:;;;i;::';'':i< ยป 'if? f
ALVMNW BOOK FYND
STUDIES
OF
SHAKESPEARE
IN THE PLAYS OF
KING JOHN, CYMBELINE, MACBETH,
AS YOU LIKE IT,
MUCH ADO ABOUT NOTHING,
ROMEO AND JULIET I
WITH
OBSERVATIONS ON THE CRITICISM AND THE ACTING
OF THOSE PLAYS.
BY
GEORGE FLETCHER,
AUTHOR OF HISTORICAL AND CRITICAL ESSAYS, ENTITLED " HELOISE
AND ABELARD," "ROBIN HOOD," "HAMPTON COURT," &C.
LONDON :
LONGMAN, BROWN, GREEN, AND LONGMANS.
1847.
ft
L-VNQ \\sV\- n
J. S. CROSSLEY, LEICESTER.
TO THE MOST NOBLE
THE MARQUESS OF LANSDOWNE,
&c. &c. &c.
LORD PRESIDENT OF HER MAJESTY'S MOST HONOURABLE
PRIVY COUNCIL.
MY LORD,
In availing myself of your Lordship's permission
to inscribe to you the following pages, I have not the re-
motest idea of sheltering myself under your honoured name
from any controversy or censure to which they may be
fairly liable.
But the approbation which you expressed, some years
ago, of the last of three former pieces enumerated on my
title-page, was addressed to me, though in flattering terms,
yet on the public ground of its relation to that great object,
our national culture, in the promotion of which you have
ever taken so active and cordial a part.
There seems to me, therefore, to be every propriety in
thus presenting to your Lordship a volume of essays on
a subject which, in universal interest, is unexcelled by
any theme of expository criticism, and which, in relation
to British art and poetry, is far above all subjects what-
soever.
I remain,
My Lord,
With profound respect,
Your Lordship's very humble and obedient servant,
GEORGE FLETCHER.
London, October 26th, 1847.
877235
ADVERTISEMENT.
THIS collective publication might seem sufficiently
warranted by the fact, that the individual papers have,
for some time past, been out of print and in de-
mand. But a stronger reason for it exists in the
nature of the papers themselves. How slight soever the
form in which his first public essays on Shakespearian
art and poetry have appeared, the subject had long
and deeply engaged the author's attention; nor would
he have entered this great field of criticism at all,
had he not felt a deliberate persuasion that he could
contribute, however humbly, towards an improved in-
terpretation of the greatest of dramatic poets.
The best way of bringing this matter fairly to the
test, was evidently, to detach the scattered papers
from the masses of extraneous matter surrounding them
in the periodical publications in which they appeared,
and bring them together in one peculiar and exclusive
volume. How great soever the variety of subject in
the individual dramas under consideration, yet one
and the same leading spirit pervades each of the re-
spective criticisms thus reproduced : therefore, if just,
they will illustrate each other's soundness; if erro-
Vi ADVERTISEMENT.
neous, they will throw light upon each other's fallacy.
And so, the author's own sense of utility and propriety,
concurs with the desire he has found expressed in
many quarters, to have these scattered Studies, so far
as they have yet extended, once for all printed as a
uniform collection.
Had he, indeed, possessed leisure for the task,
he might have preferred casting into some more
solid and systematic form, his thoughts on so great,
and deep, and various a subject ; but from this
he is at present withheld by pressing literary avoca-
tions. He has therefore found it the most eligible
as well as natural course, to range the several essays
in this volume, simply in the chronological order
in which they were written and published, โ partly
in the weekly columns of 'The Athenaeum' for Febru-
ary, March, and April, 1843, and for July and August,
1844, โ and partly in the quarterly pages of ' The
Westminster Review' for March, 1844, and Septem-
ber, 1845.
The principle of the publication, then, being that
of a collective reprint, the author has only now
to, state what, in the way of alteration or addition, has
occurred in the course of editing the present volume.
Substantial alteration there is none ; but in the
essay on ' Macbeth ' a slight transposition has been
made, which has the effect of giving closer logical
coherence to the original argument. The arrange-
ment of all the matter in sections, with a distinct
heading to each, will, he believes, be found an ac-
ceptable convenience and facility to the reader. As
regards additions, they are only such as have ne-
cessarily arisen out of the very nature and form of
the pieces now collected. Some paragraphs at the
ADVERTISEMENT. Vll
end of the concluding paper on ' As You Like It '
are restored, having been suppressed for a reason of
editorial convenience which has no application here ;
and in like manner, a short section is added to
the papers on 'Much Ado About Nothing,' which
want of time and space excluded at their first pub-
lication. Both were requisite, to complete the es-
says according to the writer's original design. Some
brief additions of another kind have grown as natu-
rally out of the lapse of time since each of the
several papers appeared, โ considered with reference
to the nature of the subject, and the method of
treating it adopted by the author at the com-
mencement. These latter additions, made by way
of postscript, regard the subsequent history of Shake-
spearian acting : the matters of fact which they record,
will at once evince their propriety. And finally, the
general considerations which he places at the head of
this volume in a prefatory form, have resulted of
necessity from the convictions that have been more
and more impressed upon his mind by the successive
examinations in detail which occupy the subsequent
pages.
October 19M, 1847.
CONTENTS.
PAGK
PREFACE .. .. .... .. .. .. .. xi
I. INTRODUCTORY ESSAY 1
II. FEMALE CHARACTERS IN 'KING JOHN': โ
1 . Character of The Lady Constance . . . . . . 11
2. Acting of The Lady Constance โ Characters and Acting
of Queen Elinor, The Lady Blanch, and Lady Faulcon-
bridge 26
III. CHARACTERS IN 'CYMBELINE': โ
1 . Imogen and Posthumus . . . . . . . . 42
2. Posthumus and lachimo . . . . . . . . . . 53
3. Imogen and Pisanio .. .. .. .. .. 71
4. On the Acting of this Play, as last revived at Drury-
Lane ; and chiefly on the performance of the part of
Imogen . . . . . . . . . . . . . . 95
IV. CHARACTERS IN 'MACBETH': โ
1 . Macbeth and Lady Macbeth, until the murder of Duncan, 109
2. Macbeth and Lady Macbeth, after the murder of Duncan, 124
3. Macbeth and The Weird Sisters 141
4. Lady Macbeth in her Despair . . . . . . 155
5. Stage Corruptions of this Play, by omission or insertion, 162
6. False Acting of the two Principal Characters . . . . 175
V. CHARACTERS IN ' As You LIKE IT' : โ
1 . Rosalind and Orlando, before their meeting in the Forest, 199
2. Rosalind and Orlando in the Forest of Arden . . . . 212
3. Rosalind with Phebe, and with Jaques . . . . 227
4. Criticism and Acting of the Character of Rosalind . . 232
X CONTENTS.
VI. CHARACTERS IN 'MUCH ADO ABOUT NOTHING': โ
1 . Beatrice and Benedick at War 241
2. Benedick and Beatrice Converted . . . . . . 255
3. Benedick and Beatrice in Love and Matrimony . . 266
4. Acting of the Character of Beatrice . . . . 282
VII. CHARACTERS IN 'ROMEO AND JULIET': โ
1. Introductory Observations .. .. โขโข .. 286
2. Romeo before his meeting with Juliet . . . . 291
3. Juliet.โ Her Meeting with Romeo 299
4. Courtship of Romeo and Juliet . . . . . . 309
5. Marriage of Romeo and Juliet .. .. .. ..315
6. Romeo's Duel with Tybalt. โ His Parting with Juliet . . 322
7. Trials and Heroism of Juliet 337
8. Reunion of the Lovers. โ Triumph of Love. โ Concluding
Reflection 356
9. Theatrical Perversion of this Play. โ Its Restoration re-
commended . . . . . . . . . . . . 367
10. New Perversion of this Play, in its late Revival at the
Haymarket Theatre. โ Increased Necessity for its
Genuine Restoration . . . . . . . . . . 378
POSTSCRIPT concerning the Restoration of ' Macbeth' .. 383
PREFACE.
THE first paper of the following series will be
found to explain sufficiently the nature of the
critical views which led its author into these
first public essays on a subject which had long
engaged his attention as a desultory student.
However, as he advanced towards a more
systematic examination of this richest and pro-
foundest field of poetic and dramatic art, new
considerations have naturally opened before
him, affecting the very essence of Shakespearian
criticism.
Of these, he finds it incumbent on him to
state the principal one emphatically at the
opening of this collective volume. It is, the
indispensability of intelligently cultivated act-
ing, by performers of high genius and refine-
ment, to bring home, not only the peculiarly
dramatic, but even the most exquisitely poetic
charm of Shakespeare, with any adequate com-
pleteness, to the feelings of his countrymen.
Xll PREFACE.
That the poet, in Shakespeare, was ante-
cedent to the dramatist, is, indeed, most certain.
Nor is it less so, that in composing his dramas
he gave the most unlimited scope to his poetic
invention, โ indulging the fullest, the boldest,
and most delicate play of his fancy, without
any regard to such restrictions as mere theatri-
cal necessities or deficiencies, as to scene or as
to acting, would impose. But it is a great
critical mistake or confusion โ though frequently
committed โ to suppose that our poet, while
disdaining all merely theatrical fetters in the
composition of his plays, had not ever the
strictest regard to all the conditions of the
dramatic form abstractedly considered. The
modern student of his works cannot be too
often reminded that they were not composed
with any primary view whatever to their being
read in the closet, but immediately and ex-
pressly to be seen and heard upon the stage.
The business of Shakespeare, through all the
active portion of his life โ the business by which
he gained his livelihood, and realized a com-
petent income โ was that of a dramatic artist
in the strictest and fullest sense of the term.
Now, Shakespeare โ though the fact seems to
have been too little recognized in latter times
โ was transcendently a man of business โ a
man of action โ a man promptly and effectively
framing the means to the end. The greatest
PREFACE. Xlll
poetic genius of the modern world was impelled
by the very exigencies of his fortune, to exert
his gigantic force of will in moulding the
boundless stores of his imagination into the
most concentrated of all poetic forms โ the form
which, in its very nature, is yet more indicative
and suggestive than it is expressive โ the form
which not merely admits, but which demands
living impersonation.
Can we, then, wonder, that the need of
actual embodiment which is felt more or less
by the silent reader of any true dramatic
poetry, should be intensely experienced by
the literary student of Shakespeare โ that he
should feel the want of a living voice and
look, informing every " Delphic line," illu-
mining each pregnant phrase, which, for mere
silent interpretation, has literally " too much
conceiving." With earnest eloquence we find
this want breathed out by the most thoughtful
of his English expositors : โ
" What would appear mad or ludicrous in a
book," says Coleridge, " when presented to the
senses under the form of reality, and with the
truth of nature, supplies a species of actual
experience. This is indeed the special privi-
lege of a great actor over a great poet. No
part was ever played in perfection, but Nature
justified herself in the hearts of all her children,
in what state soever they were, short of abso-
XIV PREFACE.
lute moral exhaustion or downright stupidity.
There is no time given to ask questions or to
pass judgments ; we are taken by storm ; and
though, in the histrionic art, many a clumsy
counterfeit, by caricature of one or two fea-
tures, may gain applause as a fine likeness,
yet never was the very thing rejected as a
counterfeit.
" O ! when I think of the inexhaustible
mine of virgin treasure in our Shakspeare, โ
that I have been almost daily reading him
since I was ten years old, โ that the thirty in-
tervening years have been unintermittingly and
not fruitlessly employed in the study of the
Greek, Latin, English, Italian, Spanish, and
German belle-lettrists, โ and the last fifteen
years, in addition, far more intensely in the
analysis of the laws of life and reason as they
exist in man, โ and that upon every step I have
made forward in taste, in acquisition of facts
from history or my own observation, and in
knowledge of the different laws of being and
their apparent exceptions, from accidental col-
lision of disturbing forces, โ that at every new
accession of information, โ after every success-
ful exercise of meditation, and every fresh
presentation of experience, โ I have unfailingly
discovered a proportionate increase of wisdom
and intuition in Shakspeare; โ when I know this,
and know too, that by a conceivable and pos-
PREFACE. XV
sible, though hardly to be expected, arrange-
ment of the British theatres, not all indeed, but
a large, a very large, proportion of this indefi-
nite all โ (round which no comprehension has
yet drawn the line of circumscription, so as to
say to itself, ' I have seen the whole') โ might
be sent into the heads and hearts โ into the
very souls of the mass of mankind, to whom,
except by this living comment and interpre-
tation, it must remain for ever a sealed volume,
a deep well without a wheel or a windlass ; โ
it seems to me a pardonable enthusiasm, to steal
away from sober likelihood, and share in so rich
a feast in the faery world of possibility ! Yet
even in the grave cheerfulness of a circum-
spect hope, much, very much, might be done ;
enough, assuredly, to furnish a kind and
strenuous nature with ample motives for the
attempt to effect what may be effected."*
Here is a standing protest, which comes now
with the solemnity of a voice from the tomb,
against the doctrine maintained by one class of
critics in the present day, that the time is gone
by when the study of Shakespeare could demand
or even admit of histrionic aid, and that such is
peculiarly the case with his more ideal creations.
On the contrary, as is especially exemplified
in that elaborate examination of the character
of Imogen, which forms one portion of the
* 'Literary Remains/ vol. ii. pp. 51-3-
XVI PREFACE.
present volume, uthe nobler and richer the ideal
portrait sketched by the dramatist, the greater
ever is the task, not only of expression, but of
completion, in a kindred spirit of art, imposed
upon its histrionic representative. The more
thoroughly any reader shall have possessed
himself of the true spirit and meaning of any
portion of Shakespeare's dramatic text, the
more will he be in a condition to receive that
additional and crowning illustration which no
critic or commentator can give him โ which can
only come from the performer whom Nature
and Shakespeare have themselves inspired,
and which is indispensable to realize to us that
living and breathing creation which each of
these dramas primarily was in the mind of its
author."
In short, until the love and the study of
Shakespeare shall cease altogether amongst his
countrymen, will the British stage remain in-
vested with the high office, however unworthily
discharging it, of giving effective interpretation
to the profoundest oracles of the most inspired
of poets. And until the once proud spirit of
England shall be dead to all sense of her in-
tellectual honour, must she feel that honour to be
vitally interested in providing whatever means
may be requisite, whether in the way of public
encouragement or of legislative institution, to
call forth, to cultivate, and to perpetuate that
PREFACE. XV11
school of histrionic art, inspired by poetic genius,
which alone can ensure a permanent com-
petence, in her metropolitan theatres, to save
her from the deep disgrace in the eyes of her
cultivated neighbours, which must ever attend
her inability to make her boasted Shakespeare
worthily seen and heard in his own peculiar
temple.
Nor is this all. There is not only this
negative dishonour to be avoided : there is a
positively disgraceful perversion to be re-
medied, for doing which the agency of a
regenerated stage is indispensable. The vi-
tiation here alluded to, seems to have escaped
even the penetration of Coleridge ; nor, per-
haps, could it be clearly discovered by any-
thing short of the closely analytic process
which has been applied to the several Shake-
spearian creations examined in the following
pages. This mode of examination, however,
has led their author to the clearest conviction
that in one instance after another, the best-
reputed expositors of Shakespeare have de-
livered interpretations of his principal meaning
in a particular drama, and of his conception of
its leading characters, which it is impossible
that they should have drawn from an unpre-
judiced consideration of his own unmutilated
text. The question which naturally and im-
mediately presented itself to the writer's mind,
A 2
XV111 PREFACE.
has been โ From whence, then, can these mis-
interpretations have arisen ? And on turning
from the established criticism to the actual
stage, he has found, in each instance, a ready
solution of this problem, in the fact that
these critics themselves have ever come to
the consideration of Shakespeare's text, uncon-
sciously prepossessed by the perverted stage
impressions of their youth, or by interpreta-
tions of their critical predecessors, derived
through the same distorting theatrical medium.
To understand this distinctly, requires a glance
over the larger features of our modern theatri-
cal history.
At the opening of its second great era,
after the puritanical interregnum, the taste of
the restored court, at once foreign and de-
praved, threw the re-establishment and re-
moulding of the stage into the hands โ not of
that class of critics who studied, loved, and
venerated Shakespeare in the spirit of a
Milton โ but of the Davenants and the Dry-
dens โ the men who, in all the flippant pre-
sumption and boundless self-sufficiency which
possessed them by virtue of that pseudo-classi-
cal code of taste which they had imported from
France, proceeded (as in the signal case of
'Macbeth,' so fully treated in the following
pages) to remodel the works of their divine
predecessor, condemning and rejecting from
PREFACE. XIX
them, as gross and barbarous, whatever they
found it impracticable to squeeze into their
Procrustes' bed of polite criticism.
This operation was peculiarly facilitated
by the protracted interruption which had
taken place, of histrionic tradition from the
elder and better stage. So that, not only the
moulding of the drama itself, but the formation
of a school of acting, and the establishing a
body of histrionic and theatrical precedent,
were vested virtually in the hands of the same
fashionable critics of the day. No wonder
that they performed the latter task in strict
accordance with the spirit in which they exe-
cuted the former. No wonder that the actors,
and the actresses, remained the very humble
servants and pupils of them and their successors
in the same school for the next half-century
at least.
Since then, however, our national stage has
too well avenged upon our criticism its long
subjection to that misleading thraldom. When,
in the days of Pope, and of Johnson, the written
Shakespeare came once more to be recognized
at least as a great British classic, โ and his un-
mutilated page began consequently to grow
more and more current, โ it was not to be ex-
pected that the mind either of reader or of
critic would find itself all at once in a state for
considering, with judgment unwarped and dis-
XX PREFACE.
cernment unconfused, even the lucid but
pregnant and subtle text now laid in full
before them. Not only did the critics, fol-
lowing habitually in the track of their prede-
cessors, continue to judge the great dramatist
by canons to which he is not amenable, โ
but, having their intellectual vision uncon-
sciously blinded or confused by the vivid and
repeated impression with which the gross per-
versions and often aversions of the poet's
deeper meaning, on the stage, had operated on
their early associations respecting him, โ they
often mistook the originally most obvious im-
port of his plot, his character, and even his
dialogue, โ unwittingly haunted, while expound-
ing the very letter of his work, by that erring
spirit which their predecessors had but too
wilfully infused into his theatrical interpreters.
In this vicious circle our stage and our
criticism have ever since been more or less
revolving. In the work of rectification, the
stage itself may do much ; but in producing a
thorough Shakespearian reform, it is our literary
criticism that must lead the way. The writer,
if his views be sound, may bring them to bear
upon the false prepossessions of his readers
again and again, with persevering, certain, and
decisive effect. But the power of the most
inspired actor โ vivid and electric as it is โ
though occasionally darting conviction upon
PREFACE. XXI
opposing prejudice, must often fail to move, or
shake but feebly, the force of rootedly hostile
misconception. And the actress, it need scarcely
be observed, from the yet greater delicacy of
art which she has to display, especially in the
more ideal heroines of Shakespeare, finds
herself at a still greater and more hazardous
disadvantage in endeavouring to substitute a
new and just in place of an erroneous but
prescriptive interpretation.
And then, as if expressly to deprive the
stage of such power of this kind as was other-
wise inherent in it, came the preposterous di-
mensions of the rebuilt patent theatres, to seal,
for a dismal season, the doom of fine acting
itself, especially in the characters of Shake-
speare.* The Kembles, indeed, and the other
genuine artists already formed and established,
were in little danger of descending to adapt
themselves to the monstrous physical circum-
stances thus created around them ; they simply
ceased to be seen and heard, felt and enjoyed,
as of old. But the new aspirants in such an
arena, having their reputation to make in it,
* This mathematically necessary consequence of the inordinate mag-
nitude of the new houses, has been demonstrated most conclusively
again and again : but to all of the present generation to whom the ar-
gument may not be familiar, we recommend it, to peruse attentively
the deliberate and very competent as well as feeling testimony of Sir
Walter Scott to this injurious fact โ speaking as an experienced eye
and ear witness, โ in reviewing Boaden's Life of John Philip Kemble,
in the Quarterly Review (No 67) for June, 1826.
XX11 PREFACE.
had every temptation to rant and gesticulate,
in order to be sure of impressing at all the
majority of their audience. Thus it was not
only natural, but inevitable, that the school of
high histrionic art among us, rapidly declining,
should make room for the chief melodramatic
actor of the day to offer himself, and be ac-
cepted by the new generation, as a hero of
Shakespearian tragedy.
But in the same proportion as this physical
condition of our national theatres has been fa-
vourable and encouraging to vulgar exaggera-
tion in the performer, has it been depressing
to any true and refined inspiration. We find
this especially exemplified in the professional
history of our first living actress. Once re-
moved from the absorbing and effacing vastness
of the great London theatres, โ and at the
same time from the oppressive contact of an
uncongenial style in an ascendant actor, โ that
noble, delicate, and various imagination, โ โข
those rich, exquisite, and versatile powers of
expression, โ with which Nature and culture
have so remarkably endowed her, โ have made
themselves more known and estimated by the
world. Hers is the singular fortune, to have
added to her true Shakespearian honours the
glory of reviving to our very senses the noblest
dramatic heroines of ancient Greece โ not the
corrupt antique of the French, nor the mock
PREFACE.
antique of any other modern school โ but the
genuine creations of a Sophocles and an Euri-
pides.* Yet well she might do so. The
noblest womanhood is essentially the same
in every age. It revealed itself to the soul of
Sophocles as to that of Shakespeare. And
verily, the men and women of old Greece,
to whose " nature" her dramatists " held up
the mirror," were not framed of marble โ as
a certain sort of critics among us seem to
suppose โ but of sensitive, imaginative, and im-
passioned, as well as intellectual and heroic,
flesh and blood. The Grecian fire inspired
the Grecian grace. An Antigone is elder
sister to an Imogen.
The writer of these pages is peculiarly
bound to acknowledge his obligations to the
artist here in question. To the study of her
Shakespearian performances, amid the dearth
of high poetic art upon our stage, he mainly
owes his lively and profound conviction of the
indispensability of adequate acting, to bring
the full sense of Shakespeare home to the
minds and feelings of mankind, โ and of its yet
more pressing necessity, to aid the efforts of
* Miss Helen Faucit's Antigone is well known and established as one
of the great classic features of modern histrionic art; and the testi-
monial which it produced her from the whole body of men of highest
classical attainment in the Anglo-Irish metropolis, has been recognized
as one of the proudest ever rendered to a g"eat intellectual artist.
For the account of her Iphigenia in Aulis, see all the Dublin journals
of Monday, November 30th, 1846.
XXIV PREFACE.
the literary expositor in eradicating false con-
ceptions which the stage itself has implanted
or confirmed. The author's reasons for dwell-
ing especially, in these essays, upon the leading
female characters of Shakespeare, he gave in
the first of the series of papers that follow :
but he owes it to the same performer, now to
state explicitly, that every successive study of
her acting has more and more convinced him
of that which he suspected from the first โ the
deeply injurious depreciation which the poet's
finest models of exalted womanhood have suf-
fered, both from theatrical and from critical
hands. Well indeed, then, may his country-
women of the present day be assured โ even as
they have faith in woman and in Shakespeare โ
that not only the honour of the one sex, but the
improvement and the happiness of both, are
interested in their studying, and causing to be
studied, the Shakespearian personations of
such an artist, so true in conception and so
perfect in expression.
October, 1847.
STUDIES OF SHAKESPEARE
i.
INTRODUCTORY ESSAY.
[February 4th, 1843.]
THE present essay is one result of certain reflections
into which we have been led on the state of our
current theatrical criticism, โ especially of that upon
the acting of Shakespeare's plays, โ so unsatisfactory
does it seem to us on the whole, so inadequate either
to guide the taste and judgment of the public, or to
instruct and encourage the performer.
This, no doubt, is partly attributable to the very
limited space and time which alone any kind of
periodical can devote to such notices, in the form
which is almost exclusively assigned to them, as
articles of news. However, we cannot but regard the
deficiency in question as arising in some degree from
deeper sources, distinct from each other, yet closely
akin ; โ first, the still crude and imperfect state of
such criticism as we possess of Shakespeare's plays
themselves, viewed, not under a merely literary aspect,
as poetry in the limited sense, but in their proper
and primary character, as productions of dramatic art ;
and secondly, the prevalent want, in the theatrical
INTRODUCTORY ESSA.Y.
reporter, of diligently and conscientiously applying
such critical light as has been thrown upon the general
spirit of a play, or the conception of its individual
characters, in forming his judgment as to the truth
and efficiency of any given histrionic expression of
them. โฌ ยซ c ^t ; ;
.IVlยป.$ff*ยฃfifi"hope of contributing, however slightly,
.tow^r/Js remedying each of these critical deficiencies,
โขJKat *fr& h^ye-. resolved to notice, from time to time,
without "binding ourselves to any strictly systematic
review, such points of interest regarding the spirit,
structure, or characters of the piece, the general
management of its representation, or the acting of
the particular parts, as shall most conveniently present
themselves to us in such of the Shakespearian dramas
as derive a more immediately vivid interest in the
public mind, from the fact of their being for the time
before the public eye, upon the actual stage.
We are strongly persuaded that no revolution of
national manners, still less any mere variation of
fashionable habits, will ever, with Englishmen, confine
the study of Shakespeare to the closet, and destroy
their appetite for having his creations placed before
them visibly and audibly. Of no other dramatist
whatever, of any country, are we prepared to affirm
so much ; but of him, the one, unrivalled and alone
in his human omniscience and his dramatic omni-
potence, we believe it. Nay, we believe the very
contrary of that which some people seem to anti-
cipateโ that the present great extension of the reading
of Shakespeare, by the publication of such multiplied
editions, so accessible by their cheapness or so attrac-
tive by their embellishments, will more or less relax
the public desire to see and hear his imaginings
"bodied forth" in vivid reality of sight and sound.
We believe that the more intently his " Delphic lines"
are perused โ the more that " deep impression " which
Milton attributes to them, is imbibed in the closet โ
the more irresistible will be the reader's inclination to
repair thither where he can be assured of having
INTRODUCTORY ESSAY. 3
them rendered to him with all the glowing and
thrilling expressiveness of eye, and voice, and action.
Why this is so transcendently the case with the
dramas of Shakespeare, will hereafter receive some
particular illustration ; but the greatest, most compre-
hensive reason of all exists, we conceive, in the happy
fatality which ordained that the man who, of all men
known to us, possessed the truest and most pervading
insight into every condition of the human mind and
heart, was trained in dramatic composition upon the
very boards โ that the great poet and the great
manager grew as one โ that the great artist whom
they combined to form, composed immediately for
The very faculties of eyes and ears.
How much this constant writing, or rather, we should
say, creating, to a living and present audience, must
have contributed to that wonderfully concentrated
force, and that exquisite fitness for dramatic effect,
which are found in every part of his action, character,
and dialogue, it needs little reflection to discover.
No wonder that the real world so habitually presented
itself to him as
This wide and universal theatre.
No wonder that he could, with such consummate
art, introduce the theatre itself upon the scene, and
so give double force to the illusion of his principal
action.
It is in the play of ' Hamlet,' as every one knows,
that he has done this most systematically and elabo-
rately. Here he has not only made use of this means
to deliver, in a form at once brief and luminous, all
the essential principles both of dramatic and of his-
trionic art, but has triumphantly vindicated the true
dignity of both ; that dignity to which, in his own
age and country, he must have been conscious that
he had chiefly contributed to raise them. In
Polonius's estimate of the players, and the style of his
criticism, are admirably exhibited the manner in
INTKODUCTORY ESSAY.
which they were actually treated in Shakespeare's time,
and the spirit in which they were commonly regarded
by the court and by the great โ by those who looked
upon the theatre as they did upon the domestic fool,
merely as a source of idle and profitless pastime ; while
in all Hamlets discourses to, or concerning them, we
trace the great dramatist's own idea of the high
moral as well as aesthetic purpose of their art, and
the corresponding appreciation which it merited from
the highest order of cultivated intellect and taste. It
was, in fact, an unanswerable assertion of the highest
prerogatives of the drama, as the noblest field of art
and the most effective school of morals, not only in his
own time, but for all time to come.
So long as the great poet and manager could
preside over the rehearsal of his own plays, it is clear
that no other guide was necessary or admissible to
direct the actors to the true conception and expression
of every character they contain. Neither could the
termination of his personal connexion with the stage,
nor even his decease, prevent the tradition of his own
readings โ his own view of the histrionic rendering of
each part โ from being handed down pretty faithfully
during the comparatively short period which elapsed
until the conclusion of the first great era of our
dramatic history, by the entire closing of the theatres
under the sway of the Puritans.
" It was one of the vital and lasting injuries
inflicted on the theatrical system by the puritanical
suppression, that the old line of actors, which had
risen and flourished along with the great and vigorous
dramatic school of the age of Elizabeth and James,
and had intimately imbibed its healthy natural tone โ
had ' grown with its growth and strengthened with
its strength' โ was violently and fatally interrupted.
A new race of actors had to arise, who, not having,
like their predecessors of the former period, the
example and the awe of the great histrionic models
of the old' school before them, found it a much easier
task to strut and rant in the delivery of unnatural
INTRODUCTORY ESSAY.
bombast, than to sound the depths and reach the
delicacies of Nature's favourite poet. And thus an
additional facility was opened for the introduction and
perpetuation upon the stage, of the factitious taste
of Dryden and his followers.
" Garrick's restoration of Shakespeare to his right-
ful supremacy over the English theatre, has entailed
upon his countrymen a permanent debt of gratitude,
which is yet more glorious to the memory of that
great performer than the idolatrous admiration of his
contemporaries for his unrivalled histrionic powers. It
was nothing less than the removal of one great mark,
worn for eighty years before, of national degradation,
morally and intellectually. Here, too, we have a
signal instance of the great degree in which the dignity
and prosperity of a national theatre, at any given
period, may depend on the taste and genius of a
single actor, especially when that actor becomes a
leading manager also. In the instance in question,
this was more peculiarly and necessarily the case.
When the condition of the English stage for three
generations before is considered, it is quite evident
that no person but an actor of very high genius could
achieve the theatrical resuscitation of the greatest of
all dramatic poets. Had any such actor existed at
the Restoration of Charles the Second, he might
probably have done much to prevent the wretched
denationalization of the theatre, which was so much
favoured by that king's exotic and vitiated taste. It
was left for one qualified to be the great actor of
nature, to lead forth the sublime poet of nature from
his long theatrical obscurity. The clear, deep, quick,
and varied truth which appeared in Garrick's inter-
pretation of Shakespeare's leading characters, after all
the cold, leaden, formal declamation under which
even the best-esteemed performers had so long been
accustomed to smother their spirit, was nothing less
than a revelation to the play-going public of that day."*
* Article on Dramatic Art and Literature, in the Penny Cyclopaedia.
B2
6 INTRODUCTORY ESSAY.
Yet the injury done by the loss above-mentioned,
of all theatrical tradition on the subject, to the true
conception, both on the part of the actors and the
public, not only of each individual character of
Shakespeare, but of its relation to every other in the
same play, and to the general spirit of the piece,
was not capable of being repaired by a theatrical
manager, how high soever his qualifications might
otherwise be, who had become such, not like Shake-
speare, by virtue of being a great dramatist, but
through his being a great actor merely. The engross-
ing attention which his histrionic vocation occasioned
him to give to a certain number of the most ^pro-
minent parts, and that full share of professional vanity
which constantly inclined him to attach to those
parts a too exclusive and absorbing importance, were
quite enough to prevent even Garrick from ascending
to that highest artistic view of any one of the dramas
of Shakespeare, which had occupied their first great
manager's own mind. Yet the full possession of this
highest view can alone enable the individual who
presides over the distribution and rehearsal of the
parts in any one of those plays, to discharge his high
office with such perfect comprehension and discri-
mination as to realize, in the whole performance, and
in all its details, the true and original idea conceived
of the work by its great creator. Garrick, then, we
repeat, did all, and more than all, that an actor could
have been expected to do in this matter โ he gave
the first grand and decisive impulse towards the re-
vivification of Shakespeare on the stage. But before
this great resuscitation could be thoroughly accom-
plished, it was an indispensable prelude, that not
only the genius of Shakespeare in general, but the
spirit, structure, and execution of each particular
drama, should be expounded by a criticism of the
very highest order.
Why, down to the early part of the present
century, no such exalted criticism in any department
of art, and least of all in dramatic art, arose in England,
INTRODUCTORY ESSAY.
is beside our immediate purpose to inquire. We
must, however, observe, that our Shakespearian cri-
ticism of the last century was too much in the spirit
of Polonius's own ; dwelling exclusively on parts and
details โ shewing an analytic mind of a vulgar order.
"This is too long" โ "That is good; mobled queen
is good " โ " That's an ill phrase, a vile phrase ; beauti-
jffed is a vile phrase." โ Such is the critical style of
Shakespeare's loquacious and pedantic lord chamber-
lain ; and much about the same is that of his commen-
tators of the old school. In Hamlet himself, on the
contrary, we find, among so many other ideal qualities,
a type of the superior critic, who not only examines
and judges, but who understands and feels. Again,
Polonius criticises like a true matter-of-fact man,
abounding in worldly wisdom, as we see in his ad-
mirable parting advice to his son; Hamlet, like a
poet โ and a dramatic poet especially โ for we find
him playing both the manager and the dramatist
yet more than the critic. Indeed, none but a poetic
mind is a competent judge of poetry, literary or
artistic.
Such minds, within the present century, have
seriously and systematically applied themselves to
appreciate and illustrate the dramatic genius of
Shakespeare. But even the Schlegels and the
Coleridges have scarcely done more than trace out
and indicate the central idea, the individual spirit,
which informs each one of his greater dramas, and
moulds every one of its features in harmony with that
peculiar inspiring soul. To descend to those features
themselves โ to trace the vital ramification through all
the details of character, incident, and dialogue โ a
process indispensable to the reader's thorough con-
ception and feeling of the piece, and to the manager's
perfectly intelligent preparation of its performance โ
is the important and attractive labour which remains
to be performed by English criticism.
We say, it remains to be performed โ for it is
remarkable that even Hazlitt, in his * Characters of
INTRODUCTORY ESSAY.
Shakespear's Plays,' while assigning the publication
of SchlegeFs * Dramatic Lectures' in English as his
immediate motive to the composition of that volume of
essays, and citing Schlegel's estimate of Shakespeare
so largely in his preface, does not apply to any
one play as a whole, nor to any individual character
in it, that method of examination which an attentive
perusal of Schlegel's book should, we think, have
naturally suggested. The English critic, with all his
sagacity, keen sense of poetic beauty, and logical
acuteness, seems but imperfectly to have apprehended
the inmost spirit of Shakespeare as the great dramatic
artist. This fundamental deficiency, leaving him
without that sure guide which he would otherwise
have found to the surveying of each play, and each
character in it, from the one right point of view, not
only prevented him from clearly expounding to us the
distinguishing individual spirit of each drama as a
whole, but has caused him, even among so many
striking and instructive observations which those
essays contain, to fall into some serious misconceptions
respecting divers of the prominent characters, which
we shall venture to point out, should occasion require
it from us.
Still less does the authoress of the ' Characteristics
of Women ' seem to us to display that highest artistic
as well as philosophically poetic appreciation of
Shakespeare's dramatic personages, which can only be
acquired by surveying each entire drama, in the first
instance, from the most elevated point of view.
Nevertheless, Mrs. Jameson's work contains much
agreeable and some original remark ; and gives a more
systematic and complete account of Shakespeare's
female characters, than Hazlitt's volume affords of his
characters in general.
Now, the more that a deep and intimate knowledge
of the noble and subtle essence of Shakespeare's
leading characters is acquired and diffused, the stronger
and more general, assuredly, will be the feeling of
reverence for the qualities of a great Shakespearian
INTRODUCTORY ESSAY.
performer, and the nearer will the spirit of current
criticism on Shakespearian acting approach to that
double character which the sublimely humane influ-
ence of Shakespeare's own genius should infuse into
it, โ of gratitude for all of that divine essence which
the actor has succeeded in embodying, โ and of the
most urbane admonition and kindest instruction re-
garding his apparent deficiencies. Since, then, it so
happens, that in that literary examination and appre-
ciation of the characters, which we deem indispensable
for preparing the public mind to render discriminating
justice to the histrionic performance of them, it is the
female ones, in all their rich and delicate variety,
that have been most fully and elaborately treated, and
that by a feminine hand, โ for this reason chiefly it
is โ this greater preparation which the wide circulation
of Mrs. Jameson's ( Characteristics ' has given to the
public mind for the study of Shakespeare's women,
beyond what has hitherto reached it respecting the
characters of his men, that we may be led, as their
theatrical performance shall furnish the occasion, to
consider his principal female characters before enter-
ing, except incidentally, on the examination of his
male ones.
We confess, too, that another feeling โ surely a
natural and a manly one โ inclines us to this course โ
the peculiar interest which we cannot but feel for the
position, personal and artistical, of the representatives
of his matchless heroines. Ministering as they do in
the noblest of all temples of art and poetry, they
seem to us, in their professional vocation, to bear a
character peculiarly sacred; adding to the Shake-
spearian scene that crowning charm, that "bright
consummate flower" of genuine female grace, which
the mighty magician who so transcendently conceived
it was destined never to behold upon his boards.
In this view, the shade of Shakespeare himself might
be grateful to them, for their sweet enrichment of the
modern stage. What though it be given to few of
them to approach the excellence of a Barry or a
10 INTRODUCTORY ESSAY.
Siddons โ let us consider how much we have to
thank them for attaining โ and it will strike us
that we shall sin far less in being " to their faults a
little blind," than we should in withholding from
them our cordial acknowledgments for rendering to us
so much of what is most delightful in the most delicate
beings of the poet's creation. And the greater the
variety of powers in the actress, the more should this
feeling be deepened in our hearts. Some few weeks
ago, for instance, we beheld the same young per-
former who, the very evening before, had shaken us
with the passionate indignation, melted and thrilled
us with the awfully beautiful despair, of Constance
of Bretagne, in that stately historic play, infuse into
the part of Rosalind all the tender though lively
grace which the poet has made its principal attribute
and most exquisite attraction โ breathing the soul of
elegance, wit, and feeling, through that noble forest
pastoral. Reflecting upon this, we said to ourselves,
Truly there is something in female genius and female
energy โ something worthy of Shakespeare โ worthy to
be cherished with the holiest of all sacred feelings,
that of affectionate veneration.
As the historical play of * King John,' produced
by Mr. Macready with so much care and magnifi-
cence, has occupied so large a place among the per-
formances of the present season, we shall, in pursuance
of the course we have indicated, devote one or two
following papers to the characters of the three royal
ladies in that richly various drama, Constance of
Bretagne, Elinor of Guienne, and Blanch of Castile โ
not quite forgetting the Lady Faulconbridge, " whose
fault was not her folly." In the course of this, as of all
our subsequent examinations, while freely acknow-
ledging such indications as we may derive, either from
Hazlitt's ' Characters,' or from Mrs. Jameson's work,
we shall point out with equal freedom those instances
in which it shall appear to us that either the deceased
or the living critic has formed an erroneous or im-
perfect conception of their common subject.
II.
FEMALE CHARACTERS IN 'KING JOHN.'
1. CHARACTER OF THE LADY CONSTANCE.
[February llth, 1843.]
IN her elaborate consideration of the character of The
Lady Constance, Mrs. Jameson falls somewhat into
the error which has constantly, more or less, been
committed in treating of Shakespeare's historical
plays โ that of failing to consider, not only the com-
position of each drama on the whole, but the con-
ception and developement of every character in it,
primarily and independently with relation to dramatic
art, and without any regard whatever to real or
alleged departures from the literal or even the sub-
stantial truth of history. Unless this point of view
be steadily maintained by the critic in forming his
dramatic judgment, his opinions will, at every moment,
be liable to fall into inconsistency and injustice. A
very little reflection should have sufficed to shew any
commentator the preposterousness of dragging Shake-
speare, the dramatist โ the dramatist transcendently
and exclusively โ to the bar of historical criticism โ
a kind of procedure which, in the following observa-
tions, we shall studiously avoid.
The subject of the piece before us, then, is not so
much 'The Life and Death of King John,' as it is the
12 FEMALE CHARACTERS IN * KING JOHN.'
triumph of right, and justice, and feeling, and beauty,
and poetry, for all time, in the universal heart of
mankind, over the very meanness, selfishness, and
crime, which oppress and crush them for the hour.
Whatever doubts might exist at the historic period in
question, as to the validity of young Arthur's title to
the crown of England, any such doubtful title would
have been little to the purpose of the dramatist; and
accordingly we find, in the play, that Arthur's claim
and John's usurpation are regarded by all parties as
clear and indisputable. In the very opening of the
piece,
Your strong possession, much more than your right,
Or else it must go wrong with you and me,
says John's mother, Queen Elinor, assuredly his warmest
and staunchest partisan. This clearness of Arthur's
title cannot be overlooked for a moment, without
essentially perverting and weakening the interest
which the poet has attached to the position as well
as character of the widowed mother, Constance of
Bretagne. Nor is it Shakespeare's fault if the reader
or spectator fail to be forcibly reminded of this fact,
at numerous intervals throughout the play. Among
the most remarkable of these instances are the pas-
sages to that effect in those ruminating speeches of
Faulcoribridge (the most intelligent as well as devoted
and spirited of John's adherents) which form, as it
were, the chorus of the tragedy. Thus, when moralising
on the peace patched up between the two kings by
the marriage of Blanch to the Dauphin, he speaks
of the French monarch as one
โ whose armour conscience buckled on,
Whom zeal and charity brought to the field,
As God's own soldier ;
and adds that this " commodity," this self-interest,
against which the speaker is railing,
Hath drawn him from his own determin'd aid,
From a resolv'd and honourable war,
To a most base and vile-concluded peace.
THE LADY CONSTANCE. 13
Again, at the close of the fourth act, over the dead
body of Arthur, addressing Hubert, he says โ
Go, bear him in thine arms.
How easy dost thou take all England up !
From forth this morsel of dead royalty,
The life, the right, and truth, of all this realm
Is fled to heaven.
It is in tracing the course of the retribution upon
John, political and personal, as a usurper and a mur-
derer, brought upon him by those unscrupulous means
which he had taken to prevent it, that the interest of
the concluding act resides, and the satisfaction which
it affords to the feelings of the auditor.
So far, then, from representing either Arthur or his
mother as ambitious, the poet, in legitimate pursuit of
his dramatic object, has studiously excluded from view
every historical circumstance that could countenance
the smallest impression of that nature. He has not
only reduced the prince's age to such tender years
as would hardly admit of his harbouring a political
sentiment ; but, in direct opposition to the recorded
facts, represents the boy as one of a peculiarly mild
and quiet temper, devoid of all princely airs and all
appetite for command โ simple-hearted, meek, and
affectionate. He weeps at the violent scene produced
by his mother's meeting with Queen Elinor, and
exclaims,
Good my mother, peace !
I would that I were low laid in my grave ;
I am not worth this coil that's made for me.
Again, to his mother's violent grief at hearing of the
accommodation between the two kings, he says,
I do beseech you, madam, be content.
And again, in "his innocent prate " to his keeper
Hubert,
So I were out of prison, and kept sheep,
I should be merry as the day is long, &c.
14 FEMALE CHARACTERS IN 'KING JOHN.'
Is it not plain that this very inoffensiveness is de-
signed by the dramatist to place in the stronger light
the clearness of Arthur's title, as the exclusive reason
for his uncle's hostility, at the same time that it deepens
so wonderfully the pathos of the scene wherein he
pleads for the preservation of his eyes? Another
element of this pathos is, the exceeding beauty which
the poet has ascribed to the princely boy, which is
made to affect the hearts of all who approach him,
even the rudest of his uncle's creatures, and gives
to this only orphan child the crowning endearment
to his widowed mother's heart.
That mother herself, it is most important to observe
and to bear in mind, whatever she was in history, is
not represented by the poet as courting power for its
own sake. Had he so represented her, it would have
defeated one of those fine contrasts of character in
which Shakespeare so much delighted โ that between
Constance and Elinor, which is perfect in every way.
The whole conduct and language of Constance in
the piece, shew that her excessive fondness for her
son, and that alone, makes her so eagerly desire the
restitution of his lawful inheritance. She longs to see
this one sole, and beautiful, and gracious object of her
maternal idolatry, placed on the pedestal of grandeur
which is his birthright, that she may idolize it more
fondly still โ
Thou and thine usurp
The domination, royalties and rights
Of this oppressed boy.
Such is her defiance to Elinor. Still more strikingly
unfolded is the entire subordination, in the breast of
Constance, of all ambitious view, to the concentrated
feelings of the doting mother, in the well-known
address to Arthur, when her sworn friends have
betrayed her : โ
If thou, that bidst me be content, wert grim,
Ugly and slanderous to thy mother's womb,
I would not care, I then would be content;
THE LADY CONSTANCE. 15
For then I should not love thee ; no, nor thou
Become thy great birth, nor deserve a crown.
But thou art fair ; and at thy birth, dear boy !
Nature and Fortune join'd to make thee great.
Of Nature's gifts thou mayst with lilies boast,
And with the half -blown rose. But Fortune, oh !
She is corrupted, chang'd, and, won from thee,
Adulterates hourly with thine uncle John.
If we could still doubt the absolute and all-absorb-
ing predominance of the maternal affection, it is dis-
closed to us in all its awful and beautiful depth, in
those bursts of sublimest poetry that gush from her
heart when informed of Arthur's capture. In all these
she never once thinks of him as a prince, who ought
to be a king โ far less of the station to which she is
herself entitled. It is the thought of never more be-
holding her "absent child," her "pretty Arthur," her
"fair son," that is driving her to distraction โ
I will not keep this form upon my head
While there is such disorder in my wit. โ
O Lord ! my boy ! my Arthur ! my fair son !
My life ! my joy ! my soul ! my all the world !
My widow-comfort, and my sorrow's cure !
We come now to consider the most important
point of all that should guide us in judging of the
histrionic expression of this character โ namely, the
indications afforded by the whole tenour of the in-
cident and dialogue, as to the individuality of Con-
stance's person and disposition as a woman โ inde-
pendently even of that maternal relation in which
the drama constantly places her before us.
That Constance, in the poet's conception, is of
graceful as well as noble person, we are not left to
infer merely from the graces of her vigorous mind,
nor from the rare loveliness of her child, and her ex-
treme sensibility to it. We hear of her beauty more
explicitly from the impression which it makes upon
those around her โ especially from the exclamations
of King Philip on beholding her distress for Arthur's
loss, the greater part of which we regret to find
omitted in the present acting of the play โ
16 FEMALE CHARACTERS IN 'KING JOHN.'
O, fair affliction, peace ! . . . .
Bind up those tresses. Oh, what love I note
In the fair multitude of those her hairs, &c.
But it is the moral and intellectual beauty, the
logic and the poetry of the character, that it is most
essential to consider. And here we are called upon to
dissent materially from the view of this matter which
Mrs. Jameson has exhibited at some length. In com-
mencing her essay on this character, she numbers
among the qualities which the Lady Constance of
Shakespeare has in common with the mother of
Coriolanus, "self-will and exceeding pride." In a
following page, she speaks again of "her haughty
spirit" and "her towering pride." Again, of "her
proud spirit " and " her energetic self-will ;" and " her
impetuous temper conflicting with her pride." Once
more โ " On the whole it may be said, that pride and
maternal affection form the basis of the character of
Constance ;" and " in all the state of her great grief, a
grand impersonation of pride and passion." But the
contrary of all this inherent pride and self-will which
the critic alleges, appears in the poet's delineation.
It is the mild language of gratitude and patience that
we first hear from Constance, in the scene where she
thanks the French king and the Austrian duke for
their espousal of her dear son's cause, but entreats
them to wait for John's answer to the French am-
bassador before they proceed to bloodshed. In the
scene where she encounters Elinor, all the " pride
and self-will" are on the side of her enemies; the
outraged right and feeling, on her own. To Elinor's
Who is it thou dost call usurper, France i
it is but natural that she should say,
Let me make answer โ thy usurping son.
And Elinor's atrocious imputation upon her, of adultery
and of guilty ambition โ
THE LADY CONSTANCE. 17
Out, insolent ! โ thy bastard shall be king,
That thou mayst be a queen, and check the world ! โ
more than justifies all the keenness of retort that
follows. That she resents the insults thus added
to the injuries of her foes, infers but little pride.
To have remained silent under them, would have
been nothing less than meanness in any woman โ
most of all in a sovereign princess on so public an
occasion. Again, in all her exclamations on the
betrayal of her cause by her selfish allies, we find,
indeed, all the sensitive and intellectual widow and
mother,
Oppress'd with wrongs, and therefore full of fears ;
but where is the proud self-will? It seems extra-
ordinary that Mrs. Jameson and others should not
have reflected that, had a particle of it been repre-
sented as belonging originally and inherently to the
character of Constance, it would utterly have marred
the grand, the sublime effect of her concluding words
in this majestic scene. It is simply because there is
no pride in her nature โ nothing but the indispensable
self-respect of the woman, the mother, and the
princess, โ and more especially because the whole
previous tenour of this scene itself exhibits her as
anything but " an impersonation of pride " โ
For I am sick, and capable of fears ;
Oppress'd with wrongs, and therefore full of fears ;
A widow, husbandless, subject to fears ;
A woman, naturally born to fears โ
that the passage in question is so wonderfully impres-
sive. It is not the proud, fierce, haughty woman, but
the sensitive and apprehensive woman alone, lashed
out of all her usual habits of mind and temper, by direst
injury and basest treachery, into intense resistance and
resentment, to whom it can ever occur to say, โ
I will instruct my sorrows to be proud ;
For grief is proud, and makes his owner stout.
To me, and to the state of my great grief,
Let kings assemble ; for my griej's so great,
That no supporter but the huge firm earth
c2
18 FEMALE CHARACTERS IN 'KING JOHN.'
Can hold it up. Here I and Sorrow sit ;
Here is my throne โ bid kings come bow to it !
Here is pride indeed I wrung, for the first time, from
a noble tender nature, by the awful climax of indig-
nant sorrow, and placing the " gentle Constance" on
that towering eminence from whence, in the desolate
majesty of afflicted right, she hurls the keen lightnings
of her eloquence upon the mean-souled great ones
around her. Theirs, indeed, is the gain, but hers is
the triumph !
So much have we deemed it necessary to say
in vindication of the moral qualities wherewith
Shakespeare has endowed his heroine. We must now
say something, for the guidance, it may be, both of
the reader and the performer, in correction of some
erroneous views, as we esteem them, to which the
authoress above-cited, and others, have given circu-
lation, respecting the intellectual powers developed in
this character. The substance of Mrs. Jameson's
observations on this head is contained in the following
sentence : โ " The moral energy, that faculty which is
principally exercised in self-control, and gives con-
sistency to the rest, is deficient ; or rather, to speak
more correctly, the extraordinary developement of
sensibility and imagination, which lends to the cha-
racter its rich poetical colouring, leaves the other
qualities comparatively subordinate."
Following out this view of the matter, Mrs. Jame-
son speaks of the dramatic Constance as " a generous
woman, betrayed by her own rash confidence."
Generous she is ; but where is the rashness of her
confidence ? What better resource have she and her
son, than to trust in the solemn protestations which
the potentates best able to assist them are made to
deliver at the opening of the second act? What
weakness of intellect is here implied? It is clearly
her best policy to confide in them. Again, Mrs.
Jameson desires us to observe, that the heroine cannot,
from her intellectual resources, /* borrow patience to
submit, or fortitude to endure." But, all feeling apart,
THE LADY CONSTANCE. 19
what, we would ask, betrayed on every hand, and
friendless as she is, has she to gain by submitting and
enduring? Constance herself understands her own
position as clearly, as she feels it keenly ; and states
it, too, with her own ever forcible and coherent
logic. In answer to the legate's observation, respect-
ing the excommunication of King John โ
There's law and warrant, lady, for my curse โ
most justly does she reply, โ
And for mine too : when law can do no right,
Let it be lawful that law bar no wrong :
Law cannot give my child his kingdom here,
For he that holds his kingdom holds the law :
Therefore, since law itself is perfect wrong,
How can the law forbid my tongue to curse ? *
Equally logical โ more strikingly and terribly con-
sequential than the cool reasonings of the Cardinal
himself โ are these sentences addressed to him in her
despairing scene : โ
And, father cardinal, I have heard you say,
That we shall see and know our friends in heaven.
If that be true, I shall see my boy again ;
For, since the birth of Cain, the first male child,
To him that did but yesterday suspire,
There was not such a gracious creature born.
But now will canker sorrow eat my bud,
And chase the native beauty from his cheek,
And he will look as hollow as a ghost,
As dim and meagre as an ague's fit ;
And so he'll die ; and, rising so again,
When I shall meet him in the court of heaven,
I shall not know him : therefore never, never
Must 1 behold my pretty Arthur more !
Here, indeed, her heart may be said to stimulate
her intellect to a sort of preternatural activity ; but
she does not rave, she reasons herself into the climax
of despair. Yet Mrs. Jameson speaks of "the be-
wildered pathos and poetry of this address ;" and in a
subsequent page proceeds in the same strain โ " It is
this exceeding vivacity of imagination which in the
* The omission of this passage in acting, mutilates the develope-
ment of the intellectual part of this interesting character.
20 FEMALE CHARACTERS IN ยซ KING JOHN.'
end turns sorrow to frenzy," โ and calls the sublime
effusions of her despair " the frantic violence of un-
controlled feeling." This is nothing less than using
to the afflicted mother the language addressed to her
by the cold-blooded papal diplomatist,
Lady, you utter madness, and not sorrow :
and Constance's own answer to the Cardinal is a
triumphant refutation of all such criticism : โ
Thou art not holy, to belie me so.
I am not mad : this hair I tear is mine ;
My name is Constance ; 1 was Geffrey's wife ;
Young Arthur is my son, and he is lost :
I am not mad ; โ I would to heaven I were !
For then, 'tis like, I should forget myself:
Oh, if I could, what grief should I forget ! โ
Preach some philosophy to make me mad,
And thou shalt be canoniz'd, cardinal ;
For, being not mad, but sensible of grief,
My reasonable part produces reason
How I may be deliver' d of these woes,
And teaches me to kill or hang myself.
If I were mad, I should forget my son,
Or madly think a babe of clouts were he : *
I am not mad ; too well, too well I feel
The different plague of each calamity!
But in spite of this convincing protest, Mrs. Jame-
son sees only, in the lady's invocation to Death, that
she " heaps one ghastly image upon another with all
the wild luxuriance of a distempered fancy" : โ
O amiable, lovely death !
Thou odoriferous stench ! sound rottenness !
Arise forth from thy couch of lasting night,
Thou hate and terror to prosperity ;
And I will kiss thy detestable bones,
And put my eye-balls in thy vaulty brows,
And ring these fingers with thy household worms,
And stop this gap of breath with fulsome dust,
And be a carrion monster like thyself !
Come, grin on me, and I will think thou smil'st,
And buss thee as thy wife ! Misery's love,
Oh, come to me !
* The omission of these eight lines in performance, is another mu-
tilation, of the eame nature as the one last-mentioned, and even more
injurious.
THE LADY CONSTANCE. 21
For our own part, we can only exclaim upon this,
oh ! tremendous and resistless logic of high and true
passion ! oh, " lion sinews" lent to the intellect by
the fearful pressure of despair upon the heart !
We deem it requisite to dwell a little longer upon
Mrs. Jameson's general view of this matter, because
the error into which she seems to us to fall respecting
it, is an essential one, and pervades her criticism of
Shakespeare's more poetical characters. The two fol-
lowing passages from this same essay of hers shall be
our text: โ
" In fact, it is not pride, nor temper, nor ambition,
nor even maternal affection, which, in Constance, gives
the prevailing tone to the whole character; it is the
predominance of imagination. In the poetical, fan-
ciful, excitable cast of her mind, in the excess of the
ideal power, tinging all her affections, exalting all her
sentiments and thoughts, and animating the expres-
sion of both, Constance can only be compared to
Juliet." Again : " Some of the most splendid
poetry to be met with in Shakespeare may be found
in the parts of Juliet and Constance; the most
splendid, perhaps, excepting only the parts of Lear
and Othello ; and for the same reason, that Lear and
Othello as men, and Juliet and Constance as women,
are distinguished by the predominance of the same
faculties โ passion and imagination."
Here seems to us to lie a radical error, that of re-
garding the " excess of the ideal power," the predomi-
nance of passion and imagination, as productive of
"the most splendid poetry." For the very reason
that Lear and Othello, Juliet and Constance, are
sublime poets, that is, possess the creative mental
power in the highest degree, neither fancy nor
passion, however vigorous in them, can be predomi-
nant, but must exist in due proportion to the strength
of the reasoning faculty. Otherwise, the result would
be, not poetry, but mere wild, incoherent raving, such
as Mrs. Jameson has mistakingly attributed to the
most impassioned speeches of Constance herself.
22 FEMALE CHARACTERS IN ' KING JOHN.'
But, as she herself protests, she is not mad ; and not
being mad, her most impassioned are also her most
logical passages; as is ever the case with a being
like her, in whom a noble nature has unfolded itself
in harmonious vigour. Her glowing heart, indeed,
stirred by the deepest of all passions, a widowed
mother's boundless and idolatrous love, puts her rich
and lively fancy into most active play ; but only her
bright strong intellect could mould and elevate those
crowding images into glorious and deathless imagin-
ings. Whatever the actual princess might be, Shake-
speare's Constance is a poetess of the first order : and
so, in one sense, must the actress be who undertakes
to personate her. Feeling, fancy, and reason, in her
soul, must each be strong, and all harmoniously
blended.
This brings us to the histrionic part of our obser-
vations ; and as, in the course of Mrs. Siddons's
theatrical career, the Lady Constance became one of
her great parts, we turn, of necessity, to the record
which Mr. Campbell's Life of that great performer
affords us, of what were her conception and execution
of this arduous character.
The remarks, then, extracted from Mrs. Siddons's
memoranda on the character of Constance, whom she
designates as " the majestic, the passionate, the ten-
der," show that she felt and appreciated the essential
tenderness of the character more fully and justly than
the literary critic of her own sex, from whom we have
been quoting. Still we find, from a careful perusal of
the great actress's observations, that the ideas of pride
and majesty and command unduly predominate in her
conception of the "gentle Constance." One source
of this error it is important to point out. The first
mention of Constance in the play speaks of her as
" that ambitious Constance ;" and we affirm most con-
fidently, that there is not another syllable in the piece
from which it is possible to infer ambition on her part.
It is quite plain, that the indolence or carelessness of
most readers โ a carelessness or indolence of which we
THE LADY CONSTANCE. 23
might cite many similar examples โ has caused this
description of Constance to pass with them as the
dramatists own view of the character. But what is the
fact? That these words come from the lips of Con-
stance's deadly enemy and rival, Queen Elinor, who
almost in the same breath confesses to us the fact
of her and her son John's usurpation. This same
essential fact, attested by their own words, leaves
not the smallest scope for ambition in Constance,
even supposing that the poet had, which he has
not, represented her as loving power for its own
sake. Surely it is no more a proof of ambition, that she
desires to see her son possessed of a crown which is
his birthright, than it is of covetousness for a man to
desire the payment of a debt which is justly due to
him. Yet we find even the acute perception of Mrs.
Siddons to have been misled by the prevailing pre-
possession,โ though, abandoning the most absurd form
of it, she says, " I believe I shall not be thought sin-
gular when I assert, that though she has been de-
signated the ambitious Constance, she has been am-
bitious only for her son. It was for him, and him
alone, that she aspired to, and struggled for heredi-
tary sovereignty." The same mistaken impression leads
the great performer to speak repeatedly of "dis-
appointed ambition," "baffled ambition," as among the
indignant feelings of Constance at the treachery of
her allies. To the same source it must surely be attri-
buted, that this interesting critic tells us at the very
outset of her observations โ " My idea of Constance is
that of a lofty and proud spirit, associated with the
most exquisite feelings of maternal tenderness."
This mistake, on which we have already had occasion
to descant, of regarding her in the grand scene with her
treacherous protectors, as possessed by a pride inherent
and personal, instead of seeing that her sublime scorn
and indignation spring exclusively from her deep, keen
sense of violated friendship, now added with lightning
suddenness to outraged right and feeling and affection,
lent, we suspect, a colouring not quite appropriate, a
24 FEMALE CHARACTERS IN 'KING JOHN.'
too predominant bitterness and asperity of tone, to Mrs.
Siddons's acting of this scene, majestic and wonderful
as it must have been. The sarcasms, we fear, were ut-
tered too much in the manner of a woman habitually
sarcastic ; and she seems to have fallen somewhat into
the same error which we have pointed out in Mrs.
Jameson's criticism, of confounding with mere frenzy
the awful poetry that bursts from the tortured heart of
the heroine. " Goaded and stung," she says, "by the
treachery of her faithless friends, and almost mad-
dened by the injuries they have heaped upon her, she
becomes desperate and ferocious as a hunted tigress in
defence of her young, and it seems that existence
itself must surely issue forth with the utterance of that
frantic and appalling exclamation, โ
A wicked day, and not a holy day ! &c."
Yet Constance might more justly be likened to a
hunted hind than a hunted tigress; nor should her
exclamations on this occasion, however appalling, be
termed frantic. In all this, the poet, ever true to
nature, has observed a due gradation. Here, indeed,
is grief in its utmost, its proudest intensity ; but here
is no despair โ she is not even on the way to frenzy,
as we find her to be in the scene which follows the
capture of her son.
Mr. Campbell, who, in speaking of Mrs. Siddons's
performance of this character, professes to have " al-
most as many circumstantial recollections of her as
there are speeches in the part," and who saw her
enact it when ten years of practice and improvement
in it must have brought her performance to its greatest
perfection, relates one particular of it which seems to
us to exemplify very strikingly the erroneous bias
which we have indicated as warping her judgment
respecting the essential qualities of the character.
" When," says her biographer, " she patted Lewis on
the breast with the words, ' Thine honour ! oh, thine
honour !' there was a sublimity in the laugh of her sar-
casm^ Now, we must affirm, that anything like
THE LA.DY CONSTANCE. 25
sarcastic expression of this passage is quite inconsistent
with the essential character of Constance, and most
inappropriate to the occasion upon which it is deliv-
ered. Here we must again insist upon the strict con-
sequentially and the sterling policy of the heroine's
behaviour throughout this agitated scene. Her ex-
pressions of indignation and her appeals to heaven,
are not only natural in themselves, but the inspiring
instinct of maternal solicitude teaches her, that friend-
less and powerless as she is otherwise left, they are the
only instruments, the only weapons, remaining to her.
Her one sole chance of redress now lies in the effect
which her indignant logic may yet work upon the sen-
sibility to shame and guilt that lingers in the breasts
of some at least of her selfish allies, and which, it is
barely possible, may move them to recede from their
last disgraceful compact. Her invocation, in itself so
sublimely fervent and impressive โ
Arm, arm, you heavens, against these perjur'd kings !
A widow cries ; be husband to me, heavens !
Let not the hours of this ungodly day
Wear out the day in peace ; but, ere sunset,
Set armed discord 'twixt these perjur'd kings !
Hear me, O hear me ! โ
takes the awful character of prophecy from the almost
immediate appearance of the legate, in whose mission
there comes to her aid an accidental indeed, and in-
different, but a most powerful ally. She is now en-
couraged to strain every nerve of her intellect and
her eloquence in enforcing the cardinal's denunciation
against her principal oppressor, and his menace to the
most potent of her treacherous friends. The dauphin,
whose sense of honour, throughout the piece, is repre-
sented as more susceptible than his father's, is the first
to shew signs of retracting their late political engage-
ments. Upon this relenting emotion she eagerly lays
hold ; and in opposition to the entreaty of his bride,
the Lady Blanch, who kneels to beg that he will not
turn his arms against her uncle, makes the fervent
religious adjuration โ
26 FEMALE CHARACTERS IN ' KING JOHN.'
Oh, upon my knee,
Made hard with kneeling, I do pray to thee,
Thou virtuous dauphin, alter not the doom
Forethought by heaven !
And to Blanch's last appeal โ
Now shall I see thy love. What motive may
Be stronger with thee than the name of wife ? โ
she rejoins by urging triumphantly the noble moral
sentiment โ
That which upJioldeth him that thee upholds,
His honour : oh, thine honour, Lewis, thine honour !
And on Philip's consenting to break the treaty, she
concludes with the grateful exclamation โ
Oh, fair return of banish'd majesty !
Where, we would ask, is the tone of sarcasm in all
this ? The slightest touch of it might have defeated
the very object, dearest to her on earth, for which she
was pleading, by checking and offending those " com-
punctious visitings " the first symptoms of which she
was alert to observe and to nourish in the breasts of
her unfaithful friends. Sarcasm from her lips, at such
a moment ! No, indeed โ Constance, and Shakespeare,
know too well what they are about.
2. ACTING OF THE LADY CONSTANCE, QUEEN ELINOR,
THE LADY BLANCH, AND LADY FAULCONBRIDGE ; BY
MISS HELEN FAUCIT, MISS ELLIS, MISS FAIRBROTHER,
AND MRS. SELBY.
[February 18th, 1843.]
MORE interesting even than Mrs. Siddons's estimate
of the character of Constance, are her observations
on the difficulties which its personation presents
to the actress, and the means which she herself so
ACTING OF THE LADY CONSTANCE. 27
earnestly studied and applied, to overcome them.
These observations, and these efforts, while they well
deserve the attention and zealous emulation of every
aspirant to the representation of this arduous part, no
less demand the serious consideration of every one
who shall venture to criticise the performance. Let
the personation of Constance be attempted by whom-
soever it may, the critic should ever bear in mind
these memorable words from the pen of her deceased
representative : โ " Her gorgeous affliction, if such an
expression is allowable, is of so sublime and so intense
a character, that the personation of its grandeur, with
the utterance of its rapid and astonishing eloquence,
almost overwhelms the mind that meditates its realiza-
tion, and utterly exhausts the frame which endeavours
to express its agitations." It is, then, under a deep
impression of the arduousness of this character, even
to the most gifted and experienced performer, and of
the indulgence especially due to every young actress
to whose lot it falls to assume a part so lofty, so inter-
esting, and so difficult, that we shall offer a few
remarks on the acting of the lady who now fills it on
the boards of Drury-Lane, and who may fairly be
regarded at present as the sole representative of
Shakespeare's Lady Constance on the metropolitan
stage.
What strikes us first of all in Miss Helen Faucit's
personation, is, her clear and perfect conception that
feeling, not pride, is the mainspring of the character ;
that the dignity of bearing natural to and inseparable
from it, and which the advantage of a tall, graceful
figure enables this actress to maintain with little effort,
is at the same time an easy, unconscious dignity, quite
different from that air of self-importance, that acting
of majesty, which has been mistakenly ascribed to it
by those who have attributed to the heroine an ambi-
tious nature. She makes us feel throughout, not only
the depth, the tenderness, and the poetry of the
maternal affection, dwelling in a vivid fancy and a
glowing heart; but is ever true to that "constant,
28 FEMALE CHARACTERS IN ' KING JOHN.'
loving, noble nature," which is not more sensitive to
insult from her foes and falsehood from her friends,
than it is ever ready to welcome with fresh gratitude
and confidence the return of better feelings in any
who have injured her.
That intimate association, in short, of gracefulness
with force, and of tenderness with dignity, which this
lady has so happily displayed in other leading cha-
racters of Shakespeare, is her especial qualification for
this arduous part โ the most arduous, we believe, of
all the Shakespearian female characters โ for this plain
reason, that while it is one of those exhibiting the
highest order of powers, the range of emotions in-
cluded in it is the widest, and the alternations, the
fluctuations, between the height of virtuous indigna-
tion and contempt, and the softest depth of tender-
ness, are the most sudden and the most extreme.
The principle of contrast, in fact โ that great element
of the romantic drama, as of all romantic art โ which
Shakespeare delighted to employ, not only in op-
posing one character to another, but in developing
each character individually, is carried to the highest
pitch by the trials to which the course of the
dramatic incident subjects the sensitive, passion-
ate, and poetic โ the noble and vigorous nature of
Constance.
Here, again, we turn, for an illustration, to Mrs.
Siddons's performance of the part. It seems well
established, by the concurring testimony of all who
preserve distinct recollections of her acting, that on
a general estimate of her tragic powers, it was in
gracefully commanding force that she so wonderfully
excelled, and in the expression of tenderness that she
was often felt to be deficient, โ a defect which must
have been especially apparent in her personation of
those Shakespearian characters wherein exquisite
feeling is combined with extraordinary vigour. It
has not surprised us, therefore, in conversing with
persons on whose judgment and candour we can rely,
and who have repeatedly witnessed the great actress's
ACTING OF THE LADY CONSTANCE. 29
representation of The Lady Constance, to find that in
the passages of melting tenderness which abound in
the part, a want of adequate expression was very
sensibly felt. Majestic and terrible, then, as her per-
formance of the indignant scenes undoubtedly was,
yet it must have failed, for want of sufficient contrast,
to derive all that startling boldness of relief which the
dramatist himself has given to those electric passages.
Labouring, too, under the misconception already
pointed out, as to the essential qualities of the cha-
racter, it would be but natural that, in the scenes
where Constance and her son stand alone, deserted
and betrayed, amid their treacherous friends and
their triumphant enemies, Mrs. Siddons, properly
making the impulse of resentful scorn the immediate
spring of her vituperation, should have failed to
clear its expression wholly from her brow in those
passages wherein the action requires her to turn
it upon her child. We think it one of the most
notable merits in the representation of the part by
the lady who now personates it, that so far from
letting the indignant excitement cast for one moment
the slightest shade upon her brow or harshness into
her tone when turning to the boy, she follows unde-
viatingly the poet's indication ; and, in like manner as
he has made the first effusion poured out by Constance
on hearing her abandonment, one of maternal grief
and tenderness only, so amidst her subsequent bursts
of indignant reproach and fiery denunciation, in
every look and word which the present actress
addresses to Arthur, the afflicted mother seems to find
relief from those effusions of bitterness, as repugnant
to her nature as they are withering in their power, by
melting into double tenderness over the beauties and
misfortunes of her child.
This, we repeat, seems to us to be one of the very
happiest features in Miss Faucit's personation of The
Lady Constance. Thus it is, for example, that in the
first scene with Elinor, she renders with such perfect
truth and beauty the exquisitely characteristic pas-
sage :โ
D2
30 FEMALE CHARACTERS IN ' KING JOHN.'
His grandam's wrongs, and not his mother's shames,
Draw those heaven-moving pearls from his poor eyes,
Which heaven shall take in nature of a fee :
Ay, with these crystal beads heaven shall be brib'd
To do him justice, and revenge on you.
Again, in her scene with Salisbury, where Constance
is informed of the peace made between the two kings,
and where the emotions that agitate her are deeper
and more conflicting, we can conceive nothing in
acting, or in reality, more exquisitely touching than
the expression which she gives to the passage,
But thou art fair ; and at thy birth, dear boy, &c.
The faltering pauses, more eloquent than the finest
declamation, must have gone directly, not only to
every mother's heart, but to every heart present, alive
to any touch of sympathy. Indescribably sweet, too,
in her utterance, are the words, โ
Of Nature's gifts thou mayst with lilies boast,
And with the half-blown rose.
In those brief accents she breathes to us all the inmost
soul of Constance, the idolizing mother, delicately sen-
sitive and richly imaginative. Nor can anything be
more beautiful in itself, or more true to nature and to
the poet, than the graceful fondness with which,
after throwing herself on the ground in the climax of
her grief, she looks up, and raises her hand to play
with the ringlets of her boy as he stands drooping
over her.
We must speak rather more at large of Miss Fau-
cit's acting in the following scene, the most difficult
of all in so difficult a part. Undoubtedly, the dra-
matist conceived of his heroine as of one endowed
with the most vigorous as well as exquisite physical
powers. Only such a person could rise to the
adequate expression of that towering sublimity of
virtuous invective and religious invocation which was
indispensable to this part of his dramatic purpose.
Equally certain it seems to be, that these solemnly
ACTING OF THE LADY CONSTANCE. 31
appealing and witheringly scornful passages, demand-
ing, above all things, the display of what is commonly
meant by tragic force, were the most successful parts
of Mrs. Siddons's personation of The Lady Constance.
Not having had the advantage of witnessing those
majestic efforts of the great actress, we are not en-
abled to compare the force of delivery shown in those
particular sentences by Mrs. Siddons and by the
present actress respectively. But we have the means
of comparing the force of execution in the present
performer with what we conceive that the part itself
demands, and in that view we find her person-
ation adequate. The force which Shakespeare exhibits
in the eloquence of Constance, is not the hard force
of an arrogant, imperious termagant, such as we see
in his Queen Elinor, but the elastic force that springs
from a mind and person having all the vigour of a
character at once so intellectual, so poetical, and so
essentially feminine as that of Constance. To the
expression of this highest and most genuine tragic
force we repeat that Miss Faucit shows her powers to
be not only fully equal, but peculiarly adapted. She
has that truest histrionic strength, which consists in
an ample share of physical power in the ordinary
sense, combined with exquisite modulation of tone
and flexibility of feature โ by turns the firm and the
varying expressiveness of figure, voice, and eye. We
say this after much attentive study of her acting,
especially in her Shakespearian parts ; and as regards
the performance of The Lady Constance in particular,
how perfect soever Mrs. Siddons may have been in
certain other Shakespearian characters, yet, consider-
ing her decided deficiency in tenderness, we can-
not hesitate to regard the present personation of the
heroine of ( King John ' as truer to that spirit
of bold and beautiful contrast which, we have
already observed, is in the very essence of the
part, as it is in that of the whole Shakespearian
drama.
Thus it is that the caressing of her boy, while
32 FEMALE CHARACTERS IN ' KING JOHN.'
seated on the ground, according to the true Shake-
spearian conception, at once deepens the impression
of the preceding words and action which make that
sublime enthronement of her grief, and gives bolder
effect to her majestically indignant contradiction of
the French king's speech in glorification of that
" blessed day,"-โ
A wicked day, and not a holy day ! &c." โ
and yet more to the personal invective against Philip,
You have beguil'd me with a counterfeit
Resembling majesty, &c.
And in like manner, her action and tone, in bending
down to clasp her son, with the words โ
And our oppression hath made up this league ! โ
while they speak all the beautiful nature of Constance,
make us the more strikingly and sublimely feel its
energy when, as if drawing from her child's embrace
the strongest stimulus of which the wronged and
sorrowing mother is susceptible, she rises, as it were,
to more than the natural height of her noble figure,
and lifts high her hands to heaven in the majestic
appeal โ
Arm, arm, you heavens, against these perjur'd kings, &c.
It is this exaltation of the figure โ this aspiring
heavenward of the whole look, and tone, and gesture
โ that gives, and can alone give, adequate effect
to the flashes of scorn that burst, in her glances
and her accents, upon the despicable and devoted
head of Austria, when he interrupts her invocation,
in its highest fervour, with those very characteristic
words of his, " Lady Constance, peace !" This it is,
as given by the present actress, that makes her pier-
cing and scorching reproaches seem to be drawn down
like the forked lightnings from above, searing and
blasting where they strike, and sharpened to their
utmost keenness by the practical sarcasm which she
ACTING OF THE LADY CONSTANCE. 33
finds in the bodily aspect worn by the object of her
indignation โ in the " lion's hide " upon " those re-
creant limbs." This, in all the part, is the passage
most requiring the display of physical energy โ yet
of an energy richly and variously modulated, as re-
mote as possible from monotonous loudness and vehe-
mence. Miss Faucit, in her whole manner of ren-
dering this passage, shows how well she comprehends
this distinction. By the fluctuating look and intona-
tion,โ by the hesitating pauses, at a loss for expres-
sions adequate to the intensity of her unwonted bit-
terness, and giving keener force to the expressions
when they come, โ she makes us exquisitely feel the
stung spirit of injured, betrayed, and insulted confi-
dence and tenderness, more terrible and blighting far
than that of mere exasperated pride.
And after this climax of her indignation, when the
legate appears, as if sent from heaven in answer to
her call, most affectingly and impressively beautiful,
to our mind, is the expression of the noble nature of
the heroine, which her representative gives to the
kneeling appeals which Constance makes to the vir-
tuous and religious feelings of the dauphin. Already,
in speaking of Mrs. Siddons's acting of the part, we
have fully expressed our opinion as to the true
reading of this important passage. We have here
only to add, that Miss Faucit gives that reading,
as it seems to us, with admirable effect, delivering
especially, with all that noble and generous fervour
which, we conceive, belongs to it, the unanswerable
answer to Blanch โ
That which upholdeth him that thee upholds,
His honour; oh, thine honour, Lewis, thine honour !
It is to be regretted, that owing to the suppression,
in the acting play, of that part of the dialogue which
immediately follows, the last words of Constance in
this scene โ
Oh fair return of banish'd majesty ! โ
the crowning expression of her trusting, grateful,
34 FEMALE CHARACTERS IN * KING JOHN.'
forgiving spirit โ are nearly drowned in their delivery
by the too hasty noise and bustle on the stage, of
breaking up the royal conference.
We shall not attempt to speak in detail of this
lady's acting in the terrible despairing scene. She
renders its anguish-born poetry with a delicacy of
expression yet more overpowering than its force.
The looks, and tones, and gestures of a performance
like this, are not things to be described, but to be
seen and heard, felt and wept over. For our own
part, long shall we be haunted by those accents, now
piercingly, now softly thrilling โ now enamoured of
Death, now rushing back to the sweet and agonizing
remembrance of her child, now hurrying forward to
anticipate the chasing of " the native beauty from his
cheek" โ till her last lingering ray of hope expires, and
reason totters on the verge of frenzy. All these
emotions are rendered to us by the actress, in all
their varied beauty and their trembling intensity.
In the concluding exclamation โ
O Lord ! my boy ! my Arthur ! my fair son !
My life ! my joy ! my food ! my all the world !
My widow-comfort, and my sorrow's cure ! โ
her voice, it is true, rises almost into a scream : what,
however, we would ask, are the whole three lines
in themselves, but one long scream of intensest
agony? The immediate effect upon the feelings
of the auditor is doubtless painful, as the shrieking
accents are to his ear; yet both are necessary
to the full dramatic force and beauty of the passage.
The woes of Constance and her son are to be
visited in retributive justice on their oppressors ; and
to sustain our interest vividly through that subsequent
portion of the drama, it was requisite that the
affliction of the bereaved mother should be brought
home to us in its darkest and most heart-rending
extreme. The poet, therefore, conducts her through
every stage of desperate grief โ the yearning for
death โ the longing "for madness โ the constant craving
ACTING OF THE LADY CONSTANCE. 35
for the presence of the boy whose image " walks up
and down with her" โ till this last fixed idea
finally seizes, burningly and burstingly, on her brain,
and consigns her, not to insanity, which, as she
says, might have made her " forget her son," but to a
torturing frenzy, hopeless and mortal. Of this her
final state on earth, Shakespeare gives us one awful
glimpse, one harrowing strain, then mercifully hurries
her from our sight and hearing. An exclamation
like this, then, let us repeat, in justice to the
actress, can only have its due effect from being
delivered, not with the harmonious modulation of
tone appropriate to even the most impassioned words
of Constance while her self-possession yet remains
to her, but rather like the death-shriek of a spirit
violently parting.
Among the other omissions in acting, we have to
regret that of the lines spoken by King Philip in the
middle of this scene โ
Oh, what love I note
In the fair multitude of those her hairs !
Where but by chance a silver drop hath fallen,
Even to that drop ten thousand wiry friends
Do glue themselves in sociable grief,
Like true, inseparable, faithful loves,
Sticking together in calamity !
These are wanted, not only for the purpose to which
Shakespeare ever so diligently attended โ to relieve
the feelings and attention of the auditor, by breaking
the continuity of the heroine's effusions of despair, โ
but also to give double effect to those effusions, by
the impression which the exquisite poetry of this
passage shows to be made by her cureless affliction,
even upon the not over-feeling personages about her.
The dry, cold words which are left in Philip's mouth,
Bind up your tresses,
are a grievous falling-off. The suppression is an in-
jury to the actress, no less than to the heroine.
Small a space as Queen Elinor occupies in the
36 FEMALE CHARACTERS IN * KING JOHN.'
dialogue of this piece, it is important to mark the
clear indications which every line of it assigned to
her affords us, of the character as conceived by the
dramatist. Here, indeed, we have arrogance and
unscrupulous love of power personified ; and accord-
ingly, her vehemence in repelling the charge of
usurpation against herself and John, is proportioned
to the clear consciousness which she betrays of the
justice of the imputation. In her violent altercation
with Constance, she makes up for the inferiority of her
eloquence to that of her rival, by boldness of assertion
and fierceness of reproach. Her sentences are brief,
but each one of them speaks a volume respecting her
own predominant qualities; and her vituperation, it
must be owned, is truly imperial.
Thou monstrous slanderer of heaven and earth !
is her answer to the beautiful words of Constance on
the weeping of her son โ
His grandam's wrongs, and not his mother's shames,
Draw those heaven-moving pearls from his poor eyes, &c.
But more thoroughly are the whole heart and con-
science of the speaker betrayed in the exclamation โ
Out, insolent ! โ thy bastard shall be king,
That thou mayst be a queen, and check the world ! โ
a speech most forcibly characteristic of the woman
whose own youthful gallantries had given such public
scandal, divorcing her from her first royal husband,
and who in age had shown, that her chief solicitude
to have John a king rather than Arthur, was, that
she herself, ruling his political councils, might really
" be a queen and check the world."
And here let us point out the art which the dra-
matist has used, to cast the greatest possible improba-
bility upon the charge of conjugal infidelity brought
against The Lady Constance by her insolent op-
pressor, no less than upon that of unlawful ambition.
The striking resemblance of her son to her deceased
QUEEN ELINOR. 37
husband is placed repeatedly before us. King Philip,
especially, in his address to John upon their first
meeting, says, pointing to Arthur: โ
Look here upon thy brother Geffrey's face :
These eyes, these brows, were moulded out of his ;
This little abstract doth contain that large
Which died in Geffrey ; and the hand of time
Shall draw this brief into as huge a volume.
Here, then, is strong countenance for Constance's own
allegation in answer to Elinor : โ
My bed was ever to thy son as true
As thine was to thy husband ; and this boy
Liker in feature to his father Geffrey,
Than thou and John, in manners being as like
As rain to water, or devil to his dam.
Nor, considering the established character of Elinor
as a wife, and the bitterness of her slander, can we
help holding Constance excusable for retorting : โ
My boy a bastard ! โ by my soul, I think
His father never was so true begot ;
It cannot be, an if thou wert his mother.
We find it the more necessary to cite these sen-
tences of Constance, because they are not heard upon
the stage. The constant omission, iri modern acting,
of the most characteristic passages in this dialogue
between her and "the mother-queen," cramps ex-
ceedingly the developement which the dramatist, in
this place, has clearly, though rapidly, made of the
respective moral character and position of the two
personages; and has contributed to establish the
prevalent notion of this scene, as a mere piece of
scolding between two angry rivals.
The nature of the moral tie between Elinor and
John โ a bond much more of common interest than
affection โ contrasts finely, throughout the piece,
with the mutual tenderness between Constance and
her son. The " little prince " desires not greatness at
all; and his mother desires it only for his sake.
Elinor and John love power equally for its own sake :
but as for personal affection, the mother-queen loves
38 FEMALE CHARACTERS IN ' KING JOHN.'
the greatness of her son chiefly for the sway which it
secures to herself; while John betrays no spark of
filial, any more than he does of any other attachment.
He loves everybody, even his royal mother, just after
the fashion that he so vehemently protests he loves
Hubert โ that is, exactly so far as he can use them.
Thus, in his exclamation upon hearing of Elinor's
death โ
My mother dead !
How wildly then walks my estate in France ! โ
we find the language, not of affection, but of sheer
self-interest. Elinor, indeed, is shown here, as in
history, to have been John's political genius, infusing
such spirit and sagacity as had found their way into
his councils ; and accordingly, in the course of right-
eous retribution which forms the sequel of the play,
the death of Elinor by the hand of heaven is made
by the dramatist to follow immediately upon that
brought upon Constance by maternal anguish and
despair โ
The Lady Constance in a frenzy died
Three days before.
