Skip to main content

Full text of "Studies of Shakespeare in the plays of King John, Cymbeline, Macbeth, As you like it, Much ado about nothing, Romeo and Juliet: with observations on the criticism and the acting of those plays"

See other formats


:;;;i;::';'':i<      ยป    'if?  f 


ALVMNW  BOOK  FYND 


STUDIES 


OF 


SHAKESPEARE 


IN  THE   PLAYS   OF 

KING    JOHN,    CYMBELINE,    MACBETH, 

AS    YOU    LIKE    IT, 

MUCH    ADO    ABOUT    NOTHING, 

ROMEO    AND    JULIET  I 

WITH 

OBSERVATIONS    ON    THE    CRITICISM   AND    THE    ACTING 
OF    THOSE    PLAYS. 

BY 

GEORGE   FLETCHER, 

AUTHOR  OF  HISTORICAL   AND   CRITICAL  ESSAYS,   ENTITLED   "  HELOISE 
AND  ABELARD,"  "ROBIN   HOOD,"   "HAMPTON  COURT,"  &C. 


LONDON : 
LONGMAN,  BROWN,  GREEN,  AND  LONGMANS. 

1847. 


ft 


L-VNQ  \\sV\-   n 


J.    S.    CROSSLEY,   LEICESTER. 


TO    THE    MOST    NOBLE 

THE  MARQUESS  OF  LANSDOWNE, 

&c.  &c.  &c. 

LORD  PRESIDENT  OF  HER  MAJESTY'S  MOST  HONOURABLE 
PRIVY  COUNCIL. 

MY  LORD, 

In  availing  myself  of  your  Lordship's  permission 
to  inscribe  to  you  the  following  pages,  I  have  not  the  re- 
motest idea  of  sheltering  myself  under  your  honoured  name 
from  any  controversy  or  censure  to  which  they  may  be 
fairly  liable. 

But  the  approbation  which  you  expressed,  some  years 
ago,  of  the  last  of  three  former  pieces  enumerated  on  my 
title-page,  was  addressed  to  me,  though  in  flattering  terms, 
yet  on  the  public  ground  of  its  relation  to  that  great  object, 
our  national  culture,  in  the  promotion  of  which  you  have 
ever  taken  so  active  and  cordial  a  part. 

There  seems  to  me,  therefore,  to  be  every  propriety  in 
thus  presenting  to  your  Lordship  a  volume  of  essays  on 
a  subject  which,  in  universal  interest,  is  unexcelled  by 
any  theme  of  expository  criticism,  and  which,  in  relation 
to  British  art  and  poetry,  is  far  above  all  subjects  what- 
soever. 

I  remain, 

My  Lord, 

With  profound  respect, 
Your  Lordship's  very  humble  and  obedient  servant, 

GEORGE  FLETCHER. 

London,  October  26th,  1847. 

877235 


ADVERTISEMENT. 


THIS  collective  publication  might  seem  sufficiently 
warranted  by  the  fact,  that  the  individual  papers  have, 
for  some  time  past,  been  out  of  print  and  in  de- 
mand. But  a  stronger  reason  for  it  exists  in  the 
nature  of  the  papers  themselves.  How  slight  soever  the 
form  in  which  his  first  public  essays  on  Shakespearian 
art  and  poetry  have  appeared,  the  subject  had  long 
and  deeply  engaged  the  author's  attention;  nor  would 
he  have  entered  this  great  field  of  criticism  at  all, 
had  he  not  felt  a  deliberate  persuasion  that  he  could 
contribute,  however  humbly,  towards  an  improved  in- 
terpretation of  the  greatest  of  dramatic  poets. 

The  best  way  of  bringing  this  matter  fairly  to  the 
test,  was  evidently,  to  detach  the  scattered  papers 
from  the  masses  of  extraneous  matter  surrounding  them 
in  the  periodical  publications  in  which  they  appeared, 
and  bring  them  together  in  one  peculiar  and  exclusive 
volume.  How  great  soever  the  variety  of  subject  in 
the  individual  dramas  under  consideration,  yet  one 
and  the  same  leading  spirit  pervades  each  of  the  re- 
spective criticisms  thus  reproduced :  therefore,  if  just, 
they  will  illustrate  each  other's  soundness;  if  erro- 


Vi  ADVERTISEMENT. 

neous,  they  will  throw  light  upon  each  other's  fallacy. 
And  so,  the  author's  own  sense  of  utility  and  propriety, 
concurs  with  the  desire  he  has  found  expressed  in 
many  quarters,  to  have  these  scattered  Studies,  so  far 
as  they  have  yet  extended,  once  for  all  printed  as  a 
uniform  collection. 

Had  he,  indeed,  possessed  leisure  for  the  task, 
he  might  have  preferred  casting  into  some  more 
solid  and  systematic  form,  his  thoughts  on  so  great, 
and  deep,  and  various  a  subject ;  but  from  this 
he  is  at  present  withheld  by  pressing  literary  avoca- 
tions. He  has  therefore  found  it  the  most  eligible 
as  well  as  natural  course,  to  range  the  several  essays 
in  this  volume,  simply  in  the  chronological  order 
in  which  they  were  written  and  published,  โ€”  partly 
in  the  weekly  columns  of  'The  Athenaeum'  for  Febru- 
ary, March,  and  April,  1843,  and  for  July  and  August, 
1844,  โ€”  and  partly  in  the  quarterly  pages  of  '  The 
Westminster  Review'  for  March,  1844,  and  Septem- 
ber, 1845. 

The  principle  of  the  publication,  then,  being  that 
of  a  collective  reprint,  the  author  has  only  now 
to,  state  what,  in  the  way  of  alteration  or  addition,  has 
occurred  in  the  course  of  editing  the  present  volume. 

Substantial  alteration  there  is  none ;  but  in  the 
essay  on  '  Macbeth '  a  slight  transposition  has  been 
made,  which  has  the  effect  of  giving  closer  logical 
coherence  to  the  original  argument.  The  arrange- 
ment of  all  the  matter  in  sections,  with  a  distinct 
heading  to  each,  will,  he  believes,  be  found  an  ac- 
ceptable convenience  and  facility  to  the  reader.  As 
regards  additions,  they  are  only  such  as  have  ne- 
cessarily arisen  out  of  the  very  nature  and  form  of 
the  pieces  now  collected.  Some  paragraphs  at  the 


ADVERTISEMENT.  Vll 

end  of  the  concluding  paper  on  '  As  You  Like  It ' 
are  restored,  having  been  suppressed  for  a  reason  of 
editorial  convenience  which  has  no  application  here ; 
and  in  like  manner,  a  short  section  is  added  to 
the  papers  on  'Much  Ado  About  Nothing,'  which 
want  of  time  and  space  excluded  at  their  first  pub- 
lication. Both  were  requisite,  to  complete  the  es- 
says according  to  the  writer's  original  design.  Some 
brief  additions  of  another  kind  have  grown  as  natu- 
rally out  of  the  lapse  of  time  since  each  of  the 
several  papers  appeared, โ€” considered  with  reference 
to  the  nature  of  the  subject,  and  the  method  of 
treating  it  adopted  by  the  author  at  the  com- 
mencement. These  latter  additions,  made  by  way 
of  postscript,  regard  the  subsequent  history  of  Shake- 
spearian acting :  the  matters  of  fact  which  they  record, 
will  at  once  evince  their  propriety.  And  finally,  the 
general  considerations  which  he  places  at  the  head  of 
this  volume  in  a  prefatory  form,  have  resulted  of 
necessity  from  the  convictions  that  have  been  more 
and  more  impressed  upon  his  mind  by  the  successive 
examinations  in  detail  which  occupy  the  subsequent 
pages. 


October  19M,   1847. 


CONTENTS. 


PAGK 

PREFACE   ..         ..         ....         ..         ..         ..         ..  xi 

I.  INTRODUCTORY  ESSAY 1 

II.  FEMALE  CHARACTERS  IN  'KING  JOHN': โ€” 

1 .  Character  of  The  Lady  Constance         . .          . .          . .  11 

2.  Acting  of  The  Lady  Constance โ€” Characters  and  Acting 
of  Queen  Elinor,  The  Lady  Blanch,  and  Lady  Faulcon- 
bridge         26 

III.  CHARACTERS  IN  'CYMBELINE': โ€” 

1 .  Imogen  and  Posthumus         . .          . .          . .          . .  42 

2.  Posthumus  and  lachimo  . .          . .          . .          . .          . .  53 

3.  Imogen  and  Pisanio    ..          ..          ..          ..          ..  71 

4.  On  the  Acting  of  this  Play,  as  last  revived  at  Drury- 
Lane ;  and  chiefly  on  the  performance  of  the  part  of 
Imogen       . .          . .          . .          . .          . .          . .          . .  95 

IV.  CHARACTERS  IN  'MACBETH': โ€” 

1 .  Macbeth  and  Lady  Macbeth,  until  the  murder  of  Duncan,  109 

2.  Macbeth  and  Lady  Macbeth,  after  the  murder  of  Duncan,  124 

3.  Macbeth  and  The  Weird  Sisters 141 

4.  Lady  Macbeth  in  her  Despair            . .          . .          . .  155 

5.  Stage  Corruptions  of  this  Play,  by  omission  or  insertion,  162 

6.  False  Acting  of  the  two  Principal  Characters   . .          . .  175 

V.  CHARACTERS  IN  '  As  You  LIKE  IT'  : โ€” 

1 .  Rosalind  and  Orlando,  before  their  meeting  in  the  Forest,  199 

2.  Rosalind  and  Orlando  in  the  Forest  of  Arden   . .          . .  212 

3.  Rosalind  with  Phebe,  and  with  Jaques         . .          . .  227 

4.  Criticism  and  Acting  of  the  Character  of  Rosalind        . .  232 


X  CONTENTS. 

VI.  CHARACTERS  IN  'MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING': โ€” 

1 .  Beatrice  and  Benedick  at  War 241 

2.  Benedick  and  Beatrice  Converted     . .          . .          . .  255 

3.  Benedick  and  Beatrice  in  Love  and  Matrimony           . .  266 

4.  Acting  of  the  Character  of  Beatrice             . .          . .  282 

VII.  CHARACTERS  IN  'ROMEO  AND  JULIET': โ€” 

1.  Introductory  Observations           ..          ..          โ€ขโ€ข          ..  286 

2.  Romeo  before  his  meeting  with  Juliet          . .          . .  291 

3.  Juliet.โ€” Her  Meeting  with  Romeo          299 

4.  Courtship  of  Romeo  and  Juliet         . .          . .          . .  309 

5.  Marriage  of  Romeo  and  Juliet    ..          ..          ..          ..315 

6.  Romeo's  Duel  with  Tybalt. โ€” His  Parting  with  Juliet  . .  322 

7.  Trials  and  Heroism  of  Juliet 337 

8.  Reunion  of  the  Lovers. โ€” Triumph  of  Love. โ€” Concluding 
Reflection 356 

9.  Theatrical  Perversion  of  this  Play. โ€” Its  Restoration  re- 

commended          . .          . .          . .          . .          . .         . .  367 

10.  New  Perversion  of  this  Play,  in  its  late  Revival  at  the 
Haymarket    Theatre.  โ€”  Increased    Necessity   for   its 

Genuine  Restoration        . .          . .          . .          . .          . .  378 

POSTSCRIPT  concerning  the  Restoration  of  '  Macbeth'           ..  383 


PREFACE. 


THE  first  paper  of  the  following  series  will  be 
found  to  explain  sufficiently  the  nature  of  the 
critical  views  which  led  its  author  into  these 
first  public  essays  on  a  subject  which  had  long 
engaged  his  attention  as  a  desultory  student. 
However,  as  he  advanced  towards  a  more 
systematic  examination  of  this  richest  and  pro- 
foundest  field  of  poetic  and  dramatic  art,  new 
considerations  have  naturally  opened  before 
him,  affecting  the  very  essence  of  Shakespearian 
criticism. 

Of  these,  he  finds  it  incumbent  on  him  to 
state  the  principal  one  emphatically  at  the 
opening  of  this  collective  volume.  It  is,  the 
indispensability  of  intelligently  cultivated  act- 
ing, by  performers  of  high  genius  and  refine- 
ment, to  bring  home,  not  only  the  peculiarly 
dramatic,  but  even  the  most  exquisitely  poetic 
charm  of  Shakespeare,  with  any  adequate  com- 
pleteness, to  the  feelings  of  his  countrymen. 


Xll  PREFACE. 

That  the  poet,  in  Shakespeare,  was  ante- 
cedent to  the  dramatist,  is,  indeed,  most  certain. 
Nor  is  it  less  so,  that  in  composing  his  dramas 
he  gave  the  most  unlimited  scope  to  his  poetic 
invention, โ€” indulging  the  fullest,  the  boldest, 
and  most  delicate  play  of  his  fancy,  without 
any  regard  to  such  restrictions  as  mere  theatri- 
cal necessities  or  deficiencies,  as  to  scene  or  as 
to  acting,  would  impose.  But  it  is  a  great 
critical  mistake  or  confusion โ€” though  frequently 
committed โ€” to  suppose  that  our  poet,  while 
disdaining  all  merely  theatrical  fetters  in  the 
composition  of  his  plays,  had  not  ever  the 
strictest  regard  to  all  the  conditions  of  the 
dramatic  form  abstractedly  considered.  The 
modern  student  of  his  works  cannot  be  too 
often  reminded  that  they  were  not  composed 
with  any  primary  view  whatever  to  their  being 
read  in  the  closet,  but  immediately  and  ex- 
pressly to  be  seen  and  heard  upon  the  stage. 
The  business  of  Shakespeare,  through  all  the 
active  portion  of  his  life โ€” the  business  by  which 
he  gained  his  livelihood,  and  realized  a  com- 
petent income โ€” was  that  of  a  dramatic  artist 
in  the  strictest  and  fullest  sense  of  the  term. 
Now,  Shakespeare โ€” though  the  fact  seems  to 
have  been  too  little  recognized  in  latter  times 
โ€” was  transcendently  a  man  of  business โ€” a 
man  of  action โ€” a  man  promptly  and  effectively 
framing  the  means  to  the  end.  The  greatest 


PREFACE.  Xlll 


poetic  genius  of  the  modern  world  was  impelled 
by  the  very  exigencies  of  his  fortune,  to  exert 
his  gigantic  force  of  will  in  moulding  the 
boundless  stores  of  his  imagination  into  the 
most  concentrated  of  all  poetic  forms โ€” the  form 
which,  in  its  very  nature,  is  yet  more  indicative 
and  suggestive  than  it  is  expressive โ€” the  form 
which  not  merely  admits,  but  which  demands 
living  impersonation. 

Can  we,  then,  wonder,  that  the  need  of 
actual  embodiment  which  is  felt  more  or  less 
by  the  silent  reader  of  any  true  dramatic 
poetry,  should  be  intensely  experienced  by 
the  literary  student  of  Shakespeare โ€” that  he 
should  feel  the  want  of  a  living  voice  and 
look,  informing  every  "  Delphic  line,"  illu- 
mining each  pregnant  phrase,  which,  for  mere 
silent  interpretation,  has  literally  "  too  much 
conceiving."  With  earnest  eloquence  we  find 
this  want  breathed  out  by  the  most  thoughtful 
of  his  English  expositors  : โ€” 

"  What  would  appear  mad  or  ludicrous  in  a 
book,"  says  Coleridge,  "  when  presented  to  the 
senses  under  the  form  of  reality,  and  with  the 
truth  of  nature,  supplies  a  species  of  actual 
experience.  This  is  indeed  the  special  privi- 
lege of  a  great  actor  over  a  great  poet.  No 
part  was  ever  played  in  perfection,  but  Nature 
justified  herself  in  the  hearts  of  all  her  children, 
in  what  state  soever  they  were,  short  of  abso- 


XIV  PREFACE. 

lute  moral  exhaustion  or  downright  stupidity. 
There  is  no  time  given  to  ask  questions  or  to 
pass  judgments ;  we  are  taken  by  storm ;  and 
though,  in  the  histrionic  art,  many  a  clumsy 
counterfeit,  by  caricature  of  one  or  two  fea- 
tures, may  gain  applause  as  a  fine  likeness, 
yet  never  was  the  very  thing  rejected  as  a 
counterfeit. 

"  O !  when  I  think  of  the  inexhaustible 
mine  of  virgin  treasure  in  our  Shakspeare, โ€” 
that  I  have  been  almost  daily  reading  him 
since  I  was  ten  years  old, โ€” that  the  thirty  in- 
tervening years  have  been  unintermittingly  and 
not  fruitlessly  employed  in  the  study  of  the 
Greek,  Latin,  English,  Italian,  Spanish,  and 
German  belle-lettrists, โ€” and  the  last  fifteen 
years,  in  addition,  far  more  intensely  in  the 
analysis  of  the  laws  of  life  and  reason  as  they 
exist  in  man, โ€” and  that  upon  every  step  I  have 
made  forward  in  taste,  in  acquisition  of  facts 
from  history  or  my  own  observation,  and  in 
knowledge  of  the  different  laws  of  being  and 
their  apparent  exceptions,  from  accidental  col- 
lision of  disturbing  forces, โ€” that  at  every  new 
accession  of  information, โ€” after  every  success- 
ful exercise  of  meditation,  and  every  fresh 
presentation  of  experience, โ€” I  have  unfailingly 
discovered  a  proportionate  increase  of  wisdom 
and  intuition  in  Shakspeare; โ€” when  I  know  this, 
and  know  too,  that  by  a  conceivable  and  pos- 


PREFACE.  XV 

sible,  though  hardly  to  be  expected,  arrange- 
ment of  the  British  theatres,  not  all  indeed,  but 
a  large,  a  very  large,  proportion  of  this  indefi- 
nite all โ€” (round  which  no  comprehension  has 
yet  drawn  the  line  of  circumscription,  so  as  to 
say  to  itself,  '  I  have  seen  the  whole') โ€” might 
be  sent  into  the  heads  and  hearts โ€” into  the 
very  souls  of  the  mass  of  mankind,  to  whom, 
except  by  this  living  comment  and  interpre- 
tation, it  must  remain  for  ever  a  sealed  volume, 
a  deep  well  without  a  wheel  or  a  windlass ; โ€” 
it  seems  to  me  a  pardonable  enthusiasm,  to  steal 
away  from  sober  likelihood,  and  share  in  so  rich 
a  feast  in  the  faery  world  of  possibility  !  Yet 
even  in  the  grave  cheerfulness  of  a  circum- 
spect hope,  much,  very  much,  might  be  done  ; 
enough,  assuredly,  to  furnish  a  kind  and 
strenuous  nature  with  ample  motives  for  the 
attempt  to  effect  what  may  be  effected."* 

Here  is  a  standing  protest,  which  comes  now 
with  the  solemnity  of  a  voice  from  the  tomb, 
against  the  doctrine  maintained  by  one  class  of 
critics  in  the  present  day,  that  the  time  is  gone 
by  when  the  study  of  Shakespeare  could  demand 
or  even  admit  of  histrionic  aid,  and  that  such  is 
peculiarly  the  case  with  his  more  ideal  creations. 
On  the  contrary,  as  is  especially  exemplified 
in  that  elaborate  examination  of  the  character 
of  Imogen,  which  forms  one  portion  of  the 

*  'Literary  Remains/  vol.  ii.  pp.  51-3- 


XVI  PREFACE. 

present  volume,  uthe  nobler  and  richer  the  ideal 
portrait  sketched  by  the  dramatist,  the  greater 
ever  is  the  task,  not  only  of  expression,  but  of 
completion,  in  a  kindred  spirit  of  art,  imposed 
upon  its  histrionic  representative.  The  more 
thoroughly  any  reader  shall  have  possessed 
himself  of  the  true  spirit  and  meaning  of  any 
portion  of  Shakespeare's  dramatic  text,  the 
more  will  he  be  in  a  condition  to  receive  that 
additional  and  crowning  illustration  which  no 
critic  or  commentator  can  give  him โ€” which  can 
only  come  from  the  performer  whom  Nature 
and  Shakespeare  have  themselves  inspired, 
and  which  is  indispensable  to  realize  to  us  that 
living  and  breathing  creation  which  each  of 
these  dramas  primarily  was  in  the  mind  of  its 
author." 

In  short,  until  the  love  and  the  study  of 
Shakespeare  shall  cease  altogether  amongst  his 
countrymen,  will  the  British  stage  remain  in- 
vested with  the  high  office,  however  unworthily 
discharging  it,  of  giving  effective  interpretation 
to  the  profoundest  oracles  of  the  most  inspired 
of  poets.  And  until  the  once  proud  spirit  of 
England  shall  be  dead  to  all  sense  of  her  in- 
tellectual honour,  must  she  feel  that  honour  to  be 
vitally  interested  in  providing  whatever  means 
may  be  requisite,  whether  in  the  way  of  public 
encouragement  or  of  legislative  institution,  to 
call  forth,  to  cultivate,  and  to  perpetuate  that 


PREFACE.  XV11 


school  of  histrionic  art,  inspired  by  poetic  genius, 
which  alone  can  ensure  a  permanent  com- 
petence, in  her  metropolitan  theatres,  to  save 
her  from  the  deep  disgrace  in  the  eyes  of  her 
cultivated  neighbours,  which  must  ever  attend 
her  inability  to  make  her  boasted  Shakespeare 
worthily  seen  and  heard  in  his  own  peculiar 
temple. 

Nor  is  this  all.  There  is  not  only  this 
negative  dishonour  to  be  avoided :  there  is  a 
positively  disgraceful  perversion  to  be  re- 
medied, for  doing  which  the  agency  of  a 
regenerated  stage  is  indispensable.  The  vi- 
tiation here  alluded  to,  seems  to  have  escaped 
even  the  penetration  of  Coleridge  ;  nor,  per- 
haps, could  it  be  clearly  discovered  by  any- 
thing short  of  the  closely  analytic  process 
which  has  been  applied  to  the  several  Shake- 
spearian creations  examined  in  the  following 
pages.  This  mode  of  examination,  however, 
has  led  their  author  to  the  clearest  conviction 
that  in  one  instance  after  another,  the  best- 
reputed  expositors  of  Shakespeare  have  de- 
livered interpretations  of  his  principal  meaning 
in  a  particular  drama,  and  of  his  conception  of 
its  leading  characters,  which  it  is  impossible 
that  they  should  have  drawn  from  an  unpre- 
judiced consideration  of  his  own  unmutilated 
text.  The  question  which  naturally  and  im- 
mediately presented  itself  to  the  writer's  mind, 
A  2 


XV111  PREFACE. 


has  been โ€” From  whence,  then,  can  these  mis- 
interpretations have  arisen  ?  And  on  turning 
from  the  established  criticism  to  the  actual 
stage,  he  has  found,  in  each  instance,  a  ready 
solution  of  this  problem,  in  the  fact  that 
these  critics  themselves  have  ever  come  to 
the  consideration  of  Shakespeare's  text,  uncon- 
sciously prepossessed  by  the  perverted  stage 
impressions  of  their  youth,  or  by  interpreta- 
tions of  their  critical  predecessors,  derived 
through  the  same  distorting  theatrical  medium. 
To  understand  this  distinctly,  requires  a  glance 
over  the  larger  features  of  our  modern  theatri- 
cal history. 

At  the  opening  of  its  second  great  era, 
after  the  puritanical  interregnum,  the  taste  of 
the  restored  court,  at  once  foreign  and  de- 
praved, threw  the  re-establishment  and  re- 
moulding of  the  stage  into  the  hands โ€” not  of 
that  class  of  critics  who  studied,  loved,  and 
venerated  Shakespeare  in  the  spirit  of  a 
Milton โ€” but  of  the  Davenants  and  the  Dry- 
dens โ€” the  men  who,  in  all  the  flippant  pre- 
sumption and  boundless  self-sufficiency  which 
possessed  them  by  virtue  of  that  pseudo-classi- 
cal code  of  taste  which  they  had  imported  from 
France,  proceeded  (as  in  the  signal  case  of 
'Macbeth,'  so  fully  treated  in  the  following 
pages)  to  remodel  the  works  of  their  divine 
predecessor,  condemning  and  rejecting  from 


PREFACE.  XIX 


them,  as  gross  and  barbarous,  whatever  they 
found  it  impracticable  to  squeeze  into  their 
Procrustes'  bed  of  polite  criticism. 

This  operation  was  peculiarly  facilitated 
by  the  protracted  interruption  which  had 
taken  place,  of  histrionic  tradition  from  the 
elder  and  better  stage.  So  that,  not  only  the 
moulding  of  the  drama  itself,  but  the  formation 
of  a  school  of  acting,  and  the  establishing  a 
body  of  histrionic  and  theatrical  precedent, 
were  vested  virtually  in  the  hands  of  the  same 
fashionable  critics  of  the  day.  No  wonder 
that  they  performed  the  latter  task  in  strict 
accordance  with  the  spirit  in  which  they  exe- 
cuted the  former.  No  wonder  that  the  actors, 
and  the  actresses,  remained  the  very  humble 
servants  and  pupils  of  them  and  their  successors 
in  the  same  school  for  the  next  half-century 
at  least. 

Since  then,  however,  our  national  stage  has 
too  well  avenged  upon  our  criticism  its  long 
subjection  to  that  misleading  thraldom.  When, 
in  the  days  of  Pope,  and  of  Johnson,  the  written 
Shakespeare  came  once  more  to  be  recognized 
at  least  as  a  great  British  classic, โ€” and  his  un- 
mutilated  page  began  consequently  to  grow 
more  and  more  current, โ€” it  was  not  to  be  ex- 
pected that  the  mind  either  of  reader  or  of 
critic  would  find  itself  all  at  once  in  a  state  for 
considering,  with  judgment  unwarped  and  dis- 


XX  PREFACE. 

cernment  unconfused,  even  the  lucid  but 
pregnant  and  subtle  text  now  laid  in  full 
before  them.  Not  only  did  the  critics,  fol- 
lowing habitually  in  the  track  of  their  prede- 
cessors, continue  to  judge  the  great  dramatist 
by  canons  to  which  he  is  not  amenable, โ€” 
but,  having  their  intellectual  vision  uncon- 
sciously blinded  or  confused  by  the  vivid  and 
repeated  impression  with  which  the  gross  per- 
versions and  often  aversions  of  the  poet's 
deeper  meaning,  on  the  stage,  had  operated  on 
their  early  associations  respecting  him, โ€” they 
often  mistook  the  originally  most  obvious  im- 
port of  his  plot,  his  character,  and  even  his 
dialogue, โ€” unwittingly  haunted,  while  expound- 
ing the  very  letter  of  his  work,  by  that  erring 
spirit  which  their  predecessors  had  but  too 
wilfully  infused  into  his  theatrical  interpreters. 
In  this  vicious  circle  our  stage  and  our 
criticism  have  ever  since  been  more  or  less 
revolving.  In  the  work  of  rectification,  the 
stage  itself  may  do  much ;  but  in  producing  a 
thorough  Shakespearian  reform,  it  is  our  literary 
criticism  that  must  lead  the  way.  The  writer, 
if  his  views  be  sound,  may  bring  them  to  bear 
upon  the  false  prepossessions  of  his  readers 
again  and  again,  with  persevering,  certain,  and 
decisive  effect.  But  the  power  of  the  most 
inspired  actor โ€” vivid  and  electric  as  it  is โ€” 
though  occasionally  darting  conviction  upon 


PREFACE.  XXI 


opposing  prejudice,  must  often  fail  to  move,  or 
shake  but  feebly,  the  force  of  rootedly  hostile 
misconception.  And  the  actress,  it  need  scarcely 
be  observed,  from  the  yet  greater  delicacy  of 
art  which  she  has  to  display,  especially  in  the 
more  ideal  heroines  of  Shakespeare,  finds 
herself  at  a  still  greater  and  more  hazardous 
disadvantage  in  endeavouring  to  substitute  a 
new  and  just  in  place  of  an  erroneous  but 
prescriptive  interpretation. 

And  then,  as  if  expressly  to  deprive  the 
stage  of  such  power  of  this  kind  as  was  other- 
wise inherent  in  it,  came  the  preposterous  di- 
mensions of  the  rebuilt  patent  theatres,  to  seal, 
for  a  dismal  season,  the  doom  of  fine  acting 
itself,  especially  in  the  characters  of  Shake- 
speare.* The  Kembles,  indeed,  and  the  other 
genuine  artists  already  formed  and  established, 
were  in  little  danger  of  descending  to  adapt 
themselves  to  the  monstrous  physical  circum- 
stances thus  created  around  them  ;  they  simply 
ceased  to  be  seen  and  heard,  felt  and  enjoyed, 
as  of  old.  But  the  new  aspirants  in  such  an 
arena,  having  their  reputation  to  make  in  it, 


*  This  mathematically  necessary  consequence  of  the  inordinate  mag- 
nitude of  the  new  houses,  has  been  demonstrated  most  conclusively 
again  and  again  :  but  to  all  of  the  present  generation  to  whom  the  ar- 
gument may  not  be  familiar,  we  recommend  it,  to  peruse  attentively 
the  deliberate  and  very  competent  as  well  as  feeling  testimony  of  Sir 
Walter  Scott  to  this  injurious  fact โ€” speaking  as  an  experienced  eye 
and  ear  witness, โ€” in  reviewing  Boaden's  Life  of  John  Philip  Kemble, 
in  the  Quarterly  Review  (No  67)  for  June,  1826. 


XX11  PREFACE. 

had  every  temptation  to  rant  and  gesticulate, 
in  order  to  be  sure  of  impressing  at  all  the 
majority  of  their  audience.  Thus  it  was  not 
only  natural,  but  inevitable,  that  the  school  of 
high  histrionic  art  among  us,  rapidly  declining, 
should  make  room  for  the  chief  melodramatic 
actor  of  the  day  to  offer  himself,  and  be  ac- 
cepted by  the  new  generation,  as  a  hero  of 
Shakespearian  tragedy. 

But  in  the  same  proportion  as  this  physical 
condition  of  our  national  theatres  has  been  fa- 
vourable and  encouraging  to  vulgar  exaggera- 
tion in  the  performer,  has  it  been  depressing 
to  any  true  and  refined  inspiration.  We  find 
this  especially  exemplified  in  the  professional 
history  of  our  first  living  actress.  Once  re- 
moved from  the  absorbing  and  effacing  vastness 
of  the  great  London  theatres,  โ€”  and  at  the 
same  time  from  the  oppressive  contact  of  an 
uncongenial  style  in  an  ascendant  actor, โ€” that 
noble,  delicate,  and  various  imagination,  โ€” โ€ข 
those  rich,  exquisite,  and  versatile  powers  of 
expression, โ€” with  which  Nature  and  culture 
have  so  remarkably  endowed  her, โ€” have  made 
themselves  more  known  and  estimated  by  the 
world.  Hers  is  the  singular  fortune,  to  have 
added  to  her  true  Shakespearian  honours  the 
glory  of  reviving  to  our  very  senses  the  noblest 
dramatic  heroines  of  ancient  Greece โ€” not  the 
corrupt  antique  of  the  French,  nor  the  mock 


PREFACE. 


antique  of  any  other  modern  school  โ€”  but  the 
genuine  creations  of  a  Sophocles  and  an  Euri- 
pides.* Yet  well  she  might  do  so.  The 
noblest  womanhood  is  essentially  the  same 
in  every  age.  It  revealed  itself  to  the  soul  of 
Sophocles  as  to  that  of  Shakespeare.  And 
verily,  the  men  and  women  of  old  Greece, 
to  whose  "  nature"  her  dramatists  "  held  up 
the  mirror,"  were  not  framed  of  marble  โ€”  as 
a  certain  sort  of  critics  among  us  seem  to 
suppose  โ€”  but  of  sensitive,  imaginative,  and  im- 
passioned, as  well  as  intellectual  and  heroic, 
flesh  and  blood.  The  Grecian  fire  inspired 
the  Grecian  grace.  An  Antigone  is  elder 
sister  to  an  Imogen. 

The  writer  of  these  pages  is  peculiarly 
bound  to  acknowledge  his  obligations  to  the 
artist  here  in  question.  To  the  study  of  her 
Shakespearian  performances,  amid  the  dearth 
of  high  poetic  art  upon  our  stage,  he  mainly 
owes  his  lively  and  profound  conviction  of  the 
indispensability  of  adequate  acting,  to  bring 
the  full  sense  of  Shakespeare  home  to  the 
minds  and  feelings  of  mankind,  โ€”  and  of  its  yet 
more  pressing  necessity,  to  aid  the  efforts  of 


*  Miss  Helen  Faucit's  Antigone  is  well  known  and  established  as  one 
of  the  great  classic  features  of  modern  histrionic  art;  and  the  testi- 
monial which  it  produced  her  from  the  whole  body  of  men  of  highest 
classical  attainment  in  the  Anglo-Irish  metropolis,  has  been  recognized 
as  one  of  the  proudest  ever  rendered  to  a  g"eat  intellectual  artist. 
For  the  account  of  her  Iphigenia  in  Aulis,  see  all  the  Dublin  journals 
of  Monday,  November  30th,  1846. 


XXIV  PREFACE. 

the  literary  expositor  in  eradicating  false  con- 
ceptions which  the  stage  itself  has  implanted 
or  confirmed.  The  author's  reasons  for  dwell- 
ing especially,  in  these  essays,  upon  the  leading 
female  characters  of  Shakespeare,  he  gave  in 
the  first  of  the  series  of  papers  that  follow : 
but  he  owes  it  to  the  same  performer,  now  to 
state  explicitly,  that  every  successive  study  of 
her  acting  has  more  and  more  convinced  him 
of  that  which  he  suspected  from  the  first โ€” the 
deeply  injurious  depreciation  which  the  poet's 
finest  models  of  exalted  womanhood  have  suf- 
fered, both  from  theatrical  and  from  critical 
hands.  Well  indeed,  then,  may  his  country- 
women of  the  present  day  be  assured โ€” even  as 
they  have  faith  in  woman  and  in  Shakespeare โ€” 
that  not  only  the  honour  of  the  one  sex,  but  the 
improvement  and  the  happiness  of  both,  are 
interested  in  their  studying,  and  causing  to  be 
studied,  the  Shakespearian  personations  of 
such  an  artist,  so  true  in  conception  and  so 
perfect  in  expression. 

October,  1847. 


STUDIES  OF  SHAKESPEARE 


i. 

INTRODUCTORY  ESSAY. 
[February  4th,  1843.] 

THE  present  essay  is  one  result  of  certain  reflections 
into  which  we  have  been  led  on  the  state  of  our 
current  theatrical  criticism, โ€” especially  of  that  upon 
the  acting  of  Shakespeare's  plays, โ€” so  unsatisfactory 
does  it  seem  to  us  on  the  whole,  so  inadequate  either 
to  guide  the  taste  and  judgment  of  the  public,  or  to 
instruct  and  encourage  the  performer. 

This,  no  doubt,  is  partly  attributable  to  the  very 
limited  space  and  time  which  alone  any  kind  of 
periodical  can  devote  to  such  notices,  in  the  form 
which  is  almost  exclusively  assigned  to  them,  as 
articles  of  news.  However,  we  cannot  but  regard  the 
deficiency  in  question  as  arising  in  some  degree  from 
deeper  sources,  distinct  from  each  other,  yet  closely 
akin ; โ€” first,  the  still  crude  and  imperfect  state  of 
such  criticism  as  we  possess  of  Shakespeare's  plays 
themselves,  viewed,  not  under  a  merely  literary  aspect, 
as  poetry  in  the  limited  sense,  but  in  their  proper 
and  primary  character,  as  productions  of  dramatic  art ; 
and  secondly,  the  prevalent  want,  in  the  theatrical 


INTRODUCTORY    ESSA.Y. 


reporter,  of  diligently  and  conscientiously  applying 
such  critical  light  as  has  been  thrown  upon  the  general 
spirit  of  a  play,  or  the  conception  of  its  individual 
characters,  in  forming  his  judgment  as  to  the  truth 
and  efficiency  of  any  given  histrionic  expression  of 
them.  โ‚ฌ ยซ  c  ^t  ;  ; 

.IVlยป.$ff*ยฃfifi"hope  of  contributing,  however  slightly, 
.tow^r/Js  remedying  each  of  these  critical  deficiencies, 
โ€ขJKat  *fr&  h^ye-.  resolved  to  notice,  from  time  to  time, 
without  "binding  ourselves  to  any  strictly  systematic 
review,  such  points  of  interest  regarding  the  spirit, 
structure,  or  characters  of  the  piece,  the  general 
management  of  its  representation,  or  the  acting  of 
the  particular  parts,  as  shall  most  conveniently  present 
themselves  to  us  in  such  of  the  Shakespearian  dramas 
as  derive  a  more  immediately  vivid  interest  in  the 
public  mind,  from  the  fact  of  their  being  for  the  time 
before  the  public  eye,  upon  the  actual  stage. 

We  are  strongly  persuaded  that  no  revolution  of 
national  manners,  still  less  any  mere  variation  of 
fashionable  habits,  will  ever,  with  Englishmen,  confine 
the  study  of  Shakespeare  to  the  closet,  and  destroy 
their  appetite  for  having  his  creations  placed  before 
them  visibly  and  audibly.  Of  no  other  dramatist 
whatever,  of  any  country,  are  we  prepared  to  affirm 
so  much ;  but  of  him,  the  one,  unrivalled  and  alone 
in  his  human  omniscience  and  his  dramatic  omni- 
potence, we  believe  it.  Nay,  we  believe  the  very 
contrary  of  that  which  some  people  seem  to  anti- 
cipateโ€” that  the  present  great  extension  of  the  reading 
of  Shakespeare,  by  the  publication  of  such  multiplied 
editions,  so  accessible  by  their  cheapness  or  so  attrac- 
tive by  their  embellishments,  will  more  or  less  relax 
the  public  desire  to  see  and  hear  his  imaginings 
"bodied  forth"  in  vivid  reality  of  sight  and  sound. 
We  believe  that  the  more  intently  his  "  Delphic  lines" 
are  perused โ€” the  more  that  "  deep  impression  "  which 
Milton  attributes  to  them,  is  imbibed  in  the  closet โ€” 
the  more  irresistible  will  be  the  reader's  inclination  to 
repair  thither  where  he  can  be  assured  of  having 


INTRODUCTORY    ESSAY.  3 

them  rendered  to  him  with  all  the  glowing  and 
thrilling  expressiveness  of  eye,  and  voice,  and  action. 
Why  this  is  so  transcendently  the  case  with  the 
dramas  of  Shakespeare,  will  hereafter  receive  some 
particular  illustration ;  but  the  greatest,  most  compre- 
hensive reason  of  all  exists,  we  conceive,  in  the  happy 
fatality  which  ordained  that  the  man  who,  of  all  men 
known  to  us,  possessed  the  truest  and  most  pervading 
insight  into  every  condition  of  the  human  mind  and 
heart,  was  trained  in  dramatic  composition  upon  the 
very  boards โ€” that  the  great  poet  and  the  great 
manager  grew  as  one โ€” that  the  great  artist  whom 
they  combined  to  form,  composed  immediately  for 

The  very  faculties  of  eyes  and  ears. 

How  much  this  constant  writing,  or  rather,  we  should 
say,  creating,  to  a  living  and  present  audience,  must 
have  contributed  to  that  wonderfully  concentrated 
force,  and  that  exquisite  fitness  for  dramatic  effect, 
which  are  found  in  every  part  of  his  action,  character, 
and  dialogue,  it  needs  little  reflection  to  discover. 
No  wonder  that  the  real  world  so  habitually  presented 
itself  to  him  as 

This  wide  and  universal  theatre. 

No  wonder  that  he  could,  with  such  consummate 
art,  introduce  the  theatre  itself  upon  the  scene,  and 
so  give  double  force  to  the  illusion  of  his  principal 
action. 

It  is  in  the  play  of  '  Hamlet,'  as  every  one  knows, 
that  he  has  done  this  most  systematically  and  elabo- 
rately. Here  he  has  not  only  made  use  of  this  means 
to  deliver,  in  a  form  at  once  brief  and  luminous,  all 
the  essential  principles  both  of  dramatic  and  of  his- 
trionic art,  but  has  triumphantly  vindicated  the  true 
dignity  of  both ;  that  dignity  to  which,  in  his  own 
age  and  country,  he  must  have  been  conscious  that 
he  had  chiefly  contributed  to  raise  them.  In 
Polonius's  estimate  of  the  players,  and  the  style  of  his 
criticism,  are  admirably  exhibited  the  manner  in 


INTKODUCTORY    ESSAY. 


which  they  were  actually  treated  in  Shakespeare's  time, 
and  the  spirit  in  which  they  were  commonly  regarded 
by  the  court  and  by  the  great โ€” by  those  who  looked 
upon  the  theatre  as  they  did  upon  the  domestic  fool, 
merely  as  a  source  of  idle  and  profitless  pastime ;  while 
in  all  Hamlets  discourses  to,  or  concerning  them,  we 
trace  the  great  dramatist's  own  idea  of  the  high 
moral  as  well  as  aesthetic  purpose  of  their  art,  and 
the  corresponding  appreciation  which  it  merited  from 
the  highest  order  of  cultivated  intellect  and  taste.  It 
was,  in  fact,  an  unanswerable  assertion  of  the  highest 
prerogatives  of  the  drama,  as  the  noblest  field  of  art 
and  the  most  effective  school  of  morals,  not  only  in  his 
own  time,  but  for  all  time  to  come. 

So  long  as  the  great  poet  and  manager  could 
preside  over  the  rehearsal  of  his  own  plays,  it  is  clear 
that  no  other  guide  was  necessary  or  admissible  to 
direct  the  actors  to  the  true  conception  and  expression 
of  every  character  they  contain.  Neither  could  the 
termination  of  his  personal  connexion  with  the  stage, 
nor  even  his  decease,  prevent  the  tradition  of  his  own 
readings โ€” his  own  view  of  the  histrionic  rendering  of 
each  part โ€” from  being  handed  down  pretty  faithfully 
during  the  comparatively  short  period  which  elapsed 
until  the  conclusion  of  the  first  great  era  of  our 
dramatic  history,  by  the  entire  closing  of  the  theatres 
under  the  sway  of  the  Puritans. 

"  It  was  one  of  the  vital  and  lasting  injuries 
inflicted  on  the  theatrical  system  by  the  puritanical 
suppression,  that  the  old  line  of  actors,  which  had 
risen  and  flourished  along  with  the  great  and  vigorous 
dramatic  school  of  the  age  of  Elizabeth  and  James, 
and  had  intimately  imbibed  its  healthy  natural  tone โ€” 
had  '  grown  with  its  growth  and  strengthened  with 
its  strength' โ€” was  violently  and  fatally  interrupted. 
A  new  race  of  actors  had  to  arise,  who,  not  having, 
like  their  predecessors  of  the  former  period,  the 
example  and  the  awe  of  the  great  histrionic  models 
of  the  old'  school  before  them,  found  it  a  much  easier 
task  to  strut  and  rant  in  the  delivery  of  unnatural 


INTRODUCTORY    ESSAY. 


bombast,  than  to  sound  the  depths  and  reach  the 
delicacies  of  Nature's  favourite  poet.  And  thus  an 
additional  facility  was  opened  for  the  introduction  and 
perpetuation  upon  the  stage,  of  the  factitious  taste 
of  Dryden  and  his  followers. 

"  Garrick's  restoration  of  Shakespeare  to  his  right- 
ful supremacy  over  the  English  theatre,  has  entailed 
upon  his  countrymen  a  permanent  debt  of  gratitude, 
which  is  yet  more  glorious  to  the  memory  of  that 
great  performer  than  the  idolatrous  admiration  of  his 
contemporaries  for  his  unrivalled  histrionic  powers.  It 
was  nothing  less  than  the  removal  of  one  great  mark, 
worn  for  eighty  years  before,  of  national  degradation, 
morally  and  intellectually.  Here,  too,  we  have  a 
signal  instance  of  the  great  degree  in  which  the  dignity 
and  prosperity  of  a  national  theatre,  at  any  given 
period,  may  depend  on  the  taste  and  genius  of  a 
single  actor,  especially  when  that  actor  becomes  a 
leading  manager  also.  In  the  instance  in  question, 
this  was  more  peculiarly  and  necessarily  the  case. 
When  the  condition  of  the  English  stage  for  three 
generations  before  is  considered,  it  is  quite  evident 
that  no  person  but  an  actor  of  very  high  genius  could 
achieve  the  theatrical  resuscitation  of  the  greatest  of 
all  dramatic  poets.  Had  any  such  actor  existed  at 
the  Restoration  of  Charles  the  Second,  he  might 
probably  have  done  much  to  prevent  the  wretched 
denationalization  of  the  theatre,  which  was  so  much 
favoured  by  that  king's  exotic  and  vitiated  taste.  It 
was  left  for  one  qualified  to  be  the  great  actor  of 
nature,  to  lead  forth  the  sublime  poet  of  nature  from 
his  long  theatrical  obscurity.  The  clear,  deep,  quick, 
and  varied  truth  which  appeared  in  Garrick's  inter- 
pretation of  Shakespeare's  leading  characters,  after  all 
the  cold,  leaden,  formal  declamation  under  which 
even  the  best-esteemed  performers  had  so  long  been 
accustomed  to  smother  their  spirit,  was  nothing  less 
than  a  revelation  to  the  play-going  public  of  that  day."* 

*  Article  on  Dramatic  Art  and  Literature,  in  the  Penny  Cyclopaedia. 
B2 


6  INTRODUCTORY    ESSAY. 

Yet  the  injury  done  by  the  loss  above-mentioned, 
of  all  theatrical  tradition  on  the  subject,  to  the  true 
conception,  both  on  the  part  of  the  actors  and  the 
public,  not  only  of  each  individual  character  of 
Shakespeare,  but  of  its  relation  to  every  other  in  the 
same  play,  and  to  the  general  spirit  of  the  piece, 
was  not  capable  of  being  repaired  by  a  theatrical 
manager,  how  high  soever  his  qualifications  might 
otherwise  be,  who  had  become  such,  not  like  Shake- 
speare, by  virtue  of  being  a  great  dramatist,  but 
through  his  being  a  great  actor  merely.  The  engross- 
ing attention  which  his  histrionic  vocation  occasioned 
him  to  give  to  a  certain  number  of  the  most  ^pro- 
minent parts,  and  that  full  share  of  professional  vanity 
which  constantly  inclined  him  to  attach  to  those 
parts  a  too  exclusive  and  absorbing  importance,  were 
quite  enough  to  prevent  even  Garrick  from  ascending 
to  that  highest  artistic  view  of  any  one  of  the  dramas 
of  Shakespeare,  which  had  occupied  their  first  great 
manager's  own  mind.  Yet  the  full  possession  of  this 
highest  view  can  alone  enable  the  individual  who 
presides  over  the  distribution  and  rehearsal  of  the 
parts  in  any  one  of  those  plays,  to  discharge  his  high 
office  with  such  perfect  comprehension  and  discri- 
mination as  to  realize,  in  the  whole  performance,  and 
in  all  its  details,  the  true  and  original  idea  conceived 
of  the  work  by  its  great  creator.  Garrick,  then,  we 
repeat,  did  all,  and  more  than  all,  that  an  actor  could 
have  been  expected  to  do  in  this  matter โ€” he  gave 
the  first  grand  and  decisive  impulse  towards  the  re- 
vivification of  Shakespeare  on  the  stage.  But  before 
this  great  resuscitation  could  be  thoroughly  accom- 
plished, it  was  an  indispensable  prelude,  that  not 
only  the  genius  of  Shakespeare  in  general,  but  the 
spirit,  structure,  and  execution  of  each  particular 
drama,  should  be  expounded  by  a  criticism  of  the 
very  highest  order. 

Why,  down  to  the  early  part  of  the  present 
century,  no  such  exalted  criticism  in  any  department 
of  art,  and  least  of  all  in  dramatic  art,  arose  in  England, 


INTRODUCTORY    ESSAY. 


is  beside  our  immediate  purpose  to  inquire.  We 
must,  however,  observe,  that  our  Shakespearian  cri- 
ticism of  the  last  century  was  too  much  in  the  spirit 
of  Polonius's  own ;  dwelling  exclusively  on  parts  and 
details โ€” shewing  an  analytic  mind  of  a  vulgar  order. 
"This  is  too  long" โ€” "That  is  good;  mobled  queen 
is  good  " โ€” "  That's  an  ill  phrase,  a  vile  phrase  ;  beauti- 
jffed  is  a  vile  phrase." โ€” Such  is  the  critical  style  of 
Shakespeare's  loquacious  and  pedantic  lord  chamber- 
lain ;  and  much  about  the  same  is  that  of  his  commen- 
tators of  the  old  school.  In  Hamlet  himself,  on  the 
contrary,  we  find,  among  so  many  other  ideal  qualities, 
a  type  of  the  superior  critic,  who  not  only  examines 
and  judges,  but  who  understands  and  feels.  Again, 
Polonius  criticises  like  a  true  matter-of-fact  man, 
abounding  in  worldly  wisdom,  as  we  see  in  his  ad- 
mirable parting  advice  to  his  son;  Hamlet,  like  a 
poet โ€” and  a  dramatic  poet  especially โ€” for  we  find 
him  playing  both  the  manager  and  the  dramatist 
yet  more  than  the  critic.  Indeed,  none  but  a  poetic 
mind  is  a  competent  judge  of  poetry,  literary  or 
artistic. 

Such  minds,  within  the  present  century,  have 
seriously  and  systematically  applied  themselves  to 
appreciate  and  illustrate  the  dramatic  genius  of 
Shakespeare.  But  even  the  Schlegels  and  the 
Coleridges  have  scarcely  done  more  than  trace  out 
and  indicate  the  central  idea,  the  individual  spirit, 
which  informs  each  one  of  his  greater  dramas,  and 
moulds  every  one  of  its  features  in  harmony  with  that 
peculiar  inspiring  soul.  To  descend  to  those  features 
themselves โ€” to  trace  the  vital  ramification  through  all 
the  details  of  character,  incident,  and  dialogue โ€” a 
process  indispensable  to  the  reader's  thorough  con- 
ception and  feeling  of  the  piece,  and  to  the  manager's 
perfectly  intelligent  preparation  of  its  performance โ€” 
is  the  important  and  attractive  labour  which  remains 
to  be  performed  by  English  criticism. 

We  say,  it  remains  to  be  performed โ€” for  it  is 
remarkable  that  even  Hazlitt,  in  his  *  Characters  of 


INTRODUCTORY    ESSAY. 


Shakespear's  Plays,'  while  assigning  the  publication 
of  SchlegeFs  *  Dramatic  Lectures'  in  English  as  his 
immediate  motive  to  the  composition  of  that  volume  of 
essays,  and  citing  Schlegel's  estimate  of  Shakespeare 
so  largely  in  his  preface,  does  not  apply  to  any 
one  play  as  a  whole,  nor  to  any  individual  character 
in  it,  that  method  of  examination  which  an  attentive 
perusal  of  Schlegel's  book  should,  we  think,  have 
naturally  suggested.  The  English  critic,  with  all  his 
sagacity,  keen  sense  of  poetic  beauty,  and  logical 
acuteness,  seems  but  imperfectly  to  have  apprehended 
the  inmost  spirit  of  Shakespeare  as  the  great  dramatic 
artist.  This  fundamental  deficiency,  leaving  him 
without  that  sure  guide  which  he  would  otherwise 
have  found  to  the  surveying  of  each  play,  and  each 
character  in  it,  from  the  one  right  point  of  view,  not 
only  prevented  him  from  clearly  expounding  to  us  the 
distinguishing  individual  spirit  of  each  drama  as  a 
whole,  but  has  caused  him,  even  among  so  many 
striking  and  instructive  observations  which  those 
essays  contain,  to  fall  into  some  serious  misconceptions 
respecting  divers  of  the  prominent  characters,  which 
we  shall  venture  to  point  out,  should  occasion  require 
it  from  us. 

Still  less  does  the  authoress  of  the  '  Characteristics 
of  Women '  seem  to  us  to  display  that  highest  artistic 
as  well  as  philosophically  poetic  appreciation  of 
Shakespeare's  dramatic  personages,  which  can  only  be 
acquired  by  surveying  each  entire  drama,  in  the  first 
instance,  from  the  most  elevated  point  of  view. 
Nevertheless,  Mrs.  Jameson's  work  contains  much 
agreeable  and  some  original  remark ;  and  gives  a  more 
systematic  and  complete  account  of  Shakespeare's 
female  characters,  than  Hazlitt's  volume  affords  of  his 
characters  in  general. 

Now,  the  more  that  a  deep  and  intimate  knowledge 
of  the  noble  and  subtle  essence  of  Shakespeare's 
leading  characters  is  acquired  and  diffused,  the  stronger 
and  more  general,  assuredly,  will  be  the  feeling  of 
reverence  for  the  qualities  of  a  great  Shakespearian 


INTRODUCTORY    ESSAY. 


performer,  and  the  nearer  will  the  spirit  of  current 
criticism  on  Shakespearian  acting  approach  to  that 
double  character  which  the  sublimely  humane  influ- 
ence of  Shakespeare's  own  genius  should  infuse  into 
it, โ€” of  gratitude  for  all  of  that  divine  essence  which 
the  actor  has  succeeded  in  embodying, โ€” and  of  the 
most  urbane  admonition  and  kindest  instruction  re- 
garding his  apparent  deficiencies.  Since,  then,  it  so 
happens,  that  in  that  literary  examination  and  appre- 
ciation of  the  characters,  which  we  deem  indispensable 
for  preparing  the  public  mind  to  render  discriminating 
justice  to  the  histrionic  performance  of  them,  it  is  the 
female  ones,  in  all  their  rich  and  delicate  variety, 
that  have  been  most  fully  and  elaborately  treated,  and 
that  by  a  feminine  hand, โ€” for  this  reason  chiefly  it 
is โ€” this  greater  preparation  which  the  wide  circulation 
of  Mrs.  Jameson's  (  Characteristics '  has  given  to  the 
public  mind  for  the  study  of  Shakespeare's  women, 
beyond  what  has  hitherto  reached  it  respecting  the 
characters  of  his  men,  that  we  may  be  led,  as  their 
theatrical  performance  shall  furnish  the  occasion,  to 
consider  his  principal  female  characters  before  enter- 
ing, except  incidentally,  on  the  examination  of  his 
male  ones. 

We  confess,  too,  that  another  feeling โ€” surely  a 
natural  and  a  manly  one โ€” inclines  us  to  this  course โ€” 
the  peculiar  interest  which  we  cannot  but  feel  for  the 
position,  personal  and  artistical,  of  the  representatives 
of  his  matchless  heroines.  Ministering  as  they  do  in 
the  noblest  of  all  temples  of  art  and  poetry,  they 
seem  to  us,  in  their  professional  vocation,  to  bear  a 
character  peculiarly  sacred;  adding  to  the  Shake- 
spearian scene  that  crowning  charm,  that  "bright 
consummate  flower"  of  genuine  female  grace,  which 
the  mighty  magician  who  so  transcendently  conceived 
it  was  destined  never  to  behold  upon  his  boards. 
In  this  view,  the  shade  of  Shakespeare  himself  might 
be  grateful  to  them,  for  their  sweet  enrichment  of  the 
modern  stage.  What  though  it  be  given  to  few  of 
them  to  approach  the  excellence  of  a  Barry  or  a 


10  INTRODUCTORY    ESSAY. 

Siddons โ€” let  us  consider  how  much  we  have  to 
thank  them  for  attaining  โ€”  and  it  will  strike  us 
that  we  shall  sin  far  less  in  being  "  to  their  faults  a 
little  blind,"  than  we  should  in  withholding  from 
them  our  cordial  acknowledgments  for  rendering  to  us 
so  much  of  what  is  most  delightful  in  the  most  delicate 
beings  of  the  poet's  creation.  And  the  greater  the 
variety  of  powers  in  the  actress,  the  more  should  this 
feeling  be  deepened  in  our  hearts.  Some  few  weeks 
ago,  for  instance,  we  beheld  the  same  young  per- 
former who,  the  very  evening  before,  had  shaken  us 
with  the  passionate  indignation,  melted  and  thrilled 
us  with  the  awfully  beautiful  despair,  of  Constance 
of  Bretagne,  in  that  stately  historic  play,  infuse  into 
the  part  of  Rosalind  all  the  tender  though  lively 
grace  which  the  poet  has  made  its  principal  attribute 
and  most  exquisite  attraction โ€” breathing  the  soul  of 
elegance,  wit,  and  feeling,  through  that  noble  forest 
pastoral.  Reflecting  upon  this,  we  said  to  ourselves, 
Truly  there  is  something  in  female  genius  and  female 
energy โ€” something  worthy  of  Shakespeare โ€” worthy  to 
be  cherished  with  the  holiest  of  all  sacred  feelings, 
that  of  affectionate  veneration. 

As  the  historical  play  of  *  King  John,'  produced 
by  Mr.  Macready  with  so  much  care  and  magnifi- 
cence, has  occupied  so  large  a  place  among  the  per- 
formances of  the  present  season,  we  shall,  in  pursuance 
of  the  course  we  have  indicated,  devote  one  or  two 
following  papers  to  the  characters  of  the  three  royal 
ladies  in  that  richly  various  drama,  Constance  of 
Bretagne,  Elinor  of  Guienne,  and  Blanch  of  Castile โ€” 
not  quite  forgetting  the  Lady  Faulconbridge,  "  whose 
fault  was  not  her  folly."  In  the  course  of  this,  as  of  all 
our  subsequent  examinations,  while  freely  acknow- 
ledging such  indications  as  we  may  derive,  either  from 
Hazlitt's  '  Characters,'  or  from  Mrs.  Jameson's  work, 
we  shall  point  out  with  equal  freedom  those  instances 
in  which  it  shall  appear  to  us  that  either  the  deceased 
or  the  living  critic  has  formed  an  erroneous  or  im- 
perfect conception  of  their  common  subject. 


II. 

FEMALE  CHARACTERS  IN  'KING  JOHN.' 


1.       CHARACTER    OF    THE    LADY    CONSTANCE. 
[February  llth,  1843.] 


IN  her  elaborate  consideration  of  the  character  of  The 
Lady  Constance,  Mrs.  Jameson  falls  somewhat  into 
the  error  which  has  constantly,  more  or  less,  been 
committed  in  treating  of  Shakespeare's  historical 
plays โ€” that  of  failing  to  consider,  not  only  the  com- 
position of  each  drama  on  the  whole,  but  the  con- 
ception and  developement  of  every  character  in  it, 
primarily  and  independently  with  relation  to  dramatic 
art,  and  without  any  regard  whatever  to  real  or 
alleged  departures  from  the  literal  or  even  the  sub- 
stantial truth  of  history.  Unless  this  point  of  view 
be  steadily  maintained  by  the  critic  in  forming  his 
dramatic  judgment,  his  opinions  will,  at  every  moment, 
be  liable  to  fall  into  inconsistency  and  injustice.  A 
very  little  reflection  should  have  sufficed  to  shew  any 
commentator  the  preposterousness  of  dragging  Shake- 
speare, the  dramatist โ€” the  dramatist  transcendently 
and  exclusively โ€” to  the  bar  of  historical  criticism โ€” 
a  kind  of  procedure  which,  in  the  following  observa- 
tions, we  shall  studiously  avoid. 

The  subject  of  the  piece  before  us,  then,  is  not  so 
much  'The  Life  and  Death  of  King  John,'  as  it  is  the 


12       FEMALE  CHARACTERS  IN  *  KING  JOHN.' 

triumph  of  right,  and  justice,  and  feeling,  and  beauty, 
and  poetry,  for  all  time,  in  the  universal  heart  of 
mankind,  over  the  very  meanness,  selfishness,  and 
crime,  which  oppress  and  crush  them  for  the  hour. 
Whatever  doubts  might  exist  at  the  historic  period  in 
question,  as  to  the  validity  of  young  Arthur's  title  to 
the  crown  of  England,  any  such  doubtful  title  would 
have  been  little  to  the  purpose  of  the  dramatist;  and 
accordingly  we  find,  in  the  play,  that  Arthur's  claim 
and  John's  usurpation  are  regarded  by  all  parties  as 
clear  and  indisputable.  In  the  very  opening  of  the 
piece, 

Your  strong  possession,  much  more  than  your  right, 
Or  else  it  must  go  wrong  with  you  and  me, 

says  John's  mother,  Queen  Elinor,  assuredly  his  warmest 
and  staunchest  partisan.  This  clearness  of  Arthur's 
title  cannot  be  overlooked  for  a  moment,  without 
essentially  perverting  and  weakening  the  interest 
which  the  poet  has  attached  to  the  position  as  well 
as  character  of  the  widowed  mother,  Constance  of 
Bretagne.  Nor  is  it  Shakespeare's  fault  if  the  reader 
or  spectator  fail  to  be  forcibly  reminded  of  this  fact, 
at  numerous  intervals  throughout  the  play.  Among 
the  most  remarkable  of  these  instances  are  the  pas- 
sages to  that  effect  in  those  ruminating  speeches  of 
Faulcoribridge  (the  most  intelligent  as  well  as  devoted 
and  spirited  of  John's  adherents)  which  form,  as  it 
were,  the  chorus  of  the  tragedy.  Thus,  when  moralising 
on  the  peace  patched  up  between  the  two  kings  by 
the  marriage  of  Blanch  to  the  Dauphin,  he  speaks 
of  the  French  monarch  as  one 

โ€”  whose  armour  conscience  buckled  on, 
Whom  zeal  and  charity  brought  to  the  field, 
As  God's  own  soldier ; 

and  adds  that  this  "  commodity,"  this  self-interest, 
against  which  the  speaker  is  railing, 

Hath  drawn  him  from  his  own  determin'd  aid, 
From  a  resolv'd  and  honourable  war, 
To  a  most  base  and  vile-concluded  peace. 


THE    LADY    CONSTANCE.  13 

Again,  at  the  close  of  the  fourth  act,  over  the  dead 
body  of  Arthur,  addressing  Hubert,  he  says  โ€” 

Go,  bear  him  in  thine  arms. 

How  easy  dost  thou  take  all  England  up ! 
From  forth  this  morsel  of  dead  royalty, 
The  life,  the  right,  and  truth,  of  all  this  realm 
Is  fled  to  heaven. 

It  is  in  tracing  the  course  of  the  retribution  upon 
John,  political  and  personal,  as  a  usurper  and  a  mur- 
derer, brought  upon  him  by  those  unscrupulous  means 
which  he  had  taken  to  prevent  it,  that  the  interest  of 
the  concluding  act  resides,  and  the  satisfaction  which 
it  affords  to  the  feelings  of  the  auditor. 

So  far,  then,  from  representing  either  Arthur  or  his 
mother  as  ambitious,  the  poet,  in  legitimate  pursuit  of 
his  dramatic  object,  has  studiously  excluded  from  view 
every  historical  circumstance  that  could  countenance 
the  smallest  impression  of  that  nature.  He  has  not 
only  reduced  the  prince's  age  to  such  tender  years 
as  would  hardly  admit  of  his  harbouring  a  political 
sentiment ;  but,  in  direct  opposition  to  the  recorded 
facts,  represents  the  boy  as  one  of  a  peculiarly  mild 
and  quiet  temper,  devoid  of  all  princely  airs  and  all 
appetite  for  command โ€” simple-hearted,  meek,  and 
affectionate.  He  weeps  at  the  violent  scene  produced 
by  his  mother's  meeting  with  Queen  Elinor,  and 
exclaims, 

Good  my  mother,  peace  ! 
I  would  that  I  were  low  laid  in  my  grave ; 
I  am  not  worth  this  coil  that's  made  for  me. 

Again,  to  his  mother's  violent  grief  at  hearing  of  the 
accommodation  between  the  two  kings,  he  says, 

I  do  beseech  you,  madam,  be  content. 

And  again,  in  "his  innocent  prate "  to    his   keeper 
Hubert, 

So  I  were  out  of  prison,  and  kept  sheep, 
I  should  be  merry  as  the  day  is  long,  &c. 


14  FEMALE    CHARACTERS    IN    'KING    JOHN.' 

Is  it  not  plain  that  this  very  inoffensiveness  is  de- 
signed by  the  dramatist  to  place  in  the  stronger  light 
the  clearness  of  Arthur's  title,  as  the  exclusive  reason 
for  his  uncle's  hostility,  at  the  same  time  that  it  deepens 
so  wonderfully  the  pathos  of  the  scene  wherein  he 
pleads  for  the  preservation  of  his  eyes?  Another 
element  of  this  pathos  is,  the  exceeding  beauty  which 
the  poet  has  ascribed  to  the  princely  boy,  which  is 
made  to  affect  the  hearts  of  all  who  approach  him, 
even  the  rudest  of  his  uncle's  creatures,  and  gives 
to  this  only  orphan  child  the  crowning  endearment 
to  his  widowed  mother's  heart. 

That  mother  herself,  it  is  most  important  to  observe 
and  to  bear  in  mind,  whatever  she  was  in  history,  is 
not  represented  by  the  poet  as  courting  power  for  its 
own  sake.  Had  he  so  represented  her,  it  would  have 
defeated  one  of  those  fine  contrasts  of  character  in 
which  Shakespeare  so  much  delighted โ€” that  between 
Constance  and  Elinor,  which  is  perfect  in  every  way. 
The  whole  conduct  and  language  of  Constance  in 
the  piece,  shew  that  her  excessive  fondness  for  her 
son,  and  that  alone,  makes  her  so  eagerly  desire  the 
restitution  of  his  lawful  inheritance.  She  longs  to  see 
this  one  sole,  and  beautiful,  and  gracious  object  of  her 
maternal  idolatry,  placed  on  the  pedestal  of  grandeur 
which  is  his  birthright,  that  she  may  idolize  it  more 
fondly  still โ€” 

Thou  and  thine  usurp 
The  domination,  royalties  and  rights 
Of  this  oppressed  boy. 

Such  is  her  defiance  to  Elinor.  Still  more  strikingly 
unfolded  is  the  entire  subordination,  in  the  breast  of 
Constance,  of  all  ambitious  view,  to  the  concentrated 
feelings  of  the  doting  mother,  in  the  well-known 
address  to  Arthur,  when  her  sworn  friends  have 
betrayed  her : โ€” 

If  thou,  that  bidst  me  be  content,  wert  grim, 
Ugly  and  slanderous  to  thy  mother's  womb, 

I  would  not  care,  I  then  would  be  content; 


THE    LADY    CONSTANCE.  15 

For  then  I  should  not  love  thee ;  no,  nor  thou 
Become  thy  great  birth,  nor  deserve  a  crown. 
But  thou  art  fair ;  and  at  thy  birth,  dear  boy  ! 
Nature  and  Fortune  join'd  to  make  thee  great. 
Of  Nature's  gifts  thou  mayst  with  lilies  boast, 
And  with  the  half -blown  rose.     But  Fortune,  oh ! 
She  is  corrupted,  chang'd,  and,  won  from  thee, 
Adulterates  hourly  with  thine  uncle  John. 

If  we  could  still  doubt  the  absolute  and  all-absorb- 
ing predominance  of  the  maternal  affection,  it  is  dis- 
closed to  us  in  all  its  awful  and  beautiful  depth,  in 
those  bursts  of  sublimest  poetry  that  gush  from  her 
heart  when  informed  of  Arthur's  capture.  In  all  these 
she  never  once  thinks  of  him  as  a  prince,  who  ought 
to  be  a  king โ€” far  less  of  the  station  to  which  she  is 
herself  entitled.  It  is  the  thought  of  never  more  be- 
holding her  "absent  child,"  her  "pretty  Arthur,"  her 
"fair  son,"  that  is  driving  her  to  distraction โ€” 

I  will  not  keep  this  form  upon  my  head 
While  there  is  such  disorder  in  my  wit. โ€” 
O  Lord  !  my  boy  !  my  Arthur  !  my  fair  son  ! 
My  life  !  my  joy !  my  soul !  my  all  the  world ! 
My  widow-comfort,  and  my  sorrow's  cure  ! 

We  come  now  to  consider  the  most  important 
point  of  all  that  should  guide  us  in  judging  of  the 
histrionic  expression  of  this  character โ€” namely,  the 
indications  afforded  by  the  whole  tenour  of  the  in- 
cident and  dialogue,  as  to  the  individuality  of  Con- 
stance's person  and  disposition  as  a  woman โ€” inde- 
pendently even  of  that  maternal  relation  in  which 
the  drama  constantly  places  her  before  us. 

That  Constance,  in  the  poet's  conception,  is  of 
graceful  as  well  as  noble  person,  we  are  not  left  to 
infer  merely  from  the  graces  of  her  vigorous  mind, 
nor  from  the  rare  loveliness  of  her  child,  and  her  ex- 
treme sensibility  to  it.  We  hear  of  her  beauty  more 
explicitly  from  the  impression  which  it  makes  upon 
those  around  her โ€” especially  from  the  exclamations 
of  King  Philip  on  beholding  her  distress  for  Arthur's 
loss,  the  greater  part  of  which  we  regret  to  find 
omitted  in  the  present  acting  of  the  play โ€” 


16  FEMALE    CHARACTERS    IN    'KING    JOHN.' 

O,  fair  affliction,  peace !  .  .  .  . 

Bind  up  those  tresses.     Oh,  what  love  I  note 
In  the  fair  multitude  of  those  her  hairs,  &c. 

But  it  is  the  moral  and  intellectual  beauty,  the 
logic  and  the  poetry  of  the  character,  that  it  is  most 
essential  to  consider.  And  here  we  are  called  upon  to 
dissent  materially  from  the  view  of  this  matter  which 
Mrs.  Jameson  has  exhibited  at  some  length.  In  com- 
mencing her  essay  on  this  character,  she  numbers 
among  the  qualities  which  the  Lady  Constance  of 
Shakespeare  has  in  common  with  the  mother  of 
Coriolanus,  "self-will  and  exceeding  pride."  In  a 
following  page,  she  speaks  again  of  "her  haughty 
spirit"  and  "her  towering  pride."  Again,  of  "her 
proud  spirit "  and  "  her  energetic  self-will ;"  and  "  her 
impetuous  temper  conflicting  with  her  pride."  Once 
more โ€” "  On  the  whole  it  may  be  said,  that  pride  and 
maternal  affection  form  the  basis  of  the  character  of 
Constance ;"  and  "  in  all  the  state  of  her  great  grief,  a 
grand  impersonation  of  pride  and  passion."  But  the 
contrary  of  all  this  inherent  pride  and  self-will  which 
the  critic  alleges,  appears  in  the  poet's  delineation. 
It  is  the  mild  language  of  gratitude  and  patience  that 
we  first  hear  from  Constance,  in  the  scene  where  she 
thanks  the  French  king  and  the  Austrian  duke  for 
their  espousal  of  her  dear  son's  cause,  but  entreats 
them  to  wait  for  John's  answer  to  the  French  am- 
bassador before  they  proceed  to  bloodshed.  In  the 
scene  where  she  encounters  Elinor,  all  the  "  pride 
and  self-will"  are  on  the  side  of  her  enemies;  the 
outraged  right  and  feeling,  on  her  own.  To  Elinor's 

Who  is  it  thou  dost  call  usurper,  France i 
it  is  but  natural  that  she  should  say, 

Let  me  make  answer โ€” thy  usurping  son. 

And  Elinor's  atrocious  imputation  upon  her,  of  adultery 
and  of  guilty  ambition โ€” 


THE    LADY    CONSTANCE.  17 

Out,  insolent ! โ€” thy  bastard  shall  be  king, 

That  thou  mayst  be  a  queen,  and  check  the  world  ! โ€” 

more  than  justifies  all  the  keenness  of  retort  that 
follows.  That  she  resents  the  insults  thus  added 
to  the  injuries  of  her  foes,  infers  but  little  pride. 
To  have  remained  silent  under  them,  would  have 
been  nothing  less  than  meanness  in  any  woman โ€” 
most  of  all  in  a  sovereign  princess  on  so  public  an 
occasion.  Again,  in  all  her  exclamations  on  the 
betrayal  of  her  cause  by  her  selfish  allies,  we  find, 
indeed,  all  the  sensitive  and  intellectual  widow  and 
mother, 

Oppress'd  with  wrongs,  and  therefore  full  of  fears ; 
but  where  is  the  proud  self-will?  It  seems  extra- 
ordinary that  Mrs.  Jameson  and  others  should  not 
have  reflected  that,  had  a  particle  of  it  been  repre- 
sented as  belonging  originally  and  inherently  to  the 
character  of  Constance,  it  would  utterly  have  marred 
the  grand,  the  sublime  effect  of  her  concluding  words 
in  this  majestic  scene.  It  is  simply  because  there  is 
no  pride  in  her  nature โ€” nothing  but  the  indispensable 
self-respect  of  the  woman,  the  mother,  and  the 
princess,  โ€”  and  more  especially  because  the  whole 
previous  tenour  of  this  scene  itself  exhibits  her  as 
anything  but  "  an  impersonation  of  pride " โ€” 

For  I  am  sick,  and  capable  of  fears ; 

Oppress'd  with  wrongs,  and  therefore  full  of  fears ; 

A  widow,  husbandless,  subject  to  fears ; 

A  woman,  naturally  born  to  fears  โ€” 

that  the  passage  in  question  is  so  wonderfully  impres- 
sive. It  is  not  the  proud,  fierce,  haughty  woman,  but 
the  sensitive  and  apprehensive  woman  alone,  lashed 
out  of  all  her  usual  habits  of  mind  and  temper,  by  direst 
injury  and  basest  treachery,  into  intense  resistance  and 
resentment,  to  whom  it  can  ever  occur  to  say, โ€” 

I  will  instruct  my  sorrows  to  be  proud ; 
For  grief  is  proud,  and  makes  his  owner  stout. 
To  me,  and  to  the  state  of  my  great  grief, 
Let  kings  assemble ;  for  my  griej's  so  great, 
That  no  supporter  but  the  huge  firm  earth 

c2 


18  FEMALE    CHARACTERS    IN    'KING    JOHN.' 

Can  hold  it  up.     Here  I  and  Sorrow  sit ; 
Here  is  my  throne โ€” bid  kings  come  bow  to  it ! 

Here  is  pride  indeed  I  wrung,  for  the  first  time,  from 
a  noble  tender  nature,  by  the  awful  climax  of  indig- 
nant sorrow,  and  placing  the  "  gentle  Constance"  on 
that  towering  eminence  from  whence,  in  the  desolate 
majesty  of  afflicted  right,  she  hurls  the  keen  lightnings 
of  her  eloquence  upon  the  mean-souled  great  ones 
around  her.  Theirs,  indeed,  is  the  gain,  but  hers  is 
the  triumph ! 

So  much  have  we  deemed  it  necessary  to  say 
in  vindication  of  the  moral  qualities  wherewith 
Shakespeare  has  endowed  his  heroine.  We  must  now 
say  something,  for  the  guidance,  it  may  be,  both  of 
the  reader  and  the  performer,  in  correction  of  some 
erroneous  views,  as  we  esteem  them,  to  which  the 
authoress  above-cited,  and  others,  have  given  circu- 
lation, respecting  the  intellectual  powers  developed  in 
this  character.  The  substance  of  Mrs.  Jameson's 
observations  on  this  head  is  contained  in  the  following 
sentence : โ€” "  The  moral  energy,  that  faculty  which  is 
principally  exercised  in  self-control,  and  gives  con- 
sistency to  the  rest,  is  deficient ;  or  rather,  to  speak 
more  correctly,  the  extraordinary  developement  of 
sensibility  and  imagination,  which  lends  to  the  cha- 
racter its  rich  poetical  colouring,  leaves  the  other 
qualities  comparatively  subordinate." 

Following  out  this  view  of  the  matter,  Mrs.  Jame- 
son speaks  of  the  dramatic  Constance  as  "  a  generous 
woman,  betrayed  by  her  own  rash  confidence." 
Generous  she  is ;  but  where  is  the  rashness  of  her 
confidence  ?  What  better  resource  have  she  and  her 
son,  than  to  trust  in  the  solemn  protestations  which 
the  potentates  best  able  to  assist  them  are  made  to 
deliver  at  the  opening  of  the  second  act?  What 
weakness  of  intellect  is  here  implied?  It  is  clearly 
her  best  policy  to  confide  in  them.  Again,  Mrs. 
Jameson  desires  us  to  observe,  that  the  heroine  cannot, 
from  her  intellectual  resources, /*  borrow  patience  to 
submit,  or  fortitude  to  endure."  But,  all  feeling  apart, 


THE    LADY    CONSTANCE.  19 

what,  we  would  ask,  betrayed  on  every  hand,  and 
friendless  as  she  is,  has  she  to  gain  by  submitting  and 
enduring?  Constance  herself  understands  her  own 
position  as  clearly,  as  she  feels  it  keenly ;  and  states 
it,  too,  with  her  own  ever  forcible  and  coherent 
logic.  In  answer  to  the  legate's  observation,  respect- 
ing the  excommunication  of  King  John โ€” 

There's  law  and  warrant,  lady,  for  my  curse โ€” 
most  justly  does  she  reply, โ€” 

And  for  mine  too :  when  law  can  do  no  right, 
Let  it  be  lawful  that  law  bar  no  wrong : 
Law  cannot  give  my  child  his  kingdom  here, 
For  he  that  holds  his  kingdom  holds  the  law : 
Therefore,  since  law  itself  is  perfect  wrong, 
How  can  the  law  forbid  my  tongue  to  curse  ?  * 

Equally  logical โ€” more  strikingly  and  terribly  con- 
sequential than  the  cool  reasonings  of  the  Cardinal 
himself โ€” are  these  sentences  addressed  to  him  in  her 
despairing  scene : โ€” 

And,  father  cardinal,  I  have  heard  you  say, 

That  we  shall  see  and   know  our  friends  in  heaven. 

If  that  be  true,  I  shall  see  my  boy  again ; 

For,  since  the  birth  of  Cain,  the  first  male  child, 

To  him  that  did  but  yesterday  suspire, 

There  was  not  such  a  gracious  creature  born. 

But  now  will  canker  sorrow  eat  my  bud, 

And  chase  the  native  beauty  from  his  cheek, 

And  he  will  look  as  hollow  as  a  ghost, 

As  dim  and  meagre  as  an  ague's  fit ; 

And  so  he'll  die ;  and,  rising  so  again, 

When  I  shall  meet  him  in  the  court  of  heaven, 

I  shall  not  know  him  :  therefore  never,  never 

Must  1  behold  my  pretty  Arthur  more ! 

Here,  indeed,  her  heart  may  be  said  to  stimulate 
her  intellect  to  a  sort  of  preternatural  activity ;  but 
she  does  not  rave,  she  reasons  herself  into  the  climax 
of  despair.  Yet  Mrs.  Jameson  speaks  of  "the  be- 
wildered pathos  and  poetry  of  this  address ;"  and  in  a 
subsequent  page  proceeds  in  the  same  strain โ€” "  It  is 
this  exceeding  vivacity  of  imagination  which  in  the 

*  The  omission   of  this  passage  in  acting,  mutilates  the  develope- 
ment  of  the  intellectual  part  of  this  interesting  character. 


20  FEMALE    CHARACTERS    IN    ยซ  KING    JOHN.' 

end  turns  sorrow  to  frenzy," โ€” and  calls  the  sublime 
effusions  of  her  despair  "  the  frantic  violence  of  un- 
controlled feeling."  This  is  nothing  less  than  using 
to  the  afflicted  mother  the  language  addressed  to  her 
by  the  cold-blooded  papal  diplomatist, 

Lady,  you  utter  madness,  and  not  sorrow  : 
and   Constance's   own   answer  to  the   Cardinal  is  a 
triumphant  refutation  of  all  such  criticism  :  โ€” 

Thou  art  not  holy,  to  belie  me  so. 
I  am  not  mad :  this  hair  I  tear  is  mine ; 
My  name  is  Constance ;  1  was  Geffrey's  wife  ; 
Young  Arthur  is  my  son,  and  he  is  lost : 
I  am  not  mad ; โ€” I  would  to  heaven  I  were  ! 
For  then,  'tis  like,  I  should  forget  myself: 
Oh,  if  I  could,  what  grief  should  I  forget ! โ€” 
Preach  some  philosophy  to  make  me  mad, 
And  thou  shalt  be  canoniz'd,  cardinal ; 
For,  being  not  mad,  but  sensible  of  grief, 
My  reasonable  part  produces  reason 
How  I  may  be  deliver' d  of  these  woes, 
And  teaches  me  to  kill  or  hang  myself. 
If  I  were  mad,  I  should  forget  my  son, 
Or  madly  think  a  babe  of  clouts  were  he :  * 
I  am  not  mad ;  too  well,  too  well  I  feel 
The  different  plague  of  each  calamity! 

But  in  spite  of  this  convincing  protest,  Mrs.  Jame- 
son sees  only,  in  the  lady's  invocation  to  Death,  that 
she  "  heaps  one  ghastly  image  upon  another  with  all 
the  wild  luxuriance  of  a  distempered  fancy" : โ€” 

O  amiable,  lovely  death ! 
Thou  odoriferous  stench  !  sound  rottenness ! 
Arise  forth  from  thy  couch  of  lasting  night, 
Thou  hate  and  terror  to  prosperity ; 
And  I  will  kiss  thy  detestable  bones, 
And  put  my  eye-balls  in  thy  vaulty  brows, 
And  ring  these  fingers  with  thy  household  worms, 
And  stop  this  gap  of  breath  with  fulsome  dust, 
And  be  a  carrion  monster  like  thyself ! 
Come,  grin  on  me,  and  I  will  think  thou  smil'st, 
And  buss  thee  as  thy  wife !     Misery's  love, 
Oh,  come  to  me ! 

*  The  omission  of  these  eight  lines  in  performance,  is  another  mu- 
tilation, of  the  eame  nature  as  the  one  last-mentioned,  and  even  more 
injurious. 


THE    LADY    CONSTANCE.  21 

For  our  own  part,  we  can  only  exclaim  upon  this, 
oh  !  tremendous  and  resistless  logic  of  high  and  true 
passion !  oh,  "  lion  sinews"  lent  to  the  intellect  by 
the  fearful  pressure  of  despair  upon  the  heart ! 

We  deem  it  requisite  to  dwell  a  little  longer  upon 
Mrs.  Jameson's  general  view  of  this  matter,  because 
the  error  into  which  she  seems  to  us  to  fall  respecting 
it,  is  an  essential  one,  and  pervades  her  criticism  of 
Shakespeare's  more  poetical  characters.  The  two  fol- 
lowing passages  from  this  same  essay  of  hers  shall  be 
our  text: โ€” 

"  In  fact,  it  is  not  pride,  nor  temper,  nor  ambition, 
nor  even  maternal  affection,  which,  in  Constance,  gives 
the  prevailing  tone  to  the  whole  character;  it  is  the 
predominance  of  imagination.  In  the  poetical,  fan- 
ciful, excitable  cast  of  her  mind,  in  the  excess  of  the 
ideal  power,  tinging  all  her  affections,  exalting  all  her 
sentiments  and  thoughts,  and  animating  the  expres- 
sion of  both,  Constance  can  only  be  compared  to 
Juliet."  Again :  "  Some  of  the  most  splendid 
poetry  to  be  met  with  in  Shakespeare  may  be  found 
in  the  parts  of  Juliet  and  Constance;  the  most 
splendid,  perhaps,  excepting  only  the  parts  of  Lear 
and  Othello ;  and  for  the  same  reason,  that  Lear  and 
Othello  as  men,  and  Juliet  and  Constance  as  women, 
are  distinguished  by  the  predominance  of  the  same 
faculties โ€” passion  and  imagination." 

Here  seems  to  us  to  lie  a  radical  error,  that  of  re- 
garding the  "  excess  of  the  ideal  power,"  the  predomi- 
nance of  passion  and  imagination,  as  productive  of 
"the  most  splendid  poetry."  For  the  very  reason 
that  Lear  and  Othello,  Juliet  and  Constance,  are 
sublime  poets,  that  is,  possess  the  creative  mental 
power  in  the  highest  degree,  neither  fancy  nor 
passion,  however  vigorous  in  them,  can  be  predomi- 
nant, but  must  exist  in  due  proportion  to  the  strength 
of  the  reasoning  faculty.  Otherwise,  the  result  would 
be,  not  poetry,  but  mere  wild,  incoherent  raving,  such 
as  Mrs.  Jameson  has  mistakingly  attributed  to  the 
most  impassioned  speeches  of  Constance  herself. 


22  FEMALE    CHARACTERS    IN    '  KING    JOHN.' 

But,  as  she  herself  protests,  she  is  not  mad  ;  and  not 
being  mad,  her  most  impassioned  are  also  her  most 
logical  passages;  as  is  ever  the  case  with  a  being 
like  her,  in  whom  a  noble  nature  has  unfolded  itself 
in  harmonious  vigour.  Her  glowing  heart,  indeed, 
stirred  by  the  deepest  of  all  passions,  a  widowed 
mother's  boundless  and  idolatrous  love,  puts  her  rich 
and  lively  fancy  into  most  active  play ;  but  only  her 
bright  strong  intellect  could  mould  and  elevate  those 
crowding  images  into  glorious  and  deathless  imagin- 
ings. Whatever  the  actual  princess  might  be,  Shake- 
speare's Constance  is  a  poetess  of  the  first  order :  and 
so,  in  one  sense,  must  the  actress  be  who  undertakes 
to  personate  her.  Feeling,  fancy,  and  reason,  in  her 
soul,  must  each  be  strong,  and  all  harmoniously 
blended. 

This  brings  us  to  the  histrionic  part  of  our  obser- 
vations ;  and  as,  in  the  course  of  Mrs.  Siddons's 
theatrical  career,  the  Lady  Constance  became  one  of 
her  great  parts,  we  turn,  of  necessity,  to  the  record 
which  Mr.  Campbell's  Life  of  that  great  performer 
affords  us,  of  what  were  her  conception  and  execution 
of  this  arduous  character. 

The  remarks,  then,  extracted  from  Mrs.  Siddons's 
memoranda  on  the  character  of  Constance,  whom  she 
designates  as  "  the  majestic,  the  passionate,  the  ten- 
der," show  that  she  felt  and  appreciated  the  essential 
tenderness  of  the  character  more  fully  and  justly  than 
the  literary  critic  of  her  own  sex,  from  whom  we  have 
been  quoting.  Still  we  find,  from  a  careful  perusal  of 
the  great  actress's  observations,  that  the  ideas  of  pride 
and  majesty  and  command  unduly  predominate  in  her 
conception  of  the  "gentle  Constance."  One  source 
of  this  error  it  is  important  to  point  out.  The  first 
mention  of  Constance  in  the  play  speaks  of  her  as 
"  that  ambitious  Constance ;"  and  we  affirm  most  con- 
fidently, that  there  is  not  another  syllable  in  the  piece 
from  which  it  is  possible  to  infer  ambition  on  her  part. 
It  is  quite  plain,  that  the  indolence  or  carelessness  of 
most  readers โ€” a  carelessness  or  indolence  of  which  we 


THE    LADY    CONSTANCE.  23 

might  cite  many  similar  examples โ€” has  caused  this 
description  of  Constance  to  pass  with  them  as  the 
dramatists  own  view  of  the  character.  But  what  is  the 
fact?  That  these  words  come  from  the  lips  of  Con- 
stance's deadly  enemy  and  rival,  Queen  Elinor,  who 
almost  in  the  same  breath  confesses  to  us  the  fact 
of  her  and  her  son  John's  usurpation.  This  same 
essential  fact,  attested  by  their  own  words,  leaves 
not  the  smallest  scope  for  ambition  in  Constance, 
even  supposing  that  the  poet  had,  which  he  has 
not,  represented  her  as  loving  power  for  its  own 
sake.  Surely  it  is  no  more  a  proof  of  ambition,  that  she 
desires  to  see  her  son  possessed  of  a  crown  which  is 
his  birthright,  than  it  is  of  covetousness  for  a  man  to 
desire  the  payment  of  a  debt  which  is  justly  due  to 
him.  Yet  we  find  even  the  acute  perception  of  Mrs. 
Siddons  to  have  been  misled  by  the  prevailing  pre- 
possession,โ€” though,  abandoning  the  most  absurd  form 
of  it,  she  says,  "  I  believe  I  shall  not  be  thought  sin- 
gular when  I  assert,  that  though  she  has  been  de- 
signated the  ambitious  Constance,  she  has  been  am- 
bitious only  for  her  son.  It  was  for  him,  and  him 
alone,  that  she  aspired  to,  and  struggled  for  heredi- 
tary sovereignty."  The  same  mistaken  impression  leads 
the  great  performer  to  speak  repeatedly  of  "dis- 
appointed ambition,"  "baffled  ambition,"  as  among  the 
indignant  feelings  of  Constance  at  the  treachery  of 
her  allies.  To  the  same  source  it  must  surely  be  attri- 
buted, that  this  interesting  critic  tells  us  at  the  very 
outset  of  her  observations โ€” "  My  idea  of  Constance  is 
that  of  a  lofty  and  proud  spirit,  associated  with  the 
most  exquisite  feelings  of  maternal  tenderness." 

This  mistake,  on  which  we  have  already  had  occasion 
to  descant,  of  regarding  her  in  the  grand  scene  with  her 
treacherous  protectors,  as  possessed  by  a  pride  inherent 
and  personal,  instead  of  seeing  that  her  sublime  scorn 
and  indignation  spring  exclusively  from  her  deep,  keen 
sense  of  violated  friendship,  now  added  with  lightning 
suddenness  to  outraged  right  and  feeling  and  affection, 
lent,  we  suspect,  a  colouring  not  quite  appropriate,  a 


24       FEMALE  CHARACTERS  IN  'KING  JOHN.' 

too  predominant  bitterness  and  asperity  of  tone,  to  Mrs. 
Siddons's  acting  of  this  scene,  majestic  and  wonderful 
as  it  must  have  been.  The  sarcasms,  we  fear,  were  ut- 
tered too  much  in  the  manner  of  a  woman  habitually 
sarcastic ;  and  she  seems  to  have  fallen  somewhat  into 
the  same  error  which  we  have  pointed  out  in  Mrs. 
Jameson's  criticism,  of  confounding  with  mere  frenzy 
the  awful  poetry  that  bursts  from  the  tortured  heart  of 
the  heroine.  "  Goaded  and  stung,"  she  says,  "by  the 
treachery  of  her  faithless  friends,  and  almost  mad- 
dened by  the  injuries  they  have  heaped  upon  her,  she 
becomes  desperate  and  ferocious  as  a  hunted  tigress  in 
defence  of  her  young,  and  it  seems  that  existence 
itself  must  surely  issue  forth  with  the  utterance  of  that 
frantic  and  appalling  exclamation, โ€” 

A  wicked  day,  and  not  a  holy  day !  &c." 

Yet  Constance  might  more  justly  be  likened  to  a 
hunted  hind  than  a  hunted  tigress;  nor  should  her 
exclamations  on  this  occasion,  however  appalling,  be 
termed  frantic.  In  all  this,  the  poet,  ever  true  to 
nature,  has  observed  a  due  gradation.  Here,  indeed, 
is  grief  in  its  utmost,  its  proudest  intensity ;  but  here 
is  no  despair โ€” she  is  not  even  on  the  way  to  frenzy, 
as  we  find  her  to  be  in  the  scene  which  follows  the 
capture  of  her  son. 

Mr.  Campbell,  who,  in  speaking  of  Mrs.  Siddons's 
performance  of  this  character,  professes  to  have  "  al- 
most as  many  circumstantial  recollections  of  her  as 
there  are  speeches  in  the  part,"  and  who  saw  her 
enact  it  when  ten  years  of  practice  and  improvement 
in  it  must  have  brought  her  performance  to  its  greatest 
perfection,  relates  one  particular  of  it  which  seems  to 
us  to  exemplify  very  strikingly  the  erroneous  bias 
which  we  have  indicated  as  warping  her  judgment 
respecting  the  essential  qualities  of  the  character. 
"  When,"  says  her  biographer,  "  she  patted  Lewis  on 
the  breast  with  the  words,  '  Thine  honour !  oh,  thine 
honour !'  there  was  a  sublimity  in  the  laugh  of  her  sar- 
casm^ Now,  we  must  affirm,  that  anything  like 


THE    LA.DY    CONSTANCE.  25 

sarcastic  expression  of  this  passage  is  quite  inconsistent 
with  the  essential  character  of  Constance,  and  most 
inappropriate  to  the  occasion  upon  which  it  is  deliv- 
ered. Here  we  must  again  insist  upon  the  strict  con- 
sequentially and  the  sterling  policy  of  the  heroine's 
behaviour  throughout  this  agitated  scene.  Her  ex- 
pressions of  indignation  and  her  appeals  to  heaven, 
are  not  only  natural  in  themselves,  but  the  inspiring 
instinct  of  maternal  solicitude  teaches  her,  that  friend- 
less and  powerless  as  she  is  otherwise  left,  they  are  the 
only  instruments,  the  only  weapons,  remaining  to  her. 
Her  one  sole  chance  of  redress  now  lies  in  the  effect 
which  her  indignant  logic  may  yet  work  upon  the  sen- 
sibility to  shame  and  guilt  that  lingers  in  the  breasts 
of  some  at  least  of  her  selfish  allies,  and  which,  it  is 
barely  possible,  may  move  them  to  recede  from  their 
last  disgraceful  compact.  Her  invocation,  in  itself  so 
sublimely  fervent  and  impressive โ€” 

Arm,  arm,  you  heavens,  against  these  perjur'd  kings ! 
A  widow  cries ;  be  husband  to  me,  heavens ! 
Let  not  the  hours  of  this  ungodly  day 
Wear  out  the  day  in  peace ;  but,  ere  sunset, 
Set  armed  discord  'twixt  these  perjur'd  kings  ! 
Hear  me,  O  hear  me ! โ€” 

takes  the  awful  character  of  prophecy  from  the  almost 
immediate  appearance  of  the  legate,  in  whose  mission 
there  comes  to  her  aid  an  accidental  indeed,  and  in- 
different, but  a  most  powerful  ally.  She  is  now  en- 
couraged to  strain  every  nerve  of  her  intellect  and 
her  eloquence  in  enforcing  the  cardinal's  denunciation 
against  her  principal  oppressor,  and  his  menace  to  the 
most  potent  of  her  treacherous  friends.  The  dauphin, 
whose  sense  of  honour,  throughout  the  piece,  is  repre- 
sented as  more  susceptible  than  his  father's,  is  the  first 
to  shew  signs  of  retracting  their  late  political  engage- 
ments. Upon  this  relenting  emotion  she  eagerly  lays 
hold ;  and  in  opposition  to  the  entreaty  of  his  bride, 
the  Lady  Blanch,  who  kneels  to  beg  that  he  will  not 
turn  his  arms  against  her  uncle,  makes  the  fervent 
religious  adjuration โ€” 


26  FEMALE    CHARACTERS    IN    '  KING    JOHN.' 

Oh,  upon  my  knee, 

Made  hard  with  kneeling,  I  do  pray  to  thee, 
Thou  virtuous  dauphin,  alter  not  the  doom 
Forethought  by  heaven ! 

And  to  Blanch's  last  appeal โ€” 

Now  shall  I  see  thy  love.     What  motive  may 
Be  stronger  with  thee  than  the  name  of  wife  ? โ€” 

she  rejoins  by  urging  triumphantly  the  noble  moral 
sentiment โ€” 

That  which  upJioldeth  him  that  thee  upholds, 

His  honour  :  oh,  thine  honour,  Lewis,  thine  honour  ! 

And  on  Philip's  consenting  to  break  the  treaty,  she 
concludes  with  the  grateful  exclamation โ€” 
Oh,  fair  return  of  banish'd  majesty  ! 

Where,  we  would  ask,  is  the  tone  of  sarcasm  in  all 
this  ?  The  slightest  touch  of  it  might  have  defeated 
the  very  object,  dearest  to  her  on  earth,  for  which  she 
was  pleading,  by  checking  and  offending  those  "  com- 
punctious visitings "  the  first  symptoms  of  which  she 
was  alert  to  observe  and  to  nourish  in  the  breasts  of 
her  unfaithful  friends.  Sarcasm  from  her  lips,  at  such 
a  moment !  No,  indeed โ€” Constance,  and  Shakespeare, 
know  too  well  what  they  are  about. 


2.  ACTING  OF  THE  LADY  CONSTANCE,  QUEEN  ELINOR, 
THE  LADY  BLANCH,  AND  LADY  FAULCONBRIDGE  ;  BY 
MISS  HELEN  FAUCIT,  MISS  ELLIS,  MISS  FAIRBROTHER, 
AND  MRS.  SELBY. 

[February  18th,  1843.] 

MORE  interesting  even  than  Mrs.  Siddons's  estimate 
of  the  character  of  Constance,  are  her  observations 
on  the  difficulties  which  its  personation  presents 
to  the  actress,  and  the  means  which  she  herself  so 


ACTING    OF    THE    LADY    CONSTANCE.  27 

earnestly  studied  and  applied,  to  overcome  them. 
These  observations,  and  these  efforts,  while  they  well 
deserve  the  attention  and  zealous  emulation  of  every 
aspirant  to  the  representation  of  this  arduous  part,  no 
less  demand  the  serious  consideration  of  every  one 
who  shall  venture  to  criticise  the  performance.  Let 
the  personation  of  Constance  be  attempted  by  whom- 
soever it  may,  the  critic  should  ever  bear  in  mind 
these  memorable  words  from  the  pen  of  her  deceased 
representative : โ€” "  Her  gorgeous  affliction,  if  such  an 
expression  is  allowable,  is  of  so  sublime  and  so  intense 
a  character,  that  the  personation  of  its  grandeur,  with 
the  utterance  of  its  rapid  and  astonishing  eloquence, 
almost  overwhelms  the  mind  that  meditates  its  realiza- 
tion, and  utterly  exhausts  the  frame  which  endeavours 
to  express  its  agitations."  It  is,  then,  under  a  deep 
impression  of  the  arduousness  of  this  character,  even 
to  the  most  gifted  and  experienced  performer,  and  of 
the  indulgence  especially  due  to  every  young  actress 
to  whose  lot  it  falls  to  assume  a  part  so  lofty,  so  inter- 
esting, and  so  difficult,  that  we  shall  offer  a  few 
remarks  on  the  acting  of  the  lady  who  now  fills  it  on 
the  boards  of  Drury-Lane,  and  who  may  fairly  be 
regarded  at  present  as  the  sole  representative  of 
Shakespeare's  Lady  Constance  on  the  metropolitan 
stage. 

What  strikes  us  first  of  all  in  Miss  Helen  Faucit's 
personation,  is,  her  clear  and  perfect  conception  that 
feeling,  not  pride,  is  the  mainspring  of  the  character ; 
that  the  dignity  of  bearing  natural  to  and  inseparable 
from  it,  and  which  the  advantage  of  a  tall,  graceful 
figure  enables  this  actress  to  maintain  with  little  effort, 
is  at  the  same  time  an  easy,  unconscious  dignity,  quite 
different  from  that  air  of  self-importance,  that  acting 
of  majesty,  which  has  been  mistakenly  ascribed  to  it 
by  those  who  have  attributed  to  the  heroine  an  ambi- 
tious nature.  She  makes  us  feel  throughout,  not  only 
the  depth,  the  tenderness,  and  the  poetry  of  the 
maternal  affection,  dwelling  in  a  vivid  fancy  and  a 
glowing  heart;  but  is  ever  true  to  that  "constant, 


28       FEMALE  CHARACTERS  IN  '  KING  JOHN.' 

loving,  noble  nature,"  which  is  not  more  sensitive  to 
insult  from  her  foes  and  falsehood  from  her  friends, 
than  it  is  ever  ready  to  welcome  with  fresh  gratitude 
and  confidence  the  return  of  better  feelings  in  any 
who  have  injured  her. 

That  intimate  association,  in  short,  of  gracefulness 
with  force,  and  of  tenderness  with  dignity,  which  this 
lady  has  so  happily  displayed  in  other  leading  cha- 
racters of  Shakespeare,  is  her  especial  qualification  for 
this  arduous  part โ€” the  most  arduous,  we  believe,  of 
all  the  Shakespearian  female  characters โ€” for  this  plain 
reason,  that  while  it  is  one  of  those  exhibiting  the 
highest  order  of  powers,  the  range  of  emotions  in- 
cluded in  it  is  the  widest,  and  the  alternations,  the 
fluctuations,  between  the  height  of  virtuous  indigna- 
tion and  contempt,  and  the  softest  depth  of  tender- 
ness, are  the  most  sudden  and  the  most  extreme. 
The  principle  of  contrast,  in  fact โ€” that  great  element 
of  the  romantic  drama,  as  of  all  romantic  art โ€” which 
Shakespeare  delighted  to  employ,  not  only  in  op- 
posing one  character  to  another,  but  in  developing 
each  character  individually,  is  carried  to  the  highest 
pitch  by  the  trials  to  which  the  course  of  the 
dramatic  incident  subjects  the  sensitive,  passion- 
ate, and  poetic โ€” the  noble  and  vigorous  nature  of 
Constance. 

Here,  again,  we  turn,  for  an  illustration,  to  Mrs. 
Siddons's  performance  of  the  part.  It  seems  well 
established,  by  the  concurring  testimony  of  all  who 
preserve  distinct  recollections  of  her  acting,  that  on 
a  general  estimate  of  her  tragic  powers,  it  was  in 
gracefully  commanding  force  that  she  so  wonderfully 
excelled,  and  in  the  expression  of  tenderness  that  she 
was  often  felt  to  be  deficient, โ€” a  defect  which  must 
have  been  especially  apparent  in  her  personation  of 
those  Shakespearian  characters  wherein  exquisite 
feeling  is  combined  with  extraordinary  vigour.  It 
has  not  surprised  us,  therefore,  in  conversing  with 
persons  on  whose  judgment  and  candour  we  can  rely, 
and  who  have  repeatedly  witnessed  the  great  actress's 


ACTING  OF  THE  LADY  CONSTANCE.          29 

representation  of  The  Lady  Constance,  to  find  that  in 
the  passages  of  melting  tenderness  which  abound  in 
the  part,  a  want  of  adequate  expression  was  very 
sensibly  felt.  Majestic  and  terrible,  then,  as  her  per- 
formance of  the  indignant  scenes  undoubtedly  was, 
yet  it  must  have  failed,  for  want  of  sufficient  contrast, 
to  derive  all  that  startling  boldness  of  relief  which  the 
dramatist  himself  has  given  to  those  electric  passages. 

Labouring,  too,  under  the  misconception  already 
pointed  out,  as  to  the  essential  qualities  of  the  cha- 
racter, it  would  be  but  natural  that,  in  the  scenes 
where  Constance  and  her  son  stand  alone,  deserted 
and  betrayed,  amid  their  treacherous  friends  and 
their  triumphant  enemies,  Mrs.  Siddons,  properly 
making  the  impulse  of  resentful  scorn  the  immediate 
spring  of  her  vituperation,  should  have  failed  to 
clear  its  expression  wholly  from  her  brow  in  those 
passages  wherein  the  action  requires  her  to  turn 
it  upon  her  child.  We  think  it  one  of  the  most 
notable  merits  in  the  representation  of  the  part  by 
the  lady  who  now  personates  it,  that  so  far  from 
letting  the  indignant  excitement  cast  for  one  moment 
the  slightest  shade  upon  her  brow  or  harshness  into 
her  tone  when  turning  to  the  boy,  she  follows  unde- 
viatingly  the  poet's  indication ;  and,  in  like  manner  as 
he  has  made  the  first  effusion  poured  out  by  Constance 
on  hearing  her  abandonment,  one  of  maternal  grief 
and  tenderness  only,  so  amidst  her  subsequent  bursts 
of  indignant  reproach  and  fiery  denunciation,  in 
every  look  and  word  which  the  present  actress 
addresses  to  Arthur,  the  afflicted  mother  seems  to  find 
relief  from  those  effusions  of  bitterness,  as  repugnant 
to  her  nature  as  they  are  withering  in  their  power,  by 
melting  into  double  tenderness  over  the  beauties  and 
misfortunes  of  her  child. 

