iuteiesting and complete a
repertory of the best French Lyrics could be found."— Notes am>
Queries.
TOM BROWN'S SCHOOL DAYS. By An Old Boy.
" A perfect gem of a book. The best and most healthy book about boyi
for boys that ever was written."— Illistrated Times.
THE GOLDEN TREASURY SERIES. 3
A BOOK OF WORTHIES. Gathered from the Old Histories
and written anew by the Author of "The Heir of Eed-
CLYFFE."
" An admirable addition to an admirable series."— Westminster Review.
A BOOK OF GOLDEN THOUGHTS. By Henry Att-
WELL, Knight of the Order of the Oak Crown.
" Mr. Attwell has produced a work of rare value. . . . Happily it is small
enough to be carried about in the pocket, and of such a companion it
would be difficult to weary," — Pall Mall Gazette.
GUESSES AT TRUTH. By Two Brothers. New Edition.
THE CAVALIER AND HIS LADY. Selections from the
Works of the First Duke ttiid Duchess of Newcastle. With
an Introductory Essay by Edward Jenkiks, M.P., Author of
"Ginx's Baby," &c.
"A charming little volume." — otandard.
THEOLOGIA GERMANICA. Edited by Dr. Pfeiffer,
from the only complete Manuscript yet known. Translated
from the German by Susanisa Wink worth. With a Prefaco
by the Eev. Charles Kingsley, and a Letter to the Translator
by the Chevalier Bun sen, D.D.
SCOTCH SONG. A Selection of the Choicest Lyrics of Scot-
land. Compiled and arranged, with brief Notes, by Mary
Carlyle Aitkin.
" The book is one that should find a place in every library, we had almest
said in every pocket."— Spectator,
DEUTSCHE LYRIK: The Golden Treasury of the Best Ger-
man Lyrical Poems. Selected and arranged, with Notes and
Literary Introduction, by Dr. Buchheim.
" A book which all lovers of German poetry will welcome."— Westminster
Review.
HERRICK : Selections from the Lyrical Poems. Arranged, with
Notes, by F. T. Palgrave.
" For the first time the sweetest of English pastoral poets is placed within
the range of the great world of readers."— Academy.
THE GOLDEN TREASURY SERIES.
POEMS OF PLACES. Edited by II. W. Longfellow.
England and Wales. Two Vols.
"A very happy idea, thoroughly worked out by an editor who possesses
every qualification for the task."— Spectator.
MATTHEW ARNOLD'S SELECTED POEMS.
(Also a Large Paper Edition, Crown 8vo, 12s. M.)
" A volume which is a thing of beauty in itself."-PALL Mall Gazette.
THE STORY OF THE CHRISTIANS AND MOORS
IN SPAIN. By C. M. Yonge, Author of " The Heir of
Redclytfe." With Vignette by Holman Hunt.
" Tlus volume will prove a very attractive one."— John Bull.
LAMB'S TALES FROM SHAKESPEARE. Edited by
the Rev. A. Ainger, M.A., Eeader at the Temx)le.
"Mr. Ainger's introduction is excellent."- Spectatob,
POEMS OF WORDSWORTH. Chosen and edited, with
Preface, by Matthew Arnold. (Also a Large Paper Edition,
Crown 8vo, 9s.)
"The selection is almost faultless."— Saturday Review.
SHAKESPEARE'S SONNETS. Edited by F. T. Palgt?ave.
POEMS FROM SHELLEY. Selected and arranged by
Stopford a. Brooke, M.A. (Also a Large Paper Edition,
Crown 8vo, 12s. M.)
"Full of power and true appreciation of Shelley's poetry."— Spectator.
ESSAYS OF JOSEPH ADDISON. Chosen and edited
by John Richard Green, M.A., LL.D-
" This is a most welcome addition to a most excellent series."— Examiner.
SELECTIONS FROM BYRON. Chosen and arranged by
Matthew Arnold. (Also a Large Paper Edition, Crown
8vo, 9s.)
"It is written in Mr. Arnold's neatest vein and in Mr. Arnolds most
pellucid manner."— Athenaeum.
SIR THOMAS BROWNE'S RELIGIO MEDICI; Letter
to a Friend, &c., and Christian Morals. Edited by W. A.
GREENHILL, M.D., Oxon.
"Dr. Greenliill's annotations display care and research to a degree rare
among English editors."— Athen^um.
MACMILLAN & CO., LONDON.
A
4«
Date Due
aril's
9
'^~ .
Mtt^
LJP^
^
§)