Skip to main content

Full text of "Spomen-cviece iz hrvatskih i slovenskih dubrava"

See other formats


■',S  V 


;te<7^. 


a;''^v 


^IVrCl 


!c. 


*:-i 


•/rw^ 


'IMX' 


SU?i- 


Vlo 


.\ 


'^m^^/t- 


Ayj5>y 


rbX 


V  '^  J 


M- 


1^ 


VWfs 


.;^J-^^/^^■^/^  ■" 


SPOMEN-CVIECE. 


^. 


,s?^' 


SPOMEN-CVIECE 


IZ 


HRVATSKIH  I  SLOVEXSKIH  DUBRAVA. 


L"  VIENAC  SAMLA 


MATICA  HRVATSKA. 


SA  SLIKOM  BISKUPA  J.  J.  STROSSMA\"ERA,  2q  SLIKA  U  SLOGU 
I  IS  UNUETXICKIH  PRILOGA. 


1 
\ 


ai&J^     ^  '       ' 


..:....^.-      . 


<-y. 


ZAGREB  1900. 
IZDANJE  .MATICE  HRVATSKE*. 


NARODNOMU  DOBROTVORU 


BISKUPU 


JOSIPU  JURJU  STROSSMAYERU 


U  SPOMEX 


PEDESETGODISNJICE  NJEGOVA  BISKUPOVANJA 


MATICA  HRVATSKA. 


0  PEDESETGODISNJICI 

BISKUPOVANJA 

JOSIPA  JURjA  STROSSMAYERA. 


I. 


rvatski  i  slovenski  knjize\nici  zJruzise  se,  da  u  .Ma- 
tici  Hrvatskoj«  saviju  jedan  knjizcvni  vijenac,  iz 
ko!2;a  ima  prosjati  jcdnodusna  knjizevnicka  slo^a 
r^Mv  slovenskoi^a  i  hrvatsko^-a  naroda.  Lz  njili  pristaju 
v  Limjetnici,  koji  ce  djelu  podati  sjaj  i  umnoziti  mu 
Ijepotu.  Misao  ih  jedna  svela,  da  proskwe  pedesetii,"odisnju 
slavu  biskupovanja  Josipa  Jurja  Strossmayera.  Misao  je  ova 
krasan  izraz  one  i^lavne  ideje  naroda  hrvatskoc'a  i  sloven- 
skoii^a,  vodilice  sve^a  historijskoira  zivota  njihova  u  de\et- 
naestom  vijeku,  da  se  obadva  plemena  sloze  i  ujedine.  Slo- 
venci  na  krilima  Ijuhavi  donesose  svoje  plodove  knjizevne  i 
umjetnicke.  Smije  se  reci,  da  je  ujedinjenje  u  ovoj  knji- 
zevnoj   radnji  pravo  ujedinjenje  srdaca   hrvatski)i;a   i  sloven- 


skoga  naroda.   Slave  svog-a  zajednickoga  dobrotv 


ora 


vm 

Prije  pedeset  tjodina,  dne  i8.  novembra  g.  184c).,  donesc 
slu^beni  Wiener  Zeitung*  imenovaiije  doktora  filozofije  i 
teologije  Josipa  Jurja  Strossmayera  za  biskupa  djakovaCkog. 
Mhidi  dvorski  kapelan  i  direktor  u  Augiistineju  tek  u  tri- 
deset  i  petoj  godini  pru/^ivio  bio  kro/.  dvije  godine  beCkii  1 
evropsku  bum  u  lieCu.  Obasjao  ga  bio  vec  sjaj  velikoga  f^i)- 
vornickoga  dara  u  dvorskoj  crkvi,  ogrijevalo  ga  prijateljstvo 
najodli(inijih  Hrvata  u  HeiJu.  (elaCid  ban  predloiio  ga  za  bi- 
skupa upravo  u  casu,  kada  jc  bio  na  visini  slave  i  moci.  Za 
male  mjeseci  potamni  narodno  naSe  i  drugih  naroda  obzurje, 
utapahu  se  i  nade  Jclaciceve.  Za  dva  nijeseca  (28.  januara 
god.  1850.)  zabilje^i  tadanji  banski  vijecnik  Ivan  Kukuljevic : 
»Odem  pozdraviti  —  u  Beiu  —  biskupa  Strossmayera. 
On  me  primi  veoma  radostnim  licem.  rede  sam,  da  je 
naimenovanje  njegovo  za  biskupa  jedina  ste- 
C  e  V  i  n  a  n  a  ^  a,  da  j  e  on  p  r  v  i  n  a  r  o  d  n  i  b  i  s  k  u  p. « 
Stra^an  komentar  posljedica  krvlju  hrvatskom  zaiivene  g«»- 
dine  1848.  Divna  svijest  d  samnm  sebi :  kao  nadahnut  sluti, 
na  koje  ga  je  mjesto  milost  bo^ja  postavila,  da  bude  vodja 
svega  svoga  naroda.  Sloiimo  s  ovim  zapis  njegov  od  g.  1841. 
prije  njegova  polaska  u  HeC.  Bio  ved  dvije  godine  kapelan  u 
Petrovaradinu,  ne^to  se  porecJkao  sa  svojim  ^upnikom,  dospio 
u  Djakovo,  da  tra^i  drugo  mjesto.  Biskup  ga  prikori  i  zap<»- 
vjedi  niu,  da  se  vrati  na  svoje  mjesto.  U  tuzi  i  molitvi 
sprovede  nod.  Sutra  rano  pozove  ga  opet  biskup  i  javi  mu 
veseo,  da  ga  je  car  Ferdinand  primio  u  zavod  sv.  Augus- 
tina  u  Bedu.  Strossmayer  zabilje^i  u  svoju  hilje/^nicu  :  8.  o  k- 
t  o  b  r  a  z  n  a  m  e  n  i  t  z  a  m  e  n  e  dan  o  s  o  b  i  t  e  m  i  1  o  s  t  i  i 
providnosti  bo2je.  Treba  da  se  uvijek  Bogu 
molim  i  njemu  zahvaljujem,  ali  usobit(j  ovih 
dan  a.  Ako  mi  je  slobodno  pogledati  u  buduc- 
nost.  Bog  me  zove  za  velike  stvari  i  bit  ce  meni 
veoma  slaba^nu  na  porno c.«   Ovo  predvidja  fovjek  u 


IX 

svojoj   dvadeset  i  sedmoj  godini,   —  ovako  predvidjaju  samo 
heroji  ii  lustonji  covjecanstva. 

Vec  u  prvoj  svojoj  poslamci  veli  mladi  biskup,  da  ce 
slijediti  »veliCanstveni  pnmjer  Ijubavi  k  domovini  samoga 
Spasitelja  na^eg"a«,  koji  da  je  i  po  mnijenju  Bossuetovu  »krv 
svoju  osobitim  obzirom  na  svoj  narod  prolio  i  hotio,  da  se 
po  zrtvi,  koju  na  drvetu  kriza  za  cio  svijct  prikaza,  i  Ijubav 
domovinc  posveti«.  Drugi  primjer  da  nam  daje  sv.  Pavao, 
kada  zavapi :  »Zalost  velika  i  bol  neprcstano  obnznna  srce 
niojc;  zeljah  biti  ja  sani  proklctstvo  od  Isusa  za  bracu  moju, 
koji  su  rodjaci  moji  po  puti.«  . . .  *Izraelci  su-  ,  -  tumaci  nam 
sv.  I'avla  biskup  —  ^^sjeme  Abrahamovo,  i  ja  sam ;  basti- 
nici  su  obecanja  bo^jih,  i  ja  sam.  Ja  sam  udo  od  tijeki  nji- 
hova  i  krv  sam  od  krvi  njihove.  Sagrijesili  su  i  oglusili  se 
na  glas  proroka  svojih,  umorili  su  Boga  i  spas  svoj,  krivi 
su  prokletstva  i  osvete  bozje,  ah  su  ipak  mo]i  i  moje  se 
srce  od  njih  nikada  odcijepiti  ne  ce ;  pace  zelio  bih  i  ja  zeljno 
nje  sobom  zamijeniti  i  p(j  primjeru  Boga  i  mestra  svoga 
vlastitom  zrtvom  nje  od  prokletstva  bozjega  otkupiti.  Evo 
prave  i  Ciste  Ijubavi  svecenicke,  koja  se  nicim  na  svijetu 
smutiti  ne  da,  pace  koja  u  nesreci  i  nezgodi  naroda  svoga 
sveudilj  raste,  dok  se  do  one  zestine  i  izvrsnosti  ne  do- 
vine,  koju  je  Isus  u  bozanstvenom  svoni  srcu  prama  svim 
nam  gojio.«  Ovako  biskup  protumaci  sam  svoju  Ijubav  do- 
movine,  —  ovako  razjasni  svoju  devizu :  »Sve  za  vjeru  i  za 
domovinu !  < 

Biskup  .Strossmaver  je  nastupio  svoju  biskupsku  stolicu 
g.  1850.,  kada  je  vec  crni  apsokitizam  i  Ijuta  germanizicija 
uzela  pokkipati  njegovu  domovinu  Hrvatsku  i  cijeki  monar- 
hiju.  Kako  je  prozivio  onih  deset  godina,  toga  mi  ne  cemo 
pripovijedati.  Ne  cemo  ni  za  poslije  pripovijedati  njegova 
zivota.  Bog  ga  pozivio  jos  dugo !  Nadajmo  se,  da  ce  milost 
Boga  velikoga  preko  njega  izvesti  jos  koje  znamenito  djelo 


na  korist  i  slavu  i  za  boljii  buducnost  naroda  hnatskn^a. 
Mi  hocenio  sarin >  da  poka/^tin*^,  kako  je  nialcn  podasni 
naslov  nas^emu  biskupu.  kada  inu  se  veli.  da  je  Meceiia 
hrvatsk<)<^a  naroda.  V'i^e  je  on,  jer  je  svoj  narod  nadali- 
njivao  bo^anskim  idealom  2ive  vjere  u  bolju  buducnost. 
Zato  pustimo  biskupa  saina,  ncka  i;ov«iri.  'Divna  vain  je 
stvar  —  iJ^ovori  on  pri  povratku  ustava  (ij.  iS(»i.)  -srce 
(JovjeCanskt),  iarobna  sila  Ijubavi.  Ljubav  nebo  sa  zemljoni. 
zemljii  s  nebom  spaja;  ljubav  pufinu  inorsku  s  jednnir.i 
kraja  svijeta  na  druivi,  ljubav  razjay^ene  hridi.  ljubav  istok 
do  zapada  brzinom  munje  prevaljuje;  krepkoj  voiji  i  ljubav 
niiita  na  ovome  svijetu  teAk<).  ni->ta  neiTio<jui?no  nije;  Ijubavi  n 
ista  ncniila  snirt  Ijubiiniie  uj4;rabiti  ne  nn»;?e;  jerbo  ako 
ne  ;^ivi  u  taninom  ijrobu.  2ivi  ipak  u  majcinom  srcu,  koje 
o;a  opiakuje.  Tako  vam  se  ta  stvar  nekini  na(Jinom  ima 
s  pravinia  i  slobodania  naroda,  knji  jc  do  saniosvijesti  svoje 
potpuno  dozrio.  Moirutie  je,  da  se  tudjim  nesmiljem  na- 
rodnc  svctinjc  iz  javnoi;a  ^ivota  izacfnaju;  ali  ako  je  narod 
umio  neoskvrnjenu  dusu  saCuvati,  dusu,  koja  tudje  bla;;;o- 
dati  ne  prezire,  vrhu  sveyfa  pako  svete  svoje  svojine  Ijubi 
i  brani,  tada  nije  nista  izfjfubljeno ;  tada  ne  Cfinu  narodne 
svetinje,  neo^o  se  tim  vecom  silom  iz  javnoija  /^ivota  <inamo 
povuku,  odje  je  svakooa  /^ivota  izvor  i  sjediAte,  to  jest  u 
srce  i  svijest  naroda.  Xije  se  Saliti  sa  svije>icu  naroda. 
S  njome  je  zahinan  boj  biti,  jerbo  je  pri  torn  svetistu  i  isto 
Svemciufucstvo  upliv  svoj  o.o^ranifilo.  Sve  da  bi  i  moi;uce 
bilo  prava  i  slobodu  naroda  zrelop;a  i  samosvjesnoo^a  u  pu- 
(^ini  morskoj  utopiti,  u  razjaienu  brid  strmoc:laviti,  u  tamni 
grob  ukopati,  ipak  bi  naskoro  novim  i  sjajnijim  ^ivotom  o2i- 
vjele,  jerbo  i  opet  velim,  srcu  i  Ijubavi  eovjefanskoj  niti  ista 
nemila  smrt  Ijubimf e  ugrabiti  ne  mo^e ;  a  sto  u  svijesti  na- 
rodnoj  2ivi,  prije  ili  poslije  i  u  javnom  ^ivotu  o^ivjeti  mora.- 
Svijest    i    srce    naroda,    to   je    onaj    ugaini    kamen,    na 


XI 

kojem  nas  hiskup  i^radi  sva  s\(»ja  Jjela.  To  je  dapacc  pecma, 
na  kcijdj  se  ima  saii'raditi  hudiicnost  hrvatskojca  naroda  i 
njegovili  suplemenika.  V  stotini  poskmica  i  iiovora,  sto  ih 
je  napisao  i  izgovorio  svom  narodu  za  dvo  pedeset  iiodma, 
stalna  nui  je  i  sveta  rijec ,  ponavljana  po  stotinu  puta, 
sto  sve  ima  hiti  u  svijesti  onom  narodu,  koji  hoce  napre- 
dovati.  Cujmo,  sto  recc  u  svojem  do  sada  posljednjcm  — 
kako  sam  rece  —  testaiiicntanioni  i^Dvoru  iza  dvadcset  i  tri 
o'odine  (g'.  1884.).  OpmniniL'  svd]  narod,  kako  cc  si  stcci  slo- 
bddu.  »Xarod,  koniii  jc  ugasnula  svjetlost,  koja  ga  k  n]ci;ovu 
Betlehemu  vodi,  narod,  koji  jc  sav  u  kal  i  smct  zagreznuo, 
pak  se  nije  u  stanju  uznijeti  do  one  svrhe,  koju  niu  je  Hog 
na  ovom  svijetu  opredijelio,  narod,  koji  se  ne  zna  za 
idealne  ciljeve  svoje  raspaliti  i  na  sve  moguce  zrtve  olna- 
bnti,  narod,  kop  iivijek  sanio  strahuje  1  preda,  koji  u  oz- 
hiljnim  okolnostinia  samo  i  jedino  na  svo|u  shihost  1  nemoc 
misli,  narod,  koji  iivijek  i  uvijek  misli,  da  samo  pod  tudjini 
okriljem  i  tudjoni  moci  i  pomoci  zivjeti  moze :  takav  narod 
truli,  iznemaze  1  propada,  i  takav  narod  oeevidno  ne  ima  za- 
loga  zivota  i  huducnosti.  Suprotivnim  pako  nacinom  narod, 
koji  zna,  sto  lioce,  koji  si  nikada  i  uz  nikakvn  eijeiui  na 
svijetu  ne  da  iz  duse  i  svijesti  izhiti  onu  idealnu  svrhu, 
koja  od  samoga  Hoga  dohizi ,  narod,  koji  zna  u  odlucni 
cas  sve  svoje  sile  u  jedno  skupiti  i  na  podignuce  visih 
svojih  ciljeva  uputiti,  koji  zna  u  takav  c^as  opcim  odusev- 
Ijenjem  uciniti  onu  poslovicu:  ■>il  slobodno  zivjeti,  il  sUivno 
umrjeti  ,  takav  narod,  sve  ako  mu  je  kroz  vijekove  horiti  se, 
patiti  1  svaku  zrtvu  podnasati,  prije  ili  poslije  se  spasi  1  slo- 
bode  se  svoje  dovine." 

Ove  temeljne  misli  vode  biskupa  u  njegovom  politickom 
zivotu.  Mi  ga  ovdje  ne  mozemo  pratiti  na  njegovom  poli- 
tickom putu,  kada  je  na  celu  ogromne  stranke  narodne 
kusao    stvoriti    samostalnu    drzavu    hrvatsku    u    okviru    nase 


XII 

nionarhije.  Nije  nam  ipak  teiko  na  kratko  priopciti  njcj^ovo 
stalno  i  neprelomivo  stanoviite,  njejjov  narodni  politiOki  pro- 
ofram.  Evo  ga  cijela  i  p<itpuna :  Kada  se  jjovuri,  gospodo*, 
veli  on  u  svom  ijovoru  5.  jula  ifod.  iSdi.,  o  samostal- 
nosti  i  cjelovitosti  naSe  dri^ave ;  kad  se  radio  samostalnosti 
i  cjelovitosti  krune  i  driave  hrvatske  i  o  njcnim  odno^ajinia, 
tad. I  se  dakako  mfikom  niimoici  ne  inoJISe  onaj  svei^ani  «Jin, 
kojini  djedovi  na§i  pred  cijelom  Kvropom  zasvjedoiiSe  samo- 
-talnost  svoju;  sveiJani  din,  kojini  prejasna  kraljevska  kutia 
na!>a  steCe  nasljedno  pravo  na  krunu  i  dr^avu  hrx'atsku  u 
niuskim  odvjecima  svojim,  Cin,  kojini  mi  u  saboru  naiem  na 
(.letinju  cf.  1527.  slohodnom  i  p<»sve  nezavisnom  voljoin  na- 
^om  izahrasmo  svojim  kraljcm  Kerdinanda  I.,  ne  kano  kralja 
ugarskosfa,  negfo  kano  nadvojvodu  austrijanskoga  i  kralja 
ceikoga 

»Evo    me  nastavlja    hiskup  k<>d    pragniati(!ke 

sankcije,  pod  kojom  se  L  p^ri  kano  pod  sjajnom  zastavom  za 
svoju  samostalnost  i  nedvisnost  tako  junac^ki  bore.  Mi  iniamo 
nasii  posehnu,  od  L",s^arske  posve  neodvisnu  -i  s  njoni  posve 
ravnopravnu  sankciju  prag^matifku,  koju  snio  mi  posve  samo- 
stalno  i  neodvisno  od  Ugara  jedanaest  g;odina  prije  njih  primili, 
to  jest  g.  1712.,  docim  ju  L'gri  tek  g.  1723.  primiSe.  Mi  dakle 
vlastitu  svt>ju  zastavu  imamo,  pod  kojom  isto  tako  kao  i  I  gri 
za  svestranu  samostalnost  i  neodvisnost  svoju  horiti  se  mo- 
2emo.  Ne  znam,  gospodo,  da  li  ikoji  narod  u  carevini  toliko 
prava  i  toliko  razloga  i  du^nosti  ima  na  pragmatiCku  sank- 
ciju pozivati  se,  koliko  upravo  mi  Hrvati.  Iniamo  mi  pravo 
to,  jer  smo  mi  Hrvati  vazda  duinostima,  koje  nam  na§i 
drzavni  ugovori,  pa  i  ovaj,  koji  pragmatifkom  sankcijom 
nazivamo,  nala^u,  tolikim  izobiljem  za  dosta  cinili,  kolikim 
jedva  ikoji  narod  u  prostranoj  carevini.  Xe  ima  naroda  u 
carevini  cijeloj,  koji  bi  sjajnim  svojim  zaslugama  toliko  diCnih 
pohvala    od  svojih    okrunjenih    glava    stekao,  koliko   upravo 


XIII 

Hrvati,  ter  zato  upravo  mi  Hrvati  imamo  pravo  zahtijexati. 
da  se  onim  istim  izohiljem,  kojiin  mi  du^nosti  nase  ispunismo, 
prava  nasa  na  drzavnim  ugovorima,  napose  na  pra<i,-matick(»j 
sankciji  osnovana,  u  potpunoj  svojoj  cijelosti  priznadu.  Mi 
upravo  Hrvati  pravo  osohito  imamo  na  pra2,maticku  sc 
sankciju  pozivati ;  jcr  upravo  mi  Hrvati,  pnmajuci  prai^ma- 
tidku  sankciju,  osobitu  usluo"u  uc^inismo  prejasnoj  vladalacko) 
kuci  nasoj,  do5im  mi  put  prokrcismo,  da  i  L  i^ri  posiije 
jedanaest  godina  pragmaticku  sankciju  prime.  Poznate  su 
one  Karla  III.  rijeci  Hrvatima :  '»daturi  operam,  ut  quae 
coepistis  consilia,  ea  incliti  St.  et  (3o.  Hun<;-ariae  amplectan- 
tur.««  Mi  ne  samo  pred  cijelom  Evropom  pocetkom  osam- 
naestoga  stoljeca  i  opet  posvjedocismo  potpunu  neodvisnost 
krune  i  dr^ave  nase,  razpolozivsi  njom  neodvisnom  posve 
voljom  nasom  na  korist  tankog"  spola  prejasne  nase  vhida- 
laCke  kuce,  nego  si  tim  naiinom  i  opet  kao  i  sestnaestoga 
stoljeca  najsvecaniie  ujamcismo  stara  prava  i  stari  ustav  nas. 
Pafie  Karlo  III.  u  znak  osobite  svoje  dopadnosti  i  prizna- 
nosti  obveza  sebe  i  svoje  nasljednike,  da  ce  nasa  prava  i 
nase  slobode  svakom  zgodnom  prihkom  povecati  i  umnoziti. 

>Duznost  nam  je  pozivati  se  na  pragmaticku  sankciju 
i  obzirom  na  drzavnike  austrijske,  koji  si  u  novije  doba 
mnogo  glave  tim  taru,  kako  bi  sankciju  pragmatiiiku  ugarsku 
s  obljubljenim  jedinstvom  carstva  u  suglasie  doveli,  sto  je 
po  mom  osvjedocenju  bez  uvrede  pravde  i  istine  samo  jednim 
putem  moguce,  to  jest:  na  temelju  potpune  lederacije,  koja 
bi  svakom  narodu  ravnim  nacinom  pravo  podijeliti  imala  i 
koju  ne  bi  narodi  kano  oSevidnu  opasnost  i  propast  svoje  sa- 
mostalnosti  i  svog  starog  prava,  nego  kano  jamstvo  samo- 
stalnosti  i  svog  starog  prava  smatrati  morali ;  na  temelju 
mislim  tederacije,  koja  raznohkim  narodnim  elementima 
carstva  jedino  odgovara ;  koja  je  jedina  kadra  grdnu  rami 
carstva  s  vremenom  iscijeliti ;  koja  je  po  mom  5vrstom  osvje- 


_XIV_ 

JoCcnju  jcdina  kadra  carstvi>  od  vclike  opasnosti,  kojitj  u 
susret  idc,  pat^e  od  oiievidne  propasti  oslobtiditi.  Centrali- 
zacija,  koja  jednofj;  ili  druj^og;  sanio  naroda  korist  ma  p<>d 
kakovom  izlikom  prcd  oCima  ima,  nipoito  uspjcti  ne  moic 

Ovo  je  politic^ki  proijram  naSeu:a  biskupa.  izrcCen  <;odiiu 
iSdi.  Ovd  je  proiiram  hiskupa  i  (»vc  •i<tdiiie  jubilarnc  li>00. 
Uvim  proi^ramoni  disc  dii^ia  sveg;a  naAciia  naroda. 

Sada  da  vidimo  biskupa  kao  vodju  u  uzviSenini  cilje- 
vima  narodne  prosvjete.  l'  zori  naSe^a  prcporodic- 
noga  ustavnop;a  i^ivota  jjod.  iSfio.  osnova  biskup  juiidsla- 
vensku  akademiju  znanosti  i  unijetnosti  u  Zajircbu.  Prene- 
simo  se  diihom  za  jcdan  fas  u  one  dane.  Deset  ^odina 
lei^ala  mora  apsolutizma  i  ijennanizacije  na  na^em  nar«idu. 
X'rada  se  ustav  starodavni.  Ljudi  jo§  niti  pravo  odahnuli 
nisu  od  jxerrnanizacije.  Ima  jos  nekoliko  radnika  iz  za- 
nosne  )>ilirske  dobe.  Novih  radnih  sila  premalo  se  rodilo. 
Ljudi  su  tek  sretni  i  bla^eni,  da  u  s^ikolama  i  uredima  ozivi 
i  zavlada  na^  mili  materinski  jezik.  I'  taj  Cas  osniva  bi- 
skup akademiju  znanosti.  I  bolji  dusi  narodni  strepe,  da 
je  preuranio.  On  se  opet  uzda  u  pomod  bo^ju  i  u  velike 
dujievne  darove  svog;a  naroda.  On  odmali  pri  osnutku  po- 
kazuje  akademiji  uzviyiene  narodne  ciljeve.  Povjest  nas 
uCi,»  —  veli  on  u  osnovnom  pismu,  —  »da  knjiija  ne 
mo/^e  cvasti  u  narodu  malenu,  a  niti  u  narf>du  kf)liko  mu 
drai^^o  mnogobrojnu,  ali  narjeCjima  razdrobljenu,  ako  se  ova 
ne  sliju  u  jedan  knjiievni  jezik.  To  uvidivSi,  svi  znatniji 
narodi  starog;a  i  novog^a  svijeta  stopi^e  raznolike  2ivlje  je- 
zika  i  cudi  u  jedan  cjeloviti  stroj,  te  si  stvorije  jednu  na- 
rodnu  knjigu,  koja  ih  podi^e  do  visoka  stepena  narodne 
prosvjete  i  naobrazenosti.  Dokle  su  vec  dospjeli  razni  narodi 
romanskosja  i  germanskoga  plemena?  Poznato  je,  da  ova 
nastojanja,  navlastito  kod  Hrvata  i  Srbalja,  lijepim  urodi^e 
plodom,  te  da  oni  mogu    pokazati    djela,    koja    bi  i  ostalim 


XV 

evropeiskim  knjizcxnostiina  sluzila  na  cast.  Xii  razhi)riti|i  si- 
novi  jug'oslavenskno-a  naroJa,  kojima  je  do  toiia  stalo,  Ja 
svoj  narod  dovedu  na  ono  mjesto,  kojc  i;a  idc  po  odiiici 
bozje  promisli,  svaki  dan  jasnije  uvidjaju,  da  ovako  rascjcp- 
kani  u  hrvatsku  i  srpsku  samo  pismenima  razdijeljcnu,  u  slo- 
vensku  i  huiiarsku  i;ranu,  trose  zahman  svojc  lijupc  silc.  (  )davlc 
porodi  sc  u  n]ili  mali)  nc  opccnita  teznja  i  zel|a,  da  se  u  kolo 
hrvatske  i  srpske  knjizevnosti  najpnjc  povuku  hiaca  Slo- 
venci,  kojim  bi  se  tiin  obezbijedio  iiarodni  zivnt  i  naprcdak, 
a  nam  Hrvatima  i  Srbima  nabaviki  Hjepa  kita  suposlcnika. 
'l\jinu  kolu  mog-li  bi  se  pribliziti  i  radini  Buii,ari.  l"aj  narod, 
jak  do  pet  milijuna,  vec  iz  tog'a  zasluzuje  svu  nasu  pozornost, 
sto  je  nekada  iipravo  na  knjizevnom  polju  prednjacio  ne 
samo  juznmi,  nego  i  sjevernim  Skxvenima,  pa  u  novije  ta- 
kodjer  doba  pokazuje,  da  nije  u  njem  utrnuo  dull  sv.  Cirihi  i 
Metoda,  sv.  Klimenta,  Ivana  Eksarha  i  velikoga  cara  Simeona. 
Evo  na  taj  nacin  svuda  na  slavenskom  jugu  ukazuje  se 
vruca  zelja,  da  mu  bude  jedna  knjiga.  Same  do  sada  ne 
mia  )os  sredotocja.  Ovim  sredotocjem  imalo  bi  biti  uceno 
drustvo  ill  akademija,  u  kom  bi  se  imali  st]eeati  i  sjediniti 
svi  bolji  mnovi  hrvatski,  srpski,  slovenski  i  bugarski.  (  Irad 
Zagreb  stece  si  tolike  zasluge  za  preporod  nase  knjige, 
da  zasluzuje  biti  stolicom  ovoga  jugoslavenskoga  ucenoga 
drustva.< 

Tko  ce  izbrojiti  sve,  sto  je  biskup  ucmio  za  akade- 
mija.'' On  ju  je  tek  pravo  osnovao  i  pravim  zivotom  na- 
dahnuo,  kada  je  pok^zio  temelj  nasemu  sveucilistu.  U  isti 
cias  —  kada  je  sabor  prihvatio  osnovu  akademije  —  i  u 
istom  govoru  stavi  prvi  on  predlog  za  sveuciliste  (ir.  apnla 
god.  I'Sbi.):  >  Ako  misli  akademija  znanosti  —  veil  biskup  — 
>  procvasti,  tada  je  nuzno,  da  se  za  nju  sjemeniste  mkidih 
Ijudi  otvon  u  sveucilistu.  Akademija  pretpostavlja  sveuc'i- 
liste.«    To  je   naravno.    Nije  ga  opominjala  samo  misao  na 


XVI 

napredak    akademije,    ve<i   i  op(ia   narodna    misao.    Kako    hi 
se  mofj:ao  i  pomisljati   onaj  nje^ov  politicki  pro^ijram,  kako 
da  bude  samostalna  Hrvatska  u  okviru  mi»narhijf  bez  svoo;a 
najviSega  ucl^evnoi^a  zavoda.  Tko  de  vam  pripovijedati,  kako 
hiskupovo   srce    strepi  za  prvom    prilikom,  da  uspali  baklju 
iivti  i  jake  misli  u  svem  svome  narodu  /a  narodno  svcut'^i- 
li^te?  Tko  ctj  vam  pripovijedati,  kako  li  jc  (»n  slavctM  tristo- 
2;odiiinjicu    slave  junaCke  smrti   Xikole   Zrinskoija  {p;.   lK(>(».) 
i  prilo^iv  pedeset  hiljada  forinti,  ne  samo  sav  narod   uspalio 
za  narodno  sveu»^ili§te,  ve<i  je  stvorio  i  neprelomnu  narodnu 
volju,   da   se  je   ta   misao   morala   oiivotvoriti.    Kako  li  je 
slavio   svoju    pedesetofodlAnjicu    misnikovanja  i  polo2io  dva- 
deset    hiljada  za  mcdicinski    lakultet  i  opet  nar(»d  pozvao,  i 
narod  se    odazvao.   I  opet   je  podicjao    vjeru    narodnu  i  po- 
uzdanje  u  svoju   sna/j^u  i  bit  de  skoro  naSe  sveudiliste  pot- 
puno.  Evo  vam,  Cemu  se  sve  biskup  od  svcuCiliAta  nada :      ^ti 
smo,  boredi  se  kroz  vijekove«  —  veli  on  o  sveuOiliAtu  odmah 
poslije  otvorcnja  nje«j;ova  <jodine  1874.  —  ►protiv  barbarstva 
za    kr^dansku    izobra;?enost,    vrlo    oslabili    i    iznemoy;li.    I 'da 
tijela    na^eo^a  jo^  i  danas   su  rastrg;ana.    Sveudili:Stc    upravo 
naSe  svetu  zadadu  ima,  da  narod  slo2i  i  zdru^i,  da  se  ono, 
§to  je  nepravda  i  udes  hudi  od  tijela  naSe«ja  otrg;nuo,  i  opet 
majci  naSoj  opcoj  priljuhi.  SveudiliSte  naSe  ima  upravo  biti 
ono  sveto  oofnji^te,  na  kom  se  srca  bratska  na  Ijubav,  slo<;ii 
i  jedinstvo  raz^Tijati    imaju.    U  saraom    na^em    u^cm    domu 
dva  brata  rodjena,   jedne  majke  sinove,   jo5  predsude    ncke 
rastavljaju.   Jednu    krv,   jednu  duSu,    dva  diCna  imena,  koja 
jedno  te  isto  znaCe,  Cesto  puta  razdvajuju.  Do  sveudiliita  je, 
da  te   predsude  i  razmirice   prestanu,    da  se  brada  u  jednu 
du§u  i  u  jednu  svetu  namjeru  spoje.  A  §to  cu  redi  o  nasim 
prvim  susjedima,  braci  slovenskoj  ?  Al  neka  znaju,  da  cemo 
mi    svi    na    uvijeke  u  du^i  i  srcu    na^em    zadr;^ati    zahvalnu 
uspomenu    onih  rijet^i,    izustenih  po  jednom  od  najodlidnijih 


XVII 

njiliovih  siiiova:  »Braco  Hrvati,  znajte,  da  mi  Slovenci  vase 
sveuciliste  smatramo  za  nase  vlastito  sveuciliste.-  Zlatne 
odista  rije(!i,  pune  iiadc  i  utjehc.  Kad  sam  tc  lijepe  rijei^i 
cuo,  menc  je  suza  radosti  polila.  Hudimo  toj  hraci  zalivalni 
i  pokai^imo  im  svakom  prilikom,  da  jc  udes  njiliov  nas  udes, 
da  jc  rana  njihova  nasa  bol,  da  je  veseljc  njiliovo  nasa 
radost.  (last  osobitu,  koju  nam  izkazase  tom  prilikom  braca 
nasa  Poljaci,  (iesi  i  SIi)vaci,  duznosl  nam  nalazc,  da  uza- 
jamnost  bratsku  ii"oi'lji\i>  nje^'ujemo,  da  se  moralno  medju 
sobom  podupircmo.  vSveuciliste  nase  otvoreno  je  i  bijednoj 
nasoj  braci  Bosnjaku  i  Bugarinu.  Pri<;rlimo  ih  bratski,  kada 
k  nama  pridju  i  tako  ih  Ijubuno,  primajmo  i  dvorimo, 
da  povrativsi  sc  u  svo]u  postojbinu  apost(ili  postanu  one 
umne  moraine  svczc,  za  kojom  svaka  plemenita  dusa  te^iti 
mora  .  .  .  « 

Biskup  se  trudio  i  trosio,  da  bude  nasa  akademija  ne 
samo  znanosti  vec  i  umjetnosti.  \'elikom  novcanom  zrtvom 
pokrenu  biskup  i;,radnju  nase  akademijske  palace  i  upravo 
ju  on  doo-radio,  kako  mu  u  najvecoj  nevolji  njegov  prijatclj 
Racki  pisa :  »Dajtc  jos  ovih  dvadeset  hiljada,  da  kucu  do- 
vrsimo,  pak  je  onda  ona  upravo  \'asa.  Pokrene  i  dogradi 
palacu,  o  kojoj  on  sam  veli :  Ova  je  palaca  osobit  arcs 
prijestolnoga  nasega  grada,  koji  opredjeljenje  ima,  da  u  ovo 
nase  doba  uskrisi  i  obnovi  neumrlu  slavu  sLavnoga  nasega 
Dubrovnika,  koji  je  znao  i  umio  i  tada  zublju  prosvjete  i 
slobode  u  vis  dignuti  i  plamtecu  uzdrzati,  kada  je  svuda 
na  okolo  na  balkanskom  poluotoku  gusta  tama  neznanstva 
i  suzanjstva  lezaUi.  Ako  se  takve  zgrade,  ko  sto  je  ova  u 
stolnom  nasem  gradu,  su'ile  budu,  grad  ce  nas  u  brzo  ne 
samo  nutarnjmi  bicem  i  opredjeljenjem  svojim,  nego  i  vanj- 
skmi  hcem  ±  obli<ijem  slavni  i  neumrli  nas  Dubrovnik  zami- 
jeniti  ...  to  jest  da  postane  osobite  vrsti  athenaeum,  sto 
ce  reci  ognjiste  i  njegovaliste  svih  visih  umnih    i    moralnih 

Sporaeu-cviete.  11 


XVIII 

te;?nja  nan)Ja;  da  sc  prctvori  stolni  naii  jj^raJ,  ako  Bi),i>;  da, 
makar  i  u  CcdnDJ  mjcri,  u  lijepu  i  uzoritu  Kiorcncu.  livala 
Bofju.  da   jc  tako.'. 

U  tu  pahiCu  polo^i  biskiip  svoju  zhirku  slika  i  umjct- 
nina,  koju  je  sabirao  do  trideset  tjodina,  a  nc  bi  sc  danas, 
kako  on  rcCe,  niti  za  milijiin  forinti  inoirla  sabrati.  -Ja  sani* 
—  veli  on  —  '  pri  sabiranju  tih  slika  i  umjctnina  (jdniah  od 
pofetka  pazi«i,  da  mi  ih  je  sabirati,  koliko  mi  je  samo  mo- 
o;ude,  iz  svih  umjetniCkih  Akohi,  kako  sain  mislio,  da  ce  na- 
rodu  i  uCec'o)  se  mlade^i  viSe  koristiti.  > 

Ali  Cujmo  joS  biskupa,  neka  nam  ka^e.  kojc  su  ija  misli 
vodile  pri  osnutku  nasili  narridnih  zavoda.  »Kvo,  zaAto 
je«  —  o;ovori  on  u  svom  vec  spomcnutt>m  testamentarnum 
Hovoru  god.  1HH4.  —  '  s  V  e  II  C  i  I  i  S  t  e  i  a  k  a  d  e  m  i  j  a,  ova 
I  i  j  e  p  a  z  g  r  a  d  a  i  1;  a  I  e  r  i  j  a  slika.  Znano  je,  da  je  u  in  >- 
vije  doba  u  dr;?avni  sustav  i  u  dr:^avni  ^ivot  pristupilo  na- 
Celo  narodnosti,  a  i  pravo  je,  jer  je  narodnost  polag  svete 
vjere  n.njskupocjeniji  dar  bozji ;  ali  valja  po  mom  mnijenjii 
i  osvjcd<iC«.niu  to  naCelo  narodnosti,  ako  misli  svojoj  svrsi  od- 
o-ovoriti,  diihom  krsJicanstva  i  svetojja  evangjelja  opiemeniti, 
uzvisiti  i  posvetiti  i  onom  pravednosti  nadahnuti,  koja  veii : 
§to  bi  rado,  da  ti  drugi  ne  Cini,  ne  Cini  ni  ti  drunomu,  a 
§to  bi  rado,  da  ti  druni  ii^ini.  uc^iiii  i  ti  drugomu.  InaCe  se 
nac^elo  narodnosti  izvrgne  rado  i  izopaCi,  tcr  postane  izvorom 
oholosti,  nesnosnosti  i  sebiCnosti  i  svakojake  ncpravcdnosti. 
Da  pak  u  torn  slu^aju  o  pravoj  slobodi,  miru  i  slozi  ni 
govora  biti  ne  m<^2e,  samo  se  po  sebi  razumije.  Samo 
se  po  sebi  razumije,  da  se  u  tom  slucaju  i  steire  tefajem 
stoljeca  posvecene  i  za  vizvisene  svrhe  upucene  sveze  izvrci 
i  u  povod  nemira  i  razpra,  svakovrstnih  stiska  i  spona  obra- 
titi  mogu.  Ja  ne  bih  rado,  da  se  na^  narod  tudji  od  onih  na- 
roda,  na  koje  ga  Bog  i  dr^ava  ve2e;  neka  bude  i  dr^i  sa 
svakim,  koji  poSteno  misli,  koji  mu  bratsku  ruku  za  to  pru^a, 


XIX 

da  se  srece,  naprctka  i  slohode  svojc  dovine ;  ali  ncka  ni- 
kada  i  nipostij  ne  biide  pod  nikini.  Kada  ja  tako  mislim, 
onda  CL'te  se  lasno  doinisliti,  zasto  sani  u  ovo  nase  doba 
o  torn  radio,  da  se  sveuciliste  i  akademija  u  srcdini  naso]  cim 
prije  osnuju  i  podi<2,-nu.  Ja  sam  sudlo,  da  jc  to  u  danasnjim 
okolnostima  upravo  najpreca  nuzda  narodna,  jer  narod,  koji 
svoja  na]\isa  ucihsta  una,  te  dobro  i  spasonosn(3  s  njima 
upravlja :  taj  se  narod  iiitclcktualno  fmaiicipira,  a  cmanci- 
pacija  i  oslobodjenje  to  naravnim  i  neodoljivim  nacinom 
svaku  driioai  cmancipaciju  i  svaku  druii'u  samosvojnost  prije 
ill  poslije  poroditi  mora.  Usim  to<j,a  svaki  narod  ima  svojih 
crnih  1  nesretnih,  kao  sto  mia  sjajnih  i  povoljnih  dana.  U 
vrijeme,  kada  se  narodu  smraci,  kada  mu  najsvetija  bastina 
slobode  1  napretka  u  poi^ibelj  pane,  tad  obieno  sve  ono, 
sto  je  Boi;,'  u  sviiest  i  srce  naroda  stavio  i  zaloi^om  vjecitim 
svake  slobode  i  srece  opredijelio,  pribjeziste  i  utociste  svoje  u 
crkvi  i  u  najvisim  ueevnim  zavodima  svojima  trazi,  pak  ujedno 
i  pobjedu  svM)u  pri]e  ill  kasnije  nalazi. 

Ovo  sii  zivotvorne  misli  biskupove  pri  osnutku  na- 
rodnih  zavoda.  Moranio  ipak  kazati,  zasto  ne  ^^ovorimo,  kako 
si  je  postavio  spomenik  pred  liceni  bozjim  sa  svojom  divnom 
crkvom,  zasto  ne  a,ovorimo  o  njeiiovim  djelima  kao  biskupa  i 
slu^'e  bozje^'a.  Ove  slavne  jubilarne  •^•odine  dig'la  se  je  nasa 
akademija,  da  sjajnini  djelom  o  crkvi  djakovaiJkoj  iznese  slavu 
biskupovu  pred  cijelom  Evropom.  Dize  se  svecenstvo  bisku- 
pije  djakovacke,  da  slavi  svecara  kao  biskupa  i  oca  crkve- 
no_G,"a.  Uspalila  se  Bosna  ponosna,  a  na  celu  joj  celicni  i 
mukotrpni  nadbiskup  Josip  Stadler,  da  nam  oslika  biskupa 
kao  oca  nase  mile  Bosne  u  njezmoj  na|vecoj  tuzi.  I  jedni 
i  druo'i  poletit  ce  na  slavni  koncil  vatikanski,  da  saberu 
one  suncane  trake  umnoga  govornika  vatikanskoga,  k(»ji 
su  iz  njegovih  zlatnih  usta  sinuli  cijelomu  svijetu.  Nama 
je  ostalo  samo  to,   da  govorimo  o  narodnim  mislima   bisku- 


XX 

povim.  Mi  cemo  svnju  zadacu  tek  potpumi  nvriiti,  aki> 
narodnim  mislinia  voJilicama  biskupovim  doJademo  i  njc- 
govu  narodnu  misao  pri  gradnji  stolne  crkvc  djakovaCkc. 
jJoS  nas  jedan  osobiti  razloa^  sklonio,c  —  vcli  biskup,  — 
»da  romanskom  sloftu  prcdn(»st  danio.  NaSa  je  domovina 
po  zemljopisnom  sv<»m  pnl<i;^aju  jedan  <»d  <>nih  prstena,  koji 
zapad  s  istokftni  spaja.  Kad  sc  ney;da  uljiidnost  i  izobra- 
i^enost  s  istoka  u  zapad  sclila,  nasa  joj  jc  zcinija  u  toni 
veleva^nom  poslu  pos^lavitom  posredniconi  bila.  Danas  zapad 
ima  istoku  staru  Ijubav  odvratiti  i  izobraj^enost  i  krSc^ansku 
slobodu  u  nj  prenijeti.  V  boianstvenom  turn  zvanju  imamo 
mi  opet  velcvainu  zadatHi.  Komu  jc  Hoj;  udijclio  ustrijc 
i)ko,  da  dopre  do  tanjih  niti,  knje  prc>misa<»  boi^ja  u  «)vim 
stranama  raspii<ie,  taj  cc  lahk<»  opaziti,  da  svc,  .^tci  od  st«iljeca 
pak  i  danas  u  nas  biva,  na  tu  svrhu  smjera.  Svaki  i  nesjetni 
izmed  nas  vi.^e  manje  toj  svrsi  slui^i.  To  je  znamcnovanje 
starih  i  novih  naSih  patnja  i  nnika.  Na  to  smjeraju  juna«^ka 
na^a  i  praotaca  naSih  djcla.  To  je  cijena  krvi  naic,  kojom 
su  ove  nase  zemlje  rjekomice  natopljcnc.  T<»  zna(^i  divna 
Hrvatska,  vjefitim  lovorom  zat<>  ovjcnCana,  sto  je  navalu 
tursku  znala  teCajem  triju  stolje<ia  slavno  od  sebe  odbiti  i 
slobodnom  ostati,  dok  je  sve  oko  nje  iznemo^lo  i  fjlavii 
pod  jaram  turski  sku(iilo.  Slava  je  to  neumrla,  u  kojoj  me- 
djutim  i  vrlo  ozbiljna  opomcna  i  svcta  du^nost  stoji,  da  ne 
dopusti,  da  onilitavimo  po  njoj,  po  kojoj  smo  od  djetinstva 
navikli  hrabriti  se  i  do  vi:>iih  nada  uzdizati  se.  Xa  to  smje- 
raju biatska  na^a  nastojanja  za  sloitC<^m  i  jedinstvom ;  na 
to  2iva  2elja  na§a  za  znanjem,  krjeposti  i  izvrstnosti,  na  to 
skole  nase,  akademija  nasa,  na  to  muzej  i  sveu(!ili5te  na^e. 
Xa  to  smjeraju  sve  crkve  nase  i  pjesme  naSe,  sve  ditao- 
nice  na^e  i  umjetnost  nasa  i  sve  umno  poslovanje  na^e. 
Xama  se  barem  <^ini,  da  svaki  i  najmanji  pojav  u  privatnom 
zivotu  na  to    se   nekim    barem    naCinom    odna^a.    Ovo,    5to 


XXI 


rckosmi),  ^■alla  nc  samo  o  nama,  negx)  i  ob  ostalim  i;i'anania 
nasini,  koje  za  jcdnim  s  nama  cil)em  teze.  l'(»navl]amu,  da 
u  tome  upravo  Iczi  ozhiljna  opomena  za  sve  nas,  da  u 
svem  i  svacem  dobru  i  krjepku  voljii,  cvrst  znacaj  i  plc- 
menitu  namjeru  cuvamo,  da  se  cim  vise  izobrazavamo  i 
oplemenjujemd,  jer  nas  to  samo  vrijedne  i  dostojne  visih 
bozjih  svrha  ucmiti   moze.« 

A  sada  dajte  da  ovjcncamo  bog-oduliun  vijencem  sve 
ove  misli  vodilice  biskup(>\ih  djela.  Dajte  da  naslutnno 
onu  veliku  izvanrednu  milnst  Boga  velikoga,  koja  daje 
zdravlje  i  snagii  nasemu  biskupu,  sk^basnu  zdravljem  i 
nemocnu  u  mkidjim  i  krjcpcim  godinama.  Hiljadu  skoro 
godina  mozemo  pratiti  zivot  nasih  biskupa.  Ne  nadjosmo 
do  sada  ni  jednoga,  da  bi  bio  mog'ao  slaviti  pedesetgodis- 
njicu  svoga  biskupovanja.  Dopustite  da  naslutimo,  da  je  to 
milost  bozja  za  mnoge  molitve  sinova  svega  nasega  naroda 
za  svoga  dobrotvora,  nasega  biskupa.  Bog  ga  drzi  medju 
nama,  da  iskaze  svoju  milost  nasemu  mukotrpnomu  narodu. 
Bog  ga  drzi,  da  svojim  velikim  autoritetom  uzdrzi  skiad 
mcd|u   svetom  vJL'rom   i   naukom   u  nasemu  namdu. 

»Svecenik  sam  i  vladika,  —  veh  biskup,  —  pak  sam 
zato  i  nesto  doprineo,  da  se  u  narodu  nasem  stvori  i  ute- 
melji  akademija  znanosti  i  umjetnosti  i  sveuciliste,  da  narodu 
svom  dokazem,  da  medju  svetom  vjerom  i  medju  znanosti 
i  umjetnosti  nema  nikakvih  na  svijetu  opreka.  Pak  ako 
opreke  kadsto  i  budu,  nije  ih  narav  stvari  porodila,  nego 
strast,  skd"iost  i  zanesenost  Ijudska.  Obje  su,  vjera  i  znan()st, 
bozji  porod ,  te  na  medjusobnu  Ijubav,  slogu  i  pi.itporu 
bicem  i  izvorom  svojnn  upucene.  Bog  je,  vierujte  mi,  u  onaj 
isti  cas,  kad  je  svetom  svojom  mcjci  prvu  iskru  misli  iz  imia 
covjecjega,  kad  je  prvo  cuvstvo  iz  srca  covjecjega,  kad  je 
prvu  rijec  iz  usta  covjecjili  izliitio,  i  svetu  vjcru  i  sveto  zvanje 
porodio  i  bastmom  cijeloga  svijeta  i  svih  vijekova  ucmio.   Xe 


XXII 

mozc  cux jccaiistvu,  nc  ino/c   iii   |c Jan   n.uoj   bcz   jcJncii;.i    i 
dru,i;^o<i;a  biti. 

»Sto  se  vjtre  titJe,  vjcrujtc  mi,  kad  hi  nn»;iuCL'  biln,  da 
Boo;  Covjeku  i  najmudrijeniu  i  najuCcnijemu  sve  iivljc  oduznic, 
koje  vjcri  i  predaji  zahvaliti  ima,  ostao  hi  bcz  svakc  inisli, 
zamuknuo  hi  i  postao  hi  aes  sonans  et  cymhalhin  tinicns. 
Bez  prave  opct  znanosti  svaka  hi  vjeia  izhlapila.  i/vr«jla  se 
i  ota!>tila.  Znanost  ima  divnu  zadacu.  Ona  ima  zada(}u, 
da  Cim  viSc  u  tajne  f>ve  vidljivc  naravi  prodre  i  da  odatle 
sile  naravi  na  korist  iJovje^anstva  ohrati ;  nu  najve<5a  joj  je 
zadaca,  da  sve  viSe  i  viSe  prodre  u  onu  divnu  narav  h«»iju, 
koja  se  vjcrom  oCituje.  i  da  iz  nje  onu  svjetlost  i  unaj  «»y;anj 
crpi,  hcz  k<i<;a  rod  Ijiidski  nikako  hiti  nc  mo;^c.  ()v<»  znanost 
sto  i  sto  puta  potvrditi  nn»ra;  zar  je  ilko  polay;  svej^a  znan- 
stveno«»;a  naputka  dokuCio  i  rastumacio,  u  ^eni  stoji  moti 
oka  fovjeCjeca,  po  kojoj  se  u  njem  vas  svijet  o<;leda  i  u 
duSi  Covjei^joj  odziva ;  ili  je  li  znanost  igda  znahi  dovoljno 
protumaCiti  otajstvo  rijecJi  fovjei^je,  kojim  se  nckim  harem 
nafinom  potvara  otajstvo  upucenja  ho^jeija  i  kojim  Covjek 
duiu  i  srce  svoje  u  duAu  i  srce  hli^njei^a  svoija  prelijcva  i 
zrak  sili,  da  mu  nosiocem  najotajnijih  misli  i  Cuvstava  hude  ? 
Vjeriijte  mi,  sve,  Sto  se  je  na  ovom  svietu  do  sada  uzviSe- 
noga  uCinilo,  udinilo  se  je  slo^nim  radom  svete  vjere  i  zna- 
nosti ;  a  Ijudi  ucJeni,  koji  su  znali  umoni  i  srcem  svojim 
jedno  i  drugo  prigrliti,  najslavniji  su  Ijudi.  a  djela  njihova 
vje(^ite  vrijedniisti   i   koristi." 


Primi,  veliki  hiskupe  i  od  vijekova  najvedi  dohrotvore  na- 
§ega  naroda,  ovu  knjigu  ».Matice  Hrvatske*  kao  mali  znak  ve- 
like  zahvalnosti  knjizevnika  hrvatskih  i  slovenskih  u  ime 
knjige  i  naroda  hrvatskoga  i  slovenskoga.  Pozdravljaju  Te 
davni  i  rijctki    pnjatelji,    vrsnjaci    Tvoji,  pjesTn.,ni,    koju    im 


XXIII 

iskresase  iz  duse  i  srca  Tvoja  od  Booa  dana  Tebi  Iju- 
bav  prema  narodu  i  Tvoja  neumrla  djela.  V/.  ove  Tvojc 
druf2,'OVc  krjcpkini  niuzevnim  zanosom  prionusc  mkidji,  a 
prionusc  i  najmkidji.  Zaiiesosc  sc  za  skivu  Tvoju  i  slo/ni 
Limjctiiici  i  slnvunski  i  hrvatski,  i  slozno  prvi  put  ukrasisc 
(jvu  kniii^u,  posveccnu  Tchi,  nascnni  prvomu  i  najvccemu  pm- 
micatflju  narodne  umjctnosti.  I  pisci  i  umjctiiici  Iwale  Ti, 
sto  si  svojini  djelima  dizao  nas  narod  u  visi,  idealni  svijct. 
Svi  oni  Tube  pozdravljaju  rijccinia  Tvoga  prijatelja,  ncu- 
mrloga   Prerada : 

Zdravo,   nas  sL'ivni,   vcliki  junacc! 
S  ponosoni   u'lcda   na   miloi;'  si  sma 
Zemlja  nam   rodna,   s  ponosoni  zovl-    W 
Xar(jd  Ijubanccni. 

Tade  Smiciklas. 


e^ 


^^^ss'- 


-*,"■-     J 


"''^ 


II. 


* 


,y- 


€ 


\i  iepa  du?;ij  I'rcradova, 

Ti  mc  nLc:d«'^  punukova 
'^'      Sini^ljat,  pak  ti  pravo  Jati 
./■'  ^^-i^Spoj  da  ima  j^udnovati 
Iznicdj   du»ia  to«j  i  ono«j 
Svieta  ho/^jep;  vasionoo;! 

()  daj,  dra.i;a  bratska  duSo, 
Hcif^-  te  dra.u^  inilo  slu§6, 
Daj  o;a  moli  tihomice, 
i^arko,  2ivo,  svesrdice, 
Da  nam  draG:u  tvoju  tjcnu. 
Da  te  dusu  nevidjcnu 
Xadari  nam  stvarcom  vrlom : 
AniijcDskim  pojnim  grloni 
Onos;  milja  moci  bajske 
Foput  i^ara  ptice  rajske! 
Pak  da  da  ti  sledet  s  raja 
U  nik  miloo,'  zaviCaja, 
U  Djakovo  tamo  ravno, 
Gdje  je  sielo  njej:^\'o  slavno, 
Cidje  petdeset  Ijeta  tu  je, 


XXV 

Te  nam  castno  vlaJikuje 
Josip  Juraj,  dicnik  nama, 
Stvorac  divnog  bozjeg"  hrama, 
Davac  svjetla  svakom  znanju 
I   umieca  milovanju; 
Bud  od  tudje  nikad  sviece 
Nikad  nam  se   vid]et  ne  ce ! 

Liepa  duso  Preradova, 
Duso  milja  hiskupova, 
Na  slavu  mu  slcti  nice, 
Pjevaj   carom  rajske  ptice 
Slavu  Boga  na  visini, 
Pjevaj   srecu  otacbini, 
Znadeji,  da  mu  ponajvise 
Pjesme  o  torn  omilise  i 
Samo  sada  raj  skim  carom 
Piev  zanosi  svetim  zarom, 
Kako  dosle  ulm  cije 
Joste  nikad  cuki  nije, 
Kako  njemu  dolikuje, 
A  i  tebi :   s\iet  da  cuje, 
A  da  njemu  od  miline 
Neopazce  vrieme  mine. 
Bar  jos  jednog  vneme  vicka, 
A  ta  rajska  pjesma  neka 
Bozjom  voljom,   tvojmi  trudum, 
A  milote  svoje   cudom 
Dull  i  tielo  jos  mu  kriepi, 
Ljepsajuc  mu  dom  nas  liepi ! 
Voljko  nek  mu  lice   sine 
S  napredovne  otacbme  ; 
Nek  ju  vidi  sjedinjenu, 
Slogom  jaku  snagu  njenu. 


XXVI 

(Ijje  za   iiiCju  braca  volju 
Xe  ce  da  se  mrze,  kolju, 
Te,  ma  koje  vjere  bili, 
(Idjc  no  hratu  hrat  sc  mill 
Iste  krvi  i  podrietla, 
Istotj  svuda  lica  svictl;t 

Taj  plod  svojili  ^clja   zivih 
Na§  vclikan  nek  doiivi, 
Xtk  sc  blazon  joS  vcsell, 
Rla,:::i>slov  nam  samo  diL-li : 
Nek  nam  svcti   idcalc. 
JaCi  volje  jcnjat  stale, 
Xap;adja  nam  mudrih  mi«;e 
Otac,  majka  naSe  knjiije! 

Glas  tvoj,  duSo  Preradova, 
Tad  nek   svietom  tutnji  s  nova 
Dikom  svofja  velikana 
Mala  naJa  prczirana 
Hrvatska  je,  ffle,  na  s:lasu, 
Krila  i  njoj   o^vrst'la  su ! 


A  ja  skroman  hvalim   Bo^u, 
U  spomen  mu  sto  i<js  mog'u 
Xje«2:'vih  dika  sklad  naskladat, 
Radosti  se  njeg'voj  nadat, 
Xje.ii-  veliCat  haran  i  ja, 
Xjei^ov  bit,  sto  vazda  bijah. 


Zagreb. 


loan  TrnsUi. 


ITT. 


i   jc   kcJru  sa  Livana 
oiKisno  se  drai^at   ni/.a    strane, 
j.£^lS^^      Kud  pi)drnladak  njei^'dv  huino   i^'rana, 
0  (^^frH:^,  Sisuc:  miruli-i'Msu  zore   rane  .  .  . 
T  uzi2,(>ian   u  VIS  ijore  hiti, 
T)a  svom  star* mi  lircku  \Tsak  kiti! 


Tko  r   c(_)hanu   liscc  rui'cm    ruji, 
Ivada   bkizi  na   popasku   bki<;ii, 
T  popieva  1  srcf   mu  biiji, 
E   mu   bnznja   ne  id)e  zanai^^o; 
No  mu   stadc)  sved)   upravno  biva. 


Camt 


:uca   ohilic   uziva  !  .  .  . 


Xu   r   1    Tcbi,   o   biskupe   bkiij^'i, 
Zar  radosti   srdasce  nc  puni, 
Gdje   Ti  fvo   )()s  u  zornoj  snaij,'i 
Pedtsctmi   lietom   vienac   kruni 
TvoG,'  pastirskoi!,-  mara  djcki   sjajua, 
Sto  u  puku  stat   ce   vjckotrajna  ? 


XXVIII 

Glc,  ii'dje  sburi  /Lirnu  od  svih  kraja, 
Iz  o-raJova  i  ubavih  sela, 
I  pr'o  Save  i  iza  Dunaja 
Sve(ienika  i  uzor  vlastela,  — 
Nije,  da  Ti  biser  dare  dare, 
Vec^  da  Viiinjem  Tvorcu  bla«::odare. 

Jer  Ti  heroj  u  rodu  se  nadje 
Kadno  vaija,  da  se  svijest  prene 
I  um  Ijudski  iz  tminfi  izadje, 
Tcr  k  istini  pravim  putcm  krene; 
I  Ti  hcroj   na  putu  ustadc 
I  prosvjcti  nauKu''-  /  ikl.idi' 


I 


I  umnijcm  znanjem  se  pi)Stara, 
Clem'  zadaiia  najpreCa  je  bila, 
I  zadu;^bc  poirtvovne  stvara: 
Hranie  V'jcri,  a  Muzama  siela, 
St*>  sc  vickom  kano  sestre  druie 
I   luC  vjeri  i  prosvjcti  slu^e. 

I   Hoo-  sijleda  djcia  diCna,  svcta, 
Ter  stitiv'  ih  sliSa  molbe  naAe, 
(';im  Ti  eto  spori  uzor  IjetA, 
Da  jos  CvrSdim  iivotom  Tc  pa^e, 
Pa  ko  §to  Ti  c;odine  primife, 
To  bar  vjera  i  dom  uhar  sticJe. 

Stoa;  ce§  ^ivjet  i  ne5  sustat  s  rada, 
Xiti  ce  Te  ika  uzprec  muka, 
Jer  si  svakom  roda  dobru  rada, 
Jer  Te  ^arka  Ijubav  svedjer  niika ; 
A  Jto  vi^e  2uC  zavisti  vrije, 
To  su  Tvoje  kreposti  zornije. 


KreSeoo. 


XXIX 

Oj,  Ti  zviezdo  svestranoe;  ugleda, 
Svijetli  nam  na  obzorju  Sista, 
iNek  ^ar  sunca  sjaj   Ti  u  mrak  nc  da 
I  hrabri  nas,  kano  sto  znak  Knsta 
S  neba,  kad  no   junak   mejdan   dcihi, 
Gdje  se  svjetlost  sa  tminama  skobi. 

Riec  je  stara :   da,  tko  dobra  emu 
Imo  se  je  rad  sta  i   roditi ; 
A  to  Tebi  lici   n  istim, 
Ter  Tvoj   zivot   Ho^ii  drag"  ce   biti, 
A  narodu  viekom  ostat   mio 
Sto  no  kliiie :     ■Sve(Jai"u,  zivio ! 


Fra  Grgo  Martic. 


^IP- 


1\\ 


SLOVEXCI  BISKUPU  STKOSSM AVI- RU 


,<k:2i.y  y^  'liis^  s**^  ^m  raz<j;rin|a  niiiik, 
•>'l/Cp\L'bo  /.astira  jjost  obl.ik 

Mt-^i^  In   /.vczde  ni  nobcne. 
^llt^  i'aC  mnooa  tukaj   \ui:  hrli, 
A   z  ncba  teh  nobena  ni, 

Iz  zcmljc  so  rojcne. 

\'e  zC'inskc  luCi,  z«i:inite, 

XcbC'Ske  zvczde  sinite. 

\'as  svit  naj   nas  tola^i, 

( )n  put  nam  pravo  ka^i  I  .  .  . 

Xa  o^ornjo  zrcm  in  dnlnji>  stran, 

Za  nas  obok  povsoJ  —  teman ;     - 

Ozrcm  se  v  tmini  noCni 

Tja  dol  na  svod  iztoCni : 

Oj,  jasna  zvezda  tani  gori, 

i^e  znana  mi  iz  davnih  dni, 

I  n  am  je  ta  svetila, 

Vodni'ca  nam  je  bila  I 


XXXI 

Ta  zvezda  —  Ti  ! 
Ti  vodis  nas,  nam   jasno  sijes, 
Nam  bla^'odcjne  zai'ke  hjes, 
Da,  bolje  vndis  nas  odzi^oi", 
Neg"  vseh  sozvezd  Ti   mnozni   zbor. 
Ti  zvczda  vzorna   si ! 
Bil  2vest  si   V  VL-k   Hoou   in    rcixlu, 
Bil  zvest    ( linlii   m   Metodu, 
In   —  sebi ! 

Znacajno  hndil   si   vsikdai\ 
Bil  s  t  a  1  e  n   T  i  j  e   p  n  t   in   z  a  r, 
Kot   zvezdam   tain    na   nC4")i,     - 
(_)],   slava   Tebi ! 

Ti  svetis  bratom   rodnim  tam, 
Oj,   sveti  se  sirotnim  nam, 
Brez  zvezde  zdaj   popntnim   nam. 
Dve  zvezdi  nam   sta  kdaj   si]ali, 
Cirik   Metodij   sta   sc  zvali  .  .  . 
Umrki   sta   Clirik   Mctod ! 
Kdo  zdaj   po   njiju   stezi   hodi.-" 
Kdo  nas  po   n]i|u   xznru   \(»di.-' 

Ti   bddi   drugi   nam    Mt- tod ! 
Ti  nas  po  poti  om  vodi, 
Ki  sveti   jo  je  vtrl   Metodij  ! 
Oj,  jasna,   vz(:)rna  zvezda  nasa, 
Ti  kazi  do  svetisc  nam  pot, 
Kjer  svcti  jezik  nas  se  gkisa !  .  .  . 


Sijaj  nam,  oj,  svite  krasni, 
Zvezda  meni  Ti  edina. 


firndifleo. 


XXXIl 

Se  Te  treba  cerkev  na*a, 
Treba  §e  te  domovina, 

()j,  ne  vijasni, 

Svitc  jasni ! 

A   .   .   .   saj  zvezdc  n  e  ^ a  s  n  <• 
A  saj  zvezde  nc  mrjo: 
\"ekovit 
Xjih  je  svit. 

Tudi   Ti  prcd  naini   liodil, 
Svctil  bodcS  nam  nevgasno. 
Slave  rod  b<»>i  vamo  vodil 
U  bodo^nost  jasn«)! 


Simon  (ireflortJiC. 


^-c^ 


Stolna  crkva  u  Djakovu. 


0  DJAKOVACKOJ  STOLNOJ  CRKVI. 


i^.-^ad  si  zeljeznicom  od  Broda  sjevernim  smjerom  stigao  na 
Ito*^  postaju  \'rpolje-Strizivojmi,  pak  se  odatle  povezao  na  kolih 
put  Djakova  —  do  kojega  ima  jos  jedva  ura  voznje  — ,  na 
skoro  ti  se  ukaze  na  sjevernom  ruhu  ravnine  pojav,  divan  pri 
sgodnoj  suncanoj  I'azsvjeti :  nad  ravninom  k  nebu  se  vise  s  ruzicastim 
sjajem  dva  zvonika  stolne  crkve  djakovacke,  koju  je  sazdao  veliki 
biskup  Josip  Juraj  vStrossmayer.  Gledas  te  gledas,  kako  ona  sa  svoga 
humka  na  daleko  vlada  ravninom,  i  kako  na  obozrju  spaja  domo- 
vinsku  zemlju  s  modrim  nebom,  divan  vjestnik  biskupove  vodilice 
misli:  »Sve  za  vjeru  i  za  domovinu.«  Diisa  ti  leti  k  njoj,  ali  ti  se 
je  strpjeti  jos  oko  pol  ure,  dok  se  ne  dovezes  pred  njezino  velicje. 
Da  se  medjutim  pripravis  skorome  gledanju  njezinih  divota  iz 
bliza,  dozivas  si  u  pamet,  sto  si  o  njoj,  o  njezinu  postanku  i  sa- 
stavu,  pak  o  davnoj  i  blizoj  proslosti  njezina  mjesta  i  okolisa  citao 
u  spisih  samoga  velikoga  biskupa,  pa  njegova  uglednoga  tajnika 
Milka  Cepelica,  pa  castnoga  o.  Tondinija.* 

U    okolisu   djakovackom    ima    (u  Selcih)  jos    tragova    starinam 
davnoga  svjetovladnoga  Rima;  tuda  je  tekla  rimska  cesta  iz  Siscie 


*  Gledaj  spise :  :  Stolna  crkva  u  Djakova-,  u  Zagrebu  1.S74.,  od  biskupa 
J.  1.  StrossiTitvcra,  pak  takodjer  od  biskupa  vise  ckmaka  o  toj  crkvi,  najpace  o 
njezinili  slikah,  u  vise  godista  »Ghisnika  biskupije  bosanske  i  sriemske« ;  >  Dja- 
kovacka  stolna  crkva  iz  nutra  \  11  'Danici.;  Svetojeronimskoi  za  godinu  1885., 
od  prec.  Milka  Cepelica:  i  :  La  cattedrale  di  Diakovar;,  od  G.  Tondini  de  Oua- 
renghi  (Firenze,  libr.  Bocca,  1SS4.). 


(Siska)  u  Sriem,  fjdje  su  y.a.  prvih  viekova  po  Isusu,  pud  rimskiini 
carevi,  mnogobrojni  krscanski  inucenici  poginuli,  i  ostavili  danasnjeniu 
pucanstvu  sveti  zavjet  svoj;  tuda  su  jamacno  prohodile,  u  inoravski> 
kraljevst\'o,  slope  sverih  apostnla  slavcnskih  Cirila  i  Metoda;  pak 
tu  je,  u  sainom  Djakovu,  vec  XI\'.  vieka  postalo  siclo  biskupa  >bo- 
sanskih  ili  djakovackihc,  cija  je  pastirska  vlast  sizala  daleko  u  Bosnu. 
Prva  stolna  crkva  u  Djakovu  bit  ic  bila  gradjcMa  XI\'.  vieka,  i  to, 
sudedi  po  sitnih  ostatcih  joj,  u  gotskoni  slogu.  Za  osmanskoga  vla- 
danja  Slavonijom,  od  muhacke  bitke  god,  1526.  do  karlovackoga 
mira  god.  1098.,  upravljali  su  pastvom  Franjevci,  pa  tek  po  oslo- 
bodjenju  Slavonije  osvanu  opet  u  Djakovu  god.  1704.  biskup  I'atacid 
Zajczdski  (iz  lirvatskoga  Zagorja).  i  podignu  na  ru.sevinah  stare 
crkve  novu,  koju  dogradjivahu  ili  popravljahu  kasniji  biskupi  tiekom 
Win.  vieka,  od  kojili  je  Colnid  sagradio  sadauje  bisknpske  dvorc. 
Ta  stolua  crkva  obstojase,  dok  ju  nijc  zamicnila  sadanja,  koju  je 
biskup  Strossmayer  poceo  g^aditi  god.  1866.  Ved  je  pocetkom  XIX. 
stoijeca  biskup  .Mandid  bio  zamislio  gradnju  nove  stolne  crkve;  nje- 
govi  su  nasljednici  nastavljali  tu  brigu,  dali  praviti  osnovc  (koje  se 
posiie  pokazasf  ncprikladncj,  i  sabirali  gradjevnu  glavnicu,  tako  da 
je  biskup  Kukovi<i  (f  god.  1S49.)  ostavio  gradjevnu  svotu  od  prcko 
300.000  forinti. 

Biskup  Strossmayer  mnogo  se  godina  pripravljase  iia  velik<i 
djelo,  nabavljajudi  i  proucavajuci  najbolje  (francezke,  talijanske  i 
njemacke)  strucne  knjige  o  crkvcnom  graditeljstvu,  kiparstvu  i  sli- 
karstvu,  proniatraju«ii  za  svojih  putovanja  po  Italiji,  Njemackoj  i 
Francezkoj  znameiiite  crkve,  i  sastavljajud  sbirku  slikarskih  unm- 
tvora;  tako  je  njegova  dragocjena  sbirka  slika  i  strucnih  djela  za 
poviest  uinjetnosti  —  sto  je  sve  zatim  darovao  akadcmiji  nasoj  — 
bila  pratilica  i  pomocnica  njegovu  radu  oko  gradnje  nove  stolne 
crkve  djakovacke.  Biskupu  su  u  snovanju  i  izvadjanju  stolne  crkve, 
kao  krasne  umjetnine  graditeljske,  kiparske  i  slikarske,  bili  piimjerom 
mnogi  papa  i  ninogi  biskupi  u  prosviedenih  zemljah;  pa  zato  kaze 
u  svojem  opisu  na  koncu:  »Crkva  djakovacka  ima  ne  samo  na- 
bozni,  nego  i  po  nas  narod  prosvjetni  zadatak.  Umotvorine  bijahu 
za  sve  zemlje  i  narode  prava  ucilista,  iz  kojih  se  je  kratkini  i  uspje- 
snim  putem  sirila  prosvjeta  i  ugladjenost.  Narod  bez  uinotvorina 
iest  ujedno  bez  uzora  za  svoj  visi  dusevni  zivot* 

Iz  prva  je  biskup  namiJljao  upotrebiti  gotski  slog,  jer  starije 
crkve  po  Hrvatskoj  i  Slavoniji  pretezno  pripadaju  tomu  slogu.  Ali 
se  napokon  odlucio  za  r  o  ni  a  n  s  k  i  slog  s  ovili  razloga.  Po  Dalma- 


ciji  ima  vise  krasnih  romanskih  crkvi,  navlastito  u  Zadni,  Sibt-niku, 
Trogiru.  Domovina  hrvatskoga  naroda  zemljopisnini  je  poloiajem 
jedan  od  prstena,  koji  spajaju  zapad  s  iztokom ;  a  dok  je  gotski 
slog  li  zapadni,  romanski  slog  spaja  u  skladnu  cjelinu  dvoje  ose- 
bine,  zapadne  i  iztocne.  Naime  u  romanskome  slogu  iztocne  su  ose- 
hine  polukruzi  absidni  i  kupola,  a  zapadne  su  osebine  troje  ladje, 
zvonici,  svetiste ;  u  gotskom  slogu  posvema  \'lada  siljasti  luk,  a  u 
romanskom  obli.  Dakle  romanski  slog  djakovacke  crkve  odgovarat 
ce  zemljopisnome  polozaju  i  dusevnome  zvanju  hrvatskoga  naroda, 
da  bude  vez  zapada  s  iztokom.  A  kojega  vjestaka  da  pozove  biskup 
na  sastav  osnove  i  na  gradnju  takove  crkve,  kad  ga  zaliboze  ne 
mogase  tada  naci  medju  Hrvati  ?  U  Pragu  se,  u  predgradju  Karlinu, 
IQ.  listopada  god.  1863.  za  proslavu  tisucgodisnjice  pokrstenja  Sla- 
vena  posvetila  romanska  crkva  sv.  ( ]irila  i  Metoda  (poceta  g.  1854.), 
krasno  i  od  strucnjaka  mnogo  hvaljeno  djelo  cuvenoga  arhitekta, 
pi-ofesora  u  beckoj  akademiji  umjetnosti,  Karla  Roesnera.  Njega 
pozva  biskup,  da  sastavi  osnovu  i  rukovodi  gradnju.  I  tako  Roesner 
po  svojoj  osnovi  zapoce  gradnju  god.  1866.,  i  nadzirase  ju  do  svoje 
smrti  (god.  1867.),  a  tada  na  biskupov  poziv  preuze  glavni  nadzor 
slavni  becki  goticar  Fridrik  Schmidt,  koji  je  u  velike  povladjivao 
Roesnerovu  osnovu,  a  i  sam  napravio  osnove  za  njeke  pojedinosti 
(poimence  za  glavni  oltar,  za  svjetionike,  i  t.  d.) ;  Schmidtu  bijase 
na  pomoc  ucenik  njegov  g.  Bo  lie.  Osim  toga  je  mnogo  vodio  i 
nadzirao  gradnju,  udilj  u  Djakovu  boraveci,  riecki  Hrvat  V'atroslav 
Donegani,  odlican  ucenik  graditeljstva  i  kiparstva  u  mletackoj 
akademiji  umjetnickoj.  Ostale  umjetnike,  koji  su  radili  u  crkvi,  na- 
vlastito slikare  i  kipare,  spominjat  cemo  poslie.  Umno  pak  srediste 
svega  velikoga  posla  bijase  sam  biskup,  spomenutim  dugim  i  teme- 
Ijitim  proucavanjem  crkvene  umjetnosti  pripravljen,  da  bude  idealnim 
vodjom  takova  djela.  A  koli  tezko  bijase  to  djelo  u  malenoine  Dja- 
kovu! »Mnogo  je  tuj  trebalo  —  kaze  sam  biskup  u  svome  opisu  — 
odlucnosti,  uztrpljivosti  i  postojanosti ;  ali  kad  pomislimo,  da  smo 
cesto  u  sdvojenju,  da  tako  reknemo,  isli  na  pocinak,  a  sutradan  Bog 
sa  svjetlom  svojim  iznenadce  pomoc  svoju  pruzio,  onda  iz  dna  duse 
svoje  vapijemo  sa  svetim  psalmom:  Ne  nam,  ne  nam,  Gospodine, 
nego  jedino  s\"etomu  tvojemu  imenu  budi  slava  i  hvala!«  Biskup 
spominje  s  harnostju  i  zasluge  svoga  stolnoga  kaptola  i  napose 
naslovnoga  biskup  a  Matica  u  poslovih  oko  gradnje. 

U    tih    mislih  eto    nas    vec    u   Djakovu.    Kraj   biskupskih  dvora 
pohitamo  do    crkve,  i  udjemo.    Bas  sunce    prije    zapada  razsvjetluje 


svetiste  crkve ;  neopisivo,  blaieno  custvo  nas  osvaja,  te  nam  se  diisa 
snijemo  krili  k  Bogu  s  molirvoni  za  biskupa  i  za  domovinu.  <  )ba- 
djenio  po  crkvi,  divimo  se  razblazeni ;  nisnio  na  zenilji,  nc^o  u  visem 
svietu.  Da  uzmot^iemo  pojedinosti  u  crkvi  putanje  razfjledati,  treba 
nam  se  sabrati  ud  prv(i;dra  cjelokupnoga  dojma;  zato  <iem«i  za  sada 
izaci,  da  prije  razgledamo  vanjstinu  crkve. 


II. 

P  r  <)  c  e  1  j  c  s  t  <•  1  n  e  crkve  upravljenti  jc  k  iztukii.  Gledajmo  ga 
najprije  s  podaljega,  t.  j.  od  kanonickih  kiica,  koje  s  iztuka  trga 
biskupskoga  gledaju  k  crkvi,  a  casom  podjimo  i  na  cestu  ulice,  koja 
od  toga  trga  vodi  daije  na  iztok.  da  osim  proOelja  vidinio  i  njcSto 
sjevcrne  strane  crkve.  —  Sa  razinc  trga  vodi  13  veoma  ,sir<>kih  bjclo- 
kamenih  stuba  na  razinu  male  povisega  zaravanka,  na  kojem  upravo 
stoji  crkva.  Uz  dosni  i  uz  lievi  dolnji  kraj  tih  stuba  stoji  po  jedan 
nizak  tornjic,  okrugao,  od  crvene  opeke,  a  u  svakum  je  uhvacen 
vrutak  vode ;  onaj  lievi  vrutak  pndavan  je  svu  vodu  potrebnii  kod 
zidanja  crkve,  pa  ga  je  zato  biskup  milo  sacuvao  u  podnozju  crkve, 
a  kako  taj  lievi  vrutak  tako  i  desni  inu  drug  daju  ukrjcpni  napitak 
poboznome  puku,  koji  iz  bliznjili  ili  dalnjih  sela  dodje  u  svnju  .st<plnu 
crkvu.  Kad  se  je  trinaesta  uzlazna  stuba  dnhvatila  zaravanka,  stere 
se  taj  prostrano  do  crkve,  a  poplocen  je  modrim  kamen<»ni:  tako 
erven  podnoznih  zdencanih  tornjica,  bjelina  uzlaznih  stuba,  i  modrina 
poplocanoga  zaravanka  pred  crkvom  sjeda  te  triju  narodnili  s;ira  u 
puckom  vezivu  i  tkanju.  A  sad  pogledaj  silmo  procelje  crkve  s  tla 
do  vrlia.  I'z  krasan  sklad  i  velicajnu  visinu  crkve  i  dvaju  joj  zv<>nika 
milo  te  dira,  osobito  za  vedra  suncana  dana,  dobro  opazljivo  (ini> 
isto  domade  trosarje :  umjereno  crvenilo  zidnih  opeka,  kamena  bje- 
lina ulaznih  triju  vrata  i  nad  njima  kiparskih  uresa  i  prozornih 
okvira  i  razdjelnih  poprecnih  pruga,  a  modrina  njekojih  uresnih  cestica 
u  procelju  i  u  pozadju,  modrikavost  olovnih  krovova  (takovi  su  bili 
iz  prva,  ali  su  poslie  izmienjeni  bakrenimi),  poprjecne  ladje  i  visne 
svetistne  kupole,  dok  se  pozlaceni  krizi  na  vrsima  zvonika  i  ku- 
pole  srebrenasto  sjaju,  a  nad  njima  opet  modrina  neheska.  Jos  div- 
nijom  te  milinom  osvaja  trodjelno  procelje  s  pobocnima  dvama  zvo- 
nicinia,  i  pomilajudi  se  iz  pozadja  desni  ter  lievi  kraj  poprecne  ladje, 
i  ponad  sredine  procelja  viseca  se  svetistna  kupola  u  dnu,  kad  poslie 
kratka  promatranja  proniknes  u  misao,  ocitovanu  vanjskim  obliOjem 


Nutarnjost  stolne  erkve  u  Djakovu. 


crkve;  kad  razaberes  sastavne  dielove  i  skladnu  ujedinjenDst  njilnix-u, 
to  simetrijsku  to  razmjernu;  kad  spoznas,  kako  se  jasno  razlucuju  i 
opet  vein  glavne  sastavine  s  dionimi  cestmi,  kako  se  cjelokupni  po- 
oled crkve  sa  cela  perspektivno  (progledno)  razstavlja  simetrijski  u 
troje :  u  pravi  spriedak,  t.  j.  u  pravo  procelje,  pak  u  pouzmakli 
sriedak  (to  su  pobocne  kapelice  desna  ill  sjeverna  i  lieva  ili  juzna), 
pak  u  zadak  (to  su  desni  i  lievi  kraj  poprecne  Ladje,  a  u  visu  ku- 
poka  svetistna);  dakle  perspektivni  pogled  na  lice  i  celo  crkve  oci- 
tiije  ti  sastavom  vanj  s  tine  sastav  nutarnji  i  uduijni  crkve,  pak 
ces  s  divljenjem  reci:  uzorita  li  ceia  i  lica  crkve,  u  kojem  se  cita 
sva  nutarnjost  njezina,  sav  duh  njezin!  Krasna  razckinjenost  crkve, 
i  nutarnja  i  posve  odgovarajuca  joj  vanjska,  gdje  simetrijska  gdje 
najljepse  razmjerna  —  tako  zvana  zlatorezna  — ,  gdje  dvo-  ili  ce- 
tvero-  ili  osmero-djelna,  a  gdje  tro-  ili  petero-  ili  sedmero-  ili  deve- 
tero-djelna,  ima  uza  svojii  krasocutnu  vriednost  ujedno  i  simbolicnu 
vjerozakonsku;  n.  pr.  trojnost  opoininje  na  sveto  trojstvo,  sedme- 
rost  na  sedam  svetih  otajstva. 

Gledaj.  Pravo  procelje    inia  po  sirini  tri    diela :  sredinu,  desno 

i  lievo    pobocje,    a  i  po    visini,    do    vrska    sredine ,    ima  takodjer  tri 

diela:  prizemni,  prvospratni  i  drugospratni,  tako  da  je  ukupno  pravo 

procelje  razclanjeno  u  devetero  cetverokutnih  zidnih  razdjela.  Naime 

u  prizemlju  procelja  troja  su  ulazna  vrata :  srednja,  vodeca  u  srednju 

ladju  crkve,    dvostruko    su    siroka  i   visoka  kao    po  jedna    pobocna, 

desna  i  lieva,  koja  vode  u  po  jednu  pobocnu  ladju  to  desnu  t(_i  lievu, 

za  polovicu  uzu  i  nizu  od    srednje  ladje ;    po  torn  je  i  zidna  cetvo- 

rina  (kvadrat),  u  kojoj  su  srednja  vrata,  dvostruko  siroka  kao  jedan 

pobocni  pravokutnik,  ali  visinu  imaju  sve  tri  prizemne  plohe  jednaku, 

pa    se    tako    prizemni    odjel    procelja   razmedjuje    od   prvospratnoga 

viencem  t.  j.  poprecnom  prugom,  bjelokamenom  a  liepo  crtezno  ure- 

senom  nalik    na    crtezno    uresje    puckih    ponjavaca.    Prizemna  zidna 

ploha  pobocna,  desna  i  lieva,  nastavlja  se  u  vis  u  desni  i  lievi  zvonik, 

te  su  ti  zvonici  jedan  s  drugim  posve  simetrijski  u  svih  svojih  sasta- 

vinah.  — Nad  onako  simetrijskim  trodjelnim  prizemljcm  dize  se  opet 

simetrijski  trodjelni  prvi  sprat:    sredina  cetvonnska  ima  u  cetvorin- 

skom  okviru  od  terracotte  prekrasan  bjelokamen  prozor  okrugao  (ro- 

seton),  nalik  na  ruzicu  ili  zviezdu,   jer  iz  sredista  mu  raztrakuju  se 

polumjeri^  koje  onda  kruzno  obuhvacaju  umjctno   prepleteni  ili  ure- 

seni  kolobari;  taj  najveci  i  najljepsi  prozor  crkve  vodi  iztocno  bozje 

svjetlo  —  procelje  je  okrenuto  k  iztoku  —  u  unutarnju  srednju  ladju, 

ciju    dubljinu   procelje    vani    kaze   skupnom  visinoni    prizcmlja   i  ove 


lO 


prvospratne  sredine.  L'z  tu  sreJnju  cetvorinu  stoji  i  dcsno  i  lievo  opct 
pravokiitna  tcr  za  polovicu  u/a  zidna  ploha  tornja,  u  svakoj  prozor, 
sgora  oblucni,  a  nize  prozora  zidni  ures  petero-oblucni.  Prvospratno 
ovo  trodjelje  razmcdjeno  je  i)d  drugnspratnoga  opet  pnprccnom 
bjelokamenom  prugum,  jos  urcsnijoin,  no  sto  jc  ona  razmedjnica 
prvoga  sprata  od  prizemlja.  Drugospratna  sredina  —  zabat  —  nije 
cetvorinska,  nego  peterokiitna,  t.  j.  gore  se  iisiljiiic  u  urcsan  vr^ni 
kut,  koji  je  nadvisen  kriiein,  a  u  samom  vrSnoin  kutu  jc  u  udubini, 
sgora  oblucnoj,  na  raznosamoj  majulici  slika  bozjega  jaganjca.  a 
do  njega  se,  uz  desni  i  uz  lievi  krak  kutni,  svc  nize  redaju  po  Cetiri 
iednake  udubine,  u  svakoj  naslikan  jedan  angjeo,  te  svi  skupa  Mni- 
bolicki  prikaziiju  osincro  bla/cnstva;  ovdjc  jc  dakle  dcvctoiodjel- 
nost  u  sastavu  likovnom  i  crtezno-obnibnom.  Niie  toga  devetoro- 
djelnoga  uvrska  stoji  trodjelna,  troobhicna  udubina;  srcdnji  joj  i 
najsiri  dio  nadvisuje  oba  simetrijska  pobocna,  tc  iina  na  majolici 
sliku  Isusa  razapetoga  na  krizu,  a  poboini  dcsni  sliku  razcvicljenc 
majke  Marije,  lievi  sliku  sv.  Ivana.  Kako  prvospratni  ruzicni  prozor 
vani  rec  bi  kaie  nutarnjost  srednjc  ladjc  do  svetista.  tako  onakova 
drugospratna  sredina  svdjiini  slikami  i  uvrsnini  kriieni  ka/.c  sAnio 
nutarnje  svetiste,  koje  nastavija  srednju  ladju,  i  kaic  u  svetiStu 
glavni  tiltar  tc  na  njem  Isusovu  krvnu  zrtvu  a  u  visu  Isusa  Spasi- 
telja.  L'z  ovakovu  zavrsnu  drugospratnu  srcdinu  stoji  i  dcsno  i  lievo, 
ali  dvojinom  nadvisen  od  sredine,  opet  simetrijski  odsjck  tornja,  a 
u  sred  svako^a  je  ura  okruzna.  Tornji  se  dalje  u  vis  dizu  svaki  u 
cetiri  jos  odjcia  -  tako  da  je  svaki  toranj  od  tia  do  vrsnoga  kriza 
sednierodjelan  — ;  prva  dva  odjcia  imadu  svaki  po  prozor  dvuob- 
lucni.  treci  odjel  cine  po  cetiri  mala  tornjida  s  krizi(^i,  u  po  cetirim 
uglima,  a  niedju  po  dva  tornjicia  je  uresni  jako  usiljcn  petcrokut 
—  kao  visna  ponova  prizeninih  ulaznih  vrata  — ,  a  sve  to  je  zidnoni 
ogradom  upriliceno  za  izgledanje ;  nad  taj  treci  odjel  dize  se  napokon 
visok  siljast  vrh,  uresen  jabukom  i  krizem.  Ako  li  procelje  crkve 
gledas  iz  dovoljne  daljine,  to  vidis,  kako  se  zavrsni  drugi  sprat  sre- 
dine procelne  jos  nastavija  u  pozadju  krasnom  kupolom,  ter  tako 
vanjstina  crkve  s  procelja  kaze,  da  se  u  nutarnjosti  crkve  nad  svc- 
tistnini  velikim  oltarom  dize  u  veliku  visinu  kupola.  (Tornji  imadu  po 
84  metra  visine,  a  kupola  58  m.).  No  ako  procelje  crkve  gledas  s  po- 
daljega,  ili  ako,  gledajuc  ga  s  bliza,  progledas  kraj  ruba  desnoga 
ili  lievoga  tornja  u  pozadje,  onda  opazas,  da  se  simetrijska  trodjelna 
sirina  procelja  upodpunjuje  u  simetrijsku  sedmerodjelnu,  t.  j.  u  po- 
zadju desno  oJ   desnoga   tornja   (pa   tak^j    i  lievo   od  lievoijai  vidis 


II 

jos  oJ  poprjecne  ladje  najprije  sirinu  pobocne  kapelice  s  izlaznim 
joj  vratima,  jednaku  sirini  tornja,  pa  onda  jos  jednako  toliku  du- 
Ijinu  polukruznice  absidne,  kojom  se  poprjecna  ladja  zavrsuje  to 
desno  to  lievo,  iliti  to  k  sjeveru  to  k  ju2,u. 

Sad  iz  hiiza  razgledajmo  troja  bjelokamena  idazna  \  rata  (por- 
tale),  do  kojih  vode  od  zaravanka  tri  stube.  Srednja  su  \rata  dvn- 
struke  sirine  i  visine  kao  pobocna  desna  ili  lieva ;  po  \'isini  iniajii 
tri  diela:  i  sdoljni  i  srednji  dio  je  cet\-erokutan  a  sgoniji  je  tro- 
kutan.  U  sdolnjem  dielu  cine  srednju  ter  dublju  trecinu  prava  bas 
ulazna  vrata  dr\'ena,  dvokrilna,  a  desiiu  i  lievii  trecinu  sasta\ijaju 
po  cetiri  mramorna  stupa  aticka.  redajuci  se  prema  nutrinji  konver- 
gentnim  kosim  smjerc^m.  Xad  gh^vicami  im  poprecno  ide  liepo  uresno 
nadstupje,  a  nad  njim  se  dize  u\'isni  srednji  odjel  portala;  njegov 
kraj  i  desni  i  lievi  rese  opet  po  dva  aticka  stupa,  a  izmedju  niih 
povijaju  se  tri  prilukruzna  kika,  koncetricna,  raznouresna,  a  od  njih 
nutarnji  kik  nadvija  polukruznu  uduhinu  basreliethu :  taj  basreliefni 
kipak  prikazuje  Isusa  uzlazeca  s  krizem  iz  groba,  uz  koji  su  desno 
i  lievo  angjeli.  Napokon  sgornji  ter  zavTsni  odjel  portala  trokut  je, 
kraci  su  mu  liepo  uresni,  a  u  sredini  trokuta  je  u  okrugu  basreliefno 
poprsje  Isusa  zakonose :  Ijevicom  drzi  uz  prsa  knjigu  sveto  pismo 
s  napisom  grckih  slova  A  i  11,  a  desnicom  uzdignutom  blagosliva 
sviet.  Pobocna  vrata  i  desna  i  lieva  imaju  sastav  slican  ali  jedno- 
stavniji ;  udubinski  basrelieti  prikazuju  u  jednii:  polaganje  Isusa  u 
grob,  a  u  drugih  Veronikin  rubac. 

Prije  nego  pogledamo  otraznju  (zapadnu)  vanjstinu  crk\"e,  raza- 
berimo  u  duhu  sav  osnovni  sasta\-,  i  \-anjski  i  nutarnji,  divno  skladne 
i  jasne  cjeline. 

Pomislimo,  da  gledamo  na  tlih  polt.)zen  obicni  drven  kriz,  a 
njego\'  vrh,  pak  i  desni  i  lie\i  kraj  poprjecnoga  mu  (prekrstnoga) 
stupka,  neka  je  polukruzno  zarubljen  :  eto  nam  slike  i  prilike  osnov- 
nome  sastavu  djakovacke  stolne  crkve.  Sto  je  krizev  stupak  poduzni 
(osovni),  to  je  duljina  iliti  poduzna  ladja  crkve  (73'go  m.),  tekuci 
od  proceija  (iztoka)  do  otrazja  (zapada);  a  sto  je  krizev  poprjecni 
stupak,  to  je  poprjecna  ladja  crkve,  tekuci  smjerom  od  juga  na  sjever 
(5r5,o  m.).  Gdje  se  obje  ladje  ukrstajem  presiecaju,  ondje  je  sredisnje 
svetiste  ter  glavna  cetvorina  (kvadratura)  crkve  (svak;i  joj  stranica 
mjeri  12-33  ™-'-  "  kojoj  prosto  stoji  glavni  oltar  (apostola  sv.  Petra), 
pa  se  nad  njim  u  vis  dize  kupola  (u  nutrinji  39'8o  m.,  u  vanjstini 
58"50  m.),  a  od  glavnoga  oltara  tece  i  na  desno  (na  sjever)  i  na  lievo 
(najug)  odsjek  poprjecne  ladje,  a  svaki  ima  po  jedan  prizidni  oltar, 


!J 


gledajuci  k  iztuku  (desni  sv.  M.irijo.  lievi  sv.  josipa)  i  svaki  sc  za- 
vrsuje  krajcni  pulukruinim  (ahsidniml.  a  u  dnu  tih  poliikiuznica  opet 
stoji  prosto  po  jedan  oltar  (desni  sv.  Ilije,  patrona  Bi>sne,  lievi 
sv.  nimitrijc,  patmna  Srieimit,  koji  «jlcdaju  oha  ka  glavnome  i  sre- 
disnjemu  ultaru,  ter  tako  i  jedan  prcma  diugonic.  Pak  i  tre«Ji  ladjni 
odsjek,  koji  od  glavnoga  oltara  tece  upravce  dalje  na  zapad  ter  je 
kao  nastavak  i  zavrsetak  podnzne  ladje,  dovriiuje  se  ptilukniznicom 
(tako  sii  uknpno  tri  polukruinice),  a  u  dnu  (ivoj  jc  hiskupska  pa.stirska 
stolica  usried  po  sest  kanonickih  sjedala  s  de.<ina  i  s  lieva,  jjledajiiiii 
ka  glavnome  oltaru.  Dakle  svetistna  oetvorina,  u  kojoj  stoji  glavni 
oltar,  trosmjerno  se  nastavlja:  i  na  dcsno  i  na  lievo  i  u  diilj,  svakanio 
simetiijski  za  isto  t«>liku  cctvorinu  i  pol.  a  ta  krajna  polovina  z.a- 
ruhljena  je  polukruijem  udubljenim  prama  vani;  sve  ovo  prostorje 
skiipa  zove  se  svetiste.  (^na  sredisnja  svetistna  cetvorina  vlada  — 
krasne  li  simbolike !  —  svinii  razdjelnimi  raznijeri  po  svoj  osnovi 
crkvc:  ona  se  svuda  ponavija  ili  podpuncc  ill  polovinoni  ili  ietvr- 
tinom;  n.  pr.  poduzna  srednja  ladja  pocam  od  svetista  pa  do  pro- 
celnofja  iila/a.  iinajiici  istti  .sirinu  koju  i  svetistna  cetvorina,  u  dn- 
Ijinu  nijeri  njczinili  ."^est  polovina,  a  objc  podnzne  pobocne  ladjc 
nijere  po  6  cetvrtina  njezinih,  koje  iniadu  svaka  cetvorinski  oblik. 
Ponavljamo.  da  je  u  svetistu  pet  oltara:  fjlavni  stoji  prosto  u  sre- 
dini  kriznoga  presjeciiSta,  <»djiovaraju(Ji  ^\i\v\  razpetojja  na  krizu 
Isusa,  desno  od  njega  —  kao  desna  razpeta  ruka  —  dva  oltara,  i 
to  bliii  glavnome  gleda  u  desnu  poduznu  ladju,  a  odaiji,  u  dnu 
desne  abside  prost  i,  <jleda  !>  u  oltani  u  dnu  lieve  abside; 

tunui  simetrijski  <'t;_  i  sve  up  Miih  dv.iju  pobocnib  oltara, 

koji  su  na  lievo  od  glavnoga,  kao  lieva  razpeta  ruka,  a  podprsje 
i  noge  su  srednja  poduzna  ladja.  (Ooista  ima  crtezni  osnov  crkve 
sliOne  omjere,  to  simetrijske  to  zlatorezno-razmjerne,  kao  sto  su  u 
praviinoni  Ijudskom  tieiu.)  Ali,  simbolicki  preina  sedmero  sv.  otajstva, 
ima  jos  sesti  i  sedmi  oltar.  Gdje  desna  pobocna  ladja  dosegne  do 
stepenica.  sto  de  uzvesti  k  desnoine  sveti.stnome  oltaru,  tiij  se  ta 
posljednja  cetvorinica  ladjina  dopunjujena  desno  pripojenom  jednakom 
cetvorinicom :  to  je  kapelica  sjeverna,  a  uza  zid  joj,  koji  nju  dieli 
od  desnoga  (sjevernoga)  absidnoga  krila  —  ciji  pohikriizni  kraj  se 
j'o.s  dalje  od  kapelice  na  sjever  protiskuje  za  duljinu  cetvorinice, 
—  stoji  oltar  ceskoga  svetca  Ivana  Neponiuka :  on  gleda  smjerom 
na  iztok,  kuda  izlaze  vrata  kapelicina.  Na  posve  isti  nacin  je,  po 
simetrijskom  pravilu,  protivnoj  lievoj  iliti  juznoj  pobocnoj  ladji  pri- 
pojena  kapelica  s  oltaroni  slavenskili  apostola  sv.  Cirila  i  Metoda.  Nu 


kuko  je  desnuj  pululirii/nici  s  iztoka  prigradjena  cet\'orinica,  sinietriiski 
joj  je  trebao  jednak  priijradak  sa  zapada:  to  je  cet\'orinica,  u  kojoj 
je  sahiz  dolje  u  raku,  pak  se  izniedju  i:)ve  cetvorinice  i  one  kapelicine 
ka<i  d\ajii  kriki  protiskuje,  kao  sredina  im,  absidni  pi}kikruzni  za- 
vrsetak  desni;  isto  je  tako  nacinjeno,  opet  po  simetriji,  uza  suprotiii 
lievi  absidni  polukruzak,  t.  j.  njemu  je  prigradjena,  za  izhiziste  iz 
sakristije,  cetvorinica  odgovarajuca  lievoj  kapelici.  Postu  su  pak 
tako  i  desni  i  lievi  absidni  kraj  dopunjeni  po  dvinia  pobocnim  cetvo- 
rinicama  —  sto  ce  se  iz  vana  vidjeti  svako  kao  tr(jclana  cjelina,  — 
to  sii  trebala  i  trecemu  t.  j.  zapadnomu  absidnome  krilu  jednaka 
dva  cetvorinska  prigradka,  jedan  od  sjevera  a  drugi  od  juga:  i  doista 
tako  je  ucinjeno,  i  to  na  svakoj  strani,  i  desno  i  lie\-o,  dvostruka 
cetvorinica — jer  je  ovdje  toliko  diibljine  ostalo.  Desni  ovaj  unietak 
je  u  prizemlju  za  riznicu,  n  prvoni  spratu  za  pjevnicn,  koja  se  luci 
otvara  praina  absidnoj  nutrinji ;  a  simetrijski  lievi  ninetak  je  n  pri- 
zemljn  sakristija  a  u  prvom  spratii  empora  za  moliste  zensko. 

Sada  podjimo  gledat  vanjstinu  crkve  od  zapada,  a  kako  nas 
put  taj  vodi  uza  svu  sjevernu  stranu  crkve,  uocinio  i  nju.  Sjeverna 
nam  strana,  —  kojoj  je  jednaka  juzna  — ,  kaze  cielu  duljinu  (iliti, 
po  pogledistu  od  sjevera,  sirinu)  crkve  od  iztocnogajoj  do  zapadnoga 
kraja,  i  to  razclanjenu  u  pet  nejednakih  odjela.  Ti  su,  brojec  od 
iztocnoga  kraja  k  zapadnome  iliti  od  lieva  na  desno:  zviinik,  onda 
poduzna  ladja,  oada  absidno  krilo  sjeverno  —  nad  kojim  se  visi  sje- 
verna strana  kupole,  a  uz  koje,  kao  uza  sredinu  svoju,  sinietrijski 
stoji  prizemni  prigradak  to  lievi  (kapelica  sjeverna)  to  desni  (sala- 
ziste  u  kriptu)  — ,  onda,  kao  nasta\'ak  srednje  poduzne  ladje,  absidno 
krilo  zapadno  s  predgradkom  svojini  (za  riznicu  i  pjevnicuj,  i  onda 
napokon,  kao  peti  clan,  polukruzni  liraj  zapadne  abside.  Uknpnost 
ovih  petero  nejednakih  odjela  pokazuje  ipak  simetriju  u  razclanjenosti 
usirnoj  po  torn,  sto  se  razpada  uvisnimi  prugami  u  lo  jednako 
sirokih  odsjeka,  kojih  svaki  sirinom  odgovara  stranici  nutarnje  cetvo- 
rinice, a  ta  je,  rekosmo,  cetvrtina  glavne  svetistne  kvadrature :  tako 
se  i  u  sjevernoj  vanjstini  crkve  ocituje  vlast  svetistnoga  sredista. 
Onaj  poslie  zvonika  drugi  clan  sjeverne  sirine,  naime  sje\'erna  strana 
poduzne  ladje  razdieljena  je  po  sirini  jakimi  stupovi  opiraci  u  pri- 
zemlju, koji  se  ksjeverujako  izbocuju,  i  njihovimi  prvospratnimi  na- 
stavci,  vrlo  utanjenimi  (ti  se  zovu  slizene:^),  u  pet  jednakih  cesti,  koje 
odgovaraju  nutarnjoj  poduznoj  razdiobi  ladje  u  pet  cetvorinica;  a  po 
visini  dieli  se  receni  drugi  clan  u  prizemni  sprat  —  taj  pripada  sje- 
vernoj pobocnoj  ladji  —  i  u  prvi  sprat,    koji    pripada    gornjoj    cesti 


14 

srednje  ladje,  dvostruku  vise  od  pi)bocne ;  svaki  sprat  inia  po  pet 
prozora.  U  prizemnom  spratu  je  svaki  prozorni  okvir  kanieni  ovako 
dvokrilan:  oba  krila  iniajii  uvrsni  Ink  skiipni,  izpod  koje>ja  je  maleno 
ceteroliiOje  poput  cetveruperke  djeteline.  a  izpod  ovogra  ima  svako 
od  dvaju  krila  svoje  posebno  uvrsno  trolucje,  naliko  na  troperku 
djetelinu.  Povise  tih  petero  prozora  prizemlja  (peti  pripada  sjevemoj 
kapelici)  tece  iircsni  pojas  a  nad  njim  krovna  strjeha,  kosn  nagnuta 
k  sjeveru,  pokrivajuci  sjevernu  poboCnu  ladju.  Kosinom  strjelie  uz- 
laze  nastavci  prizemnih  opiraca  stupova,  pa  onda  osovno  dalje  teku 
uza  zid  srednje  ladje  do  njezina  krova,  razinedjujiici  petero  prozora 
prvospratnih,  pripadajueih  sjevemoj  strani  srednje  ladje;  ti  prozori 
imaju  kolobarni  ali  umanjcn  oblik  velikoga  ruzicnofja  prozora  u  pro- 
celju,  pa  takvi  su  i  svi  ostali  prvospratni  prozori,  naime  svi  absidni, 
pa  i  prozori  u  osmobridnom  odsjeku  kupole,  samo  suovijos  inanji. 
—  Treci  clan  u  sjevemoj  sirini  crkve,  naime  absidno  sjeverno  krilo, 
visoko  nadviseno  kupolom,  a  ii  prizeinlju  s  prigradcima  to  lievim  to 
desnim,  inace  je  jednako  zapudnome  absidnooie  krilii.  samo  sto  po- 
tonje  ima  po  dva  prizemna  prigradka  sa  svake  strane  uz  polukruznicu 
absidnu;  zato  ne  demo  ovdje  o  njem,  pak  ni  o  cetvrtom  i  petom 
sjevernom  clanu  usirnome  govoriti.  Kazemo  samo  jo§  to  —  povodedi 
se  za  opazkoni  sanioira  ve!ik<^tja  biskupa  u  njet;ovu  opisu  —  da 
sjevcrni  po-^led  crkve  (pak  dak.iko  i  jednaki  jui.nil  ne  pokaziije  onako, 
kako  procelje  a  kako  jos  vise  zapadni  pogled,  jedinstvenosti  i  sime- 
trije  u  cjelokupnosti,  nego  samo  u  pojedinili  clanovib. 

Stigosm<»  na  humak  iza  crkve,  s  kojega  je  pogled  na  nju  od 
zapada.  Divan  pogled!  On  nam  kaze  jedinstvenost  cjeline  u  ninogo- 
djelnoj  razclanbi,  koja  je  ili  po  simetriji  (u  sir)  ili  po  razmjernosti 
zlatnoga  reza  (u  vis  I  udesena.  Prekrasna  skladna  jedinstvenost  zapadne 
vanjstine  odgovara  tomu,  .stc>  nam  ona  objavlja  svetiste  nutarnjc.  Kako 
je  u  toj  crkvj  svetiste  —  naime  poprjecna  ladja  (absida  desna  i  lieva 
ter  srediste  im,  glavni  oltar)  i  absida  poduzna  iliti  upravacna  —  na 
zapadu,  tako  je  i  vanjstina  zapadna  najkrasnija.  Ona  nam  vanjski 
kaze  trojno,  troabsidno  svetiste,  ujedinjeno  unutri  sredisnjim,  glavnim 
oltarom,  a  vani  kupolom,  sto  se  visoko  dize  bas  nad  tim  oltarom. 
Od  trodjelne  poduine  ladje,  koja,  dolazeci  od  iztoka  i  utjecuci  u 
trojno  svetiste,  sama  nije  vidna  odavle  od  zapada,  vidimo  ipak  kao 
svetistni  nastavak  i  zavrsetak  njezin,  naime  zapadno  absidno  krilo ; 
a  vidimo,  u  zadku  iztocnom,  i  procelni  ures  poduzne  ladje,  naime 
oba  zvonika,  kako  svojimi  gornjimi  odjeli  prate  simetrijsld  s  desna  i 
s  lieva  (s  juga  i  sa  sjevera)  kupolu,  t.  j.  srediste,  svetiste,  kao  njegova 


dva  pobocna  cuvara  i  na  daleko  vidna  viestnika.  OdumislivSi  te  zvo- 
nike  u  iztocnom  zadku  i  uzcrredne  prigradke  u  zapadnom,  ic  nama  naj- 
blizem  spriedku,  sami  glavni  t.  j.  upravo  svetistni  diekjvi  crkve,  \  idni 
ovdje  (id  zapada,  kaiu  ohlik  kriza  u  vis  podignuta:  osovni  stupak 
krizev  cine  visina  zapadne  pokikruznice  i  lu'isni  joj  nastavci,  t.  j.  za- 
batni  trokut  zapadnoga  absidnoga  kriia,  i,  jos  povise,  kupola,  a  po- 
prjecni  stupak  krizev  cini  poprjecna  ladja  svetistna  t.  j.  njezino  absidno 
krilo  lievo  (sjeverno)  i  desno  (juzno):  eto  taj  osovni  kriz  zakriljuju  oni 
u  zadku  pobocni  zvonici,  desni  i  lievi.  —  Napomenimo  njeke  pojedi- 
nosti  toga  cjek^kupnoga  simetrijskoga  pogleda  crkve  od  zapada.  Na- 
semu  pogledistu  najbliza  i  sredisnja  je  zapadno-absidna  polukruznica. 
Iznad  temeljnih  joj  kamenih  pojasa  —  u  njih  su  prozori  piidzeinne 
kripte  —  dize  se  u  vis  zidna  oblina  konveksna,  a  razdieljena  je  po 
sirini  simetrijski  u  petero  pioha,  kao  da  je,  recimo,  petero  l;anienih 
prozornih  ok\'ira,  uvrsenih  oblucno,  zajedno  u  red  sastavljeno :  uvisni 
stupici  okvirni  jesu  lizene,  a  petere  zidne  plolie  medju  njimi  malu  su 
udubljene;  povise  toga  peterokicja  tece  uresni  vicnac,  koji  svojim 
sitnim  mnogokicjera  nalici  na  n j ;  povise  vienca  dize  se  kr(>\-ni 
cunjak,  pkjsnim  obcrtoni  vidjeti  kao  istokracan  trokut.  Iznad  njega 
se  dize,  istoliracno-trokutno.  zabatno  cek)  zapadnog  absidnoga  krila, 
ureseno  nad  vrskom  svojim  i  nad  desnim  i  lievim  krajeni  po  jednim 
tornjicem,  a  njegove  krovne  kosine,  nam  jedva  vidne,  nagnute  su 
desna  k  jugu  a  lieva  iv  sje\eru;  a  otud,  to  od  desna  to  od  keva, 
tece  k  osmobridju  kupoknu,  kao  k  sredini  svojoj,  u  jednoj  visini 
krov  poprjecnih  absidnih  krila  to  juznuga  to  sjevernoga,  nam  vidan 
strjesnom  kosinom  svojom  nagnutom  k  zapadu,  a  od  obaju  zabatnih 
im  trokuta,  dakako  simetrijski  jednakih  zapadno-krilnome  trokutu, 
vidimo  samo  uvisne  uresne  tornjice,  a  nize  njih  posve  vidimo  zapadnu 
stranu  pokikruznice  absidne  to  desne  (juzne)  to  lieve  (sjeverne), 
ter  ove  pokikruznice  simetrijski  za\rsuju  to  desni  to  lievi  skrajni 
kraj  poprjecnice  ladje.  Nize  krova  poprjecnih  ladjnih  krila  vidimo 
sgornji  iliti  prvi  sprat  njiho\'  (daleko  zapadnu  im  sirinu),  ter  u  svakum 
prvospratnom  krilu,  to  desnom  t(5  lie\'om,  po  dva  ruzicna  prozora : 
kroz  njih,  kako  su  upravljeni  k  zapadu,  sunce  zapadno  podaje  ca- 
robnu  razsvjetu  nutrinji  popijecne  t.  j.  svetistne  ladje,  kako  i  nutrinji 
\'isne  kupole  kroz  njezine  zapadne  ruzicne  prozore  u  visu.  (L'\-ode 
li  jednako  carnu  razsvjetu  od  iztocnoga  sunca  oni  prozori  sveti.stni, 
koji  su  simetrijski  polozeni  k  iztoku,  toga  nismo  mogli  npazati  ; 
veliki  biskup  u  svojem  opisu  tumaci  divotu  raznolike  suncane  raz- 
svjete  po  vanjstini  crk\'enoj.)  U  cetverokutni  prostor,    koji  jos  j-'rc- 


_  '^ 

ostaje  meJju  desnim  ( ju/nim)  absidnim  krilom  i  zapadnoni  absidnom 
polukruznicom,  pa  tako  i  na  drugoj  t.  j.  sjevernoj  strani  u  pmstur 
inedju  /.apadiiom  pnlukniziiicoin  i  lievim  fsjcverniml  absidiiim  krili)ni, 
umetnuta  su  simetrijski  po  dva  prigradka  za  izvansvetistne  prostorije 
(sakristiju,  pjevnicu  i  t.  d.);  svaki  od  tih  cetiriju  prigradaka  inia 
samo  visinu  prizemlja  crkvina,  da  ne  bi  zastirali  prvi  sprat  poprjecne 
absidne  ladjc,  a  razclanjen  je  svaki,  p<>  visini,  u  nizku  prizenilje  i 
nizak  prvi  sprat,  simctrijskih  pruzora  to  dvustrucnili  to  dvokiilnih. 
I  tako  je  uz  uvisnu  srcdinu,  koju  cine  zapadna  absidna  polukruznica, 
pa  nad  njoni  uvrs;ii  zabat  z.i  '  i  absidnoiia  krila,  pa  nad  tim 
zabatom  opet  kupolin  ustroj,  [.  .  >  i  desno    i    licvo  tnno^oclano 

krilo  simetrijski  u  svih  pojedinostiii.  —  Kupulaje  prekrasno  razcla- 
njena  simetrijski.  Nad  njezinim  odjelom  Cetverokutnim  (pravo  re<ii 
cetvero-bridnim),  koji  zavrsujc  u  visini  krovnoga  sljcmena  poprjccne 
ladjc,  pa  je  tuj  uresen  cetirima  uylovnim  toriijicima,  dize  se  u  vis 
osmerokutni  iliti  bas  osmerobridni  kupolin  odjel,  daklc  imajuci  po 
sirini  osmero  cetverokutnili  ploha,  k<jije  sezu  y;ore  do  pocetka  krova 
kupolina,  a  svi  su  ovi  cetverokuti  posve  jediiaki,  razdicljeni  osiiicrimi 
stupici,  koji  takodjer  sezu  do  krnva  kupolina ;  upravce  od  zapadnoga 
pojjledista  vide  se  podpuno  samo  tri  one  plohe  (iste  sirine,  kako  je 
nizc  njih  onaj  trokutni  zabat,  pa  jos  nize  polukruznica  absidna  za- 
padna). Svaka  ona  cetverokutna  ploha  po  visini  je  opet  razdieljena, 
poprjecnimi  uresnimi  pruganii  ili  vienci,  u  tri  cetverokutna  polja: 
spodiije  ima  ruzicni  prozorak.  srednje  ima  maleno  trolucje  slicno 
velikomc  peterolucju  dolje  u  polukruznici  absidnoj,  a  .sj^iirnje  je 
ureseno  predgradjenim  trokutom,  komu  je  cetverolucan  p'rozorci(i 
u  sredini.  Nad  ovim  se  u  vis  povijaju  osmera  krovna  rebra,  bakrom 
pokrivena,  a  sastaju  se  u  vrhu;  iz  toga  vrlia  dizu  se  cetiri  sitna 
stupcica,  nadkrivena  sitnim  kupolnim  krovcicem,  a  tek  nad  ovim  se 
dize  pozladena  jakuka  s  pozlacenim  krizem. 

Siince  se  ved  jako  nagiba  k  zapadu;  pozurimo  se  u  samu 
crkvu. 

III. 

Na  srednja  vrata  udjemo  u  srednje  preddvorje,  pa  iz  njega  na 
nutarnja  (staklena)  srednja  vrata  stupimo  u  srednju  nutarnju  ladju 
crkve :  odmah  nam  jedan  pogled  kaie  svu  duljinu  njezinu  i  svetiste 
s  velikim  oltarom  i  zapadnu  polukruznicu,  i  vidimo,  kako  se  sjajne, 
duge,  obilne   zrake   zapadajucega  sunca   prosipaju   po  svetistu,  dok 


17 

je  predvecernja  sjena  pala  po  trima  uzduznim  ladjama  crkve.  Uzvisena 
li  prizora!  Tihu,  tiho  primicemo  se  srednjom  laJjom  k  svetistu,  i 
kad  snio  po  stuhah  iz  srednje  ladje  uzasli  u  svetiste  pred  veliki 
oltar  i  pod  visoku  kupolu  nad  njim,  eto  u  visu  kroz  zapadne  ru- 
zicne  prozore  poprjecne  ladje  struji  bozansko  svjetlo  suncanii  na 
srediste  svetoga  kriznoga  lika,  sto  ga  sastavlja  svetiste  svojima  trima 
absidnim  krilima  s  poduznom  srednjom  Ladjom,  —  na  srediste,  gdje 
je  razpetoga  Spasitelja  trnjem  okrunjena  glava:  nju  vjenca  nebesko 
sunce  vjecnim  sjajem  a  s  njom  i  krizni  znamen  vjecnoga  spasa.  — 
Od  svetistnoga  sredista  crkve,  od  velikoga  oltara,  vidimo  rec  bi 
jednim  pogledom  svu  nutarnju  crkvn,  te  tako  n  cas  spoznajemo 
divno  jasnu  jedinstvenost  njezina  sklada:  u  dva  tri  trenuca  oka  vi- 
dimo nutarnju  svu  poduznu  i  svu  poprjecnu  ladju  i  tako  sav  krizni 
lik,  sto  ga  one  cine  svojim  ukrstajem,  vidimo  samo  taj  sveti  znak, 
a  nista  od  uzgredniii  prigradaka  (sakristije ,  riznice,  i  t.  d.).  Istina, 
jednim  mahom  vidimo  samo  5  oltara,  uz  sredisnji  ter  glavni  jos  ce- 
tiri  u  poprjecnoj  ladji,  ali  treba  nam  samo  kcjrak  saci  od  svetista 
niz  stube  prama  poduznoj  srednjoj  ladji,  pa  eto  vidimo  i  sesti  i 
sedmi  oltar  u  kapelici  to  sjevernoj  to  juzneij.  Podjimo  sad  dalje 
srednjom  ladjom  k  srednjemu  ulazu ;  sad  opazamo,  kako  je  sav  pod 
criive  krasno  sastavljen  od  plocica  u  trima  sarama,  kao  da  se  stere 
hrvatski  puckisag;  gledamo  ravno  u  prvospratni  veliki  ruzicni  prozor 
procelni,  kojim  danje  svjetlo  upada  na  krasne,  dragocjene  orgulje, 
sto  su  nad  trojnini  prizemnim  prcddvorjem  ulaznim  smjestene  u 
prvom  spratu.  Dosav  tako  do  nutarnjili  vrata  srednjega  pred- 
dvorja,  nad  njima  vidinKi  u  dolicnom  uresju  napis:  »Slavi  Bozjoj, 
jedinst\'u  crkava,  ljuba\'i  i  slogi  naroda  svoga.  Go- 
dine  l86t).  zapoceo,  a  godine  1882.  doceo  J.  ].  S  tr  ossm  ay  er.? 
Ganuti  obratimo  se  k  svetistu,  i  svom  dusom  tiho  zavapimo :  Boze, 
podaj  milost  nasemu  hrvatskomu  narodu,  da  ovaj  divni  hram,  naj- 
veci  ovaj  biskupov  zavjet,  cuva  s  harnostju  do  vieka! 

Obratismo  se  dakle  opet  prama  svetistu,  i  tako  vidimo  tri  po- 
duzne  ladje,  srednju  i  obie  pobocne,  kako  teku  u  dulj  k  svetistnoj 
poprjecnoj  ladji  i  u  nju  utjecu.  Srednju  ladju  dieli  od  pobocne,  i  desne 
i  lieve,  po  pet  korintskih  sastavljenih  stupova,  med  kojimi  teku  obli  luci 
pa  nad  ovimi  desni  i  lievi  nadstupni  puni  zidi  srednje  ladje,  samo  pro- 
zori  ruzicnimi  prekidani,  a  sgora  svod  je  ukrizni,  modro  bojadisan, 
zviezdami  zlacanimi  uresen :  nebo;  ostale  zidne  plohe  liepo  su  de- 
korativno  slikane.  A  na  zidnih  plohali  nad  oblimi  luci  i  desnimi  i 
lievimi  rese  srednju  ladju  posebne  slike  figuralne.  i  to  po  pet  ih  na 

Spomeu-cviete.  - 


l8 

svakoj  strani,  prikazujuci  iz  staroga  zavjeta  glavne  sgode,  kojc  su 
privodile  k  novome  zavjetu:  tako  srednja  ladja  divno  privodi  k  sve- 
tistu.  Od  tih  lO  slika  iz  star-iira  zavjeta  opisat  eenio  samo  tri,  a 
ostale  cemo  samo  napomenuti ;  pak  zatim  cenio  od  slika  u  svetistu  i 
njetrovim  krilima  opisati  samo  cetiri,  koje  su  ovdje  u  svjetlopisnili  re- 
produkcijah,  a  ostale  demo  samo  spomenuti.  Opis  njihov  kao  sto  i 
sve  crkve  citalac  6e  naci  drugdje,  kako  cemo  na  V-".,,  ..v.^ira 
clanka  kazati. 

Dakle  iz  staroga  zavjeta  vidimo  redom  ove  slike. 

1.  slika:  Bog  Otoe  prihazujc  Ecu  Adamu. 

U  sredini  slike  stoji,  na  cvjetnoj  tratini,  uzviseni  lik  Boga  ( )tca ; 

iza  njega  se  bieli  s  neba  pali  ohlak,  ii  kojem  Ubdi.  Bo£ru  na  dcsno 

i  na  lievo,  po  jedan  uzvisni  niz  krilatih  any^jela,  koji  upravljaju  k  Hogii 

pobozno  sklopljene  ruke  i  iidivljene  puglcde.  Bog,  u  velicajnoj  na- 

boritoj  odjeci  s  plastem,   uzvi§enu   glavu  bielih   diigih  zavojaka  ter 

biele  brade  i  milostiv  p<igled  svraia  put  lieve  strane  slike  k  Adamu, 

Kvu  privodeci  i   prikazujuci   njeiiiu.  (»na  k  Adamu   upravija  njezno 

i  krasno  svoje  lice  i  milen   pogled ;   pramovi   dugc  ki)se   padaju  joj 

koji  niz  ledja  koji  preko  krila   djevicanskoga  tiela :    desnicu  je  me- 

kano  spustila  nice,   a  Ijevicu   njezno   polozila   nasried  grudi,   docim 

Bog,  kao  zakriljujuc^i  nju,  prstinia  svoje  desnice  blago  prihvada  lakat 

njezine  desnice  a  svoju   Ijevicu   ovio  do  na   njezino  lievo  rame.  — 

Tako  Bog  prikazuje  Evu  Adamu.  koji,  okrenut  k  njima.  sjcdi  u  lievom 

kraju  slike,  ispod  sjenovita  drveca.  na  plocastom  kamenu,  pruzenih 

prekrstenih  nogu;  desnim  je  laktom  podbocen  o  sgornji  (kao  uzglavni) 

kamen,  a  ruku  desnu  privio  k  prsima,  dok  je  Ijevicu  kao  u  cudu  po- 

pridigao  od  koljena  ter  uzglcda  zadivljenim  ocima,  kao  probudiv  se, 

k  Bogu  i  k  Evi.   U  lievom  dolnjem  uglu  slike,  nize  Adamova  siela 

ter  izpod  onoga  plocastoga  kamena,  sjaji  se  bistar  vrutak  —  simbol 

pocetku  zivota  •— .  a  tomu  malo  na  desno  dizu  se  iz  busa  cvjetovi 

maka  —  simbol   snu,  iz   koga  se  ono   probudio  Adam.  —  U  nasu- 

protnom   desnom    dolnjem   uglu  slike  —   za   oznaku   medjusobnoga 

mira  u  raju  —  spava   na  tlih   pruzena  lavica,   a   iza   nje   leii   tigar 

naslanjajudi  glavu  preko   njezinih    krsta;  iza   njih  su  cvjetne   biljke. 

2.  sliha:  Adam  i  Eca  izagnani  iz  raja. 

U  slici  ovoj  glavni  su  Hci :  blize  k  lievom  kraju  slike  Adam 
s  Evom,  njima  na  desno  i  malo  povise  njih,  po  sredini  slike,  lebdeci 
angjeo  izgonitelj,   a  opet  njemu  na  desno   povise  i  podalje,  to  jest 


19 

u  desnom  gornjeni  uglu  slike,  u  zrakii,  Majka  Bozja  medju  kraciina 
nebeske  duge;  ostali  lici  su  alegorijski :  niie  Marije  stadasce  ovaca 
i  boiji  jaganjac,  a  jos  nize  u  dolnjem  desnom  uglu  slike  zmija  za- 
vodnica;  i  druge  prirodnine  u  slici  znace  svaka  svoje  (alegorijski 
ili  siniholski).  Sad  potanje. 

Adam  i  Kva  sdruzeni,  opasani  sniokvinim  liscem,  gonjeni  an- 
gjeloni,  upravo  odlaze  kamenim  tlom,  medju  po  kojim  gusterom  i 
skorpijonom,  od  raja  —  koji  je  prikazan  u  desnoj  poli  slike  —  prama 
lievoj  strani  u  zemlju  izagnanicku,  koja  je  u  zadku  lievom  i  sred- 
njem  prikazana  divljim  riecnim  slapom  i  pustim  gorjem  i  grabezljivim 
naskokom  lava  na  biela  jelena.  Adam  koracajuci,  pretuzna  uzgleda, 
Ijevicu  digao  na  mracno  celo,  a  izpruzenom  desnicom  drzi  se  za- 
pesca  polupruzene  Evine  desne  ruke  kao  vodilje  s\'0Je,  koja  njeniu 
prednjaci  za  pol  koraka;  Eva  naklanja  glavu,  tuzno  poniklih  ociju, 
k  Adamovu  desnome  ramenu,  a  Ijevicu  svoju  izpodvila  je  njemu 
preko  lakta  njegove  desnice,  tako  i  upiruci  sebe  o  njem  i  vodeci  njega 
za  sobom.  —  Za  njima  (u  slici  desno  od  njih)  lebdi  siroko  uzdig- 
nutih  krila  angjeo,  tuzno  ostra  pogleda  nazorice  za  njima,  desnicom 
dizuci  okomit  plameni  mac,  a  Ijevicu  pruzajuci  s  kretom  odgona. 
Angjeo,  lebdeci  koso  nagnut  za  prognanicima,  kao  sredisnji  lik  raz- 
stavlja  lievu,  to  je  zemaljsku,  od  desne,  to  je  rajske  strane  slike,  a 
lebdi  tik  iznad  kamenih  stepenica,  koje  se  koso  dizu  od  srednjih 
tala  prama  desnome  prisrednjemu  kraju  slike.  —  Stepenicam,  gdje 
i  gdje  obrubljenim  cvjetnimi  busi,  na  vrhu  a  po  zaravanku  stoji  — 
u  desnom  prisrednjem  kraju  slike  —  rajska  jabuka,  a  izpod  te  se 
vijuga,  u  sdolnji  (t.  j.  zlodusnij  desni  ugao  slike,  zmija, —  povod- 
nica  prve  sagrjehe  i  smrti  covjecanstva  — ,  koja  u  celjustima  za- 
griza  covjecju  lubanju  a  salje  sievni  pogled  nazorice  za  Adamom 
i  Evom.  —  Nasuprot  u  sg  or  njem  (t.  j.  spasnom)  desnom  uglu 
slike  kaze  se  u  duginom  (gotskom)  luku  —  ciji  desni  krak  se  obi- 
Ijezno  spusta  u  rajsku  jabuku  • —  sveta  Marija,  sa  svetackom  okru- 
gom  o  glavi,  blag  pogled  upravljajuci  k  lievoj  strani  slike  za  Ada- 
mom  i  Evom,  a  ruke  sirom  razkriljujuci  nice  u  susret  stadascu 
ovaca,  koje  se  —  znaceci  starozavjetne  proroke  —  k  njoj  obratile 
sgrnute  po  zaravanku  iznad  gornjih  stepenica,  a  od  njih  se  jedno 
janje  —  bozji  jaganjac,  s  viencicem  o  vratu  a  s  krizicem  visecim 
o  viencu,  okrenuo  prama  lievoj  strani  slike  smjeroni  za  Adamom 
i  Evom,  i  koraca  kao  da  ce  niz  rajske  stepenice  salaziti  na  zemlju 
za  izagnanicima. 


20 


3.  sliha :  Obci  potop. 

Spriednja  osredina  slikc  je  trokutan  liridni  vrsak  gore;  nad 
rtoni  inu  nadvio  se  olujni  bjelkast  ubiak,  a  sdijla  jja  odasvud,  s  desne 
strane  i  s  lieve  i  u  pozadju,  okruzuje  potopna  voda.  Na  taj  vrsak 
se  potopnici  ili  vec  zaklonili  te  ga  gotovo  svega  prekrili,  ill  sc  njega 
iz  \  ode  ocajno  hvataju  koji  s  desna  koji  s  lieva :  tako  tcmeljnica 
likovnoga  trokuta,  ii  koji  je  sastavljena  ova  glavna  skupina  potop- 
nika,  izpunja  svu  dolnju  Sirinu  slike,  a  uz  vis  se  likovni  trokut  sve 
vise  uzi  k  rtu  do  pod  onaj  oblak,  i  to  tako,  da  je  lievi  igledaucu 
lievi)  krak  trokiitov  ninogo  duiji  <id  desnoga  ter  je  s  toga  sam  rt 
vrskov  pomaknut  blize  k  desnome  nego  li  k  lievome  sgornjcnm 
krajii  slike.  —  Trokutov  krak  i  desni  i  lievi  ostavija  progled  per- 
spektivni  u  prisredak  i  u  zadak  bli/nji  i  dali;'  '  so  sviid  kaze 
potopna  voda;  u  dcsnom  zadku  ka/c  sc  iz  i,i/diii  pljiisak, 

a  blize  u  desnom  skrajnom  prisredju  pumalja  se  krmina  polovina 
camca  sa  oetiri  potopnika;  na  suprotnoj  pak  lievoj  strani  u  sainoni 
su  zadku  erne  i  bjelkaste  oblacine  s  da/dnim  pljuskom,  a  pttd  njitn 
korablja  Noeva,  uz  nju  i  od  nje  blize  prania  trokutnome  vrsku  — 
u  tri  razmaka  —  skupovi  topljenika  u  vodi. 

Ovako  je  slikar  mno;^oliku  prikazu  »( >hctga  potopav  izvco 
veoma  jasno,  a  to  je  poluoio  vjcstackiin  razporedjajeni  obiija  likovA 
i  jasnitn  proglednim  (perspektivnim)  razlicenjem  spriedka,  sriedka  i 
zadka.  ^ivih  likova,  s  vjestom  obiljeibom  raznih  polozaja  i  tjelesnib 
te  dusevnih  osebina,  ima  u  slici  34 :  u  golemom  osredistu  i  spriedku 
24.  u  lievom  prizadju  8,  a  u  desnom  4;  uz  to  su  vjesto  obiljezeni 
i  sgodno  raznijesteni  oblaci,  dazd,  potopna  voda,  i  cetverovrstna 
vozila  po  potopnxj  vodi. 

Spriednji  ter  osrednji  mnogolikovni  trokut  sastavlja  se  od  triju 
dionih  skupina:  svu  sgornju,  privrsnu,  polovinu  trokuta  zaprema 
devet  lika,  sdolnju  desnu  trecinu  trokuta  sest  lika.  a  lievu  opet  sest 
(za  pravo  sedam).  Lici,  sto  su  visi  u  trokutu  liridnom,  —  koji  se 
uzvisno  polozito  odmice  — ,  to  su  kao  odaljeniji  gledaocu,  tako  da 
su  lici  u  temeljnici  trokutnoj  najblizi  oku  gledaocevu,  ter  za  to  najvedi. 

Od  ono  devet  sgomjib  lika  cetiri  su  u  samoj  vrsiki  tmkutnoj 
skupljeni  kruzno;  njima  su  pripojena  s  lieve  (gledaocu(  strane  dva 
lika  (same  glave),  a  s  desne  tri.  U  cet\-eroIikom  uvrsnom  skupu 
glavni  je  i  jedini  sav  vidan,  okrenut  ka  gledaocu,  celav  starac :  on 
sjedi,  prekrit  samo  po  krilu  i  koljenih  bielim  plastem,  desnicu  svoju 
polozio  niz  desno  koljeno,  a  Ijevicom,  uprtom  u  iaktu  na  lievo  ko- 


21 

Ijeno,  podbradio  se  ter  zamisljen  ziiri  predu  se  ukucenim  pogledom. 
Tik  vise  a  lievo  (gledaocu  lievo)  od  njegove  glave  proviruje  glava 
—  najsgornja  u  slici  —  i  desno  oplece  starice  (zene  mu),  nad  glavom 
joj  pkist  vihori  se  (smjerom  desnim)  s  oluje,  iX  oblak  bjelkasti  joj  je 
tik  vise  tjemena;  lice  joj  strastno  izrovano,  oci  ruzno-sievne,  jedka 
iista  govore  uzas  starcu,  a  desnicu  svojii  je  iz  lakta  digka  u  vis, 
kazuc  —  bez  poboznosti  —  kaznu  s  neba.  Tik  na  lievo  iza  nje- 
zina  lakta  kaze  ti  se  vrh  glave,  zabrinuto  celo  i  tuzno  desno  oko 
ter  desno  rame  sjedece  zene  (zar  kceri  staricine);  njoj  u  krilo  dje- 
vojka  (zar  kci  joj)  zakrila  glavu,  ovivsi  ga  ruliama,  a  posjedavsi  na 
tla  do  nogu  joj.  —  Ta  cetiri  lilva  sastavljaju  svojimi  vanjskimi  ob- 
crtaji  (konturami)  uvrsni  likovni  krug,  koji  upodpunjuju  s  lieve  u  slici 
strane  dvie  glave,  jedna  visa,  a  druga  niza.  Na  ime  s  traga  lievo 
iza  ramena  one  inajlie  viri  lievi  profil  mladiceve  razkustrane  (olujom) 
glave,  koja  gleda  put  lievog  prizadja  k  Noevoj  korablji,  take  vezuci 
lievo  prizadje  s  osredjem,  a  istoj  majci  k  desnoj  nozi  protisnula  se, 
na  toni  lie\'om  rubu  hridi,  iz  potopne  vode,  samrtna  glava  pristara 
covjeka  (zar  muza  njezinaj.  Nasuprot  desno  od  kruznoga  cetvero- 
licja  tri  su  dopunitbena  lika :  desno  od  starceva  koljena  djecarac, 
ledja  kazuc  gledaocu,  sjedi  na  tlih,  okrenuo  lice  gore  k  starcu,  posve 
slicno  ovome  —  rec  bi  unuk  — ,  obima  rukama  uhvatio  se  starceva 
lievoga  lakta,  proseci  utjehe  (ali  starac  zamisljen  ne  niari  za  nj). 
Noge  je  djecarac  spustio  na  desno  preko  jednoga  koljena  mladicu, 
koji,  gledaocu  kazuc  sve  sprednje  tielo,  sjedi  do  djecarca  vec  pri 
desnom  rubu  hridi,  te  je  k  nebu  uzdigao  placne  oci  i  vapajna  usta,  a  na 
svojem  lievom  koljenu  slozio  ruke  kao  na  molitvu  (to  je  — jamacno 
po  namjeri  umjetnikovoj  —  jedina  molitva  u  svoj  slici,  a  i  ona  je 
mlaka,  a  nije  skrusena  prema  strasniime  casu|.  Iznad  njegova  ra- 
mena desno  pomila  se  muzka  glava  pokrita  plastem,  k  desnome  je 
prizadju  slike  (t.  j.  k  camcu  sa  cetvero  topljenika)  okrenuta  ter  onamo 
silni)  vice  i  pruza  Ijevicu  s  kretom  zastitnim  —  (zar  mu  je  svojak 
onaj,  na  koga  je  iz  camca  batina  zamahnuta,  da  se  ne  bi  iz  vode 
uzpeo  u  camac  — ),  pa  tako  je  svezana  uvrsna  glavna  skupina  li- 
kova  s  onom  u  desnom  prizadju  slike. 

Izpod  till  devetero  Ijudi,  stono  izpunjaju  gornju  polo\'inu  likov- 
noga  trokuta,  zaprema  dolnju  desnutrecinu  Irokuta  6  sbijenih  li- 
kova;  ti  su  crtezno  sastavljeni  u  dugoljast  a  nizak  cetverokut  (para- 
lelogram),  koji  je  k(_iso  na  desno  nagnut,  te  mu  je  skrajna  desna 
stranica  niza  od  lieve  skrajne ;  lievu  pak  dolnju  trecinu  trokuta  sa- 
stavlja  opet  6  likova,  takodjer  u  cetverokut    slozenih,  ali  taj  cetve- 


22 

rokut  ima  znatnu  visinu,  a  lieva  mu  skrajna  stranica  mnogo  je  niia  od 
desne  skrajne :  tako  je  crteiem  taj  lievi  cetverokiit  suprotak  (kon- 
trastj  desnomu. 

Ovako.  U  desnoj  dolnjoj  treiJini  trokutovoj,  iliti  desni  dolnji 
cetverokut.  Nize  nogu  onuga  u  vrsku  sjedecega  starca  vidimo  niu- 
ieviio,  krasno  i  krjepko,  hradato  lice  pristara  muza  —  gotovo  u  sre- 
distu  trukuta  — ;  plast  mu  pokriva  glavu  i  desno  rame  a-lievo(t.  j. 
u  slici  tfi"  gledaocu  desno)  je  ogoljeno;  ozbiljne  oci  oslro  su  iiprav- 
Ijene  u  desnu  stranu  slike  k  susjednuj  nui  porodici  ocajnoj,  koja 
ostalo  njegovo  tielo  zakriva,  jamacno  pruzt*n<>  po  tlili  od  dcsmtga  ruba 
hridi.  Tik  nize  njegovih  jjrudi  le2i  niladic  po  hridi  potrbuske  svoni 
duljinom;  prsti  nogu,  njesto  poniie,  zani.icu  jos  u  potopnu  vodu 
lievo  od  hridi,  glavu  je  na  tliii  ukopao  medju  ramena,  prcko  golih  mu 
ledja  ide  vrpca,  o  kojoj  visi  stricini  tul,  lezcci  tik  do  njcga  nize.  Tik 
do  ove  dvojice  na  desno  ter  na  samom  desnom  rubu  hridi  gledamo 
mladu  majku :  na  grudi  pritiste  djetesce  kao  mrtvo,  s  uiasom  gleda  i 
ocajno  vice  ravno  preda  se,  jamacno  vide«ii  u  obliznoj  vodi  utapaju«ie 
se  drago  joj  biiie;  ta  zena  tek  se  g«jmjini  tielom  i  svojim  desnim  kolje- 
noni  uhvatila  hridi,  dok  joj  licva  noga  jos  visi  u  vodu  Izpod  lieva  pa- 
zuha  podupire  ju  obima  rukama  muzkarac  (zar  mui  joj),  dizuci  ju  tako 
iz  vode,  u  kojqj  sam  jos  stoji  do  pasa.  Desno  od  njegovih  ledja  iz  vode 
vire  glava  i  ledja  plivajucega  bradasa,  koji  /eljno  uzgleda  ka  liridi. 

Dok  su  lici  u  desnoj  dolnjoj  poli  trokuta  vidni  ili  samo  s  gor- 
njim  tielom  ili  lezecke,  to  su  nasuprot  u  lievoj  dolnjoj  poli  trokuta 
tri  glavna  lika,  koja  su  vec  na  hridi,  prikazana  u  cieloj  tjelesnoj 
V  i  s  i  n  i  stoje<^ke,  a  samo  tri  ostala,  u  vodi  sasvini  dolje  lievo,  kazu 
tek  gomje  tielo.  Prielaz  i  spoj  od  desne  dolnje  plohe  trokutove 
k  lievoj  i  ujedno  spoj  sgornje  privrsne  skupine  sa  temeljnicnom 
plohom  trokutovom  cini  mladjalian  muz,  stojeci  uzpravno  cieiom  vi- 
sinom  —  (jedini  u  slici  idejno  osamljeni  ter  po  torn  rec  hi  najglav- 
niji  lik)  — ,  naime  dok  mu  nozna  stopala  stoje  na  hridi  tik  nad  po- 
lozitim  koljenom  onoga  potrbuske  lezecega  mladica,  t.  j.  najnizega 
lika  u  sredistu  trokutove  temeljnice,  seze  mu  giava  malne  do  visine 
one  najsgomje  u  vrsku  starice;  kaiuci  gledaocu  sve  sprednje  tielo 
svoje,  samo  u  pasu  prekrito,  uzdigao  je  lice  i  pogled  i  govoreca 
usta  k  nebu  s  gorcinom,  desnicimi  hvatajuci  se  sljepocnih  vlasi,  a 
Ijevicu  dizuci  iz  lakta  u  vis  grcevito  razkrecenih  prstiju,  kao  da  ie 
k  nebu  baciti  korbu  ili  klet\u.  Xa  lievo  tik  njega  a  ujedno  njesto 
nize  njega  vidis  cielu  sprednju  visinu  lebdecega  nada  tlima  ienskoga 
krasna  tiela,  koje  krjepak  muzkarac  nosi  u  narucju  i  na  lievom  svom 


koljemi,  I<()jiin  jt-  stupio  iz  vode  na  rub  liridi,  dok  nui  je  j(^s  u  vddi 
sve  desno  stopalo ;  krasno  su  crtezem  skladana  i  sljubljena  ta  dva 
lika:  njezino  dolnje  tielo  visi  medju  njegovim  siroko  razkoracenini 
nogama,  njezina  glava  je  iznad  njegove  klonula  na  lievo  kao  ne- 
svjestna,  u  istom  smjeru  njezina  desna  ruka  visi  klonula  niz  pognuta 
njegova  ledja,  cici  joj  se  lome  a  njegove  u  napornoj  muci  mrko  gle- 
daju  smjerom  na  desno  prama  mladicn  lezecemu  na  tlih.  Kroz  raz- 
make  stopala  ovih  triju  okomitih  lika  prozire  se  pas  kudronja,  lezeci 
po  rubii  liridi  s  njuskoni  okrenutom  k  vodi  potopnoj. 

Onome  niuzkarcu,  koji  iz  \'ode  iznosi  krasnu  zenu,  na  lievo  i 
ponize  vidis  u  vodi  lice  i  pognuta  ramena  mlada  muza,  koji  se 
svojom  Ijevicom  hvata  hridi,  a  tik  uz  njegovo  desno  ranie  konj  dize 
vrat  vihorecih  griva  i  glavu  hropecih  zvala  prama  hridi,  a  opet  nize 
konja  u  samom  dolnjeni  lievom  kutii  slike  vidi  se  pristar  bradas,  na 
okljastrenu  deblu  ocajno  plivajuci  na  doniak  hridi. 

Na  desno  od  likovnoga  trokuta  prtygledavanio  na  p(.itopnu  \'odu 
i  u  zadku  desm^m  dazdni  pljusak,  a  u  desnoni  prisredju  skrajnom 
vidimo  krmu  camca;  s  nje  starac  krmilar,  sjedeci,  strastno  vice  a 
do  njega  stojeci  muzkarac  zamahuje  batinom  na  topljenika,  koji  se 
hoce  iz  vode  uzpeti  na  camac,  opet  njemu  na  desno  u  samom  rubu 
prisredja  hvata  se  camca  drugi  topljenik.  —  Xasuprot  u  lievom  pri- 
zadju  na  vodi,  izpod  oblaka  olujnih  i  gdjesto  kisnih  —  oni  zapre- 
maju  sam  zadak  lievi,  —  vidi  se  korablja  Noeva  kao  visoka  i  ve- 
lika  dascara,  svuda  zatvorena.  U  procelju  njezinu  hvataju  se  nje  dva 
topljenika.  Od  njih  njesto  blize  k  osredju  pliva  na  daski  potrbuske 
pruzen  pristar  bradas,  plastem  pokrit;  glava  mu  laktimapoduprta  gleda 
prama  trokutnoj  hridi,  a  iza  njega  prionuo  uz  dasku  golim  gornjim 
tielom  drugi  bradas,  s  dugim  prutom  preko  lakta,  rec  bi  krmilar  daske. 
Od  njih  jos  blize  k  trokutnoj  hridi  stoji  u  vodi,  do  preko  glezanja, 
sbijeno  cet\-ero  potopnika :  natrazke  ka  korablji  okrenuti  go  mladic 
dize  prema  njoj  ruke  i  glavu  vapeci  u  pomoc,  a  ostala  tri  lika  okre- 
nuta  su  k  spriedku  slike  (ka  gledaocu)  i  to:  bradat  starac,  sguren 
gledajuci  nice  u  vodu,  stisce  k  sebi  svoj  vihoreci  plast,  iznad  lie- 
voga  mu  ramena  \  iri  lice  starice  s  ukocenim  upravce  pogledom,  a 
iznad  desnoga  mu  ramena  dize  zlopak  mladic  prietecu  pest  i  biesan 
pogled  i  pogrdnu  viku  prama  trokutnoj  hridi. 

Tako  slika  »Obci  potop«  vjestacki  sjedinjuje  mnogobrnjno  i 
veliko  raznolicje  crteznih  razporedjaja,  tjelesnih  polozaja  i  dusevnili 
pokreta  u  potopnoj  samrtnoj  muci,  koju  je  skrivio  i  kojii  do  konca 
nagrdjuje  —  nehaj  za  Boga. 


24 

Ostale  slike  iz  staroga  zavjeta  ter  u  srednjoj  ladji  jesu:  \oe  va 
zaiivalna  zrtva,  Abraham  hoce  irtvovati  sina  Izaka  (ove 
dvie  su  od  rimskoga  slikara  Ansigli  onia),  J  os  ipa  prodavaju 
brae  a,  Nasasce  Mojsijevo,  Mojsij  prima  od  Bog  a  na 
gori  Sinaju  deset  zapoviedi  hoijih,  Davidova  pobjcda 
nad  Golijatom,  i  napokon:  Pomazanje  Davida  za  kralja. 
Take  je  u  srednjoj  ladji.  k<ija  privodi  k  svctistu,  dcsct  slika  iz  sta- 
roga zavjeta  kao  priprave  k  novome  zavjetii,  prcma  broju  od  deset 
zapoviedi  hozjili. 

U  trima  apsidnim  krilima,  sto  idii  iz  sredista  svetistnoga,  od 
velikoga  oltara,  naslikani  su  na  ravnih  zidovih  dogodjaji  i  lici  iz  no- 
voga  zavjeta,  a  uz  to  na  polukruznim  apsidnim  zidima  posebne  ve- 
like  slike  prikazuju:  u  lievoj  polukniznici  adoraciju  Isusa  kao  Bnga- 
covjcka,  u  dcsnoj  adoraciju  Isusa  kao  Spasitcija,  a  u  iipravnoj,  na- 
stavljajudoj  cetvorinu  velikoga  oltara,  u  tri  rcda,  jedan  nad  driigim : 
u  dolnjem  sedam  svetih  sakramcnata  kao  priprave  k  nebu,  u  sred- 
njem  redu  ulaz  u  nebo,  a  u  sgornjcm  vjecnu   slavii  na  nebu. 

U  lievom  absidnom  krilu,  na  ravnim  zidima,  jesu  novozavjetne 
velike  slike  ove  cetiri:  »Pohod  i  navjestenje  .N\ariji,  Ro- 
djenje  Isusovo  —  ovu  iemo  sliku  potanje  opisati  — ,  Dvanaest- 
godisnji  Isus  u  liramu  razpr  a  v  Ijaj  u(?  i  s  farizeji,  K  r- 
stenje  Isusa  u  Jordanu;  nize  ovih.  velikih  i  mnogosarnih  slika, 
jesu  tri  male  slike  u  dvosarju  iliti  svjetlomraCju  (cliiaro-scuroi,  pri- 
kazujuci  zgode  iz  zivota  sv.  I'etra  —  (tri  druge  takve  slike  o 
sv.  Petru  u  desnom  su  absidnom  krilu |  — ,  i  to  ove:  kako  Isus  ribara 
Petra  poziva  za  apostola:  kako  Petar,  stupaju<^i  k  Isusu  po  vodi,  tone 
i  vapi,  a  Isus  mu  pruza  ruku;  knko  Petar  dobiva  od  Isusa  kljuce  ne- 
beske.  Na  polukruznom  pako  zidu  mog  lievoga  krila  \  isoko  stoji  ve- 
lika  slika,  cineci  u  novozavjetnom  dogadjanju  prclaz  od  slike  rodjenja 
Isusova  k  slici  dvanaestgodisnjega  djeCaka  Isusa  u  hramu,  ali  ujedno 
prikazujuci  vjekovnu  adoraciju  Isusa  kao  Boga-cn vjeka, 
naime  slika:  Djetetu  Isusu,  na  krilu  Djevice  Marije,  da- 
rove  nose  s  desne  Sv.  tri  kralja,  a  s  lieve  pucani  hr- 
vatskoga  naroda.  Izpod  ove  velike  slike  —  koju  ccmo  potanje 
opisati  —  naslikani  su,  na  istom  polukruznom  zidu,  u  jednom  redu 
lici  od  pet  apostola:  sv.  To  ma,  sv.  Bartol,  sv.  Ivan,  sv. 
§imun  i  sv.  Tadej. 

U  upravnoni  absidnom  krilu.  na  ravnim  zidima,  nastavljaju  do- 
godjaje  novozavjetne  ove  cetiri  slike :  Isus  na  gori  propovieda 
osmero  blazen  stva,  Isus  u  kuciMarte  i  .Nl  ar  ije  (L  azara), 


Isus  lieci  lirome  i  bolestne,  Isus  izginii  iz  hrania  lih- 
vare  i  trgovce;  slike  na  polukruznom  zidu  ove  abside,  posto  ne 
nastavljaju  novozavjetnih,  nego  konacno  zavrsuju  sveukupne  slike 
po  crkvi,  oznacit  cemo  poslie  desne  abside. 

U  desnom  absidnom  krilu,  na  ravnim  zidima,  zavrsne  su  cetiri 
slike  novozavjetne :  Posljednja  v'ecera  Isus  ova,  Isusa  iz- 
daje  Juda  uvrtu  Getsemani,  Grob  Isusa  vec  uzkrsloga 
pohode  tri  Marije,  Isusovo  uzasasce  na  nebo.  Nize  ovih 
\'elikih  mnogosarnih  slika  stoje  —  simetrijski  s  lievim  kriloin  — 
navStavne  tri  s  lie  ice  dvosarne  iz  zivota  sv,  Petra:  kako  zataji 
Isusa,  ali  se  odmah  gorko  pokaje ;  kako  se  angjelom  izbavlja  iz  tani- 
nice ;  kako  bude  na  kriz  razpet  strmoglavce.  Na  polukruznom  pake 
zidu  ovoga  desnoga  krila  visoko  stoji  —  kao  simetrijska  dopuna 
slici  u  lievoj  polukruznici  —  velika  slika,  koja,  cineci  dogadjajni 
prielaz  od  slike  o  Judinoj  izdaji  k  slici  o  pohodu  Isusova  groba, 
ujedno  prikazuje  v j  e  k  o  v n u  ad  o r  a  c  i j  u  Isusa  k  a o  K  r  s  t a  S p  a- 
sitelja,  gdje  u  adoraciji  sudjeluju  i  svetci  nasega  naroda  ili  nasih 
pokrajina ;  tu  cemo  sliku  potanje  opisati.  Izpod  nje  stoje  u  jednom 
redu  naslikani  lici  od  5  apostola,  simetrijski  nastavljajuci  apostolske 
like  u  lievoj  polukruznici,  i  to:  sv.  Filip,  sv.  Matej,  sv.  A  n- 
drija,  s v.  Jakob  mladji,  i  s v.  Jakob  stariji;  dva  jos  ostala 
apostola  —  sv.  Petar  i  sv.  Pavao  —  sdruzeni  su  u  srednjoj  slici 
na  p(.)lukruznom  zidu  upravnoga  absidnoga  krila. 

Kako  polukruzni  zid  ovog  upravnog(i]iti  zapadnog)  krila  konacno 
zavrsuje  svu  crkvu,  a  poimence  konacno  zavrsuje  cetvorinu  svetist- 
noga  sredista  t.  j.  velikoga  oltara,  ter  i  desno  i  lievo  apsidno  krilo 
kao  poprjecne  nasta\'ke  svetistnoj  cetvorini,  pak  i  nastavak  ovoj  ce- 
tvorini  poduzni,  naime  veliku  ladju  sve  do  pocetka  joj  iztocnoga: 
tako  i  sve  slike  po  ostaloj  crkvi  dobivaju  svoj  idejni,  religiozni  zavr- 
setak  u  slikah  na  polukruznom  zidu  zapadne  apside.  Troje  su  slike, 
jedne  nad  drugima:  spodnja  slika  reda  u  7  uzasobicnih  polja  sedam 
svetih  sakramenata,  kao  pripravu  i  put  k  nebu.  Srednja 
slika  prikazuje  ulaz  u  nebo:  Sv.  Petar,  kojemu  je  ova  divna 
crkva  posvecena,  a  uz  kojega  je  sv.  Pavao,  prima  od  klece- 
cega  biskupa,  njezina  sagradioca,  lik  njezin,  a  pratioci  su  biskupu 
svetci  zastitnici  i  osobe  iz  puka  biskupijskoga,  Ovu  cemo  sliku  potanje 
opisati.  Napokoo  sgornja  slika,  konacni  zavrsetak  svih  slika,  prika- 
zuje s I  a  v  u  n  e  b  e  s  k  u :  Isus  d  e  s  n  i  c  o  m  k  r  u  n  i  b 1  a  z  e  n  u 
D  j  e  V  i  c  u  M  a  r  i  j  u  k  r  u  n  o  m  n  e  b  e  s  k  o  m,  Ijevicom  drzi  otvo- 
renu  Svetu  knjigu,  iza  njih   su    angjeli    desno  i  lievo,  a  nize  njili,  u. 


2b 

aJoraciji,  desno  i  lievo  po  tri   nebesnika,   starozavjetna  proroka 
tako  su  rec  bi  starozavjetne   slike   ovdje  u    svom   svetistnom  zavr- 
setku  uzneseiie  u  nebo  — ,  naime  nize  na  strani  bl.  Marije  iliti  lievo: 
prorok  Kzekiel,  kralj  David   i  prorok   Ilija,  a  na    di-iU'i  ni/i-  I>sii>.i: 
Melkisedek,  Mojsij  i  prorok  Daniel. 

U  kiipoli  nad  velikim  oltarum  naslikano  je  na  8  zidntli  plolia 
u\o.  U  plohi  prema  srednjemu  ulazu  iz  poduznih  ladja  k  svctistii 
kriz  8V.  Petra  (strmoglavce  obraceni,  nasuprot  t.  j.  prcma  zapadnoj 
polukruznici  starodavno  sielo  sv.  Petra.  a  na  torn  sitlu  knjijira  evan- 
gjelja;  u  dvima  plniiania  prema  poprjecnim  absidama  p<i  jcdan  anj^cM 
kerubim ;  u  proostajiicim  Octirima  ploliama  po  jodan  anjyeo.  od  kojib 
jedan  drii  papinsku  tiaru,  dru^i  papinsku  pastirsku  palicu,  a  dva  po 
jednu  kadionicii  tamjanoni.  Gdje  se  u  visu  celiri  stupa  kupolina 
spajaju,  tu  su  naslikani  simboli  cetiriju  evangjeli.sta.  oni  dakli-  s  visa 
nadkriljujii  veliki  t>Itar.  Uvr.sni  svod  absidnih  krila  prikazujc  dck<>ra- 
tivnom  slikarijum  inodro  nebo,  posuto  zla(^animi  zviczdami,  kako  i 
svod  pii  ostaloj  crkvi.  Dolje  pak  slikani  su  kriini  zidovi  —  koliko 
preostaje  od  likovnih  slika  —  vrlo  licpu  dekorativno,  i  to  prikazani 
su  zidni  zastori,  a  tako  zivo,  da  smo  se  tekar  dodirom  ruke  mo- 
rali  osvjedociti,  da  to  nisu  pravi  tkani  zastori. 

Glede  divnoo^a  sastava  velikoija  oltara,  koji  je,  k.iko  i  crkva,  p<>- 
svecen  sv.  JV-tru,  i  glede  ostalihseslero  oltara  i  krasne  propovjedaonice 
upucujemo  na  jubilamo  djelo  nase  akademije ;  spominjemo  sanio  to, 
da  se  nalaze  i  u  oltarih,  kako  u  siikah  po  crkvi,  patroni  biskupije  bo- 
sanske  te  sriemske  i  njekoji  svetci  katolickih  Slavcna  —  poimence 
dakako  sv.  apostoli  slavenski  Ciril  i  >\etod  —  po  mo- 
gudnosti  bar  u  pobocnih  oltarskih  kipovih. 

Jos  demo  opisati  one  Cetiri  apsidne  slike,  za  koje  smo  to  g<>re 
rekli,  a  koje  su  —  radi  svoga  sadr/aja  —  i  u  ovoj  knjizi  svjetlo- 
pisom  pokazane. 

Slika  na  lievom  zidu  lievoga  absidnoga  krila : 

Rodjcnje  Isusooo 

od  Lodovika  Seitza.  Posto  smo  se  s  poboznostju  nadivili  njezinu 
svetome  sadriaju  i  napasli  oci  milinom  njezina  sarnoga  i  likovnoga 
sklada,  razgledajmo  ju  potanje,  a  pocnimo  s  priprostom  pojatoin 
(stajicom)  betlehemskom,  gdje  se  sveti  prizor  sbiva..  —  Posve  u  visu 
desne  polovine  slikine  vidi  se  strjeha  slamnatoga  krovca,  k<>ji  s  jedne 
strane  nadkriva  pojatu,  otvorenu  poput  suse  ovamo  napried,  tak<> 
da  joj  se  vide  dva  drvena  okomita  stupka,  podporna  krovcu.  Jedan 


stupak  tece  od  I^mva  k  tki  bas  sredinom  slike,  a  drugi,  njeiiiu  iia 
desno  ter  u  spriedku,  dieli  ovii  desnu  poki  sHke  opet  u  dva  jednaka 
uzvisna  cetverokuta. 

Medju  tinia  dvania  stupima  sastavljaju  se  crtezno  ii  trokutnu 
skupinu  i  tvore  likovnu  te  idejnu  sredinu  slike  o\'a  cetiri  lika.  Xa 
tlih  lezi  nauznacice  djetesce  Isus ;  kako  je  on  idejahid,  sveto  sre- 
diste  ciele  slike,  to  sanio  od  njegova  bozanskoga  bica  cudesno 
izliodi  biela  s\'jetlina  u  okolo,  a  po  pukoj  naravi  bi  mrak  bio  u 
pojatici,  jer  je  sada  noc,  kako  to  kaze  u  lievom  zadku  slike  potamno 
zvjezdano  nebo.  (Slicna  je,  jos  sjajnija  svjetlina  u  glasovitoj  slici  Cor- 
reggia  »Sveta  noc  ft,  ali  nam  je  draza  ova  slika  Lodovika  Seitza  ne- 
prisiljenom  kompozicijom  i  dusevnim  izrazajem  likova).  Bozanskome 
djetescu  Isusu  podastrta  je  po  zemlji  slama  i  nad  njom  biele  ponja- 
vice;  dolnje  mu  je  tjelesce  u  povojih.  Iza  glavice  mu  je  sveta 
okruga;  rucice  razkriljene  i  blagi  pogled  upravlja  ravno  nada  se 
prama  dugobradome  starcu  pastiru.  Taj  mu  je,  bas  srednji  lik  u 
slici,  najblize  od  poklonika  s  lieva  pristupio,  i,  pun  pobozne  smjer- 
nosti,  radosti  i  nade,  gledajuci  nice  k  Isusu,  spusta  se  na  koljena. 
A  dok  se  zato,  slabacak,  upire  Ijevicom  o  pastirski  stap,  za  desnicu 
ga  Ijubazno  podrzava  i  k  njemu  se  nagiba  sv.  Josip;  taj,  sa  sve- 
tackom  okrugom  nad  glavoni,  stoji  bas  iza  Isusa,  razkoracen,  koljena 
na  polak  sagnutih.  Gledaocu  slike  na  desnoj  strani  od  Isusa  kleci 
majka  sv.  djevica  Marija,  i  ona  sa  svetackom  okrugom  nad  glavom ; 
sa  svetim  milinjem  gleda  nice  u  Isusa,  niz  krilo  sklopila  ruke  na 
mi^litvu.  Iza  nje,  pod  desnim  g(jrnjini  krajem  slike,  kroz  drveni  pm- 
zorak  pojatice  gleda  pet  andjelaka  milo  k  novorodjenome  Spasitelju 
i  ]?jeva  mu  slavu;  nad  glavicom  svakiime  svetackaje  okruga,  svaki 
ima  svoju  osobitost  u  pogledu  i  polozaju,  a  svi  sastavljaju  jednu 
crteznu  skupinu,  cetvorinsku.  Xize  njihova  prozorka  proviruje  desno 
glava  dobroga  oslica  a  lievo  glava  dobroga  voka,  ociju  takodjer 
upravljenih  k  bozanskome  djetescu.  —  Lieva  polovica  slike,  osim  sto 
kaze  u  visnom  zadku  zvjezdano  nebo  a  pod  njim,  u  odaljem  zadku, 
tornjeve  jerusolimske,  sastavlja  u  prizadju  i  u  spriedku  pokk.mike 
pastire  u  crteznu  skupinu  cetverokutnu :  pozadnji  tek  se  naziru, 
dolazeci  k  spriedku,  a  sprednji  vec  su  prisli  pred  Isusa  na  poklon. 
Najblize  je  od  njih  Isusu  pokleknula  mlada  iena  (s  darom  pndno 
nogu  —  kosaricom  jaja) ;  gleda  k  bozanskome  novorodjencu,  sjetno 
zamisljena,  a  kako  je  lievu  ruku  preko  pasa  previla  do  desnoga 
boka,  pa  tu  na  nju  upria  desni  lakat  ter  k  desnome  si  liscu  digla 
desnu  ruku  kao  za  podporu,  to  rec  bi    da    ona,    ovako    sjetna,  sra- 


30 

inezljiva,  uniorna,  ccka  prvi  svoj  od  srca  porod.  —  \'olinio  ovako 
tumaciti  osobito  ohiljeije,  koje  je  toj  mladuj  leni  podao  umni  slikar, 
nego  li  s  Tondinijeni,  da  ona  gleda  na  Isusa  s  trackom  nenavisti, 
sto  ne  bi  nikako  dulikovalo  svetosti  ovoga  prizora;  jamacno  je  pak, 
da  je  unijetnik  lujtimice  raznolicio  dobe  i  tjclesne  osobiiie  i  dusevne 
izrazaje  u  licih  te  pokretih  i  polozaje  tulikih  osoba,  kad  je  svih  njih 
poklonicki  pogled  obracen  k  istoine  svetmne  sredistii ,  pa  tako 
u  svoj  slici  vlada  idcjna  i  (iutna  istota  bez  ikakva  kontrasta; 
umjetnik  je  dakle  inurao  svladati  i  ukloniti  prevcliku  jednakost  u 
pojedinih  likovih  tan<ihnim  raznolicenjcin  sto  vedm.  —  Uz  lievo 
rame  do  zamisljene  zenice  kicci  mlada  majka  s  dvama  sinci(^ima ; 
k  Isusu  gleda  s  radostniin  cudjenjem :  to  kazu  otvorcna  iista  joj  i 
porazsirene  oci  i  lieva  ruka,  zastala  u  pokretu,  razstavljcnih  prstiju 
i  oblo  povitih  na  desno;  ili  mozda  ona  ovini  pokretom  Ijevice  uti- 
sava  sincica,  kojega  je  k  sebi  posve  prelivatila  desnicom  tc  joj  on, 
pozomo  gledajudi  k  Isusu,  stoji  uz  krilo,  rucice  naslanjajud  po  nje- 
zinoj  desnici;  drugi  joj,  nialo  ve<ii  sincicJ,  od  straga  sc  na  njezino 
desno  rame  stoje<ike  naslanja  svojom  desnicom  i  glavicom,  milo 
provinijuci  i  on  k  Isusu.  Ovo  dvoje  mile  djece  u  sdolnjoj  lievoj 
strani  slike  zemaljska  su  prilika  onim  nebeskim  angjelkom,  §to  no 
su  na  krajnoj  desnnj  sgornjoj  strani  slike.  —  Onoj  mladoj  majci 
na  lievo  —  za  gleda«>ca  slike  desno  ud  nje  —  kleci  pristar  brizan 
mui,  a  vidi  mu  se,  kako  je  polozen,  same  ozbiljna  glava  s  pogledom 
k  Isusu,  i  sredina  prsiju;  iznad  njega  —  u  slici  malo  na  lievo  — 
pristupa  i  s  najvccim  divljenjein  gleda  k  Isusu  mladji  muz,  Ijevicu 
svoju  pruiajuci  smjeroni  k  njemu.  Iz  sprednjega  lievoga  kraja  slike, 
pokraj  onih  dvaju  djecacida,  kroci  mladid  pastir  i  gleda  prama  Isusu, 
na  dar  noseci  u  desnici  vrc  mlieka  a  na  lievom  si  ramenu  kosaru, 
valjda  voca,  koju  podriava  uzvitom  Ijevicom.  Jos  iza  njega,  kao 
lievi  krajnik,  vidi  se  muzevan  pastir,  s  kukom  pastirske  palice  iznad 
glave,  a  i  on  gleda  put  Isusa.  —  U  pozadju,  ve6  u  polutami,  vidi 
se  amo  k  pojatici  prilazeci  pastir,  koji  svira  u  frulu,  a  drugi  do  njega 
u  diple,  onda  iena  s  vrcem  na  glavi,  i  jos  jedan  pastir,  taj  ved  za 
drvetem,  cije  su  racvaste  grane  nalika  zadkova  na  racvaste  uvrske 
pojatinih  stupida  u  srednjem  spriedku. 

S  osobitim  milim  cuvstvom  gleda  Hrvat  veliku  sliku  u  1  i  e  \'  o j 
polukruinici,  nazvanu: 

..Sc.  tri  hralja". 

sto  prikazuje  vjekovnu  adoraciju  djeteta  Isusa  kao  Boga-covjeka ;  i 
to  krasno  djelo   potjece  od  Lodovika  Seitza.  Upravo  u  sredini 


> 
CO 


33 

slike  —  (u  (jbce  je  u  sastavu  ove  slike,  radi  njezine  pijlukruzne 
plohe,  mnogo  simetrije)  —  na  oltarnom  priestolju  sjedi  hlazena  Dje- 
vica  Marija,  na  desnom  joj  koljenu  sjedi  djetesce  Isus,  podrza\an 
njezinim  rukama,  a  desnom  hlagoslivajuci  i  sa  svetom  blayostju  gle- 
dajuci  —  jednako  je  i  Marijin  pogled  upravljen  —  klececega  dolje 
na  desno  njemu  (za  gledaoca  slike  na  lievo)  sjedobrada  i  cehwa 
starca,  koji,  s  poboznim  uzgledom  k  Isusu,  u  dustojanstvenoj,  sjajnoj 
odori,  prinosi  na  dar  zlato  u  dragocjenoj  kutiji;  to  je  iztocni  mu- 
drac  kralj  Caspar.  Za  njim  drugi  tek  pristupa,  i  on  u  sjajnoj  ali 
drugacijoj  odori  i  pod  iztocnjackom  kraljevskom  kapom ;  obima 
rukama  pruza  k  Isusu  svoj  dar:  u  dragocjenom  kalezu,  koji  je 
uvrsen  dragocjenim  krizicem,  nalik  na  oltarni  kalez,  donosi  po- 
mast  mirhu :  to  je  iztocni  niudrac  kralj  Melchior.  Za  tima  dvama 
kraljima  ponizno  kleci  mladic  dvoranin,  odkriven,  smjerno  gleda- 
juci  put  Isiisa.  Jos  dalje  na  lievo  stoji,  inamo  upravljen,  treci  iz- 
tocni kralj  mudrac ,  liceni  crnac ,  pokriven  bielim  turbanom  kru- 
nasta  uvrska,  i  drzi  obim  rukama  lancice  kadionice  i  gleda,  kako 
mu  crnac  sluga  —  koji  je  posljednji  lik  u  lievoj  strani  slike  —  mece 
iz  posudice  tamjau  u  kadionicu,  a  medju  njima  na  tlih  stoji  uresna 
kutijica  tamjana,  koju  ce  na  dar  dati  Isusu  taj  treci  iztiicni  kralj 
mudrac  —  Baltazar.  —  U  visu  nebnom  nad  Isusom  i  Marijom  stoji 
velika  z\-iezda  repatica,  spustajuci  dugi  svietli  trak  svoj  nice  nad 
tjeme  Bogorodice,  a  simetrijski  desno  i  lievo  ud  z\'iezde  lebdi  pc> 
jedan  vitak  angjeo,  krila  siroko  uzvitih  a  dugih  svita,  koje  se  vihore; 
a  svaki  sa  svoje  strane  drzi  rukama  jedan  kraj  uresna  zastora,  koj; 
se  stere  nice  te  cini  zaledje  Mariji  s  Isusom.  —  S  druge  strane 
oltarnoga  piriestolja  —  to  je  za  gledaoca  desna  strana  slike,  ali  Ma- 
riji i  Isusu  ie  na  lievu  im  ruku  —  donose  Isusu  svoje  danive  po- 
klonici,  ovdje  osiibito  dragi  i  mili  hrvatskome  oku;  seljacki  poklonici 
hrvatskoga  naroda  iz  petero  krajeva,  u  obiljeznih  puckih  nosnjah  i 
s  obiljeznimi  darovi  svakoga  kraja.  Prvi  do  podnozja  oltaru  smjerm^t 
kleci  bjelovlasi  starac  iz  posavske  Hrvatske  i  prinosi  na  dar  grozdje, 
malo  za  njim  ter  njemu  na  desno  kleci  Dalmatinka  pod  crvenkapicom 
s  darom  svoje  zenilje,  s  grancicom  masline,  a  za  lievim  ramenom 
starcevim  pristupa  Slavonka,  pod  psenicnim  viencem,  noseci  na 
dar  snopic  psenicnoga  klasja.  U  sredini  medju  njima  stasit  mladic 
na  dar  no;'i.  na  ramenu  svojem  desnom,  kosic  voca  i  vrtnoga  roda, 
a  za  njim,  u  desnom  kraju  slike,  privodi  ovce  i  kozu  muzevan  pastir, 
s  gajdama  preko  ramena ;  prema  nekadanjem  obsegu  djakovacke 
biskupije,  koji  je  preko  Bosne  sezao  u  hercegovacke  krajex'e,  i  prema 

Spomen-cviete.  3 


34 

njezinu  i  danasnjem  nazivu  sudiino,  da  je  ovaj  pastir  katoticki  B(^.snjak, 
a  onaj  vrtlar  katolioki  Herceijovac.  Tlo  ciele  slike  posuto  je,  dolicm* 
preradostnome  svetome  prizoru,  raznolikim  krasnim  cvieceni.  U  divnu 
se  je  i  pouku  i  cast  lirvatskome  puku  ovdje  slozila  niisao  biskupova 
i  izveJba  slikarova.  Mill  svoj  hrvatski  narod.  zastupan  seljaci  puOani. 
koji  znojem  svoga  lica  pribavljaju  pludove  svoje  zemlje,  pridnizin 
je  biskup  u  ovoj  slici  svetiina  trim  kraljima  i  mudraciina  kao  pobozne 
poklonike  i  daritelje  Isusove.  Troji  dari  sv.  triju  kralja  znace  — 
kaze  c  o.  Tondini  — :  zlato  znaci  kialjevsku  vlast  Isusovu,  pomast 
mirha  njegovu  krvavu  zrtvu  na  Kalvariji,  tainjan  njegovo  svede- 
nictvo.  A  darovi  hrvatskoga  puka:  psenica  t.  j.  kruh,  grozdje  t  j. 
vino,  to  su  znanieni  nekrvne  zrtxe  Isusove,  spasiie,  vjecitc :  maslina 
pakt)  znamen  je  niira.  a  Isus  je.  po  svetom  pisiiiu,  kralj  miia.  \'oCe 
i  stado,  ostali  dari  hrvatskih  pucana,  imaju  takodjer  svoje  dolicno 
krasno  znamenovanje.  Kako  je  hrvatskoj  dusi  utjesno,  da  u  ovoj 
slici  svi  oni  darovi  lirvatskih  seljaka  Isusu  imaju  tako  uzviscni  smisao, 
a  oni  su,  rekao  bi  na  prvi  mail,  same  naravna  obiljezja  pojedinih 
krajeva!  Koliku  je  dakle  i  nauku  i  cast  lirvatskome  narodu  dao 
biskup   smislom  '.  ■.    a   kako  je   krasno   taj  smisao   umjetnik 

[.ndovico  Seitz  p  L'  njeyovu  izvorn<ime  kartonu  ima  jediia 

osobitost,  koje  na  slici  izvedenoj  u  crkvi  nismo  opazili;  naime  u 
kartonu  je  nebesko  visno  dno  prikazano  modro,  a  ta  modrina  liep<> 
i  skladno  spaja  likove,  koji  se  od  nje  izticu,  a  ne  razstavljaju  se 
raztreseni  jasnim  bjelkastim  dnom. 

Naprama  toj  slici,  toj  himni   radosti  spasne,  u  suprotnoj  polu- 
kruznici  je,  kao  suprotak  i  kao  dopuna,  siika  i  himna  zaiosti  spasne: 

Isu.s  snimljcn  a  hridin 

ujedno  adoracija  Isusa,  Spasiteija  svujom  mukom  i  smrtju  na  krizu, 
kroz  vjekove.  I  ta  je  divna  slika  izvedena  od  Lodovika  Seitza, 
a  zadahnuta  mislju  biskupovom,  koji,  kako  je  u  sliku  rodjenja  Isu- 
sova  dao  staviti  raznostrane  hrvatske  pucane  kao  poklonike  i  da- 
ritelje Isusu,  tako  je  u  ovu  sliku  dao  staviti  svetce  iz  krajeva  ili 
za  krajeve  hrvatskoga  naroda,  a  poimence  dva  starodavna  biskupa 
i  mucenika  sriemska.  Tako  je  u  svakom  pogledu  ova  slika  pre- 
mica  onoj,  to  suprotna  to  dopunitbena  i  nalicna  (analogna;.  Kako 
je  n.  pr.  u  >Rodjenju  Isusovu*  radostna  svjetlost  slike  povisena 
u  koloritnom  obziru  zlatosjajnimi  svetimi  okrugami  oko  glave  Isusa, 
Marije  i  dvaju  uvisnih  angjela,  tako  se  ovdje  u  slici  >Snimljen 
Isus    s    kriza*    zalostni    prizor     utjesno    razasjava    isto    onakvimi 


4^ 


c 


8 

to 


__  37 

okrugami    oko  17    svetih  glava,    te    su  samo    tri  osobe    u  ovoj  slici, 
kao    u    staiiju  jos    pokajnom,    bez  svetacke  okruge.  Sastavna  sime- 
trija    u    (i\i)j    slici    odgovara    onoj    u   premici    slici.    —    U  sprednjoi 
sredini    slike    Isus,  s  kriza    snimljen,    lezi   nauznak    po  tlih  na  bieloj 
podstirci,    oko    glave    mu    sveta    okruga.     Za   njim    stoji   i  k  njemu 
nice  gleda  razcviljena,  placna,  sv.  niajka  Marija,  klonule  glave  i  klo- 
nulih    razkriljenih    ruku,    te    ju    tjeseci    podrzavaju    s    desna    joj  sv. 
Marija  Salome  (po  Toiidiniju  sv.  Marija  Cleofe),  a  s  liev'a  sv.  Ivan. 
( )vo  troje  stoje  pod  velikim    krizem,    kojemu  s  desnoga  i  s  lievoga 
razkrizja  po  jedan  razkriljen    tuzan    angjeo  drzi    krajeve  zastora  — 
kako  na  slici  premici,  samo  je  o\"dje  zastor  taman  — ,  koji  se  sterc 
dolje  niz  kriz  ter  cini  zaledje  Mariji  i  njezinim  tjcsiteljinia.  Od  raz- 
krizja i  desno  i  lievo  po  jedan    angjeo    sliece  sa    spasnim  kalezem, 
u  k(.ji  je  sahranio  krvi  Isusove,  te  ce   ga    podati    odabranikn.  —  U 
desnom  spriedkn  slike,  Isusu    do  noznih   prsta,  svila  se  i  pala  te  ih 
cjeluje  zalostna    Marija    Mandaljena;    tik    za  njom    se  u  tnzi    povija 
prama  Isusu    Marija   Jakovljewa    (po  T()ndiniju:    Salome);    za  njom 
stoji  zalostan  \ikodem,  poniknuo    ocima  a  ruke    sklopio  uz  prsa,  a 
\Th  njega  lebdi  onaj  desni  u  slici  angjeo  s  kalezem,  ali  ga  ne  pruza; 
uza  nj  kleci  Josip  Arimatejski,  s  tuznim    cudjenjem  gledajuci  prama 
Isusu;  napokon  posljednji  je  na  ovoj   strani  rimski  vojnik,  koji  kleci 
kajno  sagnut  nice,  desnu  pest  drzi  za  udarac  u   prsa  si,  a  Ijevicom 
drzi  pruzenu  po  tlih  sulicu,  koju  je  bio  Isusn  na  krizu  zabo  u  rebra: 
to   je    centurion  Longin.  Po\'rh    njega    vidi  se    potmurno    sunce.  — 
U  spriedku    na    protivnoj    sti^ani    kleci,  tik    za    gla\-om    Isusovom  a 
prama  njoj  pognuta,  osoba  posve  zastrta  preko  glave  i  lica:  to  je, 
po  L'epelicu,    sv.    Marija   Zehedeje\-a;    onda    apostoli   slavenski    sv. 
Metod  i  sv.  (iiril,  onaj  u  tu2nj(jj  zamisljenosti  gledajuci  nice  prama 
Isusu,  a  ovaj  kazuci  desnicom  k  Isusu,  a  pogled  obracajuci  ka  gle- 
daocu  slike,  t.  j.    k  puliu     svoga    apostolstva;   za   njegovim    desnim 
ramenom  kleci  i  u  prsa  se  kamenom  bije  siedi  dugobradi  starac,  ogo- 
lien  gornjim  tielom  —  t<j  je  sv.  Jerolim,  dalmatinski  sveti  pokajnik; 
uz  njegovo  desno  rame  stoji  papa  sv.  Kajo,  Dalmatinac,  i  prima  zrt- 
veni  kalez  od  angjela,  koji,  sliecuc    od  kriza  na    ovu  stranu,  njemu 
ga  pruza.  Posljednji  na  ovoj    strani    klece  i  tuzno  ponikli  mole  dva 
starodavra    biskupa    sriemska:   jedan   je    sv.    Andronik,  iz  pocetka 
krscanstva,  (po  Cepelicu  je  to  sv.  Kirin,  biskup  sisackij,  a  drugi  je 
sv.  Irenej,  koji  je  pocetkom  4.  vieka,  za  Dioklecijana,  podnio  za  krst 
niucenicku  smrt. 

U  zaglavnoj  prilukruznici,    nad    slikom  sv.    sakramenata  a  p'ld 


38 

slikom  slave  neheske,  koja  konacno  zavrsuje  sve  slike  crkviiie  i  u 
oWe  svu  crkvu,  vidiino  sliku: 

L'Iaz  h  iicbu 

od  Maksimi  li  j  ana  Seitza,  otca  Lodovikova.  Ta  slika  je  i  z,i- 
vrsetak  i  sastavak  (sinteza)  njeknjih  prijasnjili  slika ,  navlastito 
polukruznicnili.  pa  i  njekojih  ultara;  ona  je  simetriiskim  razporedom 
nalika  na  slike  u  krilnima  polukniznicama,  desnoj  i  lievoj ;  ona  po 
starom  (ibicaju  crkvene  slikarijc  prikazuje  i  lik  htskupa  Josipa 
Jurja,  graditeija  crkve,  kako  kleced  smjemo  prinosi  crkvu,  u 
niodeiu,    patroiui    njc^inii    sv.    Petrii,    a  pii'  p<i    istom    onom 

obicaju,    takodjer  lik  slikara    crkvina    Seit/  .,   p.ik,   sjetamo  li 

se  pravo,  likove  Seitza  sina  i  njekojih  dni^h  glavnih  unijetnika 
njenih.  —  Sredina  slike  prikazuje  svete  apostole  Petra  i  Pavia 
pre d  vratima  neheskim .  koja  su  iza  njih  simholicki  naznacena 
trodjelnim  oltarom:  u  sredini  mu  je  kriz  i  vrli  njega  la^olub,  znamt-n 
Duha  svetoga.  Desno  i  lievo  uz  oltar  stoji  po  jedna  paoma,  znamcn 
pravednosti  i  pravednicke  blaienosti,  a  u  jcdnaknm  razniaku  dalje 
i  desno  i  lievo  jos  po  jedna  paoma,  lako  da  paonie  diele  sirinii 
slike  u  cetiri  simetrijske  plohe.  Pred  oltarom  stoji  (prama  gle- 
daocu  slike  lievo,  ali  o  sebi)  desno  vrhovni  apostol  sv.  Petar, 
desnicom  dizud  kljuce  nebeske,  a  Ijevicom  kazudi  za  se  na  re- 
ceni  oltar.  Njemu  na  lievo  stoji  apostol  sv.  Pavao ;  desnicom 
spustenom  kaie  na  of\-orenu  knjigu  evangjelja  —  (on  ga  je  propo- 
viedao  narodom  »ab  jfrusak-m  per  circviitum  usque  ad  Illyricum 
replevi  Kv.ingelium  Christi<,  Kim.  .\V,  19^,  -  ,  koju  knjigu  drzi  anf;^jeo 
klecedi  medju  njim  i  sv.  Petrom,  a  Ijevicom  sv.  Pavao  drzi  mac, 
uprt  na  tla.  .Malo  za  sv.  Petrom  stoji  sv.  Josip,  prvi  zavjctnik  bi- 
skupov,  Ijevicom  drzeci  liljanov  evict,  a  desnicom  cinedi  znak,  da 
sticenika  svoga,  biskupa,  privodi  i  prikazuje  sv.  Petru.  Biskup  Josip 
Juraj,  u  ornatn,  kleCeci  smjerno  uzgleda  k  sv.  Petru  i  prinosi  mu 
kipak  (model)  ove  nove  djakovacke  stolne  crkve,  posvecene  sv. 
Petru.  Za  biskupom,  koji  je  vec  po  naslovu  svome  pastir  i  bosanski 
ter  ujedno,  po  starini,  i  hercegovacki  a  i  po  cinu  to  bijase  do  oku- 
pacije  kao  apostolski  vikar  za  Bosnu  i  Hercegovinu,  stoji  placuci 
Hercegovka,  kojoj  se  uz  desnu  stranu  pritiste  bosonogo  diete  a  uz 
lievo  joj  je  rame  angjeo,  tjesitelj  i  vodj  k  nebeskim  vratima;  taj 
angjeo  dize  nada  se  lievu  ruku,  da  prihvati  grancicu  paome,  znak 
mucenicke  slave,  koju  pruza  drugi  angjeo,  sliecuci  s  visa.  Xa  pro- 
tivnoj  strani  slike.  na  strani  sv.  PavIa,  prvi  do  njeira  kleci  sv.  juraj, 


_4i 

drugi  zavjctnik  biskupov,  u  vitezkoj  odori  i  sa  slavniin  pubjednim 
kopljein,  upravljajuci  sv.  apostolu  odani  vitezki  zag-oN'or  svoga  stice- 
nika.  Za  njim  Ivleci  ceski  svetac  Ivan  Neponmk,  obi.trenih  (jciju,  dva 
prsta  desnice  stavljajuci  na  usta  u  znak  muka,  a  Ijevicom  drzeci  uz 
grudi  dragocjenu  zatvorenu  Iviijigu.  Za  njim  privodi  fratar  Franjevac 
—  (taj  red  je  bio  vjekovni  pastir  bdsanske  i  hercegovacke  raje)  — 
i  to  sv.  Ivan  Kapistran,  slavni  krizar  vojvoda,  uz  lievu  si  ruku  niu- 
zevna  Bosnjaka,  a  desnicom  prilivaca  zastavicu,  ua  kojoj  je  kriz 
uvezen,  a  kojn  mu  podaje  desnicom  svojom  angjeo  s  visa  slietajuci, 
dok  IjeviccMii  pruza  grancicu  masline,  znamen  mira.  Onaj  muze\'ni 
Bosnjak  do  sv.  Ivana  Kapistrana  —  lik  slikara  Seitza  otca  —  po- 
klonicki  pristupa  prekrstenih  ruku  na  prsima,  a  podno  njega  lezi 
sabija,  kojom  je  dolje  na  zemlji  branio  \jeru  i  dom.  Iza  njih  d\-oje, 
posve  u  ovom  desnom  kraju  slike,  angjei  i->rivodi  djecaka  Bosnjacica, 
koji  k  njemu  uzgleda  i  njesto  niu  tuzi. 


I\' 


Hrvatska  srca,  giedaiuci  cr!<vu,  slike  njezine,  pa  o\u  na  pii- 
sljedku  opisanu,  sjedinjuju  se  u  liarnosti  naprama  bislvupu  i  u  nv)- 
litvi  za  njega,  da  ga  B(.)g  jos  dugo  uzdrii  hr\'atskome  narodu;  ta 
on  je  ovom  crkvom  podao  hrvatskome  narodu  svoje  srce,  podao  mu 
ie  svoju  oporucnu  spasonosnu  nauku  i  utjehu. 

Valjda  nije  nikad  nijedan  biskup  hrvatsk<)ga  naroda  biskupovao 
pedeset  godina,  kako  nas  shivljenilv  biskup  Josip  Juraj ;  a  jamacno 
je,  da  niliad  nijedan  biskup  nasega  naroda,  a  nijednom  ivraju  nje- 
govu,  nije  sagradio  stolne  crlvve,  koja  bi  u  tolikoj  mjeri,  kak(j  dja- 
kovacl-ca,  sjedinjivala  u  sebi  umotv(jrine  gradje\'ne,  kiparske  i  sli- 
lvarsl<e;  l^oja  bi  u  tolilcoj  mjeri  zivimi  slikami  i  kipovi  propox'iedala 
puiiu  nauk  staroga  i  novoga  zavjeta;  koja  bi  u  tolikoj  mjeri  sdru- 
zene  velicala  zastitnike  svetce  hrvatskoga  naroda,  a  puiiki  sviet 
hrvatski  iz  svih  krajeva  tako  dicila  i  ucila;  koja  bi  u  tolikoj  mjeri 
a  u  nasoj  zemlji  podavala  uzorke  za  crkvenu  umjetnost,  i  za  sastav 
njiho\'  upotrebljavala  u  tolikcj  mjeri  moti\-e  iz  puckoga  nasega  ve- 
zenja  i  tkanja. 

Ova  stolna  crkva  djakovacka  ima  i  tu  vriednost  i  namjenu,  da  ju 
opet  i  opet  proucavaju  hrwatski  i  umjetnici  i  svecenici,  ter  ju  ucine 
svojom  skolom  za  crkvene  gradjevine  i  kiparije  i  slikarije  u  lirvat- 
skih   zemljah. 


42 

Da  se  takova  pobuda  od  stolne  crkve  djakovaOke  sto  vise  uz- 
mogne  uzbiljiti,  tomu  ce  osobito  sluziti  divno  ilustrnvaim  djelo,  koje 
je  Jiigosla venska  akadeniija  znanosti  i  uinjetnosti  sada 
izdala  i  ptisvetila  svome  osnovatel  '.rovitclju  hiskupu.  To  djelo, 

pod  naslovom:  ySlolna  crkva  u  J  ,  ,  ima  tie  samu  obil.m  i  po- 

tanki  strucni  opis  i  g^adjevine  i  kiparije  i  slikarije  djakovacke 
stolne  crkve,  nej^o  i  obilje  prekrasnih  ilustracija  crkve,  a  izvedeno 
je  u  tisku  to  djelo  upravo  prekrasno  od  najuj^lednije  u  Pra^i  ceske 
udruLje  za  umjetnicka  tiskarska  djela  ove  vrsti.  Zato  ovo  krasno 
djelo  nase  akademije  najtoplije  preporiicamo  citateljem  Matice  Hr- 
vatske;  u  njem  «5e  oni  naCi  ono,  cenni  se  ovaj  opis  ima  smatrati 
sanio  kao  uvod  i  priprava. 

L'  torn  sjajnom  djelu  jugoslavenske  akademije  nadi  deS,  uz 
obilje  krasnih  ilustracija,  opis  krasne  kripte,  koja  je  pra  va  pod- 
zemna  crkva  pod  cielim  sveti§tem;  na«ii  ces  opise  oltira,  propovje- 
daonice,  orji^iilja,  svili  kipova  i  basrelicfa,  iivotopise  glavnih  umjetnika, 
koji  su  radili  za  crkvu,  i  naznaku  troSkova  po  pojedinih  skupinah  radnje. 

Mi  cenio  odatle  sanio  spomcnuti,  da  je  k  onim  300.000  fr.,  sto 
su  prosasti  biskupi  Mandic'  i  Kukovic  bili  ostavili  kao  gradjevnu  jjlav- 
nicu  na  brigu  stolnoga  kaptola  djakovackoga,  sadanji  biskup  jubi- 
larac  pridao  preko  jcdnoga  milijuna  forinti,  tako  da  je  ukupni  trosak 
za  crkvu  iznosio  poldrugi  milijun  forinti.  U  umjetnicili.  koji  su  radili 
za  crkvu,  spomenut  demo  uz  Karla  Koesnera,  od  koga  je  osnova 
crkve,  i  slavnoga  Kridrika  Smidta,  koji  je  podao  osnove  za 
njeke  to  vanjske  to  nutarnje  .         ''  '  \e  —  poimence  osnovu 

za    veliki  oltar  — ,  pak  je  p"-  :ierove  vodio    do   kraja 

vrho\nii  nadzor  gradfteljski  (s  pomagacem  g.  B  o  1 1  e  o  m ),  nadalje  uz 
znamenita  dva  rtguralna  slikara  Seitza,  otca  i  sina,  jos  ove.  Slavni 
Overbeck  bio  je  po  narucbi  biskupovoj  napravio  kartone  za  osani 
slika  iz  iivota  sv.  Petra  (sada  su  u  akademijskoj  gaieriji  slika);  ali 
jer  se  oni  u  kupoli,  kojoj  su  bili  izprva  namienjeni,  nisu  mogli  na- 
slikati,  posto  se  s  njezine  visine  ne  bi  dobro  razabiraii,  pak  im 
ni  drugdje  u  crkvi  nije  svim  bilo  sgodna  mjesta,  to  je  samo  tri  od 
njih  preslikao  na  zid  Lodoviko  Seitz  a  tri  je  k  tomu  sam  iz  nova 
sastavio.  Diljem  gradnje  mnogo  je  sudjelovao  u  nadzoru  gradi- 
teljskom  nas,  ialiboze  pokojni  od  lani,  dobri  prijatelj  Riecanin  V  a- 
troslav  Donegani;  on  je  takodjer  izradio  ili  bar  modelovao  naj- 
veci  dio  umjetnicke  kiparije  u  crkvi,  a  Ceh  Vodicka  njeke  je  od 
njegovih  modela  izradio  u  kamenu.  Djelo  nasega  kipara  I  v  a  n  a 
Rendica  ona  su  dva  basreliefa,  koji   su   nad   vratima   kapelice   to 


43 

sjeverne  to  juzne.  Kiparijn  na  oltaru  sv.  Ilije  izradio  je  Tirolac, 
Feuer stein.  Dekorativnu  slikariju  nutarnjih  zidova  pravio  je  po- 
glavito  Spljecanin  J  o  sip  \'oltolini,  uz  ^lavnooa  pomau-aca  Bet- 
tizzu,  takodjer  Spljecanina.  Liepe  unijetnicko-obrtne  radnje  izveli 
su:  stolarske  radnje  vriedni  Djakovcani  Tordinac  i  Turkovic 
a  hravarske  vjestak  Mesic  iz  Zaoreba. 

\'elicanstvena  bijase  crkvena  i  narodna  slava,  kad  je  veliki 
biskup  posvecivao  svoju  s  pomocju  bozjom  dogotovljenu  crkvu  dne 
I.  listopada  1882.  Tko  je  bio  nazocan,  ne  ce  do  smrti  zaboraviti  one 
divne  svecanosti;  bili  su  kod  nje  medju  inimi  odlicnimi  gosti  bisku- 
povimi  takodjer  slavni  ceski  vodja  Vladiskiv  Rieger  i  slavni  poljski 
knez  Adam  Sapieha. 


Ali  vec  se  siiti>n  u  divnoj  crkvi  sve  \-ise  siri.  Tezko  se  dielimo 
od    nje,    s    nadom,   da    cenn)   ju  jos    cesce    doci    razgledati. 
Vriedno   bi    bilo,    da   ju    svaki    naobraien    Hrvat,    koji    marl      "^ 
za  unijetn(_ist,  a  napose  za  crkvenu  umjetnost,  pi  ihodi         , 
bar  jednom  i  da  ju  dovoljno  razgleda.  Svatko  ce  biti       5  .4>s. 
njome  izvanredno  i  poucen    i    razblazen,    i   najzivlje 
ce  ocutjeti,  da  niu  ona  uzvisenim,  neodoljivim  glasom 
klice    ono,    sto    veliki    bisl-;up    u    svoni    <_)pisu  .veli  da    ona 
ofovori,    nainie :      sursum    corda!    u   vis    dusoni    i    srcem 


Zagreb. 


Franjo  MarkoDic. 


V  KHIPTI  DJAKOVSKK  KATKDRALE 


(Me»ec.i  julija  tS86.i 


^(  Ca/'J  '  P"  podzcmskem  tcin  svctisci  . 

Kar  ^ledal  ZRoraj  si  ocaran  pi' 
Krasot  tu  doli  tak.^nih  mi  nc  i»ct! 

In  vendar  .  .  .  misticni  ta  polumrak, 
Ta  mir,  tihota  —  ni  to  poczija  ? 
In  zdi  se  mi,  da  v  krog  carohni  sv.»; 
Duliov  ncvidnih  truma  me  ovij 

In  kaj  je  tam-Ie?  . .  .  Pod  oltarjem  tarn 
izkopal  grob  si  sam  si  ze  za  ziva? 
Tu  torej,  mislis,  zlati  rodoljub, 
Srcc  naj  tvoje  ti  kedaj  pociva  ? 

Tu  naj  pociva  srce  tvoje  kdaj  ? 

Nad  taboj  pa  ta  bozii  dom  tvoj  kraMii 

Ko  inavzolej  ponosen  in  castit 

Naj  dvigal  bi  v  azur  nebA  se  jasni  .  .  . 

In  Ijudstvo,  ki  si  Ijubil  ga  tako, 
Ko  nilice  drugi,  sem  bi  naj  hodilo 
H  gomili  tvoji  skriti  cestokrat 
Pa  za-te  naj  molilo  bi,  molilo! 


VLAMO  liL'KOX'AC:    S\'.   :    "-:!>. 


^45  _ 

Zvonovi  pa  visoko  bi  tain  g(jr 
Lepo  po  tvoji  peli  domovini  .  .  . 
In  srce  tvoje  spavalo  sladk('i 
Tu  doli  V  posveceni  bi  y'lobini  .  .  . 

Ne !  ne !  .  .  .  Previiliko,  preveliko 
Srce  je  tvcije  in  pa  preouTomm) ! 
Kako  imelo  hi  prostora  tu? 
Premajhno  to  grobisce  je,  preskromno 

Preinajlma  za-te  je  Hrvatska  vsa ; 
Za  srce  tvoje  grob  ni  kameniti, 
Ne  hkidni,  temni,  tilii,  mrtvi  grob  — 
Ne,  vecji,  ziv  to  grob  bo  moral   biti ! 

V  vesoljnega  Slovanstva  srcu  —  tain 
Kdaj   srcu  tvojemu  prostora  da  se  ! 
Tam  iivel  bos,  ozivljal,  grel,  bodrii 
Slovane  svoje  Ti  na  vecne  case ! 


Ljubliana. 


A.  Askerc. 


\-— /    --■." 


I  oCA  ..BISKlPoVA  DAXA- 


ad  dodju  u  selo  varoska  gospoda,  koja  vole  vidjeti,  sto  je 
|/-\  ».   liepo,  stanu,  pa  ffledju  nas  seljane,  kao  da  nijjda  nisu  vidjeli 

~*  ziva  stvora ;  a  mi  se  cudinu>,  sve  veliino :  sto  ih  za  nania 
mami  ?  Znamo  mi,  ako  i  jesu  gospodske  oci  milostive,  da  im  je  srce 
t\Tdo,  pa  iza  gospodskih  pohodjaja  ni  ne  mora  nova  zviezda  na 
nehn,   ved   eto  novi  porez  na  glavu. 

Mi  smo  seljani  ista  sU-ora  kao  i  velikasi  u  gradu.  1  milo  nam 
je,  kad  nas  vole,  i  Ijuto  nas  holi,  kad  nas  more.  Samo  to  gospoda 
ne  vjeruju.  Oni  misle,  da  u  priprostim  prsima  nije  cisto  srce,  pa 
okaljaju  svoje,  ne  postivaju*^i  tudje. 

Zato  mi  idemo  pred  gospodu  samo  kad  moramo,  a  kad  nam 
je  po  volji,  mi  onda  kiid  koji,   a  njima  ni  na  oci. 

Pa  ipak  se  sjecam  kao  dicte,  da  je  nas  pokojni  parok  —  Bog 
mu  dusi  lako  dao!  —  naviestio  u  crkvi  poslije  predike,  da  dolazi 
u  selo  veliki  gospodin,  nas  biskup.  Parok  nam  je  bio  dosta  neoteian, 
nemaran.  I  sto  je  litio.  nije  znao.  Ne  rece  on:  >Izadjite  pred  njega,* 
ne  spomenu:  '•Docekajte  ga«,  nego  onako  star  kasljucao  u  svojoj 
sobi,  a  kad  ga  zupljani  upitase,  kako  ce  pred  biskupa,  veli  on: 
»Ljudi,  kako  bolje  znate  i  mozete.^  Pa  to  bilo  dosta.  Xiti  tu  bilo 
zapoviedi  ni  sile,  nego  to  bilo,  tko  je  htio  od  srca,  pa  ipak  se  iz- 
praznile  sve  kuie,  a  izpunili  sokaci,  da  bi  jabuka  med  glavama  za- 
pala,  kad  bi  ju  tko  iznad  Ijudstva  bacio. 

Onda  smo  mi  djeca  cesto  i  u  skoli  inie  biskupovo  spominjala. 
Ucitelj  bi  nam  rekao ,  da  se  biskup  zove :  Josip  Juraj  Stross- 
mayer,  a  mi  smo    djeca   morala   redom  jedan   za   drugim   pred   uci- 


47 


teljeni  to  ime  izricati,  Jer  je  iicitelj  govorio,  da  nije  Justa,  Ja  iniamo 
biskupa,  jer  to  imadu  i  dnigi,  neg'O  nam  moi-a  biti  utjeha,  da  je  ime 
Josip  Juraj  Strossma3'er  ime  nasega  biskupa,  pa  da  se  i  trebamo 
diciti  imenom,  koje  drugi  narodi  slave. 

Tako  je  i  bilo,  da  smo  onaj  dan,  lead  je  odredjeno  biki,  da 
biskup  dodje,  odmah  poslije  uiine  pridolazili  pred  zupni  dvor,  da 
biskupa  docekamo. 

Davno  je  bilo.  diete  sam  bio,  ali  se  svega  toga  sjecam,  kao 
da  je  jucer  bilo. 

Biskup  je  dosao  oko  pet  sati  poslije  podne,  a  s  njim  se  do\'ezao 
pokojni  Mijo  Pavlinovic. 

Bilo  je  to  nekako  o  Petrovu.  D\'a  dana  prije  toga  orosila  gusta. 
sitna  kisa  zedmi  zemlju,  samo  sto  nije  navalila  poslije  te  kise  zapara 
i  upeka,  nego  se  oblaci  sporo  komadali,  da  je  zemlja  iza  te  ijbilne 
rose  odisala  ranini  proljecem. 

Sad  se  bilo  liepo  izvedrilo,  a  opet  nije  sunce  jako  zarilo.  Kako 
se  nismo  morali  bojati  kise,  nakitili  smo  selo  svoje,  kako  smo  znali. 
Nije  to  bilo  sjajno  kao  u  gradovima,  nego  sve,  sto  je  bilo  prii-e- 
djeno,  bilo  je  to,  da  su  bile  tri  kapije  od  zelena  granja,  jedna  na 
posavskoj  medji,  druga  na  kraj  sela,  a  treca  pred  parokijom.  Izmed 
druma  i  sanaca  posadjene  su  zelene  grane,  a  take  iste  grane  po- 
zahadane  su  pred  kucama  ukraj  taraba.  Tarabe  su  izprekiivane 
stojnicima:  kicenicima,  eblemskim,  vezenim,  stipanim  i  tkanim  u 
daske.  Na  prozorima  izvjesene  su  starinske  pavlake,  pritkivane  zat- 
kama  plave  i  crvene  predjice,  a  sve  je  to  u  daske  tkano,  a  kadsto 
i  zutom  srmom  miesano,  kao  da  je  zlatom  izvezeno. 

To  ti  je  skoro  sve,  sto  si  mogao  vidjeti,  osim  ako  si  krenuo 
okom  po  tom  slcupljenom  mnoztvu  po  sokacima,  jer  onda,  da  su  ti 
i  dvoje  oci,  ne  zasitise  se,  gdje  su  tolike  Ijepote,  a  o\'akii  kod 
dva  oka  moras  glavom  na  sve  strane,  da  bar  ma  na  cas  spazis, 
sto  je  najljepse. 

Mi  smo  djeca  cekala  na  sokaku,  a  djevojke  u  sitnim  pleteni- 
cama  i  u  bielom  ruhu  poredale  se  u  dva  reda  od  kapije  do  hodnika 
u  zupnom  dvoru,  da  poklecaju  na  blagoslov,  kad  se  biskup  u  dvo- 
riste  doveze.  Mladici,  mlade  zene  i  stariji  sviet  cekao  je  biskupa 
pred  parokijom.  Med  zenama  na  sokaku  bila  je  liepa  >  nova  mlada«. 
Zena  je  to  u  osamnaestoj  godini,  a  eto  sad  se  pcjslije  uzkrsa  udala. 
Bila  je  iz  prve  gazdinske  kuce,  a  udala  se  u  najvecu  zadrugu.  Nije 
ta  nova  kuca  spram  nje,  ali  ona  zavoljela  niomka,  a  majka  nije 
svojoj  jedinici  branila.  da  ide,  za  kog  hoce ;    jer  je    znala,    da   je    i 


malo  uz  milo  blagosovno,  a  prokleto  uz  nemilo,  nia  ga  koHko  bilo. 
Dosad   je  mlada    djevovala    kai>  pna    '  :.  a  sad  ju  majka   po- 

slala,  da  niladiije  uz  ono<j,  za  ko<i  je  ^, »ia.  L'  Vukovoj  kuci,  u 

koju  se  ta  mlada  udala,  bilo  njih  devetnaest  iena,  pa  ako  sc  tu  i 
ne  diele  veliki  novci,  ali  je  uviek  vcliko  veseljc,  gdjc  ih  inia  §t<> 
zena  sto  djevojaka   bar        '  *    '     '  iviek    vcsclje    na   iimu. 

Spomenula  je  Anki  ^o,  .  o :  —  Anka,  du5«),  sad 

ides  u  veliku  daizbu,  a  da  bude  diobe,  tezko  iei  iivjeli  na  malenu 
dielu.  — Anka  bi  onda  rekla:  —  Dosad  i  '  \iikovi  trzuli,  a  ja 

ill   razstavljati   ne    cu,  jer  sani    zcljna   nil.i- t,   a    znam,   da    s.- 

samo  ondje  niladuje,  gdje  je  mladezi  i^obilja. 

Cula  je  Anka,  da  joj  se  i  cu  idc  u  veliku  dnizbu,  a  na 

male  novce,  pa  je  jos  djevojkom  /naia  u  kolu  zapjevati: 


1      vi;iiku 

SC  miesi  lui^vc  valjutaka, 

'  ..;!c   >f  1  •     ' 

tIJjt    St    :  ik.i. 

Anka  je  bila  prva  djevojka  u  selu,  a  za  pn'om  sc  djevojkom 
svacije  oko  krede.  Tako  y  id  i  prva  zena,  a  i  ostat  ic  prva, 

jer  joj  sc  od  starine  nmogiv  pmaiilo  i  jer  je  i    '  ic  ju  njc- 

zini   pomayati,    dok  su  zivi.    Zatu  sc  i    sad    p  ,  .  'in    svi    /a 

njom  okredu,  a  ona,  kako  je  bila  liepa,  snaina,  vitka  i  bogata,  za- 
cinila  je  svojom  Ijepotom  sav  skup,  sto  je  izi  i  bi^kupa. 

Anka  se  taj  dan  opremila,  kako  su  sc  \«.v  ..,,„.i  nialo  zcnc  u 
nasem  selu  opreniljale.  Zavila  se  je  kao  i  druge  zlatnim  zavojem,  ali 
je  prikriia  zavoj  tankim  burundiukom,  kao  paucinotn  naravnc  svilene 
ht.je.  BuruTi  '     '    '-  ...  ,         •,         ,.       ^   ^ 

obsiven  je  ,  '  ~         i'^" 

baci  preko  zlatare,  obrubi  zlatna  cipka  celo  i  obraze,  pa  zasija  mlado 
stvorenje  zbilja  kao  zlato  u  zlatu.  U  Anke  bile  tamno-plave  oci,  a 
p<igled  postidan  kao  u  neduzna  djeteta.  Tako  su  joj  i  usta  nasmijana, 
kao  da  se  boji,  da  ce  ju  tko  sto  zapitati.  Izpod  burundzuka  svietle 
joj  se  mrke  bikulje,  a  izpod  njih  trepedu  srebmi  obocidi,  »krilci«.  U 
zatiljku  stegla  je  mlada  bunmdzuk  svilenom  vrpcom,  a  sa  strana 
tra   zakitila  lakim  carliinim  rerjem.  Lice  joj  mlado  kao  rosna  kaplja, 

'  't^  !\  botar,  tezak,  pi'IioJielac.  ratar.        **•  Teste 

=  rpa,  kup,  gomila. 


KITA  CVIJECA  ZA   CESTITKU. 


NIKOLA   MASiC 


49 

tjlava  oyijena  tankoni  svilenom  pauciiK.ini,  a  capljiiiii  lal-;i)  perjc  !lii 
ne  treba  povjetarca,  da  leprsi,  ono  \ec  podrhtawi,  ako  nialo  krenes 
gkivom.  U  Alike  je  sestiiaest  velikih  dukata  pod  vratom,  a  inali 
su  joj  u  cetiri  struke  o  grlu  povezani.  Rukavi  su  joj  tankog  usni- 
vaiKjg  »S()tisa«  bez  veza.  Taka  joj  je  ista  kosulja  pod  zapregnutom 
sukiijom ,  a  pred  kosuljom  je  materia  biele  svile  zapreg,  prutan 
uzduz  dobrano  na  raztavce  tankim  piutcima  poput  duge.  Preko  ko- 
sulje  i  tog  zaprega  je  svilena  suknja  plave  boje  kao  nebo,  kad  se 
ne  pla\'i  jako,  a  napred  je  podpregnuta,  da  se  dv^a  pedlj>i  zapreg 
vidi.  (Jko  vrata  joj  je  na  kratko  savita  velika  marama  bliedo-zute 
boje,  obkicena  velikim  bielim  rojtama;  taki  isti  zapreg  provii-uje  sa 
strana  iz  podpregnute  snknje,  pa  je  gledati,  kao  da  su  se  to  kra- 
jevi  niarame   bogato  produzili. 

Seljani  su  navikli  na  Ankine  liepe  opreme,  pa  ni  ne  motre 
njezino  ruho,  nego  im  je  niila  liepa  glava  postidne  krajiskinje.  Onda 
se  vec  skibo  tko  burundzukom  zavijao,  a  sad  iniamo  sauio  tri  u 
selu.  Tako  se  ta  nioda  kod  nas  seljana  kao  i  kod  gospode  inienja. 
Negda  su  iene  prele  tanku  lanenu  zicu,  pa  tkale  usnivane  tanke  ce- 
narske  hmene  otarke.  Tim  su  omatale  glavu  preko  mumlija  samija. 
Te  samije  kitile  su  srebrnim  cviecem,  pa  je  mlada,  liepa  glava  tre- 
petala  icao  i  sad,  kad  je  u  zlatu.  Poslije  podjose  preko  turskih  sa- 
mija prebacivati  burundzuk,  a  kititi  se  smiljkom,  koviljem  i  capljinim 
perjem.  Sad  je  opet  preotelo  zlato,  ali  dok  je  jos  trajalo  burundzuka, 
nosile  su  ga  mlade  i  preko  zlatne  samije,  a  zadnjili  godina  samo 
o  uzkrsnucu  i  na  polnocku. 

Anka  je  rekla:  —  Ni  biskup  ne  dolazi    svaki    dan    u    selo,    — 
pa  se  spremila,  kao  sto  bi  i  za  ona  d\a  najveca  blagdana. 

Da  je  to  druga,  losija  uradila,  rugalo  bi  joj  se  selo.  Anku  sn 
hvalili,  jer  ona  gospodiue  u  selu,  a  za  njoni  diiigi  cine,  kako  ona  pocne. 

Kad  se  biskup  dovezao  i  provezao  kroz  to  mnoztvo  u  zupni- 
kovo  dvoriste,  krenu  narod  na  drugu  stranu  zupnog  dvora,  kako 
ce  odande  s  biskupom  u  blagosovu  do  crkve,  jer  nam  je  crkva 
podaleko  od  parokije,  a  ne  kao  u  drugim  selima  upravo  do  zupni- 
kova  stana. 

Odprati  narod  biskupa  do  crkve,  a  kad  se  ondje  odpjevale 
svete  pjesme  i  odcitale  pobozne  molitve,  blagoslovi  vrhovni  pastir 
svoj  puk.  Cpet  ga  odpratise  do  stana,  pa  se  mnoztvo  razidje  i  ode 
svatko  svojoj  kuci. 

Mladez  se  kod  kuce  pospremljala  u  prisvecajno  ruho,  pa  ce 
tipet  da  selom  prosece,  jer  ma  da  je    sutra    tek    pravi    svetac,    kad 

Sponieii  ivitCe.  4 


se  sveta  potvrda  diell,  ipak  se  i  danan  u  ooi  hUkiipova  Jann  ! 
nego  se  svetkuje  kao  u  oci  boii^  Hvctac.i 

Ohicaj  je  koJ   nas,   J 
kad  je  rano,  da  se  svieda  j  . 

brajati  sitiie    zice   na   tananu    tkanjii.   obucc   cisto.    bie\6  ili    n 
ruho,  pa  izadje  na  sokake.  Obit-no  djcvojkc  i 
vezivu,  razplitu  i  priplitu.  a  kad  U>  vc  ••'•"■ 
brze  bolje,  pa  na  sokake.  To  onda  pi 

hode  rudjake,  tetku,  ujnu,  baku,  udatu  scstni,  a  nove   mladc 
se  i  do  svojih  matera.  I'  t      "   '      ' 
i  svinjari  iz  polja  sa    marl)       .    ,  . 

rodom,  ito   opet  od  mQine,  da  draet>e   vide,  prodjii   dii 
kakoni ,   da   opet  do    mraka   kudi 

sokak,  kojim  se  n;i" '■^■-  "^  ■  - .>.  ii.i  i-'-.m^Ko^  im-uji 

>§etaIi-sokak«.  N>  i; 

■■'», 


ja  joj  rckoh:  tDobar  v. 

!o  vc£e, 
Al  ne  idi  m, 

VcC  mi  d.  ,...  , ic  bsMc: 

Nc  vodi  mi  konja  ni  »nkola, 

N'   • 

Miris  nosi  staroj  miloj  n 

Sad,    kako    su   nam    staze   svud   po    selu   uzidane,   sedc 
rano  prcdvecerje  svud  pu  sclu,  same  sto  se  ne  oblace  uviek  jedak<>. 
nego  sto  su  svecaniji  dani.  to  je  i  ruho  odabranije. 

Tako  se  i  taj  dan  dogovorise  djevojke  i  mlade,  da  <ie   8<  iza 
ovog  svecanog  u  prisvecajno  ruho  obudi. 

I  Anka  ode  kuci,  da  se  preobuce,  pa  ce  upet  med  ti  ' 
sokak.  Kad  ona  u  dvoriste  u  triem  pred  kucare.  ;ili  ju  J" 
kr\'a  pred  kucarom  zbunjena,  torobna. 

—  Mamo,  za  Boga,  sto  ti  je?  —  uplasi  se  niladica. 

—  Ono,  sto  ni  dusnianinu  ne    zelim.  —    rece,    iduci  s  njm    ii 
kucar:  —  dada**  je  naumio,  da  se  dieli. 

•  Oholo.  —  ••  Svekar. 


Kao  da  se  zemlja  pred  njom  otvorila,  stade  no\-a  mlada,  pa 
ni  oraka  dalje.  U  onaj  cas  joj  proleti  stotinu  liepih  slika  izpred 
ocii.  Tkii  nije  hici  u  zadrugi  i  ne  zna  tih  Ijepota,  a  tko  ie  u  zadrngi 
zi\ ),  pa  za  vdIjh  milom  u  veliku  kucu  presao,  vidjao  je  ii  panieti 
saio  ono,  sto  je  liepo.  A  sad  te  Ijepote  omrknuse.  Anka  zadrlita 
ka'  siha  na  \-odi.  krv  joj  se  sledi  oko  srca.  Ogrli  svekrvu  oko  vrata, 
kkie  joj  glavom  na  prsa,  pa  zajeca  priduseno : 

—  Mladovanje ,  moje  jadovanje,  oj  diobo ,  moje  robovanje  I 
Mail),  kako  cu  niajki  na  oci?  PustiLa  me  je  u  vasu  kucu,  jer  vain 
je  ;uzba  velika,  a  sad  me  trzate  u  samocu,  da  ostarim  prijc  reda. 
Glu  vam  je  srce?  Valjda  ne  znate  za  Boga!  Valjda  mislite  zivjeti 
do  ieka.  E,  da  bude  tebi,  mamo,  smrti  i  njemu,  onda  sam  ja  svaki 
da:  redusa  i  poredusa,  skiga  i  dadilja,  volar,  konjar  i  svinjar,  ko- 
cija  i  teiak.  Kad  li  cu  dospjeti,  da  sebi  radira,  kad,  da  u  crkvu 
posem?  A  kolo  i  pjesme,  to  se  ni  spomenuti  ne  smije.  Kad  cujem, 
gdi  moje  ukucanke,  posav  u  polje,  pjevaju:  >Ladole  mile,  oj  Lado 
oj !  a  ja  cu  suzama  o  zemlju,  uzdisuci :  terete  moj !  Gle,  njive  ce 
nai  biti  jedna  uz  drugu,  njih  ce  petnaest  pasti  srpovima  zlatnu 
str;  nadmetat  ce  se  hitre  zetelice,  da  ne  zaostaju  do  kraja,  pa  ce 
se  iidostno  glasati  pjesma:  »Na  kraj,  na  kraj,  mobo  moja,«  k<id  koji 
prion  svrse,  a  ja  cu  se  guriti  s  tereta  i  stida,  jer  nemam  radi  kog 
da  e  zurim,  jer  nemam  s  kim  da  zapjevam,  kad  se  na  kraj  njive 
vraam.  Gle,  njima  ce  ponosna  ruckonosa  kai)  biela  golubica  rucke 
doiisati,  a  ja  da  zoru  varam,  da  neizspavana  do  zore  redujem,  pa 
kat  u  polje,  da  na  jedno  rame  obramenicu  s  ruckom,  a  na  di'ugo 
sr[-  li  motiku ;  a  kad  na  njivu  dodjem,  onda  podgrijavaj,  sto  si  do 
zoi  skuhala,  da  ne  kaiu,  da  se  hladnim  zalogajem  liranim.  Kad  u 
njibvoj  kuci  dozeonica,  onda  cast,  obiest,  sala  i  veselje,  a  kom  je 
do  5oga,  taj  se  skloni,  pa  se  i  Bogu  moli,  a  kod  nas?  Na  rukama 
zuhvi,  a  u  srcu  jad  i  boli;  za  sinijom*  vas  troje,  a  ja  dvori,  pa 
dvti.  Trudne  se  ruke  na  molitvu  ne  diiu,  a  ojadjeno  srce  Boga 
ne  vali,  same  smilovanja  trazi.  Mamo,  ti  znas,  kako  se  godovi  kod 
na-slave.  Ni  svatovi  nam  nisu  bolji.  A  gle,  tvoj  rod  i  moj  sav  je 
u  com  selu.  Jadne  li  pustosi,  kad  budemo  i  na  taj  blagi  dan  sami, 
gdj  se  i  ubogi  nadnicari  sa  svojima  sastaju.  Dosad  nam,  mamo, 
kuc  u  pol  sela,  a  ceti-deset  i  sedam  u  njo]  zivih  stvorova;  ili  spa- 
vai  u  velikoj  sobi,  ili  se  sklonula  u  kucar,  ne  trebara  ni  Idjuca  ni 
brae.  Kad  se  tko  iza  sna  prene,  vec  dvorom  prosece  ili  marhi 
priicdje,  a  onda?!  Ako  nam   bude  kuca  pri  kraju    sela,  a  mi    sami 

*  Sinija  -=  stol. 


Si 

u  pustoj  osami,  prezat  iu  se.  kad  vjetar  podune,  umirat  cu,  kad 
pseto  zalaje.  Nikad  svi  skupa  iia  pusao,  iiviek  netko  kod  kiict-,  da 
kucu  cuva.  Pa  u  kakoj  cu  kuci  stani>vati  ?  L'  losijoj  inoida,  vcC  5u» 
su  nam  kucari.  Dada  ce  red:  »Za  vas  trojc  dobro  je«,  a  on  ma  u 
stali  pribivao.  Oj  jadne  mi  sobice!  U  procelju  stadve,  do  stadva 
velik  stol,  a  do  stola  vrata,  a  jcdva  sc  proiruraS  do  krcveta,  kakt> 
je  tiesno  u  sobi.  Pa,  maino.  jo5  sam  ja  mlada  i  ncuputna,  .t  ti  si 
ve(i  stara  i  nejaka.  U  tebe  su  oci  otczOalc.  Ako  mi  posao  moj  nc 
bude  kao  u  drugog  svicta.  ne  ^es  mc  znati  uputid,  pa  Cu  ostati  nc- 
uputna do  vieka.  a  u  vclikoj  kubi  ni  nc  uci^,  pa  svc  naucis,  kad 
na  dan  vidis  trideset  poslova.  Gle,  niamo,  «»tisla  sam  iz  buljctj  u 
gorje,  ali  u  milo  i  dobro  mi  je  bilo,  pa  §to  i  nije  u  ku«ii  vclika  dicia, 
pomogia  bih  -  '  d  svaki    dan    za   scbc.    a   svakih    pet    i     '    ' 

dva  dana  ukii  .  a  sad,  sto  civo  imam  ruha,    ticba    da 

jer  se  u  nuzdi  novo  ne  namice,  a  ako  budu  dvijc  ncrodicc  zascbicc, 
bit  du  i  krulia  zeljna.  Vasa  jc  kui.i,  mamo,  losija  od  nasc.  pa  <»pct 
stc  za  ovih  zadnjih  gladnih  ^odina  zito  proJavali;  a  ^k-  jadnc  samcc, 
znad,  da  se  i  trovali  o  gadnu  kupovanu  liranu.  Pa  misli  li  dada,  da 
de  mu  bid  laksc?  Zaito  ne  suti,  pa  da  u  miru  i  pokoju  joS  ovu 
koju  godinu  prozivi,  gdjc  se  je  i  rodio.  Za.^to  se  trza  nd  temelja, 
da  ga  rodjeiia  kunc  zomija!  A  nc  zna  nitko,  kad  de  s  ovoga  svicta. 
Pa  da  Bog  primi  vas  dvoje,  kud  smo  mi  robovi  pristali  ovako  neuki 
i  neuputni  A  da  za  desetak  godina  dodje  do  diobe,  bili  bi  i  mi 
iaci  i  razumniji.  Onda  bi  laksc  bilo  i  nama.  Al  pokraj  svoje  pamcti 
ja  nikad  nc  bih  iz  kude.  Tko  temclju  zabavija,  taj  iz  kudc  mora ; 
a  knm  je  pravo,  da  je  u  druibi,  taj  ostaje  u  kudi.  Pa  onda,  mamo, 
manje  troska,  manje  glavoboljc,  viSe  pokoja  i  blagoslova. 

Anku  svladale  dusevne  b^lj,  obuzeli  ju  tezki  jadi,  molila  sve- 
krvu,  da  zaklinje  svekra,  da  ne  zove  na  osvetu  Boga,  da  ne  ciepa, 
sto  su  stari  sastavili. 

Jos  je  onda  slabo  mogia  zena  muzu  prigovarati,  ali  je  svekrva 
molila  svoga  covjeka,  samo  zaludu,  jer  ga  ne  namoli.  On  bio  cnvjek 
svoje  glave,  pa  ne  cuje  molbe,  ne  mari  za  suze. 

Kad  se  svekrva  razstala  s  Ankom.  nije  ova  znala  d.i  sc-  sabere. 
Vidjela  je,  da  de  sve  ovo  ostaviu,  cemu  se  je  dosada  \  esclila,  i 
kucar,  gdje  je  mladovala,  i  kudu,  u  kojoj  bi  redovala.  Nije  u  ovoj 
kuci  ni  teret  velik,  jer  nije  zemlje  premnogo,  pa  se  lako  svrsi,  gdje 
mnogo  ruku  radi.  Jest,  reduje  se  za  vise  svicta,  ali  svejedno  dan 
prolazi  pri  banku,  ili  kuhala  u  kazanu  nad  velikim  plamenom,  ili  u 
loncicu  pri  zeravici.  Dr\a  naciepa  svaki  covjek   svojoj    ieni.  a  po- 


:)j 


moo-ne  joj  i  u  kucu  naunasati.  Istina  je,  da  je  voda  podaleko,  da  su 
cabrox'i  teiki ,  da  se  celjade  uiiKiri  pod  teretom,  kad  nosi  napoj 
svinjama,  osohito,  ako  je  bh^to  i  sklizavica,  ali  to  sve  rade  dvije  po 
dvije,  pa  zash^de  tezak  posao  salom  i  veseljem.  Nije  lake  ni  kosulje 
luziti  iii  izpirati :  ali  danas  luzim  ja  njihovo,  a  deset  put  ce  oni  inoje, 
a  izpira  svaka  svoje,  pa  dok  one  pracak  po  kosulji  lupa,  ne  miruje 
ni  jezik,  pa  kad  se  kaze,  da  veselo  srce  kudjelju  prede,  onda  se  i 
pri  \-eseIu  razgovoru  lakse  kosulje  peru.  Kako  li  se  lake  kukuruzi 
zagrcu,  kako  li  Ijuste,  kad  je  u  kuci  druzina  kao  moba.  Kako  se 
lako  krticina  razurce,  kako  li  sieno  okrece  i  kupi,  kako  li  lako  \'rsi, 
vije  i  izgrce  izpod  vjetrenjace.  Malo  priletis  k  \Tsaju,  pa  opet  sjedi 
u  hlad,  pa  vezi  svoj  posao,  a  na  poslu  pri  zetvi,  kad  je  »huja«  oko 
podne,  kom  se  volja  naleci,  da  opocine,  koni  da  sjedne,  pa  da  \'ezak 
veze,  a  kom  je  do  pjesme  i  sale,  ima  je  izobilja.  A  kad  se  poslenice 
vracaju  s  posla,  s\"e  izlaze  seljani  na  svoja  vrata,  da  vide,  kako  su 
se  \'ukove  mlade  opremile,  da  im  cuju  srebrna  grla,  kako  se  jasno 
glasaju  selom. 

—  Ej.  Anka,  Anka,  a  ti  ces  sama,  pa  sama!  —  uzdise  ralada 
zena,  pa  izviri  iz  kucara,  a  s  no\-a  joj  se  magli  pred  ocima.  —  Gle, 
nasi  dvori  dugi  i  siroki,  zelena  trava  kao  rosna  otava,  mi  ^>mlade« 
i  dje\"ojke  kao  hitre  kosutice,  ni  ne  gazimi:)  trave,  vec  za  nama  se 
zelenilo  mladi.  Gle  p(_)vjetarca  pod  gustim  orahom  na  pol  dvora, 
gle  gusta  hlada,  gdje  sam  poslovala  mlada.  Kao  kad  se  bieli  janjici 
u  hladu  sniire,  tako  bi  i  mi:  nagnule  se  s\'aka  nad  svoj  posao,  pa 
se  nadmici,  tko  ce  bolje,  tko  li  prije,  tko  li  temeljnije.  Pa  gle,  kad 
me  u  ovoj  velikoj  druzbi  ma  glava  samo  zaboli,  deset  se  drugih 
glava  uzbrine  za  me,  sve  pitaju :  »Anka,  duso,  ili  su  cini,  ili  uroci, 
ili  za\'odlji\'e  cije  ooi,^  pa  netko  baje,  netko  vraca,  netko  buljim 
zalogajem  nudi,  pa  se  vraca  zdravlje,  kao  da  nije  b.Mje  ni  bilo  A 
u  onoj  pustosi,  u  onoj  osami,  u  onoj  samoci !  .  .  .  Jaoj,  moja  nemoci; 
Jaoj,  majko  moja!   Sad  zlo,  pa  zlo,  pa  nigda  vise  pokoja!  .  .  . 

Zalo\-ito  krenu  okom  po  dvoru,  gdje  se  u  kljuc  poredali  bieli 
kucari,  a  iz  njih  izlaze  i  ulaze  bielim  ruhom  odjevene  zene,  »mlade 
i  djevojke,  kao  golubice  iz  svojih  zaklonista.  Kud  krenes  okom  po 
dvoru,  s\-e  je  to  zid  i  criep,  ta  pivnica  i  pecara,  stale,  staglji,  suse 
i  pojate,  a  gle,  to  ce  se  odsad  zwiti  tudje,  a  njoj  ce  se  srce  cie- 
pati,  kad  ukraj  tih    Ijepota  prodje. 

—  Ah,  Boze  moj,  Boze  moj !  —  uzdise  mlada  zena.  —  Zasto 
bas  mi  na  ruglo  svietu,  bas  mi  poceli  trzati,  sto  su  stari  sastavili, 
pa  ako  drugi  podju  kao  mi,    slozit  ce  se  te  liepe  sgrade  k  temelju, 


SA  _ 

kao    da  se    je    zemlja  potrcsla  Ki    Jinhn.  nisi  od  F^tig.i,  k.id  me 

razstavljas  od  roda ! 

I'ogleda  k  basci,  a  ondjc  nadvisiu  uuradu  >kiivanluk«  sa  pcc- 
lania,  odande  odisaln  mirisno  cviede  za  vedre  vcceri,  a  ima  u;a  dosta. 
jer  svaka  zena  i  djcvujka  sebi  cvicce  sadi.  Pa  i  te  Ijepotc  trcba 
da  ostavi.  Ukraj  basce  je  nkol,  za  okoloni  i  basconi  djetcljina  i  >Iji- 
vici,  sve  prostor,  zelenilo  i  Ijepota,  sve  razkoS  i  niiliiia,  a  ona  cc  u 
pustos  i  jad  i  saniocu. 

Klonula  je  te  veceri  izinucena  dusevnini  jadom,  suzama  je  kva- 
sila  svoje  uzglavlje,  uzdisuci : 

-  Toliko  sam  se  veselila  ovoj  biskupovdj  slavi,  ali  dok  sam 
ziva,  proklinjat  du  ovaj  cas  i  gorku  se  sjt-v^ati.  sto  mi  se  je  dugddilu 
u  oci  biskupova  dana. 

Kao  da  se  i  nebo  veseli  seosk'j  -.  v  ^aiKisti  i  biskuptivu  polm- 
djaju,  posetalo  je  jarko  sunce  jutroni  pi»  vedrini.  a  ni  oblacka  nijc 
susretalo.  Taj  liepi  dan  izmamio  najljepse  mho  iz  skrovitih  zaklo- 
nista.  pa  se  zasaralo  selu  skupmu,  sjajnnni  svilom.  zabieliln  siiit-zniin 
ruhoin,  a  prkosilo  suncu  /latiiim  sjajeiii  vclikili  dukata.  Nije  se  onda 
u  nasem  selu  nosilo  mnogo  zlata  pod  vratom,  ali  su  taj  dan  bili 
pozvani  na  krizmu  zupljani  prve  ziipe  do  nas,  a  u  njili  ruho  i  tanje 
i  giistie  i  krude,  ii  njili  svila  i  tezja  i  skupija,  u  njili  diikati,  da  ih 
je  prcbrojati  tezko.  Njihovi  su  monici  bolji  u  poslen  dan,  vec  nasi 
u  svetkovinaina ;  njihi>vi  su  Ijudi  stanari  bolji,  ve6  nasi  pr\i  u  selu 
domari;  njiliovoj  je  djeci  u  izobilju,  sto  nasi  svojoj  tc/koni  nnikom 
skucaju.  Pa  opet  se  za  nasim  boljim  djevojkania  njihove  prvc  kuce 
jagme,  opet  njihovi  Ijudi,  trazedi  zene  za  svoje  sinove,  rado  se  ob- 
ziru  za  nasim  djevojkania.  A  slusao  sam,  gdje  i  svekne  govore : 
-  Ako  vam  i  nisu  djevojke  bogate.  ali  su  hitre  i  poslene,  pa  se 
ne  bojim  snaje  iz  vaseg  sela,  jer  ako  i  nisu  sad  spram  nasih,  biti 
ce  za  godinu,  za  dvije,  kad  namaknu   svoje   novo  za  nase   gotovo. 

Tako  se  i  taj  dun  ogledavali  i  tudji  za  nania  i  nasi  za  njihovima. 

Kad  je  odzvonilo  na  zvoniku  prvo  zvono  k  sluzbi  bozlni.  i/adie 
iz  dvorista  materinih  zadrugara  Anka  s  materom. 

Tko  ne  bi  znao  Ankine  jade,  rekao  bi,  spazivsi  ju,  da  ill  koga 
kaje  ili  izkajava.  Ona  nije  bila  u  velikoj  svili  i  zlatu,  nego  se  po- 
krila  erne  svile  maramicom,  taku  je  istu  prekrstila  preko  oplecka  na 
prsima,  a  pred  krutu  kosaricarsku  kosulju  opasala  je  crni  listerski 
zapreg.  Taka  oprema  je  liepa  za  advent  i  korizmu,  ali  sad  je  kazi- 
vala,  da  Anka  mnogo  zali.  U  nje  ni  dukata  pod  vratom.  a  jucer  joj 
se  sva  prsa  sjala  od  zlata. 


Vise  put  se  to-kod  nas  dogodi,  kad  se  pobune  Ijudi  u  kuci, 
pa  svaki  hoce  da  gazduje,  i  kad  vec  dioba  podje,  a  zene  jadne, 
koje  sii  se  uviek  dobro  slagale,  ne  iizmogmi  namuliti  Ijude,  da  ne 
ciepaju  kuce,  poopremljajii  se  u  pokajno  ruho,  da  jedna  drugoj  po- 
kaiu,  da  ne  zale  jedna  na  dnigu,  nego  da  tuguju,  sto  se  razstaju,  a 
dotle  su  dobro  zivjele.  Danas  je  samo  Anka  pokajna,  jer  su  sve 
driige  na  okupu,  a  ona  ce  sama  iz  kuce. 

Kako  su  posle  od  kuce,  odose  Anka  i  mati  ravno  paroku. 

—  Koje  dobro,  Anka?  —  upita  ju  zupnik,  kad  dodje. 

—  Izgubila  sam,  gospodine,  cedulju  za  krizmu,  pa  molini  drugu. 

—  A  sto  ti  danas  take  pokajno? 

Jos  zupnik  ni  ne  dorece,  ali  zacvilise  obadvije  zene  kao  sinje 
kukavice.  Anka  sve  jeca  priduseno,  ne  moze  ni  da  kaze,  sto  joj  je; 
a  mati  pripovieda,  kako  su  ovog  jutra  klecale  pred  svekra,  molile 
ga,  da  ne  zove  bozjeg  prokletstva  na  svoju  glavu,  da  ne  ciepa 
djedo\'skog  temelja,  ali  sve  bada\-a.  On  sto  rece,  ne  porece.  —  -Pa 
za  to  evo  nas«  —  veli  —  »k  vama,  gospodine,  da  kazete  danas 
gospodinu  biskupu,  kad  budete  Ijude  priveli  pred  njega,  da  je  moj 
prijatelj,  eto  taj  nesretni  svekar  moje  jedinice,  jedina  osa  u  njihovoj 
sloznoj  kuci,  gdje  se  svi  paze  i  skupa  rade  kao  u  kosnici  radine 
pcelice.  Ali  on  bi  bio  svoj  gazda,  pa  ma  i  izvan  sela,  bas  kao  st<:) 
i  osa  gdjegod  pod  strijom  osinjak  savije,  pa  ce,  dok  je  zdravlja  i 
zaskizbe,  sto  skuca,  to  i  potrositi,  a  do  zimine  nek  se  drugi  za 
njega  brine.  A  da  udari  nerodica,  da  Bog  pusti  b(ilju  na  celjade, 
onda  niti  ga  tko  posluziti,  niti  za  njega  raditi;  a  treba  to  marhu 
namiriti,  hranu  posijati,  porez  pkatiti  i  la-uhom  se  hraniti.  A  odkud  to? 
A  da  nije  njegove  hide  glave,  i  meni  bi  te  misli  iz  gki\-e,  ali  ovako 
me  zaokupile,    da  me  \rtoglavica    spopada.    Gospodine,    pomozite!-.^ 

Parok  im  obeca,  .sto  je  mogao;  a  kad  su  oko  p6  dana  dosli  prvi 
Ijudi  iz  sela,  da  se  biskupu  poklone,  prikaza  on  Ankinog  svekra  kao 
tvrda  svojeglavca,  koji  silom  zeli  da  uzdrma  iiajcvrsc'i  temelj  u  selu. 

Da  mi  priprosti  Ijudi  mozemo  popamtiti  biskupove  rieci  onako 
redom,  kako  ih  on,  kad  ga  iznenada  zapitas,  nize  i  reda,  spominjalo 
bi  se  i  danas  doslovce  u  nasem  selu,  sto  je  on  onda  Ankinu  sxekiai 
govorio.  Ali  su  nama  i  misli  slabe,  da  stiza\'aJLi  i  zapamte,  pa  se 
take  danas  samo  pripovieda,  kako  je  biskup,  govoreci  onda  Ijudma, 
Ijuto  zalio,  sto  se  velike  kuce  ciepaju,  sto  se  slozna  druzina  razsiplje; 
samo  je  manje  krivio  narod,  koji  'se  dieli,  \'ec  one,  koji  diobu  do- 
pustaju;  spominjao  je,  sto  sve  slogom  stvaraju,  sto  li  diobom  razaraju. 

Proplakali    sii    Ijudi    pred    biskupom,  tirosile    se    oci  i  Ankinoin 


;6 

svekru  Nikoli.  Samo  Nikola  osta  Nikola.  Bio  je  on  iiviek  tvrJ«>i;l.i\ . 
pa  ga  ne  unieksase  sad  ni  hiskupove  rieci. 

Kad  je  vrhovni  pastir  vidio,  da  nitko  ne  /apricci  ovu  ovcu,  da 
ne  ode  od  stada,  poceo  je  on,  znaju<Ji,  da  te  i  drufji  jednom  tako, 
kao  sto  ovaj  cini  sada,  upucivati  njega  i  dni^e  t)ko  sebe,  kako  da 
ne  smalaksavaju,  kad  budu  poceli  na  svom  hiadnom  ognjistu  vatni 
loziti.  i  kad  stanu  sada  dvoje  ruk'  '  '       ima    .stioati.    sto   je 

dosad    vesela    druzba    pjevajuci    ii  .  ■  je    radio    svaki    u 

kuci  onaj  posao,  koji  je  znao,  sad  svaki  mora  sani  sve;  dosad  je 
jedan  drugoga  savjetovao,  a  sad  inorai  sam  svojom  glavom.  Dosad 
je  ku(Ja  pitala  gazdn^  sto  proda  i  5to  dobijc :  a  sad  iz  svojcg  dvora 
marliu.  a  u  svoj  diep  novce,  pa  ako  si  malo  lake  pameti.  eto  zle 
navike.  da  trosi§  vi§e,  \'et  $to  namicc§,  pa  onda  nijc  daleko  do 
propasti. 

Tako  je  netko  ncku  riec  biskupovu  zapamtio,  pa  kog  sti  ga- 
nule  one  pr\-e,  rekau  je.  da  se  dielid  ne  6e ;  a  tko  je  smislio  da  se 
razstane,  rekao  je,  da  cc  se  cuvad,  da  kao  samac  ne  podje  zUm 
putem,  nego  da  slusa  biskupove  rieci,  pa  da  inu  i  bude  makar  malo, 
a  ono  ipak  blagoslovno. 

I'oslije  podne  igralo  kolo  u  parokiji  u  dvoristii.  Parok  nam  se 
hvalio  prcd  biskiipovim  gosdma,  da  nema  nigdje  kola  kao  u  nasem 
selii,  pa  izbilja  izadjose  svi  gosti,  da  vide  taj  vcseli  metez  u  dvoristu. 

1  Anka  je  stajala  mcd  mnoiinom,  ali  isto  unako  zalostna,  kao 
sino<^  kod  kute,  isto  onako  u  cniini,  kao  jutros  u  crkvi. 

Kako  se  je  onda  o  diobi  najvise  govorilo,  tako  se  je  i  u  kolu 
pjevalo.  Anka  stajala  sa  zenama  ukraj  kola,  a  znalo  ve(i  cielo  selo 
njezine  jade,  pa  kad  neka  vesela  djevojka  u  kolu  zapjeva: 

Granica  jc  propala, 
P.iorija  nastala. 
Pa  Slid  ima  i  'na  mala 
I'  besiki  tain;- 

pogledase  mnoge  oci  Anku  ukraj  kola,  a  i  njezino  se  iiepo  oko 
orosi.  Sjetila  se  svoje  tuge,  a  dosla  je  ovamo,  da  malo  zaboravi 
na  nju. 

Ojunaci  se  ta  djevojka  u  kolu,  pa  zapjeva  iznova: 

Paorijo  biela, 
Sto  si  nam  doniela? 
Doniela  si  dosta  duga, 
Posta  gazda  sluga! 
•  Tal         dio. 


57 

Onda  se  Anki  klupko  guja  oko  srca  savilo.  Nije  mogki  ni  da 
uzdahne.  Tako  ju  je  u  prsima  steglo.  Da  se  ne  opazi,  polako  se 
ukloni  od  kola  i  ode  k  svojoj  niajki,  da  se  najaduje,  a  onda  ce 
opet  kuci  u  svoju  druzinu,  u  novu  tudjinu,  da  se  predade  u  volju 
bozjii,  pa  da  joj  bude,  sto  joj  Bog  dosudi. 

Sutila  je  od  svekra  i  svekrve.  Bila  je  poslusna  i  cinila  je,  sto 
hi  joj  rekli,  da  uradi.  Kad  hi  ju  sto  zapitali,  odgovorila  hi  umiljato ; 
ali  drugcije  bila  ta  liepa  usta  odsad  kao  zakovana,  kad  bi  tko  diobu 
spomenuo.  Ona  o  diobi  nigda  ni  rieci,  ali  joj  se  poznalo  na  lieu, 
da  trpi  u  srcu.  Odadu  se  to  jadi,  kad  covjek  najmanje  zeli;  a  sto 
ill  \'ise  zatajivas,  sve  se  bolje  izdaju.  Anka  nije  tajila  vladanjem, 
da  joj  je  na  srcu  tezko ;  ali  jezikom  ne  spomenu  vise  nikomu  ni 
rieci.  A  svekar  Nikola  ucinio,  sto  je  naumio.  Opominjala  njega  seo- 
ska  gospoda,  da  ne  cini,  sto  je  odredio,  a  on  slusa,  dok  mu  se 
govori,  a  kad  dovrsis,  mane  on  glavom,  pa  kao  da  i  nije  cuo,  opet 
tese  jedno  te  jedno :  »Hocu,  da  budem  svoj.«  Spominju  mu  i  go- 
spoda i  ukucani  mnoge,  koji  su  se  porazstajali,  pa  ostadose  ubogi 
sliepci,  ali  on  tvrdokorno  odgovara: 

—  Ma  svaki  treci  dan  kruha  jeo,  ali  hocu  da  jedem  svoj  kruh, 
a  ne  cu,  da  mi  ga  drugi  kao  prosjaku  dieli!  .  .  . 

—  Pa  dieli  nam  ga  ti !  —  nude  ga  ukucani.  —  Budi  nam 
gazda,  nama  nije  krivo.  —  Ali  on  ni  to  ne  ce.  Najposlije  i  nije  to 
gazdovanje  tako  lako,  kao  sto  se  misli.  Jesi  li  se  oteo.  pa  vladas 
liucom,  a  nisu  ti  se  ukucani  od  volje  podlozili,  u  kuci  ce  te  se 
biijati,  ali  te  u  p(ttaji  ne  blagoslivlju.  A  i  kak(j  ce  ?  Zar  nisu  ono 
njihovi  roditelji  skupa  stekli,  a  sad  se  jednom  sja  zatiljak,  a  drugom 
kosti  kroz  latice  probijaju.  Gazdu  pozovu  gospoda,  kad  je  gdje 
cast  kod  gospode,  pa  dodje  sit  i  gasan  kuci,  a  druiina  dosta  puta 
bude  i  gladna  i  zedna,  ne  sto  bi  zbilja  bila  zalogaja  zeljna,  nego 
sto  vidi,  da  se  najbolje  hrani,  tko  najmanje  radi.  Gospoda  bi  znala 
red  ukucanima,  jer  gospoda  gazdu  vole:  —  E,  pa  Ijudi,  svi  ne 
mozete  zapoviedati,  netko  treba  da  nosi  brigu,  a  netko  teret,  — 
a  druiina  bi  saptala  u  potaji,  da  bi  rado  dala  svoj  teret  za  njegovu 
brigu.  Al  takav  se  glas  brzo  stisava,  jer  je  siledzija  i  na  zlo  pripravan. 

Druga  su  sad  vremena,  vec  prije.  Dok  se  nisu  zadruge  trzale, 
govorilo  se  je :  »Pleti  kotac,  ko  i  tvoj  otac,«  pa  je  moglo  biti  lako, 
da  najstariji  u  kuci  kucom  vlada.  Ali  sad,  kad  je  poceo  svaki  sebi, 
pa  se  onaj  na  malo  zemlje  otimlje,  da  stigne  onoga,  cije  se  njive 
pregledati  ne  mogu,  ne  vriedi,  da  uviek  stariji  zapovieda,  nego  da 
saslusa,  sto   mladji   misle.  Znam   starca,    koji  je    cesto    puta   rekao : 


58 

-  Djeco  moj.i.  j.i  /ii.iin,  >i'.  :-.iiii  "d  innjih  starijih  cuo  i  sto  sain  » 
mladim  jjjodinama  naucio.  To  su  sve  moji  mladji  od  mene  cuH  i  sav 
moj  nauk  iznova  proucili;  ali  jo§  su  i  diUjc  i  boljc  po^led.ili  po 
svietii,  pa  vidjeli,  culi  i  naucili.  sto  ja  ni  ne  zn.iin.  Ja  mislim,  da  jc 
bolje,  da  mladi  rade  i  gospodare.  a  stariji  samo  da  svjctuju. 

A  zar  je  pravo,  da  se  gazduje  i  po  redu?  Jaoj  ku<Ji,  dok  vlada 
neuki.  A  kako  je,  kad  je  razpikutia  druzbi  na  celu  r  On  trosi,  a  ni- 
koimi  raciinn  ne  predaje,  pa  za  osvetii  de  do  jjodinc  i  druiri,  koji 
je  cestit,  tako.  A  to  razsipa  kucu  Rorje,  vec  da  saniac  troAi. 

To  je  sve  Nikola  mozgao  u  glavi,  pa  mjesto  da  se  skione,  da 
ostanc,  gdje  je  bio,  sve  on  stalniji.  da  <»tide. 

Najprijc  jc  okrenuo  sina  svogii,  a  kad  ga  je  nekako  sklonuo, 
onda  su  saino  svojim  zenama  kazivali,  5to  zele,  a  eve  sinje  kuka- 
vice  sute,  da  sto  <ie.  Svekrva,  ved  starija  zena,  boji  se  tereta,  jer 
u  zadru^i  dospije  jedan  put  u  mjesecu  da  reduje,  a  i  tu  (^c  joj  po- 
inoci  snaja.  a  onda  lic  ticio  lakse  udpocinuti,  nctjo  ako  svaki  dan 
pa  ma  i  po  nialo  tereta  yuce. 

Anki  govore  i  svekar  Nikola  i  iiuiz  M^trijan,  da  in  nijc  dada 
jogunica,  nego  da  otac  vidi,  sto  ie  biti,  da  ce  ta  kuca  skoro  na 
desetero,  pa  je  bolje.  da  izadju  prije,  gdje  de  i  bolji  komad  zeinljc 
na  okupu  dobiti.  gdje  Ce  mu  pripasti  i  temeljnije  sgrade,  vec  onda, 
kad  se  cicla  kuC  i  bude  razpadala.  Svekar  ce  im  sgrade  podici,  jer 
zna  srezivati  gradju,  on  Ce  poogradjivali  dvor,  okol  i  sljivike.  baSce 
i  livade,  pa  ako  Bog  ne  bude  dao,  da  on  to  dugo  uziva,  a  ono  Ce 
oni  poslije  njega,  pa  se  ne  ce  inuditi,  da  novo  grade,  nego  samo  da 
popravljaju  ono.  sto  je  ved  temeljno. 

Anka  se  je  na  oko  primirila,  ali  joj  je  srce  jos  vise  krvarilo. 
vec  prije. 

I  ukudani  su  se  nanigali  Nikoli : 

—  Hoces,  da  na  svom  banku  lulu  palis,  da  pri  svojoj  zizi 
driemas,  da  cetnik,  kad  na  zapovied  redi,  lupi  u  tvoj  prozor,  pa 
zavikne:    >Gazda,  sutra   k  strazi!« 

Nikola  se  nije  Ijutiu,  nego  bi  mimo  odgovarao : 

—  Idem,  dok  imam  sto  dieliti ;  idem,  dok  jos  snaga  ne  sma- 
laksa,  da  mogu  svojima  sgrade  podici ;  idem,  dok  me  jos  moji  slu- 
saju,  da  ih  ne  ostavini  neuputne,  kad  umrem.  A  ovako,  gdje  se 
slusa  i  naucit  ce  se. 

A  ukucani  bi  smignuli  ramenima.  \'ele : 

—  Lako  je  to  govoriti,  dnk  si  u  velikoj  kuci  kraj  puna  stola; 
ali  Cekai    dok  pade  sljeme  na  tjeme,  kako  ces   onda?    Sad  je   lako 


59 


reci:  i  vriedan  sum  i  razuman  sam ;  ali  poslije  se  viJi,  kaki  je  tko, 
kad  ga  zita,  siiiade  i  marha  odade. 

Nikola  hi  samo  saptnuo: 

—  Makar  i  malo  iniao,  ali  cu  znati,  sto  je  moje,  a  ne  ce  drugi 
moj  trad  kljucem  zakljucavati. 

Tako  sii  i  Ijudi,  videci,  da  ne  mogu  sti^ati  Xikule,  priti.sali  se, 
pa  usutjeli. 

Zene  su  zalile  svekrvu  i  Anku  i  nisu  se  tudjile  od  njih.  Svoja- 
tale  su  se  kao  i  prije,  dok  su  jos  mislile  sav  viek  u  skupu  prozivjeti. 

Jednoga  dana  nemilo  se  razcvili  Anka.  Pod  orahom  u  dvoristu 
vezle  djevojke  ukucanke,  pa  zapjevale,  tko  hi  znao  :  ili  u  dogovoru, 
ili  onako,  staru  poznatu  pjesmicu : 


Hvalila   se   Falisava, 
Da  ne  Ijiihi  stara  starca ; 
Al  to  cuo  stari  starce. 
Pa  on  ide  Falisavi  : 
;)Podji  za  mc,  Falisava, 
Imam  cizme  ciknsave, 
Imam  dvore  samoU^oie,* 
Imam  janjce  sestokrilce.:! 
Prevari  se  Falisava, 
Prevari  se,  udade  se; 
A  kad  dosla  starom  starcu, 
Veli  njemu  F'alisava: 


;Oj,  Boga  ti.  stari  starce, 
Kam'  ti  cizme  eikusave, 
Kam'  ti   dvori  samotvori 
Kam'  ti   janjci  sestokrilci .' 
Al  govori  stari  starce : 
»Sto  su  cizme  eikusave, 
To  su  pete  popucanc; 
.•■^to  su  dvori  samotvori, 
To  je  kuca  bez  odzaka; 
Sto  su  janjci  sestokrilci. 
To  su  iiiisi   pc)  pcilici. 


Anka  je  mislila,  da  se  to  njoj  pje\'a,  u  kakoj  ce  sgradi  stano- 
vati,  kako  li  ce  hit!  u  sirotinji  i  ohuce  zeljna.  Kad  je  zaplakala  pred 
svekrvom,  ne  utjesi  je  ova  drugcije,  nego  joj  rece : 

—  I  vise  ces  slusati,  dok  ne  izadjemo  iz  knee.  Ali  ti  samo 
suti,  da  nam  se  ne  rugajn  i  poslije. 

Od  toga  dana  promieni  se  Anka,  Sama  je  zurila  s\'ekra  i  svog 
Marijana,  samo  da  sto  prije  iz  kuce  izadju,  ali  joj  srce  nije  ni 
malo  maiije  krvavo  bilo,  vec  prije ,  kad  je  pr\'i  put  cula,  da  iz 
kuce  mora. 

Nikola  se  malo  glozio  sa  ukucanima.  Oni  bill  mirni,  a  nije  ni 
on  svadljiv,  pa  nikako  se  ipak  pravo  nadesiti  ne  mogu.  On  hi,  da 
gradi  kucu  na  numeri.  a  dohiva  samo  jedanaest  jutara  zemlje.  Oni 
imali  odma  na  kraj  sela  osam  jutara  zemlje  u  okupu.  I  to  hi  Nikola. 
A  ukucani  vele :  —  Ako  uzmes  tu  zemlju,  gradi  tu  i  kucu ;  a  ako 
ces  na  numeri,  dat  cemo  ti  zemlje  razasute.    —  Nikola  ne  mari,  da 

*  Samotvor  —  automat;  t.  j.  cim  na  praij  stane,  vrata  se  razkrile,  ali  ovo 
ovdje  je  kuca  bez  tavanica  i  dimnjaka. 


ho 

ondje  kudu  say^radi,  jer  tu  /emiju  samo  Jva  -sljivika  razstavljaju  od 
sela,  ali  je  tezko  sklonuo  zenu  i  snaju.  Ved  su  one  nckako  i  pri- 
stale,  ali  po  nesredi  zapjeva  jednom  djevojka  iz  njihove  kude,  ni 
ne  sanjajudi.  da  bi  moglo  zla  bid: 

Mila  majko,  podaj  me  za  Jiku, 
Ma  mu  bib  kuda  u  iljiviku! 

A  (jnda  ce  u  jedan  tjlas  i  svekrva  i  Anka  svckru: 

—  Mrtve  demo  s  numere,  ali  iive  nc  demo. 

Jedva  se  smirise.  Cula  to  djevojka,  koja  je  zapjevala,  pa  moli 
Ankinu  svekrvu.  Kune  se  i  veil: 

—  Strinka  Beta,  ako  sam  zio  mislila,  da  oci  i/pami,  d.i  )czik 
usane.  Xije  meni  na  pameti  vase  trzanje.  Ja  jadiia  pjevam  svom 
mumku,  a  ni  ne  znam,  da  osim  njcga  ima  ziva  svieta.  Meni  je  na 
umu  nioje  mladuvanje,  a  ne  jad  i  bri>;a  udatih  zenii, 

I  tako  se  nekako  zene  primirisc,  pa  se  samo  cekalo,  da  se  sa 
druzbom  razstanu;  a  i  ovi  u  kudi  i  oni  iz  kude  zelji-li  su.  da  je 
u  miru. 

Malo  se  svekar  preriecio  sa  ukudanima.  Nijc-  iiui  pravu  bilo, 
sto  mu  iz  kude  daju  i  koliko  mu  daju,  pa  bi  doslo  i  do  prucesa; 
ali  ga  zaokupile  zene  i  njegova  i  sinova,  da  ne  zamede  kav)j;e,  nego 
nek  racuna.  sto  de  dati  advokatu  yotova  novca,  jjto  li  opct  zena 
inilosce,  pa  da  za  to  moze  kupiti,  .sto  je  manje  ili  losije  dobio. 

I  tako  se  Nikola  primirio,  pa  se  razkrstio  sa  svojim  rodom  i 
otcinskim  temeljcm  u  miru  i  bozjem  blagoslovu. 

Dobio  on  trojc  konja,  desetero  goveda,  tridisttcro  svinj.i,  pct- 
naest  ovaca,  pa  mu  dali  .sto  gradje,  s5to  fiotovih  st,rrada  za  stajjalj, 
pivnicu,  pojate,  stale,  a  da  ne  mora  kuburiti  radi  kude,  dobio  je 
drvenu  kudu  sa  stana. 

Pa  tu  je  u  kuci  bilo  svega  izobilja.  .\ije  bilo  nuide,  ni  kad  su 
njemu  davali.  Da  su  svi  poceli  svaki  na  svoju  stranu,  manje  bi  se 
dobivalo.  Ali  on  dobio  i  kola  i  plugove,  veliki  stol  sa  stana,  sini- 
jicu  fmali  stol)  za  djecu,  kiupu  za  sobu  i  za  kudu.  Tu  su  kotlovi  i 
tave,  verige,  cobanja,  cabrovi.  Skupilo  se  toga  dosta,  da  se  ne 
pricini  pustos  u  maloj  kuci,  kad  u  nju  usele. 

Koliko  je  Anka  zeljeia  sad,  da  sto  prije  iz  kude  i/adju,  ipak 
se  bojala  samoce,  kad  u  novu  kudu  dodju.  I  da  nije  bilo  tih  pje- 
sama,  koje  su  ju  uviek  zacnule,  ma  se  njoj  i  ne  pjevale.  ne  bi  ona 
nigda  ni  pomislila,  da  iz  kude  iuri.  Ipak  ju  je  uviek  srce  zaboljelo, 
kad  bi  nedjeljom    poslije   mise   dosla   kudi,   pa    bi   se   svi   skupili   u 


6i 

\elilioj  sobi  na  uzinu.  Tu  su  sjedili  za  stolom  Ijudi  redoni,  kako  je 
koji  stariji.  Za  njiina  su  bile  njihove  zene,  a  nove  mlade  i  djevojke 
stajale  su  pri  kraju  stola.  Ondje  su  jele  i  posluiivale  Ijude.  Za 
malum  sinijicom  sjedila  su  djeca  i  matere,  koje  imadu  main  djecu, 
jos  nejaku.  Hi  pogledala  desno  ili  lievo,  ili  gore  k  stolu,  ili  dole 
k  peci,  sve  zivo  i  razgovorno,  pa  da  j(ji  je  na  srcu  ma  koja  tuga, 
samo  da  ove  nema,  sto  od  njih  mora,  lako  bi  se  med  njima  raza- 
brala.  Ali  ovako,  cim  oni  u  vecu  salu,  tim  se  njoj  jace  srce  steze : 
a  kad  bi  otale  u  svoj  kucar  dosla,  uzdahnula  bi;  —  O  Boze!  C<_ivjek 
se  na  sve  priuci.  Hocu  li  i  ja  kadgod  zaboraviti,  da  sam  ovdje  bila; 
hocu  li  priviknuti,  da  budem  osim  ovih,  koje  sam  kao  svoje  zavoljela. 
Ma  da  je  svekar  tvrdokoran  bio,  kad  je  naumio  da  ide  iz 
kuce,  i  ma  da  se  nije  obazirao  na  suze  snaje  i  zene  svoje,  ipak  je 
on  Anku  jako  volio,  pa  mu  je  bilo  zao,  sto  mora  tako  mrko,  kad 
vedrim  celom  ne  bi  nista  hasnilo.  Istom,  kad  je  i  Anka  naglila,  da 
se  iz  kuce  ide,  sto  se  je  pobdjala  pjesama,  znao  je  on  kadsto  sinu. 
snaji  i  zeni  govoriti,  kako  ce  im  biti  liepo,  kad  se  sastanu  samo 
svoji  oko  stola  svoga. 


Kako  li  je  nijvim  samcima  bilo  u  pustosi.  u  koju  su  izselili  ? 
Siroma  Nikola  ne  zna,  gdje  mu  je  glava.  Ajde,  bilo  je  jesensko 
doba.  Dobili  su  hrane,  da  ne  gladuju;  ali  to  trebalo  podici  sgrade 
oko  kuce,  pa  se  trosilo  na  mobu  hametice.  Zakrpaj  o\"o,  popravi 
ono,  a  platiti  moras  sve.  Sad  ili  ti  se  volja  masiti  u  cemer,  ili  za- 
grabi  uborkom  iz  hambara,  svakako  se  trosi.  Imao  Nikola  i  koju 
banku  sacuvana  novca,  ali  mu  se  desila  zgoda,  da  kupi  sest  jutara 
zemlje  na  onoj  strani,  gdje  je  ona  zemlja,  sto  nije  uz  podkucnicu 
bila.  Tako  on  prodao  sva  goveda,  a  ostavio  sebi  samo  troje,  pa 
izpraznio  cemer,  da  mu  klima  o  pojasu;  a  sad  treba  i  zemlju  ra- 
diti  i  sgrade  srediti,  pobrinuti  se,  da  u  kuci  ne  hude  oskudice,  a 
tu  izpadaju  oci  od  brige  i  tereta.  Pa  treba  to,  da  se  namakne  koja 
stvar,  koje  nisu  dobili  iz  velike  kuce.  Treba  luznica  i  kupusara, 
treba  u  sobi  sat  na  zidu,  treba  svjetlo,  a  kadgod  dogori,  brini  se 
za  novo.  Dobio  je  jedna  kola,  a  treba  dvoja.  Dobio  je  male  lojtre, 
a  treba  i  velike,  kad  hoce  da  kola  raztoci.  Nije  smio  prav(_)  ni  da 
misli,  sto  treba.  S\-e  je  to  jedno  drugo  stizavalo. 

Nikola  je  bio  na  oko  vedar,  veselo  je  radio,  vise  je  razgovarao, 
vec  u  zadrugi,  o  svakom  poslu  se  sa  syojima  porazgovorio,  da  ne 
pozale  i  vise,  sto  su  izasli  iz  kuce. 


I<2 


Marijan  je  radio  veselo.  Na  njeya  nije  pao  vedi  teret,  ve<i  u 
velikoj  kuci;  a  dok  je  <>tca  ziva,  nije  ni  brijja  tako  golema.  Sad 
ce  malo  uz  otca  naiiciti  i  poslove,  a  znati  ce  i  sain  re»^i,  danas  iu 
ovo,  pa  ce  se  tako  nauciti,  da  se  i  brine  i  radi,  a  ne  de  ni  osjetiti, 
kad  je  naucio.  Vec  je  onda  bio  ohiCaj  kod  nas.  da  su  fjdjekoji 
mladi  Ijudi  iz  radL-nijili  kuca,  cim  se  ozcne,  prcstali  nositi  /latdm  i 
sviloni  vezeno  rulio ;  manje  su  iSli  poslije  vecernjc  u  kolo,  a  vise 
su  gledali,  da  na  poslove  prispiju.  Tako  je  i  Marijan  ucinio.  Kako 
je  iz  kude  izselio.  prestao  je  da  se  opremija,  a  na  kolo  viSe  ni  po- 
niislio  nije  Anka  je  bila  /alustna,  u  kolo  nije  i>la,  a  da  covjek  bez 
zene  u  koUi  poi^a,  rut;alo  bi  mu  se  selo,  a  naila  bi  se  i  koja  ra- 
zuzdana  djevojka,  d.i  jja  zaokupi,  pa  eto  t»nda  zla  zivota  u  kudi. 
Zato  su  uiivale  >mladc<.  kad  bi  se  udalc  u  veliku  kuCu,  da  ih 
odma  na  stan  posalju.  Ondje  se  zaboravi  na  kolo  i  divane,  a  za 
godinu  dana  priuci  se  covjek,  da  kuCu  tece,  a  smetne  s  unia  ono, 
sto  mu  je  dnsada  n.ijmilije  bilo.  Kad  se  inozda  za  tri,  cetiri  ^odine 
iz  soldatijc  vrati,  vec  je  dorasao  do  kol.i  mladii  narastai.  s  kojim 
mu  nije  ni  pristalo,  da  se  u  kolo  hvat.i. 

Beta  se,  Ankina  svekrva,  samo  tako  tje.sjla,  sto  je  znala,  da 
je  sada  sve,  u  sto  po<jledje,  njezino  i  njezine  djece.  Kad  bi  joj  bilo 
najteze,  rekia  bi:  —  Ako  i  radim  puno,  radim  sebi;  ako  i  neinam 
mnogo,  moje  je  sve.  —  Samo  je  i  njoj  bilo  dosta  dru);cije,  ved  u  ve- 
likoj kuci.  V  vecer  umorna  let;ne.  Je  li  se  oko  pol  nodi  prenula, 
vec  se  rukoni  masa  za  preljom,  pa  vrti  vreteno,  jer  ne  zna,  hode 
li  dospjcti  da  po  danu  prede,  a  treba  to  ko§ulja  i  otarak,  treba  vreda 
i  sjuha,  a  sve  se  to  samo  vretenom  namice.  (Jle,  dok  je  bila  u  ve- 
likoj kudi,  dade  svaka  zena  po  koju  vredu,  po  koju  gubu,  kad  se 
o  zitu  radi;  a  sad  nemas  kome  redi :  »Ded  i  ti,«  nego  vadi  svoje, 
pa  izprazni,  sad  baci  na  kola,  sad  skidaj  s  kola,  drzi  ju  u  hambaru, 
nosi  ju  na  meljavu ;  da  je  od  koze,  ne  bi  joj  bilo  duga  vieka,  a 
ovako  dere  se  poiako.  Ne  da  ona,  da  i  Anka  svoje  stvari  u  kucu 
daje.  Veli  joj :  —  Tvoje  su,  zeljo,  stvari  temeljnije ;  ti  cuvaj  to  sebi 
i  za  svoj  pomladak.  a  dok  moje  izderemo,  namaknut  demo  novo  na 
ovo,  da  ostane  sto  i  poslije  mene,  a  tvoje  nek  se  trosi,  kad  tvoji 
mladji  budu  u  kudi  gospodarili. 

Anka  je  znala  najbolje,  kako  joj  je.  Nije  se  txiiila,  ali  nikada 
nije  bila  pravo  vedra.  Hledala  je  svekrvu,  kako  se  muci,  vidjelaje, 
kako  ce  njoj  biti,  kad  svekrve  ne  bude.  Trebalo  je  to  kruh  peci 
svake  nedjelje,  a  ni  odkuda  zamjene ;  luzi  se  svakog  mjeseca,  a 
sve  opet  sama.  U  jutro  ne  znas,  sto  des  prije :  ili  vatru  naloiiti,  ili 


_63„ 

se  pres\-uci,  Ja  mozes  redovati.  Ljudi  priLjleJju  konjma  i  go\'c-dinia, 
all  treha  tt)  poiuesti  sobu  i  kucu,  dvor  i  triem,  treba  zi\'ad  namiriti, 
treba  svinjania  napoj  odnieti,  treba  predati  jelo  i  odielo,  pa  da  i 
nije  sve  jako  tezko,  ali  se  zabavis  drugim  poslom,  a  tvoji  zenski 
poslovi  ostadose.  A  pri  svakom  se  torn  poslu  bieki  l^iisulja  kalja, 
a  da  prebacis  sulcnju  preko  kosvilje,  eto  si  selu  na  porugu.  Kekli 
hi:  »U  sljiviku  joj  dvori,  a  u  suknji  se  siri,  gospojal*  Nije  celjade 
zalogaja  zeljno  kod  samca,  jer  spremi,  koliko  hoce  i  sta  zeli,  a  u 
druziiii  Isuha  se  kakogod,  jer  svaka  zena  redusa  saknje  inaici,  sto 
joj  gazda  dade,  da  uzimi  spremi.  Samo  ondje  jedaii  glede  drugoga 
shidko  jede,  a  opet  se  to  i  u  kucaru  sakriva  koji  skidji  zalogaj,  pa  od 
volje  joj,  kad  ogladni,  da  se  ii  svojoj  sobici  prizal(jgaji.  Sanio  je 
onaj  metez  ii  velikoj  kiici  mladu  srcu  miliji,  a  ova  pustos  ubi,  ova 
samcTca  ne  vedri  lica. 

Sve  bi  Anka  nekako  i  pregorjeki,  da  je  kaca  drugcija.  (Jnda 
je  u  selu  bilo  dosta  velikih  kuca,  a  oaa  se  iz  najbogatije  u  najvecu 
udala.  Onda  je  djevojka  mislila,  kad  se  je  udavala  u  veliku  kucu: 
valjda  se  ne  ce  skoro  dieliti,  a  za  samce  se  je  slabo  marilo.  (Jnda 
su  se  manje  bojali  tereta,  a  vise  se  je  uzivalo,  da  se  u  velikoj  kuci 
stanuje,  da  se  sa  velikoni  druzinom  druguje.  Tako  bilo  i  Anki.  A 
sad  odseli  jadna  iz  sela,  kao  da  nije  ni  bila  u  selu,  kuca  ji;)j  kao 
ciganjska  na  strani  iza  sljivika.  Svekar  je  govorio,  da  ce  za  koju 
godinu  biti  ondje  dosta  kuca;  ali  koja  njoj  hasna  poslije,  kad  je 
sad  tako  osamljena  u  najboliim  godinama.  Pa  da  je  kuca  kao  sto 
su  druge  kuce,  ali  je  to  sramota  izaci  u  tezkoj  svili  i  u  -velikim 
dukatima  iz  take  drvenjare.  Svekar  jogunica  popravno  po  d\'oristu 
sgrade,  da  se  ne  stidi  svojih  razdionika,  jer  ljudi  paze  na  konje, 
goveda  i  svinje,  na  kola,  plugove  i  alat,  na  stale,  pojate  i  stagljeve, 
a  zena  bi  sve  to  prostila,  samo  da  joj  je  kuca  kao  u  svieta.  Nikola 
je  govorio :  —  Djeco,  kupio  sam  to  malo  zemlje,  jer  je  preca  zemlja, 
vec  zidana  kuca;  a  da  nisani  zemlju  kupovao,  bill  bi  vam  dvori 
Ijepsi.  Da  sam  to  kucu  uzidao,  sto  sam  staje  i  stagljeve,  bio  bi 
vam  krpez  do  groba.  A  ovako  cemo ,  kad  se  malo  podkozimo, 
steknemo  marhe  i  novaca,  podici  i  cvrst  krov  povrh  glave. 

Vidjele  su  zene,  da  prigovarati  ne  smiju,  pa  se  to  sutjelo,  a 
jedna  se  druge  stidi.  Nikola  je  bas  gledao,  da  im  ugodi,  jer  ako  i 
jest  to  drvena  kuca,  nije  malena.  I  za  cetvero  ozenjenih  dosta  bi 
prostrana  bila.  Nikola  zatvorio  u  kuci  (kuhinji)  tavanicenad  bankom, 
a  kupio  novi  banak  sa  tucanim  plocama,  kako  je  vidio  u  gospode. 
Na  kuhinji  su  dvoja  vrata,  a  uzduz  kuce  pruzio  je  drven  triem,  da 


64 

se  nioie  suhom  nogom  oko  kuce  hodati.  HIizu  trienia  izkopao  je 
bunar,  da  iene  ne  nioraju  daleko  na  vodii.  a  dnitji  mii  hiinar  bio 
kod  okola  za  stalaina,  da  nije  tezko  ni  marhu  napajad.  Sve  je  j^ndii), 
all  nije  ujjodio,  kad  sii  svake  veceri  ruke  umorne,  kad  se  do  vecc 
drugo  ne  govori,  nego:  to  smo  danas  uradili,  a  to  demo  sutra,  pa 
sve  se  brinu,  odkale  de  se  koja  krajciira  izvaditi.  za  sto  li  ie  se 
dati.  A  da  je  to  u  velikoj  druzbi,  pustila  bi  niladez,  da  se  staii 
brinii.  a  mladost  bi  u  salu,  pjesmu  i  veselje,  dok  to  saiiie  drugc 
godine  ne  dodjii ,  gdje  se  briga ,  htio  ne  htio ,  sania  jedna  za 
drugom  reda. 

N'ajvise  su  opazili  ovi  novi  samci,  da  su  zbiija  sami,  kad  jc 
zaiiladilo,  udarile  kise,  vjetrovi,  susnjezice,  a  poslije  snieg  i  smrza- 
vica.  Ipak  se  u  Ijeto  tko  s  kim  skobi,  kad  na  posao  podje.  ali  zimi 
je  svatko  pri  svi>ni  poslu  kod  kutc.  a  bude  to  kise  i  velika  blata, 
razkaljaju  se  staze,  da  noga  propada,  pa  ne  <^e  celjadc  iz  kii«ie. 
osim  ako  je  prieka  niizda.  Onda  je  najgore  onoin,  tko  je  najiuladii. 
osobito,  ako  u  ku«ii  nikog  svoga  ncma.  Tako  je  bilo  i  Anki.  Da  je 
ona  djevojka.  otisla  bi  svojim  posloni  na  drugi  kraj  scla,  a  sutra- 
dan  bi  koja  djevojka  k  njoj ;  a  ovako  joj,  udatoj  zeni,  nije  pristalo 
da  po  selii  hoda.  a  kod  ku<ie  se  slabo  posao  zasladjuje  uz  sta- 
racke  razgovore. 

O  zoniicania  pratio  je  Marijan  Anku  fenjerom  do  tre<5e,  cetvrte 
ku<Je  u  selu,  gdje  je  znao,  da  ic  tko  na  zornicu,  a  sa  zornice  se 
je  zena  vet  slobodnije  vradaJa,  jer  se  onda  pomalo  razdanjuje.  Tako 
joj  je  bilo  sup^.no  i  svake  veceri.  Cim  bi  se  sviecia  zapalila,  nije  ona 
smjela  sama  iz  kuce  u  dvori.^te.  Uviek  je  mislila,  da  tko  za  kucom 
vrcba  na  njih  i  na  njiliovo  blago.  Zato  je  diikate  i  skuplju  opremii 
drzala  u  sobi  u  maloni  orinani,  ali  kako  jc  imala  dnsta  prtcstinc, 
bojala  se  je  za  svaku  svoju  sitnicu. 

Jednoni  ih  po  noci  uplasi  jaki  stropot  u  dvoristu.  Anka  povika : 

—  Porobise  mi  stvari  u  kudaru! 

Za  njom  izletise  svi  iz  kude,  ali  vidjese,  da  se  nije  trebala 
tako  bojati.  To  su  oni  naslonili  s  vecera  nekoliko  dugackih  dasaka 
na  krov  kucnog  triema.  Xetko  od  njih,  prigledjujuci  svinjama,  nije 
zaklipio  vrata,  pa  krnie  izaslo  iz  svinjca.  Cesalo  se  o  one  daske. 
pa  ih  porusilo. 

Svekar  je  sad  bio  biaiji,  i  odnia  sutradan  rcce  Anki  i  zeni 
svojoj,  da  ce  odmah,  cim  se  prestane  mrznuti,  prosjedi  iz  kuhinje 
vrata  u  kucar  jedan,  pa  u  drugi,  a  Anka  nek  preseli  sve  svoje 
stv'ari  u  prednju   sobu.   Tako    ce   oni   modi   po   noci   prigledati   sve 


65 

dvoriste,  a  dii  ne  iiKiraju  (idinah  iz  kuce  napiilje  letiti.  Tako  je  u 
Tijih  udsada  bik\  napried  Ankina  soba  ;  iz  kiihinje  se  je  islo  u  sve- 
krox'u  sobu,  gdje  su  ponajvise  i  bili  preko  daiia,  jer  im  je  svejcdiu.) : 
ili  oledali  u  svoje  dvoriste,  ili  na  sokaku  tiidje  njive,  a  bar  kniz 
dvoriste  vide  svoje  i  njive  i  livade.  Iz  svekrove  sobe  islo  se  je  u 
siibicu,  gdje  im  je  bio  bieli  i  mrsni  sniok.  Tako  je  sirota  x\_nka, 
lioces,  ne  ces,  pregorjela  kucare  od  stralia  radi  l^radje,  a  l^ad  se 
je  udavahi,  samo  se  je  tome  veselila,  sto  ce  iinati  svnj  kucar,  tu 
svoju  Sdbu,  svoju  slobiidu. 

Na  bozic  pozvali  nju  i  njezina  muza  matcrini  ukucani  u  yoste. 
Anka  nije  htjela  da  stare  ostavi  kod  kuce  same,  pa  tako  nisii  ni 
isli,  nego  su  samo  malo  prigledali  k  njima.  Te  veceri  u  oci  bozica 
spremila  Anka  sobicu,  kako  je  bolje  znala,  kao  da  se  gostima  nada. 
I  svoj  i  svekrvin  krevet  jednako  nakitila  svojim  ponjavcima,  ponja- 
vama  i  pavkilcama.  Na  trpezu  prostrki  biel  stolnjak  u  dasl<e  tkan, 
a  rojtama  obkicen.  Na  p6  stola  stavihi  casu  punu  svakakve  lirane, 
iita,  l<ukuruza,  bieloga  graha.  U  casi  bile  tri  svjecice  i  tri  klasa  zita, 
pod  stulom  i  po  sobi  shima  zitna.  Prije  veceri  donesose  ribju  corbu, 
kruhom  bozicnim  p(.)krivenn.  Po  stolu  poredana  bozicna  jeki:  sir,  ja- 
bul<e,  papula,  lopcage,  makovaca,  medena  pita,  med  u  satu,  kuhanih 
suhih  sljiva,  polic  medene  rakije ,  oka  vina,  staklo  sire  za  zene. 

( )premili  se  svi  u  bielo.  Anka  obukla  tanko  cenarsko  ruhu, 
koje  ce  pod  bozicnu  opremu,  kad  iiodje  na  polnoiiku.  Nakitila  je 
sobu,  napunila  sto],  ali  joj  srce  prazno.  Jos  prije,  \ec  ,sto  je  pi_icel.i 
stol  prostirati,  kad  je  Marijan  unio  slamu  u  sobu  i  pr(_ig(_)Vori() 
one  rieci: 

—  Hvaljen  Isus !  Cestit  vam  Bog  i  bozic  i  Isusovo  porodjenje  ! 
Odgovorise  svi,  sauio  je  Anka  sutjela,  da  se  ne  zajeca,  da  ne  place 
iza  glasa. 

Kad  je  pcislijc  sjela  k  stolu,  da  sa  svojima  bkiguje,  obuzeo  ju 
je  neki  sladki  nepokoj.  ( )vako  izvan  sela  pricinilo  joj  se,  da  je  u 
betlemskoj  stalici,  gdje  je  u  davno  d(_)b<i  na  isti  dan  jos  manja  druzba 
na  okupu  bila,  da  shivi  prvi  bozic  na  ovoj  zemlji. 

Prvi  put  poslije  biskupove  slave  bila  je  Anka  te  noci  na  pol- 
nocki  u  burundzuku  preko  zkitne  .samije,  u  zlatom  vezenoj  bieloj 
slinganoj  sifonskoj  marami,  u  zUitom  vezenim  rukavim.t  i  u  biele 
svile  suknji.  Na  prsima  joj  blistali  dukati,  na  lieu  se  odawda  laka 
tuga,  ali  iz  ocija  sjao  blagi  mir.  Nekako  ju  je  o\a  svetkovina  izpo- 
kojila.  Prije  polnocke  poliodila  je  majku,  a  poslije  nje  ode  k  svojim 
ukucanima,  da  s  njihovim  zenama  ide  na  polnocku. 

Spoiiieii-cvicce.  r^ 


6h 

Nil  kucu  nije  smjela  pravo  ni  da  pomisli  Ona,  svekna  i  Marijan 
odose  na  polnocku,  a  svekar  inorao  ostati  kod  kiiCe,  da  nc  ostanu 
sgrade  bez  iiva  stvora.  Xa  zoniicu  ^e  opet  svekar,  a  Marijan  cc  kutiii 
cuvati.  Tako  ti  je  koj  sanica.  A  da  je  u  vcliknj  druibi,  inof^li  hi  svi 
u  crkvu,  jer  onda  ostaje  doma,  sto  je  staro  i  nemo(ino,  a  opet  se 
pustolovi  ne  zaliecu  u  take  kuce,  ;jdje  znadii,  da  ziva  dusa  disc. 

Na  drugi  dan  poklada  nusila  Anka  puniidu  mladoj  zeni  poro- 
dilji  iz  kuiie  svojih  razdionika.  Prvi  put  joj  onda  nekaku  omrznu 
velika  kuca  i  mnoga  druzba.  Iina  ninogo  zadruga,  gdje  je  obicaj, 
da  porodiija,  ako  jc  to  zimi,  lozi  prva  dva  dana  u  zapeCkvi.  Ne 
bude  to  na  krevetu,  neyo  razastru  sl.ime,  prikrijii  j^ubaina  i  to  je 
prva  posteija  novorodjenu  angjelku.  Ne  zali  nitko  zenu,  dok  ondje 
lezi.  Tko  bi  ju  pozaljo,  taj  je  mlad,  pa  ne  smije  da  kaze.  a  stariji 
Ijudi  i  zene,  kojc  nemaju  djece,  jos  se  nigaju,  nijesto  da  \u  pozale 
ili  podvore.  I  da  nema  roda,  koji  zna,  5to  treba  zeni,  dok  je  u  kre- 
vetu, napalila  bi  se  porodilja  i  glada  i  zedje. 

( )l->icaj  je.  da  kod  nas  na  poklade  zadnja  tri  dana  slave  stariji 
Ijudi  piikladno  vcseije.  To  se  po  tri  ku<ie  spare,  pa  reduni  idu  tri 
veceri  jedni  dru^ima  na  veceru.  Tako  bilo  i  kod  X'ukovih  bas  taj 
dan  kolo  i  vcselje  u  kudi,  a  zena  na  postelji  za  ponjavom.  Svaka 
velika  kuca  ima  sobicu  do  kuiiinje,  a  nitko  se  nikad  ne  sjcti,  da  tu 
sobicu  dadc  zenama,  koje  djecu  oJhranjuju.  Pa  da  se  to  na  poklade 
pazi,  sto  ce  tko  redi,  nego  sirotii  mlada  zena  za  ponjavom  irpi 
stida.  stusajuci  svakakvc  rieci,  kad  se  starina  ponapije.  <  >bicno  stari 
dopuste  niladima,  da  onda,  kad  je  u  veseljc  za  stare,  odu  kud  tko 
bode  med  drui;u  mladez.  Djecu,  za  koju  jos  nije  nocna  trka.  iztje- 
raju  iz  sobc  da  toboze  ne  tuju.  sto  stari  govore ;  a  djeca  se  pore- 
daju  u  kudi  pred  sobna  vrata,  pa  onda  istmn  sitiC.ijii  j  p.itiitc  /.na- 
juci,  da  je  ugodnije  slusati,  sto  se  ne  smije. 

Anka  zaiila  zenu  ukucanku,  videdi,  da  je  zeljna  pokoja.  kad  ga 
najvise  treba,  pa  se  nekako  ohradovala  svojoj  samodi,  kad  se  je 
te  veceri  kuci  vratila. 

O  uzkrsu  rodi  Anka  dvoje  djece,  sina  i  kcer.  Ne  znas,  tko  se 
je  vise  obradovao,  svekar  ili  svekrva.  Dadose  iin  imena  Ankina  otca 
i  niatere.  Prozvase  ih:  Stanko  i  Ruza.  Mnogi  znanci  poliadjali  Anku, 
dok  je  za  ponjavom  lezala,  mnoge  joj  zene  ponude  nosile;  a  kako 
su  zene  kao  iene  rade  da  sve  vide,  gdje  je  sto  i  kako  je,  razgle- 
davale  su  po  Ankinoj  sobi.  promatrale  sve  po  kuhinji,  zavirivale 
cak  svekru  i  svekrvi  u  sobicu,  pa  de  se  u  neke  jedna  potuziri,  a 
Anki  predavati  blago.  Ve'i: 


67 

—  Sretna  si  ti,  seko,  sto  si  sama  za  se.  Istina  je,  da  je  blago 
i  milina  u  veliknj  ktici,  ali  samu  u  onoj,  gdje  se  veliki  novci  diele 
i  gdje  stanarica  moze  da  koju  krajcaru  u  priskrinjak  stavi.  A  gdje 
je  druzba  velika,  a  diekx  malo,  na  cast  pjesma  i  veselje.  Dodju  te 
godine,  lead  sve  dosadi,  kad  prispiju  djeca,  a  s  njima  briga  i  posao 
veci.  ( )nda  je  Ivubura.  Gle,  iz  velike  si  kuce,  pa  znas  i  najvece  zlo 
za  sirote,  zene  i  udovice  u  iiasim  kucama.  Gle,  tebi  tvoji  spremise 
postelju  u  procelju  sobice,  a  mi  moramo  moliti  Boga,  da  nam  ne 
budu  ti  ciasovi  zimi,  jer  onda  nema  za  zenii  zakutka  u  sobi,  do  li 
na  slami  u  zapecku.  Onda  vela :  i  majka  je  bozja  Spasitelja  na  slami 
rodila.  Znadu  se  sveto  izgovarati,  kad  je  odatle  nasa  steta,  a  gdje 
bi  nam  bilo  koristi,  tu  sute.  Zar  se  ne  nadje  mnogo  njili  nekrste- 
nika,  koji  svaki  cas  zalaze  u  siibu,  dok  bi  trebalo,  da  smo  ondje 
same?  Zar  se  jedan  gadno  zeni  naruga,  kad  bi  trebao,  da  ju  naj- 
vise  pozali  Zar  je  jedan  put  bilo,  da  pljuju  za  zenom,  kad  bi  tre- 
bali,  da  ju  najvise  postivaju.  Znas,  da  u  svakoj  velikoj  kuci  zena 
reduje  do  poroda,  a  zar  je  red,  da  zena  vuce  tezke  cabrove,  dok 
jedva  svojim  zivotom  vkada.  Je  li  kositba,  zetva  ili  vrsitba,  na  posao 
se  mora.  Nitko  ne  kaze  zeni:  ostani  kod  kuce,  a  sama  ne  smije  da 
se  potuzi.  Zar  se  je  jedan  put  dogodilo,  da  dovezu  iz  polja  mater 
i  diete,  pa  nju  za  ponjavu,  a  diete  u  crkvu  na  krstenje.  Jesu  li  dvije 
nedjelje  iza  poroda,  uprti  diete  u  kolievki  na  glavu,  pa  ajde  s  dru- 
gima  na  posao.  Kazu:  u  crkvu  ne  valja,  dok  cetrdeset  dana  ne 
prodje,  a  na  posao  se  mora.  Tu  se  ne  pazi,  sto  valja,  sto  ne  valja. 
Zar  se  ne  izmuci  zena  s  djetetom  dosta  po  noci.  Cim  jadno  cvrJviie, 
vec  je  ona  budna.  A  odma  se  nadje  jos  tko  u  sobi,  pa  mrmlja,  sto 
djeca  placu.  Kao  da  je  diete  razumno  kao  stari.  Gle,  onda  svi 
ostaju  u  sobi,  a  sirota  zena  mora  ustati,  pa  s  djetetom  u  kucu. 
Ondje  pri  vatri  prepovije  diete.  Nad  njom  zinuo  odzak  (dimnjak), 
da  joj  zima  kroz  kosti  prolazi.  Tako  zena  zna  po  dva,  po  tri  puta 
po  noci  ustajati.  A  u  jutro  onako  neizspavana  da  bude  brza  na  posao 
kao  i  ona,  koja  ne  odhranjuje.  Zeni  je  gorja  noc  po  zimi,  jer  se 
Ijeti  sklone  u  kucar,  ali  u  Ijetu  jao  njoj  danju,  kad  na  posao  mora. 
Ne  pita  se,  jesi  li  se  naspavala,  nego  onako  izmucena  ustanem 
prva,  da  sredim  djecu,  da  im  pripremim  sve,  sto  im  onaj  dan  treba, 
da  operem,  .sto  su  zagadila,  da  im  mogu  cistu  rubinicu  dati.  U  mene 
ih  je  peter'),  pa  sam  na  deset  strana  raztrgana.  L^  jutro  ne  znam, 
sto  bi  prije.  Naspavala  se  nisam.  U  zoru  sam  se  naradila  prije,  vec 
sto  druge  poustaju.  One  se  spreme,  pa  u  polje,  a  ja  kadgod  i  za- 
kasnim,  pa  zurim  za  njima.  Zar  je  jedan  put   bilo,  da  su  se  druge 


68 

skupile  u  polju,  a  mene  iiema,  pa  kaJ  Ijudi  reknu:  >Iled,  zcne,  da 
pocnemo,*  onda  vele:  »Jos  nismo  sve  ovdje.«  Ja  doietim  umorna. 
jer  sam  zurila  za  njinia,  a  one  ie  odmah:  »Sad  m<izemo,  sad 
smo  sve.«  Ne  ce  da  pricekaju,  da  se  cas,  dva  i  ja  odmorini.  Budc 
to,  da  me  kad  koja  i  pozali,  ali  se  nadje  druga,  pa  kaze  :  »Ona 
i  mora  da  vise  radi,  jer  njezinih  pet  vragova  jede,  a  ja  sama  sa 
svojim  <:ovjeki>m.i  Moja  Anka,  kod  svakog  sam  se  djetcta  klela, 
da  je  to  posljednje,  kad  smislim,  da  satn  med  ubojicama,  ali  p^islijc 
kazem :  Bog  vidi,  grehota  je,  pa  pustim  sve  na  bozju  voljii.  Ha  sto 
tu.  —  Kad  su  gdje  pustili  zenii  iz  polja  prije,  ak<>  ima  djecc  ?  Ni- 
kada!  Mora  da  radi,  duk  i  druge,  a  kad  dodje  kuci,  ne  zna.  gdjc 
joj  je  glava.  Pa  nase  njive  na  Zivacinama  su  debar  sat  hoda  od 
sela.  A  ja  moram  vu<^i  kolicvku  s  djctctom  donde,  kad  na  posao 
idem.  A  gle  tvoje  blaiene  mame.  main  prije  mi  veli:  »Kad  moja 
Anka  u  polje,  ja  <iu  uz  djecu  kod  kuce,  a  ako  ona  ostane,  nek 
djeca  uz  nju  budu.<  Moja  seko,  tu  se  moze  biti  odmorna.  J'a  kako 
tvoj  svekar  posteni  govori:  »L*  mene  je  pol  zeniljc  kraj  kiice. 
polak  s  druge  strane  sela.  Ono  je  daleko,  onam«»  cemo  na  k<ilima, 
a  ovo  ukraj  kude  porazredjivat  cu  tako,  da  tu  bude,  5to  zene  sade 
i  berii:  mak,  grab,  Ian.  konopija,  kupus,  rcpice  (krompiri.  <  >pet  je  i 
basca  ukraj  kuce,  pa  ima  zenama  posia  izobilja.  Ono  na  dru^oj  strani 
sela  uradit  cu  ja  sa  svojim  sinom  i  najmljenicima,  a  ukraj  knee  nek 
rade  zene,  a  ja  du  pomod,  cim  dospijem,  da  drugog  posla  nemam.« 
Uz  takog  svekra  zaboiavit  cei?  na  otca  i  majku.  na  roditelje  i  razdici- 
nike.  \c  dao  Bog,  da  bude,  ali  da  ti  umres,  a  tvnja  sirotcad  nstane, 
i  tu  bi  im  bilo  bolje.  veii  u  velikoj  kuci.  Ondje  sirota  svakcmi  smeta, 
a  ovdje  bi  samo  macelii.  ako  ne  zna  za  Boga.  Ondje  je  otac  kod 
posla,  koji  mu  gazda  naredi.  I'a  ako  je  otac  kod  svinja,  tezko  sirot- 
cadi  kod  matere.  A  ovako  su  djeca  kod  otca  i  kod  matere.  V  ve- 
likoj kuci  pobuni  tko  djecu,  tko  opet  nia(ieliu,  pa  eto  nesloge,  a 
ovdje  ne  buni  nitko,  za  tf)  se  i  slazu  lak.se  Kad  p^cne  k(jd  samca 
sirotcad  djevovati,  kupuje  im  se  iz  kuce,  jer  je  <mo  blago  njihovili 
roditelja,  a  u  velikim  kuciama  sirota  nema  diela,  pa  je  gorja.  ved 
one  iz  najmanjih  kuda.  Ako  u  velikim  kudama  Bog  primi  otca  i 
majku,  da  se  bar  smiluje.  pa  i  sirotu  smakne,  jer  je  sirota  ukucansko 
sluzce,  a  zeljno  je  i  obude  i  zalogaja.  A  gle  kod  samca,  da  bude 
nesrece,  da  otac  i  majka  umru,  budu  sirotcad  kao  sirotcad,  jer  su 
igubiii.  sto  im  je  prvo  iza  Boga,  ali  sto  je  bilo  otcevo  i  matcrino, 
ostaje  njima:  i  kuca  i  zemija,  pa  su  bar  tim  blagom  bogati.  A  sto 
dobije  sirota  u  velikoj  kuci  ?  Diela  nema,  jer  se  samo  ozenjenima  dieli. 


a  liad  se  iz  Isuce  udtide,  kao  da  nije  u  kiu'i  ni  bila.  To  joj  je  sve 
dobro  od  njih,  sto  su  ju  kao  prosjaka  do  udaje  u  kuci  hranili.  Pa 
zar  je  i  udovici  holje?  Vuce  vise,  vec  druge,  a  ako  inia  sedmero 
djece,  dohiva  pel  diela,  jer  se  na  ozenjene  parove  dieli.  A  da  tebe 
ta  nesreca   snadje,   ovo  je   bozje,   pa  tvoje   i    tvojih    angjehika.  > 

Kad  zena  reoe  djeci,  da  su  angjelci,  izljubi  ill,  pa  ode,  a  Anka 
ostade  utjesena. 