This,  we  repeat,  seems  to  us  to  be  one  of  the  very 
happiest  features  in  Miss  Faucit's  personation  of  The 
Lady  Constance.  Thus  it  is,  for  example,  that  in  the 
first  scene  with  Elinor,  she  renders  with  such  perfect 
truth  and  beauty  the  exquisitely  characteristic  pas- 
sage :โ€” 

D2 


30  FEMALE    CHARACTERS    IN    '  KING    JOHN.' 

His  grandam's  wrongs,  and  not  his  mother's  shames, 
Draw  those  heaven-moving  pearls  from  his  poor  eyes, 
Which  heaven  shall  take  in  nature  of  a  fee  : 
Ay,  with  these  crystal  beads  heaven  shall  be  brib'd 
To  do  him  justice,  and  revenge  on  you. 

Again,  in  her  scene  with  Salisbury,  where  Constance 
is  informed  of  the  peace  made  between  the  two  kings, 
and  where  the  emotions  that  agitate  her  are  deeper 
and  more  conflicting,  we  can  conceive  nothing  in 
acting,  or  in  reality,  more  exquisitely  touching  than 
the  expression  which  she  gives  to  the  passage, 

But  thou  art  fair ;  and  at  thy  birth,  dear  boy,  &c. 

The  faltering  pauses,  more  eloquent  than  the  finest 
declamation,  must  have  gone  directly,  not  only  to 
every  mother's  heart,  but  to  every  heart  present,  alive 
to  any  touch  of  sympathy.  Indescribably  sweet,  too, 
in  her  utterance,  are  the  words, โ€” 

Of  Nature's  gifts  thou  mayst  with  lilies  boast, 
And  with  the  half-blown  rose. 

In  those  brief  accents  she  breathes  to  us  all  the  inmost 
soul  of  Constance,  the  idolizing  mother,  delicately  sen- 
sitive and  richly  imaginative.  Nor  can  anything  be 
more  beautiful  in  itself,  or  more  true  to  nature  and  to 
the  poet,  than  the  graceful  fondness  with  which, 
after  throwing  herself  on  the  ground  in  the  climax  of 
her  grief,  she  looks  up,  and  raises  her  hand  to  play 
with  the  ringlets  of  her  boy  as  he  stands  drooping 
over  her. 

We  must  speak  rather  more  at  large  of  Miss  Fau- 
cit's  acting  in  the  following  scene,  the  most  difficult 
of  all  in  so  difficult  a  part.  Undoubtedly,  the  dra- 
matist conceived  of  his  heroine  as  of  one  endowed 
with  the  most  vigorous  as  well  as  exquisite  physical 
powers.  Only  such  a  person  could  rise  to  the 
adequate  expression  of  that  towering  sublimity  of 
virtuous  invective  and  religious  invocation  which  was 
indispensable  to  this  part  of  his  dramatic  purpose. 
Equally  certain  it  seems  to  be,  that  these  solemnly 


ACTING   OF    THE    LADY    CONSTANCE.  31 

appealing  and  witheringly  scornful  passages,  demand- 
ing, above  all  things,  the  display  of  what  is  commonly 
meant  by  tragic  force,  were  the  most  successful  parts 
of  Mrs.  Siddons's  personation  of  The  Lady  Constance. 
Not  having  had  the  advantage  of  witnessing  those 
majestic  efforts  of  the  great  actress,  we  are  not  en- 
abled to  compare  the  force  of  delivery  shown  in  those 
particular  sentences  by  Mrs.  Siddons  and  by  the 
present  actress  respectively.  But  we  have  the  means 
of  comparing  the  force  of  execution  in  the  present 
performer  with  what  we  conceive  that  the  part  itself 
demands,  and  in  that  view  we  find  her  person- 
ation adequate.  The  force  which  Shakespeare  exhibits 
in  the  eloquence  of  Constance,  is  not  the  hard  force 
of  an  arrogant,  imperious  termagant,  such  as  we  see 
in  his  Queen  Elinor,  but  the  elastic  force  that  springs 
from  a  mind  and  person  having  all  the  vigour  of  a 
character  at  once  so  intellectual,  so  poetical,  and  so 
essentially  feminine  as  that  of  Constance.  To  the 
expression  of  this  highest  and  most  genuine  tragic 
force  we  repeat  that  Miss  Faucit  shows  her  powers  to 
be  not  only  fully  equal,  but  peculiarly  adapted.  She 
has  that  truest  histrionic  strength,  which  consists  in 
an  ample  share  of  physical  power  in  the  ordinary 
sense,  combined  with  exquisite  modulation  of  tone 
and  flexibility  of  feature โ€” by  turns  the  firm  and  the 
varying  expressiveness  of  figure,  voice,  and  eye.  We 
say  this  after  much  attentive  study  of  her  acting, 
especially  in  her  Shakespearian  parts ;  and  as  regards 
the  performance  of  The  Lady  Constance  in  particular, 
how  perfect  soever  Mrs.  Siddons  may  have  been  in 
certain  other  Shakespearian  characters,  yet,  consider- 
ing her  decided  deficiency  in  tenderness,  we  can- 
not hesitate  to  regard  the  present  personation  of  the 
heroine  of  ( King  John '  as  truer  to  that  spirit 
of  bold  and  beautiful  contrast  which,  we  have 
already  observed,  is  in  the  very  essence  of  the 
part,  as  it  is  in  that  of  the  whole  Shakespearian 
drama. 

Thus  it  is  that  the  caressing  of  her  boy,  while 


32  FEMALE    CHARACTERS    IN    '  KING    JOHN.' 

seated  on  the  ground,  according  to  the  true  Shake- 
spearian conception,  at  once  deepens  the  impression 
of  the  preceding  words  and  action  which  make  that 
sublime  enthronement  of  her  grief,  and  gives  bolder 
effect  to  her  majestically  indignant  contradiction  of 
the  French  king's  speech  in  glorification  of  that 
"  blessed  day,"-โ€” 

A  wicked  day,  and  not  a  holy  day !  &c." โ€” 
and  yet  more  to  the  personal  invective  against  Philip, 

You  have  beguil'd  me  with  a  counterfeit 
Resembling  majesty,  &c. 

And  in  like  manner,  her  action  and  tone,  in  bending 
down  to  clasp  her  son,  with  the  words โ€” 

And  our  oppression  hath  made  up  this  league  ! โ€” 

while  they  speak  all  the  beautiful  nature  of  Constance, 
make  us  the  more  strikingly  and  sublimely  feel  its 
energy  when,  as  if  drawing  from  her  child's  embrace 
the  strongest  stimulus  of  which  the  wronged  and 
sorrowing  mother  is  susceptible,  she  rises,  as  it  were, 
to  more  than  the  natural  height  of  her  noble  figure, 
and  lifts  high  her  hands  to  heaven  in  the  majestic 
appeal โ€” 

Arm,  arm,  you  heavens,  against  these  perjur'd  kings,  &c. 

It  is  this  exaltation  of  the  figure  โ€”  this  aspiring 
heavenward  of  the  whole  look,  and  tone,  and  gesture 
โ€” that  gives,  and  can  alone  give,  adequate  effect 
to  the  flashes  of  scorn  that  burst,  in  her  glances 
and  her  accents,  upon  the  despicable  and  devoted 
head  of  Austria,  when  he  interrupts  her  invocation, 
in  its  highest  fervour,  with  those  very  characteristic 
words  of  his,  "  Lady  Constance,  peace !"  This  it  is, 
as  given  by  the  present  actress,  that  makes  her  pier- 
cing and  scorching  reproaches  seem  to  be  drawn  down 
like  the  forked  lightnings  from  above,  searing  and 
blasting  where  they  strike,  and  sharpened  to  their 
utmost  keenness  by  the  practical  sarcasm  which  she 


ACTING    OF    THE    LADY    CONSTANCE.  33 

finds  in  the  bodily  aspect  worn  by  the  object  of  her 
indignation โ€” in  the  "  lion's  hide  "  upon  "  those  re- 
creant limbs."  This,  in  all  the  part,  is  the  passage 
most  requiring  the  display  of  physical  energy โ€” yet 
of  an  energy  richly  and  variously  modulated,  as  re- 
mote as  possible  from  monotonous  loudness  and  vehe- 
mence. Miss  Faucit,  in  her  whole  manner  of  ren- 
dering this  passage,  shows  how  well  she  comprehends 
this  distinction.  By  the  fluctuating  look  and  intona- 
tion,โ€” by  the  hesitating  pauses,  at  a  loss  for  expres- 
sions adequate  to  the  intensity  of  her  unwonted  bit- 
terness, and  giving  keener  force  to  the  expressions 
when  they  come, โ€” she  makes  us  exquisitely  feel  the 
stung  spirit  of  injured,  betrayed,  and  insulted  confi- 
dence and  tenderness,  more  terrible  and  blighting  far 
than  that  of  mere  exasperated  pride. 

And  after  this  climax  of  her  indignation,  when  the 
legate  appears,  as  if  sent  from  heaven  in  answer  to 
her  call,  most  affectingly  and  impressively  beautiful, 
to  our  mind,  is  the  expression  of  the  noble  nature  of 
the  heroine,  which  her  representative  gives  to  the 
kneeling  appeals  which  Constance  makes  to  the  vir- 
tuous and  religious  feelings  of  the  dauphin.  Already, 
in  speaking  of  Mrs.  Siddons's  acting  of  the  part,  we 
have  fully  expressed  our  opinion  as  to  the  true 
reading  of  this  important  passage.  We  have  here 
only  to  add,  that  Miss  Faucit  gives  that  reading, 
as  it  seems  to  us,  with  admirable  effect,  delivering 
especially,  with  all  that  noble  and  generous  fervour 
which,  we  conceive,  belongs  to  it,  the  unanswerable 
answer  to  Blanch โ€” 

That  which  upholdeth  him  that  thee  upholds, 

His  honour;  oh,  thine  honour,  Lewis,  thine  honour  ! 

It  is  to  be  regretted,  that  owing  to  the  suppression, 
in  the  acting  play,  of  that  part  of  the  dialogue  which 
immediately  follows,  the  last  words  of  Constance  in 
this  scene โ€” 

Oh  fair  return  of  banish'd  majesty ! โ€” 
the    crowning   expression   of  her   trusting,   grateful, 


34  FEMALE    CHARACTERS    IN    *  KING    JOHN.' 

forgiving  spirit โ€” are  nearly  drowned  in  their  delivery 
by  the  too  hasty  noise  and  bustle  on  the  stage,  of 
breaking  up  the  royal  conference. 

We  shall  not  attempt  to  speak  in  detail  of  this 
lady's  acting  in  the  terrible  despairing  scene.  She 
renders  its  anguish-born  poetry  with  a  delicacy  of 
expression  yet  more  overpowering  than  its  force. 
The  looks,  and  tones,  and  gestures  of  a  performance 
like  this,  are  not  things  to  be  described,  but  to  be 
seen  and  heard,  felt  and  wept  over.  For  our  own 
part,  long  shall  we  be  haunted  by  those  accents,  now 
piercingly,  now  softly  thrilling โ€” now  enamoured  of 
Death,  now  rushing  back  to  the  sweet  and  agonizing 
remembrance  of  her  child,  now  hurrying  forward  to 
anticipate  the  chasing  of  "  the  native  beauty  from  his 
cheek" โ€” till  her  last  lingering  ray  of  hope  expires,  and 
reason  totters  on  the  verge  of  frenzy.  All  these 
emotions  are  rendered  to  us  by  the  actress,  in  all 
their  varied  beauty  and  their  trembling  intensity. 
In  the  concluding  exclamation โ€” 

O  Lord  !  my  boy !  my  Arthur  !  my  fair  son  ! 
My  life  !  my  joy !  my  food !  my  all  the  world ! 
My  widow-comfort,  and  my  sorrow's  cure  ! โ€” 

her  voice,  it  is  true,  rises  almost  into  a  scream :  what, 
however,  we  would  ask,  are  the  whole  three  lines 
in  themselves,  but  one  long  scream  of  intensest 
agony?  The  immediate  effect  upon  the  feelings 
of  the  auditor  is  doubtless  painful,  as  the  shrieking 
accents  are  to  his  ear;  yet  both  are  necessary 
to  the  full  dramatic  force  and  beauty  of  the  passage. 
The  woes  of  Constance  and  her  son  are  to  be 
visited  in  retributive  justice  on  their  oppressors ;  and 
to  sustain  our  interest  vividly  through  that  subsequent 
portion  of  the  drama,  it  was  requisite  that  the 
affliction  of  the  bereaved  mother  should  be  brought 
home  to  us  in  its  darkest  and  most  heart-rending 
extreme.  The  poet,  therefore,  conducts  her  through 
every  stage  of  desperate  grief โ€” the  yearning  for 
death โ€” the  longing  "for  madness โ€” the  constant  craving 


ACTING    OF    THE    LADY    CONSTANCE.  35 

for  the  presence  of  the  boy  whose  image  "  walks  up 
and  down  with  her"  โ€”  till  this  last  fixed  idea 
finally  seizes,  burningly  and  burstingly,  on  her  brain, 
and  consigns  her,  not  to  insanity,  which,  as  she 
says,  might  have  made  her  "  forget  her  son,"  but  to  a 
torturing  frenzy,  hopeless  and  mortal.  Of  this  her 
final  state  on  earth,  Shakespeare  gives  us  one  awful 
glimpse,  one  harrowing  strain,  then  mercifully  hurries 
her  from  our  sight  and  hearing.  An  exclamation 
like  this,  then,  let  us  repeat,  in  justice  to  the 
actress,  can  only  have  its  due  effect  from  being 
delivered,  not  with  the  harmonious  modulation  of 
tone  appropriate  to  even  the  most  impassioned  words 
of  Constance  while  her  self-possession  yet  remains 
to  her,  but  rather  like  the  death-shriek  of  a  spirit 
violently  parting. 

Among  the  other  omissions  in  acting,  we  have  to 
regret  that  of  the  lines  spoken  by  King  Philip  in  the 
middle  of  this  scene โ€” 

Oh,  what  love  I  note 
In  the  fair  multitude  of  those  her  hairs ! 
Where  but  by  chance  a  silver  drop  hath  fallen, 
Even  to  that  drop  ten  thousand  wiry  friends 
Do  glue  themselves  in  sociable  grief, 
Like  true,  inseparable,  faithful  loves, 
Sticking  together  in  calamity  ! 

These  are  wanted,  not  only  for  the  purpose  to  which 
Shakespeare  ever  so  diligently  attended โ€” to  relieve 
the  feelings  and  attention  of  the  auditor,  by  breaking 
the  continuity  of  the  heroine's  effusions  of  despair, โ€” 
but  also  to  give  double  effect  to  those  effusions,  by 
the  impression  which  the  exquisite  poetry  of  this 
passage  shows  to  be  made  by  her  cureless  affliction, 
even  upon  the  not  over-feeling  personages  about  her. 
The  dry,  cold  words  which  are  left  in  Philip's  mouth, 

Bind  up  your  tresses, 

are  a  grievous  falling-off.     The  suppression  is  an  in- 
jury to  the  actress,  no  less  than  to  the  heroine. 
Small  a  space  as    Queen  Elinor  occupies  in  the 


36  FEMALE    CHARACTERS    IN    *  KING    JOHN.' 

dialogue  of  this  piece,  it  is  important  to  mark  the 
clear  indications  which  every  line  of  it  assigned  to 
her  affords  us,  of  the  character  as  conceived  by  the 
dramatist.  Here,  indeed,  we  have  arrogance  and 
unscrupulous  love  of  power  personified ;  and  accord- 
ingly, her  vehemence  in  repelling  the  charge  of 
usurpation  against  herself  and  John,  is  proportioned 
to  the  clear  consciousness  which  she  betrays  of  the 
justice  of  the  imputation.  In  her  violent  altercation 
with  Constance,  she  makes  up  for  the  inferiority  of  her 
eloquence  to  that  of  her  rival,  by  boldness  of  assertion 
and  fierceness  of  reproach.  Her  sentences  are  brief, 
but  each  one  of  them  speaks  a  volume  respecting  her 
own  predominant  qualities;  and  her  vituperation,  it 
must  be  owned,  is  truly  imperial. 

Thou  monstrous  slanderer  of  heaven  and  earth ! 

is  her  answer  to  the  beautiful  words  of  Constance  on 
the  weeping  of  her  son โ€” 

His  grandam's  wrongs,  and  not  his  mother's  shames, 
Draw  those  heaven-moving  pearls  from  his  poor  eyes,  &c. 

But  more  thoroughly  are  the  whole  heart  and  con- 
science of  the  speaker  betrayed  in  the  exclamation โ€” 

Out,  insolent ! โ€” thy  bastard  shall  be  king, 

That  thou  mayst  be  a  queen,  and  check  the  world  ! โ€” 

a  speech  most  forcibly  characteristic  of  the  woman 
whose  own  youthful  gallantries  had  given  such  public 
scandal,  divorcing  her  from  her  first  royal  husband, 
and  who  in  age  had  shown,  that  her  chief  solicitude 
to  have  John  a  king  rather  than  Arthur,  was,  that 
she  herself,  ruling  his  political  councils,  might  really 
"  be  a  queen  and  check  the  world." 

And  here  let  us  point  out  the  art  which  the  dra- 
matist has  used,  to  cast  the  greatest  possible  improba- 
bility upon  the  charge  of  conjugal  infidelity  brought 
against  The  Lady  Constance  by  her  insolent  op- 
pressor, no  less  than  upon  that  of  unlawful  ambition. 
The  striking  resemblance  of  her  son  to  her  deceased 


QUEEN    ELINOR.  37 

husband  is  placed  repeatedly  before  us.  King  Philip, 
especially,  in  his  address  to  John  upon  their  first 
meeting,  says,  pointing  to  Arthur: โ€” 

Look  here  upon  thy  brother  Geffrey's  face : 
These  eyes,  these  brows,  were  moulded  out  of  his  ; 
This  little  abstract  doth  contain  that  large 
Which  died  in  Geffrey ;  and  the  hand  of  time 
Shall  draw  this  brief  into  as  huge  a  volume. 

Here,  then,  is  strong  countenance  for  Constance's  own 
allegation  in  answer  to  Elinor : โ€” 

My  bed  was  ever  to  thy  son  as  true 

As  thine  was  to  thy  husband ;  and  this  boy 

Liker  in  feature  to  his  father  Geffrey, 

Than  thou  and  John,  in  manners  being  as  like 

As  rain  to  water,  or  devil  to  his  dam. 

Nor,  considering  the  established  character  of  Elinor 
as  a  wife,  and  the  bitterness  of  her  slander,  can  we 
help  holding  Constance  excusable  for  retorting : โ€” 

My  boy  a  bastard ! โ€” by  my  soul,  I  think 

His  father  never  was  so  true  begot ; 

It  cannot  be,  an  if  thou  wert  his  mother. 

We  find  it  the  more  necessary  to  cite  these  sen- 
tences of  Constance,  because  they  are  not  heard  upon 
the  stage.  The  constant  omission,  iri  modern  acting, 
of  the  most  characteristic  passages  in  this  dialogue 
between  her  and  "the  mother-queen,"  cramps  ex- 
ceedingly the  developement  which  the  dramatist,  in 
this  place,  has  clearly,  though  rapidly,  made  of  the 
respective  moral  character  and  position  of  the  two 
personages;  and  has  contributed  to  establish  the 
prevalent  notion  of  this  scene,  as  a  mere  piece  of 
scolding  between  two  angry  rivals. 

The  nature  of  the  moral  tie  between  Elinor  and 
John โ€” a  bond  much  more  of  common  interest  than 
affection โ€” contrasts  finely,  throughout  the  piece, 
with  the  mutual  tenderness  between  Constance  and 
her  son.  The  "  little  prince  "  desires  not  greatness  at 
all;  and  his  mother  desires  it  only  for  his  sake. 
Elinor  and  John  love  power  equally  for  its  own  sake : 
but  as  for  personal  affection,  the  mother-queen  loves 


38       FEMALE  CHARACTERS  IN  '  KING  JOHN.' 

the  greatness  of  her  son  chiefly  for  the  sway  which  it 
secures  to  herself;  while  John  betrays  no  spark  of 
filial,  any  more  than  he  does  of  any  other  attachment. 
He  loves  everybody,  even  his  royal  mother,  just  after 
the  fashion  that  he  so  vehemently  protests  he  loves 
Hubert โ€” that  is,  exactly  so  far  as  he  can  use  them. 
Thus,  in  his  exclamation  upon  hearing  of  Elinor's 
death โ€” 

My  mother  dead ! 
How  wildly  then  walks  my  estate  in  France ! โ€” 

we  find  the  language,  not  of  affection,  but  of  sheer 
self-interest.  Elinor,  indeed,  is  shown  here,  as  in 
history,  to  have  been  John's  political  genius,  infusing 
such  spirit  and  sagacity  as  had  found  their  way  into 
his  councils ;  and  accordingly,  in  the  course  of  right- 
eous retribution  which  forms  the  sequel  of  the  play, 
the  death  of  Elinor  by  the  hand  of  heaven  is  made 
by  the  dramatist  to  follow  immediately  upon  that 
brought  upon  Constance  by  maternal  anguish  and 
despair โ€” 

The  Lady  Constance  in  a  frenzy  died 
Three  days  before. 

"  My  mother  dead !"  is  the  exclamation  we  find  John 
still  repeating.  Feeling  the  sole  stay  of  his  mean 
and  cowardly  spirit  to  be  thus  struck  from  him  at  the 
moment  when  he  needed  it  the  most,  we  find  his 
resolutions  thenceforward  utterly  paralysed;  we  see 
him  staggering  on  from  one  personal  and  political 
meanness  to  another;  abandoning  wholly  to  his 
"valiant  kinsman  Faulconbridge"  "the  ordering  of  this 
present  time ;"  and  dying  at  last,  in  spite  of  all  that 
kinsman's  eloquent  exhortations,  not  like  a  brother  of 
Cceur-de-Lion,  with  harness  on  his  back,  but  Jike  a 
craven  plunderer  of  monastic  treasuries,  with  poison 
in  his  stomach. 

Although,  from  the  limited  space  which  this 
character  occupies  in  the  drama,  we  are  aware  that 
it  can  seldom  fall  into  the  hands  of  a  first-rate  per- 
former, yet  it  is  plain,  that  the  actress  who  under- 


ACTING  OF  QUEEN  ELINOR.  39 

takes  to  personate  Queen  Elinor  should  be  as  imperial- 
looking  as  possible.  Heiress  to  a  sovereign  duchy, 
married  successively  to  the  two  most  powerful  mo- 
narchs  of  the  age โ€” Louis  the  Seventh  of  France,  and 
Henry  the  Second  of  England, โ€” and  now  brought 
before  us  in  the  drama  as  directing  the  councils  of 
her  royal  son, โ€” the  habit  no  less  than  the  love  of 
command  should  be  expressed  in  her  every  look  and 
tone,  as  well  as  in  all  the  rest  of  her  demeanour. 
No  approach  to  tenderness  should  be  heard  in  her 
accent  or  read  upon  her  brow.  She  should  present 
to  us  that  very  impersonation  of  pride  and  love  of 
sway โ€” that  conscious  self-importance โ€” somewhat  of 
that  "acting  of  majesty,"  as  we  have  said  before โ€” 
which  both  critic  and  performer  have  too  frequently 
attributed  to  Constance  herself;  although  they  should 
have  seen,  that  the  most  palpable  dramatic  propriety 
requires  the  natural  dignity  of  person  and  rank  in 
the  mother  of  Arthur  to  stand  out  very  clearly  dis- 
tinguished from  the  arrogant  dignity  of  her  intriguing 
and  ambitious  rival. 

The  lady  (Miss  Ellis)  who  now  enacts  this  part  at 
Drury-Lane,  though  manifestly  very  young  to  repre- 
sent a  character  so  decidedly  aged,  sustains  it  respect- 
ably. One  error  which  she  commits  as  regards  the 
business  of  the  stage,  we  will  point  out,  because  it 
seems  to  us  to  be  at  once  evident  and  easy  of  correc- 
tion. In  the  scene  immediately  following  Arthur's 
capture,  the  dramatist,  it  will  be  remembered,  makes 
Elinor  take  Arthur  aside,  as  if  to  leave  John  at  liberty 
to  confer  with  Hubert  about  the  disposal  of  the  young 
prince's  person.  And  from  John's  words  to  Hubert โ€” 
"  Throw  thine  eyes  on  yon*  young  boy  " โ€” it  is  plain 
that  the  boy  is  meant  to  be  taken  aside  to  some 
distance  on  the  stage.  The  glance  of  the  king's  eye 
towards  him,  even  at  the  farthest  corner  of  the  stage, 
Shakespeare  evidently  and  naturally  thought  would  be 
regarded  as  intelligible  enough  to  so  confidential  a 
servant  as  Hubert,  even  though  John's  desire  of 
getting  Arthur  into  his  power  had  not  been  pretty 
notorious.  But  in  the  present  acting,  the  queen-mother 


40  ยซ FEMALE    CHABACTEBS    IN    *  KING   JOHN/ 

does  not  really  go  aside  at  all.  She  remains  in  the 
front  of  the  stage,  almost  in  the  middle  of  it,  and  so  near 
to  John  and  Hubert,  that  it  is  difficult  to  conceive 
of  their  talking  together  in  ever  so  low  a  whisper 
without  their  being  overheard  by  Arthur  himself.  To 
this  palpable  improbability  is  added  one  yet  more 
painful  to  the  eye  and  mind  of  the  auditor.  Instead 
of  alternately  bending  and  raising  her  figure,  as  if 
diverting  the  child's  attention  with  some  light  and 
varied  conversation,  Elinor's  representative  remains 
stooping  over  him,  and  he  looking  up  to  her,  in  one 
unvaried  posture,  during  the  very  considerable  time 
occupied  by  the  conference  between  Hubert  and  his 
master.  There  are  some  matters  relative  to  arrange- 
ment and  grouping  on  the  stage,  respecting  which, 
perhaps,  the  auditor  is  better  situated  for  judging 
than  the  manager  himself.  The  case  before  us  seems 
to  be  one  of  these,  and  deserving  attention,  since 
the  defective  arrangement  here  complained  of  can  so 
easily  be  remedied,  and,  while  it  is  continued,  mars 
one  of  the  most  effective  scenes  of  his  own  acting. 

The  Lady  Blanch,  occupying  still  less  space  in  the 
piece  than  Queen  Elinor,  is  one  of  those  subordinate 
characters,  as  they  are  commonly  called,  which  never- 
theless demand  very  graceful  and  judicious  acting. 
The  part  is  in  itself  so  slight,  and  yet  so  elegant,  that 
we  cannot  help  regretting  to  see  such  interest  as  the 
poet  has  given  to  it  abridged  by  omissions  in  acting. 
The  leaving  out,  indeed,  of  the  beautifully  descriptive 
lines โ€” 

If  lusty  love  should  go  in  quest  of  beauty, 

Where  should  he  find  it  fairer  than  in  Blanch  ? 

If  zealous  love  should  go  in  search  of  virtue, 

Where  should  he  find  it  purer  than  in  Blanch  ? 

If  love  ambitious  sought  a  match  of  birth, 

Whose  veins  bound  richer  blood  than  Lady  Blanch  ? โ€” 

is  one  of  those  curtailments  which,  we  suppose,  the 
necessities  of  the  stage,  as  regards  time,  now  render 
indispensable :  but  we  can  hardly  admit  any  such 
plea  as  an  excuse  for  omitting  the  short  pathetic 
speech  of  Blanch  herself,  when  her  heart  is  torn 


THE    LADY   BLANCH,    &C.  41 

asunder,  as  it  were,  by  the  fresh  rupture  which  takes 
place  between  her  husband's  party  and  her  uncle's, 
even  on  her  bridal  day : โ€” 

The  sun 's  o'ercast  with  blood.     Fair  day,  adieu ! 
Which  is  the  side  that  I  must  go  withal  ? 
I  am  with  both  :  each  army  hath  a  hand ; 
And  in  their  rage,  I  having  hold  of  both, 
They  whirl  asunder,  and  dismember  me  ! 
Husband,  I  cannot  pray  that  thou  mayst  win ; 
Uncle,  I  needs  must  pray  that  thou  mayst  lose ; 
Father,  I  may  not  wish  the  fortune  thine ; 
Grandam,  I  will  not  wish  thy  wishes  thrive; 
Whoever  wins,  on  that  side  shall  I  lose ; 
Assured  loss,  before  the  match  be  play'd  ! 

Lewis.  Lady,  with  me โ€” with  me  thy  fortune  lies. 

Blanch.  There  where  my  fortune  lives,  there  my  life  dies ! 

To  suppress  this  passage,  is  to  destroy  the  chief  point 
of  tragic  interest  about  the  character  of  Blanch, 
which  consists  in  vividly  showing  her  as  the  victim, 
in  her  torn  feelings,  of  the  triumph  of  political  over 
domestic  considerations. 

Miss  Fairbrother  is  playing  what  is  left  of  this 
part  prettily ;  that  is,  she  looks  pretty  in  it,  for  she 
cannot  look  otherwise.  It  would  be  well,  however, 
if  she  could  so  far  imagine  herself  to  be  the  high- 
blooded  "daughter  of  Spain,"  as  to  throw  more  dignity 
into  her  air  and  her  delivery โ€” that  same  graceful 
majesty  in  carrying  the  head  is  so  very,  very  hard  to 
acquire. 

As  for  the  few  sentences  that  have  to  be  spoken  in 
"  Lady  Faulconbridge,"  they  are  delivered,  perhaps, 
as  adequately  by  Mrs.  Selby  as  they  would  be  by 
any  other  lady.  We  will  only  venture  to  suggest, 
that,  in  any  case,  the  dramatist's  conception  of  Philip 
Faulconbridge's  mother,  must  have  been  of  a  lady 
whose  personal  charms  might  at  some  time  have  done 
honour  to  the  choice  of  Richard  Cceur-de-Lion.  We 
say  this,  be  it  well  observed,  without  at  all  presuming 
to  raise  the  delicate  question  as  to  how  far  the  present 
Lady  Faulconbridge  fulfils  this  condition.  It  is  just 
one  of  those  points  whereupon  each  auditor  must  be 
left  to  judge  for  himself. 

E2 


III. 

CHARACTERS  IN  'CYMBELINE.' 


1.    IMOGEN    AND    POSTHUMUS. 
[March  llth,  1843.] 


THE  true  subject  of '  Cymbeline'  is,  the  trial  of  heroic 
affection  in  the  bosom  of  a  wife,  and  its  triumph,  not 
only  wrought  in  the  deepest  sympathies  of  mankind 
at  large,  but  in  the  fortunes  of  the  heroine  herself, โ€” a 
triumph,  not  merely  over  all  the  worst  adversities, โ€” 
not  merely  over  the  most  cruel  doubts  and  suspicions 
conjured  up  by  diabolical  art  in  the  breast  of  a  noble- 
spirited  husband, โ€” but,  more  glorious  far,  over  the 
disbelief  in  all  conjugal  virtue,  held  and  professed  by 
a  voluptuary  of  the  first  order  in  refinement  and 
accomplishment. 

In  bringing  ourselves  to  feel,  as  well  as  understand, 
the  character  of  any  one  of  Shakespeare's  more  ideal 
heroines,  we  should  begin  with  considering  the  very 
form  and  sound  of  her  name ;  for  in  them  we  shall 
commonly  find  the  key-note,  as  it  were,  to  the  whole 
rich  piece  of  harmony  developed  in  her  person, 
language,  sentiments,  and  conduct.  In  the  present 
instance,  resolving  to  give,  in  one  delightful  being,  "  a 
local  habitation  and  a  name  "  to 

....    all  the  qualities  that  man 
Loves  woman  for,  besides  that  hook  of  wiving, 
Fairness  which  strikes  the  eye, โ€” 


IMOGEN.  43 

resolving  to  give  to  that  sweet  ideal  of  feminine  ex- 
cellence all  possible  prominence  and  elevation,  by 
combining  it  with,  and  making  it  proof  against,  the 
possession  of  the  most  exalted  rank, โ€” it  would  seem 
as  if  the  very  revolving  in  his  mind  of  this  intended 
quintessence  of  feminine  beauty  and  dignity,  physical, 
moral,  and  intellectual,  had  caused  his  inmost  and 
most  exquisite  spirit  to  breathe  out  spontaneously  the 
name  of  Imogen โ€” a  word  all  nobleness  and  sweetness, 
all  classic  elegance  and  romantic  charm.  "Sweet 
Imogen,"  ever  and  anon,  throughout  this  drama, 
comes  delicately  on  our  ear,  even  as  the  softest  note 
swept  fitfully  from  an  ^olian  lyre.  And  as  "her 
breathing  perfumes  the  chamber,"  even  so  does  her 
spirit  lend  fragrance,  and  warmth,  and  purity,  and 
elevation,  to  the  whole  body  of  this  nobly  romantic 
play. 

Her  personal  beauty  is  of  a  character  which  so 
speaks  the  beauties  of  her  soul, โ€” her  mental  loveliness 
so  perfectly  harmonizes  with  her  outward  graces, โ€” 
that  it  is  difficult,  nay  impossible,  to  separate  them  in 
our  contemplation.  In  this  case,  most  transcendently, 
do  we  find  the  spirit  moulding  the  body,  the  sentiment 
shaping  the  manner,  after  its  own  image,  even  to  the 
most  delicate  touches.  This  meets  our  apprehension 
at  once,  even  if  we  look  upon  her  with  the  eyes  of 
lachimo,  the  unsentimental  though  very  tasteful  eyes 
of  the  elegant  voluptuary  and  accomplished  connois- 
seur. It  was  not  her  external  charms  alone,  however 
peerless,  that  could  daunt  a  man  like  him ;  it  was  the 
heavenly  spirit  beaming  through  them  at  every  point. 

All  of  her  that  is  out  of  door,  most  rich  ! 

If  she  be  furnish'd  with  a  mind  so  rare, 

She  is  alone  the  Arabian  bird,  and  I 

Have  lost  the  wager.     Boldness  be  my  friend  ! 

Arm  me,  audacity,  from  head  to  foot ! 

Or,  like  the  Parthian,  I  shall  flying  fight; 

Rather,  directly  fly. 

His  rapturous  commendations  of  her  beauty  that 
follow  in  the  same  scene,  might,  indeed,  be  set  down 


44  CHARACTERS  IN  '  CYMBELINE.' 

to  the  account  of  deliberate  and  designing  flattery; 
yet  we  cannot  but  feel,  that  the  enthusiastic  language 
in  which  they  are  expressed,  could  be  inspired,  in  a 
man  of  his  character,  only  by  a  sincere  perception  of 
the  most  exquisite  loveliness,  adorned  with  such  "  neat 
excellence": โ€” 

Had  I  this  cheek 

To  bathe  my  lips  upon ;  this  hand,  whose  touch, 
Whose  every  touch,  would  force  the  feeler's  soul 
To  the  oath  of  loyalty ;  this  object,  which 
Takes  prisoner  the  wild  motion  of  mine  eye, 
Fixing  it  only  here,  &c. 

At  all  events;  his  exclamations  over  her  in  the  sleep- 
ing scene  must  be  regarded  as  a  disinterested  homage 
to  her  soul-illumined  charms,  the  power  of  which 
detains  him,  in  admiration,  even  from  his  perilous  task 
of  noting  the  decorations  of  her  chamber : โ€” 

Cytherea, 

How  bravely  thou  becom'st  thy  bed  !  โ€”  fresh  lily ! 
And  whiter  than  the  sheets  !     That  I  might  touch  ! 
But  kiss โ€” one  kiss  !  โ€”  Rubies  unparagon'd, 
How  dearly  they  do  't !  โ€” 'Tis  her  breathing  that 
Perfumes  the  chamber  thus !    The  flame  o'  the  taper 
Bows  toward  her ;  and  would  under-peep  her  lids, 
To  see  the  enclosed  lights,  now  canopied 
Under  these  windows  โ€”  white  and  azure,  lac'd 
With  blue  of  heaven's  own  tinct !     .     .     .     . 

On  her  left  breast 

A  mole  cinque-spotted,  like  the  crimson  drops 
1*  the  bottom  of  a  cowslip  ! 

Was  ever  the  victory  of  silent  beauty,  elegance,  and 
purity,  over  the  awe-struck  spirit  of  a  sensualist,  so 
exquisitely  painted  or  so  nobly  celebrated  as  in  these 
lines !  It  is  not  "  the  flame  o'  the  taper "  that  here 
"  bows  toward  her,"  but  the  unhallowed  flames  in  a 
voluptuary  and  a  treacherous  breast,  that  render  ex- 
torted yet  grateful  homage  to  that  lovely,  spotless,  and 
fragrant  soul! 

This  passage  exhibits  to  us  the  beauty  of  Imogen 
surrounded  by  all  its  appropriate  feminine  adorn- 
ments, amid  the  elegancies  of  a  court,  like  the  rose 
yet  blooming  in  her  native  garden.  How  charmingly 


IMOGEN.  45 

do  the  words  of  Pisanio,  when  instructing  her  how  to 
assume  her  male  disguise,  prepare  us  for  the  contem- 
plation of  the  same  sweet  flower,  drooping  and  faded 
in  the  wilderness ! โ€” 

Nay,  you  must 

Forget  that  rarest  treasure  of  your  cheek, 

Exposing  it  (but  oh,  the  harder  heart ! 

Alack,  no  remedy  !)  to  the  greedy  touch 

Of  common-kissing  Titan ;  and  forget 

Your  laboursome  and  dainty  trims,  wherein 

You  made  great  Juno  angry  !  * 

How  romantically  pleasing  the  change  from  the  Italian 
voluptuary's  image  of  the  sleeping  Cytherea,  to  the 
British  outlaw's  expressions: โ€” 

But  that  it  eats  our  victuals,  I  should  think 

Here  were  a  fairy 

By  Jupiter,  an  angel !  or,  if  not, 

An  earthly  paragon  !  โ€”  Behold  divineness 

No  elder  than  a  boy  ! 

Yet  how  identical  the  spirit  of  beauty  that  calls  forth 
the  exclamations  of  two  so  very  different  admirers ! 
How  exquisite,  again,  the  contrast,  at  once,  and 
analogy,  between  lachimo's  description  of  the  "  fresh 
lily,  and  whiter  than  the  sheets,"  and  that  given  us 
by  Belarius  and  his  two  youths,  of  their  "  sweetest, 
fairest  lily,"  the  seemingly  dead  Fidele ! โ€” 

Belarius.  How  found  you  him  ? 

Arvirugus.  Stark,  as  you  see ; 

Thus  smiling,  as  some  fly  had  tickled  slumber; 
Not  as  Death's  dart  being  laugh'd  at ;  his  right  cheek 
Reposing  on  a  cushion. 

Guiderius.  Where  ? 

Arv.  O'  the  floor ; 

His  arms  thus  leagu'd  :  I  thought  he  slept,  and  put 
My  clouted  brogues  from  off  my  feet,  whose  rudeness 
Answer'd  my  steps  too  loud. 

Gui.  Why,  he  but  sleeps. 

If  he  be  gone,  he'll  make  his  grave  a  bed ; 
With  female  fairies  will  his  tomb  be  haunted, 
And  worms  will  not  come  to  him ! 


*  This  passage  forms  one  of  the  dramatic  no  less  than  poetic  beau- 
ties which  seem  needlessly  suppressed  in  the  present  acting. 


46  CHARACTERS    IN    *  CYMBELINE.' 

Arv.  With  fairest  flowers, 

While  summer  lasts,  and  I  live  here,  Fidele, 
I'll  sweeten  thy  sad  grave  :  thou  shalt  not  lack 
The  flower  that's  like  thy  face,  pale  primrose;  nor 
The  azur'd  hare-bell,  like  thy  veins  ;  no,  nor 
The  leaf  of  eglantine,  which,  not  to  slander, 
Out-sweeten'd  not  thy  breath  ! 

Exquisite  sweetness  and  harmony  of  voice,  again, 
were  not  to  be  forgotten  by  Shakespeare  among  the 
endowments  for  such  a  heroine โ€” so  fondly  conceived 
a  type  of  feminine  perfection.  How  finely  is  the  idea 
of  this  gift  of  hers  conveyed  to  us  in  the  simple  excla- 
mation of  Cymbeline  on  hearing  the  first  words  that 
she  utters  on  reviving  after  Posthumus  has  struck  her โ€” 

The  tune  of  Imogen  ! 

And  Pisanio,  when  instructing  her  how  to  present 
herself  in  disguise  before  Lucius,  the  Roman  com- 
mander, says  to  her, โ€” 

Tell  him 

Wherein  you  are  happy โ€” which  you'll  make  him  know, 
If  that  his  head  have  ear  in  music. 

And  Arviragus  tells  us  of  Fidele โ€” 

How  angel -like  he  sings  ! 

The  words  of  Guiderius  immediately  following 
this  observation  of  his  brother's,  are  remarkable  in  two 
respects.  They  shew  the  graceful  propriety  with 
which  the  poet  could  ascribe  to  his  ideal  princess  a 
familiarity  with  the  most  ordinary  branches  of  domestic 
economy ;  and  exhibit  at  the  same  time  the  inimitable 
art  wherewith  he  could  lend  ideal  dignity  to  one  of 
the  homeliest  qualifications ; โ€” 

But  his  neat  cookery !  He  cut  our  roots  in  characters; 
And  sauc'd  our  broths,  as  Juno  had  been  sick. 
And  he  her  dieter. 

Even  her  "  foolish  suitor,"  the  booby  coxcomb  Cloten, 
is  made  sensible  that 

She  hath  all  courtly  parts  more  exquisite 
Than  lady,  ladies,  woman :  from  every  one 


IMOGEN    AND    POSTHUMUS.  47 

The  best  she  hath ;  and  she,  of  all  compounded, 
Outsells  them  all. 

That  the  moral  and  intellectual  beauty  of  his 
heroine  are  conceived  by  the  dramatist  to  be  as 
ideally  exalted  as  her  personal  graces,  we  must  proceed 
to  shew,  by  fully  examining  those  relations  between 
her  and  the  principal  hero,  Leonatus  Posthumus, 
which  form  the  nucleus  of  the  story.  It  is  the  more 
indispensable  to  do  this,  because  a  critic  of  so  much 
authority  as  Hazlitt  has  told  his  readers,  in  speaking 
of  Imogen,  that  "Posthumus  is  only  interesting 
from  the  interest  she  takes  in  him ;  and  she  is  only 
interesting  herself  from  her  tenderness  and  con- 
stancy to  her  husband;" โ€” which  is  equivalent  to 
saying,  that  Imogen  is  interesting  to  us  only  because 
she  is  herself  interested  for  a  man  who  does  not  de- 
serve it.  How  grievous  an  abasement  is  here  made 
of  the  real  conception  which  the  dramatist  exhibits 
of  both  characters โ€” more  especially  that  of  the 
heroine, โ€” a  little  close  attention  to  the  developement 
of  the  drama  itself  will  discover  most  convincingly. 
In  order  to  judge  aright  respecting  the  dignity  of 
Imogen's  love โ€” to  see  whether,  in  directing  her 
choice,  her  intellect  had  not  an  equal  share  with  her 
heart โ€” we  must,  of  necessity,  first  of  all  consider  the 
personal  qualities  wherewith  the  poet  has  distinctly 
and  emphatically  endowed  his  hero. 

We  first  hear  of  him,  from  the  introductory  infor- 
mation given  by  one  of  the  courtiers  to  some  enquiring 
visitor,  as  "a  poor  but  worthy  gentleman."  The 
same  speaker  terms  him 

.     .     .     a  creature  such 
As,  to  seek  through  the  regions  of  the  earth 
For  one  his  like,  there  would  be  something  failing 
In  him  that  should  compare.     I  do  not  think, 
So  fair  an  outward,  and  such  stuff  within, 
Endows  a  man  but  he. 

We  are  not,  however,  left  to  judge  of  him  from  these 
general  though  decided  commendations :  the  same 
impartial  narrator  thus  gives  us  his  history  and  cha- 
racter in  full : โ€” 


48  CHARACTERS    IN    '  CYMBELINE.' 

His  father 

Was  call'd  Sicilius,  who  did  join  his  banner, 
Against  the  Romans,  with  Cassihelan ; 
But  had  his  titles  by  Tenantius,  whom 
He  serv'd  with  glory  and  admir'd  success ; 
So  gain'd  the  sur-addition  Leonatus  : 
And  had,  besides  this  gentleman  in  question, 
Two  other  sons,  who  in  the  wars  o'  the  time, 
Died  with  their  swords  in  hand;  for  which  their  father 
(Then  old  and  fond  of  issue)  took  such  sorrow, 
That  he  quit  being ;  and  his  gentle  lady, 
Big  of  this  gentleman,  our  theme,  deceas'd 
As  he  was  born.     The  king,  he  takes  the  babe 
To  his  protection  ;  calls  him  Posthumus ; 
Breeds  him,  and  makes  him  of  his  bedchamber ; 
Puts  to  him  all  the  learnings  that  his  time 
Could  make  him  the  receiver  of;  which  he  took 
As  we  do  air,  fast  as  'twas  minister'd ;  and 
In  his  spring  became  a  harvest :  hVd  in  court 
(Which  rare  it  is  to  do)  most  prais'd,  most  lov'd ; 
A  sample  to  the  youngest ;  to  the  more  mature, 
A  glass  that  feated  them ;  and  to  the  graver, 
A  child  that  guided  dotards :  to  his  mistress, 
For  whom  he  now  is  banish' d, โ€” her  own  price 
Proclaims  how  she  esteem' d  him  and  his  virtue  ; 
By  her  election  may  be  truly  read 
What  kind  of  man  he  is. 

The  poet,  we  see,  takes  good  care  to  let  us  know,  at 
the  very  outset,  that  his  heroine  has  made  the  wisest 
as  well  as  the  most  generous  and  most  amorous  choice 
of  a  husband โ€” that,  without  forgetting  the  princess, 
she  has  chosen  as  a  noble  and  cultivated  woman โ€” 
making  personal  merit  in  her  lover  the  first  consi- 
deration ;  and  that  she  has  not  been  mistaken,  for  that 
all  the  world  confirm  her  judgment.  We  may,  then, 
take  Imogen's  own  word  for  it,  when  afterwards,  in 
describing  her  husband's  person,  she  talks  of 

His  foot  Mercurial,  and  his  Martial  thigh ; 
The  brawns  of  Hercules;  and  his  Jovial  face, โ€” 

epithets  which  inevitably  remind  us  of  those  words 

of  Hamlet โ€” 

A  combination  and  a  form,  indeed, 
Where  every  god  did  seem  to  set  his  seal, 
To  give  the  world  assurance  of  a  man. 


IMOGEN    AND    POSTHUMUS.  49 

And  we  see  that  she  is  thoroughly  justified  in  saying 

to  her  father, โ€” 

Sir, 

It  is  your  fault  that  I  have  lov'd  Posthumus : 
You  bred  him  as  my  play-fellow;  and  he  is 
A  man  worth  any  woman. 

The  opening  conversation  had  already  informed  the 
auditor  that  everybody,  except  her  stepmother  and 
the  foolish  prince  her  suitor,  regarded  Imogen  as 
being  in  the  right,  and  her  father  in  the  wrong โ€” 

He  that  hath  miss'd  the  princess,  is  a  thing 
Too  bad  for  bad  report. 

Imogen  herself,  then,  may  well  speak  as  she  does  in 
the  following  dialogue : โ€” 

Cym.  That  might'st  have  had  the  sole  son  of  my  queen ! 

/mo.  O  bless'd,  that  I  might  not !  I  chose  an  eagle, 
And  did  avoid  a  puttock. 

Cym.  Thou  took'st  a  beggar;  would'st  have  made  my  throne 
A  seat  for  baseness. 

/mo.  No  โ€”  I  rather  added 

A  lustre  to  it  ! 

Indeed,  she  has  not  only  all  the  good  feeling,  but  all 
the  right  reasoning,  on  her  side. 

The  brief  experience  which  the  dramatist  gives  us 
of  the  words  and  behaviour  of  Posthumus  before  his 
departure  into  exile,  maintains  this  character;  yet, 
even  in  these  opening  scenes,  we  find  indications  of 
that  superior  harmony  of  qualities  in  Imogen  over  her 
husband โ€” that  steady  intellect,  ever  beaming  serenely 
(as  has  been  somewhere  said  of  Heloise)  over  even 
the  darkest  and  most  troublous  agitations  of  passion 
and  affection  in  her  breast โ€” which  we  find  developed 
in  the  course  of  her  following  eventful  story. 

The  conduct  of  Posthumus  in  his  exile  has 
commonly  been  taxed  with  gross  impropriety  in 
making  the  wager  with  lachimo  respecting  the  virtue 
of  his  wife,  and  with  rash  credulity  in  accepting  the 
Italian's  own  account  of  the  success  of  his  experiment. 
These  combined  imputations  tend  so  seriously  to 
lower  the  dignity  of  Posthumus's  character,  and,  by 
implication,  to  impugn  the  judgment  of  Imogen  as 


50  CHARACTERS    IN    '  CYMBELINE.' 

regards  her  exalted  estimation  of  him,  that  in  justice 
to  the  dramatist,  who  has  not  escaped  censure  in 
the  matter,  we  must  at  once  proceed  to  examine  how 
far  the  charges  against  him  on  this  account  are 
really  grounded. 

In  Shakespeare's  time,  Italian  craft  was  no  less 
proverbial  in  England  than  Italian  voluptuousness. 
The  character  of  lachimo  is  a  sort  of  compound  of 
the  Roman  epicureanism  of  the  Augustan  age,  in 
which  the  story  is  laid,  with  the  Machiavellianism  in 
domestic  as  well  as  public  life  which  prevailed  in 
Italy  in  the  dramatist's  own  day.  Now,  the  character 
of  the  noble  British  exile  is  made  by  Shakespeare  to 
present,  in  both  these  points,  a  perfect  contrast,  being 
distinguished  by  purity  of  manners  and  open  direct- 
ness of  conduct.  lachimo  himself,  in  his  confessing 
scene,  places  this  contrast  emphatically  before  us ; โ€” 

A  nobler  sir  ne'er  liv'd 

'Twixt  sky  and  ground 

The  good  Posthumus 

(What  should  I  say  ? โ€” he  was  too  good  to  be 

Where  ill  men  were ;  and  was  the  best  of  all 

Amongst  the  rar'st  of  good  ones) โ€” sitting  sadly, 

Hearing  us  praise  our  loves  of  Italy 

For  beauty  that  made  barren  the  swell'd  boast 

Of  him  that  best  could  speak ; โ€” for  feature,  laming 

The  shrine  of  Venus,  or  straight-pight  Minerva, 

Postures  beyond  brief  nature  5  for  condition, 

A  shop  of  all  the  qualities  that  man 

Loves  woman  for ;  besides  that  hook  of  wiving, 

Fairness  which  strikes  the  eye :     .     .     .     . 

This  Posthumus 

(Most  like  a  noble  lord  in  love,  and  one 

That  had  a  royal  lover)  took  his  hint ; 

And,  not  dispraising  whom  we  prais'd  (therein 

He  was  as  calm  as  virtue),  he  began 

His  mistress'  picture,  which  by  his  tongue  being  made, 

And  then  a  mind  put  in't,  either  our  brags 

Were  crack*  d  of  kitchen  trulls,  or  his  description 

Prov'd  us  unspeaking  sots 

Your  daughter's  chastity  โ€”  there  it  begins  !  โ€” 
He  spake  of  her  as  Dian  had  hot  dreams, 
And  she  alone  were  cold  :  whereat  I,  wretch  ! 
Made  scruple  of  his  praise,  and  wager'd  with  him 
Pieces  of  gold,  'gainst  this  which  then  he  wore 


IMOGEN    AND    POSTHUMUS.  51 

Upon  his  honour'd  finger,  to  attain 

In  suit  the  place  of  his  bed,  and  win  this  ring 

By  hers  and  mine  adultery. 

To  estimate  the  shock  which  the  mind  and  feelings 
of  this  "  noble  lord  in  love,  and  one  that  had  a  royal 
lover,"  must  have  received  from  his  first  encounter 
with  the  bold-faced  Italian  libertine,  let  us  revert  for 
a  moment  to  those  exquisite  parting  scenes  whose 
impression  was  freshest  of  all  in  his  heart.  Their 
finest,  sweetest  spirit  is  breathed  in  those  concluding 
lines  of  Imogen,  which  it  is  no  more  possible  to  grow 
weary  of  citing  or  of  reading,  than  it  is  to  tire  of 
hearing  the  repeated  notes  of  the  nightingale : โ€” 

I  did  not  take  my  leave  of  him,  but  had 
Most  pretty  things  to  say.     Ere  I  could  tell  him 
How  I  would  think  on  him  at  certain  hours, 
Such  thoughts  and  such ;  or  I  could  make  him  swear 
The  shes  of  Italy  should  not  betray 
Mine  interest,  and  his  honour ;  or  have  charged  him, 
At  the  sixth  hour  of  morn,  at  noon,  at  midnight, 
To  encounter  me  with  orisons,  for  then 
I  am  in  heaven  for  him ;  or  ere  I  could 
Give  him  that  parting  kiss  which  I  had  set 
Betwixt  two  charming  words  ; โ€” comes  in  my  father, 
And,  like  the  tyrannous  breathing  of  the  north, 
Shakes  all  our  buds  from  growing ! 

Shall  it  be  said,  we  may  ask  by  the  way,  that  a 
heroine  who  can  so  think,  and  feel,  and  speak,  is 
interesting  only  from  her  affectionate  constancy  to 
her  husband โ€” that  she  has  no  intellectual  charms 
inherent  and  independent  of  any  affection  what- 
soever, notwithstanding  that  affection  stimulates  their 
most  beautiful  developement  ?  On  the  other  hand, 
how  must  the  man  who  had  enjoyed  the  glorious 
fortune  to  be  brought  up  with  such  a  being  as  his 
"playfellow,"  and  now  to  have  her  as  his  newly 
wedded  wife, โ€” whose  sole  intercourse  with  the  sex 
had  been  at  once  so  virtuous  and  so  delicious, โ€” have 
been  startled  and  irritated  by  the  notions  and  senti- 
ments which  he  heard  put  forth  by  the  unscrupulous 
though  elegantly  cultivated  man  of  the  world,  whose 
experience  of  the  sex,  though  otherwise  miscellaneous, 


52  CHARACTERS   IN    l  CYMBELINE.' 

had  been  exclusively  among  the  vicious.  What  a 
transition,  good  heavens !  from  the  fragrant  out- 
pouring of  the  soul  of  Imogen,  to  lachimo's  "If  you 
buy  ladies'  flesh  at  a  million  a  dram,  you  cannot 
prevent  it  from  tainting." 

The  truth  is,  that  Posthumus,  under  the  first  shock 
and  provocation  of  this  revolting  encounter,  behaves 
both  modestly  and  patiently โ€” "as  calm  as  virtue," 
according  to  lachimo's  penitent  admission.  He  does 
not  propose  the  wager :  it  is  forced  upon  him  by  the 
scoffs  and  taunts  of  the  Italian ;  and  is  accepted  at 
last  with  a  view  to  punish  them, โ€” first,  by  the  repulse 
which  his  addresses  are  sure  to  sustain, โ€” secondly,  by 
the  loss  of  his  property, โ€” and  thirdly,  by  the  duel 
which  is  to  follow.  They  who  have  so  violently 
objected  against  the  husband's  procedure  on  this 
occasion,  have  judged  of  it  according  to  the  cool, 
calculating  habits  of  feeling  belonging  to  the  modern 
time, โ€” ignorant  of,  or  overlooking,  the  real  character 
of  that  chivalric  love,  that  truly  religious  faith  and 
devotion  of  the  heart,  which  Shakespeare  found  it 
here  his  business  to  paint.  lachimo,  in  his  re- 
pentance, gives  the  right  version  of  the  matter; โ€” 
for,  according  to  the  code  of  chivalry,  so  far  from 
its  being  regarded  as  an  insult  and  profanation  on  the 
husband's  part,  to  permit  such  an  experiment  to  be 
made  upon  the  constancy  of  his  wife,  it  was  looked 
upon  as  the  highest  proof  of  his  confidence  in  her 
virtue,  and  therefore  as  the  most  decided  homage 
he  could  pay  to  it;  and  the  attempting  seducer,  in 
such  a  case,  was  afterwards  to  be  called  to  account  by 
the  husband,  not  so  much  for  the  attempt  itself,  as  for 
the  disbelief  in  the  lady's  fidelity,  which  it  implied. 
Therefore  says  lachimo, โ€” 

He,  true  knight, 

No  lesser  of  her  honour  confident 
Than  I  did  truly  find  her,  stakes  this  ring ; 
And  would  so  had  it  been  a  carbuncle 
Of  Phoebus'  wheel ;  and  might  so  safely,  had  it 
Been  all  the  worth  of  his  car. 


IMOGEN    AND   POSTHUMUS.  53 

This  account,  which  absolves  Posthumus  from  im- 
propriety and  rashness  in  this  proceeding,  is  given,  let 
us  remember,  by  the  same  accomplished  man  of  the 
world  who,  but  that  he  is  stricken  with  remorse,  has 
every  interest  in  representing  him  as  much  as  possible 
to  have  been  in  the  wrong.  In  the  present  instance, 
too,  it  must  be  borne  in  mind,  that  the  lady  is  a 
princess,  surrounded  by  all  the  personal  safeguards  of 
a  court,  and  therefore  secure  against  there  being 
offered  to  her  the  slightest  personal  violence. 

So  far  concerning  Posthumus's  wager  and  his 
challenge.  In  another  paper  we  shall  speak  of  his 
character  as  shown  in  the  course  of  his  deception,  his 
despair,  his  revenge,  and  his  repentance. 


2. POSTHUMUS    AND    TACHIMO. 

[March  18th,  1843.] 

THEY  who  are  disposed  to  regard  the  dramatist  as 
making  Posthumus  shew  foolish  credulity,  in  allow- 
ing himself  to  be  convinced  of  his  wife's  infidelity  by 
the  evidence  which  lachimo  adduces,  should  attend  to 
the  sequel  of  that  confession,  from  lachimo's  own 
lips,  of  which,  in  our  preceding  paper,  we  have  cited 
the  former  part.  Still  addressing  Cymbeline,  he 
says : โ€” 

Away  to  Britain 

Post  I  in  this  design.     Well  may  you,  sir, 
Remember  me  at  court,  where  I  was  taught 
Of  3ยปour  chaste  daughter  the  wide  difference 
Twixt  amorous  and  villanous.     Being  thus  quench'd 
Of  hope,  not  longing,  mine  Italian  brain 
'Gan  in  your  duller  Britain  operate 
Most  vilely โ€” for  my  'vantage,  excellent,  &c. 

F2 


54  CHARACTERS   IN    '  CYMBELINE.' 

The  sentence, 

Mine  Italian  brain 
'Gan  in  your  duller  Britain  operate, 

shews  us  clearly  the  spirit  in  which  the  dramatist 
conceived  the  relation  here  subsisting  between  the 
deceiver  and  the  deceived.  He  treats  it  as  one 
illustration  of  the  grand  contrast  presumed  to  exist 
between  the  open  frankness  of  the  British  character 
and  the  subtle  guile  of  the  Italian.  It  is  no  defect  of 
judgment  in  Posthumus,  but  the  superabundance  of 
craft  in  lachimo,  that  is  made  to  work  this  false  con- 
viction in  the  husband's  mind.  What  says  lachimo 
himself  on  this  point  ? โ€” 

My  practice  so  prevail'  d, 
That  I  return'd  with  simular  proof  enough 
To  make  the  noble  Leonatus  mad, 
By  wounding  his  belief  in  her  renown 
With  tokens  thus,  and  thus ;  averring  notes 
Of  chamber-hanging,  pictures,  this  her  bracelet 
(Oh,  cunning,  how  I  got  it !), โ€” nay,  some  marks 
Of  secret  on  her  person,โ€” that  he  could  not 
But  think  her  bond  of  chastity  quite  crack'd, 
I  having  ta'en  the  forfeit. 

So,  in  the  chamber  scene  itself,  he  had  anticipated 
the  irresistibleness  of  these  evidences.  Taking  off 
the  bracelet,  he  says : โ€” 

Tis  mine ;  and  this  will  witness  outwardly, 

As  strongly  as  the  conscience  does  within, 

To  the  madding  of  her  lord.     On  her  left  breast 

A  mole  cinque-spotted,  like  the  crimson  drops 

P  the  bottom  of  a  cowslip  :  here's  a  voucher 

Stronger  than  ever  law  could  make  :  this  secret 

Will  force  him  think  I  have  pick'd  the  lock,  and  ta'en 

The  treasure  of  her  honour. 

The  same  prevalent  idea,  as  to  the  superiority  of 
Italian  cunning,  appears  in  Imogen's  exclamation  to 
Pisanio,  on  their  way  to  Milford-haven โ€” 

My  husband's  hand ! 

That  drug-damn'd  Italy  hath  out-craftied  him, 
And  he's  at  some  hard  point ! โ€” 

as  also  in  Pisanio's  words  to  her โ€” 


POSTHUMUS    AND    IACHIMO.  55 

It  cannot  be, 

But  that  my  master  is  abus'd  : 
Some  villain,  ay,  and  singular  in  his  art, 
Hath  done  you  both  this  cursed  injury. 

To  shew  that,  in  fact,  lachimo  has  been  elaborately 
delineated  by  the  poet  as  a  villain  most  "  singular  in 
his  art,"  becomes  requisite,  in  order  to  place  the  cha- 
racter and  conduct  of  Posthumus  in  a  light  perfectly 
just  and  true. 

In  the  banquet  scene,  indeed,  wherein  they  first 
become  acquainted,  only  one  side  of  the  Italian's 
character  is  brought  out  โ€”  the  easy  and  familiar 
assurance  of  the  libertine  man  of  the  world,  sceptical 
as  to  all  merit  in  men,  and  incredulous  regarding 
feminine  virtue.  It  is  in  his  opening  scene  with 
Imogen  that  the  powers  of  insinuation  and  deceit 
possessed  by  this  "noble  gentleman  of  Rome"  begin 
to  unfold  themselves.  Certain  it  is,  that  his  very 
first  glance  at  the  princess  whose  virtue  he  has  under- 
taken to  assail,  gives  him  an  impression  such  as  he 
has  never  before  received  from  woman ;  and  herein 
we  find  one  of  the  master-strokes  by  which  the  poet 
exalts  the  ideal  perfection  of  his  heroine : โ€” 

All  of  her  that  is  out  of  door,  most  rich  ! 
If  she  be  furnish' d  with  a  mind  so  rare, 
She  is  alone  the  Arabian  bird,  and  I 
Have  lost  the  wager. 

Already,  indeed,  his  spirit  quails  before  "the  sun- 
clad  power  of  chastity ;"  and  he  feels  that  the  enter- 
prise he  has  engaged  in  calls  for  all,  and  more  than 
all,  the  resources  of  that  artful  and  tasteful  eloquence 
wherewith  the  poet  has  so  exquisitely  endowed  him : โ€” 

Boldness,  be  my  friend ! 
Arm  me,  audacity,  from  head  to  foot ! 
Or,  like  the  Parthian,  I  shall  flying  fight ; 
Rather,  directly  fly. 

Yet,  be  it  remembered,  he  has  the  advantage  of  that 
strongest  of  all  possible  recommendations  to  the  good- 
will and  the  confidence  of  Imogen,  that  he  bears  to 
her  the  first  letters  she  receives  from  her  banished 


56  CHARACTERS    IN    *  CYMBELINE.' 

lord,  and  in  them  is  commended  to  her  by  his  own 
hand  as  "  one  of  the  noblest  note,  to  whose  kind- 
nesses I  am  most  infinitely  tied.  Reflect  upon  him 
accordingly,  as  you  value  your  truest  Leonatus." 
Well  may  she  tell  him,  then, โ€” 

You  are  as  welcome,  worthy  sir,  as  I 

Have  words  to  bid  you ;  and  shall  find  it  so, 

In  all  that  I  can  do. 

How  exquisite  a  masterpiece  of  insidious  oratory 
do  we  find  in  his  ensuing  addresses !  There  is,  first, 
the  engaging  her  curiosity  and  attention  by  the  acting 
of  abstracted  astonishment โ€” "What  !  are  men  mad?" 
&c. ; โ€” then,  the  giving  her  to  understand  that  he  is 
occupied  with  a  comparison  between  herself  and  some 
absent  lady โ€” 

It  cannot  be  i'  the  eye ;  for  apes  and  monkeys, 
'Twixt  two  such  shes,  &C.-T- 

then,  the  vague  insinuation โ€” 

The  cloyed  will, 
That  satiate  yet  unsatisfied  desire,  &c. โ€” 

until  Imogen's  question โ€” 

Continues  well  my  lord  ? โ€” his  health,  beseech  you  ? โ€” 

informs  him  that  he  has  succeeded  in  rousing  in  her 
breast  obscure  apprehension  concerning  her  husband. 
Then,  we  see  the  dexterity  with  which  he  touches 
this  tender  string,  her  anxiety  for  her  husband's 
health  and  cheerfulness,  till  he  makes  his  account  of 
her  lord's  mirthful  humour  so  naturally  introduce 
the  sentence  wherein  he  attributes  to  him  exactly  one 
of  his  own  voluptuary  sentiments : โ€” 

0! 

Can  my  sides  hold,  to  think  that  man โ€” who  knows, 
By  history,  report,  or  his  own  proof, 
What  woman  is,  yea,  what  she  cannot  choose 
But  must  be โ€” will  his  free  hours  languish  for 
Assured  bondage  ! 

Then  comes  his  "pity"  for  them  both; โ€” next,  his 
more  direct  insinuation  of  her  husband's  infidelity โ€” 


IMOGEN    AND    IACHIMO.  57 

Had  1  this  cheek 
To  bathe  my  lips  upon,     .     .     . 

should  I  (damn'd  then  !) 

Slaver  with  lips  as  common  as  the  stairs 
That  mount  the  Capitol,     .... 

it  were  fit 

That  all  the  plagues  of  hell  should  at  one  time 
Encounter  such  revolt ! 

To  which  she  makes  the  beautifully  characteristic 
answer โ€” 

My  lord,  I  fear, 
Has  forgot  Britain. 

Up  to  this  point  the  insinuator  is  successful,  his 
suggestions  appearing  only  in  the  guise  of  involuntary 
and  undesigning  exclamations.  But  in  the  very  next 
sentence  he  begins  to  get  out  of  his  depth,  and  awaken 
her  suspicions  of  him,  by  assailing  her  with  direct 
flattery ;  and  beautiful  it  is  to  watch  the  light,  as  to 
his  true  character,  breaking  more  and  more  upon  her 
mind.  When  he  says โ€” 

Not  I, 

Inclined  to  this  intelligence,  pronounce 
The  beggary  of  his  change ;  but  'tis  your  graces 
That,  from  my  mutest  conscience  to  my  tongue, 
Charms  this  report  out, โ€” 

she  answers,  "  Let  me  hear  no  more."  But  it  is  only 
in  order  that  she  should  hear  more,  that  he  has  told 
her  so  much  already.  He  proceeds,  according  to  her 
own  expression,  to  "expound  his  beastly  mind"  to 
her,  and  so  stands  revealed  in  his  true  colours.  When 
he  first  says,  "  Be  revenged,"  he  staggers  the  belief  of 
her  husband's  inconstancy,  into  which  he  had  betrayed 
her : โ€” 

If  this  be  true, 

(As  I  have  such  a  heart,  that  both  mine  ears 

Must  not  in  haste  abuse,} โ€” if  it  be  true, 

How  should  I  be  reveng'd  ? 

And  when  he  arrives  at  the  full  disclosure  of  his 
object โ€” 

I  dedicate  myself  to  your  sweet  pleasure,  &c. โ€” - 
how  glorious  is  the  flashing  of  the  whole  truth  on  her 
pure  heart  and  her  unclouded  intellect : โ€” 


58  CHARACTERS    IN    <  CYMBELINE.' 

Away  !  I  do  condemn  mine  ears,  that  have 
So  long  attended  thee.     If  thou  wert  honourable, 
Thou  wouldst  have  told  this  tale  for  virtue,  not 
For  such  an  end  thou  seek'st,  as  base  as  strange. 
Thou  wrong'st  a  gentleman,  who  is  as  far 
From  thy  report  as  thou  from  honour  j  and 
Solicit'st  here  a  lady,  that  disdains 
Thee  and  the  devil  alike  ! 

Our  "  false  Italian,"  however,  though  repulsed  and 
defeated,  is  not  a  whit  disconcerted.  His  scheme  of 
seduction,  indeed,  is  extinguished ;  but  in  his  "  Italian 
brain,"  he  has  another  scheme  in  reserve.  The  half  of 
his  estate  to  save, โ€” the  diamond  to  win, โ€” his  reputa- 
tion for  gallantry  to  sustain, โ€” and  a  perilous  duel  to 
avoid ; โ€” these  are  powerful  incentives  to  a  man  with 
little  conscience.  He,  therefore,  loses  no  time  in 
making  his  peace  with  the  lady;  and  with  what 
admirable  tact  and  self-possession  does  he  apply  the 
most  delicate  flattery  to  her  admiration  and  affection 
for  her  husband : โ€” 

0  happy  Leonatus  !  I  may  say, 
The  credit  that  thy  lady  hath  of  thee 

Deserves  thy  trust ;  and  thy  most  perfect  goodness 

Her  assur'd  credit.     Blessed  live  you  long ! 

A  lady  to  the  worthiest  sir  that  ever 

Country  call'd  his  !  and  you,  his  mistress,  only 

For  the  most  worthiest  fit !     Give  me  your  pardon. 

1  have  spoke  this  to  know  if  your  affiance 
Were  deeply  rooted ;  and  shall  make  your  lord 
That  which  he  is*  new  o'er ;  and  he  is  one 
The  truest  manner'd,  such  a  holy  witch, 
That  he  enchants  societies  unto  him ; 

Half  all  men's  hearts  are  his. 

/mo.  You  make  amends. 

lack.  He  sits  'mongst  men  like  a  descended  god  : 
He  hath  a  kind  of  honour  sets  him  off, 
More  than  a  mortal  seeming.     Be  not  angry, 
Most  mighty  princess,  that  I  have  adventur'd 
To  try  your  taking  of  a  false  report ;  which  hath 
Honour'd  with  confirmation  your  great  judgment 
In  the  election  of  a  sir  so  rare, 
Which  you  know  cannot  err.    The  love  I  bear  him 
Made  me  to  fan  you  thus ;  but  the  gods  made  you, 
Unlike  all  others,  chaffless.     Pray,  your  pardon. 

/wo.  All's  well,  sir.  Take  my  power  i'the  court  for  yours. 


POSTHUMTTS   AND   IACHIMO.  59 

Then,  harping  on  the  same  string,  the  interest  that 
her  lord  has  in  the  matter,  follows  his  request,  to 
have  his  trunk  of  pretended  valuables  taken  under 
her  protection;  and  her  voluntary  undertaking  to 
keep  it  in  her  chamber. 

That  same  bedchamber  scene  is  surely  one  of  the 
things  most  exquisitely  conceived  amongst  all  the 
exquisite  conceptions  of  the  Shakespearian  drama. 
The  involuntary  homage  rendered  by  sacrilegious 
villany  to  the  very  purity  which  it  is  plotting  to 
slander,  is  imagined,  not  only  in  the  highest  poetical, 
but  in  the  most  powerfully  dramatic  spirit.  lachimo's 
exclamation โ€” 

Though  this  a  heavenly  angel,  hell  is  here  !-โ€” 
embodies  the  essence  of  the  scene. 

How  admirably,  too,  both  in  this  scene,  and  in  the 
following  one  with  Posthumus  and  Philario,  are  we 
shown  the  intimate  combination,  in  this  character,  of 
the  elegant  voluptuary  with  the  crafty  deceiver; 
from  which  association  results  that  self-possessed  and 
insinuating  eloquence  with  which  this  personage  is 
so  peculiarly  gifted,  and  which  we  find  exerted  with 
art  no  less  consummate  in  deluding  the  husband  than 
it  has  been  in  attempting  the  seduction  of  the  wife. 

Let  us  note  the  artful  gradation  by  which  he 
proceeds  to  lead  the  Briton  to  this  false  conviction. 
First  of  all,  the  letters  he  delivers  to  Posthumus  prove, 
that  notwithstanding  the  speediness  of  his  return,  he 
has  really  visited  the  British  court  and  the  princess. 
Then  comes  his  tastefully  critical  account  of  the 
decorations  of  her  chamber, โ€” the  tapestry, โ€” the  chim- 
ney-piece,โ€” the  ceiling, โ€” the  andirons, โ€” becoming 
more  and  more  close  and  particular,  until  Posthumus, 
after  telling  him  at  first, 

And  this  you  might  have  heard  of  here,  by  me, 
Or  by  some  other, 

is  led  on  to  the  admission, 

Let  it  be  granted,  you  have  seen  all  this,  &c. ; 
and  is  so  prepared  by  the  belief  that  lachimo,  at  all 


60  CHARACTERS    IN    '  CYMBELINE.' 

events,  has  actually  had  an  opportunity  of  leisurely 
surveying  the  interior  of  his  wife's  bedchamber,  to 
receive  the  full  effect  of  his  discovery  of  the  bracelet. 

Let  us  mark  the  subtlety  of  art  with  which  this 
discovery  is  managed.  lachimo  gives  Posthumus  at 
first,  not  the  full  view  of  it,  but  only  a  hasty  and 
imperfect  glimpse: โ€” 

I  beg  but  leave  to  air  this  jewel. โ€”  See  ! โ€” 
And  now  'tis  up  again. โ€” It  must  be  married 
To  that  your  diamond. โ€”  I'll  keep  them. 

The  agitating  effect  of  that  glimpse  upon  the  feelings 
of  the  husband  can  only  be  estimated  by  calling  to 
mind,  as  he  must  instantly  have  done,  the  moment 
when  he  had  last  beheld  the  jewel  in  question,  in 
that  exquisite  parting  scene  which  had  passed  between 
himself  and  Imogen : โ€” 

Post.  Should  we  be  taking  leave 

As  long  a  term  as  yet  we  have  to  live, 
The  lothness  to  depart  would  grow.     Adieu  ! 

Imo.  Nay,  stay  a  little : 
Were  you  but  riding  forth  to  air  yourself, 
Such  parting  were  too  petty.     Look  here,  love, 
This  diamond  was  my  mother's  :  take  it,  heart; 
But  keep  it  till  you  woo  another  wife, 
When  Imogen  is  dead. 

Post.  How !  how !  another  ! 

You  gentle  gods,  give  me  but  this  I  have, 
And  seal  up  my  embracements  from  a  next 
With  bonds  of  death !     Remain,  remain  thou  here, 

[Putting  on  the  ring. 

While  sense  can  keep  it  on !     And,  sweetest,  fairest, 
As  I  my  poor  self  did  exchange  for  you 
To  your  so  infinite  loss,  so  in  our  trifles 
I  still  win  of  you.     For  my  sake  wear  this ; 
It  is  a  manacle  of  love ;  I'll  place  it 
Upon  this  fairest  prisoner. 

[Putting  the  bracelet  on  her  arm. 

Imo.  Oh,  the  gods ! 

When  shall  we  see  again ! 

What,  then,  must  be  the  agonizing  tumult  of  emotion 
stirred  in  the  exiled  husband's  breast  by  the  momen- 
tary suspense  into  which  this  gesture  of  lachimo's 
throws  him,  as  to  the  identity  of  the  bracelet  which 


POSTHUMUS    AND    IACHIMO.  61 

he  sees  in  his  possession !  For  the  moment  his  whole 
soul  is  absorbed  in  ascertaining  that  identity : โ€” 

Jove!โ€” 

Once  more  let  me  behold  it ! โ€” Is  it  that 
Which  I  left  with  her  ? 

It  is  this  absorbed  attention,  skilfully  designed  by  his 
deceiver,  and  his  stunning  astonishment  on  the  com- 
plete discovery  of  the  fact,  that  leave  his  mind  utterly 
unguarded,  to  receive  quite  passively  lachimo's  artfully 
natural  account  of  the  acquisition : โ€” 

Sir  (I  thank  her),  that : 

She  stripp'd  it  from  her  arm โ€” I  see  her  yet โ€” 
Her  pretty  action  did  outsell  her  gift, 
And  yet  enrich'd  it,  too  :  she  gave  it  me,  and  said 
She  priz'd  it  once. 

And  now  the  impostor  has  so  far  beguiled  his  victim 
as  to  make  him  absolutely  see  se  the  pretty  action " 
delivering  up  the  consecrated  jewel,  and  feel  as  if  he 
had  no  resource  but  to  suppose  she  had  intended  it  to 
be  conveyed  to  himself โ€” 

May  be,  she  pluck' d  it  off 
To  send  it  me. 

And  now  that  he  has  once  admitted  the  idea  of  her 
having  given  it  with  her  own  hand,  he  is  fast  in  the 
clutch  of  the  fiend.  lachimo  clenches  his  conviction 
by  the  simple  rejoinder, 

She  writes  so  to  you,  doth  she  ? โ€” 

thus  turning  the  very  heralds  of  her  love  into  the  most 
damning  testimonies  of  her  falsehood ;  so  that  in  most 
logical  consequence  does  Posthumus  exclaim, โ€” 

Oh,  no,  no,  no ;  'tis  true  !  Here,  take  this  too ; 

[Giving  the  ring. 
It  is  a  basilisk  unto  mine  eye, 
Kills  me  to  look  on't ! 

His  bias  is  now  taken;  he  listens  but  faintly  to  his 
friend  Philario's  suggestion,  that  the  bracelet  may 
have  been  lost  or  stolen;  and  abandons  it  entirely 
on  lachimo's  exclaiming,  "  By  Jupiter !  I  had  it  from 
her  arm:" โ€” 

Hark  you,  he  swears  !  by  Jupiter  he  swears  !  &c. 
G 


62  CHARACTERS    IN    '  CYMBELINE.' 

Indeed,  it  should  here  be  borne  in  mind,  that  this 
form  of  obtestation,  in  the  age  and  country  wherein 
this  scene  is  laid,  was  a  very  different  matter  from 
swearing  "  by  Jove "  now-a-days :  the  oath  by  the 
father  of  the  gods  had  a  real  and  awful  solemnity: 
and  it  is  worthy  of  remark,  that  the  dramatist,  with 
subtle  propriety,  has  made  even  the  unscrupulous 
lachimo  employ  it  only  this  once,  and  in  support  of 
an  assertion  which,  though  not  substantially,  is  lite- 
rally true,  "  I  had  it  from  her  arm." 

When  Posthumus  has  hurried  on  to  his  conclusion, 
and  given  him  the  ring โ€” 

There,  take  thy  hire ;  and  all  the  fiends  of  hell 
Divide  themselves  between  you ! โ€” 

his  Italian  deceiver,  like  a  perfect  master  of  his  art, 
seeing  his  dupe's  imagination  thoroughly  on  fire, 
thinks  it  worth  his  while  to  "  make  assurance  double 
sure"  by  casting  a  little  more  fuel  on  the  flame ;  de- 
scribing to  him  the  "  mole,  right  proud  of  that  most 
delicate  lodging,"  and  still  asking,  "  Will  you  hear 
more  ?" โ€” until  the  unhappy  husband  is  maddened  into 
exclaiming, โ€” 

I  will  kill  thee,  if  thou  dost  deny 
Thou  hast  made  me  cuckold  ! 

It  is  worth  observing,  too,  regarding  the  question  as 
to  the  reasonableness  of  Posthumus's  conviction,  that 
his  own  Italian  friend  Philario  acquiesces  in  it  at  last, 
by  saying  to  lachimo  "you  have  won." 

Once  arrived  at  this  point,  all  the  rage,  despair, 
and  desire  of  revenge,  that  we  find  bursting  from  the 
lips  of  the  miserable  husband,  are  intelligible  enough. 
And  here  we  must  observe,  how  seriously  the  acting 
play  is  mutilated  by  entirely  omitting  that  soliloquy 
of  Posthumus  which  immediately  follows.  Shake- 
speare's dramatic  purpose  in  it  is  evident  and  essential 
โ€” to  lay  clearly  open  to  us  that  stormy  desolation, 
those  volcanic  heavings  of  a  noble  heart,  our  full  con- 
ception of  which  can  alone  make  us  tolerate  the 
purpose  of  sanguinary  vengeance  which  is  to  be 


POSTHUMITS   AND    IACHIMO.  63 

formed  and  pursued  by  his  hero.  That  Elysian  pros- 
pect of  life  which  had  opened  to  his  view  through 
the  rich  and  roseate  light  of  a  noble  and  a  happy  love, 
is,  by  one  dread  thunderburst,  darkened  and  devast- 
ated. By  the  force  of  contrast,  the  hell  that  now 
surrounds  him  calls  up  in  more  maddening  brightness 
the  smiling  image  of  the  heaven  he  has  lost.  Yet 
even  here,  from  the  very  gulf  of  torture,  the  dramatist, 
in  all  his  matchless  and  exquisite  might,  has  dra\vn 
forth  a  tribute,  the  proudest  and  most  delicate,  to 
that  purity  and  dignity  of  the  very  voluptuousness  of 
virtuous  love,  which  give  the  crowning  charm  to  the 
interest  of  this  delightful  drama.  No  spirit  less  noble 
or  less  refined  than  that  of  Shakespeare  himself, 
could  have  made  the  suffering  husband's  ruminations, 
on  such  an  occasion,  serve  to  cast  the  loveliest  tints 
of  all  over  the  purity  of  Imogen โ€” dewy  and  pearly โ€” 
even  as  a  reflection  from  the  scarf  of  Iris  on  the 
bosom  of  Venus : โ€” 

Me  of  my  lawful  pleasure  she  restrain'd, 

And  pray'd  me,  oft,  forbearance  :  did  it  with 

A  pudency  so  rosy,  the  sweet  view  on't 

Might  well  have  warm'd  old  Saturn ;  that  I  thought  her 

As  chaste  as  unsunn'd  snow  ! 

Then  the  fierce  contrast  into  which  his  imagination 
runs,  as  is  ever  the  case  when  early  faith  in  moral 
beauty  is  thus  violently  overthrown โ€” 

This  yellow  lachimo,  in  an  hour โ€” was't  not  ? 
Or  less โ€” at  first.     Perchance  he  spake  not,  &c. โ€” 

all  terminating  in  that  fine  tirade  against  the  sex, 
which  might  serve  as  a  standing  text  for  all  that 
amiable  class  of  writers  who  are  disposed  to  pen 
formal  satires  against  feminine  frailty,  and  contrasts 
so  strikingly  with  the  quiet  answer  which,  in  the 
banquet  scene,  he  had  given  to  lachimo's  assertion 
of  what  he  "durst  attempt  against  any  lady  in  the 
world," โ€” "  You  are  a  great  deal  abused  in  too  bold 
a  persuasion :"  this  is  the  man  who  is  now  worked 
up  into  telling  us : โ€” 


64  CHARACTERS    IN    '  CYMBELINE.' 

Could  I  find  out 

The  woman's  part  in  me  !     For  there's  no  motion 
That  tends  to  vice  in  man,  but  I  affirm 
It  is  the  woman's  part.     Be  it  lying,  note  it, 
The  woman's ;  flattering,  hers ;  deceiving,  hers ; 
Ambitions,  covetings,  change  of  prides,  disdain, 
Nice  longings,  slanders,  mutability, 
All  faults  that  may  be  nam'd,  nay,  that  hell  knows, 
Why,  hers  in  part,  or  all ;  but  rather,  all ; 
For,  even  to  vice 

They  are  not  constant,  but  are  changing  still 
One  vice  but  of  a  minute  old,  for  one 
Not  half  so  old  as  that.     I'll  write  against  them, 
Detest  them,  curse  them.     Yet  'tis  greater  skill 
In  a  true  hate,  to  pray  they  have  their  will โ€” 
The  very  devils  cannot  plague  them  better ! 

But  this,  in  the  maddened  husband,  is  the  bitter- 
ness of  mere  despair ;  and  the  personal  revenge  which 
he  meditates  should,  in  this  and  all  such  cases,  be 
regarded  less  as  a  murder  than  as  a  part  of  suicide. 
What  says  he  in  writing  to  his  servant  ?  "  Thy  mis- 
tress, Pisanio,  hath  played  the  strumpet  in  my  bed ; 
the  testimonies  whereof  lie  bleeding  in  me.  I  speak 
not  out  of  weak  surmises;  from  proof  as  strong  as 
my  grief,  and  as  certain  as  I  expect  my  revenge." 
Revenge,  alas!  upon  the  dearest  part  of  himselfโ€”- 
made so  by  virtuous  love  in  his  own  breast,  and 
therefore  never  more  to  be  made  otherwise,  even  by 
her  heaviest  fault โ€” to  be  destroyed,  it  may  be,  but 
assuredly  to  his  own  destruction  : โ€” 

Yea,  bloody  cloth,  1*11  keep  thee ;  for  I  wish'd 
Thou  shouldst  be  colour'd  thus.     You  married  ones, 
If  each  of  you  should  take  this  course,  how  many 
Must  murder  wives  much  better  than  themselves, 

For  wry  ing  but  a  little 

I  am  brought  hither 

Among  the  Italian  gentry,  and  to  fight 
Against  my  lady's  kingdom.     'Tis  enough 
That,  Britain,  I  have  kill'd  thy  mistress.     Peace ! 
I'll  give  no  wound  to  thee.    Therefore,  good  heavens, 
Hear  patiently  my  purpose  :  I'll  disrobe  me 
Of  these  Italian  weeds,  and  suit  myself 
As  does  a  Briton  peasant :  so  I'll  fight 
Against  the  part  I  come  with ;  so  I'll  die 


POSTHUMUS    AND    IACHIMO.  65 

For  thee,  O  Imogen,  even  for  whom  my  life 
Is,  every  breath,  a  death :  and  thus,  unknown, 
Pitied  nor  hated,  to  the  face  of  peril 
Myself  I'll  dedicate. 

After  the  battle,  wherein  he  earns  the  praise  of 
Cymbeline  as  "  the  poor  soldier  that  so  richly  fought," 

Whose  rags  sham'd  gilded  arms,  whose  naked  hreast 
Stepp'd  before  targe  of  proof, 

we  find  him  pursuing  the  same  desolate  strain : โ€” 

To-day,  how  many  would  have  given  their  honours 

To  have  sav'd  their  carcases ! โ€” took  heel  to  do't ; โ€” 

And  yet  died  too !  I,  in  mine  own  woe  charm'd, 

Could  not  find  death  where  I  did  hear  him  groan, 

Nor  feel  him  where  he  struck.     Being  an  ugly  monster, 

'Tis  strange  he  hides  him  in  fresh  cups,  soft  beds, 

Sweet  words,  or  hath  more  ministers  than  we 

That  draw  his  knives  i'  the  war.    Well,  I  will  find  him  : 

For,  being  now  a  favourer  to  the  Roman, 

No  more  a  Briton,  I  have  resum'd  again 

The  part  I  came  in.     Fight  I  will  no  more, 

But  yield  me  to  the  veriest  hind  that  shall 

Once  touch  my  shoulder.     Great  the  slaughter  is 

Here  made  by  the  Roman,  great  the  answer  be 

Britons  must  take  :  for  me,  my  ransom's  death  ; 

On  either  side  I  come  to  spend  my  breath; 

Which  neither  here  I'll  keep,  nor  bear  again, 

But  end  it  by  some  means  for  Imogen  ! 

And  when  his  captors  have  thrown  him  into  prison, 
comes  the  deep  climax  of  his  repentant  resignation  : โ€” 

Most  welcome,  bondage !  for  thou  art  a  way, 

I  think,  to  liberty 

.     .     .     My  conscience,  thou  art  fetter'd 

More  than  my  shanks  and  wrists.  You  good  gods,  give  me 

The  penitent  instrument,  to  pick  that  bolt ; 

Then,  free  for  ever !     .     .     .     . 

For  Imogen's  dear  life,  take  mine ;   and  though 

'Tis  not  so  dear,  yet  'tis  a  life โ€” you  coin'd  it. 

And  so,  great  powers, 

If  you  will  take  this  audit,  take  this  life, 
And  cancel  these  cold  bonds.     O  Imogen  ! 
I'll  speak  to  thee  in  silence  ! 

The  total  omission  of  these  prison  scenes  in  acting, 
is  another  great  injury  done  to  the  dramatic  interest 
as  conducted  by  the  poet.  There  may,  indeed,  be 


66  CHARACTERS    IN    '  CYMBELINE.' 

valid  theatrical  reasons  for  suppressing  the  vision  of 
Posthumus  during  the  slumber  which  is  supposed  to 
terminate  his  soliloquy ;  but  the  suppression  deprives 
us  of  the  solemnly  pathetic  effect  of  that  simple 
chorus,  which  is  plainly  introduced  in  order,  by 
recalling  the  whole  tenour  of  the  story,  to  remind  the 
auditor  that  the  hero  is  much  more  unfortunate 
than  criminal,  and  to  relieve  our  feelings  by  an- 
nouncing an  approaching  deliverance  from  adversity, 
โ€” at  the  same  time  that  curiosity  is  kept  alive  by 
the  mysterious  terms  in  which  the  prediction  is  made. 
The  attendant  music  adds  to  the  soothing  solemnity 
of  the  scene.  How  beautiful,  too,  is  the  plaintive 
simplicity  of  the  ballad  verses  reciting  his  fortune, 
chanted  by  the  apparitions  of  his  deceased  relatives, 
not  one  of  whom  has  he  seen  in  life.  Thus,  his  father 
Sicilius โ€” 

Great  Nature,  like  his  ancestry, 

Moulded  the  stuff  so  fair, 
That  he  deserv'd  the  praise  o'  the  world, 

As  great  Sicilius'  heir. 

Then,  one  of  his  brothers  who  had  fallen  in  battle 
against  the  Romans โ€” 

When  once  he  was  mature  for  man, 

In  Britain  where  was  he 
That  could  stand  up  his  parallel ; 

Or  fruitful  object  be 
In  eye  of  Imogen,  that  best 

Could  deem  his  dignity  ? 

Next,  his  mother โ€” 

With  marriage  wherefore  was  he  mock'd, 

To  be  exil'd,  and  thrown 
From  Leonati's  seat,  and  cast 

From  her  his  dearest  one, 
Sweet  Imogen  ? 

Then,  again,  Sicilius โ€” 

Why  did  you  suffer  lachimo, 

Slight  thing  of  Italy, 
To  taint  his  nobler  heart  and  brain 

With  needless  jealousy ; 
And  to  become  the  geek  and  scorn 

Of  the  other's  villany  ? 


POSTHUMUS    AND    IACHIMO.  67 

Now,  the  second  brother โ€” 

For  this,  from  stiller  seats  we  came, 

Our  parents  and  us  twain, 
That,  striking  in  our  country's  cause, 

Fell  bravely  and  were  slain, 
Our  fealty  and  Tenantius'  right 

With  honour  to  maintain. 

And  now,  again,  the  first  brother โ€” 

Like  hardiment  Posthumus  hath 

To  Cymbeline  perform'd: 
Then,  Jupiter,  thou  king  of  gods, 

Why  hast  thou  thus  adjourn'd 
The  graces  for  his  merits  due โ€” 

Being  all  to  dolours  turn'd  ?  &c. 

In  fact,  both  the  sufferings  and  the  deserts  of  the 
hero  have  now  reached  their  climax ;  nor  could  they 
be  more  affectingly  recalled  to  us  than  by  thus 
evoking  the  spirits  of  his  kindred,  whose  deaths  had 
left  him,  at  his  very  birth,  a  brotherless  orphan. 
How  fine  a  change,  again,  from  the  brief  measure  of 
this  artless  complaint,  to  the  solemn  flow  of  the  lines 
supposed  to  be  spoken  by  the  descended  Jupiter : โ€” 

Poor  shadows  of  Elysium,  hence !  and  rest 

Upon  your  never- withering  banks  of  flowers  : 
Be  not  with  mortal  accidents  oppress'd ; 

No  care  of  yours  it  is;  you  know,  'tis  ours. 
Whom  best  I  love,  I  cross ;  to  make  my  gift, 

Delay'd,  the  more  delighted.     Be  content; 
Your  low-laid  son  our  godhead  will  uplift : 

His  comforts  thrive,  his  trials  well  are  spent. 
Our  Jovial  star  reign'd  at  his  birth,  and  in 

Our  temple  was  he  married.     Rise  and  fade ! โ€” 
He  shall  be  lord  of  lady  Imogen, 

And  happier  much  by  his  affliction  made.  &c. 

And  then,  with  what  exquisite  versatility  does  this 
miraculous  artist  change  his  hand  once  more,  to  give 
us  that  gloriously  classical  description  of  the  deity's 
appearance,  breathing  all  the  sweet  sublimity  of  a 
Milton,  or  even  of  a  Sophocles  ! โ€” 

Sicilius.  He  came  in  thunder ;  his  celestial  breath 
Was  sulphurous  to  smell ;  the  holy  eagle 
Stoop'd,  as  to  foot  us  :  his  ascension  is 
More  sweet  than  our  bless'd  fields  ;  his  royal  bird 


68  CHARACTERS    IN    *  CYMBELINE.' 

Prunes  the  immortal  wing,  and  cloys  his  beak, 
As  when  his  god  is  pleas'd ! 

Posthumus,  however,  awakes  as  from  an  ordinary 
dream โ€” 

Poor  wretches,  that  depend 
On  greatness'  favour,  dream  as  I  have  done ; 
Wake,  and  find  nothing. 

Yet  he  finds  the  tablet  laid  upon  his  breast,  foretelling 
an  end  to  his  miseries  and  prosperity  to  Britain,  but 
in  terms  too  mysterious  for  him  to  unriddle : โ€” 

Tis  still  a  dream ;  or  else  such  stuff  as  madmen 
Tongue,  and  brain  not :  either  both,  or  nothing  : 
Or  senseless  speaking,  or  a  speaking  such 
As  sense  cannot  untie.     Be  what  it  is, 
The  action  of  my  life  is  like  it,  which 
I'll  keep,  if  but  for  sympathy. 

And  so  he  remains  in  perplexity,  mocked  by  the  mere 
phantom  of  hope. 

We  by  no  means  agree  with  those  who  are  dis- 
posed to  think  that  the  comic  scene  with  the  gaoler, 
which  follows  (omitted  with  the  rest  in  acting),  was 
introduced  by  Shakespeare  more  for  the  sake  of 
making  some  "  quantity  of  barren  spectators  laugh," 
than  from  any  real  regard  to  dramatic  art  and  pro- 
priety. It  would  be  strange  indeed  to  find  him  so 
trifling  in  the  very  midst  of  such  intense  earnestness ! 
No โ€” Shakespeare  knew  well  that  he  was  but  pre- 
senting to  us  the  last  inevitable  phasis  of  the  mind  in 
him  who  is  at  once  condemned  to  death  and  desiring 
it โ€” that  "lightning  before  death"  of  which  he  else- 
where tells  us โ€” that  careless  interval  when  the  man 
has  cheerfully  parted  with  this  world,  and  is  ready  to 
"  encounter  darkness  as  a  bride."  The  single  line  of 
Posthumus  to  the  gaoler,  "  I  am  merrier  to  die  than 
thou  art  to  live,"  conveys  at  once  the  spirit  and  the 
vindication  of  the  whole  scene. 

We  are  now  arrived  at  a  point  where  it  is  neces- 
sary, before  terminating  our  view  of  the  developement 
of  Posthumus's  character,  to  consider  that  part  of 
lachimo's  which  is  unfolded  in  his  remorse  and  his 
confession. 


POSTHUMUS    AND    IACHIMO.  69 

Be  it  well  observed,  that  he  is  shown  to  us  from 
the  first  as  a  disbeliever  in  feminine  virtue,  not  like 
lago,  from  an  inherent  grossness  of  nature,  rendering 
him  inaccessible  to  the  very  idea;  but  from  an 
experience  of  the  sex,  which  has  been  so  exclusively 
vicious,  as  to  work  in  him  a  most  sincere  conviction 
of  the  truth  of  the  doctrine  which  he  maintains 
respecting  them.  The  greatest  triumph,  we  have  al- 
ready remarked,  which  the  poet  gives  to  the  pure 
radiance  of  Imogen's  beauty,  consists  in  the  shock 
which  the  very  first  sight  of  her  gives  to  this  article 
of  faith  in  the  creed  of  the  confirmed  voluptuary. 
The  result  of  his  interview  uproots  it  entirely :  he  is 
already  a  convert  in  theory,  although  too  many  mo- 
tives of  self-interest  and  self-love  still  urge  him  to  be 
a  sinner  in  practice.  At  once,  however,  he  undergoes 
the  bitter  internal  humiliation  of  being  reduced  from 
the  part  of  a  first-rate  seducer,  to  the  viler  and  more 
pitiable  one  of  a  cunning  slanderer.  We  see  every 
reason  to  presume  that,  as  the  terms  of  his  final  con- 
fession assure  us,  he  had  set  out  for  Britain  with  no 
predetermination  whatever  to  commit  so  black  a  piece 
of  deception,  but  had  unexpectedly  found  himself 
driven  to  it  as  a  last  desperate  expedient.  His  con- 
science, which  had  rather  misgiven  him  on  his  first 
interview  with  the  lady,  is  much  more  ill  at  ease  in 
the  stealthy  chamber  scene;  and  in  the  following 
explanation  with  Posthumus,  with  all  his  consummate 
self-possession,  we  yet  find  there  is  something  that 
withholds  him  from  averring  any  literal  falsehoods,  at 
least,  that  he  can  avoid.  And  when  once  his  vanity 
and  his  covetousness  are  thoroughly  gratified,  by  the 
saving  of  his  property  and  his  reputation,  and  the 
winning  of  the  costly  jewel,  the  foulness  of  his  guilt 
in  calumniating  such  lovely  and  majestic  purity  begins 
to  oppress  him,  as  one  who  is  not  by  nature  insensible 
to  the  charms  of  moral  beauty  as  well  as  personal. 
In  this  frame  of  mind  we  find  him  when,  on  his 
reappearance  in  Britain  with  the  Roman  troops,  he  is 
disarmed  by  Posthumus  in  disguise โ€” 


70  CHARACTERS    IN    '  CYMBELINE.' 

The  heaviness  and  guilt  within  my  bosom 
Takes  off  my  manhood :  I  have  belied  a  lady, 
The  princess  of  this  country ;  and  the  air  on't 
Revengingly  enfeebles  me. 

This  prepares  us  for  his  behaviour  in  the  scene  where, 
when  brought  captive  before  Cymbeline,  he  is  ques- 
tioned respecting  the  diamond  ring  upon  his  finger : โ€” 

I'm  glad  to  be  constrain'd  to  utter  that 

Which  torments  me  to  conceal.     By  villany 

I  got  this  ring :  'twas  Leonatus'  jewel, 

Whom  thou  didst  banish ;  and  (which  more  may  grieve  thee, 

As  it  doth  me)  a  nobler  sir  ne'er  liv'd 

'Twixt  sky  and  ground 

.     .     .     .     That  paragon,  thy  daughter โ€” 

For  whom  my  heart  drops  blood,  and  my  false  spirits 

Quail  to  remember Give  me  leave โ€” I  faint. โ€” 


Upon  a  time  (unhappy  was  the  clock 
That  struck  the  hour !) โ€” it  was  in  Rome  (accurs'd 
The  mansion  where  !) โ€” 'twas  at  a  feast  (oh,  would 
Our  viands  had  been  poison'd  !  or,  at  least, 
Those  which  I  heav'd  to  head !),  &c. 

The  confession  that  follows,  we  have  already  cited. 
When  the  criminal,  at  the  end  of  it,  after  describing 
the  imposture  he  had  practised  upon  Leonatus,  begins 
to  speak  of  the  passion  into  which  it  had  thrown 
him, โ€” 

Whereupon,  โ€” 
Methinks  I  see  him  now, โ€” 

comes  that  wonderfully  effective  dramatic  situation, 
where  Posthumus  comes  forward  and  discovers  him- 
self:โ€” 

Ay,  so  thou  dost, 

Italian  fiend  !     Ah  me,  most  credulous  fool, 
Egregious  murderer,  thief,  anything 
That's  due  to  all  the  villains  past,  in  being, 
To  come !     O  give  me  cord,  or  knife,  or  poison, 
Some  upright  justicer !     Thou,  king,  send  out 
For  torturers  ingenious  !     It  is  I 
That  all  the  abhorred  things  o'  the  earth  amend 
By  being  worse  than  they  !     I  am  Posthumus, 
That  kill'd  thy  daughter ; โ€” villain-like,  I  lie ; โ€” 
That  caus'd  a  lesser  villain  than  myself, 
A  sacrilegious  thief,  to  do't.     The  temple 
Of  virtue  was  she โ€” yea,  and  she  herself. 


POSTHUMUS    AND    IAOHIMO.  71 

Spit,  and  throw  stones,  cast  mire  upon  me,  set 
The  dogs  o'  the  street  to  bay  me :  every  villain 
Be  calT'd  Posthumus  Leonatus ;  and 

Be  villany  less  than  'twas  ! O  Imogen ! 

My  queen,  my  life,  my  wife !โ€”  O  Imogen, 
Imogen,  Imogen ! 

Nothing  can  exceed  the  dramatic  beauty  of  this 
electric  burst  of  agonizing  shame  and  remorse  from 
the  husband's  heart,  thus  taking  the  place  of  lachi- 
mo's  intended  account  of  the  transport  of  vindictive 
rage  into  which  he  had  fallen  when  first  persuaded  of 
his  wife's  infidelity.  The  atonement  to  the  injured 
name  of  Imogen  is  now  complete,  and  the  catastrophe 
of  the  drama  fully  prepared ;  but  before  proceeding 
to  it,  we  shall  trace  the  rich  developement  of  the 
character  of  the  heroine  herself,  through  all  that 
romantic  variety  of  fortune  and  of  situation,  by  which 
the  poet  has  so  fondly  delighted  to  diversify  the  ex- 
hibition of  her  personal,  moral,  and  intellectual  graces. 


3. IMOGEN    AND    PISANIO. 


[April  1st,  1843.] 

THE  more  we  find  reason  to  believe  that  Shake- 
speare designed  his  Imogen  as  a  type  of  feminine 
excellence โ€” a  model  of  rich,  genuine,  delicate,  and 
cultivated  womanhood, โ€” the  more  important  it  seems 
that  we  should  truly  estimate  the  qualities  with 
which  he  has  really  endowed  her ; โ€” since  it  is  plain 
that  any  appreciation  of  them  that  falls  below  the 
standard  to  which  the  dramatist  has  raised  them, 
becomes  a  detraction  either  from  the  power  of 
Shakespeare's  own  genius,  or,  which  is  a  more  injuri- 
ous error  still,  from  the  dignity  of  that  sex  whose 


72  CHABACTERS    IN    *  CYMBELINE.' 

charms  and  whose  merits  he  has  here  undertaken  to 
personify  and  to  celebrate. 