" My mother dead !" is the exclamation we find John
still repeating. Feeling the sole stay of his mean
and cowardly spirit to be thus struck from him at the
moment when he needed it the most, we find his
resolutions thenceforward utterly paralysed; we see
him staggering on from one personal and political
meanness to another; abandoning wholly to his
"valiant kinsman Faulconbridge" "the ordering of this
present time ;" and dying at last, in spite of all that
kinsman's eloquent exhortations, not like a brother of
Cceur-de-Lion, with harness on his back, but Jike a
craven plunderer of monastic treasuries, with poison
in his stomach.
Although, from the limited space which this
character occupies in the drama, we are aware that
it can seldom fall into the hands of a first-rate per-
former, yet it is plain, that the actress who under-
ACTING OF QUEEN ELINOR. 39
takes to personate Queen Elinor should be as imperial-
looking as possible. Heiress to a sovereign duchy,
married successively to the two most powerful mo-
narchs of the age โ Louis the Seventh of France, and
Henry the Second of England, โ and now brought
before us in the drama as directing the councils of
her royal son, โ the habit no less than the love of
command should be expressed in her every look and
tone, as well as in all the rest of her demeanour.
No approach to tenderness should be heard in her
accent or read upon her brow. She should present
to us that very impersonation of pride and love of
sway โ that conscious self-importance โ somewhat of
that "acting of majesty," as we have said before โ
which both critic and performer have too frequently
attributed to Constance herself; although they should
have seen, that the most palpable dramatic propriety
requires the natural dignity of person and rank in
the mother of Arthur to stand out very clearly dis-
tinguished from the arrogant dignity of her intriguing
and ambitious rival.
The lady (Miss Ellis) who now enacts this part at
Drury-Lane, though manifestly very young to repre-
sent a character so decidedly aged, sustains it respect-
ably. One error which she commits as regards the
business of the stage, we will point out, because it
seems to us to be at once evident and easy of correc-
tion. In the scene immediately following Arthur's
capture, the dramatist, it will be remembered, makes
Elinor take Arthur aside, as if to leave John at liberty
to confer with Hubert about the disposal of the young
prince's person. And from John's words to Hubert โ
" Throw thine eyes on yon* young boy " โ it is plain
that the boy is meant to be taken aside to some
distance on the stage. The glance of the king's eye
towards him, even at the farthest corner of the stage,
Shakespeare evidently and naturally thought would be
regarded as intelligible enough to so confidential a
servant as Hubert, even though John's desire of
getting Arthur into his power had not been pretty
notorious. But in the present acting, the queen-mother
40 ยซ FEMALE CHABACTEBS IN * KING JOHN/
does not really go aside at all. She remains in the
front of the stage, almost in the middle of it, and so near
to John and Hubert, that it is difficult to conceive
of their talking together in ever so low a whisper
without their being overheard by Arthur himself. To
this palpable improbability is added one yet more
painful to the eye and mind of the auditor. Instead
of alternately bending and raising her figure, as if
diverting the child's attention with some light and
varied conversation, Elinor's representative remains
stooping over him, and he looking up to her, in one
unvaried posture, during the very considerable time
occupied by the conference between Hubert and his
master. There are some matters relative to arrange-
ment and grouping on the stage, respecting which,
perhaps, the auditor is better situated for judging
than the manager himself. The case before us seems
to be one of these, and deserving attention, since
the defective arrangement here complained of can so
easily be remedied, and, while it is continued, mars
one of the most effective scenes of his own acting.
The Lady Blanch, occupying still less space in the
piece than Queen Elinor, is one of those subordinate
characters, as they are commonly called, which never-
theless demand very graceful and judicious acting.
The part is in itself so slight, and yet so elegant, that
we cannot help regretting to see such interest as the
poet has given to it abridged by omissions in acting.
The leaving out, indeed, of the beautifully descriptive
lines โ
If lusty love should go in quest of beauty,
Where should he find it fairer than in Blanch ?
If zealous love should go in search of virtue,
Where should he find it purer than in Blanch ?
If love ambitious sought a match of birth,
Whose veins bound richer blood than Lady Blanch ? โ
is one of those curtailments which, we suppose, the
necessities of the stage, as regards time, now render
indispensable : but we can hardly admit any such
plea as an excuse for omitting the short pathetic
speech of Blanch herself, when her heart is torn
THE LADY BLANCH, &C. 41
asunder, as it were, by the fresh rupture which takes
place between her husband's party and her uncle's,
even on her bridal day : โ
The sun 's o'ercast with blood. Fair day, adieu !
Which is the side that I must go withal ?
I am with both : each army hath a hand ;
And in their rage, I having hold of both,
They whirl asunder, and dismember me !
Husband, I cannot pray that thou mayst win ;
Uncle, I needs must pray that thou mayst lose ;
Father, I may not wish the fortune thine ;
Grandam, I will not wish thy wishes thrive;
Whoever wins, on that side shall I lose ;
Assured loss, before the match be play'd !
Lewis. Lady, with me โ with me thy fortune lies.
Blanch. There where my fortune lives, there my life dies !
To suppress this passage, is to destroy the chief point
of tragic interest about the character of Blanch,
which consists in vividly showing her as the victim,
in her torn feelings, of the triumph of political over
domestic considerations.
Miss Fairbrother is playing what is left of this
part prettily ; that is, she looks pretty in it, for she
cannot look otherwise. It would be well, however,
if she could so far imagine herself to be the high-
blooded "daughter of Spain," as to throw more dignity
into her air and her delivery โ that same graceful
majesty in carrying the head is so very, very hard to
acquire.
As for the few sentences that have to be spoken in
" Lady Faulconbridge," they are delivered, perhaps,
as adequately by Mrs. Selby as they would be by
any other lady. We will only venture to suggest,
that, in any case, the dramatist's conception of Philip
Faulconbridge's mother, must have been of a lady
whose personal charms might at some time have done
honour to the choice of Richard Cceur-de-Lion. We
say this, be it well observed, without at all presuming
to raise the delicate question as to how far the present
Lady Faulconbridge fulfils this condition. It is just
one of those points whereupon each auditor must be
left to judge for himself.
E2
III.
CHARACTERS IN 'CYMBELINE.'
1. IMOGEN AND POSTHUMUS.
[March llth, 1843.]
THE true subject of ' Cymbeline' is, the trial of heroic
affection in the bosom of a wife, and its triumph, not
only wrought in the deepest sympathies of mankind
at large, but in the fortunes of the heroine herself, โ a
triumph, not merely over all the worst adversities, โ
not merely over the most cruel doubts and suspicions
conjured up by diabolical art in the breast of a noble-
spirited husband, โ but, more glorious far, over the
disbelief in all conjugal virtue, held and professed by
a voluptuary of the first order in refinement and
accomplishment.
In bringing ourselves to feel, as well as understand,
the character of any one of Shakespeare's more ideal
heroines, we should begin with considering the very
form and sound of her name ; for in them we shall
commonly find the key-note, as it were, to the whole
rich piece of harmony developed in her person,
language, sentiments, and conduct. In the present
instance, resolving to give, in one delightful being, " a
local habitation and a name " to
.... all the qualities that man
Loves woman for, besides that hook of wiving,
Fairness which strikes the eye, โ
IMOGEN. 43
resolving to give to that sweet ideal of feminine ex-
cellence all possible prominence and elevation, by
combining it with, and making it proof against, the
possession of the most exalted rank, โ it would seem
as if the very revolving in his mind of this intended
quintessence of feminine beauty and dignity, physical,
moral, and intellectual, had caused his inmost and
most exquisite spirit to breathe out spontaneously the
name of Imogen โ a word all nobleness and sweetness,
all classic elegance and romantic charm. "Sweet
Imogen," ever and anon, throughout this drama,
comes delicately on our ear, even as the softest note
swept fitfully from an ^olian lyre. And as "her
breathing perfumes the chamber," even so does her
spirit lend fragrance, and warmth, and purity, and
elevation, to the whole body of this nobly romantic
play.
Her personal beauty is of a character which so
speaks the beauties of her soul, โ her mental loveliness
so perfectly harmonizes with her outward graces, โ
that it is difficult, nay impossible, to separate them in
our contemplation. In this case, most transcendently,
do we find the spirit moulding the body, the sentiment
shaping the manner, after its own image, even to the
most delicate touches. This meets our apprehension
at once, even if we look upon her with the eyes of
lachimo, the unsentimental though very tasteful eyes
of the elegant voluptuary and accomplished connois-
seur. It was not her external charms alone, however
peerless, that could daunt a man like him ; it was the
heavenly spirit beaming through them at every point.
All of her that is out of door, most rich !
If she be furnish'd with a mind so rare,
She is alone the Arabian bird, and I
Have lost the wager. Boldness be my friend !
Arm me, audacity, from head to foot !
Or, like the Parthian, I shall flying fight;
Rather, directly fly.
His rapturous commendations of her beauty that
follow in the same scene, might, indeed, be set down
44 CHARACTERS IN ' CYMBELINE.'
to the account of deliberate and designing flattery;
yet we cannot but feel, that the enthusiastic language
in which they are expressed, could be inspired, in a
man of his character, only by a sincere perception of
the most exquisite loveliness, adorned with such " neat
excellence": โ
Had I this cheek
To bathe my lips upon ; this hand, whose touch,
Whose every touch, would force the feeler's soul
To the oath of loyalty ; this object, which
Takes prisoner the wild motion of mine eye,
Fixing it only here, &c.
At all events; his exclamations over her in the sleep-
ing scene must be regarded as a disinterested homage
to her soul-illumined charms, the power of which
detains him, in admiration, even from his perilous task
of noting the decorations of her chamber : โ
Cytherea,
How bravely thou becom'st thy bed ! โ fresh lily !
And whiter than the sheets ! That I might touch !
But kiss โ one kiss ! โ Rubies unparagon'd,
How dearly they do 't ! โ 'Tis her breathing that
Perfumes the chamber thus ! The flame o' the taper
Bows toward her ; and would under-peep her lids,
To see the enclosed lights, now canopied
Under these windows โ white and azure, lac'd
With blue of heaven's own tinct ! . . . .
On her left breast
A mole cinque-spotted, like the crimson drops
1* the bottom of a cowslip !
Was ever the victory of silent beauty, elegance, and
purity, over the awe-struck spirit of a sensualist, so
exquisitely painted or so nobly celebrated as in these
lines ! It is not " the flame o' the taper " that here
" bows toward her," but the unhallowed flames in a
voluptuary and a treacherous breast, that render ex-
torted yet grateful homage to that lovely, spotless, and
fragrant soul!
This passage exhibits to us the beauty of Imogen
surrounded by all its appropriate feminine adorn-
ments, amid the elegancies of a court, like the rose
yet blooming in her native garden. How charmingly
IMOGEN. 45
do the words of Pisanio, when instructing her how to
assume her male disguise, prepare us for the contem-
plation of the same sweet flower, drooping and faded
in the wilderness ! โ
Nay, you must
Forget that rarest treasure of your cheek,
Exposing it (but oh, the harder heart !
Alack, no remedy !) to the greedy touch
Of common-kissing Titan ; and forget
Your laboursome and dainty trims, wherein
You made great Juno angry ! *
How romantically pleasing the change from the Italian
voluptuary's image of the sleeping Cytherea, to the
British outlaw's expressions: โ
But that it eats our victuals, I should think
Here were a fairy
By Jupiter, an angel ! or, if not,
An earthly paragon ! โ Behold divineness
No elder than a boy !
Yet how identical the spirit of beauty that calls forth
the exclamations of two so very different admirers !
How exquisite, again, the contrast, at once, and
analogy, between lachimo's description of the " fresh
lily, and whiter than the sheets," and that given us
by Belarius and his two youths, of their " sweetest,
fairest lily," the seemingly dead Fidele ! โ
Belarius. How found you him ?
Arvirugus. Stark, as you see ;
Thus smiling, as some fly had tickled slumber;
Not as Death's dart being laugh'd at ; his right cheek
Reposing on a cushion.
Guiderius. Where ?
Arv. O' the floor ;
His arms thus leagu'd : I thought he slept, and put
My clouted brogues from off my feet, whose rudeness
Answer'd my steps too loud.
Gui. Why, he but sleeps.
If he be gone, he'll make his grave a bed ;
With female fairies will his tomb be haunted,
And worms will not come to him !
* This passage forms one of the dramatic no less than poetic beau-
ties which seem needlessly suppressed in the present acting.
46 CHARACTERS IN * CYMBELINE.'
Arv. With fairest flowers,
While summer lasts, and I live here, Fidele,
I'll sweeten thy sad grave : thou shalt not lack
The flower that's like thy face, pale primrose; nor
The azur'd hare-bell, like thy veins ; no, nor
The leaf of eglantine, which, not to slander,
Out-sweeten'd not thy breath !
Exquisite sweetness and harmony of voice, again,
were not to be forgotten by Shakespeare among the
endowments for such a heroine โ so fondly conceived
a type of feminine perfection. How finely is the idea
of this gift of hers conveyed to us in the simple excla-
mation of Cymbeline on hearing the first words that
she utters on reviving after Posthumus has struck her โ
The tune of Imogen !
And Pisanio, when instructing her how to present
herself in disguise before Lucius, the Roman com-
mander, says to her, โ
Tell him
Wherein you are happy โ which you'll make him know,
If that his head have ear in music.
And Arviragus tells us of Fidele โ
How angel -like he sings !
The words of Guiderius immediately following
this observation of his brother's, are remarkable in two
respects. They shew the graceful propriety with
which the poet could ascribe to his ideal princess a
familiarity with the most ordinary branches of domestic
economy ; and exhibit at the same time the inimitable
art wherewith he could lend ideal dignity to one of
the homeliest qualifications ; โ
But his neat cookery ! He cut our roots in characters;
And sauc'd our broths, as Juno had been sick.
And he her dieter.
Even her " foolish suitor," the booby coxcomb Cloten,
is made sensible that
She hath all courtly parts more exquisite
Than lady, ladies, woman : from every one
IMOGEN AND POSTHUMUS. 47
The best she hath ; and she, of all compounded,
Outsells them all.
That the moral and intellectual beauty of his
heroine are conceived by the dramatist to be as
ideally exalted as her personal graces, we must proceed
to shew, by fully examining those relations between
her and the principal hero, Leonatus Posthumus,
which form the nucleus of the story. It is the more
indispensable to do this, because a critic of so much
authority as Hazlitt has told his readers, in speaking
of Imogen, that "Posthumus is only interesting
from the interest she takes in him ; and she is only
interesting herself from her tenderness and con-
stancy to her husband;" โ which is equivalent to
saying, that Imogen is interesting to us only because
she is herself interested for a man who does not de-
serve it. How grievous an abasement is here made
of the real conception which the dramatist exhibits
of both characters โ more especially that of the
heroine, โ a little close attention to the developement
of the drama itself will discover most convincingly.
In order to judge aright respecting the dignity of
Imogen's love โ to see whether, in directing her
choice, her intellect had not an equal share with her
heart โ we must, of necessity, first of all consider the
personal qualities wherewith the poet has distinctly
and emphatically endowed his hero.
We first hear of him, from the introductory infor-
mation given by one of the courtiers to some enquiring
visitor, as "a poor but worthy gentleman." The
same speaker terms him
. . . a creature such
As, to seek through the regions of the earth
For one his like, there would be something failing
In him that should compare. I do not think,
So fair an outward, and such stuff within,
Endows a man but he.
We are not, however, left to judge of him from these
general though decided commendations : the same
impartial narrator thus gives us his history and cha-
racter in full : โ
48 CHARACTERS IN ' CYMBELINE.'
His father
Was call'd Sicilius, who did join his banner,
Against the Romans, with Cassihelan ;
But had his titles by Tenantius, whom
He serv'd with glory and admir'd success ;
So gain'd the sur-addition Leonatus :
And had, besides this gentleman in question,
Two other sons, who in the wars o' the time,
Died with their swords in hand; for which their father
(Then old and fond of issue) took such sorrow,
That he quit being ; and his gentle lady,
Big of this gentleman, our theme, deceas'd
As he was born. The king, he takes the babe
To his protection ; calls him Posthumus ;
Breeds him, and makes him of his bedchamber ;
Puts to him all the learnings that his time
Could make him the receiver of; which he took
As we do air, fast as 'twas minister'd ; and
In his spring became a harvest : hVd in court
(Which rare it is to do) most prais'd, most lov'd ;
A sample to the youngest ; to the more mature,
A glass that feated them ; and to the graver,
A child that guided dotards : to his mistress,
For whom he now is banish' d, โ her own price
Proclaims how she esteem' d him and his virtue ;
By her election may be truly read
What kind of man he is.
The poet, we see, takes good care to let us know, at
the very outset, that his heroine has made the wisest
as well as the most generous and most amorous choice
of a husband โ that, without forgetting the princess,
she has chosen as a noble and cultivated woman โ
making personal merit in her lover the first consi-
deration ; and that she has not been mistaken, for that
all the world confirm her judgment. We may, then,
take Imogen's own word for it, when afterwards, in
describing her husband's person, she talks of
His foot Mercurial, and his Martial thigh ;
The brawns of Hercules; and his Jovial face, โ
epithets which inevitably remind us of those words
of Hamlet โ
A combination and a form, indeed,
Where every god did seem to set his seal,
To give the world assurance of a man.
IMOGEN AND POSTHUMUS. 49
And we see that she is thoroughly justified in saying
to her father, โ
Sir,
It is your fault that I have lov'd Posthumus :
You bred him as my play-fellow; and he is
A man worth any woman.
The opening conversation had already informed the
auditor that everybody, except her stepmother and
the foolish prince her suitor, regarded Imogen as
being in the right, and her father in the wrong โ
He that hath miss'd the princess, is a thing
Too bad for bad report.
Imogen herself, then, may well speak as she does in
the following dialogue : โ
Cym. That might'st have had the sole son of my queen !
/mo. O bless'd, that I might not ! I chose an eagle,
And did avoid a puttock.
Cym. Thou took'st a beggar; would'st have made my throne
A seat for baseness.
/mo. No โ I rather added
A lustre to it !
Indeed, she has not only all the good feeling, but all
the right reasoning, on her side.
The brief experience which the dramatist gives us
of the words and behaviour of Posthumus before his
departure into exile, maintains this character; yet,
even in these opening scenes, we find indications of
that superior harmony of qualities in Imogen over her
husband โ that steady intellect, ever beaming serenely
(as has been somewhere said of Heloise) over even
the darkest and most troublous agitations of passion
and affection in her breast โ which we find developed
in the course of her following eventful story.
The conduct of Posthumus in his exile has
commonly been taxed with gross impropriety in
making the wager with lachimo respecting the virtue
of his wife, and with rash credulity in accepting the
Italian's own account of the success of his experiment.
These combined imputations tend so seriously to
lower the dignity of Posthumus's character, and, by
implication, to impugn the judgment of Imogen as
50 CHARACTERS IN ' CYMBELINE.'
regards her exalted estimation of him, that in justice
to the dramatist, who has not escaped censure in
the matter, we must at once proceed to examine how
far the charges against him on this account are
really grounded.
In Shakespeare's time, Italian craft was no less
proverbial in England than Italian voluptuousness.
The character of lachimo is a sort of compound of
the Roman epicureanism of the Augustan age, in
which the story is laid, with the Machiavellianism in
domestic as well as public life which prevailed in
Italy in the dramatist's own day. Now, the character
of the noble British exile is made by Shakespeare to
present, in both these points, a perfect contrast, being
distinguished by purity of manners and open direct-
ness of conduct. lachimo himself, in his confessing
scene, places this contrast emphatically before us ; โ
A nobler sir ne'er liv'd
'Twixt sky and ground
The good Posthumus
(What should I say ? โ he was too good to be
Where ill men were ; and was the best of all
Amongst the rar'st of good ones) โ sitting sadly,
Hearing us praise our loves of Italy
For beauty that made barren the swell'd boast
Of him that best could speak ; โ for feature, laming
The shrine of Venus, or straight-pight Minerva,
Postures beyond brief nature 5 for condition,
A shop of all the qualities that man
Loves woman for ; besides that hook of wiving,
Fairness which strikes the eye : . . . .
This Posthumus
(Most like a noble lord in love, and one
That had a royal lover) took his hint ;
And, not dispraising whom we prais'd (therein
He was as calm as virtue), he began
His mistress' picture, which by his tongue being made,
And then a mind put in't, either our brags
Were crack* d of kitchen trulls, or his description
Prov'd us unspeaking sots
Your daughter's chastity โ there it begins ! โ
He spake of her as Dian had hot dreams,
And she alone were cold : whereat I, wretch !
Made scruple of his praise, and wager'd with him
Pieces of gold, 'gainst this which then he wore
IMOGEN AND POSTHUMUS. 51
Upon his honour'd finger, to attain
In suit the place of his bed, and win this ring
By hers and mine adultery.
To estimate the shock which the mind and feelings
of this " noble lord in love, and one that had a royal
lover," must have received from his first encounter
with the bold-faced Italian libertine, let us revert for
a moment to those exquisite parting scenes whose
impression was freshest of all in his heart. Their
finest, sweetest spirit is breathed in those concluding
lines of Imogen, which it is no more possible to grow
weary of citing or of reading, than it is to tire of
hearing the repeated notes of the nightingale : โ
I did not take my leave of him, but had
Most pretty things to say. Ere I could tell him
How I would think on him at certain hours,
Such thoughts and such ; or I could make him swear
The shes of Italy should not betray
Mine interest, and his honour ; or have charged him,
At the sixth hour of morn, at noon, at midnight,
To encounter me with orisons, for then
I am in heaven for him ; or ere I could
Give him that parting kiss which I had set
Betwixt two charming words ; โ comes in my father,
And, like the tyrannous breathing of the north,
Shakes all our buds from growing !
Shall it be said, we may ask by the way, that a
heroine who can so think, and feel, and speak, is
interesting only from her affectionate constancy to
her husband โ that she has no intellectual charms
inherent and independent of any affection what-
soever, notwithstanding that affection stimulates their
most beautiful developement ? On the other hand,
how must the man who had enjoyed the glorious
fortune to be brought up with such a being as his
"playfellow," and now to have her as his newly
wedded wife, โ whose sole intercourse with the sex
had been at once so virtuous and so delicious, โ have
been startled and irritated by the notions and senti-
ments which he heard put forth by the unscrupulous
though elegantly cultivated man of the world, whose
experience of the sex, though otherwise miscellaneous,
52 CHARACTERS IN l CYMBELINE.'
had been exclusively among the vicious. What a
transition, good heavens ! from the fragrant out-
pouring of the soul of Imogen, to lachimo's "If you
buy ladies' flesh at a million a dram, you cannot
prevent it from tainting."
The truth is, that Posthumus, under the first shock
and provocation of this revolting encounter, behaves
both modestly and patiently โ "as calm as virtue,"
according to lachimo's penitent admission. He does
not propose the wager : it is forced upon him by the
scoffs and taunts of the Italian ; and is accepted at
last with a view to punish them, โ first, by the repulse
which his addresses are sure to sustain, โ secondly, by
the loss of his property, โ and thirdly, by the duel
which is to follow. They who have so violently
objected against the husband's procedure on this
occasion, have judged of it according to the cool,
calculating habits of feeling belonging to the modern
time, โ ignorant of, or overlooking, the real character
of that chivalric love, that truly religious faith and
devotion of the heart, which Shakespeare found it
here his business to paint. lachimo, in his re-
pentance, gives the right version of the matter; โ
for, according to the code of chivalry, so far from
its being regarded as an insult and profanation on the
husband's part, to permit such an experiment to be
made upon the constancy of his wife, it was looked
upon as the highest proof of his confidence in her
virtue, and therefore as the most decided homage
he could pay to it; and the attempting seducer, in
such a case, was afterwards to be called to account by
the husband, not so much for the attempt itself, as for
the disbelief in the lady's fidelity, which it implied.
Therefore says lachimo, โ
He, true knight,
No lesser of her honour confident
Than I did truly find her, stakes this ring ;
And would so had it been a carbuncle
Of Phoebus' wheel ; and might so safely, had it
Been all the worth of his car.
IMOGEN AND POSTHUMUS. 53
This account, which absolves Posthumus from im-
propriety and rashness in this proceeding, is given, let
us remember, by the same accomplished man of the
world who, but that he is stricken with remorse, has
every interest in representing him as much as possible
to have been in the wrong. In the present instance,
too, it must be borne in mind, that the lady is a
princess, surrounded by all the personal safeguards of
a court, and therefore secure against there being
offered to her the slightest personal violence.
So far concerning Posthumus's wager and his
challenge. In another paper we shall speak of his
character as shown in the course of his deception, his
despair, his revenge, and his repentance.
2. POSTHUMUS AND TACHIMO.
[March 18th, 1843.]
THEY who are disposed to regard the dramatist as
making Posthumus shew foolish credulity, in allow-
ing himself to be convinced of his wife's infidelity by
the evidence which lachimo adduces, should attend to
the sequel of that confession, from lachimo's own
lips, of which, in our preceding paper, we have cited
the former part. Still addressing Cymbeline, he
says : โ
Away to Britain
Post I in this design. Well may you, sir,
Remember me at court, where I was taught
Of 3ยปour chaste daughter the wide difference
Twixt amorous and villanous. Being thus quench'd
Of hope, not longing, mine Italian brain
'Gan in your duller Britain operate
Most vilely โ for my 'vantage, excellent, &c.
F2
54 CHARACTERS IN ' CYMBELINE.'
The sentence,
Mine Italian brain
'Gan in your duller Britain operate,
shews us clearly the spirit in which the dramatist
conceived the relation here subsisting between the
deceiver and the deceived. He treats it as one
illustration of the grand contrast presumed to exist
between the open frankness of the British character
and the subtle guile of the Italian. It is no defect of
judgment in Posthumus, but the superabundance of
craft in lachimo, that is made to work this false con-
viction in the husband's mind. What says lachimo
himself on this point ? โ
My practice so prevail' d,
That I return'd with simular proof enough
To make the noble Leonatus mad,
By wounding his belief in her renown
With tokens thus, and thus ; averring notes
Of chamber-hanging, pictures, this her bracelet
(Oh, cunning, how I got it !), โ nay, some marks
Of secret on her person,โ that he could not
But think her bond of chastity quite crack'd,
I having ta'en the forfeit.
So, in the chamber scene itself, he had anticipated
the irresistibleness of these evidences. Taking off
the bracelet, he says : โ
Tis mine ; and this will witness outwardly,
As strongly as the conscience does within,
To the madding of her lord. On her left breast
A mole cinque-spotted, like the crimson drops
P the bottom of a cowslip : here's a voucher
Stronger than ever law could make : this secret
Will force him think I have pick'd the lock, and ta'en
The treasure of her honour.
The same prevalent idea, as to the superiority of
Italian cunning, appears in Imogen's exclamation to
Pisanio, on their way to Milford-haven โ
My husband's hand !
That drug-damn'd Italy hath out-craftied him,
And he's at some hard point ! โ
as also in Pisanio's words to her โ
POSTHUMUS AND IACHIMO. 55
It cannot be,
But that my master is abus'd :
Some villain, ay, and singular in his art,
Hath done you both this cursed injury.
To shew that, in fact, lachimo has been elaborately
delineated by the poet as a villain most " singular in
his art," becomes requisite, in order to place the cha-
racter and conduct of Posthumus in a light perfectly
just and true.
In the banquet scene, indeed, wherein they first
become acquainted, only one side of the Italian's
character is brought out โ the easy and familiar
assurance of the libertine man of the world, sceptical
as to all merit in men, and incredulous regarding
feminine virtue. It is in his opening scene with
Imogen that the powers of insinuation and deceit
possessed by this "noble gentleman of Rome" begin
to unfold themselves. Certain it is, that his very
first glance at the princess whose virtue he has under-
taken to assail, gives him an impression such as he
has never before received from woman ; and herein
we find one of the master-strokes by which the poet
exalts the ideal perfection of his heroine : โ
All of her that is out of door, most rich !
If she be furnish' d with a mind so rare,
She is alone the Arabian bird, and I
Have lost the wager.
Already, indeed, his spirit quails before "the sun-
clad power of chastity ;" and he feels that the enter-
prise he has engaged in calls for all, and more than
all, the resources of that artful and tasteful eloquence
wherewith the poet has so exquisitely endowed him : โ
Boldness, be my friend !
Arm me, audacity, from head to foot !
Or, like the Parthian, I shall flying fight ;
Rather, directly fly.
Yet, be it remembered, he has the advantage of that
strongest of all possible recommendations to the good-
will and the confidence of Imogen, that he bears to
her the first letters she receives from her banished
56 CHARACTERS IN * CYMBELINE.'
lord, and in them is commended to her by his own
hand as " one of the noblest note, to whose kind-
nesses I am most infinitely tied. Reflect upon him
accordingly, as you value your truest Leonatus."
Well may she tell him, then, โ
You are as welcome, worthy sir, as I
Have words to bid you ; and shall find it so,
In all that I can do.
How exquisite a masterpiece of insidious oratory
do we find in his ensuing addresses ! There is, first,
the engaging her curiosity and attention by the acting
of abstracted astonishment โ "What ! are men mad?"
&c. ; โ then, the giving her to understand that he is
occupied with a comparison between herself and some
absent lady โ
It cannot be i' the eye ; for apes and monkeys,
'Twixt two such shes, &C.-T-
then, the vague insinuation โ
The cloyed will,
That satiate yet unsatisfied desire, &c. โ
until Imogen's question โ
Continues well my lord ? โ his health, beseech you ? โ
informs him that he has succeeded in rousing in her
breast obscure apprehension concerning her husband.
Then, we see the dexterity with which he touches
this tender string, her anxiety for her husband's
health and cheerfulness, till he makes his account of
her lord's mirthful humour so naturally introduce
the sentence wherein he attributes to him exactly one
of his own voluptuary sentiments : โ
0!
Can my sides hold, to think that man โ who knows,
By history, report, or his own proof,
What woman is, yea, what she cannot choose
But must be โ will his free hours languish for
Assured bondage !
Then comes his "pity" for them both; โ next, his
more direct insinuation of her husband's infidelity โ
IMOGEN AND IACHIMO. 57
Had 1 this cheek
To bathe my lips upon, . . .
should I (damn'd then !)
Slaver with lips as common as the stairs
That mount the Capitol, ....
it were fit
That all the plagues of hell should at one time
Encounter such revolt !
To which she makes the beautifully characteristic
answer โ
My lord, I fear,
Has forgot Britain.
Up to this point the insinuator is successful, his
suggestions appearing only in the guise of involuntary
and undesigning exclamations. But in the very next
sentence he begins to get out of his depth, and awaken
her suspicions of him, by assailing her with direct
flattery ; and beautiful it is to watch the light, as to
his true character, breaking more and more upon her
mind. When he says โ
Not I,
Inclined to this intelligence, pronounce
The beggary of his change ; but 'tis your graces
That, from my mutest conscience to my tongue,
Charms this report out, โ
she answers, " Let me hear no more." But it is only
in order that she should hear more, that he has told
her so much already. He proceeds, according to her
own expression, to "expound his beastly mind" to
her, and so stands revealed in his true colours. When
he first says, " Be revenged," he staggers the belief of
her husband's inconstancy, into which he had betrayed
her : โ
If this be true,
(As I have such a heart, that both mine ears
Must not in haste abuse,} โ if it be true,
How should I be reveng'd ?
And when he arrives at the full disclosure of his
object โ
I dedicate myself to your sweet pleasure, &c. โ -
how glorious is the flashing of the whole truth on her
pure heart and her unclouded intellect : โ
58 CHARACTERS IN < CYMBELINE.'
Away ! I do condemn mine ears, that have
So long attended thee. If thou wert honourable,
Thou wouldst have told this tale for virtue, not
For such an end thou seek'st, as base as strange.
Thou wrong'st a gentleman, who is as far
From thy report as thou from honour j and
Solicit'st here a lady, that disdains
Thee and the devil alike !
Our " false Italian," however, though repulsed and
defeated, is not a whit disconcerted. His scheme of
seduction, indeed, is extinguished ; but in his " Italian
brain," he has another scheme in reserve. The half of
his estate to save, โ the diamond to win, โ his reputa-
tion for gallantry to sustain, โ and a perilous duel to
avoid ; โ these are powerful incentives to a man with
little conscience. He, therefore, loses no time in
making his peace with the lady; and with what
admirable tact and self-possession does he apply the
most delicate flattery to her admiration and affection
for her husband : โ
0 happy Leonatus ! I may say,
The credit that thy lady hath of thee
Deserves thy trust ; and thy most perfect goodness
Her assur'd credit. Blessed live you long !
A lady to the worthiest sir that ever
Country call'd his ! and you, his mistress, only
For the most worthiest fit ! Give me your pardon.
1 have spoke this to know if your affiance
Were deeply rooted ; and shall make your lord
That which he is* new o'er ; and he is one
The truest manner'd, such a holy witch,
That he enchants societies unto him ;
Half all men's hearts are his.
/mo. You make amends.
lack. He sits 'mongst men like a descended god :
He hath a kind of honour sets him off,
More than a mortal seeming. Be not angry,
Most mighty princess, that I have adventur'd
To try your taking of a false report ; which hath
Honour'd with confirmation your great judgment
In the election of a sir so rare,
Which you know cannot err. The love I bear him
Made me to fan you thus ; but the gods made you,
Unlike all others, chaffless. Pray, your pardon.
/wo. All's well, sir. Take my power i'the court for yours.
POSTHUMTTS AND IACHIMO. 59
Then, harping on the same string, the interest that
her lord has in the matter, follows his request, to
have his trunk of pretended valuables taken under
her protection; and her voluntary undertaking to
keep it in her chamber.
That same bedchamber scene is surely one of the
things most exquisitely conceived amongst all the
exquisite conceptions of the Shakespearian drama.
The involuntary homage rendered by sacrilegious
villany to the very purity which it is plotting to
slander, is imagined, not only in the highest poetical,
but in the most powerfully dramatic spirit. lachimo's
exclamation โ
Though this a heavenly angel, hell is here !-โ
embodies the essence of the scene.
How admirably, too, both in this scene, and in the
following one with Posthumus and Philario, are we
shown the intimate combination, in this character, of
the elegant voluptuary with the crafty deceiver;
from which association results that self-possessed and
insinuating eloquence with which this personage is
so peculiarly gifted, and which we find exerted with
art no less consummate in deluding the husband than
it has been in attempting the seduction of the wife.
Let us note the artful gradation by which he
proceeds to lead the Briton to this false conviction.
First of all, the letters he delivers to Posthumus prove,
that notwithstanding the speediness of his return, he
has really visited the British court and the princess.
Then comes his tastefully critical account of the
decorations of her chamber, โ the tapestry, โ the chim-
ney-piece,โ the ceiling, โ the andirons, โ becoming
more and more close and particular, until Posthumus,
after telling him at first,
And this you might have heard of here, by me,
Or by some other,
is led on to the admission,
Let it be granted, you have seen all this, &c. ;
and is so prepared by the belief that lachimo, at all
60 CHARACTERS IN ' CYMBELINE.'
events, has actually had an opportunity of leisurely
surveying the interior of his wife's bedchamber, to
receive the full effect of his discovery of the bracelet.
Let us mark the subtlety of art with which this
discovery is managed. lachimo gives Posthumus at
first, not the full view of it, but only a hasty and
imperfect glimpse: โ
I beg but leave to air this jewel. โ See ! โ
And now 'tis up again. โ It must be married
To that your diamond. โ I'll keep them.
The agitating effect of that glimpse upon the feelings
of the husband can only be estimated by calling to
mind, as he must instantly have done, the moment
when he had last beheld the jewel in question, in
that exquisite parting scene which had passed between
himself and Imogen : โ
Post. Should we be taking leave
As long a term as yet we have to live,
The lothness to depart would grow. Adieu !
Imo. Nay, stay a little :
Were you but riding forth to air yourself,
Such parting were too petty. Look here, love,
This diamond was my mother's : take it, heart;
But keep it till you woo another wife,
When Imogen is dead.
Post. How ! how ! another !
You gentle gods, give me but this I have,
And seal up my embracements from a next
With bonds of death ! Remain, remain thou here,
[Putting on the ring.
While sense can keep it on ! And, sweetest, fairest,
As I my poor self did exchange for you
To your so infinite loss, so in our trifles
I still win of you. For my sake wear this ;
It is a manacle of love ; I'll place it
Upon this fairest prisoner.
[Putting the bracelet on her arm.
Imo. Oh, the gods !
When shall we see again !
What, then, must be the agonizing tumult of emotion
stirred in the exiled husband's breast by the momen-
tary suspense into which this gesture of lachimo's
throws him, as to the identity of the bracelet which
POSTHUMUS AND IACHIMO. 61
he sees in his possession ! For the moment his whole
soul is absorbed in ascertaining that identity : โ
Jove!โ
Once more let me behold it ! โ Is it that
Which I left with her ?
It is this absorbed attention, skilfully designed by his
deceiver, and his stunning astonishment on the com-
plete discovery of the fact, that leave his mind utterly
unguarded, to receive quite passively lachimo's artfully
natural account of the acquisition : โ
Sir (I thank her), that :
She stripp'd it from her arm โ I see her yet โ
Her pretty action did outsell her gift,
And yet enrich'd it, too : she gave it me, and said
She priz'd it once.
And now the impostor has so far beguiled his victim
as to make him absolutely see se the pretty action "
delivering up the consecrated jewel, and feel as if he
had no resource but to suppose she had intended it to
be conveyed to himself โ
May be, she pluck' d it off
To send it me.
And now that he has once admitted the idea of her
having given it with her own hand, he is fast in the
clutch of the fiend. lachimo clenches his conviction
by the simple rejoinder,
She writes so to you, doth she ? โ
thus turning the very heralds of her love into the most
damning testimonies of her falsehood ; so that in most
logical consequence does Posthumus exclaim, โ
Oh, no, no, no ; 'tis true ! Here, take this too ;
[Giving the ring.
It is a basilisk unto mine eye,
Kills me to look on't !
His bias is now taken; he listens but faintly to his
friend Philario's suggestion, that the bracelet may
have been lost or stolen; and abandons it entirely
on lachimo's exclaiming, " By Jupiter ! I had it from
her arm:" โ
Hark you, he swears ! by Jupiter he swears ! &c.
G
62 CHARACTERS IN ' CYMBELINE.'
Indeed, it should here be borne in mind, that this
form of obtestation, in the age and country wherein
this scene is laid, was a very different matter from
swearing " by Jove " now-a-days : the oath by the
father of the gods had a real and awful solemnity:
and it is worthy of remark, that the dramatist, with
subtle propriety, has made even the unscrupulous
lachimo employ it only this once, and in support of
an assertion which, though not substantially, is lite-
rally true, " I had it from her arm."
When Posthumus has hurried on to his conclusion,
and given him the ring โ
There, take thy hire ; and all the fiends of hell
Divide themselves between you ! โ
his Italian deceiver, like a perfect master of his art,
seeing his dupe's imagination thoroughly on fire,
thinks it worth his while to " make assurance double
sure" by casting a little more fuel on the flame ; de-
scribing to him the " mole, right proud of that most
delicate lodging," and still asking, " Will you hear
more ?" โ until the unhappy husband is maddened into
exclaiming, โ
I will kill thee, if thou dost deny
Thou hast made me cuckold !
It is worth observing, too, regarding the question as
to the reasonableness of Posthumus's conviction, that
his own Italian friend Philario acquiesces in it at last,
by saying to lachimo "you have won."
Once arrived at this point, all the rage, despair,
and desire of revenge, that we find bursting from the
lips of the miserable husband, are intelligible enough.
And here we must observe, how seriously the acting
play is mutilated by entirely omitting that soliloquy
of Posthumus which immediately follows. Shake-
speare's dramatic purpose in it is evident and essential
โ to lay clearly open to us that stormy desolation,
those volcanic heavings of a noble heart, our full con-
ception of which can alone make us tolerate the
purpose of sanguinary vengeance which is to be
POSTHUMITS AND IACHIMO. 63
formed and pursued by his hero. That Elysian pros-
pect of life which had opened to his view through
the rich and roseate light of a noble and a happy love,
is, by one dread thunderburst, darkened and devast-
ated. By the force of contrast, the hell that now
surrounds him calls up in more maddening brightness
the smiling image of the heaven he has lost. Yet
even here, from the very gulf of torture, the dramatist,
in all his matchless and exquisite might, has dra\vn
forth a tribute, the proudest and most delicate, to
that purity and dignity of the very voluptuousness of
virtuous love, which give the crowning charm to the
interest of this delightful drama. No spirit less noble
or less refined than that of Shakespeare himself,
could have made the suffering husband's ruminations,
on such an occasion, serve to cast the loveliest tints
of all over the purity of Imogen โ dewy and pearly โ
even as a reflection from the scarf of Iris on the
bosom of Venus : โ
Me of my lawful pleasure she restrain'd,
And pray'd me, oft, forbearance : did it with
A pudency so rosy, the sweet view on't
Might well have warm'd old Saturn ; that I thought her
As chaste as unsunn'd snow !
Then the fierce contrast into which his imagination
runs, as is ever the case when early faith in moral
beauty is thus violently overthrown โ
This yellow lachimo, in an hour โ was't not ?
Or less โ at first. Perchance he spake not, &c. โ
all terminating in that fine tirade against the sex,
which might serve as a standing text for all that
amiable class of writers who are disposed to pen
formal satires against feminine frailty, and contrasts
so strikingly with the quiet answer which, in the
banquet scene, he had given to lachimo's assertion
of what he "durst attempt against any lady in the
world," โ " You are a great deal abused in too bold
a persuasion :" this is the man who is now worked
up into telling us : โ
64 CHARACTERS IN ' CYMBELINE.'
Could I find out
The woman's part in me ! For there's no motion
That tends to vice in man, but I affirm
It is the woman's part. Be it lying, note it,
The woman's ; flattering, hers ; deceiving, hers ;
Ambitions, covetings, change of prides, disdain,
Nice longings, slanders, mutability,
All faults that may be nam'd, nay, that hell knows,
Why, hers in part, or all ; but rather, all ;
For, even to vice
They are not constant, but are changing still
One vice but of a minute old, for one
Not half so old as that. I'll write against them,
Detest them, curse them. Yet 'tis greater skill
In a true hate, to pray they have their will โ
The very devils cannot plague them better !
But this, in the maddened husband, is the bitter-
ness of mere despair ; and the personal revenge which
he meditates should, in this and all such cases, be
regarded less as a murder than as a part of suicide.
What says he in writing to his servant ? " Thy mis-
tress, Pisanio, hath played the strumpet in my bed ;
the testimonies whereof lie bleeding in me. I speak
not out of weak surmises; from proof as strong as
my grief, and as certain as I expect my revenge."
Revenge, alas! upon the dearest part of himselfโ-
made so by virtuous love in his own breast, and
therefore never more to be made otherwise, even by
her heaviest fault โ to be destroyed, it may be, but
assuredly to his own destruction : โ
Yea, bloody cloth, 1*11 keep thee ; for I wish'd
Thou shouldst be colour'd thus. You married ones,
If each of you should take this course, how many
Must murder wives much better than themselves,
For wry ing but a little
I am brought hither
Among the Italian gentry, and to fight
Against my lady's kingdom. 'Tis enough
That, Britain, I have kill'd thy mistress. Peace !
I'll give no wound to thee. Therefore, good heavens,
Hear patiently my purpose : I'll disrobe me
Of these Italian weeds, and suit myself
As does a Briton peasant : so I'll fight
Against the part I come with ; so I'll die
POSTHUMUS AND IACHIMO. 65
For thee, O Imogen, even for whom my life
Is, every breath, a death : and thus, unknown,
Pitied nor hated, to the face of peril
Myself I'll dedicate.
After the battle, wherein he earns the praise of
Cymbeline as " the poor soldier that so richly fought,"
Whose rags sham'd gilded arms, whose naked hreast
Stepp'd before targe of proof,
we find him pursuing the same desolate strain : โ
To-day, how many would have given their honours
To have sav'd their carcases ! โ took heel to do't ; โ
And yet died too ! I, in mine own woe charm'd,
Could not find death where I did hear him groan,
Nor feel him where he struck. Being an ugly monster,
'Tis strange he hides him in fresh cups, soft beds,
Sweet words, or hath more ministers than we
That draw his knives i' the war. Well, I will find him :
For, being now a favourer to the Roman,
No more a Briton, I have resum'd again
The part I came in. Fight I will no more,
But yield me to the veriest hind that shall
Once touch my shoulder. Great the slaughter is
Here made by the Roman, great the answer be
Britons must take : for me, my ransom's death ;
On either side I come to spend my breath;
Which neither here I'll keep, nor bear again,
But end it by some means for Imogen !
And when his captors have thrown him into prison,
comes the deep climax of his repentant resignation : โ
Most welcome, bondage ! for thou art a way,
I think, to liberty
. . . My conscience, thou art fetter'd
More than my shanks and wrists. You good gods, give me
The penitent instrument, to pick that bolt ;
Then, free for ever ! . . . .
For Imogen's dear life, take mine ; and though
'Tis not so dear, yet 'tis a life โ you coin'd it.
And so, great powers,
If you will take this audit, take this life,
And cancel these cold bonds. O Imogen !
I'll speak to thee in silence !
The total omission of these prison scenes in acting,
is another great injury done to the dramatic interest
as conducted by the poet. There may, indeed, be
66 CHARACTERS IN ' CYMBELINE.'
valid theatrical reasons for suppressing the vision of
Posthumus during the slumber which is supposed to
terminate his soliloquy ; but the suppression deprives
us of the solemnly pathetic effect of that simple
chorus, which is plainly introduced in order, by
recalling the whole tenour of the story, to remind the
auditor that the hero is much more unfortunate
than criminal, and to relieve our feelings by an-
nouncing an approaching deliverance from adversity,
โ at the same time that curiosity is kept alive by
the mysterious terms in which the prediction is made.
The attendant music adds to the soothing solemnity
of the scene. How beautiful, too, is the plaintive
simplicity of the ballad verses reciting his fortune,
chanted by the apparitions of his deceased relatives,
not one of whom has he seen in life. Thus, his father
Sicilius โ
Great Nature, like his ancestry,
Moulded the stuff so fair,
That he deserv'd the praise o' the world,
As great Sicilius' heir.
Then, one of his brothers who had fallen in battle
against the Romans โ
When once he was mature for man,
In Britain where was he
That could stand up his parallel ;
Or fruitful object be
In eye of Imogen, that best
Could deem his dignity ?
Next, his mother โ
With marriage wherefore was he mock'd,
To be exil'd, and thrown
From Leonati's seat, and cast
From her his dearest one,
Sweet Imogen ?
Then, again, Sicilius โ
Why did you suffer lachimo,
Slight thing of Italy,
To taint his nobler heart and brain
With needless jealousy ;
And to become the geek and scorn
Of the other's villany ?
POSTHUMUS AND IACHIMO. 67
Now, the second brother โ
For this, from stiller seats we came,
Our parents and us twain,
That, striking in our country's cause,
Fell bravely and were slain,
Our fealty and Tenantius' right
With honour to maintain.
And now, again, the first brother โ
Like hardiment Posthumus hath
To Cymbeline perform'd:
Then, Jupiter, thou king of gods,
Why hast thou thus adjourn'd
The graces for his merits due โ
Being all to dolours turn'd ? &c.
In fact, both the sufferings and the deserts of the
hero have now reached their climax ; nor could they
be more affectingly recalled to us than by thus
evoking the spirits of his kindred, whose deaths had
left him, at his very birth, a brotherless orphan.
How fine a change, again, from the brief measure of
this artless complaint, to the solemn flow of the lines
supposed to be spoken by the descended Jupiter : โ
Poor shadows of Elysium, hence ! and rest
Upon your never- withering banks of flowers :
Be not with mortal accidents oppress'd ;
No care of yours it is; you know, 'tis ours.
Whom best I love, I cross ; to make my gift,
Delay'd, the more delighted. Be content;
Your low-laid son our godhead will uplift :
His comforts thrive, his trials well are spent.
Our Jovial star reign'd at his birth, and in
Our temple was he married. Rise and fade ! โ
He shall be lord of lady Imogen,
And happier much by his affliction made. &c.
And then, with what exquisite versatility does this
miraculous artist change his hand once more, to give
us that gloriously classical description of the deity's
appearance, breathing all the sweet sublimity of a
Milton, or even of a Sophocles ! โ
Sicilius. He came in thunder ; his celestial breath
Was sulphurous to smell ; the holy eagle
Stoop'd, as to foot us : his ascension is
More sweet than our bless'd fields ; his royal bird
68 CHARACTERS IN * CYMBELINE.'
Prunes the immortal wing, and cloys his beak,
As when his god is pleas'd !
Posthumus, however, awakes as from an ordinary
dream โ
Poor wretches, that depend
On greatness' favour, dream as I have done ;
Wake, and find nothing.
Yet he finds the tablet laid upon his breast, foretelling
an end to his miseries and prosperity to Britain, but
in terms too mysterious for him to unriddle : โ
Tis still a dream ; or else such stuff as madmen
Tongue, and brain not : either both, or nothing :
Or senseless speaking, or a speaking such
As sense cannot untie. Be what it is,
The action of my life is like it, which
I'll keep, if but for sympathy.
And so he remains in perplexity, mocked by the mere
phantom of hope.
We by no means agree with those who are dis-
posed to think that the comic scene with the gaoler,
which follows (omitted with the rest in acting), was
introduced by Shakespeare more for the sake of
making some " quantity of barren spectators laugh,"
than from any real regard to dramatic art and pro-
priety. It would be strange indeed to find him so
trifling in the very midst of such intense earnestness !
No โ Shakespeare knew well that he was but pre-
senting to us the last inevitable phasis of the mind in
him who is at once condemned to death and desiring
it โ that "lightning before death" of which he else-
where tells us โ that careless interval when the man
has cheerfully parted with this world, and is ready to
" encounter darkness as a bride." The single line of
Posthumus to the gaoler, " I am merrier to die than
thou art to live," conveys at once the spirit and the
vindication of the whole scene.
We are now arrived at a point where it is neces-
sary, before terminating our view of the developement
of Posthumus's character, to consider that part of
lachimo's which is unfolded in his remorse and his
confession.
POSTHUMUS AND IACHIMO. 69
Be it well observed, that he is shown to us from
the first as a disbeliever in feminine virtue, not like
lago, from an inherent grossness of nature, rendering
him inaccessible to the very idea; but from an
experience of the sex, which has been so exclusively
vicious, as to work in him a most sincere conviction
of the truth of the doctrine which he maintains
respecting them. The greatest triumph, we have al-
ready remarked, which the poet gives to the pure
radiance of Imogen's beauty, consists in the shock
which the very first sight of her gives to this article
of faith in the creed of the confirmed voluptuary.
The result of his interview uproots it entirely : he is
already a convert in theory, although too many mo-
tives of self-interest and self-love still urge him to be
a sinner in practice. At once, however, he undergoes
the bitter internal humiliation of being reduced from
the part of a first-rate seducer, to the viler and more
pitiable one of a cunning slanderer. We see every
reason to presume that, as the terms of his final con-
fession assure us, he had set out for Britain with no
predetermination whatever to commit so black a piece
of deception, but had unexpectedly found himself
driven to it as a last desperate expedient. His con-
science, which had rather misgiven him on his first
interview with the lady, is much more ill at ease in
the stealthy chamber scene; and in the following
explanation with Posthumus, with all his consummate
self-possession, we yet find there is something that
withholds him from averring any literal falsehoods, at
least, that he can avoid. And when once his vanity
and his covetousness are thoroughly gratified, by the
saving of his property and his reputation, and the
winning of the costly jewel, the foulness of his guilt
in calumniating such lovely and majestic purity begins
to oppress him, as one who is not by nature insensible
to the charms of moral beauty as well as personal.
In this frame of mind we find him when, on his
reappearance in Britain with the Roman troops, he is
disarmed by Posthumus in disguise โ
70 CHARACTERS IN ' CYMBELINE.'
The heaviness and guilt within my bosom
Takes off my manhood : I have belied a lady,
The princess of this country ; and the air on't
Revengingly enfeebles me.
This prepares us for his behaviour in the scene where,
when brought captive before Cymbeline, he is ques-
tioned respecting the diamond ring upon his finger : โ
I'm glad to be constrain'd to utter that
Which torments me to conceal. By villany
I got this ring : 'twas Leonatus' jewel,
Whom thou didst banish ; and (which more may grieve thee,
As it doth me) a nobler sir ne'er liv'd
'Twixt sky and ground
. . . . That paragon, thy daughter โ
For whom my heart drops blood, and my false spirits
Quail to remember Give me leave โ I faint. โ
Upon a time (unhappy was the clock
That struck the hour !) โ it was in Rome (accurs'd
The mansion where !) โ 'twas at a feast (oh, would
Our viands had been poison'd ! or, at least,
Those which I heav'd to head !), &c.
The confession that follows, we have already cited.
When the criminal, at the end of it, after describing
the imposture he had practised upon Leonatus, begins
to speak of the passion into which it had thrown
him, โ
Whereupon, โ
Methinks I see him now, โ
comes that wonderfully effective dramatic situation,
where Posthumus comes forward and discovers him-
self:โ
Ay, so thou dost,
Italian fiend ! Ah me, most credulous fool,
Egregious murderer, thief, anything
That's due to all the villains past, in being,
To come ! O give me cord, or knife, or poison,
Some upright justicer ! Thou, king, send out
For torturers ingenious ! It is I
That all the abhorred things o' the earth amend
By being worse than they ! I am Posthumus,
That kill'd thy daughter ; โ villain-like, I lie ; โ
That caus'd a lesser villain than myself,
A sacrilegious thief, to do't. The temple
Of virtue was she โ yea, and she herself.
POSTHUMUS AND IAOHIMO. 71
Spit, and throw stones, cast mire upon me, set
The dogs o' the street to bay me : every villain
Be calT'd Posthumus Leonatus ; and
Be villany less than 'twas ! O Imogen !
My queen, my life, my wife !โ O Imogen,
Imogen, Imogen !
Nothing can exceed the dramatic beauty of this
electric burst of agonizing shame and remorse from
the husband's heart, thus taking the place of lachi-
mo's intended account of the transport of vindictive
rage into which he had fallen when first persuaded of
his wife's infidelity. The atonement to the injured
name of Imogen is now complete, and the catastrophe
of the drama fully prepared ; but before proceeding
to it, we shall trace the rich developement of the
character of the heroine herself, through all that
romantic variety of fortune and of situation, by which
the poet has so fondly delighted to diversify the ex-
hibition of her personal, moral, and intellectual graces.
3. IMOGEN AND PISANIO.
[April 1st, 1843.]
THE more we find reason to believe that Shake-
speare designed his Imogen as a type of feminine
excellence โ a model of rich, genuine, delicate, and
cultivated womanhood, โ the more important it seems
that we should truly estimate the qualities with
which he has really endowed her ; โ since it is plain
that any appreciation of them that falls below the
standard to which the dramatist has raised them,
becomes a detraction either from the power of
Shakespeare's own genius, or, which is a more injuri-
ous error still, from the dignity of that sex whose
72 CHABACTERS IN * CYMBELINE.'
charms and whose merits he has here undertaken to
personify and to celebrate.
First of all, then, let us observe, how studiously
the poet has insulated the moral and intellectual
beauty of the attachment between the heroine and
her lover, amid the weakness, wickedness, and mean-
ness of the court which surrounds them. It sparkles
in lustre, like the diamond which Imogen places on
the finger of her husband ; it trembles in loveliness,
like the parting kiss which she " had set between two
charming words." Her mother dead, her brothers
stolen in their infancy, how must the heart and mind
of Imogen have grown up in sympathy with her
orphan playmate, so brave and gentle, so graceful,
intelligent, and accomplished. How pure and perfect
their reciprocal affection, is beautifully shown in the
two passages, where Imogen says of Posthumus to her
father โ
He is
A man worth any woman โ overbuys me
Almost the sum he pays, โ
and where Posthumus says to Imogen,
As I my poor self did exchange for you
To your so infinite loss, fyc.
This is the very religion of true and happy love โ
it thinks not of giving โ imagines not that it gives
at all โ it is all boundless gratitude for what it
receives.
This lady " fair and royal," in uniting herself to
this (t poor but worthy gentleman," has but been true
to her early affections and her matured judgment;
the folly, inconsistency, and falsehood, lie all in her
weak father, ruled by her wicked stepmother, who
would fain marry the heiress of the kingdom to her
worthless and booby son. Thus the dramatist has
taken care to shew his heroine, from the very begin-
ning, notwithstanding her clandestine marriage, free
from the taint of disobedient self-will. By drawing
the character of Cloten, too, at full length, shewing it
in thorough contrast with that of Posthumus and in
IMOGEN AND CLOTEN. 73
utter repugnance to that of Imogen, we are made yet
more forcibly to feel how fully and how justly her
intellect has sanctioned her own disposal of her heart.
That intellect, indeed, not only beams serenely
above the agitation of her own feelings, tenderly
thrilling as that agitation is ; but the light of it, radiant
in her words, discovers to us the true aspect of every
character about her. She is not only the most ex-
quisitely feeling, but the most keenly penetrating
person of the drama, โ not only the finest poet of the
piece, but the noblest moralist also. How admirably
do her very first words hit off the whole character of
her stepmother, โ
Oh
Dissembling courtesy ! How fine this tyrant
Can tickle where she wounds !
How convincingly does she state her father's cruel
folly ! And how truly expressed are the respec-
tive characters of her husband and her suitor in
the metaphor, "I chose an eagle, and did avoid a
puttock." And then, what a charming developement
of this parallel of hers do we find in the following
passage of her subsequent altercation with Cloten,
wherein, still to borrow her own expression, she is
" sprighted with a fool, frighted, and anger'd worse :" โ
Cloten. You sin against
Obedience, which you owe your father. For,
The contract you pretend with that base wretch
(One bred of alms, and foster'd with cold dishes,
With scraps o' the court), it is no contract, none โ
And though it be allow'd in meaner parties
(Yet who than he more mean ?) to knit their souls
(On whom there is no more dependency
But brats and beggary) in self-figur'd knot ;
Yet you are curb'd from that enlargement by
The consequence o' the crown ; and must not soil
The precious note of it with a base slave โ
A hilding for a livery โ a squire's cloth โ
A pantler โ not so eminent.
Imogen. Profane fellow !
Wert thou the son of Jupiter, and no more
But what thou art besides, thou wert too base
To be his groom : thou wert dignified enough,
H
74 CHARACTERS IN ' CYMBELINE.'
Even to the point of envy, if 'twere made
Comparative for your virtues, to be styl'd
The under-hangman of his kingdom, and hated
For being preferr'd so well.
How delicious, again, the dignified familiarity of
her communing with her husband's faithful servant
Pisanio, and his affectionate veneration for her,
making him proof against all the temptations held out
by the ambitious and crafty stepmother, to induce
him to avail himself of the place he holds in his lady's
confidence, to incline her to forget his banish'd lord,
Who cannot be new-built, nor has no friends
So much as but to prop him.
The dramatist, we see, was sensible that the refine-
ment, no less than the constancy, of affectionate
feeling, was a quality indispensable to the personage
whom, in the character of a confidential servant, both
to his hero and his heroine, he designed to be the
guardian genius of their mutual faith and love, amid
those formidable trials of both which were to make
the leading interest of the drama. To no vulgar
follower, however steadily attached โ to none but a
delicate as well as intelligent spirit โ could Imogen
have been represented as unbosoming all her sweetest
and tenderest emotions of affection and solicitude for
her absent lord. How beautifully is this interesting
position of Pisanio, as the one sure medium of com-
munication between two such hearts, first brought
before us in that early scene where, after being
anxiously sent back by his departing master to attend
upon his otherwise unprotected mistress, she, in turn,
despatches him to the haven, to bring her the very,
very latest intelligence of his master's safety. And
how her clear, bright imagination keeps pace with
her ardent feeling, in the scene where Pisanio so
expressively describes her lord's embarkation : โ
I would have broke mine eye-strings ; crack'd them, but
To look upon him ; till the diminution
Of space had pointed him sharp as my needle ;
Nay, follow'd him, till he had melted from
IMOGEN AND PTSANIO. 75
The smallness of a gnat to air ; and then
Have turn'd mine eye, and wept ! โ But, good Pisanio,
When shall we hear from him ?
Again, how clearly does she render to us all the
bearings of her position, as well as the whole cast of
the feelings resulting from it, in the brief soliloquy : โ
A father cruel, and a step-dame false ;
A foolish suitor to a wedded lady,
That hath her husband banish'd ;โOh, that husband,
My supreme crown of grief โ and those repeated
Vexations of it ! Had I been thief-stolen
As my two brothers, happy !โ but most miserable
Is the desire that's glorious Iโ Bless'd be those,
How mean soe'er, that have their honest wills,
Which seasons comfort !
How effectively, too, this precedes the appearance of
lachimo, introduced to her by Pisanio โ
Madam, a noble gentleman of Rome
Comes from my lord with letters, โ
and her delighted agitation in opening and perusing
them โ
So far I read aloud โ
But even the very middle of my heart
Is warm'd by the rest, and takes it thankfully.
Let us mark the beautiful clearness of intellect,
as well as purity of heart, which she manifests
throughout this trying scene. Already, in treating
the character of lachimo, we have shown how her
interest and her confidence are bespoken, absolutely
commanded, for that visitor by the terms of her
husband's letter which he bears โ how the door is
closed in her mind against all suspicion of the Italian's
character and intentions, by her beloved Leonatus's
own hand. She feels the kindest solicitude for one
whom her husband owns as his benefactor. His
abstracted and disordered behaviour first of all makes
her fear that he is unwell, โ next, that something ill
has befallen her husband. It is from no weak
simplicity, but through the most logical deductions,
that she accepts all his exclamations and disclosures
as sincere, until, oppressed by the sense of calamity
76 CHARACTERS IN ' CYMBELTNE.'
rather than of wrong, she so simply and beautifully
says, "My lord, I fear, has forgot Britain;" and adds,
in answer to her informant, who goes on, adding to
her load of already intolerable anguish, " Let me hear
no more !" lachimo, we see, here overacts his part.
The disgusting detail into which he immediately
enters, as to the way in which, he says, her husband
spends the money drawn from her own coffers, instead
of strengthening her conviction -and rousing her
resentment, as he had anticipated, has precisely the
contrary effects. It both affords her time to recover
from the first stunning shock given to her mind by
such a communication acting upon the unguarded
confidence into which she had been betrayed, and, by
the very overcharging of the picture which he draws,
begins to awaken her incredulity as to the truth of
the representation. And so soon as he has ventured
on his insulting proposal, how finely does the clear
activity of her intellect appear in her instant call for
the faithful Pisanio, whom her treacherous visitor has
designedly sent away on a feigned errand, to look
after his own servant.
Such a demonstration as this, from any woman in
the like circumstances, whatever consciousness of
physical weakness it may shew, is an eminent proof
of moral energy and ready self-possession. It is one
of the many instances, in the course of Shakespeare's
developement of this character, which shew her so
remarkably endowed with practical as well as specu-
lative wisdom. A weak woman, intellectually speaking,
would first of all have given vent to her indignation
against the seducer: but the first thing which occurs
to the firm, clear mind of Imogen is, not what she is
called upon to say in this extraordinary emergency,
but what it behoves her to do. She is instantly
conscious, in herself, less of the insulted princess than
of the woman who needs personal protection : for the
highest heroism in woman, according to Shakespeare,
is, at the same time, the most essentially feminine :
he admitted not the virago into his ideal of female
IMOGEN AND IACHIMO. 77
excellence: to borrow the words of Pisanio himself
in relation to his mistress, our poet makes "fear and
niceness " to be
The handmaids of all women, or, more truly,
Woman its pretty self.
The ensuing explanation on the part of lachimo,
and her consequent reconciliation, demand our par-
ticular attention ; the more, because, among other
important misconceptions as to the qualities and the
conduct of this personage, Hazlitt, in his examination
of this play, has the following remark upon this
passage : โ " Her readiness to pardon lachimo's false
imputations and his designs against herself, is a good
lesson to prudes ; and may shew, that where there is
a real attachment to virtue, it has no need to bolster
itself up with an outrageous or affected antipathy to
vice ;" an observation which Mrs. Jameson, in her
account of the character of Imogen, cites at full length,
and sanctions, by telling us, " This is true."
But this version of the matter is nothing less than
degrading both to the intellect and the delicacv of
the heroine as portrayed by Shakespeare. It is talking
as if, when, according to Hazlitt, she "pardons"
lachimo, or, as Mrs. Jameson expresses it, is "pacified,"
she still believed that her Italian visitor had really
intended to leave her husband slandered in her opinion,
and her own purity stained. Had she continued so
to believe, it would have been contamination to her to
exchange another sentence with one whom she held
to be so foul a villain. But he, "singular in his art,"
has with subtle dexterity converted, in her estimation,
his very defamation of her husband and his insult
to herself, into a precious testimony of his extreme
solicitude for her dear lord's welfare โ that most ir-
resistible of all claims upon her kindly regard. He
had spoken thus, only " to know if her affiance were
deeply rooted," and to enable himself to carry back
to her husband the more gratifying report of her
incorruptible constancy. His eloquent eulogy of
Leonatus โ
H2
78 CHARACTEKS IN l CYMBELINE.'
He sits 'mongst men like a descended god, &c. โ
has a double charm for her by contrast with the foul-
ness of his previous imputations. She betrays no
weakness of judgment in accepting this explanation
from a man introduced to her, under her husband's
own hand, as "one of the noblest note," to whose
kindnesses he was most infinitely obliged. Over-
looking, though not quite forgetting, the liberty taken
with herself, the revulsion of feeling in her generous
breast makes her welcome the insinuating stranger
with hardly less cordiality than before, though with
the added reserve of a dignity and a delicacy too
lately wounded.
How finely, too, does the reflection, shortly after,
of one of the lords attending upon Cloten, prepare us
for the added peril to her fame exhibited before us in
the bedchamber scene : โ
Alas, poor princess,
Thou divine Imogen, what thou endur'st !
Betwixt a father by thy stepdame govern'd ;
A mother hourly coining plots ; a wooer,
More hateful than the foul expulsion is
Of thy dear husband, than that horrid act
Of the divorce he'd make ! The heavens hold firm
The walls of thy dear honour! keep unshak'd
That temple, thy fair mind ! that thou mayst stand
To enjoy thy banish'd lord, and this great land.
How beautifully is the sentiment of these lines
continued in her own brief orison, which immediately
follows : โ
To your protection I commend me, gods !
From fairies, and the tempters of the night,
Guard me, beseech ye ! โ
as this, again, gives added effect to the stealing of
lachimo from his hiding-place โ
Our Tarquin thus
Did softly press the rushes, ere he waken'd
The chastity he wounded.
With what wonderful art, indeed, has Shakespeare
lavished every sort of homage upon this his favourite
IMOGEN AND PISANIO. 79
model of a glorious woman โ making even self-sufficient
fatuity own her influence no less than selfish villany.
After the Italian thief has breathed out his hymn to
that lovely purity, so awful in its defencelessness, in
those low accents suited to his midnight proceeding,
how delightful is the change to that daybreak saluta-
tion from the booby prince's musicians, which seems
to soar on the very wings of the lark โ that " wonder-
ful sweet air, with admirable rich words to it " โ com-
bining, in its cheerful cadence and its luscious rhyme,
its dews and its blossoms, the voluptuousness of
midsummer with the buoyancy of spring. What a
delicious comment upon lachimo's proud celebration
of her sleeping charms, do we find in the closing
strain of the serenade โ
With every thing that pretty bin,
My lady sweet, arise !
Arise, arise !
But the troubles of poor Imogen thicken around
her: it is just when she is most tormentingly
" sprighted by a fool," that she misses the precious
bracelet : โ
Go, bid my woman
Search for a jewel, that too casually
Hath left mine arm ; it was thy master's : 'shrew me,
If I would lose it for a revenue
Of any king's in Europe. I do think
I saw't this morning : confident I am,
Last night 'twas on mine arm ; I kissed it.
/ hope it be not gone to tell my lord
That I kiss aught but he.
Why, let us ask, is this last most exquisitely signi-
ficant sentence omitted in acting? Surely, surely
the suppression cannot have been owing to any
suspicion that something approaching to indelicacy
here drops from the lips of Imogen ! Yet, as no
other motive seems conceivable for striking out a
sentence of such peculiar dramatic force, and as mere
wantonness can hardly have produced what would in
that case be so senseless a mutilation, we are com-
pelled to attribute it to misapprehension as to the
80 CHARACTERS IN ' CYMBELINE.'
decorousness of the words themselves coming from
the mouth of the heroine โ a misapprehension which,
in vindication of the poet's consistency, and the
peculiar delicacy of mind so constantly preserved in
this character, we feel it necessary distinctly to expose.
The palpable error, then, must here have been
committed by the theatrical censor, whoever he be,
of transferring to the mind of the heroine herself
some suspicion of the fact whereof the auditor, at
this point of the drama, is fully conscious โ that the
bracelet is really gone to testify against her. But
there is not another word in the play which indicates
that any such suspicion has once entered her mind.
It is the pure innocence of her heart, and the ready
playfulness of her fancy, that produce the touchingly
sportive wish, that the jewel may not be gone to tell
her lord she kisses " aught but he ;" โ " aught? be it
observed โ not "any one" The ideas suggested by
this latter expression would have been as contaminating
to her spotless soul, as the very imagination that such
a charge could have been forged against her would
have been foreign to her unsuspicious nature. Her
words are clearly to be taken in their strictly literal
sense, as a mere sally from the tender sportiveness of
anxious affection. So far, then, from their being, as
any deliberate suppresser of the sentence must have
supposed them to be, of the nature of a conscious
double entendre, their delicate simplicity derives a
higher charm by contrast with that compound sense
which they necessarily assume in the mind of the
auditor. Here, in short, we find one of the subtlest
master-strokes of dramatic skill of which even a
Shakespeare was capable ; for, besides that exquisite
significance which we have already pointed out, how
much is this proscribed sentence needed, to give full
effect to the exclamations of Pisanio, on perusing the
next letter from his master : โ
How ! of adultery ? Wherefore write you not
What monster's her accuser ? Leonatus ?
Oh, master ! what a strange infection
IMOGEN AND PISANIO. 81
Is fallen into thy ear ? What false Italian
(As poisonous tongu'd as handed) hath prevail'd
On thy too ready hearing ? Disloyal ! no,
She's punish'd for her truth ; and undergoes,
More goddess-like than wife-like, such assaults
As would take in some virtue. Oh, my master !
Thy mind to her is now as low as were
Thy fortunes. How ! that I should murder her !
Upon the love, and truth, and vows, which I
Have made to thy command !
The letter
That I have sent her, by her own command
Shall give thee opportunity.
It is this letter, sent for this purpose, his presenting
of which โ
Madam, here is a letter from my lord โ
draws from her another of those exquisitely charac-
teristic effusions: โ
Who ? thy lord ? that is, my lord ? Leonatus ?
Oh, learn'd indeed were that astronomer
That knew the stars as I his characters ;
He'd lay the future open ! You good gods,
Let what is here contained relish of love,
Of my lord's health, of his content โ yet not
That we two are asunder โ let that grieve him
(Some griefs are med'cinable ; that is one of them,
For it doth physic love) โ of his content,
All but in that ! Good wax, thy leave. Bless'd be
You bees that make these locks of counsel ! Lovers,
And men in dangerous bonds, pray not alike ;
Though forfeiters you cast in prison, yet
You clasp young Cupid's tables. Good news, gods !
We know nothing that has been said upon the charms
of epistolary correspondence between absent lovers
that approaches this delicious passage, except the words
of Heloise on the same subject, in the opening of the
first of her celebrated letters.
Then, when her eye catches her husband's intima-
tion of his landing in Cambria, and his wish that she
should renew him with her eyes, how glorious the instant
leaping forward of her heart-
On, for a horse with wings !
that she may fly
82 CHARACTERS IN ' CYMBELINE.'
To this same blessed Milford !
And how delicious her fond parentheses : โ
Then, true Pisanio,
(Who long'st, like me, to see thy lord โ who long'st โ
Oh, let me 'bate โ but not like me โ yet long'st,
But in a fainter kind โ oh, not like me !
For mine's beyond beyond] โ say (and speak thick โ
Love's counsellor should fill the bores of hearing
To the smothering of the sense] how far it is, &c.
This is quite equal, in passionate eagerness, to Juliet's
exclamation โ
Love's heralds should be thoughts,
That ten times faster fly than the sun's beams, &c.
Yet how quickly does her practical understanding
recover its ascendancy : โ
But this is foolery :
Go, bid my woman feign a sickness ; say
She'll home to her father ; and provide me, presently,
A riding-suit, no costlier than would fit
A franklin's housewife.
The next scene between these two interesting per-
sonages brings us to the very "heart's core" of the
drama, its "heart of heart" โ scarcely rivalled for
pathos even on the page of Shakespeare. What can
surpass the painting which the dialogue here gives us
of that agonizing moment, the disclosure of his
master's murderous purpose, by the faithful servant,
to his beloved and venerated mistress ? โ
/mo. Thou told'st me, when we came from horse, the place
Was near at hand. Ne'er long'd my mother so
To see me first, as I have now. Pisanio ! Man !
Where is Posthumus ? What is in thy mind
That makes thee stare thus ? Wherefore breaks that sigh
From the inward of thee ? One but painted thus,
Would be interpreted a thing perplex'd
Beyond self-explication. Put thyself
Into a 'haviour of less fear, ere wildness
Vanquish my staider senses. What's the matter ?
Why tender' st thou that paper to me with
A look untender ? If it be summer news,
Smile to't before ; if winterly, thou needst
But keep that countenance still. My husband's hand ?
That drug-damn'd Italy hath out-craftied him,
IMOGEN AND PISANl6. 83
And he's at some hard point. Speak, manโ thy tongue
May take off some extremity which to read
Would be even mortal to me.
Pisa. Please you, read;
And you shall find me, wretched man, a thing
The most disdain'd of fortune ! . . . .
What shall I need to draw my sword ? โ The paper
Hath cut her throat already !
How beautifully does her recovering exclamation
contrast with her husband's rumination, to which we
have before adverted, upon the supposed easiness of
lachimo's success. It gives us, too, another of those
enchanting pictures of virtuous loveliness, wherein we
find the dramatist's imagination revelling throughout
his treatment of this character : โ
False to his bed ! What is it to be false ?
To lie in watch there, and to think on him :
To weep 'twixt clock and clock : if sleep charge nature,
To break it with a fearful dream of him,
And cry myself awake ? That's false to his bed,
Is it?
To account for this extravagant imputation upon
her, but one alternative presents itself to her mind โ
that Leonatus himself is false. Taking it to be at
least as improbable, that he should believe in her in-
fidelity, as that he should himself be unfaithful, the
detailed account of his misconduct, which lachimo
had given her, and so suddenly retracted, revives in
her memory, and very naturally and logically hastens
her to the conclusion that, alter all, it had been
well-grounded, and only withdrawn to appease her
indignation : โ
I false ! Thy conscience witness ! lachimo,
Thou didst accuse him of incontinency;
Thou then look'dst like a villain ; now, methinks,
Thy favour's good enough. Some jay of Italy,
Whose mother was her painting, hath betray'd him.
Poor I am stale, a garment out of fashion ;
And, for I am richer than to hang by the walls,
I must be ripp'd โ to pieces with me !
And now, the following passages demand especial
attention ; for in them the poet unfolds to us the in-
84 CHARACTERS IN ' CYMBELINE.'
most recesses of his heroine's heart and mind ; shewing
us the liveliness of her fancy ever keeping pace with
the warmth of her feeling, and the brightness of her
intellect with the glow of her imagination. It behoves
us, also, by comparing her behaviour and language on
this occasion, with those of Posthumus under the like
violently painful excitement, to mark narrowly the supe-
riority over her husband, in understanding as well as
in heart, which the dramatist has studiously maintained
in her under these most trying circumstances of all.
Posthumus, then, for his wife's alleged inconstancy
alone, seeks deliberately to take her life ; but she, by
the far greater enormity of guilt and wrong which she
believes him to have committed against herself, in
adding to his conjugal infidelity the command to mur-
der her, is moved not to the selfish passion of revenge,
but to that noblest kind of pity that even the most
exalted Christian morality can teach โ the pity of the
injured for the injurer:โ
Though those that are betray'd
Do feel the treason sharply, yet the traitor
Stands in worse case of woe !
And thou, Posthumus, thou that didst set up
My disobedience 'gainst the king my father,
And make me put into contempt the suits
Of princely fellows, shall hereafter find
It is no act of common passage, but
A strain of rareness ; โ and I grieve myself,
To think, when thou shalt be disedg'd by her
That now thou tir'st on, how thy memory
Will then be pang'd by me !
"A strain of rareness," indeed, is this; the most
signal exhibition of all which the developement of
this noble character presents to us, of moral elevation
towering above the dignity of rank. Yet on this
occasion, if on any conceivable one, might the offended
princess have asserted herself against the injuries
offered her by the man whose mind, according to
Pisanio's expression, is now " as low to her " as once
his fortunes were.
Posthumus, again, we have seen, is hurried on by
the astounding conviction of his own wife's frailty, to
IMOGEN AND PISANIO. 85
a sweeping condemnation of all womankind. But
the high, calm intellect of Imogen, under her vastly
greater provocation, is not so blinded into passionate
injustice. She does not infer that all mankind are
false, but only that such unexpected falsehood will
cast suspicion on the true: โ
Oh,
Men's vows are women's traitors ! All good seeming,
By thy revolt, O husband, shall be thought
Put on for villany ; not born where't grows,
But worn a bait for ladies.
True honest men, being heard like false .^Eneas,
Were, in his time, thought false : and Sinon's weeping
Did scandal many a holy tear ; took pity
From most true wretchedness. So thou, Posthumus,
Wilt lay thy leaven on all proper men ;
Goodly and gallant shall be false and perjur'd,
From thy great fall !
She desires to die ; but here, again, her moral and
intellectual superiority displays itself. She does not
seek death wantonly and gratuitously, as Posthumus
does when he repents him of his rash revenge : โ
Against self-slaughter
There is a prohibition so divine,
That cravens my weak hand.
But she feels herself at liberty to insist upon Pisanio's
executing his master's command : โ
Come, fellow, be thou honest ;
Do thou thy master's bidding : when thou seest him,
A little witness my obedience ; look !
I draw the sword myself: take it, and hit
The innocent mansion of my love, my heart :
Fear not โ 'tis empty of all things but grief;
Thy master is not there, who was, indeed,
The riches of it !
Come, here's my heart.
Something's afore 't. Soft, soft, we'll no defence โ
Obedient as the scabbard ! What is here ?
The scriptures of the loyal Leonatus,
All turn'd to heresy ! Away, away,
Corrupters of my faith ! you shall no more
Be stomachers to my heart ! Thus may poor fools
Believe false teachers
Pr'ythee, despatch โ
86 CHARACTERS IN ' CYMBELINE.'
The lamb intreats the butcher ! Where's thy knife ?
Thou art too slow to do thy master's bidding,
When I desire it too !
Pisanio, we find, entertains not for a moment the
belief of his master's incontinency ; for, on the one
hand, he has not heard lachimo's story of his con-
duct ; and, on the other, his very sex, and that kind
of experience of the world which it has naturally
brought him, render him far more aware than his
mistress of the depth of artful deceit which a male
villain may practise ; while her own womanly appre-
hensions as naturally suggest to her, that she is
wronged through the arts of some " Roman courte-
zan." However, she is too much interested in finding
herself mistaken, not to be easily persuaded by her
trusty counsellor to suspend her conviction until, by
placing herself near her husband's foreign residence,
she can have more certain information as to his
conduct. And how beautifully do we trace all the
woman, so fond yet so delicate, in her brief assent
to Pisanio's proposal : โ
Oh, for such means !
Though peril to my modesty, not death on't,
I would ^adventure.
How exquisitely conceived, again, is the whole of
Pisanio's instruction to her how to assume arid to
enact her masculine part, with his gracefully and re-
spectfully affectionate farewell : โ
To some shade,
And fit you to your manhood. May the gods
Direct you to the best !
We need scarcely enlarge upon the surpassing
grace and sweetness of her scenes with Belarius and
her unknown brothers, familiar as they are to the
heart of every lover of beauty and of Shakespeare.
The peculiar and inexpressible charm of Imogen's
male personation, results from her unvarying femi-
nine consciousness, accompanied by that equally
constant self-possession which lets her not for a
moment forget, in the presence of others, the assumed
IMOGEN IN DISGUISE. 87
character of manhood which she is enacting. Hence
it is, that the indefinable captivation which, in her
page's garb, she exercises over every beholder, never
once occasions her sex to be suspected. Herein,
therefore, the strength and subtlety of her in-
tellect are especially conspicuous ; the more so for
the presence in her of that exquisitely feminine
nature, which enhances the difficulty of her assuming
the masculine character, by rendering it quite im-
possible for her to follow Pisanio's instruction that she
should change " fear and niceness "
to a waggish courage,
Ready in gibes, quick-answer'd, saucy, and
As quarrellous as the weasel.
We must select two short passages which peculiarly
illustrate this observation. The first is that where
she comes out of the cave, when surprised by the
return of Belarius and his youths from the chase.
The " fear and niceness" of " woman its pretty self,"
exhibited in this charming scene, have been much
remarked; yet these, we contend, form not the pre-
dominating qualities of her deportment on this oc-
casion,โ which we take to be, her clear conception of
her own position at the moment, and her ready fer-
tility of thought and language suited to the emer-
gency,โ in one word, as we have said before, her
practical sagacity. Having ever, as a princess, been
taught that " all's savage but at court," the language
of propitiation which here she so eloquently utters,
proceeds rather from an undisturbed intelligence
than from the agitation of fear, โ appealing to the
reason as irresistibly as to the feelings : โ
Good masters, harm me not.
Before I enter'd here, I call'd ; and thought
To have begg'd, or bought, what I have took. Good troth,
I have stolen nought ; nor would not, though I had found
Gold strew'd o' the floor. Here's money for my meat :
I would have left it on the board, so soon
As I had made my meal; and parted
With prayers for the provider.
Guiderius. Money, youth !
88 CHARACTERS IN ' CYMBELINE.'
Arviragus. All gold and silver rather turn to dirt !
As 'tis no better reckon'd, but of those
Who worship dirty gods.
Imogen. I see, you are angry.
Know, if you kill me for my fault, I should
Have died had I not made it.
Belarius. Whither bound ?
Imo. To Milford-haven, sir.
Bel. What is your name ?
Imo. Fidele, sir : I have a kinsman, who
Is bound for Italy ; he embark'd at Milford ;
To whom being going, almost spent with hunger,
I am fallen in this offence.
Again, how her strong understanding, no less than
her noble heart, appears in the comment which she
afterwards makes upon her undeception regarding
the character of these mountaineers: โ
These are kind creatures. Gods, what lies I have heard !
Our courtiers say, all's savage but at court :
Experience, oh, thou disprov'st report !
The imperious seas breed monsters ; for the dish,
Poor tributary rivers as sweet fish.
The other passage to which we have alluded, is
that where she prevails on her outlaw entertainers to
leave her, though unwell, alone at the cave, and at-
tend to their daily occupation : โ
Bel. You are not well : remain here in the cave ;
We'll come to you after hunting.
Arv. Brother, stay here :
Are we not brothers ?
Imo. So man and man should be ;
But clay and clay differs in dignity,
Whose dust is both alike. I am very sick.
Guid. Go you to hunting โ I'll abide with him.
Imo. So sick I am not. Yet I am not well ;
But not so citizen a wanton, as
To seem to die ere sick. So please you, leave me.
Stick to your journal course : the breach of custom
Is breach of all. I am ill ; but your being by me
Cannot amend me : society is no comfort
To one not sociable. I am not very sick,
Since I can reason of it. Pray you, trust me here :
I'll rob none but myself; and let me die,
Stealing so poorly.