Za  dvije  nedjelje  vesekj  je  uz  koliex'ku  pjevala : 

Hrani  niajka  Jva   ceda  nejaka, 
Uz  ijokiba  u-olubicu  bicki; 
Liepa  im  je  imena  nadala, 
Jcdnom  Stanko,  da  prestanu   jatli, 
Drugoj   Ruza,  da  mirisu  dvori, 
Ko  nizino  u  proljece  c\nece. 

Za  dvije  godine  bila  je  Anka  brizna  mtijka,  ali  vedra  zena. 
\'eselila  je  svoje  u  i>voj  sanioci,  a  nije  joj  bilo  pusto  ni  spram  kuce 
ni  okolo  dvora,  jer  sn  sprani  njih  sagradjene  dvije  no\"e  kuce,  a 
dvije  iza  njih,  a  jedna  pred  kucom  u  susjednom  sljiviku. 


Proslo  je  deset  godina  iza  toga,  a  nase  se  selo  promienilo, 
da  ga  ne  mozes  poznati.  Bas  nam  je  selo  oveliko,  inia  trinaest  koje 
sokaka,  koje  .'^okacica,  pa  ipak  je  od  zelje  u  svakoni  vidjeti  i  po 
dvije  velike  kuce.  Sve  se  to  porazstajalo.  S  pocetka  se  kucice  gra- 
dile  kao  kucari,  a  poslije,  kad  su  se  Ijudi  pomogli,  rusili  su  stare 
kucice  i  dizah  nrive  sgrade.  Ako  je  ta  kucica  bila  drvena,  potisnuH 
bi  ju  podalje  u  dvoriste,  pa  hi  ili  od  nje  napravili  kucare,  pivnicu, 
ill  koju  drugu  sgradicu. 

Sad  je  vec  doslo  doba,  da  se  djevojke  nisu  bojale  poci  za 
samca.  Matere  su  to  brizno  motrile,  kaki  je  koji  samac.  xAko  se  je 
izdielio  iz  velilve  kuce,  podigao  liepe  i  temeljne  sgrade  u  dvoristu, 
uzidao  kucu  od  sokaka,  ako  se  nije  zaduzio,  ako  nije  prilike,  da  bi 
sknro  opet  i  kod  tog  samca  diobe  bilo,  kad  djeca  ponarastu,  onda 
je  bila  jagma  za  takom  kucrim.  Gdje  je  u  samca  jedinac  sin,  a  ono 
drugo  kceri,  znala  je  snaja,  kad  se  udaje,  da  je  ono  bozje,  pa  nje- 
zino,  da  dolazi  u  goti)v<:),  pa  nije  cudo,  sto  je  zeljela  u  taku  kucu. 

Drugcije  je  bilo,  kad  bi  pomislile  na  samca,  koji  je  istom 
izisao  iz  kuce,  a  nije  podigao  sgrade,  kao  sto  su  u  drugoga  svieta. 
ako  se  je  vidjelo,  da  je  sve  drveno  i  staro,  ako  je  mozda  kome  i 
koju  deseticu  duzan,  ako    nema    dosta   zita    od    godine    do    g<jdiiic. 


70 

nego  mora  da  kirijdm  na  kolima  kruha  zaslu/i,  ako  je  naviko.  da 
marhu  cuva,  pa  da  se  tim  pomaie,  a  polja  da  radi,  samn  da  se 
kruliom  hrani.  Taki  sii  samci  propadali,  za  takima  se  djevojke  nisu 
jagmile. 

U  Ankinili  zadrugara  bila  ista  kuta  kao  i  prije.  I'rvih  y;odina 
smetalo  to  Anki,  ali  joj  je  svek;ir  bio  lakom  na  zenilju,  ielio  je,  da 
se  dobro  u  kiidi  hranc,  da  oko  kuc^e  sve  budc  cvrsto  i  temeljno, 
pa  je  popravljao  i  dogradjivao  sve,  samo  kucu  ne.  I*^to  bas  pitt.sloor 
Ijeta,  kad  je  Anka  rodila  muzko  diete,  a  imala  je  osiin  unih  dvo- 
jaka  jos  cetiri  kceri,  sa^jradi  svekar  veliku  pecaru,  ali  je  nije  p<>- 
tisnuo  k  okolu,  nego  ju  pruzio  na  sokak  spram  sirine  dvorista. 
Covorio  je:  »Toje  mojem  novom  unucetu  ku<ia,  kad  se  biide  »  bratom 
raz$tajao.<  —  Tako  ga  to  zateglo,  da  nije  ni  tog  Ijeta  ku<Ju  gradio, 
ali  jc  rokao  Anki:  »Sad  smo  bas  sve  smirili.  a  prvo,  sto  budemo 
zidali,  bit  ce  licpa  kuca.< 

One  godine,  bas  kad  je  bilo  Anki  dvanaest  godina,  kako  se 
je  udala,  umre  joj  kdi  u  desetoj  godini.  Dicte  je  b<tlovalo  mjesec 
dana,  trazilo  se  lieka  mnogo,  ali  pomoci  nije  bilo.  Anka,  kao  svaku 
niati,  i  ugadjala  djetetu  i  tugovala  za  njim,  a  kad  sii  joj  djetctu  pri- 
spjeli  zadnji  casovi,  nije  nikoga  puStala  k  njoj  u  sobu,  jer  je  to 
obicaj  11  selu,  kad  iina  bolestnik  ii  kuci.  da  se  sgrne  mnoztvo  svieta, 
pa  siruinali  bolestnik  ne  in<t/c  ni  da  ndpoiinc.  kad  io  tolika  tisma 
oko  njega. 

Kad  je  Ankina  kci  inrtva  lezala,  donieli  j«>j  prvi  rodjaci  Jarove 
u  skrinjii,  svile  i  tkanja.  Ankaje  to  skupila  i  rekla:  —  »lmam  ja  vise 
djece,  trebati  te  to  ovima,<  —  pa  nije  dala,  da  se  darovi  s  njom  u 
rakii  bace.  Nije  ni  cinila,  kao  sto  mnoge  matere  rade,  da  je  po  tri 
svilena  odiela  na  nirtvo  diete  navukla,  nego  je  govorila:  -  >Nje 
vec  nema,  a  zasto  da  ogolim  ove,  koje  mi  je  Bog  ostavin.  radi 
one,  koju  je  k  sebi  uzeo  i  koja  u  raju  nije  nista  zeljna. 

Koliko  je  Anka  nekada  za  velikom  driizbnm  zalila,  toliko  je 
sad  \  oljela,  sto  su  joj  djeca  sama.  Prvo  je  diete  najteze  odgojiti, 
ako  pomoci  nemas,  a  poslije  jedno  diete  pazi  na  dnigo,  pa  je  vec 
materi  lakse,  samo  ako  nije  ono  prvo  razmazila.  Njezina  bi  se  djeca 
kod  kuce  igrala,  a  kad  bi  do  kog  posla  dorasla,  odma  bi  taj  posao 
i  ucila.  Xjive  im,  livade  i  basce  oko  kuce,  pa  dok  to  sve  prodjes, 
prosetao  si  vise,  vec  da  sve  selo  obletis,  a  opet  tvoja  hasna.  Kud- 
god  prodjes  po  svojem,  svagdje  posla  nadjes,  pa  se  tako  ii  mladim 
godinama  poslu  priucis. 

Ma  da  su  dvije  zene  u  kuci :  Anka  i  svekrva,  ipak  nisu  imale 


71 

Stan  ixvan  sela,  jer  hi  onda  svaki  dan  svaka  sve  puslove  morala 
raditi,  neo-(_)  su  sve  ono,  sto  stanarica  radi  na  stanu,  one  radile  kod 
kuce.  Odhranjivale  su  peele  u  basci,  a  hasee  ini  se  u  proljece  prve 
zelenilc.  Vec  je  onda  hio  pijac  u  selu,  pa  je  to  dosta,  da  kojii  kraj- 
caru  skiipis.  \'idi  same,  sto  gospoda  kupuju,  pa  to  zasadi.  Zasadi 
i-ano,  da  ranije  prispije,  jer  je  onda  sve  skuplje. 

Svekar  nije  znao  odmora,  vec  bio  niijb(jlji  tezak  u  seln.  Tri 
put  je  orao  zenilje  za  svoje  usjeve,  uyara  nije  ostavijao,  ne^o  pazio, 
koju  ce  hranu  na  koju  sijati,  a  izvazao  djubre  na  nji\e.  da  ne  budu 
jalove.  Prvi  je  on  u  selu  plugom  okopao  kukuruze,  prvi  je  sadio 
repice  (krompir)  za  pkigom,  pa  zagrtai)  i  vadio,  da  nije  ni  osjetio 
truda.  Dost  put  bi  nui  rekli  seljani :  —  >\'aljda  vracas,  dok  ne  pro- 
padas«,  —  a  on  bi  odgovarao : 

—  Dosta  radim,  a  jos  vise  racunam.  C,\e ,  —  narugao  bi 
se  on  seljanina,  —  idemo  s  jeseni  na  vasar  i  yi  i  ja.  Kod 
kuce  se  dogovorimo  svi,  po  sto  cienio  dati  govedce  ili  knue,  a 
kad  dodjemo  na  vasar,  ponude  nam  dva  tri  forinta  manje,  pa 
ja  prodam,  a  vi  ne  cete.  Do  proljeca  prodam  ja  i  sieno  i  hranu, 
koju  bi  na  marhu  potrosio.  Tako  sam  prodao  uiarvince  ili  svinjce 
u  jesen,  kad  je  skuplje,  a  hranu  u  proljece,  kad  je  ona  u  cieni.  A 
ti  zaradi  ona  dva  tri  forinta  tjeras  govedce  kuci.  Do  proljeca  ti 
pojede  hranu,  a  ti  ga  dades  onda  istoni  po  sto,  po  to.  U  niene 
nema  ugara,  pa  urodi  sto  to,  a  u  tcbe  zemlja  prazna,  a  porez  se 
placa.  Koliko  vam  zene  zadangube,  dok  kukuruze  zagrcu,  a  ja  oko- 
pam  plugom,  a  one  poprave.  Vi  zito  zanjete,  ja  kosim,  vi  vrsite, 
kad  dospijete,  a  ja  odmah,  da  mi  se  ne  razsiplje.  \'i  prodajete  hranu 
u  jesen,  a  ja  u  proljece.  Ja  prodam  u  jesen  svu  niarliii,  a  na  proljece 
kupim,  sto  cu  prodati  do  jeseni;  a  vi  pr(5dajete  onda,  kad  novaca 
trebate,  a  znate  i  sami,  da  se  onda  puno  ne  dobiva.  Zato  u  mene 
moba  ne  pojede,  sto  sani  za  svoju  kucu  spremio,  nego  traje  rnrsni 
smok  uviek  do  novoga,  a  ja,  kad  treba,  da  mi  se  sto  nradi,  po- 
godim  poprieko.  Dotle  radim  ja  i  sva  moja  kuca  svoje  poslove,  pa 
priradimo  toliko,  koliko  treba  da  platimo,  a  nistno  se  utrgli,  sluzeci 
majstora  ili  dvoreci  mobu.  Pa  opet  bi  ja  poshje  svim  onim  prij.i- 
teljima  morao  pomagati,  a  kad  piroracunam  dane  i  dangubu  svoju, 
ovako  mi  je  bolje.  Istina  je,  da  su  nasi  stari  drugcije  radili,  ali  su 
zivjeli  na  veliku  inuit>|u,  porezi  manji  bili.  za  naniet  se  nije  znalo, 
zenskadija  se  manje  gizdala,  nerodice  ne  dodijavale,  nego  bilo  hrane 
i  vina  izobilja,  a  sad  svega  malo,  a  skupoca  velika,  pa  gdje  se  ne 
racuna,  ne    sastavi    se  ni    kraj  s  krajem.    Moja  sna  veze  zlatoni  i  n 


__72 

druga  sela,  a  ne  reda  redovanja  sa  svekrvom;  svekrvine  sii  oci 
slahije,  pa  ce  ona  <ik<>  kuce  i  djece,  a  Anka  da  sto  privriedi  Mene 
nije  slid,  kad  nemam  posia  u  kuci,  v«iziti  panjeve  u  vatrenku,  duj^e 
na  zeljeznicu.  To  sve  kucu  poma/e.  jer  svi  u  kiK^i  rade.  a  nik<>t;a  iz 
sela  ne  zoveiim,  da  s  nama  potrosi. 

Kakd  je  svekar  goV(iri(^  seljanima.  mK"  je  uvick  razijiivarad  i 
u  kuci  sa  svujiina,  pa  i  Anka,  ne  zna  ni  saiiia  kak.'.  privikla  na 
take  brizne  razgovore. 

Na  prvii  prolje6e  iza  tnga  gradili  su  oni  kucu,  a  !.tv(iiili  ju 
kao  iz  kalupa.  Kuca  jc  bila  u  kljuc.  a  siroka  je  bila  (id  sokaka  kao 
i  pecara,  sto  je  na  drugoj  strani  uzidana.  Niknla  je  govorio:  —  »Ilncu 
jednom  unucetu  kao  i  drugonie.*  —  Staru  kucu  potisli  su  za  pecaru  i 
u  njoj  stanovali,  dok  se  je  kuca  gradila.  Samo  u  svakt>j  sreci  inia 
i  nesrece.  a  njih  zadcsiUi  ovdje  najveca.  Bas  u  to  d<>ha  pogndio 
svekar  sedain  jutara  zemlje,  a  da  odplati  u  tri  godine.  Anka  vidjela, 
da  svekra  muci  taj  dug,  pa  ce  svekru  has  onaj  dan,  kad  se  je 
tenielj  kuci  pocef)  kopati : 

—  Kako  bi  bilo,  da  ja  dadem  svoje  dukate  za  tu  zemlju? 

—  A  tvoje  kCeri?  —  zacudi  se  Nikola. 

I  to  sam  vec  mislila.  Ako  ja  duk.itc  dadein  za  zemlju, 
imaju  moja  inuzka  djeca  sto  dieliti.  A  mi  se  mozemo  ovako  dogo- 
voriti:  Muzkima  sgrade  i  zemija,  a  djevojke  (iemo  odievati  iz  kucie. 
Kad  se  kojoj  sreca  javi,  da  se  udade,  prodat  <Jemo  po  dvoje  go- 
veda.  To  je  onoj,  koja  ide  iz  kuce.  Mi  cemo  to  pripoviedati  po 
selu,  pa  ne  ce  prosci  bjezati  od  nasih  djevojaka,  a  opet.  koja  cura 
bude  litjela  u  nasu   kucu,  znati  ce,  na  Sto  ide. 

Nikoli  bilo  posve  pravo  i  oni  odmah  Ankiniin  dukatima  iz- 
platise  zemlju. 

Kad  se  je  kuda  dozidala  do  krova,  pa  stali  gradju  dizati,  srusi 
so  nezgodno  rog  na  krovu  i  pade  na  Nikolu,  da  je  razbijene  glave 
sletio  sa  ziJa  na  zemlju.  Cetiri  dana  se  siromali  u  tezkim  mukama 
patio,  ali  ne  preboli  tezke  boll.  Kad  je  bio  na  cas  smrti.  zovne 
Anku  i  rece  joj  : 

—  Zakuni  mi  se,  snajo,  kccri  iiioja,  da  ccs  uciiiiti,  Mo  tc  ja 
budem  molio. 

Anka  se  zakune,  a  on  veli : 

—  Gle,  moji  su  sati  odbrojeni.  Za  koji  cas  cu  ja  od  vas,  a 
ostavljam  poslove  nedogotovljene.  Kuca  neumazana,  polja  istom 
pokupovana,  a  tvoji  dukati  izmienjeni.  Da  nismo  polja  kupovali,  i 
dukati  bi  ti  ostali   i   novaca  bi   dosta   za   kucu   bilo.    fa   ovako   bo- 


_73_ 

lestan  u  krevetu  racunam,  a  ne  mo^u  Ja  sastavim  novca  za  pruzore 
i  vrata.  Ajde,  Anka,  diete  moje,  poslusaj  me.  Kad  unu'eni,  si^rnut 
ce  se  ovanio  mnooi  i  ziniiti  na  nas  zalogaj,  da  se  za  pokoj  nioje 
duse  najedu  i  napiju.  A  sad,  dok  si  dizala  krov  po\Th  ghive,  nigdje 
nikoga  nema.  Obecaj  mi,  da  ces  me  sahraniti  bez  karmina. 

—  Jaoi,  dado,  a  selo  ?  Svima  cu  biti  i  pripoviest  i  ruglo. 

—  A  sto  ti  je  sell)  sada  pomoglo  ?  Gle,  morali  bi  zakkiti  go- 
vedce,  ubiti  svinjce,  potrositi  akov  vina  i  polovce  rakije.  A  onda 
se  guri  p(j  zimi  u  sobi,  gdje  nema  vrata  ni  prozora.  A  ako  ovo  na 
mene  ne  trosis,  imas  upravo  dosta,  da  nuzdu  pukrijes.  Meni  ce  biti 
bolje,  da  se  vi  svaki  dan  molite  za  pokoj  moje  duse,  vec  da  koja 
nekrstena  spodoba  zapjeva  na  mojim  karminama.  A  ako  tim  novcem 
namaknete  prozijre  i  vrata,  kadgod  ih  budete  otvarali  ill  zat\'arali, 
reci  cete :  'Ovo  je  nama  nas  dada  prikazao,  kad  se  je  s  nama  za 
Liviek  razstaiao. 

Anka  mu  moraki  obecati,  sto  je  zelio,  a  dva  sata  iza  toga 
sklopise  se  za  uviek  njegove  brizne  oci,  zatvorise  se  njegova  raz- 
govorna  usta. 

Kad  tko  u  kuci  umre,  odmah  se  izprekrivaju  ogledaia  u  kuci,  da 
se  ne  bi  mrtvac  ogledao,  pa  za  sx'ojtim  slikom  dnlazii.i;  stavi  se  sat, 
da  ne  bi  i  on  u\-iek  u  omi  doha  doma  dosetao.  Anka  se  ne  sjeti,  da 
ucini  jedm:)  ili  drugo,    nego  ugasi  vatru  na  ognjistu  i  race  svojima: 

—  Kad  dada  ne  da,  da  budu  karmine,  i  mi  cemo  o  suiru  /.a\o- 
gaju  p(_istiti,  dok  njega  zemlja  ne  zagrne.  To  nek  mu  bude  za  pokoj 
duse  njegove. 

To  je,  kako  se  je  selo  naselilo,  \-aljda  jedan  jedini  put,  da 
nije  karmina  bilo.  Po  selu  se  je  dosta  saptalo,  ali  u  oci  im  se  nitko 
narugao  nije.  Poslije  i  dosta  puta  seljani  sp(.)menuse,  kad  kome  u 
selu  tko  umre,  pa  zakolje  za  karmine,  u  sto  je  ocima  upro,  da 
proda  i  svoju  djecu  zaodije,  a  djeca  poslije  i  busa  i  gola.  (Jnda 
seljani  \'ele  : 

—  "Wikovi  su  najpametniji.  Lakse  je  slusati,  sto  selo  sapce, 
vec  kad  djeca  u  kuci  placu.  A  koja  je  hasna  od  onolika  troska? 
Onaj  nije  pomrizen,   koji  se  najede,  a  jako  je  odmozen,  tko  putrosi. 

Uselise  Vukovi  u  novu  kucu,  ali  sad  osjetise ,  da  su  sami. 
Pusto  u  kuci,  pusto  oko  kuce,  a  kad  se  s  vecera  dogo\-araju,  sto 
lie  sutra,  uviek  opaze  najvise  bas  unda,  da  nisu  svi  na  okupu,  jer 
je  savjeta  dosta,  ali  one  prave  odluke  nema,  a  to  su  bile  pokcjnog 
Nikole  rieci. 

Do  godine  bilo  je  nasim  samcima   mnogo    lakse.  Izpisali  se  iz 


74 

skole  Stanko  i  Ruia   Mala  Marica  isla  je  vec  dnigu  godinu  u  sk'ilu 
Za  njom  sii  bile  jus  dvije  djevojcice  i  najmladje  mii/ku  diete. 

Kako  su  Vukovi  bili  na  krajii  st-la,  a  skola  hila  podaleko,  p<>- 
nieki  bi  mala  Marica  rucak  u  niaramici  u  skulu.  pa  kad  je  ziina  ili 
veliko  blato,  ne  bi  do§la  ku<5i  o  podne.  Kad  je  bilo  suho,  odska- 
kutaia  bi  s  drugom  djecom  i  u  skolu  i  kii(^i  iz  Skoie,  a  onda  nijc 
nosila,  da  se  u  skoli  prizalog^aji. 

Jcdnoija  jutra  ode  Marica  u  skolu.  Hilo  je  blato.  ali  se  je 
mnglo  zavaravati  stazom,  dok  se  nc  dodje  u  selo  na  zidanu  stazu. 
Nije  poniela  jela  u  skolu.  Majka  jii  liepo  oprcmila  n  kosuljicii,  ve- 
zenii  uokolo  dole  sitnim  crvenim  i  plavini  vczom  >li>iuice«,  opasala 
joj  crni  zapreg,  a  na  glavu  i  oko  vrata  prebacila  >zejtinke«.  Na 
nogania  joj  bile  male  pletene  carapice  od  sarene  vune.  Istom  ona 
u  skolu,  ali  poce  lievati  ki.^a  kao  iz  kabla.  a  stade  bas,  kad  i-e 
ucitclj  pustili  djccu  iz  §kole  kud. 

Djeca  odtrkase  svako  svom  domu,  a  Marica  se  sirota  okni<{lo 
podpro^la,  da  ne  kaija  kosuljicu,  pa  ode  kuCi.  ma  da  je  sKI 
bilo.  Svc  dobro,  dok  je  bilo  po  zid;inoj  stazi.  ali  kad  dodje  do 
vika,  a  to  noga  propada  u  gusto  blato.  Kasno  je  bilo  .Marici,  §to 
se  je  sad  sjetila,  da  skine  natikace  s  nogu.  Kako  ona  nogu  povuce 
iz  blata,  izvuce  ju  bosu.  Odma  diete  u  vrisak.  pa  povuce  i  drugH 
nogu,  a  carape  ostadose  u  blatu.  Diete  kao  diete,  druycije  nc  zna 
da  si  pomogne,  nego  placi.  Dok  je  ona  tako  vikala,  dodje  skolsko 
djaco  .Marko  Ilarkov  do  nje.  pa  joj  izvadi  carape  iz  blata  i  nju 
odvide  kuci. 

-  Evo,  snaSa  Anka,  —  veli  on  njezinoj  materi  --  izvukao 
sam  .Maricu  iz  blata.  Nemoj  je  psovati.  nije  sirota  kriva.  Dobro 
sto  sam  ja  po§ao  k  majci  na  stan,  jcr  bi  se  ona  sva  zakaljala. 

Anka  darova  mi>mcica  vodem  i  kolacima,  a  kad  se  je  tm  po- 
slije  podne  prije  skole  sa  stana  vracao  kuvi'i,  naidje  opet  k  njima, 
kao  sviijim  znancima.  i  povede  Maricu  u  .skolu. 

Vise  put  bi  od  onda  naisao  k  njima,  a  jednom  dodje  s  djevojcicom 
iz  svoje  kuce,  Evom.  MariOinom  paricom,  pa  pozvase  i  .Maricu  na  stan. 

Prvi  put  pusti  Anka  Maricu  s  drugima.  A  nije  to  ni  cudo. 
Ilarkovi  su  najbogatiji  u  nasem  selu,  pa  ma  da  su  to  jos  djeca, 
dobro  je,  ako  se  podju  svojatati  od  malena. 

Poslije  je  Marica  smjela  i  sama  k  Ilarkovima.  Kekla  je,  ide 
dru<;i  Kvi,  ali  joj  je  uviek  bilo  milo,  kad  je  i  .Marka  zatekla  kod 
kuce.  Za  malo  su  govorila  djeca  u  .skoli:  .\larko  je  MiriJiii  momak, 
Marica  je  .Markova  djevojka.t 


75^ 

(Jdsad  je  i  Kata,  Markova  mati,  uvick  nai.sla  X'ukoviiiia,  kad 
je  isia  sa  stana  ili  kad  hi  se  opet  na  stan  vracala.  Xisu  jos  niatcrc 
ugovarale  za  djecu,  sann)  je  bilo  malima  vise  slubude,  jer  kad  se 
prije  milo  o;ledju,  smiju  djeca  jos  i  iniliie. 

Inia  to  jos  i  sada  kod  nas,  kad  se  djevoiLice  zavole,  pa  sniisle, 
da  cieloi;;  djevovanja  driiguju,  zavjere  se  jos  iz  inalena.  jedna  drui;oj 
splete  uzku  narukvicu  od  sarene  vime  sa  o-ombicom.  To  na  hanje 
jedna  drugoj  natakne  na  ruku,  i  onda  se  kaze,  da  su  se  -iposejaleft, 
postale  su  seje,  sestre,  vjerne  druge. 

Tako  su  se  prvog  Ivanja  Eva  i  Marica  za\jerile.  Marku  dvije 
godine  stariji  od  njih,  ali  bi  rado  s  njima,  pa  moli  Maricu,  da  i 
njenui  napravi  narukvicu.  Kad  je  Marica  h>  materi  pripoviedala, 
race  Anka  ]\nzi,  da  napiete  par  nariikvica  za  mu/kii  ruku,  pa  obra- 
dovase  tim  Marka. 

Kad  je  Marica  prvi  put  iza  toga  ddsla  llarknvinia,  darova  i 
nju  svekrva  prvim  darom.  Sveza  joj  cetiri  struke  sitnog,  plavog 
zrnja  pod  vrat,  a   pod   zrnje  priveza   krizaru  skudu. 

Dosta  put  to  bude  tako,  da  se  momak  i  djevojka  svojataju  od 
malena,  a  ponajvise  bade,  kad  jedna  rodbina  prav(j  drugoj  ne  vje- 
ruje.  Zatd  se  kaparisu,  daju  i  priniaju  nulnsce,  a  kad  djevojka  stane 
djevovati,  radi  ona  svekrvi,  a  svekrva  joj  i  odielu  kupuje,  djevojka 
pomaze  momkovu  rodu  i  u  polju,  a  ti)  sve  zato,  da  se  manje  mie- 
saju    drugi    seljani,    da    ne    lii    pokvarili,    sto    mkxdi  i  rodbina    snuju. 

Eva  i  Marica  skupa  rasie,  a  skupa  poslove  ucile.  \'ise  je  bi- 
vaUi  Eva  kod  Marice,  vec  ova  kod  nje,  a  tako  su  svaki  nauk  ucile, 
da  se  nisu  stidjele  djcA-ojaka,  dok  su  jos  u  skolu  isle. 

Brzo  su  rasle  i  liepo  se  razvijale,  da  je  mnogcj  usta  reklo : 
Odhranjuju  se  dvije  Ijepote,  kojima  ce  nase  selo  biti  dicno.  Hi 
dosao  tko  u  selo,  ili  one  posle  u  rod  na  god,  pitat  ce  se :  cije  li 
su,  cije  li  misle  da  budu. 

A  one  rasle  skroviro,  tajn(_),  kao  jaglac  i  Ijubica  pod  bielim 
sniegom  cekajuci  s\"oje  proljece,  pia  da  zadi\'e  okolinn  s\'ojom  ranoni 
milinom. 


Kad  je  Anki  bilo  devetnaest  godina  iza  ndaje,  dozivi  ona  u 
jedan  dan  dvije  radosti:  sina  je  ozenila  i  kcer  udala.  Keen  se  ja\ili 
prosci  iz  sela.  a  sin  nasao  liepu  i  vriednu  dje\-ojku.  Anka  je  vec 
prije  progovorila  i  sa  snajom  i  sa  prijom  (snajinoin  uiaterom),  a  ka.! 
je  otisla,  da  je  izprosi,  rece  snaji : 


76 

—  Bolje  je,  da  se  spora/umiino  sada,  vet  da  se  svadjaniu  po- 
slije.  Ti  ides  u  tiasu  kucii.  ali  rnoida  ne  znas,  na  sto? 

Znam.  Sve  mi  je  Stanko  tiovorio. 

Ti  znades,  da  sam  ja  svojo  dukate  skinula.  da  zcmlju  kupiin. 
a  ta  zemlja  ostaje  tebi  i  tvom  djeveru.  Moje  k<5eri  nemaju  od  mojih 
diikata  nista.  Zato  dobiva  svaka  moja  kdi  odprcminc  dvoje  govcda, 
kad  so  udaje.  Jc  li  ti  pravo? 

Niti  sain  j^djc  rekla,  niti  <^u  iknda   kazati,   da   mi   je   krivo. 

—  Cekaj  Kad  se  ti  dovedes  k  nama.  unda  te  biti  tri  zone  u 
kuci.  Mi  nisino  diclili  n«>vce  dosada.  a  ni  odsada  ne  ^emo  Sad  st- 
niuja  Ku/a  udaje.  aii  ustaju  jos  tri  k<Jeri.  I^a  ne  Hi  ti  mozda  poslije 
rckla:  »Dvije  smo  zene  u  kubi  i  jedna  udovica.  2enama  cio  diel,  a 
udo\-ici  polak.t  Zna§  i  sama.  da  ja  ne  mngu  jednim  dielom  sve  tri 
kCeri  odievati.  Nego  ako  h«i«ie§,  da  se  civako  slnzimo.  Ja  i  mama 
smo  starije.  Mi  ne  trazimo  diela,  do  li  svakdanjc  ndjede  i  ohucc. 
Sto  kuca  ukucanima  kupuje.  A  ti  mi  ne  budi  snalia  ili  icna,  kao  i 
ja.  ncfio  nioje  dietc,  kan  i  moje  kceri,  pa  stogod  budtino  kupovali 
njima.  kupovat  <iemo  i  tebi.  |e  li  ti  pravo? 

—  Pa  ja  nisam  nikada  ni  mislila,  da  bi  mi  moglo  biti  k<id 
vas  krivo. 

-  I  ne  ce  ti  biti,  ali  je  bolje,  da  znaS,  na  Sto  ides,  da  ne  bi 
poslije  biio  prigovora:  »Da  sam  to  znala,  ne  bi  lomila  vrata.«  A 
ovako  znadeS,  da  ce  moje  kOeri  jedna  za  drugom  djevovati.  pa 
koliko  tro.sim  na  onu,  koja  djeviije,  t<iliko  ci.s  i  ti  dobivati.  A  kad 
«>nc  i/  kuce,  onda  je  tvoja  i  kuca  i  sve  u  kuci. 

.Makar  da  je  svakoj  sestri  u  kuci  zao,  kad  se  starija  sestra 
udaje,  jer  se  mora  s  njome  razstati,  ipak  joj  je  milo,  sto  je  od.sad 
njezina  sloboda.  Odsad  se  novi  i  opremlja  po  volji,  a  dosad,  d<<k 
je  i  starija  djevovala,  morala  je  paziti,  kako  ce. 

Tako  je  i  Marica  u  Ruiinim  svatovima  bila  prvi  put  u  velikoj 
svili,  samo  ju  je  navukla  istom  poslije  podnc,  kaJ  se  jc  za  bratove 
svatove  spremila,  jer  sestra  dvori  u  sestrinim  svatovima.  Tko  nije 
vidio,  kad  se  dvoji  svatovi  u  kuci  slave,  da  jedna  ide  iz  kude,  a 
druga  se  u  kucu  dovodi,  mislio  bi:  cudna  li  meteza  u  kud,  osobito, 
jer  se  znade,  da  se  svatovi  nikada  sastati  ne  smiju,  a  opet,  da  se 
nista  ne  skrati,  nego  treba,  da  je  sve  podpuno. 

Taj  dan,  kad  su  svatovi  bili,  doveze  se  rano  u  jutro  stari  svat 
sa  causom.  da  oblace  mlaJu.  Kod  nje  vec  cekala  djeverusa.  Mlada 
se  obukla  na  ponjavcu  kiceniku  u  velikoj  sobi,  a  onda  sjede  caus, 
kocijas   i   stari   svat   na   kola,   skupi,   sto  je  jos   ostalo   djevojkinih 


77__ 

stvari  i  odx'eze  ii  iniiink»>\'  dnm.  O  rami)  misi  poslase  kola  sa  cau- 
som  po  mladii  i  djeverusu.  Ruza  sjede  sa  djeverusom  u  zak<isak,  a 
caus  do  kocijasa  i  odose  u  crkvu  kroz  one  sokake,  gdje  su  znali, 
da  se  ne  ce  sukobiti  sa  muzkim  8\ato\-ima,  sto  dolaze  po  Stanka, 
da  (j;a  vode  na  vjencanje. 

Jedva  oni  odiise,  dodju  Stanko\'i  svatux'i,  njeg"o\'  kiiin  i  staii 
sv'at,  caus  i  pr\"a  rodbina,  i  odvedose  ga  pjesice  u  crkvu,  gdje  ga 
je  pred  crkvom  dncekaki  die\'oika  s  djeverusom,  a  Kuza  opet  ce- 
kala  sa  svojom  djeveru.soni  svoga  nihidozenju. 

Poslije  vjencanja  odveze  se  opet  svaka  mlada  sa  svojom  dje- 
verusom svi:)joj  kuci ,  a  i  svaki  mkidozenja  vrati  se  sa  muzkim 
svatovima  u  svoj  doiii. 

Oko  poki  desetog  sata  izadje  u  kucni  triem  Marica  sa  s\'ojiin 
paricama,  djevojcicama  iz  hliznjih  kuca  u  triem  pred  kucom,  a  bile 
su  sve  u  svakdanjein  ruhu  i  pokrite  glave.  Odpjevase  mu  onu: 

Odpremljaj   se,  niladi   vojno, 
Djevojlwi   jc  dalcko, 
Preko  gore  zeleue, 
Preko  vode  studene. 

A  onda  se  odvezose  svati  s\'e  liola  za  kolima  sa  Stankom  pu 
njegovu  mladu.  Ondje  ce  ostati  u  pndne  na  uzini  kod  djexojke,  a 
po  podne  oko  pet  sati  eto  ih  natrag  s  mladom. 

Sad  ostade  Ruza  sa  djeverusom  kod  kuce,  da  ceka  s\'og  mla- 
dozenju  sa  njegovim  s\-atima. 

Ruzine  druge,  koje  su  pozvane,  da  kite  svatove,  podolazise  u 
tezkoj  svili  i  zlatu,  da  prikicuju  cviece  za  svate.  Odmah  ih  podvo- 
rise  ruckom,  jer  o  uziui  ne  mogu  one  jesti,  kad  moraju  oko  st(_ila 
dvoriti  i  uzovnicima  pjevati. 

Dok  su  djevojke  rucale,  spremila  se  je  Marica  u  ruho,  u  kom 
djevojka  u  kuci  dvori.  Bila  je  to  uzduz  vitana  materina  kosulja  sa 
tankim  plave  s\ile  zapregom  i  plavom  maramicom  sa  ra/kosanim 
rojticama. 

Oko  jedanaest  sati  doveze  se  Ruzin  mladozenja  sa  muzkim 
sv'atima,  a  kad  su  svati  popk^cali,  sto  moraju,  sjedose  za  uzinu. 

Za  uzinom  iznenadi.se  se  svati,  kad  je  Anka  nazdra\ila  zetu. 
Stavila  casu  vina  pred  zeta,  a  kad  ju  je  kum  izkapio,  zasja  u  casi 
pet  velikih    dukata.  Anka    rece :  »Ako  me  Bog    pozivi,    lako    cu 

svakom  zetu  uciniti,  da  popra\im,  sto  sam  svoje  matcrinstvo  u  kucu 
dala,   da  snaje  uzivaju. 

1  Ankina  mati  nazdravila  kao  baka  svom  zetu  velikim  dukaton;. 


.     7« 

U  Ruie  hila  samo  dva  velika  dukata  pod  vratom,  st<>  joj  je 
svekrva  prikazala,  kad  sii  vcliki  jiosti  bili,  a  djcvojke  jt)j  odtnah 
uvezase  i  ove  dukatie.  Ato  je  sad  dobila,  pa  sc  odmah  zasija  lice 
uz  novo  zlato  pod  vratom. 

PosHje  tri  sata  dovezose  se  reduse  iz  kii<Je  Kuzina  niomka  i 
suteci  poio^ase  koli»  u  sobi,  a  onda  opet  kao  stride  odletise  iz  sobe, 
pa  na  kulinia  u  monikov  dom. 

To  je  bio  Ruzi  znak,  da  sc   s  rodom  dieli. 

Blagoslovise  roditeiji  nju  i  niladozenju,  a  ona  sjede  u  kola 
s  djevcrusom  za  kocijaseva  iedja.  I'z  kocijasa  je  sjedio  caus,  a 
m)ado/enja  s  kumom  u  zakosku. 

Marica  sa  djevojkania,  koje  su  kitile  svatove,  odprati  Kuzu  do 
i.izkri/ja.  Ondje  se  izljuhisc  s  Ruzoin  i  odose  i>pct  n.itratj.  K.id  su 
doslo  kuci ,  vec  je  Anka  sa  rcdiisaiiia  spremila  sobu,  da  doceka 
Stanka  i  snaju  Femu.  Djevojke  se  ovdjc  oprostise  s  kudom,  u  koju 
su  dosad  dolazile  samo  radi  Ruie,  jer  su  s  njom  dru^ovale,  i  odose 
svaka  svojoj  ku<^i.  Reduse  sjedose  na  kola  i  odletise  po  Stanka,  da 
ga  sa  snasom  prizure  u  njezin  novi  dom. 

Marica  se  brze  opremi  u  veliku  svilu,  plavu  maramu  sa  bieiim 
grauaiii.i  i  erven  zapreif  sa  bieiim  cviecem.  Kosuija  je  bila  krula  sa 
cetiri  kupovna  umcta.  Odveze  se  sa  jednom  rodiakinjum  k  Stanku 
i  snaji,  da  se  s  njima  svecano  kuci  povrati. 

Dovedose  Femu  u  nove  dvore,  a  Anka  rece  milu,  poljubivsi 
svoju  snaju: 

Samo  su  mi  jedan  sat  dvori  pusti  bili.  Sad  mi  je  opet  srce 
puno,  kad  mi  je  moja  F'ema  mjesto  Ruie  u  dvoru. 

Fema  je  jos  sladje  ovu  Ijubav  uzvratila.  Kad  je  una  sjcJila  na 
postelji  za  vratima,  dok  su  svati  za  stolom  veierali,  rece  Marici: 
Seko,  mama  je  puno  potrosila.  Govore  mi,  kako  je  zetu 
nazJravila,  a  i  ova  dva  dukata  pod  mojim  vratom  njezin  je  dar. 
Odsada  ne  cemo  tako,  nego.  kad  kupuje  pamuk  tebi,  nek  kupi  i 
meni,  a  kad  na  tvoju  svilu  trosi,  nek  ti  namakne  dukate  za  ono, 
sto  je  mislila  da  meni  dade.  Mi  mozemo  biljeziti,  koliko  ostaje  mog 
novca  u  kuci,  a  namirit  cete  mi  onda,  kad  i  u  tebe  pet  zlatnih 
ogledalaca  zasja  pod  vratom.  Pa  ako  to  ne  bude  prije,  vec  sto  se 
ti  udades,  bit  ce  mi  poslije  tebe.  dok  moje  male  zaovice  prispiju, 
da  djevuju.  Ipak  se  to  u  slogi  sve  lako  namiri.  Znat  ce  se  uviek, 
sto  je  cije,  ali  i  to  se  zna,  komu  treba  da  bude  prije. 

Fema  sto  rece,  to  ne  porece,  a  Anka  ne  pozali,  sto  je  tu 
snaju  dovela  u  svoje  dvore. 


70 

Mnooii  "put  lii  se  zabunila  Anka ,  pa  \icLici  snaju,  viUnula: 
i)Ru2o.,  mjestii      Femij*,   a   onda  bi  se   izi^iivarala : 

—  Nije  to,  srce  moje,  zato,  sto  mislim  na  Ruzii,  nego  stoga, 
sto  te  ne  mogu  od  rodjenoo-  da  razaznajem.  Zato  te  i  viceni  inienom, 
koje  je  prije  tebe  punilo  ove  dvore. 

A  koliko  put  ju  je  znal.i  poljubiti  kao  svoje  rodjeno,  s.ipcuci 
one  obioajne  rieci,  koje  ipak  svekrve  riedko  govure: 

—  Kao  da  sain  te,  Femo,  pr)rodila,  take  si  mi,  zeljo,  ugodiUi. 


Kuza  se  nije  dugo  u  materinim  dukatinia  diciki,  nego  ill  je 
daki  jna  kainate,  a  govorila  je :  —  Kad  sam  bez  njih  djevovala, 
mogu  i  mhidovati.  Ipak  se  to  zna,  k(_)liko  imam.  —  Xosila  je  samo 
svekrvine  dukate.  Kad  je  Marici  nastala  sestnaesta  godina,  namakii 
su  i  njoj  tri  velika  dukata,  a  dva  ce  pred  svatove,  pa  sto  joj  onda 
volja  s  njima.  Xije  velika  steta,  ako  se  dukat  i  pet  godina  nosi. 
Dukati  su  i  poslije  gotovi  novci.  Anka  je  samo  gov(jrila  to,  da  onaj 
ne  radi  pravo,  koji  vise  dukate  ne  nosi,  a  cu\'a  ih  u  sanduku  za 
svoj  pomladak,  mjesto  da  kupi  zemlje  i  marhe,  pa  dok  djeca  dospiju 
da  dukate  nos-e,  mogu  od  samili  kamata  onoliko  namaknuti,  koliko 
dukati  vriede.  To  je   dvostruka  hasna. 

Ipak  je  takili  zena  malo.  Osim  Anke  je  to  ucinila  samo  Eva 
Kurjakovic,  kad  se  je  vec  od  ilarkovih  u  Kurjidiovica  kucn  udala, 
da  je  skinula  trinaest  velikih  dukata  i  sve  male  i  dala  na  kamate, 
a  samo  nosila  tri  velika,  sto  joj  je  svekrva  darovala. 

Dogodi  se,  da  to  ucine  zene,  koje  nose  dva  tri  dukata  pod 
vratom ,  ali  \-elike  dukatarke  se  riedko  odvaze,  a  bas  kod  njih 
mnogi  novci  propadaju. 

Te  zime,  kad  je  Marici  \'ec  bilo  blizu  sestnaest  godina,  nosila 
je  ona  svilu  i  zlato  kao  prva  djevojka,  a  u  crkvi  je  klecala  na 
prvom  mjestu,  kao  prva  pjevacica. 

To  je  bilo  odmah  poslije  >tri  kralja«,  kad  se  je  prva  pjevacica 
udala.  Onda  je  Marica  prv(j  mjesto  u  crkvi  dobila,  a  sa  Ilarkovima 
se  svojatala,  kao  da  je  vec  njihova.  Jo.s  se  je  cekalo  jeseni,  da 
Marku  prispiju  godine,  pa  da  ga  zene. 

I'  nasem  se  sclu  poklade  slave  svecanije,  vec  u  svem  okolisu. 
Ono  nedjelju  dana  prije  ciste  sriede  nitko  nista  ne  radi,  nego  samo 
gledje,  kako  mladez  proliece  selom.  A  mladez  se  po  tri  puta  na 
dan  u  di-ugo  ruho  oblaci. 

Na   vrticevu    sriedu    u  jutro    spremale    se    u    Maricinoj    sobici 


_8o 

Marica  i  Kva.  One  ce  kao  "Posavke"  u  veselu  driizbu.  Uplelc  su 
velike  sitne  pletenice,  a  pribole  ih  kao  tankc  stroke  ploOe  na  tje- 
nicmi  dosta  povisoko.  da  im  ne  snietajii  u  /atiljku.  L'  Maricc  je 
smedja  k<tsa.  a  u  Kve  crna.  U  Maricc  veliko  plavo  okti  i  bielo  lice, 
prekriveno  zarkiin  rumeniKnn,  u  Eve  tamno  oko,  mrkn  lice,  a  pn>- 
bija  ga  lako  rumcnilo.  Pod  pletenicoin  nakitile  su  kosu  s  jedne  i 
druge  strane  biclim  driemavcem,  da  se  cviece  nije  vidjelo  ni  s  lica, 
ni  s  ledja,  nego  sanio  kad  si  dicvojku  pogledao  sa  strane.  Poublaciic 
matcrinc  slinganc  roklje,  iute  svije  zapregove  i  marame,  pa  odoSc 
u  kucu,  gdje  je  bio  skiip.  (^dande  zarcdase  seoskim  sokacima. 

L'  kojugod  kucu  dodju,  nude  ili  jcium  i  pilom,  a  one  malo 
poigraju  u  sobi  oko  stola.  zapjevaju  koju  pjesniicu.  pa  opet  dalje 
u  drugu  kucu.  Na  svakom  razkri/ju  u  selu  opet  kolo  igra.  Hudc 
takih  barcm  pet  velikih  dnizba,  osim  ako  se  jo5  i  djcca  sl»)ic,  pa 
i  oni  u  nekoliko  cctica  selom  pmdju. 

Ok<i  dva  sata  po  podne  dodje  ta  vesela  ceta,  u  kojoj  je  Ma- 
rica sa  Kvom  bila  u  kudu  naseg  tnladog  lugara  Drctvica.  On  je 
bio  jos  nezenja.  Taj  dan  ga  pohodio  njegov  sumar,  mlad,  liep  covjek. 
Zaradi  sumara  pozvao  Dretvi«5  jo§  dva  tri  seoska  gospodina  na 
rucak,  da  bude  u  kuii  iivlje. 

Kako  sUipise  djevojkc  u  sobu.  uzkomeSala  se  seoska  gospoda  i 
mladi  sumar.  ObiOno  se  najradje  gledje  u  one,  koje  su  se  pozavijale  ka<i 
nove  mlade.  Obicaj  je,  da  »nova  mlada<  poslije  svatova  Ijubi.kog  skobi, 
a  ova  ponapii  Ja  napastuju  <ive  >n<ive  mlade«,  da  ili  i  one  Ijubo. 

Gdjekoja  obit  evojka  zbiija  grliia  i  Ijubila,  a  gospoda  ju  dari- 

vaju,  kao  daje  zaista  udata.  §umaru  se  svidjela  Marica,  pa  dc  njoj : 

—  A  ti  des,  seko,  mene  I 
Ona  se  nasmija 

—  Xisam  ja  nova  mlada.   [a  sam  djcvojka. 

—  E  onda  du  ja  tebe ! 

Sumar  rece,  skoci  i  u  oka  tron  poljubi  djevtijku. 
.Marica  odmah  pobjeze  iz  sobe  s    Kvom  na  sokak,  da    doceka 
druzbu.  A  kad  druge  djevojke  iz  dvora,  ved  se  je  pjevala  pjesma : 

r  pospode  crni  brci, 
I'stne  im  se  2are, 
Ohljuhise  nasc  cure, 
A  momci  ne  mare. 

Sad  prisjede  .Marici  i  oprema  i  pokladno  veseije.  '  'na  ode 
s  Evom  Markovoj  materi,  da  joj  se  potuzi,  jer  se  je  bojala  i  nje  i 
.\Iarka,  ako  to  prije  od  kog  drugog  cuju. 


8i 

Dodjose  kuci,  nadjose  Katu,  Markovu  majku  u  njennm  kucaru. 

—  A  sto  vi  tako  rano  kuci?  —  zacudi  se  Kata. 
Marica  odma  zajeca,  a  F2va  izpripovieda,  sto  je  hild. 
Mjesto  da  ih  svekrva  utjesi,  rece  Marici: 

—  A  koji  te  je  djavo  nosio  med  t;'ospodu? 

—  Pa  nisam  ja  znala,  sto  me  ceka.  To  je  bilo  iznenada. 

—  A  ovo  sad?  —  naruga  se  Kata.  —  \'aljda  si  dosla,  da  po- 
Ijubis  Marka,  nek  vidi,  kako  su  usta  sladka  iza  gospode. 

Kata  ode  iz  kucara  u  kucu,  a  djevojke  ustadose  same.  Onda 
saptne  Eva  Marici: 

—  Seko,  dva  tri  puta  sam  vec  cuki,  a  vjerovahx  nisam,  niti 
sam  mogla  da  ti  kazem,  jer  bi  me  kako  okrivihi,  da  la/i  prcnasam. 
Znas  ti,  da  snasa  Kata  u  zadnje  doba  nmogo  spominje  Ljnbicu 
Blaskovu,  hvali  joj  ruho  i  dukate.  Da  nije  ona  mozda  ovaj  dan 
cekakd,  da  te  se  iakse  otrese  ? 

Marica  nista  ne  odgovori,  samo  se  je  zajecaka  od  boli  i  sdda. 
Kata  se  vrati  u  kucar.   Porugljiyo  ce  djevojci: 

—  A  sto  me  za\'aravas  suzama?  Kli  mi,  molim  te,  s  ociju, 
gospojice ! 

Marica  ode,  a  Eva  ju  izprati  upravo  kuci,  da  se  ondje  razpreme. 

Kad  djevojka  ostavi  momka,  nije  to  momku  sramota.  Samo 
ako  je  momak  na  oko,  eto  ti  odma  njegovoj  materi  ponuda  oJ 
novih  snaja.  Uplete  se  to  mnogi,  ne  bi  li  ga  primamio  za  koga 
svoga.  All  kad  momak  ostavi  djevojku,  zakuha  se  zlo  veliko.  Dje- 
vojka je  sranKjtna,  pa  ma  joj  bolji  momak  zabavio,  jer  se  onda 
spominju  njezine  mane,  pa  joj  se  sreca  i  za  poslije  gubi.  (Jpet  ima 
koga,  tko  bi  htio  kog  svoga  za  tog  momka,  pa  kude  prijasnju  dje- 
vojku, samo  da  se  momak  ne  bi  opet  k  njo]  pii\-ratio.  Xeki  lete,  pa 
hvale  svoje,  drugi  opet  kude  taku  no\ai  nametnicu,  jer  zele  momka 
sebi.  Bude  to,  da  rodbina  ostavljene  djevojke  kudi  momka,  da  ga 
druga  ne  preotme,  a  poslije,  ako  se  izmiri  momak  s  djevojkom,  sve 
se  to  potvori  na  drugoga,  samo  su    tmi   pravi,    koji    su    se    izmirili. 

Marica  i  Anka  su  sutjele.  Samo,  kad  je  s\-ckrva  pmucila,  da 
im  prasta  milosce,  rekle  su  one : 

—  Ni  mi  od  nje  nista  ne  trazimo. 

Marko  se  Caidio,  sto  tako  mirno  odgovaraju,  a  kako  jc  zlo 
pocelo  u  kuci  i  govorilo  se,  da  ne  ce  roditelji  Maricu,  nije  se  ni 
on  s  prva  djevojki  javljao. 

Kad  mu  dosadili  u  kuci  zenski  razg-ovori,  zamoli  on  Eyu,  da 
i^a  do  Marice  odvede.  Kva  jedva  aocekala.  Dodjose  oni  jedne    ve- 

Spomi;ncvie6o.  *-* 


s> 

ceri  za  pomrcine  pred  Maiicinu  kucu.  Eva  iidje  iinutra  i  rece  Marici, 
da  ju  Marko  trazi,  nek  izadje  napolje. 

Marica  od^ovori  s^lasno,  a  on  bio  pod  prozorom,  pa  cuo: 

—  Ni  dosad  se  nismo  kradoin  sastajali.  Kad  nn  ne  smije  onako, 
kao  prije,  ja  ovako  ne  cu. 

Cim  Marko  cuo  te  rieci,  ode    zapjcvavsi,  da  ona  cuje  u  sobi: 

Svadismn  se  ja  i  ?  ,  i, 

Svadismo  sc,  ne  >.■  lurit. 

Sad  iu  tratit,  s  kim  Cu  bulje  tivit. 

Marica  je  plakala  u  potaji,  a  pred  svietoin  je  hila  vedra,  koliko 
je  mofila,  samo  da  zat.iji,  kako  joj  je  na  srcu. 

Xi  ona  ni  mati  nisu  pustile,  da  im  tko  sponiinje  Marka  i  nje- 
orove.  Kad  hi  tko  dosao,  da  st<»  o  njenui  kaze.  poccle  su  one  s<^>- 
voriti  ono,  sto  torn  prijatelju  nije  milo,  pa  se  znanac  skupio,  a  po- 
slije  nije  doiazio.  da  tako  sta  pita. 

jeJnom  dodje  k  njinia  prija  Dalmalinka,  sto  se  je  prije  deset 
godina  u  selo  doselila.  Muz  joj  je  uniro  prije  dvije  godine,  a  ona 
tako  nosila  torbu  od  kute  do  kude,  da  prelirani  sebe  i  svoje  cet\-ero 
djece.  Anka  joj  uviek  rado  ndiclila,  ali  kad  ova  podje  sad  da  zali 
Maricu  zboj^  liude  srece  njezine,  rece  joj  Anka: 

—  Cujes,  Petro!  Ako  si  dosia  radi  zaiogaja,  dobila  si,  pa  idi. 
Ako  li  si  dosIa,  da  mntis,  sniutit  te  ti  se  u  nasem  dvoru,  da  ccs 
1'  I  uviek  iz  daleka  obilaziti. 

—  Ta  nemoj,  sestro  moja.  Ja  samo  dodjoh.  da  savjetujem. 
I'onioci  i  tako  ne  mogu. 

—  A  vidis,  I'etro,  ti  bi  trebala  vise  savjeta,  —  spomcnut  ce 
joj  Anka  ono,  sto  F'etra  ne  voli  da  cuje.  —  Gle,  obilazi.s  tudje  pra- 
gove,  a  kako  bi  dicna  bila,  da  se  ne  moras  tudjini  zalogajeni  hraniti. 

—  Djeca  mi  prirascuju,  duso,  trcba  zalogajak,  treba  odjeda  i 
obiica.  A  sa  ovih  deset  prsta  ne  pomogosmo  se  nas  petero. 

Ne  pomogoste  se,  jer  ne  cete.  Tvoje  je  najstarije  diete  u 
dvanaestoj  godini,  a  najmladje  u  sedmoj.  Da  nemas  drugog  posla, 
donesi  ini  iz  sela  perja,  da  cijaju.  Slaba  je  to  nadnica,  ali  ces  lakse 
i  zalogaj  izprositi,  kad  se  vidi,  da  se  trudis.  Gle  i  ti  si  mogla  pod- 
pregnuti  krilo,  pa  u  pregaci  cesljati  vunu.  To  se  moze  i  liodajuci 
raditi.  Kto,  Ijeto  je  blizu,  hit  ce  i  iet\e.  Ti  idi,  pa  zanji  s  kim,  a 
djecu  posalji,  neka  pabirce  klasje.  Njihova  su  ledja  mlada.  Lako  se 
sagiblju,  pa  bi  ti  nakupili,  da  imas  zimi  spomena,  da  je  Ijeto  bilo. 
Tako  ill  mozes  poslati  u  kukuruz  i  krumpir,   da   pabirce.  .Ali  tvoje 


_13_ 

prvo  dvnje  djece  moglo  hi  i  nadniciti,  gdje  se  kukuruzi  heru,  gdje 
se  repice  vade,  gdje  se  sljive  kupe,  pa  eto  zasluzbe.  Da  je  po  deset 
novcica  na  dan,  nakupilo  hi  se  sto  to.  —  Mrzi  te  zorom  uraniti,  a 
gle,  mi  se  zovemo,  da  dohro  zivimo,  pa  nam  nije  mrzko  siske  ku- 
piti.  Zasluzi  se  i  tu  koja  forinta.  A  koliko  bi  ti  uz  tvoje  cetvero 
djece  zasluziki?  Zar  se  tim  nasi  stanari  najvise  ne  pomazu?  Zar  ne 
bi  tvoja  djeca  mogia  Ijeti  u  v^ecim  kucama  cahurice  skidati  s  voca, 
zar  ne  bi  i  najmanje  moglo  pomoci  u  brdo  zice  iivadjati?  Kad  si 
ponudila  komu  svoje  diete,  da  tjera  konje  u  vrsaju,  kad  li,  da  iz- 
grce  zito  izpod  vjetrenjace?  Jest,  sUibe  su  to  nadnice,  ali  da  samo 
kruha  zasluzi,  mogla  bi  poslije  s  vedrim  licem  poslati  diete,  da  za- 
logaj  zaisce.  Uviek  se  u  svakoj  boljoj  kuci  nadje  i  za  sirotu  posia, 
samo  ako  sirota  ne  bjezi  od  posla.  Tako  bi  se  djeca  poslu  priuciia, 
pa  bi  poslije  svako  sebe  hraniti  moglo.  Gle,  kci  je  tvoja  u  desetoj 
godini,  a  sramota  je  vidjeti,  da  joj  ni  zakrpe  na  kosulji  nisu  pod- 
pune.  A  zasto  je  ne  dades  kojoj  nasoj  zeni  za  dadilju,  pa  da  za- 
molis  tu  zenu,  da  uviek  dade  tvojoj  kceri  posla.  Za  tri,  cetiri  go- 
dine  odievala  bi  se  sama.  Tako  da  saljes  i  muzke  redom  u  kuce, 
samo  da  se  hrane  i  p(;)slu  uce,  kaki  bi  to  poslije  nadnicari  bili.  Onda 
ne  bi  bilo  gladovanja.  Gle,  tvoj  pokojni  namaknuo  tijekucicu  i  pol 
jutra  zemlje  oko  kuce.  A  tebi  sva  hasna,  sto  prodas  svake  godine 
travu  sa  te  zemlje,  mjesto  da  svaki  zakutak  posadis.  U  selu  se  svake 
subote  na  pijaci  povrce  prodaje,  a  ti  prolazis,  pa  se  cudis.  Ne  znas, 
ni  kako  to  raste. 

Petra  uzdahne  : 

—  K  pa  i  ne  znam.  A  tko  ce  sirotu  nauciti? 

—  Svatko.  A  tko  je  mene  naucio?  Zasto  ne  ides  u  koju  go- 
spodsku  kucu  s  proljeca,  pa  se  ne  ponudis  na  nadnicu  u  basci  ? 
Ovdje  gledji,  kako  se  sto  radi,  a  kad  dodjes  kuci,  radi  isto  tako. 
Uviek  sadi,  sto  prije  prispije.  Manje  trudis,  a  vise  zasluzis.  A  ovako 
ti  zemlja  neobradjena,  djeca  neumita  i  necesljana,  a  ti  nepostidna, 
da  ides  smetati  i  ondje,  gdje  su  te  dobro  primali. 

Petra  se  skupila,  pa  ode  kuci,  a  vise  nije  zavirila  Vukovima, 
jer  joj  je  nemilo  bilo,  kad  joj   spominju,  da  radi. 

Kod  nas  je  god  na  Antunovo.  Onda  se  djevojke  nove  u  skupo 
ruho,  jer  dolaze  i  sa  strana  svekrve,  da  vide,  bi  li  koja  i  spram 
njih  bila. 

Eva  i  Marica  su  se  uviek  jednako  novile.  Sad  su  imale  erne 
dugacke  suknje  sa  crnjim  cvjeticima,  zlatom  vezene  pojase  po  plavom 
atlasu,  plave  atlaske    marame,    vezene  zlatom   preko    papira,  a    taki 


S4 

isti  siroki  zlatni  vez  po  plavom  atlasu  prisile  su  na  tanke  siroke 
rukave.  Za  pletenicom  im  hio  sa  svakc  strane  po  stnicak  hide 
vijojlice  i  crvene  verbene.  U  live  je  bilo  pod  vratum  Octrnaest  ve- 
likih  dukata,  a  Marica  je  vezala  samo  pet.  Poprsje  im  bilo  bielo 
zlatom  vezeno. 

Setale  su  poslije  podne  po  vasaru  i  skobe  Marka,  jjdje  s 
Ljubicom  sece,  a  drze  se  za  ruku.  Marko  bio  plavokos,  visok,  jak 
mladic  jasnih  sivili  oCiju,  a  pod  nosom  mu  tek  nikli  gusti  plavi  hr- 
cidi.  Ljubica  je  tanka  kao  sibka.  odujjoljasta,  blieda,  iiiila  oblicja, 
tamne  kose  i  ociju.  Nosila  je  devotnaest  vclikih  dukata  i  .scst  stnika 
raalili.  Odicio  joj  je  u  sest  redova  uzdui  zlatom  vezeno,  a  erne  svile 
zapreg  i  marama  sva  oblozena  zlatom.  Isia  je  ponosno.  jer  seiie  s 
najbuljim  momkom.  Kad  je  skobila  Maricn  ^  I'^om,  podpuci  se  za 
Maricom. 

Kva  saptne  Marici,  sto  Ljubica  cini. 

.Marica  rece : 

—  Nek  se  ruya,  sebi  se  ruga.  On  ipak  mene  bolje  voli,  ve<i  nju. 
To  su  bile  jedine  njezine  rieci  o  njemu,  odkako  joj  je  ono  pod 

prozor  dolazio. 

A  u  svojoj  sobici  znala  je  cicli  sat  sjediti  pred  razpelum : 

—  Isuse,  u  tebe  se  uzdam  do  zadnjeg  dana.  Spasi  me,  Spasi- 
telju,  da  mi  mladi  zivot  ne  gine. 

I  uza  sve  svoje  boli  tjesila  se  je,  uzdajudi  se  cvrsto.  da  de  joj 
se  Bog  'smilovati. 

Nekoliko  dana  iza  toga  bila  je  krizma  u  selu.  U  nedjelju  prije 
krizme  sastane  se  Marica  sa  lug.irom  Dretvicicm.  Ovaj  znao  sve, 
sto  Ilarkovi  snuju,  pa  upita  djevojku: 

—  Kaku  ti  je,  Marice,  na  srcu? 
Djevojka  ga  pogleda.  Rece : 

—  A  sto  pitate?  Ako  ste  trpjeli,  znate  i  sami;  ako  ni-i',,  n^ 
bi  mi  vjerovali,  da  vam  kazem,  kako  mi  je. 

—  Znam  ja,  da  ti  je  tezko.  Xego  ja  te  samo  pitam,  hoces  li 
moci  poci  za  drugoga,  kad  si  njega  tako  voljela? 

—  Moram.  Da  sto  cu  ? 

—  A  ja  sam  te  has  zato  zaustavio.  U  mojoj  je  sobi  pocetak 
tvoje  nesrece.  Ja  znam,  da  nisi  kriva,  ja  sam  sve  na  svoje  oci  gle- 
dao.  Ajde,  da  zatvoris  usta  svietu,  nek  ti  se  ne  rugaju  gorji  od 
tebe.  Podji  za  me. 

—  Xikada,  —  rece  djevojka  mirno.  —  Vi  znate,  da  volim  njega, 
znali  bi,  da  za  vas  ne  raarim.  A  to  hi  meni  trovalo  zivot.  Idem  za 


onoga,  tko  ne  znii  za  njega.   Zaboraviti  ga  ne  cu,  ali  cu  [irehuljeti 
lakse. 

Kad  su  sc  razstajali,  sjeti  se  djevojka: 

—  Cospodine,  ako  ste  mi  prijatelj,  molila  bih  vas  nesto. 

—  Zap(.)viedaj. 

—  Posaljite  prosce  k  meni,  a  ja  cu  vain  poruciti,  da  ne  cu. 
Mozda  ce  se  Harkovi  umeksati,  kad  cuju,  da  me  holji  traie. 

—  To  opet  ne  cu  ja. 

—  Ali  ak<j  se  sklonete,  pa  mi  se  smilujetc  .  .  .  gospodine, 
niDzda  cete  ipak  moci. 

Dretvic  slegne  ramenima. 

—  Mislit  cu,   promislit  cu,  ako  se  sklonem,   znati  ces    i    sama. 

—  Skoro  ? 

—  Mozda  i  o  krizmi. 

Kako  !i  je  Marica  zeljno  taj  dan  cekala,  prem  je  to  hilo  iste 
nedjelje.  Ali  kad  se  cekaju  dani,  broje  se  i  sati,  a  vise  put  su  ti 
sati  dugi,  predugi. 


Nad  mojim  selom  plavilo  se  nebo,  a  iza  sela  iznad  suma  ru- 
menila  se  zora.  Na  zvoniku  nam  izbijao  treci  sat,  a  glas  sa  zvonika 
gubio  se  vedrinom  tamo  k  sumama,  da  zoru  pozuri,  da  ne  sustav- 
Ijiva  svanutka,  da  privede  jarko  na  vedrinu,  a  (jna  da  se  sklone  za 
bliedjanu  nebesku  koprenu,  ne  bi  li  do  sutra  iznova  izvela  nebesko 
cedo,  da  se  vedrinom  prosece,  da  obasjava  velikog  biskupa  usred 
njegova  puka.  Zazvonio  pozdrav  na  zvoniku  nebesknj  kraljici,  jasno 
odzvanja  glas  zvona  nad  seoskim  blagim  mirom,  nad  razbudjenim 
vjernim  pukom,  koji  danas  skrusenije  sklapa  ruke,  koji  srdacnije 
salje  molitve  pred  priestol  nebeske  kraljice,  da  ih  ona  prikaze  Onom, 
koji  nebom  i  zemljom  vlada,  a  za  onoga,  kojemu  se  danas  u  nasem 
okolisu  nebo  i  zemlja  raduje,  da  zaraoli  od  otca  i  sina  svoga  sinu 
hrvatske  zemlje,  otcu  hrvatskog  naroda  i  godina  mnogo  i  zdravlja 
izobila  i  blaga  pokoja  u  oba  ziviita. 

Kao  da  je  lak  glasak  zvona  iz  naseg  zvonika  popracivao  du- 
bok  glas  iz  daljine.  Ma  da  smo  podaleko  od  Djakova,  ma  da  i  de- 
seti  dio  mojih  seljana  nije  vidio  Djakova  ni  liepe  crkve  biskupove, 
ipak  je  toga  jutra  mnoga  dusa  o  divnom  bramu  snivala,  mnogo  uho 
culo  glas  sa  zvonika,  mnoge  se  ruke  sklapale  na  molitvu  za  biskupa, 
za  dug  zivot,  zdravlja  i  srecu  dobrotvora  svoga. 

Marica  se  u  svom  kucaru  stala  razbudjivati,  ali  pred  njnm  za- 


lebdise  mile  slike,  zuokruzi  ju  lak  san  ba§  tako  zori  u  prozorje, 
kao  da  i  ona  vidi  zoru,  f;dje  se  rumena  zari,  kao  da  ved  najdalji 
traci  sunca  pozlacuju  rumenilo  zore,  kao  da  se  zviezde  pjube  pred 
vladaroin  dana,  kao  da  ce  i  zora  opet  u  svoju  skrovitu  potajii ;  sve 
to  djevojka  vidi,  ali  joj  se  oko  k  zapadu  kre«Je.  Ondje  ne  vidis  kraja 
daljini,  a  kraj  svem  kraju  je  laka  magia,  sto  no  lebdi  med  vedrinom 
i  zelenilom.  I  pribliiuje  se  laka  inaj^la,  i  jasniji  je  zeieni  sa<^  i  bolje 
oci  vedrinu  razaznaju.  Nad  magloin  neki  velicajni  dvori.  Cudiio 
djevojki  srce  zakuca:  —  O  Boze,  to  je  <  aljda  tvoja  kiica.  —  I  prikri 
djevojka  rukom  oci.  Xe  usudjuje  se,  da  jjledje  nebeskih  inilina,  ali 
se  sjeti,  da  se  sunascc  iza  nje  sa  iztoka  budi.  Kad  una  opet  sa  ociju 
ruku,  al  pred  njom  divna  biskupovn  crkva,  zari  se  siincanim  oba- 
sjaiia  sjajem.  I  na  crkvi  se  otvorisc  vrata,  a  stupa  biela  sveOana 
povorka,  sve  narod  silan,  pa  misnici  mnogi,  a  za  njiina  svima  biskup 
u  odielu,  sto  trepti  ranim  siincem  obasjano.  Krede  se  narod,  pro- 
laze  misnici,  za  njima  biskup.  Al  u  to  eto  mnoztva  uz  Maricii. 
Sve  narod  iz  ovoga  sela.  Svi  klekli,  da  ih  biskup  blagoslovi.  Kad 
bilo,  da  ce  kraj  Marice  proci.  prif^nu  se  ona,  pa  mu  skut  poljubi 
lialjine  svete.  Tek  sto  se  rukom  haljine  dotakla,  sustavise  ju  dva 
an;^iela  bozja.  Rekose  joj:  >Nista  nemoj  dalje.  Rukom  si  dotakla,  i 
i  to  je  dosta  poinoci  od  Boga.«  Djevojka  se  obazrije  za  >;lasom, 

ali  angjeli  vec  lebdili  nad  pukom,  vrat^ajutii  se  u  nebcske  dvore, 
dok  se  ne  izgubi.se  u  vedrini.  Nestade  angjela,  a  oko  .Nlarice  prazno. 
Nigdje  ni  zive  du.se.  K';ii.  prestrasenu  opet  se  obazre,  ali  uz  nju 
bio  .Ntarko. 

—  Marko!  -  vrisne  djevojka,  a  netko  joj  se  dotakne  cela.  -- 
Ti  si  to,  majko!  -  probudi  se  .Marica.  —  Vidjela  sam  biskupa  i 
mnogo  misnika  u  snu. 

Anka  uzdahne : 

—  Mnogo  misnika,  mnogo  neprijateija,  a  sto  veci  nusiiik,  to 
veci  zlotvor. 

—  .Majko,  ali  dva  mi  angjela  rekose,  sto  uciniti  moram,  da  mi 
se  sreca  vrati. 

—  San  je  laza,  samo  Bog  istina. 

—  I  nije  bio  san,  to  je  prikazanje  bozje,  a  ja  cu  uciniti,  kako 
mi  se  je  reklo.  Eno  ucim  u  nauku  krsiianskom,  gdje  angjel  veli  sv. 
Josipu :  idi  u  Egipat.  I  on  odmah  ide.  A  meni  rekose :  to  ti  je  sreda, 
i  ja  se  nadam  sreci  od  Boga. 

Ne  znamo  mi  seljani  ni  docekati  velikoga  covjeka,  kako  to 
dolikuje.  Sto  ucinimo,  to  je,  da  se   spremimo    u   najbolje   ruho,   svi 


_87_ 

pred  njeu-a  izadjemo,  izkitimo  sokake  zeleniloin,  l<uce  i  tarabe  sa- 
renim  ponjavcima,  na  medju  posaljemo  momke  na  Iviinjinia.  To  jc 
sve,  8to  se  vidi,  a  sto  se  osjeca  lead  se  biskup  izcekiva,  duOika  i 
odpremlja,  opisati  se  ne  nioze. 

Taj  dan,  odmah  poslije  podne  vec  vrvilo  sokacima  innoztvo 
naroda.  Na  posavsku  medju  oduse  seoska  gospoda  i  Ijudi  iz  boljih 
kuca,  da  docekiiju  poglavare  i  doprate  biskupa  u  nase  selo.  Do  ce- 
trdeset  koje  momaka,  koje  mladih  Ijudi  izjasilo  na  iTitrim  konjicima, 
a  mjesto  sedla  pod  svakim  bio  sareni  ponjavac  na  konju.  njevojke 
liekale  u  seki  pred  zupnim  dvorom,  prem  se  je  znalo,  da  puna  dva 
sata  jos  ne  ce  biskup  d(_)ci.  Sve  su  dje\'OJke  bile  naiednakn  odiex'ene 
u  svecauo  krizmeno  odielo. 

Iz  druzbe  djevojaka  odbi  se  djevojka  Marica  i  ode  na  groblje. 
Kod  nas  je  groblje  u  selu,  pa  djeyojki  nije  bilo  daleko  onanio.  Od- 
vinu  se  lake,  kao  kad  kraljic.i  svoje  druztvo  ostavlja.  Na  visokom, 
vitkom,  stasitoni  njenoui  tielu  skladno  se  sirila  duga  kosulja  sniezne 
boje,  prutana  uzduz  u  pet  prutaka  crvenim  pozlatinskim  vezom.  Ko- 
sulja joj  je  i  na  ledjima  vezena  u  tri  reda,  a  to  loj  je  njczino  vitko 
tielo  jos  izpravnijim  prizazivalo.  Oko  vrata  joj  crna  atlaska  mara- 
mica,  spojena  na  prsinia  staklenim  brosom,  u  kojem  je  bila  bisku- 
pova  slika.  Krajeve  maranie  zatakla  je  upravo  pod  stiaikoui  za  tka- 
nicu.  Pred  njom  se  zlatila  suknena  pregaca,  bogato  iztkana  zutom 
srmom.  Za  pletenicom  joj  sa  svake  strane  po  listak  muskatla  i 
srebrni  bieli  leptir.  Plavo  joj  oko  blago  gledje,  a  tugaljivo  je  i 
puno  pouzdanja. 

-Marica  dodje  na  groblje. 

Da  nisi  nikada  bio  na  nasem  gr(_iblju,  a  da  ti  nitko  nije  rekao, 
sto  je  na  njemu,  iznenadio  bi  se  vrlo,  ciin  stupis  na  vrata.  Tu  je, 
kako  dodje.s  na  kapiju,  odnia  na  desno  uz  plot  cetvrti  grob  od  vrata, 
u  koji  je  1884.  godine  pokopano  tielo  mlade  zene  Eve  Trbljanic, 
Pod  krizem  joj  je  majka  usadila  bus  pitoma  nevena.  Neven  bi  sain 
prikrio  za  tri  godine  cieli  grob,  ali  cuda,  ovaj  se  neven  ne  siri,  a 
na  torn  grobu,  vec  eto  je  sestnaest  godina,  jos  nije  ni  travka  izrasla. 
Onda,  kad  je  to  Marica  posla  na  groblje,  vec  je  sviet  znao  za  taj 
grob.  Za  dvije  tri  godine  opazilo  se  je,  da  je  grob  drugCiji,  a  sad, 
kako  su  vec  stari  grobovi  u  okolo,  kosi  se  trava  po  njiina,'a  ovaj 
vam  je  grob  takav,  kao  da  je  prije  nedjelju  dana  zagrnut.  Niti  se 
je  slego,  niti  ostario,  nego  je  gledati,  kao  da  ga  je  nagla  ki.sa  za- 
plavila,  a  u  okolo  groba  je  podrug  pedlja  siroka  staza,  kao  da  tko 
bosom  nogom  stazu  gazi.  Da  groblje  nije  u  selu,  da  taj    grob    nije 


88 

do  ograde  ukraj  dnima,  inogln  hi  se  re<5i,  da  tko  Slobodan  ide,  pa 
gTob  timari,  ali  je  prije  cetiri  godine  sam  kapelaii  razkopao  staponi 
svu  zemljii  na  grobu,  kad  je  vlaga  hila.  nc  bi  li  se  u  onako  raz- 
kopanoj  zemlji  travica  uvrieiila,  a  opet  grob  osta,  kakav  je  i  bio. 
Seljani  ne  znaju  nista  zla  o  pokojnoj  Kvi,  njezini  ju  pastorci  liepo 
spdiiiinju,  njeziiia  m.ijka  place,  sto  joj  je  ostao  znak  na  grobu,  a 
poslije  Eve  sahranila  je  drugu  k<ier,  pa  joj  ne  moze  groba  da  oCisd, 
a  kod  Eve  jos  nije  travke  izcupala,  pa  ipak  selo  grob  taj  ne  po- 
.stiva.  Vele,  da  joj  je  grom  u  grob  udario,  prem  nitko  nije  vidio. 
Ali  za  sestnaest  godina  i  na  zidu  trava  nikne,  ako  je  micsant> 
zemljom  i  vlagom,  a  ovdje  gola  zemlja. 

Marica  nije  marila  za  gatanje  svieta.  S|ftila  se  svoga  sna  u 
zoru,  vidi  na  grobu  ovdje  ncki  bozji  /nil-  !  I  il...  predje,  pii.iii> 
grobu  i  klekne  na  golu  zemlju. 

Moliia  se  Bogu  skruseno,  da  joj  pomopne,  ili  da  joj  dade  znak, 
kao  -sto  je  znaii;  i  mb,  da  znade,  zaAto  stradava,  pa  ako 

je  kriva  i  zato  /  .    giibi,  bar  da  joj  javi.   ciine    L'rit.  si. 

da  joj  dusa  ne  propadne,  kad  u  svietu  sre(ie  nema. 

Ukraj  groblja  prolazio  sviet.  Starija  neka  zena  spazila  Maricu, 
pa  kad  djevqjka  izadje  iz  groblja,  rece  joj: 

—  Marice,  duso,  zar  i  ti  vracas  ? 

-  Ne,  strinka.  Ja  sam  se  same  Bogu  inolila. 
.^larica  to  mirno  izrekla  i  ode  opet  u  .selo  medju  djevojke. 
Oko   pet   sati   zagruvase   topovi,   mladja   i   starija   srca    zaku- 
case  zivo. 

—  Evo  ga!  Evo  biskupa!  —  govore  i  pogledju  k  Posavlni. 
Doveze  se  visoki  gost  u  selo.  KleOe<ii  na  koljenima  prima  narod 

uzdui  sela  blagoslov  svoga  \rhovnoga  pastira,  klecedi  propustise 
mu  djevojke  kociju  u  iupno  dvoriste,  a  onda  se  djevojke  uputise  do 
crkve,  da  ga  ondje  docekaju,  a  drugi  ce  narod  s  njime  u  blagosloN'u. 
Za  koji  cas  izadje  biskup  u  svecanom  crkvenom  ruhu  pod 
plastom  i  mitrom.  Seoski  mladii^i  u  vezenom  ruhu  podigose  crkveno 
nebo  nad  njim.  Za  biskupom  i  svedenicima  pjevaju  skolska  djeca, 
a  narod  se  gomila  za  ovom  malenom  cetom. 

Kad  biskup  na  crkvena  vrata,  zaori  od  svetista  crkve  pjcxanje: 

>Evo   misnik   veliki,   koji  je  u  dnevim  svojima  ugodio  Bogu!' 

Pjesma  se  pjeva,  a  \Thovni  pastir  ulazi  u  crkvu  velicajan,  do- 

stojanstven,   tielom   izpravan,   licem   mladolik,   rumen,   vedar,  blago 

nasmijan. 


89 

Stupa  u  crkvu,  a  pjesma  ga  krece,  sto  ju  sedamdeset  djevo- 
jackih  grkx  slozno  pjeva.  Razmicu  se  djevojke,  da  maze  biskup  sa 
svecenstvom  u  svetiste,  a  kad  koraknu  na  podsjek  pri  ulazu  u  sve- 
tiste,  a  to  je  Maricino  mjesto,  taknu  mu  se  djevojka  haljine,  a  po- 
gleda  svetom  irtveniku. 

Taj  pogled  bio  je  sveta  molitva. 

U  vecer  pjevala  djeca  biskupu  pod  prozijrum  dvije  pjesme: 
»Liepa  nasa  domovina<  i  sLjubirno  te,  nasa  diko*;,  a  poslije  niih 
Marica  s  djevojkania  onu  starinsku  podulju  pjesmu : 

Liepo  ti  je  stati,  pa  gledati, 
Kad  gospoda  sjednu  vccerati  ; 
Sokol  im  se  po  siniji  scce  .  .  . 

I  pjeva  pjesmu,  a  na  svoj  jaJ  misli  i  moli  Boga;  uzda  se  u 
njega  i  ceka  sutrasnji  dan. 

Sutradan  poslije  svete  potvrde,  kad  su  prvi  Ijudi  iz  sela  bili 
pied  biskupom,  da  mu  se  pokJone,  pohvalio  je  visoki  gost  Marijana, 
Maricina  otca,  spominjuci  seljanima,  da  im  moze  uzor  biti  covjek, 
koji  se  je  na  malenu  imutku  velikim  trudom  otimao,  da  je  sad  opet 
med  pr\-ima  u  selu. 

Marijan  mu  je  smjerno  odgovorio,  da  mu  je  pokojni  otac  cesto 
spommjao,  kako  je  biskup  negda  i  njega  upucivao,  i  da  su  ga  u 
najtezjem  poslu  bas  biskupove  otcinske  rieci  kriepile. 

Kad  su  gosti  sjedili  za  stolom,  cula  se  pjesma  pod  prozorom, 
a  to  su  pjevale  djevojke,  kraljice,  slaveci  narudni  obicaj  skraljica* : 

Evo  mi  dodjosmo  pred  najbolje  dvnre, 
Pred  najliulie  d\-ore,  pred  najhogatije  .  .  . 

Prve  med  kraljicama  bile  su  Marica  i  Eva  u  odielu  od  Antu- 
nova,  samo  su  mjesto  crnih  obuide  plave  stampane  suknje  i  imale 
na  glavama  muzke  sesire,  oblozene  dukatima,  a  izkicene  capljinim 
perjem. 

Kad  je  biskup  dosao  k  prozoru,  da  se  djevojkama  zahvali, 
uslobodi  se  Marijan,  koji  je  bio  s  nekim  odlicnijim  seljanima  k  zup- 
niku  pozvan  na  cast.  Pridje  biskupu  i  pokaza  s\-oju  kcer  s  pro- 
zora.  Rece : 

—  Oprostite,  Preuzviseni,  ovo  je  moja. 

A  biskup  ju  pohvali  s  prozora,  rekavsi  otcu : 

—  Medju  svima  je  najljepsa,  a  po  otcu  sudeci  bit  ce  joj  i 
srce    plemenito.    Cista,   cedna    i   umiljata    usrecit    ce    i    mu/a    i    sav 


90 


njegov  rod.  Ja  blagoslivljem  njii  i  roditelje,  a  blagoslivljem  i  onu 
sretnu  kucu,  u  koju  se  ona  biide  udala. 

Narod  livata  svaku  biskupovu  riec.  a  ovdie  sii  svi  p<ij  pni- 
zorom  i  svako  slovo  razumjeli. 

Markova  niati  stojala  pod  prozoroin  bli/.u  biskupa  L  c.is  juj 
se  razkajalo  srce,  a  opet  joj  se  u  oka  tren  razblaii  diisa.  Kad  biskup 
ode  s  prozora,  a  kraljice  dovrsile  svoju  injii,  koraknu  ona  da  ce 
k  Marici.  To  spazio  niladi  iiumar  Hretvid,  pa  ju  pretece.  Rece  dje- 
vojci,  da  je  svekrva  mogla  ciiti : 

—  Marice  I  jedimi  tebe  biskup  pohvalio,  a  nisam  ja  jedini,  koji 
znam,  da  neduina  trpis.  Zaboravi  na  sve,  §to  je  bilo,  a  ja  se  nikad 
ne  cu  sjedati,  da  si  za  drujjjut;  htjela.  Neki  dan  sam  te  zaprosio,  a 
ded  sad  skloni  se,  kad  si  najvise  hvaljcna.  Ubedaj  ipi 

nicvi.jka  probliedi,  uzdrhta,  rece: 

I  locu,  gospodine,  ali  sada  ne.  Imala  sam  momka,  njeniu  sam 
se  klcla.  Da  za  vas  podjem.  eto  mi  mjesto  biskupova  blajjoslova 
boije  kletve.  Pricekajte,  kad  moniak  nioj  ne  bude  vise  svoj.  C^im 
on  iz  crkve  s  drugom,  odmah  ja  u  crkvu  s  vama. 

F-ugar  ode,  a  Kata  pridje  k  djevojci: 

—  Marice  duso,  ako  moies  zaboraviti,  mi  cemo  gledati,  da 
sve  popravimo.  Biidi  nasa. 

A  djevojka  se  prignu  i  prcd  mnogim  svjedocima  poljub^  sve- 
krvu  u  ruku. 

—  Pricekaj,    ieljo,   tu,  dok   dovedem    Marka, 
ode  po  sina.  Nadje  ga  med  momcima.    I'rizva  ga 
na  stranu.  Veli: 

—  .^larko,  sinko,  pomirila  sam  se  s  Maricom. 
Ajde,  pa  s  njom  i  Evom  proseci  .  .  . 


I  danas  se  se(iu  njih  dvoje  skupa,  al  sad  st 
zovu  svoji. 

Koliko  put  rekne  selo  Marici : 

—  Malo  je  srece,  kao  sto  je  tvoja. 
.\  ona  odgovara: 

—  A   za   sve   to    zalivaljujeni   s.imo   Bogu  i 
blagom  snu  u  oci  biskupova  dana. 


rece   Kata   i 


Djahoco. 


Gjcna  Locretic  i  Josip  Looretic. 


ZVONAR. 


I. 


yi  u  istoka  pr\-a  jata 

Suncanijeh  zraka  hrupe 


f^"^'?-^"^.        Pa  se  oko  kriza  zlata 
'^^i^^^^^^-^Djakovacke  crkve  kupt 


.^■^  ^>*?- 


Joste  nikad  takim  sjajein 
Iznad  grada  sjao  nije  .  .  . 
Steta  tek  —  sto  cielim  krajem 
Ljudsko  oko  tvrdu  snije. 

Samo  zvonar  eno  stari 
U  nj  s  visoka  shoda  zuri : 
Pogled  mu  se  s  cuda  zari, 
IJce  s  tajne  groze  tmuri. 

»Ne  dohitanis   —  Ico  iza  sna 
U  hradu  si  sapce  siedu   — 
»Sto  si  poput  sunca  jasna 
Na  tesku  nam  zasjo  biedu. 

Ne  znas  li  za  sjecu  kobnu 
Na  poljanam  kraj  Mohaca  : 
Gdje  u  jamu  pade  grobnu 
Silna  vniska  s  turskog  maca? 


I  vladika  tu  nam  moro 
Lee  u  krilii  vjecnoj  sjeni   - 
A  tebe  ce,  jaoh,  slcnro 
Poluinjesec  da  zamieni! 

Zati)  ti  u  sunca  slicnom 
Plamu  zasjo  obraz,  jc   li, 
Kao  pogled  ocu  dicnom 
Od  djecice  kad  se  dieli  ?     .  . 

I  zvonai'u  suza  vrela, 
Gle,  niz  suho  lice  kanii     - 
U  njoj  mora  doma  ciela 
Tesku  da  je  krio  ranu. 

I  nad  oci  sakii  nadnie 
Pa  na  mutan  sjever  gviri : 
Kao  da  bi  htio  zadnje 
Srca  zelje  da  uniiri. 

Ali  sto  je  sada  di"htn<!), 
Za  naslonom  tvrdim  segnri 
Kao  uzas  da  mu  smrtno 
U  grudima  srce  stegno. 


y2 


Vara  li  ga  staro  oko? 
Hi  mozda  masta  ziva? 
U  dnu  kraja,  gjle,  duboko 
Polumjesec  blied  svanjiva. 


I  sve  brzc  i  sve  blize 
Kroz  rosnu  se  maglu  vijc 
A  za  njim  se  sjena  kliie 
Ako  turska  vojska  nije! 


Zvonar  bulji  sa  visine 
Da  uoci  jasnu  sliku  — 
Sada  hrlo  shodom  mine 
I  iscezne  u  zvoniku. 


II. 


Zvono  jeci  na  pogibo 
I  odmnieva  krajem  muki' 
Citav  isn'ad  se,  gle,  uzbibc. 
Ko  da  pod  niim  duo  jc  puklo. 


Casak  jo§  —  i  u  to  drevno 
Svetilte  de,  jaoh,  pasti, 
Da  te  {jrjesnom  rukom  gnjevno 
Na  oltaru  obescasti. 


L'licama  Ijudstvo  leti 
Na  utvrde  gradskih  medja 
<  )aizje  se  bojiio  svieti 
Kao  da  za  krvlju  zedja. 


S  tobom  <ie  mi  zica  svete 
Uspomene  sve  razorit: 
Tu  sam  prvu  kao  diete 
MolitN'icu  stao  zborit. 


Cuj !  sad  topa  grme  usta, 
Diljke  ricu,  sablje  zvece  .  . 
Pod  koprenom  dima  gusta 
Mora  Ijudska  krv  da  tece. 


Tu  se  vjerom  zakleli  /.eni 
Tu  jedinca  krstili  svoga  - 
Oboje  mi  vec  u  sjeni 
Groba  trune  zudjenoga. 


A  u  crkvi  ko  od  vjetra 
Kandioca  luc  paluca  — 
Pred  oltarom  svetog  Petra 
Star!  zvonar  bolno  muca: 


AH  kad  pod  siedim  vlasim 
Nisam  domu  nego  sjena   — 
Ajde,  da  bar  tebe  spasim, 
Sunce  mojih  uspomena!* 


».  .  .  Kada  li  ce,  prvi  svece, 
Svrsit  jadi  doma,  vjere  ? 
Turcin  nas  vec  gradom  siece, 
I  na  mjehe  djecu  dere  .  .  . 


I  on  drscuc  eno  snima 
Omiljeli  kip  s  oltara  .  .  . 
A  mrazna  mu  pri  torn  zima 
U  grudima  srce  hara. 


93 


§to  ce?  Gledaj,  mukom  teskom 
Dize  s  tala  plocu  kamnu  — 
I  kip  sveca  s  bolnim  smjeskom 
U  dubinu  spusta  tamnu  .  .  . 


U  svetiste  cvn  banu 
Janjicara  mrka  ceta  .  .  . 
'Tu  si,  je  r  de  r^  —  jedan  lanu 
'Sto  na  hunu  zvonis  s\'ieta! 


Ali  sto  zatutnji  mirom 
Drevne  crkve  ?  Ploca?  Vrata: 
Zvonar  oci  valja  sirom 
I  za  lomnu  jjrud  se  hvata. 


I  puteze  handzar  du2;i. 
Da  mu  olavu  skine   s  vrata  . 
'>Cekaj!«  —  sikne  zniijski druoi 
"Njega  bolja  ide  phita. 


I  vezu  ga,  gle,  u  biesu, 
Iz  svetista  bijuc  vuku  .     . 
Sva  se  okna  s  groze  tresu 
Ko  na  pakla  smieh  i  bruku. 


III. 


Sunce  zeze  s  neba  plava 
K6  u  gnjevu  bozje  oko  — 
A  pred  crkvom  podrhtava 
Svaka  Ijudska  grud  dubolio. 


'Xe  pLicite,  braco  draga, 
—  Sapce  tiho  poput  dulia  — 
Sto  se  s  vaseg  dielim  praga 
^  ec  odaviia  grana  suha ! 


Xa  loinaci  z\-onar  s  tija 
U  mukama  sinrtnim  stenje 
Plam  drhturi  kao  zmija, 
Pa  se  sve  to  vise  penje. 


Moj  ce  pepo  vjetar  prvi 
Domovinom  razniet  svuda 
I  s  nase  ce  jednom  krvi 
Zaplamsati  svaka  gruda. 


A  rulja  se  janjicara 
Kao  pjana  virum  vije  — 
Pa  se  eno  na  zvonara 
Strasnu  sliku  brukom  smije. 


Phimen  ce  se  k  nebu  vinut, 
Polumjesec  s  njega  pasti  .  .  . 
Krst  ce  casni  opet  sinut 
U  svem  siai'u  .  .  .  Rajske  slasti.' 


Ali  on  kroz  oblak  dima 
Tek  u  jadno  roblje  gviri 
Za  njim  sto  u  okovima 
K6  za  ocem  ruke  siri. 


I  zvonarn  ko  u  smrti 
Mine  licem  posmjeh  boni, 
Oko  mu  se  samo  \-rti 
U  budncnust  ko  da   roni. 


94 


»Ah,  sto  vidim?<    —  opet  nuica 
Trzajuci  tielom  s  tija  — 
»Po  duljini  zemlja  puca, 
Iz  pukoti  hram  izbija  .  .  . 


A  nutrinja  Ijudstva  puna 
S  udivljenja  svetoj^  preda 
Sa  visoka  eno  truna 
Sam  vladika  propovieda  .  . 


Sad  angjelska  kao  sanja 
U  sunca  se  sjaju  kiipa  .  .  . 
Svetocr  Petra  kip  izranja 
1  na  divni  oltar  stupa  .  .  . 


I  cio  ga  narod  slusa, 
Gdje  za  dom  i  vjeru  gori 
Ali.  jaoh !  kakva  tmusa 
Na  o«ji  se  moje  sori?<  .  . 


Zagreb. 


I  zvonaru  klonu  glava, 
Nad  nju  sukne   plam  visoko  — 
Sunce  zeze  s  neha  plava 
K6  u  gnjevu  boije  oko. 


Gjuro  Arnold. 


imiWmM^ 


3 


POMLAD. 


ilobe  pomladi  nisem  nikdar  in  nikjer  tak(i  obcutil,  kakor 
nekdaj  v  neki  Xotranjski  vasi.  Revna  krajina  in  v  njej  se 

''^ki  bolj  revna  vasica.  S  slanio  krite  nizlie  koce,  skoraj  vse  v 
stran  nag^njene,  sredi  vasi  staro  ooloJano  korito,  ()l<rc)g-  pa 
blato  in  bkato.  Suho  goved  so  priganjali  do  luie,  da  se  je  napila 
kalne  vode,  in  rod,  ki  je  iivel  v  tej  vasi,  ni  nosil  pomk\di  na  svojili 
obrazih  :  zima  stradanja,  pomanjkanja  in  jedinscine  je  ticaLa  na  lacnih 
teh  obrazih.  Nad  vso  to  Notranjsko  revscino  pa  je  cvetelo  jasno 
pomladansko  nebo,  in  sredi  njega  tista  orijaska  rumena  solncnica, 
koje  svit  nam  nigdar  ne  usahne.  Pa  solnce  ni  bilo,  in  tudi  ne  jasno 
nebo,  ki  je  razveseljevalo  miijo  duso  tisti  dan. 

Nad  vasjo  na  Iiolmu  rastki  je  breskev  pri  breskvi.  In  te  breskve 
so  bile  tedaj  vse  v  cvetjn,  v  rudecem,  roznatem,  nepopisnem  cvetju. 
AH  to  cvetje  je  bihi  pomlad,  prava,  deviska  pomk^d.  Pod  tern  cvetjem 
dobivaki  je  svoj  posebni  car  zapuscena  vasica  s  podrtimi  svojimi 
kocanii,  car,  l^akor  ga  daje  zarja  mracnemu  gorovju.  Pred  tern  cve- 
tjem morala  je  v  stran  stopiti  lepota  vesoljnega  neba  in  krasota 
svetlega  solnca. 

Po  holmu  nad  vasjo  kliki  je  pomlad,    prava,    deviska   pomlad! 

Ciospod  Anton,  ki  je  v  teh  krajih  bil  cuvar  bozje  besede,  pa 
je  zdilinil  proti  meni :  )  Narava  je  zopet  v  pomladi!  K(j  l^i  le  cltjA^ek 
vedel,  kdaj  je  njegovega  zivljenja  pomlad!  Kdaj?  AH  tedaj,  ko  ti 
temni  lasje  sencijo  celo,  ali  tedaj,  ko  ti  beli  sneg  venca  glavo? 
Casih  to  ni  sneg,  casih  je  to  cvet  cresnje  v  zelenem  logu.  Kdaj  je 
cloveskega  zivljenja  pomlad  ?« 


Nekdaj  se  je  bila  zenilja  ogrela,  in  kar  crez  noc  so  se  hile 
napnlnile  struge.  In  vrbovje  okrog  strug  se  je  posulo  s  cvetjem.  Kain- 
narjev  Jurce,  —  sestletno  rumcnolaso  in  dobro  rejeno  otroOe.  -- 
je  sedel  v  sami  srajcici  in  na  golih  tleh  pred  ocetovo  hi§o.  Prav 
nic  ga  ni  zeblo.  Pac  pa  je  celo  pozornost  otroske  njegove  duse 
vlekla  na  se  stara  obsekana  vrba,  stujcca  tik  potoka. 

In  V  otli  vrh  stare  obsekane  vrbe  ste  tisti  dan  neprestano  prilia- 
jali  pcpelnati  dve  senici,  ter  svigali  sedaj  v  vrh,  sedaj  zopet  z  njega. 
Kaj  sta  hoteli?  Za  celi  svet  bi  bil  Jurce  to  rad  izvedel.  Ker  pa  je  bil 
pogumen  otrocaj.  splezal  je  na  vrbo  in  navzgor  je  silil  po  grcavem 
deblu.  Koncno  pa  vendor  ni  vjel  pepelnatih  tic,  pac  pa  je  padel  v  vodo, 
in  ker  so  domaOi  prepozno  prihitelijc  vtonil  in  nirtev  ohleial  v  putokii. 

Ko  je  stala  mala  bela  rakev  pred  Kamnarjcvo  liiso,  ko  so  sc 
zbirali  sosedjc,  da  bi  opravili  pogrcb,  in  ko  so  starsi  zdihovali  in 
solzc  si  brlsali  z  oci,  priAla  jc  zadnja  iz  vcze  stara  babica,  ki  je 
se  komaj  hudila,  ki  je  bila  pol  slepa,  pa  popolnoma  pluha.  Prilezla 
je  torej  iz  koce,  da  bi  vzcla  slovo  od  svojeira  linhlit-nca.  ki  jc  toti- 
kokrat  bil  zaspal  v  njenem  narocju 

>Kaj  boste  jokali,  kaj  boste  jukali,  ijuJjo .-  L  mrl  je  v  svini 
otrocji  mladosti  in  sel  k  Bogii  brez  greha,  kakor  je  bil  brez  grelia 
prisel  od  njega.  Taka  smrt  je  pomlad !  Nas  pa  caka  ostra  sodba 
in  liiida  nam  pojde  za  nebesa!  \ikar  ne  jokajte!* 

To  rcksi  je  polozila  brcskvino  cvctoco  vejico,  Bog  zna,  kjc  jo  je 
bila  odlomila,  na  rakev  ter  dejala  sc  jedenkrat:  »Taka  smrt  je  pomlad. t 

In  tisto  breskvino  cvetje  so  z  Jurcetom  zakcjpali  in  ziigrebli 
V  zenilio. 

*  * 

Tudi  tistega  dne  se  se  zivo  spominjam.  Ni  bilo  sicer  pomiadi, 
ali  V  cerkvi  svetega  Martina  je  bila  pomlad.  Ze  zunaj  po  vasi  vla- 
dala  je  nekaka  vzvisena  zadovoljnost,  vladalo  je  nekako  obcno 
veselje.  Zeleni  mlaji  so  kipeli  navpik  in  sopirili  so  se  slavoloki  z 
znanimi  napisi,  v  katerih  je  skusal  vauski  poet  svojo  moc.  V  cerkvi 
pa  je  vladala  pobozna  radost.  Staro  in  mlado  se  je  bilo  od  vseh 
krajev  nabralo,  in  ponos,  da  je  dobila  vas  zopet  >gospoda«,  na- 
vdajal  je  vsako  srce.  Ponosne  so  bile  mlade  dcklice,  ki  sn  pod 
svilnatimi  ruticami  skrivale  svilnate  svoje  obraze,  ponosne  so  bile 
stare  ienice,  ki  so  z  jedno  nogo  ze  silile  v  grob,  ponosni  so  bili 
mladenici,  kakor  tudi  starci,  ki  so  istotako  z  jedno  nogo  silili  v  grob. 

In  v  svetisce  je  solnce  zasijalo  skozi  veliko  okno  pri  velikem 
oltarju,  da  se  je   vse   bliscalo    po   stebricih,   kapitelih,   po   svetnikiii 


SV.  KOZMA  IN  DAMIJAN. 


JURIJ  SUBIC 


PARIZ. 


97 

in  pred  vsem  po  svetein  Martinu,  ki  je  v  skoiovein  ornatu  sedel 
visoko  tam  gori  na  svojem  prestolu.  In  zasijalo  je  tudi  pied  oltar, 
kjer  je  gorela  vsaka  sveca,  in  predli  so  se  solncni  zarki  i)krog 
slabotne  in  sihke  postave  mladega  duliovnika,  ki  je  pel  prvo  svoio 
maso.  Pri  petju  tresel  se  mu  je  glas  in  tresla  se  mu  je  tudi  roka, 
V  kateri  je  nosil  orjaski  sop  unietnega  c\'etja. 

To  cvetje  je  z  bledim  obrazom,  ali  z  zarnim  ocesom  prinas.il 
svoji  nevesti,  s  katero  je  stopil  tisti  dan  v  odgovorno,  nerazresno, 
dosmrtno  svezo,  ki  je  jarem  za  telo,  a  hladilo  za  duso,  Bil  je  go- 
spod  Anton,  ki  je  pel  svojo  novo  maso.  Pred  njega  pa  sta  stopila 
zenin  in  nevesta,  in  hotela  sta  skleniti  zakon,  zakon  za  zivljenje, 
ki  je  vcasih  jarem  telesii  kakor  dusi.  Xovomasnik  je  bil  zenina  rodni 
brat,  in  z  novo  maso  se  je  zdruzila  puroka.  Ko  je  gospod  Anton 
blagoslavljal  to  poroko,  videlo  se  mi  je,  —  sedel  sem  v  zadnji  klopi, 
—  kakor  bi  se  solnca  zarki  pred  oltarjem  spreminjali  kakor  bres- 
kvino  cvetje.  In  to  cvetje  se  je  nabiralo  in  nabralo  okrog  masnika, 
okrog  novoporocenih,  okrog  ovencanih  druzic  .  .  . 

sTo  je  pomlad  mladosti!»  zdihnila  je  stara  zenica  tik  niene. 
Pri  tem  pa  ni  imela  v  mislih  novomasnika,  pac  pa  je  imela  v 
mislili  novoporocenca,  ki  sta  bila  ravnokar  sklenila  zakon  za 
zivljenje. 

V  vas  se  je  oglasil  nepoklican  gost  in  skoraj  v  vsakem  kotu  je 
tical  ter  kazal  svoj  z  grozo  obdani,  grozo  noseci  obraz.  Vascane 
presinjevala  je  neznosna  vrocina,  a  skoraj  z  njo  jib  je  pretresal 
mraz,  da  so  klepetali  z  zobmi.  Potem  so  umirali,  umirali  in  \-saka 
koca  imela  je  svojega  mrlica.  Mlado  in  staro,  vse  je  umiralo,  a  za 
mizo  je  sedel  kosceni  gost  s  koscenim  svojim  obrazom.  Bleda  smrt 
je  gospodovala  nad  vasjo. 

Z  njo  se  je  boril  gospod  Anton.  Od  strehe  do  strehe  je  hodi! 
in  opehanemu  telesu  ni  privoscil  miru :  vsakega  bolnika  je  spremil 
do  vrat,  pri  katerih  se  vstopi  iz  zivljenja  v  vecnost,  in  ko  so  se  ze 
odpirala  grozna  ta  vrata,  je  skoraj  vsako  umirajoce  in  z  mrakoin 
omoteno  oko  posiljalo  mu  se  zadnje  hvalezne  svoje  poglede.  Xjemu, 
ki  je  bil  vojscak  bozjega  nauka. 

Naposled  je  legel  gospod  Anton  sam.  K  sebi  me  je  poklical 
v  mracno  m  zaduhio  sobo,  kjer  je  zivel  kot  puscavnik,  skoraj  brez 
potrebe,  brez  sti'asti,  in  sam  Bog  mi  je  prica,  da  tudi  brez  vsake 
bojazeljnosti.  Pristopil  sem  k  leziscu,  a  takoj  sem  videl,  da  se  mu 
smrt  zari  iz  razmucenega  obraza. 

Spomen-cvJe(ie  7 


_9L 

»Ti  ves<,  je  spregovoril  ponosno,  >kako  sem  ncjidaj  v  neraz- 
sodni  svoji  mladosti  gorko  hrepenel  postad  vojak.  Hrepcneiije  se 
Dii  ni  izpolnilo,  a  sedaj  sem  vendar  padel  na  bojiscu,  sredi  smrto- 
iiDsnega  horenja.  Sedaj  iimiram  na  bojisiju!^ 

Dostavil  je  se :  » jeli  se  se  spominjas  Notranjske  vasi  in  hulma 
nad  njo,  kjer  je  cvetela  breskev  pri  breskvi  ?  Povsod  ga  gledani 
sedaj,  na  levi.  na  desni.  nad  sabo  in  pod  sabi>,  povsod  se  napaja 
moj  pogled  nad  onini  breskvo-cvetocim  liolmom.  Tarn  pri  oknu  pa 
se  pricenja  bela  steza  in  vije  se  visoko,  visoko  tja  gori  nad  svctove. 
All  obrubljena  je  z  ra\T>oistim  cvetjeni,  roinatim,  nepnpisnim !  Vidis, 
o  svoji  moski  dobi  dozivel  sem  svojo  pomlad  in  v  pomladi  umiram ! « 

Res  je  umrl  I 

Kdo  ga  ne  pozna,  dolgocasnega  Ijubljanskega  juzno-zeleznis- 
kega  kolodvora? 

Na  tem  kolodvoru  smo  se  zbrali  jednega  tistih  poletnili,  de- 
zevnili  jutrov,  ki  so  v  Ljubljani  skoraj  §e  dolgocasnejSi  od  juzno- 
zelezniskega  kolodvora.  Pricaknvali  smo  brzovlaka,  ki  je  iniel  pri- 
liiteti  od  Zidanega  mosta  sem.  Bila  nasje  izbrana  tdlpa  Ijubljanskega 
planinskega  lirvatst\  a.  Vecinonia  mladi  Ijudje,  z  mladimi  idejali  v 
mladili  dusah.  Ubiekli  smo  se  bili  gosposko,  salonsko,  in  pobratim 
Ivan  nosil  je  pod  svojim  srcem  najlep.si.  opiljeni  in  oglajeni  govor, 
ki  je  bil  pognal  svoje  kali  iz  najiskrenejsega  navdusenja.  Krog  nas 
se  je  nakupicilo  obilo  obcinst\'a  in  z  nami  je  nestrpno  cakalo  na  vlak. 

Ko  so  se  tezki  vagoni  jecaje  ustavili,  zaliiteli  .smo  na  me.sto, 
kjer  je  bil  izstopil  uni.  katerega  snm  pricakovali.  Ne  recem,  da  je  bil 
posebno  bogato  opravljen.  Le  kriz  na  prsih  prical  je  o  visokem 
crkvenem  dostojanstvu,  obraz  sam  pa  je  govoril  o  velikem  knezu 
duha,  katerega  heseda  je  veljala  po  celi  Evropi  za  pristno,  lepo 
kovano  zlato. 

Bil  je  skof  fosip  Juraj !    Skoraj    vsi   smo   takrat  prvii 
videli    zi>rni    njegov    obraz    in    lice    njegovo,    rudece, 
kakor  je  riidec    breskvin    cvet.    Vtisk    osobnosti   nje-      ^±"^1^ 
gove   bil  je  mogocen.  kakor  je  vsikdar  vtisk  moz,  ki  ' 

z  vsemi  svojimi  silami  koreninijo  v  svojeni  narodu. 

Ko  pa  je  odhajai,  bili   smo    soglasni    o  sodbi.  da  je 
taka  starost  pomlad. 

Ljubljana. 

Dr.  lean  Tacear. 


•vie      JjM 


BISKUP  STROSSMAYER  U  NARODU. 
NARODNO  TKIVO  I  VEZIVO. 


|l^^  ilo  je  godine    1861.    desetoga  dana   mjeseca  veljace.    Zemlju 
Q^l  je    pokrivao  snieg,    a  vladala    neugodna,  maglovita,  vlazna 
zima.  Xas  vucansku  djecu  uhvatilo  zlo:  ogusavili  smo  go- 


ti)vo  svi.  Bilo  tu  liecenja  sa  ugrijanim  vatraljem,  sa  usijanim  meda- 
Ijicama;  ali  vise  nego  gusc,  vise  nego  gubitak  sklizanja  i  sanikanja, 
mucilo  nas  je.  sto  nioradosmo  cuvati  sobu,  pa  ne  vidjeti  parade,  koju 
je  spremala  Vuka  svomu  hiskupu,  svomu  novoimenovanomu  zupanii. 
Prvi  put  za  zi\-ota  ugledah  tada  lirvatsku  trobojnicu,  a  bik^  j'e  njom 
zakicena  svaka  i  nesetna  kuca.  Neko  osobito  svecano  cuvstvo  za- 
nielo  mi  dusu,  kada  sam  ugledao  tu  nasu  svetinju,  o  kojoj  tada  jos  ni 
pojma  nisam  imao,  sto  je  ona  momu  narodu  i  sto  ce  meni  biti.  Da, 
svaka  kuca  bila  je  zakicena  barjakom,  tarabe  prekrili  su  cilinii  i 
sarenice,  a  svecano  odjeven  narod  pokrio  staze  s  obje  strane  druma. 
Vuka,  sielo  tada  jos  ogromne  obcine,  spremila  se,  da  staroga  svoga 
znanca,  a  jur  narodnoga  Ijubimca,  sto  dostojnije  doceka  i  k  bielomu 
Osieku  propusti.  Djed  Jakoy  Kopljar,  gazda  prve  zadruge  ne  samo 
na  Vuki,  nego  u  svoj  Djakovstini  (kuca  mu  imala  23  ozenjena  covjeka, 
a  i  njega  se  dobro  sjecam,  bio  je  posljednji,  koji  je  pleo  pletenicu) 
otisao  jur  u  Cepin,  da  ga  tamo  sa  deputacijom  doceka  i  k  Osieku 
doprati,  a  na  Vuki  ce  ga  docekati  nas  nataros,  sada  jur  upokojeni 
Vincek.  —  U  brzo  grmnuse  topovi,  po  drumu  klice  narod,  i  sto  bi  dla- 
ni)m  o  dlan,  projurise  viloviti  zeravi,  pronesose  mladoga  zupana,  a  za 
njim  udarise  druge  kocije,  prave  zile  i  borije.  I  nisam  vidio  biskupa. 
Za  nekoliko  dana  oveljio  snieg,  otoplilo  vrieme,  prosle  guse, 
a  ja  diete  med  djecu.  Bilo  je  to  nekoliko  dana  iza  one  parade,  kad 


lOO 

opet  grunuse  druinom  kocije,  pa  ravno  odsjekoSe  prod  Kopljarcvu 
kucu.  Mladi  iupan  vra<^a  se  iz  Osieka  sa  svoje  instalacije  ii  pitonio 
Djakovo,  pa  uz  put  staje  kod  Ki>pljarevih  (iz  niihovc  mu  kucc  jcdan 
•  pediiiter*),  salazi  sa  kocije  dolje,  niiKi  su  pozdravlja  sa  «i.izd<>m, 
docim  niu  druiina  Ijubi  ruke,  a  on  sviiiia  sladko  progovara.  Sada 
sam  niu,  kao  sedaiiiy;odisnji  djecak,  ustanipao  sliku,  da  jc  ve«i  nigda 
ne  zaboravim.  Prvi  pogled,  prva  je  panict  najvjernija,  naitrajnija. 
Odselc  sam  ga  vidjcvao  cesde,  a  bozja  je  Provid  udcsila.  da  s;<m 
mu  kasnije  postao  duhovnim  cedom,  pace,  da  sam  mu  k.io  dva- 
dcsetcetirgodisiiji  mladid  sjeo  uz  koljcno,  uz  koje  tako  rckuc  i  sada 
sjedim.  Cjicdao  sam  ga,  divio  mu  se  svaki  dan;  ali  mi  jc  vazda  bin 
najdivniji  i  najmiliji,  kada  sam  ga  glcdao  u  narodu  i  med  narudom, 
kada  sam  ga  motrio,  kako  u  narodu  misli,  kako  za  narod  radi,  kako 
radi  njega  pregara,  radi  njega  <id  usta  svojih  odkida. 


Biskup  je  vrlo  rado  zalazio  u  narod.  \'e«5  u  rannm  djctiiijstx  u 
bila  je  za  njega  prava  poezija,  bila  je  za  njega  svetkovina,  kad  bi 
ga  otac  za  skolskih  praznika  uzimao  sa  sobom  na  kola,  pa  ga,  ho- 
dedi  po  svom  poslu,  povezao  sad  u  ovo,  sad  u  ono  selo.  Tako  se 
on  jos  i  danas  sjetia,  kako  je  u  Gorjanima,  a  u  zadrii/noj  kuci  pie- 
mica  JankoviCa,  koja  je  u  ovom  stoljc-cu  dala  vir<ni  tickoj  zupaniji 
predsjednika  sudbenoga  stola,  pri  rucku  iz  jutra  iz  jedne  zdjele  sa 
ostalom  druiinom  kavu  srkao;  kako  je  sa  otcem  zalazio  u  Cepin, 
u  Bielobrdo  i  t.  d.  —  I  kasnije,  kao  sjemenistni  pn>lesor,  najugodnije 
je  zabave  sa  prijateljem  Matom  Topalovicem  trazio  i  nalazio  po 
okolnim  selima,  bavedi  se  narodom  i  zivedi  u  njegovoj  poeziji  i  sreci. 
Jer  doista  onda  nam  je  prosti  puk  jos  plivao  u  ohilju  svake  nikc  i 
iivio  u  pravoj  poeziji. 

Kao  biskup,  ved  po  svom  polozaju,  zalazio  je  med  narod,  pa  je 
bareni  sedam  puta  obasao  cielu  svoju  biskupiju.  Narod  ga  je  vazda 
docekao  ot\'orena  srca  kao  svoga  otca,  pa  su  se  natjecala  sela, 
natjecale  zupe,  koja  da  ga  sto  sjajnije  doceka.  A  njega  je  najvise 
veselio  prosti  puk,  najvise  ga  uznosila  Ijubav  prostoga  puka,  pa  bi 
u  torn  zanosu  cesto  puta  (kaki>  pise  Miho  Pavlinovic  u  .svojim  >Putima4 
g.  1^75.)  uzkliknuo:  >Pro  natione  mea  et  anathema  fieri  cuperem!* 
Narod  bi  okitio  sve  prozore,  sve  kuce,  sve  tarabe  cilimima  i  sare- 
nicaiiia,  znajuci,  da  biskup  te  narodne  radnje  jako  voli ;  a  biskup  bi 
mu  opet  otvorio  svoje  veliko  srce  i  u  crkvn  i  na  sokaku  i  na  putu, 
da  ga  poduci,  da  ga  osokoli,  da  ga  utjesi.  —  2ivo  se  sjecam,  kad 


lOI 

je  a;odine  1883.  jedne  lipanjske  nedjelje  sa  olasovitim  narodnim  eko- 
noinom,  Belgijancein  Elmiloin  Lavelevem,  koji  je  do.sao  pruiicavati 
nase  zadruge,  izletio  u  Sirokopolje  i  na  Viilcu,  kako  ga  je  narod  \-e- 
selo  docekao,  kakn  su  se  odmah  iiiscenirale  vljelje«  (kraljicei,  kako 
su  se  po  sobama.  u  koje  je  s  Lavelevem  zak^zio,  iia  klupe  i  krevete 
pnistirali  cilimi  i  sarenice.  Taicovim  sam  prizorima  cesto  pribivao  i 
zu  krizine  i  mimo  krizme,  pa  mi  se  dusa  raztapaLa  od  milja,  sto  narod 
ima  biskupa,  koji  ga  razumije,  koji  je  podpuno   »njegovs. 

Prosti  nas  puk  osobito  uziva  i  smatra  se  odlikovanim,  kad  dodje 
u  prelirasnu  stolnu  crkvu,  pa  ugleda  na  jednoj  od  najuglednijih  slika 
napisane  svoje  cilime,  svoju  Ijepojku  dje\"ojku  u  vezenim  skutima  i 
sarenom  koiuscicu,  svoga  starca  u  gacama  i  priplitanim  opancima, 
kako  iz  svoje  liepe  torbe  vadi  grozdje  i  \'oce  i  njime  dariva  svoga 
Spasitelja.  Xarod  se  pred  tom  slikom  najvise  zadr/.aje  i  razabire,  da 
nije  na  odmet  ni  on,  ni  nosnja  njegova,  kad  ju  eto  glasoviti  biskup 
toliko  Ijubi,  kad  ju  je  u  najljepsoj  crkvi  naseg  doma  u  slici  ovjeko- 
vjecio.  I  zato  narod  smatra  tu  crkvu  svojom  i  u  nju  najradije  u 
svojoj  sliko\"itoj  odjeci   zalazi. 

Ne  mogu,  a  da  ne  spoinenem,  kako  biskup,  osim  sto  Ijubi 
nas  prosti,  ali  dobrocudni  i  bistri  puk  i  njegovu  nosnju,  uziva  i 
u  drugirn  rukntvorinama  njegovim.  Gotovo  svaki  put,  kad  sam  se 
s  njim  u  obliznja  sela  na  setnju  izvazao,  sto  je  prijasnjih  godina 
vrlo  cesto  bivaki,  sav  bi  mi  radostan  pokazivao  sad  na  ovaj,  sad 
na  onaj  odzak  sa  liepo  izradjenim  i  izrezuckanim  drvenim  siljkom, 
te  liep<.)m,  izrezuckanim  dascicama  pokrivenom  kapom;  ili  bi  mi 
pokazivao  upravo  prekrasna  procelja  drvenih  hambarova  sa  ukusno 
izsaranim  stupovima  i  podriikama,  ili  kuce  daskom  ili  trskom  pokri- 
vene,  koje  bi  uz  liepi  triem  imale  i  liepe,  na  nasu  rennaissancu  iz- 
radjene  okvire  oko  prozora,  sa  ukusno  namjestenim  polickama  povrh 
prozora.  Zaliboze,  sve  te  drvene  radnje  sve  vise  izcezavaju,  pa  se 
nas  narod  povadja  za  doseljenicima,  te  pravi  sebi  kuce  i  odzake  od 
zemlje  i  cigle,  i  tako  njegova  sela  i  njegove  kuce  gube  danas  svaku 
slikuvitost  i  pricinjaju  se  covjeku  putniku  tako  jednolicne,  kao  da  su 
poredani  zandari.  Biskup  uzi\"a  u  tim  radnjama  ne  samo  doma, 
nego  i  po  ostaloj  svojti  nasoj.  Tako  kad  putujemo  Zagorjem  i  Slo- 
venijom  u  rogatacku  Slatinu,  svaki  put  ce,  Jvad  ugleda  nasu  drve- 
njaru  ili  u  obce  nasu  rennaissancu,  sa  zadovolistvom  uzkliknuti: 
Kto  nam  opet  slavenskog  doma,  eto  nam  Slaveiia.  Krasna  li  i  na- 
predna  li  naroda,  da  je  svoj!- 


I02 

Ali  kud  saiu  ja  zasao.'  Mciu  jc  castni  kiiii/cviu  ..dhur  ccslite 
nase  >.Matice€  oznacio:  da  mu  napiscin  clancic  o  tekstiliiim  radnjama 
pitome  nase  Djakovstine.  Ali,  kako  i  to  opisati,  kada  je  Djakuv  stina 
prostrana,  kada  jc  tih  radnja  vi5e  struka,  a  svaka  opct  preobiliio  bo- 
gata,  a  meni  odkrojeno  saino  nekoliko  stranica  u  toj  >MatJcin(ij«  knjizi? 
Ele,  kada  sam  vec  nasega  jubilarca  u  ovaj  clancic  unio,  t<>  cu  u  njein 
ipak  progovoriti  nesto  i  o  tekstilnim  radnjama  nase  DjakDvitine,  i 
to  o  onini  granama,  koje  su  voljom  niiloga  nam  jubilarca  iincsene 
donekle  i  u  prekrasni  hram  djakovacki  i  koje  nam  inace  ii  narodu 
najvise  u  oci  udaraju,  a  to  su:   njegovo  tkivo,  vezivo  i  (^ilimi. 


I. 

Pocmimo  daklc  ^.i  tKi\)iii  ili,  kaku  ^;a  'i\djc  obicnije  zuvu, 
sa  tkalom. 

Temelj  tkala,  platna  ili  beza,  beza  xir'  t;oyrr,  jest  kudilja  od 
lana,  a  u  nestasici  ovoga  i  od  konoplje.  Kako  je  kudilja  priredjena, 
odnosno  kako  je  predena  i  kako  se  tke,  tako  se  razno  nazivlje  i 
tkalo.  Tkala  ili  beza  je  u  i^jakovStini  mnogo  vrsti;  ja  tiu  ga  podosta 
spomenuti,  ali  tek  n  najkradim  crtama.  Vjestakinja  tkalica  de  me 
razumjeti,  a  za  dnige,  za  koje  hili  trebao  homerickih  opisa,  dosta  je, 
ako  n  njima  uzbudim  interes  za  ovu  narodnu  starinu  i  ak(j  ih  sklo- 
nem,  da  se  poklone  riedkoj  vjestini,  zamjemoj  marljivosti  i  tankom 
ukusii  nasih  seljakinja. 

Tke  se  najobicnije  u  dva  nita.  Ako  je  osnova '  i  piitka"  od 
fine  predje,  spredene  od  povjesama  kudilje,  onda  je  to  >cisti  i 
pravi  bez*.  Ako  nemaju  dosta  kudilje,  onda  uzimaju  za  osnovu 
pamuk,  a  za  putku  upotrebljuju  predju  od  kudilje.  Obratno  bi  do- 
duse  bilo  bolje,  to  jest,  da  je  osnova  od  predje,  a  putka  od  pamuka, 
jer  bi  onda  platno  bilo  jace;  ali  tako  bi  bilo  tezko  tkati,  jer  bi  se 
pamuk  kao  putUa  uviek  kovrcio.  Takovo  platno,  smiesano  <id  pa- 
muka i  od  predje,  zovu  »bez  polutant.  Oba  ta  platna  upcjtreb- 
Ijuju  za  rubine  muzke  i  zenske,  kao  i  za  finije  otarke.  Ako  se  pake 
tke  od  predje,  koja  je  spredena  od  odpadaka,  dobivenili  iza  pera- 
jenja  povjesama,  onda  se  takovo  platno  zove    »odnik«,  od  kojega 

•  Osnova  je  duga  predja,  koja  se  osniva  i  na  vratilo  navija.  Kako  je  osnova 
dugadka,  tako  je  dug  i  bez. 

**  Piitka  je  predja  (od  lana  ili  pamuka),  koja  se  mota  na  cie\-i,  sa  Cunkom 
preko  osnove.  odmisno  kroz  osnovu,  premiiie  i  sadinjava   sinnu  heza. 


I03 

se  siju  kosulje  i  s^ace  svakdanjice.  Ako  se  tke  i:)d  predje,  koja  je 
spredena  od  krsi,  to  jest  od  kucina,  dobivenih  iza  grebena  i  tcpaljke 
(okruglog  grebena),  onda  se  taki  bez  zove  >oplate»,  koji  se  iipo- 
trebljuje  za  kuhinjske  otarke,  vrece,  torbe  itd.  Ako  se  napokun  tke 
od  predje,  spredene  od  najgrubijih  odpadaka,  dobivenih  iza  tucenja 
sa  stupom,  onda  se  takovo  pregrubo  platno  zove  'petares  ili 
fitiljace«.  Negdje  nepravom  zovu  i    >liasure:. 

Ako  sviet  nenia  dosta  predje  od  kudilje,  ili  u  oboe  nema  ku- 
dilje,  sto  za  sirotinju  danas  obcenito  vriedi,  a  beza  treba,  onda  ku- 
puju  pamuk,  koji  su  negda  na  preslici  piripredavali  (  pripiedanac<- ), 
a  danas  ga  vec  dobivaju  pripredena  u  trgovini,  pa  (jd  toga  pamuka 
iizimaju,  odnosno  tku  i  osnovu  i  putku,  onda  se  takovo  platno  zove 
->s  re  dn  j  e^^,  a  ima  ga  tanjega  i  debljega,  kakav  je  vec  p.inuik.  Ta- 
kovo se  platno  upotrebljuje  za  niuzke  i  zenske  rubine,  i  ono  je 
danas  najobicnije  u  narodu,  jer  Ian  ne  rodjava;  ali  nije  trajno,  kao 
cisti  bez  ili  kao  bez  polutan. 

To  su  najobicnija  platna  i  tku  se  najlaksim  i  najjednostavnijim 
nacinr)m  u  dva  nita.  —  Ali  imade  pilatna,  koja  iziskuju  posebnu  teh- 
niku  pri  tkanju,  pa  se  prema  toj  tehnici  ili  torn  nacinu  raznim  inie- 
nima  nazivlju,  ma  da  su  tkana  bud  cisto  od  kudilje,  bud  cisto  od 
pamuka,  bud  od  svile,  bud  mjesovito.  Takovog  je  platna  ili  bolje 
tkala  u  Djakovstini  sila  bozja,  a  bit  ce  ga  i  po  svoj  srednjoj  Sla\-oniji. 

Xajprije  cu  spomenuti  degutackO'  .  Starinsko  je  to  tkalo  i 
umiju  ga  tkati  samo  starije  zene,  i  to  tek  gdjegdje.  U\'laci  se  predja 
na  vratilo  na  nacin  jablanski.  Tke  se  na  cetiri  nlte,  dakle  i  sa  cetiri 
podnoznika.  Kada  se  izvodi  .sara,  onda  se  dizu  dvije  n'lte,  to  jest  staje 
se  uviek  unakrstice  na  dva  podnoznika,  koji  se  spustaju,  a  onda  na 
druga  dva  podnoznika,  jedan  do  drugoga  sa  jedne  strane ,  i  sa 
cunkom  se  promoli  jedna  zica  putke.  Onda  se  stane  unakrstice,  to 
jest  razstavno  (pocam  s  druge  strane)  na  druga  dva  pcjdncjznika  i  sara 
se  cetiri  puta  dize.  To  je  tkanje  ponajteze,  jer  zahtieva  najvecu 
paznju,  Strina  Mara  Simiceva  iz  Satnice  veli  mi:  Gospodine,  ako  se 
samo  male  varnem  ili  komu  progovorim,  odmah  se  pobunim  i  izgubila 
je  sara  svoj  pravac.<r  Xahodi  se  od  toga  tkanja  bielili  ponjava,  st(.il- 
njaka  i  otaraka.  U  novije  doba,  ako  i  vrlo  riedko,  tku  na  legntacku 
takodjer  i  sarenice  od  vune,  koje  prostiru  po  kre\-etima  i  sanducima. 

Za  slensko'.  tkalo  liuo  sam  u  \'iskovcima,  a  znade  se  za 
njega  pod  tim  imenom  i  na  Vuki,  u  Gorjanima  i  pn  brdima  Djakov- 
stine.  U  Koritni  zov'u  ga  »sitni  bor':,  a  u  Djakovu  i  po  drugini 
selima  Djakovstine  zovu  ga  »borano'<.    Staiinsko  je  tkivo,  a  vrk> 


I04 

jc  liep  posao  i  jako  tkanje.  Prave  se  od  njega  stolnjaci,  ponjave  i 
otarci.  Mora  se  takodjer  tkati  na  cetiri  nlte  (cetiri  podnoznikai,  pa 
se  dizu  cas  dva,  cas  tri.  a  cas  sva  cetiri  podnoznika. 

>L'  tri  nite«  tku  se  ponjave,  stolnjaci  i  otarci.  Uvadja  se 
predja  ili  u  tri  nite  ili  se  tke  na  dasku,  to  jest  uniice  se  uzka  daska. 
pa  cim  se  sa  cunkom  tri,  cetiri  puta  provuce,  izvlaci  se  daska  i  tke 
dalje,  pa  daska  npet  umi»ie.  F  nvaj  posao  je  vrio  spor. 

»^irici«  se  tku  ii  cetiri  nlte,  dakic  sa  cetiri  podnoznika. 
Staje  se  izinjenice  na  podnoznike  i  proizvodi  sara  po  platnu.  I  to 
je  tkivo  starinsko,  ali  se  njime  sluAi  i  niladji  sviet.  Najvise  se  tkaju 
ponjave  i  otarci;  ovi  se  potonji  na  samom  stiinii,  •  o'i  tl- miu  na 
krajevima  razplicu,  to  jest  prosiecaju. 

>Ubjerano  —  uiagano<..  Tke  se  u  dvije  mte.  Pritisne  se 
piiJnoznik  i  onda  tkaija  pruvlaci  (iihjera  ili  ulaze)  s  prstima  zicii  od 
debljcf^a  pamuka  (villa)  i  proizvodi  njome  po  platnu  cvjetice  ili  .s.tru. 
kakovu  vei  hode.  Daksiko,  da  iza  svakog:  ulozcnoo:  redka  leti  cunak 
i  provlaci  putku  jedan  put.  dva  put.i  ltd.  (k;iko  vcc  li^ura  zahtieva).  pa 
se  opet  ulaze.  Posao  je  mucan,  ali  licp  i  u  Dj.ikovitini  obicajan.  ( jclo 
je  tkanje  njezno,  otnieno,  pa  se  upotrebljuje  i  za  osnovu  i  za  putku 
finiji  paniuk  Bez  se  upotrebljuje  za  rukave  na  finije  djevojacke  i 
momacke  rubine.  .^loze  se  tkati  i  sa  putkom  od  svile,  a  zlatnom  zicom 
ubjerati.  Dru;idje    -  osobito  po  Krajini  —  zovu  ovo  tkalo  >klecano«. 

>('-uncano  platno..  Posao  je  donekle  slican  onom  ubjera- 
nmnu,  samo  sto  se  ovdje  geometrijske  sare  proizvode  sa  cunkom 
samini,  to  jest  sa  cunkom  se  provlaci  kroz  tanku  osnovu  i  putku 
odeblji  vul,  kako  to  ve«i  sara  zahtieva.  Platno  se  upotrebljuje  za 
tinije  otarke,  finije  stolnjake,  a  najvise  za  oltarnjake. 

»Lukato«.  Tako  se  to  tkanje  zove  po  cieloj  Djakov.stini,  samo 
sto  sam  u  brdima  povrh  Vuke,  a  u  selu  Podgorju,  cuo  od  pravo- 
slavnih  zena,  da  ga  zovu  »u  susrett,  sto  samom  tkivu  vrlo  zgodno 
odgovara.  Tke  se  u  cetiri  mte.  Uvadja  se  po  cetiri  puta  (t<>  jest  po 
cetiri  iice)  tamo  i  po  cetiri  puta  amo,  i  onda  opet  dva  puta  (to  jest  po 
dvije  zice)  do  polak.  A  uvadja  se  takodjer  i  tri  puta  preko  svega,  a 
jedan  put  do  poiak.  \"anjskim  oblikom  nalici  to  tkalo  dosta  legutackomu 
tkivu.  Od  platna  kroje  se  najvise  ponjave,  stolnjaci,  otarci,  muzke 
dvogace  (gornje  gace)  i  torbe:  a  stari  su  od  njega  rezali  i  pavlake' 
na  vanjkuse.  U  novije  doba  tkaju  ovom  tehnikoni  i  vunene  sarenice. 

'  Ima,  ordje  kazu  i  navlaka.  ali  ta  rieC  nije  korektna.  Xavlaka  je  prvo  platno, 
koje  obulnaca  perje,  da  se  ne  razleti,  a  pavlaka  ide  preko  te  navlake,  dakle  je 
dmsra  poravlaka    -  pavlaka. 


"W 


I*    I, ftp  < 
I 


2^ 


M-  --■:    ^'^m. 


»C  e  t  vero  c  ie  p«  je  platno,  slicno  lukatoni,  samo  sto  nui  sara 
ide  poput  pnitaka  cielom  duzinoni  beza,  a  ne  kao  kod  lukatoi^  i  du- 
zinom  i  sirinom.  Tke  se  na  cetiri  nite,  pa  se  staje  na  skrajnji  i  po- 
Itu'inji  podnuznik  s  jedne  strane,  pa  tako  opet  s  druo;e  strane.  To 
je  najjaci  hez.  Upotrebljuje  se  za  ponjave,  za  otarke,  za  inuzke 
dvogace,  za  kiihinjske  otarke,  za  prtenke  (torhe). 

->J  a  b  1  a  n  s  k  o «  ili  » u  d  e  v  e  t  e  b  1  e  m  a« .  <  )bicn()  bielo  pkitno, 
ali  nije  i^Iadko,  neon  su  po  njem  poredane  cas  iizdignute,  a  cas 
ulegnute  razne  geometrijske  figure.  Xavija  se  na  vratilo  i  pelja  u 
cetiri  nte  posve  jedaostavno,  a  genmetrijski  likovi  proizvadjaju  se 
s  podnoznicima  (4).  Stane  se  na  prvi,  treci  i  cetvrti  podnoznik  i 
onda  se  pronioli  sara,  to  jest  deblji  p;uiiuk  smotan  u  cunkn;  onda 
se  stane  samo  na  jedan  podnoznik  (sada  drug!)  i  promiili  se  putka,  to 
jest  obicni  pamuk  odredjen  za  tkanje,  a  smotan  na  drugom  cunku  itd. 
Platno  je  danas  u  velike  uslo  u  volju  nasim  seljakinjama,  a  upotreb- 
ljuje se  najvise  za  stolnjake,  otarke,  pokrivace  na  krevetima  i  t.  d. 

»Na  casicei  ili  -sitno  jablansko«.  1  ov<;i  se  tke  u  cetiri 
nfte.  I  ovdje  je  postupak  pri  tkanju  siican  onomu  11  devet  eblema, 
samo  sto  se  u  sari  nakize  sitni  cetverokuti ,  ulegnuti  kao  casice. 
Danas  se  obicno  tke  od  raznobojne  (phive,  erne,  cr\ene  i  biele) 
pamucne  predjice,  pa  se  proiz\-ode  upravo  krasni  sareni  p<ikri\'aci 
na  krevete,  sanduke,  oltare  i  tomu  slicno. 

Sve  do  sada  spomenute  vrsti  beza  —  osim  ubjeranoga  i  cun- 
canoga  —  losije  sii  vrsti,  za  koje  se  moze  i  losiji  materijal  upotre- 
biti :  ali  sliedece,  koje  cu  spomenuti,  ubrajaju  med  tinije  platno  i 
upotrebljuju  za  uglednije  predmete.  Srodnici  su  tako  zvanoga  »sred- 
njega«.  Da  me  se  bolje  razumije ,  pocet  cu  sa  »sotosem'<  ili 
»merimom«.  To  je  najtanje  tkalo  od  najtanjeg  pamuka,  merim 
zvanoga.  Gotovo  kao  da  je  od  paucine  satkano.  Tke  se  u  dvije  nite  i 
platno  je  cisto,  bez  figura.  Upotrebljuju  ga  kao  rukave  na  najfinije 
zenslve  i  muzke  kosulje,  pa  na  tim  rukavima  vezu  "katore  i  tabore*. 
—  Od  sotosa  je  nesto  deblji,  a  od  obicnog  »srednjeg«  tanji  vgra- 
ditor«.  Upotrebljuju  ga  za  oplecke  na  djevojackim  rubinama  i  za 
niomacke  kosulje. 

»S\-ileni  sotos;  ili  s\'ileni  m  er  im*,  takodjer  i  'tancica« 
zvan.  Osnova  mu  je  najtanji  merim-pamuk,  a  aajfinije  svilene  niti 
su  mu  putka.  To  je  najelegantnije  tkalo,  najlinija  creme-svila 
nasega  naroda.  U  Djakovstini  ga  nose  gizdav.,-  i  imucnije  djevojke 
kao  rukave  na  kosuljama,  po  kojima  najradii''  vezu  zlatnom  zicom, 
dakakcj  jeftinijom  bosanskom. 


io6 

(>v.iiiiii  spadajii  I  >Lcn.ii  i<  III  Djaki>vu  »derekliit:«  i,  Knjili  je 
u  Djakovstini  sva  sila  vrsti,  navlastito  med  oiiinia,  koji  su  se  prije 
130  godina  iz  Bosne  doselili.  Cenari  svi  imadu  duz  ciele  diizine 
odeblje  pri'itke,  iznijenicno  gusde  ili  rjedje.  sire  ili  uze,  gladkc  ili  v<>- 
rane,  koji  izined  line  osnove  i  piitke  osobito  u  oci  udaraju.  Xajtiniji 
cenar  jeste  »svileni  denar«.  Tke  se  na  jedno  vratilo,  a  dvoje  n"ite. 
Osnova  mu  je  fini  sotos  (tnerim),  sibe  (prutci  ili  usnov)  su  prisu- 
kana  svila,  a  putka  je  fina  svila.  Uz  svileni  sotos  to  je  najfinija  vrst 
platna  i  ja  ne  znani,  komu  bill  prvenstvo  dao.  Mio  mi  je  jedan  kao 
i  driigi.  I  ovaj  nose  samo  bogate  djevojke  na  riikaviin;i. 

>§ibas  <Jenar«.  Tke  se  od  sotosa  na  dva  vratila,  u  dvijc  nite. 
1  to  je  linija  vrst  cenara  I'pMti.-hljuju  ga  /.i  /inski- nik.ivtdplci'ke 
i  mrtvacke  pokrove. 

»C-enar  po  dvije  zice«.  Tke  se  na  dva  vratila  (razumijc  se, 
niimo  donjeg  vratila,  na  koje  se  gotovo  platno  navijai  i  u  dvoje  nite. 
Zove  se  zato  Cenar  po  dvije  zice,  sto  iza  svake  driiiie  zice  ohicne 
osnove  sliedi  priitak  od  krupnijih  dviju  zica. 

'Turski  <ienar«.  Tke  se  na  dva  vratila  u  dvnjc  nite.  Sibe 
(prutci)  -SU  mu  sitne  i  vrjn  siim-tri.'ii.i  tTDiM/iii.il.nuti-.  To  ic-  ol-iiJ-ni 
bosanski  denar. 

»Cenar  pantlicar*.  Frutci  su  inu  krupnije,  na  sire  osno- 
vani.  Ak<i  su  prutci  (pantlike)  gladki,  onda  se  tke  na  jedno  vratilo; 
ako  pak  ima  prutaka  i  voranib,  onda  se  tke  na  dva  vratila. 

>Divji  <ienar«  (u  pivskorevackoj  zupi  »pnitanac«).  Prutki  su 
mu  odeblji,  divji.  Tke  se  na  jedno  vratilo. 

I  s  time  neka  je  o  cenarima  i  ostalim  vrstiina  tkala  u  obce 
dosta.  Sve  sam  ove  vrsti  tkala  pokupio  tekar  u  pet  sela  Djakov- 
stine.  Bit  ce  ih  jos  i  vise,  ali  toliko  je  sigurno,  da  sva  ova  tkala 
postoje,  da  se  rade,  negdje  ova,  negdje  ona  vise,  kako  ih  vec  sviet 
vise  zavoli  ili  kako  ih  moda  d<inese.  Jedino  bih  rekao,  da  tkalo  na 
>legutacku«  po  malo  gine,  i  to  najvise  radi  svoje  zamrsenosti  i  tez- 
koce  samoga  posla.  Sva  ova  tkala  kazuju  i  dokaziiju,  kako  nam  je 
zenski  sviet  pun  ukusa,  kako  je  radin  i  kako  je  bezprimjerno  uztrpljiv. 

.Ako  me  tko  zapita:  da  li  de  u  obce  tkanje  u  nasem  narodu 
prestati?  Odgovorit  cu  mu:  da  ne  ce.  Ono  ce  prestati  sa  narodom 
samim,  to  jest,  kada  nasega  naroda  kao  naroda  nestane,  onda  ce  ne- 
stati  i  tkanja.  Potreba  tkanja  u  nasem  prostom  narodu  zahvatila  je 
duboko  korenje,  i  on  bez  njega  kao  da  ne  moze  biti.  Svako  tkanje 
ima  svoju  historiju,  svoju  poeziju.  Vec  kad  iena  prede  fino  povi- 
samce,  ona  znade,  kakovo  ce    platno  od   njeoa  tkati.    (J  torn  danju 


I07 

inisli,  II  toin  nocii  sni\a.  Xema  ii  kudilje,  nije  li  j<.j  iirddin  Ian  ili 
konoplja,  ili  ga  radi  premalo  zemljista  nije  u  nbce  sijala,  U>  jc  pri- 
nuidena  kupovati  pamuk  i  za  osiiovu  i  za  jiutku;  pa  nctnm  pn)dje 
Bozic,  ne  da  mira  muzu,  makar  hio  i  najsiromasniji,  da  jdj  kupi 
pamuka.  Xjnj  je  u  krvi,  njoj  je  kao  di(j  zivota,  da  najkasnije  o  po- 
kladania  sjedi  kod  stana  i  da  tlve.  I  inui,  u  najgnrein  slucajii,  uzel 
ce  kod  trgovca  zudije  na  veresiju  pamuka,  saino  da  zivotnu  po- 
trebu  zene  smiri.  ( )li,  kako  je  s  jedne  strane  utjesljivi.)  gledati,  kako 
muievi  u  vrecama  ili  u  prtenkaiiia  vuku  na  Icdjima  pamuk,  iduci 
kroz  Djakovo,  a  zenice  im  \"edra  lica  uz  nje  kuracaju,  ka(_>  da  ini 
Bozic  svice ;  a  kako  je  s  druge  strane  zalostno,  sto  taj  veresijski 
pamuk  ki^aj  obcenite  ekonomicke  i  ine  obvezalne  nedace  i  kraj  mu- 
zeve  nebrige  gomila  dug,  koji  se  u  brzo  poput  erne  (jblaeine  na 
rodjeni  dom  nadvije,  pa  svoj  ptieziji  i  preko  nade  izmice  tvrdo  tlo 
izpod  nogu  .  .  .  i  onda  se  \'ise  pod  tudjim  krovom,  a  uz  tezku  svak- 
danjicu  nadnicu  naravno  ne  tke. 


II. 

Akci  su  vec  u  Djakovstini  tako  ninogobrojno  zastupana  tkala, 
koja  tek  zreliji  i  razboritiji  sviet  tke,  sto  da  kazem  <>  \-ezivu,  koje 
gotovo  svaka  djevojcica  vec  sa  osmom  godinum  pocima  vezti  ?  ()no 
je  tako  obilato,  ono  je  tako  raznovrstno,  da  se  za  njega  hoce  po- 
sebna  studija,  podpuna  knjiga.  Ja  mogu  o  njem  ovdje  samo  trkimice 
progovoriti,  a  citatelj  tek  maglovitu  sliku,  tek  nepodpun  pojam  o 
njem  uhvatiti,  pa  pustiti  niasti,  da  sanja,  kako  nam  je  narod  tanko- 
cutljiv,  kako  neizcrpiv  u    vilinskim    ukrasima    odiva  i  bjeliva  svoga. 

Veze  se  tek  po  gladkom  platnu,  koje  nema  nikakove  sare 
(mislini  biele  utkivane),  dobivene  pri  samom  tkanju  Dakle  na  legu- 
tackom.  na  boranum,  ulaganom,  lukatom,  jablanskom  i  cuncanom 
platnu,  kao  i  na  cenarima  u  obce,  veziva  nema.  —  Vezu  se  otarci, 
pavlake,  samije,  pregace,  ali  sve  to  rjedje,  gotovo  nikako;  a  stalm) 
i  neprekidno  vezu  se  rubine,  jer  ih  i  nase  seljakinje,  na\lastito  dje- 
vojke  i  mlade  sna.se,  i  Ijeti  i  zimi  svednevice,  a  starije  zene  mimo 
zime  takodjer  svednevice  nose.  Drugacije  rubine  (to  jest  drugaci- 
jega  tkiva  i  veziva)  nose  starije  zene,  drugacije  mlade  snase,  a  dru- 
gacije opet  djevojke.  Pa  i  opet  drugaciji  je  ^  ez  na  rubinama  svak- 
danjicama,  drugaciji  na  rubinama  posvetackim,  a  drugaciji  na  rubinama 
svetcanim.  Tolikog  ukusa  jedva  ce    se  igdje    naci,   koliki  je  u  Hja- 


1^  vstirii,  ii;i\  i.istiti>  II  iii/cin  Ki.iiu,  jcv  \cc  ;;"r<.-  u  lirdnna  l)).ik'iv- 
stine,  gdje  je  katolicki  /ivalj  iniesan  sa  pra\i>slavnini.  vezivo  kao 
da  jenjava.  Na  rubinama  nasih  seljakinja  ne  de  oko  nikad  zamjctili 
kakova  nesklada,  bilo  da  je  rubina  razn<ibojno  vezcna,  bilo  da  je 
biela  —  razplitana.  Svaki  posao  inia  svoje  mjesto.  nrufiaciji  vez 
dolikuje  skutama,  drusjaOiji  za  dolnji  kraj  riibinc.  druj^aciji  na  ramena, 
drugaciji  uz  rukave,  a  dru^aciji  na  nbsivaljke.  Svaki  uzorak  ima 
svnj  predniet,  pace  na  jednom  te  istom  predmetii  svoje  mjesto.  Nase 
vezilice  razuniiju,  da  svoje  poslove  osobitim  iikiisom  ii  sklad  i  ele- 
ganciju  dovedii.  One  znadu,  gdje  i  iiz  koji  inotiv  ide  crna,  i^dje 
plava.  a  ydje  crvena  prcdjica  ili  svila,  i  kako  se  one  u  vezu  nieJjii- 
sobno  iniesaju.  One  znadu,  na  kojem  platnu  i  na  kojem  ce  injcslu 
vezti  zlatnom  zicom,  na  kujem  opet  probijati  'katore*  i  mucili  se 
sa  »taboriina«.  One  znadu,  gdje  im  je  i  kakvi  im  je  razplit  upotrc- 
biti  na  rubinama;  pace  i  monotoniju  jedne  vrsti  veziva  umiju  raz- 
biti  zgodnim  i  nje/niin  uplitajem  veziva  druye  vrsti.  Sve  je  to  sve- 
zano  eieg;antno  i  ukusno,  i  oko  nema  ccmu  da  pri^ovuri. 

2enske  su  rubine  u  Djakovstini  sasivene  od  jednog  komaJa 
oj  vrata  pa  do  tala.  Dakle  cio  i  podpun  kos,  udatle  valjda  i  kosulja? 
r  Krajini  vinkovackoga  kraja  vei  nije  take.  Tamo  se  dieli  opledak 
od  skuta,  tamo  je  opleiiak  posebni  dio,  kao  kakva  rekia,  a  skuta  opet 
kao  kakva  suknja.  Cujem.  da  u  starini  nije  bilo  tako.  a  poprimljeno 
je  po  svoj  prilici  od  sjevernog  susjeda  iz  prieka,  u  ccmu  mc  utvr- 
djuje  osobito  ta  okolnost,  sto  u  Krajini  gradiskoga  i  gornjo-brodskoga 
kr.ijanose  rubine,  kao  i  u  Djakovstini,  odjcdnoga  k<>mada.  -  y'lenske 
rubine,  madasujedna  cjefina,  ipak  imadu  svoje  dieluve.  Oko  vrata 
je  jacica,  vezana  obicno  uzkim  >opackom«  ili  >stigama«,  ili  »legu- 
tacki«.  Od  jacice  odmah  neposredno.  a  preko  samih  ramena,  padaju 
iiiroki  rukavi,  koji  se  dolje  povrh  .^ake  u  nizu  snizuju.  I  ta  niza 
skupljena  je  uzkim  pletivom,  koje  se  >tkanicica«  zove.  Tkanicica  se 
svrsuje  vezaljkama.  koje  rukav  izpod  dlanova  vezu.  F^reko  tkanicica 
pn^)duljuje  se  jos  k<imadic  rukava  (platnal,  obnibljena  osirokom 
cipkom,  pa  se  taj  dolnji  kraj  rukava,  koji  se  poput  paunova  repa 
razsiruje,  zove  »repete  .  I  bas  te  >repete«  daju  neku  otmenost  ru- 
Uavu,  bez  kojih  bi  rukav  slicio  muzkom  rukavu,  i  ruke  bi  izlazile 
nekako  velike,  neugledne.  .Ako  je  rubina  za  vezivo,  ili  u  obce  ve- 
zeiia,  onda  inia  ili  nad  svakiin  ramenom  po  vienac  veziva,  koji  vienci 
obuhvacaju  .sirinu  rukava  i  zovu  se  »uramcif,  ili  ima  duz  duzine  ru- 
kava jedan  ili  dva  reda  veziva.  koji  se  redovi  opet  zovu  >uzrucec. 
Xa    finijim    kniuliama,    to  jest   kojimn    ^n    rnka\i    nj    tinoga   sotosa 


I09 

(merima),  vezu  se  pd  tiiiia  rukavima  kao  uznice  hicli  katori  ili 
»tabori  .  \'ezivo  sx-qje  \TSti,  (jd  svega  veziva  najtiiiijc  i  najintere- 
santnije,  koje  trazi  za  cighi  dva  nikava  strpljivu  vezilju  od  I-lcizica 
do  Miholja,  radeci  dakako  pri  toin  i  ostale  poljske  poslove.  Hi  vezn 
na  takim  tinim  rukavima,  kao  i  na  svilenim  rukavima,  zkituam  zicom 
line,  gotovo  tiligranske  cvjetice  i  grancice.  —  Trup  ki),su]je,  to  jest 
onaj  dio  od  vrata  do  pojasa,  zove  se  s  prieda  uijedrax  i  na  njima 
nenia  veziva,  a  onaj  straznji  dio  s  ledja  zove  se  'Oplecak  ,  i  ako  je 
ruhina  u  obce  za  vezivo  (vezenica),  onda  ima  na  oplecku  okomita 
dva  reda  veziva,  koja  sa  vczivi^m  na  skutima  u  najb(jljem  skhrdu 
stoje.  Ta  dva  reda  veziva  zovu  se  poledjaki  .  Uplecak  se  pri  po- 
jasu  zavrsuje  u  nizu,  a  isto  tako  i  sl^uta,  pa  tu  zajednicku  nizu,  onu 
gornju  od  oplecka  i  onu  s  doki  od  skuta,  ujedinjuje  tkanicica  (drugdje 
i  »iacica«,  ->ohsivaljka« ),  na  kojoj  se  obicno  veze  ili  uzki  opacak,  ili 
dimitak,  ili  stige,  ili  legutki.  Tu  tkanicicu  redovito  prekriva,  zasebice 
od  vune  tkana,  tkariica,  pa  se  tako  tkanicica  na  zenskom  celjadetu 
ni  ne  vidi.  —  Dolnji  dio  rubine  zove  se  skuta,  koja  se  straga  skite 
na  sitne  zaloge  (nize,  roze,  talte,  skale)  i  med  tima  zalogima  nahode 
se  po  tri,  po  cetiri,  pace  i  po  sest  stupova,  to  jest  redova  veziva, 
koji  idu  od  dolnjeg  veziva  sizozdol*  sve  do  pojasa.  (Na  Vuki  zovu 
stupove:  »vez  u  nizi«,  drugdje  »vez  u  zalogima*.)  Ima  rubina,  ko- 
jima  stupovi  ne  idu  cielom  duzinom  slvuta,  nego  odozdol  samo  d(_> 
polovice,  i  zovu  se  »stupovi  d(_)  pol  pola  .  1  )olnji  dio  skuta  zavi'- 
suje  vez  tako  z\-ani  !>izozdol«,  i  taj  vez  >>izozdol  ima  sirinom  ciele 
rubine  verugasti,  vrlo  uzki  prutak,  vecim  dielom  legutacke  tehnike, 
povrh  koga  su  prutka  njezno  vezeni  »listici  od  dvi  stapke- ,  ili  vi- 
jojlice,  ili  veliki  ili  mali  vinkovac,  ili  veliki  —  mali  pisanac,  ili  ptice, 
ill  kolesani  i  t.  d.  Izpod  toga  veziva  »izozdol«  nahodi  se  redovito 
njezan  i  vezivu  ciele  rubine  i  stasu  mlade  mome  odgovarajuci 
razplit,  koii  razplit  svrsuje  porub,  a  poruh  opet  obrubljuje  ili  liepi 
zubranac,  ili  uzka  i  njezna  cipka.  Na  tom  dolnjem  ukrasu  rubine 
kao  da  pociva  sve  vezivo  rubine,  a  ipak  je  on  najnjezniji  zavr.setak 
toga  liepoga  odiela  nasih  zenica,  koji  zavrsetak  rubiuania  i  )jako\ - 
stine,  po  mom  mnienju,  za  pravo  prvenstvo  i  eleganciju  med  svim.i 
rubinania  nase  kraljevine  daje. 

Ako  rubina  nije  vezena,  nego  razplitana,  onda  ce  joj  riikavi  biti 
ili  na  stanu  ulagani  (cuncani),  ili  izprobijani  ^katorima^^  i  •  taborima- , 
a  na  skutima  ce  biti  razplitani  tek  uzi  stupovi.  i  to  samo  do  pol  pol,:. 

Xacin  veziva  je  u  Djakovstini  najobicniji  tako  zvani  ./ab.i- 
dacki«  (napustanij.  Taj   im  je  nacin,  kako  velc  seljakinje,  dost.i  tezak. 


no 

Zatim  je  laksi  nacin  »provlaknica<  (negdje  >provlakca<,  »podlakca«, 
ili  >2a  zicom<,  ili  »pozlatinski  vezO,  koji  nacin  veze  motive  ciste  i 
milovidne.  Pa  nacini:  >pisani«  (knjizevno  »pisanac'),  >srednii  pisanac 
(izmiesano  pisani>  i  napustano),  »pi>dpisivani«  (to  jest  liliy^ransko 
vezivo  9a  zlatotn),  topacakc  (iz  opaka),  idegutacki*  i  »stegnuti  kr- 
stakovi.*  Takim  se  nacinima  vezu  sarena  veziva  bud  predjicom.  bud 
svilom,  bud  zlatom.  Ako  je  rubina  ili  oplecak  biel,  to  se  vezu,  kako 
jur  rekoli,  na  rinoni  platnu  a  sa  vrlo  finim  koncein  >katori«  i  »ta- 
bori*.  Tehnika  je  ovoga  veziva  najteza  i  radi  se  sa  cetiri  igle.  Tani- 
burirani>g  veziva  zenske  rubine  u  pravoj  Djakovstini  ne  poznaju. 
Ja  liih  u  dugii  zasao,  kad  bib  nabrajao  sve  vrsti,  odnosno  nazive 
niotiva  i  uzoraka  veziva,  kad  bih  crtao  naCine  razplita  i  nazive 
njihovih  »pocinia«  i  >prigleda<.* 

Neka  bude  o  t<ini  dosta,  a  uz  put  da  tek  spomenem,  kako  i 
nuizke  rubine  u  Djakovstini  iinadu  svoje  vrsti  veziva  i  razplitanja. 
Ved  na  ranienima,  j^dje  se  sastaje  prsna  pola  sa  poloin  iza  ple6a, 
spojene  su  te  pole  sa  spljetom,  knji  se  zove  »ramesnjaci«,  a  unutra 
su  toga  spljeta  obicno:  jabuke,  ili  isegumetc,  ili  »iverski«  ili  >legu- 
tacki*  i  t.  d.  Kukavi  se  zavrsuju  obsivalkom,  koja  je  vezena  opackom, 
i  to  obicno  crvenoni  ili  plavom  predjicom.  ili  mjesovito.  Ako  je  ru- 
bina od  vrlo  rinog  beza.  onda  ce  rukavi  i  u  niomka  biti  vezeni 
zlatom,  ili  >katorima«,  a  obsivaljka  i  jacica  doista  zlatom.  Na  prsima 
muzke  kosulje  nalaze  se  nize  (falte),  koje  medjusobno  razstavlja  ili 
liepi  razplit,  ili  otmeno  vezivo  sa  zlatnom  zicom.  ili  bieli  tamburi- 
rani  bez.  (^sim  toga  nose  mladi  momci  i  mladi  gjuvegije  uzku,  emu, 
svilenu  ili  barsunastu  p«"isu  oko  vrata,  koja  je  posa  izvezena  zlatnim 
grancicama  i  listicinia. 

Ono,  sto  sam  rekao  o  tUivu,  to  valja  i  o  vezivu.  Ako  je  tkivo 
poezija  i  zivotna  potreba  vriedne  domadice,  to  je  vezivo  najveda 
radost  i  skoro  jedina  zabava  hr\'atske  djevojke.  Ona  neina  vece 
radosti,  nego  kad  se  moze  o  velikim  svetcima,  o  Ijetnim  nedjeljama, 
o  godovima  obuci  u  .svoju  liepo  vezenu  rubinu,  o  vrat  objesiti  koji 
dukat  (a  sirotinja  skudu  kriiaru,  ili  malu  cvanciku),  pa  na  pleda 
preko  ramena  zabaciti  svilenu  niaramu.  bud  crvenu  siharicu,  bud 
mrku  kriiaru,  bud  plavu  ili  mrku  'S  granama*,  bud  kakovu  »nove 
mode*,  pa  tako  obucena  i  u  tri  ili  u  pet  skala  pocesljana  poci  u 
crkvu.  Ona  zna,  da  ju  gledaju  driige,  da  ju  gledaju  zene;  zna,  da 
na   njoj  sknadjenoj  »divi«  pocivaju  oci  mnogih,  pa  joj  nije  zao,  sto 

*  Ja  sam  u  samim  Viskovcima.  gdje  do  6oo  Hrvata  boravi,  za  ciglu  jednu 
uru  pokupio  52  naziva  za  52  motiva  veziva  na  zenskim  rubinama. 


Ill 

se  je  sa  svojini  vezivom  nuicila  duo'o,  jt-r  o  njem  ce  se  pu  selu  go- 
voriti,  ono  ce  biti  historija  njene  dobe,  a  druge  ce  se  otimati.  kako 
da  do  »prigleda«  njenog  veziva  dodju.  Sva  je  blazena,  stu  juj  rad 
livale ;  a  srce  juJ  raste,  sto  je  s\-a  sknadjena.  —  To,  sio  o  divi< , 
to  vriedi  i  o  mkidoj  nevjestici.  I  ona  ce  nastojati,  da  u  cistoin  i  liepo 
vezenom  ruhu  u  crkvu  dodje,  osobito  prvih  mjeseci  iza  udaje ;  a  naj- 
veca  joj  briga,  da  joj  samija,  zlatom  i  sitnim  pulijama  liepo  vezena, 
na  glavi  zgodno  savijena  stoji,  jer  dobro  zna,  da  ne  ce  biti  stvora  u 
crkvi,  da  ne  ce  biti  oka  na  iilici,  koje  ne  bi  na  njenu  samiju  pogledalo. 
I  dok  je  tako,  dok  nam  je  narod,  to  jest  nas  zenski  sviet,  u  svoje 
vezivo  do  glave  zaljubljen,  dok  s  vezivom  svu  svoju  dokolicu  iz- 
punjava,  dok  u  njemu  svoju  najvecu  radost  i  zabavu  nalazi,  dotle 
se  ne  bojmo,  da  ce  nam  vezivo  propasti.  Ja  sam  ovog  Uzkrsa  bio 
u  Tomasancima  (b)agosivao  sam  kao  vicearhidjakon  obnovljenu 
crkvu),  pa  vidio  sliku,  kakove  jos  nikada  vidio  nisam,  koje  nikada 
zaboraviti  ne  cu.  Sabralo  se  naroda  na  hiljade  iz  cetiri  zupe.  Za- 
crnio  selo  Niemac,  a  bilo  mnogo  i  Magjara;  ali  sve  elegancijom  i 
pitominom  svojom  nadkrilio  golubinji  hrvatski  narod.  Njegovih  »di\'a<., 
njegovih  snasa  sabrale  se  stotine,  pa  sve  u  najljepsim  vezenim  ru- 
binama.  Divi  im  se  i  klanja  im  se  i  Niemac  i  Magjar;  sili  ga  na 
to  onaj  sklad,  ona  milina  i  elegancija  naroduih  kostima.  I  ja,  koji 
sam  diete  toga  naroda,  bio  sam  potresen  sa  toga  prizora.  Zasuzile 
su  mi  oci  i  pozelio  sam  iz  sve  duse,  da  su  mi  tada  svi  prijatelji 
ondje,  koji  Ijube  taj  narod,  pa  da  vide  tu  divotu,  pa  da  se  poklone 
tom  seljackom  elementu  i  odiuce  jos  zivlje  raditi  za  njega,  pa  uz 
spasavanje  naroda  spasiti  i  ono,  sto  ga  kar  ak  terizuj  e  i  cava 
kao  narod,  sto  je  on  jos  iz  one  sretne  sla\'enske  zajednice  kroz 
stoljeca  i  stoljeca  ne  samo  donii)  i  sacuvao,  nego  i  do  neke  savr- 
senosti  dotjerao.  Oil,  kad  bi  nasi  muzevi  seljaci  bill  tako  radini 
i  tako  brizni  za  svoje,  kao  sto  su  to  nase  seljakinje,  ne  bi  se  tre- 
bali  bojati  za  vezivo,  jer  ono  nikada,  dok  nam  je  vlastitoga  krova 
nad  glavom,  propalo  ne  bi.  A  kad  bi  opet  nase  gospodje,  koje  se 
inteligencijom  nad  seljakinje  dizu,  imale  toliko  Ijubavi,  toliko  cuvstva 
za  svoje,  koliko  ga  imaju  te  proste  seljakinje,  to  bi  mi  u  mnogom 
pogledu  drugacije  stajali:  nase  bi  vezivo,  nase  bi  narodne  radnje  ne 
samo  poplavile  nase  domove,  nego  bi  svojim  ukusom,  svojom  samo- 
niklom  umjetnoscu  slovile  Evropom  i  dizale  nas  moralno  i  materijalno. 
A  ovako,  kako  je,  bojini  se :  da  ce  biti  domovine.  ali  bez  hrvatskoga 
naroda,  bez  hrvatskoga  obiljezja,  Eno  nam  dolnjega  Sriema,  eno  nam 
nekih  krajeva  srednje  Slavonije,  pa  reci  tko,  da  ne  ce  biti  tako. 


112 

Mimo  ruhina  i  minio  zlatom  vezenih  samija  na(?i  cemo  pn  Dja- 
kovstini  jos  i  vezenih  preiraca,  te  na  muzkarciina  vezenih  prsluka. 
U  starije  vrieme  vezle  sii  nase  seljakinje  i  pavlake  na  vanjluise,  i 
to  prekrasnim  motivima;  a  vezle  su  i  njezni  pisanac  po  otarcima, 
aU  je  to  u  novije  doba  posve  zaspalo.  Xema  vise  ni  vezenih  pavlaka, 
ni  pisanih  otaraka,  ni  vezenih  prtenaka;  a  ako  ih  se  i  nalmdi,  to 
su  doticne  sare  ne  vezene,  nego  pri  tkanjii  na  stanii  ulagaiie.  1  u 
torn  pogledu  mogu  reci,  kao  sto  se  vezivo  na  rubinama  u  Djakov- 
stini  dotjenije,  da  .se  take  u  novije  doba  dotjeriijii  i  ti  otarci  sa  na 
stanii  ulaganini  krajevima.  Ima  ih  raziicite  telinike  :  sa  iglom  ili  liunkoni 
ulaganih,  sa  duhanskom  iglom  provhiccnih,  na  daske  dizanih,  ih  po- 
mocii  trske  (iza  mta  umetnute),  §aranih  i  t.  d.  A  ima  ih  i  u  vrlo  raz- 
hcitiui  motivima.  Dni  su  i  za  doseljenike  Nienice  i  Mai^j.ire  tako  za- 
mamni,  da  ill  rado  kupuju  i  s  njima  svoje  stanove  kite. 


III. 

Imao  bih  jo.s  da  progovorim  i  o  nasim  oil i mini  a,  ali  mi  eto 
ne  dotjece  prostora.  O  njima.  o  starim  svojim  znancima,  rado  bih 
govorio,  ali  se  za  to  doista  hoce  knjiga.  Oni  zasluzuju.  da  se  ocrta 
tehnika  njihova  tkanja,  da  se  opi.su  njihove  boje,  da  se  pokupe  i 
opi.su  lecepti  bojadisanja  vune,  da  se  popisu  mnogobrojni  nazivi 
tolikili  vrsti  vimeno  radnje  i  t.  d.  Na  to  sada  ne  dospievam,  pa  cu 
tek  letimice  spomenuti,  da  narod  u  Djakovstini  »cilimima<  ili  car- 
safima<  nazivlje  samo  one  vunene  radnje,  koje  se  ili  posve  ili  ku-em 
s  ve<?eira  diela  prstima  rade.  Sve  je  ostalo  njemu,  gdje  cunak  ili 
daska  ili  iyla  .saru  vodi,  sarenica.  Pravi  i  podpuni  cilim  je  «>naj, 
na  kom  je  svaki  komadic  sare  (raznobojne  vune)  prstima  na  osnovu 
namitan  ili  klecan.  Dakako.  da  se  i  taj  posao  obavlja  na  stanu,  da 
se  vuna,  smotana  na  20  i  vise  klupasca,  s  prstima  umice  na  osnovu. 
koja  je  na  vratilo  navijena.  Posao  doista  spor  i  mucan.  Najobicniji 
cilimi  ciste  takove  tehnike  jesu  oni  na  jabuke.  to  jest  kojima  je  fi- 
gura  u  sredini  velika  kosa  cetvorina  (velika  jabuka),  a  kojoj  se  opet 
na  stranicama,  odnosno  u  doskovima  cilima  nalazi  po  jedna  oinanja 
jabuka.  U  svem  dakle  jedna  velika  i  cetiri  manje  jabuke.  Takovi  su 
cilimi  vrlo  milovidni,  jer  se  boje  obicno  vrlo  harmonicno  jedna  uz 
drugu  vein.  —  Zatim  su  tako  cisti  cilimi  i  oni  pirotskih  motiva, 
koje  su  u  Djakovstini  prije  20  godina  nazivali  »srbskima«,  a  ko- 
jima danas  Racka  (dakako  u  anilinskim  bojama)  poplavljuje  gotovo 


tJ3 

cielu  monarkiju.  —  Isto  su  tako  cisti  ciliini  i  taku  zvaiii  »ciipavci» 
(»o-unjavi«,  »izvlaciti«,  ili  na  »sibke  tkani<. ),  kod  kojili  takodjer  saru 
prsti  proizvode.  Cupavci  se,  kao  i  svi  ostali  cilimi  i  sarenice,  tkajii 
na  stanu,  samo  sto  se  za  svakom  zicom  putke  stavlja  na  osncivu 
siba,  pa  se  preko  te  sihe  prstima  provlaci  vuna,  od  koje  toliko  nialih 
klupaka  imade,  koliko  ce  u  obce  boja  na  cilimii  biti.  Kad  se  je  citav 
red  raznobojne  vune  —  vec  prema  liguri  cilima  —  preko  sibe  pro- 
vukao,  onda  se  s  cunkom  provuce  jedna  ili  dvije  zice  putke,  na  se 
siba  izvlaci  i  opet  dalje  namjestava.  Mimo  tih  cistih  cilima  nazivlju 
—  kako  rekoh  —  cilimima  i  cilimase,  u  kojima  prevladjuje  klecana 
radnja,  ali  una  u  njima  i  ciste  pretkivane  radnje  i  radnje  na  daske. 
Takovi  su  cilimi  oni  na  frcice  (otvorene  i  zatvorene  frcke),  koji  su 
doista  najkrasniji,  pa  oni  na  jabuke,  na  rascice,  na  titrice  (iskrice), 
na  stupove  itd.  Sve  ostale  vunene  radnje  nisu  cilimi,  ni  cilimasi, 
nego  su  »sarenice«,  kojih  saru  proizvodi  na  stanu  ili  cunak,  ili 
daske.  ili  igla,  pa  se  prema  odnosnoj  svojoj  tehnici  nazivaju :  sare- 
nice na  daske  dizane,  jablanske,  legutacke,  ubjerane,  lukate,  vezene, 
vezenci  u  dvije  nite   itd. 

Svi  ti  cilimi  i  sve  te  .sarenice,  sto  su  starije,  to  su  bolje  i  ljep.se, 
jer  im  je  boja  milija,  mirnija  i  naravnija,  satvorena  od  raznoga  bilja, 
i  jer  im  je  radnja  cistija.  Na  novijim  pako  radnjania  krici  i  vice 
anilin.  Negda  su  zene  same  bojadisale  vunu,  a  danas  se  ni  jedna 
ne  ce  tim  da  bavi,  pa  sam  se  ja  uzalud  trudio  i  trosio,  da  ih  na  to 
priviknem.  Izgovaraju  se,  da  ne  dospievaju,  sto  im  vjerujem,  jer  su 
se  razdielili,  pa  je  tako  na  svaku  pojedinu  pao  teret  ciele  kucie,  koji 
se  je  prije  u  zadruzi  liepo  dielio  i  zenice  na  sve  dospievale.  Danas 
farbaju  samo  bojari,  a  ti  se  ne  ce  da  bave  travama,  nego  jeftinim 
i  hitro  hojadisucim  anilinom. 

Drago  mi  je,  sto  mogu  reci,  da  ima  gotovo  u  svakom  selu  po 
koja  zena  i  djevojka,  koja  umije  i  koja  doista  radi  klecane  cilime, 
samo  je  zaliti,  sto  nije  na  tim  cilimima  nasa  samonikla  boja,  kojoj 
se  i  stranci  toliko  cude  i  dive.  *  Sarenice  pogotovu  znade  skoro 
svaka  tkalica  tkati.  I  tako  se  moze  reci,  da  sarenica  u  na.sem  na- 
rodu  ne  ce  nestati  sve  dotle,  dok  i  jedne  ovcice  po  nasim  nji\'ama 
i  po  nasim  brdima  teklo  bude.    Cilimi  i    sarenice    dika  su  nasih  ze- 

*  S\-i  u.njctnici,  koji  su  n;i  djakuvackni  crk\-i  radili.  nisu  se  nmgli  nadiviti 
nasim  dlimima  i  nasem  narodnom  vezivu.  Poimence  stari  i  inladi  .Scitz,  a  iiavkt- 
stito  moj  prijatelj  slikar  Franjo  Cremer,  koji  sada  u  Diissekkirfu  pise  kritickc 
umjetnicke  studije,  pa  u  tima  djelima  \rlo  rado  izticc  ukus  i  vjestinu  iiasili 
zena,  Ijepotu  nasih  boja  itd. 

Spomen-cviece.  '"^ 


"4 

nicn,  —  i  uiic  su  svoju  sobu,  svoj  kiljer,  kak"  misle,  najholje  iire- 
dile,  ako  su  krevet,  ako  su  kkipu,  ako  su  sanduk  ciliuiom  ili  sarc- 
nicom  pokrile. 

I  tako  sain  ja  eto  u  najkracim  crtania,  za  pravo  govoredi,  tek 
spomenuo  najvaznije  tri  grane  tekstilnog  ohrta  hrvatskoga  naroda  u 
Djakovstini.  koji  je  obrt  u  velikom  srcu  nasega  hiskupa  vazda  na- 
lazio  Ijubnvi  i  odziva,  koji  je  on  obrt,  navlastito  cilime,  ne  samo  u 
svoje  sjajne  dvore  uveo,  nego  ini  i  u  velebnoj  crkvi  svojoj  odlicno 
mjesto  dao.  Vidjeti  ih  je  tamo  sirom  crkve:  i  pred  oltarima  i  na 
oltarima  i  po  sakristiji;  a  vidjeti  je  na  velikom  oltaru,  osobito  kad 
on  slu/bu  sluzi,  i  krasni  pisancem  vezeni  oltamjak.  Narod  to  zna, 
i  cim  tko  Ijepsi  (^ilim  na  prodaju  ima,  zuri  se  u  biskupske  dvore; 
da  ga  tamo  ponudi.  I  tako  je  nasih  cilima  po  gostima  biskupovim 
mnogo  otislo  u  I'rancuzku,  u  Njcmacku  i  ostale  zemlje,  da  tamo  u 
kojem  salonu,  ma  i  niemi,  govore  o  ukusu  i  vjestini  lirvatskili  zena. 
U  naSega  biskupa  imalo  bi  se  prvo  ugledati  nase  svecenstvo,  pa 
za  svoje  crkve  nabavljati  samo  narodne  dilime,  narodne  oltarnike, 
narodne  otarke,  a  okaniti  se  Linca  i  Beca;  jer  kad  narod  bude  vidio, 
da  mu  crkva  nekim  nacinom  posve«iuje  njegove  radnje,  zanosit  de 
ga  dusa,  pa  de  jos  zivlje  prionuti  uz  nje,  jo§  de  ih  sa  vedim  pie- 
tetom  cuvati  i  dotjerivati.  Ali  ni  to  nije  dosta.  Sva  bi  inteligencija 
imala  da  uz  to  prione.  Nije  dosta,  da  ona  narodu  samo  u  knjizi  i 
u  povjesti  uspomenu  cuva,  da  mu  folkloristicko  blago  ocitoj  propasti 
otimlje ;  nego  se  hode,  da  ona  s  narodom  zajedno  zavoH  i  ono,  sto 
je  narodu  nekim  nacinom  najmilije,  njegovo  kudevno  blago :  njegovo 
tkivo  i  vezivo.  Cuvajudi  i  spasavajudi  ono,  sto  narod  karakteri- 
zuje  i  cuva  kao  narod,  spasila  bi  i  narod  sam.  Nemojmo  se  varati ; 
kako  jur  spomenuh,  mi  se  nalazimo  u  ocigled  jasne  cinjenice :  da 
nas  nestaje.  —  Ali  kako  se  ne  moze  zavoliti  ono,  sto  se  ne  po- 
znaje,  i  kako  se  nasa  inteligencija  odbija  od  te  narodne  radje  samo 
stoga,  sto  nije  toboze  >strucnjak€  u  njoj,  to  sam  Slobodan  zamoliti 
ovim  sve  prijatelje  nase  knjige  i  nasega  naroda,  da  sjeknemo  vo- 
Ijom,  pa  da  prigodom  biskupskogajubilej  a  nasega  veli- 
koga  biskupa  stvorimo  ili  bar  pocnemo  stvarati  u  Z  a- 
grebu  muzej  za  tekstilija  hrvatskoga  naroda.  To  bi  bila 
klica  etnografskomu  muzeju,  kojega  mi  nemamo.  U  torn  muzeju  ucila 
bi  se  nasa  inteligencija  (i  muzka  i  zenska)  poznavati  nase  narodne 
radnje,  poznavajuci  ih  zanosila  bi  se  za  njima,  zanoseci  se  za  njima 
Ijubila  bi  ih,  a  Ijubedi  ih  privadjala  bi  ih  u   zixot  i  u  svom  krugu  i 


u  niiim  slojevima,  iz  kojih  je  ona  potekla,  pa  hi  tako  cuvah^,  spa- 
savala  narod  i  njegovo  nai-odno  obiljezje.  Svi  smo  bili  zaneseni  sa 
zagrebacke  jubilarne  izlozbe  (god.  1891.) ;  svi  smo  s  ponosom  i  sami 
isli  i  druge  rado  vodili  u  one  prostorije  nasega  sveucilista,  u  kojima 
su  bile  smjestene  radnje,  o  kojima  ovdje  govorim ;  svi  smo  priznali, 
da  su  one  bile  »biser«  nase  izlozbe,  a  zazeblo  nas  je  u  srcii,  kada 
smo  culi,  da  se  taj  biser  nahodi  u  pogibelji.  Pa  kad  je  tako,  a  ono 
pregnimo  muzki,  da  taj  biser  sa  ruba  propasti  u  svoje  ruke  uzmemo. 
Pojedinac  ne  moze  mnogo,  ali  mnogo  njih  moze  uciniti,  sto  inace 
cio  nemocan  narod  uciniti  ne  moze.  Neka  se  nas  nadje  deset,  dva- 
deset  na  raznim  krajevima  nase  mile  domovine,  koji  cemo  se  time 
baviti,  pia  da  vidite,  kakav  cemo  kvas  zamiesiti,  da  vidite :  kako  cemo 
stvoriti  i  muzej  i  kako  cemo  to  blago  u  samom  narodu  spasiti.  — 
»Ignoti  nulla  cupido«,  stara  je  recenica,  i  doista  je  tako.  God.  1897. 
bio  me  je  na  prolazu  kroz  Djakovo  pohoditi  prijatelj  dr.  Ante  Kata- 
linic,  profesor  bogoslovije  u  Zadru.  Pokazao  sam  mu  moju  sbirku 
veziva  i  zamolio  ga,  da  mi  posalje  iz  Dalmacije,  ako  na  sto  takova 
naidje.  Odgovorio  mi,  da  tamo  veziva  nema  i  da  ce  mi  zelji  jedva 
udovoljiti  moci.  A  kad  tamo,  mjeseca  lipnja  god.  1898.  stize  od  dra. 
Ante  sanduk  i  u  njem  vezivo,  o  kakovom  ja  ni  sanjati  nisam  smio. 
Ja  sam  bio  sav  izvan  sebe,  da  takova  sta  nas  narod  ima,  pa  to  jos 
u  onom  kraju,  koji  je  kroz  stoljeca  bio  izvrgnut  navalama  lakome 
Venecije,  —  naime  oko  Nina,  toga  siela  prve  hrvatske  biskupije. 
Ta  su  me  veziva  sjecala  slicnih  radnja  Konavlja,  Hercegovine, 
sisackog  Posavlja,  pace  i  nekih  bunjevackih  radnja  iz  srednjeg 
Podunavlja.  Njih  na  zagrebackoj  izlozbi  nije  bilo ;  a  ne  bi 
do  njih  dosao  ni  prijatelj  Katalinic,  da  nije  kod  mene 
zive  pobude  nasao. 

Zato  je  moje  mnienje,  da  bas  prigodom 
biskupova  jubileja  pocnemo  i  na  torn  polju  ra- 
diti.  Jedanaesta  je  ura  jur  odbila.  Na  mnogim  stra- 
nama  nalazi  se  to  blago  naroda  na  umoru,  pace 
vec  i  zakopano.  Vadimo  ga  iz  svjezega  groba,  spasa- 
vajmo  ga,  i  ucinit  cemo  »jezgri«  naroda  najvece  dobro ! 
Biskupu  J.  J.   Strossmayeru    hit  ce  to  najmilija   cestitka. 

DjatfODO. 

MilUo  Cepelic. 


S  I  R  1-  X. 

(LcgenJa.) 

raskosnim  ienskim  odajama  bo^ata  rimskoij^a  doina  u  Sir- 
iniju  lezala  je  Kmilija  Marcija  na  udobnu  pocivalu.  ure- 
senu  srebrom  i  plocicama  oJ  jantara,  a  pokrivenu  tigro- 
vinom.  Desnu  je  ruku,  naslonivsi  ju  na  svilene  jastuke,  podvinula 
pod  j^lavu.  Ijevicu  je  s  lepezom  nehajiio  spiistila  u  krilo,  dnk  jc 
lijepu  glavu  sklonula  na  grudi. 

—  bto  je  danas  nioja  krasna  jjospodarica  take  nujna  i  za- 
misljena?  —  usudi  se  zapitati  robinja  miljcnica,  koja  je  nize  Kmili- 
jinih  nogu  na  zemlji  sjedila  i  drzala  u  ruci  smutak  papirosa,  iz  kojeira 
je  do  cas  prije  citala. 

Kmilija  ne  odgovori.  Cinilo  se,  da  i  nije  primjetila  pitanja.  Njcnc 
misli  kao  da  nisu  bile  uz  t»i  stivt),  —  a  ipak  je  bila  sama  nalozila 
grckoj  robinji,  da  joj  cita  Plotina,  Cemu  je  izabrala  to  stivo  ?  A 
cemu  ga  nije  pozorno  pratila,  kad  joj  se  prohtjelo  filozolije? 

Bilo  joj  je  dugo  vrijeme.  Njen  suprug  X'alentinijan  boravio  je 
s  carem  Galerijem  na  vojni,  koja  je  duze  potrajala,  nego  li  se  mi- 
slilo,  a  IlllUdU  iL'llu-ostala  sama  u  Sirmiju,  gdje  je  njen  muz  imao 
velik  posjed.  Kopkinje  su  njcne  u  to  vrijeme  imale  mnogo  da 
pate  .  .  .  Ona  je  hila  kci  vrlo  bogatih  roditelja  —  jedinica.  Raskos  u 
ocinskoj  kuci  njenoj  nije  bila  prosta  i  obicna;  dolazili  su  tilozoti, 
pjesnici,  umjetnici.  Imala  je  izvrsne  ucitelje,  pa  kad  je  odrasla,  po- 
lazila  je  u  Aleksandriji  predavanja  znanienitih  muzeva. 

Danas  joj  se  neobicnom  silom  namitale  misli  na  proslost,  na 
mladost  njenu,  i  njoj  se  prohtjelo  da  se  zabavi  naukom,  kojom  se 
bavila  za  svoga  djevojactva.  AH  joj  se  misli  otkidale  od  knjige  i 
boravile  u  proslosti. 


Lijetale  su  vrtovima  i  bibliotekama  aleksandrijskim,    kojima  je 
ozvanjala  rijec  bogoduhih  mudraca.  Tamo  je  una    upoznaki    pleme- 

nitoga  mlaH.'.n-a  j~>jVpj^^^ Uciiiilo  joj  se,   da  su    filozofi    Ijepge  go- 

vorili,  otkadHi  je  slusala  zajedno  s  njime  .  .  .  Kako  je  majsturski 
pkasticno  Porfirije  tumacii)  Pkitina  .  .  .  uvadjao  ih  u  tajne  novo- 
pkitonske  filozofije  .  .  .  Sve  vise  se  dizao  glasoviti  ucitelj :  govorio 
je  o  spasu  duse  ...  o  postu  .  .  .  proti  kazalistu,  pace  i  proti  ze- 
nidbi  .  .  .  Sve  vise  i  zanosnije  slijedio  ga  Siren  ...  A  ona?  Ona  je 
sve  vise  zaostajala  .  .  .  Postajala  sve  rastresenija  . .  .  Ljubika  je  Sirena, 
ali  ga  je  svakim  danom  sve  tii  manje  razumjela  .  .  .  Jednoga  dana 
—  bilo  je  pred  bibliotekom  Serapeja  —  uhvatio  ju  za  ruku.  Skoro 
surovo.  »\'olis  li  me?«  zapita.  Cudiki  se  tome  pitanju,  —  ta  on  je 
znao  .  .  .  •  Ako  me  volis,«  nastavi  on,  »obecaj  mi,  da  se  nikad  ne 
ces  udati,  nikad  .  .  .  razumijes  Ii?«  Onda  je  ona  otisla,  sva  ogor- 
cena  i  nezadovoljna  .  .  .  Iza  dugog  vremena  pohodila  je  opet  biblio- 
teku.  Kad  je  izlazila,  opazila  je  na  stubama  Sirena  .  .  .  Priblizio  joj 
se,  ozbiljniji  no  ikad  prije.  Cekao  ju  ...  —  Ti  danas  nisi  skisao 
Porfirija,  Sirene?  —  upita  ga  brzo. 

—  Ne.  I  ne  cu  vise.  Ili  mozda  .  .  .  ali  samo  za  to,  da  njegove 
rijeC'i  prispodobim  s  naukom,  kojoj  sam  se  od  nedavna  posvetio. 

—  Sa  kakovom  naukom?  —  Nisi  li  bii)  usliicen  s  nauke  Por- 
firije ve  ? 

—  Nasao  sam  nauku  savrseniju,  nasao  sam  put  spasenfa  duse, 
nasao  sam  pravu  vjeru. 

Njegove  su  oci  uz  to  plamtile,  kao  dva  plamena,  pa  ipak  nije 
Emilija  osjetila,  da  ju  taj  plamen  grije;  naprotiv,  zazeblo  ju  pod 
tim  pogledom  i  ona  sapne  pitajuci: 

—  Zar  .  .  .  zar  i  ta  nova  nauka  trail,  da  se  rastanemo? 
On  odgovori : 

—  Za  mene  trazi,  jer  Ikjcu  da  pcistignem  sa\-rsenstvo. 

—  Rastanimo  se  dakle,  —  odvrati  ona,    —    cuvali    te    bog(jvi ! 
I  opet  htjede  otici,  no  on  je  zadrii. 

—  Slusaj,  —  rece,  —  ja  cu  i  tebi  pokazati  put,  kojim  sam  se 
uputio  .  .  .  jedini,  koji  vodi   k  spasenju. 

—  Pusti  me,  ja  idem  svojim  putem!  —  I  ode. 

—  Boli  me  dusa  zbog  tebe,  stani!  —  vikne  on  za  njom ;  ali 
ona  se  nasmijesi  Ijutito  i  ne  ogleda  se  vise  na  ni  .  .  . 

Nije  dugo  jos  mislila    na    Sirena  .  .  .    Srce   ju    nije    \'ise    vuklo 

k  njemu;  skoro  iza  toga  ona  se  udala  za  ponosnoga  Valentinijana  .  .  . 

Sve  ove  misli  proletile  joj  duhom  onom  brzinom,  kojom  samo 


_n8_ 

Ijudske  misli  letjeti  inugu.  Kao  da  su  jnj  se  sve    misli  u  jedan  niali 
nSdale.  tako  joj  bilu. 

Ali  uspomena  ju  nije  razblazila :  bila  je  razdrazena.  U  njenoj 
se  dusi  krila  neka  vrst  osvete  pmti  onoimi  covjeku  |er  njen  se  je 
duh  doduse  nekad  bistrio  na  zaru  visokih  znanosli,  ali  njeno  srce  nije 
se  jos  otvorilo  suncanoj  toplini . .  .  pravoj  Ijubavi,  pravoj  plemenitosti. 

—  Ne  6emo  dalje  citati !  —  rece  Emilija  naglo,  kad  se  prenula. 
—  Neka  se  sve  spreini  za  setnju :  ncisiljka,  pratnja,  sve ! 

Robinja  je  bila  navikla  na  hire  svoje  sospodarice.  no  ipak  si 
je  dozvolila  da  opazi : 

—  Ali  sad,  gospodaricc  .  .  .  nijc  ni  poJne  .  .  .  ovdje  nijc  ubicaj  .  .  . 

—  Obicaj!?  5to  je  nieni  do  t>bicaja?  Idem. 

I  ve6  je  uni§la  u  dnigu  subu  i  sjela  na  srebreni  stolac  pred 
srebreni  stolii,  na  kome  je  bila  sila  stvari.  potrebnih  za  toaletu. 

Grkinja  dade  nal(»g  radi  setnje  i  pozove  tri  cetiri  druge  robinje. 
Bijedne  se  djcvojke  prepale,  kad  su  opazile,  da  je  gDspodarica 
zle  volje 

jedna  y]  pui.ne  sva  u  straliu  razvijali  kosu,  dnig.i  klekiic,  d.t 
joj  veze  sandale ;  druge  su  opet  priprem.de  bjelilo,  rumcnilo,  pa 
crnilo  za  obn'ice,  i  don.isale  odijela.  Jedna  ispusti  iz  ruke  skupo- 
cjenu  staklcnu  posudicu  i  razbije  ju.  Nesretnica  pogleda  gospoda- 
ricu  s  izrazom  punim  uzasa  i  zguri  se  na  tlu:  je  li  nmlila  niilost,  ili 
je  cistila  pod?  —  a  plemenita  ju  Kimljanka  gurne  nugom  i  zapovjedi 
Grkinji,  da  je  dade  tuCi  po  golim  ledjima,  sve  dok  cesijanje  traje. 
A  trajalo  je  dugo,  dok  .su  kosu  isce.sljali,  savili  je  u  visoki  svitak, 
nakovrcali  je  i  udesili,  kako  ce  ta.stoj  zeni  najbolje  pristajati.  Onda 
su  je  obukli,  a  dvije  robinje  stale  su  namjestati  naborc  na  tananom 
plastu,  pribiruci  ih  i  gladedi  stapicima  od  slonove  kosti.  ( )gnuili 
su  plast  oko  svoje  gospodarice  tako,  kako  bi  se  bolje  istakla  pla- 
stika  savrsenog  joj  tijela. 

U  to  su  javili,  da  je  nosiljka  spremna,  a  pratnja  poredana. 

Emilija  sidje  iz  prvoga  sprata  u  peristil,  prodje  trijemom  kroz 
vrt,  pa  kroz  atrij  na  ulicu.  U  atriju  su  razgovarali  nekoji  klienti 
s  upraviteljem  kude.  Pozdravili  ju  s  pocitanjem ;  a  upravitelj  podje 
za  njom  do  nosiljka.  Nadzornici  su  robova  sa  siboni  u  ruci  vrlo 
pomno  razredili  citavu  njima  pov;jerenu  mnozinu :  najprije  robove 
tkalce,  onda  crnu  druzinu  kuhinje,  iza  nosiljke  ostale  robove,  kojima  se 
pridruiila  cijela  fiikara  iz  susjedstva.  Gospodja,  s  tankom  koprenom 
oko  glave.  sjedne  u  nosiljku,  kojuje  sest  krepkih  robova  na  ramena 
uzelo.  Povorka  stane  prolaziti  ulicania  i  prostranim   trgovinia,   gdje 


119 

je  sve  bucilo  i  vrvilo  od  iivoga  prometa.  Tu  sii  okretui  trsi'cjvci 
razvikivali  raznovrsnu  robu  pred  otvoreniin  vratima  svojih  diicana, 
a  svijet  se  gurao  i  goinilao  pred  njinia;  tu  se  zurili  brzi  glasnici, 
tu  letili  teklici,  da  prave  mjesta  gospodskim  kolima,  koja  su  hez- 
obziruo  jurila  kaldrmom.  U  metezu  zavade  se  Emilijini  robovi  s  ne- 
cijom  pratnjom,  koja  je  poput  razbojnicke  cete  okruzivala  kola 
svoga  gospodina.  Emilija  zapovjedi,  da  ostave  tu  vrevu,  da  podju 
pred  grad. 

Pred  gradskim  vratima  otvorio  se  vidik  na  Frusku  goru,  koja 
take  nalici  Sabinskim  planinama  kraj  Rima.  Emiliji  se  ute  uzdah 
ceznje  za  velebnim  gradom,  ali  ju  za  cas  zaokupi  kraj,  kojim  su 
prolazili.  I  s  desna  i  s  lijeva  ceste,  koja  je  vodila  prema  gori,  bili 
su  grobovi  bogatih  stanovnika  grada  Sirmija.  Po  koja  mramorna 
klupa  nasla  se  na  terasi,  na  kojoj  su  bili  smjesteni  spomenici,  a  iza 
njih  cvao  po  gdjekoji  gi-m :  bjelina  se  mramora  i  cvijeca  pre- 
krasno  isticala  sa  modrila  cistoga  proljetnoga  neba.  Krasota  je  pri- 
rode  sve  vise  razdrazivala  Emiliju.  Nedaleko  grada,  s  lijeva  cesti, 
bio  je  velik  vrt;  vrata,  do  kojih  su  vodile  nekolike  stube,  bila  su 
sirom  otvorena.  U  dnu  vrta  vidjela  se  velika  jednostavna  kuca  .  .  . 
nisu  je  rijesili  ni  stupovi,  ni  drugi  koji  nakit,  kao  da  je  sve  suvisno 
odstranjeno  bilo  .  .  . 

—  Kakva  je  to  kuca?  —  zapita  Emilija  vodju  robova,  koji  je 
kraj  nosiljke  isao. 

—  Ne  znam,  gospodarice,  —  odvrati  rob,  —  cini  mi  se,  da 
je  nelcakvoga  pogrebnoga  drustva. 

—  Stanite !  —  zapovjedi  znatizeljna  gospodja. 

Robovi  spustise  nosiljku,  a  ona  izidje  i  podje  u  vrt,  zabranivsi, 
da  ju  iko  slijedi.  Bilo  je  u  vrtu  ponesto  zapusteno.  Uz  puteve  opa- 
zila  je  postamente,  sa  kojih  su  bili  otkinuti  kipovi,  a  na  zidu  vidjela 
je  citave  povrsine  zbuke  izbijene :  valjda  su  tu  nekad  stajali  relijeti 
ili  slikarije  .  .  .  Kroz  cvijecem  ili  mladim  liscem  osuto  granje  stabala 
probijalo  svjetlo  suncano,  a  sjena  i  svjetlo  cudno  se  pod  njima 
igralo  na  svjezoj  zelenoj  travi  .  .  . 

Emilija  podje  jednom  stazom  i  stigne  na  suncem  obasjanu  ci- 
stinu,  zasadjenu  prekrasnim  ranim  cvijecem.  Covjek  neki  bio  je 
sagnut  nad  gredicu  i  okapao  je  cvijece.  Emilija  prodje  mimo  njega 
i  pogleda  ga.  Drhtne  s  neke  slutnje.  On  je  nije  opazio.  Ona  se  vrati 
istim  putem,  a  on  se  uspravi.  Stajao  je  u  punome  suncu.  Otme  joj 
se  usklik.  Taj  plemeniti  mir  na  celu,  na  citavom  lieu,  neki  osobiti 
zar  u  oku :  sve  je  to  u  jedan  tren    Emilija    prepoznala ;    sve  joj    se 


I20 

cinilo  uvecano  od  onda.  ntkad  niie  vidiela  toira  coxieka.    Ustavi  se 
pred  njim. 

—  Sirene,  —  zapita  u  cudu,  —  puznai  li  me  jos  ? 

—  Emilija!  bto  te  nosi  anio  ...  pa  ii  ovd  doba? 
Ona  se  nasmijesi: 

—  Demon  kakav  .  .  .  ili  bogovi  .  .  . 
Siren  sahere  ohrve. 

—  Kakovi  demoni,  kakovi  bo>rovi!?  Zar  ti  nije  nekad  jo§ 
Porfirije  razhistrio  pamet  svojom  naukom.  koja  je  morala  dovesti 
do  prave  vjere  svakoga,  tko  ju  je  dohro  proniknuo?  AH  ti  <ia  i 
nisi  cula,  nastavi,  ti  si  gledala  one,  koji  su  <;a  slu.sali.  Hila  si  povrsna, 
isprazna,  kakova  si  i  danas  .  .  .  inace  ne  bi  u  po  bijela  dana  dola- 
ziia,  pa  zametnula  razgovor  s  tudjim  covjekom.  <  )dlazi  odavle.  nstavi 
me;  ndavna  vec  ne  veze  me  k  tebi  nista! 

Kmilija  se  uzbuni. 

—  Tjeras  me!?  Znaj,  i  ja  sam  tebe  davno  zaboravila,  ali 
danas  .  .  .  danas  dosli  su  mi  u  pamet  prosli  dani ;  a  kad  sam  te 
ovdje  prepoznala,  nestalo  je  iz  moga  srca  ognrcenje  prema  tebi .  .  . 
probudili  se  davni  osjec^aji  .  .  .  Sirene,  ne  mrzim  te  .  .  .  Jest,  demon 
mi  saptao  one  misli,  demon  me  doveo  amo  .  .  . 

—  Ah,  —  plane  Siren,  —  jos  i  to!  Odlazi,  ntcista  prikazo! 
Ciari  tvoji  ne  ce  me  zatraviti,  jer  ti  si  smrt,  a  ja  sam  se  napio 
vode  zivota  vjecnoga!  Odlazi  i  ne  bacaj  pod  noge  cast  matrone 
rimske,  ;i  tim  prozimim  odjedama  kiti  se  pravim  zenskim 
uresom:  c^„.^_  ,/_ 

—  All,  Sirene  .  .  .  htjede  ona. 

—  Nosi  se  od  mcne,  sotono !  —  vikne  Siren,  prekrizi  se  i 
nacini  tri  puta  znak  kriza  prema  njoj. 

Kmilija  se  uplasi.  Vjerovala  je  cvrsto,  da  ce  ju  Siren  s  tim 
znakom  ureci.  Uhvati  se  brzo  za  amulet  od  korala,  sto  ga  je  na 
vratu  nosila,  i  pobrza  na  cestu.  Bila  je  prevec  nervozna,  a  da  se 
dade  nositi  kuci.  Potrci  prema  gradu,  a  uplasena  ceta  robova  za 
njom  Za  maio  —  i  pade  na  klupu,  napola  onesvijestena.  Uzasno  po- 
nizenje,  koje  je  dozivila,  porazilo  je  oholu  Kimljanku.  Sva  moguca 
cuvstva  vrzla  se  u  njoj,  ali  najjace  hijase  mrznja.  Tim  se  covjekom 
u  zadnje  vrijeme  toliko  bavila  u  dusi,  kao  da  ju  bas  neka  telepatija 
upudivala,  da  je  on  u  blizini,  pa  ju  napokon  dovela  k  njemu  A  on? 
Sva  se  tresla  od  jada  i  uzasa.  U  grlu  i  na  jeziku  upravo  je  osjeciala 
gorkost.  Jedva  je  disala.  Robovi  su  zaplaseni  stajali  podalje  i  nisu 
se  usudili  ni  pisnuti,  da  se  ne  bi  mozda  ova  bura   slegia   na  jadne 


121 

njihove  glave  .  .  .  Ali  se  dogodilo  protivno.  Iza  p6  sata  sabrala  se 
Emilija,  ustala  i  mirno  sjela  u  nosiljku. 

—  Kuci !   —  zapovjedi  kratko. 

\'odja  je  robova  vracao  povorku  kroz  postranicne  ulice  i  kroz 
nuzgredna  vrata  Emilijine  kuce.  Ona  je  posla  u  svoje  odaje.  .S\ukli 
su  ju,  sjela  je  u  naslonjac  i  ostala  duo-o  nepomicna.  Napokon  skoci 
i  zapovjedi,  da  se  iznova  spreme  na  izlazak.  Ne  mignuvsi  okom, 
izvrsise  robovi  hir  gospodaricin,  ali  na  ulici  stade  hiliot  i  graja,  kad 
se  opet  redala  povorka  pred  kucom.  U  to  izadje  upravitelj  i  na- 
redi,  neka  se  svi  robovi  razidju,  tek  sestorica  da  prate  gospodju,  a 
sestorica  da  ju  nose  do  prefekta.  Kao  da  se  neki  sjaj  prostro  oko 
nje,  kad  se  proculo,  da  ide  moznom  gospodaru  pokrajine. 

Prefekt   jc    l-'i-i    prototip    visoka    cinovnika    riniskoga,    kako    ih 

je    Dioklecijan"  vjestim    okom    viadakackim   znao   izabrati,    da  preko 

njih    ravna    sudbinom    dalekoga    carstva.  JiiiiLz4anznacaj,    bistar    i 

ozbiljan,  YJ^an  ..u^ravljac  i  pravnik,  mogao  se  svako  u  nj  uzSatt;  jef 

■j'e'njegova  riig.^^bila.-ad  kamena.  """ -^■— ■"—      ■  ■»---'~--~^-:r.....„,^.. 

On  se  osjecao  sudac  u  svem  i  svacem,  jer  je  uvijek  sasktsao 
mnijenje  i  onoga,  koga  je  tko  htio  oklevetati. 

Njegove  su  se  odluke  uvijek  temeljile  na  poznavanju  Ijudi  i 
prilika.  Zapovijedi  careve  nije  drzao  samo  na  oko,  vec  i  po  smislu 
i  nakani.  Tim  su  rimski  veliki  cinovnici  cesto  jace  nego  vojska  dr- 
zali  na  visini  i  u  potpunoj  snazi  rimsku  drzavnu  misao. 

Bio  je  malo  zacudjen,  kad  mu  javise,  da  dolazi  k  njemu  Emi- 
lija Marcija,  glasovita  Ijepotica,  supruga  centuriona  Valentinijana. 
Nije  mu  bilo  osobito  ugodno.  Smatrao  je  zeife^^jeconi,  koje  treba 
da  rade  uvijek  pod  nekim  tutorstvom,  a  jos  vise,  ako  su  lijepe  i 
razmazene,  jer  mu  se  cinilo,  da  su  bas  tada  najvise  raspolozene,  da 
ucine  sto  nepromisljeno. 

Emilija  mu  nije  sve  po  istini  pripovijedala,  vec  mu  jednostavno 
kazala,  da  je  isla  setati  u  stanoviti  vrt,  koji  je  drzala  javnim,  a 
tamo  da  ju  je  neki  covjek,  imenom  Siren,  uvrijedio,  otpremio  ju 
vrlo  surovo,  rekavsi  joj,  da  otmenoj  gospodji  ne  dolikuje  setati  se 
tudjim  vrtovima,  i  prekorio  ju  s  necednosti.  Zahtijevala  je,  da  prefekt 
kazni  toga  bezobraznika. 

Prefekt  joj  prijatno,  ali  ozbiljno  rece,  da  ce  stvar  ispitati  i 
pravedno  suditi.  Emilija  ode  nesto  potistena.  Nije  sasvim  zadovoljna 
biki  s  tim,  kako  ju  je  prefekt  primio.  Bilo  joj  tesko  uko   srca. 

Prefekt  se  drzao  nacela,  da  se  takve  inalenkosti  rjesavaju 
same  sobom,  pa  se  nije    puno    brinuo    za    stvar.  Kad  je  Emilija  \-i- 


122 

djela,  da  njena  prituzba  ne  donosi  zeljena  uspjeha,  pisala  je  svome 
muiu,  a  on  je  od  cara  ishodio  pismo  za  prefekta,  kojim  se  ovoinu 
nalaze,  da  ima  kazniti  Sirena. 

Prefekt  dade  Sirena  potraziti  i  preda  sc  duvcsti.  Siren  je  biu 
osvjedocen,  da  su  ga  uhvatili  za  to,  jer  je  krscanin.  Predao  se 
dakle  i  mirno  stupio  pred  sud,  znajuci,  da  nije  nista  zla  ucinio. 
Snebivao  se  od  cuda,  kad  je  razumio  prefektove  rijeci: 

—  Kako  si  smio  uvrijediti  siipruji^u  tako  ntmena  niuza,  kakav 
je  Valentinijan  ? 

—  Ja  da  sam  ju  uvrijedio  ?  Kako  bih  mogao  uvrijediti  supru^u 
Valentinijanovu  ?  —  rece.  —  Ne  poznam  je. 

—  Ne  lazi!  —  otresito  de  pretekt.  —  Gospodja  je  sania  izja- 
vila,  da  si  ju  obasuo  uvredama  u  vrtu  one  vile,  u  kojoj  stanujes. 

Kod  ovili  rijeci  uvidi  Siren,  o  cem  se  radi.  OJlanulo  inu. 

—  A,  —  rece,  —  to  je  ?  Gospodja  je  zbilja  dosla  u  vrt,  a 
ja  sam  joj  predocio,  da  se  ne  pristoji  riniskoj  matroni  razgovarati 
s  tudjini  covjekom  u  istom  kakvom  vrtu,  da  ne  smije  svoju  krjepost 
na  laku  ruku  uzeti,  pa  dati  povoda  neumjesnoj  kakvoj  sumnji. 
Pozvao  sam  ju  na  red. 

—  I  to  je  sve?  —  zapita  upravitelj. 

—  Po  prilici.  Vrijedjati  je  nisam  htio;  zelio  sam,  da  se  ne 
zaboravi. 

—  Idi  kudi,  Sirena.  —  rece  prefekt,  —  nisi  kriv. 

Tim  rijecima  bude  Siren  otpusten.  I  vec  se  okrene  da  ode, 
kadno  se  prefekt  sjeti,  za  sto  li  je  Sircnu  toliko  stalo  do  vladanja 
tudje  zene,  pa  se  domisli,  nije  li  mozda  krsdanin,  jer  se  samo  oni 
brinu  za  tudje  krjeposti,  za  tudji  spas,  kako  vele. 

—  Sirene,  koje  si  vjere?  —  zapita  prefekt. 

—  Ja  slijedim  vjeru,  koju  nauca  Gospodin  Isus  Krist,  —  od- 
vrati  mirno  Siren. 

Prefekt  se  promijeni  u  jedan  ca.s.  Nije  davno.  dosle  su  od  Ga- 
lerija  stroge  zapovijedi,  kojima  se  nalaze,  da  se  krscani  imadu  tra- 
ziti  i  progoniti.  pa  ne  ushtjednu  li  zrt\'ovati  bogovima,  da  se  imadu 
smaknuti. 

-   Pa  ti,  krscanin,  ti  se   usudjujes   koriti  rimske  gospodje?  Ti 
smijes  da  ih  ucis  pristojnosti  ? 

—  Pa  bilo  ti  je  pravo  malo  prije,  —  rece  Siren. 

—  Suti!  —  prodere  se  na  nj  nekoliko  surovih  Ijudi,  koji  su 
oko  govomice  stajali.  Prefekt  odredi,  da  ga  odvedu  u  tamnicu. 

Sutradan  dovedu   Sirena   opet  pred  prefekta,  kojemu  nije  bilo 


125 

drago,  da  nia  koga  radi  vjerskih  pitanja  has  na  snirt  osudi;  za  to  je 
pozvao  Sirena,  da  zrtvuje  pred  kipom  carevim ;  tako  je  mislio  pre- 
nijeti  pitanje  na  politicko  polje. 

Siren  odgori  niirnci,  ali  odrjesito : 

—  Samo  Isus  je  moj  kralj ;  ne  cu  da  zrtvujem! 

Vec  od  jucer  je  ovaj  slucaj  zanimao  citavi  Sirmij ,  zato  je 
sad  bazilika  bila  puna  svijeta.  Na  Sirenove  rijeci  podize  se  uzasna 
graja.  Odjekivalo  je  svodovljem,   cinilo  se :  bazilika  se  trese  od  vike. 

—  Propast  krscanima !  Smrt  Sirenu !  —  razahiralo  se  od  casa 
do  casa  sred  silne  halabuke. 

Napokon  dadose  znak  i  svjetina  se  u  tili  cas  uniiri,  a  pretekt 
dosudi,  da  se  Sirenu  inia  odsjeci  glava. 

I  Emilija  je  posla  gledati,  kako  ce  Sirena  smaknuti.  BiLa  je 
otupihi  za  krvave  prizore  u  cirkusu,  gdje  je  i  ona  cesto  znala  drzati 
palac  dolje,  pa  je  time  i  ona  na  smrt  odsudila  nespretnoga  pobije- 
djenoga  gladijatora.  I  ovdjc  je  htjela  sjati  jakoscu  dulia.  Krscani 
su  prostrli  na  zemlju  bijelo  sukno,  na  koje  ce  Siren  kleknuti.  Emi- 
lija bila  je  ohola  i  okrutna,  sve  dok  nije  Sirena  ugledaki ;  ali  kad 
ga  je  opazila,  gdje  slavodobitno  kao  triumfatur  koraca  prema  bije- 
lome  suknu,  na  kom  ce  primiti  smrtni  udarac,  sva  joj  krv  navrije 
cas  u  lice,  cas  k  srcu,  i  ona  osjeti,  kao  da  se  mrmor  prisutnih  krs- 
cana  sabire  i  kruzi  oko  nje  i  tesko  pada  na  njenu  dusu.  Kad  su 
Sirena  doveli  na  stratiste,  mrmljanje  se  pojaca,  kao  valovi,  kad  ih 
bura  uzbiba,  culi  se  dapace  usklici :  Ubijte  i  nas!  I  mi  hocemo  da 
umremo!-  Medjutim  je  Siren  kleknuo,  pokrivsi  lice  rukama,  a  krvnik 
mu  jednim  zamahom  odrubi  glavu. 

Takove  smrti  Emilija  jos  nije  vidjela.  Mnogi  su  krscani  iz 
mnostva  potekli,  da  zamoce  nesto  haljine  s\-oje 
u  krv  mucenikovu,  ili  da  si  prisvoje  komadic  onom 
krvlju  natopljenoga  sulma ;  razlijegali  se  usklici 
krscanski,  dopirali  do  Emilije  i  neodoljivom  ju  silom 
privlacili  k  muceniku.  Pristupi  k  mrtvome  tijelu, 
klekne  i  pi:)ljubi  rub  njegova  odijela  .  .  .  Kao  iz- 
mijenjena  vrati  se  kuci  i  pade  u  duboku,  neiz- 
Ijecivu  tugii.  Za  pol  godine  predje  i  ona  medju 
krscane,  a  ne  dugo  poslije  pretrpi  mucenicku  smrt 
na  istome   mjestu,    gdje    se  je    prolila    krv  Sirenox'a. 

Zagreb. 

StePa  Iskra. 


ZAKOX  SVRSXOSTI  V  PRIRODI. 


asim  osje<5alima  opaiamo,  da  u  prirodi  nastaju  vjekovitc 
priMiijcne :  sve  se  radja.  prcradja  i  priradja,  stn  je  nasim 
jezikom  lijepo  receno:  priroda.  Svaka  od  ovakili  pro- 
nijena  ima  svoj  uzrok,  prema  kojemu  je  ona  ucin.  Ako  svakoj 
pramjcni  ili  pojavi  i  ne  moiemo  svojim  osjedalima  uvijek  uzrok 
zamjetiti ,  no  kako  smo  zamjetili  pojavu  kao  uoin,  moramo  da 
zakljuciino  i  na  uzrok,  slijedeci  zakon  loi^ike:  bez  uzroka  ne  ima 
ucina.  Kad  sam,  izasavsi  na  setnju,  ostavio  u  sobi  otvoren  prozor, 
a  povrativsi  se  kudi  nasao  ga  zatvorena.  nepohitan  je  zakljuCak, 
da  je  ovaj  prozor  netko  zatvorio.  Kad  malo  dijete  u  kuljevci 
place,  mora  toj  pojavi,  placu  djeteta,  bid  neki  povod  ili  izvan  dje- 
teta,  ili  u  njegovu  nutarnjem  or^anizmu.  \"idedi  drozda  u  krletci, 
mora  da  ga  je  netko  unutra  zatvorio.  Pa  tako  bismo  mogli  neiz- 
mjernim  nizom  promjena  u  spoljasnjem  svijetu  materijalne  prirode 
i  u  nasem  nutarnjem  svijetu  i  zivotu  postupati,  te  demo  uvijek  do 
istoga  zakljucka  doci :  do  ucina  i  uzroka.  Zakon  uzrocnosti  i 
savez  izmedju  uzroka  i  ucina  postoji  u  svemiru  kod  .•^vakoga  stvora 
i  bica,  od  najmanjega  do  najvecega,  od  naj^jednostavnijega  do  naj- 
savrsenijega. 

Sa  uzrokom  spajamo  cesto  pojam:  silu  ili  moc;  ne  pozna- 
vajuci  naime  nekoj  pojavi  uzroka,  velimo :  to  je  izvela  neka  sila. 
Sila  i  moc  zamjenjuju  se  kao  istovjetni  izrazi,  obicno  se  ipak  pri- 
mjenjuje  moc  djelovanju  razumna  bica,  docim  silu  prenosimo  na 
djelovanje  fizikalnih  zakona  prirode. 

L'zrok,  koji  djeluje  prama  stanovitomu  ucinu,  kao  jasno  predvi- 
djenoj  svrsi,  zove  se  namjerni  uzrok  (causa  finalis).  Odnos  na- 
mjerna  uzroka  prema  stanovitoj  predvidjenoj  svrsi  zovemo  svrsishod- 


125 

nost  ili  svrsnost,  a  zakon,  kojim  se  taj  odnus  izraiava,  jest  z.ikon 
svrsishodnosti  ili  svrsnosti ,  takodjer  p  r  i  n  c  i  p  t  e  1  e  o  1  o  «■  i  c  k  i  (ii,rcki : 
telos  svrha,  cilj,  i  logos  nauka).  Da  zakon  svrsnosti  svoj  izvor  moze 
imati  samo  u  takovu  uzroku,  kao  zakonodavcu,  koji  je  svrhu  unaprijt-d 
predvidio  i  sve  tako  udesio,  da  se  ta  svrha  pokici,  dakle  u  inteligentnu 
bicu,  to  je  istina,  koju  razum  covjecji  prenia  neoborivim  zakonima 
logike  kao  takovu  priznati  mora,  te  joj  dalnjega  dokaza  ne  treba.  No  od 
uiiina  ne  samo  da  smo  slijedom  logickoga  zakona  prisiljeni  zaklju- 
citi  na  uzrok,  nego  i  od  kakvoce  ucinka  moramo  da  zakljucimo 
na  kakvocu  uzroka.  Diveci  se  velicanstvenim  tornjevima  zagrebacke 
stolne  crkve,  ne  moze  zdrav  razum  zakljuciti,  da  su  ih  neuka  i  ne- 
stasna  djeca  sagradila,  kao  sto  se  ne  moze  zakljuciti,  dn  je  di\-nu 
Homerovu  Iliadu  izpjevalo  neuko  dijete.  Isto  tako  ne  moze  se  zdravim 
razumom  ustvrditi,  da  je  ikada  neumno  zivince  krjeposno  djelo  iz- 
velo,  jer  ne  ima  slobodne  volje  niti  spoznaje  moralnih  zakona.  Na 
osnovu  dakle  ovih  neoborivih  zakona  moramo  da  zakljucimo  ne 
samo  od  ucina  na  uzrok,  nego  i  od  kakvoce  ucina  na  kakvocu 
uzroka.  Nakon  ovoga  kratkoga  uvoda  da  primijenimo  princip  teleo- 
logicki  iliti  zakon  svrsnosti  pojavama  bioloskoga,  t.  j.  organickoga 
svijeta  bilinstva  i  zivotinjstva  u  prirodi. 

Promatrajuci  ovaj  svijet  dolazi  covjek  do  uvjerenja,  da  je  tuj, 
sve  pocevsi  od  neugledne  diatome  do  libanskoga  cedra,  od  si- 
cusnih  vorticella  pak  do  vijeka  stvorenja  covjeka  u  tijesnom  odnosu 
i  medjusobnom  savezu  prema  odmjerenim  svrhama  talc(j  uredjeno, 
da  su  bica  najnizega  organizma  podredjena  bicima  visega,  a  (jva 
najvisega.  Neorganicki  svijet  sluzi  kao  sredstvo  svrhama  organic- 
koga, u  ovom  opet  bilinstvo  zivotinjstvu,  a  sve  opet  kao  sredstvo 
svrhama  najsavrsenijemu  clanu  prirode,  covjeku.  Temelj  ovoga  me- 
djusobnoga  saveza  je  zakon  svrsnosti,  iz  kojega  slijedi,  da  svaki 
nizi  stvor  svojom  svrhom  sluzi  kao  sredstvo  svrsi  visega,  a  ovo 
svrhama  najvisega  bica. 

Proucavajuci  predmete  organickoga  carstva,  opazit  cemo  ovaj 
uzrocni  savez  svuda  i  na  svak(jm  bicu.  Ja  cu  se  samo  primjera 
radi  zadriati  kod  nekojih. 

Svako  organicko  bice  sastavljeno  je  od  vise  cesti  kao  organa, 
od  kojih  jedna  sluzi  drugoj  kao  sredstvo  svrsi  i  ova  svrha  je  sred- 
stvo drugoj  svrsi,  a  sve  cesti  kao  svrha  sredstva  su  konacnoj  svrsi. 
Uzmimo  primjer  na  covjeku,  Anatomija,  t.  j.  nauka,  koja  nas  uci 
poznavati  pojedine  cesti,  od  kojih  je  covjecje  tijelo  sastavljeno,  i 
fiziologija  iliti  nauka,  koja  nas  uci,  cemu  sluze  i  kako  vrse  tu  sluzbu 


126 

pojedine  cesti,  pokazuju  nam  divnu,  cijelomu  saslavu  tijela  <>dgo- 
varajucu  harmoniju  pojedinih  cesti.  koje  su  prema  s\Tsnosri  lako 
uredjene.  da  sluie  covjeku  kao  sredst\-o  za  pojedine  s\The  ani- 
:     '  zivota,  a  sve  ove  napokon   za   polucenje   uz\nsenih   umno- 

;  svrha. 

Jedan  od  najsa\-rsenijih  spoljasnih  organa  na  covjecjem  djelu 
je  oko.  koje  covjeku  za  pulucenje  jasnoga  vida  sluiL  Promatra- 
juci  njegove  kako  vanjske  sastavine:  bjeloOicu.  roienicu,  cijevnicu 
(Gefarshaut),  sarenicu,  tako  i  nutarnje  :  vodenu  tekucinu,  lecku,  caklo- 
vinu,  pa  sve  do  mrijeinice,  sastavljene  od  najosjetljivijih  zivaca : 
sve  je  tr  '  '  .   zakoni        '  ctla  tako,  da 

se  na  mi  -  ■.  slika  \       -  i.  Istina,  ima 

u  divnoj  pojavi  vida  tajna,  koje  Ijudi  ne  tnogu  protumaciti;  kako 
se  naime  sa-*  na  mrijeznici  slike  spoljasnih  predmeta  vidnim 

iivcem  cent; .....  organu  svih  os<'     '">>     "    ■>  ''»nima   saopce,   a 

od  ovud  covjeku  povrate;  ali  ipak  :  nili   spoljasnih  iii 

nutarnjih   cesti   moze   covjek   slijediti  i    protumaciti:  kako   sve   kao 
sredstva  k   opdenitoj   svrsi.  '  vida  sluie.  .Medju   vanjskim 

cesdma  oka  ima  i  takovih,  h  k  u  prvi  mah  ne  vidi  svrhe, 

te  bi  ih  driao  suvisnima;  ako  ih  ipak  pomnjivije   promatrati   uzme, 
mora  da  se  divi  i  su  i  ove.  na  prvi  pogled  neznatne 

cesti  prema  zaje_......   ,  .^..>.  ..Jesene.  Zasto  su  n.  pr.  oku  vedje, 

trepavice  ili  ohrve?  Docim  nutarnje  sastavine  sluie  kao  sredst\a 
za  neposredno  izvadjanje  slike  primanjem,  lamanjem  i  sakupljanjem 
svijetlih  zraka ,  pokriveno  je  oko  spolja  smjestenim  spravicaraa, 
koje  mu  nutarnje  osjelljive  organe  sdte  od  vanjskih  nezgoda. 
Vedje,  od  njeinih  misica  i  zivaca  sastavljeni  poklopci,  na  svako 
oko  po  jedan,  imaju  zadatak,  da  prednji  nutamji  dio  oka.  kada 
s\;jedo  ulazi,  neprestanim  pomicanjem  ciste  i  ovlazuju,  da  bude  tim 
prozracnije.  Trepavice.  tanki  vlasci  na  obrubu  vedja,  odstranjuju 
prah  i  drugu  necist  koja  bi  u  oko  mogla  ulazid;  a  s  druge  ruke 
stoje  kao  na  straii,  jer  kosnuvsi  se  i  o  najmanju  skodljivu  stvar, 
povedu  vedje,  da  se  zaklope  i  rim  oko  prod  opasnosd  zasdte. 
Jutrom,  kad  se  co\jek  umiva,  moze  opaziri.  kako  se  na  trepavicama 
nalazi  kojekake  necisti,  k  >ia  se  stranom  ispod  vedja,  stranom  spolja 
ondje  nakupila,  te  je  tak.j  oko  od  nje  sacuvano.  Obrve.  koje  su 
poput  dva  vlasnata  luka  iznad  svakoga  oka  namjestene.  pobiru 
prah  i  znoj  s  cela,  te  ne  dadu.  da  se  na  oci  spustaju.  Uz  tolike  jasno 
^^dljive  prema  zakonu  svrsnosd  udesene  sasta\Tie  cesri  oka  ima 
u   njem    svojstava ,  kojih  ne  vidimo .    ali   ih   iz  ucina   spoznajemo ; 


127 

jedno  od  takovih  svojstava  je  akomodacija  iliti  prilagodji vanj  e. 
Prema  zakonima  optike  odaljuje  se  slika  predmeta  od  staklene  (op- 
tickel  lecke  tim  vecma.  cim  bliie  se  predmet  lecke  primice  tako, 
da  se  slika  nalazi  u  neizmjernoj  daljini.  dakle  se  za  oko  posve  iz- 
gubi,  kad  predmet  dodje  u  zariste  (focus)  lecke.  Iskustvo  nas  uci. 
da  zdravo  oko  sliku,  dakle  i  sam  predmet  razmjeme  velicine  (n.  pr. 
noz,  pero,  ili  pismena)  najjasnije  vidi  u  daljini  od  20  do  35  centi- 
metiira,  koji  razmak  se  zato  i  zove  normalnom  daljinom.  Pa 
ipak  vidi  co\^ek  takove  predmete  u  manjim  i  vecim  daljinama  jasno. 
Ovo  svojstvo  oka  zove  se  prilagodjivanje.  Ucenjaci  kusali  su  ovo 
svojstvo  svaki  na  svoj  nacin  protrmiaciti.  ali  mu  jos  ne  znamo  za 
pravi  uzrok;  toliko  je  nedvojbeno,  da  mu  izvor  lezi  u  neizmjernoj 
mudrosti,  koja  je  tim  oko  za  predsudjene  svrhe  usa\Tsila.  Bitne  sa- 
stavine  oka  su  u  s^-ih  zivotinja  kicmenjaka  (kraljeznjaka)  u  bitnosti 
iste,  samo  sto  su  priudesene  prema  okolisu  i  sredst\-ima,  u  kojima 
takove  zivotinje  zivu.  Prema  tomu  su  drugacije  udesene  sastavine 
oka  u  riba,  koje  u  razlicito  gustim  vodama  i  u  razlicnim  dubinama 
zivu,  te  se  u  tim  promjenama  svjetlo  drugacije  lomi  u  oku,  nego 
kod  kopnenih  i  onih  zivotinja,  koje  se  mnogo  zadrzavaju  u  visinama 
annosfere.  Koli  razlicita  od  drugih  zivotinja  mora  da  je  udezba 
kod  ociju  onili,  koje  izlazeci  nocu  na  plijen  vide  u  mrkoj  tami  naj- 
manje  zivotinjice,  kojima  se  hrane:  a  kakova  tek  da  je  akomoda- 
cija  ociju  kod  americkoga  kondora,  koji  kruieci  visoko  iznad  oblaka 
u  \"isinama,  do  kojih  se  nijedna  krilatica  ne  digne,  vidi  na  zemlji 
plijen,  koji  trazi.  Kao  sto  kod  oka,  ovoga  najsavrsenijega  optickoga 
instrumenta,  razabire  se  divna  udezba  prema  predsudjenim  svrhama 
i  kod  drugih  organa  covjecjega  tijela,  a  osobito  kod  gljoti  iliti  ja- 
bucice  i  uha,  koji  organi  su  uredjeni  za  govor,  pjevanje  i  slusanje. 
Kao  sto  je  oko  najsavrseniji  opticki  instrumenat,  tako  su  gljot  i  uho 
najsavrseniji  prema  zakonima  akustike  uredjeni  organi,  od  kojih 
svaki  imade  s  jedne  strane  svoju  posebnu,  s  druge  sluzi  i  kao 
sredst\o  drugorau  za  obcenitu  s\Thu.  \'elimo,  da  je  jezik  organ  go- 
vora,  no  to  je  u  potpunom  smislu  samo  u  savezu  sa  gljoti.  jer  bez 
ovoga  saveza  i  zajednickoga  djelovanja  jezika  i  gljoti  bilo  bi  gi- 
banje  jezika  nijemo  i  nerazumljivo.  Ovakav  princip  telicki  iliti  zakon 
svrsnosti  \-idi  se  nedvojbeno  iz  uredbe  svakoga  organa  i  cijeloga 
sustava  co\;jecjega  tijela  i  ostalih  zivotinja;  s  toga  ne  cemo  se  o 
tom  dalje  zadrzavati  u  zivotinjstvu,  vac  cemo  dokaze  tomu  potra- 
iiti  sa  nekoliko  prunjera  u  pojavama  bilinstva. 

Uzmimo   promatrati   razvitak    drveta.    Ako    covjek   i    ne    moze 


128 

oznaciti  svrhu  sviikom  orojanickom  bicu,  svakoj  zivotinjici  i  svakoj 
biljci,  all  ne  moze  pobiti  obcenitu  valjanost  tjore  sponienuto>{a  me- 
tafizicko-filozofskoiija  nacela^  da  jc  sve  ii  prirodi  taku  postepeno  i 
u  medjusobnom  savezu  uredjeno,  da  bica  nizcija  orjianizma  sluze 
za  svrlie  biciina  visega,  a  ova  bidiina  najvisega  i  najsavrSenijega 
organizma.  Da  drvo  toj  (ipiienitoj  svrsi  sluziti  moze,  valja  najprije 
da  dodje  do  svojc  poscbne  svrhc,  do  potpima  razvitka,  do  zrclosti, 
da  se  moze  raspU>djivati  i  drii<^im  opceiiitim  svrliama  slti/iti.  Za  po- 
lucenje  njemu  posebnc  svrhe  treba  drvetu  citav  niz  kauzalnom  svezom 
spojenih  ceslih  i  or^ana,  >;dje  jediio  drii;;Mmu  kao  uzrok  ucimi 
skizi.  Promatrajuci  prema  fitotomiji  (biljevnoj  anatomiiit  i  li?!. il.iiriji 
ortjane  dr\'eta,  zabaNnmo  se  u  kratku  satno  stablom 

Otk«)pamo    li    stablo    potpunoma    narasla   drvcta   (uralia,  duba, 
javora  itd.),  naci   demo   spodnje  orf^ane,  kojima  jc  drvo  zemlji  pri- 
raslu:  debclo,   dalcko   pruzeno   ziljc,    knje    budc    t.mje,  cim  dalje  je 
od  sredista  prema   obodu,   dok   se  napokon    zavrsi  tankim  iilicama 
iliti  brandusima.    Debelo   zilje    sluzi   drvctii    za  sigiirnost,    da    ya 
iaki  vjctrovi  i  vijori  nc  prevrnu;  zato  je  zilje  tim  debljc  i  tim  dublje 
i  dalje   pod   zemljom   razf;ranjeno.  cim  je   diA'o   stablom  i  ^ranama 
vise  i  obseinije,   docim   mu   nebrojene   tanke   iilice   sluze   samo  za 
upijanje  hrane.  Hranivo,   koje  bilje   upija,  je  ili  kapljevno  tekude  ili 
poput  uzduha   plinovito.   Pr\'o   upija   bilina  brandusima  iz  zemlje,  a 
drugo  liscem  iz  atmosfere.  Ne  mozemo  ovdje  dalje  ulaziti  u  fiziolo- 
giju  bilja,  da   razjasnjujemo,   koliko   mtmstvo   imade    u   bilju   raznili 
cjevcica,  jazica  i   spravica,   kojima  ziljcm   iz   zemlje   upijana  lirana 
uzlazi.  a  lisdem  iz  atmosfere  usisana  siiazi  bilinom ;  dosta  budi  spo- 
memiti,  da  su  na  oko  neznatne   zilice  na  korijcnju,  a  HsCe  na  p^ra- 
nama  tako  bitne  jazice,   kojima  se  hrana  bilinom  razilazi,  da  6e  se 
drvo  posusiti  i  propasti,   ako  bi   mu  se  zilice  na   korijenju    poodre- 
zale,  ili  lisde  opetovano  ocupalo.  Da  je  tolika  vaznost  ovih  sicusnih 
cjevcica  i  jazica  za  hranu,  dakle  za  opstanak  biline.  vidi  se  i  stotja. 
sto  su  ovi   za   hranidbu  tako  nuzni  organi  razlicito  urcdjeni  prema 
okoli.su,  u  kojem  bilina  zivi.   Drugacije  uredjene  su  zilice  i  liste  na 
bilju,  koje  raste  u  vodi  (bijeli  i  zuti  lopoc,  povodni  orasak) ;  druga- 
cije na  onom,  koje  raste  na  kopnu,  na  kamenitom  stijenju,  na  zraku 
itd.  Ovu  divnu  udesenost  pojedinih  sastavina  bilja  prema  posebnim 
svrhama    opazamo    osobito    jasno   u   cvijetu   i   plodu.    Promotrimo 
pup,  u  kojem    pocivaju   plodila   i    zametak    ploda.    Plodila :  prasnici, 
pelud  (zaplodni  pra.^ak),  pjestic    sa  njuskom  i  plodniconi  (ovarium), 
obavita  su  kozuskom,   sastavljenim   od  mekanUi,  vise  manje  dla- 


Dr.  FRANJO  RACKl. 


RUDOLF  VALDEC 


ZAGREB. 


129 

kavih  Ijustica,  sve  njeinijih  i  mekanijih,  cini  se  vecma  priblizuju  najniei- 
nijim  cesticama  plodila.  Ovaj  kozusak  je  divnom  primjenom  svrsi  biline 
prema  podneblju  i  ostrijem  uplivu  atmosfere  razlicito  udesen  taku,  da  je 
gusci  i  topliji  u  studenim  stranama  svijeta,  docim  je  tanji,  dapace  ya  kod 
mnogih  bilina  u  vrucem  zemaljskom  pojasu  niti  nema.  A  kako  njeznim 
pokrovcima  je  zasticen  tek  dospjeli  pk)d  pocam  od  najnjeznijega 
zametka  —  klice,  pa  do  skrajnje  Ijustice,  kojom  je  sjemenka  obavita. 

Pi'ilagodjivanje,  o  kojem  govorasmo  gore  kod  covjecjega  oka 
i  drugih  zivotinja,  nalazimo  takodjer  i  kod  bilja,  najocevidnije  kod 
povodne  biline  iuti  lopoc  (auphor  luteum).  Ova  lijepa  biljka,  koja 
svojim  Icrasnim  iutim  cvijetom  nase  ribnjake  i  lagano  tekuce  vode 
ukrasuje,  ucvrscena  je  na  dnu  podankom,  dociin  se  list  petljoin,  a 
cvijet  stapikom  digne  na  povrsje  vode.  Petlje  i  stapke  ravnaju  se 
vazda  prema  dubljini  vode  tako,  da  su  u  plicoj  kratke,  u  dubljoj 
duze.  Isto  svojstvo  prilagodjivanja  opazamo  i  kod  iabogriza 
(hydrocharis  morsus  ranae). 

Princip  teleoloski  jasno  se  vidi  takodjer  iz  geografskoga  sirenja 
bilinstva  i  zivotinjstva.  Promatrajuci  bioloski  svijet  sa  ovoga  gledista, 
vidimo  neosporivu  cinjenicii,  da  su  oba  ova  carstva,  bilinstvo  i  zivo- 
tinjstvo,  po  cijeloj  zemlji  od  jednoga  stozera  do  di'ugoga  udesena 
prema  toplini,  vlazi,  hrani,  u  opce  prema  onim  uvjetima  podneblja,  koji 
njegovu  iivotu  i  napretku  odgovaraju.  Drugo  je  n.  p.  odijelo  zivinstva 
i  bilinstva  na  dalekom  sjeveru  i  jugu,  drugo  u  umjereniui,  a  posve 
drugo  u  vrucim  pojasima.  Badava  ces  prenositi  pome  sa  polutnika  u 
nase,  a  badava  nase  vocke  i  zelje  s  nasih  u  obratnicke  strane.  Isto 
vrijedi  i  za  zivinstvo.  Jedno  i  drugo  ce  pod  vedrim  nebom  ovdje  i 
ondje  kuburiti  i  krzljaviti,  napokon  ce  ipak  podleci  prevelikoj  promjeni 
podneblja.  Istina,  da  se  gdjekoje  biline  i  zivotinje  promjeni  donekle 
mogu  prilagoditi,  ali  su  medje  te  prilagodnje  odvise  tijesne,  a  da  bih  ih 
organizam  prekoraciti  mogao.  To  su  cinjenice  nedvojbene,  koje  nam 
jasno  govore,  da  je  svakoj  skupini  bilja  i  zivotinjstva  za  stalno  pre- 
bivanje  odredjeno  na  zemlji  ono  podneblje,  koje  njegovom  orga- 
nizmu,  njegovoj  svrsi  odgovara.  Primjera  za  to  navadjati  bilo  bi 
suvisno ;  jednu  ipak  zivotinju  spomenut  cu,  koja  se,  otkad  Ijudski 
rod  u  medjusobnom  saobracaju  stoji,  kao  najjasniji  primjer  za  ude- 
senost  organickil]  bica  prema  predvidjenim  svrhama  navodi,  a  to  je 
deva,  gam  ila  ili  drome  dar.  Ovomu  dvopapkaru  je  domovina 
sjevema  Afrika,  Egipat,  Arapska,  Abisinija,  juznu  Tatarska,  cak  do 
Indije.  To  su  ponajvise  suhe,  pjeskovite,  tropskim  suncem  isprzene 
zemlje,  kuda  covjek  moze  vise  dana  putovati,  u  da  ne  nadje  hranc 

Spomen-cvie6e.  9 


I30 

niti  vode  sebi  niti  iivotinji.  U  tim  daleko  prote^iitim  zeniljama 
ne  hi  bilo  ljudskit<;a  dnistva,  saobrat"^aja,  pronieta,  niti  trq^civine,  ovi 
krajevi  bili  hi  pusti  i  nirtvi  za  ostali  svijet  —  bcz  dt-vc.  Ona  je 
stvorena  za  covjeka  u  oniin  zemljania,  te  su  joj  prenia  toj  svrsi  i 
sve  cesti  tijela  udesene,  da  biide  u  istinu  ladja  pustare.  Dujiacka 
je  do  IQ  mt.,  a  sprijeda  do  13  mt.  visoka,  srijed  hrpta  ima  veliku 
fjrbu.  vrata  je  podugacka,  nogu  tankih,  papaka  inalenih.  Noge  su 
joj  u  opce  tako  udesene,  da  moze  na  suhu,  pijeskom  zasutu  ili  ka- 
menitu  tlu  lako  i  sigrirm)  stupati,  a  nozdrve  moze  zatvoriti  tako, 
da  joj  vru<Ji,  vjetroin  razna^ani  pijcsak  ne  moze  u  nos  ulaziti.  N'a 
koljenima  prvih  nogu  i  na  gnidi  otvrdjela  joj  koza  u  ozuljine,  te 
moze  klecedi  na  se  uzeti  jaiioca  i  terct.  ^eludac  joj  je  produzen  u 
posebnu  spravu,  u  koj«ij  moze  pitku  vodu  cuvati  i  vise  stotina 
eno;leskih  milja  proputovati,  a  da  joj  je  ne  treba.  Tako  uredjcna  tijela 
moze  deva,  optere<iena  sa  300  do  400  klg.,  u  vrudim  africkim  pustarama 
proputovati  na  dan  i  30  en}j;l.  milja.  docim  one,  koje  samn  za  ja- 
luuije  sluze,  a  nisu  odvi'ie  nptereCene,  mogu  i  dva  puta  toliki  put 
provaliti.  Njoj  ne  trcba  bica  niti  ostniga,  jer  joj  dostaje  samo  glas 
gospodarov.  Clazba  joj  godi,  pa  kad  je  umorna,  zasvira  jasilac  ili 
zapjeva  svoju  arapsku  pjesmicu,  na  sto  ona  zumije  i  veselije  kora- 
cati  stane.  Futujud  stupa  tako,  da  joj  se  koracanje  niti  najmanje 
ne  cuje,  jer  su  joj  stopala  obrasla  nekom  elasticnom  tvari.  Uz  to- 
like  koristi,  sto  ih  covjek  od  ove  zivotinje  ima,  valja  dodati,  da  mu 
i  za  hranu  siuzi.  uzivajudi  od  nje  meso,  mlijeko  i  sir,  doOim  mu 
dlaka  sluzi  za  odijelo,  a  posuseni  gnoj  za  gorivo.  Spojivsi  sva 
svojstva  ove  krotke  i  dohrotudne  zivotinje  sa  snatrenjem  i  zivom 
ma.stom  Arapa,  nije  cudo,  da  se  od  nje  mnogo  zanimljivih  prica  i 
istinitih  cinjenica  pripovijeda.  ja  tu  jednu  od  takovih  pripovijedaka 
navesti,  kako  ju  pripovijeda  glasoviti  arapski  putnik  Fatalla  Sayeghir 
u  2.  knjizi  Lamartinova  putovanja  na  istok. 

Putujuci  u  vecem  drustvu  Arabijom  u  Hedzas,  pripovijeda  Fa- 
talla: >Peti  dan,  posto  smo  prenocili  pod  satorima  K!-Heradia,  di- 
gosmo  se  sa  svinia,  da  sediamo  svoje  dromedare,  koje  na  veliko  cudo 
nadjosmo,  kako  su  i^lave  u  pijesak  zatisnuie,  te  ih  iz  ovog  polo- 
zaja  nismo  mogli  maknuti.  Beduini,  prizvani  u  pomod,  protumacise 
nam  tu  pojavu  instinktom  iivotinja,  kojim  osjecaju  dolazak  uzasnoga 
vjetra  si  mo  una,  toga  strasnoga  bica  africkih  pustara,  koji  pro- 
pascu  prijeti  Ijudima  i  zivotinjama,  ako  ih  nezasticene  na  otvorenoj 
pustari  zatece.«  Dromedari  osjecaju  instinktom  dvije  do  tri  ure 
unaprijed  ovaj   strasni   elemenat,   okrenu  se  od  vjetra  i  zakopavaju 


131 

se  glavom  u  pijesak.  Niti  glad  niti  iedja,  niti  ikakova  sila  ne  niogu 
ih  iz  ovoga  poloiaja  krenuti,  dok  uzasno  nevrijeme  potraje ,  pa 
trajalo  to  tri  i  vise  dana.  Da  se  spase  od  toga  ubitacnoga  vjetra, 
nadarila  ih  je  providnost  instinktom,  koji  ih  nikada  ne  prevari,  te 
nije  samo  njima,  nego  i  Ijudima  za  sigurnost.  »Videci,«  nastavlja 
pripovjedac,  »o  cam  se  radi,  obuhvati  i  nas  strava,  te  se  pohrinusmo 
za  nuine  mjere  sigurnosti.  Ne  dostaje,  da  se  konji  smjeste  u  si- 
gurnost, valja  ih  pokriti  i  usi  zacepiti,  inace  ih  zadusi  silna  vijavica 
sitna  vruca  pijeska,  sto  ga  vjetar  proti  njima  tjera.  Ljudi  se  sakupe 
u  satorima,  zatrpaju  pomnjivo  najsitnije  pukotine  i  rupice,  postavivsi 
vodu  samo  tako  daleko  od  sebe,  da  ju  rukom  doseci  uzmognu, 
a  onda  legnu  na  tie  i  pokriju  se  machtama  (arapskim  pokrivalima). 
Tako  ostanu  cijelo  vrijeme,  dok  taj  uzasni  vijor  traje,  Jedva  sto 
smo  ovako  sebe  i  zivinstvo  osigurali,  ali  eto  ti  svih  uiasa  toga 
smrtonosnoga  elementa.  Uz  strasno  zvizdanje  digose  se  oblaci  vruca 
rdjasta  praha,  obarajuci  na  tie  sve,  sto  mu  je  na  putu,  te  za  cas 
dignu  se  na  ravnini  brezuljci  pijeska,  pod  kojima  lezase  sve  poko- 
pano,  sto  se  vijoru  protiviio.  Ako  je  koje  udo  tijela  bilo  odgaljeno, 
sprzeno  je  kao  od  vruca  zeljeza.  Uzasno  ovo  nevrijeme  trajase 
deset  sati  strasnom  zestinom,  a  onda  popustajuci  silom  jos  sest 
sati :  joste  samo  jednu  uru  vise  i  eto  nas  podusenih.  Voda,  koju 
smo  za  pilo  pripravih,  zakipjela  je,  a  u  satoru  bijase  veca  vrucina, 
nego  u  vrucoj  turskoj  kupelji.  Odvazivsi  se  napokon  iz  satora,  eto 
nam  uzasna  prizora  pred  ocima :  petero  djece,  dvije  zene  i  jedan 
muskarac  lezahu  mrtvi  pod  pijeskom  jos  goruce  vrucim,  a  nekoliko 
je  Beduina  bilo  sasvim  pocrnjela  i  sprzena  obraza,  Kad  vjetar  simoun 
kojega  nesretnika  zahvati  u  glavu,  krv  mu  udari  curkom  na  nos- 
nice  i  usta,  obraz  mu  nabuhne,  pocrveni  i  za  cas  zadusen  izdahne.« 
Svoj  spas  imalo  je  drustvo  zahvaliti  devi  i  njezinu  instinktu. 
Instinkt  je  zivotinji  prirodjeni  nagon,  kojim  potaknuta  cini  i  ne  zna- 
juci  kako,  vec  samo  nekim  predosjecajem  bez  znanja  i  shvacanja 
mekanicki,  no  vazda  istim  nacinom  ono,  sto  je  njoj  ili  vrsti  joj  za 
stanovite  odredjene  joj  svrhe,  u  opce  za  hranu,  rasplodbu,  dakle 
za  opstanak  i  spojene  s  njim  svrhe  bitno  nuzno.  Dakle  je  i  instinkt, 
ova  nerazrjesiva  tajna  prirode,  telickoga  znacenja,  jer  je  nami- 
jenjen  nedvojbeno  predvidjenim  svrhama.  Prema  sastavu  i  uredbi 
tijela  i  prema  svrhama  udesen  je  i  instinkt  svakoj  zivotinji.  Drugim 
nacinom  ocituje  se  on  n.  pr.  u  slona,  drugim  u  deve,  drugim  opet 
u  ptice  i  insekta.  Ovaj  provodic,  ovo  ravnalo  zivotinja  za  polucenje 
odredjenih  im  svrha  kusahu  gdjekoji  protumaciti  iz  iskustva  i  navike 


13-2 

iivotinja.  Nu  kako  protumaciti  plivanje  tek  iz  jaja  izvaljenili  pataka, 
koje  vode  jos  nisu  nikad  vidjele?  Ucenjak  CIratiolet  pripovijcda, 
da  su  se  mlada  steneta,  koja  jos  nikad  nisu  vuka  vidjela,  stala  grCe- 
vito  tresti,  kad  su  onjusila  komad  vucje  koie.  otkud  im  iskustvo? 
Iz  uredbe  dromedarova  tijela  vidi  se,  da  su  u  njega  neki  po- 
sebni  organi  udeseni  za  posebnc  svrhc  i  prema  posebnim  zcmljama. 
Ne  mogu  propustiti,  a  da  ne  spomenem  jos  jednu  divnu  uredbu  druge 
vrsti  zivotinje  tobolcara  (marsupialiai:  klokana  iliti  kenj^urua,  iz 
koje  se  vidi,  da  je  predvidjenoj  svrsi  namijenjena.  Mlado  kio- 
kance  rodi  se  nezrelo  i  nedoraslo  tako,  da  bi  dosav  na  sviet  po- 
ginulo,  da  ne  bude  posebnom  urcdboin  hranila  i  zastitnih  organa 
doskoceno.  Kao  sto  je  poznato  iz  zoologije,  imade  klokan-zcnka 
na  trbuliu  osirok  tobolac  ili  vrecicu,  u  kojoj  mlado  klokanOe  duze 
vremena  hrani  i  cuva.  Cuveni  prirodoslovac  De  le  Souftf  opisuje 
slucaj,  kako  je  zenka  kcngura  mlado  polegla.  Osjcjiajuiii  poloiaj 
sjedne  mali  na  tie,  oslanjajuCi  se  na  korijen  debcla  repa,  ulivati  vre- 
dicu  prvim  sapama,  prihvati  mlado  i  mctne  ga  nutar.  Nu  mlado  ne- 
doraslo klokance  ne  moie  prihvatiti  sise,  koja  je  vre<iici  prirasla,  jer 
mjesto  potpunih  doraslih  ustiju  inia  tek  okruglu  rupu.  Tuj  mu  mati 
pomogne,  jer  mu  bradavku  od  sise  utisne  i  pricvrsti  u  rupu.  Nu  da 
to  uspije,  te  bude  zivincetu  sisanjem  osigurana  hrana,  udesena  je 
bradavka  osobitom  spravom.  U  tu  svrhu  ima  na  bradavici  posebna 
misica,  a  misici  pripojena  je  posebna  kost.  Posto  je  ovako  u  usta 
mladomu  uvedena  bradavka,  ostone  mu  tako  pricvr§<iena  cijelo  vri- 
jeme,  dok  je  u  vre<iici,  jer  kad  bi  se  jednom  otkinula,  ne  bi  je  ved 
niti  mati  mogla  namjestiti,  te  je  mlado  poginulo.  Da  se  pako  ucvr- 
scena  bradavka  ne  otkine,  tomu  je  spomenuti  mi  uredbom  doskoceno. 
Uz  ovakovo  sisanje,  gdje  su  usta  cijelo  to  vrijeme  zatvorena,  moglo  bi 
se  zivince,  zaletiv  mu  mlijeko  u  dusnik,  zadusiti.  To  je  opet  kod  ove 
vrsti  zivotinje  tim  zaprijeceno,  da  je  dusnik  posebnim  kanalom  sa 
vanjskim  zrakom  spojen,  kakova  kod  drugih  iivotinja  ne  ima,  pa  i  kod 
klokana  ga  nestane,  cim  mlado  doraste  i  ostavi  materinu  vrecicu,  te 
ga  mati  samo  onda  opet  nutra  nietne,  ako  mu  s  polja  pogibao  zaprijeti. 
Pod  svrsetak  ovoga  promatranja  da  spomenem  joste  jednu  po- 
javu  u  zivinstvu,  koja  se  takodjer  samo  sa  stanovista  telickoga  pro- 
tumaciti moze.  Ima  nainie  iivotinja,  koje  da  budu  zasticene  proti 
ninogim  neprijateljiraa,  bojom  tijela  nalikuju  na  okolis,  gdje  iivu. 
Tako  nalikuju  ptice  koke  (gallinaeae)  svojim  tijelomna  zemlju, 
jer  na  zemlji  iivu,  kao  n.  pr.  sljuke,  seve,  prepelice,  prutke,  ialari 
i    dr.   Nekoji   sisavci   mijenjaju   boju   prema   dobi    godine.    Aipinski 


J33 

zee  (lepus  variabilis)  je  Ijeti  suro-sive  dlake,  a  pocevsi  od  mjeseca 
studenooa  je  sasvim  bijel,  isto  tako  je  granostaj  (hermelin)  Ijeti  sure,  a 
zimi  sasvim  hijele  dlake  do  male  kitice  na  repii.  Rihica  antennarius, 
koja  zivi  u  Atlantskom  oceanu,  nalikuje  svojim  pjegavim  tijelom  pos\'e 
na  morske  haluge.  O  njoj  veli  prirodoslovac  Osbek:  »Nju  je  pro- 
vidnost  bez  sumnje  zaodjela  bojom  nalik  na  lisce  zato,  da  ju  gra- 
bezljive  ribe  drze  za  halugu.« 

Op  on  OS  iliti  mimikra  u  uzem  smislu  je  pojava,  gdje  zivo- 
tinja  namjerice  ne  samo  bojom,  nego  polozajem  i  cijelim  drzanjem 
tijela  oponasa  drugu  zivotinju,  koja  je  posebnim,  samo  njoj  vlastitim 
svojstvom  zasticena  od  neprijatelja,  pa  se  tako  ovim  tudjim  svojstvom 
i  oponasanjem    spasi,  jer  ju  neprijatelj  drzi  za  oponasanu  zivotinju. 

Instinkt,  zastitne  boje  i  oponos  mogu  se  dakle  takodjer  pri- 
brojiti  gore  spomenutim  pojavama  u  bilinstvu  i  iivinstvu,  gdje  um 
covjecji  iz  udezbe  pojedinih  cestih  prema  cijelomu  sastavu  orga- 
nickoga  bica  logickom  silom  kauzalnoga  saveza  mora  da  zakljuci, 
da  je  to  sve  uredjeno  prema  teleoloskom  principu,  prema  zakonu 
svrsnosti  za  polucenje  jasno  predvidjenih  i  odredjenih  svrha,  da 
se  iz  ove  di\'ne  uredbe,  pocevsi  od  najnizega  pa  do  najvisega  i 
najsavrsenijega  bica,  jasno  i  nesumnjivo  vddi  u  cijeloj  prirodi  divni 
sklad,  a  iz  sklada  jasna  inteligentna  n  a  ni  j  e  r  a.  Ima  Ijudi,  koji  ovaj 
prema  inteligentnoj  namjeri  udeseni  sklad  hoce  da  protumace  me- 
kanickim  djelovanjem  materijalnih  sila ;  no  proti  ovoj  izcezavajucoj 
manjini  stoji  savkoliki  inteligentni  svijet  svih  vijekova,  koji  u  neiz- 
mjernom  nizu  pojava  prirode,  jer  osnovanih  na  savezu  uzroka  i 
ucina,  vidi  nedvojbeno  ocitovanje  neizmjerne  inteligencije,  zacetnika 
svemira,  svega  vidljiva  i  nevidljiva,  —  zacetnika,  »koji,  kako  veli 
sv.  Augustin,  nije  takove  sustine,  da  bi  se  Ijudskim  ocima  mogao  \'idjeti, 
a  cudesa  su  njegova,  kojima  sve  stvoreno  upravlja,  svagdanjim  vidje- 
njem  tako  slabo  uvaiena,  da  divna  i  nedokuciva  djela  njegova  i  u 
svakoj  klici  sjemena  nitko  ne  opaza.«  Nikad  se  ne  ce  ovaj  svijet, 
njegove  pojave  i  promjene,  djelujuce  sile  i  zakoni,  a  to  sve  u 
skladu  prema  predvidjenim  i  odredjenim  svrhama,  inace  a,^ 
shvatiti  i  protumaciti  moci,  nego  poklonivsi  se  neiz- 
mjernoj  inteligenciji  bica,  o  kojem,  odusevljen  njegove )m 
prirodnom    objavom,    pjeva    psalmista    u  io3.    psalimi : 

^O  Gospode,  kako  su  velicanstvena  Tvoja  djela,  sv 


si  premudro  uredio,  sto  je  na  zemlji,  bogatstvo  je  Tvoje  «     M 
Zagreb. 


? 

Josip  Torbar. 


GOSPODIX  S  KAPTOLA. 


rije  kojili  desctak  uodina  slaja.NC  na  Kaptulu  zagicbatkom 
tek  ne.sto  dalje  od  »cme  sk«»le«  starinska  kanonicka  ku- 
l;'^  rija,  za  koju  se  po  cieloj  Hrvatsknj  znalo  i  koju  je  doinaci 
kajkavski  sviet  svojom  sladkom  rieci  i  dobruiiudiuni  nacinotn  kratko 
tek  nazivao  »gospodinova«  (s  akcoiit<im  dujfim  na  slovu  i)  kurija,  i 
tim  )U  inislio  ra/.luciti  i)d  svili  trideset  i  tuliku  kaiKJuiOkih  kurija. 
S  ulice  nije  se  mogla  vidjeti  kuca,  jer  je  bila  sa^adjcna  duboko  u 
dvoristu  inedju  vrtovima  i  zavrtnicaina,  a  do  ulice  drzale  se  s  jednojj; 
kiaja  ogromnih  dvokrilnili  vratiju  staje  i  ekonomske  zgrade  sa  svojim 
zadnjim  stranama,  na  dru:;i  pak  kraj  vratiju  vukia  se  duji^a  i  visoka 
zidana  ograda,  koja  je  na  dva  tri  mjesta  iinala  uzidane  svetacke 
slike  i  kipove.  pred  kitjim  svakim  je  za  staklom  visjela  crvena  lam- 
pica.  Na  kraju  te  ograde,  tik  d<>  susjedne  kurije,  bila  su  )oi.  manja 
vrata  za  pjesake  i  prihodnike  svakdasnje.  Na  jednim  i  drugim  vra- 
tima  bio  je  iz  kamena  izklesan    nekakav   opatski    ili   biskupski  jryh. 

U  toj  je  kuriji  mnogo  vise  od  cetvrt  vieka  nastavao  kanonik 
Tomas  Tobanciii,  ili  kako  ga  svi  voljeli  nazivati:  >reverendissiiiuis 
Tomica*,  —  poznat  rudoljub  i  dobar  covjek. 

Kad  sam  ga  ja  upoznao,  bio  je  vec  u  velikoj  starosti,  no  nili  u 
prvi  taj  cas,  niti  ikada  poslije  nisam  ma  ni  u  cem  moran  osjedati  starca. 
Kretnja  mu  bila  gotovo  iivahna  i  laka,  riec  i  jasna  i  brza,  a  lice  uviek 
vedro.  Cisto  kao  da  je  strujila  oko  njega  i  radost  i  Ijepota  zivota.  Zato 
mi  se  mozda  jos  jace  u.-*jekla   u  du.su   sponien   na  prvi   nas  susret. 

Bio  me  umolio  susjed  i  prijatelj,  neka  idem  umjesto  njega  na 
Kaptol  k  reverendissimusu  Tomici,  da  mu  izporucim  njegove  po- 
zdrave  i  izvinem,  sto  ne  ce  moci  k  njemu  u  Zagreb  na  Tom2isevo. 

Naravski,  ja  sam  rado  primio  na  sebe  tu  zadacu,  jer  sam  go- 
tovo od  djetinjstva  slusao  pricanja  o  »gospodinu  Tomici<,  o  njegovoj 


135 

veseloj  cudi,  dobrom  srcu  i  umnoj  glavi.  Od  nekada  zeliu  sam,  da 
ga  upoznam,  no  —  dok  je  starac  izlazio  jos  iz  svoje  kurije  i  Kap- 
tola,  bio  sain  diete,  a  poslije  desio  sam  se  izvaa  doniovine;  odkada 
se  pak  povratih,  nije  vise  stari  gospodin.  pokizio  u  pohode  k  prija- 
teljima  i  negdasnjim  znancima,  vec  je  glavno  skupljao  druztvo  u  svom 
domu,  kamo  me  nije  prilika  dosele  doveki. 

Bas  kad  sam  dosao  k  visoko  zidanoj  ogradi  na  Kaptolu  i  htio 
zakrenuti  na  mala  vrata  u  dvoriste,  bila  su  velika  vrata  sirom  raz- 
tvorena  i  za  cas  je  izasla  kocija  s  kocijasem  i  inosom  u  pandurskoj 
modroj  monduri  na  kozlicu.  U  prvi  cas  pogodih,  da  je  to  ekipaza 
reverendissimusa ;  potuzih  se  u  sebi  na  svoiu  zlu  srecu,  jer  u  istinu 
u  kociji  je  sjedio  starac  kanonik.  No  stari  je  gospodin  opazio,  da 
sam  bio  na  malim  vratima,  te  je  odmali  dao  sustaviti  kociju  i  poskio 
inosa  k  meni,  da  me  upita,   sto  zelim. 

Kad  je  starac  d(jznao  za  moje  ime  i  moju  nakanu,  dao  je  skre- 
nuti  kociju   i    rukama    davao  mi    znakove,  neka   podjem  u  dvoriste. 

Kad  se  pred  kurijom  izrukovasmo  i  zakrenusmo  u  stubiste, 
gledao  sam  starca  srednje  visine,  dosta  krepka  drzanja  u  odebelu 
tielu  ;  lice  bilo  mu  je  svjeze  boje,  ponekle  zaliveno  rumenilom.  Sitne 
staracke  oci  cuvale  su  svoju  tamnost  i  zarko  se  jos  kriesile,  kad  hi  se 
riec  zivlje  p(_)vela.  Gusta,  sasvim  biela  kosa  pokrivala  je  dosta  ve- 
liku  glavu,  isto  i  obrve  nad  ocima  bile  su  sasvim  siede  i  guste.  Xije 
imao  na  sebi  reverendu,  vec  dug  kaput  i  uzlce  hlace  u  cizmama,  a 
to  odielo  bilo  je  brizno  uredjeno  i  ni  traga  ni  najmanjoj  zanenicire- 
nosti,  u  koju  stari  Ijudi  tako  lako  zapadaju. 

Primio  me  je  tako  Ijubezno  i  usrdno,  da  sam  gotovo  osjecao 
dragost  i  ugodu  domaceg  kuta.  Bio  on  stari  i  dobri  prijatelj  ciele  moje 
obitelji  i  cieloga  roda,  pa  je  cisto  veseo  bio,  sto  sam  dosao  k  njemu. 
Da  sam  mu  jos  na  hodniku  morao  obecati,  da  cu  ostati  na  objedu, 
po  sebi  se  razumije. 

Kuca  mu  bila  puna  Ijudi.  Imao  je  kod  sebe  sestru  udovicu 
s  cielom  mnogobrojnom  obitelji,  koja  se  sastojala  iz  djece  i  unu- 
cadi.  Osim  toga  bila  tu  jijs  prijateljica  i  drugarica  sestrina,  sirota 
stara  na  p6  sliepa  i  gluha,  koja  nije  na  cielom  svietu  iinala  nikoga 
svoga,  pa  ju  kanonik  iz  smilovanja  uzeo  u  dvor,  da  sa  sestrom 
igra  u  karte.  Osim  toga  je  jos  drzao  cetiri  siromasna  djaka  na  stanu 
i  kosti,  a  drugoj  cetvorici  davao  je  objed  i  veceru,  strogo  pazeci, 
da  se  od  njih  u  to  ime  ne  iste  nikakova  pomoc  u  kucnim  poslovima. 

[a  sam  prekrasan  dan  probax'io  kod  njega.   I  tako  mi  je  ugodn 
i  voljko  bilo,  da  je  vec  davno  zamracilo,  kad  sam  ostavio  gostoljubnu 


() 


kucu.  Da,  —  nisatn  tek  ja  bio  kod  objeda.  Revercndissimus  Tomica 
u  tili  je  casak  bio  sloiio  citavo  druitvo. 

Mene  dakako  najvise  je  od  sviju  on  sam  zanimao,  —  gotovo 
zanosio.  Fiilo  u  njein  ii  isti  cas  i  ncsto  <>d  zapadno-cvropskogj  pre- 
lata  i  nesto  <>d  onih  negdasnjih  hrvatskih  kanonika  iz  vreinena  tur- 
skih  ratova,  koji  su  u  potrebi  znali  i  sablju  opasati,  —  a  svakako 
najvise  je  bilo  u  njem  one  prave  korenike  hn*atskog  negdasnjeg 
>gospodina€,  koji  je  ponosit,  da  je  Hrvat,  kojemu  su  vazda  na  iimu 
pra\nce  kraljevine  Hrvatske  i  koji  osjeda  u  sebi  du/nost,  da  mu  hiide 
kuda  svakoni  gostu  draga  i  mila. 

Kod    stola    iipravu  je    eK  :n    i    iiii>Loin    kakovoy;    staro- 

francuzkog  crkvenog  dostojaii-  i  >ancien  rcLjim-a«  nastojao,  da 

bude  zabava  ugodna,  a  kad  je  stoloravnatelj,  u  osobi  mladog  nekog 
prevendara.  poceo  sa  zdravicama,  —  eto  iz  starca  na.seg  hrvatskog 
vescljaka,  koji  se  je  prepustio  veselju  i  radosti.  Osobito  rodoljiihne 
zdravice  uznesose  revereiidissimusa  Tomicu.  Kad  se  je  nazdravilo 
domovini,  pa  onda  uspjeiui  narodne  borbe  za  narodna  prava,  pa  vla- 
diki  Strossmayerii,  -  onda  je  starac  cisto  zamm  mladica  hvatao  pokal 
i  zanosnini  riecima  preuziinuo  zdravicu,  pa  gotovo  prvi  intonirao  rodo- 
Ijubnu  pjesmu.  Bio  on  naime  jo§  iz  garde  starih  Iliraca.  Pavao  Stos, 
Josip  Kiindek,  opat  Krizmanid,  biskiip  brot  bijaliu  nni  prijateiji  i  dru- 
govi  u  mladosti.  Onaj  zar  i  potrcba  dusevna,  da  se  iz  svoga  naroda 
ucini  u  istinu  narod  i  da  mu  se  izvojsti  sloboda,  sto  je  u  ilirsko  vrieme 
tako  zarko  plamtilo  u  lirvatskim  grudima.u  starca  reverendissimusa  To- 
mice  nije  nista  popustilo  nakon  t<^likih  narodnih  neuspjeba  i  ^^ubitaka. 

Starac  je  sveudilj  ostao  vjeran  svojoj  zasta\i  i  svojim  idealima. 
A  nije  se  to  tek  pi»kazivalo  na  riecima  i  kod  vesela  stola.  Svako 
narodno  rodoljubno  nastojanje  nala/ilo  je  uviek  u  njem  vjerna  i 
pozrtvovna  pomagaca.  Uza  sve  liepe  dohodke  kanonicke  on  je  bio 
gotovo  bez  imutka,  jer  pokraj  uzdrzavanja  i  podpomaganja  cieloga 
si  roda,  on  je  ipak  pritekao  kod  svake  narodne  potrebe  znatnim 
svotama  u  pripomoc.  A  u  narodnoj  borbi  jos  u  velikoj  starosti  nije 
nikad  propustio,  da  se  ne  zauzme  za  narodnu  stvar  makar  osobnim 
uticanjem.  Ma  da  je  bio  veliki  crkveni  dostojanstvenik  i  starac,  opet 
se  nije  ugibao  ni  zacao,  da  ne  preuzme  na  sebe  koji  korak,  koji  pohod 
ili  inu  kakvu  duznost,  sto  ju  zabtievala  korist  narodne  borbe. 

.Meni  je  starac  tako  omilio,  pa  i  sva  njegova  kuca,  da  nisam 
mogao  doci  u  Zagreb,  a  da  njega  ne  potrazim.  Zadrzah  li  se  pak 
dulje  vremena  u  gradu,  dogodilo  mi  se  cesto,  da  sam  svak  dan  sate 
i  sate   probavio   kod  njega.    Ah,   ona   njegova   duga,   na  p6  tamna 


137 

soha  pod  starinskim  dubokim  svodom  sa  starinslcijin  stukaturom,  — 
svi  zidovi  pokriti  policama  s  knjigama,  uvezanima  u  starinske  koze, 
—  u  jednom  kutu  klecalo,  pocrnjelo  od  starine  i  postavljeno  pred 
propelom,  u  drugom  kutu  starinski  pisaci  stol-sekretar,  —  sve,  sve 
jasno  mi  pred  dusom  ostaje,  a  najvise  u  duhokom  naslonjacu  sjedo- 
glavi  starac  rumenih  obraza,  zagrnut  u  kucnu  kabanicu,  obsivenu 
krznom,  koji  me  je  tcjli  cesto  sjecao  na  Durero\-e  portrete,  a  koji  me 
je  vazda  i  svaki  put  prisilio  na  dobru  volju  i  radost,  gledajuci  mu  u 
vesele  oci  i  smieskom  osvietljene  obraze  !  Pak  onaj  njegov  dragi  nacin 
pricanja,  ono  dobrodusno  posmatranje  uz  umne  i  duhovite  pripomenke! 

Tako  sam  iz  vlastitih  njegovih  rieci  upoznao  svu  kroniku  nje- 
govih  dana,  —  dana,  koji  se  nisu  ni  u  cem  izticali  kakovim  neobicnim 
doziyljajima,  nu  koji  su  me  ipak  sa  svake  strane  zanimali,  jer  su 
bili  jednako  puni  dobrote  i  po  tom  uviek  puni  radosti  i  Ijubavi  k  zi- 
votu.  U  velikoj  svojoj  starosti  on  je  dapace  pomirno  i  dobre  volje 
gledao  na  zivot,  podnasao  lako  teret,  sto  ga  po  sebi  donose  mnoge 
godine,  —  i  za  svaku  sjenu,  bacenu  na  sjaj  zivota,  on  je  nasao  iz- 
prike  i  utjeliom  si  iu  tumacio. 

—  Dragi  mladi  amice,  perillustris  ac  spectabilis  domine !  — 
tako  je  redovito  pocimao  i  nagovarao  mene,  dvaestgodisnjega  mla- 
dica,  sladko  se  i  tiho  nasmiesio,  podignuo  prst  s  opatskim  prstenom, 
kimnuo  glavom  i  zazmirio  postrance  ocima,  pa  potilio  zapoceo  svojom 
Ijubkom  kajkavstinom :  —  Lepa  su  im  to  bila  vremena,  kad  sem  jos 
bil  parvista,  makar  sem  moral  kanoniku  Prelcu  —  vidiju  v  ovoj  istoj 
kuriji  —  svaki  den  cizme  snaziti  i  dobro  naglancati,  a  to  im  ni  bilo 
za  onda  lehko,  kajti  josce  nisu  kidi  zmislili  biks,  a  stari  je  gospodin 
samo  od  mene  imeti  htel  taj  pose),  ar  ja  sem  to  bolse  znal,  kak 
negov  inus.  Hm,  rad  me  je  imel  zato,  i  nemu  se  imam  sve  zafaliti; 
doklem  goder  sem  bil  v  skolah  dijackeh,  on  me  je  pri  sebi  derzal 
i  onda  on  mi  je  poglavito  pomogel,  da  sem  dosel  v  seminarijum,  a 
poklam  on  mi  je  pribavil  kapelaniju  v  Bistrici,  i  pak  onda  brzo 
sem  po  negovoj  pomoci  dobil  faru.  Pak  vidiju,  kulikrat  mi  je  znal 
reci,  kad  me  je  Jekciju  predi  skole  spitaval :  ^>Tomica,  ako  se  bus 
dobro  vucil,  mores  jos  tu  v  istom  dvoru,  gde  i  ja,  sedeti  kak  gos- 
podin* ;  pak  vidiju,  miloscu  bozjum,  to  im  se  za  istinu  dogodilo ! 

I  starac  uzeo  bi  mi  pricati  povjest  svoje  »kanonicije«,  koju  je 
u  vrieme  Jelacica  bana  zasluzio  svojim  rodoljubnim  i  covjekoljubivim 
djelima  i  nastojanjem  oko  podizanja  puckih  skola.  Tako  sam  ja  uza 
nj  u  duhu  prozivljivao  svih  zadnjih  sedamdeset  godina  nasega  i 
javnog  i  sukromnog  zivota.   Starac  imao  je  za  cudo   dobro  pamcenje. 


a  uz  to,  k;iko  rekoh,  znao  je  preljubezno  pricati,  gotovo  draiestnu  cavr- 
Ijati.  A  butiija  s  najstarijim  bukovcem  i  nioslavcein  nije  smjela  manjkati. 
Govorio  je  izkljucivo  kajkavski.  [ednoc  mu  to  iztaknein  —  njenui  Ilircu! 

—  Je,  kaj  oceju  —  drajji  mladi  spectabilis  -,  onak,  kak  ih  je 
mati  navcila  govuriti,  itak  je  najslajse.  Ja  znain,  da  je  morebiti  lepse 
po  slovnici  ijovoriti,  ali  —  vender  —  mojemu  srcu  najlepse  je  po 
domaci.  —  Kaj  Oeju,  kad  je  vise  Horvatov,  koji  ^ovoriju  taj  vas 
'Sto«,  —  pak  smo  murali  dati  prav  Gaju,  kad  je  pocel  pisati  ovak, 
kak  Granicari,  Slavonci  i  Bosnaki  govoriju.  Sve  za  slogu !  Ali  zato 
itak  iistane  nas  gorni  jjovor  —  nam  n  '  >  Pak.  drayi  amice,  ta 
nasa  kajkavska  rec.  to  je  kakti  mati  svih  _  ,.i.  .viusov  slavjanskili.  Km 
dobro  veli  tabula,  da  su  Ceh.  Leh  i  Meh  iz  Krapinel  Kajkavca  razme 
i  Rus  i  Ceh  i  svaki  Slavjan.  Morebiti,  da  su  negda  svi  .Slavjani  govo- 
rili  tak  kak  mil  Gdo  bi  to  znal,  da  ni  tak  bilo?  A  segurno  im  je,  da 
tu  na  jugu  i  dru;iac  se  s  pocetka  ni  go\orilo.  Tejam  tam  v  Telopenezi- 
ju§u  moreju  najti  imena  sel  i  gora,  koja  glasiju  kak  naSa  v  Zagorju. 
Vidiju.  da  nemaju  prav,  kad  se  cudiju  mojoj  lubavi  za  kajkavsku  rec. 

Cesto  i  precesto  ne  bude,  da  smo  ustali  sami.  Stari  je  go- 
spodin  suvise  imao  i  prijateija  i  znanaca  u  gradu  i  u  svoj  zcmlji, 
a  da  ne  bi  gotovo  uviek  imao  posjeta.  I  onda  ostavili  bi  njegovu  sobu, 
koju  je  nazivao  bibliotekom,  pa  bi  se  selili  u  >palacu<,  a  inos  Ianki<i 
taj  cas  bi  dosao,  da  na  stol  postavi  vino  sa  ca.sanuu  Dakako,  kod 
toga  nije  ostalo.  Stari  gospodin  poslao  bi  po  koju  od  rodjiikinja, 
da  glasno  pita,  ne  bi  li  se  mogia  prirediti  mala  »juzinica"«,  k<id  koje 
bi  sestri  ili  kojoj  necakinji  opet  glasno  stavio  pitanje,  ne  bi  ii  se 
na§Io  gdje  >malo  perzolice,  ali  pisane  pecenke,  ali  druge  kakve  pecen- 
kice?<  —  I  iz  >juiinice«  razvila  bi  se  prava  pravcata  obilna  vecera. 

—  Ah,  vi  mlada  dendene.sna  gospoda  nekakvi  ste  pesimiste, 
gledite  na  ceme  ocale  na  ovaj  Icpi  svetli  svetl  —  znao  bi  cesto  reci. 
—  A  nemate  prav;  gospodin  je  Bog  bonnes  znal,  kaj  dela.  kad  je 
isel  stvarjati  nebo  i  zemlu,  i  borme  mu  je  lepo  zislo  sve,  sve!  Lepo  je 
ziveti,  samo  treba  oci  odpreti  i  spametno  okolo  sehe  pogledati.  pak 
ja  kriv,  ako  ne  bu  svaki  brzo  pregledal  i  videl,  kak  je  lepo!  A  ne 
govorim  ja  tak  zato  more  biti,  kajti  je  z  menom  gospodin  Bo^;  bil 
milostiv  i  naredil  z  mene  zagrebeckog  kanonika  i  abasa ;  ja  sem  tak 
govorii,  kad  sem  bil  siromak;  ja  sem  i  onda  videl  i  znal.  da  je  lepo  na 
torn  bozjem  svetu!  Zato  i  rad  zivim,  pak  je  Bog  i  Majka  bozja  opet 
z  menom  i  daju  mi  ziveti  i  daju  mi  niojih  osamdeset  i  tuliko  let  lehko 
podnasati.  Kh,  kad  bu  vura  dosla,  bu  dosla,  nek  se  vrsi  bozja  volja! 

Pa  u  istinu  u  velikoj  svojoj  starosti  reverendissimus  je  Tomica 


1^39^ 

znao  jos  uviek  naci  uzitka  u  pogledu  na  Ijepotu  prirode  oko  sebe : 
njega  je  kao  kakva  mladica  znao  i  mogao  uznieti  Hep  cviet,  sjajno 
nebo,  —  dapace  nije  mogao  slusati  poj  slavuljev,  a  da  ne  budc 
ganut  i  zadivljen.  Isto  se  tako  u  sv^akom  druztvu  veselio  i  radovao 
kao  najmladji  od  nas,  a  svaki  Hep  i  plemenit  dogadjaj  u  s\"ietu 
uznietio  bi  njegov  entuzijazam.  »Lepo  je  —  lepo  zivlenje!«  znan 
bi  reci.   ->I  moja  najveksa  je  sreca,  da  dugo  zivim!« 

Istina  —  nije  ni  ta  niirna  i  vesela  dusa  ostala  dugim  nizom 
godina  postedjena  od  oblaka  i  gromova,  sto  ill  zivot  svakome  donese, 
a  donese  najvise  po  co\'jeku.  Pretrpio  reverendissiinus  Tomica  dosta 
toga  od  Ijudske  ziobe  i  Ijudskog  jala.  Znao  mi  je  koji  put  sHcne  do- 
zivljaje  spomenuti,  no  uviek  bez  ikakve  srcbe.  Naprotiv  citav  mi  je  svje- 
docio,  kako  se  je  uviek  znao  dici  nad  nizkim  takovim  napadajima  i  nije 
dopustio,  da  mu  se  k\'ari  veselje  k  zivotu  i  da  bi  tek  caskom  dobrota 
morala  u  svem  prepustiti  mjesto  drugom  kojem  protivnom  osjecaju. 

—  Naj  mi  dosti.iju  veruvati,  —  nigdar  se  nisem  srdil  radi  ta- 
kovih  bedastoca.  Znal  sem,  da  ni  istina  —  znai  sem,  da  samo  jal 
more  takvoga  kaj  reci  i  zmisHti  —  pak  mi  je  zal  bilo  —  ne  mene 
—  kajti  ja  nisem  nis  zgubil  —  neg  mi  je  zal  bilo  —  onoga  bedaka, 
koji  se  je  srdil  i  negdi  necemurno  v  sebi  grizel  i  tak  si  je  kvaril 
sam  svoje  zivlenje.  Bogcec !  — 

I  starac  bi  uviek  kod  toga  svrsio  zeljom,  da  bi  dobri  Bog 
oprostio  zabludjeloj  ovci  pa  bi  okrenuo  razgo\^3r  na  veselu  kakvu 
stv'ar,  —  obicno  kakvu  saljivu  pricicu  o  tom  ili  onom  znancu. 

Kada  je  stupio  u  devedeset  i  prvu  godinu  svoga  zivota,  nekako 
samo  se  od  sebe  desilo,  te  je  taj   rodjendan  bio  dan  velikog  slavlja. 
Sa  sviju  strana  dosH  prijatelji  i  postivatelji,    da  se  vriednom  starcu 
poklone.  Stari  kanonicki  dvor  cisto  suniio  i  ozvanjao 
od  veselja  i  radosti. 

Starac  si  nije  dao  uzeti  te  ne  bi  bio  sluzio  na  taj 
dan  veliku  abacijalnu  misu.  I  meni  ne  moze  nista  osla- 
biti  onaj  veliki  dojam,  sto  mi  je  dusa  primila,  kad  sam 
vidio  starca  u  dubkom  punoj  katedralki  pri  oltaru,  te 
ga    slusao    gotovo    krepkim  glasom    zapjevati :     jSur- 

.....    f^^- 
duboku    i    vrucu    zahvalnost,    da    dozivljuje    taj    cas ! 


sum    corda!«    Cisto    sam    slutio    svu    svetost,    sto    ju 
starost   sama    po    sebi    nosi,    i    vidio    u    starcevu    lien 


Dcor  Gredice. 

Ksaoer  Sanclor  GjalsUi. 


SAMSUXUV  GEXIj. 


^•"k    /      cT  iivljenja,  kje  se  dalec  skrivas! 
■    /- y'.  O  jaz  sem  mlad,  napojen  cvetnih  nad. 
^    X.  Jf^     In  kcr  naooicn  cvetiiih  nad  in  mlad, 


■■^-TS?     In  kcr  napojen  cvc 
V^^  -jMj   \'eselega  se  cutiin, 


niocnega, 


^"fy    >5^    Yia.  orla  zmogel  bi  mogocnega, 
Da  tigra  zmel  bi  krvolocnega, 
Da  oslov  cclo  credo  bi  prevpil, 
In  ko  bi  se  kricali  z  vsoj  mocjoj, 
Z  oslovsko  bi  celjustjo  jih  pobil. 
O  jaz  sem  mlad,  napojen  cvetnili  nad, 
In  nikdar  nocem  bid  samo  svoj 
In  vedno  hocem  le  pravicen  boj. 


Genij: 

Vecer  zivljenja,  kje  bi  bil  se  tvoj  ? 
Morda,  morda  ni  dalec  pred  teboj. 
Kazalci  na  zivljenski  kratki  uri 
Premikajo  se  kakor  blisek  hitri, 
In  solnce  se  po  vzhodu  ze  zataplja. 
Telesni  clovek,  kaj  si?  Kaplja, 
Ki  trepeta  na  tenki,  slabi  vitri 
In  precej  kane.  ko  se  \ntra  zgane. 


Tvoj  dan  koncan  ?  —  O  ne !  Nikdar! 
Ni  takrat,  ko  se  zgubis  siv  in  star, 
Ni  takrat,  ko  zapres  poglede  truden. 
Tvoj  srcni  duh  ne  bo  iniel  vecera. 
Inie  bo  tvoje  vekomaj  slovelo, 
In  glas  o  tvoji  moci  bode  slul, 
Ko  davno  ti  ne  bos  ga  v  grobu  cul. 

A  le  na  delo  brz,  le  brz  na  delo, 
Da  bode  lepse,  preje  praznovan 
Naroda  tvojega  vstajenja  dan !  — 


Koscica  pod  Kumom. 

Anton  Mcclcecl. 


V  > 


HORVATI  I  XJIimVI  GUSFODAKI. 

0238.-1481.). 

Du.ikiivu  na  iztoku  pn istira.se  se  u  srodnjeni  vijeku  neki  posjed 
/  (terra,  predium,  possession  koji  se  u  latinskini  spomenicima 
zoveCroac,  L'rvati,  Choruati,  Horwati,  Horwaty, 
Horvaty.  Horuaty,  Ho  rw  a  thy,  pace  i  Hurachy  i  Arroad! 
Gdje  je  has  taj  posjed  bio,  ne  moze  se  jos  posve  izvjestno  ustanoviti; 
ali  je  vrlo  vjerojatno,  da  se  je  stcrao  u  okolisu  danasnjih  .Starih 
Mikanovaca.  Ti  su  .Nlikanovci  svakako  stare  mjesto,  jer  se  jos  u 
izvjestaju  Petra  Nikolica  <>d  god.  l66o.  kaze,  da  je  »in  pago  Micha- 
novczi«  crkva  sv.  Bartolomeja  apostola;  a  u  popisu  Djakovstine  od 
god.  1702.  citamo  doslovce:  >(SeIo  MikcUiovci)  crkvu  imadu  zidanu 
dohro  stojeCu,  koja  jest  na  slavu  sv.  Bartula  ugradjena ;  u  s  t  a  r  o 
vrime  ovdena  bilo  je  misto  tahorsko  kod  sela  od  zemlje  ugra- 
djeno,  Mikanovacki  sanac  zvani,  od  kojega  temelji  do  sad  a 
s  e  nahode.t  * 

Prvi  put  spominju  se  Horvati  g(jd.  1238.  L'  ono  vrijeme  hili  su  mu 
vlastnici  vitezo\'i  sv.  Ivana  ili  Ivanovci  (domus  hospitalis  Jerosolymi- 
tani,  cruciferil,  koji  su  driali  prostrana  posjedovanja  po  citavoj  Hr- 
vatskoj  i  Ugarskoj.  Pomenute  godine  potvrdio  im  je  kralj  Bela 
s  privolom  svoga  hrata,  kralja  i  hercega  Kolomana,  sva  njihova 
imanja,  medju  njima  i  > terrain  ad  decern  aratra,  nomine  Croac,  a 
castro  de  Walkoy  exemptani,  quae  est  contigua  terrae  eiusdem  domus, 
quae  vocatur  Magna  villa,  cum  silva  pertinente  ad  ipsamt.**  Kad  je 

*  Smiiiklas,  D\'ijestogodisnjica  oslobodjenja  Slavonije,  II.  str.  11.  71,  333. 
—  *♦  Fejer,  Codex  diplom.  Hunir.  IV.  i.  str.  104. 


143 

inalo  o-odina  pcislije,  naime  1244.,  isti  kralj  Bela  bosanslconiu  biskupu 
pot\-rdio  darr)\-nicu  svog'a  brata  Kolomana  za  Bliznu  i  Djakovo, 
sponunju  se  pri  opisu  medja  djakovackih  ne  samo  Horvati,  iiego 
i  Veliko  selo  ili  Magna  villa  (Xogfolu  -  Nagyfalu)  kao  pusjedo- 
vanja  vitezova  sv.  Ivana.  Iz  opisa  medja  u  povelji  razabireino,  da 
je  Magna  villa  (Nag\-falu)  stajala  negdje  kod  danasnjih  Kesinaca,  a 
Hiirvati  (Urvati)  kod  Starih  Mikanovaca.* 

Po  oskvidnim  izvorima  ne  mozemo  znati,  kako  su  dugo  vite- 
zovi  sv.  Ivana  driali  mjesta  \'eliko  selo  i  Horvati.  No  svakako  je 
vjerojatno,  da  su  oni  ondje  podigli,  ako  ne  grad  (castrum),  a  ono 
barem  dvorac  (curia)  i  crkvu,  mozda  onu,  koja  se  jos  na  pocetku 
XVIII.  stoljeca  spominje  kao  crkva  sv.  Bartola.  Staino  je  medjutim, 
da  je  vec  u  prvoj  polovici  XIV.  stoljeca  u  mjestu  Horvati,  kao  i  u 
susiedn(.)ni  Velikom  selu  obst<ijala  crkva,  kojom  je  upravljao  svecenik, 
i  da  je  ta  crkva  spadala  na  arcidjakonat  »de  Ossiag«  (Oziag,  Ozi- 
uagli,  Oz3'nag),  a  po  njemu  na  biskupiju  u  Pecuhu.  Gcjdine  1333. — 1335- 
spominje  se  u  Horvatima  (Hurachy,  Choruati,  Arroad)  neki  sve- 
cenik >sacerdos  Fabianus«,  a  u  Velikom  selu  (Magna  villa,  Nogfalu, 
Noglfelw,  Noglfelwi)  neki  »sacerdos  Blasius< ,  koji  su  rimskoj  stolici 
davali  po  30  do  50  banovaca  na  godinu.** 

Malo  zatim  nalazimo  kao  gospodare  mjesta  Horvati  neku  ple- 
micku  porodicu,  koja  je  po  torn  mjestu  primila  pridjevak  ^de  Hor- 
\vathy«,  te  koje  su  clanovi  brzo  stall  zivo  utjecati  u  povjestnicu  ne 
samo  Hrvatske,  nego  i  Ugarske.  Vec  i.  travnja  1348.  spominje  se  u 
jednoj  povelji  »n  obi  lis  vir  magister  Petrus  fill  us  Pauli  de 
Horwat}-*  kao  odlican  vlastelin  u  Vukovskoj  zupaniji,  kojemu  po- 
vjerava  kralj  Ljudevit,  da  provede  diobu  imanja  izmedju  supruge 
magistra  Ivana  Gyleta  i  supruge  Stjepana  Morovickoga.'**  Taj  se 
Petar  Horvat,  sin  Pavlov,  iztice  i  drugim  prigodama.  U  rujnu  1351. 
boravi  »magister  Petrus,  filius  Pauli  filii  Thome  dicti  Aranyas  de 
Hor\vati«  blizu  grada  Baca  (prope  civitatem  Bachiensem),  gdje  je 
palatin  Nikola  Konth  bio  sazvao  sabor  onih  zupanija  iztocno- 
slavonskih  i  juznougarskih,  koje  su  od  pol  stoljeca  bile  privaljene 
banovini  Macvi.  Na  tom  je  saboru  Petar  Horvat  u  ime  sviju  pie- 
mica  vukovske  zupanije  (pro  universitate  nobilium  cnmitatus  de 
W'alkowj  ustao  na  obranu  s\'ojili  drugova,  koji  su  se  prutivili  ne- 
komu    ugovoru  izmedju    grofa  kraljevske  komore  i  ostalih    zupanija 

*  Tlieiner,  Vetera  .Wonuin.  Slav.  ineriJ.  I.  str.  207 — 29S.  —  **  Momim. 
Huns;.  Vaticana  1.  str.  245,  270,  2S0.  2SS,  299,  "514.  —  Khiic,  Povje.st  Hrvata, 

]I.  T'rilozi,  str.  VI— ^•II. 


H4 

ijlede  placanja  dobitka  kraljevskoj  komori  (lucrum  camcre  re^^isi.' 
Jamacno  se  je  plemstvo  vukovske  iupanije,  koja  je  jos  nedavno 
pripadala  Slavoniji,  opiralu  nastojanju  kralja  Ljudevita,  da  ga  iz- 
jednaci  s  ugarskim  plemstvom.**  U  veljaci  1355.  nalazinio  Petra  Hor- 
vata  u  Budiinu,  gdjeno  kao  > procurator*  (odvjetnik)  Klizabete  od 
Nijemaca  (de  Nempti),  supruge  bivsega  bana  luacvanskoga  Andrije 
Lackovica,  pred  sudcem  kraljevskoga  dvora  Nikolom  Drugethom 
zastupa  pravo  svoje  stranke  proti  sinovima  i  unucinia  Stjepana 
Morovi(ikoga,  koji  bijahu  Klizabeti  i  suprugu  joj  Andriji  Lackovidu 
ugrabili  sva  imanja  njezina  roda  u  vukovskoj  i  srijcmskoj  iupaniji.*"* 
Parnica  bi  18.  veljace  rijesena  u  prilog  Elizabeti  i  suprugu  joj  Andriji. 

Magistar  Pctar  Horvat  ostavio  je  za  soboin  tri  sina:  Pa  via, 
I  V  a  n  a  i  L  a  d  i  s  1  a  v  a.  Oni  bastinise  iza  otca  ne  samo  Horvate  u 
vukovskoj  iupaniji,  nego  takodjer  Orahovicu  (Orehoucli)  u  pozezkoj 
i  Banca  (Bancha)  u  backoj  zupaniji.  K  tomu  se  posljednjih  godina 
vladanja  f.judevita  kralja  pudigose  do  velikih  Oasti:  Ivan  postade 
god.  1376.  banom  niacvanskiin,  koju  je  cast  obnasan  do  god.  1381.; 
a  Pavao  zasjede  god.  1379.  stolicu  zagrebacke  biskupije.  Cini  se,  da 
su  oba  brata  bila  u  osobitoj  milosti  kod  kralja  Ljudevita,  jer  im  je 
povjeravao  vrlo  zamasne  zadat^e.  Bana  Ivana  (Ivanisa)  posiao  je 
1380.  s  vojskom  u  Napulj,  da  pomaze  Karla  Drackoga  proti  kraijici 
Ivani,  a  biskupa  Pavla  rabio  je  u  diplomatskim  poslovima,  narocito 
u  Italiji.  gdje  je  biskup  Pavao  zastupao  svoga  kralja,  kad  su  utana- 
cili  niir  u  Turinu  8.  kolovoza  13S1. 

Upravo  blize  poznanstvo  s  napuljskim  kraljem  Karlom  Drackiin 
doprineslo  je  najvise,  da  su  se  braca  Pavao.  Ivan  i  l.adislav  Horvati 
po  smrti  kralja  Ljudevita  Velikoga  okupili  oko  stranke,  koja  je  ra- 
dila  proti  njegovoj  kderi  Mariji  i  zarucniku  joj  Sigismundu,  a  u 
prilog  napuljskomu  kralju.  Jamacno  bilo  je  i  razmirica  izmedju  Gor- 
janskih  i  brace  Horvata  u  zavicaju  njihovu ,  u  vukovskoj  zupaniji, 
gdje  su  bili  najblizi  susjedi.  Poznato  je  dovoljno,  kako  su  bra<^a 
Pavao  i  Ivan  Horvati  doveli  Karla  Drackoga  u  Budim,  te  ga  posa- 
dili  na  prijestolje ;  zatini  kako  su  nakon  silovite  smrti  njegove  (24. 
veljace  J386.)  stali  na  celo  hrvatskoga  pokreta  proti  kraijici  Mariji, 
majci  joj  Jelisavi  i  palatinu  Nikoli  Gorjanskomu.  Znade  se  takodjer 

•  Nag>',  Codex  Andegavensis  V.  str.  516 — 518.  —  *'  U  dekretu  kralja  Lju- 
devitj  od  n.  prosinca  1351.  Sitamo  u  artikulu  12.  »Lucrum  etiam  camerae  nostrae, 
nobiles  inter  flunos  Drava,  Sava,  ac  de  Posega,  et  \"alko,  cum  aliis  \'iris  no- 
bilibus  regni  nostri  unanimiter  solvere  teneantur*  .  .  .  Corpus  iuris  Hungarici, 
Budapest  1S99.  I.  str.  174.  —  ••*  Na;^-,  Codex.  Andeg.  VI.  str.  262-267. 


r43 


i  za  pokolj  25.  srpnja  1386.  izmedju  Djakova  i  Gorjana,  gdje  su 
braca  Horvati  osvetili  smrt  svoga  Ijubimca  kralja,  te  zarobili  obje 
kraljice  i  uhili  omrazenoga  pakitina  Nikolu  Gorjanskoga.  Braca 
Hdrvati  mogla  su  se  zajedno  sa  svojim  drugovima  pripraviti  za  tu 
odmazdu  upravo  na  svom  posjedn  Horvati,  koji  je,  kako  znademo, 
medjasio  s  Djakovom,  a  valjda  i  s  Gorjanima. 