First  of  all,  then,  let  us  observe,  how  studiously 
the  poet  has  insulated  the  moral  and  intellectual 
beauty  of  the  attachment  between  the  heroine  and 
her  lover,  amid  the  weakness,  wickedness,  and  mean- 
ness of  the  court  which  surrounds  them.  It  sparkles 
in  lustre,  like  the  diamond  which  Imogen  places  on 
the  finger  of  her  husband ;  it  trembles  in  loveliness, 
like  the  parting  kiss  which  she  "  had  set  between  two 
charming  words."  Her  mother  dead,  her  brothers 
stolen  in  their  infancy,  how  must  the  heart  and  mind 
of  Imogen  have  grown  up  in  sympathy  with  her 
orphan  playmate,  so  brave  and  gentle,  so  graceful, 
intelligent,  and  accomplished.  How  pure  and  perfect 
their  reciprocal  affection,  is  beautifully  shown  in  the 
two  passages,  where  Imogen  says  of  Posthumus  to  her 
father โ€” 

He  is 

A  man  worth  any  woman โ€” overbuys  me 

Almost  the  sum  he  pays, โ€” 

and  where  Posthumus  says  to  Imogen, 

As  I  my  poor  self  did  exchange  for  you 
To  your  so  infinite  loss,  fyc. 

This  is  the  very  religion  of  true  and  happy  love โ€” 
it  thinks  not  of  giving โ€” imagines  not  that  it  gives 
at  all โ€” it  is  all  boundless  gratitude  for  what  it 
receives. 

This  lady  "  fair  and  royal,"  in  uniting  herself  to 
this  (t  poor  but  worthy  gentleman,"  has  but  been  true 
to  her  early  affections  and  her  matured  judgment; 
the  folly,  inconsistency,  and  falsehood,  lie  all  in  her 
weak  father,  ruled  by  her  wicked  stepmother,  who 
would  fain  marry  the  heiress  of  the  kingdom  to  her 
worthless  and  booby  son.  Thus  the  dramatist  has 
taken  care  to  shew  his  heroine,  from  the  very  begin- 
ning, notwithstanding  her  clandestine  marriage,  free 
from  the  taint  of  disobedient  self-will.  By  drawing 
the  character  of  Cloten,  too,  at  full  length,  shewing  it 
in  thorough  contrast  with  that  of  Posthumus  and  in 


IMOGEN    AND    CLOTEN.  73 

utter  repugnance  to  that  of  Imogen,  we  are  made  yet 
more  forcibly  to  feel  how  fully  and  how  justly  her 
intellect  has  sanctioned  her  own  disposal  of  her  heart. 
That  intellect,  indeed,  not  only  beams  serenely 
above  the  agitation  of  her  own  feelings,  tenderly 
thrilling  as  that  agitation  is ;  but  the  light  of  it,  radiant 
in  her  words,  discovers  to  us  the  true  aspect  of  every 
character  about  her.  She  is  not  only  the  most  ex- 
quisitely feeling,  but  the  most  keenly  penetrating 
person  of  the  drama, โ€” not  only  the  finest  poet  of  the 
piece,  but  the  noblest  moralist  also.  How  admirably 
do  her  very  first  words  hit  off  the  whole  character  of 
her  stepmother, โ€” 

Oh 

Dissembling  courtesy  !     How  fine  this  tyrant 

Can  tickle  where  she  wounds  ! 

How  convincingly  does  she  state  her  father's  cruel 
folly !  And  how  truly  expressed  are  the  respec- 
tive characters  of  her  husband  and  her  suitor  in 
the  metaphor,  "I  chose  an  eagle,  and  did  avoid  a 
puttock."  And  then,  what  a  charming  developement 
of  this  parallel  of  hers  do  we  find  in  the  following 
passage  of  her  subsequent  altercation  with  Cloten, 
wherein,  still  to  borrow  her  own  expression,  she  is 
"  sprighted  with  a  fool,  frighted,  and  anger'd  worse :" โ€” 

Cloten.  You  sin  against 

Obedience,  which  you  owe  your  father.     For, 
The  contract  you  pretend  with  that  base  wretch 
(One  bred  of  alms,  and  foster'd  with  cold  dishes, 
With  scraps  o'  the  court),  it  is  no  contract,  none โ€” 
And  though  it  be  allow'd  in  meaner  parties 
(Yet  who  than  he  more  mean  ?)  to  knit  their  souls 
(On  whom  there  is  no  more  dependency 
But  brats  and  beggary)  in  self-figur'd  knot ; 
Yet  you  are  curb'd  from  that  enlargement  by 
The  consequence  o'  the  crown ;  and  must  not  soil 
The  precious  note  of  it  with  a  base  slave โ€” 
A  hilding  for  a  livery โ€” a  squire's  cloth โ€” 
A  pantler โ€” not  so  eminent. 

Imogen.  Profane  fellow ! 

Wert  thou  the  son  of  Jupiter,  and  no  more 
But  what  thou  art  besides,  thou  wert  too  base 
To  be  his  groom  :  thou  wert  dignified  enough, 

H 


74  CHARACTERS    IN    '  CYMBELINE.' 

Even  to  the  point  of  envy,  if  'twere  made 
Comparative  for  your  virtues,  to  be  styl'd 
The  under-hangman  of  his  kingdom,  and  hated 
For  being  preferr'd  so  well. 

How  delicious,  again,  the  dignified  familiarity  of 
her  communing  with  her  husband's  faithful  servant 
Pisanio,  and  his  affectionate  veneration  for  her, 
making  him  proof  against  all  the  temptations  held  out 
by  the  ambitious  and  crafty  stepmother,  to  induce 
him  to  avail  himself  of  the  place  he  holds  in  his  lady's 
confidence,  to  incline  her  to  forget  his  banish'd  lord, 

Who  cannot  be  new-built,  nor  has  no  friends 
So  much  as  but  to  prop  him. 

The  dramatist,  we  see,  was  sensible  that  the  refine- 
ment, no  less  than  the  constancy,  of  affectionate 
feeling,  was  a  quality  indispensable  to  the  personage 
whom,  in  the  character  of  a  confidential  servant,  both 
to  his  hero  and  his  heroine,  he  designed  to  be  the 
guardian  genius  of  their  mutual  faith  and  love,  amid 
those  formidable  trials  of  both  which  were  to  make 
the  leading  interest  of  the  drama.  To  no  vulgar 
follower,  however  steadily  attached โ€” to  none  but  a 
delicate  as  well  as  intelligent  spirit โ€” could  Imogen 
have  been  represented  as  unbosoming  all  her  sweetest 
and  tenderest  emotions  of  affection  and  solicitude  for 
her  absent  lord.  How  beautifully  is  this  interesting 
position  of  Pisanio,  as  the  one  sure  medium  of  com- 
munication between  two  such  hearts,  first  brought 
before  us  in  that  early  scene  where,  after  being 
anxiously  sent  back  by  his  departing  master  to  attend 
upon  his  otherwise  unprotected  mistress,  she,  in  turn, 
despatches  him  to  the  haven,  to  bring  her  the  very, 
very  latest  intelligence  of  his  master's  safety.  And 
how  her  clear,  bright  imagination  keeps  pace  with 
her  ardent  feeling,  in  the  scene  where  Pisanio  so 
expressively  describes  her  lord's  embarkation : โ€” 

I  would  have  broke  mine  eye-strings ;  crack'd  them,  but 
To  look  upon  him ;  till  the  diminution 
Of  space  had  pointed  him  sharp  as  my  needle ; 
Nay,  follow'd  him,  till  he  had  melted  from 


IMOGEN    AND    PTSANIO.  75 

The  smallness  of  a  gnat  to  air ;  and  then 

Have  turn'd  mine  eye,  and  wept ! โ€” But,  good  Pisanio, 

When  shall  we  hear  from  him  ? 

Again,  how  clearly  does  she  render  to  us  all  the 
bearings  of  her  position,  as  well  as  the  whole  cast  of 
the  feelings  resulting  from  it,  in  the  brief  soliloquy : โ€” 

A  father  cruel,  and  a  step-dame  false ; 

A  foolish  suitor  to  a  wedded  lady, 

That  hath  her  husband  banish'd ;โ€”Oh,  that  husband, 

My  supreme  crown  of  grief โ€” and  those  repeated 

Vexations  of  it !     Had  I  been  thief-stolen 

As  my  two  brothers,  happy !โ€” but  most  miserable 

Is  the  desire  that's  glorious  Iโ€” Bless'd  be  those, 

How  mean  soe'er,  that  have  their  honest  wills, 

Which  seasons  comfort ! 

How  effectively,  too,  this  precedes  the  appearance  of 
lachimo,  introduced  to  her  by  Pisanio โ€” 

Madam,  a  noble  gentleman  of  Rome 
Comes  from  my  lord  with  letters, โ€” 

and  her  delighted  agitation  in  opening  and  perusing 

them โ€” 

So  far  I  read  aloud โ€” 
But  even  the  very  middle  of  my  heart 
Is  warm'd  by  the  rest,  and  takes  it  thankfully. 

Let  us  mark  the  beautiful  clearness  of  intellect, 
as  well  as  purity  of  heart,  which  she  manifests 
throughout  this  trying  scene.  Already,  in  treating 
the  character  of  lachimo,  we  have  shown  how  her 
interest  and  her  confidence  are  bespoken,  absolutely 
commanded,  for  that  visitor  by  the  terms  of  her 
husband's  letter  which  he  bears โ€” how  the  door  is 
closed  in  her  mind  against  all  suspicion  of  the  Italian's 
character  and  intentions,  by  her  beloved  Leonatus's 
own  hand.  She  feels  the  kindest  solicitude  for  one 
whom  her  husband  owns  as  his  benefactor.  His 
abstracted  and  disordered  behaviour  first  of  all  makes 
her  fear  that  he  is  unwell, โ€” next,  that  something  ill 
has  befallen  her  husband.  It  is  from  no  weak 
simplicity,  but  through  the  most  logical  deductions, 
that  she  accepts  all  his  exclamations  and  disclosures 
as  sincere,  until,  oppressed  by  the  sense  of  calamity 


76  CHARACTERS    IN    '  CYMBELTNE.' 

rather  than  of  wrong,  she  so  simply  and  beautifully 
says,  "My  lord,  I  fear,  has  forgot  Britain;"  and  adds, 
in  answer  to  her  informant,  who  goes  on,  adding  to 
her  load  of  already  intolerable  anguish,  "  Let  me  hear 
no  more !"  lachimo,  we  see,  here  overacts  his  part. 
The  disgusting  detail  into  which  he  immediately 
enters,  as  to  the  way  in  which,  he  says,  her  husband 
spends  the  money  drawn  from  her  own  coffers,  instead 
of  strengthening  her  conviction  -and  rousing  her 
resentment,  as  he  had  anticipated,  has  precisely  the 
contrary  effects.  It  both  affords  her  time  to  recover 
from  the  first  stunning  shock  given  to  her  mind  by 
such  a  communication  acting  upon  the  unguarded 
confidence  into  which  she  had  been  betrayed,  and,  by 
the  very  overcharging  of  the  picture  which  he  draws, 
begins  to  awaken  her  incredulity  as  to  the  truth  of 
the  representation.  And  so  soon  as  he  has  ventured 
on  his  insulting  proposal,  how  finely  does  the  clear 
activity  of  her  intellect  appear  in  her  instant  call  for 
the  faithful  Pisanio,  whom  her  treacherous  visitor  has 
designedly  sent  away  on  a  feigned  errand,  to  look 
after  his  own  servant. 

Such  a  demonstration  as  this,  from  any  woman  in 
the  like  circumstances,  whatever  consciousness  of 
physical  weakness  it  may  shew,  is  an  eminent  proof 
of  moral  energy  and  ready  self-possession.  It  is  one 
of  the  many  instances,  in  the  course  of  Shakespeare's 
developement  of  this  character,  which  shew  her  so 
remarkably  endowed  with  practical  as  well  as  specu- 
lative wisdom.  A  weak  woman,  intellectually  speaking, 
would  first  of  all  have  given  vent  to  her  indignation 
against  the  seducer:  but  the  first  thing  which  occurs 
to  the  firm,  clear  mind  of  Imogen  is,  not  what  she  is 
called  upon  to  say  in  this  extraordinary  emergency, 
but  what  it  behoves  her  to  do.  She  is  instantly 
conscious,  in  herself,  less  of  the  insulted  princess  than 
of  the  woman  who  needs  personal  protection :  for  the 
highest  heroism  in  woman,  according  to  Shakespeare, 
is,  at  the  same  time,  the  most  essentially  feminine : 
he  admitted  not  the  virago  into  his  ideal  of  female 


IMOGEN    AND   IACHIMO.  77 

excellence:  to  borrow  the  words  of  Pisanio  himself 
in  relation  to  his  mistress,  our  poet  makes  "fear  and 
niceness  "  to  be 

The  handmaids  of  all  women,  or,  more  truly, 
Woman  its  pretty  self. 

The  ensuing  explanation  on  the  part  of  lachimo, 
and  her  consequent  reconciliation,  demand  our  par- 
ticular attention ;  the  more,  because,  among  other 
important  misconceptions  as  to  the  qualities  and  the 
conduct  of  this  personage,  Hazlitt,  in  his  examination 
of  this  play,  has  the  following  remark  upon  this 
passage : โ€” "  Her  readiness  to  pardon  lachimo's  false 
imputations  and  his  designs  against  herself,  is  a  good 
lesson  to  prudes ;  and  may  shew,  that  where  there  is 
a  real  attachment  to  virtue,  it  has  no  need  to  bolster 
itself  up  with  an  outrageous  or  affected  antipathy  to 
vice ;"  an  observation  which  Mrs.  Jameson,  in  her 
account  of  the  character  of  Imogen,  cites  at  full  length, 
and  sanctions,  by  telling  us,  "  This  is  true." 

But  this  version  of  the  matter  is  nothing  less  than 
degrading  both  to  the  intellect  and  the  delicacv  of 
the  heroine  as  portrayed  by  Shakespeare.  It  is  talking 
as  if,  when,  according  to  Hazlitt,  she  "pardons" 
lachimo,  or,  as  Mrs.  Jameson  expresses  it,  is  "pacified," 
she  still  believed  that  her  Italian  visitor  had  really 
intended  to  leave  her  husband  slandered  in  her  opinion, 
and  her  own  purity  stained.  Had  she  continued  so 
to  believe,  it  would  have  been  contamination  to  her  to 
exchange  another  sentence  with  one  whom  she  held 
to  be  so  foul  a  villain.  But  he,  "singular  in  his  art," 
has  with  subtle  dexterity  converted,  in  her  estimation, 
his  very  defamation  of  her  husband  and  his  insult 
to  herself,  into  a  precious  testimony  of  his  extreme 
solicitude  for  her  dear  lord's  welfare โ€” that  most  ir- 
resistible of  all  claims  upon  her  kindly  regard.  He 
had  spoken  thus,  only  "  to  know  if  her  affiance  were 
deeply  rooted,"  and  to  enable  himself  to  carry  back 
to  her  husband  the  more  gratifying  report  of  her 
incorruptible  constancy.  His  eloquent  eulogy  of 
Leonatus โ€” 

H2 


78  CHARACTEKS  IN  l  CYMBELINE.' 

He  sits  'mongst  men  like  a  descended  god,  &c. โ€” 
has  a  double  charm  for  her  by  contrast  with  the  foul- 
ness of  his  previous  imputations.  She  betrays  no 
weakness  of  judgment  in  accepting  this  explanation 
from  a  man  introduced  to  her,  under  her  husband's 
own  hand,  as  "one  of  the  noblest  note,"  to  whose 
kindnesses  he  was  most  infinitely  obliged.  Over- 
looking, though  not  quite  forgetting,  the  liberty  taken 
with  herself,  the  revulsion  of  feeling  in  her  generous 
breast  makes  her  welcome  the  insinuating  stranger 
with  hardly  less  cordiality  than  before,  though  with 
the  added  reserve  of  a  dignity  and  a  delicacy  too 
lately  wounded. 

How  finely,  too,  does  the  reflection,  shortly  after, 
of  one  of  the  lords  attending  upon  Cloten,  prepare  us 
for  the  added  peril  to  her  fame  exhibited  before  us  in 
the  bedchamber  scene : โ€” 

Alas,  poor  princess, 

Thou  divine  Imogen,  what  thou  endur'st ! 
Betwixt  a  father  by  thy  stepdame  govern'd ; 
A  mother  hourly  coining  plots  ;  a  wooer, 
More  hateful  than  the  foul  expulsion  is 
Of  thy  dear  husband,  than  that  horrid  act 
Of  the  divorce  he'd  make  !     The  heavens  hold  firm 
The  walls  of  thy  dear  honour!    keep  unshak'd 
That  temple,  thy  fair  mind  !  that  thou  mayst  stand 
To  enjoy  thy  banish'd  lord,  and  this  great  land. 

How  beautifully  is  the  sentiment  of  these  lines 
continued  in  her  own  brief  orison,  which  immediately 
follows : โ€” 

To  your  protection  I  commend  me,  gods ! 
From  fairies,  and  the  tempters  of  the  night, 
Guard  me,  beseech  ye ! โ€” 

as  this,  again,  gives  added  effect  to  the  stealing  of 
lachimo  from  his  hiding-place โ€” 

Our  Tarquin  thus 

Did  softly  press  the  rushes,  ere  he  waken'd 
The  chastity  he  wounded. 

With  what  wonderful  art,  indeed,  has  Shakespeare 
lavished  every  sort  of  homage  upon  this  his  favourite 


IMOGEN    AND    PISANIO.  79 

model  of  a  glorious  woman โ€” making  even  self-sufficient 
fatuity  own  her  influence  no  less  than  selfish  villany. 
After  the  Italian  thief  has  breathed  out  his  hymn  to 
that  lovely  purity,  so  awful  in  its  defencelessness,  in 
those  low  accents  suited  to  his  midnight  proceeding, 
how  delightful  is  the  change  to  that  daybreak  saluta- 
tion from  the  booby  prince's  musicians,  which  seems 
to  soar  on  the  very  wings  of  the  lark โ€” that  "  wonder- 
ful sweet  air,  with  admirable  rich  words  to  it " โ€” com- 
bining, in  its  cheerful  cadence  and  its  luscious  rhyme, 
its  dews  and  its  blossoms,  the  voluptuousness  of 
midsummer  with  the  buoyancy  of  spring.  What  a 
delicious  comment  upon  lachimo's  proud  celebration 
of  her  sleeping  charms,  do  we  find  in  the  closing 
strain  of  the  serenade โ€” 

With  every  thing  that  pretty  bin, 
My  lady  sweet,  arise  ! 

Arise,  arise ! 

But  the  troubles  of  poor  Imogen  thicken  around 
her:  it  is  just  when  she  is  most  tormentingly 
"  sprighted  by  a  fool,"  that  she  misses  the  precious 
bracelet : โ€” 

Go,  bid  my  woman 

Search  for  a  jewel,  that  too  casually 

Hath  left  mine  arm ;  it  was  thy  master's  :  'shrew  me, 

If  I  would  lose  it  for  a  revenue 

Of  any  king's  in  Europe.     I  do  think 

I  saw't  this  morning  :  confident  I  am, 

Last  night  'twas  on  mine  arm ;  I  kissed  it. 

/  hope  it  be  not  gone  to  tell  my  lord 

That  I  kiss  aught  but  he. 

Why,  let  us  ask,  is  this  last  most  exquisitely  signi- 
ficant sentence  omitted  in  acting?  Surely,  surely 
the  suppression  cannot  have  been  owing  to  any 
suspicion  that  something  approaching  to  indelicacy 
here  drops  from  the  lips  of  Imogen !  Yet,  as  no 
other  motive  seems  conceivable  for  striking  out  a 
sentence  of  such  peculiar  dramatic  force,  and  as  mere 
wantonness  can  hardly  have  produced  what  would  in 
that  case  be  so  senseless  a  mutilation,  we  are  com- 
pelled to  attribute  it  to  misapprehension  as  to  the 


80  CHARACTERS    IN    '  CYMBELINE.' 

decorousness  of  the  words  themselves  coming  from 
the  mouth  of  the  heroine โ€” a  misapprehension  which, 
in  vindication  of  the  poet's  consistency,  and  the 
peculiar  delicacy  of  mind  so  constantly  preserved  in 
this  character,  we  feel  it  necessary  distinctly  to  expose. 
The  palpable  error,  then,  must  here  have  been 
committed  by  the  theatrical  censor,  whoever  he  be, 
of  transferring  to  the  mind  of  the  heroine  herself 
some  suspicion  of  the  fact  whereof  the  auditor,  at 
this  point  of  the  drama,  is  fully  conscious โ€” that  the 
bracelet  is  really  gone  to  testify  against  her.  But 
there  is  not  another  word  in  the  play  which  indicates 
that  any  such  suspicion  has  once  entered  her  mind. 
It  is  the  pure  innocence  of  her  heart,  and  the  ready 
playfulness  of  her  fancy,  that  produce  the  touchingly 
sportive  wish,  that  the  jewel  may  not  be  gone  to  tell 
her  lord  she  kisses  "  aught  but  he ;" โ€” "  aught?  be  it 
observed โ€” not  "any  one"  The  ideas  suggested  by 
this  latter  expression  would  have  been  as  contaminating 
to  her  spotless  soul,  as  the  very  imagination  that  such 
a  charge  could  have  been  forged  against  her  would 
have  been  foreign  to  her  unsuspicious  nature.  Her 
words  are  clearly  to  be  taken  in  their  strictly  literal 
sense,  as  a  mere  sally  from  the  tender  sportiveness  of 
anxious  affection.  So  far,  then,  from  their  being,  as 
any  deliberate  suppresser  of  the  sentence  must  have 
supposed  them  to  be,  of  the  nature  of  a  conscious 
double  entendre,  their  delicate  simplicity  derives  a 
higher  charm  by  contrast  with  that  compound  sense 
which  they  necessarily  assume  in  the  mind  of  the 
auditor.  Here,  in  short,  we  find  one  of  the  subtlest 
master-strokes  of  dramatic  skill  of  which  even  a 
Shakespeare  was  capable ;  for,  besides  that  exquisite 
significance  which  we  have  already  pointed  out,  how 
much  is  this  proscribed  sentence  needed,  to  give  full 
effect  to  the  exclamations  of  Pisanio,  on  perusing  the 
next  letter  from  his  master : โ€” 

How !  of  adultery  ?  Wherefore  write  you  not 
What  monster's  her  accuser  ?    Leonatus  ? 
Oh,  master !  what  a  strange  infection 


IMOGEN    AND    PISANIO.  81 

Is  fallen  into  thy  ear  ?    What  false  Italian 
(As  poisonous  tongu'd  as  handed)  hath  prevail'd 
On  thy  too  ready  hearing  ?     Disloyal !  no, 
She's  punish'd  for  her  truth ;  and  undergoes, 
More  goddess-like  than  wife-like,  such  assaults 
As  would  take  in  some  virtue.     Oh,  my  master  ! 
Thy  mind  to  her  is  now  as  low  as  were 

Thy  fortunes. How !  that  I  should  murder  her  ! 

Upon  the  love,  and  truth,  and  vows,  which  I 

Have  made  to  thy  command  ! 

The  letter 

That  I  have  sent  her,  by  her  own  command 
Shall  give  thee  opportunity. 

It  is  this  letter,  sent  for  this  purpose,  his  presenting 
of  which โ€” 

Madam,  here  is  a  letter  from  my  lord  โ€” 
draws  from  her  another  of  those  exquisitely  charac- 
teristic effusions: โ€” 

Who  ?  thy  lord  ?  that  is,  my  lord  ?     Leonatus  ? 
Oh,  learn'd  indeed  were  that  astronomer 
That  knew  the  stars  as  I  his  characters  ; 
He'd  lay  the  future  open  !     You  good  gods, 
Let  what  is  here  contained  relish  of  love, 
Of  my  lord's  health,  of  his  content โ€” yet  not 
That  we  two  are  asunder โ€” let  that  grieve  him 
(Some  griefs  are  med'cinable ;  that  is  one  of  them, 
For  it  doth  physic  love) โ€” of  his  content, 

All  but  in  that ! Good  wax,  thy  leave.     Bless'd  be 

You  bees  that  make  these  locks  of  counsel !     Lovers, 
And  men  in  dangerous  bonds,  pray  not  alike ; 
Though  forfeiters  you  cast  in  prison,  yet 
You  clasp  young  Cupid's  tables. Good  news,  gods  ! 

We  know  nothing  that  has  been  said  upon  the  charms 
of  epistolary  correspondence  between  absent  lovers 
that  approaches  this  delicious  passage,  except  the  words 
of  Heloise  on  the  same  subject,  in  the  opening  of  the 
first  of  her  celebrated  letters. 

Then,  when  her  eye  catches  her  husband's  intima- 
tion of  his  landing  in  Cambria,  and  his  wish  that  she 
should  renew  him  with  her  eyes,  how  glorious  the  instant 
leaping  forward  of  her  heart- 
On,  for  a  horse  with  wings  ! 
that  she  may  fly 


82  CHARACTERS    IN    '  CYMBELINE.' 

To  this  same  blessed  Milford ! 
And  how  delicious  her  fond  parentheses : โ€” 

Then,  true  Pisanio, 

(Who  long'st,  like  me,  to  see  thy  lord โ€” who  long'st โ€” 
Oh,  let  me  'bate โ€” but  not  like  me โ€” yet  long'st, 
But  in  a  fainter  kind โ€” oh,  not  like  me  ! 
For  mine's  beyond  beyond] โ€” say  (and  speak  thick โ€” 
Love's  counsellor  should  fill  the  bores  of  hearing 
To  the  smothering  of  the  sense]  how  far  it  is,  &c. 

This  is  quite  equal,  in  passionate  eagerness,  to  Juliet's 
exclamation โ€” 

Love's  heralds  should  be  thoughts, 
That  ten  times  faster  fly  than  the  sun's  beams,  &c. 

Yet  how  quickly  does  her   practical   understanding 
recover  its  ascendancy : โ€” 

But  this  is  foolery  : 

Go,  bid  my  woman  feign  a  sickness ;  say 
She'll  home  to  her  father ;  and  provide  me,  presently, 
A  riding-suit,  no  costlier  than  would  fit 
A  franklin's  housewife. 

The  next  scene  between  these  two  interesting  per- 
sonages brings  us  to  the  very  "heart's  core"  of  the 
drama,  its  "heart  of  heart" โ€” scarcely  rivalled  for 
pathos  even  on  the  page  of  Shakespeare.  What  can 
surpass  the  painting  which  the  dialogue  here  gives  us 
of  that  agonizing  moment,  the  disclosure  of  his 
master's  murderous  purpose,  by  the  faithful  servant, 
to  his  beloved  and  venerated  mistress  ? โ€” 

/mo.  Thou  told'st  me,  when  we  came  from  horse,  the  place 
Was  near  at  hand.     Ne'er  long'd  my  mother  so 
To  see  me  first,  as  I  have  now.     Pisanio  !    Man ! 
Where  is  Posthumus  ?     What  is  in  thy  mind 
That  makes  thee  stare  thus  ?     Wherefore  breaks  that  sigh 
From  the  inward  of  thee  ?     One  but  painted  thus, 
Would  be  interpreted  a  thing  perplex'd 
Beyond  self-explication.     Put  thyself 
Into  a  'haviour  of  less  fear,  ere  wildness 

Vanquish  my  staider  senses. What's  the  matter  ? 

Why  tender' st  thou  that  paper  to  me  with 
A  look  untender  ?  If  it  be  summer  news, 
Smile  to't  before ;  if  winterly,  thou  needst 

But  keep  that  countenance  still. My  husband's  hand  ? 

That  drug-damn'd  Italy  hath  out-craftied  him, 


IMOGEN    AND    PISANl6.  83 

And  he's  at  some  hard  point. Speak,  manโ€” thy  tongue 

May  take  off  some  extremity  which  to  read 
Would  be  even  mortal  to  me. 

Pisa.  Please  you,  read; 

And  you  shall  find  me,  wretched  man,  a  thing 
The  most  disdain'd  of  fortune !     .     .     .     . 
What  shall  I  need  to  draw  my  sword  ? โ€” The  paper 
Hath  cut  her  throat  already ! 

How  beautifully  does  her  recovering  exclamation 
contrast  with  her  husband's  rumination,  to  which  we 
have  before  adverted,  upon  the  supposed  easiness  of 
lachimo's  success.  It  gives  us,  too,  another  of  those 
enchanting  pictures  of  virtuous  loveliness,  wherein  we 
find  the  dramatist's  imagination  revelling  throughout 
his  treatment  of  this  character : โ€” 

False  to  his  bed  !     What  is  it  to  be  false  ? 

To  lie  in  watch  there,  and  to  think  on  him : 

To  weep  'twixt  clock  and  clock  :  if  sleep  charge  nature, 

To  break  it  with  a  fearful  dream  of  him, 

And  cry  myself  awake  ?     That's  false  to  his  bed, 

Is  it? 

To  account  for  this  extravagant  imputation  upon 
her,  but  one  alternative  presents  itself  to  her  mind โ€” 
that  Leonatus  himself  is  false.  Taking  it  to  be  at 
least  as  improbable,  that  he  should  believe  in  her  in- 
fidelity, as  that  he  should  himself  be  unfaithful,  the 
detailed  account  of  his  misconduct,  which  lachimo 
had  given  her,  and  so  suddenly  retracted,  revives  in 
her  memory,  and  very  naturally  and  logically  hastens 
her  to  the  conclusion  that,  alter  all,  it  had  been 
well-grounded,  and  only  withdrawn  to  appease  her 
indignation : โ€” 

I  false  !     Thy  conscience  witness  ! lachimo, 

Thou  didst  accuse  him  of  incontinency; 

Thou  then  look'dst  like  a  villain ;  now,  methinks, 

Thy  favour's  good  enough.     Some  jay  of  Italy, 

Whose  mother  was  her  painting,  hath  betray'd  him. 

Poor  I  am  stale,  a  garment  out  of  fashion ; 

And,  for  I  am  richer  than  to  hang  by  the  walls, 

I  must  be  ripp'd โ€” to  pieces  with  me  ! 

And  now,  the  following  passages  demand  especial 
attention ;  for  in  them  the  poet  unfolds  to  us  the  in- 


84  CHARACTERS    IN    '  CYMBELINE.' 

most  recesses  of  his  heroine's  heart  and  mind ;  shewing 
us  the  liveliness  of  her  fancy  ever  keeping  pace  with 
the  warmth  of  her  feeling,  and  the  brightness  of  her 
intellect  with  the  glow  of  her  imagination.  It  behoves 
us,  also,  by  comparing  her  behaviour  and  language  on 
this  occasion,  with  those  of  Posthumus  under  the  like 
violently  painful  excitement,  to  mark  narrowly  the  supe- 
riority over  her  husband,  in  understanding  as  well  as 
in  heart,  which  the  dramatist  has  studiously  maintained 
in  her  under  these  most  trying  circumstances  of  all. 

Posthumus,  then,  for  his  wife's  alleged  inconstancy 
alone,  seeks  deliberately  to  take  her  life ;  but  she,  by 
the  far  greater  enormity  of  guilt  and  wrong  which  she 
believes  him  to  have  committed  against  herself,  in 
adding  to  his  conjugal  infidelity  the  command  to  mur- 
der her,  is  moved  not  to  the  selfish  passion  of  revenge, 
but  to  that  noblest  kind  of  pity  that  even  the  most 
exalted  Christian  morality  can  teach โ€” the  pity  of  the 
injured  for  the  injurer:โ€” 

Though  those  that  are  betray'd 

Do  feel  the  treason  sharply,  yet  the  traitor 

Stands  in  worse  case  of  woe  ! 

And  thou,  Posthumus,  thou  that  didst  set  up 

My  disobedience  'gainst  the  king  my  father, 

And  make  me  put  into  contempt  the  suits 

Of  princely  fellows,  shall  hereafter  find 

It  is  no  act  of  common  passage,  but 

A  strain  of  rareness ; โ€” and  I  grieve  myself, 

To  think,  when  thou  shalt  be  disedg'd  by  her 

That  now  thou  tir'st  on,  how  thy  memory 

Will  then  be  pang'd  by  me  ! 

"A  strain  of  rareness,"  indeed,  is  this;  the  most 
signal  exhibition  of  all  which  the  developement  of 
this  noble  character  presents  to  us,  of  moral  elevation 
towering  above  the  dignity  of  rank.  Yet  on  this 
occasion,  if  on  any  conceivable  one,  might  the  offended 
princess  have  asserted  herself  against  the  injuries 
offered  her  by  the  man  whose  mind,  according  to 
Pisanio's  expression,  is  now  "  as  low  to  her  "  as  once 
his  fortunes  were. 

Posthumus,  again,  we  have  seen,  is  hurried  on  by 
the  astounding  conviction  of  his  own  wife's  frailty,  to 


IMOGEN    AND    PISANIO.  85 

a  sweeping  condemnation  of  all  womankind.  But 
the  high,  calm  intellect  of  Imogen,  under  her  vastly 
greater  provocation,  is  not  so  blinded  into  passionate 
injustice.  She  does  not  infer  that  all  mankind  are 
false,  but  only  that  such  unexpected  falsehood  will 
cast  suspicion  on  the  true: โ€” 

Oh, 

Men's  vows  are  women's  traitors  !     All  good  seeming, 
By  thy  revolt,  O  husband,  shall  be  thought 
Put  on  for  villany ;  not  born  where't  grows, 
But  worn  a  bait  for  ladies. 
True  honest  men,  being  heard  like  false  .^Eneas, 
Were,  in  his  time,  thought  false :  and  Sinon's  weeping 
Did  scandal  many  a  holy  tear ;  took  pity 
From  most  true  wretchedness.     So  thou,  Posthumus, 
Wilt  lay  thy  leaven  on  all  proper  men ; 
Goodly  and  gallant  shall  be  false  and  perjur'd, 
From  thy  great  fall ! 

She  desires  to  die ;  but  here,  again,  her  moral  and 
intellectual  superiority  displays  itself.  She  does  not 
seek  death  wantonly  and  gratuitously,  as  Posthumus 
does  when  he  repents  him  of  his  rash  revenge : โ€” 

Against  self-slaughter 
There  is  a  prohibition  so  divine, 
That  cravens  my  weak  hand. 

But  she  feels  herself  at  liberty  to  insist  upon  Pisanio's 
executing  his  master's  command  : โ€” 

Come,  fellow,  be  thou  honest ; 

Do  thou  thy  master's  bidding :  when  thou  seest  him, 
A  little  witness  my  obedience ;  look  ! 
I  draw  the  sword  myself:  take  it,  and  hit 
The  innocent  mansion  of  my  love,  my  heart : 
Fear  not โ€” 'tis  empty  of  all  things  but  grief; 
Thy  master  is  not  there,  who  was,  indeed, 

The  riches  of  it ! 

Come,  here's  my  heart. 

Something's  afore 't.     Soft,  soft,  we'll  no  defence  โ€” 

Obedient  as  the  scabbard !     What  is  here  ? 

The  scriptures  of  the  loyal  Leonatus, 

All  turn'd  to  heresy  !     Away,  away, 

Corrupters  of  my  faith  !  you  shall  no  more 

Be  stomachers  to  my  heart !     Thus  may  poor  fools 

Believe  false  teachers 

Pr'ythee,  despatch  โ€” 


86  CHARACTERS    IN    '  CYMBELINE.' 

The  lamb  intreats  the  butcher !     Where's  thy  knife  ? 
Thou  art  too  slow  to  do  thy  master's  bidding, 
When  I  desire  it  too  ! 

Pisanio,  we  find,  entertains  not  for  a  moment  the 
belief  of  his  master's  incontinency ;  for,  on  the  one 
hand,  he  has  not  heard  lachimo's  story  of  his  con- 
duct ;  and,  on  the  other,  his  very  sex,  and  that  kind 
of  experience  of  the  world  which  it  has  naturally 
brought  him,  render  him  far  more  aware  than  his 
mistress  of  the  depth  of  artful  deceit  which  a  male 
villain  may  practise ;  while  her  own  womanly  appre- 
hensions as  naturally  suggest  to  her,  that  she  is 
wronged  through  the  arts  of  some  "  Roman  courte- 
zan." However,  she  is  too  much  interested  in  finding 
herself  mistaken,  not  to  be  easily  persuaded  by  her 
trusty  counsellor  to  suspend  her  conviction  until,  by 
placing  herself  near  her  husband's  foreign  residence, 
she  can  have  more  certain  information  as  to  his 
conduct.  And  how  beautifully  do  we  trace  all  the 
woman,  so  fond  yet  so  delicate,  in  her  brief  assent 
to  Pisanio's  proposal : โ€” 

Oh,  for  such  means  ! 

Though  peril  to  my  modesty,  not  death  on't, 
I  would  ^adventure. 

How  exquisitely  conceived,  again,  is  the  whole  of 
Pisanio's  instruction  to  her  how  to  assume  arid  to 
enact  her  masculine  part,  with  his  gracefully  and  re- 
spectfully affectionate  farewell : โ€” 

To  some  shade, 

And  fit  you  to  your  manhood.     May  the  gods 
Direct  you  to  the  best ! 

We  need  scarcely  enlarge  upon  the  surpassing 
grace  and  sweetness  of  her  scenes  with  Belarius  and 
her  unknown  brothers,  familiar  as  they  are  to  the 
heart  of  every  lover  of  beauty  and  of  Shakespeare. 
The  peculiar  and  inexpressible  charm  of  Imogen's 
male  personation,  results  from  her  unvarying  femi- 
nine consciousness,  accompanied  by  that  equally 
constant  self-possession  which  lets  her  not  for  a 
moment  forget,  in  the  presence  of  others,  the  assumed 


IMOGEN    IN    DISGUISE.  87 

character  of  manhood  which  she  is  enacting.  Hence 
it  is,  that  the  indefinable  captivation  which,  in  her 
page's  garb,  she  exercises  over  every  beholder,  never 
once  occasions  her  sex  to  be  suspected.  Herein, 
therefore,  the  strength  and  subtlety  of  her  in- 
tellect are  especially  conspicuous ;  the  more  so  for 
the  presence  in  her  of  that  exquisitely  feminine 
nature,  which  enhances  the  difficulty  of  her  assuming 
the  masculine  character,  by  rendering  it  quite  im- 
possible for  her  to  follow  Pisanio's  instruction  that  she 
should  change  "  fear  and  niceness  " 

to  a  waggish  courage, 
Ready  in  gibes,  quick-answer'd,  saucy,  and 
As  quarrellous  as  the  weasel. 

We  must  select  two  short  passages  which  peculiarly 
illustrate  this  observation.  The  first  is  that  where 
she  comes  out  of  the  cave,  when  surprised  by  the 
return  of  Belarius  and  his  youths  from  the  chase. 
The  "  fear  and  niceness"  of  "  woman  its  pretty  self," 
exhibited  in  this  charming  scene,  have  been  much 
remarked;  yet  these,  we  contend,  form  not  the  pre- 
dominating qualities  of  her  deportment  on  this  oc- 
casion,โ€” which  we  take  to  be,  her  clear  conception  of 
her  own  position  at  the  moment,  and  her  ready  fer- 
tility of  thought  and  language  suited  to  the  emer- 
gency,โ€” in  one  word,  as  we  have  said  before,  her 
practical  sagacity.  Having  ever,  as  a  princess,  been 
taught  that  "  all's  savage  but  at  court,"  the  language 
of  propitiation  which  here  she  so  eloquently  utters, 
proceeds  rather  from  an  undisturbed  intelligence 
than  from  the  agitation  of  fear, โ€” appealing  to  the 
reason  as  irresistibly  as  to  the  feelings : โ€” 

Good  masters,  harm  me  not. 
Before  I  enter'd  here,  I  call'd  ;  and  thought 
To  have  begg'd,  or  bought,  what  I  have  took.  Good  troth, 
I  have  stolen  nought ;  nor  would  not,  though  I  had  found 
Gold  strew'd  o'  the  floor.     Here's  money  for  my  meat : 
I  would  have  left  it  on  the  board,  so  soon 
As  I  had  made  my  meal;  and  parted 
With  prayers  for  the  provider. 

Guiderius.  Money,  youth  ! 


88  CHARACTERS  IN  '  CYMBELINE.' 

Arviragus.  All  gold  and  silver  rather  turn  to  dirt ! 
As  'tis  no  better  reckon'd,  but  of  those 
Who  worship  dirty  gods. 

Imogen.  I  see,  you  are  angry. 

Know,  if  you  kill  me  for  my  fault,  I  should 
Have  died  had  I  not  made  it. 

Belarius.  Whither  bound  ? 

Imo.  To  Milford-haven,  sir. 

Bel.  What  is  your  name  ? 

Imo.  Fidele,  sir :  I  have  a  kinsman,  who 
Is  bound  for  Italy  ;  he  embark'd  at  Milford ; 
To  whom  being  going,  almost  spent  with  hunger, 
I  am  fallen  in  this  offence. 

Again,  how  her  strong  understanding,  no  less  than 
her  noble  heart,  appears  in  the  comment  which  she 
afterwards  makes  upon  her  undeception  regarding 
the  character  of  these  mountaineers: โ€” 

These  are  kind  creatures.     Gods,  what  lies  I  have  heard ! 
Our  courtiers  say,  all's  savage  but  at  court : 
Experience,  oh,  thou  disprov'st  report ! 
The  imperious  seas  breed  monsters ;  for  the  dish, 
Poor  tributary  rivers  as  sweet  fish. 

The  other  passage  to  which  we  have  alluded,  is 
that  where  she  prevails  on  her  outlaw  entertainers  to 
leave  her,  though  unwell,  alone  at  the  cave,  and  at- 
tend to  their  daily  occupation  : โ€” 

Bel.  You  are  not  well :  remain  here  in  the  cave ; 
We'll  come  to  you  after  hunting. 

Arv.  Brother,  stay  here : 

Are  we  not  brothers  ? 

Imo.  So  man  and  man  should  be ; 

But  clay  and  clay  differs  in  dignity, 
Whose  dust  is  both  alike.     I  am  very  sick. 

Guid.  Go  you  to  hunting โ€” I'll  abide  with  him. 

Imo.  So  sick  I  am  not.     Yet  I  am  not  well ; 
But  not  so  citizen  a  wanton,  as 
To  seem  to  die  ere  sick.     So  please  you,  leave  me. 
Stick  to  your  journal  course :  the  breach  of  custom 
Is  breach  of  all.     I  am  ill ;  but  your  being  by  me 
Cannot  amend  me  :  society  is  no  comfort 
To  one  not  sociable.     I  am  not  very  sick, 
Since  I  can  reason  of  it.     Pray  you,  trust  me  here : 
I'll  rob  none  but  myself;  and  let  me  die, 
Stealing  so  poorly. 


IMOGEN  AND  HER  BROTHERS.  89 

The  exquisite  pathos  of  the  scenes  where  Belarius 
and  the  brothers  lament  over  the  seeming  death  of 
"  the  bird  that  they  had  made  so  much  on,"  has  been 
universally  felt  and  acknowledged:  yet  an  injury  is 
done  to  it  by  the  present  mode  of  performing  them 
at  Drury-Lane,  which,  in  justice  to  the  dramatist,  we 
feel  bound  to  point  out.  The  dirge  by  Collins,  indeed, 
has  been  very  properly  dismissed  as  a  piece  of  mere- 
tricious obtrusion ;  but  the  sort  of  duet  into  which 
the  simply  recited  verses  of  Shakespeare  have  been 
converted,  does  hardly  less  violence  to  the  spirit  of 
the  original  passage.  Shakespeare,  in  his  every  piece, 
like  a  true  and  great  artist,  keeps  the  musical  in  strict 
subordination  to  the  dramatic, โ€” a  principle  which,  in 
dealing  with  his  plays,  no  manager  is  at  liberty  to 
compromise.  The  poet,  in  the  instance  before  us, 
is  not  seeking  to  regale  the  ears  of  his  audience,  but 
has  the  nobler  purpose  of  striking  deeply  into  their 
hearts.  The  affectionate  grief  of  these  artless  youths 
for  the  loss  of  their  lovely  companion,  whom  we,  the 
auditors,  know  to  be  their  sister โ€” with  this  it  is  that 
he  cares  to  impress  us,  not  with  an  admiration  of 
their  cultivated  vocal  powers,  the  incongruity  of  gift- 
ing them  with  which,  under  their  homely  training, 
was  also,  doubtless,  present  to  his  mind.  We  have 
already  pointed  out  the  beautiful  contrast  which  he 
sets  before  us,  between  lachimo's  refined  description 
of  the  sleeping  Imogen,  and  Arviragus's  simple  effu- 
sion over  the  lifeless  Fidele ;  and  to  us  it  is  equally 
plain  that  Shakespeare  designed  the  like  opposition, 
in  every  way,  between  the  "wonderful  sweet  air"  of 
Cloten's  serenade  which  follows  upon  lachimo's  ora- 
tion, and  the  verses  which  the  mourning  brothers 
had,  when  children,  sung  over  their  foster-mother, 
but  are  now  too  much  choked  by  manly  grief  to  sing 
over  the  corpse  of  their  adopted  brother : โ€” 

Guid.  Cadwal, 

I  cannot  sing  :  I'll  weep,  and  word  it  with  thee ; 
For  notes  of  sorrow,  out  of  tune,  are  worse 
Than  priests  and  fanes  that  lie. 

Arv.  We'll  speak  it,  then. 

12 


90  CHARACTERS    IN    ยซ  CYMBELINE.' 

Here,  we  do  think,  the  poet  should  have  been  felt  to 
have  given  a  sufficient  admonition  to  forbear  convert- 
ing into  a  sort  of  operatic  chant  the  artless  lines  that 
follow,  like  the  rough  sighing  of  autumnal  winds 
among  the  fallen  and  the  falling  leaves ! 

The  awaking  of  Imogen  from  the  trance  into  which 
Pisanio's  potion  had  thrown  her,  and  the  recognition 
of  what  she  supposes  to  be  the  headless  corpse  of  her 
husband,  is  a  scene  of  agony  much  akin  to  that  of 
the  waking  of  Juliet  in  the  sepulchral  vault.  The 
revulsion  of  feeling  is  even  more  violent.  The  horror 
of  recognizing  Posthumus's  person  with  such  certainty, 
as  she  thinks,  by  the  figure  and  the  dress,  but  missing 
those  adored  features  on  which  she  had  been  wont  to 
hang  so  fondly, โ€” with  the  conviction  flashing  at  the 
same  moment  across  her  mind  that  her  husband,  after 
all,  was  true  to  her,  and  her  servant  false,  in  league 
with  their  common  enemy, โ€” may  well  draw  from  her 
the  exclamation โ€” 

Pisanio, 

All  curses  madded  Hecuba  gave  the  Greeks, 

And  mine  to  boot,  be  darted  on  thee ! 

Here,  again,  the  dramatist  makes  his  heroine  con- 
duct herself  in  strict  accordance  with  his  general  con- 
ception of  her  character.  Left,  she  supposes,  friendless 
in  the  world,  by  the  death  of  her  husband,  and  the 
treachery  of  the  man  whom  they  had  believed  to  be 
their  one  faithful  adherent,  she  yields  to  the  sole 
offer  of  kindliness  that  presents  itself  to  her  upon 
earth,  and  attaches  herself,  in  her  page's  character, 
to  the  service  of  the  Roman  commander.  And  with 
what  exquisite  art  is  the  greatest  probability  given  to 
this  passage โ€” with  what  beautiful  and  pathetic  truth 
of  nature  is  it  managed.  How  charmingly  is  her 
undeviating  presence  of  mind,  as  to  her  masculine 
part  and  her  page's  attire,  made  to  produce  from  her, 
in  answer  to  the  Roman's  enquiry,  "  What  art  thou  ?" 
that  touching  expression  of  fond  fidelity,  which  only 
the  soul  of  an  Imogen,  and  under  that  peculiar 
combination  of  circumstances,  could  have  breathed 
out: โ€” 


IMOGEN    AND    LUCIUS.  91 

I  am  nothing :  or  if  not, 

Nothing  to  be  were  better.     This  was  my  master, 
A  very  valiant  Briton,  and  a  good, 
That  here  by  mountaineers  lies  slain.     Alas  ! 
There  are  no  more  such  masters  :  I  may  wander 
From  east  to  Occident,  cry  out  for  service, 
Try  many,  all  good,  serve  truly,  never 
Find  such  another  master  ! 

Already  she  has  been  informed,  of  "noble  Lucius," 
that  "  he's  honourable,  and5  doubling  that,  most  holy." 
We  are,  therefore,  prepared  for  his  kind  response  to 
this  tender  lamentation,  and  for  Imogen's  consent  to 
follow  him : โ€” 

'Lack,  good  youth ! 
Thou  mov'st  no  less  with  thy  complaining,  than 

Thy  master  in  bleeding 

Wilt  take  thy  chance  with  me  ?     I  will  not  say, 
Thou  shalt  be  so  well  master'd  j  but,  be  sure, 
No  less  belov'd.     The  Roman  emperor's  letters, 
Sent  by  a  consul  to  me,  should  not  sooner 
Than  thine  own  worth  prefer  thee.     Go  with  me. 

Imogen.  I'll  follow,  sir.     But  first,  an't  please  the  gods, 
I'll  hide  my  master  from  the  flies,  as  deep 
As  these  poor  pickaxes  can  dig;  and  when 
With  wild-wood  leaves  and  weeds  I  have  strew'd  his  grave, 
And  on  it  said  a  century  of  prayers, 
Such  as  I  can,  twice  o'er, โ€” I'll  weep,  and  sigh ; 
And  leaving  so  his  service,  follow  you, 
So  please  you  entertain  me. 

Lucius.  Ay,  good  youth  ; 

And  rather  father  thee,  than  master  thee. 
My  friends, 

The  boy  hath  taught  us  manly  duties.     Let  us 
Find  out  the  prettiest  daisied  plot  we  can, 
And  make  him,  with  our  pikes  and  partisans, 
A  grave. 

And  here  we  see  the  honourable  interment  of  her 
dear  lord's  remains,  establishing  already  a  bond  of 
deepest  gratitude  in  the  noble  heart  of  Imogen  to- 
wards her  new  protector.  How  she  discharged  it, 
appears  in  the  terms  in  which  Lucius  afterwards 
entreats  of  Cymbeline  to  spare  her  life  alone  among 
the  Roman  prisoners โ€” 

Never  master  had 
A  page  so  kind,  so  duteous,  diligent, 


92  CHARACTERS    IN    ยซ  CYMBELINE.' 

So  tender  over  his  occasions,  true, 
So  feat,  so  nurse-like. 

How  beautifully  does  this  enhance  our  feeling  of  the 
superior  intensity  of  interest  which  makes  her  leave 
this  kind  master's  life  to  "shuffle  for  itself,"  and 
attracts  her  to  the  ring  which  she  espies  on  the 
finger  of  the  captive  lachimo.  And  then,  again, 
how  gloriously  pathetic  is  that  forge tfulness  of  her 
male  disguise,  which  comes  over  her,  for  the  first 
time,  when  she  hears  her  name  reiterated  in  the 
accents  of  agonizing  remorse  from  the  breast  of  the 
still  faithful  husband,  who  stands  before  her  as  one 
risen  from  the  dead  !  The  blow  which,  by  springing 
forward  with  the  exclamation โ€” "Peace,  peace,  my 
lord!  hear,  hear!"  she  brings  upon  herself  from 
Posthumus,  mistaking  her  for  an  impertinent  page,  is 
the  most  pathetic  incident  of  the  whole  piece,  and 
gives  the  crowning  effect  to  his  recognition  of  her 
whom  he  had  thought  to  be  murdered  by  his  own 
revengeful  act : โ€” 

Imo.  Why  did  you  throw  your  wedded  lady  from  you? โ€” 
Think  that  you  are  upon  a  rockโ€” and  now 
Throw  me  again ! 

Post.  Hang  there  like  fruit,  my  soul, 

Till  the  tree  die ! 

And  now  we  see,  that  if  all  the  sympathetic  feelings 
of  her  heart  were  not  capable  of  being  extinguished 
in  grief  for  the  loss  of  her  husband,  neither  can  they 
be  absorbed  in  her  over-joy  for  his  recovery.  It  is 
not,  in  fact,  those  individual  attachments  which  are 
the  most  exclusively  engrossing  to  the  feelings,  that  are 
either  the  warmest  or  the  firmest.  Such  all-absorbing 
devotions  are  much  rather  indicative  of  a  narrow 
heart  and  a  petty  mind.  Generous  love,  when  it 
takes  possession  of  a  noble  heart,  guided  by  an  en- 
lightened understanding,  much  rather  opens  it  to  a 
keener  sense  and  a  wider  capacity  for  every  other 
benevolent  sympathy, โ€” makes  it  overflow  with  more 
genial  good-will  to  all  with  whom  it  stands  in  any 
kindly  relation.  So  soon  as  Imogen  has  solicited  her 


IMOGEN,    &C.  93 

father's  blessing,  she  turns  first  to  her  brothers,  in 
reply  to  her  father's  remark  upon  their  restoration โ€” 
"  Oh,  Imogen,  thou  hast  lost  by  this  a  kingdom" : โ€” 

No,  my  lord ; 

I  have  got  two  worlds  by't.     Oh,  my  gentle  brothers, 
Have  we  thus  met?     Oh,  never  say  hereafter, 
But  I  am  truest  speaker  :  you  call'd  me  brother, 
When  I  was  but  your  sister ;  I  you  brothers, 
When  you  were  so  indeed ! 

Then  to  Belarius โ€” 

You  are  my  father,  too ;  and  did  relieve  me, 
To  see  this  gracious  season. 

And  her  last  words  are  to  Lucius โ€” 

My  good  master, 
I  will  yet  do  you  service. 

Indeed,  one  sentence  in  the  mouth  of  Cymbeline 
tells  us  emphatically  the  proud  station  of  Imogen  at 
the  close  of  the  drama,  as  the  uniting  centre  of  all 
the  benevolent  sympathies  which  are  there  brought 
together: โ€” 

See, 

Posthumus  anchors  upon  Imogen ; 
And  she,  like  harmless  lightning,  throws  her  eye 
On  him,  her  brothers,  me,  her  master ;  hitting 
Each  object  with  a  joy :  the  counterchange 
Is  severally  in  all  ! 

Even  Posthumus's  forgiveness  of  lachimo,  and  Cym- 
beline's  pacification  with  the  Romans,  serve  but  to 
grace  the  triumph  of  the  nobly  and  intelligently  sym- 
pathetic heart  of  the  heroine.  The  very  oracle  has 
made  the  peace  and  prosperity  of  Britain  to  depend 
upon  the  recognizing  and  rewarding  of  her  generous 
affection  and  unshaken  constancy.  The  Roman 
soothsayer  may  declare  with  propriety, 

The  fingers  of  the  powers  above  do  tune 
The  harmony  of  this  peace  : 

but  the  instrument  through  which  they  tune  it  is,  the 
harmonious  soul  of  Imogen  ! 

We  leave  this  full  examination  into  Shakespeare's 
own   conception   and   developement  of  what  would 


94  CHARACTERS  IN  '  CYMBELINE.' 

seem  to  have  been  the  most  fondly  laboured  of  all  his 
ideally  feminine  personations,  to  make  its  due  impres- 
sion upon  the  reader's  mind.  An  attentive  perusal 
of  it,  we  are  persuaded,  will  enable  him  to  dispose  for 
himself  of  any  estimate  of  this  great  character  so 
inadequate  as  that,  for  instance,  wherewith  Mrs. 
Jameson  closes  her  account  of  it; โ€” "  On  the  whole, 
Imogen  is  a  lovely  compound  of  goodness,  truth,  and 
affection,  with  just  so  much  of  passion  and  intellect 
and  poetry,  as  serve  to  lend  to  the  picture  that  power 
arid  glowing  richness  of  effect  which  it  would  other- 
wise have  wanted." 

Neither  can  any  more  signal  instance  be  adduced 
to  confute  the  position  which  Hazlitt,  singularly 
enough,  bases  upon  his  consideration  of  this  very  cha- 
racter:โ€”  "It  is  the  peculiar  excellence  of  Shake- 
speare's heroines,  that  they  seem  to  exist  only  in  their 
attachment  to  others.  They  are  pure  abstractions  of 
the  affections.  No  one  ever  hit  the  true  perfection  of 
the  female  character,  the  sense  of  weakness  leaning  on 
the  strength  of  its  affections  for  support,  so  well  as 
Shakespeare."  Poor  Imogen  !  โ€”  strong  as  her  affec- 
tions are,  had  she  no  strength  but  theirs  to  sustain  her, 
she  must  have  sunk  again  and  again ! 

The  more  we  reflect  upon  these  criticisms,  the 
more  we  deem  it  a  great  moral  object,  to  rescue  so 
exalted  an  ideal  character  of  Shakespeare  from  such 
injurious  depreciation  โ€”  an  object  only  second  in 
importance  to  vindicating  the  dignity  of  a  great  his- 
torical character.  The  question โ€” what  was  the  con- 
ception entertained  by  Shakespeare,  as  to  the  highest 
standard  of  female  grace,  virtue,  and  intellect  ? โ€” is,  we 
repeat,  hardly  less  momentous  than  it  is  interesting. 

One  word  more.  The  nobler  and  richer  the  ideal 
portrait  sketched  by  the  dramatist,  the  greater  ever 
is  the  task,  not  only  of  expression,  but  of  completion, 
in  a  kindred  spirit  of  art,  imposed  upon  its  histrionic 
representative.  With  the  characters  of  Shakespeare 
this  is  transcendently  the  case.  In  a  following  paper, 
therefore,  while  speaking  in  general  of  that  late  re- 


ACTING    OF    IMOGEN.  95 

production  of  '  Cymbeline '  at  Drury-Lane,  which 
merits  far  greater  attention  and  encouragement  than 
the  public  have  yet  afforded  it,  we  shall  be  more 
especially  called  upon  to  draw  whatever  supplemen- 
tary illustration  we  find  to  be  derivable  from  the 
present  personation  of  Imogen. 


4. ON  THE  ACTING  OF  THIS  PLAY,  AS  LATELY  RE- 
VIVED AT  DRURY-LANE  ;  AND  CHIEFLY  ON  THE  PER- 
FORMANCE OF  THE  PART  OF  IMOGEN. 


[April  15th,  1843.] 

WE  proceed,  for  the  purpose  of  illustrating  more 
thoroughly  the  beauties  unfolded  in  the  dramatic 
developement  of  the  character  of  Imogen,  to  consider 
the  personation  of  it  by  Miss  Helen  Faucit,  its  present 
representative  on  the  boards  of  Drury-Lane. 

By  her  appropriate  manner  of  delivering  that 
sagacious  reflection โ€” "  Oh,  dissembling  courtesy,"  &c. 
โ€” which  forms  the  very  opening  of  the  part,  this 
actress  gives  at  once  that  tone  of  dignity,  moral  and 
intellectual,  as  well  as  of  person  and  of  rank โ€” that 
unaffected  majesty  of  mind,  as  well  as  bearing โ€” the 
accustomed  absence  of  which,  in  the  commonplace 
conception  of  the  character,  has  deprived  even  its 
exquisite  sweetness  of  its  most  delicious  charm.  Her 
Imogen  forgets  not  for  a  moment  that,  in  person  and 
character,  she  is  to  be  no  less  "  the  noble  "  than  "  the 
sweet."  She  makes  us  feel  this  throughout โ€” no  less 
in  the  tender  parting  scene  with  her  husband,  and 
her  kind  communings  respecting  him  with  her  deli- 
cately affectionate  servant,  than  in  her  vindication  of 
her  own  conduct  against  her  father's  injustice,  and 


96  CHAKACTERS    IN    '  CYMBELINE.' 

her  rebuking  of  the  vulgar  contempt  heaped  by  her 
odious  suitor  upon  her  banished  lord. 

Her  scene  with  lachimo  demands  a  more  particular 
consideration,  for  it  is  here  that  those  storms  begin  to 
assail  the  inmost  heart  of  the  heroine,  which  are  to 
heave  it  so  deeply  through  the  rest  of  the  drama. 
Here,  too,  it  is  that  Imogen's  representative  is  first 
called  upon  for  a  large  display  of  that  mute  acting 
which  constitutes  so  much  of  the  most  delicate  and 
difficult  execution  belonging  to  this  part,  seeing  that 
the  actress  has  to  personate,  almost  throughout  the 
scene,  a  most  interested  and  most  agitated  listener. 
From  the  commencement  of  lachimo's  exclamations 
of  affected  abstraction,  begins  that  course  of  silent  but 
expressive  acting  which  calls  for  the  highest  qualities 
of  the  performer,  consisting  as  it  does  of  such  variety, 
such  fine  gradation,  of  delicate  yet  significant  touches. 

And  now  it  is  that  the  eye  of  the  auditor,  if  he 
would  apprehend  the  inmost  spirit  of  the  scene,  should 
be  intently  fixed  upon  every  gesture,  upon  every  the 
slightest  change  of  countenance,  in  the  heroine's 
representative.  Here,  if  ever  on  the  present  stage, 
will  he  be  made  to  feel  how  much  there  is  of  the  noble 
and  the  exquisite  in  Shakespeare's  dramatic  creations, 
that  cannot  be  realised  in  the  closet.  He  will  be 
vividly  reminded  of  the  fact  which  we  emphatically 
indicated  in  commencing  these  critical  notices โ€” that 
Shakespeare  dramatised,  not  to  a  reading,  but  to  a 
seeing  and  hearing  public, โ€” and  that  for  this  reason 
chiefly,  amongst  others,  the  more  thoroughly  any 
reader  shall  have  possessed  himself  of  the  true  spirit 
and  meaning  of  any  portion  of  Shakespeare's  dramatic 
text,  the  more  will  he  be  in  a  condition  to  receive 
that  additional  and  crowning  illustration  which  no 
critic  or  commentator  can  give  him โ€” which  can  only 
come  from  the  performer  whom  Nature  and  Shake- 
speare have  themselves  inspired,  and  which  is  in- 
dispensable to  realise  that  living  and  breathing  creation 
which  each  of  these  dramas  primarily  was  in  the  mind 
of  its  author.  Nor  is  it  because  we  can  never  hope, 


ACTING    OF    IMOGEN.  97 

any  more  than  he  himself  could  ever  expect  it,  to 
see  any  one  of  his  dramatic  works  completely  ren- 
dered to  us  by  an  adequate  personation  of  all  its 
characters,  that  we  should  neglect  to  derive  such 
scattered  illustrations  as  even  a  very  imperfect  thea- 
trical representation  may  afford  us.  Speaking  from 
the  experience  of  our  own  heart  and  mind,  we 
should  say  that  the  more  earnestly  and  cordially  any 
reader  shall  have  applied  himself  to  follow  up  the 
dramatic  spirit  and  expression  of  any  one  of  our  great 
poet's  productions,  to  the  utmost  limit  to  which  the 
verbal  text  can  lead  him,  the  more  thankfully  will 
he  repair  to  the  scene  where  he  may  be  gratified  and 
instructed  by  that  far  more  complete,  more  vivid  and 
precise  expression  which  the  truly  inspired  actor  or 
actress  will  always  convey  to  him โ€” even  though  that 
perfectness  of  expression  should  be  confined  to  a 
single  character  in  any  given  play ;  and  in  this  spirit 
it  is  that  we  return  to  an  attentive  consideration 
of  Miss  Faucit's  acting  in  the  first  great  scene  of 
'  Cymbeline.' 

Here,  especially,  we  find  the  advantage  of  this 
lady's  figure,  and  the  dignity  which  pervades  her  con- 
ception of  the  part.  To  this  scene,  above  all  others, 
the  absence  of  these  requisites  would  be  peculiarly 
fatal.  They  are  demanded  by  its  every  circumstance ; 
but  we  see  more  particularly  the  truth  and  force 
which  they  lend  to  lachimo's  expressions  of  admira- 
tion upon  first  beholding  the  princess ;  for  we  must  be 
permitted  to  observe,  that  although  the  mental  powers 
of  a  performer  can  do  a  great  deal  in  overcoming 
personal  disadvantages,  no  amount  of  them  would  be 
enough  to  overcome  the  absurdity,  for  instance,  of 
lachimo's  exclamation,  "  All  of  her  that  is  out  of  door 
most  rich ! "  &c.,  addressed  to  an  actress  of  ungraceful 
or  undignified  aspect,  whether  as  to  manner  or  to 
figure.  Nevertheless,  it  is  far  more  important,  as  well 
as  interesting,  to  trace  in  the  performer  the  intellectual 
powers  and  graces โ€” the  nice  and  just  discrimination 
of  those  rapidly  rising  or  sinking  gradations  of  feeling 


98  CHARACTERS    IN    *  CYMBELINE.' 

which  pass  over  the  heroine's  heart,  from  the  beginning 
of  lachimo's  exclamations  to  the  end  of  his  retractation 
โ€” which,  as  we  have  remarked  already,  the  actress  is 
here  called  upon  to  render,  much  less  by  the  brief 
words  that  drop  from  her  lips  in  the  intervals  of 
lachimo's  speeches,  than  by  that  mute  expressiveness 
of  figure  as  well  as  feature,  which  is  so  familiar  to  the 
consideration  of  every  true  physiognomist,  as  well  as 
to  every  genuine  professor  of  histrionic  art. 

After  shewing  us,  then,  in  the  opening  of  the 
scene,  that  unalterable  dignity  of  the  woman,  noble 
in  mind  yet  more  than  in  station,  which  is  requisite 
to  prevent  the  soliloquy, โ€” 

A  father  cruel  and  a  stepdame  false,  &c. โ€” 

from  degenerating  into  merely  weak  and  querulous 
complaining, โ€” and  her  sudden  joy  at  receiving  the 
news  from  her  husband,  and  grateful  cordiality  towards 
the  bearer,  from  taking  the  commonplace  character  of 
a  childish  fondness  and  thankfulness, โ€” this  actress 
proceeds  through  the  first  great  trial  of  her  more 
delicate  skill,  in  exhibiting  to  us  the  changing  and 
deepening  impressions  which  lachimo's  exclamations 
and  disclosures  make  upon  Imogen's  mind,  until  it 
sinks  oppressed  by  the  full  consciousness  of  her 
husband's  falsehood.  In  the  varying  aspect  of  the 
performer,  we  read,  successively,  the  look  of  mere 
surprise  at  his  first  exclamation,  "What!  are  men 
mad?" โ€” that  of  enquiring  interest  at  his  rumination 
upon  the  difference  "'twixt  two  such  shes;" โ€” the 
anxious  curiosity  as  his  meaning  begins  to  unfold 
itself โ€” deepening  into  the  most  painful  concern  when 
she  is  told  how  her  lord  "laughs  from's  free  lungs" 
at  those  who  believe  in  feminine  constancy ; โ€” and  so 
on,  by  the  nicest  gradations,  to  that  appealing  look, 
and  gesture  of  unutterably  agonizing  suspense,  with 
which  she  urges  him, โ€” 

Since  doubting  things  go  ill,  often  hurts  more 
Than  to  be  sure  they  do, โ€” 

to  declare  explicitly  what  is  the  matter.     Then,  see 


ACTING    OF    IMOGEN. 


the  whole  expression  of  that  face  and  figure,  thus 
wound  up  to  the  highest  pitch  of  painful  expectation, 
relaxing  gradually,  yet  rapidly,  under  lachimo's  direct 
intimation  of  her  lord's  infidelity,  "  Had  I  this  cheek," 
&c. โ€” until  we  trace,  in  their  look  of  blank  and  utter 
desolation,  that  dying  of  the  heart  which  prompts  the 
faint  ejaculation,  "  My  lord,  I  fear,  has  forgot  Britain !" 
The  bursting  into  tears  with  the  exclamation, 
"  Revenged !  how  should  I  be  revenged?"  so  naturally 
expressing  the  first  convulsive  effort  which  the  over- 
charged heart  makes  to  relieve  itself,  gives  also  the 
fuller  effect  to  that  sudden  transition  of  idea  and  of 
feeling  which  takes  place  in  her  mind,  while  she 
listens  to  the  few  brief  sentences  that  convey  lachimo's 
most  unexpected  and  most  insulting  proposal.  Here 
we  think  that  Miss  Faucit's  mute  acting  is  peculiarly 
happy.  The  sudden  passing  away  of  the  whole  cloud 
that  has  gathered  over  Imogen's  mind  and  heart, โ€” 
the  silent  conviction  so  instantly  wrought  within  her, 
that  the  man  addressing  her  is  a  villain, โ€” are  vividly 
and  beautifully  set  before  us,  in  that  withdrawing  of 
the  hands  from  the  weeping  face,  that  gradual 
elevating  of  the  depressed  brow,  and  recovery  of  the 
drooping  form,  till  they  reach  that  thorough  clearness 
of  the  countenance  and  firmness  of  the  figure  with 
which  she  delivers  her  first  call  to  Pisanio.  So  far, 
however,  we  are  come  only  to  the  look  and  tone  of 
prompt  decision.  That  one  step  further  of  lachimo's, 
"  Let  me  my  service  tender  on  your  lips,"  raises,  most 
properly,  both  the  look,  and  voice,  and  attitude  of  the 
actress  to  a  pitch  of  proudly  and  even  fiercely  indig- 
nant expression,  the  contrast  of  which  to  the  habitual 
gentleness,  not  tameness,  of  manner  in  Imogen's 
representative,  is  in  strict  accordance  with  the  contrast 
which  the  indignant  bitterness  of  the  speech,  "  Away ! 
I  do  condemn  mine  ears,"  &c.,  presents  to  the  tone  of 
the  heroine's  ordinary  language.  This  particular 
passage  is  one  of  those  which  display  to  the  highest 
advantage  those  characteristic  powers  of  this  lady  as  a 
Shakespearian  performer,  which  we  have  had  occasion 
to  point  out  in  a  former  notice  of  her  acting. 


100  CHARACTERS    IN    '  CYMBELINE.' 

Again,  the  relaxing  of  the  whole  aspect,  in  the 
course  of  lachimo's  apologetic  retractation,  until  it 
reaches  the  dignified  complacency  with  which  she 
says,  "  All's  well,  sir :  take  my  power  i'  the  court  for 
yours,"  requires  no  less  delicacy  of  discrimination  and 
execution  than  is  demanded  by  all  the  earlier  parts  of 
the  scene.  And  in  the  verbal  text  of  the  dialogue 
that  follows,  there  is  nothing  beyond  the  difference 
between  "  You  are  kindly  welcome  "  and  "  You  are 
very  welcome,"  to  mark  the  difference  of  manner 
which  undoubtedly  the  dramatist  conceived  his  heroine 
as  displaying,  notwithstanding  her  recovered  good- 
will towards  her  Italian  visitor,  after  his  presumptuous 
experiment.  Here,  again,  we  regard  Miss  Faucit's 
performance  as  truly  illustrating  that  implied  blending 
of  the  graceful  pride  of  offended  delicacy  with  the  kind 
complacency  of  a  generous  forgiveness. 

So  far  as  violent  revulsion  of  feeling  can  make  it 
so,  the  passage  where  Imogen  reads  the  letter  from 
her  husband  commanding  Pisanio  to  kill  her,  is  the 
most  arduous  of  all  in  this  diversified  part.  To  have 
her  joyful  anticipation  of  the  affectionate  meeting 
with  her  beloved  lord  checked  at  its  height  by  a  com- 
munication like  this โ€” what  a  shock  of  feeling  for  the 
actress  to  represent,  with  no  more  precise  indication 
to  guide  her  than  Pisanio's  exclamation โ€” 

What  shall  I  need  to  draw  my  sword  ? โ€” The  paper 
Hath  cut  her  throat  already ! 

In  expressing  to  us  the  stunning  blow  given  to  the 
adoring  wife  by  the  very  first  words,  "  Thy  mistress, 
Pisanio,  hath  played  the  strumpet  in  my  bed ;"  the 
staggering  and  faltering  of  her  eye  and  voice,  in  sheer 
bewildered  incredulity,  until  she  comes  to  the  mur- 
derous command,  "Let  thine  own  hands  take  away 
her  life;"  the  fainting  away  of  her  accents  at  the 
close,  under  the  withering  conviction  that  her  eyes 
have  not  deceived  her,  but  that  her  calamity  is  real ; 
the  sinking  senseless  to  the  ground ;  and  the  hysteri- 
cal reviving ; โ€” in  all  these  the  actress  has  had  nothing 


ACTING    OF    IMOGEN.  101 

to  direct  her  but  her  own  instinct  as  to  the  true  spirit 
of  the  character  and  the  situation.  That  instinct,  we 
think,  has  directed  her  aright,  leaving  us  indebted  to 
her  for  so  much  genuine  illustration  of  the  dramatist's 
conception. 

And  here,  in  justice  to  the  performer,  we  must 
point  out  a  certain  misconception  as  to  the  pre- 
dominant spirit  of  this  scene,  which  her  judgment  has 
led  her  to  avoid.  Mrs.  Jameson,  for  example,  tells 
us,  in  relation  to  it,  that,  after  Imogen's  "affecting 
lamentation  over  the  falsehood  and 'injustice,  of  her 
husband,"  "she  then  resigns  herself  to  his  will  with 
the  most  entire  submission."  The  critic  tiere'^k'ls 
into  the  error  of  making  Imogen '  desire  Pisamo  to 
"  do  his  master's  bidding,"  simply  from  a  motive  of 
obedience  to  the  will  of  a  man  whom  she  is  all  the 
while  so  emphatically  assuring  us  that  she  feels  called 
upon  to  regard  with  indignant  pity.  This,  however,  is 
but  one  instance  of  the  mistakes  occasioned  by  the 
low  estimate  of  Imogen's  character,  in  her  conjugal 
relation,  which  has  been  so  unaccountably  prevalent 
among  the  critics ;  abasing  her  from  her  proper  station 
as  a  noble,  generous,  and  intellectual  woman,  whose 
understanding  has  sanctioned  the  election  of  her 
heart,  to  that  of  a  creature  blindly  impassioned  and 
affectionate,  ready  to  submit  quite  passively  to  any 
enormity  of  indignity  and  injustice  inflicted  upon  her 
by  the  man  to  whom  she  has  devoted  herself.  The 
present  actress  of  the  character  makes  herself  no 
party  to  this  degradation.  The  most  nobly  charac- 
teristic passages  which  she  ought  to  deliver  in  this 
scene  are,  indeed,  struck  out,  on  the  principle,  no 
doubt,  of  indispensable  saving  of  time,  especially  the 
grand  one  cited  in  our  last  paper : โ€” 

Though  those  that  are  betray' d 
Do  feel  the  treason  sharply,  &c. 

But  it  is  plain  that  she  has  studied  them  attentively ; 
and  so  has  raised  her  conception  and  expression  of  the 
heroine's  character,  as  shown  in  this  trying  situation, 

K  2 


102  CHARACTERS    IN    '  CYMBELJNE.' 

to  that  noble  elevation  which  the  poet  has  so  clearly 
indicated.  She  gives  the  true  dignity  of  tone,  as  well 
as  the  true  feeling,  to  every  sentence ; โ€” the  pathetic 
indignation  with  which  the  slandered  wife  first  repels 
the  charge, โ€” 

False  to  his  bed  f โ€” what  is  it  to  be  false  ? โ€” 
the  deep  grief  with  which  she  feels  herself  compelled 
to  retort  it, โ€” 

lachimo, 

Thou  didst  accuse  him  of  ineontinency,  &c. ; โ€” 

find  th^nj  'tยซb'e*  intensity  of  despair,  not  the  excess  of 
mean,  slavish  submission,  which  dictates  that  most 
a,fifectmg  appeal. โ€” 

Come,  fellow,  be  thou  honest,  &c. 

By  delivering  the  words,  "  A  little  witness  my  obe- 
dience," in  that  tone  of  pathetic  irony  which  shews 
how  truly  she  apprehends  the  meaning  of  what 
follows : โ€” 

Look! 

I  draw  the  sword  myself:  take  it,  and  hit 

The  innocent  mansion  of  my  love,  my  heart. 

Fear  not ;  'tis  empty  of  all  things  but  grief : 

Thy  master  is  not  there;  who  was,  indeed, 

The  riches  of  it.  โ€” 

she  makes  us  feel  convincingly,  that  it  is  from  no 
submissiveness  to  the  unjust  will  of  him  whom  her 
heart  at  this  moment  rejects,  but  from  the  very  ex- 
tremity of  heart-rending  anguish  that  his  heart  should 
have  so  revolted  from  her  as  to  be  capable  of  issuing 
such  a  command,  that  she  exclaims, โ€” 

Pr'ythee,  despatch ! 

The  lamb  entreats  the  butcher.     Where's  thy  knife  ? 
Thou  art  too  slow  to  do  thy  master's  bidding, 
When  I  desire  it  too. 

It  may  be  readily  inferred โ€” even  by  readers  who 
have  had  no  opportunity  of  witnessing  this  lady's 
personation โ€” that  the  union  of  grace,  dignity,  and 
intelligence,  which  we  have  pointed  out  as  qualifying 
her  so  peculiarly  for  the  representation  of  Shake- 
speare's more  ideal  heroines,  is  especially  conspicuous 


ACTING    OF    IMOGEN.  103 

in  imparting  to  the  scenes  of  Imogen  in  her  male 
disguise,  that  characteristic  charm  which  we  indicated 
in  our  preceding  paper.  Nevertheless,  it  is  due  lo 
the  actress  to  mention  this  emphatically โ€” evincing  as 
it  does  that  exquisitely  feminine  nature  in  the  per- 
former which  is  indispensable  for  interpreting  the 
most  perfect  of  Shakespeare's  feminine  creations. 

Still,  one  of  the  greatest  tests  which  this  drama 
affords  of  the  truth  and  delicacy  both  of  conception 
and  expression  in  the  actress,  appears  to  us  to  be  the 
share  assigned  her  in  that  great  concluding  scene, 
from  the  moment  when  Imogen  recognizes  the  dia- 
mond on  lachimo's  finger,  to  that  where  the  latter 
restores  the  stolen  bracelet ;  for  here,  perhaps,  it  is, 
in  all  the  part,  that  the  poet  has  imposed  on  the 
performer  the  most  of  that  task  of  completion,  which 
we  indicated  at  the  close  of  our  foregoing  paper. 
Here,  again,  the  world  of  anxious,  and  then  delighted 
feelings,  which,  in  that  interval,  rush  in  rapid  succes- 
sion upon  the  heroine's  heart,  while  for  the  most  part 
she  is  a  silent  auditor,  are  rather  suggested  than 
expressed  in  the  mere  text  of  the  dramatist.  The 
tide  of  happy  affections  that  flows  back  so  plenteously 
into  the  lately  desolate  bosom  of  Imogen,  have  to  be 
rendered  to  us  by  the  actress,  for  the  most  part, 
independently  of  any  direct  indications  afforded  by 
the  dialogue. 

Here  we  must  express  our  regret  at  the  omission, 
in  the  present  acting,  of  that  affecting  passage  which 
forms  the  proper  starting-point  of  this  interesting 
denouement.  The  Roman  commander,  Lucius,  after 
begging  of  the  conqueror  the  life  of  his  affectionate 
page,  is  expecting  that  the  latter  will  avail  himself  of 
Cymbeline's  offer,  of  granting  him  any  boon  he  may 
desire,  even  though  he  "do  demand  a  prisoner,  the 
noblest  ta'en,"  to  ask  in  return  the  life  of  his  generous 
master: โ€” 

I  do  not  bid  thee  beg  my  life,  good  lad ; 
And  yet,  I  know,  thou  wilt. 

And,  at  this  moment,  the  auditor  feels  as  if  he  knew 


104  CHARACTERS    IN    '  CYMBELINE.' 

so  too ;  for  all  that  he  has  learned  both  of  the  cha- 
racter and  the  circumstances  of  Imogen,  leads  him 
inevitably  to  this  conclusion.  Her  husband  being, 
she  supposes,  dead, โ€” her  servant  treacherous, โ€” her 
father,  though  present  to  her  eyes,  yet  lost  to  her 
heart, โ€” the  only  ray  of  sympathy  that  beams  upon 
her  soul  amid  the  settled  gloom  of  its  deep  though 
calm  despair,  is  that  which  she  finds  in  the  paternal 
kindness  of  the  noble  Roman.  Can  Imogen,  then, 
do  otherwise  than  petition  for  his  life  ?  Yes ;  for, 

Alack, 
There's  other  work  in  hand. 

Upon  the  finger  of  the  captive  lachimo  she  has  re- 
cognized the  consecrated  jewel,  even  that  "  diamond 
that  was  her  mother's,"  which  when  she  had  last 
beheld  it,  her  beloved  Leonatus  was  putting  on  his 
finger,  saying, 

Remain,  remain  thou  here, 
While  sense  can  keep  it  on ! 

Again,  therefore,  her  doubts  are  cruelly  awakened  as 
to  her  deceased  lord's  fidelity โ€” 

I  see  a  thing 
Bitter  to  me  as  death  ! 

And  the  craving  of  her  heart  for  the  final  solution  of 
this  horrible  enigma,  makes  her  eagerly  forego  the 
last  human  tie  that  slenderly  binds  her  to  existence โ€” 

Your  life,  good  master, 
Must  shuffle  for  itself. 

This  explicit  rejection  of  the  opportunity  to  save  her 
"  good  master's  "  life,  should  be  retained  in  acting,  to 
give,  as  we  have  hinted  before,  its  full  effect  to  the 
intensity  of  interest  with  which  she  looks  upon  the 
ring. 

From  the  beginning,  however,  of  lachimo's  con- 
fession, the  countenance  and  gesture  of  the  present 
performer  express  to  us,  in  their  delicate  variation, 
what  Shakespeare's  text  can  but  dimly  suggest,  even 
to  the  most  thoughtful  and  imaginative  reader.  In 
them  we  trace,  in  vivid  succession,  the  intensely  fixed 


ACTING    OF    IMOGEN.  105 

attention  of  the  heroine  to  the  commencement  of 
lachimo's  narrative, โ€” the  trembling  anxiety  as  it  pro- 
ceeds,โ€” the  tenderly  mournful  delight  on  receiving 
the  full  conviction  of  her  husband's  fidelity, โ€” and 
then,  the  grateful,  tearful,  overpowering  joy,  on  seeing 
him  so  suddenly  alive,  and  hearing  his  repentant 
exclamations, โ€” and  that  most  difficult,  perhaps,  as  it 
is  the  most  pathetic  stroke  of  all,  the  coming  forward, 
forgetful  of  her  male  disguise,  to  discover  herself  to 
him,  and  relieve  him  from  that  intolerable  anguish 
which  her  generous  heart  can  no  longer  endure  to 
contemplate.  We  might  dwell  upon  the  charming 
expression  given  to  the  words โ€” 

Why  did  you  throw  your  wedded  lady  from  you  ?  &c. โ€” 
but  that  we  regard  as  a  higher  merit  in  this  actress 
her  power  of  entering  so  thoroughly  into  that  affec- 
tionate nature  of  Imogen,  which  makes  even  her 
sudden  restoration  to  conjugal  happiness  but  cause  her 
bosom  to  overflow  with  grateful  benevolence  towards 
every  one  who  has  any  claim  to  share  it.  Many  a 
woman,  we  are  persuaded,  would  be  found  capable 
of  adequately  representing  to  us,  in  such  a  scene,  the 
gratified  feelings  of  the  lover  or  the  wife,  for  one  that 
could  render,  with  a  truth  at  once  so  genial  and  so 
delicate,  the  passage,  for  instance,  where  Imogen  goes 
up  to  her  brothers,  and  expresses  her  delight  at  their 
restoration  to  her : โ€” 

Oh,  my  gentle  brothers, 
Have  we  thus  met  ?     Oh,  never  say  hereafter, 
But  I  am  truest  speaker :  you  call'd  me  brother 
When  I  was  but  your  sister ;  I  you  brothers, 
When  you  were  so  indeed ! 

We  cannot  call  to  mind  anything  more  full  of  affec- 
tionate grace,  than  the  tone  and  gesture  with  which 
these  lines  are  delivered  by  this  heroine's  present 
representative. 

The  queen,  the  wicked  stepmother  of  Imogen โ€” 
the  "  woman  that  bears  all  down  with  her  brain " โ€” 
the  "crafty  devil,"  "hourly  coining  plots" โ€” the  hypo- 
critical and  systematic  assassin โ€” is  personated  by 


106  CHARACTERS    IN    '  CYMBELINE.' 

Miss  Ellis,  who,  we  are  bound  to  remark,  affects  a 
juvenility  of  dress  in  this  part,  which,  how  well  soever 
it  may  become  her  as  a  woman,  is  quite  inconsistent 
with  that  sinister  and  formidable  gravity  which 
Shakespeare  has  assigned  to  this  personage.  We  are 
little  inclined  to  enter  into  criticism  of  theatrical 
costume,  except  where  we  find  some  error  which  is 
offensive  no  less  to  reason  than  to  taste.  In  the 
present  instance,  the  impropriety  in  question  appears 
peculiarly  glaring  in  the  actress  who  represents  the 
mother  of  so  mature-looking  a  Cloten  as  the  one 
personated  by  Mr.  Compton ;  while,  on  the  other 
hand,  it  tends  greatly  to  destroy  the  dramatic  contrast 
which  Shakespeare  has,  in  every  respect,  so  strongly 
drawn  between  the  youthful  princess  and  the  queen 
mature  in  years  and  wickedness. 

Mr.  Compton's  personation  of  the  booby  prince 
has  the  merit  of  being  consistent  throughout,  and 
possesses  genuine  humour.  Neither  do  we  doubt  that 
he  has  considered  the  part  in  that  spirit  which  enables 
his  peculiar  powers  to  make  it  the  most  effective.  It 
is  not,  therefore,  with  a  view  to  cast  censure  on  him 
in  his  professional  capacity,  but  simply  to  obviate 
misconception  in  the  auditor's  mind  as  to  the 
dramatist's  true  meaning,  that  we  state  our  own 
conviction  that  Shakespeare  has  clearly  indicated  his 
conception  of  (<  that  harsh,  simple,  noble  nothing,"  as 
Imogen  so  expressively  terms  him  on  one  occasion, 
or  "  that  irregulous  devil,"  as  she  calls  him  on  another, 
โ€” as  being  no  habitually  solemn  coxcomb,  as  Mr. 
Compton  represents  him,  but  a  much  more  bouncing, 
blustering  sort  of  fool.  We  hear  him  told  by  one  of 
his  attendant  lords,  "  you  are  most  hot  and  furious 
when  you  win:"  and  certainly,  from  the  mouth  of 
his  representative  on  the  stage,  we  ought  to  hear  "the 
snatches  in  his  voice,  and  burst  of  speaking,"  which 
Belarius  tells  us  were  so  habitual  with  him.  Here, 
again,  the  general  effect  of  the  drama  suffers,  from  the 
substitution  of  a  grave  booby  for  that  more  petulantly 
awkward  coxcomb,  who  must  be  more  irritatingly 


ACTING    OF    IACHIMO,  &C.  107 

odious  to  a  woman  endowed  with  Imogen's  peculiarly 
harmonious  grace  of  mind  as  well  as  person. 

On  the  present  acting  of  Posthumus,  we  shall  make 
no  comment โ€” only  observing,  that  all  possible  dignity 
of  figure,  of  countenance,  and  of  bearing,  should  be 
given  to  this  personation,  even  in  its  most  impassioned 
passages,  in  order  to  sustain  in  any  adequate  degree 
our  sympathy  in  the  interest  which  this  personage 
possesses  in  the  breast  of  a  heroine  so  ideally  exalted ; 
the  more  so,  as  the  mental  and  moral  qualities  of 
Leonatus,  though  not  unworthy  of  Imogen's  affection, 
are  yet  distinctly  portrayed  by  the  dramatist  as 
inferior  to  her  own. 

On  Mr.  Macready's  performance  of  lachimo, 
however,  we  venture  one  word  of  remark.  The  actor, 
we  think,  has  here  done  his  very  best :  his  conception 
is  spirited ;  his  execution,  brilliant  and  effective.  The 
performer  seems  to  have  well  understood  how  to  adapt 
the  histrionic  reading  of  the  part  to  the  displaying  of 
his  peculiar  capabilities  to  the  best  advantage ;  and 
so  stands  professionally  absolved  for  any  inevitable 
deviation  from  the  dramatist's  conception  into  which 
he  may  thus  have  been  led.  Least  of  all  are  we 
entitled  to  quarrel  with  lachimo's  representative 
because,  both  in  figure  and  in  feature,  so  far  from 
having  anything  of  an  Italian  look,  he  is  thoroughly 
and  peculiarly  British.  Nevertheless,  the  auditor 
must  not  be  betrayed,  by  what  he  sees  on  the  boards 
of  Drury-Lane,  into  forgetting  that  "yellow  lachimo" 
of  whom  Posthumus  so  emphatically  tells  us  in  his 
first  soliloquy.  This  epithet  naturally  reminds  us  of 
that  clear,  sallow  complexion  which  we  see,  so 
transparent  and  so  life-like,  in  Titian's  portraits โ€” that 
genuine  Italian  hue  with  which  we  commonly  associate 
slenderness  of  feature  and  pliancy  of  figure.  It  is, 
above  all,  in  lachimo's  great  scene  with  Imogen,  that 
we  feel  the  want  of  a  truer  personation  of  the  artfully 
insinuating  Roman. 

That   blending   of  earnestness   of  devotion   with 
delicacy  of  feeling,  which  we  have  indicated  as  forming 


108  CHARACTERS    IN    '  CYMBELINE.' 

the  groundwork  of  the  character  of  Pisanio,  is,  we 
think,  rendered  with  truth  in  the  present  performance 
by  Mr.  Elton ;  the  actor  is  well  identified  with  the 
part  he  is  enacting ;  so  that,  of  all  the  greater  tragic 
scenes,  that  in  which  Pisanio  discloses  to  Imogen  the 
commission  he  has  received  to  murder  her,  is  the  one 
most  completely  brought  home  to  the  feelings  of 
the  audience. 

As  affecting  the  truth  and  beauty  of  the  scenes 
where  Imogen  is  wandering  in  disguise,  we  must 
point  out  a  considerable  error  as  to  costume  in  the 
present  acting  of  the  play.  Shakespeare's  text  affords 
no  warrant  whatever  for  representing  Belarius  and 
the  two  young  brothers,  in  their  exterior,  as  a  sort  of 
half-naked  savages.  They  inhabit  a  cave,  it  is  true : 
but  so,  for  instance,  does  the  banished  duke  in  'As 
You  Like  It,'  who,  the  play  tells  us,  was  living  "like 
the  old  Robin  Hood  of  England."  Belarius  himself 
is  a  noble  exile,  living,  disguised,  in  the  condition  of 
an  outlaw.  Under  the  homely  but  not  savage  garb  in 
which  he  ought  to  be  represented,  he  should  preserve 
the  dignified  and  even  graceful  bearing  of  the  man 
who  had  been  long  a  courtier  as  well  as  a  distinguished 
warrior.  Only  such  a  man  could  give  to  the  young 
princes,  even  in  his  now  rustic  way  of  life,  such  a 
training  as  could  fit  them  to  attract  so  immediately 
the  affection  of  a  being  so  peculiarly  graceful  as 
Imogen. 


IV. 

CHARACTERS   IN   'MACBETH. 

[March  1st,  1844.] 


1. MACBETH    AND    LADY   MACBETH,   UNTIL    THE    MURDER 

OF    DUNCAN. 

ยซ  MACBETH  '  seems  inspired  by  the  very  genius  of  the 
tempest.  This  drama  shews  us  the  gathering,  the 
discharge,  and  the  dispelling  of  a  domestic  and 
political  storm,  which  takes  its  peculiar  hue  from  the 
individual  character  of  the  hero.  It  is  not  in  the 
spirit  of  mischief  that  animates  the  "  weird  sisters," 
nor  in  the  passionate  and  strong-willed  ambition  of 
Lady  Macbeth,  that  we  find  the  mainspring  of  this 
tragedy,  but  in  the  disproportioned  though  poetically 
tempered  soul  of  Macbeth  himself.  A  character  like 
his,  of  extreme  selfishness,  with  a  most  irritable  fancy, 
must  produce,  even  in  ordinary  circumstances,  an 
excess  of  morbid  apprehensiveness ;  which,  however, 
as  we  see  in  him,  is  not  inconsistent  with  the  greatest 
physical  courage,  but  generates  of  necessity  the  most 
entire  moral  cowardice.  When,  therefore,  a  man  like 
this,  ill  enough  qualified  even  for  the  honest  and 
straightforward  transactions  of  life,  has  brought  himself 
to  snatch  at  an  ambitious  object  by  the  commission  of 
one  great  sanguinary  crime,  the  new  and  false  position 
in  which  he  finds  himself  by  his  very  success  will  but 


110  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

startle  and  exasperate  him  to  escape,  as  Macbeth  says, 
from  "horrible  imaginings,"  by  the  perpetration  of 
greater  and  greater  actual  horrors,  till  inevitable 
destruction  comes  upon  him,  amidst  universal  execra- 
tion. Such,  briefly,  are  the  story  and  the  moral  of 
'  Macbeth.'  The  passionate  ambition  and  indomitable 
will  of  his  lady,  though  agents  indispensable  to  urge 
such  a  man  to  the  one  decisive  act  which  is  to  com- 
promise him  in  his  own  opinion  and  that  of  the 
world,  are  by  no  means  primary  springs  of  the  dramatic 
action.  Nor  do  'the  weird  sisters 'themselves  do  more 
than  aid  collaterally  in  impelling  a  man,  the  inherent 
evil  of  whose  nature  and  purpose  has  predisposed  him 
to  take  their  equivocal  suggestions  in  the  most  mis- 
chievous sense.  And,  finally,  the  very  thunder-cloud 
which,  from  the  beginning  almost  to  the  ending, 
wraps  this  fearful  tragedy  in  physical  darkness  and 
lurid  glare,  does  but  reflect  and  harmonize  with  the 
moral  blackness  of  the  piece.  Such  is  the  magic 
power  of  creative  genius โ€” such  the  unerring  instinct 
of  sovereign  art ! 

On  the  one  hand,  such  very  serious  moral  con- 
siderations are  involved  in  forming  a  right  estimate  of 
each  of  the  two  leading  characters  in  this  peculiarly 
romantic  and  terrific  tragedy,  and  of  their  mutual 
relation;  while,  on  the  other,  so  much  critical  mis- 
conception has  been  circulated  respecting  them,  and 
so  much  theatrical  misrepresentation  still  daily  falsifies 
them  to  the  apprehension  of  the  auditor;  that  we 
find  it  incumbent  on  us  to  make  our  examination  of 
the  matter  very  full  and  elaborate. 

It  is  remarkable  enough  that,  while  it  has  been 
usual  to  judge,  we  think  too  harshly,  regarding  the 
moral  dignity  of  a  character  like  Hamlet's  for  instance, 
a  sort  of  respectful  sympathy  has  been  got  up  for 
Macbeth,  such  as,  we  are  well  persuaded,  the  dramatist 
himself  never  intended  to  awaken.  Misled  in  this 
direction,  Hazlitt,  for  example,  tells  us,  in  the  course 
of  his  rapid  parallel  between  the  character  of  Macbeth 
and  that  of  Richard  the  Third :-โ€” "  Macbeth  is  full  of 


MACBETH.  1  1  1 

'the  milk  of  human  kindness,'  is  frank,  sociable, 
generous.  He  is  tempted  to  the  commission  of  guilt 
by  golden  opportunities,  by  the  instigations  of  his 
wife,  and  by  prophetic  warnings.  Fate  and  meta- 
physical aid  conspire  against  his  virtue  and  his  loyalty." 
Let  us  proceed  to  examine,  by  the  very  sufficient 
light  of  Shakespeare's  text,  and  by  that  alone,  how 
far  this  view  of  Macbeth's  character  is  just,  on  the 
one  hand,  towards  the  hero  himself  and  to  the  other 
leading  personages  of  the  drama, โ€” on  the  other,  to 
the  poet's  own  fame,  whether  as  a  dramatist  or  a 
moralist. 

The  very  starting-point  for  an  inquiry  into  the 
real,  inherent,  and  habitual  nature  of  Macbeth,  in- 
dependent of  those  particular  circumstances  which 
form  the  action  of  the  play,  lies  manifestly,  though 
the  critics  have  commonly  overlooked  it,  in  the 
question, โ€” With  whom  does  the  scheme  of  usurping 
the  Scottish  crown  by  the  murder  of  Duncan  actually 
originate  ?  We  sometimes  find  Lady  Macbeth  talked 
of  as  if  she  were  the  first  contriver  of  the  plot  and 
suggester  of  the  assassination;  but  this  notion  is 
refuted,  not  only  by  implication,  in  the  whole  tenor 
of  the  piece,  but  most  explicitly  by  that  particular 
passage  where  the  lady,  exerting  "  the  valour  of  her 
tongue"  to  fortify  her  husband's  wavering  purpose, 
answers  his  objection โ€” 

I  dare  do  all  that  may  become  a  man ; 
Who  dares  do  more,  is  none ; โ€” 

by  sayingโ€” 

What  beast  was  it,  then, 
That  made  you  break  this  enterprise  to  me  ? 

Nor  time  nor  place 

Did  then  adhere,  and  yet  you  would  make  both,  &c. 

More  commonly,  however,  the  witches  (as  we  find 
the  "weird  sisters"  pertinaciously  miscalled  by  all 
sorts  of  players  and  of  critics)  have  borne  the  impu- 
tation of  being  the  first  to  ptit  this  piece  of  mischief 
in  the  hero's  mind.  Thus,  for  instance,  Hazlitt,  in 


112  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

the  account  of  this  play  from  which  we  have  already 
made  one  quotation,  adopts  Lamb's  view  of  the 
relation  between  Macbeth  and  the  witches,  as  ex- 
pressed in  one  of  the  notes  to  his  ( Specimens  of  Early 
Dramatic  Poetry.'  "  Shakespeare's  witches,"  says 
Lamb,  speaking  of  them  in  comparison  with  those  of 
Middle  ton  (that  is,  comparing  two  things  between 
which  there  is  neither  affinity  nor  analogy),  "  originate 
deeds  of  blood,  and  begin  bad  impulses  to  men.  From 
the  moment  that  their  eyes  first  meet  with  Macbeth's, 
he  is  spell-bound.  That  meeting  sways  his  destiny. 
He  can  never  break  the  fascination." 

Yet  the  prophetic  words  in  which  the  attainment 
of  royalty  is  promised  him,  contain  not  the  remotest 
hint  as  to  the  means  by  which  he  is  to  arrive  at  it. 
They  are  simply โ€” 

All  hail,  Macbeth !  that  shalt  be  king  hereafter; โ€” 
an  announcement  which,  it  is  plain,  should  have 
rather  inclined  a  man  who  was  not  already  harbouring 
a  scheme  of  guilty  ambition,  to  wait  quietly  the  course 
of  events,  saying  to  himself,  as  even  Macbeth  observes, 
while  ruminating  on  this  prediction, โ€” 

If  chance  will  have  me  king,  why,  chance  may  crown  me, 
Without  my  stir. 

So  that,  according  to  Macbeth's  own  admission,  the 
words  of  the  weird  sisters  on  this  occasion  convey 
anything  rather  than  an  incitement  to  murder  to  the 
mind  of  a  man  who  is  not  meditating  it  already. 
"  This  supernatural  soliciting "  is  only  made  such  to 
the  mind  of  Macbeth  by  the  fact  that  he  is  already 
occupied  with  a  purpose  of  assassination.  This  is  the 
true  answer  to  the  question  which  he  here  puts  to 
himself: โ€” 

Why  do  I  yield  to  that  suggestion 

Whose  horrid  image  doth  unfix  my  hair, 

And  make  my  seated  heart  knock  at  my  ribs, 

Against  the  use  of  nature  ?     Present  fears 

Are  less  than  horrible  imaginings  ! 

My  thought,  whose  murder  yet  is  but  fantastical, 

Shakes  so  my  single  state  of  man,  that  function 

Is  smother'd  in  surmise ;  and  nothing  is, 

But  what  is  not ! 


MACBETH.  1 1 3 

How,  then,  does  Macbeth  really  stand  before  us  at 
the  very  opening  of  the  drama?  We  see  in  him  a 
near  kinsman  of  "  the  gracious  Duncan,"  occupying 
the  highest  place  in  the  favour  and  confidence  of  his 
king  and  relative, โ€” a  warrior  of  the  greatest  prowess, 
employed  in  suppressing  a  dangerous  rebellion  and 
repelling  a  foreign  invader,  aided  also  by  the  treachery 
of  that  thane  of  Cawdor  whose  forfeited  honours  the 
grateful  king  bestows  on  his  successful  general.  Yet 
all  the  while  this  man,  so  actively  engaged  in  putting 
down  other  traitors,  cherishes  against  his  king,  kins- 
man, and  benefactor,  a  purpose  of  tenfold  blacker 
treason  than  any  of  those  against  which  he  has  been 
defending  him โ€” the  purpose,  not  suggested  to  him  by 
any  one,  but  gratuitously  and  deliberately  formed 
within  his  own  breast,  of  murdering  his  royal  kinsman 
with  his  own  hand,  in  order,  by  that  means,  to  usurp 
his  crown.  With  every  motive  to  loyalty  and  to 
gratitude,  yet  his  lust  of  power  is  so  eager  and 
so  inordinate,  as  to  overcome  every  opposing  con- 
sideration of  honour,  principle,  and  feeling.  To 
understand  aright  the  true  spirit  and  moral  of  this 
great  tragedy,  it  is  most  important  that  the  reader  or 
auditor  should  be  well  impressed  at  the  outset  with 
the  conviction  how  bad  a  man,  independently  of  all 
instigation  from  others,  Macbeth  must  have  been,  to 
have  once  conceived  such  a  design  under  such  peculiar 
circumstances. 

The  first  thing  that  strikes  us  in  such  a  character 
is,  the  intense  selfishness โ€” the  total  absence  both  of 
sympathetic  feeling  and  moral  principle, โ€” and  the 
consequent  incapability  of  remorse  in  the  proper  sense 
of  the  term.  So  far  from  finding  any  check  to  his 
design  in  the  fact  that  the  king  bestows  on  him  the 
forfeited  title  of  the  traitorous  thane  of  Cawdor  as  an 
especial  mark  of  confidence  in  his  loyalty,  this  only 
serves  to  whet  his  own  villanous  purpose.  The 
dramatist  has  brought  this  forcibly  home  to  us,  by 
one  of  his  master-strokes  of  skill,  in  the  passage  where 
he  makes  Macbeth  first  enter  the  king's  presence  at 

L2 


114  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

,.  the  very  moment  when  the  latter   is   reflecting   on 
the  repentant  end  of  the  executed  thane : โ€” 

Duncan.  There's  no  art 

To  find  the  mind's  construction  in  the  face  ; 
He  was  a  gentleman  on  whom  I  built 
An  absolute  trust. 

Then  to  Macbeth,  as  he  enters : โ€” 

O  worthiest  cousin ! 
The  sin  of  my  ingratitude  even  now 
Was  heavy  on  me.    Thou  art  so  far  before, 
That  swiftest  wing  of  recompense  is  slow 
To  overtake  thee.     Would  thou  hadst  less  deserv'd, 
That  the  proportion  both  of  thanks  and  payment 
Might  have  been  mine  ! โ€” only  I  have  left  to  say, 
More  is  thy  due  than  more  than  all  can  pay. 

Macb.  The  service  and  the  loyalty  I  owe, 
In  doing  it,  pays  itself.     Your  highness'  part 
Is  to  receive  our  duties :  and  our  duties 
Are,  to  your  throne  and  state,  children  and  servants ; 
Which  do  but  what  they  should,  by  doing  everything 
Safe  toward  your  love  and  honour. 