IMOGEN AND HER BROTHERS. 89
The exquisite pathos of the scenes where Belarius
and the brothers lament over the seeming death of
" the bird that they had made so much on," has been
universally felt and acknowledged: yet an injury is
done to it by the present mode of performing them
at Drury-Lane, which, in justice to the dramatist, we
feel bound to point out. The dirge by Collins, indeed,
has been very properly dismissed as a piece of mere-
tricious obtrusion ; but the sort of duet into which
the simply recited verses of Shakespeare have been
converted, does hardly less violence to the spirit of
the original passage. Shakespeare, in his every piece,
like a true and great artist, keeps the musical in strict
subordination to the dramatic, โ a principle which, in
dealing with his plays, no manager is at liberty to
compromise. The poet, in the instance before us,
is not seeking to regale the ears of his audience, but
has the nobler purpose of striking deeply into their
hearts. The affectionate grief of these artless youths
for the loss of their lovely companion, whom we, the
auditors, know to be their sister โ with this it is that
he cares to impress us, not with an admiration of
their cultivated vocal powers, the incongruity of gift-
ing them with which, under their homely training,
was also, doubtless, present to his mind. We have
already pointed out the beautiful contrast which he
sets before us, between lachimo's refined description
of the sleeping Imogen, and Arviragus's simple effu-
sion over the lifeless Fidele ; and to us it is equally
plain that Shakespeare designed the like opposition,
in every way, between the "wonderful sweet air" of
Cloten's serenade which follows upon lachimo's ora-
tion, and the verses which the mourning brothers
had, when children, sung over their foster-mother,
but are now too much choked by manly grief to sing
over the corpse of their adopted brother : โ
Guid. Cadwal,
I cannot sing : I'll weep, and word it with thee ;
For notes of sorrow, out of tune, are worse
Than priests and fanes that lie.
Arv. We'll speak it, then.
12
90 CHARACTERS IN ยซ CYMBELINE.'
Here, we do think, the poet should have been felt to
have given a sufficient admonition to forbear convert-
ing into a sort of operatic chant the artless lines that
follow, like the rough sighing of autumnal winds
among the fallen and the falling leaves !
The awaking of Imogen from the trance into which
Pisanio's potion had thrown her, and the recognition
of what she supposes to be the headless corpse of her
husband, is a scene of agony much akin to that of
the waking of Juliet in the sepulchral vault. The
revulsion of feeling is even more violent. The horror
of recognizing Posthumus's person with such certainty,
as she thinks, by the figure and the dress, but missing
those adored features on which she had been wont to
hang so fondly, โ with the conviction flashing at the
same moment across her mind that her husband, after
all, was true to her, and her servant false, in league
with their common enemy, โ may well draw from her
the exclamation โ
Pisanio,
All curses madded Hecuba gave the Greeks,
And mine to boot, be darted on thee !
Here, again, the dramatist makes his heroine con-
duct herself in strict accordance with his general con-
ception of her character. Left, she supposes, friendless
in the world, by the death of her husband, and the
treachery of the man whom they had believed to be
their one faithful adherent, she yields to the sole
offer of kindliness that presents itself to her upon
earth, and attaches herself, in her page's character,
to the service of the Roman commander. And with
what exquisite art is the greatest probability given to
this passage โ with what beautiful and pathetic truth
of nature is it managed. How charmingly is her
undeviating presence of mind, as to her masculine
part and her page's attire, made to produce from her,
in answer to the Roman's enquiry, " What art thou ?"
that touching expression of fond fidelity, which only
the soul of an Imogen, and under that peculiar
combination of circumstances, could have breathed
out: โ
IMOGEN AND LUCIUS. 91
I am nothing : or if not,
Nothing to be were better. This was my master,
A very valiant Briton, and a good,
That here by mountaineers lies slain. Alas !
There are no more such masters : I may wander
From east to Occident, cry out for service,
Try many, all good, serve truly, never
Find such another master !
Already she has been informed, of "noble Lucius,"
that " he's honourable, and5 doubling that, most holy."
We are, therefore, prepared for his kind response to
this tender lamentation, and for Imogen's consent to
follow him : โ
'Lack, good youth !
Thou mov'st no less with thy complaining, than
Thy master in bleeding
Wilt take thy chance with me ? I will not say,
Thou shalt be so well master'd j but, be sure,
No less belov'd. The Roman emperor's letters,
Sent by a consul to me, should not sooner
Than thine own worth prefer thee. Go with me.
Imogen. I'll follow, sir. But first, an't please the gods,
I'll hide my master from the flies, as deep
As these poor pickaxes can dig; and when
With wild-wood leaves and weeds I have strew'd his grave,
And on it said a century of prayers,
Such as I can, twice o'er, โ I'll weep, and sigh ;
And leaving so his service, follow you,
So please you entertain me.
Lucius. Ay, good youth ;
And rather father thee, than master thee.
My friends,
The boy hath taught us manly duties. Let us
Find out the prettiest daisied plot we can,
And make him, with our pikes and partisans,
A grave.
And here we see the honourable interment of her
dear lord's remains, establishing already a bond of
deepest gratitude in the noble heart of Imogen to-
wards her new protector. How she discharged it,
appears in the terms in which Lucius afterwards
entreats of Cymbeline to spare her life alone among
the Roman prisoners โ
Never master had
A page so kind, so duteous, diligent,
92 CHARACTERS IN ยซ CYMBELINE.'
So tender over his occasions, true,
So feat, so nurse-like.
How beautifully does this enhance our feeling of the
superior intensity of interest which makes her leave
this kind master's life to "shuffle for itself," and
attracts her to the ring which she espies on the
finger of the captive lachimo. And then, again,
how gloriously pathetic is that forge tfulness of her
male disguise, which comes over her, for the first
time, when she hears her name reiterated in the
accents of agonizing remorse from the breast of the
still faithful husband, who stands before her as one
risen from the dead ! The blow which, by springing
forward with the exclamation โ "Peace, peace, my
lord! hear, hear!" she brings upon herself from
Posthumus, mistaking her for an impertinent page, is
the most pathetic incident of the whole piece, and
gives the crowning effect to his recognition of her
whom he had thought to be murdered by his own
revengeful act : โ
Imo. Why did you throw your wedded lady from you? โ
Think that you are upon a rockโ and now
Throw me again !
Post. Hang there like fruit, my soul,
Till the tree die !
And now we see, that if all the sympathetic feelings
of her heart were not capable of being extinguished
in grief for the loss of her husband, neither can they
be absorbed in her over-joy for his recovery. It is
not, in fact, those individual attachments which are
the most exclusively engrossing to the feelings, that are
either the warmest or the firmest. Such all-absorbing
devotions are much rather indicative of a narrow
heart and a petty mind. Generous love, when it
takes possession of a noble heart, guided by an en-
lightened understanding, much rather opens it to a
keener sense and a wider capacity for every other
benevolent sympathy, โ makes it overflow with more
genial good-will to all with whom it stands in any
kindly relation. So soon as Imogen has solicited her
IMOGEN, &C. 93
father's blessing, she turns first to her brothers, in
reply to her father's remark upon their restoration โ
" Oh, Imogen, thou hast lost by this a kingdom" : โ
No, my lord ;
I have got two worlds by't. Oh, my gentle brothers,
Have we thus met? Oh, never say hereafter,
But I am truest speaker : you call'd me brother,
When I was but your sister ; I you brothers,
When you were so indeed !
Then to Belarius โ
You are my father, too ; and did relieve me,
To see this gracious season.
And her last words are to Lucius โ
My good master,
I will yet do you service.
Indeed, one sentence in the mouth of Cymbeline
tells us emphatically the proud station of Imogen at
the close of the drama, as the uniting centre of all
the benevolent sympathies which are there brought
together: โ
See,
Posthumus anchors upon Imogen ;
And she, like harmless lightning, throws her eye
On him, her brothers, me, her master ; hitting
Each object with a joy : the counterchange
Is severally in all !
Even Posthumus's forgiveness of lachimo, and Cym-
beline's pacification with the Romans, serve but to
grace the triumph of the nobly and intelligently sym-
pathetic heart of the heroine. The very oracle has
made the peace and prosperity of Britain to depend
upon the recognizing and rewarding of her generous
affection and unshaken constancy. The Roman
soothsayer may declare with propriety,
The fingers of the powers above do tune
The harmony of this peace :
but the instrument through which they tune it is, the
harmonious soul of Imogen !
We leave this full examination into Shakespeare's
own conception and developement of what would
94 CHARACTERS IN ' CYMBELINE.'
seem to have been the most fondly laboured of all his
ideally feminine personations, to make its due impres-
sion upon the reader's mind. An attentive perusal
of it, we are persuaded, will enable him to dispose for
himself of any estimate of this great character so
inadequate as that, for instance, wherewith Mrs.
Jameson closes her account of it; โ " On the whole,
Imogen is a lovely compound of goodness, truth, and
affection, with just so much of passion and intellect
and poetry, as serve to lend to the picture that power
arid glowing richness of effect which it would other-
wise have wanted."
Neither can any more signal instance be adduced
to confute the position which Hazlitt, singularly
enough, bases upon his consideration of this very cha-
racter:โ "It is the peculiar excellence of Shake-
speare's heroines, that they seem to exist only in their
attachment to others. They are pure abstractions of
the affections. No one ever hit the true perfection of
the female character, the sense of weakness leaning on
the strength of its affections for support, so well as
Shakespeare." Poor Imogen ! โ strong as her affec-
tions are, had she no strength but theirs to sustain her,
she must have sunk again and again !
The more we reflect upon these criticisms, the
more we deem it a great moral object, to rescue so
exalted an ideal character of Shakespeare from such
injurious depreciation โ an object only second in
importance to vindicating the dignity of a great his-
torical character. The question โ what was the con-
ception entertained by Shakespeare, as to the highest
standard of female grace, virtue, and intellect ? โ is, we
repeat, hardly less momentous than it is interesting.
One word more. The nobler and richer the ideal
portrait sketched by the dramatist, the greater ever
is the task, not only of expression, but of completion,
in a kindred spirit of art, imposed upon its histrionic
representative. With the characters of Shakespeare
this is transcendently the case. In a following paper,
therefore, while speaking in general of that late re-
ACTING OF IMOGEN. 95
production of ' Cymbeline ' at Drury-Lane, which
merits far greater attention and encouragement than
the public have yet afforded it, we shall be more
especially called upon to draw whatever supplemen-
tary illustration we find to be derivable from the
present personation of Imogen.
4. ON THE ACTING OF THIS PLAY, AS LATELY RE-
VIVED AT DRURY-LANE ; AND CHIEFLY ON THE PER-
FORMANCE OF THE PART OF IMOGEN.
[April 15th, 1843.]
WE proceed, for the purpose of illustrating more
thoroughly the beauties unfolded in the dramatic
developement of the character of Imogen, to consider
the personation of it by Miss Helen Faucit, its present
representative on the boards of Drury-Lane.
By her appropriate manner of delivering that
sagacious reflection โ " Oh, dissembling courtesy," &c.
โ which forms the very opening of the part, this
actress gives at once that tone of dignity, moral and
intellectual, as well as of person and of rank โ that
unaffected majesty of mind, as well as bearing โ the
accustomed absence of which, in the commonplace
conception of the character, has deprived even its
exquisite sweetness of its most delicious charm. Her
Imogen forgets not for a moment that, in person and
character, she is to be no less " the noble " than " the
sweet." She makes us feel this throughout โ no less
in the tender parting scene with her husband, and
her kind communings respecting him with her deli-
cately affectionate servant, than in her vindication of
her own conduct against her father's injustice, and
96 CHAKACTERS IN ' CYMBELINE.'
her rebuking of the vulgar contempt heaped by her
odious suitor upon her banished lord.
Her scene with lachimo demands a more particular
consideration, for it is here that those storms begin to
assail the inmost heart of the heroine, which are to
heave it so deeply through the rest of the drama.
Here, too, it is that Imogen's representative is first
called upon for a large display of that mute acting
which constitutes so much of the most delicate and
difficult execution belonging to this part, seeing that
the actress has to personate, almost throughout the
scene, a most interested and most agitated listener.
From the commencement of lachimo's exclamations
of affected abstraction, begins that course of silent but
expressive acting which calls for the highest qualities
of the performer, consisting as it does of such variety,
such fine gradation, of delicate yet significant touches.
And now it is that the eye of the auditor, if he
would apprehend the inmost spirit of the scene, should
be intently fixed upon every gesture, upon every the
slightest change of countenance, in the heroine's
representative. Here, if ever on the present stage,
will he be made to feel how much there is of the noble
and the exquisite in Shakespeare's dramatic creations,
that cannot be realised in the closet. He will be
vividly reminded of the fact which we emphatically
indicated in commencing these critical notices โ that
Shakespeare dramatised, not to a reading, but to a
seeing and hearing public, โ and that for this reason
chiefly, amongst others, the more thoroughly any
reader shall have possessed himself of the true spirit
and meaning of any portion of Shakespeare's dramatic
text, the more will he be in a condition to receive
that additional and crowning illustration which no
critic or commentator can give him โ which can only
come from the performer whom Nature and Shake-
speare have themselves inspired, and which is in-
dispensable to realise that living and breathing creation
which each of these dramas primarily was in the mind
of its author. Nor is it because we can never hope,
ACTING OF IMOGEN. 97
any more than he himself could ever expect it, to
see any one of his dramatic works completely ren-
dered to us by an adequate personation of all its
characters, that we should neglect to derive such
scattered illustrations as even a very imperfect thea-
trical representation may afford us. Speaking from
the experience of our own heart and mind, we
should say that the more earnestly and cordially any
reader shall have applied himself to follow up the
dramatic spirit and expression of any one of our great
poet's productions, to the utmost limit to which the
verbal text can lead him, the more thankfully will
he repair to the scene where he may be gratified and
instructed by that far more complete, more vivid and
precise expression which the truly inspired actor or
actress will always convey to him โ even though that
perfectness of expression should be confined to a
single character in any given play ; and in this spirit
it is that we return to an attentive consideration
of Miss Faucit's acting in the first great scene of
' Cymbeline.'
Here, especially, we find the advantage of this
lady's figure, and the dignity which pervades her con-
ception of the part. To this scene, above all others,
the absence of these requisites would be peculiarly
fatal. They are demanded by its every circumstance ;
but we see more particularly the truth and force
which they lend to lachimo's expressions of admira-
tion upon first beholding the princess ; for we must be
permitted to observe, that although the mental powers
of a performer can do a great deal in overcoming
personal disadvantages, no amount of them would be
enough to overcome the absurdity, for instance, of
lachimo's exclamation, " All of her that is out of door
most rich ! " &c., addressed to an actress of ungraceful
or undignified aspect, whether as to manner or to
figure. Nevertheless, it is far more important, as well
as interesting, to trace in the performer the intellectual
powers and graces โ the nice and just discrimination
of those rapidly rising or sinking gradations of feeling
98 CHARACTERS IN * CYMBELINE.'
which pass over the heroine's heart, from the beginning
of lachimo's exclamations to the end of his retractation
โ which, as we have remarked already, the actress is
here called upon to render, much less by the brief
words that drop from her lips in the intervals of
lachimo's speeches, than by that mute expressiveness
of figure as well as feature, which is so familiar to the
consideration of every true physiognomist, as well as
to every genuine professor of histrionic art.
After shewing us, then, in the opening of the
scene, that unalterable dignity of the woman, noble
in mind yet more than in station, which is requisite
to prevent the soliloquy, โ
A father cruel and a stepdame false, &c. โ
from degenerating into merely weak and querulous
complaining, โ and her sudden joy at receiving the
news from her husband, and grateful cordiality towards
the bearer, from taking the commonplace character of
a childish fondness and thankfulness, โ this actress
proceeds through the first great trial of her more
delicate skill, in exhibiting to us the changing and
deepening impressions which lachimo's exclamations
and disclosures make upon Imogen's mind, until it
sinks oppressed by the full consciousness of her
husband's falsehood. In the varying aspect of the
performer, we read, successively, the look of mere
surprise at his first exclamation, "What! are men
mad?" โ that of enquiring interest at his rumination
upon the difference "'twixt two such shes;" โ the
anxious curiosity as his meaning begins to unfold
itself โ deepening into the most painful concern when
she is told how her lord "laughs from's free lungs"
at those who believe in feminine constancy ; โ and so
on, by the nicest gradations, to that appealing look,
and gesture of unutterably agonizing suspense, with
which she urges him, โ
Since doubting things go ill, often hurts more
Than to be sure they do, โ
to declare explicitly what is the matter. Then, see
ACTING OF IMOGEN.
the whole expression of that face and figure, thus
wound up to the highest pitch of painful expectation,
relaxing gradually, yet rapidly, under lachimo's direct
intimation of her lord's infidelity, " Had I this cheek,"
&c. โ until we trace, in their look of blank and utter
desolation, that dying of the heart which prompts the
faint ejaculation, " My lord, I fear, has forgot Britain !"
The bursting into tears with the exclamation,
" Revenged ! how should I be revenged?" so naturally
expressing the first convulsive effort which the over-
charged heart makes to relieve itself, gives also the
fuller effect to that sudden transition of idea and of
feeling which takes place in her mind, while she
listens to the few brief sentences that convey lachimo's
most unexpected and most insulting proposal. Here
we think that Miss Faucit's mute acting is peculiarly
happy. The sudden passing away of the whole cloud
that has gathered over Imogen's mind and heart, โ
the silent conviction so instantly wrought within her,
that the man addressing her is a villain, โ are vividly
and beautifully set before us, in that withdrawing of
the hands from the weeping face, that gradual
elevating of the depressed brow, and recovery of the
drooping form, till they reach that thorough clearness
of the countenance and firmness of the figure with
which she delivers her first call to Pisanio. So far,
however, we are come only to the look and tone of
prompt decision. That one step further of lachimo's,
" Let me my service tender on your lips," raises, most
properly, both the look, and voice, and attitude of the
actress to a pitch of proudly and even fiercely indig-
nant expression, the contrast of which to the habitual
gentleness, not tameness, of manner in Imogen's
representative, is in strict accordance with the contrast
which the indignant bitterness of the speech, " Away !
I do condemn mine ears," &c., presents to the tone of
the heroine's ordinary language. This particular
passage is one of those which display to the highest
advantage those characteristic powers of this lady as a
Shakespearian performer, which we have had occasion
to point out in a former notice of her acting.
100 CHARACTERS IN ' CYMBELINE.'
Again, the relaxing of the whole aspect, in the
course of lachimo's apologetic retractation, until it
reaches the dignified complacency with which she
says, " All's well, sir : take my power i' the court for
yours," requires no less delicacy of discrimination and
execution than is demanded by all the earlier parts of
the scene. And in the verbal text of the dialogue
that follows, there is nothing beyond the difference
between " You are kindly welcome " and " You are
very welcome," to mark the difference of manner
which undoubtedly the dramatist conceived his heroine
as displaying, notwithstanding her recovered good-
will towards her Italian visitor, after his presumptuous
experiment. Here, again, we regard Miss Faucit's
performance as truly illustrating that implied blending
of the graceful pride of offended delicacy with the kind
complacency of a generous forgiveness.
So far as violent revulsion of feeling can make it
so, the passage where Imogen reads the letter from
her husband commanding Pisanio to kill her, is the
most arduous of all in this diversified part. To have
her joyful anticipation of the affectionate meeting
with her beloved lord checked at its height by a com-
munication like this โ what a shock of feeling for the
actress to represent, with no more precise indication
to guide her than Pisanio's exclamation โ
What shall I need to draw my sword ? โ The paper
Hath cut her throat already !
In expressing to us the stunning blow given to the
adoring wife by the very first words, " Thy mistress,
Pisanio, hath played the strumpet in my bed ;" the
staggering and faltering of her eye and voice, in sheer
bewildered incredulity, until she comes to the mur-
derous command, "Let thine own hands take away
her life;" the fainting away of her accents at the
close, under the withering conviction that her eyes
have not deceived her, but that her calamity is real ;
the sinking senseless to the ground ; and the hysteri-
cal reviving ; โ in all these the actress has had nothing
ACTING OF IMOGEN. 101
to direct her but her own instinct as to the true spirit
of the character and the situation. That instinct, we
think, has directed her aright, leaving us indebted to
her for so much genuine illustration of the dramatist's
conception.
And here, in justice to the performer, we must
point out a certain misconception as to the pre-
dominant spirit of this scene, which her judgment has
led her to avoid. Mrs. Jameson, for example, tells
us, in relation to it, that, after Imogen's "affecting
lamentation over the falsehood and 'injustice, of her
husband," "she then resigns herself to his will with
the most entire submission." The critic tiere'^k'ls
into the error of making Imogen ' desire Pisamo to
" do his master's bidding," simply from a motive of
obedience to the will of a man whom she is all the
while so emphatically assuring us that she feels called
upon to regard with indignant pity. This, however, is
but one instance of the mistakes occasioned by the
low estimate of Imogen's character, in her conjugal
relation, which has been so unaccountably prevalent
among the critics ; abasing her from her proper station
as a noble, generous, and intellectual woman, whose
understanding has sanctioned the election of her
heart, to that of a creature blindly impassioned and
affectionate, ready to submit quite passively to any
enormity of indignity and injustice inflicted upon her
by the man to whom she has devoted herself. The
present actress of the character makes herself no
party to this degradation. The most nobly charac-
teristic passages which she ought to deliver in this
scene are, indeed, struck out, on the principle, no
doubt, of indispensable saving of time, especially the
grand one cited in our last paper : โ
Though those that are betray' d
Do feel the treason sharply, &c.
But it is plain that she has studied them attentively ;
and so has raised her conception and expression of the
heroine's character, as shown in this trying situation,
K 2
102 CHARACTERS IN ' CYMBELJNE.'
to that noble elevation which the poet has so clearly
indicated. She gives the true dignity of tone, as well
as the true feeling, to every sentence ; โ the pathetic
indignation with which the slandered wife first repels
the charge, โ
False to his bed f โ what is it to be false ? โ
the deep grief with which she feels herself compelled
to retort it, โ
lachimo,
Thou didst accuse him of ineontinency, &c. ; โ
find th^nj 'tยซb'e* intensity of despair, not the excess of
mean, slavish submission, which dictates that most
a,fifectmg appeal. โ
Come, fellow, be thou honest, &c.
By delivering the words, " A little witness my obe-
dience," in that tone of pathetic irony which shews
how truly she apprehends the meaning of what
follows : โ
Look!
I draw the sword myself: take it, and hit
The innocent mansion of my love, my heart.
Fear not ; 'tis empty of all things but grief :
Thy master is not there; who was, indeed,
The riches of it. โ
she makes us feel convincingly, that it is from no
submissiveness to the unjust will of him whom her
heart at this moment rejects, but from the very ex-
tremity of heart-rending anguish that his heart should
have so revolted from her as to be capable of issuing
such a command, that she exclaims, โ
Pr'ythee, despatch !
The lamb entreats the butcher. Where's thy knife ?
Thou art too slow to do thy master's bidding,
When I desire it too.
It may be readily inferred โ even by readers who
have had no opportunity of witnessing this lady's
personation โ that the union of grace, dignity, and
intelligence, which we have pointed out as qualifying
her so peculiarly for the representation of Shake-
speare's more ideal heroines, is especially conspicuous
ACTING OF IMOGEN. 103
in imparting to the scenes of Imogen in her male
disguise, that characteristic charm which we indicated
in our preceding paper. Nevertheless, it is due lo
the actress to mention this emphatically โ evincing as
it does that exquisitely feminine nature in the per-
former which is indispensable for interpreting the
most perfect of Shakespeare's feminine creations.
Still, one of the greatest tests which this drama
affords of the truth and delicacy both of conception
and expression in the actress, appears to us to be the
share assigned her in that great concluding scene,
from the moment when Imogen recognizes the dia-
mond on lachimo's finger, to that where the latter
restores the stolen bracelet ; for here, perhaps, it is,
in all the part, that the poet has imposed on the
performer the most of that task of completion, which
we indicated at the close of our foregoing paper.
Here, again, the world of anxious, and then delighted
feelings, which, in that interval, rush in rapid succes-
sion upon the heroine's heart, while for the most part
she is a silent auditor, are rather suggested than
expressed in the mere text of the dramatist. The
tide of happy affections that flows back so plenteously
into the lately desolate bosom of Imogen, have to be
rendered to us by the actress, for the most part,
independently of any direct indications afforded by
the dialogue.
Here we must express our regret at the omission,
in the present acting, of that affecting passage which
forms the proper starting-point of this interesting
denouement. The Roman commander, Lucius, after
begging of the conqueror the life of his affectionate
page, is expecting that the latter will avail himself of
Cymbeline's offer, of granting him any boon he may
desire, even though he "do demand a prisoner, the
noblest ta'en," to ask in return the life of his generous
master: โ
I do not bid thee beg my life, good lad ;
And yet, I know, thou wilt.
And, at this moment, the auditor feels as if he knew
104 CHARACTERS IN ' CYMBELINE.'
so too ; for all that he has learned both of the cha-
racter and the circumstances of Imogen, leads him
inevitably to this conclusion. Her husband being,
she supposes, dead, โ her servant treacherous, โ her
father, though present to her eyes, yet lost to her
heart, โ the only ray of sympathy that beams upon
her soul amid the settled gloom of its deep though
calm despair, is that which she finds in the paternal
kindness of the noble Roman. Can Imogen, then,
do otherwise than petition for his life ? Yes ; for,
Alack,
There's other work in hand.
Upon the finger of the captive lachimo she has re-
cognized the consecrated jewel, even that " diamond
that was her mother's," which when she had last
beheld it, her beloved Leonatus was putting on his
finger, saying,
Remain, remain thou here,
While sense can keep it on !
Again, therefore, her doubts are cruelly awakened as
to her deceased lord's fidelity โ
I see a thing
Bitter to me as death !
And the craving of her heart for the final solution of
this horrible enigma, makes her eagerly forego the
last human tie that slenderly binds her to existence โ
Your life, good master,
Must shuffle for itself.
This explicit rejection of the opportunity to save her
" good master's " life, should be retained in acting, to
give, as we have hinted before, its full effect to the
intensity of interest with which she looks upon the
ring.
From the beginning, however, of lachimo's con-
fession, the countenance and gesture of the present
performer express to us, in their delicate variation,
what Shakespeare's text can but dimly suggest, even
to the most thoughtful and imaginative reader. In
them we trace, in vivid succession, the intensely fixed
ACTING OF IMOGEN. 105
attention of the heroine to the commencement of
lachimo's narrative, โ the trembling anxiety as it pro-
ceeds,โ the tenderly mournful delight on receiving
the full conviction of her husband's fidelity, โ and
then, the grateful, tearful, overpowering joy, on seeing
him so suddenly alive, and hearing his repentant
exclamations, โ and that most difficult, perhaps, as it
is the most pathetic stroke of all, the coming forward,
forgetful of her male disguise, to discover herself to
him, and relieve him from that intolerable anguish
which her generous heart can no longer endure to
contemplate. We might dwell upon the charming
expression given to the words โ
Why did you throw your wedded lady from you ? &c. โ
but that we regard as a higher merit in this actress
her power of entering so thoroughly into that affec-
tionate nature of Imogen, which makes even her
sudden restoration to conjugal happiness but cause her
bosom to overflow with grateful benevolence towards
every one who has any claim to share it. Many a
woman, we are persuaded, would be found capable
of adequately representing to us, in such a scene, the
gratified feelings of the lover or the wife, for one that
could render, with a truth at once so genial and so
delicate, the passage, for instance, where Imogen goes
up to her brothers, and expresses her delight at their
restoration to her : โ
Oh, my gentle brothers,
Have we thus met ? Oh, never say hereafter,
But I am truest speaker : you call'd me brother
When I was but your sister ; I you brothers,
When you were so indeed !
We cannot call to mind anything more full of affec-
tionate grace, than the tone and gesture with which
these lines are delivered by this heroine's present
representative.
The queen, the wicked stepmother of Imogen โ
the " woman that bears all down with her brain " โ
the "crafty devil," "hourly coining plots" โ the hypo-
critical and systematic assassin โ is personated by
106 CHARACTERS IN ' CYMBELINE.'
Miss Ellis, who, we are bound to remark, affects a
juvenility of dress in this part, which, how well soever
it may become her as a woman, is quite inconsistent
with that sinister and formidable gravity which
Shakespeare has assigned to this personage. We are
little inclined to enter into criticism of theatrical
costume, except where we find some error which is
offensive no less to reason than to taste. In the
present instance, the impropriety in question appears
peculiarly glaring in the actress who represents the
mother of so mature-looking a Cloten as the one
personated by Mr. Compton ; while, on the other
hand, it tends greatly to destroy the dramatic contrast
which Shakespeare has, in every respect, so strongly
drawn between the youthful princess and the queen
mature in years and wickedness.
Mr. Compton's personation of the booby prince
has the merit of being consistent throughout, and
possesses genuine humour. Neither do we doubt that
he has considered the part in that spirit which enables
his peculiar powers to make it the most effective. It
is not, therefore, with a view to cast censure on him
in his professional capacity, but simply to obviate
misconception in the auditor's mind as to the
dramatist's true meaning, that we state our own
conviction that Shakespeare has clearly indicated his
conception of (< that harsh, simple, noble nothing," as
Imogen so expressively terms him on one occasion,
or " that irregulous devil," as she calls him on another,
โ as being no habitually solemn coxcomb, as Mr.
Compton represents him, but a much more bouncing,
blustering sort of fool. We hear him told by one of
his attendant lords, " you are most hot and furious
when you win:" and certainly, from the mouth of
his representative on the stage, we ought to hear "the
snatches in his voice, and burst of speaking," which
Belarius tells us were so habitual with him. Here,
again, the general effect of the drama suffers, from the
substitution of a grave booby for that more petulantly
awkward coxcomb, who must be more irritatingly
ACTING OF IACHIMO, &C. 107
odious to a woman endowed with Imogen's peculiarly
harmonious grace of mind as well as person.
On the present acting of Posthumus, we shall make
no comment โ only observing, that all possible dignity
of figure, of countenance, and of bearing, should be
given to this personation, even in its most impassioned
passages, in order to sustain in any adequate degree
our sympathy in the interest which this personage
possesses in the breast of a heroine so ideally exalted ;
the more so, as the mental and moral qualities of
Leonatus, though not unworthy of Imogen's affection,
are yet distinctly portrayed by the dramatist as
inferior to her own.
On Mr. Macready's performance of lachimo,
however, we venture one word of remark. The actor,
we think, has here done his very best : his conception
is spirited ; his execution, brilliant and effective. The
performer seems to have well understood how to adapt
the histrionic reading of the part to the displaying of
his peculiar capabilities to the best advantage ; and
so stands professionally absolved for any inevitable
deviation from the dramatist's conception into which
he may thus have been led. Least of all are we
entitled to quarrel with lachimo's representative
because, both in figure and in feature, so far from
having anything of an Italian look, he is thoroughly
and peculiarly British. Nevertheless, the auditor
must not be betrayed, by what he sees on the boards
of Drury-Lane, into forgetting that "yellow lachimo"
of whom Posthumus so emphatically tells us in his
first soliloquy. This epithet naturally reminds us of
that clear, sallow complexion which we see, so
transparent and so life-like, in Titian's portraits โ that
genuine Italian hue with which we commonly associate
slenderness of feature and pliancy of figure. It is,
above all, in lachimo's great scene with Imogen, that
we feel the want of a truer personation of the artfully
insinuating Roman.
That blending of earnestness of devotion with
delicacy of feeling, which we have indicated as forming
108 CHARACTERS IN ' CYMBELINE.'
the groundwork of the character of Pisanio, is, we
think, rendered with truth in the present performance
by Mr. Elton ; the actor is well identified with the
part he is enacting ; so that, of all the greater tragic
scenes, that in which Pisanio discloses to Imogen the
commission he has received to murder her, is the one
most completely brought home to the feelings of
the audience.
As affecting the truth and beauty of the scenes
where Imogen is wandering in disguise, we must
point out a considerable error as to costume in the
present acting of the play. Shakespeare's text affords
no warrant whatever for representing Belarius and
the two young brothers, in their exterior, as a sort of
half-naked savages. They inhabit a cave, it is true :
but so, for instance, does the banished duke in 'As
You Like It,' who, the play tells us, was living "like
the old Robin Hood of England." Belarius himself
is a noble exile, living, disguised, in the condition of
an outlaw. Under the homely but not savage garb in
which he ought to be represented, he should preserve
the dignified and even graceful bearing of the man
who had been long a courtier as well as a distinguished
warrior. Only such a man could give to the young
princes, even in his now rustic way of life, such a
training as could fit them to attract so immediately
the affection of a being so peculiarly graceful as
Imogen.
IV.
CHARACTERS IN 'MACBETH.
[March 1st, 1844.]
1. MACBETH AND LADY MACBETH, UNTIL THE MURDER
OF DUNCAN.
ยซ MACBETH ' seems inspired by the very genius of the
tempest. This drama shews us the gathering, the
discharge, and the dispelling of a domestic and
political storm, which takes its peculiar hue from the
individual character of the hero. It is not in the
spirit of mischief that animates the " weird sisters,"
nor in the passionate and strong-willed ambition of
Lady Macbeth, that we find the mainspring of this
tragedy, but in the disproportioned though poetically
tempered soul of Macbeth himself. A character like
his, of extreme selfishness, with a most irritable fancy,
must produce, even in ordinary circumstances, an
excess of morbid apprehensiveness ; which, however,
as we see in him, is not inconsistent with the greatest
physical courage, but generates of necessity the most
entire moral cowardice. When, therefore, a man like
this, ill enough qualified even for the honest and
straightforward transactions of life, has brought himself
to snatch at an ambitious object by the commission of
one great sanguinary crime, the new and false position
in which he finds himself by his very success will but
110 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
startle and exasperate him to escape, as Macbeth says,
from "horrible imaginings," by the perpetration of
greater and greater actual horrors, till inevitable
destruction comes upon him, amidst universal execra-
tion. Such, briefly, are the story and the moral of
' Macbeth.' The passionate ambition and indomitable
will of his lady, though agents indispensable to urge
such a man to the one decisive act which is to com-
promise him in his own opinion and that of the
world, are by no means primary springs of the dramatic
action. Nor do 'the weird sisters 'themselves do more
than aid collaterally in impelling a man, the inherent
evil of whose nature and purpose has predisposed him
to take their equivocal suggestions in the most mis-
chievous sense. And, finally, the very thunder-cloud
which, from the beginning almost to the ending,
wraps this fearful tragedy in physical darkness and
lurid glare, does but reflect and harmonize with the
moral blackness of the piece. Such is the magic
power of creative genius โ such the unerring instinct
of sovereign art !
On the one hand, such very serious moral con-
siderations are involved in forming a right estimate of
each of the two leading characters in this peculiarly
romantic and terrific tragedy, and of their mutual
relation; while, on the other, so much critical mis-
conception has been circulated respecting them, and
so much theatrical misrepresentation still daily falsifies
them to the apprehension of the auditor; that we
find it incumbent on us to make our examination of
the matter very full and elaborate.
It is remarkable enough that, while it has been
usual to judge, we think too harshly, regarding the
moral dignity of a character like Hamlet's for instance,
a sort of respectful sympathy has been got up for
Macbeth, such as, we are well persuaded, the dramatist
himself never intended to awaken. Misled in this
direction, Hazlitt, for example, tells us, in the course
of his rapid parallel between the character of Macbeth
and that of Richard the Third :-โ " Macbeth is full of
MACBETH. 1 1 1
'the milk of human kindness,' is frank, sociable,
generous. He is tempted to the commission of guilt
by golden opportunities, by the instigations of his
wife, and by prophetic warnings. Fate and meta-
physical aid conspire against his virtue and his loyalty."
Let us proceed to examine, by the very sufficient
light of Shakespeare's text, and by that alone, how
far this view of Macbeth's character is just, on the
one hand, towards the hero himself and to the other
leading personages of the drama, โ on the other, to
the poet's own fame, whether as a dramatist or a
moralist.
The very starting-point for an inquiry into the
real, inherent, and habitual nature of Macbeth, in-
dependent of those particular circumstances which
form the action of the play, lies manifestly, though
the critics have commonly overlooked it, in the
question, โ With whom does the scheme of usurping
the Scottish crown by the murder of Duncan actually
originate ? We sometimes find Lady Macbeth talked
of as if she were the first contriver of the plot and
suggester of the assassination; but this notion is
refuted, not only by implication, in the whole tenor
of the piece, but most explicitly by that particular
passage where the lady, exerting " the valour of her
tongue" to fortify her husband's wavering purpose,
answers his objection โ
I dare do all that may become a man ;
Who dares do more, is none ; โ
by sayingโ
What beast was it, then,
That made you break this enterprise to me ?
Nor time nor place
Did then adhere, and yet you would make both, &c.
More commonly, however, the witches (as we find
the "weird sisters" pertinaciously miscalled by all
sorts of players and of critics) have borne the impu-
tation of being the first to ptit this piece of mischief
in the hero's mind. Thus, for instance, Hazlitt, in
112 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
the account of this play from which we have already
made one quotation, adopts Lamb's view of the
relation between Macbeth and the witches, as ex-
pressed in one of the notes to his ( Specimens of Early
Dramatic Poetry.' " Shakespeare's witches," says
Lamb, speaking of them in comparison with those of
Middle ton (that is, comparing two things between
which there is neither affinity nor analogy), " originate
deeds of blood, and begin bad impulses to men. From
the moment that their eyes first meet with Macbeth's,
he is spell-bound. That meeting sways his destiny.
He can never break the fascination."
Yet the prophetic words in which the attainment
of royalty is promised him, contain not the remotest
hint as to the means by which he is to arrive at it.
They are simply โ
All hail, Macbeth ! that shalt be king hereafter; โ
an announcement which, it is plain, should have
rather inclined a man who was not already harbouring
a scheme of guilty ambition, to wait quietly the course
of events, saying to himself, as even Macbeth observes,
while ruminating on this prediction, โ
If chance will have me king, why, chance may crown me,
Without my stir.
So that, according to Macbeth's own admission, the
words of the weird sisters on this occasion convey
anything rather than an incitement to murder to the
mind of a man who is not meditating it already.
" This supernatural soliciting " is only made such to
the mind of Macbeth by the fact that he is already
occupied with a purpose of assassination. This is the
true answer to the question which he here puts to
himself: โ
Why do I yield to that suggestion
Whose horrid image doth unfix my hair,
And make my seated heart knock at my ribs,
Against the use of nature ? Present fears
Are less than horrible imaginings !
My thought, whose murder yet is but fantastical,
Shakes so my single state of man, that function
Is smother'd in surmise ; and nothing is,
But what is not !
MACBETH. 1 1 3
How, then, does Macbeth really stand before us at
the very opening of the drama? We see in him a
near kinsman of " the gracious Duncan," occupying
the highest place in the favour and confidence of his
king and relative, โ a warrior of the greatest prowess,
employed in suppressing a dangerous rebellion and
repelling a foreign invader, aided also by the treachery
of that thane of Cawdor whose forfeited honours the
grateful king bestows on his successful general. Yet
all the while this man, so actively engaged in putting
down other traitors, cherishes against his king, kins-
man, and benefactor, a purpose of tenfold blacker
treason than any of those against which he has been
defending him โ the purpose, not suggested to him by
any one, but gratuitously and deliberately formed
within his own breast, of murdering his royal kinsman
with his own hand, in order, by that means, to usurp
his crown. With every motive to loyalty and to
gratitude, yet his lust of power is so eager and
so inordinate, as to overcome every opposing con-
sideration of honour, principle, and feeling. To
understand aright the true spirit and moral of this
great tragedy, it is most important that the reader or
auditor should be well impressed at the outset with
the conviction how bad a man, independently of all
instigation from others, Macbeth must have been, to
have once conceived such a design under such peculiar
circumstances.
The first thing that strikes us in such a character
is, the intense selfishness โ the total absence both of
sympathetic feeling and moral principle, โ and the
consequent incapability of remorse in the proper sense
of the term. So far from finding any check to his
design in the fact that the king bestows on him the
forfeited title of the traitorous thane of Cawdor as an
especial mark of confidence in his loyalty, this only
serves to whet his own villanous purpose. The
dramatist has brought this forcibly home to us, by
one of his master-strokes of skill, in the passage where
he makes Macbeth first enter the king's presence at
L2
114 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
,. the very moment when the latter is reflecting on
the repentant end of the executed thane : โ
Duncan. There's no art
To find the mind's construction in the face ;
He was a gentleman on whom I built
An absolute trust.
Then to Macbeth, as he enters : โ
O worthiest cousin !
The sin of my ingratitude even now
Was heavy on me. Thou art so far before,
That swiftest wing of recompense is slow
To overtake thee. Would thou hadst less deserv'd,
That the proportion both of thanks and payment
Might have been mine ! โ only I have left to say,
More is thy due than more than all can pay.
Macb. The service and the loyalty I owe,
In doing it, pays itself. Your highness' part
Is to receive our duties : and our duties
Are, to your throne and state, children and servants ;
Which do but what they should, by doing everything
Safe toward your love and honour.
Dun. Welcome hither :
I have begun to plant thee, and will labour
To make thee full of growing
. . * . . . . From hence to Inverness,
And bind us further to you.
Macb. The rest is labour, which is not us'd for you ;
I'll be myself the harbinger, and make joyful
The hearing of my wife with your approach ;
So, humbly take my leave.
Dun. My worthy Cawdor !
Macb. (aside) Stars, hide your fires !
Let not light see my black and deep desires :
The eye wink at the hand ! yet let that be,
Which the eye fears, when it is done, to see. [Exit.
Dun. True, worthy Banquo ; he is full so valiant j
And in his commendations I am fed ;
It is a banquet to me. Let us after him,
Whose care is gone before to bid us welcome :
It is a peerless kinsman !
Here, surely, is a depth of cold-blooded treachery
which is truly immeasurable โ seeing that the " peer-
less kinsman" is really gone before to "make joyful
the hearing of his wife" with the news that they are
to have immediately the wished-for opportunity of
MACBETH. 115
murdering their worthy kinsman and sovereign. It
is from no "compunctious visiting of nature," but
from sheer moral cowardice โ from fear of retribution in
this life โ that we find Macbeth shrinking, at the last
moment, from the commission of this enormous crime.
This will be seen the more, the more attentively we
consider his soliloquy: โ
If it were done when 'tis done, then 't were well
It were done quickly. If the assassination
Could trammel up the consequence, and catch,
With his surcease, success; that but this blow
Might be the be-all and the end-all here,
But here, upon this bank and shoal of time โ
We'd jump the life to come. But, in these cases,
We still have judgment here ; that we but teach
Bloody instructions, which, being taught, return
To plague the inventor : this even-handed justice
Commends the ingredients of our poison'd chalice
To our own lips. He's here in double trust ;
First, as I am his kinsman and his subject,
Strong both against the deed ; then, as his host,
Who should against his murderer shut the door,
Not bare the knife myself. Besides, this Duncan
Hath borne his faculties so meek, hath been
So clear in his great office, that his virtues
Will plead like angels trumpet-tongu'd, against
The deep damnation of his taking-off;
And Pity, like a naked new-born babe,
Striding the blast, or heaven's cherubim hors'd
Upon the sightless coursers of the air,
Shall blow the horrid deed in every eye,
That tears shall drown the wind.
Again, to Lady Macbeth : โ
We will proceed no further in this business :
He hath honour'd me of late; and I have bought
Golden opinions from all sorts of people,
Which would be worn now in their newest gloss,
Not cast aside so soon.
In all this we trace a most clear consciousness of
the impossibility that he should find of masking his
guilt from the public eye, โ the odium which must
consequently fall upon him in the opinions of men, โ
and the retribution which it would probably bring
upon him. But here is no evidence of true moral re-
pugnanceโ and as little of any religious scruple โ
116 CHARACTERS IN l MACBETH.'
We'd jump the life to come.
The dramatist, by this brief but significant paren-
thesis, has taken care to leave us in no doubt on a
point so momentous towards forming a due estimate
of the conduct of his hero. However, he feels, as we
see, the dissuading motives of worldly prudence in
all their force. But one devouring passion urges him
on โ the master-passion of his life โ the lust of power :
I have no spur
To prick the sides of my intent ; but only
Vaulting ambition, which o'erleaps itself,
And falls, &c.
Still, it should seem that the considerations of
policy and safety regarding this life might ever have
withheld him from the actual commission of the
murder, had not the spirit of his wife come in to
fortify his failing purpose. At all events, in the
action of the drama it is her intervention, most de-
cidedly, that terminates his irresolution, and urges
him to the final perpetration of the crime which he
himself had been the first to meditate. It therefore
becomes necessary to consider Lady Macbeth's own
character in its leading peculiarities.
It has been customary to talk of Lady Macbeth as of
a woman in whom the love of power for its own sake
not only predominates over, but almost excludes,
every human affection, every sympathetic feeling.
But the more closely the dramatic developement of
this character is examined, the more fallacious, we
believe, this view of the matter will be found. Had
Shakespeare intended so to represent her, he would
probably have made her the first contriver of the
assassination scheme. For our own part, we regard
the very passage which has commonly been quoted as
decisive that personal and merely selfish ambition is
her all-absorbing motive, as proving in reality quite
the contrary. It is true that even Coleridge* desires
us to remark that, in her opening scene, "she evinces
* ' Literary Remains,' vol. ii. p. 244.
LADY MACBETH. 1 17
\
no womanly life, no wifely joy, at the return of her
husband, no pleased terror at the thought of his past
dangers." We must, however, beg to observe, that
she shews what she knows to be far more gratifying
to her husband at that moment, the most eager and
passionate sympathy in the great master wish and
purpose of his own mind. Has it ever been con-
tended that Macbeth shews none of the natural and
proper feelings of a husband, because their common
scheme of murderous ambition forms the whole
burden of his letter which she has been perusing just
before their meeting ? In this epistle, be it well ob-
served, after announcing to her the twofold prediction
of the weird sisters, and its partial fulfilment, he
concludes : โ " This have I thought good to deliver
thee, my dearest partner of greatness; that thou
mightest not lose the dues of rejoicing, by being ig-
norant of what greatness is promised thee. Lay it
to thy heart, and farewell." Can anything more
clearly denote a thorough union between this pair, in
affection as well as ambition, than that single ex-
pression, My dearest partner of greatness? And,
seeing that his last words to her had contained the
injunction to lay their promised greatness to her heart
as her chief subject of rejoicing, are not the first words
that she addresses to him on their meeting, the most
natural, sympathetic, and even obedient response to
the charge which he has given her? โ
Great Glamis ! worthy Cawdor !
Greater than both, by the all -hail hereafter !
Thy letters have transported me beyond
This ignorant present, and I feel now
The future in the instant !
We do maintain that there is no less of affectionate
than of ambitious feeling conveyed in these lines, โ
nay more, that it is her prospect of his exaltation,
chiefly, that draws from her this burst of passionate
anticipation, breathing almost a lover's ardour. Every-
thing, we say, concurs to shew that, primarily, she
cherishes the scheme of criminal usurpation as his
118 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
object โ the attainment of which, she mistakenly
believes, will render him happier as well as greater ; โ
for it must be carefully borne in mind that, while
Macbeth wavers as to the adoption of the means, his
longing for the object itself is constant and increasing,
so that his wife sees him growing daily more and more
uneasy and restless under this unsatisfied craving.
His own previous words and conduct, as laid before
us in the first scenes of the drama, prove the truth of
her statement of the matter in her first soliloquy : โ
Thou'dst have, great Glamis,
That which cries, 'Thus thou must do, if thou have me',
And that which rather thou dost fear to do
Than wishest should be undone.
Her sense of the miserable state of his mind, between
his strengthening desire and his increasing irresolution,
is yet more forcibly unfolded in that subsequent scene
where she says to him :โ
Art thou afeard
To be the same in thine own act and valour,
As thou art in desire ? Wouldst thou have that
Which thou esteem'st the ornament of life, โ
Or live a coward in thine own esteem,
Letting / dare not wait upon I would,
Like the poor cat i' the adage ?
She is fully aware, indeed, of the moral guiltiness
of her husband's design โ that he "would wrongly
win ;" and of the suspicion which they are likely to
incur, but the dread of which she repels by consider-
ing, " What need we fear who knows it, when none
can call our power to account?" Nor is she in-
accessible to remorse. The very passionateness of
her wicked invocation, " Come, come, you spirits,"
&c., is a proof of this. We have not here the language
of a cold-blooded murderess โ but the vehement effort
of uncontrollable desire, to silence the "still, small
voice " of her human and feminine conscience.
This very violence results from the resistance of that
"milk of human kindness" in her own bosom, of
which she fears the operation in her husband's
breast : โ
LADY MACBETH. 119
Stop up the access and passage to remorse,
That no compunctious vi sitings of nature
Shake my fell purpose, nor keep peace between
The effect and it !
Of religious impressions, indeed, it should be
carefully noted that she seems to have even less than
her husband.
On the other hand, it is plain that she covets the
crown for her husband even more eagerly than he
desires it for himself. With as great or greater
vehemence of passion than he, she has none of his
excitable imagination. Herein, we conceive, lies the
second essential difference of character between them ;
from whence proceeds, by necessary consequence,
that indomitable steadiness to a purpose on which her
heart is once thoroughly bent, which so perfectly
contrasts with the incurably fluctuating habit of mind
in her husband, She covets for him, we say, "the
golden round" more passionately even than he can
covet it for himself, โ nay, more so, it seems to us,
than she would have coveted it for her own individual
brows. Free from all the apprehensions conjured up
by an irritable fancy โ from all the " horrible imagin-
ings" that beset Macbeth,โ her promptness of decision
and fixedness of will are proportioned to her intensity
of desire ; so that, although he has been the first con-
triver of the scheme, she has been the first to resolve
immovably that it shall be carried into effect.
Fearing that "his nature" may shrink at the
moment of execution, she determines, if necessary, to
commit the murder with her own hand. Hence her
invocation to the "spirits that tend on mortal
thoughts," to " unsex " her, &c. ; and hence that part
of her reply to Macbeth's announcement of Duncan's
visit : โ
He that's coming
Must be provided for : and you shall put
This night's great business into my despatch ;
Which shall to all our nights and days to come
Give solely sovereign sway and rnasterdom !
Only, look up clear โ
120 CHARACTERS IN ' MACBETH.'
To alter favour ever is to fear :
Leave all the rest to me. [Exeunt.
But now it is that all his previous apprehensions
of odium and of retribution rise up to his imagination
against the deed, in more terribly vivid and concen-
trated array ; to oppose which he feels within him no
positive stimulant but that of pure ambition. This
finally proves insufficient; and he falls back to the
counter-resolve, " We will proceed no further in this
business." But he finds, immovably planted behind
him, sarcastic reproof from the woman whom he
loves, if he loves any human being, โ and, which
makes it most formidable of all, from the woman who,
he knows, devotedly loves him. Her exordium is
fearful enough : โ
Was the hope drunk,
Wherein you dress'd yourself ? hath it slept since ?
And wakes it now to look so green and pale
At what it did so freely ? From this time,
Such I account thy love.
Then comes the bitter imputation of moral coward-
ice:โ
Art thou afeard
To be the same in thine own act and valour,
As thou art in desire ? &c.
And his effort to repel the charge โ
I dare do all that may become a man ;
Who dares do more, is none, โ
only serves to bring upon him, most deservedly, the
withering and resistless retort : โ
What beast was it, then,
That made you break this enterprise to me f
When you durst do it, then you were a man ;
And, to be more than what you were, you would
Be so much more the man. Nor time nor place
Did then adhere, and yet you would make both :
They have made themselves โ and that their fitness now
Does unmake you.
This unanswerable sarcasm upon his (a man's and
a soldier's) irresolution, is driven home with tenfold
MACBETH AND LADY MACBETH. 121
force by the terrible illustration which she adds of her
own (a woman's) inflexibility of will โ " I have given
suck," &c. No longer daring to plead his fear of
public opinion, Macbeth now falls back upon his last
remaining ground of objection, the possibility that
their attempt may not succeed โ
If we should fail ? โ
Her quiet reply, " We fail," is every way most
characteristic of the speaker, โ expressing that moral
firmness in herself which makes her quite prepared
to endure the consequences of failure, โ and, at the
same time, conveying the most decisive rebuke of
such moral cowardice in her husband as can make
him recede from a purpose merely on account of the
possibility of defeat โ a possibility which, up to the
very completion of their design, seems never absent
from her own mind, though she finds it necessary to
banish it from that of her husband : โ
But screw your courage to the sticking-place,
And we'll not fail.
Up to this moment, let us observe, the precise
mode of Duncan's assassination seems not be deter-
mined on, but is now first suggested to the vacillating
mind of Macbeth by his self-possessed lady : โ
When Duncan is asleep
(Whereto the rather shall his day's hard journey
Soundly invite him), his two chamberlains
Will I with wine and wassel so convince,
That memory, the warder of the brain,
Shall be a fume, and the receipt of reason
A limbeck only. When in swinish sleep
Their drenched natures lie, as in a death,
What cannot you and I perform upon
The unguarded Duncan ? โ what not put upon
His spongy officers ? who shall bear the guilt
Of our great quell.
Macbeth receives this as a sort of blessed revelation,
shewing him the way out of his horrible perplexity.
In admiration at his wife's ready ingenuity, as con-
M
122 CHARACTERS IN ' MACBETH.'
trasted with his own want of masculine self-possession,
he exclaims โ
Bring forth men-children only !
For thy undaunted mettle should compose
Nothing but males !
He eagerly seizes and improves her suggestion : โ
Will it not be received โ
When we have mark'd with blood those sleepy two
Of his own chamber, and us'd their very daggers โ
That they have done 't ?
Lady M. Who dares receive it other,
As we shall make our griefs and clamour roar
Upon his death ?
Macb. I am settled, and bend up
Each corporal agent to this terrible feat ! โ
Away, and mock the time with fairest show-
False face must hide what the false heart doth know.
That " courage " of his which not even her logic and
her sarcasm combined could quite "screw to the
sticking-place," wavers no longer, now that he feels
assured of making others bear the imputation of his
crime.
Still, he expects to be supported, in the act of
murder, by her personal participation : โ " When we
have marked with blood those sleepy two .... and
used their very daggers," &c. But, notwithstanding
her invocation to the spirits of murder to fill her,
"from the crown to the toe, top-full of direst cruelty;"
โ notwithstanding her assurance to Macbeth โ
I have given suck ; and know
How tender 'tis to love the babe that milks me :
I would, while it was smiling in my face,
Have pluck'd my nipple from his boneless gums,
And dash'd the brains out, had I so sworn,
As you have done to this ; โ
yet when she has "drugged the possets" of the
chamberlains, and " laid their daggers ready," we find
her own hand shrinking at the last moment from
the act which she had certainly sworn to herself to
perform, โ and that from one of those very "com-
MACBETH AND LADY MACBETH. 123
punctious visitings of nature " which she had so
awfully deprecated in herself, โ awakened, too, by an
image which, however tender, is less pathetic to her
woman's contemplation than the one presented by that
extreme case which her last-cited speech supposes : โ
Had he not resembled
My father as he slept, I had done 't.
So strong, after all, is " the milk of human kindness "
against the fire of human passion and the iron of
human will ! And thus the sole performance of the
murder still devolves upon the wicked but irresolute
hand of the original assassin, Macbeth himself.
He has time, while waiting for the fatal summons
which she is to give by striking on the bell, for
one more "horrible imagining:" โ
Is this a dagger which I see before me ? &c.
There's no such thing :
It is the bloody business which informs
Thus to mine eyes !
And no sooner is this vision dissipated, than his
restless imagination runs on to picture most poetically
the sublime horror of the present occasion : โ
Now o'er the one half world
Nature seems dead, &c.
The sound of the bell dismisses him from these
horrible fancies, to that which, to his mind, is the less
horrible fact: โ
I go, and it is done, &c.
It is done, indeed. But the " horrible imaginings "
of his anticipation are trivial compared to those which
instantly spring from his ruminations on the perpe-
trated act: โ
Methought I heard a voice cry, Sleep no more, &c.
Sleep no more. โ These brief words involve, we shall
see, the whole history of our hero's subsequent career.
124 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
2. MACBETH AND LADY MACBETH, AFTER THE MURDER
OF DUNCAN.
IN proceeding to consider the second grand phasis
in the mutual developement of these remarkable
characters, it is most important that we should not
mistake the nature of Macbeth's nervous perturbation
while in the very act of consummating his first great
crime.
The more closely we examine it, the more we shall
find it to be devoid of all genuine compunction. This
character, as we have said before, is one of intense
selfishness, and is therefore incapable of any true
moral repugnance to inflicting injury upon others : it
shrinks only from encountering public odium, and the
retribution which that may produce. Once persuaded
that these will be avoided, Macbeth falters not in
proceeding to apply the dagger to the throat of his
sleeping guest. But here comes the display of the
other part of his character, โ that extreme nervous
irritability which, combined with active intellect,
produces in him so much highly poetical rumination,
โ and at the same time, being unaccompanied with
the slightest portion of self-command, subjects him
to such signal moral cowardice. We feel bound the
more earnestly to solicit the reader's attention to this
distinction, since, though so clearly evident when
once pointed out, it has escaped the penetration of
some even of the most eminent critics. The poetry
delivered by Macbeth, let us repeat, is not the poetry
inspired by a glowing or even a feeling heart โ it
springs exclusively from a morbidly irritable fancy.
We hesitate not to say, that his wife mistakes, when
she apprehends that " the milk of human kindness"
will prevent him from "catching the nearest way."
The fact is that, until after the famous banquet scene,
MACBETH AND LADY MACBETH. 125
as we shall have to shew in detail, she mistakes his
character throughout. She judges of it too much
from her own. Possessing generous feeling herself,
she is susceptible of remorse. Full of self-control,
and afflicted with no feverish imagination, she is dis-
mayed by no vague apprehensions, no fantastic fears.
Consequently, when her husband is withheld from his
crime simply by that dread of contingent consequences
which his fancy so infinitely exaggerates, she, little
able to conceive of this, naturally ascribes some part
of his repugnance to that " milk of human kindness,"
those "compunctious visitings of nature," of which
she can conceive.
This double opposition between the two characters
is yet more strikingly and admirably shown in the
dialogue between them which immediately follows the
murder. The perturbation which seizes Macbeth the
instant he has struck the fatal blow, springs not, we
repeat, from the slightest consideration for his victim.
It is but the necessary recoil in the mind of every
moral coward, upon the final performance of any
decisive act from which accumulating selfish appre-
hensions have long withheld him, โ heightened and
exaggerated by that excessive morbid irritability
which, after his extreme selfishness, forms the next
great moral characteristic of Macbeth. It is the sense
of all the possible consequences to himself, and that
alone, which rushes instantly and overwhelmingly
upon his excitable fancy, so as to thunder its denun-
ciations in his very ears : โ
Methought I heard a voice cry, " Sleep no more !
Macbeth does murder sleep โ the innocent sleep โ
Sleep, that knits up the ravell'd sleave of care,
The death of each day's life, sore labour's bath,
Balm of hurt minds, great nature's second course,
Chief nourisher in life's feast," ....
Still it cried, " Sleep no more !" to all the house ;
" Glamis hath murder' d sleep ; and therefore Cawdor
Shall sleep no more, Macbeth shall sleep no more !"
This fancied voice it is, that scares him from the
scene of blood, and from taking the concerted pre-
M2
126 CHARACTERS IN * MACBETH.'
caution for throwing the imputation upon Duncan's
chamberlains, โ not any compunction whatever as to
implicating them in the assassination. " Function is
smothered in surmise." His instant alarms for himself
overpoweringly engross him. He listens at every
chamber door as he withdraws, โ until, finding himself,
for the moment, safe from discovery, he lapses into
his ill-timed rumination upon the nature and circum-
stances of the act he has just committed, which touch
his fearful fancy vividly enough, but his heart not at
all.
On the other hand, it is interesting to see how
Lady Macbeth takes to heart, as he delivers them, the
considerations which are suggested to his mind by his
selfish fears alone. Impressed with the erroneous
notion, drawn from the consciousness within her own
breast, that he suffers real remorse, she at first en-
deavours to divert him from his reflections by assuming
a tone of cool indifference. To his first exclamation,
" This is a sorry sight !" she answers, " A foolish
thought, to say a sorry sight." And when he goes
on โ "There's one did laugh in his sleep, and one
cried, ' Murder ! ' " she merely observes, " There are
two lodged together." But when, still running on,
he says, โ
Listening their fear, I could not say, amen,
When they did say, God bless us, โ
she, interpreting as words of compunction the mere
effusion of his selfish apprehensions, is moved to say,
" Consider it not so deeply." And when his runaway
imagination, merely urged on by her attempts to
check its career, has rejoined โ
But wherefore could not I pronounce amen ?
I had most need of blessing, and amen
Stuck in my throat, โ
his selfish distress is still mistaken by her for remorse,
and felt so keenly, as to make her exclaim โ
These deeds must not be thought
After these ways ; so, it will make its mad !
MACBETH AND LADY MACBETH. 127
We shall find occasion, after a while, to revert to this
remarkable presentiment of hers.
Meanwhile, through all the rest of this scene,
Macbeth remains lost in his profitless rumination,
leaving the business but half executed, on the com-
pletion of which depends, not only the attainment of
the object of his ambition, but even his escape from
detection as the murderer. On the other hand, her
consciousness of the imminent peril which hangs over
them both, recals Lady Macbeth from that momentary
access of compunction to all her self-possession.
Finding her husband still "lost so poorly in his
thoughts," quite beyond recovery, she snatches the
daggers from his hands, with the famous exclamation,
" Infirm of purpose !" And here, let us observe, is
the point, above all others in this wonderful scene,
which most strikingly illustrates the twofold contrast
subsisting between these two characters. Macbeth,
having no true remorse, shrinks not at the last moment
from perpetrating the murder, though his nervous
agitation will not let him contemplate for an instant
the aspect of the murdered. Lady Macbeth, on the
contrary, having real remorse, does recoil at the last
moment from the very act to which she had been
using such violent and continued efforts to work
herself up ; but, being totally free from her husband's
irritability of fancy, can, now thai his very preservation
demands it, go deliberately to look upon the sanguinary
work which her own hand had shrunk from per-
forming.
The following scene shews us Macbeth when his
paroxysm ensuing upon the act of murder has quite
spent itself, and he is become quite himself again โ
that is, the cold-blooded, cowardly, and treacherous
assassin. Let any one who may have been disposed,
with most of the critics, to believe that Shakespeare
has delineated Macbeth as a character originally
remorseful, well consider that speech of most elaborate,
refined, and cold-blooded hypocrisy in which, so
speedily after his poetical whinings over his own mis-
128 CHARACTERS IN ' MACBETH.'
fortune in murdering Duncan, he alleges his motives
for killing the two sleeping attendants :โ
Macbeth. Oh, yet I do repent me of my fury,
That I did kill them.
Macduff. Wherefore did you so ?
Macb. Who can be wise, amaz'd, temperate and furious,
Loyal and neutral, in a moment ? No man :
The expedition of my violent love
Outran the pauser, reason
Assuredly, too, the dramatist had his reasons for
causing Macbeth's hypocritically pathetic description
of the scene of murder to be delivered thus publicly
in the presence of her whose hands have had so
large a share in giving it that particular aspect. It
lends double force to this most characteristic trait of
Macbeth's deportment, that he should not be moved
even by his lady's presence from delivering his affect-
edly indignant description of that bloody spectacle, in
terms which must so vividly recal to her mind's eye
the sickening objects which his own moral cowardice
had compelled her to gaze upon : โ
Here lay Duncan,
His silver skin lac'd with his golden blood ;
And his gash'd stabs look'd like a breach in nature,
For ruin's wasteful entrance !
And then, how marvellously the next sentence is
contrived, so as to express, in one breath, the aspect
of the guiltless attendants whom his wife's guilty
hands had besmeared, and that which he and she, the
real murderers now standing before us, had presented
the moment after their consummation of the deed : โ
There, the murderers,
Steep' d in the colours of their trade, their daggers
Unmannerly breech'd with gore. Who could refrain,
That had a heart to love, and in that heart
Courage to make his love known ?
These words draw from Lady Macbeth the instant
exclamation, "Help me hence, oh!" And shortly
after, she is carried out, still in a fainting state. The
prevalent notion respecting this passage, grounded on
the constantly false view of the lady's character, is,
MACBETH AND LADY MACBETH. 129
that her swooning on this occasion is merely a feigned
display of horror at the discovery of their sovereign's
being murdered in their own house, and at the vivid
picture of the sanguinary scene drawn by her husband.
We believe, however, that our previous examination
of her character must already have prepared the
reader to give to this circumstance quite a different
interpretation. He will bear in mind the burst of
anguish which had been forced from her by Macbeth's
very first ruminations upon his act : โ
These deeds must not be thought
After these ways ; so, it will make us mad !
Remembering this, he will see what a dreadful ac-
cumulation of suffering is inflicted on her by her
husband's own lips in the speech we have just cited,
painting in stronger, blacker colours than ever, the
guilty horror of their common deed. Even her
indomitable resolution may well sink for the moment
under a stroke so withering, for which, being totally
unexpected, she came so utterly unprepared. It is
remarkable that, upon her exclamation of distress,
Macduff, and shortly after, Banquo, cries out, " Look
to the lady ;" but that we find not the smallest sign
of attention paid to her situation by Macbeth himself,
who, arguing from his own character to hers, might
regard it merely as a dexterous feigning on her part.
A character like this, we cannot too often repeat,
is one of the most cowardly selfishness and most
remorseless treachery, which all its poetical excita-
bility does but exasperate into the perpetration of
more and more extravagant enormities.
How finely is the progressive developement of such
a character set before us in the course of the following
act, in all that relates to the assassination of Banquo :
and here, again, do we find the contrast between the
moral natures of the husband and the wife brought
out more completely than ever. The mind of Lady
Macbeth, ever free from vague apprehensions of
remote and contingent danger, seems oppressed only
130 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
by the weight of conscious guilt ; and fearful is the
expression of that slow and cureless gnawing of the
heart, which we find in her reflection, at the opening
of the second scene, upon the state of her feelings
under her newly-acquired royal dignity : โ
Nought's had, all's spent,
Where our desire is got without content :
'Tis safer to be that which we destroy,
Than, by destruction, dwell in doubtful joy !
Here is truly the groaning of "a mind diseased" โ
the corroding of " a rooted sorrow."
Her very next words, addressed to her royal
husband, whose presence she has requested apparently
for this purpose, exhibit at once the continued mistake
under which she supposes the gloom and abstraction
which she observes in Macbeth to proceed from the
like remorse, and the magnanimity with which, hiding
her own suffering, she applies herself to solace his : โ
How now, my lord ? why do you keep alone,
Of sorriest fancies your companions making,
Using those thoughts which should indeed have died
With them they think on ? Things without remedy
Should be without regard : what's done, is done.
Here is still the language of a heart fully occupied
with the weight of guilt already incurred, and by no
means contemplating a deliberate addition to its
amount. But, alas! Macbeth's repentance of the
crime committed has long been expended ; his rest-
less apprehensiveness is wholly occupied with the
nearest danger that, he thinks, now threatens him ;
and to his exaggerating fancy the nearest danger ever
seems close at hand. Most distinctly is this placed
before us in his own soliloquy after parting with
Banquo in the preceding scene: โ
To be thus, is nothing ;
But to be safely thus. Our fears in Banquo
Stick deep ; and in his royalty of nature
Reigns that which would be fear'd : 'tis much he dares ;
And, to that dauntless temper of his mind,
He hath a wisdom that doth guide his valour
To act in safety. There is none but he
MACBETH AND LADY MACBETH. 131
Whose being I do fear : and, under him,
My genius is rebuk'd ; as, it is said,
Mark Antony's was by Caesar.
So much for the moral cowardice which cannot resign
itself to await some more definite cause of apprehen-
sion from a man than what is to be found in his
habitual qualities, and in qualities, too, which are
noble in themselves. Now, mark the intense selfish-
ness implied in the following reflections : โ
He chid the sisters
When first they put the name of king upon me,
And bade them speak to him ; then, prophet-like,
They hail'd him father to a line of kings :
Upon my head they plac'd a fruitless crown,
And put a barren sceptre in my gripe,
Thence to be wrench'd with an unlineal hand,
No son of mine succeeding. If it be so,
For Banquo's issue have I fil'd my mind ;
For them the gracious Duncan have I murder'd;
Put rancours in the vessel of my peace
Only for them ; and mine eternal jewel
Given to the common enemy of man,
To make them kings, the seed of Banquo kings ! โ
Rather than so, come, fate, into the list,
And champion me to the utterance !
What a depth, we say, of the blackest selfishness is
here disclosed ! It is not enough for Macbeth, to
have realised so speedily all the greatness the weird
sisters had promised him, by virtue, he supposes, of
preternatural knowledge, โ unless he can defeat the
prediction which, by virtue of the very same know-
ledge, they have made in favour of the race of Banquo
after Macbeth's own time. His desire to prevent even
this remote participation of Banquo's issue in the
greatness for which he thinks himself partly indebted
to this "metaphysical aid," is so infatuatedly head-
strong as to make him absolutely, as he says, enter
the lists against fate.
And now we behold all the difference between
the irresolution of this man in prosecuting an act from
which his nervous apprehensi6ns operated to deter
him, and the unshrinking, unrelenting procedure of
132 CHAKACTEKS IN 'MACBETH.'
the same character in pursuit of a murderous purpose
to which his fears impel him. Sure enough now of
his own resolution, Macbeth feels no need of his wife's
encouragement to keep him to his object of assassi-
nating Banquo : he does not even lose time in com-
municating it to her, before he gives his instructions
to the murderers ; wherein, let us observe, the cool,
ingenious falsehood with which he excites the per-
sonal rancour of these desperadoes against his intended
victim, exhibits the inherent blackness of this character
no less forcibly than it is shown in the speech above-
quoted, describing his murder of Duncan's chamber-
lains.
So far, then, from being in that compunctious
frame of mind which his wife supposes when address-
ing to him the words of expostulation already cited,
he is in the diametrically opposite mood, eagerly
anticipating the execution of his second treacherous
murder, instead of being contrite for the former.
Her imputation of remorse, therefore, he finds ex-
ceedingly importunate ; and answers it in terms not
at all corresponding, but intended, on the contrary,
to prepare her for the disclosure of his present design
against Banquo : โ
We have scotched the snake, not kilPd it ;
She'll close, and be herself ; whilst our poor malice
Remains in danger of her former tooth.
Here is not a syllable of remorse, but the earnest
expression of conscious insecurity in his present
position. The drift of his discourse, however, is not
yet apparent. He proceeds : โ
But let
The frame of things disjoint, both the worlds suffer,
Ere we will eat our meal in fear, and sleep
In the affliction of these terrible dreams
That shake us nightly !
By dreams, indeed, they both are shaken ; but Lady
Macbeth's, as the dramatist most fully shews us after-
wards, are exclusively dreams of remorse for the past ;
MACBETH AND LADY MACBETH. 133
Macbeth's, of apprehension for the future. He
continues: โ
Better be with the dead,
Whom we, to gain our peace, have sent to peace,
Than on the torture of the mind to lie
In restless ecstacy. Duncan is in his grave ;
After life's fitful fever, he sleeps well ;
Treason has done his worst ; nor steel, nor poison,
Malice domestic, foreign levy, nothing,
Can touch him further !
The lady's answer โ
Come on,
Gentle my lord, sleek o'er your rugged looks ;
Be bright and jovial 'mong your guests to night, โ
shews us that she still has not the smallest glimpse of
the real tendency of what he is saying to her, but
supposes " the torture of the mind" which he feels, is
that same "compunctious visiting" which has made
her exclaim to her own solitary heart โ
JTis safer to be that which we destroy,
Than, by destruction, dwell in doubtful joy !
Macbeth returns to the charge : he seizes on her last
words,
Be bright and jovial 'mong your guests to-night,
in order to turn their conversation upon Banquo: โ
So shall I, love ; and so, I pray, be you :
Let your rememberance apply to Banquo ;
Present him eminence both with eye and tongue.
Having thus fixed her attention upon the primary
importance to their safety, of Banquo's dispositions
toward them, he now ventures the first step in the
disclosure of his fears : โ
Unsafe the while that we
Must lave our honours in these flattering streams;
And make our faces vizards to our hearts,
Disguising what they are !
Still his lady takes not the smallest hint of his pur-
pose, but refers all his uneasiness to regret for what is
already committed, simply rejoining, "you must leave
134 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
this." Macbeth, according to his nature, irritated at
finding her so inaccessible to his meaning, can no
longer control himself, but exclaims at once โ
Oh, full of scorpions is my mind, dear wife !
Thou know'st that Banquo, and his Fleance, lives !
She simply answers,
But in them nature's copy's not eterne.
This line has been interpreted by some critics as a
deliberate suggesting, on Lady Macbeth's part, of the
murder of Banquo and his son. This, however, we
believe, will not appear to any one who shall have
gone through the whole context as we have now laid
it before the reader. The natural and unstrained
meaning of the words is, at most, nothing more than
this, that Banquo and his son are not immortal. It
is not she, but her husband, that draws the practical
inference from this harmless proposition โ
There's comfort yet ; they are assailable.
That " they are assailable " may be " comfort," indeed,
to him ; but it is evidently none to her, notwithstand-
ing that he proceeds : โ
Then, be thou jocund. Ere the bat hath flown
His cloister'd flight, โ ere, to black Hecate's summons,
The shard-borne beetle, with his drowsy hums,
Hath rung night's yawning peal, โ there shall be done
A deed of dreadful note !
Still provokingly unapprehensive of his meaning, she
asks him anxiously, " What's to be done?" But he,
after trying the ground so far, finding her utterly
indisposed to concur in his present scheme, does not
dare to communicate it to her in plain terms, lest
she should chide the fears that prompt him to this
new and gratuitous enormity, by virtue of the very
same spirit that had made her combat those which had
withheld him from the one great crime which she had
deemed necessary to his elevation. Thus, at least,
by all that has preceded, are we led to interpret
Macbeth's rejoinder โ
MACBETH AND BANQUO. 135
Be innocent of the knowledge, dearest chuck,
Till thou applaud the deed.
It is only through a misapprehension, which unjustly
lowers the generosity of her character, and unduly
exalts that of her husband, that so many critics have
represented this passage as spoken by Macbeth out of
a magnanimous desire to spare his wife all guilty
participation in an act which at the same time, they
tell us, he believes will give her satisfaction. It is,
in fact, but a new and signal instance of his moral
cowardice. That, after his poetical invocation, " Come,
seeling night," &c., she still sees not at all into his
purpose, is evident from what he says at the end,
" Thou marvell'st at my words," &c. And it is re-
markable that, to the grand maxim with which he
closes their dialogue,
Things bad begun make strong themselves by ill,
she answers not a word.
We come now to the great banquet scene, which
presents to us Macbeth's abstracted frenzy at its
culminating point. This we must examine in elaborate
detail, since it involves the consideration of one of
the grossest brutalities that still disfigure the acting of
Shakespeare on his native stage.
In order to understand clearly the nature and
meaning of the apparition of Banquo to the eyes of
his murderer, we should revert to that very distinct
indication of the most marked peculiarity of all in
Macbeth's character which is given us from his own
mouth in the scene where he first encounters the
weird sisters. Here we are first made acquainted with
that morbidly and uncontrollably excitable imagination
in him, the workings of which amount to absolute
hallucination of the senses: โ
Why do I yield to that suggestion,
Whose horrid image doth unfix my hair,
And make my seated heart knock at my ribs,
Against the use of nature ? Present fears
Are less than horrible imaginings :
136 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
My thought, whose murder yet is but fantastical,
Shakes so my single state of man, that function
Is smother' d in surmise ; and nothing is,
But what is not.
Banquo. Look, how our partner's rapt.
" Nothing is, but what is not ;" that is, the images
presented to him by his excited imagination are so
vivid as to banish from him all consciousness of the
present scene โ "function is smothered in surmise."
The " horrid image," even in that vague and remote
prospect, has such reality for him as to make his heart
palpitate and his hair bristle on his head. No wonder,
then, that when on the very point of realising the
murder hitherto but fancied, his vision should be
beguiled by images yet more vivid and moving. He
not only sees the air-drawn dagger which he tries to
clutch โ he sees the spots of blood make their appear-
ance on it while he is gazing. But he immediately
recognizes the illusion: โ
There's no such thing :
It is the bloody business which informs
Thus to mine eyes.
He becomes clearly conscious that this apparition is
neither more nor less than
A dagger of the mind ; a false creation,
Proceeding from the heat-oppressed brain.
Nor are we aware that any manager has ever yet
bethought himself of having an actual dagger sus-
pended from the ceiling before the eyes of Macbeth's
representative, by way of making this scene more
intelligible to his audience.
So far, however, we have only had to consider
Macbeth's horrors in anticipation of his first great
crime. We come now to those immediately following
the deed ; and here we find the disturbance of his
senses to be equally great, and their hallucination
equally decided โ only, this time, it is his ears instead
of his eyes that "are made the fools of the other
MACBETH AND BANQUO. 137
Methought I heard a voice cry, Sleep no more !
Lady M. What do you mean ?
Macb. Still it cried, Sleep no more ! to all the house ;
Lady M. Who was it that thus cried ? Why, worthy thane,
You do unbend your noble strength, to think
So brainsickly of things.
When we consider how literally this fancied pre-
diction of sleeplessness is fulfilled, as we hear from
Lady Macbeth's own lips โ " You lack the season of
all natures, sleep," โ while the stimulus to " the heat-
oppressed brain " goes on so fearfully accumulating, โ
is it wonderful that the very peculiar combination of
circumstances under which, at his royal banquet, he
proposes the health of his second victim, should
irresistibly force upon his vision another " false
creation" โ a Banquo "of the mind?" It would be
absolutely inconsistent with all we have known of him
before, that this should not be the case. He takes
his seat at table in a state of the most anxiously
excited, momentary expectation of receiving the news
of that second assassination, which is to deliver him
from " the affliction of those terrible dreams that shake
him nightly" โ to "cancel and tear to pieces that great
bond which keeps him pale." The news is brought
him, and immediately his horrors of the other class,
those of retrospection upon his own treacherous and
sanguinary deed, assail him with redoubled force.
However, with his usual over-eagerness to obviate
suspicion, he ventures upon one of his speeches of
double-refined hypocritical profession : โ
Here had we now our country's honour roofd,
Were the grac'd person of our Banquo present,
Whom may 1 rather challenge for unkindness
Than pity for mischance !
Here the speaker miscalculates his powers of self-
command. The very violence which the framing of
this piece of falsehood compels him to do to his
imagination, makes the image of the horrid fact rush
the more irresistibly upon his " heat-oppressed brain."
N2
138 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
It could hardly be otherwise than that the effort to
say, " Were the graced person of our Banquo present,"
&c., must force upon his very eyes the aspect of his
victim's person as he now vividly conceives it from
the murderer's description, with severed throat, and
" twenty trenched gashes on his head." The complete
hallucination by which Macbeth takes his own "false
creation " for a real, objective figure, apparent to all
eyes, is but a repetition, under more aggravated ex-
citement than ever, of what, we have seen, had taken
place in him several times before, in the previous
course of the drama. In like manner, the second
apparition in the course of the banquet, is produced
to Macbeth's vision by a second violent effort of his
tongue to contradict his feelings and the fact, with yet
more subtle falsehood than before : โ
I drink to the general joy of the whole table,
And to our dear friend Banquo, whom we miss;
Would he were here !
Again, we see, by his own descriptive words, that the
apparition is no ghost at all โ nothing but Macbeth's
morbidly vivid consciousness of the actual aspect of
Banquo's corpse, as contrasted with the living Banquo
whose presence he affects to desire : โ
Thy bones are marrowless, thy blood is cold;
Thou hast no speculation in those eyes
Which thou dost glare with !
How this public exhibition of his uncontrollable
frenzy operates upon the state of Macbeth's fortunes,
is admirably indicated in one of his own characteristic
ruminations, at the end of his first paroxysm : โ
Blood hath been shed ere now, i* the olden tune,
Ere human statute purg'd the gentle weal ;
Ay, and since too, murders have been perfbrm'd,
Too terrible for the ear : the, times have been
That, when the brains were out, the man would die,
And there an end : but now they rise again,
With twenty mortal murders on their crowns,
And push us from our stools. This is more strange
Than such a murder is !
MACBETH AND MACDUFF. 139
Herein we see expressed, at once, Macbettrs character
and his destiny. Murderers before him had been
able to keep their own counsel; but his feverish
imagination does in effect raise his victim from under
ground to push him from his stool, by letting the
murder out through his own abstracted ravings. His
lady has only just time to hum- out their guests,
before he utters that concluding exclamation which
does ah1 but explicitly confess the fact of Banquo's
assassination : โ
It will have blood ; they say, blood will have blood :
Stones have been known to move, and trees to speak;
Augurs, and understood relations, have,
By magot-pies, and choughs, and rooks, brought forth
The secret'st man of blood.
This second paroxysm over, his very consciousness
that his loss of self-possession has betiayed him into
awakening general suspicion, excites his apprehensions
of danger from others to the utmost pitch of exaggera-
tion. He had said of Banquo, before giving orders for
his murder, " There is none but he, whose being I do
fear." But now, he not only speaks of Macduff as the
next great object of his distrust โ
How sayst thou โ that Macduff denies his person
At our great bidding ? โ
but he has begun to suspect everybody : โ
There's not a one of them, but in his house
I keep a servant feed.
Now, since Macbettrs grand maxim of security is, to
destroy everybody whom he does suspect, he no
longer limits his views to individual assassinations,
but is launched at once upon an ocean of sanguinary
atrocity : โ
For mine own good,
All causes shall give tray ; I am in blood
Stept in so far, that, should I wade no more,
Returning were as tedious as go o'er :
Strange things I have in head, that will to hand ;
Which must be acted ere they may be scann'd.
140 CHARACTERS IN * MACBETH.'
The savage slaughter of Macduff's family in re-
venge for his own escape, is but the first of these
" strange things," the series of which is expressed in
those words of Macduff to Malcolm: โ
Each new morn,
New widows howl ; new orphans cry ; new sorrows
Strike heaven on the face, that it resounds
As if it felt with Scotland, and yell'd out
Like syllable of dolour; โ
and more particularly in those of Rosse to Macduff: โ
Alas, poor country ;
Almost afraid to know itself ! It cannot
Be call'd our mother, but our grave : where nothing,
But who knows nothing, is once seen to smile ;
Where sighs, and groans, and shrieks that rend the air,
Are made, not mark'd ; where violent sorrow seems
A modern ecstacy ; the dead man's knell
Is there scarce ask'd for whom ; and good men's lives
Expire before the flowers in their caps,
Dying or ere they sicken !
Macduff. Oh, relation
Too nice, and yet too true !
And now comes the realisation of Macbeth's own
presentiment expressed in the soliloquy preceding his
final resolution to perpetrate the murder of Duncan : โ
But, in these cases,
We still have judgment here ; that we but teach
Bloody instructions, which, being taught, return
To plague the inventor : this even-handed justice
Commends the ingredients of our poison'd chalice
To our own lips.
The fulfilment, in his own case, is thus described in
the words of one of his revolted thanes: โ
Angus. Now does he feel
His secret murders sticking on his hands :
Now minutely revolts upbraid his faith-breach ;
Those he commands, move only in command,
Nothing in love : now does he feel his title
Hang loose about him, like a giant's robe
Upon a dwarfish thief; โ
while from abroad โ
The English power is near, led on by Malcolm,
His uncle Siward, and the good Macduff:
MACBETH AND THE WEIRD SISTERS. 141
Revenges burn in them ; for their dear causes
Would to the bleeding and the grim alarm
Excite the mortified man !
Finding himself almost bereft of human support in
his usurped dominion, Macbeth, in his purely selfish
clinging to self-preservation, is now thrown, for ex-
clusive reliance, upon his " metaphysical aid " implied
in the predictions of 'the weird sisters.' Here,
therefore, it becomes necessary to consider the nature
and operation of that preternatural agency, the use of
which by the poet stamps this drama with so peculiar
a character.