Za  zestokih  bojeva,  koji  su  slijedece  godine  1387.  bjesnili  iz- 
medju privrzenika  kraljice  Marije  i  supruga  joj  Sigismunda  s  jedne 
strane ,  a  pristalica  napuljskoga  kralja  s  druge,  stradala  su  vrlo 
miK.igo  imanja  brace  Horvata  ne  same  u  vukovskoj  iupaniji,  nego 
takodjer  u  pozezkoj  i  backoj.  Vecina  velikasa  u  tim  zupanijama 
bila  je  uz  Mariju  i  Sigismunda  protiv  brace  Horvata.  Ne  samo 
Gorjanski,  nego  i  Treutuli  od  Nywne,  zatim  Korogji,  Morovici,  pace 
i  neki  plemici  od  Bance  digose  se  na  Horvate,  koji  bijahu  primili 
pomoci  od  Bosanaca  i  Srbalja.  U  tim  bojevima  pogibe  Ladislav 
Horvat,  a  Ivan  Horvat  spase  se  jedino  tako,  da  je  pobjegao  u  Bosnu. 
Tada  izgubise  braca  Horvati  sva  svoja  posjedovanja,  te  jos  god. 
1387.  darova  kralj  Sigismund  posjede  Orahovicu  u  pozezkoj  iupa- 
niji i  Bancu  u  backoj  Nikoli  i  Ivanu  Gorjanskomu,  sinovima  pala- 
tina  Nikole.*  Vjerojatno  je  torn  prigodom  rod  Gorjanskili  dobio  i 
posjed  Horvati  u  vukovskoj  iupaniji,  te  je  tako 
porodica  Horvati  bila  lisena  svoje  djedovine,  od 
koje  je  prezime  pirimila.'*  Jos  god.  1408.  potvr- 
djuje  kralj  Sigismund  Gorjanskima  sva  njihova 
imanja  i  posjede,  a  medju  njima  spominju  se  sHor- 
vathy^.  u  vukovskoj  iupaniji.**'  Rodu  Gorjanskih 
ostadose  Horvati  do  izumrca  njihova  godine  14N1. 

*  Fejer,  Codex  Jipl.  X.  3.  str.  ,12 — 322.  Starine  ju- 
t;osl.  akad.  V.  str.  no.  —  "  Fejcr,  Codex  tlipl.  X.  .). 
str.  672.  —  *'*  O  porijetlu  porodice,  prozvane  »de  tlor- 
vathy«,  vidi  dra.  Rackoga  u  Radu,  II.  str.  113 ;  zatim  cla- 
nak  dra.  M.  Wertnera :  »A  Horvatiak  elcit  11  casopisu 
;»Szazadok<i    od    god.    1S97.    (tccaj    XX.KI.    str.    514 — Siii.i. 


Zaqrcb. 


YjeUoslao  Klaic. 


Spomon-cvie6e. 


^1^7^^"^^ 


XOC  KOI)  CRKVE. 


ijcpa  me  no»i  izvabila  iz  ifeiije.  S  krunicoin  u  nici  podjem 
tamnim  i  tajinstvenim  samostanskim  hodniciina  u  main  dvo- 

'^  risle  sv.  Ivana  Kapistrana.  Kazbijeno  kainenje  starih  spo- 
menika,  tainne  stijenc  crkvene.  zazidana  vrata  j^robnice,  —  a  sve 
to  zavijeno  u  mjesecevo  polusvjetio,  magnetic ki  uplivase  na  mene, 
te  i  nehotice  sjedoh  na  kamcni  ^tup  .  .  .  Za  malo  prestali  mi  prsti 
pomicati  zrnje  krunicino,  a  misao  se  zavezla  na  krilima  m aite  ne- 
preglednom  pucinom  proslosti  .  .  . 

Preda  mnom  tamna  i  hiadna  jijrobnica.  X'ijekovi  zakapalui  di- 
vove  11  nju.  Ne  ima  pod  suncem  rumenih  usana,  koje  hi  ma  i 
saputati  znale  iz  svoga  pametara  o  njima  —  njeinim  i  krvavim, 
a  vaznim  u  tragicnim  partijama  povjesti  hrvatske  .  .  .  Zakopase  ih 
vijekovi,  da  u  mirnom  snu  zaborave  na  krvavu  haljinu  svoju,  knju 
su  casno  nosili  za  cijcla  boravka  svoga  medju  svijetom.  Zakopase  ih 
u  taj  jedini  azil  mira,  da  pocinu  i  da  se  tek  katkad  na  p6  prenu 
pri  pomisli  na  koju  svjetlije  upisanu  godinicu  rodjene  biografije  .  .  . 
Hladne  stijene,  velioajni  stiipovi  i  sve  druge  vec  oste(iene  sasta- 
vine  umilne  gotike  na  crkvi  mrtvi  su  svjedoci  slavlja  njina  i  ku- 
kanja.  One  su  stara,  otrula  zalosna  vrba,  koja  se  nijemo  oborila 
k  zemlji,  te  valjda  jedino  za  vrijeme  bajoslovne  nocne  vladavine 
umije  da  prica  u  elegijskim  stihovima  o  slavi  truleza,  knii  ie  u 
grobu  .  .  . 

Laki  vjetric  propuliavase  mjesecevo  bljedilo,  koje  se  prosuJo 
otajnim  tim  krajem,  noseci  izjuznih  krajeva  uz  svoju  carobnu  pjesmu 
u  njedrima  smjesu  mirisa.  Ucini  mi  se  u  prvi  mah,  kao  da  sam  kraj 
necijega  odra  u  cmoj,   sjajno   rasvjetljenoj  dvorani,  punoj   rascvala 


147 

cvijeca.  Prividi  mi  t^e,  kao  da  vidim  i  cujem  zene,  koje  mole  za  is- 
pokoj  duse, 

.  .  .  U  pobocnoj  kapelici,  pred  zatvorenim  zeljeznim  lijesom 
skromna  redovnika,  a  slavna  junaka,  Ivana  Kapistrana,  nepomicno 
kleci  p()y;nute  glave  imenovani  kralj  Bosue :  Nikoki  Ilocki.  Nemimi 
plam  svijeca  kao  da  silom  prodire  velo  dima  i  posve  neobicno  po- 
igruva  \-isokim  eelom  Nikolinim.  Cini  se,  kao  da  taj  plam  od  dra- 
gosti  Ijubi  celo,  u  koje  su  toliko  puta  kao  u  znak  spasa  prozirale 
nade  vaskolikoga  kraljevstva ;  pred  kim  je  tamnio  sjaj  ovjencanoga 
polumjeseca,  koje  je  zavrijedilo,  da  mu  se  namijeni  kruna  izdisuceg 
kraljevstva  bosanskoga  .  .  .  Oci  su  mu  zaklopljene,  kao  da  ne  mogu 
da  gledaju  nemile  zbilje,  porusenih  ideala.  Stekao  sjajan  ugled,  silnu 
moc,  ime  mu  se  na  daleko  znalo,  ali  se  ipak  nije  osjecao  sam  dosta 
jak,  da  poluci,  sto  je  naumio.  Da  uskrisi  slavu  svoje  domovine,  htio 
je  da  ucviljenoj  ropkinjici  Bosnoj  skine  suzama  orosene  verige,  htio 
je,  da  na  ratistu  krsta  i  polumjeseca  sebi  podigne  prijestol,  visoki 
prijestol,  a  s  njega  da  klikne  cijelom  hrvatskom  rodu:  -'Svanulo  nam!<^ 
Toga  nije  mogao  sam,  trebao  je  Boga,  njego\'e  pomoci.  I  nasao  ju 
11  Ivanu  Kapistranu  .  .  .  Ali  kada  je  vec  mislio,  da  je  siguran  u 
svomu  naumu,  —  sve  njegove  nakane  padose,  ne  od  topova  ili  sa- 
balja:  ledena  ih  smrt  spravi'  s  Ivanom  u  lijes  .  .  . 

Dugo  je  klecao  nepomican  junak,  uzdisuci  katkada :  »Propade 
sve!«  .  .  .  Napokon  otvori  suzama  nakvasene  oci,  a  lice  mu  se  zasja, 
odavajuci  neku  nadu  :  »Ne,  nije  propalo  sve  !  Tvoja  spomen,  Ivane, 
mora  prosjati  vijekove,  jer  si  Ti  svjetlo  s  neba,  a  u  krilu  Tvoje  uspo- 
mene  ne  ce  izumrijeti  ideali  moji  i  moga  naroda!«  .  .  . 

.  .  .  Tajinstveni  susanj  lisca  rasplinu  ove  misli  i  masta  pmdje 
godinama,  kao  brz  potocic  livadama,  dok  se  ne  ustavi  na  krvavim 
stranicama.  »Bijeda  i  nevolja«  naslov  je  tomu  poglavlju.  U  zadus- 
Ijivom  zraku  vlasti  otomanske  orisana  je  sila  bolje,  nego  li  ju  ikoji  kist 
moze  izraziti.  Nemila  je  vanjstinom,  srcem  je  pohlepna  i  krvi  zedna. 
Kada  se  njena  ruka  pruza,  da  pokaze  nahuskanim  slugama  cilj  na- 
kane svoje,  kleca  i  sijedi  starac,  drsce  i  cedo  u  utrobi  majcinoj, 
Nitko  je  slomiti,  nitko  joj  se  pribliziti  ne  smije  i  ne  moze  do  siro- 
tana  fratra,  koji  ju  zaklinje  ganutljivom  rijecju  svojom  i  bozjim  po- 
slanjem  te  odvraca  od  groznih  zamisli. 

Nejednako  se  pise  epilog  .  .  .  Kod  gdjekojih  je  mnogo  krvi, 
a  kano  stijeg,  kano  znak  da  je  sila  pobijedila  Ijubav,  povrh  dimecili 
se  trupli  jedno  strsi  u  vis,  truplo  fratra,  ujaka,  oca.  Lice  mu  je 
blijedo,    izraz    blag,    usta    kao    da    ce    progovoriti :    kako   je    slatko 


M« 


umrijeti  za  Bof;a  i  svoj  narod!  .  .  .  Kod  druj^ih  u  lisnatoj  §umi  — 
crkvi  naravnoj  —  pri  svjetlosti  mjeseca,  iiz  tilii  i  topli  sapat  vijer- 
nika  —  koji  kao  da  se  bori  sa  susnjem  lisda  i  oladnooom  noci  — 
sluzi  ujak  misu  zahvalnicu.  Pred  njim  kleci  nekoliko  nesudjcnih 
zrtava  —  kleci,  da  uz  spaseni  zivot  tjelesni  utvrdi  i  du§u  krulunTi 
vjfcnoga  spasa  .  .  . 

Spas!  Vjecnost!  Uronih  se  u  te  misli,  a  one  me  dovedose  do 
beskrajnosti.  Bacih  u  nju  jedan  pogled,  ali  se  izgubi  pos\e,  kao  kad 
pane  kap  kise  u  more  .  .  .  Prenuh  se :  preda  mnom  pocnijelc  zidine 
crkvene,  tu  i  tamo  popucane.  Ucini  mi  se,  da  su  to  usta,  koja  bi 
htjela  red:  »U  svijetu  ne  ima  vi§e  ponosa !  Ljudi,  preoptereieni  ma- 
terijom,  ne  mojru  da  slobodno  dahnu  dusom  svojom.  Amaneti  su  iin 
hrpc  staroga  kan^cnja,  —  kosti  djedovskc  supstrat  losfomv  .  .  .  Mi 
stajasmo  ponosito,  iiscuvasmo  junacku  spomen  vijekovima,  a  na  nas 
se  nitko  ni  obazrc"^  nije.  Jedino  je  pronicavo  oko  velikoga  hjskupa 
na  n.is  zapelo,  samo  jc  vatrena  njegova  rijcO  o  Ijiibavi  nas  potresla, 
pobiidila  u  naina  nadu,  -  i  mi  otv^rismo  usta  svoja,  za\apismo 
za  pomo6  .  .  .  Obilje  praznih  rijeci  bio  je  odvrat  nama,  supija 
bazga  zacepila  nam  usta,  pa  tako  mozemo  sada  tek  da  sapuc^enio 
iaiust  svoju,  kada  svijetom  zacarstvuje  tisina,  okidena  zvije/.dama. 
a  zastrta  na  p6  prozimom  knprenom  maste.« 

.  .  .  Nod  je  gluha !  Zato  ona  i   ne  cuje  ocajnih 
crkvenih  zidina.  Ha  cuje,  pripovijedala  bi  svome 
cedu  zori,  a  ova  Ijudima  .  . .  Ovak<>  i:inu  uzdiisi 
zidina,  kao  zvijezde  pred  suncem  . 

Pogledam    na    zvijezde,    puno    ill    ncHo  .  .  . 
Ostavim     tajinstveno     dvoriste.      Vratim     se     u 
deliju.     Dugo    se    jos    vrzle   slike    proslosti     po 
glavi,    te  ne  mogoli  usnuti.    Uzdahnuh    nekoliko    puta: 
>Kada    li    ce    ciknuti    zora,    —    zora    hrvatske    same 
svijesti   na    uspomeni    slavne,  junacke    proslosti  ?« 


Iloh. 


0.  Mladen  Barbaric. 


m^^W^m^m 


PRIVID. 


fMotic  iz  fraiijccackc  crkco  u  Jajcu.l 


©J*^Vr- 


ilumracno,  tajno,  sveto 
jt^  A  na  krilu  od  pahulja 
^^Sve  se  iijise.  lako  Ijulja, 
^^^2gK^  Xa  siv  tamjan  razapeto  .  . 
f^n]"'    Trepti,  .^uska  i  sapuce, 

A  pod  grlo  nestu  plije,  — 
Ah,  kroz  suze,  vidim,  dvije 
Sad  ce  dahnut  srce  vruce I 


.  .  .  (lie,  evo  ie !  Carski,  sla\nu 
Ide  vila  nido-a  soja: 

—  Draga  nKjja,  Ijubo  moja, 
Sto  mi  nisi  dosla  davno  ?  — 
»Xe  mogoh  ti,  dragi,  prije ; 
Xa  kanienu,  na  daleku 
Trazali  tvoju  suzu  neku. 

Iz  proljeca  mladosti  je  ! 

—  Poznajem  lu,  zarka  vjert^i; 
Iz  dalekih  li  je  dana, 

Kad  pjesnickng  malisana 
Ucila  si  drzat  pero. 
Kad  u  cvjetnoj  vieka  dohi 
\'ec  je  sluso  topa  riku, 
I  kad  prvom  na  vidiku 
Usjecene  glave  skobi ! 


A  tieho  je.  da  se  vozi 
Xa  labudu,  a  nad  njinie 
Da  golubi  hlada  cine. 
Po  obalam  plesu  bozi !  — 
».  .  .  Suti,  dragi,   casom  suti : 
Da  ti  nikad  suza  ne  bi, 
Sntila  bi  groblja  tebi, 
A  ovako  —  pjevaju  ti!c 

I  pudmota  krila  laka 
I  izginu  u  cas  sa  mnom 
U  podzemlju  vlaznom,  tamnoni, 
K6  mrU'acka  da  je  raka. 
Tu  na  trunu  usred  groba 
Bez  lubanje  kostur  sjedi. 
Pokraj  njega  s  reda  oba 
Xi  tko  zbori  nit  besjedi! 

Bezglave  se  njisu  pleci 
Kao  sablast  amo  tamo, 
Polagano,  polagano, 
Xe  cujuci,  ne  videci. 
Jos  iz  zemlje  oko  njega 
K6  iste  ga  rieci  plase : 
Zadnji  bje.se  kryi  vase, 
Opiacte  t;a,  oplacte  ga ! 


ISO 


Ali  k  trupu  ona  stanu, 
bto  mi  pjesmom  srce  opi, 
I  rece  mi:  >De  oskropi 
Svojom  suzom  smrtnu  rami! 
Xek  se  cuje  slava  horna, 
Zasto  kamu  na  dalekii 
Traiah  tvoju  su/u  ncku.  — 
Ah,  evo  je  iivotv'orna!« 

I  kostur  se  dize  nama' 
Plast  se  carski  niza  nj  vije, 
A  puno  mu  lice  sije 
K6  nekada,  u  pjesmama 
Xiz  livadc  kad  je  rosne 
Kazig^avo  dobra  d6ra, 
I'z  pozdrave  s  zelen-^ora 
Liepe  svoje  Herce^-Bosne. 

Sarajcco. 


OdjaSismo  ko  vitezi, 
Sve  uza  nas  kralji,  ban!  .  .  . 
Ddjasismo  k  onoj  strani. 
Gdje  trobojni,  gordi  stiezi 
Mahase  nam  sa  visina. 
A  od  mora  i  diibrava 
<  >rila  se  pirna  slava : 
>Liepa  naSa  di>movina!( 

I  sred  slavnog  onda  pira 

jos  osjetih  cjelov  yjerni, 

Ko  od  boStva  —  neizmjerni, 

—  Pak  sve  zginii  diio  svemira. 

A  kroz  §aru  prividjenja, 

Iz  nejasnc  iz  daleci 

Aumile  su  samo  rieci : 

•  Zboijom,  drai^i,  do        vidjenja!) 


Silcije  Strahiniir  Kranic'ecic. 


sSP^i'^J 


^jW<§>^\£^ 


JOSIP  JURAJ  STROSSMAYER 
m  „SLOVENSKA  MATICA". 


p^o  so  slovenski  roduljubi  pod  vodstvoni  dra.  L.  To  man  a 
IJO^  1.  1863.  snovali  »Slovensko  MaticO'  ,  so  na  svoje  pocetje  opo- 
'—^  — '  zorili  poleg-  slovenskih  veljakuv  tudi  slovanske.  zlasti  iuo;i)sli>- 
vanslie,  med  njimi  v  prvi  vrsti  dicnega  S  t  r  o  s  sm  a y  e  r  j  a.  l'ra\-  ra- 
dostno  je  pozdravil  on  njihovo  rodoliubno  misel  in  nied  prviiui  je 
priskocil  mladi  Matici-,  se  predno  je  stopik^  javno  na  pozorisce, 
z  zares  Ijogatim  darom.  Postal  je  njen  utenieljitelj,  pi.tstal  jt-  njen 
velik  dohrotnik. 

( )dtlej  nahajanii)  med  njima  \"es  cas  prav  tesmi  svezo.  Skoro 
da  ni  minulo  nobeno  leto,  v  katerem  bi  se  ne  bila  ta  zveza  manj 
ali  bolj  vidno  pokazaki.  Vedno  Je  biki  pa  znak  globokega  sposto- 
vanja  in  odkritosrcne  hvaleznosti  na  eni,  prisrcnega  prijateljstva  in 
bhigohotnega  zanimanja  na  drugi  strani.  Spominski  dnovi  bisku- 
povi:  4.  tebru\-arij,  19.  marcij  in  8.  September  so  hili  tudi  za  nase 
drustvo  vedno  praznicni  dnovi. 

Predalec  bi  segalo,  da  bi  se  podrobnu  d(3tikal  vseh  prik'k,  ob 
katerih  se  je  omenjena  zveza  pojavljaki.  To  ni  moj  namen  in  zgresil 
bi  tudi  stavljeni  cilj. 

Pac  se  mi  pa  zdi  sedaj,  ko  slavi  jugoslovanstvo  svojega  naj- 
vecjega  sina,  opozoriti  na  (.)ne  trenutke,  v  katerih  se  njego\-e  Miine 
prav  vidno  razodevajcj  tudi  napram  nasi    'Matici*. 

Ko  je  drustvo  biskupu  septembra  1875  1.  castitalo  k'  skofovski 
petindvajsetletnici.  mu  je  pokkjuilo  licno  adreso  s  primemim  bese- 
dilom.  Skivljenec  se  je  drust\^enemu  odboru  zali\-alil  s  pismom  slc- 
dece  vsebine : 


'52 

•  Slavnomu  odboru  »Matice  Slovenske*  u  I.juhljani.  Sa  ra- 
duiicu  i  iiprav  uzhict'nJL'in  procitah  list  \'as  od  dana  2.  nijna 
t.  g.,  ter  evo  hitim  izraziti  Vain  najsrdacniju  zalivalnost  na  pri- 
jateljskoj  uspomeni  i  islirenoj  cestitci  prigodom  inoje  biskupske 
dvadeset  i  pet  godisnjice.  ^eled  bra<5i  Slovencem  u  svih  ple- 
menitih  nastojanjili  obiini  bozji  blagoslov,  ostajem  sa  odiicnim 
stovanjem  tuga  si.  odbora  poni/ni  siiiga  Strossmav  er  1  r.  biskup. 
U  Djakovu  dne  lo.  riijna  1873.  t 

Ko  mu  je  Matica  dne  4.  februvarija  1.  1885.  castitala  brzojavno 
k  njegovi  sedemdesetletnici,  je  prejela  ud  biskupa  sledeci  odgovor: 

•  Slavnoj  >Matici  Slovenskoj*  na  cestitci,  povodom  moga 
70-godi.snjena  rudjen  dana.  biidi  vjecita  hvala.  Hog  dan,  da  luc 
i  snaga,  kt)jii  »Matica  Slovenskac  tako  dicnim  i  uztrajnim  na- 
cinoin  goji  i  5iri,  Va5  narod  stovenski  na  visju  prosvetu,  na 
novi  rad,  na  novu  snagu  i  iivot  probudi  i  privede.  'Matica  Slo- 
venska*  i  >  Matica  Hrvatskac  dvie  su  sestre,  koje  za  jednim  ter 
istim  cieljem  teze  i  krasne  phidove  svoga  djelovanja  po  svemu 
narodu  hvalevriednitn  uspjehom  razprostiru.  Ja  sam  clan  i 
jedne  i  driige,  i  tiem  se  upravo  ponosim,  te  i  jednoj  i  drugoj 
na  slavnom  uspjehu  cestitam  i  zelim  iz  svega  srca,  da  jim  i 
u  budiice  uviek  rad  bude  plodovit.  uspjesan  i  slavan.  Ovim 
cuvstvom  nadahiiut  piseni  se  sa  ponosom  clanom  slavne  »Matice 
Slovenske      '^•r>ssmayer  1  r.  biskup.  13.  veljace  i"**^' 

Xovembra  iSb.2.  1,  .se  je  >.Nlatica«  spomnila  slavljenc.i  s  pismeno 
cestitko  povodom  zgradbe  nove  prestolnice  in  je  prejela  7t  to  tcs- 
titko  sledeco  prisrcno  zalivalo: 

>Velecienjeni  gospodine  predsjednice !  I'rigodom  minule 
svetcanosti.  posvete  nove  stolne  crkve  moje,  izvoljeste  me  na 
ime  ^Matice  .'^Iovensket  pocastiti  srdacnom  cestitkom.  Na  toj 
bratinskoj  Ijubavi  iz  dna  Vam  srca  moga  zahvaljujem.  Bog 
dragi  blagoslovio  i  Vas  i  >Maticu«  Vasu  na  korist  i  slavu  naroda 
slovenskoga,  a  na  radost  bratimskoga  ^'am  naroda  hrvatskoga! 
Sa  odiicnim  stovanjem  zahvalni  Josip  Juraj.  U  Djakovu  dne 
8.  listopada  1882.4 

Novembra  lani  je  ^Maticat  biskupu  cestitala  k  biskupski  pedeset- 
letnici  pismeno  in  prejela  v  odgovor  sledeco  pismeno  zahvalnico  te 
le  vsebine  na  adreso  predsednikovo : 


SVECANl   DAN. 


ROBERT  AUER 


ZAGREB 


153 


'Velestovani  prijatelju!  Cestitka  »Matice  Slovenske«  u 
velike  me  razveselila.  Na  toj  Ijubavi  i  uspomeni  najtoplije  se 
zahvaljujem,  zeleci  slavnoj  »Matici«  u  njenom  prosvjetiiom 
radu  svaki  napredak,  svaku  milost  i  svaki  l^h^goslov  Buzji. 
Ja  se  i  u  budiice  svim  clanovinia  njenim,  t.  j. 
prijateljstvu,  a  ponajpace  poboznim  molitvam, 
njihovoj  Ijubavi  najtoplije  preporucujem,  ter 
ostajem  vazda  privrzeni  prijatelj  J.  J.  Stross- 
mayer  I  r.  biskup.« 

Iz  vseh  tu  navedenili  pisem  veje  isti  pleine- 
m'ti  duh,  isto  toplo,  ciistvovanje,  katera  tako  ki'asno 
dicita  velikega  Juyoslovana ,  kojega  nam  Bog 
ohrani    se   mnogo,    mnogo    let  v  veselje  i  ponos !      /i;|i 


Ljubljana. 


Eogen  Lali. 


BEZ  SLUZBE. 


i-rUca  in  Istrc. 

Palo  i  to  .  .  . 
Toto  jc   MalinaritJ  prcstao  biti   opdinskiin    redarom,  on 
nije  vise  »koinuniski   fanat<,   kako  vec  narod  ii  Piiliar- 
skoj  nazivlje   svog  organa  javne  sigurnosti.    bto  je  bilo  —  bilo  je ; 
sad  je  sve  svrscno.  Jos  tccajem  danasiijcjia  dana    inorat  ce  Toto  da 
svome  sretivnTie  nasljednikti,  Talijancu  [.uviju,  preda  i  mundir  i  sablju. 

D^,  i  sablju  !  A  kako  se  on  njome  dicio  —  torn  svojom  sa- 
bljom  —  hej !  Cetrnacst  mu  godina  visjela  o  bedru  i  kroz  cijelo  to 
vrijeme  bila  mu  nerazdruzivom  drujjom,  pa  i  u  noCi,  kad  hi  lijegao, 
da  casak  trenc,  ovjesio  bi  ju  na  duvar  vise  glave,  da  mu  u  slucaju 
potrebe  odmah  bude  na  ruku.  Protulia  i  kavgadiija  ima  i  na  pretek, 
a  tko  da  se  brine  za  red  i  mir  u  opcini,  ne  6^:  li  on,  mjesni  »fanat*? 
Zakon  je  jasan:  ne  jjlcda  se  tuj  ni  liii\. .  u\  Jimid.  —  red  nmra 
da  bude,  ma  odprhnuia  i  cija  glava  . 

Tako  bi  od  prilike  umovao  Toto  Maliiiaric  svakug  puta,  l\adi(od 
bi  pozirnuo  na  svoju  krivusu,  koja  je,  mimoja^ece  budi  spomenuto, 
vrlo  rijetko  izlazila  na  svjetio  bozje,  a  ako  bi  ju  starac  u  kojoj 
prilici  i  izvukao  iz  krivudastih  njenih  korica,  ucinio  bi  zato,  da  ju 
male  protare  ili  osvjetla,  pa  da  uziva,  gledajuci  ju,  kako  se  na  suncu 
blijesti  i  Ijeska. 

—  Ej,  majdeda'  —  naljutnuo  se  stari  fanat«,  kad  su  mu 
dojavili,  da  je  dignut  iz  sluzbe.  —  Ej,  majdeda!  Al  im  se  zurilo! 
Kao  da  bih  im  bio  smetao  do  vijeka;  a  ne  znaju,  da  prva,  koja 
dodje,  bit  ce  po  mene  sezdeset  i  peta. 

'  Do  bijesal 


155 

Pa  i  svijet  poziilio  starca.  Sto  ne  hi!  Dobricina,  svakonui  usrdan 
i  valjan,  a  u  sluzbi  kao  ura.  Rijecju.  dican  starina.  Trebalo  t^a  sani" 
vidjeti  u  izvjesnim  zgodama,  kad  hi  pmlazio  gkavnim  trgom  i  mjesnim 
ulicamal  Ej,  to  je  bio  decko !  (Jnaj  ni'egov  odmjereni,  dostojanstveni 
korak,  ono  pravilno  udaranje  sablje  o  plocnik,  ama  cijelo  <ino  nje- 
govo  marcialno  drzanje,  —  sve  se  to  IjuJi,  a  navlastito  djecui-lije, 
doimalo  nekuda  nepbicno.  a  taj  je  dojam  bio  to  diiblji,  to  jaci,  sto 
je  Toto  bio  i  rastom  zamasit  delija,  a  pocrnjelo  mu  i  od  sunca  iz- 
gorjelo  lice  sa  svojim  mreskama  i  naborima,  te  sa  ono  stetinj.iste, 
cvrsto  izrasle  sijede  brcetine,  govorilo  glasno  i  jasm.i,  da  s  puliar- 
skim    »fantom.:  nema  sale. 

Nego  sad  ie  i  to  minulo.  Svrgli  ga  i  turili  u  zapecak.  On  ne 
ce  vise  paliti  muzare  ni  na  Tijelovo,  ni  na  carev-dan,  a  ne  ce  ga 
se  vise  vidjeti  ni  na  shodu  pod  stiirniceni.,  otklen  je  kroz  toliko  i 
toliko  godina  i  nedjeljom  i  svecem  iza  prve  niise  cvrstim  i  zvucnim 
svoiim  glasom  oglasivao  sabrann  narodn  najnovije  odredbe  kotar- 
skog  i  opcinskog  poglavarstva. 

A  navlastito  za  ovaj  piitonji  posao  bio  Toto  upravo  kao  stvoren. 
Ponajprije  bi  se  gore  na  shodu  uspravio  kao  vojnik.  Lijevu  bi  ruku 
prislonio  na  balcak  svoje  krivuse,  dok  bi  desnom  nekuda  nestr- 
pljivo  gladio  sijedi  brk.  ?o  torn  bi  za  trenutak  poniknuo  glavom, 
kao  da  nesto  premisljava,  pa  bi  se  ujedared  trgnuo,  i  presavsi  okom 
niz  ono  bucno  more  muskarackih  i  zenskih  glava,  zagrmio: 

—  Cujte  malo,  postovani  Ijudi ! 

Sav  onaj  zamor,  buka  i  mjesavina  mnogobrojnih  opih  tako 
razlicitih  glasova  u  jedan  bi  mali  kao  za  cudo  utihnuo,  umuku.  Sve 
bi  uprlo  ocima  u  opcinskoga  »fanta  i  svak  bi  brizno  nastojao  da 
mu  ni  jedan  njegov  mig.  ni  jedna  njegova  rijec  ne  izmakne,  ne 
propane,  jer  badava:  rekao  tko,  sto  mu  drago,  u  starca  ako  i  nije 
bila  svaka  Bog  zna  kako  promisljena  i  proniozgana,  ali  opet  nije 
bila  ni  na  odmet.  Osobitom  se  pak  izvjedljivoscu  iscekivao  zavr- 
setak  njegova  klicanja,  koje  bi  starac  svakog  puta  zasladio  ili  ka- 
kvom  saljivom  doskocicom,  ili  pak  time,  sto  bi  sabranu  musku 
celjad  upozorio  na  krcmu,  u  kojoj  ce  se  toga  dana  tociti  bdlje  vino. 

—  A  sad  idite  s  imenom  bozjim,  —  rekao  bi  ini  na  kraju 
svoga  govora,  a  po  torn  kao  da  se  preumio  :  —  A  di,  ne  zabora- 
vite  svrnuti  k  Petrini:  kapijica  ko  kordijal,  i  mrtav  bi  je  pio !  — 
Pozdravio  bi  na  vojnicku  i  otisao,  dok  bi  svijet,  slijedeci  savjet  is- 
kusnog  Tote,  nagrnuo  k  Petrini,  da  okvasi  grio.  Druge  bi  pak  ne- 
djelje  poslao  Ijude    k    sMimici-    ili   »iMaticii  .   samo  da    ne    bude  za- 


»56 

mjere,  ni  zla  srca.  I  za  to  je  Toto  bio  svim  mjesnim  krcmarima  i 
krcmaricama  u  volji,  pa  ma  u  koju  se  vinaru  svratio,  nikada  mu 
nije  trebalfj  da  seza  u  spag.  A  bilo  to  ponekle  i  poradi  toj^a,  sto 
bi  starac  u  prilici  umio  da  zatvori  jedno  oko,  a  za  potrobu  i  oba 
oka,  navlastito  nocu,  kadno  bi  uskos  stroujoj  odrcdbi  vise  oblasti 
nasao  fjdjekoju  krcmu  otvorenu  i  preko  odmjerenog  sata. 

-  Dajte,  Ijudi,  nemojte  za  lioi;a!  Ala  dosta  je  toga...  zakon ! 
priduseno  bi  govorio  stari  >fanat«   kroz  prilvorcna  vrata  krcme. 

No  pri  tome  bi  i  ostalo.  Da  ih  prijavi,  bili  bi  kaznjeni,  a  cemu 
da  se  zamjerava  sa  svijetom  za  ova  dva  tri  diuia,  sto  mu  jos  pre- 
ostaju.  Ne,  to<;a  mu  ne  dopusta  srce,  ono  njejjovo  dobro  i  siroko  srce. 

Kvo,  takav  covjek  bija.se  Toto  .Malinaric.  pa  je  svijetu  zao,  §to 
ne  ie  biti  za  >fantat.  On  je  poznavao  svaku  kucu,  svaki  kuti<^;  on 
je  znao  tocno,  koliko  ima  u  upt'ini  »luinera«.  dapace  je  dustajalo, 
da  mu  se  koji  od  tih  >lumera«  tek  napomene,  i  on  je  ved  znao, 
cija  je  to  ku(ia,  koliko  ih  imade  u  obitciji,  kako  su  im  se  zvali  sta- 
riji  ...  a  nije  to  bognie  nikakva  .sala:  —  ta  koliko  ih  imade  u  puhar- 
skqj  opiJini,  pa  i  drujjud  po  Istri.  koji  ne  znaju  ni  svog  prezimcna,  a 
nekmo  li  svoj  kut^ni  hroj.  No  on  to  sve  znade:  —  on,  Toto;  a  nije  ni 
cudo:  razumije  se  covjek  u  pismo,  a  pored  toga  je  obisao  i  vise  od 
p."»  svijeta.  A  cita  i  novine  —  >Nasu  ."Nlomi*  iz  Trsta,  pa  zna,  slo 
se  u  svijetu  zbiva,  te  ga  je  upravo  milota  slusati,  kako  u  izvjesnim 
zgodama,  navlastito  nedjeljom  i  svecem  poslije  podne,  gore  pod 
>lodonjicom€   preklapa  sakupljenu   narodu  o  svjetskim  dogadjajima. 

Kako  se  vidi.  covjek  na  mjcstu.  pa  ga  je  stoga  svijet  vanredno 
volio  i  zamjeravao  novim  gospoJarima  na  opciini,  .sto  su  ga  tako 
iznebusce  otpravili  i  lisili  sluzbe,  korice  hljeba. 

Toliko  svijet;  a  sto  de  Toto,  k<»ga  je  ta  nen.idana  odiuka 
zgodila  upravo  posred  srca! 

S  prva  mu  se  cinjase,  da  je  sve  to  samo  tlapnja,  sala,  sto  li  ? 
Tek  po  torn,  i  to  sa  spoznajom  zbiljske  svoje  bijede,  uvuklo  se  u 
njegovu  nutrinju  nekakvo  pusto  malodusje.  klonulost  i  neopisiva 
tuga.  Kasnije.  mnogo  kasnije  nastupilo  na  mjesto  tih  osjecaja  cuvst\-() 
diibiike  ogorcenosti  i  Ijute  srcbe. 

—  Sve  mi  je  to  »zafrigao«  onaj  zlndej,  onaj  >ni.skoristi»  ...  on 
on,  da  tko  drugi?  Da  si  nije  samo  skrhao  vrat  prije,  nego  li  se 
ikada  na  mene  namjerio,  puska  ga  .  . 

To  je  islo  Joska,  sina  pokojne  Andrijane.  Jao  njemu,  dopane 
li  kada  Totovih  ruku:  n;i,  ovako  te  ga  samljeti,  smrviti  ...  I  starac 
stiskao  pesti  i  skripao  zubima. 


i?7 

A  slucilo  se  to  ovakn.  Dugo  je  vec  vreniena,  tc  se  Talijanci 
\z  Labina  spremali,  da  se  podadu  u  bliznju  Puliarsku,  ili  kako  su 
novine  pisale  :  n  e  1 1  a  r  i  d  e  n  t  e  c  i  1 1  a  d  e  1 1  a  di  M  o  n  v  e  n  t  o  s  o,*  pa 
da  tuj  sred  starodrevnili  zidina,  iznad  kojih  se  nekoc  nadvijala  krika 
rimskih  orlova,  pozdrave  svoju  vrlu  bracu  puharske  Talijane,  koji 
su  za  posljednjih  opcinskili  izb(-)ra  ustrajnom  svojom  borboin  i  po- 
zrtvovnoscu  pokazali,  da  u  njihovim  zikima  nije  joste  prestaki  kohiti 
plemenita  latinska  krv,  i  da  im  u  gradima  jos  uvMJek  zannsno  bije 
junacko  ono  srce,  sto  je  nekoc  slavnim  njihovim  pradjedovima  na 
Tibru  omooucilo,  da  pod  svoje  moouce  zezlo  skuce  vascijeli  svijet. 

»Pradjedovi  na  obahima  Tibras,  jplemenita  latinska  krv«,  »ju- 
nacko  srce<. ,  —  to  su  sve  bila  sama  otkrica  za  d(jbrodusne  pucane 
puharske  opcine. 

No  sve  te  silne  hvale  nijesu  se  nikoga  doimale  tako  duboko, 
ko  sto  novoizabranog  nacehiika  Jerolama  Hrvatina,  koji  je  svinia  i 
svakome  odusevljeno  dokazivao,  kako  je  duinost  s^■ih  pravih  Pu- 
harana,  da  to  junacko  svoje  srce  sirom  otvore  i  da  bratski  doce- 
kaju  labinske  TaHjane,  s  kojima  ih  veze  plemenita  kitinska  kr\-  i 
zajednicke  uspomene  na  skivne  pradjedove  na  ohahama  Tibra. 

I  trj  je  dostajalo,  da  se  sve,  sto  u  Monventosu  misli  i  osjeca 
taUjanski,  uzvrpolji  i  uskomesa  za  docek  Ijubljene  brace  iz  Labina. 

NaruciH  glazbu,  nabaviU  zastavice,  icojima  ce  okititi  kuce,  i 
baloncine  za  vecernju  rasvjetu,  i  vatromete ,  rakete  i  petarde, 
sagradiH  dva  slavoluka  sa  simbolicnim  napisima,  nakupovaU  marga- 
retica,  pa  svu  silu  Stella  d"  Italia"  i  crveno-bijelo-zelenih  vrpca, 
iscistili  ulice,  naucili  niz  govora,  deklamacija  i  pjesama,  naputili  de- 
rancad,  kako  ce  cijeli  dan  klicati:  evyiva!  —  u  jednu  rijec :  napra- 
vile  se  pripreme,  kakovih  jos  nije  Puharska  cula  ni  vidjela.  Kud 
svega  toga  naravski  da  nije  ni  sfanat*  Toto  mogao  da  ostane 
skrstenih  ruku ;  na  njemu  bijase,  da  pazi  na  red.  Sanio  sto  bi  cuo 
koji  '>zivio!«  ili  drugu  takvu  »demonstrativnu<  rijec,  zapovijest  je 
bila,  da  doticnika  uapsi  i  odvede  u  opcinski  toranj. 

Osvanu(i  dan  dolaska  zeljno  iscekivanih  Labinjana. 

Vidi    se  vec  i  parobrod,    eno    ga    tamo     -    taman    je  zakrenu 


o 


za  »rt«.  Puharska  sva  na  pristanistu.  Ljubopitnust  primamila  k  moru 
i  vise  domacih  Hrvata  »nemirnjaka«,  kako  ih  ono  zvao  nacelnik 
sior  Jerolamo  Hrvatin,  koji  sada,  uspravivsi  se  kod  prvog  slavo- 
luka, nekuda  zabrinuto  pozirkuje  na  svjetinu,  a  navlastito  najoska, 
poznatoga  »nemirnjaka«   prvoga  reda,  kako  se  ono  neprestano  vrze 

*  U  iiiilovidni  graJ  Puharsku.  —  **  Zvijezda  It.iliji;. 


ok<i  muzara.  Upozorio  na  to  i  Totu,  no  ovaj  se  opravdao,  rekavSi, 
da  inu  je  tesko  samome.  pa  da  inu  decko  pomaze.  Sam  mu  se  — 
veli  —  ponudio,  da  ce  mu  biti  na  ruku,  i  lioji  da  lioce,  jer  badava: 
ni  u  njega  nema  sto  ruku:  prio;Icdaj  »>vamo,  pri^ledaj  onamo, 
tko  bi  svemu  dospii>?  A  decko,  iustar  i  spretan,  sam  je  nakrcao 
muiare  i  nalozio  vatru,  dok  je  on,  Toto,  vci^  iiL-lvnIiko  put.i  pros.io 
kroz  svjetinu,  da  redi  i  miri,  t;dje  ustreba. 

I  eto  parobrod  se  vc(i  primakao.  Uzduhom  /aorio  t)stai  zviiduk. 

Toto  se  uspravio  do  muiara,  u  ruci  mu  du<;acak  prut. 

—  E  V  V  i  V  a  r  I  s  t  r  i  a  i  t  a  I  i  a  n  a !  K  vv  i  v  a  M  o  n  v  e  n  t  o  s  o ! 
—  zaorilo  s  paroplova. 

—  Kvviva,  evvival  oda/ivali  sc  uni  s  kopna. 

Nacelnik  sior  Icii.lain.i  umIuhim  Toti  rukoiu.  Trt-balo  ispaliti 
prva  cetiri  hica. 

—  \atra<j,  Ijudi!  —  za;{rmi  slarac,  priuiaknuvsi  razareni  prut 
najbliiem  mu/aru. 

Frodje  cas,  dva,  a  to  u  mje.sto  hica  stao  iz  muzara  sukljati 
dim,  §to  je  u  jedan  mail  poput  bijela  oblaka  obavio  i  starojja  »fanta« 
i  one,  koji  su  mu  stajali  blizu. 

—  Ej,  majdeda,  sto  je  to? 

Zgrabi  prut  i  zurno  ga  primakne  drugom  muzaru,  pak  tredem 
i  cetvrtonj,  no  ko  da  je  u  njima  slama.  iz  njih  ne  ce  no  dim  i  saii.n 
dim  .  .  .  I'rnebesni  smijeh  zaori  syjetinom.  a  prisutni  Hrvati  udarili 
u  silan  pljcsak. 

—  Zivio  Toto,  zivio! 

Toto  stoji  kao  ukopan ;  sav  je  sniucen.  ne  zna,  >v>  bi,  ni  st" 
ne  bi.  Ogledao  se  naokolo,  ne  bi  li  gdje<;<>d  uiK-in  [oska.  No  Joska 
nestalo,  ko  da  je  u  zemlju  propao. 

—  Da  nije  ona  hudoba  .  .  . 

I  starac  pohiti  k  vrecici  i  turi  u  nju  ruku,  a  to  u  njoj  puscani 
prah  sav  skvasen. 

—  Sve  strijele  nebeske 

Dohrlio  nacelnik,  planuo  na  >ianta«,  i>puknuo  psovku,  zagrozio 
mu  se,  i  ne  hlijuci  Ja  slusa  njegove  obrane,  otrci  u  susret  izlctiii- 
cima,  nemalo  zacudjenim  i  zastidjenim  od  silna  smijelia  i  porugljivih 
poklika,  sto  se  jos  uvijek  razdavali  medju  svjetinom. 

To  se  slucjlo  prekjuce,  a  kad  je  starac  juce  u  jutro  ko  po 
obicaju  ulazio  u  opcinski  ured,  srce  mu  se  stiskalo  od  stralia,  jer 
je  slutio,  da  ce  biti  bure.  No  kad  tamo,  ni  nacelnik.  ni  tajnik,  ni 
itko  od  opcine  da  bi  i  pisnuo  ob  onom  dogadjaju,    ama  ko  da  nije 


159 

bilo  nista.  I  u  starcevu  se  dusu  piiceo  vracati  predjasiiji  mir  i  spo- 
kojnost,  doklen  ga  nije,  kao  iz  vedra  neba  grom,  osinula  danas  u 
jutro  ona  zlosretna  odluka  opcinskoga  poglavarstva,  po  kojoj  ga 
digijse  sa  sluzbe  opcinskoga  i-'fanta*. . 

Tezak  je  to  bio  udarac  po  starca,  koji  se  odjedanput  nasao  ii 
moru  novih  briga,  novih  kusnja,  burba  i  okapanja  za  zivot,  koji 
mu  se  doslije  pokazivao  kao  obezbijedjen.  Otuda  njegova  sumor- 
nost,  otuda  i  njegov  jar  i  njegov  gnjev  protiv  Joska,  koga  je  on 
smatrao  prayim  i  jedinim  krivcem  svoje   nedace. 

Ponajprije  se  iskalio  na  necakinji  Dalici  i  nekoliko  joj  puta  gotovo 
pred  samim  nosom  potresao  hartijom,  sto  ju  je  dobio  od  poglavarstva. 

—  Mdis  li,  kakijvu  mi  je  poparu  skuhao  onaj  deran?  Pogledaj, 
sto  ovdje  pisu!  Izagnali  me  ko  psa,  a  sve  radi  njega.  Unesrecio 
me,  raja  ne  vidio,  upropastio  me,  ubio  .  .  .  ubio  ga  .  .  .  uh ! 

I  starac  se  livatao  za  glavu  i  tresao  zivotom  i  zgrcenom  pesti. 
Djevojka  se  s  prva  posve  osupnida.  Ono  njeno  mekano  i  savrseno 
zaobljeno  lice,  na  kom  se  je  natjecalo  mlijecno  bjelilo  s  ruzicnim 
rumenilom,  ujedared  problijedilo,  a  oci,  one  njene  plamene  i  sjajne 
oci  s  dugim  crnim  trepavicama,  nekuda  se  prestraseno  uzvrtjele. 
Tek  kad  je  uvidjela,  o  cemu  se  radi,  usplahirenim  je  njenim  licem 
polegao  mirni  smijesak  i  ona  je  blagom  rijeci  uzela  mladica  u 
obranu.  Ona  je,  veli,  uvjerena,  da  mu  namjera  ne  bijase  zla,  — 
tako  se  valjda  slucilo.  Nego  svakako  zlo  je  ucinio,  odista,  ona  ce 
mu  vec  kazati  .  .  .  i  prekorit  ce  ga. 

—  Sta?  Kazati?  Prekoriti?  .  .  .  Da  ja  tek  docujem,  te  si  ti 
s  njime  probijelila  samo  rijec,  ciglu  rijec  .  .  . 

—  AH,  barb  a,*  kako  to  govorite,  kad  i  sami  znate,  da  smo 
zarutieni. 

.Starac  skoci,  k-i  da  ga  je  guja  ujela. 

—  Zaruceni  ?  A  tko  vas  je  zarucio  ?  Zarucili  ste  se  usprkos 
mojoj  volji ! 

—  Dii,  usprkos,  —  poncjvi  Toto,  lupivsi  nogom  o  tie,  —  jer  i 
sania  znades,  da  meni  onaj  miskoristi,  nije  nikada  bio  pocudan. 
Pa  kad  bi  i  bilo  to,  sto  ti  velis,  sada  mora  da  je  sve  svrseno,  i 
iiioja  ce  biti  skrb,  da  mu  dojavim,  nek  se  drzi  daleko  od  moga 
praga.  Dasto !  Nije  dosta,  —  grmio  dalje  starac  sav  zazaren  u  lieu, 
dok  su  mu  iz  ociju  siktali  plamenovi,  —  nije  mu  dosta,  te  me  je 
bacio  na  prosjacki  stap,  jo.s  bi  htio,  da  mi  otme  i  tebe.  posljednje 
uporiste  u  starosti  mojoj. 

*  Ujace. 


Sad  je  i  ona  naskocila.  Ljepusasto  joj  se  lice  zaiilo  iarkim 
rumenilom,  u  ocima  zaplamsala  vatra,  ohrve  se  steglc,  celo  namracilo. 

—  Ja  sam  njeiiiu  vjeru  dala,  on  je  mi)j,  a  vi  mi  ne  razarajte 
srede !  Ja  sam  sirota,  ja  do  njega  nemam  nikoga,  tko  bi  se  za  mene 
brinuo  .  .  . 

Briznula  u  plac  i  pregacom  otirala  krupne  suze,  iito  su  joj  se 
ronile  niz  mladjano  lice,  na  kome  je  drhtala  svaka  zilica. 

—  A  Josko  nije  bas  los,  —  govorila  ona  dalje  kroz  suze,  — 
dobro  je  u  njega  srce,  ja  bih  s  njime  sredna  bila,  a  vi  hodete  da 
ga  otkinete  od  mene  ...  i  .  .  . 

No  dalje  nije  mogla,  plac  ju  u  griu  davio.  Glava  joj  se  trcsla, 
lijepi  crni  uvojci  padali  joj  u  neredu  niz  bijelo  celo  i  niz  sljepocice, 
a  njezno  zaobljena  ramena  podrhtavala  joj  na  mahove. 

On  ju  casak  gledaSe,  gotov  da  se  opet  na  nju  izadre ;  no  pred 
onim  je  suzama  ipak  suspregao  svoj  gnjev,  koji  mu  se  sada  zbio  i 
stisnuo  sav  u  srcu.  gdje  ga  je  to  vise  nmcio,  Jto  nije  mogao  da 
mu  dade  oduska.  No  malo  pn  malo  i  u  njemu  je  bijes  stan  d:\  po- 
puSta.  U  srcu  tek  ostao  mu  osjedaj  duboke  gorcinc. 

—  Kako  ga  brani,  —  saptale  mu  usne,  kad  ga  je,  udalJiv^i  se, 
ostavila  sama,  —  kako  ga  brani  .  .  . 

I  dojakosnjem  osjedaju  gorcinc  prikljucilo  se  sada  cuvstvo 
gluhe  came  i  mucne  osamljenosti.  Udje  u  svoju  sobu,  mracnu  i  vlaznu 
odaju.  Pod  njegovim  nogama  .skripale  i  praskale  popucane  daske 
trosna  poda,  a  taj  pra.sak  i  ta  skripa  cinjahu  se  starcu  jediiiim  zvu- 
cima,  sto  ve6  od  godina  i  godina  amo  sanu  odmnijevaju  u  toj  pustoj 
odaji.  Otkad  mu  ono  pred  kakuvih  dvadeset  godina  preminula  sta- 
rica  majka,  pod  tim  krovom  nije  nikada  zazvucila  slatka  rijec  prave  i 
istinske  Ijubavi,  sve  je  tuj  bilo  i  ostalo  pusto  i  nijemo  i  hladno,  kao 
sto  je  i  prije  bilo,  a  tako  je  sada  u  njegovom  srcu  i  u  njegovoj 
dusi  i  pusto  i  nijemo  i  hladno  .  .  . 

Necakinja  ?  I  suhi  se  smijesak  pojavio  na  uvelim  njegovim 
usnama.  Netom  je  mogao  uvidjeti,  koliko  moze  i  smije  da  racuna  na 
nju.  Druguda  su,  a  ne  kod  njega  njene  misli,  njeno  .srce,  njena 
dusa  .  .  .  On  je  sam,  sam  kao  onaj  Isukrst  gore  na  Jelicinu  ras- 
krsdu  .  .  . 

A  moglo  je  i  njemu  biti  drukcije.  On  se  spomenuo  mladjih 
svojih  dana.  Sjetio  se  svoje  djevojke,  koja  ga  je  tako  iarkn  ijubila, 
a  on  ju  napustio  s  uzroka,  sto  su  mu  ju  zlobnici  ocrnili,  te  on  po- 
vjerovao  vise  njima,  nego  li  njnj,  koja  ga  je  sva  blijeda  i  satrvena 
uyjeravala  o   svojoj   neduznosti    pred  Bogom   i   pred  njime,  svojom 


i6i 

jedinom  srecom.  Bio  se  upravo  vratio  s  duga  puta,  kad  mu  nalagase, 
da  mu  je  oko  djevojke  obilazio  mladi  neki  ^-financiers  s  kojim  da 
se  i  ona  sama  lijepo  razumijevala  .  . .  kap  po  kap  otrov  je  tih  kr\'nili 
potvora  padao  na  njegovo  srce,  kao  ulje  na  rasplamsalu  vatru. 

Sastavsi  se  s  djevojkom  on  ju  zgrabio  za  ruku  i  pridusenim 
ju  glasom  silio,  da  mu  polozi  racun  o  svom  vladanju.  Ona  se  bra- 
nila  i  branila,  ali  sto  ce  i  najljepsa  i  najbolja  obrana  protiv  bezraz- 
loznosti  i  zaslijepljenosti  grdne  strasti  —  Ijubomora!  Jos  i  sada  mu 
je  pred  ocima  onaj  krajnji  prizor,  —  i  svakog  puta,  kad  ga  se  spo- 
mene,  bude  mu  stidno  i  grusno. 

—  Kako  sam  se  mogao  onako  zaboraviti,  —  stenjala  mu  vise 
puta  dusa  u  kasnijim  godinama,  —  kako  ? 

(-)n  ju  je  naime  udario  .  .  .  udario  ju  grubo  i  Ijuto,  da  je  siro- 
tica  od  boli  zavrisnula  i  ridajuci  utekla.  Tako  su  se  rastali ;  on  je 
otisao  na  more  i  punih  deset  godina  nije  se  vracao  u  rodni  kraj, 
a  za  cijelo  to  vrijeme  ni  majka,  ni  itko  drugi  ne  znadijase,  kuda  se 
sve  skita,  dok  se  na  posljetku,  ieljan  doma  i  majke,  rijesio  na  po- 
vratak  u  domovinu.  Tu  je  saznao,  da  mu  se  djevojka  godinu  dana  iza 
njegova  odlaska  rastavila  s  ovim  svijetom  i  da  je  na  smrtnoj  postelji 
oprostila  njemu  i  opaknn  Ijudima,  koji  su  ju  ucinili  ovako  nesrecnom. 
Dapace  rekla  je  i  to,  ako  se  on,  Toto,  ikada  vrati  u  dom,  da  mu 
kazu,  kako  ga  je  Ijubik^  i  da  je  od  tuge  za  njim  i  za  izgubljenom 
svojom  srecom  umrla,  no  on  da  ne  tuguje,  da  se  ne  zalosti  radi 
nje,  ona  da  ce  i  onako  za  njega  mofiti  Boga,  gore  iznad  zvijezda, 
A  ostavila  mu  i  kitu  ruzmarina  uz  zeiju,  da  je  se  kadgod  spomene  .  .  . 

Sve  je  to  Toti  dojavila  stara  Mimica,  koja  je  do  njena  uzglavja 
drzahi  u  ruci  tanku  kandalorsku  svijecu  i  molihi  molitvu  svetoga 
Martina,  da  bi  sirotici  smrt  bila  laksa.  Ona  mu  je  predala  i  oiui 
kitu  ruzmarina,  koja  se  doduse  prometnula  s  vremenom  u  prah,  no 
grubi  ga  je  momar  brizno  cuvao  u  posudici  vise  kreyeta,  jer  mu 
se  cinjase,  da  iz  njega  prsi  nesto  tiho  i  blago,  kao  oprost  daleke, 
a  podjedno  tako  bliske  duse.  Ona  mu  je  oprostila,  no  on  znadijase 
dobro,  da  je  njegov  grijeh  tezak  i  da  ga  ne  ce  minuti  tesko  okajanje, 
pa  je  na  njenu  grobu  prolio  potok  suza,  on  je  za  njom  uzdisao  danju 
i  nocu,  on  je  proklinjao  sebe,  svoj  udes,  svoju  cud,  i  sav  svijet. 
Kasnije  se  smirio,  ta  sta  ce  ?  Glavom  o  zid?  Zenio  se  ipak  nije  ni- 
kada  .  . .  ostao  samotan,  a  iza  majcine  smrti  kao  otkinuta  grana  .  .  . 

No  dogodi  se,  te  mu  pred  neko  petnaest  godina  umrki  jedina 
sestra,  udova  Ane,  ostavivsi  iza  sebe  nejako  dijete,  main  Dalicu. 
Kud  cc  sada  ubogo  siroce  bez  oca  i  majke,  ne  ce  li  pod  krov  ujaka 

Spomon-cvicde.  n 


l63 

Tote  ?  I  eto  je  odje  Jni>m  u  kudi  staroga  nezenje.  Toti  se  dijete  van- 
redno  mililo,  a  jer  mu  je  to  bila  jediiia  nada  u  skoroj  starosti,  on 
ju  pazio  i  njegovao  kao  oko  u  jjlavi,  a  da  ju  uzmojrne  nadyledati 
iz  bliiega,  odluci,  da  6e  se  sasvim  otkinuti  od  mora,  to  vise,  sto 
mu  se  upravo  u  to  doba  nadala  lijepa  prilika,  da  se  utvrdi  na  kraju. 
Bilo  se  naime  netom  ispraznilo  mjesto  opdinskog  redara,  pa  je  ta- 
dasnji  nacclnik  sior  Tonci<5  toliko  navaljivao  na  nj.  dok  ga  je  na 
posljetku  skliinuo,    te  je  opasao  sabiju  i  postao  upcinskim  rcdarom. 

Lijepth  je  dana  proSao  u  toj  svojoj  novqj  sluzbi.  A  sta  ne  bi, 
glavar  ko  kruh,  Sto  se  jede,  rabota  ni  teska,  ni  laka,  a  sto  je  glavno, 
nije  mu  trebalo  da  izgleda  zaiogaja  iz  tudjih  ruku.  Tako  islo  sve 
do  posljcdnjih  izbora,  kadno  je  naime  sior  Toncid  bio  svrgnut  sa 
casti  nacelnika,  a  na  njegovo  mjesto  postavljen  Talijanas  Jero- 
lamo  Hrvatin.  Sada  je  Toto  mislio,  da  je  i  njemu  odzvonilo.  ali  jer 
je  bio  kod  izvanjskog  puka  silno  obljubljen,  to  su  ga  novi  gospo- 
dari  pridrzali.  samo  da  se  odraah  na  pocetku  ne  zamjere  narodu. 
No  uza  sve  to  staromu  je  >fantu«  bilo  odsele  nekuda  tijcsno:  on 
sam  nije  znao,  kako  da  se  snadje,  on  bi  bio  volin  ntici,  ali  kudap 
kamo?  Opet  na  more?  I)S,  kad  ne  bi  bilo  livatati  >tarcaroIe«  I*  Po- 
savjetovao  se  sa  sior  Tonci<iem.  On  mu  je  rekao,  nek  i  nadalje 
ostane  u  sluzbi.  —  bolje  on,  no  kakav  tudjinac.  I  ostao.  No  ubrzo 
uvidio,  da  ga  ti  novi  gospodari  ne  trpe,  da  ira  popriickn  frledaju : 
u  kratko,  on  je  dobro  (hitio,  da  im  smeta. 

I  grubo  se  vladali  spram  njega,  i  grdili  ga  i  pso\ali,  no  on  je  gulao 
i  gutao,  sta  ce?  Komu  se  je  moliti,  tomu  se  nije  groziti  .  .  .  utaman! 

A  on  ih  slusao,  slusao  ih  pokomo  i  ponizno,  ispunjao  svaku 
njihovu  zelju,  svaku  zapovijest,  pa  i  onomadne,  kadno  mu  nalozise, 
da  priredi  muzare  i  ostalo  za  docek  izletnika,  on  je  bio  voljan  da 
sve  to  prema  zadobivenoj  zapovijesti  sto  tocnije  obavi  i  izvrsi, 
premda  ga  je  u  dusi  morila  misao :  sto  li  «ie  na  to  njegov  dobrotvor 
sior  TonCid  i  pop  Mato,  kad  doznadu,  da  je  pucao  u  cast  i  slavu 
Talijanaca.  Nego  via!  Oni  bi  ga  bili  za  cijelo  ispricali  i  sve  bi  bilo 
ostalo  pri  staroni  .  .  .  i  stara  ona  sablja  bila  bi  mu  joste  visjela  o 
bedru.  Sablja!  Sad  leii  tamo  na  stolu  u  omotu,  u  komu  je  umotan 
cjelokupni  njegov  mundir  .  .  .  sve  su  mu  oteli,  pa  ga  cak  i  svukli .  .  . 
A  on  eto  ostao  u  ovini  dronjcima,  sto  su  ved  godine  i  godine  Iczali 
na  dnu  trosne  starinske  skrinje,  izglodani  i  izjedeni  vlagom  i  cr- 
vima.  Gle,  kakav  mu  je  samo  iznoseni  i  poblijedjeli  kaput,  pa  siroke 
sa  nebrojenim  zakrpama  hlace,  i  zguivana  i  pljesniva  obuca,  i  stari 

*  Uieta  na  jedrima. 


i63 

onaj  na  vise  mjesta  probuseni  sesir  iz  povostena  platna!  A  kako 
sve  to  na  njemu  visi  i  jadno  i  traljavo ! 

I  po  stoti  ga  put  naskocilo  pitanje : 

A  sada?  Sto  sada  ?  Kud  ce  ?  Cega  da  se  uhvati,  kamo  da  se 
baci?  Jer  badava:  od  samoga  se  bozjega  zraka  iivjeti  ne  da!  A 
takove  i  slicne  misli  salijetale  starca  cio  dan,  cijelu  tu  dugu  srijedu, 
kojoj  nije  nikako  mogao  da  vidi  konac. 

O  podne  nije  okusio  ni  zalogaja,  premda  ga  je  mala,  poka- 
javsi  se,  sto  je  sa  starcem  bila  mozda  preostra,  sa  suzania  u  ocima 
molila,  da  zalozi  stogod. 

—  Mani !  —  mljasnuo  i  ostan  nadalje  mrk  i  kao  zakopan  u  sebe 
i  u  nerijeseno  pitanje,  sto  mu  je  od  nekoliko  sati  amo  razdiralo  moz- 
djane !  Kuda  li  ce  i  kako  ]i  ce  ?  .  .  . 

Vec  se  smracilo.  Doba  je,  da  podje  u  opcinski  ured,  da  u  na- 
celnikove  ruke  preda  mundir  i  sablju.  Uzeo  sa  stola  omot  i  izisao 
iz  kuce. 

Ljudi,  sto  ill  je  sretao  ulicama,  kojima  je  prolazio,  smucivali  ga 
i  stjesnjavali.  Njemu  se  cinjase,  da  su  svacije  oci  uprte  u  njega,  u 
onaj  omot,  sto  ga  nosi  pod  pazuhom,  i  u  odrpano  ono  njegovo 
ruho,  pa  da  ga  svi  nekako  cudno  gledaju:  jedni  sa  zloradim  i  pod- 
rugljivim  smijeskom  na  usnama,  a  drugi  s  izrazajem  duboke  sucuti 
i  samilosti.  Koliko  ga  ovo  potonje  mucilo,  toliko  ga  ono  prvo  srdilo 
i  Ijutilo.  Ah,  sto  ne  bi  on  sve  irtvovao,  da  mu  je  jos  samo  jednom 
navuci  na  sebe  mundir  i  pripasati  sablju,  pa  se  takovim  pokazati 
pred  ovu  glupu  svjetinu,  da  jednim  mahom  rastjera  i  rasprsi  onu 
njenu  zlobnu  i  glupu  radoznalost!  AH  ovako:  dusu  u  se,  pa  pregaraj  ! 
Skucenih  ramena  i  zastrta  pogleda  stupio  Toto  u  opcinski  ured 
i  suteci  polozio  na  sto  pred  nacelnika  omot  s  mundirom  i  sabljom. 

bior  Jerolamo  nije  se  mogao  suzdrzati,  a  da  ga  ne  pecne. 

■ —  Sad  ce  vam  biti  bolje,  jel  te? 

Toto  skoci  kao   podboden.    Grunuvsi   rukom  u   prsa,  izpukne : 

—  To  je,  sior,  moja  stvar;  a  vi  se  sa  mnom  ne  rugajte,  jer 
znate  li  sto  ?  Ako  se  sa  mnom  i  obracunalo,  ne  mislite  vi,  da  se  ne 
ce  za  to  ni  vama  kraja  naci!  Danas  meni,  sjutra  tebi  .  .  .  stara 
je  rijec. 

(ilavar  ostao  casak  kao  zapanjen,  no  odmah  se  po  torn  sabrao, 
pa  prekrstivsi  na  prsima  rulce,  proderao  se  na  starca : 

—  Jeste  li  ga  culi,  bezocnika?  Tako  li  se  govori  svome  pogla- 
varu  ?  Mars  ca!  — uzvikao  se  nacelnik,  pokazujuci  rukom  prema 
vratima.  —  Mars  ca,  hrvatsko ! 


i64 

Starcu  planuli  obrazi.  Sav  se  ustresao,  celo  mu  se  naniracilo, 
usne  stisle  i  groznicavo  podrhtavale,  vidjelo  se,  da  se  s  inidum  sa- 
vladjuje.  (^n  se  uspravi,  pa  iiprvsi  prstdni  na  carevu  slikii.  sto  je 
visjela  na  stijeni  vi^o  glavnopj  pisadejj  sttila,  ispukmi  p>'-m.(  n  .. 
celniku  : 

—  Da  nema  onoga  ondje,  bio  hih  ja  vec  tebi  pokazau,  kako 
se  vrijedjaiu  star!  niornari. 

I  otisao  starac.  No  kad  je  na  povratku  prolazio  glavnim  trjjjom, 
njegova  je  lijeva  ruka  uzalud  trazila  balcak  duge  sablje,  a  zaman 
mu  i  lice  poprimalo  izrazaj  obicajnog  dostojanstva,  jer  mu  se  glava 
sama  oborila,  ledja  sagnula.  a  noge,  prije  tako  uspravne  i  ravne, 
sada  mu  se  neprestano  Ijuljalc,  a  na  njima  cijcio  staracko  mu  tijeio. 

I  nad  sve  okolisne  stvari  polegle  mrke  sjene,  na  jasnom  nebu 
zabijelila  prva  zvijezda,  zazvonilo  na  »Zdravu  Mariju*.  Starac  po- 
spijesi  korak.  Vjetar ,  sto  je  dolazio  sa  suprotne  strane,  nekuda 
mu  voljko  hladio  usijano  celo,  —  ali  unutra,  u  glavi  bilo  mu  jos 
uvijek  mutno  i  tmumo. 

No  onaj  prizor  u  opcMni  proizveo  u  njegovoj  nutrinji  nemalcni 
preokret.  Sav  se  njegov  jal  okrenuo  sada  suprot  nacelnika  sior  Jero- 
lama.  On  se  u  ovaj  mah  sjetio  svih  onili  uvreda,  sto  ill  je  njegov 
novi  gospndar  od  posljednjih  izbora  ovamo  sipao  na  sijedu  njcgovu 
glavu.  Nikada  da  bi  ga  nazvao  pravim  imenom,  \Qt  uvijek  ili  >starim 
magaretom*  ili  >starom  kozom*,  a  nazivao  ga  tako  i  pred  svijetoni, 
pa  cak  i  pred  sanmm  djecurlijom.  Istom  sada  osjetio  je  stari  »fanat« 
svu  tezinu  till  uvredljivih  naziva,  pa  se  cudio,  kako  se  je  mogao 
toliko  suzdrzati,  a  da  nije  nacelniku  ved  doslije  pokazao  zube.  No 
napokon  mu  ih  je  ipak  pokazao  .  .  .  jest;  a  koliko  je  trebalo,  da  ga 
nije  scepao  za  vrat  .  .  . 

U  takovim  se  mislima  priblizio  domu.  Kroz  priprta  vrata  do- 
pirao  na  ulicu  zivahan  razgovor.  Josko  je,  pozna  ga  po  glasu.  I  za 
trenut  zatomljen  jal  izbio  opet  na  povr.sinu.  I  neliotice  stisnula  mu 
se  pest  i  ved  je  starac  bio  gotov  da  provali  u  kucu,  no  u  isti  mah 
ostane  kao  prikovan  na  svome  mjestu,  tako  ga  je  prenerazio  drugi 
poznati  glas,  sto  se  sada  tako  Ijubezno  i  tako  utjesljivo  sirio  nje- 
govim  domom. 

—  Ded,  Dalice,  —  govnrio  taj  glas,  —  ne  placi,  bit  ce  opet 
dobro  .  .  .  vidjet  des! 

Bila  to  gospa  Delina,  ztiia  >ior    1  oncida. 

Toto  se  jos  vecma  skvrcio  i  skucio  u  ramenima. 

—  Dalice,  daj  smiri  se!  —  moljase  Josko  blago  i  mekano. 


i65 

—  Ali  mogau  si  ipak  kakogoJ  dnikcije,  —  odazivala  se  pri- 
jekiirna  rijec  ozaloscene  djevojke,  —  ta  evo  cio  sam  dan  u  siizama, 
i  ne  znam  jadna,  kome  bih  ugodila;  ali  svakako  on  mi  je  barba, 
a  koji  bi  otac  ucinio  za  svoju  kcer,  sto  je  on  za  mene  sirotu  ? 

I  iznovicc  briznuki  u  plac. 
Mladic  ju  mirio. 

—  Eto  i  opet  .  .  .  Bog  s  nama  .  .  .  sto  bi  to  uvijek  plakahi!  CuJ 
dakle !  I  ja  znam,  sto  je  sve  tvoj  barba  ucinio  za  tebe,  pa  mi 
je  upravo  stoga  i  dvostruko  drag  i  mio.  I  ja  volim  njega  i  postujem 
ga,  znas  li?  Pa  upravo  poradi  toga  nijesam  mogao  da  dopustim, 
da  onakav  covjek,  onakav  starac,  koji  je  tako  dicno  i  casno  sproveo 
sav  svi>j  vijek,  pod  stare  svoje  dane  doiivi  toliko  ponizenje,  da 
puca  u  sLavu  Talijanaca!  Ne,  ni  srce,  ni  dusa  nijcsu  mi  toga  do- 
pustali  .  .  .  eto ! 

—  Vidi  hudobu,  kako  umije!  —  smrsio  starac,  i  u  jedan  ga 
mall  ko  za  cudo  minuo  sav  jal  protiv  decka,  to  vise,  sto  je  sada  i 
gnspa  Delina  povladjivala  mkuiicevim  rijecima. 

—  Da,  d"i !  Vidis,  Dalice,  tu  ima  pak  i  Josko  pravo ! 

—  Ali  kad  je  ono  hiki  starcu  jedina  privreda,  —  javila  se  opet 
Dalica,  —  on  je  od  onoga  zivio,  —  dodala  odmali  po  torn. 

—  F.  pa  dobro,  zivio  je !  A  zivjet  ce  on  jos,  i  kako  da  lioce! 
Hi  mislis,  da  je  meni  Bog  uzalud  dao  ove  dvije  ruke?  No  benj: 
sto  bude  nase,  bit  ce  i  njegovo !  —  Pa  u  drugu  ruku,  nebogi  se 
starina  napatio  svoga  vijeka  dosta;  doba  je,  da  i  (jtpocine  zeru.  Je 
li  tako,  siora  Delina? 

—  Tako  je !  —  odobrila  gospa.  —  A  sada  da  vam  kazem, 
cemu  sam  veceras  dosla  ovamo.  Poslao  me  muz!  vldi«,  veli,  »do  Tote, 
da  ne  bi  pomislio,  da  je  njegov  nekdasnji  glavar  zaboravio  na  njega; 
idi  veli,  i  reci  mu  .  .  .< 

No  starac  nije  mogao  dulje  da  izdrzi.  Rastvori(_i  vrata  i  sa  se- 
sirom  u  ruci  usao  u  kuhinju. 

—  Siora  Delina  cete  opr(jstiti,  ali  sto  cete  .  .  .  izvinjavao  se 
starac,  smeteno  i  nespretno  se  klanjajuci  vremesnoj  gospoji  visoka 
rasta,  polusijede  kose,  punahna,  no  dobrocudna  lica. 

—  Dobra  vam  bila  vecer,  Toto !  — •  Ijubezno  mu  se  nasmije- 
sila  dobra  zenica,  pruzivsi  mu  ruku.  —  Dakle,  znate  li,  —  produ- 
zila  s  istim  blagim  smijeskom,  —  moj  vas  muz  lijepo  pozdravlja  i 
porucuje  vam,  da  se  nicega  ne  plasite,  sve  ce  biti  dobro;  i  da 
je  bolje  za  vas,  da  ste  se  za'dobe  otkrizali  od  onib  nesreca  tamo. 
No  njihova  nije  do    vijeka,  a    medjutim    imat    cete  vi    vec,  cinie  d.i 


166 

razhijete  svoje  vrijeme.  Eto,  pop  Mato  i  moj  stari  kiipili  vam  ii  sli- 
jepoga  Marka  barku,  znate  li,  guc   »L)anicu«  .     . 

Starac  nije  znao,  a  ni  mogao  da  stotjud  "di;iivori.  Previse  se 
toga  odjcdanput  u  njeimi  iiskomesalo ;  on  nije  niogao  da  vjeruje 
svojim  usima :  njegov  da  je  onaj  lijepi,  veliki,  modro  i  bijelo  oliceni 
guc,  s  kojim  se  bijedni  Marko  toliko  ponosio !  Aina  da  niu  nije, 
da  uvrijedi  koga,  rekao  bi,  da  ne  vjeruje.  »I)anica«  kao  lastavica... 
leti,  brate,  kau  da  ju  vile  nose,  nema  joj  u  puharskoj  liici  prcmice 
ni  na  jedru,  ni  na  veslu.  I  gle  —  njegova  je !  A  kako  se  sve  to 
cudno  shicilo.  —  I  eno  —  umjestn  sahlje  —  veslo !  .  .  .  Neka  je, 
bolje  tako.  A  kako  de  se  oni  na  opcini  tjristi,  kad  <;a  biidii  vidjeli 
u  barci,  u  kojoj  ie  biti  sam  svoj  gospodar  .  .  .  Or  a  j  t .  .  sve  u  rcdu! 
I  starac  sc  siroko  nasmijc^Sio. 

—  Kako  da  im  platim,  Siora  Delina  ?  To  je  oJvise,  odista 
odvi§e.  A  ti,  JoSko,  —  okrenu  se  stiirac  sprani  vitka,  crnokosa  nila- 
di<ia,  koji  je  stajao  do  ognjista  i  s  blazenim  smijeskom  na  usnama 
pozirai)  sad  na  starca,  sad  na  gospoju,  —  a  ti,  Josko,  odmah  sjiitra 
da  si  mi  prctrazio  sve  skrinje  na  tvom  tavanii,  naiii  ces  tamo  po- 
vraza  svake  vrsti,  pa  i  mreza,  sto  su  ti  ostale  od  pokojnoga  oca. 
No  da,  ajde,  ne  posmjehiij  mi  se,  huncute  nijedan.  ved  daj  ruku,  nek 
te  voda  nosi !  Nisi  zao,  a  Sto  je  l>ilo,  bilo  je! 

—  Ah,  dr.-i^i  barba,  —  kliknula  djevojka,  skocivsi  s  pri- 
krajka,  gdje  se  je  doslije  pritajivala,  —  ah,  dragi  barba!  —  I 
oviia  mil  ruke  oko  vrata. 

—  A  gle,  i  ona !  No,  neka  te  .  .  .  ill ! 

Gospa  se  Delina  ud  srca  smijala,  gledaju<^i,  kako  se  starac 
nespretno  otimlje  milovanju  svoje  nedakinje.  Joste  je  casak  popo- 
stala  i  po  torn  se  oprostila  i  izi.sla. 

—  A  kad  biide  obilnijega  lova,  Toto,  —  doviknula  mu  ona 
izvana,  —  da  nas  niste  zaboravili,  ej ! 

Starac  se  uzvrpoljio. 

—  biora  Delina,  sto  to  govorite,  Ijudi  boiji ! 
Ta  kako  bi  to  bilo!  Nego  vi  mi  lijepo  pozdra- 
vite  sior  Toncica  i  recite  mu,  da  mu  od  srca 
zahvaljujem ,  njeiiiu  i  popu  Matu ,  i  da  mi  je 
sada  veoma  drai^o ,  .<to  nisam  onomadne  pucao.  A 
za   ribu   se    vi   ne   bojte:    prve    lokarde   bit   ce   vase! 

Yolosho. 

Victor  Car  Eniin. 


RODBINSKA  SRECA. 


juhila  sta  se  ko  gcilohca  d\-a, 

Vesela  in  srecna  in  mlada  oba, 
(_)n  delavec,  ona  perica. 
f^l^^^^^^In  vecnu  zvestost  si  obijubila  sta 
In  V  cerkvi  se  porocila  sta 
In  prica  je  bila  nebeska  Devica  .  .  . 

Nad  njima  je  begal  strogi  cas, 
Uvel  je  zeni  cvetoci  obraz 
In  mozu  je  delo  muci  izpilo. 
Mnozila  se  je  beda  in  glad, 
Mnozil  se  je  v  srcih  obup  in  jad, 
Stevilo  se  jima  otrok  je  mnozilo. 

In  prisla  je  zima  in  mraz  in  led 
In  kupil  je  nioz,  izstradan  in  bled, 
Za  zadnje  denarje  premoga. 
Zakuril  je  v  sobi  podstresni  pec, 
Molila  je  vroce  in  sla  je  lee 
Na  trdo  lezisce  druzina  uboga  .  .  . 

Takrat  pa  po  svetlih  prostonh  je, 
Po  lepih,  razko.snih  dvorih  je 
\'eselje  vladald,  vladala  sreca. 
In  mesec  je  bledi  po  nebu  veslal, 
V  podstresno  je  sobico  trepetai 
Ko  velika,  mrzla  mrtvaska  sveca  .  .  . 


Ljubljana. 


In  vstane  moz  in  k  peci  gre 

In  V  hulnih  mu  prsili  drgece  srce 

In  cev  zapre  in  vratca  otvori  .  .  . 

In  duh  moreci  se  plazi  od  tarn 

In  polni,  napoini  nirtvaski  hrain.   — 

\'si  sreJni   si>   hili  nb  zlati  7'>ii 


Kiijjrlbert  (iunql. 


PRIGODNI  SPISI  0  STROSSMAYEROVIM 
PRETHODNICIMA. 


ulom  pape  Klementa  XIV.  bila  je  god.  1773.  biskiipija  bosanska, 
IISjjl  J^oja  je  u  Slavoniji  brojila  zapravo  samo  osam  iupa  oko  Dja- 
kova,  ujedinjena  s  biskupijom  srijemskom,  koja  je  imala  cetr- 
naest  ziipa.  Taj  je  cin  bin  od  historijske  znainenitosti,  jer  je  nbiljezavao 
prvi  korak  nekog  naseg  ujedinjivanja.  U  prvoj  polovini  X\'I1I.  vijeka 
bila  je  katolicka  crkva  u  Slavoniji  raskomadana  na  biskupiju  zagre- 
backu,  pecujsku,  tistrogonsku,  kalocku,  djakovacku  i  srijemsku.  Prvi 
biskup  zakonito  sjedinjenih  biskupija  bosanske  i  srijemske  bio  je 
hrvatski  Primorac  Mato  Franjo  Krtica  (od  god.  1773.  — 1805.).  Za 
iijegovog  biskupovanja  bili  su  graJovi  (^sijek  i  \'aradin  istrgnuti 
(god.  1776.)  ispod  Ostrogona;  nekih  27  parokija  pripalo  je  Djakovu 
od  zagrebacke  i  pecujske  biskupije,  a  isti  je  Krtica  osnovao  jos 
preko  20  zupa  vecim  dijelom  u  Xrajini.  I  tako  je  biskupija  djako- 
vacka,  koja  je  prije  ujedinje'ij'''-  imala  samo  22  zupe,  narasla  do 
broja  70;  dakle  je  u  glavoon  vec  pod  kunae  XVIII.  vijeka  bila 
dosegla  velicinu,  koju  ima  i   danas. 

Krticini  nasljednici  ria  istoj  hiskup.skoj  stolici  bili  su :  Antun 
Mandic  (1806.— 1815.).  Emerik  Kailo  Rafaj  (1810.  — 1830.),  Matija  Pavo 
Sucic  (1830.— 1834.).  Josip  Kukovic  (1834.— iN4().)  i  Josip  Juraj  .Stross- 
mayer  (1850.  do  --  bozjf  volje). 

Xesto  prije  biskur^  Krtice  zapocela  se  je  razvijati  slavonska 
knjiga,  koja  je  za  cijebg^  vremena  zasebnoga  svcga  zivota  lezala  u 
rukama  gotovo  jed''''^  redovnika  i  duhovnika.  .Slavonski  Franjevci 
Bosne  Argentine,  •'^oj'  *"  za  turskoga  gospodstva  bili  jedini  narodni 
ucitelji,  ocijepi^     ^e  gud.  1757.    od  svoje  bosaii.'^kc  matice,  kako  su 


'70 

to  ucinili  dvadeset  godina  prije  njih  i  dalmatinski  Franjevci,  te  po- 
ce.se  pod  imeniim  provincije  sv.  Ivana  Kapistrana  zivjeti  krepkoni 
samostalmiscu.  I  oni  nastavise  svnj  crkveno-knjizeviii  rad.  G<ito\o 
svi  knjiievnici  slavonski  iz  druge  polovine  XVHI.  vijeka  i  prve  ce- 
t\'rtine  XIX.  hili  su  redovnici  reda  sv.  Kapistrana  ili  diiljovnici  dja- 
kovacke  biskiipije.  I  u  torn  periodu  niorali  su  djakovacki  biskupi 
kao  najblizi  prcdstavnici  duhovne  ohlasti  i  stoicri,  oko  kojih  se 
kretao  kulturni  zivot  Slavonije,  stupiti  aktivno  ili  pasivno  u  sredinu 
dusevnoija  slavmiskoija  nastnjaiija. 

Poznato  je,  da  su  neka  •;lavnija  djela  toga  vremena  stanipom 
u<^ledala  svjetlost  uz  direktnu  potporu  djakovackili  hiskupa,  a  iz 
ove  cemo  crtice  razabrati,  da  su  i  same  licnosti  djakovackili  biskupa 
zadahnule  svojim  zivotom  ili  sinrCu  dvadesctak  prigodnili  spisa, 
kojinia  se  u  doba  knjizevne  uspavanosli  slavonske  ne  moze  poreci 
znatna  literarna  i  kulturna  vainest  u  historiji  cjelokupnoga  ple- 
mena  hrvatskoga. 

I. 

Dne  29.  srpnja  god.  1803.  drzao  je  negdasnji  biskupov  tajiiik 
Frano  Kolundzi*^,  zupnik  ivankovacki,  u  stolnoj  crkvi  djako- 
vackoj  •Govorenje  pokopno*  u  pomen  pokojnog  biskupa  Krtice, 
te  nam  je  taj  govur  i  stampom  sacuvan*.  Govor  jc  ovaj  jedaii  ud 
najznatnijih  i  najzaokru/cnijih  crkvenih  govora,  sto  nam  je  u  opie 
ostavilo  ono  doba  u  hrvatskorn  knjiievnom  jeziku.  KoUindzid  se  u 
torn  govoru  prikazuje  kao  svecftpik  siroke  naobrazbe.  koji  je  umio 
uza  sav  svoj  retorski  i  teoloski  pribor  sacuvati  individualnost  svoje 
osobite  licnosti.  Uza  svu  objektivnost,  kojom  je  nastojao  prikazati 
neporocni  i  odredjeni  znacaj  Krtiv-in,  ipak  je  umio  da  ostane  na 
svoni  liciiom  stanovi.stu,  te  je  govciHo  n  Krtici  kao  o  covjeku,  koji  je 
njega  —  Kolundzi<5a        potpomn  ,>  djaka;  koji  ga  je  primio 

u  svedenicki  red;  koji  ga  je  bvojini  trusK^jii  poslao  na  nauke  u  Italiju 
i  kao  svoga  tajnika  drzao  uza  sebe  pqt  ^ftaina  ...  Pa  kako  da  mu 
onda  ne  bi  bilo   mucno  i  tegotno    >prip\\idali   o  njegovu   iivotu, 

•  .Govorenje  pokopno,  koje  o  sprovodu  >iyhe  Frane  Kertizza,  stolnih 
crkvi  bosanske  iliti  djakovaeke  i  sritr.ske  zakoniro  Wdinjcnih  biskupa,  njihova 
cesaro  i  cesaro-kraljevskoga  X'elieanstva  zhiljnoga  i  unVrnjega  viCiiika,  u  stobioj 
crkvi  djakovaekoj  sv.  Petra  apostola  na  29.  dan  miseca  9k,nja  Rodine  tckuce  1805. 
obdrzavanomu  reCe  Frano  Kolundzia,  istc  biskupije  ^isnjij^  Ijubomudrosti  i 
sv.  bogoslovice  nauiitcij  i  parok  u  Ivankovu.  U  Osiku  slo^j^^j  j^ana  Martina 
Divalta,  c.  kr.  iitistenika.* 


171 

pri  njego\'oj  smrti,  u  zboru  tolikili  slisaoca  ?v.  —  AH,  kad  su  mu 
vec  navalili  duhovni  poglavari  to  breme  na  ledja,  Kolundiic  se  iida- 
zivlje  njihovoj  zapovijedi,  premda  priznaje,  da  mu  ova  cast  ne  pri- 
pada  ni  radi  maline  struka  njegova,  ni  radi  spletena  jezilca,  a  niti 
radi  plitkoce  nezrile  pameti«.  —  I  tako  nam  je  Kolundzic  crtajuci 
pokojnoga  svoga  dobrotvora,  uz  put  dao  nekoliko  cednih  podataka 
i  o  samom  sebi,  sto  nam  je  tim  milije,  sto  su  nam  vijesti,  koje  su 
sacuvane  o  vecini  obrazovanih  slavonskih  Hrvata  i  svecenika  iz 
pocetka  nasega  vijeka,  tako  blijede  i  nedostatne. 

Prema  Kolundzicevu  govoru  rodio  se  je  biskup  Krtica  god. 
1726.  u  glasovitom  »varosu  na  kraju  horvatskoga  kraljevstva,  pri 
moru,  imenom  Riki«.  Roditelji  su  mu  bili  pi-ipr(.)Sti,  ali  posteni.  Zaredjen 
za  svecenika  bude  pozvan  od  pecujskoga  biskupa  Gjure  Klime  za  pro- 
fesora  u  tamosnjem  sjemenistu.  Poucavajuci  ondje  dvadeset  godina, 
napunio  je  >dugu  oni;  i  siroku  biskupiju  mudrim  i  vridnim  redo- 
vnicima,  da  je  po  svuda  bio  —  Krticav .  Doskora  postane  kanoniktim 
pecujskim.  Dabome  da  carica  i  kraljica  Marija  Terezija,  sjedeci  na 
visini  kraljevskoga  prijestolja,  nije  mogla,  a  da  svojim  ostrovidniin 
ocima  ne  smotri  ovako  izvrsnog  muza.  I  kad  je  umro  posljednji 
biskup  djakovacki,  Josip  Antun  Colnic,  postane  Krtica  god.  T773. 
prvim  biskupom  sjedinjene  biskupije  bosanske  i  srijemske.  I  tu  je 
biskupovao  potpune  trideset  i  dvije  godine.  Cim  je  prispio  u  bisku- 
piju, gledao  ie,  kako  ce  brze  bolje  urediti  svoje  stado,  kakri  ce 
parlog  iz  vinograda  bozjega  dignuti,  divljad  pripitomiti,  zlocu  isko- 
rijeniti,  a  poslenike  vjerne  najmiti,  da  se  udari  tvrda  ograda,  koju 
nikoja  sila  ne  bi  mogla  prodrti. 

Izvrsujuci  po  dusi  svoje  biskupske  duznosti,  nastojao  je  Krtica 
jos  i  o  tome,  da  se  sirom  njegove  biskupije  dizu  sto  Ijepse  crkve. 
Svoju  stolnu  crkvu  ^>providio  je  trostrukim  ruhom,  srebrnim  cirja- 
cima,  novim  krovom  i  jakim  stiipovima  utvrdio*.  Sta  vise,  bio  je 
odlucio  zidati  novu  crkvu,  osnovu  stvorio  te  pripravio  vec  i  novce 
za  zidanje.  Ali  ga  od  tog  nauma  odvratise  silni  ratovi,  koji  su  care- 
vinom  potresali,  a  onda  i  glasovi,  koji  su  se  raznosili,  da  ce  se  bi- 
skupska  stolica  prenijeti  u  Osijek.  Od  kralja  je  izmolin  dozvolu  i 
dohotke  za  prosirenje  djakovackog  kaptola,  koji  je  od  t.ida  imao  da 
broji  sest  kanonika  i  dva  prebendara. 

U  isk."enosti  svoga  govora  nije  Kolundzic  mogao,  a  da  se  ne 
dotakne  jedne  strane  Krticine  du.se,  za  koju  je  i  sam  slusao  a  i  raza- 
birao  u  ocima  nekih  svojih  slusalaca,  da  se  b(.we  s  odbijanjem  neke 
misli,  koja  je  pozljedjivala  svecanost  trenutka.  Za  biskupa  se  Krticu 


naime  pogovaralo  u  obavijestenim  krugovima,  da  je  bio  —  >skrt  i 
vrlo  stisnutih  rukiu.  I  KolunJ^ic^u  je  hila  po/nata  ova  ver/ija,  te  se 
nije  zacao,  da  se  nje  tako  reoi  jos  nad  tuplim  tijelom  pukojnikovim 
dotakne.  I  u  torn  dijelu  svoga  govora  digao  se  Kolundzic  za  cast 
biskupove  usponiene  upravo  do  zestine  i  direktnosti  starog  beckog 
govornika  Abrahama  a  Sancta  Clara.  Stavio  se  je  ponovno  na 
>ja«-stanoviste,  te  odatle  grmio  na  slusaoce,  braneci  »svoga«  biskupa. 
Pokojni  m  oj  biskup,  veli,  davao  je  punim  nikama  na  sve  strane, 
ali  se  je  pri  tome  drzao  onoga  stavka  evariiijeliste  Matije  :  sto  de- 
snica  dade,  da  lijeva  ne  znade.  A  da  su  biskupove  zaduzbine  bile, 
kako  narod  veli.  posvuda  »probubane«,  onda  bi  se  opet  drugi  nasli, 
te  bi  ga  prekoravali,  da  sve  to  cini  radi  svjetske  slave,  te  bi  niu 
tako  —  »pla<^a  kod  Boga,  a  cina  kod  Ijudi  ludo  propala*.  Fiiskup  je 
pomagao  ubogare  i  novcem  i  liraiu>ni,  a  onima,  koji  nisu  imali,  a 
stidjeli  su  se  prositi  (>navlastito  krajiska  gospoda<)  priniaii  su  po- 
tajno  i  bez  >odicene  stvari  darovitosti  njegove*.  Kohmd/.io  se  i 
osobno  pozivlje  na  neke  pitomce  bi>kupove,  koji  su  od  njega  pri- 
mali  izdasnu  pomo<i.  Pa  i  on  sdm  —  »jer  niu  mucati  zahvalnost  i^ije 
pripustala*  —  kad  je  poiazit)  u  skolu  u  Zagreb,  dobivao  je  od  bi- 
skupa pomod,  a  kad  je  u  Italiju  isao,  dobio  je  >i  tamo  i  amo.  od 
biskupa  putninu.  S  Kolundziccm  je  u  Trnavi  bilo  petnaest  djako- 
vackih  pitomaca,  koji  su  svi  prema  potrebi  od  biskupa  dobivali  pomo«i. 
A,  .sto  sada  mnogi  <>d  till  pitomaca  muce  o  torn,  zar  je  za  to  — 
pita  Kolundzic  biskup  kriv,  sto  mu  oni  nisu  zahvaini?  Kad  je  u 
Kamenici  parok  pogorio,  namirio  mu  je  biskup  sav  kvar,  a  za  to 
dobrocinstvo  ne  bi,  veli,  ni  sam  Koiundzid  znao,  da  mu  to  parok 
kao  svome  prijatelju  nije  pouzdano  pripovijedao.  Ali,  sto  da  go- 
vornik  vrijeme  gubi,  besjedeci  svima  poznate  stvari,  kad  ce,  veli, 
za  kratko  vrijeme  s  groznim  suzama  u  ocima  sva  gornja  strana 
spahiluka  biskupova  na  sva  usta  pripovijedati  o  dobrocinstvinia  po- 
kojnikovim,  jer  je  —  ne  samo  u  gladno  vrijeme  —  nego  i  svake 
godine  biskupova  zivota  bila  providjana  i  kruhom  i  sniokom,  a 
zaodijevana  i  prtenim  i  suknenim  potrebama. 

Osim  toga  doveo  je  biskup  Krtica  na  svoj  trosak,  a  na  golemo 
dobro  svoga  spahiluka,  u  Djakovo  Ijekara,  davsi  mu  stan  i  hranu, 
a  osim  toga  i  iza  smrti  odredivsi  kamate  od  tisucu  forinti  za  lije- 
kove  siromasnome  puku.  Za  ziJanje  sjemenista  odbrojio  je  dvadeset 
tisuca  forinti,  a  da  ga  smrt  nije  zatekia,  jamacno  bi  pripravio  sav 
trosak  za  ovu  zgradu.  Za  vrijeme  zestokih  ratova  pritekao  je  car- 
skom    dvoru   u   pomoc   sa   znatnom   svotom,   a   podanicima   svojim 


173 

oprostio  je  dug  od  neko  pedeset  tisuca  foriiiti.  Jednoin  rijecju,  cinio 
je,  koliko  je  mogao,  a  precasiii  slusaoci  —  tako  ih  je  inolio  Ko- 
lundzic  —  neka  vise  ne  skisaju  opake  jezike  biskupovil)  opadaca, 
nego  neka  zacepe  svoje  usi,  cimgod  bolje  mogu,  te  neka  ne  raz- 
nasaju  dalje,  sto  su  mozda  protivno  culi,  nego  neka  nastoje,  da  to 
sagnjije  u  njima,  znajuci  da  im  ne  ce   zdravlju  nauditi  .  .  . 

Sto  se  tice  krscanskih  i  crkvenih  svojih  duznosti,  tu  se  je 
Krtica  drzao  svili  i  najsitnijih  propisa.  Tako  je  i  u  svojoj  dugoj  bo- 
lesti  izvrsavao  pr(jpisani  post,  te  ga  za  okrepljivanje  neniocnoga 
tijela  nije  htio  prekrsiti  ni  —  imrsnom  corbicom«.  I  taku  je  Krticu 
vise  zrelost  njegovih  kreposti  za  blazenstvo,  nego  li  starost  godina 
i  nenioc  bolesti  krenula  na  vjeeni  pocinak«.  Umro  je  od  kapi,  koja 
mil  je  vec  davno  pnje  posljednjega  casa  bila  (jduzeka  noge  i 
lije\-u  ruku. 

Zbijenost  i  punrxia  krasnog  govora  K(jkindziceva  iniat  ce  malo 
slicnih  vrsnjaka  u  nasim  starijiai  lokalnim  knjizevnostima.  l'i>precni 
pokopni  govori,  koji  su  nam  sacuvani,  redovno  su  ispunjeni  obicnom 
crkvenom  retorikom,  a  nacickani  sentencijama  biblijskih  i  evangje- 
oskih  knjiga,  tako  da  se  ti  govori  poprijeko  ne  odliliuju  nikakvom 
zasebnoscLi,  te  bi  se  jedan  govor ,  koji  je  danas  izgovoren  nad 
Iijes(jm  ovoga  pokojnika,  mogao  bez  velike  promjene  sutra  govoriti 
nad  drugim  lijesom.  Sasvim  je  drugaciji  govor  starog  ivankovackog 
paroka.  I  on  je  ukrasen  prirjecicama  iz  svetih  knjiga,  ali  te  prirje- 
cice  nisu  —  kao  sto  su  u  mnogim  drugim  prigodnim  govorima,  sto 
su  ih  govorili  pripadnici  svecenickog  staleza  —  ponmcni  cavli  u 
retorskim  nezgodama,  gdje  se  pojedini  govornici  izvlace  iz  nesta- 
sice  individualnih  ideja  zaokruzenom  Ijepotom  posvecenih  sentencija. 
U  Kolundzicevu  su  govoru  latinski  citati  samo  ukras  i  potkrepa 
obilju  izvornih  i  jakih  govornikovili  dedukcija.  Kolundzic  se  u  svom 
»Pokopnom  govorenju« ,  sto  ga  je  besjedio  o  sprovodu  biskupa 
Krtice,  sta  vise,  dotice  redovno  samo  takih  pitanja,  kojima  se  go- 
vornik  obicne  spreme  ne  bi  usudio  ni  pribliziti.  On  je  u  istinu 
govorio  o  pokojniku,  dok  bi  se  obicni  govornik  izgubio  u  krinx'eii- 
cionalnim  recenicama  o  vjecnoni  blazenstvu,  o  sudbi,  ki)j(_)j  uitku  ne 
utjece,  o  nistavosti  svjetskoj  i  t.  d.  I  Kolundzic  se  dabome  dotice 
ovih  stvari,  ali  samo  kao  uz  put.  t  )n  je  sam  soboui  bio  taku  pun 
vlastitih  misli,  da  se  nije  morao  utjecati  idejama,  koje  su  bile  svim 
njegiivim  slusateljima  zadosta  poznate.  I  za  tci  nam  se  cini  ovaj 
prigodni  govor  Kolundzicev  od  zasebne  knjizevne  i  Jvulturno-liistn- 
rijske    vrijednosti.    Med  stotinama   nasih    starili    kajkavskiii    i    starili 


174 

slavonskih  prijjodnih  knjiga.  u  kojima  poprijeko  ne  nalazimu  nikakNih 
ili  vrlo  malo  indiviJualnih  crta,  kojc  hi  tadasnjem  nasem  kulturnom 
zivotu  p'idavale  u  danasiijim  liistorijama  zivljii  boju  i  svjc/iiiu,  ovaj 
se  govor  Kolundzidev  znatno  istice.  Po  njemu  nam  se  objavljuju  u 
izrazitim  ohrisima  dvije  knipne  slavonske  licnosti  iz  pooetka  XIX. 
vijeka;  biskup  Krtica  i  —  parok  I'rano  Kolundzic.  ledan  je  objekl, 
a  drugi  —  subjekt;  Krtica  treba  da  se  lotojjrafiru,  a  l'otou;raf  nam 
u  subjektivnosti  svoya  rada  nehotice  ostavlja  uz  tudju  totograriju  i 
sviiju.  (Jvakav  rad  napose  dolazi  do  knjizevnog  uvaienja  u  doba 
impresionizina,  u  kojemu  nas  zanima  onaj,  kt^ii  Lr"Vori,  <r<itovo  upravo 
toliko,  koliko  i  onaj,  o  kojemu  se  govori 

U  druyoj  pdlovici  svoga  govora  dodce  se  Kuluiidzic  jos  nekili 
znacajnih  osebina  Krticinih. 

Krtica  se  je  osim  svojih  biskupskih  poslova  mnogo  zabavljao 
i  svjeto\'nima ;  a  to  su  mu  mnoge  maljuSne  duse  zamjeravale.  Ko- 
lundzici  je  i  ovima  odj^ovorii).  Ako  je  biskup,  veli.  izvrSavajiit^i  po 
dusi  sve  svoje  bi.skiipske  diiznosti,  bi<>  toliko  okretan  u  mozgu  i 
brz  u  poslu,  da  se  svagdje  mogao  na<ii  i  sve  posvrsavati,  sto  mu 
onda  imas  da  zamjeris  ?  To  mu  je  sluiilo  samo  na  slavu  a  niposto 
na  sraniotu.  -  Mnogima  se  nije  svidjelo  ni  to,  sto  je  Krtica  sve 
htio  sam  da  radi,  kao  da  se  —  rekoSe  —  nije  na  svijetu  nitko  na- 
lazio,  na  koga  bi  sc  smio  osloniti.  Ali  Kolundiiii  nalazi  i  za  ovu 
toboinju   grijesku    '     '  •  ivdanje.     Poznajuci   biskup 

sebe,  a  ipak  ne   <>>  .<>  je  lesko  brcme  poslova 

i  briga  na  sebe  samoga  uzeti,  nego  da  mora  kasnije  >ispravljati 
grbotine-    tudje  nespretnosti. 

Napokon  nije  inogao  Kolundzi<i,  a  da  se  ne  dotaknc  jos  jedne 
znatne  osobine  biskupove  —  njeyovog  parnicenja.  Hiskup  se  je  Krtica 
naime  kao  covjek  tvrde  i  prkosne  glave  mnogo  utjecao  sudovima, 
kadgod  je  osjecao,  da  mu  je  i  najmanja  nepravda  ucinjena;  trazio  je 
pravicu  po  svim  sudovima  kraljevstva.  —  I  ovo  umije  Krticin  po- 
smrtni  odvjetnik  vjesto  da  opravda.  Da  od  sta  su,  braco  —  pita  on 
—  tako  vam  ijubavi,  u  kralje\'stvu  sudovi  nego  da  pred  njima  trazimo 
pravicu  ?  Nisu  oni  tu  samo  za  one,  koji  podnasaju  krivicu,  nego  i  za 
one,  koji  dobro  ne  vide  pravicu.  Veliki  i  naucni  Ijudi  cesto  imaju 
pogresku,  da  ono  silom  izvrsavaju,  sto  sebi  u  glavu  uvrte.  A  Krtica, 
stogod  je  zapocinjao,  sve  je  na  dobro  mislio.  Ako  se  je  radi  granica 
svojiii  polja  i  livada  tako  cesto  upustao  u  parnice,  mislio  je,  da  je 
to  duzan  raditi,  jer  ona  dobra,  koja  je  primio  u  posjed,  nisu  bila 
njegova,  te  ih  je  morao  predati  svojim  nasljednicima  onakva,  kakva 


J75 

ih  je  primio.  —  AH  se  med  vrstama  Kolundziceva  'ohranbena  o-o- 
vora«  ipak  razabira,  da  je  Krtica  u  svojoj  iestukoj  cudi  istjerujuci 
parnicu  cesto  prelazio  i^ranice   »blagostivne  covicnosti-  . 

Strogost  i  naglost  Krticinu  osjecali  su  najbolje  oni  svecenici, 
koji  su  pali  u  nemilost  biskupovu.  Za  Krticu  se  je  naime  govorilo  : 
Ako  je  karao,  karao  je  Ijuto;  kad  je  pedepsao,  pedepsao  je  nemilt). 
a  koga  je  progonio,  progonio  ga  je  do  smrti.  —  Ovo  je  bio  i 
samom  Kolundzicu  najskakljiviji  odiomak,  jer  se  je  radilo  o  nje- 
govoj  svecenickoj  braci.  Nije  mogao  da  osudi  ostrinu  oca,  a  da  se 
ne  takne  —  nepokornosti  sinova.  Al  se  on  ipak  sjajno  izvlaci  iz  ove 
neprilike.  Mi  bismo,  dabome,  veli,  voljeli  takve  starjesine,  da  hiidu 
p<:(put  onih  kiznih  bogova,  o  kojima  se  pjeva,  da  imaju  usta,  a  ne  ce 
da  govore,  imaju  oci,  a  ne  ce  da  vide  .  .  .  Svakoj  je  vlasti  dano 
pravo,  da  se  prema  potrebi  milom  ili  silom  posluze  za  opcu  korist. 
pa  da  nije  dano  duhovnim  pastirima?  Kakav  bi  to  bio  Ijekar,  ko- 
jemu  bi  bolesnici  nalagali,  sto  ce  im  prepisati?  Mi  bismo  zeljeli,  veli, 
da  se  rane  samim  uljem  lijece,  a  milosrdni  je  Samaritanac  nasao  za 
dobro,  da  s  uljem  smijesa  i  vino.  Pa  ako  Ijekar  razabere,  da  treba 
ranu  gvozdjem  isjeci,  zar  da  mu  mi  onda  preporucujemo,  da  ju 
maze  kakvom  blagom  travom? 

Ako  je  biskup  i  imao  koju  pogresku,  zar  da  mu  se  radi  toga 
zamjeri?  Bio  je  covjek.  5ta  vi  u  opce  —  pita  govornik  —•  od  bi- 
skupa  hocete?  Zar  da  udilj  po  zraku  lijetaju  kao  neke  rajske  ptice, 
i  da  se  nigda  ne  spuste  na  zemlju?  Ne  imaju  li  i  veliki  Ijudi  jednak 
razum  s  nama,  te  su  primorani  piti  iz  iste  case,  koju  im  pruzaju 
varljivi  osjecaji  tjelesni?  A,  sto  se  mi  u  opce  brinemo  za  tudje 
pogreske  ?  Zar  mi  mozemo  biti  suci  Ijudima,  mi  koji  u  tudjem  uku 
vidimo  prasak,  a  u  svom  ne  vidimo  brvno  ni  grdobu  ?  Zar  cemo 
Bogu  davati  racun  za  tudje  grijehe  ? 

I  tako  se  zauzimlje  Kolundzic  zivom  rijecju,  zdravom  hjgikom 
i  plemenitom  srdacnoscu  za  blagu  uspomenu  biskupa  Krtice,  koji  je 
za  dugoga  svoga  biskupovanja  utro  mnogu  suzu  sinjtinjsku,  a  mus- 
karackim  i  tvrdim  svojim  znacajem  digao  biskupiju  intra  et  extra 
muros  do  neke  snage  i  jakosti. 

II. 

Drugi  po  redu  med  biskupima  sjedinjenih  biskupija  bosanske  i 
srijemske  bio  je  Antun  Man  die,  Pozezanin.  Na  biskupskoj  stolici 
sjedio  je  jedva  osam  godina  (1806.  — 1815.),  ali  se  broji  med  one  pastirc 


svoga  stada,  koji  su  prije  biskupa  Strossmayera  biskiipiji  najvise  pri- 
vrijedili.  Bio  je  covjek  bistra  i  prakticna  uma.  Utemeljio  je  u  Dja- 
kovu  bogoslovno  sjemeniste  s  filosofskim  fakultctom,  na  koji  je  po- 
stavio  vrlo  iicene  profesore,  koji  su  kasnije  sjuli  i  na  pe^tanskum 
sveucilistii.  Biskupiji  je  ostavio  mnoge  fundacije,  za  koje  je  sam  dao 
oko  23'i.Ot)0  fVir.  ( >n  se  je  prvi  ozbiljno  zahavljau  niislju,  da  se  ii 
Djakovu  sazida  nova  katedrala  i  osnuje  javna  bolnica.  Za  sanm 
sjemenisnu  biblioteku  ostavio  je  preko  18.000  for.  Bio  je  velik  i  kao 
biskup  i  kao  patriota.  L'mro  je  dne  11.  sijecnja  god.  1815. 

>Pi>ki>pni>  gi'\  *  drzau  je  .NlandiCii  dne  II.  i>/ujka  istc  io- 

dine poznati  slavon-  ,  _  Kfirla  Pa  vie,  Tovarnicanin  i  tada  zupnik 
mitrovacki.  NajveCe  pake  stihovano  djelo,  5to  ga  je  donio  treii  de- 
cenij  ovoga  vijeka  slavonskoj  knjizevnosti,  izdao  je  znameniti  literal 
slavonski  .\dam  Kilipovici  (roJj.  I7'.)2.  t  1871.),  a  zabavlja  se  :  »2i- 
votom  velikoga  biskupa,  privelikoga  domorodca  i  najvecega  prijatelja 
nasega,  Antuna  .Nlandi«ia«  :  bilo  je  >ispisano  po  Radoslavu  od  Pano- 
nije  savske*.  a  stampano  u  Pecuhu  ^od.  1823.  —  Tre(ie  i  najnianje 
djelo,  koje  je  zadahnuto  pohvaluin  na  uspomenu  ovoga  biskupa 
napisao  je(i822.)  M.  Mihaljevi<5,  parok  drenjanski.  pod  naslovom  : 
»Mandi<ievac  iliti  novi  vinograd  u  brdu  pridvorackomu  po  urcdhi 
biskupa  .Mandida  zAsadit«,  te  se  u  torn  djelu  na  nekoliko  stihovanih 
stranica  pjeva  slava  biskuptjva,  koji  se  je  toliko  brinuo  i  o  eko- 
nomskom  procvatu  svoje  biskupijo 

Biografiju  MandiOevu  i  ocjenu  njcgova  rada  osi.ivio  nam  jc 
Pavic  u  pomenutoin  govorenju,  kao  lt<i  jc  Kolundzic  ustavin  za 
prvoga  biskupa  sjedinjenih  biskupija. 

Antun  Mandi<i  rodjen  je  dne  16.  kolovuza  1740.  u  Pozegi"  <>d 
majstorskih  roditelja.  Ovaj  se  je  grad  dugo  vremena  mogao  diciti  med 
slavonskim  gradovima,  da  za  svoje  svjetovne  i  duhovne    poglavare 

•  Potpuni  naslov  glasi:  >Pokopno  govorenje,  koje  o  sprovodu  priuzvise- 
noga,  prisvitloga  i  pripostovanoga  gospodina  Antuna  Mandii^a,  boijom  i  apo- 
stolske  stolice  milosiioin  stolnih  crkvi  bosanskc  iliti  djakovadke  i  srknske  zako- 
nito  ujedinjenih  biskupa,  zlamenitog  reda  sv.  Stipana  kraija  apostolskoga  komen- 
datora  i  njihovog  pusvetienog  cesaro-kraljcvskog  Vcliianslva  zbiljnoga  i  unutar- 
njcga  viOnika  u  stolnoj  crkvi  djakovaOkoj  sv.  Petra  apostola,  na  dan  jcdanajesti 
miseca  o2ujka  god.  1815.  obdriavanomu,  reCe  Karla  Pa  vie,  istih  biskupija  misnik, 
opat  blazene  Marije  Di\-ice  u  Biharu,  mitrovaCki  i  stoba  slavne  regimcnte  petro- 
varadinske  parok,  okoUsa  mitrovadkoga  xncearhidjakon  i  plen.enite  srimske  var- 
niedje  asesor.  —  U  Osiku  slo\-ima  bastiiiika  DivaltoWh  povlascenoga  knjigo- 
utistenika.  lSi6.'  —  ••  Poiega  je  imala  prvu  tdmn.iziju  sr.  1700.;  druge  su  osno- 
vane  g.  rj66.  (\i  Osijeku  i  Varadinu  . 


nije  trebao  traziti  Ijude  iz  druoih  krajeva;  svojim  skoliuna  i  pri- 
rodnom  darovituscu  svojih  sinova  mogao  je  dostujno  popuniti  sva 
javna  svoja  mjesta,  a  osim  toga  slati  ispod  svoga  krila  razaim  bi- 
skupijama  biskupe,  kanonike  i  provincijale.  Svrsivsi  nize  Latinske 
skole  u  svom  rodnoin  gradu,  posao  je  Mandic  u  Bee,  a  odande  u 
Bolonju  i  u  Zagreb.  Zaredjen  god.  1763.  postade  regensom  u  po- 
zeskoin  sjemenistu,  gdje  je  ostao  samo  dvije  godine,  dok  nije  postao 
zupnikom  u  parokijama  gradiske  regimente  (ii  Kobasu,  a  onda  u 
Lipovljanimai.  Kao  covjeka  vanredno  nadarena  i  obrazovana  ( —  go- 
vorio  je  sedam  jezika  — )  nije  mogao  biskup  zagrebacki,  Josip  Galjuf, 
da  ga  ne  opazi,  i  on  ga  zaista  iza  desetgodisnjega  zupnikovanja 
posalje  u  Bee  za  vicerektora  na  tamosnjem  kolegiju  hrvatskih  pito- 
maca.  Ali  i  ovdje  ostade  samo  dvije  godine,  jer  ga  je  biskup  ( raljaf 
trebao  kao  svoju  desnu  ruku,  te  ga  jos  kao  mlada  covjelia  ucini 
zacasniin  kanonikoni  zagrebackog  kaptola.  A  kad  je  god.  1781.  biskup 
Galjuf  bio  s  drugiiii  biskupima  pozvan  u  Bee  u  povjerenstvo,  koje 
je  u  to  doba  udaralo  granice  biskupijama  po  Hrvatsi^oj  i  Slavoniji, 
te  rad  velike  starosti  sam  nije  mogao  poci,  posalje  onamo  kao 
opunomocenog  svog  zastupnika,  kanonika  Mandica.  U  ovoj  misiji 
bio  je  Mandic  tako  savjestan  i  vjeran,  da  nije  litio  pristati  uz  osni- 
vanje  nove,  pozeske  biskupije,  koju  su  u  Beeu  htjeli  osnovati  samo 
radi  toga,  da  Mandica  ondje  postave  za  biskupa.  Njegovom  brigoni 
u  prvom  redu  rasirena  je  djakovacka  biskupija,  koja  je  do  toga  vre- 
mena  sastojala  iz  samih  deset  zupa.  Biskupiji  je  bila  pridodana  cijeki 
biskupija  srijemska  (na  koju  je  spadao  okolis  varadinski  i  mitro- 
vaeki  osim  zupe  kukojevaeke,  koja  je  spadala  na  tovarnieki  distrikt), 
dio  zagrebacke  biskupije  (distrikt  brodski  i  babiiiogredskij,  pecujske 
(tovarnield,  vinkoyacki  i  posavaeki  dekanat)  i  ostrogonske  Igra- 
doyi  (Jsijek  i  Varadin).  Bivsi  Ijut  na  tadasnjega  biskupa  djakovae- 
koga,  prkosnika  Krticu,  dodijeli  Mandic  Peeuliu  dva  dekanata  (walpo- 
vacki  i  miholjacki),  koji  bi  takodjer  imali  pasti  pod  djakovacka  bisku- 
pija, za  sto  se  je  sam  Mandic,  kad  je  kasnije  postao  djakovaekim  bi- 

*  Biskupi  Pozezani  bili  su:  Antun  Matkovic,  biskup  bosanski  11573.),  Antuu 
od  Pozege  (1613.)  i  XikokT  Olovcanin,  koji  je  ubijen  u  Djakovu  g.  1701.  —  U  djaku- 
vackoj  biskupiji  bili  su  kanonici:  Nik.  Abrancikovic  i  Marin  Pcrviz ;  u  zagre- 
backoj  :  glasoviti  latinista  i  pjesnik  Fr.  Sebastijanovic,  jos.  Teisperger  i  Ignj. 
Pokeiseii  :  u  kalockoj  :  Antun  i  Franjo  Gase\nc;  N.  Xor^ic,  parok  u  Novnni 
Sadu  i  Emerik  Tucic,  parok  u  Hanzabeku.  —  Provini.iiali  dizave  kapistranskc : 
Ograiiic,  Lipovcic  i  PaviseviO.  —  Kanonici:  Kolundzic,  l.ipljaniii,  Palescak,  Cla- 
vrancic  i  t.  d. 

S]iomeii  rvit?fie,  I- 


..^  »  Tirmenvi-u  urcdjcnie 

-z:^  :r  Man^i"  -'-;•  f rr  s,  >;;:^-  *-- 

:  jFa,;jo  aeUre.om  od  «>•  .''*  ^^^ ; \„iW  r-r"^'    -^'="=- 
;:t.a^ap.oU.Dne6.o.„,  a.^.  u.«^.^^,,^^      ,„„,,„„„„  .a  ,e 

■^        Man*  ie  .voj  kapt.,1   ra,mo  "»  f »  Jj.,,„,„u  i  Jcve.  v.ce- 

vonskih  sradova.  te  je  za  t  3  p 

redom  sv.  Stjepana.  ^00  ,^r.  na  raznohke  tun 

daciie    Med^^stalim  .000  r..r,n..   ^^ ^o^^o^  i  varadinskoj 
r         .k-.-  4000  for.  na  casn.cke  udoMce  postivan   1 

•  d       k  sebi    zapovjedjo,  aa  sc 

;::;;nt  :^''  -->* r.!^  "u'^d^  ^.^Jjei^va^da  - 

-:,  S:  ie  Wf   PO  --/X^Ld..ya  J™o™,e 
„jegov    .Ra.govor  pnprost..,  sto  „    J 


179 

u  Pecuhu).  I  stih  i  jezik  i  duh  i  format  djela,  sve  upucuje  na  Fili- 
povica.  Cak  su  i  citati  u  djelu  zabiljeieni  onom  tocnoscu  i  minu- 
cioznoscu,  kako  je  u  torn  deceniju  jedini  Filipovic  popracivao  clanke 
u   svom    sSlavonskom  kalendaru*. 

Ono,  sto  smo  saznali  o  zivotii  Mandicevii  iz  govora  Paviceva, 
nalazimo  sedam  godina  kasnije  parafrazirano  i  rasireno  u  Filipovi- 
cevu  djelu.  Da  je  Filipovic  niorao  upotrebljavati  Pavicev  govor  za 
pojedina  data  Mandiceve  biograiije,  razabira  se  i  po  torn,  sto  sam 
Filipovic  govori  u  prvorn  clanku  svoje  pjesme,  da  je  Mandica  »s  ocima 
umrlini  gledao  samo  kratki  cas*.  i  da  moze  opjevati  samo  ono,  sto 
je  cuo  od  drugih  i  nesto,  sto  je  sam  mogao  razabrati,  jer  ga  je  go- 
dinu  dana  poslije  Mandiceve  smrti  tek  biskup  Rafaj  primio  u  sjeme- 
niste  djakovacko.  Osim  toga  vidi  se  po  rasporedbi  cijeloga  gradiva, 
da  se  je  Filipovic  drzao  Paviceva  originala. 

Opisujuc  Filipovic  ( —  da  navedemo  radi  karakteristike  cijeloga 
djela  samo  jedan  momenat  — )  odlazak  djecaka  Mandica  u  Zagreb 
na  skole,  daje  nam  main  kulturnu  sliku  Slavonije,  gdje  se  je  u  pro- 
slom  vijeku  bilo  ustalilo  misljenje,  da  mladici  —  cim  poena  uciti 
—  za  kucne  poslove  prestanu  valjati,  a  posto  ih  roditelji  redovno 
ne  mogu  davati  na  daljne  nauke,  to  ono  malo,  sto  su  naucili,  za- 
borave,  a  za  kucne  poslove  vise  nisu,  I  takti  je  po  shvacanju  sla- 
vonskom  najbolje,  da  sin  plete  kotac  kao  i  otac,  te  da  se  ozeni  sto 
prije,  da  se  uzdrzi  koljeno,  imajuci  uvijek  na  umu:  »Najbolja  je  di- 
dovina,  ma  kokosji  bio  grad«.  Drugacije  je,  veli  Filipovic,  sa  sla- 
vonskim  Nijemcima;  oni  salju  svoju  djecu  u  svijet  na  nauke,  da 
suzmognu  domcjvinom  upravljati,  kao  sto  su  i  dosad  upravljali«.  — 
Jedan  stih  glasi :  'Slavima  je  zemlja  (tlo)  draga,  Slavin  voli  sluziti<^, 
te  ove  aksiomatske  rijeci  popracuje  Filipovic  komentarom  —  iz  Her- 
dera.  Evo,  sto  veli  Filipovicev  komentar :  Slaveni  su  zaljubljeni  u 
svoje  kucanstvo ;  kad  imadu  dosta  zemlje  za  oranje  i  trave  zarad 
marhe,  onda  su  najblazeniji ;  rado  placaju  harac  i  gotovo  puzajuci 
sluze  svojim  gospodarima,  suprot  kojih  uvijek  govore,  ali  ako  im 
ovi  gospodari  dadu  samo  jednu  lijepu  rijec,  onda  ih  opet  odvise 
hvale  ...  A  Nijemci  su,  veli  Filipovic,  sasvim  drugacijega  soja ;  u 
Nijemce  se  ugledala,  a  ne  u  Slavonce,  i  majka  Mandiceva,  kad  je 
svoga  sina  pustala  u  svijet.* 

*  Kako  je  Mandiceva  majka  bila  odraslau  vaioskim  tradicijama  svoje 
Pozege,  najbolje  Oe  razjasniti  ova  prica,  koja  se  do  daiias  spominje  u  uzim  kru- 
govima  slavonskim.  Kad  je  starica  majka  pohodila  svoga  sina  biskupa  u  niegoxii 
dvoru,  1  kad  joj    je   on   pun    veselja   pokazivao    sjajiif  dvorane,  odvrati  niu  ona  : 


!«0 

.M.mdic  je  p'lJ.ipiiMn  i  Kn)i/c\nu>i,  te  su  nic-<;<>\oiii  iii.iiciijaltKim 
i  nioralnoin  potponun  izasla  uha  znatnija  djela  Kani/li<?eva:  >Ko- 
ialija<  i  >Kamen  pravi<,  zatim  Mikoczy-eva:  >Otia  Croatiaet  i  Se- 
bastijanoviccve  latinske  pjesme.  Dosenu  je  sam  sastavin  nadgrohni 
epitafij  na  dubovickom  jjroblju. 

Filipovid  je  ovoni  svojom  knjigum  o  biskupu  Mandidii  pruzio 
slavonskoj  literaturi  u  prvoj  cetvrtini  naiega  vijeka  znatnije  djelo, 
nego  sto  bi  se  to  (pt>tpiiniii  '  ^  irivanjeini  htjeln  piika/ati  n  <ibionim 
nasim  litorarno-kulturnim  1  _  iiina.  »y'',Jvot  Mandiccv  .  nije  obicni 
prigodni  spjev,  jer  se  pjcsnik  u  njemu  lagodnn  i  na  siroko  dotice 
mnogih  slavonskih  knjizevnih  i  kiilturnih  prilika.  te  mi  danas  treba 
da  uzimamn  <ivakve  spise  u  rukc  kan  drajjocjen  inaterijal  za  raz- 
bistrivanje  na§e  provincijalne  pmSlosti.  Adam  Filipovic  pusljcdnji  je 
izdanak  stare  knjiie\'ne  Slavonije,  te  je  osim  nekoltko  prigodnica 
napisao    za    lijepu    '  nost  jedini    »Raznovor    priprosti  ili  vrtlar 

s  povrteljem  se  ra/_  >,  u  kojcnm  jc  stvorio  opsezixi     botanicko- 

pjesnicko*  djelo."  Knjiga  o  iivotu  .Mandi<ievu,  na  prvi  pogled  prosta 
prigodnica,  mnogo  je  znatnija  i  u  pjesnickom  pogledu  od  >K'azgo- 
vorat.  Knjigu  su  ovu  jamacno  mnogo  Oitali  i  visi  i  nizi  kriigovi 
slavonski.  I  mogli  su  je  citati  s  veiikim  zanimanjem.  Nizi  su  u  ori- 
ginalnosti  ovc  knjige  nalazili  pouke  i  zabave  kao  u  knjigama  Kel- 
kovi(Jevini  i  Dosenovim  ikoje  F*"iIipo\  id  nckoliko  puta  spoininjc  i 
fotogralira  ih  inoinentnim  siikama  iz  njiliova  zivotai,  a  visi:  pobude 
i  naobrazovanja,  jer  je  pisac  umio,  da  pod  crtom  poprati  svoje  op- 
denite  misli  citatima  velikih  mislilaca,  kao  sto  su  bili  Montesquieu, 
Herder,  Panonnius,  Tacit,  Ciceron  i  t.  d.  Dakle  je  »2ivot  Mandicev* 
djelo,  koje  u  nasoj  knjizevnoj  povjesti  jos  nije  doSlo  do  pravog 
uvazavanja.  A  sva  krivnja  lezi  u  tome,  sto  se  kod  nas  do  danas 
prigodna  poezija  —  kako  u  kajkavskoj,  tako  i  u  stokavskoj  knjizi 
—  s  nepravom  dosta  omalovazavala.  Kad  se  u  pojedinim  knjizevnim 
periodima  jednog  bistrog  i  otvorenog  naroda  kao  sto  je  nas,  sva 
dusevna  sila  zbijala  i  odraiavala  gotovo  u  jedinim  prigodnim  spi- 
sima,  onda  treba  u  tim  spisima  traziti  i  nalaziti  one,  sto  je  u  njima 
jako  i  snazno,  ma  s  kojega  pogleda. 

Sve  je  to  lipo,  sine !  ali,  da  si  ti  mene  slusao  i  otiSao  u  fratre,  ti  bi  veO  odavna 
bio  —  gvardijan  u  Pozegi  .  .  . 

•  Na  85.  strani  >2ivota  ^^andiCeva^  nabraja  Filipoviti  profesore,  sto  ih  je 
Mandii^  dozvao  u  Djakovo  za  pr\-e  ufitelje  sjemenisne,  te  svakome  —  u  stilu 
svoga  vrtlarskog  >Raza;ovora«  —  dodjeljuje  ime  iz  botanike.  Karacsonvi  mu  je 
ruzmarin,  >\ihali(i  zumbul,  Hartmann  gjurgjic,  Fischer  ruzica,  CrndiC  muskat, 
Smiloseviti  kovilje  i  t.  d. 


i8i 


III. 

Xa  posliednju)  strani  *Zivota  Mandiceva«  govori  Filipovic  vec 
i  ()  nasljedniku  Mandicevu.  (]ar  Franjo  —  veli  Filipovic  -  -  sjede  da 
izabira  dostoinog  nasljednika  Mandicu  i  odiuci  se  ovako :  Onaj,  koji 
ie  bio  Mandicev  nasljednik  na  stolici  priora  vranskoga  i  preposta 
zagrebackog,  neka  mu  bude  nasljednik  i  na  stolici  djakovacke  bi- 
skupije  !  I  tako  bude  u  sijecnju  god.  1816.  carskim  dekretom,  dati- 
raniiu  u  Veroni,  imenovan  biskupom  bosanskim  i  srijemskim  Emerik 
Karlo  Rafaj  (Rat^ay). 

Rafaj  se  je  rodio  god,  1752.  od  vlasteoske  plemicke  porodice 
u  sell!  Kopcevcu  kod  Bozjakovine.  Kako  su  nm  loditelji  imali  mnogo 
djece,  odrede  najmladjega  sina  Emerika  (koji  je  bio  dosta  ruian)  i 
brata  niu  Franju  dati  u  svecenike.  Tako  je  god.  1768.  Emerik  kao 
mladic  od  .\csnaest  godina  skupa  s  bratom  Franjom  (koji  je  kasnije 
umro  kao  kanonik  zagrebacki)  stupio  u  hrvatsko  sjemeniste  11  Becu, 
a  vec  god.  1769.  otisao  u  Rim  na  daljne  nauke.  Udatle  se  vrati 
kao  doktor  teologije  u  domovinu,  te  je  domala  postao  zupnikom 
u  Krapini,  a  kasnije  kanonikom,  pa  je  kao  kanonik  bio  rektor  hr- 
vatskog  zavoda  u  Bolonji.  Kao  opat  blagoslovio  je  god.  1804.  bol- 
nicu  milosrdne  brace  u  Zagrebu,  te  nam  je  njegova  kajkavska  pro- 
povijed,  koju  je  tom  prilikom  drzao,  stampom  docuvana.  Ta  je  pro- 
povijed  uz  (inu,  sto  ju  je  drzao  god.  1826.  (sO  uzvisenosti  misnictva«| 
prigodom  svoje  zlatne  mise  u  Djakovu,  jedini  hrvatski  knjizevni 
rad,  koji  nani  je  poznat  od  ovoga  biskupa.*  Kao  biskup  prisus- 
tvovao  je  god.  1S22.  provincijalnoj  sinodi  ugarskoga  episkopata  u 
P(.)zunu,  gdje  je  stekao  sveopci  glas,  da  je  prvi  iiogoslov  i  govornik 
te  .sinode.  Biskupski  arhiv  djakovacki  ima  (ibilje  akata  i  naredaba, 
pisanih  njegovom  rukom,  sto  ga  sve  odaje,  da  je  bio  radin  i  agilan 
covjek.  Inace  mu  je  drzanje  bilo  aristokratsko.  I  on  je  ostavio  znatan 
novae  na  razne  fundacije.  Uz  biskupa  Colnica  i  Mandica  ostavio  je 
on  u  vlastelinstvu  djakovackom  vidnih  i  trajnih  tragova  svoga  uma, 
svoje  volje  i  svoga  rada.  Med  ostalim  djelima  zasnovao  je  i  danasnji 
biskupski  park  u  Djakovu. 

Biskupovanje  Rafajevo  ostavilo  nam  je  u  knjizevnosti  vi.se  pri- 
godnih  spisa,  nego  li  biskupovanje  ikojega  od  pet  prethodnika  Stross- 
mayerovih.    Vec    sam    odlazak  njegov    u  Djakdvo  razvezao  jc  krila 

*  Kasnije  je  stampom  izdana  njegova  krasna  nkiiiznica  proti  psovkic,  k^ja 
se  i  danas  cita  po  svim  zupama  djakovacke  hiskupii^  na  ;(ilusnicu  . 


l8i 

trojici  prigodnih  slavonskih  pjesnika:  Puzezaninu  Jozepcu,  Ilooaninu 
Miiialicu  i  Tovamicaninu  Pavidu.  Slucaj  i  knjizevne  prilike  slavonske 
u  pocetku  vijcka  litjele  su,  da  su  sva  tri  ova  pjesnika  zasjcla  na 
svoje  Pegaze  i  deset  ;i;odina  kasnije,  kad  je  Kat'aj  slavio  pedeset- 
ojodisnjicu  svoga  misnikovanja. 

Od  ovih  se  pjesnika    najmanje  proslavio  svojini  pjesmama  Jo- 

zepac,  koji  je  je  u  to  doba  b-       '        •  — ■  —nda  osjeOkojfa. 

Pjesma,  kojoin  je  god.  l8i6.  \  v  u  njakovo," 

kao  i  ona,  kojoin  je  htio  god.  1826.  da  uvelica  jubilej  zlatne  mise 
Rafajeve,**  ne  isticu  se  nicini  nad  prigudnicku  stihovami  prozu  naj- 
primitivnije  vrste.  Siiliuvi  ukoceni.  idcje  konvencionalne  tako,  da  se 
u  nasoj  prigodnickoj  poeziji  jedva  nalazi  tako  siipljih  pjesama  poput 
Jozepcevih.  Cetiri  godine  kasnije  Cestitao  je  jozepac  u  slicnim  sti- 
hovima  jos  ccsaru  Franji,  -  -  i  to  mu  je  cijeli  knjizevni  rad. 

Josip  .Nlil)ali(i,  parok  sotski,  i  stariji  brat  dr.  .Antuna  .^lihaiica, 
petrovaradinskog  paroka,  koji  je  takodjer  spjevao  jednu  odu  Rafaju 
i    >San«    J  -^        .1   —    spjevao  jc,  kako 

rekosmo,  I.; ,v.    „   .,.  ,  ,^  ....  ..  .......  ....;..,u\'u,  koje  se  i  opsegom 

i  sv  jom  knjizevnom  vaznoscu  toliko  izdisu  nad  Jozepceva  djela, 
da  se  Jozepcevo  iine  kao  ime  pjesnika-prigodnicara  jedva  nioze  i 
napomenuti  pored   imena   Mil    '  "  Prva   Mili.iliccva  pju-sma   (od 

god.  1816.)  nosi  ime  >P;sma  i  • .  tc  se  u  njoj  —  po   pseudo- 

klasickom    obicaju   predjasnjih    vijekn  razgovaraju    Koridon   i 

Lycidas,  pastiri  s  •  se  cuje  o  biskupu,  koji  ima  da  dodje,  te 

napi)kon  Koridon  ,..,,^..i  pjcsmicu  u  slavu  biskupovu,  a  Lycidas 
mu  stane  otpjcvati.  Clijela  je  pjesma  (koja  je  dosta  velika:  u  svemu: 
29  strand)  zadahniita  zdravom  idilskom  poezijom,  te  se  kao  pri- 
godnica   to    11       '  doimlje   citaoca,   stn    se    ime    slavljemkovo   i 

njegove  vrlini     _  iju  tek  pod  knnac  pjesme,   pa  se    tako  tri  ce- 

t\'rtine  djela  cita  kao  zaokruzena  i  zasebna  idila,  kojoj  tek  naslovna 
strana  i  zavrsetak  djela  daju  prigndnicki  lik.  To  nije  prosti  panei^irik. 
Pje.^ma  je  ova  topli  i  umiljati  pozdrav  fruskogorske  vile  cpisl.pn 
djakovackomu.   btampana  je  u  Novom  Sadu. 

•  iRaffay  Imro,  biskup  bosanski  iliti  djakovaiki  i  srimski,  u  postadku,  sa  sla- 
vonskim  sliCnori£jetn  na  v-ikovitu  uspomenu  ilirskomu  narodu  pozdravljen  po 
Ivanu  Jozepac   iz  Poiejje.      Pjesma  od  8  strana.  —   **     '  .rddtale, 

to   jest:    Petdeseto   misnicko    g:odistvo    Xjihovog   biskupsn  .a    gosp. 

prisvitloga  i  pripoStovanoga  Itnre  Karle  Ratfay  od  Raven,  po  hoijoj  i  apoStolskc 
stolice  milosti  stolnih  crkvi  bosanske  iliti  djakova£ke  i  srimske  zakonito  ujedi- 
nitjh   biskupa.<    Pjesma   od  6   strana.    Obje   stampane  u  Osijc-ku. 


Druga  Mihaliceva  prigodnica  biskupu  Rafaju  osfavlja  i:  u'ta- 
telja  i  svojom  spoljasnjoscu  i  svojoni  unutarnjoscu  sasviin  drugaciji 
dojam.  Spjevana  je  u  heksametrima,  a  iznosi  27  sitno  pisanih  i 
ogromnim  komentarom  popracenih  strana.  One  podrobnosti,  koje 
pjesnik  nije  mogao  izloziti  u  odmjcrenosti  svojih  poletnih  stihova, 
dodao  je  u  dnu  strane  pod  crtom.  Pjesmu  je  ovu  nakrcao  Mihalic 
bogatom  zalihom  svoje  klasicke  nacitanosti  i  naucenosti,  te  se  u  torn 
pogledu  f>odudara  ova  pjesma  s  Elegijom< ,  sto  ju  je  isti  Mihalic  iste 
godine  spjevao  u  cast  Krticina  slavitelja  i  branitelja  F"rana  Kolun- 
dzica,  kad  se  je  ovaj  ostavio  djakovackog  kanonikata  i  posao  u 
redovnike  drzave  sv.  Kapistrana. 

Spomenuti  mitrovacki  iupnik,  Karla  Pavic,  koji  je  u  ozujku 
god.  1815.  drzao  »Pokopno  govorenje«  biskupu  Mandicu.  pozdravio 
je  godinu  dana  kasnije  dolazak  biskupa  Rataja  »Zborom  pivalica 
Fruskoj  u  gori  pribivajucih«.  I  ako  je  ovo  djelo  spjevano  istom  pri- 
likom  i  stampano  iste  godine,  koje  i  Mihaliceva  >Pisraa  pastirska«, 
ipak  je  Pavicevo  djelo  morale  biti  prije  odstampano  i  rasprostra- 
njeno  nego  Mihahcevo,  jer  se  Mihalic  u  svom  djelu  poziva  na  po- 
jedina  mjesta  Paviceve  pjesme,  te  u  biljeski  hvali  pjesmii,  koja  je 
»puna  mudroumja  i  osobite  vistine«.  Tu  se  Apolon  razgovara 
s  jekom,  koja  mu  na  svako  pitanje  odgovara  drugom  polovicom 
posljednje  rijeci  Apolonove,  sto  svaki  put  daje  razboritu  i  duhovitu 
misao.  N a  pitanje  Apolonovo,  da  li  jeka  zeli,  da  on  s  vilama  pro- 
slavi  biskupa,  odgovori  jeka:  Slavi!  I  Apolon  poce  sada  pjevati 
u  slavu  Rafajevu,  a  zatim  stane  svih  devet  vila  (Klio,  Kaliope, 
p]rato  it.  d.)  jedna  za  drugom  udesavati  diku  novoga  biskupa. 

Prigodom  pedesetgodisnjice  Rafajeva  misnikovanja  spjevao  je 
Pavic  sMilu  Sanjku<.  ".  u  kojoj  nam  pripovijeda,  kako  je  usnio  polu- 
bozanskog  starca,  gdje  sjedi  u  crkvi  »bilom  svitom  zaodiven*,  a  uz 
njega  tri  djevice,  koje  stadose  pjevati  o  vjeri,  ufanju  i  o  Ijubavi.  Iza 
njih  stade  skupljeni  narod  slaviti  onoga  starca,  i  tako  sanjalac  sa- 
znade,  o  kome  se  radi,  ali  se  u  to  probudi,  te  svoj  san  »izriza  u 
kamenu,  vikovitu  za  spomenu«. 

U  slavu  Rafajeva  ustolicenja  spjevao  je  i  Marko  Ant.  Horva- 
tovic,  zupnik  zagrebacki :  »Obradoscenje  biskupata  djakovackcjgv. 
Pjesmica  je    ova   izasla   stampana  s  latinskom  pjesmom    istoga  pjc- 

.'Pisma  prisvitlomu  i  pripostovanoniu  sjosp.  F,m.  K.  Kairav  i  t.  d.,  11  vrinie 
petdesetolitnice  njihove . . .  31.  dan  miseca  prosinca  i!s2().  u  Djakovu  svecano 
drzane.<i  .Stampano  u  lUidiir.u  god.  1S26.  —  "*  sEmciik  Karla,  bislaip,  petdesct- 
Iitnu  zrtvu  slaveci,  sritan   i  veseo  punos  vika  prozi\ :    .' 


snika,  a  jer  je  i  naslovni  list  knjige*  sloicn  latinskim  jezikom, 
tesko  se  hrvatska  priorodnica  Horvatovideva  nalazi.  Pjesma  se  iiiace 
nicim  ne  dize  nad  poznate  Jozepceve  versirikairije. 


IV. 

CetVTti  po  rcJu  biskup  sjedinjenih  biskupija  bosanske  i  srijemske 
bio  je  utjarski  Hr\'at,  Matija  Pavo  Suci«i  od  Facera,  bunjcvacki 
plemid.  Rodio  se  je  god.  1765.  u  Subotici.  Bivsi  kojegdje  kapelanom  i 
zupnikoni  postao  je  iste  godine  (rSi6.),  koje  se  je  Kalaj  zabiskupio, 
kannnik  u  KaloCi,  dok  nije  g.  1827.  otisao  za  biskupa  u  Stolni  Bio- 
grad.  Cetvrt<^ga  lipnja  g.  1830.  bio  je  iza  stiirti  Kafajeve  imenovan 
djakovackini  biskupom,  pa  je  god.  1831.  primio  kao  klcrikc  u  bi- 
skupsko  sjemeniste:  S trossma yer a,  Tordinca  i  TopaKivica.  Bio 
je  covjek  vrlo  dobre  txidi  i  pleiiicnita  srca.  Klerikc  je  sam  poucavao 
u  crkvenoin  pjevanju,  pa  je  ninogc  napjeve  crkvcnih  pjesania  — 
osobito  boiicnih  —  upravo  on  donio  iz  bunjevackili  krajcva  u  Sla- 
voniju.  ZWo  je  nastojao,  da  priuci  svedenstvo  priljubljivati  se  puku. 
Bio  je  osobiti  Ijubitelj  cvijeda,  pa  je  podigao  biskupski  park  do 
znamenite  visine.  Od  njega  i  danas  iina  djak<n-acka  katedralka  svoje 
najvece  /vono  »Paulus«.  Umro  je  13.  travnja  g  1^34.  —  I  na  samrti 
se  je  joi  sjetio  mladoga  klerika  Strossmayera,  te  mu  je  zapisao 
trosak  za  rigoroze  i  za  pr<imociju. 

U  knjiznici  Jugoslavenske  akademije  sacuvani  su  hrvatski  i 
latinski  govori,**  kqji  su  biii  drzani  dne  21.  listopada  g.  1804.  u  Su- 
botici, kad  je  SuciC  bio  uvadjan  u  tamosnju  zupiiu  crkvu  kao  parok. 
Uveo  ga  je  i  pozdravio  Adalbert  Vojnic.  kanonik  prvostolne  crkve 
kalocke,  i  pozdravio  ga  govorom,  na  koji  mu  je  .Sucid  odgovorio 
latinskim  i  hrvatskim  odzdravom.  Govor  V'ojnicev  nije  bio  nista 
drugo  nego  parafrazirani  niz  biblijskih  recenica,  dok  je  Sucic  go- 
vorio  narodnije  i  prigodnije.  U  torn  se  govoru  pokazivao  Suci<i 
kao  rodoljubni  i  uvjereni  Bunjevac,  koji  bi  zelio,  da  se  vremenom 
njegova  Subotica  uzmogne  njime  podiciti,  kako  se  >Budim  dici 
svojim  Ljubicicem.  Stojni  Biograd  Pureticem,  a  Pecuh  Filipovicem*. 

God.  1S28.    stampana  je  u  Budimu  >u  ime   opstine  naroda  ili- 

*  rPro  illustrissimi  ac  reverenJissimi  Domini  Emerici  Caroli  Raflay  in  epi- 
scopum  diacovariensem  inauguratione  anno  Domini  1816.,  die  25.  augusti.«  Zapra- 
biae,  Tvpis  Novoszelianis.  —  *•  Stampani  god.  1805.  u  Segedinu  slovima  Urbana 
Grilnna. 


i85 

rickog  budiinskoga  i  njeoove  okoline-  onom  prigodniii,  kad  jc  Sucic 
postao  biskupom  stolnobioo-radskim,  ovelika  pjesan  pod  imenom : 
sXarodkinja  vila«.  Pjesnik  se  djekx  skrio  pod  pismenima  J.  ( ,'.  M.  P.  S. 
—  I  oblik  i  dull  pjesme  zivo  nas  podsjecava  na  poznatu  Mihalicevii 
»Pismu«  i  sElegiju  tako,  te  mislinio  da  se  ne  cemo  pre\ariti,  ako 
u  pi.)cetnim  pismenima  skrivenoga  pjesnika  prcicitamo  :  Josipa  Cahi- 
sancija  Mihalica,  paroka  sotskoga«.  Ugodni  zubor  stihova,  obiluost 
misli  i  mitoloslve  aluzije,  kojima  je  pjesnik  nacickao  ovu  lijepu  pri- 
godnicu,  upucuju  nas  na  ucenoga  Ilocanina  Mihalica. 

Pod  slicnim  naslovoni  —  ^'Domorodkinja  vila^  —  i  sa  slicnim 
sadrzajem  stampao  je  isti  Mihalic  tri  godine  kasnije  u  istoj  budim- 
skoj  stamparni  ( »kraljevske  mudroucne  skupstine*)  pjesan.  kojom 
je  »u  ime  s'\'ega  stanja  crkvenoga«  biskupije  djakovacke  cestitao 
.Sucicu,  kad  je  presao  na  ovu  biskupiju.  Svjezina  idilskog  daha,  sto 
provijava  prvom  Mihalicevom  prigodnicom,  kojom  je  pozdravio  do- 
lazak  Suciceva  prethodnika  Rafaja,  ugodno  se  doimlje  i  u  ovom 
posljednjem  Mihalicevom  djelu.  Njim  je  Josip  Mihalic  za\'rsio  svoje 
knjizevno  djelovanje,  napisavsi  —  kako  smo  vidjeli  —  pet  prigodnica, 
koje  se  dizu  do  znatne  knjizevne  \-rijednosti,  te  se  med  svim  spo- 
menutim  prigodnicarima  slavcmskim  upra\'o  on  moze  nazvati  pri- 
godnicarom  per  excellentiam,  jer  sve,  sto  je  napisao,  napisao  je, 
pobudjen  javnini  narodno-crkvenim  prilikama,  a  te  je  prilike  uniio 
o\'iti  nekom  umiljatoscu,  spretnoscu  i  klasicnoscu  svoje  nacitanosti, 
da  mi  u  opce  u  decenijima  i  u  provinciji,  koja  niti  je  u  to  doba 
pruzala  niti  je  mogla  pruzati  bog-zna  kakvih  beletristickih  plo- 
dova,  moramo  ove  Mihaliceve  prigodnice  uvazavati  i  isticati  kao 
znatne  beletristicke  radnje,  koje  se  mogu  i  moraju  ubrojiti  medju 
najbolje  radnje  ove  hrvatske  pokrajine  iz  prve  trecine  nasega  vijeka. 

Ni  njegov  mladji  brat,  dr.  Antun  Mihalic,  vicearhidjakon  i  parok 
petrovaradinski,  nije  htio  ovom  prilikom  da  zaostane  za  bratoni 
josipom.  I  on  napisa  pjesmicu  od  dvanaest  strana,  koju  izdade  g.  i8,mj. 
u  Novom  Sadu  pod  imenom  »San  u  vrime  Suciceva  uvoda^^.*  Iz 
toplih  rijeci  i  lagodnih  stihova  ovoga  Mihalica  razlijeva  se  Ijubav  za 
njegov    zavicaj,  Srijem,  kao  i  iz  pjesama   njegova    brata  Jose.    Kad 

*  >  San  u  vrimc  s\ecanoj;a  uvnda  piisvitloga  i  pripcistovanoga  gr.spoJina 
Pavla  Sucic  a  (id  Pacer,  u  hiskupijii  stolnih  crkva  .  .  .  sliciioricno  izvedLii  i  od 
strane  srimskog  biskupata  pokorno  prik.iz.in  po  Antunu  Mihalicu,  sv.  bogo- 
slovja  naucitelju,  okolisa  petrovaradiiiskng  viccarliidjakomi  i  zupc  gradskc  u  Pctro- 
varadinu  paroku.  —  U  iKivmn  Sadn,  sloxiina  Pa\ia  [ankcivica  povlastenoii-  knjigo- 
pritiskaoca  god.  1^30. « 


i86 

covjek  stane  proucavati  ovu  poezijii  nasih  Slavonaca  s  narodno- 
politickog  stanovista  Janasnje  nase  ujedinjene  kiijizevnosti,  ne  mo£e 
pravo  da  vjeruje,  kako  je  bio  uzak  politicki  liorizonat  slavonskih 
literata  u  neposrednom  periodu  u  oci  ilirskn^r  preporoda.  I.judi  uceni. 
evo  ka<i  jito  je  bio  dr.  Mihalic,  nc  zai^rijevaju  sc  pravo  god.  1830. 
jos  ni  za  cijelu  Slavoniju,  kao  za  svoju  domovinu,  nego  mu  obu- 
zimlje  srce  —  jedini  Srijem.  Slavonci  su  imi  braca  i  —  Bunjevci 
su  mu  bra<ia.  To  su  mu  kao  susjedi. 

Dolazak  Bunjevca  Sucida  rasirio  iin  je  donekle  obzorje,  i  oni 
su  stali  nesto  intimnije  pogledavati  barem  na  sunarodnike  ispreko  Du- 
nava.  Zaiirebacki  Hrvati  bili  su  im  jos  vrlo  daleko  bto  je  tu  uje- 
dinjenje  ilirsko  imalo  da  stvori!  Oni  su  svi  osjc(Jali,  da  im  ncsto 
treba,  ali  nisu  znali  —  sta !  Mihalic  se  je  eto  nadao,  da  bi  Suci(J 
kao  mecenas  mogao  osnovati  uceno  drustvo  —  u  Djakovu  ...  To 
bi  drustAo  imalo  po  njegovu  mi.sljenju,  da  »slavonski  jezik  utvrdi 
i  razna  lipa  i  korisna  znanja  podigne;  da  razum  prosvitli,  a  srce 
opiemeni,  jednom  ricjom,  da  narod  na^  ugladi  .  .  .«  Da,  takova  su 
drustva  zaista  trebala  nasemu  narodu,  i  ona  su  osnovarja  mukom  i 
trudom  jediic  vclcbne  generacije,  koja  je  naroJ  duhom  ujedinila; 
trebala  je  stotinu  dobrotvora,  koji  su  doprinosili  svoj  kamecak,  dok 
nije  jedan  jedini  mecenas  navalio  ogromno  mramorno  kamenje,  bez 
kojega  danas  ne  bismo  imali  prosvjetnih  hramova,  u  kojima  se  pri- 
nose  zrtve  Bogu  Ijubavi,  bratstva  i  jedinstvenosti. 

Prigodom  Suciceva  dolaska  spjevaia  su  jos  dvojica  nasih  po- 
znanika,  Karla  Pavic  i  Adam  Filip<ivic.  pozdravne  pjesme  biskupu. 
Pavic  je  spjevao  ».Nliropripivku«,  a  Kilipovit  poklonio  »Svoj  bisku- 
piji  na  uspomenu  uvedenja  SuciCeva*  pjesmu  od  jedanaest  strana. 
Pavideva  je  pjesma  kraca,  ali  ponosnija  i  dostojanstvenija,  a  I'ilipo- 
viceva  iskrenija  i  intimnija.  Inace  ^'-  "Vt-  dviie  priirodnice  ne  isticii 
nikojom  zasebnom  vaznosdu. 


Xeposredni  prethodnik  .Strossmayerov  na  biskupskoj  stolici 
djakovackoj  bio  je  fosip  Kukovic.  Rodio  sejeu  Zagrehu  od  oca 
doduse  plemica,  ali  obrtnika-gombara.  Nastojanjeni  tada^^njeg  zagre- 
backog  kanonika,  a  kasnijeg  djakovackog  biskupa  Emerika  Karla 
Rafaja,  dao  se  je  na  skole,  pa  je  u  Zagrebu  nekako  iza  god.  1810. 
redjen  za  svecenika,  te  je  otisao  jos  vrlo  mlad  u  Brdovec  za  zup- 


i87 

nikii.  Kad  je  Rafaj  polazio  u  Djakovo  kao  biskup,  poveo  je  sa  sobom 
i  Kukovica,  te  ga  domala  postavio  u  Djakovu  zupnikom,  a  zatim 
i  kanonikom.  Iza  smrti  Rafajeve  izabrase  ga  kolege-kanonici  kapi- 
tularnim  vikarom,  a  kad  je  djakovackim  biskupom  izabran  Sucic, 
povukao  se  je  Kukovic  —  intervencijom  mogucih  svojih  prijatelja 
—  kao  kanonik  opet  natrag  u  Zagreb.  Iza  snirti  Suciceve  imenovan 
je  ipak  14.  prosinca  g.  1834.  djakovackim  biskupom. 

Kako  je  njegovo  biskupovanje  padalo  u  doba  knjizevnoga  na- 
.sega  preporoda,  u  doba  politickoga  probudjivanja,  to  je  on  otvo- 
reno  pristajao  uz  preporoditelje  hrvatske  knjige  i  politike,  ako  i 
nije  bog-zna  kakvu  rijec  vodio  u  tom  koiu.  Pod  njim  je  propjevao 
Tordinac  (kojega  je  g.  1836.  zaredio  11  svecenike),  propjevao  Mato 
Topalovic  (zaredjen  g.  1837.J,  a  i  mkadi  Strossmaver  (zaredjen 
16.  veljace  g.  1838.)  poceo  se  dizati  u  nauci  i  ugledu  pod  to- 
plinom  Kukovicevih  ocinskih  krila. 

Kukovic  je  bio  covjek  vrlo  finih  manira,  njezne  cudi  puput 
kakve  aristokratkinje,  a  i  vrlo  ugodne  spoljasnosti.  (,)n  je  poceo 
zidati  zgradu  sadasnjega  samostana  milosrdnih  sestara  u  Djakovu, 
zeleci  u  nju  smjestiti  milosrdiiu  bracu,  da  rukovode  bolnicu. 

Kad  je  god.  1848.  buknula  buna,  i  kad  su  seljaci  poceli  harati 
sume,  uplasio  se  je  Kukovic  i  pobjegao  u  Bee,  pa  kako  je  uza  to 
bio  jos  i  bolesljiv,  to  se  je  Ijeta  1849.  odrekao  biskupovanja,  a  za  svoga 
nasljednika  najtoplije  preporucio  dvoru  mladoga  carskog  kapelana 
Josipa  Jurja  Strossma_yera.  U  Becu  je  zivio  u  svojoj  kuci  i  od  svoga 
imutka,  dok  ga  smrt  nije  17.  travnja  g.  1861.  digla  sa  zivota.  Sahranjen 
je  u  Djakovu  u  staroj  biskupskoj  kripti,  dok  ga  biskup  Strossmaver  nije 
dao  u  studenome  god.  1882.  s  ostalim  svojim  prethodnicima  pre- 
nijeti  u  novu  krasnu  kriptu  velicanstvene  svoje  katedralke.  Stross- 
maver im  je  sam  prigodom  prijenosa  izrekao  posmrtno  slovo,  pa  tom 
prilikom  spomenuo,  kako  ga  je  pokojni  Kukovic  zaklinjao,  neka  ne 
dopusti,  da  dugo  lezi  u  tamnoj  i  vkiznoj  staro]  kripti,  nego  neka 
zida  novu  crkvu  i  pod  njom  dostojnu  novu  grobnicu. 

Biskup  se  je  Kukovic  zivo  zabavljao  misl]U,  da  zida  novu  ka- 
tedralku  i  vec  je  dao  napraviti  nacrte,  ali  je  na  svu  srecu  buna 
osujetila  gradnju,  jer  bi  —  sudeci  po  planovima  —  biskupija  dobihi 
namjesto  katedralke,  magazin  upravo  onakav,  kakav  ima  Temisvar. 

Ud  prigodnih  spisa,  koji  su  bili  izazvani  iinenovanjem  Ku- 
kovicevim  za  djakovaiikog  biskupa ,  poznate  sr.  nam  samo  cetiri 
pjesme.  I'rva  —  Stosova  —  kojom  se  je  zagrchacki  kaptol  oprostio 
od  svoga  kanonika  Kukovica,  skrila  se  pod  latinskim  natpisom  knjige. 


I88 

pa  je  zato  izmakla  ocima  biblio^rafa  §afarika  i  Kukuljevica.*  Na 
prve  tri  strane  stampana  je  ladnska  heksametarska  pjesan  Istosova, 
koju  11  drufjoni  dijelu  kiijifje  pjesnik  prevodi  na  lirvatski  »da  ne  sfali 
miloj  narodnosti  nasoj,  ter  opcinskomu  domoljublja  trsenju  ne  po- 
menjka*.  Pjesma  je  ale^oricka,  te  hi  se  u  oci  novog  preporodnog 
dana  mogia  danas  slivatiti  kao  prorocka  objava  skorom  velikoni 
narodnom  pokretu. 

.1/ 


Danica  je  novi  biskup,  sto  ga  Hrvatska  Aalje  Sla\oniji,  a  >Da- 
nicac  bila  je  zvijezda,  kuja  je  doniala  zaplamsala  sa  zagrebackih 
gora,  da  objavi  cijelom  narodu  novo  doba,  novi  dan,  koji  ie  sve 
sinove  naci  zajjrijcne  pred  islim  zrtvenikom. 

btDsova  pjc-^nia  puna  je  proljetnoj^  niirisa  i  ^iarenila  cvjetnog. 
Xjom  je  zagrebacko  svedenstvo  popratilo  svoju  >danicu«'  na  istok, 
a  na  istoku  dncekaSe  ju  pjesnici  slavonski  kao  —  »Sunce  od 
zapadat." 

Pjesma  anonimnog  pjevaca  osobito  je  lijepa.  Tezina  klasicnoga 
stiha,  otvoreno  srce  za  upijanje  prirodnih  Ijepota  i  neobicna  spret- 
nost  u  telinickom  rasporedjivanju  opisane  tiradje  ujjodno  se  doinilje 
citaoca.  i^utnikii  sc  u  snii  prikazuje  Hjakovkinja-vila,  koja  mu  objav- 
Ijuje  novoga  biskupa,  sto  ga  narod  ve<5  sam  odavna  zeli.  Kad  je 
to  nas  putnik  zacuo,  prene  se  i  brze-bolje  podjc  u  Djakovo,  da  javi. 
A,  kad  tamo,  a  ono  Djakovcani  ve<i  sve  u  sesnaest  pucaju  iz  to- 
pova;  zvona  zvone,  a  puk  se  sav  podigao  na  radost  i  divno  veselje. 
[edni  ugadjaju  gudalo,  drugi  meCu  strune  na  gusle ;  tredi  propiruju 
pisak,  a  cetvrti  napinju  yajde  ili  ciste  dvojnice.  Vet  su  zaculi,  da  se 
je  biskup  krenuo  iz  Zagreba,  pa  se  svi  pripravljaju,  da  ga  stci  Ijepse 
prime.  Cobani  donasaju  granje  i  spravljaju  svecane  vatre.  Djevojke 

*  Potpuni  naslov  knjige  od  deset  stampanih  stranica  glasi:  »Flora  suo 
flori  sen  Patria  diijni.ssirao  lilin,  illustTissimo  ac  revercndissimo  Domino  Domino 
Josepho  Kukovith,  Dei  ct  apostolicac  scdis  gratia  episcopo  diacovariensi ;  dum  e 
custodiatu  zagrabicnsi,  gcneraJi  vicariatu,  atque  sinu  Croatarum  divulsus  ad  capes- 
sendam  sedem  suam  Diacovarinum  discederet;  Vale  I  canit,  modulante  I'aulo 
Stbosz,  sacri  officii  dioecesani  jurato  vice-notano.  —  Za^abiae,  typis  Francisci 
Supan  1834.1  —  ••  Pod  imenom :  >Sunce  od  zapada  ili  S.injka  vile  djakovaike, 
ohistinita,  kroz  jednog  putnika  proglasena  i  u  juna£kom  vezu  prikaz.tna  biskupu 
Kukovi<;u«  stampano  je  god.  1S34.  u  Osijeku  anonimno  djelo.  Na  primjerku 
Jugoslavenske  akademije  stoji  starim  rukopisom  zapisano,  da  je  ovo  dielo  ispievao 
Pavao  Penji  c. 


i89 

pletu  vijence  i  kite  njima  putove,  a  po  stazama  stem  cvijece,  da 
smiloljubni  otac  mirisnim  dospije  tragom«.  Jednom  rijecju:  ova  je 
pjesma  uniiljata  i  njezna  kao  rijetko  koja  od  pri^odnica,  kojih  snio 
se  doticali. 

Treci  pozdrav  novom  biskupu  odaslase  u  siisret  klerici  djako- 
vackog  sjemenista  pod  natpisom  »Razgovor  pastira«,  u  kojem  Miko, 
Pavo,  Grga  i  Aleksa  ocekuju  dolazak  novoga  r_)afnisa.  Po\'i)deci 
se  za  Vergilijevim  stihom: 

Daphnis  ey;o  —  hinu  usque  ad  sidera  notus, 
Formosi  custos  pecoris  tormosior  ipse  .  .  . 

spjevao  je  nepoznati  pjesnik  u  alegorickom  obliku  skivonsku  ekiogu, 
koja  odise  pastirskim  dahom  poput  Mihaliceve  -Pisines  spjevane 
u  slavu  Rafajeva  dolaska. 

Napokon  stampao  je  jo.s  poznati  Adam  Filipovic  ')Dan  radosni 
i  veseli«,  u  kojemu  nabraja  nekolicinu  biskupa  djakovackih,  koji  su 
nosili  ime  »Josip4  i  koji  su  se  iskazali  mnogo  zasluzni  za  svoju 
biskupiju.  Tako  je,  veli,  Josip  Bezza  (1428. — 1437.)  prenio  biskupsku 
stolicu  iz  Bosne    u  Djakovo ;    drugi  Josip  sazidao  je  rezidenciju   — 

Treci  pako  Josip  iKukmiOi,  novi,  diku,  slavu  njoj   ce  stec, 
Jer  je  veci  od  obadva,  i  to  svatlvo  moze  ree  .  .  . 

A    cetvrtoga  Josipa,    koji   je   imao    da    stekne    diku 
i    slavu     ne     samo     svojoj     biskupiji ,     nego    i    na- 
rodu,    iz    kojega   je    potekao,    i    zeinlji,    koja    ga    je 
rodila,    tek    ce    opjevati    zahvalni     narod    velebnim  i 
besmrtnim     spjevom     vjecite     zahvahiosti     i     pDiiosa. 

Zagreb. 


Nikola  Anclric. 


^^^^^^^^•^^^^^^^■||v 


1  (^  T'" 


(Air 


IT 


■^ 


t^sr 


IZ    VUJSKE. 

Crtica  iz  Djakovitinc. 


I'^sao  Xivko!  —  svikivale  se  zene  sokakom. 

—  Dosao !  —  I  do  mala  bio  ih  citav  roj  na  putu  i  gle- 
dale  za  kolima,  dok  ne  umakose  u  Bozanovo  dvoriste. 

—  Kto,  srco,  —  govorila  Sofa  Gajina  svojoj  drugi,  —  tri  go- 
dine  ko  tri  mladine. 

—  Ni  Koleta  ved  nije  soldatiisa. 

—  Svaka  sramota  za  vremena. 

U  nas  je  sraniuta  biti  zenom  muza,  koji  carsku  razovinu  jede, 
—  ma  i  nije  svaka  nepostena.  Njih  dvije  jos  su  dugo  na  putu  osa- 
ptivale,  a  onda  se  srca  povrnu  u  kudu  —  valja  da  je  redusa  —  a 
Sofa  se  zaputi  dalje.  I  nioze.  Danas  je  svetacac,  mladi  petak,  kod 
kuce  joj  malo  ne  place,  gazda  negdje  na  marvenom  vasaru,  a  u 
kucaru  samovati  dodijalo.  A  raditi  ?  Grjehota  je.  Sto  je  posla,  to  je 
najvise,  da  zene  idu  u  sisku,  nakupe  od  podneva  vrecu  i  u  trgovca 
seoskog  dobiju  po  deset,  po  dvanaest  grosa  —  zenama  u  osebac, 
a  djevojkama  u  nakice,  ali  da  bi  koja  ogrijesila  ruku  iglom  ili  pre- 
divom,  ja  nijesam  nigda  cuo. 

Sofa  je  svugdje,  gdjegod  je  svijeta  bilo,  stala,  dvije  tri  lanula, 
a  u  kuci  Uvalina  promolila  glavu  kroz  prozor  i  viknula  u  sobu : 

—  Udovice,  cuj,  Terezo,  gdje  si,  medena? 

Iz  kude  pridje  k  prozoru  mlado  zensko  celjade  okrugla  lica, 
jedra  i  rumena  sniijucavih,  razbiudnih  ocica,  uvezana  kruto  u  samiju. 

—  Pomazem  materi  veceru;  dada  otisao  na  meljavu,  pa  ga 
cekamo. 


191 

—  Aide  u  selo,  —  g'ovorila  Sofa.  Za  uJcn'icum  i  mati  prisia 
k   prozoni. 

—  Pa  idi,  djevo.  Uzmi  natikace.  Na  putu  je  rosno. 

Sunce  je  vec  bilo  sjelo  i  jesenji  hladak  strujio  pirvom  sumra- 
cinom,  a  d\'ije  se  druge  zagrlile  i  ispod  glasa  gundiale.  Iz  crk\'en- 
skoga  sokaka  isao  bas  copor  djevojaka.  Svaka  naprtila  torbu  ili 
vrecicu.  Isle  iz  siske. 

—  Gle,  verloka  *  se  i  u  sisku  nabjelisala,  —  ugrizla  Sofa. 

—  Prist  ti  skocio  na  jezik;  za  moj  gros,  ima  jos!  —  jogu- 
nasto  ce  verloka. 

—  Cuj  bahandare !  —  iiliktale  djevojke. 

Bahandara  i  udovica  zahihotale  i  iimakle,  da  ne  l^ude  grdjih 
rijeci,  a  verloka  zavela,  druge  joj  pomogle : 

»Sto  me  grde,  sve  jedrija  bivani, 
.Sve  jedrija,  deblja  i  bjelija.t 

Kad  su  druge  bile  prema  kuci  Bozanovoj,  poviknula  udovica 
iia  avlijska  vrata:   »Dodje  gazda,  Koleta,  odje  mladovanje.« 

—  Prodji  se,  nebrigo,  dok  sam  mlada,  vijek  je  mladovanje, 
—  odjavi  se  Koleta  i  izidje  iz  kuce  maljusna,  bjelkasta  zenica 
zdrava  i  lijepa  lica.  Svijet  joj  kaze  »bjelotrepa«.  Za  njom  dodje  i 
Zivko.  Snazan  je  to  momak!  Koleta  mu  do  ramena.  U  rubini  je  i 
mrkom  kaputicu,  a  na  glavi  mu  soldacka  kapa.  Naherit)  ju.  Obrazi 
mu  dugoljasti  i  sagorjeli,  a  ispod  siroka  cela  i  crnih  obrva  sive 
mu  gledju  oci.  Bio  je  kratko  ostrizen,  malenih,  ali  tinili,  svionih  br- 
Jica.  Od  uvijek  bi(5  je  Zivko  l^ozanov  najpristaliji  momak  u  selu, 
i  i  u  skoli  ga  vec  mestar  hvalio,  da  je  pametna  glava,  poslije  je 
.1  opcini  neko  doba  pisao  oglase  i  pozivnice,  a  kada  je  momcicu 
:rebalo  mjesecinu  placati,  onda  gospoda  uzese  drugoga,  a  on  opet 
:)de  k  marvi.  U  vojsci  je  dotjerao  do  trece  zvijezde. 

—  Pa  kako  je  bilo,  baja  Zivko,  u  soldaciji  ?  —  pitale  zene. 

—  Zivjelo  se. 

On  je  dignuo  nogu  na  klupu,  podbocio  se  lijevom  ruk(.)m,  a 
iesnom  gladio  brkove.  Na  ruci  inu  dva  srebrna  prstena  —  toga  u 
las  ozenjeni  Ijudi  nigda  ne  nose  —  i  dvared  je  na  stranu  pljunu(j. 
iColeta  je  kojesta  pricala,  Sofa  je  vragoljala,  a  udovica  pusto  se 
la  Zivka  osmjehivala  i  migala. 

U  to  je  vec  i  nocalo,  na  crkvi  je  pozdrav  Gospin  kucnuo,  a 
nati  redusa  zovnula  i  sina  i  snaju   na  veceru,  a    zene  dalje  u  selo, 

*  Verloka  —  pogrdno  ime,  jer  je  velika. 


U)2 

u  noc.  Bozanova  kuca  nije  velika,  al  ni  njih  nije  puno,  Otac  i  tri 
sina:  2ivk<>  oienjen,  Luka  do  ienidbe,  a  Jozo  \z  skole  istom  izisao. 
Kci  iiii  jeJna  ii  selo  udana. 

Sjedose  vecerati.  Mati  spremila  izobila,  zamijcsila  i  pitu  sa 
bundevskim  sjenieiiuni,  a  jer  je  danas  mladi  petak,  ne  omrsise  se. 
Otac  jus  neki  dan  sazgao  sudid  rakije  iz  potaje.  Iza  zvona  i  naj- 
mladji  brat  dosao  od  ovaca.  Deran  je  od  trinaestak  godina,  ali 
zdrav  i  cvrst.  Unidje  u  sobu,  baci  torbu  na  svoj  lezaj  i  sjede  pud 
pec.  Imao  je  kapu  na  glavi  i  huljii^  u  brata.  Kad  su  poCeli  vecerati, 
pridje  i  on  k  siniji,  skidc  kapu,  tresiie  njoin  »>  koljena,  prekisti  se 
i  promrmlja:   »A  ti,  baja,  dosao*   —  i  mrvo  se  nacerio. 

i<livko  ga  zapita,  kako  je  sa  ovcama. 

—  jos  dobro,  dokle  je  strnjaka,  ali  kada  bude  usijano,  rdjavo 
de  biti  u  sumi.  —  Joza  izvadi  svoj  sklopac,  odreze  si  kruha  i  zaCine 
ga  grizuckati,  dok  su  drugi  kusali  corbu,  a  onda  de  bratii : 

—  A  je  li,  baja,  carska  je  corba  dobra.  Pripovijedo  cica  iv.m, 
znas,  iz  kuce  Antuliceve,  da  ni  spaliijina  u  gradu  nije  bolja. 

\e  des,  momce,  biti  gladan,  bit  de  profunta,  kada  tc  uzmii, 

—  zlobio  ga  2ivko  i  podsmijev6  se. 

—  Urn,  daleko  je,  jos  bih  se  mogao  jedanput  od  niajke  roditi, 

—  mudrio  joza. 

Po  veceri  otac  naredjivao  sutrasnji  posao : 

—  U  Rodinnni  demo  polju  sijati. 

—  A  jeste  li  ved  podvojacili  ?  —   pitao  2ivko. 

-  Svuda;  pokojnije  djed  Stipa  govorio:  kada  dvojacis,  drugi 
je,  a  kada  trojacis,  tredi  je  kruh.  A  evo,  sto  du  ja  da  kazem.  |a 
sam  ved  ostario,  jos  du  jesenas  da  kruh  zasijem,  onda  du  k  ovcama, 
a  na  pmljede  ti  i  Luka  tezacite. 

Faba,  tako  se  njihov  otac  zvao,  nije  bio  star,  polovinu  vijeka 
jedva  dokucio,  ni  osijedio  nije.  N'ego  nasi  Ijudi  rano  se  prezivu  i 
sezdesetu  malo  tko  prekoraci.  >Izrade  se<,  »onemognu«  i  >posrnu 
ko  staro  kljuset,  tako  je  bar  Faba  divanio. 

—  Pa  ne  branim,  —  govorio  je  Zivko. 

—  A  ja  cu  sutra  na  oranje,  —   kazuje  Luka. 

—  A  jeste  li,  iene,  procistile  zita  ? 

—  Za  cetiri  osmaka. 

Dotle  je  Joza  dohvatio  korsuv  ispod  stma,  ii<ii;iiun  ga,  kao  da 
de  mu  dusu  ispiti,  onda  izuje  opanke,  odmota  obojke  i  legne  na 
postelju,  pa  se  sa  starom  svojom  haljinom  pokrije.  Za  njim  se  izgubi 
i  onaj  brat  do  ienidbe,  Luka. 


193 

—  Pripazi  na  konje !  —  vikne  otac   za  njini. 

—  Da-a. 

On  je  otisao  u  selo.  Za  malo  svi  su  legli  na  pocinak  i  tisina 
je  bila,  samo  bi  gdjekada  dopr'i)  vrisak,  sto  hi  se  nocna  mkidez 
nadcikivala  i  gdjekada  bi  nocobdija,  trubeci  aocni  sat,  kraj  kuce 
prosao,  a  sarov  bi  poderano  zalajao  i  rezuci  na  tarabu  zaskocio. 
Luka  se  je  vratio  o  ponoci  i  posao  u  stagalj,  da  jos  prigledje  konje 
i  do  zore  prospi. 

Jutro  je  osvanulo  magleno  i  rosno.  Faba  ustao  prvi,  razbudio 
druzinu  i  molio  na  glas  »C)ce  nas«.  Kako  se  je  tko  budio,  onako  je 
prihvatio  molitvu,  jali  u  pol  glasa,  jali  zievajuci.  I  Zivko  se  pre- 
krstio.  Gazda  podje  u  staju:  pred  konj'ma  je  hilo  ogrizotaka  od 
sijena,  sto  je  Luka  jos  nocas  nabacao. 

—  He,  he,  Luka,  ustani,  momce!  Zvono  je  vec  pozdravilo, 
treba  napojiti  niarvu. 

Luka  nesta  promrmljao,  protr'o  oci,  a  Faba  otisao  u  trijem," 
uzeo  iz  kuce  cobanju,  dva-triput  se  vod(_im  zaprsnuo,  otr'o  otarkom, 
pa  izisao  na  sokak  i  pomjerio  nebo.  Magla  je  paki  upravo  na  toranj 
crkveni.  Iz  dvorista  jecao  glas  E.ukin  gruboin  psovkom ;  on  je  po- 
vodcem  udarao  konja,  sto  se  nije  mirno  napajao.  Tezaci  zabacise 
plug  i  zubacu  u  kola,  potpregose  konje  i  sunce  se  bas  dizalo  i  kroz 
maglu  prodiralo,  kada  su  Faba  i  sin  mu  izisli  iz  sela  prema  Ro- 
dinom  polju.  Luka  je  tjerao  konje,  a  otac  grizao  sv(.iju   lulu. 

Dotle  je  Zivko  sa  bratom  poranio  na  guvno,  da  istjeraju  ovce. 
Imade  ih  neko  osamdeset  komada,  do  koji  dan  ce  ih  strici.  Pastirce 
ostrim  okom  obaslo  tor:  »Sve  su«,  veljase,  onda  otkuci  Ijesu,  a 
jedan  psic  —  nije  ga  bilo  ni  za  pola  jagnjeta  —  sav  je  copor  drzao 
u  hrpi.  Zivko  se  povrati  u  selo,  rucao,  malo  nasjecao  na  drvnjaku  i 
do  podnevnoga  zvona  zijevao  pri  vignju  seoskoga  kovaca.  ( )d  pola 
dana  pomogao  materi  i  zeni  provjetriti  dvije  vrece  zita,  protjerao 
po  avliji  dva  zdrijepcica  i  napojio  ih,  u  potkucnici  nakosio  djeteline, 
a  u  to  i  tezaci  vec  uljegli  iz  polja.  Poslije  vecere  iza  Luke  izadje 
i  Zivko  u  selo,  snialo  ce  u  sti"azu«,  ali  on  nije  na  desm^  krenuo, 
nego  na  lijevo.  Tu  je  bila  peta,  sesta  li  kuca,  a  pod  njenim  krovoni 
na  motki  visio  je  borov  vijenac.  Zivko  stao :  unutra  se  culo  dvoje, 
troje  celjadi.  Unidje. 


Ho,  Zivk 


—  A  kada  si  stigo  ?  Juce  ?  —  i  sto  pitanja.  To  je  bila  krcma. 
Soba  bila  nepomostena,  dvije  velike  sinije  u  njnj,  a  za  jednom 
sjedilo  cetvero    celjadi:  seoski    lugar,    nadzornik  lova  i  jiis  dvojica, 

Spoini'ii-cvifte.  ^i 


jedan  mladji  covjecic  slab  i  mutnih  ocijii.  u  selu  ga  zovu  »pijani 
Peja*.  —  a  druo^i  je  neki  starcid  iz  tudjega  sela,  pun  rijeCi  ko  sipak 
kostica,  pa  danas.  idudi  iz  kotara,  zapeo  ovdje.  pa  niu  se  nikako 
raskrpati  i  sve  jeJiiako  grdi  rakiju  i  krcmara. 

—  Moric,  Moric !  —  viknuo  2ivko. 

—  Ho,  ho,  Z'wko,  kada  si  dosia?  —  javi  se  crveni  covjccac, 
ni  brijan  ni  ocesljan. 

—  Imas  li.  Moric,  cigara? 

—  Imam. 

2ivko  izabere  dvije,  izvadi  koinatu  kesicu  i  plati  tri  bakrena 
novcica,  pa  naruci  politJ  rakije :  —  Oobre.  eto  djcd  te  ^jrdi  sve 
jednako. 

—  Da  mu  i  mlijeka  dades.  yrJiLi  bi.  —  Tako  Moric  uvijek  svoju 
rakiju  brani.  I  udariii  u  divan.  Lugar  je  bio  »frajt«  kod  istoga  »ba- 
taljonas  pitao  je  za  >komandanta«  i  drugo  kojesta,  i  veljase,  da  je 
mogao  postati  kapral,  aii  nije  htio  strazmestru  peticu  da  plati.  Starci<i 
opet  govorio,  da  je  njegov  otac  —  Bog  mu  dao  lako !  —  stotinu 
biielili  skuda  potrosio,  danas  takih  nenia,  dok  ga  je  iskupio. 

—  Daj,  cica,  da  se  omocimo!  —  tukne  ga  lugar.  Njemu  ved 
doJijalo  nabrajanje  starcevo.  Starac  prihvatio  polic  i  jedva  se  od- 
lijepio  od  njega.  2ivko  je  odbijao  dimove  i  povrtio  gdjekada  sta- 
klenku.  I  Moric  je  sio  medju  svoje  goste  i  tuzio  se,  da  je  koma- 
rina  odvec  velika  i  zato  da  je  rakija  skupa  (on  nije  pekao  rakije, 
otkako  je  iiv).  U  divanu  je  bilo  i  pola  noiJi,  kada  se  je  Moricova 
druzba  razasula.  Starcit  ode  u  stagalj,  da  onamo  prespi. 

Tri  dana  kasnije  2ivko  se  opremio  u  pustaru,  da  trazi  Madia- 
rice,  koje  de  sisati  ovce.  Koicta  mu  pripravila  rubinu,  ali  on  za- 
iskao  kaput  i  cizme. 

—  Gros  po  ovci  i  za  rucak  polid  rakije,  —  viknula  mati  za 
njim.  Vita,  tako  se  ona  zove.  radena  je  iena,  malo  odapeta,  dosta 
puta  i  raljata,  al  >nje  2ivko<  bio  joj  ko  svetac.  Na  druge  bi  iza- 
sula,  sto  bi  na  njem  prozenula. 

2ivko  se  pod  nod  vratio  i  teiaci  vec  bili  dosli  sa  oranja.  U 
lieu  bio  ko  duvar,  a  oci  mu  potmule,  pa  se  naslonio  na  vratnice  i 
gledao,  kako  reduse  veceru  zacinjaju.  Mati  bila  zla  i  na  snaju  se 
okosila.  2ivko  bez  rijeci  buljio,  Koleta  se  smijuckala,  dok  nije  onako 
siipiian  presao  u  dvoriste  i  zat\'orio  se  u  kudaru. 

—  A  zar  2ivko  nije  Jozi  pomogao  okupati  ovce  ?  —  pitao  Faba. 

—  Ma  nije,  momce,  dijete  samo  zavrnulo  ovce  na  Josavu. 

—  Pa  rekao  je,  da  ce  se  cas  prije  vratiti. 


195 

—  Ti  mu,  djevo,  dajes  svoje  osebine,  —  prigovarala  Mta  snaji. 
Koleta  je  sutjela,  a  Faba  nesta  promrmljao.  Sutra  vec  svi   pobora\'ili. 

U  uasega  seljanina  nije  vecega  veselja,  nego  kada  svoju  Ijetinu 
svaza,  a  u  boljega  gazde,  kada  ovce  sisa:  to  je  gotovina,  lijepa  go- 
tovina.  a  u  njeg  svega,  samo  te  nevolje  nije.  Oni  nigda  ne  doje 
ovaca,  a  sir,  sto  je  velika  zelja  bolesnome  celjadetu,  idu  pa  istu  u 
paroka  i  mestra  i  na  Bozic,  kada  ni  jedna  kuca  nije  bez  kriske  bi- 
jela  sira,  ide  gazda  cak  u  Osijek,  da  ga  namakne,  a  na  stanu  mu 
krdo  od  dvjesta  ovaca  i  corda  od  pedeset  glava  krupne  marve. 
Al  tako  hoce  stari  obicaj,  da  teoci  i  jaganjci  ne  zakrzljave. 

Sutradan  udmah  po  sisanju  vozio  je  Faba  sa  Zivkom  ono 
vreca  vune,  da  unovci  u  gradu.  U  jednoga  gospodara  on  uvijek 
trguje,  vu  gospodara  Jakoba«.  To  je  »posten  covjek«,  on  ne  ce 
ni  za  dlaku  krivo,  bogat  je,  ima  »hambare  i  magazin  ko  palace*, 
a  nije  ni  na  »aljdumasu«  tvrd.  On  svojim  Ijudima  pripravi  dobre 
ribe,  a  dok  se  istovarljiva  i  mjeri,  reda  od  jednoga  do  drugoga  oka 
rakije.  Tako  je  i  danas  bilo.  Gazda  Jakob  malo  je  prigovorio,  da 
je  vuna  vlazna,  a  onda  udario  cijenu.  Fabi  je  bila  premala,  ali  su 
i  drugi  po  to  dali,  a  bilo  je  vise  od  desetero  kola  za  vagu,  najvec 
s  vunom,  jer  gazda  Jakob  trguje  sa  svacim,  sto  mu  ruke  dodje. 
»Da  ides  u  Pestu,  ne  dobijes  vise?,  govorio  trgovac.  Faba  kimao 
glavom,  premisljavao  i  pitao  Zivka,  sto  li  ce.  Nakon  po  sata  utjera 
kola  u  dvoriste.  Dok  je  na  njih  reda  dosla,  i  otac  i  sin  nakvasili  se 
rakije,  otac  jos  vise,  jer  kada  niu  je  Jakob  izbrojio  novce  na  ruku, 
on  je  jos  tri  puta  prebrajo,  jer  se  nije  slagalo  sa  njegovim  racunom. 
Onda  zamota  u  otarak  i  vrie  u  njedra.  Poslije  se  pogostise  ribom, 
a  nasem  covjeku  nista  sladje  od  ribljega  mesa.  Utusiti  se  u  ribi ! 
Kada  s  Vuke  ili  s  ritova  ribari  dodju,  citavo  se  selo  jagmi.  Stuka 
na  raznju  —  svetkovina  je  u  kuci !  Za  zdjelu  pljucaye  ribe  —  pol- 
osmaku  ciste  psenice ! 

Bilo  je  vec  od  podneva,  kada  su  Faba  i  sin  krenuli  iz  dvo- 
rista  trgovceva.  Na  kraj  grada,  tamo  kod  »jelenat,  konji  stadose 
sami.  Bila  je  duboka  noc,  kada  su  otac  i  sin  stigli  u  selo. 

S  jutra  nijesu  ba.s  tezaci  podranili  na  oranje.  Sunce  je  vec  bilo 
visoko  odskocilo,  kad  je  Faba  prekrstio  se  i  poceo  sijati,  a  Zivko 
ne  bi  ni  deset  brazda  poorao,  nego  bi  na  plug  sio,  smotao  papiric 
duhana  i  pocivao.  Luka  je  za  njima  pjevuckao  i  drljao. 

Do  Lucinja  svrsili  su  ono  sest  jutara,  sto  su  hrane  usijali,  a 
za  ovo  doba  bio  je  Zivko  vec  najbolji  gost  u  Morica.  Na  vratima 
je  imao  dva  reda  rovasa;  a  sto  ne  bi  njemu    Moric  davao,    kada  i 


196 

drucrima  gorima  daje.  Boianova  kuda  nije  rdjava,  nije  na  njoj  duga 
ni  pureza,  imadii  tri  osinine  zeinljista  bez  pasnjaka,  a  na  ono  sed- 
mero  dusa,  ako  nijt:  odvise,  nije  ni  premalo.  Rovasi  su  rasli,  jer  11 
iene  nije  bilo  osebine.  Zivko  je  obidao,  kada  ispeku  rakiju  —  ove  je 
godine  sljiva  bila  pDnijela  —  namirit  ce  i  posljednji  polic  i  ci^jaru. 
Moric  je  svoje  poslove  razumio  .  .  . 

Kada  se  u  nas  zeie  rakija,  citavo  je  selo  veselo.  Gazda  ide 
do  gazde,  uz  njih  se  privuce  i  drugih,  koji  su  jedva  doieljeli  blazeno 
uvo  doba.  U  zapusentij  pecari  pri  lih.niom  oj^nju  posjed.iju  Ijudi  i 
muce  im  casica  reda  od  ruke  do  ruke.  a  na  krpicii  provire  iz  cijcvi 
mirisava  rakija  i  sav  kraj  odise  zestinum  iscijedjenc  sljive.  Najvc(J 
to  u  n<>(i  biva,  kada  su  >financi«  dalekn.  Gazda  bdije  dugo  u  noC, 
do  u  zoru,  i  na  svome  gunju  spije  ko  zee  otvorenih  ojiju,  potice 
vatru,  da  bude  tiha,  e  se  kom  bolje  iznoji,  jer  ako  je  vatra  nagia, 
ode  sve  u  paru.  Nasi  seljani  sada  ve<i  prodaju  rakiju,  al  prije  vre- 
mena!  .  .  .  U  Fabinom  selu  jos  nije  nevolje.  Kada  je  on<i  spahija 
pustio  svojim  kmctovima  sume.  zapalo  je  njegovo  selo  preko  sto 
jutara  zdrave  i  zrele  hrastovine.  Oni  ju  prodadose  za  glavnicu,  pa 
od  kamata  nainiruju  gospoda  porez,  dakako  najprvo  za  opdinu,  a 
vazda  pretekne  stogodj  i  za  carevinu,  ostalo  se  lasno  podmiri  iz 
marve,  iz  vune.  ako  je  bas  rdjavo,  iz  rakije. 

I  za  ^ivka  bilo  je  ovo  blazeno  vrijeme:  od  Lucinja  do  Sviju 
Svetili  nije  on  posloni  nike  nazuljai>.  Na  Sve  Svete  velika  je  galaina 
u  selu.  Toga  se  dana  mijenja  seoski  strazanin ,  govedar ,  nocio- 
bdija,  zvonar  i  svi  sluzbenici,  ili  ako  se  ne  mijenjaju,  a  ono  knez  i 
selo  iz  nova  uglavljuju,  rasporezuju  bilo  po  glavama,  bilo  po  osmi- 
nama.*  To  bude  pred  strazom.  U  selu  vet  ima  dosta  tudjinaca  iz 
prijeka,  u  kratkim  su  kaputima,  hiace  im  se  sjaju,  papuce  ini  koznate, 
obrijani  su  svi  i  u  zubima  im  lule.  §aka  ill  je,  al  drze  jednu 
stranu.  Citav  skup  vice,  dvojica,  trojica  se  priju,  a  knez  sa  svojim 
stapom  bije  po  zenilji :  to  je  eto  saboriste,  gdje  se  za  godinu  dana 
odlucuje  udes  i  proracun  jednoga  sela.  Tu  je  i  2ivko 

Knez  pita  zvonara  za  zvonarinu.  hoce  li  pod  nize  ? 

—  Tako  je,  kneze!  — javi  sejedan  glas.  — Osamdeset  srehra 
je  puno,  to  je  na  glavu  sestnaest  bakra. 

—  Drusko,  all  valja  po  popa  id  i  po  vremenu  i  po  nevremenu, 
t .eba  ga  posluziti,  otkucavati  u  svako  doba,  —  govorio  zvonar.  Augu- 
ijtinfivi  zvonare  u  selu,  ima   sestnaest  godina,   u  dobrom  su  stanju, 

Osmina  —  8  jutara;  4  osmine  -=  sjediste  ili  sesija. 


197 

ni  od  popa,  ni  od  sela  nikakog  im  prigovora:  crkva  je  cista,  je  li 
je  ukop,  sve  je  u  redu,  je  li  freba  na  oblake  zvoniti,  a  to  je  u  na- 
sega  svijeta  glavno,  nigda  ne  okasne  .  .  . 

—  Pa  mi  cemo  za  sedamdeset,  —  ponudio  Zivko. 
Augustinov  ga  gazda  pogleda,  krivalo  mu  se,  pa  ce  : 

—  Ako  je  tako,  mi  cemo  i  za  sezdeset. 

Zivko  se   zazario :  —  Ljudi,  neka  bude  i  za  pedeset. 

—  Prosto  vam,  rece  djed  Augustinov  i  podje  da  donese  klju- 
ceve  od  crkve.  Od  jarosti  sve  je  posrtao.  Tko  je  cuo  zvonariti  za 
pedeset  srebra :  kapelan  dolazi  svakoga  mjeseca  jedared  da  misi,  o 
zornicama  bude  pu  tri  dana  u  seki,  o  ispovijedi  po  osam  dana,  a 
kada  u  Ijeto  udari  najveci   posao,    zuri  iz  polja  i  titkucaj  podne  .  .  . 

Kada  je  Fabo  cuo,  da  mu  je  sin  uzeo  zvonariju,  od  cuda  je 
oci  razvalio  i  sutio,  al  \'ita  —  sve  joj  srce  od  dragosti  igralo, 
i  udarila.  da  je  to  na  postenje  i  pred  gospodom  i  pred  selom,  da 
nijesu  oni  gori  od  Augustinovih,  da  je  Zivko  nosio  carske  rukavice, 
znat  ce  on  i  u  crkvi  duznost  uciniti,  —  na  koncu  i  otac  odobrio. 
Danas  su  Zivkove  tri  zvijezde  u  babe  Vite  vrijedile  dvanaest  velikih 
skola,  i  ona  je  vec  premi^ljala.  sto  li  ce  kapelanu  pripraviti  za  prvu 
uzinu. 

Zivko  je  radostan  dosao  Moricu.  On  je  u  svojih  mucaljiv,  ali 
medju  drugovima  znade  on  i  rijec  i  pjesmu  povesti.  —  Aljdumas, 
aljdumas  1   —  udarili  svi  na  njega. 

—  A  za  sto  ? 

—  Za  zvonariju. 

—  Pa  neka  bude!  Po  polic  rakije,  Moric. 

Aljdumas  se  uvijek  placa,  trgujes  li,  uglavljujes  li,  a  cesto  puta 
se  i  vise  popije,  nego  citav  posao  vrijedi.  I  Moricu  je  bilo  pravo : 
u  zvonara  ce  biti  uvijek  sitnisa,  bio  pogreb,  bila  druga  zgoda. 

Pod  \'ece  nastupio  je  Zivko  svoju  sluzbu.  U  ovu  noc  —  pred 
mrtvi  dan  —  momci  se,  stogodj  ih  je,  pokupe  i  pomognu  zvonara 
kucati.  Knez  iui  jednu  <:iku  rakije  posalje,  a  oni  sami  zaredaju  oko 
drugih  gazda,  naloze  vatru  pred  crkvom,  i  piju  i  zvone  do  pola 
nodi,  a  citavo  se  selo  stravi  sto  od  vike  i  naganjanja  pijanih  zvo- 
nara, sto  od  teskoga  jecanja  nocnih  zvona  ...  A  nocas  su  kucali  i 
dulje.  Zivko  je  umio  svoj  posao  i  volio  mu:  ima  u  nas  dosta  s\'i- 
jeta,  sto  bjezi  od  posla  ma  i  u  crkvu. 

U  zimu  nas  spahija  daje  sumu  na  krcenjc  i  scljani  uzimlju  na 
trecinu.  Xacine  si  u  .sumi  kolibe  od  granja  i  l-ukuruzovine,  i  taku 
po  nedjelju    i    po    d\-ije    ne  idu    u    selo,  a  gazd.i  im    dcibavija  zairc. 


iq8 


Faba  sa  Lukom  uzeo  pola  lanca,  da  iskrci.  Nije  to  lak  posao,  pa 
jos  kada  snjezina  zavali !  Sijeci  i  izvaljuj,  reii  i  cijepaj  —  a  bridak 
vjetar  sve  usi  reie  i  nokte.  Faba  u  sumi  onevaljavio,  dosao  kuci  i 
vukao  se  najvec  podno  pedi,  kaslje,  oci  mu  krvave  i  gore.  Nas 
svijet  ne  zna  da  bolesno  celjade  njeijuie,  negti  kada  ved  na  p6 
ohladi,  zovnu  kapclana,  da  ga  ispovjedi  i  pomaze,  i  tjose  ga,  da  staro 
mora,  a  mlado  muie  umrijeti  .  .  . 

O  Boziiiu  odje  Faba  u  zemlju,  a   ^ivko  usta  gospodaroni. 


Nije  proili)  puno  godina.  lescn  je  bila.  fa  sam  ovim  krajem 
prolazio.  Mlado  se  i  veselo  jutro  pomolilo.  Sunce  se  jutarnje  odra- 
zivalo  I)  rosno  drvlje  blistaviin  zrakaiiia.  a  mnja  su  njedra  bila  ne- 
niima,  vozedi  si,  gdje  sam  njegda  boravio.  Gledao  sani  prema  kuCi 
Boianovoj.  Iz  nje  je  bas  I.uka  izisao  s  linienom  triibom  i  zatrubio, 
—  dS,  to  je  bi^>  I.iika.  Luka  . . .  seoski  trovedar?  Mcni  krv  stala. 

—  Bozanovi  su  zar  govedari? 

—  Govedari,  dabonie,  vrnu  mi  covjek ,  k»tji 
je  konje  gonio. 

—  Uz  svoje  stanje  ? 

—  Kakvo  stanje  ?  Gospoda  ini  sve  prodala, 
osim  te  kuderine. 

—  A  ;^ivko? 

—  On  ih  i  rasuo.  I'oznate  ga,  gospodine:  nije 
bilo  krcme  od  varosi  do  sela,  gdje  nije  zarovasio. 
Poslije  i  zenu  otierao,  pa  u  kutu  uzeo  onu  nevolju 
Uvalinu.  ona  ih  jos  vise  rasula. 

—  A  gdje  je  sada? 

—  W'le,  da  je  poljar  u  spahije. 
Mene  jc  zapeklo.  To  je  sudbina  nasega  seljaka. 

Bee. 


Scetozar  Ritic}. 


-*.-_%< 


^1   "^=^^l#^^^  ^"  %  a. 


^^Ji^ 


POP  IVE. 


I. 


crkvici  svetoj  kod  bozjeg  oltara 

Vincala  se  lipa  Grujiceva  Mara 
^'^o'^y^.rsi-i^f    -"^a  delijom  Ivom,  najlipsim  u  Xane, 
'^^^:^fj.       Sa  ponosnim  sinom  Adamkove  grane. 
-^■''  A  to  plenie  staro,  rodoljublja  cista, 

Bunjevcu  za  primjer  jos  i  danas  blista. 
I  divojka  Mara,  ta  ruzica  rosna, 
I  ona  je  bila  na  svoj  rod  ponosna ; 
Bunjevka-Hrvatka,  pravo  znacaj-cedo, 
S  toga  ju  i  Ivo  milini  okom  gledo. 
Tak  se  srca  slicna,  dva  plemena  dicna, 
Rodu  cast  i  dike,  sjedine  na  vike. 
Boze  im  pomozi  u  toj  lipoj  slozi ! 
Al  na  zalost  muza,  bunjevackog  roda, 
Toj  Ijubavi  dugo  Bog  ne  dade  ploda. 
Tuzila  je  Mara  uz  virnoga  muza 
I  pocela  venut,  ko  prid  ziinu  ruza. 
Prodje  prva,  druga  i  godina  treca, 
A  Marina  tuga  uvik  bise  veca. 
Iz  oka  je  mutna  gorke  trki  suze 
I  ovako  jadna  govoriti  uze : 
»Daj,  nebeski  oce,  nek  me  tuge  minu, 
Ispuni  mi  zelju,  ispuni  jedinu ; 
Ne  uskrati  zeljna  od  srca  mi  ploda, 
Na  veselje  muzii  i  na   diku  roda. 


200 

To  je  sluso  muz  joj,  pa  mu  suza  mala 
Na  trepavci  crnoj  sjajno  zatrept;ila. 
Na  cas  se  savlada,  ko  da  mrvi  jade, 
I  ovako  Mari  govoriti  stade : 
>I)ru^o  moja  virna,  jedina  radosti, 
Bog  nam  ne  ce  kratit  ugodne  milosti ; 
I  nas  ce  jos  snaci  mozda  srica  bolja, 
Donde  nek  se  vrsi  buija  sveta  volja!« 
L'tisljive  rici  sasluSa  mu  Mara. 
Saslusa  ih,  al  mu  nist  ne  ndgovara; 
N'eveselo  svoga  gledala  je  druga, 
I  na  casak  ko  da  i  nju  minu  tuga. 

IF. 

Prolide  je  bilo,  rane  zore  majske 
Skupio  se  narod  kod   »Vodicc  hajske<  ; 
Kod  Gospina  kipa    zorom  ozorena, 
Kleci  ceta  Ijudi  i  pobuznih  zena. 
Molitvu  su  slali  k  nebu  pod  oblake, 
Da  ih  Gospa  Ouva  od  nevolje  svake. 
I  Mara  je  dosla  k  Gospi  s'  svojim  drugom, 
Svojom  bolnom  dusom,  srca  tajnom  tugom. 
Ko  angjeo  bozji  ponizna  je.  mila, 
Potajno  je  suze  uzdi.suci  lila ; 
Bog  njezine  znade  prevelike  jade, 
Pa  se  njenoj  cistoj  molitvi  veseli, 
Znao  je,  sto  Mara,  §to  joj  srce  zcli. 


Kad  je  opet  cvice  procvatalo  milo 
I  priroda  novo  dobila  odilo, 
Najlipsi  je  cvitak  lipoj  Mari  cvao, 
Xa  majcinoj  njenoj  grudi  mirisao. 
Smilova  se  i  njoj  s  neba  Boze  dragi. 
Ogrijali  i  nju  srice  traci  blagi. 
Rodila  je  cedo,  premiloga  sina, 
Da  joj  bude  ponos,  utilia  jedina. 
Blazenstvo  se  njenim  blidim  licem  proli, 
Zaboravi  jade,  zaboravi  boli. 


20I 

Krasno  se  sutradan  slavilo  veselje, 
Dvim  se  mladim  dusam  ispunile  zelje. 
Vesela  rodbina  u  Marinih  dvorih 

0  porodu  zeljnom  sada  samo  sbori; 
Nadmece  se,  kako  c"  ime  cedu  dati, 
Napokon  se  sloze :  nek  odluci  mati. 
sivom  ce  se  zvati^v,  rece  sricna  mati, 
»Ocevo  je  ime,  nek  se  dici  njime!* 

Porasao  Ive,  materinja  srica, 
Kao  strucak  mali  orosena  cvica; 
C'uvaki  ga  mati,  kao  dar  od  Boga, 

1  Ijubila  cilim  zarom  srca  svoga. 
U  krilu  ga  cesto  razdragana  njise, 
Radosnice  suze  iz  oka  si  brise, 
Suze  drobne  liva  i  pismicu  piva: 

»Paji,  paji  mirno, 

Moje  cedo  drago ; 

Najvece  na  svitu 

Moje  biser  blago ! 

Snazi  se  i  rasti 

Na  majcinoj  giudi, 

Pa  mi  mik)m  rodu 

Sjajno  svitkj  budi!< 
Vrh  cedanca  svoga  bile  ruke  siri. 
Da  uspa\-a  Ivu  i  da  ga  umiri; 
Ceoce  mu  rosi  suzicama  blagim, 
Majcine  ]juba\'i  tim  kamenjem  dragim. 

III. 

Hitilo  je  vrime,  godine  ko  dani ; 
Porastao  Ive  na  veselje  Nani. 
Dorastao  hitro  do  mladica  cila, 
Komu  je  i  bila  knjiga  omilila. 
Roditelji  brizni  to  su  dobro  znali ; 
I  po  njeg'voj  zelji  na  skole  ga  dali. 
Ucio  je  Ive  svim  zarom  i  brigom. 
Po  danu  i  noci  bavio  se  knjigi.Mn. 


202 

Prosao  je  skole  sve  niarljivo  redom 
Okiti  se  znanjem,  ko  kosnica  medom; 
Svaki  mu  se  klanjo,  rod  >ja  mill  stovo, 
Vrline  mu  lipe  u  zvizdice  kov  . 
Bunjevcu  se  svakom  diisa  radovala; 
Casna  j'  majka  rodu  castan  ponid  dala. 
Castan  purod  rodu,   celik  narodnjaka, 
Slavenskofia  srca  i  znacaja  jaka. 
Ta'  svakom  je  sveto  narodno  og;njiste. 
I  Ive  je  znao,  sta  rod  od  njcfj  iste, 
Poznavo  je  dobro  sve  narodne  jade; 
S  tog  posveti  rodu  svoje  sile  mlade. 
A  da  mu  se  zarko  ispuni  ceznude, 
Oca  mu  i  majkc  stare  zelje  vrute. 
Da  obidje  sridno  sve  stazice  krive, 
Na  veselje  rodu  zapopi  se  Ive. 


I\". 


U  crkvici  svetoj  kod  bozjeg  oltara 
Klecala  je  sricina  Ive  majka  stara, 
Kad  je  prvu  svoju  pivii  misu  svetu, 
Kad  je  postigao  svojili  zeija  metu. 
A  narod  je  oci  k  nebu  gore  dizo, 
Na  milosti  Bogu  vruce  hvale  niz), 
Mukotrpnom  rodu  sto  se  smilovao, 
Po  srcu  mu  celik-svecenika  dao. 
A  za  vrime  malo,  za  tri  lita  kratka, 
Ispuni  se  rodu  stara  nada  siatka  : 
Sa  svetim  u  ruci  Evan^jeljeni  Krista, 
Stupio  je  Ive  na  tlo  rodiia  mista, 
Da  proslavi  crkvu  svetim  dilovanjem, 
Da  prosvitli  rod  svoj  uma  svitlim  znanjem, 
Da  otaca  starom  stazom  bracu  vodi, 
K  svetoj  viri,  srici,  prosviti,  slobodi ; 
Da  ostanu  stalni  na  kriposti  putu, 
Da  strpljeni  snose  sirotinju  krutu, 
Tudjinstinom  tudjin  da  ih  ne  proguta 
I  dusmana  srcba  i  sila  mu  kruta. 


203 

Kao  dobar  pastir,  rodu  uvik  mio, 
Evanjsyelja  luc  je  hrabro  raznosio ; 
To  je  Ivi  bila  uvik  zelja  sveta, 
Ta   »Bog  i  rod«   bise  zivota  mu  meta. 
A  na  ovoj  svetoj   i  trnovoj  stazi 
Dusmanska  ga  sila  ipak  ne  pogazi. 
Kao  piraniida  postojan  je  stoji'', 
Pritnje,  jala,  srcbe  on  se  nije  bojO : 
Preziro  je  slavu  i  nudjene  casti, 
Da  u  mrezu  tudje  ne  upane  vlasti. 
Stalan  osta  s  toga  na  nauniu  svome, 
Viran  Bogu,  crkvi,  rodu  milenome. 
Dok  je  rodu  svome  vido  Ijute  rane 
I  tribio  zdusno  sve  krscanske  mane, 
Dok  je  poducavo  rod  svoj  ricju  milom, 
Uvik  je  i  svojim  pridnjacio  dilom. 
Opominjo  j'  rod  svoj  :  da  s'  izdajstva  cuva, 
Pa  mu  ime  ne  ce  biti  grana  suva. 
A  za  sveti  rad  mu,  pritrpljene  muke, 
Ljubio  je  rod  mu  dobrotvorne  ruke ; 
Zahvalan  je  njemu  blagoslove  nizo 
Njeg'vo  mill)  ime  u  zvizdice  dizo. 


Iza  teska  rada,  iza  teske  muke 
Klonule  su  Ivi  izmucene  ruke ; 
U  hladnome  grobu  vicni  sanak  snije, 
Jedan  narod  za  njim  gorke  suze  lije! 


Subotica. 


Miroljiib. 


a 


y^^*- 


\VA\\\  0  BoJXl-M    BRATSTVr  SLOVEXCEV 

IX  IIIUATOV. 


m/y,ndno  je,  kako  so  ustanovili  notranjeavstrijski  ttanovi,  tore 
'--^  zastopniki  s  Id  vens  k  i  h  zcmclj,  vojasko  krajino,  da 
^'  bi  resili  te  >  reliquiae  rcliquiarum  reyni  Croatiaet  pred 
navalom  in  poplavo  osmanskih  tolp.  2e  26.  aprila  I.  1512.  so  vzeli 
kranjski,  stajerski  in  koroski  stanovi  priheglega  Marka  s  Klisa 
V  svojo  sliizbo  ter  sklenili  z  njim  pojrodbo,  da  jim  je  orpanizoval 
poizvedovaino  sluzbo  proti  Turkom.  Ker  sc  je  vlada  premalu  bri- 
gala  za  obrambo  notranjeavstrijskih  deiela,  zato  so  morali  stanovi 
sanii  vso  to  stvar  v  ri)ke  vzeti  in  so  prisli  kmalu  do  spoznanja, 
da  treba  napraviti  staino  strazo  proti  Turkom.  Iz  tej^a  vzroka 
zaprosijo  kranjski  stanovi  I.  1320.  nadvojvodo  Ferdinanda,  >naj 
vzame  Hrvate,  te  vite§ke  Ijudi,  ki  se  morajo  za  svojo  domaco 
zemljo  vsak  dan  boriti  z  dednini  sovraznikom  krscanstva,  v  staino 
sluzbo  za  obrambo  meje*.  Kmalu  potem  (1522.)  so  uredili  Kranjci 
poizvedovaino  sluzbo  ter  vpeljali  zlasti  opticni  telegraf  z  grmadami, 
pa  tudi  jaliajoce  in  pes-sele. 

Poleg  Hrvata  Jurisica  sta  bila  tudi  Slovenca  Ivan  Kocjanar 
in  Ivan  Pihler  (poglavar  gosposcine  Mehovo)  Ferdinandova 
agenta  med  Hrvati  po  bitki  pri  Muhacu  ter  dosegla  njegovo  izvolitev 
hrvaskim  kraljem  na  Cetinu  dne  I.  januarja  1.  1527.  Hrvasko-ogerski 
kralj  Ljudevik  II.  je  bil  ie  I.  1522.  poveril  obrambo  hrvaske  granice 
svojemu  svaku  Ferdinandu,  in  ie  takrat  so  zaceli  Hrvati  kazati 
nagnenje  k  zJruzitvi  s  habsbursko  Avstrijo.  Za  ureditev  mejne 
iibrambe  proti  Ttirkom  so  osnovali  v  Gradcu  >notranieavstrijsko  bojno 


205 

svetovalst\Mj«,  ki  je  bilo  glede  granice  neodvisiio  od  cesarskega 
dvornega  svetovalstv-a  na  Dunaju.  Prvo  svetovalstvo  je  imenovalo 
granicne  poveljnike,  ki  so  bili  zaporedoma  Xikolaj  Salni,  Xikokij 
Jurisic,  Ivan  Kocjanar  in  Ivan  Pihler. 

L.  1537.  se  je  pomnozila  vojaska  krajina  tako,  da  je  obsegaki 
tudi  ^'arazdin,  Koprivnico,  Belovar  in  Jurjevec  (Gjurgjevac),  kjer  so 
se  bili  naselili  ze  za  Matije  Korvina  pravoskivni  iiskoki  okoli  samo- 
stana  Marce  kot  verskega  sredisca.  Ta  poslednja  krajina  se  je  ime- 
novala  slovenska  (windische)  granica  in  za  njo  je  skrbeki  sta- 
jerska  dezeia,  ravno  tako  kakor  kranjska  za  h  r  vasko  (kaiiuvsko) 
granico  v  visoki  Hrvaski  in  v  primorju  okcili  Senja.  Sicer  so  pa 
vse  tri  notranjeavstrijske  deiele  navadno  skupno  donasale  k  stro- 
skom  za  uzdrzavanje  vojaske  krajine.  Tako  so  postavljali  tudi  vr- 
hovne  poveljnike  aii  generale  nad  obema  granicama.  med  katerimi 
je  bil  po  1.  1578.  sam  nadvojvoda  Karol.  Izmed  vseh  krvavih  bitek, 
ki  so  jib  Slovene!  skupno  s  Hrvati  bojevali  proti  Turkom,  naj 
omenim  le  oni  pri  Budaskem  (1.  1575.)  in  sijajno  zmago  kristjanov  pri 
Sisku  22.  junija  1.  1593. 

Se  pred  turskimi  vojnami  nahajamo  brvaske  pleniice  na  slo- 
venski  zemlji.  Frankopani  in  Kurjakovici  so  bili  v  svastvu 
z  goriskimi  grofi.  Elizabeta,  hci  goriskega  grofa  Alberta  III.  je  bila 
zena  J  u  r  j  a  grofa  L  i  s  k  e  g  a  in  K  r  b  a  v  s  k  e  g  a,  sina  G  regorja  Kur- 
jaka.  Temu  je  zastavil  Elizabetin  brat  Majnhard  na  racun  dote  grad 
Rasp  or  (Raspurcli)  \'  Istri.  Jurij  je  sklenil  1.  135S.  pogodbo  z  Bene- 
cani,  da  ti  ne  bodo  niti  podpirali  goriskiii  grofov,  ako  bi  Raspor  nazaj 
zahtevali,  niti  skusali  sami  prisvojiti  si  omenjenega  graia.  Majnhard  ga 
je  zopet  zapisal  za  doto  svoji  hceri  Ani,  zeni  Ivana  b'rankopana.  Ko 
je  postala  1.  1303.  ndova  in  bila  zadolzena,  je  hotela  \'  svojem  in 
sinovem  imenu  zastaviti  Raspor  Benecanom,  in  res  je  sklenila  1.  13Q4. 
kupno  pogodbo,  po  kateri  je  presel  grad  do  1.  1511.  v  bene.sko  oblast. 
—  Stranska  veja  nekdaj  tako  mogocnih  Kurjakovicev  so  baroni 
Gusici  iz  Gusicgrada  pri  Otoccu. 

Grofe  Frankopane  nahajamo  ie  1.  1320  na  Kranjskem  kot 
lastnike  Ko  sta  nj  e  vice.  L.  1437.  — 1443.  je  bil  Stefan  grot  Fran- 
kopan  (iz  brinjske  vrstej,  a  1.  1444. — 1449.  Trojan  grof  Frankopan 
glavar  kranjske  dezele.  Najvaznejsi  za  naso  zgodovino  pa  je  Krsto 
Frankopan.  Tega  je  imenoval  cesar  Maks  I.  sept.  1.  1496.  ^>svojini 
sluzabnikom  kot  hisnim  prijateljem«  z  letno  plac"  1000  for.  renskih 
(Insbrucker  Copei-Buch,  Geschaft  von  Hof,  Ja^irg,  1496,  list  1.371. 
L.  1511.,  24.  febr.  podeli  isti  cesar  Frankopann  :,!avarstvo  v  Postujni. 


206 

Senozecah  in  na  Krasu,  ter  ga  imenuje  svojim  poverjenikom  v  prvi 
beneski  vojni  na  Krasu.  v  Istri  in  na  Fiirlanskem.  Kot  tak  je  spravil 
benesko  vojno  se  le  v  pravi  tir  in  preifnal  Henecane  z  vse^a  Krasa 
(tudi  iz  Devina).  \z  Trsta  se  nbrne  IVankopan  na  Furlansko,  kjer 
se  je  cesarju  prijazno  plemstvt>  bojevalo  proti  Ijudski  stranki.  L. 
IM2.  premaya  Frankopan  akvilejsko  okolico.  in  1.  1513.  se  polasti 
zvijacno   trdnjavice   Marano   ob   inorju.    Nasledniej^a   leta   pa  je  bil 

V  bitki  ranjen,  vjet  in  v  Benetke  odpeljan  (5.  junija  1.  1514).  Pozneje 
so  ga  izrocili   Francozom    in  ti  so  mu   dali   priliko,   da  je  pobegnil 

V  Devin  in  sploh  na  avstrijska  tia.  lieneska  vojna  se  pa  ni  ved  vo- 
dila   s  tako    silo    in    Frankopan    ni  dMbil    vec   prilike.    zopet    poseci 

V  bojevanje. 

Frankopanov  naslcdnik  v  I'l.slDjni  in  n.i  Krasu  je  postal  3. 
aprila  1.  1325.  krajniski  yeneral  Nikolaj  jurisid  iz  Senja  (Uest. 
Gedenkbuch,  Bd.  XXI..  lilatt.  283.  Inneriist.  Hofkammerarchiv  vom 
August  1573.,  Zahl  74.).  Iz  obCne  zgodovine  je  znano,  kako  je  po- 
magal  I.  1320.  Turke  izpred  Dunaja  prcgnati  in  kako  junasko  je 
branil  I.  1532.  Kisek.  '/.c  I.  1328.  jc  bil  izbran  za  cesarskega  posla- 
nika  na  turski  dvor,  a  prisel  je  same  do  Metlike,  in  §e  le  1.  1330. 
je  prispei  z  drugovi  v  (.arigrad.  Od  1.  1338.  do  1.  1344.  je  bil  dczelni 
glavar  kranjski  in  kot  tak  se  je  zelo  zanimal  za  reformacijo.  i'isati 
je  znal  same  z  glagolico  in  brikone  so  kranjski  stanovi  po  nje- 
govem  prizadevanju  ustanovili  glagolsko  .solo  v  .Metliki.  Med  kranjsko 
plemstvo  je  bil  sprejet  I.  1338.  s  predikatom  »von  (Jiins*. 

Z  I.  1330.  se  je  zacelo  splo.sno  preseljevanje  Hrvatov  na 
Kranjsko,  n.  pr.  Uskokov,  ki  so  prisli  iz  gorenje  Cetine  in  povirja 
Une,  in  se  naselili  na  Gorjancili,  kjer  so  hoteli  kompaktnn  bivati. 
Tudi  Frankopani  so  naselili  na  svojiii  grascinah  Fostojna,  .Senozece 
in  Podgradje  hr\-aske  kmete,  n.  pr.  v  Potocah  pri  Dolenji  vasi  (Bieder- 
mann,  Neuere  slavische  -Siedlungen  auf  siidd.  Boden,  str.  19).  Jed- 
nako  so  se  naselili  premnogi  hrvaski  plemici ,  n.  pr.  Blagaji, 
Bohoridi,  Fabjanitii,  Gusici,  Juridi,  Jurisi(ii,  Krizanici, 
Kruzici,  Lenkovidi  i  t.  d.  i  t.  d.  na  slovenski  zemlji,  si  prido- 
bili  tukaj  posestev  in  domace  plemstvo  fmnogi  med  njimi  tudi  visokih 
dezelnili  sluzeb),  ter  so  naselili  njih  hrvaske  seljake    na  Kranjskem. 

Blagaji  (od  levega  brega  Sane  vzhodno  od  Novega)  so  do- 
bili  od  kralja  Ferdinanda  proti  mali  najemnini  gosposcino  Kocevje, 
ki  se  nahaja  ob  glavni  poti  turskih  napadov  (Kljuc,  Bihac.  Ogulin, 
Severin,  Stari  trg,  Kocevje,  Ribnica,  Tuijak,  Ljubljana).  Kljubu  skoro 
vsakoletnih  turskih  napadov  so  Blagaji  vztrajali  skoro  celo  stoletje 


207 

V  Kocevju  in  marsikateri  iz  njih  rodovine  je  bii  v  tamosnji  cerkvi 
piikopan.  btefan  Blagaj  se  je  ozenil  z  grotico  Lambersko.  Lambergi 
so  bili  sezidali  Bostajn  ( W'eissenstein)  v  letih  1549.— 155S.,  kate- 
rega  je  kupil  btefanov  unuk  gi'of  Eberhard  1.  I<)37.  In  na  Bostajnu 
je  izumrl  pred  kratkim  moski  rod  Blagajev. 

Jurici  so  zelo  stari  plemici  na  Kranjskem;  1.  1590.  so  bili 
sprejeti  med  zemljake  s  pridevkom  »von  Strugg.«  Karol  pi.  Juric  je 
bil  gospod  V  Preseki,  Semicu,  Strugu  in  na  Triiskem  gradu.  Njegov 
necak  \'olk  Karol  (1629. — 1687.)  je  prepotoval  1.  1649. — 165[.  Italijo  in 
zapisal  svoje  vtiske  na  tem  potovanju  (\'  Ajdoyscini  n.  pr.  je  videl 
mnogo  starih  nadpisov  v  grskem  in  hebrejskem  jeziku!). 

Lenkovici  so  prisli  iz  Like  na  Kranjsko  z  onim  Ivanom,  ki 
je  pomagal  1.  1529.  pri  obleganju  Dunaja  in  bil  sprejet  med  dezelno 
plemstvo  1.  1530.  L  153Q.  je  postal  visji  pnveljnik  vojaske  krajine. 
Od  1.  1547.  naprej  je  imel  grad  Pogance,  od  1.  154Q. — 1569.  pa 
tudi  Mehovo,  ki  je  preslo  potem  na  Karla  Jurica.  L.  1550.  si  je 
pridobil  posestev  v  Podbrezju  ob  Kolpi  in  si  piistavil  tarn  grad,  po 
katerem  je  sprejela  rodovina  svoj  plemiski  pridevek  >von  Freven- 
thurn  und  ^^'er]«  (Wiirdl,  Otok  pri  Novem  mestu).  L.  1556,  je  postal 
poveljnik  slovenske  in  hrvaske  krajine,  o  kateri  je  poslal  1.  1564. 
obsirno  porocilo  na  Dunaj,  in  1.  1367. — i~,bQ.  se  nahaja  kot  glavni 
po\"elinik  vseh  cet  na  tursko-hrvaski  meji.  Umrl  j  e  22.  junija  1.  1590. 
in  bil  pokopan  v  franciskanski  cerkvi  v  Novem  mestu.  Imel  je  za  zeno 
Margareto  pi.  Egck  in  sina  h'ana  foiefa,  ki  je  bil  1.  1574.  brizinski 
glavar  na  Bledu.  Jurij  Lenkovic  se  je  odlikoval  v  bojih  s  Turki 
pred  Bihacem  in  Klisom  ter  je  bil  1. 1594. — 1595.  visji  poveljnik  hrvaske 
in  primorske  granice,  potem  pa  1.  1505. — 1599.  dezelni  glavar  kranjski 
(t  1.  loor.  v  r.JLibljani,  pokopan  pri  sv.  Jakobu).  Z  Ivano  Zrinsko  je 
imel  hcer  Sotijo  (omozeno  Somag),  ki  je  bila  njegova  jedina  ded- 
kinja  in  zivela  se  1.  1632.  (Mitth.  des  hist.  Ver.  f.  Krain  1859.  str.  81). 

Y  drugi  beneski  vojni  se  je  odlikoval  na  slovenskih  tleh  stotnik 
Danijel  Frankol  »von  Weissenthmm*  z  Reke.  L.  1615.  je  prisel 
s  svojimi  dobrovoljci  na  pomoc  farneju  Petazzu,  lastniku  gra.scine 
Strmec  (S,  Servolo)  nad  Dolino  v  Istri.  Kmalu  potem  mu  je  prii^el 
na  pomoc  tudi  polkovnik  vojaske  krajine  Volk  Frankopan  s  3000 
vojaki.  Tako  zdruzeni  Hrvati  in  Slovenci  so  popi>lnoma  potolkii 
benesko  vojsko,  ki  se  je  morala  s  klavrnimi  ostanki  umakniti  v  pri- 
morsko  mesto  Mile  (Muggia).  Zmagovalci  so  potem  drli  nad  so- 
vraznikova  posestva  ter  oplenili  okolico  trzi.sk-.  (Monfalcone).  Ko 
so  zaceli  Benecani  1.  1616.  oblegati  Gradisce,  s]-.]'nel  je  najbolj  Frankol 


_208 

za   utrditev    tejja  kraja  s  tem,   da  je   dal   napraviti   predtrdnjavice, 
katere  so  branile  sovrainiku  priblizati  se  glavnemu  ozidju. 

Od  dru>j;e  beneske  pa  do  francoskili  vojn  nisu  iineli  llrv.itje 
vec  prilike  kazati  svojo  lirabrost  na  slovenski  zcmlji  I..  1797  pa 
je  vodil  general  Bajalid  svojo  divizijo  pred  zasledujocimi  Francozi 
ob  gorenji  Soci  navzgor  skozi  Fiolec  in  cez  Predel  v  Rabelj,  kjcr 
pa  se  je  moral  vdati  francoski  premodi  L.  1S09  pa  so  branili  lir- 
vaski  granicarji  od  slunjske  polkovnije  trdnjavico  na  IVedelu.  Za- 
povedoval  jim  je  stotnik  \'  i  t  k  o  v  i  <i,  kateremu  se  je  pridruzil  sc  stotnik 
J  an ko  vie  istega  polka,  ki  je  opravljal  s  svojo  stotnijo  zadnjo 
strazo  bataljona.  Prcdelsko  trdnjavico  so  branili  Hrvatje  kakor  Spar- 
tanci  cele  tri  dni  (16.— 18.  maja),  in  so  se  rajsi  dali  od  sovraznika 
posekati,  kakor  bi  se  bili  zivi  predali.  Francozi  so  vjeli  le  nekaj 
ranjencev,  med  njimi  vsega  krvavecega  stotnika  Jankovida  ((^esterr. 
inilit.  Zeitschrift  i'<43  :  >nie  Vcrtheidifrnn;^  des  Hlockhaiises  auf  dem 
Predil.  < ). 

Toro)  tudi  na  i'redelu  so  povrniii  )una>ki 
Hrvati  bratovsko  pomoc,  katero  so  jim  skazovali 
Slovenci  ob  casu  turskih  navalov.  Ceravno  njili 
junaska  smrt  ni  mogla  resili  avstrijske  vojske 
in  osvoboditi  Slovenije  tuje  vlade.  vendar  sto- 
rili  so  svojo  dolznost  in  zato  naj  jim  bo  med 
nanii  vecen  castni  spomin,  a  nasi  mladini  i#fv-i 
naj  sluzi  to  v   opomin  k   dostojnemu   posnemanjul    /Klf 

Ljubljana. 

Siino  Rutar, 


STL'DIIA. 


FERCO  VESEL 


K---,:i. 


^^i^^A.a 


MEDJU  VECEROM  I  NOCI. 

Silhuetta  s  ohale  Drave. 

,apadno  se  nebo  rasplamsalo  zarkim  ruincniliini,  u  k(jjem  je 
nestajalo  vatrene  ploce  sunceve.  Sav  se  kraj  jos  jedanput 
'razasja  i  uzbiba  raskosnim  sarama  pod  posljednjim  zlatnim 
cjelovoni  sunca.  Dravini  valovi  potekose  liao  rastopljenim  bakrom. 
Ritiivi  i  vrhe  ispreko  rijeke  sinuse  kao  krvlju  obliveni.  A  onda  se 
pomalo  opet  stao  gasiti  sjaj  i  s\;jetlo  trnulo. 

Stisavao  se  radljivi  dan,  stisavala  se  prometljiva  obaki  dravska. 
U  nastalom  se  sutonu  dizali  s  vecernje<j"a  neba  kao  sjene  nirki  oblici 
gradskih  krovova  i  bedema.  Zeljeznicki  most  visio  a  uzduliu  i  dizao 
se  kao  crna  sablast  s  jasne  pozadine  nebeske.  Drava  potece  dremlii- 
vije ;  na  njoj  se  crnjele  ladje  i  sajke,  klopotale  vodenice,  cas  po  cas 
zapljusnulo  veslo  vodenickoga  camca,  vozeci  mlivo  iz  \'c)denice,  a 
ribarske  se  barke  snatrivo  poispruzile    duz  bregova. 

Pomalo  se  pozapale  i  sitae  luci  u  vodenicama,  na  tumbasima 
i  zitaricama,  sto  ih  je  Ijenivo  vukao  mrk  parobrod,  pa  se  titravo 
ogledale  u  talasicima  rijeke.  I  na  nebu  izmiljese  zvijezde,  da  se  ve- 
lebnim  mirom  zagledaju  u  mrku  zenilju. 

Ispred  kucica.  sto  se  nanizale  duz  bregova,  mele  tu  i  tamo 
djevoike,  jer  je  sjutra  nedjelja.  Prohiznika  bivalo  sve  manje,  a  gdje- 
gdje  izisao  covjek,  pa  sio  pred  kucom  na  klupu. 

Fred  jednom  takovom  kucicom  sjedio  starac.  U]iravo  kucnulo 
zvono  Gospino  i  zvuci  mu  se  pronosili  preko  vode  tiho  i  upoko- 
jivo.  Starac  skiniio  kapu,  prekrstio  se  i  poceo  se  inoliti. 

Izjarugano  mu  je  lice  bilo  mirno  i  spokojiio;  oci  pod  stetinja- 
stim  obrvama  i  teskim  vjedjama  nepomicnu  se  zagiedale  u  vecernju 

Spomfii-cviefe.  '-I 


2[0 

sliku  pred  sobom.  Kad  prestane  zvono,  natuce  kapu  na  glavu,  upre 
se  rukama  o  koljena,  a  glava  mu  osta  nafjnuta,  kai>  da  jos  prislus- 
kuje  zvono  ili  vjeCnu  pjesmu  Dravinu.  Bio  je  obuccii  u  pleten  mudar 
zobun,  nad  kojim  se  opasan  kuznim  zapregom,  a  na  nogama  imao 
opanke.  Opanak  na  dovratku  pokazivase,  da  tu  zivi  i  radi  opancar. 

Jos  malo,  i  nad  krajein  se  spustila  vecer. 

Na  kiicnom  se  pragu  pomoli  iena  s  rupcem  na  glavi,  u  suknji 
i  rokiji  od  modra  platna.  Nalik  je  na  starca;  sestra  mu  je  rudjena. 

—  Ajde  vecerati,  Andrija.  bit  (5e  ti  kasno !  —  zovne  oporim 
glasom,  u  kojem  kanda  se  krila  njeznost,  koja  valjda  nikada  nije 
smjela  da  prohije. 

—  Cekat  cemo  joi,  Rezo,  —  odgovori  brat  isto  tako  kratko 
i  suhoparno.  Bit  <^e,  da  sii  obikli  na  ovakov  kratki  razgovor. 

Sestra  osta  jo§  cas  prislmijena  o  dovratak,  gledajucii  na  rijeku. 
Onda  i  ona  sjedne  na  klupu  pored  brata.  .^utjeli  su  i  gledali  preda 
se.  A  oko  njih  se  stisavala   vccer. 

O  cemii  su  razmisljali  ?  Kekao  bi  —  ako  su  sta  mislili  —  da 
tnisle  iste  misli.  Da  li  o  torn,  kako  im  dani  od  pr\oga  teku  bez  pre- 
kida  na  ovom  mjestu  uporedo  s  talasima  Hrave.  Bez  promjene  u 
istoj  ovoj  ku<iici  na  jcdan  pnizorcit,  na  (uigled  neumorne  rijeke 
s  njeniin  vjecniin  sumoni,  njenini  klopotavim  vodenicama,  prcjmet- 
Ijivim  ladjama,  ribarskim  sajkama,  sarenim  tximbasima  nalik  na  Noe- 
nit>vii  ladju  —  i  to  dan  na  dan.  godinu  na  godinu  evo  ved  daleko 
preko  p6  stoljeda? 

Ta  da,  oni  sebe  i  ne  mogu  zamisliti  na  drugoin  mjestu.  Citav 
im  je  zivot  neraskidljivo  svezan  s  ovom  lomnfim  grudom.  Oni  su 
ziv  dio  njen.  I  koliko  ih  puta  derava  Drava  u  svom  bjesnilu  gonila 
s  ove  grude  i  gutala  im  kudicu,  svaki  se  put  <>ni  opet  vratili,  popra- 
vili  razru.seno  gnijezdo  i  opet  se  nastanili.  Ta  kako  ih  je  od  sebc 
gonila,  tako  ih  je  opet  k  sehi  pritezala,  kad  bi  se  stisana  vracala  u 
svoje  korito. 

Hi  moida  niisle  na  djecu,  sto  su  se  tu  negda  u  pijesku  sigrala, 
ribe  na  udicu  hvatala,  Ijeti  se  kupala,  kao  i  danas  jos  djeca  sto  love 
ribe,  sigraju  se  i  kupaju  ? 

Hi  misle  na  mlade  momke  i  mome,  koji  su  se  tu  negda  u  suton 
sastajali,  razgovarali,  mladovali,  vragovali  i  milovali  se  —  bas  kao 
sto  i  danas  jos  mladuju  i  vraguju  ?  Kao  i  danas  tako  i  onda  bjese 
radosti  i  tuge,  smijeha  i  suza,  a  koji  u  iivot  ponese  jedno,  koji 
drugo :  i  jedni  i  drugi  izvijahu  nekako  svoj  vijek.  Xestalo  ih,  samo 
braca  ostase;  kao  zivi  spomenici   proslih   dana;  brat  opancareci,  a 


211 

sestra  sijuci  rukavice  za  trgovca  u  gradu.  A  kad  svane  subotnja  vecer, 
onda  ovdje  na  klupi  sjede  i  uporedo  pocivaju  .  .  . 

S  gornje  se  strane  kroz  suton  priblizi  muz,  noseci  nesto  u  naramku. 
Sestra  pogleda  i  onda  sva  protrne.  Ta  sjena  muska  na  onoj  sivoj  vecer- 
njoj  pozadini  —  Boze  moj  —  ta  to  je  ona  vec  jedanput  dozivjeh^  .  .  . 

—  Hvaljen  Isus,  kume  Andrija  i  kumi-i  Rezo,  —  pozdravi  momak, 
skinuvsi  cedno  kapu  i  stane  pred  bracu.  U  ruci  mu  bila  tamburica. 

—  Amen  navijek!  —  odgovori  stari.  —  Jesi  1"  se  vratio  s  posla? 
pitala  kuma   Reza. 

—  Jesam,  —  odvrati  momak  kao  s  nekom  jedva  pritajenom 
radoScu,  —  i  da  vam  samo  kazem :  od  ponedjeljka  sam  se  po- 
makao  u  bravariji  i  placu  mi  je  majstor  povisio ! 

—  Pa  lijepo,  neka  ti  je,  pa  bilo  sretno,  Nikola!  —  rece  kmna 
kumcetu  i  dade  mu  ruku.  —  Xego,  de  sjedni  .  .  . 

—  Evo  ovamo  cu  na  prag,  —  pozuri  se  momak  i  cucne  na 
povisoki  kucni  prag. 

Neko  su  vrijeme  tako  sutjeli.  U  to  se  desno  pocelo  nebo  ve- 
driti  Izlazio  mjesec.  Mladic  se  nemirno  ogledavao  i  prisluskivao  u 
kucu.  Xapokon  zapita  i_>klijevajuci : 

—  A  gdje  je  Marie  a? 

—  Eto,  nema  je  jos  .  .  . 

—  Sta?  Zar  se  jos  nije  vratila?  A  meni  rekose  kod  rul^aN-i- 
cara,  da  je  vec  bila  i  otisla,  —  prepane  se  momak. 

Boze  moj,  gdje  je  samo!  — saptala  Reza,  ali  se  na  njoj  nije 
vidio  nemir,  samo  ga  je  u  sebi  osjecala.  I  malo  prvo  bila  protrnula, 
kad  je  dolazio  momak,  koji  je  sada  stao  tihano  prebirati  po  zicama 
tamburice.  A  ti  zvuci  jos  su  ju  vise   uznemirivali. 

Da,  bas  tako  je  bilo  dvadeset  godina  u  natrage.  I  ono  je  vece 
sjedjela  ovako  s  bratom,  odmarajuci  se  na  klupi.  U  susjedstvu  netko 
udarao  u  tamburicu.  Oboje  je  onda  vec  svrsilo  borbu  sa  svojom 
sudbinom  o  srecu  svoga  zivota,  podlegii,  pa  smirili  sebe  i  svoje 
puste  zelje  i  nastavili  besvijesni,  drjemljivi  zivot.  Ona  prenoseci 
zensku  svoju  skrb  i  sestrinjsko  smilovanje  na  brata,  da  mu  naknadi, 
za  sto  ga  je  zivot  prevario.  A  on  —  kao  muz  —  primao  tu  zrt\u 
i  tim  svojim  primanjem  nagradjivao  ju.  Tako  im  pomalo  na  lieu  po- 
venuo  cvijet  mladosti. 

I  ono  jedno  vece  u  suton  bjeiie  osvanuo  muz,  miseciu  naramku 
sveznjic. 

—  Hvaljen  Isus!  bjese  rekao  i  onaj  sveznjic  polozio  ocvaloj 
djevojci  u  krilo.  Brat  je    bio  skocio,  pa   na  dosljaka,    kao  da  ce  ga 


212 

onim  plamenim  bijesom  u  ocima  sai^^ati,  d<jk  je  djevKJka  i  ne  zna- 
judi,  sto  se  zbiva,  odojnula  plast  i  u^;ledala  zaspali  mali  iivot. 

—  Andrija,  nemoj.  tako  ti  Boj^a  I  —  bjese  rekla  bratu  i  povukla 
ga  za  kozni  zapre^  natrag  na  klupii.  A  dusljak  kao  umuran  sii>  n.i 
prag,  skinuo  sesir  i  odrao  znoj  s  cela. 

Hugo  je  siitjelo  sve  troje,  a  dijete  je  dalje  mirrrn  spavalu.  L' 
neke  poceo  stranac  miiklo.  icJiiciliJiici.  ka<>  da  i^a  sc  i  iic  tiJt-  >to 
de  re<ii : 

-  Htio  si  ine  zadaviti,  Andrija;  pa  sta  sam  \isc  i  za.>luziu  ? 
Zgrijesio  sam  —  ali  ne  tebi,  Andrija.  Ti  hvali  Bdgu,  sto  te  postedio 
rdjavoni  zenom.  Budi  s  mirom ;  i  mene  je  snianiila  kao  sti>  je  i  tehe. 
i  covjeka  svoga,  a  onda  opet  tebe.  To  je  vrazje  sjenie.  Otrovala  mi 
je  zivot,  sramotom  ga  pokrila,  a  sve  zbog  proklete  gizde  njene.  Za 
sesire  i  haljine  prodala  sve  nas  —  i  tebe  i  mene  i  prvoga  covjeka 
pa  i  sebe  —  jadnica!  Oteh  joj  ovog  cn'ka,  da  i  njega  ne  otruje. 
donesoh  ga  tebi,  Kezo,  da  mi  ga  cuva5  od  propale  matere,  da  mi 
ga  odgojil  postenim  covjekom,  da  bude,  kao  sto  si  ti  —  dobra. 
cestita  .  .  . 

Tu  mu  se  bio  glas  kao  prelomio.  Iza  stanke  nastavi  sumomo. 
hrapavim  glasom  : 

—  Da,  tebi  sam  zgrijesio,  Rezo,  tebi  zato  i  donesoli  ovo  moje 
dijete.  Moglo  Je  sad  biti  i  —  tvoje,  da  vrag  kadgod  nije  jaci  od 
Boga.  Znas  li  jos,  kako  smo  negda  tu  na  klupi  sjedjeli,  za  ruke  se 
drzali,  na  Dravu  gledali  i  dogovarali  se,  kako  cemo  na  svojt)j  sajci 
ploviti  niz  vodii,  uz  vodu,  a  zimi  s  ovoga  prozora  giedati  na  Ic- 
dene  sante,  kako  se  gomilaju     .  . 

Reza  sakrila  lice  u  iivi  sveznjid  na  svojem  kiilu,  a  ramena 
ioi  se  tresla. 

—  Mozes  li  mi  oprostiti,  Rezo?  — nastavi  covjek  jace  i  nemirno. 
pa  se  digne  i  stane  pred  rasplakanu  djevu.  —  Toliko  ti  niogu  reci, 
osvecena  si,  da  ue  mozes  bolje.  Deset  godina  pakla  sa  zenom,  deset 
godina  sramote,  pokora  i  bijede  svakojake.  A  sada  je  kraj  sve.iiu 
—  sjutra  idem,  da  se  stavim  sudu,  sto  sam  —  ubio  covjeka,  koji  je 
mozda  isto  tako  neduzan  kao  i  ja,  a  kamo  srede,  da  je  moja  sjekira 
pogodila  nju  .  .  .  Ali,  Kezo,  kao  sto  rekoh,  ne  daj,  da  me  dijtte 
jedared  kune  ;  uci  ga,  neka  se  za  oca  Bogu  moli.  A  ti  prosti  —  ako 
mozes,  i  ti,  Andrija,  i   Bog  s  vamal 

Na  to  se  polako  okrenuo  i  zakoracio  uz  Dravu. 
Brat  •  sestra  sutjeli  su  sve   vrijeme.   Andrija  mrki  zapiljio  po- 
gled  u  noc,  a  Reza  tiho  jecala.  Istom  kad  je  stranac  odniakao  de- 


213 

setak  koracaja,  gane    se    djevojka  i  tilio,   ali    prodirljivo  vrisne    kao 
kroz  planinu  boli  i  jada: 

—  Nikola  ! 

Muz  se  ustavio  i  okrenuo  napolak.  U  tren  stajala  djevojka 
pokraj  njega.  Dijete  je  bika  metnula  bratu  u  naramak. 

--  Nikola,  —  opetovala  kroz  priguseno  jecanje  i  prviput  u  svoni 
vijeku  prisloni  glavu  na  musko  rame  —  Nikola,  nastradat  ces  — 
to  je  smrt ! 

—  Znam ;  i  ne  zelim  drugo. 

—  Da  bjezis? 

—  Ne  cu;  posten  sam  covjek;  nek  se  vrsi  pravda  i  bozja  volja. 

—  A  sta  cu  ja,  jadna?  —  provali  dugo  potlaceno  srce  djevojacko. 

—  Eno  ti  moje  dijete,  i  moli  se  Bogu  za  me  .  .  . 

Onda  ju  poljubi  u  tjeme  i  nastavi  brze  svoj  put  uz  Dravu,  a 
una  se  vrati  niz  V(jdu  svojoj  kucici,  da  se  lati  nove  i  cudesne  svoje 
zivotne  zadace  .  .  . 

Dvadeset  godina ! 

Zice  su  sitno  i  tuzno  zujale  i  sjetno  se  ispreplitale  sa  starim 
ispomenama.  Onda  najedared  kao  da  su  se  prekinule.  Momak  spustio 
glavu,  pa  se  i  on,  mlad,  zavezao  u  misli  —  naprvo,  dok  se  odje- 
dared  ne  trgne : 

—  Kumo  Rezo,  dugo  je  nema.  Kroz  grad  je  opasno  za  mlade 
cure,  vojnici,  hajduci  .  .  . 

—  Ne  buncaj,  Nikola,  —  kazala  Reza,  a  budne  joj  iiiilo,  sto  je 
mogla  glasno  da  izrekne  ovo  ime;  —  Marica  je  pustena  djevojka. 

—  Ali  nilada,  neiskusna  .  .  . 

U  taj  se  cas  s  gornje  strane  micale  dvije  zenske  sjene  niz 
vodu.  Jedna  kao  da  je  drugu  podupirala.   Isle  su  vrlo  polagano. 

—  Eno  je,  kumo !  —  klikne  momak  i  odlane  mu. 

Dodjose  blize.  Medju  to  je  mjesecina  posrebrnila  obalu,  samo 
kuce  ostase  u  hladu. 

—  Teto  Rezo,  —  vil<ne  vedro  grlo  djevojacko,  teto,  ne  Ijuti  se, 
sto  sam  zakasnila.  Zabavila  sam  se  putem.  Nadjoh  bolesnu  zenu 
na  cesti,  jedva  ju  dovedoh.  Nema  gdje  da  stane,  strana  je  u  gradu, 
da  joj  damo  konak? 

Sjedose  na  klupu.  Strana  zena  u  kukavnim  dronjcima  klone 
glavom  o  zid.  Oci  su  joj  bile  sklopljene,  lice  nabubreno  i  izobli- 
ceno.  Svi  se  u  nju  zagledaju.  Tad  otvori  oci  i  stane  se  smeteno 
ogledavati.  I  sto  joj  se  vise  vracala  svijest,  to  se  i  lice  promijenilo 
pod  dojmom  sjecanja.  I  u  braci  pocelo  svitati. 


Pogfodise  im  se  pogledi  s  pojjledinia  strane  zene. 

—  Ninka !  —  izustise  brat  i  sestra  prestravljeni ,  porazcin  i 
oboje  uzmaknu. 

—  Rezo,  Andrija  ?  Ta  da,  tu  je,  —  drhtalo  preko  ispitih,  pomo- 
drelih  usana,  i  zena  se  stane  ogledavati,  pa  prevezc  sinetenim  po- 
jjledima  preko  lica,  koja  stajahu  oko  nje. 

Mlada  se  djcvojka  naslonila  na  Kc/u.  a  druixom  ie  rukom  driala 
starca  za  opreg. 

—  Tko  je  ta  zena?  —  zapita  mlada  djcvojka  tiho  svoju  tetku. 
Tetka  za  odgovor  spopanc  djevojku  za  ruku  i  turne  je  k  vra- 

tima.  I  starac  je  bio  skocio.  te  ic   iini:!'i  rrivucc   pri-nia  kiici.  okre- 
nuv§i  se  od  strane  zene. 

Ova  kanda  je  cula  djcvojOinu  pitanje.  Okrene  glavu  i  rece  pro- 
miiklim  grlom,  ispruiivii  ruke  prama  brad: 

—  Propalica  je,  djevojko,  k«)ja  nije  vrijedna,  ni  da  pitas  za  nju. 
Xe  trebate  me  se  kloniti,  Rezo  i  Andrija,  idem  vei  i  sama,  da  vam 
ne  kaljam  praga.  A  tebi,  djevojko,  livala.  Cuvaj  se,  kakn  rekoh 
kicenih  >esira  i  svilenih  lialjina;  ono  su  ti  vrazje  zamke,  u  koje  nas 
hvata  necastivi,  da  nas    zadavi. 

Tesko  se  dizui^i  s  klupe  zaokriizi  jos  jednom  po  ono  troje  na 
pragu.  a  onda  podje,  rekavsi  hrapavim  glasom : 

—  Bog  s  vama  i  dobra  vam  vccer ! 

—  -  Zar  demo  je  pustiti  u  noi,  tetko?   Ta   ona  nema  kamo, 
progovori  mlada  djevnjka  s  nekom  nerazumljenom  jezom. 

A  teta  i  starac  cas  kao  prikovani  stajahu,  gledajudi  za  odmaklom 
/LMiom,  kan  da  pravo  ne  znaju,  sto  bi  uradili. 

-  Tetko,  zoxTiimo  je  natrag!   —  jace  prione  djcvojka  i  hode 
da  potece  za  zenom. 

U  to  se  i  ona  zenska  sjcna  okrenula  i  ogledala.  Tada  starac 
cvrsde  stisne  djevojku  za  ruku  i  prcstiipivsi  praij  rece  oporim  glasom: 

—  Ajde  u  ku«iu,  Marice  .  .  . 

I  Reza  povuce  djevojku  na  vrata. 

Laku  noc,  Nikola!  Sjutra  cemo  zorom  u  Aljmas  k  Majci 
Boijoj,  —  rece  kuma  Reza  moniku,  koji  je  stajao  na  strani  snuiden 
i  sutljiv.  —  Ako  te  volja,  mozes  s  nama  .  .  . 

—  Hocu,  i  hvala,  kumo !  —  odvrati  vesclije.  Laka  vam  noc, 
kumo  i  kume,  s  Bogom,  Marice ! 

Marica  se  na  pragu  jos  jedanput  okrene,  ali  nc  k  momku,  vec 
k  onoj  Ijudskoj  sjeni,  sto  je  vec   daleko  zamakia   niz  bijelu,  mjese- 


21= 


\rata    za 


cinom  oblivenu    obalu.    I    spopane  je    cudno,   neobjasnjivo    cuvstvo 
smilovanja,  te  klone  starici  licem  na  rame,  pa  zajeca : 

—  Eno  je,  teto,  ode  u  noc  sama! 

Bez    rijeci    odvukose    je    stari    u    kucu    i     zatvore 
sobom. 

Mladic  jos  ostao  pred  kucom  i  slusao  one  sitne 
korake,  sto  ih  je  s  onini  starim,  teskim  nestajalo  niz 
kucni  trijem.  Onda  pooleda  na  srebrnastu  Dravu,  na  one 
blistave  crvene  kici  duz  bregova,  osluhne  na  saputanje 
talasa,  na  klopotanje  vodenica  i  ode  sjetno  zvrndajuci 
zicama  tamburice  uz  vodii. 

Sitni  zvuci  struna  zujali  tise  i  tise,  zamiruci  kao 
vecernji  dasak  i  rasplinjuci  se  u  tihoj ,  bijeloj  mje- 
secini,  koja    se    sanljivo  Ijuljala   na    Dravinim  valicima. 


Zagreb. 


Jagoda  Tr'uhelUa. 


,»?A-  'V~>*-,'%.V 


-.    fi 


s> 


IIRVATSKI   KRALjl-VI. 

(Iz  ..i'cntaloiiije"  draiiid  it  kloba  naAih  domucili  clodara.) 


Sva  jc 


Zbiva  se  zorom  na  »olin«koin  polju. 

OSOBE : 

H  i  s  t  o  r  i  k. 
Pjesnik. 

Hi.storik 

(dolazi  u  mislima): 

,„.avljam  te,  ti  solinsko  polje! 
^  Haleko  si,  kud  mi  oko  seze: 
- '  )d  sjevera  tebe  more  pere. 
^^„    ^  A  sa  jug;a  Rore  nedogledne 
^t'i'     Zalvarajii  pogled  u  daljine. 

Tu  je  Mosor,  klesan  iz  kamena, 
Ciord,  ponosan  diie  sijedu  rjlavu, 
Tu  Klis  strmi,  tu  velebni  Kozjak  ; 
Modro  ti  je  more,  nebo  modro, 
Ogledalo  dvostruko,  u  kojem 
Biela  tvoja  ogledju  se  sela 
1  kastela  sedmero  na  glasu 
I  Vranjica,  malena  Venec'ja, 
Pitom  Poljud,  Trogir  u  daljini;  — 


,^.-.iina. 


217 

Ah,  kraj  ovaj  rajem  mi  .se  cini, 
K  tomu  pniljet  svjeie  cviece  plete: 
Lovor  cvjeta,   granate  i  mirte, 
Krokus  modri,  plava  Ijubicica, 
Dokle  brsljan  taman,  gust,  zamisljen 
(Jko  stupa  starinskog  se  vije, 
Prosle  slave  trajno  zelen  vjesnik. 
Al  ne  dodjoh,  u  prirode  carne 
Da  na  zemlji  drugi  raj  si  mastam, 
Vec  pod  prahom  da  odkrivam  ovim 
Uspomene  na  viekove  davne : 
Jerbo  ovdje  grdblje  nam  je  shivno 
I  riznica  skupocjena  bkiga  .  .  . 
Dal'ko  polje,  vec  u  svietu  znano 
Prije  nego  Spas  mu  se  porodi, 
Gordi  grade  Dioklecijana, 
Ti  svjedoce  prvih  mucenika, 
Sto  za  vjeru  umrli  su  svoju, 
U  povjesti  kako  si  mi  sLavno ! 
Tu  jos  rimske  hodahu  sandale. 
Al  na  kratko  od  kopita  tvrdih 
DaFkih  Oota,  Huna  i  Avara 
Ozvanjalo  gluho   tlo  je  tvoje, 
I  ko  vihor,  samun  u  Sahari, 
Prohujo  je  tu  barbarstva  vjetar 
I  razbio  klasicne  starine  .  .  . 
(Iza  ninle  stanke) : 

Al  na  ovim  razvalinam'  slavnim 
Opet  slavni  ponovi  se  zivot, 
Kad  to  polje,  Bogom  odabrano 
U  svoj  posjed  primise  Hrvati. 
I  stog  mimo  velicine  tvoje 
U  proslosti,  mimo  spomenika 
Rimske  slave  i  krscana  prvih, 
Ti  si  meni  sveto,  polje  ovo, 
Ko  hrvatska  pokrajina  davna. 
(Sa  zanosoni) ; 

Polje  sveto,  polje  domorodno, 
Sveto  groblje  svetih  uspoiiiL-na, 


MV 


Vi  kameni,  poljem  razasiiti 
Spoinenici,  natpise  sa  kojih 
Tuini)  vricine  vcc  je  izbrisalo 
Suzam"  svojim,  placuc  za  slobodom, 
Dratro  ii  si  davno  srcu  mojeml 
Jer  tu  nojja  hana  Tf)inislava, 
Prvog  nascK  krunjenoya  kralja, 
Krocila  je,  tu  Zvonimir  veKki 
Kninio  se,  zbi>r>iv<i  i  iiiiiro. 
I  tu  blizu  kraljice  jclcnc 
Crob  je  slavan  i  Bihaca  ^ada 
Rusevine.  Knin  je  na  domaku. 
Okva  K>>spe  od  sedam  zalosti 
I  hrvatska  bi.skupija  slavna. 
Tu  kolievka  roda  velicini 
I  grobovi  njeif'vili  velikana: 
Sva  ta  zemija  —  spomcnik  je  it-Jan 
Ah,  pa  ipak,  u  proSlosti  roneC, 
Duh  mi  nije  vedar,  tuga  te.^ka 
Oud  mi  mori,  sto  c»  rodu  svnjem 
Tako  malo  svjeddcanslva  nadjoh, 
I  sto  zemija,  meni  Ijubomoma, 
L'  utrobi  sviijoj   blago  krije, 
Za  kojim  sam  kukom  i  motikom 
Ja  \'e6  cesto  pretrazivo  polje 
I  nasao  iz  davnine  dal'ke 
I  ijrobove;  uspomene  mnosje; 
Tck  iz  doba,  koje  srcu  mojeni 
Tol  je  blizu,  ja  ne  nadjoh  nista, 
Postojede  da  prosirim  znanje, 
>|er  nam  proslost  nejasnof^  je  raza, 
Jednolicna  pustara  velika, 
U  njoj  nigdje  sacuvana  staza 
Nasem  svietu,  nigdje  spomenika!< 
Prah  ih  gusti,  zavidni  pokriva. 
Prah  je  ovaj,  sto  korice   knjizi, 
Koje  mudrost  zasticuju  njenu, 
Da  nezvana  ne  skvrne  ju  ruka,  — 
I  od  toga  dusa  mi  je  tuzna. 

(Klone  zamisljeno  na  katnen,  podhoiivsi  gla\Ti). 


219 

Pjesnik 

(koji  je  vc6  prije    dosao  i  jiromatrao  ga  sa   prikrajka,  stupi   sad   blize  i  stavi  niu 

ruku  na  rame  i. 

Historik 

(se  prcne  i,   opazivsi    pjcMiika,   pruzi  mu  ruku). 

Pjesnik 

isaucesiJL-mi: 

Vec  odavna  promatram  te  s  dal'ka 
I  uzdasim'  prisluskujem  tvojim ! 

Historik : 

Druze  Veljko,  pobratime  davni, 

Kako  da  me  ne  svladava    tuga, 

Kada  vidim,  kako  znanost  moja 

Nikud  nove  ne  stvara  vidike, 

Da  osvietli  roda  velicinu ; 

Kako  narod  bolno  oplakuje 

Zakopano  kraljevstvo  hrvatsko, 

Tek  kraljeve  poznavajuc  svoje 

Po  inienu,  a  ne  pogadjajuc 

Ziv'ot  njihov,  nit  grobove  sla\ne, 

Ter  se  mnogi  vec  usudi  drznik 

I  podvojit  o  istini  zivoj ; 

I  iz  gniezda  vlastitog  gavrani 

Vec  se  dizu,  da  nam  zemlju  skvrne. 

Pjesnik : 

Takvu  zalost  dieliti  ne  mogu. 
Ja  svoj  narod  u  srdascu   nosim 
I  iz  srca  njegVu  povjest  citam, 
Nit  sam  svoje  izgubio  vjere, 
Dokle  gledam  taj  hrvatski  narod, 
Kako  li  se  novim  Ijetom  mkidi. 
Izgubljenu  krunu  Zvonimira 
Zamjenjuje  svietla  aureola, 
§to  se  kriesi  nad  trlavama  iininim 


220 

Onih  slavnih  na§ih  dioskura, 
Od  kih  jedan  sa  balcakom  sablje 
Slobodicu  pecata  nam  staru, 
Ookle  drugi  sa  prosvjete  ziKom 
I  nas  narod  u  kolu  Kvrope 
Priveo  je,  ostvarujini  tako 
Pavne  sanke,  koje  nekod  ovdje 
Kralj  Zvonimir  snovao  je  \  el'ki. 
Narod.  koji  sadasnjost  si  takvu 
Svietu  kaze,  u  proslosti   svojoj 
Nij'  doista  mojio  malen  biti. 
Jerbo  hrast  se  i/-  korjena  diie. 

HistoriU : 

Ti  govoriS.  kako  dud  ti  kaze, 
Al  znanosti  nc  dostaju  rieci, 
Ona  kuce  iz  kamena  yradi 
1  iz  cina  pt)vicsnicu  pise, 
Da  proSlosti  tako  sud  odmjeri 
I  budu^nost  podkriepi  u  vjeri. 
Znaj,  da  povjcst  tck  je  luc    istine, 
A  u  sluzbi  majke  otacbine; 
Stng  me  boli,  sto  ne  m<>RU  vise 
Da  svom  rodu  o  slavi  mu  pricam, 
A  pricanje  da  podkriepim  svoje 
Izvorima  i  poveljam'  starim, 
1  sto  eto  povjcst  tog  kraljevstva 
Tol  je  kratka,  koliko  je  slavna! 

Pjcsnik : 

I  »oce  nas<  molitva  je  kratka, 
Bogu  dragom  ipak  dosta  vriedi. 

HistoriU: 
Al   'biblija*  sadrzaje  mudrost. 

PjesniU : 

Domu  sluzi,  koj  ga  najvec  Ijubi. 


22r 

HistoriU: 

Vise  onaj,  koj  ga  umno  piiti. 

Ne,  moj  Veljko,  cieneci  tvoj   zanos, 

On  mi  ipak  utjehe  ne  pruza. 

Pjesnik : 

Krivim  ukom  ti  taj  sviet  pusmatras, 
Milivoje,  jerbo  u  cik  zore 
Jos  je  tesko  raspoznati  stvari. 
Ali  o'ledeij,  kako  iza  gore 
Sjajni  Febo  dize  zarku  gkivu 
I  vac  prvi  sibaju  mu  traci 
Morske  vale,  zlateci  ih  svuda. 
Sad  se  evo  razlieva  pucinom 
Sjajno  svjetlo,  i  sto  oku  nasem 
Jos  je  pred  cas  zaklonjeno  bilo, 
U  dragome  sad  se  svjetlu  kaze. 
Gledaj  ondje  bezbrojiie  galije 
Biela  jedra,  labudova  krila, 
Ponosno  li  nasim  morem  plove ! 
I  sto  mrtvim  kazala  nam  tama, 
Novim  svuda  odise  zivotom, 
Kad  SLinasca  osvietle  ga  traci ; 
Tako  Ijubav  zlati  i  nas  zivot. 
Stog  Ijubavlju  domovinskom  svetom, 
Tim  vestalskim  ognjem  dusa  nasih, 
Mrtvu  proslost  rasvietliti  treba, 
I  oku  ce  duha  naseg  tako 
Mnogo  tajno  ukazat  se  jedro, 
Pa  kad  vjetar  s  prave  strane  dune, 
Odnieti  ce  ladju  nada  nasih 
Toli  davno  zeljkovanom  cilju. 

Historik : 

Kad  tolika    samosviest  te  prati, 
A  ti  snimi  s  mojih  ledja  breme 
I  dovrsi  u  vt)ljici  vedroj, 
Sto  zamislih  u  tugama  teskini, 
Ti  u  ladu  bastinik  mi  budi 


222 

I  kod  roda  proslosti  tumacem; 
Ti  mu  pnM-aj  davnu  velicinu, 
Slavnu  pro^lost  i  zalosni  konac: 
Ti  mu  pjevaj  novu  Ilijadu 
I  Akile  proslavi  hrvaLske 
I  Jelenu  opjevaj  mu  krasnu. 
Al  i  griehe  praotaca  leske. 
To  ziokobno  sjeme  Ktialta, 
(Ah  i  odvcd  radja  ih  se  u  nas !  i 
Da  se  narod  u  proslosti  jaca. 
DuSu  kriepi,  a  znacajnost  uci  I 

Pji'.snill : 
Primam  rado,  nit  je  djcio  tesko, 
Koje  vcdre  zapocinjeS  misli; 
I'spijem  li,  nije  strah  me  slave 
I'ropadnem  li,  nije  mi  sramota, 
Nit  znam  sladjeg  svom  imenu  ^roba, 
No  u  majke  pocivati  krilii. 

IlistoriU : 

Oj,  pjesnice !  Ti  sretnice  svieta, 
Ti  suzice  pretvara5  u  biser. 
Vidim  stoga:  bit  ie  tebi  lako 
Tvim  zanost>m  otvoriti  dveri, 
Kojim  kljuce  ja  badava  traiih. 
Gledam  znanost  i  pjesnictvo  tako 
Ko  sestrice  ogrljene  dvije, 
Od  kill  jedna  —  znanost  —  snainija  je, 
I'ak  za  hranu  mladjahnoj  se  brine, 
Dok  joj  druj;a  pute  cviecem  kiti, 
Kazuci  joj  time  harnost  svojul 
Dat  cu  tebi,  kol'ko  imam  Haga, 
Medju  rodom  da  mu  cuvar  budes, 
On  vec  davmo  u  pjesmama  iivi. 

Pjcsnik : 
Gdje  se  sloga  na  posao  sprema, 
Tamo  dvojbe  o  uspjehu  nema. 
Tek  pomoci  ne  krati  mi  t\'oje, 


Kod  tog-  djela  stitnikom  mi  budi ; 

Ti  mi  pazi,  da  mi  Ijubav  k  mdu 

Na  tezLiiji  srca  ravnovjesje 

Sa  istinom  drii !  Da  blat'oslov  — 

Novoga  krizara  —  mene   prati, 

Gdje  u  zemlju    sad  se  svetu  spremam. 

I  tim  primi  harnost  srca  moga, 

Sto  mi  otkri  dusi  perivoje, 

Po  kojim"  ce  blazena  se  setat, 

Da  u  sjeni  od  stoljetnih  lipa 

Pjesmu  slusa  domaciii  slavulja. 

Da  na  visu  rodoljubnog  gaja 

Kriese  pali  roda  velicini. 

Historik : 

Budi  tako  i  da  sretno  bude! 

iK'ukiijii  sc.) 
A  kad  opet  Gjurgjev  danak  svanc 
Domovini,  ko  sto  danas  nama, 
Mi  cemo  se  opet  sastat  ovdje, 
Da   mi  pjevas,  sto   li  tajni    glasi 
S  /ice  srca  pricali  su  tebi. 
1  Zajedno  skovat  cemo  tada 
Zlatan  prsten,  k(.)jim  cemo  rod  svoj 
Bar  Li  duini,  bar  u  nadi  srca, 
Sa  sretnijom  vjencat  buducnosti ! 
A  ti  tada  gusle  sobom  nosi, 
Sto  od  davna,  eto  razlupane 
Tuzno  stoje,  gusle  djeda  svoga; 
Pa  ako  ti  pjesma  slave  vriedi, 
A  mi  cemo  tamo  prisluskiwat, 
Da  li  strune  till  gusala  casnih 
Opet  no  vim  ne  zazuje  zviikom? 
L'  tim  strunam"  narodna  je  dusa 
I   tek' taj  je   roda   sinak  vriedan, 
[\ome.one  u  jiohvalu  zuje ! 
(Suncano  ih  svjetlcj  obasjava,  a  oni   so  razila/.v  na  razne  straiie.) 

Zagreb. 

Stjepan  Miletic. 


:>i 


DjAKOVSTIXA. 


umoviti  l>ilj  i  tamna  Krndija  lagano  silaze  prema  istuku  kau 
^_^JJ)  prcdposljcdnji  ogranci  alpinski.  Xiski  ih  Krstovi  vrh  spaja, 
pa  zatvara  s  jedne  strane  ubavu  poicsku  dolinu,  dok  se 
na  dniffu  stranu.  t.  j.  prema  istokii,  la^anim  odiiyiin  redom  plosnih 
tavana  spusta  u  nesto  povisu  ravan,  sto  spaja  Podravimi  i  Podunavlje 
8  Posavinom.  Tu  se  prostrla  izmed  potoka  Bidja  i  inocvarne  \'uke 
Djakovsrina.  Kojili  dvaest  metara  iznad  Fosavine  i  Podravinc  cini 
ona  u  neku  ruku  prcina  isUiku  okrenutu  izbrezinu,  koja  spaja  Dilj  i 
Krndiju  sa  Fruskom  yorotn,  pa  je  samo  ki)d  Vinkovaca  momentano 
prekinuta  i  tu  nestaje  pravoga  razvodja  izmedju  Save  i  Dunava. 
Samu  su  djakovacku  ravan  isprckriiali  pdtoci  Mreznica,  Kaznica, 
Josava  i  dr.  Njihova  korita  leze  dosta  nisko;  stojeci  u  blizini  I)ja- 
kova  citav  se  kraj  na  oko  prikazuje  posve  ravan,  a  cim  se  priblizis 
kojem  potoku,  otvaraju  se  duge  zavf>jite  doline  sa  dnsta  strmim  sla- 
zovinia,  —  izgledaju  kao  pravilne  umjetno  iskopane  jaruge  na  polju. 
Za  vruiiega  Ijetnoga  dana  u  tim  dolinama  radi  maloga  pada  zaostaje 
voda,  potoci  se  isuse,  tuj  i  tamo  nadje  se  po  koja  bara,  obrasla 
iutom  travom  i  visokom  suliom  trskom,  iz  koje  se  od  casa  do  casa 
dize  kakva  gladna  mocvarica.  U  proljece  i  pod  jeseii,  kad  navale  kise, 
potoci  ne  oticu  pravilno,  nego  se  voda  na  mnogo  rajesta  zaustavlja, 
prekriva  luke,  pa  napunjuje  ritove.  Starinske  vrbe  i  bijele  topole 
redaju  se  uz  plosnc  obale,  koje  sastoje  vecim  dijelom  od  nepro- 
pustne  crvene  gline. 

Gore  na  ravnjaku  tlo  je  svakako  plodnije,  jer  je  crvena  glina 
izmijesana  sa  praporom.  Tu  se  redaju  bogate  oranice,  posijane  pse- 
nicom  i  drugini  zitoni.  Cudnu  se  pokazuju  velika  polja,  sva  posuta 
zutim  cvijetom  repicinim,  sto  Ijudi  za  fabrikaciju  ulja  siju.  Tu  i  taiin) 


225 

javljaju  se  hrastove  sume,  pa  koja  ta  plista,  sasma  pravilno  gradjena. 
Daleko  na  zapadu  uzdize  se  duga,  tamno-modra  Krndija  i  sunioviti 
Dilj,  do  kojega  se  teren  postepeno  dize.  Po  horizontu  razasula  se 
bijela  sela  sa  svojim  zvonicima  i  vocnjacima,  a  sa  koga  god  mjesta 
pogledas,  svagdje  ti  se  i  opet  javljaju  viti  t(_)rnjevi  djakovacke  stolne 
crkve.  Kad  se  od  proljetne  zore  zarumeni  istocno  obzorje,  onda  se 
kroz  mkde  zelene  svrzi  prekrasno  pokazuje  silhueta  toga  velebuoga 
hraina. 

Slavnili  je  dana  prozivjelo  Djakovo  osobito  u  XI\'.  stoljecu. 
Kako  za  mnoga  mjesta  i  gradove,  tako  i  za  Djakovo  ne  znamo  po- 
cetka,  a  ne  znamo  ni  tumaca  samom  imenu.  Je  li  Jakovljev  grad,  kako 
neki  hoce,  je  li  nazvano  po  djakonima,  kako  drugi  misle,  tko  ce  znati. 
Zgodna  pozicija  sanioga  mjesta  ucinila  je,  da  se  mjesto  vrlo 
brzo  razvijalo.  Eto  kraj  Djakova  niza  Savu  puta  iz  Hrvatske  u 
Srijem,  niz  Dravu  iz  zapadnih  krajeva  u  juznu  Ugarskii,  pak  patovi 
iz  Ugarske  u  Posavlje  i  dolinom  Bosne  rijeke  u  samu  Bosnu.  Yec 
pocetkom  XIII.  stoljeca  Djakovo  potpada  pod  biskupa  bosanskoga, 
tu  on  ima  svoje  imanje,  pa  su  mu  susjedna  sela  podlozna.  Malo  po 
malo  dobivaju  biskupi  sve  veca  prvilegija,  pa  napokon  zupan  vu- 
kovski,  pod  kojii  je  zupanijii  Djakovo  spadalo,  nema  nad  njim  nikake 
vlasti.  \'jerske  borbe  u  susjedao)  Bosni  prisilise  biskupa  bosauskoga, 
da  se  je  vec  pocetkom  XIV.  stoljeca  preselio  u  Djakovo.  Slavni  bo- 
sanski  ban,  a  poslije  kralj  Tvrtko,  nasao  je  u  bosanskom  i  djako- 
vackom  biskupu  Petru  vjernoga  druga. 

Sada  je  vec  u  Djakovu  stojala  katedralna  crkva  sv.  Petra 
(g.  1355.),  a  vec  je  i  prije  bilo  dozvoljeno  franjevcima,  da  podignu 
samostan.  Svecane  je  svoje  svatove  junacki  ban  Tvrtko  obavio  u  Dja- 
kovu (g.  1374.),  a  njegov  ga  je  vjerni  biskup  Petar  vjencao  sa  bugar- 
skom  kneginjicom  Dorotejom.  Brzo  iza  ovih  svijetlih  dana  nadvi  se 
nad  Djakovo  tamno  oblacje.  I.judevit  Anzuvinac  umre,  velmoze  se 
razdijele  na  stranke,  pa  dodje  do  Ijute  borbe.  U  Gorjanu,  na  sjever 
od  Djakova,  stoloyali  Gorjanski,  vjerni  pristase  kraljice  Marije,  a  na 
istok  imali  su  svoju  vlast  Horvati,  kolovodje  ustanka  i  pristase  Karla 
Drackoga.  Kraljica  dodje  u  Djakovo,  pa  ce  odanle  da  se  zakloni 
u  cvrstom  Gorjanu,  ali  ustase  u  jednoj  uzanoj  dolini  ulove  nju  i 
njezinu  mater,  a  pratnju  poubijaju  i  polove.  Kad  je  poslije  sreca 
okrenula  ledja  Horvatima,  onda  se  Gorjanski  dokopase  njihovib 
imanja,  koja  im  kralj  Sigmund  Luksemburgovac  za  ucinjenu  slu/bu 
potvrdi.  Taj  je  vladar  dva  puta  posjetio  Djakovo,  tu  se  je  sastao 
sa  svojom  drugom  zenom  Barbarom  Celjskom.  Djakovo  je  onda  \ec 

Sponioii  cvii-M'-e.  ^r» 


226 

utvrdjeno,  te  se  uz  katcJralu  Jizc  biskiipska  palaca,  a  broj  pucaiistva 
je  znatno  narastao.  Primaknu  se  niedjutim  prve  jjorke  godine  XVI. 
stoIje<^a  U  odsudnom  boju  na  mohackom  polju  pogibe  biskup  dja- 
kovacki,  a  za  malo  vrijeme  zauzese  Turci  Djakovo.  Pucanstvo  se  ili 
rasprsilo  ili  postalo  jadnom  rajom.  Gotovo  dva  vijeka  prodjose,  dok  se 
onaj  sav  kraj  opct  oslobudi  \  lasti  turske.  Ve<^  g.  1687.  ostavljaju  Turci 
onu  okolicu,  ali  za  malo  vrijeme  i  opet  im  pade  Djakovo  u  ruke, 
a  tek  g.  I^ijq.  zauzme  ga  konacno  hrabra  ceta  slavoiiskih  dobrovo- 
Ijaca.  Tuzno  je  sada  izgledao  sav  kraj :  gospodski  se  dvorovi  pre- 
tvorise  u  hrpu  kamenja,  od  starih  se  crkava  i  samostana  stvorise 
crna  garista,  od  plodnih  poija  i  livada  jadna  stcljiSta  i  gusti  ritovi, 
vinorodna  se  gora  napunila  sumom  i  hajdukum.  Na  mjcstu  stare 
katedralc  digle  se  sironia.skc  d/ainijc,  a  na  uz\isenim  mjestima  str§c 
razvaljene  turske  karaule.  Takova  je  bila  Djakuvstina  a  i  sva  Sla- 
vonija,  kad  jc  car  sa  sultanom  uglavio  mir  u  Karlovcima.  Tredina 
je  starih  sola  sada  napustcna,  —  za  stare  se  gospodare  ne  zna. 
a  novi  jos  nisu  dosli.  Iz  Bosne,  koja  je  onda  jadnih  dana  im:ila, 
nasclise  se  ncka  seia  \c6  g.  1697.  Za  malo  vrijeme  zemija  i  opct  pro- 
cvate.  a  gornji  Krajisnici,  koji  su  mucne  dane  iivjcli  pod  silom  nje- 
mackili  kapitana.  stanu  se  seliti  u  Slavoniju,  Srijem  i  pecujsku  oko- 
linu  (g.  1715.).  Zemija  se  uredi.  pa  kano  da  je  krv  za  krst  i  slobodu 
prolivena  blagosluvila  zemlju  —  ona  rodi  trostnikim  plodom.  IVosla 
su  vremcna,  kadjc  putopisac  prosloga  stoljctia  V.  \V.  Taube  fg.  1777.) 
o  Djakovu  pisao:  >Diaco\var  ist  ein  grosser,  aber  schlecht  erbauter 
Marktrtecken,  welclier  elendc  Miiuser,  unsaubere  Gassen  und  gegen 
tausend  arme  Finwohner  hat.« 

Danas  je  Ojakovo  ugledno  mjesto  sa  svoje  cetiri  hiljade  zitelja. 
Uz  zidove,  kojima  je  nekada  mjesto  bile  okruzeno  i  koji  se  jo§  i 
danas  vide  u  biskupskom  parku,  sazidase  jos  u  proslom  stoljecu 
novi  biskupski  dvor,  a  uza  nj  i  drugu  stolnu  crkvu.  Od  jedne 
moseje  u  sjevernom  dijelu  gradu  ucinise  seminar  i  bogosloviju,  uza 
to  se  podigne  i  ienski  samostan.  Ulice  su  uredne  i  nivelirane,  lijep 
niz  uglednili  jednokatnica  podize  se  u  posljednje  vrijeme,  a  od  osam- 
desetih  godina  resi  Djakovo  velebna  katedrala,  sto  ju  podize  na  mjestu 
stare  katedrale  biskup  }.  J.  Strossmayer. 


Djakovo  se  od  dana  do  dana  sve  vise  dize.  Plodna  okolina  u 
jednu  ruku,  a  u  drugu  pet  velikih  cesta,  sto  se  sastaju  u  Djakovu, 
podavaju  mu  znacaj  nekoga   centruma.   U  pogledu   trgovackom  i  u 


227 

pogiedu  etnograt'skom  djakovacki  su  sajmovi  vrlo  interesantni.  Kako 
sva  Slavonija,  tako  je  i  Djakovstina  mozaik  raznih  narodnosti,  sto 
se  onamo  doselise.  Osim  staroga  pucanstva,  koje  je  za  turskoga 
gospodstv'a  vec  ondje  bilo,  doselise  se  u  Djakovstinu,  kako  je  spome- 
nuto,  pravoslavni  zitelji  najprije  (g.  1697.)  iz  Bosne,  a  onda  (g.  1715.) 
iz  Gornje  Krajine.  Ima  mjesta,  gdje  ziteljima  govor  jako  zanosi  na 
kajkavstinu.  Pred  stotinu  godina  pocese  se  doseljivati  Nijemci  iz 
W'iirtemberga  i  ^^'estfalske,  a  poslije  njih  Cesi  i  Madzari.  Bas  je  u  torn 
pogiedu  veoma  zanimljiv  vasar  djakovacki.  Svaka  je  od  doseljenih 
narodnosti  zadrzala  svoju  nosnju.  Domaci  zitelji  nose  se  sareno, 
a  zene  se  odijevaju  u  duge  suknje  bijele  boje,  koje  su  prekrasno 
zlatom  i  sarenom  svilom  izvezene*,  na  grudima  nose  nizove  dukata, 
—  vele,  katkad  u  vrijednosti  od  1800  do  2000  kruna.  Uz  takove 
»starosjedioce«  mirno  koraca  Svabica  u  svojoj  crnoj  suknji  i  crnom 
jaketu  sa  rupcem  na  glavi,  a  onda  kraj  nje  njezin  covjek,  obrijan, 
sa  malim  crnim  sesiricem  na  glavi,  sasma  kratkim  haljetkom,  dugim, 
uskini  hlaCama,  koje  su  na  vanjskoj  strani  glezanja  rasporene,  na 
bose  noge  navukao  neku  vrst  posve  izrezanih  papuca  sa  jakim  pe- 
tama,  sto  po  plocniku  neugodnu  klepecu.  Oni  govore  posebnim  nje- 
mackim  dialektom,  a  svi  znadu  hrvatski,  poglavito  njihova  djeca, 
jer  za  njih  nema  posebnih  skola.  bvaba  je  dobar  gospodar,  pa  je 
n  torn  pogiedu  dobar  odgojni  i  regenerirajuci  elemenat  za  nasega 
seljaka.  Ima  mnogo  primjera,  gdje  je  »sokica«  posla  za  ^Svabus.  Jedno 
ili  dva  sela  naseljena  su  skroz  samim  Svabaina,  u  drugim  su  selima 
izmijesani.  —  Cesi  se  nose  vecim  dijelom  na  varosku,  pa  govore 
hrvatski ,  tek  tuj  i  tamo  proviruje  u  njihovom  govoru  tudjinski 
akcenat.  Madzari  su  zadrzali  svoju  domacu  nosnju,  svoj  su  tip  posve 
sacuvali,  ali  zaboravljaju  po  malo  jezik.  Originalne  su  Madiarice 
sa  svojim  nosnjama;  uz  sareni  haljetak  nose  suknje  od  vrlo  sarene 
tkanine,  koje  dosizu  do  malo  ispod  koljena.  Te  su  suknje  neobicno 
siroke,  pa  ih  pet  zapremi  sasma  put,  jer  pod  gornjom  suknjom  nose 
jos  cetiri,  koliko  li  sukanja.  Vrlo  sarene  carape,  ruzicaste,  crvene, 
zute  i  v-ezene  papuce,  opet  jakih  boja,  kompletiraju  toaletu.  U  svakom 
je  slucaju  kod  oblasti  i  u  medjusobnon^  saobracaju  izmed  Madzara, 
Ceha  i  Svabe  diplomatski  jezik  uvijek  hrvatski.  —  Kako  p>o  nos- 
njama tako  po  kucama  odmah  upoznajes,  kake  je  narodnosti  gazda. 
Hrvati  grade  kuce  po  starinskom  nacinu  pokrivajuci  ih  drvetom  ili 
slamom.  Osobito  je  karakteristican  u  tom  pogiedu  dimnjak,  koji  je 
na  krovnom  sljemenu  smjesten  poput  maloga  .•^iljatoga  tornjica.  Nje- 

*  Koju  same  bilinskim  bojama  bojadisu. 


228 

macke  i  madzarske  kude  okrenute  su  svojim  zahatom  prema  cesti, 
pa  kakogfod  su  nJ  prijesne  cijjle  ili  pletera  pradjene,  odiikiiju  se 
neobicnom  bjelin<.»in  ;  madzarske  su  kude  obicno  pod  krovoin  i  na 
podanku  envenom,  zutom  i  zelenom  bojom  olicene.  Kako  je  vec 
spomenuto,  nasi  seljaci  mnogo  primaju  od  stranili  kolonista,  pa  su 
primili  i  nacin  (^jradjenja  kuda.  Prema  tome  novije  yradjena  scia  u 
Djakovstini  kadsto  izgledaju  vrlo  stereotipno.  l)ui;o  su  tn  i  siroke 
ceste,  obrubljene  s  jedne  i  s  drutie  strane  Oislom  jednakih  bijetih 
kucica.  Naokolo  sela  u  ravni  obicno  se  nalazo  bn^jati  .•iljivici,  —  Jcr 
sljiva  slavonskom  seljaku  mnogo  probiti  nosi.  Kako  je  bosanska 
sljiva  trazena,  a  Ojakovstina  i  I'osavina  je  dosta  proizvadja,  to  se- 
Ijaci  kriomice  prevezu  svoju  §ljivu  preko  Save,  pa  ju  ondje  tr^jov- 
cima  prodavaju  pod  '  -ku. 

Ono  dvanaest  .  naselise  fjrckoistocni  zitelji.  stisnulo  sc 

u  doline  pod  Hiljem  i  Krstovim  vrhom.  Ondje  su  kude  gradjene  od 
dr\'eta,  a  pokrite  su  slamom.  Kad  zapanu  jake  kise,  onda  je  pristup 
u  sela  dosta  tezak,  jer  radi  nestasice  kamenja  i  Sljunka  ceste  ost.iju 
premekane,  pa  se  tako  iskvare.  da  kolo  do  ijlavine  pmpada  u  zemlju. 
Za  cudo,  kako  si  seljaci  i  koloniste  u  torn  slucaju  pomazu :  oni 
»izoru  carev  drutn«  po  duzini  i  cesta  se  opet  nekako  uredi.  Za  dr- 
zavnu  cestu,  sto  vodi  od  OjakDva  u  ( )sijck,  uzimali  su  kamenje  od 
Gorjanskoga  grada,  a  danas  voze  kamen  za  popravljanje  i  za  gradnju 
cesta  iz  Hosne,  poglavito  iz  Motajice.  U  saniom  Hilju  i  Krndiii  ima 
doduse  kamcna,  i  to  lapora,  na  kome  dobro  vinojjr.iJi  uspije- 
vaju,  ali  za  gradju  ne  vaija  miocenski  morski  vapnenac.  koji  je 
silno  prhak. 

Sela  u  1  )jaki»v.stini'  veciin  su  diiclom  p.istojala  piijc  turske  in- 
vazije,  t.  j.  zadrzala  su  ista  imcna.  Ima  ih,  koja  svoja  imena  imaju 
od  prastarih  vremena.  Vrlo  je  zanimljivo  ime  Ivanovci,  sto  svakakn 
spominje,  da  je  mjesto  potpadaio  pod  posjed  vitezova  Ivanovaca, 
koji  su  imali  crkvu  i  samostan  u  Mikanovcima  ili,  kako  ti>  selo  stara 
dokumenta  nazivaju,  —  Horvati.  Jedno  od  najuj^jlednijih  mjesta  citave 
Djakovstine  je  selo  Gorjan,  od  koga  poznata  lamilija  XIV.  v.  nosi 
svoje  ime. 

•  Kukuljevic  i  Sabij.ir  iitjcaose  izdati  j.Mjestopisni  rjcCiuk  ,  ;;aic  bi  ivako 
ime  za  sehe  imalo  uza  se  £lanak  sa  opisom  historijskirn  i  topoiiral'skim,  p.i  u  to 
ime  pozvase  one,  koji  bi  mopli  dati  matcrijala,  neka  to  putera  novina  uCine.  Prvi 
se  tomu  odazvaJe  iupnici  u  Djakovstini  (Adam  Filipo\-ic  Heldenthalski,  .Matija 
Grdjan,  >\atija  Zubanovi«i,  Josip  Sticinger,  Stjepan  MarjanoviC,  Antun  KcUner, 
Ivan  Maljevac  i  iVlijo  Skalar)  te  poslase  svoje  Clanke,  koji  su  tiskani  u  >l^ospo- 
darskim  no\-inama«  g.  1853. 


229 


Turska  je  invazija,  kako  svagdje,  tako  i  u  Gorjanu  mnogo  stete 
nanijela.  Danas  se  pokazuje  cetvrt  jutra  velika  cetvorina,  kojih  osam 
ill  deset  metara  nad  poljem,  gdje  je  nekada  stajao  Gorjanski  grad. 
\'ec  Je  spomenuto,  da  su  materijal  za  gradnju  ceste  u  (Jsijek  uzi- 
mali  iz  obkopa  toga  grada.  Pripovijedaju  pace,  da  su  Licani,  sto 
su  kopali  ovdje  kamen,  jednoga  dana  bez  traga  nestali.  Mjesto  samo 
mora  da  je  bilo  vrlo  razgranjeno,  a  svakako  okruzeno  zidom. 
Nedavno  tek  nadjose  temelji  spaljeiie  crkve,  koja  je  bila  sva  od 
cigle  —  a  za  cudo  u  gotskom  slogu  zidana.  Umjetno  pecena  opeka, 
sto  je  sastavljala  stupove,  pak  lecato  sareno  staklo,  vezano  kosi- 
trom,  baze  za  gotske  stupove,  crijep  razno  pecen :  sve  se  to  po 
malo  nalazi.  Nasli  su  pace  i  ostanke  mrt\'aca,  sto  su  u  crkvenoj 
raci  lezali.  Svakakci  ce  to  biti  crkva  sv.  Petra,  jer  se  njeziue  ruse- 
\-ine  spominju  g.  1702.,  kad  se  je  Slavonija  oslobodika.  U  selu  samom 
ima  kapeka  sw  triju  kralja,  koja  je  prije  bila  turska  karaula,  pa  je 
tek  tridesetih  godina  ovoga  stoljeca  pretvorena  u  kapelu. 

Uza    citavu    zapadnu    stranu    Djakovstine    nalaze    se    starinski 
ostanci  zidina,  gradova  i  crkvista,  tako  u  Trnavi,  Levanjskoj  varosi 
i    dr.    Znamenito   je    joste    za    okolinu    krndijsku    toplo  vrelo    kod 
Breznice,    koje    sadrzaje    sumporovodika,    ali  jos 
nije  nikako  uredjeno.  Cudnovato  je,  da  su  Turci, 
koji    su    na    suhoj    medji    i    Lici    toliko    nastojali 
oko    vodogradnja,    u    Slavoniji    vecim    dijelom    to 
sasma  pustili   s    vida.    Godine   1X40.    htjede    neko 
druztvo    da    ucini    kanal    od    Retfale    preko    Ce- 
pina    i    Djakova    do    Svilaje    na    Savi,  —  ali    se 
poduzece    razbi.    Tek    u    novije    vrijeme    stadose 
regulirati    \'uku,    sto    ce    svakako    mnogo    zenilje 
plodnom  uciniti,  gdje  sada  samo  sas  i  trska  raste. 


Zayrcb. 


Milan  Senna. 


MKI)   IlRASTjKM. 

Slik.i. 

Iik»>krat  cujemo;   'Clovcska  hcscda  jc  mrtva.  ne  more  izra- 

~    /iti  (inega,  kar  se  godi  v  du5il« 

O  da,  mrtva  je,  noma  je  cloveska  beseda,  ako  hocete 
razloziti  od  rojstva  slcpemu  ncsrecniku,  kaj  je  to  —  barva.  A  nc 
\ndite  li  crneg.i  tlora,  ki  ovija  besede :  »S  potrtim  srcem  javljamo, 
da  nam  je  vzcl  Hog  na5o  mater,  sina,  brata  .  .  .  ,  ne  cutite  li,  da 
so  pomoceni  v  iolc  pekia  besede:  »Sovrazim  tel«,  ne  sHsite  li  liar- 
monije  neba  v  slovu :   >I.juhim  tel«  .  .  .? 

Ne,  beseda  ni  mrtva,  ce  pride  iz  —  globin  cutece  du»e!... 
Vseniogocna,  silna  pa  je,  ce  se  je  v  njo  zavila  velika  ideja,  spo- 
ceta  V  veliki  dusi  .  .  .  Ves  svet  je  prcmagala,  prenovila  beseda  iz 
duse  Boga  —  cloveka.  Kakor  orjaski  orel  je  plaval  Njegov  nauk 
crez  svet,  in  njegove  silne  peruti  so  pililjalc-  miru  in  tolazbe  v  clo- 
veska srca  od  stoletja  do  stoletja. 

Vsemogocna,  silna  je  cloveska    beseda,    nesmrtna  je,  ce  se  je 

V  njo  zavila  nesmrtna  ideja  ...  In  velike  diise  zive  vecno  zivljenje 

V  teh  svojih  otrokih  .  .  . 

In  vendar  nimajo  vse  velike  duse  otrok,  nekatere  so  i  nero- 
dovitne,  vse  ne  znajo  govoriti,  nekatere  so  i  vecno  neme  .  .  .  »Ce  bi 
Rafael  ne  bil  imel  ni  rok  ni  nog,  bil  bi  vendar  najveci  slikar  vseh 
dobf  ...  A  kako  bi  bila  njegova  dusa  prenesia,  da  bi  bilo  ostalo 
vse  ono  v  njej,  kar  je  privrelo  nebeskega  iz  nje,  ker  je  imel  i  roke 
i  noge?...  In  vi,  Presern,  Gregorcic,  Askerc,  da  niste  imeli  »ni 
rok  ni  nog<,  da  vas  niso  dali  nekdaj  v  solo,  da  bi  vam  prihajal 
okoren   dijalekt  iz  ust   mesto   vasih   divnih   verzov,   —  kako  bi  bili 


231 

vi  preboleli  svoje  >Luna  sije«,  ^>Soci«,  »Caligulove  igrace«  ?  .  .  .  Ti, 
Presern,  bi  bil  sedel  morda  malce  pred  svojo  koco  z  vivckom 
slabega  tobaka  v  ustih,  tako-le  na  vecer  ...  in  mesec  bi  plaval  po 
nebu  ...  in  ti  bi  sanjal  svoj  »Luna  sije  .  .  .  pi  item  bi  se  pa  spomnil, 
da  nisi  se  Rdecki  polozil  .  .  .  pljunil  bi,  pa  odsel  v  iilev  ...  In  ti, 
Gregorcic,  s  tvojo  duso,  v  kateri  se  je  tako  lepo  zlila  vedra  \-i,snje- 
vost  planinskega  neba  in  smaragdna  jasnost  planinskih  voda,  ti  bi 
morda  strmel  zamaknjen  v  oni  carobnozeleni  pas,  ki  sumi  pod  tvojo 
vasjo,  in  v  tej  tvoji  dusi  bi  trepetali  isti  krasni  pozdravi  ^hceri 
planin«,  ki  trepecejo  v  tvojih  verzih  ...  In  ti,  Askerc,  bi  stopal 
V  potu  svojega  obraza  v  vrocih  dneli  za  plugom,  poteni  bi  za  hipec 
pocival  tarn  pod  kosatim  orehom  ob  kraju  njive  in  strmel  v  to  tezko 
uganko,  ki  jej  pravimo  zivljenje,  in  ki  je  kmetu  v  pravem  pomenu 
tezka  uganka,  v  nedeljo  pa  bi  rezoniral  s  sovascani  v  krcmi  radi 
vedno  novih  naklad  in  davkov  .  .  . 

Morda  bi  bilo  tako,  morda  tudi  ne !  A  kaj  bi  vprasal,  saj  so 
vam  bile  dane   »roke  in  noge«  .  .  . 

Tam  gori  v  koci  med  hrastjem  pa  je  zivel  nekdo,  ki  je  imel 
tudi  veliko  duso,  a   »ni  nog  ni  rok<.  .  .  . 

Prav  sredi  gozda  si  je  bil  sezidal  svoj  stan.  Kmetje  imajo  radi 
svoje  hise  bolj  na  planem,  da  se  vidi  na  vse  strani.  Najprej  malo 
polja  s  sadnim  drevjem,  na  to  njive,  tam  zadaj  pa  se  le  gozd.  No, 
stari  Ivan  je  bil  cudak,  drugacen  nego  sosedje  okrog  .  .  .  Dobro 
mu  je  bilo,  ko  so  vrseli  vrhovi  prav  nad  njegovo  streho.  Moral  je 
cuti  bucanje  teh  velicastnih  orgel,  teh  bajnih,  nevidnih  strun  tam  g(jri 
med  vejami,  naj  jih  je  ze  ubirala  mehka,  gladka,  bozajoca  roka  po- 
mladi,  ali  drevila  na  njib  poletna  nevihta  svojo  himno  moci  in  sile, 
ali  pa  se  jih  je  dotikala  slabotna,  tresoca  se,  media  jesen  .  .  .  In  po 
zimi,  ko  so  bile  vse  potrgane,  a  tam  v  smrecju  zamrzle,  prisel  je 
njegov  prijatelj  vihar,  pa  se  mu  dobrikal  krog  oglov  .  .  . 

Prav  sam  je  zivel  v  gozdu  stari  Ivan.  Redko  kdaj  ga  je  kdo 
posetil,  le  njegov  prijatelj  Marcn  je  vcasi  pogledal  k  njemu,  da  sta 
pokadila  ob  starih  spominih  pipo  tobaka,  seveda  Ivanovega  tobaka. 
Bolji  prijatelji  pa,  nego  Maren,  so  bili  Ivanu  otroci  iz  bliznje  vasi. 
Ti  so  prihajali  proti  veceru.  Tedaj  je  sedel  stric,  kakor  smn  mu  de- 
jali,  pred  svojo  hisico  z  onimi  starimi,  crnimi  citrami  in  zagodel  jim 
je  vsakrat,  dve,  tri.  In  pocasi  so  mu  trepetali  okorni  prsti  crez 
strune  .  .  .  nad  njim  pa  so  vrseli  vrhovi  .  .  .  Otroci  pa  so  silili:  ^>Holj 
hitro,  stnc,  ne  tako  pocasi,  eno  polko  dajte  I  .  .  .  =  Le  tako  pred 
kako  nevihto  so  bili  popolnoma   zado\-oljni  z  njim  .  .  . 


AH  je  bilo  tudi  vam  tako  nekam  cudnu  pri  srcu,  ko  ste  bili  sc 
otroci,  pa  je  zacelo  tam  v  daiji  bohned,  oblaki  so  se  drevili  dru^ 
proli    '  'in  drevesa  so  zacela 

drgei  .-:>.. I  sladka,  omoticna  razu i 

se  je  vas  polasdia,  in  vendar  vam  je  dusa  dr^ctala  tajne  gjoze,  ko 
se  je  jc-Io  nebo  lomiti  nad  vami,  ko  se  je  zaccl  blizati  s  crnimi  pcru- 
tmi  mogocno  letccih  oblakov  pla^ni  oljdni  dim,  kakor  bi  hotel  da- 
rovari  svoj  vonj  silncmu  ek-mentu  . .  .  Ko  je  divjala  crez  Kvropo 
strasna  kxiga  >cma  smrt«,  vdajali  so  se  Ijudje  blazni  razkusnosti, 
plosali  so  in  vriskali  .  .  .  Morda  jc  bil  tcj  prikazni  isti  psihologicni 
vzrok.  kakor  otroski  razpusajcnosti  pred  ncvihto?... 