Dun.  Welcome  hither : 

I  have  begun  to  plant  thee,  and  will  labour 

To  make  thee  full  of  growing 

.     .  *  .     .     .     .     From  hence  to  Inverness, 
And  bind  us  further  to  you. 

Macb.  The  rest  is  labour,  which  is  not  us'd  for  you ; 
I'll  be  myself  the  harbinger,  and  make  joyful 
The  hearing  of  my  wife  with  your  approach ; 
So,  humbly  take  my  leave. 

Dun.  My  worthy  Cawdor ! 

Macb.  (aside) Stars,  hide  your  fires ! 

Let  not  light  see  my  black  and  deep  desires : 

The  eye  wink  at  the  hand  !  yet  let  that  be, 

Which  the  eye  fears,  when  it  is  done,  to  see.  [Exit. 

Dun.  True,  worthy  Banquo ;  he  is  full  so  valiant  j 
And  in  his  commendations  I  am  fed ; 
It  is  a  banquet  to  me.     Let  us  after  him, 
Whose  care  is  gone  before  to  bid  us  welcome  : 
It  is  a  peerless  kinsman  ! 

Here,  surely,  is  a  depth  of  cold-blooded  treachery 
which  is  truly  immeasurable โ€” seeing  that  the  "  peer- 
less kinsman"  is  really  gone  before  to  "make  joyful 
the  hearing  of  his  wife"  with  the  news  that  they  are 
to  have  immediately  the  wished-for  opportunity  of 


MACBETH.  115 

murdering  their  worthy  kinsman  and  sovereign.  It 
is  from  no  "compunctious  visiting  of  nature,"  but 
from  sheer  moral  cowardice โ€” from  fear  of  retribution  in 
this  life โ€” that  we  find  Macbeth  shrinking,  at  the  last 
moment,  from  the  commission  of  this  enormous  crime. 
This  will  be  seen  the  more,  the  more  attentively  we 
consider  his  soliloquy: โ€” 

If  it  were  done  when  'tis  done,  then  't  were  well 
It  were  done  quickly.     If  the  assassination 
Could  trammel  up  the  consequence,  and  catch, 
With  his  surcease,  success;  that  but  this  blow 
Might  be  the  be-all  and  the  end-all  here, 
But  here,  upon  this  bank  and  shoal  of  time โ€” 
We'd  jump  the  life  to  come.     But,  in  these  cases, 
We  still  have  judgment  here ;  that  we  but  teach 
Bloody  instructions,  which,  being  taught,  return 
To  plague  the  inventor  :  this  even-handed  justice 
Commends  the  ingredients  of  our  poison'd  chalice 

To  our  own  lips. He's  here  in  double  trust ; 

First,  as  I  am  his  kinsman  and  his  subject, 
Strong  both  against  the  deed ;  then,  as  his  host, 
Who  should  against  his  murderer  shut  the  door, 
Not  bare  the  knife  myself.     Besides,  this  Duncan 
Hath  borne  his  faculties  so  meek,  hath  been 
So  clear  in  his  great  office,  that  his  virtues 
Will  plead  like  angels  trumpet-tongu'd,  against 
The  deep  damnation  of  his  taking-off; 
And  Pity,  like  a  naked  new-born  babe, 
Striding  the  blast,  or  heaven's  cherubim  hors'd 
Upon  the  sightless  coursers  of  the  air, 
Shall  blow  the  horrid  deed  in  every  eye, 
That  tears  shall  drown  the  wind. 

Again,  to  Lady  Macbeth  : โ€” 

We  will  proceed  no  further  in  this  business  : 
He  hath  honour'd  me  of  late;  and  I  have  bought 
Golden  opinions  from  all  sorts  of  people, 
Which  would  be  worn  now  in  their  newest  gloss, 
Not  cast  aside  so  soon. 

In  all  this  we  trace  a  most  clear  consciousness  of 
the  impossibility  that  he  should  find  of  masking  his 
guilt  from  the  public  eye, โ€” the  odium  which  must 
consequently  fall  upon  him  in  the  opinions  of  men, โ€” 
and  the  retribution  which  it  would  probably  bring 
upon  him.  But  here  is  no  evidence  of  true  moral  re- 
pugnanceโ€” and  as  little  of  any  religious  scruple โ€” 


116  CHARACTERS    IN    l  MACBETH.' 

We'd  jump  the  life  to  come. 

The  dramatist,  by  this  brief  but  significant  paren- 
thesis, has  taken  care  to  leave  us  in  no  doubt  on  a 
point  so  momentous  towards  forming  a  due  estimate 
of  the  conduct  of  his  hero.  However,  he  feels,  as  we 
see,  the  dissuading  motives  of  worldly  prudence  in 
all  their  force.  But  one  devouring  passion  urges  him 
on โ€” the  master-passion  of  his  life โ€” the  lust  of  power : 

I  have  no  spur 

To  prick  the  sides  of  my  intent ;  but  only 
Vaulting  ambition,  which  o'erleaps  itself, 
And  falls,  &c. 

Still,  it  should  seem  that  the  considerations  of 
policy  and  safety  regarding  this  life  might  ever  have 
withheld  him  from  the  actual  commission  of  the 
murder,  had  not  the  spirit  of  his  wife  come  in  to 
fortify  his  failing  purpose.  At  all  events,  in  the 
action  of  the  drama  it  is  her  intervention,  most  de- 
cidedly, that  terminates  his  irresolution,  and  urges 
him  to  the  final  perpetration  of  the  crime  which  he 
himself  had  been  the  first  to  meditate.  It  therefore 
becomes  necessary  to  consider  Lady  Macbeth's  own 
character  in  its  leading  peculiarities. 

It  has  been  customary  to  talk  of  Lady  Macbeth  as  of 
a  woman  in  whom  the  love  of  power  for  its  own  sake 
not  only  predominates  over,  but  almost  excludes, 
every  human  affection,  every  sympathetic  feeling. 
But  the  more  closely  the  dramatic  developement  of 
this  character  is  examined,  the  more  fallacious,  we 
believe,  this  view  of  the  matter  will  be  found.  Had 
Shakespeare  intended  so  to  represent  her,  he  would 
probably  have  made  her  the  first  contriver  of  the 
assassination  scheme.  For  our  own  part,  we  regard 
the  very  passage  which  has  commonly  been  quoted  as 
decisive  that  personal  and  merely  selfish  ambition  is 
her  all-absorbing  motive,  as  proving  in  reality  quite 
the  contrary.  It  is  true  that  even  Coleridge*  desires 
us  to  remark  that,  in  her  opening  scene,  "she  evinces 

*  '  Literary  Remains,'  vol.  ii.  p.  244. 


LADY    MACBETH.  1  17 

\ 

no  womanly  life,  no  wifely  joy,  at  the  return  of  her 
husband,  no  pleased  terror  at  the  thought  of  his  past 
dangers."  We  must,  however,  beg  to  observe,  that 
she  shews  what  she  knows  to  be  far  more  gratifying 
to  her  husband  at  that  moment,  the  most  eager  and 
passionate  sympathy  in  the  great  master  wish  and 
purpose  of  his  own  mind.  Has  it  ever  been  con- 
tended that  Macbeth  shews  none  of  the  natural  and 
proper  feelings  of  a  husband,  because  their  common 
scheme  of  murderous  ambition  forms  the  whole 
burden  of  his  letter  which  she  has  been  perusing  just 
before  their  meeting  ?  In  this  epistle,  be  it  well  ob- 
served, after  announcing  to  her  the  twofold  prediction 
of  the  weird  sisters,  and  its  partial  fulfilment,  he 
concludes :  โ€”  "  This  have  I  thought  good  to  deliver 
thee,  my  dearest  partner  of  greatness;  that  thou 
mightest  not  lose  the  dues  of  rejoicing,  by  being  ig- 
norant of  what  greatness  is  promised  thee.  Lay  it 
to  thy  heart,  and  farewell."  Can  anything  more 
clearly  denote  a  thorough  union  between  this  pair,  in 
affection  as  well  as  ambition,  than  that  single  ex- 
pression, My  dearest  partner  of  greatness?  And, 
seeing  that  his  last  words  to  her  had  contained  the 
injunction  to  lay  their  promised  greatness  to  her  heart 
as  her  chief  subject  of  rejoicing,  are  not  the  first  words 
that  she  addresses  to  him  on  their  meeting,  the  most 
natural,  sympathetic,  and  even  obedient  response  to 
the  charge  which  he  has  given  her? โ€” 

Great  Glamis  !  worthy  Cawdor ! 
Greater  than  both,  by  the  all -hail  hereafter ! 
Thy  letters  have  transported  me  beyond 
This  ignorant  present,  and  I  feel  now 
The  future  in  the  instant ! 

We  do  maintain  that  there  is  no  less  of  affectionate 
than  of  ambitious  feeling  conveyed  in  these  lines, โ€” 
nay  more,  that  it  is  her  prospect  of  his  exaltation, 
chiefly,  that  draws  from  her  this  burst  of  passionate 
anticipation,  breathing  almost  a  lover's  ardour.  Every- 
thing, we  say,  concurs  to  shew  that,  primarily,  she 
cherishes  the  scheme  of  criminal  usurpation  as  his 


118  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

object โ€” the  attainment  of  which,  she  mistakenly 
believes,  will  render  him  happier  as  well  as  greater ; โ€” 
for  it  must  be  carefully  borne  in  mind  that,  while 
Macbeth  wavers  as  to  the  adoption  of  the  means,  his 
longing  for  the  object  itself  is  constant  and  increasing, 
so  that  his  wife  sees  him  growing  daily  more  and  more 
uneasy  and  restless  under  this  unsatisfied  craving. 
His  own  previous  words  and  conduct,  as  laid  before 
us  in  the  first  scenes  of  the  drama,  prove  the  truth  of 
her  statement  of  the  matter  in  her  first  soliloquy : โ€” 

Thou'dst  have,  great  Glamis, 

That  which  cries,  'Thus  thou  must  do,  if  thou  have  me', 
And  that  which  rather  thou  dost  fear  to  do 
Than  wishest  should  be  undone. 

Her  sense  of  the  miserable  state  of  his  mind,  between 
his  strengthening  desire  and  his  increasing  irresolution, 
is  yet  more  forcibly  unfolded  in  that  subsequent  scene 
where  she  says  to  him  :โ€” 

Art  thou  afeard 

To  be  the  same  in  thine  own  act  and  valour, 
As  thou  art  in  desire  ?     Wouldst  thou  have  that 
Which  thou  esteem'st  the  ornament  of  life, โ€” 
Or  live  a  coward  in  thine  own  esteem, 
Letting  /  dare  not  wait  upon  I  would, 
Like  the  poor  cat  i'  the  adage  ? 

She  is  fully  aware,  indeed,  of  the  moral  guiltiness 
of  her  husband's  design โ€” that  he  "would  wrongly 
win ;"  and  of  the  suspicion  which  they  are  likely  to 
incur,  but  the  dread  of  which  she  repels  by  consider- 
ing, "  What  need  we  fear  who  knows  it,  when  none 
can  call  our  power  to  account?"  Nor  is  she  in- 
accessible to  remorse.  The  very  passionateness  of 
her  wicked  invocation,  "  Come,  come,  you  spirits," 
&c.,  is  a  proof  of  this.  We  have  not  here  the  language 
of  a  cold-blooded  murderess โ€” but  the  vehement  effort 
of  uncontrollable  desire,  to  silence  the  "still,  small 
voice "  of  her  human  and  feminine  conscience. 
This  very  violence  results  from  the  resistance  of  that 
"milk  of  human  kindness"  in  her  own  bosom,  of 
which  she  fears  the  operation  in  her  husband's 
breast : โ€” 


LADY    MACBETH.  119 

Stop  up  the  access  and  passage  to  remorse, 
That  no  compunctious  vi sitings  of  nature 
Shake  my  fell  purpose,  nor  keep  peace  between 
The  effect  and  it ! 

Of  religious  impressions,  indeed,  it  should  be 
carefully  noted  that  she  seems  to  have  even  less  than 
her  husband. 

On  the  other  hand,  it  is  plain  that  she  covets  the 
crown  for  her  husband  even  more  eagerly  than  he 
desires  it  for  himself.  With  as  great  or  greater 
vehemence  of  passion  than  he,  she  has  none  of  his 
excitable  imagination.  Herein,  we  conceive,  lies  the 
second  essential  difference  of  character  between  them ; 
from  whence  proceeds,  by  necessary  consequence, 
that  indomitable  steadiness  to  a  purpose  on  which  her 
heart  is  once  thoroughly  bent,  which  so  perfectly 
contrasts  with  the  incurably  fluctuating  habit  of  mind 
in  her  husband,  She  covets  for  him,  we  say,  "the 
golden  round"  more  passionately  even  than  he  can 
covet  it  for  himself, โ€” nay,  more  so,  it  seems  to  us, 
than  she  would  have  coveted  it  for  her  own  individual 
brows.  Free  from  all  the  apprehensions  conjured  up 
by  an  irritable  fancy โ€” from  all  the  "  horrible  imagin- 
ings" that  beset  Macbeth,โ€” her  promptness  of  decision 
and  fixedness  of  will  are  proportioned  to  her  intensity 
of  desire ;  so  that,  although  he  has  been  the  first  con- 
triver of  the  scheme,  she  has  been  the  first  to  resolve 
immovably  that  it  shall  be  carried  into  effect. 

Fearing  that  "his  nature"  may  shrink  at  the 
moment  of  execution,  she  determines,  if  necessary,  to 
commit  the  murder  with  her  own  hand.  Hence  her 
invocation  to  the  "spirits  that  tend  on  mortal 
thoughts,"  to  "  unsex  "  her,  &c. ;  and  hence  that  part 
of  her  reply  to  Macbeth's  announcement  of  Duncan's 
visit : โ€” 

He  that's  coming 

Must  be  provided  for  :  and  you  shall  put 
This  night's  great  business  into  my  despatch ; 
Which  shall  to  all  our  nights  and  days  to  come 
Give  solely  sovereign  sway  and  rnasterdom  ! 
Only,  look  up  clear โ€” 


120  CHARACTERS    IN    '  MACBETH.' 

To  alter  favour  ever  is  to  fear : 

Leave  all  the  rest  to  me.  [Exeunt. 

But  now  it  is  that  all  his  previous  apprehensions 
of  odium  and  of  retribution  rise  up  to  his  imagination 
against  the  deed,  in  more  terribly  vivid  and  concen- 
trated array ;  to  oppose  which  he  feels  within  him  no 
positive  stimulant  but  that  of  pure  ambition.  This 
finally  proves  insufficient;  and  he  falls  back  to  the 
counter-resolve,  "  We  will  proceed  no  further  in  this 
business."  But  he  finds,  immovably  planted  behind 
him,  sarcastic  reproof  from  the  woman  whom  he 
loves,  if  he  loves  any  human  being, โ€” and,  which 
makes  it  most  formidable  of  all,  from  the  woman  who, 
he  knows,  devotedly  loves  him.  Her  exordium  is 
fearful  enough : โ€” 

Was  the  hope  drunk, 

Wherein  you  dress'd  yourself  ?  hath  it  slept  since  ? 

And  wakes  it  now  to  look  so  green  and  pale 

At  what  it  did  so  freely  ?     From  this  time, 

Such  I  account  thy  love. 

Then  comes  the  bitter  imputation  of  moral  coward- 
ice:โ€” 

Art  thou  afeard 

To  be  the  same  in  thine  own  act  and  valour, 

As  thou  art  in  desire  ?  &c. 

And  his  effort  to  repel  the  charge โ€” 

I  dare  do  all  that  may  become  a  man  ; 
Who  dares  do  more,  is  none, โ€” 

only  serves  to  bring  upon  him,  most  deservedly,  the 
withering  and  resistless  retort : โ€” 

What  beast  was  it,  then, 
That  made  you  break  this  enterprise  to  me  f 
When  you  durst  do  it,  then  you  were  a  man ; 
And,  to  be  more  than  what  you  were,  you  would 
Be  so  much  more  the  man.     Nor  time  nor  place 
Did  then  adhere,  and  yet  you  would  make  both  : 
They  have  made  themselves โ€” and  that  their  fitness  now 
Does  unmake  you. 

This  unanswerable  sarcasm  upon  his  (a  man's  and 
a  soldier's)  irresolution,  is  driven  home  with  tenfold 


MACBETH    AND   LADY    MACBETH.  121 

force  by  the  terrible  illustration  which  she  adds  of  her 
own  (a  woman's)  inflexibility  of  will โ€” "  I  have  given 
suck,"  &c.  No  longer  daring  to  plead  his  fear  of 
public  opinion,  Macbeth  now  falls  back  upon  his  last 
remaining  ground  of  objection,  the  possibility  that 
their  attempt  may  not  succeed โ€” 

If  we  should  fail  ? โ€” 

Her  quiet  reply,  "  We  fail,"  is  every  way  most 
characteristic  of  the  speaker, โ€” expressing  that  moral 
firmness  in  herself  which  makes  her  quite  prepared 
to  endure  the  consequences  of  failure, โ€” and,  at  the 
same  time,  conveying  the  most  decisive  rebuke  of 
such  moral  cowardice  in  her  husband  as  can  make 
him  recede  from  a  purpose  merely  on  account  of  the 
possibility  of  defeat โ€” a  possibility  which,  up  to  the 
very  completion  of  their  design,  seems  never  absent 
from  her  own  mind,  though  she  finds  it  necessary  to 
banish  it  from  that  of  her  husband : โ€” 

But  screw  your  courage  to  the  sticking-place, 
And  we'll  not  fail. 

Up  to  this  moment,  let  us  observe,  the  precise 
mode  of  Duncan's  assassination  seems  not  be  deter- 
mined on,  but  is  now  first  suggested  to  the  vacillating 
mind  of  Macbeth  by  his  self-possessed  lady : โ€” 

When  Duncan  is  asleep 

(Whereto  the  rather  shall  his  day's  hard  journey 
Soundly  invite  him),  his  two  chamberlains 
Will  I  with  wine  and  wassel  so  convince, 
That  memory,  the  warder  of  the  brain, 
Shall  be  a  fume,  and  the  receipt  of  reason 
A  limbeck  only.     When  in  swinish  sleep 
Their  drenched  natures  lie,  as  in  a  death, 
What  cannot  you  and  I  perform  upon 
The  unguarded  Duncan  ? โ€” what  not  put  upon 
His  spongy  officers  ?  who  shall  bear  the  guilt 
Of  our  great  quell. 

Macbeth  receives  this  as  a  sort  of  blessed  revelation, 
shewing  him  the  way  out  of  his  horrible  perplexity. 
In  admiration  at  his  wife's  ready  ingenuity,  as  con- 
M 


122  CHARACTERS    IN    '  MACBETH.' 

trasted  with  his  own  want  of  masculine  self-possession, 
he  exclaims โ€” 

Bring  forth  men-children  only ! 
For  thy  undaunted  mettle  should  compose 
Nothing  but  males ! 

He  eagerly  seizes  and  improves  her  suggestion : โ€” 

Will  it  not  be  received โ€” 

When  we  have  mark'd  with  blood  those  sleepy  two 
Of  his  own  chamber,  and  us'd  their  very  daggers โ€” 
That  they  have  done  't  ? 

Lady  M.  Who  dares  receive  it  other, 

As  we  shall  make  our  griefs  and  clamour  roar 
Upon  his  death  ? 

Macb.  I  am  settled,  and  bend  up 

Each  corporal  agent  to  this  terrible  feat ! โ€” 
Away,  and  mock  the  time  with  fairest  show- 
False  face  must  hide  what  the  false  heart  doth  know. 

That  "  courage  "  of  his  which  not  even  her  logic  and 
her  sarcasm  combined  could  quite  "screw  to  the 
sticking-place,"  wavers  no  longer,  now  that  he  feels 
assured  of  making  others  bear  the  imputation  of  his 
crime. 

Still,  he  expects  to  be  supported,  in  the  act  of 
murder,  by  her  personal  participation : โ€” "  When  we 
have  marked  with  blood  those  sleepy  two  ....  and 
used  their  very  daggers,"  &c.  But,  notwithstanding 
her  invocation  to  the  spirits  of  murder  to  fill  her, 
"from  the  crown  to  the  toe,  top-full  of  direst  cruelty;" 
โ€” notwithstanding  her  assurance  to  Macbeth  โ€” 

I  have  given  suck ;  and  know 
How  tender  'tis  to  love  the  babe  that  milks  me  : 
I  would,  while  it  was  smiling  in  my  face, 
Have  pluck'd  my  nipple  from  his  boneless  gums, 
And  dash'd  the  brains  out,  had  I  so  sworn, 
As  you  have  done  to  this ; โ€” 

yet  when  she  has  "drugged  the  possets"  of  the 
chamberlains,  and  "  laid  their  daggers  ready,"  we  find 
her  own  hand  shrinking  at  the  last  moment  from 
the  act  which  she  had  certainly  sworn  to  herself  to 
perform, โ€” and  that  from  one  of  those  very  "com- 


MACBETH    AND    LADY    MACBETH.  123 

punctious  visitings  of  nature "  which  she  had  so 
awfully  deprecated  in  herself, โ€” awakened,  too,  by  an 
image  which,  however  tender,  is  less  pathetic  to  her 
woman's  contemplation  than  the  one  presented  by  that 
extreme  case  which  her  last-cited  speech  supposes : โ€” 

Had  he  not  resembled 
My  father  as  he  slept,  I  had  done  't. 

So  strong,  after  all,  is  "  the  milk  of  human  kindness  " 
against  the  fire  of  human  passion  and  the  iron  of 
human  will !  And  thus  the  sole  performance  of  the 
murder  still  devolves  upon  the  wicked  but  irresolute 
hand  of  the  original  assassin,  Macbeth  himself. 

He  has  time,  while  waiting  for  the  fatal  summons 
which  she  is  to  give  by  striking  on  the  bell,  for 
one  more  "horrible  imagining:" โ€” 

Is  this  a  dagger  which  I  see  before  me  ?  &c. 

There's  no  such  thing : 

It  is  the  bloody  business  which  informs 
Thus  to  mine  eyes  ! 

And  no  sooner  is  this  vision  dissipated,  than  his 
restless  imagination  runs  on  to  picture  most  poetically 
the  sublime  horror  of  the  present  occasion : โ€” 

Now  o'er  the  one  half  world 
Nature  seems  dead,  &c. 

The  sound  of  the  bell  dismisses  him  from  these 
horrible  fancies,  to  that  which,  to  his  mind,  is  the  less 
horrible  fact: โ€” 

I  go,  and  it  is  done,  &c. 

It  is  done,  indeed.  But  the  "  horrible  imaginings " 
of  his  anticipation  are  trivial  compared  to  those  which 
instantly  spring  from  his  ruminations  on  the  perpe- 
trated act: โ€” 

Methought  I  heard  a  voice  cry,  Sleep  no  more,  &c. 

Sleep  no  more. โ€” These  brief  words  involve,  we  shall 
see,  the  whole  history  of  our  hero's  subsequent  career. 


124  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 


2. MACBETH    AND   LADY    MACBETH,    AFTER  THE    MURDER 

OF    DUNCAN. 


IN  proceeding  to  consider  the  second  grand  phasis 
in  the  mutual  developement  of  these  remarkable 
characters,  it  is  most  important  that  we  should  not 
mistake  the  nature  of  Macbeth's  nervous  perturbation 
while  in  the  very  act  of  consummating  his  first  great 
crime. 

The  more  closely  we  examine  it,  the  more  we  shall 
find  it  to  be  devoid  of  all  genuine  compunction.  This 
character,  as  we  have  said  before,  is  one  of  intense 
selfishness,  and  is  therefore  incapable  of  any  true 
moral  repugnance  to  inflicting  injury  upon  others :  it 
shrinks  only  from  encountering  public  odium,  and  the 
retribution  which  that  may  produce.  Once  persuaded 
that  these  will  be  avoided,  Macbeth  falters  not  in 
proceeding  to  apply  the  dagger  to  the  throat  of  his 
sleeping  guest.  But  here  comes  the  display  of  the 
other  part  of  his  character, โ€” that  extreme  nervous 
irritability  which,  combined  with  active  intellect, 
produces  in  him  so  much  highly  poetical  rumination, 
โ€” and  at  the  same  time,  being  unaccompanied  with 
the  slightest  portion  of  self-command,  subjects  him 
to  such  signal  moral  cowardice.  We  feel  bound  the 
more  earnestly  to  solicit  the  reader's  attention  to  this 
distinction,  since,  though  so  clearly  evident  when 
once  pointed  out,  it  has  escaped  the  penetration  of 
some  even  of  the  most  eminent  critics.  The  poetry 
delivered  by  Macbeth,  let  us  repeat,  is  not  the  poetry 
inspired  by  a  glowing  or  even  a  feeling  heart โ€” it 
springs  exclusively  from  a  morbidly  irritable  fancy. 
We  hesitate  not  to  say,  that  his  wife  mistakes,  when 
she  apprehends  that  "  the  milk  of  human  kindness" 
will  prevent  him  from  "catching  the  nearest  way." 
The  fact  is  that,  until  after  the  famous  banquet  scene, 


MACBETH  AND  LADY  MACBETH.          125 

as  we  shall  have  to  shew  in  detail,  she  mistakes  his 
character  throughout.  She  judges  of  it  too  much 
from  her  own.  Possessing  generous  feeling  herself, 
she  is  susceptible  of  remorse.  Full  of  self-control, 
and  afflicted  with  no  feverish  imagination,  she  is  dis- 
mayed by  no  vague  apprehensions,  no  fantastic  fears. 
Consequently,  when  her  husband  is  withheld  from  his 
crime  simply  by  that  dread  of  contingent  consequences 
which  his  fancy  so  infinitely  exaggerates,  she,  little 
able  to  conceive  of  this,  naturally  ascribes  some  part 
of  his  repugnance  to  that  "  milk  of  human  kindness," 
those  "compunctious  visitings  of  nature,"  of  which 
she  can  conceive. 

This  double  opposition  between  the  two  characters 
is  yet  more  strikingly  and  admirably  shown  in  the 
dialogue  between  them  which  immediately  follows  the 
murder.  The  perturbation  which  seizes  Macbeth  the 
instant  he  has  struck  the  fatal  blow,  springs  not,  we 
repeat,  from  the  slightest  consideration  for  his  victim. 
It  is  but  the  necessary  recoil  in  the  mind  of  every 
moral  coward,  upon  the  final  performance  of  any 
decisive  act  from  which  accumulating  selfish  appre- 
hensions have  long  withheld  him, โ€” heightened  and 
exaggerated  by  that  excessive  morbid  irritability 
which,  after  his  extreme  selfishness,  forms  the  next 
great  moral  characteristic  of  Macbeth.  It  is  the  sense 
of  all  the  possible  consequences  to  himself,  and  that 
alone,  which  rushes  instantly  and  overwhelmingly 
upon  his  excitable  fancy,  so  as  to  thunder  its  denun- 
ciations in  his  very  ears : โ€” 

Methought  I  heard  a  voice  cry,  "  Sleep  no  more  ! 
Macbeth  does  murder  sleep โ€” the  innocent  sleep โ€” 
Sleep,  that  knits  up  the  ravell'd  sleave  of  care, 
The  death  of  each  day's  life,  sore  labour's  bath, 
Balm  of  hurt  minds,  great  nature's  second  course, 
Chief  nourisher  in  life's  feast,"     .... 
Still  it  cried,  "  Sleep  no  more  !"  to  all  the  house ; 
"  Glamis  hath  murder' d  sleep ;  and  therefore  Cawdor 
Shall  sleep  no  more,  Macbeth  shall  sleep  no  more !" 

This  fancied  voice  it  is,  that  scares  him  from  the 
scene  of  blood,  and  from  taking  the  concerted  pre- 

M2 


126  CHARACTERS    IN    *  MACBETH.' 

caution  for  throwing  the  imputation  upon  Duncan's 
chamberlains, โ€” not  any  compunction  whatever  as  to 
implicating  them  in  the  assassination.  "  Function  is 
smothered  in  surmise."  His  instant  alarms  for  himself 
overpoweringly  engross  him.  He  listens  at  every 
chamber  door  as  he  withdraws, โ€” until,  finding  himself, 
for  the  moment,  safe  from  discovery,  he  lapses  into 
his  ill-timed  rumination  upon  the  nature  and  circum- 
stances of  the  act  he  has  just  committed,  which  touch 
his  fearful  fancy  vividly  enough,  but  his  heart  not  at 
all. 

On  the  other  hand,  it  is  interesting  to  see  how 
Lady  Macbeth  takes  to  heart,  as  he  delivers  them,  the 
considerations  which  are  suggested  to  his  mind  by  his 
selfish  fears  alone.  Impressed  with  the  erroneous 
notion,  drawn  from  the  consciousness  within  her  own 
breast,  that  he  suffers  real  remorse,  she  at  first  en- 
deavours to  divert  him  from  his  reflections  by  assuming 
a  tone  of  cool  indifference.  To  his  first  exclamation, 
"  This  is  a  sorry  sight !"  she  answers,  "  A  foolish 
thought,  to  say  a  sorry  sight."  And  when  he  goes 
on โ€” "There's  one  did  laugh  in  his  sleep,  and  one 
cried,  '  Murder ! ' "  she  merely  observes,  "  There  are 
two  lodged  together."  But  when,  still  running  on, 
he  says, โ€” 

Listening  their  fear,  I  could  not  say,  amen, 
When  they  did  say,  God  bless  us, โ€” 

she,  interpreting  as  words  of  compunction  the  mere 
effusion  of  his  selfish  apprehensions,  is  moved  to  say, 
"  Consider  it  not  so  deeply."  And  when  his  runaway 
imagination,  merely  urged  on  by  her  attempts  to 
check  its  career,  has  rejoined โ€” 

But  wherefore  could  not  I  pronounce  amen  ? 
I  had  most  need  of  blessing,  and  amen 
Stuck  in  my  throat, โ€” 

his  selfish  distress  is  still  mistaken  by  her  for  remorse, 
and  felt  so  keenly,  as  to  make  her  exclaim โ€” 

These  deeds  must  not  be  thought 
After  these  ways ;  so,  it  will  make  its  mad  ! 


MACBETH    AND    LADY    MACBETH.  127 

We  shall  find  occasion,  after  a  while,  to  revert  to  this 
remarkable  presentiment  of  hers. 

Meanwhile,  through  all  the  rest  of  this  scene, 
Macbeth  remains  lost  in  his  profitless  rumination, 
leaving  the  business  but  half  executed,  on  the  com- 
pletion of  which  depends,  not  only  the  attainment  of 
the  object  of  his  ambition,  but  even  his  escape  from 
detection  as  the  murderer.  On  the  other  hand,  her 
consciousness  of  the  imminent  peril  which  hangs  over 
them  both,  recals  Lady  Macbeth  from  that  momentary 
access  of  compunction  to  all  her  self-possession. 
Finding  her  husband  still  "lost  so  poorly  in  his 
thoughts,"  quite  beyond  recovery,  she  snatches  the 
daggers  from  his  hands,  with  the  famous  exclamation, 
"  Infirm  of  purpose !"  And  here,  let  us  observe,  is 
the  point,  above  all  others  in  this  wonderful  scene, 
which  most  strikingly  illustrates  the  twofold  contrast 
subsisting  between  these  two  characters.  Macbeth, 
having  no  true  remorse,  shrinks  not  at  the  last  moment 
from  perpetrating  the  murder,  though  his  nervous 
agitation  will  not  let  him  contemplate  for  an  instant 
the  aspect  of  the  murdered.  Lady  Macbeth,  on  the 
contrary,  having  real  remorse,  does  recoil  at  the  last 
moment  from  the  very  act  to  which  she  had  been 
using  such  violent  and  continued  efforts  to  work 
herself  up ;  but,  being  totally  free  from  her  husband's 
irritability  of  fancy,  can,  now  thai  his  very  preservation 
demands  it,  go  deliberately  to  look  upon  the  sanguinary 
work  which  her  own  hand  had  shrunk  from  per- 
forming. 

The  following  scene  shews  us  Macbeth  when  his 
paroxysm  ensuing  upon  the  act  of  murder  has  quite 
spent  itself,  and  he  is  become  quite  himself  again โ€” 
that  is,  the  cold-blooded,  cowardly,  and  treacherous 
assassin.  Let  any  one  who  may  have  been  disposed, 
with  most  of  the  critics,  to  believe  that  Shakespeare 
has  delineated  Macbeth  as  a  character  originally 
remorseful,  well  consider  that  speech  of  most  elaborate, 
refined,  and  cold-blooded  hypocrisy  in  which,  so 
speedily  after  his  poetical  whinings  over  his  own  mis- 


128  CHARACTERS    IN    '  MACBETH.' 

fortune  in  murdering  Duncan,  he  alleges  his  motives 
for  killing  the  two  sleeping  attendants  :โ€” 

Macbeth.  Oh,  yet  I  do  repent  me  of  my  fury, 
That  I  did  kill  them. 

Macduff.  Wherefore  did  you  so  ? 

Macb.  Who  can  be  wise,  amaz'd,  temperate  and  furious, 
Loyal  and  neutral,  in  a  moment  ?     No  man  : 
The  expedition  of  my  violent  love 
Outran  the  pauser,  reason 

Assuredly,  too,  the  dramatist  had  his  reasons  for 
causing  Macbeth's  hypocritically  pathetic  description 
of  the  scene  of  murder  to  be  delivered  thus  publicly 
in  the  presence  of  her  whose  hands  have  had  so 
large  a  share  in  giving  it  that  particular  aspect.  It 
lends  double  force  to  this  most  characteristic  trait  of 
Macbeth's  deportment,  that  he  should  not  be  moved 
even  by  his  lady's  presence  from  delivering  his  affect- 
edly indignant  description  of  that  bloody  spectacle,  in 
terms  which  must  so  vividly  recal  to  her  mind's  eye 
the  sickening  objects  which  his  own  moral  cowardice 
had  compelled  her  to  gaze  upon : โ€” 

Here  lay  Duncan, 

His  silver  skin  lac'd  with  his  golden  blood ; 
And  his  gash'd  stabs  look'd  like  a  breach  in  nature, 
For  ruin's  wasteful  entrance ! 

And  then,  how  marvellously  the  next  sentence  is 
contrived,  so  as  to  express,  in  one  breath,  the  aspect 
of  the  guiltless  attendants  whom  his  wife's  guilty 
hands  had  besmeared,  and  that  which  he  and  she,  the 
real  murderers  now  standing  before  us,  had  presented 
the  moment  after  their  consummation  of  the  deed : โ€” 

There,  the  murderers, 

Steep' d  in  the  colours  of  their  trade,  their  daggers 
Unmannerly  breech'd  with  gore.     Who  could  refrain, 
That  had  a  heart  to  love,  and  in  that  heart 
Courage  to  make  his  love  known  ? 

These  words  draw  from  Lady  Macbeth  the  instant 
exclamation,  "Help  me  hence,  oh!"  And  shortly 
after,  she  is  carried  out,  still  in  a  fainting  state.  The 
prevalent  notion  respecting  this  passage,  grounded  on 
the  constantly  false  view  of  the  lady's  character,  is, 


MACBETH    AND    LADY    MACBETH.  129 

that  her  swooning  on  this  occasion  is  merely  a  feigned 
display  of  horror  at  the  discovery  of  their  sovereign's 
being  murdered  in  their  own  house,  and  at  the  vivid 
picture  of  the  sanguinary  scene  drawn  by  her  husband. 
We  believe,  however,  that  our  previous  examination 
of  her  character  must  already  have  prepared  the 
reader  to  give  to  this  circumstance  quite  a  different 
interpretation.  He  will  bear  in  mind  the  burst  of 
anguish  which  had  been  forced  from  her  by  Macbeth's 
very  first  ruminations  upon  his  act : โ€” 

These  deeds  must  not  be  thought 
After  these  ways ;  so,  it  will  make  us  mad  ! 

Remembering  this,  he  will  see  what  a  dreadful  ac- 
cumulation of  suffering  is  inflicted  on  her  by  her 
husband's  own  lips  in  the  speech  we  have  just  cited, 
painting  in  stronger,  blacker  colours  than  ever,  the 
guilty  horror  of  their  common  deed.  Even  her 
indomitable  resolution  may  well  sink  for  the  moment 
under  a  stroke  so  withering,  for  which,  being  totally 
unexpected,  she  came  so  utterly  unprepared.  It  is 
remarkable  that,  upon  her  exclamation  of  distress, 
Macduff,  and  shortly  after,  Banquo,  cries  out,  "  Look 
to  the  lady ;"  but  that  we  find  not  the  smallest  sign 
of  attention  paid  to  her  situation  by  Macbeth  himself, 
who,  arguing  from  his  own  character  to  hers,  might 
regard  it  merely  as  a  dexterous  feigning  on  her  part. 

A  character  like  this,  we  cannot  too  often  repeat, 
is  one  of  the  most  cowardly  selfishness  and  most 
remorseless  treachery,  which  all  its  poetical  excita- 
bility does  but  exasperate  into  the  perpetration  of 
more  and  more  extravagant  enormities. 

How  finely  is  the  progressive  developement  of  such 
a  character  set  before  us  in  the  course  of  the  following 
act,  in  all  that  relates  to  the  assassination  of  Banquo : 
and  here,  again,  do  we  find  the  contrast  between  the 
moral  natures  of  the  husband  and  the  wife  brought 
out  more  completely  than  ever.  The  mind  of  Lady 
Macbeth,  ever  free  from  vague  apprehensions  of 
remote  and  contingent  danger,  seems  oppressed  only 


130  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

by  the  weight  of  conscious  guilt ;  and  fearful  is  the 
expression  of  that  slow  and  cureless  gnawing  of  the 
heart,  which  we  find  in  her  reflection,  at  the  opening 
of  the  second  scene,  upon  the  state  of  her  feelings 
under  her  newly-acquired  royal  dignity : โ€” 

Nought's  had,  all's  spent, 
Where  our  desire  is  got  without  content : 
'Tis  safer  to  be  that  which  we  destroy, 
Than,  by  destruction,  dwell  in  doubtful  joy  ! 

Here  is  truly  the  groaning  of  "a  mind  diseased" โ€” 
the  corroding  of  "  a  rooted  sorrow." 

Her  very  next  words,  addressed  to  her  royal 
husband,  whose  presence  she  has  requested  apparently 
for  this  purpose,  exhibit  at  once  the  continued  mistake 
under  which  she  supposes  the  gloom  and  abstraction 
which  she  observes  in  Macbeth  to  proceed  from  the 
like  remorse,  and  the  magnanimity  with  which,  hiding 
her  own  suffering,  she  applies  herself  to  solace  his : โ€” 

How  now,  my  lord  ?  why  do  you  keep  alone, 
Of  sorriest  fancies  your  companions  making, 
Using  those  thoughts  which  should  indeed  have  died 
With  them  they  think  on  ?     Things  without  remedy 
Should  be  without  regard  :  what's  done,  is  done. 

Here  is  still  the  language  of  a  heart  fully  occupied 
with  the  weight  of  guilt  already  incurred,  and  by  no 
means  contemplating  a  deliberate  addition  to  its 
amount.  But,  alas!  Macbeth's  repentance  of  the 
crime  committed  has  long  been  expended ;  his  rest- 
less apprehensiveness  is  wholly  occupied  with  the 
nearest  danger  that,  he  thinks,  now  threatens  him ; 
and  to  his  exaggerating  fancy  the  nearest  danger  ever 
seems  close  at  hand.  Most  distinctly  is  this  placed 
before  us  in  his  own  soliloquy  after  parting  with 
Banquo  in  the  preceding  scene: โ€” 

To  be  thus,  is  nothing ; 
But  to  be  safely  thus.     Our  fears  in  Banquo 
Stick  deep ;  and  in  his  royalty  of  nature 
Reigns  that  which  would  be  fear'd :  'tis  much  he  dares ; 
And,  to  that  dauntless  temper  of  his  mind, 
He  hath  a  wisdom  that  doth  guide  his  valour 
To  act  in  safety.     There  is  none  but  he 


MACBETH    AND    LADY    MACBETH.  131 

Whose  being  I  do  fear  :  and,  under  him, 
My  genius  is  rebuk'd ;  as,  it  is  said, 
Mark  Antony's  was  by  Caesar. 

So  much  for  the  moral  cowardice  which  cannot  resign 
itself  to  await  some  more  definite  cause  of  apprehen- 
sion from  a  man  than  what  is  to  be  found  in  his 
habitual  qualities,  and  in  qualities,  too,  which  are 
noble  in  themselves.  Now,  mark  the  intense  selfish- 
ness implied  in  the  following  reflections : โ€” 

He  chid  the  sisters 

When  first  they  put  the  name  of  king  upon  me, 
And  bade  them  speak  to  him ;  then,  prophet-like, 
They  hail'd  him  father  to  a  line  of  kings  : 
Upon  my  head  they  plac'd  a  fruitless  crown, 
And  put  a  barren  sceptre  in  my  gripe, 
Thence  to  be  wrench'd  with  an  unlineal  hand, 
No  son  of  mine  succeeding.     If  it  be  so, 
For  Banquo's  issue  have  I  fil'd  my  mind ; 
For  them  the  gracious  Duncan  have  I  murder'd; 
Put  rancours  in  the  vessel  of  my  peace 
Only  for  them ;  and  mine  eternal  jewel 
Given  to  the  common  enemy  of  man, 
To  make  them  kings,  the  seed  of  Banquo  kings  ! โ€” 
Rather  than  so,  come,  fate,  into  the  list, 
And  champion  me  to  the  utterance ! 

What  a  depth,  we  say,  of  the  blackest  selfishness  is 
here  disclosed !  It  is  not  enough  for  Macbeth,  to 
have  realised  so  speedily  all  the  greatness  the  weird 
sisters  had  promised  him,  by  virtue,  he  supposes,  of 
preternatural  knowledge, โ€” unless  he  can  defeat  the 
prediction  which,  by  virtue  of  the  very  same  know- 
ledge, they  have  made  in  favour  of  the  race  of  Banquo 
after  Macbeth's  own  time.  His  desire  to  prevent  even 
this  remote  participation  of  Banquo's  issue  in  the 
greatness  for  which  he  thinks  himself  partly  indebted 
to  this  "metaphysical  aid,"  is  so  infatuatedly  head- 
strong as  to  make  him  absolutely,  as  he  says,  enter 
the  lists  against  fate. 

And  now  we  behold  all  the  difference  between 
the  irresolution  of  this  man  in  prosecuting  an  act  from 
which  his  nervous  apprehensi6ns  operated  to  deter 
him,  and  the  unshrinking,  unrelenting  procedure  of 


132  CHAKACTEKS    IN    'MACBETH.' 

the  same  character  in  pursuit  of  a  murderous  purpose 
to  which  his  fears  impel  him.  Sure  enough  now  of 
his  own  resolution,  Macbeth  feels  no  need  of  his  wife's 
encouragement  to  keep  him  to  his  object  of  assassi- 
nating Banquo :  he  does  not  even  lose  time  in  com- 
municating it  to  her,  before  he  gives  his  instructions 
to  the  murderers ;  wherein,  let  us  observe,  the  cool, 
ingenious  falsehood  with  which  he  excites  the  per- 
sonal rancour  of  these  desperadoes  against  his  intended 
victim,  exhibits  the  inherent  blackness  of  this  character 
no  less  forcibly  than  it  is  shown  in  the  speech  above- 
quoted,  describing  his  murder  of  Duncan's  chamber- 
lains. 

So  far,  then,  from  being  in  that  compunctious 
frame  of  mind  which  his  wife  supposes  when  address- 
ing to  him  the  words  of  expostulation  already  cited, 
he  is  in  the  diametrically  opposite  mood,  eagerly 
anticipating  the  execution  of  his  second  treacherous 
murder,  instead  of  being  contrite  for  the  former. 
Her  imputation  of  remorse,  therefore,  he  finds  ex- 
ceedingly importunate ;  and  answers  it  in  terms  not 
at  all  corresponding,  but  intended,  on  the  contrary, 
to  prepare  her  for  the  disclosure  of  his  present  design 
against  Banquo : โ€” 

We  have  scotched  the  snake,  not  kilPd  it ; 

She'll  close,  and  be  herself ;  whilst  our  poor  malice 

Remains  in  danger  of  her  former  tooth. 

Here  is  not  a  syllable  of  remorse,  but  the  earnest 
expression  of  conscious  insecurity  in  his  present 
position.  The  drift  of  his  discourse,  however,  is  not 
yet  apparent.  He  proceeds : โ€” 

But  let 

The  frame  of  things  disjoint,  both  the  worlds  suffer, 
Ere  we  will  eat  our  meal  in  fear,  and  sleep 
In  the  affliction  of  these  terrible  dreams 
That  shake  us  nightly  ! 

By  dreams,  indeed,  they  both  are  shaken ;  but  Lady 
Macbeth's,  as  the  dramatist  most  fully  shews  us  after- 
wards, are  exclusively  dreams  of  remorse  for  the  past ; 


MACBETH   AND    LADY   MACBETH.  133 

Macbeth's,  of  apprehension  for  the  future.  He 
continues: โ€” 

Better  be  with  the  dead, 

Whom  we,  to  gain  our  peace,  have  sent  to  peace, 

Than  on  the  torture  of  the  mind  to  lie 

In  restless  ecstacy.     Duncan  is  in  his  grave ; 

After  life's  fitful  fever,  he  sleeps  well ; 

Treason  has  done  his  worst ;  nor  steel,  nor  poison, 

Malice  domestic,  foreign  levy,  nothing, 

Can  touch  him  further ! 

The  lady's  answer โ€” 

Come  on, 

Gentle  my  lord,  sleek  o'er  your  rugged  looks ; 
Be  bright  and  jovial  'mong  your  guests  to  night, โ€” 

shews  us  that  she  still  has  not  the  smallest  glimpse  of 
the  real  tendency  of  what  he  is  saying  to  her,  but 
supposes  "  the  torture  of  the  mind"  which  he  feels,  is 
that  same  "compunctious  visiting"  which  has  made 
her  exclaim  to  her  own  solitary  heart โ€” 

JTis  safer  to  be  that  which  we  destroy, 
Than,  by  destruction,  dwell  in  doubtful  joy ! 

Macbeth  returns  to  the  charge :  he  seizes  on  her  last 
words, 

Be  bright  and  jovial  'mong  your  guests  to-night, 
in  order  to  turn  their  conversation  upon  Banquo: โ€” 

So  shall  I,  love ;  and  so,  I  pray,  be  you : 
Let  your  rememberance  apply  to  Banquo ; 
Present  him  eminence  both  with  eye  and  tongue. 

Having  thus  fixed  her  attention  upon  the  primary 
importance  to  their  safety,  of  Banquo's  dispositions 
toward  them,  he  now  ventures  the  first  step  in  the 
disclosure  of  his  fears : โ€” 

Unsafe  the  while  that  we 

Must  lave  our  honours  in  these  flattering  streams; 
And  make  our  faces  vizards  to  our  hearts, 
Disguising  what  they  are ! 

Still  his  lady  takes  not  the  smallest  hint  of  his  pur- 
pose, but  refers  all  his  uneasiness  to  regret  for  what  is 
already  committed,  simply  rejoining,  "you  must  leave 


134  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

this."  Macbeth,  according  to  his  nature,  irritated  at 
finding  her  so  inaccessible  to  his  meaning,  can  no 
longer  control  himself,  but  exclaims  at  once โ€” 

Oh,  full  of  scorpions  is  my  mind,  dear  wife ! 
Thou  know'st  that  Banquo,  and  his  Fleance,  lives ! 

She  simply  answers, 

But  in  them  nature's  copy's  not  eterne. 

This  line  has  been  interpreted  by  some  critics  as  a 
deliberate  suggesting,  on  Lady  Macbeth's  part,  of  the 
murder  of  Banquo  and  his  son.  This,  however,  we 
believe,  will  not  appear  to  any  one  who  shall  have 
gone  through  the  whole  context  as  we  have  now  laid 
it  before  the  reader.  The  natural  and  unstrained 
meaning  of  the  words  is,  at  most,  nothing  more  than 
this,  that  Banquo  and  his  son  are  not  immortal.  It 
is  not  she,  but  her  husband,  that  draws  the  practical 
inference  from  this  harmless  proposition โ€” 

There's  comfort  yet ;  they  are  assailable. 

That  "  they  are  assailable  "  may  be  "  comfort,"  indeed, 
to  him ;  but  it  is  evidently  none  to  her,  notwithstand- 
ing that  he  proceeds : โ€” 

Then,  be  thou  jocund.     Ere  the  bat  hath  flown 
His  cloister'd  flight, โ€” ere,  to  black  Hecate's  summons, 
The  shard-borne  beetle,  with  his  drowsy  hums, 
Hath  rung  night's  yawning  peal, โ€” there  shall  be  done 
A  deed  of  dreadful  note ! 

Still  provokingly  unapprehensive  of  his  meaning,  she 
asks  him  anxiously,  "  What's  to  be  done?"  But  he, 
after  trying  the  ground  so  far,  finding  her  utterly 
indisposed  to  concur  in  his  present  scheme,  does  not 
dare  to  communicate  it  to  her  in  plain  terms,  lest 
she  should  chide  the  fears  that  prompt  him  to  this 
new  and  gratuitous  enormity,  by  virtue  of  the  very 
same  spirit  that  had  made  her  combat  those  which  had 
withheld  him  from  the  one  great  crime  which  she  had 
deemed  necessary  to  his  elevation.  Thus,  at  least, 
by  all  that  has  preceded,  are  we  led  to  interpret 
Macbeth's  rejoinder โ€” 


MACBETH    AND    BANQUO.  135 

Be  innocent  of  the  knowledge,  dearest  chuck, 
Till  thou  applaud  the  deed. 

It  is  only  through  a  misapprehension,  which  unjustly 
lowers  the  generosity  of  her  character,  and  unduly 
exalts  that  of  her  husband,  that  so  many  critics  have 
represented  this  passage  as  spoken  by  Macbeth  out  of 
a  magnanimous  desire  to  spare  his  wife  all  guilty 
participation  in  an  act  which  at  the  same  time,  they 
tell  us,  he  believes  will  give  her  satisfaction.  It  is, 
in  fact,  but  a  new  and  signal  instance  of  his  moral 
cowardice.  That,  after  his  poetical  invocation,  "  Come, 
seeling  night,"  &c.,  she  still  sees  not  at  all  into  his 
purpose,  is  evident  from  what  he  says  at  the  end, 
"  Thou  marvell'st  at  my  words,"  &c.  And  it  is  re- 
markable that,  to  the  grand  maxim  with  which  he 
closes  their  dialogue, 

Things  bad  begun  make  strong  themselves  by  ill, 

she  answers  not  a  word. 

We  come  now  to  the  great  banquet  scene,  which 
presents  to  us  Macbeth's  abstracted  frenzy  at  its 
culminating  point.  This  we  must  examine  in  elaborate 
detail,  since  it  involves  the  consideration  of  one  of 
the  grossest  brutalities  that  still  disfigure  the  acting  of 
Shakespeare  on  his  native  stage. 

In  order  to  understand  clearly  the  nature  and 
meaning  of  the  apparition  of  Banquo  to  the  eyes  of 
his  murderer,  we  should  revert  to  that  very  distinct 
indication  of  the  most  marked  peculiarity  of  all  in 
Macbeth's  character  which  is  given  us  from  his  own 
mouth  in  the  scene  where  he  first  encounters  the 
weird  sisters.  Here  we  are  first  made  acquainted  with 
that  morbidly  and  uncontrollably  excitable  imagination 
in  him,  the  workings  of  which  amount  to  absolute 
hallucination  of  the  senses: โ€” 

Why  do  I  yield  to  that  suggestion, 
Whose  horrid  image  doth  unfix  my  hair, 
And  make  my  seated  heart  knock  at  my  ribs, 
Against  the  use  of  nature  ?  Present  fears 
Are  less  than  horrible  imaginings  : 


136  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

My  thought,  whose  murder  yet  is  but  fantastical, 
Shakes  so  my  single  state  of  man,  that  function 
Is  smother' d  in  surmise  ;  and  nothing  is, 
But  what  is  not. 

Banquo.  Look,  how  our  partner's  rapt. 

"  Nothing  is,  but  what  is  not ;"  that  is,  the  images 
presented  to  him  by  his  excited  imagination  are  so 
vivid  as  to  banish  from  him  all  consciousness  of  the 
present  scene โ€” "function  is  smothered  in  surmise." 
The  "  horrid  image,"  even  in  that  vague  and  remote 
prospect,  has  such  reality  for  him  as  to  make  his  heart 
palpitate  and  his  hair  bristle  on  his  head.  No  wonder, 
then,  that  when  on  the  very  point  of  realising  the 
murder  hitherto  but  fancied,  his  vision  should  be 
beguiled  by  images  yet  more  vivid  and  moving.  He 
not  only  sees  the  air-drawn  dagger  which  he  tries  to 
clutch โ€” he  sees  the  spots  of  blood  make  their  appear- 
ance on  it  while  he  is  gazing.  But  he  immediately 
recognizes  the  illusion: โ€” 

There's  no  such  thing  : 
It  is  the  bloody  business  which  informs 
Thus  to  mine  eyes. 

He  becomes  clearly  conscious  that  this  apparition  is 
neither  more  nor  less  than 

A  dagger  of  the  mind ;  a  false  creation, 
Proceeding  from  the  heat-oppressed  brain. 

Nor  are  we  aware  that  any  manager  has  ever  yet 
bethought  himself  of  having  an  actual  dagger  sus- 
pended from  the  ceiling  before  the  eyes  of  Macbeth's 
representative,  by  way  of  making  this  scene  more 
intelligible  to  his  audience. 

So  far,  however,  we  have  only  had  to  consider 
Macbeth's  horrors  in  anticipation  of  his  first  great 
crime.  We  come  now  to  those  immediately  following 
the  deed ;  and  here  we  find  the  disturbance  of  his 
senses  to  be  equally  great,  and  their  hallucination 
equally  decided โ€” only,  this  time,  it  is  his  ears  instead 
of  his  eyes  that  "are  made  the  fools  of  the  other 


MACBETH    AND    BANQUO.  137 

Methought  I  heard  a  voice  cry,  Sleep  no  more  ! 

Lady  M.  What  do  you  mean  ? 

Macb.  Still  it  cried,  Sleep  no  more  !  to  all  the  house ; 

Lady  M.   Who  was  it  that  thus  cried  ?  Why,  worthy  thane, 
You  do  unbend  your  noble  strength,  to  think 
So  brainsickly  of  things. 

When  we  consider  how  literally  this  fancied  pre- 
diction of  sleeplessness  is  fulfilled,  as  we  hear  from 
Lady  Macbeth's  own  lips โ€” "  You  lack  the  season  of 
all  natures,  sleep," โ€” while  the  stimulus  to  "  the  heat- 
oppressed  brain  "  goes  on  so  fearfully  accumulating, โ€” 
is  it  wonderful  that  the  very  peculiar  combination  of 
circumstances  under  which,  at  his  royal  banquet,  he 
proposes  the  health  of  his  second  victim,  should 
irresistibly  force  upon  his  vision  another  "  false 
creation" โ€” a  Banquo  "of  the  mind?"  It  would  be 
absolutely  inconsistent  with  all  we  have  known  of  him 
before,  that  this  should  not  be  the  case.  He  takes 
his  seat  at  table  in  a  state  of  the  most  anxiously 
excited,  momentary  expectation  of  receiving  the  news 
of  that  second  assassination,  which  is  to  deliver  him 
from  "  the  affliction  of  those  terrible  dreams  that  shake 
him  nightly" โ€” to  "cancel  and  tear  to  pieces  that  great 
bond  which  keeps  him  pale."  The  news  is  brought 
him,  and  immediately  his  horrors  of  the  other  class, 
those  of  retrospection  upon  his  own  treacherous  and 
sanguinary  deed,  assail  him  with  redoubled  force. 
However,  with  his  usual  over-eagerness  to  obviate 
suspicion,  he  ventures  upon  one  of  his  speeches  of 
double-refined  hypocritical  profession  : โ€” 

Here  had  we  now  our  country's  honour  roofd, 
Were  the  grac'd  person  of  our  Banquo  present, 
Whom  may  1  rather  challenge  for  unkindness 
Than  pity  for  mischance ! 

Here  the  speaker  miscalculates  his  powers  of  self- 
command.  The  very  violence  which  the  framing  of 
this  piece  of  falsehood  compels  him  to  do  to  his 
imagination,  makes  the  image  of  the  horrid  fact  rush 
the  more  irresistibly  upon  his  "  heat-oppressed  brain." 

N2 


138  CHARACTERS   IN    'MACBETH.' 

It  could  hardly  be  otherwise  than  that  the  effort  to 
say,  "  Were  the  graced  person  of  our  Banquo  present," 
&c.,  must  force  upon  his  very  eyes  the  aspect  of  his 
victim's  person  as  he  now  vividly  conceives  it  from 
the  murderer's  description,  with  severed  throat,  and 
"  twenty  trenched  gashes  on  his  head."  The  complete 
hallucination  by  which  Macbeth  takes  his  own  "false 
creation "  for  a  real,  objective  figure,  apparent  to  all 
eyes,  is  but  a  repetition,  under  more  aggravated  ex- 
citement than  ever,  of  what,  we  have  seen,  had  taken 
place  in  him  several  times  before,  in  the  previous 
course  of  the  drama.  In  like  manner,  the  second 
apparition  in  the  course  of  the  banquet,  is  produced 
to  Macbeth's  vision  by  a  second  violent  effort  of  his 
tongue  to  contradict  his  feelings  and  the  fact,  with  yet 
more  subtle  falsehood  than  before : โ€” 

I  drink  to  the  general  joy  of  the  whole  table, 
And  to  our  dear  friend  Banquo,  whom  we  miss; 
Would  he  were  here ! 

Again,  we  see,  by  his  own  descriptive  words,  that  the 
apparition  is  no  ghost  at  all โ€” nothing  but  Macbeth's 
morbidly  vivid  consciousness  of  the  actual  aspect  of 
Banquo's  corpse,  as  contrasted  with  the  living  Banquo 
whose  presence  he  affects  to  desire : โ€” 

Thy  bones  are  marrowless,  thy  blood  is  cold; 
Thou  hast  no  speculation  in  those  eyes 
Which  thou  dost  glare  with ! 

How  this  public  exhibition  of  his  uncontrollable 
frenzy  operates  upon  the  state  of  Macbeth's  fortunes, 
is  admirably  indicated  in  one  of  his  own  characteristic 
ruminations,  at  the  end  of  his  first  paroxysm : โ€” 

Blood  hath  been  shed  ere  now,  i*  the  olden  tune, 
Ere  human  statute  purg'd  the  gentle  weal ; 
Ay,  and  since  too,  murders  have  been  perfbrm'd, 
Too  terrible  for  the  ear :  the,  times  have  been 
That,  when  the  brains  were  out,  the  man  would  die, 
And  there  an  end :  but  now  they  rise  again, 
With  twenty  mortal  murders  on  their  crowns, 
And  push  us  from  our  stools.    This  is  more  strange 
Than  such  a  murder  is  ! 


MACBETH  AND  MACDUFF.  139 

Herein  we  see  expressed,  at  once,  Macbettrs  character 
and  his  destiny.  Murderers  before  him  had  been 
able  to  keep  their  own  counsel;  but  his  feverish 
imagination  does  in  effect  raise  his  victim  from  under 
ground  to  push  him  from  his  stool,  by  letting  the 
murder  out  through  his  own  abstracted  ravings.  His 
lady  has  only  just  time  to  hum-  out  their  guests, 
before  he  utters  that  concluding  exclamation  which 
does  ah1  but  explicitly  confess  the  fact  of  Banquo's 
assassination : โ€” 

It  will  have  blood ;  they  say,  blood  will  have  blood : 
Stones  have  been  known  to  move,  and  trees  to  speak; 
Augurs,  and  understood  relations,  have, 
By  magot-pies,  and  choughs,  and  rooks,  brought  forth 
The  secret'st  man  of  blood. 

This  second  paroxysm  over,  his  very  consciousness 
that  his  loss  of  self-possession  has  betiayed  him  into 
awakening  general  suspicion,  excites  his  apprehensions 
of  danger  from  others  to  the  utmost  pitch  of  exaggera- 
tion. He  had  said  of  Banquo,  before  giving  orders  for 
his  murder,  "  There  is  none  but  he,  whose  being  I  do 
fear."  But  now,  he  not  only  speaks  of  Macduff  as  the 
next  great  object  of  his  distrust โ€” 

How  sayst  thou โ€” that  Macduff  denies  his  person 
At  our  great  bidding  ? โ€” 

but  he  has  begun  to  suspect  everybody : โ€” 

There's  not  a  one  of  them,  but  in  his  house 
I  keep  a  servant  feed. 

Now,  since  Macbettrs  grand  maxim  of  security  is,  to 
destroy  everybody  whom  he  does  suspect,  he  no 
longer  limits  his  views  to  individual  assassinations, 
but  is  launched  at  once  upon  an  ocean  of  sanguinary 
atrocity : โ€” 

For  mine  own  good, 

All  causes  shall  give  tray ;  I  am  in  blood 
Stept  in  so  far,  that,  should  I  wade  no  more, 
Returning  were  as  tedious  as  go  o'er  : 
Strange  things  I  have  in  head,  that  will  to  hand ; 
Which  must  be  acted  ere  they  may  be  scann'd. 


140  CHARACTERS    IN    *  MACBETH.' 

The  savage  slaughter  of  Macduff's  family  in  re- 
venge for  his  own  escape,  is  but  the  first  of  these 
"  strange  things,"  the  series  of  which  is  expressed  in 
those  words  of  Macduff  to  Malcolm: โ€” 

Each  new  morn, 

New  widows  howl ;  new  orphans  cry ;  new  sorrows 
Strike  heaven  on  the  face,  that  it  resounds 
As  if  it  felt  with  Scotland,  and  yell'd  out 
Like  syllable  of  dolour; โ€” 

and  more  particularly  in  those  of  Rosse  to  Macduff: โ€” 

Alas,  poor  country ; 

Almost  afraid  to  know  itself !     It  cannot 
Be  call'd  our  mother,  but  our  grave  :  where  nothing, 
But  who  knows  nothing,  is  once  seen  to  smile ; 
Where  sighs,  and  groans,  and  shrieks  that  rend  the  air, 
Are  made,  not  mark'd ;  where  violent  sorrow  seems 
A  modern  ecstacy ;  the  dead  man's  knell 
Is  there  scarce  ask'd  for  whom ;  and  good  men's  lives 
Expire  before  the  flowers  in  their  caps, 
Dying  or  ere  they  sicken  ! 

Macduff.  Oh,  relation 

Too  nice,  and  yet  too  true  ! 

And  now  comes  the  realisation  of  Macbeth's  own 
presentiment  expressed  in  the  soliloquy  preceding  his 
final  resolution  to  perpetrate  the  murder  of  Duncan : โ€” 

But,  in  these  cases, 

We  still  have  judgment  here  ;  that  we  but  teach 
Bloody  instructions,  which,  being  taught,  return 
To  plague  the  inventor  :  this  even-handed  justice 
Commends  the  ingredients  of  our  poison'd  chalice 
To  our  own  lips. 

The  fulfilment,  in  his  own  case,  is  thus  described  in 
the  words  of  one  of  his  revolted  thanes: โ€” 

Angus.  Now  does  he  feel 

His  secret  murders  sticking  on  his  hands  : 
Now  minutely  revolts  upbraid  his  faith-breach ; 
Those  he  commands,  move  only  in  command, 
Nothing  in  love  :  now  does  he  feel  his  title 
Hang  loose  about  him,  like  a  giant's  robe 
Upon  a  dwarfish  thief; โ€” 

while  from  abroad โ€” 

The  English  power  is  near,  led  on  by  Malcolm, 
His  uncle  Siward,  and  the  good  Macduff: 


MACBETH    AND    THE    WEIRD    SISTERS.  141 

Revenges  burn  in  them ;  for  their  dear  causes 
Would  to  the  bleeding  and  the  grim  alarm 
Excite  the  mortified  man  ! 

Finding  himself  almost  bereft  of  human  support  in 
his  usurped  dominion,  Macbeth,  in  his  purely  selfish 
clinging  to  self-preservation,  is  now  thrown,  for  ex- 
clusive reliance,  upon  his  "  metaphysical  aid  "  implied 
in  the  predictions  of  'the  weird  sisters.'  Here, 
therefore,  it  becomes  necessary  to  consider  the  nature 
and  operation  of  that  preternatural  agency,  the  use  of 
which  by  the  poet  stamps  this  drama  with  so  peculiar 
a  character. 


3. MACBETH    AND    THE    WEIRD    SISTERS. 


IN  a  merely  picturesque  and  poetical  view,  the  weird 
sisters,  with  their  anonymous  personality,  their  name- 
less deeds,  and  their  equivocal  oracles, โ€” with  their 
aspect  wild,  and  withered,  and  lightning-seared,  as 
just  descended  from  the  thunder-cloud, โ€” form,  as  it 
were,  a  harmonizing  link  between  the  moral  blackness 
of  the  principal  subject  and  the  tempestuous  heaven 
that  lours  over  it.  But  far  more  important  as  well  as 
interesting  it  is,  to  trace  the  great  moral  purpose 
designed  and  effected  by  the  dramatist,  in  developing 
by  this  means,  more  fully  and  strikingly  than  could 
have  been  done  by  merely  human  machinery,  the  evil 
tendencies  inherent  in  the  individual  nature  of  his 
hero. 

The  first  indications  that  are  given  us  of  the 
character  of  these  mysterious  beings,  in  the  living 
and  speaking  drama,  which  is  what  we  must  constantly 
endeavour  to  keep  before  our  mind's  eye  in  studying 
the  works  of  Shakespeare,  we  find  in  the  external 
figure  under  which  they  present  themselves  to  the 


142  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

spectator,  amid  thunder  and  lightning,  at  the  opening 
of  the  piece.  This  figure,  in  all  its  essentials,  is  in- 
dicated by  the  words  of  Banquo  on  first  beholding 
them : โ€” 

What  are  these, 

So  wither'd,  and  so  wild  in  their  attire ; 
That  look  not  like  the  inhabitants  o'  the  earth, 
And  yet  are  on't  ?     Live  you  ?  or  are  you  aught 
That  man  may  question? โ€” You  seem  to  understand  me, 
By  each  at  once  her  choppy  finger  laying 
Upon  her  skinny  lips.     You  should  be  women, 
And  yet  your  beards  forbid  me  to  interpret 
That  you  are  so. 

We  see  at  once  that  these  are  no  human  beings  at 
all โ€” no  witches  in  the  proper  sense  of  the  term โ€” but 
spirits  of  darkness  clothed  under  an  anomalously 
human  appearance. 

The  aspect  corresponding  to  these  indications, 
prepares  us,  at  the  rising  of  the  curtain,  for  the  first 
utterance  of  their  grotesque  and  mysterious  language โ€” 

When  shall  we  three  meet  again 
In  thunder,  lightning,  or  in  rain  ? โ€” - 

wherein  their  essentially  mischievous  nature  is  denoted 
by  their  inseparable  association  with  material  storm. 
The  next  words โ€” 

When  the  hurly-burly's  done, 
When  the  battle's  lost  and  won โ€” 

begin  to  unfold  to  us  the  interest  which  these  beings 
take  in  human  discord  and  disaster. 

Where  the  place  ?     Upon  the  heath. 
There  to  meet  with  Macbeth. 

Here  we  have  the  first  intimation  of  that  spirit  of 
wickedness  existing  in  Macbeth  which  developes  itself 
in  the  progress  of  the  piece.  From  this  first  moment, 
the  reader  or  auditor  should  be  strictly  on  his  guard 
against  the  ordinary  critical  error  of  regarding  these 
beings  as  the  originators  of  Macbeth's  criminal  pur- 
pose. Macbeth  attracts  their  attention  and  excites 
their  interest,  through  the  sympathy  which  evil  ever 


MACBETH    AND    THE    WEIRD    SISTERS.  143 

has  with  evil โ€” because  he  already  harbours  a  wicked 
design  โ€”  because  mischief  is  germinating  in  his 
breast,  which  their  influence  is  capable  of  fomenting. 
It  is  most  important,  in  order  to  judge  aright  of 
Shakespeare's  metaphysical,  moral,  and  religious 
meaning  in  this  great  composition,  that  we  should 
not  mistake  him  as  having  represented  that  spirits  of 
darkness  are  here  permitted  absolutely  and  gratuitously 
to  seduce  his  hero  from  a  state  of  perfectly  innocent 
intention.  It  is  plain  that  such  an  error  at  the  outset 
vitiates  and  debases  the  moral  to  be  drawn  from  the 
whole  piece.  Macbeth  does  not  project  the  murder 
of  Duncan  because  of  his  encounter  with  the  weird 
sisters;  the  weird  sisters  encounter  him  because  he 
has  projected  the  murderโ€” because  they  know  him 
better  than  his  royal  master  does,  who  tells  us, 
"  There  is  no  art  to  find  the  mind's  construction  in 
the  face."  But  these  ministers  of  evil  are  privileged 
to  see  "the  mind's  construction"  where  human  eye 
cannot  penetrate โ€” in  the  mind  itself.  They  repair  to 
the  blasted  heath  because,  as  one  of  them  says  after- 
wards of  Macbeth,  "something  wicked  this  way 
comes." 

In  the  next  two  lines โ€” 

I  come,  Graymalkin! 

Paddock  calls.     Anon  ! โ€” 

we  perceive  the  connection  of  these  beings  with 
the  world  invisible  and  inaudible  to  mortal  senses. 
It  is  only  through  these  mysterious  answers  of  theirs 
that  we  know  anything  of  the  other  beings  whom  they 
name  thus  grotesquely,  sufficiently  indicating  spirits 
of  deformity  akin  to  themselves,  and  like  themselves 
rejoicing  in  that  elemental  disturbance  into  which 
they  mingle  as  they  vanish  from  our  view : โ€” 

Fair  is  foul,  and  foul  is  fair : 

Hover  through  the  fog  and  filthy  air. 

The  more,  let  us  observe,  that  the  wild,  uncouth 
rhymings  of  Shakespeare's  weird  sisters  are  examined, 
the  more  deeply  significant  will  they  be  found โ€” the 
more  consistently  expressive  of  that  peculiar  indivi- 


144  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

duality  which  their  creator  has  given  them  among  the 
world  of  evil  spirits.  Not  a  word  of  merely  random 
incoherence  or  unintelligibility,  as  would  have  been 
the  case  with  any  inferior  artist.  Thus,  after  the 
scene  between  king  Duncan  and  the  messengers  from 
the  field  of  battle,  which  acquaints  us  with  Macbeth' s 
position  at  the  outset  of  the  drama  as  a  victorious 
warrior,  suppressing  a  rebellion  and  repelling  an 
invasion,  the  'sisters,'  met  at  the  appointed  place 
upon  the  blasted  heath,  are  allowed,  before  Macbeth's 
arrival,  to  disclose  more  particularly  the  character  of 
their  spiritual  deformity,  especially  the  one  whose 
chief  delight  seems  to  be  in  sea-storm  and  shipwreck : โ€” 

A  sailor's  wife  had  chesnuts  in  her  lap,  &c. 

It  is  in  the  evening  of  the  same  stormy  day  on 
which  they  make  their  first  appearance,  that  they 
meet  the  fellow-captains,  Macbeth  and  Banquo, 
returning  from  their  victory.  We  are  strikingly 
reminded  of  this  by  the  first  words  of  Macbeth  to  his 
companion  as  they  enter โ€” 

So  foul  and  fair  a  day  I  have  not  seen ; 

that  is,  fair  in  the  success  of  their  arms,  and  foul  in  its 
tempestuous  weather.  It  is  important  to  observe,  that 
the  expressions  of  enquiring  surprise  which  escape 
from  the  chieftains  on  first  beholding  these  apparitions, 
sufficiently  shew  that  Shakespeare  conceived  them  as 
quite  independent  of  anything  which  the  superstition 
of  the  time  in  which  the  story  is  laid  may  be  supposed 
to  have  imagined :  they  are  as  new  and  strange  to  the 
fancy  as  they  are  to  the  eyes  of  their  beholders.  It  is 
instructive,  also,  to  mark  the  first  indications  given  us 
of  the  strong  difference  of  character  between  Banquo 
and  Macbeth,  by  the  very  different  tone  in  which 
they  address  these  novel  personages.  Banquo  uses 
the  language  of  cool  and  modest  enquiry  : โ€” 

Live  you  ?  or  are  you  aught 
That  man  may  question,  &c. 

But  Macbeth  betrays  at  the  very  first  his  habit  of 


MACBETH   AND   THE  WEIED   SISTERS.  145 

selfish,  headstrong  wilfulness,  and  overbearing  com- 
mand : โ€” 

Speak,  if  you  can.     What  are  you  ? 

Banquo  continues  in  the  same  reasonable  and  mo- 
derate strain  towards  beings  whom  he  feels  to  be 
exempt  from  his  control: โ€” 

F  the  name  of  truth, 
Are  ye  fantastical,  or  that  indeed 
Which  outwardly  ye  shew  ? 

It  is  not  until  they  have  already  spoken  to  Macbeth, 
that  he  requests  them  to  speak  to  himself: โ€” 

My  noble  partner 

You  greet  with  present  grace,  and  great  prediction 
Of  noble  having,  and  of  royal  hope, 
That  he  seems  rapt  withal ;  to  me  you  speak  not. 
If  you  can  look  into  the  seeds  of  time, 
And  say  which  grain  will  grow,  and  which  will  not, 
Speak,  then,  to  me,  who  neither  beg  nor  fear 
Your  favours  nor  your  hate. 

But  Macbeth  persists  in  commanding  them  to  speak: โ€” 

Stay,  you  imperfect  speakers,  tell  me  more. 

Say,  from  whence 

You  owe  this  strange  intelligence  ?  or  why 
Upon  this  blasted  heath  you  stop  our  way 
With  such  prophetic  greeting  ?  Speak,  /  charge  you. 

Yet,  when  first  addressed  by  Banquo,  they  had  given 
a  distinct  sign  that  they  were  not  accessible  to  human 
questioning : โ€” 

Live  you .'  or  are  you  aught 

That  man  may  question? โ€” You  seem  to  understand  me, 
By  each  at  once  her  choppy  finger  laying 
Upon  her  skinny  lips. 

They  return,  indeed,  no  word  of  answer  to  either 
of  their  human  interlocutors;  their  enigmatical  an- 
nouncements are  clearly  premeditated  and  purely 
gratuitous.  Let  us  now  mark  the  way  in  which  these 
are  respectively  received  by  Macbeth  and  by  his 
comrade.  Banquo,  indifferent  to  their  speeches, 
neither  hoping  nor  fearing  anything  from  them,  simply 
exclaims,  in  doubt  whether  his  senses  have  not  de- 
ceived him: โ€” 


146  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

The  earth  hath  bubbles,  as  the  water  has, 

And  these  are  of  them.     Whither  are  they  vanish'd  ? 

Were  such  things  here,  as  we  do  speak  about  ? 
Or  have  we  eaten  of  the  insane  root, 
That  takes  the  reason  prisoner  ? 

But  from  the  moment  that  their  words  point  to  the 
object  upon  which  Macbeth's  ambitious  cupidity  is 
already  remorselessly  bent,  his  coolness  of  judgment 
abandons  him ;  he  is  no  longer  in  a  condition  to 
speculate  on  the  nature  or  the  trustworthiness  of  these 
strange  informants ;  but,  as  in  every  such  case  of  ab- 
sorbing, headlong  desire,  believes  everybody  and  every- 
thing that  foretels  to  him  the  attainment  of  what  he 
so  violently  covets.  At  first,  as  Banquo  tells  us,  "  he 
seems  rapt  withal."  Then,  he  proceeds  to  demand 
more  particular  information  from  them,  as  if  their 
testimony  were  of  indubitable  veracity.  No  matter 
that  he  sees  them  vanish  at  last  "  as  breath  into  the 
wind ;"  still  he  says,  "  Would  they  had  staid !"  and  to 
the  incredulous  feanquo,  "Your  children  shall  be 
kings,"  as  if  to  draw  from  him  the  flattering  rejoinder, 
"  You  shall  be  king,"  which  he  earnestly  follows  up 
with  saying โ€” - 

And  thane  of  Cawdor,  too โ€” went  it  not  so  ? 

It  is  not  surprising,  then,  that  after  the  startling 
announcement  of  his  being  actually  created  thane  of 
Cawdor,  he  should  regard  the  weird  sisters  as  un- 
doubted prophetesses  of  truth,  and  their  "shalt  be 
king  hereafter,"  as  an  encouragement  to  his  guilty 
purpose  by  truly  predicting  its  success: โ€” 

Glamis,  and  thane  of  Cawdor : 

The  greatest  is  behind 

Do  you  not  hope  your  children  shall  be  kings, 
When  those  that  gave  the  thane  of  Cawdor  to  me 

Promis'd  no  less  to  them  ? 

Two  truths  are  told, 

As  happy  prologues  to  the  swelling  act 
Of  the  imperial  theme ! 

The  same  undoubting  faith  in  these  strange  predicters 
appears  in  his  letter  to  his  wife : โ€” 


MACBETH    AND    THE    WEIRD    SISTERS.  147 

They  met  me  in  the  day  of  success ;  and  I  have  learned  by 
the  perfectest  report  they  have  more  in  them  than  mortal  know- 
ledge. .  .  This  have  I  thought  good  to  deliver  thee,  my  dearest 
partner  of  greatness ;  that  thou  mightest  not  lose  the  dues  of 
rejoicing,  by  being  ignorant  of  what  greatness  is  promised  thee. 

Lady  Macbeth's  eagerness  for  the  attainment  of 
their  common  object  being,  as  we  have  remarked 
already,  yet  more  violent  and  passionate  than  her 
husband's,  she  is  even  less  at  leisure  than  he  to 
deliberate  as  to  the  trustworthiness  of  such  promises. 
She  promptly  echoes  his  expressions  of  belief: โ€” 

Glamis  thou  art,  and  Cawdor  ;  and  shalt  be 
What  thou  art  promis'd. 

Again : โ€” 

The  golden  round 

Which  fate  and  metaphysical  aid  doth  seem 
To  have  thee  crown'd  withal. 

And  once  more,  on  first  beholding  Macbeth  after  this 
announcement : โ€” 

Great  Glamis,  worthy  Cawdor  ! 
Greater  than  both,  by  the  all-hail  hereafter  ! 

We  have  noticed  already  that  fine  illustration 
which  the  poet  gives  us  of  the  operation  of  intense 
selfishness,  incapable  of  veneration  as  of  sympathy,  in 
Macbeth's  abortive  endeavour  to  defeat  that  part  of 
the  preternatural  prediction  which  relates  to  Banquo's 
posterity.  Equally  characteristic  is  the  eagerness 
wherewith,  after  the  grand  banquet  scene โ€” which  has 
left  him,  as  he  knows,  an  object  of  universal  suspicion, 
who  consequently  suspects  every  one,  and  distrusts 
all  human  support โ€” he  repairs  to  consult  those 
mysterious  informants  whose  oracles  he  has  just  been 
attempting  to  belie: โ€” 

I  will  to-morrow 

(Betimes  I  will)  unto  the  weird  sisters  : 
More  shall  they  speak ;  for  now  I  am  bent  to  know, 
By  the  worst  means,  the  worst :  for  mine  own  good, 
All  causes  shall  give  way. 

Well  may  their  mistress,  Hecate,  say  of  him  to  the 

sisters : โ€” 


148  CHAKACTEBS    IN    'MACBETH.' 

All  you  have  done 
Hath  been  but  for  a  wayward  son, 
Spiteful  and  wrathful ;  who,  as  others  do, 
Loves  for  his  own  ends,  not  for  you. 

Truly,  Macbeth  in  his  extremity  shews  little 
reverence  for  those  whom  he  seems  now  to  regard  as 
his  only  protectors: โ€” 

How  now,  you  secret,  black,  and  midnight  hags  ? 

What  is't  you  do  ? 

I  conjure  you,  by  that  which  you  profess 

(Howe'er  you  come  to  know  it),  answer  me  : 

Though  you  untie  the  winds,  and  let  them  fight 

Against  the  churches ;  though  the  yesty  waves 

Confound  and  swallow  navigation  up ; 

Though  bladed  corn  be  lodg'd,  and  trees  blown  down ; 

Though  castles  topple  on  their  warders'  heads  ; 

Though  palaces,  and  pyramids,  do  slope 

Their  heads  to  their  foundations ;  though  the  treasure 

Of  nature's  germins  tumble  all  together, 

Even  till  destruction  sicken ; โ€” answer  me 

To  what  I  ask  you  ! 

This,  surely,  is  the  very  sublimity  of  passionate  and 
overbearing  self-will.  But  Macbeth  is  now  to  be 
punished  for  his  late  attempt  to  cheat  his  infernal 
benefactors,  as  he  supposes  them  to  be.  Says  Hecate 
to  her  subordinates : โ€” 

But  make  amends  now  :  get  you  gone, 

And  at  the  pit  of  Acheron 

Meet  me  i'  the  morning ;  thither  he 

Will  come  to  know  his  destiny. 

Your  vessels,  and  your  spells,  provide, 

Your  charms,  and  everything  beside  : 

I'm  for  the  air;  this  night  I'll  spend 

Unto  a  dismal-fatal  end. 

Great  business  must  be  wrought  ere  noon : 

Upon  the  corner  of  the  moon 

There  hangs  a  vaporous  drop  profound ; 

I'll  catch  it  ere  it  come  to  ground ; 

And  that,  distilFd  by  magic  sleights, 

Shall  raise  such  artificial  sprights 

As,  by  the  strength  of  their  illusion, 

Shall  draw  him  on  to  his  confusion. 

Let  us  observe,  in  corroboration  of  the  view  for 
which  we  have  already  contended โ€” that  the   weird 


MACBETH    AND    THE    WEIRD    SISTERS.  149 

sisters  are  not  represented  by  Shakespeare  as  the 
original  tempters  of  Macbeth, โ€” that  Hecate  here 
charges  them,  not  as  having  presumed  without  her 
concurrence  to  lead  him  into  temptation,  but  as  having 
simply  taken  part  in  his  wicked  intentions : โ€” 

How  did  you  dare 
To  trade  and  traffic  with  Macbeth 
In  riddles  and  affairs  of  death; 
And  I,  the  mistress  of  your  charms, 
The  close  contriver  of  all  harms, 
Was  never  call'd  to  bear  my  part, 
And  shew  the  glory  of  our  art  ? 

In  their  first  encounter  with  the  murderer  in 
intention,  it  will  be  remembered  that  the  weird  sisters 
refuse  all  answer  to  the  enquiries  of  himself  and  his 
companion;  but  now  that,  under  their  mistress's 
command,  they  are  to  go  beyond  mere  equivocation, 
and  administer  direct  instigation,  they  vouchsafe  reply 
to  his  questions : โ€” 

Speak. โ€” Demand. โ€” We'll  answer. โ€” 
Say,  if  thou'dst  rather  hear  it  from  our  mouths, 
Or  from  our  masters*  ? 

To  which  Macbeth  replies,  in  his  usual  imperious 
fashion : โ€” 

Call  them,  let  me  see  them. 

And  when  the  apparition  of  the  armed  head  rises,  he 
goes  on  in  the  same  strain  of  presumptuous  command, 
as  if  everything  in  heaven,  earth,  or  hell,  were  bound 
to  yield  to  his  selfish  will โ€” 

Tell  me,  thou  unknown  power, 

but  is  checked  by  one  of  the  sisters โ€” 

He  knows  thy  thought ; 
Hear  his  speech,  but  say  thou  nought. 

He  knows  thy  thought.  Herein,  again,  we  see  distinctly 
indicated  the  spirit  of  the  interference  which  these 
evil  agents  are  permitted  to  exercise.  They  do  but 
natter  Macbeth  in  the  thoughts  he  has  already  con- 
ceivedโ€” they  do  but  urge  him  along  the  course  upon 
which  he  has  spontaneously  entered : โ€” 
o2 


150  CHARACTERS    IN    'MACBETH/ 

Macbeth !  Macbeth  !  Macbeth  !  beware  Macduffโ€” 
Beware  the  thane  of  Fife. โ€” Dismiss  me. โ€” Enough. 

Macbeth,  however,  is  not  to  be  so  easily  silenced : โ€” 

Whate'er  thou  art,  for  thy  good  caution  thanks ; 
Thou  hast  harp'd  my  fear  aright.     But  one  word  more. 

Again  he  has  to  be  told, โ€” 

He  will  not  be  commanded.     Here's  another, 
More  potent  than  the  first. 

The  first  words  of  counsel  delivered  by  this  apparition 
of  the  bleeding  child โ€” "Be  bloody,  bold,  and  reso- 
lute " โ€” do  but  "  harp  "  the  eager  predetermination  of 
Macbeth,  as  the  former  apparition  had  "harped  his 
fear."  But  now  comes  the  really  equivocal  though 
seemingly  plain  assurance โ€” 

Laugh  to  scorn  the  power  of  man, 
For  none  of  woman  born  shall  harm  Macbeth. 

He  goes  on  with  his  interminable  questioning : โ€” 

What  is  this, 

That  rises  like  the  issue  of  a  king, 
And  wears  upon  his  baby  brow  the  round 
And  top  of  sovereignty  ? 

This  time,  to  silence  him,  if  possible,  more  effectually, 
the  sisters  all  join  in  telling  him โ€” "  Listen,  but  speak 
not."  He  has  already,  we  see,  received  the  assurance 
of  invulnerability  from  personal  attack:  he  now  receives 
that  of  invincibility  against  conspiracy  and  invasion : โ€” 

Be  lion-mettled,  proud ;  and  take  no  care 
Who  chafes,  who  frets,  or  where  conspirers  are : 
Macbeth  shall  never  vanquish'd  be,  until 
Great  Birnam  wood  to  high  Dunsinane  hill 
Shall  come  against  him. 

Macb.  That  will  never  be,  &c. 

Not  satisfied,  however,  with  these  full  assurances,  as 
he  considers  them,  of  security  to  his  life  and  to  his 
rule,  he  continues: โ€” 

Yet  my  heart 

Throbs  to  know  one  thing.    Tell  me  (if  your  art 
Can  tell  so  much),  shall  Banquo's  issue  ever 
Reign  in  this  kingdom  ? 


MACBETH    AND    THE    WEIRD    SISTERS.  151 

And  the  admonition  given  him  by  the  sisters,  "  Seek 
to  know  no  more,"  only  draws  from  him  the  ungrate- 
ful exclamation : โ€” 

I  will  be  satisfied.     Deny  me  this, 
And  an  eternal  curse  fall  on  you  ! 

Yet,  when  his  demand  is  granted,  and  the  shadowy 
procession  of  Banquo's  royal  descendants  begins  to 
pass  before  him,  he  cries  out โ€” 

Filthy  hags ! 
Why  do  you  shew  me  this? 

and  concludes  with  those  words  of  selfish  disappoint- 
ment, "What,  is  this  so?"  It  is  the  more  necessary 
that  we  should  cite  the  answer  which  one  of  the 
sisters  makes  to  this  query,  because  it  is,  now-a-days, 
unaccountably  omitted  on  the  stage,  to  the  great 
damage  of  this  scene,  since  it  is  not  only  remarkable 
as  the  final  communication  made  by  these  evil  beings 
to  their  wicked  consulter,  but  is  the  most  pointedly 
characteristic  of  their  diabolical  nature.  It  is  the 
exulting  mockery  with  which  the  fiend  pays  off  the 
presumptuous  criminal  who  has  so  insolently  dared 
him: โ€” 

Ay,  sir,  all  this  is  so.     But  why 
Stands  Macbeth  thus  amazedly  ? โ€” 
Come,  sisters,  cheer  we  up  his  sprights, 
And  shew  the  best  of  our  delights  ; 
I'll  charm  the  air  to  give  a  sound, 
While  you  perform  your  antique  round  ; 
That  this  great  king  may  kindly  say, 
Our  duties  did  his  welcome  pay. 

And  so  dancing  they  disappear. 

Macbeth.    Where  are  they  ?    Gone  ?  Let  this  pernicious 

hour 

Stand  aye  accursed  in  the  calendar  ! โ€” 
Come  in,  without  there ! 

Enter  Lenox. 

Len.  What's  your  grace's  will  ? 

Macb.    Saw  you  the  weird  sisters  ? 

Len.  No,  my  lord. 

Macb.    Came  they  not  by  you  ? 

Len.  No,  indeed,  my  lord. 


152  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

Macb.    Infected  be  the  air  whereon  they  ride, 
And  damn'd  all  those  that  trust  them ! 

Yet  he  goes  on  trusting  them,  having  lost  all  other 
reliance.  Thus,  finding  his  thanes  all  deserting  him, 
he  says: โ€” 

Bring  me  no  more  reports โ€” let  them  fly  all : 

Till  Birnam  wood  remove  to  Dunsinane, 

I  cannot  taint  with  fear.     What's  the  boy  Malcolm  ? 

Was  he  not  born  of  woman  ?     The  spirits  that  know 

All  mortal  consequents,  pronounc'd  me  thus  : โ€” 

"  Fear  not,  Macbeth ;  no  man  that's  born  of  woman, 

Shall  e'er  have  power  on  thee."     Then  fly,  false  thanes, 

And  mingle  with  the  English  epicures  : 

The  mind  I  sway  by,  and  the  heart  I  bear, 

Shall  never  sagg  with  doubt,  nor  shake  with  fear ! 

Nevertheless,  doubt  and  fear  beset  him  at  the  entrance 
of  the  very  next  messenger  of  ill  news  :โ€” 

The  devil  damn  thee  black,  thou  cream-fac'd  loon  !  &c. 

And  when  the  approach  of  the  English  force  is  an- 
nounced to  him,  forgetting  his  predicted  safety,  he 
says โ€” 

This  push 
Will  cheer  me  ever,  or  disseat  me  now  ;โ€” 

and  proceeds  with  the  well-known  anticipatory  rumi- 
nation : โ€” 

I  have  liv'd  long  enough  :  my  way  of  life 

Is  fall'n  into  the  sear,  the  yellow  leaf: 

And  that  which  should  accompany  old  age, 

As  honour,  love,  obedience,  troops  of  friends, 

I  must  not  look  to  have ;  but,  in  their  stead, 

Curses,  not  loud,  but  deep,  mouth-honour,  breath, 

Which  the  poor  heart  would  fain  deny,  but  dares  not. 

Mere  poetical  whining,  .again,  over  his  own  most 
merited  situation.  Yet  Hazlitt,  amongst  others, 
talks  of  him  as  "calling  back  all  our  sympathy" 
by  this  reflection.  Sympathy,  indeed!  for  the  ex- 
quisitely refined  selfishness  of  this  most  odious  per- 
sonage f  This  passage  is  exactly  of  a  piece  with  that 
preceding  one  already  quoted,  in  which  he  envies  the 
fate  of  his  royal  victim,  and  seems  to  think  himself 


MACBETH    AND    THE    WEIRD    SISTERS.  153 

hardly  used,  that  Duncan,  after  all,  should  be  better 
off  than  himself.  Such  exclamations,  from  such  a 
character,  are  but  an  additional  title  to  our  detestation : 
the  man  who  sets  at  nought  all  human  ties,  should  at 
least  be  prepared  to  abide  in  quiet  the  inevitable 
consequences.  But  the  moral  cowardice  of  Macbeth, 
we  see,  is  consummate.  He  cannot  resign  himself  to 
his  fate.  The  more  seemingly  desperate  his  situation 
becomes,  the  more  he  clings  to  his  sole  remaining 
source  of  encouragement,  shadowy  as  it  is โ€” 

I  will  not  be  afraid  of  death  and  bane, 
Till  Birnam  forest  come  to  Dunsinane. 

And  when  Birnam  forest  is  actually  come  to  Dun- 
sinane, still  he  only  "begins" 

To  doubt  the  equivocation  of  the  fiend, 
That  lies  like  truth. 

Still  he  finds  one  reliance  left,  in  that  straw  which, 
to  his  selfish,  cowardly  fears,  looks  like  a  staff  of 
security : โ€” 

What's  he 

That  was  not  born  of  woman  ?     Such  a  one 

Am  I  to  fear,  or  none. 

Nothing,  again,  can  be  more  characteristic  than  the 
exclamation  when  his  castle  is  surrounded,  and  nothing 
is  left  him  but  his  individual  life  : โ€” 

Why  should  I  play  the  Roman  fool,  and  die 

On  mine  own  sword  ?     Whiles  I  see  lives,  the  gashes 

Do  better  upon  them. 

No,  indeed !  Macbeth  is  no  Brutus !  For  a  man  to 
encounter  the  sword  of  his  enemy,  requires  only 
physical  courage ;  but  to  die  upon  his  own,  demands 
high  moral  resolution.  And  when  Macduff  appears 
before  him,  it  is  not  compunction  that  draws  from  him 
the  confession โ€” 

Of  all  men  else  I  have  avoided  thee  : 

But  get  thee  back โ€” my  soul  is  too  much  charg'd 

With  blood  of  thine  already. 


154  CHARACTERS  IN  'MACBETH/ 

It  is,  that  the  words  of  the  preternatural  monitor  are 
still  ringing  in  his  ear  โ€”  "  Beware  Macduff โ€”  beware 
the  thane  of  Fife."  Compelled  to  fight,  he  avails 
himself  of  the  first  pause,  while  he  is  yet  unwourided, 
to  persuade  his  antagonist  of  his  invulnerability : โ€” 

Thou  losest  labour : 


I  bear  a  charmed  life,  which  must  not  yield 
To  one  of  woman  born. 

When  MacdufF  has  acquainted  him  with  the  pecu- 
liarity of  his  own  birth,  there  is  no  want  of  physical 
courage,  we  must  observe,  implied  in  Macbeth's 
declining  the  combat.  He  may  well  believe  that 
now,  more  than  ever,  it  is  time  to  "  beware  Macduff." 
He  is  at  length  convinced  that  "fate  and  metaphysical 
aid"  are  against  him  ;  and,  consistent  to  the  last  in  his 
hardened  and  whining  selfishness,  no  thought  of  the 
intense  blackness  of  his  own  perfidy  interferes  to 
prevent  him  from  complaining  of  falsehood  in  those 
evil  beings  from  whose  very  nature  he  should  have 
expected  nothing  else  : โ€” 

And  be  these  juggling  fiends  no  more  believ'd, 
That  palter  with  us  in  a  double  sense  ; 
That  keep  the  word  of  promise  to  our  ear, 
And  break  it  to  our  hope ! 

There  is  no  cowardice,  we  say,  in  his  declining  the 
combat  under  such  a  conviction.  Neither  is  there 
any  courage 'in  his  renewing  it;  for  there  is  no  room 
for  courage  in  opposing  evident  fate.  But  the  last 
word  and  action  of  Macbeth  are  an  expression  of  the 
moral  cowardice  which  we  trace  so  conspicuously 
throughout  his  career ;  he  surrenders  his  life  that  he 
may  not  "  be  baited  with  the  rabble's  curse."  So  dies 
Macbeth,  shrinking  from  deserved  opprobrium ;  but 
he  dies,  as  he  has  lived,  remorseless. 

It  is  now  time  to  follow  out  the  developement  of  the 
very  different  character  of  his  lady,  as  shown  in  the 
very  different  end  to  which  she  is  brought  by  purely 
mental  suffering. 


155 


.โ€” LADY    MACBETH    IN    HER    DESPAIR. 


WE  have  seen  the  passionate  desire  of  Lady  Macbeth 
for  her  husband's  exaltation  overbearing,  though  not 
stifling,  her  "  compunctious  visitings,"  until  she  finds 
"the  golden  round"  actually  encircling  the  brow  of 
her  equally  ambitious  but  more  selfish  consort.  We 
have  seen  the  stings  of  conscience  assailing  her  with 
fresh  violence  so  soon  as  that  sustained  effort  ceased 
which  she  had  felt  to  be  necessary  for  going  "the 
nearest  way"  to  her  lord's  elevation  and  her  own. 
Again,  however,  we  have  seen  them  silenced  for  the 
time  in  the  new  effort  which  she  finds  imposed  upon 
her,  to  soothe,  as  she  supposes,  those  pangs  of  remorse 
in  her  husband's  breast  which  are  not  only  tormenting 
himself,  but  betraying  his  guilty  consciousness  to  all 
the  world.  But  the  close  of  the  great  banquet  scene, 
which  we  have  already  considered,  presents  a  new 
phasis  of  her  feelings.  She  finds  that  her  expostula- 
tions, whether  in  the  strain  of  tenderness  or  of  reproof, 
are  alike  powerless  to  restrain  the  workings  of  his 
"heat-oppressed  brain."  From  the  moment  that  she 
finds  it  necessary  to  say  to  their  guests โ€” 

I  pray  you,  speak  not ;  he  grows  worse  and  worse ; 
Question  enrages  him  ;  at  once,  good  night : 
Stand  not  upon  the  order  of  your  going, 
But  go  at  once ; โ€” 

from  that  moment,  we  find  her  brief  and  quiet  answers 
to  his  enquiries  breathing  nothing  but  the  anxious 
desire  to  still  his  feverish  agitation  by  what,  she  is 
now  convinced,  is  the  only  available  means โ€” the  most 
compliant  gentleness.  Her  observation, 

You  lack  the  season  of  all  natures,  sleep, 

expresses  her  deep  conviction  that,  if  any  treatment 
can  cure  or  assuage  his  mental  malady,  it  must  be  a 


156  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

soothing  one,  and  that  alone.  But  his  very  reply  to 
this  gentle  exhortation  shews  us  that  her  power  to 
allay  his  fears,  and  consequently  to  control  his  ex- 
cesses, is  utterly  at  an  end : โ€” 

My  strange  and  seZ/-abuse, 
Is  the  initiate  fear,  that  wants  hard  use  : 
We  are  yet  but  young  in  deed. 

Up  to  this  point,  be  it  observed,  she  seems  ignorant 
of  Banquo's  assassination;  neither  has  her  husband 
acquainted  her  distinctly  with  his  designs  against 
Macduff;  henceforth  he  has  no  confidants  whatever 
but  his  preternatural  counsellors,  who  spend  no  more 
advice  upon  him  than  is  just  sufficient  to  confirm  him 
in  his  infatuated  course.  It  seems  to  be  only  from 
common  rumour  that  his  lady  learns  the  destruction 
of  MacdufFs  family,  and  the  career  of  reckless  violence 
which  it  opens  on  her  husband's  part,  to  the  utter 
contempt  of  all  human  opinion,  and  sundering  of  all 
human  attachment  to  his  person  or  his  rule.  Their 
first  great  criminal  act,  the  murder  of  Duncan,  she 
had  fondly  thought  should, 

to  all  our  days  and  nights  to  come, 
Give  solely  sovereign  sway  and  masterdom. 

Mistaking,  as  we  have  seen,  her  husband's  character, 
she  foresaw  not  at  all  that  he  would  both  hold  and  act 
upon  the  maxim  that 

Things  bad  begun  make  strong  themselves  by  ill, โ€” 

that  is,  he  would  perversely  make  his  very  safety 
consist  in  getting  deeper  into  danger.  But  now  she 
finds  that  the  very  deed  which  was  to  establish  him 
for  ever,  has  precipitated  him  into  inevitable  destruc- 
tion ;  she  feels  that  but  for  the  incitement  administered 
by  her  own  unbending  will,  that  deed  would  not  have 
been  committed ;  that  consequently,  that  very  perti- 
nacity of  hers,  which  she  expected  was  to  make  the 
lasting  greatness  of  the  man  in  whose  glory  all  her 
wishes  in  this  life  were  absorbed,  had  sealed  his  black, 
irrevocable  doom.  Nor  is  this  all :  the  horrible  unde- 


LADY    MACBETH    IN    HER   DESPAIR.  157 

ception  as  to  one  part  of  his  character,  implies  a  yet 
more  cruel  one  respecting  another  part.  To  find  that 
all  she  had  mistaken  in  Macbeth  for  "the  milk  of 
human  kindness"  was  but  mere  selfish  apprehensive- 
ness,  involves  the  conviction  that  he  is  capable  of  no 
true  affection,  no  thorough  confidence,  even  towards 
her.  From  the  moment  that  he  fails,  as  we  have  seen, 
to  gain  her  concurrence  in  his  design  against  Banquo, 
he  shuts  up  his  counsels  utterly  from  her,  and  leaves 
her  to  brood  in  solitude  over  her  unimparted  anguish ; 
depriving  her  even  of  that  diversion  and  solace  which 
her  own  wretched  thoughts  would  still  have  found  in 
the  endeavour  to  soothe  and  tranquillize  his  agitations. 
With  awful  truth  does  Malcolm's  observation  to 
Macduff  come  home  to  the  case  of  this  despairing 
lady : โ€” 

The  grief  that  does  not  speak, 
Whispers  the  o'er-fraught  heart,  and  bids  it  break. 

Sustained  by  the  prosperity  of  her  husband,  or  even 
by  his  confidence  and  sympathy  in  adversity,  her 
mental  resolution  might  long  have  been  proof  against 
those  latent  stings  of  remorse  which  we  have  shown 
to  be  ineradicably  planted  in  her  heart.  But  bereft 
alike  of  worldly  hope  and  of  human  sympathy,  the 
consciousness  of  ineffaceable  guilt  re-awakens  with 
scorpion  fierceness  in  her  bosom ;  and  now  we  have 
the  awful  comment  upon  that  expression  of  forced 
indifference  which  she  had  uttered  to  her  husband โ€” 
"  A  little  water  clears  us  of  this  deed" โ€” in  her  sleep- 
walking exclamations : โ€”  "  Yet  here's  a  spot. Out, 

damned  spot !  out,  I  say  ! What !  will  these  hands 

ne'er  be  clean  ? Here's  the  smell  of  the  blood  still. 

All  the  perfumes  of  Arabia  will  not  sweeten  this  little 
hand.โ€” Oh!  oh!  oh!" 

Yes,  there  is  the  constant  burden,  the  damned  spot, 
the  smell  of  the  blood  still โ€” in  the  irrevocableness  of 
the  deed โ€” her  deed  in  effect,  though  not  in  concep- 
tionโ€” which  has  plunged  them  both  into  the  deepest 
abyss  of  ruin.  To  that  reflection  her  lonely  heart  is 
abandoned ;  to  that  it  is  chained,  as  on  "  a  wheel  of 


158  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

fire !"  But  around  this  central  and  predominant  im- 
pression, we  find,  in  the  course  of  her  brief  and 
incoherent  revelations,  confusedly  transposed,  like 
reflections  from  some  shattered  convex  mirror,  the 
whole  circle  of  circumstances  conducing  to,  or  con- 
sequent on,  the  great  decisive  act.  There  is  her  pre- 
vious chiding  of  his  nervous  apprehensions,  โ€”  "Fye, 
my  lord,  fye  ! โ€” a  soldier,  and  afeard  ?  What  need 
we  fear  who  knows  it,  when  none  can  call  our  power 
to  account  ?"  There  is  the  horror  of  the  murdering 
moment โ€” "  One,  two  !  Why,  then  'tis  time  to  do't. โ€” 
Hell  is  murky !"  There  is  her  equally  horrid  reminis- 
cence of  the  sanguinary  spectacle  which  her  lord's 
pusillanimity  had  compelled  her  to  look  upon, โ€” "Yet 
who  would  have  thought  the  old  man  to  have  had  so 
much  blood  in  him  !"  There  is  the  effort  to  tranquillize 
her  husband's  first  agitation  after  the  murder, โ€” "  Wash 
your  hands,  put  on  your  night-gown ;  look  not  so 
pale. โ€” โ€” To  bed,  to  bed;  there's  knocking  at  the 
gate.  Come,  come,  come,  come,  give  me  your  hand. 