3. MACBETH AND THE WEIRD SISTERS.
IN a merely picturesque and poetical view, the weird
sisters, with their anonymous personality, their name-
less deeds, and their equivocal oracles, โ with their
aspect wild, and withered, and lightning-seared, as
just descended from the thunder-cloud, โ form, as it
were, a harmonizing link between the moral blackness
of the principal subject and the tempestuous heaven
that lours over it. But far more important as well as
interesting it is, to trace the great moral purpose
designed and effected by the dramatist, in developing
by this means, more fully and strikingly than could
have been done by merely human machinery, the evil
tendencies inherent in the individual nature of his
hero.
The first indications that are given us of the
character of these mysterious beings, in the living
and speaking drama, which is what we must constantly
endeavour to keep before our mind's eye in studying
the works of Shakespeare, we find in the external
figure under which they present themselves to the
142 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
spectator, amid thunder and lightning, at the opening
of the piece. This figure, in all its essentials, is in-
dicated by the words of Banquo on first beholding
them : โ
What are these,
So wither'd, and so wild in their attire ;
That look not like the inhabitants o' the earth,
And yet are on't ? Live you ? or are you aught
That man may question? โ You seem to understand me,
By each at once her choppy finger laying
Upon her skinny lips. You should be women,
And yet your beards forbid me to interpret
That you are so.
We see at once that these are no human beings at
all โ no witches in the proper sense of the term โ but
spirits of darkness clothed under an anomalously
human appearance.
The aspect corresponding to these indications,
prepares us, at the rising of the curtain, for the first
utterance of their grotesque and mysterious language โ
When shall we three meet again
In thunder, lightning, or in rain ? โ -
wherein their essentially mischievous nature is denoted
by their inseparable association with material storm.
The next words โ
When the hurly-burly's done,
When the battle's lost and won โ
begin to unfold to us the interest which these beings
take in human discord and disaster.
Where the place ? Upon the heath.
There to meet with Macbeth.
Here we have the first intimation of that spirit of
wickedness existing in Macbeth which developes itself
in the progress of the piece. From this first moment,
the reader or auditor should be strictly on his guard
against the ordinary critical error of regarding these
beings as the originators of Macbeth's criminal pur-
pose. Macbeth attracts their attention and excites
their interest, through the sympathy which evil ever
MACBETH AND THE WEIRD SISTERS. 143
has with evil โ because he already harbours a wicked
design โ because mischief is germinating in his
breast, which their influence is capable of fomenting.
It is most important, in order to judge aright of
Shakespeare's metaphysical, moral, and religious
meaning in this great composition, that we should
not mistake him as having represented that spirits of
darkness are here permitted absolutely and gratuitously
to seduce his hero from a state of perfectly innocent
intention. It is plain that such an error at the outset
vitiates and debases the moral to be drawn from the
whole piece. Macbeth does not project the murder
of Duncan because of his encounter with the weird
sisters; the weird sisters encounter him because he
has projected the murderโ because they know him
better than his royal master does, who tells us,
" There is no art to find the mind's construction in
the face." But these ministers of evil are privileged
to see "the mind's construction" where human eye
cannot penetrate โ in the mind itself. They repair to
the blasted heath because, as one of them says after-
wards of Macbeth, "something wicked this way
comes."
In the next two lines โ
I come, Graymalkin!
Paddock calls. Anon ! โ
we perceive the connection of these beings with
the world invisible and inaudible to mortal senses.
It is only through these mysterious answers of theirs
that we know anything of the other beings whom they
name thus grotesquely, sufficiently indicating spirits
of deformity akin to themselves, and like themselves
rejoicing in that elemental disturbance into which
they mingle as they vanish from our view : โ
Fair is foul, and foul is fair :
Hover through the fog and filthy air.
The more, let us observe, that the wild, uncouth
rhymings of Shakespeare's weird sisters are examined,
the more deeply significant will they be found โ the
more consistently expressive of that peculiar indivi-
144 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
duality which their creator has given them among the
world of evil spirits. Not a word of merely random
incoherence or unintelligibility, as would have been
the case with any inferior artist. Thus, after the
scene between king Duncan and the messengers from
the field of battle, which acquaints us with Macbeth' s
position at the outset of the drama as a victorious
warrior, suppressing a rebellion and repelling an
invasion, the 'sisters,' met at the appointed place
upon the blasted heath, are allowed, before Macbeth's
arrival, to disclose more particularly the character of
their spiritual deformity, especially the one whose
chief delight seems to be in sea-storm and shipwreck : โ
A sailor's wife had chesnuts in her lap, &c.
It is in the evening of the same stormy day on
which they make their first appearance, that they
meet the fellow-captains, Macbeth and Banquo,
returning from their victory. We are strikingly
reminded of this by the first words of Macbeth to his
companion as they enter โ
So foul and fair a day I have not seen ;
that is, fair in the success of their arms, and foul in its
tempestuous weather. It is important to observe, that
the expressions of enquiring surprise which escape
from the chieftains on first beholding these apparitions,
sufficiently shew that Shakespeare conceived them as
quite independent of anything which the superstition
of the time in which the story is laid may be supposed
to have imagined : they are as new and strange to the
fancy as they are to the eyes of their beholders. It is
instructive, also, to mark the first indications given us
of the strong difference of character between Banquo
and Macbeth, by the very different tone in which
they address these novel personages. Banquo uses
the language of cool and modest enquiry : โ
Live you ? or are you aught
That man may question, &c.
But Macbeth betrays at the very first his habit of
MACBETH AND THE WEIED SISTERS. 145
selfish, headstrong wilfulness, and overbearing com-
mand : โ
Speak, if you can. What are you ?
Banquo continues in the same reasonable and mo-
derate strain towards beings whom he feels to be
exempt from his control: โ
F the name of truth,
Are ye fantastical, or that indeed
Which outwardly ye shew ?
It is not until they have already spoken to Macbeth,
that he requests them to speak to himself: โ
My noble partner
You greet with present grace, and great prediction
Of noble having, and of royal hope,
That he seems rapt withal ; to me you speak not.
If you can look into the seeds of time,
And say which grain will grow, and which will not,
Speak, then, to me, who neither beg nor fear
Your favours nor your hate.
But Macbeth persists in commanding them to speak: โ
Stay, you imperfect speakers, tell me more.
Say, from whence
You owe this strange intelligence ? or why
Upon this blasted heath you stop our way
With such prophetic greeting ? Speak, / charge you.
Yet, when first addressed by Banquo, they had given
a distinct sign that they were not accessible to human
questioning : โ
Live you .' or are you aught
That man may question? โ You seem to understand me,
By each at once her choppy finger laying
Upon her skinny lips.
They return, indeed, no word of answer to either
of their human interlocutors; their enigmatical an-
nouncements are clearly premeditated and purely
gratuitous. Let us now mark the way in which these
are respectively received by Macbeth and by his
comrade. Banquo, indifferent to their speeches,
neither hoping nor fearing anything from them, simply
exclaims, in doubt whether his senses have not de-
ceived him: โ
146 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
The earth hath bubbles, as the water has,
And these are of them. Whither are they vanish'd ?
Were such things here, as we do speak about ?
Or have we eaten of the insane root,
That takes the reason prisoner ?
But from the moment that their words point to the
object upon which Macbeth's ambitious cupidity is
already remorselessly bent, his coolness of judgment
abandons him ; he is no longer in a condition to
speculate on the nature or the trustworthiness of these
strange informants ; but, as in every such case of ab-
sorbing, headlong desire, believes everybody and every-
thing that foretels to him the attainment of what he
so violently covets. At first, as Banquo tells us, " he
seems rapt withal." Then, he proceeds to demand
more particular information from them, as if their
testimony were of indubitable veracity. No matter
that he sees them vanish at last " as breath into the
wind ;" still he says, " Would they had staid !" and to
the incredulous feanquo, "Your children shall be
kings," as if to draw from him the flattering rejoinder,
" You shall be king," which he earnestly follows up
with saying โ -
And thane of Cawdor, too โ went it not so ?
It is not surprising, then, that after the startling
announcement of his being actually created thane of
Cawdor, he should regard the weird sisters as un-
doubted prophetesses of truth, and their "shalt be
king hereafter," as an encouragement to his guilty
purpose by truly predicting its success: โ
Glamis, and thane of Cawdor :
The greatest is behind
Do you not hope your children shall be kings,
When those that gave the thane of Cawdor to me
Promis'd no less to them ?
Two truths are told,
As happy prologues to the swelling act
Of the imperial theme !
The same undoubting faith in these strange predicters
appears in his letter to his wife : โ
MACBETH AND THE WEIRD SISTERS. 147
They met me in the day of success ; and I have learned by
the perfectest report they have more in them than mortal know-
ledge. . . This have I thought good to deliver thee, my dearest
partner of greatness ; that thou mightest not lose the dues of
rejoicing, by being ignorant of what greatness is promised thee.
Lady Macbeth's eagerness for the attainment of
their common object being, as we have remarked
already, yet more violent and passionate than her
husband's, she is even less at leisure than he to
deliberate as to the trustworthiness of such promises.
She promptly echoes his expressions of belief: โ
Glamis thou art, and Cawdor ; and shalt be
What thou art promis'd.
Again : โ
The golden round
Which fate and metaphysical aid doth seem
To have thee crown'd withal.
And once more, on first beholding Macbeth after this
announcement : โ
Great Glamis, worthy Cawdor !
Greater than both, by the all-hail hereafter !
We have noticed already that fine illustration
which the poet gives us of the operation of intense
selfishness, incapable of veneration as of sympathy, in
Macbeth's abortive endeavour to defeat that part of
the preternatural prediction which relates to Banquo's
posterity. Equally characteristic is the eagerness
wherewith, after the grand banquet scene โ which has
left him, as he knows, an object of universal suspicion,
who consequently suspects every one, and distrusts
all human support โ he repairs to consult those
mysterious informants whose oracles he has just been
attempting to belie: โ
I will to-morrow
(Betimes I will) unto the weird sisters :
More shall they speak ; for now I am bent to know,
By the worst means, the worst : for mine own good,
All causes shall give way.
Well may their mistress, Hecate, say of him to the
sisters : โ
148 CHAKACTEBS IN 'MACBETH.'
All you have done
Hath been but for a wayward son,
Spiteful and wrathful ; who, as others do,
Loves for his own ends, not for you.
Truly, Macbeth in his extremity shews little
reverence for those whom he seems now to regard as
his only protectors: โ
How now, you secret, black, and midnight hags ?
What is't you do ?
I conjure you, by that which you profess
(Howe'er you come to know it), answer me :
Though you untie the winds, and let them fight
Against the churches ; though the yesty waves
Confound and swallow navigation up ;
Though bladed corn be lodg'd, and trees blown down ;
Though castles topple on their warders' heads ;
Though palaces, and pyramids, do slope
Their heads to their foundations ; though the treasure
Of nature's germins tumble all together,
Even till destruction sicken ; โ answer me
To what I ask you !
This, surely, is the very sublimity of passionate and
overbearing self-will. But Macbeth is now to be
punished for his late attempt to cheat his infernal
benefactors, as he supposes them to be. Says Hecate
to her subordinates : โ
But make amends now : get you gone,
And at the pit of Acheron
Meet me i' the morning ; thither he
Will come to know his destiny.
Your vessels, and your spells, provide,
Your charms, and everything beside :
I'm for the air; this night I'll spend
Unto a dismal-fatal end.
Great business must be wrought ere noon :
Upon the corner of the moon
There hangs a vaporous drop profound ;
I'll catch it ere it come to ground ;
And that, distilFd by magic sleights,
Shall raise such artificial sprights
As, by the strength of their illusion,
Shall draw him on to his confusion.
Let us observe, in corroboration of the view for
which we have already contended โ that the weird
MACBETH AND THE WEIRD SISTERS. 149
sisters are not represented by Shakespeare as the
original tempters of Macbeth, โ that Hecate here
charges them, not as having presumed without her
concurrence to lead him into temptation, but as having
simply taken part in his wicked intentions : โ
How did you dare
To trade and traffic with Macbeth
In riddles and affairs of death;
And I, the mistress of your charms,
The close contriver of all harms,
Was never call'd to bear my part,
And shew the glory of our art ?
In their first encounter with the murderer in
intention, it will be remembered that the weird sisters
refuse all answer to the enquiries of himself and his
companion; but now that, under their mistress's
command, they are to go beyond mere equivocation,
and administer direct instigation, they vouchsafe reply
to his questions : โ
Speak. โ Demand. โ We'll answer. โ
Say, if thou'dst rather hear it from our mouths,
Or from our masters* ?
To which Macbeth replies, in his usual imperious
fashion : โ
Call them, let me see them.
And when the apparition of the armed head rises, he
goes on in the same strain of presumptuous command,
as if everything in heaven, earth, or hell, were bound
to yield to his selfish will โ
Tell me, thou unknown power,
but is checked by one of the sisters โ
He knows thy thought ;
Hear his speech, but say thou nought.
He knows thy thought. Herein, again, we see distinctly
indicated the spirit of the interference which these
evil agents are permitted to exercise. They do but
natter Macbeth in the thoughts he has already con-
ceivedโ they do but urge him along the course upon
which he has spontaneously entered : โ
o2
150 CHARACTERS IN 'MACBETH/
Macbeth ! Macbeth ! Macbeth ! beware Macduffโ
Beware the thane of Fife. โ Dismiss me. โ Enough.
Macbeth, however, is not to be so easily silenced : โ
Whate'er thou art, for thy good caution thanks ;
Thou hast harp'd my fear aright. But one word more.
Again he has to be told, โ
He will not be commanded. Here's another,
More potent than the first.
The first words of counsel delivered by this apparition
of the bleeding child โ "Be bloody, bold, and reso-
lute " โ do but " harp " the eager predetermination of
Macbeth, as the former apparition had "harped his
fear." But now comes the really equivocal though
seemingly plain assurance โ
Laugh to scorn the power of man,
For none of woman born shall harm Macbeth.
He goes on with his interminable questioning : โ
What is this,
That rises like the issue of a king,
And wears upon his baby brow the round
And top of sovereignty ?
This time, to silence him, if possible, more effectually,
the sisters all join in telling him โ " Listen, but speak
not." He has already, we see, received the assurance
of invulnerability from personal attack: he now receives
that of invincibility against conspiracy and invasion : โ
Be lion-mettled, proud ; and take no care
Who chafes, who frets, or where conspirers are :
Macbeth shall never vanquish'd be, until
Great Birnam wood to high Dunsinane hill
Shall come against him.
Macb. That will never be, &c.
Not satisfied, however, with these full assurances, as
he considers them, of security to his life and to his
rule, he continues: โ
Yet my heart
Throbs to know one thing. Tell me (if your art
Can tell so much), shall Banquo's issue ever
Reign in this kingdom ?
MACBETH AND THE WEIRD SISTERS. 151
And the admonition given him by the sisters, " Seek
to know no more," only draws from him the ungrate-
ful exclamation : โ
I will be satisfied. Deny me this,
And an eternal curse fall on you !
Yet, when his demand is granted, and the shadowy
procession of Banquo's royal descendants begins to
pass before him, he cries out โ
Filthy hags !
Why do you shew me this?
and concludes with those words of selfish disappoint-
ment, "What, is this so?" It is the more necessary
that we should cite the answer which one of the
sisters makes to this query, because it is, now-a-days,
unaccountably omitted on the stage, to the great
damage of this scene, since it is not only remarkable
as the final communication made by these evil beings
to their wicked consulter, but is the most pointedly
characteristic of their diabolical nature. It is the
exulting mockery with which the fiend pays off the
presumptuous criminal who has so insolently dared
him: โ
Ay, sir, all this is so. But why
Stands Macbeth thus amazedly ? โ
Come, sisters, cheer we up his sprights,
And shew the best of our delights ;
I'll charm the air to give a sound,
While you perform your antique round ;
That this great king may kindly say,
Our duties did his welcome pay.
And so dancing they disappear.
Macbeth. Where are they ? Gone ? Let this pernicious
hour
Stand aye accursed in the calendar ! โ
Come in, without there !
Enter Lenox.
Len. What's your grace's will ?
Macb. Saw you the weird sisters ?
Len. No, my lord.
Macb. Came they not by you ?
Len. No, indeed, my lord.
152 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
Macb. Infected be the air whereon they ride,
And damn'd all those that trust them !
Yet he goes on trusting them, having lost all other
reliance. Thus, finding his thanes all deserting him,
he says: โ
Bring me no more reports โ let them fly all :
Till Birnam wood remove to Dunsinane,
I cannot taint with fear. What's the boy Malcolm ?
Was he not born of woman ? The spirits that know
All mortal consequents, pronounc'd me thus : โ
" Fear not, Macbeth ; no man that's born of woman,
Shall e'er have power on thee." Then fly, false thanes,
And mingle with the English epicures :
The mind I sway by, and the heart I bear,
Shall never sagg with doubt, nor shake with fear !
Nevertheless, doubt and fear beset him at the entrance
of the very next messenger of ill news :โ
The devil damn thee black, thou cream-fac'd loon ! &c.
And when the approach of the English force is an-
nounced to him, forgetting his predicted safety, he
says โ
This push
Will cheer me ever, or disseat me now ;โ
and proceeds with the well-known anticipatory rumi-
nation : โ
I have liv'd long enough : my way of life
Is fall'n into the sear, the yellow leaf:
And that which should accompany old age,
As honour, love, obedience, troops of friends,
I must not look to have ; but, in their stead,
Curses, not loud, but deep, mouth-honour, breath,
Which the poor heart would fain deny, but dares not.
Mere poetical whining, .again, over his own most
merited situation. Yet Hazlitt, amongst others,
talks of him as "calling back all our sympathy"
by this reflection. Sympathy, indeed! for the ex-
quisitely refined selfishness of this most odious per-
sonage f This passage is exactly of a piece with that
preceding one already quoted, in which he envies the
fate of his royal victim, and seems to think himself
MACBETH AND THE WEIRD SISTERS. 153
hardly used, that Duncan, after all, should be better
off than himself. Such exclamations, from such a
character, are but an additional title to our detestation :
the man who sets at nought all human ties, should at
least be prepared to abide in quiet the inevitable
consequences. But the moral cowardice of Macbeth,
we see, is consummate. He cannot resign himself to
his fate. The more seemingly desperate his situation
becomes, the more he clings to his sole remaining
source of encouragement, shadowy as it is โ
I will not be afraid of death and bane,
Till Birnam forest come to Dunsinane.
And when Birnam forest is actually come to Dun-
sinane, still he only "begins"
To doubt the equivocation of the fiend,
That lies like truth.
Still he finds one reliance left, in that straw which,
to his selfish, cowardly fears, looks like a staff of
security : โ
What's he
That was not born of woman ? Such a one
Am I to fear, or none.
Nothing, again, can be more characteristic than the
exclamation when his castle is surrounded, and nothing
is left him but his individual life : โ
Why should I play the Roman fool, and die
On mine own sword ? Whiles I see lives, the gashes
Do better upon them.
No, indeed ! Macbeth is no Brutus ! For a man to
encounter the sword of his enemy, requires only
physical courage ; but to die upon his own, demands
high moral resolution. And when Macduff appears
before him, it is not compunction that draws from him
the confession โ
Of all men else I have avoided thee :
But get thee back โ my soul is too much charg'd
With blood of thine already.
154 CHARACTERS IN 'MACBETH/
It is, that the words of the preternatural monitor are
still ringing in his ear โ " Beware Macduff โ beware
the thane of Fife." Compelled to fight, he avails
himself of the first pause, while he is yet unwourided,
to persuade his antagonist of his invulnerability : โ
Thou losest labour :
I bear a charmed life, which must not yield
To one of woman born.
When MacdufF has acquainted him with the pecu-
liarity of his own birth, there is no want of physical
courage, we must observe, implied in Macbeth's
declining the combat. He may well believe that
now, more than ever, it is time to " beware Macduff."
He is at length convinced that "fate and metaphysical
aid" are against him ; and, consistent to the last in his
hardened and whining selfishness, no thought of the
intense blackness of his own perfidy interferes to
prevent him from complaining of falsehood in those
evil beings from whose very nature he should have
expected nothing else : โ
And be these juggling fiends no more believ'd,
That palter with us in a double sense ;
That keep the word of promise to our ear,
And break it to our hope !
There is no cowardice, we say, in his declining the
combat under such a conviction. Neither is there
any courage 'in his renewing it; for there is no room
for courage in opposing evident fate. But the last
word and action of Macbeth are an expression of the
moral cowardice which we trace so conspicuously
throughout his career ; he surrenders his life that he
may not " be baited with the rabble's curse." So dies
Macbeth, shrinking from deserved opprobrium ; but
he dies, as he has lived, remorseless.
It is now time to follow out the developement of the
very different character of his lady, as shown in the
very different end to which she is brought by purely
mental suffering.
155
.โ LADY MACBETH IN HER DESPAIR.
WE have seen the passionate desire of Lady Macbeth
for her husband's exaltation overbearing, though not
stifling, her " compunctious visitings," until she finds
"the golden round" actually encircling the brow of
her equally ambitious but more selfish consort. We
have seen the stings of conscience assailing her with
fresh violence so soon as that sustained effort ceased
which she had felt to be necessary for going "the
nearest way" to her lord's elevation and her own.
Again, however, we have seen them silenced for the
time in the new effort which she finds imposed upon
her, to soothe, as she supposes, those pangs of remorse
in her husband's breast which are not only tormenting
himself, but betraying his guilty consciousness to all
the world. But the close of the great banquet scene,
which we have already considered, presents a new
phasis of her feelings. She finds that her expostula-
tions, whether in the strain of tenderness or of reproof,
are alike powerless to restrain the workings of his
"heat-oppressed brain." From the moment that she
finds it necessary to say to their guests โ
I pray you, speak not ; he grows worse and worse ;
Question enrages him ; at once, good night :
Stand not upon the order of your going,
But go at once ; โ
from that moment, we find her brief and quiet answers
to his enquiries breathing nothing but the anxious
desire to still his feverish agitation by what, she is
now convinced, is the only available means โ the most
compliant gentleness. Her observation,
You lack the season of all natures, sleep,
expresses her deep conviction that, if any treatment
can cure or assuage his mental malady, it must be a
156 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
soothing one, and that alone. But his very reply to
this gentle exhortation shews us that her power to
allay his fears, and consequently to control his ex-
cesses, is utterly at an end : โ
My strange and seZ/-abuse,
Is the initiate fear, that wants hard use :
We are yet but young in deed.
Up to this point, be it observed, she seems ignorant
of Banquo's assassination; neither has her husband
acquainted her distinctly with his designs against
Macduff; henceforth he has no confidants whatever
but his preternatural counsellors, who spend no more
advice upon him than is just sufficient to confirm him
in his infatuated course. It seems to be only from
common rumour that his lady learns the destruction
of MacdufFs family, and the career of reckless violence
which it opens on her husband's part, to the utter
contempt of all human opinion, and sundering of all
human attachment to his person or his rule. Their
first great criminal act, the murder of Duncan, she
had fondly thought should,
to all our days and nights to come,
Give solely sovereign sway and masterdom.
Mistaking, as we have seen, her husband's character,
she foresaw not at all that he would both hold and act
upon the maxim that
Things bad begun make strong themselves by ill, โ
that is, he would perversely make his very safety
consist in getting deeper into danger. But now she
finds that the very deed which was to establish him
for ever, has precipitated him into inevitable destruc-
tion ; she feels that but for the incitement administered
by her own unbending will, that deed would not have
been committed ; that consequently, that very perti-
nacity of hers, which she expected was to make the
lasting greatness of the man in whose glory all her
wishes in this life were absorbed, had sealed his black,
irrevocable doom. Nor is this all : the horrible unde-
LADY MACBETH IN HER DESPAIR. 157
ception as to one part of his character, implies a yet
more cruel one respecting another part. To find that
all she had mistaken in Macbeth for "the milk of
human kindness" was but mere selfish apprehensive-
ness, involves the conviction that he is capable of no
true affection, no thorough confidence, even towards
her. From the moment that he fails, as we have seen,
to gain her concurrence in his design against Banquo,
he shuts up his counsels utterly from her, and leaves
her to brood in solitude over her unimparted anguish ;
depriving her even of that diversion and solace which
her own wretched thoughts would still have found in
the endeavour to soothe and tranquillize his agitations.
With awful truth does Malcolm's observation to
Macduff come home to the case of this despairing
lady : โ
The grief that does not speak,
Whispers the o'er-fraught heart, and bids it break.
Sustained by the prosperity of her husband, or even
by his confidence and sympathy in adversity, her
mental resolution might long have been proof against
those latent stings of remorse which we have shown
to be ineradicably planted in her heart. But bereft
alike of worldly hope and of human sympathy, the
consciousness of ineffaceable guilt re-awakens with
scorpion fierceness in her bosom ; and now we have
the awful comment upon that expression of forced
indifference which she had uttered to her husband โ
" A little water clears us of this deed" โ in her sleep-
walking exclamations : โ " Yet here's a spot. Out,
damned spot ! out, I say ! What ! will these hands
ne'er be clean ? Here's the smell of the blood still.
All the perfumes of Arabia will not sweeten this little
hand.โ Oh! oh! oh!"
Yes, there is the constant burden, the damned spot,
the smell of the blood still โ in the irrevocableness of
the deed โ her deed in effect, though not in concep-
tionโ which has plunged them both into the deepest
abyss of ruin. To that reflection her lonely heart is
abandoned ; to that it is chained, as on " a wheel of
158 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
fire !" But around this central and predominant im-
pression, we find, in the course of her brief and
incoherent revelations, confusedly transposed, like
reflections from some shattered convex mirror, the
whole circle of circumstances conducing to, or con-
sequent on, the great decisive act. There is her pre-
vious chiding of his nervous apprehensions, โ "Fye,
my lord, fye ! โ a soldier, and afeard ? What need
we fear who knows it, when none can call our power
to account ?" There is the horror of the murdering
moment โ " One, two ! Why, then 'tis time to do't. โ
Hell is murky !" There is her equally horrid reminis-
cence of the sanguinary spectacle which her lord's
pusillanimity had compelled her to look upon, โ "Yet
who would have thought the old man to have had so
much blood in him !" There is the effort to tranquillize
her husband's first agitation after the murder, โ " Wash
your hands, put on your night-gown ; look not so
pale. โ โ To bed, to bed; there's knocking at the
gate. Come, come, come, come, give me your hand.
To bed, to bed, to bed." There is her effort to still
his supposed remorse, โ " What's done cannot be un-
done." There is her chiding of his agitated behaviour
in public, โ "No more o'that, my lord, no more o'that;
you mar all with this starting." "I tell you yet
again, Banquo's buried ; he cannot come out of his
grave." And finally, there is that burst of mere helpless
commiseration, -~-" The thane of Fife had a wife โ
where is she now !" Here, we say, is rapidly traced the
whole dreadful series of consequences, from her own
unshrinking instigation of the secret murder, to
Macbeth's open launching upon the sea of boundless
atrocity which is to overwhelm him. But all is
retrospective โ all reduces itself to ruminating on the
circumstances of the murder, and her subsequent
endeavours to sustain and guide the spirit of her
husband.
Macbeth, let us observe, is an habitual soliloquist ;
there was no need of any somnambulism, to disclose
to us his inmost soul. But it would have been incon-
LADY MACBETH IN HER DESPAIR. 159
sistent with Lady Macbeth's powers and habits of self-
control, that her guilty consciousness should have made
its way so distinctly through her lips in her waking
moments. Her sleep-walking scene, therefore, be-
comes a matter of physiological truth no less than of
dramatic necessity. As the doctor himself here tells
us: โ
Unnatural deeds
Do breed unnatural troubles : infected minds
To their deaf pillows will discharge their secrets.
He reads despair in the language of this "slumbry
agitation:" โ
More needs she the divine than the physician.
Look after her ;
Remove from her the means of all annoyance,
And still keep eyes upon her.
Again, in answer to Macbeth's enquiry, " How does
your patient, doctor ?" โ
Not so sick, my lord,
As she is troubled with thick-coming fancies,
That keep her from her rest.
And, finally, that apprehension of the doctor's which
had made him desire all instruments of violence to be
removed out of her way, seems to be realised by
Malcolm's concluding mention of her as one
Who, as 'tis thought, by self and violent hands
Took off her life.
On the other hand, nothing in Macbeth's de-
meanour is more strikingly characteristic than the
manner in which he receives the intelligence of his
lady's illness and her death. Nothing so thoroughly
shews us that he had regarded her with no generous
affection, but simply as a being exceedingly useful to
him, whom, therefore, he could very ill afford to part
with. The physician's intimation above-cited, as to
her " thick-coming fancies," draws from him not the
smallest sign of sympathy or commiseration. He
desires her preservation, indeed, as an article of utility ;
and in his usual irrationally imperious style, he coin-
160 CHARACTERS IN * MACBETH.'
mands the doctor to "cure her of that." Nothing
but utter insensibility to her individual sufferings
could permit him, at such a moment, to indulge in
one of his selfish poetical abstractions : โ
Canst thou not minister to a mind diseas'd ;
Pluck from the memory a rooted sorrow ;
Raze out the written troubles of the brain ;
And, with some sweet oblivious antidote,
Cleanse the stufPd bosom of that perilous stuff
Which weighs upon the heart ?
In like mariner, his rejoinder to the physician's
assurance, " Therein the patient must minister to
himself," is purely self-regarding : โ
Throw physic to the dogs โ J'll none of it.
And, in the same spirit, he continues : โ
Doctor, the thanes fly from me.
. . . . If thou couldst, doctor, cast โข
The water of my land, find her disease,
And purge it to a sound and pristine health,
I would applaud thee to the very echo,
That should applaud again !
What rhubarb, senna, or what purgative drug,
Would scour these English hence ?
When the queen's women are heard lamenting within
the castle, the same self-absorption of her husband
seems to prevent him from at all divining the cause.
He is occupied exclusively with ruminating upon his
own sensations: โ
I have almost forgot the taste of fears :
The time has been, my senses would have cool'd
To hear a night-shriek ; and my fell of hair
Would at a dismal treatise rouse, and stir
As life were in't : I have supp'd full with horrors ;
Direness, familiar to my slaughterous thoughts,
Cannot once start me ! Wherefore was that cry ?
When he is told, " The queen, my lord, is dead," his
exclamation is one of anything but compassion โ he
seems to think she has used him very ill by dying just
then :โ
She should have died hereafter โ
There would have been a time for such a word.
LADY MACBETH IN HER DESPAIB. 161
He requites her, however, by forgetting her utterly
and finally in another of his grand self-regarding
ruminations: โ
To-morrow, and to-morrow, and to-morrow,
Creeps in this petty pace from day to day,
To the last syllable of recorded time j
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle !
Life's but a walking shadow ; a poor player,
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more : it is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing !
We might here have closed our present notice of
this great Shakespearian tragedy, leaving this full
examination into the developement of its two leading
characters to make its unassisted impression upon the
reader's mind. But the established theatrical treat-
ment of the piece will by no means permit us to do
so. Of all the great works of its author, this, we
believe, is the one which, upon the whole, is most
frequently exhibited on the stage ; yet, of all others,
it is the one which, by injurious omissions, by more
injurious insertions, and by erroneous acting, is the
most thoroughly falsified to the apprehension of the
auditor. So that, although the view which we have
presented of the mutual relation between those two
characters, so different from the prevailing one, is
drawn from the most severely attentive consideration
of Shakespeare's text ; yet we can scarcely anticipate
a fair reception of it by the public at large, unless it
be supported by a distinct exposure of the distortion
and perversion which are still almost nightly inflicted
upon this masterpiece of the greatest of dramatists, by
that corrupted mode of representing it, which pre-
scription would seem to have almost irrevocably
sanctioned.
p 2
162 CHARACTERS IN ' MACBETH.'
5. STAGE CORRUPTIONS OF THIS PLAT, BY OMISSION OR
INSERTION.
FIRST, as to omissions ; in this, perhaps the most closely
and rigidly coherent of all its author's compositions,
and, consequently, that in which any curtailment most
necessarily implies mutilation.
Passing over mere suppressions of detail, let us
come to the comic scene of the porter, which imme-
diately follows the murder scene between Macbeth
and his lady, and respecting which we entirely dissent
from the opinion so positively expressed by Coleridge,*
that it was " written for the mob by some other hand."
Coleridge himself, in the very next paragraph of these
notes, alluding to a subsequent passage of this play,
indicates the true spirit and bearing of this comic
introduction. Shakespeare, he observes, never intro-
duces the comic "but when it may react on the
tragedy by harmonious contrast." Precisely so. The
horror of this midnight assassination is thrown into
the boldest possible relief by the fact of its being
perpetrated under the mask of grateful, plenteous,
jovial, and even riotous hospitality. As the murder
scene receives its last heightening of effect from that
wherein the guests are seen retiring to rest, and
Banquo tells Macbeth โ
The king 's a-bed :
He hath been in unusual pleasure, and
Sent forth great largess to your offices :
This diamond he greets your wife withal,
By the name of most kind hostess ; and shut up
In measureless content ; โ
so, in this same disputed passage of the drunken
porter, wherein we are presented, as it were, with the
last heavy, expiring fumes of the nocturnal entertain-
ment,โ the touch of humorous colloquy between this
drolly-moralizing domestic and the gentlemen who
* ' Literary Remains,' vol. ii. p. 246.
THEATRICAL CORRUPTIONS. 163
are up thus early to awaken the king for his intended
journey, and are quite unsuspecting of mischief, โ
gives the more overpowering force to the burst of
indignant horror produced by their discovery of the
sanguinary fact.
The introduction of this comic passage having, for
this reason, we believe, been deliberately determined
on by the dramatist, what more natural than that it
should be made to issue chiefly from the mouth of
the half-sobered porter ? It is a most essential part of
the dramatic incident, that the criminal pair should
be startled in the very moment of completing their
sanguinary deed, by those loyal followers who are
come to awaken the sovereign whom their host and
hostess have put to sleep for ever. They must be
admitted, and the porter, of course, must make his
appearance, โ the fittest representative, too, of the
latest portion of the night's carousing, and the fittest,
therefore, to give the dialogue a gravely comic turn.
Another dramatic purpose, too, is served by the
interposing of this interval in the chain of tragic
circumstance โ the allowing of time for Macbeth, after
retiring from the scene, " lost," as his lady tells him,
" so poorly in his thoughts," to wash his hands, put
on his night-dress, and assume that perfect self-
possession, in speech at least, wherewith he comes
forth to meet the early risers, Macduff and Lenox.
The omission of the whole passage in acting, except
a very few words, by bringing Macbeth forward
again, cool and collected, so immediately after he has
withdrawn in such confusion, destroys, in this im-
portant place, the coherence and probability of the
incident. Modern decorum, no doubt, demands the
omission of the greater part of the porter's share in the
dialogue ; but there seems no such reason for suppress-
ing the "devil-porter" soliloquy, wherein he "had
thought to have let in some of all professions, that go
the primrose way to the everlasting bonfire," amongst
whom he tells us of " an equivocator, who committed
treason enough for God's sake, yet could not equivo-
cate to heaven."
164 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
The second theatrical mutilation that we have to
notice, is the total omission of Lady Macbeth's appear-
ance in the discovery scene. We hardly need point
out the doubly gross improbability involved herein.
On the one hand, the lady's clear understanding of
the part it behoves her to act, and her perfect self-
possession, must of themselves bring her forward, as
the mistress of the mansion, to enquire โ
What's the business,
That such a hideous trumpet calls to parley
The sleepers of the house ? Speak, speak.
On the other hand, her solicitude to see how her
nervous lord conducts himself under this new trial of
his self-possession, so vital to them both, must force
her upon the scene. Strange, therefore, does it seem,
that we should miss her altogether, as we do in the
present mode of performance, from this critical passage
of the incident. How much deep illustration of
character, too, as we have shown in a preceding
page, is lost by this one brief suppression, โ besides
that it strikes out one complete link in the main
dramatic interest.
A minor injury, but still injurious, is the omission,
in the following scene, of the " old man," and of the
dialogue which passes between him and Rosse outside
the castle. It was plainly one deliberate aim of the
great artist, to keep the association and affinity which
he chose to establish between spiritual and material
storm and darkness continually before us : โ
Old Man. Threescore and ten I can remember well ;
Within the volume of which time I have seen
Hours dreadful and things strange ; but this sore night
Hath trifled former knowings.
Rosse. Ah, good father,
Thou seest, the heavens, as troubled with man's act,
Threaten his bloody stage : by the clock 'tis day,
And yet dark night strangles the travelling lamp :
Is it night's predominance, or the day's shame,
That darkness does the face of earth intomb,
When living light should kiss it ?
Old M. 'Tis unnatural,
Even like the deed that's done, &c.
THEATRICAL CORRUPTIONS. 165
The next suppression, again, really mutilates the
chain of dramatic interest โ depriving 'us, in the first
place, of that expressive history which Lenox, in
conversation with another lord, gives us of the pro-
gress of suspicion and disaffection among Macbeth's
own adherents : โ
My former speeches have but hit your thoughts,
Which can interpret further : only, I say,
Things have been strangely borne. The gracious Duncan
Was pitied of Macbeth. โ Marry, he was dead.
And the right-valiant Banquo walk'd too late ;
Whom, you may say, if it please you, Fleance kill'd,
For Fleance fled. โ Men must not walk too late.
Who cannot want the thought, how monstrous
It was for Malcolm, and for Donalbain,
To kill their gracious father ? damned fact !
How it did grieve Macbeth ! Did he not straight,
In pious rage, the two delinquents tear,
That were the slaves of drink, and thralls of sleep ?
Was not that nobly done ? Ay, and wisely too ;
For 'twould have anger'd any heart alive,
To hear the men deny it. So that, 1 say,
He has borne all things well. And I do think
That, had he Duncan's sons under Jiis key
(As, an't please heav'n, he shall not), they should find
What 'twere to kill a father ; so should Fleance. โ
But, peace ! โ for from broad words, and 'cause he fail'd
His presence at the tyrant's feast, I hear,
MacdufF lives in disgrace. Sir, can you tell
Where he bestows himself ?
The answer tells us the state of the rightful cause, of
which Macduffis become the leader: โ
The son of Duncan,
From whom this tyrant holds the due of birth,
Lives in the English court ; and is receiv'd
Of the most pious Edward with such grace,
That the malevolence of fortune nothing
Takes from his high respect. Thither MacdufF
Is gone to pray the holy king, on his aid
To wake Northumberland and warlike Siward ;
That, by the help of these (with Him above
To ratify the work), we may again
Give to our tables meat, sleep to our nights ;
Free from our feasts and banquets bloody knives ;
Do faithful homage, and receive free honours ;
166 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
All which we pine for now. And this report
Hath so exasperate the king, that he
Prepares for some attempt of war.
Lenox. Sent he to Macduff ?
Lord. He did : and with an absolute Sir, not /,
The cloudy messenger turns me his back,
And hums ; as who should say, You'll rue the time
That clogs me with this answer.
Len. And that well might
Advise him to a caution, to hold what distance
His wisdom can provide. Some holy angel
Fly to the court of England, and unfold
His message ere he come ; that a swift blessing
May soon return to this our suffering country
Under a hand accurs'd !
Lord. My prayers with him !
This passage, at present wholly omitted on the
stage, is clearly necessary in order to make us under-
stand the full import of Macbeth's cruel revenge upon
Macduff's family. But we find a much more im-
portant omission โ the most injurious of all โ in the
entire suppression of the character of Lady Macduff,
and of the scenes in Macduff's castle, until his lady
runs out pursued by the murderers. Here, indeed,
is a mutilation quite unaccountable. It mars the
whole spirit and moral of the play, to take anything
from that depth and liveliness of interest which the
dramatist has attached to the characters and fortunes
of Macduff and his lady. They are the chief repre-
sentatives in the piece, of the interests of loyalty and
domestic affection, as opposed to those of the foulest
treachery and the most selfish and remorseless am-
bition. After those successive gradations of atrocity, the
treacherous murder of the king, the cowardly assassina-
tion of his chamberlains, and the flagitious taking-off
of Banquo, โ the wanton, savage, and undisguised
slaughter of the defenceless wife and children, brought
to the very eyes and ears of the auditor, carries his
indignation to that final pitch of intensity which is
necessary to make him sympathise to the full in the
aspiration of the bereaved husband and father โ
Gentle heaven,
Cut short all intermission ; front to front
THEATRICAL CORRUPTIONS. 167
Bring thou this fiend of Scotland and myself ;
Within my sword's length set him j if he 'scape,
Heaven forgive him too !
It is not enough that we should hear the story in the
brief words in which it is related to him by his fugitive
cousin, Rosse. The presence of the affectionate
family before our eyes, โ the timid lady's eloquent
complaining to her cousin, of her husband's deserting
them in danger, โ the graceful prattle with her boy,
in which she seeks relief from her melancholy fore-
bodings,โ and then, the sudden entrance of Macbeth's
murderous ruffians, โ are all requisite to give that
crowning horror, that consummately and violently
revolting character to Macbeth's career, which Shake-
speare has so evidently studied to impress upon it.
Nothing has more contributed to favour the false
notion of a certain sympathy which the dramatist has
been supposed to have excited for the character and
fate of this most gratuitously criminal of all his heroes,
than the theatrical narrowing of the space, and con-
sequent weakening of the interest, which his unerring
judgment has assigned in the piece to those repre-
sentatives of the cause of virtue and humanity, for
whom he has really sought to move the sympathies
of his audience. It is no fault of his, if Macbeth's
heartless whinings have ever extracted one. emotion
of pity from reader or auditor, in lieu of that intensely
aggravated abhorrence which they ought to inspire.
Macduff himself speaks not merely the language of
his individual resentment, not only the public opinion
of his suffering country, but the voice of common
reason and humanity, where he says to Malcolm,
even before he is acquainted with the destruction of
his own family โ
Not in the legions
Of horrid hell, can come a devil more damn'd
In evils, to top Macbeth.
Further omissions still, though of lesser conse-
quence, are to be regretted in the latter part of the
acting play, โ as that of the scene from which we have
168 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
already quoted, wherein Macbeth's revolted subjects
first appear in arms โ a necessary chapter in the
history of his downfall, from which we cannot forbear
citing the words in which Menteth so admirably
characterizes the usurper's frantic state of mind โ
Who, then, shall blame
His pester'd senses to recoil and start,
When all that is within him does condemn
Itself for being there ?
Then, there is the death of young Siward by the
hand of Macbeth, and his father's soldierly speech
over him ; which enhance the interest of the tyrant's
combat with Macduff. To the alteration, in deference
to modern taste, which makes Macbeth, in this con-
flict, fall and die upon the stage, we have nothing to
object : only it is worth observing, that the very fact
of Shakespeare's making Macduff, after killing his
antagonist off the stage, re-enter with " the usurper's
cursed head" upon a pole, is a final arid striking in-
dication that he meant Macbeth to die by all unpitied
and abhorred.
The omission of Malcolm's concluding speech,
however, seems to us to be alike needless and senseless.
Shakespeare understood the art of appropriately closing
a drama, no less than that of opening it happily.
These lines from the restored prince not only draw
together in one point, as is requisite, the several sur-
viving threads of interest ; but shew us decisively the
predominant impression which the dramatist intended
to leave on the minds of his audience. They are like
a gleam of evening sunshine, bidding "farewell
sweet," after "so fair and foul a day:" โ
We shall not spend a large expense of time,
Before we reckon with your several loves,
And make us even with you. My thanes and kinsmen,
Henceforth be earls, the first that ever Scotland
In such an honour nam'd. What's more to do,
Which would be planted newly with the time, โ
As calling home our exil'd friends abroad,
That fled the snares of watchful tyranny,โ
Producing forth the cruel ministers
THEATRICAL CORRUPTIONS. 169
Of this dead butcher and his fiend-like queen,
Who, as 'tis thought, by self and violent hands
Took off her life ; โ this, and what needful else
That calls upon us, by the grace of Grace
We will perform in measure, time, and place :
So, thanks to all at once, and to each one,
Whom we invite to see us crown'd at Scone.
One reason of theatrical necessity, we are aware, is
likely to be alleged in defence of these mutilations โ
the indispensability of shortening the performance,
owing to the pressure of time occasioned by the
modern arrangements of the stage. This plea might
have been more readily admitted, were it not the fact
that large insertions have been made and retained in
the original play, which occupy full as much time
upon the scene as the omitted passages would do.
We must take it for granted, therefore, that both
manager and audience, in retaining and sanctioning
such a mass of alteration, believe that the piece gains
more by the additions in question than it loses by the
suppressions. Let us proceed to examine how far
this opinion is well-grounded, by considering the
history and the nature of these introductions by later
hands into Shakespeare's drama.
It may clearly indicate the kind of taste which
must have dictated these insertions, if we first of all
mention that they date precisely from the period of
the greatest degradation of the English theatre in
general, whether in relation to art or to morality, and
of the grossest and most audacious corruptions and
profanations of the works of Shakespeare in particular.
Among the heroes of this unenviable species of achieve-
ment, it was Davenant who undertook to improve and
civilize ( Macbeth,' by metamorphosing it from the
severest of tragedies into a sort of operatic medley.
Not content with converting the anomalous, discordant
beings of Shakespeare's imagining, into a set of melo-
dious chanters, and surrounding them with a rabble
rout of vulgar human figures and faces, he reformed
the dialogue line by line, โ shifted the characters about
in the most arbitrary way, โ introduced long rhyming
170 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
scenes, the offspring of " his own pure brain," between
Macduff and his wife, โ and added a grand piece of
abusive scolding between Macbeth and Lady Macbeth,
representing the latter to be haunted by all manner of
ghosts.
It was to the witch songs and choruses which Sir
William inserted in this precious piece of work, that
the fine music of Lock was composed, which has
handed down these barbarous excrescences upon
Shakespeare's drama to the present time. Seeing
that all the rest of Davenant's abominable transforma-
tion has been repudiated ever since the days of
Garrick, we will not waste our time and space upon
considering it in detail : but the duty we have under-
taken to discharge towards the fame and the genius
of Shakespeare, imperatively demands that we should
point out how utterly repugnant to the spirit of this
great work are those presumptuous musical and scenic
additions to it, which are still retained in spite of all
the zeal and enthusiasm for redeeming our great
dramatist from all manner of corruptions and perver-
sions, which it is now so fashionable to profess.
First of all, then, we have the chain of interest
which Shakespeare has so closely preserved between
the completion of Macbeth's design against Duncan,
and the formation of that against Banquo, interrupted
by Davenant's rabble rout, with their
Speak, sister, speak โ is the deed done ? &c.
We have shown that Shakespeare uses the presence
and the agency of his weird sisters most sparingly โ
only so far as is necessary to illustrate fully the head-
long as well as headstrong nature of that selfish and
violent cupidity which sways his hero. Their gro-
tesquely and inharmoniously rhyming dialogues at the
outset, are restricted to the narrowest space that could
suffice to reveal to us a spirit in them of gratuitous
and aimless mischief, corresponding to their anomalous
exterior. The few brief words which they address to
Macbeth and Banquo are just enough to serve the
THEATRICAL CORRUPTIONS. 171
double purpose, โ on the one hand, of shewing us the
previous guilty intention in the hero, and that intense
eagerness in pursuit of it which, as we have said
before, causes him to interpret the very announcement
that he is to be king in any case, into an encourage-
ment in that particular murderous design which he
already harboured, โ and on the other, of setting in
movement the action of the drama, by thus confirming
the traitor in his guilty purpose, and precipitating him
toward its execution. We see, also, that his lady is
yet less disposed than himself to await the destined
course of events, notwithstanding that his unexpected
creation as thane of Cawdor should have led them both
to expect, if anything could, that the royalty also
would come to them, by some means or other, " with-
out their stir." So long as Macbeth finds all-sufficient
support in the encouragement and concurrence of his
lady, there needs no intervention of the weird sisters
to carry on the series of tragic incident, the precipitous
course of which the dramatist had too high and in-
stinctive a mastery of his art, to interrupt by intro-
ducing them merely by way of idle and unmeaning
decoration. It is not until after the banquet scene,
when Macbeth resorts to them as the only counsellors
from whom he has now to look for any encouragement
in the " strange things " which he has " in head," that
Shakespeare finds it proper to bring them again before
us.
What, then, are we to th\nk, when, instead of the
suppressed passage which we have already cited, so
fitly describing the heavy, reluctant daybreak after
such a night of horror, we see the stage deluged
with Davenant's mob of bedeviled women, old and
young, in every variety of St. Giles's costume โ a very
train of Comus vulgarized โ constantly exciting in-
voluntary laughter in the audience โ laughter on the
very moment of the horrible discovery of Duncan's
assassination, the moment of deepest horror in this
deepest of tragedies! Seeing how general the mis-
apprehension has been, we might shew some lenity
172 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
towards the false notion upon which this insertion is
grounded, that the weird sisters had directly instigated
the murder of Duncan; but how is it possible to
forgive the disgusting violation of Shakespeare's own
fundamental conception of their nature, which is in-
volved in shewing us these airy beings, whom the
poet has imagined incapable of human intercourse or
sympathy, actually elbowed by a vulgar human multi-
tude, and sharing in their low gambols and grimaces ?
And how, we would ask, after such a scene, are we to
resume the broken thread of our impressions, so as to
follow with adequate interest the ensuing course of
incident relating to the murder of Banquo ?
Again, what a strange substitution for that other
omitted passage which we have quoted above, descri-
bing the progress of disaffection among Macbeth's
adherents after Banquo's murder, is that concert of
melodious spirits who are made to attend on Shake-
speare's discordant Hecate, and the conversion of the
latter from a purely ethereal being of evil, into a mere
flesh-and-blood, sensual witch, who talks of anointing
herself
With new-fall'n dew
From churchyard yew ;
and says, โ
Oh, what a dainty pleasure's this,
To sing, to toy, to dance, and kiss !
And finally, what a strange accompaniment are
Daven ant's rabble to Shakespeare's weird sisters and
their mistress, in the incantation scene, the mysterious
horror of which most especially demands the preserva-
tion of that immaterial, anomalous, and insulated
character which their creator has assigned to them.
This, we conceive, is the most villanous profanation
of all.
The sole reason, we believe, that will now-a-days
be alleged for retaining these monstrous blots upon so
great a work of Shakespeare is, the merit and attrac-
tion of the music which accompanies them. These
THEATRICAL CORRUPTIONS. 173
we fully admit. The compositions in question are not
only the masterpiece of their author, but one of the
most vigorous productions of native English musical
genius. Let them be performed and enjoyed anywhere
and everywhere but in the representation of the great-
est tragedy of the world's great dramatist โ -for which
representation, let every auditor well observe, their
author, Lock, did not compose them. For Davenant's
abominable travesty were they written, and with that
they ought to have been repudiated from the stage.
The very restoration of Shakespeare's text in the rest
of the performance, has but more glaringly brought
out the shocking incongruity of these extraneous
passages.
We come now to consider the other grand mon-
strosity which, introduced into this play, like the rest,
by the men who had the forming of the stage of the
Restoration, has, with them, been ever since retained
โ the dragging of the murdered Banquo bodily before
the eyes of Macbeth and of the audience, in the
banquet scene. This was an idea worthy of Davenant
and his compeers, and consistent with the gross, in-
congruous texture of his corrupted play : but here,
again, the general restoration of the text brings out
this other disfigurement before us in all its atrocious
and insulting absurdity.
Having already shown, at length, how studiously
Shakespeare has wrought Macbeth's liability, under
violent excitement, to perfect hallucination of the
senses, โ not only as a chief source of the poetic
colouring of this piece, but as a mainspring of the
tragic action, โ we need not here repeat the argument.
Indeed, we feel a sort of humiliation in reflecting that
the inveterate attachment of managers and auditors to
so glaring a perversion should compel us to insist for
a single moment upon the fact, that so leading an
intention of the dramatist, in this most conspicuous
instance of its display, is not merely injured, but is
utterly subverted, by placing before the hero's bodily
eyes and ours an actual blood-stained figure ; โ the
Q2
174 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
result of which contrivance is, that so far from mar-
velling, as Shakespeare meant his audience to do, at
the violence of imagination which could force so
unreal an apparition upon Macbeth's " heat-oppressed
brain," our wonder must be if he, or any man, were
not to start and rave at the entrance of so strange a
visitor ; not to mention the precious outrage to our
senses, in the visibility of this unaccountable person-
age to us, the distant audience, while he is invisible to
every one of the guests who crowd the table at which
he seats himself in the only vacant chair !
But, gross as these disfigurements are, of this grand
work of the greatest of artists, even these are not the
most essential perversions of its spirit that have
descended to us among those traditions from a corrupt
and degenerate stage, which, to this very hour, have
resisted the growth amongst us of a profounder and
more enlightened literary criticism of Shakespeare.
The most hurtful of these traditionary notions respect-
ing * Macbeth,' are to be found in the radically false
conception and representation of its two leading
characters, which the actors of them have perpetuated
through the whole modern era of our theatrical his-
tory. It is the more indispensable, before dismissing
our present subject, to consider these histrionic mis-
interpretations,โ because, owing to the great frequen-
cy of performance which this piece has constantly
maintained, this, we are persuaded, is one of the
most signal instances of all in which the misconception
of the actor has reacted upon the judgment of the
critic, โ forcibly illustrating the importance even to a
perfectly intelligent reading of Shakespeare, that the
public mind should be disabused of erroneous pre-
possessions having their source wholly or partly in
mere theatrical prescription.
175
6. FALSE ACTING OF THE TWO PKINCIPAL CHARACTERS.
WE cannot here examine into the several varieties of
expression which, in the representation of the hero,
have marked respectively the acting of a Garrick or a
Kemble, a Kean or a Macready, โ resulting from their
personal peculiarities, their particular mannerisms, or
their different conceptions as to matters of detail. We
have to do at present only with the one grand miscon-
ception which has pervaded all these personations, โ
that of regarding Macbeth as a man originally good,
sympathetic, tender-hearted, generous, and grateful,
until the ambitious and treacherou6 purpose of mur-
dering his king is first suggested to him by the weird
sisters, and then confirmed in him by the instigations
of his wife. This capital error at the outset has
betrayed the actors, like the critics, into mistaking the
language of his selfish apprehensions for the ex-
pressions of compunction and remorse, and his equally
selfish bewailings over his own difficulties and downfall,
for generous effusions of sympathetic humanity. John
Kemble's view of the matter, which we find recorded
under his own hand, so fairly represents the constant
stage notion upon the subject, that a general indication
of it will suffice to shew the still subsisting theatrical
creed respecting Macbeth's character.
In the year 1785, then, the year in which Mrs. Sid-
dons first acted Lady Macbeth on the London stage,
there appeared, in the form of an octavo pamphlet, a
posthumous essay, from the pen of Mr. Thomas Whate-
ly (uncle of the present Dr. Whately, archbishop of
Dublin), known also as the author of ( Observations
on Modern Gardening,' โ under the title of * Remarks
on some of the Characters of Shakespeare.' The
piece itself, however, is but a fragment of a larger
work which its author had projected โ extending only
176 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
to the completion of a running parallel between the
character of Macbeth and that of Richard the Third.
This essay, which acquired and has retained a high
critical reputation, produced from John Kemble, in
the following year, another pamphlet, inscribed to
Edmund Malone, and entitled ' Macbeth Reconsi-
dered; an Essay intended as an Answer to part of
the Remarks on some of the Characters of Shake-
speare.' Mr. Kemble, however, limits his strictures
to a refutation, which we think just and conclusive, of
Mr. Whately's denial of personal courage as a quality
inherent in Macbeth. To the rest of the essayist's
argument he thus emphatically expresses his assent : โ
" The writer of the above pages cannot conclude with-
out saying, he read the ' Remarks on some of Shake-
speare's Characters' with so much general pleasure
and conviction, that he wishes his approbation were
considerable enough to increase the celebrity which
Mr. Wheatley's [Whately's] memory has acquired
from a work so usefully intended and so elegantly
performed." In Mr. Whately's view of the matter,
then (which, indeed, we find still appealed to as an
authority), we shall see what was Kemble's "convic-
tion" as to the essential qualities in the character of
Macbeth.
Having already argued the whole matter so elabo-
rately from the simple evidence of Shakespeare's text,
we shall here confine ourselves to citing from Mr.
Whately's pages those passages which most strikingly
exhibit in his mind that leading view of Macbeth's
qualities, the fallacy of which we have demonstrated
at length in our foregoing examination. Mr. Whately,
then, tells us at the very outset : โ
" The first thought of succeeding to the throne is suggested,
and success in the attempt is promised, to Macbeth by the
witches : he is therefore represented as a man whose natural
temper would have deterred him from such a design, if he had
not been immediately tempted and strongly impelled to it.
" Agreeably to these ideas," he continues, "Macbe.th appears
to be a man not destitute of the feelings of humanity. His lady
gives him that character :
FALSE ACTING OF MACBETH. 177
I fear thy nature ;
It is too full o' th' milk of human kindness,
To catch the nearest way.
Which apprehension was well founded ; for his reluctance to
commit the murder is owing, in a great measure, to reflections
which arise from sensibility :
He's here in double trust :
First, as 1 am his kinsman and his subject ;
Strong both against the deed ; then, as his host,
Who should against his murderer shut the door,
Not bear the knife myself.
Immediately after, he tells Lady Macbeth โ
We will proceed no further in this business ;
He hath honour'd me of late.
And thus giving way to his natural feelings of kindred, hospita-
lity, and gratitude, he for a while lays aside his purpose.
ei A man of such a disposition will esteem, as they ought to
be esteemed, all gentle and amiable qualities in another ; and
therefore Macbeth is affected by the mild virtues of Duncan,
and reveres them in his sovereign when he stifles them in
himself."โ Pp. 11, 12.
It is very curious to mark how this fallacious pre-
possession betrays the essayist into citing that very
soliloquy respecting Banquo, which we have pointed
out as peculiarly illustrating the dark intensity of
Macbeth's apprehensive selfishness, โ as proving his
humane and sympathetic nature : โ
"The frequent reference to the prophecy in favour of
Banquo's issue is another symptom of the same disposition ; for
it is not always from fear, but sometimes from envy, that he
alludes to it : and being himself very susceptible of those
domestic affections which raise a desire and love of posterity, he
repines at the succession assured to the family of his rival, and
which in his estimation seems more valuable than his own actual
possession. He therefore reproaches the sisters for their partiality
when
Upon my head they plac'd a fruitless crown,
And put a barren sceptre in my gripe,
Thence to be wrench'd with an unlineal hand,
No son of mine succeeding. If 'tis so,
For Banquo's issue have I fil'd my mind,
Rather than so, come, Fate, into the list, &c.
"Thus, in a variety of instances, does the tenderness in his
178 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
character shew itself; and one who has these feelings, though
he may have no principles, cannot easily be induced to commit
a murder. The intervention of a supernatural cause accounts
for his acting so contrary to his disposition. But that alone is
not sufficient to prevail entirely over his nature; the instigations
of his wife are also necessary to keep him to his purpose ; and
she, knowing his temper, not only stimulates his courage to the
deed, but sensible that, besides a backwardness in daring, he
had a degree of softness which wanted hardening, endeavours
to remove all remains of humanity from his breast, by the
horrid comparison she makes between him and herself: โ
I have given suck, and know
How tender 'tis to love the babe that milks me :
I would, while it was smiling in my face,
Have pluck'd my nipple from his boneless gums,
And dash'd the brains out, had I but so sworn,
As you have done to this.
" The argument is, that the strongest and most natural
affections are to be stifled upon so great an occasion ; and such
an argument is proper to persuade one who is liable to be
swayed by them ; but is no incentive either to his courage or
his ambition."โ Pp. 13โ15.
That Macbeth, indeed, is not naturally and in-
herently ambitious, we find Mr. Whately continually
urging. Thus, again (page 27): โ
" The crown is not Macbeth's pursuit through life : he had
never thought of it till it was suggested to him by the witches :
he receives their promise, and the subsequent earnest of the
truth of it, with calmness. But his wife, whose thoughts are
always more aspiring, hears the tidings with rapture, and
greets him with the most extravagant congratulations : she
complains of his moderation ; the utmost merit she can allow
him is, that he is ' not without ambition.' But it is cold and
faint/' &c.
The essayist's determinedly erroneous bias regard-
ing the alleged tenderness of Macbeth's nature, shews
itself in no place more curiously than in the passage
(p. 71) where he tells us of "the sympathy he ex-
presses so feelingly when the diseased mind of Lady
Macbeth is mentioned ;" except, indeed, it be in that
subsequent paragraph (p. 73) where he actually tells
us of the hero at his last extremity : โ
" The natural sensibility of his disposition finds even in the
field an opportunity to work ; where he declines to fight with
FALSE ACTING OF MACBETH. 179
Macduff, not from fear, but from a consciousness of the wrongs
he had done to him : he therefore answers his provoking chal-
lenge, only by saying, โ
Of all men else I have avoided thee, &c.
and then patiently endeavours to persuade this injured adversary
to desist from so unequal a combat ; for he is confident that it
must be fatal to Macduff, and therefore tells him, โ
Thou losest labour, &c."
The general adhesion to Mr. Whately's views
which we have cited above from Mr. Kemble's
pamphlet, is sufficiently explicit; but, although the
body of the latter essay is occupied almost exclusively
with asserting Macbeth's personal intrepidity against
the former writer's opinion, yet, in the course of it,
the great actor does incidentally shew us in detail the
coincidence which he avows in general terms, of his
own leading conceptions of the character with those
of Mr. Whately. Thus, at the outset, he speaks (p. 5)
of "the simple character of Macbeth, as it stands
before any change is effected in it by the supernatural
soliciting of the weird sisters." And respecting Mac-
beth's declining of the combat with Macduff, he
mistakes even more elaborately than Mr. Whately
himself: โ
" When," says Mr. Kemble, " the thane of Fife encounters
Macbeth in battle, the tyrant does not use the power upon his
life which he believes himself possessed of, as instantly he would
had he feared him ; but, yielding to compunction for the
inhuman wrongs he had done him, wishes to avoid the necessity
of adding MacdufPs blood to that already spilt in the slaughter
of his dearest connexions, โ
Get thee back, &c.
Unmoved by Macduff' s taunts and furious attack, Macbeth
advises him to employ his valour where success may follow it,
and generously warns him against persisting to urge an unequal
combat with one whom destiny had pronounced invincible." โ
P. 21.
Ill the same spirit the writer, closing his essay with
comparing, like his precursor Mr. Whately, the cha-
racter of Macbeth with that of Richard, observes
180 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
(p. 36) : โ " Richard is only intrepid ; Macbeth in-
trepid arid feeling. . . . Macbeth, distracted by re-
morse, loses all apprehension of danger in the con-
templation of his guilt." We leave it, however, for
such readers as may have followed us through our
previous examination of the character and the piece,
to determine for themselves, whether it would not
much more nearly express the actual truth, were we
to say, precisely reversing this last remark of Mr.
Kemble's, that Macbeth loses all contemplation of his
guilt in the apprehension of danger.
The memory of every reader who has repeatedly
witnessed the performance of this tragedy on the
modern stage, will remind him how constantly, in all
the impassioned passages of this part, the actor's tone
and gesture, following Mr. Kemble's notion of the
character, falsify Shakespeare's own conception, โ how,
in the earlier scenes, the remorsefully reluctant, and
in the later the repentant criminal, is continually sub-
stituted for that heartless slave of mere selfish appre-
hensiveness whom the dramatist has so distinctly
delineated.
Mrs. Siddons herself, then, may well be deemed
excusable if, under the guidance of such respectable
and respected authorities, she shared in the prevalent
misapprehension as to the essential character of the
hero in the very tragedy wherein she attained her
proudest histrionic distinction. But so radical a mis-
conception there, necessarily entailed a corresponding
one of equal magnitude respecting the attendant
character which she so powerfully personated ; and
this it is that we must now proceed to shew from her
own manuscript remarks upon Lady Macbeth, as laid
before us by her last biographer.
Starting with the grand original error, that Macbeth
had not imagined the murder of Duncan until it was
suggested to him by the weird sisters, โ nor his lady
until she received his letter communicating their pro-
phecy,โ Mrs. Siddons naturally falls into the common
misinterpretation of the lady's soliloquy โ
FALSE ACTING OF LADY MACBETH. 181
Yet do I fear thy nature ;
It is too full o* the milk of human kindness, &c.
This, which on the page of .Shakespeare stands only
as Lady Macbeth's idea of her husband's character
at that particular time, the fair critic interprets as the
dramatist's own conception of Macbeth's inherent
nature. " In this developement," says she, " we find
that, though ambitious, he is yet amiable, conscien-
tiousโ nay pious." And yet the concluding observa-
tionโ
Thou'dst have, great Glamis,
That which cries, ' Thus thou must do, if thou have me,'
And that which rather thou dost fear to do,
Than wishest should be undone, โ
should shew to any student of the part, that Lady
Macbeth herself, with all her prepossession as to her
husband's compunctious nature, is here led into a
strong suspicion of what was his real character. What,
indeed, are her words last cited, but an echo of
Macbeth's previous exclamation โ
Stars, hide your fires !
Let not light see my black and deep desires !
The eye wink at the hand โ yet let that be
Which the eye fears, when it is done, to see!
"All that impedes him from the golden round" is,
not a shrinking from guilt, but the dread of conse-
quences. Mrs. Siddons, however, proceeding on the
same false bias, imagines that it is not merely his
selfish fears, but his virtuous repugnance, that his lady
is so eager to "chastise with the valour of her tongue."
Somewhat strangely forgetting the concluding words
of Macbeth's letter, which she has just been quoting
at length, she commits the oversight of Coleridge in
interpreting that very exclamation of Lady Mac-
beth'sโ" Great Glamis! worthy Cawdor!" โ which
shews her boundless devotion to her husband's wish
and purpose, into a proof of purely selfish ambition
in her own breast, and utter disregard of that husband's
welfare. " Shortly," says Mrs. Siddons, " Macbeth
appears. He announces the king's approach ; and
182 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
she, insensible, it should seem, to all the perils which
he has encountered in battle, and to all the happiness
of his safe return to her,โ for not one kind word of
greeting or congratulation does she offer, โ is so
entirely swallowed up by the horrible design, which
has probably been suggested to her by his letters, as
to have entirely forgotten both the one and the other."
The forgetfulness, however, as we have fully shown,
is not in Lady Macbeth's mind on this occasion, but
in that of her critical representative. So fully was
the latter possessed with this notion, that she thus
continues : โ " It is very remarkable that Macbeth is
frequent in expressions of tenderness to his wife, while
she never betrays one symptom of affection towards
him, till, in the fiery furnace of affliction, her iron
heart is melted down to softness."
After all we have said already, we think it needless
to insist further on the radical fallacy of this notion
about Lady Macbeth's want of feeling for her husband ;
but we must here offer a word of illustration respect-
ing Macbeth's "expressions of tenderness to his wife;"
for in nothing, we conscientiously believe, has Shake-
speare more admirably painted the fawning cowardice
of the selfish man, than in the manner wherein these
very expressions are introduced. It is not her need
of aid or comfort that ever draws these marks of fond-
ness from him; we find them in every instance
produced by some pressure of difficulty or perplexity
upon himself 9 which he feels his own resolution unequal
to meet, and so flies for support to her superior firm-
ness : he does not consult her as to the formation of
his purposes โ he is too selfish and too headstrong for
that; he simply uses her moral courage, as he seeks
to use all other things, as an indispensable instrument
to stay his own faltering steps, and urge on his
hesitating march towards the fulfilment of a purpose
already formed. Thus, the most remarkable of these
fond appeals to his lady for moral support, bursts from
him at the moment when he comes to announce to
her the sudden arrival of the wished-for opportunity
of executing their grand and long-meditated design : โ
FALSE ACTING OF LADY MACBETH. 183
My dearest love,
Duncan comes here to-night.
It is not that Macbeth wavers either in his desire of
the object or in his liking for the means ; but that, the
more imminent he feels the execution to be, the more
he shrinks from the worldly responsibility that may
follow, and the more he is driven to lean for support
on the moral resolution of his wife. At his parting
with the king, after saying,
I'll be myself the harbinger, and make joyful
The hearing of my wife with your approach,
immediately follows his eager exclamation, which the
inveterate misapprehension on the subject compels us
to repeat again and again : โ
Stars, hide your fires !
Let not light see my black and deep desires !
The eye wink at the hand โ yet let that be,
Which the eye fears, when it is done, to see!
After this it seems truly strange that such a critic as
Coleridge, for instance, should suppose for a moment
that Macbeth's very next words, " My dearest love,
Duncan comes here to-night," may imply a relenting
from his purpose โ how much soever they may indicate
a faltering in its execution. His selfish pusillanimity
is simply seeking to cast upon her the burden of the
final decision as to the act of murder. When to her
own suggestive query, " And when goes hence ?" he
answers, "To-morrow โ as he purposes," is it not
most clear that, still avoiding an explicit declaration
of his immediate wish, he persists in urging the first
utterance of it from her own lips : โ
Oh, never
Shall sun that morrow see !
Your face, my thane, is as a book where men
May read strange matters. To beguile the time,
Look like the time ; bear welcome in your eye,
Your hand, your tongue : look like the innocent flower,
But be the serpent under it. He that's coming
Must be provided for; and you shall put
This night's great business into my despatch,
Which shall to all our nights and days to come
Give solely sovereign sway and masterdom !
184 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
This is exactly what her husband has been looking
for: she has now taken the actual effort and imme-
diate responsibility of the deed upon herself. Never-
theless, the selfishly covetous and murderous coward
still affects to hesitate โ
We will speak further.
She knows his meaning, and rejoins ; โ
Only look up clear ; โ
To alter favour, ever is to fear :
Leave all the rest to me.
And to her, well understanding her intention, Mac-
beth is well pleased, at that moment, so to leave it.
Yet we find Mrs. Siddons, misled by the critical
oracles of her day, constantly talking as if, in all this,
it were not merely selfish fear in Macbeth, but virtuous
repugnance, that his lady is chiding โ as if she were
not merely ministering to him the resolution to fulfil
his own purpose, but urging upon him the purpose
itself, as hers rather than his. Under this mistaken
impression she proceeds : โ
"On the arrival of the amiable monarch who had so
honoured him of late, his naturally benevolent and good feelings
resume their wonted power. He then solemnly communes
with his heart, and after much powerful reasoning upon the
danger of the undertaking, calling to mind that Duncan his
king, of the mildest virtues, and his kinsman, lay as his guest,
โ all those accumulated ^determents, with the violated rights of
sacred hospitality bringing up the rear, rising all at once in
terrible array to his awakened conscience, he relinquishes the
atrocious purpose, and wisely determines to proceed no further
in the business. But now, behold, his evil genius, his grave-
charm, appears; and by the force of her revilings, her con-
temptuous taunts, and, above all, by her opprobrious aspersion
of cowardice, chases the gathering drops of humanity from his
eyes, and drives before her impetuous and destructive career
all those kindly charities, those impressions of loyalty, and pity,
and gratitude, which, but the moment before, had taken full
possession of his mind. . . . She makes her very virtues
the means of a taunt to her lord: โ ' You have the milk of
human kindness in your heart,' she says (in substance) to him,
* but ambition, which is my ruling passion, would be also yours
if you hid courage. With a hankering desire to suppress, if
you could, all your weaknesses of sympathy, you are too
FALSE ACTING OF LADY MACBETH. 185
cowardly to will the deed, and can only dare to wish it. You
speak of sympathies and feelings : I too have felt with a tender-
ness which your sex cannot know; but / am resolute, in my
ambition, to trample on all that obstructs my way to a crown.
Look to me, and be ashamed of your weakness.' "
It is under this constantly false notion, that Lady
Macbeth is instigating her husband's heart to the
purpose, when she is only exciting his courage to the
execution, that the great actress imagines the mental
and personal graces of this heroine to have been such
as alone " could have composed a charm of such
potency as to fascinate the mind of a hero so daunt-
less, a character so amiable, so honourable as Macbeth
โ to seduce him to brave all the dangers of the present
and all the terrors of a future world; and we are
constrained, even whilst we abhor his crimes, to pity
the infatuated victim of such a thraldom." The same
erroneous prepossession leads the fair critic into the
common mistake of supposing that Lady Macbeth's
remark respecting Banquo and Fleance,
But in them nature's copy's not eterne,
is a conscious suggesting of their assassination ; and
upon this she grounds another very curious miscon-
ception : โ
" Having, therefore, now filled the measure of her crimes,
I have imagined that the last appearance of Banquo's ghost
became no less visible to her eyes than it became to those of her
husband. Yes, the spirit of the noble Banquo has smilingly
filled up, even to overflowing, and now commends to her own
lips, the ingredients of her poisoned chalice."
From all this it results, that Mrs. Siddons en-
deavoured to act the earlier scenes of this great part
too much as if she had to represent a woman in-
herently selfish and imperious, not devoted to the
wish and purpose of her husband, but remorselessly
determined to work him to the fulfilment of her own.
This is confirmed by all records and reminiscences of
her acting that we can collect. Yet it is remarkable
that her last biographer objects to her Lady Macbeth
as not being a sufficiently pure impersonation of selfish
186 CHARACTERS IN ' MACBETH.'
ambition. " By concentrating all the springs of her
conduct into the one determined feeling of ambition,"
says Mr. Campbell, "the mighty poet has given her
character a statue-like simplicity, which, though cold,
is spirit-stirring, from the wonder it excites." We
shall not go again over the argument we have detailed
already, that Lady Macbeth is criminally ambitious
for her husband, even as Constance, in f King John,'
for example, is virtuously ambitious for her son โ that,
with this modification only, conjugal affection is the
mainspring of the former character, as maternal affec-
tion is of the latter. But Mr. Campbell argues the
matter in the following terms: โ
" As to her ardent affections, I would ask, on what other
object on earth she bestows them except the crown of Scotland ?
We are told, however, that her husband loves her, and that
therefore she could not be naturally bad. But, in the first place,
though we are not directly told so, we may be fairly allowed to
imagine her a very beautiful woman; and, with beauty and
superior intellect, it is easy to conceive her managing and
making herself necessary to Macbeth, a man comparatively
weak, and, as we see, facile to wickedness. There are instances
of atrocious women having swayed the hearts of more amiable
men."
After all that we have said before, it seems hardly
necessary again to point out what a constant mistaking
in all this there is, of mere moral cowardice in Macbeth
for virtuous repugnance, โ and what vital injustice to the
character of his lady, in making her responsible โ not
merely, as is the fact, for holding him to the fulfilment
of his own constant wish and purpose โ but for inspiring
him with the purpose itself. The same erroneous
bias leads the same elegant critic into the following
assertion of this heroine's utter want of sympathy and
remorse : โ
" It seems to me, also, to be far from self-evident that Lady
Macbeth is not naturally cruel because she calls on all the
demons of human thought to unsex her, or because she dies of
what her apologist [Mrs. Jameson] calls remorse. If by that
word we mean true contrition, Shakspeare gives no proof of
her having shown such a feeling. Her death is mysterious ; and
we generally attribute it to despair and suicide. Even her
FALSE ACTING OF LADY MACBETH. 187
terrible and thrice-repeated sob of agony in the sleep-walking
scene, shews a conscience haunted indeed by terrors, but not
penitent; for she still adheres to her godless old ground of
comfort, that Banquo is in his grave."
Again : โ
"I am persuaded that Shakspeare never meant her for
anything better than a character of superb depravity, and a
being, with all her decorum and force of mind, naturally cold
and remorseless. When Mrs. Jameson asks us, What might
not religion have made of such a character ? she asks a question
that will equally apply to every other enormous criminal; for
the worst heart that ever beat in a human breast would be at
once rectified if you could impress it with a genuine religious
faith. But if Shakspeare intended us to believe Lady Macbeth's
nature a soil peculiarly adapted for the growth of religion, he
has chosen a way very unlike his own wisdom in portraying
her, for he exhibits her as a practical infidel in a simple age ;
and he makes her words sum up all the essence of that un-
natural irreligion, which cannot spring up to the head without
having its root in a callous heart. She holds that
The sleeping and the dead
Are but as pictures,
and that
Things without remedy
Should be without regard.
There is something hideous in the very strength of her mind,
that can dive down, like a wounded monster, to such depths of
consolation."
Now, we must be permitted to point out the
strange oversight committed by the writer of these
paragraphs, in speaking of those maxims of consolation
and tranquillization which Lady Macbeth addresses
for those especial purposes to her agitated husband under
those peculiar circumstances, as if, in her own breast, she
held them for all-consolatory truths. Not only the
very sleep-walking scene in question, but various other
passages which we have had occasion to cite, prove
abundantly that they are anything but satisfactory to
her own conscience.
Mr. Campbell thus concludes : โ
"She is a splendid picture of evil, nevertheless, a sort of
sister of Milton's Lucifer; and, like him, we surely imagine her
externally majestic and beautiful. Mrs. Siddons's idea of her
188 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
having been a delicate and blonde beauty, seems to me to be a
pure caprice. The public would have ill exchanged for such a
representative of Lady Macbeth the dark locks and the eagle
eyes of Mrs. Siddons."
With all submission, however, to the biographer's
judgment, this notion of the great actress as to
Shakespeare's conception of Lady Macbeth's personal
appearance, is anything but capricious; she assigns
a valid reason for it. After imagining the heroine
as one "in whose composition are associated all the
subjugating powers of intellect, and all the charms
and graces of personal beauty," she thus proceeds : โ
" You will probably not agree with me as to the character of
that beauty; yet, perhaps, this difference of opinion will be
entirely attributable to the difficulty of your imagination dis-
engaging itself from that idea of the person of her representative
which you have been so long accustomed to contemplate. Ac-
cording to my notion, it is of that character which [ believe is
generally allowed to be most captivating to the other sex, โ fair,
feminine, nay, perhaps even fragile โ
Fair as the forms that, wove in Fancy's loom,
Float in light visions round the poet's head.
Such a combination only, respectable in energy and strength of
mind, and captivating in feminine loveliness, could have com-
posed a charm of such potency as to fascinate the mind of a
hero so dauntless," &c.
Now, although the dramatist has clearly represented
his hero and heroine as persons of middle age, and
absorbed in an ambitious enterprise which little admits
of any of the lighter expressions of conjugal tenderness,
yet the words which drop from Macbeth โ " my dearest
love," "dearest chuck," "sweet remembrancer," &c. โ
do imply a very genuinely feminine attraction on the
part of his wife. As for mere complexion, in this
instance, as in most others, Shakespeare, perhaps for
obvious reasons of theatrical convenience, appears to
have given no particular indication; but that he con-
ceived his Lady Macbeth as decidedly and even softly
feminine in person, results not only from the language
addressed to her by her husband, but from all that we
know of those principles of harmonious contrast
FALSE ACTING OF LADY MACBETH. 18,9
which Shakespeare invariably follows in his great-
est works.
In the present instance it pleased him to reverse
the usual order of things, by attributing to his hero
what is commonly regarded as the feminine irritability
of fancy and infirmity of resolution. To render this
peculiarity of character more striking, he has con-
trasted it with the most undoubted physical courage,
personal strength arid prowess ; โ in short, he has com-
bined in Macbeth an eminently masculine person with a
spirit in other respects eminently feminine, but utterly
wanting the feminine generosity of affection. To this
character, thus contrasted within itself, he has opposed
a female character presenting a contrast exactly the
reverse of the former. No one doubts that he has
shown us in the spirit of Lady Macbeth that masculine
firmness of will which he has made wanting in her
husband. The strictest analogy, then, would lead
him to complete the harmonizing contrast of the two
characters, by enshrining this " undaunted mettle" of
hers in a frame as exquisitely feminine as her
husband's is magnificently manly. This was requisite,
also, in order to make her taunts of Macbeth's irreso-
lution operate with the fullest intensity. Such
sentiments from the lips of what is called a masculine-
looking or speaking woman, have little moral energy,
compared with what they derive from the ardent
utterance of a delicately feminine voice and feature.
Mrs. Siddons, then, we believe, judged more
correctly in this matter than the public, who, as her
biographer tells us, would have ill exchanged her
" dark locks and eagle eyes" for such a Lady Macbeth
as she herself imagined. In this particular her saga-
cious reading of Shakespeare is no less remarkable
than her womanly candour; while the public, it is
plain, have been led by nothing but that force of
association which her own powerful personation had
impressed upon them. So powerful, indeed, was it,
as to, lead Mr. Campbell, in conclusion, to tell us
emphatically : โ
190 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
" In some other characters which Mrs. Siddons performed,
the memory of the old, or the imagination of the young, might
possibly conceive her to have had a substitute ; but not in Lady
Macbeth. The moment she seized the part, she identified her
image with it in the minds of the living generation."
The fact of this thorough identification in the
public mind makes it incumbent on us to shew the
divergence of Mrs. Siddons's embodiment of the
character from Shakespeare's delineation of it, not
only as we have done already, from the d priori
evidence afforded by her own account of how she
endeavoured to play it, but also from the most authentic
traditions as to her actual expression of the part. In
doing this, we must limit our examination of that great
performance to demonstrating; โ first, the fallacious
impression given by the actress as to the moral
relation in general subsisting between Lady Macbeth
and her husband; and secondly, her like erroneous
interpreting of the relation between the lady's own
conscience and the great criminal act to which she is
accessary.
All accounts, then, of Mrs. Siddons's acting in the
earlier scenes, concur in assuring us that she did most
effectively represent the heroine as we have seen, from
her written remarks upon the character, that she
endeavoured to represent her, โ as a woman, we repeat,
inherently selfish and imperious โ not devoted to the wish
and purpose of her husband, but remorselessly determined
to work him to the fulfilment of her own. The three
great passages which most prominently develope this
conception, are, that in which Lady Macbeth takes
upon herself the execution of the murderous enterprise;
that where she banishes Macbeth's apprehensions of
odium by her taunts, and his fears of retribution by
suggesting the expedient of casting suspicion on the
sleeping attendants ; and finally, that in which she
endeavours to calm his agitation after the murder.
After perusing the passages above-cited from Mrs.
Siddons's Remarks, we may well give credit, for
instance, to Mr. Boaden's assurance, in describing her
first performance of Lady Macbeth in London, that
she delivered the speech,
FALSE ACTING OF LADY MACBETH. 191
Oh, never
Shall sun that morrow see, &c.
in such a manner that " Macbeth himself (Smith) sank
under her at once, and she quitted the scene with an
effect which cannot be described ;"* โ that is, she
assumed the tone and air, not of earnest entreaty,
which alone Shakespeare's heroine could have em-
ployed on this occasion, but of imperious injunction;
so that Macbeth's representative, instead of compla-
cently acquiescing, as Shakespeare's conception
requires, seemed to yield to her will in pure
helplessness. So, again, in the scene where the lady
overcomes her husband's apprehensive shrinking from
the actual deed, the same theatrical historian informs
us: โ
" Filled from the crown to the toe with direst cruelty, the
horror of the following sentence seemed bearable from its fitness
to such a being. But I yet wonder at the energy of both utter-
ance and action with which it was accompanied : โ
I would, while it was smiling in my face,
Have pluck'd my nipple from his boneless gums,
And dasli'd the brains out, had I so sworn as you
Have done to this.
There was no qualifying with our humanity in the tone or
gesture. This really beautiful and interesting actress did not at
all shrink from standing before us the true and perfect image of
the greatest of all natural and moral depravations โ a. fiend-like
woman"
Here, again, we trace the tones and gestures, not of
vehement expostulation, but of overbearing dictation ;
not of earnest appeal to her husband's capability of
being constant to his own purpose, but of ruthless and
scornful determination to drive him on to the execution
of hers. And once more, to reach the climax of this
false interpretation, how intensely effective do we find
the actress's expression to have been, of her mistaken
conception that Lady Macbeth, all this while, regards
her husband with sincere contempt : โ
" Upon her return from the chamber of slaughter," says Mr.
Boaden, "after gilding the faces of the grooms, from the
* 'Memoirs of Mrs. Siddons,' vol. ii. p. 136.
192 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
peculiar character of her lip she gave an expression of contempt
more striking than any she had hitherto displayed."
The general character of this part of her perform-
ance is summed up to the like effect by an eloquent
writer in a recent number of ' Blackwood's Magazine,'
who, in recording his admiring reminiscences of Mrs.