In  \ihar  je  bucal,  \Thovi  so  se  biiJali  in  mrmrali,  vrtinci  pa  so 
drevili  v  divjem  plesu  kalcidoskopiOne  slike  iz  davnih  dnij  hanu 
pred  duso.  In  roke  so  mu  oiivele,  prsti  so  hilcli  crez  erne  strunc, 
kakor  da  trcpece  v  vsakem  »trU>  srce  .  .  .  Otroci  pa  so  vriskali  in 
skakali  in  plesali,  kakor  da  jih  je  obscdcl  dub  tajinstvene  poezije 
vski|  '  ■  ■  I  .  .  . 

I-..:.  ^-  ,  .1  niso  smeli  strica  Ivana.  Oni  dan  mu  je  neki  pa- 
glavec  skril  klobuk,  zato  pa  ga  je  prctepel  tako,  da  se  otroci  vec 
casa  niso  upali  v  bliiino  njeKi>ve  hiSice.  Sam  jih  je  moral  iti  iskat. 
F«>tcm  pa  jim  je  govoril :  >()troCi».ki.  nikarte  me  jeziti  ker  scin  tak" 
hude  krvi.  I.e  lep"  pametni  boJite,  in  /a  X'cliko  noc  \'nni  nandiiii 
lepe  ropotat' 

I'  ;   ic   UDcl  .stall   l\aii.  I.:  :<-•   hil   \' 

najbu.,. ..  _ .c  si  jja  pustil  pri  mini,  v.       ,.     , ,.irii,  zabi     . 

se  mu  je  celo  noi  v  roki  .  .  .  Pa  mi  porecete :  saj  pravis,  da  je  imcl 
veliko  duso.  Eh,  mar  Heine.  I.ermontov,  Puskin,  niso  imeli  velikc 
duse,  pa  so  se  vendn-  .  .  ';  ^  y  dvobojih  .  .  .  Vsak  po  svojcin 
stanu!  C.e  se  dva  k.  ka  sprcta  v  nedeljo,  ne  moreta  boj.i 

odlasati  na  pondeljek.  V  pondeljek  treba  oraU,  porezeta  se  pa  itak 
lahko  V  nedeljo  .  .  . 

Hudo  kri  je  imel  stric  Ivan  nekdaj,  gorko,  strastno.  In  lep  fant 
je  bil,  in  nikakor  ne  onih  Ijudij,  ki  jih  imajo  matere  rajse  nepfo  hcere. 

Potem  pa  je  zacela  Petrova  Tinica  bledeti  .  .  .  roiice  njenih 
lie  so  se  osule  ...  in  oci,  te  velike  modre  oci  st  dobile  oni  pre- 
straseni  vprasujoci  izraz,  kakor  bi  .slutile  nekaj  strasne^ja,  a  never- 
jetnesa  ...  In  njene  oci  so  gledale  zaiostno  krog  sebe  in  prodiralc 
so  vsakonnir  prav  na  dno  diise,  da  vidijo,  ali  niislijo  vsi  isto.  Kar  ji 
je  rekel  grdi  konjederec  Lukec,  —  da  mora  umreti  na  spomlad, 
kadar  vsklijejo  roze  na  njenem  vrtu,  da  bodo  imeli  s  dim  oviti  njeno 


speco  glavico  ...  In  ozrie  so  se  te  vprasujoce  oci  v  Ivana  ...  in 
njeni  pogledi  so  se  omotali  kot  niehki,  svileni,  toznomodri  trakovi 
okrog  njegovega  srca,  pa  ga  stiskali  holj  in  bolj,  da  se  niii  je  \casi 
hotelo  zapreti  grlo  mrtvaske  tesnobe,  neizrecene  boli  ...  In  nigdar 
jib  ni  mogel  vec  zabiti  teh  ocij,  in  ko  so  jib  zaprli  in  ji  ovili 
glavico  z  rozami,  postal  ie  cudak,  samotar  tarn  gori  za  goro  v  gozdu. 

Pa  mi  porecete  spet :  Nase  Ijudstvo  ni  tako,  nase  Ijudstvo  ne 
pozna  take  globoke,  jokave  Ijubezni!  Gospoda!  jaz  ne  govorini  o 
Ijudstvu,  nego  o  stricu  Ivanu!  Kaj  je  to  —  Ijudstvo?  Videl  sem  v 
njem  mnogo  stricev  Ivanov,  videl  pa  tudi  oceta,  kateremu  je  umi- 
rala  v  sosedno  biso  primozena  bci,  in  ki  je  med  tern  umiranjem 
nosil  kradoma  perilo  iz  zetove  v  svojo  biso  .  .  .  Videl  sem  druzino, 
ki  je  stregla  Ijubeznjivo  en  eel  mesec  smrtnobolni  beracici,  a  videl 
tudi  mater,  ki  je  posodila  sinu  sto  kron  na  sedenideset  od  sto  obi'esti. 
Videl  sem  moza,  ki  se  je  vrgel  kakor  blazen  za  svojim  bratom  v 
se  odprto  jamo  na  krsto,  a  videl  tudi  starise,  katerim  je  umrl  v  dve 
uri  oddaljeni  vasi  dvajsetletni  sin,  a  ki  so  ob  treb  popoludne  grabili 
seno,  ces,  da  bi  utegnil  priti  po  noci  dez  .  .  .  Kaj  je  to  --  Ijudstvo? 
Res,  zunanje  zivljenje  zive  vsi  nekako  v  isti  nianiri ,  celo  svoje 
drage  pogrebajo  vsi  z  nekim  podedovaniin  nacinom  jokanja ,  — 
notranje  zivljenje  zivi  vsakdo  svoje  .  .  .  Celo  Fauste  dobite  med  tem 
Ijudstvom,  Fauste,  ki  si  stavijo  ista  \'prasania,  kakor  so  si  jib  stavili 
ze  Spinoza,  Kant,  Hegel,  Scboppenbauer :  Odkod?  Cemu?  Kam?< 
in  na  ki)je  je  odgovoril  vsak  pi)  svoje,  vsi  skupaj  pa;  '>Ne  vemo!v  .  .  . 
I  b'auste  dobite  med  njimi,  kojim  greni  poleg  davkov  in  dolgov  in 
druzine  zivljenje  i  oni  Ne  vemo!«  Ne  verujete  ?  Prav  imate !  Med 
Ijudstvom  ni  Faustov !  \"  nedeljo,  ce  bo  lepo  vreme,  pa  ce  imate 
godbo  V  svojem  kraju,  pojdite  na  promenadni  koncert,  tarn  jib  boste 
videli!  Blede  obraze  imajo,  nrntne  oci,  zavibane  hlace  in  brke,  ne 
verujejo  ni  v  budica  ni  \'  Boga,  —  to  so  Fausti!  ...  Ce  pa  zapo- 
jejo  fantje  zvecer  v  samotni  gorski  vasi  eno  onib  nasib  narodnib 
pesmij,  o  kojib  pravi  |(3kai,  da  so  take,  kakor  bi  jib  bil  vse  zlozil 
jokajoc  poet,  ce  jib  zapojejo  tako,  kakor  bi  jib  peli  jokajoci,  —  ne 
verujte  jim,  \-edite,  da  je  vsa  ta  globoka  melanbolija,  ki  vam  zveni 
iz  pesmi  tjc  pa  davi  slanca  pala«,  le  atektirana,  neiskrena  .  .  .  I're- 
pricate  se  labko  drugi  dan,  ko  nosijo  gnrij  .  .  .  Ha,  ba,  trnbadur 
s  kosem  gnoja  na  brbtu!  .  .  . 

Ah,  smejem  se,  a  meni  je  budo  .  .  .  Ta  kn,-;,  t;i  tezki  kos,  kako 
tlaci  cloveka!  Je-li  mogoce  zleteti  s  kosem  gnoja  na  hrbtu  v  zrak  ? 
In  oni  vzdub,  ki  se    dviga    iz  gnoja,    zacel  je    ze  pi'odirali   i  "v   srca 


^  J34 

nosilcev  .  .  .  morda  bodo  kmalu  disala  vsa  ta  srca  po  ^loju  .  .  . 
Dajte,  da  nas  >mili  fnarod*  vsaj  vcasi  odlozi  svoj  kos  gnoja!  .  .  . 
Poezija,  ki  blazi  srca,  ne  more  strpeti  tcga  diiha  po  ffnojn  in  putii  .  .  . 
Ubotja  poezija,  kam  naj  bezi,  —  po  mcstih  jc  cakajo  blcdi  dcka- 
dentje  s  svojimi  natezalnicami  ...  in  ti  bledi  dekadentje  sc  parfu- 
mirajo  z  gnojem  .  .  . 

E)a,  poezija  se  umika  z  dezele,  pocasi,  nevoljna  zapusca  te 
lepe  zelene  gozde,  trate,  bribe,  in  vendar  mora!  Vcasi  so  bili  celo 
norci  poeticni!  Po  tri,  stiri  norce  je  imel  vsak  okraj,  redil  jih  je 
gostoljubno,  i>ni  pa  so  zato  skrbeli  za  smeb,  in  se  danes  niso  izumrii 
njih  reki,  ni  .sc  pozabljcn  njih  humor.  Ce  danes  znori  kdo,  kako 
prozaicno!  Obesi  se,  ali  pa  divja  tako,  da  ga  je  treba  spraviti  v 
norisnico. 

Stric  Ivan  mi  jc  rekel  veckrat,  da  postaja  vedno  bolj  »zalostnoc 
na  svetu  .  .  . 

Zacel  sem  se  zanimati  zanj  ie  kot  peU>!5olec  na  gimnaziji.  Nek- 
daj  sem  pri^el  skozi  gozd  mimo  njegovetja  doina.  Prisedel  sem 
k  njemu,  in  zacela  sva  se  pomenkovati.  Tako  dobro  mi  je  bilo  pri 
njem!  Naslikala  sva  si,  kako  bi  bilo,  ce  bi  imeli  Ijudje  peruti  kakor 
ptici.  Se  se  spominjam,  da  mi  je  s  cudovito  fantazijo  orisal,  kako 
bi  on  poletel  najprej  k  japanskemu  cesarjii,  pa  mu  odrezal  onili  sedem 
dolgih  diak  konec  brade,  kakor  jih  ima  v  gostiini  >Pri  posti<,  kjer 
so  naslikani  vsi  vladarji  sveta.  One  kocine  je  rekel  da  ga  vedno 
jeze,  ce.s,  japaiiski  cesar  naj  si  pusti  brado,  ah'  pa  naj  se  obrije,  ono 
s  tistimi  sediniini  ne  veija  nic.  Tudi  na  luno  h  kralju  Matjazu  in 
na  zvezde  me  je  vedel  s  prav  Jules  Vemejevsko  domisljijo. 

Od  tedaj  sva  bila  prijatelja.  O  pocitnicah  sem  ga  poseca!  po 
veckrat  na  teden.  Donasal  sem  mu  raznih  listov  in  mu  jih  raz- 
lagal.  Pesmi  je  cital  posebno  rad.  Celo  sam  je  ziozil  kdaj  kako 
stvarco,  in  vesel  je  bil,  ce  sem  jo  pohvalil.  Pisal  svojih  verzov 
seveda  ni,  —  cutil  je  pac  sam,  da  so  preokorni,  da  nima  »ne  rok 
ne  nog«  .  .  .  Vcasi  je  strmel  po  vec  minut  tako  pred  se,  kakor  bi 
gledal  globoko  doli  v  svojo  duso  .  .  .  Po  tem  pa  se  je  stresel 
nekam  nevoljno,  —  in  bil  je  zopet  segavi,  dovtipni  stric  Ivan  .  .  . 
Nosil  je  nekaj  teiko  v  srcu,  a  tozil  ni. 

Bil  sem  spet  doma,  in  takrat  me  je  presenetil  s  prvo  svojo 
toibo.  >Vedno  bolj  se  staram*,  je  zacel,  »in  moci  pesajo.  Vcasi, 
ko  se  vrnem  truden  s  polja,  bi  tako  rad,  da  bi  bilo  kaj  gorkega  ie 
pripravljeno,  a  clovek  se  Ie  kuhaj.  Pa  se  mi  ne  da,  in  spat  grem 
brez  vecerje,  a  to  me  se  bolj  slabi  ...  In   potem  pridejo  oni    dolgi 


zimski  veceri,  pa  mi  postaja  vsako  leto  bolj  samotno  .  .  .  Clovek 
bi  se  rad  pogovoril  s  kom,  a  nikoo;ar  ni.  Se  pred  desetimi  leti 
ko  je  umrla  rajnka  sestra,  mi  ni  bilu  tako  piisto ;  ko  bi  mogel  dobiti 
primerno  zensko!«  .  .  .  In  pogledal  me  je  bojece  od  strani,  ali  se 
mu  ne  zasmejem.  Kako  se  ti  bom  smejal,  ko  se  mi  tako  smilis, 
revez !  .  .  . 

■ —  Res,  najbolje  bi  bilo,  ce  bi  dobili  kaj  pravega.  AH  pa  pro- 
dajte  tu,  in  pojdite  stanovat  h  kakim  dobrim  Ijudem  v  vas,  da  was 
postrezejo  in  operejo  ! 

—  To  pa  ze  ne !  se  je  zavzel  odlocno.  —  Tu  ven  iz  te  hise  me 
poneseji)  nekdaj !  Tu  je  najlepse !  In  potem  bi  cakali  tam  doli  v 
vasi,  da  se  uganem,  in  da  pograbijo  za  mano !  Ne,  le  tu  bom! 

Od  takrat  ga  je  zacel  obiskavati  njegov  dobri  prijatelj  Maren 
vedno  bolj  pogostoma.  Maren  je  imel  necakinjo,  —  to  bi  bil  rad 
spravil  v  Ivanovo  hiso. 

Bila  je  to  tridesetletna,  velika  zenska  z  nerodno,  kdnjsko  liojo. 
Obraz  ji  je  bil  tak,  kakor  jih  vidite  v  Tnteressantes  Blatt-u«  pod 
rubriko  »Kdo  ve  kaj  ?«  .  .  .  Ne,  da  bi  ji  bil  mogel  brati  v  oceh 
kako  posebno  grdo  lastnost,  brati  si  mogel  v  teh  oceh  toliko, 
kolikor  v  oceh  kake  ovce ;  tudi  so  bila  njena  usta  taka,  da  si  mogel 
sklepati  po  njih  na  dober  tek,  ki  je  najgotovejsi  dokaz  mirne  vesti, 
kakor  mi  je  zatrdila  nekdaj  na  gimnaziji  moja  stara  izkusena  gos- 
podinja,  ker  nisem  hotel  jesti  gnilega  fizola.  Sploh  ni  govoril 
obraz  Marenove  necakinje  niti  za  njo  niti  proti  njej.  Proti  njej  bi  bila 
morda  govorila  edino  ona  dva  fanticka,  ki  jih  ji  je  baje  poklonil 
dninar  Baloh  v  znak  svoje  Ijubezni  v  dveh  obrokih,  a  tema  dvema 
fantickoma  so  bili  ze  lani  zaprli  usta  s  crno,  blagoslovljeno  zemljo  . . . 

Nic  ni  torej  gov(.)rilo  proti  njej,  a  vendar  sem  hitel  koj,  ko 
sem  izvedel,  kaj  se  plete,  k  stricu  Ivanu. 

Maren  je  bil  pri  njem  .  .  .  Jeza  me  je  zgrabila  .  .  .  No,  za  to 
se  Maren  ni  zmenil,  nego  mirno  mi  je  zacel  pripovedovati,  kar 
sem  slisal  ze  stokrat,  —  kako  je  cesarja  strazil,  ko  je  prisel  v 
Trst. 

—  Kaj  so  ga  hoteli  ukrasti?  sem  ga  vprasal  jezno. 

Tu  je  bil  Maren  ranljiv.  Smel  si  mu  vse  reci,  a  zasmehovati 
njegov  najlepsi  spomin !  .  .  .  Dejstx'o,  da  je  cesarja  strazil,  drzalo 
ga  je  v  vseh  mnogobrojnih  nevihtah,  ki  so  vrsele  i  nad  njegovim 
zivljenjem,  to  dejstvo  mu  je  bilo  vise  nego  sam  sv.  evangelij, 
—  kaj  cuda,  da  me  je  divje  pogledal,  pa  izginil  takoj. 

To  sem  hotel. 


236 

—  Stric,  vi  se  torej  res  zenite? 

Ona  opekobarvna  rudecica,  ki  je  lastna  starim  Ijudem,  mu  je 
sinila  v  lice. 

—  Saj  sem  ti  rekel  ie  .  .  .  tako  po  zinii  ...  hi  rad  imel  kdga 
poleg  sehe  tu  na  peci  .  .  .  ko  .  .  .  —  je  zacel  jecljati. 

—  A  za  hozjo  voljo,  stric!  Ce  vzamete  to  zensko.  spluh  ne 
boste  sedeli  vec  na  peci,  nego  zunaj  v  snegu!  Ta  vraiji  Maren  je 
vas  preslepil,  da  ne  vidite  vec,  kaj  delate!   To  surovo  osebo  vzeti! 

dedal  je  pred  se  in  molcal  .  .  .  Pocasi  mu  je  pritekla  tezka 
solza  iz  ocesa  in  se  izgubila  v  zasiveli  bradi  .  .  . 

—  Stric,  meni  se  smilite !  \'erujte,  da  vam  liocem  dobro.  Ta 
•Maren  hoce  le  svojo  slaboglasno  necakinju  specati;  ali  ne  vidite  tcga? 
.Nlorebiti  bi  vas  vzela   Sclaiiova?    Ta  Je   starejsa,  a  dobra  zenska! 

—  Xoce  me  I  je  vzdihnil  ubogi  Ivan. 

—  Tako?  cudno!  Pa  ta  Marcnova  Zalka,  alije  ie  bila  kaj  tu? 

—  2,e  dvakrat . . .  .Saj  morebiti  ni  vse  res,  kakor  Ijudje  pravijo  . . 

—  be  premalo  pravijo!  Tistega  Baloha  ima  tudi  se  vedno 

—  Obijiihila  je  da  ir.i  ptis  .  .  piisti  ...  da  bo  skrbvla  za  me  . .. 
da.  .. 

.Spet  nui  je  zJi  inula  s<'lza  cilz  razkavo  lice, 
lial  sem  se.  da  bi    se  i    meni  gla-<    tusil    /.itc    mmh    m.ilo    pn- 
molcal,  potem  pa  sem  rekel : 

—  Jutri  moram  oditi !  Morebiti  mi  ne  bo  mogoce  govoriti  vec  o 
tern  z  vaini.  Prosim  vas,  premislite  dobro,  predno  storite  tak  tezak 
korak.  Hudo  bi  mi  bilo,  ce  bi  vas  videl  nesrecnega  ...  Ce  le 
morete  —  —  — 

Vstal  je  naglo  in  stopil  k  meni,  pa  mi  podal  n>ko. 

—  Bog  plati!...  Nikdar  vam  ne  pozabim  tolike  prijaznosti 

Bescda  se  mu  je    zopet   ustavila  .  .  .    Stisnil  sem   mu  roko,  pa 

naglo  odsel  .  .  .  Ko  sem  sel  zunaj  mimo  okna,  ozrl  sem  se  se  enkrat 
V  .sobo.  Bil  je  sklonjcn  nad  mizo,  in  ohraz  si  je  skrival  v  diani  .  .  . 

Drugi  dan  sem  odsel. 

Crez  mesec  dnij  so  mi  pisali  od  doma,  da  se  je  Ivan  porocil 
z  .^lare^ovo  Zalko  .  .  . 

Kako  je  prislo  do  tega?  \'i  bi  zeleii,  da  vam  opisem  ves  ta 
psihologicni  boj,  ki  je  privedel  Ivana  do  tega  usodepolnega  odloka? 
Zdelo  se  mi  je,  da  pridete  s  takimi  zahtevami,  zato  sem  se  o  pravem 
casu  zacel  pisati  v  >jaz-obliki»  .  .  .  Kajti  pisatelj  borli  bi  vam  ta  boj 
vsekako  moral  naslikati,  kdo  pa  bo  to  zahteval  od  mene,  ki  sem 
gledal  vso  to  tragikomedijo  le  od  zunaj,   a  nikakor  ne   mogel  pro- 


237 

dreti  stricu  Tvanu  v  dao  duse,  posebno  ko  sem  bil  sto  inilj  od  njega 
oddaljen!  Eh  in  tu  psihologicni  boj !  .  .  .  \'casi  ga  niti  ni!  Take  v 
pc.ilusnu  storiniii  svoje  najvainejse  korake,  da  sami  ne  venio,  ni  kako 
ni  zakaj  .  .  .  Dolgocasno  mu  je  postalo  revezu ,  staremu  hanu, 
V  samotni  hisici,  tezko  mu  je  bilo  kuhati  po  tezavnem  delu,  tezko 
prati,  tezko  pometati,  tezko  sedeti  samemu  vse  dolge  zimske  vecere, 
—  pa  bi  se  bil  rad  ozenil,  da  bi  imel  koga,  ki  bi  mu  vse  to  oprav- 
Ijal,  in  mu  delal  druzbo  ...  In  vedel  je,  da  ni  vec  lep  in  mlad,  da 
premozenje  ni  bogve  kako,  potrkal  je  tu  in  tam,  a  zainan,  Marcn 
mu  je  prekanjeno  prigovarjal,  Zalka  se  mu  je  dobrikala,  —  evo, 
pa  je  storil,  kar  je  storil  .  .  .  Malo  so  mu  dala  mkida  leta,  mali)  je 
zahteval  in  pricakoval  od  starih  .  .  . 

Crez  dolge  mesece  sem  se  vrnil  spet  domov.  Drugi  dan  sem 
ga  posetil. 

Dobil  ga  nisem  doma  .  .  .  Ob  ognjiscu  je  stalo  ono  zenisce, 
ki  je  bila  sedaj  njegova  zena,  na  malen  stolen  poleg  nje  pa  je  sedel 
i;)ni,  —  Baloh  .  .  .  Smejala  sta  se  glasno,  ko  sem  vstopil,  z  onim 
smehom,  iz  katerega  so  se  se  rezali  umazani,  pohotni  launi,  otroci 
podlega  dovtipa,  ki  ga  nisem  vec  cul  .  .  . 

Pogledala  sta  me  neprijazno,  in  zenska  mi  je  odgovorila  na 
vprasanje  po  stricu,  da  je  ze  tri  dni  »za  robom«,  kjer  dela  ogljenico  . . . 

Stopal  sem  pocasi  po  trdi  kameniti  poti  .  .  .  Ubogi  moz,  torej 
je  vendar  res,  da  se  v  svojo  hiso  vec  ne  smes,  da  ne  motis  onih 
dveh!  .  .  .  Rajsi,  nego  bi  gledal  ta  dva  ostudna  cloveka,  rajsi,  nego 
bi  poziral  njih  zbadanje,  plazis  se  tam  zunaj,  da  imas  le  mir  .  .  . 
Gozd  ti  je  ostal  pac  edini  prijatelj !  .  .  . 

Za  visoko  strmo  skalo,  preko  katere  je  sla  le  ozka  pot,  za- 
gledal  sem  ogljenico.  Cost  dim  se  je  vil  iz  kope  proti  gabrovim 
vrhovom  krog  nje,  ki  so  rumeneli  bolj  i  bolj  .  .  .  Ob  strani  je  sedel 
on.  Brada  mu  je  popolnoma  osivela  .  .  .  Male,  se  lani  tako  zive 
oci,  so  mu  strmele  nekam  v  daljo  ...  Bil  je  odkrit  in  ustne  so  se 
mu  premikale,   —  molil  je  .  .  . 

Stopil  sem  blize  in  zakasljal.  Zdrznil  se  je  in  se  ozrl  naglo. 
Gledal  sem  mu  naravnost  v  oci.  Kaj  takega  se  nisem  videl :  te 
bliskovne  izpremembe  cloveskih  ocij  .  .  .  Najprej  le  hiter,  navaden 
pogled,  .  .  poteni  pa  se  je  nekaj  zavrtelo  v  njih  ...  in  spet  umirilo  . .  . 
in  videlo  se  je  globje  ...  in  spet  se  je  vsa  ta  globina  zapria  .  .  . 
in  iz  nje  so  privrele  solze  .  .  .  Prav  s  takim  pogK-doin  me  je  sprejela 
pozneje  moja  mati,  ko  sem  jo  prisel  tolazit  po  snirti  svojega  brata  .  .  . 
Takih  pogledov  clovek  ne  zabi  nikdar  !  .  .  .   Dobro  da  so  redki !  .  .  • 


238 

Stric  Ivan  je  ihtel,  kakor  otrok.  Mojo  roko  je  drial  v  svoji . . 
Hipoma  se  je  nevoljno   stresel,  obrisal    solze    in    me   pogledal 
smehljaje.   —  Ne  smeliljajte  se  tako,  stric  Ivan  !  .  . . 

—  Kdaj  ste  prisli  ?  me  je  vprasal,  kakor  da  se  ni  prav  cisto 
nic  zgodilo. 

—  Ne  tako,  stric!  Povejte  mi  vendar,  kako  se  vam  godi!  Ce 
zaupate  komu,  meni  lahko  zaupate,  to  veste ! 

—  Kako  se  mi  godi  ?  zagledal  se  je  za  hip  pred  se  .  .  .  Ej, 
to  vedo  tudi  driigi  Ijudje,  njih  vprasajte!  Ccniu  bi  mucil  se  vas 
s  tern!  Kar  je,  je!  Bog  ic  ve,  kaj  dela! 

Pocasi  si  je  priigal  zopet  ugaslo  pipo. 

—  A  kako  da  ste  tu  sedaj,  v  tej  samoti? 

—  Saj  je  lopo  tu,  o,  tu  je  lepo !  jaz  sem  bil  vedno  rad  v  gozdu ! 
Tako  lepo  oglje  bom  napravil,  da  bo  vescljc !  —  —  — 

O  svojfli  tezkih  krizih  prav  nic!  Crez  dve  uri  sem  ostal  pri 
njem,  a  ni  bcsedicc  ni  zinil  vec  o  tern.  Jaz  ga  seveda  tudi  nisem 
hotel  nadlegovati.  I'rav  enake  pogovore  sva  imcla.  ko  tedaj,  ko  se 
mu  se  ni  tozilo  po  ieni  .  .  .   Celo  smejala   sva   se,  kakor    tedaj  .  .  . 

Potem  sem  spet  odsel.  —  Vrnil  sem  se  o  Bozicu. 

Spal  sem  prav  sladko  zopet  pod  domaco  streho  in  vzbudil  se 
§e  le  zelo  pozno,  ko  je  solnce  ze  sknraj  stopilo  one  Icdene  cvetice 
na  okenskem  stekhi  .  .  . 

Moja  mati  je  vstopiia  .     .   Bila  jc  nckani  bleJa,  prestrasena. 

—  Kaj  vam  je,  mati  ?  sem  jo  vprasal  v  skrbeh. 

—  Neka  nesreca  se  je  zgodila  sinoci  gori  v  gozdu,  je  odgo- 
vorila  pocasi.  Vedela  je,  kako  sva  si  dobra  z  Ivanom. 

—  Pri  Ivanu  ?  Za  bozjo  voljo,  kaj  pa  je  ?  Ali  je  bolan  ?  sem  hitel. 

—  Huje !  .  .  Nic  se  ne  vstrasi !  .  .  Tisti  Baloh  je  bi!  sinoci  gori 
pri  njih  ...  pa  so  se  nekaj  sprli  .  .  .  Saj  ves,  Ivan  je  nagle  jeze  in 
vdaril  je  Baioha  s  sekiro  po  glavi  —  —  — 

—  Moj  Bog  I  In  ga  zadel  hudo  ? 

—  Pravijo,  da  umrje  — — 

Pozajutrkoval  sem  naglo  nekaj  malega  in  hitel  potem  tja  gori 
V  gozd. 

Na  poti  sem  ze  dohitel  komisijo.  Adjunkt,  zdravnik.  zupan, 
domaci  zupnik  in  pisar. 

Gospodje  so  mi  dovolili,  da  jib  spremljam,  in  poniikali  smo 
se  pocasi  navkreber.  Govorili  smo  seveda  le  o  ubogem  Ivanu. 

Tiho  je  stal  gozd  .  .  .  Solnce  ga  je  obsevalo,  in  pocasi  se  je 
topilo  ivje  na  njegovih  vejali  ...  in  kaplja   za  kapljo  je  padala  po- 


239 

casi  z  njih,  Icakor  hi  se  gozd  solzil,  da  mu  odpeljejo  zelezni  mozje 
nelocljivega  prijatelja . . .  Crez  vrhove  je  priletela  pocasi  crna  vrana. . . 

Dospeli  smo  do  hise.  V  vezi  je  sedel  Ivan  .  .  .  Dva  oroznika 
sta  slonela  oh  vratih  .  .  . 

Gospodje  so  odsli  v  soho,  jaz  sem  stopil  k  Ivanu.  Nic  me  ni 
videl  .  .  .  nohenega  ni  videl  .  .  .  Oko  mu  je  bilo  uprto  v  tla  .  .  . 

Dotaknil  sem  se  mu  ramena.  Ozrl  se  je  na  me  s  praznim  po- 
gledom.  Pokimal  je  z  glavo,  ki  se  mu  je  pa  koj  sklonila  spet  na  prsi, 
in  strmel  je  spet  v  tla.  Ob  kolena  se  mu  je  drgnil  lep,  mal  macek 
in    gledal    kakor    zacuden  gospodarja,  zakaj  je  pac  danes  tako  tih. 

Pristopil  je  tudi  zupnik.  Tudi  njegaje  pogledal  Ivan  in  se  zleknil, 
kakor  hi  se  ga  ustrasil 

—  No,  Ivan,  nikarte  se  udajati  tako  ohupu!  Bog  je  usmiljen, 
in  Ijudje  tudi   ne    bodo    sodili  prehudo  vase  naglice  —  ga  je  tolazil. 

—  L'bil  sem  ga,  je  odgovoril  zamolklo,  kakor  da  ne  vidi  se 
vedno  nikogar. 

—  Ne!  Saj  se  zivi!  Morda  se  ozdravi!  Le  potolazite  se! 

Iz  sobe  so  se  vrnili  ostali  gospodje.  I  jaz  sem  pogledal  noter. 
Na  postelji  je  leial  Baloh,  bled,  z  zavezano  glavo.  Oci  je  imel 
zaprte.  Ob  mizi  je  pospravljala  neko  platno  Zalka.  Od  duri  do 
postelje  je  lezala  polstijena  mlaka  krvi,  sredi  nje  pa  krvava  sekira  . . . 

Vrnil  sem  se  k  Ivanu.  Gospodje  so  stali  okrog  njega. 

—  Povejte  sami,  kako  je  bilo !  To  bo  najholje !  mu  je  prigo- 
varjal  ravno  prijazni  adjunkt. 

—  Ubil  sem  ga,  je  zastokal  nesrecnik  znova. 

—  Ne !  ubili  ga  niste.  Moz  morda  se  ozdravi.  Le  povejte 
lepo  vse,  kako  je  prislo  ! 

Treba  je  bilo  se  malo  prigovarjanja,  potem  pa  se  je  nekako 
streznil.  Zacel  je  pretrgano  : 

—  Sinoci  oh  sestih  sem  prisel  iz  vasi ...  V  mlin  sem  hil  nesel .  .  . 
Pa  sem  dobil  spet  onega  notri  v  hisi  .  .  .  \'kup  sta  sedela  • 

Stresel  je  z  glavo  in  zopet  molcal  .  .  .  Zupnik  ga  je  prijel  za 
ramo. 

—  Le  naprej !  Le  vse  povejte !  Ti  tu  so  namestniki  bozji,  ker 
varujejo  pravico  na  zemlji,  zato  morate  hiti  odkritosrcni,  kakor  pri 
izpovedi.  Le  nic  ne  zamolcite.  Sedela  sta  skupaj,  pravite  —  — 

Vzdihnil  je  tezko  in  nadaljeval:  —  Sedela  sta  skupaj  ...  in 
grdo  sta  govorila  —  —  — 

—  Ni  res!  Kaj  lazes  tudi  se,  ropar  ?  se  je  oglasila  na  vratih 
Zalka.  Prav  tako  vsakdanji  ohraz,  kakor  vedno  .  .  . 


240 

Adjunkt  joj  je  strogo   pogleJal,   i  ohmila  se  je    zopet  v    sobo. 

—  Zalka!  Pa  ti  povej  gospodom,  ti!  .  .  .  Ti  ves  bolje,  .  .  .  jaz 
ne  vem  nicesar  .  .  .  Ah.  moj  Bog!  Zalka! 

Prijel  sc  je  za  glavo  in  spet  inolcal.  Treba  ira  ic  bilo  na  novo 
opominjati. 

—  In  norCevala  sta  se  z  mano  .  .  .  Jaz  seni  pa  mulcal  .  .  .  dori 
k  peci  sem  sedel  .  . .  Ona  dva  sta  legla  na  pec  ...  In  on  mi  je 
drzal  noge  prav  v  obraz  .  .  .  Zadel  me  je  dvakrat  v  lice  ...  a 
molcal  sem  .  .  .  Potem  me  je  sunil  se  enkrat  z  vso  silo  s  svojimi 
tezkimi  skomji  v  obraz,  da  sem  padcl  z  zapccka  .  .  .  Potem  me 
je  pa  prosil  odpuscaiija,  in  smejala  sta  se  .  .  .  Sedcl  sem  tja  k  mizi  ... 
Undo  mi  je  bilo  .  .  .  Ona  dva  pa  sta  naprej  tako  grdo  govorila, 
ceprav  je  sveti  advcntni  cas  . .  .  Na  zadnje  je  pa  se  vstal  s  peci, 
prisel  doli  k  meni  .  .  .  Jaz  sem  bil  vzel  masno  knjigo,  pa  bral  nekaj 
pri  luci  .  .  .  Vpihnil  mi  je  luc  .  .  .  .Nlolcal  sem,  ona  dva  na  peci 
sta  se  obnaSala  tako,  da  me  je  bilo  sram  . .  .  Prizgal  sem  znova 
luc...  V  svoji  hisi  sem  jaz  gospudar ! .  .  .  Bolje  bi  bilo,  da  sem 
ostal  v  temi!  Kar  sem  videl  na  peci,  mi  je  zacelo  netiti  mojo  ne- 
nesrecno  naglo  jezo  .  .  .  On  pa  je  zaklel  in  pri.<5el  spet  k  meni  .  .  . 
Siiuil  me  je  v  prsa  .  .  .  Vstal  sem  .  .  .  hotel  sem  iti  ven  .  .  .  bal  sem 
se  samega  sebe  .  .  .  Odprl  sem  vrata  in  stopil  v  vezo  . .  Tudi  tu 
sem  odprl,  a  zunaj  je  bilo  mraz  .  .  .  Iz  svoje  lastne  hi5e  moram 
ven  v  to  burjo !  .  .  Ne !  Hotel  sem  se  vrniti  .  .  .  Sedaj  pa  je  stopil 
on  k  meni  .  .  .  Tarn  v  kotu  je  stala  ona  sekira.  \'zel  jo  je  in  me 
potisnil  s  toporiscem  crez  prag  .  .  .  Potem  ne  vcm,  kako  je  biln... 
Hotel  sem  menda  nazaj  v  hi§o,  a  on  me  sunil  spet  s  toporiscem  v 
rebra  .  .  .  Iztrgal  sem  mu  sekiro  ...  in  vdaril  .  .  .  Tema  je  bila  .  .  . 
Jezus  Marija!  .  .  .  Zakrical  je  in  telebnil  na  tia  .  .  .  -Spravila  sva  g;i 
potem  V  sobo  z  mojo  in  mu  zavezala  glavo  .  . .  Potem  sem  pa  hitel 
po  vas,  gospod  zupnik,  da  ste  ga  dejali  v  sveto  olje  .  .  .  O,  ti  moj 
Bog!... 

Sedaj  se  le  je  zacel  jokati.  Pustili  smo  ga,  naj  si  olajsa  srce  .  .  . 

Komisija  je  ostala  se  nekaj  casa,  da  je  odpravila  svoj  posel. 
2upnik  je  vstopil  k  ranjencu.  da  ga  previdi  .  .  . 

Ivana  so  odpeljaii  .  .  .  Tiho  smo  stopali  za  njim  .  .  .  Jokal  je  .  .  . 
Drevesa  so  stala  nepremicno,  in  z  vej  je  padala  pocasi  kaplja  za 
kapljo  .  .  .  Bajoneti  so  se  bliskali  v  mrzlem,  zimskem  svitu  .  .  . 

Baloh  je  visel  med  zivljenjem  in  smrtjo.  Obrnilo  se  mu  je  ze 
na  bolje,  a  vsled  neprevidnosti  se  je  prchladii.  in  sesti  dan  so  ga 
pogrebli. 


241 

Zalka  je  ostala  sama  v  hisi. 

Ivana  so  obsodili  le  na  sest  mesecev  jece.  Govorilo  je  pac 
vse  za  kolikor  mozno  rahlo  sodbo. 

Ko  sem  prisel  spet  domov,  bil  je  ze  prost. 

Zalko  je  vse  tezko  gledalo.  Kakor  okuzenki  ji  je  slo  vse  s  poti. 
Dva  dni,  predno  so  Ivana  izpustili,  izginila  je  iz  nasega  kraja.  Po- 
zneje  so  pravili,  da  je  ski  sluiit  v  Aleksandrijo. 

Ivan  je  bil  spet  sam.  Ogibal  se  je  Ijudij  in  nic  vec  ga  ni  bilo 
videti.  Ce  se  je  kdo  blizal  njegovi  hisici,  pravili  so,  da  se  vsakikrat 
zaklene  v  njo. 

Jaz  sem  ga  sel  trikrat  obiskat,  a  vselej  sem  dobil  hiso  zakle- 
njeno.  Govorilo  se  je,  da  neprestano  moli. 

Vsak  dan  je  prihajal  k  masi.  Pocasi,  pocasi  je  stopal,  in  noge 
so  se  mu  z  vidno  tezavo  premikale.  Videti  je  bil  ves  trd,  kakor  iz 
stekla.  Ce  bi  ga  bil  zadel  le  malce  premocno,  zdelo  se  je,  da  bi  se 
razsul.  Ko  se  je  vracal  iz  vasi  domov,  drzal  je  v  rokah  vcasi  nekaj 

V  plavem  robcu  zavitega.  Malo  kave  in  sladkorja  je  vzel  v  sta- 
cuni  —  na   premozenje,    kakor  se    je  govorilo,    in    ob  tern  je  zivel. 

Nekatere  krati  sem  pohitel  za   njim  in  ga  nstavil,    a  gledal  je 

V  tla  in  mi  dajal  le  kratke  odgovore,  potem  pa  se  je  se  bolj  pod- 
vizal,  kakor  bi  upal,  da  ga  ne  bom  mogel  dohajati.  Ostal  sem  in 
gledal  za  njim.  Dolgo  ne  bos  vec,  revez,  in  prav  je  tako ! 

Ko  sem  moral  zopet  v  tujino,  prosil  sem  svojo  mater,  naj  skrbi 
zanj,  ce  bi  obolel.  Zdelo  se  mi  je  pa,  da  ne  bo  potreba,  ker  bo 
kar  tako  zaspal .  .  . 

In  zgodilo  se  je,  kakor  sem  pricakoval.  Dobili  so  ga  mrtvega 
na  poti  iz  vasi  .  .  . 

Ob  enem  s  tern  porocilom  sem  dobil  v  istem  zavitku  kuvert 
7.  njegovo  pisav(j,  naslovljen  na  me. 

Odprl  sem  ga.  Trije  bankovci  po  dvajset  kron  in  pismo  .  .  . 
Pisava  neuka,  pogresna,  a  drugace  se  je  glasilo  to  pismo  tako : 

Predragi  prijatejj ! 

Se  nekaj  dnij  bom,  a  dolgo  ne  vec,  zato  bi  rad  se  en- 
krat  spregovoril  s  Teboj.  Ne  zameri,  da  Ti  pravini  Ti,  kakor 
tedaj,  ko  si  bil  se  majlien,  pa  saj  si  sam  vedno  zclel,  da  Te 
nagovarjrm  tako;  danes,  ko  Ti  pisem  zadnje  besede,  bi  rad 
spet  govoril,  kakor  nekdaj. 

Prosim,  vzemi  to  malenkost  od  mene.  Imel  sem  vec,  a 
zadnje  leto  nisem    mogel   vec    delati,  in  tndi    casa  ni  bilo,  ker 

Sporaeti-cviefie.  "' 


242 

sem  se  moral  spravljati  z  Bogom,  zato  sem  porabil.  be  za 
po^eb  in  ma.se  je  ostalo,  pa  t<>  I  Malo  je,  a  v/emi  v  znamenje, 
da  sem  imel  Tehe  najrajsi  na  tern  svetu.  Bog  Ti  placaj  Tvojo 
Ijubezen!  .M<ilil  bom  za  Te,  kadar  bom  pri  Hogu.  Trdno  vero 
imam,  da  mi  je  odpustil,  in  da  ga  bom  kmalu  gledal.  Nic  do- 
brega  nisem  imel  na  tern  svetu;  bo  pa  tarn  bolje! 
Tebi  pa  daj  Bog  vso  sreco!  Spomni  se  me  vcasi! 
To  mi  bo  dobro  delo,  ce  Te  bom  videl. 
Z  Bogom  za  to  zivljenjc ' 

Pismo  hranim  se  vcdno  in  —  bankovtc  tudi! 
Menda  iz    pictete  .  .  .   Dovolj  hi   bilo,   da   liranim 
pismo,   —   bankovci    so    kakor    drugi    bankovci! 
A  ne    vem    zakaj,   kadar   jih    hocem   porabiti,    noccjo 
od    mene.     No,    pa    pozneje    enkrat,  pa    tako,   da    bi 
bil    stric    Ivan    zadovoljcn    z    menoj,    ce   bi   me   videil 

Pulj. 

Iro  Sorli. 


LIDIJINA  RUZA. 


^  ^-^  -^  -"^^ 


I-ei;enJa. 


snjezni  liljan,  na  kom  rosa  blista 
pramaljetnog  jutra  prvom  sjaju, 
Bijase  djeva  kriepostna  i  cista 
U  divnog  kraja  trulom  narastaju. 
Oko  nje  lazni  stajali  idoli 
I  razkos,  grimiz,  zlato  cielog  svieta, 
Al  ona  samo  jedno  srcem  voli, 
Ne  marec  za  cim  rulja  gramzi  kleta 
Kad  prvi  tracak  ranoranke  zore 
Xad  mramorne  se  rimske  spusti  zide, 
Vec  pogled  svoj  je  upirala  gore, 
Gdje  misticne  joj  tajne  oci  vide. 
A  kad  je  nojca  svoja  crna  krila 
Na  sunce  djehi,  da  ne  sjaji  svietu, 
I  tad  je  o  svom  vjereniku  snila, 
Koj  nosi  krunu  trnovu  i  svetu. 
I  stupala  je  crnom  zeniljom  ovom 
K('i  angjeo,  koj  palmu  mira  dize, 
Sve  punec  nekiin  svetim  blagoslovoni, 
Kud  ona  krenu  ko  da  Bog  je  blize ! 
I  snivala  je,  ko  sto  diete  snije 
Na  bielim  grudma  svoje  majke  drage, 

0  suncu  onom,  koje  sav  sviet  grije 

1  Ijubavi  svud  sipa  zrake  blage ; 
I  gledala  je  rajski  Jeruzalem 


Sa  vratima  od  zlata  i  satira, 

Do  alenia  ;iJje  sjajni  hliesti  alem. 

Gdje   »Ak-liija«   vjecni  srcc  dira, 

Gdje  u  sredini  rajskog  perivoja 

;'',ivota  stablo  vjecnim  cvietoni  cvate, 

Gdje  smrti  nema  niti  krvnog  boja, 

Gdje  cisto  janje  biele  djeve  prate. 

Kd  punosid  s  Libanona  cedar, 

Prkosit  vican  vihrii  i  <>luji, 

K6  munja  hiuir,  kao  ncbo  vedar, 

Lukavstvom  nalik  otrovnici  guji, 

Fatricij  mladi  spa/io  ju  netom, 

Od  katakoinba  kad  je  isia  kuCi, 

1  planu  za  njom  strascu  divljom,  kletom, 

Tek  zagrljaja  plamnih  ieljkujudi. 

Al  zaliid  8ve  mu  rieci  piine  milja, 

I  zaluJ  zlato,  zalud  kamcn  dra<ri. 

On  nije  na56  carovnopfa  bilja. 

Da  smiesak  milka  izmanii  joj  blagi. 

I  njepa  odbi,  ko  §to  odbi  dri^e, 

|er  druRomu  je  vjeCnu  vjeru  dala... 

On  osta  biesnei  usred  divlje  tuge. 

K6  brod'ilomac  vrh  dalckih  zala. 

I  osvetoni  niu  tuj^a  se  prevrnu, 

Tiranu  rimsknm  odao  ju  jadnu, 

1  predao  ju  u  smrt  lednu,  crnu, 

I  libijskomu  lavu,  irtve  ^ladnu 


Ija^ara  svanu  dan.  I  Ijudstvo  hiti 
U  cirkus  velji,  ko  da  zlato  dieli 
1  liljebac  bieli  cezar.  Krv  <^e  lid 
Tlrtava.  koje  umirat  veseli. 
Pred  lavove  ie  bacat  djecu  Krista 
I  prolit  ce  se  njena  krvca  vrela. 
Da  u  nebesma  onim  sjajem  blista, 
Koj  prvi  puta  sievnu  sa  propela. 
I  Lidija  u  ruhu  svecanome 
Svoj  cas  ved  ceka,  kao  srna  plaha. 
Za  lier  svoj  boji  u  casu  se  tome, 


245 

Za  zivot  krhki  ne  zna  vise  straha. 

U  bielom  ruhu  cviecem  ovjencana. 

Na  grudima  joj  biela  ruia  cvate ; 

Sad  vesela  je,  jer  je  odabrana 

Med  one,  koje  bielo  janje  prate. 

Jos  jednom  pred  nju  dosao  je  zedan, 

Ne  njene  krvi.  nego  srca  njena, 

On,  koj  rad  zarke  svoje  strasti  biedan, 

Vec  predao  ju  carstvu  crnih  sjena. 

■>U  mojoj  vlasti  sad  je  kraj  tvog  vieka, 

K6  biser  mogu  smrvit  ga  u  saci, 

Daj  preni  mi  se,   zvier  te  strasna  ceka, 

1  strasnog  groba  zievaju  vec  mraci. 

Daj  preni  mi  se,  mojom  dragoni   budi, 

I  spasit  cu  te,  kraljicom  ces  biti, 

Pred  tobom  svi  ce  khmjati  se  Ijudi, 

Na  ruiama  ces  zlatne  sanje  sniti, 

Pred  tobom  erne  robkinje  ce  bacat 

Dragulje  divne,  milmirisom  kadit, 

Djecaci  grcki  pred  tobom  koracat, 

Lepezama  te  nojevima  hladit. 

Ja  sam,  tvoj  rob  cu  klecati  pred  tobom, 

Izvrsit  svaku  zelju  srca  tvoga, 

Ded  preni  mi  se,  gdje  si  vec  pred  grobom, 

Okani  svog   se  Boga  krscanskoga !  .  .  .« 

A  ona  njemu,  kano  s  drugog  kraja, 

Tol  njezno  kano  zefir  pramaljetni : 

Vec  cujem  gknsbu  naseg  divnog  raja 
I  elizejski  vidim  gaj  vec  cvjetni. 
\^ec  himne  svete  mojoj  dusi  ore, 
Na  suncanim  se  kol'ma  dragi  vozi, 
Kristalne  vidim  njegove  vec  dvore, 
Pred  njim  se  u  prah  ruse  krivi  bozi. 

0  biedni  niladce,  sto  je  tvdje  blago, 
No  sitni  prasak  prema  ovom  sjaju? 

1  sto  put  mriet  bi  za  nj'  mi  bilo  drago 
U  strasne  smrti  lednom  zagrljaju! . .  .« 
On  ciknu  na  to  kao  guja  Ijuta: 

»0  jadnice,  ti  mahnita  si  toli, 
Zaboravljas,  da  smrt  te  ceka  kruta. 


24'> 

Sramota  {rrozna  . .  .  mucenicke  boli!-     •  • 
>Ja  evict  sam  poljski.  Gospod  ubra  mene, 
Od  ciparskoga  grozdja  sladji  za  me. 
Dok  (^n  me  pazi.  sto  ce  hadske  sjene? 
Th  izvcst  ce  me  k  svjetlu  iz  tc  tame!« 
»U  propast  srneS...  tako  g^nu  laste 
I'  lednoj  biiri,  dok  o  vesni  sniju : 
Oblacinc  se  na  te  kupc  tmaste, 
Dok  mislis,  da  te  traci  sunca  griju. 
O  podji  za  mnom,  nemoj  mrzit  na  me, 
Proklctstvom  nemoj  mrstit  nioje  celo, 
Zar  nemas  ba§  ni  rjecce  dobre  za  me? 

0  podji  sa  mnom,  moje  cedo  biclo  I » 
Al  ona  spusti  dolje  k  ztmlji  glavu 

1  bistra  snza  zasja  joj  na  oku: 

>Za  casak  krvnik  predat  cc  me  lavu, 
A  ti  des  lutat  po  svictu  siroku; 
Nek  Bo^  ti  prosti,  ja  ti  prastam  rado, 
Mir  budi  s  tnbom  uvick,  biedni  brate, 
Ne,  mrznje  demon  nije  mene  svlado, 
U  rajskim  dvor'ma  molit  <iu  jo^  za  te. 
Nek  kletvii  skinc  Visnji  sa  ivog  Cela 
I  tracak  svjetia  spusti  vrh  tvog  krova; 
Sa  mojili  gnidili  ova  ruia  biela, 
Nek  dar  ti  bude  mojcg  blagoslova!  .  .  .♦ 


L  minula  je !  Tako  siize  minu 
Na  zjenam"  ceda,  kad  ga  majka  diie. 
Golubica  joj  dusa  gor"  se  vinu, 
Da  bude  svome  vjereniku  blize. 
Uminula  je  I  Tako  zraka  mine, 
Metuljeva  sto  Ijeska  sama  krila, 
Kad  blaga  nojca  tihano  ju  skine, 
Tek  sto  je  casak  sievkom  srecie  snila 
A  on  je  sluso  pljesak  rimskog  puka, 
Kad  nagu  vidje,  liepu  kano  zoru, 
I  gledao  ju,  kako  usred  muka 
Jos  modre  oci  diie  k  rajskom  dvoru. 
I  on  je  gledo,  kako  divlje  priete 


247 


\'ec  lavlje  ralje  tielu  mucenice, 

I  on  je  gledo,  kako  pandze  klete 

Boianstveno  joj  krvlju  ruje  lice, 

I  on  je  gledo,  gdje  na  zemlju  pada, 

Gdje  iutini  pieskom  krv  joj   teci  stala. 

I  srce  mu  je  usred  onih  jada 

K6  prva  zraka  svjetla  obasjala. 

Od  onog  casa  njenu  ruzu  svetu 

On  nosio  je  kao  zalog  mili, 

I  kud  je  poso  po  torn  jadnom  svietii. 

K6  da  se  nad  njim  neki  angjel  krili. 

Zatomit  tugu  u  cas  prvi  htjede, 

U  divljim  slastim  strastnog  bakanala, 

U  cjeloviina  zena,  koje  bliede 

Od  strasti  ginu  i  od  groznih  zala. 

Plesacice  Helenjanke  je  gledo 

I  sluso  glasbu  najboljih  lutnjara, 

Za  gostbom  igru  junacku  je  redo, 

Cjelivo  gospe  iztocnog  je  zara. 

U  zalud  sve !  .  . .  On  mjesto  divnih  zena 

Tek  plesat  vidje  gole  okostnice, 

Na  usta  kako  izvire  im  pjena 

I  kako  cere  svoje  grdno  lice. 

A  mjesto  ruza,  sto  im  celo  rese, 

On  vidje,  kako  na  njeg    sikcu  zmije, 

A  plamne  ralje  kako  im  se  kese, 

ler  svaka  htjela  krv  bi  mu  da  pije. 

A  kad  je  stavljo  falernskoga  vina 

Na  iedne  ustne  zlatan  vrc  da  pije, 

K6  krv  da  pije  posred  hadskih  tmina, 

A  oko  njega  opet  same  zmije. 

I  lovor  vienac,  koj  mu  cezar  poda, 

K6  ruglo  neko  zgazio  je  doma, 

K6  avet  neka  prokletoga  roda, 

Po  pustoj  noci  bludeci  siroma. 

Erinije  su  na  njeg  zig  svoj  djele 

I  pratile  ga  kletvom  svuda,  svuda, 

K6  da  nad  glavom  krizaju  mu  striele, 

A  ni  sam  ne  zna,  nije  li  veci  luda  ?  I  .  .  . 

Tek  zviezdnih  noci,  kad  je  n  .s\  (jm  dvoni 


Zagreb. 


248 

Pocivo  snatrec  .     .  neko  cuvstvo  tajno 
Ned<j;^lednom  jja  nekom   zvalo  moru, 
U   kojem  du.se  dute  svjctlo  bajno. 
Tek  zviezdnih  nod  kucale  mu  i;rudi 
U  nekom  plahom  zagrljaju  srece, 
Kd  da  mu  dusa  visim  sferam'  bludi 
I'  vizijama  rajsko  beru«i  cviede. 
I  ki'i  da  sania  od  sebe  mu  ruka 
Za  r.idijinom  onda  nizom  hvata. 
I  nadzemno  ^n  neko  bice  nuka, 
Pa  spominje  se  svojeg  mrtvog  zlata. 
I  tad,  ko  da  je  konac  cmom  jadu. 
U  prudima  mu  srce  kuca  jace 
I  vreic  suze  na  oCi  se  kradu 
I  od  milinja  onda  place  .  .  .  place  .  .  . 


U  cirku  rimskom  iza  mnogo  Ijeta 
Puk  opet  ifleda  krsdanskog  junaka; 
U  casu  kad  ^a  neman  taknu  kleta, 
Nebesna  mu  na  lieu  sjevnu  zraka. 
I  vidi  puk,  gdje  smjeSka  se  u  muci. 
I  vidi  puk,  K^ie  k  ustnam  ruku  pruza : 
Sa  krvlju  svctom  nje>;ovom  u  "i.  i 
Orosila  se  —  I.idijina  ruza. 


Vclimir  DeXeA'ic. 


PRESERNOV  UTJECAJ  NA  STANKA  VRAZA. 


aJd  imade  knjiij,a,  koje  hi  mi  bile  tako  drage  kao  »Pesmi 
/-jjMm  Franceta  Presirnai<  u  Stritarevu  izdanju.  Zlatna  ova  knji- 
Ifii  ^  2ica  podala  mi  je  nebrojeno  puta  toliko  uzitka,  da  sam 
vazda  boraveci  na  praznike  na  bledskom  jezeru  upravo  s  ciivstvom 
zahvalnosti  polazio  rodnu  kucu  Presernovu  u  Vrbi.  Bilo  je  to  u  po- 
lovici  So.  godina,  kad  sam  prvi  put  dosa<>  u  ubavo  selo,  komu  je 
Presern  spjevao  besmrtni  sonet:  »0  Vrba!  srecna  draga  vas  do- 
maca  .  .  .■:  Jos  je  onda  zivjela  Presernova  sestra,  te  i  sada  jasno 
vidim  p(.)gnutu  staricn,  gdje  sjedi  na  stolen.  Kazivala  mi  je,  da  joj 
je  brat  nmio   »sedem  sprah«,  pa  i   »hrvaski«. 

I  doista  u  ovoj  je  bezazlenoj  rijeci  njegove  sestre  istaknuta 
znatna  osobina  njegove  pojezije.  Presern  je  u  istinu  obrazovan 
pjesnik,  pun  krcat  tudjih  imitiva.  Sluvenski  su  kritici  s  Ijubavlju 
proucavali  Presernovu  pojeziju,  te  nasli  svu  silu  veza  s  knjizev- 
noscu  zapadnih  naroda.  S  vremenom  ce  se  pokazati  i  nove  sveze, 
tako  je  do  sada  premalo  istaknuta  sveza  s  Heineom  (n.  p.  »Zdra- 
vild  Ijubeznis  i  >Die  Wallfahrt  nach  Kevlaar<-,  'Ribic^  i  »Lorelei«). 
Ali  nije  snaga  Presernove  piojezije  u  toj  svezi  sa  svjetskim 
pjesnicima,  nego  u  dubokom  lirskom  cuvstvu,  kojim  odisu  njegove 
pjesme,  poimence  popijevke  i  soneti.  Njegova  je  slava,  sto  je  u 
svojim  pjesmama  divnije,  nego  itko  drugi,  izrazio  duboku  liriku  slo- 
venske  duse,  najznatniju  crtu  slovenskoga  narodnoga  znacaja.  S  du- 
bdkim  cuvstvom  grli  se  vedra  sala,  koja  se  tek  u  doba  resignacije 
Li  Preserna  prcmetnula  u  ostru  satiru.  U  ostalom  je  poznato,  da  su 
mnogi  veliki  lirici  u  isti  mah  hili  satirici,  evo  u  n>is  \'raza  i  Zmaja, 
u  Nijemaca  Heinea,  u  Kusa  Puskina  .  .  . 


250 

Presem  se  od  prvoira  pomola  u  knjizevnosti  javlja  kao  iskren 
pjesnik ;  nema  u  njega  ni  iiupljih  fraza  ni  prazna  patosa,  ve<i  prve 
pjesme  odaju  lava.  '?A\e  slike,  jaki  kolorit,  z^jodiia  forma  pokazuju 
snazan  talenat.  Kuliko  Presern  cijeni  zapadnu  umjctnitjkii  ri)man- 
tiku,  toliko  Ijubi  i  narodnu  pojeziju  slovensku,  to  niu  socni  epiteti 
i  zive  poredbe  svjedoce,  da  je  iz  romanticke  jikole  umio  ulnatiti 
ono,  sto  je  hilo  u  njoj  najbolje.  Presern  nije  pjcvao  pod  neposrednini 
svjezim  dojmom,  zato  je  mogao  sacuvati  mirnodu ;  dapace  i  uiida, 
kad  ga  je  presvojila  disharmonija  iivota,  pjesiua  mu  cuva  sklad 
izinedju  sadrzine  i  forme.  I  kad  se  vcc^  podao  pi<iii.  pjesnia  mu  nije 
dcliricna :  niiiaci  mu  ie  izraz  iz  vreincna.  kad  mu  je  nestalo  >straha 
i  ufanja 

<.i.]  iijii  1.'   pr.ivd   ko\.ii  iniin  runiciij.ikc, 
ZvcCer  s  prijatii  pra/iiil  bom  bokalc, 
PreKanjal  z  vinom  bom  skrbi  oblakc. 

Presern  nije  banalan,  u  njega  ne  naliodimo  nezrclih  prvcnaca, 
niti  mu  je  dn.slo  doba,  da  bi  se  moi;l<>  re<ii,  da  se  >ispjevaot.  Vec 
je  kritika  istakla,  da  je  Presern  u  svojim  pjesmama  podao  narodu 
potpunu  pojetiku;  ucinio  je  to  po  uzoru  tadasnje  romantike.  Na  taj 
se  nacin  uklonio  jednolicnosti,  a  dokazuje  veliku  njegovu  pjcsnicku 
snarju,  sto  je  uza  sve  to  u  svim  raznim  oblicima  umio  ostati  pjesnik. 
jamacno  je  htio  pokazati  i  dokazati,  da  se  i  >/.werKliteratura«  (kako 
sam  zove  slovensku  knjizevnost  u  pismu  Vrazu  26.  listopada  1840., 
>I.etopis  Matice  slovenske*  1S77.,  163)  moze  u  tom  obilju  pjesnickih 
forama  takmiti  i  s  najvecim  knjizevnostima. 

Kako  je  Palada  Atena  iz  Zeusove  glave  skocila  naoruzana  u 
naponu  snage,  tako  Presernova  pojezija  izlazi  pred  nas  odmah  go- 
tova.  Bez  nadrigenijalnosti  i  bez  mladenaCke  govorljivosti  Presern 
odmali  u  pocetku  pokazuje  svu  dozrelost;  dapace  u  baladama  i  ro- 
mancama,  u  kojima  je  najmanje  samostalan,  umio  je  tudje  motive 
tako  vjesto  obraditi,  da  je  mogao   zacarati  citatelje. 

A  medju  ovim  citateljima  jedan  je  jamacno  s  velikom  pozudom 
srkao  med  njegove  pojezije,  bio  je  to  Vraz,  deset  godina  mladji  od 
Presema.  Godine  1833.  dosao  je  Vraz  u  Gradac,  gdje  je  s  mladim 
Miklosicem  i  ostalim  Slovencima  ma.stao  o  Slavi.  >Krajnska  cbelica* 
poce  izlaziti  g.  1830.,  te  je  redom  svake  godine  izisla  po  jedna  knjiga 
pjesama,  god.  1833.  izadje  4.  knjiga.  ali  ove  godine  i  prestade  po- 
radi  prestroge  cenzure.  Istom  g.  1848.  izadje  na  vidjclo  posljednja, 
5.  knjiga.  Biserje  »Krajnske  cbelicet  bile  su  Presemove  pjesme,  pa 
je  lako  zamisliti,  kako  su  ugodiJe  tankocutnomu  Vrazu.  Vec  g.  1835. 


251 

salje  uredniku  »Cbelice«  Kastelcu  nekoliko  svojih  prvenaca,  a  go- 
dine  1837.  pise  Presernu  i  Mursecu,  da  namjerava  s  iMikl(Jsicem 
i  Trstenjakom  izdavati  u  stajerskom  narjecju  »MetuIja^^,  buduci  da 
je  »Cbelica«  prestala  izlaziti.  Mursecu  pise  ovako :  »  .  .  .  Vcera  smo 
se  nas  je  trojica  Slovencov  po  setalisi  sprehajalo ;  mi  smo  si  nekaj 
govorili  od  Slavenov,  si  nekaj  spominjalo  od  veselega  kniznoga 
stalisa  Rusov  ino  Poljakov,  ino  si  v  duhi  na  marlivost  Cehov  ino 
Horvatov,  kteri  zdaj  polje  narodnega  znanja  tak  nevtrudno  obde- 
lavaju,  ter  nasi  oci  obernolo  na  nas  Slovence  —  o  kaksna  zalost 
nas  je  obisia!  eden  si  sdehne:  Kde  si  Ti  nam  zaostala  jedina  kci 
nasega  vrocega  zavupanja?  —  Po  tem  vse  vtihne  kak  v  cirkvi  kder 
ga  Ijudi  ni  —  samo  nasi  stopaji  so  po  tiah  hrumili  kak  sterkanje 
turne  vure  po  tilii  noci.  —  Ter  si  Miklosic  zgolci  kak  pa  mi  ne  bi 
mogli,  da  nam  Cbelica  zaostaje,  v  nase  zrake  kaj  drugega  poslati, 
kaj  bi  zelece  oci  nasih  Slovencov  za  sobo  vodil.  Ino  vsi  skriknemo : 
Metuljcika!  zlatopernatega  Ijubceka  roz!  —  Dobro !  Metulja!  Stvo- 
rili  se  ga  bi.  Ti  mu  das,  mi  Miklosic  rece,  gobec ;  g.  Terstenjak 
noge ;  jaz  drugo  truplo ;  L)r.  Presern  nam  more  peroti  poslati  .  .  .« 
(Vraz,  Dula  5,  15S). 

Ako  i  nije  »Metulj~:  izisao,  Presern  je  ipak  \'razu  dao  krila. 
Vidi  se,  da  su  i  gradacki  Slovenci  Preserna  drzali  prvakom  slo- 
venske  pojezije.  Vraz  je  vidio,  kako  Presern  uvodi  u  slovensku  knji- 
zevnost  mnoge  nove  pjesnicke  forme,  pa  ga  je  to  poticalo,  da  ih  i 
on  uvede  u  ilirsku  pojeziju.  Mogao  je  \'raz  pobudu  naci  i  u  suvre- 
nienoj  romantic!,  ali  mi  se  cini,  da  ga  je  upravo  Presernov  primjer 
potakao,  da  ilirskoj  pojeziji  pribavi  nove  tekovine.  On  to  sam  do- 
nekle  potvrdjuje  u  iGlasima  iz  dubiave  zeravinskes  (Zagreb  1841), 
kad  na  str.  134.  raspravlja  o  asonancijama  u  romanci,  te  govoreci, 
da  je  od  slavenskih  jezika  ilirski  za  to  najzgodniji,  dodaje :  »Nu  do- 
sada  se  joster  izvan  Krajnskoga  pesnika  Dr.  Presherna  nitko  nije 
prihvatio  toga  nacina.  Xcgove  lepe  romance  s  priglasci  naci  ces  u 
III.  i  IV.  svezku  Krajnske  Zhbelize.« 

Ova  se  sveza  moze  lako  pokazati  i  na  pojedinim  pjesmama, 
koje  su  u  neku  ruku  plod  plemenite  utakmice,  jerje  Vraz  odabravsi 
stokavsko  narjecje  jednako  htio  posvjedociti,  da  i  ilirskomu  knji- 
zevnomu  narjecju  dobro  pristaju  razne  pjesnicke  forme. 

Presernove  su  !>Gazele^<  izisle  u  »Cbelici«  godine  1833.,  inia  ih 
7,  a  upravo  toliko  nahodimo  ih  u  Vraza  (Dcia  3,  59).  Vrazo\a  i. 
gazela  zivo  nas  podsjeca  i.  Presernove.  \'raz  pocinje  ovako : 


2S2 

Te  moje  pjesmicc  ok\ir  su  zrc.ila, 
f  koje  je  zraka  Tvoe  Ijepote  pala  — 

Z\i!imko  zlatnal 

A   II   Proserin   nalindinn)  ovakov  pi>cctak; 


V  nji  bom  mcd  slovcnske  bratc  sladki  glas  /ancsci 
Od  zahoda  do  izhoda  t\-ojc|^a  imena. 


Vraz  na  kuncu  pjeva: 

St.T  'ill. 

A  h.      ■  ■  .>l.. 

Ziiiiniko  zlatna! 

Isto  je  taki)  N'razova  5.  gazela  u  du§evnom  srodstvu  s  (>.  Pre- 
sernovom.  Prescrn  pocinje: 

Al  Ho  kill  puKtialo  seme,  kdor  fpt  scjc,  sam  nc  vc, 
Kdor  8adi  drcvo,  ol  bode  zred'lo  vejc,  sam  nc  ve  .  .  . 

pa  onda  nakon    dru^ili   prinijer;\   spominje   sebe  sanioga.  Tak"  p'>- 
stupa  i  \"raz  zavrsujiici : 

A  >:.i,  Slanko,  plod  jc  brigah,  mukah  tvojih? 
(lorko  vo^e  —  bol  i  «uzc  —  u  jescni. 

Kako  je  poznato.  Vraz  je  izhor  svojih  slovenskih  pjesama,  koje 
je  slozio  od  god.  1833.  do  1835..  prepjevao  §tokavski  (ili  kako  sam 
veil :  izrucuje  ih  u  »nancjii  knjiievnom«,  Gusle  i  tamb.  Zlatni  Prag 
1845.  p.  \1V).  Dao  ini  je  zgodan  natpis  »Prvo  lisce«.  \'ec  prva 
pjesma,  krasna  elegija  »Prvi  razstanak<  (1835.)  sje6a  nas  Presernove 
pjesrae,  koja  je  g.  1830.  izisla  u  >Cbelici«.  Presernova  je  divna  pjesma 
toplinom  svojom  zagrijala  V'raza  tako,  daje  spjevao  slicnu  pjesmu. 
Oba  zale  za  mlad(js(iu  za  njeziniin  radostima  i  ruzama;  razlika  je 
tek  u  tom,  sto  je  i  ovdje  Vraz  vedriji  nego  Presern.  Presern  pjeva : 

Dni  mojih  lep^  polo\-ica  kmalo, 
.Ml:iJosti  leta,  kmalo  ste  minulel 
K'odile  ve  ste  mem  cvetja  malo, 
Se  te^a  ro^'ce  so  se  koj  osule, 
Le  redko  upa  solnce  je  sijalo, 
^■iharjev■  jeze  so  pogosto  rjule; 
Mladost,  vender  po  tvoji  temni  zarji 
Srce  britko  zJihuje.  Bog  te  ohvarjil 


253 

Vrazu  je  uspomena  mladosti  mnogo  ugodnija : 

Kan  u  tice  krilu  he/.  VL-rigah   — 

Tvoj  je  um  ti  Slobodan  i  vit, 
Srdoe  mlado  bez  tuffe  i  brigah, 

A  put  gladak  i  ruzam  pokrit. 

Zatim  nastavlja  : 

Izpred  tebe  sunce  svoje  luce 

Ugasiva  u  rumen  oblak, 
Iza  tebe  bura  bic  svoj   vuce, 

A  noe  grozna  neprozracan  zrak. 

Obje  pjesme  imadu  isti  broj  stihova  (40). 

I  druga  Vrazova  pjesma  jJzpovcst  (18341,  ^"}u  je  napisao 
sluteci  smrt.  sjeca  nas  Presernovih  dvaju  soneta  Memento  mori« 
(1832.)  i  »Zivljenje  jeca,  cas  v  nji  rabelj  hudi.  (1833.).  Obojica  su 
uvjerena,  da  ce  se  smrcu  osloboditi  svjetske  tastine  i  nemira,  ali 
duk  Presern  11  drugoin  soiaetu  pje\'a: 

Prijazna  smrt,  predolgo  se  ne  mudi : 
Ti  kljuc,  ti  \Tata,  ti  si  srecna  cesta, 
Ki  pelje  nas  iz  bolecine  mesta 
Tje,  kjer  trohljivost  vse  verige  zgrudi, 

dotle  se  Vraz  u  prekrasnoj  elegiji  obraca  Ijubavi,  te   veil: 

Ti  jedino  dobrol  o  Ijubavi! 

Ti  si  dusah  plemenitili  kruh. 
Kljuc  i  zvezda  k  raju,  k  pravoj   slavi : 
Kado  mladost  ja  u  tebi  stravi', 
Da  jos  onkraj  prati  me  tvcij  duh. 

Kako  se  vidi,  Vraz  je  i  opet  vedriji,  pa  prema  toimi  i  nekud 
mirnije  svrsuje: 

Ja  sam  Ijubio  —  etc  vi'nac  moj. 

Ogorceniji  je  Presern  dovrsujuci : 

Tje  V  posteljo  postlano  v  crni  jami, 
\'  kateri  spi,  kdor  vanjo  spat  se  vleze, 
Da  glasni  hrup  nadlog  ga  ne  predrami. 

Kako  je  Vrazova  pjesma  elegija,  prirodno  je,  da  joj  je  sadr- 
zina  obilatija  nego  Presernovu  sonetu.  \'raz  se  sjeca  Ijubavi,  drage, 
Miklosica  i  ostalih  drugova,  koje  sokoli,  da  rade  za  iiarod ! 

Poput  Uhlanda  i  drugih  njemackili  romantika  nastojali  su  i 
Pre.sern  i  Vraz  oko  toga,  da  svojim  baladama  i  romancama  nadju 
gradivo  u  narodnoj  slovenskoj  pojeziji  ili  pmslnsti. 


Zato  obojica  kupe  narodne  pjesme  slovenske ;  u  Vrazovini 
>XaroJniin  pi-sninia  ilirskim*  (/-gb  1839.)  imade  ^  pjesama,  koje  je 
skupio  Presern.  Osim  toga  ziiamo  iz  korespundencije,  da  je  Presern 
sakupljao  narodne  pjesme.  Presern  je,  kako  pise  29.  travnja  g.  1833. 
Celakovskomu  (I.jublj.  Zvon  1882.,  51),  uredio  i  prepisao  slovenske 
pjesme,  koje  su  sakupili  Vodnik  i  Smole.  I  u  onim  listovima,  koje 
je  Presern  pisao  Vrazu,  cesto  je  pomena  o  tom.  U  ostavini  Vra- 
zovoj  naslo  se  u  svemu  7  Presemovih  pisama,  od  kojih  je  5  naj- 
starijih  izislo  u  »Letopisu  Matice  slovenske*  1877.  Stogod  je  na- 
rodne, zanimalo  je  i  \'raza  i  Preserna,  kako  pokazuje  i  sesti,  do 
sada  neobjelodanjeni  Presernov  list  \'razu  iz  godine  1843. ; 

Liebcr  Frcund ! 

Der  Ilcrr  Dr.  Crobath  Obcrschikt  Dir  die  Abbildunf;  dcr  Siljanka  in  Na- 
zionnltrachti  Er  hat  unserc  vatcrlAndischen  Mahler  Str6j  und  Langus  crsucht  die- 
sclbc  abzuhildcn ;  allcin  er  ist  mit  ihrcn  Vci  -en   bis  nun  dahin  gchalten 

wordcn  und  hat    die  /utlucht    zu   dcm    dcu!  Iilcr  Kurz  von  ("ioldLnstein 

genomincn.  Die  Deutschcn  sind  tins  Slawcn  durchaus  nicht  hold :  daher  dorftest 
Du  fijidcn,  dass  die  Abbildung  ct>«-as  plump  ausgcfallen  ist.  Ich  hotfe,  dass  Kure 
A^amer  Mahler  gcgcn  die  schOncn  Gailthalcrinnen  g^alanter  sein  werden.  Von 
Krain  aus  kann  ich  Dir  duri.haus  nichts  ncues  bcrichtcn.  Unscre  Kmetijskc  und 
Kokodclskc  novi/.c  wir.st  \v.i)irs<.licinlich  kcnncn.  .Sie  linden  hier  wcnijj  Anklang. 
Vielen  ist  der  Inhalt  zu  magcr,  vielcn  auch  die  Sprathe  nicht  elegant  genug.  Ich 
bin  zwar  kcin  .Mitarbeiter,  wOnsche  jcdoch  dicsem  cinzigen  in  unserer  Atutter- 
sprache  bestehcndcn  Journal  cin  Fortbcstchcn.  Wenn  Du  Dicb  bei  Gelegenhcit 
flber  dassclbe  aussprcchen  soUtcst ;  so  crsuche  ich  Dich  dies  in  einer  schoncnden 
.Vrt  zu  thun.  Viellcicht  kommt  was  hcsscrcs  n.ich.  —  Ich  arbeitc  gegenwaitig  an 
krainischcn  Licdcm,  die    den    Han  n    sollen,    wenn   ich  cinige 

kotnponirt  habenwerde;  so  werde  ,       .     .   ,  hcrausgcben.  Kastcliz  lasst 

Dich  herzlich  grflsscn.  Herr  Zaf  hat  ihtn  geschrieben,  dass  Du  ihm  schreiben 
wirst.  Er  wird  seine  Zwcckc  fOrdcm,  so  wcit  aJs  er  kann.  Bei  Gelegcnheit  wenn 
Du  den  Herrn  Babukizh  schen  wirst,  bitte  ich  ihn  von  mir  aus  herzlich  zu  grilssen, 
wie  auch  mich  Eurem,  Dominus  altissimus,  Herrn  Gaj  zu  empfehlen.  Von  Dr. 
Crobath  habe  ich  Dir  eincn  hcrzlichen  Oruss  auszurichten.  Lebe  wohl  und  crin- 
nere  Dich  unser,  wenn  Du  eingehst  in  Deine  Herrlichkeit 

Laibach  am  12.  Dezembcr  1843. 

Dein  aufrichtiger  Freund 
Dr.  Franz  X.  P  r  e  s  h  c  r  i  n   m.  p. 

Dok  su  se  evo  obojica  jednako  trudila,  da  prikupe  narodno 
blago,  za  proslost  im  je  bio  glavnim  izvorom  —  >dobrodusni  starac* 
Valvasor,  kako  ga  zove  Vraz  u  »Glasima«  (1841.,  124).  Tako  je  po 
Valvasoru  n.  p.  u  Preserna  balada  »Povodnji  moz€  (1830.)  i  »Krst 
pri  Savici*  (1836.),  a  u  Vraza  balada  >Fredrik  i  Verunikac  (Glasi  67). 


Pdred  toga  je  i  sam  Preseni  na  torn  podrucju  utjecao  na  Vraza. 
Vidiir.o  ponajprije,  da  Vraz  prevodi  Presernovu  romancu  Savjet* 
(Glasi  1841.,  81),  koja  je  u  izvorniku  izisla  1831.  u  •■>Cbelici  :  pa  prema 
ovomu  »Savjetu«  spjeva  onda  Vraz  g.  1840.  svoju  baladu  »Svalsdan< 
(Glasi  9j:  dok  u  Preserna  kara  kcer  otac,  ovdje  to  ciiii  mati. 

U  »Danici«  1841.  br.  20  priopci  Vraz  baladu  Vcrnost  tja  d 
oroba«,  koja  je  u  »Glasima«  izisla  kao  »Vera  i  nevera- .  I  ova  je 
pjesma,  kako  mi  se  cini,  u  svezi  s  Presernovim  »Prekopom«  (1836.). 
U  Preserna  Severa  nije  bila  vjerna  mladomu  pjesniku,  koji  jc  od 
zalosti  umro.  Naprotiv  u  Vraza  Minka  s  pocetka  polazi  grob  svoga 
dragoga,  ali  do  skora  Minke  vise  nema  na  grob;  ona  se  udaje  za 
drugoga.  U  Preserna  se  svecenik  vec  na  pogrebu  nekud  zuri : 


i> 


Kaj  masnik  z  iiiizLierom,  kaj  danes  z  libero 
In  z  drugo  pri  pokopu  hiti  molitvijo? 
Poroka  nanjga  caka,  zato  tako  hiti; 
Prelepa  gospodicna  Severa  st-  mozi. 

U  Vraza  dolazi  svecenik  istoni  na  koncu,  te  kod  oltara  pita 
Minku,  hoce  li  Ijubiti  svoga  odabranika. 

I'resernova  »Romanca  od  Turjaske  Rosamunde«  izisla  je  prvi  put 
u  ->Cbelici<:  1832.  Vraz  pak  u  »Glasima«  (1841.  p.  94—110)  objelo- 
dani  veliku  romancu  u  6  odjela  -Zora  i  Bogdan«.  Zanimljiva  je 
razlika  u  obradbi.  U  Preserna  uvrijedjena  Rozamunda  salje  zaruc- 
nika,  da  joj  dovede  sestru  bosanskoga  pase  Lejlu,  za  koju  sam  veli. 
da  je  Ijepsa  od  Rozamunde ;  zarucnik  doista  podje  onamo,  zarobi 
Lejlu  i  vjenca  se  njom,  a  Rozamunda  ode  u  samostan.  \'raz  je 
prema  glavnomu  cilju  svoga  zivota  Bogdanov  odlazak  na  vojnu 
upotrebio,  da  istakne  zajednicko  junastvo  Hrvata  i  .Slovenaca  kod 
Siska !  U  Vraza  Bogdana  vojujuci  za  slobodu  i  krst  nestane,  te  se 
ne  zna,  je  li  ziv  iii  mrtav.  Zora  mu  ostaje  vjerna,  ali  kako  nava- 
Ijuju  prosci,  otac  je  sili,  da  podje  za  duzdovica.  Jos  prije  nego  Zora 
umre,  ukaze  joj  se  u  snu  Bogdan  .  .  . 

Godine  1845.  zaljubi  se  Vraz  ponovo,  te  opjeva  svoju  i  opet 
nesretnu,  posljednju  Ijubav  u  nizu  soneta,  koji  su  na  okupu  pod 
natpisom  »Sanak  i  istina«  izisli  u  ■  Drlima-  III,  9 — 55.  \'ecina  je 
njih  stampana  prvi  put  u  »lskri«  god.  l846.  Za  posljednja  dva  u 
sSanku  i  istini«  upravo  znamo,  da  potjecu  vec  iz  godine  1834.  (->Plac 
i  utjehat  i  »Pali  smo«).  Dok  je  Vraz  svoju  Ijuoav  prema  Ljubici 
('^-  i'^3.>)  opjevao  i  proslavio  u  mjerilu  narodrmga  poljskoga  kra- 
kowiaka,  sad  se  posluzio  sonetom,  koji  nahodiino  u  Kollarox'oj     Sla- 


vinoj  kceri*,  u  Petrarke  i  u  njejjova  ucenika  Preserna  za  opis  Iju- 
bavnih  slasti  i  boli.  Na  ceiu  >Sanka  i  istine»  nahodimo  slobodni 
prijevod  Prcsernova  soneta  »Ocetov  nasili  inienitna  dela  .  .  .♦,  kojefja 
je  izvomik  u<j;ledao  svjctlo  u  »Cbelici«  godine  1N31.,  a  neiito  daljc 
prijevod  Presemova  soneta  »V'rh  solnca  sije  solncev  cela  ceda> 
(takodjer  iz  »(;belice«  1831.),  pa  nijc  nevjerojatno,  da  su  ovi  prijc- 
vodi  nastalt  prije  1844.  g.  L'  oba  je  soneta  Vraz  izostavio  Ljubljana, 
te  je  u  drugoni  sonetu  zamijenio  >nasim  stojnini  gradonn.  Mjcstu 
Kranjaca  i  Kranjica  nahodimn  Slovine  i  slovinske  Ijepote.  Kollarova 
su  soneta  ovdje  prevedcna  tri.  U  toin  je  nizu  prevedon  i  Mickie- 
wiczev  sonet  »Bicdan  li  je,  sto  Ijubi  bez  nade<.  onaj  isti,  koji  je  u 
svojemu  njetnackom  prijevodu  poslao  Presem  Vrazu  iz  Ljubljane 
4.  ozujka  1837.  (I.etopis  M.  si.  1877.,  160). 

Presern  u  sonetu  >Tak  kakop  lirepeni  oko  colnarjai  (u  Cbe- 
lici<  1831.)  isporedjuje  sebe  s  brodarom,  a  tako  cini  i  \"raz  u  sonetu 
»Vrpca<  (Dela  3,  17).  Uzgred  jos  spominjem  i  ovo :  Kako  PreSern 
uple(Je  u  akmstihu  sonetnoga  vijenca  ime  svuje  drage  Julije  Primi- 
cove,  tako  i  \'raz  na  njezan  nacin  u  sonetu  »Hilo  te  HiUx  napo- 
minje  svoju  Hildegardu,  a  u  sonetu  »Ime  i  oOi«  tuniaci  njeno  ime 
»(^d  inilosti  drage  cuvalica<.  No  i  Presern  (u  sonetu  poslije  -Vi- 
jencac)  i  Vraz  u  sonetu  >Cija  je  knvnja?<  mole  svoje  drage,  da 
oproste,  sto  su  njihova  imena  upleli  u  pjesme. 

Wijedno  je  isporediti  Presernov  sonet  »Popotnik  pride  v  Afrike 
puscavoi  (u  »Cbelici'  1833.)  i  Vrazov  sonet  <l>uga<  (iz  »Sanka  i 
istine«).  Oba  se  pjesnika  isporedjuju  s  putnicima,  obojici  svane 
svjetlo,  ali  kolike  razlike!  Preserna  je  sve  gonilo  naprijed,  dok  mu 
je  buducnost  bila  zastrta,  a  sada,  kad  mu  je  luna  razvedrila  nod, 
vidi  pred  sobom  jasno  svu  grdobu  zivota,  sve  njegove  jade  i  ne- 
volje.  \'raz  naprotiv  takodjer  je  putnik,  ali  kad  mu  se  javi  na  nebu 
duga  sa  zlatnim  kondirom,  odilazi  mu  jad  i  gusti  oblaci. 

Oba  su  pjesnika  u  Ijubavi  bila  nesretna :  no  dok  Presern  11 
sonetu  >Cez  tebe  vec  ne  bo,  sovrazna  sreca.  (u  »Cbelici«  l''^33.> 
pjeva,  da  se  privikao  vec  svakoj  nevolji,  te  da  mu  je  nestalo  straha 
i  ufanja,  Vraz  je  mnogo  mimiji  u  svojoj  boli,  jer  nije  izgubio  ide- 
jalne  nade,  da  ce  preko  groba  steci  vijenac  Ijubavi  (>Konaci;.  Iz 
oviii  dvaju  soneta  jasno  izbija  na  vidik  razlika  u  dudi  obojice  pjes- 
nika. Evo,  kako  pjeva  Presem : 

Cez  tebe  vec  ne  bo,  sovTazna  sreCa, 
Iz  mojih  ust  prisla  bescda  4ala; 
Navadil  sem  se,  naj  Bogu  bo  hvala, 
Trpljenja  u-ojega,  2ivljenja  jeCa! 


lij 
_l 

< 

O 
IXJ 

'^ 

Qi 
< 

< 


X 

> 

o 


■o 


Navadile  so  butare  sc  pluca, 
In  grenkega  se  usta  so  bokala, 
Podplat  je  koza  cez  in  cez  postala, 
Ne  strasi  vec  je  trnjevka  bodcca. 

Otrpnili  so  udje  mi  in  sklepi 
In  okamnelo  je  srce  prezivo, 
Duha  so  vkrotili   nadlog  oklepi. 

Strah  zbezal  je,  z  njim  iipaiije  i;olj'fivo; 
Naprej  me  sreca  gladi  ali  tcpi, 
^!e  tnalo  nasla  bos  ncohcutl|ivo. 

Naprotiv  \'raz  udara  u  drugacije  zice  : 

C'pct  rado   slonec  na  prozoru, 

Xad  tim  grobljem  oci  mi   oJlietiu     - 
Pram  zapadu,  a  na  onu  goru, 

Gdje  mi  prvi  eviet  propao  u  cvietju. 

Tu  sam  vidio,  gdje  zabicli,  zoru, 

Gdje  mi  sunce  granu  u  proljetiu, 
Tu  i  \'idjeh  u  neheskom   nioru 

Ugasnut  ga  sried  podnc   ko  sviecu. 

Drugo  sunce  granu  vrli  nieneka, 
Koje  vatrom  razgori  me  svetom, 
Al  zagrmi  sudba  glasoni  smetje: 

Preko  gi'oblja  nad  Ti  cvate  cxnetom! 
Preko  groblja  vjeia  t'  vienac  spletjel 
Preko  groblja  Tebe  Ijuliav  ceka! 

Primivsi  Presernov  »Krst  pri  Savici*,  koji  je  pjesnik  napisao, 
da  umiri  svecenike,  a  objelodanio  i;(:)d.  1830.  u  posebnoj  knjizici, 
Vraz  je  zamislio  napisati  ovecu  epsku  pjesan,  od  prilike  kolik  je 
Presernov  »Krst^<.  C)  toin  pise  F^esernu  (iz  Graca  2.  aprila  1837., 
V.  Dela  5,  157),  samo  jos  nije  odlucio,  koji  bi  metar  upotrebio ;  u  po- 
cetku  je  odabrao  tercinu,  ali  ga  ona  previse  steze,  te  veli,  da  ce 
se  posluziti  raznim  mjerilima.  Upravo  s  ovih  metarskih  razloga 
cini  mi  se  vjerojatnije,  da  je  to  \'razo\'  ulduiak  -^Bjeliitinci"  nego 
Miklosicu  posveceni  i  dopjevani  Babji  klanac«  (1839.),  koji  je  spjevan 
vas  u  jednom  mjerilu. 

Vec  je  napomenuto,  da  je  Vraz  u  »Sanku  i  istini-.  na  pr\om 
mjestu  prepjevao  Presernov  sonet  »Ocetov  nasih  imenitna  dela:  (iz 
->Cbelice«  1831.);  motiv  je  ovoga  soneta  poznat  iz  Anakreontove  po- 
jezije,  te  ga  je  Vraz  obradio  u  ^>I)anicifi  1837.  br.  48.  u  pjesmi  s  nat- 
pisom  »Odgovor  bratji,  sto  zele,  da  prvam  davorie*.  U  Dt'linia  3, 
106  glasi  pjesma  ovako : 

Spom*Mi-cvie6i?.  '7 


258 

Izabrah    Kresimira,  I  Dii&in-silnof;  cara: 

A  njega  nclitjc  lira.  Al  lira  tii  zaplal^e 

Zapjcvah  Ljudcvita  Ko  ticji  sried  kobafc. 

I  Zrinja  glasovita :  S  Bogomc  dakic  cari, 

Al  iice  od  liricc  Vitczi  nasi  stari  I 

Zvedi  mi  £ar  I.jubicc.  Slaba  je  moja   lira, 

KazkiJam  v'  ic,  Za  vas  se  hoiic  Otnira.  — 

Namjcstim  /;  K  \\  sad  opct,  iicc, 

I  podnem  od  I.azara  Pjevajte  £ar  Ljubice. 

Najkrasniji  su  plod  Vrazove  vile  »Djulabije«.  kojeje  V'raz  tako 
nazvao  s  njcznom  aluzijom  na  svoju  juliju  (Ciulia).  U  njima  se  na- 
lazi  veoma  malu  utjecaja  IVescrnove  pojezije.  A  tomu  se  ne  cudi, 
tko  poznaje  vedri  optimizam  Vrazovih  >r)julahija«.  Mozda  se  Vraz 
sjecao  »Krsta  pri  Savici«,  kad  u  II.  odjelii  'Pjulahija*  (I837.1  u  dvo- 
kitici  MS.  potpunoga  izdanja  pjcva  o  Harpijama,  te  veli: 

Kao  str^lc  otrovne 

po  svjtu  razprii, 
Da  od  slave  dr6vo 

narodotn  razkr^. 

U  prvom  izdanju  (l84o.)  glase  posljednji  stihovi: 

Da  narodah  (etc 
Kazkoli,  razk.irsi. 
U   »Krstu«   cilamo: 

Na  tlch  Icle  slovcnstva  stebri  atari. 

U  III.  odjelu  >njulahijav  (u  107.  dvokitici)  spominjc  Vraz  Bled, 
pa  ga  nazivlje  rajcm.  kako  je  ved  rckao  Presern  u  >Krstu..  da  je 
to  —  podoba  raja. 

Vrijedno  je  istaknuti,  da  Vraz  u  IV.  odjelu  *Djulabija«  upo- 
trcbljava  rijec  Slovenac  za  Slavena  u  opde,  kako  to  cini  vise  puta 
i   I^resern. 

Napokon  bi  se  apoteoza  drage  Ljubice  u  IV.  odjelu  'Djula- 
bija«  mozda  mogla  isporediti  s  prizorom  na  koncu  Krsta«,  kad 
sunce  obasja  Bogomilu.  U  Preserna  citamo : 

Izmed  oblakov  solnce  zdaj  zasije,  Jok,  ki  v  o£i  mu  sili,  komaj  skrije, 

In  mavrica  na  bledo  Bogomilo  Da  ni  nebo  nad  njim  se  odklenilo, 

Lepote  svoje  Cisti  svit  izlije,  Da  je  na  svetu,  komaj  si  verjame, 

Nebeski  zor  obda  obliCjc  mile:  Tak  Crtomira  ta  pogled  prevzame. 

A  Vraz  pjeva  u  dvokitici  8.  i  10.: 

8.    Eve  na  zapadu  I  tu  se  ukaza 

nebo  plamti  u  zaru,  Cudc-sno  \id41o  — 

Nali£nom  na  skrlet  Zcnski  lik  odeven 
i  zlatom  protkanu;  u  rulio  preb^lo. 


259 

lO.    Jos  na  mene  oci  U  to  se  otvore 

milotom  okrenu,  ta  nebeska  vrata, 

Jos  se  mukotrpno  Pa  mi  oci  otese 

ustama  nasmthnu :  silnim  zarom  zlata. 

Premda  se  Vrazu  cinilo,  da  je  Presernov  Krst<  tesko  razumljiv 
(Let.  M.  si.  1877.,  1591,  ipak  je  vjerojatno,  da  mu  je  veoma  o;odii) 
idejalizam  ove  Presernove  pjesme. 

Nesumnjivo  je,  da  je  \'raz  cijenio  pjesnicki  talenat  Preserncjv 
i  postovao  njegovo  prijateljstvo.  Pozivljuci  \'raz  na  pretplatu  slo- 
venskih  narodnih  pjesama  veli  u  »Danici  1839.  br.  16,  da  su  mu  za 
Kranjsku  povjerenici  Presern  i  Kastelic.  Dosavsi  g.  1841.  u  Ljubljanu 
druguje  s  Presernom.  te  pise  o  torn  Dragojili  (Dela  5,  224):  »0  pet 
satih  dolazi  moj  drug  Dr.  Presern,  s  kojim  polazimo  setnje.  On  cita 
Ilirski.  ja  njemu  tumacim,  sto  nerazumi  .  .  .  Na  vecer  polazimo  krcmu, 
gde  se  ponajvise  kranjski  govori.-. 

Presern  u  pocetku  nije  bio  protivnik  ilirskoga  imena  i  ideje,  a 
to  se  vidi  odatle,  sto  je  saljuci  god.  1836.  Babukicu  ?Kerst  per  Sa- 
vizi  pripisao  na  primjerku  ove  rijeci:  Gospodu  Babukizhu,  Iliru 
s  Slavon'ie,  Dr.  Preshern,  Ilir  is  Kranjske  (v.  '>VienaC'^  1890.,  224). 
Tako  se  zivo  u  ono  doba  osjecala  potreba  sloge.  No  kad  je  Pre- 
sern opazio,  da  Ilirci  iele  ne  samo  slogu  nego  i  knjizevno  jedin- 
stvo,  tad  se  ne  htjede  odreci  materinskoga  govora,  te  stade  zestoko 
pobijati  nastojanje  Iliraca.  U  tom  se  slozi  sa  svojim  protivnikom 
Kopitaroni.  Preserna  boli  izraz  i  prijekor  Gajev,  da  je  »kranjski  se- 
paratists (Let.  Mat.  si.  1877.,  162).  I  doista  ne  moze  se  reci,  da  je 
tudj  bio  slavenskoj  misli  pjesnik,  koji  je  napisao  onaj  ponosni  stih 
o  Slavenstvu  u     Krstu    : 

Xajvec  sveta  otrokom  slisi  .Slave! 

U  ostalom  danas  je  vec  svakomu  poznato,  koji  su  idejali  vo- 
dili  Vraza  u  ilirsko  kolo ;  poznato  je,  kako  je  on  dokazivao  potrebu, 
da  i  Slovenci  prihyate  stokavsko  narjecje  kao  i  Kajkavci.  I  Slovenac 
Fekonja  i  Hrvat  Markovic  jasno  su  dokazali,  daje  Presern  bio  ne- 
pravedan,  kad  je    napisao    poznati    svoj    epigram   »Narobe  Katon«  : 

Od  drugih  nianjsi  in  casten  manj  rod  je  slovenski. 

Lakota  dnarja,  casti  vlece  pisarja  drugam, 
Victrix  causa  Diis  placuit,  sed  \ncta  Catoni ; 

Stanko  Slovencev  vskok,  \'raz  si  narohe  Katon. 

Presern  jt  vec  1838.  pisuci  Vrazu  bio  uvjeren,  da  se  ne  moze 
provesti  ilirski  knjizevni  program  (^Let.  M.  si.  1-^77.,  1621.  U  ovom 
epigramu,  koji  je  izisao  u  njegovim  »Poezijama«  1847.,  krije  se  sva 


260 

ogorcenost  Presemove  duse.  Presern  doduse  tjeM  sve  one,  na  koje 
je  odapeo  strjelicu,  ovako  u  >Predgovoru  i  zagovoru*  : 

Nuj  misli,  kogar  bi  pii>^icc  te  zaJctc, 
Da  na  visoki  vrh  Icte  iz  ncha  strclc  I 

To  je  prenia  onoj  latinskoj :  Feriunt  -  summos  fulmina  luontes. 
A  osim  toga  pjeva  Presern  u  epigramu  >Pricujoce  poezije«  : 

Sme  nckaj  nas,  ker  stno  Pre^move,  biti  prcicrnih ; 
Pcsem  kale  liovolj,  kak  jc  rui^  otc  krotak. 

|e  li  PreSem  pisudi  onaj  epigram  protiv  Vraza  driao,  da  ga 
gadja  u  saino  postenje?  Hi  mu  je  to  hila  same  ostrija  sala  i'  Nama 
je  drugima  bjelodano,  da  je  Presern  prcvrsio.  Pita  sc  tek,  kako  je 
mislio  i  osjedao  Presern.  Ovo  sc  pitanje  nanicde,  kad  sc  prDcita 
pismo,  koje  je  Presern  pisao  Vrazu  salju(^i  mu  svoje  istum  izisle 
•  Poezije*  god.  1847.: 

Licbcr  FreunJ! 

II:  ■   Ktircn 

lob.  Les^  1 1»  .Ma- 

(jpstrale  pag.  147  cin  Akroitichon  ut.  Kehlcr  in  dcr  Acccntuazion  kommcn  haufiK 
vor.  In  dcm  Kpi^^ummc  Daniiarjam  stnd  nicht  weni|;cr  ah  2  aiifzufinJen,  al» 
DubrbvniWnov  statt  I)ubr6\Tii4an6v,  jjlnj£arji  slatt  janiCArji.  Sclhst  l>cin  Name 
ist  !  '    wordci).    Ich   war   am  Druckortc  nicht   an- 

\V(;>>  imina   rcnim   ztim    L.ind.idvokatcn  in  Krain- 

burg  cmannt  wordcn  bin,  und  mich  z  trcbi:iham  za  kruham  dahin  vcrrnKun  tnusste. 
Pie  (j^nsti|;en  Leser  darftcn  nber  meine  (larmina  das  L'rthcit  fallen:  lAch  wic 
wenie  hat  e$  sich  entfaltct,  und  das  Wcnice  wic  karc  !t  die  un(rnnsti|;en  cin  wcit 
slIi'  •  ui   sonstiu         '<  I-  die  mir  in  den 

Sell  IV*   V.  '11    7.\\  vcrfoI;jen. 

Vale  et  lave. 

Krainburg  am  5.   it  p.  i^.\~.  1'i.ui  .iuiiii.nti;;er  i'luiinij 

Dr.  Franz  X.  F^reshern  m.  p. 

P.  S.  Ein  hicsigcr  Handelsmann  hat  mich  ersucht,  mich  wegen  Kinhringunt; 
einer  Forderung  in  Sissek  an  einen  dortigen  Advokaten  oder  Fiskal  zu  ver- 
wenden.  Da  ich  keinen  derselben  kennc;  so  ersuche  ich  Dich,  wclchen,  dcr  im 
guten  Rufe  steht,  mir  bekannt  zu  geben. 

Idem  m.  p. 
Spolja : 

Sr.  Wohlgeboren 

Herrn  Herm  Stanko 
Vraz  Literaten 

zu  Agram. 

"  To  su  \eC  napomenuti  stiho\i: 

Cel  dan  iz  pravd  koval  bom  rumenjake, 
ZveCer  s  prijatli  praznil  bom  bokale, 
Preganjal  z  \Hnom  bom  skrbi  oblake. 


26l 

Pise  li  tko  tako  prijatelju,  koga  drzi  —  izdajicom?  Ocito  je 
sama  priroda  satire  zavodila  Preserna  na  prevrsivanje  s  tim  lakse, 
sto  je  Preserna  u  ovo  doha  nedaca  zivota  hila  vec  sasvim  sloniila. 

^'raz  primivsi  knjiy;u  Presernovih  pjesama  oglasi  je  ovako  u 
svojemu  "Kolu«  (1847.,  VI,  861:  Poezije  diShtorja  F"ranceta  Pre- 
serna. V  Ljubljani  1847.  Natisnil  Jozef  Blaznik  M.S.  str.  191.  — Ccna 
I  fr.  —  U  knjizi  ovoj  inia  prekrasnih  umutnih  pesamah  na  narecju 
iiorensko-slovenskom  s  naznacenjem  udarenja  glasa  iste  reci.  Drugi 
put  vise  o  nj()j.«  VII.  knjiga  »Kola«  izisia  je  istom  1851.,  te  \'raz 
nije  vise  pisao  o  Presernu.  Ali  i  iz  one  kratke  ohznane  vidi  se,  da 
je  \'raz  posteno  priznavao  veliku  Ijepotu  Presernovih  pjesama,  i  ako 
ga  je  Presern  osinuo. 

Vraz  je  predobro  znao,  da  je  onaj  prijckor  neopravdan.  P(Tznato 
je,  s  kolikom  je  Ijubavlju  obilazio  \'raz  slovenske  krajeve  i  kupio 
narodno  blago,  pa  zato  vec  g.  1842.  pise  u  »Kolu«.  I.  41:  »Tko  je 
sacuvao  velik  die  narodnih  dragocenostili  Slovenacah  iVindeni, 
negi)  li  privarzenici  Ilirstva?  To  je  bas  njihovo  znacajno  svojstvo, 
da  cim  se  s  jedne  strane  darze  svi  jednoga  narccja  kao  narecja 
knjizevnoga,  opet  s  druge  strane  nedopustaju,  da  gine  blago  do- 
mace,  vec  sabiraju  kod  kuce  s\aki  svoje,  metjuc  ga  u  obcu  bla- 
gajnicu,  u  kojoj  se  nece  samo  sacuvat  korist  raznih  domovah  i  za- 
vicajah,  vec  ce  se  time  dobro  citave  obsirne  doniovine  nzhranit, 
jedno  drugim  obogatit,  jedno  drugo  podkrcpit,  jednim  se  korist  i 
slava  sviuh  granah  utenieljiti... 

Pa  i  11  svojim  Djulabijama  Vraz  osobito  slavi  slovenske 
zemlje.  Proslavivsi  u  II.  odjelu  slovenski  .Stajer  daje  se  u  III.  odjelu 
na  to,  da  opjeva  slovensku  Korusku  i  Kranjsku.  (Jd  111.  je  odjela 
za  \'razova  zivota  izisao  samo  pocetak  li  to  34  prvih  dvokiticai  u 
->Iskri-    1844. 

Slaveci  slovensku  Korusku  i  Kranjsku  Waz  ujedno  vojuje  za 
ilirsko  jedinstvo.  Zato  slavi  u  Koruskoj  Jarnika  i  Majara,  pristase 
ilirstva.  Zato  u  dvokiticama  lis.  i  119.  1  III,  odjela  1  kiti  grob  Vodniku 
vijencem  od  lipova  cvijeca,  a  na  svakom  je   listu  napisano : 

Tko  se  i  judan  danak 
cist  borio  za  Slavu, 
Tomu  nece  nikad 
minut  vinac  irki^^i." 

Ovaj  je  vijenac  zasluzio  \'odnik  svojom  Ilirijom  ozivljenonn 
iz  g.  i8ri.,  koju  je  \'raz  preveo  na  -  ilirski  i  koja  ga  je  vodila  u 
ilirsko  kolo.  Kasnije  je   dakako  \'odnik  ostavio  ilirsku  ideju,  ali  i  za 


262 

jedan  danak  borbe  zasluiiije  \'razovo  pri/.nanje.  Krasno  ga  nazivlje 
Vraz  »orlinom,  sto  je  zakrilio  letom  sve  slavske  krajine«. 

Vraz  zali,  Sto  je  do  mala  opet  zaduhnuo  studen  vjetar  i  ras- 
prsio  slatku  slutnju  ptic.i.  Mii<))j:i  dru/i  i/umrijcse  >il  dusoni  il  tilom« 
idvokit.  Ii4i,  ali  preostade  Mihoviu  Jaklin. 

Na  jugu  zablista  nova  zora  lu  Hrvatskoj i,  te  pjesnik  vcli,  da 
de  ustati  Marko  i  Matja§  ijunaci,  o  kojima  pjeva  n^rod  ilirski'  i 
povesti  rod  k  slobodi.  Ali  trcba  da  pa/.itc,  veli  \'raz,  na  taj  danak ; 
treba  skupljati  ulje  za  svjetiljke,  jer  cc  prijo  toga  trajati  tii  dana 
od  tmice*. 

131.     Mraz  met II Ij a,  p£clu  Neg  kad  Cc  se  suncem 
Nn  poljti   xnda\-i,  raztopit  dnn  groba, 

Pmm  hliskuni  sunca  Znajte,  da  i'  prolMje!  — 

osta\i.  Ill 

N  ;  IV^.    Nu  11 

od  pCcIc,  mctulja,  dtihom  kinnul,  bratjo, 

Koe  svak  bli'-sk  izmami  K.id  Vam  sc  ncbiidc 

i  u  sinrt  zaljulja.  dan  bcz  inuk;ib  xTatjn : 

132     Nije  ^  Jcr  prvo  ncR  siincc 

SI.  izlcic  —  jest  zima, 

Nije  svaka  svctlosl  Prvo   —  ikk  dotazi 

veC  i  danak  h^li.  \'csna   -    bure  ima  ! 

S  tim  se  zavrsujc  III.  odio  >njulabiia«.  Koliko  mi  se  cini,  Vraz 
ovdje  napominjuci  mctulja  i  pcelu  misli  na  svoj^a  >Metulja«  I  na 
Kastelcevu  >Kranjsku  Cbelicut,  te  ocevidno  pobija  knjizevni  sepa- 
ratizani  stajerskih  i  kraniskih  Slovcnaca,  koji  nijesti  litjt.Ii  prij.^riiti 
^tokavskoj^a  narjedja.  Glcdaju<^i,  kako  sc  Presern,  KopiUir  i  drugi 
prvaci  kranjski  protive  ilirskomu  jedinstvu,  Vraz  to  zali,  ali  tjesi  i 
sebe  i  druge  mislju,  da  prije  vesne  imade  —  bure!  Putiijudi  go- 
dine  1S41.  sa  Sreznjcvskim  po  slovenskim  stranama  mogao  je  vi- 
djeti,  kako  je  glavna  misao  ilirska  slabo  prodrla  u  slovenski  narod. 
I'  111.  odjelu  >Djulabija<  nahodimo  uspomene  toga  putovanja,  ali  i 
savjete  pjesnikove.  \'raz  je  litin  uvim  odjelom  >njiilabija«  upravo 
osvojiti  kranjske  i  stajerske  Slovence  I'  ostalom  videci,  da  su  Slo- 
venci  ve6  osnovali  samostalnu  knjizevnost  i  da  prvaci  nemilice  uda- 
raju  na  ilirizam,  njezni  je  Vraz  oklijevao  objelodaniti  ovaj  dio  »l)ju- 
labija«.  Ne  zna  se  tocno.  kad  je  Vraz  spjevao  rodoljubne  kitice  III. 
i  I\'.  dijela  >Djulabija<.  Oznaka  u  potpunom  izdanju  nije  pouzdana. 
U  potpunom  je  izdanju  111.  dio  oznacen  godinoin  1838.  i  1839.,  a  IV. 
dio  godinom  1S41.  Jamacno  .-<u  pojedine  dvokitice  i  nastale  u  te  go- 
dine,  ali  za  neke  je  u  III.  Jesti  vise  nego  vjemiatno.  da  su  nastale 


263 

istom  poslije  puta.  Godine  1849.  preporucuje  Yraz  Macunu,  da  za 
svoju  antologiju  uzme  iz  III.  i  IV.  razdjela  »Djulabijav  pjesme  pa- 
triotickoga  ili  historijskog  sadrzaja  (Dela  5,  411). 

Na  koncu  III.  dijela  »Djulabiia«  "\'raz  je  na  jasan  i  pjesnicki 
iiacin  opjevao  ilirizam,  a  na  koncu  IV.  dijekt  uzdize  ga  masta  do 
poinirbe  sviju  naroda  : 

17.     Svi  narodi  bratja,  Koljite  u  srdcu 

s\-i  su  bozja  ceda,  zniije  od  osvete, 

Xa  njih  jediio  nebo  Vi-k  za  krvcom  hlepteO 

i  jedan  Boj;  gleda.  ij^de  gnezde  proklete  ! 

I  ko  jedno  sunce  19.     Pa  se  mi  slagajmo 

nad  svimi  izliodi,  kO  ruze  u  veiicii ; 

I  jcdno  stoj,  vladaj  Brat  budi  Mah  Xeincu, 

pravo  nad  narodi  I  a  Xemac  Sloveiicu ; 

iS.     Zato  v-i  terajte  A  Bog  Cc  se  sinilit, 

iz  glave  jos  za  dne  nic  opet  sloboda, 

Od  gospodovanja  Xad  nami  izteCi 

vuke  uvek  gladne  !  sunce  bcz  zahoda. 

Pjesnik  slavenske  uzajamnosti  postaje  glasnikom  opcie  Ijudske 
sloge.  Postanje  je  ove  misli  u  \'i-aza  razumljivo,  ona  je  odjek  sla- 
vjanofilske  nauke  o  buducnosti  P^urope.  Zaniniljivo  je,  da  je  i  Pre- 
,sern  u  labudjoj  svojoj  pjesmi  »Zdravljici .  ispjevanoj  1844.,  a  objelo- 
danjenoj  u  »Cbelici><  1848.  god.j  nazdravio  prijateljima,  Slovencima, 
Skivenima  i  svima  narodima. 

U  4.  kitici  pozdravija  Slavene  ovako : 

Edinost,  sreca,  sprava 
K  nam  naj  nazaj   se  vruejo: 

Otrcik  kar  ima  Siava, 
Vsi  naj  si  v  roke  sezejo, 
Da  (.blast 
In  '/.  njo  cast, 
Obilnost  bode  nasa  Last! 

A  onda  nastavlja  ti  7.    kitici : 

Zive  naj   vsi  naindi, 
Ki   lirepene  docakat'  dan, 

Da,  kodcr  solnce  hodi, 
Prepir  iz  sveta  bo  pregnan : 
Da  rojak 
Prost  bo  vsak, 
Xe  vrag,  le  sosed  bo  mejak! 

Tako  se  u  najvisoj  ideji  opce  Ijudske  si'  gc  slazu  \'i-az  i  I'rc- 
sern.  Ako  i  nijesu  isli  istim  puteni,  ipak  ih  jc  piesnicko  srce  dovelo 
do  istoga   cilja,  do  pobratinistva  sviju  narod.i ! 


2^4 


Ak<>  Ml  Mill  >>anjali  o  brat.si\u  sviju  ma  kniikn  raznih  i  pro- 
tivnih  naroda,  koliko  jc  hli/a  niisao  o  pobratinistvu  sloveiiskoija  i 
lirvatskoga  naroda  I  Ilirska  misau  bila  je  inisao  sloge  mcdju  juiiiim 
Slavenima,  pa  ako  u  prvi  mah  nije  mogia  prodrijeti.  tko  ce  se  tomu 
cuditi? 

Poslije  ilirizma  dosia  su  nova  vremena,  i/mijcnilc  se  razne  pro- 
mjene,  ali  inisa«t  bliie  zajednice  izmcdju  Slovenaca  i  Hnata  hvata 
sve  dubiji  korijen.  I  ova  je  knjiga  dokaz.  da  se  ne  udaljvijcmo  nego 
priblizavamo.  A  kako  Slovene!  slave  biskiipa  Strossinayera,  tako  se 
Hrvati  ove  jubilarne  godine  s  poStovanjem  klanjaju  sjeni  njihova 
najvcCi  ika  Presema. 

0\.  .^  -^  godine  13.  prosincai  navrs^iti  upravo  sto  godina,  sto 
se  u  V'rbi  rodiu  slavni  Presern,  suvremenik  Puskinov  i  Mickiewiczev. 
Ove  smo  godine  docckali  krasno.  novo  izdanje  PreSemovih  pjesaina, 
koje  je  prjredio  I,.  Pintar  i  po  kojemu  '      "   -tihovi  u  ovom 

Olanku.  Slovenci  se  spremaju,  da  sto^.  nova  rodjenja 

proslave  spomenikom  i  spomenicom;  a  nema  sumnje,  da  te  se  toj 
slavi  pridruziti  i  Hrvati.  V  toni  6c  voditi  nas  Hrvale  ne  samo  Ijubav 
prema  bratskomu  narodu,  nego  i  zahvalnost  prema 
samomu  Presernn,  koji  je  kao  stariji  brat  p<ika- 
zivao  Vrazu  putove  na  PamasI 

Pi    "  V  rodni    dom  U  Vrbi   i    n)c;;<>v  ;;r>in   ii 

Kranju  i  i   su  za  nas  Hrvate  dva  sveta  mjesta, 

koja  polazimo  i  kojih  se  sjedamo  s  pijetetom,  jer 
nam  kazu  ishod  i  zapad  onoga  sjainoga  sunca,  koje 
je  zarkim  zrakama  ogrijalo  slovenske  krajcve! 

Iz  svjezega  vrela  Presernove  pojezije  ninogo  se 
ve(i  hr\'atskih  dusa  okrijepilo.  a  nasladjivat  ce  se  njime 
Hrvati  i  u  napredak.  Na  krilima  trlazbe  obilazi  Pre.^er- 
nova  draga  pjesma  i  po  hrvatskim  kucania,  blazi  nas 
i  zanosi,  pa  je  pravo,  da  joj  kazemo:  Hvala  ti  i  slava! 


Zoflrcb. 


Milico]  Srppcl 


PLEMENITA  ZEM. 


I. 


||Qj|red  kiijili  pedeset  godina  trgovina  je  u  nasem  gradicu  S.  bujno 
cvala.  Trgovalo  se  kojecim,  a  najvise  zitom  i  hrastovinom. 
l:!il()  je  dosta  posla  i  krasne  zasluzbe.  Radilo  se  ku  u  mravi- 
njaku  Navaljivali  onamo  opasni  tudjinci,  kao  grabljive  pcele  tudjice 
na  med,  pa  odmah  sjedali  na  najholja  vrela.  Skupilo  se  tu  sila  i  na- 
sega  svieta,  ali  nas  covjek  teglio  teret  i  sluzio  tudjincu. 

Petric  je  bio  Hep  covjek,  darovit,  veseo,  simpatican,  okretan  i 
zivahan.  Krasno  je  umio  pripoviedati ;  liec  je  iz  njegox'ih  ustiju  ro- 
moniki  kao  glazba.  Pripoviedajuci  on  je  sam  uzivao  u  Ijepoti  svoga 
govora.  (Jeste  su  mu  bile  izvorne  i  krasne.  Kad  je  pricao,  ruke  su 
inu  imale  uviek  posLa.  On  je  svoj  govor  ilustrovai)  rukama,  ocima, 
licem  i  cielim  tielom.  Hiia  ga  je  milota  slusati  i  gledati :  rodjen 
gliimac.  Xa  njegovu  vedni  lieu  kao  da  nije  bilo  nikad  brige  i  zalosti. 
Rasta  je  bio  povisoka  i  gipka,  a  osobito  ga  je  dicila  krasna,  mekana, 
crna  brada.  Susretao  je  svakoga,  kao  da  niu  je  sav  sviet  desni  pri- 
jatelj.  (anio  se,  kao  da  je  preobucen  umjetnik.  Estetsko  cuvstvo  bilo 
je   u  njega  liepo  razvijeno. 

Obdan  je  mai'lji\'o  prebirao  i  primao  dugu,  a  u  vecer  je  pje- 
vao,  veselio  se  od  sve  duse  i  castio  prijatelje.  To  je  radio  malo  ne 
i  sav  ostali  radaicki  i  trgovacki  sviet.  Zasluzivalo  se  mnogo,  ali 
se  i  trosilo  bez  mjere.  Sto  je  bilo  radniku,  koji  je  vrece  nosio,  na- 
ruciti  u  gostioni  ciela  purana?!  Svrha  i  nagrada  radii  u  opce  bila 
je  po  misljenju  inace  cestitih,  ali  slabo  obrazovanih  Ijudi,  preko- 
nijerno  uzivanje  u  jelu  i  pilu,  sto  obori  tulike  nase  Ijude,  koji  su  u 
mladosti  bili  i  nesto  stekli,  u  materijalnu  i  nioialnu  propast.  Tako 
je  malo  koji  nas  covjek  sta  stekao,  dok  su    tudjinci    .stedili,    triezno 


zjvi-"'  "  "  ..'. .til"  I'i  imiifLa    T)  t    nw,i    riijrio   izTabljivali  na5e?a   pro- 
st  ^  .    da   nisu  bili   Uiku    lakcmn 

na  tudje,  biii  bi  za^iuziii  svako  postuvanje.  Njihovu  zlu  stranu  nasi 
su  ]]ai  '  '■  '    '  ^   "  -      ■--'■- 

T  .r... 

vodio  je  u  istoj  krcmi  i  s  isdtn  prijateljitna.  Nije  bio  pijanica,  nid  je 
pi  je  8  r 

u/  ^•'^  •  •  .     -  .  ^..   ,^  ...     ....- 

lin  piCni   bila  je   neka 

poezija.  Kako   covjek   pun   cuvsiva   i   estetskog  obrazovanja    uiiva 

■    I  '_■  - 

danju,  u  pievaniu  i  veselja    Sam  ie  toUko   puta  rekao,   dizu<^i    ca^u 
nad  o 

Bog   u   .  -;..    ...  „    ,  .... 

ctn'stva  i    .  a  kad  je  i.  .  su  mu 

bili  nada  sve  miJi  i  dragi,  onda  mu  je  duh  dobio  knla,  onda  mu  ae 

sre  ■■    .         .  .        .  ■       .  .  ,,  ;  ,j 

njt      ^  -  _  ,  •   .  ■';' 

je  svom  vatrom  svoga  vesela  srca,  kao  nitko   drugi,   svoiu  najmi- 

liju  pjc  '  niti    vt  i,    neg 

tell    1-  XV...  .  .,  .  . . 

s\  _  .1.    ali  tako 

dobar  nigda,  kao  u  tom  sretnom  casu,  gdje  bi  dao  s  o  imao. 

V  '      ■  ■     -  ••         ,,^     j)a 

ie  __,.,,_ 

■kretan.  savjcstan.  povierljiv  i  posten,   pa 
ga  40. 

ceri,  da  on   ne   bi   dosao    u    h  .   . 

jednom  bi  ga  prisilio  gospodar,  da  badnju  vecer  provede  u  njegovoj 
obi'  •        '  .  .    .       .  • 

u  ~  .  _^,.     -^    _        ,_    .^      :_   ..      _    

No  dogodi  se  nesto    te  Frana  nema   medju   prijatelje,    nema  ga  ni 
druge  veceri,  nema  ga  vise. 

II. 

L'     no  doba  iivlja.se  u  S.  udovica  Kata   Bozicka.    Covjek  joj, 
pravi  -t  vi   cetiri   kceri   i    sina.    Kata   bijase 

jedra,  ,  _  .  .liucna,   cesdta,    darovita,    marl'ivd  i 


267 

poboina  iena.  Da  je  doslo  do  nuzde,  una  hi  se,  uvjeren  sam,  prva 
latila  puske,  da  brani  svoju  otacbinu.  Ali  zato  niic  bila  muskara, 
nego  prava  starinska  gradjanka,  kakuvih  je  bilo  dosta  u  starci  vrieme. 
Neki  ju  razglasise  pravdasicom,  ali  ni  to  nije  bila.  No  ako  je  tko 
same  huknuo  na  postenje  njezinih  kceri,  ona  bi  odmah  otisla,  uhva- 
tila  klevetnika  i  obracunala  s  njim  bilo  na  cesti,  bilo  u  kuci.  Ali 
ona  je  mogla  s  obrazom  braniti  i  stititi  svoju  djecu,  jer  ih  je  drzala 
u  redu.  Bozicka  je  tako  postupala  ne  po  cudi  svojoj,  nego  ler  bi 
dala  sve  za  obraz,  a  obraz  ni  za  sto,  jer  je  znala,  da  joj  djeca  ne- 
maju  drugoga  branitelja  do  nje  i  jer  se  na  plahu  sinjtu  ne  plasi 
kukavica  udariti. 

Kad  joj  umrie  Ijubljeni  covjek,  nije  se  ponistila.  Sahrani  ga  i 
oplace,  pa  se  dade  na  posao.  Sav  njezin  zivot  nije  bio  drugo,  nego 
rad,  stednja  i  molitva.  Nista  nije  imalaj  nego  malu  kucicu  i  svoju 
nejaku  djecu.  Ali  cistoca  i  red  bio  je  tolik  u  njezinoj  kuci,  da  su 
ju  ucitelji  u  skoli  bogatijoj  djeci  spominjali  za  uzor.  Xa  celu  njezine 
sobice  visjelo  je  malo  zrcalo,  za  njim  brezova  siba,  pod  zrcalmn 
prostrt  stolic  i  na  njemu  biblija. 

Najstariju  kcer  dade  odmah  u  dobru  i  cestitu  kucu,  gdje  je  i 
sama  nekad  sluzila.  Tako  je  redom  malo  pi>  malo  razmjestila  svu 
zensku  djecu,  osim  male  Ruzice  i  sina.  Kceri  je  u  sluzbi  svom  brigom 
i  osti'inom  nadzirala,  od  zla  branila  i  na  dobro  napucivala.  Sto  su 
joj  djeca  zasluzila,  to  je  ona  cuvala.  Xa  taj  su  nacin  dobre  kceri 
sastavile  sebi  miraz  i  poudale  se  za  cestite  majstore.  One  su  svom 
zahvalnom  dusom  Ijubile  svoju  majku,  ali  su  je  se  i  nekako  bojale,  jer 
su  znale,  da  ce  ona  svakomu  prije  kroz  prste  pogledati,  nego  li  njima. 

Kceri  su  pomogle  materi  sina  iskolati,  te  on  posta  castan  i 
rodoljubiv  svecenik. 

Tako  je  Ruzica  ostala  sama  u  matere.  Radila  je  uviek  marljivo 
i  s  veseljem.  Nije  znala  ni  za  plesove,  ni  za  bucne  zabave,  ni  za 
bezbrizno  djetinjstvo.  Svu  je  svoju  snagu  trosila  u  poslu,  pa  joj  nije 
bilo  ni  do  kola,  ni  do  prela.  Ali  je  imala  i  uzivala  dragocienost,  koje 
nisu  imale  u  ono  vrieme  ni  mnoge  bogate  kceri.  Brat  joj  donosio 
knjiga,  a  slusajuci  njega,  kako  uci,  mnogo  je  naucila.  Xauka  bila  jcij 
najveca  naslada,  a  ucila  je  lako.  Tako  je  naucila  dosta  latinskoga  je- 
zika,  a  njemacki  posve  dobro,  Xajmiliji  joj  bili  na.si  ilirski  pisci,  a  nada 
sve  slavila  je  Vraza.  Liepa  lirvatska  knjiga  zadalme  ju  idealnim  duhom 
i  ozbiljnim  shvacanjem  zivota,  a  rodoljubna  \Mtia,  .sto  ju  razpirise 
na.si  ilirski  preporoditeiji,  preporodi  i  razplaiiiti  iijezinu  dusu.  Xarashi 
je  jedra,  zdrava,  rumena,  duhovita  i  ozbilju.i.  (Jdielo  joj  bilo  jeuno- 


stavno,  solidno  i  krasno  joj  je  pristajalo.    Krasno.    panictin".    ccdnn. 
vriedno  i  rodoljubno  gjadjansko  diete! 

Bilo  juj  je  onda  devetnacst  godina  Prava  ni/a !  Saino  zdravlje 
i  iivot!  Ali  nitko  ne  pita  za  nju.  Mali  joj  je  vcc  stara  i  iznemojjia.  pa 
joj  nije  druge  ieljc  i  mulitve,  nego  da  sretim  uda  i  to  jcdino  dicte. 
Nije  se  ona  nikad  nikomu  jadala,  a  ni  djeci  svojoj,  nego  je  tolike  go- 
dine  svoju  brigii  suteci  brinila.  Najvise  su  ju  hrii:tr  tistile  u  rmd,  pa  i 
u  istom  snu.  U  noci  sjcia  hi  s  nekim  strahum  u  postelji  i  u  polusnu 
racunala  i  govorila  s  nekim  strahoni,  kako  ic  se  svrSiti  ovo,  kako  ono 
Tak<i  se  jednom  digne  poslije  polno(5i  i  progovori  drhtavim  glasom  : 
Kuzol  bto  <?e5  ti,  ak<i  ja  iinircm?! 

Kuzica  ustane,  njezno  prilivati  majku,  polegne  ju  lagano  i  poljubi 
ju.  Otare  joj  znoj  sa  dela  i  /apali  uljcnicu,  §to  je  visjela  pred  slikntn 
s\ .  K        "        koja  je  inace  gorjela  samo  u  <>ci    nedjelje  i  bla^jdana. 

!■    1  se  opet  pridigju  .  p.i  I'c  kiJtri: 

—  Muce  me  strasni  sir. 

—  Xc  brini  se,  majko,  za  mc.  Milosliv  je  liog.  Ti  si  nas  to- 
like  podigla  na  noge!  Toliko  puta  si  nam  govorila,  da  svaki  zdrav 
covjek  moze  da  posteno  zivi,  ako  ima  posia  i  ako  \wie  da  radi. 

—  Da  te  mogu  samo  udati!   —  uzdahne  mati. 

—  L'miri  se  majko!  Bit  ce  i  to. 

—  Kako?  —  iznenadi  se  st.ira. 

—  U  nedjelju  do6i  te  prosac. 

—  Tko?  —  zacudi  se  mati, 

—  Fran  Petrid. 

—  Poznas  li  ga  dobro  ?  |e  li  cestit  i  vriedan  ? 

—  Neki  ga  hvale,  ncki  kude,  kao  svakoga,  kad  se  zeni. 
One  noiii  nisu  spavale   ni   mati  ni  kd.    Kuzica   je    sva   gorjcla 

liiibavnom  vatrom.  Svu  ju  osvoji  taj  zivi,  vatrcni  i  cuvstveni  Oovjck. 
\'jencase  se.  Bili  su  sretni.  Fran  nije  vise  polazio  svoga  drustva. 
Kuzica  ga  je  svojom  dobrotom.  svojim  nzbiljnim  shvadanjem  zivota  i 
snagom  svoga  dulia  navratila  na  boiji  zivot,  pa  se  je  Fran  stao  zani- 
mati  za  rodoljubna  djcla. 

111. 

Ruzicu  i  Frana  zadesi  velika  iaiost.  Unire  im  najstariji  sinci<i 
od  cetiri  godine.  Bilo  je  to  krasno  diete !  Za  cetiri  dana  ugusi  ga 
difterija.  To  je  roditelje  silno  potreslo.  Majku  porazi  zalost  i  bol,  a 
oca  ponisti  tuga.  pecal  i  kajanje.  Siroma.^tvo  je  bilo  toliko  u  kud, 
da  su  roJitelJi  diete  boso  zakopali.  Tolikoj  biedi  kriv  je    bio    Fran. 


269 

On  se  je  bio  iipet  po\Tatio  u  svoje  veselo  dru.st\-o.  a  kad  se  je  raz- 
igrao.  placao  je  za  sve,  za  znance  i  neziiance. 

Fran  je  plaliao  nad  mrtvim  djetetom  kao  ocajnik.  Milo  i  njezno 
tjesila  ga  zena,  tjesila  ga  i  hrabriki.  Bojala  se  jadnica,  da  joj  Fran 
ne  izgubi  pameti.  Liubiu  je  jadni  otac  djetetu  hose  noge  i  okupao 
ill  svojini  suzama.  Mrtvom  djetetu  izpovjedio  je  svoje  griehe,  moliu 
njega  i  zenu,  da  inu  oproste. 

Od  ono  doba  nije  vise  pokizio  veseki  drustwi.  Radio  I'e  niar- 
Ijivo  i  smisljao,  kako  da  ne  bude  tudji  sluga  i  rob  svoje  slaboce. 
Tjesilo  i  lirabrilo  ga,  sto  ga  je  zena  uza  sve  to  Ijubiki  i  sto  nui 
nije  bio  nitko  bolji  drug  i  prijatelj  od  njegove  zene. 

Xesto  pristedi,  nesto  stece  veresije  i  stane  na  svoju  ruku  iz- 
radjivati  nesto  same.  On  je  radio  u  sumi  nedaleko  od  grada,  a  zena 
mu  je  vodila  knjige,  bavila  se  gospi>darstvom  i  liepo  mu  odgajala 
djecu.  Ali  dusa  trgovini  bila  je  zena.  Prvi  pdsao  liepo  uspije.  Gniezdo 
za  imetak  je  gotovo.  Sreca  se  povrati  u  kucu,  a  Fran  nadje  najvecu 
srecu  u  kuci  svojuj. 

IV. 

Kako  je  god  napredovao  imutak,  tako  je  s  njim  rasla  i  napre- 
dovala  Ruzica  dusevno  i  moralno.  Uza  sve  poslove  i  brige,  ona  je 
dospjela.  da  cita  nasu  knjigu.  Radila  je  vanredno  niarljivij  i  brzo, 
ne  sanio  zato,  .sto  je  rad  smatrala  duznoscu  i  sto  in  je  on  veselio, 
nego  i  zato,  da  joj  piretece  vremena  za  citanje  krasnih  pjesama  i 
drugoga  liepog  stiva.  Carstvo  pioezije,  gdje  se  du.sa  plemeni  i  ujedmi 
uziva,  bio  je  njezin  raj,  —  najljepsi  uzitak  na  zenilji.  Xakon  vise  go- 
dina  pripadala  je  medju  najumnije  i  najrodoljubnije  gospodje.  Bila 
je  prva  dobrotvorka  sirotinji,  siroma.snim  djaciina  i  patnicima.  Pot- 
pomagala  je  \'elikini  odusevljenjem  nasu  liepu  knjigu  i  svaku  pleme- 
nitu  i  covjecnu  stvar.  Gdjegod  se  je  vrsiio  kakovo  rodoljubno  i  ce- 
stito  djelo,  svuda  je  ona  bila  stozer. 

Iniala  je  cetiri  sina,  kao  cetiri  zlatne  jabuke.  Odievala  ih  je 
posve  jednostavno.  Prekrajala  im  je  ponoseno  ocevo  odielo,  da  vide, 
kako  se  gospodari  i  da  se  ne  bi  nikad  uzdizali  nad  drugu  gradjansku 
djecu.  Nikad  ih  nije  mazila,  nego  ih  vec  za  rana  priucavala  na  r.id 
i  na  stednju.  Ucila  ih  je  trpjeti  i  pregarati,  ali  je  i  sama  pregarala. 
Svi  joj  sinovi  svrse  realku  i  trgovacku  .skolii.  I  Itjcla  je  da  budu 
slobodni  i  konsni  Ijudi.  Raznom  zgodom  govfirila  ini  je  mati  na  du.su : 

—  Radite,  sticite,  stedite  i  nuicite  se,  kao  da  nista  nemate.  pa 
se  ne  bojte  zla !  Tako  ciete  biti  pripravni,  da    se    borite    proti    sva- 


270 

komu  zlu,  jer  znajte,  da  ie  iivot  borba,  a  borba  je  zivot.  C'ovjek 
se  mora  pripraviti  za  najgore.  Samo  take  spremna  ne  moze  ga  nista 
izncnaditi  i  poni^titi.  Zadesi  li  vas  u  zivotu  kakova  nesrc<^a,  nc  ie 
vas  zateci  ncpripravne.  Vi  ste  spremni  prcgarati,  vi  uinijctc  raditi  i 
s  malim  se  zadovoljiti ;  vi  svi  se  uzdate  u  se,  pa  dete  opet  stet^i,  kao 
5to  stekosmo  mi.  Budu  li  pak  vasi  poslovi  napredovali,  lako  «^ete 
ostati,  kakovi  jeste  Nije  onaj  najsretniji,  koji  mnojjo  na  sc  trosi, 
koji  razbacuje  novae  u  pustolovinc  i  koji  najmanje  radi,  nego  onaj 
najvedu  srecu  uziva,  koji  svuju  muku  daje,  da  ponui^inc  svomu  bliz- 
njemii  ili  narodu.  To  svict  dbicno  zove  zrtvom,  ali  vjcmitc  mi,  t<> 
nijc  nikakva  zrtva,  ncyo  samo  duinost;  to  je  najpk-mcnitiji  uiiuik, 
kakva  ncma  ni  u  jelu,  ni  u  pilu,  ni  u  srebru,  ni  u  zlatu.  §to  vi.^e 
dobra  cinimo  dru^'ma,  to  nam  iivot  dobiva  ve«iu  cienu.  Mnogi  su 
dobri  Ijudi  dali  za  src(fu  Ijiidsku  nc  samo  svoj  um,  svoj  imutak,  nejjo 
i  svoj  zivoL  Vi.se  zaista  nisu  mo^li  dati,  ali  zato  im  je  zivot  vjecan, 
a  to  je  najvija  ciena  zivotu.  Djcco  moja,  g^eh  je  gnmilati  imutak, 
a  nc  y  '  sirotinji  i  nc  davati  narodu.  (Irieh  je  davati,  a  tnt/iti 

livalu.  i',-.  :ji<ij.»,  kad  steccte  to  uvjerenje  i  iskustvo,  i  kad  budc 
vase  misljenje  postali»  djelom,  ja  <iu  lako  i  mimo  zaklopiti  oci. 

Plcmcnita  zena  isticala  je  svojim  sinovima  za  uzor  velikowa 
biskupa  i  dobrot^•ora  Strossmaycra  fjovorc«ii,  da  dc  on  zivjeti.  dok 
bude  svicta  i  vicka  radi  sxnjc  uzi»rnc  dobrote  i  uzomih  svojili  dobrih 
djela.  Ona  rece,  da  je  narod  dican,  u  kome  se  radjaju  takovi  sinovi, 
i  da  za  majku  ncma  vecc  dike,  nego  .-Jto  su  joj  ovakvi  sinovi.  A 
da  ga  vidi,  cuje  i  s  njim  se  upozna,  ode  na  tri  dana  u  Ko^jatac, 
gdje  je  neumrii  vladika  boravio.  Ako  je  ona  i  uzivala  u  biskupovu 
drust\'u  najvedi  duscNiii  uzitak,  ona  je  i  u  biskupu  uzbudila  svojim 
plemenitim  misljcnjem  diiboko  pogtovanje,  pa  ju  jc  on  na  rastanku 
nazvao  plemenitom  ijiispodinm. 

V. 

Svi  njezini  sinovi  dadose  se  redom  na  ocev  posao.  Svi  su  rev- 
novali  u  istom  poslu  kao  jcdna  zadru^a.  Izradjivali  su  sumu,  a  po- 
slije  se  dali  i  na  dniffu  industriju.  Kupi.se  i  sumu  biskupa  Strossma- 
yera  i  tako  se  s  njim  licno  upoznase.  Biskup  zavoli  tu  dragu,  obra- 
zovanu,  dobru,  marljivu  i  rodoljubnu  djecu,  te  im  rece,  da  zeli  i 
njima  i  njihovoj  majci  zasvjedociti  svoju  sklonost. 

Tako  se  je  kroz  duge  godine  nagomilao  silan  imutak.  Petriceva 
je  kuca  bila  prva  u  gradu.  Dala  je  mnogim  hrvatskim  vriednim    si- 


27J 

novima  veresiju.  da  ne  doJje  trgovina  u  tudjinske  ruke.  U  tu  svrhu 
radila  je  cesto  i  s  vrlo  malom  koristi. 

Sinovi  nisu  napokon  dali.  da  im  se  otac,  koji  je  bio  vec  sav 
Dosiedio,  pari  u  tesku  poslu.  Take  se  on  smiri  kod  kuce.  Ta  pro- 
ena  bila  je  za  njega  gotovo  neprilicna.  Zena  mu  je  bOa  vazda  u 
poslu,  a  on  bez  svakoga  posla.  Xije  znao,  sto  ce  od  dosade.  To  ga 
je  ubilo.  Stao  je  u  vecer  zalaziti  u  drustvo.  Kad  se  je  malo  raz- 
igrao,  probudi  se  u  njemu  staro  veseljastso,  sto  ga  je  bio  pri- 
gusio  velik  posao.  Opet  propjeva.  Kad  je  poceo,  nije  znao  svrsiti. 
Castio  je  gospodski  svoje  gospodske  prijatelje.  Bilo  ih  je  dosta,  a 
uviek  %3"emi.  Do  kasno  doba  noci  zvecale  su  case  i  cule  se  zdra- 
vice.  Petric  je  slovio,  da  zna  zabaviu  i  razigrati  drustvo.  Koliko  je 
puta  kasno  po  ponoci  poveo  cielo  drustvo  svojoj  kuci  i  probudio 
gospodju.  Ona  je  ustala  i  za  cas  bio  je  stol  pun  jela  i  fina  vina. 
>Odlicni<  gosri  nisu  se  neckali.  Gospodja  bila  je  svima  Ijubezna  i 
puna  takra.  Cienila  je  svoga  muza,  jer  nikad  nije  bio  prost.  nikad 
glup,  nikad  dosadan.  nikad  mu  se  rJje  jezik  zaplitao.  nikad  nije  po- 
srtao.  Vino  je  njemu  davalo  duha  i  zanosna  veselja.  On  je  i  sad 
pio  tanko  i  polako.  te  gledao,  da  veselje  sto  duie  potraje.  Kad  je 
pak  doslo  do  vrhunca,  pio  je  kavu. 

Gospodja  mu  je  bila  zabrinuta  za  nje^'a.  bojala  se  za  njegovo 
zdravlje.  zalila  ga  i  Ijubila.  ziva  ga  oplakivala,  pa  ga  je  njezno  i 
milo  molila  i  sjecala,  da  se  cuva  i  pazi  na  zdravlje.  Ali  on  se  je 
osjecao  najzdraviji  i  najjaci  oko  ponoci.  -Spavao  je  do  podne.  Tako 
je  noc  obracao  u  dan  dosta  godina.  Jedva  bi  docekao  veCer.  Xeo- 
doljiva  sila  gonila  ga  od  kuce,  u  gosrionu.  kao  nagon  pricu  selicu 
na  jug.  Cim  se  je  smracilo.  on  s%-oj  stap  u  ruke.  pa  vmedju  ljude<. 
Malo  po  malo  i  eto  njega  obdan  sve  tinumijim  i  sve  slabijim.  Sto 
mu  je  bila  prije  zabava.  to  mu  posta  potrebom  i  liekom.  .Samo  u 
noci  bio  je  sretan.  Da  se  umiri.  pio  je  vise.  —  preko  svojih  sila. 
Prije  bijase  ^^no  za  njega  krasan  dar  boiji.  a  sada  zloduh,  koji  za- 
mamljuje.  podaie  za  cas  snage.  da  ga  moze  unistiti. 

Petric  oslabi  na  tielu  i  duhu.  Kad  je  izasao  iz  kuce.  dugo  je 
stajao  na  jednom  mjesfj  i  pozdravljao  svakoga,  a  mnoge.  kojima 
se  nije  nikad  zamjerio,  molio  je  za  oprostenje.  Preko  j->iie  godine 
nije  se  dizao  iz  postelje.  Gospodja  ga  je  sama  nj^govala  svom 
brigom,  Ijuba^-j  i  strpIjivo.sca.  kako  to  moze  sarn o  najrreinija  zena. 
Mnogo  je  prepatija  ta  dobra.  -.rjiloitiva  i  strplir.-a  -xJjosrdnica.  Ako 
joj  i  co%-jek  nije  znao  vise  za  se.  ona  ga  je  ri.ijovala  i  bdila  nad 
njim,  kao  majka  nad  umirucim  jedinc^m.  Ni;-'.-  ga  mogla  spasiti. 


272 


VI. 


Proculo  se  gradom  S.,  da  je  dusao  sasvim  dlio  i  izncnada 
biskup  Strossmayer.  Nije  se  pokazivao  na  ulici.  Hosao  je  gospodji 
Petricki.  2,e\\o  sani,  da  ga  vidim,  jer  ga  do  onda  nisam  vidio.  Do- 
cujem,  da  ce  sutradan  u  sedam  sati  sluiiti  sliiibu  bo/jii.  nodjcin 
rami  u  crkvu,  a  u  srudini  crkve  stajalo  je  vec^  dosta  j^jospodja  i  go- 
spode.  Sve  je  bilo  svecano  odjeveno,  Izmedju  gospodja  i  gospode 
bio  je  sirok  proiaz  do  velikog  irtvciiika.  Tocno  u  sedam  sati  dodje 
biskup  sam  na  velika  vrata.  Pratio  ga  samo  njegov  dvorjanik. 

Toliko  blaiene  srcde  i  toliko  nebeskoga  u/itka  nisam  nikad 
osjetio  u  crkvi.  Take  pobozan  nisam  nikad  bio.  Gledajuci,  kako 
veliki  biskii|i  prikazuje  Bogii  zrtvu,  ja  sam  tck  onda  vidio  i  osjecao, 
sto  jc-  pravi  svcccnik  i  sto  je  sluzba  bozj;i.  .Misa  jo  bila  tiba.  Kad 
je  biskup  stao  pred  oltar  i  raskrilio  rukc,  to  je  bila  slika,  kakve  ja 
vidio  nisam.  Vidjela  se  je  sveta  i  velika  biskupova  dusa  i  u  miru 
i  u  kretu.  Vidjelo  se  je,  kako  visoki  duh  uziva  blazcnu  sre«Ju  prcd 
priestoljem  bozjim.  Samo  covjek  plemenit,  pun  estetskoga  cuvstva, 
moze  se  onako  preobraziti,  onako  posvetiti.  To  je  savrscna  Ijepota 
svetosti,  poboznosti,  morala,  Boga.  Sve  ono,  sto  je  biskup  radio, 
on  je  prozivio.  Svojim  duhom  on  je  zadahnuo  i  nas.  ( )n  nas  je 
podigao.  Ja  sam  u  svojoj  dusii  prozivio  svu  sluibu  bozju,  ja  sam  u 
slu/bi  sudjelovao,  ja  sam  se  o.sjccao  bozjim  sluzbenikom.  Od  onda 
/n.im,  sto  ce  redi  prisustvovati  sluzbi  bozjoj. 

1  Horjanik  mu  je  sluzio  kod  mise.  Kad  zvonce  oglasi  najsvetiji 
cas,  ono  je  harmoniju  nasih  cuvstava  posvetilo.  Sve  je  bilo  tiho  i 
mimo.  Upravo  sveta  tisina !  Boze  mili,  kolika  Ijepota  u  toj  tisini,  u 
kojoj  dolazi  Sin  ho/ji  na  ruke  svelitelja  bozjcgal  Zvonce  kucnc  ti- 
hano  jedan  put,  dva  puta,  —  nista  vise.  Kolika  u  torn  Ijepota! 

Kad  je  vladika  oJlazio  iz  crkve,  mi  smo  svi  ostali  na  mjcstu, 
poklonili  mu  se  s  najdubljim  postovanjem,  a  on  nas  blagoslovi.  Kako 
je  uzviseno  digao  svoju  milostivu  ruku !  Koliko  dobrote  u  njegovu 
pogledu!  Xjegov  blagoslov  digao  se  je  iz  njegove  velike  duse,  iz 
njegova  nadahnuca,  i  mi  smo  osjecali  snagu  njegovu  u  dusi  svojoj. 

Dodje  starac  vladika  s  daleka,  dodje  draga  srca,  da  okrsti  prvo;ia 
unuka  nase  plemenite  gospodje  i  tako  iskaze  ovoj  kuci  svoje  po- 
-stovanje.  Okrsti  ga  i  poieli,  da  Bog  dade  Hrvatskoj  mnogo  takvih 
kuca,  koje  bujaju  i  dvatii,  a  ipak  ne  zive  odvise  svojim  zivotom  i 
ne  gube  smisla  i  Ijubavi  za  zivot  drugih.  Tada  se  pomoli  Bogu   za 


273 


svu  obitelj  i  blagoslovi  ju.  Na  rastanku  sav  sretan  pogleda  jos  jedan 
put  u  tri  krasne  gospodjine  snahe,  i  rece  starac :  »0,  kako  je  krasna 
iiiladost !« 

Blagoslov  bozji  osta  na  toj  kuci,  u  kojoj  je  ghivni  oltar  po- 
svecen  Bogu  i  majci  Hrvatskoj,  i  koja  bruji  medju  svoje  najsve- 
canije  dane  onaj,  kad  je  primila  u  svoje  krilo  najvecega  hrvatskoo-a 
dobrotvora. 

U  toj,  danas  milijiinaskoj  kuci,  stoji  zlatni  i  sveti  oltar,  a  i 
teska  gvozdena  blagajna.  U  toj  kuci  danas  vlada  duh  rada  i  Ijubavi 
bliinjega.  Sinovi  rade  slozno  i  uinno.  Veliki  su  to  umni  radnici, 
sposobni  za  praktican  zivot.  Bore  se  odlucno  i  proti  tudjinstini  da 
JU  potisnu  iz  nase  trgovine.  Svjesni,  moralni  su  to  radnici.  Naorada 
njihovu  radu  nije  pusto  tjelesno  uzivanje,  nego  ziva  sviest,  da  su 
dosli  do  toga,  da  ih  zlato  nije  zasliepilo,  da  se  ne  klanjaju  zlatnomu 
teletu;  da  se  svojim  radom  cuvaju  od  pogrjesaka,  u  koje  zapadaju 
toliki  imucnici;  da  radom  postaju  tielom  i  duhom,  postenjem  i  zna- 
cajem  sposobniji  za  onaj  boj,  sto  se  bije  na 
sirokom  polju  ti-govine ;  da  se  nisu  odbili  od 
svoga  naroda,  nego  se  s  njim  sljubili;  da  za 
trgovca  nema  vece  casti  i  odlikovanja,  nego 
kad  shvaca  i  vrsi  svoju  duznost ;  i  da  je  va- 
Ijan  trgovac  isto  tako  znamenit  na  svom 
mjestu,  kao  valjan  ministar  na  svom  i  valjan 
umjetnik  na  svom  .  .  . 

.Sretna  je  to  kuca!  .Srce  joj  je  sretna  i 
plemenita  nasa  gospodja.  Nad  njom  lebdi  bla- 
goslov velikoga  i  neumrloga  starca.  Sretni 
sinovi  rado  spominju  svojim  gospodjama,  da 
je  buducnost    djeteta    djelo    njegove    matere. 


Gospic. 


Daoorin  TrstenjaU. 


Spoinpii  cvicce. 


V  Y    V 


-^f 


^•^ 


PvIMSKA  VHKSILACIJA  f  MITROVICI. 


/recasni  gospodm  Josip  hestak,  kanonik  u  njakovu,  puslao 
O;  mi  je  iiz  list  od  3.  srpnja  1897.  prijepis  rimsko^a  napisa,  na- 
'  ^  pisana  na  kamenu,  koji  je  <in  u  dvoristu  svojc  kurijc  naiiao. 
Nitko  mu  u  Djakuvu  nije  znao  redi,  odakle  jc  taj  kamen  dospio  u 
djakovacku  kanonicku  kuriju,  pa  se  je  stoga  precasnomu  gospodinu 
cinilo  veoma  vjerojatno,  da  se  je  spotnenik,  valjda  ve»i  veonia 
davno,  iskopao  u  dvoristu  Hi  vrtu  same  one  kude,  jer  tko  li  bi  imao 
volje,  da  tako  teiak  kamen,  koji  jedva  da  mo<ju  cetiri  covjeka  nositi, 
iz  daleka  u  Djakovo  doveze. 

Citajiiiii  prii'  "^cstak;!.  ndmali  mi  se  spnmenik  pricim  veoma 

poznatim,  pa    pu^  1   u  irecu    svesku  zbornika  latinskili  napisa, 

sto  ga  berlinska  akademija  pod  naslovom  >Corpus  inscripti- 
onum  latinarum<  i/daje.  nadjem,  dase  je  taj  kamen  vec  24.  travnja 
g.  1781.  iskopao  u  Mitrovici,  kada  se  je  kopan  temelj  za  tamosnju 
pravoslavnu  crkvii.*  Pocmem  sada  kombinovati,  kako  li  je  taj  spo- 
menik.  koji  smo  mi  epifjrartcari  sa  iskrenom  sucuti  ved  davno  opla- 
kivali  kao  bezuvjetno  izjjubljen  i  propao,  moj^^ao  sada  na  jednom 
osvanuti  tako  daleko  od  svoj^a  prvobitnoga  nalazista.  Morao  je  te 
episjaticarske  suze  svakako  imati  na  dusi  velik  Ijubitelj  starina  ili 
covjek,  koji  je  htio,  da  nekomu  veliko  veselje  ucini,  kada  nije 
zalio  ni  truda  ni  troska,  pa  se  odlucio,  da  u  doba,  kada  su  u  Slavoniji 
ceste  bile  veoma  lose,  vuce  tesko  kamenje  iz  Mitrovice  u  Djakovo. 
Sjetio  sam  se,  da  je  takav  covjek  bio  negdasnji  mitrovaCki  zupnik 
Ivan  Matizoviii.  koji  je  godine  1811.  preko  djakovackoga  hiskupa 
Mandica  i  ugarskoga  palatina  nadvojvode  Ivana  darovao  madiar- 
skoniu   narodnomu   muzeju  u   Budimpesti    zanimljiv   rimski  utez  od 

•  CIL  III.  322S. 


_275_ 

tuca  u  obliku  ienskoga  poprsja,  na  kojemu  je  zabiljezen  napis 
EOVETAS*,  a  koji  je  godine  1802.  u  Mitrovici  iskopan.  Nasao  sam, 
da  je  isti  Matizovic  godine  iSli.  bio  u  Djakovu  kao  abbas  B.  M.  V. 
de  monte  Petrovaradiensi,  catliedralis  ecclesiae  Bosiiensis  seu  Dia- 
covariensis  canonicus  magister  senior,  l^xei  episcopalis  prodirector, 
seminarii  cleri  iunioris  rector  at  comitatus  sinniensis  tabidae  iudicia- 
riae  assessor.**  Odmah  posumnjam,  da  nitko  osim  Matizovica  nije 
mogan  taj  vazni  kamen  u  Djakovo  dovesti,  pa  da  je  on  to  valjda 
ucinio  s  namjerom,  da  ga  madzarskomu  narodnomu  muzeju  daruje. 
Valjda  mu  se  je  kasnje  pricinilo,  da  je  trosak  otprenianja  kamena 
na  kolima  iz  Djakova  u  Budimpestu  prevelik,  pa  je  tako  isti  ostao 
u  njegovoj  kuriji  u  Djakovu. 

Precasni  gospodin  kanonik  Sestak ,  kojemu  sam  ove  svoje 
misli  priopcio,  u  skoro  mi  javi,  da  moju  slutnju  drzi  posvema  is- 
pravnom,  Ivan  Matizovic  da  je  bio  na  koncu  prosloga  i  pocetku 
ovoga  stoljeca  mitrovacki  zupnik,  a  od  godine  1810.  kanonik  u  Dja- 
kovu, gdje  je  kao  prepost  godine  1848.  umro  u  istoj  kuci,  gdje  sada 
stanuje  gospodin  Sestak,  a  u  kojoj  se  je  i  sam  spomenik  sada  opet 
otkrio.  U  toj  kuci,  koju  je  Matizovic,  kada  je  kanonikom  postao, 
na  svoj  trosak  popravio,  da  je  stanovao  cijelo  vrijeme,  sto  je  u 
Djakovu  zivio.  Gospodin  kanonik  Sestak,  koji  je  davni  prijatelj  na- 
rodnoga  muzeja  i  clan  utemeljitelj  hrvatskoga  arheoloskoga  drustva 
u  Zagrebu,  hvale  vrijednom  predusretljivoscu  ovaj  je  mitrovacki  spo- 
menik poslao  nasemu  narodnomu  muzeja  na  dar,  uzivajuci,  sto  mu 
je  poslo    za  rukom,  da  tako  vazan  spomenik  spasi. 

Spomenik,  koji  se  ovdje  uz  transkripciju  napisa  u  slici  pri- 
opcuje,  rimski  je  zrtvenik  (ara)  obicnoga  oblika,  od  kamena  vap- 
nenca,  r.o8"''  visok,  0.38'"-  sirok  i  0.40'"-  dubok.  Na  gornjoj  je 
strani  okrhan,  a  lijevo  dolje  manjka  oveci  komad.  Napis  glasi : 
[I  (ovi)  o  (ptimo)]  m(aximo)  monitori  [p]ro  salute  adque 
incolumitate  d(omini)  n(ostri)  Gallieni  aug(usti)  et 
militum  vexi  ll(ationis)  leg(ionum)  [g]  ermaniciana  r(uni) 
I  e  ]  t  b  r  i  1 1  a  n  i  c  i  n  (a  r  u  m)  |  c  u  ]  m  a  u  x  i  1  i  ( i )  s  [  e  ]  a  r  u  m  .  .  .  .  |  v  |  i- 
talianus  [ .  .  pr  o]  t  ect(  or  )  augfusti)  n(ostri)  [praepo]- 
situs  [vfotumj]  pfosuit). 

Napis  je  prvi  put  stampao  Franjevac  Josip  Jakosic  u  AViener 
Zeitungus   od  11.  siecnja  g.  1783.  Ponesto  razlican  prijepis  od  ruke 

*  CIL  HI.  6015,  I.  Sr.  Miller  u  Acl.i  litt.  Mus.  nat.  Iiuiil;.  1.  (iSiS)  str.  297  i 
si.  Laszowski  u  Vjesniku  hrv.  arh.  drustva.  Nova  serii a  sv.  II.  str.  ir.  —  *"  MilL-r 
11.  II.  m. 


276 

Bone  Mecklila  nalazi  se  u  rukopisnom  jednonie  djelu  istotja  jakoSida 
(Adversariorum  liber  VIII.)  u  franjcvackoj  knjiznici  u  Hudiinu.  Bolje, 
ali  ipak  sa  nckiin  nedostacima,  objelodanio  ga  je  vrsni  na5  arheoloy 
Matija  Petar  Kataiuic"  na  tcmelju  svo^a  prijepisa,  a  iz  svili  till 
prijepisa  skombiii'ivao  jc  Moinmsen*'  tekst,  kako  je  vjcrojatiio  n.i 
kamcnu  zapisan  bio ,  pa  je  u  bitnosd  osim  dvajuh  mjcsta  svu 
dobro  i  ustanovio.  C!lede  teksta  napisa  u  ostalom  opazam  slijedece : 
U  I.  retku   w-"  ■   ••"— -i  dosadasnjemii  citanju  (iolVI,  nejjo    sn  \>\ 


•^ic       M  0  N  I  T  O  R  I      B  R  t' 
^l-'^^TfUb-  SALVTE      ADQVE 

-u       INCOLVM  ITAT     E 
ON    GALUENl    AVr 
E  T     M  I  L  I  T  V  M  ,• 
/EX  ILL    LE'^G* 
gERMANI  CIAN/F 
eT    BRITTANICIN 
cu  M       A  V  X  !  L  !  S  lo 

'     A  R  V  M 
.     I  T  A  L  I  A  N  V  S 
.    .    pn.  TECT  AVG  N 
praepo^l~VS 

V        P  ,5 


RImski  in venik  posvecen  Jupltru  Monlloru.  I     ^t■•••  •ice,  »/„  nar.  vel. 


na;  desnom  kraju  tragovi  od  sva  cetiri  polcza  slova  M  posvema 
jasni.  U  drugom  retku  zaista  pise  B  mjesto  P  u  pro,  ali  je  donji 
zavoj  dometnut  valjda  tekar,  od  kako  se  je  kamen  u  Mitrovici 
iskopao;  meni  se  ne  cini  prvotnim.  U  4.  retku  klesar  je  kraj  dru- 
f^oy^a  T  najprije  bio  zapisao  nesto  manje  E  i  dometnuo  trouglastti 
tocku,  koja  tu  jos  stoji  (dakle  ovako:  Tt.j.  Kasnje  je  ono  malo  E 
izbrisao  i  iza  tocke  napisao  drugo,  koje  je  jednake  velicine  sa  os- 
talini  slovima.  U  7.  retku  dosla  je  riec  L  E  G  na  vecu  ozljedu 
kamena,  pa  mu  je  zato  zadnje  slovo  od  ostalih  znatno  razmaknuto ;  dva 

*  Istri  adcolarum  geographia  vetus.  Sv.  I.  str.  378,  br.  LXXXl.  —   *"   CIL 
III.  3228. 


277 

G  tu  nisii  bila,  a  sve  da  i  jesu,  to  se,  kako  na  kraju  retka  stoji  tocka, 
druu'o  G  nehi  smjelo  potegnuti  u  slijedeci  redak,  kako  to  Katancic 
cini,  nego  bi  se  to  morale  shvatiti  kao  obicajna  oznuka  mnoiine  u 
skracenim  rijecima,  gdje  se  zadnji  suglasnik  podvostrucuje.  U  8.  retku 
na  koncLi  je  ponesto  ozlijedjena  ligatura  od  A  i  R,  a  ne  od  A  i  E. 
Najvise  je  poteskoca  davao  13.  i  14.  redak.  Na  pocetku  13.  retka 
nadopunjavalo  se  [pr aejfec t(us),  a  u  14.  [sonino  monjitus,  ali 
je  jedno  i  drugo  krivo.  U  14.  retku  se  ispred  slova  I  vide  tragovi 
slova  S,  tako  da  se  sada  13.  i  14.  redak  imaju  citati  |  pr  o]te  c  t(o  r ) 
aug(usti)  n(ostri)  [praepojsitus.  Time  otpada  i  druga  jedna 
poteskoca,  naime  toboznji  naziv  praefectus  za  zapovjednika  jedne 
veksilacije ,  koji  inace  na  spomenicima  nigdje  ne  dolazi,  pa  bez 
sumnje  ni  na  mitrovackom  nije  bio  zabiljezen. 

Mitrovacki  zavjetni  napis  na  cast  lupitra  Monitora  spada  medju 
naj\-aznije  spomenike,    koji  su  se    tamo    dosele  nasli.    On    nam    pri- 
opcuje,    da    je  u    doba    cara    Gallijena    (253 — 268.)    u   Mitrovici    bo- 
ravila  jedna  veksilacija,  sastavljena  iz   odabranih  odjela  germanskih 
i  britanskili    legija  i   njihovih  auksilijarnih  ceta,    a  toj  veksilaciji    da 
je  zapovijedao    praepositus    Vitalianus.    Vexillum    ili    vexillatio 
z(jve  se  svaki    samostalni    odjel  stanovitoga    vojnickoga    tijela,    koji 
bi  se  izaslao,  da    neku    zadacu    izvrsi.*  Prema    tomu  je  bilo   veksi- 
lacija pojedinih  legija,  koje  bi  se  izaslale  u  samoj  pokrajini,  u  kojoj 
je   legija    smjestena    bila,  u  tu    svrhu,  da  rade    na    gradnjama   cesta 
ili  drugih  javnih  gradnja,  da  sluze  kao  posada  za  osiguranje  stano- 
vita    predjela    ili    da    se    upotrebe    na    vojnama   i    izvan    pokrajina, 
dok  je    glavni    dio  same    legije    obicno    ostajao  u    svojeniu    taboru, 
da  (ibrani    drzavnu    medju    od  barbarskih    naroda.    Bilo  je  i    skom- 
binovanih    veksilacija,    koje    su    sastojale    od    odjela   od   vise    legija 
jedne  pokrajine,    dapace  i    od  legija  dvijuh    pokrajina,  a    takova   se 
veksilacija  bas  na  ovom  mitrovackom  spomeniku  spominje.    Bilo  je 
konacno  i  takovih  veksilacija,  koje  bi  se  odabrale  iz  pomocnih  ceta 
(auxilia)  jedne    ili  vise    legija.  Za    vex  ill  a    legionum    katkada 
doznajemo,  da  su  sastojala  od  1000  momaka,  ali  to  nije  uvijek  bii<i 
jednako.  Prema    tomu,    kolika  je  bila    veksilacija,  birao  bi  joj  se    i 
zapovjednik :    manjemu  odjelu    zapovijedao  je    praepositus,    koji 
je  po  cinu  bio  centurio  (kapetan);  ako  je  odjel  bi  )  veci,  to  mu  je 
katkada  bio  na  celu  tribunus    (pukovnik)  ili    dapace  legatus,  a 
u  kasnije  doba  dux.  Svaka  je  veksilaci)a  imala  svij  stijeg  rvexillum), 
a  odatle  joj  je  i  ime. 

*  Nesto  su  sasma  drugoga  vexilla  veteranoruni,    na  koja  se  u  ovom  .s1iil\i;ii 
ne  moze  pomisljati. 


_27» 

Veksilacija,  koja  se  spominje  na  inilrovackom  spomeniku,  sa- 
stojala  je  od  odjela  germanskih  i  hritanskih  leyija.  L'  Gallijenovo 
su  doba  u  Germaniji*  stajale  legije  VIII.  Au;justa,  XXII.  primi^enia, 
I.  Minervia  i  XXX.  Ulpia,  a  u  Britaniji  II.  Aiij^justa,  \'I.  victrix  i 
mozda  XX.  \aleria  victri.x.  N'ema  sumnje,  da  je  neki  ratni  pohod 
bio  razlof^uin  b<>ravkii  ove  vek.silacijf  ii  Ntitrovici,  a  inislim,  da  se 
s  nekom  \-]er»)j.«tnMscu  moze  ustanoviti,  kakov  je  to  rat  bio.  Iz  toga, 
ito  se  spominje  samo  car  Gallienus,  a  iie  takodjer  i  njegov  otac 
Valerian  us,  inislim,  da  je  opravdana  pomisao,  da  je  napis  zapisan 
iza  \'aIerijanove  smrti,  daklc  iza  godinc  26o.  ( )tpada  daklc  vjero- 
jatnost,  da  se  je  ova  Kerman.sko-brit;inska  veksilacija  uputrcbila 
protiv  panonskoga  protucara  Ingcnua,  kojega  je  Gallienus  godine 
25S.  kod  Miirsc  ((1.'»ijek»  pobijedio.  .Nlufjin^e  je.  da  je  ona  na  Galli- 
jenov  nalog  godine  J63.  dosia  u  Pan^miju,  da  vojuje  protiv  Kcgalijana, 
kojegfa  su  panonske  i  moesijske  legije  zacarile,  ili  jo.s  vjerojatiiije  go- 
dine  267.,  kada  je  sam  Ciallijen  po.sao  na  vojnu  prntiv  Gota,  s  kojima  se 
je  i  pobio,  kada   su  se  iz  Hpira   kroz    Illyricum    vradali    k    I>unavu. 

Da  se  mora  pomisljati  bas  na  takovu  vojnu,  u  kojoj  je  sam 
car  prisutan  bio,  dalo  bi  se  zakljuciti  iz  jednoga  podatka,  5to  nam 
ga  nas  mitrovacki    spomcnik    pruza.    V  hus    Vitalianus,  koji  je 

zapovijedao  germansko-brilanskoi  vc.  .  1.  nazivlje  se  i  pro- 
tector August!  nostri.  Iz  potpunoga  naslova  te  casti,  koji 
dnigdje  glasi  protector  lateris  divini  Augusti  nostri  jasno 
vidimo,  da  su  takovi  casnici  imali  da  zastit^uju  samu  carevu  osobu. 
Kako  je  veoma  vjerojatno,  da  se  je  carev  protector  redovito  na- 
lazio  u  njegovoj  pratnji,  to  je  i  veoma  vjerojatno,  da  je  prigodom 
upitne  vojne  sam  car  ("lallicnus  boravio  u  Mitrovici.  pa  da  je  ta 
vojna  bas  spomenuti  rat  protiv  Gota.  T-ast  carskoga  protectora  po- 
javljuje  se  nesto  prije  sredine  III.  vijeka  poslije  Krista,  a  bar  u 
prvi  kraj  kao  da  se  je  podjeljivaia  samo  najvisim  Casnicima  vite- 
skoga  cina  kao  n.  pr.  prefektima  legija  i  tribunima  pretorijskili 
kohorta.  Prema  tomu  bi  se  moralo  ocekivati.  da  je  Vita- 
lianus prije  obnasao  cast  visu  od  centurijonata.  Ta  je 
cast  valjda  bila  skraceno  zabiliezena  na  pocetku  13. 
retka,  ali  se  ne  da  ustanoviu,  sto  je  tamo  zapisano 
bilo ;   mogude  je,   da  je   ipak   bio   samo  centurijonat. 

'  \'cksilacija  ovih  i^ennanskih  legija  pod  zapovjedni^tvom  C.  J 
lija  Septimija  C.istina,  koje  su  sudjelovale  u  ratovima  protiv  Pcsceni 
Nisp-a  i  Klodija  Albina,  sponiinju  budimski  napisi  CIL  III.  10471   -1047 

Zagreb.  Dr.  Josip  BrunAiiijd. 


MUCENICI  ISTRI! 


[Cnij  Ijudstva  blai;-a  krila  stere 
\'rhu  Ijudskih  nevoija  i  jada, 
H  *»>^       <1  it^  *^"  "'^  pozna  naroda  ni  vjere, 

S^  K^/^-^vC^'?*'^   Pomoc  pruza,  gdjegod  narod  strada: 
"^^"^^^     -/ti  Gdjeg-od  jedan  covjecanstva  dio 

Pod  breraenDin  teske  skuci  make, 
Svaki  narod,  ma  i  diisman  biu, 
Pomocnice  blage  pruza  ruke, 
Te  ga  kriepi,  propasti  mu  ne  da 
Trudoni  svojim  pomoci  niu  gleda ! 
A  Hrvatu  kada  propast  prieti  : 
II  mu  ognjem  poharani  dvori, 
II  od  gladi  jadnu   mu  je  mrieti, 
II  bujica  poplavom  ga  mori, 
Led  ga  bije   il  ga  susa  davi : 
Gdje  je  tada  genij  Ijudstva  pravi, 
Gdje  je  ruka,  da  naspoizbavi? 
Nigdje  nikog  ;  za  nas  genij  driema, 
Bas  ko  da  nas  na  svietu  ni  nema ! 
Istina  je,  nerad  Hrvat  prosi, 
Nerad  Hrvat  tudja  bije   vrata, 
Malo  ima,  i  tim  se  ponosi, 
Ne  pozeli  s  tudjih  ruku  zlata; 

*  Iz  ostavstine. 


Zagreb. 


280 

A  nevoija  kad  ga  stisne  Ijiita. 
U  tudjini  ne  traii  si  puta, 
V'apaj  salje  rodjenomu  hratu : 
Hrvat  samo  pomoii  je  Hrvatii' 
Blaien  onaj,  koji  moic  dati. 
Kom  je  du5a,  komu  miso  bistra : 
Prevladati  lU,^  te  i  Hrvati. 
I  hrvaLska  tiskrsnut  de  Istra! 


Huflo  Badalic. 


'"^^w. 


\r" 


SLOVENSKI  DUHOVNIKI  - 
PROSVETE. 


GOJITELJI 


Duhovski  Stan  prelcp  je  stan, 
Kaj  hoces  lepsega  na  sveti? 
N'se  posvetnfe  skrbi  na  stran, 
Za  narod  z   narodom  zivcti! 
J.  Stntiii: 

^^^^atoliska  cerkev  je  bila  od  svojega  zacetka  sem  v  vseh  dobah 

is\^   najspretnejsa  in  najvztrajnejsa  gojiteljica  prosvete.  Nje  dii- 

hovniki  so  bili  pri  vseh  narodih  prvi  in  najbi;)lj  pozrtvovalni 

pionirji  kulture.  Isto  opazamo  tudi  v  dusevnem  razvoju  Jugoslovanov. 

Nedosezen  v  tern    pogledu  je    dika  jugoslovanske    duhovscine 

—  skof  Josip  Juraj  S  t  r  u  s  s  m  a  y  e  r. 

Slovenci  se  v  svojih  skromnih  gmotnih  laznierah  s  takim  me- 
cenatom  pac  ne  moremo  ponasati ;  a  slovenska  duhovscina  v  celoti 
je  tekom  let  donesla  ze  velikih  dusevnih  in  gmotnih  zrtev  v  blagor 
svojega  Ijudstva.  Le  v  povrsnih  potezah  hocemo  podati  shko  kultiir- 
nega  dela  slovenske,  zlasti  pa  kranjske  duhovscine. 


I. 

Cerkev  je  bila  vedno  prijateljica  sole. 

Tudi  na  Slovenskem  nahajamo  prve  sole  ze  v  srednjeni  veku 
V  zvezi  z  zupnisci.  Duhovniki  so  jih  ustanovili  in  nekaj  tudi  sami 
vodili;  n.  pr.  v  Ljubljani,  v  Kamniku,  v  Novem  mestu  i  dr.  \'  osoj- 
skem  samostanu  na  Koroskem  je  bila  ze  v  IX.  st<T!etju  sola  za  slo- 
venske misijonarje.  Solstvo  je  bilo  najbrze  zc  tedaj  zelo  razvito. 
ker  se  je  veliko  Slovencev  povspelo  do  visokih,  castnih  sluzb  v  tujni;. 


282 

Nekdo*  trdi  celo,  da  je  bilo  v  W.  stoletju  razmerno  nianj  analfa- 
betov  V  nasih  deiclah,  nego  jih  je  bilo  okoli  1  1840.  Prof.  Vrhovec 
je  skusil  dukazati,**  da  je  bila  ze  v  zacetku  X\'.  stolctja  v  Ribnici 
na  Dolcnjskcm  nekaka  cimnazija,  katero  je  ustanovil  kak  ribniski 
arhidijakon 

O  zelo  razviti  kulturi  med  Slovenci  od  Xlil.  do  XV.  stuletja 
pricajo  zlasti  tudi  krasne  ct-rkvene  stavbe  one  dobc.  ki  deloma  se 
stoje,  in  s  kaknrsninii  se  more  i  scdanji  rod  komaj  ponasati.***  Ob 
casu  reformacije  je  nastala  v  I.jubljani  Sola,  v  kateri  je  bila  tudi 
slovenscina  ucni  predmet.  Po  zatoru  luteranstva  je  tudi  sola  prcne- 
hala.  Ko  so  se  v  X\'II.  stoletju  po  verskih  homatijali  razburjeni 
duhovi  nckoliko  pomirili,  nastaie  so  v  raznih  zupniscih  zasebne  sole, 
kjer  so  duhovniki  nekaj  sanii,  nekaj  pa  po  drugih  osebah,  pnucc- 
vali  V  n  iSih  predmetih ;  ucili  so  citati,  pisati,  racunati    itd.  O 

teh  prii  .  a  za  tisti  cas  vendar  le  zelo  koristnih  ucniii  zavodih 

se  je  doslcj  premaio  povedalo.  A  o  njih  pricajo  najvec  iupnijske 
malice  in  druge    belezke ;    ponckod   pa  celo  stara  Ijudska  ^ovorica. 

Najznamcnitejsa  je  bila  vsckako  sola  v  Kusah  pri  Marihoru, 
katero  je  1.  1^45.  ustanovil  tainosnji  /upnik  Jiirij  Kozina.  Od  leta 
1645.  do  1.  1758.  je  5tela  6931  dijakov.  Med  njimi  je  bilo  635  ple- 
micev :  knezov,  jjrofov.  baronov  in  vitczov  iz  raznih  krajcv.  Ta  sola 
je  dala  14  skofov,  med  njimi  tudi  dva  kardinala,  is  upatov  in  23 
prostov;  razven  tega  pa  tudi  celo  vrsto  znamenitih  moi  iz  raznih 
svctnih  stanov,  med  njimi  nekaj  umetnikov.  Poucevali  so  le  duhov- 
niki, rodom  Stajerci  in  Kranjci,  a  vsi  Slovenci.  Prvo  leto  (1645.)  je 
bilo  le  17  ucencev;  a  1.  1698.  je  Sola  dosegia  vrhunec,  ker  obiskovalo 
jo  je  celo  220  dijakov.  Obsegala  je  .^est  gimnazijskih  razredov,  kakor 
so  bile  tedaj  sploh  srednje  .sole  urt-jene.t  Poiicevala  se  je  tudi  slo- 
vcnsi  ina;  pri  dramaticnih  predstavah  se  je  rabil  slovenski  jezik,  in 

•  SchriftcD  des  histor.  Vcrcine*  for  InDcroesterreich,  L  1848.  —  **  Mit- 
theilungea  d.  Musealvereines  fflr  Kritin,  XIII.  iqoo.  I— 16.  —  •••  Flis  (»Suvbin8ki 
slogi«,  1S85.)  jih  vc£  navaja  in  opisiije.  —  f  Izvcstja  muzej.  druStva  za  Kranjsko, 
VI.  1S96.  69—75.  -  ..'^ndstcirischc  Postt  IX.  iSHo.  7..  09.:  X.  1.S90.  Z.  46,  49.  ?i,  52., 
kjer  piscW.:  ».Allcs  r..b  verdicnt  die  hcimisclic  \Veltj;eistIiclikcit,  die  sich  in  den 
Zeiten,  wo  in  Unterstcarniark  noch  kein  StaatsgA'mnasium  hestand,  durch  .-\nle- 
g:ung  einer  so  grossartisjcn  Lehranstalt  for  die  wissenschaftlichc  Bildung  der  Jugend 
so  sehr  angenommen  hat  und  durch  Oelehrsamkeit,  guten  Untcrricht,  weise  Er- 
ziehung  und  strange  Disciplin,  die  an  der  Lehranstalt  herrschte,  so  \'iele  ZOghnge 
herheizog,  und  die  Schule,  aus  Privatmitteln  crrichtct  unJ  erhalten,  zu  eincm  so 
hedeutenden  Kufe  hrachte,  dass  sie  als  unicum  dasteht  .  .  .  Der  oft  verschricene 
Clerus  hat  seinen  edlen  Beruf  glanzend  bethatigt  und  sich  durch  die  Pflege  der 
Wissenschaft,  Cultur  und  Bildung  gewiss  grosse  Verdienste  erworben.« 


od  Ysakega  duhovnika,  ki  je  stopil  tu  v  sluzbo,  se  je  zalitevalo  teme- 
Ijito  znanje  slovenskega  jezika. 

Slicne  zavode  so  ustanovili  pozneje  nekateri  hivsi  ruiki  gojenci; 
n.  pr.  Maks  Leopold  baron  Rasp  (1673 — 1742.),  zupnik  v  Kamniku, 
Francisek  Mihael  Paglovec  (1679 — 1759.),  zupnik  v  Tuliinjslii  dolini,' 
Peter  Pavel  Glavar  v  Komendi  (1721 — 1784.)**  itd.  —  Navadne  Ijudske 
sole  pa  so  bile  v  XMII.  in  XIX.  stoletju  tje  do  1.  184S.  v  preninogih 
zupniscih  na  Slovenskem.  Na  tisoce  otrok  je  dobilo  tu  svoj  prvi  in  naj- 
potrebnejsi  solski  pouk.'**  Mnogi  so  ucili  odraslo  mladino  tudi  umnega 
gospodarstva,  sadjereje,  zivinoreje  in  drugih  prakticnih  predmetov, 
n.  pr.  slavni  jurij  Japelj  na  Jezici,  Francisek  Pi  re  v  Podbrezju, 
Mihael  Mladic  v  Semicu  in  drugi. 

Opomniti  treba,  da  so  duhovniki  yse  te  ucne  zavode  ustano- 
vili in  vodili  po  lastni  inicijativi,  brez  vsakega  bodrila  in  brez  vsake 
podpiore  od  vladne  strani.  Drage  volje  so  odstopili  v  ucne  smotre 
del  svojega  stanovanja,  zrtvovali  so  v  blagor  mladine  vse  svoje 
dusevne  moci,  pa  tudi  vsa  itak  le  skromna  gmotna  sredstva.  Slo- 
venska  duiiovscina  je  bila  torej  ze  od  pamtiveka  gojiteljica  omike 
in  prijateljica  sole.  Seveda  se  je  vselej  in  povsod  oklepala  istega 
vrlega  nacela,  kakorsno  je  skof  SI  om.se  k  izrazil  v  besedab  :  Ka- 
toliska  vera  bodi  vam  luc  in  materni  jezik  bodi  vam  kljuc  do  prave 
omike Sola  pa,  ce  prava  ni,  je  bolje,  da  je  nil- 

Razven  tega  so  se  mnogi  duhovniki  v  svojih  oporokah  spom- 
nili  uboznih  dijakov  in  njim  v  prid  narediH  dijaske  ustanove.  Leta 
1898.  so  vse  po  duhovnikih  narejene  dijaske  ustanove  v  Austriji  zna- 
sale  6,376.078  gld. ;  na  leto  je  dobilo  1943  dijakov  231. 608  gld.  Na 
Kranjskem  je  bilo  137  takih  ustanov ;  ustanovna  glavnicaje  znasala 
249.049  gld.  in  letni  ustanovni  znesek  9652  gld.  \'  par  letih  je  ze 
oboje  naraslo.  .Sploh  je  bila  nad  ".j  vseh  dijaskih  ustanov  na  Kranj- 
skem ustanovljena  od  duhovnikov. 

Med  ustanovitelji  nam  je  v  prvi  vrsti  imcnovati  Luka  Knatlja, 
ki  je  1.  i')7[.  umrl  kot  zupnili  vMlber-Russbachu  na  ( lorenje-Avstrij- 
skem,  Xjegovo  zapuscino  je  pred  nekaj  leti  uredil  dvorni  advokat 
dr.  Ferdinand  Zupancic  in  doslej  je  ze  dolga  vrsta  slovenskih 
kranjskih  dijakov  uzivala  nje  plodove  ter  si  omogocila  svoje  studijcf 

*  ..Do'ii  in  Svet',  XII.  l8t)().  2S().  id.  —  ''-  aT.jubli.mski  Zvons,  V.  18S5.  — 
Glavar  je  zlasti  gojil  tudi  glasbr>.  \'  {,^  svrho  jc  poklital  v  svojo  ziipnijo 
Onega  Jakoba  Zupana  iz  Kainnika,  k\  je  1.  1780.  UL'lazhil  pr\i)  slovensko  opcro 
>Belin.;.  ~  ***  Primeri:  Slom.sck,  Zhrani  spisi,  1\'.  35  A.\  :  Hralje  s\'.  Cirila 
in  Metoda  v  nasih  sokih.  —  f  Pi-cigr.unm  dcs  k.  k.  Staats-Kealgvmii.  1:1  K'v:'ii> 
burg,  187. 1. 


284 

—  Izmed  drui^h  ustaiMV  itcijcv    i:  skuia    \\  <'lia.    Ravni- 

karj  a  in  Jurija  (I  ollm  a  y  rja.  J.i  ,  1  lialni  t  sc  he  rj  a,  K  ussa, 
Metelka,  Slakarja,  Zavasnika  itd.  In  dareiljivost  duhovnikov 
dijakom  v  prid  ni  se  izumrla.  \'  novejsem  casu  so  zalozili  take 
ustanove:  A.  Wall  and.  Anton  Jaksic,  Martin  Drear,  Anton 
Kos,  Jakob  CirudtMi,  Jurij  Vole,  Jakob  Star  Hi  a,  dr.  Andrcj  Ce- 
basek,  .Martin  N  arc  be  in  dr. 

Koliko  uboirih,  a  nadarjenili  kincii>kiii  .-iimv  jc  z  d.iic/ijivo  du- 
Sevno  in  j^notno  podporo  umgio  zaceti  in  nadaljevati  sviije  visje 
studije.  je  pac  znano  Xjih  stevilo  je  naraslo  ie  na  stotine.  Lc  zai, 
da  so  preninogi  duhovniki  za  svojo  ocetovsko  skrb  do  mladine 
dobivali  v  zahvalo  crno  nehvalcznost. 

Na  tern  mestu  nam  je  omeniti  dijaske  kuhinje  v  Ljubljani, 
katero  je  zacel  uzdriavati  blagi  monsignore  kanonik  Luka  Jeran 
(+  iSq6  i:  po  njei;<ivi  snirli  pa  nadaljujc  isto  olovckoljubno  delo  ka- 
nonik .Andrcj  Kalan.  Najvcc  z  duhovskinii  dc.nc>ki  sc  prc/ivlja  dan 
za  dnevom  lepo  Itevilo  uboznih  dijakov. 

I..  1846.  je  ustanovil  knez  in  skof  .Xnton  Alojzij  Wolf  dc.><ko 
semcnisce  »Colleo;imn  Alo\  sianunn  v  Ljubljani,  najvec  ob  lastnih 
troskih.  V  njcm  iivi  leto  za  Iet<im  50—60  gojencev-gimnazijcev.  Iz 
tega  zavoda  je  dobila  Skofija  ie  mnogo  vrlih  duhovnikov,  pa  tudi 
svetnih  vcljakov  .Mno<ji  izincd  njih  .se  odlikujejo  na  slovenskem 
slov.stvcnem  polju.  .Slicna  dijaska  seincnisca  so  bila  ustanovljcna 
najvec  z  duhovskimi  doneski  tudi  v  Mariboru,  v  Gorici  in  v  Celovcu. 

I.jubljanski  kanonik  dr.  Jancz  Go  go  I  a  (t  1HH4.)  je  s  podporo 
dobrih  Ijudij,  zlasti  duhovnikov,  ustanovil  v  Ljubljani  desko  zavetisce 
in  sirotiscc  >Colles«um  .Marianumt,  v  katerem  dohiva  okoli 
poldrugisto  deckov  telesno  hrano  in  solski  pouk  v  stiri-razredni 
Ijudski  .soli. 

H. 

Nic  manj  nego  za  naobrazbo  mladine  je  skrbela  in  se  skrbi 
slovenska  duliovscina  za  blagostanje  ubozcev  in  zapuscenih 
bolnikov.  2.e  v  srednjem  veku  je  ustanovila  nekaj  sirotiSc,  bolnis- 
nic  in  gostisc  za  potnike.  Xeugndne  razmere  so  vecino  teh  dobro- 
delnih    zavodov  tekom  let  ugonohile. 

V  novejsem  casu  so  nekateri  imovitejsi  duhovniki  zopet  zrt\'o- 
vali  svoje  imetje  v  blagor  trpecega  Ijudstva.  2upnik  v  Komendi 
Peter   Pavel  Glavar  je  le-tu   ustanovil    bolnisnico   in   hiralnico,  ki 


^85 

prezivlja  popolno  okoli  3o  siroinakov.  Razven  teoa  dobivajo  iz  te 
glavnice  ubozni  iupljani  brezplacno  zdravnisko  pomoc  in  zdravila. 
Glavnica  znasa  sedaj  okoli  240.000  gld.  Ribniski  dekan  Icrnacij 
Holzapfel  (1799 — 1868.)  je  zapustil  svoje  imetje  v  to  svrho,  da  se 
sezida  zavod  za  gluhoneme  decke  in  deklice.  Glavnica  je  narasla 
ze  na  300.000  gld.  Ravno  letos  se  je  v  Ljubljani  odprl  ta  zav-od 
kot  ziva  prica  duhovniske    clovekoljubnosti  in  pozrtvovalnosti. 

Omeniti  nam  je  tudi  bolnisnice  usmiljenih  bratov  v  Kandiji 
pri  Novem  mestu  (ust.  1893.),  v  kateri  dobiva  mnogo  bolnikov,  zlasti 
z  Dolenjskega,  brezplacno  zdravnisko  pomoc.  Pred  nekaj  leti  je 
tranciskan  Edvard  Zagorec  nasel  toplice  pri  Catezu  ob  Savi. 

Mnogi  duhovniki  so  naredili  za  posamne  kraje  tudi  ustanove 
za  ubozce.  Iz  obresti  dobiva  doloceno  stevilo  siromakov  primerno 
denarno  podporo.  In  takih  ustanov  ni  maio. 

Zupnik  Fr.  Mihael  Paglovec  (f  1759. 1  je  ustano\'il  v  Smartinu 
tuhinjskem  prvo  hranilnico  in  posojilnico,  s  katero  je  osrecil  celo 
okolico,  da  ga  Ijudstvo  se  sedaj  hvalezno  pomni.  Koliko  je  slovenska 
duhov.scina  zlasti  v  zadnjih  letih  tudi  v  tem  pogledu  storila  v  blagor 
ubogega  Ijudstva,  je  sploh  znano. 

Koliko  pa  so  duhovniki  sicer  darovali  Ijudstvu,  tega  opisati 
nikoli  ne  bo  mogoce,  ker  so  dali  tako  na  tihem,  da  levica  ni  vedela, 
kaj  je  dala  desnica.  Mnogi  so  posojevali  brezobrestno  in  koncno  se 
glavnico  dolznikom  pustili  v  dar.  Le  en  vzgled!  Francisek  Juliani, 
duhov'nik  pri  sw  Jostu  nad  Kranjem,  je  posojeval  dotlej,  da  so  mu 
bili  skoro  vsi  zupljani  dolzni,  a  on  sani  ni  imel  nicesar.  Umirajoc  je 
odprl  okno  svoje  sobice  vrhu  gore  in  dobrovoljno  napravil  kriz 
proti  dolu  rekoc:  ;>Ego  absolvo  vos!«.  .  .  .  (Jdpustil  jim  je  vse  dol- 
gove  in  umrl  v  popolnem  ubostvu.  Pesnik  Preseren  pa  je  zlozil  za 
njegov  grobni  spomenik  krasen  verz,  vreden  takega  nioza. 

In  koliko  bi  se  dalo  navesti  se  drugih  slicnih  vzgledov ! 

Nekateri  duhovniki  so  nalozili  glavnico,  da  se  ustanove  nove 
samostojne  duhovniske  sluzbe.  Tako  je  skof  Wo  If  ustanovil  zupniji 
Suhor  in  Dragatus,  zupnik  M tiller  Zabnico,  zupnik  Novak  Velike 
Poljane  ;    ito  so  storili  n.  pr.  Cimbas,  Carman,  Drear  i  dr. 

Tudi  sv  raznih  strokah  u  m  n  eg  a  g  o  s  p  o  d  a  i  s  t  v  a  so  duhovniki 
vodili  slovensko  Ijudstvo  do  blaginje. 

Sadjarstvo  so  gojili  in  pospesevaH  n.  pr.  Fr.  Pi  re,  ki  je  o  tem 
napisal  tudi  par  knjiiic,  Jernej  Dolzan  v  Suhoru  je  bil  celo  od 
vlade  odlikovan  z  zlato  svetinjo,  Lovro  Pin  tar  i  dr.  Pred  icti 
so  se  nekateri  lotili  sviloreje,  zlasti  na   Dolenjskem.    P>oljc   nego    tf 


286 

jc  uspci'i  i^nclarsivu.   /.upiuK   |ancz  Mcsar  je  v  iJciiiiiju  iicil  kinete 
umnega  sirarstva,  za  kar  so  mu  Bohinjci  se  sedaj  hvaleini. 

Dobrodelnost  duliovnikov  v  ^rospodarskem  pogledu  se  kazc 
navadno  le  v  domaci  iupniji.  \'  celoti  pa  je  to  skromno  in  tiho 
delo  velikansketja  pumena  za  napredek  naseija  naroda. 


III. 

L'meva  se  ob  sebi,  da  slovenski  duhovniki  tudi  uinetnosti 
in  znanosti,  zlasti  pa  slovstva  niso  zanemarjali.  Vse  znanstvcne 
stroke  imajo  med  njimi  odiicne  zastopnike. 

Cilasba  je  ze  v  proslib  stoletjih  na  Slovenskcm  doscgla  visoko 
stopnjo.  V  XVI.  stoletju  je  slovel  kot  skladatclj  Ijubljanski  kanonik 
Arnold  do  Briick;  slavni  Jakob  ("I  alius  (f  Ijiqi.i  jc  v  zatiskcm 
samostanii  prejei  prv'o  1,'lashcno  naobrazbo.  V  Will,  stoletju  jc  slo- 
venski duhovnik  FranciSek  Ksav.  K  r  i  i  m  a  n  postavil  velicastne  orglc 
V  St.  Florijann  na  Corenje-Avstrijskem. 

Preporoditeija  novcjSe  slovcnske  glasbe  sta  bila  duliovnika  Cre- 
gorij  Rihar  (t  1^631  in  Blai  Potocnik  if  1S72.1.  Ugledna  skla- 
dateija  sta  franciskana  Angelik  Hribar  in  Hugolin  Sattner.  .Marsi- 
kak  mnci  v  je  zlozil  vikar  Lu  Jo\  ik  F^udovernik, 

S    >i  .m    se   je    bavil    nadcbudni    Alcksander     Roblek 

(t  1884.),  a  je  umrl  v  najlepSih  letih.  \'  tej   lepi   stroki  imamo,   zai, 
le  se  par  samoukov,  n.  pr    Pustavrh,  Dejak. 

Tern  bolje  pa  je  duhovscina  z  narocili  podpiraJa  domace  umet- 
nike:  slikarjc  in  kiparje.  L'metnisko  drustvo  lust.  1.  1893.  t  je  doseglo 
ze  lepih  uspehov  in  ima  lepo  bodocnost  Oineniti  nam  je  §e  Atat. 
P  u  c  h  e  r  j  a.  ki  je  iziimil  fotogjafovanje  na  steklu,  in  ves»:ega  mehanika 
Miliaela  Pe  tern  el  a. 

Z  botaniko  so  se  bavili  ze  v  XVIII.  stol.  nekateri  kranjski  jezuiti, 
n.  pr.  Wulfen,  Erberg.  Hohcnwart.  V  XIX.  stoletju  so  zasloveli 
ko  ve.sci  botaniki :  prof.  Francisek  HIadnik,  iiipniki  \alentin  Ple- 
melj,  .Simon  Robic  in  Janez  i>afer;  a  tujina  jih  bolje  pozna  in 
ceni  nego  domovina. 

Kod  zgodovinar  ^lovi  k«iro.>iki  jezuit  .Nlarko  Hankie  (io«3— 1706. 1, 
ki  je  zacel  dajati  na  svetlo  obsirno  zasnovano  delo  >Gerinania 
sacra*  (1727.)  in  spisal  mnogo  drugih  zgodovinskih  del. 

Cerkveno  zgodovino  sta  pisala  stajerska  Slovenca  Caspar 
Rojko  in  .Matija  Robic.  —  Blaz  Kocen,  stajerski  rojak,  je   pri- 


287 

redil  zelo  rabljiv  atlant,  ki  je  doseg'el  mnogo  natiskm-.  Zatiski  menih 
Dizma  Fl  ci  ri j  anc  i  c  je  1.  1744  narisal  prvi  zeniljuvid  kranjske 
dezele. 

Jako  obilno  so  dehdi  sluvenski  duhoxniki  na  slovenskem  sli>v- 
stvenem  polju.  \'ecina  slovenskih  knjizevnikov  je  se  vedno  nied 
duhovniki.  Izprva  so  pisali  le  nabozne  knjig-e,  pozneje  so  se  lotili 
tudi  pesnistva,  leposlovja  in  znanstva.  Ze  v  XVI.  stoletju  sta  bila  dva 
katoliska  duhovnika  sovrstnika  Trubarjeva  v  knjizevnosti:  Leonard 
Pahenekar  (t  1570.)  in  Andrej  Rezel  (15S2.).  Docim  se  protestan- 
tovski  in  poznejsi  katoliski  knjizevniki  se  niso  zavedali  svoje  slo- 
venske  narodnosti,  se  je  sredi  X\'III.  stoletja  tudi  ta  jela  dramiti.  Prvi, 
ki  je  poudarjal  svojo  slovensko  narodnost,  je  bil  avgustinski  menih 
Marko  Pohlin.  V  uvodu  svoje  sicer  slabe  slovnice  (1.  1768.)  daje 
duska  svoji  narodni  zavesti,  ceprav  v  okorni  obliki,  pa  vendar  z  ognje- 
vito  navdusenostjo.  Ta  moz  je  podnetil  svojega  redovnega  tovarisa 
D.  Zakotnika,  da  je  jel  nabirati  nied  Ijudstvom  narodno  blago, 
zlasti  pesmi ;  nagovoril  je  Damascana  D  e  v  a,  da  je  zacel  pisati  in 
dajati  na  svetlo  prvi  slovenski  casnik  -^Pisanicea  (1.  1779.)-  -"^lavni  nas 
pesniski  Kolumb  \'alentin  \'odnik  pa  sam  priznava,  da  mu  je  Pohlin 
»luc  prizgal«,  da  je  po  njegovem  bodrilu  zacel  pesmi  zlagati. 

Pohlin  in  \'odnik  sta  bote  ali  nehote  vzbudila  lepo  \Tsto 
posnemovalcev,  zlasti  jezikoslovcev.  Med  njimi  nam  je  imenovati 
Jurija  Japlj  a,  ki  je  s  sotrudniki  poslovenil  celo  sv.  pismo,  Fran- 
ciska  Metelka,  O.  Gutsmana,  Danjkaindr.  Skof  Matevz  Rav- 
nikar  se  imenuje  po  pravici  »oce  slovenske  proze«.  Odlicni  jeziko- 
slovci  med  duhovniki  so  se  :  Blaz  P  o  t  o  c  n  i  k,  Ladislav  H  r  o  v  a  t 
in  Stanislav  Skrabec,  katerega  mnogi  inienujejo  »najodlicnejsega 
slovenskega  jezikoslovca«  v  sedanji  dobi. 

\'eliko  zaslugo  za  prospeh  knjizevnosti  si  je  pridobil  skof  Anton 
Alojzij  \\"olf,  ker  je  zalozil  veliki  nemsko-slovenski  (1.  1S60.)  in  slo- 
vensko-nemski  slovar  (1.  1894.). 

\'a].  ^'odniku,  pesniku-duhovniku,  so  sledili  duhovniki,  n.  pr. 
skof  Slomsek,  Fr.  Svetlicic,  Anton  Zakelj  ( »Rodoljub  Ledin- 
ski«),  »Cbelicarjif ,  Anton  Oliban,  zlasti  pa  >ljubljenec  slovenskega 
naroda«,  Simon  Gregorcic,  in  razni  mlajsi  nadarjeni  pesniki. 

Zanimanje  za  modroslovje  sta  vzbudila  v  zadnji  dobi  zlasti 
profesorja  dr.  Fr.  Lampe  in  dr.  A.  Mahnic. 

Domaco  zgodovino  slovensko  so  proucax  ali  in  jo  proucujeju  : 
Schoenleben,  Hicinger,  R  a  vn  ikar  -  P  o  z  en  c  an,  Da\-.  T  r- 
stenjak,  Parapat,  Ign.  Orozen,  A.  Kohlar.  M.  Slekovec  iid. 


Za  slovstveno  zgodovino  si  je  stekel  posebnili  zaslujj  Jos.  Mam 
s  30  zvezki  >Jezicnika<.  Tudi  Fekonja  in  \'rhovnik  sta  napisaia 
ze  marsikaj  iz  te  stroke. 

Med  leposlovci  nam  je  oineniti  zupnika  Ciglerja,  ki  je  1.  183b. 
objavil  prvo  slovensko  povest  tSreca  v  nesreci.*  V  leposlovnem 
krof^  je  mniijxi"  inlajsili  duhovnikov. 

Na  poll  tic  no  polje  so  stopili  in  se  borili  za  narodne  sve- 
tinje  zlasti :  Andrej  in  Gregor  K  i  n  s  p  i  e  1  e  r,  Lovro  1*  i  n  t  a  r,  dr.  I  .a\ . 
Gregorec,  Karol  Klun,  dr.  Anton  G regorcic,  dr.  Ign,  ^itn ik, 
dr.  Ivan  Krck  in  drugi.  Duhnvniki  so  probiidili  slovcnski  narod 
in  ga  organizirali.  Sodclovali  so  pri  u.stanavljanjii  Oi- 
talnic    in    raznih  gospodarskih  druite\ . 

Na  duhovskih  ramah  sloni  vsa  icta  dru/ba 
s  V.  M  o  h  o  r j  a  z  ogromnim  steviloin  svojih  udov  in 
Matica  Sloven.ska  ima  v  diiluivskih  vrstah  lepo 
slevilo  svojih  clenov. 

Kratck  obris  kultume^.i  dci.i  siovL-n.skih  duliov- 
nikov  nam  prica,  da  je  ta  stan  v  vscli  dobah  vestno 
vrsii  svojo  nalogo  narodu  v  blagor,  in  da  si  je  z  dlanjn 
in    umom    postavil    •monumentum     aerc    perennius<  ! 


/^^^ 


Komondo. 

J(iz«'f  IJcnUocicS 


ANGELJ  VARUH. 


IVAN   ZAJC 


NA   DUNAJU. 


'■in 


MISE  CU  TI  IZAGNAT  IZ  KUCE! 


Crtica  iz  Like. 


a  tko  nije  u  nasem  okolisu  cuo  za  Kruscicu,  zaselak  u  za- 
ledju  Velebita,  tamo  iza  pustog  pazaristanskog  polja,  Klancu 
na  zapadu!   \'eli  se :  na  kraj  svijeta ! 

S  ceste  udarismo  glihovitim  putem,  pa  jedvice  preko  mo-stica, 
kuda  se  otace  kisnica,  doprijesmo  do  glavice  u  Vagancu.  Tu  je 
valjalo  ostaviti  kola  has  pred  nekakvom  potrpanicom,  koja  stajase 
sama  o  sebi;  reko  hi,  Ijudski  je  domak.  ()d  ovuda  stadosmo  se 
verati  pjeske  koziim  putem  preko  glavica,  pa  niz  ponik\e,  kroz 
divlJLi  sikaru.  Povis  granja  strse  visoke  klisi,  rovoui  nepogodnih 
vremena  isprugane,  bijele,  bujnim  mahum  isarane. 

Na  nekom  sedlascu  doceka  nas  srednji  covjek,  mrka  oblicja, 
crnih,  nemirnih  ocica.  Rado  imirka,  kao  da  ga  sveudilj  nesto  paci. 
Ceka  lias,  veli,  da  nam  kaze  put. 

—  Vidite,  preko  onoga  tamo  brijega,  pa  preko  benta,  i  onda 
iza  one  visoke  glavice  dolom,  pa  nas  eto ! 

Onda  zamukne.  A  ja  sam  pomisljao  na  tuzitelja,  pravdasa 
na  glasu,  staroga  Adama  Baricica.  (Jd  nedavna  ga  ovdje  prvi  put 
vidjeh  pred  nekoHko  dana. 

Bilo  to  poslije  podne,  skoro  na  domak  uredovanju,  kad  li  teska 
ruka,  toboz  plaho,  na  okratke  stanke  grune  na  \rata.  I  ne  cekajuci 
odziva,  pomolio  se  covuljak  od  kojih  sezdeset  godina,  gojan,  ure- 
dan,  u  kicenu  kuzunu.  Glava  mu  se  uleknula  medju  zgrbljena  ramena, 
a  cudna  li  je,  da  od  Boga  nadjes!  Okrugla,  van  reda  debela;    sal'> 

SponuMi-cvioce.  ^"' 


290 

pada  niz  misicje  kao  mrtvo.  Isposred  podhulilih.  pla\kastili  podoc- 
njaka  vire  sivkaste,  sitne  oci,  nemirno  trcpte  podno  rijetkih,  stcti- 
njastih  obrva.  Na  nisko  Oelo  naJstisila  niu  se  pmsijeda,  oStra  k<>sa 
gotovo  do  obrva;  sirok,  klinast  nos  tesko  se  i  soptljivo  ra/duhava 
povis  debelih,  izvaljenih  usana,  te  gotovo  poklapa  kustravi  brk. 
Usta  mu  zijaju,  pa  pokazuju  sitne,  crnkaste  zube.  Neobicna  zaista 
pojava  u  zornoin  tickume  svijetu! 

—  Hvaljcn  Isus!  —  poklonio  mi  se  toboz  covjek,  klonuv  gla- 
vom  posvema  na  prsi,  pa  ju  mucno  opet  popridignuo,  nekud  na 
krivo.  Pri  torn  imi  se  na  lieu  pokazao  izrazaj  neprilicne  trpnje.  I 
umah  na  to  oJrijesio  brzu  besjedu,  oporim,  krijcstavim  glasom,  kao 
da  se  rdjava  pila  zareziva  u  suho,  zilavo  drvo. 

—  U  mene  se  dogndilo  veliko  zlo !  Vei  petnaest  godina  uzivani 
kosanicii  u  strani  i  njcgunjcm  je.  AI  sad  se  cto  vratio  snahin  sin  iz 
vojacije,  te  na  silu  da  mi  ju  otme!  Da  ne  uinakoh,  odsijcce  mi 
glavu  sjekirom  kd  piletu!...  Gonio  sam  se  ja  i  s  njegovim  ocem, 
komisija  tri  put  izlazila,  slavni  je  sud  mcni  dosuJio.  |a  trazim,  ncka 
siavni  sud  s  mjcsta  izidje  na  >instanciju4  krivca.  Smetanjc  posjeda, 
pa  neka  svjedoci  na  lieu  mjesta  dokazu.  doklc  je  moj  zadnji  posjed! 

I  ne  da  odusiti,  van  s  mjcsta  komisija! 

Has  sam  cudan  znati,  o  sto  li  se  popravdaSe  ti  tvrdi  gnrstaci ! 

Iz  dubokc  prodoline  stupismo  na  jednom  na  dogled  maiome 
gorskome  poljicu.  Uz  obronak  puklo  nevcliko  jezcrce ;  na  rubu  mu 
mlinica.  Dva  tocka  veselo  se  vrte  i  zivo  odsijcvaju  o  suncu,  sto  no 
jako  udaralo  sa  zagasito-modra  neba,  cista,  bez  oblacka.  Niz  dolinu 
icce  potocic  poput  srebrna  taljiva,  pogdjegdju  tek  osjenjen  sjcnkom 
narijetka  vrbinja.  Po  rubu  doline  bjelasa  se  nekoliko  razdalekih 
domova. 

—  Evo  vidite!  —  ozove  se  najednom  pratnik,  kad  smo  ved 
stigli  na  domak  mlinu.  —  Ovo  jezero  uvijek  ima  vode ;  nigda  ne 
presusi.  Svi  izvori  u  okolo  presuse,  a  ovo  nikada !  Samo  je  red* 
presusilo,  kad  je  ono  bilo  u  Italiji,  i  onda,  kad  u  Uosiii.  Znate,  kad 
je  rat,  onda  presusi. 

—  A  zasto  onda  presusi  ? 

—  E  a  tako,  presusi  .  .  .  Kad  god  je  rat!  A  da  vam  bas 
pravo  kazem,  —  svrne  istim  glasom  na  drugo,  —  nisu  ga  marili 
goniti  rad  toga;  prav  je  Adam  bas  ovdje ,  kao  Bog  na  nebu! 
Reel  je  pravo  po  dusi ;  a  i  sami  cete  vidjeti. 

Da  ne  budem  nikada  vidio ! 

•  red  —  jed:in  dan.  Tako  se  broji  i  2  reda  itd. 


2qi 

Dolinjak  neki,  na  pola  krs!  Nesto  trave  i  bujadi ,  dva  tri 
naviljka.  Okupilo  se  naroda,  da  motri,  u  dvije  hrpe.  Pozdravise 
nijemo,  sinijerno.  AH  istom  sto  se  tuzba  pr(jcitala,  puce  zaglusna 
pravda. 

—  Nije  istina!  —  vice  visoka  iena,  mrsava,  ostrih,  plamenih 
ociju,  snaha  Adamova. 

—  Jest,  istina !  —  sikne  Adam.  —  Al  nije  mi  ni  do  te  vlati 
nastora,  nego  javno  nasilje,  sto  mi  ga  cinite!  Javno  nasilje,  slavni 
Slide !  Snaha  moja  eto  zakipiia,  skupa  sa  sinom,  pa  da  ce  me  ziva 
na  roglje  nabosti.  A  moje  evo  pravo !  —  Evo  od  ovuda,  slavni 
sude,  —  i  stupne  petom  —  tvrd  kamen,  nego  ga  iskopase !  Tu  smo 
se  ja  i  moj  brat  dijelili !  —  pa  sve  dovde,  —  evo !  —  s  ovu  stran 
parcele  moje,  s  onu  njegovo  ! 

I  starac  pognutih  ledja  zivo  trcka  po  »parceli«,  mota  rukama 
i  zagkisno  vice. 

—  Pa  se  sve  malo  po  malo  primicali,  i  sad  eto  ti,  Boze !  sve 
je  njihovo! 

—  A  tko  je  lane  tude  kosio  ?  —  vikne  onisko,  plecato  momce, 
garava  i  ostra  lica,  tvrdo  zafrknutih  brcica.  Bio  to  onaj  isti  sinovac, 
sto  da  je  htio  Adamu  odsjeci  glavu  sjekirom,  ko  piletu. 

—  Sto  ti  znas  ?  Bio  si  pod  puskoni. 

—  A  pred  cetiri  godine,  gle,  kosio  sam  ja! 

—  E,  ne  ces  tako,  sinovce!  Nisam  ja  za  badava  zvao  slavni 
sud  za  javno  nasilje  ! 

—  A  lane  je  kosio  Mile!  —  vikne  snaha. 

Momcic  od  kojih  sestnaest  godina  skoci  na  srijedu,  pa  ce  zvon- 
kim  glasom,  grunuv  tvrdo  sakom  u  prsa : 
• —  Jest,  ja  sam  kosio  ! 

—  Da,  taj  tvoj  sin,  .sto  veli,  da  ce  me  zaklat,  ko  kozlica! 

—  Lazes,  strice !  —  skoci  mali.  —  A  pa  bas,  mala  steta  i  za  te ! 
\'idilo  se,  da  se  momcic  dobro  uci  pravdaskoj  vjestini. 

■ — ^  Eto  vidite,  slavni  sude !  —  sikne  Adam.  —  Porusili  mi  i 
sazegli  plot,  groze  se  ubojstvom,  potvaraju  me,  da  sam  im  ukrao 
tri  jasenka!  A  kci  joj  vice,  da  ce  mi  mise  izagnai  iz  kuce  ! 

—  §to  si  dobar,  odavna  ti  ne  bi  bilo  traga  na  ognjistu,  van 
pusto  bucaliste!  —  oglasi  se  iz  hrpe  mlada  zenska,  prekrstenih  na 
grudima  ruku.  —  Sto  nam  otimljes  nase  ? 

— •  Ne  otimljem  ja.  Sud  mi  vec  jednom  dosudio,  slavni  sud! 

—  Po  krivom  svjedoku !  —  skoci  snaha.  —  Na  smrtnom  krc- 
vetu  kazao  ti  brat:  —  Marko  Radosevic  krivo  se  prisegao  za  nasu 


292 

zemlju,  i  kako  pravo,  tak<)  bilo  zdravo !  Pa  je  i  poginun  kan  pasce 
na  rudini! 

—  A  tko  mu  je  kriv,  van  \'jetar  s  vase  stram 

—  jest!  Ne  ubijamo  mi,  ne^jo  vi,  zlotvori!  —  sku..i  sinovac.  — 
Ubili  ste  nam  i  oca!  Nije  on  umro  od  bozje  strane,  nego  <iJ  v.iiili 
udaraca.  Godinu  dana  pljuvao  je  krv  s  vale  ruke! 

Jedva  Jedvice  utisam  buku,  pa  tu  u  nagadjanje.  Sve  se  cinili>, 
da  bi  taj  dolinjak  s  nckadasnje  davne  nagodbe  spadao  na  pola. 

S  toga  stadoh  nagovar;iti,  neka  ga  prepolove  po  duljini,  pa 
razdijcle.  Obje  stranke  zaiutiSe  caskom.  Konacno  ie  se  oglasiti 
sinovac  Pilip. 

—  Pa  neka  nosi.  bezdusnik,  i  tu  polovicu! 

Adam  joite  Suti.  Ocevidno,  predomisljava  se.  Al  u  taj  cas  ozove 
se  o^tar  klik : 

—  Ne  dam  j.i,  ja  };.n.irii»  F'ilip,  sto  mu  drago!  Ne  zaborav- 
Ijam  ja,  tku  mi  oca  u  grob  spravin !  Kj.  stride,  cek.«i,  nij**  se  joSte 
medju  nama  svrSilo! 

To  se  oglasila  sinovka.  Nasilaii,  ncajan  bm  to  klik.  .Miujinj 
je  celjade,  sktadna  tanmoputa  lica.  ali  poglcda  o^tra,  nckuda  zioguka. 
Crno-zagasite  oci  svijetle  joj  se  divljim,  p<idmuklim  sjajem  kroz 
duge,  guste  trepavice,  kojima  sveudilj  ponice,  kao  da  se  zaca  po- 
gledati  covjeku  u  lice  ra\Tio  i  Siroko. 

—  Mani  se  besjede,  icnska  glavo,  dok  muski  govore!  —  ukorim  ju. 

—  Pa  i  neka  je  muski,  al  muski  ne  zbori.  A  ja  sam  starija ; 
znara,  §to  ni  on  ne  zna! 

—  Da  si  dobra,  ve(i  bi  se  bila  i  udala!  —  kroz  zube  tie  Adam, 
—  Ova  vam,  slavni  sude,  odbila  ved  tri  prosca,  viljenica! 

—  Briga  te  za  to!  Udat  du  se,  kad  mi  oca  otkupiS,  sto  si  ga 
skoncao,  krvnice! 

—  A  kako  to  on  tebi  oca  skoncao? 

—  Nebozi!  Pijani  poklepusali  se!  —  ozove  se  stara  zencica 
dobrodusna  lica.  —  Dvije  godine  pred  njegovu  smrt!  I  poslije  toga 
on  bio  zdrav  i  ziv,  pa  sad  to  ona  toboz  tjera! 

Pa  kao  da  joj  je  mrsko,  sto  se  oglasila,  od  neprilike  prevuce 
dianom  preko  lica  i  pogleda  na  stranu. 

—  E  nije  to  tako,  strinn!  —  Skoncao  ga,  pa  ce  tako  i  dalje. 
Vidjet  cete! 

—  A  zasto  ga  skoncao  ?  —  upitam. 

—  A  zasto  nam  otimlje  zemlju,  zasto  nas  goni  i  progoni? 
Eto,  zasto  I 


293 

Ovaj  put  omjeri  me  dje\'ojka  punim  pogledom  ravno  u  lice. 
Na  cijelom  njenom  oblicju  odrazivao  se  izraz  teske  trpnje.  Iskrave 
oci  uokvirile  se  u  dubok,  taman  kolut;  izmedju  bujnih  obrva  pre- 
plice  se  jaka  crta  u  dubok  rez,  pa  se  naglo  gubi  u  namrstenu  celu. 
Krupne,  rumenkaste  usne  ovijaju  jedn  ako  ostre,  zalobite  crte.  fak, 
ravan  nos  podrhtava  strastveno,  nasilno.  Caskom  pogleda,  pa  opet 
ponikne  ocima,  zadrhta  i  trgne  se.  Onda  se  protura  kroz  hrpu,  uduhe 
prste  u  kose,  uzvine  glavom,  zarida  i    zaniakne  u  gustaru. 

—  Viljenica!  —  zagunda  Adam. 

—  Ti  si  joj  to  kriv,  krvoloce !  —  usplamti  snaha  .  .  .  Njoj  i 
svima  nama ! 

—  Ti,  ti,  vukodlace  stari!  —  zanese  se  i  Pilip. 

I  opet  zaglusna  buka.  O  nagodbi  vise  ni  govora.  —  U  toj 
nemirnoj  raboti  jedva  se  dalo  ustanoviti  cin,  pa  se  odgodilo  rociste 
za  preslusanje   mnogobrojnih  svjedoka. 


Na  kolima  kocijas,  >>hrkonja  Mile«,  drijema.  Poslen  je  on,  pa 
ga  omajila  duga  dokolica .  .  .  Uzesmo  nesto  zalagati,  mirno,  osamno, 
pod  vedrim  nebom,  pa  da  onda  na  brzo  krenemo  ...  U  to  se  na- 
jednom  pod  strehom  kucice  pojavi  zena  kojih  cetrdeset  i  nekoliko 
godina,  veoma  mrsava,  puti  crnomanjaste,  zutkasto-blijeda  prisjaja, 
u  same  dronjke  odjevena.  Prosijedi  cuperci  kose  spuzii  joj  se  niz 
celo ;  erne  oci  sjaju  joj  zivo,  nekuda  bolesnicki.  Prekrstikt  ruke  na 
prsima,  pa  motri  svijet  cudno  spokojnim,  dobrocudnim  licem.  S  obje 
strane  priklonile  joj  se  uz  skute  dvije  djevojcice,  od  kojih  deset,  pa 
sedam  godina.  Zakvacile  cvrsto  suhim  prsticima  iskuljicanu  joj  suknju. 
Nevidno,  necujno  pojavilo  se  to  drustvo  iz  zalosna  doma  slamena 
krova,  odavno  prognjila.  Dvoriste  bez  ograde,  pusta  tratina  obrasla 
ga  sve  do  kuce ;  od  vratiju  tek  uzahan  utrenik  vodi  do  ceste. 

Mladja  djevojcica  u  samoj  kosuljici,  do  crna  zamusanoj,  a 
na  starijoj  neki  modni,  preprostran  haljincic  narancaste  boje,  — 
isprosen.  S\-e  troje  najednom  upiljik:)  u  me  svoje  izvjedljive,  mirne 
poglede.  Samo  starija  djevojcica  zamahuje  predugackim  rukavom, 
hoteci  ga  uskladiti,  pa  spokojno,  zadovoljno  siijeze  rucicu  na 
uleknut  zeludac. 

Smelo  me  to  nijemo  drustvo.  Ne  uziva  se  olatko,  kad  te  do- 
hvaca  gkadan  pogled  .  .  .  \'ec  se  naklanjalo  predvccerje;  red  bi  bio, 
da  se  u  domu  vari  vecera.  A  unuti-a  mracno ! 

—  A  .sta  ti,  planinko,  stojis  prekrstenih  ruku  ?  Kuda  ti  vcccra  ? 


294 

Zena  se  pomakne.  Licem  joj  mune  lai^asan,  prijc;;"i.iii  Miiijesak. 

—  U  nas  se  ne  vecera. 

—  Pa  kako  to  prespavate? 

—  Eh,  lako  bi  bilo  za  vecerii,  kad  bi  bilo  i  uzine. 

—  \i  uzine  ? 

—  \i  rucka  ni  uzine !  Kad  tko  sto  udijeli,  jede  se,  —  rastu- 
maci  iena  i  nekako  zestoko  zavrati  rukavora  preku  lica. 

—  Pa  tako  vi  onda  redom  gladujete. 

—  Kako  Bog  hoce! 

C^udan  znati,  udjoh  u  kutu.  Zahlapio  me  gust  zapali  po  cadji 
i  vlainoj,  kiselastoj  gnjilezi.  Kraj  ognjista,  na  tlu  u  cetvrt  nabijena 
kamenja,  strsi  kup  prekrsena  tnija;  ocevidno  ni  sjckire  nemaju,  pa 
etc  nigdje  ni  kojeg  drugog  orudja  ni  posudja. 

Druga  pola  kuie  odaja  je.  Tu  je  uza  zid  utvrdjen  Sirok  >krevett 
od  slupanih  dasaka.  Na  lezaju  od  slame  nekoliko  ogavnih  krpa,  a 
na  kt)lticu  povi.se  visi  pur  suknenili  dronjaka.  Gle,  i  crijep  <>d  vrca 
eto  na  tlu;  jedva  se  i  nazire  o  svjetlu,  Sto  no  camno  prodire  kroz 
zacadjalo,  puklo  stakalce.  zazbukano  preko  male  luknjice  na  duvaru. 

Uniaknem  na  zrak.  Grustilo  mi  •;<•  t  <<'\  -imr  il.t  k;ii>  da  6u  se 
zagusiti. 

—  Koliko  djece  u  tebe  ? 

—  Kvo,  sto  vidite,  dvije  siri'te,  ijosjcdni  «>d  cetrnacst  godina. 
Smilovao  joj  se  gospodin  plovan,  pa  ju  uzeo  za  cobanicu  svojoj  kravici. 

—  A  imas  li  sto  zemlje  ? 

—  Evo  to  do  one  ograde. 

Pokaza  na  oranje  kraj  dvorista  od  kojih  sto  koraka  duljine,  a 
pedeset  sirine. 

—  I  nista  vise  ? 

—  Aja! 

—  Pa  kako  to?  Bila  si  u  zadruzi. 

—  Bila. 

—  Pa  kuda  zemija?  Zadruga  ne  smije  preko  mjere  nistiti. 

—  Hb,  to  su  sve  oni  dobro  upravili  .  .  .  s  nekakovim  kontra- 
tima.  Pokojni  muz  pijanac,  pa  lako  bilo  s  njime.  Eto,  to  ostalo. 

—  Pa  obradjujes  ? 

—  Rugate  se,  gospodine !  A  cime  ?  —  Uzmem  svake  godine 
od  komsije  dva  malica  jecma,  pa  to  ti  je  sve ! 

—  Kad  ti  umr'o  muz? 

—  Ima  ve6,  —  e  borne !  —  cetiri  godine.  .Smrznuo  se  kraj 
ceste,  bas  o  Boiicu. 


295 

Sta  da  i  pitam  dalje  ? 

—  A  vi  ste,  veseli,  —  sad  ce  ona,  —  bili  tamo  kod  staroga, 
KnJre,  advokata ! 

—  Adama  ? 

—  A  da! 

Zena  se  sagne,  kao  da  hi  mi  rada  u  uho  prisapnuti,  pa  ce  pti- 
tihanim  glasom,  tohoze  da  je  kocijas  i  pisar  ne  cuju. 

—  To  vam  je  onaj  kamatlija,  sto  mi  muza  opijao  i  komad  po 
komad  zemlje  sebi  prihrao.  A  sad  ni  da  bi  mi  dobacio  koricu  kruhal 
Pa  jos  se  kao  neki  rodjaci  zovemo. 

Lice  joj  se  namrsti,  oci  zasijevnu.  Stupi  knrak  blize,  pa  ce 
glasnije,  podmuklo : 

—  Nego  i  na  njega  ce  pravda  bozja.  Jos  i  prije  Bozica.  pazite, 
sto  vam  kazem !  Crn  nui  osvanuo,  da  Bog  da ! 

Njene  rijeci  zajecile  iznenada  i  utilinule  poput  kamena,  sto  se 
s  vlastite  tezine  odvali  sa  strme  brine  i  sunovrati  u  vodu.  Zapljusne 
mirnom  razinom  podmukli  sudar.  i  sve  utihne,  same  sto  se  jos  pu- 
cina  necujno  valjuska. 

Zena  se  opet  mirno  prisloni  pod  strehu,  i  opet  sve  troje  spo- 
kojno  upirii  svoj  odani  pogled  na  mene,  na  nasa  kola. 

Pokupim  iivez,  te  dodam  ieni  zamotuljak  i  ostatak  vina.  (Jna 
sve  pribere  na  njedra  i  nepomicno  pridrzi.  Tek  djecica  drugom, 
slobodnom  rucicom  plaho  vuckaju  majku  za  rukave. 

Po  okrajku  polja  vec  zivo  zaplamtile  vecernje  luci :  doba  vc- 
cere,  pa  pocitka.  »Brkonja«  sporo,  vaznij  priprema  oko  k(jnja  .  .  . 
\'edro  jesensko  predvecerje  naglo  zagaslo.  Zrakom  se  pmlilo 
zabljestivo  svjetlo  sa  zapada,  te  se  iivo  odraziva  s  rubd  tmurna 
oblaka,  sto  se  iznenada  stvorio  posred  neba.  S  istoka  se  nebiste 
zamutilo  niaglenom  koprenom;  gotovo  ne  razpoznajes  na  njem  reza 
sive  gore.  —  Dalekim  pi)ljem  tamo  prema  Zitniku  zjanula  tanma, 
bajnovita  pustos ;  tek  neki.iliko  istosmijernih  pruga  V(jde  po  jarcima 
carobno  se,  tajanstveno  svijetli  ocjelnim  sjajem.  Pogdjegdje  crta 
se  o  nje  ponosna  krosnja  osanma  hrasta,  vlasovito,  vizkisto  granje 
po  koje  breze  .  .  .  Xekoliko  zakasnjdih  vrana  preprhava  sporo  na 
odalje  leziste.  Iza  troma  ma.ska  crnih  im  krila  pricinja  se,  kao  da 
je  najednom  i  prije  reda  zavladao  posvemasnji  sumrak.  I  svijetle 
pruge  na  polju  zapazahu  se  sada  istom  kao  iagani  pramovi  prve 
nocne  magle. 

Selom  muklo  zalajava  pascad ;  iz  podaljega  ozivlju  se  stada, 
pa  pu  koji  ostri  zvizduk  i  ziv  cobanceta : 


296 

—  Iva! 

Nitko  mil  se  ne  odazove. 

—  O,  —  o,  —  Iva! 

—  O,  —  o,  —  oj !  —  odazove  se  zbilja  iz  podaleka. 
Najednum  tamo  negdje  u  glavici    mlado.   djctinjo   grlo   djevo- 

jacko  iz  sviju  poramica  zadreci  pjesmicu,  —  cini  se  od  stralia,  5to 
je,  plaho  zakasnilo.  A  umah  za  njom  s  istoga  mjesta  zivo  zajeci 
ovnujska  klepka. 

I  caskom  nasta  mir,  dok  nasi  konji  ne  povukose.  Bronce  snaino 
zazvecise  .  .  .  U  sumraku  se  jedN'a  raspoznaje  sirotna  lirpa,  podnimiv 
ruke  pod  pazuhe,  da  se  grije  vlastitom  toplinom. 

—  S  Bogom  posli,  gospodine  I  —  dovikne  zcna  toplim,  odanim 
glasom,  a  i  mladjarija  se  ojunaci,  —  valjda,  sto  je  bio  mrak!  —  pa  se 
i  do  dva  srebma  glasida  ozovnu : 

—  Bog! 

—  Bog!  Bog! 

Kako  slavno  sjaji  i  titra  vecemjica  povis  Velebita  u  krasnoj, 
bajnoj  nodi!  Lagodno  li  je  putovati,  hrliti  naprijed  iza  ovako  tiizne 
slike  u  zaledju! 


U  predvecerje  travanjskoga  dana,  pred  L'skrs.  u  prvi  prosnutak 
zelena  proljcda,  plaha  padaia  kisica.  Njezna  modrina  neba  po 
gdjegdje  izmedju  oblib,  zbijenih  oblaka  pouzdano  navijesta  skori  car 
proljetne  dragote.  —  Uzdiih  mrtav;  siblje  irepelji  tek  pod  udarom 
kise;  orosene  mace  na  topolama  ukraj  ceste  svjetlucaju  sivkastim, 
staklenastim  sjajem.  Sa  zapada  se  kroz  oblacnu  koprenu  slabo  od- 
sijeva  zadnji  sijerak  zamirudcija  sunca.  Na  caske  cvrkutne  po  koja 
ptiOica  naJ  leiistem.  —  Samocom  cestovne  aleje  najednoin  zatap- 
taju  teski,  praviini  koraci.  Oruznici  yode  zensko  celjade,  bosonogo, 
cunjavo.  Upoznah  umah  onu  sirotu  zenu  s  kruscidkoga  puta.  \'ode 
ju  u  zatvor  rad  paleza  .  .  .  Predprosle  nodi  izgorjela  Adamu  liari- 
cicu  stala,  sprzilo  se  blago ;  za  malo  da  nije  i  cobance  zaglavilo 
u  vatri  i  kuca  planula. 

—  Pa  jesi  li? 

2ena  se  osmjehne  ni  zaiobno,  ni  prijekorno.  \a  lieu  joj  ne 
trepne  ni  drhtaj,  oci  joj  mirne,  spokojne.  Pa  odgovori  glasom  skrom- 
nim,  neliajnim: 

—  Nisam!  Evo  me  pravu  gone! 

—  Pa  bas  nisi? 


297 


Eto  kan  da  nuicke 


—  A  da  i  jesam,  ne  hi  mi  ni  iao  bilo ! 
Sjetih  se  one  njene   kletve  pred  kucoin. 

priznaje,  —  pomislim. 

U  to  ce  vodja  ophodje: 

—  bta  hasni  tajiti,  kad  joj  u  kuci  nadjosmo  kudelje  i  petro- 
leja.  Al  taji  ortake  .  .  .  Stari  Adam  sumnja  i  na  t^inovku;  sve  ce 
se  to  malo  po  malo  sloiiti. 

—  Na  Katu  ?  —  vikne  zena.  —  Ne  ce,  ne  ce,  psina  stara  !  Ja  sam 
zapalila,  ja  sama,  i  imala  sam  zasto !  A  ovaj  put  ne  ce  mu  ta  svijeca 
upaliti,  ne  ce  mu,  ne,  sinovka  u  vucije  ralje !  TraiJ-ajte  slobodno,  ne 
cete  nista  natra^ati ! 

I  opet  phmula  zena,  kao  ono  pred  kucom,  navijestajuci  Kudri 
crn  Bozic.  Iz  ociju  plamtila  joj  neobuzdi\-a  mrznja  i  odvaznost. 

—  A  djecica  ti  ? 

—  Sirok  je  svijet,  a  jedan  obi-ok  manje ! 

—  A  Bog? 

—  Dobar  je  Bog!  Sve  je  po  njegovoj  voiji.  (Jn  Ijubi  nejake 
bolje,  nego  li  jake  ! 

Dakle  im  je  ipak  dogrustilo  tamo  u  Kruscici, 
bore  pr(.)tiv  bijesa  seoskoga  silnika !  Nit  popusta 
on,  nit  se  pokucuju  oni.  Tesko  je  zaista  tamo, 
gdje  se  lomi  bijes  o  tupocu,  gdje  no  ima  dom,  u 
koni  se  svu  godinu  ni  jednog  dana  ne  pali  ve- 
cernja  Inc. 

Tuzno  mi  bilo  pri  srcu,  gledajuci,  kako  ju 
pognase  dalje,  te  bosonoga,  gladna,  —  tapka  po 
blatnoj  cesti  do  pod  krov  krutog  popravilista. 
Izrazito  se  utiskivale  u  blato  stope  jadne  sirote,  sto 
ju  pokrenula  mrznja  iz  bijednog  domka. 

Al  na  domu  ipak  Ijube  ju  sirote,  —  placu, 
i    plakat    ce    jos    dugo    i    dugo.     Za    to  sam    se 


ja     razalio     s     te      napustene      ljuba\-i      njene 


d;: 


i    se    ravno 


'criusic. 


Josip  Drazenoric. 


GLAZBA  i:  l)jAK()VA(.I\()J  I^ISKIIMJI. 


piicku  na.su  glazbu  najznamcnitiji  je  dio  ciele  nase  otacbinc 

--    Jjakovacka  hiskupija  u  sada.snjem  svoni  opse^jii ;  t»j  je  nastalo 

^  "  -'  lie  samo  najvi.se  najljep.sili  lirskih  puckih  pjesama,  nejjo  su 
se  ovdje  i  najizrazitije  ustanovile  i  usavr.sile  osebine  hrvat.ske  narodnc 
glazbe.  Tradicionalna  pravila,  kojih  se  drzi  hrvatski  piik  stvaraju«ii 
nielodijc,  u.srcdntocila  .sii  se  upravo  ii  toin  krajii  Slavonije.  Zato  j;a  i 
mozenio  naz\  ati  punim  pravoni :  zaklunisle  hrvatskc  narodnc  glazbe. 

To  zakloniste  siie  po  prilici  od  potoka  Orljave  uzduz  Save 
do  Zemuna,  a  od  Orljave  prieko  do  Drave,  uzduz  Drave  i  Dunava 
do  Slankamena.  ubrojivsi  amo  i  ono  nekoliko  zupa  kraj  Drave,  knje 
spadaju  pecujsknj,  i  one,  koje  spadaju  zagrebackoj  biskiipiji.  U  dugo- 
Ijastom  i  nepravilnom  torn  cetverokutu  nalaze  se  najbolji  i  najobda- 
rcniji  pucki  pjevaci,  gajdasi,  tanburasi  i  guslari.  .Mekoputan  taj  narod 
vesele  cudi  ^.ivio  je  nekoci  u  prilicnoni  blagostanju  i  bczbrizno,  jer  niu 
je  bila  postojbina  od  naravi  bogato  obdarena.  Imajuci  uz  to  i  pjes- 
nicki  i  glazbeni  stvaralacki  dar,  gajio  je  od  vajkada  pjevanje  i  instru- 
mentalnu  glazbu  vise,  nego  u  ma  kojem  kraju  nase  otacbine. 

AH  ne  samo  da  je  prosti  puk  ishitrio  mnozinu  pjesama  i  mno- 
zinu  melodija  liepoga  kroja,  nego  ga  je  u  torn  poslu  potpomagala 
i  gospodska  klasa,  a  to  ne  samo  gospoda  hrvatskog  porietla,  nego 
i  doseljenici.  Ovi  posljednji  zavoli.se  melodije  nasih  pjesama  tako, 
da  su  ih  stali  pjevati  vec  onda,  kada  jos  nisu  ni  pravo  razumjeli 
teksta  till  pjesama,  jer  nisu  jo.ste  dosta  vjcsti  bili  hrvatskomu  jeziku. 

Kada  su  morali  Turci  na  izmaku  XVII.  vieka  (god.  1699.)  osta- 
viti  Slavoniiii,  nije  tu  bilo,  kako  inace  nije  ni  moylo  biti,  ni  jednoga 


299 

glazheno  naobrazena  covjeka,  koji  hi  htio  i  umio  uglazhiti  lirvatsku 
kojii  pjesmu  No  ako  i  valja  inace  zaliti,  kada  nema  u  knjoj  zeniiji 
strucno  naobrazenih  glazbenika,  to  je  ipak  bilii  taJasnje  ponianjkanje 
takovih  umjetnika  za  nasu  narodnu  glazbu  gotova  sreca;  jei'  da 
je  iza  oslobodjenja  Slavonije  bilo  u  torn  nasem  pje\"Ogaju  strucno 
naobrazenih  komponista,  oni  bi  bez  dvojbe  sirili  nazore  i  tendencije 
tudje  skole,  te  svoje  pjesme  uglazbili  u  tudjem  duhu  i  po  tudjem 
ukiisu.  Izim  toga  ne  bi  imala  nasa  neglazbena  gospoda  tolike  srca- 
nosti,  da  bi  se  usudila  bila  pred  autoritetom  strucnog  komponiste 
isliitriti  nielodije  onako,  kako  su  se  pi.ijavile  u  hrvatsknj  dusi  imprcT- 
vizatora.  Ne  imajuci  tada  u  Slavoniji  takvih  autoriteta,  osokolise  se 
gospoda,  doduse  neghizbena,  te  su  spjevaki  i  melodizovaki  pjesme 
u  duhu  i  po  glazbenom  ukusu  prostoga  hrvatskoga  puka.  l^a  talvO 
su  nastale  iiepe  nase  slavonske  \-aroske  pjesme,  koje  su  bile 
ugladjenije  i  savrsenije  od  puckili,  ali  zato  ipak  hrvatske. 

Bilo  je  dakalio  i  takvih  gospodskih  improvizatora,  koji  su  kat- 
kada  zaaosili  u  svojim  melodijama  na  njemacku,  kao  sto  je  opet 
bilo  u  puku  pjevaca,  koji  su  natezali  svoje  melodije  na  tursku  zicu. 
U  gospodskoj  klasi  bilo  je  naime  Ijudi,  sto  domacih,  sto  stranih, 
kojiin  se  je  i  neliotice  priliepila  tudja  glazbena  tradicija,  kada  su  u 
inozemstvu  ucili  razne  nauke.  Puk  KSlax'onije  pakij,  koji  je  dosta 
dugo  stenjao  pod  turskim  jarmoin,  primio  je  miiom  ili  silom  turske 
rieci  u  svoj  jezik  i  arapsko-tursk(.)g  elementa  u  s\'i>ju  glazbu.  Ali 
poslije  odlaska  Turalia  otresao  se  puk  sve  vise  i  vise  turcizma,  te 
povratio  hrvatskomu  izvoru.  Ono  glazbeno,  sto  je  ostalo  od  Turaka,  i 
sto  su  donieli  ili  stvorili  njemacki  doseljenici,  prekrojio  je  hrvatski  puk 
tako,  da  je  u  tim  tudjim  melodijama  jed\"a  poznati  tudje  im  purietlo. 
Pa  i  u  t(_im  poslu  pomagala  je  puku  gospodska  klasa  hrvatska. 

Mnoge  i  mnoge  melodije  nasih  varoskih  popievaka  (a  ove  po- 
tjeeu  sve  od  neglazbene  gospode)  tako  su  cisto  hrvatske,  te  imadu 
cesto  puta  u  jednoj  jeditoj  melodiji  ti.ilikih  osebina  hrwitske  glazbe, 
da  bi  covjek  mislio,  e  je  doticui  improvizator  strucno  proucavao 
osebine  nase  glazbe.  Nije  tu  mjesto,  da  nabrajam  mnogo  tak\ih 
popievaka,  ali  primjeru  za  volju  spomenut  cu  bar  ove  iz  no\  ijega 
vremena  i  poznatije :  »Tanburica  sitnim  glasom  ud.irase  ,  'Na  lie\(>j 
strani  kraj  srca«,  »Neveselo  srce  moje*,  "Od  sad  vise  draga  , 
»Sjecas  li  se  onog  sata  <,  »Kud  pogledam,  svud  je  tama  ,  »Sva  se 
gora  listom  sasta«,  :>Da  znas  pravo,  srce  nioje  ,  olvadi  tebe  ja  na 
kocku  stavio  sam«   i  sto  drugih. 

Radeci  tako  na  narodno-glazbennm  pnlju  j-^uk  i   kaputasi    Sla- 


ioo 

vonije  u  jednom  smjeru,  postadose  sricmske  n;i5e  melodije  po  formi 
i  po  dikciji  sve  savrsenije,  te  su  se  brzo  razlie^ale  po  cieloj  nasoj 
otacbini  i  u  susjednim  zeniljama.  Dosao  ti  u  D.ilmaciiu,  u  Istrii,  u 
gomju  F^rvatsku,  ili  u  Kranjsku,  5tajersku,  I'ljarsku,  Srhiju  .  .  . 
sviigdje  <ies  cuti  pjevati  sricmske  popievke,  .sto  pucke,  5to  varoske. 
§ire  ih  vojnici,  radnici  i  drugi  Ijudi.  koji  su  neko  vrieme  iivjeli  u 
Slavoniji,  a  tada  <>tisli  u  spomenutc  krajcvc  ili  zcinlje. 

No  moram  nainah  ovdje  primictiti,  da  ne  valja  ra/umievati  pod 
sriemskitn  popievkama  koje  po  svietu  kolaju  pod  tiin  iine- 
nom  —  i  one,  koje  potjecu  od  kojejja  po  rodu  srpskotj  pjevaca  iz 
Srieina,  jer  melodije  tih  pnpievaka,  naroOito  puckih.  iniadu  posehan 
biljefj,  naime  |»ravosla\  no-crkveni,  te  nisu  tako  dotjeranc,  rcybi 
glazbeno  inteligentne,  kako  su  one,  §to  potjecu  od  kojega  katolic- 
koga  •  'ta. 

\^  icki  puk  djakovackc  biskupije,  kako  gospoda  5tuju 

njihove  pjesme  i  nacin  njihova  hrvatskog  pjevanja,  poceo  se  on 
sve  viSe  pouzdavati  u  gospodsku  klasu,  te  se  prema  ovoj  i  u  to- 
liko  zahvalnim  pokazao.  sto  je  prisvojio  popievke,  koje  potjecu  od 
kojcga  rodoljubiva  kaputaiia.  Prosti  puk  Slavonije  pjevao  je  zanosom 
ilirskc  nase  davorije:  »Jos  Hrvatska  nij'  propala*,  >Mi  smo  bra<5o 
ilirskoj;  roda«,  >Nosim  zdravu  misicut,  >Bubanj  silno  budi«  .  .  .  ,  a 
pjeva  i  novije  popievke:  'Ti  veC  spavas.  Wilko  iiii>ia«.  »<)i.  ti  vilo 
Velcbita<,  >Glasna  jasna<  .  . .  i  druge. 

Takvo  su>retanje  jednih  prema  druginia  ne  ties  nigdje  nad. 
Gospoda  neglazbena  ili  glazbeno  naobrazenib  drugih  krajeva  obicno 
motre  prickim  okom  pucke  popievke  kao  nesto  niskog,  prostackog. 
All  radi  toga  ne  mari  ni  puk  za  popievke  kaputasa.  Tako  prinije- 
rice  ne  bi  puk  oko  Zagreba  —  ali  u  okrugu  od  vise  milja  —  pod 
niposto  pjevao  na  svojim  sastancima,  u  berbi,  na  prelu  ili  u  puckim 
svecanostima  druge  pjesme,  nego  one,  §to  potjecu  ravno  od  puka. 
Popievke,  koje  uci  ta  mladez  u  skoli  pjevati,  ne  de  —  ostavljajuci 
skolu  —  nikada  primiti  u  svoj  domaci  repertoir.  E  dakako!  Kako 
ti  nieni,  tako  ja  tebi    bilo  za  ognjilol 

Zajednicki  rad  puka  i  gospodske  klase  Slavonije  imao  je  po- 
sljedicu,  da  se  nigdje  nisu  pucke  popievke  onoliko  dotjerale,  koliko 
ovdje,  te  da  varoske  popievke  drugih  krajeva  nasi-  otaObine  ne  disu 
dubom  puckih  melodija. 

To  pako  ide  ne  samo  svjetovne  popievke,  nego  i  one  crkvene, 
koje  pjeva  puk  djakovaCke  biskupije  u  crkvi,  na  procesijama  ili  kod 
kuce  u  ici  vecih  blagdana.  X'eJiki  dio  tih  crkvenih  i  naboznih    po- 


■    30I 

pievaka,  narocito  bozicnih,  potjece  od  samoga  puka  ili  nd  sei.iskih 
orguljasa,  za  koje  se  nije  moglo  reci  u  prijasnje  duba,  da  su  bili 
glazbeno  naobraieni.  AH  to  se  nioze  tvrditi,  da  su  i  ti  orguljasi 
cutili  hrvatski,  i  to  samo  hrvatski,  jer  nisu  uplivisani  ni  (.)d  ma  koje 
tudje  glazbe.  S  toga  imade  i  ta  vrst  crkvenih  popie\'alia  djakovacke 
biskupije  skroz  hrvatski  karakter.  Pa  tako  je  uobicajio  hrvatski 
narod  i  u  crkvi  hrvatske  melodije,  ne  bi  li  ih  crkva  autorizovaka, 
posvetika. 

Sredista  glazbenoga  rada  Skivonije  bila  su  tada :  Hjakovo, 
Brod  na  Savi,  Pozega,  Osiek  i  X'ukovar. 

Sto  i  tko  je  radio  u  Djakovu  na  glazbeno-n  ar  o  dn  o  m  polju, 
pravo  ne  znamo,  jer  nam  nije  nitko  biljezio  imena  onih  improvi- 
zatora  varoskih  pjesama,  koji  su  tu  zivjeli.  Ali  da  ih  je  i  u  Djakovu 
bilo,  svjedoci  nam  usmena  predaja,  koja  tvrdi,  da  su  popievke 
sTanburica  sitnim  glasom> ,  >Xa  lievoj  strani;.  i  neke  druge  nikle 
bas  u  Djakovu. 

I  o  glazbenom  radu  u  crkvi  nema  obilnih  podataka,  te  cu  zato 
evo  sve  ono  iznieti,  do  cega  sam  doci  mogao.  Neka  kasniji  koji 
pisac  nadopuni,  sto  je  ovdje  manjkavo. 

U  vrieme  Turaka  nije  bilo  u  I")jakovu  krscanskoga  hrama,  a  niti 
su  imali  po  sv.  Ocu  papi  imetiovani  djakovacki  biskupi  stalna  pre- 
bivalista,  nego  su  stanovali  sad  ovdje,  sad  ondje,  uceci  i  tjeseci 
lirvatski  krscanski  narod.  Istoni  kada  su  bili  Turci  izagnani  iz  Skivo- 
nije,    nastanise    se    biskupi  u    Djakovu. 

Biskup  Juraj  Patacic  (biskup  od  god.  1703.  do  1716.)  uzdigao 
je  malu  katedralu  i  to  na  istom  onom  mjestu,  gdje  je  stajao  prije 
turske  invazije  hram  sv.  Petra,  koji  su  hram  Turci  porusili.  Tu  je 
katedraki  povecao  i  poljepsao  biskup  Petar  Bakic  (biskup  od  go- 
dine  1710. — 1749.),  te  obratio  tursku  dzamiju  u  Djakovu  u  krscanslai 
crkvu,  koja  je  sada  zup)na  crkva.  Nema  sumnje,  da  je  biskup  Bakic 
nabavio  za  svoju  stolnu  crkvu  i  orgulje  te  namjestio  i  organista;  a 
nema  sumnje  ni  o  tom,  da  su  klerici  djakovackog  sjemeni.sta  ucili 
pjevati  po  kajdama  liturgicne  pjesme. 

Od  svih  djakovackih  biskupa  proslih  vremena  najvise  je  mario 
za  glazbu  biskup  Antun  Mandic  (biskup  od  godine  iXofx^iSi^.t, 
rodom  Pozezanin.  Jer  kako  je  postao  biskupom,  osnovao  je  za  kate- 
dralu crkveni  glazbeni  zbor,  sastojecn  se  od  pjevaca  (koralista),  pje- 
vacica  i  glazbara,  te  je  imenovao  Mozartova  surjaka  Jakoba  llei- 
bel-a  regentom-chori  i  kapelnikoni    crkvenoga  glazbenoga    zbora. 

Da  je  bilo  i  pjevacica  i  glazbara  u  tom   zboru,    svjedoce   nam 


302 

figuralne  glazbene  niise,  koje  je  Heihel  u  Djakovu  komponovao  /a 
mjesovid  zbor  (discant,  alt,  tenor  i  has)  uz  pratnju  orkestra  i 
orgulja.  Heihel  bio  je  reg[ens-chori  od  <;od.  1806.  do  god.  1826.,  te 
je  u  Djakovu  i  umro  i  tamo  pokopan.  Komponovao  je  mnogo  glaz- 
benih  misa  i  druge  crkvene  gla/botvorine,  od  kojih  nam  je  u  ruko- 
pisu  sacuvano  16  komada.  Uz  to  biljeiio  je  i  narodne  nase  melodije, 
jer  su  se  njemu  osobito  svidjale.  Ta  njegova  zbirka.  za  koju  zna- 
demo,  da  je  postojala.  izyinula  je,  ili  je  ney;dje  sakrita.  Na  svojim 
kompozicijama  potpisivao  se  on  cas  H  e  i  b  e  1,  cas  H  e  u  b  1  ili  H  a  y  b  1. 
Poslije  njegove  smrti  (god  1826.)  otisia  je  njegova  zena  Sofija, 
najmladja  sestra  Mozartova,  u  Salzburg  k  svojoj  starijoj  sestri  K  o  n- 
stanci.  U  Salzburgu  prisustvovala  je  Sofija  godine  1842.  otkrii^u 
Mozartova  spomenika,  a  umria  je  godine  1843.  u  osamdeset  i  tredoj 
godini  svoga  zivota. 

U  drugom  sredi.stu  narodne  nam  glazbe:  uBroduna  Savi 
puno  se  pjevali),  a  bile  je  tu  5to  puckih,  5to  gospodskih  vrsnih  pjc- 
vaca  i  improvizatora  Najvise  se  brinuo  za  pucke  i  varoske  pjesme 
onoga  kraja  brodski  trgovac  Andrija  Antim  Br  lie.  On  je  sabrao 
pa  i  sam  napisao  najobljubljenije  tadasnje  pjesme,  te  je  imao 
jos  godine  1760.  prilicno  opseznu  takvu  zbirku.  Sin  njegov  Ignjat 
Vjekoslav  Brli<i  (rodio  se  godine  1705)  nastavio  je  to  sabiranje. 
pokupiv  pisane  pjesmarice  brudskih  momaka  i  djevojaka ,  pa  i 
takve,  koje  su  pisali  inteligentni  Ijudi.  Ignjat  Vjekoslav  bio  je  lite- 
rarno  naobrazen  covjek,  svrsio  je  latinske  skole,  te  je  u  miadosti 
svojoj  uCio  i  po  kajdama  svirati  u  riautu.  On  se  litio  posvema  po- 
svetiti  nauci,  ali  je  morao  po  ocevoj  zeiji  preuzeti  i  dalje  voditi 
ocevu  trgovinu.  IspunivSi  Ignjat  ocevu  volju,  ipak  se  bavio  i  lite- 
raturom :  sastavio  je  hrvatsko-njeniacku  gramatiku.  koju  je  stampom 
izdao,  a  isto  taku  sastavio  je  i  objtlodaniu  kalcnJare  i  drugo  sta, 
te  je  bio  i  gradskini  viednikom.  Onim  pjesmaricama,  koje  je  stari 
Brli(*  sabrao,  i  koje  se  i  sada  nalaze  u  Brlidevoj  obiteljskoj  knjiz- 
nici,  okoristio  se  i  VukKaradiid,  samo  sto  je  originalne  pucke 
pjesme  onoga  kraja  po  svom  obicaju  preradio.  Ignjat  Vjekoslav 
Brlic  brinuo  se  jos  i  za  drugu  neku  pjesmaricu,  naime  za  takovu, 
u  kojoj  hi  bile  i  melodije  doticnih  pjesama  kajdama  zabiljezene. 
Da  li  je  Ignjat  te  melodije  sam  ukajdio  ili  tko  drugi,  ne  znamo  iz- 
vjesno.  Ja  sa  svoje  strane  mislim,  da  je  onih  65  melodija  te  zbirke 
ukajdio  beogradski  knjazevski  kapelnik  Josip  Slezinger,  a  Brlid 
da  ih  je  samo  prepisao,  ako  je  naime  to  njegov  rukopis,  ali  obitelj 
Brlideva  misli,  da  ih  je  ukajdio  po  zivom  pievu  sam  Ignjat. 


303 

Brodjanina  I vana  \'  e  1  i  k  a  n  o  v  i  c  a,  franje vca  ( rudii  >  se  p;odine 
1723.),  vise  je  zanimala  crkvena,  nego  li  svjetovna  glazha,  te  je  na- 
pisac)  u  svom  djelu  »Upucenja  katolicanska-  (stampano  giij  1788.11 
Osieku)  dvije  raspravice,  prvu :  »(3  pivanju  i  civnikah'  ((.irguljania), 
t.  j.  kako  valja  u  crkvi  pjevati  i  orguljati,  a  drugu  »()  \-elikih  ili 
pi\anil:  niisa&.  Sudeci  po  prvoj  razpravi  bile  su  t.ida  u  crkvi  fra- 
njevaca  u  Brodu  orgulje. 

Za  crkvenu  ghizbu  hio  je  veoma  zaskizan  otac  Marijaa  Jaic 
(rodio  se  u  Brodu  godine  IJ^)^-)-  ^-^n  je  sabirao  pucke  crkvene  pu- 
pievke,  sto  u  brodskoj,  sto  u  vukovarskoj  okolici,  kada  je  tamo 
bio  stranoni  gimn.  profesorom,  strauom  gvardijanom  franje vackog 
samostana.  Nabozne  te  pucke  popievke  preradio  je  Jaic  pnnesto, 
da  budu  prikladne  za  crkvena  porabu,  te  ih  je  i  za  orgulje  udesio, 
a  tada  uvrstio  u  svoj  kantual  »Xapivi  bogoljubnih  crkvenih  pisania«, 
stanipan  god.  1850.  u  Budiniu.  No  prije  nego  je  svoj  kantual  ubjelo- 
danio,  povjerio  je  konacnu  redakciju  glazbenoga  diela  toga  pievnika 
budiniskomu  gradskomu  naducitelju  Josipu  Drliku  —  Marijan  Jaic 
bijase  dva  puta  drzavnik  svoga  reda,  ravnatelj  osjecke  giumazije 
i  t.  d.  Umro  je  god.  1858.  u  Budimu,  a  sahranjen  je  u  samostanskoj 
raki  tamosnjih  franjevaca. 

U  Pozegi  ustrojili  su  Isusovci  god.  1709.  gininaziju,  koju  su 
iza  nekoliko  godina  tako  rasirili,  da  je  od  gimnazije  postalo  malo 
sveuciliste  sa  bogoslovnim  i  uiudroslovnim  fakultetom.  U  toin  iici- 
listu  —  koje  Taube  zove  u  svoni  djelu  »Beschreibung  des  Konig- 
reichs  Slavonien  (III.  str.  27.  stamp,  god.  1777.):  Universitat«  — 
poducavali  su  Isusovci  mladez  i  u  glazbi,  i  to  ne  maliiii  uspjehom. 
Jedan  od  njihovih  ucenika,  koji  je  izasao  na  glas  i  kao  glazbenik, 
bio  je  barun  Franjo  Trenk  (rodio  se  I.  januara  god.  1711.  u  Ka- 
labriji,  vodja  slavonskih  pandura).  Trenk  je  bio  prvi,  koji  je  ustrojio 
vcijnicku  kapelu,  te  je  komponovao  za  svoju  bandu  razne  koniade, 
a  ove  sa  svojim  bandistima  i  sam  uvjezbao.  Vjerojatno  je,  da  je 
Trenk  upotrebio  u  svojim  kompozicijama  i  tadasnje  melodije  sla- 
vonskib  puckih  i  varoskih  pjesama.  Njegov  biograf  Tbeodor  W'ehr- 
inann  tvrdi  u  svom  djelu  Leben  und  Thaten  des  Freiherrn  \on 
der  Trenk  (Leipzig  1837.,  str.  36.1,  da  je  Trenk  bio  takav  izvrstan 
uinjetnicki  pjevac,  te  imao  tako  ugodno  grlo,  da  bi  mogao  kai)  operni 
pjevac  svoj  kruh  zasluziti.  Svu  tu  glazhenu  naobi"azbu  i  umjetnicku 
vjestinu  stekao  je  Trenk  u  ucili.stu  Isusovaca  u  Pozegi.  Trenk  je 
umro  tragickom  smrcu  god.  1749.  u  Brnu  u  Moravskoj. 

Za  razvitak  nase   narodne    glazbe    bio  je    vazan    f'aktor    Mi  jo 


304 

Ferdo  Matakovic  (rodio  se  god.  1763.  negdje  u  Hrvatskoj,  po 
svoj  prilici  u  Karlovcu).  iMatakovici  bio  je  mnogo  godina  profesor  na 
pozezkoj  gininaziji.  Valja  naimc  znati,  da  su  poslije  god.  1786., 
kada  je  car  Josip  II.  ukinuo  u  nasoj  inunarkiji  red  Isusovaca  i 
Paulina,  predavaii  na  poiezkoj  gimnaziji  sve  do  god.  1834.  svjetov- 
njaci  i  svjetovni  popovi.  Matakovic  poprimio  je  pozezki  dialekat  i 
priljubiu  tamoinje  popievke.  A  jer  je  bio  vcliki  veseljak  i  vrstan 
pjevac,  koji  je  umio  pjevati  sijaset  pjesama,  postao  je  jedna  od  naj- 
vidjenijib  licnosti  Pozege.  NajviSe  je  pjevao  pjesme,  koje  je  sain 
spjevao,  i  za  koje  je  sam  ishitrio  melodijc  uz  ponmc  kitare.  Njcgnvc 
su  se  pjesme  brzo  sirile,  biidiic  da  je  11  nekirn  svojiin  meludijama 
pogodio  brvatsku  zicu.  Jo§  se  i  danas  pjevaju  u  Pozegi,  pa  i  drugdje 
nje^ove  >varo.ske  pjc8me«.  Matikovid  je  umro  u  Pozegi  god.  1843. 
Od  njegovib  pjesama  mnoge  je  uvrstio  u  svoju  /birku  Luka  I  lie 
Oriovcanin,  all  nc  naznacivsi  ime  pjesnikovo.  Zbirka  llit^eva  ugle- 
dala  je  sviet  god.  1852.  pod  naslovom   >SIavonske  varoske  pjesme. 

Pozezanin  o.  Grgur  Cevapovid  (rodio  se  godine  1776.,  a 
umro  kao  provincijal  franjevackog  reda  u  Budimu  god.  If<30.l  upo- 
trebio  je  slavonske  melodije  za  svoju  pastirsku  drarau  >Josip  sin 
lakoba  patriarka,«  §tampanu  god  1820.  u  BiiJimu  U  toj  drami  iin.i 
23  stampanc  melodije  za  jedno  grio,  koju  ili  potjccu  od  puka  ili  ili 
je  u  duhu  puckil)  melodija  ishitrio  Cevapovid  i  drug  mu,  zupnik  Ivo 
Vuscid  Retkovacki.  Drama  pretstavljena  je  god  1819.  u  Djakovu  od 
klerika,  i  to  u  slavu   djakovackog   biskupa   Mirka   Karla  Raffaya. 

N'a  koncu  XVIII.  i  pocetkom  XIX.  vieka  zivio  je  u  torn  diclu 
Slavonije  jos  jedan  na  glasu  pjevac,  a  to  je  bio  fratar  Ivan  Z  vekan, 
o  kojem  se  ninogo  prica  u  Osieku  i  Valpovstini.  Predaja  kaze.  da 
je  fra  Ivan  pripadao  nasickom  samostanu,  da  jc  bio  neko  vrieme 
kapelanom  u  \'alpovu,  a  tada  administratorom  u  Dolnjem  ^Ntiiioljcu. 
Fra  Ivan  (ime  Z vekan  mozda  mu  je  bilo  samo  nadimaki  spjevao 
je  mnogo  .saljivih  pjesama,  ishitrio  za  njih  ujedno  i  melodije,  te  ih 
sam  pjevao  u  veselom  drustvu.  \'ele,  da  je  obicnn  opjevao  sama 
sebe  i  svoje  dozivljaje,  te  da  popievke  » Fratar  I  vane*  i  »Od  fratra 
Zvekana,  vzilpovackog  pelikana*  (u  Kuhacevoj  zbirci  pod  br.  1462 
i  1463)  potjecu  ravno  od  njega.  A  isto  tako  se  tvrdi,  da  je  svoj 
toboznji  iivotopis  u  stihovima  sam  spjevao.  Taj  njegov  zivotopis 
kolao  je  po  Slavoniji  u  mnogim  prepisima,  dok  ga  nije  stampara 
Pfeifferova  u  Osieku  god.  1S80.  stampom  objelodanila. 

Mato  T opal o vie  (rodio  se  god.  1812.  u  Zdencima)  bio  je 
takodjer  vrstan  pjevac  i  ishitrilac  liepih  melodija.  Topalovic  sabrao 


305 

je  pucke  pjesme  onoga  kraja,  te  ih  je  god.  1842.  stampom  izdao  u 
Osieku  pod  naslovom  »Tamburasi  ilirski«.  U  torn  svojem  djelu,  od 
kojega  je  zaliboze  izasla  same  jedna  sveska,  napisao  je  liep  uvod, 
pun  patriotickih  misli,  te  je  spomenuo  i  v  a  z  n  o  s  t  n  a  r  o  d  n  e  g  1  a  z  b  e 
i  vaznost  narodnug  pjevanja.  Uniro  je  god.  1862.  u  Gradistu, 
bivsi  zupnik  i  riinski  kanonik. 

Iz  svega  toga ,  sto  sam  do  sada  iznio  o  gkizbenom  radu  u 
djakovackoj  biskupiji.  razabrati  je,  da  je  gospodska  klasa  toga  kraja 
nase  domovine  prionuki  jos  prije  ilirske  do  be  uz  pucku  nasu 
poeziju  i  pucku  nam  glazbu,  te  da  su  stvarali  i  novo  u  hrvatskom 
duhu,  i  to  bez  ikakve  pobude  kojega  auturiteta  ili  kojega  vodje 
naroda.  Njihova  briga,  da  se  sakupljaju  pucke  umotvorine  i  ocuvaju 
od  propasti,  postala  je  u  onom  kraju  upravo  navad(jm,  a  da  se  svakj 
pjesnik  1  ovaki  glazbeni  improvizator  drzi  glazbenih  osebina  pucke 
melodije,  postalo  je  gotovo  zakononi. 

Kada  su  se  kasnje  pojavili  i  gkazbeni  strucnjaci  u  torn  dielu 
nase  domovine,  nisu  se  ni  oni  mogli  oteti  toj  struji,  te  su  vise  ili 
manje  uz  nju  pri(.)nuli.  Novo  komponovati  u  hrvatskom  duhu  nisu 
se  istinabog  joste  ufali,  jer  su  unapried  znali,  da  ne  ce  moci  pogo- 
diti  onako  hrvatski  ton,  kako  su  ga  pogodili  nasi  neghizbeni  varoski 
naturaliste,  ali  da  ipak  posvjedoce  dobru  svoju  \'oiju,  upotrebili  su  u 
svojim  kompozicijama  pucke  i  varoske  melodije.  Tako  je  postupao 
kapelnik  u  Vukovaru  Ivansic  (Iwanschitzl  oko  god.  1780.,  kapelnik  u 
Bieloj  crkvi  Stipanovic  oko  god.  1790.,  kapelnik  u  Brodu  Dra- 
gutin  Stic  oko    god.  1800.  i  drugi. 

Amo  mozemo  ubrojiti  i  Osjecanina  Dragutina  pi.  Turanija 
(rudio  se  god.  1806.),  jer  je  i  on  ukajdio  i  za  orkestar  udesio  neko- 
liko  hrvatskih  melodija,  kada  je  bio  god.  1S32.  ravnateljem  kaza- 
listnog  orkestra  u  Zagrebu. 

Najvise  moram  pako  istaknuti  strucno  naobrazenoga  glazbe- 
nika  umjetnika  Karla  baruna  Prandau-a  (rodio  se  god.  1793. 
u  Valpovui,  koji  se  takodjer  prikljucio  ncU'odnoj  glazbenoj  struji, 
premda  istom  u  vrieme  ilirskog  pokreta.  Prandau  komponovao  je 
izim  mnezine  nehrvatskili  komada  i  nekoliko  hrvatskih,  i  to  d\'a,  tri 
k(jla  i  nekoliko  koiacnica  od  puckili  melodija.  ( )d  ovih  je  jednu 
koracnicu  za  glasovir  posvetio  banu  Jelacicu,  te  ju  i  stampoiri  obje- 
lodanio.  Znamenit  je  Prandau  jos  s  toga,  sto  je  obreo  god.  1825. 
novo  glazbalo :  fi  sh  armon  iku.  Taj  novi  instrumenat  gradio  je 
po  Prandauovom  nacrtu  i  po  njegovoj  upuli  becki  glazbalar  Antuu 
Haeckl,  stoje  Prandau-a  puno  novaca  stajalo.  Karlo  barun  Prandau, 

Sponicil  cvif!(i',',  -O 


306 

dobar  lirvatski  patriota,  umm  jc  {^uj.  i.so^.  u  Uccu.  Sto  sponiinjem  nje- 
^ovo  domoljublje,  na  to  me  je  opunovlastio  preuzviseni  gospodin  bi- 
skup  Strossniayer,  koji  je  cesto  boravio  u  barunovoj  ku<ii  u  Becu. 

Jedan  od  najvainijih  hrvaU^kih  naturalistickili  glazbenih  impro- 
vizatora  bio  je  Pajo  Kolaric.  On  sc  rodio  n*^'^-  '*^^'-  u  Osieku,  te 
je  kainje  bio  gradskim  viecnikoin  u  rodnom  svom  injcstu.  liivsi  Ko- 
laric jos  gradskim  kancelistom  ustrojio  je  god.  1H47.  tanburasko 
driistvo  od  sest  lica.  Bio  je  vodja,  prvi  tanburas  i  glavni  pjevac  toga 
druiitva.  Gdje  god  je  bio  kakav  prijateljski  sastanak  ili  kakva  na- 
rodna  svecanost,  evo  Paje  sa  svojom  druiiiium,  te  piri  idcju  za 
ilirstvo  i  budi  simpatiju  za  narodni  hrvatski  pokret.  Kolarid  nije  samo 
uinio  sve  taJ  ^l.ivonske    varoske  i  nuio/inu    piickih  popjevaka 

pjcv.iti  i  tain  .   pratiti,  ncj^o  je  i  sain  iiek<>liko   takuvih  spjcvao 

i  melodizovao,  Ui  je  za  tudje  pjesmc  melodije  ishitrio.  Popievke  nje- 
gove  pjevalc  su  se  po  cicloj  Slavoniji  pa  i  drugdje,  budud  je  on  po- 
godio  ton  hr\*atski  kao  nitko  dnigi.  Kolari<i  bio  je  dvaputa  i  narodnim 
zastupnikom  (god.  1871.  i  god.  1875.).  Umro  je  god.  1876.  u  Osic-ku. 

Svaki,  koji  je  potekao  iz  onoga  kraja  Slavonije  ili  tamo  dulje 
zivio,  smatrao  je  duznosdu,  da  ne.^to  doprincse  narodnom  glazbcnom 
ladu,  ako  je  imao  iolc  dara  za  tu  iimjetno.st.  Tako  je  natporucnik 
brodske  krajiSkc  pukovnije  Mirko  Bogunovi(i  izmislio  god.  1841. 
hn'atski  dvoranski  pies:  Koio  u  figurama  poptit  kadrile,  te  je  za 
taj  pies  i  glazbu  iiuprovizovat>,  na  koju  su  se  moglc  plesati  sve  figure. 
Kasnje  je  l.isinski    komponovao   za   svaku  figuru  posebnu  glazbu. 

Vinkovcanin  josip  Kunjanin  (rodio  se  god.  1821.)  ishitrio 
je.  bivSi  car.  kadetom  u  Glini.  dvije  melodije  za  dvije  znanienite 
pjesme.  Prva  nd  ovih  jest  Trnskova  pjesma  »Ljubimo  te,  nasa 
diko«  ,  spjevana  god.  1846.  u  proslavu  pukovnika  baruna  Josipa 
Jelacida,  kasnje  grofa  i  bana  hr\atskoga,  a  druga  je  pjesma  iMiha- 
noviceva  >Liepa  nasa  domovinat.  Jedna  i  druga  popievka  postala 
je  u  nas  popularna,  te  se  obje  pjevaju  jos  i  danas,  dapace  >Liepa 
nasa  domovina«  proglasena  je  god.  1891.  na  zagrebackoj  izlozbi 
voljom  naroda  hrvatskom  narodnom  himnom. 

Sudbeni  viecnik  u  Poiegi  Karlo  Katinelli-Obradovi6 
pobiljezio  je  god.  1847.  dvadeset  i  pet  puckih  i  varoskih  popje- 
vaka  onoga  kraja,  te  ih  je  god.  1849.  uz  glasovirsku  pratnju  stampom 
objelodanio  pod  naslovom:   >Juinoslavljanske  pucke  pesme.t 

llija  Okrugic  (rodio  se  god.  1827.  u  sriem.  Karlovcima)  is- 
hitrio je  nekoliko  melodija  za  pjesme,  koje  je  sam  spjevao.  Umro 
je   god  1897.  hivsi  opat  i  zupnik  petrovaradinski. 


307 

I  pisac  ovoga  clanka  (rodio  se  u  Osieku  god.  1834.)  drzao  se 
pravca,  kojim  su  udarili  prijasnji  iprovizatori  i  strucni  glazbenici 
djakovacke  biskupije.  I  on  je  sabirao  i  kajdama  biljezio  pucke  i 
varoske  popievke,  pa  i  instrunientalne  plesovne  melodije,  a  to  s  prvine 
same  one  u  Slavoniji,  kasnje  pake  i  u  drugim  krajevima  nase 
otacbine.  Na  opseiniji  takav  rad  potaknuo  ga  medju  ostalim  pa- 
triotima  i  djakovacki  kanonik  Juraj  Tordinac,  najvise  pako  bi- 
skup  Jos.  J.  S  tr  OSS  m  a\-er,  opomenuv  ga,  da  provede  taj  svoj 
rad  sistematicki.  U  tu  svrliu  proputovao  je  cieli  slavenski  jug,  te  je 
izini  sabii:anja  raznog  glazbenog  gradiva  marljivo  proucavao  i  ose- 
bine  hrvatske  glazbe,  a  ponesto  i  komponovao  u  hrvatskom  duhu. 
Polovica  od  onih  narodnih  i  crkvenih  popievaka,  plesova  i  drugih 
instrumentalnih  komada,  k(jje  je  sabrao,  ugledala  je  sviet  u  cetii'i 
omasne  knjige  god.  1878. —  18S2.  pod  naslovom :  »Juznoslovjenske 
narodne  popievke «  ;  druga  polovica  nalazi  se  u  njega  jos  u  ruko- 
pisu,  jer  nije  imao  vise  sredstava,  da  nastavi  izdavanje.  Plod  svo- 
jega  istiazivanja  na  prakticnom  i  na  historijskom  polju  narodne  nam 
glazbe  iznio  je  u  knjigama  »Lisinski  i  njegova  doba«  (god.  1887.), 
»Ilirski  glazbenici«  (stampano  god.  1893.)  i  u  mnogim  raspravama  i 
clancima:  n.  pr.  u  raspravama  »Opis  i  poviest  narodnih  glazbala  Ju- 
goslavena«,  »Josip  Haydn  i  brv.  narodne  popievke«,  »Turski  zivalj 
u  nasoj  glazbis   i  u  drugim. 

Dobivsi  tako  narodna  nam  glazba  sve  cvrsci  strucnjacki  temelj, 
ugledao  se  i  mladji  nas  glazbeni  narastaj  u  taj  rad,  te  je  kusao  — 
a  uz  njih  jos  i  neki  stariji  glazbenici  —  svoju  srecu  na  torn    polju. 

Tako  je  Ivan  Nep.  Hummel  (rodio  se  god.  1820.  u  Kaloci  u 
Ugarskoj)  kusao  komponovati  nek(3liko  hrvatskih  komada.  Hummel 
bio  je  u  Osieku  gradskim  uciteljem  i  ravnateljem  pjevackoga  dru.stva 
»Liedertafel«,  u  kojem  su  drustvu  doduse  najvise  pjevali  njemacke 
popievke,  ali  tu  i  tamo  ipak  i  po  koju  hrvatsku  i  slovensku.  Hummel 
je  bio  vrstan  glasovirac  i  virtuoz  na  fisharmonici,  a  za  osjecki 
glazbeni  zivot  zaista  zasluzan  muz.  Umro  je  god.  1896.  u  Budimpesti. 

Hinko  Hladacek  (rodio  se  god  1837.  u  Zemunu)  bio  je  pro- 
fesor  u  djakovackom  sjemenistu  i  dosta  vjest  glazbeni  diletanat. 
Komponovao  je  nekoliko  muskih  zborova,  jednu  uverturu  za  gla- 
sovir  u  cetiri  ruke  i  misu  bozicnu.  Za  uverturu  upotrebit)  je  pucke 
i  varoske  melodije,  a  za  misu  pucke  nabozne.  U  originalnim  svojim 
kompozicijama  pogodio  je  jako  dobro  hrvatski  ton.  Umro  je  kao  umi- 
rovljeni  zupnik,  jer  je    posvema    ogluhnuo,    god    1891.    u    Vukovarn. 

Ne  mogu    da    ovdje  mimoidjem  strucno  naobrazenoga  glazbo- 


3o8 

tvorca,  koji  se  doduse  rodio  (tjod.  1836.1  u  Frankfurtu  na  Ddri  u 
Pruskoj,  ali  koji  je  dosao  jo§  godine  1851.  u  Pozegu,  te  je  tuj  /ivio 
sve  do  svoje  smrd,  to  jest  do  god.  1883,  a  to  je  bio  mjernik  Vilim 
Just  Kada  je  god  1860.  odzvonilo  u  nas  njemackim  cinovnicima. 
koji  su  pod  apsohitizmom  amo  dosli,  zatraiili  su  njegovi  njemavlki 
drugovi,  da  budu  premjesteni  u  Aiistriju.  Samo  jedini  fust  nije  to 
ucinio,  posto  je,  kako  mi  je  sam  pisao,  Slavoniju  ne  samo  zavolio, 
nego  ju  smatrao  praviim  svojom  doinovinom.  Jos  mi  je  pisao:  >SIu- 
sajuci  krasne  hrvatske  narodne  popievke  trsio  sam  se,  da  uglazbim 
hrvatske  pjesme  u  narodnom  duliu,  a  uz  to  sam  nastojao,  da  5to 
boljc  naucim  hrvatski  jezik.«  Just  je  uylazhio  jcdno  pedesct  hrvatskili 
pjesama,  sto  za  jedno  grio  uz  pratnju  glasovira,  sto  za  visezvucni 
zbor,  a  moze  se  redi,  da  je  u  nekim  popievkama  zaista  pogodio 
hrvatski  karakter.  On  je  utemcljio  u  I'ozegi  hrvatsko  pjcvacko 
druztvo  »Vienac»  i  potporno  druztvo  za  siromasne  djakc.  Kadi  ovili 
zasluga,  sto  ili  je  stekao  za  grad  Pozegu,  bijasc  imenuvan  zacasnim 
gradjaninom  i  pokroviteljem  druztva   »Vienca«. 

Dragutin  Trisler  i rodio  se  u  Djakovu  god.  18^7.),  regens 
cliori  djakovacke  stolne  crkve.  plodan  je  kompfniista.  On  je  uglazbio 
crkvene  korale  i  druge  crkvene  popievke  i  mise  i  mnogo  hrvatskih 
zborova  i  popievaka  za  jedno  grlo,  pa  i  nekoliko  instrumentalnih 
komada.  I  brat  mu  Ivan,  organista,  ku§a<>  je  svoju  srecu  u  kompo- 
ziciji,  te  je  sudjelovao  i  kod  zbirke  pt>pievaka  za  pucke  skole,  koju 
je  sastavio  djakovacki  ucitelj  Dragutin  Galovac. 

Franjo  Krezma  frodio  se  gojine  I.S62.  u  Osiekuj,  violinsUi 
virtiioz  evropejskoga  glasa  i  koinponista.  <  )n  je  komponovao  jcdnii 
25  hrvatskih  glazbenih  komada,  u  kojima  se  trsio,  da  pogodi 
hrvatski  ton.  Kada  je  Franjo  sa  svojom  sestrom  Ankom  (sada  pro- 
fesorica  glasoviranja  na  zem.  narod.  glazbenom  zavodu  u  Zagrebu) 
koncertovao  po  Italiji,  obolio  je  god.  1876.  u  Rimu  na  posalini. 
Opasnu  tu  bolest  tesko  da  bi  prebolio,  da  se  nije  za  njega  toli  ocinski 
brinuo  preuzvi.s.  gosp.  biskup  Strossmayer,  koji  je  tada  u  Rimu 
boravio.  Krezma  umro  je  god.  1881.  u  Frankfurtu  na  Majni,  gdje  je 
bio  koncertni  majstor  u  glasovitoj  Bilseovoj  kapeli.  Mrtvi  mu  ostanci 
preneseni  su  god.  18.S4.  iz  Frankfurta  u  Zagreb  na  trosak  odbora, 
koji  je  u  tu  svrhu  sabirao  dobrovoljne  prinose.  Osjecka  mladez  po- 
digla  je  prerano  umrlomu  i  obdarenomu  umjetniku  Franji  god.  1895. 
spomen-plocu,  namjestiv  ju  u  tvrdjavi  na  kuti,  gdje  se  je  Franjo  rodio. 

Znamenit  je  glazbeni  tvaralaoki  talenat  Bela  pi.  .\damovid 
(rodio  se  god.  1856    u  Cepinu  nedaleko  od  Osieka).    Strucno  glaz- 


309 


beno  naobrazen  kompnnovao  je  nekoliko  orkestralnih  komada  i 
balet  'Jelui.  Njegove  kompozicije  svjedoce,  da  stoji  na  visini  stece- 
vina  moderne  glazbe.  Sada  radi  na  lirvatskoj  operi,  te  svojski  na- 
stoji,  da  ova  bude  sto  vise  u  hrvatskom  glazbenom  duhu.  U  tu  svrliu 
proucava  nasu  pucku  glazbu  velikim  marom,  da  gotovo  gorljivoscu, 
a  kad  mu  vrieme  dozvoli  putuje  sad  u  ovaj  sad  u  onaj  kraj  nase 
otacbine,  te  prisluskuje  puckom  pievu,  ne  bi  li  taj  piev  navratio 
njegovu  fantaziju  na  hrvatsku. 

Iz  najnovije  dobe  spomenut  mi  je  Srecka  Albini-a  (rodio 
se  god.  1869  u  Zupanju),  sada  prvog  kapelnika  zagrebacke  opere. 
Albini  komponovao  je  vise  hrvatskih  komada,  sto  orkestralnili,  sto 
vokalnih,  te  nastoji  ozbiljno,  da  pogodi  osebine  narodne  nam  gkizbe. 

Sto  se  je  radilo  poslije  ilirske  dobe  na  narodnom  gkizbenom 
polju  u  Slavoniji,  najvise  je  zahvaliti  posredno  ili  neposredno  biskupu 
Josipu  Juraju  S  t  r  o  ssm  a  v  eru.  On  ne  samo  da  je  glazbenike  po- 
ticao  na  rad,  nego  je  i  vazda  pazio  na  razvitak  narodne  nam 
glazbe,  te  se  dao  o  napretku  potanko  obaviestiti.  Rado  je  vidio,  kada 
su  mu  domaci  glazbotvorci  podastrli  svoje  tvorevine,  te  ih  je  obicno 
i  nagradio.  Podupirao  je  novcano  mlade  Ijude,  koji  su  se  posvetili 
umjetnickom  pjevanju  ili  umjetnickoj  glazbi,  te  ucili  na  vanjskim 
zavodima.  Izim  toga  cesto  je  priskocio  u  pomoc  nasim  pjevackim 
drustvima,  za  koje  je  drza(j,  da  vrse  patriotsku  i  kulturnu  misiju, 
saljuci  im  prinose  za  osnivanje  ili  za  uzdrzavanje  drustva.  Katkada 
bi  kupio  glazbenu  ostavstinu  kojega  domacega  komponiste,  te  ovu 
poklonio  kojemu  zavodu  ili  drustvu;  primjerice  onaj  dio  I.isin- 
skove  glazbene  ostavstine,  koja  se  nalazila  u  pokojnoga 
Alberta  pi.  Strige,  koju  je  nas  mecena  kupio  i  poklonio 
arkivu  pjev.  drustva  »Kola<>  i  t.  d.  Jos  je  biskup 
Strossmayer  dao  graditi  za  novu  djakovacku  kate-  ^p^ 
dralu  skupocjene  orgulje.  Te  su  orgulje  remek-djelo, 
kojima  nema  premca  u  cieloj  nasoj  otacbini  .  .  . 

Orisav    tako  u  kratko  glazbeni   zivot    i    gla- 
zbeni  rad  u  djakovackoj   biskupiji,  nuiramo  priznati,  da  su 
se  tamosnji  rodoljubi  svojski  brinuli  kroz  dvjesta  go- 
dina  za  razvitak  i  napredak  hrvatske  narodne  glazbe. 


Zagreb. 


Frunjo  S.  Kuhac. 


^3', 


SEOBA  IIRVATA. 


'y>  '^ 


1  I.omnici  neboticnoj  sred  Hrvatske  Biele, 
Bjehu  snijcfx  rastopile  mladog  sunca  stride. 
Pnipupila  gora  carna,  izlctile  vile 
I  mladjanom  Listonosu  zelen  vienac  svile : 
I'm  di)Iinam  velje  Tatre  hitro   koli>  vt)df. 
To  rudinain  Poprad-rieke  i  kod  Vi.sle  vode. 
Vesele  se  sarnom  Svibnju,  koj  se  ve6  pomaija, 
Tankim  glasom  Ijubav  sladku  svoj  prirodi  javlja. 


Jednog  jutra,  prije  nego  zlatovlasa  Zora 
Mladom  Suncu  lice  umi  svjezom  rosom   s  gora, 
—  Da  joj  bratac  nad  zemljicom  sjajnije  zasine, 
Kad  zajasi  Jabucila  i  nebom  se  vine,  — 
Pod  Lomnicu  na  ravnicu,  ko  oblaci  tmasti, 
Sa  svih  strana  vojske  silne  nenadno  de  pasti. 
Stoji  topot  i  lirzanje  i  oruzja  zveka 
I  blejanje  toviiih  krda  i  prodolja  jeka: 
Rekao  bi:  mnoztvo  silno  Poprad  de  presusit 
I  Lomnicu,  ako  nagne,  na  ravnicu  srusit. 
L'z  Lomnicu,  kojoj  vrh  se  \'idovica  zove, 
Stadose  se  sada  penjat  silne  cete  ove. 
Prikrise  ju  sve  do  vrlia;  sva  oruijem  bijeska, 
K6  u  noci  sjajnim  zviezdam  poijana  nebeska. 


Vidovica  najvise  je  svetiste  Hrvata, 

Jer  se  Sunca   prva   zraka  njenog  cela   hvata. 


3ii 


Tu  bogocin  ogradise  praotci  praJavni, 

S  kog  se  vide  sve  hrvatske  gore,  rieke,  ravni. 

Tu.  kad  Svevid  po  nehesini  u  nhkilcu  ide, 

L'stavi  se,  opocine  i  na  zemlju  side. 

(Jtale  se  dohre  duse  put  nehesa  vinu, 

Na  zraci  ih  jutra  vabi  \'id  u  Rajevinu. 

S  toga  vrha,  tko  je  dobar,  svetom  Vidu  mio, 

Tko  bi  jutrom,  kad  je  vedro,  rano  uranio, 

Vidio  bi  na  iztocju,  kada  Zora  grane, 

Kroz  bosilje  njenih  kosa  Dafinove  grane, 

S  cijeg  cvieiia  zUitolista  medna  rosa  pada 

I  bogovom  kupe  puni  sred  nebeskog  grada; 

\'idio  bi,  gdje  na  celu  Znri  cvate  ruia, 

Ustne  rujne  gdje  na  cjelov  bratu  Suncu  pruza. 

Bogocin  je  opasao  sav  vrhunac  gore, 
A  pod  njime  u  bezkrajnost  puca  svjetki  more. 
Po  sredini  zrtvenik  se  od  mramora  dize, 
Miomirni  dim  sa  kojeg  phivo  nebo  lize. 
Svud  okolo  bogocina  cvatu  lipe  davne, 
U  njihovu  lisiiu  stoje  predja  duse  slavne ; 
Dok  im  dugu  \'id  ne  pruzi  ili  svjetia  zdraku, 
Po  tom  mostu  da  se  vinu  k  cistom  raja  zraku. 
Kada  vjetric  laki  dune,  tad  kroz  zamor  grana 
Prorokuju  dogadjaje  buducnosti  dana. 

Bogocin  je  velik,  prostran.  ali  toga  jutra 
Pusti  narod  ne  moze  se  smjestiti  unutra; 
Vec  pritisnu  dol  i  goru :  unidjose  amo 
Poglavice,  sveti  zreci  s  tovnim  zrtvam  samo. 
Vrhovni  je  vodja  Hrvat,  junak  divan,  krasni, 
Kano  viti  hor  je  krepak  nUadic  gorostasiii. 
K6  Pojezda  plamni  zlatnom  u  (iruzju  g"ri : 
Stid  milinja,  videci  ga,  probi  lice  Zori. 
Na  kalpaku  celenka  mu  trepti  bujna,  biela, 
Ko  Perunu  perunika  vrh  bozanskog  cela ; 
A  o  bedri  mac  mu  bljeska,  ko  kad  Munja  nosi 
Striele  bratu,  kojim  biesan  cete  Certu  kosi. 
Cetiri  su  do  njeg   brata,  ko  cetiri  lirasta  : 
Muklo   mrki  i  Lovilac,  Kkiku,   kisiia  rasta, 
I   I\f)sioc  bujni:   do  njili   krasne   sestre :  Buga 


3'2 

1   \idova  svetienica,  prorocanska  Tu};a, 
Sva  u  bielu  odjevena,  kano  gorska  vila, 
Vita  stasa,  plavih  k(»sa,  modra  oka  niila. 
F'oslanik  ju  rimskog  cara  Hcraklija  gleda, 
Od  Ijepote  razpaljena  krv  u  srcu  preda. 
L'  Bizantu  te  divote  on  vidio  nije ; 
Zrak,  sto  njcno  lice  grli,  od  niiija  se  smije. 
Ali  zaman  srca  gore,  mame  se  junaci, 
[er  djevicu  mogu  Ijubit  samo  \'ida  traci. 

Tada  Hrvat  gromkim  glasom  progovori  puku, 
Ozivlju  se  prodolicc  njeg'va  glasa  zvuku: 
»t'!uj,  narode  plcnuniti.  nepobjcdiu,  slavni, 
Miroljubni,  na  obraiii  kano  gora  stavni: 
Na  »>balam  sinjeg  mora,  na  dalekom  jiigu, 
Narod  rimski  davno  trpi  nevolju  i  Uigu 
(M  nasiija  divljackoga  okrutnih  Avara; 
Kano  kuga  t>v«>  plcme  rimsko  carstvo  hara. 
I  sam  cesar  u  Hizantvi  strepi  s  pusta  straha, 
[er  mu  vojske  nebrojcne  bies  avarski  smaha. 
On  je  CUD  za  junactvo  nepobjedno  tvoje; 
Pomoe  trazee,  k  nama  posla  poklisare  svoje; 
Od  avarskih  divljih  ceta  da  ga  izbavimo, 
A  sve  zemlje  da  su  nase,  sto  ih  osvojimo. 
S  tog  te  danas  amo  sabrab,  jer  ja  cuti  ho«Su, 
lesi  r  voljan  niacem  kaznit  biesnih  Obra  zioiiu. 
Zada^a  je  plemenita,  dostojna  je  tebe, 
Da  se  mimi  Ijudi  brane,  razbojni  iztriebe. 
Nagrada  te  divna  ceka:  nove  zemlje,  rode, 
Kraj  sinjega  modrog  mora,  kojim  ladje  brodc : 
Panonije  plodne  ravni,  riekam  protecene, 
Dalmacije  zali  slavni  i  gore  zelene. 
Takve  zemlje  na  daleko  na  torn  svietu  nije, 
Obiljem  se  svakim  na  nju  Vid  s  nebesa  smije. « 

Gromoviti  tada  poklik  strese  dol.i  goru: 

>Xa  pobjedu  ti  nas  vodi  pram  sinjeniu  moruI» 

Hrvat  volju  puka  slusa,  od  radosti  bljeska; 
Al  jos  valja  znat,  sto  volja  dosudi  nebeska. 


313 


S  toga  Tugu  sestru  salje  u  gaj  lipa  svetili, 
Neka  cuje,  sto  ce  s  gxanja  predja  dusi  rieti. 
Tuga  ode  u  gaj  skrovni;  nastane  tisina, 
Sa  iztoka  labor  pirnu  iz  tajnih  daljina, 
Kn  s  Dafine  srebroliste,  kada  Svevid  dise, 
Tajinstvenim  suniom  grane  lipama  zanji.se, 
I  vidjenjem  prorocanskini  diise  predja  budi, 
Da  proreku,  sto  ce  pozni  dozivjeti  Ijudi. 

busti  granje  .  .  .  srca  hvata  strahopocitanje ! 
Tuga  slusa  u  skrovistu  buducnosti  znanje ; 
Pa  kad  volju  Vida  cula  saptanjem  otaca, 
Nadahnuta,  uzrujana  iz  gaja  koraca. 
Bozanstvom  joj  lice  gori,  oci  svjetlom  sjaju, 
Kao  da  se  na  njim  zrake  Vida  odsievaju. 

A'idim,«  rece,   »gdje  se  dizu  sa  planina  vile, 
Predvodnice  puka  moga  pram  jugu  se  kriJc: 
Putokazne  bit  ce  nama  one  pratilice, 
U  borbama  i  patnjama  njezne  tjesilice. 
Vodit  ce  nas  od  pobjede  do  pobjede  slavne. 
Do  spasenja  naobrazbe  i  uljudbe  davne. 
\'idim  bojna  polja,  s  kih  se  od  vasih  maceva 
Krv  Avara,  kano  rieka,  u  pucinu  slieva. 
Vidim  plodne  zelen-ravni,  sumovite  gore, 
Mirne  rieke,  ostrvima  nakiceno  more. 
\'idim  blago  svakovrstno  u  zemlji  sakrito ; 
Vidim  cvasti  nase  pleme  hrabro,  uzorito, 
CIdje  kn  kula  na  ogratiju  svih  naroda  stoji, 
Al  za  pravdu  boreci  se,  svih  se  njih  ne  boji. 
Vidim  ov  cas  gdje  se  dize  hrsum  Ijuta  rata : 
Jug  na  Sjever,  a   na  Iztok  Zapad  sablju  hvat 
Kano  vjetar  iz  pustare,  sto  prOinu  vije, 
Satre  zivot,  satre  cviece  i  sve  pieskom  skrije: 
Takav  hrsum  s  Iztok-juga  k  Zapadu  se  mota; 
Krvav  mjesec  u  njem  bljeska,  urlice  grozota. 
Kuda  prodje  sve  ce  satrt  narode  i  vjere, 
Al  providnost  visnjeg  Vida  vec  poprinia  mjere 
Te  Hrvate  istodohno  u  susret  mu  salje, 
Sa  hrsumom  da  se  skobe,  Zmaju  skrsc  rajje : 


a 


3'4 

Kano  vali,  5to  no  biju  Dalinacije  hridi, 
Vojske  mu  se  na  te  sur\'at  moje  oko  vidi; 
Al  krvavom  pjenom  biesnom  o  tebi  se  lome, 
I  napokon  pobjednik  si,  sKibodan  na  svome. 
I  u  snu  ces  sablju  drzat,  uljudbi  na  strazi, 
I  slomit  <ies  o§tre  rojje  divljactvu  i  lazi. 
Za  natjradu  Vid  ti  dajc  inir.  sunca  svietlinu, 
Jer  junacki  ti  pobicdi  divljactvo  i  tminii.« 

Gromoviti  tada  poklik  strese  dol  i  goru: 

•  Na  pobjcdu  zumo  hajmo  pram  sinjcmu  morn  !« 

S  zrtvenika  plamen  suklja  nebu  pod  oblake. 
Sveli  rreci  bike  vode  vitoroKC,  jakc. 
S  Vidovice  potok  krvi  bicijc  se  lije; 
Miris  mesa  iz^orena  put  neba  se  vije. 
Tko  je  tada  put  iztoka  okrenuo  celo, 
Vidio  je,  gdje  se  jutro  nasmiesilo  bielo ; 
A  Jz  jutra  pnmolit  se  bozanstvenog  Vida. 
Sa  cetiri  mudre  glave  i  cetiri  vida. 
Tri  put  se  je  pomolio,  diSui  miris  milo, 
Tri  put  sjcvnu  po  svemiru  s  lica  mu  vidilo. 

Tad  na  konju  plemenitom  izleti  Pojezda, 
A  k.i  zraka  sunca  zarkog  do  njega  Prijezda, 
L'tiruiJi  mracne  pute  pobjednome  Suncu, 
Na  djogatu,  koj'  sad  djisnu  gori  na  vrhuncu. 
Prosu  slavu  svojih  zraka  gorom  i  doliiiom; 
Smicse  mu  se  rieke  bistre  gladkom  povrsinom, 
Od  milja  se  na  iztoku  topi  ruda  magla, 
Prestrasene  bjeze  tmine  od  skoka  mu  nagla. 
Zaori  mu  himna  divna  iz  prirode  ciele, 
Jer  je  griju,  grle.  Ijube  zrake  tople,  bieie. 
Sove,  cuci  u  Certove  bjeze  mracne  spile, 
Orlovi  se  i  sokoli  klikduc  zrakom  krile. 
Ljubavnim  se  blagini  sum<>m  bude  rosni  gaji, 
A  pticica  zaromone  Ijuven-uzdisaji: 
Jasika  se  iz  studeni,  iz  skrovista  svoga, 
Drhcuc  pruza  pram  cjelovii  traka  suncanoga; 
Svaka  travka  lisde  dize,  cviece  vience  siri, 
Labor  pjeva  i  igra  se  s  sareni  lepiri; 


Pcele  zuje,  rosica  se  bistrim  kriesom  smije, 
Od  uzitka,  sto  ju  cjelov  Sunca  s  ruze  pije ; 
A  on  divan  svnd  prodire  milom,  toplom  zrakoni, 
Zivot  budi   iz   zeniljice   i   juri  za  mrakom. 

Na  irtvenik  djevojcice  jabiike  mu  nose, 
Seji  Zori  sa  bosiijem  ruze  doprinose ; 
A  Jarilu  mlade  razi,  a  \^elesu  brava, 
Radogostu  krulia,  s()]i :  ^'esni  cvjetnih  trava. 
A  Davoru  i  Perunu  zrtvuju  se  hati, 
Kosuticu  svetoj  \'idi  na  cast  valja  klati. 
Za  Danicu  mlieko  liju,  Munji  macic  pale, 
Djedovima  dusna  brava.  djeci  ptice  male. 

Kada  obred  izvrsise  po  zakonu  sveti, 

Tad  ce  Tiiga   skupa  s  pukom  ovu  molbu  rieti : 


MolitDa  Tuge. 