To  bed,  to  bed,  to  bed."  There  is  her  effort  to  still 

his  supposed  remorse, โ€” "  What's  done  cannot  be  un- 
done." There  is  her  chiding  of  his  agitated  behaviour 
in  public, โ€” "No  more  o'that,  my  lord,  no  more  o'that; 

you  mar  all  with  this  starting." "I  tell  you  yet 

again,  Banquo's  buried ;  he  cannot  come  out  of  his 
grave."  And  finally,  there  is  that  burst  of  mere  helpless 
commiseration, -~-"  The  thane  of  Fife  had  a  wife  โ€” 
where  is  she  now !"  Here,  we  say,  is  rapidly  traced  the 
whole  dreadful  series  of  consequences,  from  her  own 
unshrinking  instigation  of  the  secret  murder,  to 
Macbeth's  open  launching  upon  the  sea  of  boundless 
atrocity  which  is  to  overwhelm  him.  But  all  is 
retrospective โ€” all  reduces  itself  to  ruminating  on  the 
circumstances  of  the  murder,  and  her  subsequent 
endeavours  to  sustain  and  guide  the  spirit  of  her 
husband. 

Macbeth,  let  us  observe,  is  an  habitual  soliloquist ; 
there  was  no  need  of  any  somnambulism,  to  disclose 
to  us  his  inmost  soul.  But  it  would  have  been  incon- 


LADY    MACBETH    IN    HER    DESPAIR.  159 

sistent  with  Lady  Macbeth's  powers  and  habits  of  self- 
control,  that  her  guilty  consciousness  should  have  made 
its  way  so  distinctly  through  her  lips  in  her  waking 
moments.  Her  sleep-walking  scene,  therefore,  be- 
comes a  matter  of  physiological  truth  no  less  than  of 
dramatic  necessity.  As  the  doctor  himself  here  tells 
us: โ€” 

Unnatural  deeds 

Do  breed  unnatural  troubles  :  infected  minds 
To  their  deaf  pillows  will  discharge  their  secrets. 

He  reads  despair  in  the  language  of  this  "slumbry 
agitation:" โ€” 

More  needs  she  the  divine  than  the  physician. 

Look  after  her ; 

Remove  from  her  the  means  of  all  annoyance, 
And  still  keep  eyes  upon  her. 

Again,  in  answer  to  Macbeth's  enquiry,  "  How  does 
your  patient,  doctor  ?" โ€” 

Not  so  sick,  my  lord, 

As  she  is  troubled  with  thick-coming  fancies, 
That  keep  her  from  her  rest. 

And,  finally,  that  apprehension  of  the  doctor's  which 
had  made  him  desire  all  instruments  of  violence  to  be 
removed  out  of  her  way,  seems  to  be  realised  by 
Malcolm's  concluding  mention  of  her  as  one 

Who,  as  'tis  thought,  by  self  and  violent  hands 
Took  off  her  life. 

On  the  other  hand,  nothing  in  Macbeth's  de- 
meanour is  more  strikingly  characteristic  than  the 
manner  in  which  he  receives  the  intelligence  of  his 
lady's  illness  and  her  death.  Nothing  so  thoroughly 
shews  us  that  he  had  regarded  her  with  no  generous 
affection,  but  simply  as  a  being  exceedingly  useful  to 
him,  whom,  therefore,  he  could  very  ill  afford  to  part 
with.  The  physician's  intimation  above-cited,  as  to 
her  "  thick-coming  fancies,"  draws  from  him  not  the 
smallest  sign  of  sympathy  or  commiseration.  He 
desires  her  preservation,  indeed,  as  an  article  of  utility ; 
and  in  his  usual  irrationally  imperious  style,  he  coin- 


160  CHARACTERS    IN    *  MACBETH.' 

mands  the  doctor  to  "cure  her  of  that."  Nothing 
but  utter  insensibility  to  her  individual  sufferings 
could  permit  him,  at  such  a  moment,  to  indulge  in 
one  of  his  selfish  poetical  abstractions : โ€” 

Canst  thou  not  minister  to  a  mind  diseas'd ; 
Pluck  from  the  memory  a  rooted  sorrow ; 
Raze  out  the  written  troubles  of  the  brain ; 
And,  with  some  sweet  oblivious  antidote, 
Cleanse  the  stufPd  bosom  of  that  perilous  stuff 
Which  weighs  upon  the  heart  ? 

In  like  mariner,  his  rejoinder  to  the  physician's 
assurance,  "  Therein  the  patient  must  minister  to 
himself,"  is  purely  self-regarding : โ€” 

Throw  physic  to  the  dogs โ€” J'll  none  of  it. 
And,  in  the  same  spirit,  he  continues : โ€” 

Doctor,  the  thanes  fly  from  me. 
.     .     .     .     If  thou  couldst,  doctor,  cast    โ€ข 
The  water  of  my  land,  find  her  disease, 
And  purge  it  to  a  sound  and  pristine  health, 
I  would  applaud  thee  to  the  very  echo, 

That  should  applaud  again  ! 

What  rhubarb,  senna,  or  what  purgative  drug, 
Would  scour  these  English  hence  ? 

When  the  queen's  women  are  heard  lamenting  within 
the  castle,  the  same  self-absorption  of  her  husband 
seems  to  prevent  him  from  at  all  divining  the  cause. 
He  is  occupied  exclusively  with  ruminating  upon  his 
own  sensations: โ€” 

I  have  almost  forgot  the  taste  of  fears  : 

The  time  has  been,  my  senses  would  have  cool'd 

To  hear  a  night-shriek ;  and  my  fell  of  hair 

Would  at  a  dismal  treatise  rouse,  and  stir 

As  life  were  in't :  I  have  supp'd  full  with  horrors  ; 

Direness,  familiar  to  my  slaughterous  thoughts, 

Cannot  once  start  me ! Wherefore  was  that  cry  ? 

When  he  is  told,  "  The  queen,  my  lord,  is  dead,"  his 
exclamation  is  one  of  anything  but  compassion โ€” he 
seems  to  think  she  has  used  him  very  ill  by  dying  just 
then  :โ€” 

She  should  have  died  hereafter โ€” 

There  would  have  been  a  time  for  such  a  word. 


LADY    MACBETH    IN    HER   DESPAIB.  161 

He  requites  her,  however,  by  forgetting  her  utterly 
and  finally  in  another  of  his  grand  self-regarding 
ruminations: โ€” 

To-morrow,  and  to-morrow,  and  to-morrow, 

Creeps  in  this  petty  pace  from  day  to  day, 

To  the  last  syllable  of  recorded  time  j 

And  all  our  yesterdays  have  lighted  fools 

The  way  to  dusty  death.     Out,  out,  brief  candle  ! 

Life's  but  a  walking  shadow ;  a  poor  player, 

That  struts  and  frets  his  hour  upon  the  stage, 

And  then  is  heard  no  more :  it  is  a  tale 

Told  by  an  idiot,  full  of  sound  and  fury, 

Signifying  nothing ! 

We  might  here  have  closed  our  present  notice  of 
this  great  Shakespearian  tragedy,  leaving  this  full 
examination  into  the  developement  of  its  two  leading 
characters  to  make  its  unassisted  impression  upon  the 
reader's  mind.  But  the  established  theatrical  treat- 
ment of  the  piece  will  by  no  means  permit  us  to  do 
so.  Of  all  the  great  works  of  its  author,  this,  we 
believe,  is  the  one  which,  upon  the  whole,  is  most 
frequently  exhibited  on  the  stage ;  yet,  of  all  others, 
it  is  the  one  which,  by  injurious  omissions,  by  more 
injurious  insertions,  and  by  erroneous  acting,  is  the 
most  thoroughly  falsified  to  the  apprehension  of  the 
auditor.  So  that,  although  the  view  which  we  have 
presented  of  the  mutual  relation  between  those  two 
characters,  so  different  from  the  prevailing  one,  is 
drawn  from  the  most  severely  attentive  consideration 
of  Shakespeare's  text ;  yet  we  can  scarcely  anticipate 
a  fair  reception  of  it  by  the  public  at  large,  unless  it 
be  supported  by  a  distinct  exposure  of  the  distortion 
and  perversion  which  are  still  almost  nightly  inflicted 
upon  this  masterpiece  of  the  greatest  of  dramatists,  by 
that  corrupted  mode  of  representing  it,  which  pre- 
scription would  seem  to  have  almost  irrevocably 
sanctioned. 


p  2 


162  CHARACTERS    IN    '  MACBETH.' 


5. STAGE   CORRUPTIONS   OF   THIS   PLAT,   BY  OMISSION  OR 

INSERTION. 

FIRST,  as  to  omissions ;  in  this,  perhaps  the  most  closely 
and  rigidly  coherent  of  all  its  author's  compositions, 
and,  consequently,  that  in  which  any  curtailment  most 
necessarily  implies  mutilation. 

Passing  over  mere  suppressions  of  detail,  let  us 
come  to  the  comic  scene  of  the  porter,  which  imme- 
diately follows  the  murder  scene  between  Macbeth 
and  his  lady,  and  respecting  which  we  entirely  dissent 
from  the  opinion  so  positively  expressed  by  Coleridge,* 
that  it  was  "  written  for  the  mob  by  some  other  hand." 
Coleridge  himself,  in  the  very  next  paragraph  of  these 
notes,  alluding  to  a  subsequent  passage  of  this  play, 
indicates  the  true  spirit  and  bearing  of  this  comic 
introduction.  Shakespeare,  he  observes,  never  intro- 
duces the  comic  "but  when  it  may  react  on  the 
tragedy  by  harmonious  contrast."  Precisely  so.  The 
horror  of  this  midnight  assassination  is  thrown  into 
the  boldest  possible  relief  by  the  fact  of  its  being 
perpetrated  under  the  mask  of  grateful,  plenteous, 
jovial,  and  even  riotous  hospitality.  As  the  murder 
scene  receives  its  last  heightening  of  effect  from  that 
wherein  the  guests  are  seen  retiring  to  rest,  and 
Banquo  tells  Macbeth โ€” 

The  king  's  a-bed : 

He  hath  been  in  unusual  pleasure,  and 
Sent  forth  great  largess  to  your  offices  : 
This  diamond  he  greets  your  wife  withal, 
By  the  name  of  most  kind  hostess  ;  and  shut  up 
In  measureless  content ; โ€” 

so,  in  this  same  disputed  passage  of  the  drunken 
porter,  wherein  we  are  presented,  as  it  were,  with  the 
last  heavy,  expiring  fumes  of  the  nocturnal  entertain- 
ment,โ€” the  touch  of  humorous  colloquy  between  this 
drolly-moralizing  domestic  and  the  gentlemen  who 

*  '  Literary  Remains,'  vol.  ii.  p.  246. 


THEATRICAL    CORRUPTIONS.  163 

are  up  thus  early  to  awaken  the  king  for  his  intended 
journey,  and  are  quite  unsuspecting  of  mischief, โ€” 
gives  the  more  overpowering  force  to  the  burst  of 
indignant  horror  produced  by  their  discovery  of  the 
sanguinary  fact. 

The  introduction  of  this  comic  passage  having,  for 
this  reason,  we  believe,  been  deliberately  determined 
on  by  the  dramatist,  what  more  natural  than  that  it 
should  be  made  to  issue  chiefly  from  the  mouth  of 
the  half-sobered  porter  ?  It  is  a  most  essential  part  of 
the  dramatic  incident,  that  the  criminal  pair  should 
be  startled  in  the  very  moment  of  completing  their 
sanguinary  deed,  by  those  loyal  followers  who  are 
come  to  awaken  the  sovereign  whom  their  host  and 
hostess  have  put  to  sleep  for  ever.  They  must  be 
admitted,  and  the  porter,  of  course,  must  make  his 
appearance, โ€” the  fittest  representative,  too,  of  the 
latest  portion  of  the  night's  carousing,  and  the  fittest, 
therefore,  to  give  the  dialogue  a  gravely  comic  turn. 
Another  dramatic  purpose,  too,  is  served  by  the 
interposing  of  this  interval  in  the  chain  of  tragic 
circumstance โ€” the  allowing  of  time  for  Macbeth,  after 
retiring  from  the  scene,  "  lost,"  as  his  lady  tells  him, 
"  so  poorly  in  his  thoughts,"  to  wash  his  hands,  put 
on  his  night-dress,  and  assume  that  perfect  self- 
possession,  in  speech  at  least,  wherewith  he  comes 
forth  to  meet  the  early  risers,  Macduff  and  Lenox. 
The  omission  of  the  whole  passage  in  acting,  except 
a  very  few  words,  by  bringing  Macbeth  forward 
again,  cool  and  collected,  so  immediately  after  he  has 
withdrawn  in  such  confusion,  destroys,  in  this  im- 
portant place,  the  coherence  and  probability  of  the 
incident.  Modern  decorum,  no  doubt,  demands  the 
omission  of  the  greater  part  of  the  porter's  share  in  the 
dialogue ;  but  there  seems  no  such  reason  for  suppress- 
ing the  "devil-porter"  soliloquy,  wherein  he  "had 
thought  to  have  let  in  some  of  all  professions,  that  go 
the  primrose  way  to  the  everlasting  bonfire,"  amongst 
whom  he  tells  us  of  "  an  equivocator,  who  committed 
treason  enough  for  God's  sake,  yet  could  not  equivo- 
cate to  heaven." 


164  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

The  second  theatrical  mutilation  that  we  have  to 
notice,  is  the  total  omission  of  Lady  Macbeth's  appear- 
ance in  the  discovery  scene.  We  hardly  need  point 
out  the  doubly  gross  improbability  involved  herein. 
On  the  one  hand,  the  lady's  clear  understanding  of 
the  part  it  behoves  her  to  act,  and  her  perfect  self- 
possession,  must  of  themselves  bring  her  forward,  as 
the  mistress  of  the  mansion,  to  enquire โ€” 

What's  the  business, 

That  such  a  hideous  trumpet  calls  to  parley 
The  sleepers  of  the  house  ?     Speak,  speak. 

On  the  other  hand,  her  solicitude  to  see  how  her 
nervous  lord  conducts  himself  under  this  new  trial  of 
his  self-possession,  so  vital  to  them  both,  must  force 
her  upon  the  scene.  Strange,  therefore,  does  it  seem, 
that  we  should  miss  her  altogether,  as  we  do  in  the 
present  mode  of  performance,  from  this  critical  passage 
of  the  incident.  How  much  deep  illustration  of 
character,  too,  as  we  have  shown  in  a  preceding 
page,  is  lost  by  this  one  brief  suppression, โ€” besides 
that  it  strikes  out  one  complete  link  in  the  main 
dramatic  interest. 

A  minor  injury,  but  still  injurious,  is  the  omission, 
in  the  following  scene,  of  the  "  old  man,"  and  of  the 
dialogue  which  passes  between  him  and  Rosse  outside 
the  castle.  It  was  plainly  one  deliberate  aim  of  the 
great  artist,  to  keep  the  association  and  affinity  which 
he  chose  to  establish  between  spiritual  and  material 
storm  and  darkness  continually  before  us : โ€” 

Old  Man.  Threescore  and  ten  I  can  remember  well ; 
Within  the  volume  of  which  time  I  have  seen 
Hours  dreadful  and  things  strange ;  but  this  sore  night 
Hath  trifled  former  knowings. 

Rosse.  Ah,  good  father, 

Thou  seest,  the  heavens,  as  troubled  with  man's  act, 
Threaten  his  bloody  stage  :  by  the  clock  'tis  day, 
And  yet  dark  night  strangles  the  travelling  lamp : 
Is  it  night's  predominance,  or  the  day's  shame, 
That  darkness  does  the  face  of  earth  intomb, 
When  living  light  should  kiss  it  ? 

Old  M.  'Tis  unnatural, 

Even  like  the  deed  that's  done,  &c. 


THEATRICAL    CORRUPTIONS.  165 

The  next  suppression,  again,  really  mutilates  the 
chain  of  dramatic  interest โ€” depriving  'us,  in  the  first 
place,  of  that  expressive  history  which  Lenox,  in 
conversation  with  another  lord,  gives  us  of  the  pro- 
gress of  suspicion  and  disaffection  among  Macbeth's 
own  adherents : โ€” 

My  former  speeches  have  but  hit  your  thoughts, 

Which  can  interpret  further :  only,  I  say, 

Things  have  been  strangely  borne.     The  gracious  Duncan 

Was  pitied  of  Macbeth. โ€” Marry,  he  was  dead. 

And  the  right-valiant  Banquo  walk'd  too  late ; 

Whom,  you  may  say,  if  it  please  you,  Fleance  kill'd, 

For  Fleance  fled. โ€” Men  must  not  walk  too  late. 

Who  cannot  want  the  thought,  how  monstrous 

It  was  for  Malcolm,  and  for  Donalbain, 

To  kill  their  gracious  father  ?  damned  fact ! 

How  it  did  grieve  Macbeth !    Did  he  not  straight, 

In  pious  rage,  the  two  delinquents  tear, 

That  were  the  slaves  of  drink,  and  thralls  of  sleep  ? 

Was  not  that  nobly  done  ?     Ay,  and  wisely  too ; 

For  'twould  have  anger'd  any  heart  alive, 

To  hear  the  men  deny  it.     So  that,  1  say, 

He  has  borne  all  things  well.     And  I  do  think 

That,  had  he  Duncan's  sons  under  Jiis  key 

(As,  an't  please  heav'n,  he  shall  not),  they  should  find 

What  'twere  to  kill  a  father ;  so  should  Fleance. โ€” 

But,  peace  ! โ€” for  from  broad  words,  and  'cause  he  fail'd 

His  presence  at  the  tyrant's  feast,  I  hear, 

MacdufF  lives  in  disgrace.     Sir,  can  you  tell 

Where  he  bestows  himself  ? 

The  answer  tells  us  the  state  of  the  rightful  cause,  of 
which  Macduffis  become  the  leader: โ€” 

The  son  of  Duncan, 

From  whom  this  tyrant  holds  the  due  of  birth, 
Lives  in  the  English  court ;  and  is  receiv'd 
Of  the  most  pious  Edward  with  such  grace, 
That  the  malevolence  of  fortune  nothing 
Takes  from  his  high  respect.    Thither  MacdufF 
Is  gone  to  pray  the  holy  king,  on  his  aid 
To  wake  Northumberland  and  warlike  Siward ; 
That,  by  the  help  of  these  (with  Him  above 
To  ratify  the  work),  we  may  again 
Give  to  our  tables  meat,  sleep  to  our  nights ; 
Free  from  our  feasts  and  banquets  bloody  knives ; 
Do  faithful  homage,  and  receive  free  honours ; 


166  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

All  which  we  pine  for  now.     And  this  report 
Hath  so  exasperate  the  king,  that  he 
Prepares  for  some  attempt  of  war. 

Lenox.  Sent  he  to  Macduff  ? 

Lord.  He  did :  and  with  an  absolute  Sir,  not  /, 
The  cloudy  messenger  turns  me  his  back, 
And  hums ;  as  who  should  say,  You'll  rue  the  time 
That  clogs  me  with  this  answer. 

Len.  And  that  well  might 

Advise  him  to  a  caution,  to  hold  what  distance 
His  wisdom  can  provide.     Some  holy  angel 
Fly  to  the  court  of  England,  and  unfold 
His  message  ere  he  come ;  that  a  swift  blessing 
May  soon  return  to  this  our  suffering  country 
Under  a  hand  accurs'd ! 

Lord.  My  prayers  with  him  ! 

This  passage,  at  present  wholly  omitted  on  the 
stage,  is  clearly  necessary  in  order  to  make  us  under- 
stand the  full  import  of  Macbeth's  cruel  revenge  upon 
Macduff's  family.  But  we  find  a  much  more  im- 
portant omission โ€” the  most  injurious  of  all โ€” in  the 
entire  suppression  of  the  character  of  Lady  Macduff, 
and  of  the  scenes  in  Macduff's  castle,  until  his  lady 
runs  out  pursued  by  the  murderers.  Here,  indeed, 
is  a  mutilation  quite  unaccountable.  It  mars  the 
whole  spirit  and  moral  of  the  play,  to  take  anything 
from  that  depth  and  liveliness  of  interest  which  the 
dramatist  has  attached  to  the  characters  and  fortunes 
of  Macduff  and  his  lady.  They  are  the  chief  repre- 
sentatives in  the  piece,  of  the  interests  of  loyalty  and 
domestic  affection,  as  opposed  to  those  of  the  foulest 
treachery  and  the  most  selfish  and  remorseless  am- 
bition. After  those  successive  gradations  of  atrocity,  the 
treacherous  murder  of  the  king,  the  cowardly  assassina- 
tion of  his  chamberlains,  and  the  flagitious  taking-off 
of  Banquo, โ€” the  wanton,  savage,  and  undisguised 
slaughter  of  the  defenceless  wife  and  children,  brought 
to  the  very  eyes  and  ears  of  the  auditor,  carries  his 
indignation  to  that  final  pitch  of  intensity  which  is 
necessary  to  make  him  sympathise  to  the  full  in  the 
aspiration  of  the  bereaved  husband  and  father โ€” 

Gentle  heaven, 
Cut  short  all  intermission ;  front  to  front 


THEATRICAL    CORRUPTIONS.  167 

Bring  thou  this  fiend  of  Scotland  and  myself ; 
Within  my  sword's  length  set  him  j  if  he  'scape, 
Heaven  forgive  him  too  ! 

It  is  not  enough  that  we  should  hear  the  story  in  the 
brief  words  in  which  it  is  related  to  him  by  his  fugitive 
cousin,  Rosse.  The  presence  of  the  affectionate 
family  before  our  eyes, โ€” the  timid  lady's  eloquent 
complaining  to  her  cousin,  of  her  husband's  deserting 
them  in  danger, โ€” the  graceful  prattle  with  her  boy, 
in  which  she  seeks  relief  from  her  melancholy  fore- 
bodings,โ€” and  then,  the  sudden  entrance  of  Macbeth's 
murderous  ruffians, โ€” are  all  requisite  to  give  that 
crowning  horror,  that  consummately  and  violently 
revolting  character  to  Macbeth's  career,  which  Shake- 
speare has  so  evidently  studied  to  impress  upon  it. 
Nothing  has  more  contributed  to  favour  the  false 
notion  of  a  certain  sympathy  which  the  dramatist  has 
been  supposed  to  have  excited  for  the  character  and 
fate  of  this  most  gratuitously  criminal  of  all  his  heroes, 
than  the  theatrical  narrowing  of  the  space,  and  con- 
sequent weakening  of  the  interest,  which  his  unerring 
judgment  has  assigned  in  the  piece  to  those  repre- 
sentatives of  the  cause  of  virtue  and  humanity,  for 
whom  he  has  really  sought  to  move  the  sympathies 
of  his  audience.  It  is  no  fault  of  his,  if  Macbeth's 
heartless  whinings  have  ever  extracted  one. emotion 
of  pity  from  reader  or  auditor,  in  lieu  of  that  intensely 
aggravated  abhorrence  which  they  ought  to  inspire. 
Macduff  himself  speaks  not  merely  the  language  of 
his  individual  resentment,  not  only  the  public  opinion 
of  his  suffering  country,  but  the  voice  of  common 
reason  and  humanity,  where  he  says  to  Malcolm, 
even  before  he  is  acquainted  with  the  destruction  of 
his  own  family โ€” 

Not  in  the  legions 

Of  horrid  hell,  can  come  a  devil  more  damn'd 
In  evils,  to  top  Macbeth. 

Further  omissions  still,  though  of  lesser  conse- 
quence, are  to  be  regretted  in  the  latter  part  of  the 
acting  play, โ€” as  that  of  the  scene  from  which  we  have 


168  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

already  quoted,  wherein  Macbeth's  revolted  subjects 
first  appear  in  arms  โ€”  a  necessary  chapter  in  the 
history  of  his  downfall,  from  which  we  cannot  forbear 
citing  the  words  in  which  Menteth  so  admirably 
characterizes  the  usurper's  frantic  state  of  mind โ€” 

Who,  then,  shall  blame 
His  pester'd  senses  to  recoil  and  start, 
When  all  that  is  within  him  does  condemn 
Itself  for  being  there  ? 

Then,  there  is  the  death  of  young  Siward  by  the 
hand  of  Macbeth,  and  his  father's  soldierly  speech 
over  him ;  which  enhance  the  interest  of  the  tyrant's 
combat  with  Macduff.  To  the  alteration,  in  deference 
to  modern  taste,  which  makes  Macbeth,  in  this  con- 
flict, fall  and  die  upon  the  stage,  we  have  nothing  to 
object :  only  it  is  worth  observing,  that  the  very  fact 
of  Shakespeare's  making  Macduff,  after  killing  his 
antagonist  off  the  stage,  re-enter  with  "  the  usurper's 
cursed  head"  upon  a  pole,  is  a  final  arid  striking  in- 
dication that  he  meant  Macbeth  to  die  by  all  unpitied 
and  abhorred. 

The  omission  of  Malcolm's  concluding  speech, 
however,  seems  to  us  to  be  alike  needless  and  senseless. 
Shakespeare  understood  the  art  of  appropriately  closing 
a  drama,  no  less  than  that  of  opening  it  happily. 
These  lines  from  the  restored  prince  not  only  draw 
together  in  one  point,  as  is  requisite,  the  several  sur- 
viving threads  of  interest ;  but  shew  us  decisively  the 
predominant  impression  which  the  dramatist  intended 
to  leave  on  the  minds  of  his  audience.  They  are  like 
a  gleam  of  evening  sunshine,  bidding  "farewell 
sweet,"  after  "so  fair  and  foul  a  day:" โ€” 

We  shall  not  spend  a  large  expense  of  time, 

Before  we  reckon  with  your  several  loves, 

And  make  us  even  with  you.     My  thanes  and  kinsmen, 

Henceforth  be  earls,  the  first  that  ever  Scotland 

In  such  an  honour  nam'd.    What's  more  to  do, 

Which  would  be  planted  newly  with  the  time, โ€” 

As  calling  home  our  exil'd  friends  abroad, 

That  fled  the  snares  of  watchful  tyranny,โ€” 

Producing  forth  the  cruel  ministers 


THEATRICAL    CORRUPTIONS.  169 

Of  this  dead  butcher  and  his  fiend-like  queen, 
Who,  as  'tis  thought,  by  self  and  violent  hands 
Took  off  her  life ; โ€” this,  and  what  needful  else 
That  calls  upon  us,  by  the  grace  of  Grace 
We  will  perform  in  measure,  time,  and  place  : 
So,  thanks  to  all  at  once,  and  to  each  one, 
Whom  we  invite  to  see  us  crown'd  at  Scone. 

One  reason  of  theatrical  necessity,  we  are  aware,  is 
likely  to  be  alleged  in  defence  of  these  mutilations โ€” 
the  indispensability  of  shortening  the  performance, 
owing  to  the  pressure  of  time  occasioned  by  the 
modern  arrangements  of  the  stage.  This  plea  might 
have  been  more  readily  admitted,  were  it  not  the  fact 
that  large  insertions  have  been  made  and  retained  in 
the  original  play,  which  occupy  full  as  much  time 
upon  the  scene  as  the  omitted  passages  would  do. 
We  must  take  it  for  granted,  therefore,  that  both 
manager  and  audience,  in  retaining  and  sanctioning 
such  a  mass  of  alteration,  believe  that  the  piece  gains 
more  by  the  additions  in  question  than  it  loses  by  the 
suppressions.  Let  us  proceed  to  examine  how  far 
this  opinion  is  well-grounded,  by  considering  the 
history  and  the  nature  of  these  introductions  by  later 
hands  into  Shakespeare's  drama. 

It  may  clearly  indicate  the  kind  of  taste  which 
must  have  dictated  these  insertions,  if  we  first  of  all 
mention  that  they  date  precisely  from  the  period  of 
the  greatest  degradation  of  the  English  theatre  in 
general,  whether  in  relation  to  art  or  to  morality,  and 
of  the  grossest  and  most  audacious  corruptions  and 
profanations  of  the  works  of  Shakespeare  in  particular. 
Among  the  heroes  of  this  unenviable  species  of  achieve- 
ment, it  was  Davenant  who  undertook  to  improve  and 
civilize  ( Macbeth,'  by  metamorphosing  it  from  the 
severest  of  tragedies  into  a  sort  of  operatic  medley. 
Not  content  with  converting  the  anomalous,  discordant 
beings  of  Shakespeare's  imagining,  into  a  set  of  melo- 
dious chanters,  and  surrounding  them  with  a  rabble 
rout  of  vulgar  human  figures  and  faces,  he  reformed 
the  dialogue  line  by  line, โ€” shifted  the  characters  about 
in  the  most  arbitrary  way, โ€” introduced  long  rhyming 


170  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

scenes,  the  offspring  of  "  his  own  pure  brain,"  between 
Macduff  and  his  wife, โ€” and  added  a  grand  piece  of 
abusive  scolding  between  Macbeth  and  Lady  Macbeth, 
representing  the  latter  to  be  haunted  by  all  manner  of 
ghosts. 

It  was  to  the  witch  songs  and  choruses  which  Sir 
William  inserted  in  this  precious  piece  of  work,  that 
the  fine  music  of  Lock  was  composed,  which  has 
handed  down  these  barbarous  excrescences  upon 
Shakespeare's  drama  to  the  present  time.  Seeing 
that  all  the  rest  of  Davenant's  abominable  transforma- 
tion has  been  repudiated  ever  since  the  days  of 
Garrick,  we  will  not  waste  our  time  and  space  upon 
considering  it  in  detail :  but  the  duty  we  have  under- 
taken to  discharge  towards  the  fame  and  the  genius 
of  Shakespeare,  imperatively  demands  that  we  should 
point  out  how  utterly  repugnant  to  the  spirit  of  this 
great  work  are  those  presumptuous  musical  and  scenic 
additions  to  it,  which  are  still  retained  in  spite  of  all 
the  zeal  and  enthusiasm  for  redeeming  our  great 
dramatist  from  all  manner  of  corruptions  and  perver- 
sions, which  it  is  now  so  fashionable  to  profess. 

First  of  all,  then,  we  have  the  chain  of  interest 
which  Shakespeare  has  so  closely  preserved  between 
the  completion  of  Macbeth's  design  against  Duncan, 
and  the  formation  of  that  against  Banquo,  interrupted 
by  Davenant's  rabble  rout,  with  their 

Speak,  sister,  speak โ€” is  the  deed  done  ?  &c. 

We  have  shown  that  Shakespeare  uses  the  presence 
and  the  agency  of  his  weird  sisters  most  sparingly โ€” 
only  so  far  as  is  necessary  to  illustrate  fully  the  head- 
long as  well  as  headstrong  nature  of  that  selfish  and 
violent  cupidity  which  sways  his  hero.  Their  gro- 
tesquely and  inharmoniously  rhyming  dialogues  at  the 
outset,  are  restricted  to  the  narrowest  space  that  could 
suffice  to  reveal  to  us  a  spirit  in  them  of  gratuitous 
and  aimless  mischief,  corresponding  to  their  anomalous 
exterior.  The  few  brief  words  which  they  address  to 
Macbeth  and  Banquo  are  just  enough  to  serve  the 


THEATRICAL    CORRUPTIONS.  171 

double  purpose, โ€” on  the  one  hand,  of  shewing  us  the 
previous  guilty  intention  in  the  hero,  and  that  intense 
eagerness  in  pursuit  of  it  which,  as  we  have  said 
before,  causes  him  to  interpret  the  very  announcement 
that  he  is  to  be  king  in  any  case,  into  an  encourage- 
ment in  that  particular  murderous  design  which  he 
already  harboured, โ€” and  on  the  other,  of  setting  in 
movement  the  action  of  the  drama,  by  thus  confirming 
the  traitor  in  his  guilty  purpose,  and  precipitating  him 
toward  its  execution.  We  see,  also,  that  his  lady  is 
yet  less  disposed  than  himself  to  await  the  destined 
course  of  events,  notwithstanding  that  his  unexpected 
creation  as  thane  of  Cawdor  should  have  led  them  both 
to  expect,  if  anything  could,  that  the  royalty  also 
would  come  to  them,  by  some  means  or  other,  "  with- 
out their  stir."  So  long  as  Macbeth  finds  all-sufficient 
support  in  the  encouragement  and  concurrence  of  his 
lady,  there  needs  no  intervention  of  the  weird  sisters 
to  carry  on  the  series  of  tragic  incident,  the  precipitous 
course  of  which  the  dramatist  had  too  high  and  in- 
stinctive a  mastery  of  his  art,  to  interrupt  by  intro- 
ducing them  merely  by  way  of  idle  and  unmeaning 
decoration.  It  is  not  until  after  the  banquet  scene, 
when  Macbeth  resorts  to  them  as  the  only  counsellors 
from  whom  he  has  now  to  look  for  any  encouragement 
in  the  "  strange  things  "  which  he  has  "  in  head,"  that 
Shakespeare  finds  it  proper  to  bring  them  again  before 
us. 

What,  then,  are  we  to  th\nk,  when,  instead  of  the 
suppressed  passage  which  we  have  already  cited,  so 
fitly  describing  the  heavy,  reluctant  daybreak  after 
such  a  night  of  horror,  we  see  the  stage  deluged 
with  Davenant's  mob  of  bedeviled  women,  old  and 
young,  in  every  variety  of  St.  Giles's  costume โ€” a  very 
train  of  Comus  vulgarized โ€” constantly  exciting  in- 
voluntary laughter  in  the  audience โ€” laughter  on  the 
very  moment  of  the  horrible  discovery  of  Duncan's 
assassination,  the  moment  of  deepest  horror  in  this 
deepest  of  tragedies!  Seeing  how  general  the  mis- 
apprehension has  been,  we  might  shew  some  lenity 


172  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

towards  the  false  notion  upon  which  this  insertion  is 
grounded,  that  the  weird  sisters  had  directly  instigated 
the  murder  of  Duncan;  but  how  is  it  possible  to 
forgive  the  disgusting  violation  of  Shakespeare's  own 
fundamental  conception  of  their  nature,  which  is  in- 
volved in  shewing  us  these  airy  beings,  whom  the 
poet  has  imagined  incapable  of  human  intercourse  or 
sympathy,  actually  elbowed  by  a  vulgar  human  multi- 
tude, and  sharing  in  their  low  gambols  and  grimaces  ? 
And  how,  we  would  ask,  after  such  a  scene,  are  we  to 
resume  the  broken  thread  of  our  impressions,  so  as  to 
follow  with  adequate  interest  the  ensuing  course  of 
incident  relating  to  the  murder  of  Banquo  ? 

Again,  what  a  strange  substitution  for  that  other 
omitted  passage  which  we  have  quoted  above,  descri- 
bing the  progress  of  disaffection  among  Macbeth's 
adherents  after  Banquo's  murder,  is  that  concert  of 
melodious  spirits  who  are  made  to  attend  on  Shake- 
speare's discordant  Hecate,  and  the  conversion  of  the 
latter  from  a  purely  ethereal  being  of  evil,  into  a  mere 
flesh-and-blood,  sensual  witch,  who  talks  of  anointing 
herself 

With  new-fall'n  dew 
From  churchyard  yew ; 
and  says, โ€” 

Oh,  what  a  dainty  pleasure's  this, 

To  sing,  to  toy,  to  dance,  and  kiss  ! 

And  finally,  what  a  strange  accompaniment  are 
Daven ant's  rabble  to  Shakespeare's  weird  sisters  and 
their  mistress,  in  the  incantation  scene,  the  mysterious 
horror  of  which  most  especially  demands  the  preserva- 
tion of  that  immaterial,  anomalous,  and  insulated 
character  which  their  creator  has  assigned  to  them. 
This,  we  conceive,  is  the  most  villanous  profanation 
of  all. 

The  sole  reason,  we  believe,  that  will  now-a-days 
be  alleged  for  retaining  these  monstrous  blots  upon  so 
great  a  work  of  Shakespeare  is,  the  merit  and  attrac- 
tion of  the  music  which  accompanies  them.  These 


THEATRICAL    CORRUPTIONS.  173 

we  fully  admit.  The  compositions  in  question  are  not 
only  the  masterpiece  of  their  author,  but  one  of  the 
most  vigorous  productions  of  native  English  musical 
genius.  Let  them  be  performed  and  enjoyed  anywhere 
and  everywhere  but  in  the  representation  of  the  great- 
est tragedy  of  the  world's  great  dramatist โ€” -for  which 
representation,  let  every  auditor  well  observe,  their 
author,  Lock,  did  not  compose  them.  For  Davenant's 
abominable  travesty  were  they  written,  and  with  that 
they  ought  to  have  been  repudiated  from  the  stage. 
The  very  restoration  of  Shakespeare's  text  in  the  rest 
of  the  performance,  has  but  more  glaringly  brought 
out  the  shocking  incongruity  of  these  extraneous 
passages. 

We  come  now  to  consider  the  other  grand  mon- 
strosity which,  introduced  into  this  play,  like  the  rest, 
by  the  men  who  had  the  forming  of  the  stage  of  the 
Restoration,  has,  with  them,  been  ever  since  retained 
โ€” the  dragging  of  the  murdered  Banquo  bodily  before 
the  eyes  of  Macbeth  and  of  the  audience,  in  the 
banquet  scene.  This  was  an  idea  worthy  of  Davenant 
and  his  compeers,  and  consistent  with  the  gross,  in- 
congruous texture  of  his  corrupted  play :  but  here, 
again,  the  general  restoration  of  the  text  brings  out 
this  other  disfigurement  before  us  in  all  its  atrocious 
and  insulting  absurdity. 

Having  already  shown,  at  length,  how  studiously 
Shakespeare  has  wrought  Macbeth's  liability,  under 
violent  excitement,  to  perfect  hallucination  of  the 
senses, โ€” not  only  as  a  chief  source  of  the  poetic 
colouring  of  this  piece,  but  as  a  mainspring  of  the 
tragic  action, โ€” we  need  not  here  repeat  the  argument. 
Indeed,  we  feel  a  sort  of  humiliation  in  reflecting  that 
the  inveterate  attachment  of  managers  and  auditors  to 
so  glaring  a  perversion  should  compel  us  to  insist  for 
a  single  moment  upon  the  fact,  that  so  leading  an 
intention  of  the  dramatist,  in  this  most  conspicuous 
instance  of  its  display,  is  not  merely  injured,  but  is 
utterly  subverted,  by  placing  before  the  hero's  bodily 
eyes  and  ours  an  actual  blood-stained  figure ; โ€” the 
Q2 


174  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

result  of  which  contrivance  is,  that  so  far  from  mar- 
velling, as  Shakespeare  meant  his  audience  to  do,  at 
the  violence  of  imagination  which  could  force  so 
unreal  an  apparition  upon  Macbeth's  "  heat-oppressed 
brain,"  our  wonder  must  be  if  he,  or  any  man,  were 
not  to  start  and  rave  at  the  entrance  of  so  strange  a 
visitor ;  not  to  mention  the  precious  outrage  to  our 
senses,  in  the  visibility  of  this  unaccountable  person- 
age to  us,  the  distant  audience,  while  he  is  invisible  to 
every  one  of  the  guests  who  crowd  the  table  at  which 
he  seats  himself  in  the  only  vacant  chair ! 

But,  gross  as  these  disfigurements  are,  of  this  grand 
work  of  the  greatest  of  artists,  even  these  are  not  the 
most  essential  perversions  of  its  spirit  that  have 
descended  to  us  among  those  traditions  from  a  corrupt 
and  degenerate  stage,  which,  to  this  very  hour,  have 
resisted  the  growth  amongst  us  of  a  profounder  and 
more  enlightened  literary  criticism  of  Shakespeare. 
The  most  hurtful  of  these  traditionary  notions  respect- 
ing *  Macbeth,'  are  to  be  found  in  the  radically  false 
conception  and  representation  of  its  two  leading 
characters,  which  the  actors  of  them  have  perpetuated 
through  the  whole  modern  era  of  our  theatrical  his- 
tory. It  is  the  more  indispensable,  before  dismissing 
our  present  subject,  to  consider  these  histrionic  mis- 
interpretations,โ€” because,  owing  to  the  great  frequen- 
cy of  performance  which  this  piece  has  constantly 
maintained,  this,  we  are  persuaded,  is  one  of  the 
most  signal  instances  of  all  in  which  the  misconception 
of  the  actor  has  reacted  upon  the  judgment  of  the 
critic, โ€” forcibly  illustrating  the  importance  even  to  a 
perfectly  intelligent  reading  of  Shakespeare,  that  the 
public  mind  should  be  disabused  of  erroneous  pre- 
possessions having  their  source  wholly  or  partly  in 
mere  theatrical  prescription. 


175 


6. FALSE    ACTING    OF    THE    TWO    PKINCIPAL  CHARACTERS. 


WE  cannot  here  examine  into  the  several  varieties  of 
expression  which,  in  the  representation  of  the  hero, 
have  marked  respectively  the  acting  of  a  Garrick  or  a 
Kemble,  a  Kean  or  a  Macready, โ€” resulting  from  their 
personal  peculiarities,  their  particular  mannerisms,  or 
their  different  conceptions  as  to  matters  of  detail.  We 
have  to  do  at  present  only  with  the  one  grand  miscon- 
ception which  has  pervaded  all  these  personations, โ€” 
that  of  regarding  Macbeth  as  a  man  originally  good, 
sympathetic,  tender-hearted,  generous,  and  grateful, 
until  the  ambitious  and  treacherou6  purpose  of  mur- 
dering his  king  is  first  suggested  to  him  by  the  weird 
sisters,  and  then  confirmed  in  him  by  the  instigations 
of  his  wife.  This  capital  error  at  the  outset  has 
betrayed  the  actors,  like  the  critics,  into  mistaking  the 
language  of  his  selfish  apprehensions  for  the  ex- 
pressions of  compunction  and  remorse,  and  his  equally 
selfish  bewailings  over  his  own  difficulties  and  downfall, 
for  generous  effusions  of  sympathetic  humanity.  John 
Kemble's  view  of  the  matter,  which  we  find  recorded 
under  his  own  hand,  so  fairly  represents  the  constant 
stage  notion  upon  the  subject,  that  a  general  indication 
of  it  will  suffice  to  shew  the  still  subsisting  theatrical 
creed  respecting  Macbeth's  character. 

In  the  year  1785,  then,  the  year  in  which  Mrs.  Sid- 
dons  first  acted  Lady  Macbeth  on  the  London  stage, 
there  appeared,  in  the  form  of  an  octavo  pamphlet,  a 
posthumous  essay,  from  the  pen  of  Mr.  Thomas  Whate- 
ly  (uncle  of  the  present  Dr.  Whately,  archbishop  of 
Dublin),  known  also  as  the  author  of  (  Observations 
on  Modern  Gardening,' โ€” under  the  title  of  *  Remarks 
on  some  of  the  Characters  of  Shakespeare.'  The 
piece  itself,  however,  is  but  a  fragment  of  a  larger 
work  which  its  author  had  projected โ€” extending  only 


176  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

to  the  completion  of  a  running  parallel  between  the 
character  of  Macbeth  and  that  of  Richard  the  Third. 
This  essay,  which  acquired  and  has  retained  a  high 
critical  reputation,  produced  from  John  Kemble,  in 
the  following  year,  another  pamphlet,  inscribed  to 
Edmund  Malone,  and  entitled  ' Macbeth  Reconsi- 
dered; an  Essay  intended  as  an  Answer  to  part  of 
the  Remarks  on  some  of  the  Characters  of  Shake- 
speare.' Mr.  Kemble,  however,  limits  his  strictures 
to  a  refutation,  which  we  think  just  and  conclusive,  of 
Mr.  Whately's  denial  of  personal  courage  as  a  quality 
inherent  in  Macbeth.  To  the  rest  of  the  essayist's 
argument  he  thus  emphatically  expresses  his  assent : โ€” 
"  The  writer  of  the  above  pages  cannot  conclude  with- 
out saying,  he  read  the  '  Remarks  on  some  of  Shake- 
speare's Characters'  with  so  much  general  pleasure 
and  conviction,  that  he  wishes  his  approbation  were 
considerable  enough  to  increase  the  celebrity  which 
Mr.  Wheatley's  [Whately's]  memory  has  acquired 
from  a  work  so  usefully  intended  and  so  elegantly 
performed."  In  Mr.  Whately's  view  of  the  matter, 
then  (which,  indeed,  we  find  still  appealed  to  as  an 
authority),  we  shall  see  what  was  Kemble's  "convic- 
tion" as  to  the  essential  qualities  in  the  character  of 
Macbeth. 

Having  already  argued  the  whole  matter  so  elabo- 
rately from  the  simple  evidence  of  Shakespeare's  text, 
we  shall  here  confine  ourselves  to  citing  from  Mr. 
Whately's  pages  those  passages  which  most  strikingly 
exhibit  in  his  mind  that  leading  view  of  Macbeth's 
qualities,  the  fallacy  of  which  we  have  demonstrated 
at  length  in  our  foregoing  examination.  Mr.  Whately, 
then,  tells  us  at  the  very  outset : โ€” 

"  The  first  thought  of  succeeding  to  the  throne  is  suggested, 
and  success  in  the  attempt  is  promised,  to  Macbeth  by  the 
witches  :  he  is  therefore  represented  as  a  man  whose  natural 
temper  would  have  deterred  him  from  such  a  design,  if  he  had 
not  been  immediately  tempted  and  strongly  impelled  to  it. 

"  Agreeably  to  these  ideas,"  he  continues,  "Macbe.th  appears 
to  be  a  man  not  destitute  of  the  feelings  of  humanity.  His  lady 
gives  him  that  character : 


FALSE   ACTING    OF    MACBETH.  177 

I  fear  thy  nature ; 

It  is  too  full  o'  th'  milk  of  human  kindness, 
To  catch  the  nearest  way. 

Which  apprehension  was  well  founded ;  for  his  reluctance  to 
commit  the  murder  is  owing,  in  a  great  measure,  to  reflections 
which  arise  from  sensibility  : 

He's  here  in  double  trust : 
First,  as  1  am  his  kinsman  and  his  subject ; 
Strong  both  against  the  deed ;  then,  as  his  host, 
Who  should  against  his  murderer  shut  the  door, 
Not  bear  the  knife  myself. 

Immediately  after,  he  tells  Lady  Macbeth โ€” 

We  will  proceed  no  further  in  this  business ; 
He  hath  honour'd  me  of  late. 

And  thus  giving  way  to  his  natural  feelings  of  kindred,  hospita- 
lity, and  gratitude,  he  for  a  while  lays  aside  his  purpose. 

ei  A  man  of  such  a  disposition  will  esteem,  as  they  ought  to 
be  esteemed,  all  gentle  and  amiable  qualities  in  another ;  and 
therefore  Macbeth  is  affected  by  the  mild  virtues  of  Duncan, 
and  reveres  them  in  his  sovereign  when  he  stifles  them  in 
himself."โ€” Pp.  11,  12. 

It  is  very  curious  to  mark  how  this  fallacious  pre- 
possession betrays  the  essayist  into  citing  that  very 
soliloquy  respecting  Banquo,  which  we  have  pointed 
out  as  peculiarly  illustrating  the  dark  intensity  of 
Macbeth's  apprehensive  selfishness, โ€” as  proving  his 
humane  and  sympathetic  nature : โ€” 

"The  frequent  reference  to  the  prophecy  in  favour  of 
Banquo's  issue  is  another  symptom  of  the  same  disposition ;  for 
it  is  not  always  from  fear,  but  sometimes  from  envy,  that  he 
alludes  to  it :  and  being  himself  very  susceptible  of  those 
domestic  affections  which  raise  a  desire  and  love  of  posterity,  he 
repines  at  the  succession  assured  to  the  family  of  his  rival,  and 
which  in  his  estimation  seems  more  valuable  than  his  own  actual 
possession.  He  therefore  reproaches  the  sisters  for  their  partiality 
when 

Upon  my  head  they  plac'd  a  fruitless  crown, 
And  put  a  barren  sceptre  in  my  gripe, 
Thence  to  be  wrench'd  with  an  unlineal  hand, 
No  son  of  mine  succeeding.     If  'tis  so, 
For  Banquo's  issue  have  I  fil'd  my  mind, 


Rather  than  so,  come,  Fate,  into  the  list,  &c. 
"Thus,  in  a  variety  of  instances,  does  the  tenderness  in  his 


178  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

character  shew  itself;  and  one  who  has  these  feelings,  though 
he  may  have  no  principles,  cannot  easily  be  induced  to  commit 
a  murder.  The  intervention  of  a  supernatural  cause  accounts 
for  his  acting  so  contrary  to  his  disposition.  But  that  alone  is 
not  sufficient  to  prevail  entirely  over  his  nature;  the  instigations 
of  his  wife  are  also  necessary  to  keep  him  to  his  purpose ;  and 
she,  knowing  his  temper,  not  only  stimulates  his  courage  to  the 
deed,  but  sensible  that,  besides  a  backwardness  in  daring,  he 
had  a  degree  of  softness  which  wanted  hardening,  endeavours 
to  remove  all  remains  of  humanity  from  his  breast,  by  the 
horrid  comparison  she  makes  between  him  and  herself: โ€” 

I  have  given  suck,  and  know 
How  tender  'tis  to  love  the  babe  that  milks  me  : 
I  would,  while  it  was  smiling  in  my  face, 
Have  pluck'd  my  nipple  from  his  boneless  gums, 
And  dash'd  the  brains  out,  had  I  but  so  sworn, 
As  you  have  done  to  this. 

"  The  argument  is,  that  the  strongest  and  most  natural 
affections  are  to  be  stifled  upon  so  great  an  occasion ;  and  such 
an  argument  is  proper  to  persuade  one  who  is  liable  to  be 
swayed  by  them ;  but  is  no  incentive  either  to  his  courage  or 
his  ambition."โ€” Pp.  13โ€”15. 

That  Macbeth,  indeed,  is  not  naturally  and  in- 
herently ambitious,  we  find  Mr.  Whately  continually 
urging.  Thus,  again  (page  27): โ€” 

"  The  crown  is  not  Macbeth's  pursuit  through  life :  he  had 
never  thought  of  it  till  it  was  suggested  to  him  by  the  witches  : 
he  receives  their  promise,  and  the  subsequent  earnest  of  the 
truth  of  it,  with  calmness.  But  his  wife,  whose  thoughts  are 
always  more  aspiring,  hears  the  tidings  with  rapture,  and 
greets  him  with  the  most  extravagant  congratulations :  she 
complains  of  his  moderation ;  the  utmost  merit  she  can  allow 
him  is,  that  he  is  '  not  without  ambition.'  But  it  is  cold  and 
faint/'  &c. 

The  essayist's  determinedly  erroneous  bias  regard- 
ing the  alleged  tenderness  of  Macbeth's  nature,  shews 
itself  in  no  place  more  curiously  than  in  the  passage 
(p.  71)  where  he  tells  us  of  "the  sympathy  he  ex- 
presses so  feelingly  when  the  diseased  mind  of  Lady 
Macbeth  is  mentioned ;"  except,  indeed,  it  be  in  that 
subsequent  paragraph  (p.  73)  where  he  actually  tells 
us  of  the  hero  at  his  last  extremity : โ€” 

"  The  natural  sensibility  of  his  disposition  finds  even  in  the 
field  an  opportunity  to  work ;  where  he  declines  to  fight  with 


FALSE    ACTING    OF    MACBETH.  179 

Macduff,  not  from  fear,  but  from  a  consciousness  of  the  wrongs 
he  had  done  to  him  :  he  therefore  answers  his  provoking  chal- 
lenge, only  by  saying, โ€” 

Of  all  men  else  I  have  avoided  thee,  &c. 

and  then  patiently  endeavours  to  persuade  this  injured  adversary 
to  desist  from  so  unequal  a  combat ;  for  he  is  confident  that  it 
must  be  fatal  to  Macduff,  and  therefore  tells  him, โ€” 

Thou  losest  labour,  &c." 

The  general  adhesion  to  Mr.  Whately's  views 
which  we  have  cited  above  from  Mr.  Kemble's 
pamphlet,  is  sufficiently  explicit;  but,  although  the 
body  of  the  latter  essay  is  occupied  almost  exclusively 
with  asserting  Macbeth's  personal  intrepidity  against 
the  former  writer's  opinion,  yet,  in  the  course  of  it, 
the  great  actor  does  incidentally  shew  us  in  detail  the 
coincidence  which  he  avows  in  general  terms,  of  his 
own  leading  conceptions  of  the  character  with  those 
of  Mr.  Whately.  Thus,  at  the  outset,  he  speaks  (p.  5) 
of  "the  simple  character  of  Macbeth,  as  it  stands 
before  any  change  is  effected  in  it  by  the  supernatural 
soliciting  of  the  weird  sisters."  And  respecting  Mac- 
beth's declining  of  the  combat  with  Macduff,  he 
mistakes  even  more  elaborately  than  Mr.  Whately 
himself: โ€” 

"  When,"  says  Mr.  Kemble,  "  the  thane  of  Fife  encounters 
Macbeth  in  battle,  the  tyrant  does  not  use  the  power  upon  his 
life  which  he  believes  himself  possessed  of,  as  instantly  he  would 
had  he  feared  him ;  but,  yielding  to  compunction  for  the 
inhuman  wrongs  he  had  done  him,  wishes  to  avoid  the  necessity 
of  adding  MacdufPs  blood  to  that  already  spilt  in  the  slaughter 
of  his  dearest  connexions, โ€” 

Get  thee  back,  &c. 

Unmoved  by  Macduff' s  taunts  and  furious  attack,  Macbeth 
advises  him  to  employ  his  valour  where  success  may  follow  it, 
and  generously  warns  him  against  persisting  to  urge  an  unequal 
combat  with  one  whom  destiny  had  pronounced  invincible." โ€” 
P.  21. 

Ill  the  same  spirit  the  writer,  closing  his  essay  with 
comparing,  like  his  precursor  Mr.  Whately,  the  cha- 
racter of  Macbeth  with  that  of  Richard,  observes 


180  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

(p.  36) : โ€” "  Richard  is  only  intrepid ;  Macbeth  in- 
trepid arid  feeling.  .  .  .  Macbeth,  distracted  by  re- 
morse, loses  all  apprehension  of  danger  in  the  con- 
templation of  his  guilt."  We  leave  it,  however,  for 
such  readers  as  may  have  followed  us  through  our 
previous  examination  of  the  character  and  the  piece, 
to  determine  for  themselves,  whether  it  would  not 
much  more  nearly  express  the  actual  truth,  were  we 
to  say,  precisely  reversing  this  last  remark  of  Mr. 
Kemble's,  that  Macbeth  loses  all  contemplation  of  his 
guilt  in  the  apprehension  of  danger. 

The  memory  of  every  reader  who  has  repeatedly 
witnessed  the  performance  of  this  tragedy  on  the 
modern  stage,  will  remind  him  how  constantly,  in  all 
the  impassioned  passages  of  this  part,  the  actor's  tone 
and  gesture,  following  Mr.  Kemble's  notion  of  the 
character,  falsify  Shakespeare's  own  conception, โ€” how, 
in  the  earlier  scenes,  the  remorsefully  reluctant,  and 
in  the  later  the  repentant  criminal,  is  continually  sub- 
stituted for  that  heartless  slave  of  mere  selfish  appre- 
hensiveness  whom  the  dramatist  has  so  distinctly 
delineated. 

Mrs.  Siddons  herself,  then,  may  well  be  deemed 
excusable  if,  under  the  guidance  of  such  respectable 
and  respected  authorities,  she  shared  in  the  prevalent 
misapprehension  as  to  the  essential  character  of  the 
hero  in  the  very  tragedy  wherein  she  attained  her 
proudest  histrionic  distinction.  But  so  radical  a  mis- 
conception there,  necessarily  entailed  a  corresponding 
one  of  equal  magnitude  respecting  the  attendant 
character  which  she  so  powerfully  personated ;  and 
this  it  is  that  we  must  now  proceed  to  shew  from  her 
own  manuscript  remarks  upon  Lady  Macbeth,  as  laid 
before  us  by  her  last  biographer. 

Starting  with  the  grand  original  error,  that  Macbeth 
had  not  imagined  the  murder  of  Duncan  until  it  was 
suggested  to  him  by  the  weird  sisters, โ€” nor  his  lady 
until  she  received  his  letter  communicating  their  pro- 
phecy,โ€” Mrs.  Siddons  naturally  falls  into  the  common 
misinterpretation  of  the  lady's  soliloquy โ€” 


FALSE  ACTING  OF  LADY  MACBETH.         181 

Yet  do  I  fear  thy  nature ; 
It  is  too  full  o*  the  milk  of  human  kindness,  &c. 

This,  which  on  the  page  of  .Shakespeare  stands  only 
as  Lady  Macbeth's  idea  of  her  husband's  character 
at  that  particular  time,  the  fair  critic  interprets  as  the 
dramatist's  own  conception  of  Macbeth's  inherent 
nature.  "  In  this  developement,"  says  she,  "  we  find 
that,  though  ambitious,  he  is  yet  amiable,  conscien- 
tiousโ€” nay  pious."  And  yet  the  concluding  observa- 
tionโ€” 

Thou'dst  have,  great  Glamis, 

That  which  cries,  '  Thus  thou  must  do,  if  thou  have  me,' 
And  that  which  rather  thou  dost  fear  to  do, 
Than  wishest  should  be  undone, โ€” 

should  shew  to  any  student  of  the  part,  that  Lady 
Macbeth  herself,  with  all  her  prepossession  as  to  her 
husband's  compunctious  nature,  is  here  led  into  a 
strong  suspicion  of  what  was  his  real  character.  What, 
indeed,  are  her  words  last  cited,  but  an  echo  of 
Macbeth's  previous  exclamation โ€” 

Stars,  hide  your  fires ! 

Let  not  light  see  my  black  and  deep  desires  ! 
The  eye  wink  at  the  hand โ€” yet  let  that  be 
Which  the  eye  fears,  when  it  is  done,  to  see! 

"All  that  impedes  him  from  the  golden  round"  is, 
not  a  shrinking  from  guilt,  but  the  dread  of  conse- 
quences. Mrs.  Siddons,  however,  proceeding  on  the 
same  false  bias,  imagines  that  it  is  not  merely  his 
selfish  fears,  but  his  virtuous  repugnance,  that  his  lady 
is  so  eager  to  "chastise  with  the  valour  of  her  tongue." 
Somewhat  strangely  forgetting  the  concluding  words 
of  Macbeth's  letter,  which  she  has  just  been  quoting 
at  length,  she  commits  the  oversight  of  Coleridge  in 
interpreting  that  very  exclamation  of  Lady  Mac- 
beth'sโ€”"  Great  Glamis!  worthy  Cawdor!" โ€” which 
shews  her  boundless  devotion  to  her  husband's  wish 
and  purpose,  into  a  proof  of  purely  selfish  ambition 
in  her  own  breast,  and  utter  disregard  of  that  husband's 
welfare.  "  Shortly,"  says  Mrs.  Siddons,  "  Macbeth 
appears.  He  announces  the  king's  approach ;  and 


182  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

she,  insensible,  it  should  seem,  to  all  the  perils  which 
he  has  encountered  in  battle,  and  to  all  the  happiness 
of  his  safe  return  to  her,โ€” for  not  one  kind  word  of 
greeting  or  congratulation  does  she  offer, โ€” is  so 
entirely  swallowed  up  by  the  horrible  design,  which 
has  probably  been  suggested  to  her  by  his  letters,  as 
to  have  entirely  forgotten  both  the  one  and  the  other." 
The  forgetfulness,  however,  as  we  have  fully  shown, 
is  not  in  Lady  Macbeth's  mind  on  this  occasion,  but 
in  that  of  her  critical  representative.  So  fully  was 
the  latter  possessed  with  this  notion,  that  she  thus 
continues : โ€” "  It  is  very  remarkable  that  Macbeth  is 
frequent  in  expressions  of  tenderness  to  his  wife,  while 
she  never  betrays  one  symptom  of  affection  towards 
him,  till,  in  the  fiery  furnace  of  affliction,  her  iron 
heart  is  melted  down  to  softness." 

After  all  we  have  said  already,  we  think  it  needless 
to  insist  further  on  the  radical  fallacy  of  this  notion 
about  Lady  Macbeth's  want  of  feeling  for  her  husband ; 
but  we  must  here  offer  a  word  of  illustration  respect- 
ing Macbeth's  "expressions  of  tenderness  to  his  wife;" 
for  in  nothing,  we  conscientiously  believe,  has  Shake- 
speare more  admirably  painted  the  fawning  cowardice 
of  the  selfish  man,  than  in  the  manner  wherein  these 
very  expressions  are  introduced.  It  is  not  her  need 
of  aid  or  comfort  that  ever  draws  these  marks  of  fond- 
ness from  him;  we  find  them  in  every  instance 
produced  by  some  pressure  of  difficulty  or  perplexity 
upon  himself 9  which  he  feels  his  own  resolution  unequal 
to  meet,  and  so  flies  for  support  to  her  superior  firm- 
ness :  he  does  not  consult  her  as  to  the  formation  of 
his  purposes โ€” he  is  too  selfish  and  too  headstrong  for 
that;  he  simply  uses  her  moral  courage,  as  he  seeks 
to  use  all  other  things,  as  an  indispensable  instrument 
to  stay  his  own  faltering  steps,  and  urge  on  his 
hesitating  march  towards  the  fulfilment  of  a  purpose 
already  formed.  Thus,  the  most  remarkable  of  these 
fond  appeals  to  his  lady  for  moral  support,  bursts  from 
him  at  the  moment  when  he  comes  to  announce  to 
her  the  sudden  arrival  of  the  wished-for  opportunity 
of  executing  their  grand  and  long-meditated  design : โ€” 


FALSE    ACTING    OF    LADY    MACBETH.  183 

My  dearest  love, 
Duncan  comes  here  to-night. 

It  is  not  that  Macbeth  wavers  either  in  his  desire  of 
the  object  or  in  his  liking  for  the  means ;  but  that,  the 
more  imminent  he  feels  the  execution  to  be,  the  more 
he  shrinks  from  the  worldly  responsibility  that  may 
follow,  and  the  more  he  is  driven  to  lean  for  support 
on  the  moral  resolution  of  his  wife.  At  his  parting 
with  the  king,  after  saying, 

I'll  be  myself  the  harbinger,  and  make  joyful 
The  hearing  of  my  wife  with  your  approach, 

immediately  follows  his  eager  exclamation,  which  the 
inveterate  misapprehension  on  the  subject  compels  us 
to  repeat  again  and  again : โ€” 

Stars,  hide  your  fires  ! 

Let  not  light  see  my  black  and  deep  desires  ! 
The  eye  wink  at  the  hand โ€” yet  let  that  be, 
Which  the  eye  fears,  when  it  is  done,  to  see! 

After  this  it  seems  truly  strange  that  such  a  critic  as 
Coleridge,  for  instance,  should  suppose  for  a  moment 
that  Macbeth's  very  next  words,  "  My  dearest  love, 
Duncan  comes  here  to-night,"  may  imply  a  relenting 
from  his  purpose โ€” how  much  soever  they  may  indicate 
a  faltering  in  its  execution.  His  selfish  pusillanimity 
is  simply  seeking  to  cast  upon  her  the  burden  of  the 
final  decision  as  to  the  act  of  murder.  When  to  her 
own  suggestive  query,  "  And  when  goes  hence  ?"  he 
answers,  "To-morrow โ€” as  he  purposes,"  is  it  not 
most  clear  that,  still  avoiding  an  explicit  declaration 
of  his  immediate  wish,  he  persists  in  urging  the  first 
utterance  of  it  from  her  own  lips : โ€” 

Oh,  never 

Shall  sun  that  morrow  see  ! 

Your  face,  my  thane,  is  as  a  book  where  men 
May  read  strange  matters.     To  beguile  the  time, 
Look  like  the  time ;  bear  welcome  in  your  eye, 
Your  hand,  your  tongue  :  look  like  the  innocent  flower, 
But  be  the  serpent  under  it.     He  that's  coming 
Must  be  provided  for;  and  you  shall  put 
This  night's  great  business  into  my  despatch, 
Which  shall  to  all  our  nights  and  days  to  come 
Give  solely  sovereign  sway  and  masterdom ! 


184  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

This  is  exactly  what  her  husband  has  been  looking 
for:  she  has  now  taken  the  actual  effort  and  imme- 
diate responsibility  of  the  deed  upon  herself.  Never- 
theless, the  selfishly  covetous  and  murderous  coward 
still  affects  to  hesitate โ€” 

We  will  speak  further. 

She  knows  his  meaning,  and  rejoins ; โ€” 

Only  look  up  clear ; โ€” 
To  alter  favour,  ever  is  to  fear : 
Leave  all  the  rest  to  me. 

And  to  her,  well  understanding  her  intention,  Mac- 
beth is  well  pleased,  at  that  moment,  so  to  leave  it. 

Yet  we  find  Mrs.  Siddons,  misled  by  the  critical 
oracles  of  her  day,  constantly  talking  as  if,  in  all  this, 
it  were  not  merely  selfish  fear  in  Macbeth,  but  virtuous 
repugnance,  that  his  lady  is  chiding โ€” as  if  she  were 
not  merely  ministering  to  him  the  resolution  to  fulfil 
his  own  purpose,  but  urging  upon  him  the  purpose 
itself,  as  hers  rather  than  his.  Under  this  mistaken 
impression  she  proceeds : โ€” 

"On  the  arrival  of  the  amiable  monarch  who  had  so 
honoured  him  of  late,  his  naturally  benevolent  and  good  feelings 
resume  their  wonted  power.  He  then  solemnly  communes 
with  his  heart,  and  after  much  powerful  reasoning  upon  the 
danger  of  the  undertaking,  calling  to  mind  that  Duncan  his 
king,  of  the  mildest  virtues,  and  his  kinsman,  lay  as  his  guest, 
โ€” all  those  accumulated  ^determents,  with  the  violated  rights  of 
sacred  hospitality  bringing  up  the  rear,  rising  all  at  once  in 
terrible  array  to  his  awakened  conscience,  he  relinquishes  the 
atrocious  purpose,  and  wisely  determines  to  proceed  no  further 
in  the  business.  But  now,  behold,  his  evil  genius,  his  grave- 
charm,  appears;  and  by  the  force  of  her  revilings,  her  con- 
temptuous taunts,  and,  above  all,  by  her  opprobrious  aspersion 
of  cowardice,  chases  the  gathering  drops  of  humanity  from  his 
eyes,  and  drives  before  her  impetuous  and  destructive  career 
all  those  kindly  charities,  those  impressions  of  loyalty,  and  pity, 
and  gratitude,  which,  but  the  moment  before,  had  taken  full 
possession  of  his  mind.  .  .  .  She  makes  her  very  virtues 
the  means  of  a  taunt  to  her  lord: โ€” '  You  have  the  milk  of 
human  kindness  in  your  heart,'  she  says  (in  substance)  to  him, 
*  but  ambition,  which  is  my  ruling  passion,  would  be  also  yours 
if  you  hid  courage.  With  a  hankering  desire  to  suppress,  if 
you  could,  all  your  weaknesses  of  sympathy,  you  are  too 


FALSE    ACTING    OF    LADY    MACBETH.  185 

cowardly  to  will  the  deed,  and  can  only  dare  to  wish  it.  You 
speak  of  sympathies  and  feelings  :  I  too  have  felt  with  a  tender- 
ness which  your  sex  cannot  know;  but  /  am  resolute,  in  my 
ambition,  to  trample  on  all  that  obstructs  my  way  to  a  crown. 
Look  to  me,  and  be  ashamed  of  your  weakness.' " 

It  is  under  this  constantly  false  notion,  that  Lady 
Macbeth  is  instigating  her  husband's  heart  to  the 
purpose,  when  she  is  only  exciting  his  courage  to  the 
execution,  that  the  great  actress  imagines  the  mental 
and  personal  graces  of  this  heroine  to  have  been  such 
as  alone  "  could  have  composed  a  charm  of  such 
potency  as  to  fascinate  the  mind  of  a  hero  so  daunt- 
less, a  character  so  amiable,  so  honourable  as  Macbeth 
โ€” to  seduce  him  to  brave  all  the  dangers  of  the  present 
and  all  the  terrors  of  a  future  world;  and  we  are 
constrained,  even  whilst  we  abhor  his  crimes,  to  pity 
the  infatuated  victim  of  such  a  thraldom."  The  same 
erroneous  prepossession  leads  the  fair  critic  into  the 
common  mistake  of  supposing  that  Lady  Macbeth's 
remark  respecting  Banquo  and  Fleance, 

But  in  them  nature's  copy's  not  eterne, 

is  a  conscious  suggesting  of  their  assassination ;  and 
upon  this  she  grounds  another  very  curious  miscon- 
ception : โ€” 

"  Having,  therefore,  now  filled  the  measure  of  her  crimes, 
I  have  imagined  that  the  last  appearance  of  Banquo's  ghost 
became  no  less  visible  to  her  eyes  than  it  became  to  those  of  her 
husband.  Yes,  the  spirit  of  the  noble  Banquo  has  smilingly 
filled  up,  even  to  overflowing,  and  now  commends  to  her  own 
lips,  the  ingredients  of  her  poisoned  chalice." 

From  all  this  it  results,  that  Mrs.  Siddons  en- 
deavoured to  act  the  earlier  scenes  of  this  great  part 
too  much  as  if  she  had  to  represent  a  woman  in- 
herently selfish  and  imperious,  not  devoted  to  the 
wish  and  purpose  of  her  husband,  but  remorselessly 
determined  to  work  him  to  the  fulfilment  of  her  own. 
This  is  confirmed  by  all  records  and  reminiscences  of 
her  acting  that  we  can  collect.  Yet  it  is  remarkable 
that  her  last  biographer  objects  to  her  Lady  Macbeth 
as  not  being  a  sufficiently  pure  impersonation  of  selfish 


186  CHARACTERS    IN    '  MACBETH.' 

ambition.  "  By  concentrating  all  the  springs  of  her 
conduct  into  the  one  determined  feeling  of  ambition," 
says  Mr.  Campbell,  "the  mighty  poet  has  given  her 
character  a  statue-like  simplicity,  which,  though  cold, 
is  spirit-stirring,  from  the  wonder  it  excites."  We 
shall  not  go  again  over  the  argument  we  have  detailed 
already,  that  Lady  Macbeth  is  criminally  ambitious 
for  her  husband,  even  as  Constance,  in  f  King  John,' 
for  example,  is  virtuously  ambitious  for  her  son โ€” that, 
with  this  modification  only,  conjugal  affection  is  the 
mainspring  of  the  former  character,  as  maternal  affec- 
tion is  of  the  latter.  But  Mr.  Campbell  argues  the 
matter  in  the  following  terms: โ€” 

"  As  to  her  ardent  affections,  I  would  ask,  on  what  other 
object  on  earth  she  bestows  them  except  the  crown  of  Scotland  ? 
We  are  told,  however,  that  her  husband  loves  her,  and  that 
therefore  she  could  not  be  naturally  bad.  But,  in  the  first  place, 
though  we  are  not  directly  told  so,  we  may  be  fairly  allowed  to 
imagine  her  a  very  beautiful  woman;  and,  with  beauty  and 
superior  intellect,  it  is  easy  to  conceive  her  managing  and 
making  herself  necessary  to  Macbeth,  a  man  comparatively 
weak,  and,  as  we  see,  facile  to  wickedness.  There  are  instances 
of  atrocious  women  having  swayed  the  hearts  of  more  amiable 
men." 

After  all  that  we  have  said  before,  it  seems  hardly 
necessary  again  to  point  out  what  a  constant  mistaking 
in  all  this  there  is,  of  mere  moral  cowardice  in  Macbeth 
for  virtuous  repugnance, โ€” and  what  vital  injustice  to  the 
character  of  his  lady,  in  making  her  responsible โ€” not 
merely,  as  is  the  fact,  for  holding  him  to  the  fulfilment 
of  his  own  constant  wish  and  purpose โ€” but  for  inspiring 
him  with  the  purpose  itself.  The  same  erroneous 
bias  leads  the  same  elegant  critic  into  the  following 
assertion  of  this  heroine's  utter  want  of  sympathy  and 
remorse : โ€” 

"  It  seems  to  me,  also,  to  be  far  from  self-evident  that  Lady 
Macbeth  is  not  naturally  cruel  because  she  calls  on  all  the 
demons  of  human  thought  to  unsex  her,  or  because  she  dies  of 
what  her  apologist  [Mrs.  Jameson]  calls  remorse.  If  by  that 
word  we  mean  true  contrition,  Shakspeare  gives  no  proof  of 
her  having  shown  such  a  feeling.  Her  death  is  mysterious ;  and 
we  generally  attribute  it  to  despair  and  suicide.  Even  her 


FALSE    ACTING    OF    LADY    MACBETH.  187 

terrible  and  thrice-repeated  sob  of  agony  in  the  sleep-walking 
scene,  shews  a  conscience  haunted  indeed  by  terrors,  but  not 
penitent;  for  she  still  adheres  to  her  godless  old  ground  of 
comfort,  that  Banquo  is  in  his  grave." 

Again : โ€” 

"I  am  persuaded  that  Shakspeare  never  meant  her  for 
anything  better  than  a  character  of  superb  depravity,  and  a 
being,  with  all  her  decorum  and  force  of  mind,  naturally  cold 
and  remorseless.  When  Mrs.  Jameson  asks  us,  What  might 
not  religion  have  made  of  such  a  character  ?  she  asks  a  question 
that  will  equally  apply  to  every  other  enormous  criminal;  for 
the  worst  heart  that  ever  beat  in  a  human  breast  would  be  at 
once  rectified  if  you  could  impress  it  with  a  genuine  religious 
faith.  But  if  Shakspeare  intended  us  to  believe  Lady  Macbeth's 
nature  a  soil  peculiarly  adapted  for  the  growth  of  religion,  he 
has  chosen  a  way  very  unlike  his  own  wisdom  in  portraying 
her,  for  he  exhibits  her  as  a  practical  infidel  in  a  simple  age ; 
and  he  makes  her  words  sum  up  all  the  essence  of  that  un- 
natural irreligion,  which  cannot  spring  up  to  the  head  without 
having  its  root  in  a  callous  heart.  She  holds  that 

The  sleeping  and  the  dead 
Are  but  as  pictures, 

and  that 

Things  without  remedy 
Should  be  without  regard. 

There  is  something  hideous  in  the  very  strength  of  her  mind, 
that  can  dive  down,  like  a  wounded  monster,  to  such  depths  of 
consolation." 

Now,  we  must  be  permitted  to  point  out  the 
strange  oversight  committed  by  the  writer  of  these 
paragraphs,  in  speaking  of  those  maxims  of  consolation 
and  tranquillization  which  Lady  Macbeth  addresses 
for  those  especial  purposes  to  her  agitated  husband  under 
those  peculiar  circumstances,  as  if,  in  her  own  breast,  she 
held  them  for  all-consolatory  truths.  Not  only  the 
very  sleep-walking  scene  in  question,  but  various  other 
passages  which  we  have  had  occasion  to  cite,  prove 
abundantly  that  they  are  anything  but  satisfactory  to 
her  own  conscience. 

Mr.  Campbell  thus  concludes : โ€” 

"She  is  a  splendid  picture  of  evil,  nevertheless,  a  sort  of 
sister  of  Milton's  Lucifer;  and,  like  him,  we  surely  imagine  her 
externally  majestic  and  beautiful.  Mrs.  Siddons's  idea  of  her 


188  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

having  been  a  delicate  and  blonde  beauty,  seems  to  me  to  be  a 
pure  caprice.  The  public  would  have  ill  exchanged  for  such  a 
representative  of  Lady  Macbeth  the  dark  locks  and  the  eagle 
eyes  of  Mrs.  Siddons." 

With  all  submission,  however,  to  the  biographer's 
judgment,  this  notion  of  the  great  actress  as  to 
Shakespeare's  conception  of  Lady  Macbeth's  personal 
appearance,  is  anything  but  capricious;  she  assigns 
a  valid  reason  for  it.  After  imagining  the  heroine 
as  one  "in  whose  composition  are  associated  all  the 
subjugating  powers  of  intellect,  and  all  the  charms 
and  graces  of  personal  beauty,"  she  thus  proceeds  : โ€” 

"  You  will  probably  not  agree  with  me  as  to  the  character  of 
that  beauty;  yet,  perhaps,  this  difference  of  opinion  will  be 
entirely  attributable  to  the  difficulty  of  your  imagination  dis- 
engaging itself  from  that  idea  of  the  person  of  her  representative 
which  you  have  been  so  long  accustomed  to  contemplate.  Ac- 
cording to  my  notion,  it  is  of  that  character  which  [  believe  is 
generally  allowed  to  be  most  captivating  to  the  other  sex, โ€” fair, 
feminine,  nay,  perhaps  even  fragile โ€” 

Fair  as  the  forms  that,  wove  in  Fancy's  loom, 
Float  in  light  visions  round  the  poet's  head. 

Such  a  combination  only,  respectable  in  energy  and  strength  of 
mind,  and  captivating  in  feminine  loveliness,  could  have  com- 
posed a  charm  of  such  potency  as  to  fascinate  the  mind  of  a 
hero  so  dauntless,"  &c. 

Now,  although  the  dramatist  has  clearly  represented 
his  hero  and  heroine  as  persons  of  middle  age,  and 
absorbed  in  an  ambitious  enterprise  which  little  admits 
of  any  of  the  lighter  expressions  of  conjugal  tenderness, 
yet  the  words  which  drop  from  Macbeth โ€” "  my  dearest 
love,"  "dearest  chuck,"  "sweet  remembrancer,"  &c. โ€” 
do  imply  a  very  genuinely  feminine  attraction  on  the 
part  of  his  wife.  As  for  mere  complexion,  in  this 
instance,  as  in  most  others,  Shakespeare,  perhaps  for 
obvious  reasons  of  theatrical  convenience,  appears  to 
have  given  no  particular  indication;  but  that  he  con- 
ceived his  Lady  Macbeth  as  decidedly  and  even  softly 
feminine  in  person,  results  not  only  from  the  language 
addressed  to  her  by  her  husband,  but  from  all  that  we 
know  of  those  principles  of  harmonious  contrast 


FALSE    ACTING    OF    LADY    MACBETH.  18,9 

which  Shakespeare  invariably  follows  in   his   great- 
est works. 

In  the  present  instance  it  pleased  him  to  reverse 
the  usual  order  of  things,  by  attributing  to  his  hero 
what  is  commonly  regarded  as  the  feminine  irritability 
of  fancy  and  infirmity  of  resolution.  To  render  this 
peculiarity  of  character  more  striking,  he  has  con- 
trasted it  with  the  most  undoubted  physical  courage, 
personal  strength  arid  prowess ; โ€” in  short,  he  has  com- 
bined in  Macbeth  an  eminently  masculine  person  with  a 
spirit  in  other  respects  eminently  feminine,  but  utterly 
wanting  the  feminine  generosity  of  affection.  To  this 
character,  thus  contrasted  within  itself,  he  has  opposed 
a  female  character  presenting  a  contrast  exactly  the 
reverse  of  the  former.  No  one  doubts  that  he  has 
shown  us  in  the  spirit  of  Lady  Macbeth  that  masculine 
firmness  of  will  which  he  has  made  wanting  in  her 
husband.  The  strictest  analogy,  then,  would  lead 
him  to  complete  the  harmonizing  contrast  of  the  two 
characters,  by  enshrining  this  "  undaunted  mettle"  of 
hers  in  a  frame  as  exquisitely  feminine  as  her 
husband's  is  magnificently  manly.  This  was  requisite, 
also,  in  order  to  make  her  taunts  of  Macbeth's  irreso- 
lution operate  with  the  fullest  intensity.  Such 
sentiments  from  the  lips  of  what  is  called  a  masculine- 
looking  or  speaking  woman,  have  little  moral  energy, 
compared  with  what  they  derive  from  the  ardent 
utterance  of  a  delicately  feminine  voice  and  feature. 

Mrs.  Siddons,  then,  we  believe,  judged  more 
correctly  in  this  matter  than  the  public,  who,  as  her 
biographer  tells  us,  would  have  ill  exchanged  her 
"  dark  locks  and  eagle  eyes"  for  such  a  Lady  Macbeth 
as  she  herself  imagined.  In  this  particular  her  saga- 
cious reading  of  Shakespeare  is  no  less  remarkable 
than  her  womanly  candour;  while  the  public,  it  is 
plain,  have  been  led  by  nothing  but  that  force  of 
association  which  her  own  powerful  personation  had 
impressed  upon  them.  So  powerful,  indeed,  was  it, 
as  to,  lead  Mr.  Campbell,  in  conclusion,  to  tell  us 
emphatically : โ€” 


190  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

"  In  some  other  characters  which  Mrs.  Siddons  performed, 
the  memory  of  the  old,  or  the  imagination  of  the  young,  might 
possibly  conceive  her  to  have  had  a  substitute ;  but  not  in  Lady 
Macbeth.  The  moment  she  seized  the  part,  she  identified  her 
image  with  it  in  the  minds  of  the  living  generation." 

The  fact  of  this  thorough  identification  in  the 
public  mind  makes  it  incumbent  on  us  to  shew  the 
divergence  of  Mrs.  Siddons's  embodiment  of  the 
character  from  Shakespeare's  delineation  of  it,  not 
only  as  we  have  done  already,  from  the  d  priori 
evidence  afforded  by  her  own  account  of  how  she 
endeavoured  to  play  it,  but  also  from  the  most  authentic 
traditions  as  to  her  actual  expression  of  the  part.  In 
doing  this,  we  must  limit  our  examination  of  that  great 
performance  to  demonstrating; โ€” first,  the  fallacious 
impression  given  by  the  actress  as  to  the  moral 
relation  in  general  subsisting  between  Lady  Macbeth 
and  her  husband;  and  secondly,  her  like  erroneous 
interpreting  of  the  relation  between  the  lady's  own 
conscience  and  the  great  criminal  act  to  which  she  is 
accessary. 

All  accounts,  then,  of  Mrs.  Siddons's  acting  in  the 
earlier  scenes,  concur  in  assuring  us  that  she  did  most 
effectively  represent  the  heroine  as  we  have  seen,  from 
her  written  remarks  upon  the  character,  that  she 
endeavoured  to  represent  her, โ€” as  a  woman,  we  repeat, 
inherently  selfish  and  imperious โ€” not  devoted  to  the  wish 
and  purpose  of  her  husband,  but  remorselessly  determined 
to  work  him  to  the  fulfilment  of  her  own.  The  three 
great  passages  which  most  prominently  develope  this 
conception,  are,  that  in  which  Lady  Macbeth  takes 
upon  herself  the  execution  of  the  murderous  enterprise; 
that  where  she  banishes  Macbeth's  apprehensions  of 
odium  by  her  taunts,  and  his  fears  of  retribution  by 
suggesting  the  expedient  of  casting  suspicion  on  the 
sleeping  attendants ;  and  finally,  that  in  which  she 
endeavours  to  calm  his  agitation  after  the  murder. 

After  perusing  the  passages  above-cited  from  Mrs. 
Siddons's  Remarks,  we  may  well  give  credit,  for 
instance,  to  Mr.  Boaden's  assurance,  in  describing  her 
first  performance  of  Lady  Macbeth  in  London,  that 
she  delivered  the  speech, 


FALSE   ACTING    OF   LADY    MACBETH.  191 

Oh,  never 
Shall  sun  that  morrow  see,  &c. 

in  such  a  manner  that  "  Macbeth  himself  (Smith)  sank 
under  her  at  once,  and  she  quitted  the  scene  with  an 
effect  which  cannot  be  described  ;"* โ€” that  is,  she 
assumed  the  tone  and  air,  not  of  earnest  entreaty, 
which  alone  Shakespeare's  heroine  could  have  em- 
ployed on  this  occasion,  but  of  imperious  injunction; 
so  that  Macbeth's  representative,  instead  of  compla- 
cently acquiescing,  as  Shakespeare's  conception 
requires,  seemed  to  yield  to  her  will  in  pure 
helplessness.  So,  again,  in  the  scene  where  the  lady 
overcomes  her  husband's  apprehensive  shrinking  from 
the  actual  deed,  the  same  theatrical  historian  informs 
us: โ€” 

"  Filled  from  the  crown  to  the  toe  with  direst  cruelty,  the 
horror  of  the  following  sentence  seemed  bearable  from  its  fitness 
to  such  a  being.  But  I  yet  wonder  at  the  energy  of  both  utter- 
ance and  action  with  which  it  was  accompanied : โ€” 

I  would,  while  it  was  smiling  in  my  face, 
Have  pluck'd  my  nipple  from  his  boneless  gums, 
And  dasli'd  the  brains  out,  had  I  so  sworn  as  you 
Have  done  to  this. 

There  was  no  qualifying  with  our  humanity  in  the  tone  or 
gesture.  This  really  beautiful  and  interesting  actress  did  not  at 
all  shrink  from  standing  before  us  the  true  and  perfect  image  of 
the  greatest  of  all  natural  and  moral  depravations โ€” a.  fiend-like 
woman" 

Here,  again,  we  trace  the  tones  and  gestures,  not  of 
vehement  expostulation,  but  of  overbearing  dictation  ; 
not  of  earnest  appeal  to  her  husband's  capability  of 
being  constant  to  his  own  purpose,  but  of  ruthless  and 
scornful  determination  to  drive  him  on  to  the  execution 
of  hers.  And  once  more,  to  reach  the  climax  of  this 
false  interpretation,  how  intensely  effective  do  we  find 
the  actress's  expression  to  have  been,  of  her  mistaken 
conception  that  Lady  Macbeth,  all  this  while,  regards 
her  husband  with  sincere  contempt : โ€” 

"  Upon  her  return  from  the  chamber  of  slaughter,"  says  Mr. 
Boaden,    "after  gilding  the   faces  of  the  grooms,   from   the 

*  'Memoirs  of  Mrs.  Siddons,'  vol.  ii.  p.  136. 


192  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

peculiar  character  of  her  lip  she  gave  an  expression  of  contempt 
more  striking  than  any  she  had  hitherto  displayed." 

The  general  character  of  this  part  of  her  perform- 
ance is  summed  up  to  the  like  effect  by  an  eloquent 
writer  in  a  recent  number  of  '  Blackwood's  Magazine,' 
who,  in  recording  his  admiring  reminiscences  of  Mrs. 
Siddons's  Lady  Macbeth,  assures  us  that,  in  the 
murder  scene,  "her  acting  was  that  of  a  triumphant 
fiend."* 

But,  in  examining  the  play,  we  have  shown  how 
Shakespeare  exhibits  the  heroine  as  anything  but 
triumphant  in  the  perpetration  of  the  deed,  her 
husband's  ruminations  upon  which  draw  from  her  an 
anticipation  of  that  remorseful  distraction  which  is 
destined  to  destroy  her.  We  have  shown,  too,  how 
remote  she  is  from  that  bitterness  of  contempt  which 
Mrs.  Siddons  expressed  with  such  intensity,  but  which 
policy  no  less  than  feeling  must  have  banished  from 
Shakespeare's  heroine  while  she  felt  her  very  self- 
preservation  to  depend  upon  her  calming  the  nervous 
agitation  of  her  husband.  Shakespeare,  in  short,  from 
the  very  commencement  of  Lady  Macbeth's  share  in 
the  action,  has  exhibited  in  her โ€” not  that  "  statue- 
like  simplicity"  of  motive  for  which  Mr.  Campbell 
contends,  and  which  Mrs.  Siddons  strove  to  render โ€” 
but  a  continual  struggle,  between  her  compunction 
for  the  criminal  act,  arid  her  devotion  to  her  husband's 
ambitious  purpose.  This  conscious  struggle  should 
give  to  the  opening  invocation-^- 

Come,  come,  you  spirits 
That  tend  on  mortal  thoughts,  &c. โ€” 

a  tremulous  anxiety  as  well  as  earnestness  of  expression, 
very  different  from  what  we  find  recorded  respecting 
this  part  of  Mrs.  Siddons's  performance : โ€” 

"When  the  actress,"   says    Mr.    Boaden,    "invoking  the 
destroying  ministers,  came  to  the  passage โ€” 

*  'Marston  ;  or,  the  Memoirs  of  a  Statesman.' โ€” Blackwood's  Magazine, 
June,  1843,  p.  710. 


FALSE    ACTING    OF    LADY    MACBETH.  193 

Wherever,  in  your  sightless  substances, 
You  wait  on  nature's  mischief, 

the  elevation  of  her  brows,  the  full  orbs  of  sight,  the  raised 
shoulders,  and  the  hollowed  hands,  seemed  all  to  endeavour  to 
explore  what  yet  were  pronounced  no  possible  objects  of  vision. 
Till  then,  I  am  quite  sure,  a  figure  so  terrible  had  never  bent 
over  the  pit  of  a  theatre." 

In  all  this  we  perceive  the  gesture  of  one โ€” not 
imploring  the  spirits  of  murder,  as  Shakespeare's 
heroine  does โ€” but  commanding  them,  according  to 
Mrs.  Siddons's  conception.  The  action,  in  short,  is  not 
suited  to  the  word.  The  same  must  be  said  of  her 
performance  of  the  great  sleep-walking  scene,  though 
regarded  as  Mrs.  Siddons's  grandest  triumph  in  this 
part.  Here,  of  all  other  passages  in  this  personation, 
the  actress's  looking  and  speaking  the  impassive 
heroine  of  antique  tragedy  was  out  of  place.  A 
somnambulist  from  the  workings  of  a  troubled  con- 
science, is  a  thing  peculiar  to  the  romantic  drama, 
and  impossible  in  the  classic.  A  person  such  as  Mrs. 
Siddons's  acting  represented  Lady  Macbeth  to  be, 
would  have  been  quite  incapable  of  that  "  slumbry 
agitation"  in  which  we  behold  Shakespeare's  heroine. 
As  little  could  the  latter,  while  under  its  influence, 
have  maintained  the  statue -like  solemnity  with  which 
the  actress  glided  over  the  stage  in  this  awful  scene. 
We  have  shown  already  that  Shakespeare's  Lady 
Macbeth,  so  far  from  presenting,  in  this  final  passage, 
anything  of  the  "  unconquerable  will"  of  a  classic 
heroine,  is,  in  her  incoherent  retrospection,  the  merely 
passive  victim  of  remorse  and  of  despair โ€” helplessly 
tremulous  and  shuddering.  "  But  Siddons,"  says  the 
writer  in  Blackwood  already  cited,  "wanted  the 
agitation,  the  drooping,  the  timidity.  She  looked  a 
living  statue.  She  spoke  with  the  solemn  tone  of  a 
voice  from  a  shrine.  She  stood  more  the  sepulchral 
avenger  of  regicide  than  the  sufferer  from  its  convic- 
tions. Her  grand  voice,  her  fixed  and  marble 
countenance,  and  her  silent  step,  gave  the  impression 


194  CHARACTERS    IN    'MACBETH.' 

of  a   supernatural   being,    the    genius  of  an  ancient 
oracle โ€” a  tremendous  Nemesis." 

"  She  was  a  living  Melpomene,"  says  the  same 
writer  in  conclusion;  and  this  is  evidently  what  Mr. 
Campbell  means  by  saying  "she  was  Tragedy  per- 
sonified." But  the  muse  of  the  classic  tragedy,  and 
the  muse  of  the  romantic,  of  which  the  Shakespearian 
is  the  summit,  are  personages  exceedingly  different. 
They  who  cite  Mrs.  Siddons's  Lady  Macbeth  as 
exhibiting  the  highest  developement  of  her  histrionic 
powers,  are  perfectly  right;  but  when  they  speak  of 
it  as  transcendently  proving  her  fitness  for  interpreting 
Shakespeare,  they  are  as  decidedly  wrong.  It  is  not 
"a  statue-like  simplicity,"  to  repeat  Mr.  Campbell's 
phrase,  that  makes  the  essence  of  Shakespearian  cha- 
racter,โ€” but  a  picturesque  complexity โ€” to  which  Mrs. 
Siddons's  massive  person  and  sculptured  genius  were 
essentially  repugnant.  Her  genius,  indeed,  has  been 
well  described  as  rather  epic  than  dramatic,  rather 
Miltonian  than  Shakespearian.  Justice  to  Mrs.  Sid- 
dons,  and  justice  to  Shakespeare,  alike  demand  that 
this  should  be  clearly  and  universally  understood. 
The  best  homage  to  genius  like  hers,  as  to  genius 
like  his,  must  be,  to  appreciate  it,  not  only  adequately, 
but  truly. 

After  all  that  we  have  said,  it  may  well  be  supposed 
that  we  have  little  desire  to  see  or  hear  of  any  future 
performance  of  this  play  which  shall  not  be  conducted 
on  the  principle  of  thorough  fidelity  to  the  spirit  of 
its  great  author.  He,  indeed,  thought  proper  to 
exhibit  in  its  hero  the  most  poetical  of  selfishly 
ambitious  assassins;  but  could  little  contemplate  that 
his  "black  Macbeth"  was  to  be  converted  into  the 
sentimental  butcher  of  our  modern  stage โ€” a  concep- 
tion much  more  worthy  of  a  Kotzebue  than  of  a 
Shakespeare.  It  is  high  time  that  this  national 
disgrace  should  be  wiped  away.  The  operatic  inser- 
tions, founded,  as  we  have  seen,  upon  a  total  inversion 
of  the  dramatist's  own  meaning  and  purpose  in  the 
preternatural  agency,  must  be  utterly  banished โ€” they 


FALSE    ACTING.  195 

are  as  insufferable  here  as  they  would  be  in  *  Richard 
the  Third,'  or  in  *  Othello,'  or  in  <  Hamlet.'  The 
suppressed  scenes  and  passages  must  be  restored. 
And,  above  all,  the  two  leading  characters  must  be 
truly  personated.  Then,  but  not  till  then,  shall  we 
see  the  moral  of  this  great  tragedy  resume,  in  our 
theatres,  its  pristine  dignity.  Our  sympathies  will 
no  longer  be  vulgarly  and  mischievously  appealed 
to  in  behalf  of  a  falsely-supposed  passive  victim 
of  demoniacal  instigations,  but  will  find  that  na- 
tural and  healthy  channel  into  which  the  great  mo- 
ralist has  really  directed  them.  We  shall  see  on 
the  stage,  as  we  do  in  the  text  of  Shakespeare,  that 
when  a  character  of  the  highest  nervous  irritability, 
but  quite  devoid  of  sympathy,  is  once  attracted  to 
the  pursuit  of  a  selfishly  and  criminally  ambitious 
object,  its  career  will  of  necessity  be  as  destructive  to 
the  nearest  domestic  ties  as  to  political  and  social 
security.  Above  all,  we  shall  cease  to  have  obtruded 
upon  us  that  mistaken  poetical  justice  which  consists 
in  making  every  sort  of  criminal  be  punished  by 
repentance  in  this  life.  Shakespeare  knew  much 
better.  It  is  one  of  his  greatest  titles  to  the  gratitude 
of  mankind,  that  he  shrunk  not  from  shewing  his 
auditors  that  there  are  certain  kinds  of  villains  who 
can  never  know  remorse,  because  they  are  utterly 
incapable  of  sympathy.  One  of  these  is,  the  blunt, 
honest-looking  knave,  whom  he  has  portrayed  in  lago : 
another  is,  the  poetically  whining  villain,  whom  he  has 
exhibited  in  Macbeth.  The  mighty  artist  wasted  not 
his  moralizing  on  persuading  inherent  villany  to  be 
honest;  he  expended  it  more  profitably,  in  teaching 
the  honest  man  to  see  through  the  fairest  visor  of 
the  incurable  knave. 

We  are  the  more  encouraged  to  hope  for  a  just 
theatrical  rendering  of  this  great  creation,  by  the  fact 
that  we  possess  a  rising  Shakespearian  actress  of  the 
highest  promise.  Among  the  wide  range  of  Shake- 
spearian characters  in  which  this  lady  has  already 
exhibited  such  various  powers,  it  is  her  persona- 


196  CHARACTERS    IN    'MACBETH/ 

tion  of  the  Lady  Constance  in  the  splendid  revival  of 
( King  John'  which  made  so  large  a  figure  in  the  last 
Drury-Lane  season,  that  peculiarly  demands  attention 
in  reference  to  our  immediate  subject.  In  this  part, 
as  in  that  of  Lady  Macbeth,  the  most  respectable 
efforts  since  Mrs.  Siddons's  time  had  never  amounted 
to  anything  beyond  a  vastly  inferior  expression  of 
Mrs.  Siddons's  conception  of  the  character,  to  which 
the  stage,  as  well  as  the  audience,  were  accustomed 
to  bow  with  a  sort  of  religious  faith  and  awe.  The 
bias  which  the  peculiar  character  of  her  genius  gave 
to  her  personation  of  the  heroine  of '  King  John,'  will 
be  found  strictly  analogous  to  that  which  marked  her 
representation  of  Macbeth's  consort.  She  made  strong- 
willed  ambition  the  ruling  motive  of  Constance,  rather 
than  maternal  affection.  But  Miss  Helen  Faucit,  led, 
it  should  seem,  by  that  intuitive  sympathy  of  genius 
which  has  guided  her  happy  embodiment  of  other 
Shakespearian  creations,  upon  which  the  great  actress 
of  the  Kemble  school  had  not  so  powerfully  set  her 
stamp,  has  courageously  but  wisely  disregarded  theatri- 
cal prescription  in  the  matter, โ€” has  followed  steadily 
the  unsullied  light  of  Shakespeare's  words, โ€” and  so 
has  found  for  herself,  and  shown  to  her  audience,  that 
feeling,  not  pride,  is  the  mainspring  of  the  character.* 

It  would,  therefore,  be  most  interesting  to  see  this 
rising  actress  exercise  her  unbiassed  judgment  and  her 
flexible  powers  upon  the  personation  of  Lady  Macbeth, 
in  lieu  of  that  mistaken  interpretation  which,  in  Mrs. 
Siddons's  hands,  however  objectionable  as  an  illustra- 
tion of  Shakespeare,  was  grand  and  noble  in  itself, 
but  which,  in  those  of  her  later  imitators,  has  become 
merely  harsh  and  disgusting.  Nor  would  it  be  inte- 
resting only;  it  would  be  highly  important  towards 
disabusing  the  public  mind  of  that  vitiated  moral  with 
which  the  corrupt  representation  of  this  play  has  so 
long  infected  it. 

Herein  we  see   the  truly  national  importance   of 

*  See  "  Female  Characters  in   *  King  John,'โ€” Acting  of  The  Lady 
Constance," โ€” pp.  26  to  37  of  this  volume. 


FALSE   ACTING.  197 

Shakespearian  acting,  no  less  than  of  Shakespearian 
criticism.  How  much  our  national  reputation  is  con- 
cerned in  a  more  intelligent  cultivation  of  the  latter, 
it  is  needless  now  to  contend,  as  the  fact  is  universally 
admitted.  But  the  degree  in  which  the  current  state 
of  Shakespearian  acting  constantly  operates,  for  good 
or  for  evil,  in  illustration  or  in  perversion,  upon  the 
reader  and  the  literary  critic  of  Shakespeare,  seems 
less  generally  understood.  Yet  this  operation  is  not 
the  less  certain,  nor  is  it  difficult  to  assign  its  cause. 
The  intense  depth  and  subtlety  of  meaning โ€” the 
boundless  pregnancy  of  indication โ€” the  "  too  much 
conceiving,"  as  Milton  says โ€” which  is  found  in  the 
written  text,  renders  the  thorough  understanding  of  it 
the  more  dependent  on  the  truth  of  theatrical  inter- 
pretation. The  case  of  the  *  Macbeth'  illustrates  this 
dependence  most  remarkably.  It  would  surely  have 
been  impossible  that  one  critic  after  another  should 
have  perpetuated  so  false  an  interpretation  of  the  great 
dramatist's  meaning  as  we  have  shown  them  to  have 
given,  had  they  not  come  to  the  consideration  of  his 
text  prepossessed  by  the  perverted  stage  impressions  of 
their  youth. 


P.  S. 

DECEMBER  21ST,  1846. 

We  regret  to  find  that,  up  to  this  time,  no  endeavour  has 
been  made  to  revive,  on  the  London  stage,  the  true  'Macbeth' 
of  Shakespeare.  On  the  contrary,  the  whole  mass  of  corruptions 
above  exposed,  is  still  retained  in  performance,  even  by  actors 
and  managers  assuming  high  credit  with  the  public  as  restorers 
of  Shakespeare.  At  the  same  time,  they  continue  to  announce 
the  corrupted  play,  not  very  honestly,  as  "Shakespeare's  tragedy," 
and  to  be  supported  by  theatrical  critics  in  this  manifestly  wilful 
perversion. 

The  more,  however,  that  we  feel  it  our  duty  to  point  out  this 
pertinaciously  wholesale  violation  of  Shakespeare's  work,  the 
more  we  owe  it  to  Miss  Faucit,  to  acknowledge  distinctly  the 
originality  and  truth  which,  in  courageous  prosecution  of  her 
art  under  all  theatrical  disadvantages,  we  find  her  to  have  im- 

S    2 


198  CHARACTERS    IN    '  MACBETH.' 

parted  to  the  personation  of  the  heroine.  Those  lamentable 
circumstances  of  our  metropolitan  stage  which,  for  the  last  three 
years,  have  left  our  greatest  Shakespearian  actress  without  a 
theatre  in  which  to  appear  before  a  London  public,  compel  us  to 
refer  to  the  journals  of  Paris,  Edinburgh,  and  Dublin ; 
at  each  of  which  capitals  she  has  repeatedly  performed  this 
character,  in  her  successive  engagements  during  the  period  in 
question.* 

Their  concurrent  evidence  plainly  shews โ€” what  our  examina- 
tion of  Shakespeare's  work,  and  our  observation  of  the  actress, 
led  us  to  anticipate, โ€” that  her  possession  of  that  essentially  femi- 
nine person  which  we  have  seen  Mrs.  Siddons  herself  contend- 
ing for  as  Shakespeare's  own  idea  of  Lady  Macbeth, โ€” together 
with  that  energy  of  intellect  and  of  will,  which  this  personation 
equally  demands, โ€” have  enabled  her  to  interpret  the  character 
with  a  convincing  truth  of  nature  and  of  feeling,  more  awfully 
thrilling  than  the  imposing  but  less  natural,  and  therefore  less 
impressive  grandeur  of  Mrs.  Siddons's  representation.  Her  per- 
formance, in  short,  would  seem  to  have  exhibited  to  her  audience โ€” 
not  the  "fiend"  that  Mrs.  Siddons  presented  to  her  most  ardent 
admirers โ€” but  the  far  more  interesting  picture  of  a  naturally 
generous  woman,  depraved  by  her  very  self-devotion  to  the  am- 
bitious purpose  of  a  merely  selfish  man. 

The  best  wish,  therefore,  that  we  can  cherish  for  the  restora- 
tion of  Shakespeare  in  this  particular  piece,  is,  that  Miss  Faucit 
may  speedily  find,  in  our  metropolis,  a  stage  and  a  manager 
equally  capable  and  willing  with  herself,  to  return  to  Shakespeare, 
to  nature,  and  to  everlasting  truth. 