Siddons's Lady Macbeth, assures us that, in the
murder scene, "her acting was that of a triumphant
fiend."*
But, in examining the play, we have shown how
Shakespeare exhibits the heroine as anything but
triumphant in the perpetration of the deed, her
husband's ruminations upon which draw from her an
anticipation of that remorseful distraction which is
destined to destroy her. We have shown, too, how
remote she is from that bitterness of contempt which
Mrs. Siddons expressed with such intensity, but which
policy no less than feeling must have banished from
Shakespeare's heroine while she felt her very self-
preservation to depend upon her calming the nervous
agitation of her husband. Shakespeare, in short, from
the very commencement of Lady Macbeth's share in
the action, has exhibited in her โ not that " statue-
like simplicity" of motive for which Mr. Campbell
contends, and which Mrs. Siddons strove to render โ
but a continual struggle, between her compunction
for the criminal act, arid her devotion to her husband's
ambitious purpose. This conscious struggle should
give to the opening invocation-^-
Come, come, you spirits
That tend on mortal thoughts, &c. โ
a tremulous anxiety as well as earnestness of expression,
very different from what we find recorded respecting
this part of Mrs. Siddons's performance : โ
"When the actress," says Mr. Boaden, "invoking the
destroying ministers, came to the passage โ
* 'Marston ; or, the Memoirs of a Statesman.' โ Blackwood's Magazine,
June, 1843, p. 710.
FALSE ACTING OF LADY MACBETH. 193
Wherever, in your sightless substances,
You wait on nature's mischief,
the elevation of her brows, the full orbs of sight, the raised
shoulders, and the hollowed hands, seemed all to endeavour to
explore what yet were pronounced no possible objects of vision.
Till then, I am quite sure, a figure so terrible had never bent
over the pit of a theatre."
In all this we perceive the gesture of one โ not
imploring the spirits of murder, as Shakespeare's
heroine does โ but commanding them, according to
Mrs. Siddons's conception. The action, in short, is not
suited to the word. The same must be said of her
performance of the great sleep-walking scene, though
regarded as Mrs. Siddons's grandest triumph in this
part. Here, of all other passages in this personation,
the actress's looking and speaking the impassive
heroine of antique tragedy was out of place. A
somnambulist from the workings of a troubled con-
science, is a thing peculiar to the romantic drama,
and impossible in the classic. A person such as Mrs.
Siddons's acting represented Lady Macbeth to be,
would have been quite incapable of that " slumbry
agitation" in which we behold Shakespeare's heroine.
As little could the latter, while under its influence,
have maintained the statue -like solemnity with which
the actress glided over the stage in this awful scene.
We have shown already that Shakespeare's Lady
Macbeth, so far from presenting, in this final passage,
anything of the " unconquerable will" of a classic
heroine, is, in her incoherent retrospection, the merely
passive victim of remorse and of despair โ helplessly
tremulous and shuddering. " But Siddons," says the
writer in Blackwood already cited, "wanted the
agitation, the drooping, the timidity. She looked a
living statue. She spoke with the solemn tone of a
voice from a shrine. She stood more the sepulchral
avenger of regicide than the sufferer from its convic-
tions. Her grand voice, her fixed and marble
countenance, and her silent step, gave the impression
194 CHARACTERS IN 'MACBETH.'
of a supernatural being, the genius of an ancient
oracle โ a tremendous Nemesis."
" She was a living Melpomene," says the same
writer in conclusion; and this is evidently what Mr.
Campbell means by saying "she was Tragedy per-
sonified." But the muse of the classic tragedy, and
the muse of the romantic, of which the Shakespearian
is the summit, are personages exceedingly different.
They who cite Mrs. Siddons's Lady Macbeth as
exhibiting the highest developement of her histrionic
powers, are perfectly right; but when they speak of
it as transcendently proving her fitness for interpreting
Shakespeare, they are as decidedly wrong. It is not
"a statue-like simplicity," to repeat Mr. Campbell's
phrase, that makes the essence of Shakespearian cha-
racter,โ but a picturesque complexity โ to which Mrs.
Siddons's massive person and sculptured genius were
essentially repugnant. Her genius, indeed, has been
well described as rather epic than dramatic, rather
Miltonian than Shakespearian. Justice to Mrs. Sid-
dons, and justice to Shakespeare, alike demand that
this should be clearly and universally understood.
The best homage to genius like hers, as to genius
like his, must be, to appreciate it, not only adequately,
but truly.
After all that we have said, it may well be supposed
that we have little desire to see or hear of any future
performance of this play which shall not be conducted
on the principle of thorough fidelity to the spirit of
its great author. He, indeed, thought proper to
exhibit in its hero the most poetical of selfishly
ambitious assassins; but could little contemplate that
his "black Macbeth" was to be converted into the
sentimental butcher of our modern stage โ a concep-
tion much more worthy of a Kotzebue than of a
Shakespeare. It is high time that this national
disgrace should be wiped away. The operatic inser-
tions, founded, as we have seen, upon a total inversion
of the dramatist's own meaning and purpose in the
preternatural agency, must be utterly banished โ they
FALSE ACTING. 195
are as insufferable here as they would be in * Richard
the Third,' or in * Othello,' or in < Hamlet.' The
suppressed scenes and passages must be restored.
And, above all, the two leading characters must be
truly personated. Then, but not till then, shall we
see the moral of this great tragedy resume, in our
theatres, its pristine dignity. Our sympathies will
no longer be vulgarly and mischievously appealed
to in behalf of a falsely-supposed passive victim
of demoniacal instigations, but will find that na-
tural and healthy channel into which the great mo-
ralist has really directed them. We shall see on
the stage, as we do in the text of Shakespeare, that
when a character of the highest nervous irritability,
but quite devoid of sympathy, is once attracted to
the pursuit of a selfishly and criminally ambitious
object, its career will of necessity be as destructive to
the nearest domestic ties as to political and social
security. Above all, we shall cease to have obtruded
upon us that mistaken poetical justice which consists
in making every sort of criminal be punished by
repentance in this life. Shakespeare knew much
better. It is one of his greatest titles to the gratitude
of mankind, that he shrunk not from shewing his
auditors that there are certain kinds of villains who
can never know remorse, because they are utterly
incapable of sympathy. One of these is, the blunt,
honest-looking knave, whom he has portrayed in lago :
another is, the poetically whining villain, whom he has
exhibited in Macbeth. The mighty artist wasted not
his moralizing on persuading inherent villany to be
honest; he expended it more profitably, in teaching
the honest man to see through the fairest visor of
the incurable knave.
We are the more encouraged to hope for a just
theatrical rendering of this great creation, by the fact
that we possess a rising Shakespearian actress of the
highest promise. Among the wide range of Shake-
spearian characters in which this lady has already
exhibited such various powers, it is her persona-
196 CHARACTERS IN 'MACBETH/
tion of the Lady Constance in the splendid revival of
( King John' which made so large a figure in the last
Drury-Lane season, that peculiarly demands attention
in reference to our immediate subject. In this part,
as in that of Lady Macbeth, the most respectable
efforts since Mrs. Siddons's time had never amounted
to anything beyond a vastly inferior expression of
Mrs. Siddons's conception of the character, to which
the stage, as well as the audience, were accustomed
to bow with a sort of religious faith and awe. The
bias which the peculiar character of her genius gave
to her personation of the heroine of ' King John,' will
be found strictly analogous to that which marked her
representation of Macbeth's consort. She made strong-
willed ambition the ruling motive of Constance, rather
than maternal affection. But Miss Helen Faucit, led,
it should seem, by that intuitive sympathy of genius
which has guided her happy embodiment of other
Shakespearian creations, upon which the great actress
of the Kemble school had not so powerfully set her
stamp, has courageously but wisely disregarded theatri-
cal prescription in the matter, โ has followed steadily
the unsullied light of Shakespeare's words, โ and so
has found for herself, and shown to her audience, that
feeling, not pride, is the mainspring of the character.*
It would, therefore, be most interesting to see this
rising actress exercise her unbiassed judgment and her
flexible powers upon the personation of Lady Macbeth,
in lieu of that mistaken interpretation which, in Mrs.
Siddons's hands, however objectionable as an illustra-
tion of Shakespeare, was grand and noble in itself,
but which, in those of her later imitators, has become
merely harsh and disgusting. Nor would it be inte-
resting only; it would be highly important towards
disabusing the public mind of that vitiated moral with
which the corrupt representation of this play has so
long infected it.
Herein we see the truly national importance of
* See " Female Characters in * King John,'โ Acting of The Lady
Constance," โ pp. 26 to 37 of this volume.
FALSE ACTING. 197
Shakespearian acting, no less than of Shakespearian
criticism. How much our national reputation is con-
cerned in a more intelligent cultivation of the latter,
it is needless now to contend, as the fact is universally
admitted. But the degree in which the current state
of Shakespearian acting constantly operates, for good
or for evil, in illustration or in perversion, upon the
reader and the literary critic of Shakespeare, seems
less generally understood. Yet this operation is not
the less certain, nor is it difficult to assign its cause.
The intense depth and subtlety of meaning โ the
boundless pregnancy of indication โ the " too much
conceiving," as Milton says โ which is found in the
written text, renders the thorough understanding of it
the more dependent on the truth of theatrical inter-
pretation. The case of the * Macbeth' illustrates this
dependence most remarkably. It would surely have
been impossible that one critic after another should
have perpetuated so false an interpretation of the great
dramatist's meaning as we have shown them to have
given, had they not come to the consideration of his
text prepossessed by the perverted stage impressions of
their youth.
P. S.
DECEMBER 21ST, 1846.
We regret to find that, up to this time, no endeavour has
been made to revive, on the London stage, the true 'Macbeth'
of Shakespeare. On the contrary, the whole mass of corruptions
above exposed, is still retained in performance, even by actors
and managers assuming high credit with the public as restorers
of Shakespeare. At the same time, they continue to announce
the corrupted play, not very honestly, as "Shakespeare's tragedy,"
and to be supported by theatrical critics in this manifestly wilful
perversion.
The more, however, that we feel it our duty to point out this
pertinaciously wholesale violation of Shakespeare's work, the
more we owe it to Miss Faucit, to acknowledge distinctly the
originality and truth which, in courageous prosecution of her
art under all theatrical disadvantages, we find her to have im-
S 2
198 CHARACTERS IN ' MACBETH.'
parted to the personation of the heroine. Those lamentable
circumstances of our metropolitan stage which, for the last three
years, have left our greatest Shakespearian actress without a
theatre in which to appear before a London public, compel us to
refer to the journals of Paris, Edinburgh, and Dublin ;
at each of which capitals she has repeatedly performed this
character, in her successive engagements during the period in
question.*
Their concurrent evidence plainly shews โ what our examina-
tion of Shakespeare's work, and our observation of the actress,
led us to anticipate, โ that her possession of that essentially femi-
nine person which we have seen Mrs. Siddons herself contend-
ing for as Shakespeare's own idea of Lady Macbeth, โ together
with that energy of intellect and of will, which this personation
equally demands, โ have enabled her to interpret the character
with a convincing truth of nature and of feeling, more awfully
thrilling than the imposing but less natural, and therefore less
impressive grandeur of Mrs. Siddons's representation. Her per-
formance, in short, would seem to have exhibited to her audience โ
not the "fiend" that Mrs. Siddons presented to her most ardent
admirers โ but the far more interesting picture of a naturally
generous woman, depraved by her very self-devotion to the am-
bitious purpose of a merely selfish man.
The best wish, therefore, that we can cherish for the restora-
tion of Shakespeare in this particular piece, is, that Miss Faucit
may speedily find, in our metropolis, a stage and a manager
equally capable and willing with herself, to return to Shakespeare,
to nature, and to everlasting truth.
* See, more particularly, 'The Scotsman,' โ and 'The Dublin
Evening Mail,' Nov. 4th, 1846, describing Miss Faucit's performance
of Lady Macbeth on the preceding Monday, Nov. 2nd, โ repeated a
few days after. Since then (on Monday, Dec. 14th) she has acted The
Lady Constance on the Dublin stage ; and a judicious and well-
written article has appeared in 'The Freeman's Journal' of Dec. 18th,
indicating the points of resemblance and of contrast between this
character and that of Lady Macbeth. Regarding the latter, the
writer takes occasion to quote from a correspondent whom he
designates as " one of the greatest ornaments of Irish literature,"
and who avows himself to be a cautious and deliberate convert from
the Siddonian interpretation of the character. We regret our want
of space to give his most interesting account of the new and
convincing impressions made upon him by this performance, and
especially as to the fearful truth of remorseful broken-heart edness
displayed in the sleep-walking scene.
V.
CHARACTERS IN 'AS YOU LIKE IT.'
1. โ ROSALIND AND ORLANDO, BEFORE THEIR MEETING
IN THE FOREST.
[July 13th, 1844.]
THE business of the ' As You Like It,' is chiefly to
dally with the innocence of love,
Like the old age.
It is especially the play of youthful courtship between
two beings of ideal beauty and excellence, in whom
the sympathetic part of love predominates over the
selfish โ affection over passion. No wonder, then,
that Shakespeare, so alive to the superior generosity
and delicacy of affection in the feminine breast, should
have made the heroine of this piece its most conspicu-
ous personage, โ to the full and various developement
of whose moral qualities, as well as her peculiar
personal and intellectual attractions, all else in the
drama is subservient or subordinate. On a former
occasion,* we have shown that ยซ Cymbeline' is, in the
main, the drama of Imogen; and for the like reason, as
will appear from our subsequent examination, the * As
You Like It' might not unaptly be called the play of
Rosalind.
Of all the sweet feminine names compounded from
Rosa, that of Rosa-linda seems to be the most elegant,
* See "Characters in Cymbeline,"โ pp. 42 to 108 of this volume.
200 CHARACTERS IN 'AS YOU LIKE IT.'
and therefore most befitting that particular character
of ideal beauty which the dramatist here assigns to his
imaginary princess. In Shakespeare's time, the Spanish
language and literature were ascendant in Europe,
and were much more familiarly heard and read about
the English court, than in the present day. Few readers
may now be aware that Rosalinda is, in truth, a Spanish
name โ the adjective Undo or linda having no complete
synonyme in English, but expressing beauty in the
more exalted, combined with the more ordinary sense โ
meaning, in short, exquisitely graceful, beautiful, and
sweet. The analogy will at once be seen, which the
image of the graceful rose bears to the exquisite spirit
of Rosalind, no less than to her buoyant figure in all
its blooming charms. Orlando's verses on the subject
are not a lover's idealization of some real-life charmer โ
they but describe the dramatist's own ideal conception.
Who that reads them, but could fancy Shakespeare
himself speaking, with his forest of Arden, his noble
exiles, and his heroine, before him ? โ
Why should this a desert be ?
For it is unpeopled ? No ;
Tongues I'll hang on every tree,
That shall civil sayings shew :
Some, how brief the life of man
Runs his erring pilgrimage ;
That the stretching of a span
Buckles in his sum of age.
Some, of violated vows
'Twixt the souls of friend and friend :
But upon the fairest boughs,
Or at every sentence' end,
Will I Rosalinda write ;
Teaching all that read, to know,
The quintessence of every sprite
Heaven would in little shew.
Therefore, heaven nature charg'd
That one body should be fill'd
With all graces wide enlarg'd :
Nature presently distill'd
ROSALIND. 201
Helen's cheek, but not her heart;
Cleopatra's majesty ;
Atalanta's better part ;
Sad Lucretia's modesty.
Thus Rosalind of many parts
By heavenly synod was devis'd ;
Of many faces, eyes, and hearts,
To have the touches dearest priz'd.
" Cleopatra's majesty" recalls to us the tallness of
figure which the dramatist has made an essential
characteristic of this personage โ with a view, amongst
other things, to that peculiar male disguise which he
designed her to assume, and under which he seems to
have intended that she should exhibit to us a complete
impersonation of the inmost soul, the most ethereal
and exquisite spirit of the piece โ that blended ideal
of the forest and the pastoral life, which lends to this
drama so original and peculiar a charm. To her
cousin's proposal that, for security in their wanderings,
they shall put themselves in mean attire, and discolour
their faces, Rosalind replies : โ
Were it not better,
Because that I am more than common tall,
That I did suit me all points like a man ?
A gallant curtle-axe upon my thigh,
A boar-spear in my hand : and (in my heart
Lie there what hidden woman's fear there will)
We'll have a swashing and a martial outside ;
As many other mannish cowards have,
That do outface it with their semblances.
Two things regarding this passage demand attention
from the histrionic student of this part, no less than
from the reader or auditor ; โ first, the true nature of
the feelings which prompt the heroine to assume the
masculine garb at all; and, secondly, the precise
character of the particular disguise which she adopts.
The manner in which more than one of her modern
representatives on the stage have demeaned themselves
under this habit, would justify Shakespeare's Rosalind
in saying to them, as she does on one occasion to her
friend Celia, "Dost thou think, though I am capa-
202 CHARACTERS IN * AS YOU LIKE IT.'
risoned like a man, that I have a doublet and hose in
my disposition?" No, indeed; it is a precisely
opposite cause, her peculiarly feminine apprehensive-
ness, that stimulates the ready invention which is her
predominant intellectual characteristic, to propose the
expedient in question. It is not her affectionate and
clear-headed cousin, but herself, that starts the timid
objection to the going in quest of her banished father โ
Alas, what danger will it be to us,
Maids as we are, to travel forth so far !
Beauty provoketh thieves sooner than gold.
Hereupon her friend simply suggests โ
I'll put myself in poor and mean attire,
And with a kind of umber smirch my face;
The like do you ; so shall we pass along,
And never stir assailants.
This, however, is merely the negative defence, of
rendering themselves unattractive. But the ready wit
of Rosalind supplies her with the thought of adding to
this means of safety a positive determent, by arraying
her tall figure in " a swashing and a martial outside,"
which would have sat ill upon the low stature of Celia;
besides, Rosalind must at once have perceived, that
the appearance of a female companion by her side,
would make her own disguise the less liable to
suspicion.
Mrs. Jameson, amongst others, misled probably by
one of those hasty verbal mistakes which have so often
been made by expositors of Shakespeare, seems to
have been betrayed by Rosalind's allusion immediately
after to " Jove's own page," into talking of " her page's
vest," " her page's costume," &c. Now, pages of the
banished duke do appear in the course of the forest
scenes, two of whom sing, at Touchstone's request,
the lively song introduced in the fifth act ; but the
accoutrements of a page would ill have supplied that
"martial" exterior for the sake of whose protection
alone Rosalind has any inclination to put herself in
masquerade. She is to wear manly, not boyish habili-
ments:โ
ROSALIND. 203
That I did suit me all points like a man ;
A gallant curtle-axe upon my thigh,
A boar-spear in my hand.
This is not the page's, nor the shepherd's, but the
forester's array, such as was worn by her father and
his exiled followers.
So much for the spirit in which the heroine herself
assumes this garb โ a spirit as devoid of mere feminine
vanity, as it is of unfeminine boldness ; although the
dramatist now permits her, in justly conscious beauty,
to name herself after the cupbearer of the gods, in
that same strain of fond idealization which makes him
combine in her proper feminine aspect, the exquisite
feature of a Helen, the noble grace of a Cleopatra,
and the buoyant step of an Atalanta: โ
I'll have no worse a name than Jove's own page,
And therefore look you call me Ganymede.
The fitness of this name to the particular character
of beauty presented by the disguised heroine as
conceived by the poet, is brought home to us in detail
by that subsequent description of it, which, like that
of her feminine aspect already cited, Shakespeare has
made to be breathed out from the lips of love โ well
knowing that of true perfection, love is the truest as
well as the aptest delineator. Of his Phebe, in name
and character no less an ideal shepherdess than
Rosalind is an ideal princess, it may be said, that we
might have been grateful for her creation, even had
she been introduced for no other purpose than to give
us the enamoured lines which convey so exquisite a
portrait of this terrestrial Ganymede : โ
Tis but a peevish boy yet he talks well
But what care I for words ? yet words do well
When he that speaks them pleases those that hear.
It is a pretty youth not very pretty
But, sure, he's proud โ and yet his pride becomes him.
He'll make a proper man. The best thing in him
Is his complexion ; and faster than his tongue
IHd make offence, his eye did heal it up.
He is not very tall โ yet for his years he's tall ; โ
His leg is but so so โ and yet 'tis well ; โ
204 CHARACTERS IN ' AS YOU LIKE IT.'
There was a pretty redness in his lip j
A little riper and more lusty red
Than that mix'd in his cheek ; 'twas just the difference
Betwixt the constant red and mingled damask.
We see with what subtlety the poet has laboured
this ideal portrait of the tenderly and gracefully lively
youth ; and truly, a pencil delicate as his own seems
requisite to characterize that correspondent blending
of the natural graces with the assumed character,
which appears in the language and deportment of his
heroine throughout her male personation.
Until her first meeting with Orlando in the forest,
she no more seeks than Imogen does, to make any
display of her masculine part โ she simply endures it.
In love, as she is, even before assuming it, she may
well find it uncongenial. And when first assured
that Orlando is in their neighbourhood, all the woman
rushes back upon her heart and mind : โ " Alas the
day ! What shall I do with my doublet and hose ?"
So soon, however, as Orlando comes actually into her
presence, her quick apprehension fails not to discover
that these same doublet and hose afford her the best
facility for ascertaining the point which now engrosses
all her solicitude โ whether the noble youth on whom
she has fixed her affections, loves her as truly in
return.
Here, that we may perceive all the dignity which
the dramatist has maintained in her character through-
out its various developement, it becomes indispensable
to consider attentively the qualities of heart and
intellect, as well as person, which he has unfolded in
his youthful hero.
Among the higher male personages of the piece,
Orlando bears the most poetical name ; while his
character, we see, has been studiously compounded,
so as to adapt it peculiarly for conceiving a passion
highly imaginative, but no less affectionate. We find
it summed up in two remarkable passages, on the joint
testimony of the two persons of the drama who have
known him the most โ the man who most hates him,
KOSALIND AND ORLANDO. 205
and the man who most loved him โ his elder brother
Oliver, and his father's old servant Adam. The
evidence of the former, in his soliloquy at the end of
the opening scene, is rendered peculiarly emphatic by
those preceding words : โ " I hope I shall see an end
of him ; for my soul, yet I know not why, hates
nothing more than he ;" โ " Yet," continues Oliver,
" he's gentle ; never schooled, and yet learned ; full of
noble device ; of all sorts enchantingly beloved ; and,
indeed, so much in the heart of the world, and
especially of my own people, who best know him, that
I am altogether misprised." After this, we may well
accept as unexaggerated those expressions of the
affectionate old man, which bear witness to the like
effect:โ
O my gentle master.
O my sweet master, O you memory
Of old Sir Rowland ! why, what make you here ?
Why are you virtuous ? Why do people love you i
And wherefore are you gentle, strong, and valiant ?
Know you not, master, to some kind of men
Their graces serve them but as enemies ?
No more do yours ; your virtues, gentle master,
Are sanctified and holy traitors to you.
Oh, what a world is this, when what is comely
Envenoms him that bears it !
Observe, that in all this, it is the beauty of soul
rather than of person that is dwelt upon as attracting
every heart โ though, "gentle, strong, and valiant,"
we cannot conceive of the person itself as otherwise
than comely and graceful.
Consistently with this idea, we find that it is not
mere vulgar admiration of a handsome youth per-
forming a feat of bodily prowess, but an instant
sympathy of soul, that thrills the heart of Rosalind
on their first meeting. It is remarkable that, in the
first instance, while Celia proposes to her cousin that
they shall stay and see the wrestling, Rosalind,
pained by Le Beau's account of the three young men
whom the wrestler has already disabled, shews her
206 CHARACTERS IN * AS YOU LIKE IT.'
superior sensitiveness, by her indisposition to re-
main : โ ยซIs there yet another dotes upon rib-breaking ?
Shall we see this wrestling, cousin ?" But her first
glance at the young stranger โ "Is yonder the
man 9" โ banishes her reluctance ; and to her uncle's
enquiry, whether her cousin and she are " crept hither
to see the wrestling," she promptly answers for them
both, " Ay, my liege ; so please you give us leave ;"
and in like manner, she is the first to ask, " Young
man, have you challenged Charles the wrestler!"
The terms in which he declines the proffered inter-
vention of the ladies to prevent his proceeding to the
perilous encounter, are conceived by the dramatist
with admirable fitness to deepen and fix the impression
which the speaker has already made upon the sensitive
and generous heart of Rosalind, by unconsciously
touching that strong though tender chord of sympathy,
the similarity of their adverse fortunes : โ
I beseech you, punish me not with your hard thoughts ;
wherein I confess me much guilty, to deny so fair and excellent
ladies anything. But let your fair eyes, and gentle wishes, go
with me to my trial ; wherein if I be' foiled, there is but one
shamed that was never gracious ; if killed, but one dead that
is willing to be so. I shall do my friends no wrong, for I have
none to lament me ; the world no injury, for in it I have nothing ;
only in the world I fill up a place, which may be better supplied
when I have made it empty.
This modestly plaintive apology, when delivered
in the pathetic melody of tone appropriate to the
character, fully prepares us for the heroine's expres-
sions of tremulous interest in his success, and for that
silently fluttering exultation for his victory which it is
left for the genius of the actress to supply. Then, to
complete the conquest of this new passion over the
heart of Rosalind, by a yet more intimate bond
of compassionate sympathy, there come at once
Orlando's disclosure of his parentage as the son of her
father's bosom friend, and her usurping uncle's un-
generous treatment of him on that very account. She
naturally exclaims โ
ROSALIND AND ORLANDO. 207
My father lov'd Sir Rowland as his soul,
And all the world was of my father's mind :
Had I before known this young man his son,
I should have given him tears unto entreaties,
Ere he should thus have ventur'd.
It is not, however, until her cousin has first
addressed him โ " Sir, you have well deserv'd," &c.,
that Rosalind gives him the chain from her neck,
saying โ
Gentleman,
Wear this for me ; one out of suits with fortune ;
That could give more, but that her hand lacks means.
Shall we go, coz ?
He calls us back. My pride fell with my fortunes.
I'll ask him what he would. Did you call, sir ?
Sir, you have wrestled well, and overthrown
More than your enemies.
On the other hand, the look and accents of the
lovely wearer in giving the chain, seem at once to
have taken full possession of Orlando's heart โ
Can I not say, I thank you, &c.
And when the two princesses have left him alone โ
What passion hangs these weights upon my tongue ?
I cannot speak to her, yet she urg'd conference :
O poor Orlando ! thou art overthrown :
Or Charles, or something weaker, masters thee !
And immediately, to fix the hold of this new passion
on his sympathetic nature, and complete, in the
auditor's contemplation, the bond of reciprocal affection
between the generous-hearted lovers, comes in Le
Beau, to tell Orlando, at once, of the usurping duke's
malevolence against him, โ of his daughter Celia's
more than sisterly affection for her cousin Rosalind, โ
and finally,
that of late this duke
Hath ta'en displeasure 'gainst his gentle niece ;
Grounded upon no other argument,
But that the people praise her for her virtues,
And pity her for her gcjd father's sake;
And, on my life, his malice 'gainst the lady
Will suddenly break forth.
208 CHAKACTERS IN * AS YOU LIKE IT.'
This announcement, we say, strikes a deeper chord of
sympathy infOrlando's breast, which vibrates in those
concluding words of the scene โ
Thus must I from the smoke into the smother ;
From tyrant duke, unto a tyrant brother.
But heavenly Rosalind !
Again, how delightfully do we find our progressive
interest in the heroine, as a being to be transcendently
loved as well as admired, enhanced in the course of
that exquisite scene wherein her uncle pronounces
her banishment ! There is her nobly spirited repelling
of the imputation upon herself and her father โ
Yet your mistrust cannot make me a traitor, &c.
Then, her cousin's warm-hearted defence of her โ
If she be a traitor, โ
Why, so am I, &c.
Next, her uncle's own admission โ
Her smoothness,
Her very silence, and her patience,
Speak to the people, and they pity her.
And lastly, that delicious climax of evidence as to
her resistless power of attracting devoted affection, in
the charming altercation which follows between her
and Celia: โ
Cel. O my poor Rosalind ! whither wilt thou go ?
Wilt thou change fathers ? I will give thee mine.
I charge thee, be not thou more griev'd than I am.
Ros. I have more cause.
Cel. Thou hast not, cousin ;
Pr'ythee, be cheerful : knowst thou not, the duke
Hath banish'd me his daughter?
Eos. That he hath not.
Cel. No ? hath not ? Rosalind lacks, then, the love
Which teacheth me that thou and I am one.
Shall we be sunder'd ? shall we part, sweet girl ?
No ; let my father seek another heir.
Therefore devise with me, how we may fly,
Whither to go, and what to bear with us :
And do not seek to take your charge upon you,
To bear your griefs yourself, and leave me out ;
For, by this heaven, now at our sorrows pale,
Say what thou canst, I'll go along with thee !
ORLANDO AND ADAM. 209
Not less beautifully touching is that parallel de-
monstration of a most loving and loveable nature in
his hero, which the poet has given us in that devoted
attachment of the old servant Adam to his youthful
master, and its requital by the latter, which Shake-
speare seems to have delineated even with peculiar
fondness. We get in love, indeed, with Orlando from
the very opening of the piece ; for, though he so justly
feels himself aggrieved by his elder brother, there is
nothing revengeful in his resentment ; it is but the
uprising of a generous and benevolent spirit against
an envious and unnatural oppression, which " mines
his gentility with his education." The first words of
concession from his brother, after the angry altercation
between them, are ungracious enough: โ "Well, sir,
get you in: I will not long be troubled with you; you
shall have some part of your will : I pray you, leave me."
Yet these draw from him the pacific reply โ "I will
no further offend you than becomes me for my good."
But it is his tender gratitude for the old man's
devoted fidelity, that most strongly prepossesses us in
Orlando's favour. How affectingly is this displayed
in the scenes where, during their first wanderings, he
is seeking food to save his good old follower from
perishing of hunger! In order to perceive the full
dramatic force and beauty of the scene where he
rushes in, with drawn sword, upon the banished duke
and his followers while seated at table, we should bear
in mind the determination he had expressed to Adam,
when the latter was counselling him to avoid his
brother's house on account of his murderous intentions,
that no extremity should make him,
with a base and boisterous sword, enforce
A thievish living on the common road.
But now, one sole idea engrosses him โ that a moment's
delay in bringing him nourishment may be death to
his venerable servant. It is the instant necessity of
saving the life of the being upon earth who has shown
him most affection, that can alone impel him to do
T 2
210 CHARACTERS IN 'AS YOU LIKE IT.'
the violence to his nature, which this menacing action
implies. He takes the forcible, simply as being the
directest and the quickest means. Yet the duke's
address to him โ
Art thou thus bolden'd, man, by thy distress ;
Or else a rude despiser of good manners,
That in civility thou seem'st so empty ? โ
so keenly touches his gentlemanly consciousness, as to
extort from him the reply : โ
You touch'd my vein at first j the thorny point
Of bare distress hath ta'en from me the show
Of smooth civility : yet am I inland-bred,
And know some nurture.
But here the urgency of the occasion rushes back upon
his mind, and makes him instantly repeat his menace, โ
But forbear, I say;
He dies, that touches any of this fruit,
Till I and my affairs are answered.
To the duke's enquiry and assurance โ
What would you have ? Your gentleness shall force,
More than your force move us to gentleness, โ
he answers,
I almost die for food, and let me have it.
But it is not his own famishing, it is that of poor old
Adam, that he is all the while thinking of. And here
let us point out, since the matter is liable to hasty
misconception, the dramatic propriety no less than the
poetic beauty of the answer to the duke's immediate
invitation,
Sit down and feed, and welcome to our table.
Orlando's eagerness to relieve the pressing necessity
of his aged servant, would not have permitted him to
waste his time on even the most eloquent appeal to
the feelings of his stranger host and his companions,
but that he now feels "gentleness" to be his most
effective weapon for securing from these men, with
whom he is so newly acquainted, the means of relief
to the subject of his solicitude. Here, therefore, the
speaker is making the best use of his time, even for
ORLANDO AND THE BANISHED DUKE. 211
that immediate purpose ; while the passage itself, so
touchingly expressing his own sense of the sweets of
social life, as contrasted with that of the wilderness to
which he is yet uninured, is one of those most inti-
mately disclosing that genial nature which Shakespeare
has so studiously developed in this character : โ
Speak you so gently ? Pardon me, I pray you :
1 thought that all things had been savage here ;
And therefore put I on the countenance
Of stern commandment. But whate'er you are,
That in this desert inaccessible,
Under the shade of melancholy boughs,
Lose and neglect the creeping hours of time ;
If ever you have look'd on better days ;
If ever been where bells have knoll'd to church ;
If ever sat at any good man's feast ;
If ever from your eye-lids vvip'd a tear,
And know what 'tis to pity, and be pitied ;
Let gentleness my strong enforcement be :
In the which hope, I blush, and hide my sword.
Yet, after the duke (still unknown to our hero) has
fully responded to the kindliness of this address,
Orlando's apprehensiveness as to the security of his
main object, is still tremblingly alive : โ
Then, but forbear your food a little while,
Whiles, like a doe, I go to find my fawn,
And give it food. There is an old poor man
Who after me hath many' a weary step
Limp'd in pure love : till he be first sufficed, โ
Oppress'd with two weak evils, age and hunger, โ
I will not touch a bit.
The mutual disclosure of name and station which
follows, between him and the duke, terminates this
phasis of the hero's fortune : โ
If that you were the good Sir Rowland's son,
As you have whisper'd faithfully you were,
And as mine eye doth his effigies witness
Most truly limn'd and living in your face,
Be truly welcome hither. I am the duke
That lov'd your father. The residue of your fortune,
Go to my cave and tell me.
Orlando has now been conducted through those
trials which the dramatist has employed to disclose
212 CHARACTERS IN 'AS YOU LIKE IT.'
the inherent qualities of his character, as well as to
interest us in his fate ; and is arrived at that state of
sylvan quiet where, having nothing to do but " fleet
the time carelessly, as they did in the golden world,"
he naturally surrenders himself to his new-born passion
for the " heavenly Rosalind." The new developement
of both characters, but especially that of the heroine,
in the course of the very originally imagined courtship
which ensues between the lover and his disguised
mistress, must form the subject of another paper. This
is one of those among Shakespeare's more subtle and
delicate delineations, respecting which great miscon-
ception has existed. We shall therefore take some
pains, by a diligent exposition of the matter, to cause
more justice to be rendered to those noble and tender
graces in the spirit of his Rosalind, to the unfolding
and enhancing of which, he has made her gayest
sprightliness purely subservient.
2. ROSALIND AND ORLANDO, IN THE FOREST OF ARDEN.
[July 20th, 1844.]
THE life which the banished duke and his companions
are leading in the Forest of Arden, may be properly
regarded as an idealization of the outlawed forest life
of the Middle Ages in general, and of England
especially. This must appear to any one who shall
well consider the answer which, in the opening scene
of this play, the usurping duke's wrestler, Charles,
makes to Oliver de Bois's enquiry, " Where will the
old duke live ?"โ
They say, he is already in the Forest of Arden, and a many
merry men with him ; and there they live like the old Robin
Hood of England : they say, many young gentlemen flock to him
THE BANISHED DUKE, &C. 213
every day ; and fleet the time carelessly, as they did in the
golden world.
The exiled prince and his followers, indeed, like
Robin Hood and his band, are victims of an unjust
political revolution: but it has pleased the poet to
exclude from his dramatic picture all the vindictive
and predatory features which usually, and almost
necessarily, marked the sylvan life of men so proscribed,
how just soever the cause in which they suffered. He
has chosen to exhibit to us only its humaner aspect โ
its careless, its contemplative, and its benevolent
characteristics; and, above all, to charm us with a
richly-wrought painting of
true, inseparable, faithful loves,
Sticking together in calamity.
Among the prominent figures of the woodland
piece, Amiens, with his greenwood carols, represents
the careless, light-hearted spirit of the true forester in
general: in the cheerful duke and the melancholy
Jaques we find the men of somewhat advanced age,
of experience and reflection : while Orlando himself
personifies the leading spirit of the drama โ the spirit
of youth, and hope, and love.
On the other hand, the properly pastoral scenes
and personages "dwell in the skirts of the forest," as
Rosalind says, " like fringe upon a petticoat." Mark,
also, the gradations even here. William and Audrey,
with their goatherd occupation, represent the class of
merest, rudest rustics. " The gods" (that is, the poet)
"have made them" purely prosaic, that they may serve
as the better foil to those shepherd characters whom
he has poetically endowed. The old shepherd, Corin,
let us observe โ as his name would indicate โ though
he necessarily becomes prosaic in colloquy with that
very matter-of-fact though "swift and sententious"
personage, Touchstone, belongs properly, as we see in
his scenes with Sylvius and with Rosalind, to the ideal
portion of the characters. And lastly, Sylvius and
Phebe themselves embody the most natural and
214 CHARACTERS IN 'AS YOU LIKE IT.'
delicate among the imaginative graces of the purely
pastoral drama.
Celia, we find, assumes the pastoral garb on taking
possession of
the cottage and the bounds
That the old Carlot late was master of.
But Rosalind retains the forester's habiliments, for the
same reasons which had induced her to assume them.
And this it is that enables her to address Orlando,
on their first sylvan meeting, as a sort of brother-
woodsman.
Before considering the dialogue which ensues
between them, it is necessary to glance at the previous
course of the heroine's feelings as exhibited by the
dramatist.
In the scene between the cousins which immedi-
ately follows that of the wrestling, it will be remem-
bered that the sorrow for her father's exile, which, in
the opening of the piece, had engrossed the heart of
Rosalind, is clearly shown to be supplanted as her
predominant feeling by her " liking for old Sir Row-
land's youngest son." The absorbing nature of this
new-sprung passion appears again, in the very first
words that she utters after she finds herself in safety
from the threatened violence of her tyrannic uncle.
" O Jupiter ! how weary are my spirits !" is her
exclamation on her first appearance in the forest,
while Celia and Touchstone are complaining of mere
bodily exhaustion. And then, in spite of her fatigue,
she is all attention to the dialogue between Corin and
Sylvius : โ
Alas, poor shepherd, searching of thy wound,
I have by hard adventure found mine own.
Jove ! Jove ! this shepherd's passion
Is much upon my fashion !
Their finding of the verses in her praise hung and
carved upon the trees, and Celia's discovering of
Orlando himself as their author, still wearing Rosa-
lind's chain upon his neck, give a new impulse and
ROSALIND AND ORLANDO. 215
vivacity to her feelings. Orlando's verses, too, we
find, sustain the character given him by his elder
brother, as one " never schooled, and yet learned ; full
of noble device;" and are peculiarly fitted to nourish
the growing affection in the bosom of Rosalind โ
inspired, as she feels them to be, above all things, by
a keen sense, in the writer, of the bright and tender
grace and purity of soul which so exquisitely illumine
her personal attractions. It is under the immediate
impression of this delicate homage, that she overhears
him, with her chain still upon his neck, avow and
justify his passion to " the melancholy Jaques," and
is thus encouraged to avail herself of her forester's
disguise, to come forward and seek, in her own person,
to draw from his lips a confirmation of the pleasing
avowal.
From the very outset she turns the dialogue in that
direction. When, in answer to her first question, he
answers, " There's no clock in the forest," she replies
immediately, "Then there is no true lover in the
forest ; else, sighing every minute, and groaning every
hour, would detect the lazy foot of time, as well as a
clock :" and to his rejoinder, " And why not the swift
foot of time ?" with what admirable readiness does she
proceed to engage and fascinate his attention by her
lively description of how " Time travels in divers paces
with divers persons."
It should here be observed, that Orlando, in the
first instance, suspects the seeming youth to be a
brother of his mistress. When the duke afterwards
observes to him,
I do remember in this shepherd boy
Some lively touches of my daughter's favour,
he answers,
My lord, the first time that I ever saw him,
Methought he was a brother to your daughter.
This shews us the drift of those questions of his which
continue his first conversation with the disguised
Rosalind from the point to which we have already
216 CHARACTERS IN 'AS YOU LIKE IT.'
traced it : โ " Where dwell you, pretty youth ? โ Are
you a native of this place ? โ Your accent is something
finer than you could purchase in so removed a dwelling."
How dexterously is her answer contrived, so as to
make her very evasion of his enquiry lead Orlando
directly to the subject of which her heart is full : โ
I have been told so of many : but, indeed, an old religious
uncle of mine taught me to speak, who was in his youth an in-
land man ; one that knew courtship too well, for there he fell in
love. I have heard him read many lectures against it ; and I
thank God I am not a woman, to be touched with so many
giddy offences as he hath generally taxed their whole sex withal.
With equal readiness she converts the request, " I
pr'ythee, recount some of them," into an instrument
for drawing the desired confession from the lips of her
lover : โ
No ; I will not cast away my physic but on those that are
sick. There is a man haunts the forest, that abuses our young
plants with carving ' Rosalind' on their barks ; hangs odes upon
hawthorns, and elegies on brambles; all, forsooth, deifying the
name of Rosalind : if I could meet witb that fancy-monger, I
would give him some good counsel, for he seems to have the
quotidian of love upon him.
This at once brings Orlando to the point : โ " I am
he that is so love-shaked. I pray you, tell me your
remedy." And then, who does not see the pleasure
with which, under her affected disbelief, she dwells on
the contrast which Orlando's neatness of personal ap-
pearance presents to that of the more ordinary but
less healthy kind of lover, "about whom everything
demonstrates a careless desolation." " But you are no
such man," she continues, "you are rather point-de-
vice in your accoutrements, as loving yourself, than
seeming the lover of any other." But her answer to
the assurance which Orlando returns, reveals to us
sufficiently how little she is inclined to doubt the
interesting fact : โ
Me believe it ? You may as soon make her that you love
believe it ; which, I warrant, she is apter to do than to confess
she does : that is one of the points in the which women still give
the lie to their consciences.
ROSALIND AND ORLANDO. 217
She is never tired, however, of hearing Orlando
repeat his protestation : โ
But, in good sooth, are you he that hangs the verses on the
trees, wherein Rosalind is so admired ?
Orl. I swear to thee, youth, by the white hand of Rosalind,
I am that he, that unfortunate he.
Ros. But are you so much in love as your rhymes speak ?
Orlando's answer, " Neither rhyme nor reason can
express how much," suggests to her the expedient for
continuing the intercourse which she finds so delight-
ful:โ
Love is merely a madness ; and, I tell you, deserves as well
a dark house and a whip, as madmen do : and the reason why
they are not so punished and cured, is, that the lunacy is so
ordinary, that the whippers are in love too. Yet I profess
curing it by counsel.
Orlando may well enquire doubtingly, " Did you
ever cure any so ?" Her answer shews us one of those
subtle devices by which Shakespeare so well knew
how to exalt the ideal perfection of a favourite heroine.
The exquisite characterization which she gives us of
feminine caprice in the weaker portion of her sex,
most beautifully sets off that contrary disposition by
which her every sentence makes us feel that she
herself is animated : โ
Yes, one, (she replies,) and in this manner. He was to imagine
me his love, his mistress ; and I set him every day to woo me.
At which time would I, being but a moonish youth, grieve, be
effeminate, changeable, longing, and liking ; proud, fantastical,
apish, shallow, inconstant, full of tears, full of smiles ; for every
passion something, and for no passion truly anything, as boys
and women are for the most part cattle of this colour : would
now like him, now loath him; then entertain him, then forswear
him; now weep for him, then spit at him; that I drave my
suitor from his mad humour of love, to a living humour of
madness ; which was, to forswear the full stream of the world,
and to live in a nook merely monastic. And thus I cured him ;
and this way will I take upon me to wash your liver as clean as
a sound sheep's heart, that there shall not be one spot of love
in it.
Orl. I would not be cured, youth.
Ros. I would cure you, if you would but call me Rosalind,
and come every day to my cote, and woo me.
218 CHARACTERS IN 'AS YOU LIKE IT.'
Orl. Now, by the faith of my love, I will; tell me where it is.
Ros. Go with me to it, and I'll shew it you ; and by the way
you shall tell me where in the forest you live. Will you go ?
Orl. With all my heart, good youth.
-Ros. Nay, you must call me Rosalind. โ Come, sister, will you
go?
To understand thoroughly jhe spirit of this scene,
especially of its concluding portion, we must bear in
mind that Orlando cannot be supposed to lose sight
for a moment of the resemblance in feature and in
voice which the supposed forest youth bears to his
noble and graceful mistress. Nor does he any more
wish for his own cure than Rosalind herself desires it.
On the contrary, it is because he feels the lively and
delicate charm which he finds in this new acquaint-
ance, operating, by strong affinity, to nourish and
deep3n the impression which his real mistress's per-
fectians have made upon his heart, that he at last
accepts the sportive invitation to visit the cottage of
the fictitious Ganymede. On the other hand, Rosa-
lind has secured to herself the pleasure of hearing
under her disguise the continued addresses of her
lover ; while the fact of her remaining undiscovered is
brought within the limits of probability by the exceed-
ing unlikelihood to Orlando's mind of such a metamor-
phosis on the part of his princess, and yet more by the
perfect self-possession and finished address wherewith
both she and her cousin are enacting their forest and
pastoral parts, as if they were native to the scene, to
borrow Rosalind's expression, "as the coney that you
see dwell where she is kindled."
But above all, she is talking herself more deeply
into love. How beautifully does this appear in her
subsequent conversation with Celia, when Orlando
has failed to keep his wooing appointment : โ " Never
talk to me, I will weep," &c. โ and in her account of
how she had avoided recognition by her father,
although she and her cousin had set out upon their
wanderings on purpose to seek him : โ
I met the duke yesterday, and had much question with him.
He asked me of what parentage I was ? I told him, of as good
ROSALIND AND ORLANDO. 219
as he ; so he laughed, and let me go. But what talk we of
fathers, when there is such a man as Orlando !
The next scene between the lovers, that of the
mock courtship and marriage, is that which makes the
highest demands upon the intelligence of the auditor
arid the powers of the actress ; for here the genius of
the heroine is more subtly active and more decidedly
ascendant than ever. Indeed, she is here more than
ever in earnest, โ her object being, to bring her lover,
even under this sportive guise, to an actual offer of
marriage โ to put, in short, the sincerity of his affec-
tion and the seriousness of his intentions fairly to the
test :โ
Come, woo me, woo me ; for now I am in a holiday humour,
and like enough to consent, &c.
Again : โ
Am not I your Rosalind ?
Orl. I take some joy to say you are, because I would be
talking of her.
Ros. Well, in her person, I say โ I will not have you.
Orl. Then, in mine own person, I die.
In her answer, we find her delight in believing this
protestation of Orlando's, disguised under and enhanced
by the assertion which she makes of the general levity
of men in love : โ
No, 'faith, die by attorney. The poor world is almost six
thousand years old, and in all this time there was not any man
died in his own person, videlicet, in a love cause. Troilus had
his brains dashed out with a Grecian club ; yet he did what he
could to die before; and he is one of the patterns of love.
Leander, he would have lived many a fair year, though Hero
had turned nun, if it had not been for a hot midsummer night ;
for, good youth, he went but forth to wash him in the Helles-
pont, and, being taken with the cramp, was drowned ; and the
foolish chroniclers of that age found it was โ Hero of Sestos.
But these are all lies : men have died from time to time, and
worms have eaten them, but not for love.
But what she really thinks of the matter in her
lover's case, appears abundantly in the colloquy that
ensues : โ
220 CHARACTERS IN ' AS YOU LIKE IT.'
But come ; now I will be your Rosalind in a more coming-on
disposition ; and ask me what you will, I will grant it.
Orl. Then love me, Rosalind.
Ros. Yes, โ faith, will I, Fridays and Saturdays and all.
Orl. And wilt thou have me ?
Ros. Ay, and twenty such.
Orl. What sayst thou ?
Ros. Are you not good ?
OrL I hope so.
Ros. Why then, can one desire too much of a good thing ? โ
Come, sister, you shall be the priest, and marry us. โ Give me
your hand, Orlando. What do you say, sister ?
Orl. Pr'ythee, marry us.
Cel. I cannot say the words.
Ros. You must begin, Will you, Orlando, โ
Cel. Go to. โ Will you, Orlando, have to wife this Rosalind ?
Orl I will.
Ros. Ay, but when ?
Orl. Why now, as fast as she can marry us.
Ros. Then, you must say, I take thee, Rosalind, for wife.
Orl. I take thee, Rosalind, for wife.
Ros. I might ask you for your commission : but I do take
thee, Orlando, for my husband. There's a girl goes before the
priest ; and, certainly, a woman's thought runs before her actions.
Orl. So do all thoughts ; they are winged.
Feeling now still further assured on the point which
forms the subject of her fondest and most earnest
solicitude, Rosalind's heart is at leisure to gratify
itself with another of those conscious contrasts between
the imputed capiiciousness of her sex and the steady
affectionateness of her own character. We have heard
already her description of feminine weakness and
perverseness as exhibited in the season of courtship :
she now gives us a still more lively one of the same
failings as they shew themselves after marriage : โ
Now tell me, how long you would have her, after you have
possessed her.
Orl. For ever and a day.
Ros. Say a day, without the ever. No, no, Orlando, men
are April when they woo, December when they wed ; maids are
May when they are maids, but the sky changes when they are
wives. I will be more jealous of thee than a Barbary cock-
pigeon over his hen ; more clamorous than a parrot against rain ;
more new-fangled than an ape ; more giddy in my desires than
a monkey : I will weep for nothing, like Diana in the fountain,
ROSALIND AND ORLANDO. 221
and I will do that when you are disposed to be merry ; I will
laugh like a hyen, and that when thou art inclined to sleep.
Orl. But will my Rosalind do so ?
Ros. By my life, she will do as I do.
Orl. Oh, but she is wise.
Ros. Or else she could not have the wit to do this ; the wiser
the way warder. Make the doors upon a woman's wit, and it
will out at the casement ; shut that, and 'twill out at the key-
hole ; stop that, 'twill fly, with the smoke, out at the chimney.
Orl. A man that had a wife with such a wit, he might say, โ
Wit, whither wilt ?
Ros. Nay, you might keep that check for it, till you met your
wife's wit going to your neighbour's bed.
Orl. And what wit could wit have to excuse that ?
Ros. Marry, to say, โ she came to seek you there. You shall
never take her without her answer, unless you take her without
her tongue. Oh, that woman that cannot make her fault her
husband's occasion, let her never nurse her child herself, for she
will breed it like a fool.
How deliciously, after all this acted levity and
mischievousness, comes immediately the fond excla-
mation, in answer to Orlando's announcement that for
two hours he must absent himself โ " Alas, dear love,
I cannot lack thee two hours!" Then, again, that
exquisite little imitation of true feminine apprehen-
siveness : โ
Ay, go your ways, go your ways : โ I knew what you would
prove; my friends told me as much, and I thought no less : โ
that flattering tongue of yours won me : โ 'tis but one cast away,
and so, โ come, death !
And finally, that subtlest blending of the real with
the assumed female character and feelings, which we
find in the pretty parting admonition : โ
By my troth, and in good earnest, and so God mend me, and
by all pretty oaths that are not dangerous, โ if you break one
jot of your promise, or come one minute behind your hour, I
will think you the most pathetical break -promise, and the most
hollow lover, and the most unworthy of her you call Rosalind,
that may be chosen out of the gross band of the unfaithful :
therefore, beware my censure, and keep your promise.
When Orlando has departed, Celia would fain
expostulate with her friend โ "You have simply
u2
222 CHARACTERS IN * AS YOU LIKE IT.'
misus'd our sex in your love-prate," &c. But Rosa-
lind's heart is much too full to entertain the topic ;
and her feelings gush forth uncontrollably, in fond and
delighted impatience : โ
O coz, coz, coz, my pretty little coz, that thou didst know
how many fathoms deep I am in love ! But it cannot be sounded ;
my affection hath an unknown bottom, like the bay of Portugal.
Cel. Or, rather, bottomless ; that as fast as you pour affection
in, it runs out.
Ros. Noโ that same wicked bastard of Venus, that was
begot of thought, conceived of spleen, and born of madness โ
that blind rascally boy, that abuses every one's eyes because his
own are out โ let him be judge, how deep I am in love; โ I'll
tell thee, Aliena, I cannot be out of sight of Orlando : I'll go
find a shadow, and sigh till he come !
This last paragraph is omitted in the "acting play,"
though so necessary to mark the progress of the
dominant passion in the breast of the heroine, and to
give full import and effect to that following scene,
wherein the unknown elder brother Oliver, to excuse
Orlando's absence at the hour appointed for his return,
relates the generous and heroic adventure in which
he has been wounded. How finely is this latter scene
contrived, so as to shew us the dignity of Rosalind's
affection ever keeping pace with its increasing warmth.
Her first solicitude, on this occasion, is not about her
lover's personal safety, but as to the worthiness of his
conduct under this new and extraordinary trial of his
generosity. In reply to Celia's observation โ
Oh, I have heard him speak of that same brother ;
And he did render him the most unnatural
That liv'd 'mongst men, โ
Oliver confirms this belief in herself and her cousin
by saying,
And well he might so do,
For well I know he was unnatural.
But this reflection prevents not Rosalind in the least
from pressing the enquiry โ
But to Orlando โ Did he leave him there,
Food to the suck'd and hungry lioness ?
ROSALIND AND ORLANDO. 223
With what intense anxiety must we suppose her
listening to every syllable of the stranger's answer :โ
Twice did he turn his back, and purpos'd so;
But kindness, nobler ever than revenge,
And nature, stronger than his just occasion,
Made him give battle to the lioness,
Who quickly fell before him ; in which hurtling,
From miserable slumber I awak'd.
And now her heart is at full leisure, with yet more
tender, sympathetic, and admiring interest than ever,
to satisfy itself regarding Orlando's personal safety : โ
Ros. But, for the bloody napkin
Oliver. By and by,
When from the first to last, betwixt us two,
Tears our recountments had most kindly bath'd,
As, how I came into that desert place
In brief, he led me to the gentle duke,
Who gave me fresh array and entertainment,
Committing me unto my brother's love ;
Who led me instantly unto his cave,
There stripp'd himself, and here upon his arm
The lioness had torn some flesh away,
Which all this while had bled ; and now he fainted,
And cry'd, in fainting, upon Rosalind.
Brief, I recover'd him, bound up his wound ;
And, after some small space, being strong at heart,
He sent me hither, stranger as I am,
To tell this story, that you might excuse
His broken promise, โ and to give this napkin,
Dy'd in this blood, unto the shepherd youth
That he in sport doth call his Rosalind.
Nothing but the most delicate and judicious acting
can illustrate the exquisite beauty of the short fainting
scene which follows, and shews us the climax of the
blended passion and affection in the bosom of Rosalind.
After this, we are quite prepared for the manner in
which she meets Orlando's desponding reflection, sug-
gested by his brother's approaching nuptials with the
supposed Aliena: โ
But oh, how bitter a thing it is, to look into happiness
through another man's eyes ! By so much the more shall I to-
224 CHARACTERS IN * AS YOU LIKE IT.'
morrow be at the height of heart-heaviness, by how much I shall
think my brother happy in having what he wishes for.
Ros. Why then, to-morrow I cannot serve your turn for
Rosalind?
Orl. I can live no longer by thinking.
Ros. I will weary you, then, no longer with idle talking.
Now we have another of those exquisite passages
which no masculine hand but Shakespeare's could
ever pen, and which so charmingly betray to the
auditor the delicate woman under her masculine garb.
It is pretty to contrast the rapid, pointed volubility of
our heroine, so long as Orlando's courtship is carried
on in seeming jest, with the circumlocutory manner in
which, speaking now, as she says, " to some purpose,"
she announces to him that he shall so soon be married
to Rosalind if he will: โ "Know of me, then, that I
know you are a gentleman of good conceit : I speak
not this that you should bear a good opinion of my
knowledge, inasmuch I say, I know you are," &c.
Every female reader, and especially every female
auditor, if the actress's own instinct lead her aright,
will well understand this delicately rendered coyness
of the speaker in approaching seriously so decisive a
declaration to her lover, even under the mask of her
fictitious personation.
Her practical sagacity, however, her apt and prompt
invention, are but stimulated the more by this new
and trying occasion. She devises the mode of grace-
fully quitting her masculine guise as readily as she had
contrived to make it the means of testing her lover's
affection. And, let every actress well observe, she
shews us that she is no less gratified by having finally
dismissed her doublet and hose, than she was reconciled
to them while they favoured her enquiry into the fact
of all most interesting to her heart. With exquisite
propriety, also, we now find the assumed loquacity of
the forest youth reduced, in her own person as the
betrothed wife, to the fewest words possible by which
she can resign herself to her father and her chosen
husband. To her father โ
To you I give myself, for I am yours ;โ
ROSALIND. 225
To her lover โ
To you I give myself, for I am yours.
Again, to the duke โ
I'll have no father, if you be not he ; โ
To Orlandoโ
I'll have no husband, if you be not he ; โ
And to Phebeโ
Nor ne'er wed woman, if you be not she.
Such are the last words from Rosalind's own lips.
But her poetical and even dramatic invention still
presides over the scene, in that separate character of
Hymen ; the garb, the action, and the words of which
we must necessarily suppose to be of her own device,
even to that concluding " wedlock hymn" which com-
memorates the principal one of the matters that form
the main subject of this drama โ the grand compre-
hensive moral of which is, the eternal triumph of the
genial sympathies and the social relations over every
form of individual selfishness and misanthropy.
No reader who shall have traced, with us, the
course of Rosalind's feelings and deportment, through
that first period of her fortunes when her heart is
engrossed by sorrow for her father's banishment, and
that second period when solicitude for her lover's
requital of her affection, for his honour and his safety,
fills her whole soul, and prompts her every sentence, โ
will need any further indication on our part, to shew
him how foreign to the anxiously active state of our
heroine's heart and mind throughout, is Mrs. Jame-
son's notion, for instance, about her "fleeting the
time carelessly," "dancing on the greensward, and
frolicking among green leaves" โ a notion which at
once brings down the " heavenly Rosalind" of Shake-
speare's fancy and Orlando's love, to the level of a
"Maid Marian," or, at most, a superior May-day
queen.
The same imperfect view of the character causes
this critic to speak in terms comparatively slighting of
226 CHARACTERS IN ' AS YOU LIKE IT.'
the intellectual developement in Rosalind. She tells
us : โ " Rosalind has not the impressive eloquence of
Portia, nor the sweet wisdom of Isabella. Her longest
speeches are not her best," &c. But the dramatist
has placed her in no circumstances that at all admit,
much less demand from her, anything of that solemn
declamation which we hear from Isabella and from
Portia. Any such declamatory strain, so out of place,
from her lips to any of the individuals with whom she
is brought into contact, would have testified, not in
favour of the strength and brightness of her intellect,
but against them.
Neither is Rosalind any more inherently loqua-
cious than she is declamatory : she never talks merely
for talking's sake: strong feeling or earnest purpose
dictates her every syllable. How this appears in all
that relates immediately to her own interests and
feelings, we have shown at large ; but it seems requi-
site that, in a following paper, we should point
attention to the unvarying consistency with which
she is made to display the like ready sagacity,
as well as abstract wisdom, in her intercourse with
those personages in the drama of whom her own
fortunes are entirely independent. It is important to
shew, that even in the character of a moralist, Shake-
speare has studiously given the ascendancy to her
brightly glowing humanity, over the misanthropic
melancholy of a Jaques, no less than over the cynical
jocularity of a Touchstone.
We shall also find it indispensable to complete
the chain of argument in vindication of this nobly
ideal Shakespearian character from critical perver-
sion, by shewing how evidently in this instance, as
in so many others, the critics have allowed their judg-
ment respecting Shakespeare's conception, as laid
before us in his uncorrupted page, to be warped by
early and habitual impressions imbibed from the
traditional notions that have been current on the
actual stage.
227
3. ROSALIND WITH PHEBE, AND WITH JAQTJES.
[July 27th, 1844.]
THE love affair between Phebe and Silvius contrasts
beautifully with that between Orlando and Rosalind.
The young shepherd's passionate devotion to "the
proud disdainful shepherdess" yet unexperienced in
the wounds invisible
That love's keen arrows make,
presents a charming foil to that mutual passion and
affection in the two leading personages of the piece,
which we find so constant and progressive from the
moment of their first interview. It is also the prin-
cipal means of developing that healthy proportion
with which the poet has so exquisitely endowed this
heroine's character, between the play of the feelings
and the activity of the intellect. She is not \ove-sick
and languishing ; she is love-inspired, to more active
benevolence and more happy invention. Thus, upon
the old shepherd's intimation to her and Celia โ
If you will see a pageant truly play'd
Between the pale complexion of true love
And the red glow of scorn and proud disdain,
Go hence a little, and I shall conduct you,
If you will mark it, โ
she eagerly replies โ
Oh come, let us remove ;
The sight of lovers feedeth those in love :โ
Bring us unto this sight, and you shall say,
I'll prove a busy actor in their play.
So, indeed, she proves. In the scene that follows, to
borrow one of her own subsequent expressions, she
" speaks to some purpose." We can hardly, therefore,
agree with Mrs. Jameson, that, in the dialogue in
question, Phebe is "more in earnest" than her
228 CHARACTERS IN ' AS YOU LIKE IT.'
monitress. It is not, however, the wholesome lecture
which she reads the scornful beauty, that begins to
bring her to reason ; but the impression which her
look and accent make upon her in the assumed per-
son of Ganymede, as described in that celebrated
passage from Phebe's own lips, which we have cited
in the first of these papers. Among those lines, how
admirably expressive of that essential tenderness
which Shakespeare has so constantly combined, in
this character, with even the keenest flashes of wit
and intellect โ that fear of wounding, even in reproof
โ is Phebe's remark โ
And faster than his tongue
Did make offence, his eye did heal it up.
In the subsequent scene where she reads the letter
addressed to her as Ganymede by the shepherdess,
her prompt and apt inventiveness is yet more con-
spicuous, in the means which she devises to increase
the disabusing effect of the communication which she
makes to Silvius of Phebe's treacherous offer, by first
describing it to him, in exaggerated terms, as a letter
of scornful defiance, โ though her counsel to the shep-
herd, not to " love such a woman," is as much thrown
away upon the man whom, as she says, "love hath
made a tame snake," as her exhortation to requital
of his love had been upon the shepherdess herself.
It is remarkable, that the dramatist seems to have
studiously heightened the effect of these passages ex-
hibiting the intellectual ascendancy of his heroine, by
the juxtaposition in which he has placed them with
others which peculiarly unfold her lively tenderness
of feeling. The former scene comes upon her at the
moment when she is impatiently expecting Orlando's
fulfilment of his first wooing appointment : the latter,
in like manner, comes just when she is anxiously
awaiting him the second time, his hour being already
expired ; and is followed immediately by the agitating
narrative which produces the fainting scene spoken of
in our last paper.
ROSALIND AND PHEBE. 229
Let us here observe the art with which, after so
inauspicious an opening of their courtship, a happy
union is brought about between the shepherd and
shepherdess without violating probability. First, the
instant fulfilment of her lover's prediction โ
O dear Phebe,
If ever (as that ever may be near)
You meet in some fresh cheek the power of fancy,
Then shall you know the wounds invisible
That love's keen arrows make.
Then, her first sympathetic relenting โ
Silvius, the time was, that I hated thee ;
And yet it is not, that I bear thee love ;
But since that thou canst talk of love so well,
Thy company, which erst was irksome to me,
I will endure, &c.
Next, her wooing Ganymede by the very lips of
Silvius himself: โ
Good shepherd, tell this youth what 'tis, to love.
Sil. It is, to be all made of sighs and tears ; โ
It is, to be all made of faith and service; โ
It is, to be all made of fantasy,
All made of passion, and all made of wishes ;
All adoration, duty, and obeisance, โ
All humbleness, all patience, and impatience, โ
All purity, all trial, all observance ; โ
And so am I for Phebe,
Thus, the very eloquence which she borrows to plead
her own passion, is made to appeal to her awakened
feelings more impressively than ever on her lover's
behalf. So that when, at last, the flow of those
feelings in their original channel is suddenly and
hopelessly stopped by the discovery of the real sex of
the seeming youth, we can well believe the disap-
pointed shepherdess where, turning to her constant
adorer, she says in conclusionโ-
Thy faith my fancy to thee doth combine.
Over all this, however, the beneficently inventive
genius of Rosalind presides. But it is the contact
into which she is brought with the great misanthrope
230 CHARACTERS IN * AS YOU LIKE IT.'
of the piece, that most eminently draws forth that
sound moral wisdom with which the poet has endowed
her. They who have speculated upon the question,
how far the melancholy of Jaques might be supposed
to have been identified with Shakespeare's own feelings
at the particular period when this play was composed,
might have spared themselves much profitless conjec-
ture, had they attended more closely to his conversa-
tionsโ not only with the "motley-minded" cynic of
the piece โ but with those three several personages in
it who so amply and triumphantly proclaim the theory
as well as exhibit the practice of genial humanity and
active benevolence โ the exiled father of Rosalind, her
exiled lover, and her exiled self. The rebukes which
the duke administers to the self-absorbed and sarcastic
ruminations of the sated voluptuary (not excepting
the celebrated speech on the "seven ages," which
it has been so customary to cite as Shakespeare's own
deliberate and impartial view of human life), are
summed up in those two remarkable passages, so
characteristic of the generous fortitude of the man
whose misfortunes have not been of his own procuring,
as contrasted with the self- engrossed complaining of
the man who has been the principal artificer of his
own misery : โ
Fie on thee! I can tell what thou wouldst do; โ
Most mischievous foul sin, in chiding sin :
For thou thyself hast been a libertine,
As sensual as the brutish sting itself;
And all the embossed sores and headed evils
That thou with license of free foot hast caught,
Wouldst thou disgorge into the general world.
Again : โ
Thou seest, we are not all alone unhappy :
This wide and universal theatre
Presents more woeful pageants than the scene
Wherein we play.
In the like spirit, Orlando answers the proposal of
Jaques, that they two shall sit down together and rail
against their mistress the world, and all their misery : โ
ROSALIND AND JAQTJES. 231
I will chide no breather in the world, but myself ; against
whom I know most faults.
But it is Rosalind who is made to reprove, in one
breath, both the misanthrope and the cynic, immedi-
ately after her first scene with Phebe : โ
Jaq. I pr'ythee, pretty youth, let me be better acquainted
with thee.
Ros. They say, you are a melancholy fellow.
Jaq. I am so ; I do love it better than laughing.
Ros. Those that are in extremity of either, are abominable
fellows ; and betray themselves to every modern censure, worse
than drunkards.
Then, when Jaques has described his melancholy
as resulting from "the sundry contemplation of his
travels": โ
Ros. A traveller ! By my faith, you have great reason to be
sad. I fear, you have sold your own lands, to see other men's :
then, to have seen much, and to have nothing, is to have rich
eyes and poor hands.
Jaq. Yes, I have gained my experience.
Ros. And your experience makes you sad : I had rather
have a fool to make me merry, than experience to make me
sad ; and to travel for it, too.
And even when Jaques is hurrying away at the
approach of Orlando, the dramatist makes her pursue
him with that exquisite characterization of the preva-
lent coxcombries of returned travellers in general : โ
Farewell, monsieur traveller. Look you lisp, and wear
strange suits ; disable all the benefits of your own country ; be
out of love with your nativity ; and almost chide God for
making you that countenance you are ; or I will scarce think
you have swam in a gondola.
Having now carefully traced, on the page of
Shakespeare, the poet's own conception of this ex-
quisitely ideal character, up to its highest intellectual
developement, it is time to shew succinctly the degra-
dation which it has undergone at the hands of the
critics; and how this critical perversion itself has
originated, for the most part, in false theatrical inter-
pretation.
232 CHARACTERS IN ' AS YOU LIKE IT.'
4. CRITICISM AND ACTING OF THE CHARACTER OF
ROSALIND.
[July 27th, 1844.]
MRS. Jameson's account of Shakespeare's Rosalind
embodies the least erroneous of the prevalent views
respecting this character. It will therefore suffice to
shew how much the common estimate sinks below
that ideal dignity, as well as beauty, with which we
have shewn in detail that the poet has endowed it, if
we point out the principal misapprehensions regarding
it into which the authoress of the ' Characteristics of
Women' has been betrayed.
The fundamental error of the critic in appreciating
this noble as well as exquisite creation, seems to result
from the mistaken attempt which she makes to classify
the characters of which she is treating, as " characters
of intellect," "characters of affection," &c. Of all
characters in fiction, those of Shakespeare least admit
of such classification โ their individuality is so inherent
and essential โ so analogous to that of actual and living
persons. We have shown before * how this classifying
notion has misled the writer into underrating the
intellectual and imaginative qualities of Imogen ; and
in the present instance we see the same fallacious
endeavour causing her to make exactly the reverse
mistake, by assigning too small a proportion to affec-
tionate feeling in the character of Rosalind. Mrs.
Jameson, indeed, commits too frequently, regarding
these Shakespearian personages, the error so often
committed in real life, of taking some prominent part
of a character for the whole, or, at least, for a much
larger portion of it than it actually constitutes. This
too constant habit of estimating a given character
simply through looking at it from the outside, rather
* See, in this volume, pages 94, 101.
CRITICISM OF ROSALIND. 233
than by penetrating to its inmost spirit, and then, as
it were, surveying it from the centre, has been pecu-
liarly fatal to this pleasing writer's criticism of the
more ideal among Shakespeare's female characters.
It would even appear to have made her overlook
altogether the distinction between his ideal women
and his women of real life ; so much so, that among
those which she classes as " characters of intellect,"
she actually ranks Rosalind โ not only after Portia and
Isabella โ but even after Beatrice : โ
"I come now," she begins, "to Rosalind, whom I should
have ranked before Beatrice, inasmuch as the greater degree of
her sex's softness and sensibility, united with equal wit and
intellect, give her the superiority as a woman ; but that, as a
dramatic character, she is inferior in force. The portrait is one
of infinitely more delicacy and variety, but of less strength and
depth," &c.
Yet, surely, the spirit of Rosalind is far more
ascendant in this delightfully ideal play than that of
Beatrice is in the spirited real-life comedy of ' Much
Ado about Nothing.' The source of this false notion
as to the comparative slightness in the character of
Rosalind is, however, distinctly traceable in a following
sentence of the authoress's critique : โ
" Though Rosalind is a princess, she is a princess of Arcady ;
and notwithstanding the charming effect produced by her first
scenes, we scarcely ever think of her with reference to them, or
associate her with a court and the artificial appendages of her
rank."
But if any reader or spectator scarcely ever thinks
of her in the forest scenes with reference to those
previous ones, this is assuredly no fault of Shake-
speare's ; who, as we have shown in the first of these
papers, has laboured most carefully to impress his
auditors with the true rank, character, and position of
his heroine, so as to make it next to impossible for
them so far to forget these afterwards as to see in her
only โ as Mrs. Jameson expresses it โ " a princess of
Arcady." The critic, however, proceeds on the same
false bias : โ
x2
234 CHARACTERS IN ' AS YOU LIKE IT.'
" She was not made to ' lord it o'er a fair mansion,' and
take state upon her, like the all-accomplished Portia, but to
breathe the free air of heaven, and frolic among green leaves.
She was not made to stand the siege of daring profligacy, and
oppose high action and high passion to the assaults of adverse
fortune, like Isabel ; but to ' fleet the time carelessly, as they
did i' the golden age.' She was not made to bandy wit with
lords, and tread courtly measures with plumed and warlike
cavaliers, like Beatrice; but to dance on the greensward, and
' murmur among living brooks a music sweeter than their own.'
Though sprightliness is the distinguishing characteristic of
Rosalind, as of Beatrice," &c.
She had already told us : โ
" * I pray thee, Rosalind, sweet my coz, be merry,' is an
adjuration which Rosalind needed not when once at liberty, and
sporting ( under the greenwood tree.' "
Mrs. Jameson, it should seem, has here literally
adopted that reading of Rosalind's opening line on
her first appearance in the forest, which Mr. Knight,
in contradiction, as he tells us, to "all the modern
editions," has deliberately inserted in his own ' Picto-
rial Shakspere' โ
O Jupiter ! how merry are my spirits ! โ
notwithstanding that Touchstone's reply, " I care not
for my spirits, if my legs were not weary," demands
weary in the previous line to give it any significance.
Mr. Knight, however, in a marginal note, proceeds to
support his alteration by an argument which involves
a total misconception of the character and the situa-
tion : " Whiter," says he, " with great good sense,
suggests that Rosalind's merriment was assumed as
well as her dress." How, we would ask, does this
interpretation agree with her following exclamations
on the same occasion : โ
Alas, poor shepherd, searching of thy wound,
I have by hard adventure found mine own !
and again โ
Jove ! Jove ! this shepherd's passion
Is much upon my fashion !
ACTING OF ROSALIND. 235
The assumption in this case consists in supposing that
merriment, real or assumed, enters at all into the
situation or the character. Here, again, the words of
Rosalind to her cousin might be addressed to her
histrionic representatives and to her critics : " I shew
more mirth than I am mistress of, and would you yet
that I were merrier?"
It is not, in fact, from the page of Shakespeare, as
we have hinted already, that his critics can have
drawn any such notion about this personage ; but from
the traditional ideas, respecting the character and the
piece, with which their eyes and ears have been early
familiarized upon the modern stage. The fundamental
error in the established theatrical treatment of this
play, has descended from that Restoration period of
our dramatic history when, under the ascendancy
which the restored court gave to French principles of
taste and criticism, it was sought to subject even the
great ideal dramas of Shakespeare to the commonplace
classical circumscriptions of tragedy and comedy. Here
we have a signal example of the perversion which
must ever be effected by an endeavour to make the
principles of art subordinate to the distinctions of
criticism.
This great, unique, ideal play being once definitively
set down upon the manager's books as a comedy in the
limited sense, it followed of course, according to theatri-
cal reasoning, that the part of its heroine was evermore
to be sustained by whatever lady should be regarded,
by distinction, as the comic actress for the time being.
Surely, on this principle alone can it have been (not-
withstanding all her genuine comic powers) that
either the figure, the spirit, or the manner, of a
Mrs. Jordan, for instance, was ever, not merely tole-
rated, but relished and applauded, in her personation
of the " heavenly Rosalind!" But the managers
have not stopped here. When the comic actress of
this part, as in the instance just cited, possessed a
singing voice, an occasion was to be furnished her of
displaying it, how much soever it might be to the
236 CHARACTERS IN * AS YOU LIKE IT.'
contempt of Shakespeare and consistency, and to the
degradation of his heroine. And so, the " cuckoo
song" was taken out of the mouth of Armado's page
in ' Love's Labour's Lost,' to be warbled in the ears
of her lover by the " heavenly Rosalind." This
barbarism, however, it is due to Mr. Macready
to observe, was suppressed in the last Drury-Lane
revival of this play; but another grand impropriety
was retained, which has contributed not a little to the
popular misconception of the character (since it is up-
held to this hour by the editors of Shakespeare as
well as the managers) โ the making Rosalind herself
come forward to deliver that unfeminine epilogue,
which its every word shews to have been written for
the mouth of the male actor who, in Shakespeare's
time, constantly enacted "the lady's" part, and to be
spoken in his proper masculine person.
But the point, in the last London revival of the
play, which most demands observation in this place,
is, the perpetuation which it exhibits of the old green-
room notion, that the most prominent comic actress of
the day must make the best Rosalind ; that the quali-
fications for the heroine of f As You Like It,' are to be
sufficiently proved, for example, by the enacting of
a Constance (in 'The Love Chase'), or a Lady Gay
Spanker (in ' London Assurance'). And truly, if the
manager understood Shakespeare no better than to
offer to the public such a personation of one of his
most ideal heroines, the actress herself must be held
excusable for displaying in it, to the utmost of her
power, her peculiar joyous graces.
It is not for its own sake merely, we repeat, that
we care to notice what passes on the stage in reference
to these great Shakespearian creations, โ but yet more
on account of that misreading of Shakespeare, even
in the closet, which these continued theatrical per-
versions contribute so largely to create and to perpe-
tuate. False impressions of this nature can be
effaced from the minds of the living generation only
by juster impressions conveyed through the same
ACTING OF ROSALIND. 237
vivid medium. The stage alone can thoroughly
eradicate those current misconceptions regarding
Shakespeare which the stage has implanted. In this
view it becomes an indispensable part of the duty
which we have undertaken to perform towards
Shakespeare and his readers, to point out, not only
any source of perversion, but any means of correction,
that is to be found upon our stage as at present
existing.
The comparatively low popular notions, then, re-
specting the character of Rosalind, can be rapidly
and thoroughly rectified only by a true Shakespearian
actress, in the highest and most peculiar sense of the
term. She must no more be either a tragic or a
comic performer, in the limited and exclusive sense,
than the 'As You Like It' is a comedy, or ' Cym-
beline,' for instance, is a tragedy, in the narrow
signification. Indeed, the power of competently
personating Imogen, affords of itself a far greater
presumption of capacity for enacting Rosalind than is
to be inferred from the most perfect performance of
all the properly comic parts in the world. These are
two of the noblest and most exquisitely compounded
among the ideal women of Shakespeare, each the
ascendant character in the drama to which she
belongs. In both we find the same essential tender-
ness,โ the same clear and prompt intelligence, โ the
same consummate grace and self-possession in enacting
those respective masculine parts which the exigencies
of their fortune compel them to assume. The deeper
pathos and the graver wisdom which lend a more
solemn though scarcely more tender colouring to the
character of Imogen, seem hardly more than may be
sufficiently accounted for by that maturer develope-
ment which one and the same original character
would receive from the maturer years, the graver
position, and more tragic trials of the wife, in which
the heroine of ' Cymbeline ' is set before us, โ as
compared with that early bloom, and those fond
anxieties of youthful courtship, which we behold in
CHARACTERS IN * AS YOU LIKE IT.'
Rosalind. Each, too, let us observe, is a princely
heiress, bestowing her affections upon " a poor but
worthy gentleman."
In a former paper, we have spoken at length of
Miss Helen Faucit's personation of Imogen; and it
now becomes our duty to point the attention of our
readers to her performance of Rosalind โ the more so,
for the very reason that the present lamentable
position of the London stage compels the actress
of highest and truest Shakespearian genius that
we possess to be enacting this among the rest of
her most interesting characters before provincial
audiences. During the successive engagements which
have occupied her for several months past at Edin-
burgh, Glasgow, and Newcastle, we learn, from the
journals of the respective places, that Juliet and
Rosalind, but especially the latter, have been the
most favourite and most admired of her Shakespearian
parts. In our introductory paper, we have charac-
terised in general this lady's personation of the heroine
of ' As You Like It/ after witnessing it for the first
time, at Drury-Lane, on occasion of the indisposition
of the comic actress to whom it had been assigned for
the season. We saw it, therefore, under all the
disadvantages of hasty preparation ; and since then,
have seen it under the scarcely lesser ones of the very
inefficient support afforded on a provincial stage.
Nevertheless, we found our anticipations, derived
from our general conception as to the inmost spirit of
Miss Faucit's Shakespearian personations, more than
realised. In her protracted absence from the London
boards, we will not specify details of her acting in this
part, which our metropolitan readers have no means
of immediately verifying : we prefer citing one or two
of the most comprehensively expressive sentences on
the subject that we find among those notices by the
Edinburgh press which, with every variety in their
expressions, have been unanimously enthusiastic in
their admiration of this performance, which, after its
repetition for the sixth or seventh time, we find 'The
ACTING OF ROSALIND. 239
Scotsman ' of the 6th instant describing as " now her
favourite part."
Among the notices in question, the remarks of
'The Edinburgh Observer' (20th Feb.) seem the
most to our present purpose. As regards this actress's
nice preservation of that identity of dignity and
delicacy between the Rosalind of the court and the
Rosalind of the forest, which we had especially
admired in witnessing her performance, but which
both critics and performers have so commonly over-
looked, the northern critic says: โ
" As we have but too often seen the Rosalind of
the stage, she was merely the pretty coquette, roguish
and knowing in the small artifices of a cold nature ;
or, what is worse, a coarse and not over nice woman
of fashion, who had laid down her maidenhood with
her dress, as if she thought, in despite of the author,
that it was actually necessary that she should wear
doublet and hose in her disposition. How different
is it with this lady's Rosalind ! In the most joyous
outbursts of her sparkling fancy amid the freedom of
the forest, we never miss the duke's daughter, whom,
in the first act, we have seen, in the gentleness and
unconscious grace of her deportment, the leading
ornament of the court of her usurping uncle. She is
never less than the high-born and high-bred gentle-
woman."
And then, as to that other important point, the
peculiar character which the performer gives to the
liveliness of the heroine, the same observer states his
conviction, "that the secret of Miss Helen Faucit's
excellence lies in her fine intuitions of human charac-
ter in its most diverse aspects, and knowing that the
deepest and most delicate sportiveness springs only from v
an earnest and sensitive nature, to which thoughtfulness
and the capacity of strong emotion are habitual"
Feeling, so thoroughly as we do, the perfect truth
of these testimonies, owing to the very attentive study
of this lady's Shakespearian acting which we took
occasion to make during her last London season, we
240 CHARACTERS IN 'AS YOU LIKE IT.'
can only add, in pure zeal for the better diffusion of
a genuine understanding of the poet, our hope, that
so able an illustrator of his nobler conceptions, may
be speedily restored to the widest and most effective
scene for the exercise of her versatile powers.
P. S.
DECEMBER 24TH, 1846.
We have only now to add, that the increased frequency with
which Miss Faucit has acted this character, has obtained for
her performance a constantly increasing appreciation. Thus,
for instance, her personation of it at the Haymarket, in one of
those rare appearances which, for so long a period, she has
made on the London boards, gave occasion to the theatrical
reporter of * The Athenaeum/ in the number of that journal for
Nov. 8th, 1845, to attest her true and exquisite spiritualization
of the part โ presenting to us, he says, " the poetic impersonation
of a vision rather than the bodily actualization of it on the stage."
And, more recently, 'The Dublin Evening Mail/ of Oct. 30th,
1846, describing her performance there on the previous Wed-
nesday (since repeated by the Lord Lieutenant's command),
bears testimony to " the tones of a voice which is all music, and
the graces of a person which is all symmetry, and the charms of
a face beaming with the intellectual beauty of genius and in-
spiration," which enable her to present to her audience " Rosa-
lind herself โ the wise, the witty, the arch, the tender, the
romantic, the faithful, the high-born, courtly-mannered, and
beautiful " โ " the very Rosalind " of Shakespeare.
VI.
CHARACTERS IN ' MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
1. โ BEATRICE AND BENEDICK AT WAR.
[August 10th, 1844.]
AMONGST all the dramatic characters of Shakespeare,
there are no two of which the developement is more
closely intertwined than that of the personages most
prominent in the drama now before us. This de-
velopement, let us also observe, is, in fact, the main
subject of the piece. We find it the more necessary
to indicate this emphatically at the outset, because
Hazlitt, Campbell, and others, in their critical notices
of this play, have mistakingly represented the dramatic
use here made of the characters of Beatrice and Bene-
dick, as merely subordinate to the interest which at-
taches to the nuptial fortunes of Hero. Coleridge, on
the contrary, seeing ever more truly and deeply into the
inmost spirit of Shakespeare's dramatic art, instances
this very piece as illustrating that " independence of
the dramatic interest on the plot," which he enu-
merates among those characteristics by which, he says,
it seems to him that Shakespeare's plays "are dis-
tinguished from those of all other dramatic poets." *
* 'Literary Remains,' vol. ii. pp. 77, 80.
242 CHARACTERS IN ' MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
" The interest in the plot," he continues, " is always, in fact,
on account of the characters, not vice versa, as in almost all
other writers ; the plot is a mere canvass, and no more. Hence
arises the true justification of the same stratagem being
used in regard to Benedick and Beatrice, the vanity in each
being alike. Take away from the * Much Ado About Nothing'
all that which is not indispensable to the plot, either as having
little to do with it, or, at best, like Dogberry and his comrades,
forced into the service, when any other less ingeniously absurd
watchmen and night- constables would have answered the mere
necessities of the action ; take away Benedick, Beatrice, Dogberry,
and the reaction of the former on the character of Hero, โ and
what will remain ? In other writers the main agent of the plot
is always the prominent character ; in Shakespeare it is so, or is
not so, as the character is in itself calculated, or not calculated,
to form the plot. Don John is the mainspring of the plot of
this play, but he is merely shown and then withdrawn."*
A little more attention to this view of the matter
might have saved more than one critic from pro-
nouncing some notable misjudgments upon this piece,
and especially as regards the character of Beatrice.