^ 


Tuga : 

0  Duso  dusa,  o  precisti  kriesii, 

Iz  kojeg  iskre  k  zemskcjm  blatu  lete 

1  upute  se  u  ljudsk(ime  mesu, 
Sto  zlocom  tvoju  dobrotu  opiate : 
Ogrij  nas  svjetlom  s  lica  Sunca  tvoga 
I  umij  griehe  s  tiela  zemljanoga. 

Marocl : 

Ogri]  nas  svjedom  s  lica  Sunca  tvoga 
I  umij  gi'iehe  s  tiela  zemljanoga. 

Tuga: 

O  Sviesti  sviesti,  o  mudrosti  viru 
Sto  sama  iz  sebe  tece,  te  se  slvi 
Po  bezkrajnosti  svojoj  po  svemiru. 


•vl'l 


U  kojem  vjecnost  san  pojava  piri : 
$voi{  uma  sv'jetlom  viSnjim  ti  u  nama 
Razgori  razum  sred  neznanja  taiiia. 

\urod : 

Svo)(  uma  svjetlom  viSnjim  ti  u  nama 
Razgori  razum  srcd  neznanja  tamft. 

Tuqu : 

Ne  puad  tmine  Onuboga  Ijuta, 

■^       ■    ■  .mio, 

Na  Stupnicu  da  kletu  zalutam" 
Ti  Ijuhav  svetu  u  nama  razKori, 
Plemenitosti  iedjom  diih  nam  mori. 

.\arod : 
Ti  Ijubav  svetu  u  nama  razgori. 
Plemenitosti  zedjom  duh  nam  mori. 

Tufla  : 
m  .;enstva  -veto  more, 

Sti>      >f.  I  iiiuii  ',  1  i^tro  stoji; 

Ti  I.               «.-,  kojc  strasti  more, 
Iz  mora  svoga  kapljicom  napoji: 
Ti  mir  ; 
Oil  nirii     u^.,    :.    ,. ,^   ;    .,  . 

\arod : 

li  ii>ir  podicli  Ijiidcm  dobre  volje, 
p.  ii.lin,!  tcfrle  tvoje  zemlje  polje. 

TuflB: 

Da  iiur  zavlada  po  citlome  svietu, 
Ti  krep(ts«5u  nabrekni  desne  nase, 
Da  satru  divljih  Obra  rulju  kletu, 
St"  nime  puke  zatiru  i  plase: 
Peruna  ti  nam  posalji  u  boju, 
Da  pomogjie  nam  vrsit  volju  r\oju. 


y/ 


-Marod : 

Peruna  ti  nam  posalji  u  buju, 

Da  poino^ne  nam  vrsit  volju  tvoju. 

Tuga : 

Ti  pute  nase  preina  ju'^u  l<azi, 
I  ne  daj,  da  nam  noge  nagraisu; 
I  od  zla  oka  ti  nam  djecu  strazi, 
Vukodlaci  da  krvcii  im  ne  sisu : 
Od  vjedogonja.  mora,  crnih  biesa 
Ocuvaj  nas,  o  Gospode  nehesa ! 

.Marocl : 

Od  vjedogonja,  mora,  crniii  biesa 
Ocuvaj  nas,  o  ( lospode  nebesa ! 

Tuga : 

Ti,  koji  dahom  di.suc,  oblak  sbija.s 
I  nagonis  ga  vrlni  nase  sjetve, 
I  blagu  rosu  muze.s  i  izlijas, 
Daj,  da  obilne  budu  nase  zetve  : 
Xe  pustaj  k  nehu  siie  hada  gnjusne, 
Da  rosa  ti  se  u  tucu  ne  sgusne. 

Narod : 

Xe  pustaj  k  nebu  sile  hada  gnjusne. 
Da  rosa  ti  se  u  tucu  ne  sgusne. 

Tuga : 

Vec,  ku  sto  blag  u  ovoj  zemlji  bjase. 

U  novoj  tako  blagodaran  budi : 

Da  Ijetinu  nam,  stoku,  ovce  na.se 

Ne  sprzi  oganj  suhe  Ale  hudi : 

U  zemlji  od  leda  cuvaj  nam  sjemenje, 

Xek  uzkrisi  ga  lica  ti  plamenje. 

Narod : 

U  zemlji  od  leda  cuvaj  nam  sjemenje, 
Nek  uzkrisi  ga  lica  ti  plamenje. 


Zagreb. 


ys 


TugU: 
Hrvatoni,  N'ide,  zenilju  krasnu  predaj, 
Sto  divlje  cete  pustose  i  pale, 
I  da  je  ilko  nama  otme,  ne  daj, 
Vec  stjerat  pmnoz'  u  jadranske  vale: 
K6  zviezde  neba  iskrom  tvojoin  svetom 
Umnozi  rod  Hrvata  cielim  svietoni. 

\arod : 
K6  zviezde  neba  iskrom  U'ojom  svetom 
Umnozi  rod  Hrvata  cielim  svietom. 

Tll^a: 

U  boju  hrabro  koji  od  nas  pane 
Za  mir  i  pravdu,  za  slobodu  svieta, 
Na  novi  zivot  nek  u  tebi  svane, 
Da  ogrije  ga  tvoja  vatra  sveta: 
Nek  Rajevine  uziva  obiija, 
I  raztapa  se  od  svetoga  milja. 

\arod : 

Nek  Rajevine  uziva  obiija, 
I  zaztapa  sc  od  svctoga  milja. 

Gromoviti  tada  poklik  strcsc    dol  i  goru: 

»Na  pobjedu  smjelo,  brato,  pram  sinjemu  morult 

Zasumise  cvjetne  lipe  otajstveno  vele, 
K6  da  duse  praotaca  nekamo  se  sele. 
Povio  se  sa  planine  vijor  zute  magle, 
Svijaju  se  vite  jele  od  hujave  nagle. 
Iz  vijora  biele  vile  kadkad  kazu  lice, 
Milo  poju,  k  jugu  lete  vjtrne  predhodnice. 
Za  vijorom  povila  se  vojske  duga  zmija, 
Pred  njom  Hrvat  na  djogatu  kano  sunce  sija. 


Dr.  A.  Trcsic  Paoieic. 


OB  KOLPI. 


(^"^Sfei^  \xijo  mladost  prezivel  sem  ob  reki  Kolpi. 

Srecna,  lepa  leta.  Kolikokrat  sem  upiral  svoje  oko  v  one 
bistre,  hitre  valove,  kateri  so  se  drvili  mimo  mene,  in  zrl  v  bistro 
dno  ponosne  reke.  Male  ribice  svigale  so  sem  ter  tje,  vodene  rastline 
majale  so  se  svojimi  glavicami  in  razni  kamenceki  spreminjali  so  se  ob 
rumenem  solncu  v  raznih  barvah.  Ob  bregu  pa  je  rasla  zelena  travica, 
sepetale  so  krhke  jelse  in  starikave  vrbe  naklanjale  so  k  vodi  svoje 
dolge  veje.  Tu  pa  tam  vzdigak^  se  je  v  zrak  ponosna  topola,  njena 
pepelkasta  peresca  so  trepetala,  trepetanje  bilo  je  sicer  tiho,  a  vendar 
sem  ga  dobro  slisal  in  priiegalo  se  je  sumenju  Kolpinih  valov.  Lahko- 
krila  pastaricica  preletela  je  ob  bregu,  nad  reko  je  svignil  zelen- 
kasti  povodni  kos,  i^krjancek  je  zvrgolel  nekje  v  polju  in  v  prosu 
petpedikala  je  skromna  prepelica.  Solncece  je  sijalo  na  jasnem 
modrem  nebu  in  zlatilo  se  svojimi  zarki  vodene  valceke,  a  v  zraku 
razprostrinjal  se  je  neki  cuden,  opojen  dub,  katerega  clovek  cuti  v 
blizavi  reke,  a  katerega  ne  morem  opisati.  Za  mene  je  ta  duh  nekaj 
cudnega,  nekaj  mamljivega  in  neliote  me  spominja  na  bajke  o  povodnili 
mozeh,  o  zakletih  deklicah  v  steklenib  gradovih  na  dnu  reke  .  .  . 

Mnogokdaj  stal  sem  ali  sedel  na  Kolpinem  obrezju,  gledal  in  sanjal. 

Tam  na  drugem  bregu  pa  se  je  prostirala  lepa,  plodna  rav- 
nina  tja  do  lipnicke  gore.  Tam  so  bili  socnati,  pisani  travniki,  ra\ne 
njive,  kjer  se  je  zibalo  zlato  klasje,  a  v  daljavi  prostirale  so  se  pri- 
jazne  vasice  z  malimi  hisicami.  Hisice  so  se  komaj  vidile  izmed 
sadnega  drevja.  Le  bele  cerkvice  so  se  belile,  kot  beli  golobi. 

In  ona  ravnina  ni  bila  prazna.  Tu  so  se  premikali  brdki  kosci, 
tam  so  hitele  marljive  zenjice  v  beli  obleki,  a  ta  se  je  tako  podala 


32n 

oniin  razniiii  barvaiii,  katcrc  so  sc  .spreminjalc  iia  dii  Icpi  ia\iiini. 
In  oglasila  se  jc  tudi  pcscm  in  prihajala  veJno  blize,  bliie.  Pesem 
narodna,  jednakolicna,  zategiijena,  in  vendar  se  je  tako  prile^ala 
mojemu  srcu.  Zdi  se  mi,  kakor  da  so  peli : 

>Lep;i  ntuja  t;oro  zelcna. 
Pod  i^orom  tc£c  voda  leJctiii, 
r  vodi  ra<tte  trava  zelcna, 
r  travi  stoji  ro2;i  rumcnali 

Da,  da,  tako  so  peli,  saj  jih  niscm  jedenkrat  poslu^al !  .  .  . 

Razumcl  sem  jih,  razumcl  vsako  bescdico.  Scdel  seni  sicer  na 
bretju,  a  inoj  duh  jo  prcplaval  tedaj  Kolpo  in  sc  prcselil  tja  k  vc- 
selim  pevcem.  Bii  sem  tedaj  ie  mlad,  vendar  cutil  sem,  da  so  mi 
oni  pevci  tako  sorodni.  cutil  sem,  da  so  mi  bratje. 

A  oni  peli  so  dalje,  in  njihova  pesem  doneia  je  tako  milo  v  oni 
lepi  boiji  naravi.  Pofjiedal  sem  v  reko,  in  valOeki  njeni  so  se  obje- 
mali,  strinjali  v  jedno  in  hiteli  dalje,  dalje  .  .  . 

Tam  nc  dalcc  od  Kolpinejja  obrezja  vzrasle  so,  kakor  tri  sestrice 
jedna  pole^  dru^je,  tri  ponosnc  cerkve  »Tri  Fare*  zvane.  Mogocne, 
starodavne  iipe  stegovale  so  proti  njim  svoje  veje,  hotec  tekmo- 
vati  s  ccrkvenim  zvonikom.  Zciena  peresca  so  pa  Sumela,  kot  bi 
si  pripovedovala  bajkc  o  davnih  turskih  casih. 

Da  prihajali  so  tudi  Turki  v  te  kraje,  prihajali  cesto,  malo  ne 
vsako  leto.  Tedaj  so  vzplameneli  po  gorah  kresovi,  a  zatrepetalo 
je  Ijudstvo  na  obeli  straneh  Koipe,  katere  valovi  so  bili  tedaj  napol- 
njeni  s  krvjo  in  solzami  .  .  . 

Minuli  so  oni  casi,  a  ni  jih  se  pozabil  narod  ob  Kolpi. 

Kdo  bi  prestel  ono  nesleviino  poboino  mnozico,  katera  je  pri- 
hajala k  »Trem  Faram*  vsako  leto  pocastiti  Kraljico  nebes  in  zemlje  ? 
Hitele  so  mnozice  prepevaje  poboine  pesmi.  Zbrali  so  se  Ijudje  od 
obeli  strani  KoIpe,  tam  gori  od  Severina  do  doli  izpod  Karlovca, 
prihiteli  Zumbercani,  sesli  se  Beii  Kranjci.  Izpreminjala  so  se  sneino 
bela  krila,  pisane  rutice  in  rudece  kapice  brdkih  ^umbercank.  Ljudje 
so  hiteli  iz  cerkve  v  cerkev.  pod  lipami  je  Jumelo  kot  v  cebelnjaku 
ob  roju.  \'  cerkvi  so  bucale  orgljc,  pred  cerkvijo  so  se  tozno  ogla- 
sevale  gosli  slepca  <;oslarja,  tam  pod  lipami  cul  se  je  pa  glas  zgo- 
vomega  gostilnicarja  in  mesale  se  govorice  zbranega  Ijudstva.  Sosed 
je  pozdravljal  soseda,  brat  brata,  Slovenec  Hrvata.  In  tedaj  so  zopet 
veselo  sumeli  valceki  v  Kolpi,  katera  je  tekia  doli  pod  cerkvami, 
poljuhljali  se  in  sepetali  pesem  o  bratski  slogi,  o  boIji  bodocnosti .  .  . 


V  NEDELJO  ZJUTRAJ. 

IVAN   GROHAR  LJUBLJANA. 


;^2I 


Zapustil  sem  Kolpo,  ali  pozabil  nisem  onili  srecnih  dni,  katere 
sein  ob  njej  prezivel. 

Prisel  sem  v  gimnazijo.  Moje  obzorje  se  je  sirilo,  a  v  mojeni 
srcu  je  vsplamtela  Ijubezen  k  onemu  kosceku  zemlje,  kjer  sem  za- 
gledal  luc  sveta.  Prebiral  sem  razne  slovenske  knjige,  a  kasneje 
sem  zazelel  tudi  hrvaskega  berila ;  saj  mi  je  bil  ta  jezik  se  iz  moje 
mladosti  tako  dobro  znan,  tako  soroden.  In  iskal  sem  knjige  in 
nasel  v  nasi  knjiznici  nekoliko  letnikov  »Danice-  svetojeronimskega 
druztva  in  pa  Dezelicevo  pesmarico.  Malo  je  bilo  to,  malo,  pa  ven- 
dar  tudi  tega  sem  bil  vesel.  Prepisoval  sem  razne  pesmi  in  bil 
srecen,  da  sem  vsaj  nekaj  nasel,  kar  me  je  preneslo  zopet  v  sanjar- 
ske  dni  mojih  otrocjih  let  tja  k  bistri  Kolpi. 

Cas  bezi.  Preteklo  je  leto,  dva,  .  .  .  preteklo  je  tudi  deset  in 
se  vec  let.  Kolpa  se  ravno  tako  tece,  kakor  je  tekla  popreje, 
pa  vendar  se  je  marsikaj  spremenilo.  Danes  med  Slovenci  ne 
bi  moral  vec  tako  iskati  kako  hrvasko  knjigo, 
danes  citajo  Slovenci  hrvaske  knjige  in  casopise, 
a  Hrvati  slovenske.  O  bratskem  jedinstvu  se  je 
marsikaj  govorilo,  a  zdi  se  mi,  da  ni  dalec  doba, 
ko  tega  ne  bode  potreba,  ko  bode  vsaki  zaveden 
Slovenec  in  Hrvat  cital  oboje.  Poznali  se  bodemo 
vedno  boije  in  iskreno  Ijubili.  To  bode  najtrdnejsi 
most  cez  Kolpo,  katerega  ne  podere  nobena  sila. 

A  Kolpa,  mila  moja  Kolpa,  ob  kateri  se  zbirajo 
sanje  moje  mladosti,  tekla  bode  veselo  dalje,  valceki 
bodejo  se  igrali  po  cistih  pescenih  tleh  in  sumeli  dalje 
proti  vzhodu,  a  v  zraku  gostolel  bode  veseli  skrjan- 
cek  najlepso  pesem  o  bratski  slogi  in  jedinstvu!  .  . 


Zagreb. 


Janko  Baric. 


Spomen-cviefee. 


PO  RISEVIXAMA  STAROC.A  SOIJXA. 

iS,i  Cctmacst  $lika.i 
I. 

Ivlak  kmj-ieljezniLc  od  Spljci.i  do  Knina,  koji  ii.i>  :«vc.jiin  zviz- 
dukniii  sjcca.  da  smo  ipak  ii  I-^vropi.  projuriv  liepo  (ibradjcnini 
spljctskim  poljcm  i  ostaviv  na  lievu  zaliv  pitomih  Kastela  i  ubavi 
Wanjic  —  »koji  u  moru  svoju  Ijcpost  jileda  ko  djcvojka  krasna 
u  zrcaIo<  ■ —  a  na  desnu  velicanstvene  svodove  llioklecijanovofj; 
vodovoda,  u  trinaest  casa  izvali  nasc  druzt\-ance  na  malu  soiinsku 
postaju.  Dva  koraka  odavle  do  ceste,  pa  cetiri  dalje  prema  iztoku 
i  evo  nas  kod  zidina  gradskih  starog;a  Solina,  uprav  ondje.  Kdje 
je  francuzka  cesla  od  Solina  do  Trogira  prosjekla  kod  zapadnih 
vrata  (porta  occidentalis)  bedeme  staroga  grada. 
Solin-Salonal  koje  li  je  to  carobno  inie ! 
Lezala  je  stara  Sal  on  a  pod  najvisim  vrhuncem  Kozjaka,  sv. 
Jurjem ,  ondje ,  gdje  mu  se  zadnjt  obronci  pomalo  gube  u  malu 
dolinu  ,  posred  koje  tece  Solin-rieka  ( Jader).  Golet  strmih  klisura 
na  vrh  Kozjaka,  golotinja  gordog  Mosora  na  iztoku,  u  iivoj  su 
opreci  sa  zelenim  livadania  sadasnjega  Solina,  na  kojima  se  uz  vi- 
soke  jablane  dizu  k  nebu  viti  platani,  a  jadikuju  vrbe  jadikovke.  Bujni 
vinogradi,  sto  se  razapieii  po  gomilama  staroga  Solina  i  po  izno- 
sitoj  vrleti  na  okoio,  protkani  zagasito  zelenim  maslinama  i  smok- 
vama,  daju  ovomu  kraju  osobito  lice,  puno  opreka,  kakva  je  i  cud 
sadasnjih  Dalmatinaca  i  kakva  je  bila  u  staro  doba  jogunastih  Ilira. 
Dok  Kozjak  kano  visoki  bedem  brani  od  sjevera,  gordi  Mosor 
zatvara   ovaj    kraj  sa   iztocne   strane.   Prema  jugu  i  zapadu  vas  je 


323 

pogled  otvoren :  onamo  se  preko  solinske  dolinice  pmstire  valovito 
spljetsko  polje,  u  dnu  kojega  nadize  se  brdasce  Marjan  i  tvrdjava 
Gripi,  ta  spljetska  akropola,  d(3k  medju  ovinia  visoko  dize  glavu 
zvonik  sv.  Dujma,  a  malo  podalje  gube  se  u  zraku  orisi  povecih 
otoka :  Braca,  Solte,  Hvara  i  Visa.  Sa  zapadne  strane  proteze  se 
kastelanski  zaliv,  gotovo  sa  svili  strana  zatvoren.  Sjevernim  nje- 
govim  krajem  reda  se  uz  more  sedam  kastelanskih  sela  —  »koja  no  su 
prilikaMisira*  —  kano  sedam  bielih  labudova  na  obali  gorskoga  jezera, 
a  u  zapadnom  se  kutu  digao  vitki  zvonik  bimaris  Trogira,  dok  se 
s  juga  u  more  spustaju  obronci  Marjana  i  Ciova,  na  kojima  je  raz- 
sijano  grmlje  mrcike  i  brnistre.  I  tako  Solin  lezi  na  sjeverno- 
iztocnomu  obronku  velikog  amfiteatra,  ogranicena  brdima  i  brezulj- 
cima,  kojemu  sredinu  zahvaca  elipticna  povrsina  kastelanskog  za- 
liva.  A  bas  ondje,  gdje  je  prosjek  medju  Kozjakom  i  Mosorom, 
kroz  koji  se  vijuga  put,  sto  spaja  Zagorje  sa  Primorjem,  ponosito 
se  na  goloj  klisuri  dize  tvrdi  Klis,  pod  kojim  se  kroz  tolike  viekove 
mnoga  krv  prolila. 

Nekoliko  koracaja  od  ovih  zapadnih  vrata  (Jezerine'i  prema 
zapadu  do  jedno  230  metara,  presavsi  razkrsce,  s  kojega  krece  put  na 
zeljeznicku  stanicu,  u  mjestu,  z\'anu  Doc  a,  eto  malo  pogansko 
groblje  (Necropolis  in  horto  Metrodori.  ad  viam  munitam) 
sa  deset  sarkofaga,  vec  davno  odkrivenih,  koji  daju  naslucivati, 
da  je  to  dio  prostrana  grobista,  koje  se  prostirase  uz  oba  kraja 
danasnje  ceste  i  koje  se  u  jednom  nadpisu  zove  hortus  Metro- 
dori. Biio  je  po  svoj  prilici  ovo  grobiste  za  Solin,  sto  Via  Appia 
za  stari  Rim. 

Pokraj  njega  duz  sjevernoga  kraja  ceste  protegle  se  tako  zvane 
Kiklopske  zidine  (Doc  a),  sazidane  od  ogromnih  kamena,  pra- 
vilno  ucetvorenih,  izdjelanih  i  dobro  sljubljenih,  koje  dandanas  za- 
panjen  putnik,  kako  nas  Kukuljevic  pjeva,  u  cudu  motin.  Ovi  zidovi 
nisu  drugo  nego  li  via  m  unit  a,  t.  j.  utvrdjena  cesta,  sagradjena 
po  svoj  prilici  god.  59.  pr.  Kr.,  kad  bi  Solin  podignut  na  oppidum 
civium  Romanorum.  Protezu  se  one  uzporedno  sa  cestom  prema 
Kastelima  gotovo  za  koja  3  klm.,  a  svrsavaju  na  juznoj  sti-ani  ceste 
u  sgrade,  prilicne  utvrdama,  na  mjestu  danas  zvanu  Stacun,  koje 
ime  sjeca  valjda  naStatioI.  viaemunitae. 

Ako  odavle  —  biva  s  Jezerina,  kod  zapadnih  gradskih 
vrata  (porta  ciccidentalis),  —  bacimo  prema  iztoku  oko  za  kojili 
650  met.  do  mjesta,  zvana  Glavdcine,  opazit  cemo  rusevine  teatra, 
kojejedva  da  vire  izpod  obrasle  loze.  Danasnja  cesta  presieca  kaza- 


listnu  sgradu  upravo  medju  pozornicom  ipulpitumi  i  orheslrom. 
Pozomica  se  nalazi  s  desne  strane  puta,  idudi  od  Trogira  u  Sulin.  a  po 
mnogim  ostatcima  kapitela,  stupova,  uresnih  komada,  tu  nadjenih, 
osobito  pako  jednoti  liepog  torsa  >Athene  Proniaclios*,  sada  u  spljet- 
skom  muzeju,  razabire  se,  da  je  bila  bogato  i  licpo  uresena.  Okolo 
polukruine  orhestre  bio  je  hodnik,  kao  u  amtiteatru,  te  se  oko  nje 
dizahu  u  koncentricnim,  polukruznim  rcdovima  injcsta  za  gledaoce 
(caveai,  svaku  mjesto  izvisitijc  ncsto  iza  prednjega,  tako  da  su  gle- 
daoci  sjedjeli  u  istom  redu,  kao  i  u  amtiteatru.  Promjer  orhestre 
bijase  lo  m.,  a  cielog  teatra  25  m. 

No  i  tea  tar,  kao  i  ninogc  druge  javne  sgrade  u  Solinu, 
ceka,  da  se  metr>dicno  i  sistematicno  bolje  prokopa  i  procisti.  Tom 
prigodom  ustanovit  ce  se,  kaku  je  ovdje  iSIa  obala  rieke  J  a  d  e  r,  i 
gdje  je  bilo  glavno  pristaniste.  Nijc  bo  hez  teinelja  mnienje,  da  je 
upravo  ovo  ona  tocka  grada,  koja  je  predstavljena  na  ( 1  o  I  u  m  n  a 
T  r  a j  a  n  a,  gdje  se  je  car  Trajan  na  putovanju  put  Dacije,  krenuvsi 
na  nase  obale  iz  Jakina  (Ancona),  preko  Zadra  ( Jader)  i  Skradina 
(Scardona),  god.  lOl.  izkrcao,  da  primi  poklonstvo  grada  Solina,  te 
da  krene  kopnom  preko  Bosne  dalje  u  Dacijii.  Sve  je  ovo  liepo 
uklesano  na  onoj  glasovitoj  (.'olumni,  koja  dandanas  resi  jedan 
od  glavnijili  trgova  u  Kimu:  Piazza  (.'olonna. 

Ualje  od  teatra  prcma  iztokii  za  iedno  4S0  m.,  gdjeno  su 
livade  Jankovace,  bijase  unutrasnja  luka  i  pristaniste  (portus) 
Solina.  Tekom  viekova  bi  ova  luka  naplavom  zasuta.  Zcmlji.ste 
s  desnt"  strane  puta  i  danas  je  blatno,  te  se  ocito  razabire.  da  je 
dotle  jednom  dopiralo  more. 

Krenuv.si  lievo,  mi  (iemo  sada  malne  bez  prekida  hodati  po  samim 
gradskim  zidinama  (moenia  urbisi,  koje  pasahu  grad,  a  vire 
gdje  vise  gdje  inanje  iznad  zemlje,  i  strse  ovdje  i  ondje  do  0  m.  visine ; 
gdjegod  liepim  ucetvorenim  balvanima,  a  gdjegod  sitnim  kamenjem, 
prema  tomu,  jesu  li  iz  starije  republikanske  dobe,  ili  iz  Markaurelove, 
iii  cak  iz  poznije.  Na  desno  od  zapadnih  vrata,  pa  malne  sve  do  us(ia 
rieke  Jadere  i  do  mora  protezu  se  zidovi  iz  svih  doba.  V'idi  se,  kako 
su  ill  gradili  liepim  kamenjem,  kako  u  kasnije  doba,  za  vrieme  ra- 
tova,  krpali  u  nestasici  dobra  tesana  kamena  kojekakvim  sitnezom. 
Naci  cemo  na  putu  jos  mnogo  cetverokutnih  kuia,  ne  zidoni  sve- 
zanih,  nego  uza  nj  naslonjenih  liepim  kamenjem,  gradjenim  u  razno 
doba.  Naslo  ih  se  nazad  godina  do  88,  a  i  sada  ih  se  vidi  sto  ogo- 
Ijenih,  sto  djelomice  zasutih  do  40.  Nazad  dvadeset  godina,  upravo 
ovdje  kod  zapadnih  vrata,  bila  porusena  jedna  od  ovih  kula,  iz  koje 


325 

virilo  radjeno  kamenje,  pa  se  torn  prilikom  izvadilo  nista  manje  od 
iS  nadpisa  na  kamenu  iz  prvih  viekova  po  Kr.,  koji  su  kao  prosti 
materijal  bili  uzidani  u  cetvrtom  i  petom  stoljecu. 

Bas  kod  zapadnih  gradskih  vrata  s  desne  rake,  vidi  se  ta- 
Icodjer,  da  je  zid  bio  oklopljeu  velikim  kamenima,  pravilno  uce- 
tvorenim;  dapace  jedan  takav  kamen  visi  jos  osamljen,  drzeci  se 
jedino  gornjoni  svojom  plohoin  cementa.  Zivi  je  on  svjedok,  kako 
su  po  razorenju  staroga  Solina  stanovnici  sadasnjega  pa  i  oni 
okolnih  sela  raznosili  na  sve  strane  staro  kamenje  kao  gradjevni 
materijal  za  nove  sgrade.  Cita  se  u  starim  poveljama,  da  je  vec  god. 
looo  po  Kr.  neki  Pincij,  rodom  Bugarin,  primio  na  dar  od  hrvat- 
skoga  kralja  DrzisL-^va  kamenje  blizoga  amfiteatra  da  sagradi  ovdje 
blizu  crkvu  sv.  Miiiovilu,  sv.  Petru  apostolu  i  sv.  Martinu  biskupu 
C.'rkvi  nestalo  traga,  jer  je  porusena  za  doba  Turaka,  ali  polozaj  na 
sjeveru  zeljeznicke  postaje  zove  se  i  dandanas  sv.  Mihovil. 

Pri  rusenju  gornjih  spratova  liepog  romanskog  zvonika  stolne 
crkve  u  Spljetu  g.  1896.  bijase  izvadjena  iz  njega  sila  rimskih  nad- 
pisa, arhitektonskih  ulomaka,  uzidanih  XIV. — XVIl.  vieka  kao  prosti 
gradjevni  materijal,  a  sve  to  iz  solinskih  rusevina.  Nema  starije  kuce 
u  selu  Solina,  u  kojoj  ne  bi  bio  jos  uzidan  po  koji  stari  nadpis  uz 
silu  ostalih  predmeta.  God  1898.  bila  je  porusena  neka  stara  kucica 
pokraj  amfiteatra.  U  njoj  bilo  uzidano  do  12  nadpisa,  glava,  arhitekton- 
skih ulomaka.  .Spljetski  mazej  pogodio  sve  starinskoga,  sto  se  vidi 
i  ne  vidi,  pa  iza  kako  bi  kuca  porusena,  izskocila  },2  starinska  pred- 
meta. Sto  li  sve  ne  bilo  u  Mletke  odneseno  ?  Mletacka  vlada  trgo- 
vala  je  sa  solinskim  rusevinama;  donapokon  davala  ih  mjesto  place 
svojim  neplacenim  cinovnicima!  God.  1678.  providur  Petar  \'alier 
nagi-adio  je  sa  preko  4000  komada  starog  kamena  tiskalnog  od- 
vjetnika  G.  Kavanjina,  koji  je  bezplatno  sluzio,  i  to  jos  u  znak 
javnoga  priznanja!  Providur  f.eonardo  Foscolo  god.  1647.  dade,  da 
razore  Solinjani  i  Kastelani  veci  dio  utvrda  solinskih,  jer  da  su  se  u 
njima  bili Turci  ugniezdili.  G.  1656.  providur  Bernardo  izvadi  u  .Solinu 
za  spljetske  utvrde  »dohar  dio  velikog  kamenja*.  Godine  1711.  providur 
\'endramin  dozvoli  nadbiskupu  (  Aipilli  gradjevnog  materijala  iz  Solina 
za  njegove  sgrade  u  Spljetu.  ( "rod.  1792.  providur  Angjeo  IMedo 
zahvaljivase  Jurju  Politeu,  Spljecaninu,  za  poslane  mu  sanduke 
kamenja  i  mramorja,  moleci  ga,  da    mu  posalje  i  jos  obilatije! 

Nego  za  ovako  pljackanje  i  rusenje  starinskih  spomenika  dao 
los  primjer  i  sam  car  Dioklecijan,  rodom  Solinjanin!  Sve  stupovlje 
od  granita  i  inog   mramora,  .sto  resi    njegoxii  palacu  u  Spljetu,  dao 


326 

je  on  prenieti  iz  rusevina  ejjipatskih.  1  dvije  slinge,  sto  no  jednom 
cuvahu  ulaz  u  njegov  mauzulej  —  sada  stolna  crkva  —  odnio  on 
izpred  kakva  hrama  iz  Misira. 

Cuvar  starinskih  spomenika  u  Spljetu  ni  dan  dana^nji  uza 
sve  para^afe  zakona.  uza  sve  razvijeno  cuvstvn,  da  se  stede  stari 
spomenici,  ne  moze  da  ncuva  ru.sevina  solinskih  <>d  pljackanja  i  ru- 
ienja  sa  strane  radisnih  i  pronietnih  Solinjana,  ne  moze  da  ocuva 
r)ii)klccijant)Vii  palacu  od  na^djivanja  i  rusenja  sa  strane  nekojih 
Spljecana,  nckmo  li  da  se  mo^jao  ocuvati  tekom  viekova  Solin 
od  takova  nisenja  i  pljackanja!  I  s  toga  je  riec:  tjuod  non 
fecerunt  barbari,  fecerunt  Barberini,  quod  non  fece- 
runt   Barberini,  fecerunt  Spalatini! 

Sunce  vec  odskocilo.  pa  i  mi  krenusmo  dalje. 

Dva  koraka  od  ovih  zidina  prema  sjeveru,  pa  cetiri  prema 
iztoku  i  evo  nas  k<>d  amfiteatra  (si.  I.)  —  Paraceve  kuce.  — 
Lezao  je  on  na  skrajnoj  .sic\  cro-zapadnoj  tocki  drugoga  diela  grada, 
te  bi  po  vclicini  i  po  polozaju  rekao,  da  je  samo  za  ovaj  dio  grada 
bio  i  sagradjen.  Promjer  u  duzinu  iznosi  mu  65  m.,  a  u  sirinu  47  m. 
Manji  je  nego  li  su  amfiteatri  u  I'oli,  Veroni  i  Camuntiim-u  (Deutsch- 
Altcnburg  blizu  Beca),  a  veti  od  onoga  u  Aquincuni-u  (stari 
Budim)  pokraj  Budimpeste,  ved  od  onoga  u  Pompejima,  kojemuje 
OS  duzine  '>7  m.,  a  os  sirine  35  m.  Na  ulazu  eno  cetiri  ogromna 
pilona  od  biela  kamena,  veoma  liepo  izdjelana.  Ovi  stupovi  podr- 
zavahu  obluke  od  kamena,  izdjelane  na  cunj  u  pravcu  osi  duzine. 
Tlo  na  ulazu  bijase  poploceno  nepravilnim  plocama  od  kamena,  i 
eno  ih  jos  dosta  na  mjestu.  Poploceni  hodnik  obkoljivao  je  cielu 
arenu,  na  kojoj  eno  razplela  se  hujna  loza,  kan  da  jo.s  osjeiia  vlagu 
puste  krvi  gladiatora  i  Krstovih  mucenika,  na  njoj  prolivene!  Svo- 
dovi  su  okolo  jos  sa  juzno-zapadne  strane  djelomice  dobrn  sacuvani, 
a  oveci  svod  na  jugu  lako  da  su  vrata  —  porta  pompae,  kroz 
koja  su  gladiatori  ulazili  u  amtiteatar,  dok  su  vrata  porta  trium- 
ph alis  za  dobitnike  na  sjevernoj  strani  djelomice  zatrpana,  a  djelomice 
porusena.  Sva  je  prilika,  da  se  je  arena  mogla  vodom  poplaviti, 
da  se  u  njoj  priredi  naumahija,  t.  j.  pomorska  bitka.  S  desna 
i  s  lieva  glavnomu  ulazu,  gdje  se  placala  ulaznica  —  tessera 
amphitheatralis  —  redahu  se  u  okrug  mjesta  za  gledanje,  cavea, 
gradus  spectaculorum.  Izpod  ovih  mjesta  bijahu  na  niiemu 
druga  niza  sjedala,  s  u  b  s  e  1 1  i  a,  zastidena  ogradom  za  obranu  od 
divljih  zvieri.  Izpod  gledalista  bijase  raznih  vrata  —  vomitoria, 
—   kuda   su    zvieri   ulazile    u  aienu.   Izmedju   subsellia  i  cavea 


328 

idjase  u  okrug  eliptican  hodnik  praecinctio,  diazoma,  od  koga 
nam  se  jedan  dio  sacuvao ;  iz  ovoga  se  je  moglo  doci  k  sjedalima 
prvoga  reda,  pa  uz  nekoliko  stepenica  —  gradus,  gradationes  — 
k  onim  drugoga  reda.  Gradationes  podizahu  se  u  raznim  redo- 
vima,  jedna  povrh  druge  i  jedna  iza  druge,  te  take  sacinjavaliu  re- 
dove  sjedala  za  gledaoce.  koji  se  postupice  penjahu  jedni  nad  druge 
u  koncentricnim  krugovima.  U  najniiem  rcdu  sjedjahu  magistrati, 
u  ostalim  gradjani,  a  iene  u  najvisem.  pod  jednim  tricmom  na  stu- 
pove,  dok  je  drugi  dio  istog  triema  bio  ostavljen  za  mali  puk.  Za 
zastitu  od  sunca  i  od  kisc  mogase  se  cieli  prostor  prekriti  platnoni 
—  velarium,  ucvrscenim  na  kocima,  zabivenim  u  zidu  ki>d  /.idnje 
periferije  sjedala. 

Koliko  je  nevine  krvi  u  ovoj  areni  pmliveno  za  nasladu  krvo- 
locnih  Rimljana  i  jo.s  krvolocnijih  Kimkinja!  Koliko  li  je  mucenika 
ovdje  zaglavilo,  da  svojom  krvlju  zasvjcdoOe  vjeru  Krstovu! 

I'  okolici  amtiteatra  naslo  sc  nekoliko  gladiatorskih  nadpisa. 
Jedan  nadpis  livali  Amahilis-a.  t.  j.  miljcnika,  secutor-a  (gla- 
diator ovako  zvan,  ohoruian  hodezem  i  .stitom,  jer  je  sliedio,  pro- 
gonio  svoga  takmaca,  zvana  retiarius,  oboruzana  samo  mrezom) 
rodom  iz  Dacije,  koji  da  se  je  za  trinaest  okrsaja  odrzao  u  amtiteatru, 
i  da  je  od  naravske  smrti,  a  ne  od  covjecje  ruke  poginuo  (fato 
deceptus  non  ab  homine).  O  Crinitu,  t.  j.  liepokosu,  takodjer 
secutor-u,  rodom  iz  Afrike,  ubijenu  u  20.  godini  zivota  u  dru- 
gom  okrsaju  u  amfiteatru,  pripovieda  drugi  solinski  nadpis,  da  mu 
je  Atidia  zena  postavila  mali  sarkofag  od  svoga  maloga  imutka  (de 
sua  frugalitate  posuit).  O  Maksimijanu,  takodjer  secutor-u, 
komu  bi  nadjenuto  ime  aureus,  t.  j.  zlatni  gladiator,  kaze  tredi 
nadpis,  da  je  od  22  godine,  iza  kako  se  bijasc  u  areni  odrzao 
za  pet  okr§aja,  na  prevaru  bio  ubijen  od  razbojnika  (deceptus  a 
latronibus).  O  Rapidu,  t.  j.  hitromu  retiarius-u  (oboruzanu 
samn  mrezom,  kojom  je  nastojao  uloviti  svoga  takmaca  secutor-a), 
iz  .skole  gladiatorske  u  Akvileji,  a  rodom  iz  Beluna,  kaze  jedan 
nadpis,  da  je  u  sestoj  bitci  bio  ranjen,  da  je  umro  od  rana  zadobi- 
venih,  iza  kako  mu  se  ne  uzkratilo  liekovima  (in  medicina  decessit). 

No  dignimo  se  iz  ove  nevolje  Ijudske ,  gdje  se  Ijudi  za 
nasladu  Ijudima  kao  zivine  klali ,  u  vedriji  zrak ,  te  koraknimo 
dalje !  Put,  koji  od  amfiteatra  vodi  prema  iztoku,  iduci  uviek  po  peri- 
nietralnim  zidinama,  ostavljajudi  na  desnu  stari  grad,  a  na  lievu 
predgradja  na  obronku  Kozjaka,  te  vise  kula,  dospieva  iza  desetak 
casa  puta,   gdje    se    opet   opaza  dio  zida  s  velikim  balvanima,    do 


329 

zida,  u  debljini  kojega  se  vidi  jarak,  kojim  je  valjda  tekki  voda. 
Krene  li  se  s  ove  tocke  na  lievo,  eto  nam  pred  ocima  u  jami  malo 
groblje,  nekropola  krscanska  (Kapljuc),  od  sestnaest  sarko- 
faga  (necropolis  ad  portam  suburbanam;  sL  2.).  Leze  oni  pore- 
dani  izvan  gradskih  zidina,  u  jami  dugoj  40  m.  po  prilici,  a  dubokoj  do 
2  metra  i  p6  izpod  povrsine.  Ovdje  se  moze  najbolje  opaziti,  koliko 
je  debeo  naplav,  koji  je  tekom  viekova  zasuo  Solin.  On  je  poprecno 
visok  2-50  m.  do  3  m.,  a  mjestiniice  i  vise. 

Svi  su  ovi  sarkofazi  bili  u  staro  doba,  koji  vise  koji  manje 
razbijeni  i  pretrazeni,  tako  da  u  njima  izim  kostiju  ne  bi  nadjen  niti 
cigli  predmet  od  vriednosti.  Samo  ih  je  pet  s  nadpisom,  a  dva  sa 
krstovim  monogramom.  Jedan  je  od  ovih  nadpisa  poganski ;  a  cetiri 
krscanska.  §to  se  nalazi  jedan  poganski  sarkofag  medju  ovim  krs- 
(ianskim,  ima  se  tini  tumaciti,  sto  su  krscani  u  petom  i  sestom  sto- 
Ijecu,  ne  imajuci  sarkofaga  ili  sredstava  za  nabavu,  obicavali  kadikad 
uzimati  i  poganske  sarkofage  za  svoje  zadnje  boraviste.  Liep  je 
primjer  tomu  krasno  sacuvani  sarkofag  Hipolita  i  Fedre  u  spljetskom 
muzeju,  nadjen  u  groblju  pokraj  bazilike  mucenika  u  Manastirinama. 
U  trecemu  sarkofagu  od  zapada  bijase  pokopan  neki  Leontij , 
bivsi  pobocnik  gjenerala  pjesactva  i  konjanictva,  sa  svojom  supru- 
gom.  Inostranac  bijase  on  ovoj  zemlji,  kaze  nadpis,  a  pridodaje  onu 
dosta  obicnu  formulu,  po  kojoj  ne  bijase  nikomu  dopusteno  pokopati 
se  u  ovaj  sarkofag.  Alio  bi  tko  zelio,  imao  je  platiti  crkvi  globu  od 
dvije  librice  zlata.* 

Sva  je  prilika,  da  je  ovuda  prolazio  nekoc  put,  koji  izlazase 
na  P  o  r  t  a  suburbia  ili  s  u  b  u  r  b  a  n  a,  te  da  su  uzduz  ovog  puta  bili 
poredani  spomenuti  sarkofazi. 

II. 

Vrativsi  se  odavle  na  put,  pa  nakon  malo  koracaja  prevalivsi 
potok  Kapljuc,  obicno  suh,  jedno  50  met.  po  prilici,  uviek  prema 
iztoku,  dodje  nase  druztvance  na  mjesto ,  gdje  je  perimetralni 
zid  zapadnoga  novoga  diela  grada  spojen  sa  starijim,  iztocnim 
dielom.  Prije  nego  krene  dalje,  popostade  casak  ovdje,  da  baci 
pogled  —  jer  je  odavle  najljepsi  —  na  cio  stari  grad.  <  )ndje,  gdje  no 

*  (M.  br.  2902.)  Hie  in  pace  iacet  Leontius  ex  optiune  [in]  officio 
mao-istri  eq('uituin)  et  peditum,  quem  terra  extera  duxit.  qui  vixit  annus  XL 
vitam.  A[I]tefna)  Romaina),  quae  servivit  annus  XVI.  ciiniui;i  caro.  In  qua  area 
si  quis  cum  suis  [et]  Altenam  Romanam  dederit  corpus,  deitl  lieclcsiac  pacnani 
auri  pondo  duo.  Dcposituin  in  die  \'\\.  Idus   huiias. 


o 

t 
o 


3 

o 

?5 

p 

•a 


I^V^-^-^L^  ■    '^■■ 


331 

se  prema  podnevu  vide  najvece  gomile,  ondje  su  bile  velike  gradske 
kupelji  (thermaej.  Nedaleko  bila  gradska  viecnica  fcuriaj.  Vise 
prema  iztoku  ostanci  su  liepa  hrama,  valjda  matris  magnae 
Cybelae.  Negdje  onuda  pod  gomiloin  lezi  glavni  trg  grada  (forum) 
uzduz  glavne  gradske  ulice. 

Sve  su  ove  sgrade  i  mnoge  druge  bile  konstatovane  nadpisima  i 
ondje  nadjenim  arhitektonskim  ulomcima,  kojise  vidjaju  po  raznim  od- 
sjecima  arheolozkog  muzeja  u  Spljetu.  Ni  slika  staroga  Solinane  moze 
jasna  biti,  ako  se  ne  posjete  ovi  odsjeci,  u  kojima  imade  do  3000  nad- 
pisa  iz  svih  viekova  od  prvoga  po  Kr.  do  polovice  sedmoga,  malo 
prije  razorenja  Solina ;  raznih  bogova,  careva,  carskih  namjestnika, 
svakojakih  cinovnika,  vojnickih  oblasti,  pa  krasnih  krscanskih  nadpisa, 
laznih  zanimanja  i  zanata,  iz  kojih  se  doznaje  i  unutrnja  povjest  i 
druztveni  zivot  ovoga  grada.  Ovu  sliku  popunjuju  ulomci  kiparske 
umjetnosti  na  stotine,  na  hiljade  manji  predmeti  od  kovine,  od  zemlje, 
za  domacu  porabu,  za  nakit,  pa  stotine  komada  dragog  kamenja,  hiljada 
novaca.  Sve  ono,  sto  je  natrpano  po  odsjecima  muzejalnim,  sve  je 
—  izim  posve  malog  broja  —  nadjeno  u  starom  Solinu  i  u  okolici, 
do  Klisa  i  daleko  prema  Kastelima. 

Malo  koracaja  od  ovoga  razkrsca,  krenuvsi  prema  jugu,  eto  nas 
do  mjesta,  zvana  Ilinac,  gdje  su  liepa  gradska  vrata,  zvana  Porta 
Caesarea.  Plocnik  ovih  vrata  sastavljen  je  kao  i  u  Pompejima,  od 
velikih  nepravilnih  balvana,  u  kojima  se  liepo  razabiru  izdubene  kolo- 
tecine  za  kola.  Vrata  su  siroka  blizu  6  met.,  a  diele  ih  na  tri 
diela  cetiri  pilona  od  ucetvorenih  kamena,  koji  su  dva  i  dva  po- 
redani  u  pravcu,  kojim  put  ide.  Srednji,  siri,  sluzio  je  za  kola,  a 
dva  uza,  pobocna,  za  pjesake.  Sa  obje  strane  ovih  vrata  zid  je  ne- 
obicno  debeo,  a  na  njemu  unutra  vidi  se  sloj  vapnene  i  sadrene 
naslage  od  vodovoda,  koji  tecijase  kroz  debljinu  zida  nad  vratima. 
S  jedne  i  s  druge  strane  vrata  vide  se  dva  sahranista  vode  (ca- 
stellum),  u  obliku  osmokutnih  kula,  naslonjenih  uza  zid,  u  pro- 
mjeru  od  ^-40  m. 

Vrativsi  se  odavle  i  prosliedivsi  put  sjevera,  na  razkrscu,  gdje 
se  sastaju  zidine  dvaju  dielova  grada,  iznova  se  u  njima  vidi 
konao  vodovoda  (aquaeductusj,  pa  malo  dalje  na  lievo  mjesto, 
gdje  su  bila  gradska  vrata  (porta  suburbana)  izpod  sv.  Duje, 
a  dva  koraka  dalje  prema  sjeveru  na  kutu,  gdje  zid  skrecc  prema 
iztoku,  razvodje  vodovoda. 

Odavle  malo  na  desno,  eto  i  ru.-Jevine  starokrscanske  gradske 
bazilike  (basilica   urban  a,    episcupiii.    l.c/i   ona   pod  velikim 


332 

gomilama  i  pod  vinoj^radima  na  podnevii  i  iztoku.  Da  se  uzmogne 
skoro  prokopati.  trebalo  je  zadnjih  }Jodiiia  ovdje  vise  vinograda 
nabaviti.  Ma  i  malen  bio  uspjeh  izkopina,  jer  je  ovdje  zemljislc  bilo 
vec  prorovano,  pa  se  kaie,  da  su  odavle  i  nckoji  stupovi,  koji  rese 
procelje  crkve  sv.  Marka  u  Mletcima,  ipak  ce  biti  od  velike  va/nosti 
za  mnoga  jos  neriesena  pitanja  crkvene  povjesti  Solina.  A  da  bas 
pod  ovim  gomilania  leii  gradska  bazilika,  dokazom  je,  stu  je  jo§ 
god.  1842.  ovdje  tadasnji  ravnatt-lj  dr.  Fr.  Carrara  odkrio  krstio- 
nicu  (baptisteriunii  112  krizmaonicu  <consiixnatorimii).  Kistio- 
nice  se  gradile  pokraj  gradskih  bazilika 

Ova  je  krstionica  (si.  3.)  nc  samo  jcdan  od  najziiamcnitijili 
spomenika  krscanskili  u  Solinu,  iiego  je  jos  vise  znamenita,  sto  je  do 
nje  sacuvana  i  krizmaonica.  U  krstionicu  ulazilo  se  je  iz  grada 
juznim  vratinia  kroz  tetrastiini  vestibul,  koji  se  jos  dobro  vidi.  Cetiri 
ulomka  stupova  od  crnoga  afrikanskog  mramora  i  sad  su  na  injestu. 
L'zasavsi  nekoliko  stcpena,  te  pro.savsi  vrata,  dolaza.se  se  u  pravu 
krstionicu,  osmokutnu  sgradti  sa  osam  izdubaka,  od  kojih  pet  polu- 
kriiinih,  a  u  trima  su  probijena  vrata.  U  okojo  uniitrasnjega  zida, 
obliepljena  mramornim  plocama,  kojiina  se  jos  tragovi  vide,  bila  su 
celiri  velika  stupa  od  mramora  cipolinskoga,  s  liepim  kapitelima, 
nalik  kosicu,  po  obliku  ravenskih  kapitela  iz  sestoga  stoljeda,  sa  gri- 
fima  mjcsto  voliita  i  tragovima  crvcnog  bojadisanja,  koji  se  sada 
cuvaju  u  spljetskomu  muzcju  137  I".  1.  <  )vi  su  stupovi  nosili  kubu,  obliep- 
Ijenu  po  svoj  prilici  krasnim  mozaikom,  kojega  se  pojedine  kocke 
nalaze  ondje  razsijane.  L'  sredini  ove  sgradc  stajase  pravokutna 
mramorna  kamenica  za  krstenje.  S  iztoka  se  vide  malene 
prostorije,  po  svoj  prilici  za  svlacenje  kateliumena  i  neofita,  koji 
se  imaliu  krstiti,  a  malo  dalje  bijase  velika  prostorija,  koja  se  ima 
boije  prokopati  —  valjda  za  poucavanje  katehumena.  Na  zapadu 
osmokutne  sgrade  bijase  bodnik.  kroz  koji  prolaza.se  kouao  u  kaincuu, 
koji  od  glavnog  vodovoda  vodijase  vodu  u  kamenicu  na  zapadu  od  ve- 
stibula.  Iz  ovoga  liodnika,  uzasavsi  dvije  niramorne  stcpenice  i  prosavsi 
kroz  vrata,  postavljena  na  mramornim  stupovima,  dolazase  se  u  pro- 
stranu  dvoranu.  To  bijase  krizmaonica  (consignatorium).  U  ovu 
se  dvoranu  ulazase  i  kroz  druga  vrata,  okrenuta  prema  jugu,  koja  su 
bila  neposredno  vezana  sa  prostorijama  okolo  hazilike,  a  suprot  njima 
prema  sjeveru  bijase  polukruina  apsida.  Ciieli  pod  ove  dvorane 
bijase  pokriven  mozaikom  sa  veoma  liepim  narisima,  a  upravo  prema 
vratima,  koja  vode  u  hodnik,  bijahu  na  mozaiku  prikazana  dva  jelena, 
gdje  piju  vodu  iz  posude,  a  nad  njima  nadpis  iz  pocetka  psalma  41.: 


334 

»Kako  jelen  zudi  vrelo  vode,  tako  dusa  moja  k  tebi,  Boze!<*  Bio 
je  ovaj  mozaik  vise  manje  citav  do  nazad  triestak  grodina.  Neki 
inostranac,  nastanjen  u  Spljetu,  za  nekoliko  ifddina  zalazio  cesto 
na  casu  dobra  vina  u  Solin,  svaki  put  kupovao  tajno  od  tezaka  po 
komad  ovQcr  mozaika,  te  ga  u  torbici  kuci  nnsio,  Ne  zna  se,  kamo 
su  ovi  komadi  dospjeli.  Ne  bilo  tada  cuvara  starina  u  Spljetu,  a  So- 
linjani  —  Ijudi  ko  Ijudi  —  lakomi  za  novim  novcem!  Ovo  dakako 
sada  —  budi  im  receno  na  cast  —  ne  bi  se  moglo  vise  sbiti.  Uvi- 
djeli  i  oni.  da  su  im  starine  na  diku,  a  borne  i  na  korist! 

Odmah  na  sjeveru  krstionice  jjradski  zid  i  put,  sto  po  njemu 
vodi,  kre(ie  na  iztok,  pa  iza  malo  koracaja  eto  nas  pred  ulazom 
u  s  tar  okrs  (ia  n  sk'>  grobl  j  e  u  M  anas  t  ii  inam  a.  Ovaj  je  uiaz 
uresen  raznini  arliitektnnskini  ulnmcima,  pokupljenim  po  solinskini 
gomilama.  Medju  ovima  je  u  starinskom  zidu  uzidan  nadpis,  da 
svrati  pozornost  posjetitelja:  Coemeterium  legis  sanctae 
christianae,  starokricansko  groblje  u  Manastirinama. 

Odavle  se  ulazi  na  put,  zasadjen  na  krajevima  bujnim  ruzma- 
rinom,  koji  vodi  k  tomu  znamenitomu  groblju. 

Sunce  niedjuto  vec  odskocilo  na  obzorju  i  stalo  dobro  pripicati. 

Posjetiteiji,  stariji  po  godinama  i  vec  umorni,  krenuli  puteni  luz- 
marina,  u  Tusculum,  da  se  odmore,  dok  cetica  niladjili,  kojima 
sunce  ne  skodi,  a  dobre  im  noge ,  zakrenula  odavle  na  lievo, 
prema  zapadu,  poljskim  putem  do  potoka  Kapljuca.  Pregazila 
zatim  potok  prema  sjeveru,  ostavila  na  lievo  Podrugove  i  Muziceve 
kude,  te  prosavsi  kroz  obor  Milisidevih  kuda,  —  kroz  koji  se  sjetio 
neko  one  latinske  cave  caneni  —  nakon  petnaest  dobrili  casa 
strmenita  pufa  stigla  cetica  na  Coemeterium  S.  Anastasii  u 
Marusincu,  na  groblje  sv.  Anastasija  ili  sv.  Stasa. 

Dok  ta  cetica  mladjih  hrlila  k  Marusincu,  stariji  odmarali 
se  u  debelu  hladu  Tusculum-a.  ('Judnog  je  stila  ova  kucica,  sagra- 
djena  istom  godine  1898.  za  stan  :  ravnatelja  izkopina,  cuvara  i  za 
ostale  potrebe  (si.  4).  Uzidalo  se  u  nju  starinskih  arhitektonskih  i  orna- 
mentalnih  ulomaka,  nadjenih  po  solinskim  rusevinama,  pa  iz  kasnije, 
srednje  dobe,  dovezenih  iz  Spijeta  od  porusenih  katova  zvonika  stolne 
crkve.  I  tako  se  donekle  Solin  osvetio  Spljetu:  ovaj  u  srednjem  vieku 
digao  mu  iz  rusevina  na  hiljade  arhitektonskih  i  ornamentalnih  komada, 
a  Solin  prigodom  gradjenja  kucice  sto  vise  mogao  odnio  mu  sredo- 
vjecnih,  te  se  tim  starinarskim  ruhom  Tusculum  zaodjenuo.  Na  ka- 

*  »Sicut  cervus  desiderat  ad  fontes  aquarum,  ita  desiderat  anima  mea  ad 
te  Deus  U 


335 


menu  je  sagradjen,  podrum  mu   je  u  zivcu  kamenu,   a  i  im  vas  od 
kamena.  U  podrumu  cu\-a   se    dobra  i  bladna  solinska   kapljica.    Ka 


odlicnu  mjestu  postavljen  je  -Dobri  Pastir<,  cuvar  ove  kucicc.   Po 
vrtu,  u   kojem  je  pri   kraju   malo    sumice,    pa    plemenitili    vocaka    i 


3^6 

raznovrstne  dalmatinske  loze,  ali  one  izvrstnije  —  notae  genero- 
sioris  —  naslajjani  su  iilomci  starinskili  stupova,  kapitela.  Nadpis 
na  procelju  vrata  kaze  posjetilelju,  da  je  dobri  Boj^  podielin  ravnatelju 
izkopina  ovo  uzivanje:  Deus  mihi  et  meis  successoribus  haec 
otia  fecit!  A  bozji  blagoslov  nad  ovim  miriiim  obitavalistem  prosi 
starokrscanski  solinski  nadpis,  urezan  n.id  vratima  ulaza  :  f  Isuse 
Krste,  kralju  kraljeva,  gi>spodaru  gospodara,  neka 
budu  tv  oje  oti  danjii  i  nodu  inilosti vo  otvoreno  nad 
ovom  kudom!*  Kut^ni  prag  daje  ti  dobrodoslicu:  Salve!  I  netoni 
si  glavu  na  vrata  pomolio,  po  starinski  skrojen  nadpis  pozivlje 
te,  da  udjes  u  kudu:  i  ako  si  trudan  putnice,  daj,  ne  budi 
ti  tez  ko,  pos  j  e  ti  o  V  u  kudu.  **  Je  li  kasno  dnba  dana,  je  li  niracno. 
starokrscanska  svjctiljka  svietli  ti  na  ulazu.  A  iinas  sto  da  i  poule- 
das  u  ovoj  kucici ! 

Na  lievo  suba  za  goste,  sva  bujadisana  u  starokrsiianskiin  bo- 
jania  i  stilu.  U  sredini  stropa  >Dobri  Pastir«,  a  ok»)lo  njega  staro- 
krsdanski  simholi :  grozdje,  golubica,  riba,  paun  itd.  Po  sticnama  u  vise 
okvira  slike  solinskih  izkopina ;  a  kao  na  izmjenu  medju  dva  izdubka 
prema  iztoku  Horacijeve  kitice  :  I  s  t  e  t  e  r  r  a  r  u  m  mihi  p  r  a  e  t  e  r 
iimnes  [  angulus  ridet,  ubi  non  Hymetto  niella  dece- 
dunt,  viridique  certat|baca  Venafro  \'cr  ubi  longum 
taepidasque  praebet  I  Jupiter  brum  as,  et  amicus  Te- 
bron  I  fertili  Baccho  minimum  Falern  is  ]  I  n  videt  u  vis. 
Kako  liepo  pristaju  ove  zanosne  rieci  tomu  zakutku  svieta!  Tebron 
je  Kozjak,  brdo  nad  Solinnm.  U  sredini  je  ove  sobe  stol  od  ka- 
mena,  podrzavan  kapitclima  od  kamena;  na  stranama  dva  naslo- 
njaca  od  kamena,  prcpolovljeno  dno  sarkofaga,  na  starinskini  stu- 
picima,  koji  i  okolo  sobe  sluze  za  sjedalice.  Medju  ovima  poredalo 
se  naokolo  nckoliko  iara  pepelnica  (urnae  cincrariae).  Pokucstvo 
je  sve  od  kamena :  samo  sto  su  sjedalice  okolo  stola  od  drveta : 
izdjelala  ih  ruka  nasega  Zagorca.  Prema  ovoj  sobi  pri  tlehu  je 
kuhinjica,  i  ona  u  kamenu,  a  u  njoj  ognjiste  u  iivcu  kamenu. 

Uzadjimo,  kad  je  ovako  liepo,  i  na  prvi  kat. 

Stube  su  bojadisane  po  starinsku.  U  vrhu  je  Krstov  mono- 
gram medju  dva  pauna  sa  nadpisom :  in  hoc  signo  vinces!  Na 
desno  je  oveca  soba ;  strop  joj  uresen  kao  u  katakombama :  u 
sredini   Isukrst    u    spodobi   Orfeja,   a    naokolo    sve    starokrscanske 

•  (C.  I.  L.  III.  2674.1  t  i^^^  Christe,  rex  regum,  domine  dominantium,  sint 
oculi  tui  aperti  die  ac  nocte  super  domum  istara  clementer  t  —  **  Quamvis 
lasse'viator,  ros;o,  ne  graveris  et  domum  contempla  banc. 


337 

slike :  Mojsija,  David  itd.  Veliki  ormar,  pun  biranih  knjiga,  nad 
kojim  se  cita:  bibliotheca  patria,  pokazuje,  ceinu  sluzi  ova 
soba.  A  na  stieni  prema  iztoku  Horacijevi  stihovi :  O  rus  quando 
ego  t  e  a  s  p  i  c  i  a  m,  q u  a  n  d  o  q  u  e  1  i  c  e  b  i  t,  |  nunc  \'  e  t  e  r  u  m 
libris,  nunc  somno  et  inertibus  horis,  [ducere  solli- 
citae  iucunda  oblivia  vitae,  ocevidno  kazu,  kako  za  svo- 
jim  Tusculuni-om  cezne  njegov  gospodar,  kad  ga  kojekakvi 
posli  i  poslici  progone  po  tiesnim,  zdusenim  spljetskim  ulicama, 
ili  kad  u  Rogatackoj  Slatini  srce,  sirota,  mlaku  vodicu,  da  okriepi 
zdravlje,  te  u  druztvu  zagrebackih  prijatelja  obigrava  brda  i  doline. 
S  druge  strane  dvije  sobice  za  pocivanje  popunjuju  ove  seoske  udob- 
nosti.  U  ovoj  kucici  bivaju  kadikad  i  zanimljive  disputatione  s 
Tusculanae  o  izkopinama  u  znamenitim  dvama  grobistima  solin- 
skih  mucenika.  Posjetitelja,  kad  izk\zi  iz  kucice,  ona  ovako  poz- 
dravlja  :  E  x  e  u  n  t  i  b  u  s  pax! 

Pokraj  Tuskula  ima  i  stan  za  cuvara,  custos  effossio- 
nuni  S  aloni  tanar  um,  pa  i  za  konjica,  komu  je  namienjena 
plemenita  zadaca,  da  odvaza  materijal  izkopina.  I  on  nad  svojom 
stajicom  ima  svoju  citulju.  Malen  je,  ali  srcan  ovaj  konjicak  bosanske 
pasmine.  »Mis«  zove  ga  gospodar,  •>p  arvulus«  Evropejci,  sto  je 
isto,  samo  sto  se  prvomu  imenu  radje  odazivlje.  Osobito  je  ponosit, 
kad  on,  starinskim  sedlom  osedlan,  nosi  kano  vila  gospodara  po 
solinskim  rusevinama. 

A  kad  skoro  Tusculum  bude  imao  i  hladnu  pitku  vodu, 
tada  ce  njegov  gospodar  moci  uzkliknuti  s  Horacijem :  Hoc  erat 
in  votis:  modus  agri  non  ita  m  agnus  |  Hor  tus  ubi  et 
tecto  vicinus  iugis  aquae  fons  |  Et  paulumsilvae  super 
his    to  ret.  Auctius  atque  |  Deus  melius  fecit! 

Pobrinuo  se  i^on  Frane  ne  samo  za  ugodno  zemaljsko  bo- 
raviste  u  ovoj  samotnoj  kucici,  nego  sjecajuci  se  onog  starokrscan- 
skog  grckog  nadpisa,  nadjena  ovdje  u  okolici:  Osokoli  s  e,  Av- 
gusta,  nije  nitko  bezsmrtan  (2149  A),  priredio  on  na  vrieme 
sebi  i  zadnje  pocivaliste :  rimski  sarkofag.  I  vec  mu  pocetak  nad- 
pisa gotov:  Hie  iacet  Franciscus  peccatoi  et  indignus 
presbyter.  E  x  p  1  e  t  o  a n  n  o  r  u  m  c  i  r  c  u  1  o  q  u  i  n  t  o  (50  godina 
zivota)  hoc  s  i  b  i  s  e  p  u  1  c  r  u  m  F  r  a  n  c  i  s  c  u  s  c  o  n  d  e  r  e  i  u  s  s  i  t  — 
prema  onomu  svecenika  Ivana  u  Marusincu.  Bilo  inu  taman  50  go- 
dina, kadu  ga  pocetkom  oktobra  god.  1896.  umirovilo  kao  gimazij- 
skog  ravnatelja.  Brze  bolje  daj  spravi  sebi  grobnicu,  i  to  u  Solinu, 
ba.s  na  polju  njegova  mnogogodisnjega  rada,  u  Manastirinama,  p><- 

spoiiien-cviece.  2- 


338 

kraj  svetih  solinskih  mucenika.  All  sjecajudi  se  pape  Damaza,  koji 
se  iz  strahopocjtanja  ustrucavao  pdkopati  u  blizini  svetih  muce- 
nika, hie  fateor  Damasus  volui  me  a  condere  membra, 
sed  cinercs  timui  sanctos  vexare  piorum,  udaljio  on  po- 
dobro  svoj  sarkofag  od  confessio  m  arty  rum  u  Manastirinama, 
jos  dalje  i  od  narteksa.  <jdje  su  stali  ojjesnici  i  pokornici.  Tu  on 
ceka  njejjovu  smrt;  u  njemu  de  l)<m  Frane  vjecni  sanak  snivati. 
Svcti  mucenici  solinski,  za  slavu  kojih  on  se  je  na  ovoj  zemlji  toliko 
trudio,  bill  njetjovi  introductores  poslije  smrti  pred  lice  bozje; 
pred  njim  se  molili  za  ovoga  peccator  et  indi^jnus  presbyter, 
da  njegova  dusa  >boni  Pastoris  humeris  reportata 
Sanctorum    consortio    perfrui    mereatur!* 


U  hladu  ovoga  Tuskula,  cekajud  da  se  mladja  druzina  povrati 
s  Marusinca,  posjcdali  stariji  za  kamene  trpezc,  a  da  im  vricme 
osladi,  uzco  viidja  njilixv  pripoviedati  u  glavnim  crtama  povjest 
svojega  staroga  Solin.i 

Postanak  Solina  ^ubi  se  u  tami  viekova.  Prvi  put  spo- 
minje  se  u  povjesti  god.  ilQ.  pr.  Kr. ,  kada  vec  bijase  znamenit 
grad  dalmatski,  u  komu  se  mogase  sklonuti  citava  vojska  konsula 
L.  Cecilija  Metela.  Prica,  koja  dovodi  Solin  u  odnosaj  sa  trojan- 
skom  vojnom  i  sa  Heraklom.  da  bi  naime  Hilos,  sin  Heraklnv,  bio  sa 
~2  ladje  u  argonautskoj  i  trojanskoj  vojni,  sadrzava  valjda  koje 
povjestnicko  zrnce  odnosno  na  utemeljenje  Solina  u  IV.  vieku  po 
dorskomu  plemenu  Hila,  a  ovo  ime  pucka  masta  kao  da  je  prctvo- 
rila  u  miticko  ime  Hila,  sina  Heraklova. 

Bilo  da  se  zacetak  Solina  ima  pripisati  grckim  naseljenicima 
ili  ne,  prilicno  je,  da  su  njegovi  stanovnici  bili  u  sustini  plemena 
ilirskoga.  t.  j.  puk  dalmatski,  jer  pri  prvomu  pojavu  u  povjesti 
Solin  nam  se  prikazuje  kao  dalmatski  grad.  L»"/,<uv,  Salon  a,  ne- 
znana  znacenja,  ima  isti  docetak  kao  i  druga  mjesta  cisto  ilirska 
(Narona,  Scardona,  Promona,  Albona,  Flanona,  Cormona,  .Ancona  itd.), 
koja  u  doba  hrvatsko  dobise  docetak  na  -in  (Norin,  Skradin,  Pro- 
min-a,  Labin,  Plomin,  Kormin,  Jakin).  I  oblik  u  visebroju,  i  kod  pi- 
saca  i  na  nadpisima  ^rkoivti,  Salonae,  u  kasnije  doba,  poslije 
Cesara,  imao  bi  se  tim  protumaciti,  sto  je  grad  bio  od  dva  diela : 
starijeg  grcko-ilirskoga  i  kasnijeg  rimskoga. 

Kada  god.  155  pr.  Kr.  Del  minium  (D'lmno,  Dumno,  Duvno 
u  Hercegovini),  glavni  grad  Dalmata,  bi  razoren  od  Rimljana,   koji 


339 

zatim,  upravo  god.  129.,  bijahu  podvrgli  svojoj  vlasti  i  cielo  dal- 
niatsko  Zagorje  od  Narone  (Vid  na  Neretvi)  do  Siscie  (Sisak 
u  Hrvatskoj),  odzvonilo  je  bilo  i  slobodi  Dalmata  u  priinorju.  Prije  ili 
kasnije  i  obala  imala  je  pasti  u  pance  orla  rimskih  legija.  To  je 
trajalo  malne  viek  i  p6,  te  je  stalo  mnogo  krvi  Rimljane,  a  i  Ijutih 
okrsaja  ratoborne  Dalmate.  God.  119.  pr.  Kr.  krene  konsul  L.  (Jecilij 
Metal  s  vojskoin  iz  Panonije,  i  Dalmati  mu  primise  vojsku  prijateljski, 
koja  i  prezimi  u  Solinu.  Iza  ovoga  dogadjaja  Solin  pustade  tocka  stra- 
tegicna,  okolo  koje  se  vrtijase  cielo  djelovanje  Rimljana  do  konacnog 
pokorenja  ove  obale.  God.  70.  pr.  Kr.  pokusase  Dalmati  da  sbace 
rimski  jaram,  i  utvrdise  Solin,  koji,  iza  pada  Delminija,  bijase  im 
postao  glavnim  gradom.  Prokonsul  G.  Koskonij  upokori  cielo  pri- 
morje  dalmatsko  od  Neretve  do  Krke  i  osvoji  god.  78.  Solin,  koji 
bi  opet  od  Dalmata  oslobodjen,  dok  ga  kasnije  nakon  dvojega  ob- 
siedanja  ne  osvoji  posvema  god.  39.  Asinij  Polio. 

Od  god.  78.  .Solin  bijase  postao  conventus  civium  R  o- 
manorum,  t.  j.  sastajaliste  gradjana  rimskih,  raztrkanih  po  cieloj 
srednjoj  Dalmaciji,  koji  su  sacinjavali  jednu  zadrugu,  pod  vlastitim 
zakonima  i  uz  vlastitu  upravu,  iniajuci  dva  magistra  i  dva  k  ve- 
st or  a,  koji  upravljahu  javnim  poslima.  Kada  bi  god.  59.  Ilirik,  koji 
dosele  bijase  zemlja  na  po  podlozena,  na  po  saveznicka,  pretvoren 
u  rimsku  pokrajinu  s  redovitom  upravom,  a  C.  Julij  Cesar  prvi  joj 
prokonsul,  —  Solin  postade  glavnim  gradom  ciele  pokrajine,  posto 
bijase  tada  oppidum  civium  Roman  or  urn.  Za  ponovnog 
svog  boravka  u  Solinu  god.  57.  i  54.  pr.  Kr.  C.  Julij  (.'esar  stece 
na  osobit  nacin  Ijubav  gradjana  rimskih,  nastanjenih  u  Dalmaciji, 
koju  mu  oni  i  izkazase  malo  godina  kasnije  u  gradjanskom  ratu, 
izmedju  njega  i  Pompeja  god.  40.  pr.  Kr. 

Za  ovoga  rata  sbilo  se  u  Solinu  raznih  veoma  zanimljivih  do- 
gadjaja. Kako  sva  obala  Dalmacije,  tako  i  Solin  pristajase  uz  Cesara. 
Pompejeva  vojska ,  osvojivsi  Krk  (Curicta),  privabivsi  na  svoju 
stranu  Vis  (Issa),  stize  pod  Solin.  M.  Oktavij ,  Pompejev  moro- 
vodja,  nemogav.si  na  svoju  stranu  predobiti  ovaj  con ventus,  stade 
ga  obsjedati.  Solin,  pripovieda  sam  Cesar  (u  pogl.  9.  knj.  III.  de 
bello  civiii),  bijase  jak  i  po  samom  polozaju  i  radi  toga,  sto  bi- 
jase na  brezuljku.  Bio  opasan  prostim  zidom  bez  utvrda,  a  malo 
bijase  gradjana,  da  bi  mogli  odoljeti  Oktavijevoj  vojsci.  Pridodase 
s  toga  oni  zidu  drvenih  kula,  digose  na  oruzjc  i  robove,  a  zene 
odrezase  svoje  ko.se  za  konoplje  vojnickih  s]irava.  Zaludu  Oktavij 
opasa  grad  peterostrukom    obsadom,    zaludu    pomnoza  navale  i  ju- 


340 

rise;  Solinjani,  premda  ijladom  muceni,  odrzase  se  junacki,  te  na- 
pokon  provalivsi  protjerase  u  biefj;  Oktavija  sa  znatnim  jrubitkuni.  Kao 
negda  kartazke  zene,  tako  su  u  ovoj  sgodi  Solinke  veoma  zivo  po- 
magale  u  obrani  svoga  rodnoga  grada.  Jedne  nodi  provalise  one 
kao  bjesomucne  furije,  u  cmim  odjedama,  sa  gorudim  zubljama  u 
rukama  u  neprijateljski  tabor,  te  pomogose  potuci  i  razbiti  vojsku. 
Medjutim  Dalmati,  koji  pristajahu  uz  Pompeja,  cim  stade  Ce- 
sar, nakon  poraza  k<«d  Farsala,  okiijiljati  u  Dalmaciji  ostanke  vojske, 
pobunise  se  proti  njegovu  nanijcstniku  Kv.  Kornificiju,  kojemu  tiesar 
bijase  poslao  u  pomoc  Gabinija  s  jakom  vojskom.  Fa  kad  ovaj 
posljednji,  nakon  mnogih  poraza,  htjede  pobjedi  u  Solin,  bude  na  putu 
nedaleko  od  Muda  (Andetrium)  od  Dalmata  tako  potucen,  da  je 
osini  mnogih  vojnika  i  vojnickili  stjegova  izgubio  38  centuriona  i  4 
tribuna.  Gabinij  malo  zatim  umre  u  Solinu  od  dobivenih  rana.  Sam 
car  August  u  svojoj  politickoj  oporuci  (monumentum  AncyranumJ 
hvali  se,  da  je  oprao  ovu  sramotu  i  da  je  preoteo  vojnicke  stjegove, 
sto  no  Gabiniju  bijahu  oteli  Dalmati.  Dalmatima  ipak  podje  za 
rukom,  da*  god  42.  osvoje  Solin,  ali  im  ga  god.  39.  opet  ote  Asinij 
Polio.  I  ako  ne  J.  Cesar,  a  to  sigurno  August  utemeiji  u  Solinu 
koloniju,  niedju  god.  33.  i  31.  pr.  Kr.  istodobno  kad  jader  i  N  a- 
ronu,  te  ju  prozva  Colonia  Martia  Julia  Salonae.  Kao  sto 
bijase  svaka  rimska  kolonija  u  malenu  slika  Rima.  tako  i  Salona 
imadjase  ustav  i  upravu  sasvim  nalik  onoj  u  Kimu.  L'  Solinu  ima- 
djaliu  svoje  hramove  sva  bozanstva  rimskog  Olimpa;  tu  razni 
svedenicki  kolegiji,  tu  na  glasu  carski  zrtvenik  —  ara  Salo- 
nitana  — ,  srediste  javnog   bogo.stovlja  za  svu  Dalmaciju. 

Nakon  sto  bijase  Ilirik  konacno  uredjen  kao  pokrajina  rimska, 
Solin  postade  sielo  —  conventus  iuridicus  —  diela  Dalmacije 
od  Krke  do  Neretve.  U  solinski  sabor  —  conventus  —  salju  svoje 
zastupnike  362  decuriae  Dalmata,  25  Deura,  238  Ditiona,  267  .Ma- 
zeja,  52  Sardeata,  sve  plemena  iz  danasnje  sjeverne  Dalmacije,  Bosne 
i  bosanske  Hrvatske  (Krajine),  pa  s  otoka,  jer  lukavi  Rimljanin  bi- 
jase ostavio  unutrnju  upravu  zemlje  onako,  kako  ju  bjese  nasao  pod 
starim  Ilirima.  U  Solinu  stanovase  namjestnik  Dalmacije,  prije  pod 
naslovom  prokonsul,  zatim  legatus  Augusti  pro  praetor e, 
kao  gradjanski,  politicki  i  vojnicki  poglavica,  a  nakon  reforme  pod 
Septimijem  Severom  kao  praeses,  t.  j.  gradjanski  namjestnik,  dok 
bijase  dux  Illyriciani  limitis  vojnicki  namjestnik,  ponajvise 
sa  sielom  na  Dunavu;  naravski  svaki  od  ovih  imadijase  uza  se 
mnoztA-o  svakojakih  cinovnika  i  vojnickih  oblasti. 


341 

I  poslije  nego  je  Dioklecijan  god.  297.  razdielio  Dalmaciju  u 
Dalmatia  Salon i  tana  i  Praevalitana,  Solin  ostade  sielo  vr- 
hovnih  magistrata  prve.  Sbog  svog  sgodnog  geografskog  polozaja, 
i  kao  srediste  politickog  i  administrativnog  zivota  u  Dalmaciji,  postade 
Solin  i  sredistem  trgovackim  na  zapadnoj  strani  balkanskoga  polu- 
otoka.  Tomu  je  u  velike  pomogla  razgranjena  mreza  cesta,  sagra- 
djenih  osobito  za  cara  Tiberija  od  njegova  namjestnika  P.  Kornelija 
Dolabele.  Cetiri  glavne  ceste  odvodnice  spajale  su  Solin  sa  granicama 
pokrajine.  Zapadni  ogranak,  stara  via  m  unit  a,  vodjase  iz  Solina  u 
Tragurion,  te  doticuci_se  svih  primorskih  mjesta,  svrsavase  u  glasovitu 
Akvileju,  gdje  se  spajase  s  italskom  i  germanskom  mreiom  pu- 
teva.  Drugi  sjeverni  ogranak,  via  G  abiniana,  pokraj  Klisa,  idjase 
na  Andetrium  (Muc),  te  presavsi  kroz  gorski  dio  pokrajine  do- 
pirase  do  sjeverne  granice.  Treci,  iztocni,  idjase  prema  Aequum 
(Citluk  pokraj  Sinja)  preko  Bosne  u  savsku  dolinu,  i  tu  se  sjedinjivase 
sa  panonskom  mreiom.  Cetvrti  ogranak  razilazeci  se  na  Pons 
Tiluri  (Trilj)  dieljase  se  opet  u  ogranak  iztocni,  koji  jednim  trakom 
prodirase  do  sredine  Balkana,  drugim  svrsavase  u  Naroni,  a  juznim 
trakom  sjedinjivase  juini  Ilirik.  Sesti  ogranak  uz  juzno  primorje, 
spajase  Epetion  (Stobrec)  i  ostala  mjesta  uz  more:  Pituntium 
(Podstrana),  Nareste  (Krug  Jesenica),  Oneum  (Zeljevice  Jese- 
nica)  itd. ;  jedan  ogranak  ovoga  idjase  u  Aspalathos,  mjesto, 
gdje  se  pocetkom  cetvrtoga  vieka  podize  Dioklecijanova  palaca. 

Malo  imade  starinskih  gradova,  kojima  se  ime  joste  cuva,  a  vidjet 
je  toliko  malo  tragova  njihova  nekadasnjeg  sjaja  i  velicine,  kao  sto 
upravo  u  Solinu.  Jos  su  prilicno  sacuvani  zidovi  oko  grada,  koji  se 
dobrim  dielom  razabiru  u  cielom  obsegu  od  preko  4  klm.  Oblik  je 
grada  nepravilan ;  u  najvisoj  duzini  ima  blizu  1800  m.  od  Porta 
Andetria  do  Porta  OccidentaJis,  au  sirini  do  700  m.;  povrsina 
mu  iznosi  ~2  hektara.  Dugoljasti  ovaj  oblik  pjeva  i  pjesnik  Lucanus : 
»Qua  maris  adriaci  longas  ferit  unda  Salonas  et  tepidum 
in  moUes  Zephvros  excurrit  Jader.«  Do  polovice  drugoga  vieka 
Solin  ne  bijase  jos  zauzeo  velik  obseg,  koji  je  imao  kasnije,  te  jos  u  to 
doba  ne  bijase  promienio  oblika  i  velicine  staroga  grcko-dalmatskoga 
gradica.  Strah  pred  varvarima,  koji  god.  167.  bijahu  provalili  u  sjeverni 
Ilirik  sve  do  Akvileje,  navede  cara  M.  Aureliia,  da  utvrdi  grad  god.  170., 
a  to  su  mu  radili  vecinom  razni  vojnicki  odjeli.  Stariji  dielovi  grada 
bijahu  ovom  prigodom  sto  popravljeni,  sto  poruseni  i  upotrebljeni  kao 
gi-adjevni  materijal.  Obzidom  M.  Aurelija  utvrde  bjclm  prosirene  sa  iz- 
tocne  i  juzne  strane,dok  zapadna  sa  Porta  Caesarea  stajase  i  nadalje. 


342 

Najbolje  procvate  i  do  najvise  povjestnicke  znamenitosti  dodje 
Solin,  kadno  car  Dioklecijan,  po  svoj  prilici  rodjen  u  ovom  gradu 
ili  u  najblizdj  okolici,  saorradi  okolo  300.  po  Kr.  ogrromnu  palacu 
za  svoje  mirno  boraviste  na  injestu  Aspalathos,  j^dje  se  danas 
podize  grad  Spljet.  Dioklecijanova  Ijubav  za  Solin  i  blizina  njegova 
iznesose  jos  vise  na  glas  taj  grad.  Carski  dvor  privuce  u  Solin  i  u  nje- 
govu  krasnu  okolicu  mnoge  bogate  Kimijane.  I  u  trgovackom  pogledu 
podize  se  grad,  buduci  da  je  bio  zadnja  tocka  najznamenitije  i  naj- 
krade  ceste  medju  Panonijom,  Iztokom  i  Jadranskim  morem.  Trgo- 
vina  i  brodarstvo  splivase  se  u  Solinu,  koji  postade  jedan  od 
najnapucenijih  i  najnaprednijih  gradova  na  Zapadu.  I'roizvodi  bu- 
gatih  rudnika  u  Bosni,  drvlje  iz  praSiima  ciele  pokrajine,  obilna  i 
izvrstna  vuna  i  krzna  u  veiikom  brojii  uvaiahii  se  11  Solin.  tako  da 
su  u  cetvrtom  stoljedu  bile  u  njemu  mno^e  javne  tvornice,  na- 
vlastito  oru/ja  i  strojarnica  koza,  le  mastionice  i  tkaonice.  Od  ovih 
tkanina  jos  dandanas  traje  uspomena  u  svedenickoj  misnoj  odjetii 
>dal  mat  ic  a<,  koju  je  krscanska  crkva  primila 

L'  petom  stoljecu  Solin  dodje  na  glas  kao  zakloniste  velikih 
rimskih  prognanika.  L'  razdiobi  rimskog  carstva  oko  god.  400.  zapadni 
liirik,  upravljan  po  jednomu  vicar  ius-u,  sacinjavase  dio  italske  pre- 
fekture ;  Dalmacija,  dio  zapadnog  Ilirika,  bijase  upravljana  od  prae- 
ses-a,  koji  stolovase  u  Solinu.  Kada  se  je  zapadno  rimsko  carstvo 
primicalo  razsulu,  Solin  je  imao  prilicno  snage,  da  se  jos  po  sebi 
iizdrzi,  te  odoji  provalama  Huna  i  Gota  god.  449.,  4?>7  ,  4.^^-,  i  ako 
dosta  pretrpi  od  obsada,  a  okoiica  mu  bijase  vise  puta  opijackana. 
•  U  strasnomu  i  dugomu  ratu  medju  Ostrogotima  i  carom  Justi- 
nijanom  (god.  535. — 555.)  Solin  bijase  odlucna  tocka.  Zara<^ene  stranke 
znale  su,  da  za  vlast  na  balkanskomu  poluotoku  bijase  odlucan  po- 
sjed  Dahiiacije,  pa  se  s  toga  najvise  otimahu  o  glavni  joj  grad  Solin. 
God.  535.  Justinijan  posla  vojvodu  Munda,  da  ga  osvoji,  posto  ga 
vec  Goti  jakom  vojskom  bijahu  obsjeli  bez  uspjeha,  jer  grad  bijase 
dobro  utvrdjen  i  obskrbijen,  a  gradjani  privrzeni  caru.  Vojvoda  bi- 
zantinski,  Konstancijan,  medjutim  pojaca  god.  535.  jos  bolje  utvrde 
oko  grada,  na  koji  nastajne  godine  iznova  navalise  Goti,  nakon  .sto 
su  bili  porazili  Munda,  koji  pade  u  bitci.  Rat,  koji  se  je  uviek  vodio  oko 
Solina,  nastavi  se  nestalnom  srecom  nastajnih  godina.  God.  537. 
Goti  stadose  na  novo  obsjedati  Solin ;  god.  545.  prezimi  u  njemu 
glasoviti  vojvoda  Belisarij ;  god.  551.  vojvoda  Ivan  izabra  Solin  za 
srediste  svojili  vojnickih  podhvata  proti  Gotima,  koji  ga  god.  550. 
pod  Ilaufom  na  novo  stadose   napastovati.   Xapokon   Xarses,  bora- 


343 

veci  u  Solinu,  pripravi  s\-oju  trecu  vojnu  proti  (iotinia  i^'ud.  352. 
"-io  555- )i  i  to  ucini  kraj  vlasti  Gota  i  osioura  Dalmaciju  i  Solin  iz- 
tocnome  carstvu. 

No  ovo  niirno  stanje  ne  potraja  dugo,  jer  ceste  pnivale  Avara 
^od.  582.,  507.  i  604.  stadose  iznova  dodijavati  Solinu.  ( )b  ovomu 
zalostnomu  stanju  jadikuje  i  papa  Grgur  Veliki  u  pismu,  upravljenu 
god.  600.  Maksimu,  nadbiskupu  solinskomu.  Tada  stolovase  u  So- 
linu hizantinski  upravitelj  Dalmacije,  pod  naslovom  prokonsul,  a 
zadnji,  sto  nam  je  poznat  iz  listova  pape  sv.  Grgura  Velikoga  (go- 
dine  5qS.)  i  iz  jednog  znamenitoga  nadpisa  (god.  603.)  bijase  Mar- 
celin,  sin  svecenika  Ivana,  cuvara  bazilike  sv.  Anastazije  u  Maru- 
sincu.  Od  god.  626.  do  god.  630.  zacestase  udarci  sa  strane  Avara,  a 
god.  630.  bijase  Solin  vec  u  rnsevinama. 

Zemija,  koja  se  tekrun  viekova  odronjivala  od  obronka  Koz- 
jaka,  osobito  iza  kako  bi  ovaj  ogoljen  od  suma  u  srednjem  vieku, 
pokrila  je  Solin  za  tri  metra  visine  po  prilici.  Od  toga  vremena  lezi 
on  u  rusevinama.  Radisni  solinski  tezak  od  viekova,  a  osobito 
tekom  zadnjih  decenija,  razciscuje  nisevine,  nabacuje  sitno  kamenje 
na  gomile,  zasadjuje  na  razcistima  vinograde,  koji  daju  glasovitu 
solinsku  kapljicu ;  pomljivo  i  nasporno  zabada  ma.sklin  u  zenilju,  u 
nadi,  da  ce  blago  naci.  I  nalazi  uviek  postogod ;  izvaljuje  on  iz  utrobe 
zemlje  nadpisa  i  svakojakih  gradjevnili  1  arhitektonskih  komada,  koje 
za  skupi  novae  prodaje  arheolozkomu  muzeju,  dok  mu  djeca  okolo 
njega  zurnim  okum  kupe  po  povrsju  zemlje  drage  kamencice,  stare 
novce,  kojekakve  kovne  predmetice,  da  ponude  na  prodaju  Don 
Frani  i    izbiju  koji   novcic  za  kapieu  i   opancice. 


Dok  su  ovako  stariji  u  debelu  liladu  pozorno  slusali  pricanje 
o  sudbini  ovoga  klasicnoga  grada,  malena  ali  hrabra  cetica,  pregle- 
davsi  onako  na  brzu  ruku  groblje  u  Marusincu  i  nauzivavsi  se 
odavle  krasnog  pogleda  na  okolicu  od  romanticnog  Trogira  kroz 
Kastela  do  gordog  Klisa  i  pitomih  Poljica,  uz  m(.)rsko  povjetarce, 
koje  stalo  ublazivati  Ijetnu  sparinu,  istim  putem,  kojim  amo  do.sla, 
kroz  Milisicev  obor,  sasla  na  potok  Kapljuc.  Ski-ativsi  ovdje  put, 
preko  potoka  popela  se  prema  iztoku,  pa  pokloniv.si  se  kapelici 
sv.  Dujma  i  Stasa,  stigla  vrcem  na  Manastirine,  da  se  pri- 
druzi  za  dalji  posjet  ovih  izkopina  ceti  starijih.  I  ako  umorni,  nu 
mogli  da  se  dosta    nahvale    Marusinca  i  sta  su  sve    (.)namo    vidjeli. 


344 

Xa  obdu  zelju  razpleo  se  razgovor,  kako  je  i  ono  groblje  posta- 
nulo.  AH  zato  trebalo  iz  daljega  zaci  i  dotaknuti  se  progonstva 
krscana  silnog  cara  Dioklecijana. 


Jednog  dana  pri  koncu  trecega  vieka  probudi  se  grad  Solin, 
ovjencan  slavom.  sto  se  u  njemu  bijase  rodio  jedan  od  najvecih  ca- 
reva,  sto  ikad  bijase  zasio  na  priestolje  najve<ieg  i  najniogucnijega 
carstva.  jedan  od  njegovih  sinova,  i  to  od  najnizeg  roda,  Caius 
Aurelius  Valerius  Diocletianus  bi  u  dalekom  Iztoku  pro- 
glasen  od  legija  rimskim  carem.  Od  nizka  roda,  stao  se  on  od  inladih 
godina  penjati  postepeno  u  rimskoj  vojsci  od  casti  do  casti;  ni>  nitko 
ne  bi  bio  niogao  predvidjeti,  da  ce  ovaj  sin  male  rimske  pukrajine, 
sin  oslobodjenika,  uzeti  jednom  u  svoje  ruke  korniilo  ogromnog 
rimskog  carst\-a.  A  kad  ga  se  vidilo  na  priestolju.  kada  se  pronicavim 
njegovim  okoni,  snaznoin  voljom,  okretnim  radoin  rinisko  carstvo, 
uzdrmano  vei  tada  ii  svojem  temelju,  uredilo,  osnazilo  i  uzelo  novog 
maha,  Solin  ponosit  pozdravi  odusevljeno  svoga  otacbenika,  a  dvije 
legije  ilirske,  Joviana  i  Herculiana,  dadose  tjelesnu  strazu 
svomu  caru.  A  i  car  s  druge  strane  ne  zaboravi  svog  rodnog  mjesta. 
Dosta  razborit,  a  da  slavljc  pobjeda  i  sjaj  carskog  dvora  nije  ga 
zasliepio,  usljed  onog  cuvstva,  prirodjena  prostodusnu  covjeku  i 
pustolovu  vojniku,  osobito  njemu  —  kao  i  svaknmu  Dalmatincu  i 
potonjili  vjekova  — ,  htjede  on  sprovesti  zadnje  dane  svog  zivota 
pokraj  onog  grada,  u  kojemu  bijase  ugledao  svjetlo  ovog  svieta.  Na 
vratima  samoga  Solina,  na  obali  mora,  koje  zatvoreno  otocima,  na- 
lici  mirnomu  jezeru,  na  mjestu  zvanu  Aspalathos,  podize  on  u 
kojih  desetak  godina  sjajnu  palacu.  Sjedajuci  se.  da  je  za  dvadeset 
godina  bio  gospodar  svieta,  htjede  da  njegovo  zadnje  prcbivaliste 
bude  velicanstveno,  sjajno.  Palaca,  koja  je  jedva  bila  dostatna  za 
jednog  covjeka  pocetkoni  cetvrtog  vieka  po  Kr.,  eno  je  prostrane 
pocetkom  dvadesetog  vieka  za  3000  dusa:  cieli  stari  grad  Spljet  u 
nju  se  udobno  smjestio ! 

Ova  graduja  bijase  velik  dogadjaj  za  Solin  i  okolicu.  Arhitekti 
s  obale  Male  Azije,  gdje  je  obicno  Dioklecijan  boravio,  pohrlili  amo: 
blizi  otok  Brae  dao  kamenje,  bogati  Egipat  mramorje,  a  grad  Solin 
cete  radnika,  zanatlija,  robova,  po  izbor  krscana.  A  i  sam  car  Diokle- 
cijan dvaput  glavom  dosao  amo,  da  pregleda  radnje,  da  se  nauzije 
vec  unaprieda  slasti  pocitka  na  ovoj  ubavoj  obali  Jadranskog  mora. 

Ali  i  krscani  u  Solinu,  vec   u  znatnom  broju,  pomnjivo  pratili 


345 

ove  carske  posjete.  Vikli  od  nekoliko  godina  nekoj  snosljivovsti  svoje 
vjere,  gledali  oni  nekom  hojazni,  sto  ce  im  svaki  posjet  njihova 
otacbenika  donieti:  blago  postupanje  ili  progonstvo ! 

No  i  Dioklecijan,  od  dana  na  dan  uvjereniji,  da  vjera  njegovih 
otaca  jedina  moie  uzkrisiti  sjaj  propadajuceg  rimskog  carstva,  snovase, 
kako  da  ovu  novu  vjeru  utamani.  Ne  bijase  to  lak  posao.  U  samu 
njegovu  obitelj  bila  ona  tajno  prodrla:  zena  mu  Priska,  kci  Ijepota 
\'alerija,  bile  krscanke ;  castnici,  vojnici  njegove  tjelesne  straze  pri- 
znavali  se  sljedbenicima  Nazarena.  Trebalo  ovu  neman  izkorjeniti. 
Zet  Dioklecijanov,  Galerius,  zapovjednik  Ilirika,  podpirivao  sumnje 
i  predsude  prazno\'jernoga  cara,  da  krscani  snuju  donapokon,  kako 
da  se  dovinu  vrhovne  vlasti.  Car  ne  bijase  jos  slavio  svoje  slavlje, 
ne  bijase  jos  u  Aspalathu  dovrsio  svoju  sjajnu  palacu,  kad  vec 
tri  odluke,  od  njega  jedna  za  drugom  podpisane,  zabranjivale  kr- 
scanima  sastanke,  nalagale,  da  im  se  spale  svete  knjige,  osudjivale 
im  na  smrt  biskupe,  svakoga  silile,  da  zrtvuje  krivim  bogovima.  Bi- 
jase to  zadnji  okrsaj  nove  vjere,  ove  stultitiae  crucis,  sa  vjerom, 
pokoriteljicom  cielog  starog  svieta,  —  ali  i  najljuci  okrsaj. 

I  Solin,  pod  ocima  samoga  cara,  pod  zapovjedi  Galerija,  imase 
se  odlikovati  u  ovomu  progonstvu.  Biskupi,  vojnicki  castnici,  munici- 
palni  yiecnici,  pa  zanatlije,  vojnici,  zasvjedocili  u  Solinu  svojom 
krvlju  novu  vjeru.  Niti  se  ganuo  na  ove  okrutne  prizore,  na  svako- 
jake  muke  kr.scana,  njihov'  otacbenik  Dioklecijan.  Ta  i  njega  su  mucile 
druge  muke,  i  to  paklene  muke. 

God.  303.  bijase  on  proslavio  dvadesetgodisnjicu  svoga  vladanja 
u  Rimu.  Na  povratku  u  svoju  priestolnicu  Nikomediju  bijase  tako  tezko 
obolio,  da  se  je  bio  prosuo  glas,  da  je  vec  umro ;  no  kap,  koja  ga  uda- 
rila,  bijase  mu  samo  oslabila  mozdane.  Ali  on  vec  sam  bijase  razumio, 
da  su  uzakidu  svi  njegovi  napori,  da  se  ogromni  stroj  rimskoga  car- 
stva, koji  on  svojom  pametnom  organizacijom  bijase  na  okupu  drzao, 
moze  i  dalje  odrzati.  Energija  volje,  kojom  je  drmao  cielim  svietom  za 
dvadeset  godina  uz  veoma  tezke  okolnosti,  ne  zapusti  ga  niti  u  zad- 
njem  casu,  kad  god.  305.  odluci,  da  se  svecano   odrekne  priestolja. 

Na  brezuljku  koje  tri  milje  podalje  (jd  Nikomedije,  dizase  se 
stup  sa  Jupitnivim  kipom.  Podno  kipa  stajase  carski  priestol,  ob- 
koljen  dvorjanicima  i  predstavnicima  vojske.  Dioklecijan,  uspevsi  se 
na  govornicu,  suznim  ocima  saobci  cieloj  vojsci  svoju  odluku :  bu- 
duci  oslabio,  hoce  se  odmoriti  od  velikoga  truda,  zato  da  povraca 
Jupitru  vlast,  koju  mu  on  bijase  dao  i  polaze  ju  u  ruke  jacih  Ijudi. 
Baci    sa   sebe  carski   plast    i    zaogrne    njim    svog    nasljednika;    pro- 


34<J   _ 

juri  zatini  u  kolima  ulicama  Nikomedije,  ukrca  se  na  obali,  te  se  po- 
vrati  u  svoju  domovinii,  u  svoju  palacu  pokraj  Solina.  Bijase  to  i. 
svibnja  god.  305.  po  Krstu. 

Neredi,  nastali  u  rimskoj  drzavi  po  njegovom  odrcknucii,  oti- 
inanje  o  priestol  njegovih  doglavnika,  smutise  njegovu  dusu.  Ali  ni 
to  ga  ne  sklone,  da  preuzme  iezio,  koje  niu  narocito  odaslanstvo  iz 
Rinia  doslo  u  njegovu  palacu  ponuditi.  »Da  bi  vi  mogli  vidjet 
u  Solinu  kupus,  koji  sam  ja  svojom  rukom  nasadio,  ne 
bi  me  svjetovali,  da  preuzmem  opet  carstvo«,»  rece  on 
ovoniu  odaslanstvu.  Kusilo  se  medjuto  djelo  pameti  i  rada  Dioklc- 
cijanova.  Tuzni  glasovi  stizali  u  njegovu  samo(iu,  da  je  car  Kon- 
stantin  naviestio  novo  doba  proglasom  snosljivosti  krs(iana,  a 
zatim  pobjedom  krsta  nad  rimskini  orlom.  Kipovi  Dioklecijanovi 
u  Kimu  bjehu  pobacani ;  jedan  od  ncgdasnjili  njegovih  privrzenika 
bijase  mu  zatocio  ienu  Prisku  i  kier  Valerijii  u  sirske  pustare. 
Ali  ponajvise  misao,  da  se  njegovo  djelo  rusi  pred  prezrenini  i 
od  njega  progonjenim  krstom,  napuni  do  vrha  gorku  casu  njegovih 
muka.  Takove  muke  ne  niogase  dalje  podnositi  —  on  starac  u 
sestdesetosmoj  godini  zivota.  Jedan  od  najvedih  careva  na  rimskom 
priestolju  iza  Augusta,  skonca  sam  sebi  zivot :  strovali  se  u  more 
niz  juzne  zidove  svoje  palace  u  Spljctu. 

Pogrebna  povorka  uzadje  uza  krasne  stube  njegova  mauzo- 
leja ;  zacu  se  za  kratko  vrieme  jecanje  pod  velicanstvenim  svodom : 
na  njegov  sarkofag  bi  mu  bacen  grimizni  plast  i  ogronma  vrata 
mauzoleja  zatvorise  se  nad  carstvom,  mrtvim.  Ti  i  vieka  kasnije  zasja 
u  ovomu  mauzoleju  pobjedonosni  krst,  a  stanovnici  Spljeta,  nasljed- 
nika  Solina,  udjose  u  ovaj  bozji  liram.  da  pred  krstom,  pobjedite- 
Ijem  svieta,  nicice  padnu  ! 


Na  viest.  da  Dioklecijanovo  progonstvo  bijase  uzelo  maha, 
osobito  u  Solinu,  da  i  sam  biskup  Domnio  ili  Domnius  (Uujami 
bijase  pao,  pohrli  amo  iz  Akvileje  neki  Anastazij,  tangar  zanatom, 
da  svojom  krvlju  vjeru  Krstovu  zasvjedoci.  Ulovljen  kao  krscanin, 
bi  stavljen  na  zestoke  muke.  i  napokon  bacen  u  rieku  fader  sa 
zrvnjem  o  vratu. 

Zivljase  tada  u  Solinu  bogata  i  pobozna  rimska  matrona  po 
imenu  Asklepija,  odlicna  roda  i  tajna  krscanka.  \a  viest  mucenictva 

•  >Utinam  Salonae  possetis  visere  olera  manibus  nostris  instituta  .'  Profecto 
nunquam  istud  tentandum  iudicaretis.<  (Aurelius  Victor.) 


347 

Anastazijeva  pohozna  Asklepija  dade  potajiKi  iz\-aditi  iz  rieke  od 
svojih  robova  mucenikovo  tielo.  Dok  trajase  progonstvo,  sakri  ga 
ona  u  svojoj  kuci,*  no  netoni  prestade,  pokopa  ga  na  svomu  po- 
sjedu  u  solinskom  polju  i  tu  mu  sagradi  baziliku.**  Ovo  je  bazilika 
u  Marusincu  (sl.  5.)  na  (Soo  m.  na  sjeveru  od  perimetralnih  zidova 
gradskih,  sagradjena  od  pobozne  matrone  Asklepije,  a  kasnijih  vie- 
kova  popravljena  i  prosirena  od  solinskih  krscana 

|os  god.  1852.  bilo  se  ovdje  uslo  u  trag  krscanskim  starinama. 
To  ostalo  zapusteno  i  zatrpano.  Godine  1890.  bi  nadjen  nadpis 
svecenika  Ivana,  otca  Marcellina,  prokonsula  Dalmacije  iz  god.  605. 
Ovaj  je  Ivan  bio  cuvar  bazilike  sv.  Anastazija:  Anastasii  ser- 
vans  reverenda  limina  sancti.  Slivatik^  se  odmah  znameni- 
tost  ovoga  iznasasca.  Godine  iSoi.  poslo  za  ruk<jni  nabaviti  vino- 
grad,  gdje  bi  nadpis  nadjen,  te  bi  ovaj  ove  i  naredne  godine  pre- 
trazen.  God.  1892.  bi  uzeta  u  najam  bliza  oveca  oranica,  koja  bi  i 
prokopana,  a  god.  1898.  kupljen  je  ovdje  treci  komad  zemlje,  i  do 
god.  1891).  bi  iztrazeno  ovdje  prostrano  starokrscansko  groblje  uz 
baziliku  sv.   Anastazija. 

Pred  ulazom  u  baziliku  Ivan,  grjesniki  nedostojni  svecenik,  kako 
o  sebi  ponizno  govori  u  nadpisu,  '^  —  dade  g.  O03.  po  Kr.  sagraditi  za 
se  i  za  svoju  obitelj  tri  grobnice.  Skupina  sarkofaga,  sto  je  uza  nj 
blizu,  vecinom  bez  nadpisa,  bila  sve  odlicnih  Ijudi :  neki  Anianius 
(4  C)  pokopan  je  tu  god.  459.  Odmah  do  ovoga  je  sarkofag  (jCjpo 
svoj  prilici  solinskoga  biskupa  Ivana  V.  ( rjd  gi;id.  42O. — 450. 1,  s\ete 
uspomene  —  sancitae)  m(emoriae)  —  covjeka.  Na  sjeveru  vidi 
se  niozaik,  valjda  jos  ostanak  zaselka  na  imanju  pobozne  Asklepije. 
U  prostranom  groblju  na  sjeveru  razsijano  je  nekuliko  sarkofaga, 
a  medju  ovima  grcki  nekoga  Eustahija,  ili  iz  Alouanis  u  Mezopo- 
tamiji  ili  iz  Albanopolis  u  Macedoniji.  Nego  ovdje  naplavljena  zemlja 
pokrila  stare  rusevine  samo  za  malo  centimetara,  pa  tekom  vremena 

"  Asclepia  martvris  Cristi  corpus  clam  domi  aliquanJn  Jetinuit.  —  '  *  Ali- 
quanto  tempore  occultavit,  donee  persecutionis  conquiesccret  luror,  deinde  hasi- 
licam  fecit  et  beatum  martvrem  in  Sakmitano  tcrritorio  collocavit.  ~  ■**  Zna 
mcnit  je  ovaj  nadpis  sa  vise  cjledista  i  evo  ga  u  cjelini  11573  .^  .  U  lusim  je 
stihovima : 

-J-  Hie  iacet  Johannes  peccator  et  indignus  presbyter. 

Expleto  aiinorum  circulo  quinto  r  hune  sibi  sepulerum  [olianncs  conderc 
iussit  II  Marcellino  suo  proconsule  nato  german(j  |j  praesenle  siniul  cunctosque 
nepotes  j|  ornavit  tumulum  mente  fideli  defunetus  |'  accessit  obses  una  cum 
coniuge  natis  |1  Anastasii  servans  reverenda  limina  sian)e(t)i  i|  tertio  post  de- 
cimunri  August!  numero  mens(is)   Ij  indijctionei   \'I  praeiinivit  sacculi  diem. 


348 

Solinjani  (jdnieli  vecinu  sarkofaga  i  upotrebili  za  kamenice  ulja, 
kojih  se  jos  vidi  i  dandanas  mnogo  po  njihovim  pivnicama.  Izdalo  od 
nekoliko  godina  ulje,  pa  oni  sada  redoni  prodavaju  sarkofage  i  nad- 
pise  spljetskomu  niuzeju. 

Na  zapadu  ovog  groblja  naslo  se  liepo  sahraniste  vode,  nad 
kojini  bi  saujadjena  kasnije  kapelica. 

Bazilika  u  Marusincu  zasluzuje  osobitu  painju.  Duga  je  45  m.,  a 
siroka  23  m.  Na  tri  je  broda,  odieljena  sa  sest  stupova.  od  kojih  jos  eno 
nekoliko  velikih  komada  lezi  povaljeno.  Atrij  nije  bio  jos  prokopan : 
lezi  pod  seoskini  putem  na  zapadu  i  pod  prvim  blizini  vinogradom.  U 
dvima  prostorijania  na  desno  i  lievo  od  ulaza  u  baziliku  naslo  se  vise 
sarkofaga  pod  samim  plocnikom.  Na  jednomu  je  nadpis  (36  C)  dja- 
kona  Kresccncija  dobre  uspomene  i  zene  mu  I'rsacije.*  Pod 
je  ciele  bazilike  od  krasnog  mozaika,  koji  je  jos  na  nekim  mjestima 
dobro  sacuvan.  U  lievom  brodu  sacuvan  je  malne  cio :  krasni  svako- 
jaki  motivi  u  cetiri  boje,  koji  se  izmjenjuju  na  cetverokutnim  i  oblim 
poljima.  Liepo  se  razabire  i  schola  cantorum  (pjevaliste)  s  podom 
od  mozaika,  dobro  sacuvanim.  Dvijo  prostorije,  na  lievo  od  presbite- 
rija  diaconicon,  a  na  desnu  prothesis,  a  u  ovoj  opet  liep 
mozaik  sa  novini  inotivima,  sliizile  su,  prva  za  cuvanje  misnog  odiela, 
liturgicnih  knjiga  itd  ,  a  druga  za  prinose  i  darove,  kruh  i  vino,  sto 
vjernici  prinasahu  za  posvetiliSte.  Dobro  je  sacuvan  i  presbyte- 
rium,  absida  kojega  bijase  poplocana  mramorom  raznih  boja.  Raza- 
bire se  liepo  i  contessio  mucenika  Anastazija.  tangara  (fuUo),  t.  j. 
sarkoJ'ag  izpod  oltara,  pokriven  debeioni  ploconi.  Na  prednjoj  strani 
vidi  se  podugacka  cetverokutna  rupica  (fenestellal,  kroz  koju  su 
vjernici  mogli  gledati  tielo  svetcevo  i  ticati  ga  za  poboznost  svi- 
lenim  i  inim  ubruscicima  (brandea).  Nad  njitn  se  podizao  oltar  na 
ciborij,  na  cetiri  niramorna  stupa,  liepo  okicena  vinovim  lis<iem,  od 
kojih  jos  se  pojedini  komadi  u  rusevinama  nasli.  Nedaleko  se  odavle 
nasao  i  nadpis  na  pluteju  svete  uspomene  Justin  a,  biskupa 
solinskoga,**  pa  sv.  Mene,***  glasovitoga  mucenika  aleksandrin- 
skoga  i  pokrovitelja  putnika  po  egipatskim  pustarama. 


•  Br.  36  C.  Dep(ositio^  bon(aei  mietnoriae)  diaconi  Crescentiani  die  \"1II 
Kal(endas)  octob(res),  indnctione)  \'.  Dep(ositio)  bon(ae)  m(emoriaej  Ursaciae 
coniug:(isi  eius  sub  d(ie)  Villi  Ka](endasi  apriles  ind(ictionei  prima.  —  *  Br.  33  C 
[Depositio  sa]nct(tae)  in(emoria(e)  Justini  epiiscopi)  die  II  Nomas)  Sept(emhres). 
—   *•  Br.   28.  i  39.  C.  a  lyi-ii  Mr.vi;. 


350 

Treba  naravno  imati  dobre  noge  i  zanosa  za  starine,  da  se 
posjete  solinske  rusevine.  Ali  zanos  za  starine,  komu  hi  ga  nedo- 
stajalo,  nadoknadi  u/ivanje  prirode,  koja  je  liepa  u  Solinu  i  u  okolici 
u  svako  doba  godine.  Liep  je  Solin  u  proljecu  i  Ijeti,  kada  hiijna 
priroda  svojim  zelenilom  pokriva  ijulotinju  gomila  i  hrda  naokolo ; 
ali  tko  se  zeli  nauiivati  Ijopota  prirodnili,  neka  posjeti  Solin  za 
vedrog  jesenskog  ili  zimskog  neba,  da  se  nauzije  boja,  koje  se  lievaju 
i  prelievaju  u  svim  mogucim  osjenama  na  moru,  na  golim  gomilama 
solinskinj.  na  surom  Kozjaku  i  na  gordomu  Mosoru. 


Netoni  se  i  druga  ceta  posjetitelja  solinskih  odinorila,  pregle- 
dala  Tusculum,  te  se  i  ona  okriepila  dobrom  sulinskum  kapljicom, 
kojii  latinski  menu,  sto  cuvar  putniku  pruza,  zove  vinum  Saloni- 
tanuin  optimu m,  quod  non  corrupit  malitia  honiinu m, 
krentise  svi  da  pusjctf  yrohlje  na  M  anas  tiriiia  ma.  coemetcrium 
legts  sanctae  christianae. 

Stere  se  ovo  groblje  za  samih  120  m.  na  sjever  perimetralnih 
zidina  staroga  Solina.  Strsilo  ovdje  do  nazad  nekoliko  godina  samo 
malo  sUirinskih  zidova,  opazalo  se  povaljenih  stupova,  vadili  odavle 
tezaci  tekom  viekova  svu  silu  sarkofaga  i  arhitektonskih  komada. 
Nazad  mnogo  godina  pokusalo  se  kopati  tu,  i  s  uspjehom;  ali  sve 
ostalo  zapusteno.  Htjcla  sreca,  da  se  god.  1873.  nasao  u  blizini  nadpis 
(br.  108  A)  Fiavija  Tlieodota,  curator-a  reipublicae  (Salo- 
nitanorum),  koji  Peregrinum  filium  in  lege  sancta  Christiana 
collocavit  god.  382.  po  Kr.  Peregrinus  u  ovomu  nadpisu  zvao  se 
takodjer  i  Domnio.  Prvo  mu  ime  bilo  zakonito,  obiteljsko.  drugo 
krsdansko,  iz  postovanja  prema  svetomu  Domnio  ili  Domnius, 
biskupu  i  muceniku  solinskomu,  koji  je  bio  blizu  pokopan.  Htjela 
sreca,  da  se  iste  godine  u  samomu  groblju  nasla  dva  krasna  mra- 
morna  sarkofaga,  Do  brog  Pas  lira  (13  D)  i  Hipolita  i  Fedre 
(29  D),  koji  rese  danas  spljetski  muzej.  Ova  iznasasca  povukose 
na  se  pozornost  evropejskih  ucenjaka  i  kompetentnih  vlasti.  Po- 
cele  se  malo  godina  kasnije  godi.^nje  redovite  izkopine  pod  tadas- 
njim  ravnateljem  Mihovilom  Glavinicem  i  nastavise  se  do  god.  1883., 
a  od  ove  godine  unaprieda  radi  se  pod  upravom  Don  Frane  Bulica, 
malenim  s  pocetka,  ali  zadnjih  godina  nesto  povecanim  sredstvima. 
Uzeli  se  s  prva  u  najam,  a  nedavno  odkupili  sasviem  od  tezaka  svi 
oni  liepi  vinogradi  s  bujnim  maslinama,  pod  kojima  je  leialo  ovo  zna- 
menito  groblje.  I  tu  se  ovo  godina  prokopalo  povrsje  od  6000  Q*, 


:>:>'■ 

a  u  dubinu  <>d  3  m.,  pa  i  do  6  ni.  I  nakon  punili  dvanaest  vieliova 
raztvorila  ovdje  zemlja  s\oju  utrobu,  da  po\  rati  na  bozje  svjetli) 
znamenito  groblje  solinskih  mucenika. 

Strahopocitanjeni  stupa  sumoran  putnik  na  ovo  sveto  mjesto ; 
sveta  je  zemlja,  po  kojoj  iJjazi.  Strahopocitanjem  stupismo  i  mi  u  ovo 
sveto  groblje  (sL  6.),  gdje  su  vjecni  sanak  pocivali  toliki  mucenici 
solinski,  toliki  dobri  krscani,  gdje  su  se  pokapali  kroz  vise  viekova 
solinski  vjernici:  Locus  sanct us  fratruni,  cunctae  trater- 
nitatis,  ecclesiae. 

Razilaze  se  mnienja  ucenjaka  o  dobi  postanka  ovoga  groblja. 
Bilo  kako  bilo,  ovdje  je  kolievka  krscanske  vjere  ciele  Dalmacije  i 
posestrima  joj  zemalja.  Pokapali  se  ovdje  solinski  mucenici  —  area 
martyrum  —  a  okolo  se  na  sve  strane  razvilo  ogromno  grobiste. 
Za  burno  doba  provala  varvarskih  naroda  petoga  vieka,  kao  sva 
Dalmacija,  tako  i  Solin  mnogo  pretrpio.  Maine  svi  sarkofazi,  svi  gro- 
bovi  ovoga  grobista  bijahu  varvarski  oskvrnjeni  i  (_)pljackani.  Pa 
kako  se  to  u  vise  navrataka  sbilo,  vidjaju  se  u  ovomu  groblju  spo- 
menici  naslagani  u  vise  naslaga,  jedan  nad  drugim.  Kako  su  Izraelicani, 
povrativsi  se  na  gariste  svojih  gradova,  stall  ih  popravljati,  tako  i 
krscani,  kada  mir  nastade,  na  rusevinama  toga  porusenog  grobista, 
ostavivsi  pod  temeljima  sve  sarkofage  i  grobove,  sagradise  u  V. 
vieku  baziliku,  donekle  i  samim  materijaloni  svog  porusenog 
groblja  i  inim  sakupljenim  po  gradskim  rusevinama.  Ne  trajala  dugo 
niti  ova  bazilika ;  jer  za  razorenja  Solina  god.  639.  i  ona  bila  sasviem 
porusena,  te  do  nazad  malo  godina  lezala  pod  zemljom. 

I  nase  hodocasce  pocne  sa  zadnjom  u  redu  vremena  sagradje- 
nom  sgradom,  sa  bazilikom  (si.  7.).  Za  ovu  svrhu  stupismo 
na  zapadni  kraj  izkopina,  na  mjesto,  gdje  je  imao  lezati  atrij. 
Odavle  se  jednim    pogledom  moze  najbolje  zahvatiti  ciela  bazilika. 

Bazilika  je  jednostavne  osnove. 

S  polja  se  stupalo  odmah  u  narteks,  jer  nije  imala  pravoga 
atrij  a,  t.  j.  prostora  za  sastajaliste  prije  ulaza  u  crkvu.  Narteks 
sluzio  donekle  kao  atrium,  a  dunekle  teglata,  t.  j.  poveca  streha 
na  podnevu  bazilike,  odakle  bijase  ovoj  glavni  pristup  iz  grada.  Za 
vodu  kisnicu,  potrebitu  za  crkvenu  porabu,  bio  napravljen  studenac 
na  podnevno-zapadnomu  kutu  bazilike,  koji  nam  se  i  liepo  sacuvao. 
Okolo  narteksa,  koji  je  bio  pokriven  krovom  na  jednu  vodu,  a 
bio  opredieljen  za  katehumene,  javne  grjesnike  i  pokornike  (paeni- 
tentes,  tlentesi,  kojima  nije  bilo  pristupa  u  crkvu  sa  ostalim  vjer- 
nicima,  sacuvana  su  liepa  sjedala.  Tri  liepa  nadpisa  nadjo.se  se  ovdje  11 


352 

plocniku.  Jedan  lezi  jos  na  mjestu,  a  taj  je  jjrcki  (185  B):  Ovdje 
pociva  Fotina,  blazene  uspomene,  umria  dne  20.  ok  to  bra. 
seste  indikcije.  Drugi  je  dvojezican :  grcki  i  latinski  (l86  B),  prvi 
ovake  vrsti  u  Solinu,  a  glasi :  Ovdje  pociva  Theodorakis, 
sin  vodje  Eufrazija,  koji  umrie  dne  30.  mjeseca  ko- 
lovoza,  jedanaeste  indikcije.  Veoma  je  krasan  tredi, 
sav  mozaikom  sastavljen  na  debelnj  ploci  u  lieksamctrima.  Sada  je 
u  spljetskom  niuzeju  (1075  A\  a  stihovi,  sto  manjkaju  s  pocetka, 
bise  popiinjeni.  Glasi  ovako  :  Iza  kako  po  voiji  S  ve  vi  snje  g 
ti  ugleda  ovaj  sviet  i  posto  ti  se  u  mladjanim  godi- 
nama  napuni  svakog  znanja,  vajmeh,  sinrt  te  nemila 
ugrabi!  2ivo  veselje  i  liepe  nadetvojih  roditelja 
ti  ponese  sobom  u  hiadni  grob!  Svemozni  Bog, 
koji  te  stvorio  i  s  ovog  te  svieta  diie.  milostiv  te  u 
svoje  krilo  priinio  i  rajskog  veselja  dionikom  uci- 
n  i  o  !*  Prava  grjehota,  da  se  ne  zna  za  ime  ovog  mladi(ia,  puna 
liepih  nada  tuznili  njegovih  roditelja  ! 

Nadpis  na  arhitravu  giavnih,  srednjili  vrata  iz  nartcksa  u 
bazilikii  glasi  (128  B):**  Boze  nas  budi  milostiv  rimskoj 
d  r  z  a  V  i ! 

Troja  su  vrata  vodila  iz  narteksa  u  baziliku  na  tri  broda  ili  ladje, 
odieljene  sa  osam  stupova.  Bazilika  je  duga  48  m.,  a  §iroka  21  m. 
Pri  vrhu  poprecni  brod  svrsava  na  jednu  polukniznu  absidu.  Sep- 
tum, t.  j.  zid,  sto  odieljuje  hram,  iliti  ladje  od  presbiterija  i  abside, 
ima  troja  vrata,  koji  odgovaraju  trima  brodovima  i  trima  vratima  ulaza, 
a  nosijase  slavoluk  (^arcus  triumphalis)  na  dva  stupa,  koji  su 
nadjeni  povaljeni  a  bise  opet  podii^nuti  prigodom  izkapanja.  Podig- 
nuti  su  u  vis  i  stupovi  brodova  bazilike,  da  se  moze  dublje  kopati. 
Kroz  srednja  vrata  septuma  vjernici  su  mogli  vidjeti  oltar,  kada 
bi  se  zastor  (velum  dignuo,  kao  sto  danas  kroz  ikonostas  u  grcko- 
iztocnim  crkvama.  U  absidi  pako  vidi  se  jos  mjesto  za  sjedalicu 
(cathedra)  biskupovu,  a  jos  su  sve  naokolo  sacuvane  sjedalice  za 
svecenike  isubsellia. 

Pred  srednjim  vratima  septuma  lezi  schola  cantor  um 
t.  j.  pjevaliste,  s  temeljem  ograde  jos  dobro  sacuvanim,  u  kojem  se  do 

*  M.  1075  A  [inlucem  po]stquam  (te  tulit  celsa  vjoluntas  |  [animos  et  virjides 
postquam  doctrina  replevit,  |  [heu  lacritnat]us  abis,  tunc  gaudia  larga  parentum  | 
[spes  laetas]  mesto  tecum  sub  pulvere  condis,  |  (omnipotensque]  Deus,  qui  te 
forma\-it  et  aufert,  |  clemens  excipi]at  servetque  ad  gaudia  membrum.  —  "  Br. 
128  B  f  Deus  noster  propitius  i"  esto  reipublicae  romanae  f. 


OS 

E 

cS 

c 


'a 
<v 

3 


O 


o 


Spomen-cvieco. 


354 

napokon  vide  i  rupice,  u  koje  su  stupid  od  kamena  ili  kovine  (cancellii 
olovom  bill  zaliveni.  Do  zidova  ovog  pjevalista  bila  dva  ambones, 
t.  j.  podig^nuta  nijesta  za  citanje  poslanica  i  evanfyelja.  Pod  podni- 
com  ovo^  pjevalista  i  pod  ziduin  o^rade  (novim  od  opeka,  jer 
stari  se  nedavno  srusio  radi  dubljega  kopanja*  leii  mnogo  sarko- 
faga ;  svi  probijeni  i  opijackani.  r3va  su  s  nadpisom.  U  jednom 
(i6o  B)  pociva  Benigna,  cestita  zena  Fi.  Marciana 
Memori  alis -a,*  a  kako  se  zna  iz  drugoga  nadpisa  (1339  A1," 
nadjena  u  okolici,  muz  joj  M  a  re  i  anus  M  emor  iali  s  za  njezinu 
dusu  dade  uzidati  ovu  spomen  -  plocu  nad  samim  sarkotagom. 
Vazniji  je  glede  polozaja  pod  zidom  pjcvaliSta  nadpis  {2  B)**' 
na  grobnici  Vikturija  advokata  iz  god.  431.  po  Kr.  Zakljucuje  se  po 
ovomu  nadpisu.  da  bazilika  nije  bila  sagradjena  prijc  godine  43l., 
a  to  na  rusevinama  poruscnog  groblja,  sto  se  slaie  i  sa  njczinom 
arhitekturom,  vet  iz  kasnije  dobe.  A  po§to  je  bila  razorena  najkasnije 
god.  639.  za  konacna  r^zorenja  Solina,  kratka  je  zivota  bila:  stala 
je  po  prilici  jedan  viek. 

No  najvainije  je  mjesto  u  bazilici  confessio,  t.  j.  pro- 
storija  izpod  velikog  oltara  na  ciborium,  u  kojoj  bijahu  pokopani 
poglaviti  solinski  nuiCenici.  Od  ove  confessio  ostalo  tragova 
u  zidu,  koji  se  u  presbitcriju  nad  povrsinom  zemlje  podize ;  ostali  i 
prozorciii  (fenestellae),  kroz  koje  se  grobovi  mucenika  vidjali.  Lezi 
ovdje  do  16  sarkofaga,  sve  mucenika,  biskupa  i  odlicnika.  Ovuda  se 
na.sli  nadpisi  najglasovitijih  snlinskih  mucenika,  cija  tjelcsa  iza  razo- 
renja  Solina  hjeliu  u  Rim  prenesena. 

Znamenit  je  ovo  dogadjaj  i  veoma  castan  za  na.su  crkvu  i  za  nasu 
zemlju.  Cita  se  naime  u  Liber  pontificalis  (sbirka  iz  V.  vieka 
biogratickih  podataka  o  rimskim  papama,  sa  kasnijim  dodatcima  sve 
do  IX.  vieka),+  da  je  na  viest  o  razorenju  Solina  god.  639.  tadasnji 

•  Br.  160  B.  Posita  est  Benigna  (honesta)  f(eniina),  naatrona  Fl.  .Marciani 
.N\emori.ilis.  —  "  Br.  1339  A.  Hie  in  pace  quiescit  Benigna  honesta  femina,  quae 
luit  uxor  Marciani  Memorialis,  filia  vero  Dextrae  h(onestae)  fieminae)  pro  cuius 
spiritu(m)  maritus  super  arcam  te[s]sella(ni|  infigi  fecit  —  •**  Br.  2  B.  Dcpositio 
Victuri  advocati  die  V.  nonaru(m)  Octobr(is)  Basso  et  Antiocho  cons(ulibus),  qui 
\nxit  aiin(os)  X.\X.  et  mens(es)  duos.  —  •{■  >Johanes  IV.,  natione  Dalroata,  ex 
patre  Venantio  scoiastico  .  .  .  Hie  temporibus  suis  niisit  per  omnem  Dalmatiani 
scu  Histriam  niultas  pccunias  per  sanctissimum  ct  fidclissimum  .Martinum  abbatem 
propter  redemptionem  captivorum,  qui  depraedati  erant  a  gentibus.  Eodem 
tempore  fecit  ecclesiam  beads  maru-ribus  Venantio,  Anastasio,  Mauro  et  aliorum 
multorum  [martyrum,  quorum  rcliquias  de  Dalmatias  et  Histrias  adduci  praece- 
perat,  et  recondit  "eas  in  ecclesia  supra  scripta  iuxta  fontem  Lateranensem,  iuxta 
oratorium    beati    Johannis    Evangelistae,    quam    ornavit  et  diversa   dona  optulit.« 


papa  Ivan  IV.  (fjod.  640.— 642.),  poriekloin  Dalniatinac,  poslao  amo 
opata  Martina,  da  odkiipi  i  sakupi  iiioci  mucenika ;  da  ih  je  ovaj  u 
Rim  doni«>,  da  ini  jc  papa  kapelicu  saj^adio  u  krstioiiici  I.ateransknj 
i  u  absidi  njihove  slikc  postavio  u  mozaiku.  Ovaj  krasni  mozaik 
i  sada  stoji,  i  s\'jedok()m  je  ovog  prenosa.  U  mozaiku  vide  se 
nasi  sveti  mucenici.  L'z  .Spasitclja  obkoljena  anjrjelima,  stuji  malo 
niie  sveti  Kim,  koji  razkriljenili  ruku  prima  nase  mucenike.  Desno 
i  lievo  stoje  sv.  apostoli  Petar  i  Pavao,  sv.  Ivan  Krstitelj,  sv.  Ivan 
Kvan'^jelista,  pa  desn<>  .sv.  Vcnancij  hiskup  i  mucenik,  a  do  nje;;a 
papa  Ivan  IV.,  koji  prikazuje  kapola  od  njef^a  pocctu.  Na  lievo  pako 
S.  Domnio  (Dujam)  bi.skup  i  mucenik,  a  do  njega  papa  Teodor, 
koji  je  svr.sio  ovu  kapelu.  Na  drufjom  polju  desno  S.  Ana.sta.sius 
u  gradjanskom  odiclu,  Asterius,  svc<ienik,  Telius  i  Paiiiini;uui.s, 
ova  dva  zadnja  vojnika;  na  lievo  S.  Maurus  (Istranini,  Septimius 
diiikon,  Antiochianus,  Gaianus:  i  ova  dva  zadnja  u  vojnickoj  odori. 
Nize  nadpis.  kojiin  papa  Ivan  IV.  posve<ivijc  ovu  kapelicu.* 

I  uspjesi  dv.idesetfjodiinjegxi  izkapanja  u  ovom  jjroblju  potvr- 
dili  su  i  popunili  povjestnicku  ovu  vjesticu  i  mozaik  lateranski. 
Nasli  se  nadpisi  vise  manje  svih  ovih  mucenika,  pa  jos  i  drujj;ih, 
za  koje  znamo  po  zidima  mucenika,  da  su  nasi  bili.  Ovuda  je 
nadjen  ulomak  nadpisa  (641  A  I:  Ant)iochianu[s],  [Claia]- 
nus,  Teliu[s],  [P  a  u  1  i  ni  a]  nu  s,  Aste[rius];  ulomak  nad- 
pisa (I43  B)  valjda  svetoija  Venancija :  [Venant]ius;  Septiniija 
1693  .-\i  524  Al,  mucenika  sa  Viktorikom  i  Hermofjenom :  n  a  tale 
S[eptimi  Victurici,  Hermogeni]s  die  .\1111.  K  a  1  (  e  n- 
d  a  s)  m  a  i  a  s  ;  Domnija  ili  Domniima  (Dujma)  biskupa  i  mucenika 
iz  doba  progonstva  Dioklecijanova  god.  299.,  pokrovitelja  grada  i 
biskupije  spljetske  (567  Al:  Deposi]t(io)  Do  mn  [ion  is]  [e pis- 
cop  i  di]e  nil  Id  [us  April  es].  O  sv.  Dujmu  znamo  ovo  sigurno 
iz  ziiia  mucenika  pa  i  iz  drugoga  veoma  staroga  znamenitoga  izvora, 
iz  Chronicon  Paschale  god.  395.  ** 

Ovuda  i  nedaleko  odavle  bjehu  nadjeni  i  nadpisi  jos  nekojih 
biskupa  solinskih.  Eno  veliki  sarkofag  (363  B)  biskupa  Primus-a,'*' 

•  .MartiiTibus  Christi  Domini  pia  vota  Johannes  |  reddidit  antistes  sancti- 
ficantc  deo  |  ac  sacri  fontis  simili  fulgente  metallo  1  providus  instanter  hoc  copu- 
lavit  opus  I  quo  quisquis  gradiens  et  Christum  pronus  adorans,  effusasque  preces 
mittit  ad  astra  suas.  —  *'  Diocletiano  septies  et  Maximiano  sexies  consulibus 
ft.  j.  pod.  299.)  Christiani  persecutionem  sextam  passi  sunt.  In  ea  persecutione 
passi  sunt  Petrus  et  Marcellinus  Romae,  et  Domnius  et  Felix  martyrcs  passi  sunt 
in  Salona.  —  "*  Br.  363  B.  Depositus  Primus  episcopus  die  .\II.  Kaliendas) 
Febr(uarias)  nepos  Doiiinion(i)s  mart(  j')r(i)s. 


357 

sinovca  biskupa  Dcimniona.  valjda  prvoga  nasljednika  svoga  strica 
na  solinskcij  biskupskoj  stolici.  Nedaleko  sarkofag  (I15  B)  Gajana,' 
mucenika  i  vojnika  tjelesne  straze  Dioklecijana.  Ovdje  je  nadjen  i 
nadpis  o-lasovitoga  Hesiliija."*  Sva  je  prilika,  da  je  ovo  Hesihij, 
biskup  solinski  od  god.  406.  — 426.,  koji  je  bio  veoma  uceii,  a  prijatelj 
sv.  Augustina  i  naseg  doniorodca  sv.  Jerolima,  koga  Augustin  zove : 
beatae  memoriae  vir  Hesychius,  Salonitanae  urbis  episco- 
pus.  Njemu  je  pisao  papa  Zosim  god.  418.  vazno  pismo  u  crkovnim 
solinskim  poslovima.  1  nadpis  jednoga  od  prvili  nasljednika  na  bis- 
kupskoj stolici  sv.  Dujma,  biskupa  Simerija  ili  Simferija 
(206  B  i  12  B)***  bi  nedaleko  odavle  nadjen;  pa  Eugrafa  (br. 
22  Bi,t  biskupa  iz  okolice,  koji  i  ako  ne  bio  solinski  biskup, 
bio  u  ovomu  svetomu  mjestu  pokopan.  Okolo  imena  ovoga  biskupa 
i  jos  dvaju  svetaca  solinskih,  Mene  i  Hermogena,  razvila  se  vec  u 
Yl.  vieku  u  bajnomu  Iztoku  cudnovata  legenda. 

Pa  da  nije  sveta  zemlja,  po  kojoj  gazimo!  Terra,  ubi  stas, 
sancta  est!  Nego  krenimi>  odavle  dalje,  da  pregledamo  jos  naj- 
znamenitije  stvari  po  ovomu  groblju. 


III. 

Xa  sjeveru  bazilike  ide  hodnik  u  cieloj  njezinoj  duzini,  koji  ju 
je  spajao  sa  dvijema  liepim  kapelicama  —  memoriae,  b  a  s  i  1  i- 
culae.  I  u  ovom  hudniku  ima  nagomilanih  sarkofaga.  Jedan  veoma 
velik  i  najdublji,  neostecen ,  sadrzavao  je  dva  kostura  odraslih 
osoba,  valjda  muza  i  zene.  Malo  podalje  sarkofag  razbijen  nosi 
nadpis  iz  g.  3*10.  u  heksametrima,  s  vrha  manjkav.ff  O  velikomu 
se  covjeku  o\dje  govori,  koji  je  bio  s  ii  c  i  u  s  regis,  valjda  comes 
August!  in  expeditione,  ako  ne  jos  germanski  neki  kralj,  koji 
sluzijase  u  rimskoj  vojsci.  A  preko  zida,  \an  hodnika,  na  zapadu 
lezi  sarkofag  dobre  uspomene  djecaka  Tomcffj 

•*  Hr.  115  B.  Dcpositio  (iajani  Jie  .  .  .  —  **  Br.  255  B.  i  535  A.  Dcpo.s  i  t  (io) 
sianjcti  Es^-chi  episciopi)  die  .\III,  Ka[l]lendas.  —  ***  Br.  20b  i  12  B. 
[Depo]sJt(ioj  s(an)C(tii  Symecri  episL'lopi  die...  —  f  Br.  22  B.  Depositio  Iuit;Tali 
choreepiscopi  d(ie)  .\  Kialeiidasi  iKivenibres.  —  fy  (47  Bi...  habuit  si  mijnus 
honorcs,  cul[p]and[i?]  nihihim  dignus,  sed  di<;nus  amari  dux  idem  sociu.sque  sui  cum 
niilite  regis  |  digna  memoratu  elueat  per  |  saecula  lama.  1  )epii'situs)  die  VII.  Idus 
Aug(ustas)  Cdiistantio  Augiusto)  .\.  et  Juliami  (iaesuuci  III.  eons(iilihiis).  — 
VJ-j-  113  Bt  Depositio  honae  memoriae  inlan(tis)  Thome  .W.  Kaliendas)  Oetobresj 
iiidiietione)   X'lIII. 


358 

U  ovom  hodniku  bio  je  nadjen  liep  mramorni  sarkofag  (I3  D  u 
muzejii)  Dobrog  Pastira,  koji  je  bio  povodoin  ovim  izkopinama. 
U  sredistu  uokvirenu  udubkinn  u  obliku  pseudote^urija,  sa  dva  akro- 
terija  po  kutovima  i  dva  pauna,  koji  drie  u  kljunu  gobinje,  sioji 
Uobri  Pastir,  bradat  medju  stablima  i  ovcama,  noseii  na  ranie- 
nima  izgubljenu  ovcu.  Sa  strane  su  dvije  osobe.  muz  i  zena.  sa  ve- 
likim  brojein  osoba  raznog  spola  i  dobe.  Po  svoj  prilici  to  su  dva 
katehete,  ili  diakun  i  diakonisa,  okruieni  od  svojih  ucenika. 

Nedaleko  od  ovoga  na  sjeveru  bi  nadjen  drugi  krasan  mramorni 
sarkofag  Hipolita  i  Fedre  (29  I)  u  muzejui,  koji  i  ako  poganske 
predstave,  bio  je  u  V*.  vieku  upotrebljen  od  krs(iana  za  njihove  svrhe. 

Na  sjeverozapadu  bazilike  lezi  ogromna  sila  polupanih  sarkofaga 
s  nadpisom  ili  bez  nadpisa,  te  vise  grobova  od  proste  opeke,  na 
oblik  krova,  za  siromasnu  celjad ;  pa  mnogc  grobnice  na  svod  po- 
najvise  za  vise  osoba,  u  koje  se  spustahu  mrtvaci  kroz  cetverokutan 
otvor  sprieda,  koji  se  zatvaraSe  pomicnim  kamenom,  na  kojemu 
je  jos  iz  stare  dobe  zeljezna  veriga  za  dizanje  i  spustanje  vrataSca. 
U  jednoj  od  ovih  grobnica,  rek  bi  netaknutuj  ud  varvarske  ruke, 
pocivaju  jos  na  podignutim  od  tla  mramornim  plocama  tri  tiela, 
nasasta  dobro  sacuvana,  dva  odraslih  osoba,  a  tre<ie  djcteta.  Bili 
ovo  bez  sumnje  roditelji  i  jedino  im  djetelce,  koje  uz  bok  majci 
vjecni  sanak  sniva. 

Prodjimo  sada  u  male  kapelice  sa  absidom  —  memoriae  — 
u  elipticnom  obliku,  sa  tri  strane  bazilike  —  manje  ih  je  sa  po- 
dnevne  —  na  kojim  i  pokraj  kojili,  iza  kako  bijahu  od  varvara  porusene, 
u  kasnije  doba  krsdani  su  podigli  baziliku.  Prva  na  lievo  prema 
sjeveru,  u  kojoj  bi  nadjen  nadpis  nekog  Di  .  .  .*,  teklica  carskog 
kabineta  i  policajnog  cinovnika,  osobite  je  vaznosti.  Do  jedanaest 
sarkofaga  i  vise  podzemnih  grobova  opaza  se  u  ovoj.  Cetiri  su  sa 
nadpisom.  S  lieve  lezi  sarkofag  postavljen  sestri  Flaviji  Kre- 
scenciji  od  brata  i  sestre.**  I  brat  i  sestra  uz  ime  nose  i  nadi- 
mak;  sestra  An  astasia  zove  se  takodjer  Verula,  t.  j.  prema- 
Ijesce,  valjda  njezino  pogansko  ime.  Na  desnu  je  malen,  samo  na 
pokrovcu  razbijen  sarkofag  (23  B»  djevojcice  Flaviae,  koja  je 
punom    sviesti,   na   spasonosni   dan   slavnoga   Uskrsnuca 

•  (548  A  i  552  A  u  muzejui  Depo]sitio  be[ati]  v(iri)  dievotii  comitiaci  Di  .  .  . 
—  ••  (21  B>  Flavi[ae]  Crescentiae  trater  et  soror  Val(erius)  Crescentius  qui  et 
Valentianus  \-ixit  annos  IlII,  nie(njses  XI,  dies  XI.  Depositus  X  Kaliendasi 
Jvilias.  Et  Anastasia  qu(aet  et  Verula  vixit  ine(njses  XJ,  dies  VIII.  Depositus  I 
Kal(endas)  Augustas. 


359 

Gospodinova,  primila  milost  krstenja,  a  iza  toga  iivjela 
je  pet  mjeseci,  ukupno  pako  tri  go  dine,  deset  mjeseci, 
sedam  dan  a.  Roditelji  Flavijan  i  Arhelais  postavise 
veoma  poboznoj  kcerci.*  Xa  akroterijinia  —  usinia  sarko- 
faga  —  urezan  je  Krstov  monogram.  Liep  je  primjer  ovaj  nadpis 
onoga  obicaja,  po  kojemu  mnogi  krscani,  neofiti,  primal!  hi  krstenje 
kasnije,  dapace  kadikad  i  u  veoma  odrasloj  dobi.  I  nasa  mala  Fla- 
vija  od  tri  godine  i  p6  bila  je  krstena,  i  to  u  podpunoj  s\iesti,  a 
iza  krstenja  zivjela  je  jos  pet  mjeseci  i  nekoliko  dana. 

Velik  sarkofag  do  ovoga  priteze  na  se,  i  nehotice,  pozrjrnost 
posjetitclja  (29  B).  Pokrovac  mu  je  uresen  n  obliku  kucnog  krova, 
a  na  pobocnim  stranama  sa  lozom  u  posudi.  Na  akroterijima  sarkofaga 
poprsje  je  dviju  djevojcica  Petronije  i  Sofronije,  uz  dan  smrti, 
a  u  sredini  dan  smrti  otca  Xereja.  Majka,  prezivjela  muza  i  dv^ije 
kceri,  ovako  sirota  narice:**  \'a]meh!  ovaj  nadpis  govori  o 
tebi,  Petronija.  Vec  a  devetoj  godini  zivota  nemila 
te  smrt  ugrabi,  tebe,  k  o j  a  si  bila  zaiog  duge  i  njezne 
Ijubavi.  Kratak  bi  tvoj  zivot,  a  s  toga  dugotrajne  rane 
tvojili  roditelja.  Otac  N  erej  i  ja  majka  orosismo  su- 
zama  i  ako  za  kratko  vrieme  i  grob  kceri  Sofronije. 
A  posto  si  ti  bila  pobozna  u  ovomu  zivotu,  nadaj  se 
v j  e  c  n  o j  s 1 a  V  i  n  a  d  ru  g  o  m  u ! 

Jos  je  vazniji  sarkofag  (30  B)  bez  pokrivala,  koji  do  ovoga 
lezi,  U  njemu  bi  pokopan  uz  zenu  i  djetesce  Konstancij,  bivsi  na- 
mjestnik  Afrike,  poznat  inace  u  povjesti  po  nekom  reskriptu  iz  go- 
dine  375.  careva  Valentinijana,  Valenta  i  Gracijana,  koji  je  bio 
upravljen  njemu,  dok  je  jos  bio  u  sluzbi.***  Honorija,  zena  Konstan- 
cijeva,   majka  drage  djecice,  u  tridesetoj  godini  umrla,  bi    sbog  nje- 

*  (23  Bj  FJaviae  infanti  Julcissimae,  quae  sana  mente  salutitero  die  Pa- 
schae  gloriosi  tontis  gratiam  con[sec]uta  est.  Supervixitqiie  post  baptismum  san- 
ctum niensihus  quinque.  \'i.xit  ann(os)  tres,  m(enses)  .X,  diies)  VII.  Flavianus  et 
Archelais  parentes  tiliae  piissimae.  Depositio  XV  Kalendas  Septembres.  —  '*  (29  Bi 
Pro  nefas!  iste  tuum  loquitur  Petronia  nomen  |  iam  titulus  nono  vixdum  laciimabilis 
anno  I  nata  diu  dulcis  et  longi  pignus  amoris.  |  Vita  brevis,  sed  nunc  istic  iam 
longa  parentum  |  vulnt'ra.  Nereus  genitor  genetrixq(uei  funesti  |  Sotronia  bre- 
vibus  tumuli  flevere  querellis  |  .  Tu  tamen  hinc  spera  caelum  pia  mentc  tidelis. 
—  ***  (30  B)  Depositus  Constantius  v(ir)  cflarissimusl  ex  proconsule  .\liicae  die 
prid('ie)  Non(as)  Jul(ias)  post  cons(ulatum)  d(omini)  n(ostril  Gratiani  .Vugiusti)  HI 
et  Equitii  v(iri)  c(larissimii.  —  Na  tosliedi  nadpis  u  lie  ksa  m  e  t  r  i  m  a  :  Cun- 
stanti(i)  coniux  parvorum  mater  Honoria,  ]  dulcilnis  exiniic  carissima  semper  et 
una,  I    conples  ter  denos  quae  vitam  vixerit  annos,  |    martyribus  adscita,  cluc(ajt. 


3^0 

zinili  krjepDsti  dostujna,  da  bude  pukopana  pokraj  muccnika,  — 
mart  y  rib  us  adscita,  a  s  toga  bit  tie  u  povjesti  na  <jlasu 
(clueat);  dok  draga  joj  kderka,  prije  od  majke  od  smrti  ugra- 
bljena,  pociva  s  njom  u  miloni  druitvu  u  grobnici.  I  pobozna  Ho- 
norija,  kao  i  svatko  drujji,  nastojala  je,  da  bude  pokopana  sto  hliic 
konfesiji,  j^dje  su  pocivali  sveti  inuccnici,  da  >pod  njihovim  okriljein 
nadje  vjecni  pokoj.c  kako  se  u  nekomu  starokrsi^anskomu  nadpisu 
cita.  »(;ienio  bill  sc  dostojniji  buijc^  pomilovanja,<  kaie  sv.  Ain- 
brozij  na  usta  nekoir  vjernika,  >kada  bih  pocivao  pokraj  kostiju 
posvc-i^ena  tiela.« 

Ovdje  bi  nadjcn  takodjcr  inrainorni  nadpis  1320  A  u  inu/eju). 
vas  raskomadan,  ali  sastavljen,  djcvojcice  Domini  ke,  koja  bi 
dovedena  iz  Sriema  u  Solin.*  I  vise  poganskih  i  krsiianskili 
nadpisa  spominje  Sriem  i  Solin.  Bila  su  ova  dva  grada  u  odnosaju, 
osobito  trgovackom.  Spajala  ih  cesta  iz  Solina  preko  I.ivna,  pa 
prema  Sarajevu,  gdje  su  sva  prilika  bila  plemena  Daesi  tiates,  pa 
dalje  Ditiones  prema  Sirmium-u  (Mitrovicai  na  Savi,  kako  nam 
sve  to  licpo  kaie  veliki  miljarni  nadpis  iz  godine  17.  po  Kr.  (do 
god.  1896.  u  trccc-m  katu  zvonika  stolne  crkve,  a  sada  u  muzeju 
spljetskom  1.  Sagradio  je  ovii  cestu  uz  mnoge  druge  zasluini  namjest- 
nik  Dalmacije   pod    careni  Tiberijem    P.   Cornelius    Dolabella. 

Izlazcdi  iz  ovc  kapelice  i  zakreiiuiii  na  lievo,  ulazi  se  u  drugu. 
Na  lievo  u  absidi,  tik  uz  podnicu,  na  kojoj  bijase  glavni  sarkolag, 
kojemu  vodjahu  stube  jos  na  mjcstu,  a  koji  bijase  pokriven  oltarom 
na  ciborij,  nalazi  se  sarkofag  125  i  26  Bi  Virgilijana  i  zene  mu 
Ursillae,  znamenit  sbog  svoje  latinstine  pune  pngrjesaka,  ili  boije 
receno  idiotizama,  koji  se  vec  u  I\'.  stoljecu  stali  uvlaciti  u  latinski 
jezik  po  pokrajinama  rimskim,  iz  kojih  se  kasnije  razvili  novi  ro- 
manski  jezici.  Primjera  ovoj  latinstini  ima  izobilja  u  cielom  ovom 
grobistu,  i  u  obte  na  krscanskim  nadpisima  u  Solinu.  Na  pokrivalu 
Virgilijanovog  sarkofaga  imade  Krstov  monogram  sa  \  i  li,  koji 
se  tako  cesto  ovdje  vidja.  Lsus  Krst  je  pocetak  i  svrsetak  svega : 
ego  sum  principium  et  finis,  kaie  o  sebi  u  sv.  Pismu,  sto 
se   izrazava   prvim  i  docetnim    slovom  grckog  alfabeta.**  U  ovomu 

cui  parvula  contra  rapta  prius  praestat  tumuli  consortia  dulcis.  Deposita  VII 
Kali.endasi  Apriles.  —  •  1320  A)  Deposetio  infantis  [Do]mnicac  VIII  Kaleinjdrasi 
Octobres  quae  a  Sirmio  Salooas  adducta  est.  —  "  (25  B  i  26  B)  Fl(avius)  Vir- 
g^anus  qui  bixit  (=  vixit)  annus  (=  annos)  XXX  et  Aur(elia)  Ursilla  oxor  (= 
uxor)  eius,  qui  se  vivi  sibi  urdenavenint  (=  ordinaverunt^  (h)unc  sartofagum 
(==  sarcofajjumi.  Si  quis  autem  voluerit  super  h(a)ec  duo  corpora  punere  (= 
ponere)  infere  ih'iecliseae  argenti   libras  quinquem. 


36r 

se  nadpisu  spominie  globa,  sto  se  je  morala  platiti  crkvi  si)linskoj  za 
onoga,  koji  bi  se  htio  pokopati  u  tudji  orob.  Veliku  su  brigu  ulagali 
krscani,  da  zastite  svoj  grob  proti  svakomu  oskvrnucu  ili  oste- 
cenju.  I  tako  svuda,  ali  osobito  u  ovakim  grobistima  pod  vedrim 
nebom,  pokojnici  mole,  zaklinjii,  priete,  da  ini  se  u  grobu  dade 
mira,  da  se  ne  pokapa  na  nje  drugo,  tudje  tielo.  Ako  ovaj  ili  onaj 
dozvoljava,  da  se  i  drugi  pokopa,  to  je  uz  uvjet,  da  plati  crkvi, 
crkvi  solinskoj,  crkvi  katolickoj  solinskoj  globu.  Ka- 
dikad  pake  mjesto  crkvi  imala  se  platiti  ova  globa  fiscus-u, 
driavnoj  blagajni.  »Zaklinjem  vas  Bogom*.  kaze  u  jednoni  solin- 
skom  nadpisu  neka  Duiona,  i  krscanskim  zakonirna,  da  ako  bi 
koji  tudjinac  htio  pokopati  drugo  tielo,  neka  plati  crkvi  katolickoj 
solinskoj  tri  librice  zlata.-' 

Jos  je  vazniji  glede  pogrjesnog  urezanja  slova  nadpis  (44  1|),  koji 
prema  vec  opisanomu  stoji,  nekoga  Epagatijana,  a  iz  godineje  407. 
po  Krstu.  Tako  je  varvarski  urezan,  da  je  niukom  bio  procitan.** 
Urezavac  nadpisa,  zvan  iatinski  lapicida  ili  quadr atar ius,  malne 
sva  slova  urezao  naopako.  Nije  znao  \'aljda  niti  citati,  pa  iz  tablice, 
na  kojoj  je  nadpis,  prenasao  na  kamen,  pa  okreci  tablicu  sad  gore 
sad  dolje,  cieneci,  da  ju  ne  drzi,  kako  ide.  Tako  onomu  slovu  trbuh 
gore,  ovomu  dolje,  onomu  na  desno,  ovomu  na  lievo. 

Uzlazeci  odavle  uza  stube  prema  sjevei'u,  dodje  se  do  liepog 
tiska  za  vino  (torcular).  \'idi  se  cetverokutan  podgradak,  na 
kojemu  okrugla  ploca,  a  na  ovoj  u  cetvorinu  izduben  konao  iznutrasnji 
i  okrugao  vanjski.  Povise  ove  ploce  dvije  su  cetverokutne  izdubine 
za  grede,  k(.>je  podrzavahu  srednju  gredu,  a  ova  pak  privezana 
konopom  bijase  potezana  strojem,  koji  se  malo  nize  vidi  u  dvama 
kamenima,  u  kojima  je  izdubljen  okrug.  Iz  masta,  bacena  u  sprtu  na 
okruglu  plocu  i  tistena,  ciedilo  se  vincj,  koje  kroz  kanalic  teklo  u 
okruglu  posudu,  koja  se  ondje  blizu  vidi.  Ova  iztesana  od  samoga 
jednoga  komada  bieloga  kamena,  bijase  izvana  uresena  basreliefom  — 
koji  oponasa  mast,  opasan  debelim  konopom.  S  iztocne  strane 
podgradka  stoji  jos  na  svojem  mjestu  i  dandanas  toe  za  ulje, 
ili  bolje  za  masline  (trapetum).  Sastoji  ovaj  od  velike  okrugle 
posude,    izdjelane    konkavno.    U  sredini    ove    podizala    se  je    os,    a 

*  (M.  1707  A)  .  .  .  Adiuro  per  Deuin  et  per  let;es  Chresteanormm)  vit  qiiicumquc 
e.xtraneus  voluerit  alterum  corpus  ponere  (voluerit),  det  cclisiae  cat(h)olic(aie  Sa- 
l(onitanae),  aur(i)  libelJas  tres.  —  **  144  B)  Hi[c]  quies[c]it  [in]  pact  Kpau-u[t]iamis  . . . 
[q]iii  vixit  me[s].  V.  deposit(us)  V  idiis  [Oc]t(obres,)  dd.  nii.  Honorio  \'I1  fctj 
Theo[d]osio  iter(iimi. 


362 

okolo  ove  vrtilo  se  kolo,  turano  gredom,  pricvrsceno  u  srcdini  te 
osi.  Masline  ili  uljike  bacaliii  se  u  posudii,  a  kold  hi  ih  kretanjcin 
tistilo.  Iz  uvoga  tiesta  nd  maslina  pravilo  se  ulje.  I  vino  i  ulje  slu- 
zilo  ovdje  za  porabu  crkve  i  svecenika,  a  okolica  ovdje  bila,  kako 
i  sada  tako  i  tada,  zasadjena  lozom  i  maslinom.  I  i<vaj  tisak  za  vino 
i  toe  za  ulje  nalice  sasviem  onim,  koji  se  i  dandanas  upotrebljujii 
kod  teiaka  u  Solinu.  Hno  ovakovih  u  oboru  Paracevih  kuca  pokraj 
amfiteatra.  Pa  i  u  okolici  solinskoj  i  malne  u  cieloj  Dalmaciji  rabe 
jos  dandanas  ovaki  strojevi.  Stare  tradicije  ne  dadu  se  lake  izcupati. 

Dalje  prema  iztoku  stoji  veliki  dobro  sacuvani  sarkofag 
Thalassija  iz  god.  414.  s  nadpisoni  (45  B).*  Vojnik  bio  ovaj  Tha- 
lassius,  po  prilici  ordonnance,  pobocnik  kojeg  viseg  oficira. 
Vazan  je  nacin,  kako  je  u  ovoimi  nadpisu  naznacena  snirt  Fl. 
Thalassija  god.  414.  tiod.  413.  biii  su  konsuli  Lucius  na  Iztoku. 
a  Heraclianus  na  Zapadu,  ali  ovomu  zadnjemu,  posto  se  po- 
bunio  proti  caru  Honoriju,  bijabu  izbrisani  i  konsulat  i  ime  iz  javnih 
spomenika;  bijase  on  covjek  proklete  uspoinene  i  vir  daninatae  me- 
moriae;. Tako  se  na  pr.  dogodilo  i  namjestniku  Dalmacije  pod 
carem  Klaudijem  (god.  42.  po  Kr. »,  koji  se  zvao  I'urius  Ca- 
millus  Scribonianus.  a  iznevjerio  se  svomu  caru.  Ne  iniajutii 
konsula  na  zapadu,  koncem  god.  413.  bi  i  ovdje  proglasen  kon- 
sulom  Lucius,  pa  i  za  cielu  god.  414.,  u  kojoj  bijahu  izabrani  ipak 
konsuli  Fl.  Constantius  i  Fl.  Constans.  Nego  sbog  politickih 
i  ratnih  neprilika  ne  bjehu  ova  dva  konsula  poznata  god.  414  u 
Solinu,  tako.  da  se  naznaci  ova  godina,  u  kojoj  je  Fl.  Thalassius 
umro.  bilo  je  od  potrebe  redi  u  nadpisu :  prve  godine  iza  konsulata 
Lucija,  t.  j.  post  cons(ulatunii  Lucii  v.  c. 

I  dalje  prema  iztoku  lezi  sila  neobicno  velikih  sarkofaga,  od 
kojih  nekoji  ne  s  prebijenim,  nego  s  prevaljenim  pokrovcem.  Kanda  su 
vju-vari,  koji  su  ovo  groblje  opljackali,  htjeli  ovdje  pokazati  potomst\-u 
svoju  snagu.  Ne  razbijali  oni  sarkofage,  nego  se  jacali,  te  im  po- 
krovce    prevaljivali.    Liep  je  medju  ovim  nadpis,"  sto  ga    »Flavij 

•  145  B)  Depositio  Fl(avi)  Thalassii  e.\cornn.ulario  die  X  Kal(endasi  Ja- 
nuar(ias)  post  consiulatutn)  Luci  vfirii  cdarissimi).  —  "  (130  Bi  Fl(avius)  Terentius 
FI(aviat:i  Ta[l]asiae  ob  meritis  et  tidi.-[l]itatem  totiusque  sanctitatem  arcam  posui 
coniujji  carissimae  et  sibi,  quam  a  parentibus  ipsius  suscepi  annos  .Will,  q[u]at; 
aeque  inlibata(e)  mecum  vixit  annos  XXXII.  Tradita  sepulturae  die  nonarum  Sep- 
tembres  d(ominisi  n(ostris)  Valente  M  et  Va[I]entiniano  iterutn  Aug(ustisi  conisu- 
libus).  Si  quis  vero  sup[e]r  duo  cor[p]ora  nos[t]ra  aliut  corpus  voluerit  ordinare, 
dabit  fisci  viribus  argenti  pondo   quindecim. 


363 

Terencij  postavi  svojoj  veoma  miloj  ieni  Fl.  Talasiji  za  njezine 
zasluge,  za  njezinu  vjernost,  za  svu  njezinu  svetost,  —  kaze  nadpis  — 
koju  on  uze  od  njezinih  roditeija,  kada  je  imala  osamnaest  "odina, 
a  s  njim  je  zivjela  takodjer  u  cistoci  trideset  i  dvije  godine.  Bi 
povjerena  ovoj  grobnici  dne  5.  septembra,  za  konsulovanja  nasili 
gospodara  V'alenta  za  sesti  put,  a  Valentinijana  za  drugi  put  (go- 
dine  378).  Ako  bi  tko  pako  htio  vrhu  nasa  dv-a  tiela  postaviti  drugo 
tielo,  ima  platiti  driavnoj  blagajni    petnaest    librica    srebra.« 

\'azan  je  takodjer  nadpis  na  blizom  velikom  sarkofagu  prema 
iztoku,  nekoga  Ursa.*  Silno  je  izprepleten  i  u  losoj  latinstini 
i  jos  losijim  lieksametrima.  Sastavitelj  nadpisa  upleo  donapokon 
poganskih  pojmova,  na  pr.  da  Parcae  svima  predu  nit  iivnta,  nit 
se  ikomu  prasta.  Veli  jos,  i  ako  je  smrt  neizbjeziva,  da  ipak  na 
,drugom  svietu  pomazu  zaskige  i  dobra  djela.  Pa  kaze  putniku,  koga 
u  cielom  nadpisu  apostrofuje,  ako  hoce  da  uziva  vjecno  blazen- 
stvo,  neka  iive  kao  i  on. 

Zakrenuvsi  odavle  prema  Tuskulu,  nalazi  se  vise  razbijenih 
i  razsipanih  ulomaka  sarkofaga,  a  na  jednom  (131  B)  uz  poganske 
sigle  D  (  i  s  I  iM  ( a  n  i  b  u  s  I,  t.  j.  Manima,  podzeninim  bogovima,  dva  mo- 
nograma  Krstova.  Jamacno  je  klesar  urezao  ove  sigle,  kojim  po- 
cinju  malne  svi  poganski  nadgrobni  nadpisi  od  II.  vieka  unaprieda, 
ne  znajuci  im  znacenje.  Pocinjao  svaki  nadgrobni  poganski  nadpis 
ovim  slovima,  pa  zasto  ne  bi  i  ovaj  krscanski;  a  izpod  ovih  sigla 
metnuo  Krstov  monogram,  te  nastavio  nadpis. 

I  ova  dva  zadnja  slucaja  poganstine  izpremjesane  u  krscanskom 
zivotu  liep  su  primjer,  kako  krscanstvo  nialo  po  malo  osvajak)  sviet, 
prodiralo  u  sve  slojeve  i  u  obicaje  poganskog  zivlja,  dok  ga  ko- 
nacno  ne  osvojilo.  Trudno  je  s  toga  svagdje  i  jednako  metati  gra- 
nice,  dokle  dopire  poganstvo,  a  odakle  pocimlje  krscanstvo. 

\'eoma  je  cuvstxen  nadpis  na  malome  sarkofagu  153  Bi  u  ce- 
tvrtoj,  najzadnjoj  kapelici  prema  sjeveru.  Jedini  je  ovaj  sarkofag  na 
povrsju,  koji  ne  bio  oskvrnjen    od    varvarske    ruke.  Malen,  bio    po- 

*  (129  Bi  Depositio  Ursi  die  XI  Kaliendiisi  Novembres  inJictidne  X\'.  t/rsi 
tum(u)lum  cernis  quicumq(ue)  viator  [  ,  quem  [i]uve[nlem  rapuit  sors  u[l]tima,  (pjer- 
lege  q(uae)so  j  ,  qui  vixit  quinquasjinta  in  annis.  Heu  mliiscra  Alexandria,  tjcmil 
decepta  marito,  qui  est  p[o]tita  dul  cem  coniut^em  viajinti  ct  sex  .uuios.  !'-t  nemo 
reventos  (?)  al'os  mone  :  vita  bre[v]is  est ;  cunctis  tila  parant  <et  >  Pare  (a)e  nee  par- 
citur  ullis.  [?n]une  illi  disniisit  duois)  anxia  natos:  condieio  talis  omnem  eo[mp]Iee- 
titur  [o]rbem,  sedmfejritu  m  at  b[e]nefacta  adiu[t]aniti  laborqiue)  tidesq(ue).  Inaccne 
libertum  dominis  fecere  probatum  ?  hiaiecne  detendunt  selm]per  soeiantqiuei 
beatis?  si  pa[r]  esse   [v]elis,  s[i]milem    niiiii     siiscipe  eura[in]. 


364 

stavljen  medju  mnogo  velikih  sarkofaga,  i  valjda  s  toga  ne  bio  vidjen. 
Kada  ga  se  nazad  nekoliko  godina  otvorilo,  poCivalo  u  njemu,  a  i 
sada  pociva,  tielo  djevojcice  Kusebije  od  tri  godine.  U  iisima  hile  dvije 
tanke  srebme  nausnice.  Nadpis  u  krasnim  grckiiii  dislisima  kaze : 
>putnice,  ti  vidis  ovdje  sarkofag  nevine  djevojcice  Kusebije,  koja  je  u 
drugoj  godini  zivnta  bila  savrsena  11  vjeri,  a  u  trei^oj  je  godini  osta- 
vila  ovaj  iivot,  a  nc  <>kusila  ziobe  Ijudske;  sada  ima  svoje  sielo 
medju  dusama  svetim.«  Svatko  ne  znao  citati  ovaj  grcki  nadpis,  pa 
od  poznije  ruke  pri  dnu  sarkofaga  bi  pridodan<^ :  Di  e  »pt  osi  tio( 
Kufeviiaie  (mjesto  Kusebiaei  VIII  Kalicndasi  Septein- 
bres.  Na  desnom  akroteriju  ovoga  sarkufaga  oknigla  je  rupica, 
jamacno  za  sviedcu  na  ulje,  koja  u  stanovitim  dnevima,  na  pr. 
izhodnji,  ovdje  gorila. 

I  ovdje  na  iztoku  bazilike  bili  su  sarkofazi  na  divlji  nacin  po- 
lupani  i  opijackani.  Leii  ih  ovuda  veliko  mnozt\'0  sa  pokrovcem  i  bez 
njega,  probijcnih  ili  sprieda  Hi  u  boku  ili  na  pokrovcu,  razkomaJanili 
na  svaki  nacin.  Ima  ih  dosta  i  s  nadpisom.  Prosti  solinski  vojnik  Sa- 
turn in  us  imao  ovdje  svoj  veliki  sarkofag  (I4  Bi:  »t  Area  Saturninu 
militi  Salonitano.«  Znamenit  je.  i  ako  manjkav,  nadpis,  u  kojem  se 
kaze,  da  je  ovdje  bila  pokopana  Marcella*  prenia  srednjim  nuice- 
nicinia,  t.  j.  pokopanim  u  sredini,  u  glavnoj  absidi.  koje  smo  gfire 
vidjeli.  Iza  ovoga  nadpisa  Marcel  I ae  vidi  se  veliki  podzemni 
grob  s  bojama.  I.iepa  je  ova  podzemna  soba,  prekrita  dobro  sazi- 
danim  svodom.  Pred  njim  je  cetverokutan  ot\-or,  kakovih  vec  opa- 
zismo,  samo  sto  je  ovaj  imao  dvokrilna  vratasca.  Iznutra  je  ova 
soba  bogato  uresena ;  pod  joj  bio  poplocan  tankim  mraniornim  plo- 
cama  sa  okruglim  luknjama ;  zidovi  i  svod  obliepljeni  kiakom  sa  slika- 
rijama  na  cviece. 

Iduci  dalje  vidjeti  je  sarkofag  polupan  opatice  I  van  ice  iz 
Sriema."  Kaze  se  naime  o  njoj,  da  je  njezina  dusa  u  petak, 
u  dan  smrti  Gospodnje,  izletila  iz  ovoga  tiela.  Ne  stoji  godina 
smrti.  ali  petnaesta  indikcija  i  petak  dali  temelja,  da  se 
proracuna  godina  smrti  ove  opatice  Ivanice,  t.  j.  godine  612  po  Kr. 
Jedan  je  od  zadnjih  datiranih  ovaj  nadpis  u  Solinu,  malo  godina 
prije  razorenja  grada.  A  samostanski  iivot  bio  se  je  za  rana,  vec 
u  IV.  vieku  razvio  u  Dalmaciji.  O  mnoztvu  samostana  govori  nas 
sv.  Jerolim :    >kao  sto   egipatske  pustare,   tako    su  i  samoce  dalma- 

•  (49  B)  ?  M]arceUam  mihi  cond(i)di  ad  mediaiKo^s  marUTes.  —  ••  (P/  B  i 
S3  Bi  Hie  quiescit  in  pace  sanctiai  abi a itissa  Johanna,  Sermensiiis  qu(i)  \nxit  annos 
XL,  die  ^'ener(ils    exiit  de  corpore,    llll  Idus    Maias    indictione    qu(inltadecinia. 


365 

tinskih  otoka  pune  sborova  poboinih  Ijudi,  koii  pjevaju  na  slavu 
Boga  pobozne  pjesme.  A  u  jednomu  pismu  svojemu  prijatelju  i  do- 
morodcu  pise:  >Ti  gradis  samostane  i  uzdriavas  veliko  mnoztv'o 
svetih  Ijudi  na  dalmatinskim  otocima.« 

Ovuda  nasao  se  ulomak  liepog  metrickog  nadpisa,  u  kojem  se 
narice  cuvstvenim  riecima  smrt  biedne  zene,  koja  je  od  rodjenja 
ujedno  sa  cedom  umrla;  gorkim  ju  suzama  muz,  djeca  i  zet  placu.*  Pa 
i  ovdje  naokolo  mnoztvo  i  porazbijanih  i  prilicno  cielih  sarkofaga, 
vaznih  za  datiranje  ovoga  znamenitoga  grobista.  Na  sarkofagu 
—  4  B  —  nadpis  je  A  u  r  e  1  i  j  a  A 1  e  k  s  a  n  d  r  a,  b  e  n  e  f  i  c  i  a  r  i  j  a  VII. 
legije,  t.  j.  od  onih  vojnika,  koji  bijahu  promaknuti  na  korist  kojeg 
viseg  oficira,  a  koji  okolo  svoga  starjesine  sacinjavahu  neku  privilegi- 
ranuklientelu.'*  Tujeblizu  sarkofag  Desidiene  Pro  tutu  re,  nausima 
pokrovca  kojega  bi  urezano,  valjda  kasnije,  Aga  [p  e  ili  p  ita),  da 
se  pokaze,  da  je  krscanka  bila  ona,  docim  cio  nadpis  ne  bi  toga 
odavao.**'  Nedaleko  bila  pokopana  Valerija  Hermogenija  cestita 
zena,t  kojaje  dala  sebi  od  svoga  imutka  napraviti  sarkofag.  Liepje 
i  nadpis  (43  Bi  Ouintiae,  kceri  Germana,  vojnickog  castnika, 
koja  dusu  Bogu  povrati.  ff 

Ovuda  medju  rusevinama  nasli  se  i  ulomci  uprav  klasicnog 
krscanskog  sloga  i  ukusa:  ''Evasij  pocivaj  u  miru!^  —  »Paladij  mirno 
pocivajlsftt  A  tik  uz  absidu  bazilike,  na  desno,  lezi  veliki  sarkofag 
Antonija  Taura,  vojnickog  dostojanstvenika,  komu  Aelia  Satur- 
nina,  veoma  cestita    zena,    ptjstavi    spomenik.fttt    I  u  ovomu  malo 

■■  1121  B)  ...  cui  placidam  requiem  tri]buat  Deus  omni[pote]iis  rex  ... 
sit  bene  post  obitum  .  [lllu  tulit  multa  adversijs  incomoda  rebus  .  .  atque  inte- 
lici  es]t  tine  perempta  quoqiuei  .  .  .  an]nos  postquam  trans[e£!:it]  .  .  .  fujnesto 
gravis  heu  triste  puerperio  |  nequivit  miserum  partu  depromere  fetum  |  hausta 
qui  nondutn  luce  [pjeremptus  abiit  [  adque  ita  turn  geminas  getnino  cum  corpore 
praeceps  |  letum  terali  [trans[tu]lit  hora  ani[mas]  .  At  nos  maerentes  coniux  natique 
generque  |  carmen  cum  l[a]chrimis  hoc  tibi  [condidimus].  —  **  (4  B)  Aureli]us 
Alexander  b(e)n(e)[f(iciarius)  legio]nis  XI  Claudiae  vliivus  sibi  suo  iuisisit  testa- 
mento  arcam  fp)oni.  —  ***  116  B)  Desidiene  Profuture  co[n]iugi  incomparabili 
Suellius  Septimimis  mantus  benemerenti  posuit  et  Suellio  Septimino  tilio  dulcis- 
simo.  —  7  115  Bi  Valeria  Hermogenia  h(onesta)  fleminai  die  V  Kal.  Juniarum, 
quinquagesimo  octavo  anno  tinita  est.  Viva  se  arcam  de  suo  poiii  iussit.  — 
ff  (.43  B)  Quin[tiae]  ...  stolat(ae)  fcminae,  Quint(i)  German!  primipilar(is)  tiliae, 
quae  redd(idit)  annorum  XXX.  Fla\aus  \'alens  bieneif(iciarius)  coinis(ularis  Pan- 
n(oniae  super(iorisi  coniugi  karissimae.  —  -^-ff  (3  R)  Evassu  in  pace!  —  137 
i  189  B  i  99  B)  Palladi  bene  quiesce !  —  tttt  (S(>  f^'  Anti;onio)  Tauro  ex  dlc- 
c]u[r(ia)|  aigentmm  [in]  r[ebus]  c(entenario),  dueenario  post  facto,  qui  vixit 
an(n)is    LV.  Aelia  Saturnina   cdarissiniaj    f(emina),  marito  benignissimo. 


366 

ostedenomu  sarkofagu,  i  u  jos  dvama  bolje  sacuvaninia  u  ovomu 
orroblju  cuvaju  se  kosti,  koje  se  nasle  razbacane  po  cielom  ovomu 
ojobistu.  Jamacno  ima  tu  i  kosti  mucenika,  izbacenih  od  varvara  iz 
polupanih  sarkofaga.  Cio  pako  prostor  prema  iztoku  pun  je  g;ro- 
bova  na  svod  i  od  opeka.  Sve  sto  je  moglo,  bilo  bogatije,  nastojalo 
se  pokopali  sto  blize  grobovima  mucenika. 

Pa  i  dalje  od  granica  drzavnog  posjeda  ovdje,  u  svim  vi- 
nogradima  posebnika  naokolo ,  nalazi  se  jos  uviek  prigodom 
poljskih  radnja  grobova,  nadpisa.  Na  iztoku  bazilici  nazad  malo 
godina  nasao  se  sarkotag  J  u  k  u  n  d  a  ,  poslu/nika  svete  solinske 
crkve  (l8ll  A  u  muzeju):  Jucundus  puer  s(an)c(t)ae  eccle- 
s(iae)  Sal(onitanae).  Na  jugozapadu.  uz  vise  grobova  svako- 
jake  vrsti,  nasao  se  liep  grob  na  svod  sa  pticama  simbolicnim  u 
bojama  i  raznim  cvie<iem.  \a  jugoiztoku,  gdje  je  sada  vrt  i  vinograd 
tuskulanski,  nasla  se  dva  sarkofaga,  jedan  ogromno  velik  (312  A 
u  muzeju  I :  juliae  Aureliae  Hilarae  sa  dobrim  F'astirom 
na  akroterijima  pokrivala  i  (832  A  u  muzeju):  Baebidiae  Salvi- 
a  n  e  s,  djevojcice  od  3  godine  i  nekoliko  mjeseci ;  pa  pokrovac  sar- 
kofaga, koji  lezi  jos  na  mjestu,  s  nadpisom :  Aurelij  Sextilij 
ostavi  od  svog  imetka  ovaj  sarkofag.  Aena  Ciriaka  u 
Isusu  Krstu  napisa  ovo.* 

I  na  podnevu  baztlike,  tik  uz  zdenac  za  vodu  dazdenjacu,  nasle 
se  dvije  bazilicice  ili  memoriae,  a  okolo  ovih  naslo  se  grobova  na 
svod  i  na  krov.  I  ovuda  je  nadjeno  dosta  ulomaka  dvaju  liepih  mra- 
mornih  sarkofaga  (43  D  i  176 1)  u  muzeju)  sa  lovackim  prizorima  iz 
drugog  vieka,  od  kojih  se  jedan  dio,  i  to  najmanji,  cuva  u  spljetskomu 
muzeju,  a  vedi  dio  bi  nazad  cetrdeset  godina  po  prilici  kupljen  u 
Solinu  od  bivsega  rieckog  nacelnika  Ciotte,  pa  nazad  malo  godina 
prodan  sa  villom  na  Rieci,  u  kojoj  su  biii  uzidani  ovi  ulomci,  nad- 
vojvodi  palatinskomu  Josipu,  koji  ih  pokloni  muzeju  arheolozkomu 
u  Budimpesti,  gdje  se  sada  nalaze.  Jedan  pako  ulomak  jednoga  od 
ovih  sarkofaga  uzidan  je  nad  vratima  ulaza  u  vrt  pokraj  kuce  biv- 
sega zupnika  vranjicko-solinskoga  D.  A.  Katida  na  putu  Poljuda  u 
Spljetu,  a  dva  komada  dospjela  su  u  vrt  pokojne  brace  dra.  A.  i  J. 
Radmana  u  Visecu  na  rieci  Cetini  vise  Omisa.  I  ovi  su  sarkofazi 
poganski  bill  kasnije  od  krscana  upotrebljeni.  Ovako  su  putovali 
do  nazad  malo  godina  kudkamo  nasi  spomenici,  ne  samo  cieli,  nego 

•  (257  B^  Aurfelius  Sextilius  arcam  ex  derelecto;  Quiriace  (=  Cjoiace) 
no(mine  ?)  mei  (i.  e.  mariti)  perscribsi  in  Christo. 


367 

i  ulomci  njihovi,  da  rese  kojekakve  kuce  i  peri\'(>je  na  ocitu  stetu 
znanosti  i  nase  povjesti ! 

Silno  se  doimlje  duseposjetitelja  prizor  ovoga  groblja,  kada  ga 
iza  posjeta  u  potankostima  obuhvati  okom  svega  sa  kojega  viseg  polo- 
zaja,  na  primjer  sa  jos  neprokopanoga  vinograda  prema  zapadu,  ili 
od  pcelinjaka  prema  sjeverozapadu,  ili  sa  samoga  iztoka.  A  kako  i 
ne  bi !  Izim  liepe  bazilike,  sagradjene  na  groblju.  ima  tu  svako- 
jakih  arhitektonskih  i  ornamentainih  ulomaka;  izbilo  na  povrsinu 
dosada  do  preko  i6o  sarkofaga,  od  kojih  do  70  sto  zdravih  sto  malo 
razbijenih,  25  razbijenih,  do  60  silno  razkomadanih.  Nadpisa  se  naslo 
do  preko  370  sto  cielih,  sto  u  ulomcima. 

\'eoma  je  cudan  i  kano  pomucen  prvi  pogled  na  groblja  u 
M  anas  tirin  am  a.  Zidovi  u  raznoj  visini  strse  prema  nebu,  neje- 
dnaki,  izglodjani,  kano  zubovi  pile :  izprekrstani  neki  u  pravom 
pravcu,  a  neki  u  elipticnomu.  Medju  njima  ima  stupova  razne  visine. 
raznog  mramora,  raznih  boja,  sa  kapitelima  i  bez  njih.  Sve  je  pako 
puno  sarkofaga  cielih,  probijenih,  razkomadanih,  nagomilanih  jedan 
nad  drugim ;  nekoji  s  tezkim  pokrovcem,  cielim,  kanda  ce  pritisnuti  i 
podusiti  grobnicu,  nekoji  s  pokrivalom  probijenim,  nekoji  bez  pokri- 
vala,  koji  kratkim.  koji  dugim  nadpisom.  Nadpisa  ima  na  ulomcima 
svuda  razsijano,  a  sarkofazi  leze  u  svakom  'pravcu.  Pod  njima 
pako  grobova  na  svod,  cielih,  probijenih,  porusenili,  kanda  zievaju 
svojim  otvorom  prema  nebu. 

A  na  nadpisima,  bili  oni  biskupa,  drzavnih  uglednika.  vojnickih 
dostojanstvenika,  poboznih  zena  i  nevinih  djevojcica,  djecaka  dobre 
uspomene,  na  svima  je  uz  ostale  sgode  zivota,  svakako  zabiljezen 
dan  pokopanja,  ili  kako  se  tada  reklo  depositio.  To  se  velikom 
pomnjom  na  ploci  urezavalo,  da  se  moze  na  izhodnji  dan  njihove 
smrti,  po  riecima  sv.  Ciprijana:  svetkovati  pobozno  njihova  uspo- 
mena  —  memoria  .  Na  ove  dane  hrlilo  sve  na  groblje;  tu  se 
vruce  molitve  molile  za  njihovu  dusu,  kitili  cviecem  grobovi,  gorile 
u  velikim  kamenim  posudama  sviece  na  ulje,  ili  male  svjetiljke  u 
rupicama  na  akroterijima  sarkofaga,  kako  na  onomu  nevine  djevoj- 
cice  Evsebije.  »Kite  i  cviece«  —  napisa  u  liepim  stihovima  neki 
pjesnik  one  dobe  —  ->mi  cemo  sipati  na  grobove  i  pocastiti  j^osti 
pokojnika,  i  na  nadpise  i  na  hladni  kamen  izlievati  miomiris  mirodija.« 

Oko  se  gubi  medju  stotinama  ovih  sarkofaga  i  grobova,  medju 
ovim  sgradama  raznog  oblika  i  dobe.  Ali  poblize  motreci,  vidis  ipak 
ovdje  veliku  baziliku  na  tri  broda,  a  izpod  njezinih  zidova  eno  sarko- 
faga, grobova,  stupova  arhitektonskih  ulomaka,  a   okolo  nje  na  sve 


368 

strane  polukruznih  absida.  Pri  posjetu  i  po  posjetu  osjedas  ve<^,  da  se 
prividna  smetnja  mali)  po  malo  razbistnije,  da  ti  pred  ncima  iizkrsava 
velika  bazilika,  sa^jradjcna  na  otjromiiomu  grublju,  porusemi,  ttpljac- 
kanu,  da  je  ova  bazilika  srediste  svega,  da  je  pod  svoje  okrilje  sve 
zaokupila.  Vidis,  da  pred  sobom  imas  krscanstvo  u  koljevci,  odraslo 
cedo  u  snainoj,  muzevnoj  dobi,  koje  se  bori,  koje  pati,  ali  napokon 
i  slavlje  slavi.  Mrtvi  ti  se  iz  grobova  dizu,  te  ti  pripoviedaju  svdje 
muke,  svoje  patnje.  Pa  i  pobjedonosno  diie  glavu  krscanstvo  u 
svojim  stjradama,  da  ju  prikloni  opet  pod  vihoroni  divljih  naroda, 
da  se  zakt)pa  za  iiinoi^o  viekova,  dok  niilosrdna  ruka  dosla,  da  ju  na 
boije  sunce  povrali.  Tko  nije  pristupacan  dusevnim  ganudma,  komu 
kamen  u  svojem  rjecitom  muku  ne  govori.  tko  njejjovu  riec  ne 
shva(^a,  taj  neka  ne  ide  u  Solin.  Ali  i  ako  nisi  ovoj  rieei  vikao, 
prosedi  se  samo  dobre  volje  po  ovomu  svetomu  mjeslu,  pro- 
pitkivaj  tiliim  glasom  hladno,  niemo  kamenje,  a  ovo  <ie  u  svojem 
zanosnom  jeziku  jasno,  ^lasno  od^ovarati,  ovo  <^e  te  potresti,  ovo 
de  te  u  tvojiin  nuikaina  i  patnjama  tjesiti,  ovo  de  te  svladati,  pa  6es 
izadi  iz  ovoga  groblja  potresen,  svladan,  utjesen  i  preobraien ! 

Groblje  u  Manastirinama  jedno  je  od  najvainijih  od  svih  do- 
sele  odkrivenili  starokrsdanskih  grobista  pod  vedrim  neboni,  bilo 
radi  neprekinuto^a  niza  sponienika  za  vise  viekova,  bilo  radi  vaznih 
arhitektonskih  oblika,  bilo  radi  mnozine  sarkofaga  i  mnogih  nadpisa, 
vaznili  sa  povjcstno;^  i  juridicki>ii  ;;Iedista,  ali  poglavito  s  toga,  sto 
je  ovo  groblje  povjestnickih  solinskih  mucenika.  No  groblje  legis 
sanctae  christianae  moze  se  ponositi  jos  necim:  ima  jednu 
prednost,  s  koje  se  moze  natjecati  sa  grobistima  Vjecnoga  Grada. 
Povjest  njegovih  mucenika,  koji  bjehu  preneseni  u  lateransku  kr- 
stionicu  od  jednoga  pape  Halmatinca,  uzko  je  vezana  sa  lateran- 
skom  bazilikom.  sa  onom  maticom  crkava :  omnium  urbis  et 
orbis  Ecclesiarum  mater  et  caput! 

Pa  se  nije  cuditi,  da  je  ovo  grobiste  priteglo  na  se  ovo  zad- 
njili  godina  pozornost  ucenih  Ijudi,  da  su  njegova  iznasasda  pred- 
metom  ucenih  razprava  u  Evropi,  da  k  njemu  hodocaste  Ijudi  svake 
ruke  i  narodnosti.  Trebalo  je  jedino  vezati  na  vidljivi  nacin 
sadasnjost  sa  proslosti  u  ovomu  groblju,  te  ovaj  vez  pred  oci 
staviti.  Trebalo  je  probuditi  iz  vjecnoga  sna  one  mucenike,  one 
krscane,  koje  smo  eto  mi  u  ovom  posjetu  svojim  imenom  zvali, 
sakupiti  ih  u  ovu  baziliku,  povracenu  na  bozje  svjetlo  nakon  toliko 
viekova,  s  njima  se  Bogu  klanjati  i  metnuti  na  ocigled  jasno  ovu 
neprekidnost  crkve,  za  koju  su  viekovi   nista.  Je  li  bio    san  takova 


369 

sta   zamisliti?     Bio   nialne    san,    ali     ovaj     se     san   obistiniu,    on    je 
cinom    postao ! 

Na  20.  kolovoza  g.  1894.  sakupi  se  na  ruse\-inama  ovoga  groblja 
prvi  medjunarodni  kongres  krscanskih  arheologa.  Ucenjaci  raznih 
narodnosti,  krscani  raznih  vjeroizpoviesti  anio  pohrlili.  Krscanski 
Poinpeji  (ta  ovo  ime  zasluzuje  ovo  groblje)  bili  su  veoma  prikladni,  da 
ill  u  velikoni  broju  privabe.  I  prije  nego  li  u  Spljetu  pocela  ucena 
razlaganja,  clantni  kongresa  sakupili  se  na  ovomu  groblju,  da  ovdje 
nad  svojim  radom  bozji  blagoslov  izprose.  Pod  vedrim  nebom,  u 
confessio  martyrum  bazilike,  nad  sarkoiazima  svetih  si)linskih 
mucenika,  podigao  se  oltar,  Clanovi  kongresa,  uz  siian  narod  u  nje- 
govoj  slikovitoj  nosnji,  razsijani  medju  sarkofazima,  prisustvovali  po- 
bozno  svetomu  cinu.  Nad  glavom  sabranih  kongresista  svod  se 
nebeski  raztvorio,  a  stupovi  bazilike,  strseci  prema  neizmjernoj  ne- 
besi-ioj  pucini,  kan  da  su  ga  podrzavali.  Sunce  na  jedan  mah  u  punom 
svojem  sjaju  zasjalo  nad  ovim  dosad  nevidjenim  prizorom.  Angieli 
bozji  doletjeli  s  neba,  te  razastrtih  krila  prisustvovali  ovomu  ganut- 
Ijivomu  cinu.  Dim  tamjana,  dizuci  se  prema  nebu,  obavio  molitve 
prisutnika,  te  ih  pred  priestolje  bozje  podigao.  Biskup  spljetski, 
jednom  solinski,  nasljednik  Domnija ,  Primusa,  Hesihija,  Justina, 
nakon  trinaest  punih  viekova  prikazao  opet  ovdje  neoskvrnjenu  zrtvu, 
digao  ruke  k  nebu,  da  s  ovog  mjesta  blagoslovi  kongresiste.  Mnoga 
suza  radostnica  orosila  lice  prisutnika.  Niie  bila  ovo  vise  bazilika, 
nije  ovo  bila  vise  crkva;  bila  je,  da,  Crkva,  ali  Crkva,  koja  slavlje 
slavi  nad  Ijudskim  nevoljama;  Crkva,  koja  sjedinjuje  sve  viekove, 
(a^kva,  koja  spaja  u  jednom  vezu  vjere  i  Ijubavi  sve  one,  koji  se 
krstom  krste,  da  ih  u  nebo  uvede,  da  ih  Bogu  prikaze.  A  niemo 
kamenje  grobova  pridruzilo  svoj  glas  uz  onaj  poboznog  naroda,  te 
na  molitve  svecenika  odgovaralo : 

SLA\'A  •  TEBI  ■  I.SVSE  ■  KRSTE! 


IV. 

Solin  lezao  pod  gomilama  svojih  rusevina.  Jos  dim  s  njegovih 
garista  ne  bio  izsukao,  kada  Hrvati,  ponukani  od  bizantinskoga  cara 
Heraklija,  stre:'-av  tezki  jaram  divljih  Obara,  pod  kojim  nekoliko  vre- 
mena  stenjali,  protjerase  ove  iz  svih  prediela  rimske  Dahnacije, 
te  je  sami  vecinom  zaposjednuse.  Ono  malo  Kimljana  —  Romani  — , 
sto  je  u  zemlji  ostalo,pribjeglo  u  nekoliko  utvrdjenih  gradova  pri  nioru. 

pnmun-cvieCe.  -4 


370 

Pokrstenjem  u  sedmom  vieku  dodjuse  Hrvati  do  ticsnih  sveza 
sa  ovim  Komanima.  Hrvati  se  stadose  baviti  poljodjelstvom,  a  to 
mirno  i  stalno  zivljenje  bi  puvodom  ranomu  prometu  izincdju  Splje- 
cana ,  potomaka  pribjeglih  Solinjana  u  Diokiecijanovu  palacu .  i 
okolisnili  Hrvata,  Do  malo  pocese  Hrvati  zalaziti  i  u  gfrad,  da  na 
trj^u  izinjenjuju  svoje  plodine  sa  odjecom  i  nakitiina,  te  se  tako  za- 
vedose  stalni  sajmovi  dnevni,  koji  jo§  i  danas  traju.  I  gradski  tr- 
ijovci  stadose  zaiaziti  u  okolicu,  te  se  i  u  Soliiiu  zavedose  ve<^  za 
rana  doba  sajmovi,  osobito  s  inarvom,  od  kojih  je  jos  na  glasu  onaj 
Male  Gospe  na  8.  rujna.  Ovim  obdenjem  za  kratko  vrieme  dodje 
do  jo§  tjesnijili  sveza.  Tekom  vremcna  Hr\'ati  zadjose  medju  Ko- 
mane  i  ovi  se  medju  njima  iziriihi.sc.  s  njima  se  ujedno  stopi§e. 

U  vrieme  hrvalsko^a  gospodstva  solinsko  polje  sacinjava^e 
primorsku  zupu,  grcki  zvanu  Paratalassia,  te  po  nacelima 
ratnih  zakona,  kano  osvojeno  zemljiste,  postade  vlastnictvom  hrvat- 
skoga  vladara,  koji  je  navadno  stanovao  u  svojem  dvoru  lii- 
liadu  (Sicum  ili  Siculi,  u  kasteianskom  polju,  pokraj  crkve 
sv.  Marte  -  Stomrate) ;  pa  u  tvrdji  K  1  i  s  (Clisa,  Clisium,  Clusan  i ; 
a  i  u  samomu  Solinu.  Nakon  konacnoga  pokrstenja  Hrvata  solinsko 
polje,  osim  Spljeta,  spadase  u  crkovnom  obziru  pod  jurisdikciju 
narodnoga  hrvatskoga  biskupa,  koji  bijase  kraljevskim  biljeznikom, 
bez  stalne  stolice,  jer  prateCi  vladara  bijase  uz  njegov  dvor.  Spljet 
obastini  ime  i  metropolitanska  prava  solinskc  stolice.  Za  jeda- 
naestog  vieka  Klis,  koji  bijase  veoma  sgodno  polozen  i  po  naravi 
utvrdjen,  postade  kraljevskim  sielom  i  dade  svoje  ime  cieloj  zupi 
kli.skt)j,  koja  po.stoja.se  sve  do  pod  konac  srcdnjega  vieka. 

Solin,  t.  j.  utvrdjeni  grad,  lezase  u  rusevinama.  Sluzilo  kamenje 
njegovih  sgrada  kao  gradivo  novim  sgradama  u  cieloj  okolici.  Ali 
sve  naokolo  staroga  grada  Hrvati  stali  vr.siti  svoje  kulturno  djelo. 
A  drugacije  nije  niti  moglo  da  bude.  Kulturno  srediste  doseljenih 
Hrvata  moglo  se  nastaviti  samo  na  srcdistu  latinske  kulture,  koja 
bijase  u  propadanju:  Salona  rimska  sa  svojom  krasnom  okolicom  mo- 
rala  je  postati  kulturnim  i  politickim  sredistem  Hrvata.  Po  primjeru 
ostalih  naroda  stali  i  Hrvati  zidati  crkve  i  samostane,  te  osnivati  za- 
duzbine.  Brojne  izprave  te  davne  nase  proslosti  jasnim  nam  slovima 
biljeze,  da  kraj  od  Trogira  do  Spljeta,  od  Solina  do  tvrdog  Klisa  i 
romantickog  Omisa,  ubavo  ovo  primorje,  bijase  posuto  tim  spomeni- 
cima  iz  prvog  pocetka  kulturnog  nasega  zivota. 

Po  praksi  sredovjecnoj  u  tim  crkvama,  kod  tih  zaduibina  bile 
i  grobnice  njihovih  utemeljitelja. 


J/J 


Na  glasu  je  u  povjesti  benediktinska  opatija  sv.  Stjepana 
de  Pinis  (pod  borovima),  jedan  klm.  na  rtu  na  jugozapadu  grada 
Spljeta,  gdje  je  od  godine  1821.  gradsko  grobiste.  Prvi  spomen 
ovoga  samostana  je  iz  godine  1020.,  ali  rek  bi,  da  je  jos  prve  po- 
lovice  devetoga  vieka  bio  utemeljen.  Tekom  jedanaestoga  vieka  po- 
kapali  se  u  bazilici  ovog  samostana  hrvatski  vladari.  Stjepan  IL, 
sinovac  Petra  Kresimira,  zadnji  hrvatski  kralj,  prije  nego  je  uzasao 
na  priestolje,  bio  se  je  povukao  u  ovaj  samostan,  gdje  je  »odabrao 
svoju  grobnicu,  preporucivsi  se  molitvama  samostanaca«. 

Cielo  kastelansko  polje  bilo  je  za  ovo  doba  puno  samostana  i 
crkava.  Okolo  glavice,  na  kojoj  se  i  dandanas  bjelasa  crkvica  s\-. 
J  u  r  j  a  u  Sucurcu,  vide  se  rusevine  starije  crkve.  Okolo  ove  razvi 
se  selo  Putalj,  koje  se  spominje  jos  god.  830.  Crkvu  sv.  Jurja  sa- 
gradi  ban  Mislav  iste  godine.  Izpod  nje,  nesto  nize ,  druga  je 
crkva  sv.  Marije  na  HIadih,  sagradjena  takodjer  u  isto  doba, 
kako  to  dokazuju  arhitektijnski  i  ornamentalni  ulomci  iz  devetog  i 
desetog  vieka,  u  njoj  uzidani.  Ban  Trpimir  darova  godine  852.  u 
kmetstvo  cielo  selo  Putalj  spljetskomu  nadbiskupu,  a  to  sacinjava 
i  dandanas  imanje  (mensa)  spljetskog  biskupa.  Na  zapadu  Sucurca 
u  Sustjepanu  bila  je  na  glasu  crkva  sv.  Stjepana,  cesto  u  po- 
veljama  spominjana:  S.  Step  ban  us  ad  Sal  on  am.  I  okolo  crkve 
grobista  sv.  Kuzme  i  Damj  an  a.  pokraj  Kastel  Gomilice,  vide  se 
ostanci  starije  crkve  iz  dobe  lirvatske  narodne  dinastije.  Sv.  Kuzmu 
i  Damjana  cesto  puta  spominju  nase  listine.  Pa  u  ovo  doba  po  pri- 
lici  padaju  i  crkve  sv.  Jurja  i  sv.  Nikole  povise  Kastela  Sta- 
roga;  u  zadnjoj  uzidan  je  nadpis  Ljubomira  Tepcije  iz  jeda- 
naestog  vieka.  Nad  Kastelnovim  pako,  u  polozaju,  zvanu  na  Mirih, 
rusevine  su  glasovitog  samostana  sv.  Petra  od  Klobuka  (si.  8.). 
Hrvatsko  druztvo  »Bihacv.,  utemeljeno  god.  1894.  za  izti^azivanje 
domace  povjesti  u  ovim  predjelima,  iztrazilo  je  ovaj  polozaj,  te  iznielo 
na  vidjelo  ostanke  via  darskoga  dvora  fcurtis,  villa  regalis),  koji 
je  bio  sredistem  posjeda  hrvatskih  vladara  od  Solina  do  Bihaca.  Na- 
skoro  ce  se  iztraziti  i  sam  Bihac  izpod  brda  s  v.  Nofra(S.  Ono- 
frius)  i  sv.  Marte  u  ovomu  polju.  Ova  zadnja  crkva  spominje  se 
u  nasim  narodnim  poveljama  jos  god.  852.  Ante  fores  ecclesiae 
S.  Martae  nasi  bani  izdavali  su  svoje  povelje.  biroko  je  polje 
radu  mladoga  druztva  »Bihaca<.,  ali  i  plodno  i  uharno  ! 

Ovako  je  u  velikim  potezima  crtao  na.sim  putnicima  vodja  po 
rusevinama  solinskini  o  kulturnom  radu  Hrvata,  doseljenih  na  so- 
linske    rusevine,  kad  su    oni,  ostavivsi  grobiste    solinskih    mucenika 


372 

u  Manastirinama,  sumorni,  puni  svetih  osjecaja,  koracali  daljf 
prema  iztoku  lajjanim  koralcDm  po  gradskim  bedemima.  Pripoviedanjc 
svnje  podkriepljivao  je  vodja  pokazivanjem  doticnih  polozaja  na  vecoj 
arheoloikoj  karri  solinske  okolice.  2alili  oni,  sto  nisu  mogli  sve  ove 
poloiaje  g^lavoni  posjetiti.  All  im  se  srce  od  veselja  raziijralo,  kad 
im  vodja  ponudi,  da  posjete  dva  nedaleka  injesta  lirvatskih  starina 
u  solinskom  polju,  onaj  u  Kizinicama,  na  medji  medju  Solinom  i 
Klisom,  i  onaj  kod  Cospe  od  Otoka  u  samomu  Solinu. 

Sunce  bas  junacki  pripicalo,  a  odusevljena  ceta  napried  stupala. 


SI.  8   Rusevine  samostana  sv.  Petra  od  Klobuka. 


U  malo  casa  prevalila  ona  do  preko  300  m.  puta  do  iztocnih  grad- 
skih  vrata  (fort  a  Andetria)  staroga  Solina.  Tu  jos  bacila  oko  na 
lievo,  na  jainu  (vallum  1,  koja  je  branila  ^ad  od  sjevera;  pa  na 
desno  na  gradske  bedeme  (moenia  urbis),  ovdje  dobro  sacu- 
vane  i  utvrdjene  cetverokutnim  kulama  (turresi,  na  koje  su  kasnije 
pridodani  masivni  trokutni  bridnjaci  na  procelnoj  strani  (si.  9.). 

I  za  starije  posjetitelje  i  umornije  cekala  su  na  cesti,'koja  od  o- 
lina  u  Klis  vodi,  kola,  da  ih  odvedu  u  Rizinice,  dok  mladji  put  j  od 
noge,  pa  sto  cestom,    sto  na   precac.  ne   izostajali    kolima,  kfija  la- 


374 

ganim  kasom  vozila  se  uzbrditim   putem  Klisa.    Zajasio  ,vodja    Don 
Frane  svoga  konjicka,  koji  ponosit  stupio  na  celo  ovoj  povorci. 

Kretala  kola  i  lirabra  ceta  pjesaka  putem  lomne  Rupotine, 
upiruci  oci  prema  gordomu  Klisu,  koji,  kako  cesta  uz  Rupotinu  vi- 
juga  i  zakretie,  sad  se  pokazuje  s  ove,  sada  s  one  strane,  ne  znas 
s  koje  Ijepse  i  romanticnije. 

I  Klis  (sl.  lO.i  ima  svoju  povjest,  i  znamenitu  povjest,  nado- 
veza  vodja,  kad  se  na  jednom  ceta  nasla  na  ukupu  na  jednoj 
okuci  puta,  jer  konji  u  prenatrpanini  kolima  laganim  korakom 
hodili,  a  mladji  putnici  na  precac  kola  stizali,  dapace  kadikad  i 
prestizali,  te  svi  ovako  polagano  napried  stupali.  (os  za  starije 
rimsko  doba  bila  je  po  svoj  prilici  utvrda  na  Klisu,  kao  pred- 
straia  Solina.  Svakako  za  cara  justinijana  bio  je  Klis  u  brqju 
onih  utvrda,  kojim  je  sva  sjeverna  Halmacija  bila  utvrdjena.  Mnogo- 
brojni  su  nadpisi  i  ostali  rimski  sponienici,  koji  danoniice  izbijaju 
na  povrsinu  u  kliskom  polju  (ager  Salonitanus).  U  srednjeni  vieku 
prvi  put  se  spominje  Klis  pod  imenom  (^lusan  u  povelji  bana 
Trpimira  godine  S52.  Konstantin  Furfirogeneta  (god.  930.)  zove  ga 
Kaii-;*,  valjda  pogrstcno  inio  Klis,  ili  od  x«i;,  t.  j.  kljuc,  jer  je  bio 
po  svojemu  poloiaju  Klis  kljucem  medju  Primorjem  i  zagorskom 
Dalmacijom.  God.  1000.  spominje  se  prvim  kli.skim  nacelnikom  Flo- 
rinus  princeps.  Zatim  se  cesce  spominje  Klis  i  kliska  zupa 
od  jedanacstoga  vieka  sve  do  pod  konac  srednjega  vieka. 

Znatno  je  utjecao  i  Klis  u  ratove  dvanaestog  vieka  izmedju 
ugarsko-hrvatskih  kraljeva  i  bizantinskih  careva.  God.  1242.  odoli  Klis 
junacki  obsadi  divljili  Tatara.  U  Klis  se  naime  zakloni  kraljica  .Ma- 
rija,  zena  Bele  IV.,  sa  dvjema  kderima  Katarinom  i  .Margaritom,  kada 
joj  muz  bjeiao  izpred  ovih  divljih  copora.  Ovdje  one  i  umriese  i 
bjehu  pokopane,  a  kasnije  prenesene  u  Spljet,  te  polozene  u  malom 
sarkofagu  nad  glavnim  vratima  stolne  crkve.  Klis  je  bio  leno  slavnih 
lirvatskih  porodica  Kacica  i  Subica;  zatim  predje  u  vlast  bosan- 
skoga  kralja  Tvrdka  I.  1  knezova  Nelepida.  L'  narodnoj  junackoj 
pjesmi  najslavniji  je  kliski  kapetan  Petar  Kruzid  (g.  1513.),  koji  ga 
je  sa  senjskim  Uskocima  za  kakovih  cetrdeset  godina  junacki  branio.' 
Uza  sve  njegovo  junactvo  Turci  ga  osvojise  god.  1557.  i  postavise 
u  njemu  sielo  istoimenog  sandzakata,  koji  je  obuhvacao  i  cest  Hr- 
vatske.  God.  1506.  Ivan  Alberti,  spljetski  plemic,  pomodu  Uskoka  i 
Poljicana,  vodjenih  od  kneza  Pavla  Pavica,  zamjernom  hrabrosdu 
osvoji  Klis,  ali  samo  za  vrlo  kratko  vrieme,  jer  iste  godine  pade 
opet  u  turske  ruke,  dok  ga  god.  1640.  ne  osvojise  Mlecici  pod  vod- 


d 


376 

stvom  Foskola.  God.  1809.,  branjen  od  francuzke  posade,  bi  ob- 
sjednut  od  austrijske  vojske,  koja  ga  konacno  zaposjednu  g.  1813. 
Od  tada  do  god.  18S0.,  naime  do  zaposjednuca  Bosne  i  Hercego- 
vine  sa  strane  austrijske  vojske,  imadjase  neku  strategicnu  vaznost, 
ali  ju  od  eve  godine  izgubi  svu.  Koncem  godine  i8t)8.  prestade 
sasvim  biti  tvrdjavom.  Od  dvadeset  viekova  Klis  jc  slovio  kano 
utvrdjeno  mjesto,  da  od  sada  unaprieda  bude  povjestnicka  uspMniena. 
Bilo,  pa  se  spominjalo! 

I  ne  osjetiv  tnida  stigla  ceta  k  Crmari6evim  kudatna  u  K'upo- 
tini.  Od  ovih  do  K'izinica  (si.  11.)  pet  je  casa  na  desnu  ceste. 
Leii  ovo  mjesto  na  meJji  medju  Sulinom  i  Klisom,  u  Kupotini,  ondjc, 
gdje  se  iztocni  obronak  Kozjaka  sasvim  spustio,  a  polje  klisko  obo- 
rilo  u  iivalu.  Po  sriedi  ove  tece  potok  Rupotina,  pitka  voda,  koja 
zimi  i  mline  tjera.  L'bav  je  i  plodan  ovaj  kraj.  Ovdje  bio  kne- 
zevski  dvorac  bana  T  r  p  i  m  i  r  a.  koji  je  okolo  g.  850.  utemcljio  ovdje 
i  samostan  Benediktinaca.  Druztvo  >Biha£*  vodilo  ovdje  godine 
1895 — ()6.  pa  l8(>9.  izkopine.  koje  <ie  se  i  nastaviti.  Bi  odkriven 
dvorac  knczevski  uz  malu  crkvicu,  pol<jienu  na  sjever,  sa  uloni- 
cima  liepo  ukrasenoga  septum  a,  t.  j.  prigrade  medju  absidom  i 
ladjom  crkvice,  na  kojemu  je  latinski  nadpis  (i'>47  .\):PRO  DX'CE 
Tl\KPI.\lK(ro  .  .  (sl.  12. 1.  Najstariji  je  ovo  nadpis  iz  na.se  hrvatske 
narodne  dinastije.  Bi  jos  izvadjeno  iz  rusevina  vise  arhitektonskih 
i  uresnih  komada,  pa  hi  odkriveno  viSe  grobova  u  predvorju  ove 
crkvice.  U  vise  prigoda  naslo   se  ovuda  i  nausnica  i  drugih  nakita. 

Na  zapad  crkvice  protezu  se  sgrade,  koje  ,su  suded  po  na- 
djenim  predmetima  bile  obitovaliste  samostanaca.  Stube  prema  za- 
padu  vodile  su  u  druge  prostorije,  koje  se  tek  izkapaju,  a  leze  pod 
naslagom  zemlje  do  blizu  3  m.  \'eoma  je  poboian  bio  ban  Trpimir, 
kako  nam  to  nase  povelje  pripoviedaju,  i  stajase  u  tiesnim  odno- 
sajima  sa  tadasnjim  spljetskim  nadbiskupom  Petrom,  koga  on  zove 
svojim  duhovnim  otcem.  Dalje  izkopine,  skopcane  dakako  s  velikim 
trudom  i  troskom,  izniet  ce  jamacno  na  vidjelo  jos  mnogo  osta- 
naka  iz  nase  davne  proslosti. 

I  vrcem  krene  ceta  na  se.  da  prevali  opet  put  do  Porta 
Andetria.  Ostavivsi  malo  koracaja  dalje  na  lievo  Gradinu, 
utvrdu  sagradjenu  god.  1349.  od  spljetskog  nadbiskupa  Ugolina  de 
Branca  na  obranu  svojili  tezaka  i  zemalja,  stize  do  Diokleci- 
j  an  ove  k  a  fane.  Prema  ovoj  je  >G  ospin  most*,  koji  vodi  u 
podzupsku   solinsku   crkvu  blazene  Gospe  ili  Gospe   od   Otoka. 

Tik  pokraj  ove  lezala  je  starinska  crkva  istog  imena,  u  atriju 


■^    = 


378 

koje  bi  god.  1898.  odkriven  nadpis  hrvatske  kraljice  Jelene.  Pobozno 
stiipila  ceta  preko  Gospina  mosta  na  mjesto  izkopina  Okupila 
se  ona  oko  svoga  vodje.  Niti  daha  nije  bilo  liuti. 

Crkva  Gospe  od  Otoka,  Sancta  Maria  de  Otok 
ili  d  e  S  a  1  o  n  a  (si.  13.),  dolazi  vise  puta  pod  ovim  imenima  u 
starim  izpravama.  Zvala  se  ovako,  jer  je  lezala  na  ostrvi<^u,  sto 
sacinjavaju  dva  rukava  rieke  j  a  d  e  r  ili  Solin-rieke.  A  niti  dan- 
danas  ne  izgubila  ona  svog  imena.  Narad  zove  sadasnju  podzupsku 
crkvu,  tik  uz  staru.  istim  imenom:  Gospa  od  Otoka.  Spljetski 
kronicar  Toma  Arcidjakon  (f  1268.)  pripovieda,  da  je  crkve  sv. 
Stjepana  i    Sanctae  Mariae  in  Salona  sagradila  neka  kraljica 


'  '^^:^ 


SI.  12.  Ulomak  septum-a  sa  nadpisom:  Pro  duce  Treplme'ro. 

jelena,  te  da  su  ove  crkve  obzirom  na  kraljevske  grobnice,  sto 
su  se  11  njima  nalazile,  bile  izrucene  nekojim  redovnicima,  koji  su 
u  njima  obavljali  sluzbu  boiju.  Iz  drugih  povelja  pako  proizlazi, 
da  je  uz  ovu  crkvu  obstojao  i  samostan.  Uz  samostan  bio  i 
dvor  kraljev  (villa  regalis).  U  ovomu  boravio  je  kralj  Zvonimir 
god.  1078.,  jer  u  jednoj  listini  izdanoj  na  blagdan  posvecenja  crkve 
sv.  Marije  iz  ove  godine  pisano  je:  >u  kraljevskom  dvorcu,  gdje 
se  nalazi  vec  spomenuta  crkva  sv.  Marije*.  Uz  dvorac  spo- 
minju  se  kasnije  cetiri  mlina,  dvije  kuce  i  jedna  stupa.  A  nekoje 
mlinice  u  okolici  i  jedna  kuca  za  stiipu,  koje  se  vide  dandanas 
na  ovim  rukavima  rieke  u  rusevinama,  jamacno  su  iz  one  najstarije 
dobe.    Na  ninskomu   pako   saboru,    drzanu    ove    iste    godine,    kralj 


379 

Zvonimir  povratio  je  prvostolnoj  crkvi  sv.  Dujma  u  Spljetu  ovu 
crkvu,  ujedno  sa  crkvom  sv.  Stjepana,  a  ovu  darovstinu  god.  1103. 
potvrdio  kralj  Koloman.  I  kralj    Gejza  god.  I143.  potvrdio  je  spljet- 


c 

S 
'0 


a. 


ci 
> 


p 

c3 


c 
a> 


.is! 

o 


CO 

o 
o 


CO 


skomu  nadbiskupu  Gaudiju  posjed  sv.  Marije  od  Otoka  >uz  rieku 
Solinskoga  grada  sa  svim  ptipadcima,  slugama  i  mlino\'iina^<.  I  na 
temelju  ovih  pisanih  dokunienata,  i  nekoliko  uresnili  i  arliitektonskih 
uloniaka,  koji  su  virili  u  zidu  pokraj  ove  crk\-f,    pa  i  poluzaja,  koji 


38o 

dandanas  sasviem  odgovara  staroniu,  druitvo  »Biha<it  grod.  i898. 
prokopalo  ovdje  ovu  starinsku  crkvu  uz  skup  s^rada. 

I  evo  —  ovdje  vodja  pokaziva  narise,  jer  iza  dovrscnili  i/- 
kapanja  trebalo  sve  ovo  zatrpati  sbog  hlizine  sadasnje  podiupske 
crkve  —  izpred  j;lavnog  ulaza  u  crkvu  sila  izprekrstanih  zidova  iz 
dvjju  raznih  doba,  koji  idu  dalje  izpod  sadasnje  pudzupske  crkve, 
te  d<i  njih  dug  vodovod,  koji  je  spajao  dva  rukava  ricke.  Ostanci  su 
ovo  samostana  i  dvorca  kraljeva.  a  konao  vodovoda  sluiio  je  po 
svoj  prilici,  da  tjera  mline,  koji  su  ovdje  bill. 

Prema  iztoku  je  crkva.  Hila  je  na  tri  broda.  razdieljena  piln- 
vima,  a  unakrst  poprecnom  srediiinjoni  cunjastom  kubom.  ( )vakih 
crkvi  imamo  jos  nekoliko  iz  one  dobe  u  Dalmaciji,  kao  n.  pr. 
sv.  Rarbare  u  Tro^iru,  sv.  Nikole  u  \'el<>in  Varosu  u  Spljetu,  sv. 
Kufemije  (izgorjele  godine  1877.)  u  Spljetu  i  t.  d.  Imala  je  dva 
mala  atrija,  od  kojih  prvi  sluzio  je  kao  narteks.  a  dnigi  kao  atrij. 
I  u  narteksu  ili  pridvorju  bi  nadjen  nadpis  kraljice  Jelene.  I  stara 
podzupska  crkva  solinska,  izgorjela  ;,'od.  1X75.,  koja  je  jamacno  bila 
sagradjena,  iza  kako  je  ova  nasa  starolirvatska  postradala  za  pro- 
vale  Turaka  u  X\*I  vieku,  imala  je  vrstu  narteksa,  naime  tezu  na 
jednu  vodu,  koja  je  sprieda  bila  sasviem  otvorena,  tako  da  je  putnik 
niimo  prolazedi  mogao  vidjeti,  sto  je  u  njoj.  Tako  je  bivalo  i  u 
staroj.  Putnik  prolazed  mimo  od  mosta  k  mostu  na  rieci  jader, 
okrenuvsi  se  na  desno,  vidio  crkvu  i  narteks,  a  u  ovomu  grobnicu 
kraljice  Jelene. 

Prigodom  izkopina  naslo  se  nekoliko  arhitektonskih  i  ornamen- 
talnih  ulomaka,  odnosno  malo  ih,  jer  temelji  crkve  leiali  su  samu  za 
main  centimetara  izpod  povrsine  zemlje,  dapace  ovdje  i  ondje  za  koji 
centimetar  i  viriJi,  sto  je  takodjer  dalo  povoda  izkopinama.  Ali  najdra- 
gocjenjje  iznasasce  u  ovoj  crkvi  jest  sarkofag  s  latinskim  nadpisom 
kraljice  Jelene  (si.  14.),  nadjen  u  prvomu  pridvorju  ili  narteksu.  Sa- 
stoji  on  samo  od  prednje  strane  sarkofaga,  i  to  nepodpune.  Dug  je 
r23  ni.,  a  visok  076  m.  Nadjen  je  u  90  ulomaka,  od  kojih  je  poslo  za 
rukom  sastaviti  do  76,  a  jos  14  sto  visih,  sto  manjih,  t.  j.  od  tri  slova 
do  po  i  cet\Tt  slova  ne  moglo  se  jos  uvrstiti  u  praznine.  Manjka  po 
prilici  cetvrti  dio  nadpisa.  Ovi  ulomci  nadpisa  bijahu  nadjeni  raztrkani 
vecim  dielom  u  jednom  cetvornom  metru  prostora,  izpremjesani 
zemljom,  i  nose  ocite  tragove,  da  je  sarkofag  postradao  od  ognja.  Na 
nijestu  je  bilo  moguce  sakupiti  samo  sacicu  pepela,  a  nikakve  povece 
kosti.  Nadpis  sastavljen  i  donekle  popunjen  glasi :  In  hoc  tjumulu 
q(ui)escit  Helena   fa[mula   Dei?]    [quae  t'ui]t   ux[o]r   Mi- 


a, 
s 
a 
z 


3«2 

h a e li    r e g i    in  a t e  r ^  i  u e  i    S  t u  l a  n i    r  [  l  <::  i  s ,    quae    d c  1  i  c  i i s 

re]nuit  re^jni  VIII  Idus  m(  ensis)  Oc  t(<i  hrisj an(no) 

ab  incarna[tione  Dni]  DCCCCLXXVI.  (ind(ictione)  IV), 
cic[Io  V,  luna  Vj  [ep(actai]  XVII  .  .  .  lun(a)  V  [conjcur- 
rente  VI.  Ista[Lifue)  vijvens  tu[turo]  regn[o]  mater 
fit  pupillor(uin  I  tu  to[rq(  ue  )]  v  iduar(  um"».  (H)icque  as- 
picie[n]s  vir  anitne  die  miserere  Deus.  —  To  u  hrvatskom 
prievodu  <jlasi :  U  o  v  o j  g  r  o  b  n  i  c  i  p  o  c  i  v  a  J  e  1  e  n  a,  s  1  u  z  b  e- 
nica  boija,  iena  kraija  Mihalja,  a  majka  kralja  Stje- 
pana.    Ona    se    odreCe    sjaja  priestolja   8.    mjeseca 

Oktobra godine  od  uputenjaGospodinova 

DCCCCLXXVI  ....  u  cetvrtoj  indikciji,  u  ciklu  V,  u  luni 
V,  u  epakti  XVII,  dana  petoga,  koji  pa  da  sa  sestim  (pe- 
tak).  Ona  zive<^i  za  budude  kraljestvo  (bozje),  p  o- 
stade  majkom  si  rota  i  obranom  udovica.  I  ti,  covjece, 
anio    polled  a  vsi,  reci  joj  dusi:  13 og  ju   pomilovao! 

Neiznijerne  je  vaznosti  za  hrvatsku  povjest  ovaj  nadpis!  Spo- 
iiicnik  je  to  prvoga  reda  i  uzprkos  prazninama  od  svih  nam  dosad 
poznatih  spomenika  na  kamcnu  iz  dobe  hrvatske  narudne  dina- 
stije  najpodpuniji. 

Kako  je  poznato,  Tomislav  je  bio  prvi  hrvatski  kralj,  okru- 
njcn  negdje  izmedju  godine  <)I4— 926.  Nalazimo  ga  na  prvomu 
(god.  925.)  i  na  drugomu  spljetskomu  saboru  (god.  928.)  jos  kraljem. 
Poslije  njegove  smrti  nemamo  u  dokumentima  spomena  o  nasim  kra- 
Ijevima  sve  do  god.  994.,  kada  je  bio  kraljem  Driislav.  On  se 
spominje  jos  godine  lOOO.  <  )vu  prazninu  od  kojih  70  godina  po- 
punjava  nam  donekle  carski  pisac  Konstantin  Poriirogeneta.  On  spo- 
minje za  ovo  doba  na  hrvatskomu  priestolju  dva  kralja:  Kresi- 
mira  i  sina  mu  Miroslava.  Za  ovoga  zadnjega  veli,  da  ga  je 
ubio  ban  Pribina  (god.  949.).  Nadpis  kraljice  Jelene  popunjuje  i 
razjasnjiva  ove  viesti.  On  kaze,  da  je  Jelena  bila  supruga  Mihalja 
kralja,  a  majka  Stjepana  kralja.  Umetnimo  u  ovu  prazninu  od 
70  godina  ova  dva  kralja,  pozovimo  u  pomod  ostale  dokumente, 
obazrimo  se  i  na  kronologiju,  te  smo  na  cistu  glede  ovog  nadpisa 
i  rodoslovlja   nasih   kraljeva  u  desetom  vieku  do  949.  godine. 

Prema  tomu  prvi  hrvatski  kralj  Tomislav  (f  930.  po  prilici) 
nije  imao  muikoga  potomka,  nego  jedinicu  kcer,  J  el  en  u.  Ova  se 
uda  za  Kresimira,  koji  nasHedi  svoga  tasta  na  priestolju,  te  uz 
narodno  ime  primi  i  krscansko,  evropejsko  Mihalj,  kako  je  to  bio 
obicaj  i  kod   drugih   nasih   vladara.    Supruga  mu  Jelena    utemelji 


vise  bazilika  u  polju  solinskomu,  a  medju  ovim  onu  sv.  Marije  od 
Otoka.  Poslije  smrti  Kr esimir a-Mihalja  (g.  945-)  dosao  jenaprie- 
stolje  sin  mu  Miroslav,  koji  je  uz  narodno  nosin  i  krscansko, 
evropejsko  ime  Stjepan.  Bio  ovaj,  rek  bi,  ozenjen  sa  rimskom 
plemkinjom  M  argaritom,  te  je  sa  svojom  suprugom  pohodio 
jednom  Dubrovnik,  darovao  republici  mnoga  zemljista  i  ostavio  za- 
klada.  Njega  god.  049.  pogubi  ban  Pribina.  Udova  kraljica  Mar- 
garita zakloni  se  u  Dubrovnik  i  svrsi  ondje  svoje  dane  kano  ko- 
ludrica.  Njezina  svekrva  kraljica  Jelena,  ako  ne  prije,  naime  odmah 
iza  smrti  muza  joj  Kresimira-Mihalja,  a  to  sada,  povuce  se  u  samo- 
stan,  od  nje  u  Solinu  sagradjen,  te  ziveci  za  kraljestvo  boije, 
postavsi  majkom  sirota  i  u  do  vie  a,  prozivi  u  svetosti  svoju 
visoku  starost  uz  crkvu  s v.  Marije  od  Otoka,  gdje  je  bila  go- 
dine  976.  saliranjena. 

Po  smrti  Mir  osla  va-Stj  ep  ana  nastadose,  kako  nam  okru- 
njeni  pisac  pripovieda,  nemiri  u  hrvatskom  kraljestvu,  koji  uzdrmase 
cielom  drzavom,  dok  ju  u  dvanaestom  vieku  i  ne  upropastise. 


Mnoga  suza  orosila  lice  prisutnika  na  ovaj  ganutljivi  prizor. 
U  grobnoj  tisini,  koja  je  vladala,  zacu  se  bolni  uzdah :  Bis  mo  i 
prodjosmo!  —  Redom  se  izredali  svi,  da  poljube  zaru  pepelnicu, 
u  kojoj  se  cuva  ono  malo  mrtvih  ostanaka  hrvatske  kraljice  Jelene. 

Zvona  sadasnje  crkve  Gospe  od  Otoka  zabrecala  medjuto 
na   mrtvacku.  Oeta,  odkrivene  glave,    placucim  glasom  odpjeva . 

Izh  glubini.  vi.zi.vahi.  kt.  tebe,   Gospodi, 
Gospodi,  nslisi  glast  moi! 

Svecenik,  bozji  ugodnik,  zavrsi : 

Pokoi  veci, ni  darui  imt,  Gospodi, 
I   s  v  e  t  F^  V  e  c  I.  n  i  da  s  v  e  t  i  1 1.  inn.! 

Tuzna  povorka,  poniknute  glave,  suzama  oro- 
sena  lica,  krenula  natrag  put  Spljeta. 


Spljet-Soliii. 


Don  Frane  Biilic. 


'^^a'v  d 


IZ  ..rsi^oMKXA- 


I. 


na  iu}^.  f;dje  obalu  krsnu 
Muklim  Suinom  cjelivaju  vali, 

(IJje  ncheska  >inrda  se  vedriiia 
I"  bistrtimc   morn  nam   zrcali  .  .  . 


Mjesto  sniefja  g^dje  se  zimi  bieli 
Mirisavo  hademovo  cviede, 
(Jdjeno  limun  i  naranca  raste 
A  U7  vjecno,  hlago  pramaljece . . . 

Svjezi  lahor  gdje  vrucinu  blazi, 
Topio  sunce  sve  celici,  jaca: 
Tam' je  raj  mi  pr\-om  ugledani. 
Tamo  krasi  rodnoga  mi  Braca. 

Mili  dome,  vodila  me  sudha 
Diljem  svieta  na  sve  cetir'  strane. 
Mnoge  came  motrio  sam  kraje, 
Od  davnine  slavne  opjevane  . . . 

Divio  se  obilju  krasota 
Tudjih  mjesta,  zemlja  udaljenih, 
Ali  tebe  jos  mi  nigdje  ne  bi, 
Sladki  dome,  dome  premileni ! 


385 

Gajeva  ti  cednome  slavulju 
Nigdje  tako  slobodno<i;a  daha, 
Nigdje  mojoj  posestrimi  vili 
Tako  smjela  poleta  i  maha. 

Liepe  li  su,  Dalmacijo  moja, 
Tvoje  gore  sure  i  zelene, 
Kad  se  one  pri  zapadu  sunca 
K6  djevojke  s  cjelova  runiene. 

Divno  li  je  primorje  ti  plodiio, 
Luke,  rti,  otoci  ti,  —  kano 
Gorostasi  hajni  utopljeni, 
Ko  hiserje  krupno  nanizano. 

Krasno  1'  more,  iiitre  1'  na  njem  splavi, 
Hrabri  1'  momci,  carobne  li  mome! 
Zdravo  da  si,  moj  zemaljski  raju, 
Zdravo,  sladki  moj  premili  dome ! 


II. 


Malo  moje  ubavo  seoce, 
Djetinjstva  mi  zivo  spominjanje ! 
Zeljno  li  te  oblaze  i  grle 
Misli  moje  ceste,  svakidanje. 

Sve  mi  zivu  davne  uspomene, 
Sve  mi  srcu  sladkim  glasom  zbore  : 
Znam  ti  pjesme,  znam  ti  sapat  tihi, 
Na  kraj  luga  granati  moj  bore! 

Zajedno  smo,  miJi  druze,  rasli, 
Prkoseci  buri  i  oluji, 
Kadno  talas  za  talasom  bjesni, 
Te  pu  zalu,  pjeneci  se,  struji. 

Jarkog  sunca  jednako  su  traci 
Grijali  nas  cielog  bozjeg  danka, 
Dok  u  gustom  tvojem  zelen-granju 
Pjevale  su  ptice  od  uranka. 


Spumeii  cvie<^c. 


386 

Zvi/dao  je,  neven-b(ire,  vjetar, 
Tiib'-m  drmo...  svemu  ti  odoli: 
Zdrav  se,  krepak,  ponosan  zelenis, 
K  nebu  vrsak  dizu(M  oholi. 

Nek  i  mene  vihor  kobi  vitla, 
Nek  mi  pricte  sile  pakia  divlje : 
Moje  celo  dizat  ic  se  vecma, 
Srce  moje  kucati  ce  zivlje  .  .  . 

Nc  te  sustal,  ne  dc  klonut  nojja, 
K  plemenitt>m  koracajuc  cielju : 
Neka  vihor  vije  i  uriicc, 
Ne  pla.>5im  sc,  druze,  ucitelju ! . . . 


III. 


Zimska  nod  je.  Hladna  mrka  krila 
r.iisti  mrak  \'ci  naokolo  sterc, 
A  kro/  tminu  sa  nebesa  sjajne 
Sitne  zvierde  spokojno  trepere. 

Sve  je  mimo,  udar  cut  je  samo 

0  obalu  salomljcnih  vala. 
Fijuk  vjetra  kroz  konope  tanke 

1  kroz  krosnje  povitih  stabala. 

Al  file  crkve  na  proplanku:  sva  je 
Puna  svjetla  i  tamjana  dima; 
Pocuj  pjesmu  uz  orgulja  pratnju: 
Spas  se  rodi  nocas  narodima! 

Sabrao  se  puk  poboini,  vjerskim 
Zanosom  se  blazeno  opaja, 
>Veseli  se  i  raduj  se!c  pjeva, 
Tu  molitvoi  toplih  osjedaja. 

Hrist  se  rodi!  sapdu  svi  i  klicu, 
Sve  zivotom  sada  di.se  novim, 


Sve  se  mladi,  pleiiieiii  i  kriepi 
Porodjenjem  slavnim    Isusovini. 

Divno  li  je  pooledati!  Kedum 
Svi  se  bratski  rukuju  i  Ijube, 
Jedan  drugom  ganuto  iiprasta 
Stare  krivde  i  uvrede  grube  .  . . 

Veseli  se  i  raduj  se,  puce, 
Pjevaj  Visnjem  pjesme  zahvalnice , 
Mill  moji,  ko  da  slusam,  gledam 
Bozicne  vam  carne  polnocnice  .  . 


IV. 

Zapalo  je  za  brezuljak  sunce, 
Stisali  se  zapadnjaka  vali ; 
Suton  pada,  kriesovi  su  etc 
Krajem  nmra  divno  zaplamsali. 

Seta  momcad  krepka,  pjesme  pjeva, 
I  s  vrh  sela  sva  k  obali  sadje ; 
Malom  lukom,  ko  jezerom  gladkim, 
Poplivale  nakicene  ladje  .  .  . 

Liep  taj  prizor  sa  duksata  pratim, 
Slusam  pjesme,  zvon    >Zdrave  Marijeo 
San  je,  red  bi,  iztocna  je  prica, 
(Jar  ti  neki  u  srce  se  lije. 

V^edro  nebo :   vedar  li  ce  krasan 
Zeljkovani  sutra  svanut  danak: 
Mladjeg  svieta  roci-ste  i  sielo, 
Prijatelja  veseli  sastanak  .  .  . 

Ivanj-dane,  sladko  spominjanje, 
Ivaiij-dane  mojih  mladih  Ijeta, 
Kako  r  tebi,  k  ostrvu  mi,  k  mora 
Masta  moja  lakim  krilim'  lieta! 


Dolnja  Tuxla. 


388 

Eno  vrvi  narod  sa  svih  strana, 
Sve  se  druzi  i  za  zdravlje  pita, 
Otocanin  s  primorcem  sc  ltH 
Zagoraca  eno  krsnih  kita 

Plove  barke,  zastave  vijore, 
Piev  se  ori,  a  kolo  se  vije; 
A  to  nebo  —  na§e  juino  nebo 
Kao  da  se  od  radosti  smije !  .  . 


Iruii  K.  nstojii^. 


:t>- 


■m 


Hiy 


y^-^-^ 


POSTENJAK. 


^  etos  tece  dvajseto  leto,  odkar  sem  stopil  vprvic  na  raztr- 
iL^i^  gano  kaldrmo  (tlak)  saraje\skn.  Lalikcj  se  ponasam  z  za- 
vestjo,  da  mene  ni  u;nala  nevoija  niti  pohlepnost  po  mastni 
sluzbi  V  Bosno,  ker  bi  bil  nasel  tudi  doma  skromno  sluzbo,  sicer 
z  manjsimi  doliodki,  pa  tudi  z  manjsimi  troski.  Mene  je  gnala  ielja 
seznaniti  se  z  bratskim  narodom  in  s  svojimi  skromnimi  silami  pri- 
pomoci,  da  se  zgradi  temelj  kulturneniu  napredku  darovitega,  ceprav 
zanemarjenega  Ijudstva.  Saj  pusel  uciteljev  je  pac  izkljucivo  na- 
nienjen  plemeniti  svrhi. 

Ko  sem  se  izinotal  iz  postnega  voza,  ki  ni  bil  nicemur  manj  nego 
udobni  kociji  podoben,  me  je  vie  cakal  moj  predstojnik,  ravnatelj 
nove  gimnazije,  ter  me  z  izredno  Ijubeznivostjo  spremil  v  preno- 
cisce  V  gostilnicn  k  ()rijentu«.  Kar  sem  videl  tedaj  na  potu,  pac  ni 
bilo  vabljivo  za  kultiirnega  cloveka,  in  prav  nic  se  nisem  cudil,  da 
so  mnogi  Ijudje  drugi  ali  tretji  dan  po  svojem  prihodu  pobrali  sila 
in  kopita  ter  se  hitro  vrnili  preko  bosenske  granice  k  svojini  penatom. 

Ker  je  isti  dan  precej  mocno  dezevalo,  napolnjevale  so  luze 
one  siroke  rape  med  raztrganimi  kameni  vratolomnega  tlaka;  kjer 
pa  ni  bilo  kaldrme,  tarn  se  je  razprostiralo  morje  blata,  tako  da  je 
bilo  treba  posebne  vescine,  da  si  se  srecno  dokopal  zopet  trdili  tal. 
Ob  obeh  straneh  ulic  so  bile  siromasne  koce,  vecinoma  iz  crpica 
(na  solncu  posusene  gline)  zgrajene ;  ponajveckrat  niso  imele  ometa, 
in  gornji  leseni  del  se  je  bil  na  stran  pomaknil,  da  se  je  bilo  bati, 
sedaj  sedaj  se  zrusijo  na  mimoidoce  Ijudi.  Prodajalnice  prav  bcraske; 
iz  gostilnic  je  prihajal    sumljiv   dull.    I.judje   so    bili  sicer  Icpi,  a  ve- 


390 

liko  prevec  je  bilo  videti  razcapanih  in  zanfinarjcniii.  \  ines  p.t  so 
se  podili  gladni  psi,  tako  da  si  sc  hal,  da  tc  vsak  cas  kak  stokcl 
pes  popade.  Ko  mi  je  ravnatelj  povedal,  da  ima  za  me  najeto  tudi 
vie  sobici)  z  namescajem,  sem  mu  bil  jako  hvalczen.  Ali  ko  sem  to 
sobo  pogledal,  sem  onemel.  Ves  namescaj  jc  bila  postelja  na  ko- 
bilah,  mizica,  en  stolec,  minder  (nizek  oder  ob  zidu),  rafa  (polica) 
in  dolap  (omara)  v  ziJu.  Ko  sem  javil  dobremu  mozu  svoje  zacu- 
denje,  da  mi  je  preskrbel  tako  stanovanjc,  me  je  iiverjal,  da  bi  za- 
stonj  iskal  boljsej^a,  ako  si  necem  sani  na  svoje  troske  nabaviti 
namescaja.  Ako  je  bila  v  glavnem  mestu  taka  primitivnost,  kaksna 
je  morala  biti  se  le  na  kmetih. 

Matcrijalna  kultiira  torej  v  Bosni  ni  imela  imenitne  postojbine. 
Ali  tenui  ni  bil  narud  kriv,  nego  stoletno  robstvo,  in  ob  novih  pri- 
likah  se  je  morala  ta  kmalu  povzdigniti.  Tudi  duscvna  kultura  je 
bila  zaostala,  ali  bistroiimnost  namduva  je  jamcila,  da  bode  tudi 
ona  brzim  korakom  naprcdovala,  cim   se  jej  odpro  prilike. 

Ali  nekaj  je  imel  narod,  cesar  v  naSih  kulturnih  dezclah  za- 
stonj  isces.  Narod  je  imel  zaklad  krepostij,  ki  so  bogato  nadomes- 
cale  nedostatnost  materijalne  in  —  upam  se  izreci  —  tudi  dusevne 
kulture.  Da  je  mogel  narod  ohraniti  navzlic  krutemu  robstvu,  v 
kterem  je  zivel,  neokaljane  svoje  moraine  kreposti,  temu  so  mnogo 
doprinesla  moralna  svojstva  njegovib  gospodarjev  Turkov.    Po- 

stenje  je  najmarkantnejsa  potcza  v  turskem  znacaju ;  /ato  tudi  staro- 
selci  bosenski  v  obcenju  s  svojimi  prido^limi  silniki  niso  izgubili 
svoje  pristne  postenosti    Za  vzgled  navajam  to-le  dogodbico. 

Pritisnila  je  zima.  Treba  je  bilo  misliti  na  lozenje  peci.  C)d 
svojega  gospodarja,  spanjolskega  /Ada,  nisem  mogel  izposlovati,  da 
bi  on  prevzel  ta  posel.  Zato  sem  sel  sam  na  trg,  da  si  kupim  drv. 
Stalo  je  tam  mnogo  seljakov,  in  vsak  je  imel  po  vec  k<inj  zvezanih 
jednega  za  drugim,  in  vsak  je  imel  na  samaru  na  desni  in  levi  po 
nekaj  debelili  pol^n.  Pogodil  sem  se  takoj  s  prvim,  da  mi  jih  proda 
po  petnajst  grosev  tovor.  Pognal  je  za  menoj  svoje  konje,  odlozii 
V  dvoriscu  drva,  jaz  pa  sem  pripravil  denar.  Vprasal  sem  ga,  koliko 
mu  gre.  Njegov  odgovor  je  bil:  »Saj  ves,  koliko  mi  gre !  »Seveda 
vem«,  sem  dejal,  >ali  jaz  bi  rad,  da  mi  tudi  ti  poves!  Torej,  gros 
je  osem  krajcarjev,  kaj  ne?<  >Bo  ze  tako!<  >Torej  15  krat  8  je  en 
goldinar  in  dvajset  krajcarjev,  in  trikrat  toliko  za  tri  tovore  tri  gol- 
dinarje  in  sestdeset  krajcarjev.  >Ti  vie  ves,  koliko  je!<  >Ali  je 
torej  prav  toliko?*  »Ce  ti  pravis,  bo  vie  prav,  saj  znas  bolje  ra- 
cunati  od  mene.  ki  niti  vasega  denarja  ne  poznam!* 


391 


Ta  zaupnost  v  tujega  cloveka  postenje  mi  je  imponirala.  Kako 
posten  je  moral  biti  on  sam !  Hotel  sem  mu  roko  stisniti  in  mu 
glasno  cestitati  na  tej  kreposti.  Ali  pri  tej  prici  sem  se  premislil ; 
prislo^  mi  je  namrec  na  iini,  da  ua  bode  morda  v  kratkem  casu 
kak  Svaba  prevaril  koristec  se  z  naivno  zaupnostjo  Bosnjakovo. 
Morebiti  bi  potem  mislil,  da  sem  se  hotel  jaz  z  njim  posaliti  s  svojo 
cestitko. 

Dandanes  se  je  v  Bosni  materijalna  in  dusevna  kultura  orjasko 
povzdignila.  Ali  je  pa  narod  se  tako  kreposten,  kakor  takrat,  ko  ga 
se  ni  bila  kultura  obliznila?  Hojim  se,  da  je  narod  v  obcenju  s  svo- 
jimi  silnimi  kulturonosci  mnogo  britkili  izkusenj  dozivel,  ki  so  ga 
naucile  hraniti  se  z  istimi  malo  postenimi  sredstvi,  s  kakrsnimi  je 
videl  Svabe  pridobivati  si  sjajnih  uspehov. 

Da  so  seljaki  skoro  opazili,  kake  njke  Ijudi  je  novo  gospod- 
stvo  s  seboj  privelo,  prica  ta-le  dogodek.  Nedavno  potem,  ko  je  za- 
\iadala  Avstrija  v  Bosni,  sel  je  jeden  mojih  drugov,  Srbin  pra- 
voslavne  vere  iz  Banata,  na  trg  ter  je  hotel  kupiti  par  pilicev. 
Kmet  je  zahteval  dvanajst  grosev,  moj  drug  mu  je  po- 
nudil  deset  grosev.  Na  to  se  mu  je  odrezal  kmet:  -To- 
liko  mi  je  vie  Turcin  ponujal  -  Mojega  druga  je  uzalilo, 
da  zapostavlja  kmet  njega,  ki  je  bil  z  njim  iste  vere  in 
istega  jezika.  zato  muje  dejal:  Ali  sem  jaz  morebiti  gorji 
od  Turcina?«  Tedaj  pa  se  kmet  okosi  na  mojega  druga 
ter  mu  rece :  »He,  znaj,  da  nam  je  bilo  lepse,  dokler  ni 
bilo  Svabe. « 

Uverjen  sem,  da  je  bil  moza  kak  prekanjeni  Svaba 
opeharil  in  mu  tako  obudil  slabo  mnenje  o  kulturnoscih. 


Ljubljana. 


RajUo  Perusek. 


S/ 


'^^-    .-•■> 


rSRKCHXI. 

i.rlK.t  1/   b(>sanskri|{  scosko);  /.ivoTa. 


M.it.in.k  K.iJonic.i  Uuj;  J.m,  pa  inu  nudina  dmiiela  pun 
IX.  >Xi  'I'iio^'^''  kla^ova,  u  u  kiK^i  main  ruku,  da  nkoiniisaju  i  da 
sprcme  za  zimnicu.  Matan  nije  imao  od  srca  poroda  i 
osini  brata  mu  ne  bijase  izvan  stnpanice  vise  ni  zive  duse  u  nje- 
fjovoj  kiici,  a  brat  mu  Ivsa  bijase  inokosan;  neki  velc,  da  je  malo 
luckast  i  da  stnga  nije  mario  za  zenitbu.  Matan  ^a  pazio  kan  brata, 
a  stopanica  Delfa  milovala  ^a  i  marila  kao  jedino^  djevera;  a  Ivsa 
bijaSe  uviek  zamisljen  i  nuicaljiv.  Dok  je  bio  mladji,  nije  bio  onaki ; 
ta  nije  bilo  veselijejj  momka  u  I.ipnici:  je  li  u  kolu  poi<jrati,  ili  uz 
karaduz  udariti,  nitko  ^a  nije  nadmasio;  ama  eto  od  neko  doba 
postao  sasma  drugaciji  i  sviet  —  ko  sviet  —  veli,  da  je  siilud. 
Neki  opct  pripoviedaju  svega  i  svasta.  Babe  naklapaju,  da  ga  je 
netko  iirckao  i  da  su  m\i  bacili  cine,  a  cure  na  sav  mah  vicu,  da 
ga  mora  mori.  Najbolje  je  znao  o  njemu  pripoviedati  Iljko  Gorani(i, 
jer  mu  je  jaran  bas  od  srca;  a  Iljko  je  po  gdjekoju  nabacio,  da  je 
Ivsu  prevarila  cura,  da  su  je  Doknjani  ukrali  i  od  onda  da  je  malo 
senuo  pamecu.  Kako  bilo.  ali  Ivsa  vise  nije  ni  za  sto  mario;  radio 
je  svoj  posao,  sto  je  i  kako  je  htio,  a  nitko  mu  ni  u  cemu  od  uku- 
cana  nije  zanovetao. 

Matan  kako  tako  obrao  kukuruz  i  dotjerao  ga  u  avliju,  a  sad 
ga  je  valjalo  okomusati,  pa  je  u  oci  Miholj-dana  pozvao  citavo  selo 
na  komusanje,  a  sviet  nesto  od  adeta,  a  nesto  i  radi  hatora  rado 
se  pozivu  odazvao. 


MARTIN   KRPAN  Z   VRHA. 

IVAN   VAVPOTIC  NO\/OMtSTO. 


393 

Vecei"  bijase  topla  i  liepa.  Matanova  avlija  puna  klasoxa,  a  pred 
kucom  pod  visokom  liponi  sjedjase  Matan  s  kumom  Markom  Siinicem. 
Janja  pristavila  diezyu  k  vatri,  a  njih  dva  povadili  duhankese  i  ka- 
mise,  pa  zapalili 

—  Hvala  Boiiu,  kume  Matane,  —  odbivsi  dva  tii  yusta  dima, 
reci  ce  hiniic,  —  ti  se  ne  boj  ove  godine  zinie,  donicla  ti  je  Ijetina 
izobila! 

—  Jest,  jest,  hvala  Bogu,  —  zamisljeno  ce  .Matan,  —  ma  znas, 
kako  mi  je  u  dusi.  Janja  mi  danomice  vene,  jer  nema  od  srca  e\'lada, 
a  bome  i  meni  je  potezko ;  a  Ivsa  zaglavinjao,  pa  ni  tamo,  ni  amo. 

—  Ja,  tezko  je  to,  tezko!  —  potvrdi  Marko.  —  Ama,  bolan,  i 
ne  zna  se,  sto  je  bolje :  imati  ih,  ili  ne  imati ;  vidis,  kakav  je  sviet. 

—  Kako  komu,  —  uzdahnu  Matan,  —  a  vjeruj  mi,  da  se  bar 
Ivsa  okuci  ...  e  .  .  .  tko  zna,  mozda  bi  nas  nasa  Gospa*  obradovala 
njegovim  porodom,  pa  bi  mi  Lakse  bilo :  a  ovako :  radi  danas,  radi 
sutra,  tegli  ovami),  potezi  onamo,  a  za  koga  i  kome,  ma  reci, 
vjere  ti ! 

—  bto  je  od  Boga,  dobro  je  !  —  utjesijivi  ce  mu  Marko.  — 
A  bolan  ne  bio.  pa  jos  niesi  ni  ceterestu  prevalio,  a  tko  zna  bozije 
pute,  a  ? 

—  Daj  ]^ozi^[  —  uzdahnu  .Nlatan  i  oba  iisutise.  Stopanica  do- 
niela  kahvu,  cucnula  iiz  njih  i  podkucila  im  tindzane.  Iz  daljine  d(.)- 
pirali  zvuci  dvojnica  i  razliegala  se  pjesma  cobanica.  Matan  mislio 
sve  o  jednoj :  kako  li  bi  se  obradovao,  da  ga  Bog  obraduje  od  srca 
porodom ;  a  Marko  smisljase.  kako  ce  skucati  koju  dvaeskicu,*'  da 
izplati  desetinu;  a  Janja  upiljila  bezsvjestno  u  njih  oci,  ne  misleci 
gotovo  nista.  Xjdj  je  u  srcu,  da  joj  Matan  bude  sretan  i  zadovoljan. 

Sunce  je  podavno  sjelo  za  goru,  a  mjesec  obasjao  bliedim 
zrakama  i  brda  i  doline,  a  njih  dvojica  jos  nepomicno  sjedjahu  pod 
lipom,  izcekujuci  niomke  i  djevojke  na  komusanje.  1  sad  s  jedne,  a 
sad  s  druge  strane  primicale  se  pjesme  djevojacke,  a  to  je  bio  znak, 
da  dolaze  na  komu.sanje.  Matan  s  Markom  izisao  d<i  na  vratnice, 
da  pogleda,  tko  ide,  kad  vec  prispje  jedna  hrpa  zenskih,  a  za  njima 
momci,  pjevajuci  i  podcikujuci.  Momci  ii  svom  bjesnilu  preskocise 
preko  plota  i  posjeda.se  po  vrhu  hrpe  kukuruza,  a  djevojke  posjc- 
dase  jedna  uz  drugu  naokolo  i  pocese  tiho  pje\'ajiici  komu.-^ati.  Matan 
oblazio  sad  jednu,  sad  drugu  celjad  i  sokolio  djevnjke,  da    pjevaju, 

'  Lipnicka  Gospa  poziiata  jc  u  citavoj  tuzlanskoi  nk.iliJ  kao  cudotvorna 
i  narod  joj  hodocasti  dne  15.  kcjluvoza.  —  **  Dvaeskica  -  1  novoica  ili  dva- 
deset  para. 


394 

a  nil  unci  /.tiijali  razne  sale,  nabaciijiKi  sc  klai^oxima  iia  djcviijkc. 
Kad  bi  kojii  pogodio  klas,  una  hi  stidno  vrisnula  i  ob/.irala  se,  ne 
hi  li  uhvatila  momka.  koji  ju  je  pojjodio,  da  mu  i  ona  vrati  silo  za 
op^jilo.  Gazda  Matan  podsmjehivao  se  toj  veseloj  igri,  pa  bi  i  on 
kadkad  planuo  mladcnackim  zarom,  te  bi  okomusao  klas  i  hacio  na 
koju  djevojku,  pa  bi  se  sam  svojoj  liepoj  sali  nasmijao.  A  kakva  bi 
istom  vika  nastala,  kad  bi  tkogod  na^ao  crvenac  ili  sarenac,  e  .  .  od 
njegova  vristanja  bi  morao  svaki  zacepiti  usi,  a  adct  je  <>d  sUrine, 
da  onaj  ostavi  posao,  koji  ih  nadje  sest;  Matan  je  biljezio  svako^, 
i  tko  bi  kog  nasao,  svakom  je  podkucio  tindzan  dobre  kucne  pri- 
peke.  Ma  eto  belaja,  ploska  je  uviek  puna,  tu  vecer  ko  uz  inad  ne 
nadje  ni  jednog  crvenca  momak,  vet  sve  cure,  a  one  nesto  od  stida, 
a  nesto  od  adeta  ni  jedna  ne  pije  Momci  da  pobjesne  od  Ijutine,  a 
osobito  Marko  Skvrco,  e  —  nije  ovakog  saljivdzije  bilo  ni  u  citavoj 
tuzlanskoj  okolici,  a  bila  mu  muka,  da  ne  gucne  koji  tindzan  iz  Ma- 
tanove  ploske.  Ama  tko  <ie  kd  Skvrci  na  paniet?  Sjcdio  uz  djavol- 
kastu  Janju  I.ukidevu,  a  ona  mu  podmetnula  crvenac.  Kad  ga  vidje 
bkvTco,  ne  umjede  od  veseija  ni  da  vrisne,  ni  da  vikne:  » crvenac*, 
nego  ijujuknu : 

—  Iju  .  .  .  tindzan,  tindzan !  —  a  zamahnu  crvencem.  Svi  da 
popucaju  od  smieha,  a  Matan  mu  podkucio  i  do  dva  tindzana,  ko 
kodzobasi  *  momackom. 

I  tamo  i  amo,  bonie  prvi  Skvrc"  '»iavi  pus. id,  izmaknu  sc 
iz  lirpe  i  zakuca  uz  karaduz,  a  cure  zapjevase  onu  svoju  starinsku : 

jeiom  iele,  jeCam  iele 
Tuzlanke  djevojke, 
Jc£am  .'■  "  "m  iele, 

Jeimu  u 

>Mi  fc  zele,  mi  te  iele, 
A  mi  te  ne  jelcl    i  t.  d. 

Pjesma  iz  tananih  gria  mladih  seljakinja  razliegala  se  po  citavoj 
lipnickoj  dolini,  a  na  pjesmu  ocuo  bi  se  s  brda  momacki  podcik,  te 
su  svi  usutili,  ne  bi  li  oculi,  tko  to  jos  dolazi. 

I  Ivsa  Matanov  sjedjase  uz  hrpu,  ali  ove  veceri  bija,se  neobicno 
veseo;  svatko  se  iiv  cudio  njemu,  a  Matanu  srce  poigravalo  od 
radosti.  Ivsa  bi  cesto  naskiljio  velikim  crnim  ocima  u  Mandu  Simi- 
cevu,  a  ni  djevojce  nije  ostalo  hiadno  na  njegove  poglede.  Ivsi  se 
ucinilo.  kao  da  je    Manda   cita   njegova  Luce,   sto    su  je   Doknjani 

'  Kodzobasa  --  prvak. 


395 

ukrali,  pa  mu  zapelo  oko  o  nju.  A  Manda  bijase  cura  od  oka,  nije 
je  bilo  ni  u  cetiri  sela.  \'isoka,  jedra,  a  rumena  kao  jabuka.  oCi  joj 
kao  gak.  a  dvije  guste  pletenice  spustila  preko  curdije  do  tkanice, 
liepa.  da  je  se  nagledati  ne  mozes  od  milina. 

Taman  Janja  skinula  bakrac  s  vatre  pun  varenih  klasova.  kad 
preko  vratnica  navali  u  avliju  hrpa  dokaniskih  moniaka.  Bilo  ih  je 
desetak.  a  svaki  prebacio  preko  ramena  iiadzak.*  Xazvase  po  adetu 
Boga  i  upitase  domacina  za  testir'     i  posjedase  iiz  hrpii. 

Lipnicani  ostase  kao  okamenjeni,  a  osobito  Ivsa  Matanov,  jer 
Jim  bi  vidio  Doknjane,  odmali  bi  mu  krv  u  glavu  udarila:  ali  ga 
nekako  umiri  jarau  mu  Iliko.  a  dosta  je  bilo,  da  ga  je  Manda  samo 
pogledala.  pa  se  je  umirio. 

-Malom  Skvrci  ne  dao  belaj  mira,  izskocio  na  cistac.  zakucao 
UK  karaduz  i  zapje\ao : 


Tko  j"  za  kolo,  hajJ  u  kolo, 
Tko  ne  moze,  nek  ne  ide. 
A  ja  mog:ii,  hvala  Bog!:u.' 

A  tko  ne  bi  mogao?  Svi  kao  mameni  skocise,  a  Iljko  povede 
ledinom  kolo  i  uz  njega  liepa  Manda.  Sva  se  zemlja  iresla  od  igranja, 
a  noc  odliegala  od  glasne  pjesme.  sve  se  razveselilo. 

Doknjani  stajahu  po  sti-ani  i  ne  smjedose  uljeci  u  kolo,  jer 
su  se  bojali  kavge ;  ali  malom  Skvrci  ne  dao  djavo  mira,  pa  je  iz 
kola  bockao  kojekakvim  salama  Doknjane  i  to  ih  razzesti.  pa  se 
neki  i  od  njih  umiesase  u  kolo.  Za  tili  cas  nasta  metez  i  mrmor 
medjn  Lipnicanima,  a  ostariji  su  postrance  stajali  i  strepili,  da  ne 
bude  kavge. 

I  neki  Doknjanin  uhvati  se  do  Mande  Simiceve.  Ivsa  je  stajao 
postrance,  nije  se  htio  da  hvata  u  kolo;  ali  kad  vidje  Do'knjanina 
do  Mande,  uzavrije  mu  krv  i  brie  bolje  odtrca  po  nadzak.  zadjenu 
ga  za  vrat  izpod  gunjca  i  prekinu  Doknjanina.  pa  se  uhvati  do 
Mande.  Lipnicani  pocese  podcikivati  i  zvizdati,  a  Dokujani  da  po- 
crkaju  od  jeda. 

~  Haj,  haj,  dosli  vrabci  na  tudje  proso,  ijuju!  —  podcikiva.-^e 
Skvrco,  a  s  druge  strane  odgovarao  mu  Iljko: 

—  Zelero  je  za  lisicu  grozdje !  —  A  djavolkasta  Janja  I.uki- 
ceva  zapjeva: 

Nadzak  —  nasadjena    mala    sjekirica,    koju    nose    monici  za   obranu.      - 
**  Testir  —  dozvola. 


39*^ 

Iho   J      /.I    i\<i|>>,    iMjd'    U    kolo, 

Tko  ne  smije,  nek  ne  ide, 
Naii  smiju,  pa  sc  smiju !  Ijuju  ! 

I  Doknjani  uzavrese,  gdje  im  i  djevojke  zanovetaju  izvrada- 
njein  pjesme;  jedan  odniah  ravali.  da  prckine  Ivsii  s  Mandom,  ali 
ga  Ivsa  uhvati  za  prsa  i  njiin  tresini  «>  ledimi,  dok  i  Jriigi  ne  na- 
valise.  Ivsa  potegnuo  nadzak,  te  nekog  po  glavi,  a  nekog  p<>  le- 
djima  zviznu  i  mnnge  smiri,  dok  se  i  drugi  I.ipnicani  ne  iimiesase. 
Skocise  do  plota,  pocupase  kolje,  a  neki  s  ciepalista  pograhise 
cjeplje  i  udri  na  Doknjane. 

Kolo  se  razvrze,  cure  se  sakrile  sve  u  jednu  hrpu  pred  kudoni 
i  od  straha  ni  makntiti,  a  ostariji  sc  mnicsali  niedju  niladjariju,  mi- 
rili  ill  i  razvadjali,  ali  sve  zaiudu:  kad  uzbjesni  mladcnacka  krv, 
tezko  ju  je  umiriti.  Kolje  se  lomilo  o  ledja.  a  ninogi  su  jecali  raz- 
bijene  glave;  Ivsa  je  bio  sav  u  krvi,  neki  ga  je  od  Doknjana  dohitio 
nialo  nozeni  izpod  ramena  u  rukii,  ali  je  i  opet  cvrstt>  njom  mlatio 
i  niahao,  nije  ni  cue,  da  je  ranjcn. 

Jedva  jednom  odklisise  ranjeni  Doknjani  uzbrezice  iz  sela,  a 
Lipnicani  posjedase  po  travi  i  povezase  rane,  da  se  odmore. 

—  \'alaj,  djcco,  ovo  nije  nikako  liajirli!*  —  klimao  glavoni 
siedi  Luka  Ilit^,  bit  <Se,  da  je  i  sesdeseti  kriz  preturio  preko  ledja. 
—  Koljemo  se,  ko  da  niesmo  brada  ! 

—  fiito  bas  tako!  —  potvrdisc  i  dnigi  ostariji,  a  niaii  se  bkvrco 
uzvrtio  kao  medvjed  na  ognjistu,  ko  htio  bi  nesto  reci,  a  opet  ga 
stid  pred  starijim  govoriti;  a  bas  bi  koju  i  on  skvrcnuo,  cini  mu  se, 
da  bi  mil  odmah  proSao  onaj  cvor  na  glavi,  kud  ga  je  neki  od 
Doknjana  pipnuo  kncem,  a  on  njemu  tresnuo  o  glavii  karaduz. 
Nikad  ga  pusnja  ne  moze  zaboraviti,  jer  onakog  karaduza  ne  bi  nasao 
ni  usred  Travnika,  gdje  vele,  da  su  najbolji  majstori. 

Dok  su  se  ostariji  razgovarali  o  kavzi  i  o  osveti  Doknjana, 
jer  su  znali,  da  oni  ne  te  tuziti,  nego  se  osvetiti,  Matan  je  podku- 
civao  redom  pripeke,  a  cure  su  cupkale  varene  klasove  i  zbijale 
sale,  jer  im  je  strah  izasao  iz  kostiju. 

Po  strani  stajahu  dvoje  mladih  i  jedno  uz  drugo  oniemilo, 
taman  ni  probieliti  niesu  umjeii. 

Bijase  Ivsa  s  Mandom  Simicevom. 

Srce  im  bijase  prepuno,  a  gdje  je  srce  puno,  tamo  su  usta 
niema.  Svilenoni  maramom    povezivala   Manda   Ivsinu   niku   i   kra- 

•  Dobro. 


397 

dciinice  pdo^ledala  izpod  oka  na  nj,  a  Ivsa    hi    ju    ocima    pojeo    od 
drai^'osti. 

—  1%  Mand(3,  —  na  posljedku  ce  Ivsa,  draii'ajuci  joj  ruku,  —  meni 
se  je  svatko  cudio,  kakav  izgledam,  a  da  je  itko  za\  irio  u  moju 
diisu,  nasao  bi  u  njoj  uspomenu  na  Lucu  .  .  .  Mando,  ti  si  u  svemu 
slika  i  prilika  I.ucina,  pa  bi  li  ti  bila  moja,  a? 

Djevojka  oborik\  stidne  oci,  lice  joj  se  kao  krv  zarumenikj,  pa 
ce  posve  tiho : 

—  Ivsa  .  .  .  ti  znas  .  .  .  ako  tvoji  pristaju  .  .  . 

U  to  su  sieldzije  posli  pjevajuci  kucama,  pa  i  Manda  odtrca 
medju  drugarice,  a  Ivsa  ih  veseo  izprati  do  na  vratnice. 

Jos  diigo  je  stajao  na  vratnicama  i  onda  se  polagano  uvukao 
u  udzeru,  da  prospava  jedan  put  noc  mirno  i  sladko,  (idkako  mu 
Doiiujani  ukradose  prvii  Ijubav,  milu  Lucu. 

I  Matan  je  i  kraj  kavge,  sto  se  je  desila  pri  komusanJLi,  mirno 
spavao,  smirio  se,  da  ce  se  Ivsa  povratiti  k  sebi  i  okuciti  se,  —  a 
na  kavgu  ni  mislio  nije ;  znao  je,  da  komusanje  ne  moze  proci  bez 
kavge,  takav  je  adet  od  starina  u  tuzlanskoj  okolici. 


U  Lipnici  vrvilo  svieta  po  svini  sljivicima,  ko  kad  je  Gospo- 
jina,  pa  sa  svih  strana  dotrcao  narod,  da  se  pokloni  lipnickoj  Gospi. 
Tuzlaci  i  Tuzk-inke  u  svilenini  i  u  atlasli-seherskim  lialjinama  sepi- 
rile  se  kao  paunice  izmedju  cistili,  bielih  seoskih  kosulja  sa  sarolikini 
tkanicama.  U  svakom  sljiviku  bilo  puno  svieta,  a  najvise  u  Mata- 
novoj  avliji,  jer  je  bila  ponajsira  u  selu,  a  borne  je  Matan  i  prvi 
gazda  u  selu,  pa  ga  je  stoga  mutesarif  *  izabrao  i  knezom.  Po  zelenoj 
travi  pi'ostrli  bosce,  povadili  pogace  i  sto  je  jos  Bog  dao,  pa  u  miru 
bozijem  blagovali  i  sljivcjm  zalievali.  Na  Matanovu  guvnu  zasvirali 
tuzlanski  cemanedzije**  domace  kolo,  a  vesela  mladez  poigrala  ve- 
selo  i  oholo.  Uz  tanahnu  varosanku  uhvatio  se  gojni  seoski  momak, 
a  uz  jedru,  punu  seljanku  kucio  se  varoski  gizdelin,  i  to  sve  bilo 
bez  zamjerke,  jer  je  Gospojina,  dan  seoske  slave.  Kadkad  bi  se  iz 
budzaka  ocuo  prasak  iz  kubure,  a  lica  bi  staraca  sinula  vatrom  : 
sjetili  bi  se  starog  vremena,  kad  su  pri  ovakim  slavama  puske  graktale 
kao  krupa,  a  danas  druga  vremena,  pa  drugciji  i  obicaji  .  .  . 

Momci  i  djevojke  u  kolu,  snase  nesto  cavrljale  pod  tresnjom, 
a  ostariji  Ijudi  posjedali  u  hrpe,  razgovarali  se  uz  plosku  Ijute,  a 
najvise  o  Ijetini  i  o  trgovini. 

*  iWutesarit'  —    nkruznik.  —  **  Cemanedzije  —  sviraci. 


_3?8_ 

Iza  icindije  poceli  se  razilaziti  svecari,  netko  u  Kalajevo,  netko 
tamo,  netko  amo,  a  Tuzlaci  do  na  Strutrovnik.  da  i  tamo  jos  kolo 
poijiraju,  pa  da  se  o  ak.samu  kucama  razidju.  I.ipnica  malo  po  malo 
opustila,  te  iz^ledase  kao  i  svaku  drufju  vecer:  tiho  i  mirno  seoce. 
Cobanice  spracale  blago,  a  stopanice  miizle  krave  u  kahlide,  dok 
8U  domacini  ohlazili  oko  ku^a  i  tomva,  da  sve  pregledajii,  da  ne 
budc  tu  no<i  kakve  stete. 

Istom  se  spustao  mrak,  selo  se  primirilo,  tek  se  tamo  amo 
ocuo  zov  cobana  ili  blejanje  teladi.  Pod  vclik<>m  firanatom  lipom 
sjedjalui  i  opet  Matan  i  Marko  bimic.  Janja  im  i  opet  donicia  dobrc 
pripeke  i  pretio  batak  pecene  tucevine. 

Kad  je  malo  rakija  razgovor  otvoiila,  promjeri  nkom  Marko 
kmnu  [anju,  pa  ie  knezu,  kad  je  otisla  po  nesto  u  kucii: 

—  Ma  kume  Matane,  a  nu.  duse*  ti,  sto  je  'no  kiima  janja 
odebljala,  a  ? 

—  K,  —  s  osmjehom  Ce  Matan,  —  zna5,  o  svctoj  cc  Kati 
i  <jmr§aviti! 

—  E,  pa  bilo  beridetno!  A  sje(ias  li  se,  sto  smo  'no  lani  o  ko- 
mii.^anjii  govorili,  a?  Rekoh  li  ti  ja:  vaija  sc  u  Boga  pozdavati,  a? 

—  Pravo  si  i  reko,  kume!  NaSa  me  je  Gospa  obradovala, 
slavajoj  i  milost.  \'ed  jesi  li  mi  vidio  Ivsu.  bolan  ne  bio,  ne  bi  rekao, 
da  je  lanjski. 

—  Ma  ja,  od  lani  se  sve  promienilo.  Ivsa  postao  radin  i  veseljak, 
same  mu  jos  fali  krscanka." 

—  E,  —  veselo  de  Matan,  —  pa  i  to  je  izabrao,  kume ! 

—  Hajde  batali!  —  ko  ne  vjerujudi  klimao  glavom  Marko. 

-  Ma  jest,  Cuse    mi,  i  to    glavom    tvoju    >tandu,    biva,    ako  ti 
pristajes! 

Marko  se  malo  zamisli,  gucnu  malo  iz  ploske, 
pa  ie: 

—  \  tk.i  ne  bi  imao  takog  prijatelja***  i  onakog 
zeta : 

—  K  pa  nek  bude  o  svetoj  Kati  dvostruka  slava! 

—  Taman !   —  potvrdi  Matan,  polazeci  kuci.  — 
Bilo  bericetno  i  na  uhar  svima  nama! 

*  Cuse  ti  —  obiCna  medju  katolicima  zakletva  mjesto :  >  duse 
tit.  —  ••   Krsiianka  —  4ena,  supruga.  —  •••  PrijatelJ  —  last. 


Mostar. 


AntP  Jukic. 


mMm 


'^^:, 


VERSTVO  IN  NARODNE  SEGE  -    ZLASTI 

SLOVENCEV. 


Kultuina  citica  o  Slovencili. 


mni  pisatelji  so  se  zanimali  v  vseh  casih  za  narodne  sege. 
Herodot,  Cezar,  Tacit,  Prokop,    Helmold  i  dr.    so  nam  po- 

^'  dali  slike  narodnih  seg.  A  lahko  recemcj,  da  se  je  se  le  no- 
vejsa  doba  jeka  teineljito  in  znanstveno  pecati  s  segami  narodov; 
sege  narodne  so  velevazen  del  one  znanosti,  kateri  pravimo  folklori- 
stika.    V  segah  se  nam   razodeva    narodno  misljenje,  narodno  srce. 

Sege  ali  obicaji  izhajajo  iz  raznih  virov.  Kar  dekije  na  misljenje 
ali  na  srce,  to  deluje  tudi  na  sege.  Poleg  tega  delujejo  tndi  zunanje 
razmere  in  zgodovinski  dogodki.  Na  sege  deluje  priroda  s  svojimi 
izpremembami  in  letnimi  casi;  deluje  kraj  ali  okolica,  deluje  podnehjc, 
delujejo  zalostne  in  vesele,  doniace  in  tuje  dogodbe.  Zlasti  pa 
deluje  na  sege  verstvo  narodoN'o,  in  ()  tern  prednietu  budo 
nekoliko  povedale  te   vrstice 

Da  smo  trdili  resnico,  prica  nam  bistvo  vsakega  verstva.  \'er- 
stvo  kaze,  kaj  misli  narod  o  najvisjem  bitju  in  kako  ga  casti.  Potem- 
takem  pac  deluje  verstvo  na  narodne  sege,  deluje  krepko  in  zivo. 
Nobena  druga  moc  ne  sega  tako  globoko  narodu  v  um  in  v  srce, 
kakor  verstvo.  Saj  mu  verstvo  razkriva,  kako  vhida  najvisje  hitje 
nad  njim;  razkriva  mu.  kaj  je  clovek,  odkod  je  in  kam  je  namenjcn ; 
pojasnjuje  mu,  katero  je  najboljse  delovanje  ali  ravnanje,  da  je  vseii 
najvisjemu  bitju,  in  po  kateri  poti  si  pridobi  sreco.  Pa  tudi  veleva 
mu,  castiti    najvisje    liitjc    z  obredi  in    dejanji,    odvracati  njegov   srd 


400 

in  pridiibivati  si  njegovo  inilost.  Tako  torej  uravnava  m  dulocuje 
verstvo  narodove  sege 

One  sege,  ki  izvirajo  neposredno  iz  verstva,  ker  jih  verstvo 
veleva  in  dolocuje,  se  imenujejo  verski  obredi.  To  so  vse  tiste 
sege,  katere  stejejo  v  hogocastje  ali  bogosluzje,  Sege,  katere  se 
vidijo  na  svelili  krajili,  v  templil)  in  svetisCih.  Takih  seg  inia  vsako 
verstvo  veliko ;  a  ne  morejo  se  imenovati  narodne  sege. 

\'erstvo  ne  ustvarja  le  verskih  obredov,  kateri  zivi  samn  v 
svetiscili,  temvec  ustvarja  tudi  take  sege,  ki  zive  med  narodom, 
bodisi  v  njegoveni  javnem,  bodisi  v  zascbnem  zivljenju.  In  take  sege 
so  za  poznavanje  naroda  vazne.  \'  javno  zivljenje  stejemo  vse  sege, 
ki  se  kazejo  na  javnih  prosturili  in  v  skupnem  zivljenju :  na  cestah 
in  ulicali,  na  gorah,  sredi  domacega  sela.  v  ubhodili  ali  procesijali. 

V  shodih  in  bozjih  potili ;  v  zasebno  iivljenje  pa  §tcjemo  one  §ege, 
po  katcrih  se  ravna  doinacc  dnizinsko  zivljenje :  niedsebojnn  vedenje, 
obedovanje,  razvedriUi  in  pucitek  i.  dr.  Obojne  sege  se  ravnajo  pri 
narodili  po  verstvu,  n.  pr.  pozdravljanje,  praznovanje  posebnili  dnij. 
zacetek  in  konec  dela,  §ege  pri  cloveSkem  rojstvu,  ob  sinrti  in  po- 
kopu,  ob  sklepanju  zakona  in  drugih  vainejSih  dogodkih  nasega 
zivljenja. 

Stari  Rimljani  so  se  s  ponosom  imenovali  vemi  ali  religiozni : 
da  so  bili  taki  tudi  v  istini,  kazejo  njili  obilne  verske  in  vcrsko- 
nadalinjene  sege.  Verski  obredi  in  verski  oziri  so  spremljali  in  vo- 
dili  Rimljana  v  javnem  in  v  zasebnem  zivljenju.  Tudi  stari  Slovani 
so  imeli  obilo  verskih  Seg.  ki  so  jini  bile  tako  imenitne,  drage  in 
priljubljene,  da  so  se  nckatere  navzlic  krscanstvu  ohranile  do  da- 
nasnjcga  dne. 

Jako  veren  narod  med  slovanskimi  narodi  so  bili  vedno  Slo- 
venci.  Zato  je  pri  njih  mnogo  verskih  seg,  bodisi  v  javnem,  bodisi 

V  domacem  zivljenju.  Nekatere  sege  so  jako  lepe  in  kazejo  lep 
znacaj  nasega  naroda.  Te  sege  prepletajo  narodno  zivljenje,  ki  je 
semtertje  za  nizje  Ijudstvo  dokaj  tezavno,  kakor  cista  in  plemenita 
poezija.  Za  prijatelja  narodncga  misljenja  in  zivljenja  omenjamo  po- 
sebej  nekatere  versko-navdahnjene  sege  slovenskega  naroda.  Opo- 
zarjamo  pa,  da  so  te  sege  najvec  med  kmetskim  Ijudstvom  na  dezeli.* 

Najlepse   versko  -  domace   sege   ima   nas  narod   o  Bozicu.   Na 

■  Pokojni  J.  Navratil  je  v  ved  letnikih  >Letopisa  Slov.  Matice<  opisoval 
verske  n.irodne  sege  z  naslovom  :  »Slovenske  nirodne  vraze  in  prazne  vere*.  Ti 
doncski  so  jako  dragoceni  za  poznavanje  narodnega  misljenja  in  ;Sivljenja  slo- 
venskega. 


40' 

bozicni  vecer  denejo  na  glavno  mizo  nekaj  velikih  lilebov  in  jih 
s  prtom  pogrnejo :  to  so  podprtniki.  Okoli  mize  pa  denejo  v  po- 
sodah  raznega  zita.  \  teni  je  izvestno  pomen  ta,  da  je  bil  Kristus 
rojen  v  »Hisi  kruha«  iBetlehemu),  pa  tudi  ta,  da  si  kmet  zeli  blago- 
skiva  na  zitnem  poljii.  Tudi  utegniejo  biti  tuliaj  poganski  spomini : 
kakor  je  Sk)\"an  nekdaj  daroval  svojili  pridelko\-  bogovom  (n.  pr. 
Svantovitu"),  taku  jib  daruje  nekako  tudi  Izvelicarju.  —  Jednako  se 
miza  pripravi  pred  novim  letoni  in  pred  Sv.  tremi  kralji.  Na  ta  dan 
se  naposled  hlebi  razreiejo  in  i"azdele  domacim,  od  zita  pa  dobi 
nekoliko  tudi  zivina.  —  Xa  novo  leto  in  \-  zacetku  lata  hodijo  -Ko- 
ledniki«  od  hise  do  hise,  kar  je  starodaxna  ostalina.  —  Na  pustni 
torek  je  dan,  ob  katerem  se  nic  ne  dela ;  pac  pa  mora  biti  ta  dan 
vedno  pripravljena  :-potica«,  da  si  je  domaci  in  tujci  sanii  urezejo 
in  vzamejo,  kolikor  hocejo.  To  je  sponiin  poganskiii  casov  in  izraza 
lepo  idejo,  da  je  vsaj  jeden  dan  posel  a!i  skizabnik  prost  in  jednak 
gospodai-ju.  —  Sredpostno  sredo  je  pri  Slovencih  spomin  ali  I'ek, 
da  se  »baba  zaga*,  t.  j.  sponiin  nekdanje  Babe«  Morane,  ali  spomin 
odhajajoce  zime  in  prihajajoce  pomladi."  —  Se  lepsi  verski  spomin 
in  spomin  prihajajoce  pomladi  je  Cvetna  nedelja,  ko  neso  mladenici 
prvo  cvetje  v  cerkev  bkigoslovit;  neso  pa  'butaro«  ali  vejnik-., 
t.  j.  dolg  povezek  leskovih  in  drugih  tankih  vej,  ki  je  ves  ozaljsan 
s  pisanimi  trakovi,  cvetjem,  macicami  in  tudi  kako  pomaranco.  Mia 
denici  se  poskusajo,  kateri  bi  prej  donesel  domov  svoje  breme,  in 
zato  z  njim  teko  iz  cerkve.  Palice  rabi  pastir,  ko  zene  zivino  past; 
kar  je  drobnejsega,  to  se  razseka  v  kosce,  in  kadar  je  poleti  ne- 
vihta,  se  dene  blagoslov  Cvetne  nedelje  na  zerjavico,  da  prezene 
hudo  uro.  —  Na  Veliko  nedeljo  neso  dekleta  blagoslovit  jestvila  v 
cerkev.  Ko  so  blagoslovljena,  kite  z  lepo  opravljenimi  jerbasi  domov; 
katera  prej  pride,  velja  za  pridnejso  in  ima  upanje,  da  se  poprej 
omozi.  Marsikatera  si  pa  ob  tem  nakoplje  bolezen.  (-)d  blagoslov- 
Ijenih  jestvin,  kakor  piruhov,  kolacev  i.  dr.,  mora  dobiti  ^'sakdo  pri 
hisi ;  celo  zivini  dado  ostankov.  Da  je  pri  piruliili,  ki  so  v  navadi 
ne  samo  v  Slovanih,  temvec  tudi  v  Nemcih,  verska  podlaga,  je 
znano.  —  Binkosti  so  za  Slovenca  praznik  verski,  pa  tudi  praznik 
cvetoce  pomladi.  Deklica  naj  se  umije  na  binkostno  nedeljo  z  roso, 
da  bo  lepa  in  njena  koza  bela.  —  O  Kresu  se  zazigajo  grmade, 
okoli  ognja  plese  mladina,  hisna  okna  se  prepletajo  s  kresnicami 
(cveticami)  in  z  drugim  cvetjem.  Solncni  in  nebcski  svetlobi  velja  to 

*   Blizo  tak    pomen   je    iinci    pi  i    Iviniljaiiili    tudi   praznik.    posveccn  boi^inji 
z  imcnoni  .Vnna  Perunna. 

Sponien-cvieCe.  26 


402 

izredno  veselje.  —  O  Vseli  svetih  se  poslavlja  prirodiia  nioc,  kato- 
lican  pa  se  tudi  spominja  svojih  poknjnikov  in  inoli  za  vcme  duse. 
Nekdaj  so  inenda  culi  nh  irrobeh,  /aradi  cesar  se  spomin  vernili 
dus  imenuje  tudi  >vahti«  (t.  j.  vigiliai,  in  po  nekudi  deld-  po  hisah 
otrokoni  in  iihog^im  male  hiebcke,  imenovane  >vahtice«  (vahce)  ali 
»prestice<   (presce). 

Streljanje  cuje  Slovenec  jako  rad,  zato  streija  ob  velikih  slo- 
vesnusrili,  zlasti  ob  \'eliki  noci.  Jako  rad  prepeva:  prepeva  iz  vc- 
selja,  iz  Ijubezni,  iz  poboznosti.  Ob  praznikili  in  prcdpraznikih  na 
vccer  cujes  po  slovenskih  hisah  ninogo  petja.  ludi  pri  nirlicu,  kadar 
na  vecer  sosedje  cujejo,  radi  pojiS,  ali  si  pripovedujejn  strahovite 
pripovedke. 

To  so  le  nekaterc  t>b  kratkeni  omenjene  verske  navade.  Keci 
se  sine  o  slovenskem  narodii,  da  presinja  vera  vse  njegovo  ziv- 
Ijenje:  vsaj  tako  je  bilo  do  novejsega  casa.  Iz  tega  umevamo,  zakaj 
je  katdh'ska  vera  v  slovenskem  narodu  tako  ukoreninjena.  umevamn 
pa  tudi  jedno  izmed  glavnih  svojstev  slovenske^^a  naroda. 
Koliko  tihe  srece  in  prave  zadovoljn(»sti  to  daje  narodu, 
ve  Ic  tisti.  ki  z  njim  zivi  in  ga  opazuje  natancno. 

Moderni  tok  hoce  tudi  siovenski  narod  od- 
trgati  od  tega  stalisca.  Ne  ve  pa,  kaj  bi  mu  dal 
za  namestilo.  ^eleli  bi,  da  bi  Ijubitelji  narodovi 
dobm  in  temeljito  preiskovali  in  prcmisljevali 
versko  podlogo  narodovo,  njeg<ive  verske  navade  in 
sege,  in  umevali,  da  je  pac  resnicna  trditev :  Vera  je 
slovenskemu  narodu  v    vsakem   oziru  najboljsa  vpora! 

Ljubljana. 

Dr.  I'r.  Lumpe. 


JOSIP  VOLTIC. 


v^:^ 


I. 

Iako  poznavase  Istra  od  pamtivijeka  samo  tudje  gospodare,  Ta- 
lijane  i  Xijemce  —  izuzevsi  donekle  kvarnerske  otoke  i  Istru 
s  ove  strane  Ucke  —  opet  nam  je  ona  sacuvala  mnogo  i  vrlo 
dragocjenih  hrvatskili  knjizevnih  spomenika,  pisanih  glagolicom  i 
latinicom:  zakonika,  napisa,  urbara,  crkvenih  i  svjetovnih  djela. 
Uzprkos  tvrdnji  Talijana,  da  je  prosvjeta  talijanska  Istru  ucinila 
talijanskom  zemljom,  ona  je  ostala  do  danas  pretezno  hrvatska. 

Prema  kraju  XVIII.  vijeka,  kada  vladase  po  svim  lirvatskim 
zemljama  vece  ili  manje  narodno  mrtvilo  —  ta  ni  knjizevni  jezik  ne 
imadijase  jednoga  imena!  —  mrtva  bijase  i  Istra.  Tudjinci  biskupi 
iskorijenise  iz  vecine  zupa  staru  iiasu  svetinju,  narodnu  liturgiju,  te 
je  vec  glagolicu  malo  tko  citao.  Talijanski  jezik  postade  jezikoin 
svili  ugladjenih  Ijudi,  provaljujuci  i  u  hrvatska  sela. 

Dolazak  Francuza  razbi  koliko  toliko  i  narodni  san  istarskih 
Hrvata.  God.  1797.  dobila  je  Austrija  Istru,  Dalmaciju  i  Mletke; 
god.  1805.  morade  odstupiti  Dalmaciju  i  Mletke  Napoleonovoj  tali- 
janskoj  kraljevini,  a  god.  1809.  predade  Francuzima  Kranjsku,  istru, 
Goricku  i  Mrvatsku  do  Save,  te  je  Napoleon  od  till  zemalja  stvorio 
kraljevinu  lliriju.  God.  1813.  zaposjela  je  Austrija  opet  ove  zemlje. 
P'rancuzi  uvazavahu  hrvatski  zivalj.  Madine  naredbe  i  proglasi 
izlazahu  i  na  hrvatskom  jeziku.  Sluzbeni  listovi  u  Zadru  ( -Kraljski 
Dalmatin«  od  god.  1806. j  i  u  Fjubljani  (»Teli;'graphe  Ofticiel  od 
god.  iBio.)  bijahu  pisani  djeiomiCno  hrvatski.  I-"rancuzi  i  ne  sanjahu 
n  tome,   da  iskljuce  hrvatski   jezik   iz    .skola    i    tn'ed.i.    Oni    osnovasc 


404 

dapace  u  Ljubljani  stolicu  hrvatsko'i  je/ika,  pozvavsi  onamo  za 
profesora  popa  Sjeverica  iSivri(ia?l,  Diibrovcanina,  sto  ne  hija§e  ne- 
kako  pravo  Kopitaru,  osohitoni  zajjuvorniku  jezicne  sani<istaln<>sti 
svakotj  pojedinog  juzno-slovjenskog  plemena. 

U  ovo  doba,  pouceni  francusknin  politiki>m.  obazir.iliu  se  i  u 
Been  na  hrvatski  jezik.  Poznato  je,  da  i  aiistrijska  vlada  nainjcia- 
vase  izdavati  hrvatske  novine.  I  visoki  austrijski  dostojanstvenici 
ucahu  hrvatski  jezik,  n.  pr.  barun  (larnea  StefVaneo,  carski  poslaniU  po 
Istri,  Dalmaciji  i  Albaniji,  a  bijase  mu  uciteljeni  Istranin  josip  Voltiii. 

Tako  bijase  u  ustalom  saniK  do  odiaska  Krancuza:  iza  p.  1H13.  na- 
staje  sluzbeno  podupiranje  i  sirenje  talijanskog  je/ika  po  Istri  i  Oalma- 
ciji.  Aiistrijska  birokracija  drzase  Dalmacijii  i  Istru  za  prave  tali- 
janske  zenilje.*  V  tako  potistenoj  i  raznarodjivanoj  Istri  rodio  se  Josip 
Voltid  u  Tinjanu  (Anti^ana),  u  pazinskoni  kotaru,  pjdje  je  ujjlcdao 
svjetio  dana  i  slavni  biskup  Dobrila.  Doslije  nije  VoIti<iu  posvetio  nitko 
nikake  paznje  do  velikoga  Ceha  Dobrovsko^a  iaod.  1814.1.  Nase 
struOne  knjigc  kaziiju  o  njemu  jedino  to,  da  je  jjod.  1803.  izdao  hrvatski 
rjecnik,  i  niSta  vise.  A  Voltiii  je  veC  kao  Istranin  zaniniljiva  pojava, 
jcr  je  gajio  osobitc  misli  o  preporodu  svoga  naroda.  Mene  je  bas  ta 
okolnust  iivo  draiila  vcC  odavna,  te  odiucih,  da  t;a  otmcm  zaboravi. 

O  zjvotu  Voltidevu  doznadoh  ipak  dosta  male.  Prvi  ga  se  sjetio 
kanonik  Petar  Stankovici,  Istranin,  u  djelu:  »Hio(rraHa  degli  uomini 
distinti  dfir  Istria«  (Trieste  1829  )  te  u  II.  svesku  na  str.  411.  pise 
o  njemu.  spo.nenuvsi  njegov  rjecnik  :  >KoIiko  mi  znamo.  rodio  se  u 
Tinjanu.  a  prezime  mil  bijase  Voltid.  koje  je  on  promijenio  u  VoltigKi. 
Malo  smo  vijesti  mogli  sabrati  o  tome  nasem  sugradjaninii,  niti  zna- 
demo,  da  li  jos  iivi;  no  vjerojatno  je,  da  je  uniro.  Poznato  nam  je, 
da  je  god.  1810.  vrsio  nekaku  sluzbu  kod  policije  u  Becu,  i  nista 
vise.t  Ni  bafarik  ni  Ljubid  ne  umiju  nam  nista  novo  recii,  vet  samo 
ponavljaju  ono  malo,  sto  nadjosc  u  Stankovida.  Samo  Ljubid  do- 
daje.  da  je  umro  oko  god.  1827.  Dobrovsky  (god.  1752. — 1829.)  i 
Kopitar  (g.  1780.— 1844. 1  cesde  spominju  11  svojim  listovima,  izdanim 
trudom  V.  Jagica  a  tro.skom  carske  ruske  akademije  (Petrograd 
god  1885.  i  1897.^  njegov  rjecnik;  i>  njegovom  zivotu  ipak  .siite,  a 
Kopitar  ga  poznavase  licno. 

*  Za  £udo  i  nas  VoltiC  kaze  u  svom  rjedniku,  da  Istra  pripada  viie  Italiji 
nego  Iliriku.  U  proslosli  gospodovahu  meJju  tim  Mlc£ani  samo  nad  jugo- 
zapadnim  dijeloni  Istre.  VoltiOu  se  mozda  Sinjase,  da  je  ve6i  dio  stanovnistva 
talijanske  narodnosti ;  ili  misljasc  na  mletadku  Istru.  Brojni  razmjer  bijase  onda, 
kada  ono  napisa  VoltiC,  nesto  npovoljniji  za  Hrvate,  jer  kvamerski  otnci 
bijlhu  otkinuti  od  Daltnacije  i  pripojeni  Istri  istom  god.  1815. 


405 

God.  1887.  obratih  se  iz  Rijeke  na  tinjanskog  zupnika  Antuna 
Giacomina  s  molbom,  da  pregleda  matice  krstenih  i  da  ispita,  nije 
li  se  sacuvala  u  Tinjanu  kakova  predaja  o  nasem  \'oIticu.  Giacomin 
(uniro  pred  nekoliko  godina)  odazvao  se  inojcij  zelji,  priopcivsi  mi 
Ijubazno  sve,  sto  mogase  doznati.  Mnogi  se  starci  —  jaxi  mi  on  — 
u  Tinjanu  sjecaju,  da  neki  \'oltic  zivljase  u  Been,  da  je  napisa(i  nekaku 
!<njigu,  a  netko  dapace  zna,  da  je  sastavio  rjecnik,  koji  se  nalazi  u 
Simuna  Defara,  a  ovonui  ga  bjese  poklonio  poknjni  biskup  Dobrila. 

Zupnik  Giacomin  je  prolistao  »status  aniniarum*  zupe  tinjanske, 
sastavljen  g.  1805.,  ali  u  njemu  ne  bjese  Josipa  \^oltica,  jer  bijahu 
ispustene  sve  odsutne  osobe.  Da  pronadje  dan  njegova  rodjenja, 
procitao  je  sve  matice  krstenih  od  god  1703.— 1802.,  ispisavsi  sve 
Voltice,  rodjene  u  to  vrijeme.  Tako  je  otkrio  dvije  obiteiji  Voltica : 
Dinka  i  Ivana,  od  kojih  potekose  svi  ostali.  Dinko  \'oltic  imadijase 
i  sina  Antuna,  svecenika,  rodjena  21.  srpnja  god.  1710.  Jos  se  cuva 
oporuka  toga  popa,  napisana  4.  lipnja  god.  17S8.  Stari  Tinjanci  pri- 
caju,  da  je  bila  seljacka  obitelj  Voltica  mnogobrojna  i  imucna,  a 
glave  njezine  nazivaliu  u  selu  :  zudiki,  giudici  (suci),  zupani 
ili  do  mini  (dominus  Dominicus,  d(iminus  Joannes  Voltich),  kako  se 
nalazi  zabiljezeno  u  raznim  maticama.  Gini  se,  da  obiteiji  Dinka  i 
Ivana  \'oltica  zivljalni  medjusobno  skladn-)  i  patrijarhalnn.  Od  Ivana 
i  Kate  Voltic  potekose  Jo  sip  (rodjen  27.  sijecnja  god.  1750.),  Ivan 
(rodjen  26.  sijecnja  god.  1767.)  i  Antun  (rodjen  2.  travnja  g.  I75<).  i; 
od  ovoga  Mate  i  rodjen  lo.  veljace  god.  1804. 1  i  Antun  i rodjen 
23.  sijecnja  gddine  17(17.1,  napokon  od  oyoga  Geminijan  (rodjen 
25.  veljace  god.  1822. 1,  Matija  (rodjen  2\.  rujna  god.  1833.)  '  Antun 
(rodjen  15.  svibnja  god.  1836.). 

Nijedan  starac  ne  mogase  odrediti,  je  li  bio  nasjosip  sin  Dinknx' 
ili  Ivanov.  Zupnik  Giacomin  stekao  je  uvjerenje,  da  je  bio  sin 
Ivanov  te  se  dakle  rodio  27.  sijecnja  god.  1750.  Zivio  je  doduse  jos 
jedan  Josip  Voltic,  ali  je  dan  i  njegova  rodjenja  i  smrti  unesen,  dok 
dan  smrti  fosipa,  rodjena  god.  1750.,  nije  zabiijezen.  Prestavio  se 
dakle  izvan  Tinjana. 

God.  1887.  bijase  u  Tinjanu  .sest  obiteiji  sa  prezimenom  Voltic; 
glavna  obitelj  bijase  Mata  Voltica,  komu  bija,se  djed  i  otac  Antun. 
Ovaj  je  Mate  kazivao  iupniku  Giacominu,  da  je  citao  neke  spisc 
Josipove ;  nego  ih  rodjaci  unistise,  misleci,  da  su  bcz  \rijcdnosti. 
On  se  sjecase,  da  je  citao  Josipov  list,  pisan  i/  lieca  bratu  (  ?  )  na 
lirvatskom  jeziku,  a   glasio  je   od  prilike   o\-ako  :        Dragi  nioj  brate ! 

*  Giacop.iin    je   mcni    pi.sao    talijanski ;  ml  ovo,  sto  .slijeJi,    iiapis.i    lirv.itski. 


4o6 

Radi  rici  Cricoslovnika?*  j  a  sam  zatvorcn  u  tanmici.  Pmsim 
te,  posaiji  mi  tri  sto  diikati,  ali  dojdi  me  polmdiii.'  Isti  Mate  cim  je 
pripovijedati  od  svog^a  oca,  da  je  brat  (?)  doista  krenuo  u  Bee,  ali 
Josa  nije  zatckao  iiva.  Govorilo  se,  da  ga  otrovase  .  .  Medju 
starim  knjigama  Mata  Voltida  zapisano  je  na  jednoj  knjizi  ikoriz- 
mene  propovijedi):  »Josephus  Voltich,  poeta  Antonianensis,  die  12  Maji 
I768.«,  a  na  drugoj  (Institutiones  I.ogicae):  »Kx  libris  Josephi  Volticli, 
n<iritiac,  primiim  annum  auditoris  1770. «.  unda:  »ji>sephus  Vcilticli, 
Istrianus,  Ant«>iiianensis« . 

Ono  >poeta«  od  god.  T768.  jamacno  znaci,  da  je  na§  Joso  ucio 
one  godine  poetiku,  a  iz  biljezaka  od  god  1770.  razahiramo,  da  je 
god.  1770.  polazio  prvi  tecaj  filozofije  u  Gorici  (Giirz),  dakle  je  bio 
u  7.  gimnazijskom  razredu.  Bilo  mu  jc  20  godina.  To  se  ne  kosi  ni- 
poSto  s  godinom  rodjenja,  jer  seljacka  djeca  i  danas  redovno  stu- 
paju  u  gimnaziju  nest<i  kasnije  ncgo  gradska. 