*  See,  more  particularly,  'The  Scotsman,' โ€” and  'The  Dublin 
Evening  Mail,'  Nov.  4th,  1846,  describing  Miss  Faucit's  performance 
of  Lady  Macbeth  on  the  preceding  Monday,  Nov.  2nd, โ€” repeated  a 
few  days  after.  Since  then  (on  Monday,  Dec.  14th)  she  has  acted  The 
Lady  Constance  on  the  Dublin  stage ;  and  a  judicious  and  well- 
written  article  has  appeared  in  'The  Freeman's  Journal'  of  Dec.  18th, 
indicating  the  points  of  resemblance  and  of  contrast  between  this 
character  and  that  of  Lady  Macbeth.  Regarding  the  latter,  the 
writer  takes  occasion  to  quote  from  a  correspondent  whom  he 
designates  as  "  one  of  the  greatest  ornaments  of  Irish  literature," 
and  who  avows  himself  to  be  a  cautious  and  deliberate  convert  from 
the  Siddonian  interpretation  of  the  character.  We  regret  our  want 
of  space  to  give  his  most  interesting  account  of  the  new  and 
convincing  impressions  made  upon  him  by  this  performance,  and 
especially  as  to  the  fearful  truth  of  remorseful  broken-heart edness 
displayed  in  the  sleep-walking  scene. 


V. 


CHARACTERS  IN  'AS  YOU  LIKE  IT.' 


1. โ€” ROSALIND    AND     ORLANDO,     BEFORE     THEIR     MEETING 
IN    THE    FOREST. 

[July  13th,  1844.] 

THE  business  of  the  '  As  You  Like  It,'  is  chiefly  to 

dally  with  the  innocence  of  love, 
Like  the  old  age. 

It  is  especially  the  play  of  youthful  courtship  between 
two  beings  of  ideal  beauty  and  excellence,  in  whom 
the  sympathetic  part  of  love  predominates  over  the 
selfish โ€” affection  over  passion.  No  wonder,  then, 
that  Shakespeare,  so  alive  to  the  superior  generosity 
and  delicacy  of  affection  in  the  feminine  breast,  should 
have  made  the  heroine  of  this  piece  its  most  conspicu- 
ous personage, โ€” to  the  full  and  various  developement 
of  whose  moral  qualities,  as  well  as  her  peculiar 
personal  and  intellectual  attractions,  all  else  in  the 
drama  is  subservient  or  subordinate.  On  a  former 
occasion,*  we  have  shown  that  ยซ  Cymbeline'  is,  in  the 
main,  the  drama  of  Imogen;  and  for  the  like  reason,  as 
will  appear  from  our  subsequent  examination,  the  *  As 
You  Like  It'  might  not  unaptly  be  called  the  play  of 
Rosalind. 

Of  all  the  sweet  feminine  names  compounded  from 
Rosa,  that  of  Rosa-linda  seems  to  be  the  most  elegant, 

*  See  "Characters  in  Cymbeline,"โ€” pp.  42  to  108  of  this  volume. 


200  CHARACTERS    IN    'AS    YOU    LIKE    IT.' 

and  therefore  most  befitting  that  particular  character 
of  ideal  beauty  which  the  dramatist  here  assigns  to  his 
imaginary  princess.  In  Shakespeare's  time,  the  Spanish 
language  and  literature  were  ascendant  in  Europe, 
and  were  much  more  familiarly  heard  and  read  about 
the  English  court,  than  in  the  present  day.  Few  readers 
may  now  be  aware  that  Rosalinda  is,  in  truth,  a  Spanish 
name โ€” the  adjective  Undo  or  linda  having  no  complete 
synonyme  in  English,  but  expressing  beauty  in  the 
more  exalted,  combined  with  the  more  ordinary  sense โ€” 
meaning,  in  short,  exquisitely  graceful,  beautiful,  and 
sweet.  The  analogy  will  at  once  be  seen,  which  the 
image  of  the  graceful  rose  bears  to  the  exquisite  spirit 
of  Rosalind,  no  less  than  to  her  buoyant  figure  in  all 
its  blooming  charms.  Orlando's  verses  on  the  subject 
are  not  a  lover's  idealization  of  some  real-life  charmer โ€” 
they  but  describe  the  dramatist's  own  ideal  conception. 
Who  that  reads  them,  but  could  fancy  Shakespeare 
himself  speaking,  with  his  forest  of  Arden,  his  noble 
exiles,  and  his  heroine,  before  him  ? โ€” 

Why  should  this  a  desert  be  ? 

For  it  is  unpeopled  ?     No  ; 
Tongues  I'll  hang  on  every  tree, 

That  shall  civil  sayings  shew : 

Some,  how  brief  the  life  of  man 

Runs  his  erring  pilgrimage  ; 
That  the  stretching  of  a  span 

Buckles  in  his  sum  of  age. 

Some,  of  violated  vows 

'Twixt  the  souls  of  friend  and  friend  : 
But  upon  the  fairest  boughs, 

Or  at  every  sentence'  end, 

Will  I  Rosalinda  write ; 

Teaching  all  that  read,  to  know, 
The  quintessence  of  every  sprite 

Heaven  would  in  little  shew. 

Therefore,  heaven  nature  charg'd 

That  one  body  should  be  fill'd 
With  all  graces  wide  enlarg'd  : 

Nature  presently  distill'd 


ROSALIND.  201 

Helen's  cheek,  but  not  her  heart; 

Cleopatra's  majesty ; 
Atalanta's  better  part ; 

Sad  Lucretia's  modesty. 

Thus  Rosalind  of  many  parts 

By  heavenly  synod  was  devis'd ; 
Of  many  faces,  eyes,  and  hearts, 

To  have  the  touches  dearest  priz'd. 

"  Cleopatra's  majesty"  recalls  to  us  the  tallness  of 
figure  which  the  dramatist  has  made  an  essential 
characteristic  of  this  personage โ€” with  a  view,  amongst 
other  things,  to  that  peculiar  male  disguise  which  he 
designed  her  to  assume,  and  under  which  he  seems  to 
have  intended  that  she  should  exhibit  to  us  a  complete 
impersonation  of  the  inmost  soul,  the  most  ethereal 
and  exquisite  spirit  of  the  piece โ€” that  blended  ideal 
of  the  forest  and  the  pastoral  life,  which  lends  to  this 
drama  so  original  and  peculiar  a  charm.  To  her 
cousin's  proposal  that,  for  security  in  their  wanderings, 
they  shall  put  themselves  in  mean  attire,  and  discolour 
their  faces,  Rosalind  replies : โ€” 

Were  it  not  better, 

Because  that  I  am  more  than  common  tall, 
That  I  did  suit  me  all  points  like  a  man  ? 
A  gallant  curtle-axe  upon  my  thigh, 
A  boar-spear  in  my  hand  :  and  (in  my  heart 
Lie  there  what  hidden  woman's  fear  there  will) 
We'll  have  a  swashing  and  a  martial  outside  ; 
As  many  other  mannish  cowards  have, 
That  do  outface  it  with  their  semblances. 

Two  things  regarding  this  passage  demand  attention 
from  the  histrionic  student  of  this  part,  no  less  than 
from  the  reader  or  auditor ; โ€” first,  the  true  nature  of 
the  feelings  which  prompt  the  heroine  to  assume  the 
masculine  garb  at  all;  and,  secondly,  the  precise 
character  of  the  particular  disguise  which  she  adopts. 
The  manner  in  which  more  than  one  of  her  modern 
representatives  on  the  stage  have  demeaned  themselves 
under  this  habit,  would  justify  Shakespeare's  Rosalind 
in  saying  to  them,  as  she  does  on  one  occasion  to  her 
friend  Celia,  "Dost  thou  think,  though  I  am  capa- 


202  CHARACTERS    IN    *  AS    YOU    LIKE    IT.' 

risoned  like  a  man,  that  I  have  a  doublet  and  hose  in 
my  disposition?"  No,  indeed;  it  is  a  precisely 
opposite  cause,  her  peculiarly  feminine  apprehensive- 
ness,  that  stimulates  the  ready  invention  which  is  her 
predominant  intellectual  characteristic,  to  propose  the 
expedient  in  question.  It  is  not  her  affectionate  and 
clear-headed  cousin,  but  herself,  that  starts  the  timid 
objection  to  the  going  in  quest  of  her  banished  father โ€” 

Alas,  what  danger  will  it  be  to  us, 
Maids  as  we  are,  to  travel  forth  so  far ! 
Beauty  provoketh  thieves  sooner  than  gold. 

Hereupon  her  friend  simply  suggests โ€” 

I'll  put  myself  in  poor  and  mean  attire, 
And  with  a  kind  of  umber  smirch  my  face; 
The  like  do  you ;  so  shall  we  pass  along, 
And  never  stir  assailants. 

This,  however,  is  merely  the  negative  defence,  of 
rendering  themselves  unattractive.  But  the  ready  wit 
of  Rosalind  supplies  her  with  the  thought  of  adding  to 
this  means  of  safety  a  positive  determent,  by  arraying 
her  tall  figure  in  "  a  swashing  and  a  martial  outside," 
which  would  have  sat  ill  upon  the  low  stature  of  Celia; 
besides,  Rosalind  must  at  once  have  perceived,  that 
the  appearance  of  a  female  companion  by  her  side, 
would  make  her  own  disguise  the  less  liable  to 
suspicion. 

Mrs.  Jameson,  amongst  others,  misled  probably  by 
one  of  those  hasty  verbal  mistakes  which  have  so  often 
been  made  by  expositors  of  Shakespeare,  seems  to 
have  been  betrayed  by  Rosalind's  allusion  immediately 
after  to  "  Jove's  own  page,"  into  talking  of  "  her  page's 
vest,"  "  her  page's  costume,"  &c.  Now,  pages  of  the 
banished  duke  do  appear  in  the  course  of  the  forest 
scenes,  two  of  whom  sing,  at  Touchstone's  request, 
the  lively  song  introduced  in  the  fifth  act ;  but  the 
accoutrements  of  a  page  would  ill  have  supplied  that 
"martial"  exterior  for  the  sake  of  whose  protection 
alone  Rosalind  has  any  inclination  to  put  herself  in 
masquerade.  She  is  to  wear  manly,  not  boyish  habili- 
ments:โ€” 


ROSALIND.  203 

That  I  did  suit  me  all  points  like  a  man  ; 
A  gallant  curtle-axe  upon  my  thigh, 
A  boar-spear  in  my  hand. 

This  is  not  the  page's,  nor  the  shepherd's,  but  the 
forester's  array,  such  as  was  worn  by  her  father  and 
his  exiled  followers. 

So  much  for  the  spirit  in  which  the  heroine  herself 
assumes  this  garb โ€” a  spirit  as  devoid  of  mere  feminine 
vanity,  as  it  is  of  unfeminine  boldness ;  although  the 
dramatist  now  permits  her,  in  justly  conscious  beauty, 
to  name  herself  after  the  cupbearer  of  the  gods,  in 
that  same  strain  of  fond  idealization  which  makes  him 
combine  in  her  proper  feminine  aspect,  the  exquisite 
feature  of  a  Helen,  the  noble  grace  of  a  Cleopatra, 
and  the  buoyant  step  of  an  Atalanta: โ€” 

I'll  have  no  worse  a  name  than  Jove's  own  page, 
And  therefore  look  you  call  me  Ganymede. 

The  fitness  of  this  name  to  the  particular  character 
of  beauty  presented  by  the  disguised  heroine  as 
conceived  by  the  poet,  is  brought  home  to  us  in  detail 
by  that  subsequent  description  of  it,  which,  like  that 
of  her  feminine  aspect  already  cited,  Shakespeare  has 
made  to  be  breathed  out  from  the  lips  of  love โ€” well 
knowing  that  of  true  perfection,  love  is  the  truest  as 
well  as  the  aptest  delineator.  Of  his  Phebe,  in  name 
and  character  no  less  an  ideal  shepherdess  than 
Rosalind  is  an  ideal  princess,  it  may  be  said,  that  we 
might  have  been  grateful  for  her  creation,  even  had 
she  been  introduced  for  no  other  purpose  than  to  give 
us  the  enamoured  lines  which  convey  so  exquisite  a 
portrait  of  this  terrestrial  Ganymede : โ€” 

Tis  but  a  peevish  boy yet  he  talks  well 

But  what  care  I  for  words  ? yet  words  do  well 

When  he  that  speaks  them  pleases  those  that  hear. 

It  is  a  pretty  youth not  very  pretty 

But,  sure,  he's  proud โ€” and  yet  his  pride  becomes  him. 
He'll  make  a  proper  man.    The  best  thing  in  him 
Is  his  complexion ;  and  faster  than  his  tongue 
IHd  make  offence,  his  eye  did  heal  it  up. 
He  is  not  very  tall โ€” yet  for  his  years  he's  tall ; โ€” 
His  leg  is  but  so  so โ€” and  yet  'tis  well ; โ€” 


204  CHARACTERS    IN    '  AS    YOU    LIKE    IT.' 

There  was  a  pretty  redness  in  his  lip  j 

A  little  riper  and  more  lusty  red 

Than  that  mix'd  in  his  cheek ;  'twas  just  the  difference 

Betwixt  the  constant  red  and  mingled  damask. 

We  see  with  what  subtlety  the  poet  has  laboured 
this  ideal  portrait  of  the  tenderly  and  gracefully  lively 
youth ;  and  truly,  a  pencil  delicate  as  his  own  seems 
requisite  to  characterize  that  correspondent  blending 
of  the  natural  graces  with  the  assumed  character, 
which  appears  in  the  language  and  deportment  of  his 
heroine  throughout  her  male  personation. 

Until  her  first  meeting  with  Orlando  in  the  forest, 
she  no  more  seeks  than  Imogen  does,  to  make  any 
display  of  her  masculine  part โ€” she  simply  endures  it. 
In  love,  as  she  is,  even  before  assuming  it,  she  may 
well  find  it  uncongenial.  And  when  first  assured 
that  Orlando  is  in  their  neighbourhood,  all  the  woman 
rushes  back  upon  her  heart  and  mind : โ€” "  Alas  the 
day !  What  shall  I  do  with  my  doublet  and  hose  ?" 
So  soon,  however,  as  Orlando  comes  actually  into  her 
presence,  her  quick  apprehension  fails  not  to  discover 
that  these  same  doublet  and  hose  afford  her  the  best 
facility  for  ascertaining  the  point  which  now  engrosses 
all  her  solicitude โ€” whether  the  noble  youth  on  whom 
she  has  fixed  her  affections,  loves  her  as  truly  in 
return. 

Here,  that  we  may  perceive  all  the  dignity  which 
the  dramatist  has  maintained  in  her  character  through- 
out its  various  developement,  it  becomes  indispensable 
to  consider  attentively  the  qualities  of  heart  and 
intellect,  as  well  as  person,  which  he  has  unfolded  in 
his  youthful  hero. 

Among  the  higher  male  personages  of  the  piece, 
Orlando  bears  the  most  poetical  name ;  while  his 
character,  we  see,  has  been  studiously  compounded, 
so  as  to  adapt  it  peculiarly  for  conceiving  a  passion 
highly  imaginative,  but  no  less  affectionate.  We  find 
it  summed  up  in  two  remarkable  passages,  on  the  joint 
testimony  of  the  two  persons  of  the  drama  who  have 
known  him  the  most โ€” the  man  who  most  hates  him, 


KOSALIND    AND    ORLANDO.  205 

and  the  man  who  most  loved  him โ€” his  elder  brother 
Oliver,  and  his  father's  old  servant  Adam.  The 
evidence  of  the  former,  in  his  soliloquy  at  the  end  of 
the  opening  scene,  is  rendered  peculiarly  emphatic  by 
those  preceding  words  : โ€” "  I  hope  I  shall  see  an  end 
of  him ;  for  my  soul,  yet  I  know  not  why,  hates 
nothing  more  than  he ;" โ€” "  Yet,"  continues  Oliver, 
"  he's  gentle  ;  never  schooled,  and  yet  learned ;  full  of 
noble  device  ;  of  all  sorts  enchantingly  beloved ;  and, 
indeed,  so  much  in  the  heart  of  the  world,  and 
especially  of  my  own  people,  who  best  know  him,  that 
I  am  altogether  misprised."  After  this,  we  may  well 
accept  as  unexaggerated  those  expressions  of  the 
affectionate  old  man,  which  bear  witness  to  the  like 
effect:โ€” 

O  my  gentle  master. 
O  my  sweet  master,  O  you  memory 
Of  old  Sir  Rowland  !  why,  what  make  you  here  ? 
Why  are  you  virtuous  ?     Why  do  people  love  you  i 
And  wherefore  are  you  gentle,  strong,  and  valiant  ? 

Know  you  not,  master,  to  some  kind  of  men 

Their  graces  serve  them  but  as  enemies  ? 

No  more  do  yours ;  your  virtues,  gentle  master, 

Are  sanctified  and  holy  traitors  to  you. 

Oh,  what  a  world  is  this,  when  what  is  comely 

Envenoms  him  that  bears  it ! 

Observe,  that  in  all  this,  it  is  the  beauty  of  soul 
rather  than  of  person  that  is  dwelt  upon  as  attracting 
every  heart โ€” though,  "gentle,  strong,  and  valiant," 
we  cannot  conceive  of  the  person  itself  as  otherwise 
than  comely  and  graceful. 

Consistently  with  this  idea,  we  find  that  it  is  not 
mere  vulgar  admiration  of  a  handsome  youth  per- 
forming a  feat  of  bodily  prowess,  but  an  instant 
sympathy  of  soul,  that  thrills  the  heart  of  Rosalind 
on  their  first  meeting.  It  is  remarkable  that,  in  the 
first  instance,  while  Celia  proposes  to  her  cousin  that 
they  shall  stay  and  see  the  wrestling,  Rosalind, 
pained  by  Le  Beau's  account  of  the  three  young  men 
whom  the  wrestler  has  already  disabled,  shews  her 


206  CHARACTERS    IN    *  AS    YOU    LIKE    IT.' 

superior  sensitiveness,  by  her  indisposition  to  re- 
main : โ€” ยซIs  there  yet  another  dotes  upon  rib-breaking  ? 
Shall  we  see  this  wrestling,  cousin  ?"  But  her  first 
glance  at  the  young  stranger โ€” "Is  yonder  the 
man  9" โ€” banishes  her  reluctance  ;  and  to  her  uncle's 
enquiry,  whether  her  cousin  and  she  are  "  crept  hither 
to  see  the  wrestling,"  she  promptly  answers  for  them 
both,  "  Ay,  my  liege ;  so  please  you  give  us  leave ;" 
and  in  like  manner,  she  is  the  first  to  ask,  "  Young 
man,  have  you  challenged  Charles  the  wrestler!" 
The  terms  in  which  he  declines  the  proffered  inter- 
vention of  the  ladies  to  prevent  his  proceeding  to  the 
perilous  encounter,  are  conceived  by  the  dramatist 
with  admirable  fitness  to  deepen  and  fix  the  impression 
which  the  speaker  has  already  made  upon  the  sensitive 
and  generous  heart  of  Rosalind,  by  unconsciously 
touching  that  strong  though  tender  chord  of  sympathy, 
the  similarity  of  their  adverse  fortunes  : โ€” 

I  beseech  you,  punish  me  not  with  your  hard  thoughts ; 
wherein  I  confess  me  much  guilty,  to  deny  so  fair  and  excellent 
ladies  anything.  But  let  your  fair  eyes,  and  gentle  wishes,  go 
with  me  to  my  trial ;  wherein  if  I  be'  foiled,  there  is  but  one 
shamed  that  was  never  gracious ;  if  killed,  but  one  dead  that 
is  willing  to  be  so.  I  shall  do  my  friends  no  wrong,  for  I  have 
none  to  lament  me ;  the  world  no  injury,  for  in  it  I  have  nothing ; 
only  in  the  world  I  fill  up  a  place,  which  may  be  better  supplied 
when  I  have  made  it  empty. 

This  modestly  plaintive  apology,  when  delivered 
in  the  pathetic  melody  of  tone  appropriate  to  the 
character,  fully  prepares  us  for  the  heroine's  expres- 
sions of  tremulous  interest  in  his  success,  and  for  that 
silently  fluttering  exultation  for  his  victory  which  it  is 
left  for  the  genius  of  the  actress  to  supply.  Then,  to 
complete  the  conquest  of  this  new  passion  over  the 
heart  of  Rosalind,  by  a  yet  more  intimate  bond 
of  compassionate  sympathy,  there  come  at  once 
Orlando's  disclosure  of  his  parentage  as  the  son  of  her 
father's  bosom  friend,  and  her  usurping  uncle's  un- 
generous treatment  of  him  on  that  very  account.  She 
naturally  exclaims โ€” 


ROSALIND    AND    ORLANDO.  207 

My  father  lov'd  Sir  Rowland  as  his  soul, 
And  all  the  world  was  of  my  father's  mind  : 
Had  I  before  known  this  young  man  his  son, 
I  should  have  given  him  tears  unto  entreaties, 
Ere  he  should  thus  have  ventur'd. 

It  is  not,  however,  until  her  cousin  has  first 
addressed  him โ€” "  Sir,  you  have  well  deserv'd,"  &c., 
that  Rosalind  gives  him  the  chain  from  her  neck, 
saying โ€” 

Gentleman, 
Wear  this  for  me  ;  one  out  of  suits  with  fortune ; 

That  could  give  more,  but  that  her  hand  lacks  means. 

Shall  we  go,  coz  ? 

He  calls  us  back.     My  pride  fell  with  my  fortunes. 
I'll  ask  him  what  he  would.     Did  you  call,  sir  ? 
Sir,  you  have  wrestled  well,  and  overthrown 
More  than  your  enemies. 

On  the  other  hand,  the  look  and  accents  of  the 
lovely  wearer  in  giving  the  chain,  seem  at  once  to 
have  taken  full  possession  of  Orlando's  heart โ€” 

Can  I  not  say,  I  thank  you,  &c. 
And  when  the  two  princesses  have  left  him  alone โ€” 

What  passion  hangs  these  weights  upon  my  tongue  ? 
I  cannot  speak  to  her,  yet  she  urg'd  conference  : 
O  poor  Orlando  !  thou  art  overthrown  : 
Or  Charles,  or  something  weaker,  masters  thee ! 

And  immediately,  to  fix  the  hold  of  this  new  passion 
on  his  sympathetic  nature,  and  complete,  in  the 
auditor's  contemplation,  the  bond  of  reciprocal  affection 
between  the  generous-hearted  lovers,  comes  in  Le 
Beau,  to  tell  Orlando,  at  once,  of  the  usurping  duke's 
malevolence  against  him, โ€” of  his  daughter  Celia's 
more  than  sisterly  affection  for  her  cousin  Rosalind, โ€” 
and  finally, 

that  of  late  this  duke 

Hath  ta'en  displeasure  'gainst  his  gentle  niece ; 

Grounded  upon  no  other  argument, 

But  that  the  people  praise  her  for  her  virtues, 

And  pity  her  for  her  gcjd  father's  sake; 

And,  on  my  life,  his  malice  'gainst  the  lady 

Will  suddenly  break  forth. 


208  CHAKACTERS    IN    *  AS    YOU    LIKE    IT.' 

This  announcement,  we  say,  strikes  a  deeper  chord  of 
sympathy  infOrlando's  breast,  which  vibrates  in  those 
concluding  words  of  the  scene โ€” 

Thus  must  I  from  the  smoke  into  the  smother ; 

From  tyrant  duke,  unto  a  tyrant  brother. 

But  heavenly  Rosalind ! 

Again,  how  delightfully  do  we  find  our  progressive 
interest  in  the  heroine,  as  a  being  to  be  transcendently 
loved  as  well  as  admired,  enhanced  in  the  course  of 
that  exquisite  scene  wherein  her  uncle  pronounces 
her  banishment !  There  is  her  nobly  spirited  repelling 
of  the  imputation  upon  herself  and  her  father โ€” 

Yet  your  mistrust  cannot  make  me  a  traitor,  &c. 
Then,  her  cousin's  warm-hearted  defence  of  her โ€” 

If  she  be  a  traitor, โ€” 
Why,  so  am  I,  &c. 

Next,  her  uncle's  own  admission โ€” 

Her  smoothness, 

Her  very  silence,  and  her  patience, 
Speak  to  the  people,  and  they  pity  her. 

And  lastly,  that  delicious  climax  of  evidence  as  to 
her  resistless  power  of  attracting  devoted  affection,  in 
the  charming  altercation  which  follows  between  her 
and  Celia: โ€” 

Cel.   O  my  poor  Rosalind  !  whither  wilt  thou  go  ? 
Wilt  thou  change  fathers  ?    I  will  give  thee  mine. 
I  charge  thee,  be  not  thou  more  griev'd  than  I  am. 

Ros.   I  have  more  cause. 

Cel.  Thou  hast  not,  cousin ; 

Pr'ythee,  be  cheerful :  knowst  thou  not,  the  duke 
Hath  banish'd  me  his  daughter? 

Eos.  That  he  hath  not. 

Cel.    No  ?  hath  not  ?     Rosalind  lacks,  then,  the  love 
Which  teacheth  me  that  thou  and  I  am  one. 
Shall  we  be  sunder'd  ?  shall  we  part,  sweet  girl  ? 
No ;  let  my  father  seek  another  heir. 
Therefore  devise  with  me,  how  we  may  fly, 
Whither  to  go,  and  what  to  bear  with  us  : 
And  do  not  seek  to  take  your  charge  upon  you, 
To  bear  your  griefs  yourself,  and  leave  me  out ; 
For,  by  this  heaven,  now  at  our  sorrows  pale, 
Say  what  thou  canst,  I'll  go  along  with  thee ! 


ORLANDO    AND    ADAM.  209 

Not  less  beautifully  touching  is  that  parallel  de- 
monstration of  a  most  loving  and  loveable  nature  in 
his  hero,  which  the  poet  has  given  us  in  that  devoted 
attachment  of  the  old  servant  Adam  to  his  youthful 
master,  and  its  requital  by  the  latter,  which  Shake- 
speare seems  to  have  delineated  even  with  peculiar 
fondness.  We  get  in  love,  indeed,  with  Orlando  from 
the  very  opening  of  the  piece ;  for,  though  he  so  justly 
feels  himself  aggrieved  by  his  elder  brother,  there  is 
nothing  revengeful  in  his  resentment ;  it  is  but  the 
uprising  of  a  generous  and  benevolent  spirit  against 
an  envious  and  unnatural  oppression,  which  "  mines 
his  gentility  with  his  education."  The  first  words  of 
concession  from  his  brother,  after  the  angry  altercation 
between  them,  are  ungracious  enough: โ€” "Well,  sir, 
get  you  in:  I  will  not  long  be  troubled  with  you;  you 
shall  have  some  part  of  your  will :  I  pray  you,  leave  me." 
Yet  these  draw  from  him  the  pacific  reply โ€” "I  will 
no  further  offend  you  than  becomes  me  for  my  good." 

But  it  is  his  tender  gratitude  for  the  old  man's 
devoted  fidelity,  that  most  strongly  prepossesses  us  in 
Orlando's  favour.  How  affectingly  is  this  displayed 
in  the  scenes  where,  during  their  first  wanderings,  he 
is  seeking  food  to  save  his  good  old  follower  from 
perishing  of  hunger!  In  order  to  perceive  the  full 
dramatic  force  and  beauty  of  the  scene  where  he 
rushes  in,  with  drawn  sword,  upon  the  banished  duke 
and  his  followers  while  seated  at  table,  we  should  bear 
in  mind  the  determination  he  had  expressed  to  Adam, 
when  the  latter  was  counselling  him  to  avoid  his 
brother's  house  on  account  of  his  murderous  intentions, 
that  no  extremity  should  make  him, 

with  a  base  and  boisterous  sword,  enforce 
A  thievish  living  on  the  common  road. 

But  now,  one  sole  idea  engrosses  him โ€” that  a  moment's 
delay  in  bringing  him  nourishment  may  be  death  to 
his  venerable  servant.  It  is  the  instant  necessity  of 
saving  the  life  of  the  being  upon  earth  who  has  shown 
him  most  affection,  that  can  alone  impel  him  to  do 

T  2 


210  CHARACTERS    IN    'AS    YOU    LIKE    IT.' 

the  violence  to  his  nature,  which  this  menacing  action 
implies.  He  takes  the  forcible,  simply  as  being  the 
directest  and  the  quickest  means.  Yet  the  duke's 
address  to  him โ€” 

Art  thou  thus  bolden'd,  man,  by  thy  distress ; 
Or  else  a  rude  despiser  of  good  manners, 
That  in  civility  thou  seem'st  so  empty  ? โ€” 

so  keenly  touches  his  gentlemanly  consciousness,  as  to 
extort  from  him  the  reply  : โ€” 

You  touch'd  my  vein  at  first  j  the  thorny  point 
Of  bare  distress  hath  ta'en  from  me  the  show 
Of  smooth  civility :  yet  am  I  inland-bred, 
And  know  some  nurture. 

But  here  the  urgency  of  the  occasion  rushes  back  upon 
his  mind,  and  makes  him  instantly  repeat  his  menace, โ€” 

But  forbear,  I  say; 
He  dies,  that  touches  any  of  this  fruit, 
Till  I  and  my  affairs  are  answered. 

To  the  duke's  enquiry  and  assurance โ€” 

What  would  you  have  ?     Your  gentleness  shall  force, 
More  than  your  force  move  us  to  gentleness, โ€” 

he  answers, 

I  almost  die  for  food,  and  let  me  have  it. 
But  it  is  not  his  own  famishing,  it  is  that  of  poor  old 
Adam,  that  he  is  all  the  while  thinking  of.  And  here 
let  us  point  out,  since  the  matter  is  liable  to  hasty 
misconception,  the  dramatic  propriety  no  less  than  the 
poetic  beauty  of  the  answer  to  the  duke's  immediate 
invitation, 

Sit  down  and  feed,  and  welcome  to  our  table. 
Orlando's  eagerness  to  relieve  the  pressing  necessity 
of  his  aged  servant,  would  not  have  permitted  him  to 
waste  his  time  on  even  the  most  eloquent  appeal  to 
the  feelings  of  his  stranger  host  and  his  companions, 
but  that  he  now  feels  "gentleness"  to  be  his  most 
effective  weapon  for  securing  from  these  men,  with 
whom  he  is  so  newly  acquainted,  the  means  of  relief 
to  the  subject  of  his  solicitude.  Here,  therefore,  the 
speaker  is  making  the  best  use  of  his  time,  even  for 


ORLANDO    AND    THE    BANISHED    DUKE.  211 

that  immediate  purpose ;  while  the  passage  itself,  so 
touchingly  expressing  his  own  sense  of  the  sweets  of 
social  life,  as  contrasted  with  that  of  the  wilderness  to 
which  he  is  yet  uninured,  is  one  of  those  most  inti- 
mately disclosing  that  genial  nature  which  Shakespeare 
has  so  studiously  developed  in  this  character : โ€” 

Speak  you  so  gently  ?     Pardon  me,  I  pray  you : 

1  thought  that  all  things  had  been  savage  here ; 

And  therefore  put  I  on  the  countenance 

Of  stern  commandment.     But  whate'er  you  are, 

That  in  this  desert  inaccessible, 

Under  the  shade  of  melancholy  boughs, 

Lose  and  neglect  the  creeping  hours  of  time ; 

If  ever  you  have  look'd  on  better  days ; 

If  ever  been  where  bells  have  knoll'd  to  church ; 

If  ever  sat  at  any  good  man's  feast ; 

If  ever  from  your  eye-lids  vvip'd  a  tear, 

And  know  what  'tis  to  pity,  and  be  pitied  ; 

Let  gentleness  my  strong  enforcement  be  : 

In  the  which  hope,  I  blush,  and  hide  my  sword. 

Yet,  after  the  duke  (still  unknown  to  our  hero)  has 
fully  responded  to  the  kindliness  of  this  address, 
Orlando's  apprehensiveness  as  to  the  security  of  his 
main  object,  is  still  tremblingly  alive : โ€” 

Then,  but  forbear  your  food  a  little  while, 
Whiles,  like  a  doe,  I  go  to  find  my  fawn, 
And  give  it  food.     There  is  an  old  poor  man 
Who  after  me  hath  many'  a  weary  step 
Limp'd  in  pure  love :  till  he  be  first  sufficed, โ€” 
Oppress'd  with  two  weak  evils,  age  and  hunger, โ€” 
I  will  not  touch  a  bit. 

The  mutual  disclosure  of  name  and  station  which 
follows,  between  him  and  the  duke,  terminates  this 
phasis  of  the  hero's  fortune  : โ€” 

If  that  you  were  the  good  Sir  Rowland's  son, 

As  you  have  whisper'd  faithfully  you  were, 

And  as  mine  eye  doth  his  effigies  witness 

Most  truly  limn'd  and  living  in  your  face, 

Be  truly  welcome  hither.     I  am  the  duke 

That  lov'd  your  father.     The  residue  of  your  fortune, 

Go  to  my  cave  and  tell  me. 

Orlando  has  now  been  conducted  through  those 
trials  which  the  dramatist  has  employed  to  disclose 


212  CHARACTERS    IN    'AS    YOU    LIKE    IT.' 

the  inherent  qualities  of  his  character,  as  well  as  to 
interest  us  in  his  fate ;  and  is  arrived  at  that  state  of 
sylvan  quiet  where,  having  nothing  to  do  but  "  fleet 
the  time  carelessly,  as  they  did  in  the  golden  world," 
he  naturally  surrenders  himself  to  his  new-born  passion 
for  the  "  heavenly  Rosalind."  The  new  developement 
of  both  characters,  but  especially  that  of  the  heroine, 
in  the  course  of  the  very  originally  imagined  courtship 
which  ensues  between  the  lover  and  his  disguised 
mistress,  must  form  the  subject  of  another  paper.  This 
is  one  of  those  among  Shakespeare's  more  subtle  and 
delicate  delineations,  respecting  which  great  miscon- 
ception has  existed.  We  shall  therefore  take  some 
pains,  by  a  diligent  exposition  of  the  matter,  to  cause 
more  justice  to  be  rendered  to  those  noble  and  tender 
graces  in  the  spirit  of  his  Rosalind,  to  the  unfolding 
and  enhancing  of  which,  he  has  made  her  gayest 
sprightliness  purely  subservient. 


2. ROSALIND    AND    ORLANDO,    IN    THE    FOREST  OF  ARDEN. 

[July  20th,  1844.] 

THE  life  which  the  banished  duke  and  his  companions 
are  leading  in  the  Forest  of  Arden,  may  be  properly 
regarded  as  an  idealization  of  the  outlawed  forest  life 
of  the  Middle  Ages  in  general,  and  of  England 
especially.  This  must  appear  to  any  one  who  shall 
well  consider  the  answer  which,  in  the  opening  scene 
of  this  play,  the  usurping  duke's  wrestler,  Charles, 
makes  to  Oliver  de  Bois's  enquiry,  "  Where  will  the 
old  duke  live  ?"โ€” 

They  say,  he  is  already  in  the  Forest  of  Arden,  and  a  many 
merry  men  with  him ;  and  there  they  live  like  the  old  Robin 
Hood  of  England :  they  say,  many  young  gentlemen  flock  to  him 


THE    BANISHED    DUKE,    &C.  213 

every  day ;   and  fleet  the  time  carelessly,  as  they  did  in  the 
golden  world. 

The  exiled  prince  and  his  followers,  indeed,  like 
Robin  Hood  and  his  band,  are  victims  of  an  unjust 
political  revolution:  but  it  has  pleased  the  poet  to 
exclude  from  his  dramatic  picture  all  the  vindictive 
and  predatory  features  which  usually,  and  almost 
necessarily,  marked  the  sylvan  life  of  men  so  proscribed, 
how  just  soever  the  cause  in  which  they  suffered.  He 
has  chosen  to  exhibit  to  us  only  its  humaner  aspect โ€” 
its  careless,  its  contemplative,  and  its  benevolent 
characteristics;  and,  above  all,  to  charm  us  with  a 
richly-wrought  painting  of 

true,  inseparable,  faithful  loves, 
Sticking  together  in  calamity. 

Among  the  prominent  figures  of  the  woodland 
piece,  Amiens,  with  his  greenwood  carols,  represents 
the  careless,  light-hearted  spirit  of  the  true  forester  in 
general:  in  the  cheerful  duke  and  the  melancholy 
Jaques  we  find  the  men  of  somewhat  advanced  age, 
of  experience  and  reflection :  while  Orlando  himself 
personifies  the  leading  spirit  of  the  drama โ€” the  spirit 
of  youth,  and  hope,  and  love. 

On  the  other  hand,  the  properly  pastoral  scenes 
and  personages  "dwell  in  the  skirts  of  the  forest,"  as 
Rosalind  says,  "  like  fringe  upon  a  petticoat."  Mark, 
also,  the  gradations  even  here.  William  and  Audrey, 
with  their  goatherd  occupation,  represent  the  class  of 
merest,  rudest  rustics.  "  The  gods"  (that  is,  the  poet) 
"have  made  them"  purely  prosaic,  that  they  may  serve 
as  the  better  foil  to  those  shepherd  characters  whom 
he  has  poetically  endowed.  The  old  shepherd,  Corin, 
let  us  observe โ€” as  his  name  would  indicate โ€” though 
he  necessarily  becomes  prosaic  in  colloquy  with  that 
very  matter-of-fact  though  "swift  and  sententious" 
personage,  Touchstone,  belongs  properly,  as  we  see  in 
his  scenes  with  Sylvius  and  with  Rosalind,  to  the  ideal 
portion  of  the  characters.  And  lastly,  Sylvius  and 
Phebe  themselves  embody  the  most  natural  and 


214  CHARACTERS    IN    'AS    YOU    LIKE    IT.' 

delicate  among  the  imaginative  graces  of  the  purely 
pastoral  drama. 

Celia,  we  find,  assumes  the  pastoral  garb  on  taking 
possession  of 

the  cottage  and  the  bounds 
That  the  old  Carlot  late  was  master  of. 

But  Rosalind  retains  the  forester's  habiliments,  for  the 
same  reasons  which  had  induced  her  to  assume  them. 
And  this  it  is  that  enables  her  to  address  Orlando, 
on  their  first  sylvan  meeting,  as  a  sort  of  brother- 
woodsman. 

Before  considering  the  dialogue  which  ensues 
between  them,  it  is  necessary  to  glance  at  the  previous 
course  of  the  heroine's  feelings  as  exhibited  by  the 
dramatist. 

In  the  scene  between  the  cousins  which  immedi- 
ately follows  that  of  the  wrestling,  it  will  be  remem- 
bered that  the  sorrow  for  her  father's  exile,  which,  in 
the  opening  of  the  piece,  had  engrossed  the  heart  of 
Rosalind,  is  clearly  shown  to  be  supplanted  as  her 
predominant  feeling  by  her  "  liking  for  old  Sir  Row- 
land's youngest  son."  The  absorbing  nature  of  this 
new-sprung  passion  appears  again,  in  the  very  first 
words  that  she  utters  after  she  finds  herself  in  safety 
from  the  threatened  violence  of  her  tyrannic  uncle. 
"  O  Jupiter !  how  weary  are  my  spirits !"  is  her 
exclamation  on  her  first  appearance  in  the  forest, 
while  Celia  and  Touchstone  are  complaining  of  mere 
bodily  exhaustion.  And  then,  in  spite  of  her  fatigue, 
she  is  all  attention  to  the  dialogue  between  Corin  and 
Sylvius : โ€” 

Alas,  poor  shepherd,  searching  of  thy  wound, 
I  have  by  hard  adventure  found  mine  own. 

Jove  !  Jove  !  this  shepherd's  passion 
Is  much  upon  my  fashion ! 

Their  finding  of  the  verses  in  her  praise  hung  and 
carved  upon  the  trees,  and  Celia's  discovering  of 
Orlando  himself  as  their  author,  still  wearing  Rosa- 
lind's chain  upon  his  neck,  give  a  new  impulse  and 


ROSALIND    AND    ORLANDO.  215 

vivacity  to  her  feelings.  Orlando's  verses,  too,  we 
find,  sustain  the  character  given  him  by  his  elder 
brother,  as  one  "  never  schooled,  and  yet  learned ;  full 
of  noble  device;"  and  are  peculiarly  fitted  to  nourish 
the  growing  affection  in  the  bosom  of  Rosalind โ€” 
inspired,  as  she  feels  them  to  be,  above  all  things,  by 
a  keen  sense,  in  the  writer,  of  the  bright  and  tender 
grace  and  purity  of  soul  which  so  exquisitely  illumine 
her  personal  attractions.  It  is  under  the  immediate 
impression  of  this  delicate  homage,  that  she  overhears 
him,  with  her  chain  still  upon  his  neck,  avow  and 
justify  his  passion  to  "  the  melancholy  Jaques,"  and 
is  thus  encouraged  to  avail  herself  of  her  forester's 
disguise,  to  come  forward  and  seek,  in  her  own  person, 
to  draw  from  his  lips  a  confirmation  of  the  pleasing 
avowal. 

From  the  very  outset  she  turns  the  dialogue  in  that 
direction.  When,  in  answer  to  her  first  question,  he 
answers,  "  There's  no  clock  in  the  forest,"  she  replies 
immediately,  "Then  there  is  no  true  lover  in  the 
forest ;  else,  sighing  every  minute,  and  groaning  every 
hour,  would  detect  the  lazy  foot  of  time,  as  well  as  a 
clock :"  and  to  his  rejoinder,  "  And  why  not  the  swift 
foot  of  time  ?"  with  what  admirable  readiness  does  she 
proceed  to  engage  and  fascinate  his  attention  by  her 
lively  description  of  how  "  Time  travels  in  divers  paces 
with  divers  persons." 

It  should  here  be  observed,  that  Orlando,  in  the 
first  instance,  suspects  the  seeming  youth  to  be  a 
brother  of  his  mistress.  When  the  duke  afterwards 
observes  to  him, 

I  do  remember  in  this  shepherd  boy 

Some  lively  touches  of  my  daughter's  favour, 

he  answers, 

My  lord,  the  first  time  that  I  ever  saw  him, 
Methought  he  was  a  brother  to  your  daughter. 

This  shews  us  the  drift  of  those  questions  of  his  which 
continue  his  first  conversation  with  the  disguised 
Rosalind  from  the  point  to  which  we  have  already 


216  CHARACTERS    IN    'AS    YOU    LIKE    IT.' 

traced  it : โ€” "  Where  dwell  you,  pretty  youth  ? โ€” Are 
you  a  native  of  this  place  ? โ€” Your  accent  is  something 
finer  than  you  could  purchase  in  so  removed  a  dwelling." 
How  dexterously  is  her  answer  contrived,  so  as  to 
make  her  very  evasion  of  his  enquiry  lead  Orlando 
directly  to  the  subject  of  which  her  heart  is  full : โ€” 

I  have  been  told  so  of  many :  but,  indeed,  an  old  religious 
uncle  of  mine  taught  me  to  speak,  who  was  in  his  youth  an  in- 
land man ;  one  that  knew  courtship  too  well,  for  there  he  fell  in 
love.  I  have  heard  him  read  many  lectures  against  it ;  and  I 
thank  God  I  am  not  a  woman,  to  be  touched  with  so  many 
giddy  offences  as  he  hath  generally  taxed  their  whole  sex  withal. 

With  equal  readiness  she  converts  the  request,  "  I 
pr'ythee,  recount  some  of  them,"  into  an  instrument 
for  drawing  the  desired  confession  from  the  lips  of  her 
lover : โ€” 

No ;  I  will  not  cast  away  my  physic  but  on  those  that  are 
sick.  There  is  a  man  haunts  the  forest,  that  abuses  our  young 
plants  with  carving  '  Rosalind'  on  their  barks ;  hangs  odes  upon 
hawthorns,  and  elegies  on  brambles;  all,  forsooth,  deifying  the 
name  of  Rosalind  :  if  I  could  meet  witb  that  fancy-monger,  I 
would  give  him  some  good  counsel,  for  he  seems  to  have  the 
quotidian  of  love  upon  him. 

This  at  once  brings  Orlando  to  the  point : โ€” "  I  am 
he  that  is  so  love-shaked.  I  pray  you,  tell  me  your 
remedy."  And  then,  who  does  not  see  the  pleasure 
with  which,  under  her  affected  disbelief,  she  dwells  on 
the  contrast  which  Orlando's  neatness  of  personal  ap- 
pearance presents  to  that  of  the  more  ordinary  but 
less  healthy  kind  of  lover,  "about  whom  everything 
demonstrates  a  careless  desolation."  "  But  you  are  no 
such  man,"  she  continues,  "you  are  rather  point-de- 
vice in  your  accoutrements,  as  loving  yourself,  than 
seeming  the  lover  of  any  other."  But  her  answer  to 
the  assurance  which  Orlando  returns,  reveals  to  us 
sufficiently  how  little  she  is  inclined  to  doubt  the 
interesting  fact : โ€” 

Me  believe  it  ?  You  may  as  soon  make  her  that  you  love 
believe  it ;  which,  I  warrant,  she  is  apter  to  do  than  to  confess 
she  does  :  that  is  one  of  the  points  in  the  which  women  still  give 
the  lie  to  their  consciences. 


ROSALIND    AND    ORLANDO.  217 

She  is  never  tired,  however,  of  hearing  Orlando 
repeat  his  protestation : โ€” 

But,  in  good  sooth,  are  you  he  that  hangs  the  verses  on  the 
trees,  wherein  Rosalind  is  so  admired  ? 

Orl.  I  swear  to  thee,  youth,  by  the  white  hand  of  Rosalind, 
I  am  that  he,  that  unfortunate  he. 

Ros.  But  are  you  so  much  in  love  as  your  rhymes  speak  ? 

Orlando's  answer,  "  Neither  rhyme  nor  reason  can 
express  how  much,"  suggests  to  her  the  expedient  for 
continuing  the  intercourse  which  she  finds  so  delight- 
ful:โ€” 

Love  is  merely  a  madness ;  and,  I  tell  you,  deserves  as  well 
a  dark  house  and  a  whip,  as  madmen  do :  and  the  reason  why 
they  are  not  so  punished  and  cured,  is,  that  the  lunacy  is  so 
ordinary,  that  the  whippers  are  in  love  too.  Yet  I  profess 
curing  it  by  counsel. 

Orlando  may  well  enquire  doubtingly,  "  Did  you 
ever  cure  any  so  ?"  Her  answer  shews  us  one  of  those 
subtle  devices  by  which  Shakespeare  so  well  knew 
how  to  exalt  the  ideal  perfection  of  a  favourite  heroine. 
The  exquisite  characterization  which  she  gives  us  of 
feminine  caprice  in  the  weaker  portion  of  her  sex, 
most  beautifully  sets  off  that  contrary  disposition  by 
which  her  every  sentence  makes  us  feel  that  she 
herself  is  animated : โ€” 

Yes,  one,  (she  replies,)  and  in  this  manner.  He  was  to  imagine 
me  his  love,  his  mistress  ;  and  I  set  him  every  day  to  woo  me. 
At  which  time  would  I,  being  but  a  moonish  youth,  grieve,  be 
effeminate,  changeable,  longing,  and  liking ;  proud,  fantastical, 
apish,  shallow,  inconstant,  full  of  tears,  full  of  smiles  ;  for  every 
passion  something,  and  for  no  passion  truly  anything,  as  boys 
and  women  are  for  the  most  part  cattle  of  this  colour :  would 
now  like  him,  now  loath  him;  then  entertain  him,  then  forswear 
him;  now  weep  for  him,  then  spit  at  him;  that  I  drave  my 
suitor  from  his  mad  humour  of  love,  to  a  living  humour  of 
madness ;  which  was,  to  forswear  the  full  stream  of  the  world, 
and  to  live  in  a  nook  merely  monastic.  And  thus  I  cured  him ; 
and  this  way  will  I  take  upon  me  to  wash  your  liver  as  clean  as 
a  sound  sheep's  heart,  that  there  shall  not  be  one  spot  of  love 
in  it. 

Orl.  I  would  not  be  cured,  youth. 

Ros.  I  would  cure  you,  if  you  would  but  call  me  Rosalind, 
and  come  every  day  to  my  cote,  and  woo  me. 


218  CHARACTERS    IN    'AS    YOU    LIKE    IT.' 

Orl.  Now,  by  the  faith  of  my  love,  I  will;  tell  me  where  it  is. 

Ros.  Go  with  me  to  it,  and  I'll  shew  it  you ;  and  by  the  way 
you  shall  tell  me  where  in  the  forest  you  live.  Will  you  go  ? 

Orl.  With  all  my  heart,  good  youth. 

-Ros.  Nay,  you  must  call  me  Rosalind. โ€” Come,  sister,  will  you 
go? 

To  understand  thoroughly  jhe  spirit  of  this  scene, 
especially  of  its  concluding  portion,  we  must  bear  in 
mind  that  Orlando  cannot  be  supposed  to  lose  sight 
for  a  moment  of  the  resemblance  in  feature  and  in 
voice  which  the  supposed  forest  youth  bears  to  his 
noble  and  graceful  mistress.  Nor  does  he  any  more 
wish  for  his  own  cure  than  Rosalind  herself  desires  it. 
On  the  contrary,  it  is  because  he  feels  the  lively  and 
delicate  charm  which  he  finds  in  this  new  acquaint- 
ance, operating,  by  strong  affinity,  to  nourish  and 
deep3n  the  impression  which  his  real  mistress's  per- 
fectians  have  made  upon  his  heart,  that  he  at  last 
accepts  the  sportive  invitation  to  visit  the  cottage  of 
the  fictitious  Ganymede.  On  the  other  hand,  Rosa- 
lind has  secured  to  herself  the  pleasure  of  hearing 
under  her  disguise  the  continued  addresses  of  her 
lover ;  while  the  fact  of  her  remaining  undiscovered  is 
brought  within  the  limits  of  probability  by  the  exceed- 
ing unlikelihood  to  Orlando's  mind  of  such  a  metamor- 
phosis on  the  part  of  his  princess,  and  yet  more  by  the 
perfect  self-possession  and  finished  address  wherewith 
both  she  and  her  cousin  are  enacting  their  forest  and 
pastoral  parts,  as  if  they  were  native  to  the  scene,  to 
borrow  Rosalind's  expression,  "as  the  coney  that  you 
see  dwell  where  she  is  kindled." 

But  above  all,  she  is  talking  herself  more  deeply 
into  love.  How  beautifully  does  this  appear  in  her 
subsequent  conversation  with  Celia,  when  Orlando 
has  failed  to  keep  his  wooing  appointment : โ€” "  Never 
talk  to  me,  I  will  weep,"  &c. โ€” and  in  her  account  of 
how  she  had  avoided  recognition  by  her  father, 
although  she  and  her  cousin  had  set  out  upon  their 
wanderings  on  purpose  to  seek  him : โ€” 

I  met  the  duke  yesterday,  and  had  much  question  with  him. 
He  asked  me  of  what  parentage  I  was  ?  I  told  him,  of  as  good 


ROSALIND    AND    ORLANDO.  219 

as  he ;  so  he  laughed,  and  let  me  go. But  what  talk  we  of 

fathers,  when  there  is  such  a  man  as  Orlando ! 

The  next  scene  between  the  lovers,  that  of  the 
mock  courtship  and  marriage,  is  that  which  makes  the 
highest  demands  upon  the  intelligence  of  the  auditor 
arid  the  powers  of  the  actress ;  for  here  the  genius  of 
the  heroine  is  more  subtly  active  and  more  decidedly 
ascendant  than  ever.  Indeed,  she  is  here  more  than 
ever  in  earnest, โ€” her  object  being,  to  bring  her  lover, 
even  under  this  sportive  guise,  to  an  actual  offer  of 
marriage โ€” to  put,  in  short,  the  sincerity  of  his  affec- 
tion and  the  seriousness  of  his  intentions  fairly  to  the 
test  :โ€” 

Come,  woo  me,  woo  me ;  for  now  I  am  in  a  holiday  humour, 
and  like  enough  to  consent,  &c. 

Again : โ€” 

Am  not  I  your  Rosalind  ? 

Orl.  I  take  some  joy  to  say  you  are,  because  I  would  be 
talking  of  her. 

Ros.  Well,  in  her  person,  I  say โ€” I  will  not  have  you. 
Orl.  Then,  in  mine  own  person,  I  die. 

In  her  answer,  we  find  her  delight  in  believing  this 
protestation  of  Orlando's,  disguised  under  and  enhanced 
by  the  assertion  which  she  makes  of  the  general  levity 
of  men  in  love : โ€” 

No,  'faith,  die  by  attorney.  The  poor  world  is  almost  six 
thousand  years  old,  and  in  all  this  time  there  was  not  any  man 
died  in  his  own  person,  videlicet,  in  a  love  cause.  Troilus  had 
his  brains  dashed  out  with  a  Grecian  club ;  yet  he  did  what  he 
could  to  die  before;  and  he  is  one  of  the  patterns  of  love. 
Leander,  he  would  have  lived  many  a  fair  year,  though  Hero 
had  turned  nun,  if  it  had  not  been  for  a  hot  midsummer  night ; 
for,  good  youth,  he  went  but  forth  to  wash  him  in  the  Helles- 
pont, and,  being  taken  with  the  cramp,  was  drowned ;  and  the 
foolish  chroniclers  of  that  age  found  it  was โ€” Hero  of  Sestos. 
But  these  are  all  lies :  men  have  died  from  time  to  time,  and 
worms  have  eaten  them,  but  not  for  love. 

But  what  she  really  thinks  of  the  matter  in  her 
lover's  case,  appears  abundantly  in  the  colloquy  that 
ensues : โ€” 


220  CHARACTERS    IN    '  AS    YOU    LIKE    IT.' 

But  come ;  now  I  will  be  your  Rosalind  in  a  more  coming-on 
disposition  ;  and  ask  me  what  you  will,  I  will  grant  it. 

Orl.  Then  love  me,  Rosalind. 

Ros.  Yes, โ€” faith,  will  I,  Fridays  and  Saturdays  and  all. 

Orl.  And  wilt  thou  have  me  ? 

Ros.  Ay,  and  twenty  such. 

Orl.  What  sayst  thou  ? 

Ros.  Are  you  not  good  ? 

OrL  I  hope  so. 

Ros.  Why  then,  can  one  desire  too  much  of  a  good  thing  ? โ€” 
Come,  sister,  you  shall  be  the  priest,  and  marry  us. โ€” Give  me 
your  hand,  Orlando.  What  do  you  say,  sister  ? 

Orl.  Pr'ythee,  marry  us. 

Cel.  I  cannot  say  the  words. 

Ros.  You  must  begin,  Will  you,  Orlando, โ€” 

Cel.  Go  to. โ€” Will  you,  Orlando,  have  to  wife  this  Rosalind  ? 

Orl  I  will. 

Ros.  Ay,  but  when  ? 

Orl.  Why  now,  as  fast  as  she  can  marry  us. 

Ros.  Then,  you  must  say,  I  take  thee,  Rosalind,  for  wife. 

Orl.   I  take  thee,  Rosalind,  for  wife. 

Ros.  I  might  ask  you  for  your  commission  :  but  I  do  take 
thee,  Orlando,  for  my  husband.  There's  a  girl  goes  before  the 
priest ;  and,  certainly,  a  woman's  thought  runs  before  her  actions. 

Orl.  So  do  all  thoughts  ;  they  are  winged. 

Feeling  now  still  further  assured  on  the  point  which 
forms  the  subject  of  her  fondest  and  most  earnest 
solicitude,  Rosalind's  heart  is  at  leisure  to  gratify 
itself  with  another  of  those  conscious  contrasts  between 
the  imputed  capiiciousness  of  her  sex  and  the  steady 
affectionateness  of  her  own  character.  We  have  heard 
already  her  description  of  feminine  weakness  and 
perverseness  as  exhibited  in  the  season  of  courtship : 
she  now  gives  us  a  still  more  lively  one  of  the  same 
failings  as  they  shew  themselves  after  marriage : โ€” 

Now  tell  me,  how  long  you  would  have  her,  after  you  have 
possessed  her. 

Orl.  For  ever  and  a  day. 

Ros.  Say  a  day,  without  the  ever.  No,  no,  Orlando,  men 
are  April  when  they  woo,  December  when  they  wed ;  maids  are 
May  when  they  are  maids,  but  the  sky  changes  when  they  are 
wives.  I  will  be  more  jealous  of  thee  than  a  Barbary  cock- 
pigeon  over  his  hen ;  more  clamorous  than  a  parrot  against  rain ; 
more  new-fangled  than  an  ape ;  more  giddy  in  my  desires  than 
a  monkey  :  I  will  weep  for  nothing,  like  Diana  in  the  fountain, 


ROSALIND   AND    ORLANDO.  221 

and  I  will  do  that  when  you  are  disposed  to  be  merry ;  I  will 
laugh  like  a  hyen,  and  that  when  thou  art  inclined  to  sleep. 

Orl.  But  will  my  Rosalind  do  so  ? 

Ros.  By  my  life,  she  will  do  as  I  do. 

Orl.  Oh,  but  she  is  wise. 

Ros.  Or  else  she  could  not  have  the  wit  to  do  this  ;  the  wiser 
the  way  warder.  Make  the  doors  upon  a  woman's  wit,  and  it 
will  out  at  the  casement ;  shut  that,  and  'twill  out  at  the  key- 
hole ;  stop  that,  'twill  fly,  with  the  smoke,  out  at  the  chimney. 

Orl.  A  man  that  had  a  wife  with  such  a  wit,  he  might  say, โ€” 
Wit,  whither  wilt  ? 

Ros.  Nay,  you  might  keep  that  check  for  it,  till  you  met  your 
wife's  wit  going  to  your  neighbour's  bed. 

Orl.  And  what  wit  could  wit  have  to  excuse  that  ? 

Ros.  Marry,  to  say, โ€” she  came  to  seek  you  there.  You  shall 
never  take  her  without  her  answer,  unless  you  take  her  without 
her  tongue.  Oh,  that  woman  that  cannot  make  her  fault  her 
husband's  occasion,  let  her  never  nurse  her  child  herself,  for  she 
will  breed  it  like  a  fool. 

How  deliciously,  after  all  this  acted  levity  and 
mischievousness,  comes  immediately  the  fond  excla- 
mation, in  answer  to  Orlando's  announcement  that  for 
two  hours  he  must  absent  himself โ€” "  Alas,  dear  love, 
I  cannot  lack  thee  two  hours!"  Then,  again,  that 
exquisite  little  imitation  of  true  feminine  apprehen- 
siveness : โ€” 

Ay,  go  your  ways,  go  your  ways  : โ€” I  knew  what  you  would 
prove;  my  friends  told  me  as  much,  and  I  thought  no  less  : โ€” 
that  flattering  tongue  of  yours  won  me  : โ€” 'tis  but  one  cast  away, 
and  so, โ€” come,  death  ! 

And  finally,  that  subtlest  blending  of  the  real  with 
the  assumed  female  character  and  feelings,  which  we 
find  in  the  pretty  parting  admonition : โ€” 

By  my  troth,  and  in  good  earnest,  and  so  God  mend  me,  and 
by  all  pretty  oaths  that  are  not  dangerous, โ€” if  you  break  one 
jot  of  your  promise,  or  come  one  minute  behind  your  hour,  I 
will  think  you  the  most  pathetical  break -promise,  and  the  most 
hollow  lover,  and  the  most  unworthy  of  her  you  call  Rosalind, 
that  may  be  chosen  out  of  the  gross  band  of  the  unfaithful : 
therefore,  beware  my  censure,  and  keep  your  promise. 

When  Orlando  has  departed,  Celia  would  fain 
expostulate  with  her  friend โ€” "You  have  simply 

u2 


222  CHARACTERS    IN    *  AS    YOU    LIKE    IT.' 

misus'd  our  sex  in  your  love-prate,"  &c.  But  Rosa- 
lind's heart  is  much  too  full  to  entertain  the  topic ; 
and  her  feelings  gush  forth  uncontrollably,  in  fond  and 
delighted  impatience : โ€” 

O  coz,  coz,  coz,  my  pretty  little  coz,  that  thou  didst  know 
how  many  fathoms  deep  I  am  in  love  !  But  it  cannot  be  sounded ; 
my  affection  hath  an  unknown  bottom,  like  the  bay  of  Portugal. 

Cel.  Or,  rather,  bottomless ;  that  as  fast  as  you  pour  affection 
in,  it  runs  out. 

Ros.  Noโ€”  that  same  wicked  bastard  of  Venus,  that  was 
begot  of  thought,  conceived  of  spleen,  and  born  of  madness โ€” 
that  blind  rascally  boy,  that  abuses  every  one's  eyes  because  his 
own  are  out โ€” let  him  be  judge,  how  deep  I  am  in  love; โ€” I'll 
tell  thee,  Aliena,  I  cannot  be  out  of  sight  of  Orlando  :  I'll  go 
find  a  shadow,  and  sigh  till  he  come ! 

This  last  paragraph  is  omitted  in  the  "acting  play," 
though  so  necessary  to  mark  the  progress  of  the 
dominant  passion  in  the  breast  of  the  heroine,  and  to 
give  full  import  and  effect  to  that  following  scene, 
wherein  the  unknown  elder  brother  Oliver,  to  excuse 
Orlando's  absence  at  the  hour  appointed  for  his  return, 
relates  the  generous  and  heroic  adventure  in  which 
he  has  been  wounded.  How  finely  is  this  latter  scene 
contrived,  so  as  to  shew  us  the  dignity  of  Rosalind's 
affection  ever  keeping  pace  with  its  increasing  warmth. 
Her  first  solicitude,  on  this  occasion,  is  not  about  her 
lover's  personal  safety,  but  as  to  the  worthiness  of  his 
conduct  under  this  new  and  extraordinary  trial  of  his 
generosity.  In  reply  to  Celia's  observation โ€” 

Oh,  I  have  heard  him  speak  of  that  same  brother ; 
And  he  did  render  him  the  most  unnatural 
That  liv'd  'mongst  men, โ€” 

Oliver  confirms  this  belief  in  herself  and  her  cousin 
by  saying, 

And  well  he  might  so  do, 
For  well  I  know  he  was  unnatural. 

But  this  reflection  prevents  not  Rosalind  in  the  least 
from  pressing  the  enquiry โ€” 

But  to  Orlando  โ€”  Did  he  leave  him  there, 
Food  to  the  suck'd  and  hungry  lioness  ? 


ROSALIND    AND    ORLANDO.  223 

With  what  intense  anxiety  must  we  suppose  her 
listening  to  every  syllable  of  the  stranger's  answer  :โ€” 

Twice  did  he  turn  his  back,  and  purpos'd  so; 
But  kindness,  nobler  ever  than  revenge, 
And  nature,  stronger  than  his  just  occasion, 
Made  him  give  battle  to  the  lioness, 
Who  quickly  fell  before  him ;  in  which  hurtling, 
From  miserable  slumber  I  awak'd. 

And  now  her  heart  is  at  full  leisure,  with  yet  more 
tender,  sympathetic,  and  admiring  interest  than  ever, 
to  satisfy  itself  regarding  Orlando's  personal  safety : โ€” 

Ros.  But,  for  the  bloody  napkin 

Oliver.  By  and  by, 

When  from  the  first  to  last,  betwixt  us  two, 

Tears  our  recountments  had  most  kindly  bath'd, 

As,  how  I  came  into  that  desert  place 

In  brief,  he  led  me  to  the  gentle  duke, 

Who  gave  me  fresh  array  and  entertainment, 

Committing  me  unto  my  brother's  love ; 

Who  led  me  instantly  unto  his  cave, 

There  stripp'd  himself,  and  here  upon  his  arm 

The  lioness  had  torn  some  flesh  away, 

Which  all  this  while  had  bled ;  and  now  he  fainted, 

And  cry'd,  in  fainting,  upon  Rosalind. 

Brief,  I  recover'd  him,  bound  up  his  wound ; 

And,  after  some  small  space,  being  strong  at  heart, 

He  sent  me  hither,  stranger  as  I  am, 

To  tell  this  story,  that  you  might  excuse 

His  broken  promise, โ€” and  to  give  this  napkin, 

Dy'd  in  this  blood,  unto  the  shepherd  youth 

That  he  in  sport  doth  call  his  Rosalind. 

Nothing  but  the  most  delicate  and  judicious  acting 
can  illustrate  the  exquisite  beauty  of  the  short  fainting 
scene  which  follows,  and  shews  us  the  climax  of  the 
blended  passion  and  affection  in  the  bosom  of  Rosalind. 
After  this,  we  are  quite  prepared  for  the  manner  in 
which  she  meets  Orlando's  desponding  reflection,  sug- 
gested by  his  brother's  approaching  nuptials  with  the 
supposed  Aliena: โ€” 

But  oh,  how  bitter  a  thing  it  is,  to  look  into  happiness 
through  another  man's  eyes  !  By  so  much  the  more  shall  I  to- 


224  CHARACTERS    IN    *  AS    YOU    LIKE    IT.' 

morrow  be  at  the  height  of  heart-heaviness,  by  how  much  I  shall 
think  my  brother  happy  in  having  what  he  wishes  for. 

Ros.  Why  then,  to-morrow  I  cannot  serve  your  turn  for 
Rosalind? 

Orl.  I  can  live  no  longer  by  thinking. 

Ros.  I  will  weary  you,  then,  no  longer  with  idle  talking. 

Now  we  have  another  of  those  exquisite  passages 
which  no  masculine  hand  but  Shakespeare's  could 
ever  pen,  and  which  so  charmingly  betray  to  the 
auditor  the  delicate  woman  under  her  masculine  garb. 
It  is  pretty  to  contrast  the  rapid,  pointed  volubility  of 
our  heroine,  so  long  as  Orlando's  courtship  is  carried 
on  in  seeming  jest,  with  the  circumlocutory  manner  in 
which,  speaking  now,  as  she  says,  "  to  some  purpose," 
she  announces  to  him  that  he  shall  so  soon  be  married 
to  Rosalind  if  he  will: โ€” "Know  of  me,  then,  that  I 
know  you  are  a  gentleman  of  good  conceit :  I  speak 
not  this  that  you  should  bear  a  good  opinion  of  my 
knowledge,  inasmuch  I  say,  I  know  you  are,"  &c. 
Every  female  reader,  and  especially  every  female 
auditor,  if  the  actress's  own  instinct  lead  her  aright, 
will  well  understand  this  delicately  rendered  coyness 
of  the  speaker  in  approaching  seriously  so  decisive  a 
declaration  to  her  lover,  even  under  the  mask  of  her 
fictitious  personation. 

Her  practical  sagacity,  however,  her  apt  and  prompt 
invention,  are  but  stimulated  the  more  by  this  new 
and  trying  occasion.  She  devises  the  mode  of  grace- 
fully quitting  her  masculine  guise  as  readily  as  she  had 
contrived  to  make  it  the  means  of  testing  her  lover's 
affection.  And,  let  every  actress  well  observe,  she 
shews  us  that  she  is  no  less  gratified  by  having  finally 
dismissed  her  doublet  and  hose,  than  she  was  reconciled 
to  them  while  they  favoured  her  enquiry  into  the  fact 
of  all  most  interesting  to  her  heart.  With  exquisite 
propriety,  also,  we  now  find  the  assumed  loquacity  of 
the  forest  youth  reduced,  in  her  own  person  as  the 
betrothed  wife,  to  the  fewest  words  possible  by  which 
she  can  resign  herself  to  her  father  and  her  chosen 
husband.  To  her  father โ€” 

To  you  I  give  myself,  for  I  am  yours ;โ€” 


ROSALIND.  225 

To  her  lover โ€” 

To  you  I  give  myself,  for  I  am  yours. 
Again,  to  the  duke โ€” 

I'll  have  no  father,  if  you  be  not  he ; โ€” 
To  Orlandoโ€” 

I'll  have  no  husband,  if  you  be  not  he ; โ€” 
And  to  Phebeโ€” 

Nor  ne'er  wed  woman,  if  you  be  not  she. 

Such  are  the  last  words  from  Rosalind's  own  lips. 
But  her  poetical  and  even  dramatic  invention  still 
presides  over  the  scene,  in  that  separate  character  of 
Hymen  ;  the  garb,  the  action,  and  the  words  of  which 
we  must  necessarily  suppose  to  be  of  her  own  device, 
even  to  that  concluding  "  wedlock  hymn"  which  com- 
memorates the  principal  one  of  the  matters  that  form 
the  main  subject  of  this  drama โ€” the  grand  compre- 
hensive moral  of  which  is,  the  eternal  triumph  of  the 
genial  sympathies  and  the  social  relations  over  every 
form  of  individual  selfishness  and  misanthropy. 

No  reader  who  shall  have  traced,  with  us,  the 
course  of  Rosalind's  feelings  and  deportment,  through 
that  first  period  of  her  fortunes  when  her  heart  is 
engrossed  by  sorrow  for  her  father's  banishment,  and 
that  second  period  when  solicitude  for  her  lover's 
requital  of  her  affection,  for  his  honour  and  his  safety, 
fills  her  whole  soul,  and  prompts  her  every  sentence, โ€” 
will  need  any  further  indication  on  our  part,  to  shew 
him  how  foreign  to  the  anxiously  active  state  of  our 
heroine's  heart  and  mind  throughout,  is  Mrs.  Jame- 
son's notion,  for  instance,  about  her  "fleeting  the 
time  carelessly,"  "dancing  on  the  greensward,  and 
frolicking  among  green  leaves" โ€” a  notion  which  at 
once  brings  down  the  "  heavenly  Rosalind"  of  Shake- 
speare's fancy  and  Orlando's  love,  to  the  level  of  a 
"Maid  Marian,"  or,  at  most,  a  superior  May-day 
queen. 

The  same  imperfect  view  of  the  character  causes 
this  critic  to  speak  in  terms  comparatively  slighting  of 


226  CHARACTERS    IN    '  AS    YOU    LIKE    IT.' 

the  intellectual  developement  in  Rosalind.  She  tells 
us : โ€” "  Rosalind  has  not  the  impressive  eloquence  of 
Portia,  nor  the  sweet  wisdom  of  Isabella.  Her  longest 
speeches  are  not  her  best,"  &c.  But  the  dramatist 
has  placed  her  in  no  circumstances  that  at  all  admit, 
much  less  demand  from  her,  anything  of  that  solemn 
declamation  which  we  hear  from  Isabella  and  from 
Portia.  Any  such  declamatory  strain,  so  out  of  place, 
from  her  lips  to  any  of  the  individuals  with  whom  she 
is  brought  into  contact,  would  have  testified,  not  in 
favour  of  the  strength  and  brightness  of  her  intellect, 
but  against  them. 

Neither  is  Rosalind  any  more  inherently  loqua- 
cious than  she  is  declamatory :  she  never  talks  merely 
for  talking's  sake:  strong  feeling  or  earnest  purpose 
dictates  her  every  syllable.  How  this  appears  in  all 
that  relates  immediately  to  her  own  interests  and 
feelings,  we  have  shown  at  large ;  but  it  seems  requi- 
site that,  in  a  following  paper,  we  should  point 
attention  to  the  unvarying  consistency  with  which 
she  is  made  to  display  the  like  ready  sagacity, 
as  well  as  abstract  wisdom,  in  her  intercourse  with 
those  personages  in  the  drama  of  whom  her  own 
fortunes  are  entirely  independent.  It  is  important  to 
shew,  that  even  in  the  character  of  a  moralist,  Shake- 
speare has  studiously  given  the  ascendancy  to  her 
brightly  glowing  humanity,  over  the  misanthropic 
melancholy  of  a  Jaques,  no  less  than  over  the  cynical 
jocularity  of  a  Touchstone. 

We  shall  also  find  it  indispensable  to  complete 
the  chain  of  argument  in  vindication  of  this  nobly 
ideal  Shakespearian  character  from  critical  perver- 
sion, by  shewing  how  evidently  in  this  instance,  as 
in  so  many  others,  the  critics  have  allowed  their  judg- 
ment respecting  Shakespeare's  conception,  as  laid 
before  us  in  his  uncorrupted  page,  to  be  warped  by 
early  and  habitual  impressions  imbibed  from  the 
traditional  notions  that  have  been  current  on  the 
actual  stage. 


227 


3. ROSALIND    WITH    PHEBE,    AND    WITH    JAQTJES. 

[July  27th,  1844.] 

THE  love  affair  between  Phebe  and  Silvius  contrasts 
beautifully  with  that  between  Orlando  and  Rosalind. 
The  young  shepherd's  passionate  devotion  to  "the 
proud  disdainful  shepherdess"  yet  unexperienced  in 

the  wounds  invisible 
That  love's  keen  arrows  make, 

presents  a  charming  foil  to  that  mutual  passion  and 
affection  in  the  two  leading  personages  of  the  piece, 
which  we  find  so  constant  and  progressive  from  the 
moment  of  their  first  interview.  It  is  also  the  prin- 
cipal means  of  developing  that  healthy  proportion 
with  which  the  poet  has  so  exquisitely  endowed  this 
heroine's  character,  between  the  play  of  the  feelings 
and  the  activity  of  the  intellect.  She  is  not  \ove-sick 
and  languishing ;  she  is  love-inspired,  to  more  active 
benevolence  and  more  happy  invention.  Thus,  upon 
the  old  shepherd's  intimation  to  her  and  Celia โ€” 

If  you  will  see  a  pageant  truly  play'd 
Between  the  pale  complexion  of  true  love 
And  the  red  glow  of  scorn  and  proud  disdain, 
Go  hence  a  little,  and  I  shall  conduct  you, 
If  you  will  mark  it, โ€” 

she  eagerly  replies โ€” 

Oh  come,  let  us  remove ; 
The  sight  of  lovers  feedeth  those  in  love  :โ€” 
Bring  us  unto  this  sight,  and  you  shall  say, 
I'll  prove  a  busy  actor  in  their  play. 

So,  indeed,  she  proves.  In  the  scene  that  follows,  to 
borrow  one  of  her  own  subsequent  expressions,  she 
"  speaks  to  some  purpose."  We  can  hardly,  therefore, 
agree  with  Mrs.  Jameson,  that,  in  the  dialogue  in 
question,  Phebe  is  "more  in  earnest"  than  her 


228  CHARACTERS    IN     '  AS    YOU    LIKE    IT.' 

monitress.  It  is  not,  however,  the  wholesome  lecture 
which  she  reads  the  scornful  beauty,  that  begins  to 
bring  her  to  reason ;  but  the  impression  which  her 
look  and  accent  make  upon  her  in  the  assumed  per- 
son of  Ganymede,  as  described  in  that  celebrated 
passage  from  Phebe's  own  lips,  which  we  have  cited 
in  the  first  of  these  papers.  Among  those  lines,  how 
admirably  expressive  of  that  essential  tenderness 
which  Shakespeare  has  so  constantly  combined,  in 
this  character,  with  even  the  keenest  flashes  of  wit 
and  intellect โ€” that  fear  of  wounding,  even  in  reproof 
โ€” is  Phebe's  remark โ€” 

And  faster  than  his  tongue 
Did  make  offence,  his  eye  did  heal  it  up. 

In  the  subsequent  scene  where  she  reads  the  letter 
addressed  to  her  as  Ganymede  by  the  shepherdess, 
her  prompt  and  apt  inventiveness  is  yet  more  con- 
spicuous, in  the  means  which  she  devises  to  increase 
the  disabusing  effect  of  the  communication  which  she 
makes  to  Silvius  of  Phebe's  treacherous  offer,  by  first 
describing  it  to  him,  in  exaggerated  terms,  as  a  letter 
of  scornful  defiance, โ€” though  her  counsel  to  the  shep- 
herd, not  to  "  love  such  a  woman,"  is  as  much  thrown 
away  upon  the  man  whom,  as  she  says,  "love  hath 
made  a  tame  snake,"  as  her  exhortation  to  requital 
of  his  love  had  been  upon  the  shepherdess  herself. 

It  is  remarkable,  that  the  dramatist  seems  to  have 
studiously  heightened  the  effect  of  these  passages  ex- 
hibiting the  intellectual  ascendancy  of  his  heroine,  by 
the  juxtaposition  in  which  he  has  placed  them  with 
others  which  peculiarly  unfold  her  lively  tenderness 
of  feeling.  The  former  scene  comes  upon  her  at  the 
moment  when  she  is  impatiently  expecting  Orlando's 
fulfilment  of  his  first  wooing  appointment :  the  latter, 
in  like  manner,  comes  just  when  she  is  anxiously 
awaiting  him  the  second  time,  his  hour  being  already 
expired  ;  and  is  followed  immediately  by  the  agitating 
narrative  which  produces  the  fainting  scene  spoken  of 
in  our  last  paper. 


ROSALIND    AND    PHEBE.  229 

Let  us  here  observe  the  art  with  which,  after  so 
inauspicious  an  opening  of  their  courtship,  a  happy 
union  is  brought  about  between  the  shepherd  and 
shepherdess  without  violating  probability.  First,  the 
instant  fulfilment  of  her  lover's  prediction โ€” 

O  dear  Phebe, 

If  ever  (as  that  ever  may  be  near) 
You  meet  in  some  fresh  cheek  the  power  of  fancy, 
Then  shall  you  know  the  wounds  invisible 
That  love's  keen  arrows  make. 

Then,  her  first  sympathetic  relenting โ€” 

Silvius,  the  time  was,  that  I  hated  thee ; 
And  yet  it  is  not,  that  I  bear  thee  love ; 
But  since  that  thou  canst  talk  of  love  so  well, 
Thy  company,  which  erst  was  irksome  to  me, 
I  will  endure,  &c. 

Next,  her  wooing   Ganymede   by  the    very    lips   of 
Silvius  himself: โ€” 

Good  shepherd,  tell  this  youth  what  'tis,  to  love. 
Sil.  It  is,  to  be  all  made  of  sighs  and  tears ; โ€” 
It  is,  to  be  all  made  of  faith  and  service;  โ€” 
It  is,  to  be  all  made  of  fantasy, 
All  made  of  passion,  and  all  made  of  wishes ; 
All  adoration,  duty,  and  obeisance, โ€” 
All  humbleness,  all  patience,  and  impatience, โ€” 
All  purity,  all  trial,  all  observance ; โ€” 
And  so  am  I  for  Phebe, 

Thus,  the  very  eloquence  which  she  borrows  to  plead 
her  own  passion,  is  made  to  appeal  to  her  awakened 
feelings  more  impressively  than  ever  on  her  lover's 
behalf.  So  that  when,  at  last,  the  flow  of  those 
feelings  in  their  original  channel  is  suddenly  and 
hopelessly  stopped  by  the  discovery  of  the  real  sex  of 
the  seeming  youth,  we  can  well  believe  the  disap- 
pointed shepherdess  where,  turning  to  her  constant 
adorer,  she  says  in  conclusionโ€”- 
Thy faith  my  fancy  to  thee  doth  combine. 

Over  all  this,  however,  the  beneficently  inventive 
genius  of  Rosalind  presides.  But  it  is  the  contact 
into  which  she  is  brought  with  the  great  misanthrope 


230  CHARACTERS    IN    *  AS    YOU    LIKE    IT.' 

of  the  piece,  that  most  eminently  draws  forth  that 
sound  moral  wisdom  with  which  the  poet  has  endowed 
her.  They  who  have  speculated  upon  the  question, 
how  far  the  melancholy  of  Jaques  might  be  supposed 
to  have  been  identified  with  Shakespeare's  own  feelings 
at  the  particular  period  when  this  play  was  composed, 
might  have  spared  themselves  much  profitless  conjec- 
ture, had  they  attended  more  closely  to  his  conversa- 
tionsโ€” not  only  with  the  "motley-minded"  cynic  of 
the  piece โ€” but  with  those  three  several  personages  in 
it  who  so  amply  and  triumphantly  proclaim  the  theory 
as  well  as  exhibit  the  practice  of  genial  humanity  and 
active  benevolence โ€” the  exiled  father  of  Rosalind,  her 
exiled  lover,  and  her  exiled  self.  The  rebukes  which 
the  duke  administers  to  the  self-absorbed  and  sarcastic 
ruminations  of  the  sated  voluptuary  (not  excepting 
the  celebrated  speech  on  the  "seven  ages,"  which 
it  has  been  so  customary  to  cite  as  Shakespeare's  own 
deliberate  and  impartial  view  of  human  life),  are 
summed  up  in  those  two  remarkable  passages,  so 
characteristic  of  the  generous  fortitude  of  the  man 
whose  misfortunes  have  not  been  of  his  own  procuring, 
as  contrasted  with  the  self- engrossed  complaining  of 
the  man  who  has  been  the  principal  artificer  of  his 
own  misery : โ€” 

Fie  on  thee!  I  can  tell  what  thou  wouldst  do; โ€” 

Most  mischievous  foul  sin,  in  chiding  sin : 

For  thou  thyself  hast  been  a  libertine, 

As  sensual  as  the  brutish  sting  itself; 

And  all  the  embossed  sores  and  headed  evils 

That  thou  with  license  of  free  foot  hast  caught, 

Wouldst  thou  disgorge  into  the  general  world. 

Again : โ€” 

Thou  seest,  we  are  not  all  alone  unhappy : 
This  wide  and  universal  theatre 
Presents  more  woeful  pageants  than  the  scene 
Wherein  we  play. 

In  the  like  spirit,  Orlando  answers  the  proposal  of 
Jaques,  that  they  two  shall  sit  down  together  and  rail 
against  their  mistress  the  world,  and  all  their  misery  : โ€” 


ROSALIND    AND    JAQTJES.  231 

I  will  chide  no  breather  in  the  world,  but  myself ;  against 
whom  I  know  most  faults. 

But  it  is  Rosalind  who  is  made  to  reprove,  in  one 
breath,  both  the  misanthrope  and  the  cynic,  immedi- 
ately after  her  first  scene  with  Phebe : โ€” 

Jaq.  I  pr'ythee,  pretty  youth,  let  me  be  better  acquainted 
with  thee. 

Ros.  They  say,  you  are  a  melancholy  fellow. 

Jaq.  I  am  so ;  I  do  love  it  better  than  laughing. 

Ros.  Those  that  are  in  extremity  of  either,  are  abominable 
fellows ;  and  betray  themselves  to  every  modern  censure,  worse 
than  drunkards. 

Then,  when  Jaques  has  described  his  melancholy 
as  resulting  from  "the  sundry  contemplation  of  his 
travels": โ€” 

Ros.  A  traveller  !  By  my  faith,  you  have  great  reason  to  be 
sad.  I  fear,  you  have  sold  your  own  lands,  to  see  other  men's  : 
then,  to  have  seen  much,  and  to  have  nothing,  is  to  have  rich 
eyes  and  poor  hands. 

Jaq.  Yes,  I  have  gained  my  experience. 

Ros.  And  your  experience  makes  you  sad :  I  had  rather 
have  a  fool  to  make  me  merry,  than  experience  to  make  me 
sad ;  and  to  travel  for  it,  too. 

And  even  when  Jaques  is  hurrying  away  at  the 
approach  of  Orlando,  the  dramatist  makes  her  pursue 
him  with  that  exquisite  characterization  of  the  preva- 
lent coxcombries  of  returned  travellers  in  general : โ€” 

Farewell,  monsieur  traveller.  Look  you  lisp,  and  wear 
strange  suits ;  disable  all  the  benefits  of  your  own  country ;  be 
out  of  love  with  your  nativity ;  and  almost  chide  God  for 
making  you  that  countenance  you  are ;  or  I  will  scarce  think 
you  have  swam  in  a  gondola. 

Having  now  carefully  traced,  on  the  page  of 
Shakespeare,  the  poet's  own  conception  of  this  ex- 
quisitely ideal  character,  up  to  its  highest  intellectual 
developement,  it  is  time  to  shew  succinctly  the  degra- 
dation which  it  has  undergone  at  the  hands  of  the 
critics;  and  how  this  critical  perversion  itself  has 
originated,  for  the  most  part,  in  false  theatrical  inter- 
pretation. 


232  CHARACTERS    IN    '  AS    YOU    LIKE    IT.' 


4. CRITICISM    AND    ACTING    OF    THE    CHARACTER    OF 

ROSALIND. 

[July  27th,  1844.] 

MRS.  Jameson's  account  of  Shakespeare's  Rosalind 
embodies  the  least  erroneous  of  the  prevalent  views 
respecting  this  character.  It  will  therefore  suffice  to 
shew  how  much  the  common  estimate  sinks  below 
that  ideal  dignity,  as  well  as  beauty,  with  which  we 
have  shewn  in  detail  that  the  poet  has  endowed  it,  if 
we  point  out  the  principal  misapprehensions  regarding 
it  into  which  the  authoress  of  the  '  Characteristics  of 
Women'  has  been  betrayed. 

The  fundamental  error  of  the  critic  in  appreciating 
this  noble  as  well  as  exquisite  creation,  seems  to  result 
from  the  mistaken  attempt  which  she  makes  to  classify 
the  characters  of  which  she  is  treating,  as  "  characters 
of  intellect,"  "characters  of  affection,"  &c.  Of  all 
characters  in  fiction,  those  of  Shakespeare  least  admit 
of  such  classification โ€” their  individuality  is  so  inherent 
and  essential โ€” so  analogous  to  that  of  actual  and  living 
persons.  We  have  shown  before  *  how  this  classifying 
notion  has  misled  the  writer  into  underrating  the 
intellectual  and  imaginative  qualities  of  Imogen ;  and 
in  the  present  instance  we  see  the  same  fallacious 
endeavour  causing  her  to  make  exactly  the  reverse 
mistake,  by  assigning  too  small  a  proportion  to  affec- 
tionate feeling  in  the  character  of  Rosalind.  Mrs. 
Jameson,  indeed,  commits  too  frequently,  regarding 
these  Shakespearian  personages,  the  error  so  often 
committed  in  real  life,  of  taking  some  prominent  part 
of  a  character  for  the  whole,  or,  at  least,  for  a  much 
larger  portion  of  it  than  it  actually  constitutes.  This 
too  constant  habit  of  estimating  a  given  character 
simply  through  looking  at  it  from  the  outside,  rather 

*  See,  in  this  volume,  pages  94,  101. 


CRITICISM    OF    ROSALIND.  233 

than  by  penetrating  to  its  inmost  spirit,  and  then,  as 
it  were,  surveying  it  from  the  centre,  has  been  pecu- 
liarly fatal  to  this  pleasing  writer's  criticism  of  the 
more  ideal  among  Shakespeare's  female  characters. 
It  would  even  appear  to  have  made  her  overlook 
altogether  the  distinction  between  his  ideal  women 
and  his  women  of  real  life ;  so  much  so,  that  among 
those  which  she  classes  as  "  characters  of  intellect," 
she  actually  ranks  Rosalind โ€” not  only  after  Portia  and 
Isabella โ€” but  even  after  Beatrice : โ€” 

"I  come  now,"  she  begins,  "to  Rosalind,  whom  I  should 
have  ranked  before  Beatrice,  inasmuch  as  the  greater  degree  of 
her  sex's  softness  and  sensibility,  united  with  equal  wit  and 
intellect,  give  her  the  superiority  as  a  woman ;  but  that,  as  a 
dramatic  character,  she  is  inferior  in  force.  The  portrait  is  one 
of  infinitely  more  delicacy  and  variety,  but  of  less  strength  and 
depth,"  &c. 

Yet,  surely,  the  spirit  of  Rosalind  is  far  more 
ascendant  in  this  delightfully  ideal  play  than  that  of 
Beatrice  is  in  the  spirited  real-life  comedy  of  '  Much 
Ado  about  Nothing.'  The  source  of  this  false  notion 
as  to  the  comparative  slightness  in  the  character  of 
Rosalind  is,  however,  distinctly  traceable  in  a  following 
sentence  of  the  authoress's  critique  : โ€” 

"  Though  Rosalind  is  a  princess,  she  is  a  princess  of  Arcady ; 
and  notwithstanding  the  charming  effect  produced  by  her  first 
scenes,  we  scarcely  ever  think  of  her  with  reference  to  them,  or 
associate  her  with  a  court  and  the  artificial  appendages  of  her 
rank." 

But  if  any  reader  or  spectator  scarcely  ever  thinks 
of  her  in  the  forest  scenes  with  reference  to  those 
previous  ones,  this  is  assuredly  no  fault  of  Shake- 
speare's ;  who,  as  we  have  shown  in  the  first  of  these 
papers,  has  laboured  most  carefully  to  impress  his 
auditors  with  the  true  rank,  character,  and  position  of 
his  heroine,  so  as  to  make  it  next  to  impossible  for 
them  so  far  to  forget  these  afterwards  as  to  see  in  her 
only โ€” as  Mrs.  Jameson  expresses  it โ€” "  a  princess  of 
Arcady."  The  critic,  however,  proceeds  on  the  same 
false  bias : โ€” 

x2 


234  CHARACTERS    IN    '  AS    YOU    LIKE    IT.' 

"  She  was  not  made  to  '  lord  it  o'er  a  fair  mansion,'  and 
take  state  upon  her,  like  the  all-accomplished  Portia,  but  to 
breathe  the  free  air  of  heaven,  and  frolic  among  green  leaves. 
She  was  not  made  to  stand  the  siege  of  daring  profligacy,  and 
oppose  high  action  and  high  passion  to  the  assaults  of  adverse 
fortune,  like  Isabel ;  but  to  '  fleet  the  time  carelessly,  as  they 
did  i'  the  golden  age.'  She  was  not  made  to  bandy  wit  with 
lords,  and  tread  courtly  measures  with  plumed  and  warlike 
cavaliers,  like  Beatrice;  but  to  dance  on  the  greensward,  and 
'  murmur  among  living  brooks  a  music  sweeter  than  their  own.' 
Though  sprightliness  is  the  distinguishing  characteristic  of 
Rosalind,  as  of  Beatrice,"  &c. 

She  had  already  told  us : โ€” 

"  *  I  pray  thee,  Rosalind,  sweet  my  coz,  be  merry,'  is  an 
adjuration  which  Rosalind  needed  not  when  once  at  liberty,  and 
sporting  ( under  the  greenwood  tree.' " 

Mrs.  Jameson,  it  should  seem,  has  here  literally 
adopted  that  reading  of  Rosalind's  opening  line  on 
her  first  appearance  in  the  forest,  which  Mr.  Knight, 
in  contradiction,  as  he  tells  us,  to  "all  the  modern 
editions,"  has  deliberately  inserted  in  his  own  '  Picto- 
rial Shakspere' โ€” 

O  Jupiter !  how  merry  are  my  spirits  ! โ€” 

notwithstanding  that  Touchstone's  reply,  "  I  care  not 
for  my  spirits,  if  my  legs  were  not  weary,"  demands 
weary  in  the  previous  line  to  give  it  any  significance. 
Mr.  Knight,  however,  in  a  marginal  note,  proceeds  to 
support  his  alteration  by  an  argument  which  involves 
a  total  misconception  of  the  character  and  the  situa- 
tion :  "  Whiter,"  says  he,  "  with  great  good  sense, 
suggests  that  Rosalind's  merriment  was  assumed  as 
well  as  her  dress."  How,  we  would  ask,  does  this 
interpretation  agree  with  her  following  exclamations 
on  the  same  occasion : โ€” 

Alas,  poor  shepherd,  searching  of  thy  wound, 
I  have  by  hard  adventure  found  mine  own  ! 

and  again โ€” 

Jove  !  Jove  !  this  shepherd's  passion 
Is  much  upon  my  fashion  ! 


ACTING    OF    ROSALIND.  235 

The  assumption  in  this  case  consists  in  supposing  that 
merriment,  real  or  assumed,  enters  at  all  into  the 
situation  or  the  character.  Here,  again,  the  words  of 
Rosalind  to  her  cousin  might  be  addressed  to  her 
histrionic  representatives  and  to  her  critics :  "  I  shew 
more  mirth  than  I  am  mistress  of,  and  would  you  yet 
that  I  were  merrier?" 

It  is  not,  in  fact,  from  the  page  of  Shakespeare,  as 
we  have  hinted  already,  that  his  critics  can  have 
drawn  any  such  notion  about  this  personage ;  but  from 
the  traditional  ideas,  respecting  the  character  and  the 
piece,  with  which  their  eyes  and  ears  have  been  early 
familiarized  upon  the  modern  stage.  The  fundamental 
error  in  the  established  theatrical  treatment  of  this 
play,  has  descended  from  that  Restoration  period  of 
our  dramatic  history  when,  under  the  ascendancy 
which  the  restored  court  gave  to  French  principles  of 
taste  and  criticism,  it  was  sought  to  subject  even  the 
great  ideal  dramas  of  Shakespeare  to  the  commonplace 
classical  circumscriptions  of  tragedy  and  comedy.  Here 
we  have  a  signal  example  of  the  perversion  which 
must  ever  be  effected  by  an  endeavour  to  make  the 
principles  of  art  subordinate  to  the  distinctions  of 
criticism. 

This  great,  unique,  ideal  play  being  once  definitively 
set  down  upon  the  manager's  books  as  a  comedy  in  the 
limited  sense,  it  followed  of  course,  according  to  theatri- 
cal reasoning,  that  the  part  of  its  heroine  was  evermore 
to  be  sustained  by  whatever  lady  should  be  regarded, 
by  distinction,  as  the  comic  actress  for  the  time  being. 
Surely,  on  this  principle  alone  can  it  have  been  (not- 
withstanding all  her  genuine  comic  powers)  that 
either  the  figure,  the  spirit,  or  the  manner,  of  a 
Mrs.  Jordan,  for  instance,  was  ever,  not  merely  tole- 
rated, but  relished  and  applauded,  in  her  personation 
of  the  "  heavenly  Rosalind!"  But  the  managers 
have  not  stopped  here.  When  the  comic  actress  of 
this  part,  as  in  the  instance  just  cited,  possessed  a 
singing  voice,  an  occasion  was  to  be  furnished  her  of 
displaying  it,  how  much  soever  it  might  be  to  the 


236  CHARACTERS    IN    *  AS    YOU    LIKE    IT.' 

contempt  of  Shakespeare  and  consistency,  and  to  the 
degradation  of  his  heroine.  And  so,  the  "  cuckoo 
song"  was  taken  out  of  the  mouth  of  Armado's  page 
in  '  Love's  Labour's  Lost,'  to  be  warbled  in  the  ears 
of  her  lover  by  the  "  heavenly  Rosalind."  This 
barbarism,  however,  it  is  due  to  Mr.  Macready 
to  observe,  was  suppressed  in  the  last  Drury-Lane 
revival  of  this  play;  but  another  grand  impropriety 
was  retained,  which  has  contributed  not  a  little  to  the 
popular  misconception  of  the  character  (since  it  is  up- 
held to  this  hour  by  the  editors  of  Shakespeare  as 
well  as  the  managers) โ€” the  making  Rosalind  herself 
come  forward  to  deliver  that  unfeminine  epilogue, 
which  its  every  word  shews  to  have  been  written  for 
the  mouth  of  the  male  actor  who,  in  Shakespeare's 
time,  constantly  enacted  "the  lady's"  part,  and  to  be 
spoken  in  his  proper  masculine  person. 

But  the  point,  in  the  last  London  revival  of  the 
play,  which  most  demands  observation  in  this  place, 
is,  the  perpetuation  which  it  exhibits  of  the  old  green- 
room notion,  that  the  most  prominent  comic  actress  of 
the  day  must  make  the  best  Rosalind ;  that  the  quali- 
fications for  the  heroine  of  f  As  You  Like  It,'  are  to  be 
sufficiently  proved,  for  example,  by  the  enacting  of 
a  Constance  (in  'The  Love  Chase'),  or  a  Lady  Gay 
Spanker  (in  '  London  Assurance').  And  truly,  if  the 
manager  understood  Shakespeare  no  better  than  to 
offer  to  the  public  such  a  personation  of  one  of  his 
most  ideal  heroines,  the  actress  herself  must  be  held 
excusable  for  displaying  in  it,  to  the  utmost  of  her 
power,  her  peculiar  joyous  graces. 

It  is  not  for  its  own  sake  merely,  we  repeat,  that 
we  care  to  notice  what  passes  on  the  stage  in  reference 
to  these  great  Shakespearian  creations, โ€” but  yet  more 
on  account  of  that  misreading  of  Shakespeare,  even 
in  the  closet,  which  these  continued  theatrical  per- 
versions contribute  so  largely  to  create  and  to  perpe- 
tuate. False  impressions  of  this  nature  can  be 
effaced  from  the  minds  of  the  living  generation  only 
by  juster  impressions  conveyed  through  the  same 


ACTING    OF    ROSALIND.  237 

vivid  medium.  The  stage  alone  can  thoroughly 
eradicate  those  current  misconceptions  regarding 
Shakespeare  which  the  stage  has  implanted.  In  this 
view  it  becomes  an  indispensable  part  of  the  duty 
which  we  have  undertaken  to  perform  towards 
Shakespeare  and  his  readers,  to  point  out,  not  only 
any  source  of  perversion,  but  any  means  of  correction, 
that  is  to  be  found  upon  our  stage  as  at  present 
existing. 

The  comparatively  low  popular  notions,  then,  re- 
specting the  character  of  Rosalind,  can  be  rapidly 
and  thoroughly  rectified  only  by  a  true  Shakespearian 
actress,  in  the  highest  and  most  peculiar  sense  of  the 
term.  She  must  no  more  be  either  a  tragic  or  a 
comic  performer,  in  the  limited  and  exclusive  sense, 
than  the  'As  You  Like  It'  is  a  comedy,  or  '  Cym- 
beline,'  for  instance,  is  a  tragedy,  in  the  narrow 
signification.  Indeed,  the  power  of  competently 
personating  Imogen,  affords  of  itself  a  far  greater 
presumption  of  capacity  for  enacting  Rosalind  than  is 
to  be  inferred  from  the  most  perfect  performance  of 
all  the  properly  comic  parts  in  the  world.  These  are 
two  of  the  noblest  and  most  exquisitely  compounded 
among  the  ideal  women  of  Shakespeare,  each  the 
ascendant  character  in  the  drama  to  which  she 
belongs.  In  both  we  find  the  same  essential  tender- 
ness,โ€” the  same  clear  and  prompt  intelligence, โ€” the 
same  consummate  grace  and  self-possession  in  enacting 
those  respective  masculine  parts  which  the  exigencies 
of  their  fortune  compel  them  to  assume.  The  deeper 
pathos  and  the  graver  wisdom  which  lend  a  more 
solemn  though  scarcely  more  tender  colouring  to  the 
character  of  Imogen,  seem  hardly  more  than  may  be 
sufficiently  accounted  for  by  that  maturer  develope- 
ment  which  one  and  the  same  original  character 
would  receive  from  the  maturer  years,  the  graver 
position,  and  more  tragic  trials  of  the  wife,  in  which 
the  heroine  of  '  Cymbeline '  is  set  before  us, โ€” as 
compared  with  that  early  bloom,  and  those  fond 
anxieties  of  youthful  courtship,  which  we  behold  in 


CHARACTERS    IN    *  AS    YOU    LIKE    IT.' 

Rosalind.  Each,  too,  let  us  observe,  is  a  princely 
heiress,  bestowing  her  affections  upon  "  a  poor  but 
worthy  gentleman." 

In  a  former  paper,  we  have  spoken  at  length  of 
Miss  Helen  Faucit's  personation  of  Imogen;  and  it 
now  becomes  our  duty  to  point  the  attention  of  our 
readers  to  her  performance  of  Rosalind โ€” the  more  so, 
for  the  very  reason  that  the  present  lamentable 
position  of  the  London  stage  compels  the  actress 
of  highest  and  truest  Shakespearian  genius  that 
we  possess  to  be  enacting  this  among  the  rest  of 
her  most  interesting  characters  before  provincial 
audiences.  During  the  successive  engagements  which 
have  occupied  her  for  several  months  past  at  Edin- 
burgh, Glasgow,  and  Newcastle,  we  learn,  from  the 
journals  of  the  respective  places,  that  Juliet  and 
Rosalind,  but  especially  the  latter,  have  been  the 
most  favourite  and  most  admired  of  her  Shakespearian 
parts.  In  our  introductory  paper,  we  have  charac- 
terised in  general  this  lady's  personation  of  the  heroine 
of  '  As  You  Like  It/  after  witnessing  it  for  the  first 
time,  at  Drury-Lane,  on  occasion  of  the  indisposition 
of  the  comic  actress  to  whom  it  had  been  assigned  for 
the  season.  We  saw  it,  therefore,  under  all  the 
disadvantages  of  hasty  preparation ;  and  since  then, 
have  seen  it  under  the  scarcely  lesser  ones  of  the  very 
inefficient  support  afforded  on  a  provincial  stage. 
Nevertheless,  we  found  our  anticipations,  derived 
from  our  general  conception  as  to  the  inmost  spirit  of 
Miss  Faucit's  Shakespearian  personations,  more  than 
realised.  In  her  protracted  absence  from  the  London 
boards,  we  will  not  specify  details  of  her  acting  in  this 
part,  which  our  metropolitan  readers  have  no  means 
of  immediately  verifying :  we  prefer  citing  one  or  two 
of  the  most  comprehensively  expressive  sentences  on 
the  subject  that  we  find  among  those  notices  by  the 
Edinburgh  press  which,  with  every  variety  in  their 
expressions,  have  been  unanimously  enthusiastic  in 
their  admiration  of  this  performance,  which,  after  its 
repetition  for  the  sixth  or  seventh  time,  we  find  'The 


ACTING    OF    ROSALIND.  239 

Scotsman '  of  the  6th  instant  describing  as  "  now  her 
favourite  part." 

Among  the  notices  in  question,  the  remarks  of 
'The  Edinburgh  Observer'  (20th  Feb.)  seem  the 
most  to  our  present  purpose.  As  regards  this  actress's 
nice  preservation  of  that  identity  of  dignity  and 
delicacy  between  the  Rosalind  of  the  court  and  the 
Rosalind  of  the  forest,  which  we  had  especially 
admired  in  witnessing  her  performance,  but  which 
both  critics  and  performers  have  so  commonly  over- 
looked, the  northern  critic  says: โ€” 

"  As  we  have  but  too  often  seen  the  Rosalind  of 
the  stage,  she  was  merely  the  pretty  coquette,  roguish 
and  knowing  in  the  small  artifices  of  a  cold  nature ; 
or,  what  is  worse,  a  coarse  and  not  over  nice  woman 
of  fashion,  who  had  laid  down  her  maidenhood  with 
her  dress,  as  if  she  thought,  in  despite  of  the  author, 
that  it  was  actually  necessary  that  she  should  wear 
doublet  and  hose  in  her  disposition.  How  different 
is  it  with  this  lady's  Rosalind !  In  the  most  joyous 
outbursts  of  her  sparkling  fancy  amid  the  freedom  of 
the  forest,  we  never  miss  the  duke's  daughter,  whom, 
in  the  first  act,  we  have  seen,  in  the  gentleness  and 
unconscious  grace  of  her  deportment,  the  leading 
ornament  of  the  court  of  her  usurping  uncle.  She  is 
never  less  than  the  high-born  and  high-bred  gentle- 
woman." 

And  then,  as  to  that  other  important  point,  the 
peculiar  character  which  the  performer  gives  to  the 
liveliness  of  the  heroine,  the  same  observer  states  his 
conviction,  "that  the  secret  of  Miss  Helen  Faucit's 
excellence  lies  in  her  fine  intuitions  of  human  charac- 
ter in  its  most  diverse  aspects,  and  knowing  that  the 
deepest  and  most  delicate  sportiveness  springs  only  from  v 
an  earnest  and  sensitive  nature,  to  which  thoughtfulness 
and  the  capacity  of  strong  emotion  are  habitual" 

Feeling,  so  thoroughly  as  we  do,  the  perfect  truth 
of  these  testimonies,  owing  to  the  very  attentive  study 
of  this  lady's  Shakespearian  acting  which  we  took 
occasion  to  make  during  her  last  London  season,  we 


240  CHARACTERS    IN    'AS    YOU    LIKE    IT.' 

can  only  add,  in  pure  zeal  for  the  better  diffusion  of 
a  genuine  understanding  of  the  poet,  our  hope,  that 
so  able  an  illustrator  of  his  nobler  conceptions,  may 
be  speedily  restored  to  the  widest  and  most  effective 
scene  for  the  exercise  of  her  versatile  powers. 