Campbell, for instance, might have deliberated longer
before he declared her, in one emphatic word, to be
u an odious woman." Hazlitt might have hesitated
even to tell us that she "turns all things into ridicule,
and is proof against everything serious." And Mrs.
Jameson, while admitting, as she does, the strong
intellect and generous feeling that characterize this
heroine, might have been led to see that they are
something more than the merely secondary constituents
in her dramatic being. Indeed, when we are told
respecting any leading female character of Shake-
rare, that, upon the whole, wit and wilfulness pre-
ninate in it over intellect and feeling, we may fairly
suspect that such critic's view of that character is dis-
torted or imperfect. Yet more, when we are told
that, in a Shakespearian drama of which prosperous
love is the principal subject, the heroine is nothing
less than an odious personage, we may pretty safely
reject the allegation altogether.
The first critical oversight, then, which has com-
* ' Literary Remains,' vol. ii. p. 80 โ 81.
BEATRICE AND BENEDICK. 243
monly been committed in examining this play, has
been the not perceiving that the complete unfolding
of the characters of Beatrice and her lover forms the
capital business of the piece. The second error, in-
volving such strange misconceptions respecting the
heroine in particular, has been the overlooking or
disregarding that close affinity which the dramatist
has established between the two characters, rendering
them, as far as the difference of sex will permit, so
nearly each other's counterpart, that any argument
that shall prove odiousness in the one, must of inevitable
necessity demonstrate it in the other. Consequent
on these is the third and most important error of all
in estimating the predominant spirit of this drama.
Its critics have overlooked entirely the art with which
the dramatist has contrived and used the incidents of
the piece in such manner as to bring out, by distinct
and natural gradations, the profound seriousness
which lies beneath all the superficial levity seen at
first in the true hero and heroine, โ until the very pair
who have given the most decidedly comic character
to the outset of the play, are found on the point of
giving it the most tragic turn towards its close.
The task therefore, which more especially lies
before us, is, to trace distinctly, from the dramatist's
own lucid page, this parallel progress of the two
leading characters in question. In doing this, the
most natural order seems to prescribe that we should
begin with shewing what is the true spirit and quality
of that exuberant wit in the heroine which the critics
have interpreted so terribly to her disadvantage.
Mrs. Jameson, though deviating less into the mis-
conceptions respecting this character than most of the
male critics with whom we are acquainted, yet de-
clares to us : โ
" In her wit (which is brilliant without being imaginative)
there is a touch of insolence not unfrequent in women, when
the wit predominates over reflection and imagination. In her
temper, too, there is a slight infusion of the termagant ; and her
satirical humour plays with such an unrespective levity over all
244 CHARACTERS IN 'MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
subjects alike, that it required a profound knowledge of women
to bring such a character within the pale of our sympathy."
Again, in a following page of the same essay : โ
" A haughty, excitable, and violent temper is another of the
characteristics of Beatrice," &c.
But how, we would ask, is this estimate of the
nature of Beatrice's temper, and the quality of her
humour, to be reconciled with that significant piece
of dialogue on the subject which we find introduced
in the second act, when the heroine has already made
a full display of her wit in all its exuberant freedom,
before the auditor, and before her uncle's princely
guests ? โ
Beatrice. But I beseech your grace, pardon me; I was born
to speak all mirth, and no matter.
Don Pedro. Your silence most offends me, and to be merry
best becomes you ; for, out of question, you were born in a
merry hour.
Beat. No, sure, my lord, my mother cry'd ; but then, there
was a star danced, and under that was I born.
Don Fed. By my troth, a pleasant-spirited lady.
Leonato. There's little of the melancholy element in her, my
lord ; she is never sad but when she sleeps ; and not ever sad
then : for I have heard my daughter say, she hath often dreamed
of unhappiness, and waked herself with laughing.
Surely, no terms can well be devised more expres-
sive of a disposition to good-humoured gaiety and
raillery, as opposed to everything ill-humouredly sar-
castic and satirical. We have not only the lady herself
protesting that she speaks " all mirth ;" not only the
testimony of her uncle and guardian, supported by
that of his daughter โ with whom she has been brought
up as a sister โ that her disposition is devoid of " the
melancholy element ;" but here is the prince himself,
after a full and varied experience of her deportment
and conversation, declaring her to be "a pleasant-
spirited lady." Ou this consideration it is, that he so
immediately determines, " She were an excellent wife
for Benedick," โ not in mere levity, as the critics seem
commonly to have construed it, but in serious care for
BEATRICE. 245
the welfare of this other favoured follower of his, as
he had already shown it in providing so advantageous
a match for his prime favourite, the count Claudio.
It should be observed, also, that the Prince's declara-
tion of her fitness to become the wife of Benedick is
made by wav of rejoinder to Leonato's assurance that
" she mocks all her wooers out of suit ;" so that Don
Pedro, when observing just before, " She cannot en-
dure to hear tell of a husband," had already satis-
fied himself that this non-endurance of hers, like
all the rest of her raillery, had no serious intention,
but, according to her own definition, was " all mirth,
and no matter."
What else, indeed, can any unprejudiced reader
or auditor infer from that passage in the opening of
this same act, where Beatrice, on occasion of Don
Pedro's expected wooing of her cousin, gives the
fullest career to her laughing humour on the subject
of marriage ? โ
Leon. By my troth, niece, thou wilt never get thee a hus-
band, if thou be so shrewd of thy tongue.
Antonio. In faith, she is too curst.
Beat. Too curst is more than curst: I shall lessen God's
sending, that way : for it is said, God sends a curst cow short
horns; but to a cow too curst he sends none.
Leon. So, by being too curst, God will send you no horns.
Beat. Just, if he send me no husband; for the which
blessing I am at him upon my knees every morning and evening.
Lord ! I could not endure a husband, with a beard on his face ;
1 had rather lie in the woollen.
Leon. You may light upon a husband that hath no beard.
Beat. What should 1 do with him ? โ dress him in my
apparel, and make him my waiting-gentlewoman ? He that
hath a beard is more than a youth ; and he that hath no beard
is less than a man : and he that is more than a youth is not for
me ; and he that is less than a man, I am not for him. There-
fore, I will even take sixpence in earnest of the bear -herd, and
lead his apes into hell.
Leon. Well then, go you into hell ?
Beat. No, but to the gate ; and there will the devil meet me,
like an old cuckold, with horns on his head, and say, Get you to
heaven, Beatrice, get you to heaven; here's no place for you maids :
so deliver I up my apes, and away to Saint Peter for the heavens ;
Y2
246 CHARACTERS IN * MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
he shews me where the bachelors sit, and there live we as merry
as the day is long.
Leon. Well, niece, I hope to see you one day fitted with a
husband.
Beat. Not till God make men of some other metal than earth.
Would it not grieve a woman, to be over-mastered with a piece
of valiant dust? โ to make an account of her life to a clod of
wayward marl ? No, uncle, I'll none : Adam's sons are my
brethren ; and truly, I hold it a sin to match in my kindred.
Leon. Daughter, remember what I told you ; if the prince
do solicit you in that kind, you know your answer.
Beat. The fault will be in tne music, cousin, if you be not
wooed in good time : if the prince be too important, tell him
there is measure in everything, and so dance out the answer.
For, hear me, Hero : โ wooing, wedding, and repenting, is as a
Scotch jig, a measure, and a cinque-pace : the first suit is hot
and hasty, like a Scotch jig, and full as fantastical ; the wedding,
mannerly modest, as a measure, full of state and ancientry ; and
then comes repentance, and, with his bad legs, falls into the
cinque-pace faster and faster, till he sink into his grave.
Leon. Cousin, you apprehend passing shrewdly.
Beat. I have a good eye, uncle ; I can see a church by day-
light.
Then, how little of the spirit of a genuine satirist
of matrimony do we find in all Beatrice's words and
behaviour respecting the courtship and betrothing of
her cousin. Take, for instance, the following brief
dialogue relating to the latter: โ
Leon. Count, take of me my daughter, and with her my
fortunes : his grace hath made the match, and all grace say Amen
to it.
Beat. Speak, count, 'tis your cue.
Claudio. Silence is the perfectest herald of joy : I were but
little happy, if I could say how much. Lady, as you are mine,
I am yours : I give away myself for you, and dote upon the
exchange.
Beat. Speak, cousin ; or if you cannot, stop his mouth with
a kiss, and let him not speak neither.
Don Ped. In faith, lady, you have a merry heart.
Beat. Yea, my lord ; I thank it, poor fool, it keeps on the
windy side of care. โ My cousin tells him in his ear, that he is in
her heart.
Claud. And so she doth, cousin.
Beat. Good lord, for alliance ! Thus goes every one to the
world but I โ and I am sun-burned; I may sit in a corner, and
cry, heigh ho ! for a husband. . . Cousins, God give you joy !
BEATRICE AND BENEDICK. 247
Here we find this anti-matrimonial lady thinking
much rather of getting a husband for herself, than
of preventing her cousin from accepting one. But
it is not only her habitual raillery against marriage
in general, that amounts to mere pleasantry and
nothing more : her antipathy to the individual cavalier
upon whom she exercises her riotous wit, is not any
more in earnest. Upon this point the critics would
have done well to attend to her uncle's intimation
in the opening scene, addressed to Don Pedro's
messenger who is listening to the first display of
Beatrice's humour at the expense of the absent
Benedick : โ
You must not, sir, mistake my niece : there is a kind of merry
war betwixt Signior Benedick and her: they never meet but
there is a skirmish of wit between them.
That in this merry warfare the gentleman had
been the original aggressor, is pretty evident from his
own avowal to his friend Claudio, when the latter
first asks his opinion respecting Hero : โ
Do you question me, as an honest man should do, for my
simple true judgment ; or would you have me speak, after my
custom, as being a professed tyrant to their sex ?
And though, at Claudio's earnest request, he tries
hard to "speak in sober judgment," yet we find him
relapsing immediately into his inveterate habit of
talking as " a professed tyrant" to the fair sex : โ
.... But I hope you have no intent to turn husband, have
you?
Claud. I would scarce trust myself, though I had sworn the
contrary, if Hero would be my wife.
Ben. Is it come to this i'faith ? Hath not the world one
man, but he will wear his cap with suspicion ? Shall I never see
a bachelor of three-score again? Go to, i'faith; an thou wilt
needs thrust thy neck into a yoke, โ wear the print of it, and sigh
away Sundays.
And again, flouting in like manner the Count's
protestation of his passion to Don Pedro, he is
reminded by the latter โ " Thou wast ever an obstinate
heretic in the despite of beauty." And in the fol-
248 CHARACTERS IN * MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
lowing dialogue he seems quite eager to justify the
imputation : โ
Ben. That a woman conceived me, I thank her ; that she
brought me up, I likewise give her most humble thanks : but
that I will have a recheat winded in my forehead, or hang my
bugle in an invisible baldric, all women shall pardon me. Be-
cause I will not do them the wrong to mistrust any, I will do
myself the right to trust none ; and the fine is (for the which I
may go the finer), I will live a bachelor.
Don Ped. I shall see thee, ere I die, look pale with love.
Ben. With anger, with sickness, or with hunger, my lord ;
not with love. Prove that ever I lose more blood with love, than
I will get again with drinking ; pick out mine eyes with a ballad-
maker's pen, and hang me up at the door of a brothel-house for
the sign of blind Cupid.
Don Ped. Well, if ever thou dost fall from this faith, thou
wilt prove a notable argument.
Ben. If I do, hang me in a bottle like a cat, and shoot at me;
and he that hits me, let him be clapped on the shoulder and
called Adam.
Don Ped. Well, as time shall try; โ In time the savage bull
doth bear the yoke.
Ben. The savage bull may ; but if ever the sensible Benedick
bear it, pluck off the bull's horns and set them in my forehead;
and let me be vilely painted ; and in such great letters as they
write, Here is yood horse to hire, let them signify under my sign,
Here you may see Benedick the married man.
Claud. If this should ever happen, thou wouldst be horn-
mad.
Don Ped. Nay, if Cupid have not spent all his quiver in
Venice, thou wilt quake for this shortly.
Ben. 1 look for an earthquake too, then.
It is plain that a man who not only professed
such vehement hostility to marriage, but habitually
grounded it upon the gravest of all imputations that
can be brought against womankind in general, must
bring upon him the assaults of such a spirit as
Beatrice, so ardent and so intelligent. She must
attack him in sheer defence of her own sex ; and
we see that he is the only individual of the piece
whom she does attack. But it is a cause of quite an
opposite nature that gives double keenness to the
shafts of her sarcasm. Benedick's talkatively perti-
nacious heresy "in despite of beauty," irritates and
tantalizes her the more by continually obtruding itself
BEATRICE AND BENEDICK. 249
upon her from the lips of a man who otherwise
attracts her personal preference, as one who,
For shape, for bearing, argument, and valour,
Goes foremost in report through Italy.
It is the prior interest which he has in her heart on
this account, that really makes her take so much
trouble to "put down" his "professed tyranny" to her
sex. It is this interest that makes her, in the opening
scene of the play, so eagerly enquire of Don Pedro's
messenger concerning Benedick's present reputation
and fortune. How plainly may we see her, under the
ironical guise which her questionings assume, delight-
ing to draw from her informant one commendation
after another of the gentleman's valour and other
eminent qualifications: โ
Seat. I pray you, is Signior Montanto returned from -the
wars, or not I
Messenger. I know none of that name, lady ; there was none
such in the army, of any sort.
Leon. What is he that you ask for, niece ?
Hero. My cousin means Signior Benedick, of Padua.
Mess. Oh, he is returned ; and as pleasant as ever he was.
Seat. He set up his bills here in Messina, and challenged
Cupid at the flight ; and my uncle's fool, reading the challenge,
subscribed for Cupid, and challenged him at the bird-bolt. I
pray you, how many hath he killed and eaten in these wars ? But
how many hath he killed ? โ for, indeed, I promised to eat all of
his killing.
Leon. Faith, niece, you tax Signior Benedick too much ; but
he'll be meet with you, I doubt it not.
Mess. He hath done good service, lady, in these wars.
Seat. You had musty victual, and he hath holp to eat it : he
is a very valiant trencher-man ; he hath an excellent stomach.
Mess. And a good soldier, too, lady.
Beat. And a good soldier to a lady ; but what is he to a lord ?
Mess. A lord to a lord, a man to a man ; stuffed with all
honourable virtues.
Seat. It is so, indeed ; he is no less than a stuffed man ; โ
but for the stuffing ; โ well, we are all mortal.
Leon. You must not, sir, mistake my niece : there is a kind
of merry war betwixt Signior Benedick and her ; they never meet
but there is a skirmish of wit between them.
Beat. Alas, he gets nothing by that. In our last conflict,
four of his five wits went halting off; and now is the whole man
250 CHARACTERS IN ' MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
governed with one : so that if he have wit enough to keep himself
warm, let him bear it for a difference between himself and his
horse ; for it is all the wealth that he hath left, to be known a
reasonable creature. Who is his companion now ? โ He hath
every month a new sworn brother.
Mess. Is it possible ?
Beat. Very easily possible : he wears his faith but as the
fashion of his hat ; it ever changes with the next block.
Mess. I see, lady, the gentleman is not in your books.
Seat. No ; an he were, I would burn my study. But, I pray
you, who is his companion ? Is there no young squarer now,
that will make a voyage with him to the devil ?
Mess. He is most in the company of the right noble Claudio.
Beat. O lord ! he will hang upon him like a disease : he is
sooner caught than the pestilence, and the taker runs presently
mad. God help the noble Claudio; if he have caught the
Benedick, it will cost him a thousand pound ere he be cured.
Mess. I will hold friends with you, lady.
Beat. Do, good friend.
Leon. You will never run mad, niece.
Beat. No, not till a hot January.
.In all this, we say, the lady's part of the dialogue
seems inspired quite as much by the^ desire to hear
good news of Benedick as by the love of turning him
into ridicule : it is of his u good parts" that she
is chiefly thinking. But he no sooner makes his ap-
pearance, than he re-awakens all her resentment by
indulging, in the first words that he utters, his habit
of satirical reflection upon her sex. Don Pedro, at his
first interview with Leonato and his family, says,
turning to Hero, " I think this is your daughter." The
father's answer, " Her mother hath many times told
me so," brings from Benedick the question, "Were
you in doubt, sir, that you asked her ?" And accord-
ingly, in the altercation that follows between him and
the lady Hero's lively cousin, we find the whole ardour
and ingenuity of the latter exerting themselves to
humble and silence, if possible, the satirical loquacity
of this vivacious cavalier: โ
Don Fed. Truly, the lady fathers herself. Be happy, lady !
for you are like an honourable father.
Ben. If Signior Leonato be her father, she would not have
his head on her shoulders for all Messina, as like him as she is.
BEATRICE AND BENEDICK. 251
Beat. I wonder that you will still be talking, Signior
Benedick ; nobody marks you.
Ben. What, my dear lady Disdain ! are you yet living ?
Beat. Is it possible Disdain should die, while she hath such
meet food to feed on as Signior Benedick ? Courtesy herself
must convert to Disdain, if you come in her presence.
Ben. Then is Courtesy a turn-coat. But it is certain, I am
loved of all ladies, only you excepted : and I would I could find
in my heart, that I had not a hard heart; for, truly, I love none.
Beat. A dear happiness to women ; they would else have
been troubled with a pernicious suitor. I thank God, and my
cold blood, I am of your humour for that ; I had rather hear my
dog bark at a crow, than a man swear he loves me.
Ben. God keep your ladyship still in that mind ! so some
gentleman or other shall 'scape a predestinate scratched face.
Beat. Scratching could not make it worse an 'twere such a
face as yours were.
Ben. Well, you are a rare parrot-teacher.
Beat. A bird of my tongue is better than a beast of yours.
'1 Ben. I would my horse had the speed of your tongue, and so
good a continuer. But keep your way, o'God's name. I have
done.
Beat. You always end with a jade's trick ; I know you of old.
Here, it must be admitted, the lady's object is
evidently to talk the gentleman down, by dint not
only of perseverance, but of poignant wit and merciless
retort. She has no opportunity for argument, were
she ever so much inclined to use it ; for it is by any-
thing but argument that Benedick himself carries on
his verbal warfare against her sex ; in this matter, as
Claudio says, he " never could maintain his part, but
in the force of his will." And this pertinacity of
assertion in him is rendered more annoying by his
rather obtrusive loquacity : for this over-talkativeness,
let us observe, is not merely attributed to him by
Beatrice under the excitement of their "skirmishes of
wit ;" we find it, in the opening of the second act,
coolly descanted on by herself and her uncle, and
deliberately placed in contrast with the taciturnity of
Don Pedro's brother : โ
Leon. Was not Count John here at supper ?
Ant. I saw him not.
Beat. How tartly that gentleman looks ! I never can see him
but I am heart-burned an hour after.
252 CHARACTERS IN * MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
Hero. He is of a very melancholy disposition.
Beat. He were an excellent man that were made just in the
midway between him and Benedick : the one is too like an image,
and says nothing : and the other too like my lady's eldest son,
evermore tattling.
Leon. Then, half Signior Benedick's tongue in Count John's
mouth, and half Count John's melancholy in Signior Benedick's
Beat. With a good leg, and a good foot, uncle, and money
enough in his purse, โ such a man would win any woman in the
world, โ if he could get her good will.
Beatrice, then, we repeat, if she will maintain the
honour of her sex at all, has no choice but to fight
Benedick with his own weapons of unsparing raillery ;
and in the use of these, possessing, with superior
exuberance of invention, the great advantage of
" having her quarrel just," she constantly proves herself
an over-match for him. This is the kind of defeat
most mortifying of all to a man of his character โ the
more humiliating that he receives it from a woman โ
and most irritating of all from the woman for whom he
really entertains the like personal preference that she
cherishes for him. Hence it is, that this "merry-
hearted, pleasant-spirited" lady, as everybody else finds
her to be, seems to him an incarnate fury โ as we find
him declaring, just after their first "skirmish" above
cited, in reply to Claudio's commendations of Hero's
personal charms: โ
There's her cousin, an she were not possessed with a fury,
exceeds her as much in beauty as the first of May doth the last
of December.
Indeed, the gentleman's extravagant irritation at
that sharpness of retort from his fair antagonist which
he is continually provoking, as contrasted with the
exulting tone of conscious superiority on her part, is
exceedingly amusing. Thus, in the masquerade scene,
again, though he has clearly been the aggressor, yet
he lays all the blame of the verbal hostility upon her,
and has all the exasperation to himself: โ
Beat. Will you not tell me who told you so ?
Ben. No, you shall pardon me.
BEATRICE AND BENEDICK. 253
Beat. Nor will you not tell me who you are ?
Ben. Not now.
Beat. That I was disdainful, and that I had my good wit out
of the ' Hundred Merry Tales.* Well, this was Signior Bene-
dick that said so.
Ben. What's he?
Beat. 1 am sure you know him well enough.
Ben. Not I, believe me.
Beat. Did he never make you laugh ?
Ben. I pray you, what is he ?
Beat. Why, he is the Prince's jester โ a very dull fool ; only
his gift is in devising impossible slanders ; none but libertines
delight in him ; and the commendation is not in his wit, but in
his villany ; for he both pleases men and angers them ; and then
they laugh at him, and beat him. I am sure he is in the fleet ;
I would he had boarded me.
Ben. When I know the gentleman, I'll tell him what you say.
Beat. Do, do ; he'll but break a comparison or two on me,
which, peradventure, not marked or not laughed at, strikes him
into melancholy ; and then there's a partridge wing saved, for the
fool will eat no supper that night. โ We must follow the leaders.
These sportive sarcasms the gentleman finds far
more irritating than any absolutely false imputations
would have been. They are merely exaggerated
representations of his actual failings โ his loquaciously
self-complacent raillery, and his habitual satire of the
other sex ; and they are addressed to him by the
woman whom, on every other account, he is inclined
to be in love with. Nothing short of this could
account for the ludicrous extravagance of resentment
which he betrays on the occasion. Thus, when,
according to his custom, he has just been rallying
Claudio upon Don Pedro's supposed treachery towards
him regarding Hero, he says to himself: โ
But, that my lady Beatrice should know me, and not know
me ! โ The Prince's fool ! โ Ha ! it may be I go under that title
because I am merry. Yea, but so โ I am apt to do myself wrong
โ I am not so reputed : it is the base, the bitter disposition of
Beatrice, that puts the world into her person and so gives me out.
Well, I'll be revenged as I may.
And again, to Don Pedro himself: โ
Oh, she misused me past the endurance of a block ; an oak,
but with one green leaf upon it, would have answered her : my
very visor began to assume life, and scold with her. She told
254 CHARACTERS IN ' MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
me, not thinking I had been myself, that I was the Prince's
jester ; that I was duller than a great thaw ; huddling jest upon
jest, with such impossible conveyance, upon me, that I stood like
a man at a mark, with a whole army shooting at me. She speaks
poniards, and every word stabs. If her breath were as terrible
as her terminations, there were no living near herโ she would
infect to the north star, i would not marry her though she were
endowed with all that Adam had left him before he transgressed :
she would have made Hercules have turned spit ; yea, and have
cleft his club to make the fire, too. Come, talk not of her ; you
shall find her the infernal Ate in good apparel. I would to God
some scholar would conjure her ; for, certainly, while she is here,
a man may live as quiet in hell as in a sanctuary ; and people sin
upon purpose, because they would go thither; so, indeed, all
disquiet, horror, and perturbation follow her !
Don Fed. Look, here she comes.
Ben. Will your grace command me any service to the world's
end? I will go on the slightest errand now to the Antipodes
that you can devise to send me on ; I will fetch you a toothpicker
now from the farthest inch of Asia; bring you the length of
Prester John's foot : fetch you a hair off the great Cham's beard ;
do you any embassage to the Pigmies โ rather than hold three
words' conference with this harpy. You have no employment
for me ?
Don Ped. None, but to desire your good company.
Ben. Oh God, sir, here's a dish J love not โ I cannot endure
my lady Tongue ! [Exit.
Don Ped. Come, lady, come โ you have lost the heart of
Signior Benedick.
Beat. Indeed, my lord, he lent it me a while ; and I gave him
use for it โ a double heart for his single one. โ Marry, once before
he won it of me with false dice ; therefore your grace may well
say I have lost it.
Don Ped. You have put him down, lady, you have put him
down.
This is the climax of mutual repulsion between
our hero and heroine. Each is conscious of liking
the other in every respect but one โ which one,
however, produces such violent irritation between
them, as not only prevents each of them from tho-
roughly loving the other, but makes it impossible for
either to perceive this decided partiality entertained
in the other's breast. Our next paper will be occupied
with shewing, in opposition to the established critical
notions on the subject, that the ingenious intervention
of their common friends, in the ensuing scenes of the
BEATRICE AND BENEDICK. 255
drama, is employed not only benevolently, but wisely,
to convert this partial antipathy into a perfect
sympathy.
2. BENEDICK AND BEATRICE CONVERTED.
[August 17th, 1814.]
ALREADY we have indicated, in general terms, the
absurdity of supposing, with most of the critics, that
Shakespeare has represented the common friends of
Benedick and Beatrice as being either so undiscerning
as not to perceive the unsuitableness of this pair for
a conjugal union, or so wanton as to seek to bring
about their marriage in mere levity, knowing that it
could not contribute to their mutual happiness. Let
us now consider somewhat more particularly the spirit
in which this project is undertaken โ first of all, as
shown in the family conversation which immediately
follows that announcing the engagement between
Count Claudio and the lady Hero : โ
Don Ped. Count Claudio, when mean you to go to church ?
Claud. To-morrow, my lord. Time goes on crutches, till
love have all his rites.
Leon. Not till Monday, my dear son; which is hence a
just seven-night ; and a time too brief too, to have all things
answer my mind.
Don Ped. Come, you shake the head at so long a breathing ;
but, I warrant thee, Claudio, the time shall not go dully by us ;
I will, in the interim, undertake one of Hercules' labours; which
is, to bring Signior Benedick and the lady Beatrice into a
mountain of affection the one with the other. I would fain have
it a match ; and I doubt not but to fashion it, if you three will
but minister such assistance as I shall give you direction.
Leon. My lord, I am for you, though it cost me ten nights'
watchings.
Claud. And I, my lord.
256 CHARACTERS IN ' MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
Don Fed. And you too, gentle Hero ?
Hero. I will do any modest office, my lord, to help my cousin
to a good husband.
Don Fed. And Benedick is not the unhopefullest husband
that I know : thus far can I praise him ; he is of a noble strain,
of approved valour, and confirmed honesty. 1 will teach you
how to humour your cousin, that she shall fall in love with
Benedick ; and I, with your two helps, will so practise on Bene-
dick, that in despite of his quick wit and his queasy stomach, he
shall fall in love with Beatrice. If we can do this, Cupid is no
longer an archer ; his glory shall be ours, for we are the only
love-gods. Go in with me, and I will tell you my drift.
In the arbour scene which follows, Benedick's
friends and Beatrice's guardian shew in their conversa-
tion that they take precisely the same view of the
moral relation already subsisting between the gentle-
man and the lady, that we have stated in our foregoing
exposition. In this discourse, framed expressly for
Benedick's overhearing, they apply themselves, on the
one hand, to praise those qualities in the lady which
they know that Benedick admires already: โ
Don Fed. She's an excellent sweet lady; and, out of all
suspicion, she is virtuous.
Claud. And she is exceeding wise, &c.
But, above all, they combat what they believe to be
the sole impediment to his loving her outright โ his
notion of her violent aversion to himself โ by the
ingeniously and elaborately natural picture which they
draw of the workings of her alleged passion. In this
piece of acting, be it observed, Leonato himself,
Beatrice's uncle and guardian, sustains the principal
part ; he it is who most particularly describes her pre-
tended sufferings, which, he says, are reported to him
by her bosom-friend and companion, his daughter
Hero. Benedick, then, may well be excused for
exclaiming in his concealment : โ " I should think this
a gull, but that the white-bearded fellow speaks it :
knavery cannot, sure, hide itself in such reverence."
While, on the other hand, those critics, we must
repeat, are less excusable, who have regarded the
venerable governor as a personage so devoid of serious
BEATRICE AND BENEDICK. 257
care for his niece's welfare, as to carry on a plot like
this for idle and even mischievous diversion.
Once persuaded of her passion for himself, the
revulsion of Benedick's feelings towards the woman
whom he had every other predisposition to love,
becomes inevitable: but they receive additional sti-
mulus from the other side of the expedient which his
friends employ against him. They flatter his self-love
by commending his personal qualifications : โ
Claud. He is a very proper man.
Don Fed. He hath, indeed, a good outward happiness.
Claud. 'Fore Gad, and, in my mind, very wise.
Don Fed. He doth, indeed, shew some sparks that are like
wit.
Leon. And I take him to be valiant.
Don Fed. As Hector, I assure you, &c.
And these very praises give the greater keenness to
their reflections upon his alleged disdainfulness : โ
Leon I am sorry for her, as I have just cause, being
her uncle and her guardian.
Don Fed. I would she had bestowed this dotage on me ; I
would have daffed all other respects, and made her half myself :
1 pray you, tell Benedick of it, and hear what he will say.
Leon. Were it good, think you ?
Claud. Hero thinks surely, she will die; for she says, she
will die if he love her not ; and she will die ere she makes her
love known ; and she will die, if he woo her, rather than 'bate
one breath of her accustomed crossness.
Don Fed. She doth well : if she should make tender of her
love, 'tis very possible he'll scorn it ; for the man, as you know
all, hath a contemptible spirit.
But his friends know too well both his general man-
liness of character and his particular predilection for
Beatrice, to apprehend in reality that he would spurn
her affection. Thus, although Claudio himself, in the
course of this same colloquy, has said in Benedick's
hearing, that, if informed of her attachment, "he would
but make a sport of it, and torment the poor lady
worse," yet we find him, at the end of it, whispering
to his companions โ " If he do not dote on her upon
this, I will never trust my expectation."
z2
258 CHARACTERS IN ' MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
To perceive this revulsion of feeling in all its force,
we should first revert to that soliloquy of Benedick's
just before he retreats into the arbour, which, at the
moment when, to repeat Don Pedro's expression, he
had been finally " put down" by the only woman for
whom he had felt any decided inclination, has exhi-
bited him to us less matrimonially disposed than
ever: โ โข
I do much wonder, that one man, seeing how much another
man is a fool when he dedicates his behaviour to love, will, after
he hath laughed at such shallow follies in others, become the
argument of his own scorn, by falling in love : and such a man
is Claudio. I have known when there was no music with him
but the drum and fife ; and now had he rather hear the tabor
and the pipe : I have known when he would have walked ten
mile afoot, to see a good armour ; and now will he lie ten nights
awake, carving the fashion of a new doublet. He was wont to
speak plain and to the purpose, like an honest man and a
soldier ; and now is he turned orthographer ; his words are a
very fantastical banquet, just so many strange dishes. May I be
so converted, and see with these eyes ? I cannot tell ; I think
not : I will not be sworn, but love may transform me to an
oyster ; but I'll take my oath on it, till he have made an oyster
of me, he shall never make me such a fool. One woman is fair ;
yet I am well : another is wise ; yet I am well : another virtuous ;
yet I am well : but till all graces be in one woman, one woman
shall not come in my grace. Rich she shall be, that's certain ;
wise, or I'll none ; virtuous, or I'll never cheapen her ; fair, or
I'll never look on her ; mild, or come not near me ; noble, or not
I for an angel ; of good discourse, an excellent musician, and her
hair shall be โ of what colour it please God.
It is, in truth, no less amusing than it is interest-
ing and instructive, to mark the sudden transition
from this full profession of such easy indifference,
made by our hero just before his concealment in the
arbour, to that other rumination of his, on coming
out of it, wherein we find the primary feeling to be,
his eagerness to respond freely and generously to the
alleged affection on the part of his fair tormentor, โ
while the endeavour to reconcile such public decla-
ration with the saving of his own self-love from mor-
tifying ridicule, finds only the second place in his
thoughts : โ
BEATRICE AND BENEDICK. 259
This can be no trick : the conference was sadly borne. They
have the truth of this from Hero. They seem to pity the lady ;
it seems her affections have their full bent. Love me ! why, it
must be requited. I hear how 1 am censured : they say I will
bear myself proudly if I perceive the love come from her : they
say, too, that she will rather die than give any sign of affection.
I did never think to marry. I must not seem proud. Happy
are they that hear their detractions, and can put them to mending.
They say the lady is fair ; 'tis a truth, I can bear them witness :
โ and virtuous ; 'tis so, I cannot reprove it : โ and wise, but for
loving me. By my troth, it is no addition to her wit โ nor no
great argument of her folly, for I will be horribly in love with
her ! I may chance have some odd quirks and remnants of wit
broken on me, because I have railed so long against marriage.
But doth not the appetite alter ? A man loves the meat in his
youth that he cannot endure in his age. Shall quips, and
sentences, and these paper bullets of the brain, awe a man from
the career of his humour ? No : the world must be peopled.
When I said I should die a bachelor, I did not think I should
live till I were married. Here comes Beatrice. By this day,
she's a fair lady. I do spy some marks of love in her.
No wonder that, in the little scene which follows,
he should attribute the lady's perseverance in her
hostile tone to that resolution of hers, in spite of her
love, which he has just heard Claudio alleging โ that
"she will die, if he woo her, rather than she will 'bate
one breath of her accustomed crossness." This per-
suasion of our hero's here produces one of the most
exquisite morsels of genuine comedy that occur
throughout this "pleasant-spirited" play: โ
Beat. Against my will I am sent to bid you come in to
dinner.
Ben. Fair Beatrice, I thank you for your pains.
Beat. I took no more pains for those thanks than you take
pains to thank me. If it had been painful I would not have
come.
Ben. You take pleasure in the message I
Beat. Yea, just so much as you may take upon a knife's
point, and choke a daw withal. You have no stomach, signior ?
โ fare you well. [Exit.
Ben. Ha ! Against my will I am sent to bid you come in to
dinner โ there's a double meaning in that. / took no more pains
for those thanks than you take pains to thank me โ that's as much
as to say, Any pains that I take for you is as easy as thanks ! โ
If I do not take pity of her, I am a villain ! โ If I do not love
her, I am a Jew ! โ I will go get her picture!
260 CHARACTERS IN ' MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
So far, Benedick is the only deluded party. Let
us now turn to consider the parallel revolution worked
in the feelings of the heroine by the like stratagem,
practised upon her by the lady Hero and her female
attendants. Here, as we should expect, we find the
motives appealed to in the breast of Beatrice to be
just the same, and holding the same relation to one
another, as those which we have seen acted upon in
the mind of Benedick. Her fair entrappers natter
her admiration of the signior's high qualities : โ
Ursula. Doth not the gentleman
Deserve as full, as fortunate a bed
As ever Beatrice shall couch upon ?
Hero. O God of love! I know he doth deserve
As much as may be yielded to a man.
He is the only man of Italy,
Always excepted my dear Claudio.
Urs. I pray you, be not angry with me, madam,
Speaking my fancy ; signior Benedick,
For shape, for bearing, argument, and valour,
Goes foremost in report through Italy.
Hero. Indeed, he hath an excellent good name.
Urs. His excellence did earn it ere he had it.
The brevity witkwhich Hero and her gentlewoman
speak of Benedick^ alleged passion, and the ready
credence which it nevertheless obtains in the mind
of Beatrice, as contrasted with the more hesitating
admittance which Benedick yields to the story of
Beatrice's "enraged affection" for himself^results with
perfect nature and propriety from the very different
character of the source from which the pretended in-
formation comes. Benedick might well, in the first
instance, have suspected that the talk which he heard
going on upon this matter between the Prince and
Claudio โ so accustomed to pass their jests upon him,
especially on that very point โ might be, as he says,
"a gull," in which it was just possible they might
have induced the old gentleman to take part, for the
sake of humouring their momentary diversion. But
when we consider the quiet, modest, simple character
of Hero, and the relation of sisterly intimacy and
BEATRICE AND BENEDICK. 261
affection so long established between her and Beatrice,
we see it to be utterly impossible that the idea should
once enter the apprehension of the latter, that her
cousin might be engaged in a plot of this nature,
however innocent, upon herself. Mrs. Jameson, in-
deed, tells us : โ " The immediate success of the trick
is a most natural consequence of the self-assurance
and magnanimity of her character: she is so accus-
tomed to assert dominion over the spirits of others,
that she cannot suspect the possibility of a plot laid
against herself." We must, however, observe that
any such notion on our heroine's part, of an impossi-
bility that she should be plotted against in any
quarter, would have argued habitual simplicity in
her, much rather than habitual penetration; while
the fact that no such suspicion once occurs to her
respecting her gentle cousin, certainly implies in her
neither weakness of discernment nor strength of
presumption. The following brief colloquy, then, may
well suffice to carry conviction to her mind. Was it
for her to imagine her simple-hearted cousin not only
inventing the fact itself, but feigning the conference
upon it between herself, her betrothed husband, and
the Prince? โ
Urs. But are you sure
That Benedick loves Beatrice so entirely ?
Hero. So says the prince, and my new-trothed lord.
Urs. And did they bid you tell her of it, madam ?
Hero. They did entreat me to acquaint her of it :
But I persuaded them, if they lov'd Benedick,
To wish him wrestle with affection,
And never to let Beatrice know of it.
Here, as in the case of Benedick, the first grand
appeal is made to the affections of the individual
played upon, by assuring her that the seemingly
violent aversion of the man whom she likes on all
other accounts, has masked a really passionate devo-
tion. The second and decisive appeal in this case,
too, as in the former, is made, not to the " vanity " of
the character, as we find even Coleridge contending
262 CHARACTERS IN ' MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
(in the passage of his 'Literary Remains' quoted in
our foregoing paper), but to its generosity โ a distinc-
tion, be it observed, affecting the whole leading spirit
of the piece. Hero and her confidant know full well
how incapable Beatrice is of scoffing at the passion
of the man whom she has ever admired, and cannot
help loving now that she believes him to be seriously
enamoured of herself: but they choose to administer
a stimulus to the explicit yielding of her affection,
by alarming her lest her established character for
" mocking," as her uncle says, " all her wooers out of
suit," should operate to deter her lover from a declara-
tion which she now so earnestly desires. While, there-
fore, on the one hand, she hears herself nattered, by
being given to understand from the lips of Ursula, โ
She cannot be so much without true judgment
(Having so swift and excellent a wit
As she is priz'd to have) as to refuse
So rare a gentleman as signior Benedick, โ
it is, on the other hand, we maintain, the generous
yet more than the self-regarding part of her passion,
that feels itself alarmed by the following animated
descant upon her habit of raillery as exercised on
her previous wooers, and anticipation of the silence
it may impose, and the despair it may inflict, upon
her present suitor: โ
Hero. But Nature never fram'd a woman's heart
Of prouder stuff than that of Beatrice,
Disdain and scorn ride sparkling in her eyes,
Misprising what they look on ; and her wit
Values itself so highly, that to her
All matter else seems weak : she cannot love,
Nor take no shape nor project of affection,
She is so self-endeared.
Urs. Sure, I think so;
And therefore, certainly, it were not good
She knew his love, lest she make sport of it.
Hero. Why, you speak truth : I never yet saw man,
How wise, how noble, young, how rarely featured,
But she would spell him backward. If fair-faced,
She'd swear the gentleman should be her sister :
If black, why, Nature, drawing of an antic,
BEATK1CE AND BENEDICK. 263
Made a foul blot : if tall, a lance ill-headed :
If low, an agate very vilely cut :
If speaking, why, a vane blown with all winds ;
If silent, why, a block moved with none :
So turns she every man the wrong side out ;
And never gives to truth and virtue that
Which simpleness and merit purchaseth.
Urs. Sure, sure, such carping is not commendable.
Hero. No ; not to be so odd, and from all fashions,
As Beatrice is, cannot be commendable.
But who dare tell her so ? If I should speak,
She'd mock me into air ; oh, she would laugh me
Out of myself, press me to death with wit.
Therefore let Benedick, like cover'd fire,
Consume away in sighs, waste inwardly ;
It were a better death than die with mocks,
Which is as bad as die with tickling.
Urs. Yet tell her of it ; hear what she will say.
Hero. No ; rather I will go to Benedick,
And counsel him to fight against his passion :
And, truly, I'll devise some honest slanders,
To stain my cousin with ; one doth not know
How much an ill word may empoison liking.
These mortifying anticipations regarding herself,
which are thus set before her, are rendered yet more
bitter by the contrasting allusion to her cousin's ap-
proaching nuptials, which artfully closes the dialogue
in question : โ
Urs. When are you married, madam f
Hero. Why, every day โ to-morrow. Come, go in ;
I'll shew thee some attires ; and have thy counsel,
Which is the best to furnish me to-morrow.
So that Hero's gentlewoman, confident in the com-
pleteness with which they have played their parts,
exclaims to her mistress-
She's lim'd, I warrant you ; we have caught her, madam.
This is sufficiently proved by the short soliloquy of
Beatrice that immediately follows, the more expressive
for its very brevity : โ
What fire is in mine ears ? Can this be true ?
Stand 1 condemn'd for pride and scorn so much ?
Contempt, farewell ! and maiden pride, adieu !
No glory lives behind the back of such.
264 CHARACTERS IN ' MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
And Benedick, love on ; I will requite thee,
Taming my wild heart to thy loving hand ;
If thou dost love, my kindness shall invite thee
To bind our loves up in a holy band :
For others say, thou dost deserve ; and I
Believe it better than reportingly.
For the reason above stated, we must object very
decidedly to Mrs. Jameson's interpretation of this
passage, that Beatrice falls, "with all the headlong
simplicity of a child, into the snare laid for her
affections." It is neither simplicity nor vanity that
makes both the hero and the heroine so readily "admit
the suggestion so artfully addressed to them by their
respective friends. It is, that the heart of each
whispers them how very possible it is, after all, that
the other may be inclined to love, in spite of all
appearances to the contrary, โ and that it is not
possible for them to suspect the nearest and most
attached of their common friends, of combining to
trifle with them in such a matter. Moreover, the
impulse on either part, which so rapidly brings about
a mutual declaration, is not of a selfish, but a generous
nature. Neither does it, when considered with
reference to the previously habitual language of both
parties respecting marriage, imply any real incon-
sistency of character. Neither man nor woman ever
railed against marriage, who had once experienced
true love; โ but persons of the bold and ready wit
attributed to Benedick and Beatrice, and therefore
the more incapable of any merely commonplace
attachment, not only might very naturally sport their
humour on the subject of matrimony, but would of
necessity do so, until their own turn came to find an
object capable of engaging their affections.
No attentive student of human nature, however,
needs be told, that the character, whether male or
female, that has been accustomed to jest about
marriage in this particular spirit, is one of those which
take any affair of genuine love most seriously to heart,
and is thereby most effectually cured of that peculiar
BEATRICE AND BENEDICK. 265
species of levity which it has previously displayed.
Just so do we find it, in the present instance, with
Shakespeare's hero and heroine. The primary solici-
tude of each is, to remove the uneasiness of the other,
by acquainting them that their love is requited ; for
generosity predominates in both characters, but in
that of the heroine especially; whereas, had vanity
been ascendant, the first desire, on either side, would
have been to enjoy and to parade so signal a triumph.
But Benedick, we have seen, concerns himself little
about the jests that are likely to be retorted upon him
by his friends after his candid avowal of his passion ;
and as for Beatrice herself, the like consideration seems
not once to have occurred to her.
Here, in short, may be seen the first stage in the
developement of that essential gravity of the two
leading characters in this drama, lying under the
superficial levity that masks them at the outset,
which we have insisted on as forming the principal
business of the piece. Our next paper will be
occupied with shewing how the real seriousness of
purpose, as well as heartiness of feeling, which
belongs both to signior Benedick and the lady
Beatrice, is brought out completely in relation to the
slander and the vindication of her friend and cousin,
the lady Hero. We find this latter portion of our
task to be the more indispensable, seeing that the
conduct of our heroine in urging her lover to challenge
the man whose allegations had dishonoured, in the
most ignominious way, her kinswoman and bosom
friend โ that very conduct which was requisite to dis-
close all the tenderness, energy, and magnanimity,
with which the dramatist has really endowed her โ
has undergone, even from intelligent critics of her
own sex, the most injurious misconstruction.
AA
266 CHARACTERS IN ' MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
3. BENEDICK AND BEATRICE IN LOYE AND MATRIMONY.
[August 24th, 1844.]
As we have hinted already, the right interpretation
of our heroine's character depends materially on a
clear understanding of the spirit of those two scenes
between her and Benedick, which relate to their
mutual avowal of love, and their joint determination
to call her cousin's accuser to account.
We see them, in the first place, repairing to the
nuptials of their respective friends, Count Claudio
and the lady Hero, each of them eager, not to exult
in the other's humiliation, but to relieve the other's
anxiety. The strange turn, however, which the
bridal takes, and the tragic circumstances in which it
places the intended bride, give a new interest and a
fresh complication to the moral relations already
subsisting between signior Benedick and the lady
Beatrice. Benedick, we must observe, is no more in
the secret of the supposed discovery on the part of
the prince and count, and the intended repudiation,
than Beatrice herself. He may well, then, be utterly
confounded at Claudio's first ejaculations before the
altar โ " Oh, what men dare do ! what men may do !
what men daily do! not knowing what they do!" โ
and exclaim in his turn-^-"How now! Interjections?
Why, then, some be of laughing, as ha! ha! ha!"
Like the rest of the bystanders, he remains in sheer
amazement during the whole of the extraordinary
accusation and ignominious rejection, merely once
exclaiming, " This looks not like a nuptial,"rโ until the
lady sinks down fainting under the stunning weight
and suddenness of the blow. It is now that Beatrice
first opens her lips on this occasion ; and her very
first words shew us that the outrageous imputation
against her gentle cousin, her bosom friend, and even
BEATRICE AND HEKO. 267
bedfellow, finds not a moment's admittance into her
belief:โ
Beat. Why, how now, cousin ? wherefore sink you down ?
Don John. Come, let us go ; these things come thus to light,
smother her spirits up.
[Exeunt Don Pedro, Don John, and Claudio.
Ben. How doth the lady ?
Beat. Dead, I think. โ Help, uncle ! โ Hero ! โ why, Hero ! โ
Uncle ! โ Signior Benedick ! โ Friar !
Leon. O fate, take not away thy heavy hand !
Death is the fairest cover for her shame
That may be wish'd for !
Beat. How now, cousin Hero !
Friar. Have comfort, lady.
Leon. Dost thou look up ?
Friar. Yea, wherefore should she not ?
Leon. Wherefore ! โ why, doth not every earthly thing
Cry shame upon her ? Could she here deny
The story that is printed in her blood ? &c.
Since Benedick is not at all in the confidence of his
friend the count, and his princely patron, as to their
alleged observations respecting the conduct of Hero,
we see him, when her accusers have retired from
the scene, remaining with perfect propriety, except
the officiating ecclesiastic, the only impartial adviser
and consoler of the afflicted family. We sometimes
find it argued, to the dramatist's prejudice, that the
father, in this case, lends too ready credence to the
gross charges against his daughter : but it should be
carefully observed, that it is no less trustworthy a
personage than his own beloved and respected sove-
reign, this same Pedro of Arragon, who tells Leonato
by his own lips โ
Upon mine honour,
Myself, my brother, and this grieved count,
Did see her, hear her, at that hour last night,
Talk with a ruffian at her chamber window, &c.
All this solemn asseveration, followed by the drooping
silence of the lady, may well excuse that momentary
conviction in her father's mind, under which he gives
that first passionate expression to his grief โ
268 CHARACTERS IN 'MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
Do not live, Heroโ do not ope thine eyes, &c. โ
at the end of which Benedick, though equally con-
founded, says, to pacify him, โ
Sir, sir, be patient :
For my part, I am so attir'd in wonder,
I know not what to say.
Beatrice alone, having better reasons than any of them,
falters not in her opinion of her friend โ
Oh, on my soul, my cousin is belied !
Hereupon, the sagacity of Benedick suggests to him
a question, the answer to which both exemplifies the
noble candour of Beatrice herself, and shews us how
exclusively her unshaken faith in her cousin's in-
nocence rests upon her intimate knowledge of her
character, independently of all external testimony or
suspicious circumstance whatsoever. When asked โ
Lady, were you her bedfellow last night ? โ
she unhesitatingly admits โ
No, truly, not โ although, until last night,
I have this twelvemonth been her bedfellow ; โ
and so, enforces the temporary conviction in the mind
of Leonato: โ
Confirm'd ! confirm'd ! Oh, that is stronger made,
Which was before barr'd up with ribs of iron !
Would the two princes lie ? and Claudio lie ?
Who lov'd her so, that, speaking of her foulness,
Wash'd it with tears ? Hence from her โ let her die !
But now comes the observing judgment of the
sagacious and eloquent friar, in support of Beatrice's
positive deduction from her thorough acquaintance
with the heart and the spirit of her friend : โ
Hear me a little ;
For I have only silent been so long,
And given way unto this course of fortune,
By noting of the lady : I have mark'd
A thousand blushing apparitions start
Into her face, โ a thousand innocent shames
In angel whiteness bear away those blushes, โ
HERO AND LEONATO. 269
And in her eye there hath appear'd a fire,
To burn the errors that these princes hold
Against her maiden truth. Call me a fool, โ
Trust not my reading, nor my observation,
Which with experimental seal doth warrant
The tenour of my book, โ trust not my age,
My reverence, calling, nor divinity, โ
If this sweet lady lie not guiltless here,
Under some biting error.
And when, in reply to her father's objection that "she
not denies it," and to the friar's question,
Lady, what man is he you are accus'd of?
she has made that more explicit denial of the charge
which her first confusion had incapacitated her from
doing, the worthy ecclesiastic declares, more confi-
dently than ever,
There is some strange misprision in the princes.
The first ray of light as to the source of such mistake,
is immediately thrown by Benedick himself: โ
Two of them have the very bent of honour ;
And if their wisdoms be misled in this,
The practice of it lives in John the bastard,
Whose spirits toil in frame of villanies.
And though Leonato still remains in suspense, the
balance of probability in his mind is reasonably
turned : โ
I know not. If they speak but truth of her,
These hands shall tear her. If they wrong her honour,
The proudest of them shall well hear of it,
Time hath not yet so dried this blood of mine,
Nor age so eat up my invention,
Nor fortune made such havoc of my means,
Nor my bad life reft me so much of friends,
But they shall find, awak'd in such a kind,
Both strength of limb and policy of mind,
Ability in means, and choice of friends,
To quit me of them throughly.
And when the friar has proposed the expedient of
keeping Hero secluded for a while, and representing
her as dead, Benedick, still more impressed by the
AA2
270 CHARACTERS IN ' MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
reverend adviser's arguments, pledges himself to strict
concurrence in the scheme : โ
Signior Leonato, let the friar advise you :
And, though you know my inwardness and love
Is very much unto the prince and Claudio,
Yet, by mine honour, I will deal in this
As secretly and justly as your soul
Should with your body.
On the other hand, his first words to Beatrice,
when they are left alone at the end of this scene โ
" Lady Beatrice, have you wept all this while ?" โ shew,
in a very interesting manner, how completely we have
passed from the lighter side of our heroine's character
โ "pleasant-spirited" and "merry-hearted" โ to the
exhibition of its graver aspect. And how finely does
the whole tone of the ensuing dialogue, where both
parties are desiring an affectionate explanation, con-
trast with their previous colloquies, replete with the
spirit of mutual irritation. We see, also, that the in-
jury done to Hero, however distressing in itself, affords
a relief to both lovers on the present occasion ; since,
by presenting to them an unforeseen object of common
and pathetic interest, it wonderfully facilitates that
reciprocal avowal at which each of them is anxious to
arrive, but the approach to which, after the terms on
which they have hitherto encountered one another,
each may well find embarrassing : โ
Ben. Lady Beatrice, have you wept all this while ?
Beat. Yea, and I will weep a while longer.
Ben. I will not desire that.
Beat. You have no reason โ I do it freely.
Ben. Surely, I do believe your fair cousin is wronged.
Beat. Ah, how much might the man deserve of me, that would
right her !
Ben. Is there any way to shew such friendship ?
Beat. A very even way, but no such friend.
Ben. May a man do it ?
Beat. It is a man's office, but not yours.
That is, let us observe (since this sentence from the
lady is sometimes misconstrued), " It is a man's office,
but not the office of a man standing in the friendly
BEATRICE AND BENEDICK. 271
relation that you do to the offending parties." Bene-
dick knows well the import of this answer ; and there-
fore, to remove the objection, opens his heart at once,
by telling her, " I do love nothing in the world so
well as you โ is not that strange?" We would
willingly rest the whole interpretation of our heroine's
character, as regards its capability of generous and
lasting affection, upon the spirit of the following piece
of dialogue. Coquetry, or vanity of any sort, would
have dictated to her a course diametrically opposite to
the frank though modest manner in which she meets
her lover's declaration : โ
Ben. 1 do love nothing in the world so well as you โ is not
that strange?
Beat. As strange as the thing I know not. It were as
possible for me to say, I love nothing so well as you. But
believe me not โ and yet I lie not. โ I confess nothing โ nor I
deny nothing. 1 am sorry for my cousin !
Ben. By my sword, Beatrice, thou lovest me.
Beat. Do not swear by it and eat it.
Ben. I will swear by it, that you love me ; and I will make
him eat it that says, I love not you.
Beat. Will you not eat your word ?
Ben. With no sauce that can be devised to it. I protest, I
love thee.
Beat. Why, then, God forgive me ! โ
Ben. What offence, sweet Beatrice ?
Beat. You have stayed me in a happy hour โ I was about to
protest I loved you.
Ben. And do it with all thy heart.
Beat. I love you with so much of my heart that none is left
to protest !
After this bounding forward of her heart, as it
were, to meet the earnest offer of his own, Benedick
may well exclaim so eagerly, " Come, bid me do any-
thing for thee!" โ little as he is prepared for the
peremptory reply, " Kill Claudio." He is, in fact,
now called upon to choose at once between his
friendship and his love; for Beatrice's intellect, no
less than her heart, dictates to her that this, under
the peculiar circumstances of the case, is the proper
test of his affection ; and she therefore proceeds un-
flinchingly to apply it: โ
272 CHARACTERS IN ' MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
Ben. Come, bid me do anything for thee !
Seat. Kill Claudio.
Ben. Ha ! not for the wide world !
Beat. You kill we, to deny it. โ Farewell.
Ben. Tarry, sweet Beatrice.
Beat. I am gone, though I am here. There is no love in
you. Nay, I pray you, let me go.
Ben. Beatrice
Beat. In faith, I will go.
Ben. We'll be friends first.
Beat. You dare easier be friends with me, than fight with
mine enemy.
Ben. Is Claudio thine enemy ?
Beat. Is he not approved in the height a villain, that hath
slandered, scorned, dishonoured my kinswoman ? Oh, that I
were a man ! What ! bear her in hand until they come to take
hands โand then, with public accusation, uncovered slander,
unmitigated rancour O God ! that I were a man ! โ I would
eat his heart in the market-place ! -
Ben. Hear me, Beatrice
Beat. Talk with a man out at a window? โ a proper saying !
Ben. Nay, but Beatrice
Beat. Sweet Hero! โ she is wronged โ she is slandered โ she
is undone !
Ben. Beat
Beat. Princes and counties ! โ 'Surely, a princely testimony !
a goodly count-confect ! โ a sweet gallant, surely ! Oh, that I
were a man, for his sake ! โ or that I had any friend would be a
man for my sake ! But manhood is melted into courtesies, โ
valour into compliments, โ and men are only turned into tongues
โ and trim ones, too ! โ He is now as valiant as Hercules, that
only tells a lie and swears it ! I cannot be a man with wishing โ
therefore I will die a woman with grieving ! [Going.
Ben. Tarry, good Beatrice ! โ By this hand, I love thee !
Beat. Use it for my love some other way than swearing by it.
Ben. Think you in your soul the count Claudio hath wronged
Hero ?
Beat. Yea, as sure as I have a thought, or a soul !
Ben. Enough โ I am engaged โ I will challenge him. I will
kiss your hand, and so leave you. By this hand, Claudio shall
render me a dear account ! โ โ As you hear of me, so think of
me. Go, comfort your cousin. โ I must say she is dead.
And so, farewell.
Respecting this very significant passage, Mrs.
Jameson makes the mistake of ascribing Beatrice's
persevering incitement of her lover to challenge her
friend's accuser โ not to that earnest desire for her in-
BEATRICE AND BENEDICK. 273
jured cousin's vindication in the only practicable way,
which really inspires it โ but merely to the impulses of
"a haughty, excitable, and violent temper." "Her
indignation," proceeds the fair critic, " and the eager-
ness with which she hungers and thirsts after revenge,
are, like the rest of her character, open, ardent, im-
petuous, but not deep or implacable. When she
bursts into that outrageous speech, ' Is he not approved
in the height a villain,' &c. โ and when she com-
mands her lover, as the first proof of his affection, to
f Kill Claudio,' โ the very consciousness of the ex-
aggerationโ of the contrast between the real good-
nature of Beatrice and the fierce tenor of her language,
keeps alive the comic effect, mingling the ludicrous
with the serious."
But it is not revenge for herself, โ it is justice, repa-
ration to her beloved and calumniated cousin, โ that
our heroine is here pursuing. It is not, therefore,
implacability of resentment that is in question, but
immutability of resolution to enforce redress โ which
unshaken determination she most amply and most
reasonably evinces. Benedick, on the other hand,
finds himself in a dilemma from which there is no
honourable escape, except by formally espousing his
mistress's quarrel against his friend on behalf of her
cousin's honour. He becomes thus committed the
moment that he makes to the lady in person that
solemn protestation of his affection which we have
cited above. Beatrice, heartbroken at her "sweet
Hero's " wrong and affliction, argues most logically
and truly, that if her lover's protestation be sincere,
he must, were it at the cost of all other friendship
in the world, shew himself that champion of her own
peace, her cousin's fame, and her family's reputation,
which he has constituted himself by that very avowal.
So that the interests of her love, no less than of her
friendship, are concerned in pressing upon him this
test of the seriousness of his attachment.
Mrs. Jameson, we see, finds it " outrageous " that
she should say of Claudio, " Is he not approved in the
274 CHARACTERS IN ' MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
height a villain," &c. But herein, Beatrice only anti-
cipates the judgment on the matter, which, in the
following scene between Leonato and his brother
Antonio, we find adopted by the gravest and sagest
members of her family : โ
Ant. Yet bend not all the harm upon yourself;
Make those that do offend you, suffer too.
Leon. There thou speak'st reason ; nay, I will do so ;
My soul doth tell me, Hero is belied;
And that shall Claudio know, so shall the prince,
And all of them that thus dishonour her.
What means, indeed, hitherto, has any one of Hero's
relatives, to single out an individual author of her
defamation ? Believing now religiously in her inno-
cence,โ if they, a family of the highest name, rank,
and character, will not do the meanness most im-
possible to such persons, of sitting down quietly under
such ignominious wrong, โ if they will seek redress at
all, โ what can they do but, in tne first place, call to
account the man immediately responsible โ the osten-
sibly principal accuser and injurer? Accordingly,
we find Hero's father and her uncle addressing their
demand of satisfaction primarily and pointedly to
Claudio, in terms little more measured than those of
Beatrice herself: โ
Leon. Know, Claudio, to thy head,
Thou hast so wrong' d mine innocent child and me,
That I am forc'd to lay my reverence by ;
And, with grey hairs, and bruise of many days,
Do challenge thee to trial of a man.
1 say, thou hast belied mine innocent child ;
Thy slander hath gone through and through her heart ;
And she lies buried with her ancestors,
Oh, in a tomb where never scandal slept,
Save this of hers, framed by thy villany !
Claud. My villany ?
Leon. Thine, Claudio โ thine, I say,
And the language of Antonio's anger, on the same
occasion, in spite of his reverend years, quite matches
that of Beatrice in its alleged "outrageousness": โ
BEATRICE AND BENEDICK. 275
God knows, I lov'd my niece ;
And she is dead, slander'd to death by villains ;
That dare as well answer a man, indeed,
As I dare take a serpent by the tongue ;
Boys, apes, braggarts, jacks, milksops !
Scambling, out-facing, fashion-mongering boys,
That lie, and cog, and flout, โ deprave and slander, โ
Go anticly, and shew an outward hideousness, โ
And speak off half-a-dozen dangerous words,
How they might hurt their enemies โ if they durst ; โ
And this is all !
When we contemplate this animated picture of
affliction and provocation, possessing a whole noble
family, and seeking relief in the only course that
seems open towards reparation of such bitter injury,
it seems really extraordinary that a female critic of
Mrs. Jameson's discernment should tell us, respecting
our heroine's share in these sufferings and this desire
of redress, that "our Consciousness of the contrast
between the real good-nature of Beatrice and the
fierce tenor of her language, keeps alive the comic
effect, mingling the ludicrous with the serious." How,
on such an occasion, was her " good-nature " to have
any place as regards the destroyer of her cousin's
honour and happiness ? It is, indeed, her best nature
of allโ her generously affectionate feeling for her
gentle and afflicted cousin โ that absolutely dictates
the " fierce tenor of her language," which, so far from
having anything in it really " comic " or " ludicrous,"
has an effect the more serious, the more tragic, for its
very contrast with the joyous-hearted effusions of her
earlier and happier moments.
This strange overlooking of the true, deep, and
disinterested motive which makes Beatrice urge her
lover to the hostile proceeding against Claudio, betrays
the authoress of the < Characteristics ' into a yet more
serious detraction from the generosity of this heroine,
as well as from the good sense and manliness of the
hero. Respecting this same declaration scene, she
tells us : โ
276 CHARACTERS IN * MUCH ADO ABOUT NOTHING. '
"Here, again, the dominion rests with Beatrice, and she
appears in a less amiable light than her lover. Benedick
surrenders his whole heart to her and to his new passion. The
revulsion of feeling even causes it to overflow in an excess of
fondness ; but with Beatrice, temper has still the mastery. The
affection of Benedick induces him to challenge his intimate
friend for her sake, but the affection of Beatrice does not prevent
her from risking the life of her lover."*
We have sufficiently shown already, that it is not
" temper," as Mrs. Jameson phrases it, but just prin-
ciple and generous feeling combined, that actuate the
heroine to place her lover in this hostile position
towards her cousin's traducer, whom he can no longer,
consistently with his protestations to herself, consider
as his friend. The moment before he made these
solemn professions, she had told him respecting the
righting of her cousin's wrong, " It is a man's office,
but not yours." The moment after he has made
them, she tells him what is equivalent to saying, " It
is now your office, beyond all other men," โ especially
since, according to all appearance, the only male
members of the family in the way, to take up the
quarrel, are the aged father and uncle, Leonato and
Antonio.
But it is the fair critic's imputation against Bea-
trice's affection, that it "does not prevent her from
risking the life of her lover," which here demands
especial notice. The writer, in this instance, has
not only overlooked that affection of Beatrice for her
cousin which is the deepest impulse of her heart;
but has made a more important oversight still, in
imagining that her instigation of Benedick on this
occasion compromises the generosity of her affection
towards him. On the contrary, this is the most con-
vincing proof of its truth and worthiness. As a man
of honour, adopting Beatrice's conviction of Hero's
innocence, Benedick is no longer at liberty to decline
the office of its champion ; and this drama, let us ob-
serve, is laid in the time when, however it may be
now-a-days, a woman of spirit as well as tenderness
* Second Edition, vol. i. p. 136.
BEATRICE AND BENEDICK. 277
would have shrunk from the remotest idea of re-
quiting her lover in so mean a sense, as to risk his
honour for fear of risking his life. The more dearly
she loved him, the more she loved his honour, as the
dearest part of him to a woman worthy of his
affection. Truly, this and other degenerate notions
about feminine attachment which continually meet
our eye, especially as regards the interpretation of
Shakespeare's characters, are enough to make one *
exclaim, not only that the days of chivalry are gone,
but that the very memory of their noblest ideas and
feelings must have departed also.
Moreover, this same critical mistake as to the
heroine's motives, would lower the hero, on this occa-
sion, from the conscious and deliberate agent of a
generous redress, to the merely blind and weak tool
of his mistress's individual resentment โ a debasement
little to be looked for in the man whom we have heard
his royal patron pronouncing to be " of a noble strain,
of approved valour, and confirmed honesty." Nor let
us forget that the same good authority has informed
us, โ " And in the managing of quarrels you may say
he is wise ; for either he avoids them with great
discretion, or undertakes them with a most christian-
like fear." This, by-the-by, was said in the arbour
scene, where our hero's friends little anticipated that
the success of their humorous plot was to bring upon
themselves so signal a specimen of his wisdom "in
the managing of quarrels." As the climax of
earnest purpose, as well as generous feeling, in
Beatrice's character, appears in the scene where she
persuades her lover to the challenge, so the full
seriousness of Benedick's is finally brought out in
that where he delivers it โ the more so by the bold
contrast of his language here โ speaking, to borrow
his own phrase, " plain and to the purpose, like an
honest man and a soldier" โ with that bantering tone
which his late friends the prince and count, rinding
themselves "high-proof melancholy," can less than
ever help indulging. Now, in short, it is that Beatrice
BB
278 CHARACTERS IN ' MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
and he stand fairly revealed to us as the most deeply
tragic personages of the piece.
Then, again, follows the scene which exhibits to us
yet more decidedly that steadiness of generous purpose
as well as feeling in the heroine, which, we see, has
been too much mistaken for mere angry wilfulness : โ
Ben. Sweet Beatrice, wouldst thou come when I called thee ?
Beat. Yea, signior, and depart when you bid me.
Ben. Oh, stay but till then !
Beat. Then is spoken ; fare you well now ; โ and yet, ere I
go, let me go with that I came for, which is, with knowing what
hath passed between you and Claudio.
Ben. Only foul words ; and thereupon I will kiss thee.
But she is not yet assured of the fact of the
challenge : โ
Beat. Foul words is but foul wind, and foul wind is but foul
breath, and foul breath is noisome; therefore I will depart
unkissed.
Ben. Thou hast frighted the word out of his right sense, so
forcible is thy wit. But I must tell thee plainly, Claudio under-
foes my challenge ; and either I must shortly hear from him, 01
will subscribe him a coward.
And now the lady is at liberty to indulge through
the rest of the scene, though still in her own sportive
way, her sentiments of love and gratitude : โ
Ben. And, I pray thee now, tell me, for which of my bad
parts didst thou first fall in love with me ?
Beat. For them all together; which maintain so politic a
state of evil, that they will not permit any good part to inter-
mingle with them. But for which of my good parts did you
first suffer love for me ?
Ben. Suffer love โ a good epithet ! I do suffer love indeed,
for I love thee against my will.
Beat. In spite of your heart, I think. Alas ! poor heart ! If
you spite it for my sake, I will spite it for yours ; for 1 will
never love that which my friend hates.
Ben. Thou and I are too wise to woo peaceably.
Mrs. Jameson, amongst others, makes the very
essential mistake of interpreting this last sentence of
Benedick's as an admission that he and his mistress
cannot even make love without wrangling, โ and hence
infers, naturally enough, that they can hardly be ex-
BEATRICE AND BENEDICK. 279
pected to live harmoniously after marriage. But let
any attentive observer well consider those very words
of Beatrice immediately preceding, which draw this
remark from her lover. Are they not a most intel-
ligible effusion of the frankest and most grateful
affection, towards the man who had so promptly and
decisively undertaken the championship of her friend, โ
from the woman who, just before his avowal to herself,
had so ardently exclaimed in relation to her fair
cousin's wrong, " Ah, how much might the man
deserve of me, that would right her ! " โ an effusion
which, to a man of Benedick's character, is made
doubly delightful by the piquant veil of pleasantry
under which it is conveyed. Shakespeare knew both v
mankind and womankind too well, not to know how
much more precious, to a man of lively intelligence, is
the tenderness of a woman who possesses vivacious
intellect besides, than that of a woman all tenderness.
To such a pair, the " wooing peaceably," in the sense
in which Benedick really uses the word โ that is,
sentimentally, in the languishing sense โ would have
been mere wearisome insipidity. And for them to
live together, in the like sense, " peaceably" after
marriage, would assuredly be more wearisome still.
Possessing each that warm, sound, and generous heart
which we have seen them so freely exhibit and ex-
change, this same sportive encounter of their wits
which must ever continue between them, is precisely
the thing that will keep them in good humour with
each other.
Such is manifestly the constant anticipation of their
common friends, as we find in the subsequent scenes,
when they are once more left at leisure to entertain
the subject, by that disclosure of Don John's villanous
contrivance which finally restores the affair of Hero
and her lover to its former happy and prosperous
position.
Yet we find Mrs. Jameson, in opposition to the
evident meaning of the dramatist, closing her account
of Beatrice with a considerably sinister augury as to
280 CHARACTERS IN ' MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
the amount of domestic happiness that she is to
bestow upon her husband : โ
" On the whole," says she, " we dismiss Benedick and
"Beatrice to their matrimonial bonds, rather with a sense of
amusement, than a feeling of congratulation or sympathy;
rather with an acknowledgment that they are well-matched, and
worthy of each other, than with any well-founded expectation of
their domestic tranquillity. If, as Benedick asserts, they are
both ' too wise to woo peaceably,' it may be added, that both are
too wise, too witty, and too wilful, to live peaceably together.
We have some misgivings about Beatrice โ some apprehensions
that poor Benedick will not escape the * predestinate scratched
face' which he had foretold to him who should win and wear
this quick-witted and pleasant-spirited lady. Yet when we
recollect that to the wit and imperious temper of Beatrice is
united a magnanimity of spirit which would naturally place her
far above all selfishness, and all paltry struggles for power, โ
when we perceive, in the midst of her sarcastic levity and
volubility of tongue, so much of generous affection, and such a
high sense of female virtue and honour, we are inclined to hope
the best. We think it possible that though the gentleman may
now and then swear, and the lady scold, the native good-humour
of the one, the really fine understanding of the other, and the
value they so evidently attach to each other's esteem, will ensure
them a tolerable portion of domestic felicity, โ and in this hope
we leave them."
A tolerable portion of domestic felicity, indeed ! โ
what a fate, for two such people ! โ even as Dogberry
saith, " most tolerable, and not to be endured ! " Mr.
Campbell is more merciful โ he would rescue them
from such intolerably tolerable bliss. In his late
prefatory " Remarks,"* after complimenting Beatrice
as "a disagreeable female character," "a tartar, by
Shakspeare's own showing," &c., he delivers over her
and her bridegroom the following nuptial bene-
diction : โ
"The marriage of the marriage-hating Benedick and the
furiously anti-nuptial Beatrice, is brought about by a trick.
Their friends contrive to deceive them into a belief that they
love each other; and partly by vanity, partly by a mutual
affection which had been disguised under the bickerings of their
wit, they have their hands joined, and the consolations of religion
are administered, by the priest who marries them, to the unhappy
* See Moxon's Edition of Shakespeare's Plays.
BEATRICE AND BENEDICK. 281
sufferers. Mrs. Jameson, in her Characters of Shakspeare's
women, concludes with hoping that Beatrice will live happy
with Benedick ; but I have no such hope ; and my final antici-
pation in reading the play is, the certainty that Beatrice will
provoke her Benedick to give her much and just conjugal casti-
gation. She is an odious woman. Her own cousin says of her,
Disdain and scorn ride sparkling in her eyes, &c.
I once knew such a pair; the lady was a perfect Beatrice; she
railed hypocritically at wedlock before her marriage, and with
bitter sincerity after it. She and her Benedick now live apart,
but with entire reciprocity of sentiments', each devoutly wishing
that the other may soon pass into a better world."
That any of our critic's married friends should be
living so very uncomfortably, we are bound sincerely
to regret; but it still more behoves us to protest once
more, definitively and decidedly, against so perverted
a view of this heroine's character, and so grave an
imputation as this passage involves, against the genius
of Shakespeare โ that, in the very zenith of his dra-
matic and poetic powers, he should have brought
so sound-hearted and vigorous as well as "pleasant-
spirited" a play to such a "lame and impotent con-
clusion."
Nor can we close this argument without calling
attention to one other significant indication, which
seems to have escaped the apprehension of the critics,
both male and female.
Already we have more than once found occasion
to remark the choice invention or selection of names
employed by Shakespeare to distinguish his most
original personages. We deem the present instance
to be no exception to his general practice in this
respect. And we recommend it to all who are dis-
posed to think that he himself, in winding up his drama,
seriously contemplated the " predestinate scratched
face," to consider that it would be exceedingly unlike
his own instinctive and unvarying logical consistency,
that he should have chosen to give the reverend name
of Benedictus, or the blessed, to the hero upon whom
the scratching in question was to be inflicted, โ and that
of Beatrice โ the great poetic name of Beatrice) or the
blesser โ to the heroine who was destined to inflict it.
BB2
282 CHARACTERS IN ' MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
4. ACTING OF THE CHARACTER OF BEATRICE.
[May 18th, 1847.]
HERE, again, the stage may fairly be held responsible
for much of the prevailing critical misconception.
The modern theatrical Beatrice has commonly ex-
hibited herself either as a hoyden, or a vixen, or that
still more repulsive personage, a compound of the
two. But the Beatrice of Shakespeare, we have seen,
is the high-bred, high-spirited, and generous-hearted
lady of the later chivalric time. How, then, shall she
be most adequately embodied on the stage ?
Such, let us here observe, is the thorough indi-
viduality of all Shakespeare's heroines โ notwith-
standing all the essential womanhood which forms the
basis of character in each โ that were it possible to
have, for each new character, a particular performer
with special individual qualifications for that part
above all others, โ such multiplicity of actresses, no
doubt, would most completely realize a perfect ideal of
feminine Shakespearian personation. But seeing that
histrionic resources such as here imagined, are hardly
conceivable in even the most prosperous state that
any stage can ever attain, โ and are peculiarly in con-
trast with the poverty of the British theatre at
present, โ we are left to choose between having the
character of Beatrice, amongst others, assumed by a
comic actress in the commonplace acceptation, or by
an artist capable of embodying the still higher ideals
of Shakespearian womanhood.
Now, in the appreciation of character, any more
than in mathematics, the lesser cannot comprehend the
greater. While, therefore, it is quite impossible for
the merely comic actress to reach the conception, and
much more the expression, of any one of Shake-
spfeare's peculiarly ideal women, โ it is hardly more
ACTING OF BEATRICE. 283
practicable for her to rise to the nobility of spirit, as
well as refinement of manner, which should not only
appear in the generously impassioned passages of a
character like Beatrice, but should lend grace and
delicacy to her most exuberant effusions of humorous
or sarcastic merriment.
On the contrary, it is possible for the artist capable
of embodying the more ideal conception, to descend
(for it is descending, even in Shakespeare) to the per-
sonation of a real-life character, though still of the
noblest order. The actress really capable of a Rosa-
lind, can conceive of a Beatrice, and can express her
truly as well as adequately.
That concluding Shakespearian season at Drury-
Lane, to which we have already adverted as affording a
perfect illustration of the contrast between the common-
place and the ideal Rosalind,* presented, in the persons
of the very same performers, an exactly parallel contrast
between the vulgarized and the genuine impersonation
of Beatrice. On the former of these two performances,
we shall enter into no detail. It was simply, we
repeat, the traditionally vulgar stage conception .of the
part, very coarsely rendered. In this instance, to
seek to instruct the artist were as unavailing, as to
reproach her would be unjust: for here, again, the
fault, if any, lay with the manager, who should have
understood Shakespeare better than to have caused or
permitted her to attempt the character at all.
But respecting the contrasting personation which
was presented to the London public during the latter
nights of the same season, we must point out the fine
illustration which it afforded of the general position we
have stated above โ that the high ideal artist can
successfully adapt herself to a character like this,
although the commonplace performer can never rise
to its elevation. As for details in this instance, we
prefer citing a passage or two from critical notices of
a later date, which, though provincial, are highly in-
* See, in this volume, pages 2.36 โ 240.
'284 CHARACTERS IN 'MUCH ADO ABOUT NOTHING.'
telligent; and while they corroborate our own general
testimony, serve to place in a striking light the im-
portance of histrionic aid like this, in restoring the
full and true intelligence, enjoyment, and appreciation
of Shakespeare. Only a familiarity with the living
embodiment of the elegant and heroic as well as
pleasant-spirited Beatrice, can thoroughly banish from
the public mind that medley of associations which
has so long possessed it โ made up, as we have said,
from the vixen on the one hand, and the hoyden on
the other, which, though in varying proportions, the
modern stage has constantly set before it.
6 The Manchester Courier', then, of Saturday, May
9th, 1846, speaking of Miss Helen Faucit's persona-
tion of Beatrice on the previous Thursday, says: โ
" It was a performance of rare beauty, though differ-
ing entirely both in conception and developement
from any Beatrice we have seen for some years back.
It is less buoyant, less boisterous, if the terms may be
applied to the exuberance of feeling which is generally
thrown into the part by modern actresses ; it has not
the hearty laugh of Mrs. Jordan, that made the
listener doubt if such a woman could be ever un-
happy; nor the biting sarcasm and fire-eating of
others we could name, who stand high in the list of
the approved. Yet to those who have read Shake-
speare and made him a study, it must have been de-
lightful to perceive how beautifully she made Beatrice
accord with the almost universal sentiment of woman's
character as pourtrayed by the great writer. In all
her mirth, there was still refinement and rare deli-
cacy," &c.
But if this lady's Beatrice has not the laugh of
Mrs. Jordan, it wants not the more refined though
exuberant joyousness of Shakespeare's heroine. On
this head, the testimony of ' The Liverpool Journal ',
dated but a week earlier (May 2nd), is remarkable.
After opening his notice by saying โ "It was with
much misgiving we heard the play announced: we
doubted Miss Faucit's versatility, and from what we
ACTING OF BEATRICE. 285
had seen were apprehensive that she was deficient in
that elastic and buoyant spirit which the character
demands," โ the writer continues; โ "We were, how-
ever, never more agreeably disappointed. Miss
Faucit's Beatrice is a creature o'erflowing with joyous-
ness โ raillery itself being in her nothing more than
an excess of animal spirits, tempered by passing ยป
through a soul of goodness." As, again, yet more
recently, 'The Newcastle Oourant', of Friday, April
30th, 1847, speaking of this lady's performance there
on the previous Tuesday, tells us โ " The playfulness
and sarcastic humour of Beatrice, were given with
lady-like grace and girlish buoyancy."
It is, indeed, one of the things most marvellous to
any fresh student of this actress's personations, to
discover that the very being who at one moment had
seemed born to breathe the deepest soul of mournful
or heroic tragedy, could at the next become a seem-
ingly exhaustless fountain of spontaneous and delicious
cheerfulness โ that not only do we find a plaintive
Imogen thus magically transmuted into a buoyant
Rosalind in all the dewy-fragrant sunshine of her
spirit, โ but even the most awfully thrilling Lady
Macbeth herself, into the most genuinely laughing
Beatrice !
Yet all this only argues โ but argues incontrovert-
ibly โ the existence in the artist herself โ rare in any
time, and precious in the present โ of that whole rich
essence of poetic womanhood of which Shakespeare
had such perfect and peculiar intuition.
VII.
CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.
[September 1st, 1845.]
1. INTRODUCTORY OBSERVATIONS.
FEW plays more clearly illustrate the essentially
defective state of our Shakespearian interpretation,
both in criticism and on the stage, than the one which
gives title to the present essay. The very mainspring
of the tragic action and the tragic interest in the
"Romeo and Juliet" is continually mistaken โ a
mistake involving, we shall see, a radical misunder-
standing of Shakespeare's mode of conceiving and
method of combining the leading elements of tragedy
in general. In spite of all the diligent and elaborate
care which, in this instance, the dramatist has taken
to shew, both to hearer and to reader, that the violent
sorrows and calamitous end of his " pair of star-crossed
lovers " are brought upon them by causes quite in-
dependent of any defect of character or impropriety
of conduct in both or either of them, โ yet we find
the piece continually talked and written about as if
the misfortunes of the hero and heroine were produced
in the main by their own " fault," or " rashness," or
" imprudence," โ to the utter oblivion or disregard, in
the mind of the verbal or literary critic, of that ever
INTRODUCTORY OBSERVATIONS. 287
adverse destiny โ those "inauspicious stars" โ of which
Romeo is so repeatedly made conscious that he bears
the inevitable " yoke."
But it was from no such equivocal germ as this, that
Shakespeare's genius ever developed a great ideal
tragedy, โ nor that any genius ever did or ever will
unfold one. In Shakespeare, especially, whenever a
hero's calamities are to be incurred by his own fault,
the character is made one of violent disproportion,
both mentally and morally, โ producing either the
inordinate wickedness of a Macbeth or an lago, or the
inordinate folly of a Timon or a Lear. When, on
the contrary, the hero is to be exhibited before us as
the victim of ill-fortune, and so to demand our pity in
the highest and the purest sense, the character is ever
most carefully compounded as one of ideal dignity
and harmony. Of Shakespeare's application of this
latter principle, ' Hamlet ' is the master example of
all ; but next to ' Hamlet,' the e Romeo and Juliet ' is
one of the most remarkable.
In a former paper,* we have shown how that
habitually degrading misinterpretation of Shakespeare
which has descended to us from the most disgraceful
period of English history, whether in politics, in
morals, or in taste, still daily inverts, on our stage and
in our criticism, the relation which the poet has
established between the character and the fortune of
Macbeth. We have shown how Shakespeare has made
the intensely selfish, cowardly, and remorseless am-
bition of that hero, plunge him headlong from the
highest summit of reputation and prosperity to the
lowest depth of calamity and execration, โ the presci-
ence of the weird sisters, and the moral firmness of
his wife โ things in themselves good or indifferent โ
being converted by himself into helps toward the
fulfilment of his own evil purpose, gratuitously and
spontaneously conceived. We have also shown how
our critics and our actors, absolutely reversing this
relation, persist in holding up to us Macbeth as an
* See ' Characters in Macbeth,' pp. 100 to 198 of this volume.
288 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
inherently good and feeling man, for whom the poet
claims our pity, as the victim of wicked instigations in
which earth and hell are combined against him. And
we have indicated the deep moral mischievousness of
this theatrical and critical perversion.
Now, it is remarkable, that in the acting and the
criticism of ' Hamlet,' an analogous perversion has
taken place, โ though, from the opposite nature of the
subject, operating exactly in an inverse direction.
Against Hamlet, in Shakespeare, the evil practices of
earth, the suggestions of hell, and the enmity of
Fortune, are literally and truly combined, to perplex
and to crush him ; but the just harmony of his mental
constitution,
Where every god did seem to set his seal,
To give the world assurance of a man,
bears it out against
The slings and arrows of outrageous Fortune, โ
beaten and shattered indeed, and finally broken, but
unswerving to the last. And yet, up to this very hour,
cannot the critics of this Shakespearian masterpiece โ
including even Goethe, and Schlegel, and Coleridge โ
notwithstanding that its hero is
benetted round with villanies,
and has a preternatural embarrassment of the most
horrible kind superadded โ find any adequate source
of his calamities, but in what they represent as the
"morbid" disproportion of his own character โ his
" excess " of reflection and imagination โ his " defi-
ciency " of passion and of will. We may, ere long,
find occasion to shew, that Hamlet's consciousness of
" inauspicious stars," so continually recurring through-
out the piece, is as well-grounded as that of Romeo
himself, and that under their influence alone does he
sink, โ that with sensibility and imagination, โ with
judgment and reflection, โ with passion and will, โ
with sympathy and self-devotion, โ and with " the hand
to dare," no less than " the will to do," โ Shakespeare
INTRODUCTORY OBSERVATIONS. 289
has studiously endowed him, โ each in an ideally
exalted degree, and all harmoniously combined into a
character of perfect ideal strength and beauty.
Meanwhile, those to whom such an announcement
may seem startling, notwithstanding our recent de-
monstration in the instance of ' Macbeth,' how possible
it is for essential misunderstandings of this most
profound of artists to establish themselves under the
most respectable critical names, โ may be somewhat
prepared for the like demonstration in the case of
' Hamlet ' by tracing with us, in the following pages,
that strictly analogous misinterpretation of * Romeo
and Juliet ' which, as indicated at the opening of this
essay, our current criticism and acting concur to
uphold.