Zasti)  je  Volti(i  istalijancio  svojc  prezime?  I'redaja  se  sacu- 
vala,  kako  je  cue  Giacomin,  da  je  onda  bio  u  Been  slucajno  krvnikom 
neki  Volti<J  te  je  nas  Joso  njega  radi  zapustio  ime  svojih  djedova, 
prometniivsi  se  u  Voltiggi-a.  Konacno  je  ziipnik  Giacomin  cuo  od 
Antuna  Sestana,  da  je  Voltiggi  umm  u  beck<\j  bolnici,  i  da  je  josip 
Corrinaldi,  rodom  iz  Rijeke,  ziipnik  u  Tinjanu  od  g.  1823.— 1830., 
odnio  odavie  u  Porec,  pnstav.si  ondje  kanonikom,  razlicite  Volticeve 
spise,  koje  mu  bijase  izrucio  pok.  .\ntun  Voltid. 

To  je  eto  sve,  sto  bje§e  doznao  o  nasem  Voltidu  pok.  zupnik 
Giacomin.  Ono,  sto  mu  se  ispricalo,  da  je  bio  Voltic  otrovan  i 
zasto  je  mijenjao  svoje  prezime,  bit  de  jamacno  plod  seljacke  fan- 
tazije ;  dok  pricanje,  kako  je  joso  trazio  u  brata  novaca,  moze  od- 
govarati  istini  i  svjedociti,  da  je  u  Becu  katkada  i  kuburio.  Go- 
dine  1802.  kaze  sam  na  kraju  latinskog  predgovora  svoga  rjecnika, 
da  ga  taru  mnoge  nevolje.  Da  je  ostavio  imutka,  njegovi  rodjaci  u 
Tinjanu  ne  bi  toga  ni  do  danas  zaboravili. 

Posredovanjem  gosp.  dra  Dinka  Vitezi6a,  bivseg  zastupnika 
na  carevinskom  vijecu,  dobih  sluzben  odgovor  od  predsjednistva 
policije  u  Becu,  datovan  dne  20.  lipnja  godine  1887.,  da  se  nakon 
potankog  ispitivanja  nije  moglo  pronaci,  da  je  bio  josip  Vol- 
tiggi namjesten  kod  beckog  redarstva.  Stankovic  bijase  dakle  krivo 
obavijesten.  Kopitar  javlja  12.  sijecnja  g.  1826.  nobrovskomu  posve  la- 
konicno:  » Voltiggi  je  umro  ovdje  u  bolnici  god.  i825.«,  a  12.  veljace 
god.  1826.  :  »Isti  Voltiggi-a  u  Wiener  Zeitimgu  mjeseca  kolovoza 
god.  1825.4  Dobrotom   dvorskog   savjetnika   prof.  Jagica   doznadoh, 


407 

da  je  u  br.  219.  -Wiener  Zeitunga'  od  26.  rujna  g-.  1825.,  na  strani 
926.,  tiskano  a  cituli  mrtvih  dne  2T.  rujna  :  \Josip  Voltic,  neoienjen, 
privatni  ucitelj,  u  68.  godini,  uniro  od  slabosti' . 

Ako  je  Giacomin  pravo  odredio  godinu  rodjenja  Volticeva, 
onda  je  imao  god.  1825.  kada  je  izdahnuo  u  beckoj  bolnici,  75  go- 
dina.  Mi  nemamo  razloga  ne  vjerovati  Giacominu,  jer  se  nko'toga 
mnogo  trudio,  te  mogase  doci  do  istine.  <Mni  se  dakle,  da  je  u  W. 
Zeitungu^.  krivo  naveden  broj  Volticevih  godina,  .sto  je  razumljivo, 
ako  se  uvazi,  da  je  bio  nezenja  te  njegova  okolina  ne  moradijase 
tocno   znati,  kada  se  rodio. 

Je  li  Voltic  obnasao  kada  kakovu  javnu  sluibu,  pouzdano  se 
ne  da  tvrditi.  Lako,  da  je  prozivio  veci  dio  svoga  zivota  u  Been 
kano  privatni  ucitelj ,  valjda  zivih  jezika.  U  predgovoru  svoga 
rjecnika  sam  prica  g.  1802  ,  da  je  bio  njegov  ucenik  barun  Carnea 
.Steflfaneo,  koga  ucase  hrvatski  jezik.  Njegov  rjecnik  pokazuje,  da 
bijase  vjest  jeziku  hrvatskom,  talijanskoni,  njemackom  i  latinskom, 
a  sva  je  prilika,  jos  i  kojeinu  drugoni.  Je  li  polazio  i  sveuciliste  u 
Been,  ne  niozemo  ni  tvrditi  ni  nijekati. 

\'oltic  je  imao,  cini  se,  sirokih  poznanstva.  Opcase  i  sa  gdje- 
kojim  iiglednim  Slovjenima  izvan  nase  monarkije.  Iz  Kopitarova 
pisma,  sto  ga  pisa  19.  \eljace  gnd.  1812.  Zupanu  u  Ljubljanu,  dozna- 
jemo,  da  je  dopisivao  s  Rusoni  grofoni  Novosilcovim,  koji  se  je 
sada  obratio  na  Kopitara,  ostavivsi  Voltica.  Mislimo,  ako  pravo 
shvacamo  jedno  nijesto  11  listu  Kopitarova  od  13.  svibnja  god.  1811., 
da  je  opcio  i  s  uulednoni  niagjarskoni  obitelji  grotova  Szechen}i-a. 

II. 

Naslov  Volticeva  rjecnika  glasi :  >Jos.  Voltiggi's  illirisch-italie- 
nisch-  iind  deutsches  Wcirterbuch  und  Grammatik«,  a  na  drugoni 
listu:  sKicsoslovnik  (\'ocabolario,  Worterbuch)  Illiricskoga,  Italian- 
skoga  i  Nimacskoga  Jezika  s  jednoni  pridpostavljenom  gramniatikoni 
ili  pismenstvom :  sve  ovo  sabrano  i  sloxeno  od  Jose  Voltiggi 
Istrianina.  U  Been  (Vienna).  U  pritisctenici  Kurtzbecka.  I  na  prodaj 
inia  se  kod  Rudolpha  Sommer.  U  VIII".  Rjecnik  je  ugledao  svijet 
valjda  g.  1803.,  jer  je  latinski  predgovor  datovan  u  Been  nncnse 
octobri  1802..  Ima  tri  nepaginovana  predgovora :  na  dva  lista  tali- 
janski  i  njemacki,  latinski  na  dva  lista,  pn  toni  na  tri  lista  clanak 
o  izgovoru  hrv.  slova  (njem.  i  talij.),  lirvatska  granialika,  pisana 
talijanski  i  njemacki  (I--L1X  str.j,    napokon    rjecnik  ^l — 610  strana). 


4o8 

U  talijanskom  i  njcmackoni  predfjovoru  kaze  Voltid,  da  je 
latinski  predgovor  napisau  opsimo,  da  ga  uzrazumiju  ucenjaci  sviju 
naruda.   Da   vidimo,   sto   nam  prica  Voltid  u  latinskom  predgovoru. 

Ugledni  Talijanac  (barun  C.'amea  Steffancni,  koj^a  jc  Wiltici 
ucio  hrvatski,  a  bijase  velik  stovalac  ilirskog  jezika,  /.t/eljc,  da  do- 
bije  osim  Delia  Belle,  Bel(»stenca  i  Jambresiiia  i  takav  rjecnik,  koji  bi 
pocinjao  hrv.  rijeciina,  a  bio  bi  pisjaii  novim  pravopisom  i  latinskiin 
slovima.  Posto  takova  valjana  rjecnika  nema  (Vrancitiev,  Mikaljin  i 
Habdclidcv  odvise  sii  nialeni  i  »drugacije  pisani«),  pozva  VoUi«ia,  da 
ga  slozi,  a  kako  je  djelo  prilicno  naraslo,  izdade  ga  veledusno  u 
svom  trosku,  da  se  i  drugi  njime  okoriste. 

Voltid  govori  dalje  o  Ilirikii  i  o  ilirskom  jeziku,  koji  da  je  ra- 
Airen  kao  nijedan  drugi.  Kada  postade  starini  Ilirima  Ilirik  pretijesan, 
jedan  se  dio  od.seli,  prijedje  Karpatc  i  nastani  se  po  pustim  zcni- 
Ijama.  Ovi  se  Iliri  tijckom  sU)lje<ia  umno/i^c  te  se  rasiri^c  prcma 
sjeveru,  napucivsi  i  >novu  zcmlju*  (novam  zembljam^  Kada  ini  bi- 
jaSe  sjever  preuzan,  krenuse  put  juga  te  dodjo^e  opet  u  doticaj  sa 
svojim   siiplcii  I.    Sav  taj    .  narod   nosi    ista   glasovito 

ime  ilirsko,  a     ,  pripadaju  :  1'  .  i,  Kranjci,  Hrvati,  Bosnj.ici, 

Slavonci,  Srbi,  Bugari,  Kasani,  Slavi(l),  Moravci,  Cesi,  Poljaci  i  Rusi. 
Zia  je  same  kob  spomeniitili  pukova,  da  su  nesloini  te  krivo  drze 
svako  narjecje  za  jezik  Da  se  takovi  pogrjesni  nazori  istrijcbe,  ne 
bi  bilo  ni§ta  korisnije,  nego  da  se  nadje  kaki  Muratori  ili  Tiraboschi 
iii  vise  ucenih  llira,  pa  da  napisii  povjest  svega  liirika  od  najstarijih 
vremena  do  nasili  dana,  a  kao  vrelo  za  takovo  djelo  mogu  se  iipo- 
trebiti :  napisi,  novci,  jezik,  predaja  osobito  atari  grcki  i  latinski  pisci 
(navodi  ih  preko  dvadeset),  a  pored  ovih  i  noviji  pisci.  Za  ucena  i 
cestita  covjeka  ne  moze  biti  nista  sladje  ni  ugodnije  nd  takova  posla. 
Premda  nas  od  pocetaka  Ilirika  dijele  32  \njeka,  opet  de  nas  veseliti, 
kada  biidemo  citali  slavna  djela  ilirskih  kraljeva  i  knezova,  kada  bu- 
dimo  culi  o  pomod,  koju  Iliri  pruzise  grckim  kraljevima  i  poglavicania 
protiv  Trojanaca,  Epirola,  Perzijanaca  i  Rimljana.  Zadivljuje  nas  nie- 
djutim  najvise  deset  strasnih  ratova  s  Kimljanima  do  [ulija  (Jczara,  i 
drugi  pozniji  za  Oktavijana  Augusta,  Marka  Aurela,  Trajana  i  drugih 
careva.  A  ne  bi  bilo  manje  zanimljivo  izlaganje  obicaja,  nosnje,  sve- 
canosti  itd.  starih  llira.  Tko  bi  sabrao  samo  ono,  sto  se  nalazi  u  starih 
pisaca,  dogotovio  bi  bar  polovicu  djela.  Da  11  ima  kakova  opca  povjest 
Ilirika  ovakova  smjera,  Voltic  priznaje,  da  ne  zna.  Noviji  pisci  bave  se 
samo  oko  Dalmacije,  Panonije,  Srbije,  oko  >Slava«,  oko  Poljske,  Ru- 
sije,  a    zaboravljaju    na   Iliiik.   Trebalo   bi,  da  se    tacno  proresetaju 


409" 

djela  ovih  pisaca,  pa  da  se  zabaci  ono,  sto  je  krivo  Zar  ce  narod, 
koji  je  poznat  svijetu  istom  od  sedmoi^a  vijeka,  dati  ime  prastarom  pie- 
menu  i  jeziku?  Hi  se  mozda  -KSlaviv.  srame,  da  priznadu  prastaro 
slavno  ime  (t.  j.  ilirsko)?  »Kakva  bi  to  bila  kid(jst!«  klice  X'oltic  u 
sx'etom  zanosu  svot^a  m'jerenja. 

Pored  svih  razlika  —  pise  Voltic  —  Iliri  jos  imadu  i  danas  slican 
jezili  i  obicaje.  Taj  se  je  jezik  set)baina  mijenjao  u  oblicima,  primao  je 
nove  rijeci,  a  neke  je  stare  kvario  te  tako  nastadose  razlicita  narjecja; 
no,  kakou^od  sto  puci  jednog  podrijetla  nose  zajednicko  ime  ilirsko, 
tako  bi  trebalo,  da  se  iz  tih  narjecja  nacini  jedan  opceniti  uceni 
jezik.  Da  se  to  izvede,  trebalo  bi,  da  se  sastanu  uceni  muzevi  iz 
svakog  kraja,  pa  da  prouce  svako  narjecje,  da  odrcde,  koje  ce  na- 
rjecje  biti  osnov,  da  ustanove  najbolji  pravopis,  napokon  da  pro- 
pisu,  neka  se  pise  i  stampa  latinskim  slovima,  jer  ona  imadu  naj- 
Ijepsi  oblik.  jer  dostaju  za  sve  glasove,  ispuste  li  se  opori  i  bar- 
barski,  jer  su  zajednicka  svim  narodima ,  i  jer  bijahu  u  porabi 
odavna  u  Iliriku,  mnogo  prije  od  Cirila  i  Metcjda,  kao  ito  je  do- 
kazao  veleuceni  Katancic  na  osnovu  srijemskih  i  drugih  spomenika. 
Slova,  sto  ill  ta  d\-a  slovjenska  apostola  zbubase,  ne  smiju  sme- 
tati  nasem  boljemu  ukusu :  uria  sto  protiv  toga  iz  predsuda  brbljali 
neki  popovi  i  redovnici«.  Tako  bi  se  stvorio  od  rijeci  sviju  na- 
rjecja jedan  uceni  jezik  poput  grckoga,  a  sabran  u  rjecniku  bio  bi 
pristupan  opcoj  porabi,  odakle  bi  proizasao  sjaj  i  velicina  svega 
ilirskog  plemena,  Svaka  zemlja  sluzila  bi  se  u  svakidasnjoj  porabi 
svojim  narjecjem;  dok  bi  uceni  Ijudi  pisali  jezikom,  stvorenim  onako, 
kako  je  prije  predlozent).  Samo  ce  se  ovako  zaprijeciti  ponize- 
nje,  mozda  i  propast  ovoga  prastarog  i  prekrasnog  jezika.  Sto  su 
drugi  obrazovani  narodi  vec  davno  ucinili,  treba  da  jos  ucini  llirik. 
Ovako  slozise  talijanski  knjizevnici  od  prilike  pred  tri  \ijeka  \elik 
rjecnik  Delia  Crusca,  a  f^ancuzi,  ugledavsi  se  na  Talijane,  sasta- 
vise  kasnije  rjecnik  francuske  akademije.  I  Njemacka  je  dobila  sada 
takav  rjecnik  trudom  neumrloga  Adelunga.  I  Magjari  nastoje,  da 
dodju  do  takova  rjecnika. 

Dalje  navadja  Voltic  gramaticare  i  leksikografe  ruske,  poljske, 
ceske  (ovdje  spominje  rjecnik  glasovitoga  Doorovskoga,  onda 
skoro  gotov  poljski  rjecnik  od  Lindea),  napokon  hrvatske  rjecnike 
Ivana  Belostenca,  Jambresica,  Delia  Belle,  Stullia  i  besedishc  patris 
a  S.  Antonio  Patavino<. . 

U  Rusiji  se,  nastavija  Voltic,  mnogo  nastoji  oko  izucavanja 
narodnog  jezika  i   znanosti,   te  se  vec  petiogradska  akadeuiija   nioze 


4IO 

takmiti  s  druKiin  glasovitini  akadcniijama.  I'oradi  pretrt^utiti  knji- 
zevnili  veza  pod  prijasnjom  vladom  nijesu  imi  poznati  iicljo  ncki 
ruski  knjizevnici.  Znade  Voltid  i  za  poljsko  krijizevno  drustvo  u  Var- 
savi  i  za  glavnije  zastupnike  suvremeiie  poljske  znanosti.  Ne  zabn- 
ravlja  on  ni  na  cesku  akademiju.  kojc  da  je  clanrim  Josip  DobKivsky, 
>prva  zvijezda  ceske  knjizcviiosti*.  Medju  ccskiin  knji/cvniciina  spi>- 
minje  i  ukiisni  prijevod  Homerove  Iliade,  koji  da  je  nacinio  >Jo- 
annes  NeijedleluK  (mjesto  Nejjedly !(,  odakle  se  vidi.  da  nijc  znao 
dobro  ceski  i  da  je  te  vijesli  crpao  valjda  iz  njeinackih  vrela.  Ta 
i  »nobrovskyi   pisase  najvisc  njemacki! 

I  u  Rasi,  Slavoniji,  Hrvatskoj,  Kranjskoj,  Bosni,  Dalmaciji, 
i  )ubr<iviukii  iina  ucciiih  ^lava,  no  ne  ni<>f;u  sc  pomtsiti  ni  jfdniin 
knjizcvnim  drustvom.  N'avcst  cc  pisce,  kojc  sani  pozna.  Maksiniilijan 
Vrhovac,  biskup  zagrebacki,  gori  od  zelje,  da  unaprijedi  ilirski  jczik. 
<  )n  jo  podifjnuo  tiskanui;  svoju  ogroninn  knjiznicu  otvora  opt^instv'ii ; 
nie}juje  znanosti  i  unijetno.sti,  a  veliku  razboritost  posvjedocava  u 
skiipstinama,  u  hrvatskom  i  ujjarskom  saboru.  Gotovo  sve  svoje 
dohotkc  namjenjuje  napretku  domovine,  ostavliaju<Ji  daleko  za  sobom 
svoje  prcdsasnikc.  Antun  Mandii^,  veliki  prepost  za^n-hacki,  prvi  jc 
poznavalac  ilirskoij  jczika  te  je  pod  njegovim  prcdsjedanjem  dvorsko 
povjerenstvo  odredilo  ovaj  novi  ilirski  pravopis,  a  proslavio  se  i  u 
raspravljanju  domovinskih  posala.  Izvrstan  je  poznavalac  ilirskoga, 
latinskoga,  talijanskoga,  njemackoga  i  francuskoga  jezika.  Ugledan 
je  krizevacki  biskup  Silvestar  Bubanovi<i ,  koji  sve  svoje  prihode 
trosi  na  odgajanje  pitomaca.  Uceni  su  Ijudi  Gvozdanovi(5  i  Stani<i, 
kanonici  krizevacki,  onda  (^olic,  kanonik  zagrebaOki.  Adam  Baricevic, 
zupnik  u  Zagrebu,  s  kojim  vec  Voltic  dugo  prijateljski  opci,  izdat 
te  skoro  prijevod  Ciceronovih  djela :  de  officiis,  de  senectute,  de 
aniicitia.  M.  Vory,  kanonik  zagrebacki,  izdao  je  skolskc  knjigc  na 
domadem  narjccjii,  A.  Vranid  ( Vranicliiusi  Robinsona,  J.  Matijevid 
propovijedi,  a  F.  Koretid  radi  oko  prijevoda  psalama  \'oltic  se  divi 
ucenosti  i  revnosti  Katancidevoj  oko  rasvjetljivanja  ilirske  povjesti 
i  jezika.  Siimsic  je  glasovit  ilirski  pjesnik,  a  Paskvid  je  poznat  po 
Fvropi  kao  pisac  i  profesor  matematike. 

Na  glasu  su  jos :  Stjepan  Stratimirovic,  arcibiskup  karlovacki ; 
S.  Avakumovic,  biskup  temesvarski ;  D.  Popovic,  budimski  biskup  (na 
glasu  radi  mnogih  djela);  arhimandrit  Lustrina  (izdao  talijansku  slov- 
nicui;  Raic  (zasluian  kao  povjesnicar);  A.  Stojkovic  (na  glasu  osobito 
radi  izdane  tizike  i  poslanicai.  U  Slavoniji  pored  toga  cvatu:  o.  Velika- 
novic,  pjesnik  i  govomik,  pisac  >komedija« ;  Turkovic,  osjecki  zupnik. 


4" 

izvrstan    pjesnik;  o.  Marijaii    Lanosovic;    o.  Parisevic,  pjesnik  i  go- 
vornik,  koji  je  izdao  nekoliko  iikusnili  >tragedija« ;  I.akic,  odlican  pisac. 

Voltic  ne  pozna,  sam  priznaje,  suvremenih  dubrovackili  iice- 
njaka,  te  sponiinje  samo  pjesnika  Gj.  Ferica,  S.  Rajcevica  (  >ispitatclj 
ilirske  povjesti«);  d(.)k  u  Dalmaciji  istice  ove :  u  Sibeiiiku  kneza  V. 
Draga  i  Clastellania,  ii  Spljetu  kneza  Bajamontia,  kanonika  Jurjevica, 
doktora  Beninia,  Grisogona;  u  Zadru  kneza  Stratika,  dra.  A.  P'ratia ; 
u  Trogiru  kanonika  Skakoca.  O  o.  Joakimii  Stnllin  kaze  Voltic,  da 
je  vise  nego  40  godina  posvetio  svome  rjecniku,  kojega  je  prvi  dio 
\ec  izasao  (1801.  u  Budimu).  Jednoc  ce  povjest  pricati,  kaki)  je  mnogo 
pretrpio  s  pravcjm  i  bez  svoje  krivnje.  Knez  Ajala,  covjek  uman  i 
znamenit  radi  izdanih  knjiga,  dubrovaoki  zastupnik  kod  cara  Franje  II., 
cijelih  pet  godina  pomagase  svaki  dan  StuUia  te  je  latinski  i  tali- 
janski  dio  njegova  rjecnika  inuka  gotovo  samoga  Ajale. 

Nabrojivsi  sve  ove,  kako  Voltic  misljase,  dike  slovjenske  knji- 
zevnosti,  zakljucuje  ponosito :  Eto  muzeva,  koji  mogu  ujedinjenim 
duhovima  i  silama  pronijeti  ilirsku  slavu  i  cast.  Voltic  bijase  ro- 
mantik  svoga  vremena ! 

Voltic  se  boji,  ne  razumijenio  zasto,  da  ce  se  naci  zavidnika 
i  protivnika  njegovu  djelu;  on  se  niedjutim  ne  boji  pravedna  struc- 
njackog  soda.  Priznaje,  da  ono  nije  savrseno,  ali  poraba  ilirskog 
jezika  nije  odredjena,  a  znaceiije  je  rijeci  nestalno,  Ilirska  narjecja 
jos  nemaju  knjizevnosti,  koja  bi  se  niogla  isporediti  sa  knjizevno- 
stima  drugih  obrazovanih  naroda  te  pi'ikazuju  stanje,  kakovo  bijase 
u  Italiji  prije  Danta,  Petrarke  i  Boccaccia,  u  Francuskoj  prije  ( ]or- 
neilla,  Moliera  i  Racina,  a  u  Njemackoj  prije  Gottscheda,  Gess- 
nera,  Hallera,  Gellerta,  Hagedorna,  Lessinga.  Neka  dakle  prionu 
ucenjaci,  mecenati  i  visa  vlast,  pa  nelia  usavrse  i  rasire  ovaj  jezik, 
potreban  trgovcinia,  putnicima,  vojnicinia  i  cinovnicima.  Kao  pri- 
mjer  navodi  \'oltic  barnna  (iarneu  Stel'tanea*,  Friulanca,  dvorskog 
savjetnika,  carskog  poslanika  sa  najvisom  vlascu  po  Istri,  Dalma- 
ciji i  Albaniji,  koji  je  dosao  do  uvjerenja,  da  je  pored  talijanskoga 
jezika  nuzdan  i  hrvatski. 

Voltic  mnogo  drzi  d(_)  toga,  .sto  su  u  njegovu  rjecniku  prviput 
obradjena  tri  jezika.   Ako  ga  budu   kakovi  zlobni  Aristarsi  napali :    nit 

*  Hanin  S.  Ciunea  Stetlaneo  bijase,  kako  pise  Voltic,  ucitelj  nadvojvode 
FerdinanJa,  nasljednika  prijcstolja.  Kao  carskom  povjcreniku  izdadose  iiiu  u 
Zadru  i;-.  ]S02.  slavospjev  na  talijanskom  jezikii  u  znak  ladosli  i  osjcOanja  , 
kako  nahiziino  u  Valentinellievoj  bibliografiji,  a  i^rad  Motovun  (Montonai  u  Istii 
pokloni  g.  iSoi.    earn  Franji    IT.    starinsko  zezlo    luolovunskili    nacelnik.i,   zaiiijc- 


412 

vix  nunc  natiim  faciant  uccuiiiberc  nomen«,  ne  i*i  se  s  njima  prav- 
dati,  jer  ga  svaki  dan  biju  mnoi;e  brige.  Ono,  5t«)  je  tvrdio 
u  lliriku,  mnze  dokazati  s  pomodu  ^rckih  i  larinskih  pisaca(!l.  liudii 
li  ga  ipak  napali  psovkama  i  zakucastim  dokazima,  odgovorit  de  im 
u  ( >psirnijem  djelu  d  e  1 1 1  y  r  i  c  o  i  1 1  u  s  t  r a  n  d o. 

IzlDzismo  liotimicno  malko  obilnije  \'uhi«^eve  inisli,  da  se  vidi, 
kako  to  bijase  covjek  Sirokog  pogleda,  dusta  opseinog  znanja  i  zi- 
vojfa  narodnog  osjecanja.  Ovomu  se  posljednjemu  najvise  cudinm. 
Odakle  X'olticu,  rodjenu  u  istalijanccnuj  zemlji  i  odgojenu  u  tudjcm 
duhu,  onolika  Ijubav  k  hrvatskom  narodu  i  jeziku?  Je  li  moida  i  on 
proveo  koju  godinu  na  skolama  u  Urvatskoj  poput  svoga  uzeg 
zcmljaka,  slavno  '  '  i^i  Dobrile?  l'  Urvatskoj  samoj  bijase  medjii- 
tim  za  njegove  :  m  malo,  vrl<i  malo  narodne  svijesti.  Clcrmani- 

zatomo  doba  Josipa  11.  i  francuska  okupacija  kosnuse  se  jamacno  i 
njegove  duse.  Volti<i  nam  sam  kazuje,  da  je  prijateljski  opiio  sa 
Adainom  Baricevijiein,  zupnikom  u  Zagrebu.  Kako  sc  s  njime  upo- 
znao,  ne  umijemo  red ;  no  prilicno  poznavanjc  knjizevnih  priiika  u 
Hrvatskoj  i  Slavoniji  pokaziije  na  njegove  veze  s  obrazovanini  kru- 
goviina  u  Hrvatskoj. 

.Svojim  mislima  o  Slovjenstvu  ne  odaiecuje  se  on  od  tradicije 
dubrovacko-dalniatinske.  On  iivo  vjeruje,  da  svi  Slovjeni  sacinj.i- 
vaju  jeJan  narod,  samo  je  ovaj  razdijeljen  na  mnoga  narjecja,  koja 
treba  da  se  sliju  u  jedan  knjizevni  jezik. 

Nauka  o  jednom  p<idrijetlu  i  o  jednom  slovjenskom  jeziku  javija 
se  ved  u  \I\'.  vijeku  u  ceskih  i  poljskih  pisaca,  koji  ucahu,  da 
im  je  pradomovina  Hrvatska.  To  vjeroyanje  pre)<lo  je  i  u  Hrvatsku. 
Poljaci  inisljahu  ipak,  da  su  oni  jezgra  svega  Slovjenstva;  dok  hrvatski 
pisci  prisvajahu  prvenstvo  svome  narodu:  >ilirski«  je  jezik  najljepsi 
i  najcistiji.  Fausto  Vrancit  rece,  da  je  ilirsko  narjecje  krasno  kano 
florentinsko  u  Italiji. 

Gundulic  i  Palmotic  s  ushitom  pjevaju  o  slovinskoni  jeziku, 
koji  da  se  proteze  od  jadranskog  do  ledenog  mora.  Njihov  ucitelj 
bijase  Mavro  Orbini,  koji  je  sa  svojim  djelom :  >I1  regno  degli  Siavi« 
(Pesaro  g.  i6oi),  oslanjajuci  se  na  stare  povjesnicare  poljske  i  ce>kc. 
najvise  rasirio  kod  nas  ideju  o  jedinstvu  slovjenskih  naroda. 

nivsi  na  njemu  inleta£kog  lava  austrijskim  orlom,  i  to  posredovanjetn  baruna 
Stertanea.  Godiiie  lS02.  izabra  ga  grad  Kopar  svojim  gradjaninoni  i  pokroNntcljcm, 
sto  doznajcmo  iz  KanJlerove  povjesti  grada  Motovuna.  Vaija  da  se  SteHaneo 
osobito  zaniniase  oko  slovjenskog  jezika,  kada  Kopitar  javija  god.  1826.  Dobrov- 
skomu,  da  jc  na  drazbi  Steflaneove  knjiznice  kupio  jednog  >Slavinat  i  dnjt 
»Slovanke«, 


413 

I  Kacic  je  pozajmio  u  njega  mnocro  krivih  nazora,  pjevajuci 
veselo  o  Ijudima  i  dogadjajima ,  koji  se  nikako  ne  ticu  Slovjena. 
Hrvatski  pisci  s  ove  strane  Velebita  ponavljaju  u  X\'JI.  i  XVIII. 
vijeku  sve  ono,  sto  naucaliu  knjizevnici  dubrovacko-dalmatinski.  Isu- 
sovac  Jamhresic,  rodoljubni  kajicavac.  uzimlje,  istina,  poput  Kacica 
Ilirik  ijuznoslovjenske  zemljel  kano  jednu  cjelinu;  njemu  je  ilirski 
=  slovjenski.  Taj  mu  jezik  potjece  \z  Skandinavije,  odakle  se  ra- 
sirio  na  sve  strane,  a  najcistiji  se  sacuvao  u  pravom  Iliriku.  fam- 
bresic  prica  s  nekom  pobnznoscu,  da  se  a  Krapini  rodise  Ceh,  Leh 
i  Mosko.  On  znade  i  to,  da  je  ilirsko  inie  tako  omiljelo  te  svi 
Slovjeni  hoce,  da  im  bade  zajednicku.  I  Jambresic  je  crpao  iz  Or- 
binia,  samo  on  voli  ime  ilirsko,  a  Orbini  slovjensko,  koje  d(jlazi  od 
slava  u  znacenju   »gIoria«. 

Odakle  je  crpao  nas  Voltic  ?  I  ako  ne  cituje  (Jrbinia,  jasan  je 
savez  izmedju  njiliove  nauke.  Jambresica  slijedi  Voltic  dosta  vjerno; 
obojica  vole  ilirsko  ime  nego  slovjensko.  Voltic  je  pravi  ucenik 
starohrvatske  povjesno-jezikoslovne  skole,  koja  idealno  shvatase  sve 
Slovjenstvo  kano  cjelinu,  pozna\-ajuci  vrlo  slabo  fakticno  stanje 
Slovjenstva  i  jezike  pojedinih  Slovjena.  \'oltic  ne  bijase  u  povjesti 
kriticniji  od  Appendinia,  Stullia  itd.  Ne  udaljivase  se  on  od  njih  ni 
time,  sto  ne  razlikovase  velike  Ijude  od  malili,  hvaleci  jednako  jedne 
i  druge.  Koje  cudo,  ako  uceni  i  trijezni  slaviste  Dobrovsk}'  i  Ko- 
pitar  ironicno  govore  i  o  \'olticevim  llirima  i  o  njegovu  prijedlogu, 
kako  da  se  skrpa  uceni  jezik  slovjenski.  Kosi  se  s  povjescu,  misljase 
Kopitar,  ak(i  se  upotrebljava  ime  Ilir  za  Srbe  itd.;  a  Dobrovskv 
(g.  l8ll.)  nijece,  da  bi  Poljaci,  Cesi  i  Rusi  mogli  ikada  primiti  ime 
ilirsko,  koje  im  nikako  ne  pripada.  I  Kopitar  i  Dobrovsk\'  zabacuju 
misao  o  jednom  knjizevnom  jeziku  za  sve  Slovjene.  Dobrovskv  se 
gotovo  ruga  (l8io.)  Volticevu  prijedlogu:  »Vidi  se,  da  Voltic  potjece 
iz  zemlje  misionara.  Talijani,  Nijemci  i  Zidovi  uvijek  davahu  svijetu 
misionara,  blazenih  i  spasitelja  svake  ruke.  Tko  ce  propisivati  zakone 
starijoj  ceskoj,  onda  niladjoj,  ali  dosta  znatiioj  ruskoj  literaturi?  Svaka 
od  ovih  literatura  ima  svoje  prednosti,  kojih  druga  nema.«  Kopitarov 
ideal  bijahu  stari  Grci,  jer  svako  pleme  pisase  u  svojem  narjecju,  a 
jedni  Grci  citahu  spise  drugih  Kopitar  zeljase,  da  bude  tako  i  u 
Slovjena,  samo  im  je  potreban  jedan  pravopis  i  alfabet.  \i  Leibnitz 
ne  odobravase  rada  akadeniije  della  (Jriisca.  A  sto  bija.se  moguce  u 
malenoj  Italiji,  ne  mora  biti  izvedivo  u  slovjenskom  svijetu.  Voltic  se 
varase,  zavrsuje  Kopitar,  kada  vjerovase,  da  je  (.'rusca  ucinila  a  ne 
florentinski  klasici,  te  je  zagospodovalo  u  Italiji  llorentinsko  narjecje. 


414 

Kritizujuci  Kopitar  jf.  1X14.  >Slovanku.  glasovitoga  Dobrov- 
skoga,  spominje  Appendini-evu  raspravu:  »De  praestantia  et  vetu- 
state  linguae  illyricae*  (god.  1806.)  i  primjediije,  da  11  IIiia«  na 
jadranskom  iiioru,  iito  se  rice  kririke  o  podrijetlu  Slovjena,  vladajn 
velike  predsudc,  jer  ne  poznaju  napretka  povjesri  i  jezikoslovija  u 
Njemackoj  te  zaostadose  za  dubrih  50  godina  .  .  Ovaj  sud  Kopi- 
tarov,  na  zaiost.  bijase  isrinit.  Kopitar  ucase  veii  onda,  da  nasenui 
jeziku  pripada  saino  imc  lirvatsko  ili  srpsku.  VoUicu  ne  bijase  tudj 
ni  njeinacki  jezik  ni  njemacka  knjiievnost  pa  opet  pripadase  sta- 
rii'ij.  zaostaloj,  nekriticnoj  skoli  hrvatskili  povjesnicara.  Ova  se  skola 
uastavlja  u  Hrvatskoj  za  idcalnog  i  pjesnickog  ilirizma  uz  prkos  te- 
meljirim  prigovuriiiia  cuvenoga  Pavia  ^afafika.  iskrenog  prijateija 
nasih  slavnih  preporoditelja.  Sladak  san  ojednom  knjizevnom  jeziku 
za  sve  Slovjene  zaniinase  ved  u  XVII.  vijeku  Hrvata  Kri/.ani<^a,  mn()<;e 
Celie,  Slovake  i  Sluvence.  Posljednji  knjizevnik.  koji  jos  i  pred 
dvadesetak  godina  masta^e  o  takovu  jeziku  u  smislu  Krizanid- 
Volriccvu,  bijase  Slovenac  Marija  Majer  (god.  l8oy. — 1K93.). 

in. 

Za  predgovoroin  Volticeva  djela  siijedi  na  njemackom  i  tali- 
janskom  jeziku  tumac  hrvatskog  pravopisa  (3  lista  bez  oznake  stra- 
nica).  Gramatika  zauzimlje  sir.  I— F.V.  Iliri  upittrebijavaju,  kaze 
V'oUi(i,  23  slova.  Bio  bi  rad  prilozio  i  dirilski  ili  ruski  alfabet,  koji 
broji  38  slova  prema  riiskoi  \\<\.  lisk.moj  u  Kigi  g.  177K. :  a  bio 

bi  to  uciniu  za  to,  da    se    .  i^')  latinska    sluva    dnstaju  za  sve 

glasove  ilirskoga  jezika  i  kako  ova  slova,  isporedjena  s  cirilskima, 
ugadjaju  vi.se  oku;  napokon  zeljase  pokazari  onih  15  drilskili  slova, 
od  kojih  su  neka  nepotrebna,  a  neka  su  vec  zabatena,  ne  ozna- 
cujuci  nikakova  glasa.  Medju  tiin  u  Becu  ne  iina  ni  jedna  tiskara 
takovih  slova  te  je  morao  odustati  od  toga  nautna. 

(^davle  se  vidi,  da  je  bio  Volric  napreJniji  nd  suvremenih 
slaveno-srpskih  pisaca,  koji  u  opde  ne  uvidjalui,  da  upotrebljavaju 
mnoga  zalisna  slova;  no  u  drugu  ruku  krivo  tvrdjase,  da  je  latinica 
zgodnija  za  pisanje  nasega  jezika  nego  cirilica.  Ni  Reljkovic  ni 
Gjorg^jic  ni  Dobreri<J  ne  bijahu  toga  mnijenja,  izjavljujud,  da  je 
tesko  pisari  nas  jezik  tudjim,  laUnskim  slovima.  Ako  se  uzme  u 
obzir  samo  estetika  oka,  onda  ima  Voltid  potpuno  pravo. 

Pravopis  je  Volticev  u  opce  dobar,  boiji  nego  u  nia  kojega 
hrvatskoga   pise  a   njegova    vremena.   To    priznaju   i   Kopitar  i  Do- 


415 

hnivsky.  On  upotrebljava  medju  ostalini  ova  slova:  c  (car),  s  (su- 
Jiti),  cs  -^  c,  ch  =  c,  dj  (sudjen),  Ij,  nj,  sc  =^  s,  x  =  z,  z  (zabavitii, 
k  (krciti),  g  (grmiti);  a  za  //  kaze,  da  katkada  sluzi  za  oziiaku  du- 
Ijina:  \  rimenali  =  vrimena,  Sluva  </  i  r  Voltic  izbacuji.'  iz  lirv.  alfa- 
beta ;  no  nepotrebno  udvajanje  sugiasnika  zadrzava  i  on:  dilh) 
kollo  itd.  Glas  ;•  biljezi  Voltic  slovima  cr  ili  dy.  dervo,  derzalo, 
argja,  art  itd.  Volticev  pravopis  jest  usavrseni  -slavonski  pravopis; 
on  ga  ni  sam  ne  zove  svojiin. 

U  graniatici  Volticevoj  ne  nalazinio  osobita  napretka  prema 
starijim  hrv.  gramatikama.  Delia  Bella  (njegov  je  rjecnik  sa  slov- 
nicom  izasao  prvi  put  g.  172S.  u  Mlecima)  pozna  tri  sklonidbe  hrv. 
inienica,  a  toliko  ih  ima  i  nas  Voltic  ;  Delia  Bella  nalazi  u  jednini 
7,  a  u  mnozini  8  padeza  —  tako  i  Voltic.  F.vo  jednoga  primjera 
.sklonidbe  iz  Voltica:  junak,  junaka,  junaku,  junaka,  od  junaka, 
s"  junakom  —  junaci,  junaka  (junakah),  junakom,  junake,  o  junaci!, 
od  junaka  (junakah),  s'  junacima,  u  junacih;  a  iz  Delia  Belle: 
vjetar,  vjetra,  vjetru,  vjetra(!)  ili  vjetar,  o  vjetre,  od  vjetra, 
s  vjetrom  —  vjetri,  vjetaraa,  vjetrom  ili  vjetrim,  vjetre,  o  vjetri, 
od  vjetaraa,  s'  vjetrima  i  .s"  vjetrimi.  Delia  Bella  pozna  tri 
sprege:  na  (?w,  em  i  vii.  Tako  i  Voltic.  Oba  jednako  sprezu,  zadr- 
zavajuci  neke  zastarjele  oblike,  koji  se  joy  cuju  sporadicno  u  C]a- 
kavaca,  n.  p.  u  imperfektu:  imah,  imase,  im  alio  mo,  imahote, 
imahu.  Delia  Bella  razlikuje  u  glagola  nacine:  indikativ,  imperativ, 
optativ  i  conjunctiv,  dok  je  Voltic  izbacio  optativ.  Obojica  mijeyaju 
stokavske  i  cakavske  oblike,  arhaisticne  i  novije.  .Sintaksa  je  takodjer 
u  obojice  slicna,  no  dosta  mrsava.  \'oltic  je  samo  jezgrovitiji,  ali 
njegovo  gramaticko  znanje  u  opce  ne  prelazi  znanja  Delia  Bellina. 
Kopitar,  premda  rodjen  Slovenac,  mogase  zabavljati  g.  1812.  Volticu 
i  Lanosovicu,  da  upotrebljavaju  nehrvatske  konstrukcije,  n.  pr.  ni  e  n  e 
s  a  m  o  g  a  k  r  i  v i  m  mj.  s  e  b  e  s a  m  o  g a. 

Volticev  je  rjecnik  sastavljen  u  duhu  slovjenske  uzajamnosti. 
Osnov  je  njegovu  rjecniku  narjecje  stokavsko-caka^'sko,  no  on  se  ne 
kloni  ni  kajkavskih  rijeci.  Pisac  mije.sa  i  rijeci  i  oblike  i  izgovor 
sviju  nasih  narjecja,  koristeci  se  dotada.snjini  rjecniciiua  stokavsko- 
cakavskim  i  kajkavskim.  U  svaku  je  ruku  vrlo  nedosljedan.  Tako 
nalazimo  u  njega :  did,  ded  i  djed;  dete,  dite  i  djetc;  grih,  greh  i 
grjeh;  katkada  ipak  samo  jedan  izgovor,  najobicnije  ikavski.  Pored 
daska,  bazg,  cutiti,  doci,  istuci,  pise  on  i  kajkavski :  dcska,  bezg, 
cutiti,  doci,  istuci.  Mjesto  d  upotrebljava  redovim  <//;  katkada  mu 
ipak  izbjegne  cakavsko-kajkavsko   /:  breja,   varmcja.  Voltic  je  posao 


4i6 

i  dalje  te  je  iinio  u  svoj  rjcCnik  i  rijeci  iz  driii;ih  slovjenskih  jezika, 
narocito  iz  ruskofja,  ceskoija  i  poljskoga,  n.  pr.  k u r  (a  navodi  u  rjec- 
niku  pored  toga  i  hrvatske  rijeci:  kokot,  pivac,  peteh);  rjada,  smjas, 
midlo,  slovnik,  starosta.  Vdzduli  itd.  \'oItic  bijaSe  tako  slobodn- 
uman  u  torn  po^ledu  te  nije  podao  ovakiin  rijecima  ni  hrv.  obiika 
Svoju  misao  o  slov.  knjizevnom  jeziku  nije  eto  izvodio  najsrednije! 

Njegov  njemacki  i  talijanski  tuinac  hrvatskih  rijeci  nije  uvijek 
vjeran,  katkada  jc  dapace  pogrjesan,  n.  pr.  danovati  nije  tacno: 
soggiornare.  intrattcnersi,  wohnen,  sicli  auflialten ;  cehulica  (pravo 
cehuljicai  nije  >\Veintraubet,  ved  jedan  dio  grozda;  kabao  moze 
biti  »\\'assereimer«,  no  nije  >seccliia«. 

Voltic  bijase  poslao  svoj  rjecnik  na  poklon  Dobrovskomu,  kuji 
ga  je  ocijenio  (ne  baS  najpovoljnijet  u  *Slovanki<  god.  1814.  Do- 
brovsky  mu  je  vratio  milo  za  drago,  poklonivsi  niu  godine  1822. 
preko  Kopitara  svoju  slovnicu  crkvcno-slovjenskfig  jezika. 

Mi  sc  cudinio,  da  Istranin,  odgojcn  u  tudjcm  duliu,  inogase 
napisati  i  ovaki  rjecnik.  Volti<ievu  djelu  bijase  prakticna  svrha:  on 
ga  je  sastavio  za  svoga  odlicnog  ucenika  banina  Stcffanea,  koji  ga 
je  ponukao,  neka  ga  izdade  o  njegovu  trosku.  Stranac  se  mogase 
njime  okoristiti.  Prednost  njegova  bijase  njemacki  tumac  te  se  doista 
upotrebljavase  i  u  Kranjskoj  po  skolama.  G.  1810.  pise  Kopitar  Jakovu 
Zupanu  fg.  1785.— 1852.).  ucenomu  prulesoru  teologije  u  I.jubljani 
(Zupan  bijase  pristasa  priblizenja  Slovenaca  k  Mrvatimai,  da  je  vec 
otposlano  >I3  Voltiggiat  za  popa  Sivricia,  profesora  u  I.jubljani. 
Godine  1812.  javija  opet  Janez  Priniic  ( 1785.  — 1823. 1  iz  Graca  Zupanu, 
da  mu  je  barun  Zois  pokionio  jednog  »Voltiggi-a<. 

Voltic  bijase  obedao  godine  1802.,  da  <ie  napisati 
i  povjesnicko  djelo  o  lliriku.  Izdao  ga  nije,  vec 
ako  je  ostalo  u  rukopisu  poput  Gajeva.  Sva  je 
prilika,  da  je  dobro  radio,  .•ito  ga  nije  tiskao. 
Mozda  se  Voltid  plasio  kritike  Dobrovskoga  i  Ko- 
pitara. ucenjaka  prvoga  reda,  kojih  znanju  ne  bijase 
dorastao   te    je    bacio    u    kut    svoje    povjesnicko    pero. 

Varazdin. 

loan  MilCetic. 


KOD  RUSEVINA  DREVNIH  DVORA. 


;ledam,  drevni  dvori, 
{^-   Kako  vrieine  haca  sjenu 

Xa   zidine   posivjele 
I  na  slavu  potamnjemi 


Suro  stienje  poisplela 
Mahovina,  znak  starine, 
A  iz  rupa  kainenih  se 
Sa  svog  gniezda  soko  vine. 

U  znalicna  prolaznika, 
Mrko  bulje  u  me  stiene ; 
Bude  mi  u  dusi  slike, 
Mastam  prosle  uspomene: 

Njezne  gospe  o  Ijubav'i 
Cavrljale  po  udajam' 
Uz  svijetle  gospodare 
Zivot  bio  vjecni  sajam. 

Starigrad  u  Dalmaciji. 


Ispred  dvora  u  poljani 
Na  podnevnom  zarkom  suncu 
Kniet  se  trudan  znoji,  przi.   — 
Dvori  stoje  na  vrliuncu. 

I  s\'e  minu  poput   sanje, 
Vrieme  drevne  dvore  sliara, 
U  nepovrat  sjaj  im  ode, 
Nesta  gordih  gospodara. 

Samo  Linuk  davnog  kmeta 
Blizu  dvora  mirno  ore ; 
Njemu  dvori  o  djedova 
Patnjam'  nista  i  ne  zbore. 

Al  tek  zurni  u  to  stienje, 
K6  da  cujes,  sapcu  gosti, 
bto  tu  nekad  stanovali: 
»Kmete,  prosti!  Kmete,  prosti.'t 


Ante  Pp.traoic. 


Spomeii  cviefce. 


27 


-V    J.      I>.IC       T(| 


:.3i) 


IZVIH  SAV1M)()LI\KE. 

Il  /ined    treli   glavnih  delov  kranjskc   dezele  slovi    glede    prirndnc 

I       -pote  najbolj  |nrorenjska  stran.  Straiijo  jo  v  nebo  kipeci  skalnati 

—   \  rliovi.  Ob  fjiiriski  meji  mole  Jiilijske  AIpc  svoje  ponnsne  glavc 

visoko  trori  v  sinji  zrak,  na  mt-ji  koro.sko  stajcrski  pa  sc  vzdimiiojc 

Karavanke  in  kamniske  (savinjske)  planine. 

Pojdi  7.  menoj,  dragi  citatelj,  v  zgornji  koiicc  (iorenjskefia.  Tii 
se  odpira  svet,  ki  tcknuije  z  najbolj  divnimi  prizori  jjoratih  Tirolnv. 
Pri  Javorniku  1523  mi  postaja  ravnina  vedno  ozja,  ker  se  piiblizu- 
jejo  gore  druga  k  driigi.  Tu  se  zacenja  takozvana  >Dolina<,  ki  je 
raztegnjena  od  vzhoda  proti  zapadii.  Vije  se  dalje  proti  Jesenicani 
(58fi  ml,  Dovjemu  (653  m),  Kranjski  Gori  (804  m^  in  se  koncuje  na 
razteku  savsko-dravskega  povodja  v  Ratecah  (865  mi.  Tudi  prebi- 
valce  teh  krajev  imenujejo  >Dolince«.  Bistri  zclenkasti  potok.  ki  najii 
spremlja  na  potovanjii,  izgubi  se  polagoma.  Pojdiva  ga  iskat,  saj  je 
vreden,  da  najdeva  sled,  zakaj  to  je   Sava-Dolinka. 

Kakor  znano.  ima  Sava  dva  glavna  izvira:  enega  v  Bohinju, 
odtod  ime  Sava-Boliinjka,  dnizcga  pa  na  koncu  gorenjske  Moline 
z  imenom  Sava-Dolinka.  Nad  Kadolico  se  zdruzujeta  v  celoto.  Voda 
postaja  vedno  mocnejsa,  sprejemajoca  v  svoje  narocje  ob  desni  in 
levi  razne  dotoke.  2  njimi  hiti  na  Hrvasko,  namaka  kot  mogocna 
reka  slavonsko-bosansko-srbsko  obrezje,  se  zdruzuje  pri  Belem  gradu 
z  Donavo  in  drvi  z  njo  spojena  svoje  valove  v  krilo  Crnega  morja. 
A  vrnimo  se  k  njeni  zibelki  nazaj  v  bele  pecine  ! 

Nckdaj  so  mislili,  da  ima  Sava  svoj  pocetek  v  jezeru  pod  Ko- 
renom  (W'urzen,  Wurzener  Save),  ker  se  iz  njega  izliva.  To  jezero 


_  419 

je  med  RatL-cami  in  Kranjsko  Goro,  pa  podubno  je  bolj  velikemu 
mocvirju,  porastlo  z  gostim  bicjem,  med  katerim  imajo  mnogoste- 
vilne  divje  race  varno  skrivalisce.  Sem  ter  tje  se  nahajajo  precejine 
globocine,  katere  imenuje  Ijudstvo  zaradi  temno-zelene  barve  >Ze- 
lence«.  A  ti  tolmuni  niso  prvotni,  ker  dobivajo  vudo  od  drugod; 
oni  so  le  nabiralniki,  ki  se  polnijo  iz  podzemeliskili  vrelcev,  te  pa 
obski-buje  mocni  glavni  studenec,  ki  ima  svoj  vir  5  km  od  tukaj 
proc  V  veleromantiski  ->Planici«.  Ondi  prisumi  dokaj  krepak  iz 
pecevja,  se  prekucuje  cez  skalovje  in  izgine  slednjic  v  skritih  vo- 
tlinah,  da  pride  pri  korenskem  jezeru  zopet  na  dan. 

Planica  je  z  visokimi  gorami  nbdana  dulina  in  pri  vliodu  precej 
siroka.  Ko  smo  prestopili  zeleznisko  progo,  imamo  na  obeh  straneli 
ratesko  polje,  zavarovano  z  gosto  leseno  ograjo.  Pot  se  polagoma 
napenja,  pa  le  toliko,  da  komaj  poznamo ;  rdece  zaznamovane  skale 
pa  nam  kazejo,  kje  moranio  hoditi.  Ko  smo  izven  njiv  in  travnikov, 
prestopimo  velik  prod,  posut  s  sneznobelim  kamenjem  in  peskom. 
Navadno  je  snh,  le  ob  velikih  nalivih  zacne  narascati,  a  takrat  raz- 
saja  silovito.  Ta  deroci  hnduurnik  je  —  Sava,  ki  se  sicer  pretaka 
V  neznanih  rovih  pdd  zemljo  in  le  ob  dolgotrajnem  dezevju  izstopi 
na  povrsje  ter  tece  takrat  navadno  eel  mesec.  Ljudstvo  jej  pravi 
Nadiza  ali  Nediza. 

Dolina  se  stiskuje  bolj  in  bolj.  Iz  pescene  zemlje  ne  poganja 
druzega  kakor  redko,  pritlikavo  rusevje.  Na  obeli  straneh  nas  zajme 
strmo,  razklano  skalovje.  Od  dalec  slisis  nkanje  pastirjev,  ivenke- 
tanje  zivine  ali  piskanje  planinskega  tica.  Ako  da.s  s  krepkim  klicem 
tudi  ti  duska  svojim  custvom,  tedaj  ti  odzdravi  malik  z  dvojnim  ali 
trojnim  odmevom.  Sedaj  sva  prisla  po  klancu  na  malo  visino,  in  tu 
stoje  pred  nama  kakor  v  amfiteatru  ponosni  orjaki  v  vsem  svojem 
velicastjn.  Glej  tarn  pri  sklepu  doline  siloviti  vogelni  kamen  s  posev 
odsekano  piramido  !  To  je  opasni  Jalo  ve  c  (2655  nil,  za  Triglavom 
in  Mangartom  tretja  najvisja  gora  v  nasih  planinali.  Nanj  se  na- 
slanja  okroglasti  Strng  1 2291  m),  ob  Strugu  pa  steguje  Pone  a 
svoj  trojni  vrh  v  ozracje  (22S0  m).  Na  jugii  se  vlece  podolgovat 
greben  z  vertikalno  razcesanimi  skladi,  ki  se  koncujejo  v  najvisji 
vrh  Mojstrovko  (2367  m).  Sosed  Mojstrovki  je  velik  o  Sic  me 
(1910  m),  pod  katerim  pelje  skozi  ozko  sotesko  sClrlo  strnia  pot  v 
malo  Pescenico  in  v  Kranjsko  Goro.  Tu  omenjamo  .se  Giprnik, 
ki  ima  sicer  le  1763  m,  pa  je  zanimiv  radi  svoje  osti,  katero  nioli 
rilcn  enako  v  visave.  Na  okrog  in  okrog  nas  torej  dbdajii  x'elicastno 
gorovjc,   da  smo  vklenjcni   med  njim   Isak'or  v  kolobaiju.   In  ravno  ta 


420 

cudovita  razvrstitev,  da  so  postavljene  gore  v  krogu  druj;.!  pole^ 
driige.  je  jako  redka  naravna  prika/eii.  Zato  smcnio  inieimvati  to 
gorsko  zatisje  nek  >uniciini<   v  nasih  planinali. 

Cuj  daljno  sumenje!  Ondi  pod  srednjo  Ponco  Ufileda  dobro 
oko  belli  nit,  vijoco  sc  cez  pecine.  To  je  slap  —  izvir  Save.  Kakor 
bi  se  nam  bolj  mudilo,  pospesujemo  korake  in  kmalu  smo  na  veliki 
trati.  Poprej  smo  tolkli  po  trdi  puti,  sedaj  stopamo  po  mehki  pod- 
lagi,  in  skoda  se  nam  skuro  zdi,  da  tlacimo  z  migami  bele  marje- 
tice,  katerili  je  vse  pnln<)  posejanili  na  zclenti-barzunasti  odcji.  Ku- 
strave  ovce  nas  gledajo  tako  zvedavo,  kakor  bi  premisljevale,  odkod 
so  prisli  ti  Ijudje ;  tii  zaiaja  njihov  varih,  sivkasti  bvic,  in  vsa  ceda 
zbeii  proti  goscavi,  mi  pa  liajdi  navkrcbcr  k  slapu.  Ko  smo  stopili 
cez  preprost  mosticek,  pod  katerim  /ubori  hiadna  stiidtncnina,  je  pot 
nekoliko  tezavnejSa,  a  brez  nevarnosti.  Le  pri  vrliii  je  treba  kora- 
kati  ptevidneje  in  poprijcmati  se  zelcznili  klinov,  ki  so  vdelani  v 
skalovju.  Tu  smo  sedaj  v  visini  1203  m  pri  izviru  matere  Save! 
Voda  nabira  se  v  razpokah  in  se  izteka  tako  pocasi,  da  komaj 
vidi§.  Skoro  bi  trdili,  da  mora  biti  znotraj  kako  jezero.  Brez  skrbi 
zaiucis  palico  v  jjlobino,  ker  priplava  pocasi  zopet  nazaj.  Takoj,  ko 
pride  voda  iz  votlin,  razliva  se  po  strmem  pecevju  in  prsi  v  vec 
oddelkih  od  skale  do  skale.  Globoko  pod  seboj  gledamo  zelene  li- 
vade,  nad  nami  pa  se  vspenjajo  ali  visijo  celo  cez  nas  navpicne 
stene,  da  obhaja  cloveka  misel:  Kaj,  ako  bi  se  odtrgalo  in  zvalilo 
na  nas!  Pogumnejsi  pa  plezajo  §e  nekoliko  visje,  cesar  seveda  ni 
svetovati,  ker  se  lahko  spodrsne  in  zgodi  veiika  nesreca.  Sedaj  smo 
se  toliko  ohiadili,  da  pijemo  brez  skrbi  en  kozarec  aii  dva  te  zlahtne 
tekocine,  ki  je  tako  mrzia,  da  se  roke  ne  mores  d<ilgo  casa  driati 
V  njej,  pa  tudi  zdrava  tako,  da  ti  disi  po  njej  vsaka  jed. 

Nazaj  gredc  se  oglasimo  in  odpocijemo  v  koci  slovenskega 
planinskega  drustva.  Tu  se  izvrstno  prileze  malo  pokrepcilo,  poleg 
tega  nam  je  v  zabavo  spominska  knjiga,  v  kateri  pregledujemo  in 
kritikujemo  belezke  turistov  in  dostavimo  tudi  sami  kako  opazko. 
Ne  dalec  proc  stoji  z  debelih  hlodov  stcsano  domovanje  rAteskih 
pastirjev  Obdano  je  s  stoletnimi  smrekami,  ki  so  se  borile  ze  z  ne- 
stetimi  viharji,  a  neupognjene  odbile  vsako  nevihto.  Pri  velikem  ba- 
krenem  kotlu  najdenio  pastirja  »spravnika<,  ki  doklada  polena  k  ognju, 
da  cimprej  zavre  mleko,  iz  katerega  dela  okusen  sir.  Njegovih  to- 
varisev  ni  doma,  ker  morajo  biti  pri  zivini ;  sele  zvecer  pride  vsa 
druiina  skupaj.  2ivalco  pozeno  v  zunanji  ograjeni  prostor,  sami  pa 
polezejo  ob  okajenih  stenah  ter  so  drugi  dan  zgodaj  zopet  na  nogah. 


421 


Slisal  sem,  da  pravi  Hrvat  Hryatu,  ce  nui  zeli  kaj  slabega,  naj 
bi  bil  ondi,  kjer  Sava  izvira.  Teoa  jaz  ne  zelim,  pac  bi  pa  zelel,  naj 
bi  prihajali  nasi  vrli  hrvaski  bratje  pogostoma  na  nase  planine,  naj 
bi  priliajali  tudi  na  izvir  Save-Dolinke  in  Save-Bohinjke.  Eden  in 
drugi  izvir  ima  svoje  krasote,  eden  in  drugi  te  obcara,  to  in  tani 
vidis,  da  je  mila  nasa  Sava,  katera  nataplja  s  svojo  vodo  slovensko 
in  hrvasko  zemljo,  res  bistra  licerka  planin.  Ob  njeni  zibelki  stoje 
ponosni  gorski    velikani,    katerih  sive    stene    se    odrazujejo    v    njeni 


kristalni  vodi,  zelene  smreke  in  vitke  jelke  skrivajo 
pekocega  solnca.  Na  dolnjem  svojeni  toku  pozdravlja 
ta  hitra  planinska  hcerka  bele  vasice,  vije  se  mimo 
ravnega  polja,  pisanih  travnikov,  njena  struga  se  siri, 
njena  voda  izgublja  zelenkasto  bojo  in  drevi  se  dalje 
vedno  hitreje,  Iiitreje,  kakor  da  se  jej  mudi  tja  na 
prostrane  hrvaske  planjave,  obrobljene  od  prijaznih 
vinskih  goric.  Iz  bistrega  gorskega  potoka  postaje 
mogocna  reka,  zbira  potoke  in  recice,  a  nje  sila  v 
slogi  raste.  Bodi  nam  ona  vzornik  in  ucitelj,  nam 
enokrvnim  bratom,  kateri  stanujemo  ob  njenih  bre- 
govih !  Sami  za  se  smo  majlini,  neznatni,  v  brat- 
ski  slogi  zdruzeni  bodemo  veliki,  mocni,  a  ta  nasa 
moc  bode    nam    oznanjevalka   bolje    bodocnosti!  .  .  . 


pred  zarki 


Ratccc. 


Josip  Lantizar. 


i^       -  sy  -i^  '        ^1 


STAKAC  IJKA. 

Iz  t'odgorja  u  hrvatskom  i'nmorju. 

I. 

in  se  nagnviiriti  nj  |\c,  t  tin  sc  lujcscca  listopada  prc- 
krasnojj  jednoji  dana  uputimo  u  malenoj  banici  dui  i)balc 
k  jugu.  —  Ovako  —  rece  on  meni  —  od  liike  do  liike,  od 
mjesta  do  nijesta  inozemo,  ako  vas  je  volja.  sve  do  samoga  Zadra. 

Nije  vozikanje  morem  ii  malcnom  camcu  tako  neiigodno,  kak«> 
biste  pumislili.  Vi  naime  poiiiisljate  to  sebi,  kako  ste  se  ukocili,  sjc- 
dedi  sav  bozji  dan  na  jednom  mjestu  u  tijesnoj  barcici,  kako  oskii- 
djevate  na  dnistvu  i  na  boljoj  hrani,  nemate  dnevnih  listova  ni  vijcsti 
iz  doma<iega  i  stranoga  svijeta.  A  ja  kaicm,  da  vam  sve  to  nado- 
knadjujt;  jedno  cuvstvu,  sto  ga  samtj  na  otvorenom  mora  potpuno 
uzivate,  a  to  je  cuvstvo :  sloboda  .  .  .  sloboda  od  raznih  biiga  i 
ninogih  tricavili  stvari,  sto  vas  opietu  popul  mreie  i  vi  ini  niorate 
r.  ibnvati. 

Mi  ribareci  s  dobrom  sredom  ostavismo  oko  cetvrte  ure  po 
pudne  za  soboni  vet  i  selo  I.ukovo,  kad  Iva  najedanput  za  naj- 
Ijepseg  riboldva  digne  glavu  i  naciili  usi  kao  zee,  kuji  je  pasuci 
zanjusio  nesta  suninjiva.  U  takvoj  prilici  badava  cete  pitati  Ivu:  bta 
je  ?  Ako  nadje  zgodno,  on  (ie  vam  i  bez  pitanja  red,  a  dnikcije 
odbit  ce  vas  zlovoljno,  zanimiljavsi  neke  neartikulovane  glasove. 

Ja  dakle  pocekam,  a  Iva  se,  posto  je  obisao  i»cima  obzorje. 
javi  s  jednom  samo,  ali  osudnom  rijeci: 

—  Bura !  .  .  . 

Obojica  smo  mucali.  Mene  je  zahvatilo  gorko  custvo  i  pravi 
prosvjed  duse  kao  protiv  kakove  nepravde.  Iza  prvili  jesenskih  bura 


423 

liijase  ovreiueuilu,  svi  Ijudi,  koji  su  se  razuiiiijcvali  ii  pruricanje  vre- 
niena,  na\'ijestahu  martinjsko  Ijetci,  pa  zatci  sam  sc  ja  i  dao  nago- 
voriti,  da  poduzmem  samudrug  s  Ivoni  taj  put  u  malenom  camcu. 
A  sad  eto !  .  .  .  Bilo  mi  je  iza  Ivinih  rijeci  kao  igracu,  koji  je  na 
dobrii  kartu  postavio  veliku  svotu,  pa  su  mu  naglo  presjekli  nadu 
otkri\si  mu  drugu  kartu:  Izgubio  si! 

No  iza  toga  se  u  meni  probudi  ona  neslomljiva  sila  Ijudskoga 
duha,  koja  cesto  na  ocigled  gotove  cinjenice  jos  znade  bodriti:  mozda 
ipak  nije  tako !  —  Pa  obadjem  i  ja  brzim  pogledom  jasiiu  vedrinu 
i  sjajnu  pucinu  i  ne  nasavsi  nista  sumnjiva,  dignem  oci  k  uebo- 
ticnim  vrsima  gordoga  Velebita.  Tamo  se  vrh  najvise  jedne  glavice 
sabralo  na  divnoj  nebeskoj  modrini  drazesno  drustvance  malih  me- 
kanih,  poput  srebra  bijelih  oblacica.  I  poput  bolesnika,  koji  nepro- 
misljeno  zataji  lijecniku  vazan  koji  simptom  svoje  bolesti,  ja  bez 
ikakova  uvjerenja  recem  Ivi: 

—  Mislite  li  one  oblacice  ?  .  .  .  Od  njih  nema  (jpasnosti  .  .  . 

—  A  ja  ju  vec  cujem,  —  rece  on  uvjerljivo ;  —  pi'ije  cetvrt 
ure  evo  je  dolje  .  .  .  Zaniotajte  povraz. 

Prosvjedovati  nije  se  dalo.  Ja  naime  napnem  usi  i  zamjetim 
jasno  u  visinama  nad  kopnom  nejasan  sum.  Oblacici  bijahu  se  vec 
zbili  u  dugacak,  po  sredini  skroz  tanian  oblak.  U  tisini  mora  stao 
se  osjecati  neki  nemir,  uzduli  se  jos  nije  gibao,  ali  postao  je  naglo 
hladniji.  Mi  jos  motamo  povraze,  a  pirvi  vihor  zazuji  vrh  kamena  i 
namreska  tik  samoga  kopna  more.  A  onda  sune  hrlo  k  otvoremim 
moru,  pisuci  po  glatkoj  pucini  siroke,  tamne  i  rasljaste  pruge. 

Iva  je  dotle  namjestio  vesla  i  upro  snazno  veslati  k  obali.  Za- 
masi  vjetra  bivahu  sve  cesci  i  jaci  i,  dok  smo  mi  ulovili  kraj,  cmjelo 
se  vec  more  od  jake  bure  do  polovice  kanala.  —  Izadjemo  na  pijesak 
male  neke  drazice,  pod  golemim  i  pustim  kamenitim  krajem,  a  u 
svoi  nevolji  ne  zaboravismo  ipak  na  spag,  sto  smo  ga  nedaleko  na- 
mjestili  u  neku  pecinu,  gdje  je  Iva  sudio,  da  ce  biti  grug. 

U  to  je  bura  vec  razvila  svoju  puna  snagu,  a  mi  s  kamena  na  ka- 
men,  s  rta  na  rt  dodjemo  do  mjesta,  gdje  je  Iva  oko  kamene  glavice 
omotao  kraj  spaga.  ja  se  zaklonim  od  bure  ispod  crvenkaste  litice, 
a  Iva  poskoci  vjesto  na  ostru  »puntu«  i  cucne  na  nju  ne  mareci,  sto 
ga  more    zapljuskava    do   pojasa.    Najednom  se    on    okrene  k  meni : 

- —  Gospodine,  ulovljena  je  velika  riba. 

1  on  stane  vuci,  a  nas  zaokupi  od  te  lovinc  tnlika  radost,  te 
od  toga  casa  nije  vec  za  nas  duvala  bura  vrli  mrt\  e  pustosi,  niti 
bitisalo  pitanje,  gdje  cemo  probaviti  noc,  Nije  dugo  postajalo,  a  na 


434 

kraju  bijele  napete  spage,  sto  je  ulazila  kos<>  poput  pnita  u  zelen- 
kasto  inure,  zavijujjja  se  pred  nasiin  ocima  ^rufj  kao  crn  kolac. 
Obijest  svlada  Ivu,  te  on  stane  veii  izniisljati  ki>jekaki>ve  doskocice, 
ali  najedanput  spusti  ruke,  problijedi  i  za^leda  se  utvnrenili  ustiju 
u  more.  A  onda  istisne  drhdudim,  napetini  ^lasom : 

—  Pregrizao  spatju  .  .  .  i  pobjegao  .  .  . 

Samo  tko  je  lovac,  tkt)  je  ribar.  poznat  ce  ono  jajorko  custvo, 
§to  svlada  covjeka,  kad  inu  lovina  izinakne  iz  ruku.  Pohota  za  plije- 
noni,  prava  zvjerska  pohota,  razvijena  je  u  lovaca  toliko,  te  se  u 
njoj  u  takovu  casu  izgiibe  sve  diuge  inisli,  nestane  svili  driigih  osjc- 
(iaja  J  cuvstava,  jer  covjek  u  vlasti  te  strasti  podlegne  jednomu  osje- 
iaju,  koji  nije  zaiost,  nije  bol,  nije  srdzba,  nije  slrah,  ~  ali  inia  u 
sebi  glavne  biljege  svakoga  od  tih  custava. 

Mi  smo  ostali  bnljeci  tiipo  u  rastalasano  more  i  pogledavali 
niuce  jedan  dnigoga. 

Sunce  je  medjutiiii  na<;iiijalo  k  zapadn,  a  n  to  doha  obicnu 
vjetar  ili  opet  popusti  ill  se  razinase  jos  jact)m  snagoni.  Danas  je 
poskocio  i  digao  iznad  valovlja  sloj  vodenojja  praha  poput  sjajno- 
bijele  niagle,  kojoj  se  ijonija  nasla^a  od  sunca  na  zapadu  prelije- 
vala  crvenini  i  zlatnim  bojama. 

Poskakujudi  s  kamena  na  kanien  vratimo  se  u  nasu  draiicu, 
a  Iva  ne  mareiii,  Sto  mu  je  biira  leprsala  kosuljom,  opetovase  u 
jedan  dusak: 

—  Kakva  riba!  Jeste  li  vidjeli,  kakva  riba!  .  .  . 

Mi  sjednemo  u  dim  drazice  pod  veliku  neku  plocu,  sto  nas  je 
stitila  od  bure,  ili  —  da  govorini  s  Ivinini  poredjenjeni  —  j^dje  nam 
je  bilo  kao  u  sobi.  Tii  sjedimo  mi  neodlucni  i  liceni  okrenuti  k  morn. 
Nad  nama  fjrmi  bura,  pred  nama  sunii  more,  zapljnskava  s  velikim 
talasima  na  pijesak  i  vaija  ga  u  zal  i  niz  zal,  a  onamo  dalje  razbi- 
jaju  se  brzi  valovi  s  velikom  bukom  o  crnu  izdrtu  obalu.  U  kanalii 
hrle  tisuce  bijelih  valova  od  obale  k  otocima.  Cini  se,  kad  se  dugo 
zagledas  u  taj  zivot,  kao  da  ogromna  rijeka  izvire  ispod  nasih  nogu 
i  brza  sunmim  tokom  u  neznane  daljine  za  otocima,  kamo  nioje 
oko  ne  moze  doprijeti.  Meni  dodju  na  um  rijeci  velikoga  hr\'atskoga 
pjesnika:  Ljudski  zivot  nije  drugo,  neg  smuceno  jedno  more  —  i 
ta  slika,  sto  sam  ju  sto  puta  citao  citiranu,  bude  mi  ovaj  cas  jasnija 
nego  ikada.  —  Sunce  je  medjutim  taknulo  vrsak  otoka,  a  nebo  oko 
njega  planu  divnim  vatrenim  bojama,  kao  zacaran  zracni  svijet.  Bijeli 
pahuljasti  oblacici  sa  zlatnim  i  rumenim  rubovima  plovili  su  nestasno 
po  torn  zracnom  predjelu,  po  kojemu  su  se  rastakale  najdivnije  nu- 


425 

ance  svakovrsnih  hoja,  i  koji  se  hvatao  s  jednim  krajein  sunca,  a 
s  drugim  daleke  plavkaste  i  srebrenaste  pucine.  Tamo,  gdje  je  bila 
ta  neopisiva  carna  Ijepota,  koje  nijesu  dostojne  ni  najsmjelije  slike 
Ijudske  fantazije,  tamo,  gdje  su  u  velicanstvenoj  v^lasti  svjetla  plo- 
vili  sjajnim  bojama  izvezeni  oblacici  —  tamo  je  kao  od  ceznuca  hr- 
lilo  burno  valovlje,  da  se  razlije  u  beskrajnu  pucinu,  u  kojoj  je  vladao 
apsolutni  mir.  Ovako  burnom  borbom  shrvan  hrli  i  Ijudski  zivot  u 
carstvo  vjecne  Ijepote  i  mira. 

—  Sto  vi  velite  ovoj  buri?  —  upita  naglo  Iva,  a  ja  se  prenein 
iz  svoga  mastanja. 

—  Ja  se  bojim,  da  ne  ce  popustiti. 

—  To  velim  i  ja  .  .  . 

—  Pa  sto  cemo,  Iva  ? 

—  Da  vi  bas  hocete,  ja  bih  se  usudio  s  nasom  barC-icom  sve 
polako  iiz  obalu  nati-ag  u  Lukovo,  pa  biste  vi  prenocili  kod  zupnika. 

—  A  kako  cemo,  Iva,  preko  dragfi? 

—  Istina  .  .  . 

On  se  zamisli  casak. 

—  Cujete  li  ju,  kako  buci  u  uzduhu?  —  upita  me  onda. 

—  Cujem. 

—  Ovdje  ne  mozemo  ostati  svli  hoc.  Morat  cemo  gore,  pokaze 
oil  u  kameno  brdo,  sto  se  svojom  golemom  tjelesinom  ustubocilo 
ravno  nad  nama.  —  Vi  cete  se  uprijeti  o  mene,  pa  cemo  sve  po- 
kiko  .  .  .  sve  polakij  ...  A  usta  cete  zacepiti  rupcem. 

Po  moru  se  bijahu  prosuli  posljednji  rumeni  traci  sa  zapada, 
jesenski  sumrak  stao  se  vuci  po  dragi;  s  njim  se  u  toj  pustoj  samoci 
uvlacilo  u  diisii  vrlo  neprijatuo  cuvstvo. 

Iva  izviice  barcicu  daleko  u  obalu  na  pijesak,  slozi  u  nju  ve- 
salca  i  onda  rece  odlucno  : 

—  Idemo. 

—  A  kamo  cemo  doci  ? 

—  Samo  idite,  jer  ce  nas  stici  noc. 
I  mi  podjemo. 

Bura  je  grmjela  oko  nas  i  nad  nama,  slazuci  strahovitu  simto- 
niju  s  morem,  sto  je  sumjelo  po  svem  kanalu.  Mi  stupamo  s  kamena 
na  kamen  i  uspinjemo  se  sporo  i  tesko  izmedju  sirc-kih,  niskih  smreka 
i  crnih  grmecaka  trna,  na  kom  se  gdjegdje  zabijeli  cupciak  vune : 
harac,  sto  ga  je  ostavila  ovca  ili  koza,  da  dosegne  busen  trave, 
sto  se  zaklonio  ispod  trna.  Sav  je  kraj  oko  nas  kamenita,  grdna 
pustos,  golemo    mrtvo   groblje,  sto   svojim  mirom  bescutno  podnosi 


426 

malinita  krila  bure  i  biicnu  svirku  iz  zracnih  visina.  Iva  pukusava 
gdjckada,  da  6e  nesta  retJi,  ali  bura  mu  odnese  glas  k  nioru, 
iin  utone  u  burnom  suniii.  kao  pljusak  sitnoij  kaniecka,  baccna  ii 
bucno  more. 

Onda  se  najedanput  nadjemo  u  zatisju,  odahnenio  i  otaremo 
oci,  zamuiene  suzania 

—  Pitali  ste,  kamu  cemo?  Jos  nam  je  po  sata  do  ccstc,  a  kraj 
same  ceste  naci  <5ete  gostionicu,  ncmate  je,  du5e  mi,  sred  jjrada 
bolje.  Ilobit  «Jete,  Sto  vas  je  god  volja  i  krevet,  mogao  bi  na 
njem  spavati  kralj. 

II. 

Vec  se  spustala  nut,  kad  mi  u^ledasmo  pred  sobom  uglcdnu 
zidanu  kuiiu,  kojoj  su  se  izmcdjii  drvenih  kapaka  vidjele  nimeiic 
pruf^c  svjetla.  Okolo  na  okolo  sterala  se  u  tami  pustos,  a  ta  kuca 
svojim  svjetlom  sred  tame,  svojim  mirom  sred  maliiiitoija  bijcsa 
bure  dirniila  se  duse  neobicno  prijatiiim  ciistvom.  Iva  otvori  vrata 
i  pozove  me,  da  iidjem. 

Nadjemo  se  u  prostranoj,  piocanoj  kiiliinji  s  vi.sokim  o<^ijistem. 
na  kom  je  veselo  plamsala  vatra,  s  dvije  velike  police  pune  posiidja, 
s  ovelikim  ormarom  i  »  klupom,  na  kojoj  su  bile  dvije  fucije  s  pr- 
tenim  cepovima  i  dvije  natkrite  posude  za  vodu.  S  jednoga  zida 
bacala  je  mala  petrulejska  svjetiljka  slabo  svjetio  u  zadak  kuliinje. 
Tu  je  vladala  prijatna  tisina  i  ngodan  vonj  po  svje/em  dimu,  .sto 
se  tankom.  prozimom  i  plavkastom  naslagom  slozio  ispod  visokoga 
stropa. 

—  Cija  je  to  kuda,  Iva? 

—  Sti\roga  Luke,  —  odvrati  on,  i  dok  sam  ja  otirao  suzne 
oCi,  otvori  on  s  lijeva  \Tata.  Iznutra  udari  topao  zrak,  pun  ugod- 
noga  mirisa  po  tamjanu 

Iva  pozdravi  iiektiga  i  odmah  nastavi : 

—  L'lovila  nas  na  moru  bura,  pa  demo  se  s  vasom  voljom  za- 
kioniti  ovdje,  dok  ne  popusti. 

Na  vrata  dodje  trideset-godisnja  zena  crnili,  poniznih  ociju, 
prijatna,  nesto  kao  da  prerano  postarana  lica  i  izoblicenili  kontura 
tijela ;  ocevidno  —  kao  sve  zene  u  Primorju  —  prerano  istrosene  dje- 
vojacke  svjezosti  gustim  rodjajima  i  nebrigom  za  se  u  vrijenie  bahinja. 

—  Tko  ie  to?  —  upit:i  una  tili.i  gledajuci  izmjenice  Ivu  pa 
mene. 


427  _ 

—  Ulovila  nas  na  nioru  bura,   —  rece  opct  Iva. 

—  Gospodin  ce  dobiti  snbu,  —  rece  ona,  a  ja,  ra/.uinjevsi  ju 
krivo,  udjem  kraj  nje  unutra. 

Ta  je  soba  bila  vrlo  prostrana  i  razdijeljeiia  zasjeniemmi  svje- 
tiljkom  u  svijetlu  i  tamnu  polovicii.  Svjetiljka  je  gorjela  na  sti.>lu  ii 
zadku  sobe,  kod  stoki  je  sjedio  dvanaest-godisnji  djecacic,  a  pred 
njim  je  bio  arak  pisacega  papira.  Kad  sam  ja  usao,  griskao  je  taj 
djecacic  jedan  kraj  olovke  i  upro  u  me  svoje  mirne,  pkive  oci. 
Clisto  pobijeljeni  zidovi  bili  su  krcati  slika  u  crnini  i  pozhicenim 
okvirima,  oko  sobe  do  zidova  sjedilo  je  jos  pet,  sest  Ijudi  tiho  i 
ozbiljno,  kao  da  su  se  sastali  na  neko  vazno  vijecanje.  U  jednom 
kraju  zabayljalo  se  igTom  dvoje  bjeloglave  djece  od  tri  i  pet  go- 
dina;  djeca  su  se  smijala  i  ocevidno  mukom  gusila  u  sebi  zelju,  da 
se  jave  punim  glasom.  U  prvi  sam  cas  pomislio,  da  se  tu  obavlja 
zajednicka  vecernja  molitva  u  obitelji,  pa  htjedoh  da  se  konui  is- 
pricam,  sto  sam  ih  u  torn  svojim  dohiskum  pobunio.  A  u  to  pri- 
stupi  k  meni  na  prstima  cetrdeset-godisnji  krsan  covjek,  prinese  mi 
slamnati  stohic  i  sapne : 

—  Jeste  li  vi  novi  gospodin  biljeznik? 

—  Nijesam  .  .  .  Ja  sam  putnik,  a  vi  molite,  pa  sam  vas  nclio- 
tice  zbunio. 

—  Stari  nam  se  djed  dijeli  s  dusmn,  —  rece  on  jednako  sapcucim 
glasom. 

Netom  je  on  to  rekao,  javi  se  iz  tamnog  kuta  sobe  staracki, 
ali  dosta  jaki  glas : 

—  Napisi:  Po  pet  desetica  neka  se  razdijeli  Mandi  pokojnoga 
Jure  Tomljenovica,  Ivki  pokojnoga  Nikole  Miskulina  i  Bari  pokoj- 
noga Filipa  Lukacica,  da  se  mole  gospodinu  Bogu,  neka  mi  oprosti 
one  grijehe,  koje  sam  u  neznanju  pocinio. 

Djecak,  koji  je  griskao  olo\-ku,  nagne  se  nad  papir,  pruzi  iz 
usta  jezik  i  stane  pisati  neravnim  centimetar  dugim  pismenima,  sto 
je  bolesni  starac  govorio,  prateci  pri  torn  pomicanje  olo\'ke  vjerno 
svojim  jezikom. 

—  Xapisao  sam,  —  rece  djecak  iza  duge  tisine,  u  kojoj  se  culo, 
kako  povlaci  olovkom  po  papiru. 

Dotle  sam  ja  razabrao  u  tanimim  kutu  sobe  krevet  i  na  njeinu 
stara  covjeka  gola  tjemena  i  bijelih  brkova.  Oko  njega  lebdio  je 
svecani  mir,  a  na  njegovu  lieu  dostojanstvo ;  u  ruci  drzao  je  cislo  i 
spustio  na  nj  pogied  poluzatvoreniii  ociju.  I'ukraj  kreveta  gorjelo 
je  u  casi  maslinovo    ulje  malim,    zuckastim    i   nemirnim    plameckom, 


428 

a  du  uzjjlavlia  stujala  jc  ncka  starica  u  criioj  nosnji  i  drzala  u  ruci 
ugasenu  vustanicu.  Njezino  iuto  i  nabrano  lice  pod  crnim  rupcem 
bilo  je  nepomicno,  oci  je  drzala  zaklopljene,  te  se  vidjelo,  kako  se 
sva  zanijela  ii  molitvu,  sto   ju  je  prebiru<?i  usnania  u  sebi  jjovorila. 

Do  podnozja  iznosilo  se  iz  poliimraka  ijepusno  puno  lice 
osamnaest-godisnje  djevojke.  Bila  je  sva  jedra;  prjeckp,  sto  ili  jc 
preplela  na  prsima,  kao  da  ce  popucali  i  popustili  talasanju  cvrstili 
jjrudi.  All  velike  njezine  oci  s  dugackim  trepavicama  gled;ile  su  dje- 
tinjim  mirom  i  gotovo  cudedi  se  prcda  se.  1  ona  je  drzala  sklopljenc 
rukc  naslonjonc  o  donji  kraj  krevcla.  —  Iza  djcvujkc  sjedjelc 
su  cetiri  iene  srednje  dobe.  One  bi  kadikad  maknule  ocima  i  »ibrc- 
dale  pogledom  cijelu  sobu,  a  zatim  bi,  susrevsi  se  ocima,  kiinniile  jcdna 
driigoj  glavom  sporazumijcvsi  sc  Mog  zna  u  ceinu.  Tri  musk.irca 
u  dobi  izmedjii  trideset  i  cetrdeset  godina,  Ijudi  nekrupni,  ali  zilavih 
misica,  sjedila  su  s   druge  strane    sobe   do  zida  jedan   do  drugoga. 

SveOanu  tisinii  prckidalo  je  kratkn,  ponesto  hrnpotljivo  disanje 
starca.  Djecak  s  t)lovkt)iTi  u  ruci  ispravljao  jc  pomno  svoje  zapiske, 
u  kojima  sam  mogao  procitali  medju  inim: 

—  Oprastam  tri  i  po  forinta  duga  Matiji  pokojnoga  Marka  Trci- 
sibe,  da  se  moli  za  moju  dusu  .  .  Oprastam  sav  dug  djeci  pokojne 
Mare  N'ukodlakove  .  .  . 

Medjutim  ovo  dvoje  malene  djece  nije  vei  podnosilo  tu  ozbiljnu 
tisinu,  sto  ih  je  okruzavala.  Njili  se  dvoje  stalo  glasno  smijati,  a 
jedna  od  zena  ustane  i  izvede  ih  iz  sobe.  A  kad  se  povratila, 
podigne  druga  zena  iz  svoga  krila  cislo  i  pocne  moliti  jakim  glasom, 
izgovaraju(ii   lagano  i  s  osobitim   naglaskom  jednu   po  jednu  rijec: 

—  Zdravo  Marijo,  milosti  si  puna,  Gospodin  je  s  tobom,  bla- 
goslovljena  si  medju  zenama  i  blagoslovljen  plod  utrobe  Tvoje  Isus, 
koji  je  slavno  iz  groba  uskrsnuo. 

A  ostali  nastave  molitvu  do  kraja  jasnim  glasom,  ozbiljno,  te 
naglasujuci  i  <ini  jakim  akcentima  pojedine  rijeci  u  molitvi.  —  Iza 
desete  zdrave  Marije  javi  se  opet  starac : 

—  Jeste  ii,  djeco,  govorili  »blazenstva  nebeska<  ? 

Njegov  je  glas  bio  krepci,  nego  prvi  put,  i  bude  mi  gotovo  ne- 
vjerojatno,  da  bi  se  taj  starac  dijelio  s  dusom.  Medjutim  se  ona  sta- 
rica  primaknula  k  iijegovom  uzglavlju  i  potvrdila  mu  jakim,  debelim 
i  neugodnim  glasom,  koji  je  zvucio,  kao  da  se  otresa: 

—  Jesmo. 

Starac  prometne  u  rukama  cislo  i  zaklopi  opet  lagano  oci 


429 

Ja  se  priniakneni  k  najblizem  mu^karca  na  prstima  i  reknein 
niu  u  uho  : 

—  Cini  mi  se,  da  nije  vasemu  starcu  tako  zln? 

—  Star  je,  gospodine :  fali  mu  sanio  sest  godina  do  stDtine. 
To  nam  je  djed,  nas  dva  smo  mu  unuci,  a  ono  sii  nam  zene  i 
susjede. 

—  Boluje  li  dugo  ? 

—  Danas  je  treci  dan  u  postelji,  ali  ne  cuti  se  dohro,  od  kako 
je  nazebao  na  prvoj  kisi  po  Miholju. 

—  Otet  ce  se  on. 

—  U  bozjoj  je  raci,  gospodine  .  .  .  Znate,  nas  svijet  drzi  do 
toga :  lijevao  je  tri  dana  olovo  u  vodu  i  svaki  mu  put  izasla 
skrinja  .  .  .  Onda  je  poslao  po  iupnika  i,  kad  se  pomirio  s  Bogom, 
legao  u  postelju. 

Dok  se  mi  tako  sapcuci  razgovaramo,  najednom  se  zene  stanu 
kupiti  oko  bolesnika,  a  starica,  sto  je  molila  iznad  njegova  uzglavlja, 
pripali  vostanu  svijecu  o  plamecak  uljenice.  Onda  potisne  od  sebe 
najbliiu  zenu,  kleiine  pred  krevet  i  podignuvsi  u  vis  vostanicu 
uzme  govoriti  recitujucim  pjevucanjem  »Jedinstvo<-,  osobitu  molitvu, 
sto  ju  katolicki  dio  nasega  naroda  moli  kraj  umirucih. 

—  Dosao  je  njegov  cas  .  .  .  umire,  reee  onaj  covjek  i  podje 
k  podnozju  kreveta. 

I  ja  se  primaknem  blize  i  zagledam  se  u  starca.  Njegovo  je 
blijedo  lice  bilo  mirno,  nijesam  pojimao,  da  bi  se  takovim  mirom 
mogao  covjek  rastajati  sa  zivotom.  (Jutio  sam  u  tom  casu  neku 
neobicnu  svecanost,  sto  je  vladala  u  toj  tisini,  a  ni  iz  daleka  onoga 
studenoga  cuvstva  ili  stralia,  sto  ga  u  nama  radja  umiranje  covjeka. 
U  toj  srcanosti  ocitovala  se  sila,  koja  je  jaca  od  smrti,  u  lieu  umi- 
rucega  i  sviju,  sto  su  ga  okruzavali,  zivjela  je  vjera,  osvijetljena 
osobito  velebnim  casom,  koji  se  prikazivao  kao  rub  izmedju  prolaz- 
nosti  i  YJecnosti,  kao  posljednji  dodir  tijela  i  duha,  njihov  mirni 
rastanak  bez  boli  i  bez  zalosti.  Kao  da  se  osjecala  izjava  dulia, 
koji  se  iz  uza  tjelesnosti  siri,  kolik  je  s\^emir  i  bude  razumu  Ijud- 
skomu  sjajan,  velik  i  nedohvatan  poput  sunca,  u  koje  bi  htio  posvi- 
jetliti  plameckom  one  vostanice.  Lice  starcevo  s  ozbiljnim  i  mirnim 
crtama  pod  srebrenim  sjedinama  i  s  poluzatvorenim  ocima  otimalo 
se  skroz  vlasti  anatomskoga  opisivanja,  u  trenutku  ulaza  u  vjecnost 
kao  da  je  bilo  obasjano  zrakama  iz  onoga  svijeta,  ii  kom  neina  borbe. 

Dok  sam  ja  pod  dojmom  toga  svecanoga  casa  tako  uznesen 
stajao,  rece  jedna  zena : 


430 

—  Gotovo  je  .  .  . 

Kau  da  je  pao  zastor  iza  posljednjega  cina  neke  velebne  drame. 
Svi  pukleknu,  i  ja  s  njima  .  .  .  jedna  od  zena  pokrije  mrtvaca  bi- 
jelom  plahtom  i  onda  izidjem<i  na  prstinia  iz  sobe. 

—  Gotovo  je,  —  rekla  je  ona  zena.  ali  ja  sam  osje<Jao  u  dusi 
duboki  dojam  tog  svecanog  casa  tek  kao  predigru  velebnoj  drami, 
kojoj  najvedi  duhovi  jedva  nasluduju  razvoj. 


III. 

Bura  je  duvala  jos  jcdnakn,  i  menc  uvcdu  u.i  |'ii.im>(.iiii  u  .>vt- 
liku.  visoku,  cisto  pobijcljcnu  sobu  s  driige  strane  kuhinjc.  I'  na- 
mjestaju  te  sobe  bila  je  izraiena  teinja,  da  »e  povede  za  gospod- 
stvoni  gradskili  stanova:  tako  veliki,  bijeli  i  cipkani  zastori  na  pro- 
zorinia,  vucjc  krzno  pred  krcvetom,  dapace  i  umivaonik  sa  svim 
nuzgredicania.  Inace  sve  uzomo  cisto  i  postavljeno  u  pedantau 
red,  te  se  nekako  bojis  slobodno  krctati,  da  nc  porcmctis  toga 
reda,  kojim  su  ukuifani  ocevidnn  htjcli  poka/ati  svuj  smisao  za 
ono,  sto  stoji  iznad  ubicnoga  selja»;k<'ga  shvacanja.  Iz  tuga  se 
reda  osje<^la  i  neka  drazesna,  naivna  opomena;  akn  ti  se  naime 
slucajno  strcse  na  pod  pepco  s  cigare.  hiidi  sigtiran,  da  <ic  za  tobom 
govoriti:  »N'e  vidi  se,  moj  dragi,  na  tebi  pravoga  gospndstva!« 

Tu  donese  meni  ona  jedra  djevojka  veceru,  posto  je  prostrla 
stol  i  obavila  sve  druge  sitnice  oko  toga,  ne  podignuvsi  ni  jedanput 
svojih  ociju  do  mene.  I  kad  sam  jii  ja  nesto  upitao,  ona  je  same 
tremila  okom  na  me  i  onda  brzo  oborila  opet  oci,  kao  da  se  to  ne 
pristoji,  te  bt  ona  smjela  slobodno  gledati  meni  u  lice. 

Za  toga  je  rasao  u  ku(ii  zamor.  U  kuhinji  se  sakupljalo  sve 
vise  Ijudi,  koji  su  po  obicaju  dosH  u  ku<iu,  gdje  je  bio  mrtvac,  da 
tjese  rodjake  i  spominju  pokojnikova  dobra  djela.  Isprva  sam  mogao 
vrlo  malo  razabrati  iz  njihova  govora,  jer  je  govorilo  vise  njih  u 
isti  mah.  Ali  najedanput  se  izdigne  neciji  glas  nad  sve  druge: 

—  Pusti  ti,  da  ja  to  kazem,  koji  sam  stariji  ... 
Iza  kratkih  povika  nastavi  taj  glas  govoriti: 

—  Ja  sam  bio  evo  ovolisni  djecacid,  kad  je  pokojni  sagradio 
ovu  kucu.  Neki  su  Ijudi  govorili,  da  je  negdje  iskopao  novce,  a  nije, 
vidi!  Jedanput  —  otkada  je  to  vec!  —  navrate  se  neka  gospoda 
ovamo.  Ta  gospoda,  vidis,  ne  dadu  se  u  sobu,  nego  sjednu  ovdje. 
Mi  demo,  vele,  posjedati  oko  vatre.  A  pokojni  im  kaze :  Kako  zapo- 


431 

vijedate.  poglavita  gospodo !  —  Mi  im  donesemo  stolce  i  oni  posje- 
daju  eto  tu  gle,  pokojni  sjedne  nvamo  na  neku  klupcicu,  a  ja  se 
stisnuo  u  onom  kutu,  da  cujem,  sto  ce  se  gospoda  razgovarati.  On  da 
ce  zapitati  jedan  od  gospode  pokojnoga: 

—  Xu,  Luka,  kako  zivis  ? 

—  Hvala  na  pLtanju,  gospodine,  nije  has  lose. 

—  A  pripovijedaj  nam,  Luka,  kako  se  ti  ono  dosjeti,  da  gradis 
ovdje  na  osami  kucu? 

—  Kazivao  sam  \'ec  to  ja  vama,  —  kaze  pokojni. 

—  Nu,  da  i  ova  gospoda  cuju,  kako  si  ti  bio  mudar  covjek. 

—  A  tako,  poglavita  gospodo,  —  nasinija  se  pokojni.  —  Nijesam 
bas  bio  praznoruk.  Ali  vi  znate,  gospodo.  kako  se  zivi  ii  nasim  kraje- 
\'ima.  Kad  rodi  u  planini,  eto,  mozes  se  protuci,  a  kad  udari  nero- 
dica,  nema  narod  kud  kamo,  nego  u  svijet  —  u  prosjaciiu,  gospodo, 
da  oprosti  vas  cestiti  obraz.  Kad  je  doslo,  da  ce  se  graditi  ova 
casta,  uzmu  mjernici  nas  nekolikt)  Ijudi  u  sluzhu.  Oni  tako  nijere, 
a  ja  sve  pamtim,  kuda  ce  ici  cesta.  (Jnda  mi  dodje  misao :  S  ovoga 
mjesta,  vidi.s,  nije  daleko  ni  u  planinu  ni  k  moru,  a  ovaj  je  kraj  od 
starine  osobito  pogodan  za  ribu.  Sto  bude  cestom  prolazilo  putnika, 
nikamo  im  se  zgodnije  svratiti,  nego  da  tko  nacini  ovdfe  gostio- 
nicu.  jer  na  oba  se  kraja  cesta  uspinje  sve  dalje  od  mora,  a 
ovdje  je  sredina  izmedju  najdaljih  sela.  Sto  Bog  da,  velim  ja,  gos- 
podo, u  sebi  i  zamolim  mjernika,  da  mi  nacini  po  svom  znanju  za 
kucu  plan.  Eto,  tako  je  to  bilo,  gospodo,  kad  ste  zeljeli  znati.  A 
jedan  od  gospode  upita : 

—  I  pogodio  si? 

—  .\  jesam,  Bogu  hvala:  dok  bude  pameti  u  mojih  sinova  i  nji- 
ii(j\e  djece,  nc  treba  im  se,  ako  Bog  da,  ogledati  za  tudjim  s\'ijetoiii. 

—  Kto  vidis,  —  vikne  jace  covjek,  sto  je  pripovijedao,  —  to 
sam  ja  slusao  od  samoga  pokojnoga  Luke. 

—  A  kako  sam  ja  jedanput  s  pokojnim  !  —  vikne  netko  jos 
bucnijim  glasom,  kakvi  se  razvije  samo  u  gor.staka.  —  Nijesam  se, 
braco,  bas  ponio  —  nu  vidis!  Dodje  od  oblasti,  da  ce  se  ogradjivati 
plantaze  poradi  blaga  i  da  se  narodu  pomogne  kakovom  privredom, 
jer  je  bila  vrlo  zlocesta  godina:  Ijeti  sve  sazegla  susa,  a  pod  jesen 
navalile  preobilne  kise.  Pokojni  Luka,  kad  to  cuje  za  plantazu,  sa- 
bere  nas  Ijude,  pa  nam  veli :  slozitc  se  svi  skupa,  pa  se  pogodite 
s  obla.scu,  po.sto  cete  graditi  zid.  Jer  ako  budete  vukli  svak  na  svoju 
stranu,  ne  ce  vam  od  svega  posla  biti  nikakve  koristi,  nego  ce  se 
naci  tko  mudriji  od  vas,  pa  liete  se  muciti  za  nj,  kako  to  vcc  biva 


433 

u  na§e^a  naroda.  —  Malo  zatim  pnruci  nas  nekolicini  it^i>v.tL,  J.i 
sadjenio  po  nekom  vainoin  poslu  k  iijeimi  u  scln.  I'rvc  neJjelje  mi 
demo  sadi  k  njemu  sve  u  misli,  sto  to  on  po  nas  porucuje  ?  Kod 
njffja  nadjemo  pokojnoga  Petra  Vukusica  i  strica  imi  lurja,  pokojnuija 
Matu  Marelica  i  jos  nekih  Ijudi.  Stanenio  se  tako  lazj^ovarati,  pije  se, 
koliko  te  god  volja,  trgovac  casti.   Onda   sjedne  k  naina  i  trgovac. 

—  Nu,  Ijudi.  veil  on  nama,  jeste  se  vei  dogovorili,  po  sto  dete 
graditi  zid  oko  plant;iia  ? 

—  Nisnio,  gospodine. 

—  Hodete  li  na  svoju  ruku,  kako  li  ? 

—  A  tko  to  zna,  gospodaru! 

—  Cuo  sam,  da  vas  nesto  nagovara  stari  Luka  Lukclic  ? 

—  A  tako,  velimo  mi  njemu,  on  misli,  da  bi  bilo  bolje  za  nas, 
kad  bi  se  mi  svi  skupa  u  tom  sluzili  . 

—  Nije  to  za  vas.  veli  na  to  t^^<lv.^c.  a  mi: 

—  I  nije,  gospodaru,  pravo  vi  ka/ete :  Dasto  da  nije! 

—  Jeste  li  racunali,  koliko  ie  hiti  zida  ?  Koliko  je  erar  naumio 
potrositi  ?  Tko  de  ugovarati  za  vas  s  erarom  ?  Tko  de  vam  voditi 
racune  !  .  .  . 

Sve  on  tako  pita,  a  mi  sve  vrtimo  glavom  : 

—  D^!  Kako  bi  mi  to!  —  i  pijemo  njegovo  vino. 

—  Jedan  radi  brzc.  veli  trgovac,  a  dnigi  sporije;  jedan  holje, 
drug^  g'^re  ...  pa  kako  dete  vi  to? 

—  A  nikako,  gospodaru!  -     i  pijemo. 

—  Jedan  de  zidati,  kako  je  propis,  a  drugi  ne  de,  pa  de  erar 
jedan  komad  zida  primiti,  a  drugi  ne  de  .  .     Kako  dete  onda? 

—  Nikako,  gospodaru,  nikako 

—  Vidis,  da  se  vi  sloiite,  ja  bi  se  za  vas  pogodio  s  erarom, 
vi  bi  zidali,  posto  sam  ja  pogodio  i  dok  traje  radnja,  ja  bih  vam 
duiio  iiranu.  Tako  cete  vi,  veli  nama  trgovac,  biti  bez  ikakve  brige. 

A  mi  prihvatismo  svi  kao  jedan:  Pogadjajte  vi,  gospodaru,  za 
nas!  Kad  mi  kod  kuda  nasih  dodjemo  na  dogovor,  kako  demo  se 
nagoditi  s  erarom,  razbijemo  se  u  dvije  strane :  Jedni  su  uz  pokoj- 
noga  r.uku,  da  sami  pogadjaju  s  erarom,  a  drugi,  da  se  ne  nadbi- 
jamo  kod  licitacije,  nego  da  pustimo  trgovcu,  neka  se  on  za  nas  po- 
godi.  Rijec  po  rijec,  braco  moja,  Ijudi  se  raspaljuju,  a  najvise  ja. 
Skocim  na  srijedu  i  pokazem  pred  svima  na  pokojnoga  f.uku  prstom  : 

—  Nije  tebi,  nebore,  do  nas  sirotinje!  Znat  des  ti,  za.sto  nas 
odgovaras  od  trgovca  i  navijas  k  sebi  Stara  je  rijec,  gdje  se  ma- 
gare  valja,  da  ostane  i  dlake  .  .  . 


SV.  MARTIN. 


JAMEZ   SUBIC 


KAISERSLAUl  ERN 


433 

—  Dela,  brate,  dlla!  —  veli  iia  to  pokojni  I.uka.  -  Vidjet 
cemo,  hoces  li  i  poslije  uvako  lijepo  sa  mnom  govoriti  ...  I  okrene 
kuci,  a  mi  nadvicemo  i  dadeniu  trgovcu  kriz  na  nekakvi  pisani 
ugovor. 

—  Prevarit  ce  vas  trgovac,  javi  se  neciji  glas  iz  tisine. 

—  Samo  ti  slusaj  (nastavi  prvo  stentorsko  grlo),  kako  sam  se 
ja  obrukao.  Trgovac  pogodio  s  erarom  forint  i  pol  po  metru,  a 
nami  napisao  u  ugovor  sedamdeset  novcica  .  .  . 

—  Prevari  vas ! 

—  Prevari,  brate!  —  Svaki  ce  covjek  — mi  racunamo  — uzi- 
dati  metar  na  dan,  a  ono  drugo  neka  mu  je  prokleto !  —  AH  kad 
mi  na  posao,  a  ono  ne  mogu  u  gdjekojoj  strani  ni  dvujica  uzidati 
metra  od  jutra  do  mraka.  Uza  to  nam  salje  trgovac  pokvareno 
brasno  i  staru  hranu,  —  stali  se  Ijudi  buniti.  Ne  moze  gdjekoji  da 
izgradi,  sto  je  danas  pojco,  pa  kud  ce  tako?  Iskidat  ce  svoje  tijelo 
poslom  i  jos  ostati  duzan.  Osmi  dan  saberem  ja  Ijude  i  mi  se  dogo- 
vorimo,  da  pod  tu  cijenu  i  onakovu  hranu  ne  cemo  dalje  raditi.  Tri 
dana  ne  mice  se  nitko  ziv  na  posao,  a  cetvrti  dan  dodju  iandari  i 
dotjeraju  nas  k  sudu. 

Vicem  ja,  vicemo  mi  svi:  Evo,  poglaviti  gospodine,  neka  se 
pita  sav  narod,  kako  je  on  nas  prevario  .  .  .  Kidamo  se  za  zuku 
palentu  i  stari  grab,  a  kad  dodje  do  racuna,  izaci  ce  na  kraju,  da 
smo  mi  jos  njemu  duzni.  Gdje  je  tu  pravica  ? 

A  trgovac,  vidis,  ne  pobija,  sto  se  mi  tuzimo,  no  samo  upire 
prstom  na  ugovor : 

—  Jesi  li  svojom  rukom  napisao  kriz?  Pak  sto  sada  vices? 

—  Zasto  nisi  promislio,  sto  podpisujes?  —  upita  i  sudac. 

—  On  je  s  nama,  poglaviti  gospodine,  pogodio,  da  ce  nam 
placati,  po  sto  se  god  s  erarom  pogodi,  samo  da  se  mi  u  njega  slu- 
zimo  hranom.  A  on  nam,  gle,  ne  daje  ni  polovicu.  Je  li  to  posteno, 
da  oprosti  vas  obraz ! 

—  Svega  toga  nema  u  ugovoru.  Vi  cete,  veli  on  Ijudinia, 
sjutra  na  posao,  a  ti,  kaze  meni,  koji  si  pobunio  narod,  tri  dana  u 
zatvor. 

Meni  se,  braco,  smuti  na  ocigled  tt)like  nepravice  i  ja  viknem 
na  suca  : 

—  Trazit  cu  ja  dalje  pravice.  jer  si  se  ti  dogovorio  s  ovim  lo- 
povoni,  koji  pije  nasu  krv ! 

(Nastane  stanka  pred  mojom  soboin  na  tu  smjelu  rijec.) 

—  A  sudac  ?  —  upita  neko  iz  tisine. 

Spomen-cviede.  28 


Odgovarat  ces  ti  za  to,  sto  si  sad  lekao!  —  veli  on  meni,  a 
onda  me  odvedu  u  zatvor.  Sjedim  ja,  brado,  u  zatvorii  i  niisliin,  st«> 
to  uradi!  Eto  u  napasni  cas  uvalio  u  zlo  sebe  i  svoju  djecii,  —  a 
da  bi  za  korist  ciju!  —  Onda,  brado,  vode  ti  mene  jednoga  dana 
pred  suca.  On  me  gleda  mrk : 

—  Je  si  li  bio  pijan,  sto  li? 

—  I  gore,  nego  pijan,  vasa  poglavitosti ! 

—  Zahvali  se  driigima,  koji  su  se  za  te  zauzeli,  —  veli  on 
onda  meni,       drugacije  bih  ja  tebe  naucio,  kako  se  stujc  sla\  ni  sud. 

I  pusti   me    kuci.  A  spasio  me,  brado,    sam  pokojni  Luka ! 

Putovao  ovuda  u  dobar  cas  najvedi  sudac,  a  on  njemu  razlozio 
moju  stvar.  Sve  su  to  meni  kazivali  Ijudi,  a  ja  izaberem  najbolje 
janje  i  odnesem  ga  pokojnomu: 

—  L'cinitc  mi,  strice  I.uka,  Ijubav,  pa  uzmite  ...  A  da  mi  ne 
pada  pred  vama  od  sramote  obraz,  sazvat  demo  svc  Ijude,  pred 
kojima  sam  ja  vas  iivrijedio,  pa  du  vas  moliti,  kak*)  i  Bog  zapovi- 
jeda,  da  mi  opro.stite 

A  pokojni: 

—  Neka  ti  Bog  prosti  ...  a  janje  odnesi  svojoj  kiidi.  Drugi 
put  po.stuj  starost,  a  ne  des  se  kajati.  ako  je  i  poslusaiJ.  Meni  bi 
nioj  otac  govorio:  Vczi,  sinko,  konja,  jrdic  ti  sfariji  kazc,  pa  nijesi 
kriv,  ako  ugrize  vuk. 

Kto,  brado!  gledali  sjutra  i  mene  srcd  kudc,  ako  nijc-  tako  bilo! 

I  opet  se  digne  u  kuliinji  pred  mojom  sobom  opdi  zamor,  svi 
su  govorili  u  jedan  mah.  Tcsko  i  gotovo  nemogude  je  bilo  iz  te 
mjesavine  razabrati  i  jednu  jasnu  rijec,  dok  ne  bi  koje  jace  gor- 
stansko  musko  ili  koje  ostrije  zensko  grlo  izviknnio  kakvi  usklik, 
kojim  se  izrazava  povladjivanje,  ciidjenje  ili  opiranje.  Najedanput 
stane  se  stisavati  opdi  zamor,  a  culo  se  sve  jasnije  zensko  grlo, 
ponizna  i  ponikud  zalostiva  prizvuka: 

—  ...  Rekli  nam,  da  de  ga  pustiti  kudi,  tim  izmustra,  jer  nam 
se  za  starijega  sina  nije  znalo,  a  moj  se  juraj  i  ja  razboljeli,  a 
maloj  Mariji  bilo  je  onda  jedva  deset  godina.  Mi  tako  cekamo  naj- 
prije  sve  do  Miliolinja,  a  onda  nam  biljeznik  napise  drugii  moihenicu. 
Poginut  de  —  napise  on  lijepo  —  sve  troje  od  gladi  i  zime.  ako 
im  ne  date  kudi  sina.  —  A  ono  opet  nista.  —  Po  Trim  Kraljima 
pridigne  se  stari,  pa  de  sam  glavom  u  Otocac.  Obrasla  ga  dugacka 
bijela  brada,  kosti  na  lieu  iskocile,  a  oci  propale  —  kao  da  je  dosao 
iz  groba.  —  Kad  me  vide,  vjerovat  de,  veli  on,  i  onako  slab  sve 
od  kude  do   kuce    dodje  do  Otocca.    Tri    se    dana   tamo  hranio  od 


435 

sin(.)vlje  menaze  i  isao  k  preJstujniku,    kapitanima  i  oberstarinia   — 
bez  koristi 

—  Propis  je,  vele  oni,  da  tri  godine  sluzi  cara.  —  Kamo  god 
dodje,  oni  ga  tako  otpreme,  a  on,  kako  je  bio  nagao  covjek,  rece 
nekomu : 

—  Ali  nije  propis,  da  mu  izginu  bez  pomoci  otac  i  mati,  koji 
su  ga  digli  na  noge,  da  moze  u  carevu  vojsku. 

A  za  to  malo  sto  ga  ne  metnuse  u  zatvor. 
Kad  se    vrati(j    kuci,    nije    se  vise    ni  on    junacio.  Red  je,    veli 
on  meni,  da  poginemo. 

—  Je  li  pravo,  da  poginemo,  kazem  ja,  a  eno  nam  sina,  pre- 
liranio  bi  nas,  da  nas  je  osmero? 

—  Nije  on  nas,  nego  carev,  veli  stari. 

A  ja  jadna   mislim,    da    se    meni   moj  Martin    na    pragu  iikaze, 
ukazalo  bi  se  sunce,  sva  bi  se  kuca  napunila  od  njega  veseljem. 
Jednom  u  podne  dodje  k  nama  kum  Jakov  Mikovcic : 

—  Pomoz  Bog!  veli  on  s  vrata.  Eno  vam  u  strica  Luke  gos- 
podina  predstojnika  i  neke  gospode  od  militara.  Nikada  zgodnijega 
casa,  da  uprosite  za  Martina,  a  Luka  ce  vam  biti  na  ruku.  On  zna 
s  gospodom  ko  vjestac  kakvi. 

A  moj  se  Juraj  opro  : 

—  Ne  idem,  veli,  niktunu,  jer  znani,  da  bi  bez  koristi  isao. 
Kao  da  vec  nijesam  bio  s  torn  gospodom  ! 

Bio  je  vec  takvi  —  Bog  mu  prostio !  Jednom  je  rekao  biljezniku 
u  oci :  Kad  prosim  milostinju,  onda  je  red,  da  se  ponizim ;  ali  kad 
trazim  od  sluzhenika  svoju  pravicu,  onda  cemo  se  pokloniti  zakonu 
obadvojica. 

Ne  ide,  dakle,  on,  a  i  mene  nagovara,  da  ne  idem. 

—  Ne  ce  te,  veli,  pustiti  preda  se.  A  ako  te  i  puste,  reci  ce 
ti  samo  stogod,  pa  kad  otidjes,  kao  da  te  nikada  ni  vidjeli  nijesu. 
Bas  je  njih  briga  za  te ! 

A  mene  nagovara  srce,  da  idem.  Luka  ce  mene  dovesti  pred 
gospodu,  mislim  ja  u  sebi,  pa  ce  mi  se  smilovati,  kad  ja  njima 
kazem,  kakvo  nas  zlo  tare  u  kuci.  Pa  odem. 

Pokojni  Luka  slusa  mene  casak,  pa  onda  veli: 

—  Idem  vidjeti,  moze  li  se  govoriti  s  gospodom,  a  ti  dotle 
otari  suze. 

Ja  dakle  cekam  i  sve  na  prekid  sad  se  preporucam  svetim 
zastitnicima,  a  sad  smi.sljam,  kako  cu  izkazati  sve,  .sto  patinio,  da 
ganem  u  gospode  srce. 


436 

Pokojni  se  Luka  vrati: 

—  Ne  mozes  do  gospode.  Sjela  su  icrrati  karte,  pa  im  ne  bi 
bilo  pravo,  da  ih  prekines  u  zabavi.  Gospoda  imaju  svoju  »iud  i  svoje 
navike,  kojih  ti  ne  razuniijes,  kao  sto  ne  razumiju  ni  oni  tvoje.  Vrati 
se  kudi,  a  ja  (iu  ^ledati  da  govorim  za  te. 

ja  sam  znala,  da  nema  u  svem  naseni  kr.iju  covjcka,  kuji  ie 
govoriti  s  gospodom  kao  pokojni ;  ali  opet  o  Jem  nemirna  kuci :  gdje 
<5e  on  govoriti  gospodi  za  me,  kao  da  nema  svojte  i  svojih  posala ! 

—  I  kako  je  govorio!  javi  se  mirnim  glasom  krupno  musko  grlo. 

—  Ti  si  mu  unuk,  bio  si  u  kinii,  pa  si  mogao  cuti,  sto  je  go- 
vorio, —  rece  ona  iena. 

—  Nu,  kako  je  govorio?  —  upita  nekoliko  izvjedljivaca. 

—  Kto  tako  .  .  .  Vei  su  gospoda  davno  povcCerala  bila,  kad 
je  pokojna  baba  valjda  deseti  put  sjetila  djeda :  I.uk.i.  i(i>  nijesi  go- 
vorio gospodi  za  Masinoga  Martina? 

—  Nijesam,  zeno,  jo§. 

—  Da  kad  des,  Luka? 

—  Kad  budc  cas.  Koga  prosiS,  drzi  ga,  da  ti  je  neprijatelj, 
kojega  moras  predobiti.  Zato  mu  ne  idi  blizu,  kad  je  tebe  voija, 
nego  cekaj.  da  niu  dodje  slabi  cas,  pa  ce  biti  tvoj  .  .  . 

(!)ko  desete  ure  noci  izncse  djcd  prcd  gospodu  stara  dracevca* 
od  devet  godina.  Bilo  je  vino  kao  mlijeko.  kad  se  pije,  ali  bi  se  od 
p6  boce  uzgale  usi  i  najjacemu  covjeku.  jos  nijesu  gospoda  od  tog 
vina  popila  ni  dvije  boce,  pa  da  je  vidjeti  bilo,  kako  su  se  ugrijaia ! 
Pjevaju,  grle  se,  govore  zdravice,  prcdstojnik  se  ulovio  s  niajorom, 
pa  plesu  okolo  stola,  a  mlad  neki  oficiriii  izvalio  se  poledjice  sred 
sobe  i  rita  se,  duse  mi.  nogama  kao  zdrijepcid. 

(Pred  mojom  sobom  zvucan,  srdacan  smijeh.) 
Pokojni  djed  sjedi  kod  stola,   smjeska  se   i  natace  .  .  .  Oni  ga 
nazdravljaju.  a  sam  predstojnik  dodje  k  njeniu,  metne  mu  na  rame 
ruke  i  poljubi  ga  u  usta. 

—  isto  ti  mislis,  Luka,  veli  on  njemu,  da  tu  se  ja  stidjeti  toga, 
sto  sam  tebe  poljubio  ? 

A  njemu  djed : 

—  Ne  daj  Boie,  pogiaviti!  Jer  ako  bi  se  niorali  kada  stidjeti. 
bio  bih  tome  samo  ja  kriv. 

—  Po  sto  ies  nam,  Luka,  prodati  ovo  vino? 

—  Ni  po  sto,  gospodo,  jer  ga  nema.  To  sam  ja  spravio  bio 
pedeset  boca  jedne  godine,  kad  je  nase  vino  bilo  kao  cipar.  Davao 

•  Podgorsko  vino. 


sam   ga   na   stol    sanio  pred    takovu    gospodu ;    sad    ce    gn    biti    jos 
deset  hoca. 

—  Jos  nam  moras  dati  dvije  boce,  pa  da  je  po  dukat. 

—  Dat  cu  hez  dukata,  kako  ne  hi  takovuj  yospodi  dao! 

—  Da  kalvo  cemo  mi  to  tehi  platiti  ? 

—  Lako ,  gospodo.  Eno  drzite  u  kasarni  u  Otoccu  momka 
Martina  Stipanicica,  a  stari  mu  otac  i  mati  pogibose  od  gladi  i 
svake  nevolje.  Nema  ih  tko  zagovoriti,  pisalo  se  vec  o  njihovoj  ne- 
volji,  ali  znate,  kako  je :  napisat  se  —  misli  onaj,  tko  cita  —  dade 
svasta.  A  ja  vam  velim,  gospodo,  da  vi  ne  bi  siroko  i  daleko  nasli 
nevolju,  koliku  bi  vidjeli,  da  vas  svijetli  obraz  sadje  u  kolibu,  gdje 
dvoje  staraca  umire,  a  umrijeti  ne  moze  .  .  . 

—  Kako  se  zove,  Luka,  taj  tvoj  niomak?  upita  predstojnik. 

—  Martin  Stipanicic,  kuce  broj  8,   ,*^  opcine. 

—  Zabiljezite,  veli  major  mladomu  oficiru  i  doda  nesta  nje- 
macki,  a  ja  sam  samo  razumio :  Beurlauben*  .  .  . 

Kad  su  drugi  dan  posjedala  gospoda  u  kola,  donese  djed  tri 
boce  onoga  vina  i  utisne  pod  sjedalo : 

—  Evo,  gospodo,  da  ne  zebete  putem  ...  a  prazne  mi  boce 
posaijite  po  momku  Martinu  Stipanicicu. 

Gospoda  se  nasmiju : 

—  I  bit  ce  tako,  Luka !  .  .  . 

Za  tri  je  dana  stigao  Martin  kuci. 

Zena  potvrdi  svakojakim  poklicajima  svoga  zalostivH)ga  grki, 
dok  se  nijesu  njezini  glaso\  i  utdpili  ii  sve  to  glasnijemu  zamoru,  sto 
se  opet  dizao  u  kuhinji  pred  mojom  sobom.  Iz  tog  zamora  povikne 
opet  snazno  musko  grlo,  koje  bi  se  moglo  natjecati  sa  suniom 
val(.)vlja  : 

—  Samo  ga  je  jedanput  nadmudrio  Talijan. 

—  Nije  nadmudrio,  prevario  ga!   —  rece  drugi  covjek. 

—  Nu!   —  ponuka  nekoliko  njih. 

—  Pristao  tu  dulje  u  drag!  talijanski  brod,  -  -  uzme  kazivati 
onaj  prvi  covjek  svom  snagom  svoga  grla,  koje  bi  nadvikalo  sum 
najjace  bure.  ■ —  Onda  dodju  gore  dva  Talijana  k  pokojnomu 
Luki :  ['rodaj  nam  —  vele  —  dvije  dobre  ovce.  Djed  im  izabere 
dvije  dobre  ovce,  oni  se  pogode,  a  Talijan  da  nestt)  kapare  i  uzme 
sobom  Pern  Piskora  i  Matu  Dragicevica,  da  odnesu  ovce  k  morn. 
Kad  je  Talijan  ukrcao  u  brod  o\'ce,  veli  onoj  dvojici,  sto  su  mu 
snesli   k   moru  t)vce :    kazite    vasemu  gospodaru,   da  nu'  pod   istu  ci- 

*   I'oslati  na  dupust. 


438_ 

jenu  izabere  jos  dvije  ovake  glave  bla<;a.  Njih  dvojica,  ne  slutedi 
prevare,  vrate  se  s  torn  porukom  kudi.  Djed  im  izabere  dvije  ovce, 
a  kad  uni  s  ovcania  iznad  drajje,  a  Talijan  jedri  friskum  hiirinoni  na 
sva  jcdra  u  kanal. 

Jos  je  minuo  koniad  no<ii,  a  razgovor  se  o  pokojnoniu  jednako 
nastavljao.  Svi,  koji  su  imali  sto  pripovijedati,  bijahu  pod  jakim 
dojmoni  pokojnikova  diiha,  duha.  ocito  punoo;  pf)stenja  i  mudrosti, 
izostrene  samoprcjjaranjeni  i  samoobranuiii.  Kad  gledas  tako,  ko- 
likom  se  snagom  utisnuo  taj  dull  u  zivot  sviju,  koji  su  ^a  poznavali 
i  s  njime  opcili,  onda  mu  pqjimas  velicinu  i  vidi§  u  njeni  onakvoj^a 
prvaka  naroda.  r>  knm  je  rekao  stari  Grk,  da  je  svome  puku  vodja 
i  pravi  otac,  koji  usrc<iuje  svoje  Ijude,  a  oni  mu  se  dobrohoUio  po- 
koravaju.  —  Vidis,  da  je  to  bio  nd  onakih  rijetkih  Ijudi,  koji  je  po 
Ijubavi  svoi^a  srca,  po  visini  svofja  uma  i  po  snazi  svojc  volje 
pozvan,  da  budc  u  ovom  kraju,  udaljenu  od  kulturc,  ono,  sto  je 
bio  zadrugama  starohrvatski  knez,  da  budc  dusa  svo^a  puka,  jcr 
daje  pravac  njeg<ivim  teznjama  i  uputu  njc^^ovomu  shvac^anju.  Go- 
tovo  (ies  ga  bolje  pojmiti,  kad  uzmcs  na  oko  taj  zapustcni  namd 
bez  skola  i  velike  brige  njegovih  oblasnika,  ako  upitas:  §to  bi  od 
tog  naroda  bilo,  da  mu  Providnost  ne  posalje  ovakvoga  vodju, 
puna  srca  plenienitih  Ijudskili  osjeiaja  i  visoka  unia,  koji  se  ne  gubi 
iii  u  turn  jalovDin  kameiiitom  tlu,  net:')  ntkriva  u  njeni  vreln  blau:*!- 
stanja  ?  .  .  . 

Iza  opcenitoga  razgovora  javi  se  opet  visoko  i  jako  nnisko 
grlo :         Hraco ! 

^amor  se  utalozi.  a  to  grio  nastavi  govoriti  svecanini  recitu- 
jucim  nacinom: 

—  Pomnlimo  se  za  dusu  pokojnuya,  koji  jc  digao  ovu  pustcnu 
kucu  na  cestiti  glas.  Da  Bog  da,  nauzili  ga  se  vi  i  vasa  djeca  i 
vase  djece  djeca  u  zdravlju  i  svakomu  dobru,  svijetia  obraza,  u  Iju- 
bavi i  pravednosti,  kako  zapovijeda  gospodin  Bog.  Neka  vani  je 
svaka  sreca  na  moru  i  na  kraju!  A  pokojnomu  neka  sveti  Milmvil 
posvijetii  u  diku  nebesku  po  svim  njegovim  dobrim  djeliina  i  nje- 
govoj  cestitosti,  da  je  se  nauzije  do  vijeka  vijekova     -  amen ! 

—  Amen!  —  ozovu  se  Ijndi  kao  u  crkvi.  A  onda  sc  zahvali  svim 
posjetnicima  stariji  unuk  pokojnoga  onum  klasicm  >m  jednostavnoscu 
stila,  punom  poezije  i  narodne  filosofije,  kojom  se  odlikuju  zdravice 
i  odzdravice  hivatskog  puka.  Mene  se  osobito  dojinio  jedan  usklik 
iz  te  odzdravice,  niisao,  koju  cesto  zaboravljaju  djeca  modernih  obi- 
telji,  jer  iza  proglasene   punoljetnosti,   a  gdjekada  i  prije,  popucaju 


439 


njezne    rodbinske    veze  i    raspline  se  zlatna    poezija,    sto  veje  oko 
domacega  ognjista. 

—  Dok  nas  hude,  bit  ce  u  nasoj  l^uci  kao  da  je  i  on  s  nania,  - 
rekao  je  starcev  unuk;  -  jer  on  ]e  ucinio  za  nas  sve,  sto  vidite,  i 
da  nije  hilo  njega,  mi  hi  i  nasa  djeca  obilazili  tudje  pragove  . .  . 

r.jndi  se  zatim  stali  razikiziti.  Na  vratima  moje  sobe  netko 
pokuca,  a  onda  pruzi  nnutra  glavu  Iva,  da  upita,  u  koje  cemo  doba 
iidputuvati.  A  zatim  doda:  —  Uredili  su  staroga,  lezi  kao  da  spava . . . 
Dodjite,  da  ga  i  mi  poskropimo  blagoslovljenom  vodom. 

Ja  podjem  za  njim,  Mrtvac  je  lezao  sred  sobe,  oko  njega  gi)- 
rjele  su  cetiri  vostanice,  a  nedaleko  odra  moliie  su  dvije  stare  zene 
svoje  molitve.  Samo  vonj  vostanih  svijeca  sjecao  te,  da  tu  lezi 
mrtvac.  Njegove  mirne,  ozbiljne  crte  na  lieu  i  misaonom  celu  bile 
su  iste,  sto  sam  ih  jos  pred  dva  sata  za  zivota  mu  giedao.  U  ruci  je 
drzao  propelo  i  cinilo  se,  kao  da  mu  oci  ispod  spustenih  vedja  upiru 
u  nj  svoj  pouzdani  pogled.  —  Nimalo  me  nije  obarao  taj 
pogled  smrti;  naprotiv,  nesta  me  je  uznosilo  na  pogled  tog 
posljednjeg  hladnog  dodira  s  ovim  svijetom,  dodira 
materije,  docim  je  dub,  ostavivsi  u  njoj  sliku  svog 
posljednjeg  osjecaja,  konacno  usao  slavno  u  zaslu- 
zeni  bolji  svijet.  —  Njegovo  je  tijelo  pocivalo,  smrt 
mu  se  priblizila  u  slici  svijetla  angjela  s  maslinovom 
grancicom  mira  u  ruci.  Jer  on  je  ovdje  svoje  poslanstvo 
ispunio  :  -On  je  za  nas  ucinio  sve,  sto  vidite  . . .  Da  nije  bilo  _.»,»., 
njega,  mi  bi  i  nasa  djeca  morali  obilaziti  tudje  pragove  ...     ^  fH/ 


Sciij. 


VjenceslaD  NouaU. 


\*- 


SLUVEXSKiiMl    SLuVSTVr  MECEXI. 


^adar    vsadi    vrtnar   drevcsce ,    mu    da    trdn-'    lij^'Ki,    da    hl- 


V  otnalinc,  ko  pride  vihar.  Primoz  Truber  je  hil  tisti  vrtnar, 
^— *  ki  je  1.  1350  zaiiadil  prvo  slovensko  slovstveno  drevesce. 
Skoraj  bi  bil  obupal  in  pcipustil  slovstveno  delovanje,  toliko  truda 
mu  je  prizadejal  ta  prvenec  in  toliko  troskov,  a  kmalu  je  priSla 
podpora:  prijatelj  razSkof  Vergerij  mu  je  naklonil  pokroviteija  wdrtem- 
berskega  vojvodo  Kristofa,  na  cegar  racun  se  je  natisnila  druga 
knjiga  Truberjeva:  prevod  sv  Mateja.  Z  vojvodo  Kristofom  se  pri- 
cenja  znatna  vrsta  slovenske^a  slovstva  mecenov,  katerih  spominu 
so  namenjene  tele  crlice. 

Slovenski  protestantski  kiijiyi  jc  bil  jako  n.ikioiijcn  ccski  kralj, 
poznejsi  nemski  cesar  >t  aksimilijan  II.  Najiskrcncjsi  mecen  pa 
ji  je  bil  baron  Ivan  U  n  g  n  a  d  S  o  n  e  s  k  i,  poglavar  notranjeavstrijskim, 
slovenskim  in  hrvaskim  dezelam.  Ko  se  je  bil  poluteranil,  je  odloiil 
visoka  dostojansK'a  in  se  1.  1344.  odtegnil  na  Nemsko  v  Wittenberg, 
odkoder  se  je  I.  1358.  preselil  na  Wiirtemberzku.  Vergerij  ga  je  bil 
priporocil  vojvodi  Kristofu.  Na  njegovem  dvoru  je  nasel  Ungnad 
varno  zavetje.  Oba  sta  si  poslej  prizadevala  pospesevati  razvoj  slo- 
venske  in  hrvaske  protestantske  knjige.  Vojvoda  Kristof  je  nastanil 
Ungnada  v  Monchshofu  v  Urachu.  Tu  je  takoj  drugo  leto  vstanovil 
Ungnad  tiskarno,  ki  je  tiskala  jugoslovanske  knjige  izprva  z  latin- 
skimi  in  pozneje  tudi  z  glagolskimi  in  cirilskimi  crkami.  V  Urachu 
se  je  pod  voditeijstsom  Ungnadovim  zasnovala  zivahna  slovstvena 
druzba,  ki  je  stremec  za  verskimi  uzori  cvrsto  negovala  jugoslo- 
vansko  vzajemnost.  Tu  sem  je  privel  Primoz  Truber  z  juga  Mato 
Popovica  in  Ivana  Malesevca,  ki  naj  bi  preveia  novi  zakon  na  hr- 


44t 

vaski  jezik  s  cirilskim  pra\opisom.  \'  Urachii  se  jc  inudil  razskof 
\'ergerij,  Stepan  Consul,  Anton  Dalmata  in  drugi  Juooslovani.  Pi- 
satelje  in  tiskarje  je  zivil  in  podpiral  Ungnad.  V  knjizne  namene  je 
sam  zrtvoval  svoje  imetje  in  vplival,  da  so  nemski  knezi  in  niesta 
prispevali  z  obilnimi  darovi  za  natiskovanje  slovenskih  in  hrvaskih 
knjia;.  Koliko  je  storil  Ungnad  za  razvoj  jugoslovanske  protestantske 
knjiievnosti,  nam  pricajo  njegovi  racuni.  Iz  njih  razvidimo,  da  se 
je  med  1.  1561.  in  1564.  natisnilo  v  Urachu  25.300  knjiznih  izvodov. 
Ungnad  je  tako  Ijubil  jugoslovansko  knjigo,  da  je  ni  pozabil  celo 
na  smrtni  postelji.  Umirajoc  je  narocal  soprogi,  naj  ne  opusca  na- 
tiskovanja  slovenskih  in  lirvaskih  knjig,  kajti  one  so  njegov  zaklad. 
Po  njegovi  smrti  se  je  kmalu  razkropila  slovst\ena  druzha  iz  Uracha. 

Zakaj  so  podpirali  protestantski  meceni  nase  slovstvo?  S  slo- 
vensko  in  lirvasko  knjigo  so  hoteli  pridobiti  preprosto  Ijudstvo  za 
reformacijo,  kar  se  jim  pa  ni  posrecilo. 

Protireformacija  ni  dala  Slovenstvu  nobenega  slovstvenega 
mecena.  V  slovenski  knjizevnosti  je  nastala  pusta  doba.  Redki  te- 
danji  pisatelji  so  sicer  proslavljali  v  predgovorih  svojim  knjigam 
posamezne  velikase,  kak(jr  n.  pr.  kanonik  Matija  Kastelec  v  posveti 
Navuku  Christianskemu'-.  sitiskega  opata  Antona  de  Gallenfels,  o. 
[anez  Krst.  od  sv.  Kriza  Franciska  Alberta  Pelzhoverja  barona  de 
Schonau,  o.  Rogerij  Codellija  de  Fahnenfeld,  Francisek  Ksav.  Gorjup 
goriskega  visjega  skofa  grofa  Karola  Mihaela  Attemsa  itd.,  —  ali  ti 
veli'aki  so  bili  najbrze  osebni  prijatelji  in  zavetniki  doticnili  pisateljev, 
tesko  pa,  da  bi  jim  bila  kaj  pri  srcu  slovenska  knjiga. 

Pravim  mecenom  slovenskega  slovstva  smemo  pristevati  grota 
Ivana  Antona  Goessa,  sredi  18.  stoletja  poglavarja  koroski  dezeli 
(Supremus  Carinthiae  Capitaneusi.  On  je  1.  1744.  pomogel  Megiser- 
jevemu  slovarju  —  Dictionarium  Ouatuor  Linguarum  —  v  Gelovcu 
drugic  na  svetlo,  1.  I7',8.  pa  je  omogocil  ponatisek  Bohoric-Hipoli- 
tove  slovnice  :  .»Grammatica  oder  windisches  Sprachbuch«.  (Jbe 
knjigi  sta  izsli  -opera  et  studio  societatis  Jesu  collegii  ( ilagenfurtensis^^. 
Goess  je  menda  podpiral  tudi  sl<_)vnicarja  razjezuvita  Ozbalta  Guts- 
manna,  ki  pise  V  predgovoru  k  '>Deutsch-windisches  W'iirterbuch 
1.  1789:  ->Den  vilrdersten  Betrieb  und  \'orschub  bekam  das  W'erk 
von  der  thatigsten  Mitwirkung  und  Freygebigkeit  eines  liochgralli- 
chen   Gonners    und   griindlichen  Kenners  der  windischen  Spraehe.« 

Nova  doba,  ki  je  zasvitala  slovenskemu  slovstvn  koncem  18.  sto- 
letja, je  nerazdruzno  sklenjena  z  imenoin  baron. i  Zige  Zoisa.  Ma- 
lokateri  aiecen   je    tako    vztrajao    svoje    dusne    in    denarne  zaklade 


442 

obracal  v  prid  svojemu  narodu,  kakur  milijonar  ^iya  Zois.  I'o 
iijemu  si  je  priboril  nas  jezik  casten  prostor  na  gledaliskem  odni. 
Zois  je  podpiral  slovenskepa  draniatika  in  zgodovinarja  Antona 
Lin  hart  a,  vzgjojil  je  nasega  prvcira  pesnika  Valcntina  Vodnika. 
katerega  je  osvobodil  Pohlinovih  knjiinili  spon,  ter  mil  pokazal, 
kako  naj  poje  in  pi§e  za  Ijudstvo.  V  Zoisovi  hisi  se  je  spocela 
znamenita  slovnica  Jerneja  Kopitarja,  ki  je  bil  Zoisu  osem  let 
tajiiik,  knjiznicar  in  nadzoniik  rudninski  zbirki  tcr  si  je  bas  tedaj 
pDstavil  podlago  svoji  cudoviti  ucenosti  (monstrum  scicntiarum).  Kroj; 
^ige  Zoisa  se  je  zbiralo  pred  sto  leti  vse,  kar  je  cutilo  slovenski 
Poleji  imenovanih  pisateljev  so  obcevali  z  njiin:  japelj,  Kavnikar, 
Debevec,  pozncje  Metclko.  Zois  jiin  je  bil  voditelj.  mentor,  mecen. 
Z  Kavnikarjem  in  Kopitarjem  vred  si  je  prizadeval  Zois,  da  se  je 
vstanovila  1.  1817.  stolica  slovenskejja  jezika  v  Ljubljani 

Slovenskim  slovstvenim  mecenom  pribrajamo  ze  omenjenega 
trzaSkokoprskega  skofa  Mateja  Ravnikarja,  ki  je  v  klasi.ski  prozi 
spisal  mnogo  slovenskih  knjig.  Sesta  tocka  njegove  dne  25.  velikcga 
travna  1.  1S44.  v  Trstu  spisane  I'pordke  sc  glasi:  Da  se  med  Ijud- 
stvom  odpravi  vsakojako  praznoverstvo  in  mracnjastvo,  vstanavljam 
V  ta  namen  4000  gld.  za  dobre,  v  verskem  diihu  pisane  knjige  za 
prosto  Ijudstvo  .  .  .  Obresti  od  tega  denarja  se  laliko  vporabljajo  za 
natisek   >knjig  za  ljud8t\'o  v  slovanskem  jeziku.< 

Nasi  narodni  buditeiji  so  se  posluzevali  zlasd  knjig  in 
casopisov,  da  vzdramijo  svoje  rojakc.  Mnogi  so  zrtvovali  v  knjizne 
namene  velike  svote.  Pretesen  je  pricujocemii  spisu  okvir,  da  bi 
mogel  nasteti  vse  te  pozrlvovalne  podporiiikt-  slovcn.skega  slovstva. 
Omenim  naj  samo  nekaterili. 

Na  Kranjskeni  je  nasla  slovenska  kiijiga  krupko  zaslnmbo  pri 
odlicneni  prijatelju  Presemoveni  Andreju  Smoletu.  ki  je  poleg 
devet  drugil)  knjizic  izdal  Vodnikove  pesnii. 

Koroski  Slovenci  so  se  ponasali  z  iskrenim  Ijubiteljem  svojega 
materinetja  jezika,  s  profesorjem  Matijem  Ahacljem.  On  je  bil 
radodaren  do  skrajnosti.  Ko  je  jel  spirituval  Slomsek  1.  1S22.  pouce- 
vati  slovenscino  v  bogoslovju,  je  nedostajalo  ukazeljnim  bogoslovcem 
slovenskih  knjiij,  a  nasli  so  mecena,  ki  jim  jih  je  kupoval.  Bil  je  to 
profesor  Ahacelj.  On  je  delil  tudi  slovenskim  kmetom  koristne  knjige. 

Pozneje  je  zalagal  koroske  dijake  in  kniete  s  slovenskimi  knji- 
gami  profesor  Anton  jane iic,  katerega  zove  slovenska  slovstvena 
zgodovina  oceta  slovenskega  leposlovja  in  vtemeljitelja  sedanje  slo- 
venske  pisave.    Janezic  si  je  pritrgaval  od  svoje   picle    place,  da  je 


443  _ 

nioo;el  izdajati  leposlovne  casnike  in  podpirati  nadepolne  mlade  pi- 
satelje,  stradajoce  na  dunajskih  visokih  solali.  Fvako  nesehicen  je  bil 
ta  meceii  slovenskega  leposlovja,  o  tern  poroca  zanimiv  dokaz  fosip 
Stritar.  Janezic  je  izrocil  Stritarju  in  Jurcicu  svoj  >Slovenski  Glas- 
nikt.  Poslednjeinu  je  pisal,  da  ostane,  ako  jima  je  draj^o,  v  zvezi 
z  njima  zato,  da,  ce  bo  pri  listu  kaj  dobicka,  bode  njijin,  ce  bi  bila 
pa  izu;uba,  naj  zadene  njega. 

Med  koroskimi  in  stajerskimi  Slovene!  je  blagovito  deloval 
mecen  Anton  Martin  Slomsek.  On  je  hotel  ze  1.  1S45.  osnovati 
drustvo,  ki  bi  izdajaln  knjige  za  prosti  narod,  toda  ilirski  dezeini 
gubernij  v  Ljubljani  inu  je  zavrnil  prosnjo.  Slomsekova  ideja  se  je 
obistinila  1.  1851.,  ko  se  je  vstanovilo  v  Celovcu  »drustvo  sv.  Moborja«. 
Slomsek  mu  je  postavil  z  darom  500  gld.  sklepni  in  temeljni 
kamen«,  kakor  veli  drustveni  prvomestnik  solski  svetnik  Rudmas 
V  zahvali.  Podpiral  je  mlado  drustvo  z  besedo  in  v  dejanju.  Oskrbel 
je  zanj  izdajo  svetopisemskih  zgodb  starega  in  novega  zakona, 
katerim  je  izposloval  pri  naucnem  ministerstvu  medorezne  podobe 
iz  c.  kr.  zaloge  solskih  knjig.  Vec  let  je  poklanjal  drustvu  sv. 
Mohorja  ves  d(jbicek,  kar  so  mu  ga  prinasale  »Drobtince«.  V  svojih 
pastirskih  listili  je  skof  Slomsek  priporocal  dobre,  Ijudstvu  primerne 
knjige.  Pod  njegovim  pokroviteljstvom  se  je  osnovala  v  Mariboru 
pr\'a  slovenska  citalnica,  ki  je  bila  izprva  res  pra\a  narodna  visoka 
sola,  kjer  so  se  redno  vrsila  ucena  in  zabavna  predavanja.  Slomsek 
sam  je  veckrat  govoril  v  citalnici  in  porocal  o  kaki  zanimivi  stvari. 

Na  Malem  Stajerju  se  blestita  med  (inddtnimi  rodoljubi  odlicna 
podpornika  slovenskega  slovstva :  Stefan  Kocevar,  zavetnik  Stanka 
Vraza,  in  Bozidar  Raic,  ki  je  razpisaval  darila  za  najboljse  igre  rodo- 
Ijubne  vsebine. 

Imena  nasih  mecenov  so  zvezana  zlasti  z  nekaterimi  slovstve- 
nimi  podjetji.  S  v.  pis  mo  se  v  slovenskem  prevodu  d(_>slej  ni  moglo 
natisniti  brez  izrednih  podpor.  Ijiblia,  tu  je  vse  svetu  Pismu  Sta- 
riga  inu  Noviga  Testamenta,  Slovenski  tolmazhena  skusi  Juria  I)al- 
matina«  je  prisla  na  svetlo  1.  15<S4.  z  denarno  pomocjo  kranjskih, 
koroskili  in  stajerskih  dezelnih  stano\-.  V  brezmecenskem 
17.  stoletju  ni  UKjglo  na  dan  sv.  pismo,  ki  ga  je  bil  poslovenil  mar- 
Ijivi  pisatelj  Matija  Kastelec,  in  katnliski  duliovniki  sn  si  uiorali  po- 
inagati  s  protestantsko  Dalmatini)VO  -Bibiioi,  dokler  jim  nista  konec 
iS.  stoletja  Japelj  in  Kumerdej  s  tovari.'ii  ob  podpori  Ijubljanskega 
knezoskof;!  grofa  Karola  Herbcrsteina  in  nasleduika  mu  \  isjeg.i 
skofa  Mihaela  B  rigid  a  podala  novega  prevoda  sv.  pisma.    Najnt)- 


AAA 

vejse  celotno  s\ .  piMim  -  z  Alliniuvo  i.i/i.i»;ii  \  red  su  j^.i  pusln- 
venili  jurij  Vole  in  tovari^i  —  je  iz^lo  med  1.  1S56.  in  1859.  na  troske 
Ijubljanskega  knezoskofa  Antona  Alojzija  Wolfa.  Ta  slavni  vla- 
dika  je  skrbel  tudi  /a  priliodnost.  ZiUiotovil  je  Sldvencem  tudi  ho- 
doci  drugi  natisek  sv.  pisma.  Glavnica,  ki  jo  je  naloiil  v  ta  namen. 
je  sedaj  narastla  ze  na  blizu  38.000  kron. 

Poleg  8V.  pisma  je  poklonil  mecen  knezoskof  Wolf  svojemu 
narodu  slovar  (I.  nemsko-slovenski  del  uredil  M.  Ciyale  i860., 
II.  slovensko-nemski  del  uredil  M.  Pletersnik  1894.  in  1S95.,  vsak  del 
obsega  po  dva  zvezka,  vkupe  243  in  pol  pole  velike  slovarske  oblike). 
To  og^romno  delo  je  neizcrpna  zakladnica  slovenskc};a  jezika  in  uno- 
niimentum  acre  perenniust  pozrtvovalnosti  vladikc  Antona  Alojzija 
Wolfa.  Na  slovar  ga  je  opozoril  dr.  [anez  Mleiweis.  One  i8.  grudna 
I.  1853.  je  nesel  vladiki  kolcdaroek  za  I.  1854.,  ozaljsan  z  Vodnikovo 
p.'Jobo  in  z  zivotopisom  n!'  Tedaj  se  je  spomnil  Wolf  \'od- 

nik'tvega  slovarja,  ki  jc  hil  ,  Jan  zc  1.  1813.,  pa  so  ga  zadrzale 
V  rokopisu  vojne  homatije  in  nedostatek  denarnih  sredstev.  Na  pri- 
l;  ■- arjanje  drja.  janeza  Bleiweisa  je  sklenil  Wolf  zaioziti  prepotrcbni 
>l'var.  V  svoji  oporoki  je  ukrenil,  naj  njcgov  glavni  dcdic  AUijzije- 
\  i.vcc  poplaca  vse  troske  za  to  delo.  Vcsten  izvrsevalec  Wolfove 
poslednje  volje  je  bil  poznejsi  Ijubljanski  vladika  dr.  Janez  Zlatoust 
Po^I.uar,  ki  se  je  nciimorno  trudil,  da  bi  dobili  Slctvenci  cim  prej 
davno  zazeljeni  slovar. 

Ko  se  je  o  prvi  tisocletnici  sv.  Cirila  in  Metoda  porodila  »Slo- 
venska  .Matica*,  so  ji  prinasali  nckateri  rodoljubi  uprav  mecenske 
darovc.  Dekan  jozef  Kozman,  baron  Anton  Zois,  Fidelis  Ter- 
pinec.  Ivan  Vilhar,  Joief  Pleiweis  in  mnogi  driijji  se  bleste 
med  njenimi  dobrotniki.  Slovenski  Matici*  so  poklonili  lepa  volila: 
dr.  I.ovro  Toman  lO.OOO  gld.  in  krasno  diplomo,  prof.  .Nlatij.i  De- 
beljak  8243  gld.  (^on  se  je  spomnil  z  obilnimi  volili  tudi  druzbe 
sv.  Mohorja,  Matice  Dalmatinske  in  jugoslavenskega  vseuciliscai, 
zupnik  Valentin  Ravnikar  1200 ^Id.,  prof  Anton  Lesar  400  gld., 
Peter  Kozler  je  podaril  Matici  707  zemljevidov  slovenskih  dezel 
in  470  pojasnujocih  imenikov.  Dragocene  knjizne  darove  jc  prejela 
»Matica»  s  Ceskega  od  grofa  Harracha  in  od  Jana  Lega.  »Slo- 
vensko  Matico*  je  postavi!  za  glavnega  dedica  vsemu  svojemu 
imetju  dne  30.  susca  1  1892.  unirli  rodoljub  Anton  Knez.  Zaloiil  je 
posebno  knjizevno  ustanovo  noseco  njegovo  ime;  obresti  te  usta- 
nove.  kateri  znasa  glavnica  30.541  gld.  96  kr.,  se  porabljajo  za  izda- 
janje   »zabavne«  in   ^poucne  knjiznice<. 


445 


Nekateri  slovenski  pisatelji  so  na.sli  posamezne  mecene,  ki  so 
jih  izdatno  podpirali,  tako  dr.  Radoslav  Razlai;-  in  mnoo;i  driioi 
pokojnega  pesnika  trpina  Josipa  Cimpermann,  milijonar  fosip 
G  o  r  u  p  Simona  G  r  e  g  o  r  c  i  c  a,  o  b  c  i  n  s  k  i  s  v  e  t  1  j  u  b  1  j  a  n  s  k  e  g  a 
mesta  Antona  Askerca. 

Veledusnemu  podporniku  slovenskih  slovstvenili 
naprav  biskupu  djakovskemu  Josipu  Juriii  Strossma- 
yerju  se  klanjao  njegovi  petdesetlctiiici  hkrati  s  hrvat- 
skim  tudi  slovenski  narod.  On  je  ustanovil  >jugoshi- 
vensko  akademijo«,  katere  je  delovanje  namenjeno  celo- 
kupnemu  jugoslavenskemu  narodu.  »Siovensko  Matico.. 
je  obdaril  o  njenem  rojstvu,  in  kdo  hi  mogel  presteti 
driige  darove  njegove,  ki  so  se  leto  za  letom  vsi- 
pali  na  Slovensko  ?  ( )n  je  vreden  tovaris  nasih  ve- 
likih  mecenov  :  Ungnada,  Zoisa  in  Wolfa.   Slava  mu! 


Ljubljana. 


loan  Vrlioonih. 


■  » »  • 


i^ 


RI'KOVET  I  ZC.OJXE  POIKK. 

/a  hrv'atskc  niajkc. 

N.ijsvetiia  stvar  na  zcmljt 
•MajCina  jc  zlatna  njcKS- 

|[Kiipno  covjecanstvo  podijcljeno  je  u  dvije  osebine,  u  dva 
loja:  imiski  i  zenski;  brak  je  ona  zajednica,  u  kojoj  se 
iraii  i  nalazi  njezino  jcdinstvo.  Iz  braka  nastajc  porodica, 
a  porodica  je  prv'otno,  najprece,  najnaravnije  i  najsvetije  drustvo. 
»U  krilu  porodice  kre<iu  se«,  veli  biskup  Strossmayer,  >sve  sile  na- 
ravne,  sila  unia,  sila  cudoredna,  druslvena  i  relifjijozna,  to  <?e  reCi: 
sila  krvi,  naiikc,  kreposti,  po/rtvovnosti  i  na  posljetku  sila  svete 
vjere  i  predaje,   koja  sve  ostale  oplemenjuje,   uzvisuje  i  posvetiuje.* 

Porodica  je  prva  i  ziva  slika  drzave  i  drustva.  Dijete  je  po- 
cetak  porodice.  Kao  tajinstven  Rost  kuca  na  vrata  tiliane  i  blazene 
srece.  Otac  i  inajka  radosno  ga  pozdravljaju  na  pragn  njegova 
zivota.  Dijete  nije  same  nada  roditelja,  vec  je  i  nada  naroda.  Kao 
boziji  se  cvijetak  razvija  u  mirisavoj  svjezosti,  oroseno  jutarnjom 
rosom  na  suncanim  tracima. 

Pred  svakom  kolijevkom  stajala  ona  u  sjajnoj  palaci  ili  u 
trosnoj  koljebi  inozemo  reci :  ovdje  pociva  nada  naroda.  Ova 
njeina  rucica  pokrenut  ce  mozda  jednom  velika  djela :  maceni, 
oruzjem  ili  perom ;  pod  ovim  celoni,  koje  cjelivaju  majcine  usne, 
zarit  ce  se  duboke  misli;  prsa,  koja  lagani  dah  poput  talasa  uzdize, 
napiinit  ce  jednom  uzvisena  cuvstva. 

Dijete  dolazi  na  svijet  tjelesno  tako  nemocno,  da  mu  je  pomoc 
okoline  neophodnu  nuzna.  Od  svih  bica,  koja  zivu,  treba  ono  najdulje 


447 

tudje  hrige  i  pomuci.  I  u  dusevnom  pogledu  nije  s  djetetoin  hulje. 
Na  st(i  lie  dijete  u  zivtitu  naginjati,  kakove  ce  biti  njegove  sposob- 
nosti  i  teinje,  sto  ce  ga  u  zivotu  cekati  i  snaci,  sve  se  to  ne  moze 
da  nagadja,  dok  je  jos  u  kolijevci.  bto  ce  od  djeteta  biti,  stajat  ce 
do  razvoja.  S  toga  valja  nastojati  oko  njegova  tjelesnoga  i  dusev- 
noga  odgoja. 

Prva  je  odgojiteljica  djetetu  majka.  Njezina  je  zadaca  uzvisena, 
ne  samo  s  toga,  sto  odgaja  avoje  cedo,  put  od  svoje  puti,  krv  svoje 
krvi,  vec  i  s  toga,  sto  odgaja  covjeka  i  buducega  clana  Ijudskoga 
drustva.  Za  vrsenje  ove  duznosti  treba  znanja  i  vjestine;  ali  zaliboze 
za  tu  uzvisenu  i  znamenitu  zadacu  slabo  su  spremljene  upravo 
gdjekoje  majke.  Majcina  se  zadaca  zapocinje,  cim  osjeca  plod  pod 
svojini  srcem ;  ona  treba  da  sebe  ouva.  da  tako  porodi  zdravo  i 
krepko  dijete.  Uzgoju  je  pocetak  s  porodom  djeteta.  (Ivaj  se  uzgoj 
s  pt)cetka  tice  samo  tijela;  ali  kako  je  tijelo  organ  duse,  valja  nasto- 
jati, da  taj  organ,  to  orudje  duse,  bude  sto  krepce  i  zdravije  prema 
onoj :   "Zdrav  duh  u  zdravom  tijelu". 

Samo  zdrav  covjek  moze  sebi,  porodici  svojtjj,  drzavi  i  cijelome 
covjecanstvu  na  korist  zivjeti,  dok  je  bolestan  covjek  sebi  i  drugima 
na  teret.  Sto  se  danas  slabo  pazi  na  zdravije,  uzrokom  je  lijenost, 
neznanje,  praznovjerje  i  zastarjeli  obicaji.  Zgodna  je  ona :  -Polovica 
djece  nije  umrla,  vec  je  ubijena  s  ncznanja  i  nehajstva  majka, « 

Gledom  na  tjelesni  odgoj  treba  paziti :  na  disanje,  hranu,  ci- 
stocu,  odijelo,  na  gibanje  i  odmor,  na  njegu  osjetila,  na  njegu  zi- 
vaca  i  mozdana.  S  prvim  dahom  pocinje  zivot,  s  posljednjim  svr- 
suje,  zato  bez  zraka  nema  zivota.  Do  dobroga  zraka  stoji  i  povoljno 
razvijanje  i  uzdrzavanje  tijela. 

Sunce  i  zrak  prva  su  nasa  potreba. 

Sobe,  osobito  one,  u  kojinia  Ijudi  spavaju,  valja  zraciti;  zrak 
se  najbolje  izmjenjuje  promajom,  ali  treba  da  se  djeca  i  odrasli  cu- 
vaju  promaje.  U  sobi  se  ne  smije  susiti  odijelo  vlazno  od  znoja  i 
kise,  rubenina  djece,  pelenice,  posteljina  i  zamrljano  rublje.  Zimi 
neka  se  odvise  ne  grijii  peci.  Boravak  je  u  pretoploj  sobi  stetan, 
jer  tijelo  omlitavi  i  lako  se  nahladi. 

Jedemo,  da  zivimo,  a  ne  zivimo,  da  jedemo.  Covjecje  se  tijelo 
neprestance  mijenja,  trosi,  pa  da  se  ne  popravlja,  istrosilo  bi  se 
sasvim  i  poginulo.  Covjek  treba  da  nadoknadi,  sto  je  potrosio,  a  to 
biva  hranom.  Najzgodnija  je  hrana  za  malo  dijete  niajcino  mlijeko, 
a  moze  se  za  nuzdu  upotrebiti  i  kravlje  mlijekn,  ali  mu  se  mora 
dodati  nesto  vode  i  secera. 


448 

Kad  dijete  prestane  sisati,  treha  mu  iumkhmh  krpicom  ocistiti 
usta.  ( )d  necistoce  u  iistiina  lako  nastaje  km  pa,  holest,  od  ki-jt: 
djeca  niogu  i  unirijeti  Na  jeziku  i  na  nepcu  pukazuju  sc  kao  inlijeko 
bijele  Ijustice. 

Hrana  mora  da  bude  valjano  pripravljena ;  treba  je  dobro  za- 
ciniti,  prokuhati  i  sazvakati.  \'alja  birati  zgodna  jcla,  koja  odgova- 
raju  ustroju  tijela. 

Dijete  treba  priuciti  na  red  i  pra\ii  nijcni  u  pinn.iniii  lirane. 
Djetetu  treba  dati  dosta  jaja,  inlijeka,  mesa,  krulia  i  sira,  jer  o\e 
stvari  pomazu  ^raditi  orjjane  i  misice,  —  od  njih  se  razvija  mozak. 
Alkoholicna  pica  nijesu  za  djecu,  jer  razdraiuju  zivcevlje  i  slahe 
citavo  tijelo. 

Od  svih  dutila  najvise  treba  njegovati  oko;  vaija  >ra  cuvati 
od  prasine,  dima,  para,  prevelike  vrudine  i  mrzlc  vode.  bkodljivo 
je  okii  prejako  te  nestaino,  titravo  svjetlo.  Oku  skodi  i  prc- 
velik  napor. 

Nase  je  tijelo  s  polja  i  iznutra  pokriveno  kozom.  Zada»ia  je 
njej^ovanju  koze,  da  je  valjanu  uscuva  kao  or^jan  znojenja  i  ispari- 
vanja.  S  lo^^a  vaIja  paziti  na  cistodu  pranjem,  trenjem  i  cistiin  odi- 
jelom.  >CJistinia  je  pi>l  zdravlja<  ("luvati  se  valja  prenaglili  promjena 
temperature,  jer  se  koia  prenaglo  ohiadi,  pa  nastaju  reumatizmi  ili 
srcane  bolesti. 

Odijelo  je  od  velike  i  osobite  vrijednosti  po  covjeka.  Ono  je 
svakomu  narodu  bila  prva  potreba  kulture.  Odijelo  ima  zadaiiu,  da 
uzdrzi  jednaku  toplinu  tijela  i  ima  da  zadovolji  dudorednim  i  driis- 
tveiiim  zahtjevima.  Odijelo  ne  smije  nigdjc  sapinjati  tijela  i  prijeciti 
kolanje  krvi.  Steznik  valja  svakako  baciti,  ili  ya  bar  umjereno  i 
shndno  upotrebljavati.  Odijelo  treba  da  se  prilagodi  materijalnim  pri- 
likama.  N'arodno  se  odijelo  ne  nosi  vise  u  <^radf)vima,  ali  i  nase  selja- 
kinje  vec  zaziru  od  njega,  te  se  povadjaju  za  modom.  Moda  mijenja 
kroj  odijela,  jer  je  izum  pojedinca,  dok  je  narodna  nosnja  potre- 
bita  posljedica  fizicnih  odnosaja  naroda  spram  njegova  zavicaja, 
podnebija,  jezika  i  obrazovanosti.  Pojedinac  je  ne  moze  po  svojoj 
volji  prekrajati,  ona  ostaje  stalna  kao  zemlja,  na  kojoj  narod  zivi. 
Narodnu  nosnju  danas  samo  narodni  ponos  moze  da  drzi. 

2ena,  koja  se  preko  reda  kiti,  ne  zna,  sto  je  lijepo,  a  ona, 
koja  se  jos  lici  i  maze,  nosi  la/  "  <  ■ihr:i7n  f  judi  vele :  »Sve  za 
obraz,  a  obraz  ni  za  sto<. 

Cesto  Ijudi  misle,  da  se  dusevni  odgoj  pocinje  tek  onda,  kad 
dijete  podje  u  skolu;  no  to  je  sasvini  krivo  misljenje.  Istina,  u  prvom 


449 

djetinjstvu  valja  vecu  brigu  posvetiti  tjelesnom  oda;oju,  ali  naskoro 
bit  ce  i  dusa  djetinja  u  toliko  razvita,  da  se  moze  i  dusevnim  od- 
gojem  zapoceti.  Dijete  neka  posmatra  svoju  najhlizu  okolicu:  sobu, 
kucu,  vrt,  polje,  sumu  potok  itd.,  neka  upoznaje  stvari  po  imenu, 
po  tvari,  obliku,  boji ;  neka  znade  uporabu  stvari,  neka  o  njima 
misli  i  sudi.  Tako  se  djeca  vjezbaju  u  misljenju.  Dobro  sredstvo  za 
to  jesu  i  pripovijetke,  price,  basne,  pjesmice  i  saljive  igre. 

Dok  dijete  ne  doraste  za  skolu,  ne  smije  se  od  njega  zahtije- 
vati  trajan  dusevan  rad,  jer  bi  to  moglo  imati  veoma  pogubnih  po- 
sljedica  za  njegov  tjelesni  i  dusevni  razvitak. 

Umni  razvoj  potpomaze  osobito  govor,  pa  ga  s  t(_)ga  treba 
pomno  obrazivati.  Govor  se  razvija  polagano.  Najprije  dijete  oci- 
tuje  svoje  zelje  raznim  kretnjama,  a  glasovi  znace  tek  usklike.  Ovaj 
je  govor  dakak(j  razuinljiv  samo  oku  i  uhu  majcinu.  Kad  dijete  za- 
pocinje  govoriti,  tada  je  valjan  primjer  najbolje  uzgojno  sredstvo. 
Dijete  rado  slusa,  za  to  valja  govoriti  valjanim  i  pravilnim  jezikom, 
jer  kako  cuje,  onako  i  govori.  Tepanja  se  valja  cuvati,  da  mu  se 
ne  nauci.  Majke  to  uzimaju  obicno  na  laku  ruku,  govore  kojekako, 
a  ne  misle,  da  je  nauka  jedna  muka,  a  oduka  sto  niuka. 

\'rlo  je  vazan  odgoj  cuvstava,  jer  se  cuvstva  znatno  doimaju 
Ijudskih  cina,  a  u  djetinje  doba  cuvstva  sasvijem  ravnaju  voljom. 
Covjek  se  ii  svojim  djelima  rado  povodi  za  glasom  srca  svoga  i 
pristaje  uz  ono,  sto  mu  je  ugodno.  Tu  naravnu  sklonost  covjeka 
valja  u  odgoju  upotrebiti  tako,  da  se  u  djetetu  razvija  cuvstva  za 
ono,  sto  je  sveto  i  plemenito,  -  sto  je  istinito,  dobro  i  lijepo.  Valja 
nastojati,  da  se  kod  djeteta  razvije  vesela  cud,  jer  nikomu  tako  ne 
d<jlikuje  vesela  cud  kao  mladezi,  a  ona  je  i  u  prilog  odgoju.  Veselo 
je  srce  sklono  na  svako  dobro,  ono  je  izvor  zadovoljstvu.  Veselost 
je  podneblje,  pod  kojim  uspijeva  sve  osim  otrova.  Samo  treba  pa- 
ziti,  da  se  djeca  sacuvaju  od  prevelike  cutljivosti.  Djeca  su  mekana 
srca,  pa  ih  svaka  stvarca  moze  da  gane. 

Djeca  neka  se  cuvaju  od  prenavljanja.  Ne  treba  dopustiti,  da 
bez  potrebe  otkrivaju  svoja  cuvstva  ili  da  ih  ocituju  na  neprikladnom 
injestu  ili  pred  nepozvanim  Ijudima.  fos  manje  treba  dopustiti,  da 
djeca  spoljastinom  iskazuju  cuvstva,  kojih  i  nema  u  iijihu\oj  dusi. 
Takovo  je  prenavljanje  laz  —  najgora  djetinja  pogre.ska.  \'alja  za 
rana  zaprijecit'  tu  pogresku,  a  to  ce  se  postici  briznim  njegovanjem 
cuvstva  istine.  Djeca  Ijube  istinu  od  naravi,  dapace  svojom  iskre- 
no.scu  dovedu  cesto  roditelje  i  (jkolinu  u  ncpriliku.  Koliko  puta 
upravo    roditclji    upucuju    dijete    na  laz,    jer    prcd    njiiii   nc.-ito  tvrde, 

Spomen-cvicCe.  -9 


4SO 

za  sto  dijete  zna,  da  nije  istina.  Valja  djetetu  prcdociti,  kako  je 
sramota,  ako  ga  tko  zatece  u  lazi,  a  to  je  prije  ili  kasnije  ncizbje- 
zivo  sigumo.  Neka  dobro  upamte  ove:  >U  lazi  je  plitko  dno«.  »U 
lazi  su  kratke  nojje.   >Istinu  trazi,  pravicu  vazi<. 

Sucut  je  u  driistveiioin  zivotu  veoina  potrebna  i  blagotvorna. 
Njom  se  umnaza  radost,  blazi  zalost,  nisti  sebicnost  i  krci  put  k  Iju- 
bavi  bliznjega,  bez  koje  ne  bi  moijlo  biti  zajedinstva  ni  medju  ro- 
djenoni  bradom,  a  kamo  li  medju  Ijiidima  razlicne  vjere  i  narnd- 
nosti.  Sucut  se  moze  u  najnjeznijiin  mtdinama  neizbrisivo  usaditi  u 
djetinja  srca.  Dijete  mora  pokazati  su6ut;  treba  ga  priuciti,  da  daje 
milostinju  siromahu  i  nevoljniku,  da  je  uljudno,  prijazno  i  usluzno 
spram  svakojja,  a  osobito  spram  druzincadi,  da  ne  niuci  zivotinja. 
da  ne  cupa  bilja,  a  poimence  cvijeda.  Trcba  nui  duboko  usaditi 
Ijubav  spram  Ijudi,  Ijubav  spram  zivotinja  i  cvijeda,  neka  hrani  i 
njeguje  zivotinje,  neka  gaji  cvijede. 

V'rio  je  vazan  u  odgoju  mar  za  Ijepotu ,  jer  podaje  djetetu 
mnogo  prilike  za  najcistic  uzivanjc,  te  mu  zanosi  dusu  i  privodi  ga 
kreposti.  Tko  Ijubi  ono,  sto  je  lijepo,  taj  se  odvra<Ja  od  <ipai:ine,  jer  mu 
vrijedja  cud.  Valja  djecu  za  rana  privikavati  na  pristojno  vladanje. 
Lijepo  se  ocituje  u  drzanju  tijcla,  u  hodu,  govoru  i  u  uljudnosti. 

(^lavni  je  zahtjev  ijepote  cistoca  i  red;  cistoca  tijela  i  odijela. 
Sv.  Aufjustin  veli.  da  je  cistoca  krepost.  Iz  necisto<ie  raste  samo 
zlo,  a  nikada  cudorednost.  Djeci  trcba  pokazati  lijepe  slike,  oblike, 
treba  im  pripovijedati  lijepe  price  i  bajke,  ucitt  ih  pjevati  lijepe 
nase  narodne  pjesme,  ali  treba  paziti  i  na  skladan  i  cist  izgovor. 
Treba  ih  za  rana  priucati,  da  priniaju  dojmove  prirodne  Ijepote, 
kao  sto  je:  vecernji  zai,    sjaj  zvijezda,  lijepe  boje  i  krasno   cvije(ie. 

Ne  samo  stvari  i  vanjski  pojavi  pobudjuju  u  nama  ugodna  ili 
neugodna  cuvsta,  vec  i  Ijudski  cini.  (iini,  koji  nam  se  i  nehotice 
mile,  zovemo  dobrima,  cudorednima,  a  cine,  koji  nam  se  ne  mile, 
zlima,  necudorednima.  Valja  za  rana  nastojati,  da  djeca  zamrze  na 
ono,  sto  je  zlo,  a  zavole,  sto  je  dobro.  (aivstvo,  koje  se  u  nasoj  dusi 
radja,  kad  sami  opazamo  dobar  ili  zao  cin,  zove  se  savjest.  Ova  se 
pojavlja  u  dusi  prije  i  poslije  cina.  Prije  cina  ili  covjeka  na  cin  obo- 
drava  ili  ga  od  cina  odvrada;  poslije  cina  ili  ga  veseli  ili  rastuzuje. 
Budna  i  istinska  savjest  najbolji  je  cuvar  covjeka,  jer  ga  puti  na 
dobro,  a  cuva  oda  zla.  Xema  zaista  gore  nnike  od  grijesne  sa- 
vjesti.  Savjest  cini  svojim  gorkim  prigovorima,  da  opaki  jace  trpi, 
nego  najteza  Ijudska  kazan.  Dijete  treba  za  rana  tako  odgojiti,  da 
vazda  slusa    glas  svoje    savjesti,  jer  je  ona  vjeran  i    budan  vodic, 


451 

strot:;  i  pra\-edan  sudac ;  nitko  i  nista  ne  ce  mu  usutkati  tajanstveni 
glas  savjesti. 

Slika  Ijubezne  majke  i  ozbiljna  oca  prva  je  savjest  djeteta,  jer 
se  ono,  kad  se  zakanjuje  na  neki  cin,  ili  kad  ucini  u  diisi  pita,  sta 
hi  na  to  rekli  ili  sta  ce  reel  roditelji?  Primjer  je  najmocnije  uzgojno 
sredstvi).  Valja  nastojati,  da  se  djeca  druze  jedino  s  valjaiiim  dru- 
govima,  da  ne  citaju  zlih  knjiga,  da  ne  gledaju  necudorednih  slika 
i  prizora,  da  ne  slusaju  necudorednih  razgovora.  Nije  za  djecu,  da 
polaze  na  prela,  u  kolo  i  u  krcmu.  Kolo  u  Slavoniji  nije  danas  vise 
ni  iz  daleka,  sto  je  nekoc  bilo.  Nekada  bi  se  mladez  sastala  poslije 
objeda  nedjeljom  i  blagdanom  iisred  sela,  uhvatila  se  u  kolo,  te  na 
izmjenu  pjevala  narodne  pjesme  ili  bi  nz  tamburicu  zaigrala  na  na- 
rodnu.  Roditelji  bi  stajali  kod  kola  i  gledali  s\-oju  djecu,  gdje  se 
vesele  i  zabavljaju.  T(_)  bi  potrajalo  do  pozdrava  Gospe,  a  onda 
bi  djeca  posla  s  roditeljima  kuci.  No  danas  vise  nije  tako.  U  subntu 
vec  na  vecer  ili  prije  blagdana  skupe  se  niomci  kod  seoske  krcme, 
te  prolaze  selom  tulcci  i  urlicuci,  pjevajuci  ruzne  i  sraniotne  pjesme, 
njima  se  pridruzuju  i  djevojke,  i  skupa  podju  na  mjesto,  gdje  se 
obicno  sastaje  i  zapocne  kolo,  koje  potraje  do  kasno  u  noc. 

Ne  treba  ni  sponiinjati  zlih  posljedica  ovakova  odgoja,  jer 
znamo,  da  zlo  dosljedno  radja  zlim. 

Sto  je  biljci  svjetlo,  to  je  narodu  cudoredje.  Biljka,  koju  sun- 
cani  traci  ne  rasvjetljujii,  ne  nioze  napredovati,  nego  zakrzljavi,  a 
s  vremenom  uvene  i  pogine.  Tako  i  narod  bez  morala  slabi  na  tijelu 
i  dusi  i  mora  prije  ili  kasnije  propasti.  \ocno  kolo  treba  ukinuti  ili 
bar  svesti  u  pravu  kolotecinu,  da  ne  bude  izvor  narodnoga  truleza. 

Vjerska  su  cuvsta  mocna  potpora  cudorednosti  i  to  s  razloga, 
sto  nam  cudoredne  zakone  predocuju  ne  kao  zahtjeve  uma,  nego 
kao  zapovijedi  najvisega  uma,  uma,  koji  ne  moze  da  pogrijesi. 

Vjera  —  to  je  sveti  vez,  sto  ciovjeka  spaja  s  Bogom,  zemlju 
s  nebom,  vrijeme  s  vjecnoscu.  Vjera  je  silna  moc,  koja  djecu  na 
putovima  zivota,  sto  su  cesto  hrapavi  i  strmi,  podupire  i  tjesi  sta- 
rost,  koja  predusrece  pad  nas,  ili  nas,  ako  se  zbio,  opet  podize; 
vjeri  pripada  vazda  u  odgoju  prvo  mjesto ;  ona  je  u  odgoju,  st(j  je 
sunce  u  prirodi.  >Vjera  je  svjetlo  luna  nasega,  zar  je  srca  nasega, 
zalog  je  spasa  i  neumrlosti  nase«,  veli  biskup  Strossmayer.  Za  rana 
treba  nastojati  oko  uzgoja  vjerskili  cuvstava.  Prvi  su  nainie  utisci 
najmocniji  i  sto  se  u  prvo  doba  djetinjstva  uvrijezi  u  covjecju  dusu, 
to  se  ne  moze  tako  lako  iz  nje  izbrisati,  pa  prati  covjeka  za  cije- 
loga  zivota.  Dollar  primjer  najmocnije   je   sredst\-o.    Djeca    ne   sniiju 


452 

da  sc  druze  s  1  udma  hez  vjcre.  nan>cito  s  tako\nma  nc.  koji  izvr^a- 
vaju  ruglu  svete  stvari  ili  istine  vjerske. 

Priroda  je  knjiga  boija ;  iz  nje  neka  proucavaju  prcmudrost  i 
neizmjernu  dohrotu  bozju.  Neka  se  djeci  podjeljuje  jasna  i  zanim- 
Ijiva  obuka  u  vjeri.  neka  vrse  vjerske  duznosti,  ali  se  kod  toga  treba 
cuvati  pretjerivanja  i  sile.  Valja  ih  uciti  moliti  se  Bofjii,  jer  je  nio- 
litva  izvrsna  potpomo6,  da  se  Ijudsko  srce  oplenieni.  Molitva  sveta, 
usrdna  i  ustrajna  —  to  su  angjeuske  Ijcstve,  na  kojima  pobozna 
dusa  uzlazi  do  samoga  prijestolja  iiebeskt)fja. 

Znanje  ni  cuv8t\'ovanje  nema  nikakove  vrijednosti  bez  volje. 
Po  radu  se  naime  Ijudi  cijenc,  a  ne  po  znanju  ili  cuvstvovanju. 
Valja  nastojati,  da  se  ii  covjeku  razvije  ne  same  jaka  i  ustrajna, 
nego  i  cudoredno  dobra  volja.  To  se  doduse  ne  moze  za  djetinjstva, 
ali  se  moze  poloziti  prikladan  temelj  tomu. 

Uman  se  uzgi>j  volje  pripravlja  pusliisnosciu,  a  I'cmije  se  u 
Ijudskom  govorii  kao  istinitost,  a  u  radu  kao  zdusnost.  Poslusnost 
je  nuidan  uvjet,  da  se  razvije  prava  slobodna  volja :  to  je  du§a  uzgoja. 
Dijete  nema  jos  razvita  razuma ;  roditeiji  i  uzgojitelji  su  mu  razum, 
dijete  je  n)b  njihovih  zapovijedi,  ono  mora  da  ih  vrsi,  da  postane 
jednom  slobodno  i  da  ne  bude  za  cijeloga  zivota  robom  svojih 
strasti  i  pozuda.  Pamtiti  valja  ovu:  >Dozvoljavaj  djetetu  s  veseljem, 
uskracuj  nerado,  no  neka  tvoja  uskrata  bude  neporeciva  > 

Najvisi  je  cilj  i  najsavriieniji  oblik  dusevno<;a  razviika  znacaj- 
nost;  ona  podaje  tek  pravu  vrijednost  covjeku.  Znacaj  je  najvecJa 
mo(5  u  svijetu  dudorednom.  ('lovjek,  koji  je  u  svim  svojim  cinima 
dosljedan,  da  mozem<>  unaprijed  kazati,  kako  de  u  stanovitom  slu- 
caju  litjeti  da  djeluje,  zove  se  znaCajem.  Pravi  je  znacaj  daklc  onaj 
covjek,  kojega  se  volja  povodi  cvrsto  i  trajno  za  cudurednim  nace- 
lima.  Valja  nastojati,  da  se  u  dusi  uzgojenika  razvije  neka  zaliha 
dudorednih  nacela;  ali  ta  nacela  ne  smiju  bid  puka  pravila  na  pamet 
naucena,  \e6  treba  da  ih  uzgojenik  svAjim  trudom  stece,  i  da  po- 
stanu  za  nj  zivotna  sila,  koja  ga  neprestance  tjera  k  visem  cilju.  Ste- 
ceno  nacelo  treba  da  uzgojenik  prigrii  ne  sanio  umom    nego  i  srcem. 

Mladez  valja  za  rana  priucati,  da  zdusno  vrsi  svoje  duznosti. 
Duznost  obuhvata  sve  nase  bite.  Duznost  je  onaj  vez,  koji  uzdrzava 
svu  cudorednu  zgradii.  Mladez  valja  za  rana  priuciti  k  radu,  jer  je 
rad  najboiji  uzgojitelj  znacaja.  U  borbi  je  zivot,  u  radu  je  spas. 
Rad  caruje,  —  veli  narodna  poslovica. 

Na  tlu  egoizma,  castohleplja  i  tastine  ne  nice  nikad  znacaj. 
Konie  se  cijeli  zivot  krece  oko  samoga  sebe,  taj  ce  upotrebiti  sve  i 


453 

>sva  i  najpodlija  sredstva,  da  svoj  cilj  postii^ne.  Uz^uj  neka  u  tuin 
ucini  svoje.  Znacaj  sacinjavaju  kreposti.  Ucimo  nilade/  Ijubiti  Ijoga 
i  bliinjega,  priucajino  je    na  pravednost,    savjesnost    i  dnhrostivust. 

Za  uzgoj  znacaja  treba  uzora. 

Hrvatska  majku,  nasti.)j,  da  u  burno  more  iivota  izasaljes  zna- 
cajeve  :  —  nama  ih  treba!  Zadaca  je  hrvatske  niajke  napokon  i_)d- 
gojiti  narodu  kcerke  i  sinov'e,  prozete  svetom  Ijubavi  za  domovinu. 
D()mi.)ljublje  ne  samo  da  je  jedna  od  najvecih,  nego  je  po  covje- 
canstvo  jedna  od  najblagotvornijih  kreposti.  Donioljublje  treba  da 
bade  djelotvorno ;  svaki  pojedinac  treba  da  je  spremaii  posebnu  svoju 
korist  podrediti  opcemu  dobru,  pa  i  isti  zivot  zrtvovati  za  domovinu. 

Narodni  se  uzgoj  promice  u  prvom  redu  narodnim  jezikom, 
koji  je  najvieniiji  tumac  narodnoga  duha,  jer  se  njini  ocituju  s\'e 
misli,  cuvstva  i  teznje  naroda.  jezik  je  dusa  svak(:)ga  naroda,  dok 
je  jezika  u  narodu,  dotle  i  on  iivi,  dotle  mu  ostaje  cista  i  neoskvr- 
njena  samosvijest.  Lijepo  li  rece  biskiip  Strossmayer :  »Ah  slatki  moj 
materinjski  glase !  Ti  si  mi  tako  lijep,  da  je  samo  Bog  Ijepsi,  koji  te 
je  stvorio,  samo  narod  krasniji,  koji  te  izumio  i  sacuvao. 

Materinjski  jezik  —  ma  da  i  sve  jezike  svijeta  znali,  ima  nam 
biti  najsvetiji  i  najmiliji  prema  Preradovicevoj : 

Tudj  tudjinu,  tebi  tvuj   Jolici, 
Tudji  pcistiij,  a  svojini  sc  dici. 

Njegovati  valja  glazbu  i  narodnu  igru,  jer  ce  se  njom  djeca 
priljubiti  narodnom  cuvstvovanju.  Roditeljska  kuca  neka  bude  iiram, 
gdje  se  stuju  i  njeguju  narodne  svetinje,  osobito  narodni  obicaji, 
narodni  jezik  i  narodna  knjiga. 

Domovina  treba  postene,  korisne  i  radine  sinove  i  kceri  — 
hrvatska  majko,  nastoj,  da  ih  odgojis!  Majke! 

(  )j   Iniditc  11, un   sjajiiL-   zvijezdc, 
Koje  .sjaju  svomii  rodii, 
K.'id  nni  lice  nJL-Li,vu  djecu 
Ljubit  diim  sviij   i  .slubudii! 


Hrvatska  majko!  Provela  sam  te  letiniice  kroz  najgkivnija  na- 
eela  uzgoja  —  budes  \\  uvazihi  ove  savjete  uspjet  ces  zaista  !<od 
uzgoja  svoje  djecc.  AH  prije  svega  se  trazi  od  tehe,  da  budes  sx'ojoj 
djeci  uzorom,  da  im  prednjaei.s  dobrim  primjerom.  Djeca  vazda 
vise  paze  na  ono,    sto  roditelji    cine,    nego  H  na  ono,    sto  im  kazu, 


454 

jer  i  djela  imaju  svoj  jezik  i  to  rjecitiji,  nego  li  su  usta.  Djela  su 
rodileija  knjiye,  jz  kojih  se  uce  djeca.  Uzor  svih  iizora  jest  sam 
Kriit.  Krist  jc  najvise  iiidoredno  dobro.  U  Krist.i  imamo  iitjelovljcnc 
sve  kreposti,  u  njemu  se  stjecu  sve  (iudoredne  ideje.  Uzgoj  ima  za- 
dacu,  da  uzgajanika  Kristu  privede,  da  se  u  njemu  usavrsava  i  u 
nje^'ovo  oblicje  prcohraiava.  Krajna  je  s  to^ja  svrha  od^oja  nasto- 
jati  u  tom,  da  privede  u/iraianika  Kristu  kati  izvnru  svetra  savr- 
senstva. 

Drzim,  da    cu    «)vaj    rukovet   uzjjujne    poukc    uajdusltyiuje    za- 
vrsiti    rijccima    vcliko^i    n  «;<  i^i     M,  ,  .m-      lii<kupa 
Strossmayera : 

>Uzorne  zene  pravi  su  urcs  i  ponos, 
pravi  blagostov  i  spas  druStva  i  naroda 
svoga.  Ah  Boie  sveti!  daj,  molim  te,  na- 
rodu  momu  tako  cistih,  svetih,  radinih  i 
pozrtvovnili  supruga  i  majka,  i  dao  si 
mu  till!  najpreci  zalog  oslobodjenja  <>d 
svih  zaia,    koja   ga   toliko  dan  dan  as  tiste!^ 

Zagreb. 

Muriju  JuinbiisulJ. 


IZ   „KRALJA  STJEPANA-. 

(Dniyoya  dijcla  trilogijc:  ,,Pctcir  Scacic".) 


GIN  DRUGI. 

PRIZOR  DRUGI. 
Petar  ban  i  Pavao  iupan. 


^>^^*- '  ,4JT|  a  si  zdravo,  bane 


PaOaO    (dolazeci 


Petar : 

{^^    V        -^  Sto  je  dobra,  zupane  ? 

Paoao : 

Slabo  dobrci,  kad  se  Ijudi,  koji  bi  ga  mogli  sijati,  sakrivaju  kau 
jazavci  u  jazbine  svoje. 

Petar : 

A   s   kak\-ini    ti  piavuin   dohizis    inene    vrijedjati  pod  nii.ij  krov, 
zupane  ? 

Pacao: 

S  pravDUi  i.skrenoga  rodoljuba,  koji  jc  zabrinut  za  svoju  otac- 


45^ 

binu,  kao  i  ti,  samo  joj  ne  moie  posluiiti,  kao  sto  bi  joj  ti  mogao 
pomo(ii,  kad  bi  htio  pregnuti  svojim  silama. 

I'ctar : 

Pa  ti  me  has  prekoravaJ,  iupane,  koji  mi  skupa  s  mojim  iie- 
prijateljima  lukavo  iigrabi  najljepsu  priliku,  da  poradim  na  korist 
roda?  Ta  izabraste,  okrunistc  kralja  Stjepana  bez  mene,  zasto  on 
motian  s  najvisega  mjesta  ne  popravi  zl<»,  ne  ukloni  opcu  nevolju  ? 
Cemu  mene  u  pomo(i   zoveJ,  koga  odbaciste  kao  istroseno  orudjc  ? 

Parao: 

Da,  muzda  ima.s  pravo,  —  mozda  pogrijesismo,  izabravsi  kralja 
slabid:a  bez  opdega  sporazuma.  Al  onda  prijeki  udes,  visa  sila  litjede, 
te  ne  mogosmo  drukcije.  N'u  sada,  kad  je  ved  Stjepan  izabran,  valja 
da  ga  i  svi  pripuznamo  za   kralja. 

Prtor : 

|a  ne!  Ja  dadoh  svoju  rijec  driigomu,  Zvonimiru  na  samrti, 
i  ne  previjam  je  po  volji  vjetara.  —  Moje  banstvo  samo  K'adovana 
priznaje,  a  kad  ozdravi,  za  njega  cu  s  mojim  cetama  poplaviti  ci- 
tavo  kraljestAo  i  njemu  postaviti  ocevu  krunu  na  glavu. 

Pacao: 

Opet  6es  narod  iidarati  na  miike  za  svoje  hire  i  nama  svojim 
hirom  krsiti  pravo  slobodnoga  izbora. 

Pctar : 

To  nije  Slobodan  izbor,  vas  je  Latin  I.ovro,  nadbiskup  spljetski, 
zedne  preko  vode  preveo.  zaslijepio  vas.  Vi  ste  svi  medvjedi  na  uzici 
njegovoj  skupa  s  kraljem  vasim,  te  igrate  po  Lovrinoj  volji. 

Pacao : 

Mi  smo  rau  na  uzici,  a  ti  se  pred  njim  sakri  u  brlog  -  i  tako 
kraljestvu  ni  od  nas  ni  od  tebe  koristi. 

Petar : 
Ja  cu  se  skoro  pokazati  iz  moga  skrovista  i  zapaliti  luc  u  toj 
tmusi,  da  se  razaberu  cisti  i  sareni. 


_457 
Pacao: 

Bane,  ti  znas  samo  govoriti  i  osnove  zamisljati,  ali  ih  zabo- 
ravljas  izvoditi.  Dodji  na  dvor  i  preuzmi  upravu  drzave,  pa  radi 
jediKun.  Mi  Hrvati  samo  govorimo  i  bucimo,  te  vec  to  drzimo  radom. 
Xe  priznavajuci  Stjepana  za  kralja,  dajes  se  i  nehotice  u  sluzbu 
tudjina  \'ladislava  ugarskoga,  koji  se  slicno  tebi  izjavio  o  Stjepanu, 
zakidajuci  pravo  nasega  izbora. 

Pctar : 

Jos  i  tu  os\"adii  na  ine  bacas,  jos  cu  ja  za  vase  grijehe  biti 
kriv !  Sto  se  ne  branite,  kad  imate  cast  i  vlast  i  nioc  u  rukama  ? 
Sto  radi  biskup  hrvatski  Anastazij,  sto  radis  ti  na  d\^_)ru,  sto  vas 
niir()ljubi\i  Jako\'  brodovodja?  Ta  eto  vas  na  dxijiii  kraljsknm  u 
vkisti  i  lasti  nesmetanih,  pa  radite  malo  bez  mene. 

Paoao: 

Anastazij  radi,  sto  moze  i  zna,  ali  nije  dorastao  prepredenosti 
r.ovrinoj,  kao  ni  ja  drzovitosti  I'ribiniirovoj,  a  Jakov  je  niorski 
dobar  eovjek,  ali  je  Latin,  f.ovro  ga  strasi,  da  ce  niu  admiralsko 
mjesto  preoteti  Hrvat,  satnik  Dobrovid  —  i  on  mora  Lovri  sluziti. 
Da  nije  Anastazija,  ti  bi  vec  bio  proklet  od  pape  po  Lovrinim  pri- 
javama,  koje  sve  Anastazij,  pozvan  od  pape  Urbana  na  izvjestaj  o 
tebi,  pobija  .  .  .  Teze  se  nama  boriti  na  dvoru  proti  raznim  splet- 
kama  i  potvorama,  nego  tebi  tu  janaciti  se  medju  svojima.  Malo  nas 
je  i  neniocni  smo  proti  premoci  r.ovrinoj.  Kralja  je  s\'e  novajlijama 
sebi  odanima  okruzio. 

Petar : 

Da,  da,  stara  taktika!  Novajlijama  podjeljuje  casti,  koji  ueniaju 
svijesti  ni  o  svoiii  ni  o  narodnom  dostojanstvu,  kojinui  je  licna  korist 
preca,  nego  opce  dobro  domovine. 

Pacao  : 

Ima  dodi'se  medju  njima  i  valjanih,  ali  vecinoin  su  mladi  Ijudi, 
odrasli  za  ovih  meteza  i  nestalnih  vremena  nasih,  te  lutaju  u  tini 
olujama,  ne  videci  nikakav  sjajni  svjetionik,  koiuu  bi  doveslali.  To 
su  Ijudi  bez  naiiela  stalnili  i  bez  postivanja  starijih,  bez  auktoriteta 
ikakva,  drzt)viti.  Neki  bi  se  dali  sedlati  i  postali  bi  valjani   vozaci  i 


s  vremenom  iipravljaci  kraljcstva;  ali  innogi  su  bez  osje(iaja  i  Iju- 
bavi  za  slavnu  proslost.  piini  prezira  za  nase  teziije,  bczhrizni  za 
opce  dobro,  a  gramzljivi  za  licnom  slavom  i  castima  i  koristinia. 
Jus  nisu  presli  injeru  —  ti  bi  ih  jos  jedini  mogao  svojom  licnoScu 
i  dobriin  radnm  zaustaviti  i  bolji  im  pravac  dati.  Od  toga  bi  vreli>ga 
mosta  mo<j;lo  jus  vrlo  dubro  vince  postati,  da  sc  tko  zua  baviti  njime  — 
inace  ce  i  oni  bezglavi,  prepusteni  sami  sebi,  svak  na  svoju  niku 
drzavne  posle  voditi  u  korist  tudjincu,  koji  ic  ih  lukav  znati  omainiti 
ill  hvalum  ili  initum  ili  zastrasiti  groinjom,  jer  su,  nemajuci  tradicija 
ili  ne  mareci  za  njili,  ncstalni  kau  valuvi. 

I'ctar  (prexirno): 

Pa  da  ja  niedju  tu  bagru  zadjem  ?  Ja  da  tuj  djecurliji  vodja 
jus  biidem? 

Pacao : 

Ne  budi  uliol,  vec  spasi,  sto  se  spasiti  dadc.  i  'nikcijc  si  odsudjen 
na  nerad  izvaii  dvora. 

I'ctar : 

Ja  da  radini  i  bdijem! 

Parao : 

To  nije  r.id,  iz  sigurna  prikrajka  tubuz  paziti  na  tudje  prstc,  a 
kad  tamu.  na  dvoru  se  neopazice,  prepredeno  i  potajno  i  javno 
izdaju  nasa  prava. 

Potar: 

I  opet  velim,  cemu  si  ti  i  tvoji  tamo,  koji  to  sve  vidite? 

Parao : 

Ja  nisani  lako  pronicav,  kao  ti.  ja  ne  znam  tim  paucima  puliva- 
tati  sve  niti  nireze,  jer  aku  i  pokusam,  sanio  se  zapletein  u  njili,  kao 
muha  u  paucinu,  i  mjesto  da  koristim,  pokvarim.  Ja  sam  mekan  kao 
pamuk  i  mene  se  ne  boje,  pak  —  morani  biti  iskren  —  ja  nisam 
tako  odvazan,  a  s  tobom  bill  nesto  vrijedio.  S  toga  te  dodjoh  mo- 
liti,  da  nam  slabim  u  nejednakoj  borbi  pomognes,  da  istisnes  s  dvora 
Lovru,  Stjepanovu  moru,  moru  kraljestva  hrvatskoga,  zaklinjem  te 
srecom  zajednitike  nam  majke  domovine! 


459 


1  Ctar    (zaniislien  i  kanc 


aiiut  i: 


A  zasto  Lovrii  \'i  nieni  niste  pomouli  istisnuti,  kad  sain  ja  litiu, 
s  dvora  Zvonimirova? 

Pauao: 

Ono  je  drugo  doba  biK)  —  onda  smo  se  jos  pra\'ici  i  pcistenju 
od  njega  nadali. 

Petar  (mrUo)-. 

A  tko  mi  jamci,  da  sada  iskreno  mislite,  vi  prijatelji  i  zagovor- 
nici  Latina?  Tko  zna,  ne  zovete  li  me  iz  sebicnih  svrh.i,  da  vam 
budem  orudje  —  klijesta  za  zeravku  Lovru,  pa  da  me  se  (.mda  opet 
otresete  i  sami  se  u  StjepanoVD  srce  ugnijezdite  ? 

Paoao : 

Ja  ti  prastam  to  sumnjicenje  luojih  najsvetijih  osjecaja,  ali  i  sad 
otvoreno  kaiem,  da  sam  jos  prijatelj  skige  izmed  Latina  i  Hrvata, 
no  im  nikad  svoga  ponosa  ni  narodne  casti  ne  prodah.  A  ti  radi, 
kako  hoces,  ali  ces  krivac  biti  narodnje  nesrece,  kojoj  idemo  ne- 
minovno  u  susret  uz  opci  nehaj  i  uz  tvoju  neslogu.  (.cXll^zi.i 

PaUaO    f/.a  njimi; 

la  dvolicnjak  nisani.  dva  gospodara  ne  mogu  sliiziti.  I'o/dravi 
mi  svoje  drugove  na  dvtn'u.  Sivoro  cii  vas  doci  procistiti  s  novim 
gazdom.   (Ulazi  Lepa,  kr.iljica.i 


PRIZOR  TRECI. 
Petar  i  Lepa. 

Lepa : 

Rad   bill,   bane,  s  tobom  razL^ovaiat. 

1  ctar    i/.a  SL-,  uniizljivm: 

Valjda  opet   Ijubav   ocitovat.  (ClasiuM 
Na  sluibu  sam,  gospo ! 


460 

Lopu  : 

C  )pet   dodjoll, 

Dn  iiK-  i->ii-.tis  II  Uijarsku  k  bratu. 

I'rtar : 
Zasto,  ^ospo? 

LcpU  : 

Zasto?  Morala  hih 
ja  pitati.  zastu  mi  to  pr'jecis? 

Petar. 

Ta  Radovan  ovdje  ostat  mora  — 
F'a  kuda  ie»  ti  bcz  sina  ? 

L«'pa  : 

Kuei ! 
Nije  r  dosta,  sto  mi  iihi  mtua, 
I'hi  kralja,  11  crno  me  zavi, 
A  sina  mi  iinesreci  grozno ! 
F^ezdusnice,  i  dalje  me  zeli§ 
M  licit? 

Petar : 

Nemoj         kraljice ! 

Lcpa 

Da,  joste 
Rugaj  mi  se,  kraljicom  me  zovu<i. 
•  Kraljice*,  a  lisio  me  krune! 

Petar  (trznuti: 

Umiri  se,  gospo,  ja  kriv  nisam 
Svemu  tomu,  vjeruj. 

Lepa    .nitzniie,  prikomo): 

Tugo  moja! 
I  ban  Petar  to  ucini  meni, 


46r 


Ucini  mc  udovicom  sinjoni, 

Bolnom  majkom  i  robinjom  svojom  .  .  .  iZapl.ice. 


Petar  d  ncimtic 


e  "aiuiti: 


Nemoj,  i^ospi)  !  —  Ta  na  dvoru  innme 
Slobodna  si  .  .  . 

Lcpa : 

Kakva   j'  to  sloboda, 
Kad  mi  k  hratu  ne  das  u  Ugarsku  ?   — 
Pa  stiT  ce  mi  takova  sloboda, 
Dok  Ijubijeiie  duse  nigdje  nemam  : 
Odsvud  u  me  leden  vjetar  duva, 
Sve  i'  spram  mene  hladno,  neiskreno, 
Odbija  me,  il  se  zaca  mene, 
Ti  prezires,  jer  mi  j'  srce  ludo, 
S  kojim  ja  ne  mouu  "ospodarit, 
Pozelilo  za  Ijubavlju  tvojom   — 
Bane  Petre  .  .    ! 

rp.tar    lodhojiioi; 

Nemoguce,  gospo!  .  .  . 

Lcpa  lukoriK.i: 

Nemoguce?  Sada?  iironicki.i  Krasan  co\-iek 

A  prije  si  znao  me  zavt)dit, 

Kano  pcelu  bezazlenu  na  med 

Ljubaznosti  i  njeznosti  svoje. 

Mamio  si  na  Ijubav  me  onda, 

Kad  —  ko  tudju  zenu  —  nisi  smio ; 

A  sad,  kad  sam  slobodna,  sirota. 

Sad  odbijas    —   okrutnice! 

Pctar  ihoiiKi): 

CIospo     . 
Lcpa    (zcscc): 
II  okrutnil<,  ili   unda  bjese 
Himben,  gijesni   zavodnik! 


4(>2 

Pl'tar  iborcCi  seu  scbil: 

Ne!  Ljubljali 
Beznadno  tad  Ijubljah  tiidju  zenu, 
AI  i  cuvstvo  zatomljivah  s  mukom 
U  svom  srcu,  a  bez  ijr.i^*-^nc  zelje. 
A  sto  ti  fia  prozre,  nisain  krivac  — 
Povoda  ti  ne  dah. 

LcpU     ./iviiino 

Dade,  dade! 
Pogledi  ti  iarki  i  bjeguCi 
Iskre  bjehu  upaljivoj  {jradji! 
Topla  r'jec  ti,  uzdah  nehoticni 
Bjehu  slatki  jaritclji  vatri, 
bto  me  bjednu  jos  razgara  .     . 

Pctar: 

Zaiud   - 

Lppa 

Al  t.ii  pozar,  komu  raspluJmk  si, 
Lomacu  tu,  sto  potpalio  si 
U  mom  srcu,  i  ugasit  moras! 
Bane  Petre!  -     To  j'  jedini  oganj, 
Koj  ne  nisti,  ve(5  povisi  Ijude, 
Cistec  ill  od  prirudjenih  inana; 
To  j"  jedini  oganj,  sto  ne  hara, 
Vec  je  sv  jetu  roditeij  i  hrana, 
Slatka  sveza  najraznijih  cudi, 
>Iost  prikladan  za  staliske  jaze  .  .  . 
—  Klicu  dubra  ne  gazi  u  meni! 
De  raspiedaj  u  svom  srcu  pepel, 
Da  nil  (in  planni  i  tvoj  iidLr"\ara. 

Pe.tar : 

U  mom  srcu  nema  vec  odziva   — 
Ono  j'  sada  zrtvenik  i  zrtva 
Samo  mojqj  otacbini  jadnoj! 


463 

To  j'   jedina  \\\'\sn  mi  i  briga. 

—  A  i  na  svoj   punos  j^ledat  muraiii, 
Valjda  ne  cu  Ijuhavnik  bit  smiesan 
U  toj  dobi,  ruyli)  okolini, 

I   pred  mladoin   kcerkom   d,i  crvenini 
Sa  siaboce.  —  Nij'  moi;'uce  ...  I 

Le.pa  (iiioicui: 

Bane  .  .  .  ! 
Bane,  ti  me  nnesreci  liut<j ! 
Petre,  ti  ces  popraviti  grijeh  — 
Oba  grjeha,  stn  pcjcini  meni   — 
S  tobom   bit  cu  sretna  i  bez   knine  .  .  .!   (Njlvjio.i 
Ispuni  mi  davnu  /elju  srca  !  .On  seutkl.miJ.  /.amamno.') 
Budi  bareni  njezan,  kano  nekad  — 
Sjecas  li  se  nnih  dana,  bane  ? 
Sjajni  dani,  tugo  mnja  cina! 

—  Nekadanja  kraljica  ti,  Petre, 
I  hrvatske  krune  bastinica, 
Zena  sjaju  i  \'ladania  \'iena, 

Nist'  ne  ieli,  vec  tebe  junaka  —  (Petar  odhijt  tcskn.i 
Uslisaj  me ! 

Petar  (.<  nutamiom  borhoin): 

To  nije   moguce! 
Med  nama  je  strasan  ponor  puko, 
Preko  njega  slab  je  most  od  strasti, 
Kad  nij'  moguc  ni  od  tvrdje  gradje, 
Od  narodnje  srece.   —   lOdla/.i  pnlagano. 

LcpCl    (molcui  za  njim); 

I  Jane!  Petre  !  (Ljuta  za  se.) 
Neka,  neka!  jos  cete  mi  phitit 
I  Hrvati  i  ti !         Sve  \as  mrzim ! 
Jos  ce  danas  tajiii  vjesnik  k  bratii. 

iPetar  se   na   nl  izii   sretne   s   R  a  J  o  \- a  n  ■>  m.  koji  sc   lili|eJ  i  di'scuci   priniic^' 
ki>laceniU  Oijiju,  a  za  njini  i.l^   .W  a  r  a  z.ihi  iiuita.  1 


464 

PRIZOR  CKTVRTi 
PredjaSnji.    Radovan  i  Mara. 

Radouun    (l-ctm  stra>ljivo): 
Bane,  onaj  sirasni  vojnik 

Mar8    iskrbno  ocu): 

Pazi  na  nj,  jer  mu  je  opet  pozlilo  jace.  danas  je  neobicno 
u/rujan.  Popeo  se  bio  na  vrh  kule  i  dugo  zurio  u  bezdan,  te  >ra 
jedva  dozvali  k  sebi  od  straba,  da  doljc  ne  padne. 

Pctar : 
Raduvantt ! 

Lc.pa : 

I  to  je  tvoja  irtva,  hezdusnicc ! 

H;ulnr.'in  ...ii-a.i.i.-i  n  daij^: 

(  )nai   liaJni  v.iiiii'K 

Mara  (njclno  oko  njcga): 
Nije  ni.sta,  kraljevicu,  miruj  sanio. 

Radoran. 

Gledaj  .  .  .  rulja  hrii  .  ,  .  krv,  krv!  Onij  gadni  vojnik  i  niene  ce 
iibiti  kao  oca  nioga ! 

Petar : 

Kraljevicu,  ne  boj  se  nikoga  uza  me.  —  ja  cu  onoga  fmalinuv 
riikorn  tobozei.  koji  bi  btio  nioga  Radovana. 

Radorun 
Habaha!  Udri,  udri! 

Fctar : 

Xe  ce  niik.i  nioga  kinljevica. 


465 

Racloran  (izbuljena  oka): 
Kraljevica?  Hahalia!  Rekao  sam  mu  ja,  da  slusa,  a  i  kralju 
sam  govorio,  neka  sina  poslusa.  Kazah  nni,  da  je  boljt-  hili  sakri- 
venu  u  zahvalnim  srcima  i  prnjave  sirotinje,  nego  istaknutu  u  sjajnim 
listinama  kraljevskim,  —  na  smjeskavim  usnama  ugladjenili  dvora- 
nika...  Tako  mi  je  nekako  Petar  saptao,  dok  bijah  kraljevic.  —  — 
Sad  sam  kralj.  —    Gdje  mi  je  kruna?   (Hvata  se  za  a;lavu.) 

Fctar: 

Imat  ces  ju  skoro,  ako  Bog  da. 

Radocaii: 

Uli,  to  boli,  tisti  me,  ne  cu  je !  (Kan  da  ju  s  tjlave  bacai.  Ne,  ne, 
garavce,  nisam  ja  kralj!  Xe  ubijaj  me!  Evo  vam  krune  — !  fa  volim 
samo  Maru  .  .  .  ( )li  kako  mi  je  nekada  srce  krvarilo  radi  nje.  —  A 
sad?  Sad  nemam  srca,  ona  mi  ga  iize.  All  su  ga  i  njoj  oteii,  raz- 
derali.  —  Gle,  ban  Petar  premece  krpice  moga  srea  —  rad  bi  ib 
sastaviti  —  Mara  drzi  iglu,  da  ih  sasije.  (Nagio  se  okrene  k  Petru,  s  pro- 
mijenjcnim  glasom.t  Bane,    daj   mi   Mani 

Mara    djubezno  u  strahii,  samo  da  sja  umiri): 
Tvoja  sam  ja,  tvoja,  kraljevica. 

KaClOUan   (slroko  ju  neko   \rijcme  gledajuci): 
Aba !  Ja  se   sjecam    tebe ;    ti    slicis  kipu,  sto    sam  ga  isklesao 
nekad  negdje  .  .  .  All  gdje  je  to  bilo  ?  (Dodje  do  majke  Lepe.i 

Lepa : 

Radovane,  sinko ! 

RadOOan  (lecnuvsise): 
Ke,  ne  cu  krune!  Ta  puna  je  crvi  od  oceve  glave  mrtve  !  Na 
dragulje  joj  zmije  vire !  Gle,  kako  sikcu  siljatim  jeziccinia,  kako  se 
oblizavaju  pakosno,  baa  (s  orHjusanjcmil  Gledajte,  jedna  ima  Koloma- 
novo  lice,  jedna  Lovrino.  —  (Upre  oci  u  nesto.i  Koja  je  (>ni>>  Poiudna 
usta  Pribimirova.  —  Sto  ?  ocevo  srce  premecu  iz  usta  u  usta.  —  I 
moje  bocete  —  Na  (baca  rukomi.  ta  i  onako  ga  ne  tieba  meni  kao 
kralju.  Hahalia !  Otac  tolikoga  naroda,  pak  da  srca  ne  treba  ? 
Sto  jos  bocete?  —  Marino?  To  srce  ne  dam,  ne  dam.  iHocu  da  bjezi.i 

Spomen-cvie6e.  3^ 


466 

Mara  mjeino  ga  uhvativsit  : 
Ostani  tii,  kraljevi<iii,  s  majkom  i  sa  sestroni  Maroni. 

Radoran  (u«cvsi  ju  7*  mkiu: 
Ajdmo    Zajedno.   (Ona  sc  lecnc>   Ne    boj    se,   ja    tu    ili  svladati. 
(Ixnenada.)  A  tko  si  ti  ? 

Mara : 

Ja  sam   M.ira!  Zar  me  ne  poznas? 

Radoran  idugo  ju  KleJajud): 
Da,  da,  poznam  tc.  —  Ti  si  nioj  iz<iuhljeni  biser,  knji  nn  padc 
na  dno  mora,  ja  ga   jjledam,    iUi  do  nje<;a   ne  mogu.    K.ilI  y.n, .nim 
k  njemu,  zaU'ori  mi  ga  skoljka  i  otme  vidiku. 

Maru : 
Ta  evo  nie  \i/.\  tu 

Hudocun : 
Al  sad  mi  nc  lieii  iz  riike  ispuznuti.  Ajdmo,  ajdmo.  —  Glavu 
<iu  ti  uresiti  Ijcpsom  od  oceve  krunom,  salivenom  od  siilioga  zlata 
postenja,  a  okicenom  bisercima  sviju  kreposti,  medjii  kojima  se  blista 
najsjajniji  dragiilj  nevinosti.  Neka  kralja  i  kraljice  ohole.  neka  traze 
tudje  nevjeste  bogate,  tudje  tulipane,  nama  de  na§e  ruze  mirisati. 
(UdJhava  u  se,  kanda  miriiie.)  Ah,  Ugodno  opaja!  .  .  .  (Uhvati  sc 
za  ^avu.)  Ajme,  boli  glava,  ajme,  majko ! 

Lepa   (popoJavS): 
Rade!  Sinko! 

i\adOt3an  dccnuvSi  st  <>J  njc.  pnKioni  sc  k  .M.in,  knja 

ga  strasljivo  pogledava.   Na  to  se  on  gorko  nasmije): 

Aj,  aj,  nemam  gdje  nasloniti  vrudu  glavu.  Idem  ju 
studenom  vodoni  rashladiti.  (Ode,  a  za  njim  zabrinuta  Mara.) 

Scnj. 

Krstn  |'ai-|(>tic. 


BILA  JE  POMLAD. 


I. 


osip  Resnik  je  obiskal  crez  dolgo  spet  svoj  rojstni  liraj. 
Neka  skrivna  iiioc  ga  jc  vlekla  tja  crez  bribe  in  doline 
V  tibo,  ski-omno  vas,  kjer  je  prezivel  otroska  leta.  Polastiki 
se  ga  je  neodoljiva  zelja,  da  bi  vnovdc  videl  ono  nizko,  na  zeieneni 
holmu  se  beleco  cerkev,  one  borne,  <^koli  in  okoli  bohiia  raztresene 
koce,  ono  trato,  kjer  se  je  bosom  >o-  In  razogLav  prekucava!  ter  igral 
s  svojimi  tedanjimi  sovrstniki. 

Resnik  je  bil  sedaj  sodni  svetnik,  obcespostovan  in  priljubljen 
moz.  Toda  Resnik  je  bil  se  samec.  Bog  ve,  kaksne  izkusnje  je  moz 
imel,  da  si  ni  botel  naprtiti  zakonskega  jarma.  Morda  je  imel  odprte 
oci  ter  je  videl,  koliko  je  v  resnici  sreC-nib  zakonov,  morda  ga  je  od 
tega  odvracala  ze  kaksna  nesrecna  Ijubezen,  morda  se  je  njegovi 
idealni  dusi  protivila  proza  navadnega  zakonskega  zivljenja.  Ali 
res  je  bilo,  da  Resnik  ni  cutil  nikake  potrebe,  da  bi  si  poiskal 
druzice  .  .  . 

Danes  torej,  na  veliko  soboto  1.  1899.,  je  stal  zopet  v  domaci 
cerkvi.  Postavil  se  je  za  vrata,  tja  blizu  kropilnika  ter  se  zamislil. 
Pred  priprostim,  s  pomladnimi  cveticami  okrasenim  oltarjem,  je 
daroval  zupnik  sveto  daritev.  To  ni  bil  vec  oni  stari  caslitiji\  i  moz, 
ki  je  pred  tolikimi  leti  mascval  pred  tem  oltarjem  ter  z  angeljskim 
izrazom  na  svojem  oblicju  povelicaval  svetost  tega  kraja  in  tudi 
uplival  na  srce  dovzetnega  dijaka,  da  je  bilo  tam  tako  skrivnosto 
mirno  in  svecano.  Ta  blagi  moz  je  ze  pocival  pod  liladno  niso.  A 
sedaj  je  zavzemal  njegovo  mesto  mlad  duhovnik  z    vsakdanjim   ob- 


468 

razom.  Malo  svetega,  nic  tajinstvenega,  zdelo  se  je  Resniku,  ni  velo  od 
njegove  osebe  in  celo  ta  vonj  po  kadilu  in  svecali,  ki  je  plul  po  vzduhu, 
ni  mogel  zacarati  Resnika  v  one  nadzemske  sfere,  kako  nekdaj. 
Morda  pa  je  to  nasprotje  med  obenia  ziipnikonia  le  navidezno, 
morda  temu  obcutku,  ki  me  nadvladuje  v  tern  hipu,  nisva  kriva 
niti  zupnik  niti  jaz ;  morda  je  vsemu  temu  kriv  samo  cas,  ki  je  tako 
hitro  bezal  nad  mojo  glavo,  pomislil  je  Resnik.  In  v  tej  misli  ga  je 
potrdilo  tudi  nekaj  drugega  Siloma  se  je  hotel  otresti  vse  posvet- 
nosii,  hotel  je  zupet  crez  dolgo  casa  muliti,  moliti  z  vso  duso, 
z  vsako  zilico  svojega  srca.  Napel  je  vse  moci,  a  ni  slo.  Samo 
bridek  vzdihljaj  mu  je  izniknil  iz  prsi.  Da,  da,  cas  je  storil  vse  to, 
dejal  si  je  Resnik  nat<>  .  .  . 

Nic  vec  ni  poskusii  moliti,  prevzele  so  ga  zopet  posvetne 
misli.  Zacel  je  opazovati  Ijudi.  ki  so  se  posamezno  prihajali  v  cerkev. 
FVi  kropiiniku  so  postajali,  desnico  pomakali  v  vodo  ter  se  prekri- 
zavali,  a  kolena  so  komaj  vidno  upogibali.  Na  crncm  kropiiniku  so 
se  svetile  kaplje,  ki  so  pri  prekrizavanju  padalc  od  prstov  ter  se 
pocasi  cedilc  nizdoli,  puscajoc  za  saboj  polzkc,  neenakomerne  crte. 
(Iveterokotni  kamni  pod  kropilnikom  so  bili  motnovlazni  ter  uma- 
zani  od  prahii,  ki  so  ga  dohajajoci  dona^ali  na  svojih  crevljih. 

Resnik  je  motril  prihajajoce,  a  le  malokoga  je  poznal.  Na  tern 
in  onem  obrazu  so  se  crtali  sicer  znaki  te  in  one  druzine,  all  ta 
okurna  in  okorcla  tclesa  so  bila  ali  tako  izdelana  in  postarana,  da 
jih  ni  bilo  mogoce  uvrstiti  med  znance,  ali  pa  so  bila  se  premlada 
in  na  obrazih  poteze  se  nejasne  in  nedolocne. 

Tcdaj  se  je  pa  na  vratih  pojavil  star  moz.  Bil  je  visokega 
stasa  in  se  vedno  ravnega  hrbtisca.  Ali  njegovo  oko  je  bilo  videti 
motno  in  njegove  noge  slabe,  kajti  opiral  se  je  ob  dve  palici  ter 
pocasi  lezel  dalje.  Njegov  obraz  je  bil  doltj  in  koza  na  njem  nagu- 
bancena.  Posebno  okoli  ustnic  je  bila  ohiapna  in  viseca,  da  je  bilo 
videti,  kakor  bi  visela  nizdoli  prilepljena  krpa 

Ko  je  starec  pocasi  drsal  mimo  Resnika,  je  hipoma  obstal.  Xjt- 
govo  oko  se  je  uprlo  v  svetnika  ter  ga  motrilo  pazljivo.  In  neka  osup- 
lost  se  je  brala  na  njegovem  obrazu.  Videti  je  bilo,  da  je  spoznal 
Resnika.  Pokimal  je  z  glavo,  kakor  v  pozdrav,  ter  lezel  dalje  v  klop. 

Tudi  Resnik  ga  je  spoznal. 

—  Moj  Bog,  star!  Molek!  In  se  ziv  !  Crez  osemdesetjih  mora 
imeti,  govoril  je  sam  s  saboj.  Obiskati  ga  moram!  .  .  . 

Resnik  je  vrgel  se  pogled  po  cerkvi  ter  takoj  nato  stopal 
na  piano. 


4^9 

Zunaj  jc  liil  krasen  dan.  Po  drevju  se  je  prikazovalu  prvo 
socno  zelenje  in  pisano  cvetje,  po  zraku  so  frfotali  prvi  rumeni 
metiilji.  kesnik  pa  je  stopal  zamisljen  nizdoli  po  vasi.  Tarn  je  bik:)  vse 
tilio  in  mirno.  Nemo  so  s^a  zrle  nekdaj  tako  dohro  znane  koce,  a 
nikogar  ni  bilo  na  pragu,  da  hi  ga  bil  pozdravik  Semtertja  se  je 
znotraj  culo  sumenje,  odmevala  hoja,  zahrescal  kak  ropot  —  zenske  so 
bile  vecinoma  same  doma  ter  pospravljale  in  pripravljale  za  praznike. 

In  svetnik  je  stopal  ven  iz  vasi  ter  zavil  po  ozki  poti  na  na- 
sprotni  gricek.  Tam  gori  je  crneln  okruseno  zidovje,  oklepajoc  za- 
pusceno  vasko  pokopalisce.  C'rez  njegov  rob  se  je  dvigal  tu  in  tam 
od  dezevja  izpran  kriz  in  od  casa  oglodan  kamen.  A  v  kotu  ob 
nirtvasnici  je  rastla  stara,  svoje  veje  globoko  pripogibajoca  breza. 
Crobovi  so  bili  zarastli  s  temnozeleno  travo,  ki  je  tukaj  prva  poga- 
njala  ze  v  zgodnji  pomladi.  Le  na  malokaterem  grobu  se  je  belil 
posamezen   cvet. 

Resnik  je  prestopil  prag  pokopalisca  ter  nameril  svoj  korak 
prav  V  zadnji  nasprotni  kot.  Tam  je  stal  nizek  kamen,  iz  kraskega 
mramorja  izklesana  piramida,  katero  je  bil  dal  on  sam  postaviti 
pred  nekaterimi  leti  Na  sredi  je  bilo  napisano  z  zlatimi  crkanii 
samo  ime  :  Gregor  Resnik. 

Bil  je  to  grob  oceta  svetnikovega. 

Tu  je  Resnik  postal  ter  strmel  nemo  v  ze  upadlo  gomilo. 
Prav  ob  kamnu  je  lezala  pozabljena  mrtvaska  kost,  dolga,  rujava 
in  ze  luknjicasta  nadlahtnica,  na  katero  so  se  usipali  zlati  solncni 
zarki,  a  na  zidn  je  cepela  tascica  ter  z  bistrim  ocesom  opazovala 
resnega,  dolgobradega  moza,  ki  je  bil  videti  na  tak  lep  dan  tako 
silno  otozen. 

Dcibro  cetrtinko  ure  se  je  svetnik  pomudil  tukaj.  A  ko  se  je 
obrnil,  potegnil  je  s  prsti  preko  cici  Ozrl  se  je  nato  okoli  sehe 
po  ostalih  grobovih  ter  pocasi   odsel  .  .  . 


II. 

Vrlo  davno  je  ze  od  tega,  kar  je  Resnik  sanjal  v  teni  skrivneni 
koticu  lepe  slovenske  doniovine  krasne  mladeniske  sanje.  Zal,  d<i 
so  bile  le  sanje  !  In  ko  se  je  prebudil  iz  teh  sanj,  tedaj  je  prvikrat 
obcutil  bridki  predokus  resnega  zivljenja,  v  katem    je    imel    stopiti. 

Resnik  je  bil  tedaj  abiturijent.  Bil  je  na  inuitnicah  pri  svojeiu 
starem  ocetu,   ki  je   bil   kocar  v  vasi.   Stari  ni    inicl    drugili    otrok,  a 


470 

tudi  razen  male  kuce  nicesar.  V  svujih  lulaJih  Ictili  je  upravljal 
sluzbu  nckakega  obcinskc'ja  tajnika  in  kmeckena  dolitarja  tcr  je 
iivc'l  tako  skr<>inii<>  in  varOno,  da  si  je  se  nt-kaj  priliranil  za  stare 
dni.  r^azen  denarja  s<i  nui  Ijudje  donaSali  za  razne  pisarije  tudi  mar- 
sikaterih  /ivil,  kar  mu  je  vse  priSlo  k  pridii.  Da  je  moj^cl  sina 
iitudirati,   poma^^al    mu   je    mno^^u   zcnin   hrat,   ki  jc    bil    duhovnik 

V  mestu.  Ta  je  skrbel  za  Josipa  do  sedme^a  razreda,  dokler  ^a  ni 
pubrala  smrt.  Nu  to  je  bilo  Se  dukaj  ugodnu,  saj  leto,  ki  ga  je 
imel  [osip  se  pred  seboj.  se  bode  ze  kako  prebilo.  Potcm  tako 
ne  bode  trcba  skrheti  vcc,  ker  losip  jc  bil  doloJcn.  da  bode  pel 
novo  ma^ii 

|4)sip  je  bil  icd.ij  na  /adiijili  ^iiiinazi|skili  i^ovlitnicah.  Maturo 
je  bil  dovrsil  s  pusebnu  dobrim  uspehom  in  stari  Kcsnik  jc  bil  po- 
nosen  na  svojega  sina.  Rad  jja  je  jeinal  s  saboj  mod  Ijudi  in  kazal 
nanj  rekoL 

—  Ta  bo  iiiK.l  >c-  \ciik<>  \cc  \  ;;iavi  nego  jaz  !  Ives  ni  zastonj 
studiral.  In  tak  tajnxister  bo,  da  bode  veselje. 

In  tudi  (osip  je  bil  popolnoma  preprican,  da  je  vstvarjcn  samo 
za  dubovski  stan.  Hi!  je  se  p«ipolnoma  nepokvarjen,  njegove  misli 
in  zelje  so  hrcpenele  po  pop«)lnosti. 

2e  zadnja  leta  je  najvec  obceval  s  starim  zupnikoni,  a  letosje 
§e  posebno  iskal  njeK<»ve  druscine.  A  to  ni  bilo  nic  cudnega,  saj 
zupnik  je  bil  res  luoz  po  voiji  bozji,  izobrazcn,  vnet  za  svoj  sveti 
poklic,  a  zravcn  vcsel  dru/abnik  in  odkritosrcen  svetovalec.  Josip 
pa  je  bil  tudi  ponizen  in  tilt.  Tako  je  nastalo  med  njima  neko  pri- 
jateljstvo  posebne  vrste. 

(osip  je  imel  posebno  veselje  nad  prirodnimi  krasotami. 
Cestokrat  je  zaiiajal  v  bliznji  gozd,  ki  se  je  razprostiral  za  vasjo. 
Tarn  je  navadno  legel  v  meliki  mab  z  obrazom  na  kvisku  in  zrl 
je  ure  in  ure  v  vrbove  temnih  smrek  in  hoj  ter  vlekel  na  usesa 
njihovo  tajinstveno  sepetanje.  In  malo,  nezno  cvetico,  ki  je  vzrastia 
ob  potu,  je  zamogel  obcudovati  neprestano  ter  se  veseliti  ob  njenem 
drohnem  telescu.  In  roka  njegova  se  ni  niogla  iztegniti,  da  bi  jo 
utrgala.  Krilato  ptico,  najneznatnejsega  crvicka,  ki  se  je  vil  v  praliu, 
je  zapazilo  in  ogledovalo  njegovo  oko. 

In  tako  je  nekega  lepega  popoldneva  zopet  lezal  v  gozdu. 
Visok,  svetlozelen  macesen  mu  je  nudil  streho  nad  glavo,  a  niehka 
trava,    pretkana    s    kodrastim    nitkastira    mahom,  ga  je    pestovala 

V  svojem  mehkem  narocju.  Po  gostem  malinovju  so  se  preletavale 
ptice,  a  solncni  zarki  so  plesali  po  njegovi  lahki,  poletni  obleki. 


471 

Tedaj  pa  je  nekaj  zasiimelo  za  njim.  Lalike  stopinje  su  se 
zacule,  a  se  predno  se  je  utegnil  Josip  zravnati,  ze  je  stala  pred 
njim  deklica,  napol  gospodski  ohlecena.  Stara  je  utegnila  biti  kakih 
osemnajst  let,  a  izpod  sirokega,  lahkega  slamnika  je  zarel  Josipu 
nasproti  najlepsi  obrazek,  katerega  si  je  mogel  misliti.  In  ta  obraz 
so  okvirjali  gosti,  zlati,  vlazno  se  svetlikajoci  lasje,  plujoci  nizdoli 
crez  tilnik.  Izpod  kratkega,  vijoiicastega  krila  so  se  svetlikali  majlini 
creveljcki,  odevajoci  drobno,  skoro  otrosko  nogo.  Vsa  deklicina 
prikazen  je  nosila  na  sebi  pecat  neznosti  in  niilobe,  pecat  onega 
»zenskega«,  kar  cloveka  blazi  in  povzdiguje. 

Josip  je  bil  omamljen.  V  mestu  je  sicer  videval  dan  na  dan 
nestevilno  mladih  in  tudi  lepili  zenskih  ohrazov,  videval  obilo  cve- 
tocih  lie,  drobnih  nozic  in  vitkili,  elegantnili  zivotov,  a  dozdaj  ga 
se  ni  bil  zanimal  nobeden.  Stopal  je  mimo  njih  brezbrizno  in  apa- 
ticno,  nekako  tako,  kakor  je  stopal  mimo  izlozbenih  oken,  v  katerih 
so  se  svetile  in  kosatile  sviinate  robe  za  damske  obleke.  Cutil  se 
je  varnega  pred  vsemi  in  nikdar  mu  ni  srce  se  zatrepetalo  v  ocigled 
kake  deklice  in  nikdar  se  niu  ni  se  na  nobeni  ponuidilo  oko 
tako,  da  bi  jo  bilo  ogledovalo  drugace,  kakor  vsako  drugo  lepo 
bozjo  stvar. 

A  danes  se  je  hipoma  vse  izpremenilo.  Ta  lepota  ga  je  ocarala 
naglo  in  nenadoma,  da  si  niti  sam  ni  bil  v  svesti,  kaj  se  je  zgodilo 
z  njim.  Obstal  je,  kakor  bi  bilo  trescilo  zraven  njega.  In  njegove 
oci  so  slastno  pile  in  srkale  ta  kras  raz  njeno  lice  ter  strmele 
v  njo,  kakor  v  kako  nadnaravno  prikazen.  In  sam  ni  vedel,  da  mu 
je  temna  rdecica  zalila  obraz  in  vrat.  Ko  pa  je  zacutil,  da  se  mu 
je  zacelo  burneje  gibati  srce  v  prsili,  ko  je  zapazil  hitrejse  nje- 
gove udarce,  tedaj  ga  je  hipoma  obslo  spoznanje.  Kakor  svetel 
zarek  mu  je  sinilo  v  duso,  zavedel  se  je,  da  bode  moral  to  bitje 
pred  saboj  odzdaj  Ijuhiti,  Ijubiti  z  vsemi  silami  svoje  duse.  A  ta 
zavest  je  tudi  ucinila,  da  se  mu  je  povesilo  oko  in  da  je  postal 
hipoma  neokreten  in  zmeden. 

Ona  pa  je  stala  pred  njim  ter  segavo  upirala  svoje  velike, 
modre,  zelenkasto  se  spreminjajoce  oci  v  njega.  In  ko  je  zapaziia 
njegovo  zmedenost,  tedaj  se  je  razveselila  in  okoli  njenih  ozkih 
cresnjevordecih  ustnic  se  je  zazibal  caroben  nasmeli. 

—  Ah  da,  Resnikov  student,  kaj  ne  da  ?  —  je  vskliknila  ter  sto- 
pila  korak  proti  njemu.  Vi  me  sicer  vec  nc  j-inznate,  all  nekdaj 
sva  pa  vendarle  skupaj  letaia  po  vaski  trati.  In  zbiraia  sva  "zlate 
barvices   in  igrala  ono,  kako    se    ze    zove,    ali  da,     'aJi  je  kaj  trden 


472 

vas  most*.  No,  res  je,  nekaj  let  jc  prcteklo  od  tt-ija  in  vi  ste  vcliki 
in  lepi,  eel  jjospod,  a  tudi  jaz.  kakor  vidite,  niscm  zaostala. 

Kesnik  je  dvig^il  svoje  oci  ter  jo  opazoval.  A  dasi  je  niislil 
in  niislil  ter  si  v  duhu  predstavljal  vse  svoje  tovarisice  izza  mladili 
nog:,  vendar  ni  nioijel  ii^aniti,  kdo  bi  bila  ta.  Gotovo  je  bilo,  da 
take  lepote  ni  bilo  nied  njimi.  Fozabil  jc,  kaj  stor«i  leta  in  cas. 

Friblizala  se  mu  je  §e  bolj,  da  je  ze  sapo  njeno  cutil  na 
svojem  obrazu,  odrpla  se  bolj  na  siroko  svoje  oci  ter  zria  na- 
ravnost  vanj. 

—  AH  me  res  se  ne  poznate  ? 

—  Za  lioga  ne,  jecal  je  ter  neliott-  odstopil  za  korak. 

A  ona  se  je  zdaj  zasmejala  zvonko  in  glasno,  da  je  fjlas 
njen  obudil  zvenec  odmev  v  oddaljeni  ;;osci.  In  njcni  drobni  beli 
zobje  so  se  zabliscali,  kakor  dragocen  niz  pristnih  biserov.  A 
tedaj  se  mu  je  oiivel  spomin  in  spomnil  se  je,  da  je  enak  izraz 
V  oceh  res  ze  nckdaj  vidcl,  videl  o  neki  priliki  v  davnih,  lepili  casili. 

Udaril  se  je  na  celo  ter  dejal : 

—  Ah,  M;\nica!  —  Kaj  ne,  da  si  Manica  Molkova? 

—  Vendar  si  me  spnznal,  ne,  hocem  reci  ste  me  spoznali,  jc- 
dejala  veselo  ter  mu  podala  svojo  majhno,  zametasto  roko.  Njeni 
beli  prsti  so  se  t)vili  okoli  njeyovih  in  iz  njih  je  sinil  gorki  tok  po 
vseh  njegovih  zilah. 

—  Kaj  ?  Le  ne  vikaj  me  vec !  To  se  pac  ne  spodobi  starim 
znancem.  Le  brez  skrbi  mi  reci  ti ! 

—  No,  pa  bom,  je  dejala  ona  . .  . 

Sedia  sta  skupno  na  mehki  mah  drujj  blizu  drutfei^a,  da  sta 
se  skoro  dotikala.  No  pa  kaj  je  bilo  to  liudeira?  Saj  sta  bila 
•  stara  znancac. 

In  zacela  sta  si  praviti  svoje  do^odke.  Tuveddla  mu  je,  da 
stanuje  ze  celo  vrsto  let  pri  teti  v  Trstu.  Ta  teta  je  preccj  pre- 
niozna,  a  stara  in  bolehna  vdova  brez  otrok.  In  ona  jej  nadome- 
stuje  otroke,  a  zraven  jej  streze  in  jo  neguje.  Zdaj  pa  je  prisla  za 
hipec  domuv  k  svojemu  ocetu,  da  po<iIeda,  kako  je  se  kaj  v  teli 
krajih.  Skoro  nat<')  mu  je  zacela  pripovedovati  o  Trstu  samem, 
o  morju,  o  solncnem  zahodu  na  morju,  o  brezstevilnih  ladijah  in 
ladjicah.  In  on  jo  je  poslusal  zvesto  in  verno,  prav  tako,  kakor  je 
dozdaj  vselej  poslusal  starega  iupnika,  ter  zraven  jej  gledal  nepre- 
stano  v  lepe  oci.  A  cudil  se  je,  da  jo  je  tako  zgresil,  da  ni  ves 
cas  svojili  studij  nikdar  povprasal  po  njej  ter  da  mu  tudi  nikdo 
nicesar  ni  pripovedoval  o  njej. 


— 473  _ 

Tudi  on  jej  je  povedal  svojn  povest  .  .  . 

Ko  sta  si  tako  pripovcdovala,  prigodilo  se  je  vcckrat,  da  sta 
se  njuni  glavi  sumljivo  pribli/ali,  da  sta  se  njuni  senci  skoro  di>- 
tikali.  In  tedaj  so  se  semtertja  dotalinili  njegovega  cela  njeni  kt)dri 
in  ta  rahel  poljub  \daznih  las  je  ucinil,  da  mu  je  pod  njim  vztrepe- 
tavalo  celo  telo. 

Nehote,  nevede,  melianski  mu  je  objeki  desnica  njen  vitki  pas 
in  stisnil  se  je  k  njej,  da  je  biki  za  hipec  prepk^sena  in  iioteia  vstati. 
Toda  takoj  se  je  pomirila,  ko  je  pogledala  v  njegove  oci  ter  videia 
tarn  izraz  brezpogojne  udanosti,   izraz  hipoma  vzplamtele  Ijubezni  .  .  . 

Dolgo,  dolgo  sta  sedeki  tako.  Ali  solnce  na  nebu  se  je  nizalo 
in  drevje  je  metalo  d(.)Ige,  tenine  sence.  Tarn  nekje  v  gosci  se  je 
oglasala  mala  sova  z  zateglini  svojim  piskom  in  semtertja  je  zafr- 
fotal  med  v'ejevjeni  kak  netopir.  Trebalo  se  je  kiciti. 

Do  tam,  kjer  se  od  gozda  zagleda  vas,  sta  hodila  skupaj,  roko  v 
roki.  Ko  pa  so  se  zabliscale  pred  njima  prve  hise,  tedaj  sta  krenila 
vsak  na  svojo  stran.  Krepko  sta  si  stisnila  roki,  zasepetala  si  na 
svidenje«  ter  se  razsla.  Predno  sta  izginila  za  ovinki,  sta  se  se 
ozrla  ter  z  rokama  pomigaki  v  slovo  .  .  . 

Josip  je  stopal  pocasi  proti  rojstni  svoji  liisi.  (aitil  je,  kaka 
izprememba  se  je  danes  zvrsiia  v  njem.  V  svesti  si  je  bil  tega  pre- 
vrata  in  vedel  je,  da  je  en  sam  danasnji  hip  zadijscak  da  je  podrl 
naklepe  in  nacrte  njegove,  ki  jib  je  nosil  v  svojih  prsih  toliko  let. 
In  marsikdo  drugi  bi  se  bil  cutil  tesnega,  nezadovoljnega  sam 
s  saboj,  bi  razmisljal,  kaj  mu  je  storiti.  A  Josip  je  takoj  vedel,  katero 
pot  ima  zdaj  nastopiti.  Videl  je  vse  tezave,  ki  so  mu  v  razlicnib 
podobah  pretile,  a  vse  to  ga  ni  moglo  ozlovoljiti.  Tako  veselo  in 
praznicno  mu  je  bilo  pri  srcu,  kakor  se  nikdar  v  zivljenju  in  na 
obrazu,  ki  je  bil  ze  nekaj  dni  bledikast  in  upadel,  so  zopet  vzcvetle 
rdece  roze. 

( )dzdaj  je  posecal  josip  zupnika  vedno  b(.)]j  poredkt)ma  in  se 
ti  poseti  so  bili  navadno  le  kratki  in  redkobesedni.  Stari  gospod  jc 
to  seveda  zapazil,  toda  rekel  ni  nicesar.  Zadovoljil  se  je  s  tern,  da  je 
svojega  mladega  prijatelja  opazoval  kjer  in  kakor  je  mogel  ter  da  mu 
je  vcasi  namignii  kak  dober  svet.   \'  podrobnosti   pa    se  ni   spu.scaL 

Josip  pa  je  postajal  cim  dalje  bolj  zivalien,  njegm-o  /.ivljcnje 
je  zadobilo  zanj  hipoma  ves  drugacen  ponien  in  namen,  bodocnost 
je  bila  njegova.  Sleharni  popoldan  je  odzdaj  bila  Josipova  put 
v  gozd.  In  tja  je  vedno  prihajala  i  ona  in  tam  jima  je  cvetla 
prva  Osrecujoca  Ijubezen.  In  ta  Ijubezen  je   bila  k'esniku  tudi  zadnja. 


474 

Toda  diievi  so  potckali  n;i^lo,  |irt'nai;lu.  Josipu  so  se  na^ibak- 
pocitnice  h  koticu,  a  se  vcdno  ni  bil  ocetu  povcdal,  da  ne  bode 
izpolnil  njegove  ielje  ter  sel  v  bogoslovje.  Matere  itak  ic  vec  ni 
imel,  iimrla  mu  je  bila  pred  dvema  letoma.  Zadnji  cas  je  tcdaj 
bil,  da  razodene  to  ocetu  ter  se  posvetiije  z  njini  o  nadaljnjih 
svojih  namerah.  Prav  nic  ga  ni  skrbelo,  da  bi  mu  oce  ne  dovolil, 
a  tudi  najblizja  bodocnost,  studiranje  v  glavncm  mestu.  mu  ni  delalo 
preglavice,  dasi  ni  imel  toliko,  da  bi  sc  bil  tarn  pic/ivcl  samo  mesec 
dni.  Ljubezen  njegova  je  bila  trdna  opora,  ona  mu  je  pomagala,  da 
se  mu  je  videlo  vrlo  lahko  vse,  kar  ga  je  5e  cakalo  .  .  . 

N'ekctja  dne  sta  sedela  Josip  in  stari  pri  skromni  vecerji,  katero 
jiiii.i  je  bila  ravnokar  pripravila  priletna  postreznica.  Pocasi  sta 
zajemala  krompirjevo  juho,  ki  je  bila  gosta  in  debela  ko  sok. 
Nobenemu  se  ni  prav  Ijubilo,  jed  se  jima  je  valjala  po  ustih  in  le 
tezko  sta  jo  poziraia.  Po  nekoltkih  zaioiajih  pa  polo^.i  stari  zlico 
na  mizo  ter  pogleda  sina. 

—  Ti,  jaz  ti  hocem  danes  nekaj  povedati,  dejal  je  nato  zateglo 
ter  si  brisal  usta  z  zepnim  robcem.  —  Saj  poznaJ  ono  beracico  Mico 
tarn  izpod  klanca?  Cllej,  ta  je  vceraj  nabirala  dracja  po  gozdu.  A 
nekje  tarn  v  gosci  je  po  naklucju  zapazila  dva  mlada  tloveka, 
seveda  mo.^kega  in  zensko,  ko  sta  sedela  v  travi  ter  grulila, 
kakor  zaijubljena  goloba.  Skrivaj  ju  jc  gledala,  zapomnila  si  njuna 
obraza  ter  zopet  skrivaj  od§la.  Kaj  mcnis,  kdo  sta  bila  ta  dva? 

Kesnik  umolkne  ter  zre  sinu  naravnost  v  oci.  Toda  motil  se  je, 
ko  je  mislil,  da  bode  sin  zmeSan  in  preplasen.  Josipu  je  sicer  sinila 
rdecica  v  glavo,  a  ocesa  ni  povesil. 

—  Dobro,  ako  ze  veste,  vam  ne  bode  treba  praviti.  Prihranjen 
mi  je  vsaj  vvod,  s  katerim  sem  itak  mislil  se  danes  na  dan.  Toraj 
iz  tega  spoznate,  da  se  mi  dva  z  Manico  Ijubiva.  Ker  je  pa  ta  lju- 
bezen resnicna  in  globoka.  treba  se  bode  z  MAnico  zvezati  za  vse 
zivljenje,  ako  hoceva,  da  nama  ga  bode  ta  ljubezen  sladila.  Ako  se 
pa  hoceva  zvezati  za  vse  zivljenje,  tedaj  je  neobhodno  potrebno, 
da  opustim  misel,  da  bi  bil  kedaj  duhovnik.  In  to  misel  sem  v  res- 
nici  tudi  ze  opustil  in  tega  se  pr:tv  iii>"  n<-  ki-.;nii  Zdai  tidaj  veste, 
kako  stoje  stvari. 

Stari  je  nekoiiko  casa  debelo  giedal,  ko  je  videl  sina  liipoma 
tako  odkritosrcnega  in  odiocnega.  Takoj  je  videl,  da  bi  tu  bil  vsak 
upor  nemogoc.  Nagnil  je  glavo  ter  nekoiiko  casa  zamisljeno  zrl 
skozi  okno.  In  tedaj  je  pomislil,  da  mora  s  sinom  zaceti  zlepa. 

—  Dobro  me  poznas,  sin  moj,  dejaJ  je  crez  nekoiiko  casa.  — 


475 

Zato  ti  tudi  ni  treha  praviti,  da  bi  te  jaz  silil  v  katerikoli  s-tan. 
Sam  si  dovolj  pameten,  da  bodes  vedel  ukreniti  pravo.  Ali  ineni  se 
zdi,  da  vzrok,  kateri  te  je  privedel  do  tega  sklepa,  ni  bil  dovolj 
tehten.  Moj  Bog,  Ijubezen,  in  celo  prva  Ijubezen,  koliko  casa  pa 
traja?  Nekoliko  tednov,  morda  par  mesecev  in  potem  se  jej  sniejes. 
Ostane  ti  morda  prijeten  spomincek  nanjo,  ali  drugega  nic.  A  ce  si 
vsled  take  mlecne  Ijubezni  zgresil  svoj  stan,  tedaj  ti  ostane  kes  in 
pokora.  Zato  je  treba  stvar  pretehtati  od  vseh  strani.  Ako  se  ti 
Ijubi  poslusati,  pa  zacniva  in  oglejva  si  to  zadevo  vsestranski. 

Josip  je  oceta  poslusal  molce,  a  pri  vsaki  besedi,  ki  jo  je  stari 
izgovoril,  je  sele  cutil,  kako  dobrega  in  pametnega  oceta  da  ima. 
Veckrat  je  sicer  ze  imel  priliko,  da  je  opazil,  kako  korenito  zna  oce 
vsako  rec  presoditi,  a  da  je  zraven  naravne  nadarjenosti  tudi  toliko 
izobrazen,  do  danes  se  ni  vedel.  In  cutil  je,  da  ima  v  svcyem  ocetu 
tudi  pravega  prijatelja,  katerega  je  pa  sele  danes  dobro  spoznal. 
Milo  se  mu  je  storilo  pri  tem  spoznanju.   Poltiho  je  izprcgovoril: 

—  Govorite,  oce! 

Stari  pa  se  je  nagnil  blize  sina  ter  zacel: 

—  Kakor  ze  receno,  braniti  ali  siliti  nocem.  Vendar  premisli  naj- 
prej  to,  da  visoke  sole  stanejo  mnogo,  vec,  kakor  si  morda  zdajle 
mislis.  Jaz  pa,  ves,  da  ti  ne  morem  pomagati.  Toda  to  bi  se  bilo. 
Morda  bi  se  kako  dokopal  do  zvrsetka,  saj  se  jih  je  na  enak  nacin 
izucilo  ze  mnogo  pred  taboj  in  se  jih  bode  za  taboj.  Ali  recimo, 
da  tudi  dovrsis  vse  izpite.  Kaj  pa  si  potem  ?  Ali  nisi  sele  prav  na 
razpotju  in  hujsem  razpotju,  nego  si  to  danes?  Pojdi  in  praktikuj, 
kamor  in  kjer  hoces,  povsod  stvar  mnogo  stane  in  treba  je  zopet 
denarja  in  denarja,  predno  dobis  kako  mesecno  novcno  podporo. 
In  koliko  casa  preide,  da  te  imenujejo  pravim  uradnikom  v  kakovem 
cinovnem  razredu  ?  Xajinanj  dve,  a  tudi  vec  let.  Ako  tedaj  vzamemo, 
da  dovrsis  studije  v  stirib  letih,  a  predno  prides  v  sluzbo  preteceta 
dve  leti,  tedaj  je  to  celih  dolgih  sest  let.  In  poniisli,  kaj  se  \'  teh 
dolgih  letih  zgodi  lahko  s  tvojo  sedanjo  Ijubico !  Tisoc  proti  eni 
stavim,  da  tedaj  ne  bode  med  vama  vec  niti  sence  katerekoli  Iju- 
bezni. I  ako  bi  tudi  bila,  recimo  bila,  da  te  ne  zaiim,  ali  bi  se  v  tem 
casu  tvoja  Ijubica  ne  postarala  za  sest  let?  In  kdo  bode  jemal  pri- 
letno  devico,  ko  je  na  ponudbo  toliko  mladili !  Zraven  pa  ona  tudi 
nicesar  nima,  a  za  zakon  treba  priprav,  ki  nmogo  stanejo.  .Vko  hi 
jo  hotel  tedaj  vzeti,  moral  bi  se  zadolziti,  a  dnlg  je  hudo,  hudo 
breme.  In  ne  motim  se  mnogo,  ako  recem,  da  bi  te  ravno  to  breme 
scasom    tako  tezilo    in    ozlovoljilo,    da    bi  si  zacel  ocitati,    cemu  si 


476 

stiiril  tako  neiiinnost  ter  vzel  nepremozno  zeno,  ko  hi  ti  jili  bilo 
lahku  najti  tukih,  ki  hi  imele  kaj  pud  palcem  tcr  ti  tako  zafj»)tovile 
^lo/no  in  brezskrbnu  zivljenje.  No  tako  hi  bilo  koncc  Ijubczni,  a 
zacetek  domacih  prcpirov.  Kaj  ne,  tu  ti  razvijam  jako  zalostno  per- 
spektivo  V  hndocnost  in  ti  nc  nmres  nikakor  vcrjeti,  da  hi  hilo  kaj 
takejja  mogoOe;  posebno  ti  ne  more  v  jjlavo  zdaj,  ko  ti  srce  pre- 
kipeva  v  najslajsih  obcutkih  prve  Ijubezni.  Toda  verjemi,  da  to  sprico 
tega  ni  nic  nianj  resnicnd  in  da  bodes  crez  nekoliko  let  tudi  ti 
tako  sodil ! 

—  Oce.  nikdar,  nikdar!  Vi  me  ze  ne  poznate.  In  tudi.  ako  hi 
imel  biti  nesrecen,  skrajno  nesrecen,  Ijubezen  moja  nc  bi  nikdar 
minila  ! 

Kcsnik  se  je  zasmejal  tej  sinovi  •jorecnosti  ter  nadaljeval : 

—  No,  mogoce.  Toda  preiSciva  stvar  se  nekoliko  dalje.  Glej, 
ako  se  odpravis  pa  tja,  kamor  si  bil  namenjen  do  zadnjega,  tedaj 
odpadejo  vse  te  skrbi.  Vsa  ta  stiri  leta  bodo  lepo  driigi  skrbeli  zate, 
na  drugo  ti  ne  bode  treba  misliti  nego  na  ucenje,  in  po  teni  kratkem 
casu  bodes  gospod.  Ako  te  zraven  opomnim  se  na  to,  da  ima  kmet  le 
duhovnika  za  »Kospoda«,  a  dnigi  so  mu  samo  ».skrici«  in  nchodijili- 
treba,  tedaj  misiim,  da  sem  preresetal  dovoljn"  v  -'■  kar  gcivori  proti 
enemu,  a  ne  nasprotuje  drugemu ! 

Nastal  je  nekoliko  casa  molk.  Stari  se  je  oddahnil  ter  si  prizigal 
dolgo  svojo  pipo  Vstal  je  tcr  stopil  nckolikrat  po  sobi  gori  in  doli. 
A  ko  je  videl,  da  sin  nicesar  nc  njtritvori  ter  razmislja.  vstavi  sc 
pred  njim  ter  rece : 

—  Saj  se  ni  treba  precej  odlociti,  cas  ima5  se  nekaj  dni,  da  vse 
dobro  preudaris! 

Toda  fosip  je  vstal,  vzel  klobuk  tcr  odhajajoc  dejal : 

—  Vse  je  dobro  premisljeno,  nazaj  ne  smem  in  nocem !  Kar  sem 
sklenil,  lioOem  storiti.  Hvala  vam,  oce,  da  mi  nc  nasprotiijete ! 

In   odsel  je  .  .  . 

Stari  je  se  nekoliko  casa  taval  po  ozki  sobi,  mrmral  med  zobmi, 
majal  z  glavo  ter  viekel  goste  oblake  dima  iz  svoje  pipe  in  jih 
spuscal  pred  se,  da  je  bila  vsa  soba  takoj  zakajena.  A  ko  je  solnce 
zaslo  za  gore,  stopil  je  pred  koco  ter  sedel  na  klop  in  opazoval 
sence,  ki  so  se  zacele  vlaciti  iz  doline  vise,  vedno  vise,  dokler  niso 
zagmile  v'iskov  nizjih  holmov,  pozneje  visokih  gora. 

In  nastaia  je  noc  in  na  nebu  so  se  zacele  prizigati  brezstevilne 
svetle  zvezde  .  .  . 


Takoj  drugi  dan  je  Josip  tudi  zupniku  razodel  svoje  srce.  Stari, 
blagi  moz  ni  bil  kar  nic  osupel.  Vedel  je  ze  vse. 

—  Kar  ukrenete,  dobrn  premislite  !  V  takili  slucajih  se  ne  mure 
svetovati  nikomur.  Pri  vas  sem  popolnonia  preprican,  da  ne  krc- 
nete  s  prave  poti,  bodisi  v  tem  ali  onein  stanu.  Zelim  vain  povsod 
najboljsih  uspehov ! 

Josip  mu  je  bil  hvalezen  na  teli  besedah.  MdIcc  nni  je  podal 
rokn  ter  se  ginjen  poslovil. 


Bil  je  zadnji  dan  Josipovih  pocitnic. 

Zjutraj  se  je  ze  bil  poslovil  od  nekaterib  bolj  znanih  vaskili 
druzin  ter  od  zupnika,  a  pcjpoldne  od  nje,  svoje  Manice.  Seveda 
je  bilo  slovo  najtezje  od  nje,  ki  je  postala  v  tako  kratkem  casu  lue 
njegovega  zitja. 

Ko  sta  s  starim  povecerjala  ter  se  nekoliku  pi.isedela  v  zi- 
vahnem  razgovoru,  sta  se  odpraxila  spat.  \'  celi  hisi  sta  bili  sanio 
dve  sobi,  prva  spredaj,  a  drnga  zadaj,  z  oknom  na  niajhen  vrtic. 
V  zadnji  je  spal  Josip.  Se  nikdar  mu  ni  prislo  na  um,  da  bi  bil  po- 
noci  zapustil  svojo  celico.  Vselej,  ko  je  prisel  v  njo,  je  v  njej  tudi 
prieakal  jutra.  Zgodilo  se  je  sicer  veckrat,  da  je  pozno  se  postaval 
pri  oknu,  zroc  v  tiho,  bajmi  udc,  a  nikdar  mu  ni  prisln  na  um,  da 
bi  bil  se  kam  odsel. 

Toda  nocoj  mu  ni  dalo  srce  miru.  Neka  silna,  neodtiljiva  moc 
ga  je  silila  iz  te  samotne  izbice  tja  ven.  Mogocno  hrepenenje,  da 
bi  se  enkrat  videl  njo,  ga  je  prevzelo  ter  mu  napolnilo  duso,  Neki 
glas  mu  je  pravil,  da  jo  vidi  morda  zadnjic.  In  to  ga  je  pris'zdig- 
nilo,  da  je  brez  pomisleka  skoOil  skozi  nizko  okno.  Da,  mural  jo 
je  nocoj  se  videti,  moral  jo  je  se  enkrat  pritisniti  na  svoje  srce!... 

Zunaj  je  bila  temna  noc.  Le  nejasno  in  nedulocno  se  je  crtala 
rujava  steza  pred  Josipovimi  ocmi.  Njegove,  ponocne  hoje  nevajene 
noge,  so  se  semtertja  spotaknile  in  le  s  tezavo  je  lezel  daije.  Toda 
s  casoma  so  se  te  teme  navadile  oci,  noge  so  postale  sigurnej.se  in 
Josip  je  imel  le  se  malo  korakm'  do  Molkove  hise. 

Vsak  hipec  je  postajal  ter  jemal  klobuk  raz  glavo,  da  bi  si 
hladil  vroce  celo.  Njegovi  prsti  so  rili  mehanski  med  potnimi  l.ismi, 
a  srce  mu  je  vtripalo  burno,  da  ga  je  bilo  sli.sati. 

—  Kako  se  me  bode  razveselila,  ko  jej  liodem  potrkal  na  oknice, 
mislil  si  je  fosip.  In  to  toliko  bolj,  ker  me  ne  pncakuje!  Kevica, 
kako  jej  je  gotovo  hudo  pri  srcu,  morda  se  liuje  nego  meni!  —  In 


478   , 

njene  mehke  roke  se  bodo  zopet   in  sedaj  ><.-  -nkeje  ovile  mojega 
tilnika  in  njenu  diubna  glavica  bude  zopet  pocivala  na  mojili  prsil)! 

In  dospel  je  skoro  do  hise.  Tedaj  je  pa  stopal  tiSje  in  rahleje, 
da  bi  jja  kdo  ne  zapazil.  Semtertja  je  sicer  poknila  suha  vejica  pod 
njegovimi  nogami,  zasu.stel  vol  list,  a  drugace  se  ni  zganilo  nikjer 
nicesar  in  tako  se  je  neopazen  priplazil  do  hise, 

Tarn  je  bilo  eno  oknice  se  razsvetljeno.  Luc  je  medio  odsevala 
skozi  rdec  zastor.  Da  je  to  njenn  oknice,  je  josip  dobro  vedel,  saj 
mu  je  njegovo  lego  ona  saina  pred  nckaj  casom  natancno  popisala. 

Tiho,  prav  tiho.  je  Josip  pristopil  k  oknu  ter  se  vzpel  nekn- 
liko  na  prste.  Hotel  je  najprej  vidcti,  kaj  dela  5e  tako  pozno,  a 
potein  rahlo  potrkati. 

Ob  kraju  se  je  bil  zastor  zavil  nekoliko  nazaj  in  skozi  ozko 
razo  se  je  lahko  vidcio  po  cnem  delu  sobc.  In  Josip  je  rrl  nekoliko 
casa  skozi  to  razo  tja  notri. 

A  hipoma  so  se  mu  zacele  tresti  roke,  s  katerimi  se  je  drzal 
ob  kamen,  ki  je  obrobljal  okno.  Spustiti  se  je  moral.  Hkratu  so  se 
mil  zacela  tresti  k<ilena  in  neopisna  bol  mu  je  presinila  duso.  Ne- 
kuiikii  Oasa  je  stal  kakor  okamcnel.  A  tedaj  je  notri  v  sobi  nekaj 
/.isumelo,  luc  je  ugasnila  in  tiho  se  je  odprlo  okno. 

Josip  je  naglo  odstopil  nekoliko  korakov,  ter  se  skril  za  debelo 
hruSko,  ki  je  rastla  za  hi5o.  Tedaj  se  je  pa  v  oknu  pojavila  crna 
moska  postava,  skocila  tiho  nizdoli  ter  naglih  korakov  izginiln  \ 
okno  se  zopet  tiho,  brezsumno  zaprlo  .  . 


Prugi  dan  na  vse  zgodaj  se  je  Josip  odpravil  od  doma.  Stari 
ga  je  spremil  nizdoli  do  vehke  ceste  ter  se  pocasi  vrnil.  Koiikor  je 
mogel,  mu  je  dal  na  pot,  a  veliko  ni  bilo. 

Josip  pa  se  je  se  ozrl  gori  proti  vasi,  njegovo  oko  je  iskalo 
se  hise  Molkove.  In  zazdelo  se  mu  je,  da  se  gori  na  planjavici  sve- 
tlikajo  —  znana  krila  in  da  mu  ona  posiija  z  mahanjem  belega 
robca  svoje  zadnje  pozdrave  Naglo  se  je  obmil  ter  koracil  dalje. 
Niti  enkrat  se  ni  vec  ozrl.  Njegov  obraz  pa  je  hil  bled,  kakor  bi 
bil  vstal  iz  groba,  in  njegov  stas  se  je  videl  nekam  upognjen. 

In  Josip  je  mislil  in  mislil.  Najbolj  cudno  mu  se  je  videlo  to, 
kako  da  zdaj,  ko  se  mu  je  tako  hitro  pripetilo  nekaj  takega,  kakor 
mu  je  prerokoval  oce,  kako  da  zdaj  ne  misli  vec,  da  bi  sel  v  se- 
menisce.  Saj  bi  bilo  po  tako  bridki  prevari  vendar  to  edino  naj- 
boljse    zatocisce.    Ali   ga  je    bilo    sram    pred   ocetom    in    zupnikom, 


479_ 

da  bi  sc  tako  hitro  skesal,  ali  ni  hotel  tega  veselja  narediti  njej, 
ki  ga  je  izdala,  o  tern  si  niti  sain  ni  bil  na  cistern.  Zavedal  se  je 
edino  le  tega.  —  da  ni  ustvaijen  /a  sluzbn  in  stan,  kateremu  je  bil 
t(iliko  casa  namenjen,  in  to  nin  Je  zadoscalo  in  to  ga  je  gnalo  dalje, 
dalje,  V  tuje  veliko  mesto  .  .  . 

In  stopal  je  dalje  resnega  lica,  crez  noc  dozorel  v  razmisljajo- 
cega  moza.  (Jbcestno  drevje  je  ze  trepetalo  v  prvili  nirzlih  jesenskih 
vetrovih,  semtertja  je  ze  ccpnil  kak  list  v  jarek,  ob  potoku  se  je 
ze  upogibala  niarsikaka  opaljena  cvetica,  a  josip  je  stopal  dalje  .  .  . 
dalje  .  .  . 

Crez  dobro  uro  je  bil  na  zelezni.ski  postaji.  Lokomotiva  je 
zaprhala,  dim  je  bruhnil  iz  .sirokega  dimnika  v  gristem  oblaku  kvi.sku, 
kolesa  so  zastropotala  .  .  .  Z  Bogom  !  .  .  . 


III. 

Od  pokopalisca  se  je  svetnik  Josip  Resnik  pocasi  vracal  proti 
vasi.  Ob  poti  se  je  razcvitalo  grmovje,  po  prahu  so  se  valjali  vrabci, 
a  po  prvih  cvetovih  so  brencale  cebele. 

Svetniku  je  bilo  mehko  okoli  srca.  Sponinil  se  je  onih  pocitnic, 
predno  je  bil  odsel  na  vseucilisce.  Tistikrat  je  bil  zadnjic  v  tej  vasi, 
zadnjic  doma.  Sprva  se  niu  je  na  Dunaju  godilo  slabo,  zelo  slabo. 
Stradal  je,  a  zraven  se  ucil  noc  in  dan.  A  se  tisto  leto  mu  je  bil 
umrl  oce.  Zadela  ga  je  bila  kap.  In  videl  ga  ni  nikdar  vec  .  .  . 

Odzdaj  je  bil  sam  na  svetu.  Toda  koncem  prvega  poUetja  se 
mu  je  posrecilo,  da  je  dobil  sluzbo  domacega  ucitelja  pri  neki  prav 
dobri  obitelji  na  Dunaju.  To  mu  je  omogocilo,  da  je  dokoncal  svoje 
studije.  Tu  si  je  tudi  toliko  prihranil,  da  je  pozneje  zamogel  vsto- 
piti  kot  praktikant  k  sodiscu.  Imel  je  sreco,  kmalu  je  postal  adjunkt 
in  sodnik.  A  letosnje  leto  so  ga  imenovali  syetnikom  .  .  . 

In  sedaj  se  je  tudi  spomnil  svoje  Ijubezni,  katere  ni  mogel 
nikdar  prav  pozabiti.  Mnogokrat  mu  je  stala  podoba  Manicina  pred 
ocmi,  jasna  in  svetla.  Toda  samo  nekoliko  casa.  To  jasnost  in  sve- 
tlost  je  navadno  hipoma  pocrnil  teuien  madez,  spomin  na  oni  vccer. 
Od  tistikrat  ni  vedel  nic  vec  o  njej. 

Danes  pa,  ko  se  je  blizal  prvim  hisam,  so  ga  z  vso  silo  obsuli 
spomini  nanjo.  Privzdignil  je  oko  in  glej  tarn  gori  med  drevjem  se 
mu  je  zdelo  da  se  svetlika  njeno  krilo,  kakor  v  nekdanjih  casih, 
da  se  zari  njen  obrazek,    da  mu    malia  njena  roka  v  pozdrav.    No- 


48o 

kako  cudno  mu  je  hipoma  postalo  okoli  srca.  Cutil  se  je  zopet  mla- 
dega  in  kri  mu  je  zacela  burneje  plati  po  nemiriiih  zilah.  In  cudno, 
(Janes  je  prvic  po  tolikih  letih  zacel  natanCneje  ra^misljati  o  onem, 
zadnjem  veceru.  In  zaceli  so  vstajati  dvomi  v  nje^ovi  duiii.  Ali  je 
oni  vecer  res  prav  vidcl,  da  je  bil  nekdo  pri  njej  ?  Da,  to  je  bilo 
res !  Toda,  ali  ni  mogel  bitt  kak  njen  sorodnik,  ki  je  imel  kaj  opra- 
viti  pri  njej  ?  Cemu  bi  bila  sicer  imela  luc  v  sobi  ?  Ali  pa  ni  do- 
ticnik  objemal  nje.  ki  je  bila  njegovo  vse  na  svctu?  Da,  tudi  to  je 
bilo  res!  Toda,  ali  ni  mogoce,  da  je  bilo  to  samo  slucajno,  da  se 
je  od  nje  poslavljal  res  kak  sorodnik  ?  Ako  bi  bil  drug!  dan,  predno 
je  odsel,  se  prisel  k  njej,  tedaj  bi  mu  bila  giitovu  razjasnila  t«)  za- 
gonetko.  In  sedaj  se  ga  je  pulotil  kes,  da  se  ni  vniil  tja  gi>ri,  ko  jo 
je  videl,  da  stoji  na  planjavici  ter  zre  za  njim  . 

Crezdalje  bolj  je  bil  svetnik  preprican,  da  jc  ti>tikrat  ra\  nal 
prehitro,  prenagljeno.  Toda  zdaj,  zdaj,  ali  bi  se  ne  dala  ta  napaka 
vec  popraviti  ?  Ali  bi  ne  bilo  raogoce,  da  bi  se  §e  vse  razjasnilo 
in  uravnalo  ?  Saj  je  on  se  v  najlepsih  letih,  a  ona  .  .  .  toda  kaj,  ko 
bi  bila  ze  omozena  ?  Ne,  tega  ne!  Ne  sme  biti,  ako  ga  je  Ijubila 
s  tako  Ijubeznijo,  kakor  on  njo !   I'a  ce  bi  bila? 

Resnik  ni  mogel  vec  misliti,  vse  mu  je  plesalo  pred  dusevnimi 
ocmi.  Neko  hrepenenje  ga  je  prcvzelo,  hrepenenje,  kakorsno  se  nc 
polasca  vec  resnih,  v  zivljenja  borbi  izkusenili  moz.  In  to  je  Resnik 
cutil.  Skusil  se  je  otresti  take  sentimentalnosti.  toda  ni  slo.  Vedno 
huje  ga  je  vleklo  tja  gori,  da  bi  povprasal  po  njej,  da  bi  jo  morda 
se  videl  .     .  Oh,  to  bode  scena! 

Res,  ni  si  mogel  pomagati  in  pospesil  je  svoje  korake.  Nje- 
govo srce  si  ni  dalo  zapovedati,  dasi  so  mu  ustna  govorila :  Moj 
Bog,  kaksen  clovek  si!  Kako  si  smesen !  Ali  je  kdo  drugi  se  tak 
tepee  na  svetu?  Oj,  ubogi  idealist! 

Sam  sebi  ni  mogel  verovati,  da  je  sam  izustil  te  besede.  Stresel 
je  z  glavo,  pogladil  si  dolgo  brado  ter  hitel  dalje  .  .  . 


Pri  Molku  so  bila  vrata  udprta  na  stezaj. 

Resnik  je  takoj  stopil  crez  prag  v  kuhinjo.  Na  ognjiscu  ni  bilo 
ognja,  a  po  koteh  so  leiale  nakopicene  smeti,  ki  so  bile  vlazne  in 
na  pol  trhle.  Nekak  neprijeten  vonj  po  plesnohi  je  polnil  ta  prostnr. 
Na  tleh  je  stal  raztrgan  kosek  krompirja.  Nekoliko  drobnih  krom- 
pirckov  je  bilo  ze  olupljenih,  a  zraven  njih  je  lezal  rjast  pipec. 


> 


O 

o 


•CO 


< 


o 

X 


48i 


Resniku  so  takoj  izginile  vse  iluzije.  Srce  se  nui  je  stisnilo 
in  nek  o^las  ga  je  svaril,  naj  se  vrne. 

V  istem  hipu  je  od  nekod  pridrsal  stari  Molek. 

—  Ah,  ah,  gospod,  dobro  da  ste  prish',  jecal  je  starec.  Videl 
sem  vas  v  cerkvi  in  hotel  sem  vas  ravno  zdaj  obiskati.  Glejte,  nikjer 
nic,  od  vseh  kotov  zeva  lakota  in  smrt  —  pomagajte ! 

Mehanski  je  segel  Resnik  v  zep,  a  zraven  \  prasal : 

—  Kje  pa  je  vasa  hci? 

Toda  ni  hilo  treba  dolgo  vprasevati.  Xa  sobinem  pragu  se  je 
prikazala  zenska  podoba.  Oblecena  je  bila  v  stare,  skoro  raztrgane 
krpe  in  njen  obraz  je  bil  crnik^ast  in  zamazan.  Njeni  zmrseni  lasje 
so   jej  silili  po  celu.  Z  rujavo  desnico  jib  je  skusak\  spraviti  v  red. 

Za  njo  je  stal  nekako  osemleten  fantek,  umazan  in  podolga- 
stega,  bledega  lica,  na  katerem  se  je  ze  poznala  snsica. 

-—  jej,  gospod,  vi  ste?  Stopite,  stopite  tu  notri  v  sobo,  je  izpre- 
govorila  zenska  s  hripavim,  ubitim  glasom. 

Resnik  ni  vedel,  kaj   bi  zaceL 

—  Joj,  ali  nocete?  Saj  sva  so  vendar  nekdaj  Ijubila.  Ali  nocete 
nic  vec  k  svoji  stari  Ijubici,  sikala  je  glasneje  in  vedno  hitreje  ...  Pa 
seveda  nocete,  saj  ste  postaii  tako  imeniten  gospod,  a  jaz  sem  samo 
navadna   vlacuga.  Via...,  slisite,  in   tukaj  je  plod  niojega  zivljenjal 

Pokazala  je  decka  ter  se  hripavo  nasmejala. 

—  No  morda  bi  bila  postala  taksna  tudi  pri  vas.  A  omozena 
zenska  ni  vec  vlacuga,  ona  je  lahko  imenitna  in  spostovana  gospa. 
In  tako  ne  bi  nosila  na  sebi  znamenja,  katero  ntisim  zdaj,  in  Ijudje 
bi  mi  ne  bezali  s  pota,  kaj  ne  da,  Ijubcek  moj  ? 

In  zopet  se  je  ostudno  nasmejala  .  .  . 

Resnik  je  stisnil  staremu  v  nik(_)  nekaj  denarja  ter 
planil  iz  hise. 

Za  saboj  je  se  slisal  njen  grozni  saieh.  In  ta  smeh 
je  odmeval  po  njegovih  u.~<esih  .se  dolgo,  dolgo  potem 
in  odmeva  se  dandanasnji  .  . 

Takoj     potem    je    svetnik    zopet    od.^el     iz    tega 
kraja.    In  ko  se   je  vozil    do    hliznje    postaje,  prepevali   /A/-^ 
so    mu    ptici    v    obcestnem    grmi)vju,    drevje    je    zele-  \K  '^~-  y 
nelo   in   cvetelo.   Okoli  in  okoli  je   bila  najlepsa  pomlad.      \(~~ 


Litiia. 


Jo8ip  Kostaiijeoec. 


Spouien-cviece. 


^-  >^'  -^Df^^^t^T-^A'?^^^^?:'^-^''!?^ 


LA  ■     Lt^l 


RKLKlIjA  I  ZXAXOST. 


•Ohje  su,  vjeni  i  rn^nost,  botji  porod,  tc  na  mcdju- 
sobnu    Ijubiiv.  potporu   hii^cm   i   izvorom 

Mvojim  iipui^ens.. 

01  tUada  iivi  rod  Ijudski  na  ovoj  zctnlji.  od  ond.i  /\\\  u  svijesti 
/   iiudskoj  i  relijiija.  ( )na  je  ka<»  historijska  i  psilioloska  cinjc- 
iiica    najstiirija,   najopiienitija    i    najznamenitija    pojava   u 

iivolu  naroda  i  pojedinaca.  Ona  je  s  co\  jccjom  biti  tiku  srasccna,  da 
n.  pr.  A.  de  (Juatrclages  po  njoj  i  delinujc  covjcka  vcleci,  da  je 
covjek  »bi<ie  organizovano  .  .  .  nadareno  moralnosdu  i  rclij^ijom*. 
S  covjekom  rodila  se  na  svijetu  i  znanost;  jer,  kaku  lijepo  kaze 
biskup  Strossniayer :  »Bog  je  u  onaj  isti  cas.  kad  je  svetom  mocJi 
svojum  prvu  iskru  niisli  iz  uma  covjecjega,  kad  je  prvo  cuvstvo  iz 
srca  covjecjega,  kad  je  prvu  rijec  iz  usta  covjecjih  izbio  i  sv.  vjcru 
i  sv.  znanje  porodio  i  bastinom  cijeloga  svijeta  i  svih  vjekova  uciniu. 
Ne  moze  covjecanstvo,  ne  moze  nijedan  narod  bez  jednoga  i  dru- 
goga  biti.« 

§to  je  dakle  religija,  sto  znanost  i 


Covjek  cijelim  bicem  svojim  izlazi  od  Boga  i  odredjen  je  k  Bogu 
konacnoj  svrsi  svojoj.  Ova  uzajmica,  u  kojoj  stoji  razuman  covjek 
cijelim  bicem  svojim  s  Bogom,  izvorom  svojim  i  konacnom  svrhom 
svojom,  jest  objektivni,  ontoloski  osnov  religije,  a  skup  svih  istina  i 
duznosti,  koje  izviru  iz  ove  uzajmice  covjeka  s  Bogom,  jest  religija 
u  objektivnom  smislu.  Koliko    pak    covjek  f)vu  objektivmi  i  stvarnu 


_4S^ 

uzajmicu  ovisnosti  umoni  svojini  spoznaje,  vciljom  je  svojom  pri- 
znaje,  pa  onda  i  cuvstva  svoja  i  spoljasnje  djelovanje  svoje  sluzbi 
bozjo]  posvecuje:  to  je  reliyija  u  subjektiviKjm  znamenovanju. 

Religija  dakle  obuhvata  citava  covjeka.  Prvo  mjesto  u  relicjjiji 
pripada  svakako  spoznaji,  te  nema  i  ne  moze  biti  reliiriozna  zivota, 
a  da  ne  obuhvata  dajbudi  nekih  rcligioznih  istina.  Za  to  je  u  svakoj 
religiji  odlucan  momenat  vjerovanje.  AH  se  opet  religija  ne 
sniije  stegnuti  na  saniu  spoznaju,  kako  bi  to  hti(^  jednostrani  inte- 
lektualizam  i  racionalizani,  vcc  u  religiji  pripada  i  litijenju  odlucno 
znamenoyanje.  Ta  vec  za  samo  vjerovanje  tako  je  potrebno  hti- 
jenje,  da  bez  njega  i  nema  vjerovanja.  Ne  smije  se  dakle  iz  religije 
izluciti  cudoredje.  Cudoredan  je  zivot  dapace  najocitija  biljega 
prave  religioznosti.  Nije  ipak  sva  bit  religije  ni  u  sanioni  cndo- 
redju.  (Judoredje  ne  moze  opstojati  samo  o  sebi,  bez  odredjenih 
vjerskih  istina. 

Misljenje  dakle  i  htijenje,  ova  oba  eisto  dusevna  djelovanja 
nase  svijesti,  stjecu  se  u  religiji,  du,  u  njoj  i  postizavaju  vrliunac 
svoga  savrsenstva.  Ali  kako  covjek  nije  samo  dusa,  \ec  je  od  tijela 
i  duse  sastavljeno  jedno  zivo  bice,  utjece  religija  i  na  niza,  od  tje- 
lesnoga  organizma  ovisna  djelovanja  duse;  utjece  naime  na  cuv- 
stvoyanje  i  spoljasnje  djelovanje.  Ovako  se  religija,  sasvim  prema 
naravi  Ijudskoj,  uvijek  javljala  i  ocitovala  i  u  cuvstvuvanju  Ijudsknm 
i  u  spoljasnjim  bogostovnim  cinima. 

Da  religija  najznatnije  utjece  na  cuvstvo,  tako  je  ocita  cinje- 
nica,  da  neki,  osobito  poslije  I.  N.  Tetensa  i  I.  Kanta,  knji  cuvstva 
pripisuju  posebnoj  mod,  u  religiji  cuvstvu  dosudjuju  prvo  i  p(jgla- 
vito  znamenovanje  (H.  Ulrici),  a  drugi  u  cuvstvo  stavljaju  svu  bit 
religije.  Ovi  potonji,  ako  i  ne  priznavaju  religiji  nikakove  objek- 
tivne  vrijedn  sti,  ipak  joj  priznavaju  neku  subjektivnu  vrijednost  za 
cuvstvovanje.  Religija  bi  imala  biti  puko  nabozno  cuvstvo  (pietizam), 
ili  neko  neodredjeno  cuvstvo  apsolutne  ovisnosti  (F.  D.  E.  Schleier- 
macher,  D.  F.  Strauss)  ili  cuvstvo  tajanstvene  sile,  koja  se  ocituje 
u  svemiru  (H.  Spencen  itd.  Ali  cuvstvo,  premda  je  t<iliko  zna- 
menito  u  religioznom  zivotu,  samo  je  za  sebe  previse  neodredjeno 
i  bez  cilja,  a  da  bi  moglo  zadovoljavati  pi)trebama  du.se  i  srca 
covjeka  i  upravljati  zivotom  njegovim.  Slijepi  fanatizum  i  neobuz- 
dana  strast  lako  prevladaju  ondje,  gdje  ne  gospodujc  sigurna  spo- 
znaja  razuma,  pa  su  zato  pocinili  upra\'o  i  na  pnlju  religije  nmogo 
zlo.  Za  to  je  potrebno,  da  spoznaja  razuma,  koja  je  osnov 
svega  specificno  Covjecjega   djelovanja.   i   u  religiji  imade  prvenstvo 


484 

i  vodstvo:  religiozna  spoznaja  treba  da  giblje  volju  i  upravlja 
njome,  iz  nje  treba  da  vrcaju  zive  iskre  u  cuvstvovanje  i  djelovanje 
covjeka.  Ovako  postaje  religija  u  srcu  covjeka  onaj  tihi  plamcn, 
koji  sva  cuvstva  njegova,  i  najljudu  b(»I  i  najveiu  radust.  nple- 
menjuje  i  posvecuje:  najvedi  zanos,  koji  nam  dajc  snagc  za  lie- 
roicka  djela,  za  mucenist\-(i,  kao  i  tihi  blaieni  mir,  njczina  su  ceda. 
Religija  dakle  niti  je  samo  spoznanjc,  niti  jc  samo  cuvst\'o- 
vanje,  niti  je  sainu  htijcnje,  ved  jc  sve  ovo  zajedno,  pa  za  to  ona 
nuino  ubuhvata  i  dogme,  t  j.  istine  xjerske,  i  zakone  dudoredne 
i  cine  bogostovne.  A  kako  divno,  iskljucivsi  svaku  jcdnostranost, 
obuhvata  sva  ova  pocela  ona  rcligija,  koju  nam  je  Sin  bozji  daf> 
na  krizu! 


A  znanost?  Ne  opstoji  li  neizgladiva  opreka  izmcdju  znanosti 
i  religije.  poimence  vjerovanja?  \e  ohara  li  znanost  krsCanskc 
dogme  ?  Nije  li  vjcrovanje  zapreka  napretku  znanosti? 


Kad  je  Bog  sVvorio  ovai  velicanstveni  svemir  i  u  njemu  ra- 
zumna  covjek,  otvorio  mii  je  h    -'  .  polje  istrazivanj;*,  a  kad  mu 

je  u   narav    usadio   iedju    za   /:  ,   kao   da  ^a  je   potisnuo   na 

razne  putove,  koji  vode  znanju  i  znanosti.  ("^ovjek  jronjen  «>vim 
naravnim  nagonom  za  znanjem,  sto  mu  ga  je  Bog  usadio  u  dusu, 
stao  je  istrazivati  sve  pojave  vidljive  prirodc,  sve  pojavc  dusev- 
noga  zivota,  a  isao  je  i  za  tim,  da  im  spi>zna  i  uzroke.  Najrazlicitije 
su  se  ve<^  rodile  znanosti,  a  i  danas  nastaju  nove,  te  jus  ni  danas 
nije  gotov  struk  svijetlih  zraka,  sto  se  imaJu  poput  trakova  vjecnc, 
bozanske  istine  odrazivati  u  umu  C(ivjecjem. 

Da  znanosti  mogu  uspjeti  u  ovom  svom  nastojanju,  da  nas 
mogu  voditi  sve  blize  vjecnoj  i  beskonacnoj  istini,  potrebita  im  je 
prije  svega  sloboda:  zato  je  sloboda  istrazivanja  njiliovo  neotudjivo 
pravo.  Svaka  znanost  imade  svoje  zakonito  podrucje  i  u  svom 
podrucju  imade  pravo,  da  slijedi  svoje  zakone,  koji  izviru 
iz  same  naravi  stvari,  da  se  sluzi  metodom,  koji  najbolje  odgo- 
vara  njezinom  istrazivanju  i  svrsi.  I  ovoga  nije  crkva  katolicka 
nikad  poricala.  Ved  sv.  Toma  Akvinski  veli:  »U  svim  tvrdnjama 
treba  da  slijedimo  narav  stvari,  osim  onih  (tvrdnja),  sto  nam  ih  daje 
bozja  objava.  te  jesu  svrhiinaravne.<  A  sabor  Vatikanski  (De  fide 
c.  4.)  veli:  >Niti  crkva  krati,  da  se  pojedine  znanosti,  svaka  u  svom 


485 

podrucju,  sluze  vlastitim  nacelima  i  vlastitim  metodom«,  te  ovu 
slobodu  znanosti  zove    -opravdana    sloboda  —  iusta  libertas«. 

I  zaista,  ako  s\'aka  znanost  iinade  u  svojem  podrucju  da  poluci 
svoju  odredjenu  svrhu,  kako  ce  je  poluciti,  ako  nema  svojih  sred- 
stava,  kojima  se  moze  slobodno  sluziti,  ako  nema  svojih  putova, 
na  kojima  se  moze  slobodao  kretati,  da  dodje  do  cilja?  Hi,  zar  bi 
tko  drugi  imaii  da  obavi  njezin  posao  ?  Zar  je  mozda  objava  bozja 
vec  obavila  taj  posao  ? 

AH  objava  nam  nista  ne  pripovijeda  n.  pr.  o  sastavu  tvari,  o 
svojstvima  tjelesa,  o  naravi  i  djelovanju  prirodnih  sila,  kao  sto  nas 
ne  poucava  ni  o  organskom  ustroju  zivih  bica ;  ni  o  tizioloskom 
djelovanju  organa,  ili  o  velicini,  razmaku  i  gibanju  svemirskili  tje- 
lesa. Nema  obja\ljene  ni  tizike,  ni  kemije,  ni  tiziologije,  ni  medicine, 
ni  astronomije :  a  nije  objavljen  ni  metod,  kojim  treba  da  se  sluze 
ove  znanosti  u  svom  istrazivanju.  U  ovom  dakle  obziru  nemaju 
znanosti  sto  da  se  uce  od  objave  ili  teologije.  »Sv.  pismo«,  veli 
kardinal  Baronij,  »hoce  da  nas  uci,  kako  se  u  nebo  ide,  a  ne  kako 
nebo  ide.&   —  Svrha  dakle  religije  druga  je,  uzvisenija  je ! 

Istina  je  doduse,  da  objava  govori  i  o  mnogim  pitanjima,  za 
koja  se  zanimaju  i  moraju  se  zanimati  i  znanosti,  kao  sto  su  n.  pr. 
ova:  otkle  je  covjek,  kamo  ide,  koje  je  znamenovanje  zivota  nje- 
gova,  smrti  njegove  ?  Xijesu  li  o\'o  upravo  zivotna  pitanja,  pred 
kojima  su  svi  drugi  znanstveni  problemi  kao  djecje  sigracke!  A  ne 
znace  li  ova  pitanja  zapravo  :  kako  stojimo  prema  boianstvu.  Pa 
ako  je  znanost  lutala  i  ocajala,  kad  joj  je  trebalo  odgovoriti  na 
ova  pitanja,  te  I'e  i  jedan  bnzanski  Platon  iudio  da  dodje  neko 
bozansko  slovo  —  ).ovo;  -<.;  \\ziv.  —  da  nas  pouci,  sada  imademo 
na  ova  pitanja  jasan  i  tocan  odgovor,  jer  nas  je  poucilo  utjelov- 
Ijeno  slovo  bozije. 

Istina  je  nadalje,  da  objava  govori  i  o  takovim  pitanjima,  koja 
su  zapravo  cisto  znanstvena  pitanja,  te  pripadaju  u  geologiju,  lin- 
gvistiku,  etnogratiju,  antropok)giju  itd.  Ali  objava  u  ovim  pitanjima 
samo  udara  temelje  i  rasvijetljuje  vrske  na  zgradi  znanosti,  a  samu 
zgradu  ostavlja  u  sjeni :  osta\'lja  dakle  znanostima  siroko  polje,  na 
kojem  se  mogu  slobodno  kretati. 

Istina  je  napokon,  da  se  je  milnstivi  Bog  udostojao  objavom 
nas  pouciti  i  (_i  tajnama,  koje  koliko  nadmasuju  dolivat  nasega 
uma,  toliko  svrhunaravnim  svjetlom  rasiruju  vidik  dusi  na.soj  i 
otkrivaju  nam  tajanstveno  bice    njegovo  i  Ijubav    njegovu    k  naina. 

Kako  dakle  dolazi  do  opreke  izmedju  vjerc  i   znanosti.''   »Ako 


486 

oprekc  kadsto  i  hude>,  lijopu  vtli  .sla\ni  na.s  biskup,  Miijc  jc  narav 
stvari  porcidila,  nc^o  sirast,  slabust  i  zanescnost  ljiidska.> 

Diijiudilo  se  i  du^adja  se,  da  koji  bofjoslovac,  kriv»i  slivata- 
juci  izvore  objavc,  svoje  subjcktivno  niisljenje  o  kojem  pitanjii 
znannsti  izdaje  za  ii.uiku  vjcrc  ( )vakav  covjek  stjcsnjava  znatm- 
stima  podriicjc  slobode  i  postavija  joj  lucdje  ondjo,  <jdje  ill  nije 
pcistavio  ni  Bog  ni  crkva.  Jalov  je  posao  i  vrlo  pogibeljan,  kad  tko 
lioCe  da  objavom  rjesava  takova  pitanja,  koja  ima  da  rijesi  tck 
znanstveno  istraiivanjc  uina  Ijudskojja.  Istt)  tako  ne  dotjccc  aprionio 
umovanje  ni  puka  dcdiikcija  Diidjc,  j^djc  se  radi  o  pitanjima,  koja 
se  mogu  rijesiti  tek  iskiist\*om,  opaianjeiu  i  istrazivanjoni. 

C)v(t  je  jcdan  izvnr  oprckama,  jrdjc  »str3st,  slabnst  i  zanc- 
senost  ljiidska«,  a  ne  vjcra,  snzuje  opravdanu  slobodii  —  jiistam 
libertatem   —   znanostima.  Drugi  je  izvur  oprckama  na  drugoj  strani. 

Pripada  upravn  na  moralno  dostojanstvo  covjcka,  da  ne  moie 
ni  zami.sliti  niizrcci:  pravo,  sloboda,  a  da  se  odmali  u  dusi  ne 
javi  i  druga  rijec :  duzn«>st,  zakon.  »l.egum  onincs  servi  siimiis*, 
veli  Ciccron,  »ut  liberi  esse  pussimus.*  Ne  moie  biti  prave  slobode 
ni  na  kojem  podrucju.  ak<>  se  ne  pndvrgnemo  zakonii,  dakakn  pra- 
vednum  zakonu,  jcr  nepravedan  zakon  7"«vi-  fi..  r.ni  razbujnistvo 
—  latrocinium.  Ovo  vrijcdi  i  za  znanosti. 

Imade  pak  takovili  istina.  koje  pripadaju  na  nerazorijivu  hastinii 
svili  vijckova,  koje  tvore  osnov  misljcnja  Ijudskoga  i  driu^tva  Ijud- 
skoga,  bez  kojili  ncma  ni  govora  Ijudskoga,  ni  zakona,  ni  nioral- 
noga  reda  ni  javne  svijesti  ni  civilizacije. 

Medju  ovakove  istine  pripadaju  ii  prvoni  rcdu  religioznc  istine, 
koje  jednodusnim  glasoni  navijestaju  svi  narodi  kroz  sve  vijekove, 
jer  bez  njih  nijesu  niogli  ni  biti  ni  napredovati.  I  upravo  u  torn  ved 
stoji  i  janistvo  njiliove  istinitosti.  I.ijepo  veli  glasoviti  ucenjak  i 
osn»)vatclj  psiholizike  G.  Th.  Fccliner  (Drci  Motive  und  Griinde  des 
GlaubensK  >\ania  ne  bi  trebalo  religiozno  vjerovanje,  kad  ne  bi 
bilo  predmeta  njegovih.  Jer,  ako  je  covjek  stvorio  vjerovanje  u  ove 
predmete,  buduci  da  mu  je  ovo  trebalo,  to  nije  sam  stvorio  te 
okolnosti,  da  mu  treba  vjerovanje  za  uspjesan  opstanak,  i  prema 
tomu  je  potreboni  prisiljen  stvoriti  ga.  Sto  je  dakle  covjek  stvorio 
religiju,  mora  da  je  osnovano  na  ovoj  istoj  zbiljskoj  naravi  stvari, 
koja  je  stvorila  i  covjeka  skupa  s  potrebama  njegovim.  Znacilo  bi 
pak  i  naravi  stvari  pripisati  apsurdnost,  i  bilo  bi  protiv  svega  is- 
kustva,  da  je  narav  covjeka  tako  udesila,  da  moze  uspijevati  samo 
s  vjerovanjem  u  nesto,  cega  nema.< 


487 

Za  to  kad  ucenjaci  tcibozc  u  iiiiL-  znaimsti  i  use  i)\e  tt-iiK-lju 
drustva  Ijudskoo-a;  kad  uz  kosu  losjike  samovoljrn)  pumisljaju  c(>\'jelca 
kao  moralno  bice,  a  be/,  slobodne  volje ;  kad  p(_)stavlj;iju  duznosti 
bez  osobne  odgovornosti,  cudoredne  zakone  bez  zakonodavca ;  kad 
dakle  protiv  opcenite  svijesti  rtida  Ijudskoga  poricu  Boga,  besmrtnu 
dusu,  slobodnu  volju,  moralnii  odgnvornost :  ne  sluze  se  soprav- 
danom  slobodom«,  vec  se  tesko  ogresnju  proti\'  duznosti,  prdtiv 
zakona  same  razumne  naravi  svoje,  ne  postujuci  dostojanstva  nje- 
zina.  Hi,  zar  ne  znaci  duboko  poniziti  dostojanstvn  razumne  naravi 
Ijudske,  kad  Ijudi  toboze  u  ime  slobode  znanosti  luice  da  zarobe 
um  Ijudski  u  tijesne  ograde  osjetne  spoznaje;  kad  spoznaji  svojoi 
pt)ricu  svaku  sposobnost  segnuti  iza  pojava  i  dovinuti  se  njihovim 
uzrucima ;  kad  poricu  svaku  mogucnost  metafizike,  a  kad  tamo  ne 
mogu  ni  govoriti,  nego  gox'orom  metafizike,  —  kako  lijepo  veli  zna- 
meniti  francuski  fiziolog  i  biolog  CI.  Bernard.  Ne  ponizuje  ii  zaista 
covjek  sama  sehe,  ne  krni'i  li  sam  snagu  svoga  razuma,  kad  ne  ce 
da  znade  za  Boga,  a  ne  moze  ni  na  kojem  polju  da  dovrsi  tijek 
misljenja  svoga,  a  da  ne  nadje  Boga,  osnov  svega  i  svjetlo,  koje 
sve  rasvjetljuje  i  objasnjuje.  I  s  takovim  se  misljenjem  jos  iivastaju 
protivnici  vjere,  kao  s  novom  slobodnom  znanoscu,  a  kad  tamo  to 
nije  ni  kriva  znanost,  jer  nije  nikakova  znanost. 

Isto  tako  nije  djelo  ni  plod  znannsti,  kad  se  tc^boze  u  ime  zna- 
nosti zabacuju  tajne,  t.  j.  one  objavljene  krscanske  nauke,  koje  nam 
otkrivaju  stogod  od  tajanstvenoga  bica  bozjega  ili  svrhunaravno 
odredjenje  nase  i  sredstva,  koja  nas  ovomu  cilju  vode.  Red  je 
stvari  takav,  da  je  Bog  nad  covjekom,  pa  od  tuda  moralna  obveza 
za  covjeka,  da  s  postovanjem  i  zalivalnoscu  primi  naucavanje  bozje. 
Ova  obveza  ne  ponizuje  covjeka,  jer  ga  ne  moze  poniziti,  ako 
Boga,  beskonacnu  i  neprevarijivu  istinu,  primi  za  ucitelja  svoga. 
Kad  se  dakle  n  ime  znanosti  zabacuju  ovakove  religiozne  istine, 
onda  se  prekoracuje  podrucje  znanosti  i  opravdana  sloboda  njezina, 
opreke  dakle  nije  sama  narav  stvari  jiorodila,  nego  strast,  slabost 
i  zanesenost  Ijudska. 

Ne  sprecava  li  ipak  i)hjava  slobodu  znanosti,  kad  ona  govori 
i  o  takovim  pitanjima,  koja  nesumnjivo  pripadaju  u  podrucje  zna- 
nosti? Nijesu  li  rezultati  znanstvcnoga  istrazivanja  vec  obcrili  mnoge 
ovakove  tobr.ze  objavljene  nauke  ? 

Kao  sto  nepromjenljivi  i  evidcntni  logicki  aksiomi  i  zakoni 
misljenja  i  ontoloski  zakoni  bitka  ne  sprecavaju  slobode  znanstvcnoga 
istrazivanja,  premda   im  se  znan<isti  moraju    pokoravati    na  svakom 


488 

svom  ki>raku;  kao  sto  nijedna  vec  pronadjena  i  neosporivo  utvr- 
djena  empiriOka  istina  ne  sprecava  slobode  znanosti,  premda  je 
oCito,  da  svi  dalji  uspjesi  znanstvenoga  istraiivanja  moraju  biti 
u  skladu  s  njom :  isto  tako  ne  sprecavaju  slobode  znanstveno^a 
istrazivanja  ni  objavljene  istine,  niti  nioze  biti  pravoga  spora  izinedju 
iibjavljenih  istina  i  rezultata  znanosti.  Samo  treba  iivijek  obzirno 
i  zdiisno  prosuditi,  sto  je  objavljeno,  a  sto  znanosdu  utvrdjeno.  Hi 
mozda  nije  dostojno  za  ucenjaka,  da  se  obazire  na  objavu?  Zar 
mozda  ponizuje  znanosti  i  ucenjake,  ako  postupaju  poput  Balfour- 
Ste\vart-a  i  Taita,  koji  pisu:  »Mi  posteno  nastojimo  promatrati 
prcdmete  s  dva  oka,  s  okom  znanosti  i  s  okom  vjere,  najprije 
s  onim,  onda  s  nvim,  ali  s  oba.  Skrajnoj  stranackoj  kritici,  dolazila 
ona  sa  strane  znanstvene  ill  religiozne,  ne  <^emo  da  se  dopadamo. 
Iina  Ijiidi,  koji  covjeka  s  dva  oka  smatraju  cudovistem  t  Ne  resi  li 
upravo  ovakove  ucenjake  ona  ncpristranost  u  sliizbi  istine,  koja  je 
prava  duznost  za  svakoga  covjeka?  Za  to  i  jesu  upravo  ovakovi 
Ijudi  svojim  znanstvenim  radom  stekli  najvcde  zaslugc  za  rod  Ijudski. 
S  puniin  pravoin  veil  slavni  nas  biskup ;  »Vjerujte  mi,  sve  sto  se  je 
na  ovom  svijetu  do  sada  uzvisenoga  ucinilo,  uciniio  se  sloznim 
radom  sv.  vjere  i  znanosti,  a  Ijudi  uceni,  koji  su  znali  umom  i  srcem 
svojim  jedno  i  dru>ijo  pri<irliti.  najsiavniji  su  Ijudi,  a  djela  njihova 
vjecite  vrijednosli  i  koristi.« 

Hi  mozda  nasuprot  treba  da  pohvalimo  s  nepristranosti  na- 
ucnjaka,  recimo  anatoma,  koji  porice  bivstvovanje  duse,  jer  je 
svojim  noiem  jos  nije  nio;iao  nadi  razudjuju(3i  truplo  covjecje,  a 
i  nc  pita  za  drii;^e  pojave,  u  kojima  se  ona  ncsumnjivo  ocituje;  ili 
geologa,  koji  smijud  se  tare  ruke  i  veselo  klice:  »S  bogom  objava!« 
cim  je  otkopao  koji  sloj  pijeska  i  nasao  kakove  fosilne  ostatke ;  ili 
historicara,  koji  brizno  skupija  i  u  emu  sliku  sastavlja  sve, 
sto  je  ovdje  ili  ondje  svetinji  primijesala  strast  Ijudska,  a 
i  ne  obazire  se  na  neprecjenive  usluge,  sto  ih  crkva 
ucinila  Ijudstvu  i  uljudbi. 