P.  S. 

DECEMBER  24TH,  1846. 

We  have  only  now  to  add,  that  the  increased  frequency  with 
which  Miss  Faucit  has  acted  this  character,  has  obtained  for 
her  performance  a  constantly  increasing  appreciation.  Thus, 
for  instance,  her  personation  of  it  at  the  Haymarket,  in  one  of 
those  rare  appearances  which,  for  so  long  a  period,  she  has 
made  on  the  London  boards,  gave  occasion  to  the  theatrical 
reporter  of  *  The  Athenaeum/  in  the  number  of  that  journal  for 
Nov.  8th,  1845,  to  attest  her  true  and  exquisite  spiritualization 
of  the  part โ€” presenting  to  us,  he  says,  "  the  poetic  impersonation 
of  a  vision  rather  than  the  bodily  actualization  of  it  on  the  stage." 
And,  more  recently,  'The  Dublin  Evening  Mail/  of  Oct.  30th, 
1846,  describing  her  performance  there  on  the  previous  Wed- 
nesday (since  repeated  by  the  Lord  Lieutenant's  command), 
bears  testimony  to  "  the  tones  of  a  voice  which  is  all  music,  and 
the  graces  of  a  person  which  is  all  symmetry,  and  the  charms  of 
a  face  beaming  with  the  intellectual  beauty  of  genius  and  in- 
spiration," which  enable  her  to  present  to  her  audience  "  Rosa- 
lind herself โ€” the  wise,  the  witty,  the  arch,  the  tender,  the 
romantic,  the  faithful,  the  high-born,  courtly-mannered,  and 
beautiful " โ€” "  the  very  Rosalind  "  of  Shakespeare. 


VI. 
CHARACTERS  IN  '  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.' 


1. โ€” BEATRICE    AND    BENEDICK    AT    WAR. 
[August  10th,  1844.] 

AMONGST  all  the  dramatic  characters  of  Shakespeare, 
there  are  no  two  of  which  the  developement  is  more 
closely  intertwined  than  that  of  the  personages  most 
prominent  in  the  drama  now  before  us.  This  de- 
velopement, let  us  also  observe,  is,  in  fact,  the  main 
subject  of  the  piece.  We  find  it  the  more  necessary 
to  indicate  this  emphatically  at  the  outset,  because 
Hazlitt,  Campbell,  and  others,  in  their  critical  notices 
of  this  play,  have  mistakingly  represented  the  dramatic 
use  here  made  of  the  characters  of  Beatrice  and  Bene- 
dick, as  merely  subordinate  to  the  interest  which  at- 
taches to  the  nuptial  fortunes  of  Hero.  Coleridge,  on 
the  contrary,  seeing  ever  more  truly  and  deeply  into  the 
inmost  spirit  of  Shakespeare's  dramatic  art,  instances 
this  very  piece  as  illustrating  that  "  independence  of 
the  dramatic  interest  on  the  plot,"  which  he  enu- 
merates among  those  characteristics  by  which,  he  says, 
it  seems  to  him  that  Shakespeare's  plays  "are  dis- 
tinguished from  those  of  all  other  dramatic  poets."  * 

*  'Literary  Remains,'  vol.  ii.  pp.  77,  80. 


242    CHARACTERS  IN  '  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.' 

"  The  interest  in  the  plot,"  he  continues,  "  is  always,  in  fact, 
on  account  of  the  characters,  not  vice  versa,  as  in  almost  all 
other  writers  ;  the  plot  is  a  mere  canvass,  and  no  more.  Hence 
arises  the  true  justification  of  the  same  stratagem  being 
used  in  regard  to  Benedick  and  Beatrice,  the  vanity  in  each 
being  alike.  Take  away  from  the  *  Much  Ado  About  Nothing' 
all  that  which  is  not  indispensable  to  the  plot,  either  as  having 
little  to  do  with  it,  or,  at  best,  like  Dogberry  and  his  comrades, 
forced  into  the  service,  when  any  other  less  ingeniously  absurd 
watchmen  and  night- constables  would  have  answered  the  mere 
necessities  of  the  action ;  take  away  Benedick,  Beatrice,  Dogberry, 
and  the  reaction  of  the  former  on  the  character  of  Hero, โ€” and 
what  will  remain  ?  In  other  writers  the  main  agent  of  the  plot 
is  always  the  prominent  character ;  in  Shakespeare  it  is  so,  or  is 
not  so,  as  the  character  is  in  itself  calculated,  or  not  calculated, 
to  form  the  plot.  Don  John  is  the  mainspring  of  the  plot  of 
this  play,  but  he  is  merely  shown  and  then  withdrawn."* 

A  little  more  attention  to  this  view  of  the  matter 
might  have  saved  more  than  one  critic  from  pro- 
nouncing some  notable  misjudgments  upon  this  piece, 
and  especially  as  regards  the  character  of  Beatrice. 
Campbell,  for  instance,  might  have  deliberated  longer 
before  he  declared  her,  in  one  emphatic  word,  to  be 
u  an  odious  woman."  Hazlitt  might  have  hesitated 
even  to  tell  us  that  she  "turns  all  things  into  ridicule, 
and  is  proof  against  everything  serious."  And  Mrs. 
Jameson,  while  admitting,  as  she  does,  the  strong 
intellect  and  generous  feeling  that  characterize  this 
heroine,  might  have  been  led  to  see  that  they  are 
something  more  than  the  merely  secondary  constituents 
in  her  dramatic  being.  Indeed,  when  we  are  told 
respecting  any  leading  female  character  of  Shake- 

rare,  that,  upon  the  whole,  wit  and  wilfulness  pre- 
ninate  in  it  over  intellect  and  feeling,  we  may  fairly 
suspect  that  such  critic's  view  of  that  character  is  dis- 
torted or  imperfect.  Yet  more,  when  we  are  told 
that,  in  a  Shakespearian  drama  of  which  prosperous 
love  is  the  principal  subject,  the  heroine  is  nothing 
less  than  an  odious  personage,  we  may  pretty  safely 
reject  the  allegation  altogether. 

The  first  critical  oversight,  then,  which  has  com- 

*  '  Literary  Remains,'  vol.  ii.  p.  80 โ€” 81. 


BEATRICE    AND    BENEDICK.  243 

monly  been  committed  in  examining  this  play,  has 
been  the  not  perceiving  that  the  complete  unfolding 
of  the  characters  of  Beatrice  and  her  lover  forms  the 
capital  business  of  the  piece.  The  second  error,  in- 
volving such  strange  misconceptions  respecting  the 
heroine  in  particular,  has  been  the  overlooking  or 
disregarding  that  close  affinity  which  the  dramatist 
has  established  between  the  two  characters,  rendering 
them,  as  far  as  the  difference  of  sex  will  permit,  so 
nearly  each  other's  counterpart,  that  any  argument 
that  shall  prove  odiousness  in  the  one,  must  of  inevitable 
necessity  demonstrate  it  in  the  other.  Consequent 
on  these  is  the  third  and  most  important  error  of  all 
in  estimating  the  predominant  spirit  of  this  drama. 
Its  critics  have  overlooked  entirely  the  art  with  which 
the  dramatist  has  contrived  and  used  the  incidents  of 
the  piece  in  such  manner  as  to  bring  out,  by  distinct 
and  natural  gradations,  the  profound  seriousness 
which  lies  beneath  all  the  superficial  levity  seen  at 
first  in  the  true  hero  and  heroine, โ€” until  the  very  pair 
who  have  given  the  most  decidedly  comic  character 
to  the  outset  of  the  play,  are  found  on  the  point  of 
giving  it  the  most  tragic  turn  towards  its  close. 

The  task  therefore,  which  more  especially  lies 
before  us,  is,  to  trace  distinctly,  from  the  dramatist's 
own  lucid  page,  this  parallel  progress  of  the  two 
leading  characters  in  question.  In  doing  this,  the 
most  natural  order  seems  to  prescribe  that  we  should 
begin  with  shewing  what  is  the  true  spirit  and  quality 
of  that  exuberant  wit  in  the  heroine  which  the  critics 
have  interpreted  so  terribly  to  her  disadvantage. 

Mrs.  Jameson,  though  deviating  less  into  the  mis- 
conceptions respecting  this  character  than  most  of  the 
male  critics  with  whom  we  are  acquainted,  yet  de- 
clares to  us : โ€” 

"  In  her  wit  (which  is  brilliant  without  being  imaginative) 
there  is  a  touch  of  insolence  not  unfrequent  in  women,  when 
the  wit  predominates  over  reflection  and  imagination.  In  her 
temper,  too,  there  is  a  slight  infusion  of  the  termagant ;  and  her 
satirical  humour  plays  with  such  an  unrespective  levity  over  all 


244        CHARACTERS  IN  'MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.' 

subjects  alike,  that  it  required  a  profound  knowledge  of  women 
to  bring  such  a  character  within  the  pale  of  our  sympathy." 

Again,  in  a  following  page  of  the  same  essay : โ€” 

"  A  haughty,  excitable,  and  violent  temper  is  another  of  the 
characteristics  of  Beatrice,"  &c. 

But  how,  we  would  ask,  is  this  estimate  of  the 
nature  of  Beatrice's  temper,  and  the  quality  of  her 
humour,  to  be  reconciled  with  that  significant  piece 
of  dialogue  on  the  subject  which  we  find  introduced 
in  the  second  act,  when  the  heroine  has  already  made 
a  full  display  of  her  wit  in  all  its  exuberant  freedom, 
before  the  auditor,  and  before  her  uncle's  princely 
guests  ? โ€” 

Beatrice.  But  I  beseech  your  grace,  pardon  me;  I  was  born 
to  speak  all  mirth,  and  no  matter. 

Don  Pedro.  Your  silence  most  offends  me,  and  to  be  merry 
best  becomes  you ;  for,  out  of  question,  you  were  born  in  a 
merry  hour. 

Beat.  No,  sure,  my  lord,  my  mother  cry'd ;  but  then,  there 
was  a  star  danced,  and  under  that  was  I  born. 

Don  Fed.  By  my  troth,  a  pleasant-spirited  lady. 

Leonato.  There's  little  of  the  melancholy  element  in  her,  my 
lord ;  she  is  never  sad  but  when  she  sleeps ;  and  not  ever  sad 
then  :  for  I  have  heard  my  daughter  say,  she  hath  often  dreamed 
of  unhappiness,  and  waked  herself  with  laughing. 

Surely,  no  terms  can  well  be  devised  more  expres- 
sive of  a  disposition  to  good-humoured  gaiety  and 
raillery,  as  opposed  to  everything  ill-humouredly  sar- 
castic and  satirical.  We  have  not  only  the  lady  herself 
protesting  that  she  speaks  "  all  mirth ;"  not  only  the 
testimony  of  her  uncle  and  guardian,  supported  by 
that  of  his  daughter โ€” with  whom  she  has  been  brought 
up  as  a  sister โ€” that  her  disposition  is  devoid  of  "  the 
melancholy  element ;"  but  here  is  the  prince  himself, 
after  a  full  and  varied  experience  of  her  deportment 
and  conversation,  declaring  her  to  be  "a  pleasant- 
spirited  lady."  Ou  this  consideration  it  is,  that  he  so 
immediately  determines,  "  She  were  an  excellent  wife 
for  Benedick," โ€” not  in  mere  levity,  as  the  critics  seem 
commonly  to  have  construed  it,  but  in  serious  care  for 


BEATRICE.  245 

the  welfare  of  this  other  favoured  follower  of  his,  as 
he  had  already  shown  it  in  providing  so  advantageous 
a  match  for  his  prime  favourite,  the  count  Claudio. 
It  should  be  observed,  also,  that  the  Prince's  declara- 
tion of  her  fitness  to  become  the  wife  of  Benedick  is 
made  by  wav  of  rejoinder  to  Leonato's  assurance  that 
"  she  mocks  all  her  wooers  out  of  suit ;"  so  that  Don 
Pedro,  when  observing  just  before,  "  She  cannot  en- 
dure to  hear  tell  of  a  husband,"  had  already  satis- 
fied himself  that  this  non-endurance  of  hers,  like 
all  the  rest  of  her  raillery,  had  no  serious  intention, 
but,  according  to  her  own  definition,  was  "  all  mirth, 
and  no  matter." 

What  else,  indeed,  can  any  unprejudiced  reader 
or  auditor  infer  from  that  passage  in  the  opening  of 
this  same  act,  where  Beatrice,  on  occasion  of  Don 
Pedro's  expected  wooing  of  her  cousin,  gives  the 
fullest  career  to  her  laughing  humour  on  the  subject 
of  marriage  ? โ€” 

Leon.  By  my  troth,  niece,  thou  wilt  never  get  thee  a  hus- 
band, if  thou  be  so  shrewd  of  thy  tongue. 

Antonio.  In  faith,  she  is  too  curst. 

Beat.  Too  curst  is  more  than  curst:  I  shall  lessen  God's 
sending,  that  way  :  for  it  is  said,  God  sends  a  curst  cow  short 
horns;  but  to  a  cow  too  curst  he  sends  none. 

Leon.  So,  by  being  too  curst,  God  will  send  you  no  horns. 

Beat.  Just,  if  he  send  me  no  husband;  for  the  which 
blessing  I  am  at  him  upon  my  knees  every  morning  and  evening. 
Lord  !  I  could  not  endure  a  husband,  with  a  beard  on  his  face ; 
1  had  rather  lie  in  the  woollen. 

Leon.  You  may  light  upon  a  husband  that  hath  no  beard. 

Beat.  What  should  1  do  with  him  ? โ€” dress  him  in  my 
apparel,  and  make  him  my  waiting-gentlewoman  ?  He  that 
hath  a  beard  is  more  than  a  youth  ;  and  he  that  hath  no  beard 
is  less  than  a  man  :  and  he  that  is  more  than  a  youth  is  not  for 
me ;  and  he  that  is  less  than  a  man,  I  am  not  for  him.  There- 
fore, I  will  even  take  sixpence  in  earnest  of  the  bear -herd,  and 
lead  his  apes  into  hell. 

Leon.  Well  then,  go  you  into  hell  ? 

Beat.  No,  but  to  the  gate  ;  and  there  will  the  devil  meet  me, 
like  an  old  cuckold,  with  horns  on  his  head,  and  say,  Get  you  to 
heaven,  Beatrice,  get  you  to  heaven;  here's  no  place  for  you  maids  : 
so  deliver  I  up  my  apes,  and  away  to  Saint  Peter  for  the  heavens  ; 

Y2 


246        CHARACTERS  IN  *  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.' 

he  shews  me  where  the  bachelors  sit,  and  there  live  we  as  merry 
as  the  day  is  long. 

Leon.  Well,  niece,  I  hope  to  see  you  one  day  fitted  with  a 
husband. 

Beat.  Not  till  God  make  men  of  some  other  metal  than  earth. 
Would  it  not  grieve  a  woman,  to  be  over-mastered  with  a  piece 
of  valiant  dust? โ€” to  make  an  account  of  her  life  to  a  clod  of 
wayward  marl  ?  No,  uncle,  I'll  none :  Adam's  sons  are  my 
brethren ;  and  truly,  I  hold  it  a  sin  to  match  in  my  kindred. 

Leon.  Daughter,  remember  what  I  told  you ;  if  the  prince 
do  solicit  you  in  that  kind,  you  know  your  answer. 

Beat.  The  fault  will  be  in  tne  music,  cousin,  if  you  be  not 
wooed  in  good  time  :  if  the  prince  be  too  important,  tell  him 
there  is  measure  in  everything,  and  so  dance  out  the  answer. 
For,  hear  me,  Hero  : โ€” wooing,  wedding,  and  repenting,  is  as  a 
Scotch  jig,  a  measure,  and  a  cinque-pace :  the  first  suit  is  hot 
and  hasty,  like  a  Scotch  jig,  and  full  as  fantastical ;  the  wedding, 
mannerly  modest,  as  a  measure,  full  of  state  and  ancientry ;  and 
then  comes  repentance,  and,  with  his  bad  legs,  falls  into  the 
cinque-pace  faster  and  faster,  till  he  sink  into  his  grave. 

Leon.  Cousin,  you  apprehend  passing  shrewdly. 

Beat.  I  have  a  good  eye,  uncle ;  I  can  see  a  church  by  day- 
light. 

Then,  how  little  of  the  spirit  of  a  genuine  satirist 
of  matrimony  do  we  find  in  all  Beatrice's  words  and 
behaviour  respecting  the  courtship  and  betrothing  of 
her  cousin.  Take,  for  instance,  the  following  brief 
dialogue  relating  to  the  latter: โ€” 

Leon.  Count,  take  of  me  my  daughter,  and  with  her  my 
fortunes  :  his  grace  hath  made  the  match,  and  all  grace  say  Amen 
to  it. 

Beat.  Speak,  count,  'tis  your  cue. 

Claudio.  Silence  is  the  perfectest  herald  of  joy :  I  were  but 
little  happy,  if  I  could  say  how  much.  Lady,  as  you  are  mine, 
I  am  yours :  I  give  away  myself  for  you,  and  dote  upon  the 
exchange. 

Beat.  Speak,  cousin ;  or  if  you  cannot,  stop  his  mouth  with 
a  kiss,  and  let  him  not  speak  neither. 

Don  Ped.  In  faith,  lady,  you  have  a  merry  heart. 

Beat.  Yea,  my  lord ;  I  thank  it,  poor  fool,  it  keeps  on  the 
windy  side  of  care. โ€” My  cousin  tells  him  in  his  ear,  that  he  is  in 
her  heart. 

Claud.  And  so  she  doth,  cousin. 

Beat.  Good  lord,  for  alliance  !  Thus  goes  every  one  to  the 
world  but  I โ€” and  I  am  sun-burned;  I  may  sit  in  a  corner,  and 
cry,  heigh  ho  !  for  a  husband.  .  .  Cousins,  God  give  you  joy ! 


BEATRICE    AND    BENEDICK.  247 

Here  we  find  this  anti-matrimonial  lady  thinking 
much  rather  of  getting  a  husband  for  herself,  than 
of  preventing  her  cousin  from  accepting  one.  But 
it  is  not  only  her  habitual  raillery  against  marriage 
in  general,  that  amounts  to  mere  pleasantry  and 
nothing  more :  her  antipathy  to  the  individual  cavalier 
upon  whom  she  exercises  her  riotous  wit,  is  not  any 
more  in  earnest.  Upon  this  point  the  critics  would 
have  done  well  to  attend  to  her  uncle's  intimation 
in  the  opening  scene,  addressed  to  Don  Pedro's 
messenger  who  is  listening  to  the  first  display  of 
Beatrice's  humour  at  the  expense  of  the  absent 
Benedick : โ€” 

You  must  not,  sir,  mistake  my  niece :  there  is  a  kind  of  merry 
war  betwixt  Signior  Benedick  and  her:  they  never  meet  but 
there  is  a  skirmish  of  wit  between  them. 

That  in  this  merry  warfare  the  gentleman  had 
been  the  original  aggressor,  is  pretty  evident  from  his 
own  avowal  to  his  friend  Claudio,  when  the  latter 
first  asks  his  opinion  respecting  Hero : โ€” 

Do  you  question  me,  as  an  honest  man  should  do,  for  my 
simple  true  judgment ;  or  would  you  have  me  speak,  after  my 
custom,  as  being  a  professed  tyrant  to  their  sex  ? 

And  though,  at  Claudio's  earnest  request,  he  tries 
hard  to  "speak  in  sober  judgment,"  yet  we  find  him 
relapsing  immediately  into  his  inveterate  habit  of 
talking  as  "  a  professed  tyrant"  to  the  fair  sex : โ€” 

....  But  I  hope  you  have  no  intent  to  turn  husband,  have 
you? 

Claud.  I  would  scarce  trust  myself,  though  I  had  sworn  the 
contrary,  if  Hero  would  be  my  wife. 

Ben.  Is  it  come  to  this  i'faith  ?  Hath  not  the  world  one 
man,  but  he  will  wear  his  cap  with  suspicion  ?  Shall  I  never  see 
a  bachelor  of  three-score  again?  Go  to,  i'faith;  an  thou  wilt 
needs  thrust  thy  neck  into  a  yoke, โ€” wear  the  print  of  it,  and  sigh 
away  Sundays. 

And  again,  flouting  in  like  manner  the  Count's 
protestation  of  his  passion  to  Don  Pedro,  he  is 
reminded  by  the  latter โ€” "  Thou  wast  ever  an  obstinate 
heretic  in  the  despite  of  beauty."  And  in  the  fol- 


248       CHARACTERS  IN   *  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.' 

lowing  dialogue  he  seems  quite  eager  to  justify  the 
imputation : โ€” 

Ben.  That  a  woman  conceived  me,  I  thank  her ;  that  she 
brought  me  up,  I  likewise  give  her  most  humble  thanks :  but 
that  I  will  have  a  recheat  winded  in  my  forehead,  or  hang  my 
bugle  in  an  invisible  baldric,  all  women  shall  pardon  me.  Be- 
cause I  will  not  do  them  the  wrong  to  mistrust  any,  I  will  do 
myself  the  right  to  trust  none  ;  and  the  fine  is  (for  the  which  I 
may  go  the  finer),  I  will  live  a  bachelor. 

Don  Ped.  I  shall  see  thee,  ere  I  die,  look  pale  with  love. 

Ben.  With  anger,  with  sickness,  or  with  hunger,  my  lord ; 
not  with  love.  Prove  that  ever  I  lose  more  blood  with  love,  than 
I  will  get  again  with  drinking ;  pick  out  mine  eyes  with  a  ballad- 
maker's  pen,  and  hang  me  up  at  the  door  of  a  brothel-house  for 
the  sign  of  blind  Cupid. 

Don  Ped.  Well,  if  ever  thou  dost  fall  from  this  faith,  thou 
wilt  prove  a  notable  argument. 

Ben.  If  I  do,  hang  me  in  a  bottle  like  a  cat,  and  shoot  at  me; 
and  he  that  hits  me,  let  him  be  clapped  on  the  shoulder  and 
called  Adam. 

Don  Ped.  Well,  as  time  shall  try; โ€” In  time  the  savage  bull 
doth  bear  the  yoke. 

Ben.  The  savage  bull  may ;  but  if  ever  the  sensible  Benedick 
bear  it,  pluck  off  the  bull's  horns  and  set  them  in  my  forehead; 
and  let  me  be  vilely  painted ;  and  in  such  great  letters  as  they 
write,  Here  is  yood  horse  to  hire,  let  them  signify  under  my  sign, 
Here  you  may  see  Benedick  the  married  man. 

Claud.  If  this  should  ever  happen,  thou  wouldst  be  horn- 
mad. 

Don  Ped.  Nay,  if  Cupid  have  not  spent  all  his  quiver  in 
Venice,  thou  wilt  quake  for  this  shortly. 

Ben.  1  look  for  an  earthquake  too,  then. 

It  is  plain  that  a  man  who  not  only  professed 
such  vehement  hostility  to  marriage,  but  habitually 
grounded  it  upon  the  gravest  of  all  imputations  that 
can  be  brought  against  womankind  in  general,  must 
bring  upon  him  the  assaults  of  such  a  spirit  as 
Beatrice,  so  ardent  and  so  intelligent.  She  must 
attack  him  in  sheer  defence  of  her  own  sex ;  and 
we  see  that  he  is  the  only  individual  of  the  piece 
whom  she  does  attack.  But  it  is  a  cause  of  quite  an 
opposite  nature  that  gives  double  keenness  to  the 
shafts  of  her  sarcasm.  Benedick's  talkatively  perti- 
nacious heresy  "in  despite  of  beauty,"  irritates  and 
tantalizes  her  the  more  by  continually  obtruding  itself 


BEATRICE    AND    BENEDICK.  249 

upon  her  from  the  lips  of  a  man  who  otherwise 
attracts  her  personal  preference,  as  one  who, 

For  shape,  for  bearing,  argument,  and  valour, 
Goes  foremost  in  report  through  Italy. 

It  is  the  prior  interest  which  he  has  in  her  heart  on 
this  account,  that  really  makes  her  take  so  much 
trouble  to  "put  down"  his  "professed  tyranny"  to  her 
sex.  It  is  this  interest  that  makes  her,  in  the  opening 
scene  of  the  play,  so  eagerly  enquire  of  Don  Pedro's 
messenger  concerning  Benedick's  present  reputation 
and  fortune.  How  plainly  may  we  see  her,  under  the 
ironical  guise  which  her  questionings  assume,  delight- 
ing to  draw  from  her  informant  one  commendation 
after  another  of  the  gentleman's  valour  and  other 
eminent  qualifications: โ€” 

Seat.  I  pray  you,  is  Signior  Montanto  returned  from -the 
wars,  or  not  I 

Messenger.  I  know  none  of  that  name,  lady ;  there  was  none 
such  in  the  army,  of  any  sort. 

Leon.  What  is  he  that  you  ask  for,  niece  ? 

Hero.  My  cousin  means  Signior  Benedick,  of  Padua. 

Mess.  Oh,  he  is  returned ;  and  as  pleasant  as  ever  he  was. 

Seat.  He  set  up  his  bills  here  in  Messina,  and  challenged 
Cupid  at  the  flight ;  and  my  uncle's  fool,  reading  the  challenge, 
subscribed  for  Cupid,  and  challenged  him  at  the  bird-bolt.  I 
pray  you,  how  many  hath  he  killed  and  eaten  in  these  wars  ?  But 
how  many  hath  he  killed  ? โ€” for,  indeed,  I  promised  to  eat  all  of 
his  killing. 

Leon.  Faith,  niece,  you  tax  Signior  Benedick  too  much ;  but 
he'll  be  meet  with  you,  I  doubt  it  not. 

Mess.  He  hath  done  good  service,  lady,  in  these  wars. 

Seat.  You  had  musty  victual,  and  he  hath  holp  to  eat  it :  he 
is  a  very  valiant  trencher-man ;  he  hath  an  excellent  stomach. 

Mess.  And  a  good  soldier,  too,  lady. 

Beat.  And  a  good  soldier  to  a  lady ;  but  what  is  he  to  a  lord  ? 

Mess.  A  lord  to  a  lord,  a  man  to  a  man ;  stuffed  with  all 
honourable  virtues. 

Seat.  It  is  so,  indeed  ;  he  is  no  less  than  a  stuffed  man  ; โ€” 
but  for  the  stuffing ; โ€” well,  we  are  all  mortal. 

Leon.  You  must  not,  sir,  mistake  my  niece  :  there  is  a  kind 
of  merry  war  betwixt  Signior  Benedick  and  her ;  they  never  meet 
but  there  is  a  skirmish  of  wit  between  them. 

Beat.  Alas,  he  gets  nothing  by  that.  In  our  last  conflict, 
four  of  his  five  wits  went  halting  off;  and  now  is  the  whole  man 


250        CHARACTERS  IN  '  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.' 

governed  with  one  :  so  that  if  he  have  wit  enough  to  keep  himself 
warm,  let  him  bear  it  for  a  difference  between  himself  and  his 
horse ;  for  it  is  all  the  wealth  that  he  hath  left,  to  be  known  a 
reasonable  creature.  Who  is  his  companion  now  ? โ€” He  hath 
every  month  a  new  sworn  brother. 

Mess.  Is  it  possible  ? 

Beat.  Very  easily  possible :  he  wears  his  faith  but  as  the 
fashion  of  his  hat ;  it  ever  changes  with  the  next  block. 

Mess.  I  see,  lady,  the  gentleman  is  not  in  your  books. 

Seat.  No ;  an  he  were,  I  would  burn  my  study.  But,  I  pray 
you,  who  is  his  companion  ?  Is  there  no  young  squarer  now, 
that  will  make  a  voyage  with  him  to  the  devil  ? 

Mess.  He  is  most  in  the  company  of  the  right  noble  Claudio. 

Beat.  O  lord  !  he  will  hang  upon  him  like  a  disease :  he  is 
sooner  caught  than  the  pestilence,  and  the  taker  runs  presently 
mad.  God  help  the  noble  Claudio;  if  he  have  caught  the 
Benedick,  it  will  cost  him  a  thousand  pound  ere  he  be  cured. 

Mess.  I  will  hold  friends  with  you,  lady. 

Beat.   Do,  good  friend. 

Leon.   You  will  never  run  mad,  niece. 

Beat.  No,  not  till  a  hot  January. 

.In  all  this,  we  say,  the  lady's  part  of  the  dialogue 
seems  inspired  quite  as  much  by  the^  desire  to  hear 
good  news  of  Benedick  as  by  the  love  of  turning  him 
into  ridicule :  it  is  of  his  u  good  parts"  that  she 
is  chiefly  thinking.  But  he  no  sooner  makes  his  ap- 
pearance, than  he  re-awakens  all  her  resentment  by 
indulging,  in  the  first  words  that  he  utters,  his  habit 
of  satirical  reflection  upon  her  sex.  Don  Pedro,  at  his 
first  interview  with  Leonato  and  his  family,  says, 
turning  to  Hero,  "  I  think  this  is  your  daughter."  The 
father's  answer,  "  Her  mother  hath  many  times  told 
me  so,"  brings  from  Benedick  the  question,  "Were 
you  in  doubt,  sir,  that  you  asked  her  ?"  And  accord- 
ingly, in  the  altercation  that  follows  between  him  and 
the  lady  Hero's  lively  cousin,  we  find  the  whole  ardour 
and  ingenuity  of  the  latter  exerting  themselves  to 
humble  and  silence,  if  possible,  the  satirical  loquacity 
of  this  vivacious  cavalier: โ€” 

Don  Fed.  Truly,  the  lady  fathers  herself.  Be  happy,  lady  ! 
for  you  are  like  an  honourable  father. 

Ben.  If  Signior  Leonato  be  her  father,  she  would  not  have 
his  head  on  her  shoulders  for  all  Messina,  as  like  him  as  she  is. 


BEATRICE  AND  BENEDICK.  251 

Beat.  I  wonder  that  you  will  still  be  talking,  Signior 
Benedick ;  nobody  marks  you. 

Ben.  What,  my  dear  lady  Disdain !  are  you  yet  living  ? 

Beat.  Is  it  possible  Disdain  should  die,  while  she  hath  such 
meet  food  to  feed  on  as  Signior  Benedick  ?  Courtesy  herself 
must  convert  to  Disdain,  if  you  come  in  her  presence. 

Ben.  Then  is  Courtesy  a  turn-coat.  But  it  is  certain,  I  am 
loved  of  all  ladies,  only  you  excepted  :  and  I  would  I  could  find 
in  my  heart,  that  I  had  not  a  hard  heart;  for,  truly,  I  love  none. 

Beat.  A  dear  happiness  to  women ;  they  would  else  have 
been  troubled  with  a  pernicious  suitor.  I  thank  God,  and  my 
cold  blood,  I  am  of  your  humour  for  that ;  I  had  rather  hear  my 
dog  bark  at  a  crow,  than  a  man  swear  he  loves  me. 

Ben.  God  keep  your  ladyship  still  in  that  mind  !  so  some 
gentleman  or  other  shall  'scape  a  predestinate  scratched  face. 

Beat.  Scratching  could  not  make  it  worse  an  'twere  such  a 
face  as  yours  were. 

Ben.  Well,  you  are  a  rare  parrot-teacher. 

Beat.  A  bird  of  my  tongue  is  better  than  a  beast  of  yours. 
'1    Ben.  I  would  my  horse  had  the  speed  of  your  tongue,  and  so 
good  a  continuer.     But  keep  your  way,  o'God's  name.     I  have 
done. 

Beat.  You  always  end  with  a  jade's  trick  ;  I  know  you  of  old. 

Here,  it  must  be  admitted,  the  lady's  object  is 
evidently  to  talk  the  gentleman  down,  by  dint  not 
only  of  perseverance,  but  of  poignant  wit  and  merciless 
retort.  She  has  no  opportunity  for  argument,  were 
she  ever  so  much  inclined  to  use  it ;  for  it  is  by  any- 
thing but  argument  that  Benedick  himself  carries  on 
his  verbal  warfare  against  her  sex ;  in  this  matter,  as 
Claudio  says,  he  "  never  could  maintain  his  part,  but 
in  the  force  of  his  will."  And  this  pertinacity  of 
assertion  in  him  is  rendered  more  annoying  by  his 
rather  obtrusive  loquacity :  for  this  over-talkativeness, 
let  us  observe,  is  not  merely  attributed  to  him  by 
Beatrice  under  the  excitement  of  their  "skirmishes  of 
wit ;"  we  find  it,  in  the  opening  of  the  second  act, 
coolly  descanted  on  by  herself  and  her  uncle,  and 
deliberately  placed  in  contrast  with  the  taciturnity  of 
Don  Pedro's  brother : โ€” 

Leon.  Was  not  Count  John  here  at  supper  ? 
Ant.  I  saw  him  not. 

Beat.  How  tartly  that  gentleman  looks  !  I  never  can  see  him 
but  I  am  heart-burned  an  hour  after. 


252       CHARACTERS  IN  *  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.' 

Hero.  He  is  of  a  very  melancholy  disposition. 

Beat.  He  were  an  excellent  man  that  were  made  just  in  the 
midway  between  him  and  Benedick  :  the  one  is  too  like  an  image, 
and  says  nothing  :  and  the  other  too  like  my  lady's  eldest  son, 
evermore  tattling. 

Leon.  Then,  half  Signior  Benedick's  tongue  in  Count  John's 
mouth,  and  half  Count  John's  melancholy  in  Signior  Benedick's 

Beat.  With  a  good  leg,  and  a  good  foot,  uncle,  and  money 
enough  in  his  purse, โ€” such  a  man  would  win  any  woman  in  the 
world, โ€” if  he  could  get  her  good  will. 

Beatrice,  then,  we  repeat,  if  she  will  maintain  the 
honour  of  her  sex  at  all,  has  no  choice  but  to  fight 
Benedick  with  his  own  weapons  of  unsparing  raillery ; 
and  in  the  use  of  these,  possessing,  with  superior 
exuberance  of  invention,  the  great  advantage  of 
"  having  her  quarrel  just,"  she  constantly  proves  herself 
an  over-match  for  him.  This  is  the  kind  of  defeat 
most  mortifying  of  all  to  a  man  of  his  character โ€” the 
more  humiliating  that  he  receives  it  from  a  woman โ€” 
and  most  irritating  of  all  from  the  woman  for  whom  he 
really  entertains  the  like  personal  preference  that  she 
cherishes  for  him.  Hence  it  is,  that  this  "merry- 
hearted,  pleasant-spirited"  lady,  as  everybody  else  finds 
her  to  be,  seems  to  him  an  incarnate  fury โ€” as  we  find 
him  declaring,  just  after  their  first  "skirmish"  above 
cited,  in  reply  to  Claudio's  commendations  of  Hero's 
personal  charms: โ€” 

There's  her  cousin,  an  she  were  not  possessed  with  a  fury, 
exceeds  her  as  much  in  beauty  as  the  first  of  May  doth  the  last 
of  December. 

Indeed,  the  gentleman's  extravagant  irritation  at 
that  sharpness  of  retort  from  his  fair  antagonist  which 
he  is  continually  provoking,  as  contrasted  with  the 
exulting  tone  of  conscious  superiority  on  her  part,  is 
exceedingly  amusing.  Thus,  in  the  masquerade  scene, 
again,  though  he  has  clearly  been  the  aggressor,  yet 
he  lays  all  the  blame  of  the  verbal  hostility  upon  her, 
and  has  all  the  exasperation  to  himself: โ€” 

Beat.  Will  you  not  tell  me  who  told  you  so  ? 
Ben.  No,  you  shall  pardon  me. 


BEATRICE    AND    BENEDICK.  253 

Beat.  Nor  will  you  not  tell  me  who  you  are  ? 

Ben.  Not  now. 

Beat.  That  I  was  disdainful,  and  that  I  had  my  good  wit  out 
of  the  '  Hundred  Merry  Tales.*  Well,  this  was  Signior  Bene- 
dick that  said  so. 

Ben.  What's  he? 

Beat.  1  am  sure  you  know  him  well  enough. 

Ben.  Not  I,  believe  me. 

Beat.  Did  he  never  make  you  laugh  ? 

Ben.  I  pray  you,  what  is  he  ? 

Beat.  Why,  he  is  the  Prince's  jester โ€” a  very  dull  fool ;  only 
his  gift  is  in  devising  impossible  slanders ;  none  but  libertines 
delight  in  him ;  and  the  commendation  is  not  in  his  wit,  but  in 
his  villany ;  for  he  both  pleases  men  and  angers  them ;  and  then 
they  laugh  at  him,  and  beat  him.  I  am  sure  he  is  in  the  fleet ; 
I  would  he  had  boarded  me. 

Ben.  When  I  know  the  gentleman,  I'll  tell  him  what  you  say. 

Beat.  Do,  do ;  he'll  but  break  a  comparison  or  two  on  me, 
which,  peradventure,  not  marked  or  not  laughed  at,  strikes  him 
into  melancholy ;  and  then  there's  a  partridge  wing  saved,  for  the 
fool  will  eat  no  supper  that  night. โ€” We  must  follow  the  leaders. 

These  sportive  sarcasms  the  gentleman  finds  far 
more  irritating  than  any  absolutely  false  imputations 
would  have  been.  They  are  merely  exaggerated 
representations  of  his  actual  failings โ€” his  loquaciously 
self-complacent  raillery,  and  his  habitual  satire  of  the 
other  sex ;  and  they  are  addressed  to  him  by  the 
woman  whom,  on  every  other  account,  he  is  inclined 
to  be  in  love  with.  Nothing  short  of  this  could 
account  for  the  ludicrous  extravagance  of  resentment 
which  he  betrays  on  the  occasion.  Thus,  when, 
according  to  his  custom,  he  has  just  been  rallying 
Claudio  upon  Don  Pedro's  supposed  treachery  towards 
him  regarding  Hero,  he  says  to  himself: โ€” 

But,  that  my  lady  Beatrice  should  know  me,  and  not  know 
me  ! โ€” The  Prince's  fool ! โ€” Ha  !  it  may  be  I  go  under  that  title 
because  I  am  merry.  Yea,  but  so โ€” I  am  apt  to  do  myself  wrong 
โ€” I  am  not  so  reputed  :  it  is  the  base,  the  bitter  disposition  of 
Beatrice,  that  puts  the  world  into  her  person  and  so  gives  me  out. 
Well,  I'll  be  revenged  as  I  may. 

And  again,  to  Don  Pedro  himself: โ€” 

Oh,  she  misused  me  past  the  endurance  of  a  block ;  an  oak, 
but  with  one  green  leaf  upon  it,  would  have  answered  her  :  my 
very  visor  began  to  assume  life,  and  scold  with  her.  She  told 


254       CHARACTERS  IN  '  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.' 

me,  not  thinking  I  had  been  myself,  that  I  was  the  Prince's 
jester ;  that  I  was  duller  than  a  great  thaw ;  huddling  jest  upon 
jest,  with  such  impossible  conveyance,  upon  me,  that  I  stood  like 
a  man  at  a  mark,  with  a  whole  army  shooting  at  me.  She  speaks 
poniards,  and  every  word  stabs.  If  her  breath  were  as  terrible 
as  her  terminations,  there  were  no  living  near  herโ€”  she  would 
infect  to  the  north  star,  i  would  not  marry  her  though  she  were 
endowed  with  all  that  Adam  had  left  him  before  he  transgressed  : 
she  would  have  made  Hercules  have  turned  spit ;  yea,  and  have 
cleft  his  club  to  make  the  fire,  too.  Come,  talk  not  of  her ;  you 
shall  find  her  the  infernal  Ate  in  good  apparel.  I  would  to  God 
some  scholar  would  conjure  her ;  for,  certainly,  while  she  is  here, 
a  man  may  live  as  quiet  in  hell  as  in  a  sanctuary ;  and  people  sin 
upon  purpose,  because  they  would  go  thither;  so,  indeed,  all 
disquiet,  horror,  and  perturbation  follow  her  ! 

Don  Fed.  Look,  here  she  comes. 

Ben.  Will  your  grace  command  me  any  service  to  the  world's 
end?  I  will  go  on  the  slightest  errand  now  to  the  Antipodes 
that  you  can  devise  to  send  me  on  ;  I  will  fetch  you  a  toothpicker 
now  from  the  farthest  inch  of  Asia;  bring  you  the  length  of 
Prester  John's  foot :  fetch  you  a  hair  off  the  great  Cham's  beard ; 
do  you  any  embassage  to  the  Pigmies โ€” rather  than  hold  three 

words'  conference  with  this  harpy. You  have  no  employment 

for  me  ? 

Don  Ped.  None,  but  to  desire  your  good  company. 

Ben.  Oh  God,  sir,  here's  a  dish  J  love  not โ€” I  cannot  endure 
my  lady  Tongue  !  [Exit. 

Don  Ped.  Come,  lady,  come โ€” you  have  lost  the  heart  of 
Signior  Benedick. 

Beat.  Indeed,  my  lord,  he  lent  it  me  a  while ;  and  I  gave  him 
use  for  it โ€” a  double  heart  for  his  single  one. โ€” Marry,  once  before 
he  won  it  of  me  with  false  dice ;  therefore  your  grace  may  well 
say  I  have  lost  it. 

Don  Ped.  You  have  put  him  down,  lady,  you  have  put  him 
down. 

This  is  the  climax  of  mutual  repulsion  between 
our  hero  and  heroine.  Each  is  conscious  of  liking 
the  other  in  every  respect  but  one โ€” which  one, 
however,  produces  such  violent  irritation  between 
them,  as  not  only  prevents  each  of  them  from  tho- 
roughly loving  the  other,  but  makes  it  impossible  for 
either  to  perceive  this  decided  partiality  entertained 
in  the  other's  breast.  Our  next  paper  will  be  occupied 
with  shewing,  in  opposition  to  the  established  critical 
notions  on  the  subject,  that  the  ingenious  intervention 
of  their  common  friends,  in  the  ensuing  scenes  of  the 


BEATRICE    AND    BENEDICK.  255 

drama,  is  employed  not  only  benevolently,  but  wisely, 
to  convert  this  partial  antipathy  into  a  perfect 
sympathy. 


2. BENEDICK    AND    BEATRICE    CONVERTED. 

[August  17th,  1814.] 

ALREADY  we  have  indicated,  in  general  terms,  the 
absurdity  of  supposing,  with  most  of  the  critics,  that 
Shakespeare  has  represented  the  common  friends  of 
Benedick  and  Beatrice  as  being  either  so  undiscerning 
as  not  to  perceive  the  unsuitableness  of  this  pair  for 
a  conjugal  union,  or  so  wanton  as  to  seek  to  bring 
about  their  marriage  in  mere  levity,  knowing  that  it 
could  not  contribute  to  their  mutual  happiness.  Let 
us  now  consider  somewhat  more  particularly  the  spirit 
in  which  this  project  is  undertaken โ€” first  of  all,  as 
shown  in  the  family  conversation  which  immediately 
follows  that  announcing  the  engagement  between 
Count  Claudio  and  the  lady  Hero : โ€” 

Don  Ped.  Count  Claudio,  when  mean  you  to  go  to  church  ? 

Claud.  To-morrow,  my  lord.  Time  goes  on  crutches,  till 
love  have  all  his  rites. 

Leon.  Not  till  Monday,  my  dear  son;  which  is  hence  a 
just  seven-night ;  and  a  time  too  brief  too,  to  have  all  things 
answer  my  mind. 

Don  Ped.  Come,  you  shake  the  head  at  so  long  a  breathing ; 
but,  I  warrant  thee,  Claudio,  the  time  shall  not  go  dully  by  us ; 
I  will,  in  the  interim,  undertake  one  of  Hercules' labours;  which 
is,  to  bring  Signior  Benedick  and  the  lady  Beatrice  into  a 
mountain  of  affection  the  one  with  the  other.  I  would  fain  have 
it  a  match ;  and  I  doubt  not  but  to  fashion  it,  if  you  three  will 
but  minister  such  assistance  as  I  shall  give  you  direction. 

Leon.  My  lord,  I  am  for  you,  though  it  cost  me  ten  nights' 
watchings. 

Claud.  And  I,  my  lord. 


256        CHARACTERS  IN  '  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.' 

Don  Fed.  And  you  too,  gentle  Hero  ? 

Hero.  I  will  do  any  modest  office,  my  lord,  to  help  my  cousin 
to  a  good  husband. 

Don  Fed.  And  Benedick  is  not  the  unhopefullest  husband 
that  I  know :  thus  far  can  I  praise  him ;  he  is  of  a  noble  strain, 
of  approved  valour,  and  confirmed  honesty.  1  will  teach  you 
how  to  humour  your  cousin,  that  she  shall  fall  in  love  with 
Benedick ;  and  I,  with  your  two  helps,  will  so  practise  on  Bene- 
dick, that  in  despite  of  his  quick  wit  and  his  queasy  stomach,  he 
shall  fall  in  love  with  Beatrice.  If  we  can  do  this,  Cupid  is  no 
longer  an  archer ;  his  glory  shall  be  ours,  for  we  are  the  only 
love-gods.  Go  in  with  me,  and  I  will  tell  you  my  drift. 

In  the  arbour  scene  which  follows,  Benedick's 
friends  and  Beatrice's  guardian  shew  in  their  conversa- 
tion that  they  take  precisely  the  same  view  of  the 
moral  relation  already  subsisting  between  the  gentle- 
man and  the  lady,  that  we  have  stated  in  our  foregoing 
exposition.  In  this  discourse,  framed  expressly  for 
Benedick's  overhearing,  they  apply  themselves,  on  the 
one  hand,  to  praise  those  qualities  in  the  lady  which 
they  know  that  Benedick  admires  already: โ€” 

Don  Fed.  She's  an  excellent  sweet  lady;  and,  out  of  all 
suspicion,  she  is  virtuous. 

Claud.  And  she  is  exceeding  wise,  &c. 

But,  above  all,  they  combat  what  they  believe  to  be 
the  sole  impediment  to  his  loving  her  outright โ€” his 
notion  of  her  violent  aversion  to  himself โ€” by  the 
ingeniously  and  elaborately  natural  picture  which  they 
draw  of  the  workings  of  her  alleged  passion.  In  this 
piece  of  acting,  be  it  observed,  Leonato  himself, 
Beatrice's  uncle  and  guardian,  sustains  the  principal 
part ;  he  it  is  who  most  particularly  describes  her  pre- 
tended sufferings,  which,  he  says,  are  reported  to  him 
by  her  bosom-friend  and  companion,  his  daughter 
Hero.  Benedick,  then,  may  well  be  excused  for 
exclaiming  in  his  concealment : โ€” "  I  should  think  this 
a  gull,  but  that  the  white-bearded  fellow  speaks  it : 
knavery  cannot,  sure,  hide  itself  in  such  reverence." 
While,  on  the  other  hand,  those  critics,  we  must 
repeat,  are  less  excusable,  who  have  regarded  the 
venerable  governor  as  a  personage  so  devoid  of  serious 


BEATRICE    AND    BENEDICK.  257 

care  for  his  niece's  welfare,  as  to  carry  on  a  plot  like 
this  for  idle  and  even  mischievous  diversion. 

Once  persuaded  of  her  passion  for  himself,  the 
revulsion  of  Benedick's  feelings  towards  the  woman 
whom  he  had  every  other  predisposition  to  love, 
becomes  inevitable:  but  they  receive  additional  sti- 
mulus from  the  other  side  of  the  expedient  which  his 
friends  employ  against  him.  They  flatter  his  self-love 
by  commending  his  personal  qualifications : โ€” 

Claud.  He  is  a  very  proper  man. 
Don  Fed.  He  hath,  indeed,  a  good  outward  happiness. 
Claud.  'Fore  Gad,  and,  in  my  mind,  very  wise. 
Don  Fed.  He  doth,  indeed,  shew  some  sparks  that  are  like 
wit. 

Leon.  And  I  take  him  to  be  valiant. 
Don  Fed.  As  Hector,  I  assure  you,  &c. 

And  these  very  praises  give  the  greater  keenness  to 
their  reflections  upon  his  alleged  disdainfulness : โ€” 

Leon I  am  sorry  for  her,  as  I  have  just  cause,  being 

her  uncle  and  her  guardian. 

Don  Fed.  I  would  she  had  bestowed  this  dotage  on  me ;  I 
would  have  daffed  all  other  respects,  and  made  her  half  myself : 
1  pray  you,  tell  Benedick  of  it,  and  hear  what  he  will  say. 

Leon.   Were  it  good,  think  you  ? 

Claud.  Hero  thinks  surely,  she  will  die;  for  she  says,  she 
will  die  if  he  love  her  not ;  and  she  will  die  ere  she  makes  her 
love  known  ;  and  she  will  die,  if  he  woo  her,  rather  than  'bate 
one  breath  of  her  accustomed  crossness. 

Don  Fed.  She  doth  well :  if  she  should  make  tender  of  her 
love,  'tis  very  possible  he'll  scorn  it ;  for  the  man,  as  you  know 
all,  hath  a  contemptible  spirit. 

But  his  friends  know  too  well  both  his  general  man- 
liness of  character  and  his  particular  predilection  for 
Beatrice,  to  apprehend  in  reality  that  he  would  spurn 
her  affection.  Thus,  although  Claudio  himself,  in  the 
course  of  this  same  colloquy,  has  said  in  Benedick's 
hearing,  that,  if  informed  of  her  attachment,  "he  would 
but  make  a  sport  of  it,  and  torment  the  poor  lady 
worse,"  yet  we  find  him,  at  the  end  of  it,  whispering 
to  his  companions โ€” "  If  he  do  not  dote  on  her  upon 
this,  I  will  never  trust  my  expectation." 

z2 


258  CHARACTERS  IN  '  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.' 

To  perceive  this  revulsion  of  feeling  in  all  its  force, 
we  should  first  revert  to  that  soliloquy  of  Benedick's 
just  before  he  retreats  into  the  arbour,  which,  at  the 
moment  when,  to  repeat  Don  Pedro's  expression,  he 
had  been  finally  "  put  down"  by  the  only  woman  for 
whom  he  had  felt  any  decided  inclination,  has  exhi- 
bited him  to  us  less  matrimonially  disposed  than 
ever: โ€” โ€ข 

I  do  much  wonder,  that  one  man,  seeing  how  much  another 
man  is  a  fool  when  he  dedicates  his  behaviour  to  love,  will,  after 
he  hath  laughed  at  such  shallow  follies  in  others,  become  the 
argument  of  his  own  scorn,  by  falling  in  love  :  and  such  a  man 
is  Claudio.  I  have  known  when  there  was  no  music  with  him 
but  the  drum  and  fife ;  and  now  had  he  rather  hear  the  tabor 
and  the  pipe  :  I  have  known  when  he  would  have  walked  ten 
mile  afoot,  to  see  a  good  armour ;  and  now  will  he  lie  ten  nights 
awake,  carving  the  fashion  of  a  new  doublet.  He  was  wont  to 
speak  plain  and  to  the  purpose,  like  an  honest  man  and  a 
soldier ;  and  now  is  he  turned  orthographer ;  his  words  are  a 
very  fantastical  banquet,  just  so  many  strange  dishes.  May  I  be 
so  converted,  and  see  with  these  eyes  ?  I  cannot  tell ;  I  think 
not :  I  will  not  be  sworn,  but  love  may  transform  me  to  an 
oyster ;  but  I'll  take  my  oath  on  it,  till  he  have  made  an  oyster 
of  me,  he  shall  never  make  me  such  a  fool.  One  woman  is  fair ; 
yet  I  am  well :  another  is  wise ;  yet  I  am  well :  another  virtuous ; 
yet  I  am  well :  but  till  all  graces  be  in  one  woman,  one  woman 
shall  not  come  in  my  grace.  Rich  she  shall  be,  that's  certain ; 
wise,  or  I'll  none ;  virtuous,  or  I'll  never  cheapen  her  ;  fair,  or 
I'll  never  look  on  her ;  mild,  or  come  not  near  me  ;  noble,  or  not 
I  for  an  angel ;  of  good  discourse,  an  excellent  musician,  and  her 
hair  shall  be โ€” of  what  colour  it  please  God. 

It  is,  in  truth,  no  less  amusing  than  it  is  interest- 
ing and  instructive,  to  mark  the  sudden  transition 
from  this  full  profession  of  such  easy  indifference, 
made  by  our  hero  just  before  his  concealment  in  the 
arbour,  to  that  other  rumination  of  his,  on  coming 
out  of  it,  wherein  we  find  the  primary  feeling  to  be, 
his  eagerness  to  respond  freely  and  generously  to  the 
alleged  affection  on  the  part  of  his  fair  tormentor, โ€” 
while  the  endeavour  to  reconcile  such  public  decla- 
ration with  the  saving  of  his  own  self-love  from  mor- 
tifying ridicule,  finds  only  the  second  place  in  his 
thoughts : โ€” 


BEATRICE    AND    BENEDICK.  259 

This  can  be  no  trick  :  the  conference  was  sadly  borne.  They 
have  the  truth  of  this  from  Hero.  They  seem  to  pity  the  lady ; 
it  seems  her  affections  have  their  full  bent.  Love  me  !  why,  it 
must  be  requited.  I  hear  how  1  am  censured  :  they  say  I  will 
bear  myself  proudly  if  I  perceive  the  love  come  from  her  :  they 
say,  too,  that  she  will  rather  die  than  give  any  sign  of  affection. 
I  did  never  think  to  marry.  I  must  not  seem  proud.  Happy 
are  they  that  hear  their  detractions,  and  can  put  them  to  mending. 
They  say  the  lady  is  fair ;  'tis  a  truth,  I  can  bear  them  witness  : 
โ€” and  virtuous ;  'tis  so,  I  cannot  reprove  it : โ€” and  wise,  but  for 
loving  me.  By  my  troth,  it  is  no  addition  to  her  wit โ€” nor  no 
great  argument  of  her  folly,  for  I  will  be  horribly  in  love  with 
her  !  I  may  chance  have  some  odd  quirks  and  remnants  of  wit 
broken  on  me,  because  I  have  railed  so  long  against  marriage. 
But  doth  not  the  appetite  alter  ?  A  man  loves  the  meat  in  his 
youth  that  he  cannot  endure  in  his  age.  Shall  quips,  and 
sentences,  and  these  paper  bullets  of  the  brain,  awe  a  man  from 
the  career  of  his  humour  ?  No  :  the  world  must  be  peopled. 
When  I  said  I  should  die  a  bachelor,  I  did  not  think  I  should 

live  till  I  were  married. Here  comes  Beatrice.     By  this  day, 

she's  a  fair  lady.     I  do  spy  some  marks  of  love  in  her. 

No  wonder  that,  in  the  little  scene  which  follows, 
he  should  attribute  the  lady's  perseverance  in  her 
hostile  tone  to  that  resolution  of  hers,  in  spite  of  her 
love,  which  he  has  just  heard  Claudio  alleging โ€” that 
"she  will  die,  if  he  woo  her,  rather  than  she  will  'bate 
one  breath  of  her  accustomed  crossness."  This  per- 
suasion of  our  hero's  here  produces  one  of  the  most 
exquisite  morsels  of  genuine  comedy  that  occur 
throughout  this  "pleasant-spirited"  play: โ€” 

Beat.  Against  my  will  I  am  sent  to  bid  you  come  in  to 
dinner. 

Ben.  Fair  Beatrice,  I  thank  you  for  your  pains. 

Beat.  I  took  no  more  pains  for  those  thanks  than  you  take 
pains  to  thank  me.  If  it  had  been  painful  I  would  not  have 
come. 

Ben.  You  take  pleasure  in  the  message  I 

Beat.  Yea,  just  so  much  as  you  may  take  upon  a  knife's 
point,  and  choke  a  daw  withal.  You  have  no  stomach,  signior  ? 
โ€” fare  you  well.  [Exit. 

Ben.  Ha !  Against  my  will  I  am  sent  to  bid  you  come  in  to 
dinner โ€” there's  a  double  meaning  in  that.  /  took  no  more  pains 
for  those  thanks  than  you  take  pains  to  thank  me โ€” that's  as  much 
as  to  say,  Any  pains  that  I  take  for  you  is  as  easy  as  thanks  ! โ€” 
If  I  do  not  take  pity  of  her,  I  am  a  villain  ! โ€” If  I  do  not  love 
her,  I  am  a  Jew ! โ€” I  will  go  get  her  picture! 


260        CHARACTERS  IN  '  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.' 

So  far,  Benedick  is  the  only  deluded  party.  Let 
us  now  turn  to  consider  the  parallel  revolution  worked 
in  the  feelings  of  the  heroine  by  the  like  stratagem, 
practised  upon  her  by  the  lady  Hero  and  her  female 
attendants.  Here,  as  we  should  expect,  we  find  the 
motives  appealed  to  in  the  breast  of  Beatrice  to  be 
just  the  same,  and  holding  the  same  relation  to  one 
another,  as  those  which  we  have  seen  acted  upon  in 
the  mind  of  Benedick.  Her  fair  entrappers  natter 
her  admiration  of  the  signior's  high  qualities : โ€” 

Ursula.  Doth  not  the  gentleman 

Deserve  as  full,  as  fortunate  a  bed 
As  ever  Beatrice  shall  couch  upon  ? 

Hero.  O  God  of  love!  I  know  he  doth  deserve 
As  much  as  may  be  yielded  to  a  man. 

He  is  the  only  man  of  Italy, 
Always  excepted  my  dear  Claudio. 

Urs.  I  pray  you,  be  not  angry  with  me,  madam, 
Speaking  my  fancy  ;  signior  Benedick, 
For  shape,  for  bearing,  argument,  and  valour, 
Goes  foremost  in  report  through  Italy. 

Hero.  Indeed,  he  hath  an  excellent  good  name. 

Urs.  His  excellence  did  earn  it  ere  he  had  it. 

The  brevity  witkwhich  Hero  and  her  gentlewoman 
speak  of  Benedick^  alleged  passion,  and  the  ready 
credence  which  it  nevertheless  obtains  in  the  mind 
of  Beatrice,  as  contrasted  with  the  more  hesitating 
admittance  which  Benedick  yields  to  the  story  of 
Beatrice's  "enraged  affection"  for  himself^results  with 
perfect  nature  and  propriety  from  the  very  different 
character  of  the  source  from  which  the  pretended  in- 
formation comes.  Benedick  might  well,  in  the  first 
instance,  have  suspected  that  the  talk  which  he  heard 
going  on  upon  this  matter  between  the  Prince  and 
Claudio โ€” so  accustomed  to  pass  their  jests  upon  him, 
especially  on  that  very  point โ€” might  be,  as  he  says, 
"a  gull,"  in  which  it  was  just  possible  they  might 
have  induced  the  old  gentleman  to  take  part,  for  the 
sake  of  humouring  their  momentary  diversion.  But 
when  we  consider  the  quiet,  modest,  simple  character 
of  Hero,  and  the  relation  of  sisterly  intimacy  and 


BEATRICE    AND    BENEDICK.  261 

affection  so  long  established  between  her  and  Beatrice, 
we  see  it  to  be  utterly  impossible  that  the  idea  should 
once  enter  the  apprehension  of  the  latter,  that  her 
cousin  might  be  engaged  in  a  plot  of  this  nature, 
however  innocent,  upon  herself.  Mrs.  Jameson,  in- 
deed, tells  us : โ€” "  The  immediate  success  of  the  trick 
is  a  most  natural  consequence  of  the  self-assurance 
and  magnanimity  of  her  character:  she  is  so  accus- 
tomed to  assert  dominion  over  the  spirits  of  others, 
that  she  cannot  suspect  the  possibility  of  a  plot  laid 
against  herself."  We  must,  however,  observe  that 
any  such  notion  on  our  heroine's  part,  of  an  impossi- 
bility that  she  should  be  plotted  against  in  any 
quarter,  would  have  argued  habitual  simplicity  in 
her,  much  rather  than  habitual  penetration;  while 
the  fact  that  no  such  suspicion  once  occurs  to  her 
respecting  her  gentle  cousin,  certainly  implies  in  her 
neither  weakness  of  discernment  nor  strength  of 
presumption.  The  following  brief  colloquy,  then,  may 
well  suffice  to  carry  conviction  to  her  mind.  Was  it 
for  her  to  imagine  her  simple-hearted  cousin  not  only 
inventing  the  fact  itself,  but  feigning  the  conference 
upon  it  between  herself,  her  betrothed  husband,  and 
the  Prince? โ€” 

Urs.  But  are  you  sure 

That  Benedick  loves  Beatrice  so  entirely  ? 

Hero.  So  says  the  prince,  and  my  new-trothed  lord. 

Urs.  And  did  they  bid  you  tell  her  of  it,  madam  ? 

Hero.  They  did  entreat  me  to  acquaint  her  of  it  : 
But  I  persuaded  them,  if  they  lov'd  Benedick, 
To  wish  him  wrestle  with  affection, 
And  never  to  let  Beatrice  know  of  it. 

Here,  as  in  the  case  of  Benedick,  the  first  grand 
appeal  is  made  to  the  affections  of  the  individual 
played  upon,  by  assuring  her  that  the  seemingly 
violent  aversion  of  the  man  whom  she  likes  on  all 
other  accounts,  has  masked  a  really  passionate  devo- 
tion. The  second  and  decisive  appeal  in  this  case, 
too,  as  in  the  former,  is  made,  not  to  the  "  vanity  "  of 
the  character,  as  we  find  even  Coleridge  contending 


262        CHARACTERS  IN  '  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.' 

(in  the  passage  of  his  'Literary  Remains'  quoted  in 
our  foregoing  paper),  but  to  its  generosity โ€” a  distinc- 
tion, be  it  observed,  affecting  the  whole  leading  spirit 
of  the  piece.  Hero  and  her  confidant  know  full  well 
how  incapable  Beatrice  is  of  scoffing  at  the  passion 
of  the  man  whom  she  has  ever  admired,  and  cannot 
help  loving  now  that  she  believes  him  to  be  seriously 
enamoured  of  herself:  but  they  choose  to  administer 
a  stimulus  to  the  explicit  yielding  of  her  affection, 
by  alarming  her  lest  her  established  character  for 
"  mocking,"  as  her  uncle  says,  "  all  her  wooers  out  of 
suit,"  should  operate  to  deter  her  lover  from  a  declara- 
tion which  she  now  so  earnestly  desires.  While,  there- 
fore, on  the  one  hand,  she  hears  herself  nattered,  by 
being  given  to  understand  from  the  lips  of  Ursula, โ€” 

She  cannot  be  so  much  without  true  judgment 

(Having  so  swift  and  excellent  a  wit 

As  she  is  priz'd  to  have)  as  to  refuse 

So  rare  a  gentleman  as  signior  Benedick, โ€” 

it  is,  on  the  other  hand,  we  maintain,  the  generous 
yet  more  than  the  self-regarding  part  of  her  passion, 
that  feels  itself  alarmed  by  the  following  animated 
descant  upon  her  habit  of  raillery  as  exercised  on 
her  previous  wooers,  and  anticipation  of  the  silence 
it  may  impose,  and  the  despair  it  may  inflict,  upon 
her  present  suitor: โ€” 

Hero.  But  Nature  never  fram'd  a  woman's  heart 
Of  prouder  stuff  than  that  of  Beatrice, 
Disdain  and  scorn  ride  sparkling  in  her  eyes, 
Misprising  what  they  look  on ;  and  her  wit 
Values  itself  so  highly,  that  to  her 
All  matter  else  seems  weak  :  she  cannot  love, 
Nor  take  no  shape  nor  project  of  affection, 
She  is  so  self-endeared. 

Urs.  Sure,  I  think  so; 

And  therefore,  certainly,  it  were  not  good 
She  knew  his  love,  lest  she  make  sport  of  it. 

Hero.  Why,  you  speak  truth  :  I  never  yet  saw  man, 
How  wise,  how  noble,  young,  how  rarely  featured, 
But  she  would  spell  him  backward.     If  fair-faced, 
She'd  swear  the  gentleman  should  be  her  sister : 
If  black,  why,  Nature,  drawing  of  an  antic, 


BEATK1CE    AND    BENEDICK.  263 

Made  a  foul  blot :  if  tall,  a  lance  ill-headed  : 
If  low,  an  agate  very  vilely  cut : 
If  speaking,  why,  a  vane  blown  with  all  winds  ; 
If  silent,  why,  a  block  moved  with  none  : 
So  turns  she  every  man  the  wrong  side  out ; 
And  never  gives  to  truth  and  virtue  that 
Which  simpleness  and  merit  purchaseth. 

Urs.  Sure,  sure,  such  carping  is  not  commendable. 

Hero.  No ;  not  to  be  so  odd,  and  from  all  fashions, 
As  Beatrice  is,  cannot  be  commendable. 
But  who  dare  tell  her  so  ?     If  I  should  speak, 
She'd  mock  me  into  air ;  oh,  she  would  laugh  me 
Out  of  myself,  press  me  to  death  with  wit. 
Therefore  let  Benedick,  like  cover'd  fire, 
Consume  away  in  sighs,  waste  inwardly ; 
It  were  a  better  death  than  die  with  mocks, 
Which  is  as  bad  as  die  with  tickling. 

Urs.  Yet  tell  her  of  it ;  hear  what  she  will  say. 

Hero.  No  ;  rather  I  will  go  to  Benedick, 
And  counsel  him  to  fight  against  his  passion  : 
And,  truly,  I'll  devise  some  honest  slanders, 
To  stain  my  cousin  with ;  one  doth  not  know 
How  much  an  ill  word  may  empoison  liking. 

These  mortifying  anticipations  regarding  herself, 
which  are  thus  set  before  her,  are  rendered  yet  more 
bitter  by  the  contrasting  allusion  to  her  cousin's  ap- 
proaching nuptials,  which  artfully  closes  the  dialogue 
in  question : โ€” 

Urs.  When  are  you  married,  madam  f 
Hero.  Why,  every  day โ€” to-morrow.     Come,  go  in  ; 
I'll  shew  thee  some  attires ;  and  have  thy  counsel, 
Which  is  the  best  to  furnish  me  to-morrow. 

So  that   Hero's  gentlewoman,  confident  in  the  com- 
pleteness with  which  they  have  played  their  parts, 
exclaims  to  her  mistress- 
She's  lim'd,  I  warrant  you ;  we  have  caught  her,  madam. 

This  is  sufficiently  proved  by  the  short  soliloquy  of 
Beatrice  that  immediately  follows,  the  more  expressive 
for  its  very  brevity : โ€” 

What  fire  is  in  mine  ears  ?  Can  this  be  true  ? 

Stand  1  condemn'd  for  pride  and  scorn  so  much  ? 
Contempt,  farewell !  and  maiden  pride,  adieu  ! 

No  glory  lives  behind  the  back  of  such. 


264       CHARACTERS  IN  '  MUCH  ADO  ABOUT   NOTHING.' 

And  Benedick,  love  on ;  I  will  requite  thee, 
Taming  my  wild  heart  to  thy  loving  hand  ; 

If  thou  dost  love,  my  kindness  shall  invite  thee 
To  bind  our  loves  up  in  a  holy  band  : 

For  others  say,  thou  dost  deserve ;  and  I 

Believe  it  better  than  reportingly. 

For  the  reason  above  stated,  we  must  object  very 
decidedly  to  Mrs.  Jameson's  interpretation  of  this 
passage,  that  Beatrice  falls,  "with  all  the  headlong 
simplicity  of  a  child,  into  the  snare  laid  for  her 
affections."  It  is  neither  simplicity  nor  vanity  that 
makes  both  the  hero  and  the  heroine  so  readily  "admit 
the  suggestion  so  artfully  addressed  to  them  by  their 
respective  friends.  It  is,  that  the  heart  of  each 
whispers  them  how  very  possible  it  is,  after  all,  that 
the  other  may  be  inclined  to  love,  in  spite  of  all 
appearances  to  the  contrary, โ€” and  that  it  is  not 
possible  for  them  to  suspect  the  nearest  and  most 
attached  of  their  common  friends,  of  combining  to 
trifle  with  them  in  such  a  matter.  Moreover,  the 
impulse  on  either  part,  which  so  rapidly  brings  about 
a  mutual  declaration,  is  not  of  a  selfish,  but  a  generous 
nature.  Neither  does  it,  when  considered  with 
reference  to  the  previously  habitual  language  of  both 
parties  respecting  marriage,  imply  any  real  incon- 
sistency of  character.  Neither  man  nor  woman  ever 
railed  against  marriage,  who  had  once  experienced 
true  love; โ€” but  persons  of  the  bold  and  ready  wit 
attributed  to  Benedick  and  Beatrice,  and  therefore 
the  more  incapable  of  any  merely  commonplace 
attachment,  not  only  might  very  naturally  sport  their 
humour  on  the  subject  of  matrimony,  but  would  of 
necessity  do  so,  until  their  own  turn  came  to  find  an 
object  capable  of  engaging  their  affections. 

No  attentive  student  of  human  nature,  however, 
needs  be  told,  that  the  character,  whether  male  or 
female,  that  has  been  accustomed  to  jest  about 
marriage  in  this  particular  spirit,  is  one  of  those  which 
take  any  affair  of  genuine  love  most  seriously  to  heart, 
and  is  thereby  most  effectually  cured  of  that  peculiar 


BEATRICE    AND    BENEDICK.  265 

species  of  levity  which  it  has  previously  displayed. 
Just  so  do  we  find  it,  in  the  present  instance,  with 
Shakespeare's  hero  and  heroine.  The  primary  solici- 
tude of  each  is,  to  remove  the  uneasiness  of  the  other, 
by  acquainting  them  that  their  love  is  requited ;  for 
generosity  predominates  in  both  characters,  but  in 
that  of  the  heroine  especially;  whereas,  had  vanity 
been  ascendant,  the  first  desire,  on  either  side,  would 
have  been  to  enjoy  and  to  parade  so  signal  a  triumph. 
But  Benedick,  we  have  seen,  concerns  himself  little 
about  the  jests  that  are  likely  to  be  retorted  upon  him 
by  his  friends  after  his  candid  avowal  of  his  passion ; 
and  as  for  Beatrice  herself,  the  like  consideration  seems 
not  once  to  have  occurred  to  her. 

Here,  in  short,  may  be  seen  the  first  stage  in  the 
developement  of  that  essential  gravity  of  the  two 
leading  characters  in  this  drama,  lying  under  the 
superficial  levity  that  masks  them  at  the  outset, 
which  we  have  insisted  on  as  forming  the  principal 
business  of  the  piece.  Our  next  paper  will  be 
occupied  with  shewing  how  the  real  seriousness  of 
purpose,  as  well  as  heartiness  of  feeling,  which 
belongs  both  to  signior  Benedick  and  the  lady 
Beatrice,  is  brought  out  completely  in  relation  to  the 
slander  and  the  vindication  of  her  friend  and  cousin, 
the  lady  Hero.  We  find  this  latter  portion  of  our 
task  to  be  the  more  indispensable,  seeing  that  the 
conduct  of  our  heroine  in  urging  her  lover  to  challenge 
the  man  whose  allegations  had  dishonoured,  in  the 
most  ignominious  way,  her  kinswoman  and  bosom 
friend โ€” that  very  conduct  which  was  requisite  to  dis- 
close all  the  tenderness,  energy,  and  magnanimity, 
with  which  the  dramatist  has  really  endowed  her โ€” 
has  undergone,  even  from  intelligent  critics  of  her 
own  sex,  the  most  injurious  misconstruction. 


AA 


266         CHARACTERS  IN  '  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.' 

3. BENEDICK    AND   BEATRICE    IN    LOYE   AND    MATRIMONY. 

[August  24th,  1844.] 

As  we  have  hinted  already,  the  right  interpretation 
of  our  heroine's  character  depends  materially  on  a 
clear  understanding  of  the  spirit  of  those  two  scenes 
between  her  and  Benedick,  which  relate  to  their 
mutual  avowal  of  love,  and  their  joint  determination 
to  call  her  cousin's  accuser  to  account. 

We  see  them,  in  the  first  place,  repairing  to  the 
nuptials  of  their  respective  friends,  Count  Claudio 
and  the  lady  Hero,  each  of  them  eager,  not  to  exult 
in  the  other's  humiliation,  but  to  relieve  the  other's 
anxiety.  The  strange  turn,  however,  which  the 
bridal  takes,  and  the  tragic  circumstances  in  which  it 
places  the  intended  bride,  give  a  new  interest  and  a 
fresh  complication  to  the  moral  relations  already 
subsisting  between  signior  Benedick  and  the  lady 
Beatrice.  Benedick,  we  must  observe,  is  no  more  in 
the  secret  of  the  supposed  discovery  on  the  part  of 
the  prince  and  count,  and  the  intended  repudiation, 
than  Beatrice  herself.  He  may  well,  then,  be  utterly 
confounded  at  Claudio's  first  ejaculations  before  the 
altar โ€” "  Oh,  what  men  dare  do !  what  men  may  do ! 
what  men  daily  do!  not  knowing  what  they  do!" โ€” 
and  exclaim  in  his  turn-^-"How  now!  Interjections? 
Why,  then,  some  be  of  laughing,  as  ha!  ha!  ha!" 
Like  the  rest  of  the  bystanders,  he  remains  in  sheer 
amazement  during  the  whole  of  the  extraordinary 
accusation  and  ignominious  rejection,  merely  once 
exclaiming,  "  This  looks  not  like  a  nuptial,"rโ€” until  the 
lady  sinks  down  fainting  under  the  stunning  weight 
and  suddenness  of  the  blow.  It  is  now  that  Beatrice 
first  opens  her  lips  on  this  occasion ;  and  her  very 
first  words  shew  us  that  the  outrageous  imputation 
against  her  gentle  cousin,  her  bosom  friend,  and  even 


BEATRICE    AND    HEKO.  267 

bedfellow,  finds  not  a  moment's  admittance   into  her 
belief:โ€” 

Beat.  Why,  how  now,  cousin  ?  wherefore  sink  you  down  ? 
Don  John.  Come,  let  us  go ;  these  things  come  thus  to  light, 
smother  her  spirits  up. 

[Exeunt  Don  Pedro,  Don  John,  and  Claudio. 
Ben.  How  doth  the  lady  ? 

Beat.  Dead,  I  think. โ€” Help,  uncle  ! โ€” Hero  ! โ€” why,  Hero ! โ€” 
Uncle  ! โ€” Signior  Benedick  ! โ€” Friar ! 

Leon.  O  fate,  take  not  away  thy  heavy  hand  ! 
Death  is  the  fairest  cover  for  her  shame 
That  may  be  wish'd  for ! 

Beat.  How  now,  cousin  Hero  ! 

Friar.  Have  comfort,  lady. 

Leon.  Dost  thou  look  up  ? 

Friar.  Yea,  wherefore  should  she  not  ? 

Leon.  Wherefore ! โ€” why,  doth  not  every  earthly  thing 
Cry  shame  upon  her  ?     Could  she  here  deny 
The  story  that  is  printed  in  her  blood  ?  &c. 

Since  Benedick  is  not  at  all  in  the  confidence  of  his 
friend  the  count,  and  his  princely  patron,  as  to  their 
alleged  observations  respecting  the  conduct  of  Hero, 
we  see  him,  when  her  accusers  have  retired  from 
the  scene,  remaining  with  perfect  propriety,  except 
the  officiating  ecclesiastic,  the  only  impartial  adviser 
and  consoler  of  the  afflicted  family.  We  sometimes 
find  it  argued,  to  the  dramatist's  prejudice,  that  the 
father,  in  this  case,  lends  too  ready  credence  to  the 
gross  charges  against  his  daughter :  but  it  should  be 
carefully  observed,  that  it  is  no  less  trustworthy  a 
personage  than  his  own  beloved  and  respected  sove- 
reign, this  same  Pedro  of  Arragon,  who  tells  Leonato 
by  his  own  lips โ€” 

Upon  mine  honour, 

Myself,  my  brother,  and  this  grieved  count, 
Did  see  her,  hear  her,  at  that  hour  last  night, 
Talk  with  a  ruffian  at  her  chamber  window,  &c. 

All  this  solemn  asseveration,  followed  by  the  drooping 
silence  of  the  lady,  may  well  excuse  that  momentary 
conviction  in  her  father's  mind,  under  which  he  gives 
that  first  passionate  expression  to  his  grief โ€” 


268        CHARACTERS  IN  'MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.' 

Do  not  live,  Heroโ€” do  not  ope  thine  eyes,  &c. โ€” 

at  the  end  of  which  Benedick,  though  equally  con- 
founded, says,  to  pacify  him, โ€” 

Sir,  sir,  be  patient : 

For  my  part,  I  am  so  attir'd  in  wonder, 
I  know  not  what  to  say. 

Beatrice  alone,  having  better  reasons  than  any  of  them, 
falters  not  in  her  opinion  of  her  friend โ€” 

Oh,  on  my  soul,  my  cousin  is  belied ! 

Hereupon,  the  sagacity  of  Benedick  suggests  to  him 
a  question,  the  answer  to  which  both  exemplifies  the 
noble  candour  of  Beatrice  herself,  and  shews  us  how 
exclusively  her  unshaken  faith  in  her  cousin's  in- 
nocence rests  upon  her  intimate  knowledge  of  her 
character,  independently  of  all  external  testimony  or 
suspicious  circumstance  whatsoever.  When  asked โ€” 

Lady,  were  you  her  bedfellow  last  night  ? โ€” 
she  unhesitatingly  admits โ€” 

No,  truly,  not โ€” although,  until  last  night, 

I  have  this  twelvemonth  been  her  bedfellow ; โ€” 

and  so,  enforces  the  temporary  conviction  in  the  mind 
of  Leonato: โ€” 

Confirm'd !  confirm'd !  Oh,  that  is  stronger  made, 
Which  was  before  barr'd  up  with  ribs  of  iron ! 
Would  the  two  princes  lie  ?  and  Claudio  lie  ? 
Who  lov'd  her  so,  that,  speaking  of  her  foulness, 
Wash'd  it  with  tears  ? Hence  from  her โ€” let  her  die  ! 

But  now  comes  the  observing  judgment  of  the 
sagacious  and  eloquent  friar,  in  support  of  Beatrice's 
positive  deduction  from  her  thorough  acquaintance 
with  the  heart  and  the  spirit  of  her  friend : โ€” 

Hear  me  a  little ; 

For  I  have  only  silent  been  so  long, 
And  given  way  unto  this  course  of  fortune, 
By  noting  of  the  lady :  I  have  mark'd 
A  thousand  blushing  apparitions  start 
Into  her  face, โ€” a  thousand  innocent  shames 
In  angel  whiteness  bear  away  those  blushes, โ€” 


HERO    AND    LEONATO.  269 

And  in  her  eye  there  hath  appear'd  a  fire, 
To  burn  the  errors  that  these  princes  hold 
Against  her  maiden  truth.     Call  me  a  fool, โ€” 
Trust  not  my  reading,  nor  my  observation, 
Which  with  experimental  seal  doth  warrant 
The  tenour  of  my  book, โ€” trust  not  my  age, 
My  reverence,  calling,  nor  divinity, โ€” 
If  this  sweet  lady  lie  not  guiltless  here, 
Under  some  biting  error. 

And  when,  in  reply  to  her  father's  objection  that  "she 
not  denies  it,"  and  to  the  friar's  question, 

Lady,  what  man  is  he  you  are  accus'd  of? 

she  has  made  that  more  explicit  denial  of  the  charge 
which  her  first  confusion  had  incapacitated  her  from 
doing,  the  worthy  ecclesiastic  declares,  more  confi- 
dently than  ever, 

There  is  some  strange  misprision  in  the  princes. 

The  first  ray  of  light  as  to  the  source  of  such  mistake, 
is  immediately  thrown  by  Benedick  himself: โ€” 

Two  of  them  have  the  very  bent  of  honour ; 
And  if  their  wisdoms  be  misled  in  this, 
The  practice  of  it  lives  in  John  the  bastard, 
Whose  spirits  toil  in  frame  of  villanies. 

And  though  Leonato  still  remains  in  suspense,  the 
balance  of  probability  in  his  mind  is  reasonably 
turned : โ€” 

I  know  not.     If  they  speak  but  truth  of  her, 

These  hands  shall  tear  her.     If  they  wrong  her  honour, 

The  proudest  of  them  shall  well  hear  of  it, 

Time  hath  not  yet  so  dried  this  blood  of  mine, 

Nor  age  so  eat  up  my  invention, 

Nor  fortune  made  such  havoc  of  my  means, 

Nor  my  bad  life  reft  me  so  much  of  friends, 

But  they  shall  find,  awak'd  in  such  a  kind, 

Both  strength  of  limb  and  policy  of  mind, 

Ability  in  means,  and  choice  of  friends, 

To  quit  me  of  them  throughly. 

And  when  the  friar  has  proposed  the  expedient  of 
keeping  Hero  secluded  for  a  while,  and  representing 
her  as  dead,  Benedick,  still  more  impressed  by  the 

AA2 


270        CHARACTERS  IN  '  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.' 

reverend  adviser's  arguments,  pledges  himself  to  strict 
concurrence  in  the  scheme : โ€” 

Signior  Leonato,  let  the  friar  advise  you  : 

And,  though  you  know  my  inwardness  and  love 

Is  very  much  unto  the  prince  and  Claudio, 

Yet,  by  mine  honour,  I  will  deal  in  this 

As  secretly  and  justly  as  your  soul 

Should  with  your  body. 

On  the  other  hand,  his  first  words  to  Beatrice, 
when  they  are  left  alone  at  the  end  of  this  scene โ€” 
"  Lady  Beatrice,  have  you  wept  all  this  while  ?" โ€” shew, 
in  a  very  interesting  manner,  how  completely  we  have 
passed  from  the  lighter  side  of  our  heroine's  character 
โ€” "pleasant-spirited"  and  "merry-hearted" โ€” to  the 
exhibition  of  its  graver  aspect.  And  how  finely  does 
the  whole  tone  of  the  ensuing  dialogue,  where  both 
parties  are  desiring  an  affectionate  explanation,  con- 
trast with  their  previous  colloquies,  replete  with  the 
spirit  of  mutual  irritation.  We  see,  also,  that  the  in- 
jury done  to  Hero,  however  distressing  in  itself,  affords 
a  relief  to  both  lovers  on  the  present  occasion ;  since, 
by  presenting  to  them  an  unforeseen  object  of  common 
and  pathetic  interest,  it  wonderfully  facilitates  that 
reciprocal  avowal  at  which  each  of  them  is  anxious  to 
arrive,  but  the  approach  to  which,  after  the  terms  on 
which  they  have  hitherto  encountered  one  another, 
each  may  well  find  embarrassing : โ€” 

Ben.  Lady  Beatrice,  have  you  wept  all  this  while  ? 
Beat.  Yea,  and  I  will  weep  a  while  longer. 
Ben.  I  will  not  desire  that. 
Beat.  You  have  no  reason โ€” I  do  it  freely. 
Ben.  Surely,  I  do  believe  your  fair  cousin  is  wronged. 
Beat.  Ah,  how  much  might  the  man  deserve  of  me,  that  would 
right  her  ! 

Ben.  Is  there  any  way  to  shew  such  friendship  ? 
Beat.  A  very  even  way,  but  no  such  friend. 
Ben.  May  a  man  do  it  ? 
Beat.  It  is  a  man's  office,  but  not  yours. 

That  is,  let  us  observe  (since  this  sentence  from  the 
lady  is  sometimes  misconstrued),  "  It  is  a  man's  office, 
but  not  the  office  of  a  man  standing  in  the  friendly 


BEATRICE    AND    BENEDICK.  271 

relation  that  you  do  to  the  offending  parties."  Bene- 
dick knows  well  the  import  of  this  answer ;  and  there- 
fore, to  remove  the  objection,  opens  his  heart  at  once, 
by  telling  her,  "  I  do  love  nothing  in  the  world  so 
well  as  you  โ€”  is  not  that  strange?"  We  would 
willingly  rest  the  whole  interpretation  of  our  heroine's 
character,  as  regards  its  capability  of  generous  and 
lasting  affection,  upon  the  spirit  of  the  following  piece 
of  dialogue.  Coquetry,  or  vanity  of  any  sort,  would 
have  dictated  to  her  a  course  diametrically  opposite  to 
the  frank  though  modest  manner  in  which  she  meets 
her  lover's  declaration  : โ€” 

Ben.  1  do  love  nothing  in  the  world  so  well  as  you โ€” is  not 
that  strange? 

Beat.  As  strange  as  the  thing  I  know  not.  It  were  as 

possible  for  me  to  say,  I  love  nothing  so  well  as  you. But 

believe  me  not โ€” and  yet  I  lie  not. โ€” I  confess  nothing โ€” nor  I 
deny  nothing. 1  am  sorry  for  my  cousin ! 

Ben.  By  my  sword,  Beatrice,  thou  lovest  me. 

Beat.  Do  not  swear  by  it  and  eat  it. 

Ben.  I  will  swear  by  it,  that  you  love  me ;  and  I  will  make 
him  eat  it  that  says,  I  love  not  you. 

Beat.  Will  you  not  eat  your  word  ? 

Ben.  With  no  sauce  that  can  be  devised  to  it.  I  protest,  I 
love  thee. 

Beat.  Why,  then,  God  forgive  me ! โ€” 

Ben.  What  offence,  sweet  Beatrice  ? 

Beat.  You  have  stayed  me  in  a  happy  hour โ€” I  was  about  to 
protest  I  loved  you. 

Ben.  And  do  it  with  all  thy  heart. 

Beat.  I  love  you  with  so  much  of  my  heart  that  none  is  left 
to  protest ! 

After  this  bounding  forward  of  her  heart,  as  it 
were,  to  meet  the  earnest  offer  of  his  own,  Benedick 
may  well  exclaim  so  eagerly,  "  Come,  bid  me  do  any- 
thing for  thee!" โ€” little  as  he  is  prepared  for  the 
peremptory  reply,  "  Kill  Claudio."  He  is,  in  fact, 
now  called  upon  to  choose  at  once  between  his 
friendship  and  his  love;  for  Beatrice's  intellect,  no 
less  than  her  heart,  dictates  to  her  that  this,  under 
the  peculiar  circumstances  of  the  case,  is  the  proper 
test  of  his  affection ;  and  she  therefore  proceeds  un- 
flinchingly to  apply  it: โ€” 


272        CHARACTERS  IN  '  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.' 

Ben.  Come,  bid  me  do  anything  for  thee ! 

Seat.  Kill  Claudio. 

Ben.  Ha !  not  for  the  wide  world ! 

Beat.  You  kill  we,  to  deny  it. โ€” Farewell. 

Ben.  Tarry,  sweet  Beatrice. 

Beat.  I  am  gone,  though  I  am  here.  There  is  no  love  in 
you. Nay,  I  pray  you,  let  me  go. 

Ben.  Beatrice 

Beat.  In  faith,  I  will  go. 

Ben.  We'll  be  friends  first. 

Beat.  You  dare  easier  be  friends  with  me,  than  fight  with 
mine  enemy. 

Ben.  Is  Claudio  thine  enemy  ? 

Beat.  Is  he  not  approved  in  the  height  a  villain,  that  hath 

slandered,  scorned,  dishonoured  my  kinswoman  ? Oh,  that  I 

were  a  man ! What !  bear  her  in  hand  until  they  come  to  take 

hands  โ€”and  then,  with  public  accusation,  uncovered  slander, 

unmitigated  rancour O  God  !  that  I  were  a  man  ! โ€” I  would 

eat  his  heart  in  the  market-place !  - 

Ben.  Hear  me,  Beatrice 

Beat.  Talk  with  a  man  out  at  a  window? โ€” a  proper  saying ! 

Ben.  Nay,  but  Beatrice 

Beat.  Sweet  Hero! โ€” she  is  wronged โ€” she  is  slandered โ€” she 
is  undone ! 

Ben.  Beat 

Beat.  Princes  and  counties  ! โ€” 'Surely,  a  princely  testimony ! 

a  goodly  count-confect ! โ€” a  sweet  gallant,  surely  ! Oh,  that  I 

were  a  man,  for  his  sake ! โ€” or  that  I  had  any  friend  would  be  a 
man  for  my  sake !  But  manhood  is  melted  into  courtesies, โ€” 
valour  into  compliments,  โ€” and  men  are  only  turned  into  tongues 
โ€” and  trim  ones,  too  ! โ€” He  is  now  as  valiant  as  Hercules,  that 
only  tells  a  lie  and  swears  it !  I  cannot  be  a  man  with  wishing โ€” 
therefore  I  will  die  a  woman  with  grieving !  [Going. 

Ben.  Tarry,  good  Beatrice ! โ€” By  this  hand,  I  love  thee  ! 

Beat.  Use  it  for  my  love  some  other  way  than  swearing  by  it. 

Ben.  Think  you  in  your  soul  the  count  Claudio  hath  wronged 
Hero  ? 

Beat.  Yea,  as  sure  as  I  have  a  thought,  or  a  soul ! 

Ben.  Enough โ€” I  am  engaged โ€” I  will  challenge  him.  I  will 

kiss  your  hand,  and  so  leave  you. By  this  hand,  Claudio  shall 

render  me  a  dear  account ! โ€” โ€” As  you  hear  of  me,  so  think  of 

me. Go,  comfort  your  cousin. โ€” I  must  say  she  is  dead. 

And  so,  farewell. 

Respecting  this  very  significant  passage,  Mrs. 
Jameson  makes  the  mistake  of  ascribing  Beatrice's 
persevering  incitement  of  her  lover  to  challenge  her 
friend's  accuser โ€” not  to  that  earnest  desire  for  her  in- 


BEATRICE    AND    BENEDICK.  273 

jured  cousin's  vindication  in  the  only  practicable  way, 
which  really  inspires  it โ€” but  merely  to  the  impulses  of 
"a  haughty,  excitable,  and  violent  temper."  "Her 
indignation,"  proceeds  the  fair  critic,  "  and  the  eager- 
ness with  which  she  hungers  and  thirsts  after  revenge, 
are,  like  the  rest  of  her  character,  open,  ardent,  im- 
petuous, but  not  deep  or  implacable.  When  she 
bursts  into  that  outrageous  speech, '  Is  he  not  approved 
in  the  height  a  villain,'  &c.  โ€”  and  when  she  com- 
mands her  lover,  as  the  first  proof  of  his  affection,  to 
f  Kill  Claudio,' โ€” the  very  consciousness  of  the  ex- 
aggerationโ€” of  the  contrast  between  the  real  good- 
nature of  Beatrice  and  the  fierce  tenor  of  her  language, 
keeps  alive  the  comic  effect,  mingling  the  ludicrous 
with  the  serious." 

But  it  is  not  revenge  for  herself, โ€” it  is  justice,  repa- 
ration to  her  beloved  and  calumniated  cousin, โ€” that 
our  heroine  is  here  pursuing.  It  is  not,  therefore, 
implacability  of  resentment  that  is  in  question,  but 
immutability  of  resolution  to  enforce  redress โ€” which 
unshaken  determination  she  most  amply  and  most 
reasonably  evinces.  Benedick,  on  the  other  hand, 
finds  himself  in  a  dilemma  from  which  there  is  no 
honourable  escape,  except  by  formally  espousing  his 
mistress's  quarrel  against  his  friend  on  behalf  of  her 
cousin's  honour.  He  becomes  thus  committed  the 
moment  that  he  makes  to  the  lady  in  person  that 
solemn  protestation  of  his  affection  which  we  have 
cited  above.  Beatrice,  heartbroken  at  her  "sweet 
Hero's "  wrong  and  affliction,  argues  most  logically 
and  truly,  that  if  her  lover's  protestation  be  sincere, 
he  must,  were  it  at  the  cost  of  all  other  friendship 
in  the  world,  shew  himself  that  champion  of  her  own 
peace,  her  cousin's  fame,  and  her  family's  reputation, 
which  he  has  constituted  himself  by  that  very  avowal. 
So  that  the  interests  of  her  love,  no  less  than  of  her 
friendship,  are  concerned  in  pressing  upon  him  this 
test  of  the  seriousness  of  his  attachment. 

Mrs.  Jameson,  we  see,  finds  it  "  outrageous "  that 
she  should  say  of  Claudio,  "  Is  he  not  approved  in  the 


274       CHARACTERS  IN  '  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.' 

height  a  villain,"  &c.  But  herein,  Beatrice  only  anti- 
cipates the  judgment  on  the  matter,  which,  in  the 
following  scene  between  Leonato  and  his  brother 
Antonio,  we  find  adopted  by  the  gravest  and  sagest 
members  of  her  family  : โ€” 

Ant.  Yet  bend  not  all  the  harm  upon  yourself; 
Make  those  that  do  offend  you,  suffer  too. 

Leon.  There  thou  speak'st  reason ;  nay,  I  will  do  so ; 
My  soul  doth  tell  me,  Hero  is  belied; 
And  that  shall  Claudio  know,  so  shall  the  prince, 
And  all  of  them  that  thus  dishonour  her. 

What  means,  indeed,  hitherto,  has  any  one  of  Hero's 
relatives,  to  single  out  an  individual  author  of  her 
defamation  ?  Believing  now  religiously  in  her  inno- 
cence,โ€” if  they,  a  family  of  the  highest  name,  rank, 
and  character,  will  not  do  the  meanness  most  im- 
possible to  such  persons,  of  sitting  down  quietly  under 
such  ignominious  wrong, โ€” if  they  will  seek  redress  at 
all, โ€” what  can  they  do  but,  in  tne  first  place,  call  to 
account  the  man  immediately  responsible โ€” the  osten- 
sibly principal  accuser  and  injurer?  Accordingly, 
we  find  Hero's  father  and  her  uncle  addressing  their 
demand  of  satisfaction  primarily  and  pointedly  to 
Claudio,  in  terms  little  more  measured  than  those  of 
Beatrice  herself: โ€” 

Leon.  Know,  Claudio,  to  thy  head, 

Thou  hast  so  wrong' d  mine  innocent  child  and  me, 
That  I  am  forc'd  to  lay  my  reverence  by ; 
And,  with  grey  hairs,  and  bruise  of  many  days, 
Do  challenge  thee  to  trial  of  a  man. 
1  say,  thou  hast  belied  mine  innocent  child ; 
Thy  slander  hath  gone  through  and  through  her  heart ; 
And  she  lies  buried  with  her  ancestors, 
Oh,  in  a  tomb  where  never  scandal  slept, 
Save  this  of  hers,  framed  by  thy  villany  ! 

Claud.  My  villany  ? 

Leon.  Thine,  Claudio โ€” thine,  I  say, 

And  the  language  of  Antonio's  anger,  on  the  same 
occasion,  in  spite  of  his  reverend  years,  quite  matches 
that  of  Beatrice  in  its  alleged  "outrageousness": โ€” 


BEATRICE    AND    BENEDICK.  275 

God  knows,  I  lov'd  my  niece ; 
And  she  is  dead,  slander'd  to  death  by  villains ; 
That  dare  as  well  answer  a  man,  indeed, 
As  I  dare  take  a  serpent  by  the  tongue ; 
Boys,  apes,  braggarts,  jacks,  milksops  ! 

Scambling,  out-facing,  fashion-mongering  boys, 
That  lie,  and  cog,  and  flout, โ€” deprave  and  slander, โ€” 
Go  anticly,  and  shew  an  outward  hideousness, โ€” 
And  speak  off  half-a-dozen  dangerous  words, 
How  they  might  hurt  their  enemies โ€” if  they  durst ; โ€” 
And  this  is  all ! 

When  we  contemplate  this  animated  picture  of 
affliction  and  provocation,  possessing  a  whole  noble 
family,  and  seeking  relief  in  the  only  course  that 
seems  open  towards  reparation  of  such  bitter  injury, 
it  seems  really  extraordinary  that  a  female  critic  of 
Mrs.  Jameson's  discernment  should  tell  us,  respecting 
our  heroine's  share  in  these  sufferings  and  this  desire 
of  redress,  that  "our  Consciousness  of  the  contrast 
between  the  real  good-nature  of  Beatrice  and  the 
fierce  tenor  of  her  language,  keeps  alive  the  comic 
effect,  mingling  the  ludicrous  with  the  serious."  How, 
on  such  an  occasion,  was  her  "  good-nature  "  to  have 
any  place  as  regards  the  destroyer  of  her  cousin's 
honour  and  happiness  ?  It  is,  indeed,  her  best  nature 
of  allโ€” her  generously  affectionate  feeling  for  her 
gentle  and  afflicted  cousin โ€” that  absolutely  dictates 
the  "  fierce  tenor  of  her  language,"  which,  so  far  from 
having  anything  in  it  really  "  comic  "  or  "  ludicrous," 
has  an  effect  the  more  serious,  the  more  tragic,  for  its 
very  contrast  with  the  joyous-hearted  effusions  of  her 
earlier  and  happier  moments. 

This  strange  overlooking  of  the  true,  deep,  and 
disinterested  motive  which  makes  Beatrice  urge  her 
lover  to  the  hostile  proceeding  against  Claudio,  betrays 
the  authoress  of  the  <  Characteristics '  into  a  yet  more 
serious  detraction  from  the  generosity  of  this  heroine, 
as  well  as  from  the  good  sense  and  manliness  of  the 
hero.  Respecting  this  same  declaration  scene,  she 
tells  us : โ€” 


276   CHARACTERS  IN  *  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING. ' 

"Here,  again,  the  dominion  rests  with  Beatrice,  and  she 
appears  in  a  less  amiable  light  than  her  lover.  Benedick 
surrenders  his  whole  heart  to  her  and  to  his  new  passion.  The 
revulsion  of  feeling  even  causes  it  to  overflow  in  an  excess  of 
fondness ;  but  with  Beatrice,  temper  has  still  the  mastery.  The 
affection  of  Benedick  induces  him  to  challenge  his  intimate 
friend  for  her  sake,  but  the  affection  of  Beatrice  does  not  prevent 
her  from  risking  the  life  of  her  lover."* 

We  have  sufficiently  shown  already,  that  it  is  not 
"  temper,"  as  Mrs.  Jameson  phrases  it,  but  just  prin- 
ciple and  generous  feeling  combined,  that  actuate  the 
heroine  to  place  her  lover  in  this  hostile  position 
towards  her  cousin's  traducer,  whom  he  can  no  longer, 
consistently  with  his  protestations  to  herself,  consider 
as  his  friend.  The  moment  before  he  made  these 
solemn  professions,  she  had  told  him  respecting  the 
righting  of  her  cousin's  wrong,  "  It  is  a  man's  office, 
but  not  yours."  The  moment  after  he  has  made 
them,  she  tells  him  what  is  equivalent  to  saying,  "  It 
is  now  your  office,  beyond  all  other  men," โ€” especially 
since,  according  to  all  appearance,  the  only  male 
members  of  the  family  in  the  way,  to  take  up  the 
quarrel,  are  the  aged  father  and  uncle,  Leonato  and 
Antonio. 

But  it  is  the  fair  critic's  imputation  against  Bea- 
trice's affection,  that  it  "does  not  prevent  her  from 
risking  the  life  of  her  lover,"  which  here  demands 
especial  notice.  The  writer,  in  this  instance,  has 
not  only  overlooked  that  affection  of  Beatrice  for  her 
cousin  which  is  the  deepest  impulse  of  her  heart; 
but  has  made  a  more  important  oversight  still,  in 
imagining  that  her  instigation  of  Benedick  on  this 
occasion  compromises  the  generosity  of  her  affection 
towards  him.  On  the  contrary,  this  is  the  most  con- 
vincing proof  of  its  truth  and  worthiness.  As  a  man 
of  honour,  adopting  Beatrice's  conviction  of  Hero's 
innocence,  Benedick  is  no  longer  at  liberty  to  decline 
the  office  of  its  champion ;  and  this  drama,  let  us  ob- 
serve, is  laid  in  the  time  when,  however  it  may  be 
now-a-days,  a  woman  of  spirit  as  well  as  tenderness 

*  Second  Edition,  vol.  i.  p.  136. 


BEATRICE    AND    BENEDICK.  277 

would  have  shrunk  from  the  remotest  idea  of  re- 
quiting her  lover  in  so  mean  a  sense,  as  to  risk  his 
honour  for  fear  of  risking  his  life.  The  more  dearly 
she  loved  him,  the  more  she  loved  his  honour,  as  the 
dearest  part  of  him  to  a  woman  worthy  of  his 
affection.  Truly,  this  and  other  degenerate  notions 
about  feminine  attachment  which  continually  meet 
our  eye,  especially  as  regards  the  interpretation  of 
Shakespeare's  characters,  are  enough  to  make  one  * 
exclaim,  not  only  that  the  days  of  chivalry  are  gone, 
but  that  the  very  memory  of  their  noblest  ideas  and 
feelings  must  have  departed  also. 

Moreover,  this  same  critical  mistake  as  to  the 
heroine's  motives,  would  lower  the  hero,  on  this  occa- 
sion, from  the  conscious  and  deliberate  agent  of  a 
generous  redress,  to  the  merely  blind  and  weak  tool 
of  his  mistress's  individual  resentment โ€” a  debasement 
little  to  be  looked  for  in  the  man  whom  we  have  heard 
his  royal  patron  pronouncing  to  be  "  of  a  noble  strain, 
of  approved  valour,  and  confirmed  honesty."  Nor  let 
us  forget  that  the  same  good  authority  has  informed 
us, โ€” "  And  in  the  managing  of  quarrels  you  may  say 
he  is  wise ;  for  either  he  avoids  them  with  great 
discretion,  or  undertakes  them  with  a  most  christian- 
like  fear."  This,  by-the-by,  was  said  in  the  arbour 
scene,  where  our  hero's  friends  little  anticipated  that 
the  success  of  their  humorous  plot  was  to  bring  upon 
themselves  so  signal  a  specimen  of  his  wisdom  "in 
the  managing  of  quarrels."  As  the  climax  of 
earnest  purpose,  as  well  as  generous  feeling,  in 
Beatrice's  character,  appears  in  the  scene  where  she 
persuades  her  lover  to  the  challenge,  so  the  full 
seriousness  of  Benedick's  is  finally  brought  out  in 
that  where  he  delivers  it โ€” the  more  so  by  the  bold 
contrast  of  his  language  here โ€” speaking,  to  borrow 
his  own  phrase,  "  plain  and  to  the  purpose,  like  an 
honest  man  and  a  soldier" โ€” with  that  bantering  tone 
which  his  late  friends  the  prince  and  count,  rinding 
themselves  "high-proof  melancholy,"  can  less  than 
ever  help  indulging.  Now,  in  short,  it  is  that  Beatrice 
BB 


278         CHARACTERS  IN  '  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.' 

and  he  stand  fairly  revealed  to  us  as  the  most  deeply 
tragic  personages  of  the  piece. 

Then,  again,  follows  the  scene  which  exhibits  to  us 
yet  more  decidedly  that  steadiness  of  generous  purpose 
as  well  as  feeling  in  the  heroine,  which,  we  see,  has 
been  too  much  mistaken  for  mere  angry  wilfulness : โ€” 

Ben.  Sweet  Beatrice,  wouldst  thou  come  when  I  called  thee  ? 

Beat.  Yea,  signior,  and  depart  when  you  bid  me. 

Ben.  Oh,  stay  but  till  then ! 

Beat.  Then  is  spoken ;  fare  you  well  now ; โ€” and  yet,  ere  I 
go,  let  me  go  with  that  I  came  for,  which  is,  with  knowing  what 
hath  passed  between  you  and  Claudio. 

Ben.  Only  foul  words ;  and  thereupon  I  will  kiss  thee. 

But  she  is  not  yet  assured  of  the  fact  of  the 
challenge : โ€” 

Beat.  Foul  words  is  but  foul  wind,  and  foul  wind  is  but  foul 
breath,  and  foul  breath  is  noisome;  therefore  I  will  depart 
unkissed. 