Even Coleridge* simply tells us, concerning
Romeo's fortunes, that "his change of passion, his
sudden marriage, and his rash death, are all the effects
of youth." And respecting those of Juliet, the au-
thoress of the e Characteristics of Women,' who has
written so many pages upon this heroine, embodies
the prevalent misconception in her concluding para-
graph:โ
" With all this immense capacity of affection and imagination
there is a deficiency of reflection and of moral energy, arising
from previous habit and education ; and the action of the drama,
while it serves to develope the character, appears but its natural
and necessary result. *Le mystere de 1'existence,' said Madame
de Stael to her daughter, * c'est le rapport de nos erreurs avec
nos peines.' " f
* ' Characteristics of Shakspeare's Dramas,' in Coleridge's ' Literary
Remains,' 8vo. vol. ii. p. 77.
t 'Characteristics,' &c. โ 3rd edit. โ vol. i. p. 203. It seems due to
Madame de Stael, to point out that she is not at all responsible for this
application of her general remark. She says nothing of the kind
regarding Juliet, though she speaks of her at considerable length in
the second chapter of the seventh book of her ' Corinne.' Not merely
her general treatment of the character in those pages, but the very fact
of her selecting it for personation by her own heroine under those
peculiar circumstances, shews that she conceived the individuality of
Juliet as more exalted and vigorous, more nobly womanly, as well as
richly poetical, than it appears in Mrs. Jameson's appreciation.
CC
290 CHARACTERS IN 'ROMEO AND JULIET.'
Included under this general misconception is
another critical and popular mistake โ the notion that
Shakespeare, in this piece, reads a lesson to youth
against imprudently disregarding, in the affair of
marriage, the authority, or the consent, or the know-
ledge, of their parents. It is, indeed, certain that
Shakespeare, like every greatly wise man โ whether
poet, or philosopher, or both โ was deeply impressed
with the importance, to social welfare, of a due relation
being preserved, in this matter, between filial choice
and parental control. No writer of fiction has more
impressively recommended the utmost deference, on
such occasions, to parental counsel, kindly and dis-
interestedly administered ; but neither was any one
ever more alive to the worse than irreligion, the black
impiety, as well as unnatural cruelty, committed by
such parents as, to gratify their own selfish ambition
or wilful caprice, will force their children to belie their
hearts and perjure their souls in the face of heaven,
by calling God to witness the sincerity of a union
which their feelings reject. Our dramatist was not
slow to read the former kind of lessons; they are
abundant in his works ; but in the present instance,
it is to parents, and to fathers especially, that the
moral is applicable, which results from the conduct of
the heroine and her parents respectively. Nevertheless,
the contrary notion as to the poet's intention is so
firmly established, that even prudent matrons of rank
have taken their girls to witness the performance of
this play, as a warning against the dangers attendant
on a clandestine union.
Closely connected, again, with the commonplace
light in which this drama has been regarded, as a
mere story of an imprudent love affair between two
interesting young people, is the notion that Shakespeare
has exhibited in these lovers, arid in Juliet more
especially, a temperament of peculiarly Italian vehe-
mence ; and this impetuosity of their southern blood is
held to account for what we find continually talked of
by the critics as the " precipitancy " of their marriage,
and the " rashness " of their suicide.
INTRODUCTORY OBSERVATIONS. 291
In opposition to these prevalent views of the matter,
we must now proceed to shew that Shakespeare, in
this piece, has made it his business to idealize poetically,
under the dramatic form, the power and the triumph
of Love, in its largest and noblest sense โ not merely
Love as existing in a particular race or climate, but
the sovereign passion of humanity at large, as exhibit-
ing itself in the most exquisitely organized individuals.
Verona, Giulietta, and Romeo, as they appear in
the Italian legend, have furnished to his drama simply
" a local habitation and a name." The personages of
his hero and heroine, we repeat, are ideal in the
largest acceptation โ in the human, or at least the
European, not merely the Italian sense. This was
indispensable to produce completely the twofold
development which we trace in the progress of the
piece, โ that sympathetic love is the most rapid and
powerful agent in drawing forth the energies of the
individual, โ and that such union of hearts, when once
perfected, has a force, beyond all other moral power,
to resist the direst assaults of Fortune โ even as the
firm-set Roman arch itself, which external violence
may shatter, but can never cause to swerve.
2. โ ROMEO BEFORE HIS MEETING WITH JULIET.
THE supremely poetical constitution of heart and
mind, as well as ideal beauty of person, in both Juliet
and Romeo, are the more effectively brought home to
us by introducing them, as the dramatist has done, in
immediate contrast with the lively picture of vulgar
discord between the rival families, and their adherents,
which opens the play. When the comic bravadoes
between the servants of the Capulet and the Montague,
292 CHARACTERS IN * ROMEO AND JULIET.'
have been followed by the clashing of swords between
the kinsmen of the
Two households, both alike in dignity,โ
the interference of the disturbed and indignant citizens,
โ the rushing of old Montague and Capulet themselves
upon the scene, โ and finally by " the sentence of their
moved prince," โ the first mention of Romeo is marked
by a sudden and pleasing transition from the hitherto
harsh and prosaic tone of the dialogue, to an easy flow
both of imagery and of diction, as if the gentle harmony
in the spirit of the absent hero, who is now the theme
of their discourse, had communicated a sweetness of
modulation even to the thoughts and language of the
speakers, his tender parents and his affectionate
cousin : โ
Lady Montague. Oh, where is Romeo ! โ saw you him
to-day ?
Right glad am I, he was not at this fray.
Benvolio. Madam, an hour before the worshipp'd sun
Peer'd forth the golden window of the east,
A troubled mind drave me to walk abroad ;
Where, underneath the grove of sycamore,
That westward rooteth from the city's side,
So early walking did I see your son :
Towards him I made ; but he was 'ware of me,
And stole into the, covert of the wood :
I, measuring his affections by my own,
That most are busied when they are most alone,
Pursued my humour, not pursuing his,
And gladly shunn'd who gladly fled from me.
Montague. Many a morning hath he there been seen,
With tears augmenting the fresh morning's dew,
Adding to clouds more clouds with his deep sighs :
But all so soon as the all-cheering sun
Should in the farthest east begin to draw
The shady curtains from Aurora's bed,
Away from light steals home my heavy son,
And private in his chamber pens himself;
Shuts up his windows, locks fair daylight out,
And makes himself an artificial night :
Black and portentous must this humour prove,
Unless good counsel may the cause remove.
Sen. My noble uncle, do you know the cause ?
Mon. I neither know it nor can learn of him.
ROMEO AND BENVOLIO. 293
Ben. Have you importun'd him by any means ?
Mon. Both by myself, and many other friends :
But he, his own affections' counsellor,
Is to himself โ I will not say, how true โ
But to himself so secret and so close,
So far from sounding and discovery,
As is the bud bit with an envious worm,
Ere he can spread his sweet leaves to the air,
Or dedicate his beauty to the sun. โ
Could we but learn from whence his sorrows grow,
We would as willingly give cure, as know. โ
Sen. See, where he comes. โ So please you, step aside ;
I'll know his grievance, or be much denied.
Mon. I would, thou wert so happy, by thy stay,
To hear true shrift. โ Come, madam, let's away.
This is an exquisitely appropriate prelude to the
first introduction of Romeo himself to our eyes and
ears โ his supremely sensitive and imaginative nature
under all the fanciful influence of a first, youthful, and
unrequited passion : โ
Ben. Good morrow, cousin.
Romeo. Is the day so young ?
Ben. But new struck nine.
Rom. Ah me ! sad hours seem long.
Was that my father, that went hence so fast ?
Ben. It was. โ What sadness lengthens Romeo's hours ?
Rom. Not having that which having makes them short.
Ben. In love?
Rom. Out-
Ben. Of love ?
Rom. Out of her favour, where I am in love.
Ben. Alas, that Love, so gentle in his view,
Should be so tyrannous and rough in proof !
Rom* Alas, that Love, whose view is muffled still,
Should, without eyes, see pathways to his will !
Where shall we dine ? Oh me ! What fray was here ?
Yet tell me not, for I have heard it all. โ
Here's much to do with hate, but more with love ! โ
Why then,โ O brawling love ! O loving hate !
O anything, of nothing first create !
O heavy lightness ! serious vanity !
Mis-shapen chaos of well-seeming forms !
Feather of lead ! bright smoke ! cold fire ! sick health !
Still-waking sleep, that is not what it is ! โ
This love feel I, that feel no love in this.
Dost thou not laugh ?
Ben. No, coz, I rather weep.
cc2
294 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
Rom. Good heart, at what ?
Ben. At thy good heart's oppression.
Rom. Why, such is love's transgression. โ
Griefs of mine own lie heavy in my breast ;
Which thou wilt propagate, to have it prest
With more of thine : this love, that thou hast shown,
Doth add more grief to too much of mine own.
Love is a smoke, rais'd with the fume of sighs ;
Being purg'd, a fire, sparkling in lovers' eyes ;
Being vex'd, a sea, nourished with lovers' tears. โ
What is it else? โ a madness most discreet,
A choking gall, and a preserving sweet.
Farewell, my coz.
Ben. Soft โ I will go along ;
An if you leave me so, you do me wrong.
Rom. Tut, 1 have lost myself; I am not here;
This is not Romeo โ he's some other where.
Ben. Tell me in sadness, who she is you love.
Rom. What, shall I groan, and tell thee ?
Ben. Groan ? โ why, no ;
But sadly tell me who.
Rom. Bid a sick man in sadness make his will โ
Ah, word ill urg'd to one that is so ill ! โ
In sadness, cousin, I do love a woman.
Ben. 1 aim'd so near, when I suppos'd you lov'd.
Rom. A right good marksman ! โ And she's fair I love.
Ben. A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
Rom. Well, in that hit you miss ; she'll not be hit
With Cupid's arrow ; she hath Dian's wit ;
And, in strong proof of chastity well arm'd,
From Love's weak childish bow she lives unharm'd :
She will not stay the siege of loving terms,
Nor bide the encounter of assailing eyes,
Nor ope her lap to saint-seducing gold.
Oh, she is rich in beauty โ only poor,
That, when she dies, with beauty dies her store.
Ben. Then she hath sworn that she will still live chaste ?
Rom. She hath โ and in that sparing makes huge waste ;
For beauty, starv'd with her severity,
Cuts beauty off from all posterity.
She is too fair, too wise โ too wisely fair โ
To merit bliss by making me despair :
She hath forsworn to love ; and in that vow
Do I live dead, that live to tell it now !
Ben. Be rul'd by me โ forget to think of her.
Rom. O, teach me how I should forget to think.
Ben. By giving liberty unto thine eyes ;
Examine other beauties.
Rom. Tis the way
ROMEO AND BENVOLIO. 295
To call hers, exquisite, in question more :
These happy masks, that kiss fair ladies' brows,
Being black, put us in mind they hide the fair :
He that is strucken blind, cannot forget
The precious treasure of his eyesight lost :
Shew me a mistress that is passing fairโ-
What doth her beauty serve, but as a note,
Where I may read who pass'd that passing fair ?
Farewell โ thou canst not teach me to forget.
Sen. I'll pay that doctrine, or else die in debt.
Mrs. Jameson, in her elaborate account of the
character of Juliet, commits the fundamental error of
confounding this first, unrequited passion of Romeo's,
โขwhich excites for him such deep anxiety in the breasts
of his parents and his cousin, with one of the mere
affectations belonging to chivalric manners : โ
" We must remember," says she, " that in those times every
young cavalier of any distinction devoted himself, at his first
entrance into the world, to the service of some fair lady, who
was selected to be his fancy's queen : and the more rigorous the
beauty, and the more hopeless the love, the more honourable the
slavery. To go about ' metamorphosed by a mistress,' as Speed
humorously expresses it, โ to maintain her supremacy in charms
at the sword's point ; to sigh ; to walk with folded arms ; to be
negligent and melancholy, and to show a careless desolation, was
the fashion of the day. The Surreys, the Sydneys, the Bayards,
the Herberts, of the time โ all those who were the mirrors 'in
which the noble youth did dress themselves,' were of this fantastic
school of gallantry โ the last remains of the age of chivalry ; and
it was especially prevalent in Italy. Shakspeare has ridiculed it
in many places with exquisite humour; but he wished to show
us that it has its serious as well as its comic aspect. Romeo,
then, is introduced to us, with perfect truth of costume, as the
thrall of a dreaming, fanciful passion for the scornful Rosaline,
who had forsworn to love ; and on her charms and coldness, and
on the power of love generally, he descants to his companions in
pretty phrases, quite in the style and taste of the day."*
If this view of the nature of Romeo's unrequited
passion were just, what force would there be in the
fair critic's observation, in a foregoing page, that " our
impression of Juliet's loveliness and sensibility is
enhanced, when we find it overcoming in the bosom
of Romeo his previous love for another?" There
* 'Characteristics,' &c. โ 3rd edition, vol. ii. p. 175-6.
296 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
would have been little triumph to the captivation of
Juliet in banishing from the hero a merely affected
passion; and therefore the full-length exhibiting of
such an affectation could have conduced little to
Shakespeare's leading dramatic purpose in this piece.
It is, on the contrary, the very pangs, the heartfelt
" pangs of despis'd love," to borrow Hamlet's phrase,
that he has here chosen to portray in the language
and demeanour of his hero. So far from making it,
according to Mrs. Jameson's notion, a matter of
chivalric vanity and ostentation, we see that, up to
this point of the drama, neither his parents, nor his
next kinsman Benvolio, have been able to draw from
him the secret as to the individual cause of the grief
and dejection in which he is absorbed, and which give
them the most serious uneasiness concerning him.
His father does not so much as know that he is in
love at all ; but, lamenting his obstinate concealment
of his cause of sorrow, anxiously exclaims โ
Black and portentous must this humour prove,
Unless good counsel may the cause remove.
Nor can his young cousin Benvolio, to whom he
might be expected to be more confidential, though he
draws from him the admission of his love-sick state,
obtain, in the course of this dialogue, any indication as
to the particular lady who is the object of his hopeless
passion. Such communication, however, we must
suppose to have been made before the opening of the
next scene between the two cousins.
It is worthy of observation, too, that Romeo's
friend of greatest gravity, Friar Laurence, and he of
most levity, Mercutio, concur in attesting the serious-
ness of his first passion. Thus, in that subsequent
scene where he acquaints the Friar with his new-born
affection for Juliet, he is told by his confessor โ
Jesu Maria ! what a deal of brine
Hath wash'd thy sallow cheeks for Rosaline !
The sun not yet thy sighs from heaven clears,
Thy old groans ring yet in my ancient ears ;
ROMEO. 297
Lo, here upon thy cheek the stain doth sit
Of an old tear, that is not wash'd off yet :
If e'er thou wast thyself, and these woes thine,
Thou and these woes were all for Rosaline.
And in the scene immediately following this, where
Romeo meets with his two friends in the morning,
after stealing from them the night before by leaping
Capulet's orchard wall, we find Mercutio exclaiming โ
Ah, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline,
torments him so, that he will sure run mad ; โ
and again, โ
Alas, poor Romeo, he is already dead ! โ stabbed with a white
wench's black eye โ shot through the ear with a love-song โ the
very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's butt-shaft.
โ And is he a man to encounter Tybalt ?
From all this we gather that Romeo is suffering
from the kind of rejection most tormenting to a nature
like his โ proceeding not from any preference on the
part of his mistress for another, or any aversion to
himself โ but simply from her own passionless cha-
racterโ very different, it must be owned., from that
other Rosaline, of the ' Love's Labour's Lost,' whom
Biron describes as
A whitely wanton, with a velvet brow, &c.
Romeo's Rosaline, too, according to Mercutio's testi-
mony, is " a white wench," black-eyed : but " she hath
forsworn to love." This is, naturally, the last species
of determination that any lover can bring himself to
consider final in his mistress; and is precisely that
most calculated to drive to madness a lover at once so
exquisitely and so intensely sensitive and imaginative
as Romeo. It is the same, for example, which, in
Cervantes's beautiful and well-known story of the
shepherdess Marcella, drives the enamoured Chryso-
stom, a character of Romeo's temperament, to despair
and suicide. It is wrhen the flow of imaginative
passion, neither checked by aversion in its object,
nor diverted by jealousy of a rival, is simply turned
298 CHARACTERS IN 'ROMEO AND JULIET.'
back upon itself by indifference, that it exhibits the
phenomena which, while they are wildest to the ap-
prehension of the observer, are most torturing and
most perilous to the subject of them.
This it is โ this violent recoil of the feelings and
the fancy โ not the mere love of "descanting to his
companions in pretty phrases," as Mrs. Jameson rather
strangely supposes โ that wrings from Romeo's breast
those antithetical exclamations, โ
O heavy lightness ! serious vanity !
Mis-shapen chaos of well-seeming forms !
Feather of lead ! bright smoke ! cold fire ! sick health !
Still-waking sleep, &c.
This state of his mind is no subject of jocularity to
any one of his friends, excepting that same Mercutio
whom we find incapable of gravity even under the
consciousness of his own mortal wound. Romeo,
indeed, asks Benvolio, at the end of the passage last
cited, " Dost thou not laugh?" โ but Benvolio answers
him, "No, coz, I rather weep." And to Romeo's
reply, " Good heart, at what?" his kind-hearted cousin
rejoins, " At thy good heart's oppression."
Benvolio, indeed, sees the matter perfectly right;
and accordingly persists in administering that species
of " good counsel," to repeat the words of the elder
Montague, which alone, under the peculiar circum-
stances, "may the cause remove." And so, in his
second colloquy with his enamoured cousin, he re-
sumes the strain wherewith he had closed the
former : โ
Ben. Tut, man ! one fire burns out another's burning,
One pain is lessen'd by another's anguish ;
Turn giddy, and be holp by backward turning ;
One desperate grief cures with another's languish;
Take thou some new infection to thy eye,
And the rank poison of the old will die.
Rom. Your plantain leaf is excellent for that.
Sen. For what, I pray thee ?
Rom. For your broken shin.
Sen. Why, Romeo, art thou mad ?
Rom. Not mad, but bound more than a madman is ;
Shut up in prison, kept without my food,
BOMEO AND BENVOLIO. 299
Whipp'd, and tormented, and Good e'en, good fellow.
Capulet's Servant. God gi' good e'en. I pray, sir, can
you read ?
Rom. Ay, mine own fortune in my misery.
Ben. At this same ancient feast of Capulet's
Sups the fair Rosaline whom thou so lov'st,
With all the admired beauties of Verona :
Go thither; and, with unattainted eye,
Compare her face with some that I shall shew,
And I will make thee think thy swan a crow.
Rom. When the devout religion of mine eye
Maintains such falsehood, then turn tears to fires !
And these โ who, often drown'd, could never die โ
Transparent heretics, be burnt for liars ! โ
One fairer than my love ! โ the all-seeing sun
Ne'er saw her match, since first the world begun !
Ben. Tut ! you saw her fair, none else being by,
Herself pois'd with herself, in either eye ;
But in those crystal scales let there be weigh'd
Your lady-love against some other maid
That I will shew you, shining at this feast,
And she shall scant shew well, that now shews best.
Rom. I'll go along, no such sight to be shown,
But to rejoice in splendour of mine own ! โ
that is, to gaze at leisure on the charms of the in-
accessible Rosaline, whose name he finds among those
of the guests invited to Capulet's entertainment.
Having now brought Romeo to the threshold of
the scene which changes and decides his destiny, it is
time for us to consider the character and position of
Juliet as indicated in the scenes preceding that of the
masquerade.
3. JULIET. HER MEETING WITH ROMEO.
IN accordance with his leading dramatic object in this
play, its author has assigned to its heroine the most
youthful age that would admit of his exhibiting the
300 CHARACTERS IN
perfect moral development of the girl into the woman,
and of the maid into the wife, by the agency of that
passion which is here his principal theme :
My child is yet a stranger in the world,
She hath not seen the change of fourteen years,
says her father, in his first dialogue with her accepted
suitor Paris โ this particular number of years being
evidently chosen by the dramatist with a proper
regard to the early maturity belonging to a southern
clime.
As we find Romeo to be an only son, so Juliet,
we learn also from her father, is an only surviving
childโ
The earth hath swallow'd all my hopes but she,
She is the hopeful lady of my earth.
The following scene, between herself, her lady
mother, and her foster-nurse, distinctly sets before us
the nature of the moral relations existing between the
youthful heroine and the only two beings of her own
sex with whom she has been brought up in habitual
intimacy. Lady Capulet seems the very type of a
cold, authoritative, aristocratic matron, who, so far
from being in the confidence of any one feeling in
her daughter's breast, has not once entertained the
notion that this daughter may by possibility have
feelings, and so be capable of preferences, of her own.
In the affair of marriage, it is plain that no such
considerations have ever troubled the elder lady in
her own particular case; and so, arguing directly
from herself to her daughter, she sums up the whole
business to her own entire satisfaction in the following
words to Juliet : โ
Younger than you,
Here in Verona, ladies of esteem,
Are made already mothers : by my count,
I was your mother much upon these years
That you are now a maid.
The Nurse, then, may well be excused for having
little solicitude in the matter, beyond that of seeing
JULIET, LADY CAPULET, AND THE NURSE. 301
her latest and favourite foster-child married to
somebody : โ
Thou wast the prettiest babe that e'er I nurs'd :
An I might live to see thee married once,
I have my wish.
We see that, in spite of all other differences, the
essential vulgarity of view regarding the affair of
marriage in the abstract, is precisely the same, in the
dignified and decorous, but stern and heartless mother
of quality, as it is in the humble and illiterate foster-
nurse, with her coarse but sincere fondness, and her
low, garrulous humour. Lady Capulet, accordingly,
calls in the Nurse as her most appropriate seconder in
giving her daughter to understand what a delightful
thing it must be, in any case, for a young lady to get
a husband: โ
Nurse, give leave awhile,
We must talk in secret. Nurse, come back again ;
I have remember'd me, thou shalt hear our counsel.
Thou knowst, my daughter 's of a pretty age, &c.
When the Nurse has so elegantly prepared the way,
by the winding-up of her gossiping reminiscences of
Juliet's infancy โ
To see, now, how a jest shall come about, &c. โ
her ladyship, in a truly business-like spirit, loses no
time in coming to the point : โ
Thus then, in brief โ
The valiant Paris seeks you for his love.
Nurse. A man, young lady ! โ lady, such a man
As all the world Why, he's a man of wax !
Lady Cap. Verona's summer hath not such a flower.
Nurse. Nay, he's a flower โ in faith, a very flower !
Lady Cap. What say you? can you love the gentleman?
No matter that her daughter has yet no personal
knowledge whatever of this same exquisite Count
Paris. Her lady mother evidently expects already a
categorical answer to this last question ; but receiving
none, condescends to particularise a little more : โ
DD
302 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
This night you shall behold him at our feast :
Read o'er the volume of young Paris' face,
And find delight writ there with beauty's pen ;
Examine every married lineament,
And see how one another lends content ;
And what obscur'd in this fair volume lies,
Find written in the margin of his eyes.
This precious book of love, this unbound lover,
To beautify him, only lacks a cover :
The fish lives in the sea ; and 'tis much pride
For fair without, the fair within to hide :
That book, in many's eyes, doth share the glory,
That in gold clasps locks in the golden story :
So shall you share all that he doth possess,
By having him, making yourself no less.
Nurse. No less ? โ nay, bigger ; women grow by men.
After this, the lady ventures to repeat her question in
a more peremptory form โ
Speak briefly, can you like of Paris' love ?
But still her daughter, notwithstanding the absolute
subjection in which she has been trained, feels that
within her breast which tells her she cannot promise,
even to her commanding mother, to love a man whom
she has never seen : โ
I'll look to like, if looking liking move.
But no more deep will I endart mine eye
Than your consent gives strength to make it fly.
However, the terms in which Capulet himself
invites Paris to his entertainment, the words of Lady
Capulet above-quoted, and those with which she closes
this scene, in obeying the summons to the supper and
the company that are waiting, "Juliet, the County
stays," โ leave no doubt that the gentleman alluded to
in Romeo's first line at the masking scene which
follows โ
What lady's that, which doth enrich the hand
Of yonder knight ? โ
is Paris himself, introduced to Juliet as her first suitor,
with all those advantages of favourable prepossession
which her approving parents have so studiously bestowed
ROMEO. 303
upon him. To Romeo we must now return, since the
first distinct indications that we find in the poet's text,
as to the character and the transcendence of Juliet's
beauty, are given us in those admiring exclamations
of Romeo at the masquerade, which describe the im-
pression he receives on first beholding her.
The scene between him and his cheerful friends
Benvolio and Mercutio which immediately precedes
that of the revelling at Capulet's house, carries on the
same desponding strain in himself regarding his hope-
less passion, which we have traced already through the
earlier scenes : โ
Rom. Give me a torch โ I am not for this ambling ;
Being but heavy, I will bear the light.
Mer. Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
Rom. Not I, believe me : you have dancing shoes,
With nimble soles ; I have a soul of lead,
So stakes me to the ground, I cannot move, &c.
In order to judge aright of his deportment in the fol-
lowing scene, and avoid imputing to him a levity from
which the poet has made his character as remote as
that of Juliet herself, it should be carefully borne in
mind that Romeo is hardly less " a stranger in the
world" of mixed society than Juliet is. He is yet but
in the opening flower of manhood. In the early part
of the piece we find all who know him calling him, by
distinction, " the young Romeo ;" and the same fact
respecting him is conveyed in his father's ^beautiful
comparison of his drooping son to
the bud bit with an envious worm,
Ere he can spread his sweet leaves to the air,
Or dedicate his beauty to the sun.
As for his first passion, it is clearly the impulse of a
sensitive, ardent, and imaginative youth, coming fresh
into the world, with infinite capabilities of affection,
admiration, and enjoyment, towards the first handsome
woman whom he has had an opportunity of con-
templating at leisure. His friend Benvolio has shown
us this where he says โ
304 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
You saw her fair, none else being by, &c.
How little "young Romeo" can hitherto have been in
company, appears very plainly also from the fact that
this " old-accustomed feast" of Capulet's gives him the
first opportunity of comparing "the fair Rosaline" with
" all the admired beauties of Verona." Hitherto he
had seen only
Herself pois'd with herself, in either eye.
And to the masquerade itself he goes with the sole and
express purpose of admiring this cold and silent idol of
his hopeless adoration. But that remedy, of compari-
son, which Benvolio had so earnestly prescribed to him,
takes rapid effect ; and we see at once that his im-
mediate aspiration towards Juliet is in the opposite
case to that which his kinsman has stated to us regard-
ing his passion for Rosaline. He admires Juliet, not
for want, but as the result, of comparison with "all the
admired beauties of Verona :" โ
So shows a snowy dove trooping with crows,
As yonder lady o'er her fellows shows.
So much for the comparative impression which he
receives from her external charms : the positive one he
gives us thus: โ
Oh, she doth teach the torches to burn bright !
Her beauty hangs upon the cheek of night
Like a rich jewel in an Ethiop's ear โ
Beauty too rich for use, for earth too dear !
After the truly and highly poetical temperament
which we have already seen developed in Romeo, we
may trust his judgment as to the exaltedly ideal
character of Juliet's beauty ; respecting which it seems
important here to remark, that although delicate grace
is the most essential quality of it thus indicated, yet a
softly bright complexion is no less clearly pointed out
โ exceedingly different from that peculiarly Italian
aspect and temperament which so much acting and so
much criticism have concurred in attributing to this
heroine. The ordinary mistake in this matter at the
outset, whether made by reader and critic on the one
JULIET. 305
hand, or by performer and auditor on the other, entails
throughout the piece a degrading misinterpretation of
the dramatist's most essential meaning. The intensity โข/
of passion in his heroine, even as in his hero, results
not from any peculiar vehemence of the blood, but from
keenly exquisite sensibility stimulating a powerful
imagination. With all that healthy vigour of character
which her peculiar trials so rapidly unfold, yet every
personal indication respecting Juliet that Shakespeare
himself has left us, implies, both in her spirit and her
aspect, all that nobly tender grace and that brightly
delicate softness which alone could draw from an
observer like Romeo the exclamation last cited-โ
Beauty too rich for use, for earth too dear! โ
and could make him so instantly come to the decision โ
Did my heart love till now ? โ forswear it, sight !
For I ne'er saw true beauty till this night.
The measure done, I'll watch her place of stand,
And, touching hers, make happy my rude hand !
Before we consider the brief ensuing dialogue
between them, so decisive as to the leading feature
of their fate, let us turn once more to examine the
previous associations of Juliet, and the consequent
State of feeling in which this unexpected interview
comes upon her.
We have seen how little her finer qualities
could possibly be appreciated by either of the only
two female connexions with whom she had been
trained, her haughty mother and her vulgar-minded
nurse. How utterly insensible her father must have
been to the peculiar delicacy of nature and dignity of
spirit in his daughter, we shall have to shew abun-
dantly in a later scene. Her only other male ac-
quaintance has plainly been her cousin Tybalt ; who,
since she has no brother of her own, has supplied the
place of one in her childish and youthful associations,
being the sole object upon which her vast capability
of sisterly affection has had any opportunity of ex-
DD2
306 CHARACTERS IN 'ROMEO AND JULIET.'
pending itself. But how far from being sympathetic
with her own character, if it be not absolutely antipa-
thetic, is that of her " dear-loved cousin," we also find
by his deportment in this very scene, and those which
immediately follow. Nothing, surely, can be much
more remote in nature than " the furious Tybalt "
from the " tender Juliet."
The uneasy consciousness of imperfect sympathy
which must hence have grown within her youthful
breast, and which her now rapidly unfolding woman-
hood must have been rendering daily more oppressive,
was another reason which could little disincline her to
obey her lady mother's injunction โ
Read o'er the volume of young Paris' face, &c.
She might well hope and long to find, in the aspect
and deportment of this much-commended suitor, some
promise of that for which her young heart was pining
more and more, a truly sympathising friend. But the
livelier her hope on this occasion, the keener its dis-
appointment. The handsome, all-accomplished young
noble interests her not. His character, we shall see,
comes out so fully in his subsequent conduct and
language, as to leave no mystery in his failing to
touch the heart of Juliet. No wonder that this selfish
and self-complacent, though most unexceptionable
young gentleman, should at once have been felt by
her to be perfectly indifferent, if not positively
repulsive, to her own sympathetic, generous, and
imaginative nature. Poor Juliet โ she is still as far to
seek as ever for a friend ! โ and now, more than ever,
must she feel the " aching void " within her bosom.
At this critical moment โ her heart yearning for
sympathy as even it had never yearned before โ she is
accosted by the dejected-looking stranger youth " that
would not dance;" and the pretty, self-satisfied
nothings addressed to her by her noble suitor, are
followed, with harmonising and reverential tenderness
of look, and tone, and touch, by those words of warmly
delicate devotion โ
JULIET AND ROMEO. 307
If I profane, with my unworthy hand,
This holy shrine, the gentle fine is this โ
My lips, two blushing pilgrims, ready stand,
To smooth that rough touch with a tender kiss.
How, to these, the first looks, words, and tones, ever
yet addressed to her, to which she could respond with
all her ripening heart, should she do otherwise than
so respond, while resigning her " flower-soft " hand,
in terms of perfect and encouraging sympathy: โ
Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
Which mannerly devotion shews in this ;
For saints have hands, that pilgrims' hands do touch,
And palm to palm is holy palmers' kiss.
This may well be the first occasion in the drama, on
which the exquisitely sympathetic soul of Juliet
speaks; since, we bee, it is the first opportunity of
utterance that her life has yet afforded it.
Equally novel and decisive is the effect upon
Romeo's heart, of this response so sweetly flowing
from " rich music's tongue ;" and equally natural and
inevitable his rejoinder โ
Have not saints lips, and holy palmers too ?
The answer is still "an echo to the seat where Love
is throned" โ
Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
And so of the rest : โ
Pom. O then, dear saint, let lips do what hands do ;
They pray, grant thou, lest faith turn to despair !
Jul. Saints do not move, though grant for prayer's sake.
Rom. Then move not, while my prayer's effect I take. โ
Thus from my lips, by yours, my sin is purg'd.
Jul. Then have my lips the sin that they have took.
Rom. Sin from my lips ? โ O trespass sweetly urg'd ! โ
Give me my sin again !
Jul. You kiss by the book.
After making himself fully sensible of the boundless
craving for refined and poetic sympathy which the
dramatist has shown to exist in the soul both of his
hero and his heroine, and to be peculiarly stimulated
at that moment by the personal circumstances of each,
308 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
what reader does not intuitively perceive that an inter-
view and a colloquy like this, with all their brevity,
must of entire necessity decide the fate of either heart
โ in spite even of the cruel obstacle presented by the
deadly hostility between their respective families?
Who does not anticipate Romeo's exclamation on
learning Juliet's parentage โ
O dear account ! my life is my foe's debt โ
that is, My foe is henceforth mistress of my life, โ and
the corresponding one of Juliet, still echoing every
impulse towards her of Romeo's spirit โ
My only love sprung from my only hate ! โ
Too early seen unknown, and known too late ! โ
Prodigious birth of love it is to me,
That I must love a loathed enemy !
Yes โ no matter for their " households' rancour" โ each
can henceforth live but in the other, and separation
must be death to both. What to them can be the fear
of ordinary death, compared to the privation of that
new existence of which they have just tasted the first
delicious draught !
Truly and perfectly, though quaintly, are the
reflections and anticipations of the thoughtful reader
or auditor, at this stage of the drama, embodied in
those lines (omitted in modern acting) which Shake-
speare, as if to recall distinctly to his general audience
the tenour of the story up to this point, has directed
to be delivered by way of chorus at the conclusion of
this first act: โ
Now old desire doth in his death-bed lie,
And young affection gapes to be his heir;
That fair, which love had groan'd for, and would die,
With tender Juliet match'd, is now not fair.
Now Romeo is belov'd, and loves again,
Alike bewitched by the charm of looks โ
But to his foe suppos'd he must complain,
And she steal love's sweet bait from fearful hooks.
Being held a foe, he may not have access
To breathe such vows as lovers use to swear ;
And she as much in love, her means much less
To meet her new-beloved anywhere.
JULIET AND ROMEO. 309
But passion lends them power, time means to meet,
Tempering extremities with extreme sweet.
A fitting prologue this, to the exhibition of that stolen
courtship which opens the following act, and of which
we have just now been considering the sweet and fatal
prelude.
4. COURTSHIP OF ROMEO AND JULIET.
WHEN Romeo, in returning from the masquerade,
has made his escape from his light-hearted companions,
and leaped the wall of Capulet's garden with the ex-
clamationโ
Can I go forward, while my heart is here ! โ
we find his apostrophe to Juliet, whom he discovers at
the balcony, to be at once an amplification and an
exaltation of the terms in which he had expressed his
admiration on first beholding her, โ that poetry which
is the natural language of passion in a spirit like his,
taking a higher and purer charm from that surround-
ing vernal air and moonlight, the balmy solitude of
which immediately succeeds, upon the scene, to the
close, torch-lighted atmosphere of the crowded ball-
room. And in lieu of
Oh, she doth teach the torches to burn bright !
we have โ
Arise, fair sun, and kill the envious moon,
Two of the fairest stars in all the heaven,
Having some business, do entreat her eyes
To twinkle in their spheres till they return !
Oh, speak again, bright angel โ for thou art
More glorious to this night, being o'er my head.
Than is a winged messenger of heaven, &c.
310 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
Juliet, on the other hand, yet unconscious of
Romeo's presence in the garden below, simply breathes
out the impulse of her heart towards the man of its
choice, in spite of the attendant sense of the formidable
bar opposed to their further intercourse : โ
O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo ?
Deny thy father, and refuse thy name ;
Or if thou wilt not, be but sworn my love,
And I'll no longer be a Capulet !
Rom. Shall I hear more, or shall I speak at this ?
Jul. Tis but thy name, that is my enemy ; โ
Thou art thyself though, not a Montague.
What's Montague ? It is nor hand, nor foot,
Nor arm, nor face, nor any other part
Belonging to a man. Oh, be some other name !
What's in a name ? โ That which we call a rose,
By any other name would smell as sweet;
So Romeo would, were he not Romeo call'd,
Retain that dear perfection which he owes,
Without that title. Romeo, doff thy name ;
And for that name, which is no part of thee,
Take all myself!
Rom. I take thee at thy word :
Call me but love, and I'll be new baptiz'd ;
Henceforth I never will be Romeo.
How beautifully natural is the instant checking of her
heart's effusion which we find in Juliet at this totally
unlooked-for interruption, like the nightingale startled
in the prelude of her song โ
What man art thou, that, thus bescreen'd in night,
So stumblest on my counsel ?
Equally beautiful, again, is the reluctance of Romeo
to wound her ear with the name so inseparably as-
sociated with the discord between their families, and
Juliet's instant recognition of him by the silvery voice : โ
Rom. By a name,
I know not how to tell thee who I am :
My name, dear saint, is hateful to myself,
Because it is an enemy to thee ;
Had I it written, I would tear the word.
Jul, My ears have not yet drunk a hundred words
Of that tongue's utterance, yet I know the sound ;
Art thou not Romeo, and a Montague ?
Rom. Neither, fair saint, if either thee dislike.
JULIET AND HOMEO. 311
Again, how characteristic of the perfect singleness and
generosity of feeling in the youthful heroine, is her
instant transition to the sense of danger to Romeo from
the enmity of her relatives, and her anxious dwelling
upon this theme until he has thoroughly satisfied her
that none of them are cognizant of his presence within
their walls : โ
Jul. How cam'st thou hither, tell me, and wherefore ?
The orchard walls are high, and hard to climb ;
And the place death, considering who thou art,
If any of my kinsmen find thee here.
Rom. With Love's light wings did I o'er-perch these
walls ;
For stony limits cannot hold Love out ;
And what Love can do, that dares Love attempt;
Therefore thy kinsmen are no let to me.
Jul. If they do see thee, they will murder thee !
Rom. Alack ! there lies more peril in thine eye,
Than twenty of their swords ; look thou but sweet,
And I am proof against their enmity.
Jul. I would not for the world they saw thee here !
Rom. I have night's cloak to hide me from their sight ;
And, but thou love me, let them find me here :
My life were better ended by their hate,
Than death prorogued, wanting of thy love !
Jul. By whose direction found'st thou out this place ?
-Rom. By Love's, who first did prompt me to enquire ;
He lent me counsel, and I lent him eyes.
I am no pilot ; yet, wert thou as far
As that vast shore wash'd with the farthest sea,
1 would adventure for such merchandise !
Being now reassured, by these last sentences of Romeo,
both as to his present safety, and as to his passion for
herself, her honest enthusiastic heart impels her to keep
her lover no longer in suspense, but repeat that avowal
to himself which, be it well observed, she knows him
to have already overheard her making, as she supposed,
in the sole presence of the moonlight heaven. Again,
it is " as the new-abashed nightingale," resuming her
strain, pouring forth in security her fullest, richest
notes, " through all the maze of sweetness running :" โ
Thou know'st, the mask of night is on my face ;
Else would a maiden blush bepaint my cheek
312 CHARACTERS IN 'ROMEO AND JULIET.'
For that which thou hast heard me speak to-night.
Fain would I dwell on form โ fain, fain, deny
What I have spoke. โ But farewell compliment ! โ
Dost thou love me ? I know thou wilt say, Ay ; โ
And I will take thy word. Yet, if thou swear'st,
Thou mayst prove false ; at lovers' perjuries,
They say, Jove laughs. O gentle Romeo,
If thou dost love, pronounce it faithfully.
Or if thou think'st I am too quickly won,
I'll frown, and be perverse, and say thee nay โ
So then wilt woo โ but else not for the world !
In truth, fair Montague, I am too fond ;
And therefore thou mayst think my 'haviour light :
But trust me, gentleman, I'll prove more true
Than those that have more cunning to be strange.
I should have been more strange, I must confess,
But that thou overheard'st, ere I was 'ware,
My true love's passion. Therefore pardon me ;
And not impute this yielding to light love,
Which the dark night hath so discovered.
In all this, amidst all the flutterings of maiden delicacy
and feminine apprehensiveness, how charmingly do we
read the boundless confidence in her lover's truth and
sympathy which already fills her bosom. In this ful-
ness of trust it is, that we find her checking his every
protestation at its very first syllable : โ
Rom. Lady, by yonder blessed moon I swear,
That tips with silver all these fruit-tree tops,
Jul. Oh, swear not by the moon, the inconstant moon,
That monthly changes in her circled orb,
Lest that thy love prove likewise variable !
Rom. What shall I swear by ?
Jul. Do not swear at all;
Or, if thou wilt, swear by thy gracious self,
Which is the god of my idolatry,
And I'll believe thee !
Rom. If my heart's dear love
Jul. Well, do not swear, &c.
The gush of new-sprung happiness which has come
upon her so suddenly and so deliciously, from this full
assurance of Romeo's requital of her love, and this
frank outpouring of their mutual passion, seems, at
the first moment, to the inexperienced heart of Juliet,
such all-sufficient bliss, that it spontaneously pauses to
JULIET AND ROMEO. 313
take breath, as it were, in the midst of its tremulous
transport : โ
Although I joy in thee,
1 have no joy of this contract to-night :
It is too rash, too unadvis'd, too sudden ;
Too like the lightning, which doth cease to be
Ere one can say, It lightens. Sweet, good night !
This bud of love, by summer's ripening breath,
May prove a beauteous flower when next we meet.
Good night, good night ! โ as sweet repose and rest
Come to thy heart, as that within my breast !
But how brief a pause, and how few more tones from
the beloved voice, we see, suffice to teach her that, in
a nature like hers, after each momentary ebb, she will
find each succeeding wave in the rising tide of passion
to swell more full and resistless than the former:โ
Rom. Oh, wilt thou leave me so unsatisfied ?
Jul. What satisfaction canst thou have to-night ?
Rom. The exchange of thy love's faithful vow for mine.
Jul. I gave thee mine before thou didst request it โ
And yet I would it were to give again !
Rom. Wouldst thou withdraw it ? โ for what purpose,
love ?
Jul. But to be frank, and give it thee again.
And yet I wish but for the thing I have :
My bounty is as boundless as the sea,
My love as deep ; the more 1 give to thee,
The more I have, for both are infinite !
I hear some noise within โ Dear love, adieu !
Anon, good nurse Sweet Montague, be true
Stay but a little, I will come again.
Rom. O blessed, blessed night ! I am afeard,
Being in night, all this is but a dream,
Too flattering-sweet to be substantial !
When Juliet re-appears, her first words tell us how far
the flow of her feelings has advanced beyond the point
at which she could say, " I have no joy of this contract
to-night." " This bud of love," to use her own ex-
pression, so far from waiting for " summer's ripening
breath," to " prove a beauteous flower," expands at
once by its internal energy : โ
Three words, dear Romeo, and good night indeed. โ
If that thy bent of love be honourable,
EE
314 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
Thy purpose marriage, send me word to-morrow,
By one that I'll procure to come to thee,
Where, and what time, thou wilt perform the rite;
And all my fortunes at thy feet I'll lay,
And follow thee my lord throughout the world !
Nurse (within). Madam
Jul. 1 come anon. But if thou mean'st not well,
I do beseech thee,
Nurse (within). Madam
Jul. By and by, I come.
To cease thy suit, and leave me to my grief. โ
To-morrow will I send.
Rom. So thrive my soul,
Jul. A thousand times good night !
Rom. A thousand times the worse, to want thy light.
Love goes toward love, as school-boys from their books ;
But love from love, toward school with heavy looks !
This last reflection of Romeo's we find illustrated by
Juliet's returning once more to the balcony, and by
the following piece of dialogue, so exquisitely express-
ing the impossibility to part, after such a meeting โ
the pang of separation, the more bitter for the sweet-
ness of their converse : โ
Hist ! Romeo, hist ! Oh for a falconer's voice,
To lure this tassel-gentle back again !
Bondage is hoarse, and may not speak aloud ;
Else would I tear the cave where Echo lies,
And make her airy tongue more hoarse than mine
With repetition of my Romeo's name !
Rom. It is my soul, that calls upon my name :
How silver-sweet sound lovers' tongues by night,
Like softest music to attending ears !
Jul. Romeo!
Rom. My sweet !
Jul. At what o'clock to-morrow
Shall I send to thee ?
Rom. At the hour of nine.
Jul, I will not fail โ 'tis twenty years till then !
I have forgot why I did call thee back.
Rom. Let me stand here, till thou remember it.
Jul. I shall forget, to have thee still stand there,
Remembering how I love thy company.
Pom. And I'll still stay, to have thee still forget,
Forgetting any other home but this.
Jul. 'Tis almost morning โ I would have thee gone โ
And yet no farther than a wanton's bird,
JULIET AND ROMEO. 315
Who lets it hop a little from her hand,
Like a poor prisoner in his twisted gyves,
And with a silk thread plucks it back again,
So loving-jealous of his liberty !
Rom. I would I were thy bird !
Jul. Sweet, so would I :
Yet I should kill thee with much cherishing !
Good night, good night ! โ Parting is such sweet sorrow,
That I shall say good night, till it be morrow !
Rom. Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast ! โ
Would I were sleep and peace, so sweet to rest !
At the risk even of wearisome repetition, we can
liken the dramatic melody of this passage to nothing
but the "sweetest, saddest strain" warbled by the bird
of spring-time evening amid its balmiest air. How
deliciously, again, does it express that perfect unison
of soul โ in sentiment โ in idea โ in language โ in
everything โ which the poet has so peculiarly pre-
served between this pair, in each successive phasis of
their feelings. For, the hearts of these lovers do not
rush together with the impetuosity of the torrent, as
supposed by those who regard this drama as a painting
of peculiarly Italian passion: they glide into one,
quickly indeed, but gently, as the softest and pearliest
of kindred dewdrops trembling together in the morn-
ing's ray.
5. MARRIAGE OF ROMEO AND JULIET.
THEIR betrothment is now completed, under circum-
stances which invite them to celebrate their marriage
with all secresy, but with the least possible delay. It
is not only that the ardour of their mutual passion,
the absolute devotion of each to the other, leaves them
little room for any other consideration ; but under the
peculiar relation of inveterate hostility which subsists
316 CHARACTERS IN 'ROMEO AND JULIET.'
between their respective families, the very delay which,
under ordinary circumstances, might serve to obviate
the most serious obstacles to the undisturbed happi-
ness of such a union, by the obtaining of parental
sanction, would here, in all probability, but give
occasion for opposing to it an eternal bar. Romeo,
therefore, instinctively proceeds at once from his inter-
view with Juliet, to seek the aid of his confessor
in this matter: โ
Hence will I to my ghostly father's cell,
His help to crave, and my dear hap to tell.
The immediate introduction of Friar Laurence,
talking like one to whom Love has ever been an utter
stranger, forms a fine relief to the exquisite passionate-
ness of the preceding scene, and to the eagerness with
which Romeo comes to solicit his present assistance.
How innocent the kind-hearted ecclesiastic is of all
amatory experience, is evident from the impossibility
which Romeo finds of making him understand the
essential difference between his late passion for Rosa-
line and his present devotion to Juliet. To the simple
apprehension of the worthy friar, all love is alike, and
all love is vanity. That which the very course of this
drama shews to be the most serious thing in life, is, to
his ascetic view, the emptiest : โ
A lover may bestride the gossomers
That idle in the wanton summer air,
And yet not fall โ so light is vanity !
No matter that Romeo tells him โ
She whom I love now,
Doth grace for grace, and love for love allow ;
The other did not so.
Still he rejoins โ
Oh, she knew well,
Thy love did read by rote, and could not spell.
He can discover nothing in Romeo's change of mis-
tresses but the mere fickleness of youth โ
But come, young waverer, &c.
ROMEO AND FRIAR LAURENCE. 317
He discerns, however, a much graver cause, as he
esteems it, than the interests of a mutual passion, for
sanctioning the desired union. It is not only that he
sees no " lawful impediment" to the marriage itself;
but he foresees a most important good consequence
to which it will directly conduce โ the healing of the
sanguinary discord between their families which has
so long been the scourge and scandal of their city,
and the extinction of which has therefore been the
prime object in the wishes of every good citizen: โ
Come, go with me :
In one respect I'll thy assistant be ;
For this alliance may so happy prove,
To turn your households' rancour to pure love.
In order to appreciate throughout both the depth
and the purity of interest which the dramatist, in this
piece, has attached to the characters and fortunes of
his hero and heroine, it is most essential for the reader
to be fully impressed, at this point of the story, with
the fact that the two highest motives within the breast
of their spiritual director, religion and patriotism, here
determine him deliberately to lend the most solemn
sanction, not only to the secret contracting of their
marriage, but to that clandestine celebration of it which
the circumstances of present hostility between their
families necessitate. Thus their union becomes at
once no less religiously and patriotically than it is
morally hallowed ; and its prosperity is henceforth the
one grand subject of tragic interest.
O let us hence โ I stand on sudden haste,
exclaims Romeo eagerly at the close of this scene ; and
although his spiritual father coolly replies,
Wisely and slow โ they stumble that run fast,
yet he consents to solemnize the marriage in the course
of that very day, as we find by Romeo's directions to
the Nurse, who in the following scene delivers to him
Juliet's message : โ
EE2
318 CHARACTERS IN * ROMEO AND JULIET.'
Bid her devise some means to come to shrift
This afternoon ;
And there she shall, at Friar Laurence* cell,
Be shriv'd, and married.
And stay, good nurse, behind the abbey wall :
Within this hour my man shall be with thee,
And bring thee cords made like a tackled stair,
Which to the high top-gallant of my joy
Must be my convoy in the secret night.
The flow of buoyant spirits produced in Romeo by
this certain prospect of the happy realization of his
present wishes, contrasts most naturally with his lately
drooping state under his hopeless passion; and the
strain in which Mercutio greets him, as usual, in the
opening of this scene โ " Oh, flesh, flesh, how art thou
fishified," &c., is followed with fine effect by that lively
bandying of wit between them, upon Romeo's cheer-
fully fluent share in which, his mercurial friend thus
felicitates him : โ
Why, is not this better, now, than groaning for love ? Now
art thou sociable, now art thou Romeo, now art thou what thou
art, by art as well as by nature, &c.
Not less finely does it contrast with the enthusiastic
impatience of Juliet, who is all this while kept in
suspense by the protracted absence of the Nurse upon
this errand. The scene, on the Nurse's return, wherein
she so perseveringly tantalizes the foster-child of whom
she is so dotingly fond, requires, for the thorough
understanding of it, that we should here examine the
precise relation in which the foster-mother stands to
this clandestine love affair of her darling girl.
The old lady, we see, acknowledges to Romeo him-
self, at their first interview, " I anger her sometimes,
and tell her that Paris is the properer man." Now,
how much soever she might intend Romeo to receive
this observation of hers in jest, it is evident, neverthe-
less, that this was the worthy Nurse's own sincere
opinion. Paris, not Romeo, was the man to strike
and win the eye of a person like her. The " palpable
JULIET AND THE NURSE. 319
gross" character of manly beauty, with the self-con-
scious and self-complacent air, is that which takes the
vulgar observation, โ not that sensitive delicacy of or-
ganization and texture, with the look expressive of a
soul ever living out of self-consciousness, which could
alone captivate the sympathies of a Juliet. If, ac-
cordingly, the inherently vulgar spirit of a Lady Cap-
ulet could, as we have seen, regard Paris as the ideal
of a lover, the every-way vulgar taste of the Nurse
may well be deemed excusable for desiring this " man
of wax," as she admiringly calls him, as a husband for
her foster-daughter โ though the latter, it is plain, is
as unirnpressible by his attractions as if he were a man
of wax in inanimate reality.
The Nurse, most unaffectedly wondering what the
girl could have seen to fall in love with, in the pallid
and dejected youth, had undoubtedly exhausted her
homely rhetoric in combating her preference, until,
finding it all in vain โ that she only produced irrita-
tion instead of conviction โ " but I warrant you, when
I say so, she looks as pale as any clout in the varsal
world," โ she had consented to become her confidant
and her agent in effecting and concealing her union
with the husband of her choice โ incapable of persist-
ing in opposition, in this matter above all others, to
the steady as well as ardent wishes of that " prettiest
babe" whom she had ever been accustomed to indulge
and spoil, so far as a nature like hers could be spoiled,
by procuring the gratification of her every girlish
desire. Still, at the last moment, when just returned
from her errand to Romeo, with the last decisive in-
telligence for Juliet, of the appointed hour for their
marriage, the old guardian cannot resist the opportu-
nity for giving vent to her yet lingering resentment
against what she thinks her darling's mistaken choice,
by teazingly protracting her suspense as to the news
from Romeo โ the consequent dialogue between them
receiving higher vividness of effect from the poetically
glowing burst of fond impatience which we have
heard the moment before in Juliet's garden soliloquy: โ
320 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
The clock struck nine when I did send the nurse;
In half an hour she promis'd to return.
Perchance she cannot meet him. That's not so.
Oh, she is lame ! โ Love's heralds should be thoughts,
Which ten times faster glide than the sun's beams
Driving back shadows over lowering hills :
Therefore do nimble-pinion'd doves draw Love,
And therefore hath the wind-swift Cupid wings !
Now is the sun upon the highmost hill
Of this day's journey ; and from nine till twelve
Is three long hours, โ yet she is not come !
Had she affections and warm youthful blood,
She'd be as swift in motion as a ball โ
My words would bandy her to my sweet love,
And his to me !
O God, she comes ! O honey nurse, what news ? โ
Hast thou met with him ? โ Send thy man away.
How well, we say, does this set off the following piece
of dialogue, wherein the Nurse so teazingly and provok-
ingly delays her delivery of Romeo's message : โ
Jul. Now, good sweet nurse, โ O Lord ! why look'st
thou sad ?
Though news be sad, yet tell them merrily ;
If good, thou sham'st the music of sweet news
By playing it to me with so sour a face !
Nurse. I am aweary โ give me leave awhile ;
Fye, how my bones ache ! What a jaunt have I had !
Jul. I would thou hadst my bones, and I thy news ;
Nay, come, I pray thee, speak โ good, good nurse, speak !
Nurse. Jesu, what haste ? can you not stay awhile ?
Do you not see, that I am out of breath ?
Jul. How art thou out of breath, when thou hast breath
To say to me that thou art out of breath ?
The excuse that thou dost make in this delay,
Is longer than the tale thou dost excuse.
Is thy news good, or bad ? answer to that ;
Say either, and I'll stay the circumstance :
Let me be satisfied, is't good or bad ?
And now the old lady reluctantly relents, as we see
by her evasive reply, wherein she still endeavours to
dispraise Romeo, but her fondness for her foster-
daughter constantly brings her round to the side of
commendation, though she cannot yet bring herself
thoroughly to give up the point : โ
JULIET AND THE NURSE. 321
Well, you have made a simple choice ; you know not how to
choose a man : Romeo ! no, not he ; though his face be better
than any man's, yet โ his leg excels all men's ; โand for a hand,
and a foot, and a body, โ though they be not to be talked on โ
yet they are past compare. โ He is not the flower of courtesy โ
but, I'll warrant him, as gentle as a lamb. Go thy ways, wench
โ serve God. What, have you dined at home ?
Jul. No, no : but all this did I know before ;
What says he of our marriage ? what of that ?
Nurse. Lord, how my head akes ! what a head have I !
It beats as it would fall in twenty pieces
My back o' t'other side ! oh, my back, my back !
Beshrew your heart, for sending me about,
To catch my death with jaunting up and down !
Jul. P faith, I am sorry that thou art not well
Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my love ?
Nurse. Your love says, like an honest gentleman,
And a courteous, and a kind, and a handsome,
And, I warrant, a virtuous Where is your mother ?
Jul. Where is my mother? โ why, she is within;
Where should she be ? How oddly thou reply'st !
Your love says, like an honest gentleman, โ
Where is your mother ?
Nurse. Oh, God's lady dear !
Are you so hot ? Marry come up, I trow,
Is this the poultice for my aking bones ?
Henceforward do your messages yourself.
Jul. Here's such a coil! Come, what says Romeo?
The Nurse's resentment against Juliet's pertinacious
choice, having now reached its climax, is, in a cha-
racter like hers, necessarily exhausted ; and there is
nothing left for her but to say,
Have you got leave to go to shrift to-day ?
Jul. I have.
Nurse. Then, hie you hence to Friar Laurence' cell ;
There stays a husband to make you a wife.
Now comes the wanton blood up in your cheeks โ
They'll be in scarlet straight at any news.
Hie you to church.
Jul. Hie to high fortune ! Honest nurse, farewell.
How beautifully our feeling of this airy buoyancy
of Juliet in hastening to her nuptials, is continued in
the Friar's exclamation in the following scene: โ
Here comes the lady. Oh, so light a foot
Will ne'er wear out the everlasting flint !
322 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
The exchange of greeting between the lovers on this
occasion, affords another remarkable instance of that
perfect unison of soul between them which the poet
has so undeviatingly preserved throughout the piece : โ
Rom. Ah, Juliet, if the measure of thy joy
Be heap'd like mine, and that thy skill be more
To blazon it, โ then sweeten with thy breath
This neighbour air, and let rich music's tongue
Unfold the imagin'd happiness that both
Receive in either by this dear encounter !
Jul. Conceit more rich in matter than in words,
Brags of his substance, not of ornament :
They are but beggars, that can count their worth j
But my true love is grown to such excess,
I cannot sum up half my sum of wealth !
Friar. Come, come with me, and we will make short work;
For, by your leaves, you shall not stay alone,
Till holy church incorporate two in one.
6.โ "-ROMEO'S DUEL WITH TYBALT. โ HIS PARTING WITH
JULIET.
So far, all is prosperous with our hero and heroine.
But now comes their first great trial, resulting โ not
from any defect of character in either of them, as has
sometimes been hastily supposed โ but from that over-
ruling adverse destiny โ triumphing eventually over
the worldly happiness of the lovers., though triumphed
over by their mutual constancy โ which is the true
mainspring of this great tragedy. In like manner as
the dramatist has carefully kept Romeo blameless in
the secret marriage, has he studiously shown him
to be irreproachable in the fatal duel. In order to
perceive this with the full conviction which the poet
has intended to impress, we must consider attentively
the very opposite character which he has assigned to
ROMEO AND TYBALT. 323
that young kinsman of Juliet's who so violently forces
Romeo to become his personal antagonist.
Nothing, indeed, can contrast more perfectly than
the violent harshness of the former character with the
gentle harmony of the latter. Romeo has taken no
personal interest whatever in the old family feud ; he
is no further implicated in it than as being " a Mon-
tague" by the mere accident of birth. Even the head
of the opposite house admits that
Verona brags of him
To be a virtuous and well-govern'd youth.
But Tybalt finds in this hereditary quarrel a most ac-
ceptably permanent means of venting his natural tur-
bulence and malignity โ he out-Capulet's Capulet โ is
a studiously professed and practised duellist โ that is,
the most offensive compound of bully and assassin, โ
and is consequently "the very head and front" of the
"bandying in Verona streets" โ the most habitual and
incorrigible disturber of the public peace. Most fitly,
therefore, is he here made to personify that spirit of
discord, the disastrous collision of which with the ex-
quisite harmony of the principal subject, runs through
the piece, and creates its tragic interest.
How finely is this fatal clashing of these two
dramatic elements foreshadowed by the placing of
Tybalt's altercation with his uncle Capulet, concerning
Romeo's presence as a masker at their feast, so as
exactly to fill the short interval between Romeo's
admiring exclamation at first beholding Juliet, and
his words in first accosting her: โ
Tyb. This, by his voice, should be a Montague.
Fetch me my rapier, boy. What ! dares the slave
Come hither, cover'd with an antic face,
To fleer and scorn at our solemnity !
Now, by the stock and honour of my kin,
To strike him dead I hold it not a sin.
Cap. Why, how now, kinsman ? wherefore storm you so?
Tyb. Uncle, this is a Montague, our foe;
A villain, that is hither come in spite,
To scorn at our solemnity this night.
324 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
Cap. Young Romeo is't?
Tyb. Tis he, that villain Romeo.
Cap. Content thee, gentle coz, let him alone ;
He bears him like a portly gentleman ;
And, to say truth, Verona brags of him
To be a virtuous and well-govern'd youth ;
I would not, for the wealth of all this town,
Here in my house do him disparagement :
Therefore be patient โ take no note of him โ
It is my will ; the which if thou respect,
Shew a fair presence, and put off those frowns,
An ill-beseeming semblance for a feast.
Tyb. It fits, when such a villain is a guest ;
I'll not endure him.
Cap. He shall be endured. โ
What, goodman boy ! โ I say, he shall. โ Go to. โ
Am I the master here, or you ? โ Go to. โ
You'll not endure him ! โ God shall mend my soul โ
You'll make a mutiny among my guests !
You will set cock-a-hoop ! you'll be the man !
Tyb. Why, uncle, 'tis a shame.
Cap. Go to, go to,
You are a saucy boy. โ Is't so, indeed ? โ
This trick may chance to scathe you. โ I know what. โ
You must contrary me ! โ Marry, 'tis time
Well said, my hearts. You are a princox โ go โ
Be. quiet, or More light, more light. For shame !
I'll make you quiet. โ What ! Cheerly, my hearts !
Tyb. Patience perforce with wilful choler meeting,
Makes my flesh tremble in their different greeting.
I will withdraw ; but this intrusion shall,
Now seeming sweet, convert to bitter gall. [Exit.
In how lively and forcible a manner are we here
shown, that this propensity of Tybalt's to indulge his
own spiteful violence by bringing forward the family
quarrel upon every occasion, even the most improper,
makes him a provoking nuisance even to his own
kindred. As he himself has given us to understand
in the words last quoted, he is not so easily to be
withheld when meditating mischief. Early next
morning, he sends Romeo a challenge, to his father's
house โ the receipt of which, had Romeo been at
home, would have warned him to keep for a while out
of the way of Juliet's quarrelsome cousin ; but, being
occupied, as we have seen, with the Friar, about the
KOMEO AND TYBALT. 325
arrangements for his marriage, the first notice that he
has of Tybalt's hostile intention is, from encountering
his antagonist in person, just after the marriage with
Juliet has made him his kinsman. Let us here
observe the care which the dramatist has taken to
prevent the possibility of our at all mistaking the
motives of Romeo in declining the combat with
Tybalt, โ by letting us know his previously established
reputation for courage, in the following passage of
the colloquy between Benvolio and Mercutio : โ
Sen. Tybalt, the kinsman of old Capulet, hath sent a letter
to his father's house.
Mer. A challenge, on my life.
Ben. Romeo will answer it.
Mer. Any man, that can write, may answer a letter.
Ben. Nay, he will answer the letter's master, how he dares,
being dared.
We are thus prepared to give credit to the perfect
singleness of the motive which Romeo covertly alleges,
in the ensuing altercation, for declining Tybalt's
defiance : โ
Tyb. Romeo, the hate I bear thee can afford
No better term than this โ Thou art a villain.
Rom. Tybalt, the reason that I have to love thee,
Doth much excuse the appertaining rage
To such a greeting. โ Villain am I none ;
Therefore, farewell ; I see, thou know'st me not.
Tyb. Boy, this shall not excuse the injuries
That thou hast done me ; therefore turn, and draw.
Rom. I do protest, I never injur'd thee ;
But love thee better than thou canst devise,
Till thou shalt know the reason of my love :
And so, good Capulet, โ which name I tender
As dearly as mine own, โ be satisfied.
It is plain, that Romeo is not at liberty to accept the
challenge. It is equally plain, that he declines it in
as dignified a manner as it is possible to do, without
disclosing the secret which it so much behoves him
to keep. But his spirited friend Mercutio, not sus-
pecting its real motive, at once ascribes his reluctance
to the apprehension which he entertains of Tybalt's
superior swordsmanship; and now thinks himself
FF
326 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
bound in honour to take up the quarrel in earnest, in
which Tybalt had already been engaging him at the
moment of Romeo's arrival : โ
Mer. O calm, dishonourable, vile submission !
Alia stoccata carries it away.
Tybalt, you rat-catcher, will you walk ? &c.
Romeo has now no resource, for preventing bloodshed
between his friend and his newly -made kinsman, but
by appealing to their respect for the law : โ
Draw, Benvolio;
Beat down their weapons. โ Gentlemen, for shame. โ
Forbear this outrage. โ Tybalt ! โ Mercutio ! โ
The prince expressly hath forbid this bandying
In Verona streets. โ Hold Tybalt ! โ Good Mercutio !
But this interference serves only to enable Tybalt,
true to his character, to give his antagonist, with
impunity, a mortal thrust under Romeo's arm. The
predicament in which the latter is placed by this
occurrence, is expressed with the greatest precision in
his own reflection upon Mercutio's being carried off: โ
This gentleman, the prince's near ally,
My very friend, hath got his mortal hurt
In my behalf; my reputation stain'd
With Tybalt's slander โ Tybalt, that an hour
Hath been my kinsman !
The balance of his feelings is already poised equally
between the two opposing motives, as is beautifully
shown us in the added sentence โ
O sweet Juliet,
Thy beauty hath made me effeminate,
And in my temper soften'd valour's steel !
Mercutio's decease, and Tybalt's re-appearance, turn
the scale instantly and inevitably on the side of
honour: โ
Ben. Here comes the furious Tybalt back again.
Rom. Alive ! in triumph ! and Mercutio slain !
Away to heaven, respective lenity,
And fire-ey'd fury be my conduct now ! โ
Now, Tybalt, take the villain back again,
ROMEO AND TYBALT. 327
That late thou gav'st me ; for Mercutio's soul
Is but a little way above our heads,
Staying for thine to keep him company ;
Or thou or I, or both, must go with him !
Tyb. Thou, wretched boy, that didst consort him here,
Shalt with him hence.
Rom. This shall determine that.
The sequel is best told in the words of Benvolio to the
prince : โ
And to't they go like lightning ; for, ere I
Could draw to part them, was stout Tybalt slain ;
And, as he fell, did Romeo turn and fly.
Morally, as well as in honour, we seยซ that Romeo is
thoroughly absolved โ so thoroughly as to prevent the
supreme magistrate himself from applying to him the
law in its rigour: โ
Lady Cap. I beg for justice, which thou, prince, must give;
Romeo slew Tybalt, Romeo must not live.
Prince. Romeo slew him, he slew Mercutio ;
Who now the price of his dear blood doth owe ?
Montague. Not Romeo, prince, he was Mercutio's friend;
His fault concludes but, what the law should end,
The life of Tybalt.
Prince. And for that offence,
Immediately we do exile him hence, &c.
In like manner, we find even his worthy confessor
and confidant, with whom he now takes refuge, ex-
pressing simple compassion for his present position,
unmingled with the smallest particle of reproach : โ
Fri. Romeo, come forth; come forth, thou fearful man;
Affliction is enamour'd of thy parts,
And thou art wedded to calamity !
Rom. Father, what news ? what is the prince's doom ?
What sorrow craves acquaintance at my hand,
That I yet know not ?
Fri. Too familiar
Is my dear son with such sour company :
I bring thee tidings of the prince's doom.
Rom. What less than dooms-day is the prince's doom ?
Fri. A gentler judgment vanish'd from his lips ;
Not body's death, but body's banishment.
Rom. Ha ! banishment ? โ be merciful โ say, death โ
For exile hath more terror in his look,
Much more than death : do not say, banishment !
328 CHARACTERS IN 'ROMEO AND JULIET.'
The intolerable anguish of a forced separation at
such a moment โ the worse than rending asunder of
the young heart, by this sudden cheating of its fondest
and most eager anticipation โ is developed in all its
intensity by the ensuing dialogue โ stimulated at once,
and contrasted, as it is, by the impassive coolness of
the Friar's otherwise kind exhortations. This appears
most expressively in the concluding portion of the
colloquy, which carries the passion to the climax : โ
Fri. Thou fond mad man, hear me but speak a word.
Rom. Oh, thou wilt speak again of banishment !
Fri. I'll give thee armour to keep off that word โ
Adversity's sweet milk, philosophy,
To comfort thee, though thou art banished.
Rom. Yet banished ? โ Hang up philosophy !
Unless philosophy can make a Juliet,
Displant a town, reverse a prince's doom,
It helps not, it prevails not โ talk no more !
Fri. Oh, then I see, that madmen have no ears.
Rom. How should they, when that wise men have no eyes ?
Fri. Let me dispute with thee of thy estate.
This last sentence from the Friar, most exquisitely and
consummately expresses the utter inaccessibility of the
worthy old man's apprehension to the intractable
nature of the feeling which agonizes his ill-fated pupil.
Romeo's reply is not more intensely impassioned than
it is logically conclusive :โ
Thou canst not speak of what thou dost not feel:
Wert thou as young as I, โ Juliet thy love, โ
An hour but married, โ Tybalt murdered, โ
Doting like me, โ and like me banished, โ
Then might'st thou speak, then might'st thou tear thy hair,
And fall upon the ground as I do now,
Taking the measure of an unmade grave !
We must now return to Juliet. For the effect
upon her feelings, of this same violent shock, we are
the more excitingly prepared by that soliloquy of hers
which breathes out โ or rather, indeed, thinks aloud โ
with such exquisitely poetic truth, all those blissful
imaginings which, while her bridegroom becomes so
unhappily engaged, she is left to indulge, in the leisure
and seclusion of her chamber.
JULIET. 329
We would willingly have deemed that the time
was gone by when any class of readers or auditors
could require this celebrated passage to be vindicated
to them on the score of delicacy; but we feel bound
to accept Mrs. Jameson's testimony to the fact, where
she tells us : โ " I confess I have been shocked at the
utter want of taste and refinement in those who, with
coarse derision, or in a spirit of prudery, yet more
gross and perverse, have dared to comment on this
beautiful c Hymn to the night,' breathed out by Juliet
in the silence and solitude of her chamber."* It is
well observed by Hazlitt: โ " Such critics do not per-
ceive that the feelings of the heart sanctify, without
disguising, the impulses of nature. Without refine-
ment themselves, they confound modesty with hypo-
crisy." Coleridge, again, justly remarks โ "โข The whole
of this speech is imagination strained to the highest;
and observe the blessed effect on the purity of the
mind. What would Dryden have made of it?"f
To this question we may answer, that we can judge
pretty well what he would have made of it, from his
doings with Miranda, &c., in ' The Tempest.' Schlegel,
in fine, sums up the matter truly and decisively, where
he says, in relation to this play โ " It was reserved for
Shakespeare to unite purity of heart with the glow of
imagination,-sweetness and dignity of manners with
passionate vehemence, in one ideal picture :"- โ
Gallop apace, you fiery-footed steeds,
Towards Phoebus' mansion; such'a waggoner
As Phaeton would whip you to the west,
And bring in cloudy night immediately. โ
Spread thy close curtain, love-performing Night,
That runaways' eyes may wink, and Romeo
Leap to these arms, untalk'd of and unseen ! โ
Lovers can see to do their amorous rites
By their own beauties โ or, if love be blind,
It best agrees with night. โ Come, civil Night,
Thou sober-suited matron, all in black,
And learn me how to lose a winning match,
'Characteristics,' &c. โ 3rd edition, vol. i. p. 193.
t 'Literary Remains,' vol. ii. p. 156.
FF2
330 CHARACTERS IN * ROMEO AND JULIET.'
Play'd for a pair of stainless maidenhoods :
Hood my unmann'd blood bating in my cheeks,
With thy black mantle ; till strange love, grown bold,
Think true love acted, simple modesty. โ
Come, night ! come, Romeo ! come, thou day in night 1
For thou wilt lie upon the wings of night
Whiter than new snow on a raven's back. โ
Come, gentle Night ; come, loving black-brow'd Night,
Give me my Romeo : and when he shall die,
Take him and cut him out in little stars,
And he will make the face of heaven so fine,
That all the world will be in love with night,
And pay no worship to the garish sun ! โ
Oh, 1 have bought the mansion of a love,
But not possess'd it ; and, though I am sold,
Not yet enjoy'd. โ So tedious is this day,
As is the night before some festival
To an impatient child, that hath new robes
And may not wear them. Oh, here comes my nurse,
And she brings news โ and every tongue that speaks
But Romeo's name, speaks heavenly eloquence !
Now, nurse, what news ?
Let us now observe the art with which the awkward
simplicity of the Nurse's broken narrative is managed,
so as to stir every agitating emotion in the breast of
Juliet โ each successive one more violent than the
preceding โ until her agony attains its climax. The
old woman's first exclamations, which seem to an-
nounce Romeo's death, give the first blow, the merely
stunning suddenness of which strikes from Juliet the
bewildered question โ
Can heaven be so envious ?
The Nurse's equivocal reply, โ
Romeo can,
Though heaven cannot โ O Romeo ! Romeo ! โ
Who ever would have thought it ? โ Romeo ! โ
creates a suspense the most horrible : โ
What devil art thou, that dost torment me thus ?
This torture should be roar'd in dismal hell !
Hath Romeo slain himself? &c.
The perverse simplicity with which the Nurse goes
on โ
JULIET AND ROMEO. 331
I saw the wound, I saw it with mine eyes, &c. โ
seeming to bespeak the certainty of Romeo's end,
makes the instant transition in Juliet's bosom to mere
desolation : โ
O break, my heart ! poor bankrupt, break at once !
To prison, eyes ! ne'er look on liberty !
Vile earth, to earth resign โ end motion here โ
And thou and Romeo press one heavy bier !
Next comes the announcement of Tybalt's death,
which seems to be added to that of Romeo : โ
Nurse. Oh, Tybalt, Tybalt, the best friend I had โ
Oh, courteous Tybalt, honest gentleman, โ
That ever I should live to see thee dead !
Jul. What storm is this, that blows so contrary ?
Is Romeo slaughter'd, and is Tybalt dead โ
My dear-lov'd cousin, and my dearer lord ? โ
Then, dreadful trumpet, sound the general doom โ
For who is living, if those two are gone !
Nurse. Tybalt is gone, and Romeo banishedโ
Romeo that kill'd him, he is banished.
Jul. Oh God ! did Romeo's hand shed Tybalt's blood ?
Nurse. It did, it did, alas the day, it did !
Here is the most terrible blow that has yet been dealt
her, in the sudden intelligence that her adored bride-
groom has taken the life of the being nearest to
himself in her affections. The bare idea of this fact,
at once pierces her soul and fires her imagination,
leaving her no leisure to reflect upon its causes. Let
us mark the abrupt and violent shock between the
two opposing currents of feeling in her bosom, which
appears in every line, in every phrase, of her following
exclamations : โ
O serpent heart, hid with a flowering face !
Did ever dragon keep so fair a cave ?
Beautiful tyrant ! fiend angelical !
Dove-feather'd raven ! wolvish-ravening lamb !
Despised substance of divinest show !
Just opposite to what thou justly seem'st !
A damned saint ! an honourable villain ! โ
Oh, Nature, what hadst thou to do in hell,
When thou didst bower the spirit of a fiend
In mortal paradise of such sweet flesh ?โข โ
332 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
Was ever book, containing such vile matter,
So fairly bound ?โ Oh, that Deceit should dwell
In such a gorgeous palace!*
The Nurse, having never had any real liking for
Romeo, readily catches up by itself the strain of
reproach which we have just heard intermingled with
that of admiration in Juliet's exclamations under her
first agonizing surprise : โ
There's no trust,
No faith, no honesty in men; all perjur'd,
All forsworn, all naught, all dissemblers ! โ
Ah, where's my man ? give me some aqua-vitae. โ
These griefs, these woes, these sorrows, make me old ! โ
Shame come to Romeo i
This unqualified vituperation from the lips of the
Nurse gives for the moment, by the resistance which
it arouses, an exclusive ascendancy to the opposite
current of feeling in Juliet's bosom: โ
Blister'd be thy tongue
For such a wish ! โ he was not born to shame :
* Mrs. Jameson (vol. i, p. 196) remarks upon this passage in the
same manner that we have seen her doing upon Romeo's antithetical ex-
clamations under the most violent conflict of feelings produced by his
hopeless passion for Rosaline โ which she terms " descanting in pretty
phrases," In this effusion of Juliet's, the fair critic finds only one of
those " particular passages " in which her " luxuriance of fancy may
seem to wander into excess"โ " The warmth and vivacity of Juliet's fancy,"
she adds, " would naturally, under strong and unusual excitement, and
in the conflict of opposing sentiments, run into some extravagance of
diction." And to complete her illustration, she makes the same ques-
tionable sort of reference to Coleridge that we have already seen her
making to Madame de Stae'l. She quotes a dozen lines from a part of
his poetical writings which has not the remotest relation to the matter
in hand โ
" Perhaps 'tis pretty, to force together
Thoughts so all unlike each other," &c. โ
and adds, " These lines seem to me to form the truest comment on
Juliet's wild exclamations against Romeo." Coleridge himself, on the
contrary, thought with us, that this passage expresses " the audible
struggle of the mind with itself." ('Lit. Rem.' ii, 156.) Only think,
indeed, of the heart of Juliet, under this its direst trial, uttering mere
prettinesses ! The awfully rigorous logic of intense passion in a spirit
wherein passion and intellect are equally great, is a thing which, in this
writer's Shakespearian criticisms, we constantly find escaping her ap-
prehension.
JULIET AND ROMEO. 333
Upon his brow shame is asham'd to sit;
For 'tis a throne where honour may be crown'd
Sole monarch of the universal earth. โ
Oh, what a beast was I, to chide at him !
Nurse. Will you speak well of him that kill'd your cousin ?
Jul. Shall I speak ill of him that is my husband ? โ
Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name,
When I, thy three-hours wife, have mangled it !
The struggle, however, is not yet over in her breast.
She goes on โ
But wherefore, villain, didst thou kill my cousin ?
And now that her mind can once find leisure to put
this question to itself, it instantly and firmly grasps
the true nature of the fact : โ
That villain cousin would have kill'd my husband. โ
Back, foolish tears, back to your native spring;
Your tributary drops belong to woe,
Which you, mistaking, offer up to joy. โ
My husband lives, that Tybalt would have slain ;
And Tybalt's dead, that would have slain my husband ;
All this is comfort
This very comfort, however, serves but to deliver her
over, like her bridegroom, to the one absorbing, deso-
lating idea : โ
Wherefore weep I, then ?
Some word there was, worser than Tybalt's death,
That murder'd me : I would forget it fain ;
But oh, it presses to my memory,
Like damned, guilty deeds to sinners' minds โ
Tybalt is dead, and Romeo โ banished.
That banished, that one word banished,
Hath slain ten thousand Tybalts โ
To speak that word,
Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet,
All slain,, all dead ! Romeo is banished โ
There is no end, no limit, measure, bound,
In that word's death โ no words can that woe sound !
And now the Nurse, who, for her own part, would
easily have reconciled herself to Romeo's total sepa-
ration from her young mistress, once more feels her
instinctive fondness worked upon by the excess of
Juliet's desolation, to seek for her the only available
relief: โ
334 CHARACTERS IN * ROMEO AND JULIET.'
Hie to your chamber โ I'll find Romeo
To comfort you. โ I wot well where he is.
Hark ye, your Romeo will be here at night. โ
I'll to himโ he is hid at Laurence' cell.
JuL Oh, find him ! give this ring to my true knight,
And bid him come to take his last farewell.
That unison of feeling, through all its various fluctua-
tions whether gentle or violent, which we have already
pointed out as existing so remarkably between this
pair, is forcibly indicated in the present instance by
the simple words that follow between the Nurse and
the Friar: โ
Nurse. 0 holy friar, O tell me, holy friar,
Where is my lady's lord ? where's Romeo ?
Fri. There on the ground, with his own tears made drunk.
Nurse. Oh, he is even in my mistress' case,
Just in her case !
Fri. O woful sympathy !
Piteous predicament !
The following exclamations of Romeo, be it well
observed, betray no consciousness whatever of guilti-
ness in the affair of the duel โ excepting, indeed, that
involuntary guilt, of bearing the name of one of the
rival houses from whose bickerings his own superior
nature had kept him alien : โ
Rom. Spak'st thou of Juliet? โ how is it with her?โ
Doth she not think me an old murderer,
Now I have stain'd the childhood of our joy
With blood remov'd but little from her own ?โ
WThere is she ? and how doth she ? and what says
My conceal'd lady to our cancell'd love ?
Nurse. Oh, she says nothing, sir, but weeps and weeps ;
And now falls on her bed ; and then starts up,
And Tybalt calls ; and then on Romeo cries,
And then down falls again.
Rom. As if that name,
Shot from the deadly level of a gun,
Did murder her, as that name's cursed hand
Murder'd her kinsman. O tell me, friar, tell me,
In what vile part of this anatomy
Doth my name lodge ? โ tell me, that I may sack
The hateful mansion !
The Friar's long remonstrance and exhortation โ
ROMEO AND FRIAR LAURENCE. 335
Hold thy desperate hand โ
Art thou a man, &c. โ
is all in vain. In vain does he add โ
What, rouse thee, man ! thy Juliet is alive,
For whose dear sake thou wast but lately dead ;
There art thou happy : Tybalt would kill thee,
But thou slew'st Tybalt ; there art thou happy too :
The law, that threatened death, becomes thy friend,
And turns it to exile; there art thou happy :
A pack of blessings lights upon thy back ;
Happiness courts thee in her best array.
All this " happiness " goes for nothing with his pupil,
until he comes to tell him in the end โ
Go, get thee to thy love as was decreed ;
Ascend her chamber ; hence, and comfort her :
But look, thou stay not till the watch be set,
For then thou canst not pass to Mantua ;
Where thou shalt live, till we can find a time
To blaze your marriage, reconcile your friends,
Beg pardon of the prince, and call thee back
With twenty hundred thousand times more joy
Than thou went'st forth in lamentation.
The storm is now allayed for the moment โ and
that moment, in the contemplation of the lovers, is
eternity : โ
Nurse. My lord, I'll tell my lady you will come.
Rom. Do so, and bid my sweet prepare to chide.
Nurse. Here, sir, a ring she bade me give you, sir.
Rom. How well my comfort is reviv'd by this !
If, under the desolating idea of present separation,
they were unable to look beyond it for a happier
future, well may they see no morrow to this night of
their now assured union โ the more so for the agonizing
suspense which they have just gone through. How-
ever, the morrow comes inexorably, and writh it their
parting scene โ respecting which it would be mere
impertinence to offer a word of explanation to the
reader, whom it can never fail to remind of that
melodious unison which we have already remarked in
the passages of their courtship and their nuptials : โ
336 CHARACTERS IN * ROMEO AND JULIET/
Jul. Wilt thou be gone ! โ It is not yet near day :
It was the nightingale, and not the lark,
That pierc'd the fearful hollow of thine ear ;
Nightly she sings on yon pomegranate tree ;
Believe me, love, it was the nightingale.
Rom. It was the lark, the herald of the morn,
No nightingale : look, love, what envious streaks
Do lace the severing clouds in yonder east :
Night's candles are burnt out, and jocund Day
Stands tiptoe on the misty mountain tops :
I must be gone and live, or stay and die.
Jul. Yon light is not day-light, I know it, I :
It is some meteor that the sun exhales,
To be to thee this night a torch-bearer,
And light thee on thy way to Mantua :
Therefore stay yet โ thou need'st not to be gone !
Rom. Let me be ta'en, let me be put to death ;
I am content, so thou wilt have it so.
I'll say, yon grey is not the morning's eye,
'Tis but the pale reflex of Cynthia's brow ;
Nor that is not the lark, whose notes do beat
The vaulty heaven so high above our heads :
I have more care to stay than will to go ; โ
Come, death, and welcome ! Juliet wills it so. โ
How is't, my soul ? โ let's talk โ it is not day.
Jul. It is, it is โ hie hence โ be gone โ away !
It is the lark, that sings so out of tune,
Straining harsh discords and unpleasing sharps.
Some say, the lark makes sweet division ;
This doth not so, for she divideth us !
Some say, the lark and loathed toad change eyes ;
Oh, now I would they had chang'd voices too ! โ
Since arm from arm that voice doth us affray,
Hunting thee hence with hunts-up to the day.
Oh, now be gone โ more light and light it grows !