Koliko  su  vec  puta  ovakovi  nadriucenjaci  bili  poniieni 
pred  sudistem  same  znanosti!  Nasuprot  stoji  nepobitno,  da 
znanosti  nijesu  do  danas  ni  u  kojem  podrucju  utvrdile  nijedne 
iiauke,  koja  bi  se  kosila  s  kojom  naukom  krscanske  objave. 

Zagreb. 

Ur.  Ante  Bauer. 


-%=^^ 


(''^■» 


SLOBODI! 


If  Kat)sn  tamnoni  ispred  bozjeg  tmna 
Ti  si  mjesto  sunca  i:)d  vajkada  sjala ; 

i'^'''^'o'ii^'  ''?':<-^^-^^^'^^^^  ®'  carna,  kad  je  svijet   posto, 
^<f^ti^'^     I'^*''  najljepsi  ures  na  tii  zenilju  pala. 


'A 

Ti  si  vazda  bila  ponos  svili  viekova, 
Lijek  svake  boli,  ineleni  sviju  rana, 
Xada,  zanos,  sreca  nad  svim  srecam'  inim, 
Iz  nebeske  basce  ruza  odabrana. 

Ti  si  vazda  sjala  i  sveudilj  sjajes, 
Nit'  ti  sunce  koje,  nit'  ti  tama  udi ; 
Tebi  konca  nema;  saino  t>-ordi  mogu 
Katkada  te  caskom  potamniti  Ijudi. 

Poznamo  te  i  mi,  uzvisena  zeljo, 
Crijala  si  grudi  junackih  nam  predja, 
Kroz  stoljeca  iiinciga  nisi  nikoin   dala, 
Da  nas  kada  tlaci,  da  nas  kada  vriedja. 


Poznamo  te  i  mi,  miikotrpna  djeca, 
Al  iz  price  sanm,  kn  iz  sanka  ziva; 
Sad  je  sudba  nova,  naseni   oku  sada 
Nepravice  Ijudske  ubhik  te  sakriva. 


49° 

Zrako  pravdc  v-jecne,  tjesilice  sveta, 
Zaklinjem  te  modi  tvojih  cara  istili, 
Milosrdjem  bozjini,  bratstvoni  covjecanstva, 
Vatrom  plamna  srca,  miljem  dusa  cistih; 

Zaklinjem  te  jekom  proslosti  nam  slavne. 
Macem  bojovnika.  sto  su  za  te  pali, 
Krvljii  prolivenom  na  boji.^tim"  svicta, 
I'lacem  Tvnc  mlade,  koja  vojna  iali; 

ZakiiniLiM  te  Mi/iMu  ui^ofjih  sirota. 
Molitvama  majke,  tajnam'  Ijubavnika. 
I'zdahom  i  pjesmom,  ocajem  i  nadom, 
Smrdu  i  zivolom  tolikih  nam  dika: 

Nem<»j  tako  dugn  pogleda  nam  kratit, 
Ne  zapiistaj  tako  vjemoga  Hrvata! 
Kad  ii  <ies  razpr>it  tamu  na.se  biede, 
Kad  ces  opif  simit  i  prcJ  na.sa  vratar 

Pocljc  na  Bradu. 

Xiknia  Ostojic. 


.^Qpp^ 


^^ 


STANA. 


Iz  iii/.ii  crtic.i  :     Sl.i\(inska    sL-hu 


mi  se  ij;iira,  zelene  se  pi>lj;i,  sarene  .se  bijeli  i  ruiiioni  c\  jetci 
i  napunjaju  mirni  zrak  opojnim  mirisom  ;  okn  ti  uziva  i  ne 
maze  da  se  nagleda  hoije  Ijepotc  .  .  .  vjecne,  nepnilazne.  Sve 
yledas  i  gledas,  a  grudi  ti  se  nadimiju,  kao  da  ce  upiti  u  se  svu 
tu  Ijepotu  i  nekako  se  zacaran  podajes  gkazbi  onih  posehnih  zvu- 
kova,  sto  struie  zrakom  tihi,  umihii  i  daleki  .  .  . 

I  zaustavlja  ti  se  oko  na  seucu,  malom  i  bijelom,  sto  je  po- 
legk)  iisred  te  Ijepote  kao  bijeli  gokib,  i  sto  se  cini  kao  da  sniva, 
uspavano  pjesmom  bujnili  cvjetova.  Pa  kad  ga  ovako  gledas,  pri- 
cinja  ti  se  kao  mak',  posebni  svijet,  u  kom  je  sve  tiho  i  mirno,  u 
kom  se  iivi  bezglasni  iivot  velike,  nepomucene  srece  .  .  . 

Tek  se  trgnes  i  sjetis,  da  u  selu  zivu  Ijudi,  da  su  dobri  i  po- 
steni,  da  su  radini  i  zadovoljni,  al  kako  je  u  njih  srca,  tako 
ie  i  boli. 


Petar  Panic  u  svem  je  seki  najbolji  gospodar.  Sijed  je  i  posten 
i  sav  ga  narod  u  velike  cijeni.  U  njega  je  lijepa  kiica,  krasno  obra- 
djena  polja,  puni  staglji  i  tusti  voiovi.  Al  najljepse,  sto  je  ii  gazde 
Petra,  to  mu  je  jedinica  kci  Stana.  U  scdain  sela  neina  je  takove. 
jedra  i  visoka  s  velikim,  sjajnim  ocinia  i  dvini  divotniin  plctenicama 
ruse  kose.  Milota  od  djevojke,  s  vjeonim  posmjehoni  ua  ruineniiii, 
socnim  usnicama.  A  kad  ju  onako  razgovoris  ii  kad  joj  koju  pii- 
sapnes  o  njenoj    Ijepoti   —  Bozc  —    cini    ti    se,    da    gledas    u    istok 


402 

sunca,  tako  jii  mila  rumcii  objijc.  Mi  unci  pu  selu  liiJuju  za  Stan(»ni. 
a  cure  joj  zavidjaju  i  prijekim  ju  okotn  ^ledaju.  Al  Stana  kati  da 
ne  mari  za  monike,  a  s  curama  prijazna  je  i  dobra  i  nikako  iie 
pokazuje.  da  joj  treba  zavidjati. 

Gazda  F^etar  /ivi  samo  u  svojoj  jedinici  i  sve  razinislja,  kaknva 
li  <ie  niu  to  zeta  dovesli  nje^jova  Stana  u  kudu. 

No  doba  prolazi,  a  Stana  sve  Ijepsa  i  veselija  i  kao  da  ni  ne 
pomisija,  da  vaija  po(5i  za  muza. 

A  momci  cekaju  i  sve  podrhtavaju,  hocie  li  Stana  da  svrne  na 
njih  svojim  ocima,  sto  sjaju  kao  dvije  zvijezde  na  ponocJnom  nebu. 
I  rado  bi  da  joj  se  pribliie,  nesto  ih  svrbi  na  dlanu,  da  ju  onako 
kao  i  dru^e  cure  potreptaju  pa  oblim  ramenima,  da  joj  proijovore 
o  Ijubavi  .  .  . 

A  opet  im  se  pricinja  Stana  nedostizna  kao  visina  nebeska,  pa 
onda  cekaju  i  sute. 


Jabuke  se  razcvjetale,  a  momci  potegli  cure  u  ki>Io  i  veselo 
poskakuju.  da  sve  zemija  jeci. 

liit  <ie  svatova,  f^ovore  starci  i  zadovoljno  pojjledaju,  kako 
se  u  kolu  };lave  jedna  drugoj  priklanjaju,  kako  se  lica  zare  i  kako 
se  sve  nesta  sapuiie,  da  sav  zrak  odise  Ijubavlju.  I  I'etar  sc  nasao, 
pa  gleda  svoju  Stanu,  veselu,  al  ponositu,  ni  da  bi  okom  maknuia. 
A  do  nje  ba§  dva  momka  od  oka:  Ivo  i  Dako.  Kao  dvije  gore  u 
proljetfu,  milota  ih  pojrledati.  Ne  zna  starac  gotovo,  kojega  bi  radjc 
za  zeta.  Zna  se  po  svem  selu,  da  bas  njih  dvojica  najvise  obilaze 
Stanu,  al  ona  ni  da  bi  maknuia.  Tako  i  sad  ykda  preda  se  i  sve 
se  smjeska,  a  nozice  poskakuju  kao  u  mlade  srne. 

Uzdahne  starac,  nekud  mu  malko  tesko,  pa  se  onda  izgubi 
narodom. 

A  u  kolu  sve  veselije,  sve  glasnije.  Ved  je  i  sunce  zapalo. 
kad  se  razidjose  ...  I  gle  cuda!  Dosle  djevojke  u  kolo  same,  a  sad 
na  se  vradaju  sa  svojim  momcima,  koji  ih  obuhvatise  oko  pasa  i 
podjedno  se  jos  priklanjaju  k  njinia  i  nodicdno  im  ijovore,  kao  da 
im  je  Ijubav  bez  kraja. 

Samo  Stanu  nije  nitko  obuhvalio  oko  pasa,  tek  joj  se  pri- 
kljucio  Ivo.  I  mucke  isli  su  prema  njezinom  stanu. 

Pred  njezinim  vratima  rekli  su  si  laku  noc,  a  Stana  pruzila 
Ivi  onako  od  obicaja  ruku. 

—  Laku  nod,  Ivo! 


^9}> 

Ivo  zadrzi  casak  njezinu  ruku  u  svojoj. 

—  Tvrda  si,  Stano,  tvrda  si  kao  kamen. 

Stana  je  po  njegovDJ  ruci  osjetila,  da  sav  drhce.  Onda  se  je 
naolo  okrenuo  i  otisao.  Stana  je  ostala  jos  casak  na  pragu  i  ^le- 
dala  za  Ivom. 

Sto  mu  je  samo?..  pomisli  i  nestane  posmjelia  s  njezinili  iisana. 

4- 

Kud  vecere  bila  je  Stana  zaniisljena  i  mncaljiva.  Stari  Petar 
pogledavao  ju  ispod  oka  i  nije  se  niogao  da  nacudi,  kako  se  to 
najednoc  promijenila.  Ta  u  koki  sjaka  je  sva  od  zadovoljstva. 

—  A,  sto  je  to  tebi,  Stano  ? 

—  A,  sto  bi  bilo,  oce  ? 

—  Ta  eto,  umukki  si  i  kao  da  ti  nestii  nije  po  volji. 

—  Nije  nista,  cako,  umorna  sam. 

—  E,  Cuj,  golubice,  ne  ce  biti  tako.  I  dulje  si  vec  plesak^,  pa 
se  nisi  izmorila. 

—  Kad  vam  velim  .  .  . 

I  Stana  se  zarumeniia  kao  niakov  cvijet. 

A  starac  sve  pomislja,  da  joj  nije  tko  sta  na  zao  ucinid. 


Isla  Stana  na  bunar  po  vodii,  al  iagano  koraca  sva  zamisljena 
i  kao  da  joj  se  licem  tuga  razlila  Gledaju  je  cure  sa  bunara  i  sne- 
bivaju  se,  kako  to  Stana  ne  brza  po  obicaju  i  kako  joj  se  ne  raz- 
lijeze  zvonki  glas  selom.  Ta  Stana  je  ]iol  dana  pjevala,  a  pul  se 
Ijupko  smijesila. 

A  onamo  s  puta  pridje  k  njoj  Dako. 

—  Ej,  Stano,  koja  te  zaiost  ubila? 

—  Idi,  ludo,  sto  bi  meni  zakist? 

Al  pri  torn  ju  nesto  zaboli  u  srcu.  I  podje  dalje.  A  Dako  sve 
za  nj(jm. 

—  Cuj,  Stano,  Ijepota  si,  pa  volim  da  te  slijediin. 

—  Pusti  to,  Dako. 

—  Nisam  zao,  Stano,  vjere  mi,  nisam. 

—  Pa  ne  velim  ja,  da  si  zao,  al  nije  mi  sada  od  voije,  pa 
me  pusti  ... 

—  Zelja  ti,  Stano,  a  ja  slusam. 


494 

I  mlaJic   z.ist.iiif.  pa  tii/iiim  nkoiii  polled. t\  a  /a  Stanom.  1  (ra^ia 
mil  jf  u  srcu  kao  siince,  a  uvaino  mu  sve  uzalud. 

Kh,  tku  zna,  kako  «^e  to  sve  jos  bid  sa  Stanom  .    . 
I  tjesi  ga,  sto  ni  Ivo  nije  bolje  sreiie. 


Nad  seloin  -iila  injcsccina  kao  bijeli  dan.  Vecer  je  topla, 

inirna,  yotovo  ti.  >  >  pada  cvijcl  sa  drveca.  Ljudi  ve»i  po.sli  na 

pocinak,  samo  se  Stana  ukrala  u  sljivik,  sjela  na  panj  pod  jedno 
drvo  i  zanusljena  piista,  da  jii  o/.  :  padajii«^i  cvjelovi.  Ntsto 

joj  je  tako  tijzno  u  dusi  i  svu  ju  ,c  daleka  ceznja  .  .  .  topla  i 

slatka.  Cijcli  jc  dan  iz^ledavala  s  praga,  ne  de  li  se  otkud  ukazati 
Ivo;  nije  ni  sama  znala,  sta  ju  to  obuzcla  takova  zclja.  A  sve  joj  se 
priOinjalo.  da  podjcdno  osjc<Ja,  kako  nje<^ova  ruka  drli(5e  ii  njczinoj. 

Najcdnoc  se  Stana  tr^ne.  N'etko  jc  skucio  preko  (»};radc.  l' 
mjesecini  spazi  miiskarca.  PrestraJena  htjcde  pohje(Ji,  ali  se  u  brz<i 
predoniisli,  skuci  se  kraj  drvcta  i  zaustavi  dali. 

Muskarac  se  priblizi  na  dva  tri  koraka,  tiho  se  Su1jaju«^. 
Ivo! 

Nije  mogia  da  presuti.  Ivo  se  prestraSi  i  stane  kao  ukopan. 
Ivo,  5to  trazis  ovdje  ? 

Sva  se  je  tresla,  kao  trstika  na  vodi. 

—  Ne  zamjeri,  Stano,         proAapne  mladic,         otici  cu 
A  §to  si  htio? 

Dosao  sam     .  . 
Casak  je  sutio. 

Stano,  tako  te  obilazim  svaku  nod 
Stana  osjeti,  kako  ju  prolaze  srsi,  al  nekuda  slatki,  topli. 

Stano ! 

Idi,  Ivo,  molim  te  .  .  . 

—  Xe  tjeraj  me,  Stano,  kad  mi  je  iivot  hiti  uza  te. 
-  Ne,  Ivo,  nije  pravo,  sad  je  nod. 

A  dan  kad  svane,  Stano,  pa  da  te  zaprosim  ii  oca? 
Stana  je  sutjela  i  sva  drhtala. 

—  Rad  toora,  sto  te  volim,  Stano,  kao  sunce  te  volim. 

—  Idi,  Ivo !  —  prosapne,  a  ni  sama  vec  nije  znala,  sto  govori. 

—  Idi  cu,  samo  dopusti,  da  opet  dodjem. 

Takne  se  njezine  ruke  i  pocne  ju  drajjati.  Ona  je  pustala  i 
sva  se  o:ubila  u  nedosjlednoj  sredi. 


495 

—  Stano,  raiK.)  srca  m()i;a,  hudi   mi   Johra,   B(i<j;  ti  platin. 

—  Pa  jesam,  Ivo. 

—  I  dopusti  da  dddjeni,  da  te  udncsem  iia  i;rudiina  svojim, 
kao  svoju  bijelu  golubicu. 

A  Stani  se  zalile  oci  suzama  i  oslonila  svoju  !j;Iavu  na  njc- 
gova  prsa.  A  on  ju  dragao  po  bujnim  vlasima  i  cjelivao  ju  toplini 
dahom  svoje  Ijubavi : 

—  Stano,  cvijete  moj  inirisavi,  sreco  nioja  .  .  .  nebo  moje 
isplakano  .  .  . ! 

7- 

Dogovorili  se,  da  ce   Ivo   sa  svojim  starim  za  tri  dana  u  prosce. 

—  Valja  da  caku  pripravim,  rekki  je  Stana  nije  u  redu 
ovako  iznenada. 

A  Ivo  je  na  sve  \-esei_)  pristao  ...  ta  sad  niu  je  ipak  granulo 
zlacano  sunce. 

Stana  je  tri  dana  od  zore  do  niraka  pjevaki  i  sva  se  zarila  u 
velikoj  sreci.  Stari  Petar  ne  moze  da  se  nacudi  i  sve  naslucuje,  da 
joj  je  netko  u  srcu  drag  kao  zora.  I  rad  bi  da  ju  pita,  al  se  suzdrzaje 
i  ceka,  da  mu  jedinica  gohibica  sama  kaze.  A  Stana  sto  puta  na 
dan  zapocima:  i-Oce  .  .  .  oce  .  .  .  dragi  .  .  .«  al  daije  ne  di.ihizi,  rumen 
ju  oblije  i  stidna  obori  oci. 

Cim  poveceraju,  a  Stana  smuk  u  sijix'ik.  Tamo  ju  vec  ceka 
Ivo.  I  samo  si  govore  :    'Gokibice  moja,  gokibe  nioj  .  .  .« 

—  A  jel  li,  Stano,  sto  veli  cako  ? 

—  Nisam  mu  jos  rekki. 

—  E,  cuj,  zor(i  moja,  sutra  treha  da  dolazimo  .  .  . 

—  Pa  reci  cu  mu,   Fvo,  u  jutro. 

8. 

Zasla  Stana  u  kucu  a  Ivo  posao  kraj  ograde  napram  svome 
doniu.  Sreca  ga  svega  omamila  i  samo  tiho  zvizdi  preda  se  i 
tucka  rukom  po  srcu,  kao  da  ga  zeli  umiriti.  A  noc  je  topla  kao  dje- 
vojacke  grudi  i  sve  nekako  drhturi  u  posmjehu  sjajnih  zs'ijezdica. 
Od  nekud  laju  psi,  al  daleko,  vrlo  daleko,  da  jedva  i  razabire.s, 
Prolazi  Ivo  kraj  seljackih  kuca,  a  sve  su  tamne  i  tilie  i  mirne  i  sve 
kao  da  su  uronile  u  proljetni  san  .  .  .  Tz  grabika  ozvanja  tijano  pijev 
slavulja  i  razlijega  se  daljinom  kao  sapat  Ijtibecih  usana  .  .  . 

Zastane  Ivo.  Kraj  ograde  oslonio  se  co\jck  Icao  sjcna  i  jiosl.io 
pogled  u   zvjezdano  nebo. 


4Q6 

Boy  s  tobom,  Dako,  a  sto  zuris  u  nebo? 
Uobro  ti  bilo,  baja.  al  eto,  ne  mojju  da  spavam. 
A  da  ti  nijc  mora  na  srce  zasjfli  ? 

-  Bit  ie  da  je  tak^ 

Stresi  je,  brate,         i  sc  Ivo.         ik'>  v.c  da  iu;,'iije .' 

A   li  kao  da  si  s  do  -«,  baja? 

Da  oprostis,  ravno  sa  sunca. 
Dako  kao  da  je  naslutio,  ne^to  se  lecne. 

Ono    smo,    baj.-»,  dragi  jedan    drugome ;  volimo  se  kao  dva 
rodjena  brata  ...  Pa  nije  za  zlo,  da  mi  sve  kazc^. 

Druie  rodjeni,  Dako.  brate  Ijubljcni  .  .  .  nc  moj^u  jo5  danas. 

-  A  kad  ecs? 

-  Sutra,  baja,  sve  dcs  znati  .  . 

Daku  zazebe  u  srcu,  kao  da  je  mraz  pao  po  njcmu    .  . 

—  Ono  znam,  da  volimo  j>  promuca  teskom  mukom. 

-  Ne  brigam,  brate,  koju  \..ii.-.  .n  moja  mi  je  draia  od  .sunca. 
a  i  ja  sam  njoj  drag  .  .  . 

-  Da  me  samo  nc  obmanjuje^,  Ivo? 

—  Bog  mi  platio,  akn  laiem  I  ...  A  sad  laka  ti  hoc,  haja. 
Ivo  zazviidi  i  udniakne. 

A  Dako  sve  stoji  kao  hrid  i  gleda  za  njim  i  sve  pomisija,  kako 
su  sad  sami  na  cesti  i  da  mu  je  samo  donijeti  sjekiru  .  .  .  pa  za  cas 
sve  bi  bilo  dnigacije  .  .  . 

I  \ei  nekako  tupo  zakret^e  u  dvoriSte,  al  sc  onda  zaustavi, 
pogleda  joii  jednom  prema  strani,  kud  je  nestalo  Ive.  i  nekud  boino 
prosapie : 

-  Ne  du  .  .  .  rad  nje  ne  (iu  .  .  .  i  rad  Boga     .  . 

I  onda  se  osloni  o  zid  kolibice  i  zavapi :  »Oj,  Stano,  muko 
moja,  zeljo  nikad  ispunjena!< 


Ogranuli)  .-•jain"  sunce,  pa  zlacaiimi  tr.icinia  iniluje  bijelo  selo. 
Bude  se  seljani  i  spremaju  na  posao ;  cure  pjevaju  kao  za  inat  pti- 
cicama,  a  pastiri  veselo  gone  stada  na  pasu.  Sve  je  vedro,  sve 
zadovoljno ;  vidi  se :  marno  selo,  sretno  i  veselo. 

Samo  u  kuci  Ivina  oca  kao  da  je  svetac.  Ustao  stari,  umio 
se  i  obukao  nedjeljno  ruho,  onda  se  Bogu  pomolio  i  zazvao  sina. 
Ivo,  sinko,  idem,  i  dao  Bog,  bilo  za  dobro. 

—  Dao  Bog!  —  odvrati  Ivo  i  isprati  oca  na  dvoriste. 


A  stari  lagano  odniaknuo  prema  Panicevom  domu. 

Gleda  Ivo  za  njim,  a  licem  mu  se  razlije  bla2en  i  sretan 
posmjeh  .  .  . 

Prosla  kraj  kuce  Mara  Andrijina.  Nosila  skaf  na  bunar. 

--  Sretan,  Ivo,  zar  te  vile  poljubise  u  celo.  kad  se  tako 
smjeskas  ? 

—  Volja  me  tako,  ni  briga  te. 

—  Gle,  kao  da  ne  znam  .  .  .  zna  sve  selo.  Bit  ce  svatova. 

A  Ivo  ne  moze  na  taj  dan  da  bude  osoran,  vec  prijazno  odvraca : 

—  Bit  ce,  Maro,  ako  bude  Bogu  volja. 

—  A  sto  ne  bi?  Ljepota  je,  pa  nije  za  nikog-,  kao    za  te. 

—  Hvala  ti,  Maro,  od  dobrcite  sto  mi  tako  govoris. 

—  Na  malom,  Ivo;  dobrota  je  u  te,  pa  ne  ce  nikom  biti  krivo. 

—  Samom  mi  je  taka  zelja,  Maro. 

—  I  pravo  je.  Bog  te  pomogao ! 

—  S  Bogom,  Maro !   Pozdravi  na  domu. 

—  Hocu. 

lO. 

Medjutim  priblizio  se  Ivin  otac  Panicevom  dvoristu.  Na  pragu 
stajala  Stana  i  vec  ga  s  daleka  opazila.  Tamna  ju  rumen  oblije, 
srce  joj  zastane,  a  u  griu  nesto  ju  stegne,  kao  da  je  Ivin  zagrljaj. 
Svrati  se  u  kucu,  pa  ce  ocu : 

—  Oce  moj  rodjeni,  ono  bi  nesto  da  ti  kazem. 

—  Pa  ded,  milo  moje. 

—  A  opet  mi  je,  kao  da  ne  mogu. 

—  E,  gle,  a  kako  ne  bi  mogla  ?  Pa  otac  sarn  ti. 

—  Ono  nam  dolazi  u  goste  Luka  Svetnic. 
I  djevojka  porumeni  preko  u.siju. 

—  Pa  sto  je  na  torn  takova?  Dobro  nam  dosao. 

—  Ti  kao  da  i  ne  znas,  oce? 

Petar  pogleda  svoju  jedinicu.  Stajala  je  pred    njim,    mila  i  ru- 
mena  kao  ruzin  pupoljak  u  casu,  kad  ce    da    se    rascvate.    I  nasluti 
starac.  (Jsmjehne  se,  a  oci  kao  da  mu  se  orosi.se. 
Stano,  dijete  moje  rodjcno ! 

I  zagrle  se  njih  dvoje  u  velikoj  sreci. 

U  to  eto  ti  preko  praga  Luke  .Svetnica. 

—  Hvaljen  Isus! 

—  U  vijeke  hvaljen ! 

I  isprosi  Stanu  za  svog  sina. 

Spomen-cvie6e.  3^ 


4gS 


II. 


NastaSe  dani  velike,  bcskrajne  sre<^e.  Pjeva  Stana  cio  dan  i 
ceka,  kad  te  dragi  do(ii.  A  on  dolazi,  cim  svrSi  poso  na  polju  il  na 
domu  i  onda  nema  ^apiitanju  kraja  ni  konca. 

Stari  Petar  glcda  djccu  i  sve  mu  srce  poigrava ;  nikad  si 
boljega  zeta  nije  poielio.  Tek  ga  jedno  smuduje.  Pod  jeson  valja 
da  Ivo  podje  u  vojnike,  a  kako  mu  je  otac  samac,  a  mladji  brat 
istom  navrsuje  osamnaestu,  valja  da  6e  mu  oprostiti.  pa  de  samo 
na  dva  nijeseca.  Al  ako  ne  bi?  I  starac  sa  zeHnjom  pomislja,  sto 
bi  njegova  Stana  tri  gudine  bez  Ive.  Njih  dvoje  u  svojoj  sredi  ni 
ne  misle  na  to,  ved  se  posvema  podaju  svojoj  sredi.  Ivin  otac 
bio  na  opdini  i  molio,  da  mu  za  sina  isposluju  dozvolu  zenidbe. 
Obe«iaIi  sve  uciniti,  al  tko  zna,  kako  <ie  biti. 

Starci  se  cesto  sastajali,  pa  snuju  i  kuju  i  sve  se  cudno  gledaju, 
a  od  op<^ine  nikakova  glasa. 

12. 

Prodje  Ijeto.  nadosla  jesen.  Za  njih  dvoje,  Sto  se  Ijube  kao 
dva  oka  u  glavi,  proslo  to  kao  jedan  dan.  A  od  opcliine  ni  traga 
ni  glasa. 

Po.sao  stari  I'etar  sam  na  opiinu  i  sve  mu  srce  zastaje  od  zle 
slutnje.  Pokucao  i  u5ao,  a  tamo  mu  vele : 

-  Nema  nista,  gazda  Petre.  Ne  znamo   ni  sami,  kako   nc  od- 
govaraju.  Valja  da  se  Ivo  spremi,  pa  ie  ga   mozda   odanlc    pu.stiti. 

Mozda! 

Stari  samo  da  ne  proplace.  Zahvali  se  i  krene  doma.  A  u 
srcu  ga  nekakov  crv  grize :  muci  .staroga  pomisao,  sto  <?e  na  to  Stana. 

Dosao  kuci;  tamo  ga  jedva  docekali  i  samo  ga  obasiplju 
pitanjima : 

—  A  sto  je,  dako  ?  A  je  1  sta  doslo  ? 

—  Nije  jos,  djeco,  al  doci  de  skoro. 

I  glas  mu  je  tuian  i  pogled  beznadan. 
.  A    Stani    zastalo  srce,    problijedi  kao    ponjava   i    samo    jedva 
promuca : 

—  Cako,  ako  mi  ga  ne  puste? 

A  stari  i  Ivo  tjese  djevojku  i  tetose  ju,  premda  im  samima 
srce  puca. 


499 


13- 


Ogranuo  vedar  danak,  uii,ranulo  zlatno  sunce.  Al  u  selu  kao 
da  ga  ni  ne  vide,  svud  je  tuzno,  svud  se  prolijevaju  suze.  Oci  mrki, 
matere  kukaju,  a  cure  kao  da  ce  se  utopiti  u  suzama. 

Spremaju  se  na  put  novaci. 

Za  Ivu  nije  nista  doslo,  pa  mora  i  on.  Pred  svima  mrk  je  i 
zlovoljan,  samo  u  potaji  brise  suze  i  tesko  uzdise.  A  Stana  vec  tri 
dana  nit  jede,  nit  pije,  samo  sjedi  nepomicno,  kao  da  si  joj  dusu 
ispio,  a  niz  lice  toce  joj  se  gorke  suze. 

A  kad  je  Ivo  zorom  dosao  k  njima,  da  se  oprosti,  onda  ga  je 
pogledala  tako  beskrajno  bijednim  pogledom  i  tako  se  ocajno  pri- 
vinula  na  njegove  grudi,  da  su  se  i  starom  Petru  orosile   oci. 

—  Ivo !  .  .  .  Ivo  I  .  .  .  Ne  idi ! 

A  on  ju  je  obasuo  cjelovima  i  pio  je  s  ociju  njezinih  suze  i 
saptao  joj  rijece  utjehe,  zamiruc  i  sam  od  boli. 

—  Muci,  golubice,  moja,  vratit  cu  se  .  .  .  Dat  ce  Bog,  pa  ce 
me  pustiti,  a  onda  ce  nam  biti  srece  dosta  .  .  .  Ne  tuguj,  roso  moja  .  .  . 
sunasce  zlacano  .  .  . 

—  Oj,  Ivo,  Ivo,  sto  cu,  kad  ne  mogu  bez  tebe  ? ! 

—  Ma  doci  ce  on  naskoro,  —  tjesi  ju  i  starac. 

U  to  stala.pred  kucom  kola,  na  kojima  je  valjalo  poci  u  grad. 
Na  kolima  bilo  vec  nekoliko  momaka  novaka.  Nekoji  su  tuzni  i 
neveseli,  nekoji  pjevaju  i  ijucu,  kao  da  krikom  i  vikom  zele  ugusiti 
svoju  nevolju. 

Zagrlio  Ivo  jos  jednom  Stanu,  izljubio  se  sa  starim  Petrom  i 
skocio  na  kola.  Konji  potegli  i  odmakli. 

Ivo  svrne  pogled  zadnji  put  prema  Petrovoj  kuci.  A  na  pragu 
stoji  .Stana  i  drzi  se  rukama  za  grudi  .  .  . 

—  O,  Boze  moj,  —  prosapce  momak  —  kako  je  to   tesko. 


14.        - 

Osta  selo  pusto,  pobrali  im  sve  najljepse  momke.  Idu  cure 
na  vodu,  al  ne  pjevaju,  vec  samo  uzdisu  i  sutec  se  vracaju. 

Stani  kao  da  je  nastala  vjecna  noc  Ne  moze  da  poducse,  vec 
sve  blijedne  i  propada,  a  pod  vecer  izgubi  se  u  sljiviku  i  prolijeva 
suze.  Zabrinui)  se  stari  Petar  za  svoju  jedinicu,  ne  nioze  da  ju 
ovaku  gleda;  bijeda  njezina  potresa  ga  u  duo  srca.  Bio  je  vec  i  u 
gradu  kud  ohlasti,  pitao   i  raspitkiyao,    ali  o    Ivinoj    niolbenici  nema 


|;oo 

ni  lra;ia.  Kad  se  je  vratio,  inorao  jc  .st.ir.ic  li.i  /.uara  Stanu,  pa 
joj  veli:  ><Jbecala  gospoda,  biti  ce  skoro.t  A  Stani  od  toga  malo 
utjehe.  Ved  su  prosia  i  tri  mjeseca,  otkako  je  otisao  Ivo. 

Jednoga  dana  radila  je  Stana  u  dvoristu.  Rezala  je  misirace  za 
krave.  U  to  se  kraj  ograde  pokaie  Hako. 

-  Hvaljen  Isiis,  Stano! 

—  Uvijeke  hvaljen !  -  odvrati  Stana,  a  da  i  ne  podigne  ociju. 
Bilo  je  prvi  puta,  da  su  se  sastaii,  otkako  je  otiSao  Ivo. 

—  A  kako  jc  to  s  Ivom?  .  .  .  Zar  ie  ostati  ? 

—  Ne  znam. 

I  same  da  ne  pruplace. 

A  tesko  ti  je  samoj,  kad  Ijubis? 
Stana  ne  odgovori  nista,  samo  vise  pogne  glavu. 

—  E,  znam  i  ja,  da  nije  dobro,  kad  srce  boli. 

A  sad  je  i  njemu  bilo,  da  prolije  more  suza,  rad  Ijiibavi 
/A  niom. 

-  Ej,  Stano,  bijela  si  kao  snijeg;  vidim,  gines  za  njim,  ali  ginu 
i  drugi  za  tobom.  Bog  zna,  njemu  je  moida  lijepo,  ali  nama  .  .  . 
nama  .  .  . 

Stana  ga  pogleda. 

—  A  sto  bi  njemu  lijepo  bilo?  Zar  u  soldaciji? 

—  Nije  to  najgore,  kad  se  priuci  ...  a  niomak  je,  da  ga  i  ne 
ureknem,  liifp  k.io  pruliece.  p.i  tc  ira  zavuliti  i  nliciri  i  cure  u 
gradu. 

—  A  sto  ti  to  govoris,  ne  bilo  ti  traga  ?  —  promuca  Stana  i 
oblije  ju  smrtno  bljedilo. 

—  Ne  zamjeri,  .'^tano,  nije  bilo  radi  zle  namjere. 
I  ode  momak  tuino,  zamisljeno. 

A  .Stani  se  cini,  da  de  ju  zemija  progutati. 


Usla  Stana  u   kucu,  postavila  se  pred  oca,  pa  ce  cvrstim,  od- 
lucnim  glasom : 

—  Oce,  ja  cu  sutra  u  grad. 

—  U  kakav  grad,  Bog  s  tobom,  djevojko  ? 

—  Idem  k  Ivi,  liocu  da  vidim,  .sto  radi. 

—  Ali.  Stano,  rano  srca  moga,  kud  bi  to,  grad  je  daleko. 

—  Naci  cu  ga,  oce. 

—  Nemoj,  dijete,  nije  ni  za  sto;  on  ce  se  skoro  vratiti. 


so  I 

—  Oce,  ja  morain,    ako    vain  je  milo,  da  ne    skocini    u  bunar. 
Stari  ju  pogleda.  Nikad  je  nije  takove    vidio.   Sva  je  bila  prc- 

obrazena.  Uvidi,  da  bi  otpor  bio  uzaludan,  pa  pristane. 

—  All  i  ja  cu  s  tobom. 

—  Nemojte,  oce,  ostaiiite  na  doinu,  volim  sama. 

—  Kceri  draga  .  .  . 

—  Volim  sama,  oce,  pa  me  pustite. 
A  starac  uzdahnuo,  pa  zasutio. 

Jos  prije  dana    zapregla  Stana    volove  pod  lojtre  i  odvezla  se 


u  grad. 


i6. 


Boze  mili !  Nikad  je  nije  bilo  u  gradu,  pa  se  sva  uprepastiia 
od  tolikih  kuca  i  sva  se  smutila  i  nije  znala  ni  kiid  ni  kamo.  U 
maloj  jednoj  ulicici  spazi  boric  nad  vratima,  i  tako  je  saznala,  da  je 
to  krcma,  jar  su  i  kod  njih  u  selu  imali  boric  nad  vratima  krcme. 
Zatjera  volove  u  dvoriste,  saspe  pred  njih  sijena  i  onda  najprije 
sjedne  da  zaiozi,  jer  je  putem  ogladnila.  Kad  se  je  najela,  izadje 
na  ulicu  i  sve  gleda  na  sve  strane,  u  nadi,  da  ce  se  otkud  ukazati 
Ivo.  A  onamo  ne  dolazi  nikakov  soldat,  vec  sve  nekakovi  Ijudi, 
sto  pmio  nalice  trgovcu  Mojsiji  iz  njihovog  sela.  Kad  se  je  uzalud 
nagledala,  odluci  da  koga  zapita.  I  zaustavi  prvog,  koji  je  prolazio, 
pa  ga  lijepo  pozdravi  i  nazove  mu  »Hvaljen  Isus!- 

—  A,  molim  vas,  gospodine,  znate  li  vi  mog  Ivu  Svetnica  ? 

—  Zar  si  luda  ?  (Jdkud  bi  ga  ja  znao  ?  —  odvrati  prolaznik 
dosta  surovo. 

—  Pa  on  je  ovdje  soldat. 

—  Onda  ga  trazi  u  kasarni. 
I  covjek  odmakne. 

Stana  je  casak  stajala  neodlucna,  onda  sazme  ramenima  i  podje 
da  trazi  kasarnu.  Dodje  u  vecu,  prostraniju  ulicu  sa  visokim  kn- 
cama  i  s\'e  niisli,  koja  bi  to  mogla  biti  kasarna.  U  to  speti  neda- 
leko  jednog  vojnika.  Srce  joj  zastane,  a  krv  joj  udari  u  glavu. 

—  Boze,  da  nije  Ivo ! 

I  pojuri  mu  u  susret.  Ali  s  biiza  opazi,  da  tog  soldata  ne 
pozna,  da  nije  ni  iz  njihoV'Og  sela.  Svejedno  se  usudi  da  ga  na- 
govori. 

—  Molim  vas,  gospodine  soldatc,  a  gdje  ie  tu  kasarna? 

—  Eno  ona  kuca  na  cosku,  —  od\'rati  prijazno  vojnik,  jer  je 
odmah  opazio,  kako  je  Stana  lijepa  djevojka. 


502 

—  Bog  vam  platio,  a  ho<iu  li  tamo  nadi  svog  Ivu  ? 

—  A  tko  je  taj  tvoj  Ivo? 

—  Ivo  Svetnid,  iz  nasega  sela. 

—  Ivo  Svetnid  .  .  .  Ivo  Svetnic,  —  zamisli  se  vojnik,  —  lim,  taj 
je  kod  sedme  kumpanije. 

—  A  je  li  u  kasarni  ? 

—  Podjite,  pa  pitajte.  Danas  je  nedjelja,  pa  nema  beSeftirruriLra. 
A  Stana  pozdravi  i  kao  yjetar  odmagli  prema  kasarni 

I  nasia  ga  je.  Boze,  kako  joj  je  bilo.  Smijala  se  i  plak.il.i  ii 
isti  cas  i  <v  t  ■^•'  priljubila  uza  nj,  kao  da  se  ieli  s  njim  u  jedn<> 
stopiti. 

—  O,  Ivo,  moj  Ivo ! 

A  on  ju  je  nekako  zbunjen  priinM  i  sav  jc  bio  rastruiicn  i  kao 
nezadovoljan,  sto  je  do^la.  \'i>jnici  naokolo  smijali  se.  kako  ga  to 
djevojka  grli,  pa  se  on  postidio  i  nije  dao,  da  ga  cjeliva. 

—  Ma,  Ivo,  to  sam  ti  ja  dosla. 

—  Hvala  ti,  Stano,  ali  ovdje  nije  u  redii,  nismo  mi  sad  ii 
nasemii  selu. 

—  Jao,  Ivo,  kako  mi  to  govoriS? 

—  Ne  zamjeri,  nije  kod  soldacije  kao  u  civilu.  Piisti,  da  se 
mirno  razgovorimo  .  .  . 

—  Pa  dobro,  Ivo,  kad  ti  hodes. 

I  donekle  umirena  podje  za  njim  do  kanicne  kliipe,  sto  je  stajala 
uza  zid.  Tamo  su  sjeli  i  Ivo  poceo  da  ju  ispituje,  kako  je  u  selu  i 
sto  rade  na  domu.  Stana  mu  na  dusak  sve  ispripovijedi  i  onda  svrati 
govor  na  njegovo  oslobodjenje.  Ivo  nije  pokazao  bas  mnogo  zani- 
manja  za  tu  stvar,  prem  mu  ne  bi  bilo  krivo,  da  se  rijesi  soldacije. 

Kad  se  ve<i  podulje  razgovorise,  redi  tc  Ivo : 

—  Sad  podji,  Stano,  doba  je ;  znas,  u  kasarni  ne  smijes  tako 
dugo  biti. 

Stana  ga  pogleda  sva  prenerazena. 

—  Takav  je  betel,  Stano ! 

—  A  zar  ti  ne  des  sa  ninom  ?  Danas  je  nedjelja,  pa  mozes. 

—  2ao  mi  je,  Stano,  al  ne  mogu.  Imam  sluzbu. 

—  Ali  kad  je  nedjelja? 

—  Kod  soldacije  nema  nedjelje,  kad  kumpanija  mora  u  sluzbu. 

—  Pa  sto  cu  ja,  Ivo,  do  vecera  sama  ? 

—  A  sto  se  ne  vracas  ved  danas  u  selo  ? 

—  Ne  niogu,  umurni  su  mi  volovi.  Prenocit  cu,  pa  cu  zorom 
krenuti. 


—  E,  zao  mi  je,  Stano,  al  nema  drugu,  moram  u  sluzbu. 
Stani  se  zalile  oci  suzaina.  Ivo  ustane. 

—  S  Bogom,  Stano! 

—  Ivo,  jos  malo ! 

—  Ne  mogu.  Stano ! 

—  Pa  ni  vidjeti  te  vise  ne  cii? 

—  Doci  cu  ja  o  bozicu  na  uriab. 

Rastase  se.  Stana,  bjednija  no  ikad,  izadje  iz  kasarne,  a  u 
glavi  joj  sve  sumi  i  bruji. 

—  O  Boze  moj,  sto  sam  ti  skrivila  ? 
I  zaplace  nasred  ulice. 

17- 

Razniislja  Stana,  sto  bi  ucinila.  Ri  li  se  odmali  viatila  u  selo, 
kad  joj  je  tako  tuzno  u  srcu.  Pa  i  sto  ce  u  torn  velikom,  neznanom 
gradu  bez  svog  lye?  A  da  ga  ipak  jos  jednom  vidi?  Kojim  cudnim 
slucajem  .  .  .  Mozda  ce  se  pokazati  na  vratima  kasarne.  Stana  za- 
stane  casak.  Mozda  ce  se  ipak  ukazati  gdjegod  na  prozoru  velike 
kasarne  .  .  Ali  kad  ga  nikako  nije  mogla  docekati,  uzdahne,  za- 
krene  u  novu  jednu  ulicu,  sto  je  bila  siroka  kao  pijaca.  S  jedne  i 
druge  strane  nizali  se  ogronini  kestenovi,  a  gotovo  pod  svakim 
stajala  lijepo  izdjelana  klupa. 

U  prvi  mah  nije  se  Stana  nfaka  sjesti  na  te  klupe,  premda  je  bila 
silno  umorna.  Ali  kad  je  vidjela,  kako  i  drugi  prolaznici  sjedaju,  pri- 
blizi  se  jednoj  i  nekako  bojazljivo  sjedne. 

S  prvine  znatiieljno  je  promatrala  lijepo  odjevene  gospodje  i 
svu  silu  djecice,  sto  se  je  igrala  po  nasadima.  Onda  se  zamisli, 
a  misli  bile  joj  cudne  i  daleke.  Sjetila  se  presretne  dobe  svoje  Iju- 
bavi,  s\'ih  onih  bajnil:  veceri  u  sljiviku,  kadno  je  bila  uz  Ivu,  slusa- 
juci  biljisanje  slavulja  i  pjev  seoskih  momaka  u  daljini.  Sjetila  se  i 
svih  onih  niekih,  toplih  rijeci,  kojiina  ju  je  Ivo  opsipayao,  i  nesto  ju 
gorko  zaboli  pri  pomisli,  kako  je  danas  s  njom  govorio  .  .  . 

Zar  se  je  promijenio  ?  Zar  mu  ona  nije  vise  draga  kao  nekoc, 
kad  je  govorio,  da  bi  za  nju  mogao  skociti  u  mlinski  potok  i  tamo 
naci  smrt  ? 

Stanu  zazehe  strah  i  zla  slutnja  u  dno  duse. 

Onda  se  poena  tjesiti  i  pocne  zaliti  h  ii,  koji  ima  toliko  niuke 
u  soldaciji,  pa  radi  toga  ne  moze  da  bude  veseo.  Ali  nju  —  svoju 
Stanu  —  nju  sigurno  jos  u\ijek  vdii. 

1  ustane    nekako  uniirciia,    da   podje    u    svoju    krcinu  i  da  pri- 


504 

gleda  volovima.    U  to  se  najednoc  sva  strese,  kaci  da  jc  mraz  pao 
na  nju,  a  licem  ju  oblije  smrtno  bljedili>. 

—  Isuse,  moj  !  Isuse  slatki!  Oslijepile  mi  oci,  sto  to  moratn 
gledati!  Pa  zar  to  meni     .  .  meni?I 

Na  drugoj  strani  kraj  kuca  iSao  Ivo.  a  kraj  njega  nekaka  dje- 
vojka,  vise  na  gradsku  odjevena.  On  ju  obujmio  oko  pasa,  ona  se 
prislonila  na  njej^a  i  nesto  se  veselo  smiju.  A  Ivi  medju  zubinia  ne- 
kakav  dii^,  tanki  cigar. 

Stani  je  biln  da  umre.  Nije  mogla  da  se  makne  s  mjesta,  samo 
je  besvjesno  buljila  u  ono  dvoje  na  drugoj  strani. 

A  na  to  se  Ivo  inalo  okremio  —  kao  slucajno  —  i  spazm 
Stanu.  Casak  je  popostao;  ocito  nije  znao,  sto  da  pocne;  bio  je  sav 
zbunjen.  A  djevojka  kraj  njega  povuce  ga  za  ruku  i  odu  kao  da 
nije  nista  hilo  .  .  . 

Stana  nije  cekahi  /i.iL  Jos  iste  nodi  vratila  se  ii  seln.  .\  driigi 
dan  zapala  ii  vrut^icu  i  svasta  je  bulaznila. 

l8 

Dugo  je  patila,  a  napokon  je  ozdravila.  Ali  sto  ozdravila?  Pri- 
digla  se  samo,  pa  se  onako  propala,  blijeda  i  uinorna  vukla  po  kudi 
i  po  dvoriJtu. 

Nikonie,  pa  ni  samom  ocu  nije  rekla.  Sto  se  je  dogodilo  u 
gradu.  Na  sva  pitanja  o  Ivi  odgovorila  je  samo,  da  de  doci  o  bo- 
zi(iu  na  urlab. 

1  ginula  je  i  venuJa  dalje.  Al  u  svojoj  bolesti  bila  je  Ijepsa  no 
ikada;  njezna  i  tiha  sa  onim  bolnim  izrazom  oko  usana. 

Takovu  je  sreo  jednoga  dana  Daku. 

—  Stano,  Ijepoto  najljepsa,  sto  mi  patis  tako? 

—  Ne  patim,  Dako,  nista. 

—  \jere  mi,  patis.  Vidim  ja  to  i  znam,  otkuda  ta  patnja. 

—  A  otkudd  bi  bila  ? 

Stana  ga  cudno  pogleda  svojim  velikim,  bolnim  ocima. 

—  Od  nevjere  .  .  .  Ive. 

—  A  sto  ti  to  govoris,  Dako? 

—  Govorim,  sto  mi  je  na  srcu.  Dogodiio  sc  iicsio,  kad  si  bila 
u  gradu,  ali  samo  tajis. 

—  Pa  vidit  ces,  dodi  ce  o  boiicu. 

—  Bozic  nije  daleko,  ali  tebi  kao  da  nema  veselja  od  njegova 
dolaska. 


505 

—  Hm  .  .  .  misli,  sto   te  volja. 

—  Nemoj  tako,  Stano.  Govorim  ti,  jer  mi  je  tesko  za  te,  jer  i 
ja  patim,  kad  si  ti  blijeda  i  tuzna.  Nisani  ja  kao  drugi ;  volim  tc  i 
volit  cu  te,  dok  budem  ziv.  Podji  ti  za  drugoga,  ako  te  je  volja, 
ali  mi  ne  mozes  braniti,  da  te  gledam  i  da  rad  tebe  placem. 

Stana  je  sutila,  samo  je  poniknula. 

—  A  teske  su  suze,  Stano,  sto  ih  place  pogazeno  srce. 

—  Prosti,  Dako,  nisam  htjela  da  te  razaljujem .  .  .  Ali  i  me ni 
je  tako  tesko  .  .  .  tako  tesko,  kao  da  cu  umrijeti. 

Na  njezinim  usnicama  pojavi  se  gorak,  beznadan  osmjeh,  a 
oci  joj  se  preliju  suzama. 

19. 

Dosao  bozic,  dosao  i  Ivo.  Stana  je  ziiala,  da  ce  doci,  pa  je 
ipak  sva  protrnula,  kad  je  cula,  da  je  jutros  dosao.  Zatvorila  se  taj 
dan  u  svoju  komoricu  i  nije  nikud  izlazila.  Stari  je  Petar  mislio,  da 
ce  mu  se  kci  razveseliti,  da  ce  ozivjeti,  kad  sazna  tu  vijest,  a  ovamo 
postala  ona  jos  bljedja,  jos  porusenija.  I  cudilo  ga  to,  u  velike  ga 
cudilo,  kao.  sto  ga  je  cudilo  i  to,  da  je  vec  piidne,  a  Ivo  ne  dolazi. 
Pocne  stari  naslucivati  i  sav  se  smrkne.  Poslije  podne  odluci  poci 
do  Ivine  kuce ,  da  vidi  sto  je.  Stani  nije  nista  rekao ,  samo  je 
izginuo. 

Ostala  vStana  sama,  ali  ne  uzdise  ni  ne  place,  vec  se  samo 
Bogu  moli.  U  grudima  joj  je  nesto  prazno  i  pusto,    kao  da  zamire. 

U  to  se  otvore  vrata,  a  u  sobu  udje  —  Ivo.  Nazove  »Hvaljen 
Isus !  i  onda  stane,  pa  gleda  11  Stanu.  A  ona  je  pred  njim  mirna 
1  kao  mrtva. 

—  Ono  sam  dosao,  da  te  vidim  .  .  . 

—  Hvala  ti. 

—  A  ti  kao  da  se  i  ne  veselis  ? 

—  A'olila  bi,  da  te  nisam  nikad  vise  vidjela. 

—  Zar  tako? 

—  Idi  k  njoj. 

—  A  kojoj  to? 

—  Onoj,  koja  ti  je  bolja  od  mene. 

—  Ne  znam  je. 

—  Sad  je  ne  znas,  ali  onda  si  ju  znao,  kada  si  mene  otjerao, 
da  mozes  s  njom  biti. 

—  Ba.s  si  luda ! 

—  Nije  ludost,  kad  se  vidi  svtyim  ocima. 


— ■.•li:'"'tuiii       '  ■ '    ■  1 

—  KaJ  tako  I.,  .  nc  birajte  djcvojlce  it  mtIa 

—  Pa  ti  bai  zunytrvkii  I  ho^ei  da  me  ku 

—  Ne  kudim  Ic,  -  '  i 

—  All  7  '  II"    tic  1 

Stana  .  iutila,  nnda  je  jcdva  cujnvi  udvratila: 

—  Ne. 

A  Ivtj  ■  ■  rekao: 

—  V<.i  >  Ce 

I  otisao  je.  A  Stana  je  joi  uvijek  utajala  na  istum  mjcslu  i  nije 
sc  micala.  Samo  usne  su  joj  drhtalc  i  kao  da  sii  (;a  litjcle  nalrai; 
duzvati. 

Cas  kasnije  uilao  jc  atari  PeJar.  Po^leda  svoju 
kder,  a  ona  kao  da  nije  ii^  3d 


/  \\\\.\   nil   !<■.    ■  •>  > 
led  ..     a  to  znaci.  da  du  uniriied 


>c    u  meni  kao  da  jc      g^  k  j 

Vclc,    da   Ml    ^i     i-n.    11' 'v.  I    111^.11     I... •     \'i/    J        » 

Dako,  i  da  su  sc  potukli  do  krvi,  a  Ivo  da  je  Daka    jlf^ 
ubo  svojim  bajunetom  u  trbuh.  f\\f 

Zagreb. 

Srrtian  Tiicic. 


,''1  -.  =  -  ^^  .-  \.^-:r'-.f    \fe. 


.-  %4?il 


"«" 


^ 


KOLO. 


p'-'^'-- 


r  a  d_  se; 


na  p: 

"OS. 

tr  rr^ 

i^ri. 

-Lfi^ 

"^L      Ul 

OUii^ 

~ ' 

SZ    5 

?r: 

— --— 

—  <rr 

h.  i 

r.a>t 

3   Eck 

^  ^  z 

sior'-r 

:::a 

'.•z  k 

ZO'Ri 


5o8 

iarom,  neodoljivom  se  snajjom  valjaju  kroz  hladnu,  tamnu  bes- 
krajnost  svemira. 

Sve<Jenici  F-igipdaya,  najstarijega  naroda,  koji  je  u  historickn 
doba  utjecao  na  kulturni  razvitak  azijskih  pleniena,  zaokruzili  su 
oltar,  sto  je  imao  da  prika/uje  sunce,  te  su  oko  nje^a,  pjevajiKii 
svete  pjesme,  izvodili  likove,  kojima  su  oponasali  danomicne  i  <jo- 
disnje  kretnje  nebeskih  tjclesa.  I  nekini  je  grckim  plesovima  bila 
svrlia,  da  prika/uju  taj  divni  red  i  sklad  u  kolu  zlatnih  zvijezda. 
Apolona,  boya  svjctla,  slavio  je  pjevacki  zbor .  koji  se  najprije 
o^ihao  s  lijeva  na  desno,  onda  s  desna  na  lijevo,  slijededi  time 
smjer  nodnoga  neba.  H  o  r  m  u  s  (ogrlica)  bija^e  pies,  koji  su  izvo- 
dili mladidi  i  djevojke  u  vidu  kola;  jedan  im  inladic  bijase  na  celu 
kao  vodja.  Horae,  mimicki  pies,  posveden  bozicama  satova,  dao 
je  svoje  ime  bugarskom  oru.  Slavensko  k<ilo  bit  de  istoga  pod- 
rijetla.  kojega  su  i  plesovi  u  obliku  kru«;a  kud  dru^li  naroda,  te 
potjecc  iz  poganskojja  doba,  gdje  se  kod  vjerskih  obreda  plesalo 
oko  zrtv'cnika.  Ali  dok  su  dni^i  narodi  ove  plesove  viSe  manje 
zaneniarili  i  pozaboravili,  gojili  su  ih  Jugoslaveni  i  miino  njihove 
prvobitne  svrhe,  spojili  ill  usko  s  narodnim  pjesnistvom,  spleli  ih 
cvrsto  s  narodnim  zivotom,  bogato  ill  razvili  i  vjerno  sacuvali, 
tako  da  bi  se  iz  njihove  povjesti  lakse  nego  igdje  mogli  citati 
zakoni  razvitka  pucke  umjetnosti  i  svojstva  onih,  koji  su  je  stvorili. 

>Gdje  se  kolo  nase  vrti,  nase  vile  zive  tamo<,  pravom  pjeva 
Jovan  Sundecid.  Narodne  igre  kriju  u  sebi  klicu  svih  umjetnosti, 
koje  se  razvijaju  u  vremenu,  t.  j.  pjesnistva,  glazbe  i  mimike.  Kijeci 
su  i  zvuci  jos  sjedinjeni.  tako  da  jedne  bez  drugili  ne  mogu  biti,  i 
gipka  tjelesa  izrazuju  skladnim  kretnjama  ritani  zivota,  koji  u  njinia 
bije.  \'alovi  cuvstva,  koja  ustalasuju  ovaj  zivi  vijenac,  svima  su  za- 
jednicki  i  pod  >oplemenljivom  stegom  ritma«  kuca  jedno  srce  sad  u 
svima.  Kad  se  radja  novi  dan,  pranialjece  kada  svane,  kad  >cezne 
oblast  sua  i  smrti«,  onda  se  niladi  livataju  u  kolo,  >sto  se  vije  kano 
sxajet* ;  zajednicka  ielja  ih  sastavlja,  prva  mladost,  radost  i  Ijepota. 
Svecano  se  na  blagdan  igra  kold,  svecano,  —  >jer  tu  Bog  bdije,  gdje 
se  nase  kolo  vije.t  Zastiipnici  cvatucega  Ijudskoga  plemena  sje- 
dinjuju  se,  da  nevinim  veseljem  proslave  Stvoritelja  svjetla  i  topline. 

Svecano  je  kolo,  sudedi  po  mitoloskim  tragovima,  najstarije, 
ujedno  i  najdostojnije*  Igra  se  na  badnjak  po  bijelom  snijegu  i 
o  Uskrsu  po  zelenoj  travi.  U  zametku  svojem  je  izraz  vjerskih 
cuvstava.  Junacko  kolo,  ili  musko  kolo,  u  uskoj  je  svezi  sjunackim 

*  Kuha£:  >NaroJne  popievke*  111.  knj.,  3.  sv.,  sir.  223. 


509 

pjesnistvom ,    koje    u   povjesnom    razvitku    Ijudskng-a    duha   redovito 
slijedi  iza  mitoloskoga  tumacenja  prirodnili  pnja\-a. 

Kako  se  JLinak,  pojedinac,  dize  iz  innostva  snag-om  svi.ijom, 
te  ga  nadmasuje,  na  ceio  niu  staje,  tako  i  koloxodja  nadmasuje 
druge  maStom,  jakoscu  i  okretnoscu.  Vjerno  ga  slijede  slahiji  i  Iwalom 
ga  nagradjuju.  U  nekiin  krajevima,  gdje  ir.uskarci  jos  nose  oruzje, 
mladici  plesuci  trgaju  male  i  kresu  njima  u  vis.  Izvude  i  likove, 
koji  predocuju  ratne  i  junacke  cine.  Ovi_>  nas  sjeca  ratnih  i  nii- 
mickiii  plesova  drugih  naroda.  Pravu  se  junacko  koli)  naj\-ise  igra, 
kada  se  vojnici  sakupe  u  cete,  da  podju  u  rat.« 

Kad  vlada  mir  u  zemlji,  i  cuvstva  se  razhlazuju.  Prostenje, 
krsno  ime,  svadbe,  nmba,  zetva  i  herba  seoske  su  svecanosti,  koje 
se  slave  plesom  i  pjesmom.  Kod  takvih  se  zgoda  igra  zensko 
kolo.  Dok  se  kod  junackog  kola  namd  sjeca  proslosti  i  slavi 
nspomenu  svojih  junaka,  pjevaju  se  kod  zenskoga  kola  ponajvise 
lirske  pjesme.  Ovo  je  kolo  najdotjeranije,  najbogatije  likovima, 
najslobodnije  izvedbom  svojom.  Vodi  ga  momak  ili  djevojka.  Tu 
se  u  kolu  mladez  zagleda  i  zavoli,  Ijuhav  njena  zabrine  i  za- 
nima  roditelje. 

Pojmo,  pojmii,  druzbo  draga, 

Bjezi  mladost,  leti   viiine, 

Od  proljeca  doba  bl.iii.i 

Uzivajnio  prije  zinie. 

Tako  Gundulic  slatkim  svojim  narjecjem.  Ni  danas  mladi 
svijet  ne  inisli  drukcije. 

Kao  sto  se  kod  muskoga  kola  prikazuju  kadsto  ratne  igre, 
tako  opet  n  zenskom  kolu  oponasaju  prizore  iz  poljskoga  rada.  U 
tim  se  mimetickini  igrama  moze  vidjeti  nagon  za  dramatskini 
prikazivanjem.  Ovaj  je  nagon  bio  vanredno  jak  kod  grckoga  puka ; 
cini  se,  kao  da  je  slab  ili  nerazvit  kod  juznili  Slavena.  Ali  i  kod 
njih  se  nalazi  svjeza  klica  na  kraju  bogato  razlistalih  grana  epske 
i  lirske  poezije.  Da  se  ta  klica  pucke  draniatike  kod  njih  nije 
niogla  razviti  do  nekoga  savrsenstva,  tomu  je  glavni  razlog  kobna 
njihova  politicka  sudbina.  Gdje  je  sunce  srece  i  slobode  zastrto 
takovim  oblaciina,  tamo  drama  ne  nidze  da  proc\-ate.  Ali  krepki 
narodni  duh,  koji  se  ne  da  nikad  posvema  ug-u.-^iti,  trazi  i  nal.izi 
oduska  u  p  u  c  k  o  j  s  a  t  i  r  i. 

Tu  satiricku  zicu  njeguje  saljivo  kolo  ili  p^skocnica,  cetvrta 
i  najmladja  vrst  kola.  Pjesmice,  koje  se  pri  toin  picvajii,  doticu  se 
najcesce     prilika    i    neprilika     sadasnj<isti    i     mijenjaju     se    s    njini.i. 


5IO 


Dogadjaji  iz  javnog  kao  iz  privatnog  iivota  nalaze  tamo  svoje 
suce,  tako  da  celjad,  koja  je  nesto  skrivila,  ne  ide  kolu  ni  blizu. 
»Kolo  je  neki  narodni  sabor,  u  kojem  je  svakomu  slobodno  misli 
svoje  —  dakako  pjevajuci  —  izredi  bez  ikakvog  potonjey;  ukora<, 
primjeduje  profesor  Kuhac  i  pripovijcda  medju  ostalim  i  to,  da  je 
sam  bio  nazocan,  kad  su  u  Bosni  Turcima,  kuji  sjedjahu  blizu 
igraliiita,  pripijevali,  kako  6e  se  jednod  bosanski  krsdani  i  bratia 
Hrvati  njima  osvetiti.  Tako  je  puk  spasavao  u  vcseloj  igri,  sto  je 
bio  davno  izgubio  u  tuinoj  zbilji. 

Kao  sve,  sto  je  Ijudstvo  stvorilo,  tako  su  se  i  na- 
rodnc  igre  tu  i  tamo  izopacivalc.  Promatrajuci  ovu  za- 
losnu  pojavu,  treba  imati  na  umu  rijeci  nekog  kultumog 
historicara,  da  nije  istina,  da  plesovi  kvare  dudoredne 
obicaje,  ve6  da  je  upravo  obratno,  obicaji  kvare  ple- 
sove.  Makar  se  mjestimice  i  izopacilo  -  kolo,  — 
kako  ga  jc  namd  pr\<>bitno  namislio,  i  kako  ga 
jos  dan  danas  u  nckim  krajevima  izvodi ,  ostaje  za 
to  ipak ,  sto  je  bilo,  izraz  neobicno  krepkoga  na- 
rodnoga    duha,    izraz    snage,    sloge    i    si  o  bode. 


l/tlt^ 


Zagreb. 


Kumilu  I.ucorna. 


ODLOMEK  IZ  OGRSKOSLOVENSKE 
KNJIZEVNOSTI. 


|ct  I  a  zapadni  strani  Ogrskega,  med  Raho  in  Mejumurjem,  pre- 
^lii^l  biva  se  danes  crez  70.000  Slovencev.  Ker  ti  Slovenci  prebi- 
^  ^'^i  vajo  preko  Mure,  nazivajo  jih  zato  stajarski  Slovenci  »Prek- 
murce«,  docim  se  oni  sami  zovejo  Slovene.  Beseda  »SIovenecv 
cuje  se  V  njih  le  redkokdaj.  Za  nje  se  Slovenci  dolgo  niso  zanimali. 
Odtrgani  so  od  ostalih  Slovencev,  kakor  n.  pr.  beneski  Slovenci, 
zive  za  se  in  obcujejo  najvec  z  Mazari.  Sele  ko  je  Miklosic  uvel 
V  svoje  znanstvene  preiskave  jezik  ogrskih  Slovencev,  ki  so  ostanek 
starodavnih  panonskih  Slovencev,  zaceli  so  se  Slovenci  bolj  za- 
nimati  za  svoje  brate  preko  Mure.  Nekaj  knjig  druzbe  sv.  Mohorja 
roma  sicer  vsako  leto  tja,  ali  tesno  obcevanje  z  njimi  je  pretrgano 
in  odtrgano  kakor  vejica  od  velikega  debla. 

Ogrski  Slovenci  se  sami  dolgo  casa  niso  zavedali  svoje  slo- 
vanske  krv'i  in  niso  vedeli,  da  so  Slovani,  dasi  so  govorili  slo- 
venski.  Ukoreninila  se  je  namrec  v  njih  misel,  katero  je  osobito 
zagovarjal  njih  zgodovinar  in  neutrujeni  pisatelj  Jozef  Kosic,  da 
so  ogrski  Slovenci  van  dais  kega  rodi'i!  Safafik  jim  je  to  po- 
jasnil  in  danes  ne  zagovarja  te  misli  nihce.  Vsakdo  vsaj  ve,  da  je 
sluvenskega  rodu  Te  Slovane  so  imeli  tudi  za  pristne  Mazare, 
zlasti  Mazari  so  to  radi  trdiii,  samo  da  bi  utajili  narodno  sorodstvo 
Prekmurcev  z  ostalimi  Slovenci.  Se  do  leta  1S30.  sc  ie  inieiuivala 
njih  krajina    >\'andalia«   ali   »Tocak«. 

Ogrski  Slovenci  zive  v  22  zupnijah,  izmed  katerih  je  iS  zupnij 
katoliskih,  a  4  so  protestantske.  Vseh  slovenskih  protestantov  je 
17.000  dus,  docim  so  ostali  katolicani.   Po  vasch  so  tudi  pome.^ani  in 


5'2 

/ivc  V  ijubczni  in  prijatcli.-.tvu  mod  sebi)j.  Protestantjc  hodiju  inolit 
V  k.itoliske  crkve,  ako  imajo  v  svoje  predalec. 

( )fjrski  Slovene!  nimajo  svoje  posvetne  ijospode  ali  inteli- 
ijencije ;  to  znaci,  uhogi  narod  nima  svojih  inteligentnih  voditeljev. 
Jedini  duhovnik  se  se  cuti  Slovenca.  ali  tiidi  §tcvilo  slovenskih  in  slo- 
venski  misleciii  in  cutecih  duliovnikov  sc  vedno  bolj  krCi  in  nianjsa. 
Vse  uciteljstvo  je  maiarskega  misljenja  in  ponajvec  tudi  pokolenja, 
in  tako  smemo  po  vsej  pravici  reci,  da  ojjrski  Slovene!  nimajo  ni- 
kofjar,  kdor  hi  zastopal  njih  narodne  koristi.  In  kaj  to  pomenja  v 
dezeli,  kjer  hesn!  narodnostn!  boj,  to  ve  vsakdo.  L'rad  in  sola  sta 
maiarska,  uradnik  je  Mazar.  Jedino  cerkev  je  se  ono  mesto.  kjer 
cuje  narod  svojo  besedo.  Nadejajmo  se,  da  bo  ona  ta  del  Sloven- 
stva  tudi  resila  one  zjjodovinske  iisode,  katera  nam  je  raznarodila 
ze  milijone  Slovanov  v  Austriji  in  Nemciji.  V  onih  casili,  ko  se  ni 
razsajal  in  divjal  narodnosten  boj,  zasnovali  so  rodoljiihni  diihovniki 
malo  knjizevnost,  katera  jim  bode  se  pri  poznih  rodovili  liranihi 
livalezen  spomin. 

Jaz  sem  prehodil  vse  vasi  o^skih  Slovencev,  ziv6  namrec 
saino  v  vaseh ;  nabiral  sem  knji^e  in  podatke  o  zivljcnju  in  delo- 
vanju  pisateljev.  Kar  je  bilo  niozno,  to  sem  zbrai,  in  tako  sem 
mnogo  resil.  Tu  naj  podam  in  narisem  zivljenje  nekaterih  pisa- 
teljev, da  seznanim  sirsi  knjizevni  svet  z  ogrskimi  Slovenci. 

Slovenska  knjizevnost  na  Ogrskem  je  nabozne  vsebine.  Pisa- 
telji  so  bili  duliovniki,  a  ti  so  skrbeli  za  svoje  potrebe.  S  casom 
se  je  to  predrugacilo,  in  knjizevnost  se  je  razsirila  na  razne  stroke. 
Jozef  Kosic  je  ze  pisal  znanstvene  in  iikovite  knjifje,  a  Imre 
A  g  us  tic  je  bil  prvi  in  brzkone  tudi  zadnji  zurnalist  preko  Mure. 
Zacel  je  leta  1875.  izdajati  v  Budimpesti  list  >Prijatel«,  s  pocetka  v 
mazarskem,  pozneje  pa  v  slovenskem  pravopisu,  ker  se  je  uveril,  da 
se  ogrski  Slovenci  morajo  v  knjigi  zdruzili  z  ostalimi  Slovenci.  Umrl 
je  leta  1879.,  a  slovenska  stvar  na  Ogrskem  je  danes  se  na  slabsem. 

Protestanski  duliovniki  so  pisali  za  svoje  ovce ;  ustanovili  so 
si  torej  svojo  knjizevnost,  a  katoliski  duliovniki  so  pisali  knjige  za 
svoje  zupljane,  ustanovili  so  si  tudi  svojo  posebno  knjizevnost. 
Vender  radi  tega  ne  delimo  njih  knjizevnosti  na  dvoje,  ker  knjizev- 
nosti  ne  locimo  po  veri,  nego  po  jeziku. 

Najstarejsi  pismeni  spomenik  v  prekmurskem  narecju  je  neka 
kupna  pogodba  iz  16.  stoletja,  katero  sem  nasel  v  zupnem  arhivu 
v  Martijancih.  Martijanski  zupnik  mi  jo  je  podaril.  To  kupno  pismo 
je  jezikovno  jako  zanimivo,  in  jaz  je  svojecasno  priobcim. 


ZAGF^EI)  U  SNIEOLI. 


OTON   IVEKOVIC 


ZAGREB. 


513 

Knjizevno  delovanje  Slovencev  na  Ogrskem  se  pricenja  leta 
1715  ,  torej  s  pocetkom  18.  stoletja,  ne  pa,  kakor  se  navadno  trdi  in 
pise,  V  pocetku  17.  stoletja.  Leta  1715.  je  prisel  na  svetlo  prvi  kate- 
kizem  za  Slovence,  in  sicer  v  Halli,  torej  na  Neniskem,  kjer  so  se 
tiskale  i  prve  slovenske  knjige.  Kakor  pri  nas  stanovi,  tako  so 
bili  ogrski  plemenitasi  gt^reci  pristasi  protestantovstva.  V  zupnih 
knjigah  v  Gornji  Lendavi  cita  se  se  danes,  kako  je  grof  Szecs}' 
bil  unet  protestant  in  kako  je  neusmiljeno  preganjal  katolislve  du- 
liovnike.  Vsi  njegovi  podlozniki  na  "Gorickom  so  postali  pro- 
testantje.  Protestantovska  doba  na  Kranjskem  se  pricenja  z  letom 
1550. ;  torej  za  165  let  pozneje  so  se  uzbudili  in  oglasili  ogrski 
Slovenci.  Trubar  torej  ni  mogel  vedeti  za  Stevana  Kiizmicsa,  a  da 
je  Kiizmics  bil  dobro  poucen  o  knjizevnem  delovanjii  Trubarjevem, 
to  bodeni  dokazal  in  tako  dognal  stvar,  katera  dosihdob  ni  bila 
jasna  in  znana.  Kiizmics  je  vender  krenil  svojo  pot;  ni  se  naslanjal 
na  Trubarja.  A  da  je  to  storil,  na  to  so  ga  prisilile  tesne  okolnosti, 
V  katerih  se  je  on  nahajal  z  niajhnim  stevilom    svojih  vernih  ovcic. 

Oglejmo  si  nekatere  ogrskoslovenske  knjizevnike. 

/.  Franc  Tcinlin  je  prvi  izmed  slovenskih  pisateljev  na  Ogrskem. 
O  njem  vemo  male.  Safarik  pise,  da  je  Franc  Temlin  doma  z  Krajne 
z  Le'zenya ,  was  ich  wegen  der  unsicheren  Schreibart  nicht  zu 
bestimmen  vveiss.«  Mi  si  to  lahko  razjasnimo.  Krajina  je  vas  blizu 
Cankove  v  tisinski  zupniji,  a  beseda  -z  Le'zenya«  pomenja  >rodom«. 
O  njem  ne  vemo  nic  vec.  Znan  nam  je  samo  naslov  njegovega 
katekizma,  izdanega  v  Halli  leta  1715. 

btevan  Kiizmics  omenja  Temlina  v  predgoyoru  svoje  knjige : 
»V6re  krsztsanszke  kratki  navuk  .  .  .  v  Halli  1754. «  ter  navaja  uzrok, 
zakaj  je  sam  spisal  novo  knjizico.  In  sicer  je  spisal  novo  knjizico 
zato,  ker  so  ze  posle  prejsnje  knjige,  katere  sta  spisala  Ferencz 
Temlin  i  Vanecsaj  Mihao'.-.  V  opomnji  pod  crto  navaja  namrec 
Stevan  Kiizmics,  da  je  bil  Fran  Temlin  Zkrajne  zle'zenya.  Od  toga 
je  vi)  dani  zvogrszkoga  g3'orszki  Katekiznius  stampani  v  Halli  1715. 
vido  kaksiva  szem  jasz  li  dva  nioje  dni..  Stevan  Kiizmics  je  torej 
videl  dva  primerka  Temlinovega  katekizma.  Iz  tega  pa,  kar  nam 
poroca  Kiizmics,  sklepamo,  da  je  bil  Franc  Temlin  protestanski 
Slovenec  in  da  je  prvi  prekmurski  pisatelj  bil  protestant. 

//.  Mihao  Sever  ■:.:  Vanchi.  Tudi  o  tern  pisateljn  vemo  toliiio, 
kar    nam   je    zapisal    Stevan    Kiizmics    v    svoji    knjigi :     Vr>re    krsz- 

>piniitii-cvieCo.  33 


5'4 

tsAnszke  kratki  navuk<.  V  predgovoru  tega  katekizma  pise  Kdzmics 
njegovo  ime  »Vanecsaj  Mili.io,  nAcsi:  Szever  Mihao  Zvanecsa.  Tfe 
je  znt-mskoga  preobrrm  Rod  Zvelicsansztva  i  escse  nikaj  vecs 
znisterimi   niolitvami   i   peszmami,   med   sterimi    szo    vnouge   nasse, 

V  Halli  1747. « 

Iz  tell  besed  KUzmicsevih  se  vidi,  da  se  je  rodil  Mih;io  Sever, 
ali  kakor  se  je  pisal  sam  po  mazarski  Vanecsaj  MihAly,  v  Vaneci, 
obcini  zupnije  pecarovske  v  zelezni  stolici  in  da  je  za  Temlinoni 
drugi  slovcnski  pisatelj,  katcri  je  prevel  katekizem  iz  neinskega 
jezika.  Iz  opomnje  Kiizmicseve  izvedamo  nadalje.  da  je  Sever 
spisal  »nekatere  inolitve  in  pesmi<,  in  ker  pravi  Ktizmics,  »med 
sterimi  so  vnouge  nasse-,  namrec  niolitve  in  pcsini.  sinemo 
izvajali  iz  tcga,  da  je  bil  MiliAo  Sever  katoliski  duhovnik,  kateri  je 
med  svoje  molitve  in  pesmi  uvrstil  tudi  tistc,  katere  so  inieli  pro- 
testantje,  sicer  ne  bi  Stevan  Kiizmics  mogel  poudarjati,  da  je  Sever 
>nase<  molitve  in  pesmi  med  svoje  uvrstil.  Pavel  bafahik  poroca, 
da  je  jeden  iztis  Sevrove  knjige  imel  profesor  Siipan  v  Ljubljani. 
Evo  naslova,  kakor  ga  je  zapisal  SafaHk:  »Rcd  Zvelics;insztva, 
pouleg  ednoga  znamenfivanya  toga  najpoglavitejsega  rccsenya  jedro 
szvctoga  piszm.i,  vu  sterom  sze  viiie  najviksi  Artikulusi  griintani 
jeszo,  riivno  i  tak  nistere    kr.itkc   Molitve   i    I'eszmi  etc.  Stampan<i 

V  Ilalli  Saxonszkoj  v  leti  r747.  12*.  str.  96. « 

///.  ^n'liM  Kusmics.  Tudi  o  njegovem  zivljenju  ne  vemo  ni- 
cesar.  Vemo  namrec  samo  to,  da  je  bil  zupnik  v  Surdu,  v  somodski 
stolici,  torej  v  cisto  mazarski  pokrajini.  V  Surdu  se  je  namrec  na- 
selilo  nekaj  trdih  slovenskih  rodovin  protestantskih,  katere  so  osno- 
vale  obcino  in  si  pozvale  slovenskega  duhovnika.  Prvi  slovenski 
propovednik  je  bil  v  Surdu  Stevan  Kiizmics,  za  njim  je  prisel  .Szabo 
okoli  leta  1836.  Ali  Szab<'>  je  ze  bil  trd  Mazar,  in  cetudi  ni  znal 
slovenski,  vender  je  surdskim  Slovencem  moral  moliti  slovenske 
formule.  Naravno  je,  da  so  se  ti  Slovenci  morali  pomazarili.  Ta 
proces  se  jc  tako  vrsil.  Mo.ski  so  se  hitreje  pomazarili  nego  zenske. 
Nedavno  je  se  kak  starcek  govoril  slovenski,  tako  da  danes  tarn 
ne  potrebujejo  slovenskega  duliovnika,  ker  so  ti  Slovenci  izginili. 
Da  je  Szaho  moral  v  cerkvi  citati  slovenske  molitve,  katerih  ni 
umel,  to  so  zahtevale  same  zenske,  katere  so  v  obce  bolj  zveste 
ali  recimo  konservativne. 

Prva  knjiga,  katero  je  dal  Kiizmics  svojim  ovcicam,  je  bila  ta 
le:   »Vore  krsztsanszke  kratki  navuk  csiszte  rejcsi   bo'ze   v<)zebrani 


5J5 

i  na  inoii  V'szejm  verniin  vu  vszakom  szkiisavanyi  na  podpcranje, 
vu  nevouli  na  pomaganye,  vu  szmrti  na  troust,  inu  potemtoga  na 
vekivecsno  zvelicsanye,  Pouleg  nisteri  szem  szpodobni  Molitev  ino 
Fejszen,  Nazaj  gori  poczimprani.  V  Halli  MDCCLIV.  (1754.)  8^« 
Predgovor  ima  XX  strani,  ostala  knjiga  pa  se  275  strani.  jeden 
iztis  imam  sam.  Predgovura  ni  pisal  sam  Stevan  Kiizmics,  ampak 
neki   \'.  J.,  turej   nekdo   drugi,   ker  je   hiki   taka  navada. 

Drugi)  dell)  mu  je  prevud  Novega  zakona  na  sluvenski  jezik. 
Evo  popoln  naslov:  "Nouvi  zakon  ali  testamentom  g(jszpodna 
nasega  Jezusa  Krisztusa  zdaj  oprvics  z  grcskoga  na  sztari  szlo- 
venszki  jezik  obrnyeni  po  Stevan  Kiizniicsi  Surd;lnszkom  F.  (ta 
F.  pomenja  'Farai-<  )  v  Halli  Saxunszkoj  MLX  iCLXXL  (1771.I.  s«.. 
Predgovor  ima  XIV  strani,  drugo  854  strani.  Od  str.  81S — 854.  scj  : 
"Molitvi  na  vszako  nedelo  i  szvetek  zrendeliivanoga  l^vangye- 
lioma.-  Predgovor  je  spisal  M.  Tnrl'id.s  fo'zef  prednycisi  Farar  So- 
pronszki,  trd  Ma2ar,  v  mazarskem  jeziku,  ki  ga  je  jKitem  brzkone 
prevel  sam  Kiizmics  in  se  temu  nekaj  pridodal.  Simonic  pristeva 
Torkosa  slovenskim  pisateljem,  kar  pii  on  ni,  ker  se  slovenski 
znal  ni.  Drugo  izdajo  novega  zakona  je  oskrbelo  bibiijsko  drustvo 
za  evangelicanske  Slovence  na  Ogrskem  v  Pozunu  leta  1818.  Tretjo 
izdajo  je  popravil  in  preskrbel  Aleksander  Trpijan  v  Kiiszegu  leta  1848. 
pri  Karolu  Reichardu.  A  cetrto  in  zdaj  najnovejso  izdajo  je  natisnilo 
anglesko  bibiijsko  drustvo  na  Dunaju,  a  popravil  jo  je  Ivan  Berke. 

Raicev  Bozidar  misli,  da  je  >'ta  knjiga  najstarsa  med  doslej 
znanimi  tiskopisi  prekmurskinii.'  On  trdi :  zlog  ovaja,  da  Kuzmic 
ni  vedel  za  Dalmatinovo  prestavo.«  To  je  treba  popraviti,  ker 
Kiizmics  je  bil  a  jour  o  Trubarjevem  delovanju. 

V  predgovoru  k  Noveniu  zakonu,  §.  13.,  pise  Torkos,  da  je 
gospod  Bog  imcl  in  se  ima  vsigdar,  kakor  na  ves  clove.ski,  tako 
tudi  na  ves  slovenski  narod  svojo  bozansko  skrb  i  da,  kakor  je  od 
Srednjega  morja  tja  do  Heloga  vso  Dalmacijo,  Istrijo,  Slavonijo, 
Bosnijo  i  Bolgarijo,  Hrva.ski,  Kranjski,  btajarski,  ogrski,  moravski, 
ceski,  poljski  i  »moskovitanski  orszag".  z  njimi  mapunoi,  tLd<o  je 
tudi  »v  vsaksem  toga  naroda  razlockom  jeziki  nike  nadigno,  ki  so 
na  svojo  materno  rejc,  v  .steroj  so  se  porodili,  sv.  pisnin  obrnoli.« 
Kiizmics  je  torej  vedel  za  vse  Slovane.  Dalje  citanio:  'Te  driige  zdaj 
ta  nibav.si,  zadosta  nam  bode:  ci  se  spomenemo  s  Krajncov 
i  zdolnji  Stajcrcov,  ki  so,  kak  stimamo  z  nasimi  V<'igrskimi 
v  Zeleznoj,  Sala  i  Somockoj  stolici  bodimcimi  Sloveni  vrct  ost;inki 
ovi    Vandakksov ;    koteri    so    po    Kristusovom    rojstvi    na    pet    stou 


5«6_ 

(saeculo  \'.;,  zete  kralevCine  Vlaski  i  potom  ;>paii\oiiiki  ors.it;, 
odnut  pa  prejk  mourja  v  Afriko  odplavali.  Med  tislimi  je  ie  v  leti 
narodjenoga  Kristusa  1562.  Primus  T  ruber  Boie  rejci  v  Au- 
rachi  .  .  \o  dao.>  Omenja  nadalje  glagolske  in  cirilskc  knjige 
in  njih  pisatelje  in  nam  pripoveduje,  da  ima  sam  te  knjige. 

>Po  eti  ide  Dalmatina  jiiri  i  cejio,  Biblio,<  taku  nadaljuje  v 
predgovoru,  »tou  je,  Suiroga  i  Nouvoga  z^ona  vso  pismo,  obme 
na  ^tajerski  jezik  zvelikim.  kak  pr.ivi.  trildom;  i  d.ijo  vii  stam- 
pati  V  W'ittebergi  v  15K4.  leli  zXlaskimi,  ali  si  bujdi  zDeackimi 
(=  latinskimi)  piskmi  in  Folio.4  To  je  res  Jurija  Dalmatina  >Biblia, 
tu  je  vse  svetu  Pismu  Stariga  inu  Noviga  Testamenta^  katero  je 
prislo  na  svetlo  I.  1384.  in  katero  je  stalo  okoli  8000  goldinarjev. 
Ni  pa  bilo  pisano  v  stajarskem  jeziku,  nego  v  kranjskcm  narecju, 
vender  teh  narecij  ni  K(izmics  razlikuval.  Znano  mu  je  torej  bilo 
sveto  pismo  Dalmatinovo,  kakor  je  tudi  vedel,  da  je  Krancel  Milial 
in  drugi  luiiskim  Sluvanonj  preloiil  sveto  pismo. 

Vender  se  KUzmics  ni  drzal  slovenskega  prevoda  Dalmatino- 
vega,  nego  je  sam  prevajal  iz  grSkega  izvirnika.  Zakaj  je  to  storil 
pripoveduje  in  utemeljuje  natanko  v  predgovoru.  Tu  pise  namrec, 
V  §.  14.:  »bto  de  tak  krato  nasim  njcd  MOrom  i  Rabom  prebivajou- 
cim  slovenom  tfe  sv.  Hoze  knige  na  svoj  jezik,  po  sterom  samom 
li  vu  svoji  Promkov  i  Apostolov  pismaj  gucecega  Boga  razmijo, 
obracati  ?  geto  je  i  nyim  zapovidava  flospodin  Boug  steti;  da  je 
moudre  vcinijo  na  zvelicanje  po  vfiri  vu  Jezusi  Kristusi;  tou  pa  ni 
Truberovoga,  ni  Dalmatinovoga,  ni  Francelovoga,  niti  znikaksega 
driigoga  obracanja  (versio)  cakati  nemorejo.  Ar  tej  nasi  V'ogrski 
slovenov  jezik  od  vsej  driigi  dnsta  tiihoga  i  sebi  iastivnoga  ma. 
Kakti  i  vu  naprej  zracunani  se  veliki  razlocek  nahaja.  Zato  je  pi>- 
trejbno  bilou  taksemi  cloveki  naprej  stoupiti :  kibi  vetom  delao 
Bougi  na  diko,  a'  svojemi  narodi  pa  na  zvelicanje.  Liki  je  i  Go- 
spodin  Boug  na  tou  nadigno  btevan  Kiizmicsa  Surdanskoga  F"arara : 
ki  je  zGrckoga  poleg  premouci  i  pomaganya  Diiha  sv6toga  z  ve- 
likom  gAedrnostjom  na  ete,  kaksega  stes  i  ciijes,  jezik  cejli  Nouvi 
Zakon  obrnyeni  i  stroskom  vnougi  vtirni  diisic  vti  zo- 
stampani.c 

//'.  /wrf  Agustii'  (Augustil).  Imre  se  je  porodil  v  Murskih  Pe- 
trovcih  V  zelezni  stolid  dne  29.  septembra  leta  1837.  Izdeial  je  sest 
gimnazijskih  razredov  v  Sombotelju.  Ker  mu  solske  klopi  niso  bile 
posebno  po  godu,   opustil  je  nauke  in  je  sel  h  grofu  Antonu    Sza- 


paryju  za  gospodarskega  pristava.  V  tej  sluihi  je  bil  samo  pol- 
drugo  leto.  Odtod  je  prisel  k  udovici  grofa  Josipa  Batthyanyia  v 
Oroszlamos  pri  Szegetu,  kjer  je  ostal  tri  leta.  Potem  je  sluzil  na 
Dolenjem  Seniku  pri  isti  gospodi  tri  ali  cetiri  leta.  Tu  se  je  sa- 
mouk  naucil  stenografije  in  je  odsel  v  Pesto,  kjer  je  prezivel  sedem 
mesecev  ter  naredil  stenograt'ski  izpit.  Potem  I'e  bil  za  stenografa 
V  drzavnem  zboru  celih  petnajst  let. 

Zadnji  cas  svojega  zivljenja  leta  1875.  in  1878.  je  nastopil  kot 
kandidat  za  drzavni  zbor  v  okrozju  Murske  Sobote  proti  odvetniku 
Josipu  Berku  dvakrat  in  je  obakrat  propal.  Bil  je  unet  pristas  leve, 
to  je  Tiszove    stranke.    Umrl  je  v  Budimpesti  dne  17.  julija  I.  1879. 

Sprva  je  pisal  mazarski,  zlasti  v  novine  »Egyetertes«  (Jedinostj. 
Pisal  je  tudi  romane  in  povesti  v  mazarskem  jeziku.  Mislienja  je 
bil  mazarskega,  seveda  s  pocetka  svojega  delovanja,  in  bilo  bi  mu 
najljubse,  ako  bi  mogel  kar  vse  >Vende^<  pomazariti;  zategadel  je 
skof  Josip  Szabo,  kateri  je  tudi  bil  velik  Mazar,  bil  njegov  mecen 
in  velik  podpornik  izdaj  njegovih  knjig.  Pozneje  je  izprevidel,  da 
se  njegove  zelje  ne  morejo  uresniciti,  in  ker  je  svoje  Ijudstvo  Ijubil, 
zacel  je  pisati  slovenski  in  je  postal  unet  narodnjak.  Hotel  se  je 
prikupiti  narodu  in  je  zacel  izdajati  list,  to  pa  najvec  v  to  svrho, 
da  bi  si  pridobil  v  narodu  veljavo  in  da  bi  ga  potem  narod  volil 
za  poslanca. 

Tako  je  Agustic  zasnoval  list  »Prijatel  —  znanoszt  razser- 
jiivajOcse  meszecsne  novine*.  Ta  list  je  izhajal  v  Budimpesti.  Prva 
stevilka  je  izsla  dne  15.  septembra  1.  1875  ,  vsak  mesec  po  jeden- 
krat,  pozneje  pa,  to  je  1.  1878.  po  dvakrat  na  mesec.  Olavni  so- 
trudnik  mu  je  bil  ves  cas  izmed  ogrskih  Slovencev  Fran  Caplovic, 
notar  markusevski,  ki  je  imel  Agusticevo  sestro  za  zeno.  Dopi- 
sovali  pa  so  mu  tudi  stajarski  zupani.  V  pocetku  je  urejeval  list 
v  mazarskem  pravopisu,  pozneje  pa  v  nasem  slovenskem,  ker  je 
izprevidel,  in  to  mu  je  glavna  zasluga ,  da  se  ogrski  Slovenci 
morajo  v  pravopisu  zdruziti  /.  ostalimi  Slovenci.  Agustic  je  tudi 
polagoma  opu.scal,  kolikor  jc  smel,  mogel  in  znal,  ogrsko  narecje 
in  je  torej  tudi  pisni  jezik  svoj  uravna\-al  po  nasem  slovenskem, 
tako  da  njegov  jezik  ni  vec  prekniurscina.  Priznati  nam  je,  da  nui 
je  to  delo  bilo  hvalevredno,  in  ravno  radi  teg?  sta  imela  on  in 
njegov  oce,  ki  je  bil  v  M.  Suboti  selski  sodnik,  s  Tiszovo  vlado 
mnogo  britkih  ur. 

-Agusticeve    novine    je    narod    prav  rad    cital,    le  .'ikoda,  da  je 
z  urednikom  tudi  list  umrl  in  da  ni  nasel  naslednika.  Kak  program 


5i8 


pa  je  imel  Ajjustic?  »Mnotji  bi  rad  izvedel  po  dokoncanem  delii«, 
takt)  pravi  sam,  >ka  se  zviin  vcsi  tjodi.  Slisali  hodetc  o  Ijuhczni 
domovine,  o  postenju,  o  kreposti  in  o  vsem,  kar  je  |dolian  storiti 
vsak  »doniovincar«,  hizni  glavnik  i  vsak  za  »poclovecanstvo«  de- 
laven  clovek.<  V  tern  so  Agusticeve  novine  mnojjo  storile  in  kori- 
stile.  Agustic  je  Ijubil  mazarskn  domovino,  ali  tudi  Slovane,  on  je 
hvalil  Ma/are,  all  hvalil  je  tudi  Slovane,  in  je  prinesel  sliko  crno- 
gorskega  kneza  in  kneginje.  Znano  mi  je.  da  se  je  Agustic  obra- 
cal  do  slovenskili  pisateljev,  poupraseval  za  svet.  a  nikdo  se  ni 
zmenil  zanj,  nikdo  nni  ni  hotel  svctovati  in  ga  odusevljevati  v  pisa- 
teljskem  delovanju  Iz  njcga  bi  se  dalo  mnogo  narediti,  ali  ker  ni 
imel  nobene  zveze  z  nami,  potem  ni  cudo,  da  ni  mogel  biti  tako 
zaveden  Slovan,  kakor  smo  mi.  ki  zivimn  v  lu  '  ih  razmorali. 
C'^aplcivic  mi  je  pripovedoval,  daje  Agustii.     ,  luvenskti- 

mazarsko    slovnico,  katera  je  ostala  v  rokopisu.    Pu  istem  po- 
rocevalcu  zloiil  jc  tudi  slo vensko-mazarski  slovar.  Leta  1876. 
je  izdal  v  BuJimpesti    solsko    knjigo:   »N.-kvuk    vogrszkoga  j  e- 
zika    za  zacsetnikei.    Nadalje  je   prelozil    knjigo 
>0  volitvah*,  to  je  nauk,  kako  se  morajo  vrSiti  .' 

vulitvc.  Naposlod  je  sestavil  solsko  knjigo:  »Pri- 
rodopis  s  kepami  ipodobanii)  za  narodne  sole. 
Hudimpe.-ita    1878  •   Ta  knjiga  je  pisana  v  sloven- 

skem  pravopisu. 

« 

Ostali  pisatelji  ogrskih  Slovencev  so  :  Miklos 
Kdzmics,  .Nlilial  Bakos,  Stevan  Szijjarto,  MihAo 
Baria,  Juri  Oipott,  Jozef  Kosic,  Ivan  Kardos,  Ale- 
ksanderTerplan,  btevan  Slamar.  StevanLiilik, Franc 
2b(ill,  Jakob  Sabar,  Marko  '/.izek,  Jozef  Borov- 
njak,  Ivan  Berke,  J^tevan  Zemljic  in  Jozef  Bagari. 


Ljubljana. 


.\nt<in  Tr.stciijait. 


i 


¥ 


^'1:^>^ 


7  4!^T7^^ 


GJLIRO  II.  PALIZNA,  BISKUP  DJAKOVACKI. 


[jakovackim  ulicama 
p,  Sjetno  sije  mjesecina; 
['Iv^A      Ti  bi  reko,  sve  je  mrtvo 
U^S\  "  \    Takova  je  svud  tisina. 

Povjetarcu  niti  daha, 
Da  ponjise  granjem  tamnim ; 
Cujes  samo  stroput  straze, 
Sto  no  korak  za  korakom  slaze 
Pred  vratima  grada  kamnini. 


Na  sred  pustog,  tihog  trga 
Biskupski  se  dizu  dvori ; 
Poput  skrbne,  hitre  misli 
Drscuc  tamo  svjetlo  gori, 
Sam  jos  biskup  u  noc  bdije. 
Kakva  li  ga  briga  mori  ? 


Na  sred  stola,  gle,  propelo, 
A  pred  njime  biskup  sjedi,  - 
Pijest  mu  se  grci,  trza, 
Smrknulo  se  njeg'vo  celo. 
Snijeg  mu  je  vlas  sijeda, 
Starost  pognu  vec  tijelo   — 


520 

bto  jos  snage  u  njeg  kljuca, 
U  zarke  se  oci  svelo. 
Gledaj,  kako  plamom  gore, 
S  njih  i  luci  sjaj  da  strada.  — 
A  usnice  groznicavu 
U  noc  tihu  saptu  sada : 

>SuIejman  ved  silnu  vojsku  vodi, 
U  daljini  dusa  mi  ju  zrije,  — 
Za  njom  plamen,  dim  se  k  nebu  dize, 
Tragom  svojim  smrt,  sramotu  sije. 
Pa  da  i  ta  draga  gruda  zenilje 
Djece  svoje  nevimi  krv  pije  ? 
S  Mrnja  mjesto  tjesitclja  krsta 
Polumjesec  da  se  nad  nju  svije, 
Pa  se  muci  djece  njene  smije?« 

Hrlo  biskup  glavu  dize, 

Iz  oka  mu  suza  kane  ; 

Kroz  suzu  mu  pogled  s  krsta 

Na  djedovsku  sahlju  pane. 

Krvljii  nekad  rujila  cijcla, 

Sad  na  zidu  prasna  traje  dane : 

Zakopani  snivaju  ved  oci. 

Koji  njome  zadavalui  rane  .  .  . 

S  uspomena 

Mrk  ko  sjena 

Starac  skoci. 

K   zidu  kroci, 

Zurno  skida  posjeklicu, 

Nabrekle  mu  zile  snagom, 

A  ruka  mu  drhtat  presta 

Pod  ostricom  nagom. 

-Palizna  mi     -    sapce   —     slavno  ime, 
Ime  silnih  bojuvnili  junaka; 
Al  ce  ime  pustom  ostat  jekom, 
Dok  nada  mnom  zaklopi  se  raka.  — 
Pa  nek  raka  zaklopi  se  bucno ! 
Zdravo,  sabljo  dicnih  pradjedova! 


;2i 


Jos  jedared  bojistem  ces  sinut, 
Vodit  ce  te  stara  ruka  ova,  — 
Nek  se  slide  slabe,  podle  duse, 
Neka  uce  po  biskupu  starom : 
Da  na  oltar  vjere  i  svog  doma 
Isti  zivot  sitnim  tek  je  darom!< 

Tesko  dahne, 
Sabljom  mahne, 
Gvozdje  sine, 
Zrak  zviiduka,  — 
Starac  sapne  od  miline  : 
Dosta  JOS  je  jaka  rukalv 


II. 


Na  ravnici  pred  Mohacem 
Bitku  biju  vojske  dvije, 
Pa  se  gone,  pa  se  viju 
Kao  dvije  Ijute  ziiiije. 

Sulejnianov  svilni  cador 
Na  breiuljku  zlatom  sije ; 
Til  s  duseka  inekanoga 
Silni  sultan  pokolj   zrije. 

Uza  nj  sjedi  Ali-pasa, 
Mostarskoga  gosu  kraja,  — 
Na  sve  pute  cara  prati, 
S  njim  ce  sjedjet  ii  sred  raja. 

Do  uha  im  ratnu  buku 
Labor  nosi  iz  nizine. 
Crnu  bradu  sultan  gladi, 
Pa  se  sniijc  od  miline. 
Kako  ne  bi  ?  .S  polja  bojnog 
^>AIah,  Alah !     urla,  ori,  — 
A  krscanski   ^^Pomoz  Boze!i' 
Zaludu  se  s  njiuie  bori. 
Ostrim  okom  sokolovim 


522 

Gleda  sultan  diljem  polja, 
r.ordo  usta  sapciu  pasi: 
Alahova  sad  se  vrsi  volja!. 
Pa  on  gleda,  kako  silan 
Iz  topova  dim  se  di/e, 
U  kaurskim  redovima 
K  nirtvacu  se  mrtvac  nize  .  .  . 
Klice  sultan:   -Gle,  vec  hjeze! 
Krst  se  vise  ne  susleze 
Prorokovu  poklonit  se  znaku!  .  . 

AH  sto  je  ono  tamo  ?  .  .  . 
I.>s  ne  vidjeh  drskost  taku!< 
Kriknu,  skoci, 
Kukom  zasire  plamne  «>ci, 
U  daljinu  zrije 
Cini  mu  se,  ko  da  snije  .  .  • 

Krvavijem  razbojistem 

Cudna  jezdi  ceta  mala; 

Svi  dok  bjeze  —  ona  tekar 

Kao  da  se  borit  stala. 

Pred  njom  jasi  divni  starac 

S  krstom  zlatnim  na  sred  grudi: 

Na  ramenu  plast  bijeli 

Prsi  zrakom  —  da  bi  mnio : 

Antgel  bozji  lebdi  tudi. 

C^ci  njeg've  vatrom  gore, 

K6  da  iz  njih  munja  sije, 

A  ostra  mu  dimiscija 
janjicarsku  krvcu  lije. 

K6  lavovi  svi  se  bore,  — 

Al  i  zadnji  pada  ve<^e, 

Samo  joste  starom  vodji 

K6  da  ruka  drjemnut  ne  de. 

Ali  eto  teskog  jada! 

Vranac  pod  njim  mrtav  pada. 

Navaljuju  janjicari 

Sa  svih  strana  kao  vuci,  — 

Ali  zalud,  dokle  sablja 

Blista  se  u  jakoj  ruci! 


523 

( )kt)  starca  mrtvi  leze 

Naslagani  preko  pasa. 

Turci  vicuc  udaraju, 

On  ill  smice  bez  ikakvog  glasa. 

Siplju  na  njeg  silnu  vatru, 

Nu  ko  Bog  da  sain  ga  brani : 

Svako  zrno  Turcina  tek  svali, 

Ali  starca  ni  da  rani. 

fanjicari  vicuc  s  jada 

Pere  na  njeg  koplja  gusta,  — 

Sada  tekar  junak  susta 

I  od  rana  inrtav  pada  .  .  . 

A  sultan  se  iznenada 
Tronu  eto  ko  oda  sna :  — 
Minu  li  mu  ispred  oka 
Sad  zvijezda  mozda  jasna? 

Mahne  rukom,  pasi  zbori : 
>  Cause  salji!  Rad  bih  znati, 
Koji  ovo  knez  je  bio, 
Koja  li  ga  rodi  mati?v 

)»Gospodaru,  ja  ga  znadem, 
Palizna  mu  ime  bjase : 
Ne  bje  knez  to,  nego  biskup,  — 
I3jakovo  ga  svojini  zvase.«v 

Uzdahnuo  sultan  sjetno  .  .  . 
Kuda  misli  ?  bto  li  snuje? 
Cini  mu  se,  ko  da  mrtvog 
S  bojnog  polja  saptat  cuje : 

■Nek  se  stide  slabe,  podle  duse, 
Neka  uce  po  biskupu  starom : 
Da  na  oltar  vjere  i  svog  doma 
Isti  zivot  sitnim  tek  je  darom  .  .  .- 


Zat(rc.b. 


Milico]  Poclracski. 


ljl;bi\K()VA(:ki  kij  b. 

Iz  tivota  xaf^ebaCkoga. 


^^^ad  je  za  mladjih  svojih  ^^udina  u  Zajjrebu  po  vi§e  daiia 
|XN>  buravio  slavni  djakovacki  biskup.  preuzv.  j^osp.  Josip  jiiraj 
^^  Strossmayer,  obicavao  bi  posjetiti  yradskoga  nacelnika, 
koji  je  tada  bio,  a  gradski  nacelnik  bi  udmah  i^jradske  viecnike  sa- 
zvao  u  svnju  pisarnu  na  poklon  i  razgovor.  Mnoga  nam  je  ugodna 
od  onda  ostala  n  paineti.  Nismo  se  doista  ni  jedanput  razgovarali  <> 
domacili  politickili  prilikali,  ali  su  oni  nasi  razgovDri  bili  ipak  ii- 
vahni  i  srdacni.  U  prirode  je  cudan  zakon  ponavljanja.  Cm  se  javi 
pranialjece,  sva  se  zemlja  ponavija  i  poniladjiije,  zamria  priroda  uz- 
krsne,  da  nov  zivot  zivi.  Taku  je  bivalo  i  s  nami.  Kadgod  nas  je 
slavni  biskup  posjetio  u  magistratu  (a  on  bi  svaki  put  izrikom  na- 
glasio,  da  je  zelio  sve  nas  vidjeti,  i  bez  dvojbe  je  on  i  umolio  na- 
celnika, da  nas  sazove),  u  nas  svakoga  se  je  onda  doista  biskupovim 
posjetom  i  razgovorom  duh  ponovio  i  ojacao. 

Poznavajuc  preuzv.  g.  biskupa  poblize  i  od  tih  magistratskih 
posjeta,  poslije  vise  godina  dodjoh  26.  travnja  g.  1889.  iz  Osieka 
do  njega  u  Djakovo,  a  on  u  rodoljubnom  svom  zanosu  i  neliinje- 
nom  veselju  s  moga  pripoviedanja  o  nasem  zagrebackoni  zivotu 
i  prilikali,  zagrli  mene  opetovano  kao  staroga  znanca  u  svojoj 
djakovackoj  biskupskoj  palaci.  Meni  su  po  torn  ostali  doista  neza- 
boravni  casovi  onoga  dana,  pa  i  po  citavom  skoro  dvosatnom 
razgovoru  o  nadah  za  narodnu  buducnost.  Taj  razgovor,  kad  bi 
fonografom  ili  pak  brzopisom  izdan  bio  na  sx'jetlo,  znam  za  cielo, 
da  bi  i  danas    odusevio   svako   ma   i  klonulo,   ali   domovini   ne   jos 


D^3 

sasvim  otudjeno  hrvatsko  srce.  Velika  je  moc  biskupove  rjeci- 
tosti.  Svaki  covjek  gleda  sviet  na  svoje  oci,  pa  kakove  oci,  ka- 
kova  dusa,  takav  mu  se  ukazuje  i  sviet.  Onaj  dan  biskup  gledase 
sve  na  svoje  blage,  dobrostive  oci  i  svojom  dobrom  dusom,  zato  je 
o  svemu  sudio  kano  ozbiljni  ali  blagi  otac,  savjetnik  i  narodni  za- 
stitnik.  Divno  li  govorase  o  narodnom  uzkrsnucu  i  naglaseno  mi 
rece :  ■  Nema  toga  pod  suncem,  sto  ne  moze  da  bude  .  .  .<■  a  Psal- 
mista  nam  ostavi  onu :  >Jer  ne  ce  odbaciti  Gospod  naroda  svojega  .  .  . 
i  jer  ce  se  sud  vratiti  na  pravdu.":  \'ec  prije  razdragase  biskupa 
moje  viesti  i  odgovori  na  mnoga  pitanja  o  zagrebackom  iivotu, 
ali  kanij  ziva  vatra  planu  i  privine  me  k  sebi,  kada  sam  svrsavao 
pripoviedati  na  pitanje  »o  Ljubinkovackom  klubu<  ,  koji  se  vec  kroz 
vise  godina  javljao  u  novinali  stalnimi  prinosi  za  brvatski  medicinski 
fakultet.  Onaj  uzhit  i  zagrljaj  glasni  su  bili  svjedoci  prave  miadjahne 
odusevljenosti  srca  i  duse  u  biskupa,  starca  tada  od  sedamdeset  i 
cetiri  godine,  kojega  se,  hvala  Bogu,  netom  slavila  i  osamdeset  i  peta 
godisnjica.  To  je  bila  radost,  koja  mi  pokaza,  sto  imademo  u 
nasem  biskupu;  kakovo  li  zlatno  srce  kuca  za  narod  i  za  sve,  sto 
se  naroda  tice,  u  ovom  muzu,  ako  mu  se  to  napisano  na  visokom 
celu  i  ne  moze  vazda  citati,  jer  i  njemu  ga  kadikad  naoblace  ne 
materijalne,  nego  rodoljubne  brige  i  tuga. 

I  bijase  ^L  j  ubinko  vack  i  klub  u  Zagrebu,  o  kojem  je 
biskup  toli  rado  slusao,  drugaciji  od  slicnih  udruga ;  skola  je  on 
bio  za  zivot.  U  njem  se  je  zasijalo  mnogo  zrnce  za  dohar  plod. 
Svi  smo  mi  »pravi  clanovi«  vec  od  prije  bili  Ijudi  pravdoljubivi  i  u 
tom  ravni,  sto  smo  hranili  sebe  i  svoje  u  znoju  lica  svoga,  ali  u 
klubu  ovom  postadosmo  >braca«,  pa  nam  je  bilo  u  slozi  i  Ijubavi 
kao  braci  po  otcu  i  majci,  po  istoj  krvi  i  naravi : 

U  slozi   je  Ijudska  sila. 
U  Ijubavi  bozja  veca, 
V  sdruzenju  obieh  pako 
Svakom  druztvu  svaka  sreca. 

Svi  bez  razlike,  junaci  i  mucenici  na  peru,  trgovci  i  rukotvorci, 
pravnici  i  nepravnici,  strogi  Katoni  i  lahkopoletni  Sokolasi^s  svi 
smo  se  mi,  kadgod  i  po  gnjecavom  blatu,  zurili  u  odredjeni  hip  na 
sielo  u  dosta  udaljeni  »Ljubinkovac'i.  To  je  svakomu  od  nas  bi(j 
dovoljan,  ali  mio  i  ugodan  proset,  jer  se  nije  nitko  do  sustalosti 
uniorio.  I  kako  nam  je  to  bilo  drago,  kad  smo  se  sav  bogoviti  dan 
nasjedili  i    naradili !    Tekar    ovdje    ostavi  nas  zvanicna    ukocenost  i 


536 

pregnutljivost ;  ovdje  istom  ostavi  i  poslovna  briga  svakoga,  na  /raku 
zdravom,  u  odmoru  sladk«im  i  razgovoru  bratskom.  Jer  ne  citanjem 
ni  predavanjem,  nego  prijateljskim  razgovorom  i  pjesmom  uz  brcnu 
veceru  i  casu  hrvatski>ija  vinca  svakoga  se  jc  cetvrtka  na  nasem 
sielu  budila  u  pravih  clanova  kluba  i  u  »gi)sti«  nasi!)  sviest  o  duz- 
nosti  i  solidnom  radu  u  svojem  zvanju;  sviest  o  pravih  pobudah  za 
rod  i  dom,  o  trajnoj  poirtvovnosti  i  primjernoj  svoine  iimitku  po- 
datljivosti  za  narodnc  ideale  i  potrebe ;  sve  je  bilo  taku  udcseno, 
da  se  slabi  sokole,  pali  podiiu,  bludeci  i  zabUidJeli  na  pravi  put 
izvode,  a  svaciji  udarci,  dok  se  iole  moze,  da  se  odbijaju  hljebom. 
Ucili  smo  se  vjestini  medjusobno  se  snositi  i  zlatnoj  sredini  za  od- 
luke  po  onoj :  sloga  u  onom,  sto  treba,  sloboda  u  dvojbenom,  a 
Ijubav  u  svemu.  Nas  je  ii  klub  od  prvoga  casa  sdruzila  i  do  kunca 
uzdrzala  >prijateliska  iizajamnost*.  Svaki  nas  se  je  tu  ocelicio  tako, 
da  u  prijateljstvu  ne  trcbas  traziti  gvozdenijtga  znacaja.  Bijahu  to 
blazeni  dani,  kadno  smo  bili  jo§  mladcnackom  snagom  opasani.  Za- 
vidjali  su  nam  sredu  nji5i  >gosti<,  gospoda,  koja  se  voze  u  karucah; 
pa  nas  je,  saznavsi  skromno  nase  djelovanje,  blagoslovio  i  po  meni 
taj  put  pozdravio  veliki  nas  narodni  prusvjftitelj  i,  sudedi  ga  po 
visokoj  starosti,  Bogu  omiljeli  nas  biskup  sa  stolice  sv.  apostola 
Metoda. 


isto  nas  je  bilo  pozvanika  -  cestitara  dne  lo.  srpnja  g.  1882.  na 
imendan  domacice  u  Novojvesi  k.  br.  Ho.  i  88.,  a  bilo  nas  je  dobrani 
broj  iz  gradjanskoga,  svecenickoga  i  vojnickoga  staleza,  mi  svi  smo  se 
rada  odazvali  pozivu  cestite  gradjanske  kude,  da  joj  budemo  na  taj 
dan  gosti.  Bijase  to  pravi  hrvatski  rodoljubni  i  gostoljubni  gradjanski 
dom,  u  koji  se  je  rado  zaiazilo,  a  privlacio  je  svakoga  u  ovaj  dom  i 
poznati  prekrasni  kucni  perivoj,  cedno  nazvan  samo  »vrtom«.  Ne  <ie 
biti  odrasla  Zagrebca,  koji  ne  zna  za  »vrt  Franje  josipa«  u  Novoj 
vesi.  Ovako  ga  prozvase  po  mramomome  poprsju  nasega  kralja, 
koje  se  tu  nalazi  na  uspomenu  njegova  prvoga  dolazka  u  Zagreb 
god.  1852.  i  ponosno  dize  na  visokom  kamenom  stupu  u  onom  dielu 
vrta,  sto  granici  s  domacinovom  kucom  br.  88.,  u  kojoj  je  joste  i 
danas  sa  zdrave  i  dobre  kapljice  na  glasu  stara  krcma.  Na  torn 
dielu  vrta  one  krcme  gosti  blaguju,  kadgod  to  dopusta  vrieme. 

I  stari  i  mladi  domacina  ovoga  doma  bijahu  politicki  celik-prvaci 
u  gradjanstvu  trecega  izbornoga  kotara  u  Zagrebu,  ali  se  na  moje 
cudo  onaj  dan  ovdje  nije  politizovalo.  Ja  sam  bio  vec  i  u  castnickoj 


menazi  na  objedu,  pa  su  se  ondje  ne  samo  pricale  vojnicke  aiiek- 
dote  i  basne,  pripoviedaI(j  se  o  bitkah  i  raznih  predielih,  napijale  se 
domoljubne  i  privatne  zdravice,  nego  se  je  culo  i  o  politici.  Kalio 
dakle  da  dan  prodje  bez  politike  u  ovom  rodoljubnom  hrvatskom 
domu?  Pod  vecer  stariji  ini  domacina  na  samu  kaza :  da  »kod  ova- 
kovih  sgoda  ne  voli  politike  zato,  sto  zna,  da  moze  brzo  doci  do 
svadje  ill  da  se  barem  koga  ozlovolji,  sto  obicno  pomuti  zabavu  i  zasje- 
njuje  hrvatsko  gost(.iljublje.«  —  ■•>Tezko  se  je«,  nadoveza  jos,  »otresti 
staroga  uvjerenja,  jos  teie  otvoreno  priznati,  da  smo  svoje  uvjerenje 
promjenili.«   To  je  istina,  koju  je  bilo  vriedno  zabiijeziti. 

Vec  prije  objeda  razgledavajuci  razizeninu  t.  zv.  '>palacu.<,  u  kojoj 
je  bio  prostrt  i  obilno  nakrcan  velik  stol  u  obliku  podkove,  opazismo, 
da  ovaj  dom  inia  sv<;)ju  necjbicnu  prosiost.  Ovakova  dvorana  u  po- 
vrsini  od  38  cetvoniih  metara,  a  sa  svodnim  oblukoni  visoka  do  5 
nietara,  jedva  se  koja  nadje  i  u  aristokratskiii  kucah  zagrebackoga 
gornjega  grada  iz  (jsamnaestoga  stoljeca ;  isto  tako  jedina  je  ovo  u 
cielom  gradu  svoje  vrsti  dvorana,  te  spada  u  gradske  znamenitosti  i 
starom  svojom  do  danas  uzdrzanom  slikarijom.  Mramorni  stupovi  drze 
grbove  pokrajina  s  naznakom  dobe,  odkada  je  toboze  koja  poznata. 
Prikazane  su  ova  pokrajine  prije  Isusa :  llirija  (god.  1363. >,  Panonija 
(g.  1200.J,  Istra  (g.  640.)  i  Sriem  (g.  326.);  —  poslije  Isusa:  Dubrovnik 
(g.  446.),  Slavonija  (g.  600.I,  Koruska  (g.  620. j,  Ceska  (g.  624.), 
Hrvatska  (g.  640.),  Poljska  (g.  650.),  Dalmacija  (g.  827.),  Srbija  (g. 
827.),  nadvojvodina  Austrija  (g.  1018.),  Kranjska  (g.  1156  ),  Stajerska 
(g.  I180.),  Hercegovina  (g.  1326.),  Bosna  (g.  1340. j  i  Moravska  (ali 
bez  godine,  jer  ju  je  zub  vremena  iztrosio,  te  je  necitljiva).  Sgodno 
je  primietiti,  da  na  ovih  grbovih  nije  bilo  naslage  praha;  svi  su  bili 
Cisti  i  dobro  sacuvani.  To  je  dokaz,  da  se  na  njih  pazilo  dostojnim 
postovanjem  bastinjene  starine.  Ne  zna  se,  ni  tko  je  slikao  ni  tko 
je  dao  slikati  ove  grbove,  ali  svakako  ta  grbovna  kitica  pokazuje, 
da  slikarija  spada  u  ono  vrieme,  kada  se  je  kod  Hrvata  vec  bio 
prenuo  Genius  patriae*,  ter  ostanice  ogledavao  se  za  svojim  jedno- 
krvnim  slavenskim  rodom. 

Na  nasa  pitanja  rado  nam  ud(jvolji  domacina,  da  saznamo  stn 
vise  o  tome  domu.  Vlastnikom  postade  mu  g.  1850.  starac  doma- 
cina Janko  Gorenac.  Njegova  neposredna  pred.sastnica  bijase  vre- 
mesna  vec  gospodja,  bivsa  njemacka  glumica,  Rosa  von  Thallheim, 
za  mladosti  Ijepotica  na  glasu.  Ona  ga  je  kupila  u  bezcienu  od 
zagrebackoga  kanonika  Hochreitera,  pa  je  onda  ovdje  stanovala, 
dok  je    svojom    razsipnoscu    sav  svoj    imutak    potrosila    i    napokon 


>2« 

otisla  svome  rodu  u  Kopmaicu.  I'lijc  spuinenutDija  kanunika  Hnch- 
reitera  bijase  ovomu  posjeJu  vlastiiik  kasniji  biskiip  Alcksandar 
Alagovic.  Kad  je  ovaj  god.  1822.  od  ostrogonskoga  kanonika  po- 
stao  velikim  predstavnikoin  kaptola  zagrebackoga,  nabavio  je  ovu 
kudu  s  okruinim  zemljistein.  Sgrade  su  svakako  ved  od  prije  po- 
stojale ;  jer  se  je  nasao  u  velikom  podnunu  u/idan  kainen  s  ure- 
zanim  latinskim  nadpisom  i  god  1744.  Predaja  prica,  da  je  ovo 
nekad  bilo  vlastnictvo  glasuvite  pleinickc  obiteiji  Ivafaja.  Ne  zna  se, 
sto  je  Alaguvic  na  sgradali  preinacio,  ali  o  torn  nc  ima  dvojbe,  da 
je  on  uz  kucu  uredio  i  nasadio  perivoj,  da  mu  bude  mio  Ijetni- 
kovac,  kao  sto  je  sebi  takov  napravio  tada^nji  zagrebacki  biskup 
Maksimilijan  V'rhovac  u  sadasnjem  po  njeniu  nazvanoni  Maksimiru. 
Gospodski  obicaj  je  onda  bio,  da  su  >lad<mjski<  vclikasi  i  vlastela 
oko  svojih  dvorova  nasadjivali  perivoje,  pa  se  sto  Ijepsim  uredje- 
njein  istih  medjusobno  natjecali.  Takn  su  radili  i  gradski  hogatasi, 
n2u-ocito  dostojanstvenici,  gdje  je  to  moglo  biti.  A  nije  tezko  pogo- 
diti,  zasto  su  to  cinili.  Zagrebacka  >Luna<  a.  pr.  biljezi,  da  su 
biskup   Alagovic   dne   II.,   a   glavni    zapovjednik  general   barun 

Radivojevic  -  dne  13.  rujna  g.  1827.  sjajnom  razsvjetom  svojih  peri- 
voja  i  vecernom  zabavom  u  svojih  domovih  pocastili  bana  grofa 
Gyulaja,  kad  se  je  poslije  duga  vremena  vratio  u  Zagreb.  Radivo- 
jevicev  doiii  i  perivoj  bili  su,  kako  »I.una«  izviesduje,  naprania  Ala- 
govidevoj  >drazestnoj  villi <  preko  novoveske  ceste  i  potoka  Me- 
dvescaka  u  Liepojvesi,  dakle  u  prvom  susjedstvu.  U  ovome  domu 
Liepe  vesi  je  potlasnji  vlastiiik,  general  i  neko  vrieme  pobocnik 
bana  Jellacida  barun  Neustatter  francuzki  napisao  cetiri  knjige  >nie- 
moara*  o  narodnom  naseni  pukretu  god.  1^4*^.,  a  sada  taj  doni 
pripada  >sliepackomu  zavodu  sv.  Vida«. 

Radi  opazena  nasega  zanimanja  i  jer  jc  bilo  do  objeda  jos  vre- 
mena, povedose  nas  doniacine  da  razgledamo  i  sav  ostali  Alagovicev 
dom  i  vrt.  Dom  je  taj  dvoristna  starinska,  ukusna  i  zanimljiva  gra- 
djevina  na  jedan  sprat,  dok  su  dvije  prizemnice  uz  ulicu  bile  prije 
gospodarske  sgrade.  a  sada  su  nastanjene.  Mnoge  se  historijske  uspo- 
mene  veiu  na  to  nijesto  kako  iz  doba,  dok  je  to  sve  bilo  u  gospod- 
skom  posjedu,  tako  i  iz  onoga  doba,  odkako  je  zagrebacki  gradjanin 
Gorenac  ovaj  posjed  kupio  i  otvorio  ovdje  gostionu.  Bilo  je  ovdje 
i  koncerata  i  predstava  i  mnogo  veselih  zabava,  a  i  mnogi  vazni 
politicki  sastanci  i  dogovori.  Od  vrtnih  vrata  kugljane  prekrasan  je 
pogled  po  cielom  perivoju,  koji  je  zapremao  povrsinu  od  dvije  i  po 
rali.  Gdje  su  se  nekoc    lelijale  zasijane  njive,   tu   je   Alagovic   gdje 


529 

odkapanjem  gdje  nasipavanjem  zemlje,  podzidanjeni  terasa  i  uresnimi 
verandami  od  klesana  sa  pavlinskih  remetskili  bi-et;ova  dupremljena 
kamena  uredio  i  nasadio  perivoj  sa  stazami  za  setnju.  Bila  tu  i 
sarovitim  cviecem  ukrasena  bi^cina  stienjaka  i  naprama  njoj  jo-s 
dobro  sacuvana  uinjetno  iz  sige  nacinjena  spilja;  ovu  je  zasjenji- 
vala  ogromna  platana,  kojajeg.  1898.,  kad  je  gradska  obcina  odkupila 
ovaj  dio  perivoja  za  uredjenje  potoka  Medvescaka,  dahi  preko 
cetiri  hvata  ciepanica.  Na  sred  perivoja  stajala  su  dva  ribnjaka  u 
povrsini  od  200  cetvor.  nietara,  oba  spojena  mostom ;  u  jednom  bio 
otocic  sa  kipom  Zivane,  hoginje  ploda,  a  u  drugom  otok  s  umjetnim 
vodometoin,  dobivajiicim  viidu  iz  zdenca  na  brezuljkii  vinugradskom. 
Brizni  domacina  povede  nas  maliie  po  citavom  perivoju  i  pokazi- 
vase  nam  p(jjedince  prekrasne  grupe  svakakvog  domaceg  i  ino- 
zemnog  bilja,  rasca,  drveca  i  liepoga  \x}ca,  tako  da  snio  ostali  uprav 
zapanjeni  s  velikog  obilja  i  gospodske  razkOsi,  kojcmi  bjese  ukrasio 
Alagovic  ovaj  svoj  perivoj,  a  sadanji  vlastnici  ponin(.)  sve  uzdrzali, 
sacuvali  i  njegovali. 

Dok  je  ovaj  perivoj  bio  jos  Alagovicev,  setalo  je  u  njeni 
redovito  dva  dana  u  tjednu,  cetvrtkom  i  nedjeljom,  zagrebacko 
obcinstvo  i  slusalo  promenadne  koncerte.  Alagovic  prodao  je  po 
svoj  prilici  (u  spisih  biskupije  nema  o  torn  spomenai  ovaj  svoj  posjed 
onda,  kad  si  je  god.  1829.,  postavsi  zagrebackim  biskiipLim,  uredio 
novi  perivoj,  t.  zv.  ..biskupski  vrt.  .  Tada  ogradi  biskup  Alagovic 
na  sadasnjein  Ribnjakui  i  nadbiskupskom  trgu,  gdje  je  bila  sanacka 
mlaka,  obrastena  trnjem  i  korovom,  zloglasno  leglo  zinija  i  zaba  i 
zakloniste  zlikovaca,  sav  prostor  zidom,  te  na  njem  iiredi  perivoj, 
da  ukrasi  vidik  sa  biskupskoga  dvora  uz  prvostolnu  crkvu  i  poljepsa 
biskupsku  varos  >vlasku  ulicu«.  >Biskupski  vrt-  uredio  je  Alagovic 
po  uzoru  novoveskom.  Podigla  se  i  podzidala  »gomila«,  otvorila  se 
uiTijetna  spilja,  izkopao  i  nadkrio  zdenac,  iz  koga  je  voda  tekla  11 
nizki  vodoskok  a  odatle  u  ribnjak,  u  kojem  je  bilo  ne  sanid  riba, 
nego  i  labuda  i  postnih  ci'nonogih  »popeka«.  Uredjene  su  zavojne 
staze  i  umjetni  oblucni  mijst(jvi,  krasne  pticnice  i  golubinjak,  uresni 
dazdnici  i  kinezki  paviljon.  Na  ulazu  bile  su  strazarnice,  u  kojih  su 
biskupski  slobodnjaci  danju  i  noci  strazili  strazu.  U  ovaj  perivoj  su 
vodila  troja  vrata,  mala  sa  Ribnjaka-ulice,  druga  spram  njili  juzna 
od  konjusnice,  i  srednja  velika  iz  biskupskoga  grada,  pred  kojima 
su  bila  dva  velika  topa.  Od  god.  1836.  biskup  je  Alagovic  dopustao 
i  u  <biskupskom  vrtu«  setati,  ali  samo  onim,  koji  su  od  njega  iz- 
hodili  ulaznicu.  Njegov  nasljednik    stozernik-nadbiskup    Haulik  raz- 

bpumuu-cviede.  3-1 


53° 

pusti  poslije  god.  1848.  svoje  slobodnjake  i  otvori  »biskiipski  vrt« 
za  setnju  obdinst\'u  bez  ulaznice.  Xa  »gomili'  je  svakoga  tjedna, 
kao  i  pred  Palainovom  kavanom  na  Kipnom  trfru  u  gornjem  jjradu, 
svirala  glasba.  Stozernik-nadbiskup  Mihalovic  odstupi  ^od.  1872.  od 
>biskupskog  vrta«  jedan  dio  gradskoj  obcini  za  >nadbiskupski  trg«, 
a  anatan  dio  na  sjeveru  darova  i  ogradi  za  sctnje  sjenienistnoj  inla- 
dezi.  U  to  doba  oduze  on  obcinstvu  pravo  setnje  u  preostalom  jos 
♦  biskupskom   vrtuc,  nu    to    tada   ne   osjeti   osobito   ni   gradjan- 

st\'o,  posto  se  ved  uredila  gradska  setalista  u  Tuskancii  i  na  Zrin- 
skom  trsu. 


I  siiiKc  sc  jL-  \  LI.  sklanjalo  prema  Okidu.  a  mi  se  ;;osti  joste 
ne  bijasmo  poceli  razilaziti.  Svi  smu  bili  od  Ijnbezljivosti  i  susret- 
Ijivosti  domadine  i  vriedne  domadice  uprav  zacarani.  Za  objeda  u 
>palaci<  uz  domoljubne  zdravice,  pjesme  i  sale,  osobito  dvijii  nasih 
drugova,  bijasmo  preveseli.  Vrliunac  nascga  uzivanja  bio  je  u  vrtnoj 
liiadovini  kod  erne  kave,  gdje  smo  se  divili  suncem  obasjanu  zelenilu 
grmlja  i  drveca,  i  opajali  mirisom  bezbrojna  cvie<Ja  i  veselili  se 
onoj  brojnoj  cetici  djece,  koja  se  sigraia  oko  nas  po  travi  i  po 
piesku  i  na  svojih  njiliaijkah.  11  svili  nas  je  to  uzbudilo  pravu 
zivotnu  radost:  kano  da  smo  novim  zivotom  ozivjeli;  na  svakom 
nas  pojedincu  se  je  vidjelo  veselje  i  uzbit  Mi  smo  varo§ani  sve 
ovo  nekim  ciidom  glcdali,  za  nas  je  ovo  bio  nov  sviet,  svaki 
kucaj  srca  odzvanjao  je  sad  u  nas  ugodnosdu  i  zadovoljstvom. 

Domadica  nasa  bijase  sva  blazena.  Njezino  se  izpod  svjetloplave 
kose  alabastarsko  celo  sjalo,  velike  joj  se  modre  oci  blistahii,  kano 
da  jih  potisnula  suza  radosti;  gledala  nas  teto.snim  pogledom,  kano 
sto  vjerna  druga  gleda  svoga  miljenika.  U  torn  je  njezinom  gle- 
danju  bilo  nesto  srdacna.  Pred  malo  dana  nastupila  je  tek  bila 
tridesetu  godinu.  Nije  vise  bila  djevojacki  stasita,  nego  krupna  i 
puna,  ali  svjeza  i  ->.iva  kao  u  najljepsem  cvietu,  u  punoj  snazi  i  zdravlju. 
Na  rumenom  joj  lieu  odsievahu  najljepse  ruze  zivota ;  to  lice  bijase 
blago  a  cisto  zrcalo  dobrote  srca  i  krieposti,  koje  nam  je  u  istinu 
odavalo  zenu  vrlo  cuvstvenu. 

U  ponovljenom  razgovoru  o  krasoti  ovoga  gradjanskoga  vrta 
u  ovom  casu,  gdje  zapadajuce  sunce  polieva  stabla  toplom  Ijubi- 
castom  bojom,  pozva  ona  nas  blize  oko  sebe,  pa  neki  odmah  i 
ustadosmo  i  podjosmo  s  njom  k  ribnjaku,  da  jos  vidimo  i  >njezine« 
ribice  srebrne,  crvene  i  zlatne,  pri  cemu  se  dakako  sjetismo  glasno 


D31 


Preradoviceyih  ribica  ludih.  Mjereci  okom  visinu  kljucajucega  mlaza 
iz  vodometa,  kako  se  pomamno  razpljuskuje,  izjavismo :  da  voda 
mora  da  pritice  iz  visoka  vrela.  Na  to  ce  domacica:  Tece  pod- 
zemnom  cievi  iz  nedaleka  zdenca  na  briegu  pod  vinogradom.  Kad 
smo  rekli,  da  bi  zeljeli  jos  i  to  vrelo  ili  zdenac  vidjeti,  prije  nego 
odemo  kuci,  Ijubezno  nas  ona  zavojnimi  a  nabijenimi  za  dvojicu 
stazami  povede  prama  jednoj  sjenici  na  brezuljku  izpred  vinograda. 
Na  ovoj  nas  strani  prije  objeda  nije  bilo,  jer  smo  se  bili  iza  vinograda 
juzno  spustili  kraj  pinjola  i  cempresa  u  vocnjak. 

A  kada  smo  se  sada  popeli  na  yisocinu  i  pokosenim  travnikom 
iduci  stupili  pred  sjenicu  i  u  samu  sjenicu  zavapismo  kao  iz  jednoga 
grla:  -Ah,  kako  je  tu  krasno  i  ugodno !  To  je  hladovik.  To  je  naj- 
bolje  zakloniste  i  od  podnevne  suncane  zege.  Ravna  okrugia  iz- 
duhina  za  sigurnost  od  briega  zivcem  je  kamenom  obzidana,  a 
bas  je  prava  sjenica,  koju  naokolo  po  briegu  zaklanjaju  hvojke  dosta 
guste  i  listnate  grabrovine.  Nema  vrelu  ni  zdencu  traga.  A  ipak  je 
on  cas  til  bio  zdenac  dubok  dvadeset  metara.  U  istom  jos  i  sada 
ima  vode  do  osamnaest  metara,  premdaje  polag  njega  do  lb  metara 
dublje  od  njega  izkopano  novo  korito  potoka  Medvescaka.  Okrugli 
onaj  zdenac  nalazio  se  nasred  sjenice  dvostrukim  brvenjem  dobro 
pokriven,  a  ciela  sjenica  debelo  nasljuncena;  okolo  na  okolo  je  uza 
stienu  klupa  od  debele  daske,  na  sjevernoj  strani  kamen  stolic,  a 
na  juznoj  drven  poduguljast  povlacni  stol  za  dvadeset  i  pet  Ijudi. 
Bez  icijega  ponukanja  sjedosmo  svi,  pa  i  domacica  na  kkipu,  da  se 
malko  ohladimo.  U  istinu  onaj  hladak  i  do  nas  dopiruci  miris  trave  i 
cvieta  svakojaka  umilise  nam  u  prvi  cas  ovu  sjenicu.  Ne  bi  sto  na- 
brojio,  vec  smo  se  slozili,  da  cemo  se  ovdje  svakoga  tjedna  jedan 
dan  sastati  na  kugljani,  ako  nam  domacina  dopusti,  o  nasem  trosku 
blagovati  u  ovoj  sjenici,  koju  sam  ja  onaj  cas  zacaran  divotom 
na  cast  domacici,  onoga  dana  svecarici,  prozvao   »Ljuhinkovcem«. 

Vratismo  se  veseli  k  stolu.  Tu  su  jos  stariji  sjedili  u  razgovoru. 
a  mladji  su  se  u  bliznjih  skupinah  stojeci  zabavljali.  Na  nasuprosnju 
i  uputu  sama  domacica  imadjase  izviestiti,  sto  smo  u  FJubinkovcu 
zakljucili.  Rece :  to  i  to,  dakako  uz  vase  odobrenje  ili  kako  mi  se 
reklo  da  vam  kazem  'salva  guardia> ,  ali  ja  dijacki  ne  razumijem, 
za  to  rekoh  hrvatski.«  Bijasmo  joj  rekli,  da  kaze  salva  ratihabi- 
tione«,  ali  je  ona  to  putem  zaboravila.  Njezin  predlog  i  njezni  poziv 
prihvaceni  su  bez  i  najmanjega  znaka  oporbe  jcdnodusno.  Za  prvi 
sastanak  urekosmo  prvi  iduci  cetvrtak.  Malo  za  tim  oprostismo  se 
obicnom  tada  pjesmom   »laku  noc  !« 


532 

Kad  smo  se  poslije  toga  svi  bez  iznimke  prvi  put  sastali  i 
oko  stola  posjeli  u  >Ljubinkovcu>  nad  dubi>kim  zdencem,  ponaj- 
prije  izvikase  mene  svojim  predsjcdnikoni  u  iiasem  I.jiibinkovackom 
klubut.  Jos  nas  ima  zivih  clanova  i  gostova  nasili,  za  to  ne  spo- 
minjem  nicije  ime.  Taj  prvi  put  odmah  utanacismo  druztvena  pravila. 
Iniali  smo  se  sastajati  svakoga  cetvrtka  u  vecer,  da  se  na  kugljani 
i  uza  sto  stedniju  veceru ,  koju  smo  po  redu  placali,  zabavimo ; 
svaki,  koji  je  onaj  dan  pla<iao,  smi<>  je  pozvati  i  goste.  Politicke  pre- 
pirke  bile  su  zabranjene.  I'o  redu  se  je  za  svaki  cetvrtak  odredjivao 
predmet  razprave ;  odsudjivalo  se  je  svaku  »bablje  naklapanje*. 
Tko  ne  bi  nia  u  najnianjem  —  pravila  vrsio  i  driao  se  >propi- 
sana  reda«,  sto  je  u  pravilih  sve  bilo  potanko  navedeno,  nanietnusmo 
mu  u  svakom  pojcdinum  sluOaju  kaznu  od  deset  novci(^a,  —  i  to 
izkljucivo  u  korist:  da  sc  hrvatsko  sveuciliste  dopuni  liecnickim 
fakultetom,  bez  kojega  je  ono  krnjavo,  a  koji  je  uz  vracare  i  vra- 
citelje  nasemu  narodu  vele  potreban.  Samo  na  zdravicu  domovini 
pladao  je  nazdravitelj  obicno  ravnatelj  stola  onoga  dana  20 
a  svaki  nazocni  clan  lO  novcica.  Maleni  ali  redoviti  prinosi  >ljubin- 
kovackoga  kluba-  ponukase  tada  i  ninoge  drugc  n)doljube  i  vesela 
druztva  jiironi  domovine  da  doprinose  u  islu  svrhu. 

Koliko  vecernjili  klubskih  siela,  toliko  je  bilo  i  predmeta  za 
razgovor.  Razpravljasmo  tecajem  godina  ozbiljno  i  bratinski  o 
ninogoj  nasoj  narodnoj  potrebi  i  nevolji;  sjecani  se,  da  se  je 
vec  na  jednom  od  prvili  siela  povela  riec  o  Ijepoti  nascga  hrvat- 
skoga  jezika,  o  bogatstvu  nasih  narodnih  poslovica  i  zagonetaka, 
a  jer  smo  u  obtie  med  nami  pazili  na  cist  narodni  govor  i  od- 
vracali  od  tudjica,  to  smo  u  daljem  toku  razgovora  poveli  riec 
i  o  duznostih,  koje  imamo  prama  nasemu  jeziku,  te  zakljucili :  da 
nam  je  sveta  duznost  u  svojoj  kuci  spram  svakoga  tudjinca  neogra- 
niceno  braniti  i  samo  se  sluziti  svojim  jezikom,  a  prema  tomu  i  onu 
»svoj  k  svomut,  da  hrvatske  obiteiji  imaju  dati  zasluge  samo  onim 
obrtnikom  i  kupovati  u  ducanili  onih  trgovaca,  koji  se  javno  prizna- 
vaju  lirvatskimi  rodoljubi,  mi  pako  I.jubinkovcani  da  ne  cemo  vise 
ici  u  one  gostione  i  kavane,  gdje  nije  hrvatska  podvorba.  —  Drug 
nas,  Ijubitelj  umjetnosti,  znao  nas  cesto  oduseviti  za  umjetnost  i  kako 
bi  nase  domace  umjetnine  trebalo  cuvati  od  raznih  tudjinskih  gra- 
bezljivaca.  Clan  nas  uciteij  je  razvijao  onu:  kakov  covjek  treba  da 
bude  kroz  sav  svoj  zivot,  takav  da  mu  treba  odmah  davati  oblik, 
kada  mu  se  pocnu  razvijati  dusa  i  tielo.  —  Poucno  smo  razpravljali  i 
ob  onoj :  treba  svakomu  povjerenje  u  narodu,  tko  hoce  da  u  narodu 


apostolski  djeluje.  -  Jedan  prognvori  o  unutrasnjoj  slobodi  covjeka  i 
znamenovanju  individualnosti,  a  na  sliedecem  sielu  razvila  se  raz- 
prava  na  rieci:  ima  Ijudi  bogatih  na  umu,  naobrazenih  diilioni,  pravih 
majstora  na  pern,  ali  steta,  sto  ne  ce,  da  se,  kako  hi  trebalo,  tim 
okoriste,  te  ne  ce,  da  svoje  nd  Boga  obilato  stecene  darove  uloze  na 
probit,  vec  ih  vole  zakopati,  da  ne  bndn  ni  njini  ni  drugim  na 
korist. 

Na  jednom  sielu  razpravljalo  se  o  valjanoj  kucanici  u  prisut- 
nosti  nase  domacice  Ljubice,  koju  je  jedan  nas  saljivdzija  oponasao, 
kako  nosi  svoje  kljuceve  i  reda  svojn  druzinu ;  ujednci  je  nadovezao, 
kako  je  poglavita  duznost  zena,  Ijubiti  muza,  slusati  ga  i  sutjeti  mu 

—  ter  da  se  zene  nemaju  pacati  ii  ono,  sto  na  njih  ne  spada.  Govorilo 
se  i  o  nekoj  ekselencijaskoj  gospodji,  koju  su  sve  gospodje  u  gradu 
oponasale,    drzec    da   je  samo    ono    liepo    i    krasno,    sto    ona    ucini. 

—  Mladji  domacina  i  pravi  nas  clan  znao  bi  oponasati  razgovor  i 
kretnje  poznatog  starog  bogatog  plemica,  kojega  je  nesretna  pravda 
spravila  na  prosjacki  stap.  Iz  male  parnice  nai-asla  je  orijaska,  raz- 
pala  se  u  kategorije  i  raztegla  se  na  mnogo  godina  tako,  da  joj 
nesretni  klient  nije  ni  dozivio  svrsetka. 

Predmeta  razpravani  nikad  nam  nije  uzmanjkalo,  tako  nam 
nijedno  sielo  ne  prodje  bez  ugodna  i  poucna  razgovora  u  Ljubin- 
kovcu,  —  i  nad  zdencem  i  na  kugljani.  Bijasmo  kao  bezbrizna  djeca 
zadovoljni.  Sadasnjost  je  bila  nasa,  pak  misljasmo,  da  ce  i  onaj 
miris  cvieca,  koji  nas  je  okruzavao,  i  nasa  radost  vjecita  biti. 

I  nasi,  a  prema  duhu  nasega  kluba  birani  gosti,  zacinise  nam 
mnogu  zabavu  duhovitim  pricanjem  ili  dotle  nepoznatom  pjesmom. 
Da  spomenem  samo  onoga,  koji  umije  oponasati  glasom  svojim  sve 
zivotinje,  a  ficukanjem  sve  ptice ;  on  nas  je  naucio  onu  zagorsku 
napjevom  svojim  prekrasnu  pjesmu:  Gospoda  su  cigani,  Cigani  su 
gospoda.^  Spomenut  cu  samo  jos  i  onoga  miloga  jirofesora  glasbe 
i  skladatelja  mnogih  hrvatskih  pjesama  pa  i  one  moje  Tebe  zlato 
ja  milujem-,  koju  smo  poslije  cetvrt  stoljeca  opet  prvi  put  od  njega 
culi  i  s  njim  ju  pjevali.  Siromah !  kako  je  bio  veseo  onog  dana! 
Tada  bijase  prvi  i  posljednji  put  medju  nami,  a  tako  mu  se  svidje, 
te  je  opetovano  izjavio :  da  zeli  vise  puta  u  Ijetu  biti  u  nasem  druztvu. 
Vec  tri  tjedna  iza  toga  mila  sastanka  uzdahnusmo  u  Mirogoju  dne 
3.  travnja  g.  1891.  na  njegovu  grobu:  Jucer  mlad  i  zdrav  ko  srna,  zem- 
Ijica  si  danas  crna !  Na  mojoj  veceri  bile  su  u  nasem  klubu  za  njim 
karmine,  na  kojih  se  je  skladno  i  dostojno  vise  puta  opetovala  pjesma  : 
iVjecnaja  pamjatl^^  Tako  smo  i  drugda  pjevali:  n.  pr.  kada  smo  izgu- 


534 

bili  dohom  medju  nami  naistarijeora  pravo^'i  clana,  starijc^a  domacinu 
(t  14.  oiujka  fT,  1890.),  i  kadjjod  bi  se  slucajno  cetvrtkom  vratili  sa 
sprovoda  kojeinu  zasluinomu  rodoljubu  ili  se  poslije  takova  spro- 
voda  prvi  put  sastali  na  sielu  i  spominjali  njegova  djela. 

Cula  se  je  dakako  cesto  i  po  koja  ironicka,  kojoin  je  prekinuto 
>krasnoriecje«  predlagaca ;  culo  se  je  po  sto  puta  i  ono:  >Ti  se 
nalazis  u  bludnji«,  ali  sve  to  nije  nasu  slofju  pokvarilo;  —  medju 
nami  nije  nikada  bilo  strastvene  uzrujanusti,  a  zna  se :  strasti  su  kao 
pozar,  kuji  doduse  razsvjetljuje  jaCe  ne^jo  li  obicna  vatra  na  ojjjnjistu, 
ali  on  zato  i  kudu  unistuje.  Vazda  su  prijateljski  nastavci  razgovora 
i  pjesme,  narocito  >rednica<:  >Sadila  sam  bazulek<  razbili  sve  brige 
nase.  Svatko  je  nastojao  da  pogodi  najbolju  zicu,  te  ona  mcdju- 
sobna  odanost  i  Ijubav  bijase  sladka  kapljica  u  moru  gorcine,  kojom 
smo  i  mi  u  svakdasnjem  zivotu  bili  napajani. 


Pocetkoni  g.  1895.  opazismo  na  briznoj  nasoj  domadici,  da  je 
nujna,  pace  tnnirna.  Njczin  glas  postade  placan.  Lice  njezino  cinilu 
se,  kao  da  je  nekom  bolesti  izobliieno;  one  nekod  sjajne  oci  bile 
su  pune  tuge,  pune  onoga  izvjestnoga  sjaja,  koji  nas  sjeCa  pro- 
livenih  suza.  Od  sada  se  jc  svaki  put  na  sielu  tuzila  na  groznicu. 
U  cetvrtak  dne  2X.,  dakle  zadnjega  veljace,  a  na  veceri  pravoga 
clana.  njezinoga  dobra  prijatelja  i  kuma,  jedinoga  medju  nami  ple- 
menitasa,  bas  ona  htjede  izreci  zdravicu  domovini.  f.icpo  >po  pro- 
pisu*  poce,  ali  prije  svrsetka  zape  joj  riec  i  padnu  dvije  krupne  suze. 
Xa  to  ju,  videdi  sveobcu  zabunu,  njezin  suprug  odvede  u  jedno- 
katnicu  na  pocinak,  ali  se  vise  one  veceri  ni  on  ne  vrati  medju 
nas.  Pod  tezkim  dojmom  toga  zalostnoga  prizora,  zakljucismo  jedno- 
glasno:  da  se  vise  u  Ljubinkovcu,  a  pod  tim  razumievasmo 
i  kugljanu,  ne  <iemo  sastajati,  dok  se  domacica  sasvim 
ne  oporavi,  i  dok  nas  ona,  vjerujuci  u  svoju  oporavu,  sam  a 
ne  sazove  na  sielo. 

2alo.stne  su  bile  viesti,  sto  su  nam  poslije  toga  dojavljane. 
Nasa  suclanica  ginula  je  kano  evict,  sto  raste  u  tamnom  prostoru; 
ona  je  lunjala  i  kunjala,  dok  je  napokon  sasma  ostala  na  bolest- 
nickoj  postelji. 

Ja  sam  ju  posljednji  put  s  dva  prava  clana  nasega  kluba  po- 
sjetio  po  podne  na  Miholjice  8.  svibnja.  Nadjosmo  ju  na  bielom 
poput  sniega  krevetu  u  sjevemoj  kraj  »palace«  pobocnoj  sobi,  gdje 
je  prije  bio  glasovir.  Meni  se  na  prvi  pogled  pricini,  kao  da  je  pod 


535 


mrtvackim  velom  polumrtvo  nno  nekoc  rumeno,  zadovoljnu  i  veselo 
lice.  Modrina  nebeskih  visina  doista  ne  bijase  Ijepsa  od  modrine 
njezinih  ociju,  a  sada  se  zaklapahu  kano  Ijubice,  kadno  na  njih 
prvi  traci  suncapadnu;  sada  sii  bile  bez  zraka  i  bez  sjaja.  Na  moj 
pozdrav  pogieda  me  onim  svojini  blagim  ocima;  gledase  me  u  cudu, 
nienia.  Ipak  mi  pruzi  ruku  —  mrsavu,  suhii,  samu  kost  i  kozu,  a 
ta  ruka  bila  je  jos  pred  koji  mjesec  okruda  i  puna.  Progovori  tiho. 
Zvuci  zamirucega  glasa  osobitu  dirajii  u  srce  .  .  .  Svi  smo  se  od 
tuge  okamenili.  Kad  sam  ju  ovakovu  gledao,  osjetih  neko  tamno 
osjecanje  neizmierne  boli,  koja  mi  je  ii  jedan  mah  ubila  svaku 
dusevnu  snagu. 

Svaki  dan  ocekivani  glas  stize  napokon  dne  2b.  svibnja 
god.  1895.,  da  je  ona  razborita  gospodja,  sa  sto  vanrednii: 
krieposti  Bogom  nadarena  zena,  Ljubinkuvacka  via- 
stnica,  u  cik  zore  toga  dana  svoju  dobru  dusu  pre-    ^^ 
dala  Bogu.  Bijase  to  zena  puna  srca  i  Ijubavi  spram      ^ ;?(  ^ 
roda  i  domovine,  i  ostat  ce  joj  medju  nami  trajna 
uspomena  za  mnogi  rodoljubni    cin,  komu  je  ona 
u  svoje  vrieme  pripomogla!  Pokopom  vriedne  domacice 
nestalo  je  i    Ljubinkovackoga  kluba&,  —  a  od  onda  je  pro- 
dajom  raztrgan  i  sam  toliko  nam  omiljeli  vLjubinkovaci 


Zagreb. 


G]uro  Stj.  Dezelic. 


IZ  ZAjKDXICKK  KXJIZKVXK  PKOSLOSTI 
BOSXK  I  Sl.AVOXIjE. 


^arlovacki  je  mir  za  lirvatsku  puvjcst  slvarao  runo  dciba.  Duhar 
i/^^  dio  hrvatskili  /emalja  nslobodi  se  turskoga  gospodstva.  Hr- 
vatski  se  stalisi  nijesu  poslije  toga  mira  morali  tuziti,  da  je 
njihova  zenilja  >reHquiae  reliquiarum<,  jer  je  ponekle  nestalo  i  onoga 
vjecnoga  straha  od  provala  stoljetnoga  neprijateija,  ijerjeuneki  mah 
prosirena  niedja  hrvatsknga  kraljestva  davala  odii.ska  i  mira,  kuji  je 
morao  dovesti  ili  prije  ili  poslije  do  takva  preokreta,  da  se  pred 
svijetom  pokaze  i  Hrvatska,  to  nije  bas  najmanja  i  najneznatnija, 
ma  da  je  morala  dugo  i  dugo  raskomadana  i  pocjepkana  stojati  na 
braniku   krsdiinskome  svijetu. 

2iva  je  istina,  da'je  Hrvatska  gotovo  za  citavo  stoljeie  poslije 
karlovackoga  mira  pokazivala  sliku,  knja  je  bila  crtana  dugotrajnom 
borbom  i  obranom  vjere  i  domovine ;  ali  je  i  to  istina,  da  su  oslo- 
bodjeni  krajevi  u  usamnaestom  stoljedu  htjeli  kako  tako  da  pokazu 
kulturnoga  zivota.  Nije  ni  bilo  lako  raditi  oko  prosvjete.  Gospo- 
darstvo  nije  bilo  f)nako  uredjeno,  da  bi  moglo  odbacivati  toliko,  te 
bi  Ijudi  u  niirnijem  zivotu  mogli  ozbiljno  pomisljati  na  kakve  druge 
potrebe  osim  onih,  sto  ih  je  trazio  svagdasnji  iivot.  Skole  i  pro- 
svjetne  prilike  bile  su  gotovo  neznatne ;  trebalo  je,  da  se  gradi  i 
zamisija,  kako  ce  se  poravnati  kuce,  polja  i  druga  imovina,  ali  i 
kako  ce  se  podici  onaj  dusevni,  za  pravo  moralni  stepen,  koji  nije 
bio  osobito  visok,  dok  su  Turci  kao  gospodari  o  svemu  odlucivali. 
Cini  se,  da  su  inteligentniji  slojevi  dobro  shvadali  svoj  zadatak,  kad 
su  u  prvom  redu  mislili,  da  im  valja  podici  moralnu  stranu  u  narodu, 


537 

jer  su  moic  biti  i  nehotice  u  tome  vidjeli  cvrstu  uhraiiu  protiv 
eventualnih  novih  protivnickih  i  neprijateljskih  nasrtaja,  koji  hi  mogli 
vise    skoditi  nego    samo  tursko  gospodstvo. 

Povjest  nam  pripovijeda  grdnih  jada,  sto  ih  je  imahi  Bosna 
ponosna  sa  svojom  placidrugom  Slavonijom  podnositi  svoja  dva 
vijeka  od  krstena  i  nekrstena  neprijatelja.  Slavoniju  su  oslohodili 
od  turskoga  gospodstva ;  druga  njezina  Bosna  ostade  jos  malo  ne 
dva  vijeka  u  potpunoj  vlasti  staroga  gospodara.  Skucena  je  »sre- 
brna«  Bosna  davaka  onoj  sirotinji  u  Skivoniji  za  osmanlijskoga 
gospodovanja  utjehe,  davala  juj  je  kakve  takve  dusevne  okrepe. 
Bosanski  su  franjevci  radili  ponajprije  za  sebe  i  za  svoju  najblizu 
krscansku  bracu,  da  je  tjese  i  jace  u  borbi  i  u  onim  veoma  teskim 
danima  zivota.  Ali  su  i  braca  franjevci  u  Slavoniji  nalazili  i  dobivali 
iz  ruku  svojih  redovnickih  drugiiva  Bosne  ponosne  knjiga  i  dusevne 
hrane  u  tolikoj  mjeri,  u  kolikoj  im  nije  stizalo  pomoci  ni  od  koje 
druge  strane.  Dok  je  Slavonija  dosla  do  slobode,  dok  je  Slavonija 
pregnula  da  radi  i  uko  knjige,  bikj  joj  je  veoma  mnogo  pomoci  od 
rada,  koji  se  zapoceo  u  Bosni  onamo  negdje  krajem  XVI.  stoljeca. 
Ipak,  sto  je  podjarmljena  Bosna  davala  svojoj  posestrimi  u  golemoj 
nevolji,  toga  nije  mogla  Slavonija  da  joj  vraca,  kad  je  bila  oslobodjena  ! 

Vec  sama  ova  pojava  je  zamamljiva,  da  nas  dovede  do  pi- 
tanja:  za  sto  je  Bosna  pomagala  Slavoniji  u  knjizevnosti,  a  za  sto 
nije  primala  od  Slavonije  uzdarja?  Drugo  je  opet  zanimljivo  raz- 
matranje  utjecanja  knjizex'nosti  iz  Bosne  na  knjigu  slavonsku,  dok 
se  nije  Slavonija  sasvim  naslonila  na  uiu  Hrvatsku  u  devetnaestom 
stoljecii.  S  tim  su  u  svezi  dakako  i  prilike  zivotne  jednoga  naroda, 
koji  je  dugo  vremena  bio  pod  jednim  nominalnim  gospodarom,  a 
pcjslije  oslobodjenja  Slavonije  pod  dvije  sasvim  razlicne  uprave. 


I. 

D(j  godine  i()5().  zivjeli  su  bosanski  franjevci  s  franjevcima  u 
Slavoniji  u  bratskij  Ijubavi  i  slozi.  Mala  se  nesloga  javljala  vec  kod 
imenovanja  biskupa  bosanskoga  ili  djakovackoga  god.  1630.  Spo- 
menute  1659.  god.  nastao  je  ocit  razdor  medju  ovom  bracom  poradi 
izbora  provincijala.  Oni  franjevci  u  Slavoniji  (a  to  je  bio  jedini  ele- 
menat,  koji  je  imao  neke  naobrazbel  hoce,  da  se  izbor  provincijala 
obavi  u  Velikoj.  Bosanski  su  franjevci  nasU  izgovora  protiv  toga 
mjesta  u  tome,   sto  je    tamo   na    lijevoj    strani    Save    >>bila  voiska  i 


538 

tadit  DIM  na  oiioj  straiii  Nikola  Zriiiovic,    mnijaii   jc    hui    hu^pct    ali 
siimnja*,  ako  bi  oni  birali  sebi  provincijala  u  Slavoniji. 

Za  turskoga  su  gospodstva  dolazili  fratri  iz  Bosiie  u  Slavoniju 
i  opet  se  vracali  kuci.  U  XVII.  vijeku  ima  dosta  svjedocanstva,  da 
su  bosanski  franjevci  dolazili  za  i^lavare  sainostatia  u  Slavoniji.  A 
hijase  obicaj,  da  se  niedju  narodoin  sakupljala  niilostinja,  koju  su 
onda  fratri  odnosili  u  Bosnu.  Doista  je  pravo  sijelo  franjevaca  dugo 
bilo  u  Bosni,  i  kao  da  su  slavonska  hraca  »srebrne  Bosne<  prizna- 
vala,  da  su  bosanski  franjevci  bili  vedi  po  casti  od  njiii  —  sto  bi 
se  iz  sacuvanih  vijesti  moglo  nasludivati.  Ljudi,  koji  su  podrzavali 
sveze  izmedju  naroda  i  gospodara,  koji  su  svagda  nastojali,  da  u 
narodu  krscanstvo  cuvaju,  nalazili  su  najvise  moraine  potpore  u 
Bosni  —  jer  je  kolo  bosanskili  franjevaca  onamo  od  druge  polo- 
vine  X\'I.  vijeka,  a  jos  vise  u  XVII  stoljedu.  pocevsi  od  Matije 
nivkovica  .svryini  knjizevnini  radoni  i  svojim  naucanjeni  u  crkvi 
katolicki  svijet  toliko  krijepilo  u  vjcri,  koliko  su  oskudne  prilikc 
mogle  same  da  dopuste. 

I  medju  franjevcima  je  bilo  veliko  siromaitvo,  buduci  da  su 
ih  Turci  svojim  posjetima  znali  upravo  izjesti,  a  uza  to  za  nagradu 
jos  i  izbiti.  K  tomu  su  se  s  Turcima  udruzile  pravoslavne  vladike, 
da  fratrima  ne  samo  smetaju  kod  Turaka  gospodara,  ve(5  da  i  sami 
porade  oko  toga,  kako  bi,  radedi  po  volji  Turcima,  sto  vise  puka 
prevcli  u  pravoslavlje.  Da  su  fratri  mogli  svemu  tomu  odolijevati  i 
da  su  narodu  cuvali  vjeru  otaca,  samo  se  onda  moze  razumjeti, 
ako  se  spomene,  da  su  »iivjeli  u  najtjesnjcm  odnosaju  sloge  i  Iju- 
bavi  pored  puka,  kojemij  su  bili  ucitelji,  upravljateiji  i  pVavi  prija- 
telji.  Oni  su  sa  svojim  narodom  dijelili  —  kako  veli  Zlatovic  — 
radosti  i  ialosti.c  Oni  su  s  narodom  i  igrali  u  kolu,  jer  su  bili  iz 
puka  i  jer  su  ostali  pravi  pucki  prijatelji.  Franjevci  su  na  inie  sami 
sebi  stvarali  podmladak  kako  u  Bosni  tako  i  u  Slavoniji.  Citava  je 
franjevacka  provincija  imala  obicaj,  kako  knjige  pisu,  »da  uzdrzaju 
u  svakom  samostanu  dosta  mladiia,  svaki  samostan  po  svojoj  mo- 
gucnosti.  Momci  sluze  u  zboru  kao  kierici,  izvan  zbora  kao  poslu- 
zitelji,  a  osim  toga  to  su  samostanski  djaci.  Na  vece  ih  uce  obrede, 
poucavaju  u  latinskom  jeziku,  osobito  u  gramatici,  ucedi  ih  uz  to  da 
na  paniet  upanite  neke  stvari  u  latinskom.  Kad  se  zarede,  onda  ih 
poslju  u  Italiju,  gdje  im  valja  izuciti  vise  nauke.  Redovno  ih  veoma 
lijepo  izuce.  Ova  je  provincija  puna  vrsnih  i  sposobnih  fratara,  koji 
svaki  dan  raspravljaju  o  kakvu  pitanju.*  Mladei  su  sakupljali  fra- 
njevci   za   svoj   podmladak   najvise   medju   svojim   rodjacima,  to  su 


539 

»najvecim  dijelDin  necaci  ili  rodiaci  tratara.  S\ak<>u;a  mladica  usiin 
redovita  ucitelja  za  sve  ucenike  poducava  i  nje^ov  ujak.  Xajveca 
casi,  k(_)ju  je  mogao  dobiti  pucanin,  bila  je  kod  katolika,  da  su 
moijli  ovako  u  samostanima  uzgajani  postati  tratrima.  Kad  u  Sla- 
voniji  nije  bilo  sve  do  u  X\'III.  stoljece  Ijiidi,  koji  bi  ye  isticali 
iznad  tratara,  nije  cudo,  da  se  i  u  iino  doba  radilo  najvise  u  samo- 
stanskom  duliu  oko  naobrazbe  naroda,  posto  se  nasao  i  po  koji 
svjetovnjak,  da  poradi  oko  prosvjete  medju  hrvatskim  narodtuii.  Bu- 
duci  opet  da  je  Slavonija  s  Bosnoni  bila  u  neprekidnoj  svezi,  zani- 
mljiv'o  je  pregledati  smjer,  sto  se  javlja  u  dva  vijeka  u  Bosni. 

II. 

Nekako  mi  se  cini,  da  je  stepen  obrazovanosti,  a  uz  to  i  interesa 
bio  medju  bosanskom  bracom  franjevcima  takav,  te  bi  u  drustvenim  i 
politickim  povoljnijim  priiikama  bilo  drukcijih  uspjeha:  sigurno  onakvib, 
kakvih  je  mogla  u  XVI.  vijeku  pokazati  n.  pr.  lirvatska  Dalmacija. 
Istina  je,  da  je  prvi  radnik  na  knjizevnom  poiju  u  Bosni  fra  Matija 
Di\-k(5vic  iz  [elasaka  pisao  knjige,  koje  su  bile  namijenjene  u  prvom 
redu  pouci  krscana  u  njilKjvoj  vjeri.  Pored  iipute  u  vjerske  istine 
on  je  hti(j  i  u  stihovima  da  narodu  pokaze  ono,  sto  mu  je  potrebno 
za  ucvrscivanje  u  vjeri,  na  koju  su  sigurno  udarali  ociti  i  sakriveni 
neprijatelji.  Nikako  mu  nije  bilo  moguce,  da  stvori  kakvo  kolo  knji- 
zevnicko  oko  sebe,  koje  bi  ma  i  u  posve  religii.iznom  smjeru  po- 
micalo  prosvjetu  medju  pukom.  (Jnako  sto,  kako  je  bilo  u  XV!.  vec 
stoljecu  n.  pr.  u  Dubrovniku,  da  se  sastave  kakve  druzine,  koje  bi 
radile  oko  prikazivanja  kojega  religioznog  djela,  nije  se  moglo 
poradi  nepovojjnih  prilika  nikako  dovesti  do  zivota  -  ta  za  takav 
se  rad  hoce  onakih  zivotnih  prilika,  kakvima  se  mogao  najbolje  da 
podici  stari  hrvatski  republikanski  grad  Dubrovnik. 

Meni  se  cini,  da  je  Divkovic  poznavao  bar  u  glavnome  dubro- 
vacki  rad  oko  knjizevnosti,  jer  nas  Divkoviceve  religiozne  pjesmice 
sjecaju  slicnih  radova  u  dalmatinskih  pisaca.  Moze  biti,  da  je  sam 
Divkovic  bio  prijatelj  kojemu  Dubrovcaninu  i  s  njinie  dopisivao ; 
samo  tako  iz  dopisivanja  mcjglo  je  doci  do  t(iga,  da  je  bosanski 
franjevac  medju  svoje  verse  mogao  uzeti  Posvetiliste  Abrahamovo, 
sto  ga  je  slozio  Marin  Drzic  po  svoj  prilici  god.  154').  Xije  moguce, 
da  bi  na  koji  drugi  nacin  mogao  bosanski  franjevac  doci  do  ruko- 
pisnoga  djela  dubrovackoga  pisca,  nego  po  svezi  i  poznanstv'U 
s  republikanskim  knjizevnim  krugom  XVi.  stoljeca. 


?40 

Ova  nam  je  pojava  veoma  karakteristicna  za  druo^o  stvaranje 
u  Bosni.  Zna  se,  da  se  i  u  Dalmaciji  radilo  oko  religioznih  spisa ; 
no  nije  toga  rada  bilo  toliko  u  hrvatskom  jezikii.  Glavna  ucilista  za 
visu  naobrazbu  bila  su  za  I3almatince  u  Italiji,  a  vet  je  sponienuto, 
da  su  i  franjevci  iz  Bosne  i  Slavonije  slali  svoje  drugiive  na  vise 
nauke  ii  Italiju.  I  take  mi  dtmekie  vidimo,  kako  je  u  unim  sloje- 
vima,  koji  su  u  knjizi  vodili  glavnu  rijec,  bilo  zajednice  u  dusevnom 
radu.  samo  sto  su  domace  prilike  bile  u  jednom  kraju  toliko  po- 
vuljne,  da  se  moglo  s  uspjeliom  raditi  u  savremenu  pravcu  lite- 
rarnom,  a  u  drugom  je  kraju  odsijevnula  samo  koja  krijosnica  od 
one  op<iene  naobrazbe.  Moraine  religiozne  stvari  pisali  su  bosanski 
franjevci;  oni  su  morali  poradi  stanja  svojega  kraja  i  poradi  stanja 
nari>dnt>ga  zivota  pribirati  takvu  gradju,  koja  nije  bila  samo  za 
zabavu  citaocu,  nego  ga  je  mogla  okrijepiti  u  tcskim  danima.  Dosta 
je  spomenuti  »Sto  cudesa<,  sto  ih  je  bez  sumnje  narod  rado  slusao, 
jer  mu  se  tu  izlaiu  one  utjehe,  k<>je  je  ziva  vjera  mogla  da  nadje 
u  razgovoru  o  Bogorodici.  U  »\auku  kr§(ianskomc  se  moze  naci  po- 
tvrde  iz  legende  i  price,  koju  je  bogoljubni  otac  pripovijedao  narodu, 
a  narod  je  mnog<>  puta  dalje  raspredao  i  stvarao  po  svojoj  fanta- 
ziji  svoju  poeticnu  pricu,  te  je  saciivao  s  njezinim  knjizevnini  po- 
drijetlom  do  danasnjega  dana  kao  lijepu  narodnu  pripovijetku. 
Bogoljubni  otac  Matija  sigurno  nije  imao  na  umu,  da  zabavi  dokone 
citaoce  ni  s  Drzicevim  versima  Abramovim,  jer  u  Bosni  nije  bilo 
kruga  Ijudi,  koji  bi  se  iz  dokolice  bavio  knjigom,  ved  je  on  kao  i 
drugi  svojim  spisima  htio,  da  u  poboznu  slusaocu  probudi  pokornost 
spram  Bnga.  N'arodu  je  toga  trebalo;  on  je  primao  sve  kao  naj- 
ozbiljniju  stvar,  kako  nam  to  pokazuju  narodne  pjesme,  koje  pje- 
vaju  o  poslusnosti  pojedinca  covjeka  spram  Boga.  Dok  se  bogati 
Dubrovcanin  sam  sa  svojim  prijateljima  nasiadjivao  citajuci  svoju 
pjesmu,  dok  je  rad  i  patricija  i  pucana  dubrovackih  XVI.  i  XVII. 
stoljeca  bio  namijenjen  samo  odabranu  krugu  prijatelja ,  dotle 
je  rad  bogoljubnoga  bosanskog  franjevca  imao  zalaziti  u  dusu 
pucana.  I  premda  nam  sveze,  kako  ih  spomenuh,  po  naobrazbi  i  po 
radu  izmedju  do  sad  poznatih  pisaca  Drzica  i  Divkovica  pokazuju 
prilicno  sigurno  u  jednom  smjeru  istu  struju,  ipak  vidimo  golemu 
razliku  u  utjecanju  jednoga  i  drugoga  rada  na  puk.  Same  prilike, 
cini  se,  da  su  najsigurnije  utirale  pravce  ovomu  jednome  i  drugom 
piscu  hrvatskom.  I  po  obliku  i  po  sadrzini  znali  su  franjevci,  od- 
rasli  medju  pukom,  svoju  naobrazbu  obrnuti  na  korist  puku,  a  gra- 
djanin  i  vlastelin  pisac  hr\'atski  u  Dalmaciji  nije  se  mogao  da  otrese 


541 

tudjinskoga  talijanskug  niisljenja,  vec  je  nastojao,  da  svoju  doma 
krojenu  kabanicu  sastavi  i  modernizira  onako,  kako  je  naucio  i 
vidio,  da  se  radi  u  iiajblizoj  susjednoj  prosvijetljenoj  Italiji.  Dok  je 
tek  gdje  koji  pisac  dalmatinski  pisao  za  puk,  i  to  samo  neznatnije 
stvarce  —  jer  su  to  trazile  osohite  zgode  —  dotle  je  svakome  po- 
jedinom  bosanskom  piscu  bilo  na  pameti  u  prvom  redu  da  puku 
koristi,  da  puk  u  njegovoj  knjizi  nadje  ono,  stu  je  svagdje  usko 
svezano  i  s  njegovlin  iivotom  i  s  moralnom  naukom. 

Kakvo  je  kolo  poveo  Matija  Divkovic  irodjen  g.  1563,  umro 
g.  1631.),  takovo  su  nastavljala  njegova  braca  franjevci  u  Bosni  sve 
onamo  do  hrvatskih  ilirskih  vremena,  dakako  ovdje  s  vise  ondje 
s  manje  uspjeha,  ali  sluzeci  se  svagda  cistim  narodnim  govorom  i 
pisuci  spise  korisne  puku. 

Spomenuo  sam  knjizevnu  zajednicu,  koliko  su  je  dopustala 
vremena,  izinedju  Bosne  i  Dubrovnika.  Ne  mogu  kazati,  da  je  bilo 
u  XVII  i  Will,  stoljecu  poznato  sto  rada  dubrovackih  pisaca  u 
Bosni,  jer  se  toinu  ne  nalazi  tragova  onako  ocitib,  kakoje  to  kod 
Divkovica.  No  ako  nije  bila  svaka  sveza  prekinuta,  ipak  Bosnjaci 
poznajuci  prece  potrebe  narodne  ne  htjedose  da  podju  istim  smjerom 
sa  svojoin  bracom  Dubrovcanima.  Kad  oni  ne  bi  znali  za  rad  u 
Dalmaciji,  ne  bi  bilo  nikakva  Cuda,  jer  mi  danas  uza  sve  u  svijetu 
poznate  komunikacijne  spojeve  vise  puta  ne  znamo,  sto  nam  se 
dogadja  u  jednome  kraju,  a  sto  u  drugome.  U  prija.snjim  je  stoljecima 
bilo  to  jos  kud  i  kamo  teze,  a  osobito  izmedju  tako  heterogenih 
politickili  elemenata,  kako  je  bila  Herceg-Bosna  i  Dahnacija.  Nema 
sumnje,  da  su  bili  mnogo  rjedji  oni  putovi,  koji  su  vodili  dubroyacke 
i  ostale  dalmatinske  trgovce  po  Bosni  u  prijasnjim  vijekovima.  Ako 
je  taj  most  za  trgovinu  bio  porusen,  tesko  je  bilo  dolaziti  do  po- 
zuanstva   —   a   to  je  sprecavalu   i   knjizevno   upozaavanje. 


ill. 

U  mnogom  su  pogledu  bili  phicidruzi  hrvatski  glagolasi  bo- 
sanskim  i  slavonskim  franjevcima.  (  'ni  su  imali  da  cuvaju  u  na- 
rodu  vjeru  otaca,  a  glagolasi  su  morali  da  brane  ne  toliko  vjeru, 
koliko  samu  narodnu  svetinju  —  slovensko  bognsluzje  i  hrvatski 
jezik.  Samo  je  popovima  glagolasima  bila  jedna  velika  nevolja  na 
putu,  te  nijesu  mogli  gotovo  ni  onoliko  raditi,  koliko  su  radili  fra- 
njevci.  Za  glagolase  se  nije  nitko  brinuo,   kako   bi  podmiriii  najprece 


-42 

svoje  potrebe,  koje  se  nijesu  ticale  lib  crkvenili  kniip^a.  I  za  njiliovu 
naobrazbu  nije  se  nista  radilw;  najveci  je  din  ovih  branitelja  hr- 
vatske  svetinje  u  crkvi  bio  na  istom  stepemi  obrazovanosti  u  XVII. 
vijeku,  kao  i  u  prijasnjim  stolje<iima,  a  ipak  su  zahtjevi  i  u  njihovoj 
sluzbi  bill  vedi  nci^o  prije.  Kad  nije  bilo  ^lam»lskili  knjiffa,  k(»ie  bi 
pomagale  svecenstvu,  da  m<ize  sto  bolje  svrsavati  svnje  duznosti, 
glagolasi  su  posezali  za  knjigama  bosanskih  fratara  i  njima  se  slu- 
zili.  Krscanski  nauk  DivkoviiJev,  njegovih  »Sto  cudesa«  i  druga 
slicna  djela  ninoj^d  bi  nam  znala  pripovijedati.  kad  bi  niogla  govoriti, 
kako  je  siromasni  glagolas  prevracao  te  knjizice  i  kako  je  iz  njih 
vadio  uputu  za  svoj  rad  oko  spasavanja  pravovjeniih  du§a.  Oni 
primjerci  starili  kiijiga  bos.inskih  franjevaca,  sto  se  nalaze  u  Jogo- 
slavenskoj  Akadeniiji  imajii  kojekakovih  biljezaka  od  popova  glago- 
lasa.  Te  su  biljeske,  pisane  glagolskim  pismom,  na  ol^o  neznatne, 
ali  kad  se  unci  stanje  glagolasko,  pa  se  nadje  ovakvih  zapisa  u 
knjigama  tiskanim  (^irilskim  pismom,  tad  nam  puca  pred  ocima  ona 
zajednica,  koja  je  u  knjizi  bila  izmedju  siromasnoga  plovana  glago- 
lasa  i  izmedju  >ujaka«,  koji  se  po  svojim  silama  trudio,  da  nadje  i 
stvari  sto  ugodnije  stivo  za  se  i  za  svoju  bra<?u  fratre  i  pudane. 
Hrvatski  su  glagolasi  prepisivali  iz  knjiga  bosanskili  franjevaca  osi>- 
bito  mnogo  propovijedi,  i  u  XVII.  i  XVIII.  vijeku  medju  glagolasima 
cyjeta  rukopisna  literatura  upravo  onako,  kako  je  nekad  bilo  u  svim 
krajevima,  dok  se  jo.s  svijet  nije  mogao  sluziti  obrctom  tiska.  Naj- 
veci dio  tt)ga  rukopisnoga  knjizevnoga  rada  glagula.skoga  podudara 
se  gotvo  u  svemu  s  radom  bosanskih  fratara,  a  to  nam  je  dokaz, 
kako  je  hrvatski  narod  u  Bosni  i  u  Hrvatskoj  trebao  iste  hrane  i 
kako  su  glagolasi  bili  u  svezi  s  Bosnjacima.  Drzini,  da  te  za  ovaj 
zajednicki  rad  bosanskih  franjevaca  i  hrvatskih  glagola.sa  biti  dosta 
svjedocanstva  i  u  narodnim  umotvorinama.  Koliko  mi  je  samo  iz  leti- 
micna  hiljezenja  poznato,  nalazi  se  mnogo  vise  slicnosti  onih  mo- 
tiva,  koje  nastaju  prema  knjizevnoj  kak\  oj  sujeti,  u  krajevima,  gdje 
je  bilo  zamjenitosti  izmedju  svedenstva  jednoga  i  drugoga,  nego  li 
u  onim  pjesmama,  gdje  toga  nije  bilo. 

Ne  cu  da  navodim  pojedine  primjere  za  ovaj  jednaki  dusevni 
stepen  izmedju  najblizih,  ali  politicki  razdijeljenih  susjeda,  vet  ih 
za  sad  samo  ovako  spominjem ;  ali  moram  istaknuli  superioritetu 
bosanske  tisUane  knjige  pred  glagolaskim  rukopisima.  Hrvatski  su 
glagolasi  imali  svoj  prirodni  i  jeziku  narodnome  prilicno  dotjerani 
pravopis  sve  onamo  do  u  XVI.  stoljede.  Kad  je  bosanski  franjevac 
sa  svojom  knjigom  dosao  glagolasu  u  ruke,  tad  je  priprosti  glagolas 


543  _ 

vidio  u  tiskanoj  knjizi  iiesto  drugo,  nego  li  je  ono,  sto  je  nalazio  u 
svojoj  crkvenoj  knjizi.  Ba,s  u  doba  ovoga  upoznavanja  cirilskih 
knjiga  kod  glagolasa,  crk\-ena  je  glagolska  knjiga  nekak.)  udariLa  u 
jezicnom  pogledu  nesto  naopakim  putem,  koji  se  iia.sim  svecenicima, 
sto  su  medju  pukom  odrasli,  nije  mogao  svidjati.  Bosanska  je  knjiga 
u  toni  pogledu  bila  cista,  a  to  je  samo  moglo  da  privlaci  popa  gla- 
golasa, koji  je  odrastao  pod  utjccanjem  narodnim  i  kojemu  je  zivot 
pucki  vac  po  njegovoj  odgoji  srcu  pirirastao.  Primajuci  crkveno- 
poucnu  knjigu,  pisanu  cistim  narodnim  govorom,  priniao  je  i  sve 
one  pogrjeske,  sto  su  se  javljale.  Tako  je  i  u  glagolaski  pravopis 
nadosla  po  koja  promjena,  koje  prijasnja  stoljeca  nijesu  poznavala. 
Daleko  bi  nas  odvelo,  kad  bi  se  utjecanje  knjizevno  iz  Bosne,  sto 
se  pojavilo  u  Hrvatskoj,  crtalo  onako,  kako  se  ono  odrazavalo  u 
narodnoni  tradicionalnom  stvaranju;  ali  se  moze  mirne  duse  reci,  da 
su  glagolasi  ono  isto  u  narod  d(jnosili,  sto  su  tVanjevci  u  Bosni 
s  velikini  uspjehom  sirili.  S  jedne  nam  je  strane  knjiga  vezana  na 
potrebe  vjerske,  ali  je  s  druge  strane  bila  s  toga  jaka  veza,  koja  je 
spajala  knjizevne  slojeve  s  priprostim  pukom,  pia  ako  i  nemamo  u  toj 
bosanskoj  i  glagolaskoj  knjizevnosti  savremenih  pretenzija,  ipak  nam 
s  te  strane  mora  biti  mio  taj  rad,  koji  je  u  puku  ostavio  mnogo 
dubljih  tragova,  nego  li  n.  pr.  sa\'remeni  rad,  sto  se  razvijao  u  pro- 
svjetljenijim  dalmatinskim  gradovima.  Ovakvi  nam  je  rad  i  s  tim 
miliji,  sto  je  pored  vjere  otaca  cuvao  i  njetio  svijest  narodnu.  Zna 
se  naime,  da  su  se  i  papinski  Ijudi  morali  —  osobito  u  Bosni  — 
preoblaciti  po  obicaju  zemlje  »alla  Croata«,  sto  je  moglo  ostati  pod 
turskom  uprav(nn  u  zivoj  pameti  samo  po  nastojanju  zastitnika  na- 
roda  i  branitelja  vjere.  Kako  su  radila  braca  na  bojnome  polje  ruku 
o  ruku  za  kakvu  takvu  slobodu,  tako  su  im  pomagala  braca,  bri- 
nuci  se  opet  za  ono  malo  dusevne  okrepe,  sto  su  je  drzali  j'lotrebnom 
krscanskomu  narodu. 

[V. 

Vele  mnog(.)  nemamo  knjiga,  sto  su  nam  ostavili  pisci  iz  Bosne. 
Uzrok  je  tomu  lako  naci.  Sluzbeni  izvjestitelj  o  stanju  krscanstva 
u  Bosni  i  Slavoniji  pise  ovako  :  '>Nije  manji  progon  ovdje  u  Sla- 
voniji  nego  sto  je  bio  u  prv(_)  doba  kr.scanstva. ,  God.  1635.  napisao 
je  otac  Simon  pismo  u  Rim,  da  propagandi  ocrta,  .sto  je  sve  on 
imao  da  podnese.  »Mnokrat  otio  sam  pisati  vasemu  gospodstvu,  ali 
nijesam  mogao  od  velika  progona  i  napasti,  Ivojima  nas  muce  i  gone, 


544 

koje  patimo  od  Cirila  patriarke  vladike.  Kako  bude  ova  persekutia 
durati  joste  do  tri  ojodista.  znajte  vasa  yospostva,  da  se  ne  c*e  modi 
katulik  u  Bosni  i  u  Slavonskoj  i  Lrif^erii  odriati.  Sadanji  vezir,  koji 
poradi  C'irila  patriarke  na  to  ufati  nas  tri  sacerdota  i  drza  nas  od 
mladooja  boiica  do  kandelore  na  ledii  i  snijejiu,  da  nam  su  spali 
nokti  od  nogu,  cr\'ozdje  na  ruku  i  na  griu,  po  jedan  put  s  ledom 
vode  pismo  i  po  malo  kruha  crna  uzesmo ;  jesmo,  jjdi  nabijaju  na 
kolje  Ijude,  a  druge  pod  palicama  more,  a  trede  sijeku,  koje  sam 
potpomajjao  pred  smrt  ispovedju  i  ponukawut,  da  umiru  veselo,  i 
sam  sam  bio  odiucio  karvalm  (krvi  prolili.  ali  ne  kti.se  nas  ^ubiti,  nejj^o 
naopako  saopace  konopcem  svezali  binti  stranjijom  po  zila  i  po 
koljcnu  govoreci :  ti  si  obratio  od  I>unava  do  Kanize,  kamo  ti  po- 
povi  i  biskup  od  Rimpapc?<  Oca  Simeona  nijesu  pogubili,  ved  su 
ga  stavili  na  otkupe  —  dvije  tisude  i  petnaest  skuda  za  nj  i  za  nje- 
gova  dva  druya.  »I  sada  u  Sarajevu  —  veli  Simon  -  od  Turaka 
uzimann)  na  kamate  i  zalaiemo  bracu  i  rodike,  a  poptivi  i  fratri  iz 
Srijema  pobjegosc*  Dakle  da  se  izbavis  od  snirti,  ireba  da  plati 
saniostan  za  svoga  brata  vcliku  ucjenu.  Dobro  su  znali  protivnici 
fratara,  da  de  ih  ucjene  prije  izjcsti  nego  muccnicka  smrt  pojedinca ! 

Nije  lako  bilo  pisati  pod  ovakim  prilikama,  koje  su  se  u  raz- 
licnim  varijacijama  javljale  dugo  i  dugo  za  turskoga  gospodstva 
Biskup  je  zagrebacki  slao  svoje  Ijude,  da  ogledaju,  kako  njegovi 
vjernici  zive  pod  turskiin  gospodstvom.  Takov  jc  puslanik  bio  Ka- 
bijan  Vidnc,  koji  nam  zivim  bojama  rise,  sto  je  on  prekuburio.  >Siget- 
varski  zatrimi.  spahije  i  age  kada  zacuse,  da  sam  ja  u  Vasku  sv. 
Martin  hodil  i  da  su  se  vsa  okolo  sela  onde  k  meni  skupila  bila, 
moj  dohodak  na  veliko  zlo  razvrgose  i  velikim  ziom  mene  obne- 
sose,  ter  me  nevernikfmi  i  izdajnikom  turskoga  cara  imenovase. 
Dogovor  ucinise,  ter  kajmakama,  koteri  je  u  Sigetu  najveci  pogla- 
vica,  na  zlo  navrkase.  Koteri  za  menom  u  Turbet  nemilosrdne  Turke 
posla,  a  ovi  hizu  pritisnuse,  ladicu  mi  razbise,  kaj  sam  gde  malo 
dobra  imel,  to  mi  sve  uzese,  knjige  mi  porazderase,  a  listove  po- 
kupise  i  mene  listmi  zajedno  u  Siget  odpeljase  i  kajmakamu  u 
ruke  dase.< 

Eto  to  se  dogodilo  covjeku,  koji  je  dosao  da  pregleda,  kako 
zive  katolici.  Kako  je  tek  moralo  biti  onima,  koji  su  uvijek  zivjeli 
medju  ovakim  haraclijama !  Sigurno  je  bilo  slucajeva,  da  su  i  fratri 
izgubili  svoje  knjige,  da  su  im  ih  nepnjatelji  unistili.  U  nesigurnosti, 
sto  ce  dan  a  sto  nod  donijeti,  nije  cudo,  da  u  Slavoniji  prije  oslo- 
bodjenja  nije  bilo  nikakova  knjizevnoga  rada.  Povjest  franjevaca  u 


OPRAVLJANJE  NEVESTE. 


ANTON   KOZELJ 


KAMNIK. 


545 

Bosni  sva  je  puna  vijesti  o  njiliovoj  braci  u  Slavoniji.  \'ec  sani  spo- 
menuo.  da  je  medju  njima  do  druge  polovine  XML  vijeka  biln  svngda 
potpune  sloge  u  radii.  Radeci  opet  oko  zajednickih  intercsa  vjere  i 
crkve  i  svojega  reda,  ne  mo/e  biti  nikakve  suninje,  da  je  Slavonija 
svu  svoju  dusevnu  potrehu  u  ranije  doba,  prije  oslobodjenja,  pod- 
mirivaka  u  prvom  redu  bosanskom  knjigom.  F"ratri  nijesu  htjeli  da 
napuste  interese  za  svoje  osobitosti  narodne  ni  onda,  kad  su  iicili  u 
stranim  ucilistiina.  Bosanski  su  franjevci  cuvali  kao  osobitu  svoju 
svetinju  staru  bosansko-hrvatsku  azbuku,  upotrebljavajuci  je  gotovo 
svagda  u  svojim  knjigama  i  spisima.  ^>Bosna  Argentina*^  je  obuliva- 
tala  i  slavonske  franjevce;  sto  su  jedni  dakle  imali,  dobro  je  bilo 
i  za  druge. 

U  XVIII.  vijeku  ima  ninogo  knjizevaih  trag(3va,  koji  nam  ocito 
dokazuju,  da  je  bosanska  knjiga  znatnn  utjecala  na  pisanje  u  Sla- 
voniji. D(_)k  u  drugim  krajeviina  hrvatskiin  pisci  pisu  gdje  vi.se  gdje 
manje  ne  obaziruci  se  na  sani  narod,  u  Slavoniji  se  moze  reci,  da 
u  ponajglavnijim  knjizevnim  radovinia  vidinio  ovakcvu  tendenciju, 
kakvu  je  nioci  susresti  na  svakoni  koraku  kod  susjeda  Bosnjaka. 
Slavonija  je  svojim  oslobodjenjem  doshi  u  sasvim  drugu  sferu  od 
one  sfere,  u  kojoj  je  ostala  Bosna  jos  dobar  vijek  i  p6  dulje.  ali  za 
narodni  kulturni  i  moralni  stepen  jedva  da  je  u  citavom  usam- 
naestom  vijeku  bilo  moguce  sto  driigo  raditi,  osim  upucivati  narod 
na  ono,  .sto  mu  je  korisno,  i  odvracati  ga  od  pogrje.saka,  u  koje 
je  zapao  u  doba  zatiranja  od  svake  ruke  neprijatelja.  —  Slavonija 
ide  svojim  novim  putem  i  ne  brine  se  za  Bosnu. 

Isporedimo  li  smjer  bosanske  knjige  XVII.  i  XMII.  stoljeca 
s  onim  radom  Hrvata  iz  Slavonije  do  ilirskoga  preporoda  u  XIX. 
vijeku,  naci  cemo  u  glavnom,  da  su  pisci  najvecom  vecinom  svece- 
nici.  Tim  je  znacaj  njihova  rada  u  neku  ruku  odredjen.  Pisci  su 
izasli  iz  prostoga  puka,  pa  se  sluze  cistim  puckim  govorom  onako, 
kako  su  to  nalazili  i  kod  starijili  hosanskib  pisaca.  Bosanski  fra- 
njevci pisahu  upravo  dijalektom,  sto  su  ga  naucili  od  matere :  jedan 
put  pisu  ikavskim  narjecjem,  drugi  put  u  istom  djelu  ima  i  jekav- 
skoga  govora.  Ni  medju  spisima  hrvatskim  iz  .Slavonije  ne  cete 
nigdje  naci  onakva  na  priliku  dotjerana  jezika  u  dijalekticnoni  po- 
gledu,  kako  se  to  cita  kod  Kacica.  Xe  samo  da  je  narodni  govor 
kod  toga  bio  odlucan,  vec  je  bez  sumnje  utjecala  i  starija  knjiga, 
koju  je  mogao  osobito  poznavati  clan  stare  Bosnae  Argentinae. 

Knjizevnici  su  u  Slavoniji  u  -Will,  stoljecu  pisali  vise  pjesama 
nego  oni  u  Bosni,  ali  je    pjesma  samo  imala  da  zamijeni  prozu  bo- 

.Spomencviedc.  iS 


546 

sanskoga  franjevca  Hrvatska  je  knjifja  dugo  zaostajala  —  izuzevsi 
Dalmaciju  —  za  savremenom  kulturom  drutjili  naroda.  U  nas  su 
bile  i  prilike  takove,  da  je  niisljenje  srednjeija  vijcka  godilo  sa- 
momu  zivotu  i  naroda  i  pisaca.  Za  to  se  ne  treba  cuditi,  ako 
se  u  bosanskih  franjevaca  nalazi  >p7sama  od  pakla<,  a  u  slavonskih 
pisaca  ima  sedmoglavih  azdaja,  cime  se  ho(^e  u  pjesmi  prikazati  pukii 
sedam  azdaja  -  sedam  glavnih  grijeha.  Za  vojnika  M.  A.  Reljkovitia 
(1732. — 1798.)  znanio,  da  je  u  svojeni  najglavnijtm  djclu  »Satinn 
litio  popravid  one  rugobe  i  poroke,  §to  su  se  u  stoljeiiima  uvukli 
medju  narod.  Moze  biti  da  su  i  bo.-sanski  Franjevci  kad  sa  svojini 
ucenicima  mislili  na  prikazivanje  onakih  drama,  kaki  su  oni  Drzid- 
Divkovi(ievi  versi  Abramovi.  Za  Slavoniju  se  zna,  da  je  u  pocetku 
devetnaestoga  stoljeca  prikazivan  'Josip,  sin  Jakoba  patrijarke  u 
narodnoj  igri«,  a  prikazivali  su  ga  ucenici  vukovarski  u  slavu  bis- 
kupa  djakovackoga  Kmerika  RatTaya.  Do  duse  to  je  hilo  u  XIX. 
vijeku,  kad  je  u  Slavoniji  moglo  biti  poznato  prikazivanje  zagrc- 
backih  klerika,  no  moze  biti  nc  bi  bilo  smiono  redi,  da  bi  se  ve6  i 
prije  moida  moglo  nadi  gdje  kakovih  tragova  takova  posia,  kad  se 
zna  vec  do  sad,  kako  jc  bilo  dosta  mladica  >ilirskih<  biskupija,  koji 
su  ucili  u  razlicna  vremena  u  tudjem  svijetu,  gdje  su  mogli  doznati 
i  za  dramatski  rad.  Religiozna  prikazivanja  nijesu  bila  obicna  sanio 
u  Dalmaciji ;  ona  su  godila  svagdje  religioznom  duhu,  pa  (ie  biti 
valjda  da  je  sto  doslo  i  u  nase  strane  razmjerno  dosta  rano. 

Isusovac  Kaniilid  sa  svojom  »Svetom  Rozalijom«  pokazao  je, 
da  su  mu  bili  poznati  dubrovacki  pisci.  F'o  vremenu  se  on  odnosi 
prema  Dubrovcaninu  Gjorgjicu  kao  Divkovid  Bosnjak  prema  Drzicu. 
No  ako  je  po  predmetu  Gjorgjid  (f  1737.)  bio  izgled  Kanizlidu  (f  1777.)) 
to  u  ovoga  djelu  ima  i  takovih  pricanja,  kakvih  se  nadje  u  Divko- 
vica,  u  rukopisima  glagolasa,  a  i  u  kajkavskoga  pisca,  krapinskoga 
zupnika  S.  Fucka,  kojega  je  djelo  izallo  prije,  nego  li  je  mogao 
nastati  spis  Kanizlicev.  Sigurno  je  utvrdjeno,  da  je  dubrovacka  knjiga 
bila  poznata  nekim  slavonskim  piscima ;  neki  su  se  za  njom  gdjesto 
u  obliku  povodili,  ali  svakako  je  prije  onaj  stih  prema  narodnoj 
pjesmi  uveden  preko  bosanskih  pisaca  nego  uzet  od  Dubrovcana, 
koji  se  nijesu  mogli  da  otresu  zavedenih  oblika  od  starijih  pisaca. 
Da  se  jedan  pisac,  a  u  istinu  ucitelj  »priprostihf ,  u  svojem  radu 
drzao  drugoga,  ne  treba  osobito  spominjati. 

Samoj  je  drzavi  bilo  stalo,  da  bude  u  zapustenoj  lijepoj  Sla- 
voniji skola.  Za  to  i  jesu  Slavonci  u  nekim  styarima  vise  od  svojib 
ucitelja  Bosnjaka.    No  mislim,  da  su  uza  svu  nauku,  sto  su  je  Ijudi 


547 

donosili  kuci  s  tudjih  ucilista,  nastojali  preudesiti  sto  vise  prenia  na- 
rodiiome  shvacanju  svoj  rad  i  nastavljati  ono,  sto  se  od  prije  po- 
znavalo.  Tako,  ako  se  i  vidja  u  Slavoniji  tudjinskoga  duha,  ipak 
mu  se  nastoji  podati  odora,  koja  nam  je  hila  u  kojem  hrvatskom 
knjizevnom  kraju  poznata.  I  sam  je  pravopis,  koji  se  (isobito  istice 
kod  M.  A.  Reljkovica  oznacivanjem  duljine  slogova,  iniao  dosta  iz- 
gleda  u  prijasnjem  radu  lirvatskili,  osobito  bosanskili  pisaca  od  prvili 
pocL'taka,  Taj  gramatik  slavonski  dakako  da  je  sto  sta  naucio  od 
Nijeniaca,  ali  se  ne  siiiije  sve  uzeti  sanio  kao  tudjinsko  utjecanje, 
vec  je  pozajniio  sto  i  u  domacili  pisaca. 


Bacivsi  oko  ovako  u  ono  doba,  kad  su  nam  u  knjizevnom  po- 
gledii  bili  dijalekti  za  svoje  krajeve  knjizevni  govor,  nadjosmo  i 
letiniice  sveza,  koje  su  spajale  Bosnu  s  Dalmacijom,  Slavoniju 
s  Bosnom  i  Dalmacijom,  a  Hrvatska  je  i  onako  vec  po  svojem 
politickom  polozaju  gledala  na  te  krajeve,  pa  nije  nikako  cudo, 
sto  su  se  Slavonci  upoznali  s  Kacicem ,  Hrvati  kajkavci  u  po- 
cetku  XIX.  vijeka  povodili  gdjesto  za  ovim  narodnim  pisiiikoin<, 
pjevajuci  ono  svojih  prigodnica.  Dusevna  sveza  nije 
bila  doista  odvise  jaka  u  svim  ovim  krajevima,  ali  je 
bila  svakako  jaca  od  politicke  zajednice.  Ono  doba, 
koje  je  i  u  nas  nastojalo  da  prikupi  sve  poraskidane 
dijelove  jednoga  naroda  u  jednu  cjelinn,  imalo  je  vec 
u  ovim  knjizevnim,  ma  i  slabim  oslonima  zaledja,  i 
onda  nije  za  razumna  posmatraca  nikakvo  cudo,  sto 
su  se  bas  Slayonija  i  Bosna  nasle  vec  u  prvi  osvit 
zore  Zajedno  s  hrvatskim  Ilirima  na  okupu,  da  po- 
rade    oko    svojega   jedinstva    —    oko    knjige    hrvatske. 


Zaqrob. 


Dr.  (ijuro  Suniiiii. 


'^i^'?^"-^^-';^^^'^'^ 


^VvV^ 


V> 


KOXCAX  jH  SKX 


TN^ 


red  lepim  spimienikoni  stal, 
i?    "Koiican  je  sin<   na  njem  sein  bral; 
^^   »l\)st.ivil  Ijubljeni  nevesti 

-    Ta  spomenik  sem  zenin  zvesti*. 
/    '  Odsel  naprej  sem  —  vrh  }rrobr>v 

Nebrojno  veiicev  in  trak<'>v. 
In  roze  sveze  in  umftne 
Sadijo  zenice  priletne 
In  deve  cvetne  po  ijrnbch. 
\  sem  tcm  neznan  je  danes  snidi 
Solzi  se  danes  starcek  siv 
In  moz  resan,  ncupoKljiv. 
Ozri  se  danes  kamorkoli, 
Povsodi  nema  iaiost  moli !  .  .  . 
Pred  nmot^im  ffrobom  sem  postal, 
Napisov  mnofjo  sem  prebral. 
Pa  j  e  d  e  n  vedno  mi  je  v  glavi, 
Da  lepi  sen  koncan  je,  pravi. 
Kateri  sen?  —  al  sen  iivljenja? 
Saj  to  zivljenje  isanja  ni ! 
Kesnica  bridka,  cas  trpljenja 
V  dolini  solz  je  to  vse  dni  .  .  . 
Kateri  sfen  ?  —  o  zemski  sreci. 


CcloDCC. 


^49 

Ko  rosa  jutranja  hiesteci  ? 
Ta  sen,  ki  hip  ga  spremeni 
V  resnico  grenko :   »Srece  ni! 
()j  hridko  srcu  de  spoznanje, 
Da  svet  nehrujnih  zmot  je  doin, 
Kjer  nam  srce  razd\aia  dvoni 
In  muci  ga,  skeli  kesanje. 
Zivljenja  med  —  oskijen  strup ! 
Prevare  nas  drve  v  ohup  .  .  . 
A  kdor  junak  si,  trdno  stoj ! 
Zivljenja  viher  se  ne  boj ! 
Xi  sen  zivljenje,  ti  ne  sanjaj. 
In  z  deloni  sanje  si  preganjaj ! 
Za  brate  delaj  in  za  doni  — 
Kaj  mar  ti  zmcite  in  kaj   dvom ! 


Fran  Neubauer. 


'^^^^^^^^'^'i  ci'^^^^'.>V^ 


^•c 


IZLKT  \Z  (.OSPICA  XA  SVKTO  HKl)(i. 

Vclvbite,  nattu  KO''o  staru, 
I.jiibim  tvojc  .-iuiiK-.  pune  iar;i, 
I.jiibiin  orla,  kiid  se  k  ntrhii  vijc 
I  junaka,  kud  se  zn  dnm  bijc. 
Ti  vilo  Vclcbita, 
Ti  nascK  roda  diko! 
Zivjclii  premila 
Ti  vilo  Vclcbita! 

J  «  'lUiiu-  n">7.  pi'Cctk'Mii  i\(>lii\  ii/.i  bija.Miiii  se  dit^jiiv.iral.i  iias 
dvDJica  •^ospicskili  iiOitclja  -  pokojni  profcsnr  Ivan  Kos  i  ja, 
kako  (iemo  zajedno  putovati  iz  (lospida  u  '/.nfrreh.  Skolska 
se  tjvoiina  bijase  dovrsila  meni  prva  kao  ucitelju  — ,  ispit  zrelosti 
prosao,  pa  sada  nioujasmo  izvesti  svoj  naum,  da  skolske  praznike  — 
onda  jos  oba  nezenje  -  sprovedemo  kod  svojih  u  Zajjrebii.  Na 
setnji  poslije  vecere  uglavismo,  da  demo  prekosutra  zoroni  udariti 
na  Senj.  U  to  nas  sastane  i  pridnizi  sc  k  nama  na§  drug,  pttkojni 
profesor  i  pjesnik  Janko   Kamenar. 

—  Upravo  sam  vas  trazio,  rece,  da  vam  nesto  predloiim.  Mi 
smo  se  cesto  razgovarali,  kako  bi  bilo  lijepo,  da  izletimo  na  Sveto 
brdo.  Kvo  sada  zgode :  ucinimo  to  sutra !  Vrijeme  je  stalno,  iza  ono- 
madnje  kise  nije  suvise  vruce,  pa  je  tako  za  izlete  u  Velebit  naj- 
zgodnije  .  .  . 

Ivan  i  ja  pogledaino  jedan  drugoga,  pa  onda  obadva  Janka. 
Casak  stanemo  suteci. 

—  §to  ti  velis  na  to  ?  upitat  ce  me  Ivan. 

—  Brate,  reci  prije  ti,  sto  mislis,  ti  si  stariji,  odvratim  mu  ja. 


551 

—  Pa  hajdemo!  sjekne  Ivan  odlucno  i  zamane  glavuni.  Sra- 
mota  bi  bila,  biti  godinu  dana  u  Gospicu,  a  ne  uspeti  se  iia  Sveto 
brdo.  §to  bi  nam  rekli  u  Zagrebu? 

Na  to  sva  tri  pospjesimo  setnju  i  uglayimo  u  zivom  razgovoru, 
da  cemo  sutra  poslije  podne  u  dva  sata  krenuti  kolima  na  Mali  Halan, 
ondje  prenociti,  a  prekosutra  u  cik  zore  gorom  i  planinom  pa  na 
Sveto  brdo.  Put  u  Zagreb  odgodismo  za  dva  dana,  a  kola  za  Halan 
narucismo  jos  istu  vecer. 


Tome  sam  se  izletu  veoma  radoyao ;  sav  sam  bio  sretan,  sto 
smo  se  tako  lijepo  dogovorili  i  jedva  sam  iscekao  cas,  kad  je  tre- 
balo  krenuti.  Tako  sam  bio  uzbudjen,  kao  da  ce  se  nesto  vanredna 
dogoditi.  Od  prvoga  casa,  kad  sam  ga  vidio,  Velebit  je  moju  dusu 
osvojio  i  napunio  za  vijeka  moga  nekom  osebitom  Ijubavi  i  svetim 
pocitanjem.  Ja  se  divim  \^elebitu  i  Ijubim  ga  kao  kakova  velika  na- 
rodnog  junaka.  Za  moga  boravka  u  Gospicu  ja  sam  cesto  sam  iz- 
lazio  tamo  iza  jasikovacke  sume  na  polje  siroko,  sio  na  kamen-zivac 
i  gledao  sate  i  sate  u  gordi  Velebit  pred  sobom.  U  svako  je  on 
doba  godine :  i  zimi  svojom  bjelinom,  i  Ijeti  svojim  surim  plavilom 
pobudjivao  u  velike  moje  zanimanje.  Ali  me  je  opet  najvise  zanimao 
s  proljeca :  gornji  su  slojevi  jos  bill  bijeli,  sredina  tamna,  da  ne 
kazem  crna,  a  donji  dijelovi  vec  su  se  zazelenjeli  mladim  liscem. 
Ovo  sam  zelenilo  dan  na  dan  promatrao,  kako  se  penje  sve  to  vise. 
Tako  je  privlacio  i  uzdizao  i  moju  dusu  \'elebit  u  visinu.  Da,  uz- 
dizao  i  cistio  i  srce  i  misli.  Za  takova  posmatranja  Velebita  ja  sam 
kao  boravio  u  nekim  visim  sferama  vjecne  istine,  Ijepote  i  dobrote. 
Ma  sto  da  je  tistalo  moju  dusu,  ja  sam  se  iza  toga  pomiren  i  umiren 
vracao  u  Ijudsko  drustvo.  Sada  vise  nisam  Ijudima  nista  zamjerao, 
ako  mi  se  i  jest  mnogo  sto  u  malogradskim  prilikama  jos  tricavijim 
cinilo.  I  kad  mi  je  bilo  svisnuti  radi  pakosti  Ijudske,  ja  sam  samo 
pogledao  \'elebit  i  smirio  bih  se  odmah  do  dna  srca.  Xije  cudo 
dakle,  da  sam  se  tome  svom  prvom  izletu  na  jedan  od  najvecih 
vrhunaca  Velebita  toliko  radovao.  Moja  se  je  radost  uvecavala  time, 
sto  cu  taj  izlet  uciniti  sa  dva  tako  vrla  i  mila  prijatelja. 


Kratko  iza  dva  sata  po  podne  sjedosmo  u  lagana  kolica,  iza 
kako  je  nas  kirijas  Rade  dobro  smjestio  ponesenu  zairu.  Rade  bi- 
jase  visok  momak  od  kojiii    dvadesetak  godina,    lijep,  crnomanjast, 


552 

crnili,  zivih  ociju,  veseu  i  duhar.  Kad  sam  gi>d  trcbao  prilike,  naj- 
volio  sam  njega  uzeti,  jer  mi  je  bio  simpatican  i  jer  je  iinao  laijana, 
spredusna  kolica,  kao  stvorena  za  izlete,  i  dva  jaka,  mlada  zerava. 
I^ade  pucne  bicem,  a  zeravi  polete  kao  gorske  vile  uz  jasni  zveket 
svojil)  zvonaca  i  praporaca. 

Bijase  divota  od  Ijetnoga  dana,  sto  znadu  nastiipiti  na  vi- 
sokoj  ravnici  lickoj  iza  kratke.  Ijctne  oluje,  kakova  se  je  onomadne 
nad  Likom  razasula.  Uzduli  cist,  bistar,  a  lao^an,  topao  i  nc  pre- 
vni<i  sve  se  blijcsti  i  treperi  na  zlatnim  zrakama  jarktijja  sunca. 
Bilo  mi  takn  voljko,  tako  milo  u  dusi.  Sjedio  sam  kao  najmladji 
sucelice  i!  .»  jankii  i  Ivanu,   ledjima    nkrenut   smjeru  voznje. 

Janku  bij.i  kojih  tridcsetak  jjudina,  Ivan  je   bio  tri  do  cetiri 

godine  mladji  od  Janka,  a  istotolikoja  oJIvana.  janko,  coviek  lijep  i 
pristao,  srednje  velicine,  pun,  ali  ne  debeo,  kcstenjaste,  kratko  pot- 
strii?ene  kose  i  isto  takove  potstrizene  brade,  obiikao  sc  u  sivu 
platnenu  kabanicu  protiv  prasine,  pa  se  samo  prijatno  smijeii  svojim 
zelenkastim  ocima.  Ivan  je  bio  vitka  rasta,  viJi  od  Janka,  plavkasta 
kosa  bijajie  niu  s  lijeve  strane  razdijeljena  i  na  desno  iifjladjena, 
prijatni,  plavkasti  diigi  brci  lijepo  su  pristajali  njegovoj  krasnoj, 
punoj  i  gustoj,  nesto  tamnijoj  bradi.  Svi  bijasmo  odjcveni  u  lagana 
Ijetna  odijela,  Ivan  i  ja  sa  slamnatim  bijelim  scsirima,  a  Janko  s  la- 
ganom  kapom  na  glavi.  Kraj  nas  u  koltma  bijahu  za  nod  i  zoru 
pripravni  ugrtaci  i  pledovi. 

Brzo  odmicasmo  na  jugoistok  Cospidu  prema  Mctku  krasnom 
ccstom,  koja  se  lako  ispinje  i  spusta  preko  valovita  kraja,  a  onda 
se  upopreci  ravnicom.  Desno  i  lijevo  od  ceste  vidis,  gdje  se  iz- 
mjenjiiju  oranice,  rodile  zitom  i  krmom,  pa  pasnjaci  i  pusta  vristina. 
A  mo  tamo  poljem  razasula  se  licka  sela  sa  svojim  daleko  raslr- 
kanim  kudicama.  Tamo  dalje  (desno  od  smjera  voznje)  ispeo  se 
Velchit  kao  orijaski  bedem,  a  na  njegovu  podrucju  zabjelasa  se 
ovdje  ondje  kao  kakova  ptica  po  koja  seoska  crkvica  sa  svojim 
crvenim  iH  sivim  zvonikom.  Dalje  tamo  lijevo  ponad  sela  Vrepca 
okupila  se  mala  i  pusta  gorsU-<  k..-;<  —  Welia.'ka  sia/.i,  koja  dijeli 
Liku  od  Krbave. 

Za  voznje  mi  smo  sebi  kratili  vrijeme  salama  i  pjesmom.  Ze- 
ravi na  nasu  pjesmu  nadulise  usi,  pa  jos  brie,  rekao  bih,  jos 
radosnije  zagrebose. 

U  to  mi  projurismo  kroz  Novoselo  i  kraj  podrtine  Bilaj-grada, 
krvave  uspomene  turskoga  gospodstva ;  prijedjosmo  preko  lijepa 
kamena  mosta  iza  Nnv<.<:ela  rijeku  Liku,  koja  u  to  doba  ima   malo 


553 

vode  u  svom  dubokom,  kamenitom  koritu.  Visocina  lii-ka  spada 
naime  u  podrucje  proljetnih  i  jesenskih  kisa.  Ljetne  su  kise  ovdje 
rijetke  i  kratkotrajne,  pa  tako  je  i  rijeka  Lika  malena  Ijeti,  a  lunugi 
njeni  pritoci  presuse  onda  sasvim.  Od  Xovosela  dalje  ide  cesta  uz 
rijeku  Liku,  a  cim  se  blize  prikucujemo  Metkii,  to  smo  sve  blize  iz- 
voru  Like,  koji  sred  polja  ispod  Velebita  kljuca  zivo  iz  zemlje  i  ni- 
kada  ne  presusi.  U  Metku  smo  se  ujedno  vec  sasvim  blizu  prikucili 
Velebitu,  od  koga  se  cesta,  sto  vodi  preko  Sv.  Roka  u  Dalmaciju, 
vise  ne  odaljuje,  nego  vec  pace  izmedju  Metka  i  Raduca  prolazi 
preko  velebitskih  ogranaka,  a  iza  Sv.  Roka  pocinje  se  uzvijati  uza 
sam  Velebit.  Ni  u  Metku  ni  u  Raducu  nismo  se  htjeli  zadrzavati, 
nego  projurismo  kroz  ta  sela,  sve  to  jasnije  razabiruci  cilj  naseg 
izleta :  velicanstveno  Sveto  brdo,  koje  se  u  juznom  dijelu  Velebita 
nedaleko  medje  dalmatinsko-hrvatske  ispinje  do  17S3  metra  visine 
nad  morskom  razinom.  To  nije  najvisi  vrli  u  Velebitu ;  ima  ih  vise, 
koji  ga  za  nekoliko  metara  nadvisuju,  ali  je  vidik  sa  njega  slavan 
sa  svoje  Ijepote,  a  uspon  laJvsi,  nego  li  na  druge  glavice. 

Kraj  stare  poste  iza  sela  Raduca  dijeli  se  cesta  nasa  na  dva 
traka:  jedan  ide  preko  Ricice  i  Stikade  na  Gracac  pa  dalje  zrmanj- 
skom  dolinom  kraj  Zvonigrada  u  Dalmaciju,  a  drugi  preko  Sv.  Roka 
i  velebitskog  sljemena  u  dalmatinsko  Primorje.  Ovim  je  potonjim 
trakom  bilo  nama  krenuti. 

Kad  dodjosmo  u  selo  Sv.  Rok,  stade  nas  Rade  pred  krcmom, 
da  nalirani  konje,  a  i  nama  je  bilo  nuzno,  da  se  malo  okrijepimo 
i  protegnemo.  Uz  to  nam  je  valjalo  naci  u  Sv.  Roku  vodica  na 
Sv.  brdo,  koji  ce  nam  ujedno  i  zairu  od  Halana  dalje  nositi,  jer 
odanle  ce  nam  trebati  pjesaciti  do  na  vrhunac.  Mi  tek  sadjosmo 
s  kola,  kad  ali  pristupi  k  nama  lunirovljeni  kapetan  i  vlastelin  u 
Sv.  Roku  A.  B.  i  pozdravi  nas.  Mi  smo  se  znali  s  njime  iz  Gospica, 
kamo  je  on  ce.-;to  dolazio  —  osobito  zimi  na  zabave  —  sa  svojom 
gospodjom  i  dvima  lijepim  kcerkama.  Kad  saznade  od  nas,  koja 
nas  je  sreca  nanijela,  ne  dade  nam  mira,  van  da  idemo  s  njime  u 
njegov  nedaleki  dom.  Zaludu  se  mi  izvinjavasmo,  da  cemo  odmah 
dalje,  cim  sc  konji  nahrane,  da  nemamo  vremena,  da  ne  cemo  smetati 
u  kuci  itd.,  on  je  bio  tako  Ijubezan,  da  smo  mu  se  morali  pokoriti. 

Nas  je  kapetan  bio  pravi  Licanin :  visok,  plecat,  s  izbocenim, 
orlovskim  nosom  sred  osmagla,  obrijana  lica,  kcjine  i  jaki,  prosje- 
djeli  brci  podavahu  junacan  izgled.  Ali  je  zato  u  tamnom  njegovu 
oku  bilo  nesto  tako  mila,  sto  te  je  odmah  osvajalo.  S  njegovom 
gospodjom  i  kcerkama  takodjer  se  od  prije,    o^l  zabava  u  Gospicu, 


S54 

p<>/.na%asiiio.  (iospodja  je  kapclanica  bila  jt>s  snazna.  punana  crnka, 
srediijeij  rasta,  a  veoma  prijazna;  kcerke  —  Anka  i  Milka  bijahu 
na  mater:  lijepe  crnke  rumena  lica,  zarkih  ociju  i  vitka.  srednjeg 
rasta.  One  su  bile  poznate  u  Lici  sa  svoje  Ijepote.  Bijase  to  mila 
i  veoma  ugodna  obitelj,  u  koju  udjosmo,  uvedeni  kapetanom.  Sta- 
novali  su  u  razizemnoj,  zidanoj  kuci,  ali  prostranoj  i  narednoj. 
Lijepo  nas,  has  srdacno  primise  majka  i  kderke.  Tek  se  je  razgovor 
raspleo,  kad  al  se  stvori  pred  nama  na  stolu  maslaca  i  sira  i  svinjske 
butine  i  vo(ia.  Izvrsno  dalmatinsko  vino,  toceno  i  nudjeno  onako 
krasnim  rucicama,  joS  je  veci  car  tome  svemu  podavalo.  Mi  smo  se 
tu  osjecali,  kao  da  smo  dosli  k  svojim  rodjacima  ili  starim  znancima. 
Tako  namje  tu  prijatno  i  topio  bilo  u  tom  hrvatskom  domu  s  jedno- 
stavnim,  ali  ukusnim  pokudstvom,  sa  slikama  Jelacida-bana,  Stross- 
mayera,    Preradovi<ia  i  Mazuranida  na  zidu. 

U  to  poslase  po  poznatoga  dobrog  voditia  u  selu,  slarcica 
Peru,  koji  odmah  dodje  i  ugovori  s  nama,  da  de  nas  voditi  na 
Sv.  brdo  i  stvari  nam  nositi.  Bio  to  malen,  ali  krepak  starci^  pro- 
sjede  ved  kose,  »carske«  brade  i  brkova,  a  nemirnih,  cmili  ocica. 
Dogovorismo  se,  da  demo  sutra  u  jutro,  kada  mi  krenemo  na 
Sv.  brdo,  poslati  s  Halana  prazna  kola  natrag  u  Sv.  Rok,  gdje  ce 
nas  cekati,  a  nas  de  prijekim  putem  dovesti  sa  Sv.  brda  u  selo  sutra 
po  podne  Pern.  Morasmo  i  to  obedati.  da  demo  sutra  dodi  opet 
kapetanu  na  veceru,  koja  da  de  se  za  nas  rano  spremiti. 

U  ugodnu  razgovoru,  sali  i  pjesmi  prodje  nam  vrijeme  brzo. 
^ivo  se  zacudismo,  kad  vidjesmo,  da  se  stao  hvatati  sumrak.  Kade 
je  doduse  ved  dugo  pucketao  pred  kudom  svojim  bicem,  a  zeravi 
nemirno  zveketaii  praporcima ;  ali  nama  ne  pade  na  um,  da  se 
dijelimo,  dok  ne  dodje  Rade  u  sobu,  pa  nas  sjeti : 

—  Ote  nod,  gospodo,  a  Halan  je  daleko  na  vrh  planine ! 

—  Kto.  Rade,  eto!  Samo  de  gospoda  nesto  jos  topla  popiti, 
pa  onda  u  ime  bozje!  —  oglasi  se  kapetan. 

Mi  ustasmo  i  stadosmo  zahvaljivati,  ali  ved  donesose  pred  nas 
erne  kave  i  caja,  pa  neka  biramo.  Na  to  se  srdacno  zahvalismo  i 
oprostismo  od  gostoljubive  obitelji,  posjedosmo  u  kola  kao  i  prije, 
samo  je  sad  uz  Radu  sio  i  Pero,  nas  vodid.  Gospodja  nas  prisili, 
da  sada  obucemo  ogrtace,  jer  sa  planine  propuhava  hladjan  povje- 
tarac,  a  onda  nasi  zeravi  potekose  natjecudi  se  .s  poNJetarcem.  Na 
vedrom  se  nebu  pomaljahu  prve  zvijezde,  kad  krenusmo  iz  Svetog 
Roka.  Spustila  se  svjeza  licka  vecer,  navjesnica  skore  hladne  nodi, 
jer  u  Lici  su  nodi  i  sred  Ijeta  hladne. 


555 

U  zivom  razgovoru  i  ne  opazismo,  da  su  nas  konji  stall  la- 
gano  vuci  uz  planinu.  Rade  i  Pero  skocise  sa  svojih  sjedala,  pa  ce 
sa  strane  uz  kola  pjesice.  Xa  to  se  povedosmo  i  mi  za  njihovim 
primjerom,  pa  podjosmiT  pjesice  iza  kola. 

Unocalo  sasvim.  Bijase  prekrasna  Ijetna  noc  s  milijunima  sjajnih 
zvjezdica,  sto  su  nas  svojim  treperenjem  tako  milo  pozdravljale  sa 
onih  tamnomodrih  visina.  S  jedne  i  druge  strane  ceste,  koja  se 
zmijoliko  penjala  uz  goru,  crnjela  se  duboka  suma  velebitska  u  veli- 
cajnoj,  tajanstvenoj  tisini.  Povjetarac  prestao  duvati,  pa  je  tako  tisina 
bila  jos  veca.  Samo  ovdje  ondje  cuo  se  po  koji  cvrcak,  ili  bi  strelo- 
vito  proletjela  koja  nocna  ptica,  valjda  leganj,  a  katkad  i  sismis  ispred 
nas.  Xa  jednom  smo  mjestu  pace  culi  sovu-usaru,  a  onda  bolni,  piskut- 
Ijivi    cvrkut   neke    ptice    —  i  opet   mir:    valjda  ju  je  scepala    usara. 

Xas  trojica  idjasmo  uporedo  nijemi  sred  nijeme  gorske  noci. 
Samo  zvonca  i  praporci  ierava  ozvanjahu  jednolicnim  jekom,  u 
koji  se  mijesao  glasan  razgovor  nasih  Ijudi.  Pero  je  pripovijedao 
Radi  o  svom  sinu,  koji  mu  sluzi  kod  pionira  u  Klosterneuburgu. 
Sretosmo  i  nekolika  kola,  sto  su  isla  iz  Dalmacije,  natovarena  ko- 
zama  i  vinom  :  putuju  radi  vrucine  vise  po  noci,  nego  po  danu. 

Kad  se  nesto  umorismo,  sjedosmo  opet  u  kola,  a  fanko  uze 
deklamovati  Preradoviceve  »Xocne  pjesmice*,  cime  nam  je  veoma 
ugodio.  Xa  to  nadovezasmo  razgovor  o  Preradovicu  i  njegovoj  poe- 
ziji,  pa  o  drugim  pjesnicima  i  hrvatskim  i  tudjim,  dok  ne  dodjosmo 
na  sami  Mali  Halan.  Ovaj  je  velebitski  prijesrt  visok  1045  m.  nad 
morem,  a  stoji  tik  medje  dalmatinsko-hrvatske.  Cesta,  kojom  se  do- 
vezosmo  i  koja  preko  ovoga  prijesrta  vodi  u  Dalmaciju,  izgradjena 
je  god.  1832,  Tu  su  same  dvije  zgrade:  jedna  je  posta,  a  druga  je 
lugarija.  U  posti  ne  bijase  vise  mjesta,  jer  I'e  postar  imao  mnogo 
gostiju  tu  vecer,  pa  moradosmo  buditi  lugara  i  moliti  ga  za  konak. 
Bilo  nam  to  doduse  neugodno,  jer  je  vec  bilo  blizu  pCmoci;  no  lugar 
je  —  mlad  jos,  ali  ogroman  covjek  —  bio  dobricina,  pa  nas  rado 
primio  i  odveo  kroz  veliku  sobu,  u  kojoj  su  spavali  njegova  zena 
i  djeca,  u  drugu  sobu  srednje  velicine,  u  kojoj  bijase  jedan  krevet 
i  dugacka  velika  skrinja,  zatim  velik  stol,  ormar  i  nekoliko  stolaca. 
Umolismo  lugara,  da  nas  u  tri  sata  probudi,  jer  da  cemo  onda  kre- 
nuti  dalje.  Xas  nam  domacin  obeca  uciniti  po  volji,  onda  baci  na 
skrinju  nesto  jastuka,  rekavsi,  neka  se  uredinio,  kako  znamo,  na- 
zove  nam  >laku  noc«  i  ode.  Janko  izjavi,  da  se  on  ne  ce  svlaciti, 
nego  da  ce  za  stolom  na  stolen  obucen  koji  sat  prespavati.  Ja  scbi 
priredih  lezaj  na  skrinji  i  legoh    na  pola    obucen,    a  isto  tako   Ivan 


556 

na  krevet.  Prozor  ostavimo  otvoren,  jer  nam  je  bilo  u  sohi  sparnd, 
ufjasimo  svijetiu  i  da  liemo  spavati.  Jest  dh,  ali  nema  sna  nijednome 
na  oci.  Pred  pmzoroin  su  nasi  zeravi  griskali  sijeno  i  zvonili  ma- 
su<^i  ^lavama  a  u  kolima  su  spavali  Kade  i  Pero.  Ipak  poslije  nekug 
vremena  ja  zaspim,  a  kad  se  probudili,  ucini  mi  se.  kao  da  sam 
saint)  iren  spavao.  Jos  je  bila  no<J.  Konji  su  se  podjednako  cull, 
kako  griskaju  sijeno  i  zvone,  Janko  je  duboko  dihao,  a  Ivan  se  sve 
nesto  okrede  u  krevetu.  Kad  sam  uvidio,  da  vise  ne  du  modi  spa- 
vati. ustanem  i  polagano  se  obucem,  pa  podjeni  k  prozoru.  Vani 
j(»s  vladala  mukia  tisina,  samo  /vijezde  jcdnako  blijestale,  a  suniski 
miris  zastruji  mi  ii  lice,  nosen  predjutarnjim,  svjezim  povjetarcem. 
Iv'ade  i  F'ero  odvezivali  konje,  da  de  ih  napojiti  Poglcdam  na  sat: 
bijahu  blizu  tri.  L'  to  se  digose  i  moja  dva  suputnika.  Fiijasmo  ra- 
dosni  i  vedri,  kao  da  smo  svu  nod  na  najkrasnijim  dusecima  pro- 
spavali.  Sada  se  ukaza  i  lugar  na  vratima  i  ponudi  nam,  da  de 
nam  skuhati  crnii  kavu,  sto  mi  rado  prihvatimo.  Dok  je  lufjarica 
priredjivala  kavu,  mi  se  umismo  i  porcdisnm  odijelo.  kako  smo  znali 
i  mogli,  a  onda  izadjosmo  na  cestu. 

U  to  je  s  istoka  ruzoprsta  zora  stala  pucati,  a  pred  njenim 
pomulom  uzese  gasnuti  rane  zvijezde.  Pijevci  kao  za  okladu  po- 
zdravljahu  iz  lug^areva  i  postareva  dvorista  ved  dulje  vremena  vile. 
Ja  podjoli  cestom  malo  dalje,  da  vidim,  ^dje  pocinje  dalmatinska 
medja.  O.  kako  sam  pohlepno  srkao  u  sebe  <>naj  svjezi,  gorski.  ju- 
tarnji  uzduh.  Bio  sam  uzbudjen  divotum  velebitske  sume,  koja  nas 
je  okruzavala,  krasotom  neba  i  zore,  prisustvom  milih  prijatelja  i 
izvjedljivim,  slatkim  i.^cekivanjem ,  sto  li  demo  jos  toga  dana  vi- 
djeti  i  doiivjeti.  Osjedao  sam,  kako  mi  zivlje  kuca  srce  od  miija  i 
srede.  I'vijek  se  iivo  sjedam  (mih  cuvstava  i  misli,  sto  mi  onda 
projurise  dusom.  Historijske  se  uspomene  gonile  u  dului  jedna  za 
drugom.  Kad  sam  se  bio  primakao  dalmatinskoj  medji,  silno  sam 
poieiio,  da  je  cim  prije  nestane  bez  traLfa  i  trlasa.  a  usta  mi  i  ne- 
liotice  prosapta.se  Preradove  stihovi 

Boze  zivi  i  sjedini 
Troju  zemljti  jcdnng  roda, 
Tiidja  radost,  nasa  skoda 
Da  imala  bude  kraj. 
Kad  smo  jednog  oca  sini 
I  jednu  nam  majku  daj ! 

Kad  se  vratiii  natrag  do  lugarije,  bila  je  kava  gotova  i  konji 
upregnuti.  Kava  je  bila  slaba,  ali  barem  vruca,  a  kad   smo  joj  pri- 


%7  _ 

lili  malo  kdnjaka,  dohro  nas  je  ugrijala.  Namirivsi  svoj  dug  kod 
liigara,  sjednemo  u  kola,  pa  hajde  krasnom  sumskoni  cestom  sjevero- 
zapadnim  smjerom  od  Maloga  Hahma;  a  kad  cesta  presta,  uprti  nas 
Pero  torbake  i  bisage  sa  zairom  na  se,  kola  krenu  natrag  u  Sv.  Rok, 
a  mi  planinskim  nogostupom  naprijed.  Pero  pred  nama,  a  mi  za  njim. 

Jos  dok  smo  se  u  kolima  vozili,  stalo  se  sve  vecma  daniti,  a 
novi  su  dan  pozdravljale  pje\'ice  sa  grancica  svojim  glasnim  milo- 
pojem.  Najranije  se  oglasila  crnogiavka,  ncsto  kasnije  crvendac  i 
stjenjak.  Kad  smo  dalje  u  planinu  zamakli,  ciili  smo  svaki  cas  klik- 
tanje  orlova,  kojih  imade  sva  sihi  u  Velebitu,  i  to  raznih  vrsti,  ali 
najveci  je  suri  orao.  Uz  to  inia  ovdje  i  sokolova,  mnogo  raznili 
jastrebova,  planinskih  onih  plavkastili  jarebica-grivnja  s  crvenim 
kljunom  i  alpinskih  cavka  sa  zutim  kljunom.  Od  korisnih  ptica  oso- 
bito  su  zanimljivi  tetrebi  (Tetrao  urogallus),  te  veoma  plasljive  i 
lijepe  zivotinje,  koje  Licani  nazivlju  planinskim  pijevcima. 

Kad  smo  s  kola  sasli,  pozlatilo  je  sunce  vrhunce  gorske.  Bi- 
jase  prekrasno  jiitro :  neb(j  jasno  modro  i  vedro,  samo  ovdje  ondje 
razasuli  se  mali,  paliuljasti,  bijeli  oblacici,  a  lak  povjetarac  potitra- 
vase  se  tihano  sa  liscem  velicanstvene  one  velebitske  siime,  u  koju 
smo  mi  sada  sve  dalje  prodirali.  buma,  kojom  smo  prolazili,  sasto- 
jase  najvecim  dijelom  od  bukve,  a  vidjeli  smo  mnogo  i  veoma  ve- 
likih  javorova,  dok  tise  —  sa  crvenom  bojom  —  ima  manje  i  to 
vise  kao  grmlja.  Ovdje  ondje  nailazili  smo  i  na  jele  i  smreke,  ali 
nam  Pero  rece,  da  su  tamo  dolje  na  desno  i  lijevo  citave  velike 
sume  same  crnogorice.  Cesto  smo  nailazili  na  stabla  podsjecena,  a 
mnoga  i  na  zemlju  oborena.  Pero  rece,  da  su  to  Dalmatinci  ucinili, 
jer  ill  je  valjda  Uigar  ili  tko  drugi  zatekao,  a  oni  pobjegli. 

—  Mozda  su  to  l,icani  bili?  dobacit  ce  janko. 

—  Nisu,  gospodine,  —  odlucno  odvrati  Pero.  —  Amo  je  nama 
daleko,  a  Dalmacija  je  blizu.  Ovuda  je  sva  sila  Dalinatinaca  sa  svojim 
blagom ;  vidjet  cete  ih  kod  ovaca  na  Svetom  brdu. 

Na  malim  sumskim  cistinama  nailazili  smo  na  velike,  lijepo 
slozene  hrpe  sijena.  Pero  nam  rastumaci,  da  su  to  Dalmatinci  sa- 
nijeli  na  mazgama  sa  planinskih  livada,  a  kad  budu  u  jesen  salazili 
s  blagom  d(jlje  u  Dalmaciju,  ponijet  ce  i  sijeno  sa  sobom.  Mi  smo 
se  cudili,  kako  se  moze  tolikt)  sijeno  na  mazgama  tako  daleko  od- 
nijeti  po  uzanim  planinskim  stazicama 

—  Kh,  a  nuzda  to  cini,  gospodo,  —  odxrati  nam  I'cro.  Xc- 
maju  suma  ni  pasnjaka  na  svojoj  strani,  pa  dolaze  auK)  k  nama. 
A  blaga  imadu  dosta,  ali  blago  treba  hraniti. 


558 

Put  nas  nije  bio  napnran,  jer  smo  neprestano  isli  krasnnm 
sumskoni  hiadovinom,  a  nismo  se  ninogo  trcbali  ni  uspinjati,  dok 
nismo  dosli  do  pod  samo  Sv.  brdo.  Pero  nam  je  tocno  kazivao  za 
svaki  vrhunac,  sto  g^a  vidjesmo,  kako  se  zove.  za  svakii  jc  dulihu, 
svaki  klanac,  svako  vnlo  on  znao  toCno,  gdje  se  nalazi,  koliko  po 
prilici  ima  do  njega  i  kako  se  zove.  Mi  smo  dakako  sve  to  potra- 
iili  na  nasoj  specijalnoj  karti,  i  tako  smo  se  veonia  dobro  orien- 
tirali.  Kod  dva  smo  vrela  podiilje  posjeli  i  pili  vode,  prekrasne  one, 
bistre  i  pitke  t^orske  vode,  koja  nam  je  tako  ugudno  razgonila  vru- 
(iinii  Kraiko  vrijeme  iza  nasega  pjesacenja  sumom  mi  smo  morali 
radi  vru<iine  svudi  svoje  ogrtace,  koje  je  htio  Pero  da  ce  nositi ; 
no  mi  mu  ih  nismo  dali,  jer  je  i  onak<i  imao  dosta  hrane  i  vina  na 
sebi  vud,  nego  je  svaki  od  nas  svoj  ogrtac  o  ruci  nosio.  fldjegdje 
bi  malo  popostali,  da  se  nauzijemo  vidika  na  koji  blizi  vrlninac.  oso- 
bito  na  X'eliki  Golid  M372  m.  nad  morem).  koji  smo  dii<io  obilazili, 
ili  da  slusamo  pijcv  ptica  i  cudne  one  razne  glasove  velikili  i  inalili 
grabilica.  Za  svaki  je  glas  Pero  znao,  od  kake  je  ptice,  i  kako  ta 
ptica  izgleda  i  kako  zive,  a  znao  je  za  svaku  vrst  i  po  vise  imena. 
Kakva  to  divna  pamet  u  nasSega  prostoga  svijeta,  i  kakvo  to  velik" 
bogatstvo  na§ega  hrvatskoga  jezika! 

Kad  smo  dosli  pod  Sveto  brdo,  prestade  suma,  a  mi  se  sta- 
dosmo  uspinjati  preko  planinskih  pasnjaka  prema  vrliuncu.  koji  smo 
sada  istom  jasno  mogli  vidjeti,  jer  nam  je  prije  kao  i  vidik  na  more 
bio  zaklonjen  Vidik  smo  na  more  pozdravili  glasnim  klicanjem  i 
dulje  se  vremena  nasladjivali  gledajudi  mnogc  one  barcice,  jedre- 
njace  i  parnjace.  Ravna  uzdusna  crta.  sto  nas  je  dijelila  od  mora, 
nije  doista  bila  velika,  ali  bi  opet  jos  dugo  trebali,  kad  bi  htjeli  pri- 
spjeti  do  njega,  pa  bilo  to  i  precacima 

Sunce  je  ve<5  bilo  visoko  na  nebu  odskocilo :  bijase  blizu  9. 
sat.  Sad  nam  je  jos  vrude  bilo,  jer  smo  bili  sasvim  izvrzeni  toplim 
suncanim  zrakama.  Cesto  smo  nailazili  na  zakriljalo  planinsko  grmlje 
klekovine,  male  azalee  i  na  osobite  vrste  grm,  koji  je  polegnuo  sa- 
svim k  zemiji  (Prunus  prostrata"),  a  koji  je  bas  za  Sveto  brdo  karak- 
teristican,  jer  se  inace  ni  u  Aipama  ni  na  Kr.su  vise  ne  nalazi,  nego 
samo  jos  na  grckim  brdinama.  Uspinjuci  se  mi  smo  udisali  u  sebe 
onaj  divni  miris  planinskih  trava,  kojima  su  pristranci  Svetoga  brda 
obilno  obrasli;  mi  smo  ih  pun  rukovet  nabrali.  No  nigdje  ne  na- 
djosmo  ni  crvene  alpinske  ruze  ni  barsunastoga  bijeloga  runolista, 
jer  ih  u  tom  dijelu  Velebita  ni  nema.  Uz  put  smo  na.sli  i  nekoliko 
karakteristicnili  kukaca  (od  roda  Carabus). 


559 

Ovdje  ondje  bijase  vise  stabala  na  okupu,  gdje  hi  u  liladu  ovce 
plandovale.  Vidjeli  smo  na  tisuce  ovaca,  gdje  pasu  uza  strane  Sve- 
toga  brda,  a  medju  njinia  dalmatinski  pastiri  sa  diljkom  o  ramenu. 
Eh,  mogao  bi  vuk  ili  medvjed,  pa  treba !  Kad  smo  se  na  jednoni 
ovcijem  plandistu  vise  od  vrucine ,  nego  li  od  umora  odmarali, 
stvore  se  na  jedared  pred  nama  tri  dalmatinska  pastira.  Bijalui  ti) 
Ijudi  srednje  velicine,  ali  lijepi,  jedri,  zdravi.  Najstarijemu  je  nioglo 
biti  oko  50  godina,  srednjemu  oko  30,  a  najmladjemu  oko  20.  Odje- 
veni  bijahu  u  modre,  siroke  dimlije  i  kratak,  modar  lialjetak,  za 
koznim  pojasom  kubuia  i  noz,  na  nogama  laki  opanci,  a  na  glavi 
crvena,  mala,  dalmatinska  kapa.  Bijahu  to  uredni,  cisti  Ijudi;  njihov 
izgled  bijase  ozbiljan    i    kao    nesto    zabrinut,  no    nimalo  neprijatan. 

—  Pomozi  Boze,  gospodo !  pozdrave  nas. 

—  Bog  pomagao  i  vas,  planinski  pastiri !  odvratimo  im. 

—  Hoce  Bog,  gospodo,  slava  mu !  samo  da  Ijudi  ne  odmognu, 
—  rece  najstariji  pastir  sa  gustim  plavim  brkom  i  glatko  obrijanom 
bradom. 

—  Ee,  sto  kome  ne  pripada  po  pravu,  lako  ce  i  izgubiti ! 
dovikne  im  nas  Pero,  na  sto  mu  najstariji  mrko  zapovjedi,  neka 
muci,  o  tom  da  ce  gospoda  odluciti.  Mi  se  samo  zgledasmo,  jer 
nismo  znali,  o  cem  se  to  radi.  Ali  kad  najstariji  pastir  uze  doka- 
zivati,  da  su  to  njihovi  pasnjaci  od  starine,  razabrasmo,  da  nas  ti 
Ijudi  drze  za  komisiju,  koja  je  doista  u  one  dane  imala  izaci  u  pla- 
ninu,  razvidjeti  preporne  pasnjake  i  odrediti,  koji  ce  biti  Dalma- 
tincima,  a  koji  Licanima.  Mi  ih  uvjeravasmo,  da  mi  nismo  ta  komisija, 
ali  oni  nam  pravo  ne  vjerovahu. 

—  Pa  zasto  su  dakle  gospoda  dosla  amo?  upita  nas  najstariji, 
a  kad  smo  mi  sve  jasno  rastumacih,  uze  pomalo  nestajati  njilmve 
zabrinutosti. 

—  Bih  li  gospodo,  da  vam  ispecem  janje  ?  —  ponudi  najstariji. 

—  Hvala,  rekosmo,  imamo  dosta  jela  uza  se. 

—  A  sto  bi  stajalo,  da  nam    ispeces  janje  ?    upita  ipak  Janko. 

—  Nista,  nista,  gospodo,  imamo  ih  mi  dosta !  —  odvratise  i 
odmah  potekose,   da  ce  klati,  a  mi  ih  jedva  zaustavismo. 

Iz  razgovora,  koji  se  je  na  to  raspreo,  razabrasmo,  da  je 
srednji  pastir,  koji  je  bio  nalik  najstarijemu,  njegov  sin,  a  najmladji 
sinovac. 

—  Ej  da  mi  je  vode!  —  zazeli  Ivan. 

—  Odmah  ce  je  biti,  gospodine !  rece  najstariji  pastir,  pa  ce 
najmladjemu,  koji  jo.s  ne  imadjase  ni  brkova:  Dede,  brze  potcci,  pa 


56o 

donesi!  Taj  zbiija  poskoci  odmah  kao  divokoza  i  /a  k->jih  desetak 
minuta  donese  tikvicu  vode  iz  dusta  daleka  vrela. 

Na  to  podjosmo  dalje  i  za  neko  vrijeme  uzesmo  se  penjati 
uza  sam  kameniti  vrhunac  Sv.  hrda.  Dalmatinci  su  nas  dabonic  pra- 
tili  sve  do  gore.  Kad  smo  na  vrh  stigli,  jos  ne  bijase  11  sati.  Pri- 
Ijcno  jak  vjetar  duvase  na  vrhu,  tako  te  obukosmo  ogrtace.  Vrh  je 
Sv.  brda  obla  glavica,  koje  se  strane  lagano  spustaju  preina  moru, 
dok  se  prema  Lici  ruse  kao  propast,  u  koju  je  strasno  i  pogledati. 
Kad  smo  ovetii  kamen  niz  onu  strminu  odvalili,  cuH  smo  ga  jos  dugo, 
gdje  tutnji  kr.seci  povaljano  dr\-lje  i  ruseci  kamenje,  dok  se  ne  sustavi 
u  dolini.  Ozdo  onda  zavicu  iz  svega  grla  drvari  i  pastiri:  >Kj,  po  Bogii 
brado!  Ne  rusite  kamenja!<  Glas  im  se  iz  one  daljine  tako  slabo  ciio, 
da  smo  jedva  razabrali,  sto  vicu,  dok  njih  ni  ne  vidjesnm. 

Tada  uzesmo  sebi  pariti  oci  onim  divnini,  nezabnravnim  vi- 
dikom.  S  jedne  strane  -  na  zapad  —  puklo  na.se  jadransko  more 
s  vedm  i  manjim  otocima  i  bijeiim  gradovima  po  njima,  a  dolje  na 
jug  pitomo  dalmatinsko  Primorje,  —  s  druge  pak  strane  na  sjevero- 
istok  slavna  I.ika  i  Krl  leda,  kao  da  je  sva  prekrita  orija.skim 

sagovima,  kojih  se  rii.  l-    pruge    od    zitorodnili    pulja  i  livada 

prekidaju  —  kao  u  slikama  na  sagovima  —  kui^ama,  sumicama  i 
pojedinim  osamljenim  brJima,  od  kojih  se  lijepo  istice  Zir  (852  m. 
nad  moremi  na  sjeveroistok  od  Raduca.  To  brdo  stojeiJi  potpuno 
osamljeno  bas  usred  licke  visoke  ravnice  izgleda  odavle  iz  visine 
kao  kakav  pastir,  koji  je  sic  nasred  polja.  U  Ziru  ima  pedina,  u 
kojoj  se  muoge  divlje  pcele  roje.  U  Lici  nema  populaniijega  brda 
od  Zira.  o  njem  irovore  Licani: 

Da  je  mlika,  kotiba  je  Lika, 
Bio  bi  sir.  kolik  je  Zir. 

Okrenuvsi  se  opet  k  moru,  uzesmo  proniatrati  brodice  i  par- 
njace;  dalekozorom  mogasmo  tocno  razabrati  pojedine  dijelove 
parnjaca  i  pjenu  morskili  valova  iza  njih.  U  nekim  dalmatinskim 
i  otockim  mjestima  razabirasmo  pace  na  dalekozor  pojedine  ulice 
i  kuce.  U  Gospicu  su  nam  doduse  govorih',  da  se  sa  Svetoga  brda 
za  vedrine  u  zoru  pred  suncev  izlaz  ih  u  vece  odmah  poslije 
sunceva  zalaza  moze  vidjeti  italijanska  obala.  Mi  je  dakako  ne  vi- 
djesmo,  jer  bijasmo  gore  za  velika  dana,  no  nasi  nam  pratioci  re- 
kose,  da  italijanske  obale  nisu  odavle  nikad  opazili.  Dabome  da  nas 
je  i  sam  Velebit  sa  svojim  vrhuncima  i  dra<;ama  mnogo  zanimao, 
a    osobito    s    onom    svojom    strasnoni    oprekDm :    prema    Lici    sav 


obrasao  bujnom  i  gustoni  suinom,  a  prema  moru  pokazuje  pusta  i 
gola  svoja  rebra  —  sivi  kamen-vapnenac,  od  koga  se  najvecim 
dijelom  ova  gora  kao  i  sav  Krs  sastoji. 

Dojam  vidika  sa  ovako  visoka  planinskoga  vrlmnca  ostaje 
neizbrisiv  u  dusi.  Tu  tek  pravo  osjetis,  kako  je  maleno  sve,  sto  Je 
Ijudsko,  a  kako  je  velika  i  krasna  priroda,  nasa  sveopca  majka  i 
kako  je  silan  Bog,  nas  sveopci  otac,  koji  u  prirodi  neprestano 
gradi  i  razgradjuje.  Mi  snio  Ijudi  kao  crvi  zemaljski  maleni  i  ne- 
znatni,  ili  kao  jednodnevne  inuhe,  koje  na  svijetlom  suncu  polijecu 
u  visine,  a  u  tamnoj  ih  noci  nestaje  za  uvijek.  Da  se  zaiostimo  radi 
toga?  To  ne  bi  koristilo.  Ljubimo  se  radje  svi  Ijudi  medju  sobom, 
jer  je  Ijubav  ono,  sto  Ijude  najvise  priblizuje  bozanstvu.  Prije  svega 
ljubimo  svoj  dobri  nantd  i  svoju  lijepu  doninvinu,  i  poradimo  o  nji- 
hovoj  sreci.  To  je  bio  i  tema  nasega  razgovora  za  promatranja 
lijepoga  vidika,  pa  onda  zapjevasmo  J.ijepa  nasa  domovina!«  Pero 
i  dalmatinski  pastiri  udarise  s  nama  u  slogu,  i  tako  zaori  nasa 
himna  sa  vrhunca  Svetog  brda  kao  nas  pozdrav  domovini  miloj  i 
svetoj,  kao  izraz  nase  Ijubavj  i  udivljenja  radi  Ijepote  nase  zemlje, 
radi  miline  naseg  mora  i  radi  svijetle  vedrine  naseg  neba. 

Sada  istom,  —  bas  je  podne  bil<_),  —  spremismo  se,  da  jedemo. 
Za  cudo  prije  nismo  osjecali  glada,  samo  smo  zedni  bili,  —  valjda 
radi  vrucine  i  umora.  Ali  sada,  kad  se  odmorismo  i  ohladnismo, 
otvitri  nam  se  na  ovom  cistom  gorskom  zraku  silan  glad,  kome 
Ijudski  udovoljismo.  Bilo  je  dosta  toga,  pia  smo  mogli  ponuditi  i 
Peru  i  Dalmatince,  koji  iza  nekoga  neckanja  bratski  prihvatise. 
Kakri  nam  je  tek  svima  iskricavo  dalmatinsko  vino  sladilo ! 

Kad  zalozismo,  dize  se  Janko  s  punom  liasom  u  ruci  i  na- 
zdravi  uz  poklik :  Zivjela  Hrvatska!  prvu  zdravicu  biskupu  Stross- 
ma\'eru,  spram  koga  bi  pokojnik  veliko  svoje  stovanje  rado  svakom 
zgodom  isticao.  On  rece,  da  mu  godi  na  ovoj  ponajvisoj  glavici 
velebitskoj  sjetiti  se,  kako  je  biskup  Strossmayer  jedan  od  najvecih 
Hrvata  XIX.  stoljeca,  bas  s  toga,  sto  je  tako  mnogo  uradio  oko  pro- 
svjete  nasega  naroda.  Kako  je  vidik  sa  Svetoga  brda  velik  i  jasan  i 
krasan,  takav  da  je  i  dusevni  vidik  nasega  biskupa.  Hrvatski  ucitelji 
treba  prije  svega  da  budu  pioniri  prosvjete  svoga  naroda.  Njemu, 
velikom  prosvjetitelju  hrvatskom,  treba  da  posljemo  u  duhu  pozdrav 
sa  ovoga  Svetoga  brda  mi  ucitelji  hrvatski,  okruzeni  zastupnicima 
dobroga  nasega  puka  s  jedne  i  druge  strane  Velebita  Janko  zavrsi 
svoju  zdravicu  s  poklikom :  vZivio  biskup  Strossmaverlv^  sto  mi  svi 
odusevljeno  prih\'atismo  skocivsi  na  noge  i  kucnuv.si  se  sa  jankom. 

Sponir-n-cvicte.  3^ 


^62 

Kad  upet  posjcdi>smo,  reci  lic  Peru: 
-  fa  sam  mislio,  i^ospodo,  da  ste  vi  pnifesori,  a  sad  rekostc, 
da  ste  ucitelji? 

Mi  se  nasmijesismo,  a  Janko  niu  razjasni : 

—  Mi  smo  i  jedno  i  dniffo ;  ali  mi  se  ponosimo  imenom  ucitelja, 
jer  je  to  ponajdicnije  iine  na  svijetu. 

Te  rijeci  pobudise  Ivana,  te  nazdravi  uciteljstvu.  On  izrazi 
zelju,  da  bi  on  sam  i  svi  hrvatski  ucitelji  uvijek  bili  vrijedni  svog 
dicnog  imena  i  sasvim  proniknuti  velicinom  svoga  poziva :  da  budu 
graditeiji  bolje  bududnosti  svoga  naroda,  da  budu  vjerni  svecenici 
u  sluzbi  lirvatskoga  genija,  da  u  nebucnom,  ali  ozbiljnom  radu 
poloze  teinelj  narodnoj  zgradi.  To  da  de  postitii  nasi  ucitelji,  ako 
budu  svom  dusoiii  Ijubili  svoj  namd  i  njegov  napredak,  ako  budu 
Ijubili  omladinu  nasu  i  ako  se  budu  medju  se  svi  Ijubili  kao  brada 
—   «kako  se  i  mi  evo  Ijubimo,  braco  draga!< 

Tima  je  rijecima  zavrsio  pokojni  Ivan  svoju  zdravicu,  a  izgovorio 
ill  je  tako  niilo  i  sa  tako  puno  Ijubavi,  da  smo  se  sva  trojica  izljubiii 
i  zagrlili.  Tako  smo  casak  postojali  sutedi.  Poslije  smo  se  u  raz- 
govoru  o  torn  uvjerili,  da  smo  sva  tri  taj  cas  podjednako  osjedali 
i  mislili.  Svc  misli  i  sva  cuvstva,  sto  su  nam  tada  razdraganom 
dusom  strujala,  splinjavaliu  se  u  jednoj  zivoj  zelji :  da  ozbiljnim  i 
postenim  radom  za  svega  /.ivota  posluzimo  milom  rodu  svome.  Ta 
je  zelja  bila  kao  neki  zavjet  i  zrtva,  ucinjeni  u  srcu  samom  Bogu 
na  visini  Svetoga  brda. 

Kad  smo  u  razgovoru  malo  posjedili,  rece  Janko,  a  Ivan  mu 
potvrdi,  da  jc  sada  na  meni  reci  zdravicu,  posto  su  i  oni  to  ucinili. 
Ja  na  to  ustadoh  i  rekoh  po  prilici  ovo : 

—  Brado!  Nazdravljam  nasem  novom  milom  zavicaju,  Lici, 
domovine  dici,  zavicaju  nerodjenom,  ali  dragu  kao  i  rodjenom. 
Lika  nije  kulturom  zalizana,  ali  je  njena  romanticna  gordost  od 
neodoljiva  cara.  Ze\io  bih,  da  bude  nas  uciteljski  rad  od  koristi 
Lici  kao  i  svemu  rodu  nasemu.  Zelio  bih,  da  iz  junacke  krvi, 
kojoni  je  Lika  obilno  natopljena,  nikne  divni  cvijetak  Ijubavi  za 
slobodu  duha,  za  prosvjetni  rad,  za  djela  mira.  Neka  vila  Velebita 
bude  angjeo  rata,  kad  neprijatelj  zaprijeti  domovini,  ali  u  mirno 
doba  neka  bude  navjesnica  sloge  i  Ijubavi  svemu  rodu  nasemu! 
Da  zivi  Lika,  da  bude  ponos  i  dika  domovine  hrvatske ! 

Prijatelji  rado  prihvate  moju  zdravicu,  a  na  to  nam  se  vine  iz 
grudi  pjesma  viii  Velebita.  Kad  se  napjevasmo,  polegosmo  i  uzesmo  se 
razgovarati.  Najvise  nas  je  zabavljao  najstariji  od  dalmatinskih  pastira. 


—  Zna  se,  gospodo,  rece  on,  da  smo  mi  bili  nekad  jedno, 
ali  nas  je  dusmaiiin  rastavio. 

—  Kad  smo  to  bili  jedno,  —  htjedoh  ga  ja  iskusati. 

—  Pa  za    kralja   nasega    Zvonimira,   —    odvrati    on    ponosno. 

—  Otkud  vi  to  znate  ?  —  iipita  ga  Ivan. 

—  Nas  plovan  nam  to  rece,  izjavi  on  prostodusno  i  odmah 
nastavi :  Gospodo !  Ovamo  je  od  vajkada  dolazilo  mnogo  gospode, 
pa  i  gospodja  ali  nikada  nisu  govorili  hrvatski,  a  nas  nisu  ni  gledali. 
Oni  su  iz  Gospica  govorili  njemacki,  a  ovi  amo  iz  Zadra  talijanski. 
Mislio  sam  vec,  valjda  ni  nema  hrvatske  gospode.  Hvala  Bogu,  sto 
sam  to  docekao,  e  sn  se  i  nasa  hrvatska  gospoda  ovamo  na  Sveto 
brdo  uspela! 

Nas  su  ove  priproste,  ali  tople  rijeci  obradovale,  no  i  razalo- 
stile.  Kad  li  ce  biti  kraj  tudjinstvu  u  nasoj  zemlji  i  zasto  nas  svijet 
jos  uvijek  tako  slabo  mari  za  svoje? 

Poslije  ispitivasmo  Dalmatince  o  njihovu  zivotu  na  planini  kod 
ovaca  i  o  njihovim  prilikama  kod  kuce.  Oni  nam  rekose,  da  prije 
jesenskih  kisa  silaze  kuci  u  Dalmaciju,  a  cim  gora  lista  u  proljecii, 
eto  ih  s  blagom  u  planinu.  <  )nda  nam  mnogo  pripovijedahu  o  med- 
vjedima,  vukovima,  divljim  mackama,  risovima  i  drngim  zvjerovima, 
te  o  svojim  borbama  s  njima.  Za  divokoze  izjavise,  da  ih  u  onom 
dijelu  Velebita  nema,  nego  samo  po  cuvenju  znadu,  da  ih  u  sjevero- 
zapadnom  Velebitu  ima,  ali  i  tamo  rijetko.  Mi  ih  pitasmo  za  bijelog 
alpinskog  zeca,  ali  toga  nisu  poznavali.  U  opce  nam  tako  bistro  i 
jasno  odgovarahu  na  sva  nasa  pitanja,  da  nam  je  njihov  zivot  po- 
stao  sasvim  poznat.  To  je  zivot  mukotrpan,  pun  borbe  i  rada,  ali 
ima  u  njem  i  poezije.  Kad  se  razgovaras  s  ovim  Ijudima,  moras  ih 
zavoljeti  i  postivati  radi  velike  njihove  moraine  snage,  sto  izbija  iz 
svega  njihova  bica,  i  radi  prirodne  njihove  i  bistre   pameti. 

Ja  sam  slusajuci  pastire  lezao  na  ledjima  i  zurio  u  nebo,  pod 
kojim  je  u  taj  par  velicanstveno  i  niirno  plovilo  nekoliko  orlova. 
Osobito  se  je  jedan  krstas-orao  vio  u  krug  u  prilicnoj  blizini  upravo 
nad  nama,  tako  te  ga  mogasmo  lijepo  posmatrati.  Pastiri  nam  pri- 
povjedise,  kako  orao  hoce  i  janje  iz  stada  da  odnese,  a  najvecu  ce 
zmiju  scepati  velikom  lakocom.  Orao  mi  je  simbol  duha  slobodna 
covjeka,  ali  i  slobodna,  ponosna  i  jaka  naroda.  Ja  bih  zelio,  da  i 
moj  narod  bade  kao  orao,  pa  da  scepa  i  usmrti  zmiju  nesloge  i 
janje  mlitavosti  svoje. 

Bio  je  blizu  4.  sat,  kad  se  digosmo,  da  cemo  natrag,  n()  ne 
puteni,  kojim    smo    bili    dosli,    nego    drugiin,    poprecnim,   ali    veoma 

* 


^64 

strmiiii,  ravno  prema  Svetom  Kuku.  Mi  snu)  murali  radi  strniine  naj- 
prvo  s  vrha  saci  prema  morskuj  strani,  a  tek  kasnije  okrenusmo 
prema  Svetom  Koku.  Dalmatinci  su  nas  pratili  sve  do  zaokreta,  a 
onda  se  rastasmo  kao  prijateiji,  mi  im  pnizismo  ruke,  a  oni  nam 
mnogo  zahvaljivahu  za  jelo  i  vino,  dok  se  mi  njima  zahvalismo,  sto 
su  nas  pratili  i  lijepo  nam  pripuvijedali. 

Kad  smo  ve6  grotovo  do  podnozja  Velebita  dosli  biii,  dovede 
nas  Pero  do  jednog  poncjra,  da  u  nj  po^ledamo  To  je  bio  silan  jaz, 
pukao  sred  zemlje.  strane  su  mu  od  vclikih  ploca  vapnenca,  koji 
od  vlage  iz<;leda  sasvim  taman.  Mi  bacasmo  kamencide  u  taj  punor, 
pa  smo  jos  koji  casak  poslijc  culi,  kako  se  baceni  kamencici  odbi- 
jaju  od  stijena,  dok  napokon  ne  pljusnu  u  vodu.  (Jvakih  kanienib 
prodora,  podzemnili  pecina  i  rezervoara  za  vodu  ima  u  X'elcbitu 
kao  u  op<ie  u  KrSu  vrlo  mnogo,  jer  se  vapnenac  lako  krsi  i  puca 
od  uzdulia  i  vode. 

DaJje  malo  naidjosmo  u  dolini  na  mocvare,  od  kojih  je  jedna 
izgledala  kao  malo  jezero.  Pero  nam  rece,  da  to  ave  Ijeti  obicno 
presusi,  ali  sad  je  bilo  vode  jos  od  zadnje  kiie. 

—  Ovaiiio,  —  tako  nam  jo  pripovijedao  nas  l'er<>,  —  zabliidi 
katkada  i  pn  koji  labud.  To  biva.  ir<>sp<>d<i,  kad  se  vile  ovdjc  na 
dogovore  i  igranke  sastaju. 

-  A,  ncma  vila!  —  dobaci  mu  Ivan. 

—  Ima  gospodine!  ozbiljno  or  P-<"   ja  sam  vidio. 
bto  si  vidio?  upitamo  ga. 

—  Vilu  sam  vidio,  gospodo!  —  sasvim  nam  odlucno  uzvrati 
Pero.  Idem  ja  jednom  nodi  o  ponodi  tamo  dolje  nize  cestom  kraj 
Velebita,  ali  ona  sjedi  na  kamenu  uz  cestu.  Vidio  sam  toOno,  bila 
mjesecina  kao  dan.  Sjedi  ona,  pa  ceslja  svoju  dugacku,  crnu  kosu 
zlatnim  ce.sljem,  sve  se  prelijeva  o  mjesecini.  A  lijepa  je  kao  i  naj- 
Ijepsa  djevojka,  samo  su  joj  noge  kao  u  koze,  tek  krila  ima  kao 
angjeo,  a  bijela  kao  i  labud.  Ja  joj  nazovem  >dobar  vece,  pose- 
strimo!«    —   a    ona    mi   samo   namigne,   neka   idem  s   mirom  dalje. 

Mi  se  nasmijasmo,  pa  krenusmo  naprijed.  Jos  je  bio  dan,  kad 
dodjosmo  u  Sveti  Kok,  premda  smo  isli  polagano  i  cesto  otpoci- 
vali,  jer  nas  je  spustanje  niza  strmu  vododerinu  veoma  umaralo. 
Kapetan  nas  je  cekao  na  cesli  kod  prvih  kuca  u  selu  i  odmah  nas 
uveo  u  svoj  dom.  Tu  nas  odvede  u  posebnu  sobu,  da  se  umijemo,  i 
posla  nam  slugu,  koji  nam  ocisti  odijelo  i  cipele.  Kad  smo  se  tako 
uredili  bili,  odvede  nas  kapetan  u  biagovaonicu,  kamo  naskoro  do- 
djose  i  gospodje  s  kcerkama.  Dabonie  da  smo  sada  i  poslije  z;i  ve- 


cere  iiiiirali  muDgo  pripuNijedati  o  svojim  d()zi\ljajiiiia  toi^a  daua  i 
u  utiscima  aasega  izleta  Lijepo  drustvo,  dobra  vecera,  pa  izvrsno 
vino  tako  su  nas  okrijepili,  da  nismo  osjecali  nikakova  umora.  Ka- 
petan  nazdravi  nama  izletnicima  vrk)  srdacno,  a  Janko  mu  odgo- 
vuri  u  ime  nas  odusevljenim   govorom. 

Iza  toga  se  jos  innoge  zdravice  obredase,  popracene  pjesnmm 
nasoin  i  odusevljenim  klicanjem.  Svi  smo  bill  veseli,  a  prijatelj  Ivan 
bijase  upravo  sav  razdragan. 

Poslije  je  kapetan  pripovijedao  o  svojim  dozivljajima  u  ratu 
od  god.  1848.,  o  banu  Jelacicu  i  o  pokojnom  pjesniku  Lavoslavu 
Vukelicu.  On  pace  donese  >Knjizevno  cvijece«  ovoga  Licanina,  pa 
umoli  Janka,  da  nam  koju  pjesmu  njegovu  izdeklamira,  cemu  se  ovaj 
rado  odazva.  Osobito  nas  se  sviju  dojmio  cuvstveni  Vukelicev 
>S  bogom  Lici!^<  u  Jankovoj  cuvstvenoj  deklamaciji.  Pa  kako  i  ne, 
kad  je  vac  pocetak  tako  lijep : 

Srce  uii  puca,  liccm  suza  tece, 
Liko  mi  majko,  s  bogom  ostaj,  s  bogom! 
D'jelit  se  s  tobom  sudbina  mi  rece; 
Al  ti  se  d'jclim  klecajuiiom  nogom : 
Sto  dalje,  —  snaga  vise  ponestava. 
Srce  sto  gubi,  sve  vise  poznava. 

Na  to  je  kapetan  pripovijedao  jedan  svoj  dizivljaj  s  Vukelicem : 

—  Bilo  nas  desetak,  —  race  on,  —  najvise  casnika,  u  uglednoj 
porodici  hrvatskoj,  pa  govorili,  kako  ja  to  vac  bila  nasa  slabost  u 
pokojnoj  granici,  svi  njemacki.  U  to  bane  medju  nas  Vukelic,  onda 
je  bio  i  on  casnik,  pa  zagrmi :  Sramota!  Zar  camo  i  u  nasini  kucaina 
i  madju  se,  kad  smo  sami,  svapcariti!  Ta  jesmo  li  Hrvati!  I  nitko 
vise  ne  smjade    u  nasem    drustvu    da  probesjedi  ni    cigle  njemacki! 

Kasnije  skranuo  nas  razgovor  na  nekadanje  licke  iiajduke,  a 
kapetan  ce  reci : 

—  Gospodo,  hajduke  je  u  Lici  rodihi  nepravda  i  navolja.  Tamo 
su  u  Bosni  Turci,  a  ovamo  vojnicki  casnici  pocinjali  cesto  mnogo 
zuknna,  a  narod  ponosan,  pa  se  ne  da  !  \  ne  dao  Bog,  da  bi  nam 
ikad  narod  na  to  spao,  te  bi  mogao  od  njega  svak  raditi,  sto  bi 
htio.  All  kazem  vam  gospodo,  u  lickih  je  liajduka  bilo  uvijek  nniogo 
vitastva  i  junastva  uza  sva  ona  nedjeija,  sto  ih  katkada  pocinise. 
\'ukelic  je  (jno  po  istini  prikazao  u  svome    <Hajduku  Radi*. 

Uzesnio  sa  jadati,  kako  je  l.ika  i  danas  na  zlu  glasu  ni  kriva 
ni  duzna,  a  amo  nema  kraja  a  monarkiji,  gdje  bi  putniku  bila  veca 
sigurnost,  nego  li  je  danas  u  l.ici. 


500 


Kad  se  takn  zabavismo  i  raz^ovorismo,  skuci  Janko  na  noge, 
a  mi  za  njim,  pa  da  se  zahvalimo  gostoljubivoj  obitelji  i  od  nje 
oprostimo.  Bijase  veii  jedanatst  sati.  Na  rastanku  smo  jos  ispjevali: 
>Junak  sam  iz  I.ike<,  n.i  to  popisino  caj,   pa  se  spremismo  u  kola. 

^leravi  su  veselo  jurili  kroz  tihu,  ambrozijsku  noc,  kao  da  ih 
dusi  nevidljivi  gone:  valjda  su  se  i  oni  zaicljeli  svojc-  kuce.  Mi  smo 
svak  cas  uza  sjaj  zvijezda  puglediili  na  X'elebit,  a  osobito  na  gla- 
vicu  Svetog  brda,  dok  nam  se  god  nije  iz  ociju  izgubila,  i  raspre- 
dali  uz  to  dozivljaje  prosloga  dana.  Iz  daleka  se  cuo  lavei  pasa,  a 
kad  bi  nasa  kola  zagrmjela  kroz  koje  zaspalo  selo  uz  topot  konjski 
i  zveket  zvonaca  i  praporaca,  popra<^ivala  bi  nas  laveiom  citava 
rulja  pasa.  Kad  smo  bili  uz  Bilaj,  vei  su  se  pijevci  u  sav  mah  culi, 
a  nebo  na  istoku  pocclo  sijcriti  navjostajutii  novi  krasan  dan.  U 
Liospicu  se  pied   laiikovinn  kiK'om  r.istadosmo. 


Prilican  je  broj  godinica  prosao  od  toga  iz- 
leta,  ali  meni  je  ostao  u  pameti  kao  mila  uspo- 
mena  na  pokojne  mi  vrle  prijateljc.  Ima  uspn- 
mena,  koje  mi  dusu,  kad  hoce  da  klone  pod  tere- 
tom  zivota  u  zemaljsko  blato,  uzdizu  u  svijetlii 
vedrinu.     .Medju    takove    uspomene    spada    i    ova. 


Zagreb. 


Hobcrl   I'iiitcr. 


/•^'Ev- 


^^0^ 


^^SS^g^T^iRWI 


^«/^ 


l/^ 


B 


N>' 


POCETEK  GAJEVIH  „]VOVIN"  IN  „DANICE". 


Po  novili  virili. 


oba  preporoda  jugoslovanskih  piemen,  posebno  pa  doba 
ilirizma,  njegovega  najvecega  in  najzanimivejsega  pojava, 
predstavlja  se  nam  se  danes  kot  nekak  cudez.  Vendar  tudi 
ta  carobni  cas  mladeniske  navdusevnosti  in  plodovnte  delavnosti  je 
le  rezultat  velikih  evropskih  dogodkov  in  idej  na  zacetku  19.  sto- 
letja.  Primer  sosedov,  posebno  Nemcev,  in  pa  napredek  severnih 
slovanskih  bratov  sta  vzbujala  poleg  se  drugili  vzrokov  tudi  vSlo- 
vence,  Hrvate  in  Srbe  k  novemu  iivljenju,  in  ni  slucajno,  da  se  je 
novo  knjizevno  in  narodnostno  gibanje  zacelo  okoli  ].  1S30.  ob  enem 

V  Ljubljani,  v  Zagrebu  in  —  v  Gradcu,  odkoder  je  ilirizem  dobil  vec 
moci,  posebno  pa  svojega  glavnega  pesnika,  Stanka  Vraza. 

Prvo  periodicno  delce  je  zacelo  izhajati  v  Ljubljani  ze  1.  1N30., 
namrec  almanah  Kranjska  Cbelica  ,  Zagreb  pa  se  ponasa  s  prvini 
casnikom  in  knjizevnim  casopisom.  Z  njih  postankoni  v  1.  1835.  se 
veze  zacetek  ilirizma,  vendar  ne  popolnoma  pravilno,  se  bolj  pa  se 
precenjuje  vpliv  Lj.  Gaja  na  pocetek  nove  dobe  v  iivljenju  hrva- 
skega  naroda.*  Gaj  je  zares  siril  ideje  pesnika  »Slav_v  Deere <>  po 
Hrvaskem,  ali  do  1.  1835.  je  izdal    samo    svojo     Kratko  osnovo^^    in 

V  njej  predlozil  nov  >organicen»  pravopis  po  ceskeni  vzoru,  kate- 
rega  pa  ni  nikdo  rabil  in  se  on  sam  se  je  moral  drzati  starega,  ko  je 
zacel  izdajati  svoje  Novine.  in  Danicoi.  Bolj  temeljito  in  uspesno 
so    nove    ideje    sirila  dela    Safarikova  in    Kollarjeva**;    marsikaj    so 


■■  Poscbiin  V  P.  Kulakovskei;a  vtlikcm  dclu      liirizni  .    -     "   'I'lidi  inu-nitmi 
tnkral  izdano  brosuro:    iSollen  wir  Magyaren  werdenvt  (Karlstadt  1833.  S"  92  str.), 


568 

priiiasali  brvaski  dijaki  naravnost  iz  Cradca,  Dunaja  in  Pcstc,  kjcr 
so  se  seznanjali  s  knjiievniin  napredkom  (^ehov,  Poljakov  in  Ru- 
sov,  §e  bolj  pa  z  nemsko  knjizcvnostjo,  ki  je  pud  vplivom  roman- 
tizma  se  vedno  gojila  Ijubezen  k  niatcrinskeinu  jeziku  in  k  domaci 
Zfjodovini  (>Vaterl.'inderei  I ;  na  Hrvate  (in  Slovencei  je  vplivala 
tiidi  srbska  knjizevnost,*  posebno  Letopis  •Malice  Srbske,**  Se 
bolj  pa  slava  srbskih  namdnih  pesem"*  in  vsa  delavnost  Vuka  Ka- 
radzica,  kateru  je  vzbudil  Kopitar  na  Dunaji,  ter  slavil  sani  in  pa 
s  pomocjo  Jakoba  rtrimnia  in  Goetheja;  izmed  politicnih  doKodkov 
moramo  misliti  ne  samo  na  antafjonizein  proti  maj^jarskini  teznjain, 
ker  n.  pr.  Slovenci  so  se  brez  njega  prebujali,  ampak  tudi  na 
osvobojenje  Srbije  in  Grske,  na  rusko -  ttirsko  vnjsko  I.  1829.,  na 
hrepenenje  po  svobndi  po  celi  Kvropi,  na  julijsko  revolucijo  na 
Francozkem,  na  poljsko  ustajo,  na  delovanje   >Mlade  Italije< 

Brez  Gaja  in  poley  Gaja  je  nastopala  v  novcin  duliu  tudi  na 
Hrvaskem  cela  vrsta  doinacili  pisateljev  in  navdusenih  inoz,  posebno 
mladih,  kakor  V.  Stoos,  Rakovac,  Kundek,  Jos.  Marid,  Sniodek,  Der- 

ki  je  n.i  1  I»ri  llrvatil)  si-  je  ta   bro- 

sura   pr.  ,  i  iviij;    naz.iJnjc    jc  Tkalac  v 

svojih  >Jtigeni]erinncrunf;cn  aus  Kroaticnt  (str.  XIII.)  odkril  kot  pUatcIja  Antona 
Vakano\-i£a,  kar  sc  i<d  tcga  t.'is.i  vcnije.  Vcndar  sam  popjicd  v  prcd({ovor  bro- 
Jure  kaic,  da  jo  jc  Vakanoviil  tnnc^l  Ic  icdali :  \z  vschinc  pa  si-  vidi.  da  v 
broSuri  ni  iv  ival 

tudi  Srbc.  K;  k.      irja, 

kakor    sc   je    2e    iz    zaictka    1  irdi,   da  Ih   hroiiura   nikakor  ne 

zaostajc    za    iraenilniin    K' "   ■  1  ihcr    die    lilcrarische    Wcchscl- 

sciti);keit  zwischen   den    \  mi;n   unJ  NhinJartcti    dcr  slavischen 

N;i'  kajti    ok(i>tic    ludi     te    hrosure 

nal  '  V  >I.£topisii  Maticc  Srbske«  III. 

(I827.)  str.  132—152.  pod  naslovom:  >IIi.icojiiiieo  pLiiii  o  tomi,  Raxn  o-  ('.i.-inciiii  y 
nciiropcRoii  Hal>apiian|iai«<,  ki  jc  presel  potem  tudi  v  •Danicoc  I.  (1SJ5.1  br.  23—25. 
V  »LC'topisii  sc  skliLUJe  brczimeni  pisatclj  na  »rcberlic(erunKcn  zur  Geschichte 
unserer  Zeit<  von  Zschokke,  .\arau  1820.  V  letnikti  1821.  (a  ne  >H20.)  Zschnkkeje- 
vega  Casopisa  nahajamo  res  na  str.  552-^558.  £lanck  :  >l'"fwa.s  (iher  die  .Nlajrvari- 
sirung  der  Slaven  in  I'ngarn',  ki  je  predclan  in  dopolnjen  preScI  v  tl.etopisc  Da 
sta  oba  Kollirjeva,  se  da  po  vsebini  jasno  dokazati.  Literama  zgodovina  Hrvatov 
in  Srbov  nam  torej  podaje  tri  neznane  Kolldrjeve  spise,  ki  bodo  pomnozevali 
njegovo  zaslu2cno  slavo !  —  *  N.  pr.  na  Jos.  Marica,  Brlica,  BabukiCa,  TopaloviOa ; 
srof  J.  Dr.iskoviO  je  pisal  celo  svoj  dnev-nik  v  cirilici,  od  .Srbov  so  sprejeli  Hr\'ati 
tudi  ninogo  rusizmov  in  'slavenosrbskih*  besed  (pr.  te  DraskoWiievo  >Disertacijo«  1. 
—  •■  Se  I.  letnik  >Danice<  br.  23—25.  (kakor  je  gori  reCeno)  prinasa  £lanek 
Kollarjev:  iNekohko  reCih  o  torn,  kako  se  nasa  braca  Slavenci  u  Vugerskoj 
magjariju^  iz  -Srbskega  Letopisa«  god.  III.  11S27.,  str.  132—152..).  —  •••  N.  pr.  .St. 
Vraz  brez  njih  ni  hodil  niti  spat. 


5^9 

Isds,  \'akano\'ic,  Rrlic  (on  je  dal  llii'ceni  iiL-iiiski  pisano  sluN-nico  ze 
1.  I'S^.v  pred  Bakukicem,  ta  pa  je  svoju  ze  1.  1S32.  pripra\'ljal)  in  dr. 
V  krogu  teh  narodnjakov  ali  rodoljubov,  da  labimo  sedanji  izraz, 
ki  so  staremu  ^^domorodec  dali  skoro  popolnoma  drug-  pomen,  ne 
moremo  dovolj  visoko  ceniti  bkigega  grofa  [anka  Draskovica,  ki  je 
s  svojim  drza\'niskim  umom  jasno  izrazil  ves  ilirski  knjizevni  in  po- 
liticni  program  ze  I.  1832.  v  svoji  prekrasni  Disertaciji  Da  je  ta 
starec  z  mladenisko  duso  bil  ze  takrat  pravi  vodja  llircev,  prica  nam 
[.j.  Vukotinovic,  ki  mu  je  posvetil  svoje  ■>Ruze  i  trnje  1.  1841.  na 
uspomenu  godinah  1833...  i834<'.  Skoda,  da  grof  Janko  Draskovic 
ni  bil  vec  bogat,  kajti  drugaci  bi  hrvaski  narod  lahko  ze  takrat 
dobil  svojega    Stefana    Szechenja   in    prednika    |.  J.    Strossmajerju. 

Vrelo  je  torej  takrat  povsod  med  I-Irvati  v  domovini*  in  na 
tujem;  Babukic,  Kurelac,  oha  Mazuranica,  Vukotinovic,  Vraz  in 
drugi  mladenici  so  se  pripravljali  za  svoj  poklic,  tako  da  je  imel 
Gaj,  ko  je  nastopil,  naenkrat  veliko  stevilo  izvrstnih  sodelavcev, 
ki  so,  kakor  natancno  vemo,  vecinonia  zanj  pisali.  Iz\Tstno  pa  je 
Gaj  igral  ulogo  agitatorja  in  celo  preroka  ter  navzlic  vsem  sla- 
hostim  prvega  hrvaskega  zurnalista  ostane  njegova  velika  zasluga, 
da  je  stvaril  novim  idejam  in  mladim  mocem  primerno  poprisce :  po 
njem  je  zasijala  »Danica     vsem  Hrvatom  in  drugim  juznim  Slovanom. 

jeli  Gaj  sam  sprozil  misel  hrvaskih  Novinv.,  ne  vemo;  rodiki 
se  je  lahko  v  krogu  hrvaskih  rodoljubov,  ki  so  1.  1832.  stvarjali  ilirski 
program,  kajti  potreba  hrvaskega  javnega  glasila  se  je  povsod 
cutila,  ko  se  je  blizal  in  se  bolj  ko  je  zburoval  znameniti  ogrski 
drzavni  zbor  od  1.  1832.  pocemsi,  na  katerem  so  Hrvati  morali  bra- 
niti  svojo  samostalnost  in  celokupnost  ter  se  boriti  proti  sirjenju 
magjarscine  na  Hrvasko.  Gaj  se  je  bil  torej  lahko  lotil  tudi  dela, 
katero  so  mu  drugi  svetovali,  vendar  zdi  se  mi,  da  je  on  tudi  iz- 
nasel  ^>Kolumbovo  jajce«,  kakor  prav  dobro  imenuje  njegovo  po- 
cetje  E.  J.  Tkalac."'''  Na  vsaki  nacin  pa  mu  te  misli  niso  vdahnili 
dunajski  dvorni  krogi,  kakor  so  trdili  Magjari,  '*  se  manj  pa  je 
bilo  k  temu  treba  ruske  »panslavisticne  agitacije,  o  kakursni  se 
tudi  Magjarom  blodi.f  Dosedanja  porocila,  se  bolj  pa  uradne  listine 

*  Lepo  pripoveduje  M.  Kogovic  (Koln  IX,  47.),  ko  je  nastel  Salahkov.i, 
Koll.irjeva  in  drus;a  I'Vccinoma  nemski,  toda  \'  slovanskL-m  duhu  pisana  dela, 
tako-Ie:  .  Uz  to  se  domorodci  po  raznih  domovine  iiase  i^radovih  dojjDvo- 
ralui  (>  naprrdku  dulinvnom,  kojcga  potiibu  Jl-  svaki  jur  zivu  cisecao  .  .  — 
**  Jugenderinnenniuen  aus  Kroatien  (Leipzij;-  18<>.1.|  str.  2-)S.  -  "'  'lam.  - 
f    (.jl.    Horvatli    iMicli.,     Kiinlundzwanzig      [ahre     aiis    \.\icr    Geschii.lite     I'liiijariis. 


57° 

iz  arhiva  dunaj$ke>;a  ininisterstva  za  notranje  reci'  pripovedujeju 
nam  precej  jasno,  s  kakimi  te/avami  in  pn  kakein  potu  jc  prisel 
(laj  k  svojemu  ciljii. 


Ko  je  Gaj  koncal  pravniske  ^tudije  v  Pesti,  je  vstopil  po 
takratni  navadi  kot  >juratus>  pri  banski  stuHci  v  Zajjrehu :  t.  j. 
moral  jc  bivati  pri  sejali  banske  sttilice,  da  se  seznani  s  pravniskim 
postopanjem,  in  prakticirati  dve  leti  pri  kakcm  odvetniku,  da  se 
pripravi  za  kako  javno  sluzbo."  V  pravniskih  krogih  si  je  pridobil 
Ciaj  dobro  ime ,  kajti  za;jrebski  ndvetnik  Mirko  Delivuk  poroca 
28.  maja  1.  1S34.  na  Dunaj  prcdsediiiku  najvisega  policijskega  urada, 
grofu  Sedlnitzkcmu,  'dass  er  sclion  lange  als  Tabulae  Hanalis  |u- 
ratus  beeidet  zu  wcrden  verdientc,  iind  bci  der  bevorstclienden 
niiclisten  Banal-Talel-Sit/ung  als  Fori  ulriusquc  Causarum  Advocatus 
zweifelsohne  beeidet  werden  \vird«.  Ta  javni  poloiaj  Gajev,  dobro 
ime  njegovega  pokojnega  oceta,  ki  je  zapustil  svojo  lekarno  v 
Krapini  stariiemu  sinu,  dedscina  kakib  2000  gld.  in  pa  primerno  ve- 
denje,  zaradi  katerega  je  bil  povsod  priljubljen,  vsc  to  je  Gaju  lahko 
dalo  pogum  k  njegovemu  podjetju  im  mu  je  po  teni  mnogo  po- 
magalo,  da  mu  je  bilo  dovoljeno. 

Prosnjo  za  >privilegij«,  da  sme  izdajati  v  hrvaikem  jcziku 
•novinet  (Zeitung)  politicne  in  slovstvene'*'  pod  naslovom  »Danica 
Horvatska,  Slavonska  i  Dalmatinska*  je  vlozil  Gaj  pri  kr.  ogrskem 
namestniskem  svetu  (konziliju)  v  Pesti  I.  1^*32.,  kar  nam  je  po  za- 
grebskih  virih  razjasnil  Tade  Smiciklas.  f  Na  vprasanjc  konzilija 
so   vse   iupanije   na   Hrvaskem   prosnjo   priporocale;  jako   lepo  jo 

1,  460.,  46V  si.  Kako  piJejo  resnobni  moije  kakor  Horvdth  v  naroJiii  zaslep- 
lienosti  zgodovino,  naj  pri£ajo  tc-le  besede  (tarn,  str.  463.):  »Ini  Jahre  1835. 
weilti-  imter  dcni  Vorwande  des  Studiums  der  kroatischen  Sprache  ein  nissischcr 
Agent  lUL'hrcrc  Monatc  lanj;  in  Ajfiam,  der  mit  I..  Caj  und  dem  Grafcn  Johann 
Draskovic  in  liiiulijiem  Vcrkehr  .stand.  Wahrsi-lieinlitli  liatten  diese  Conferenzen 
jenes  jjemisclite  poliliscli-bcllctri;>lisclie  Blatt  zum  Kesultat,  welches  <iaj  in  diescm 
jahre  herausziigeben  heg;ann.<  Vse  to  je  izroisljeno.  Gaj  pa  je  2e  I.  1832.  prosil 
za  dovoljenje,  da  sine  izdajati  -Danico*.  —  •  Pod  signature:  Polizeiakten  Nr. 
5749.  ex  1S34.  —  *•  PoroJilo  lurija  Zlataro\-ii^a  grofu  Sedlnitzkemu  z  dne  30.  maja 
1.1834.  -  "•  Ta  hrvaski  izraz  za  •politisch-litterarische  Zeitung^  rabi  sam  Gaj 
V  pisinu  na  St.  Vraza  3.  aprila  1S34.  Gl.  Dela  Stanka  Vraza  V.  str.  .XVIII,  br.  11.  — 
•{■  Kad  juijosl.  akademijc  knj.  80,  str.  50—51.  Prosnja  in  prilojje  morajo  biti  v  Pesti, 
ako  so  se  ohranilc,  kajti  tudi  listine  osfrske  dvome  kancelarije,  ki  je  imela  po 
tern  posla  z  Gajevo  prosnjo,  so  prenesli  iz  Dunaja  v  Pesto. 


571 

je  podprla  zagrebska  z  razlogi,  ki  so  popolnDina  v  dului  takratnih 
romanticnih  patrioticnili  teorij ;  samo  Dane  Josipovic,  komes  turo- 
poljskega  kmeckega  plemstva,  ki  je  po  tem  igralo  tako  zalostno 
ulogo  V  zgodovini  hrvaskega  naroda,  se  je  ie  takrat  branil  proti 
naprednejsim  zeljam  svojih  rojakov.  Iz  pisnia,  ki  ga  je  pisal  prof. 
Mo3'ses  grofu  Sedlnitzkemu  27.  maja  1.  11^34.,  pa  se  vemo  dalje,  »dass 
sich  der  bessere  Theil  der  hiesigen  Einwohnerschaft  wirklich  zu 
Gunsten  einer  in  der  kroatischen  Sprache  herauszugebenden  Zeitung 
erklart  hat.  Alle  konigl.  Freistadte  Kroatiens,  alleKomi- 
tate  dieses  Landes,  der  Hh.  Bischof  sammt  vielen 
G  lie  darn  des  Domkapitels,  ja  selbst  die  angesehensten 
Mitglieder  der  letzt  abaeh  altenen  Regnic  olar- Ver- 
s  a  mm  lung  haben  sich  zu  Gunsten  einer  solchen  Unternehmung 
offen  ausgesprochen<. . 

Vendar  vsi  ti  glasovi  merodajnega  hrvaskega  javnega  mnenja 
niso  prepricali  ogrskega  konzilija,  ki  na  noben  nacin  ni  hotel  do- 
pustiti  politicnih  novin:-,  zaradi  literarnega  casopisa  pa  je  od  Gaja 
zahteval,  naj  dokaze,  da  ima  sposobnost  za  taki  posel  in  dovolj 
kapitala,  s  katerim  bi  jamcil,  da  bodo  narocniki  dobivali  list  vsak 
teden  ali  mesec'  Tudi  ti  pogoji  ne  pricajo  o  dobri  volji  ogrskega 
konzilija,  ki  je  potreboval  za  ta  odgovor  celo  leto ;  vsebina  zadnjih 
besed  pa  je  bila  za  Gaja  naravnost  razzaljiva,  kajti  on  je  hotel  svoje 
novine  izdajati  dvakrat  na  teden.'"'  Vendar  Gaj  je  gotovo  dal 
take  garancije,  proti  katerim  konzilij  ni  mogel  ugovarjati :  n  i  n  a  m  r  e  c 
res,  da  je  Gajevo  prosnjo  odbil,  ampak  dal  mu  je  samo 
)  d  i  e  B  e  \v  i  1 1  i  g  u  n  g  z  u  r  H  e  r  a  u  s  g  a  b  e  einer  1  i  1 1  e  r  a  r  i  s  c  h  e  n 
Zeitsclirift  in  kroatischer  Sprache,  j  e  doc  li  mil  Ausschluss 
p  o  1  i  t  i  s  c  h  e  r  T  a  g  s  n  e  u  i  g  k  e  i  t  e  n » ."  *  ■' 

Ogrska  vlada  je  torej  dovolila  tako  »Danico»,  kakorsna  je 
pozneje  izhajala  enkrat  na  teden  kot  literarna  priloga  »Novin>. 
S  tem  pa  (^aj  in  njegovi  rojaki  niso  bill  zadovoljui,  v  razburjeni 
politicni  dobi,  ki  je  nastala,  cutili  so  najbolj  potrebo  politicnili  novic. 
Na  ogrskem  drzavnem  zboru  se  je  razpravljalo  o  tak  mnogili  in 
tak  vaznih  predmetih,  da  ni  vec  zadoscevalo  staro  sredstvo  poli- 
ticnih bro.sur,  tem  bolj  ker  se  je  sploh  razsirilo  obcno  zaninianje 
za  politicne  dogodbe  po  celem  svetu.  Gaj  sam  je  tudi  na  to  mislil, 

*  .Sniiciklas,  Rad  1.  c.  51.  —  '*  (irof  Sedlnit/kv  v  pismu  z  diif  19.  maja 
li^vl-.  pisaneni  odvctniku  Delivuku  in  prof.  Mo\sesu  v  Za^Tcbu,  |.  ZlalaroviOu  v 
Samoboru.   —    '"   Sc-dlnitzky    v    omenjeiiem    pismu    in    v    svojem    ."pn;zidijalni.-m 


572 

da  sc  bo  njetfov  list  s  politicnimi  iiDvicaini  bolj  siril,'  in  sain  ^rol 
Sedlnitzky  je  potem  priporocai  cesarju  Francu  njeg^ovo  prosnjo  s  tern, 
da  bo  s  politicnimi  novicami,  katere  lahko  jcmlie  iz  druyjili  casnikov, 
toiiko  prihranil.  da  bo  inofjel  placevati  za  druge  prispevkc  in  pa 
iistu  postaviti  kolikor  mosjoce  nizkn  ceno,  da  bn  imel  tem  vec 
narocnikov. 

Gaj  se  jc  t'lic]  •iiTnii  >  j^rosnpi  iia  d\iir'  iHnii^cMK  ii|  iiarav- 
nost  do  cesarja  in  kralja  Franca  I.,  pri  katerem  so  lirvaski  politiki 
z  grofom  Jankom  Draskovi<^em  ze  iskali  zaslombe  proti  niagjarskemii 
pritisku.  O  tej  prosnji  je  ogrska  dvoma  kancelarija  porocala  ce- 
sarju ze  29.  avfjusta  1.  183 v,  brikone  utjodn(»  za  (;aja,  kajii  v  kabi- 
netskem  pismu  z  dne  12.  novembra  1.  1833.  je  dobil  urof  Sedlnitzky, 
predsednik  c.  kr.  policijskega  dvornepja  urada  ( Prilsident  der  k.  k. 
Polizei-Hofstcllel  nalo^:  >Mir  bald  m<«g  liclist**  charakteristisclie 
Notizen  ilber  I,ud\vi«/  Gay  vorzuleKcn,  und  sich  unter  einem  gut- 
Mchtlicli  zu  iiussem,  ob  es  keinem  Bedcnken  unterliege,  dem 
Gesuche  und  dein  hierauf  gtstiitzten  Antragezu  will- 
fahren,  und  im  liejahungsfalle,  unter  welchen  Modalitiitcn  es  alien- 
falls  zu  geschehen  hiitte*  Ako  je  ogrski  dvorni  kancelar  grot 
Reviczky  res  cesarju  priporocai,  naj  ugodi  Gajevi  prosnji,  nioremo 
si  to  tako  razlaiiali,  da  je  kot  piavi  drzavnik  hotel  tudi  Hrvatom 
privosciti  narodcn  razvitek,  za  kakorsnega  sc  je  v  korist  svojega 
naroda  uspesno  boril  proti  nemski  dvorni  stranki,  se  bolje  pa  tako, 
da  je  kot  Ijubimec  cesarjev***  znai  njegovo  niisljenje.  Da  so  cesarja 
—  in  inorebiti  tudi  Keviczkega  —  pridobiii  za  Gajevo  prosnjo 
vplivni  Hrvati  in  njih  prijatelji  na  Dunaji,  vidi  se  iz  tega,  da  je 
Franc  I.  zahteval  nujno  porocilo  od  svojega  ministra  za  notranje 
reci  (ta  urad  je  imel  po  sedanjih  pojmih  groC  Sedlnitzky |,  ki  je 
proti  volji  Magjaruv  bil  najvisa  policijska  in  cenzurna  ublast  za  vso 
monarhijo. 

Grof  Sedlnitzky  se  pa  s  svojiui  porocilom  nikakor  ni  pozuril 
ter  vec  nego  sest  mesecev  ni  nicesar  storil,  kar  bi  se  dalo  zasle- 
dovati  po  aktiii.  Vsegamogocni  moz  sploh  ni  bil  hiter  pri  delu,  in 
Gajeva  prosnja  mu  gotovo  ni  bila  tako  na   srcu   kakor   njegovemu 

poroCilut  za  cesarja  Franca  1.  z  dne  15.  junija  1834.  —  *  Sedlnitzky  pran  v  ome- 
njenem  pismu,  da  Gaj  prosi  'audi  die  politischen  Tagsneuigkeiten 
aufnehmcn  zu  dilrfen,  als  sich  hiefiir  der  Wunsch  des  besseren  Thcils  dcr 
dortisjen  Einwohnerscliaft  aussprcchen  soli,  und  er  nur  d.idurcli  dem  Blattc  mclir 
Einganc  verschaflen,  sohin  den  zur  Aufrechthaltunsr  des  L'nternehniens  erlDrder- 
lichen  Ahsatz  erzielen  zu  kOnnen  behauptete.  —  "  PodCrtano  v  izvirniku.  — 
♦••  Pr.  M.  Horvdth  o.  c.  I,  163— 164.,  397— 39S. 


gospodarju.  Magjarska  legenda,  da  so  dunajski  merodajni  drza\'niki 
s  posebno  hitrostjo  izigrali  Hrvate  pruti  veliko-magjarskiin  te/jijam, 
po  takem  ni  utemeljena.  Na  vsak  nacin  driavni  kancelar  grot' 
Metternich  uradno  nikakor  ni  vplival  na  resitev  Gajeve  prosnje, 
V  driavni  kancelariji  (Staatskanzlei)  ni  o  njej  nikakega  sledu.*  Kadi 
verujemo,  da  je  Gaj  imel  pri  njem  dolgo  avdijencijo  in  si  pridobil 
tudi  njegovo  podporo,  ali  da  je  prebrisani  diplomat  razlagal  komaj 
polnoletiiemu  'juratusu  **  svoje  nacrte,  o  katerih  je  ta  nasproti 
svojim  najboljsim  znancem  (seinen  Intimsteni  vselej  molcal,***  ni- 
kakor ni  verjetno. 

Vprasa  pa  se,  kedaj  je  bil  Gaj  na  Dunaji  ter  imel  ono  imenitno 
avdijencijo  pri  cesarju  Franco  I.,  ki  ga  je  vprasal,  imajo  li  Magjari 
novine,  ter  po  svoji  prosti  zdravi  pameti  razsodil :  ^Ako  morejo 
Magjari  pisati  novine,  zakaj  ne  bi  mogli  tudi  Hrvati*  ?t  Po  vseh 
porocilih  moramo  soditi,  da  je  bil  na  Dunaji  samo  enkrat.  Misliti 
pa  se  more  na  jesen  1.  1S33.  ali  pa  na  spomlad  1.  1834.  Po  pripove- 
dovanju  Tkalcevemff  bi  se  to  bilo  zgodilo  1.  1X33.  Zdi  se  res  ver- 
jetno, da  je  Gaj  po  svojem  neuspehu  v  Pesti  sel  takoj  na  Dunaj, 
kamor  je  imel  Kollarjevo  priporocilo  na  grota  Jana  Kolovrata,  >pred- 
sednika  splosne  dvorne  kancelarije  ,  ki  je  bil  dober  slovanski  ro- 
doljub,  kolikor  je  to  pri  birokratu  bilo  mogoce.f ff  Ako  k  njegovim 
in  Metternichovim  priporocilom  vzamemo  se  avdijencijo  pri  cesarju 
Francu  1.  in  pa  zanimanje  vplivnega  nadvojvode  Franca  Karla 
(oceta  cesarja  Franca  Jozet'ai,  ki  se  je  takrat  ceski  in  hrvaski  ucil, 
za  (iajevo  podjetje,  potem  pac  ne  bi  mogli  razumeti,  zakaj  se 
Sedlnitzky  celega  pol  leta  za  Gajevo  prosnjo  ni  nic  brigal.  Brzkone 
so  tukaj  tudi  pomesani  razni  \plivi  ter  vsi  postavljeni  ze  v  ono 
dobo,  ko  so  dosedaj  neznani  Ijudje  pridobili  cesarja  Franca  in  more- 
biti  ze  tudi  nadvojvodo  Franca  Karla  na  toliko  za  hrvaske  novine, 
da  je  cesar  od  Sedlnitzkega  zahteval  porocilo  o  njih  in  Gaju. 

Gaj  sam  je  bil  na  Dunaji  gotovo  1.  1834.,  ker  M.  T(opalovici 
mu  je  pisal  »iz  Beca  24.  prosinca  1835. s  tako-le:  >kada  ste  pro- 
saste  godine  ovde  bili,  razgovarali  smo  se   ustmeno    o  poprav- 

*  Koncipist  c.  in  k.  domaceaja,  dvornega  in  dr>.avnega  ailiiv<i  dr.  T.  Stokka, 
katciLmu  izrekam  svojo  zahvalo,  ]c  na  mojo  prosnjo  mnogo  iskal,  vendar  zastonj. 
—  ■'  V  listinah  ni  nikjer  sledn,  da  bi  Gaj  bil  ze  doktor,  kakor  se  ze  v  jesen 
na  'proglasui!  in  potem  v  svojih  novinah  podpisuje.  Kjc  je  sploli  dose  gel 
doktorsko  cast?  iMorebiti  je  bil  v  Lipsku  promoviran  >in  absentia-,  ako  1.  1834. 
ni  bil  sam  tarn.  -  ■'*  Tkalac,  Jugcnderinnerungen  aus  Kroatien,  str.  2^q.  -- 
■f  Smiciklas,  Kad  i.  e.  52.  —  ■[-■f  Jugenderinnerungen,  str.  2  |S  -2-l0.  --  tit  '  k''i- 
lac,  o.  c. 


S74 

Ijanju  pravopisa  na5egf.«*  Dn  je  t<>  bilo  proti  sponiladi,  sodini  iz 
Smiciklasovega  mnenja,  da  je  Oaj  dohil  d(>voljenje  v  aprilu  1.  1834., 
in  pa  iz  pisma,  v  katerem  ta  sam  javija  3.  aprila  iz  Krapine  St. 
Vrazu  n  novinah,**  >kojeh  vandavanje  meni  tcda  negda  od  dvora 
beckoga  (kak  cujemi  z  premilostivum  odlukom  dopitano  jest<. 

Vendar  o  taki  »odloki«  se  tudi  sedaj  ni  bilo  govora,  pac  pa 
so  Cajevi  osebni  koraki  imeli  nasledek.  da  se  je  tudi  grof  Sedl- 
nitzky  lotil  reSitve  njegnve  prosnje.  19.  niaja  1.  iR.^4.  se  je  obrnil 
do  treh  zaupnikov,  kakor.snili  je  po  takratni  navadi  iinel  tudi  na 
Hrvaskem,  namrec  do  zagreb^kega  odvetnika  Mirka  Delivuka,  do 
Jurija  Zlatarovida  v  Samnboru  in  do  St.  .Movsesa,  profesorja  tilo- 
zofije  na  zagrebski  >akademiji<.  z  enakim  pismom.  Ko  je  nacrtal 
Gajevo  namero,  javija.  da  ima  >aus  Aniass  der  liber  dieses  Hof- 
gesuch  gepflogenen  Verhandlungen*  priliko  porocati  Nj.  Velicanstvu 
o  Caju  in  njegoveni  podjetju,  ter  prosi  za  to  potrebnih  natancnih 
porocil.  Najbolj  je  seveda  hotel  vedeti,  zasluzi  li  Gaj  popolno  za- 
upanje  v  politicnem  oziru,  in  kaj  se  naj  zgodi,  da  se  novine  ne 
bodo  zlorabile,  ako  so  res  potrebne. 

Pri  takratnih  po.stnili  razmerah  so  v.si  zaupniki  ncizmerno  hitro 
odgovorili  in  vidi  se  jim,  kaka  cast  je  bilo  za  nje  zaupanje  v.sega- 
mogocne  dunajske  Ekscelencije. 

Mirko  Hclivuk  poroca  28.  maja  1.  1"*.^-  jako  ugodno  o  (iajevih 
osebnih  razmerah,  o  njegovi  veliki  izobrazenosti  in  njegovem  jako 
dobrem  glasu  (in  einem  sehr  guten  Rufe  stehet).  Zanimivo  je,  da 
pri  tem  pravi,  kako  je  Gaj  polcg  nemskega  in  latinskega  jezika  po- 
polnoma  zmozen  >der  Croatischen  und  Slavonischen  Sprache<. 
Zloraba  novin  ni  mogoCa,  saj  inia  Zagreb  svojega  cenzorja.  V  korist 
prosnje  pa  se  navaja  dosedaj  neznani  moment,  >dass  schon  vor  36 
jahren  eine  croatisch-slavonische  Zeitung  existiret*.  Kako  se  je  zval 
ta  list  in  kje  je  izhajal  ?  Ne  morem  si  misliti,  da  bi  se  bil  Delivuk 
motil.  Po  takem  ni  bil  prvi  hrvaski  list  »Kraljski  Daimatin*.  ki  je 
izhajal  pod  francozko  vlado  v  Zadru,  ampak  ze  \'odnikove  ^Lju- 
bljanske  Novice »  so  imele  istodobnega  tovarisa  pri  firvatih.  Zopet 
lepa  paralela,  kako  sta  se  slovenski  in  hrva.ski  narod  v  duhu  casa 
enako  razvijala! 

Juri  Zlatarovic,**'  nacelnik  tinancnega  urada  (Dreissigamt-\or- 

•  Danica  1,  str.  19.  —  •*  Dila  St.  Vraza  V,  str.  XVIII.  —  *"  G.  zupniku 
Fr.  Forku  v  Samohoru,  ki  je  moral  mnogo  poizvedovati,  se  zahvaljujem  za  po- 
roiila  o  tem  mozu.  Zlatarovit,'  pred  krstom  Goldschmied,  je  bil  jako  strog 
uradnik.  pra\-i  strah  in  trepet  trgovcev.   Pri  umirovljenju  je  dobil  plcmstvo.  Med 


_575 

stand)  V  Samoboni,  je  bil  gotovo  star  gospod,  kakor  sodim  po  nje- 
govi  tresoci  se  pisavi  in  po  njegovih  —  nazoiih.  ()  Oaju,  katerega 
je  osebno  znal,  pravi  (30  maja),  da  je  v  nravstveneiii  in  verskem 
ozirii  brez  madeza,  ali  prave  politicne  omike  si  ni  niogel  pridobiti, 
»\veil  er  ausser  Agrani  und  Karlstadt  die  \Ye\t  nur  vom  Horen- 
sagen  (!)  kennt«,  takozvana  'Biicherweltt  pa  vodi  samo  na  kiiva 
pota.  Sploh  njegovo  literarno  znanje  ne  more  biti  veliko  in  z  gra- 
divom,  katero  bi  ponujal  svojim  rojakom  v  pouk  ali  pa  v  zabavo, 
bi  bil  torej  skoro  pri  kraju.  V  uradu  ali  zunaj  urada  se  ni  mogel 
odlikovati,  vendar  med  svojinii  tovarisi,  ki  navadno  zgresijo  svoj 
poklic,  si  je  v  javnosti  pridobil  dobro  ime.  Zlorabe  novin  se  torej 
ni  bilo  bati,  ali  tezekje  odgovor  na  vprasanje:  >was  eine  politische 
Zeitung  in  kroatischer  Sprache  bezwecken  soil?"  Vendar  poslu- 
sajmo  dalje  izvirne  besede  tega  konservativca:  >>Denn  es  versteht 
sich,  und  die  Erfahrung  bestrittiget  es,  dass  derjenige,  der  bloss 
der  kroatischen  und  keiner  anderen  Sprache  miichtig  ist,  sich  wenig 
um  die  ihn  umgebende  politische  Welt  kiimmert;  ein  besser  Gebil- 
deter  hingegen  findet  aller  Orten  des  Landes  nur  mehr  als  zu  viel 
Zeitschriften,  politisch-  und  unpolitischen  Inhalts,  um  seine  Neugierde 
zu  befriedigen.  Bisher  schlummert  noch  der  Nationalwunsch  Kroatiens 
und  Slavoniens  in  seiner  eigenen  Sprache,  auf  Kosten  aller  iibrigen 
glanzen  zu  vvollen,  und  es  ware  unheilbringend  aus  blosser  Geld- 
gierde  diesen  Schlaf  zu  storen,  in  so  lange  man  nicht  eine  strenge 
Zensur  hinzustellen  hat,  die  dem  gewohnlich  erwachenden  National- 
paroxysmus  im  Wege  zu  treten  vermag.  <^ 

Ako  bi  obveljalo  mnenje  domacega  nasprotnika  naprednih  idej, 
se  Hrvati  ne  bi  bili  dobili  svojega  casnika !  Zato  pa  je  napisal  naj- 
lepse  porocilo  tujec  prof.  St.  Moyses,  ki  je  Hrvatum  v  ilirski  dobi 
toliko  dobrega  storil,  kakor  pozneje  kot  skof  svojim  slovaskim  ro- 
jakom na  Ogrskem.  Branil  je  mnogokrat  pravice  hrvaskega  jezika 
in  hrvaske  narodnosti  javno  in  uradno,  mnogo  pa  je  pisal  izvrstnih 
tajnih  porocil  grofu  Sedlnitzkemu  pod  sifro  V.  W.  V  takratnem  jako 
obsirnem  porocilu  (z  dne  27.  maja  1.  1834.)  v  nasprotju  z  Delivukoni 
in  Zlatarovicem  najprej  razpravlja  vprasanje,  so  li  hrvaske  novine 
potrebne.  O  tem  je  imel  ze  dolgo  svoje  utemeljeno  mnenje,  da  bi  bile 
posebno  koristne  duhovnistvu  na  Hrvaskem  in  v  Slavoniji,  ki  nima 
prilike  za  izobrazbo  v  materinskem  jeziku    in  vsled    tega  ne  more 

zaupnike  SedJnitzlvega  je  prise)  pac  po  svojili  sposolinostDi  in  pa  \-\o  svojem 
uradnem  poiozaju,  ker  poijiavar  linancne  stia/.e  na  nieji  jc-  iinel  mnoiio  pnlil<e 
spoznavati  )jndi  in  razmere. 


S76 

naroda  tako  poucevati,  kakor  bi  bilo  treba.  Veselilo  ga  je  torej 
neizmerno,  ko  je  od  zag^ebskega  skofa  Aleksandra  Alagovida  slisal 
na  svoja  usesa,  da  bi  on  iz  istega  vzroka  hrvaske  novine  s  vsenii 
inocmi  podpiral. 

In  zares,  najboljsi  uCitelji  zanemarjeneniu  lirvaskemu  narodu 
so  dubovniki,  ki  so  sanii  nekoliko  napredovali  v  svojem  jeziku,  kakor 
Miklousic,  Krizmanic  in  Kristianoviii.  V  teni  oziru  bi  bile  torej  hr- 
vaske  novine  jako  korislne  Pri  tem  bi  pa  se  diihovnike  vzpodbu- 
jale  splob  h  k<iristnemu  citanju,  kajti  »gewrthnlich  West  man  in  seiner 
Miittersprache  am  liebsten ;  ja  viele  der  biesigen  Cieistlichcn  k<>nnen 
nicbt  einmal  in  einer  anderen  der  lebenden  Spraclien  eUvas  Icsen, 
weil  sie  solcbes  nicht  verstehen*.  Novine  bi  torej  razsirjalc  koristno 
znanje  in  preganjale  pri  duhovnikili  Icnobo,  ki  ima  toliko  slabih 
nasledkov. 

Diplomaticno  previdno  in  prav  bistroumno  razlaga  Moyses  po- 
liticno  korist  hrvaskih  novin  s  temi-le  besedami:  In  der  nUchstens 
anzutiihrenden  Ansiclit  knnn  I'nterzeicbneter  leicht  irren ;  dies  fiibit 
er  selbst,  da  seine  Priimisscn  zu  wenig  positiv  sind,  doch  tiililt  der- 
selbe  die  PHicht,  diese  Ansicht  Eurer  Excellenz  treulich  unterzu- 
breiten,  da  er  sie  einmal  begt,  und  holVt,  dass  sie  ihm  von  Kuer 
I'xcellenz  auf  jeden  Fall  zu  Gute  gehalten  wird,  da  sie  von  der 
reinsten  Krgebenheit  gegen  das  A.  h.  Herrscherhaus  motivirt  wird. 
Her  Magvarismus  nehmlich,  wie  er  sich  bei  dcm  unbesonneren,  je- 
doch  leider  vielleicht  dem  zahlreiclieren  Theilc  dtr  privilegirtcn  Bc- 
viilkerung  jenseits  der  Drau  in  den  neuesten  Zeitcn  otVenbart,  scheint 
iiberall  in  engster  Verbindung  mit  einer  Art  von  Radikalismus  und 
Akatholicismus  aufzutreten,  und  vitlleicbt  wiirde  man  dieser  Art  von 
Propaganda  —  denn  iibrigens  giebt  es  gewiss  sehr  viele  besonnene 
Ungarn  nicht  zu  nabe  tretcn,  wenn  man  annilhme :  ihr  letzter 
Zweck  sei,  die  Bande  mit  den  kaiserlichen  Erblanden  miiglichst 
locker  zu  machen.  Nun  ist  aber  bei  dem  jetzigen  Schwung  und 
Ricbtung  der  Dinge  gar  nicht  unmijglich,  dass  wenigstens  mit  der 
Zeit  dieser  magyarische  Ultraeifer  sich  auch  auf  Provinzialkroatien 
erstrecke.  Diess  kann  man  umso  leichter  annehmen,  je  gewisser  es 
ist,  dass  oft  ein  Comitat  eigentlich  nur  durch  ein  paar  beherrschende 
Stimmen  geleitet  wird,  dass  z.  B.  in  den  Thuroczer  und  Lip- 
thauer  Gespannschaften,  wo  doch  die  magyarische  Sprache  nicht 
mehr  einheimiscb  ist  als  in  Kroatien,  dennoch  jetzt  fiir  den  Magva- 
rismus wesentlich  mitgewirkt  wird,  dass  das  Veroczer  und  Pose- 
ganer  Komitat  in  Slavonien  schon  ein  Beispiel  hierin  liefern         und 


577 

letztens,  dass  schon  selhst  in  Provinzial-Kroatien  die  Keime  des 
Magyarisnuis  and  Akatholicisnius  hei  einii^en  Advokaten  sich  zu 
entwickeln  anfangen.  —  Sollte  nun  die  allgemeine  Verbreitunu;  des 
Magyarismus  nicht  in  den  A.  h.  Planen  liegen,  so  ware  gewiss  die 
Belebung  der  kroatischen  Nationalsprache  das  natiirlicliste  Mittel 
dagegen.  —  Dies  Mittel  ware  um  so  leichter  anwendbar,  je  gewisser 
es  ist,  dass  sich  der  bessere  Theil  der  hiesigen  Kinwohnerschaft 
wirklich  zu  Gunsten  einer  in  der  kroatisclien  Spraclie  herauszugc- 
benden  Zeitung  erkliirt  hat  .  .  .« 

S  temi  razlogi  je  zadel  Moyses  struno,  ki  je  morala  v  oni  dobi 
posebno  simpaticno  zveneti  dvoru  in  dunajskim  drzaynikom.  V  dokaz 
nam  bo  poroC-ilo  grofa  Sedlnitzkega,  ki  je  cesarju  navajal  iste  na- 
zore  in  veckrat  v.  besedami  prof.  Moysesa.  PoHticne  zlorabe  se  pa 
tanibal:  za  to  so  mu  jamcile  osebne  iastnosti  Gajeve,  z  ultralibe- 
ralnimi  naceli  sploh  ne  bi  iniel  srece  pri  Hrvatih,  in  cenzura  ima 
tudi  dovolj  nioci  in  volje,  da  brani  njili  razsirjanje,  naj  postane  kdor- 
koli  cenzor  po  prof.  Jos.  Jurjevicu,  ki  je  bil  iz  Zagreba  prestavljen  na 
vseucilisce  v  Pesto :  za  to  jamci  tudi  visi  ravnatelj  zagrebskega  sol- 
skega  okroga,  grof  Karl  Peter  Sermage,  ki  cenzuro  nadzira. 

Kratko  ali  jako  ugodno  poroca  Moyses  o  Gajevih  osebnih  last- 
nostih  in  sklepa,  dajeGaj  »bei  den  vornehmsten,  Tiffentliche  Aemter 
verwaltenden  Mannern  Kroatiens  sehr  gut  autgenummen«. 

Koncept  obsirnega  »prezidijalnega  porocila<  Sedlnitzkega  je  bil 
gotov  ze  8.  junija.  To  je  bilo  vendar  hitro,  ali  cesar  in  kralj  Franc  I. 
je  ze  predolgo  na  nje  cakal  ter  je  v  biljetu  z  dne  i6.  junija  zahteval, 
da  je  sohne  weiteren  Verzug  sogleich  zu  erstatten,  und  die  Ursachen 
der  bisherigen  Verzcigerung  statthiiltig  auszuweisen«.  To  je  gotovo 
oster  in  ravno  takrat  nezasluzen  oponiin,  ki  pa  jasno  dokazuje,  kako 
mogocni  vplivi  so  podpirali  Gajevo  podjetje !  Opraviceval  se  Sedl- 
nitzky  ni,  datiral  je  samo  na  mnogih  mestih  lastnorocno  poprav- 
Ijeno  in  dopolnjeno  porocilo  z  dne  15.  junija  1.  1(^34. 

Prezidijalno  porocilo  grofa  Sedlnitzkega  je  iuielo  14  prilog, 
iznied  katerih  je  on  dodal  samo  prepise  omenjenih  treh  porocil  svojih 
zaupnikov  na  Hrvaskem.  Da  ugodi  Najvisemu  povclju,  se  je  pred 
vsem  trudil  dobiti  od  zaupnih  dopisnikov  natancna  porocila  » fiber 
die  Perscinlichkeit  des  Bittstellers,  und  vorziiglich  iiber  jenc  Kigen- 
schaften  und  Verhaltnisse  desselben,  welche  hei  der  Wiirdigung  der 
Zuliissigkeit  seines  neuen,  auf  die  Nationalbildung  und  die  r.ltent- 
liche  Meinung  unbezweifelt  Flinfiuss  gewinnenden  Unternehmens 
beachtet  werdcn  niiissen«.  Nadalje  se  je  hotel  prepricati  glede     des 

Spnmell-cvici^e.  -'' 


578 

in  dem  vorliefjenden  Gesuclie  und  in  den  dariiber  gepflogenen  Ver- 
handliinu^en  geltend  gemachten  wesentliclien  Umstandes,  dass  durch 
die  beabsichtigte  Herausgabe  eines  eigenen  politisch-literUrischen 
iilattes  einem  wahrhaftcn  liediirfnisse  oder  ducli  wenigslcns  ciiiem 
lebliaft  gefiihiten  W'unsche  der  kroatischen  Nation  begegnet  und  ent- 
sprochen  \vilrde«.  Prilaga  svoja  porocila,  •welche,  wenngleich  hin- 
sicbtlicb  des  Bediirfnisses  fiir  die  F.rscheiniing  einer  eigenen  kroati- 
sclien  Zeitung  von  verschiedencn  Ansichten  ausgehend,  dennoch 
die  Personlichkeit  des  Untemehmers  im  Wesentlichen  niit  einer  be- 
ruhigenden  Uebcreinstimmung  schildem<. 

Polivalna  slika  Clajeve  osebe  inia  sklcp.  da  ni  nikakega  pomi- 
selka  >hinsichtlich  der  pers<>nlichen  Kigenscliaftcn,  <Jiialilication  und 
Vertrauenswiirdigkeit  des  Untemehmers*. 

Najvazncjsi  odstavek  govori  seveda  o  potrcbnosti  (lajcvega 
podjetja  in  mnramo  priznavati,  da  dela  cast  grofu  Sedlnitzkcmu,  ki 
je  vecinoma  razsiril  in  se  bolje  utemeljil  nazore  prof.  Moysesa. 
Glasi  se  v  izvimiku  tako-Ic :  »\Venn  es  nicht  in  Abrede  gestellt 
werden  kann,  da.ss  die  kroatische  Nation  hinsichtlich  ihrer  intellek- 
tuellen  Mildung  den  Hcwolincrn  der  librigen,  durch  die  weise  Ke- 
giening  Kuerer  .Majestiit  begliickten  Provinzen  Allcrhiichst  ihres 
gesammten  Kaiscrstaates  bisher  noch  zurdcksteht,  so  diirl'te  es  eben- 
sowenig  einem  Zweifel  unterliegen.  dass  wenigstens  zum  Theii  die 
Ursache  hievon  in  der  Mangelhaftigkeit  ihrer  Kenntnisse  und  in  der 
geringen  Ausbildung  ihrer  Nationaisprache  lieget.  Nicht  nur  dass 
der  gemeine  Mann  in  Kroatien,  sobald  er  dem  Schulunterricht  ent- 
wachsen  ist,  zu  wenig  Mittel  tindet,  durch  Seibstbildung  seine  Kennt- 
nisse zu  erweitem,  so  haben  selbst  jene  Klassen  von  Staatsbiirgern, 
welche  zuniichst  zur  l-'rtheihmg  des  Unterrichtes,  zur  Verbreitung 
gemeinniitziger  Kenntnisse.  zur  Belebung  des  moralischen  und  re- 
ligiOsen  GefUhles  und  zur  Fiefestigung  echter  patriotischer  Gesin- 
nungen  im  Geiste  der  Regierung  zu  wirken  berufen  sind,  daselbst 
schon  deswegen  mit  mancher  Schwierigkeit  zu  kiimpfen,  weil  sie 
auf  die,  ihrer  Leitung  zugewiesenen  Individuen  in  einer  Sprache 
wirken  sollen,  welche  sie  bei  ihren  Vorbereitungsstudien  nicht  kul- 
tiviren  und  worin  sie  sicli  zu  ihreni  Berufe  zu  vervollkommnen, 
wegen  des  Mangels  an  anziehenden  Hiifsmitteln  ebenfalls  nicht  be- 
sonders  aufgemuntert  sind.  Wird  mit  dieser,  von  sachverstandigen 
Mannern  anerkannten  Riicksicht  noch  die  Betrachtung  verbunden, 
dass  es  nicht  in  der  Alierhochsten  Absicht  Kuerer  .Majestat  iiegen 
diirfte,  die  Nationaisprache    der  Kroaten  durch  jene  der  .Magyaren 


verdrangen  zu  lassen :  so  irKichte  die  Herausgabe  eines  geeigneten 
periodischen  Blattes  in  kroatischer  Sprache  wohl  allerdiiigs  zeit- 
gemass  erscheinen,  besonders  naclidem  es  sicli  durch  die  von  mir 
veranlassten  Krhebungen  bestiittiget  hat,  dass  wirklicli  der  Wunscli 
eines  grossen  Theils  der  Einwohnerschat't  jener  Komitate  und  Koin- 
munitaten,  wo  die  kroatische  Sprache  einheimisch  ist,  sich  fiir  die 
Existenz  eines  solchen  Blattes  ausgesprochen  habe. 

Po  Gajevem  programu  naj  bi  prvotna  -Danica  dvakrat  na 
teden  prinasala  ^Mittlieihingen  aus  dem  Gebiete  der  Land-  und 
Hauswirthschaft,  der  Naturgescliiclite,  der  Geograpliie,  der  Viilker- 
und  Staatengeschichte,  der  Literatur  iiberhaupt  und  der  Philologie 
insbesondere,  dann  pliilosophische  Aufsiitze,  Gediclite,  endHch  einen 
Auszug  aus  den  politischen  Tagsn  euigkei  ten«  in  kut  do- 
datek  se  »Intelligenzblatt .  (tako  ponosno  ime  je  v  takratniii  nem- 
skih  listih  nosil  —  »()glasitelj«  !).  Ker  je  za  literarne  predmete  imel 
Gaj  ze  dovoljenje  od  kr.  ogrskega  namestnistva,  slo  je  samo  za  to, 
da  sme  » auch  ein  Compendium  der  politischen  T  a  g  s  n  e  u  i  g- 
k  e  i  t  e  n  aufnehmen,  somit  dasselbe  |sc.  Blatt)  als  eine  p  o  1  i  ti  s  c  h- 
I  i  t  e  r  ii  r  i  s  c  h  e  Zeitung  ankiindigen  und  herausgeben«.  Sedlnitzk\ 
priporoca  to,  da  bo  Gaj  mogel  svoj  list  po  kolikor  mogoce  nizki 
ceni  prodajati  in  ga  bolj  razsiriti.  Pri  tern  pa  mora  seveda  samo 
take  clanke  sprejemati,  ^>\velche  bereits  in  einem  andern  inliindi- 
schen,  somit  nach  den  k,  k.  Zensurnormen  zensurirten  politischen 
Zeitungsblatte  erschienen  sind<',  kakor  se  to  godi  pri  dunajskem 
tudi  politicno-literarnem  listu    >Der  W'anderer^s   in  pri  mnogih  drugili 

V  c.  kr.  dezelah  izhajajocih  listih;  nadalje  pa  mora  biti  cenzura 
lista  natancna  in  stroga. 

V  smislu  tell  pogojev  je  stavil  Sedlnitzky  svoj  predlog,  naj  se 
Gajevi  prosnji  ustreze,  ali  prosil  je  Nj.  Velicanstvo  se  posebe,  naj 
kr.  ogrski  dvorni  kancelariji  naroci,  da  se  mora  novi  list  popolnoma 

V  smislu  cenzurnih  pravij  presojevati,  posebno  pa  ni  dovoljeno,  da 
se  V  cemkoli  predlozeni  nacrt  in  pa  navedeni    pogoji  izpremene. 

9.  julija  1.  1834.  je  Franc  I.  v  W'einzierlu  (pri  Kremsu)  predlog 
Sedinitzkega  v  celem  obsegu  potrdil  i  ogrska  dvorna  kancelarija 
je  dohila  primerno  latinsko  resolucijo.  Kako  nenavadna  je  bila 
latinscina  za  pisarje  dunajskega  najvisega  policijskega  urada,  kazejo 
mnogi  pogreski  v  prepisu  te  resolucije,  ki  se  je  ohranil  na  Dunaji. 

Crez  Pesto  je  prislo  dovoljenje  v  Zagreb  ne  v  novembru  1.  i>S34., 
kakor  poroca  Smiciklas,*  ampak  vsaj  ze  \'  okti>bru,  alvn  ne  se  prej. 

*  Poviest  hrvatska  II,  442. 


58o 

Svoj  imenitni  »Ojjlasi,  v  katerem  vabi  Caj  na  narocilo  »\ovin 
Horvatskih«,  je  namrec  izdal  20.  >li$topada<,  kar  je  po  prvem  let- 
nikii  >Danice«,  v  katerem  se  rabijo  kajkavska  imena  mesecev  (pro- 
sinec  =  januar.  secen  =  februar,  susec  =  miirci  treba  tolmaciti 
»20.  (iktobra«*  ne  pa  novembra." 

Gaj  se  je  takoj  v  »Oglasu«  obracal  do  vseli  jiiznih  Slovanov 
brcz  Boltrarov  in  do  ostalih  »Slovencev«  (t.  j.  Slovanov),  vendar 
po  svojcm  nacrtu  in  dovoljenjii  je  mislil  v  prvi  vrsti  na  svoje 
»Horvate«  in  na  ves  narod  trojedne  kraljcvine.  Zanimivo  je  opa- 
zovati,  da  se  ie  v  >Oglasu<  priblizuje  poznejSim  naslovom  svojih 
listov.  (^glasa  namrec  za  1.  1835:  Narodne  na  dve  posebne  strani 
razdeljene  No  vine  Horvatske  pod  napisom:  'Danica  H<ir- 
vatska.  Slavonska  i  Dalmatinska.  Tu  se  Caj  torej  §e  drzi 
od  njeg^a  izproSenega  in  dovoljenega  mu  imena,  vendar  dalje  pravi : 
'Prva  stran,  iliti  tak  zvanc:  ..ViTtuf  l/orrniskt'  zadrzavale  budu  vse 
najnovejse  politickc  dogodjaje,  —  dvakrat  na  tjeden,  vsaki  put  na 
pol  arkusa;  —  druga  pako  stran,  ista  najmre:  ^Panica  Hof.'atskii, 
Slavonska  i  Diihiiatinska"  jedenput  vu  tjednu  N'ovinam  Horvatskem 
na  pol  arkusa  zoseb  priklopljena  —  zadrzavala  bude  ne  samo  vu 
Horvatskoni,  nego  i  vu  dru^eh  ilirskeh  narecjali  vnogovrstne,  tak 
na  lahku  zabavu  i  razveselenje,  kak  na  primerno  razsvecenje  i 
vugodno.  ter  hasnovito  podvucanje  spadajuce  stvari* 

Gaju  so  pri  tej  razdelitvi  gradiva  sluzili  za  vzor  takratni 
nemski  listi,  v  prvi  vrsti  pa  »Agramer  Zeitung«  z  njeno  literarnn 
prilogo  »Luna«.  Vendar  ze  v  prvem  letniku  je  odstopil  od  dovolje- 
nega  inu  imena.  kcr  njegov  politicni  list  se  zove  le:  >N<>vine  Hor- 
vatske*, prvntno  ime :  >l)anica  Horvatska,  Slavonska  i  Dalmatinska* 
pa  nosi  samo  literarna  priloga.  je  li  imel  za  to  posebno  dovoljenje 
zagrebskih  uradov  (cenzure),  ne  vem.  V  se  bolj  izpremenjenem 
naslovu  drugega  letnika  »Ilirske  Narodne  Novine*  (in  >Danica 
ilirska<)  pa  nahajamo  iz  prvotnega  »Oglasa«  izraz  ^na^odne^.  Vse 
te  izpremembe  naslova  in  nekoliko  tudi  vsebine  obeh  listov  niso 
bile  V  zmislu  niti  predloga  Sedlnitzkega  niti  prosnje   samega  Gaja, 

*  V  I.  kajkavskcm  letniku  se  n'ase  imena  poslednjih  treh  mesecev:  listopad. 
stuiien,  gruden.  v  II.  ze  popolnoma  ilirskem  pa:  listopad,  studen,  prosinac.  Ze 
ta  zmesnjava  kaze,  kaka  nesrefa  so  »narodna(  imena  mesecev  pri  Hrvatih, 
Slovencih,  Cehih  in  Poljakih,  ki  rahijo  nekatera  imena  za  razIiSne  mesece  in 
se  s  torn  odJaljujcjo  od  sebe  in  se  holj  odtujujejo  Rusom,  Srhom  i  Boljjarom, 
kateri  so  v  tern  oziru  bili  tako  pametni,  da  so  ohranili  v  vsem  omikanem  svetu 
navadna  latinska  imena.  —  "   Smiciklas.  Rad  No.  str.  ;  \. 


38i 


vendar  pri  dobri  volji  zagrehske  cenzure  so  bile  tern  bolj  inou;oce, 
ker  V  latinski  rezoluciji  cesarja  in  kralja  Franca  I.  se  Gajevo  pod- 
jetje  imenuje  vedno  le  ■  Ephemerides- ,  kar  se  je  pac  nahajalo  tudi 
V  odioku,  ki  ga  je  Gaj  dobil. 

Politicne  novice  pivih  letnikov  Xovin  seveda  nimajo  po- 
sebne  veljave,  ker  so  se  morale  sprejemati  iz  ze  cenzuriranih  drugih 
listov,  ki  pa  tudi  niso  uzivali  velike  svobode.  Vendar  tudi  tukaj  je 
bilo  zivljenje  bolj  mogocno  nego  vse  zapovedi  in  prepovedi.  Novine 
so  morale  porocati  o  domacih  hrvaskih  in  sploh  jugoslovanskih 
dogodkih  ter  so  prinasale  veckrat  izvirne  dopise  s  turske  meje  in 
dajale  prostora  celo  polemicnim  glasovom  belgradskih  strank.  Zani- 
mivo  je,  kako  je  Gaj  v  pocetku  svoje  rojake  najprej  seznanjal 
s  historicno-statisticnimi  porocili  o  evropskili  drzavah,  iz  katerih  je 
prinasal  novice.  Treba  je  tudi  omeniti,  da  so  » Novine «  veckrat  pri- 
nasale porocila  o  napredku  slovanskih  literatur.  Vaina  so  tudi  nji- 
hova  oznanila  domacih  knjizevnili  in  glasbenih  proizvodov,  ker 
kritik  takrat  niti  >^Danica«  ni  prinasala.  Kdor  hoce  knjiievno  gibanje 
pri  Ilircih  zasledovati,  mora  torej  tudi  v  >Novine«  pogledati,  ki  so 
danes  drugaci  precej  pozabljene,  dasi  so  o  svojem  casu  delale 
najvec  suma. 

Stalno    vrednost   je    pa    ohranila  »Danica«,    ki   je    v 
vsakem  oziru  skoro  presegala  vse  Gajeve  nacrte.  Glavno 
zaslugo    za  to  so   imeli   Gajevi  navduseni   sode- 
iavci ,    ki    so    se    takoj    zbrali    okoli    njegovega 
glasila,    katero    je    bilo    samo    izraz    novih    idej 
in  tezenj :    ako    ga  ne    bi    bil    stvaril    Gaj,    storil 
bi    bil    tO;  prej    ili    pozneje    nekdo    drugi,    ki    bi 
bil    morebiti    boljsi    literal    nego    Gaj,    vendar    to    ne 
krati  njegove  zasluge,  da  je  zacel  novo  delo,  katerega 
potreba    se   je    obce    cutila,    prav    dobro    in    uspesno. 


Dutiaj. 


Dr.  Matija  Murko. 


^^^^ 


RUZA  POZI^TVOVXOSTI. 


kitnjastoin  Gvozdii  izdalinu  picmenitii  dusu  svoju  l^etar 
"^vacivi.  Sva  Hrvatska  proplace  za  njim.  Golemu  nm^iilu 
di^Ii  nad  njeK<>viin  trupuni  vjcrni  Hrvati;  a  kad  bi  noci 
«>  puimdi,  zasja  nad  mofjilmn  ncobican  .sjaj.  Zlatokosa  vila  se  pojavi, 
zakuka  Ijulo,  a  vrela  joj  suza  pade  na  svjezi  <xr<)h.  I  u:dje  je  iijezina 
suza  pala,  —  nikne  bajna  ruia. 

Vila  zadrhta  s  udivljenja  i  rcce :  >Ti  cc^  sc.  ru/o,  /vati  ni/'iin 
pozrtvoviiosti ;  a  jer  si  iiikla  iz  inuje  .suze,  modi  de  samo  rijetki  da 
se  toboin  okite.  Tek  jednom  svakoga  vijeka  procvast  <ies  bujnim 
cvatom  i  to  u  casu,  kad  6e  se  Hrvatskoj  roditi  muz,  koji  de  sve 
zrtvovati  za  slobodii  i  sredu  donia  svoija.  Ja  du  te  tada  ubrati  i 
tobiim  okititi  ijriidi  novorodjcnika.  da  mu  tvoj  miomiris  prozme 
i  srce  i  dusu.< 

I  nesta  vile,   —  a  ruia  docvate. 

Prolazila  godina  za  <,fodin(>iii  i  vijek  za  vijekom  —  noseci  u 
svom  krilu  tCv^ke  kusnje  i  patnje.  Hrvatski  se  namd  nije  samo  udilj 
morao  boriti  za  rodjenu  f/n'U'^U'  nego  je  dugo  bio  stitom  i  bedemom 
citave  F.vrope.  Za  zasluge  mu  u  svakome  vijeku  na  Svacidevu 
grobu  nikla  ruza  pozrtvovnosti,  kojom  se  redom  zakitili  Pavao 
Subid,  Stjepan  Tvrtko,  Nikola  i  Petar  Zrinjski  i  drugi  velikani. 
Xjihovu  se  junastvu  i  zarkoj  Ijubavi  za  dom  treba  da  zahvali,  sto 
nam  narod  u  duijim  i  krvavim  borbama  za  svoje  i  Ijudske  ideje 
nije  podlegao. 

U  to  svanu  i  devetnaesti  vijek. 

Mrt\'iIo  sirilo  svuda  svoja  tamna  krila.  5>unce  zlatne  slobode 
kao  da  je  za  uvijek  zaslo.  Jad  i  tuga  pritisli  kao  mora  sav  hrvatski 


583 


narud.  Ali  iznenada  usred  cice  zime  ogrija  suiice  srece  Hrvatsku  i 
napuni  sva  srca  divnoni  slutnjom  .  .  . 

To  bi  4.  veljace  god.  1815.  U  cik  zore  vinu  se  sa  Svaciceva  groba 
vila  s  ruzom  pozrtvovnosti  put  ravne  Slavonije,  a  u  skromni  osjecki 
dom.  Tu  se  nadvi  nad  kolijevku,  u  kojoj  je  novorodjence  snivalo 
prvi  san.  Tiliano  Ijubnu  vila  dijete.  Malis  se  prenu,  otvori  oci,  a 
vila  mu  stavi  miomirisnu  ruzu  na  grudi  uz  poklik :  «Budi 
dika    Hrvatstva  i  Slavenstva! 

I  vila  isceznu;  a  osjecki  je  malis  rastao  i  postao 
muzem.  Braneci  neiimorno  svetu  vjeru  i  radeci  uporno    ^| 
oko  boljka  hrvatskoga  naroda  izvojstio  je  sebi  jedno  od 
prvih  mjesta  u  nizu  hrvatskih  velikana,  nadarenih  ruzom 
pozrtvovnosti  sa  Svaciceva  groba.  Zato  se  danas  doista  lu 
ponosi  njime  samo  Hrvatska,  nego  i  citax^t)  Slavenstvo ! 


iDancc  braj  Varazdina. 


Bozidar  Kukulieric  Sal?cinski. 


ASTROXOM  1).  M.  BiKiDAXIC. 

Y  i  ec  od  vremena  preporuda  natika  i  uinjetncisti  od  pocetka 
>.  nyjv      petnaestof^a  stoljeda  uvanio         nalazila  je   astronoinija,  pu 

' ^^      d-ista    ra^ircnoni    niii^lienjii    kraljica   inedju  naiikama,  revnili 

prijatelja'i  radnika  mcdju  sitiuviina  naroda  lirvatsko^^a. 

Uko  poluvine  petnaestofja  .stoljeca  nalazimu  vec  u  Oubroviiikii, 
y;djt.'  su  svim  mateinatickini  naukama  osobito  voljeli,  graditelja  matc- 
inatickih  i  astronumskili  instninicnata.  U  to  se  doba  na  sasnia  driitji.in 
krajii  istice  kau  <;i)iiteli  astronomije  nas  slavni  pjesnik  Ivan  Cesiiiicki 
(}i.  1434  14721,  nazvan  Janus  F'annonius,  koji  g.  1466.  pise  pismo 
dubrovackomu  inateinatiku  Gaz<iliju,  da  mu  naruci  u  nje>j<>vii  trosku 
>armilarnc  stere  FtoK)niejeve«  i  drngc  instruinentc,  jer  da  ovdje  >u 
kraljevini  Uj^jarskuj-  nema  vjestaka,  koji  bi  umjeli  «rraditi  takove 
instrumente.  Burattini  spoininje  pace  u  jednom  pisnni  astro- 
noimi  Bi>uil  I  an  d  u,  da  su  vec  onda  upotrebljavali  u  Pubrovnikii 
nekaknv  tubus  sa  zrcaloin,  na  koji  da  su  se  vidjeli  25  30  niilja 
(niorskih)  daleki  brodovi  tako  tocno,  kao  da  su  u  luci. 

Na  pocetku  se  je  sedamnaestoga  vijeka  u  Duhrr)vniku  opet 
pojavio  na  polju  astrunomije  revan  radnik.  jedan  od  najvecih  muzeva, 
sto  ih  je  ovaj  slavni  grad  dao  svijetu,  Marin  Getaldid  (g.  1668.  do 
1726.).  Haveci  se  oko  konstrukcije  sferickih  i  parabolickih  zrcala  u 
opticke  svrhe  i  niotreci  nebo  na  tek  izumljeni  teleskop.  boravio  bi 
po  citave  dane  u  svojoj  >Betinoj  spilji^  na  podnozju  brda  Bergata 
nasusret  Lokrumu.  Ovaj  mu  je  studij  unio  ime  zloglasnoga  vraca 
»Bete«,  kojega  su  se  ribari  u  one  doba  osobito  bojali.* 

*  Ispor.  moju  raspravu:      O  Marinu  Getaldiiiu  (Rad  jugosl.  .ikademije 
Knjiga  117,1.  Zagreb  1S96.1. 


585 

Stotinu  £rotovo  i^odina  pdslije  izisao  je  iz  Dubrovnika  slavni 
Rugjer  Boskovic  (g.  1711. — 1787.);^  utemeljitelj  jos  danas  glasovite 
zvjezdarnice  u  Milanu,  kojoj  je  do  konca  god.  1900.  bio  na  celu 
poznati  astronom  Schiaparelli. 

Gt)dinu  dana  prije  smrti  Boskoviceve  —  g.  1786.  —  pojavio  se  je 
prvim  svujim  knjiievnim  radom  i  D  an  e  Mirko  Bogdanic  na  lio- 
rizontu  nauke,  koji  je  nikao  gotovo  na  protivnom  kraju  kraljevine 
hrvatske  -  -  u  Virovitici.  I  on  je  postao  astronom,  pa  da  bade  bolje 
srece  u  zivotu,  sva  je  prilika,  da  bi  se  bio  popeo  inedju  tadasnje 
prvake  u  toj  nauci.  No  i  po  onom,  sto  je  zaista  nradio,  zavTijedio 
je,  da  mu  se  ime  otme   zaboravi  i  uskrisi  u  uspomeni  narodnoj. 

Godine  1760.  dne  5.  studenoga  rodio  se  je  nas  Dane  Mirko  od 
roditelja  Nikole  i  Ane  Bogdanic,  rodjene  Damjanic,  kao  drugo  dijete 
po  starosti.  Obitelj  je  naglo  rasla  i  roditelji  su  imali  brigu  oko 
desetero  djece,  medju  kojom  je  bio  nas  Dane  (ili  po  krsnoj  knjizi 
Mirko)  najstariji  sin.  Odrasao  je  u  siromasnim  prilikama,  pa  se  cini, 
da  je  oceva  zelja  bila,  da  se  posveti  svecenickomu  stalezu,  jer  se 
je  vec  u  mladim  godinama  pokazivao  njegov  sjajni  um,  kojemu  se 
je  pridruzila  tiha  s^iromnost  srca  i  duse.  \o  on  se  je  odlucio  po- 
svetiti  matematickim  naukama,  koje  je  izucavao  najprije  u  sveuci- 
listu  pestanskom  pod  znamenitim  tadasnjim  profesorom  matematike 
i  astronomije  I.  Paskvicem  (g.  1759.-  -1829.').  U  25.  godini  (g.  1785.) 
ga  vec  nalazimo  kao  izvanrednoga  profesora  matematike  u  kr.  aka- 
demiji  u  Velikom  Varadinu,  gdje  se  uz  svoju  stniku  s  velikim 
uspjeliom  bayi  i  latinskom  poezijom :  pojav,  koji  se  dosta  cesto  po- 
kazuje,  da  su  na  ime  astronomi  i  dobri  pjesnici. 

Kao  profesor  u  Velikom  Varadinu  izdao  je  Bogdanic  g.  1786. 
svoju  prvu  strucnju  radnju :  formule  za  dijeljenje  ravnih  likova  (» For- 
mulae pro  spatiis  rectilineis,  aut  quae  in  haec  resolvi  possunt,  per 
lineas  parallelas  dividendis.  Pestini.  1786.  8".  28  str.  i  i  tabla«).  Izveo 
je  u  toj  I'aspravici  jednostavne  formule,  koje  pokazuju  stalan  zakon, 
te  su  sasma  opcene  i  dozvoljavaju  jednostavnim  izvlacenjem  dru- 
goga  korijena  rijesiti  pitanje  o  dijeljenju  likova  na  jednake  dijelove 
ili  na  dijelove,  koji  su  u  zadanu  omjeru,  a  crte  dijelenja  da  budu 
sve  paralelne  Zelja,  da  se  usavrsi  u  matematici  i  osobito  u  astro- 
nomiji,  prinukala  ga  je,  da  ostavi  mjesto  u  Vel,  Varadinu  i  podje  u 
Bee,  gdje  je  svoje  znanje  u  astronomiji  rasirio  i  usavrsio  kod  po- 
znatoga    astronoma  Tr iesne  ckera.  U  Becu  je  bio  Bogdanic  sve 

*  Ispor. :  /^ivot  i  ccjena  djela  Rugjera  fosipa  BoskuviOa  iKad  juiiosl. 
akademije.  Knjiira  87.88.90.  Zagreb  1887.— 88.). 


586 

do  }jod.  1796.  Tu  je  izdao  knjiiicu  pisanu  hrvatskim  jezikoni:  >no- 
jjodjaji  svieta.  Dio  I.<,  u  kojoj  jednostavnim  jezikom  pripovijeda 
glavne  dogodjaje  iz  historije  svijeta.  Kako  je  ovo  iedinn  radnja 
Boijdanicieva  pisana  na  lirvatskom  jeziku,  vrijedno  je,  da  o  njoj  zabi- 
Ijezimo  nesto,  makar  da  i  ne  ide  u  red  njegovih  strucnjih  radnja 
matematickih  i  astrnnomickih.  Knjiiica  ova  ima  132  stranc  u  maloj 
osmini,  te  je  samo  prvi  din  vede  radnje.  no  nastavak  nijc  nikada 
izasao.  Izii^la  je  god.  1792.  u  Becu  kod  Jos.  Baumeistera  Iz  po- 
svete:  >Nikoli  Bogdanidu,  precienjenomu  roditelju  svojemu*,  razbi- 
ramo  povod  ovomu  djclu.  Ocu,  »koji  je  sveudilj  nastojao,  da  nje- 
o^ovo  bide  bude  ne  samo  njemu  u^rodno,  vede  i  opdenomu  donio- 
vinstvu  nasemu  prudnot  posve<iuje  svoj  rad  i  nioli  oproiitenje,  >ako 
nije  odlucenju  i  ufanju  njegovomu  odgovorio«.  »Samo  volja  i  prig- 
nu(?e  dii!>e  jesii  vlastnost  njcgova,  i  ova  su  jur  davno  prikazana 
domorodstviM  i  ocu.  Djelo  njegovo  nije  ni  -stvar  dostojanstvu  do- 
morodstva  prikladna<,  niti  moze  da  bude  »podpor  starosti  oceve; 
ona  tek  sluzi  za  osvietlanje  sina,  koji  ne  trazi  cest  svoju  u  uzivanju 
.stvarieh.  prid  kojim  zablisteno  mioztvo  pada  na  lice  svoje,  vede  u 
krepkoj  uzdamisti*,  da  je  ntac  zadovoljan  -s  (iudi  i  prignu(?em  sina«. 
U  »pridffovoru«  razlaze,  za  Sto  se  je  dao  na  pisanje  ovoga  djela. 
Njemu  je  zemlja  tek  jedan  dio  svijeta.  svemira,  no  on  uzima  »sviet« 
u  uzem  znacenju :  on  »ne  gleda  niti  zemlju  svu,  vede  samo  plemeniti 
jedan  dio,  to  jest  covicanstvo*.  Nada  se  koristi  od  ovopa  svoga 
djela :  svaki  je  duzan  svoja  djela  onako  upravljati,  da  dru.<5tvo  raoze 
svoj  »kraj«  dokuciti;  dru.stva  kraj  ne  moze  dmgi  biti,  nego  cest 
cieloga,  i  ona  cest  stoji  »u  namjercnju  i  tvomom  uzivanju  d<)bara«, 
kao  n.  pr.  blaga,  slobodnosti,  slave.  >Dogodjaji  svieta  treba  da  po- 
kazu  u  izgledu,  kako  je  opdena  cest  .slucena  s  cesti  svakoga  gra- 
djana,  pa  da  svaki  pucanin,  koji  Ijubi  napredak,  bude  spravan  sve- 
udiljnn  tvoriti  o  napredku  cielocra  dru.stva. «  Na  kimcu  se  ispricava 
Bogdanid  radi  jezika.  koji  mu  ne  ide,  kako  bi  .sam  htio,  s  razloga. 
-Sto  je  ved  20  fjodina  udaljen  >od  rodjcne  drzave*  i  sto  je  vedi 
dio  zivota  'proveo  u  teegu  matliemat.skomu'.  Prvi  je  dio  djela  pn 
sadrzaju,  stampanom  ispred  knjige,  bio  razdijeljen  na  20  >po- 
£jlavja«,  od  Adama  do  vladaoca  Egipta,  no  stampano  je  samo  prvih 
15  poglavja  do  kraija  Cyrusa.  Knjizica  je  ova  za  tadanje  vrijeme 
svakako  zanimljiv  pojav  u  hrvat.skoj  knjizi,  vec  i  radi  svoga  doista 
.sirokoga  pogleda  u  shvadanju  povijesti. 

Godine  1706.  pozvan  je  Bogdanid  za  drugoga  pristava  na  zvje- 
zdamicu  u  Budiniu  s  pladom  od  400  for.  na  godinu,  a  dvije  godine 


587 

kasnije  pnstao  je  pr\i  pristav  sa  600  for.  place,  i  tu  pocinje  njeo;ov 
strucni  astronnniicki  rad.  Resultate  svoga  motrenja  i  mjerenja  pri- 
opcivao  bi  svake  godine  u  beckim  »Ephemerides  Vindobonenses« 
od  Triesneckera  i  drugim  strucnim  casopisinia  njemackim,  francu- 
skim  i  engleskim.  Tu  je  zasnovao  i  druge  naucne  radnje,  koje  je 
djelomice  izdao  u  Zachovu  casopisu  »Monatliche  Correspondenzv , 
djelomice  su  pako  ostale  nedovrsene,  kao  n.  pr.  njegova  >Me- 
chanica  coelestis«,  koja  je  dospjela  tek  do  desetoga  arka,  a 
za  koju  se  kazivalo,  da  se  u  njoj  javlja  duh  poput  Laplacea. 

Po  nalogu  cara  Josipa  posao  je  Bogdanic,  koji  je  vec  bio 
stekao  glas  vrsna  astronoma,  u  drustvu  s  kapetannm  Lipszkvjem 
g.  1798.  na  dvogodisnji  put  po  Ugarskoj,  Hrvatskoj  i  Slavoniji,  da 
astronomicki  odredi  geografski  polozaj  raznih  mjesta  na  granicama  i 
u  nutrinji  ovih  zemalja  kao  nuzne  predradnje  za  poznatu  Lipszkyjevu 
kartu  ovih  zemalja,  koja  je  g.  1806.  zaista  i  izisla  u  Pesti.  S  jedno- 
stavnim  instrumentima  dao  se  je  Bogdanic  na  taj  teski  put,  koji  je  trajao 
sve  do  konca  g.  Ijaq.  i  svrsio  je  svoju  zadacu  neobicno  tocno  kraj 
svojih  slabih  instrumenata.  Na  prijedlog  Zachov  nabavise  barun  Josip 
Podmaniczky  i  grof  Franjo  Szechen)'!  izvrstan  Hadle3-jev 
sekstant  (sa  zrcalom)  i  tocan  engleski  kronometar,  kako  bi  Bogdanic 
s  tim  savrsenijim  pomagalima  svoja  astronomicka  mjerenja  mogao 
nastaviti,  rasiriti  i  usavrsiti.  No  do  toga  zaliboze  nije  ni  doslo,  jer 
ga  je  prije  zatekla  smrt. 

Na  torn  astronomickom  putu  proputovao  je  Bogdanic  cijelu 
Hrvatsku  i  Slavoniju  od  Karlobaga  i  Rijeke  pa  sve  do  Zemuna.  Tako 
ga  po  njegovim  pismima  Schediusu  nalazimo  dne  13.  sijecnja  g.  179Q. 
na  Rijeci,  gdje  odredjuje  na  osnovi  svoga  astronomickoga  mjerenja 
geografsku  sirinu  i  duzinu  Rijeke.  Dne  26.  ozui'ka  g.  1799.  motri  u 
Karlobagu  izlazenje  prvoga  Jupiterovoga  Mjeseca  iz  sjene  Jupiterove 
Dne  8.  srpnja  je  vec  u  Orsovi,  a  u  prosincu  je  iste  godine  u  Ska- 
lici  na  sjeveru  Ugarske. 

Resultati  ovoga  astronomickoga  putovanja  imaju  trajnu  vri- 
jednost  i  ucvrstili  su  glas  Bogdanicev  u  astronomickim  krugovima 
jos  vise ;  no  to  je  putovanje  poradi  velikih  poteskoca  usadilo  i  klicu 
snirti  u  tijelo  mladoga  jos  covjeka.  Tako  n.  pr.  pise  iz  Skalice  dne 
17.  prosinca  g.  1709,:  >'Nestrpljivost  me  nacinila  skeletom;  tako  nepo- 
voljnoj  se  kliini  nijesam  nadao.  Sva  pokrica  zvijezda  i  sve  pomrcine 
Jupiterovih  trabanta  u  ovom   mjesecu  prodjose  neupotrebljenc  .  .  .« 

Vec  godine  1800.  pokazase  se  poceci  susice.  U  veljaci  g.  1801. 
bolest  okrenula   na  gore  a  u'  ozujku  ga    iste    godine    uhvatio  krvav 


588 

kasalj,  koji  ga  je  srusio  u  postelju  Pestanski  pa  je  knjizar  Killiaii 
priniio  u  svoju  kudu,  jer  bi  na  budimskuj  zvjozdarnici  samac  i  bez 
icije  pomoci  morao  bio  skapati.  Punih  ^a  )e  osam  mjeseci  besplatno 
njegovao,  dok  sja  nije  smrt  rijesila  niuka  dne  31.  sijecnja  g.  1802. 
Posljednje  Bogdanicevci  djelo  bio  jc  epitaf  povjestnicaru  opatu 
Prayu,  prijatelju  iz  dana  u  Velikoni  Varadinu.  koji  jc  ispjevao 
nekoliko   dana    prije  svoje  smrti.  Hvo  ga: 

Pr.iyus  hie  situs  est ;  PravTim  si  no&se  cupido 
Pnnllum  prisca  anima  secia  revolve  tuo ; 
Invenies  quonJam  exstinctns  nunc  vivere  gentcs. 
Pixinae  hoc  i'rayi  est  mentis  ct  artis  opus. 

LI  nckroloirii,  5to  mu  ga  je  napisao  njegov  sur.idnik  kod 
spomenute  karte  i  ninogogodisnji  prijatelj  Schedius,  daje  ovu 
karakteristiku  njegova  znacaja:  »Njegov  izvrsni  genij,  sastavljen 
s  poStenim  i  dobrim  srcem,  koje  nije  nioglo  nikoga  da  uvrijedi, 
njegova  izvanredna  snaga  duha,  koju  je  pratila  osi>bita  dclikatesa  i 
skromnost,  ucinise  ga  covjekom,  kojega  su  svi  nif<:nvi  prij.itelji 
§tovali  i  kojega  za  staino  ne  ie  zaboraviti.* 

Koliko  9U  ga  cijenili  suvrenienici,  neka  p(»k.i/ii  1  nvc  dvijc 
tuialjke  nad  preranom  smrdu  njegovoin.  Jedna  glasi : 

Aitronomia  suas  in  quo  lirroare  vok-)'  •' 
Vires  et  vitana  duccre,  mortuus  est 

Vir  juvcnis  Daniel!  \'itam  liihnr  impruhu.s  lUi 
Kupit  et  In  hictum  sidcra  nostra  dedil. 

Drugi  opet  prijatelj  zali  za  njim  ovako,  nazivajud  ga  sinom 
zenilje  Ugarske : 

Kr  mass  mit  unsterbliclicm  Aui;c 
I>cs  IlimmL-ls  unendlichcn  Kaiim: 
Pocli  messen  drci  kurze  Schritte  nun. 
Wanderer,  ath !  sein  frohcs  Grab. 
Ks  nanntt  die  Seine  und  Themse  ihn 
L'ngariens  werdenden  Hcrschel: 
Und  doch  vermisst  es  ihn  so  leicht 
Da.s  undankbarc  Vaterland  I 


Zagreb. 


Or.  Oton  Kuccra. 


VANDA. 


ilomlad  je  trosila  po  drevju  svoje  prve  cvetove,  nad  mestom 
>o  se  je  plavilo  nebo,  po  zraku  pa  je  trepetala  razko,sna,  oplo- 
dujoca  gorkota.  Iz  gozda  sein  se  je  cul  klic  kukavice,  a  na 
bohotno  zelenem  kostanju  je  popeval  neutrudni  scinkovec  svojo 
svatovsko  pesem  ter  klical  koketno  nevestico.  Mlada  cresnja  poleg 
okna  je  trepetala  ob  poljubih  nagajivca  vetra  v  deviskem  svojem 
plasckii.  Ljubezen,  toplota,  hrepenenje  med  neboin  in  zemljo  .  .  . 
Tarn  V  skromni  sobici  pa  sta  gospodarili  trpkost  in  malodusje. 

—  ...  Vidis,  in  sedaj  sem  zopet  na  cesti !  Nenadoma  je  prislo  .  .  . 
Glej,  koiiko  vencev,  koliko  trakov  visi  po  stenah,  —  in  onile  kovceg 
je  poln  samih  svilenih  manset  nekdanjih  prekrasnih  sopkov.  In 
vendar!  Danes    sem    na    cesti   —  brez    doma  —  sama   sredi    sveta. 

—  A  ce  bi  hotela,  Vanda,  —  ce  bi  bila  taka  kakor  marsi- 
katera  .  .  .  ah,  kako  podli  so  Ijudje! 

—  Da,  samo  ce  bi  hotela!  Tu  je  roka,  steza  se  po  nieni  .  .  ., 
»na,  na!  —  primi,  drzi,  in  brezskrbno  zivljenje  se  ti  odpira  na 
iztezaj  .  . .«  Toda  nocem  !  —  nocem!  —  nikdar  ne !  —  Ah,  mati  moja! 

Mlada  bleda  igralka  se  malone  otroskoneznih  oblik  je  sedela 
na  odrgnjenem  divanu.  Male,  drobne,  ozke  rocice  si  je  pritiskala 
na  se  nerazcvele  prsi,  njene  velike,  erne,  z  dolgimi  vejicami  ob- 
dane  in  vedno  temno    obrobljene  oci  pa  so  strmele  mrklo  pred  se. 

Te  oci !  Kakor  bi  plaval  crn  biser  v  belem  jezercu  ...  In  ta  biser 
je  vcasih  iarel  in  plamenel  .  .  .  ta  drobni,  ozki,  bledi  obrazek  sredi 
venca  bnjnih  kodrov  je  pokrila  vcasih  bajna  rdecica  vzleta  in  zanosa. 

Tedaj  pa  je  hilo  to  sibko  telesce  ziva  posoda  najkrcpkejse 
umetnosti  .  .  .  Kak()  je  gorelo  nje  oko  .  .  .  kaki'i  je  igrala  na  njenem 
obrazu  in  na  njenih  rokah    vsaka    misica  .  .  .  kak('i  je    govorilo  vse 


590 

telo  .  .  .  kaki*!  je  trepetal  vsak  iivec !  —  In  plakala  je,  da  si  plakal 
z  njo,  —  solnce  blazenstva  pa  ti  je  posijalo  tako  gorko  v  srce, 
kadar  se  je  zatopilo  dsto  bledo  njeno  lice  v  razkosen  smehljaj  .     . 

Umetnica  je  hila  Vanda.  —  a  driize^a  nic. 

Zato  pa  si  je  pritisk.ila  tistega  pomladncga  due  male,  drohne, 
ozke  rocice  na  svoje  se  nerazcvele  prsi  in  mrklu  so  ziie  njene 
velike,  erne  oci  pred  se. 

—  In  ti  pravis,  da  si  poskusila  ze  vse  ? 

—  Vse,  prijatelj !  Povsod  prekasno.  Ne  rabijn  me  .  .  .  Zdi  se 
mi  pa,  da  so  ravnateiji  v  mejsebojneni  kartelu. 

—  Prisilijo  te,  da  sc  udas  ali  pa  se  odpoves  gled.iliscu ! 
Divja  je  planila  pokonci,  krcila  pcsti,  oci  so  sc  ji  bliskali  kakor 

besni  tigri,  ko  je  sikala:  >Nikdar,  nikdar!  Gledalisce  je  moj  svet,  moj 
raj !  Ah,  kako  bi  se  pac  mogla  odpovedati  umctnosti,  ki  je  pogoj 
mojega  zitka,  —  kako  odreci  se  razkosju,  ki  me  navdaja,  ko  stojim 
razburjena  na  odru,  prcdno  se  dvigne  zastor!  In  tisti  cut,  ko  se  obrne 
hipoma  name  tisoc  oci,  —  ko  vidim,  kako  uzivajo  vsak  moj  gibljaj, 
vsako  kretnjo,  vsako  besedo,  —  ko  obliva  liic  z  vseli  strani  samc'i 
mene,  da  se  zdim  dusa,  srce  vse  tiste  ogromne  mnozice,  ki  se  joka  in 
smeje  z  menoj,  pa  mi  ploska,  me  glasno  pozdravlja,  klice  ter  obsipa 
s  cvetjem  in  lovorjem!  —  Prijatelj,  in  tej  sreci  naj  bi  se  odpovcdala!? 
Ko  blazna  se  bom  borila  za  oder  in  zmagati  moram  moiain!* 
Omahnila  je  na  divan  in  strastno  ihtela  .  .  .  Prijatelj  pa  je  pri- 
maknil  svoj  stol  k  njej  in  ji  polozil  roko  na  bujne  erne  kodre. 

—  Ne  plakaj,  Vanda!  Saj  svet  je  velik  -  mlada  si.  vztrajna, 
odlocna!  Pogum!  Tvoja  umetnost  prodrc  vse  kartele   in  vse  ovire. 

Pogladila  si  je  kodre  raz  obraz,  si  obrisaia  vlazno  lice  ter  se 
melanholski  nasmehniia. 

—  Da,  tudi  vse  nove  ovire  premagam,  je  dejala.  Saj  .sem  jili 
ie  nebrqj !  —  be  otrok  sem  bila,  ko  sem  ze  igrala  .  .  .  .S  tovari.si 
in  tovarisicami  sem  predstavljala  na  trati,  po  skednjih,  ropotarnicah 
Sneguljcico,  Rudeco  kapico,  Pepeljko.  Alencico,  kralja  .Matjaza  ne- 
vestico,  pa  lepo  Vido,  pa  Bredo,  Zoro,  sirotojerico  in  se  marsikaj. 
Zavijala  sem  se  v  stare  rjuhe,  prtove,  ponosene  materine  obleke 
ter  igrala  kraljice,  princesinje,  sirote  in  macehe.  O,  maskirati  sem 
se  znala  izvrstno  in  moj  repertoar  je  bil  velik  ze  takrat !  Pretaknila 
sem  vse  ocetove  knjige  ter  se  uciia  na  pamet  pesmi,  pravljic  in 
pripovedek.  In  krasnoslovila  sem  jib  nestetokrat  vsakomur,  kdor  me 
je  le  hotel  poslusati. 

—  Poslusali   pa    so   me   radi  vsi,    samo   oce   ne  .  .  .  Ta  me  je 


59i_ 

iiatepel  neusmiljeno,  ce  me  je  zalotil  nasemljeno.  Igralcev  ni  trpel, 
in  kakor  besen  je  klel,  ako  ga  je  kdo  podraiil,  da  inii  uideni  med 
komedijante,  ki  so  liodili  skozi  naso  vas  .  .  .  O,  kulikokrat  me  je 
kaznoval  radi  tega  mojega  veselja  do  gledalisca!  Tepel  pa  me  je 
kruto,  neusmiljeno,  kakor  surov  kmet,  dasi  je  bil  —  ucitelj  !  A 
tepel  je  tudi  mojo  mater,  tiho,  mirno,  bledo  zeno,  ki  ni  govorila 
skoraj  nikdar.  Ah,  tepel  jo  je,  a  ona  ni  zinila  med  tern  niti  besedice. 
In  tudi  oce  je  molcal.  Nikdar  nisem  cula  prepira  med  njima,  ali 
vendar,  koliko  je  pretrpela  moja  mati!  Tega  pa  ne  odpustim  ocetu 
nikdar  .  .  .  Nikdar  ga  nisem  Ijubila,  ne  Ijubim  ga  niti  danes !  In  ce 
bi  izvedela,  da  je  unirl,  ne  mogla  bi  za  njim  potociti  solze.  Oh, 
sovrazim  ga,  —  tako  strasno  sovraiim ! 

—  Ali,  Vanda!  Ti  blago  srce,  —  ti  nezna  dusica,  kako  li 
govoris?! 

—  Vse  ti  razloiim,  prijatejj !  —  Ko  sem  imela  sedemnajst  let, 
sem  pobegnila  z  doma.  Surovosti  oceta  in  mucenistva  matere  nisem 
mogla  prenasati  vec.  In  srce  me  je  gnalo  h  gledaliscu !  Ko  sem  po- 
vedala  materi,  da  grem  v  mesto,  kjer  postanem  igralka,  je  v  prvem 
hipu  otrpnila,  pobledela  smrtno  ...  a  skoro  se  je  pomirila  in  se 
vedla,  kakor  bi  bila  mojega  sklepa  ze  dolgo  pricakovala.  Pripravila 
mi  je  obleke,  mi  dala  denarja  in  pismo  ter  me  poslala  k  neki  potu- 
joci  gledaliski  druzbi.  O,  neutolazno  je  plakala,  ko  me  je  odpravila 
ponoci  z  doma,  med  tem  ko  je  oce  popival  v  gostilni !  —  Poljubila 
me  je  nestetokrat  ter  sepetala  vedno  in  vedno :  »Vanda,  ostani  po- 
stena!  —    ostani  postanal ^<   —  — 

—  In  prisedsa  k  tisti  druzbi,  sem  izrocila  materino  pismo 
ravnatelju  .  .  .  Kako  me  je  sprejel!  Objel  in  poljubil  me  je  ter  plakal 
srecen,  kakor  bi  nasel  izgubljeno  hcer  .  .  .  Poslej  sem  stanovala 
pri  njem  in  ucil  me  je  igranja  neutrudno,  vztrajno  in  natancno.  Dve 
leti  sem  ostala  ondi.  Iz  kraja  v  kraj,  iz  vasi  do  vasi,  od  trga  do 
trga,  mesteca  do  mesteca  smo  hodili  kakor  cigani,  igrali  po  skednjih, 
na  odrih,  stojecih  na  sodih  ter  prebili  mnogo  bede,  mraza,  tudi 
lakote,  skrbi  in  spletek.  Srecna  pa  sem  bila  vendarle,  ce  me  ni 
zalostil  spomin  na  mucenisko  mojo  mater. 

—  Nekega  dne  pa  mi  je  dejal  ravnatelj :  A'anda,  tvoj  cas  jc 
prisel.  Iti  moras  dalje  na  svoji  poti  k  umetnosti.  Fripravil  sem  ti 
brezplacno  mesto  pri  najboljsem  gledaliskem  ucitclju  v  P  .  .  .  Tarn 
ostani,  dokler  ne  dobis  engagementa  pri  kakem  gledaliscu.  Moj 
prijatelj  je  in  skrbel  bo  za  te,  kakor  sem  skrbel  jaz.  Z  Bogom, 
Vanda,  in  ostani  —  postena!«  —  In  objel  me  je,  poljubil  in  plakal  .  .  . 


S92 

l.c  ncK  1.   inc.sci.c\    >ciii   '■st.iia  v   P.;  —    napredoval.t    m;ii»    ii.i>^nt  m 
kmalti  scin  dobila  enj^aj^ement,  —  na  Mora\sko. 

—  Takrat  pa  sem  sla  doniov,  k  inateri  po  slovo  .  .  .  Skoraj 
tri  leta  nisem  vidcia  mater  in  oceta.  Od  radosti  in  hrepenenja  mi 
je  drhtelo  srce,  ko  scm  se  bliiala  domaci  liisi.  jescn  je  bila.  Pit 
poljih  jc  mr^olelo  ^nlorokih  ianjic  s  pisanimi  robci  na  razkustranili, 
razvnetih  glavah,  ki  so  se  glasno  smejale  in  prepevale,  da  je  ud- 
mevalo  tja  doli  na  travnike,  kjer  so  vriskali  vcseli  kosci  s  sopki  za 
klubuki  in  z  Ijubeznijo  v  srcu.  I'ovsod  radost  in  srecal  Drevesa 
so  se  priklanjala  k  tlom  in  klicala  resilcev.  Vse  se  je  lomilo  od 
sadja!  Po  vasi  so  se  pojali  otroci  s  polnimi  iepi  ovocja  in  zajile- 
davsi  mcne,  so  mi  pridiijali  nasproti  ter  vriStJali:  ^Nasa  Anda  se 
jc  vrnila!  Nasa  Andal>  In  vzeli  so  mi  rocni  kovcef?,  se  me  prijeli 
za  krilo  okoli  in  okoli  ler  me  v  trijumfu  sprcmili  do  doniace  hise. 
Na  pray  pa  je  prihifi '  i  inaminka  ter  se  mi  oJ  srecc  trcpctajc 
zgrudila  v  nari>cic.  1.,  _  ■>riti  ni  mo^la  niti  bcsede ;  stamo  .snich- 
Ijala  se  je  in  plakala  .  .  .  plakala.  —  Moj  Bog,  kako  sem  bila  takrat 
srecna !  /di  se  mi,  da  se  nikdar  tako. 

TedaJ  pa  je  stopil  crcz  pra^  moj  occ.  Vzlrcpelal  jc  in  pti- 
hledel  ko  krpa.  Poteni  pa  je  zaskrtal  z  zobmi,  dvifjnii  pest  in  me 
udaril,  da  sem  omahnila. 

—  Vlacugarica!  je  zahropel.  \lacuganca!  Kakor  mali, 
takn  hci.  Vun    —   vun  ! 

—  In  surovo  me  je  zgrabil  za  ramo  ter  me  pahnil  preko  praga. 
Otroci  so  se  razprsili  in  jokaje  zbezali.  >Gorje!«  zajecala  je  mat! 
trepetaje,  »Rud(>lf,  Rudolfic  ()ce  pa  je  planil  nanjo  ter  jo  bil 
bil  —  bil  kakor  divjak,  kakor  zver  .  .  .  Tiho,  brez  besede  je  oblc- 
zala  mati,  ko  je  odiSel.  Dvignila  sem  jo  ter  prenesla  na  postelj  .  .  . 
To  je  bil  moj  sprejem  v  domaci  hisi  .  .  .  Tisti  dan  in  skoraj  vso  noc 
sva  7.  materjo  preplakali.  OOeta  ni  bilo  doma  do  jutra.  Tedaj  pa  jc 
pribrumel  pijan.  In  zopet  naju  je  psoval  z  najostudnej.simi  priiniki 
ter  nama  grozil,  da  naju  ubije.  Bezati  sva  morali  .  .  . 

—  Oce  se  je  bil  tista  leta,  ko  me  ni  bilo  doma,  udal  pnpol- 
noma  pijanstvu.  Zanemarjal  je  solo  in  posurovel  docela.  Mati  moja 
pa  je  postala  samo  okostje.  Pretepanje  moza,  ialost  in  tudi  pomanj- 
kanje  jo  je  malone  unicilo.  Oh,  ziv   mrtvec  se  mi  je  zdela  mati! 

—  Dnovi,  ki  so  sledili  prvemu,  pa  so  bili  se  strasnejsi  Kakor 
bi  bila  oceta  razbesnela  moja  prisotnost,  je  trpincil  mater  uprav  rati- 
nirano.  Tepel  jo  je  vsak  hip!  Mene  pa  ni  smel  niti  videti. 

—  SkJenila    sem  torej,    da  odidem    na    svnje    mcsto,  dasi    sem 


OPLAKIVANJE  ISUSA. 


BELA  CIKOS 


ZAGREB. 


593 

imela  se  par  tednov  casa.  Tisto  popoldne,  predno  sem  se  namera- 
vala  odpeljati,  sva  prebili  z  materjo  skoraj  ves  cas  molce.  Mati  je 
zrla  zamisljeno  skozi  okno  in  le  vcasih  je  glasno  vzdihnila.  Bila  pa 
je  silno  bleda.  Tolazila  sem  jo,  da  jo  poklicem  takoj  k  sebi,  ko  mi 
ravnatelj  vsaj  nekoliko  zvisa  gazo.  Mati  se  je  melanliolski  nasmeli- 
nila,  a  odgovorila  ni  nicesar. 

—  Zvecer  pa  se  je  oblekla  v  svoje  najboljse  oblacilo  ter  nie 
povabiia  seboj.  §li  sva  v  cerkev.  In  klece  pred  sv.  Bogorodico  sva 
premolili  celo  uro.  Ko  pa  sva  stopili  iz  cerkve,  mi  je  dejala:  »Mo- 
lila  sem  tudi  za  te,  otrok  moj!«  In  dotaknila  se  je  mojega  Cela 
s  prstom,  ki  je  bil  moker  od  blagoslovljene  vode  ter  me  prekrizala. 
»Srecna  bos,  ako  bos  postena«,  je  dostavila.  »Ne  pozabi  Boga  in 
tudi  on  ne  pozabi  na  te !  Kadar  pa  bos  v  izkusnjavah,  spomni  se 
svoje  matere!  Stori  le  to,    kar  bi    storila  bez    srama    pred    menoj!« 

—  Zvecer  sva  se  dolgo  sedeU.  Moj  kovcegje  stal  pripravljen, 
in  naslednjega  jutra  bi  se  imela  odpeljati  na  kolodvor  .  .  .  Mati  je 
citala  iz  molitvene  knjizice,  zame  se  ni  brigala  vec.  Vstala  sem,  poljii- 
bila  mater  ter  sla  pocivat.  Prav  ko  pa  sem  se  botela  vleci,  je  vstopila 
V  sobo  mati.  Obstala  je  pred  menoj  s  povesenimi  rokami,  trudna, 
kakor  da  se  hoce  zgruditi  na  kolena.  Ustne  so  ji  trepetale,  tesko  je 
sopla  in  oci,  mrtve  in  brezizrazne,  so  se  kopale  v  solzah.  Komaj  je 
prestavila  noge,  da  je  stopila  k  meni.  In  strastno  me  je  objela,  pritisnila 
na  prsi  ter  ihtela  krcevito,  da  se  ji  je  stresalo  vse  telo.  Potem  pa  me 
je  gledala  dolgo    —  dolgo  —   dahnila   >Lahko  noc«  in  odsla  .  .  . 

—  Dolgo  sem  se  plakala  v  svoji  postelji,  koncno  pa  utrujena 
zaspala. 

• —  Zbudil  me  je  naslednjega  jutra  na  vse  zgodaj  ocetov  hripavi 
glas.  Klical  je  mater.  A  ni  se  mu  oglasila.  Togoten  je  tekal  oce  po 
vsej  hisi,  pretaknil  vse  kote,  a  ni  je  nasel.  Toda  v  hisi  je  morala  biti, 
kajti  vsa  vrata  so  bila  zaklenjena.  Prestrasena  sem  se  naglo  oblekla  in 
prisla  trepetaje  iz  sobe.  Stopila  sem  na  dvorisce.  Prav  tedaj  pa  je  dirjal 
oce  pod  streho.  Spodaj  stojec  sem  zacula  njegov  klic  Ana,  Ana< , 
takoj  nato  pa  mozeg  in  kosti  pretresujoc,  kri  ledenec  vzkrik  .  .  . 
v  zraku  nad  menoj  je  nekaj  zafrfotalo  ...  in  na  tleii  je  lezala  mati. 

—  Lezala  je  vznak  .  .  .  bleda  kakor  vosek  ...  a  mirnega  obraza. 
Niti  kapljice  krvi  ni  bilo  videti,  toda  bila  je  mrtva  ...  — 

—  Odtlej  nisem  videla  vec  svojega  rojstvenega  kraja . . .  Oceta  pa 
sovrazim  ko  ubijalca  srca,  ki  me  je  edino  Ijubilo  na  svetu.  I'metnost 
mi  je  bila  poslej  vzor,  kateremu  sem  se  posvetila  z  vso  duso,  -  gle- 
dalisce  je  moj  poklic,  katerega  se  oklepam  z  vsemi  nervi  svojega  bitja. 

Spomen-cviece.  3*^ 


594 

Toda  narocilo  moje  matere  in  mojey.i  |ii\<r';a  ravnatelja  mi 
ni  doneslo  karijere.  Zainan  jc  vsa  inuja  umetnost  .  .  postenje  me 
pieganja  kakor  Ahasverja  slaba  vest  iz  kraja  v  kraj.  Nikjer  me  ne 
trpe  dolj^o  .  .  .  povsod  me  dvijj^ne  neka  ncvidna  sila  .  .  .  neki  tiijni 
vpliv,  ki  zdi  se  mi  prihaja  iz  prvih  loz  in  prvih  vrst  v  par- 
terju.  Na  ulico  me  mecejo  iz  vseli  uledalisc,  in  naj  si  ugovarja  ob- 
cinstvo  in  naj  si  protestuje  kritika  .  .  . 

—  Danes  pa  seni  zopet  brez  krulia  -  tud.i  cel<i  brez  nade,  da 
najdem  se  kjc  kako  mestu  .  .  .  Kdo  li  bo  jemal  iyralko,  katere  ne 
maraju  nikjer  .  .  .  kalero  so  odslovili  povsod  in  ki  je  prav  brez  vsa- 
kega  —  »zivljcnskei4a  luimora^  I  Kateri  ravnatelj  naj  bi  bil  tako  ne- 
spameten,  da  bi  angazeval  umetnico,  ki  iim  ud>;anja  iz  <;ledalisca 
najtezje  mosnje  stebre  podjetja!  Kaj  umetnost!  -  Taje  za  naiv- 
neze,  prismojene  literate,  otrocje  dijake  in  suliopame  profesorje!  — 
Subrete,  kankan,  triko,  kuple  .  .  tega  zele  odlocilni  gledaliski  po- 
setniki,  a  tudi  vecina  intendantov  Gledalisee  bodi  beznica,  kafe- 
santan,  tingl-tangi,  orfej  .  .  .  Da,  da,  maminka  moja,  slabe  nauke  si 
dala  za  zivljenje  svoji  licerki! 

Gren.ik  ir.iisUi  sniehljaj  je  svigail  prtkn  Vandinega  obra/a  ii) 
molcala  ji. 

Tudi  prijateij  je  molcal.  Potem  pa  vstal,  vzei  klobuk  ter  ji  pu- 
nudil  roko. 

Ostani  zdrava,  \'anda!  —  je  dejal.  Ljudje  tvojega  znacaja 
ne  propadajo.  Pogum,  .'■recna  se  zupet  vidiva. 

—  Hvala  za  tvoje  prijateljstvo !  —  je  odvrniia  \  anda  in  tilio 
dostaviia :  Do  svidenja! 

Kg  pa  je  odsel,  se  je  zgrudila  kakor  unicena  na  ogoljeni  divan 
in  sredi  kovcgov,  zabojev,  pripravljenih  za  voznika,  je  zacutila 
Vanda  toliko  osamelost,  da  je  plakala  kakor  osirotelo  dcte     .  . 


Vandina  usoda  se  ni  izpremenila  .  .  .  Povsod  spostovana  -  a 
pojana  iz  kraja  v  kraj,  —  saj  je  bila  samo  umetnica!    -   — 

Prijatelja  pri  tern  vendar  le  ni  pozabila  Doposiljala  mu  je  iz- 
rezke  sijajnih  ocen.  mu  sporocala  svoje  trijumfe  in  nastevala  dob- 
Ijene  vence,  sopke  in  zlate  darove. 

Toda  nakrat  je  umolknila,  in  crez  nekaj  casa  je  dobil  obve- 
stilo :  »Zopet  sem  pod  kapom.  Baron  X.  me  ni  mogel  trpeti;  — 
stara  pesem.'t  —  Ali :  >Danes  sem  dobila  odpoved.  Priloiila  sem 
predrzneniu  nadporocniku  V.  zausnico.^   —  Ali:    -Intendant,   ki  me 


595 


je  hotel  imeti  za  domace  predstave,  mi  je  pokazal  duri.«  I  t.  d.  — 
Vcasih  pa  je  dostavila :  ^>Moj  Bog,  kako  tesko  je  maniinkin<i  naro- 
cilo !  —  Oj,  mati  moja,  prosi  zanie!«    — 

Potem  pa  je  zmanjkal  vsak  glas,  vsak  sled  ...  In  minila  so 
lata.  Zaman  je  poizvedoval  Vandin  prijatelj  po  njej,  —  izginila  je, 
kakor  bi  se  bila  vdrla  v  zeniljo  .  .  . 

Lani  v  velikih  pocitnicah  pa  sva  se  peljala  s  prijateljem  na 
Dunaj  po  opravkih.  Pri  tej  priliki  sv'a  posetila  nekdanjega  tovarisa, 
dr.   G.  V  dezelni  blaznici. 

Razkazoval  nama  je  posamezne  oddelke  ter  naju  privedel  tudi 
na  vrt,  kjer  se  niirni  bolniki  izprehajajo. 

In  tarn,  na  klopici  pod  nizkim  kostanjem  je  sedel  par :  bledo 
dekle  drobnega,  ozkega  obrazka  sredi  venca  bujnih  crnih  kodrov 
si  je  pritiskalo  suhe,  tanke  rocice  na  svoje  udrte  prsi,  njene  velike, 
erne,  z  dulgimi  resastimi  vejicami  obdane  in  temno  obrobljene  oci 
pa  so  strmele  topo  pred  se.  Poleg  nje  je  zdel  gospod  gladkohri- 
tega  obraza  in  kodravih,  ze  precej  sivomeliranih  las. 

—  Vanda!  — je  vstrepetal   prijatelj,  ko   je  zagledal   blaznico. 

—  Ti  jo  poznas  ?  —  je  strinel  dr.  G, 

—  Da,  prijatelj  sem   bil  njen. 

—  Danes  ne  piozna  nikogar  vec  ko  svojega  oceta,  ki  jo  hodi 
posecat  vsak  mesec. 

—  Njen  oce  —  ucitelj  ?  —  je  strmel  prijatelj. 

—  Ne,  igralec  je  —  ravnatelj  potujoce  gledaliske  druzbe. 

V  tistem  hipu  je  padla  Vanda  na  kolena  in  stegniv.si  rotece 
svoje  roke  proti  svojemu  ocetu,  ga  je  jokaje  prosila: 

—  Odpusti  —  odpusti!  Siloma  so  mi  ukradli  postenje,  —  oro- 
pali  so  me,  dasi  sem  jib  klece  prosila,  naj  mi  ga  puste!  —  In  moja 
maminka  joka  zategadelj  neprestano,  ker  jo  boli  glava. 
Vrgli  so  jo  s  hise,  a  jaz  jim  nisem  branila.  Ob,  od- 
pusti —  odpusti,  oce ! 

Starec  je  pritisnil  njeno  glavico  k  sebi,  jo  poljubil 
na  celo  ter  jo  miril  : 

—  Vanda,  moja  dobra  Vanda,  umiri  se,  saj  te 
Ijubim!  -  Cujes,  tvoj  oce  te  Ijubi,  kakor  je  Ijubil  tvojo 
nesrecno  maminko. 

-  Kakor    sem  te  Ijubil  jaz!    -     je  dejal  prijatelj 
in  si  otrl  solzo. 


Ljubljana. 


Fran  Goocljar. 


PAVICEVO  ..XADODAXJlv-  KACirKVlJ 
..RAZCloVoRi:  UGODXOM". 

.AWiedinstvo  narodne  du5e  najbulje  se  ocituje  u  knjiievnosti.  Gdje 
'J  sav  narod  s  kraja  na  kraj  disc  jednom  snaznom  dusom  idudi 
svijesno  za  istom  svrhdiii  materijalnom  i  moralnom,  undje 
se  prenia  j^ibanju  u  zivotu  nuino  podiiu  i  talasi  na  inoru  knjiiev- 
nosti narodne.  2ivot  narodni  sa  svojim  {j'''^"J*^'Ti  utjece  na  knji- 
ievnost,  a  ona  opet  zahvalno  vra<5ajmii,  sti>  je  primila,  ne  ostaje 
bez  znatno^a  utjecaja  na  razvoj  i  sinjer  narodnili  misli  i  nastojanja. 
Taka  je  organicka  sveza  izmedju  zivota  narodnoga  i  knjiievnosti. 
Odatle  veliko  znacenje  knjiievnosti  za  sudbinu  svakoga  naroda. 
Tek  onaj  narod  za^luiuje  ime  naroda  u  pravom,  etickom  smislu, 
koji  je  sebi  stvorio  domovinu  misli  u  knjiievnosti,  koja  je  jedna 
za  sav  narod,  gdje  ga  god  ima,  jer  narod  je  prije  svega  skup  Ijudi, 
sto  se  drie  narodom,  dusevno  djelo  unih,  koji  ga  neprest^mo  stva- 
raju ;  njegovo  je  bide  u  svijesti,  kako  lijepo  veli  Fouillde  u  svojoj 
psihologiji  naroda  francuskoga.  Prema  tome  knjiievnost  taki  je  ele- 
menat  u  iivotu  narodnom,  koji  se  najteie  rusi.  Knjiievnost  dize 
iivot  narodni  nad  slucajeve  u  povjesti,  nad  materijalne  dogadjaje ; 
ona  ga  produljuje  stoljeca  i  stoljetia,  kad  se  narudu  otme  sve  ostalo, 
dapace  i  zemlja  domovinska.  Nije  li  biblija  od  dvije  hiljade  godina 
bila  jedina  prava  domovina  Zidovima  ?  A  narodnost  grcka  bi  li  ii- 
vjela  bez  Homera?  Narodu  je  zaistu  zajamcen  iivot,  ako  je  knji- 
zevnoscu  mogao  dokazati  jedinstvo  srca  i  duse,  istovetnost  cuv- 
stava  i  teznja.  * 

I   narod   hrvatski   dokazao   je   svojom    knjizevnosciu   iedinstvo 

*  Paris  Gaston,  La  poi5sie  du  moyen  age  I. 


597 

srca  i  duse,  ali  tek  u  ovom  vijeku.  I  za  nas  narod  moze  se  reci, 
da  ga  je  iipravo  knjizevnost  stvorila,  te  je  svijest  narodna,  gotovo 
posve  mrtva,  zivareci  samo  u  uskom  krugu  odabranih  Ijudi  stala  na 
punu  snagu  nastojanjem  nekih  knjizevnika. 

Knjizevnost  hrvatska  stoljeca  je  i  stoljeca  starija  od  probu- 
djene  svijesti  narodne  u  ovom  vijeku.  Ali  za  onu  knjizevnost  ne 
moze  se  reci,  da  je  narodna  knjizevnost  u  pravom  smislu,  jer  se 
ne  dize  na  krilima  jedne,  jake  narodne  duse.  Ta  je  knjizevnost  od 
najvece  cesti  aristokraticka  zabava  malenoga  kola  odabranih  Ijudi 
bez  sveza  sa  sirokom  bujicom  narodnoga  zivota.  I  ako  se  javljaju 
gdjekoje  zaisto  svijetle  pojave  jedne  narodne  svijesti  u  razlicitim 
krajevima,  ipak  se  opcenito  govoreci  knjizevnost  naroda  hrvatskoga 
razvijala  osobito  i  bez  svijesti  o  zajednici,  kako  i  ne  moze  druk- 
cije  biti,  kad  knjizevnost  nije  odjek  jedne   narodne  duse. 

Najljepse  stranice  knjizevne  povjesti  hrvatske  ispisane  su  bez 
sumnje  knjiievnoscu,  sto  se  kod  zgodnih  prilika  lijepo  razvila  u 
Dalmaciji,  osobito  u  Dubrovniku.  U  i8.  vijeku  javlja  se  u  Dalmaciji 
jedan  od  najznatnijih  knjizevnika  hrvatskih  prije  19.  vijeka  Andrija 
Kacic  Miosic  sa  svojom  »pismaricom«.  Malo  je  koji  pjesnik  tako 
ugodio  narodu  hrvatskomu  u  najsirem  smislu  kao  starac  Milovan, 
jer  je  skitajuci  se  s  guslama  od  ^>Skadra  do  Zadra,  od  Mostara  do 
Kotara«  i  ne  misleci  »zla  ni  pticici  u  gorici  pjevao  siromasima  te- 
zacima,  »koji  izvan  slovinski  drugim  jezikom  govoriti  ne  znadu<.<. 
Kacic  je  cuo  bilo  narodne  duse,  pa  je  za  to  tako  i  uspio ;  on  je 
shvatio  ideal  narodne  duse,  istina  tuzni  ideal,  sto  je  ispunjao  sav 
zivot  naroda  nasega  vijekovima  —  da  u  boju  velikom  ili  jos  vise 
u   »malenom.    poodsijeca  ,sto  vise  turskih  glava. 

Kad  se  Slavonija  koncem  17.  vijeka  rijesila  Turaka,  razvila  se 
i  ondje  u  18.  vijeku  lijepo  knjizevnost  nastojanjem  vrijednih  Franje- 
vaca,  koji  su  sve  do  g.  1757.  zajedno  s  bosanskim  i  dalmatinskim 
Franjevcima  bili  clanovi  iste  redovnicke  drzave  »Bosnae  argentinae* . 
To  je  i  razlogom,  sto  se  opazaju  neki  tragovi  utjecaja  knjizevnosti 
dalmatinske  i  bosanske  na  knjizevnost  hrvatsku  u  Slavoniji.  Tako 
je  Kanizlic  poznavao  i  citao  Gjorgjica,  dok  ga  spominje  u  Ka- 
menu  smutnje  velike«,  a  pjevajuci  sv.  Rozaliju  u  dubrovackom  dva- 
naestercu  s  dvostrukom  rimom  (u  sredini  i  na  zavrsetku)  bez  sumnje 
mu  bjese  izgledom  Gjorgjiceva  Mandaljena.  I  Reljkovic  pjevajuci 
»Satirak  mozda  se  ugledao  u  Kacica,  a  gramatika  njegova  izradjcna 
je  u  prvom  dijelu  lu  oblicima)  ocevidno  po  Kasicevoj  i  Dellabellinoj. 
I  Krmpotic  poznavao  je  Dubrovcane. 


598 

Posljednji  put  ^tampan  jc  sain  KaCic  piitpiii)n.iM  izJ.mie  svo- 
jega  >Razy(i\«)ra  iijj;iidni>i/a<  jj.  1759.  u  MiiJinui.  \'cO  pet  •;t>dina 
kasnije  stanipa  g.  I7')4.  u  Biidinm  I'.nierik  Pavid  d'.  Kmcricus  a 
liiida)  svDJ  latinski  prijevod  odahranili  pjcsaina  Kaciticvili  ( »ncscriptit) 
soluta  et  rvthmica  rcifuin,  baimruni,  cetcrorunique  licroiim  Slavi- 
nonmi  sen  lllyricoriini  ab  a.  r.  P.  Andrea  Clacics,  in  vernacula  lin- 
gua Illyrica  proposita«'.  a  g.  1768.  izUxzi  u  Pesti:  »Nadodanje  glavni 
dogadjaja  Razj^ovoni  iigodnomu  naroda  slovinsknga,  ne  ndavno  na 
svitlost  danoinii;  na  slavu  bo/jii  i  za  razgovor  Ilira  u  verze  slo- 
zeno  po  jednomu  sinu  sv.  Frane,  driave  sv.  Ivana  od  Kapistr.« 
line  se  piscu  ne  sponiinje,  ali  je  utvrdjcno.  da  jc  isti  pisac,  kuji  je 
napisao  onaj  latinski  prijevod,  t.  j.  I\merik  l'avi*i,  (In  se  istina  nije 
rodio  u  Slavoniji,  ali  je  ondje  mnogo  djelovao,  pa  se  s  pravum 
broji  inedju  pisce  iz  Slavonije.*  Pisao  je  viSe  djela  latiiiskih  i  hr- 
vatskili.  prozoni  i  stihoni.  Nai  mu  je  djelo   »|ezgrai  nauka 

krscanskoga,  iz  kojc  su  budu  nici  ucili  najnuznije,  sto  im  je 

trebaln  za  sluibu.  Taki  su  se  svedenici  zvali  >jezgra£i<. 

Literamo-historijski  svakako  je  veoma  zanimljiva  pt)java,  sto 
se  tako  brzo  nasat>  covjek  na  dnigoni  kraju  hrvatsknga  naroda, 
koji  je  shvatio  veliku  vrijednosl  KaCicieva  pjevanja  i  nastojao  pod 
njegovim  tragom.  U  tri  smjera  pokusao  je  Pavi<J  raditi  11  duhu  Ka- 
cidevu:  i.  opjcvao  je  na  nacin  Kaci«iev  neke  dogadjaje  iz  Slavo- 
nije; 2.  obrnuo  je  u  deseterce  nesto  Kaciceve  prozc  o  kraljevima 
>slovinskitn  iliti  ilirickim<,  i  3.  preveo  je  na  jezik  latinski  12  pje- 
sama  Kacicevih  i  ne§to  proze. 

>N'adodanje<  ima  dva  dijeia.  U  1.  dijelu  (str.  i— 118)  ima  28 
pjesama  ^clanakai,  u  kojima  se  opisuje  vecinom  djeiovanje  reda 
franjevackoga  u  Slavoniji,  a  drugi  din  ima  osobit  natpis  »Brojnica 
sviju  stari  kraljali  slovinski  iliti  iliricki,  iz  KaCii^evih  historijah  iz- 
vadjena..  U  ovom  dijelu  ima  pet  pjesama  (Olana).  Svaki  dio  ima  svoj 
>pridgovor.   u  stihovima.  U  prvom  apostrotira  Dalniaciju : 

Dalmacijo,  stari  zaxn^aju !  I  vitcskog  njiovoga  ploda. 

U  tebi  se  pisci   zadriaju, —  —   — —  — 


Pisci  reko  od  slovinski  stwiri.  —  — —  — 

Od  kraljeva  i  njiovi  stari.  A  sto  knjitri  reCenoj  manjkaje. 

To  svido£i  knjiga  glasovita.  Moje  pero  njojzi  nadodaje: 

Ne  odaxno  u  jediio  slozita,  l^a^  podnlo  od  istoga  naroda 

Ime  joj  jc  Razgovor  uftodni.  1  duho\Tiog  njcgovoga  ploda. 

L'  njojzi  su  kralji  i  slobodni  I  jos  druge  nike  glavne  stvari 

Od  staroga  slonnskog  naroda  Ostavljene  nam  od  nasi  stari 

•  Forko :  Crtice  iz  knjizcvnosti  slavonske  u  .KVllI.  stoljecu. 


599 

U    dru^oni     ->pri(.%iiv()ruv.    zove      Razguvor    ugodiii*    knjigoni 

plemenitom  : 

Ne  oJavnii,  pii.i   dcvct  lita 
Bi  pisana  kiijitia  plemenit.i 
Po  KaciOu  fra  Andriji  imcnom, 
IT  slovinskiij   dr/avi  roJjenom. 
On  iz  stari   knjiii'ali  talijanski 
U  nas  jezik   prinusc  bosanski 
Svekolike  kraljc  daliiiatiiiske, 
DalmatinskL-,  zvanc  i  slovinske. 

Kacic  pjeva  o  junacima  i  mejdanima,  a  Pavic  o  djelovanju 
Franjevaca  u  »Slovinskoj»,  o  cudesima  itd.  Vec  time  gubi  se  ona 
epska  zivahnost  Kaciceva.  Odje  ce  biti  epskoga  iivota  u  pricanju 
o  pokrstenju  Slovinaca  i  o  zupnicima  sldvinskini  (3),  o  prijenosu 
kucice,  Li  kojoj  je  Marija  rodjena,  u  drzavu  slovinsku  (4),  o  sv  Franji 
i  nasljediiicima  njegovim  u  Sluvinskoj  (51,  o  Porciunkuli  (6),  o  bis- 
kupiina  i  misnicima  sv.  Franje  u  Sluvinskoj  (II),  o  trudu  sluzbe  re- 
dovnicke  u  Slovinskoj  (12),  o  cudesima  sv.  Gospe  u  Radnoj  (16,  17), 
u  Brodii,  Osijeku  (18,  19),  o  cudu  sv.  Antuna  u  Budimii,  Baji,  Na- 
sicama  (20,  21,  22),  sv.  Bone  mucenika  u  Vukovaru  (23)  itd. 

Kad  pjeva  o  vojnama  sv.  Ivana  Kapistrana  (9),  ni  onda  mu 
zgodan  predmet  ne  moze  podati  zivota,  da  zapjeva  poput  starca 
Milovana. 

U  nekim  pjesmama  istinito  nam  rise  tuino  stanje  krscana  pod 
Turcima  i  velike  patnje  cestitih  Franjevaca,  koji  su  u  ono  jadno  doba 
narodu  jedini  tje.sitelji.  Tu  kao  da  se  i  prozaicki  inace  pisac  nesto 
zagrijao,  te  mu  nevolje  narodne  i  slava  reda,  kojemu  sam  bijase 
clanom,  izmamise  gdjekoji  snazniji  akcenat. 

Kad  se  prosuse  turske  cete  od  istoka  i  njiliove  pase  zauzese 
nase  drzave, 

Jos  ni  vila  nije  nigda  siiila,  Uspomene  bise  satrvene 

Kakova  je  tad  nevolja  bila.  I  po  svitu  stokud  raznesene. 

Viruj  meni,  posteni  stioce!  \'as  nas  narod  pod  njima  ostade, 

Mlogo  hiljad  tad  sablja  posice.  Kud  bi  bizao,  on  tada  ne  zn:idc. 

Sablja  reko  slovinski  junaka  A  ostali  stokud  izmakose, 

MIotjo  hiljad  isice  Turaka.  U  slobodna  mista  pobigose. 

—  —  —  —  —   —    —  —   —   —  —  Cete  Ijudske  bise  pribrojene 

Tad  osvoji  Turcin  svu  Bosansku  1  medj  Turke  jesu  udiljene. 

Joster  tomu  zemlju  Servijansku,  Jedan  s  drugini  vccat  ne  smidjase, 

Za  tini  malo  osvoji  Madzarskii,  Vec  u  strahu  zivot  provodja.se. 

Slavoniju  joster  i  Hrvatsku.  Kod  nji  bise  virni  redovnici, 

Sve  su  tada  crkve  porusene,  Mahi  braca  svetoj;  Fraiie  sinci, 

Knjige  jester  jesu  sazezene,  Koji  sluzbu  duhovnu  cini.se 


6oo 


Sto  gniiina  i  pcdcsct  vise. 
I'  skntviti  misti  oni  st.uhiu, 

KiC  iin  bo2ju  udilj   nnvi>ta()im, 
I^uk  krsCnnski  sveto  slobodj.i(h)u, 

Virno  njima  dan  i  noc  !>lu2a(h)u. 
Da  je  komu  tuJa  viJit  bilo, 

Sto  se  njima  finjaic  ncniilo, 
I'  njerau  hi  srcc  proplakalu, 

Kad  hi  samo  promotrilo  malo. 
ZuU'ariuii  bise  u  taxnicc, 

Ctiii  primiie  mln^c  zauinice. 


Nji  na  kolac  nike  natakuie, 

Ostrim  ma£i  nike  isiko^ 
LjutoWto  nike  siluvase 

$erbcta.^£e*  kad  od  nji  iskaie. 
Biizdovanom  plei.\i  ra/.bijaie, 

A  andijrc  u  prsa  turasc. 
Tad  sc  niladez  ufaAc  skruvitu, 

Kr  slobodno  ne  biic  oiito 
Skule  driat  i  torn  mudrovati, 

Knjige  pisat  i  na  svitlost  dati.  (pj.  X.i 


Kakt>  je  to  istinito  i  vjemo  prikazano,  treba  samo  za^ledati 
kra.san  nacrt  prof.  Siniciklasa  o  Slavoniji  pod  upravom  tiirskom."  Nas 
pjcsnik  vcli,  da  »uspoaicne  bisc  satrvenc,  a  u  histurijskini  spome- 
nicima  doista  citamo,  kako  se  ni  najstariji  Ijiidi  koncem  17.  vijeka  ne 
mojju  sjetiti,  tko  iin  je  nekad  bio  krsdanski  gospodar.  Samo  jednom 
na  Hunavu  opominju  sc  nekofja  Stjcpana  hana,  a  u  Valpov.stini  spo- 
minju  Cereba  bana  i  palatina.  (os  jednom  znamo,  da  jc  bi.skiip  za- 
•jrebacki  zadriao  svoje  podanike  i  pod  Turskom  u  Vaski.    -Mi  i  to 

je  sve •••  Tako  je  turska  sila  zatrla  svaku  uspomenu  na  pre- 

djasnja  vremena. 

Fratri  bili  su  upravo  apostolski  rcvni  u  vrsenju  svoje  sluzbe. 
Kvt)  kako  nas  pjesnik  dramaticki  opisuje  tu  njihovii  revnost : 


\'a7.dan  nnt  tada  hodi.i(h)u, 

Kiid^od  Ijiidi  istc  zovia(h)u. 
jcdan  veli:  >Hodi  o£e  k  meni, 

Odino  onaj  zid  jcste  rumcni, 
Olaiji  Cc  mi  sad  ispustit  diisu, 

Jer  u  usti  nn  imade  misu.< 
Drup  za  njim  eto  istom  dodjc. 

On  ga  rooli,  da  za  njime  podje: 
•Moja,  reie,  mater  zanimljuje 

Modi,  oic,  dok  jo$  ona  Cuje.< 
Zasopivsi  tree!  sebe  stize, 

Koji  niolet  clas  ovako  dize  : 


)P(>tcii  sc,  oCc  prislalkil 

Moja  ku«:a  jestc  ovdi  t.iki; 
Sva  mi  gori  moja  doma<Hca, 

.•\  po  kuiJi  plafu  sitna  dica.« 
On  na  vrala  istom  podje  k  njima, 

Sluibu  svoju  da  u£ini  svima, 
.\li  tto  jos  dvojica  stigosc, 

Koji  njega  takodjer  molise, 
Da  se  k  njima  on  friSko  pote2i, 

Jer  po  ku6i  sve  sirimce  \ei\. 
Sasvim  time  niko  nc  ostade, 

Svetotvorjc  da  on  nc  imade  (.Nil.). 


Nije  u  to  tuzno  doba   bilo   jasnih   zvona,   kad   su  se  Ijudi  ku- 
pili  na  sluzbu  bozju  u  priprostu  kudicu. 

Nije  tada  jasni  zvona  bilo,  Na  misicu  i  sluzbu  duho\Tiu 

Nit  se  od  nji  tad  cjovorit  smilo  U  kucMcu  priprostu  svitovnu. 

Zvona  isti  domaOini  bise,  Ondi  joster  priCestiSe  duse, 

Jer  medj  sobom  oni  se  kupise  Pak  za  time  i  prediku  Cuse  (.XIV). 

*  sferbetaiie.    Ceta  =  dar   na   serbe   (medo%'inu).   —  **  Smifiklas:   Dvjesta- 
godisnjiea  oslobodjenja  Slavonije.  Zagreb  1891.  8°.  —  '*•  SmiCikJas  o.  c.  sir.  2. 


6oi 

To  se  sve  dobro  znade,  jer  je  jos  u  piscevo  vrijeme  bilo  Ijudi, 
ki)ji  su  poznavali  fratre  pod  Turcima.  Fratri  nijesu  niposto  bili  si- 
ii;urni  od   bijesa  turskoga.    Take  je  siloviti  vezir  janjicarski    uhvatio 

poglavnoga«     manastira    saren-gradskoga,    pa   mu  je    sadr'o    kozu 

>gdi  ilocka  tad  kapija  bise«. 

A  vikiira  na  kolac  nietnise 
I  ostale  fratre  sve  smakiiise. 

Dva  psetanca  iz  manastira  javise  tu  zalosnu  novinu  u  Bosnu, 
u  selo   »Siitinsku«,  gdje  je  bio  poglavar  od  drzave. 

Stv'ar  nemilu  njemu  navistise, 

Oko  njega  zalosno  kijeci, 
Domacine  vlastite  zaleci. 
Rasuse  se  i  Ijudi  stokucki 

Utekavsi  u  sume  i  brda. 
Ondi  dugo  u  strahu  zivise 

I  za  time  natrag  se  vratise 
Zafalivsi  Bogu  privicnjemu 

Na  kucistu  svojem  prijasnjemu  (XIII). 

Janic  Andre  htjede  da  popravi  crk\icu  porusenu  u  Kadnoj, 
»kod  Morisa  tekuce  vodicev,  u  kojoj  je  bila  slika  Marije  djevice. 
Za  to  ga  begovi  u  falake  postavise  i  nemilo  nagrdise.  Kad  je  pre- 
bolio  boll  i  opet  zdrav  ustao  na  noge,  ode  u  Clarigrad,  da  mu  dadu 
•>slobodu  i  knjigu«,  da  smije  popraviti  crkvu.  Isti  taj  siromah  fratar 
vec  je  kolac  nosio,  na  koji  ga  je  kadija  osudio,  ali  ga  izbavilo 
»pismo^,  sto  ga  je  ima<j.  Na  njegovo  mjesto  dosao  je  fra  Ivo  od 
Olova.  On  je  bio  srecniji,  jer  je  umio  turski. 

Tiirski  jezik  dobro  jest  umio, 

Za  to  Tiirkom  jeste  mio  bio. 
Kad  i  njega  Turkom  optuzise, 

Opravdat  se  po  turski  znadise  (XV). 

Poznato  je,  da  je  narod  volio  cudesa.  I  u  nasoj  knjizici  inia 
vise  pjesama  o  cudesima.  Za  primjer  naivne  vjere  u  ovaka  ciidesa 
da  spomenemo  koji  opjevani  slucaj.  U  pj.  XVIII.  veli  se  za  nekoga 
varosanina  iz  Novoga  Sada,  da  je  svezao  u  maramu  sto  f<irinti  i 
metnuo  ih  u  svoju  dolamu.  Kad  bijase  na  Savi,  padnu  mu  novci  u 
vodu.  On  se  poce  zalostiti,  a  bogomoljni  mu  Ijudi  rekose,  da  ima 
u  Brodu  Gospa  u  crkvi  novoj,  koja  ce  mu  pomoci.  I  zaisto  on  se 
vruce  pomoli  Gospi,  a  ona  mu  u  snu  objavi,  kako  ce  vaditi  svoje  blago. 


6o2 

Za  till)  oiie  i  Gniipi  zafali, 

Fratri  i>ti  lu  jciti  mictlali : 
S\iJtiCanstvi>  o<i  istO);  uzcli 

I  II  kiijiifc  Jomat^c  uncli. 

U  pj.  \\I.  zeni  nekoj  moleci  sc  Boj^u  u  samo»ii  prikaze  se 
dusa,  koja  je  zamoli,  neka  reOe  komsiji  svomu,  a  bratu  njezinu,  da 
se  vec  deset  godina  nuiJi  Izbavit  «ie  se  «»d  nuika,  ako  uzme  »bas 
cetiri  svice<  od  vuska  salitc  >i  za  sluzbu  hozju  pripravite-  i  ako 
udredi  za  nju  misicu  kod  nitara  svetoga  Antuna  Covjek  ne  litjede 
odiiiah  vjeruvati,  vec  sazove  »glavne«  Ijude,  ncka  cuju,  sto  ona  go- 
vori.  Kad  je  to  pred  njima  govorila,  pozove  dusii  na  niejdan,  da 
je  ta  napast  prodje  Cim  je  to  izustila,  zapali  joj  se  marama  u  ruci 
i  izgori  do  polovine  -i  brez  vatre  i  brez  svite  sama«  Kad  io  vidi 
komsija,  ode  i  plati  misu  za  duSu  i  ona  prestade  dolaziti 

Maraniice  dilak  sponicniti 

I  Mil  ima  utac  pitglaviti 
Manastira  ini»ta  re£cnofra 

Za  zlamenjc  iuda  osobiioija  iXXIl 

Treba  samo  miMi  pl.ititi.  pa  de  sv  Aiifun  odnial>  pokazati  iz- 
gubljene  stvari. 

IWuu  iDibl.i   111.  "       ica 

T  ipi  ima  u  \  i. 

pnstiv  kon)r  na  travieu. 
-V'  tamo  da  lovi  ribicu. 
l-'atajuCi  hisc  zaJrimao, 

Zadnmavsi  onJika  zaspao. 
On  od  sanka  kad  sc  prciiuo  bi^e, 
Svoji  konja  vei  nc  nadje  \'iic. 

Kod  kut'e  se  potuzi  konisijama,  a  oni  mu  kazu  od  sv  Antuna 
»bolesnike  koji  svud  pomaze,  svakoinu  stvari  izgubljene  kazCi.  On 
plati  misu  i  podje  ialostan  u  polje  traziti  konje. 

Kratar  prid  njim  u  habitu  stade, 

Njem  rckavsi,  da  za  konji'  znade. 
Ba.^  gdi  piva  u  ^umi  i^lica, 

Ondi,  rede,  pasu  dva  konjica  (XXII i. 

To  je  bio  sv.  Antnn. 

Sv.  Bono  u  \'iikovaru  pomogao  je  pisaru  "kad  progiini  klinac 
iznenada*. 

Tri  bo  klinca  u  usti  drzase,  Progunivsi  i  doli  spustivsi, 

Kad  mil  Jruiji  nisto  besiJjasc  I'  zcliiJac  jedno^a  prozdrivsi 

Hotiv  njemu  on  odijovor  Jati,  Dva  u  i:jlu  zapeta  osta.se, 

Nji  u  usti  sva  tri  priobrati.  ^i^S  pomoci  niko  ne  mogasc. 


6o3 

A  kaJa  se  mucase  ovako,  U  ovomu  .slanjii  iicsiicnomu 
Zakaslja  se,  stogod  mo/.e  jako,  Utece  se  svcuii  rcjccnomii 

Jednog  iz  seb'  bise  izbacio,  Kad  ucini  molitvu  ovako, 

A  drugi  ga  vrlo  jest  mneio.  Njeg  iz  gHa  za  tim  Ixici  lako  (XXIH.) 

Fra  Auojustin  Benkovic  imao  je  od  Boga  niilost,  da  goni 
neciste  duhove  iz  tijela  covjecjega.  Jednum  dovedose  preda  nj  zenu 
siruticu,  da  hi  je  izbavio  vraga. 

Uzam  knjigu  on  u  crkvu  dodje 

I  neeistog  zaklinjati  podje. 
Prid  otarom  on  Boga  moljase 

I  za  time  vraga  zaklinjase. 
Dull  neeisti  upkisen  od  njega 

Sebe  sabra  bas  u  kkipko  svega, 
Ode  kano  da  vitrovi  pusu 

I   ostax-i  tad  u  niiru  dusu  |XX\^|. 

U  dvije  pjesme  ima  i  knjizevnih  biljezaka.  U  pjesnii  (clanku) 
XXI\'.  spominje  knjizevnika  Lovrii  Brae  iilje  vica,  fratra.  Pet  je 
jezika  dobro  poznavao.  Napisao  je  slovinskim-  jezikom  knjigu 
lUzao  Serafinski-,  u  kojoj  sii  lijepa  tumacenja  za  bratinstvo 
»od  uzlova  s\\  Pojaska  ,  koje  je  on  digao,  a  sv.  Pojaska 
znade  ^>skoro  varos  svaka«.  Bio  je  jubikirac  u  redu.  Kako  je  bio 
pobozan,  sav  svijet  se  litio  kod  njega  ispovijedati.  Umr'o  je  na 
Gospino  blago  prikazanje  u  Budimu,  gdje  se  rodio  i  zivio  toiim 
ima  trideset  godina,  triest,  reko,  i  k  otom  jedina*  (1768-31^1737.). 
Kakav  je  to-  aizao  Serafinski«  i  >sv.  Pojaskc  ,  vidi  se  iz  natpisa 
spomenute  knjiiice,  koji  po  Safafiku  glasi :  ^Uzao  Serafinske, 
naski  goruce  Ijubavi  triput  svezan,  to  jest  kratko  ali  temeljito  po- 
pisanje  pocetka,  ukorenenja  i  rasirenja  davnasnjeg  poglavitog  ili 
arhibratinstva  konopnoga  pojasa  patriarke  sv.  France  ska, 
uzdignutog  odavna  u  crkvi  i  manastiru  male  brace  redovnickog 
opsluzenja,  sinova  istog  patriarke,  provincije  srebrno-bosanske  u 
kraljevskouiLi  i  slobodnomu  gradu  Budimu  —  —  —  i730-« 

U  pj.  XXVIII.  od  slovoslozja  slovinskoga«  slozio  je  u  stihove 
ortograficka  nacela  franjev'ca  Stjepana  Vilova.* 

Iz  primjera,  sto  smo  ih  naveli,  svak  ce  odmah  razabrati,  da 
stihovi  Pavicevi  niposto  nijesu  onako  Ijupki  kao  deseterci  Kacicevi. 
Dok  Kacic  svuda  nema  rime,  jamacno  i  iz  toga  razloga,  sto  mu 
tanko  osjecanje  njegovo  za  skladnost  nije  dopustalo,  da  rimi  za 
volju    nanosi    silu    smislu    i    jeziku,    Pavic    uvijek    rimuje    prvi  still 

'   O  torn  Vilovu  ispor.  Forka:  Crtice  iz  .skivun.  knjizevnosti.   111. 


6o4 

s  drii;^iin,    ali    za   to  je    i  ucinio   /id    runieniiu,    da    iina    rimu    za 

rijec  m  e  n  i : 

Icdan  veli :   -Modi,  o£c  k  meni, 
Gdino  onaj  zid  jeste  rumeni  (str.  67.). 

Kaci(5  veli  >pripoljubnomu  stiocuc,  da  u  njegovini  pjesmaina 
ne  ce  nadi  »retorike  ni  poezije,  nakii^ena  ni  napirlitana  veza.«  To 
je  istina,  ali  opet  —  tko  se  toga  ne  sjeda  vei  iz  djetinjstva  svoga? 
—  still  i  jezik  tece  niu  miio  i  Ijupko  poput  ijorsko^a  potocica, 
obraiitena  miris-cvijecem  lijepili  slika  i  poredaha.  Paviceva  dikcija 
suha  je  i  kronicarska,  gola  proza  u  stihovima.  Nigdje,  ania  upravo 
nigdjc  ne  nahodis  ni  najmanje  oaze  kakove  slikovite  pjesnicke  pri- 
kaze  na  nacin  Kaciiiev. 

Kod  njega  nije  grad  bijel,  niti  je  soko  siv,  zemlja  crna,  jjlava 
rusa,  jabuka  rumena,  puSka  svijetla ;  kod  njega  nijesu  oci  erne,  ruke 
bijele,  dvori  bijeli.  ovce  bijele.  livade  zelene  —  —  —  Ovih  lijepih 
epiteta,  tog  krasnog  cvijecJa  iz  vrta  nase  narodne  poezije,  n»ma  u 
Pavida  ni  za  lijek!  S  kakvim  je  on  osjeiianjem  i  razumijevanjem 
citao  starca  Milovana  ! 

Nema  niti  lijepih  poredaba  Kaci(Jevih.  Junaci  se  ne  isporedjuju 
sivim  sokolovima  i  orlovinia  krstasinia.  Mi  smo  zabiljeiili  tck  dvije 
tri  poredbe  u  Pavida  i  ne  mislimo,  da  nam  je  koja  umakla.  Pre- 
niudre  'predike«  Ivana  Kapistr.ina  isporedjiije  »bistrim  i  medenim 
rijekama<,  (str.  38.);  dusice  kr.s<Janske,  sto  su  ih  fratri  izveii  iz 
Bosne  u  »slovinsku  drza\nn  pretihim  ovcicatna  (str.  57.),  a  junake 
jakim  lavctinama  (str.  170 

U  Kacida  kao  i  u  naiMan'>j  pjc-snii  cesto  ces  nadi  villi,  gdje 
dozivlje  junaka  i  odvrada  pogibao  od  njegove  glave.  U  Pavida  tek 
sam  jednom  zabiljeiio,  gdje  spominje  vilu  veledi : 

Jos  ni  \-ila  nije  ni^da  snila, 
Kakova  je  tad  nevoija  bila  I 

Kacida  svagda  prati  njegov  ideaini  pobratim,  kojemu  kao  pri- 
povijeda  junacka  djela  naroda  slovinskoga.  Ispor.  Vinij,  pobre,  kako 
ti  je  drago!  167.  Jos  ti  kazem,  pobratime  dragi!  346.  itd.  To  podaje 
njegovu  pjevanjii  osobit  neki  intimitet  i  srdacnost,  pa  dramaticki 
ozivljuje  pricanje.  Od  toga  poeticnoga  pobratima  ostade  11  Pavida 
posve  prozaican  "citatelj.*  Ispor.  str.  4S. :  Viriij  meni,  posteni  stioce! 

Osobito  subjektivno  drazesno  obiljezje  podaju  Milovanovu  pri- 
canju  ovaki  umeci,  sto  ih  obilno  poznaje  i  narodna  pjesma :  Privari 
se,  ujide  ga  zmija!   233.   Ej  neviro,  nigdi   te   ne   bile!   236.  Postena 


6o5 


mu  sablja  i  desnica!  266.  Ter  utece,  vesela  inu  Ijuba !  327.  Pak 
utece,  postena  mu  majka !  349.  Ter  pobize,  zalosna  mu  majka !  410. 
Pod  Gabelom,  ognjem  izgoriki !  342.  itd.  I  tako  sto  uzakid  ces 
traziti  u  Pavica. 

Ne  ces  naci  niti  humora  Kaciceva.  Ispor.  u  Kacica:  Istina  je, 
ziva  moja  brada  259.  Gulec  brade  iiazad  pobigose  297.  Vec  im  rusu 
svu  oguli  bradu  351.  Viruj  brate,  jer  brade  ne  lazu  363. 

Drugi  dio  s  natpisom  'Brojnica*  jos  je  susi  od  prvoga.  Tu 
se  jednostavno  u  desetercima  bez  ikakoga  nakita  izbrajaju  vladari 
i  kraljevi  »slovinski  iliti  iliricki «  pocevsi  od  prvoga  kralja  ilirickoga 
»Ilirika«,  kako  to  prozom  pripovijeda  Kacic  u  izd.  1889.  str.  6—91. 

Kako  u  Pavica  nije  bilo  bas  nikake  pjesnicke  snage,  nijesu 
mu  ni  latinski  prijevodi  pjesama  Kacicevili  uspjeli.  Prevodio  je 
posve  slobodno  u  mjerilu  poznate  crkvene  pjesme: 

Stabat  mater  dolorosa 
Juxta  crucem  lacrimosa, 

Diim  pendebat  tilius. 

Ispor.  n.  pr.  pocetak  I.  pjesme  >Rhytmica  prolusio  de  gente 
slavina    : 

Omnes  ijentes  sunt  donatae 
Et  a  Deo  exornatae 

Variis  virtutibus. 

ill   pocetak  pjesme    >de  Caesare  Basilio«  : 

Exercitum  copiosuni, 
Militemque  numerosum 

Coiiirresrat  Basilius  (str.  12S.1. 


Velika    steta,    sto    se    posia   Paviceva    nije   pri- 

livatio   pjesnik   kova  Reljkoviceva!    Ovako,   ko- 

liko   godj  je   nastojanje    Pavicevo    svake    hvale 

vrijedno    i    literarno-historijski    zanimljivo,   gotovi   smo 

reci,  da   nemamo  bas  mnogo    razloga    zaliti,    sto    »pa-     ^uf\ 

pira  ne  kti  covik    dati«,    da  on  svoj  posao    nastavi  ...     ^  \\\\ , 


Zagreb. 


Dr.  StJBpan  Bosanac. 


V  IlISI  SLOVHXSKEC.A  MECEXA. 


1^  I  a  Brcgu  <>b  IJubljanici  v  trinastropiii  hisii,  po  knje   17  sobah 

I '  ^1     ^^  J^  ^   svojem  stolu  vozikal  ohronicli  baron  >^ig^a  Znis,  je 

-•  bilo  koncem  18.  in  zacetkom  19.  stulctja  srediscc  slovenskepa 

kulturnega   delovanja,   kakor   je    I<u)pitar    vzkliknil  v  svoji  >SIavins 

Riickbotschaft    aus    Krain«  :    >  Baron    Z(ois»    ist    das    Centrum    dcr 

Cultur  in  Krain«  (I,  91. * 

Docim  so  se  domaci  plenienitasi  izneverili  in  odtujili  svojemu 
narodu  ter  gledali  nanj  in  na  njegov  jczik  z  zanicevanjem  in  pre- 
ziranjem,  je  usoda  naklonila  bomemu  slovenskemu  narodu  tujca 
po  rodu,  ki  se  je  z  Ijubeznijo  in  navdusenjem  oklenil  svoje  nove 
domovine  ter  postal  pravcati  inecen  slovenskega  naroda.  Ne  iz 
castihlepnosti  —  saj  je  imel  vsega,  kar  je  pozelel  —  temvec  iz 
pravega  zaninianja  in  ognjevite  navdusenosti  se  je  zavzel  baron 
Zois  za  razvoi  slovenske  literature  in  kulture. 

V  hisi  veljaka,  kakrsen  je  bil  Zois,  se  je  zbiralo  vse,  kar  se 
je  pristevalo  dostojanstvu,  >alles  was  sich  nach  interessanter  An- 
sprache  sehnte,  Gouvemeur,  MilitHr- Commandant,  Frenide  z.  B. 
Lord  Duckworth,  selbst  Fiirst  Metternich  und  Krzherzog  Joliann* 
prip(^veduje  Kopitar  v  svoji  autobioirrafiji."  V  njegovi  hisi  pa  so  se 
zbirali  tudi  slovenski  veljaki  Penzel,  [apelj,  l.inhart,  Kumerdej,  Vodnik, 
Kopitar,  2upan.  in  tarn  se  je  ukrenilo  marsikaj  v  korist  slovenstvu. 

*  Citate,  pri  katerih  ni  kaj  druge^a  omenieno,  sem  vzel  iz  Jagicievih 
•  llcToqiiuRii  .iJ-1  HCTopiii  cjiaBaiiiKoii  4>iijojoriii:  1.  Briefwechsel  zwi- 
schen  Dobrowskv  u.  Kopitar.  18S5. ;  IT.  noBi.m  nnchMa  /loCpoBCKaro,  KoiiiiT.ip.i  ■ 
jpynixi  lOrosana.iHMXt  CjasHai.  1897. »  Arabske  stevilke  pomenjajo  stran.  — 
*•  Miklosich:  »Kopitar's  kleinere  Schriften*  str.  8. 


6o7 

Znano  je,  kako  je  skrbel  Zois  za  slovenskd  gledalisce  s  tem, 
da  je  prevajal  italijanskim  opernim  pevcem  priliubljenejse  arijc-  na 
slovenski  jezik,  katerega  so  celo  Italijani  imenovali  »cantabilissimo-  ; 
viharno  ploskanje  je  odmevalo  vselej  po  parterju,  kadar  se  je  zapela 
taka  pesem.  Znano  je,  kaj  je  storil  Zois  za  Vodnika,  ko  je  sluz- 
boval  se  v  Koprivniku ;  najjasnije  odseva  to  iz  njegovih  pisem,  in 
po  pravici  pise  Levee,  da  »se  milo  stori  cloveku,  ako  prebira  ta 
najlepiii  spomenik  slovstvene  zgodovine  nase  ter  vidi,  kako  je  baron 
Zois,  milijonar,  velike  trgovske  hise  gospodar  ter  cvetoce  obrtnosti 
voditelj,  neozdravno  bolan,  po  dovrsenih  trgovskih  opravkih  o  pozni 
polnocni  uri  s  cudovitim  mladeniskim  ognjem  in  goreco  domovinsko 
Ijubeznijo  \'odnika  navduseval,  tolazil,  iicil  ter  izpodbujal,  kaj  in 
kako  naj  pise,  da  bode  koristil  narodu  slovenskemiK. .' 

In  ko  mu  je  smrt  ugrabila  Linliarta  —  »ich  werde  dem  unver- 
gesslichen  Freunde  Thranen  opfern  und  ihn  bald  im  Grabe  besu- 
clien«''  pise  Vodniku  ( 1794.)  — cutilseje  Zois  osamljenega ;  Vodnik 
mu  je  bil  predalec,  hotel  ga  je  imeti  blize,  in  na  njegovo  prizadevanje 
je  prisel  Vodnik  za  kaplana  k  sv.  Jakobu  v  Ljubljani,  »um  Biicher 
und  guten  Rath  etc.  bei  der  Hand  zu  haben  ,  pravi  Kopitar  (II, 
309).  Vodnik  je  postal  Zoisov  »Hausslavist«  ter  Penzlov  naslednik 
na  gimnaziju.  Kakor  poprej  Penzel,  obedoval  je  tudi  Vodnik  za 
Zoisovo  mizo.  Penzla  je  odslovil,  ker  je  bil,  dasi  sicer  ucen  in 
posten  moz,  vsak  vecer  pijan.  Zoisu  samemu  in  posebno  njegovi 
materi  so  se  silno  gnjusili  pijanci,  in  v  nadeji,  da  vsaj  ublazita  to 
Penzlovo  slabost,  sta  ga  vabila  za  svojo  mizo  ter  vselej  postavila 
predenj  buteljko  dobrega  »trzacana<,  —  a  Penzel  je  ostal  pijanec ! 
Nekega  dne  ga  je  poslal  Zois  po  Ljubljanici  na  Ig  kopirat  stare 
rimske  napise.  A  v  svojem  klasicnem  navdusenju  se  je  dobri  moz 
V  gostoljubnem  zupniscu  prevec  nasrkal  sladke  kapljice,  in  ko  je 
vrnivsi  se  v  Ljubljano  kljub  svoji  pijanosti  hotel  s\"OJemu  mecenu 
pokazati  uspehe  tega  pota,  mu  je  na  gladkih  tleh  spodrsnilo  in 
telebnil  je  pred  Zoisa.  Od  tistega  casa  ga  Zois  ni  maral  vec,  in 
Penzlovo  mesto  je  zavzel  Vodnik  (1798.  1.). 

Za  Zoisovo  mizo  se  je  Vodnik  seznanil  tudi  s  Kopitarjem,  ki 
je  prisel  1799.  1.  v  hiso  za  domacega  ueitelju  Zoisovega  necaka  ter 
ostal  tam  potem  za  tajnika  in  knjiznicarja.  Sedaj  je  imel  Zois,  ki  je 
bil  vedno  priklenjen  na  svoje  sobe,  vsaj  zopet  druzbo  in  zabavo ; 
zakaj  dovtipni  Kopitar  je  rad  podrazil  dobrodusnega  Vodnika,  in 
kadar  sta  se  sporekla  u  slnvnicnih  stvareli,  je  moral  Zois  nastopiti 

*   '>Ljublj.  Zvon     1679.  1.  str.  4,  —  ''  VoJnikov  spomenik,  str.  51. 


6o8 

celo  za  sodnika.  Kopitar  pripoveduje  v  svoji  autohiografiji :  >Da 
kam  er  nun  mit  Vodnik  an  eine  Tafel;  V**s  Plattheiten  und  pedan- 
tische  Kiirzsiclitigkeit  iir^jerten  ilin,  und  g;aben  seiner  ijramniatisclien 
I.ogik  reicliliche  Tbung.  aber  doch  waren  sie  jjute  Freunde,  wiewobl 
ewicje  Opponentent  (II,  310). 

Ko  je  leta  1806.  kontesa  Bellegarde  na  posetu  pri  Zoisu  prosila 
naj  bi  ji  preskrbel  ddbrega  uOitelja  za  slovenscino.  ces  da  znajo 
najboljse  kuliarice  sanio  slovenski,  in  je  ^juvemanta  v  veliko  veselje 
Zoisovo  pripomnila,  da  bi  bila  gospoda  baje  se  >lepsa€.  ako  bi  znala 
slovenski,  jim  je  Zois  odkazal  Kiipitarja.  Pouk  se  je  vrsil  vspesno, 
in  kontesa  je  kmalu  citala  Linhartovo  »2upanovo  Micko«.  Kopitar 
je  pri  tcj  priliki  predelal  slovensko  slovnico  »en  detail.  Iinmer  inehr 
vcrlicbtc  sicii  Kopitar  in  seine  Muttersprachec,  pravi  sam.  Napisal  je 
torcj  nekaj  pol  slovenske  slovnice  v  francosktin  jcziku 

Nekeoja  dnc  je  Kopitar  pudrazil  Vodnika,  ki  je  hotel  napisat 
slovensko  slovnico,  ces:  Jaz  bi  sedaj  lahko  napisal  slovnico,  in  ce  bo- 
dete  se  dalje  mudili,  V'as  preliitim.  Vodnik  se  je  smejal  rokopisu  5 — 6 
francoskih  pol  in  je  vracal  Kopitarju  s  teni,  da  ga  je  vsak  dan  iron- 
sko  popraseval,  ali  je  njegovo  niojstersko  deli^  ze  pri  tiskarju.  Kopitar 
mu  je  prvic  odgovoril:  Ne  drazite  me!  Potem  pa  se  je  raztogotil, 
govoril  s  knjigarjem  Kornom,  ali  bi  vzel  v  tisk  slovensko  slovnico, 
in  kmalu  mu  je  izrocil  rokopis.  Vodnik  je  sku^ial  intrigirati  pri  Kornu 
ce§,  da  slovnica  ni  popolna,  in  zopet  je  moral  posredovati  Zois,  ki 
je  tiskarju  priporocal  Kopitarjevo  slovnico.  Od  tega  casa  si  Kopitar 
in  Vodnik  nista  bila  nikdar  vec  prava  prijatelja.  Se  veckrat  je  moral 
Zois  miriti  ognjevita  gramatika  in  nekoc  je  celo  konfisciral  ostro 
Kopitarjevo  pismo,  namenjeno  Vodniku,  samo  da  bi  ublazil  napetost 
med  njima. 

Kopitar  sam  priznava  Zoisovo  zaslugo,  da  je  postal  slavist 
ces  »aber  dass  er  ein  Slavist  geworden,  ist  weniger  sein  als  seiner 
Lage  Verdienstt  "•  Zois  torej  nima  samo  zaslug  za  slovensko  litera- 
turo,  tenivec  njegovo  ime  sega  tudi  globlje  v  zgodovino  slovanske 
filologije.  Zois  je  bil  izobraien  moz  tudi  na  tem  polju.  Kopitar  pise 
v  ze  omenjeni  >Slavins  Riickbotschaft  aus  Krain< :  »Kr  ist  nicht  nur 
Freund  und  F<>rderer,  ."^ondern  auch  im  hohen  Grade  Kenner  des 
Slavischen.  Glagolitisch  und  c\  rilliscli  lieset  er  ferti^cer  als  die  Herren 
vom  Metier  selbstt  (I,  9). 

Ko  je  Kopitar  odsel  na  Dunaj,  ostal  je  vedno  s  Zoisom  v  naj- 
ozji  zvezi,  saj  je  bila  Zoisova  knjiinica  bogata  zakladnica,  iz  katere 

♦  Miklnsich:  >Kopitars  kleinere  Schriftern  str.  8. 


6o9 

je  rad  zajemal  se  pozneje.  Zoisova  knjiznica  igra  sploli  v  zgodovini 
slovanske  filologije  vaznt)  ulogo.  Kdor  je  hotel,  jo  je  smel  rabiti. 
->Bei  B.  Zois  gehrirte  mir  und  jedem  Slavisten  die  ganze  Bibliotliek 
(voni  Kuinerdej  Z.  B.  hat  er,  der  Baron,  post  mortem  seine  eigenen 
geliehenen  Biiciier  in  der  Auction  erstelien  miissen)><,  pise  Kopitar 
dne  21.  aprila  icSio.  I.  I  )ohrt)vskemu  (I,  I3()).  Veselje  je  bilo  Zoisu, 
da  je  razne  slaviste  obskrboval  s  knjigami ;  tako  so  imeh  pri  njem 
svojo  zalogo  Japelj,  Linhart,  Kmnerdej,  Vodnik  in  dr.  Na  Vehko 
soboto  1812.  1.  je  pisal  Kopitar  Dobrovskemu:  »Befehlen  Sie  was? 
B.  Zois  will  so  lange  mit  seinen  Bestellungen  warten.  Von  den 
Appendinischen  und  Stullischen  Sachen  liisst  er  6  Kxemplare  kom- 
men,  um  sich,  Sie  und  Novosilzov,  mich  u.  a.  zu  versehen.  Aber 
langsam  geht's  mit  ihm,  weil  er  oft  krank  (podagrisch),  immer  gestiirt 
und  die  Communikation  mit  Ragusa  doch  noch  nicht  so  bequem  ist, 
wie  die  Zeitungen  posaunen.  Aber  kommen  wird's  am  Ende  doch« 
(I,  252).  In  V  januarju  1813.  1.  mu  ze  poroca:  >>Diese  Appendlniana 
und  Stulli  schickt  Ilmen  B.  Zois  (der  lum  selir  krank  liegt  am 
Podagra)  zum  Beweise  seiner  Verehrung  und  Dankbarkeit,  utere 
felix!«   (I,  320). 

Z  Dobrovskim  si  je  Zois  dopisoval  vecinoma  po  Kopitarju.  Koj 
s  pocetka  je  pisal  Dobrovsky  Kopitarju:  AVenn  Sie  es  schicklich 
linden,  bitte  ich  mich  Hrn  Baron  v.  Zois  als  al  Igem  ein  ver  ehr- 
ten  slayischen  Miicen  zu  empfehlen.  Seine  Bibliothek  zieht 
mich  sehr  an  (1,  2.S).  In  ze  6.  marca  1810.  1.  predlaga,  da  bi  se 
naredil  zaznamek  slavisticnih  knjig  Zoisove  knjiznice,  ces:  »\Vare 
es  denn  von  Se.  Excell.  dem  Baron  v.  Zois,  dem  ich  meine  unge- 
heuchelte  Verehrung  zu  melden  bitte,  nicht  zu  erhalten,  dass  er 
seine  Slavic  a  kurz,  aber  vollstandig  verzeichnen  liesse  und  mir 
ein  solches  Verzeichniss  zuschickte.  Wo  ist  leicht  eine  solche  Samm- 
lung  zu  finden  und  wie  bequem  ist  es  nicht,  in  solchen  Verzeich- 
nissen  nachzusehen,  wenn  man  fiber  ein  Datum  einen  Zweitel  hegt. 
Ein  Catalogus   variorum    Slavicorum    ist    ein    desideratum*   (I,    126). 

Zois  je  spoznal  pomen,  veljavo  in  vpliv  Dobrovskega  ter  ga 
je  visoko  cislal;  pisal  je  Kopitarju:  Machen  Sie  dem  verehrungs- 
wurdigsten  Dobrovsky  das  verbindlichste  Kompliment  auch  in  meinem 
Namen,  und  wenn  er  noch  Lust  hat  zu  reisen,  laden  Sie  ihn  gerade 
zu  mir  ein!  Mein  Haus,  meine  B  tic  her,  und  was  ich  ver- 
m ag,  s  t  e  1 1 1  i  h  m  z u  G  e  b  o  t  h  e  u  n  d  D  i  e  n  s  t  i  m  g  a  n  z  e  n  E  r  n  s  t  e * 
(I,  30).  To  vest  je  Dobrovsky  sprejel  z  velikim  veseljem  pisoc  Ko- 
pitarju:  »Dies  ist  eine  wahre  Aufmunterung  tur  einen  slaw.  Literator, 

Spomen-cviece.  39 


6io 

der  sonst  niclit    aul    den    Ucylall    N'ieler    reclinen    kann.    Ich    werde 
vielleicht  doch  von  dem   !:r''t't!r«Jn  Antral   einst   Gebrauch    macheri' 

(I.  43). 

Zaminivi  so  citati  i/  piscm,  kaicrc  jc  pisal  Zois  Kopitarju  n. 
pr.  (V  tebruarju  1809.  l.i  ponudivsi  sc  za  posredovalca  mcd  Kopi- 
tarjem  in  Dobrovskim  ter  Appendinijem  v  Dubrovniku:  »Nachdeni 
mcin  30  jiihri^es  Sainineln,  welches  eine  jjanze  Cjcneration  von 
slawischcn  Ptuscliern  iiberlebt  liat,  endlicli  doch  zu  einein  logisch- 
kritisclien  Gebrauch  etc.  ^ediehen  ist,  will  ich  jjerne  noch  niein 
letztes  Schreiben  beitra^en<  (I.  58). 

Kopitar  je  navadno  posiljal  Dobrovskc^a  pisiiia  Ztiisu,  da  jih 
je  tudi  on  cital,  in  na  eni>  tako  je  odgovoril  Zois:  'l)*'s  liriel,  den 
ich  nicht  oft  genug  lescn  konnte,  lege  hier  de  retour  bei.  Gott  gebe 
bald  Kulie  den  slavischen  Musen.  und  dem  Meister  I.ust  —  auch 
den  Sitz  der  Gorjuscherinnen  zu  besuchenl<  (I,  71). 

Ko  jc  bil  Zois  zbral  toliko  zakladov  v  svoji  knjiznici.  zacelo  ga 
je  skrbeti,  kam  naj  bi  po  smrti  sporocil  svoje  knjige,  da  ne  bi  zgresile 
svojega  namena  Kopitar  pise  Dohrovskemu  :  »Har.  Z.  jainmert,  dass 
er  nicht  weiss,  woiiin  seine  Hiicher  zu  stilten,  dass  sie  nicht  verschleu- 
dert  werden!«  (1,244).  I"  Dobrovsky  je  odgovoril:  >B.  Zois  soil  so 
lange  leben,  bis  Illyrien  wieder  an  die  iibrigen  Slaven  angekniiptt 
wird,  und  dann  wird  sich  wohl  ein  Institut  errichten  lassen,  bey 
welchem  man  seine  und  andere  Sammiungen  wird  niederlegen  kdn- 
nen.  Dass  er  zur  neuen  Bibel  grossmtithig  beytragen  will,  hat  mich 
sehr  gefreut  .  .  .  Der  vortreftliche  Mann  und  Patriot*   (I,   2471. 

Zois  je  mnogo  zrtvoval  za  knjige:  kupil  je  vse,  kar  mu  je 
prislo  pod  roke.  V  sluzbi  je  imel  dva  kmeta,  ki  sta  hodila  po  dezeli 
ter  kupovala  stare  slovenske  knjige;  ta  dva  sta  sporocila,  da  je  se 
10  Dalmatinovih  biblij,  ki  bi  se  dobile  po  30  gld.  (I,  35).  Dne  2.  av- 
gusta  1812.  1.  je  pisal  Kopitar  Dobrovskemu :  »Ouoad  libellos  glago- 
liticos  Schnurreri,  baro  Zois  dicit,  se  velle  omnes  emere,  tantum 
pretium  dicite*  (I,  2771.  Toda  vsled  razniii  nezgod,  katerih  so  bile 
krive  zlasti  politicne  razmere,  je  bil  primoran  pisati  Kopitarju:  >Acli! 
welchen  Scbmerz  kostet  es  mir,  gestehen  zu  miissen,  dass  ich  Sclmur- 
rers  Truberiana  nicht  melir  zu  kaufen  vermag.  und  diesen  Schatz 
der  Hot"bibliothek  oder  der  Ossolinskischen  iiberlassen  muss«  (I, 
287).  To  je  odkritosrcen  izraz  bolesti  plemenitega  nioia  I 

Kako  je  cislal  Dobrovsky  Zoisa,  katerega  je  imenoval  »vere 
excellentissimum  vin.mi«  (I,  216),  kaze  to,  da  mu  je  poslal  prepis 
odlomka  briiinskih    spomenikov    >Glagolite   po  naz  redka  zloveza* 


6ii 

pisoc  Kopitarju:  Ich  grlaube  wohl  Hrn  Baron  Zois  cin  Vergniigen 
zu  maclien,  wenn  ich  ihm  vom  ersten  kurzen  Stiick  eine  Abschrift 
zuschicke«  (I,  282).  Zois  se  je  silno  razveselil  tega  odlomka  ter 
z  Vodnikom  vred  trdil,  da  je  jezik  v  njem  slovenyki  ;  uzaljen  pa  je 
bil  radi  cerenionijalnega  tona,  v  katerem  mu  je  pisal  Dobrovsky. 
ki  je  bil  vajen  samo  ceskih  aristokratov.  Kopitar  poroca  o  tern  Do- 
brovskemu :  >Baron  Zois  schreibt  mir,  dass  er  vor  Arger  geweint 
hat,  dass  \\.  H.  mit  ihm  einen  solclien  Ceremonienton  angestiiiinit. 
F.r  liabe  die  Excellenz  etc.  ausgekratzt.  Er  hatte  gewiinsclTt  als  Ihr 
Verehrer  behandelt  zu  \\erden«,  in  v  prihodnjem  pismu:  sdolor 
enim  ipse  testatur,  quanti  ducat  in  aniicorum  apud  te  numero  esse, 
non  in  potentiorum,  quorum  tu  limina  spernis«   (I,  295  in  297). 

Znano  je,  kako  je  Kopitar  silil  Dobrovskega,  da  napise  staro- 
vensko  slovnico;  skoro  v  vsakem  pismu  ga  je  nadlegoval  in  opo- 
minjal.  Nekoc  mu  je  obetal,  da  spodbudi  Zoisa,  skofa  \'erhovca, 
Stratimirovica,  Novosilcova  in  druge  za  subskribente,  in  ct^z  nekaj 
casa  je  tudi  Zoisa  vpletel  v  svoje  zelje  :  Addit  Zois  preces  suo  et 
omnium  Slavorum  nostrorum  nomine,  ut  Gramm.  slavica  tua  tandem 
prodeatis  (I,  377). 

Obcudovanja  vredna  je  udanost,  Ijubezen  in  spostovanje,  katero 
je  gojil  trdi  in  po  vecini  robati  Kopitar  do  svojega  mecena;  kadar 
govori  o  Zoisu,  je  mehak  in  nezen,  da  ga  je  tezko  spoznati.  'Nur 
gegen  Baron  Z.  und  gegen  den  slaw.  Meister  ist  mein  \'ertrauen 
unbeschrankt-  (I,  182.),  je  vskliknil  nekoc  v  pismu  1  )obrovskemu.  Ko 
je  1.  1810.  prisegel  kakor  cenzor,  je  pisal  Zupanu:  Tandem  baro- 
nis  liberalitas  eo  me  provexit,  ut  sim  aliquid,  sicut  vos  dicitis 
practici*  (II,  2061.  \'  pismili  dn  Zupana,  ki  je  oskrbel  omenjeni  za- 
znamek  slavisticnih  knjig  Zoisove  knjiznice,  in  katerega  je  imenoval 
Kopitar  >Slavina«  barona  Zoisa,  naroca  za  Zoisa,  »den  unvergleich- 
lichen  velki  ozha«,  v  vseh  jezikih  (11,  207):  osculare  a  me  nianus 
divini  bar(mis<-,  »velkiniu  ozhetu  roko  kushneni<  (II,  215)  in  »dem  Hr. 
Baron  kiisse  ich  die  Hiinde  (II,  237).  Skrbno  pristavlja  v  pismu  nd 
dne  9.  julija  1812.  1.:  »ne  baro  sine  necessitate  incommodetur  (11, 
244).  Kako  je  Kopitar  cenil  Zoisovo  znanje  slovenskega  jczika,  kaze 
naslednji  citat  iz  njegovega  pisma  Zupanu  :  «L'brigens  bin  ich  aiil 
die  Krainischen  Schulbiicher  natih-lich  sehr  bcgierig!  Baron  Z.  wird 
sie  wohl  in  die  Kritik  bekommen ;  sonst  welie  dem  Krainisciien  dia- 
lecte-c  (II,  201 ).  Ko  je  bil  Zupan  na  dczeJi,  v  bmarju,  ga  je  Kopitar 
ponovno  spominjal,  naj  se  trndi,  da  pride  v  Ljubljano  ut  cum  barone 
sis,    apud    ilium   discas  et    illi    subservias,    ut  ego    et  Vodnik    olim   . 


6l2 

Tako  neomejeno,  globoko  spostovanje  je  Zois  uzival  povsod; 
vsi  slovenski  literati    so   {{ledali   nanj   kakor  na  zvezdovodnico  ter 
ga    oboiavali    kakor   oceta.    In    to  je    tudi   po    pravici    za- 
sluzil.    Zuisova  hisa  je   bila    res    srediSCe  kultiirc  na  Kr 
skem,    in    Zois  sam  je  castna  in  redka    prikazen  nc 
le    nied   dumacimi    plenienitaSi,    temvec    v    plenistvii 
sploh.  Tako  vscstransko  izobrazenili  iiioz,  hkratu  pa 
tako    poirtvovalnih  in  plemenitih,  kakor  je  bil    Zoi>. 
je   bilo   in  jih    je   malo.    Slovenci   po    Zoisu    nismo  imeli 
vec    takega   niecena,    in    tezko,    da   ga    kdaj    ie   dobimo ! 

Dunaj. 

Dr.  Fr.  Vidic. 


NA  SOLINSKIM  RAZVALINAMA. 


roz  viekova  tminu,  obasjanu  rujein 
Mucenicke  kr\a  hrvatskih  junaka 
^      Gledam  u  davnini  velicajnu  borbu 


Osvita  krscanstva  i  poganskog  niraka. 
Imperiji  rimskoj  klonula  su  krila, 
Postrapana  krvlju  svetih  mucenika, 

bto  ko  lovor  sjaje  iz  davnih  viekova 

Sa  velicja  strtih  rimskih  spomenika. 


Vidim  i  tvoj  priestol,  Dukljanine  siliii, 
Porrira  je  tvoja  krvlju  pokapana, 
A  sjaj  ti  i  slava  zagasnu  u  morn 
Mucenicke  krvi  nevinih  krscana. 
I  vidim  te,  gdjeno  kraj  solinskog  polja 
Velicajne  gradis  orijaske  dvore, 
Ne  bi  1  tu  bar  mogo  pokojista  iiaci 
I  sahranit  brige,  sto  ti  dusu  more. 


Al  silniku,  care,  nigdje  mira  nema, 
Mucitelje  vjecne  cekaju  tek  muke, 
U  raskosnom  sjaju  pokojista  svoga,  — 
Slusao  si  strasne  iz  daljinc  zvuke. 


6i4 

Kr«>z  ponusiic  kiilc  odnvirista  t\ujja 
( )rila  se  strasne  grmljavine  jeka: 
Osvetnica  pravda  za  odmazdom  vapi 
I  huducnost  gnidi  raskriva  daleka. 

Je  1  ti  na  cas,  care,  priOula  sc  na  snii 
I^omljavina  strasna  iinperijc  tvoje, 
|esi  1  sluso  kroz  tu  lomljavu  rasula 
Pohjcdno;;  krsCanstva  svcte  slavopoje? 
le  U  slutnja  kad  god  potresla  ti  du§u, 
Da  solinski  tvoji  survat  de  se  dvuri 
I  kr$(^anskc  iz  njih  ^aditi  se  crkve, 
Da  slavopoj  krsta  u  njima  se  ori? 

|c  }ii   1   nu<mi   sliitil,   I  )iikl|. 1111111-   ;i<>rdi, 
Kakvi  I  ce  ti  >{lasi  stic^i  ii  torn  .sjaju. 
Da  des  s  kule  svoje  palace  solinski- 
U  more  se  hacit  u  teskom  ocaju ; 
I  da  ne  ce  prod  ni  tri  puna  vieka, 
A  palaca  tvoja  hit  de  razvaliiia. 
Velebna  i  divna  i  u  svoin  rasulu 
Kano  i  siomljena  tvoja  velicina; 

A  II. I  njenih  da  ce  p<idi<ii  se  inirili 

Hramovi  hrvatskoj;  kraljevskoga  Spljeta, 

I  11  njima  orit  hrvatska  se  pjesma 

Djedova  lirvatskili  ostavina  sveta; 

Ustavina  sveta,  za  koju  i  danas 

Sa  nepravde  Ijudske  borit  nam  se  treba, 

i  jer  bez  nje  i  nas  ne  bi  vise  biio, 

Sve  dusmanstvo  na  nju  zavidnu  nam  vreba. 

5lo  1  do  danas,  care,  od  tvojj;  sjaja  osta  ? 
U  rasulo  tvoje  siirvalo  se  djeio, 
Na  crrobnici  tvojoj  za  olujne  noci 
Vjetar  samo  pjeva  strasno  mu  opielo; 
Bljesak  munje  na  njoj  plamnim  pise  slovi: 
Svako  Ijudsko  djelo  nestaje  i  gine, 
Ako  li  ga  bozja  ne  zastiti  ruka, 
Ako  1  nije  odsjev  pravde  i  istine. 


Zagreb. 


615 


Na  grobnici  tvojoj,  Dukljanine  silni, 
U  prosvjete  cviecu  latinskoga  svieta 
Usadjen  je  korjen  kraljevstvu  hrvatskoni 
I  povjest  hrvatska  pocinje  da  cvjeta. 
Posred  uspomena  rimske  velicine 
rirobnice  nam  leze  hrvatskih  kraljeva, 
Milotuzno  svjetlo  s  njiliovih  grobova 
Kroz  patnicku  nasu  povjest  se  razlieva. 

Od  kamena  Klisa,  ubavog  Solina, 
Preko  Velebita  do  Djakova  ravna, 
U  hrvatskom  srcu  pohranjena  lezi 
Uspomena  sveta  i  povjest  im  slavna. 
Cuvajuci  vjerno  njihov  poklad  sveti, 
Spojit  ce  se  opet  udi  rastrgani ;   — 
Zdruzenu  pod  geslom :    >Sve  za  dom  i  vjeriu 
Hrvatstvu  ce  Ijepsi  osvanuti  dani. 


JoDan  HraniloDic. 


■.-•^ 


Tt 


:^^<^y^^ 


i) 


PSHXICXo  ZK\<). 

Slika. 

Kar  scjcs,  nc  otiv{,  Cc  ni  unirlu. 

uiiiniceva  Minica  je  bolna.  .  . 
_-^/  Taiii  zadi  za  gozdum     -  kakili  dvajsct  korakov  nad  Klo- 

pinjskim  jezeroni  —  stoji  Sumniceva  kdCica.  Majhna  je,  krita 
s  slamt).  In  stara,  vrlo  stara  je,  da  se  ie  nekoliko  na  stran  najriba. 

V  nizki,  zakajeni  izbici  Iczi  Minica  —  bolna.  Mlada  je,  jedva 
inia  petnajst  let.  I.ice  ji  jc  upadlo  in  hledo  —  kaknr  pr(>zom<i.  A 
vcndar  je  lepo,  ker  je  skladno.  Velike  <3ci  ji  zro  zaniisljcn<i,  nckaki> 
otoino.  Dilia  enakninemo,  a  iztezka  .  .  . 

V  sobici  je  tiho.  I.e  zdaj  in  zdaj  zabrciici  kjc  ob  uknu  kaka 
mulia,  se  zazene  v  steklo,  vcasih  tudi  v  debeli,  z  lojeni  napojeni 
papir,  ki  deloma  nadomestuje  steklo  .  .  . 

Tarn  ob  peci  vcasih  nekdo  vzdihne.  V  poltemnem  kotu  sedi 
stari  Sumnic,  ded  Minicin.  Skljucen  je  v  dve  jjubi,  neprenelioma  zre 
V  tla.  Zdaj  in  zdaj  pa  vzdihne  .  . .  Kaj  misli,  ceniu  vzdihuje  ?  Bog  ve 
—  Starcek  je  preiivel  gotovo  ze  devetdeset  let.  Sedaj  pa  je  ie  vrlo 
slaboten ;  in  na  pol  slep  je.  Starost  ga  je  popolnoma  pootrocila,  in 
pamet  ga  zapusca  .  .  . 

Veliki  petek  je  danes.  In  zunaj  je  vse  tako  nekako  slovesno 
in  resno.  Tudi  Minica  cuti  to.  Dozdeva  se  ji,  da  smreke  in  bori  ob 
koci  sume  bolj  velicastno,  bolj  skrivnostno  kakor  sicer.  In  spodaj 
pod  bajtico  enakomemo  pijuska  jezero,  a  nekako  zalobno,  z  bol- 
nimi,  jecajocimi  vzdihi. 


6i7 

Sicer  pa  povsod  niir,  tisina.  Zvonovi  iie  pojo,  jek  sekire  ne 
odmeva  po  gozdovili.  Le  kaka  penica  zapuje  vcasih  zunaj  prcd 
oknom  svojo  kipeco  pesmico,  kakor  bi  hotela  potolaziti  mlado  bol- 
nico.  In  ta  jo  slusa  tako  rada.  In  tako  hvalezna  ji  je  za  njen  spev . . . 

Veliki  petek  je  .  .  .  Minica  se  spominja,  kako  zdrava  je  bila  se 
lani  V  tern  casu.  Se  dobro  ve,  da  je  bila  tega  dne  v  Skocijanu  pii 
bozjem  grobu.  In  na  materinem  grobu  je  bila.  Okrasila  ga  je  z  vijo- 
licami  —  lani  so  cvetele  na  veliki  petek  ze  vsepovsodi :  bilo  je 
topleje. 

In  Minica  misli  na  mamico  —  pet  let  je  ze  mrtva.  Da  je  mo- 
rala  umreti!  Kako  rada  je  imela  svojo  Minico  !  Kako  lepo  bi  sedaj 
skrbela  za  njo  v  tej  mucni  bolezni .  . .  Da,  ce  bi  mamica  se  zivela, 
morda  niti  ne  bi  bila  tako  bolna.  A  sama  z  dedoni  —  toliko  je  ino- 
rala  trpeti  in  se  muciti ! 

In  bolnici  se  orose  lepe  erne,  le  nckoliko  prevec  gorece  oci... 

Semkaj  iz  kota  pri  peci  pa  zdaj  in  zdaj  zazveni  tenek  vzdih  ali 
pa  jecljajoc  glas,  mrmrajoc  nejasne  besede  .  .  . 


Krog  poldneva  je  prisla  Povodiiova  Treza  z  naduciteijevo 
Pavlinko  .  .  .  Pavlinka  drobno,  enajstletncj  napol  gosposko  dekle 
■ —  je  prinesla  Minici  juhe. 

Treza  pa  je  prihajala  vobce  vsak  dan  —  se  poveckrat,  zdaj 
ona,  zdaj  sestra  Katra.  Vsa  ta  leta,  odkar  je  umrla  Minicina  niati 
Meta,  najmlajsa  Sumnicevih  hceri,  sta  sestri  Povodnici  pomagali 
Minici  skrbeti  za  deda  in  za  samo  sebe. 

.  Bill  sta  sicer  tudi  sami  ubt)gi.  Tani  na  severni  strani  gozda, 
na  Selu  sta  imeli  malo  kolibici^i.  In  jajca  sta  kupo\'ali  in  jih  vozili 
V  Celovec.  S  tern  sta  se  zivili. 

S  Sumnicevimi  so  se  racunali  se  nekak  rod.  Kolike)  koleno  — 
kdo  bi  vedel  povedati  !  A  pri  nasih  Ijudeh  se  sorodstvo  dolgo  ne 
pozabi. 

Tudi  Treza  je  ze  bila  doliaj  stara.  Lica  je  bila  suhega.  Sanio- 
zatajevanje,  trpljenje  in  trud  so  mu  vtisnili  resen.  inalone  rezek 
znak.  A  oci,  ki  so  ji  gledale  tako  milo  in  socutncj  na  bolnico,  so  to 
ostrost  zelo  ublazile  .  .  . 

Minica  se  je  razveselila  njunega  prihoda.  I'osebno  Pavlinko 
je  imela  tako  rada.  In  vsakokrat  jo  je  njen  prihod  vzradostil  .  .  . 

Pavlinka  je  pristopila  k  postelji.  Ijo/ajoc  drobno  desnico  boi- 
nicino,  jo  je  talozila: 


6i8 

Minica,  nic  ne  bi»di  zalostna!  Kmalu  ozdravis!  .  .  .  Zimaj  pu- 
staje  toplo  .  .  .  pomlad  prihaja  ...  ta  te  ozdravi ! 
Minica  ni  odgovorila    I.e  nasmehnila  se  je. 

—  In  ijlej,  Minica  -  tukaj  sem  ti  prinesia  vijolic.  \'cm,  da, 
jih  imas  tako  rada  —  a  sama  jih  ne  mores  iti  tr«jat  .  .  . 

—  Vijolic  ?  Bog  ti  povmi,  Pavlinka !  Ti  si  tako  dohra  .  .  . 
I-jubece  in  hvalezno  jo  je  gledala  z  velikinii  crnimi  ocmi. 

—  Ali  se  ve.s.  Minica.  kako  sve  lani  o  tern  Casu  nahirale 
vijolic  ? 

—  Vem !  In  materin  gjob  sve  okrasiie  .  .  .  Letos  pa  je  za- 
piiscen  .     . 

Hip  je  molcala. 

—  Pavlinka,  ali  mi  izpolnis  eno  proSnjo  ?  —  Da  ?  —  Daj.  na- 
beri  vijolic  ter  okrasi  grob  moje  mamice  .  .  .    Ali  bo§  Pavlinka?... 

—  Rada!  —  —  Tja  v  maju  pa  skupno  nahcrevc  smarnic  ter 
ga  okitivc  s  smamicami  •  .  .  Dotedaj  gotovo  okrevas! 

—  Bog  ve!  —  Tezko ! 

Treza  pa  Je  mislila :  Njcn  grub  okiasimo  v  maju  .  .  .  \'edela 
je,  da  si>  .Minicini  dnevi  steti  Ravno  pred  poldncvom  je  bila  v  Sko- 
cijanu  —  v  zupni.sCu,  pri  naduciteljevih,  pri  gostilnicarjn.  In  povsod 
je  pravnla,  vazno  in  obzalovaje  kimajoc  z  glavo: 

—  H  koncu  gre  .  .  .  Kmalu  ji  bodo  zvonili  .  .  . 

Treza  je  bolnici  prerahljavala  posteljo.  Vmes  pa  je  zdaj  in  zdaj 
tiho,  sepctajoce  —  k.ikor  bi  na  posteiji  lezal  ze  mrlic  —  pripomnila 
kako  besedo.  Potem  pa  je  spet  umolknila.  Premisljevala  je,  kako 
cvetoce  da  je  bilo  to  dekletce  se  pred  letom  dni.  Res.  nezna  je 
bila  vedno.  A  vedno  je  bila  kakor  mleko  in  kri.  Nekaj  gospodskega 
je  ticalo  v  njej.  Njen  oca  je  bil  baje  imeniten  moz.  Mati  .^leta  je 
namrec  sluziia  v  mestu.  Bila  je  mlada  in  vrlo  lepa  —  in  nekdo  jo 
je  zapeijal.  Kdo  —  tega  Treza  zagotovo  ne  ve.  Meta  o  tern  ni 
marala  govoriti.  Vobce  je  bila  od  tistega  casa,  odkar  se  je  vrnila 
iz  mesta,  vedno  zamisijena  in  zaiostna.  Nekaj  ji  je  tezilo  srce.  Mir 
je  nasla  se  le  v  grobu :  —  umria  je  mlada,  stara  jedva  trideset  let . . . 

In  mlada  mora  umreti  tudi  Minica. 

—  Zakaj  da  mora  tako  mlada  umreti?  —  je  pomisljala  ze- 
nica  .  .  .  Zakaj  ?  Bog  ve  —  On  je  gospod,  On  doloca  meje  zivljenju 
cloveskemu  .  .  . 

No,  saj  so  vse  poskusili.  Vse  korenine  in  cvetje  in  druga  skri- 
vnostna  zdravila,  ki  jih  pozna  sama,  all  ki  so  jih  drugi  nasvetovali, 
je  poskusila.  Zaman  !  .  .  .  Hodila  je  tudi  prek  na  Reberco,  v  gorovje. 


6i9 

po  neko  posebno  prtislulo  starko.  Ta  je  prisla,  je  zagovarjala  dckle, 
jo  kadila  in  kropila  .  .  . 

—  Sedaj  pa  mora  biti  bolje !  —  Ce  ne  bo,  ji  je  naredil  kdo,  do 
katerega  nimam  moci  —  ali  pa  je    dekle  stopilo  na    >vrazji  koren«. 

Tako  je  govorila,  ko  je  svoj  posel  opravila  ...  A  bolje  ni  po- 
stalo.  In  Treza  si  je  z  dvomi  in  vprasanji  tda  glavo  ;  ali  je  pac  de- 
klici  kdo  »naredih ,  do  katerega  zagovarjalka  nima  moci,  ali  pa  je 
stopila  na  »vrazji  koren-i  ? 

A  zadnji  torek  so  se  ji  vzbudili  prav  mocni  dvomi  o  besedah 
Starke  zagovarjalka. 

Prisel  je  namrec  skocijanski  kaplan  z  Bogecem,  da  previdi 
mlado  bolnico.  In  ta  je  trdil,  da  je  bolezen  podedovana,  da  je  to 
ie     V  rodu,  v  krvi'.. . 

In  o  besedah  kaplanovih  Treza  vendar  ni  marala  dvomiti. 
Treza  je  pobozna    zena  ...    In    gospod  so  uceni    —    je    pomisljala. 

V  teh  raznovrstnih  premisljevanjih  je  popravila  Treza  posteljo. 
Potem  pa  je  privzdignila  bolnici  glavo.  In  z  ilico  ji  je  polagoma 
vlivala  v  usta  juhe.  A  Minica  je  ni  mogla  dosti  .  .  . 

—  Dajte  to  dedeku!   --  prosila  je  bolnica. 

—  Stric  Peter  —  je  poklicala  Treza  starcka.  —  Ali  boste 
juhe?  Gotovo  ste  lacni'  .  .  . 

—  Kaj  —  ka-aj  pravis?  -  starec  je  govoril  z  jecljajocim,  ne- 
kako  meketajocim  glasom  ...  —  Ka-aj   —  da  sem  lacen  .  .  .  ? 

In  umolknil  je.  kakor  bi  sele  pomisljal,  ali  je  res  lacen  ali  ne. 

—  Tukaj  je  juha  .  .  .  malo  topla  se  je  .  .  . 

—  Aha  —   daj  .  .  .  sem  daj  ! 

Hlastno  je  segel  po  piskrcku.  Naglo  je  zajemal  in  cniokaje 
je  jedel  .  .  . 


Za  kake  pol  lire  je  Pavlinka  odsla  .  .  . 

Treza  pa  je  ostala  malone  do  petih.  Tedaj  je  tudi  ona  odsla. 
Ub  ••iestih  je  bila  pri  fari  pridiga.  In  Trezi  bi  bilo  do  smrti  ial,  ce 
bi  je  ne  slisala  —  na  veliki  petek! 

A  ker  je  bilo  nevarno,  da  Minici  vsak  hip  postane  se  slabeje, 
je  poslaia  Treza  Jurjanovo  Zefo.  Ta  je  bila  gluha  kakor  kamen  na 
cesti.  Tej  pridiga  ne  bi  kaj  pomagala  .  .  . 

Za  vecerjo  je  skuhala  Zefa  malo  nileka,  ki  ga  je  prinesla 
s  seboj.  Po  vecerji  je    spravila    starega  Sumnica  spat     Sania  pa  si 


620 

je  z  nekimi  starimi  jankaini,  ki  si  jih  jc  tudi  prinesia  s  seboj  od 
doma,  postlala  na  klopi  pri  ptci.  I.t'ijla  je  in  kinalii  trdno  zaspala. 
Bolnica  pa  ni  spala.  Bilo  ji  je  zelo  slabu.  Nekolikcikrat  je  kli- 
cala  Zefo.  A  ta  ni  slisala.  Minica  hi  laliku  umria,  a  Zela  bi  niti  ne 
vedela  za  to  .  .  . 


Drugu  jutro  je  prisla  Trezina  sestra  Katra. 

Bila  je  nekoliko  tnlajsa  kakor  Treza,  sicer  pa  ji  zelu  podobna. 

Govorila  ni  mnogo.  Ustnice  pa  so  se  ji  gibale  vcnomer. 
Molila  je  .  .  . 

Nekdaj  —  v  mladosti  —  je  zivela  baje  precej  veselo.  A  nekuc 
je  nevarno  zbolela.  In  udtedaj  je  zivela  povsem  dnigace  —  spo- 
korno,  pobiizni>  .  .  . 

Minici  je  postajalo  vedno  slabeje.  Katra  se  jc  ze  resno  bala, 
da  se  bliza  zadnja  ura.  Prav  vesela  jc  torej  bila.  ko  je  o  poldne 
spet  prisla  Treza. 

Ta  je  bila  daiii;>  /.i.-  \  .-.i  ih.k.ikm  pi'iiia  I'Li/iium-^.i  diiha.  Takoj 
po  prihodu  je  napeljala  govor  na  vcera.snjo  iupnikovo  pridigii. 

—  O  smrti  Gospodovi  so  pridigali  in  o  vstajenju  Njegovem . . . 
Kakor  je  nas  (lospod  in  Zvelicar  uinrl,  tako  moramo  umreti  tudi 
mi.  \'si  moramo  trpeti,  nositi  svoj  kriz.  vsi  krizati  sami  sebc,  svoje 
slabosti.  strasti  svoje,  da  budcmo  z  Gospodom  tudi  vstali  .  .  . 

/^cnico  so  oblile  solze.  In  glas  ji  je  trepet;il. 

—  Da  vsi  —  vsi  moramo  trpeti  in  umreti  ...  a  vsi  bt)demo 
tudi  vstali  ...  vsi  .  .  Zrno  se  mora  poloziti  v  zemljo,  da  stmlini  — 
so  rekli  j^ospod.    In  .sele  potem  poiene  kal,  pronikne    iz  zemljc  .  .  . 

Bolnica  je  napeto  poslu.sala.  Ko  je  Treza  utihnila,  vprasa  tiho, 
malone  brezzvocno : 

—  Kako  pravite,  tctka  —  kako  so  rekli? 

—  Kako  .  .  .  ?  Da  se  zrno  mora  zaknpati  v  zemljo,  kjer  strolmi 
—  in  potem  sele  vzklije  .  .  .  Zrna  smo  mi!  Tudi  nas  morajo  za- 
grebsti  .  .  .  strolmeti  moramo,  sele  potem  bodemo  vstali    . . 

—  Zrna  smo  torej  .  .  .  ? 
Bolnica  se  je  zamislila  .  .  . 


Minici  je  prihajalo  vedno  slabse.  Nckako  dremala  je  ie  —  po- 
grezala  se  je  v  nezavest. 


621 

Katra  je  tiho  inolila.  Treza  pa  je  pripravljala  sveco  in  blago- 
slovljeno  vodo. 

Pri  fari  je  ob  stirih  vabilo  k  vstajenju  .  .  .  Minico  je  zvonjenje 
prebudilo.  Postala  je  pozornejsa.  Tiho  je  prisluskavala  .  .  . 

Veliki  zvon  je  pel,  kakor  bi  cutil  pomen  trenutka,  ki  se  bliza. 
Zvoki  so  se  trepetaje  zibali  nad  gozdom  .  .  .  vrho\"i  smrek  in  borov 
so  posepetavali  .  .  .  posumevali  .  .  .  Bilo  je,  kakor  bi  koprnece  drli- 
teli  V  neki  veliki  slutnji,  kakor  bi  pricakovali  nekaj  izrednega,  mo- 
gocnega  .  .  .  Spodaj  od  jezera  pa  je  vdarjal  jek.  Odbijal  se  je  nekje 
na  nasprotneni  hribu  .  .  .  Bilo  je,  kakor  bi  v  globini  voda  zvonilo 
pet.  deset  zvonov  —  pocasi,  velicastno,  pojoce  .  .  . 

—  Tetka  —  ali  vabi  k  vstajenju  ? 
Govorila  je  tezko. 

—  K  vstajenju ! 

Bolnica  se  je  spet  zaniislila.   Ustnice  so  se  ji  gibale.  Molila  je  . . . 


Ob  petih  je  vabilo  drugic  .  .  .  Minici  pa  je  tedaj  ze  pohajala 
sapa.  Dusilo  jo  je. 

Treza  je  prizgala  sveco.  Glasno  je  molila.  Molila  je  tudi  Katra. 
Polagoma  je  tudi  stari  Peter  tarn  za  pecjo  zacel  moliti  —  s  slabim, 
pojemajocim  glasom  .  .  .  pocasi,  v  odniorili  in  vzdihoval.  Morda  niti 
vedel  ni,  zakaj  da  molijo  .  .  .  ali  na  cast  vstajenju  Gospodovemu, 
ali  cemu  .  .  . 

Ob  sestih  pa  so  zapeli  vsi  z\-onovi.  In  topiici  so  zagrmeli.  To 
je  Minico  vzdramilo  se  enkrat. 

Dozdevalo  se  ji  je,  da  je  kakor  sladka  godba  zavrselo  crez 
gozd,  crez  jezero  .  .  .  v  vrhovih  pa  je  zasumelo  kakor  mogocna 
pesem.  To  je  biia  pesem  veselja,  spev  zmagoslavja  —  to  je  bila 
aleluja  nebeskih  sfer,  himna  korov  angeljskih  .  .  . 

—  Gospod  je  vstal!  —  je  sepetala  Treza.  In  trikrat  se  je  po- 
krizala  .  .  . 

—  Vstal!  —  je  hipoma  ponovila  za  njo  Minica  z  jasnini,  veselim 
glasom.  In  blazen  nasmeh  se  ji  je  razlil  po  lieu,  ki  je  postajalo  od 
hipa  do  hipa  prozornejse,  jasnejse,  veselejse  .  . 

Bolnica  je  slusala  spev  angeljev,  himno  zmagoslavja,  alelujo 
vstajenja  —  in  tudi  sama  je  vstajala  k  boljsemu,  lepsenui  zivljenju  .  .  . 
umirala  je  .  .  . 


622 


Ko  so  zvonovi  pri  fari  utihnili,  ko  je  nad  gozdovi,  na  jezeroni 
nad  hribi  mrak  sprostiral  svoj  dremotni  pajcolan,  in  so  po  hribih 
zablesteli  kresovi  —  zdaj  tu  zdaj  tarn,  ta  naglo  oni  pocasi:  —  tedaj 
pa  je  bila  Minica  ze  mirna,  tiha   —  nirtva. 

Sveca  je  trepetaje  brlela.  Zunaj  je  glasno  sumel  KO'^d,  in  spodaj 
je  pljuskalo  jezero  —  veter  je  postajal  mocneji. 

Ded  Peter  je  plakal  kakor  otrok.  Ko  mu  je  Trcza  povedala, 
da  Minica  umira,  je  dolyo  ni  mogel  umeti.  Ko  pa  je  slednjic  spoznal 
in  umel,  kaj  se  godi,  je  jecal  in  plakal  kakor  malo  dete. 

—  Ko  bi  jaz  umrl,  jaz!  .  .  .  < )  ti  moj  jezus,  nioj  Boj^j  —  niene 
vzemi,  ne  nje  .  .  .' 

In  starcek  se  ni  dal  potolaziti  .  .  .  Slednjic  sta  (^a  zeni  pustili 
njegovi  boli. 

Naj  sc  izjiika  -      iazje  imi  bo  I 

riamen    nirtvaske    svece  je  trepetal,    se    zibal 


—  Zrno .  .  poloziti  se  mora  v  zeinljo,  da 
strolini,  Sele  potem  vzklije!  ...  In  vzklilo  bo!  — 
Vstala  bos  krasna,  ker  si  plemenitn  /rno.  cistn. 
neomadezevano  .  .  .  psenicno  zrno  . 


Klopinjalto  jcacro  na  KoroAkcm. 


Fr.  K«.  McmUo. 


IZVANREDNA  POCAST  LEONA  XIII. 
BISKUPU  J.  J.  STROSSMAYERU. 


,^^ad  je  u  veljaci  g.  i8qS.  nas  biskup  J.  J.  Strnssmaver  slavio 
ll^^j^  sezdesetgodisnjicu  svoga  misnistva,  ohradovao  je  i  njega  i 
sav  hrvatski  narod  slavno  vladajuci  papa  Leon  XIII.  davyi 
mu  povlasticu,  da  smije  dozivotno  nositi  pallij,  t.  j.  vanjski  znak 
crkvene  vlasti,  koji  po  pravu  smiju  nositi  osini  pape  samo  patrijarhe, 
primasi  i  nadbiskupi,  a  koja  se  povlastica  veoma  rijetko  daje  bisku- 
pima,  i  to  samo  onima,  koje  hoce  papa  da  na  osobit  nacin  pc)casti. 
A  zasto  je  papa  odlikovao  biskupa  Strossmayera  s  torn  poviasticom? 
Na  ovo  nam  odgovara  kao  nepristran  sudija  najljepse  sam 
papa  Leon  XIII.,  kad  pise:  >PreodIicna  slava  Tvoje  ucenosti  i  poboz- 
nosti,  divna  briga  za  spas  dusa,  Tvoj  zivot,  koji  si  sproveo  dobro 
cineci,  kao  sto  i  biskupska  cast,  koju  obnasas  na  najvecu  diku, 
—  lako  nas  sklonuse ,  da  cestitkama  sviju  prigodom  sezdeset- 
godisnjice  Tvoga  misnistva  pridamo  takodjer  zaiog  papinske  blago- 
hotnosti.s  Bi  li  ikoji  Hrvat  mogao  Ijepse  govoriti  o  biskupu  Stross- 
mayera, nego  li  govori  papa  Leon  XIII.  ? 


A  sto  je  to  pallij  ? 

Vec  smo  spomenuli,  da  je  to  vanjski  znnk  crkvene  vlasti,  a  taj 
znak  je  tri  prsta  siroka  vunena  tkanina  s  dva  okrajka,  jedan  s  prijeda, 
a  drugi  otraga,  na  kojoj  je  uvezeno  sest  krizeva,  i  koja  se  nosi  na 
ramenima  oko  vrata.  Pallij  se  pravi  iz  vune  onili  janjica,  koji  se  na 
dan   sv.   Agneze   u  crkvi   iste    svetice  pril<a/u  i   blagoslove.  Taj   dan 


624 

naiine  donesii  apustolski  podjakoni  u  crkvij  sv.  Agneze  dva  hijela 
janjeta,  i  dok  se  na  knru  pjeva  »Apiius  I)ci«.  metnu  ih  na  zrtvenik, 
gdje  ih  bla^osldve,  zatim  je  predadu  dvjema  kannnicitna  lateranskim, 
koji  ill  opet  vrate  apostolskim  pudjakonima.  da  paze  na  njili,  dok 
dodje  vrijeme,  da  sc  sirigu.  Viina  <tvih  janji«ia  pomije.sa  se  s  drugom 
vunom,  i  odatle  satku  diivne  tkaninii,  iz  koje  se  pravc  palliji.  Pri- 
redjeni  vei  palliji  dunesu  podjakuni  u  crkvu  sv.  Petra  i  ovdje  se 
metnu  u  prcdvecerjc  blagdana  api>sti>la  sv.  Petra  i  Pavla  na  grob 
apostolskih  prvaka  (odatle:  >sumitur  pallium  ex  corpore  s.  I'etri«), 
gdje  ostanu  preko  no<ii,  a  zatim  se  sprave  do  potrehe. 

Prve  vijcsti  o  p.irabi  pallija  sizu  u  rano  d<»ba  krscaii>i\  .i.  1  ako 
se  spominje  kao  pradavni  obicaj,  da  jc  novoizabrani  biskup  Ale- 
ksandrijc,  bdiju(^i  kraj  tijela  svuga  predsasnika,  na  sebe  metnuo  po- 
kojnikov  pallij.  Ista  ova  predaja  upucSijc  nas  i  na  evangjclistu 
Marka,  koji  da  je  od  sv.  Pctra  njcnui  predani  pallij  u  ba.stinu  o.stavio 
crkvi  u  Alcksandriji,  koje  je  on  prvi  biskup  bio.  Svakaku  istina  je 
to,  da  je  puraba  pallija  o  nmugo  starija,  negu  U  sizu  nase  pismenc 
vijesti  o  tt»m. 

Pallij  jc  diu  papin«»ga  svecanuga  odijela,  s  toga  ga  on  i  uvijek 
nosi  kud  svecanih  zgoda,  kao  znak  svoje  vrhovne  vlasti  u  crkvi. 
Akuprein  je  dakle  iskljucivu  pravo  papinu  nositi  pallij,  poccse  ipak 
pape  dozvoljavati  i  nekim  nadbiskupinia,  da  ga  niugu  nositi,  po 
svoj  prilici  s  toga,  ^■to  su  bili  apostol.ski  namjesnici.  Tiiko  je  n.  pr. 
niedju  ostalima  i  solunski  nadbiskup  imao  pravo  nositi  pallij.  Tek 
pod  kon.ic  osimifra  vijcka  /aviadaoje  obicaj  do/voljavati  svini  nad- 
biskupinia, da  niogu  niisiti  p.illij  ka.i  /n.ik  da  u  iim-  papinu  izvrii- 
vaju  neka  primacijalna  prava 

.Svaki  nadbiskup  treba  da  za  tri  nijescca  iza  svuga  zaredjenja 
za  biskupa,  ili  ako  jc  vec  bio  biskup,  poslije  kako  jc  bio  potvrdjen 
za  nadbiskupa,  moli  ili  sam  ili  po  svojem  zastupniku  papu  u  tajnum 
konzistoriju  za  pallij.  P<jslije  obecane  papi  poslusnosti  i  odanosti 
dobiva  niolitelj  pallij.  Ako  nadbiskup  moli  po  nanijesniku  pallij, 
onda  obecaje  namjesnik,  da  de  ga  cim  prije  prcdati  nadbiskupu,  i 
da  ne  ce  na  putu  prenociiti,  nego  samo  jedan  put,  osim  ako  bi  to 
biJo  neophodno  nuzno,  a  kad  bude  nocio,  da  ie  pallij  preko  nod 
pohraniti  u  crkvi.  i  to,  ako   bude  mogu6e,  u  pr\'ostolnoj  crkvi. 

Nadbiskup  ne  smije  prije,  nego  li  dobije  pallij,  izvrsivati  nika- 
kove  vlasti,  koja  mu  pripada  kao  nadbiskupu.  Pallij  se  daje  nad- 
biskupovoj  osobi,  s  toga  ga  ne  moze  drugomu  uzajmiti  niti  na  samrti 
ostaviti,  ved  ga  treba  s  nadbiskupom  pokopati.   No   pallij  se  daje  i 


Vjnr^LIJI  M! 


IVAN   RENDIC 


TKST. 


625 

za  odredjenu  samo  nadbiskupiju,  s  toga  treba  da  na  novo  moli  pallij 
onaj  nadbiskup,  koji  prijedje  iz  jedne  nadhiskupije  u  drugu.  Ako  je 
jedan  nadbiskup  na  celu  dvjema  crkvenim  pukrajinama,  onda  treba  da 
za  svaku  na  pose  moli  pallij,  i  oba  se  imadu  s  njime  pokopati. 

Ako  nadbiskup  umre,  a  ne  moze  se  u  zemlji  pokopati,  ako 
n.  pr.  izgori  ili  se  utopi,  njegov  se  pallij  imade  na  pose  zakopati ; 
ako  nadbiskup,  koji  je  vec  dobio  pallij,  umre  prije,  nego  mu  se 
pallij  uruci,  pallij  se  spali  i  pepeo  baci  u  svetohraniste. 

Pallij  smije  se  nositi  samo  u  crkvi,  kod  svecane  sv.  mise  ili 
kad  se  obavljaju  drugi  vazniji  biskupski  obredi,  dakle  ne  kod  tihih 
sv.  misa,  kao  sto  niti  kod  misa  za  pokojnike,  niti  kod  ophoda.  Izvan 
crkve  smio  bi  se  nositi  samo  u  jednom  slucaju,  kada  bi  se  naime 
sv.  misa  sluzila  pod  vedrim  nebom,  inace  nikada. 

Vec  i  u  ono  vrijeme,  kada  su  samo  neki  odlicniji  nadbiskupi, 
koji  su  obnasali  cast  apostolskoga  namjesnika,  imali  pravo  nositi 
pallij,  nalazimo  primjera,  da  su  to  pravo  podjeljivali  pape  i  jedno- 
stavnim  biskupima.  Spominje  se,  da  je  prvi  podijelio  to  pravo  papa 
Marko  (g.  336. 1,  suvremenik  cara  Konstantina,  biskupu  od  Ostie. 
Taj  naime  biskup  imade  tu  povlasticu,  da  izabranoga  papu,  koji 
nije  jos  biskup,  posveti  za  biskupa,  i  kod  toga  sv.  cina  imade  pravo 
nositi  pallij,  kao  sto  se  to  vidi  iz  rijeci,  s  kojima  mu  se  podjeljuje 
pallij  i  koje  glase,  da  se  s  njime  sluzis  kod  posvete  pape  (>ut  eo 
utaris  in  consecratione  summi  Pontificisv).  Isto  tako  citamo,  da  je 
papa  Gregorij  Veliki  na  molbu  liraljice  Brunehilde  podijelo  Sya- 
griju,  Augustodunskomu  biskupu,  i  njegovim  nasljednicima  ne  samo 
pravo  nositi  pallij,  nego  i  pravo,  da  mu  pripada  mjesto  umab  iza 
nadbiskupa  pred  ostalima,  starijim  biskupima,  koje  pravo  nije  skop- 
cano  s  pallijem,  vec  treba  da  se  narocito  podijeli.  S  istom  povla- 
sticom  nagradio  je  i  papa  Aleksandar  II.  nastojanje  biskupa  halber- 
stadskoga  o  slozi  izmedju  Henrika  III.  i  istoga  pape. 

Kada  se  jednostavnom  biskupu  daje  pravo  nositi  pallij,  moze 
se  to  pravo  podijeliti  ili  biskupiji  ili  biskupu.  Biskupiji  radi  mjesta, 
biskupu  radi  osobnih  vrlina  i  zasluga,  kao  sto  je  ucinjeno  kod 
biskupa  Strossmayera.  U  prvom  slucaju  prelazi  to  pravo  na  sva- 
koga  biskupa  one  biskupije,  u  drugom  slucaju  prestaje  ta  povlastica 
sa  smrti  biskupa,  komu  bjese  podijeljena. 


Mi    Hrvati    katolici    imademo    i    u    najnovije    vrijeme    mnogo 
uzroka,  da  budemo  zahvalni  sv.  Stolici  i  da  s  Ijubavlju    pogiedamo 

Spomcn-cviete.  4^ 


62' 1 

na  nju.  Ta  papa  Pijo  IX.  hotedi  na^raditi  zaslu^e  hn'atskotra  naroda, 
koje  si  je  .stekao  u  stoljetnuj  borbi  za  katolickii  vjeru  i  otacbinu, 
podigao  je  g.  1832.  zagrebacku  biskupiju  na  cast  nadbiskupije  i  me- 
tropolije,  a  biskupije  zagrebacku,  djakovacku,  senjsku  i  grcko-sje- 
dinjenu  kri/evacku  izuzeo  je  ne  samo  od  metropolitanske 
vlasti  nadhiskupa  kalockop^a  i  ostrogonskoga ,  nego  i  od 
svake  druge  prevlasti  i  sudske  vlasti.  i  utemeljio  novu, 
sasma  odijeljenu  i  razlicitu  lirvatsko-slavonsku  crkvenu 
pokrajinu.  Prva  dva  zagrcbacka  nadbiskupa  zaodio  je 
Rim  griinizom,  imenuvavsi  ill  kardinalima.  a  evo  u 
najnovije  vrijetne  casti  papa  Leon  XIII.  nasega  biskupa 
Strossmayera   casdu,    koja   se   samo    rijetkima   podjeljuje. 

Zagreb. 

Dr.  F.-i-d,  r.rhu. 


^>^^ 


=^o^ 


PATNIK. 

I. 

|bucena  jednostavno,  u  priprostu  haljetkii  smedje  boje,  koji 
ipak  ne  sakrivase  njeznosti  njena  struka,  sa  uskim  tamno- 
crvenim  salom,  sto  ga  je,  pokrivsi  njime  crnu  kosu  i  sakriv 
bjelinu  svoga  vrata,  zabacika  na  rame,  unisla  je  Vjera  Barcic  u  ducan 
k  »Zlatnomu  plugufc.  Duga  je  to,  oniska  i  ne  dosta  svijetk=i  prostorija, 
zapremljena  po  svim  stijenama,  pa  i  na  istom  stropu  zeljeznom  robom 
razne  vrsti.  Naucnici  i  pomocnici,  kojima  vec  u  kietnje  usla  tezina 
njihova  posla,  bijahu  zabavljeni  dvorbom  na  razlicnim  stranama,  pa 
ie  pred  Vjeru  Barcic  izasao  sam  gospodar,  onizak  gospodin,  ugojen, 
dobrocLidna  lica.  On  poznavase  Vjeru  Barcic.  Nazad  deset  godina 
bio  je  on  jedan  od  njenih  tihih  oboiavatelja.  Tada  je  ona  znala 
doci  u  njegov  ducan  sa  svojom  tetom.  Obje  otmene :  teta  u  skupo- 
cjenoj  napravi,  a  ona  mladjahna,  sva  ukusno  odjevena.  Njen  pogled, 
njene  kretnje,  njeno  drianje  odavase,  kako  ona  u  svojoj  neobicnoj 
Ijepoti  osjeca  neku  prenioc  i  kao  da  iscekuje  nesto  veliko  od  zivota. 
Mladi  gospodar  tvrtke  >K  zlatnomu  plugu«  nije  se  onda  ni  usudio, 
da  joj  svoje  njezne  osjecaje  oda,  —  tako  mu  se  cinika  ona  u  svom 
drustvenom  polozaju  visoko.  A  sada  —  dolazi  redovito  triput  u 
tjednu  u  njegov'  ducan,  da  kupi  za  cetrdeset  filira  drvenog  ugljena 
i  sama  ga  nosi  kuci.  A  gospodara  tvrtke  »K  zlatnomu  plugu«  to  uz- 
budjuje.  On  je  dobar  covjek,  pa  ga  dira  ta  opreka :  ona  otmenost 
nazad  deset  godina,  i  ova  sadasnja  skromna  pojava  njena. 

I  danas  opazivsi  je,  gdje  je  opet  unisla,  uzhudi  se  i  pocuti  u 
dusi  saucesce,  —  no  nije  nicim  odao  svoga  ganuca.  Osjecao  je,  da 
bi  time  povrijedio  Vjeru  Barcic,  i  premda  je  znao,  po  sto  je  dosla, 
ipak  je  zapitao,  sto    izvoli  ?  —    To    je    pitanje    za  gospodara  tvrtke 


628 

»K  zlatnomu  plug^u<  bilo  u  ovom  slucaju  od  neprocjenive  vrijed- 
nosti,  —  on  je  njime  sakrio  svoju  zabunii,  —  i  pogledao  je  nekako 
slobodnije,  trgovacki  ii  lice  Vjere  Barcidke. 

A  u  njenome  lieu  ne  bija§e  ni  traga  kakovoj  smetnji,  ona  nije 
bila  ni  potistena.  Nesto  zanosna  bijase  n  njenim  lijepim  cmim  ncima,  u 
krasno  izdjelanim,  no  nesto  bolnim  crtania  lica.  Bijase  vidjeti,  kao  da  je 
nije  sdgla  nesreda,  nego  kao  da  je  u  zivotu  nasla  nesto  veliko.  I  toga 
nije  ddbri  trgovac  raziimio.  Nacinom,  koji  odavase,  da  joj  se  zurj.isplati 
svojih  cetrdeset  filira  za  ugijen  i  sve :  njene  rijeci,  njen  poglcd,  njeno 
drzanje,  njezin  hod  odavase,  da  se  ona  ne  obazire  na  Ijude,  na  oko- 
linu,  ona  misli  na  nesto  veliko  i  bolno.  Kad  je  izasia,  jos  je  dugo  gledao 
gospodar  tvrtke  »K  zlatnomu  plugu«  u  vrata.  na  koja  je  nje  nestalo. 

A  ona  izisavsi  i  pokoraciv  tek  nekoliko  koraka  na  aslaltnom 
plocniku,  sretne  niladog  domobranskog  kapetana.  Cinilo  se,  da  ju 
prepoznao,  —  neduzno  poznanstvo  iz  proslih  dana.  No  ona  stisnuvsi 
k  sebi  svoj  zamot  s  ugljenom,  ne  obazirud  se  podje  dalje.  Iza  ne- 
koliko koracaja  dodje  joj  u  susret  jo§  mlad  odvjetnik  sa  cvikeroin 
na  nosu,  vazno  koracajud,  —  i  kako  ju  je  iznenada  zagledao,  ne- 
hotice  je  pozdravio ;  zalazio  je  u  njihovu  kudu.  I  prolazeci  dalje 
torn  uliconi,  kojom  je  neko<i  kao  djeyojka  setala,  puna  nada,  puna 
isCekivanja,  prolazedi  drugim  i  tre(iim  sokakom,  susretala  je  poznata 
lica,  koja  su  je  mogla  podsjetiti  na  prosle  dane,  na  dane,  koji  su 
joj  mnogo  obe<iavali.  —  no  ona  prolazeci  tim  ulicama  nije  mislila 
na  te  dane.  Tek  kao  daleka  uspomena  na  cas  bi  se  pred  njcnoni 
dusom  pojavili,  a  ona  ne  zaled  za  njima,  brzo  se  od  njih  odvrnula. 
I  stisnuvsi  jaOe  k  sebi  svoj  zamot  s  ugljcnom  brzo  idjase  dalje. 
Njoj  bijahu  sasma  blizu,  njenu  dusu  ispunjahu  drugi  dogadjaji.  Po- 
najprije  u  njenoj  duSi  neobicno  jaki,  nimalo  poblijedjeli  bijahu  do- 
gadjaji jos  onih  dana,  kad  je  ona  poklonila  svoje  srce  zanimljivome 
porucniku  Marku  Rarcidu.  Ona  istom  sada  znade  da  pravo  cijeni 
njegov  znacaj,  kad  je  on,  jer  nije  imala  kaucije,  volio  ostaviti  svoju 
sluzbu,  nego  nju,  pa  je  primio  priprosto  mjesto  opdinskoga  biljeznika 
u  malenu  trgovistu,  samo  da  sc  uzmogne  vjencati.  I  sada  jos  ne  moze 
Vjera  Barcidka  sebi  oprostiti,  sto  je  onim  casom,  kad  je  on  svukao 
casnicku  odoru,  osjetila  spram  njega  nesto,  kao  da  je  on  nesto 
od  svojega  >ja«  izgubio.  Njoj  je  sada  jasno,  da  je  tada  za  nju 
zivot  bio  tek  spoljasnost ,  sjaj  izvanji.  Ona  se  jos  nije  mogla 
uzdici  nad  obicni  svijet  i  primati  zivot  u  njegovoj  ozbiljnosti.  I  tako 
je  doslo  do  toga,  te  je  ona  taj  teski  zivot  same  ogorcavala  i  sebi 
i  svome  muzu,  koji  je  kukavno  zasluzivao.  Bila  je  tako  razmazena. 


629 

te  se  po  citave  mjesece  ne  bi  pokazala  iz  kuce  samo  za  to,  jer  se 
nije  mogla  odjenuti,  kako  je  zeljela.  Kad  se  je  smoglo  za  sesir,  nije 
bilo  za  nove  cipele,  a  u  malo  izgazenim  cipelama  ne  bi  mogla  ni 
za  zivu  glavu  na  ulicu,  —  radje  ne  izlaziti.  Kad  su  se  kupile  ci- 
pele, evn  vec  nove  mode  za  haljine,  —  a  za  to  nije  bilo  otkud 
Lizeti,  —  i  nije  izlazila,  plakala  je  u  kutu  svoje  sobe.  I  znala  mu 
reci,  cemu  ju  ozenio,  kad  ne  mogu  pristojno  zivjeti  ?  —  dapace 
jednom  u  placu  kaza,  sto  i  treba  siromasnomu  biljeznikii  zene,  kad 
ne  moze,  da  je  uzdriaje.  No  iza  toga  znala  bi  mu  se  na  grudi 
baciti  i  jecajuci  govoriti:  »A  ipak  te  Ijubim,  ipak  te  ljubim!«  A  on 
bijase  cudan,  —  tada  ga  nije  razumjela.  Njene  ga  suze  nijesu  raz- 
njezile,  a  celo  bi  mu  se  smrknulo.  A  dolazio  je  cesto  naoblacena 
cela  iz  ureda  i  znao  bi  joj  reci:  »Teska  je  to  sluzba,  teska^ .  I  to- 
liko  joj  puta  pripovijedao,  sto  sve  mora  progutati,  ali  ona  kao  da  je 
u  dusi  krivila  i  njega,  son  da  je  sam  nepopustljiv«,  nije  odstupao  od 
svojih  nacela.  A  to  ga  dotjera  dotle,  te  je  napokon  izgubio  sluzbu. 
Jedne  v-eceri,  kad  je  bio  otisao  na  glavnu  skupstinu,  sto  ju 
drzase  mjesna  citaonica,  vrati  se  kuci  neobicno  ozbiljan. 

—  Bit  ce  zlo! 

—  Zasto  ? 

On  je  kod  izbora  odbora  dosao  u  sukob  sa  svojim  glavarom, 

i  glasovao  sa    strankom  glavaru   protivnom,   sa    vecinom   gradjana. 

*Drzao  je,  da   kao    covjek  mora    da    po    svome    uvjerenju  i  radi,  ne 

obaziruc  se  ni  na  koga .  .  .    Iza  toga  prodje  koji,  mjesec  dana,  i  on 

je  bio  na  jednom  .  .  .  bez   sluzbe. 

U  onaj  cas  drzase  Vjera  to  gotovo  za  neko  oslobodjenje.  Ta 
kakavje  to  zivot  i  provodila  uz  muza!  Opet  ju  htjela  primiti  teta,  koja 
se  medjutim  bila  preselila  u  drugi  grad.  1  jos  nesto  se  tu  sada  javilo, 
nesto  nevaljalo.  Jedan  se  gospodin  iz  susjedstva  tetina  za  nju  zanimao. 
I  mislila  je  na  to.  No  u  dnu  duse  bijase  nepokvarena.  Vec  u  snu,  kad 
bi  samo  sanjala,  da  joj  dolazi  koji  tudji  muskarac  u  susret,  ona  bi 
stala  stenjati  i  zvati  svoga  Marka.  A  dogodilo  se  tako  i  noc  prije  njena 
naumljena  odlaska.  Sanjala,  kako  je  htio  neki  lijep  covjek,  da  se  njoj 
priblizi  i  s  uzasnim  naporom  stenjanja  dozivase  svoga  muza. 

A  on  je  jos  bdio,  i  bila  je  sva  sretna,  kad  se  probudila,  i  on  bio 
uza  nju.  Drugi  dan  otprati  je  Marko  na  zeljeznicku  stanicu  i  tu  se  ona 
posve  preobrazi.  Sve  do  tada  bijase  unjenoj  dusi  puno  nezadovoljstva 
i  misljase :  —  lako  ce  se  rastati  s  muzem.  No  ona  se  rastati  nije  mogla. 
Vec  su  bile  kupljene  zeljeznicke  karte  za  nju  i  za  dijete  i  njena  prt- 
Ijaga  predana,  —  i  zvao  kondukter  na  odlazak,  a  ona  se  nije  mogla 


630 

oprostiti  od  muza.  >0  ponoci,  placuci  posla  bih  u  svijet,  da  te  potra- 
zim«,  saptase  mu,   vozeci  se  s  njime   natrag  i  privijajudi  se  uza  nj. 

I  one  iste  rijeci:  >C)  ponodi,  placudi  posla  hih  u  svijeti.  kao 
da  su  onda  udarile  svoj  biljeg  u  cijelo  njeno  bide.  V'idjela  je,  da  je 
njen  Marko  patnik,  da  trpi,  sto  je  htio  da  ostane  covjekom,  ~  no 
on  ne  pripiblje  glave ;  to  ju  pripdo  uza  nj. 

Nekoc  joj  pripovijedao,  da  je  kao  djak  ostavio  jednu  gimnaziju  i 
otisao  na  dru^,  jer  mu  se  ondje  nesto  krivo  ucinilo,  —  otputovao 
pjeske,  bez  novcicia  u  dzepu.  a  dva  dana  hoda.  Ona  >;a  tada  nije  razu- 
injela.  Nije  ga  posve  razumjela  ni  i«nda,  kaJ  on  nije  moj^ao  podnijeti 
uvrede,  Sto  mu  ju  glavar  nekoliko  dana  iza  ono^;  glasovanja  nanio  u 
uredu,  izderav  se  na  nj,  kad  mu  je  nesto  u  posve  sluibemim  poslu  prema 
zakonu  htio  dokazati  -:  5utitel«  A  sada  svc  to  shvaca.  On  bez 
kniha  u  svijetu  ostao  je  neslomljen,  slaved  u  svom  uvjercnju  dosto- 
janstvo  covjeka.  I  u  bijedi  u  njemu  bilo  nesto  veliko,  sto  ju  zanosilo. 

Kako  nuzgredna  stvar  bijase  sada  za  nju  odijevanje.  Nije  se  oba- 
zirala  vise  na  modu.  Fred  njonie  otvorio  se  svijet  nutarnji  i  njezin 
muz  bijase  u  njenoj  dusi  velik.  Ona  bi  znala  prici  k  njemu  i  gledati  ga 
dugo,  a  onda  bi  se  privila  uza  nj  govoreCi :  >Kakva  muza  ja  imam<., 
a  glas  joj  bijase  pun  udivljenja  i  topline.  A  ta  joj  zancsenost  pomogia, 
te  nije  ni  osjedala  svu  tezinu  njihove  bijede,  —  i  bilo  je  to  postovanje 
i  ta  Ijubav  take  velika,  te  je  nije  nestajalo  ni  pred  strahom,  sto  no 
joj  ga  zadavase  holest  njegova.  Medjutim  se  ona  podava.se  nadi,  da' 
ce  on  ozdraviti,  —  t^k  pobolijevaSe.  Ova  posljednja  dva  dana,  istina, 
gore  mu  je  i  ne  moze  ni  u  ured  (ovdje  u  gradu  dobio  je  napokon 
mjesto  dnevnicarat,  no  ona  najposlije  ni  ne  vjeruje,  da  bi  to  bila 
smrtna  bolest.  On  je  tek  oslabio,  —  pa  je  li  i  cudo,  nakon  svega 
toga,   sto  ih  je  stiglo.  Nahlada.  bronchitis  —  i  to  ce  proci. 

I  ona  se  pozurila  sa  svojim  ugljenom.  Glacanjem  kosuija  za- 
sluzuje  nesto,  —  i  to  mnogo  vrijedi.  Brzo  je  unisia  u  svoju  kuhinjicu 
i  odiozila  zamotak.  Tu  je  bilo  prostora  tek,  da  se  nioglo  prolaziti. 
Vz  prozor  podulji  stol,  na  njemu  glacalo.  U  kosari  cekaju  kosulje, 
od  njih  se  siri  svjez,  vlazan  oJah  Iz  dvorista.  zatvorena  visokim 
stijenama,  medju  kojima  sjena  neprestano  lezi,  ulazi  na  prozor  oslab- 
Ijeno  svjetlo  dana.  Tu  <ie  se  ona  umah  primiti  posla,  treba  da  se 
zuri.  Samo  de  prije  zaviriti  k  njemu  u  sobu  i  odloziti  haljetak. 

I  unisav  k  njemu,  —  jak  miris  po  terpentinu  prhnu  joj  u  lice. 
U  sobi  kao  da  se  ved  mrak  hvatao,  take  malo  svjetla  dopirase  iz 
dvorista.  Marko  Barcic  sjedio  tiho  u  kutu  sobe  i  sjena  ga  svega 
obavijala.  Prenuo  se  i  podigao  glavu.  A  ona  bijase   zadovoljna,  po 


631 

zaduhu  terpentinova  ulja  znala  je,  da  je  inhalirao.  Vjerovala  je,  da 
ce  mil  to  pomoci. 

—  A  sada  cu  se  brzo  dati  na  posao,  —  pridje  ona  k  njemu,  i 
prihvativ  mu  rukii  snaino  ju  stisnu,  te  ode  da  odlozi  haljetak,  pa 
da  se  vrati  u  kuhinju. 

II. 

A  Marko  Barcic  ostao  sam.  I  njemu  bijase  nekako  ugodno, 
sto  je  ona  izasla.  didnovato,  njega  je  uprav'O  bolilo,  kad  bi  ona  bila 
uza  nj.  To  se  cuvstvo  pojavilo  tek  od  jucer.  Od  jucer  stala  se  u  njemu 
drmati  i  vjera  u  njegove  ideale.  On  je  slutio,  da  ce  tesko  preboljeti, 
a  ta  slutnja  izazva  u  njemu  osjecaj  blize  smrti,  i  pod  tim  osjecajcm 
klonuo  je,  —  ne  od  straha  pred  smrcu,  nego  sa  straha  pred  zivotom, 
kojemu  ostavlja  svoju  zenu.  Za  svojim  zivotom  i  nije  zalio.  To,  sto  je 
inhalirao,  cinio  je  samo  za  to,  da  nju  razveseli.  A  danas  i  nije  udisao 
pare,  —  tek  je  terpentinovo  ulje  izlio  u  vrucu  vodu,  da  je  prevari.  I 
upravo  to,  sto  je  on  osjecao,  da  ce  tesko  preboljeti,  bijase  uzrokom, 
da  je  cutio  bol,  kad  je  nju  gledao.  Hez  icega  ce  ju  ostaviti.  Da  je 
ostao  biljeznikom,  zapalo  bi  je  barem  nesto  mirovine.  A  napokon  Bog 
zna,  da  li  bi  bio  i  spao  tada  na  te  grane.  Da  je  ostao,  —  jedno  je 
sigurno,  da  je  ostao,  njihovo  dijete  ne  bi  bilo  svrsilo  onom  uzasnom 
smrti  .  .  .  Ah  kakov'a  smrtI  Drzali  su  u  pokrajnoj  sobi  do  ulice  pod- 
stanara.  Bijeda  je  bila  i  u  tome,  sto  su  podstanara  od  njihove  sobe 
dijelila  tek  vrata.  Samo  da  ne  ozlovolje  svoga  podstanara,  morali  su 
biti  u  svom  stanii  mirni.  Jedan  ih  je  gospodin  i  ostavio  za  to,  jer 
se  11  njegovu  sobu  odvise  culo  jecanje  njihova  djeteta,  kad  je  bilo 
bolesno.  Samo  p6  mjeseca  nijesu  dobili  drugoga  podstanara,  i  to  se  u 
njihovu  kucanstvu  tesko  osjetilo.   Za  to  su  bili  odsele  jos  oprezniji. 

Nijesu  skoro  nikad  punim  glasom  govorili,  vrata  otvarahu  i 
zatvarahu  tiho,  hodahu  na  prstima,  te  bi  dapace  znali  u  sebi  i  kasalj 
iigusiti,  jer  kroz  vrata  sve  se  to  cuje  u  drugu  sobu.  I  njihovo  se 
dijete  uz  njih  vec  priucilo,  te  i  ono  potiho  govorase,  tiho  pomicase 
stolicu,  dapace  i  zlicicom  znalo  je  potiho  uzimati  iz  zdjelice  hranu. 
A  kad  bi  se  zaboravilo,  te  gdjekad  glasnije  uskliknulo,  ono  bi  se 
umah  sjetilo,  da  ne  smije,  i  uviiklo  hi  se.  I  tako  se  dogodilo,  kad 
ih  je  jedne  noci  oda  sna  probudilo  jecanje  njihova  djeteta,  da  i  ne 
pomislise,  sto  je  djetetu,  vec  se  prepanu,  -ne  ce  li  mala  probuditi  gospo- 
dina  u  drugoj  sobi«,  i  taj  strah  obojici  na  usta  protisnu  rijec:   »Suti!;< 

Koliko  nemilosrdja  u  toj  jednoj  rijeci!  Marko  Barcic  ne  moze 
je  zaboraviti.  A  jadna  djevojcica  je  usutila.    I  nastao  muk.  Kako  je 


632 

to  teska  sutnja  bila,  sto  je  u  njihovoj  kuci  vladala,  samo  da  ne  uz- 
nemire  gospodina  u  pokrajnoj  sobi. 

Ali  tdj  muk  nije  potrajao  dugo.  N'askoro  poce  mala  tiho,  liho 
plakati.  Tada  su  ustali,  da  upale  svjetlo.  —  i  pazili  su,  da  ne  za- 
stropode  stolica.  Tri  dana  iza  toga,  i  mala  je  umrla,  a  da  gospo- 
din  u  pokrajnoj  sobi  nije  znao,  sto  se  dogodilo. 

Da  su  znali,  da  je  djetetu  umrijeti,  ipak  tu  ne  bilo  proslo  u 
tolikoj  tisini.  Bili  bi  je  pustili,  da  si  jaukoni  olaksa  boli.  No  tako  ju 
svedjer  utisavali :  »\e  placi*  >molim  te,  suti^  —  >miruj<  —  >tihoi. 
A  dijete  je  gusilo  u  sebi  bol. 

Ah  i  toje  ucinila  bijeda.  A  on  ib  je  sam  u  nju  bacio.  On  sam! . . . 

I  Marku  Barcidu  bijase  pri  tnj  pomisli,  da  mu  se  iz  grudi  otkine 
teski:  ah!.,  no  u  taj  Oas  unidjc  k  njemu  njegova  icna,  bila  je 
gotova  sa  glacanjem.  I  cutcci  on  u  scbi  krivnju  prema  svojima,  osje- 
(iajuci  i  bolcst,  koja  sve  jace  na  nj  navaljivase,  cisto  se  pobojao,  da 
ona  u  njegovu  lieu  ne  opazi  pogibao,  sto  ju  njegova  bolest  nosi.  On 
pomisli :  »Ovdje  je  tamno,  —  i  u  kutu  sam  eto,  kako  je  to  dobro.  Ona  ne 
vidi  jasno  moga  lica  ni  ociju*.  I  nehotice  se  jo§  male  povuce  u  kut. 

A  njoj  se  iurilo,  odnijet  te  izglacane  kosulje  i  dobiti  za  posao 
novaca  .  .  .  »A  sto  bi,  da  mu  donese«.  —  pitase.  —  »Bi  li  leletine 
ill  govedine  da  ispece  .  .  .< 

A  on  joj  zahvaljivase,  njemu  da  je  dobro,  i  cemu  da  se  toliko 
trosi,  posve  je  nepotrebno. 

—  Ali,  ne,  ne  —  ti  moras!  -  dosia  je  k  njemu,  pa  ga  po 
obicaju  prihvati  za  ruku  i  slisnu  je  onim  toplim  nacinom,  koji  odaje 
iskrenu  odanost. 

A  Marku  Barcicu  to  nije  godilo,  on  je  osjetio  dapace  silnu  bol, 
i  samo  da  bude  dim  prije  opet  sam,  rece  joj,  neka  donese,  neka 
ide  ....  I  ostade  sam,  a  bol,  sto  ga  bila  obuzela,  nije  se  njenim 
odiaskom  smanjila,  ona  tek  novom  snagom  potjera  njegove  misli 
na  rad.  Ni  lizicki  bolovi  u  grudima,  nestajanje  daha  i  gusenje  ne 
odvratise  tih  misli  s  udarena  puta.  Ah,  on  sjun,  sam  on  bacio  ih  u 
tu  bijedu.  On  sam  ...  I  sumnja,  da  li  je  imao  pravo,  da  to  ucini, 
rasia,  prodirala  sve  dubije  u  njegovu  dusu  ....  £rtvovao  ih  je  sve, 
da  obrani  neko  pravo,  dostojanstvo  covjekovo  .  .  .  To  pravo,  to 
dostojanstvo  od  jedared  pricini  mu  se,  da  ga  je  shvacao  dosele 
nekako  krivo  .  .  .  Otkud  to  pravno  osjedanje,  otkud  dostojanstvo 
covjekovo  ?  Zar  se  nije  rodilo  u  borbi  za  opstanak  ?  A  ne  upucuje 
li  borba  za  opstanak  njega  kao  cinovnika,  da  zataja  sebe,  svoje 
osjedaje?  Zar  ta  borba  njemu    cinovniku  ne  nalaie   poniznost.  da- 


633 

pace  i  puzanje  ?  Pa  napokon  zakon !  Jedni  ga  u  toj  borbi  zivotnoj 
stvaraju  za  sebe,  drugi  ga  u  istoj  borbi  ruse  radi  sebe.  Nije  li  ono, 
za  sto  se  on  zrtvovao  —  zabluda,  utvara,  a  tek  zivot  je  isiina !  A 
kakav  zivot  je  on  pripravio  svojima?  A  njegovo  dijete !  .  .  .  i  misli 
mu  se  vratise  k  djetetu. 

A  Vjera  je  pustala  gdjekad  malu  Zlatu  u  sobu  podstanarevu,  —  a 
to  se  sakrivalo.  I  jednom,  —  bilo  je  to  nekoliko  dana  prije  smrti  njene, 

—  kad  se  je  Marko  vracao  o  podne  iz  ureda,  opazio  je  i  gospodina, 
gdje  u  to  neobicno  vrijeme  ide  u  svoj  stan.  I  pobojao  se  on,  da  ne 
zatece  u  svojoj  sobi  njihovo  dijete.  I  pozurio  se  uzrujan.  U  istinu  bila 
mala  u  sobi,  —  i  on  tek  dospije,  da  je  za  vremena  povuce  u  njihovu 
sobu  i  pri  torn  uzbudjen  ostro  se  osjece:   »Sto  trazis  tu  ?« 

A  malo  siroce  dolazilo  tamo,  da  vidi  sunca;  u  njihovu  sobu 
nikad  sunce  nije  zavirilo.  Kako  preseneceno,  kako  boino  bijase  lice 
u  male  sirotice.  Povukla  se  u  kut,  a  u  njem  se  srce  ganulo.  Uzeo 
je  u  narucaj  i  pritiscuci  je  na  grudi,  odnio  je  na  setaliste. 

Ali  sto  to  sada  koristi?  Tim  se  ne  moze  utjesiti.  On  samo  cuje 
svoje  nesmiljene  rijeci :  »§to  trazis  tu?«  —  i  one  mu  razdiru  srce 
i  gleda  ono  malo,  bolno  lice  dragoga  djeteta,  —  i  baca  se  nemocno 
na  istroseni  kanape.  Na  njemu  je  i  mala  umrla  .  .  .  Karakteri,  ideali! 
Kakovi  karakteri,  ideali  ?  —  On  se  cudio  —  otkud  karakteri  i  ideali. 
Sto  je  to?  Kakvi  ideali!  Morat  ce  u  krevet,  osjeca.  Xe  ce  zasluzivati, 
izgubit  ce  i  to  dnevnicarsko  mjesto  ...  I  pred  njim  se  otvori  bezdan, 
tama  ...  A  onda  kao  da  je  sve  iscezlo  ispred  njega,  svi  dogadjaji, 
sav  zivot,  —  samo  mu  zila  kucavica  na  celu  neobicno  kucase. 

Ustao  je  i  posao  k  prozoru.  Netko  je  tamo  preko  dvorista  u 
drvarnici  cijepao  drva.  Pogleda  onamo,  —  no  ne  bijase  nikoga.  — 
Cudno,  a  on  je  ipak  cuo.  Hi  to  mozda  bijase  prije,  jucer,  kad  su 
cijepali  drva.  On  se  nije  mogao  sjetiti.  A  najednom  nije  znao  ni  sto 
je  danas,  koji  dan,  koje  doba.  Pokusao  je  da  misli,  sto  bijase  jucer, 

—  ne  ide  —  prekjucer  —  i  opet  se  ne  moze  nikako  sjetiti.  Cudno 
se  to  njemu  cinjase.  Hvatase  se  za  celo  .  .  .  Morao  bi  ipak  nekoga 
pitati !  Mora!  1  ustane,  izadje  potiho,  gologlav.  U  hodniku  sretne  ku- 
haricu  iz  drugoga  kata,  okrene  se  za  niDme,  no  una  vec  umaknula  na 
stube.  I  on  se  uputi  na  ulicu. 

III. 

A  kako  izadje  na  ulicu,  stade  pred  kucom.  Bijase  oblacno,  a 
jesenski  dan    vec  pri    kraju.    Niz    ulicu    popuhivase   hladan    vjetar  i 


(J34 

poigravase  se  njegovom  bujnom  kosotn.  Ljudi  prolazili.  a  on  ih  su- 
stavljao  i  pitao.  koji  je  to  dan,  koje  doba.  A  ljudi  ga  zacudjeno 
gledahu.  I  jedni  rekose :  'Predvecerje.  bozji  covjeceli  —  a  bilo  ih, 
koji  se  nasalise  s  jadnikom:  'Jutro  ie!«  A  on  se  ne  niogase  snaci  i 
hvatase  se  za  celo. 

I  vjetar  udilj  duvao  i  tjerao  mu  kosu  u  celo,  a  njegove  oci 
lutahu  niz  ulicu.  Tad  se  iznenada  trgnu,  oci  mu  se  siroko  otvorise 
i  zagleda  se  k  uglu  ulice. 

Otiid  dolazio  covjek  Marko  ga  Barcic  prepoznao,  dolazio  otud 
onaj  isli  cuvjek,  zbog  k-iga  je  sluzbu  izgubio. 

Kako  ga  je  zagledao,  sjetio  se  svega  i  on  se  uspravi.  Izgubila 
se  iz  njegove  duse  malodusnost,  koja  je  bila  njime  ovladalx  Tu, 
L^dje  je  viJio  pred  sobom  covjeka  prazne  dusc,  vrati  mu  se  sva 
inoraina  energija  i  na  patnickom  lieu  zasja  onaj  izrazaj,  koji  je 
toliko  zanio  njegovu  zenu. 

I  ciidnovato.  prolaznici  taj  cas  nijesu  vidjeli  na  njemu  njegovo 
neugledno  iznoseno  odijelo,  nijesu  svratili  pozomosti  ni  na  njegovo 
bolescu  istroseno  tijelo,  neliolice  upiraliu  oci  u  njegovo  preobrazeno, 
patnicko  lice,  na  njegove  velike  sjajne  oci.  A  on  je  niirno  stc>je(ii 
cekao,  dok  dodje  do  njega  onaj  gospodin.  Nije  cekao  kao  ocajnik, 
nego  kao  sudija  neki,  i  ne  kao  sudija,  sto  dosudjuje  zadovoljstinu 
ovoga  svijeta,  ved  kao  sudija,  koji  jednim  pogledom  drma  savjeseu. 

I  onaj  gospodin  dosavsi  do  toga  covjeka.  koji  je  u  sebi  osjeciao 
skoru  smrt,  —  nije  mogao  izdrzati  pogleda,  vei  se  zabuni,  odvrnu 
od  njega  oci  i  u  neprilici  stade  natezati  svoga  psa,  §to  ga  je  vodio 
na  uzici. 

A  tada  se  netko  blago  dotakne  ruke  Barcideve.  Pred  njim 
uskrsla  njegova  zena  u  svom  starom  haljetku,  sa  onim  salom 
na  glavi  i  zabrinuto  podignu  oci  k  njemu.  Ali 
kad  je  zavirila  u  njegovo  lice,  ona  se  primi- 
rila.  A  iz  duse  Marka  Barcica  nestaio  je  onog 
ocaja,  sto  ga  od  dva  dana  obuzimao,  i  u  kojem 
vec   nije   mogao   podnijeti,   da   si    zenu   gleda   uza 


se.   Vratila   se  u   nj    toplina,  i   primi  je   njezno    za     \  V^(     «^fb 
ruku    i    podjose    tiho   u   njihov    stan.    A    unisav   u       M^^^-"'*!. 
sobu,   on  je   privuce   na   svoje   grudi,  i  suted  cje- 
livase  joj   celo   i  tihe   suze  mu   potekose   niz   lice. 

Karlocac. 

JanUo  Leskooar. 


-^^'j^j/- 


>;3. 


y 


U  NmU  NA  GOSPU  OD  ZECEVA.* 


(Sa  osam  slika.) 


ri  su  crkvena  obicaja  u  Dalmaciji  zamjerita  radi  karakte- 
risticnih  osebnosti :  badnja  vecer  u  Vrgorcu,  nocni  obhoJ 
na  veliki  cetvrtak  na  Bracii,  i  blagdan  Bl.  Gospe  od 
Zeceva  u  Ninu.  Dok  su  prva  dva,  sto  se  saucesca  \;jernika  tice, 
uzega  mjestnoga  ziiacaja,  ninska  je  svecanost  prava  narodna  svet- 
kovina  velebitskoga  podrucja.  Po  svoj  je  prilici  to  jos  jedini  ob- 
stojeci  trag  najstarijega  podrucja  negdanje  narodne  hrvatske  ninske 
biskupije. 

Uvriezila  se  je  ninska  svetkovina  u  narodu  tako,  da  se  vjernici 
sve  od  Senja  do  Knina,  pa  kadkada  i  preko  Dinare,  mimo  toliko  pro- 
mjena  obsega  ninske  biskupije,  barem  jednom  na  godinu  okupe 
k  svojoj  starodavnoj  matici.  Dapace  to  nije  lih  katolicka  svetkovina, 
nego  i  grckoiztocnjaka,  koji  ucestvuju  brojimice  i  obredima.  Tada  u 
Ninu  sajma  nema,  a  da  bi  ih  trgovanje  priteglo ;  priteze  ih  ona  drevna 
zajednica  s  katolicima,  kad  ih  i  u  Dalmaciji  nije  dielila  posebna 
hierarhija.  Ninska  svetkovina  nije  lih  pucka,  jer  se  tamo  s  crven- 
kapom  miesa  i  skrljak,  kao  sto  s  jasmakom  gospojinski  sesiric  ili 
varoske  ukosnice.  To  je  prava  narodna  blagdanica. 

Podloga  ninskoj  svetkovini  jest  doista  obicni  crkveni  obred 
za    molitvenih    dana    ili    Rogacija ;    ali    mu    je    primiesan    dvostruk 

*  Sr.  sUspomena  o  Gospi  od  Zeceva,  koja  se  itu  j  e  u  Xinu.c  Zadar 
1896.  (iz  pera  ninskog:  nadzupnika  Pavla  Zankij  a) ;  uz  to  i  izletnu  crticu  Mihovila 
Pavlinovica  (u  »Narodnom  Listu«  XII.  1S73.  br.  .43.1:  .>Pri j  atelj  ska  po- 
slanica   franjevcu    Gabiielu    Puraticux    lU  Ninu  na    Gospu    oJ   Zeceva  1873. 1. 


636 

obhod  s  prenosom  kipa  Bl.  Gospe  od  Zeceva  iz  grada  na  poluotoci<5 
Zecevo  i  natrag.  Xu,  puk  se  za  tu  svecanost  na  svoj  nacin  pri- 
pravlja,  te  se  i  za  pojedinih  Cesti  obreda  na  svoj  nacin  vlada. 
I  tako  je  stovanje  Bl.  Gospe  poglavitim  dielom  svecanosti,  te  su 
narodni  ubicaji,  kojima  puk  to  svoje  stovanje  izkazuje,  doista 
prezanimljivi. 

Gospinom  blagdanu  i   Ninjanin   i    Kotarac    bez   razlike  vjero- 
izpoviesti  pripravlja  se  visednevnim  postom.  Grcko-iztocni  Kotarac 
obicno  posti  citavu  osminu  prije  blapdana;  a  u  torn  je  tako    strog, 
da  ne  de  u  katolika  na  radnju  doci,  ne  pripravi  li  mu  se  postno  jelo. 
Ve<5  koji  dan  prije  molitvenih    dana   ninske   djevojke  jatomice 
po  polju  beru   >gorko«,  t.  j.  divlje  cviede,  kojim  <ie   okititi  Gospine 
Stoce.    Pri    torn    poslu   pripievaju    neprekidno    sliededu    >Gospinu« 
pjesmic  U.- 
Stan' veselo,  c\i6e  moje .'  Divojkc  me  lipo  nose, 
Daf  Ccmo  ti  tihc  ro.sc.  Bilim  danom  za  lislankom*  ; 
Tihc  rose,  hiadnc  vode  :                        U  veicr  m'  u  vodu  mccu, 
Da  ne  vehnc  \ii6e  tvojc.  Da  im  c\-i6e  \-iSe  cntam. 
Kano  liJie  divojaCko.                             2enam  mene  ne  dajite : 
Tcbe  hem,  cviit  nioic,  Zcne  mcnc  niino  nose, 
Mladi  momci  i  Jiv.     .                              Hilim  danom  za  pas.inkom**  : 
tiorko  c\'i(ic  prog>>\  n  i  L'  veier  me  dici   daju, 
•Puno  mene  naberite,                            Dica  mene  u  lug  preiu. 
Po  kolu  me  raznesite,                            A  ja  jadno  cv\ie  vehnem.« 
Divojkam  me  razdilite; 

Napjev  je  na  dva  glasa  u  (minor)  moU;  te  je  svrsetak  posve 
istovjetan  svrsetku  obicne  popjevke  dipala  ili  svirala  na  sekundu. 
Zapocinje  prvi  sam,  dok  ga  drugi  prihvati  unissono  i  pravi  trille ; 
na  pola  stiha  izmjene  uloge,  te  prvi  prosliedi  sekundirajuc,  i  svrse 
na  sekundu.  Osnova  napjeva  je  vise  po  duhu  koralnog  nego  li 
liguralnog  pjevanja.  Ovaj  napjev  je  obicajan  za  sve  pjesme  na 
pocetku  kola,  do  poskoka  naime,  za  koga  se  nista  ne  pjeva.  No, 
ta  je  razlika,  da  su  koine  poskocnice  u  desetercu,  dok  je  Gospina 
pjesma  u  osmercu.  Ovaj  napjev  je  obicajan  u  svoj  kolikoj  sjevernoj 
Dalmaciji,  i  na  kopnu  i  na  otocima,  osim  Silbe  i  Ista ;  i  kod  Licana 
je  napjev  iste  osnove,  ali  pateticniji  i  tezi.  Dapace  i  u  Bosni  je 
navadna  poskocnica  slicnog  sadrzaja: 

Vezeni    oprsni    nakit,    posut  novcima   i  pucetima.  —   •*  Pojas,   tkanica 

nazvan. 


637 

Sitan  kamen  do  kamena  Ne  dajte  nie  ozenjeiiu  : 

Zelen'  trava  do  koljena.  Ozenjen  me  ruzno  nosi 

Poslase  me  cvieiie  brati  ;  Po  vas  danak ; 

Vas  dan  brala,  jedva  strucak,  VeO  me  dajte  nezenjenu  : 

A  za  heftu  jedva  kitii.  Nezenjen  me  liepo  nosi  : 

I  ta  kita  progovara :  Po  vas  danak  za  fesicem 

»Berite  me,  nosite  me,  A  il  vece'  pod  jastiikom. 

U  crkvenoj  kuci  ili  zvoniku  pak  pletu  djevojke  vience  i  kite, 
kojima  ce  nakititi  Gospine  Stoce.  Muzka  glava  ili  udata  zenskica 
ne  smije  se  cvieca  dotaknuti;  dotakne  li  se,  biva  izluceno,  jer  je 
Sinatra  opoganjenim.  S  toga  pletenje  vienaca  i  kita  obavljaju  dje- 
vojke, dakako  svedjer  uz  pripievanje  navedene  poskocnice,  zatvo- 
rene ;  a  zvonar  pazi,  da  se  muzko  ili  udato  ne  priblizi. 

Ranom  zorom  u  molitveni  ponedjeljnik  okite  djevojke  vien- 
cima  i  kitama  dva  Gospina  Stoca,  na  koja  ce  pri  obhodu  biti  po- 
stavljen  Gospin  kip.  A  da  ih  se  tko  drugi  izim  djevojaka  ne  dotakne, 
uhvate  oko  njega  kolo  uz  pripievanje  spomenute  poskocnice;  te 
kolo  traje,  sve  dok  Gospin  kip  s  obhodom  ne  prispije. 

No  svetkovanje  pocinje  vec  u  nedjelju  u  vecer  u  iupnoj 
crkvi.  Tada  se  vec  i  prvi  hodocastnici  pomaljaju  najskoli  zadarskom 
cestom,  koja  ce  sutra  vrviti  od  pjesadije,  radi  zavjeta  bosonoge, 
od  seljackih  i  gospodskih  kola;  a  kroz  vrevu  ce  napoprjek  proju- 
riti  vatreni  Arbanas  na  svojim  zeravima,  a  za  njim  u  potjeru  sed- 
lenik,  kao  da  se  spremaju  na  obdulju.  Vec  kod  Kozina  puca  pogled 
'  na  ravne  Kotare  od  Velebita  do  Otres-planine ,  jer  ih  oku  ne 
otimlju  riedki  i  polegusni  ostanci  stare  dubrave.  Na  jednom  raz- 
tvori  se  spram  zapada  tiho  more,  gdje  se  otoci  sveli  u  kolo  do 
kopna;  a  sprieda,  rek  bi  tik  gordog  Velebita,  puklo  ninsko  polje. 
Na  toj  silnoj  povrsini  poput  oplakana  strnista  na  lievo  strsi  na 
umjetnom  humku  od  golice  zemlje  crkvica  sv.  Nikole  u  Prahuljama 
(si.  I. ),  koja  se  neobicno  doimlje  svojom  oblicom ,  sto  se  ravno 
svrsava.  Vrsak  podaljeg  zvonika  biljezi  ti  Nin,  sto  se  jos  svedjer 
oku  otimlje  za  mrtvim  poljem,  koje  se  povilo  pram  Velebitu.  Narod 
prica,  da  su  se  na  prahuljskom  humku  tri  kralja  krunila ;  docim  se 
drzi,  da  je  crkvica  sv.  Nikole  zaduzbina  bana  Stjepana  i  banice 
Marije  od  god.  1042.  I  brdasce  Obrovica,  sto  se  spram  Privlake 
orisuje  na  obzorju,  spominje  nam  jos  stariju  zaduzbinu  Jelenice, 
sestre  bana  Godimira.  Ona  je  god,  1029.  sagradila  crkvu  sv.  Krsevana. 
Svakako  su  u  Prahuljama  i  Obrovici  za  najstarije  dobe  nase  po- 
vjesti  obstojali  dvorovi  hrvatskih  velmoza  ;  te  nije  sveosve  na  odmet 
narodna  predaja,  da  su  se  tu  i  vladari  krunili.  Sva  je  prilika,  da  se 


638 


je  na  prahuljskom  polju  vrsilo  biranje  banova  ili  iupana  ninskih  za 
najstarije  dobe;  a  kasnije  i  hrvatskih  kraljeva  onim  obicajem,  kako 
se  je  docnije  slavilo  na  Rakosii  i  Poiunu  krunjenje  zajednickih 
iifjarskih  i  hrvatskih  kraljeva. 

Nin  lezi  na  otocicu  posred  sujatne  luke  sa  svih  strana  zatvo- 
rene.  te  bi  rekao.  da  je  jezero.  Grad  je  godine  1646.  propao  svcjje- 
voljnim  poiarom ,  da  ne  padne  u  turske  ruke.  Niti  pokusanim 
obnovljenjem  godine  1669.  nije  Nin  uskrisio  vise.  Blato  zadusilo 
^adske  ostanke,  iz  kojih  strse  podrtine  grad&kih  niira  i  mnogih 
crkava ;  a  po  sredini    iupna   crkva  i  starohrvatska   dvorska   kapcla 

sv.    Kriia.    I  )va 

kamena  ninsta 

veiu  Rrad  s  kop- 

I     nom,   pa   uvode 

na    jos    kako 

tako   sacuvana 

gradska  vrata. 

Nasa    slika 

(sl.  2.)  predstav- 

Ija   grad    s  juga 

K  ^  — ^^^^^^^^^^^^^^^^^  u     svoj     duzini. 

^^^^  '       -«^>'«-^^^^^^^^^^^^H  ravno 

^B-  ^^^^^^^^^H|     zapada 

^^^    ■  ^^^^^^^^^     Usavsi  na  I)i)nja 

SI.  1.  Crkvlca  sv.  NIkole  u  Prahuljama.  vrata     glavnom 

ulicom,  na  kojoj 
se  po  gdjekoja  pristalija  kuda  ugniezdila  medju  podrtine,  eto  te  na 
sredini  grada,  koja  se  jos  svedjer  Kreljevac  zove.  Stare  sredovjecne 
zidoderine,  o  koje  je  naslonjen  ogroman  mletacki  lav,  kazu,  gdje 
je  negda  bio  dvor  lirvatskih  vladara.  Tu  je  bilo  kraljevsko  blago- 
valiste,  gdjeno  je  kralj  Petar  Kresimir  godine.  1069.  izdao  poznatu 
povelju  zadarskom  samostanu  sv.  Krsevana;  a  jos  citava  crkvica 
sv.  Kriia  svjedoci,  da  je  tu  stolovao  jos  osmoga  vieka  zupan  Go- 
deslav,  koji  ju  je  podigao.  Na  trgu  kod  rusevina  vladarskoga  dvora, 
a  sucelice  razorenoj  palaci  ninskih  biskupa,  uz  koju  danas  stoji 
iupska  kuca,  dize  se  negdanja  ninska  katedralka. 

Popodne  u  oci  svetkovine  sve  vrije  od  naroda  oko  crkve  (.sl.  3.), 
a  crkva  zatvorena;  jer  crkovnjaci  pripremaju  potrebito  za  danasnji 
i  sutrasnji  obhod.  Za  to  hodocastnici,  da  ne  dangube,  hvataju  se  u 


('39 


kolo  oko  zelenilom  i  za- 
stavama  okicene  crkve. 
Obicno  su  to  vecim  dielom 
djevojke  po  dodolsku  iz- 
kicene,  riedko  se  gdjekoji 
momculjak  umiesa;  a  onda 
i  po  koje  vTemesnije  ce- 
Ijade,  muzko  ili  zensko. 
Koio  pocimlje  potiho  i 
potahano,  te  dvije  a  dvije 
uporedo  pjevaju  po  du- 
hovnu  i  po  pcelinsku  spo- 
menutu  Gospinu«  pjesmu 
uz  ovaj  iivod : 

Hajde  kolo  da  idjemo, 

Sve  u  strahu  Boga  velikog'a  ! 

Je  li  vremesnije  celjade 
u  kolu,  najskoli  hodoca- 
stnik  iz  daljega,  to  je  iz 
zavjeta.  Gospino  kolo  je 
takodjer  cest  zavjeta ;  i 
kola  se,  da  se  iztrese  da- 
Ijak  ili  groznica.  Takov 
zavjetnik  ili  zavjetnica  ne 
ce  ni  stisnuti  oka  citavu 
sliedecu  noc,  vec  od  kola 
do  kola  neuniorno  ce  pje- 
vati  i  poskakivati,  dok  ne 
iztrese  svoju  bolescinu. 


Medjutim  ce  odlicni- 
jeg  hodocastnika  velecastni 
zupnik  nadpop  Don  Pave 
Zanki  uvesti  u  crkvu,  da 
mu  pokaze  znamenitije 
stvari,  ki  je  se  bas  tada 
mogu    najzgodnije    vidjeti. 

Crkva  je  sujatna,  inace 
malo    ukusna,    gradjevina 


be 


73 

o 

CO 


640 

od  godine  1673.,  na  jednu  ladju  s  vise  zrtvenika.  Sama  sgrada  ne  pruza 
nista  znamenitijega.  izuzmes  li  dva  nad  iztocnim  vratima  uzidana 
kamena  kipa,  sv.  Asella  i  Ambroza,  ninska  svetitelja,  iz  konca  tri- 
naestoga  vieka  po  prilici.  Tragovi  zidova  stare  katedraike  naziru  se 
razi  zemlje  oko  dana.snje  crkve  osohito  s  iztocne  strane,  kao  i  okrugle 
krstione,  iz  koje  bi  g.  1740.  prcneiiena  u  Mletke  {^dasovita  mramoma 
krsdonica  s  nadpisom  kneza  V'iseslava  i  sveccnika  Ivana  iz  devetoga 
vieka.  Ali  modnik  ninske  crkve  ima  takovih  dragulja  s  povjestno- 
umjetnickoga  gledista,  da  ga  nedvojbeno  iznose  ne  samo  prvim  u 
Dalmaciji,  nego  ga  stavljaju  o  bok  najglasovidjim  svjetskim  sbirkatna 
ove  vrsti.  Osim  srebrenih  ploca,  uresenih  vajarijama  jos  iz  staro- 
krscanske  dobe,  ima  vise  predmela  iz  razdoblja  od  sedmoga  do 
jedanaestoga  vieka,  koji  su  u  svojoj  vrsti  jediiii.  Prava  riedkost 
pak  je  drvena  skrinja  sa  vajarijama  na  propup  u  polihromiji  s  nad- 
pisima,  sto  sadrii  kosti  sv.  Marcele,  te  sc  valjda  temeljito  pripisuje 
kralju  Zvonimiru.  Ima  i  srcbrena  ruka  s  nadpisom  bana  Pavla  ^lubi(Ja 
(t  1312);  dvije  srcbrene  noge,  od  kojili  jedna  Kadoslava  Utusanca 
Skradinjanina,  kancelara  bana  Pavla  od  godine  1308.,  te  zlatni 
prsten,  35  dekagrama  tezak  s  nadpi»om,  dar  pape  Pija  II.  (1458.— 
1464.)  ninskom  biskupu  Bosku.  Nasa  slika  (si.  41  prcdoiiiije  ruku 
sv.  Asella  i  prsten  Pija  II. 

Sa  zapadne  strane  uz  crkvu  odrzala  se  je  kapela  sv.  Marcele, 
sredovjecna  sgrada  sa  kriznim  svodom,  stono  od  godine  1674.  dobi 
ime  BI.  Gospe  od  Zeceva,  te  bi  tada  takodjer  proOeljeni  proteg- 
nuta.  Slike  na  nebistu,  djelo  prosloga  vieka,  dosta  dobro  izvedene. 
predstavljaju  neke  prizore  o  prikazanju  Gospe  od  Zeceva.  Tu  se 
liuva  takodjer  Gospino  blago,  koje  sadrzi  mnozinu  zavjeta,  vedim 
dielom  zaista  skupocjenih.  Prava  riedkost  je  Ijeveni  srebreni  pojas, 
>Gospin  Pancir<  nazvan,  sto  ga  je  g.  1448.  namr'o  crkvi  sv.  Marije 
Pavao  Skornic.  Oblik  mu  je  istovjetan  s  pojasom  rimskih  vojnika, 
te  se  je  tradicijonalno  odrzao  kao  cest  junacke  opreme. 

No,  sto  u  danasnji  dan  priteze  narod  k  Ninu,  jest  kip  Gospe 
od  Zeceva,  sahranjen  u  oblastom  izdubku  nad  irtvenikom  ove  ka- 
pele.  Bas  su  ga  crkovnjaci  snimili,  da  ga  zaodjenu  u  svecano  ruho, 
te  ga  smijemo  iz  bliza  pregledati.  Taj  kip  je  zaista  umjetnina,  koja 
zasluzuje  osobito  uvazenje. 

Kip  (si.  5.1  predstavlja  Bl.  Gospu  stojecke  s  Isusom  djeticem  na 
krilu.  V'isok  je  I  m.  na  podnoiku  6  cm.  visokom,  od  orahovine  u  dva 
komada  tocno  sljubljena ;  a  citav  polihromovan  vodenim  bojama  na 
sadrenom  dnu.  Zlatna  tunika  bezpojasna  na  uzporedne  nabore  pre- 


641 


bpomcn-cviece. 


41 


042 

kriva  citavo  tielo,  te  pada  do  tla,  da  i  noge  prekriva.  Plavetni  plast 
sa  zlatnim  obrubom,  crvenih  zasaknica,  prikopCan  je  na  grudima 
okruglom  zaponkom,  te  se  spusta  o  lievi  i  desni  bok  arliaisticnim 
naborima.  Glavu  resi  kruna  u  obliku  okrugla  vienca,  izvomo  ure- 
sena  na  razne  boje,  koje  su  se  vrenienom  izhabale;  izpod  nje 
pak  na  pleca  pada  koprena.  Poza  je  gDtskog  kroja;  napobedrena 
na  desnu  nogu,  drzi  desnom  rukoni  Cospa  djetida  o  boku,  a  Ije- 
vakom  noge  niu.  Djetid  je  gol ;  desnom  drzi  na  krilu  jabuku,  Ije- 
vakom  blagosivlje  na  grcku.  Razmjcrje  je  dcibro  pdgodjeno,  sanio 
sto  je  donja  trecina  Gospine  glave  nesti>  kraca,  ali  bez  naruiienja 
sklada;  oci  su  na  mendjusu.  Kip  odise  dostojanstvom  i  milostom; 
lica  su  najskoli  prenjezna,  te  se  odaje  djelom  pocetka  cetrnaestoga 
vieka.  Docim  kroj  i  razmjerje  sjecaju  na  sjevernu  unijetnost,  lica 
udaju  juzno  porictlo,  sto  i  blagosivljanje  na  grcku.  Koncem  tri- 
naestoga  vieka  je  u  Ninu  cvala  unijetnost,  kako  nam  svjedoce  spo- 
menuti  kanieni  kipovi  sv.  Asella  i  Ambroza,  kao  i  razni  mo(inici, 
(>d  kojih  i  spomenuta  vet  ruka  s  nadpisom  bana  Pavla  .Subica.  Naj- 
vjerojatnije  nam  se  cini.  da  je  Gospin  kip  spomenik  one  sjajne 
dobe  Nina,  kad  su  mu  S>ubi(fi  knezovali.  S  toga  gledista  takodjer 
nas  ova  umjetnina  u  velike  zanima,  jer  u  povjesti  hrvatskog  drvo- 
rezbarstva  nadopunjava  prazninu,  sto  se  osjedala  medju  Guvinovim 
portalom  u  Spljetu  (god.  1214  )  i  starijim  tranjevackim  pjevalistem 
u  Zadru  ikojega  su  ulomci  sada  poliranjeni  u  muzeju  sv.  Donataj, 
i  medju  tolikim  dalniatinskim  pjevalistiina  petnaestoga   vieka. 

Medjuto  su  crkovnjaci  Gospin  kip  zaodjeli  sjajnim  svitama. 
uresiv  ga  najbiranijim  svojim  blagom,  da  se  vas  kriesi  od  drago- 
cjenih  kovina  i  dragulja.  L'lozen  u  svoju  stolicu,  tako  da  izgleda 
kao  da  sjedi,  polozen  je  na  sam  irtvenik. 


Primakao  se  sunazahod,  te  se  uz  slavljenje  i  pucnjavu  raz- 
tvaraju  vrata  crkve  i  kapele;  kola  se  razvrgla  te  narod  grne  u  crkvu, 
ali  ga  tek  mali  dio  moie  u  nju  stati.  Uz  popievku:  »Zdravo  morska 
zviezdo*  nose  cetiri  svedenika  Gospin  kip  u  stoiici  sa  nosilima  iz 
kapele  preko  trga  u  crkvu,  gJje  ce  ga  poloiiti  na  glavni  irtvenik. 
Cudan  prizor  se  tada  razvija  pred  tobom.  Sto  je  naroda  pred  crkvom, 
sve  dvoje  i  dvoje  uporedo  pokleklo  posred  obhoda ,  koji  se  raz- 
dvaja,  da  klecece  ostavi  u  sredini ;  nosioci  moraju  visoko  dignuti 
nosila.  da  kip  predje  svima  preko  glave.  I  taj  cin  je  osebunjstina 
ove  svetkovine  i  cest  zavjeta. 


643 


Noc  hodocastnici  vecim  dielom  provadjajii  bdijuc  pod  vedrinom 
oko  crkve,  te  docim  mladjaiija  kolo  vodi,  starije  zabavlja  guslar  i 
Kacicev  pismar ;  prizor  pak  razsvjetljuju  ognjista,  na  kojima  se  peku 
janjci  na  raznju.  Zorom  sve  to  zivlje,  jer  stizu  pod  svojim  barja- 
cima  zupe  negdanje  ninske  zupanije,  dobrim  dielom  danasnje  poli- 
ticke  obcine.  Barjak  se  zasadi  u  tie, 
te  svaka  zupa  hvata  se  u  svoje  za- 
vjetno  kolo.  Gruvanje  s  mora  javlja 
pak  dolazak  Podgoraca,  Otocana  i 
Licana. 

Jutrom  je  tezko  uci  i  izaci  iz 
crkve,  jer  se  u  njoj  i  oko  nje  sgrnulo 
do  osam  tisuca  dusa.  Svak  hoce  da 
lizuci  obadje  Gospin  kip  te  pokloni 
darak:  srebrenu  krunu  (tima  je  po- 
lovina  Gospine  bogomolje  oblozena, 
toliko  ih  je !),  voscani  kipic  ili  sviecu, 
tamjana,  cvieca;  a  zavjetnici:  zlatan 
prsten,  gjerdan,  dekoraciju,  kriz  s  dra- 
guljima  itd. ;  a  riedko  tko,  da  ne  na- 
redi  po  koju  misu. 

Kad  je  odpjevana  svecana  misa 
LIZ  prigodnu  pohvalu  Gospi,  koju  po- 
bozni  puk  poprati,  na  svaki  pomen 
Marijina  imena,  srdacnim  hukom,  uz- 
disuc  prema  Pomocnici  krscana,  onda 
se  o  podnevu  razvija  najslikovitiji 
obhod  (si.  6.1,  sto  ga  na  nasim  stra- 
nama  mozes  vidjeti. 

Od  crkve  glavnom  ulicom  na 
Gornja  vrata,  mimo  dvorske  kapele 
sv.  Kriza  i  starohrvatskog  benedik- 
tinskog  samostana  sv.  Ambroza,  pak 
ravnom  poljanom  izpod   Grba  na  tri 

kilometra  dalecine  oteglo  se  obasasce.  Docim  zupljani  ninskog  po- 
drucja  pod  svojim  barjacima  uz  Gospine  pohvale  stupaju  pred  kipom, 
koji  u  stolici  nose  cetiri  svecenika,  vas  narod  natjece  se,  da  predje 
Gospa  povrh  njega.  Dvoje  a  dvoje  uporedo  klecec  posted  obhod- 
nika  docikaju  kip,  da  im  prodje  povrh  glave.  Cujes  cesto,  kako  je 
poboznik  i  glavom  hotomice  lupnuo  o  nosila,  a  komu  su  nosila  za- 


Sl.  4.  Ruka  sv.  Asella  i  prsten 
Pija  II. 


644 


pela  i  o  ovratnik.  Ovaj  prizor  po  driigi  put  budi  izvjedljivost,  tim  vise, 
sto  klecanje  pred  Gospinim  kipom  biva  i  s  nekim  preotimanjem,  tk.> 
da  prije  u^rabi  mjesto;  a  jao  ti  ga  se  onomu,  koji  bi  se  usiidio 
iztisnuti  onoga,  sto  je  ved  poklekao.  I  za  to  narodna  garda,  kolu- 
nasi,  imaju  dosta  muke,  da  uzdr/e  gomile  naroda,  sto  se  natiskiva 
usred  obhoda.  ZnaOajno  je  pripoviedanje  starog  panietara,  ko)i  je 
dozivio  ovaj  cudni  prizor  jos  za  zadnjeg  biskiipa  ninskoga. 

Kolunasi  su  obicavali   narod   u  stegi  drzati   kundakom  i  psov- 

kom,  te  prije  iiego  ie  obliod  krenuti, 
dozove  biskiip  kolunaskoga  serdara 
i  upeli  mu,  da  se  straiari  blago  vla- 
daju,  a  svakakr)  da  se  okane  psovke. 
jtdva  je  na  to  serdar  privolio,  pre- 
pustajuc  presvjetlomu  svu  odgovor- 
nost  za  posljedice.  No,  zapovied  se 
biskupova  doista  ovrSila.  dok  na- 
ledniini  ne  odjekla  puska  posred  ob- 
hodnika  uz  jaukanje  ranjenika.  Pred 
brkata  Kotarca,  koji  bijase  vec  s  dru- 
gom  u  red  klekao,  da  povrh  njih 
predje  Gospin  kip,  zaletio  se  malo 
obziran  Otocanin  te  ga  s  injesta  iz- 
tiskao ;  iivriedjeni  Kotarac  opalio  iz 
male,  da  osvjesti  nametnika.  To  je, 
dakako,  izvabilo  ne  tiialu  pobunu, 
i  obhod  sustao.  Kad  se  ranjeniku 
pomagalo,  serdar  biskupa  izvjestio 
o  dogadjaju ,  pravdajuc  svoj  stari 
naciii  drzaiija  reda ,  na  sto  mu 
biskup  sav  uznemiren  odpovjedio. 
da  goni  opet  svoju  bivalicu,  samo 
da   krv   ne   pada.  Tako  pametar. 

Puk  tvrdo  vjeruje,  preko  koga  Gospa  predje,  da  ne  <^e  na  zlo 
nagaziti  sve  do  dojduce  svetkovine.  Odatle  jagma  za  udesnijim 
mjestom ;  a  kod  nekili  i  sujevjerje,  da  lupnuv  glavom  o  nosila,  bla- 
goslov  de  biti  jos  silniji.  Odatle  oni  neredi,  koji  se  sad  tek  spominju. 
Danas  se  vise  takova  sta  ne  cuje  i  ne  vidi ;  no  uz  kolunase  oruz- 
nici  dapace  moraju  posredovati  kod  prizora  pri  Gospinom  Stocu. 
Gospin  Stolac  je  veliki  rimski  kapitel  na  lapatu  rudine  na 
razkrizju  medju    putevima,   sto   vode  na  more  k  Gospinu  Mulu  i  na 


SI.  5.  Kip  Gospe  od  Zeceva. 


645 

Grbe,  te  su  ga  djevojke  zorom  ovjencale  viencima  gorskoga  cvieca, 
pak  uhvatile  kolo  (sl.  7.)  oko  njega,  da  ga  nitko  ne  oskvrni.  I  sve 
jutro  neprekidno  kolaju  eto  do  podne.  Vec  je  sila  izvjedljivaca, 
najskoli  gospodske  ruke,  zaposjela  prikrajke  oko  Stoca;  a  stigavsi 
obhodnici  pod  svojim  zastavama,  sustali  uz  put  te  se  poredali. 
Stizu  svecenici  s  kipom,  koji  napokon  lazec  svedjer  povrh  glava  iak 
po  lako  prispije  do  Stoca,  na  sto  se  djevojacko  kolo  razvrgne,  te 
'ga  nadomjescaju  oruznici  i  kolunasi.  Medjuto  se  izpjevalo  evan- 
gjelje  s  hlagoslovom  polja,  te  svecenici  digose  kip  na  ramena.  a  u 


SI.  6.  Obhod  na  dan  Gospe  od  Zeeeva. 


taj  mail  zatalasase  se  s  muklim  sumom  glave  poustajale  gomile  Ijud- 
stva  ka  Gospinom  Stocu.  Oko  Stoca  svecenici  prosiplju  gorko  cviece 
s  raztrganih  vienaca,  a  za  njim  se  u  zraku  jagnii  na  stotine  saka. 
Nastaje  jagma  s  trganjom,  te  jedva  pomocu  oruzniiia  obhod  se 
opet  uputi,  te  Gospin  kip  opet  stane  Iak  po  lako  laziti  nad  gla- 
vama  bogcljubnih  hodocastnika.  To  se  opetuje  1  kod  dnigoga  Stoca 
pri  morskoj  obali. 

Prizor  jagmenja  za   gorkim    cviecem  vienaca  s  Gospinih  Sto 
laca  je  zazbilja  ganutljiv,  premda  na  prvi  mah  u  velike  zacudan.  Puk 
drzi  svetinjom  gorko  cviece,  koje  su  djevicanske  ruke  utrgale  i  oki- 


646 

tile,  i  ocuvale  od  doticaja  oienjenili,  te  ^a  sobom  raznosi  kao  hla- 
goslov  radi  doticaja  s  cudotvoniini   kipom  Gospe  od  Zeceva. 

Kod  drugog  Stoca  usredotocuje  se  sav  iar  svecanosti ;  tu  se 
narod  razstaje  s  Cospinim  kipom,  te  hoce  da  izkaie  najsvecanije 
zadnju  pucast.  Kako  obhod  tu  svrsuje,  sve  sto  je  od  volje  hvata 
se  u  zadnje  kolo,  i  tako,  dok  se  kip  polako  primice,  roje  se  kola, 
kao  da  iz  zemlje  nicu,  jedno  za  druy^m,  a  poskok  i  pjesma  su  sve 
to  jaci  i  iivlji.  Sve  se  okuplja  oko  svog  barjaka,  a  oni  iz  daljeg 
okolisa  uskacu,  gdje  im  se  prije  namjeri. 

Cim  je  kip  na  Stolac  posadjen,  raztrgnu  se  kola ;  iza  obreda, 
kad  se  Gospa  diyla,  sliedi  vec  opisana  jagma  o  gorko  cviede.  Svak 
Icti  na  obalu,  odakle  Ce  kip  s  Ciospina  Mula  u  ladju. 

Bas  tu  se  luka  svija  na  obrvu,  izsred  koje  viri  Muo;  a  obala 
se  naglo  spusta  k  moru,  kojc  je  nanielo  tamosnjim  vahiskom  me- 
kusne  przine.  ciste  kao  pjena.  Cuh  s  Velebita  oskorupljuje  niodrinu, 
u  kojoj  se  inace  pri  mirnom  moru  odrazuju  zeleni  vinogradi.  S  protivne 
strane,  rek  bi  u  podnozju  gordog  Velebita,  bjelaska  se  crkva  od 
Zeceva.  Podgorske,  paike  i  vinjeracke  dvojedrice  i  trojedrice  kr- 
stare  pod  zastavama  na  sve  strane,  dok  se  po  luci  razliega  pus- 
karanje.  To  je  pocastna  straia,  koja  jedva  da  izceka,  da  odprati 
Gospin  kip  do  pr\'obitnog  prebivalista,  na  Gos|'in  otok. 

Cim  Gospa  na  Muo,  narod  listom  gazi  u  more,  tko  do  cicaka, 
tko  do  koljena,  a  zenskadija  i  gospostija,  kojoj  se  ne  da  izuvati, 
razredila  se  tik  skorupa  morskog.  Tako  nekako  mora  daje  bile  i 
najordanu!  I  doista,  netom  Gospa  u  vinjeracki  trabakul,  koji  tra- 
dicijonalno  od  koljena  do  koljena  tu  castnu  voinju  uzimlje  na  se, 
sva  ona  gomila  hiljada  i  hiljada,  stara  i  mlada,  muzka  i  zenska,  ka- 
tolika  i  grcko-iztocnjaka:  Kotarac,  Licanin,  primorac  i  otocanin, 
Arbanas  i  ^ibencanin,  crvenkapa  i  gospodski  skrljak,  sve  pod  giz- 
davoni  opravom,  puno  veselja,  Ijubavi  i  vjere,  objerucke  grabi  more, 
da  place  oci,  —  kroz  ocinji  vid  lieci  svoju  vjeru,  kroz  more  slavi 
Majku  Bozju!  (SI.  8.)  Uzdi.suc  pak  prati  poboznim  pogledom  odmi- 
cuci  trabakul,  na  kom  se  vihori  zapovjednicka  trobojnica,  dok  se 
pjevanje  litanija  razliega  s  krme  mu,  na  kojoj  razabires  jos  svedjer 
bielu  kosuijicu  svecenika  i  pratilaca.  Pocastna  straza  od  trijestak 
krstarica  na  jedan  mah  skladnim  puskarenjem  daje  glas,  da  je  po- 
morska  povorka  upravila  prove  pram  Gospinom  otocicu. 

Ovakova  prizora  tezko  da  Hrvat  zapamti  u  svom  vieku  drugdje, 
nego  li  u  Ninu!  Valjda  u  toj  prigodi  samo  moze  se  vidjeti  slabi 
trag  negdanje  starohrvatske  mornarice ! 


647 

Obicaj  pranja  pri  nekim  crkvenim  svetkovinama,  a  da  i  ne  ij;o- 
vorimo  o  lustracijama  davnih  naroda,  odriao  se  je  kod  nas  jos  na 
Bielu  subotu.  Kad  zaslave  zvona  na  >Slava  v'  visnjih  Bogu«,  tko 
je  u  crkvi  blagoslovljenom  vodom,  a  tko  van  crkve,  cim  se  sgodi, 
pare  lice.  Tako  mornar  mije  se  morem,  a  na  istarskom  otocju  imuc- 
niji  teiaci  i  vinom.  Djeca  pak  otvaraju  kupanje  skacuc  u  more. 

Poblize  se  sudara  s  ninskim  pranjem  prastari  obicaj  njemacke 
zenskadije  u  K(">lnu  na  Rajni,  sto  nam  ga  je  u  svojim  poslanicama 
zabiljezio  ocevidac,  glasoviti   talijanski   pjesnik  Petrarca.    U  oci  sv. 


SI.  7.  Kolo  oko  Gospina  St6ca. 

Ivana  Krstitelja  pri  zapadu  sunca,  iene  i  djevojke,  izkicene  cvieceni 
i  miomirisnim  biljem,  zagrnutili  do  povrh  lakata  ruku  i  poredane  na 
obali,  naizmjenice  bi  uronjivale  u  rieku  ruke  te  bajale  neke  rece- 
nice,  da  se  ociste  od  grieha,  e  tako  otresti  se  svake  nesrece.  I  ninski 
hodocastnici  tvrdo  vjeruju,  da  je  pranje  morem  u  cas,  kad  je  Gospin 
kip  stupio  u  ladju,  od  osobite  kreposti,  najskoli  za  ocuvanje  od 
ocinje  bolesti. 


Izasav    poboznjacka   mornarica    iz    hike    kroz    uzko    zdrielo    u 
ninsku  dragu,  kojom  svrsava  razsirujuc  se  Povljanski  konal,  jadre- 


648_ 

njace  se  razrede  hitrim  krstarenjem  rek  bi  u  bojni  red,  tako  da 
vinjeracki  trabakul  jadri  posred  njili.  Uz  to  se  sve  natjecu  krsta- 
renjem i  manevriranjem,  da,  driec  se  svoi;a  pravca  pram  rtu  fase- 
novac,  proizvedu  sto  levnije  kretnje.  1  >akaki)  da  je  tu  natjecanje  uz 
utakmicu,  cesto  i  uz  okladu.  Gruvanjem  s  rtine  Velebit  hodocast- 
nici,  okupljeni  kod  Clospine  crkvice  na  Zecevu,  pozdravljaju  Cospinu 
mornaricii,  koja  pak  svojim  dieverdarima  odvraca.  Taj  prizor  nalici 
pomorskoj  bitci,  te  bi  rek  da  se  Zecevo  brani  od  pumurske  navale. 

Zecevo  je  glavina,  kojom  ninski  poluotok  prodire  u  Staru 
Povljansku  drajfu.  razstavljena  od  kopna  jarufj;om.  sto  za  oseke 
presusi,  i  tako  iimjetno  pretvorena  u  otocid  od  6  klm.  obsega.  I' 
sredini  se  nadiie  do  25  m.  nad  morem,  te  se  preugodnim  polo- 
iajem  oku  pricinja  kao  posred  ovelika  jezera,  na  sve  strane  rtima 
i  otocicima  izprcsjecana.  na  pol  piita  po  prilici  od  Uskockih  vrata 
k  Privlackom  idrielu;  dok  ga  osam  draga,  i  to  vctiim  dielom 
duboko  zaogranjenih,  sa  svih  strana  okruiava.  To  je  onaj  put,  kuda 
su  se  senjski  L'skoci  najradje  /alietali,  odalle  i  ime  Zdrielu  u 
Podgorski  kanal,  na  kojem  strazari  na  paikoj  strani  tvrdja  od 
Mleciia  sagradjcna.  Ovoj  k  jugoiztoku  odgovaraju  slikovite  ruse- 
vine  grada  I.jubOa,  na  rtini  Ljubina. 

Gospina  crkvica  bjelasa  se  na  sjeverno-zapadmrni  rubu  oto- 
cida  tik  mora,  tako  da  je  na  dogled  pazkoj  i  ninskoj  strani.  Do  nje 
su  kuda  za  crkovnjaka  i  stara  kula.  Ved  od  g.  1335.  spominju  se  re- 
dovnici  pustinjaci,  za  cielo  Pavlinci,  koji  su  dvorili  zecevacku 
crkvicu,  ali  je  crkvica  starija  od  te  dobe.  C.esie  se  crkva  i  samostan 
zecevacki  spominju  petnaestoga  vieka,  i  znamo,  da  je  tada  bio  nad 
zecevackim  samostanom  jedan  prior.  Ba.s  godine  1300  turski  copori 
opiienise  sjevemu  Dalmaciju  i  q.  srpnja  orobi.se  zecevacku  pustinju, 
odnesav  sobom  Gospin  kip.  Kad  ga  Ninjani  odkupi.se,  biskup  Juraj 
Divnic  dade  popraviti  crkvicu,  pretvoriv  ju  u  mirsku  nadarbinu, 
koju  je  uzivao  svecenik  boraveci  u  Ninu.  Radi  toga  rek  bi.  da  je 
zecevacka  crkvica  ostala  zanemarena,  te  da  se  niesu  u  njoj  vr.sile 
zaduzbine  na  cast  Gospi.  S  tim  stoji  nedvojbeno  u  uzrocnom  savezu 
cudan  dogadjaj,  koji  je,  nesto  iza  obnovljenja,  razglasio  ?.ece\'0 
na  sve  strane.  Opetovano  prikazanje  BI.  Djevice  bijase  naime 
zviezdom  danicom  Ninu  u  ona  bnrna  doba. 


Udovica  Jelena  Grubisid  u  Jasenovu   selu,   sto   se  je  potezalo 
Lovrinskom  dragom  na   podnoiju   Vrlia,   medju   Zecevom  i  rtinom 


640 


650 

Velebitom,  osta  iznenadjena  vidjenjem  Pavlinca  s  gorudm  duplirom, 
koji  joj  rece,  da  pohiti  k  zecevackoj  crkvi,  te  ce  cuti,  sto  <ie  joj 
biti  objavljeno  za  stovanje  i  cuvanje  (lospino,  a  da  bozji  bic  ne 
sastigne  Ijude  i  polja.  To  je  bilo  u  gluho  nocno  doba  9.  travnja 
godine  1516.  L'strasena  udovica,  zazirud  od  poruge,  da  ju  ne  uzmu 
na  usta  kao  sanjaricu,  oglusila  se  poruci.  Nego  za  devet  notii 
susljedice  prikaza  joj  se  Bl.  Djevica  krvavih  koljena,  a  20.  travnja 
u  pukli)  podne  opet  Pavlinac  dried  u  rukania  dva  goruca  duplira, 
a  sliedede  nod  opet  tri  puta  opetujud  istu  naredbu.  Napokon  u 
ponedjeljak  26.  travnja  u  11  sati  u  jutro,  docim  je  Jelena  u  svom 
vinogradu  pod  Velikom  (Jredom  radila,  ugleda  Bl.  Djevicu  svu  u 
bjelini  na  trsovom  panju,  koja  joj  naredi,  kako  da  se  okaje  zane- 
marenje  njezina  stovanja  u  zecevackoj  crkvici.  Jelena,  zadivljena, 
pohiti  za  vidjenjem  te  prispije  crkvici,  na  sto  samo  zvono  od  sebe 
triput  zazvonilo.  Kad  usla  u  crkvicu,  sglcda  opet  Clospinu  prikazu, 
kao  i  u  vinogradu,  te  joj  se  razpline  pred  ocima.  Pohiti  Jelena 
u  Nin,  te  u  stolnoj  crkvi  pod  svccanoin  zakletvom  izpripovieda 
objavljenje,  o  cem  ninski  kancelir  Nikola  \'lanii  sastavi  redoviti 
zapisnik  uz  mnogo  svjedoka  i  crkovnjaka.  Rek  bi  da  je  doista 
Jelena  bila  smatrana  vidogonjkom,  jer  njezina  prijava  ne  bi  uvazena. 

Dne  4.  svibnja  je  Jelena  zarkim  srcem  kleceti  pred  (lospinim 
kipom  u  zecevackoj  crkvici  prosila,  da  se  udostoji  Bl.  Djevica 
pruzit  joj  kakvo  znamenje,  kojim  bi  potvrdila  njezino  cudno  prikazanje 
i  naredbu,  a  sloniila  maIovjenn)st  Ijudsku.  Na  to  ("lOspin  kip  pro- 
suzi  na  oba  oka.  Na  Jelenino  klicanje  -cudo!  cudo!  cudoI«  prite- 
tekose  k  crkvi  Ijudi,  sto  su  se  tu  desili,  tko  na  ladjama,  a  tko  kod 
bunara,  medju  njima  i  sam  ninski  primicerij,  te  oni  doista  na  svoje 
oci  vidjese  i  dotakose  suze,  .sto  su  po  grudima  i  rukama  tiospinima 
prokapaie  iz  ociju.  Sliedeceg  dana  svi  pod  svecanom  zakletvom  u 
stolnoj  crkvi  u  Ninu  pred  mnogo  odlicnih  svjedoka  i  recenim 
gradskim  biije/nikom  potvrdise  dogadjaj.  o  cem  bi  sastavljen  zapi.snik, 
gdje  su  tocno  navedena  imena  sviju.*  BI.  Djevica  pri  svojem 
objavljenju  Jeleni  u  vinogradu  bijase  dala  ovu  naredbu:  >Ja  sam 
ostavila  podpuno  prostenje  grieha  svakog  ponedjeljka  u  crkvi  na 
Zecevu,  ali  za  to  valja  postiti  jedan  ponedjeljak  o  kruhu  i  vodi,  dati 
misu  u  crkvi  sv.  Jakova,  u  kojoj  mi  je  drago,  da  me  stuju,  kao  i  u 
crkvi  na  Zecevu.* 

Biskup   Juraj    Divnid,   ovjeroviv   cudo,   ustanovi   za   svukoliku 

*  Izvomik  u  aktima  ninskoga  kneza  Ivana  de  Molino  fol.  S46.,  odatlc  i 
suvrenicni  prepis  biljeinika  N.  Vlami. 


651 

biskupiju  blagdan  prikazanja  Gospe  od  Zeceva  na  5.  svibnja,  a  po 
torn  se  je,  po  svoj  prilici  radi  objavljenja  Gospinajeleni  u  ponedjeljak 
21.  travnja  1516.  godine,  iivela  svetkovina  Gospina  na  ponedjeljak 
molitvenih  dana,  koju  opisujemo. 

Kad  je  pako  potla  ciparskoga  rata  (god.  1570. — 73.)  s  turskog 
provaljivanja  prietila  ozbiljna  pogibao  Zecevu,  Gospin  kip  bi  pre- 
nesen  godine  1587.  u  Nin,  i  postavljen  u  kapelu  sv.  Ambroza  uz  stolnu 
crkvu,  zecevacka  nadarbina  utjelovljena  kaptolu,  koji  je  pak  po- 
vjerio  crkvicu  na  Zecevu  brizi  jednog  pustinjaka.  Premda  je  take 
stovanje  Gospe  od  Zeceva  preneseno  u  Nin,  ipak  je  zecevacka 
crkvica  i  nadalje  ostala  sredistem  hodocasca,  te  se  je  svecana  sluzba 
bozja  slavila  najskoli  5.  svibnja  i  8.  rujna. 

Kad  se  je  pako  u  oci  groznoga  kandijskoga  rata  g.  1645.,  da 
ne  padne  u  turske  ruke,  Nin  morao  svojevoljno  pozarom  unistiti, 
uz  ine  crkvene  dragocjenosti,  bi  16.  travnja  godine  1646.  i  Gospin 
kip  prenesen  u  zadarsku  Stolnu  crkvu.  Iza  obnovljenja  grada  bi 
kip  opet  godine  1674.  velicanstvenom  svecanoscu  prenesen  u  Xin, 
i  stavljen  u  kapelu  sv.  Marcele.  Od  tog  doba  zna  se  za  stalno, 
da  je  spojen  s  obhodom  molitvenog  ponedjeljnika  i  prenos  Gospina 
kipa  na  Zecevo,  ili  krajem  pjesice  ili  brodovima. 


Na  obali  se  vec  nagomilala  mnoiina  Licana,  Podgoraca,  Pa- 
zana  i  Razancana,  da  izcekaju  Gospu.  Prenos  kipa  u  crkvicu  i 
natrag  biva  kao  i  u  Ninu.  Pala  irtvenika,  godine  1O23.  naslikana, 
predstavlja  Gospino  prikazanje  udovici  Jeleni  Grubisica.  Po  sve- 
canoj  misi  i  propoviedi  vraca  se  obhod  opet  u  Nin,  te  pristaje 
ladja  na  Gospin  pristan  posred  sjeverne  gradske  obale,  Svecanim 
obhodom  izcekan,  biva  kip  unesen  na  veliki  zrtvenik,  gdje  ostaje 
do  Gospina  uzasasca  sliedeceg  cetvrtka.  Toga  dana  potla  sluzbe 
bozje  nosi  se  kip  svecanim  obhodom  kroz  grad,  za  koga  se  opetuje 
klecanje  hodocastnika,  najskoli  iz  zadarskog  i  ninskog  podrucja,  i 
postavljanje  na  okiceni  Gospin  Stolac,  sto  je  iza  crkve.  To  je  krasan 
rimski  kapitel,  pokriven  velikom  plocom,  s  napisom  od  godine  l<>73., 
koji  se  odnosi  na  popravak  knezevskog  dvora.  Za  zadnji  blagoslov 
kod  toga  Stuca  obhod  svrsava  i  kip  je  unesen  u  svoju  kapelu,  gdje 
ostaje  svedjer  do  dojduce  zecevacke  svetkovine. 


652 

Tko  je  svoj  zavjet  u  redu  ovrsio,  te  kolom  iztresao  bolesCinu, 
more  gazio  ili  se  prao,  pred  liospom  za  obhoda  kJecao,  smatra  se 
obezbjedjenim  od  zla  do  dofrodisnje  svetkovine.  Tko  se  kipa  dotakao, 
ili  lupio  crlavom  o  nosila  za  klecanja,  taj  ne  te  tako  lako  kroz 
svu  godinu  nastradati.  Circko-iztocnjaci.  kojih  je  obicno  na  hod<>- 
caSdu  obilata  tredina,  te  se  njihove  zenskinje  razlikuju  po  svietlo- 
modroj  suknji  ili  modrini.  osobito  drze,  da  preko  svakog  mora  kip 
barem  tri  puta  prodi,  a  da  bude  obezbiedjen  od  bolesti.  Za  gorkim 
cviedem  s  Gospinih  Stolaca,  kuga  po  rukovet  svaki  hudoca^tnik 
nosi  sobom,  zeljkuju  sretenici  u  putu,  susjedi  i  rndbina:  velikom 
skrtoscu  hodocastnik  odcjepit  te  ovomu  ili  onomu  stnicak  blago- 
slova,  sto  ga  meiie  nad  krevet,  na  polja  i  stoku. 

U  narodu  je  riec,  da  kad  Ciospin  kip  ima  sto  godina,  da  onda 
u  nj  udje  duh,  biva,  tada  kip  tvori  cudesa  i  mietija  boje.  Po 
mienjanju  boja  narod  sudi,  da  li  je  dospa  s  njime  zadovoljiia.  Je  li 
narod  sloian  te  je  kroz  godinu  hvalio  i  slavio  Gospu,  onda  je  i 
kip  veseo,  t.  j.  rumen,  na  njezin  blagdan  dade  Gospa  liepo  vrienie, 
da  se  narod  moze  veseliti.  Nosiocima  u  obhudu  je  tada  kip  lagan. 
Nasuprot  Cjospa  tuii,  tija  i  suze  roni,  kad  joj  se  narod  ne  moli  ili 
je  izopaden  bio,  kip  je  nosiocima  teiak,  ruzno  vrieme  je  na  blagdan, 
nili  je  dobro,  niti  6e  Ijetina  roditi. 


Samo  jedanput  na  godinu  eto  Nin  ozive  svo- 
jim  starim  zivotom,  inaCe  je  to  pusto.  polinrano  selo 
od  kojih  200  dusa;  s  tikvenjastih  lica  zilelja  zrcali  se 
groznica.  Slavni  grad  za  liburnijske  i  rimske  dobe, 
sjediste  lirvatskili  vladara,  toOka  preotimanja  medju 
Venecijom  i  ugarsko-hrvatskim  kraljcvinia  za  cetiri 
vieka,  a  za  dva  sliededa  sidar  lurskih  nabodica  Like 
i  Kotara,  do  god.  1807.  biskupska  stolica,  —  sta- 
rodavni  i  bogati  Nin  zive  sad  lib  od  svoje  stare 
slave,  zapusten  od  svakoga.  Ne,  —  sanio  Bl.  Gospa 
i  pobozni  hodocastnik  jos  niesu  Nina   zaboravili! 

Arbanasi  hod  Zadra. 

Dr.  Luka  Jelic. 


"jKD 


GDJE  JE  STO. 


0  peclesctgodisnjici  biskupoDanja  Josipa  Jurja 
Strossmaijera : 

Strana 

Smiciklas  Tade:  I VTI 

Trnski  Ivan:  II XXIV 

Martic  fra  Gr;^o :  III XXVII 

Gregorcic  Simon:  I\'.  Slovene!  biskupu  Strossmayeru!  .  XXX 


Markovic  Franjo:  O  djakovackoj  stolnoj   crkvi.  (Sa  sest  slika.)    ...  3 

Askerc  A.:  V  kripti  djakovske  kateJrale.  (Meseca   julija  l88b.)     ...  44 

Lovretic  Gjena  i  Lovretio  Josip:  U  oci  »biskupova  dana .      ....  46 

Arnold  Gjuro:  Zvonar      91 

Tavcar  dr.  Ivan:  Pomlad 95 

Cepelic  Milko:  Biskiip  .Strossmaver  u  narodu.  Narodno  tkivo  i  vezivo.  99 

Iskra  Stefa:  Siren.  (Lesenda.) 1 1 1> 

Torbar  Josip:  Zakon  svr.snosti  u  prirodi i-4 

Sandor  Gjalski  Ksaver:  Gospodin  s  Kaptola i.M 

Medved  Anton:  Samsonov  srenij 140 

KlajC  Vjekoslav:  Horvati  i  njihovi  gospodari  1123S. — ]4^\.) 14- 

Bar baric  o.  Mladen:  Noii  kod  crkve M'^ 

Kranj^evic    Silvije  Strahimir :    Privid     (Motiv    iz    franjevacki  crkve  u 

"^  Jajcu.) • MQ 


654 

Stnna 

l.ah  Evgen:  Josip  Juraj  Strossmayer  in  »Slovenska  M.iticai  ....  151 
Car  Em  in  Viktor:  Bez  sluibe.  Crtica  iz  Istrc                                               .154 

Oanij^l  Engelbert :  RoJhinska  srcia    ....  167 

Andrii^  Nikola:  Prigodni  spisi  o  Strossmayerovim  prethoJniciraa  i6q 

Ritis^  Svetozar:  Iz  vojske.  Crtica  iz  DjakovStine                               .        .  190 

Miroljub:  Pop  Ive .        .  199 

Kutar  Simo:  Nckaj  o  hojnem  bratst\Ti  Slovenccv  in  Ilrvalov 204 

Trulielka  Jagoda:  Medju  vcierotn  i  noiii.  Silhuctta  s  obalc  Dravc,  .  209 
Miletic'   Stjcpan:   Hrvatski   kraljexi.   (Iz  ,»Pentalogijc«    drama  iz  doba 

naiih  domaCih  vladara.)  ....                   216 

Senoa  Milan:  Djaknvstina .....  224 

Sorli  Ivo:  Med  hrastjcm.  Slika 230 

Dezelic  Velimir:  Lidijina  ruia.  Legcnda 243 

Srepel  Milivoj:  Preiernov  utjecaj  na  Stanka  Vraza  .                       ...  249 

Trstenjak  Davorin:  Plemenita  tcna 265 

Hrunimid  dr.  Josip:  Rimska  vcksilacija  u  .Mitrovici.  (Sa  jednom  slikom.)  274 

Badalic'  Hiijjjo:  -Muicnici  Istril 279 

Benkovii^  Joicf:  Slovcnski  duhovniki  —  Rojitelji  prosvetc 281 

Drnicnovic  Josip:  Mise  Cu  ti  iza^rnat  iz  kuCcI  Crtica  iz  Like.        .    .  289 

Kuha£  Franjo  S.:  Glazba  u  djakova£koj  biskupiji  298 

Trcsi(i  PaviCii  dr.  A.:  Scoba  Hr\-ata 310 

Baric  Janko:  Ob  Kolpi 319 

Bulit^  don  Frane:  Po  ruscnnama  staroga  Solina.  fS.i  Jetmaest  slika.).  322 

OstojiO  Ivan  K. :  Iz  "L'spomcn.!                                           3X4 

Perusek  Rajko:  Postenjak 389 

J  u  k  i  <:  Ante :  Usret^cni.  Crtica  iz  bosanskog  seoskog  iivota  ......  392 

Lam  pi  dr.  Fr. :  Vcrstvo  in  narodne  Jege  —  zlasti  Slovencev.  Kultuma 

Crtica  o  Slovencih 399 

.MilietiC  Ivan:  Josip  \'oltit; 403 

PctraviC  Ante:  Kod  ruscxnna  drevnih  dv<.ri                               417 

L  a  V  t  i  2  a  r  Josip :  Iz\-ir  Save-Dolinke .    .                                      418 

Novak  Vjenccslav:  Starac  Luka.  Iz  Podgoija  u  hrvatskoni  Primorju   .  422 

\'rhovnik  Ivan:  Slovcnskemu  slovst\'U  Meccni 440 

Jambrisak  Marija:  Rukovet  uzgojnc  pouke.  Za  hrvatske  majke  .  .  .  446 
PavletiC  Krsto:  Iz  >Kralja  Stjepanac  (Drugoga  dijela  trilogije  »Petar 

SvaCi(i».) 455 

Kostanjevec  Josip:  Bila  je  pomlaJ  4^7 

Bauer  dr.  Ante:  Rcligija  i  znanost   .                                                        ...  482 

OstojiO  Nikola:  Slobodi! 489 

Tuci«5  Srg^jan:  Stana.  Iz  niza  crtic.'i:  >Slavonska  sela» 491 

Lucerna  Kamila:  Kolo 5°? 

Trstenjak  Anton:  Odlomek  iz  ngrskoslovenske  knjiie\Tiosti 511 

Podravski  Milivoj:  Gjuro  II.  Paliina,  biskup  djakovaCki 5'9 

Dezelic  Gjuro  Stj.:  Ljubinkovaiki  klub.  Iz  zivota  zagrebadkoga.    .    .  524 

Surmin  dr.  Gjuro:  Iz  zajedniCke  knjizevne  proslosti  Bosne  i  Slavonije  536 

Neubauer  Fran:  Kondan  je  sfen 54^ 


'33 


Pinter  Robert:  Izlet  iz  GospiOa  na  Sveto  hrdo 

Murko  dr.  Matija:  Pocetek  Gajevih  :  Novin«  in  »Danice«.  Po  nnvih  virih 

Kukuljeviii  Sake  in  ski  Rozidar:  Ruza  pozrtvovnosti 

Kucera  dr.  Oton:  Astronom  D.  M.  Bogdanici   .   ". 

Govekar  Fran:  Vanda 

Bosanae    dr.    .Stjepan:    Pavii;e\-o      Nadodanjeo    KaeiOcvu      Razgovoru 

ugodnomi     

\'idic  dr.  Fr. ;  \'  hisi  slovenskega  Mecena      

Hranilovic  Jovan:  Na  solinskini  razvalinama    ............ 

Mesko  Fr.  Ks. :  Psenicno  zrno.    Slika .    .    • 

Belaj    dr.  Ferd. :    Izvanredna    pocast  Leona  XIII.  biskupu    [.    (.   Stross- 

mayeru 

Leskovar  Janko:  Patnik 

Jelic  dr.  Luka :  U  Ninu  na  Gospu  od  Zeceva.  (Sa  osani  slika.)      .    .    . 


St  ram 

567 
582 
S84 

596 

606 

61.5 

(n6 

623 
627 

635 


-^^ 


PISCI  OVK  KXJKiE. 


lAhcccdnim  redom.) 


Slraoa 

Andri<:  dr.  Nikol.i  —  7.i-Tch  ir'iq 

Arnold  dr.  GjuT'  it 

Aikcrc  Anton  —  i  ju'Mj.in.i  j^ 

Badalii:  Hupo  —  Zagreb    .     .  J79 

BarhariC  o.  .Ml.iden  —  Ilok  .  146 

Barli-  J.inko     -  Z.ii^ch  .     .     .  3ig 

Bauer  dr.  .Ante  —  Zagreb  482 

Belaj  dr.  Ferdinand  —  Zagreb.  633 

Benkovie  Jolef  —  Komenda.  2)»i 

B  o  s  a  n  a  c  dr.  Stjepan  —  Zairreh.  596 

Briinsmid  dr.  |o~                   ■  vH.  274 

Bulic  don  Frane  -                 ~    iin.  j,2i 

Car  Em  in  Viktor    —  Volosko  1^5 

Cepeliii  Milko  —  Djakov  ,0 

DeieliC  Ojiiro  Stj.  —  Zagreb.  524 

DeieliC  dr.  Velimir  —  Zagreb.  243 

Dra2enovie  Josip  —  PeruSie.  289 

Gang!  Engelbcrt  —Ljubljana.  167 

Govckar  Fran  —  Ljubljana  .  589 

GregoriiC  Simon  —  Gradisie.  ,\.\.\ 

Hraniloviii  Jovan  —  Zagreb.  613 

Iskra  Stefa  —  Zagreb         .     .  116 

Jambrisak  Marija  —  Zagreb.  446 


JeliC  dr.  I  iiU.i 

Zadrn 
jukiC  Antc 


A.K 


,N»..Jt..: 


k..<) 


Klaii  Vjckoslav  —  /.ij^rtn 
Kostanjcvcc  Josip  —  Litija 
KrnnjfeviC    Siivije  Strahimir 

—  .Sar.ijevo 

Ku2era  dr.  Oton  —  Zagreb 
Kuha£  Franjo  ."5.  —  Zagreb 
K  u  k  u  I  j  e  V  i  (^   S  a  k  c  i  n  s  k  i  Bo' 

tidar —  Ivaneckraj  Varatdina 

Lab  Evgen  —  Ljubljana  .     . 
Lampe  dr.  France  —  Ljubljana. 
Lavtiiar  Josip  —  Kate£e  . 
Leskovar  Janko  —  Karlovac 
Lovreti*;  Gjena   i  Lovrctit 

Josip  —  Djakovo  .... 
Lucerna  Kamila  —  Zagreb 


635 


1 4-! 
4<'7 

M'» 

5,84 

29S 

?8i 

'5' 
399 

418 
627 

40 


.M a rko V i i  dr.Franjo  — Zagreb.  3 
.Marti C  fra  Grgo  —  KreJevo  X.WII 
.M  e  d  V  e  d  Anton  —  Kos£ica  pod 

Kuraom 140 

Mesko  Fran  Ks.  —  Klopinjsko 

jezero  na  Koroikem      .     .     .  616 

Mil£eti<^  Ivan  —  Varaidin     .  403 


657 


1  iletic  dr.  Stjepan  —  Zag^reb. 
-liroljub  —  Subotica  .  .  . 
lurko  dr.  Matija  —  Dunaj     . 

Jeubauer  Fran  —  Celovec. 
Jovak  Vjenceslav  —  Senj 


Ivan     K.    — 


)stojic 

Tuzla     .     . 
)stojiii    Nikola 

Bracu     .     .     . 


Dolnja 
Povlje  na 


'  a  V 1  e  t  i  c  Krsto  —  Senj  .  . 
'erusek  Rajko  —  Ljubljana  . 
'etravic    Ante   —    Stariyjad 

u  Dalmaciji 

'inter  Robert  —  Zagreb  .  . 
'odravski  Milivoj  — Zagreb. 

titig  Svetozar  —  Bee  .  .  . 
lutar  Simo  —  Ljubljana    .     . 


Strana 
2l6 

199 

567 

54« 
422 

4«9 

455 
3S9 

417 
550 
519 

190 
204 


Strana 

Smiciklas  'I'ade  —   Zagreb     .  VII 

San  dor   Gjalski    Ksaver    — 

Dvor  Gredicc 134 

Senoa  dr.  .Milan   —  Zagreb     .  224 

Surli  Ivo   —  Pulj 230 

.Srepel  dr.  Milivoj  —  Zagreb.  249 

.Surmin  dr.    Gjuro  —  Zagreb.  536 

Tavcar  dr.  Ivan —   Ljubljana  .  95 

Tor  bar  Josip  —  Zagreb      .     .  124 
Tresic  Pavicic  dr.  .Antini   — 

Zagreb       310 

Trnski  vitez  Ivan  —    Zagreb.  .X.\I\' 

Trstenjak  Anton  —  Ljubljana  jii 

T  r  s  t  e  n  j  ,i  k  Davorm  ^  Gc-^pic.  265 

Truhelka    Jagoda   —   Zagreb.  209 

Tucic  Srgjan  —  Zagreb      .     .  491 

\'idic  dr.  Fran  —  Dunaj      .     .  ()06 

Vrhovnik  Ivan   —  Ljuliljana  .  440 


Spomen-ovieCe 


42 


rMjKTXK'KI  VR\\A)7A. 


Slika  biskupa  J.  |.  Strosstnavcra  (lU  niislovni  list). 
Aiier  Kohcrt  i'/.\ 
Bukov.ic  Vlaho 

CrnCiC  KJeroent  (Lo\T«n):  t>a  istankc  obalc 
Cikoi  Beta  (Zagreb):  Oplakivanje  Isusa  .     . 
FrangeJ  Robert  (Zagreb):  Bogoslovje       .     . 
Grohar  Ivan  ( Ljubljana i :  \'  ncdeljo  zjntr  i 
Ivckovii;  Oton  (Z.ii^cb);  Zaijreb  u  snKi;u 
Koielj  Anton  iKamnik):  Opravljanje  nevcste  . 
MaiiO  Nikola  (Zagreb):  Kita  cvijcCa  za  Cestitku 
RaJkaj  Slava  rOzalji:  Mlin  kod  Ozija     .     .    . 

KcndiL  Ivan  (Ti  ' 

Subic  J.inez  (K.n-  Sv.  Martin 

Subic  jiirij  iPariz):  Sv.  Kozma  in  Damijan 

TiJov  Ivan  (Zagrebi:  Glasba 

Valdec  Rudolf  ( Zagreb i:  Dr.  Franjo  Ra£ki 
Vavpotii  Ivan    '  'oi:  .Martin  Krp^  z   \  rh.i 

Vesel  Ferdo  (K..  -  adija 

Zajc  Ivan  (Dunajc  Angelj  varub 


'52 

44 

256 

592 

•ISO 

320 

512 

-44 

48 

104 

(124 

432 
<)6 
192 

I2« 

392 
208 

2S8 


Papir  >  Dionicke  tvomice  papira«  u  Zaarel^u 

Umjetnicke  priloge  izradila  i  tiskala;  Ceska   graficka  spolecnost   >'LInie«   ii  Prat;u. 

Tisak  K.  Albrechta  (Jos.  Wittasek)  u  Zagrebu. 


LIBHARY 


(     o  u 


-  e^ 


wmmmmmm^ 


:yis. 


1 


.SH; 


mm^ 


„.ws 


)  If^ri. 


■V^,:.ryr- 


>■■Vv^(7^ 


iVrtt 


¥'  'Sii^S: 


f'^yh^r 


^ 


^j^'Ii/^!t^7^- 


-fWii:mi 


BX 

M7C5 

S8M5S76 

1900 

C.l 

ROBA 


mdMi.- 


wm' 


z^^^i-' 


if%JW^ 


.  \\^-^i»>rAn\/Ai   \r---- 


^, m 


/ 
>?