Rom. More light and light โ more dark and dark our woes !
Nurse Centering). Madam !
Jul. Nurse ?
Nurse. Your lady mother's coming to your chamber :
The day is broke; be wary, look about. [Exit.
Jul. Then, window, let day in, and let life out !
Rom. Farewell, farewell ! โ one kiss, and I'll descend.
Jul. Art thou gone so ? โ my love ! โ my lord ! โ my friend!
I must hear from thee every day i' the hour โ
For in a minute there are many days :
Oh, by this count I shall be much in years,
Ere I again behold my Romeo !
Rom. Farewell ! โ I will omit no opportunity
That may convey my greetings, love, to thee.
JULIET AND ROMEO. 337
Jul. Oh, think'st thou we shall ever meet again ?
Rom. I doubt it not; and all these woes shall serve
For sweet discourses in our time to come.
Jul. O God ! I have an ill-divining soul :
Methinks, I see thee, now thou art below,
As one dead in the bottom of a tomb :
Either my eye-sight fails, or thou look'st pale.
Rom. And trust me, love, in my eye so do you โ
Dry sorrow drinks our blood. โ Adieu ! adieu !
Jul. O Fortune, Fortune ! all men call thee fickle :
If thou art fickle, what dost thou with him
That is renown'd for faith ? Be fickle, Fortune ;
For then, I hope, thou wilt not keep him long,
But send him back !
7. TRIALS AND HEROISM OF JULIET.
ROMEO, in his exile, has only to sigh for their re-
union. But upon Juliet a severer trial comes imme-
diately. We have traced already that fearless out-
pouring of her heart to her lover โ simply forgetful
of parental authority โ which contrasts so effectively
with the sentiment of habitually quiet deference โ
But no more deep will I endart mine eye
Than your consent gives strength to make it fly โ
which falls from the gentle girl, a stranger yet to
passion, on her first appearance in the piece. We
have now to mark the new-born spirit of the youthful
wife taking full possession of Juliet's bosom, and
finding new strength with each accumulation of ex-
ternal pressure, to resist the unfeeling imposition upon
her, persevered in by her parents, of a husband whom
her heart had rejected from the first. In the scene
with her mother upon this subject, which instantly
follows Romeo's departure โ the first in which Lady
Capulet and her daughter come together after Juliet's
GG
338 CHARACTERS IN 'ROMEO AND JULIET.'
first meeting with Romeo โ we feel the no longer
passive daughter, but the conscious wife3 in the tone
of the very first words that fall from Juliet's lips : โ
Lady Cap. (within). Ho, daughter! are you up?
Jul. Who is't that calls ? is it my lady mother ?
Is she not down so late, or up so early ?
What unaccustom'd cause procures her hither ?
Lady Cap. (entering). Why, how now, Juliet?
Jul. Madam, I am not well, &c.
Still, the demand, in the first place, is only upon
her power of dissembling her grief for Romeo's de-
parture under the guise of lamentation for Tybalt's
death โ ending in her securing from her lady mother
the permission, so very important to Romeo's safety,
of tempering with her own hands the poison which
Lady Capulet assures her, she will procure to be
administered to " that same banish'd runagate," so that
" he shall soon keep Tybalt company." But her
mother's immediate announcement of the "sudden day
of joy" which her father has appointed for her, arouses
for the first time all the indignant wife within her
bosom, though masked, in her words, under the show
of simply maiden disinclination to the proposed
suitor : โ
Lady Cap. Marry, my child, early next Thursday morn,
The'gallant, young, and noble gentleman,
The county Paris, at Saint Peter's church,
Shall happily make thee there a joyful bride !
Jul. Now, by Saint Peter's church, and Peter too,
He shall not make me there a joyful bride !
I wonder at this haste โ that I must wed
Ere he, that should be husband, come to woo.
I pray you, tell my lord and father, madam,
I will not marry yet; and when I do, I swear,
It shall be Romeo, whom you know I hate,
Rather than Paris. โ These are news indeed !
Lady Cap. Here comes your father โ tell him so yourself,
And see how he will take, it at your hands.
The following scene with her father demands the
most careful attention, in order to judge with perfect
justice of Juliet's conduct throughout. We shall see
that his arbitrary violence of language is not called
CAPULET, LADY CAPULET, AND PARIS. 339
forth by any open flying in the face of paternal
authority on the part of his daughter. She simply
and respectfully alleges her dislike to the man who is
so peremptorily proposed to her for a husband. Her
father had said to Paris at the outset : โ
Let two more summers wither in their pride,
Ere we may think her ripe to be a bride.
But woo her, gentle Paris, get her heart ;
My will to her consent is but a part ;
An she agree, within her scope of choice
Lies my consent and fair according voice.
And on the evening of the following day, after Tybalt's
death, he tells the count : โ
Things have fallen out, sir, so unluckily,
That we have had no time to move our daughter :
Look you, she lov'd her kinsman Tybalt dearly,
And so did I. Well, we were born to die !
Tis very late โ she'll not come down to-night ; โ
I promise you, but for your company,
I would have been a-bed an hour ago.
The county replies, addressing Lady Capulet โ
These times of woe afford no time to woo :
Madam, good night โ commend me to your daughter.
And her ladyship rejoins โ
I will, and know her mind early to-morrow;
To-night she's mew'd up to her heaviness.
Up to this point, then, it appears that Juliet was to
have had a mind of her own in the business. But all
at once, old Capulet, finding, it should seem, this
mourning matter very uncomfortable, resolves to have
a wedding at all events, to make him cheerful; and
so, at the very moment that the count is taking his
leave, he declares to him, without further ceremony : โ
Sir Paris, I will make a desperate tender
Of my child's love : I think, she will be rul'd
In all respects by me ; nay more, I doubt it not.
Wife, go you to her ere you go to bed ;
Acquaint her here of my son Paris' love ;
340 CHARACTERS IN 'ROMEO AND JULIET.'
And bid her, mark you me, on Wednesday next โ
But, soft โ what day is this ?
Par. Monday, my lord.
Cap. Monday? ha, ha !โ Well, Wednesday is too soon. โ
O' Thursday let it be.โ O' Thursday, tell her,
She shall be married to this noble earl.
Will you be ready ? do you like this haste ?
We'll keep no great ado ; โ a friend or two ; โ
For, look you, Tybalt being slain so late,
It may be thought we held him carelessly,
Being our kinsman, if we revel much :
Therefore we'll have some half-a-dozen friends,
And there an end. But what say you to Thursday ?
Par. My lord, I would that Thursday were to-morrow.
Cap. Well, get you gone. โ O' Thursday be it, then.
Go you to Juliet ere you go to bed;
Prepare her, wife, against this wedding-day.
Farewell, my lord. Light to my chamber, ho!
Afore me, it is so very late, that we
May call it early by-and-by. Good night.
Instead of going quietly to bed, however, this consi-
derate father, we see, takes it into his head to follow
his lady into Juliet's chamber, in order to aid in that
preparation of his daughter's mind, of which we have
already quoted the unceremonious commencement.
His own description of the weeping state in which he
finds her โ
How now ? a conduit, girl ? what, still in tears ? &c. โ
brings out in stronger relief the selfish, wilful,
and tyrannical cold-heartedness of his following
speeches: โ
How now, wife ?
Have you delivered to her our decree ?
Lady Cap. Ay, sir; but she will none, she gives you
thanks.
I would the fool were married to her grave !
Cap. Soft, take me with you, take me with you, wife :
How ! will she none ? doth she not give us thanks ?
Is she not proud ? Doth she not count her bless'd,
Unworthy as she is, that we have wrought
So worthy a gentleman to be her bridegroom ?
Jul. Not proud, you have ; but thankful, that you have :
Proud can 1 never be of what I hate~;
But thankful even for hate, that is meant love.
JULIET AND CAPULET. 341
Cap. How now ! how now, chop-logick ! What is this ? โ
Proud, โ and, I thank you, โ and, I thank you not; โ
And yet not proud. Mistress minion, you,
Thank me no thankings, nor proud me no prouds,
But settle your fine joints 'gainst Thursday next,
To go with Paris to Saint Peter's church,
Or I will drag thee on a hurdle thither.
Out, you green-sickness carrion ! out, you baggage !
You tallow-face !
Lady Cap. (to Juliet}. Fye, fye! โ what, are you mad?
Jul. Good father, I beseech you on my knees,
Hear me with patience but to speak a word.
Cap. Hang thee, young baggage ! disobedient wretch !
I tell thee what, โ get thee to church o' Thursday,
Or never after look me in the face :
Speak not, reply not, do not answer me โ
My fingers itch. Wife, we scarce thought us bless'd,
That God had sent us but this only child ;
But now I see this one is one too much,
And that we have a curse in having her :
Out on her, hilding !
Nurse. God in heaven bless her ! โ
You are to blame, my lord, to rate her so.
Cap. And why, my lady wisdom ? โ hold your tongue,
Good prudence ; smatter with your gossips, go.
Nurse. I speak no treason.
Cap. Oh, Gud ye good den.
Nurse. May not one speak ?
Cap. Peace, you mumbling fool !
Utter your gravity o'er a gossip's bowl,
For here we need it not.
Lady Cap. You are too hot.
Cap. God's bread ! it makes me mad ! Day, night, late,
early,
At home, abroad, alone, in company,
Waking, or sleeping, still my care hath been
To have her match'd : and having now provided
A gentleman of princely parentage,
Of fair demesnes, youthful, and nobly train'd,
Stuff5 d (as they say) with honourable parts,
Proportion'd as one's heart could wish a man, โ
And then to have a wretched puling fool,
A whining mammet, in her fortune's tender,
To answer โ I'll not wed, โ / cannot love, โ
/ am too young, โ / pray you, pardon me.
But, an you will not wed, I'll pardon you :
Graze where you will, you shall not house with me :
Look to't, think on't โ I do 'not use to jest :
Thursday is near ; lay hand on heart, advise :
GG2
342 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
An you be mine, I'll give you to my friend ;
An you be not, hang, beg, starve, die i' the streets,
For, by my soul, I'll ne'er acknowledge thee,
Nor what is mine shall never do thee good :
Trust to't, bethink you, Pll not be forsworn. [Exit.
This scene is usually regarded as if, under the cir-
cumstances as they appear to old Capulet, there were
no peculiar cruelty in this behaviour to his daughter โ
as if it were made so to her feelings purely by the
fact, known only to herself, of her attachment and
union to Romeo. Coleridge himself simply talks of
the " mistake" which the father makes in this last
speech, " as if the causes of love were capable of being
generalised."* But this view of the matter is import-
antly inadequate. We have shown already, that an
ideally perfect sympathy of native character between
the hero and heroine, is made by the poet as essential
an element of their union, as the reciprocity of their
passion itself. To this unison of character he has
given a more vivid relief by the contrast in which he
has placed it with every previous association of the
heroine especially. Capulet's regard for his daughter
is most exclusively selfish and unfeeling โ he regards
her as neither more nor less than an article of property,
to be kept as a plaything for his capricious vanity, or
disposed of to his honour and glory. He was loth to
part with her until, as we have seen, this funeral of
Tybalt's came to make him so dismal that he found
there was nothing but a wedding could ยฃheer his heart.
We now see, it was no consideration for his daughter's
welfare, but mere selfish hypocrisy, that had made
him, to Paris's observation,
Younger than she are happy mothers made,
reply,
And too soon marr'd are those so early made.
Within two days he discovers that she is perfectly
" ripe to be a bride." . The development of his hard
and tyrannic brutality attains its climax in his farewell
* 'Lit. Rem.' vol. ii. p. 157.
JULIET, LADY CAPULET, AND THE NURSE. 343
speech above quoted โ and that quite independently
of the fact of her own clandestine contract. It is not
merely that he is ignorant of this โ not merely that he
is utterly incapable of understanding his daughter's
nature or conceiving of her feelings at all โ but that,
in his arbitrary selfishness, he is totally indifferent to
any feeling, to any happiness of hers. Now, therefore,
the conscious wife, we find, feels, and justly feels, that
he has severed the last link of attachment to him in
her bosom.
She clings but the more eagerly to her remaining
chance of parental sympathy and pity : โ
Is there no pity sitting in the clouds,
That sees into the bottom of my grief !
Oh, sweet my mother, cast me not away !
Delay this marriage for a month โ a week โ
Or, if you do not, make the bridal bed
In that dim monument where Tybalt lies !
But Lady Capulet, in this matter, proves herself to
the last the exact counterpart of her husband : โ
Talk not to me, for I'll not speak a word ;
Do as thou wilt, for I have done with thee. [Exit.
One old familiar tie yet remains unbroken, and
becomes her next resource : โ
O God !- O nurse ! how shall this be prevented ?
My husband is on earth, my faith in heaven ;
How shall that faith return again to earth,
Unless that husband send it me from heaven
By leaving earth ? Comfort me โ counsel me
Alack, that heaven should practise stratagems
Upon so soft a subject as myself!
What say'st thou ? โ hast thou not a word of joy ? โ
Some comfort, nurse !
And now is Juliet to have, for the first time, the bitter
experience that there are occasions when, to a refined
and noble spirit, the very kindness of a vulgar soul is
more afflicting than its cruelty would be. The fond
foster-mother desires above all things, according to
her gross comprehension, the happiness of her darling
foster-child. Being as incapable of entering into the
344 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
spirit of an individual attachment as Juliet is of
conceiving any other, and having ever thought her
mistaken in preferring Romeo to Paris, the Nurse
bond-fide regards this banishment of Juliet's husband
as a providential occasion for completing the dear
girl's felicity. In this spirit it is โ not that of mere
" timeserving," as Mrs. Jameson tells us, and because
she is "fearful lest her share in these events should
be discovered"* โ that the old woman proceeds, in
answer to Juliet's last eager adjuration โ " Some com-
fort, nurse !" โ to give her counsel accordingly : โ
'Faith, here 'tis. Romeo
Is banished; and all the world to nothing,
That he dares ne'er come back to challenge you ;
Or, if he do, it needs must be by stealth.
Then, since the case so stands as now it doth,
I think it best you married with the County.
Oh, he's a lovely gentleman ! โ
Romeo's a dishclout to him. โ An eagle, madam,
Hath not so green, so quick, so fair an eye,
As Paris hath. Beshrew my very heart,
I think you are happy in this second match,
For it excels your first : or if it did not,
Your first is dead ; or 'twere as good he were,
As living here and you no use of him.
Jul. Speakest thou from thy heart ?
Nurse. From my soul too,
Or else beshrew them both.
Jul. Amen !
Nurse. To what ?
Now comes , the master confutation of the notion
maintained by Mrs. Jameson, and yet graver writers,
of disproportion in this heroine's character. Had in-
tellect and will in her been, as they assert, inferior to
sensibility and imagination, she must here have sunk
into helplessness or rushed into frenzy. But she does
neither โ the simple truth being that, as in Romeo we
have the original stuff of a Hamlet, so in Juliet we
have the germ of an Imogen herself. We find, there-
fore, neither sinking nor raving at this unexpected
failure of her last domestic reliance, and extinction of
* 'Characteristics,' &c., 3rd edit. vol. i. p. 185-6.
JULIET AND PARIS. 345
her earliest and most fondly rooted confidence. Clear
and bright apprehension, cool and concentrated resolve,
and these alone, dictate her parting words to her oldest
acquaintance : โ
Well, thou hast comforted me marvellous much.
Go in, and tell my lady, I am gone,
Having displeas'd my father, to Laurence' cell,
To make confession, and to be absolved.
Nurse. Marry, I will โ and this is wisely done.
The necessity of instantly dissembling with her old
confidant, had flashed at once upon Juliet's convic-
tion : it is not until the Nurse is out of hearing, that
her overcharged heart relieves itself by exclaiming : โ
Ancient damnation ! โ O most wicked fiend ! โ
Is it more sin, to wish me thus forsworn,
Or to dispraise my lord with that same tongue
Which she hath prais'd him with above compare
So many thousand times ? Go, counsellor ;
Thou and my bosom henceforth shall be twain : โ
I'll to the friar, to know his remedy ;
If all else fail, myself have power to die.
One afflicting circumstance has yet to be added,
to complete the oppressiveness of Juliet's present
position โ the encountering her ungenerous and now
hated suitor at that very cell of her spiritual father, to
which she repairs as her last resource for counsel in
her dire extremity. Her temporal father's parting
speech above cited, wherein he tells her so feelingly,
with reference to the County's proposal โ
If you be mine, I'll give you to my friend, &c. โ
has a fitting sequel in the "lovely gentleman's" por-
tion of the following inimitable scene, in considering
which the reader should not fail to remember the
peculiarly galling contrast which it must present,
in Juliet's mind, to that parallel scene with Romeo
which she has so recently enjoyed on the very same
spot : โ
Friar L. On Thursday, sir?โ the time is very short.
Paris. My father Capulet will have it so ;
And I am nothing slow, to slack his haste.
346 CHARACTERS IN * ROMEO AND JULIET.'
Fri. You say, you do not know the lady's mind ;
Uneven is the course, I like it not.
Par. Immoderately she weeps for Tybalt's death,
And therefore have I little talk'd of love ,
For Venus smiles not in a house of tears.
Now, sir, her father counts it dangerous,
That she doth give her sorrow so much sway;
And in his wisdom hastes our marriage,
To stop the inundation of her tears ;
Which, too much minded by herself alone,
May be put from her by society :
Now do you know the reason of this haste.
Fri. I would I knew not why it should be slow'd. [Aside.
Look, sir, here comes the lady towards my cell.
Par. Happily met, my lady, and my wife !
Jul. That may be, sir, when I may be a wife.
Par. That may be, must be, love, on Thursday next.
Jul. What must be, shall be.
Fri. That's a certain text.
Par. Come you to make confession to this father ?
Jul. To answer that, were to confess to you.
Par. Do not deny to him, that you love me.
Jul. I will confess to you, that I love him.
Par. So will you, I am sure, that you love me.
Jul. If I do so, it will be of more price
Being spoke behind your back, than to your face.
Par. Poor soul, thy face is much abus'd with tears.
Jul. The tears have got small victory by that,
For it was bad enough before their spite.
Par. Thou wrong'st it, more than tears, with that report.
Jul. That is no slander, sir, that is a truth;
And what I spake, I spake it to my face.
Par. Thy face is mine, and thou hast slander'd it.
Jul. It may be so, for it is not mine own.
Are you at leisure, holy father, now ;
Or shall I come to you at evening mass ?
Fri. My leisure serves me, pensive daughter, now. -
My lord, we must entreat the time alone.
Par. God shield I should disturb devotion !
Juliet, on Thursday early will 1 rouse you :
Till then, adieu ! and keep this holy kiss.
How admirably does this persecuting impertinence,
thus carried to the highest point, wind up the heroine's
anguish to that pitch of intensity which bursts forth in
her appeal to her confessor, so soon as the door is
closed upon the heartless intruder โ though her intel-
lect, still keeping the ascendant, guides every syllable
JULIET AND FRIAR LAURENCE. 347
of its expression, unerringly, towards the one end
which absorbs her โ to draw promptly from the Friar
some means of avoiding the odious nuptials : โ
Jul. Oh, shut the door ! and when thou hast done so,
Come weep with me โ past hope, past cure, past help !
Fri. Ah, Juliet, I already know thy grief;
It strains me past the compass of my wits ;
I hear thou must, and nothing must prorogue it,
On Thursday next be married to this County.
Jul. Tell me not, friar, that thou hear'st of this,
Unless thou tell me how I may prevent it :
If, in thy wisdom, thou canst give no help,
Do thou but call my resolution wise,
And with this knife I'll help it presently.
God join'd my heart and Romeo's, thou our hands ;
And ere this hand, by thee to Romeo seal'd,
Shall be the label to another deed,
Or my true heart with treacherous revolt
Turn to another, this shall slay them both :
Therefore, out of thy long-experienc'd time,
Give me some present counsel ; or, behold,
'Twixt my extremes and me this bloody knife
Shall play the umpire, arbitrating that
Which the commission of thy years and art
Could to no issue of true honour bring.
Be not so long to speak โ I long to die,
If what thou speak' st speak not of remedy.
The forcible expression thus given to her courageous
firmness of resolve, has immediately the effect which
she is seeking : it encourages the Friar to hint at the
one desperate, yet, as he esteems it, sure expedient
which alone presents itself to his mind : โ
Hold, daughter ; I do spy a kind of hope,
Which craves as desperate an execution
As that is desperate which we would prevent.
If, rather than to marry county Paris,
Thou hast the strength of will to slay thyself,
Then is it likely thou wilt undertake
A thing like death to chide away this shame,
That cop'st with death himself to 'scape from it ;
And, if thou dar'st, I'll give thee remedy.
It is quite a mistake to suppose, with Mrs. Jameson,
that, in Juliet's instant reply, her " shaping spirit of
imagination" merely "heaps together all images of
346 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
Fri. You say, you do not know the lady's mind ;
Uneven is the course, I like it not.
Par. Immoderately she weeps for Tybalt's death,
And therefore have I little talk'd of love ,
For Venus smiles not in a house of tears.
Now, sir, her father counts it dangerous,
That she doth give her sorrow so much sway ;
And in his wisdom hastes our marriage,
To stop the inundation of her tears ;
Which, too much minded by herself alone,
May be put from her by society :
Now do you know the reason of this haste.
Fri. I would I knew not why it should be slow'd. [Aside.
Look, sir, here comes the lady towards my cell.
Par. Happily met, my lady, and my wife !
Jul. That may be, sir, when I may be a wife.
Par. That may be, must be, love, on Thursday next.
Jul. What must be, shall be.
Fri. That's a certain text.
Par. Come you to make confession to this father ?
Jul. To answer that, were to confess to you.
Par. Do not deny to him, that you love me.
Jul. I will confess to you, that I love him.
Par. So will you, I am sure, that you love me.
Jul. If I do so, it will be of more price
Being spoke behind your back, than to your face.
Par. Poor soul, thy face is much abus'd with tears.
Jul. The tears have got small victory by that,
For it was bad enough before their spite.
Par. Thou wrong'st it, more than tears, with that report.
Jul. That is no slander, sir, that is a truth;
And what I spake, I spake it to my face.
Par. Thy face is mine, and thou hast slander'd it.
Jul. It may be so, for it is not mine own.
Are you at leisure, holy father, now ;
Or shall I come to you at evening mass ?
Fri. My leisure serves me, pensive daughter, now. -
My lord, we must entreat the time alone.
Par. God shield I should disturb devotion !
Juliet, on Thursday early will 1 rouse you :
Till then, adieu ! and keep this holy kiss.
How admirably does this persecuting impertinence,
thus carried to the highest point, wind up the heroine's
anguish to that pitch of intensity which bursts forth in
her appeal to her confessor, so soon as the door is
closed upon the heartless intruder โ though her intel-
lect, still keeping the ascendant, guides every syllable
JULIET AND FRIAR LAURENCE. 347
of its expression, unerringly, towards the one end
which absorbs her โ to draw promptly from the Friar
some means of avoiding the odious nuptials : โ
Jul. Oh, shut the door ! and when thou hast done so,
Come weep with me โ past hope, past cure, past help !
Fri. Ah, Juliet, I already know thy grief;
It strains me past the compass of my wits ;
I hear thou must, and nothing must prorogue it,
On Thursday next be married to this County.
Jul. Tell me not, friar, that thou hear'st of this,
Unless thou tell me how 1 may prevent it :
If, in thy wisdom, thou canst give no help,
Do thou but call my resolution wise,
And with this knife I'll help it presently.
God join'd my heart and Romeo's, thou our hands ;
And ere this hand, by thee to Romeo seal'd,
Shall be the label to another deed,
Or my true heart with treacherous revolt
Turn to another, this shall slay them both :
Therefore, out of thy long-experienc'd time,
Give me some present counsel; or, behold,
'Twixt my extremes and me this bloody knife
Shall play the umpire, arbitrating that
Which the commission of thy years and art
Could to no issue of true honour bring.
Be not so long to speak โ I long to die,
If what thou speak'st speak not of remedy.
The forcible expression thus given to her courageous
firmness of resolve, has immediately the effect which
she is seeking : it encourages the Friar to hint at the
one desperate, yet, as he esteems it, sure expedient
which alone presents itself to his mind : โ
Hold, daughter ; I do spy a kind of hope,
Which craves as desperate an execution
As that is desperate which we would prevent.
If, rather than to marry county Paris,
Thou hast the strength of will to slay thyself,
Then is it likely thou wilt undertake
A thing like death to chide away this shame,
That cop'st with death himself to 'scape from it ;
And, if thou dar'st, I'll give thee remedy.
It is quite a mistake to suppose, with Mrs. Jameson,
that, in Juliet's instant reply, her " shaping spirit of
imagination" merely "heaps together all images of
350 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
one of the passages most constantly misinterpreted to
the disparagement of the heroine and the poet, it
behoves us to expound it very particularly โ exhibit-
ing as it does her powers of imagination, of judgment,
and of will, operating each in the utmost vigour, and
all in perfect harmony : โ
Farewell ! โ God knows when we shall meet again ! โ
I have a faint cold fear thrills through my veins,
That almost freezes up the heat of life. โ
I'll call them back again to comfort me.
Nurse ! What should she do here ?
My dismal scene I needs must act alone ! โ
Come, phial.
And first, she considers โ
What if this mixture do not work at all ?
Must I of force be married to the County?
This possibility is instantly provided for, and finally
disposed of, as she grasps the dagger โ
No, no โ this shall forbid it โ lie thou there.
Next presents itself the very natural conception โ
What if it be a poison, which the friar
Subtly hath minister'd to have me dead,
Lest in this marriage he should be dishonour'd,
Because he married me before to Romeo ?
I fear, it is.
This suspicion, however, she dismisses immediately,
for a reason clear and adequate, as the whole tenour
of the drama shews us โ
And yet, methinks, it should not,
For he hath still been tried a holy man;
I will not entertain so bad a thought.
One other contingency alone remains for her con-
templation, but that one is the most fearful of all โ
How if, when I am laid into the tomb,
I wake before the time that Romeo
Come to redeem me ? โ there's a fearful point !
Here it is most important to be on our guard against
the ordinary critical notion that, in her following
series of horrid anticipations, it is quite arbitrarily
JULIET. 35 1
that "her vivid fancy conjures up," Mrs. Jameson
says, "one terrible apprehension after another."* The
more we examine them, the more we find them to
have the strictest logical relation to the circumstances
of the case. What more rational, for instance, than
the first of these suppositions? โ
Shall I not then be stifled in the vault,
To whose foul mouth no healthsome air breathes in,
And so die strangled ere my Romeo comes ?
Then, putting the other possible case โ
Or, if I live, &c.โ
what can be more consequentially made out than the
whole following train of inference, and succession of
horrible anticipations โ wherein there is not the small-
est circumstance "conjured up" by the arbitrary
power of fancy, but every one belongs of strict ne-
cessity, either to the actual interior of the particular
charnel-house to which she is consigning herself, or
to the firmly-rooted faith regarding its preternatural
concomitants : โ
Is it not very like,
The horrible conceit of death and night,
Together with the terror of the place,โ
As in a vault, an ancient receptacle,
Where, for these many hundred years, the bones
Of all my buried ancestors are pack'd, โ
Where bloody Tybalt, yet but green in earth,
Lies fest'ring in his shroud, โ where, as they say,
At some hours in the night, spirits resort; โ
Alack, alack ! is it not like, that I,
So early waking, โ what with loathsome smells,
And shrieks like mandrakes' torn out of the earth,
That living mortals, hearing them, run mad ; โ
Oh, if I wake, shall I not be distraught,
Environed with all these hideous fears ? โ
And madly play with my forefathers' joints ? โ
f And pluck the mangled Tybalt from his shroud ? โ
And, in this rage, with some great kinsman's bone,
As with a club, dash out my desperate brains ?
In all this, Mrs. Jameson sees only that, "gradually,
and most naturally, in such a mind once thrown off
* 'Characteristics,' &c., 3rd edit., vol. i. p. 195.
352 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
its poise, the horror rises to frenzy โ her imagination
realizes its own hideous creations.^ * On the contrary,
as we have shown, it is the invincible equipoise of her
stimulated faculties and feelings, that leads her up,
step by step, to this climax of the accumulated horrors,
not which she may, but which she must encounter if
she wake before the calculated moment. Their
pressure on her brain, crowned by the vivid apprehen-
sion of anticipated frenzy, does indeed, amid her dim
and silent loneliness, produce the momentary halluci-
nationโ
Oh, look ! methinks I see my cousin's ghost
Seeking out Romeo, that did spit his body
Upon a rapier's point. โ Stay, Tybalt, stay !
But she instantly recovers herself, recognizes the illu-
sionโ which, however, has served to bring back her
exiled husband's image more vividly than ever to her
mind and heart, โ and with calm resolve, in face of
the fearful contingency which she has, not fancied,
but simply pictured to herself, and sees to be inevit-
able as it is horrible, she embraces the one chance of
earthly reunion with her lord โ
Romeo, I come ! โ this do I drink to thee.
Coleridge has given, in so emphatic a manner, the
sanction of his justly influential name to so vital a
misconception of the spirit of this important passage,
that we ought not to proceed without distinctly point-
ing it out. " Shakespeare," says he on this occasion,
"provides for the finest decencies. It would have
been too bold a thing for a girl of fifteen ; โ but she
swallows the draught in a fit of fright." f Surely,
some commonplace stage association must here have
interfered (as has happened so frequently with other
Shakespearian expositors) to disturb the clearness and
firmness of the critic's judgment even upon the poet's
text. Otherwise, it seems truly inconceivable, that
* 'Characteristics,' &c., 3rd edit, vol. i. p. 195.
f 'Lit. Rem.,' vol. ii. p. 157.
JULIET. 353
he should have delivered such an opinion after con-
sidering the series of scenes we have just been exa-
mining:, from the moment when Juliet shews herself
O"
equal to the resolve โ
If all else fail, myself have power to die.
What is there in her swallowing the draught calmly
after all, but the natural, the necessary climax to that
ascending scale of enthusiastically dauntless heroism
through which we have beheld her passing so rapidly
yet so steadily ? How could a critic with Coleridge's
acumen, so totally miss the leading spirit of this tra-
gedy, as not to perceive that it finds its heroine the
timid girl for the very purpose of leaving her the
heroic woman, by the expanding agency of sympa-
thetic Love upon her noble and exquisite nature?
This notion of childish fright as necessary to make
her do so " bold a thing " as take the potion, is too
much like Mrs. Jameson's finding, in her invocation
to Night, "something so almost infantine in her
perfect simplicity," โ and telling us of her revival in
the tomb, that "she wakes like a sweet child 'who
has been dreaming of something promised to it by
its mother, and opens her eyes to ask for it."*
Next to exposing gross distortions of our poet's
great creations, it seems to us that there is nothing
which it more behoves us to combat, than this
continual tendency of our modern English criticism
to degrade his noblest developments of feminine
nature to a petty and a childish standard. From Love
especially, he knew that woman draws more heroism
even than man himself. We find this constantly in
Shakespeare, because he found it in that " Nature "
to which he was ever seeking " to hold up " the poetic
" mirror." And in the particular character and scene
that we are here considering, we find the most signal
example of love-inspired heroism in woman that even
he has placed before us.
The same want of insight into the inmost spirit
* 'Characteristics,' &c., 3rd edit, vol. i. pp. 193, 201.
HH2
354 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
of this tragedy, and especially into that elevation of
character assigned to its heroine, which the poet has
exhibited the more effectively by shewing it insulated
from all sympathy but that of her lover, has betrayed
Coleridge into speaking of the scene of lamentation
which follows the discovery of Juliet in her trance, as
being " perhaps excusable."
" But," he continues, " it is a strong warning to minor drama-
tists not to introduce at one time many separate characters
agitated by one and the same circumstance. It is difficult to
understand what effect, whether that of pity or of laughter,
Shakespeare meant to produce ; โ the occasion and the charac-
teristic speeches are so little in harmony. For example, what
the Nurse says is excellently suited to the Nurse's character, but
grotesquely unsuited to the occasion."*
Had Coleridge traced, as we have here been doing,
the total absence of sympathetic feeling towards Juliet
in life, on the part of every one of those who should
most naturally have entertained it, he would have
been at no loss to perceive that the monotony of tone
in which the same people bewail her seeming death,
but gives the finishing-stroke to the same portraiture
of their selfishness. The grief of each one of them
is devoid of any drop of genuine pity โ it is felt
purely for the calamity which has befallen them-
selves,โ whether we contemplate the Nurse calling
out for her grand consoler, aqua-vita, โ or the parents
and the suitor with the heartless chime of their half-
howling, half-whining exclamations โ so monotonous,
simply because, not the generous feeling, but the
want of it, is identical in each : โ
Lady Cap. Accurs'd, unhappy, wretched, hateful day !
Most miserable hour, that e'er Time saw
In lasting labour of his pilgrimage !
Nurse. Oh woe ! O woful, woful, woful day !
Most lamentable day ! most woful day,
That ever, ever, I did yet behold !
Par. Beguil'd, divorced, wronged, spited, slain !
Most detestable Death, by thee beguil'd,
* 'Lit. Rem ,' vol. ii. p. 157.
CAPTJLET AND FRIAR LAURENCE. 355
By cruel, cruel thee quite overthrown !
Cap. Despis'd, distressed, hated, martyr'd, kill'd ! โ
Uncomfortable time ! why cam'st thou now
To murder, murder our solemnity ?
All this, indeed, may well, as Coleridge suggests,
move a laugh in the auditor โ but it is a bitter laugh,
and an instructive one โ till we are restored to gravity
by the worthy Friar's interposition ; who, both know-
ing Juliet and knowing her deplorers, rebukes them
so justly and so significantly : โ
Peace, ho, for shame ! confusion's cure lives not
In these confusions.
The heavens do low'r upon you, for some ill ;
Move them no more, by crossing their high will.
Even the following scene of mutual banter between
the Nurse's man Peter and the musicians, with whom
the whole matter resolves itself into " 'Faith, we may
put up our pipes and be gone," and " Come, we'll in
here, tarry for the mourners, and stay dinner," but
completes the picture of comparative indifference in
all about her to Juliet's happiness and fate, which
prepares us for the more lively appreciation of
Romeo's intensely and exquisitely sympathetic ef-
fusions and conduct on the same occasion, โ when the
care of Friar Laurence, that visible Providence of the
lovers, after triumphing over those two first blows of
their fortune, the duel with Tybalt and the threatened
marriage with Paris, is defeated by the unlucky de-
tention of the messenger bearing his letter of explana-
tion to Romeo, and the arrival of the servant of the
latter, acquainting his master with the seeming fact.
356 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
8. REUNION OF THE LOVERS. TRIUMPH OF LOVE.
CONCLUDING REFLECTION.
ON the other hand, how exquisitely does the fol-
lowing soliloquy of Romeo, in his exile, express to
us the opposite state of his mind, absorbed in the
recollection of his last meeting and parting with his
bride, and so feeding wholly upon blissful memory
and hope : โ
If I may trust the flattering eye of sleep,
My dreams presage some joyful news at hand :
My bosom's lord sits lightly in his throne ;
And, all this day, an unaccustomed spirit
Lifts me above the ground with cheerful thoughts.
I dreamt, my lady came and found me dead
(Strange dream ! that gives a dead man leave to think),
And breath' d such life with kisses in my lips,
That I reviv'd, and was an emperor.
Ah me ! how sweet is love itself possess'd,
When but love's shadows are so rich in joy !
Reunion with his Juliet, we see, is his one engrossing
idea, his one exclusive aspiration. His servant sud-
denly brings him intelligence of his lady's death and
burial. His aspiration remains unaltered โ it is still
reunion with Juliet ; only, now, suspense is changed
into certainty โ wish into resolve : โ
Is it even so? โ then I defy you, stars!
Thou know'st my lodging โ get me ink and paper,
And hire post-horses โ I will hence to-night.
Well, Juliet, I will lie with thee to-night !โ
Let's see for means. O mischief, thou art swift
To enter in the thoughts of desperate men ! โ
I do remember an apothecary, &c.
The famous passage of description which follows,
has been spoken of, by Coleridge* amongst others, as
* 'Lit. Rem.,' vol. i. p. 158.
ROMEO AND THE APOTHECARY. 357
being justified, on such an occasion, chiefly by its poetic
beauty. This, however, is a great mistaking of
Shakespeare's dramatic spirit. It is in earnest pursuit
of his immediate purpose โ to procure the means of
self-destruction โ that Romeo is led to glance rapidly
over the picture of that "penury" which lately
"noting" he had said to himself โ
An if a man did need a poison now,
Whose sale is present death in Mantua,*
Here lives a caitiff wretch would sell it him.
The same steady earnestness of purpose pervades
every line of his dialogue with the Apothecary
himself. Although,
Being holiday, the beggar's shop is shut,
yet he proceeds at once to make his application, con-
fident that the idea of a providential customer must
bring the starving shopkeeper forth at his summons : โ
What, ho ! apothecary !
Ap. Who calls so loud ?
Rom. Come hither, man. โ 1 see that thou art poor. โ
Hold, there is forty ducats. โ Let me have
A dram of poison โ such soon-speeding geer
As will disperse itself through all the veins,
That the life- weary taker may fall dead;
And that the trunk may be discharg'd of breath
As violently, as hasty powder fir'd
Doth hurry from the fatal cannon's womb.
Ap. Such mortal drugs I have; but Mantua's law
Is death to any he, that utters them.
Rom. Art thou so bare, and full of wretchedness,
And fear'st to die ? Famine is in thy cheeks,
Need and oppression stareth in thy eyes,
Upon thy back hangs ragged misery;
The world is not thy friend, nor the world's law ;
* Not "Whose sale were present death in Mantua," as it is constantly
given in the "acting play." This is one of those seemingly slight verbal
alterations which involve an essential perversion of the meaning of a
passage. Romeo is in no state of mind to be idly speculating upon
contingent obstacles, as we see that even Coleridge suspects him of
doing. It is his knowledge that the sale of poisons is certainly prohi-
bited in Mantua by a standing law, that gives to his descriptive soliloquy
that perfect dramatic propriety which has been somewhat idly though
very generally contested.
358 CHARACTERS IN 'ROMEO AND JULIET.'
The world affords no law to make thee rich ;
Then be not poor, but break it, and take this.
Ap. My poverty, but not my will, consents.
Rom. I pray thy poverty,* and not thy will.
Ap. Put this in any liquid thing you will,
And drink it off; and, if you had the strength
Of twenty men, it would despatch you straight.
Pom. There is thy gold โ worse poison to men's souls,
Doing more murders in this loathsome world,
Than these poor compounds that thou mayst not sell ;
I sell thee poison, thou hast sold me none. โ
Farewell โ buy food, and get thyself in flesh.
Come, cordial, and not poison โ go with me
To Juliet's grave, for there must I use thee !
In all this scene, the tenacious clinging to life which
mere physical destitution commonly exhibits, throws
into more prominent relief that eager longing for
death which attends the pure desolation of the heart.
To lie in "Juliet's grave," we see, is Romeo's one
unvarying end and purpose, to which every syllable
of his well-argued pleading with the apothecary is
strictly subservient.
The same determined coolness of a deliberate and
inexorable resolve โ arguing strength, not weakness, of
character โ firmness, not rashness โ comes out more
strikingly and intensely, as the moment of its fulfil-
ment approaches, in the parting scene with his servant
Balthasar, at the burial-place of the Capulets : โ
Give me that mattock, and the wrenching-iron.
Hold, take this letter; early in the morning
See thou deliver it to my lord and father.
Give me the light. Upon thy life I charge thee,
Whate'er thou hear'st or seest, stand all aloof,
And do not interrupt me in my course.
Why I descend into this bed of death,
* Not " I pay thy poverty," as we always hear it so emphatically
delivered on the stage, โ as it is printed in most later editions, โ and,
we regret to see, is retained by Mr. Collier ; while Mr. Knight very
properly restores the reading of the second quarto and the first folio.
Even without such strong documentary support, the first suggestion of
the word pray, in this context, should have procured its adoption by
every editor. The relation here is between Romeo's earnestly repeated
prayer and the apothecary's consent : the moment for paying him is not
yet arrived.
ROMEO AND PARIS. 359
Is, partly, to behold my lady's face ;
But chiefly, to take thence from her dead finger
A precious ring โ a ring that I must use
In dear employment. Therefore, hence, begone.
But if thou, jealous, dost return to pry
In what I further shall intend to do, โ
By heaven, I will tear thee joint by joint,
And strew this hungry churchyard with thy limbs :
The time, and my intents, are savage-wild,
More fierce and more inexorable far
Than empty tigers, or the roaring sea !
Bal. I will be gone, sir, and not trouble you.
Rom. So shalt thou shew me friendship. Take thou
that:
Live, and be prosperous ; and farewell, good fellow.
But this fatal fixedness of purpose exhibits itself
most intensely of all in the scene that immediately
follows with Paris, whom we find again thrusting
himself where he has no business. How expressively
are the two respective modes contrasted, in which the
would-be husband arid the real one regard their lady's
sepulchre. The self-complacent prettiness of the
count's
Sweet flower, with flowers I strew thy bridal bed ;
Sweet tomb, that in thy circuit dost contain
The perfect model of eternity, &c.
sets off most admirably the passionate despair of
Romeo's ensuing apostrophe, while breaking open the
vault : โ
Thou detestable maw, thou womb of death,
Gorg'd with the dearest morsel of the earth,
Thus I enforce thy rotten jaws to open,
And, in despite, I'll cram thee with more food !
But most effectively of all is the intensity of this
final aspiration shown, in its struggle with and triumph
over that inherent tenderness and generosity of the
hero's nature which make him so earnestly conjure
the intruding youth, whose identity he does not yet
recognize, to molest him no further. With what
consummate art does the following passage portray to
us that impatient strife in his bosom, between the
apprehension of being interrupted in his final irrevo-
360 CHARACTERS IN * ROMEO AND JULIET.'
cable act, and his reluctance to another deed of
bloodshed : โ
Par. Stay thy unhallow'd toil, vile Montague !
Can vengeance be pursued further than death ? โ
Condemned villain, I do apprehend thee :
Obey, and go with me ; for thou must die.
Rom. I must indeed, and therefore came I hither.
Good gentle youth, tempt not a desperate man ! โ
Fly hence and leave me. โ Think upon these gone โ
Let them affright thee. โ I beseech thee, youth,
Heap not another sin upon my head,
By urging me to fury. Oh, be gone !
By heaven, I love thee better than myself;
For I came hither arm'd against myself.
Stay not โ be gone โ live, and hereafter say,
A madman's mercy bade thee run away !
Par. I do defy thy conjurations,
And do attach thee as a felon here.
Rom. Wilt thou provoke me? โ then, have at thee, boy!
Par. Oh, I am slain ! If thou be merciful,
Open the tomb, lay me with Juliet.
Rom. In faith, I will.
The obtrusive impertinence of this same county
Paris, we see, is immortal, since it extends even into
the tomb. That is the best that can be said for it.
One must at least admire its invincible pertinacity ; โ at
the same time that we, the auditory, who have witnessed
his becoming the heartless instrument of the heroine's
extrernest torment, cannot but find our irritated feel-
ings consoled by the fact that he receives his punish-
ment at the hand which has the greatest right to inflict
it. Romeo, however, has no cognizance of the
offensive part which his antagonist has been acting
towards his bride ; and therefore, conformably to his
nature, his exclamations over the corpse of Paris,
when he has recognized him, are simply an effusion
of the tenderest pity : โ
Let me peruse this face.
Mercutio's kinsman ! noble county Paris !
What said my man, when my betossed soul
Did not attend him as we rode ? โ I think
He told me, Paris should have married Juliet. โ
JULIET AND ROMEO. 361
Said he not so ? or did I dream it so ?
Or am I mad, hearing him talk of Juliet,
To think it was so ? Oh, give me thy hand,
One writ with me in sour misfortune's book ! โ
Til bury thee in a triumphant grave โ
A grave ? โ oh no, a lantern, slaughter'd youth,
For here lies Juliet, and her beauty makes
This vault a feasting presence full of light !
Death, lie thou there, by a dead man interr'd !
And now, for the first time since the morrow of
their nuptials, he turns to gaze on Juliet, whose beauty,
he has told us, makes the dark charnel-vault appear
to him bright as a lighted banquet-room. On the
point of her revival, "the roses" in her "lips and
cheeks" have already replaced the "paly ashes" which
the operation of the sleeping-draught had substituted
for them. This little circumstance gives the crowning
pathos to the scene; since it at once announces to
the auditor her approaching resurrection, and lures her
husband, as it were, the more seductively to his last
fatal act : โ
How oft, when men are at the point of death,
Have they been merry,* which their keepers call
A light'ning before death. Oh, how may I
Call this a light'ning ! Oh, my love, my wife,
Death, that hath suck'd the honey of thy breath,
Hath had no power yet upon thy beauty โ
Thou art not conquer'd โ Beauty's ensign yet
Is crimson in thy lips and in thy cheeks,
And Death's pale flag is not advanced there !
Then comes the crowning instance of the hero's native
gentleness and generosity, in his parting words to the
corpse of the very man whose brutal malevolence has
forced him into all this train of suffering : โ
Tybalt, liest thou there in thy bloody sheet ? โ
Oh, what more favour can 1 do to thee,
Than, with that hand that cut thy youth in twain,
To sunder his that was thine enemy ! โ
Forgive me, cousin !
And now, two images alone remain to his contein-
* Merryโ that is, cheerful.
I 1
362 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
plation in this world โ his lifeless lady before him, and
the death-giving potion in his hand โ the latter his
means of reunion with the former. Well may he,
in embracing it, experience and express the very
luxury of suicide ! โ
Ah, dear Juliet,
Why art thou yet so fair ? Shall I believe
That unsubstantial Death is amorous,
And that the lean abhorred monster keeps
Thee here in dark to be his paramour ?
For fear of that, I will still stay with thee,
And never from this palace of dim Night
Depart again. โ Here, here will I remain,
With worms that are thy chambermaids. โ Oh, here
Will I set up my everlasting rest,
And shake the yoke of inauspicious stars
From this world-wearied flesh! Eyes, look your last!โ
Arms, take your last embrace ! โ and lips, O you,
The doors of breath, seal with a righteous kiss
A dateless bargain to engrossing Death !
Come, bitter conductโ come, unsavoury guide ! โ
Thou desperate pilot, now at once run on
The dashing rocks thy sea-sick weary bark ! โ
Here's to my love ! O true apothecary,
Thy drugs are quick. โ Thus with a kiss I die !
Here two observations naturally present them-
selves.โ First, that since the leading dramatic interest
regarding Romeo in this life, attaches to the invincible
constancy of his love, of which he has now given us
the crowning proof, โ it would have been a great
mistake in the dramatist, had he sought, like his
improvers, to extend that interest one moment fur-
ther.โ Secondly, that the art of the poet is exquisitely
shown in thus veiling, under the voluptuousness of
sentiment in the hero towards the unimpaired beauty
of his bride, and the instantaneousness of the means
of death which he employs, the merely physical re-
pulsiveness of an act of self-destruction to the senses
of the auditor and the apprehension of the reader.
The same unerring instinct has made him, for the
like reason, limit the surviving moments of Juliet
after her awakening, to the briefest possible space.
" Romeo, I come," was the word with which she sank
JULIET AND FRIAR LAURENCE. 363
into her trance; "Where is my Romeo?" is that with
which she rises out of it : โ
Fri. L. Ah, what an unkind hour
Is guilty of this lamentable chance!
The lady stirs.
JuL Oh, comfortable friar ! where is my lord ? โ
I do remember well where I should be,
And there I am. โ Where is my Romeo ? [Noise within.
Fri. I hear some noise. Lady, come from that nest
Of death, contagion, and unnatural sleep ;
A greater Power than we can contradict,
Hath thwarted our intents. โ Come, come away;
Thy husband in thy bosom there lies dead,
And Paris too. โ Come, I'll dispose of thee
Among a sisterhood of holy nuns. โ
Stay not to question, for the watch is coming.
Come, โ go, good Juliet ! [Noise again.] I dare stay no
longer. [Exit.
Alas ! poor, kind, simple Friar Laurence ! A sisterhood
of holy nuns, indeed ! No โ we, the attentive auditory,
know full well what alone remains for Juliet โ what
alone we desire for her. The Friar's announcement
to her, like the servant's announcement to Romeo,
leaves her but one care, but one aspiration ! She
stays โ not, indeed, "to question" โ for the one fact
that interests her is all too plain โ and what has she
more to learn upon this earth! โ
Go, get thee hence, for I will not away.
What's here ? โ a cup, clos'd in my true love's hand ?โ
Poison, I see, hath been his timeless end. โ
O churl ! drink all ! and leave no friendly drop
To help me after ! โ I will kiss thy lips โ
Haply some poison yet doth hang on them,
To make me die with a restorative !
Thy lips are warm !
Watchman (within) . Lead, boy. โ Which way ?
Jul. Yea, noise? โ then I'll be brief! O happy
dagger!โ
This is thy sheath ! โ There rust, and let me die !
Her husband has expired in her bosom โ she dies
upon his yet warm lips.
This completes the victory of Love over Fortune
and over Death; but a further triumph awaits it โ
364 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
over that living Hate which, in this world, has been
its deadliest foe. Such is the noble subject of that
long concluding scene which Shakespeare has so care-
fully wrought, but of which our corrupted stage wholly
deprives us in performance.
At the close of the piece, as at its opening, the
dramatist assembles before us the startled citizens of
Verona, the heads of the rival houses, and the sove-
reign, who is kinsman to Paris and Mercutio. The
Friar, with solemn simplicity, explains to them the
tragic spectacle which has brought them together : โ
Romeo, there dead, was husband to that Juliet ;
And she, there dead, that Romeo's faithful wife :
I married them, &c.
And, if aught in this
Miscarried by my fault, let my old life
Be sacrific'd, some hour before his time,
Unto the rigour of severest law.
The immediate answer, from the highest civil authority,
the prince himself, is one of respectful acquiescence โ
We still have known thee for a holy man.
The Friar's narrative is confirmed by the evidence of
Romeo's man, of Paris's page, and of Romeo's
letter to his father โ which, let us observe, furnishes
the crowning testimony to the deliberateness, not
rashness, of his suicide : โ
Prince. This letter doth make good the friar's words,
Their course of love, the tidings of her death :
And here he writes โ that he did buy a poison
Of a poor 'pothecary, and therewithal
Came to this vault to die, and lie with Juliet.
The prince proceeds โ not, as our modern critics do,
to hold forth about the rashness of the lovers โ but
to point out to the heads of the hostile families the
visible judgment of God upon their wickedness : โ
Where be these enemies ? Capulet, Montague !
See what a scourge is laid upon your hate,
That Heaven finds means to kill your joys with love !
And I, for winking at your discords too,
Have lost a brace of kinsmen. โ All are punish'd.
CAPITLET AND MONTAGUE. 365
Their instant repentance and reconciliation over the
remains of their children, are expressed with the most
religious solemnity : โ
Cap. O brother Montague, give me thy hand :
This is my daughter's jointure, for no more
Can 1 demand.
Mon. But I can give thee more ;
For I will raise her statue in pure gold ;
That, while Verona by that name is known,
There shall no figure at such rate be set,
As that of true and faithful Juliet.
Cap. As rich shall Romeo by his lady lie,
Poor sacrifices of our enmity !
This is, surely, no lamenting over youthful indiscretion,
but the very crowning of martyred Love โ as in-
dicated, also, in the closing strain, from the lips of
the afflicted prince : โ
A glooming peace this morning with it brings ;
The sun, for sorrow, will not shew his head :
Go hence, to have more talk of these sad things ;
Some shall be pardon'd, and some punished :
For never was a story of more woe,
Than this of Juliet and her Romeo !
We have now, we believe, completely demon-
strated : โ
1. That the hero and heroine of this play, so far
from presenting types of peculiarly Italian character,
and so exhibiting a temperament peculiarly rash, im-
petuous, and vehement, are personages of ideal beauty,
dignity, and harmony, physical, moral, and intellec-
tual. That not only is each of the two characters
endowed individually with this beautiful and harmo-
nious proportion ; but that the sympathy between the
two is ideally perfect โ a unison so entire as not even
Shakespeare has elsewhere assigned to any pair of
lovers. That, consequently, the rapidity and the
force of their mutual passion result, above all, from
that absolutely perfect sensitive and imaginative
sympathy โ not merely from a sympathetic vehe-
mence of the blood. That, in short, we have, in the
courtship of this pair, and their union in life and
n2
366 CHARACTERS IN 'ROMEO AND JULIET.'
death, the most perfect ideal of youthful love, in
its most exquisite delicacy, its most exalted dignity,
and its most heroic constancy, no less than in its most
glowing ardour. And that the moral resulting from
the dramatic development of this poetical conception,
is one of the greatest and most important that morality
itself can teach โ engaging the deepest of passions
on the side of virtue, by demonstrating that the love
which is most genuine and constant in its nature can
alone be most truly and exquisitely voluptuous.
2. That, consequently, the source of the tragic
action of the piece lies not at all in any defect of cha-
racter in the hero and heroine ; โ that, on the contrary,
its tragic interest resides in the continual and studied
opposition which the dramatist has maintained be-
tween their deserts and their experience โ between
their own delicately though healthily virtuous nature
and conduct, and the external evils that beset them,
on the one hand, in the mean or selfish, the foolish
or vicious dispositions of those around them, โ on
the other, in the constant persecution of untoward
accident; โ so that their eventual fate in this life
demands from us the deepest and tenderest pity, un-
mixed with any particle of blame ; โ while, even in
death, the beauty, purity, and heroism of their mutual
devotion, are sanctified by the poet, with every reli-
gious circumstance, in the sympathy of their fellow-
citizens and the veneration of posterity.
3. That as regards the great social question, as to
the due relation between parental authority and filial
choice respecting the marriage of children, the admo-
nition administered by the whole tenour of this drama,
is addressed, not to children against marrying without
their parents' consent, but to parents against setting at
nought in this matter the feelings of their children.
367
9. THEATRICAL PERYERSION OF THIS PLAY. ITS RESTO-
RATION RECOMMENDED. MISS HELEN FAUCIT's JULIET.
How, then, can it have been, that the reverse of all
this, as our opening pages have indicated, has come to
be the established interpretation of this great dramatic
poem, to the degradation of its leading personages,
and the proportionate disparagement of the poet?
The space demanded from us by the primary portion
of our present task, the exposition of Shakespeare's
work itself, leaves us no room to pursue this secondary
inquiry in the detail which it deserves; but it is
indispensable to offer, at least, a few general indi-
cations on the subject, which may tend to suggest
an effective and permanent remedy.
A very cursory glance over the history of our
national culture, in this case as in others, will suffice
to dispel the mystery. That exotic and vitiated school
of taste which prevailed in our country from the time
of the Stuart Restoration to that of the French Revo-
lution, reigned peculiarly on our stage and in our
theatrical criticism. Shakespeare became its greatest
victim, precisely because he was the greatest genius of
the truly national and vigorous age preceding. And
in like manner, the greater any individual work of
his happened to be, the more it was sure to suffer from
theatrical or critical handling. Other of his noblest
compositions, as we have recently shown in the
instance of ' Macbeth,' had been unsparingly corrupted
and profaned by earlier, and therefore, perhaps, more
excusable hands ; but the piece now in question, we
regret to say it, was reserved for Garrick to improve
according to the critical canons and the false refine-
ment of the eighteenth century. To these he added
the overweening vanity and the meretricious taste of
a mere actor, though a great one ; and one of their
368 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
most signal results has come down to us in the still
current Garrickization of Shakespeare's 'Romeo and
Juliet.'
We have shown already with what successful art
Shakespeare has exalted in our imaginations the cap-
tivation of Juliet to the senses and the heart of Romeo,
by making his first contact with it instantly banish
from his breast a fondly cherished passion for a highly
beautiful, though unsympathetic, object. The im-
prover, therefore, most effectively commences his task
of vulgarization to the level of the reigning taste, by
striking Rosaline, and Romeo's unrequited passion for
her, utterly out of the piece. Still, one would think,
he might have left us the effect of that mutual love at
first sight, shown on both parts to be so genuine, un-
prejudiced, and unmixed a feeling, by the fact of each
being quite a stranger to the other. But no โ that
would not have been doing the work of improvement
thoroughly enough, โ and so, a previous passion for
Juliet is absolutely substituted for his love to Rosaline !
โ as thus : โ
Love, heavy lightness ! serious vanity !
Mis-shapen chaos of well-seeming forms !
This love feel I; but such my froward fate,
That there I love, where most I ought to hate.
Dost thou not laugh, my friend? โ Oh, Juliet, Juliet !
And so on, throughout the dialogues relating, in
Shakespeare's play, to Rosaline ; โ with this further
improvement โ that whereas Shakespeare, with his
uniform delicacy and propriety, not only keeps the
love of Romeo for Juliet a secret from all his male
acquaintance except his confidential servant and his
confessor, but causes his previous avowal regarding
Rosaline to be made only to his more delicate and
sympathising kinsman Benvolio, โ Garrick, on the
contrary, transfers the better half of Benvolio's portion
in this first colloquy to Mercutio โ having also the
excessive stupidity to make the following bit of dialogue
pass between Mercutio and Romeo, after he has made
the latter tell them he is in love with Juliet: โ
THEATRICAL PERVERSION. 369
Mer. Tell me, in sadness, who she is you love.
Rom. In sadness, then, I love a woman.
Mer. I aim'd so near, when I suppos'd you lov'd.
Rom. A right good marksman ! โ And she's fair I love โ
But knows not of my love ; 'twas through my eyes
The shaft enpierc'd my heart; chance gave the wound
Which time can never heal : no star befriends me ;
To each sad night succeeds a dismal morrow ;
And still 'tis hopeless love, and endless sorrow !
Yes, good people, it is actually to cure him of " hope-
less love" for Juliet, that Garrick's Romeo is persuaded
by his friends to go to Capulet's โ though, indeed, he
shews himself rather intractable : โ
Let come what may, once more I will behold
My Juliet's eyes ! drink deeper of affliction :
I'll watch the time; and, mask'd from observation,
Make known my sufferings, but conceal my name.
Though hate and discord 'twixt our sires increase,
Let in our hearts dwell love and endless peace !
Bravo, David Garrick ! โ a rare commencement ! โ
Now, to a worthy sequel, in the masking scene.
There, as David's Benvolio and Mercutio are already
privy to the whole affair, there is no reason why they
should not lend a hand in the courting of Juliet;
and so we have the following: โ
Rom. Cousin Benvolio, do you mark that lady
Which doth enrich the hand of yonder gentleman ?
Ben. I do.
Rom. Oh ! she doth teach the torches to burn bright !
Her beauty hangs upon the cheek of night,
Like a rich jewel in an Ethiop's ear.
The measure done, I'll wait her to her place,
And, touching hers, make happy my rude hand.
Be still, be still, my fluttering heart !
[During the dance, Romeo goes and sits by Juliet.
Rom. (Leading Juliet from her chair J. If I profane, with
my unworthy hand,
This holy shrine, the gentle fine is this. [Kisses her hand.
Jul. Good pilgrim, you do wrong your hand too much;
For palm to palm is holy palmers' kiss.
Rom. Have not saints lips, and holy palmers too ?
Jul. Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
-Rom. Thus, then, dear saint, let lips put up their prayer.
[Salutes her.
370 CHARACTERS IN * ROMEO AND 'JULIET.'
Nurse. Madam, your mother craves a word with you.
[Romeo and Juliet go up the stage.
Mercutio. What is her mother ?
Nurse (to Mercutio). Marry, bachelor,
Her mother is the lady of the house,
And a good lady, and a wise and virtuous.
I nurs'd her daughter, heiress to Lord Capulet :
I tell you, he that can lay hold on her,
Shall have the chinks.
Mer. Is she a Capulet ? โ
Come, Romeo, let's be gone โ the sport is over.
Rom. Ay, so I fear โ the more is my mishap.
The delicacy and propriety of all this are carried, by
the improver, a degree or two further in the next
scene, where the loose jesting of Shakespeare's Mer-
cutio regarding Rosaline โ
I conjure thee by Rosaline's bright eyes,
By her high forehead, and her scarlet lip,
By her fine foot, straight leg, and quivering thigh, &c. โ
is made to be associated, in the speaker's mind and in
ours, with the person of Juliet! But better still is the
transferring to Juliet, in like manner, in the delicate
mouth of Mercutio, the " white wench's black eye "-
notwithstanding the marked contrast which Shake-
speare has indicated between the personal appearance
of Rosaline and the
Beauty too rich for use, for earth too dear,
of Juliet. And best of all is our improver's making
Mercutio actually exclaim, by the like substitution,
" Why that same pale, hard-hearted wench, that Juliet,
torments him so, that he will sure run mad!"
Arrived at this point in " the acting play," we
hardly need observe, that our friend Garrick has pretty-
well disenchanted us from that ideal conception of his
hero, and especially of his heroine, into which that
extravagant Shakespeare seeks to exalt us ! It is also
worth remarking that, according to this improved
arrangement, Mercutio is made to seek the combat
with Tybalt, knowing Romeo to be in love with
Tybalt's kinswoman.
THEATRICAL PERVERSION. 371
In like manner, Rosaline being put wholly out of
existence, the simple, kind-hearted bantering ad-
dressed by Shakespeare's friar to Romeo, on his change
of mistresses, is here improved into an Oh you bad boy
sort of lecture, every syllable of which is the offspring
of David's " own pure brain :" โ
But tell me, son โ and call thy reason home โ
Is not this love the offspring of thy folly,
Bred from thy wantonness and thoughtless brain ?โ
Be heedful, youth, and see thou stop betimes,
Lest that thy rash ungovernable passions,
O'er-leaping duty, and each due regard,
Hurry thee on, through short-liv'd, dear-bought pleasures,
To cureless woes and lasting penitence !
And this is made to be addressed, by his best friend,
to him whom his very enemy tells us that " Verona
brags of" as "a virtuous and well-governed youth"!
One passage like this, after our improver's previous
vulgarization of the hero, is enough to fix that notion
of him, simply as an imprudent young man, which
possesses the common apprehension. The like notion
of rash wilfulness in the heroine โ after she, too, has
been dragged down in the earlier scenes to the
commonplace level โ is favoured especially by the
cutting out of the two later scenes, with her father
and with Paris, those passages in which Shakespeare
has most forcibly exhibited the tyrannical, capricious,
and brutal unfeelingness of the former, and the cold-
hearted impertinence of the latter; โ while a paltry,
sentimental dirge scene is substituted for the passage
of humorous levity between Peter and the musicians,
which we have already demonstrated Shakespeare's
dramatic purpose in introducing.
But it is in his dealing with the death-scene of the
lovers, that Garrick, with most perverse ingenuity,
has given the finishing-stroke to his distortion and
degradation of the principal subject, and the most
damning evidence of his own critical incompetence
and presumption. After mutilating and dislocating,
in the most deplorable way, that final soliloquy of
37*2 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET/
Romeo's which Shakespeare has worked out with such
strictly logical sequence and coherence, the Shake-
speare-mender proceeds to improve the catastrophe
after the following sagacious manner.
We have shown how and why Shakespeare, true to
the leading spirit of his drama, has arranged every-
thing so as to obviate as much as possible the physical
repulsiveness of the act of suicide : โ
Here's to my love ! O true apothecary,
Thy drugs are quick. โ Thus with a kiss I die !
But the amended play, in contempt of Shakespeare,
and of Romeo's " true " and well-bribed apothecary,
makes Romeo say, after taking the poison which he
expects to kill him instantly,
Eyes, look your last ;
Arms, take your last embrace, &c.,
till he ends with
Soft โ she breathes, and stirs !
And now we are actually called upon to believe, that
he forgets all at once the purpose and the act which
have absorbed his faculties for the last twelve hours.
Quoth Garrick's poisoned Romeo : โ
She speaks โ she lives โ and we shall still be bless'd ! โ
My kind, propitious stars o'erpay me now
For all my sorrows past ! Rise, rise, my Juliet ;
And from this cave of death, this house of horror,
Quick let me snatch thee to thy Romejo's arms,
There breathe a vital spirit in thy lips,
And call thee back, my soul, to life and love !
[ Raises her., and brings her forward in his arms.
Shakespeare, we have seen, poor simple man ! makes
Juliet awake refreshed and self-possessed as the Friar
had promised her she should โ
Thou shalt awake as from a pleasant sleep, โ
and so, accordingly, her first words are : โ
O comfortable friar, where is my lord ? โ
/ do remember well where I should be,
And there I urn. Where is my Romeo ?
THEATRICAL PERVERSION. 373
But Garrick's Juliet improved is in no such haste either
to find out where she is, or to recognize her husband.
Shakespeare had foolishly imagined that his reviving
heroine's first thought would be of Romeo โ but the
excellent David (bless his discriminating soul !) makes
his Juliet think first of Paris : โ
Jul. Where am I ? โ Defend me, powers !
Bless me! how cold it is!โ Who's there?
Rom. Thy husband ;
Tis thy Romeo, Juliet โ rais'd from despair
To joys unutterable ! Quit, quit this place,
And let us fly together.
Jul. Why do you force me so ? โ I'll ne'er consent. โ
My strength may fail me, but my will's unmov'd โ
I'll not wed Paris โ Romeo is my husband.
Rom. Romeo is thy husband โ I am that Romeo โ
Nor all the opposing powers of earth or man
Shall break our bonds, or tear thee from my heart!
Garrick's Juliet now begins to come a little to herself,
and then we have the following happily and tastefully
imagined scene : โ
Jul. I know that voice โ its magic sweetness wakes
My tranced soul โ I now remember well
Each circumstance. โ Oh, my lord, my husband โ
[Going to embrace him.
Dost thou avoid me, Romeo ? Let me touch
Thy hand, and taste the cordial of thy lips
You fright me โ speak ! โ Oh, let me hear some voice
Besides my own in this drear vault of death,
Or I shall faint. โ Support me. โ
Rom. Oh, I cannot โ
I have no strength โ but want thy feeble aid. โ
Cruel poison !
Jul. Poison! โ what means my lord?โ thy trembling
voice,
Pale lips and swimming eyes โ Death's in thy face !
Rom. It is indeed โ I struggle with him now ;
The transports that I felt,
To hear thee speak, and see thy opening eyes,
Stopp'dfor a moment his impetuous course,
And all my mind was happiness and thee ; โ
But now the poison rushes through my veins ; โ
I have not time to tell
KK
374 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
Fate brought me to this place, to take a last,
Last farewell of my love, and with thee die !
Jul Die !โ Was the friar false?
Rom. I know not that โ
I thought thee dead ; distracted at the sight โ
O fatal speed ! โ drank poison, kiss'd thy lips,
And found within thy arms a precious grave !
But, in that moment โ oh ! [He falls.
Jul. And did I wake for this ?
Rom. My powers are blasted;
'Twixt death and love I'm torn. I am distracted ;
But death's strongest. โ And must I leave thee, Juliet ?
Oh cruel, cursed fate ! in sight of heaven
Jul. Thou rav'st ! โ lean on my breast.
Rom. Fathers have flinty hearts โ no tears can melt 'em โ
Nature pleads in vain โ children must be wretched !
Jul. Oh, my breaking heart !
Rom. She is my wife โ our hearts are twin'd together ; โ
Capulet, forbear; โ Paris, [rises again] loose your hold; โ
Pull not our heart-strings thus ; โ they crack โ they break. โ
Oh, Juliet! Juliet!
[Falls and dies. โ Juliet faints on Romeo's body.
The greater part of this improvement demands no
comment, after we have so fully considered Shake-
speare's own treatment of the matter. But it may be
well to point out the especial absurdity of the con-
cluding sentences, in which Romeo is made to exclaim
against " fathers" and against " Paris." Romeo him-
self, we have seen, has a peculiarly tender father ; and
Shakespeare has studiously kept him ignorant, both of
Capulet's brutality to Juliet, and of Paris's imperti-
nence,โ in order that, in Romeo's final scene, no
harsher feeling might interfere to disturb those harmo-
nizing sentiments of love and pity in the hero's breast
which so exquisitely soften the tragic interest of his
parting moments. In like manner, compare Shake-
speare's representation of Juliet's deportment on
reviving, โ so remote from resentment against the
Friar, whom she knows to deserve it so little, โ or even
against that Fortune of whom she is really the victim,
โ with Garrick's improved version of it, after he has
actually made the Friar arrive behind his appointed
time : โ
THEATRICAL PERVERSION. 375
Jul. (Lying on the neck of Romeo). Who's there?
Friar L. Ha ! Juliet awake ! โ and Romeo dead ! โ
And Paris, too ! โOh, what an unkind hour
Is guilty of this lamentable chance !
Jul. Here he is still, and I will hold him fast ;
They shall not tear him from me !
Friar L. Patience, lady !
Jul. 0 thou cursed friar .' โ Patience ! โ
Talk'st thou of patience to a wretch like me ?
Friar L. O fatal error ! โ Rise, thou fair distress 'd,
And fly this scene of death.
Jul. Come thou not near me โ
Or this dagger shall quit my Romeo's death !
[Draws a dagger.
And then, as if to remove the last chance of bring-
ing back our apprehensions in any degree towards the
dignity of Shakespeare's own conception, the religious-
ly solemn closing scene of explanation, admonition,
repentance, and reconcilement, is utterly suppressed !
And that same David Garrick could deal in such a
manner with a masterpiece of William Shakespeare !
Truly, while considering this, one is tempted almost to
pardon his friend Johnson's rather unfriendly remark,
and believe that in reality " Punch " could have " no
feelings." But then, the British public still com-
placently tolerates, on the scene, this perversion of the
most harmoniously pathetic of tragedies into little better
than a vulgar melodrama, half puerile, half disgusting.
โ Ay, there is, now-a-days, the greater marvel, and the
greater disgrace ! The constant reaction, for good or
for evil, of the state of our Shakespearian acting upon
that of our Shakespearian criticism, and upon the
intelligence of our Shakespearian reading, we have
distinctly indicated on a former occasion,* and may
find an occasion to demonstrate more particularly.
Meanwhile, if Shakespeare be fated for some time
longer to undergo theatrical perversion, it would be
some consolation to us, at least, if childishness might
cease to be superadded. Let * The Family Shakespeare'
be used with all possible diligence in the school-room,
and the Nursery Shakespeare f in the nursery ; but, in
* See page 197, of this volume. t ' Lamb's Tales,' for instance.
376 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
the name of British common sense, and manliness, and
womanhood, let them be banished quickly and for ever
from our adult criticism and our full-grown stage.
The more, however, that our Shakespearian stage
is degraded on the whole, the more we are bound to
render all possible honour to any instance of a better
spirit arising by its native energy, under such un-
favourable auspices, upon that stage itself. On a
former occasion* we have pointed out, in relation to
another great heroine of Shakespeare's, the laudable
courage with which our most genuine Shakespearian
performer has disregarded, in her expression of that
and other characters, all vulgar theatrical tradition.
Her personation of Juliet affords a yet more striking
example of the same nature. The circumstances which
for the last two years have closed against Shakespeare
the doors of our " great national theatres," compel us
to refer the reader, for collateral testimony on this
point, to the journals of Scotland, Ireland, and France,
especially those of Edinburgh and Paris, f
That great central portion of this heroine's part which
extends from the balcony scene to that of the sleeping-
draught, having suffered least from the hands of the
improver, affords most scope for the actress to shew in
what degree she is qualified to understand and to
embody the poet's conception and developement of
the character. In Miss Helen Faucit's impersonation,
those passages where the passion ebbs and flows with
gentle undulation, โ as in the courtship, the marriage,
and the parting scenes, โ have an inexpressible charm,
in their delicate frankness, their elegant simplicity, and
* See pages 27 to 35, of this volume.
t See, especially, ' Le Messager,' 20th Jan., and 'The Scotsman,'
26th April, 1845. It is interesting to trace how thoroughly the Edin-
burgh critic, and the Parisian (M. Edouard Thierry), looking from such
different points of view, concur in characterising that union of sweetness
with dignity, and of gentleness with energy, which so peculiarly marks
this enthusiastic artist as a Shakespearian performer. " Cette grace
si fine, si spirituette ensemble et si naive" is, for example, the phrase in
which M. Thierry very happily defines the particular character of her
gracefulness.
THEATRICAL PERVERSION. 377
sweetness of modulation ; โ the scenes which exhibit
violently conflicting emotions, especially that in which
Juliet receives the intelligence of the fatal duel, begin
to develope the strength which, in the actress, no less
than in the heroine, resides beneath her tenderness of
nature ; โ and then, the series of trying scenes which
Juliet undergoes with her parents and her nurse, with
Paris and with the Friar, ending in the great solitary
scene of the sleeping-potion, draw forth all the energies
of this performer, and establish her unrivalled capa-
bility of exalting the heroine's character above that
level of mere dramatized romance to which both our
criticism and our stage have brought it down, to that
elevation of antique heroism to which the dramatist
himself has raised it.
But the more that any actress proves herself capable
of realizing Shakespeare's conception, in those passages
where the improvers have permitted it to remain un-
impaired, the more afflicting it is to see her compelled
to waste her noblest energies in bestowing dignity upon
spurious passages which are little susceptible of it.
Commonplace performers find their account in re-
ceiving Shakespeare from the manager, ready vul-
garized to their hands; but the man or woman of
genius, the high and true histrionic artist, has every-
thing to lose by such a process. The essential vulgarity
of the spurious passages helps to veil a vulgar expression
of the genuine ones ; while, on the other hand, the
noblest expression of the latter has a sort of degrada-
tion reflected upon it from the very efforts of the same
worthy performer to dignify the spurious portions.
Miss Helen Faucit, our only Juliet on the stage,
of such true Shakespearian inspiration, has every reason
to complain and protest against the prejudice done
to her powers and her genius by the continuance
of so gross a theatrical perversion. Let her, how-
everโ and let every one who still cherishes on our
languishing stage a spark of genuine devotion to
their art โ persevere in their efforts and their hopes.
The time for a full appreciation and assiduous culture
K K2
378 CHARACTERS IN ' ROMEO AND JULIET.'
of uncorrupted Shakespearian acting, as indispensable
to a general and complete understanding even of the
written Shakespeare, is not far distant. Meanwhile, if
there were any manager with taste and spirit enough
to restore to us Shakespeare's ' Romeo and Juliet' upon
the scene, it would afford the public, not only one of
the noblest dramatic enjoyments, but a most instructive
study of the poet, to witness Miss Faucit's rendering
of the heroine's part in all its pristine purity โ could a
Romeo of equal genius, and grace, and feeling, and
delicacy, be found, to support her.
10. NEW PERVERSION OF THIS PLAY, IN ITS LATE
REVIVAL AT THE HAYMARKET THEATRE. INCREASED
NECESSITY FOR ITS GENUINE RESTORATION.
[May 29th, 1847.]
WHEN writing these last paragraphs, we could little
anticipate such an exhibition as that which was
brought forward on the boards of one of the patent
theatres of London, in the following December,
1845. For the honour of our country โ the country
of Shakespeare โ we could wish that such an exhi-
bition should be utterly forgotten : but there are cir-
cumstances connected with that performance, which
leave us not at liberty to pass it over unnoticed,
but demand that we should characterize it distinctly
and permanently.
First of all, then, some few weeks after the ap-
pearance of the foregoing exposition (a remarkable
coincidence, to say the least) it was thought proper to
abandon that Garrick version of this play which had
kept the stage unintermittedly since Garrick's time,
THEATRICAL PERVERSION. 379
and return to Shakespeare's text, though still with es-
sential mutilations. For this restoration the critics of
the London press gave unqualified credit to the
manager and the actors โ taking occasion to treat Gar-
rick, and his "balderdash," with especial contumely.
So far, their applause of this Shakespearian revival
might be very allowable. But what are we to think
when we find them, while condemning Garrick's per-
version on the one hand, approving on the other a
violence to Shakespeare in the personation of the two
principal characters, and of the hero especially, at the
contemplation of which Garrick himself would have
stood aghast!
For the special purpose, then, it should seem, of
restoring Shakespeare's work in all its purity^ it was
announced that Romeo and Juliet were to be per-
sonated by two transatlantic sisters โ the she-Romeo ^
being advertised as the peculiar and irresistible at-
traction.
Had it been announced that this hero and heroine
were to be represented by a brother and sister, the
demand of indulgence from what ought to be the
common human feelings and perceptions of any audi-
ence, would have been rather large. But in the
present instance, a vastly greater demand was made :
we were called upon to be interested and delighted
by nothing less than the exhibition of two sisters in
this peculiar dramatic relation; โ and to make the
matter complete, we were duly given to understand
that no particular stress was laid upon the feminine
qualifications of the lady personating the heroine of
love โ that the grand charm was to be looked for in
the masculine ones of the lady representing the hero. ^
We will waste no words upon demonstrating the
disgustingly monstrous grossness of such a perversion.
To any human beings, whether calling themselves
men or women, who need such an argument to con-
vince them, the argument itself would be uselessly
addressed. It is idle to talk (as we find certain critics
doing at the time) as if there was nothing in the per-
380 CHARACTERS IN * ROMEO AND JULIET.'
formance itself to remind one's very physical appre-
hensions that the soi-disant impassioned hero was a
woman. That any male auditors could think so, would
surely prove that we live in a time when there are
men with so little manhood as to have almost lost
all sense of the essentially different manner in which
this passion, especially, manifests itself in the two
sexes respectively โ as not to feel the revoltingly un-
natural absurdity, for instance, of all the hysterical
sobbing and blubbering which, in even the most
mannish of women, must be produced by such scenes
as that between Romeo and the Friar, when the for-
mer is acquainted with his banishment, โ and more
especially that of the tomb, over the seeming corpse
of Juliet.
To pursue this consideration in all the detail into
which it would naturally lead us, would be so over-
poweringly repugnant to our own taste and feel-
ing, that we must at once decline the task, โ besides
that, as we have hinted already, no such exposition
can be of much avail to either man so unmanly or
woman so unwomanly, as to need it proving to them
that the Juliet of Shakespeare deserves at least a man
for her lover. We gladly hasten to dismiss this con-
sideration altogether โ to exclude from our mind
(which no audience could ever do) the consciousness
of the real sex of Romeo's representative, โ and,
leaving aside the monstrous epicene expression of the
part, to consider the essential conception of it which
the actress, with such vigorous impropriety, exerted
herself to realize.
And here, we must say, the violence done to the
moral nature of Shakespeare's hero, was quite as great
as that done to his physical nature by this unnatural
personation. So far from exhibiting anything of the
gentle and sympathetic as well as noble and valiant
spirit of the Romeo of Shakespeare, โ if the she-Romeo
aimed at any ideal whatever, it was an ideal of the
most vulgarly selfish and headlong will and appetite.
From the beginning to the end, โ whether with Ben-
THEATRICAL PERVERSION. 381
volio and Mercutio, โ with Juliet, โ with the Friar, โ
with Tybalt, โ with the Apothecary, โ with his own
servant, โ or with Paris, โ there was one determined
inveteracy of tone and manner, โ which, with the
intensely immoveable setness of look, โ the ungainly,
angular figure and movement, โ the singularly harsh
features, โ the husky voice of the actress herself, โ the
nasal utterance and awkward vowel pronunciation
of her country, โ combined to produce a whole as
diametrically opposed to the ideal of Romeo as we
have expounded it in the preceding pages, as could
have been devised even by the most vivid and power-
ful imagination. Nor was all this coarse, unmodu-
lated vehemence the less startling because, so far as
the histrionic heroine was concerned, it was addressed
to a personage with no touch of refinement and
no spark of poetry. While the whole personation
was rendered but the more revolting by that very
restoration of Shakespeare's words, to which the action
was more than ever violently unsuited.
In short, if there be anything true in such a perso-
nation, then our previous exposition is merely nonsense.
If our exposition be right, then the manager who
brought forward, the auditors who admired, and the
critics who applauded such a performance, have heaped
upon Shakespeare an accumulation of indignity which
can be expiated only by their seeking and seizing
the earliest occasion of shewing to the world that
they are cured of their bad taste or have discovered
their mistake.
Now, we say, more than ever, are we bound to
insist that the first opportunity ought to be taken of
producing on the London boards this play, most es-
pecially, with the best resources for the personation
of the hero and heroine that the profession might even
now afford. This, which was very desirable before,
is imperatively called for now. That this piece,
indeed, is one peculiarly demanding a parity of
genius between the representatives of its two leading
characters, we fully admit; but this consideration
382 CHARACTERS IN 'ROMEO AND JULIET.'
becomes quite secondary in the present emergency.
It is no longer a question of rendering this drama
adequately on the whole, โ but of expelling the in-
tensely gross misconception of it lately impressed on
the minds of so large a portion of the London public,
โ by the only thoroughly effective means โ the bodily
presentment of its leading characters, true as to their
general conception, and on the feminine side at least โ
which, we will venture to say, in the great drama of
Love, is the more important of the two โ with richly
and delicately poetic grace and refinement superadded.
Let this be done, with a return bond fide to the text,
the whole text, and nothing but the text, of Shakespeare
โ mere verbal suppressions apart, in compliance with
modern decorum, โ let this once be made familiar to
our metropolitan public, โ and there is little cause
to fear that so unnatural an outrage on the great
master genius of our country as that recently per-
petrated at the Hay market Theatre, will ever more
be tolerated on the London stage.
383
POSTSCRIPT
CONCERNING
THE RESTORATION OF < MACBETH.'
HAVING, in a preceding postscript,* dated in December
last, emphatically indicated the fact that no step had
yet been taken towards the restoration of Shake-
speare's 'Macbeth' on the London stage, โ it is due
to the manager of the Sadler's- Wells theatre, to men-
tion in this place? that he has lately made a very
considerable and very decided advance in that direc-
tion,โ by dismissing in toto the operatic insertions,
and restoring the suppressed characters, scenes, and
speeches.
This was the step of first necessity. It is much,
to retrieve the piece, once for all, from its spurious
character as an operatic melodrama, to its original and
proper one as a genuine tragedy ; โ for, the reception
of Mr. Phelps's experiment by the public and the
press, shews plainly that the " singing witches " will
not long continue to profane Shakespeare's work, and
insult the reason of its auditors, upon any English
stage.
Much, however, yet remains to be done. The
bodily apparition of Banquo is still there, in its broadly
glaring absurdity. The "weird sisters," though di-
vested in great part of their former grossness by Mr.
Phelps's treatment, still need a little more refining.
According to Banquo's own very credible testimony,
they look (as their name imports) like bearded women
โ not like gruff, unshaved old men in women's garb.
But most of all, now that we have so far re-
covered Shakespeare's tragedy, it is important that we
* See page 197.
384 POSTSCRIPT.
should have its true character and moral restored to
us. Nothing of this yet appears on our metropolitan
stage โ nothing but the prescriptively compunctious
hero and imperious heroine. We have shown already,
that there wants not a performer capable and willing
to enact the genuine Lady Macbeth of Shakespeare :
and we can point out no worthier or more promising
task for an actor of even moderate qualifications,
than that of enabling himself, by a thoroughly
original study, to render to us the general conception,
at least, of the true Shakespearian Macbeth. The
very abandoning of the other disfigurements, leaves
us but the more at leisure to feel the want of these
more essential restorations โ essential to the con-
sistency and the dignity of Shakespeare's work โ and
therefore due to the intellectual honour of our country.
October 9th, 1847.
THE END.
PRINTED BY J. S. CROSSLEY, LEICESTER.
In Preparation,
BY THE SAME AUTHOR,
STUDIES OF SHAKESPEARE
IN THE PLAY OF
HAMLET,
WITH OBSERVATIONS ON THE CRITICISM AND THE ACTING
OF THAT PLAY.
RETURN CIRCULATION DEPARTMENT
TO-โ * 202 Main Library
LOAN PERIOD 1
HOME USE
2
3
4
5
6
ALL BOOKS MAY BE RECALLED AFTER 7 DAYS
Renewals and Recharges may be made 4 days prior to the due date.
Books may be Renewed by calling 642-3405
DUE AS STAMPED BELOW
JUL061992
OCT n R 1999
FORM NO. DD6
UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY
BERKELEY, CA 94720
ยฎ$
U.C. BERKELEY LIBRARIES
877235
THE UNIVERSITY OF CAUFORNIA LIBRARY
ill