Ben.  Thou  hast  frighted  the  word  out  of  his  right  sense,  so 
forcible  is  thy  wit.  But  I  must  tell  thee  plainly,  Claudio  under- 

foes  my  challenge  ;  and  either  I  must  shortly  hear  from  him,  01 
will  subscribe  him  a  coward. 

And  now  the  lady  is  at  liberty  to  indulge  through 
the  rest  of  the  scene,  though  still  in  her  own  sportive 
way,  her  sentiments  of  love  and  gratitude  : โ€” 

Ben.  And,  I  pray  thee  now,  tell  me,  for  which  of  my  bad 
parts  didst  thou  first  fall  in  love  with  me  ? 

Beat.  For  them  all  together;  which  maintain  so  politic  a 
state  of  evil,  that  they  will  not  permit  any  good  part  to  inter- 
mingle with  them.  But  for  which  of  my  good  parts  did  you 
first  suffer  love  for  me  ? 

Ben.  Suffer  love โ€” a  good  epithet !  I  do  suffer  love  indeed, 
for  I  love  thee  against  my  will. 

Beat.  In  spite  of  your  heart,  I  think.  Alas  !  poor  heart !  If 
you  spite  it  for  my  sake,  I  will  spite  it  for  yours ;  for  1  will 
never  love  that  which  my  friend  hates. 

Ben.  Thou  and  I  are  too  wise  to  woo  peaceably. 

Mrs.  Jameson,  amongst  others,  makes  the  very 
essential  mistake  of  interpreting  this  last  sentence  of 
Benedick's  as  an  admission  that  he  and  his  mistress 
cannot  even  make  love  without  wrangling, โ€” and  hence 
infers,  naturally  enough,  that  they  can  hardly  be  ex- 


BEATRICE    AND    BENEDICK.  279 

pected  to  live  harmoniously  after  marriage.     But  let 
any  attentive  observer  well  consider  those  very  words 
of  Beatrice  immediately  preceding,  which  draw  this 
remark  from  her  lover.     Are  they  not  a  most  intel- 
ligible   effusion    of  the    frankest  and  most  grateful 
affection,  towards  the  man  who  had  so  promptly  and 
decisively  undertaken  the  championship  of  her  friend, โ€” 
from  the  woman  who,  just  before  his  avowal  to  herself, 
had   so   ardently   exclaimed   in   relation   to  her  fair 
cousin's   wrong,    "  Ah,   how   much   might   the    man 
deserve  of  me,  that  would  right  her ! " โ€” an  effusion 
which,   to  a  man  of  Benedick's  character,  is  made 
doubly  delightful  by  the  piquant  veil  of  pleasantry 
under  which  it  is  conveyed.     Shakespeare  knew  both    v 
mankind  and  womankind  too  well,  not  to  know  how 
much  more  precious,  to  a  man  of  lively  intelligence,  is 
the  tenderness  of  a  woman  who  possesses  vivacious 
intellect  besides,  than  that  of  a  woman  all  tenderness. 
To  such  a  pair,  the  "  wooing  peaceably,"  in  the  sense 
in    which    Benedick   really   uses   the  word โ€” that  is, 
sentimentally,  in  the  languishing  sense โ€” would  have 
been  mere  wearisome  insipidity.     And  for  them  to 
live   together,   in   the   like   sense,   "  peaceably"  after 
marriage,  would  assuredly   be  more  wearisome  still. 
Possessing  each  that  warm,  sound,  and  generous  heart 
which  we  have  seen  them  so  freely  exhibit  and  ex- 
change,  this  same  sportive   encounter  of  their  wits 
which  must  ever  continue  between  them,  is  precisely 
the  thing  that  will  keep  them  in  good  humour  with 
each  other. 

Such  is  manifestly  the  constant  anticipation  of  their 
common  friends,  as  we  find  in  the  subsequent  scenes, 
when  they  are  once  more  left  at  leisure  to  entertain 
the  subject,  by  that  disclosure  of  Don  John's  villanous 
contrivance  which  finally  restores  the  affair  of  Hero 
and  her  lover  to  its  former  happy  and  prosperous 
position. 

Yet  we  find  Mrs.  Jameson,  in  opposition  to  the 
evident  meaning  of  the  dramatist,  closing  her  account 
of  Beatrice  with  a  considerably  sinister  augury  as  to 


280        CHARACTERS  IN  '  MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING.' 

the    amount   of  domestic   happiness    that   she   is   to 
bestow  upon  her  husband : โ€” 

"  On  the  whole,"  says  she,  "  we  dismiss  Benedick  and 
"Beatrice  to  their  matrimonial  bonds,  rather  with  a  sense  of 
amusement,  than  a  feeling  of  congratulation  or  sympathy; 
rather  with  an  acknowledgment  that  they  are  well-matched,  and 
worthy  of  each  other,  than  with  any  well-founded  expectation  of 
their  domestic  tranquillity.  If,  as  Benedick  asserts,  they  are 
both  '  too  wise  to  woo  peaceably,'  it  may  be  added,  that  both  are 
too  wise,  too  witty,  and  too  wilful,  to  live  peaceably  together. 
We  have  some  misgivings  about  Beatrice โ€” some  apprehensions 
that  poor  Benedick  will  not  escape  the  *  predestinate  scratched 
face'  which  he  had  foretold  to  him  who  should  win  and  wear 
this  quick-witted  and  pleasant-spirited  lady.  Yet  when  we 
recollect  that  to  the  wit  and  imperious  temper  of  Beatrice  is 
united  a  magnanimity  of  spirit  which  would  naturally  place  her 
far  above  all  selfishness,  and  all  paltry  struggles  for  power, โ€” 
when  we  perceive,  in  the  midst  of  her  sarcastic  levity  and 
volubility  of  tongue,  so  much  of  generous  affection,  and  such  a 
high  sense  of  female  virtue  and  honour,  we  are  inclined  to  hope 
the  best.  We  think  it  possible  that  though  the  gentleman  may 
now  and  then  swear,  and  the  lady  scold,  the  native  good-humour 
of  the  one,  the  really  fine  understanding  of  the  other,  and  the 
value  they  so  evidently  attach  to  each  other's  esteem,  will  ensure 
them  a  tolerable  portion  of  domestic  felicity, โ€” and  in  this  hope 
we  leave  them." 

A  tolerable  portion  of  domestic  felicity,  indeed ! โ€” 
what  a  fate,  for  two  such  people  ! โ€” even  as  Dogberry 
saith,  "  most  tolerable,  and  not  to  be  endured ! "  Mr. 
Campbell  is  more  merciful โ€” he  would  rescue  them 
from  such  intolerably  tolerable  bliss.  In  his  late 
prefatory  "  Remarks,"*  after  complimenting  Beatrice 
as  "a  disagreeable  female  character,"  "a  tartar,  by 
Shakspeare's  own  showing,"  &c.,  he  delivers  over  her 
and  her  bridegroom  the  following  nuptial  bene- 
diction : โ€” 

"The  marriage  of  the  marriage-hating  Benedick  and  the 
furiously  anti-nuptial  Beatrice,  is  brought  about  by  a  trick. 
Their  friends  contrive  to  deceive  them  into  a  belief  that  they 
love  each  other;  and  partly  by  vanity,  partly  by  a  mutual 
affection  which  had  been  disguised  under  the  bickerings  of  their 
wit,  they  have  their  hands  joined,  and  the  consolations  of  religion 
are  administered,  by  the  priest  who  marries  them,  to  the  unhappy 
*  See  Moxon's  Edition  of  Shakespeare's  Plays. 


BEATRICE    AND    BENEDICK.  281 

sufferers.  Mrs.  Jameson,  in  her  Characters  of  Shakspeare's 
women,  concludes  with  hoping  that  Beatrice  will  live  happy 
with  Benedick ;  but  I  have  no  such  hope ;  and  my  final  antici- 
pation in  reading  the  play  is,  the  certainty  that  Beatrice  will 
provoke  her  Benedick  to  give  her  much  and  just  conjugal  casti- 
gation.  She  is  an  odious  woman.  Her  own  cousin  says  of  her, 

Disdain  and  scorn  ride  sparkling  in  her  eyes,  &c. 

I  once  knew  such  a  pair;  the  lady  was  a  perfect  Beatrice;  she 
railed  hypocritically  at  wedlock  before  her  marriage,  and  with 
bitter  sincerity  after  it.  She  and  her  Benedick  now  live  apart, 
but  with  entire  reciprocity  of  sentiments',  each  devoutly  wishing 
that  the  other  may  soon  pass  into  a  better  world." 

That  any  of  our  critic's  married  friends  should  be 
living  so  very  uncomfortably,  we  are  bound  sincerely 
to  regret;  but  it  still  more  behoves  us  to  protest  once 
more,  definitively  and  decidedly,  against  so  perverted 
a  view  of  this  heroine's  character,  and  so  grave  an 
imputation  as  this  passage  involves,  against  the  genius 
of  Shakespeare โ€” that,  in  the  very  zenith  of  his  dra- 
matic and  poetic  powers,  he  should  have  brought 
so  sound-hearted  and  vigorous  as  well  as  "pleasant- 
spirited"  a  play  to  such  a  "lame  and  impotent  con- 
clusion." 

Nor  can  we  close  this  argument  without  calling 
attention  to  one  other  significant  indication,  which 
seems  to  have  escaped  the  apprehension  of  the  critics, 
both  male  and  female. 

Already  we  have  more  than  once  found  occasion 
to  remark  the  choice  invention  or  selection  of  names 
employed  by  Shakespeare  to  distinguish  his  most 
original  personages.  We  deem  the  present  instance 
to  be  no  exception  to  his  general  practice  in  this 
respect.  And  we  recommend  it  to  all  who  are  dis- 
posed to  think  that  he  himself,  in  winding  up  his  drama, 
seriously  contemplated  the  "  predestinate  scratched 
face,"  to  consider  that  it  would  be  exceedingly  unlike 
his  own  instinctive  and  unvarying  logical  consistency, 
that  he  should  have  chosen  to  give  the  reverend  name 
of  Benedictus,  or  the  blessed,  to  the  hero  upon  whom 
the  scratching  in  question  was  to  be  inflicted, โ€” and  that 
of  Beatrice โ€” the  great  poetic  name  of  Beatrice)  or  the 
blesser โ€” to  the  heroine  who  was  destined  to  inflict  it. 

BB2 


282      CHARACTERS    IN    '  MUCH    ADO    ABOUT    NOTHING.' 

4. ACTING    OF    THE    CHARACTER    OF    BEATRICE. 

[May   18th,  1847.] 

HERE,  again,  the  stage  may  fairly  be  held  responsible 
for  much  of  the  prevailing  critical  misconception. 
The  modern  theatrical  Beatrice  has  commonly  ex- 
hibited herself  either  as  a  hoyden,  or  a  vixen,  or  that 
still  more  repulsive  personage,  a  compound  of  the 
two.  But  the  Beatrice  of  Shakespeare,  we  have  seen, 
is  the  high-bred,  high-spirited,  and  generous-hearted 
lady  of  the  later  chivalric  time.  How,  then,  shall  she 
be  most  adequately  embodied  on  the  stage  ? 

Such,  let  us  here  observe,  is  the  thorough  indi- 
viduality of  all  Shakespeare's  heroines  โ€”  notwith- 
standing all  the  essential  womanhood  which  forms  the 
basis  of  character  in  each โ€” that  were  it  possible  to 
have,  for  each  new  character,  a  particular  performer 
with  special  individual  qualifications  for  that  part 
above  all  others, โ€” such  multiplicity  of  actresses,  no 
doubt,  would  most  completely  realize  a  perfect  ideal  of 
feminine  Shakespearian  personation.  But  seeing  that 
histrionic  resources  such  as  here  imagined,  are  hardly 
conceivable  in  even  the  most  prosperous  state  that 
any  stage  can  ever  attain, โ€” and  are  peculiarly  in  con- 
trast with  the  poverty  of  the  British  theatre  at 
present, โ€” we  are  left  to  choose  between  having  the 
character  of  Beatrice,  amongst  others,  assumed  by  a 
comic  actress  in  the  commonplace  acceptation,  or  by 
an  artist  capable  of  embodying  the  still  higher  ideals 
of  Shakespearian  womanhood. 

Now,  in  the  appreciation  of  character,  any  more 
than  in  mathematics,  the  lesser  cannot  comprehend  the 
greater.  While,  therefore,  it  is  quite  impossible  for 
the  merely  comic  actress  to  reach  the  conception,  and 
much  more  the  expression,  of  any  one  of  Shake- 
spfeare's  peculiarly  ideal  women, โ€” it  is  hardly  more 


ACTING    OF    BEATRICE.  283 

practicable  for  her  to  rise  to  the  nobility  of  spirit,  as 
well  as  refinement  of  manner,  which  should  not  only 
appear  in  the  generously  impassioned  passages  of  a 
character  like  Beatrice,  but  should  lend  grace  and 
delicacy  to  her  most  exuberant  effusions  of  humorous 
or  sarcastic  merriment. 

On  the  contrary,  it  is  possible  for  the  artist  capable 
of  embodying  the  more  ideal  conception,  to  descend 
(for  it  is  descending,  even  in  Shakespeare)  to  the  per- 
sonation of  a  real-life  character,  though  still  of  the 
noblest  order.  The  actress  really  capable  of  a  Rosa- 
lind, can  conceive  of  a  Beatrice,  and  can  express  her 
truly  as  well  as  adequately. 

That  concluding  Shakespearian  season  at  Drury- 
Lane,  to  which  we  have  already  adverted  as  affording  a 
perfect  illustration  of  the  contrast  between  the  common- 
place and  the  ideal  Rosalind,*  presented,  in  the  persons 
of  the  very  same  performers,  an  exactly  parallel  contrast 
between  the  vulgarized  and  the  genuine  impersonation 
of  Beatrice.  On  the  former  of  these  two  performances, 
we  shall  enter  into  no  detail.  It  was  simply,  we 
repeat,  the  traditionally  vulgar  stage  conception  .of  the 
part,  very  coarsely  rendered.  In  this  instance,  to 
seek  to  instruct  the  artist  were  as  unavailing,  as  to 
reproach  her  would  be  unjust:  for  here,  again,  the 
fault,  if  any,  lay  with  the  manager,  who  should  have 
understood  Shakespeare  better  than  to  have  caused  or 
permitted  her  to  attempt  the  character  at  all. 

But  respecting  the  contrasting  personation  which 
was  presented  to  the  London  public  during  the  latter 
nights  of  the  same  season,  we  must  point  out  the  fine 
illustration  which  it  afforded  of  the  general  position  we 
have  stated  above โ€” that  the  high  ideal  artist  can 
successfully  adapt  herself  to  a  character  like  this, 
although  the  commonplace  performer  can  never  rise 
to  its  elevation.  As  for  details  in  this  instance,  we 
prefer  citing  a  passage  or  two  from  critical  notices  of 
a  later  date,  which,  though  provincial,  are  highly  in- 

*  See,  in  this  volume,  pages  2.36 โ€” 240. 


'284      CHARACTERS    IN    'MUCH    ADO    ABOUT    NOTHING.' 

telligent;  and  while  they  corroborate  our  own  general 
testimony,  serve  to  place  in  a  striking  light  the  im- 
portance of  histrionic  aid  like  this,  in  restoring  the 
full  and  true  intelligence,  enjoyment,  and  appreciation 
of  Shakespeare.  Only  a  familiarity  with  the  living 
embodiment  of  the  elegant  and  heroic  as  well  as 
pleasant-spirited  Beatrice,  can  thoroughly  banish  from 
the  public  mind  that  medley  of  associations  which 
has  so  long  possessed  it โ€” made  up,  as  we  have  said, 
from  the  vixen  on  the  one  hand,  and  the  hoyden  on 
the  other,  which,  though  in  varying  proportions,  the 
modern  stage  has  constantly  set  before  it. 

6  The  Manchester  Courier',  then,  of  Saturday,  May 
9th,  1846,  speaking  of  Miss  Helen  Faucit's  persona- 
tion of  Beatrice  on  the  previous  Thursday,  says: โ€” 
"  It  was  a  performance  of  rare  beauty,  though  differ- 
ing entirely  both  in  conception  and  developement 
from  any  Beatrice  we  have  seen  for  some  years  back. 
It  is  less  buoyant,  less  boisterous,  if  the  terms  may  be 
applied  to  the  exuberance  of  feeling  which  is  generally 
thrown  into  the  part  by  modern  actresses ;  it  has  not 
the  hearty  laugh  of  Mrs.  Jordan,  that  made  the 
listener  doubt  if  such  a  woman  could  be  ever  un- 
happy; nor  the  biting  sarcasm  and  fire-eating  of 
others  we  could  name,  who  stand  high  in  the  list  of 
the  approved.  Yet  to  those  who  have  read  Shake- 
speare and  made  him  a  study,  it  must  have  been  de- 
lightful to  perceive  how  beautifully  she  made  Beatrice 
accord  with  the  almost  universal  sentiment  of  woman's 
character  as  pourtrayed  by  the  great  writer.  In  all 
her  mirth,  there  was  still  refinement  and  rare  deli- 
cacy," &c. 

But  if  this  lady's  Beatrice  has  not  the  laugh  of 
Mrs.  Jordan,  it  wants  not  the  more  refined  though 
exuberant  joyousness  of  Shakespeare's  heroine.  On 
this  head,  the  testimony  of  '  The  Liverpool  Journal ', 
dated  but  a  week  earlier  (May  2nd),  is  remarkable. 
After  opening  his  notice  by  saying โ€” "It  was  with 
much  misgiving  we  heard  the  play  announced:  we 
doubted  Miss  Faucit's  versatility,  and  from  what  we 


ACTING    OF    BEATRICE.  285 

had  seen  were  apprehensive  that  she  was  deficient  in 
that  elastic  and  buoyant  spirit  which  the  character 
demands," โ€” the  writer  continues; โ€” "We  were,  how- 
ever, never  more  agreeably  disappointed.  Miss 
Faucit's  Beatrice  is  a  creature  o'erflowing  with  joyous- 
ness โ€” raillery  itself  being  in  her  nothing  more  than 
an  excess  of  animal  spirits,  tempered  by  passing  ยป 
through  a  soul  of  goodness."  As,  again,  yet  more 
recently,  'The  Newcastle  Oourant',  of  Friday,  April 
30th,  1847,  speaking  of  this  lady's  performance  there 
on  the  previous  Tuesday,  tells  us โ€” "  The  playfulness 
and  sarcastic  humour  of  Beatrice,  were  given  with 
lady-like  grace  and  girlish  buoyancy." 

It  is,  indeed,  one  of  the  things  most  marvellous  to 
any  fresh  student  of  this  actress's  personations,  to 
discover  that  the  very  being  who  at  one  moment  had 
seemed  born  to  breathe  the  deepest  soul  of  mournful 
or  heroic  tragedy,  could  at  the  next  become  a  seem- 
ingly exhaustless  fountain  of  spontaneous  and  delicious 
cheerfulness โ€” that  not  only  do  we  find  a  plaintive 
Imogen  thus  magically  transmuted  into  a  buoyant 
Rosalind  in  all  the  dewy-fragrant  sunshine  of  her 
spirit, โ€” but  even  the  most  awfully  thrilling  Lady 
Macbeth  herself,  into  the  most  genuinely  laughing 
Beatrice ! 

Yet  all  this  only  argues โ€” but  argues  incontrovert- 
ibly โ€” the  existence  in  the  artist  herself โ€” rare  in  any 
time,  and  precious  in  the  present โ€” of  that  whole  rich 
essence  of  poetic  womanhood  of  which  Shakespeare 
had  such  perfect  and  peculiar  intuition. 


VII. 

CHARACTERS  IN  '  ROMEO  AND  JULIET. 

[September  1st,  1845.] 


1. INTRODUCTORY    OBSERVATIONS. 

FEW  plays  more  clearly  illustrate  the  essentially 
defective  state  of  our  Shakespearian  interpretation, 
both  in  criticism  and  on  the  stage,  than  the  one  which 
gives  title  to  the  present  essay.  The  very  mainspring 
of  the  tragic  action  and  the  tragic  interest  in  the 
"Romeo  and  Juliet"  is  continually  mistaken โ€” a 
mistake  involving,  we  shall  see,  a  radical  misunder- 
standing of  Shakespeare's  mode  of  conceiving  and 
method  of  combining  the  leading  elements  of  tragedy 
in  general.  In  spite  of  all  the  diligent  and  elaborate 
care  which,  in  this  instance,  the  dramatist  has  taken 
to  shew,  both  to  hearer  and  to  reader,  that  the  violent 
sorrows  and  calamitous  end  of  his  "  pair  of  star-crossed 
lovers "  are  brought  upon  them  by  causes  quite  in- 
dependent of  any  defect  of  character  or  impropriety 
of  conduct  in  both  or  either  of  them, โ€” yet  we  find 
the  piece  continually  talked  and  written  about  as  if 
the  misfortunes  of  the  hero  and  heroine  were  produced 
in  the  main  by  their  own  "  fault,"  or  "  rashness,"  or 
"  imprudence," โ€” to  the  utter  oblivion  or  disregard,  in 
the  mind  of  the  verbal  or  literary  critic,  of  that  ever 


INTRODUCTORY    OBSERVATIONS.  287 

adverse  destiny โ€” those  "inauspicious  stars" โ€” of  which 
Romeo  is  so  repeatedly  made  conscious  that  he  bears 
the  inevitable  "  yoke." 

But  it  was  from  no  such  equivocal  germ  as  this,  that 
Shakespeare's  genius  ever  developed  a  great  ideal 
tragedy, โ€” nor  that  any  genius  ever  did  or  ever  will 
unfold  one.  In  Shakespeare,  especially,  whenever  a 
hero's  calamities  are  to  be  incurred  by  his  own  fault, 
the  character  is  made  one  of  violent  disproportion, 
both  mentally  and  morally, โ€” producing  either  the 
inordinate  wickedness  of  a  Macbeth  or  an  lago,  or  the 
inordinate  folly  of  a  Timon  or  a  Lear.  When,  on 
the  contrary,  the  hero  is  to  be  exhibited  before  us  as 
the  victim  of  ill-fortune,  and  so  to  demand  our  pity  in 
the  highest  and  the  purest  sense,  the  character  is  ever 
most  carefully  compounded  as  one  of  ideal  dignity 
and  harmony.  Of  Shakespeare's  application  of  this 
latter  principle,  '  Hamlet '  is  the  master  example  of 
all ;  but  next  to  '  Hamlet,'  the  e  Romeo  and  Juliet '  is 
one  of  the  most  remarkable. 

In  a  former  paper,*  we  have  shown  how  that 
habitually  degrading  misinterpretation  of  Shakespeare 
which  has  descended  to  us  from  the  most  disgraceful 
period  of  English  history,  whether  in  politics,  in 
morals,  or  in  taste,  still  daily  inverts,  on  our  stage  and 
in  our  criticism,  the  relation  which  the  poet  has 
established  between  the  character  and  the  fortune  of 
Macbeth.  We  have  shown  how  Shakespeare  has  made 
the  intensely  selfish,  cowardly,  and  remorseless  am- 
bition of  that  hero,  plunge  him  headlong  from  the 
highest  summit  of  reputation  and  prosperity  to  the 
lowest  depth  of  calamity  and  execration, โ€” the  presci- 
ence of  the  weird  sisters,  and  the  moral  firmness  of 
his  wife โ€” things  in  themselves  good  or  indifferent โ€” 
being  converted  by  himself  into  helps  toward  the 
fulfilment  of  his  own  evil  purpose,  gratuitously  and 
spontaneously  conceived.  We  have  also  shown  how 
our  critics  and  our  actors,  absolutely  reversing  this 
relation,  persist  in  holding  up  to  us  Macbeth  as  an 

*  See  '  Characters  in  Macbeth,'  pp.  100  to  198  of  this  volume. 


288  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND    JULIET.' 

inherently  good  and  feeling  man,  for  whom  the  poet 
claims  our  pity,  as  the  victim  of  wicked  instigations  in 
which  earth  and  hell  are  combined  against  him.  And 
we  have  indicated  the  deep  moral  mischievousness  of 
this  theatrical  and  critical  perversion. 

Now,  it  is  remarkable,  that  in  the  acting  and  the 
criticism  of  '  Hamlet,'  an  analogous  perversion  has 
taken  place, โ€” though,  from  the  opposite  nature  of  the 
subject,  operating  exactly  in  an  inverse  direction. 
Against  Hamlet,  in  Shakespeare,  the  evil  practices  of 
earth,  the  suggestions  of  hell,  and  the  enmity  of 
Fortune,  are  literally  and  truly  combined,  to  perplex 
and  to  crush  him ;  but  the  just  harmony  of  his  mental 
constitution, 

Where  every  god  did  seem  to  set  his  seal, 
To  give  the  world  assurance  of  a  man, 

bears  it  out  against 

The  slings  and  arrows  of  outrageous  Fortune, โ€” 

beaten  and  shattered  indeed,  and  finally  broken,  but 
unswerving  to  the  last.  And  yet,  up  to  this  very  hour, 
cannot  the  critics  of  this  Shakespearian  masterpiece โ€” 
including  even  Goethe,  and  Schlegel,  and  Coleridge โ€” 
notwithstanding  that  its  hero  is 

benetted  round  with  villanies, 

and  has  a  preternatural  embarrassment  of  the  most 
horrible  kind  superadded โ€” find  any  adequate  source 
of  his  calamities,  but  in  what  they  represent  as  the 
"morbid"  disproportion  of  his  own  character โ€” his 
"  excess  "  of  reflection  and  imagination โ€” his  "  defi- 
ciency "  of  passion  and  of  will.  We  may,  ere  long, 
find  occasion  to  shew,  that  Hamlet's  consciousness  of 
"  inauspicious  stars,"  so  continually  recurring  through- 
out the  piece,  is  as  well-grounded  as  that  of  Romeo 
himself,  and  that  under  their  influence  alone  does  he 
sink, โ€” that  with  sensibility  and  imagination, โ€” with 
judgment  and  reflection, โ€” with  passion  and  will, โ€” 
with  sympathy  and  self-devotion, โ€” and  with  "  the  hand 
to  dare,"  no  less  than  "  the  will  to  do," โ€” Shakespeare 


INTRODUCTORY    OBSERVATIONS.  289 

has  studiously  endowed  him, โ€” each  in  an  ideally 
exalted  degree,  and  all  harmoniously  combined  into  a 
character  of  perfect  ideal  strength  and  beauty. 

Meanwhile,  those  to  whom  such  an  announcement 
may  seem  startling,  notwithstanding  our  recent  de- 
monstration in  the  instance  of '  Macbeth,'  how  possible 
it  is  for  essential  misunderstandings  of  this  most 
profound  of  artists  to  establish  themselves  under  the 
most  respectable  critical  names, โ€” may  be  somewhat 
prepared  for  the  like  demonstration  in  the  case  of 
'  Hamlet '  by  tracing  with  us,  in  the  following  pages, 
that  strictly  analogous  misinterpretation  of  *  Romeo 
and  Juliet '  which,  as  indicated  at  the  opening  of  this 
essay,  our  current  criticism  and  acting  concur  to 
uphold. 

Even  Coleridge*  simply  tells  us,  concerning 
Romeo's  fortunes,  that  "his  change  of  passion,  his 
sudden  marriage,  and  his  rash  death,  are  all  the  effects 
of  youth."  And  respecting  those  of  Juliet,  the  au- 
thoress of  the  e  Characteristics  of  Women,'  who  has 
written  so  many  pages  upon  this  heroine,  embodies 
the  prevalent  misconception  in  her  concluding  para- 
graph:โ€” 

"  With  all  this  immense  capacity  of  affection  and  imagination 
there  is  a  deficiency  of  reflection  and  of  moral  energy,  arising 
from  previous  habit  and  education ;  and  the  action  of  the  drama, 
while  it  serves  to  develope  the  character,  appears  but  its  natural 
and  necessary  result.  *Le  mystere  de  1'existence,'  said  Madame 
de  Stael  to  her  daughter,  *  c'est  le  rapport  de  nos  erreurs  avec 
nos  peines.' "  f 


*  '  Characteristics  of  Shakspeare's  Dramas,'  in  Coleridge's  '  Literary 
Remains,'  8vo.  vol.  ii.  p.  77. 

t  'Characteristics,'  &c. โ€” 3rd  edit. โ€” vol.  i.  p.  203.  It  seems  due  to 
Madame  de  Stael,  to  point  out  that  she  is  not  at  all  responsible  for  this 
application  of  her  general  remark.  She  says  nothing  of  the  kind 
regarding  Juliet,  though  she  speaks  of  her  at  considerable  length  in 
the  second  chapter  of  the  seventh  book  of  her  '  Corinne.'  Not  merely 
her  general  treatment  of  the  character  in  those  pages,  but  the  very  fact 
of  her  selecting  it  for  personation  by  her  own  heroine  under  those 
peculiar  circumstances,  shews  that  she  conceived  the  individuality  of 
Juliet  as  more  exalted  and  vigorous,  more  nobly  womanly,  as  well  as 
richly  poetical,  than  it  appears  in  Mrs.  Jameson's  appreciation. 

CC 


290  CHARACTERS    IN    'ROMEO    AND    JULIET.' 

Included  under  this  general  misconception  is 
another  critical  and  popular  mistake โ€” the  notion  that 
Shakespeare,  in  this  piece,  reads  a  lesson  to  youth 
against  imprudently  disregarding,  in  the  affair  of 
marriage,  the  authority,  or  the  consent,  or  the  know- 
ledge, of  their  parents.  It  is,  indeed,  certain  that 
Shakespeare,  like  every  greatly  wise  man โ€” whether 
poet,  or  philosopher,  or  both โ€” was  deeply  impressed 
with  the  importance,  to  social  welfare,  of  a  due  relation 
being  preserved,  in  this  matter,  between  filial  choice 
and  parental  control.  No  writer  of  fiction  has  more 
impressively  recommended  the  utmost  deference,  on 
such  occasions,  to  parental  counsel,  kindly  and  dis- 
interestedly administered ;  but  neither  was  any  one 
ever  more  alive  to  the  worse  than  irreligion,  the  black 
impiety,  as  well  as  unnatural  cruelty,  committed  by 
such  parents  as,  to  gratify  their  own  selfish  ambition 
or  wilful  caprice,  will  force  their  children  to  belie  their 
hearts  and  perjure  their  souls  in  the  face  of  heaven, 
by  calling  God  to  witness  the  sincerity  of  a  union 
which  their  feelings  reject.  Our  dramatist  was  not 
slow  to  read  the  former  kind  of  lessons;  they  are 
abundant  in  his  works ;  but  in  the  present  instance, 
it  is  to  parents,  and  to  fathers  especially,  that  the 
moral  is  applicable,  which  results  from  the  conduct  of 
the  heroine  and  her  parents  respectively.  Nevertheless, 
the  contrary  notion  as  to  the  poet's  intention  is  so 
firmly  established,  that  even  prudent  matrons  of  rank 
have  taken  their  girls  to  witness  the  performance  of 
this  play,  as  a  warning  against  the  dangers  attendant 
on  a  clandestine  union. 

Closely  connected,  again,  with  the  commonplace 
light  in  which  this  drama  has  been  regarded,  as  a 
mere  story  of  an  imprudent  love  affair  between  two 
interesting  young  people,  is  the  notion  that  Shakespeare 
has  exhibited  in  these  lovers,  arid  in  Juliet  more 
especially,  a  temperament  of  peculiarly  Italian  vehe- 
mence ;  and  this  impetuosity  of  their  southern  blood  is 
held  to  account  for  what  we  find  continually  talked  of 
by  the  critics  as  the  "  precipitancy  "  of  their  marriage, 
and  the  "  rashness  "  of  their  suicide. 


INTRODUCTORY    OBSERVATIONS.  291 

In  opposition  to  these  prevalent  views  of  the  matter, 
we  must  now  proceed  to  shew  that  Shakespeare,  in 
this  piece,  has  made  it  his  business  to  idealize  poetically, 
under  the  dramatic  form,  the  power  and  the  triumph 
of  Love,  in  its  largest  and  noblest  sense โ€” not  merely 
Love  as  existing  in  a  particular  race  or  climate,  but 
the  sovereign  passion  of  humanity  at  large,  as  exhibit- 
ing itself  in  the  most  exquisitely  organized  individuals. 
Verona,  Giulietta,  and  Romeo,  as  they  appear  in 
the  Italian  legend,  have  furnished  to  his  drama  simply 
"  a  local  habitation  and  a  name."  The  personages  of 
his  hero  and  heroine,  we  repeat,  are  ideal  in  the 
largest  acceptation โ€” in  the  human,  or  at  least  the 
European,  not  merely  the  Italian  sense.  This  was 
indispensable  to  produce  completely  the  twofold 
development  which  we  trace  in  the  progress  of  the 
piece, โ€” that  sympathetic  love  is  the  most  rapid  and 
powerful  agent  in  drawing  forth  the  energies  of  the 
individual, โ€” and  that  such  union  of  hearts,  when  once 
perfected,  has  a  force,  beyond  all  other  moral  power, 
to  resist  the  direst  assaults  of  Fortune โ€” even  as  the 
firm-set  Roman  arch  itself,  which  external  violence 
may  shatter,  but  can  never  cause  to  swerve. 


2. โ€” ROMEO    BEFORE    HIS    MEETING    WITH    JULIET. 


THE  supremely  poetical  constitution  of  heart  and 
mind,  as  well  as  ideal  beauty  of  person,  in  both  Juliet 
and  Romeo,  are  the  more  effectively  brought  home  to 
us  by  introducing  them,  as  the  dramatist  has  done,  in 
immediate  contrast  with  the  lively  picture  of  vulgar 
discord  between  the  rival  families,  and  their  adherents, 
which  opens  the  play.  When  the  comic  bravadoes 
between  the  servants  of  the  Capulet  and  the  Montague, 


292  CHARACTERS    IN    *  ROMEO    AND    JULIET.' 

have  been  followed  by  the  clashing  of  swords  between 
the  kinsmen  of  the 

Two  households,  both  alike  in  dignity,โ€” 

the  interference  of  the  disturbed  and  indignant  citizens, 
โ€” the  rushing  of  old  Montague  and  Capulet  themselves 
upon  the  scene, โ€” and  finally  by  "  the  sentence  of  their 
moved  prince," โ€” the  first  mention  of  Romeo  is  marked 
by  a  sudden  and  pleasing  transition  from  the  hitherto 
harsh  and  prosaic  tone  of  the  dialogue,  to  an  easy  flow 
both  of  imagery  and  of  diction,  as  if  the  gentle  harmony 
in  the  spirit  of  the  absent  hero,  who  is  now  the  theme 
of  their  discourse,  had  communicated  a  sweetness  of 
modulation  even  to  the  thoughts  and  language  of  the 
speakers,  his  tender  parents  and  his  affectionate 
cousin : โ€” 

Lady  Montague.  Oh,  where  is  Romeo ! โ€” saw  you  him 

to-day  ? 
Right  glad  am  I,  he  was  not  at  this  fray. 

Benvolio.  Madam,  an  hour  before  the  worshipp'd  sun 
Peer'd  forth  the  golden  window  of  the  east, 
A  troubled  mind  drave  me  to  walk  abroad ; 
Where,  underneath  the  grove  of  sycamore, 
That  westward  rooteth  from  the  city's  side, 
So  early  walking  did  I  see  your  son : 
Towards  him  I  made ;  but  he  was  'ware  of  me, 
And  stole  into  the,  covert  of  the  wood  : 
I,  measuring  his  affections  by  my  own, 
That  most  are  busied  when  they  are  most  alone, 
Pursued  my  humour,  not  pursuing  his, 
And  gladly  shunn'd  who  gladly  fled  from  me. 

Montague.  Many  a  morning  hath  he  there  been  seen, 
With  tears  augmenting  the  fresh  morning's  dew, 
Adding  to  clouds  more  clouds  with  his  deep  sighs : 
But  all  so  soon  as  the  all-cheering  sun 
Should  in  the  farthest  east  begin  to  draw 
The  shady  curtains  from  Aurora's  bed, 
Away  from  light  steals  home  my  heavy  son, 
And  private  in  his  chamber  pens  himself; 
Shuts  up  his  windows,  locks  fair  daylight  out, 
And  makes  himself  an  artificial  night : 
Black  and  portentous  must  this  humour  prove, 
Unless  good  counsel  may  the  cause  remove. 

Sen.  My  noble  uncle,  do  you  know  the  cause  ? 

Mon.  I  neither  know  it  nor  can  learn  of  him. 


ROMEO    AND    BENVOLIO.  293 

Ben.  Have  you  importun'd  him  by  any  means  ? 

Mon.  Both  by  myself,  and  many  other  friends  : 
But  he,  his  own  affections'  counsellor, 
Is  to  himself โ€” I  will  not  say,  how  true โ€” 
But  to  himself  so  secret  and  so  close, 
So  far  from  sounding  and  discovery, 
As  is  the  bud  bit  with  an  envious  worm, 
Ere  he  can  spread  his  sweet  leaves  to  the  air, 
Or  dedicate  his  beauty  to  the  sun. โ€” 
Could  we  but  learn  from  whence  his  sorrows  grow, 
We  would  as  willingly  give  cure,  as  know. โ€” 

Sen.  See,  where  he  comes. โ€” So  please  you,  step  aside ; 
I'll  know  his  grievance,  or  be  much  denied. 

Mon.  I  would,  thou  wert  so  happy,  by  thy  stay, 
To  hear  true  shrift. โ€” Come,  madam,  let's  away. 

This  is  an  exquisitely  appropriate  prelude  to  the 
first  introduction  of  Romeo  himself  to  our  eyes  and 
ears โ€” his  supremely  sensitive  and  imaginative  nature 
under  all  the  fanciful  influence  of  a  first,  youthful,  and 
unrequited  passion : โ€” 

Ben.  Good  morrow,  cousin. 

Romeo.  Is  the  day  so  young  ? 

Ben.  But  new  struck  nine. 

Rom.  Ah  me  !  sad  hours  seem  long. 

Was  that  my  father,  that  went  hence  so  fast  ? 

Ben.  It  was. โ€” What  sadness  lengthens  Romeo's  hours  ? 

Rom.  Not  having  that  which  having  makes  them  short. 

Ben.  In  love? 

Rom.  Out- 

Ben.  Of  love  ? 

Rom.  Out  of  her  favour,  where  I  am  in  love. 

Ben.  Alas,  that  Love,  so  gentle  in  his  view, 
Should  be  so  tyrannous  and  rough  in  proof ! 

Rom*  Alas,  that  Love,  whose  view  is  muffled  still, 

Should,  without  eyes,  see  pathways  to  his  will ! 

Where  shall  we  dine  ? Oh  me ! What  fray  was  here  ? 

Yet  tell  me  not,  for  I  have  heard  it  all. โ€” 

Here's  much  to  do  with  hate,  but  more  with  love ! โ€” 

Why  then,โ€” O  brawling  love !     O  loving  hate  ! 

O  anything,  of  nothing  first  create  ! 

O  heavy  lightness  !  serious  vanity  ! 

Mis-shapen  chaos  of  well-seeming  forms  ! 

Feather  of  lead  !  bright  smoke  !  cold  fire  !  sick  health  ! 

Still-waking  sleep,  that  is  not  what  it  is  ! โ€” 

This  love  feel  I,  that  feel  no  love  in  this. 

Dost  thou  not  laugh  ? 

Ben.  No,  coz,  I  rather  weep. 

cc2 


294  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND   JULIET.' 

Rom.  Good  heart,  at  what  ? 

Ben.  At  thy  good  heart's  oppression. 

Rom.  Why,  such  is  love's  transgression. โ€” 
Griefs  of  mine  own  lie  heavy  in  my  breast ; 
Which  thou  wilt  propagate,  to  have  it  prest 
With  more  of  thine  :  this  love,  that  thou  hast  shown, 

Doth  add  more  grief  to  too  much  of  mine  own. 

Love  is  a  smoke,  rais'd  with  the  fume  of  sighs ; 
Being  purg'd,  a  fire,  sparkling  in  lovers'  eyes ; 
Being  vex'd,  a  sea,  nourished  with  lovers'  tears. โ€” 
What  is  it  else? โ€” a  madness  most  discreet, 

A  choking  gall,  and  a  preserving  sweet. 

Farewell,  my  coz. 

Ben.  Soft โ€” I  will  go  along  ; 

An  if  you  leave  me  so,  you  do  me  wrong. 

Rom.  Tut,  1  have  lost  myself;  I  am  not  here; 
This  is  not  Romeo โ€” he's  some  other  where. 

Ben.  Tell  me  in  sadness,  who  she  is  you  love. 

Rom.  What,  shall  I  groan,  and  tell  thee  ? 

Ben.  Groan  ? โ€” why,  no ; 

But  sadly  tell  me  who. 

Rom.  Bid  a  sick  man  in  sadness  make  his  will  โ€” 
Ah,  word  ill  urg'd  to  one  that  is  so  ill ! โ€” 
In  sadness,  cousin,  I  do  love  a  woman. 

Ben.  1  aim'd  so  near,  when  I  suppos'd  you  lov'd. 

Rom.  A  right  good  marksman  ! โ€” And  she's  fair  I  love. 

Ben.  A  right  fair  mark,  fair  coz,  is  soonest  hit. 

Rom.  Well,  in  that  hit  you  miss ;  she'll  not  be  hit 
With  Cupid's  arrow ;  she  hath  Dian's  wit ; 
And,  in  strong  proof  of  chastity  well  arm'd, 
From  Love's  weak  childish  bow  she  lives  unharm'd : 
She  will  not  stay  the  siege  of  loving  terms, 
Nor  bide  the  encounter  of  assailing  eyes, 
Nor  ope  her  lap  to  saint-seducing  gold. 
Oh,  she  is  rich  in  beauty โ€” only  poor, 
That,  when  she  dies,  with  beauty  dies  her  store. 

Ben.  Then  she  hath  sworn  that  she  will  still  live  chaste  ? 

Rom.  She  hath โ€” and  in  that  sparing  makes  huge  waste ; 
For  beauty,  starv'd  with  her  severity, 
Cuts  beauty  off  from  all  posterity. 
She  is  too  fair,  too  wise โ€” too  wisely  fair โ€” 
To  merit  bliss  by  making  me  despair : 
She  hath  forsworn  to  love ;  and  in  that  vow 
Do  I  live  dead,  that  live  to  tell  it  now ! 

Ben.  Be  rul'd  by  me โ€” forget  to  think  of  her. 

Rom.  O,  teach  me  how  I  should  forget  to  think. 

Ben.  By  giving  liberty  unto  thine  eyes ; 
Examine  other  beauties. 

Rom.  Tis  the  way 


ROMEO    AND    BENVOLIO.  295 

To  call  hers,  exquisite,  in  question  more  : 
These  happy  masks,  that  kiss  fair  ladies'  brows, 
Being  black,  put  us  in  mind  they  hide  the  fair  : 
He  that  is  strucken  blind,  cannot  forget 
The  precious  treasure  of  his  eyesight  lost : 
Shew  me  a  mistress  that  is  passing  fairโ€”- 
What doth  her  beauty  serve,  but  as  a  note, 

Where  I  may  read  who  pass'd  that  passing  fair  ? 

Farewell โ€” thou  canst  not  teach  me  to  forget. 
Sen.  I'll  pay  that  doctrine,  or  else  die  in  debt. 

Mrs.  Jameson,  in  her  elaborate  account  of  the 
character  of  Juliet,  commits  the  fundamental  error  of 
confounding  this  first,  unrequited  passion  of  Romeo's, 
โ€ขwhich  excites  for  him  such  deep  anxiety  in  the  breasts 
of  his  parents  and  his  cousin,  with  one  of  the  mere 
affectations  belonging  to  chivalric  manners : โ€” 

"  We  must  remember,"  says  she,  "  that  in  those  times  every 
young  cavalier  of  any  distinction  devoted  himself,  at  his  first 
entrance  into  the  world,  to  the  service  of  some  fair  lady,  who 
was  selected  to  be  his  fancy's  queen  :  and  the  more  rigorous  the 
beauty,  and  the  more  hopeless  the  love,  the  more  honourable  the 
slavery.  To  go  about '  metamorphosed  by  a  mistress,'  as  Speed 
humorously  expresses  it, โ€” to  maintain  her  supremacy  in  charms 
at  the  sword's  point ;  to  sigh  ;  to  walk  with  folded  arms ;  to  be 
negligent  and  melancholy,  and  to  show  a  careless  desolation,  was 
the  fashion  of  the  day.  The  Surreys,  the  Sydneys,  the  Bayards, 
the  Herberts,  of  the  time โ€” all  those  who  were  the  mirrors  'in 
which  the  noble  youth  did  dress  themselves,'  were  of  this  fantastic 
school  of  gallantry โ€” the  last  remains  of  the  age  of  chivalry ;  and 
it  was  especially  prevalent  in  Italy.  Shakspeare  has  ridiculed  it 
in  many  places  with  exquisite  humour;  but  he  wished  to  show 
us  that  it  has  its  serious  as  well  as  its  comic  aspect.  Romeo, 
then,  is  introduced  to  us,  with  perfect  truth  of  costume,  as  the 
thrall  of  a  dreaming,  fanciful  passion  for  the  scornful  Rosaline, 
who  had  forsworn  to  love ;  and  on  her  charms  and  coldness,  and 
on  the  power  of  love  generally,  he  descants  to  his  companions  in 
pretty  phrases,  quite  in  the  style  and  taste  of  the  day."* 

If  this  view  of  the  nature  of  Romeo's  unrequited 
passion  were  just,  what  force  would  there  be  in  the 
fair  critic's  observation,  in  a  foregoing  page,  that  "  our 
impression  of  Juliet's  loveliness  and  sensibility  is 
enhanced,  when  we  find  it  overcoming  in  the  bosom 
of  Romeo  his  previous  love  for  another?"  There 

*  'Characteristics,'  &c. โ€” 3rd  edition,  vol.  ii.  p.  175-6. 


296  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND    JULIET.' 

would  have  been  little  triumph  to  the  captivation  of 
Juliet  in  banishing  from  the  hero  a  merely  affected 
passion;  and  therefore  the  full-length  exhibiting  of 
such  an  affectation  could  have  conduced  little  to 
Shakespeare's  leading  dramatic  purpose  in  this  piece. 
It  is,  on  the  contrary,  the  very  pangs,  the  heartfelt 
"  pangs  of  despis'd  love,"  to  borrow  Hamlet's  phrase, 
that  he  has  here  chosen  to  portray  in  the  language 
and  demeanour  of  his  hero.  So  far  from  making  it, 
according  to  Mrs.  Jameson's  notion,  a  matter  of 
chivalric  vanity  and  ostentation,  we  see  that,  up  to 
this  point  of  the  drama,  neither  his  parents,  nor  his 
next  kinsman  Benvolio,  have  been  able  to  draw  from 
him  the  secret  as  to  the  individual  cause  of  the  grief 
and  dejection  in  which  he  is  absorbed,  and  which  give 
them  the  most  serious  uneasiness  concerning  him. 
His  father  does  not  so  much  as  know  that  he  is  in 
love  at  all ;  but,  lamenting  his  obstinate  concealment 
of  his  cause  of  sorrow,  anxiously  exclaims โ€” 

Black  and  portentous  must  this  humour  prove, 
Unless  good  counsel  may  the  cause  remove. 

Nor  can  his  young  cousin  Benvolio,  to  whom  he 
might  be  expected  to  be  more  confidential,  though  he 
draws  from  him  the  admission  of  his  love-sick  state, 
obtain,  in  the  course  of  this  dialogue,  any  indication  as 
to  the  particular  lady  who  is  the  object  of  his  hopeless 
passion.  Such  communication,  however,  we  must 
suppose  to  have  been  made  before  the  opening  of  the 
next  scene  between  the  two  cousins. 

It  is  worthy  of  observation,  too,  that  Romeo's 
friend  of  greatest  gravity,  Friar  Laurence,  and  he  of 
most  levity,  Mercutio,  concur  in  attesting  the  serious- 
ness of  his  first  passion.  Thus,  in  that  subsequent 
scene  where  he  acquaints  the  Friar  with  his  new-born 
affection  for  Juliet,  he  is  told  by  his  confessor โ€” 

Jesu  Maria  !  what  a  deal  of  brine 

Hath  wash'd  thy  sallow  cheeks  for  Rosaline  ! 

The  sun  not  yet  thy  sighs  from  heaven  clears, 
Thy  old  groans  ring  yet  in  my  ancient  ears ; 


ROMEO.  297 

Lo,  here  upon  thy  cheek  the  stain  doth  sit 
Of  an  old  tear,  that  is  not  wash'd  off  yet : 
If  e'er  thou  wast  thyself,  and  these  woes  thine, 
Thou  and  these  woes  were  all  for  Rosaline. 

And  in  the  scene  immediately  following  this,  where 
Romeo  meets  with  his  two  friends  in  the  morning, 
after  stealing  from  them  the  night  before  by  leaping 
Capulet's  orchard  wall,  we  find  Mercutio  exclaiming โ€” 

Ah,  that  same  pale  hard-hearted  wench,  that  Rosaline, 
torments  him  so,  that  he  will  sure  run  mad ; โ€” 

and  again, โ€” 

Alas,  poor  Romeo,  he  is  already  dead ! โ€” stabbed  with  a  white 
wench's  black  eye โ€” shot  through  the  ear  with  a  love-song โ€” the 
very  pin  of  his  heart  cleft  with  the  blind  bow-boy's  butt-shaft. 
โ€” And  is  he  a  man  to  encounter  Tybalt  ? 

From  all  this  we  gather  that  Romeo  is  suffering 
from  the  kind  of  rejection  most  tormenting  to  a  nature 
like  his โ€” proceeding  not  from  any  preference  on  the 
part  of  his  mistress  for  another,  or  any  aversion  to 
himself โ€” but  simply  from  her  own  passionless  cha- 
racterโ€” very  different,  it  must  be  owned.,  from  that 
other  Rosaline,  of  the  '  Love's  Labour's  Lost,'  whom 
Biron  describes  as 

A  whitely  wanton,  with  a  velvet  brow,  &c. 

Romeo's  Rosaline,  too,  according  to  Mercutio's  testi- 
mony, is  "  a  white  wench,"  black-eyed :  but  "  she  hath 
forsworn  to  love."  This  is,  naturally,  the  last  species 
of  determination  that  any  lover  can  bring  himself  to 
consider  final  in  his  mistress;  and  is  precisely  that 
most  calculated  to  drive  to  madness  a  lover  at  once  so 
exquisitely  and  so  intensely  sensitive  and  imaginative 
as  Romeo.  It  is  the  same,  for  example,  which,  in 
Cervantes's  beautiful  and  well-known  story  of  the 
shepherdess  Marcella,  drives  the  enamoured  Chryso- 
stom,  a  character  of  Romeo's  temperament,  to  despair 
and  suicide.  It  is  wrhen  the  flow  of  imaginative 
passion,  neither  checked  by  aversion  in  its  object, 
nor  diverted  by  jealousy  of  a  rival,  is  simply  turned 


298  CHARACTERS    IN    'ROMEO    AND    JULIET.' 

back  upon  itself  by  indifference,  that  it  exhibits  the 
phenomena  which,  while  they  are  wildest  to  the  ap- 
prehension of  the  observer,  are  most  torturing  and 
most  perilous  to  the  subject  of  them. 

This  it  is โ€” this  violent  recoil  of  the  feelings  and 
the  fancy โ€” not  the  mere  love  of  "descanting  to  his 
companions  in  pretty  phrases,"  as  Mrs.  Jameson  rather 
strangely  supposes โ€” that  wrings  from  Romeo's  breast 
those  antithetical  exclamations, โ€” 

O  heavy  lightness  !  serious  vanity  ! 

Mis-shapen  chaos  of  well-seeming  forms  ! 

Feather  of  lead  !  bright  smoke  !  cold  fire !  sick  health  ! 

Still-waking  sleep,  &c. 

This  state  of  his  mind  is  no  subject  of  jocularity  to 
any  one  of  his  friends,  excepting  that  same  Mercutio 
whom  we  find  incapable  of  gravity  even  under  the 
consciousness  of  his  own  mortal  wound.  Romeo, 
indeed,  asks  Benvolio,  at  the  end  of  the  passage  last 
cited,  "  Dost  thou  not  laugh?" โ€” but  Benvolio  answers 
him,  "No,  coz,  I  rather  weep."  And  to  Romeo's 
reply,  "  Good  heart,  at  what?"  his  kind-hearted  cousin 
rejoins,  "  At  thy  good  heart's  oppression." 

Benvolio,  indeed,  sees  the  matter  perfectly  right; 
and  accordingly  persists  in  administering  that  species 
of  "  good  counsel,"  to  repeat  the  words  of  the  elder 
Montague,  which  alone,  under  the  peculiar  circum- 
stances, "may  the  cause  remove."  And  so,  in  his 
second  colloquy  with  his  enamoured  cousin,  he  re- 
sumes the  strain  wherewith  he  had  closed  the 
former : โ€” 

Ben.  Tut,  man !  one  fire  burns  out  another's  burning, 
One  pain  is  lessen'd  by  another's  anguish  ; 
Turn  giddy,  and  be  holp  by  backward  turning ; 
One  desperate  grief  cures  with  another's  languish; 
Take  thou  some  new  infection  to  thy  eye, 
And  the  rank  poison  of  the  old  will  die. 

Rom.  Your  plantain  leaf  is  excellent  for  that. 

Sen.  For  what,  I  pray  thee  ? 

Rom.  For  your  broken  shin. 

Sen.  Why,  Romeo,  art  thou  mad  ? 

Rom.  Not  mad,  but  bound  more  than  a  madman  is ; 
Shut  up  in  prison,  kept  without  my  food, 


BOMEO    AND    BENVOLIO.  299 

Whipp'd,  and  tormented,  and Good  e'en,  good  fellow. 

Capulet's  Servant.  God  gi'  good  e'en.     I  pray,  sir,  can 

you  read  ? 
Rom.  Ay,  mine  own  fortune  in  my  misery. 

Ben.  At  this  same  ancient  feast  of  Capulet's 
Sups  the  fair  Rosaline  whom  thou  so  lov'st, 
With  all  the  admired  beauties  of  Verona  : 
Go  thither;  and,  with  unattainted  eye, 
Compare  her  face  with  some  that  I  shall  shew, 
And  I  will  make  thee  think  thy  swan  a  crow. 

Rom.  When  the  devout  religion  of  mine  eye 
Maintains  such  falsehood,  then  turn  tears  to  fires  ! 
And  these โ€” who,  often  drown'd,  could  never  die โ€” 
Transparent  heretics,  be  burnt  for  liars  ! โ€” 
One  fairer  than  my  love ! โ€” the  all-seeing  sun 
Ne'er  saw  her  match,  since  first  the  world  begun  ! 

Ben.  Tut !  you  saw  her  fair,  none  else  being  by, 
Herself  pois'd  with  herself,  in  either  eye ; 
But  in  those  crystal  scales  let  there  be  weigh'd 
Your  lady-love  against  some  other  maid 
That  I  will  shew  you,  shining  at  this  feast, 
And  she  shall  scant  shew  well,  that  now  shews  best. 

Rom.  I'll  go  along,  no  such  sight  to  be  shown, 
But  to  rejoice  in  splendour  of  mine  own  ! โ€” 

that  is,  to  gaze  at  leisure  on  the  charms  of  the  in- 
accessible Rosaline,  whose  name  he  finds  among  those 
of  the  guests  invited  to  Capulet's  entertainment. 

Having  now  brought  Romeo  to  the  threshold  of 
the  scene  which  changes  and  decides  his  destiny,  it  is 
time  for  us  to  consider  the  character  and  position  of 
Juliet  as  indicated  in  the  scenes  preceding  that  of  the 
masquerade. 


3. JULIET. HER    MEETING    WITH    ROMEO. 


IN  accordance  with  his  leading  dramatic  object  in  this 
play,  its  author  has  assigned  to  its  heroine  the  most 
youthful  age  that  would  admit  of  his  exhibiting  the 


300  CHARACTERS    IN 

perfect  moral  development  of  the  girl  into  the  woman, 
and  of  the  maid  into  the  wife,  by  the  agency  of  that 
passion  which  is  here  his  principal  theme : 

My  child  is  yet  a  stranger  in  the  world, 

She  hath  not  seen  the  change  of  fourteen  years, 

says  her  father,  in  his  first  dialogue  with  her  accepted 
suitor  Paris โ€” this  particular  number  of  years  being 
evidently  chosen  by  the  dramatist  with  a  proper 
regard  to  the  early  maturity  belonging  to  a  southern 
clime. 

As  we  find  Romeo  to  be  an  only  son,  so  Juliet, 
we  learn  also  from  her  father,  is  an  only  surviving 
childโ€” 

The  earth  hath  swallow'd  all  my  hopes  but  she, 
She  is  the  hopeful  lady  of  my  earth. 

The  following  scene,  between  herself,  her  lady 
mother,  and  her  foster-nurse,  distinctly  sets  before  us 
the  nature  of  the  moral  relations  existing  between  the 
youthful  heroine  and  the  only  two  beings  of  her  own 
sex  with  whom  she  has  been  brought  up  in  habitual 
intimacy.  Lady  Capulet  seems  the  very  type  of  a 
cold,  authoritative,  aristocratic  matron,  who,  so  far 
from  being  in  the  confidence  of  any  one  feeling  in 
her  daughter's  breast,  has  not  once  entertained  the 
notion  that  this  daughter  may  by  possibility  have 
feelings,  and  so  be  capable  of  preferences,  of  her  own. 
In  the  affair  of  marriage,  it  is  plain  that  no  such 
considerations  have  ever  troubled  the  elder  lady  in 
her  own  particular  case;  and  so,  arguing  directly 
from  herself  to  her  daughter,  she  sums  up  the  whole 
business  to  her  own  entire  satisfaction  in  the  following 
words  to  Juliet : โ€” 

Younger  than  you, 
Here  in  Verona,  ladies  of  esteem, 
Are  made  already  mothers  :  by  my  count, 
I  was  your  mother  much  upon  these  years 
That  you  are  now  a  maid. 

The  Nurse,  then,  may  well  be  excused  for  having 
little  solicitude  in  the  matter,  beyond  that  of  seeing 


JULIET,    LADY    CAPULET,    AND    THE    NURSE.  301 

her  latest  and  favourite  foster-child  married  to 
somebody : โ€” 

Thou  wast  the  prettiest  babe  that  e'er  I  nurs'd : 
An  I  might  live  to  see  thee  married  once, 
I  have  my  wish. 

We  see  that,  in  spite  of  all  other  differences,  the 
essential  vulgarity  of  view  regarding  the  affair  of 
marriage  in  the  abstract,  is  precisely  the  same,  in  the 
dignified  and  decorous,  but  stern  and  heartless  mother 
of  quality,  as  it  is  in  the  humble  and  illiterate  foster- 
nurse,  with  her  coarse  but  sincere  fondness,  and  her 
low,  garrulous  humour.  Lady  Capulet,  accordingly, 
calls  in  the  Nurse  as  her  most  appropriate  seconder  in 
giving  her  daughter  to  understand  what  a  delightful 
thing  it  must  be,  in  any  case,  for  a  young  lady  to  get 
a  husband: โ€” 

Nurse,  give  leave  awhile, 

We  must  talk  in  secret. Nurse,  come  back  again ; 

I  have  remember'd  me,  thou  shalt  hear  our  counsel. 

Thou  knowst,  my  daughter  's  of  a  pretty  age,  &c. 

When  the  Nurse  has  so  elegantly  prepared  the  way, 
by  the  winding-up  of  her  gossiping  reminiscences  of 
Juliet's  infancy โ€” 

To  see,  now,  how  a  jest  shall  come  about,  &c. โ€” 

her  ladyship,  in  a  truly  business-like  spirit,  loses  no 
time  in  coming  to  the  point : โ€” 

Thus  then,  in  brief โ€” 
The  valiant  Paris  seeks  you  for  his  love. 

Nurse.  A  man,  young  lady ! โ€” lady,  such  a  man 
As  all  the  world Why,  he's  a  man  of  wax  ! 

Lady  Cap.  Verona's  summer  hath  not  such  a  flower. 

Nurse.  Nay,  he's  a  flower โ€” in  faith,  a  very  flower ! 

Lady  Cap.  What  say  you?  can  you  love  the  gentleman? 

No  matter  that  her  daughter  has  yet  no  personal 
knowledge  whatever  of  this  same  exquisite  Count 
Paris.  Her  lady  mother  evidently  expects  already  a 
categorical  answer  to  this  last  question ;  but  receiving 
none,  condescends  to  particularise  a  little  more : โ€” 
DD 


302  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND    JULIET.' 

This  night  you  shall  behold  him  at  our  feast : 

Read  o'er  the  volume  of  young  Paris'  face, 

And  find  delight  writ  there  with  beauty's  pen ; 

Examine  every  married  lineament, 

And  see  how  one  another  lends  content ; 

And  what  obscur'd  in  this  fair  volume  lies, 

Find  written  in  the  margin  of  his  eyes. 

This  precious  book  of  love,  this  unbound  lover, 

To  beautify  him,  only  lacks  a  cover  : 

The  fish  lives  in  the  sea ;  and  'tis  much  pride 

For  fair  without,  the  fair  within  to  hide : 

That  book,  in  many's  eyes,  doth  share  the  glory, 

That  in  gold  clasps  locks  in  the  golden  story : 

So  shall  you  share  all  that  he  doth  possess, 

By  having  him,  making  yourself  no  less. 

Nurse.    No  less  ? โ€” nay,  bigger ;  women  grow  by  men. 

After  this,  the  lady  ventures  to  repeat  her  question  in 
a  more  peremptory  form โ€” 

Speak  briefly,  can  you  like  of  Paris'  love  ? 

But  still  her  daughter,  notwithstanding  the  absolute 
subjection  in  which  she  has  been  trained,  feels  that 
within  her  breast  which  tells  her  she  cannot  promise, 
even  to  her  commanding  mother,  to  love  a  man  whom 
she  has  never  seen  : โ€” 

I'll  look  to  like,  if  looking  liking  move. 
But  no  more  deep  will  I  endart  mine  eye 
Than  your  consent  gives  strength  to  make  it  fly. 

However,  the  terms  in  which  Capulet  himself 
invites  Paris  to  his  entertainment,  the  words  of  Lady 
Capulet  above-quoted,  and  those  with  which  she  closes 
this  scene,  in  obeying  the  summons  to  the  supper  and 
the  company  that  are  waiting,  "Juliet,  the  County 
stays," โ€” leave  no  doubt  that  the  gentleman  alluded  to 
in  Romeo's  first  line  at  the  masking  scene  which 
follows โ€” 

What  lady's  that,  which  doth  enrich  the  hand 
Of  yonder  knight  ? โ€” 

is  Paris  himself,  introduced  to  Juliet  as  her  first  suitor, 
with  all  those  advantages  of  favourable  prepossession 
which  her  approving  parents  have  so  studiously  bestowed 


ROMEO.  303 

upon  him.  To  Romeo  we  must  now  return,  since  the 
first  distinct  indications  that  we  find  in  the  poet's  text, 
as  to  the  character  and  the  transcendence  of  Juliet's 
beauty,  are  given  us  in  those  admiring  exclamations 
of  Romeo  at  the  masquerade,  which  describe  the  im- 
pression he  receives  on  first  beholding  her. 

The  scene  between  him  and  his  cheerful  friends 
Benvolio  and  Mercutio  which  immediately  precedes 
that  of  the  revelling  at  Capulet's  house,  carries  on  the 
same  desponding  strain  in  himself  regarding  his  hope- 
less passion,  which  we  have  traced  already  through  the 
earlier  scenes : โ€” 

Rom.  Give  me  a  torch โ€” I  am  not  for  this  ambling ; 
Being  but  heavy,  I  will  bear  the  light. 

Mer.  Nay,  gentle  Romeo,  we  must  have  you  dance. 

Rom.  Not  I,  believe  me  :  you  have  dancing  shoes, 
With  nimble  soles ;  I  have  a  soul  of  lead, 
So  stakes  me  to  the  ground,  I  cannot  move,  &c. 

In  order  to  judge  aright  of  his  deportment  in  the  fol- 
lowing scene,  and  avoid  imputing  to  him  a  levity  from 
which  the  poet  has  made  his  character  as  remote  as 
that  of  Juliet  herself,  it  should  be  carefully  borne  in 
mind  that  Romeo  is  hardly  less  "  a  stranger  in  the 
world"  of  mixed  society  than  Juliet  is.  He  is  yet  but 
in  the  opening  flower  of  manhood.  In  the  early  part 
of  the  piece  we  find  all  who  know  him  calling  him,  by 
distinction,  "  the  young  Romeo ;"  and  the  same  fact 
respecting  him  is  conveyed  in  his  father's  ^beautiful 
comparison  of  his  drooping  son  to 

the  bud  bit  with  an  envious  worm, 
Ere  he  can  spread  his  sweet  leaves  to  the  air, 
Or  dedicate  his  beauty  to  the  sun. 

As  for  his  first  passion,  it  is  clearly  the  impulse  of  a 
sensitive,  ardent,  and  imaginative  youth,  coming  fresh 
into  the  world,  with  infinite  capabilities  of  affection, 
admiration,  and  enjoyment,  towards  the  first  handsome 
woman  whom  he  has  had  an  opportunity  of  con- 
templating at  leisure.  His  friend  Benvolio  has  shown 
us  this  where  he  says โ€” 


304  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND    JULIET.' 

You  saw  her  fair,  none  else  being  by,  &c. 

How  little  "young  Romeo"  can  hitherto  have  been  in 
company,  appears  very  plainly  also  from  the  fact  that 
this  "  old-accustomed  feast"  of  Capulet's  gives  him  the 
first  opportunity  of  comparing  "the  fair  Rosaline"  with 
"  all  the  admired  beauties  of  Verona."  Hitherto  he 
had  seen  only 

Herself  pois'd  with  herself,  in  either  eye. 

And  to  the  masquerade  itself  he  goes  with  the  sole  and 
express  purpose  of  admiring  this  cold  and  silent  idol  of 
his  hopeless  adoration.  But  that  remedy,  of  compari- 
son, which  Benvolio  had  so  earnestly  prescribed  to  him, 
takes  rapid  effect ;  and  we  see  at  once  that  his  im- 
mediate aspiration  towards  Juliet  is  in  the  opposite 
case  to  that  which  his  kinsman  has  stated  to  us  regard- 
ing his  passion  for  Rosaline.  He  admires  Juliet,  not 
for  want,  but  as  the  result,  of  comparison  with  "all  the 
admired  beauties  of  Verona :" โ€” 

So  shows  a  snowy  dove  trooping  with  crows, 
As  yonder  lady  o'er  her  fellows  shows. 

So  much  for  the  comparative  impression  which  he 
receives  from  her  external  charms :  the  positive  one  he 
gives  us  thus: โ€” 

Oh,  she  doth  teach  the  torches  to  burn  bright ! 
Her  beauty  hangs  upon  the  cheek  of  night 
Like  a  rich  jewel  in  an  Ethiop's  ear โ€” 
Beauty  too  rich  for  use,  for  earth  too  dear ! 

After  the  truly  and  highly  poetical  temperament 
which  we  have  already  seen  developed  in  Romeo,  we 
may  trust  his  judgment  as  to  the  exaltedly  ideal 
character  of  Juliet's  beauty ;  respecting  which  it  seems 
important  here  to  remark,  that  although  delicate  grace 
is  the  most  essential  quality  of  it  thus  indicated,  yet  a 
softly  bright  complexion  is  no  less  clearly  pointed  out 
โ€” exceedingly  different  from  that  peculiarly  Italian 
aspect  and  temperament  which  so  much  acting  and  so 
much  criticism  have  concurred  in  attributing  to  this 
heroine.  The  ordinary  mistake  in  this  matter  at  the 
outset,  whether  made  by  reader  and  critic  on  the  one 


JULIET.  305 

hand,  or  by  performer  and  auditor  on  the  other,  entails 
throughout  the  piece  a  degrading  misinterpretation  of 
the  dramatist's  most  essential  meaning.  The  intensity  โ€ข/ 
of  passion  in  his  heroine,  even  as  in  his  hero,  results 
not  from  any  peculiar  vehemence  of  the  blood,  but  from 
keenly  exquisite  sensibility  stimulating  a  powerful 
imagination.  With  all  that  healthy  vigour  of  character 
which  her  peculiar  trials  so  rapidly  unfold,  yet  every 
personal  indication  respecting  Juliet  that  Shakespeare 
himself  has  left  us,  implies,  both  in  her  spirit  and  her 
aspect,  all  that  nobly  tender  grace  and  that  brightly 
delicate  softness  which  alone  could  draw  from  an 
observer  like  Romeo  the  exclamation  last  cited-โ€” 

Beauty  too  rich  for  use,  for  earth  too  dear! โ€” 
and  could  make  him  so  instantly  come  to  the  decision โ€” 

Did  my  heart  love  till  now  ? โ€” forswear  it,  sight ! 
For  I  ne'er  saw  true  beauty  till  this  night. 

The  measure  done,  I'll  watch  her  place  of  stand, 
And,  touching  hers,  make  happy  my  rude  hand  ! 

Before  we  consider  the  brief  ensuing  dialogue 
between  them,  so  decisive  as  to  the  leading  feature 
of  their  fate,  let  us  turn  once  more  to  examine  the 
previous  associations  of  Juliet,  and  the  consequent 
State  of  feeling  in  which  this  unexpected  interview 
comes  upon  her. 

We  have  seen  how  little  her  finer  qualities 
could  possibly  be  appreciated  by  either  of  the  only 
two  female  connexions  with  whom  she  had  been 
trained,  her  haughty  mother  and  her  vulgar-minded 
nurse.  How  utterly  insensible  her  father  must  have 
been  to  the  peculiar  delicacy  of  nature  and  dignity  of 
spirit  in  his  daughter,  we  shall  have  to  shew  abun- 
dantly in  a  later  scene.  Her  only  other  male  ac- 
quaintance has  plainly  been  her  cousin  Tybalt ;  who, 
since  she  has  no  brother  of  her  own,  has  supplied  the 
place  of  one  in  her  childish  and  youthful  associations, 
being  the  sole  object  upon  which  her  vast  capability 
of  sisterly  affection  has  had  any  opportunity  of  ex- 

DD2 


306  CHARACTERS    IN    'ROMEO    AND    JULIET.' 

pending  itself.  But  how  far  from  being  sympathetic 
with  her  own  character,  if  it  be  not  absolutely  antipa- 
thetic, is  that  of  her  "  dear-loved  cousin,"  we  also  find 
by  his  deportment  in  this  very  scene,  and  those  which 
immediately  follow.  Nothing,  surely,  can  be  much 
more  remote  in  nature  than  "  the  furious  Tybalt " 
from  the  "  tender  Juliet." 

The  uneasy  consciousness  of  imperfect  sympathy 
which  must  hence  have  grown  within  her  youthful 
breast,  and  which  her  now  rapidly  unfolding  woman- 
hood must  have  been  rendering  daily  more  oppressive, 
was  another  reason  which  could  little  disincline  her  to 
obey  her  lady  mother's  injunction โ€” 

Read  o'er  the  volume  of  young  Paris'  face,  &c. 

She  might  well  hope  and  long  to  find,  in  the  aspect 
and  deportment  of  this  much-commended  suitor,  some 
promise  of  that  for  which  her  young  heart  was  pining 
more  and  more,  a  truly  sympathising  friend.  But  the 
livelier  her  hope  on  this  occasion,  the  keener  its  dis- 
appointment. The  handsome,  all-accomplished  young 
noble  interests  her  not.  His  character,  we  shall  see, 
comes  out  so  fully  in  his  subsequent  conduct  and 
language,  as  to  leave  no  mystery  in  his  failing  to 
touch  the  heart  of  Juliet.  No  wonder  that  this  selfish 
and  self-complacent,  though  most  unexceptionable 
young  gentleman,  should  at  once  have  been  felt  by 
her  to  be  perfectly  indifferent,  if  not  positively 
repulsive,  to  her  own  sympathetic,  generous,  and 
imaginative  nature.  Poor  Juliet โ€” she  is  still  as  far  to 
seek  as  ever  for  a  friend ! โ€” and  now,  more  than  ever, 
must  she  feel  the  "  aching  void  "  within  her  bosom. 

At  this  critical  moment โ€” her  heart  yearning  for 
sympathy  as  even  it  had  never  yearned  before โ€” she  is 
accosted  by  the  dejected-looking  stranger  youth  "  that 
would  not  dance;"  and  the  pretty,  self-satisfied 
nothings  addressed  to  her  by  her  noble  suitor,  are 
followed,  with  harmonising  and  reverential  tenderness 
of  look,  and  tone,  and  touch,  by  those  words  of  warmly 
delicate  devotion โ€” 


JULIET    AND    ROMEO.  307 

If  I  profane,  with  my  unworthy  hand, 
This  holy  shrine,  the  gentle  fine  is  this โ€” 
My  lips,  two  blushing  pilgrims,  ready  stand, 
To  smooth  that  rough  touch  with  a  tender  kiss. 

How,  to  these,  the  first  looks,  words,  and  tones,  ever 
yet  addressed  to  her,  to  which  she  could  respond  with 
all  her  ripening  heart,  should  she  do  otherwise  than 
so  respond,  while  resigning  her  "  flower-soft "  hand, 
in  terms  of  perfect  and  encouraging  sympathy: โ€” 

Good  pilgrim,  you  do  wrong  your  hand  too  much, 
Which  mannerly  devotion  shews  in  this ; 
For  saints  have  hands,  that  pilgrims'  hands  do  touch, 
And  palm  to  palm  is  holy  palmers'  kiss. 

This  may  well  be  the  first  occasion  in  the  drama,  on 
which  the  exquisitely  sympathetic  soul  of  Juliet 
speaks;  since,  we  bee,  it  is  the  first  opportunity  of 
utterance  that  her  life  has  yet  afforded  it. 

Equally  novel  and  decisive  is  the  effect  upon 
Romeo's  heart,  of  this  response  so  sweetly  flowing 
from  "  rich  music's  tongue ;"  and  equally  natural  and 
inevitable  his  rejoinder โ€” 

Have  not  saints  lips,  and  holy  palmers  too  ? 

The  answer  is  still  "an  echo  to  the  seat  where  Love 
is  throned" โ€” 

Ay,  pilgrim,  lips  that  they  must  use  in  prayer. 
And  so  of  the  rest : โ€” 

Pom.  O  then,  dear  saint,  let  lips  do  what  hands  do ; 
They  pray,  grant  thou,  lest  faith  turn  to  despair ! 

Jul.  Saints  do  not  move,  though  grant  for  prayer's  sake. 

Rom.  Then  move  not,  while  my  prayer's  effect  I  take. โ€” 
Thus  from  my  lips,  by  yours,  my  sin  is  purg'd. 

Jul.  Then  have  my  lips  the  sin  that  they  have  took. 

Rom.  Sin  from  my  lips  ? โ€” O  trespass  sweetly  urg'd  ! โ€” 
Give  me  my  sin  again  ! 

Jul.  You  kiss  by  the  book. 

After  making  himself  fully  sensible  of  the  boundless 
craving  for  refined  and  poetic  sympathy  which  the 
dramatist  has  shown  to  exist  in  the  soul  both  of  his 
hero  and  his  heroine,  and  to  be  peculiarly  stimulated 
at  that  moment  by  the  personal  circumstances  of  each, 


308  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND   JULIET.' 

what  reader  does  not  intuitively  perceive  that  an  inter- 
view and  a  colloquy  like  this,  with  all  their  brevity, 
must  of  entire  necessity  decide  the  fate  of  either  heart 
โ€” in  spite  even  of  the  cruel  obstacle  presented  by  the 
deadly  hostility  between  their  respective  families? 
Who  does  not  anticipate  Romeo's  exclamation  on 
learning  Juliet's  parentage โ€” 

O  dear  account !  my  life  is  my  foe's  debt โ€” 

that  is,  My  foe  is  henceforth  mistress  of  my  life, โ€” and 
the  corresponding  one  of  Juliet,  still  echoing  every 
impulse  towards  her  of  Romeo's  spirit โ€” 

My  only  love  sprung  from  my  only  hate ! โ€” 
Too  early  seen  unknown,  and  known  too  late ! โ€” 
Prodigious  birth  of  love  it  is  to  me, 
That  I  must  love  a  loathed  enemy ! 

Yes โ€” no  matter  for  their  "  households'  rancour" โ€” each 
can  henceforth  live  but  in  the  other,  and  separation 
must  be  death  to  both.  What  to  them  can  be  the  fear 
of  ordinary  death,  compared  to  the  privation  of  that 
new  existence  of  which  they  have  just  tasted  the  first 
delicious  draught ! 

Truly  and  perfectly,  though  quaintly,  are  the 
reflections  and  anticipations  of  the  thoughtful  reader 
or  auditor,  at  this  stage  of  the  drama,  embodied  in 
those  lines  (omitted  in  modern  acting)  which  Shake- 
speare, as  if  to  recall  distinctly  to  his  general  audience 
the  tenour  of  the  story  up  to  this  point,  has  directed 
to  be  delivered  by  way  of  chorus  at  the  conclusion  of 
this  first  act: โ€” 

Now  old  desire  doth  in  his  death-bed  lie, 

And  young  affection  gapes  to  be  his  heir; 
That  fair,  which  love  had  groan'd  for,  and  would  die, 

With  tender  Juliet  match'd,  is  now  not  fair. 
Now  Romeo  is  belov'd,  and  loves  again, 

Alike  bewitched  by  the  charm  of  looks โ€” 
But  to  his  foe  suppos'd  he  must  complain, 

And  she  steal  love's  sweet  bait  from  fearful  hooks. 
Being  held  a  foe,  he  may  not  have  access 

To  breathe  such  vows  as  lovers  use  to  swear ; 
And  she  as  much  in  love,  her  means  much  less 

To  meet  her  new-beloved  anywhere. 


JULIET    AND    ROMEO.  309 

But  passion  lends  them  power,  time  means  to  meet, 
Tempering  extremities  with  extreme  sweet. 

A  fitting  prologue  this,  to  the  exhibition  of  that  stolen 
courtship  which  opens  the  following  act,  and  of  which 
we  have  just  now  been  considering  the  sweet  and  fatal 
prelude. 


4. COURTSHIP    OF    ROMEO    AND    JULIET. 


WHEN  Romeo,  in  returning  from  the  masquerade, 
has  made  his  escape  from  his  light-hearted  companions, 
and  leaped  the  wall  of  Capulet's  garden  with  the  ex- 
clamationโ€” 

Can  I  go  forward,  while  my  heart  is  here ! โ€” 
we  find  his  apostrophe  to  Juliet,  whom  he  discovers  at 
the  balcony,  to  be  at  once  an  amplification  and  an 
exaltation  of  the  terms  in  which  he  had  expressed  his 
admiration  on  first  beholding  her, โ€” that  poetry  which 
is  the  natural  language  of  passion  in  a  spirit  like  his, 
taking  a  higher  and  purer  charm  from  that  surround- 
ing vernal  air  and  moonlight,  the  balmy  solitude  of 
which  immediately  succeeds,  upon  the  scene,  to  the 
close,  torch-lighted  atmosphere  of  the  crowded  ball- 
room. And  in  lieu  of 

Oh,  she  doth  teach  the  torches  to  burn  bright ! 
we  have โ€” 

Arise,  fair  sun,  and  kill  the  envious  moon, 

Two  of  the  fairest  stars  in  all  the  heaven, 
Having  some  business,  do  entreat  her  eyes 
To  twinkle  in  their  spheres  till  they  return  ! 

Oh,  speak  again,  bright  angel โ€” for  thou  art 
More  glorious  to  this  night,  being  o'er  my  head. 
Than  is  a  winged  messenger  of  heaven,  &c. 


310  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND    JULIET.' 

Juliet,  on  the  other  hand,  yet  unconscious  of 
Romeo's  presence  in  the  garden  below,  simply  breathes 
out  the  impulse  of  her  heart  towards  the  man  of  its 
choice,  in  spite  of  the  attendant  sense  of  the  formidable 
bar  opposed  to  their  further  intercourse : โ€” 

O  Romeo,  Romeo,  wherefore  art  thou  Romeo  ? 
Deny  thy  father,  and  refuse  thy  name ; 
Or  if  thou  wilt  not,  be  but  sworn  my  love, 
And  I'll  no  longer  be  a  Capulet ! 

Rom.  Shall  I  hear  more,  or  shall  I  speak  at  this  ? 

Jul.  Tis  but  thy  name,  that  is  my  enemy ; โ€” 
Thou  art  thyself  though,  not  a  Montague. 
What's  Montague  ?  It  is  nor  hand,  nor  foot, 
Nor  arm,  nor  face,  nor  any  other  part 
Belonging  to  a  man.     Oh,  be  some  other  name ! 
What's  in  a  name  ? โ€” That  which  we  call  a  rose, 
By  any  other  name  would  smell  as  sweet; 
So  Romeo  would,  were  he  not  Romeo  call'd, 
Retain  that  dear  perfection  which  he  owes, 
Without  that  title.     Romeo,  doff  thy  name ; 
And  for  that  name,  which  is  no  part  of  thee, 
Take  all  myself! 

Rom.  I  take  thee  at  thy  word : 

Call  me  but  love,  and  I'll  be  new  baptiz'd ; 
Henceforth  I  never  will  be  Romeo. 

How  beautifully  natural  is  the  instant  checking  of  her 
heart's  effusion  which  we  find  in  Juliet  at  this  totally 
unlooked-for  interruption,  like  the  nightingale  startled 
in  the  prelude  of  her  song โ€” 

What  man  art  thou,  that,  thus  bescreen'd  in  night, 
So  stumblest  on  my  counsel  ? 

Equally  beautiful,  again,  is  the  reluctance  of  Romeo 
to  wound  her  ear  with  the  name  so  inseparably  as- 
sociated with  the  discord  between  their  families,  and 
Juliet's  instant  recognition  of  him  by  the  silvery  voice : โ€” 

Rom.  By  a  name, 

I  know  not  how  to  tell  thee  who  I  am  : 
My  name,  dear  saint,  is  hateful  to  myself, 
Because  it  is  an  enemy  to  thee ; 
Had  I  it  written,  I  would  tear  the  word. 

Jul,  My  ears  have  not  yet  drunk  a  hundred  words 
Of  that  tongue's  utterance,  yet  I  know  the  sound ; 
Art  thou  not  Romeo,  and  a  Montague  ? 

Rom.  Neither,  fair  saint,  if  either  thee  dislike. 


JULIET    AND    HOMEO.  311 

Again,  how  characteristic  of  the  perfect  singleness  and 
generosity  of  feeling  in  the  youthful  heroine,  is  her 
instant  transition  to  the  sense  of  danger  to  Romeo  from 
the  enmity  of  her  relatives,  and  her  anxious  dwelling 
upon  this  theme  until  he  has  thoroughly  satisfied  her 
that  none  of  them  are  cognizant  of  his  presence  within 
their  walls : โ€” 

Jul.  How  cam'st  thou  hither,  tell  me,  and  wherefore  ? 
The  orchard  walls  are  high,  and  hard  to  climb ; 
And  the  place  death,  considering  who  thou  art, 
If  any  of  my  kinsmen  find  thee  here. 

Rom.  With  Love's  light  wings  did  I  o'er-perch  these 

walls ; 

For  stony  limits  cannot  hold  Love  out ; 
And  what  Love  can  do,  that  dares  Love  attempt; 
Therefore  thy  kinsmen  are  no  let  to  me. 

Jul.  If  they  do  see  thee,  they  will  murder  thee ! 

Rom.  Alack !  there  lies  more  peril  in  thine  eye, 
Than  twenty  of  their  swords ;  look  thou  but  sweet, 
And  I  am  proof  against  their  enmity. 

Jul.  I  would  not  for  the  world  they  saw  thee  here  ! 

Rom.  I  have  night's  cloak  to  hide  me  from  their  sight ; 
And,  but  thou  love  me,  let  them  find  me  here : 
My  life  were  better  ended  by  their  hate, 
Than  death  prorogued,  wanting  of  thy  love ! 

Jul.  By  whose  direction  found'st  thou  out  this  place  ? 

-Rom.  By  Love's,  who  first  did  prompt  me  to  enquire ; 
He  lent  me  counsel,  and  I  lent  him  eyes. 
I  am  no  pilot ;  yet,  wert  thou  as  far 
As  that  vast  shore  wash'd  with  the  farthest  sea, 
1  would  adventure  for  such  merchandise  ! 

Being  now  reassured,  by  these  last  sentences  of  Romeo, 
both  as  to  his  present  safety,  and  as  to  his  passion  for 
herself,  her  honest  enthusiastic  heart  impels  her  to  keep 
her  lover  no  longer  in  suspense,  but  repeat  that  avowal 
to  himself  which,  be  it  well  observed,  she  knows  him 
to  have  already  overheard  her  making,  as  she  supposed, 
in  the  sole  presence  of  the  moonlight  heaven.  Again, 
it  is  "  as  the  new-abashed  nightingale,"  resuming  her 
strain,  pouring  forth  in  security  her  fullest,  richest 
notes,  "  through  all  the  maze  of  sweetness  running :" โ€” 

Thou  know'st,  the  mask  of  night  is  on  my  face ; 
Else  would  a  maiden  blush  bepaint  my  cheek 


312  CHARACTERS    IN    'ROMEO    AND    JULIET.' 

For  that  which  thou  hast  heard  me  speak  to-night. 
Fain  would  I  dwell  on  form โ€” fain,  fain,  deny 
What  I  have  spoke. โ€” But  farewell  compliment ! โ€” 
Dost  thou  love  me  ?     I  know  thou  wilt  say,  Ay ; โ€” 
And  I  will  take  thy  word.     Yet,  if  thou  swear'st, 
Thou  mayst  prove  false ;  at  lovers'  perjuries, 

They  say,  Jove  laughs. O  gentle  Romeo, 

If  thou  dost  love,  pronounce  it  faithfully. 

Or  if  thou  think'st  I  am  too  quickly  won, 

I'll  frown,  and  be  perverse,  and  say  thee  nay โ€” 

So  then  wilt  woo โ€” but  else  not  for  the  world  ! 

In  truth,  fair  Montague,  I  am  too  fond ; 
And  therefore  thou  mayst  think  my  'haviour  light : 
But  trust  me,  gentleman,  I'll  prove  more  true 
Than  those  that  have  more  cunning  to  be  strange. 
I  should  have  been  more  strange,  I  must  confess, 
But  that  thou  overheard'st,  ere  I  was  'ware, 
My  true  love's  passion.     Therefore  pardon  me ; 
And  not  impute  this  yielding  to  light  love, 
Which  the  dark  night  hath  so  discovered. 

In  all  this,  amidst  all  the  flutterings  of  maiden  delicacy 
and  feminine  apprehensiveness,  how  charmingly  do  we 
read  the  boundless  confidence  in  her  lover's  truth  and 
sympathy  which  already  fills  her  bosom.  In  this  ful- 
ness of  trust  it  is,  that  we  find  her  checking  his  every 
protestation  at  its  very  first  syllable : โ€” 

Rom.  Lady,  by  yonder  blessed  moon  I  swear, 
That  tips  with  silver  all  these  fruit-tree  tops, 

Jul.  Oh,  swear  not  by  the  moon,  the  inconstant  moon, 
That  monthly  changes  in  her  circled  orb, 
Lest  that  thy  love  prove  likewise  variable ! 

Rom.  What  shall  I  swear  by  ? 

Jul.  Do  not  swear  at  all; 

Or,  if  thou  wilt,  swear  by  thy  gracious  self, 
Which  is  the  god  of  my  idolatry, 
And  I'll  believe  thee  ! 

Rom.  If  my  heart's  dear  love 

Jul.  Well,  do  not  swear,  &c. 

The  gush  of  new-sprung  happiness  which  has  come 
upon  her  so  suddenly  and  so  deliciously,  from  this  full 
assurance  of  Romeo's  requital  of  her  love,  and  this 
frank  outpouring  of  their  mutual  passion,  seems,  at 
the  first  moment,  to  the  inexperienced  heart  of  Juliet, 
such  all-sufficient  bliss,  that  it  spontaneously  pauses  to 


JULIET    AND    ROMEO.  313 

take  breath,  as  it  were,  in  the  midst  of  its  tremulous 

transport : โ€” 

Although  I  joy  in  thee, 
1  have  no  joy  of  this  contract  to-night : 
It  is  too  rash,  too  unadvis'd,  too  sudden ; 
Too  like  the  lightning,  which  doth  cease  to  be 
Ere  one  can  say,  It  lightens.     Sweet,  good  night ! 
This  bud  of  love,  by  summer's  ripening  breath, 
May  prove  a  beauteous  flower  when  next  we  meet. 
Good  night,  good  night ! โ€” as  sweet  repose  and  rest 
Come  to  thy  heart,  as  that  within  my  breast ! 

But  how  brief  a  pause,  and  how  few  more  tones  from 
the  beloved  voice,  we  see,  suffice  to  teach  her  that,  in 
a  nature  like  hers,  after  each  momentary  ebb,  she  will 
find  each  succeeding  wave  in  the  rising  tide  of  passion 
to  swell  more  full  and  resistless  than  the  former:โ€” 

Rom.  Oh,  wilt  thou  leave  me  so  unsatisfied  ? 

Jul.  What  satisfaction  canst  thou  have  to-night  ? 

Rom.  The  exchange  of  thy  love's  faithful  vow  for  mine. 

Jul.  I  gave  thee  mine  before  thou  didst  request  it โ€” 
And  yet  I  would  it  were  to  give  again  ! 

Rom.  Wouldst  thou  withdraw  it  ? โ€” for  what  purpose, 
love  ? 

Jul.  But  to  be  frank,  and  give  it  thee  again. 
And  yet  I  wish  but  for  the  thing  I  have  : 
My  bounty  is  as  boundless  as  the  sea, 
My  love  as  deep ;  the  more  1  give  to  thee, 

The  more  I  have,  for  both  are  infinite ! 

I  hear  some  noise  within โ€” Dear  love,  adieu  ! 

Anon,  good  nurse Sweet  Montague,  be  true 

Stay  but  a  little,  I  will  come  again. 

Rom.  O  blessed,  blessed  night !  I  am  afeard, 
Being  in  night,  all  this  is  but  a  dream, 
Too  flattering-sweet  to  be  substantial ! 

When  Juliet  re-appears,  her  first  words  tell  us  how  far 
the  flow  of  her  feelings  has  advanced  beyond  the  point 
at  which  she  could  say,  "  I  have  no  joy  of  this  contract 
to-night."  "  This  bud  of  love,"  to  use  her  own  ex- 
pression, so  far  from  waiting  for  "  summer's  ripening 
breath,"  to  "  prove  a  beauteous  flower,"  expands  at 
once  by  its  internal  energy : โ€” 

Three  words,  dear  Romeo,  and  good  night  indeed. โ€” 
If  that  thy  bent  of  love  be  honourable, 

EE 


314  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND    JULIET.' 

Thy  purpose  marriage,  send  me  word  to-morrow, 

By  one  that  I'll  procure  to  come  to  thee, 

Where,  and  what  time,  thou  wilt  perform  the  rite; 

And  all  my  fortunes  at  thy  feet  I'll  lay, 

And  follow  thee  my  lord  throughout  the  world  ! 

Nurse  (within).  Madam 

Jul.  1  come  anon. But  if  thou  mean'st  not  well, 

I  do  beseech  thee, 

Nurse  (within).  Madam 

Jul.  By  and  by,  I  come. 

To  cease  thy  suit,  and  leave  me  to  my  grief. โ€” 
To-morrow  will  I  send. 

Rom.  So  thrive  my  soul, 

Jul.  A  thousand  times  good  night ! 

Rom.  A  thousand  times  the  worse,  to  want  thy  light. 
Love  goes  toward  love,  as  school-boys  from  their  books ; 
But  love  from  love,  toward  school  with  heavy  looks ! 

This  last  reflection  of  Romeo's  we  find  illustrated  by 
Juliet's  returning  once  more  to  the  balcony,  and  by 
the  following  piece  of  dialogue,  so  exquisitely  express- 
ing the  impossibility  to  part,  after  such  a  meeting โ€” 
the  pang  of  separation,  the  more  bitter  for  the  sweet- 
ness of  their  converse  : โ€” 

Hist !  Romeo,  hist !     Oh  for  a  falconer's  voice, 
To  lure  this  tassel-gentle  back  again ! 
Bondage  is  hoarse,  and  may  not  speak  aloud ; 
Else  would  I  tear  the  cave  where  Echo  lies, 
And  make  her  airy  tongue  more  hoarse  than  mine 
With  repetition  of  my  Romeo's  name ! 

Rom.  It  is  my  soul,  that  calls  upon  my  name : 
How  silver-sweet  sound  lovers'  tongues  by  night, 
Like  softest  music  to  attending  ears ! 

Jul.  Romeo! 

Rom.  My  sweet ! 

Jul.  At  what  o'clock  to-morrow 

Shall  I  send  to  thee  ? 

Rom.  At  the  hour  of  nine. 

Jul,  I  will  not  fail โ€” 'tis  twenty  years  till  then ! 

I  have  forgot  why  I  did  call  thee  back. 

Rom.  Let  me  stand  here,  till  thou  remember  it. 

Jul.  I  shall  forget,  to  have  thee  still  stand  there, 
Remembering  how  I  love  thy  company. 

Pom.  And  I'll  still  stay,  to  have  thee  still  forget, 
Forgetting  any  other  home  but  this. 

Jul.  'Tis  almost  morning โ€” I  would  have  thee  gone โ€” 
And  yet  no  farther  than  a  wanton's  bird, 


JULIET    AND    ROMEO.  315 

Who  lets  it  hop  a  little  from  her  hand, 
Like  a  poor  prisoner  in  his  twisted  gyves, 
And  with  a  silk  thread  plucks  it  back  again, 
So  loving-jealous  of  his  liberty ! 

Rom.  I  would  I  were  thy  bird ! 

Jul.  Sweet,  so  would  I : 

Yet  I  should  kill  thee  with  much  cherishing ! 

Good  night,  good  night ! โ€” Parting  is  such  sweet  sorrow, 
That  I  shall  say  good  night,  till  it  be  morrow  ! 

Rom.  Sleep  dwell  upon  thine  eyes,  peace  in  thy  breast ! โ€” 
Would  I  were  sleep  and  peace,  so  sweet  to  rest ! 

At  the  risk  even  of  wearisome  repetition,  we  can 
liken  the  dramatic  melody  of  this  passage  to  nothing 
but  the  "sweetest,  saddest  strain"  warbled  by  the  bird 
of  spring-time  evening  amid  its  balmiest  air.  How 
deliciously,  again,  does  it  express  that  perfect  unison 
of  soul โ€” in  sentiment โ€” in  idea โ€” in  language โ€” in 
everything โ€” which  the  poet  has  so  peculiarly  pre- 
served between  this  pair,  in  each  successive  phasis  of 
their  feelings.  For,  the  hearts  of  these  lovers  do  not 
rush  together  with  the  impetuosity  of  the  torrent,  as 
supposed  by  those  who  regard  this  drama  as  a  painting 
of  peculiarly  Italian  passion:  they  glide  into  one, 
quickly  indeed,  but  gently,  as  the  softest  and  pearliest 
of  kindred  dewdrops  trembling  together  in  the  morn- 
ing's ray. 


5. MARRIAGE    OF    ROMEO    AND    JULIET. 


THEIR  betrothment  is  now  completed,  under  circum- 
stances which  invite  them  to  celebrate  their  marriage 
with  all  secresy,  but  with  the  least  possible  delay.  It 
is  not  only  that  the  ardour  of  their  mutual  passion, 
the  absolute  devotion  of  each  to  the  other,  leaves  them 
little  room  for  any  other  consideration ;  but  under  the 
peculiar  relation  of  inveterate  hostility  which  subsists 


316  CHARACTERS    IN    'ROMEO    AND    JULIET.' 

between  their  respective  families,  the  very  delay  which, 
under  ordinary  circumstances,  might  serve  to  obviate 
the  most  serious  obstacles  to  the  undisturbed  happi- 
ness of  such  a  union,  by  the  obtaining  of  parental 
sanction,  would  here,  in  all  probability,  but  give 
occasion  for  opposing  to  it  an  eternal  bar.  Romeo, 
therefore,  instinctively  proceeds  at  once  from  his  inter- 
view with  Juliet,  to  seek  the  aid  of  his  confessor 
in  this  matter: โ€” 

Hence  will  I  to  my  ghostly  father's  cell, 
His  help  to  crave,  and  my  dear  hap  to  tell. 

The  immediate  introduction  of  Friar  Laurence, 
talking  like  one  to  whom  Love  has  ever  been  an  utter 
stranger,  forms  a  fine  relief  to  the  exquisite  passionate- 
ness  of  the  preceding  scene,  and  to  the  eagerness  with 
which  Romeo  comes  to  solicit  his  present  assistance. 
How  innocent  the  kind-hearted  ecclesiastic  is  of  all 
amatory  experience,  is  evident  from  the  impossibility 
which  Romeo  finds  of  making  him  understand  the 
essential  difference  between  his  late  passion  for  Rosa- 
line and  his  present  devotion  to  Juliet.  To  the  simple 
apprehension  of  the  worthy  friar,  all  love  is  alike,  and 
all  love  is  vanity.  That  which  the  very  course  of  this 
drama  shews  to  be  the  most  serious  thing  in  life,  is,  to 
his  ascetic  view,  the  emptiest : โ€” 

A  lover  may  bestride  the  gossomers 
That  idle  in  the  wanton  summer  air, 
And  yet  not  fall โ€” so  light  is  vanity ! 

No  matter  that  Romeo  tells  him โ€” 

She  whom  I  love  now, 

Doth  grace  for  grace,  and  love  for  love  allow ; 
The  other  did  not  so. 

Still  he  rejoins โ€” 

Oh,  she  knew  well, 
Thy  love  did  read  by  rote,  and  could  not  spell. 

He  can  discover  nothing  in  Romeo's  change  of  mis- 
tresses but  the  mere  fickleness  of  youth โ€” 

But  come,  young  waverer,  &c. 


ROMEO  AND  FRIAR  LAURENCE.          317 

He  discerns,  however,  a  much  graver  cause,  as  he 
esteems  it,  than  the  interests  of  a  mutual  passion,  for 
sanctioning  the  desired  union.  It  is  not  only  that  he 
sees  no  "  lawful  impediment"  to  the  marriage  itself; 
but  he  foresees  a  most  important  good  consequence 
to  which  it  will  directly  conduce โ€” the  healing  of  the 
sanguinary  discord  between  their  families  which  has 
so  long  been  the  scourge  and  scandal  of  their  city, 
and  the  extinction  of  which  has  therefore  been  the 
prime  object  in  the  wishes  of  every  good  citizen: โ€” 

Come,  go  with  me  : 
In  one  respect  I'll  thy  assistant  be ; 
For  this  alliance  may  so  happy  prove, 
To  turn  your  households'  rancour  to  pure  love. 

In  order  to  appreciate  throughout  both  the  depth 
and  the  purity  of  interest  which  the  dramatist,  in  this 
piece,  has  attached  to  the  characters  and  fortunes  of 
his  hero  and  heroine,  it  is  most  essential  for  the  reader 
to  be  fully  impressed,  at  this  point  of  the  story,  with 
the  fact  that  the  two  highest  motives  within  the  breast 
of  their  spiritual  director,  religion  and  patriotism,  here 
determine  him  deliberately  to  lend  the  most  solemn 
sanction,  not  only  to  the  secret  contracting  of  their 
marriage,  but  to  that  clandestine  celebration  of  it  which 
the  circumstances  of  present  hostility  between  their 
families  necessitate.  Thus  their  union  becomes  at 
once  no  less  religiously  and  patriotically  than  it  is 
morally  hallowed ;  and  its  prosperity  is  henceforth  the 
one  grand  subject  of  tragic  interest. 

O  let  us  hence โ€” I  stand  on  sudden  haste, 

exclaims  Romeo  eagerly  at  the  close  of  this  scene ;  and 
although  his  spiritual  father  coolly  replies, 

Wisely  and  slow โ€” they  stumble  that  run  fast, 

yet  he  consents  to  solemnize  the  marriage  in  the  course 
of  that  very  day,  as  we  find  by  Romeo's  directions  to 
the  Nurse,  who  in  the  following  scene  delivers  to  him 
Juliet's  message : โ€” 

EE2 


318  CHARACTERS    IN    *  ROMEO    AND    JULIET.' 

Bid  her  devise  some  means  to  come  to  shrift 
This  afternoon ; 

And  there  she  shall,  at  Friar  Laurence*  cell, 
Be  shriv'd,  and  married. 

And  stay,  good  nurse,  behind  the  abbey  wall : 
Within  this  hour  my  man  shall  be  with  thee, 
And  bring  thee  cords  made  like  a  tackled  stair, 
Which  to  the  high  top-gallant  of  my  joy 
Must  be  my  convoy  in  the  secret  night. 

The  flow  of  buoyant  spirits  produced  in  Romeo  by 
this  certain  prospect  of  the  happy  realization  of  his 
present  wishes,  contrasts  most  naturally  with  his  lately 
drooping  state  under  his  hopeless  passion;  and  the 
strain  in  which  Mercutio  greets  him,  as  usual,  in  the 
opening  of  this  scene โ€” "  Oh,  flesh,  flesh,  how  art  thou 
fishified,"  &c.,  is  followed  with  fine  effect  by  that  lively 
bandying  of  wit  between  them,  upon  Romeo's  cheer- 
fully fluent  share  in  which,  his  mercurial  friend  thus 
felicitates  him : โ€” 

Why,  is  not  this  better,  now,  than  groaning  for  love  ?  Now 
art  thou  sociable,  now  art  thou  Romeo,  now  art  thou  what  thou 
art,  by  art  as  well  as  by  nature,  &c. 

Not  less  finely  does  it  contrast  with  the  enthusiastic 
impatience  of  Juliet,  who  is  all  this  while  kept  in 
suspense  by  the  protracted  absence  of  the  Nurse  upon 
this  errand.  The  scene,  on  the  Nurse's  return,  wherein 
she  so  perseveringly  tantalizes  the  foster-child  of  whom 
she  is  so  dotingly  fond,  requires,  for  the  thorough 
understanding  of  it,  that  we  should  here  examine  the 
precise  relation  in  which  the  foster-mother  stands  to 
this  clandestine  love  affair  of  her  darling  girl. 

The  old  lady,  we  see,  acknowledges  to  Romeo  him- 
self, at  their  first  interview,  "  I  anger  her  sometimes, 
and  tell  her  that  Paris  is  the  properer  man."  Now, 
how  much  soever  she  might  intend  Romeo  to  receive 
this  observation  of  hers  in  jest,  it  is  evident,  neverthe- 
less, that  this  was  the  worthy  Nurse's  own  sincere 
opinion.  Paris,  not  Romeo,  was  the  man  to  strike 
and  win  the  eye  of  a  person  like  her.  The  "  palpable 


JULIET    AND    THE    NURSE.  319 

gross"  character  of  manly  beauty,  with  the  self-con- 
scious and  self-complacent  air,  is  that  which  takes  the 
vulgar  observation, โ€” not  that  sensitive  delicacy  of  or- 
ganization and  texture,  with  the  look  expressive  of  a 
soul  ever  living  out  of  self-consciousness,  which  could 
alone  captivate  the  sympathies  of  a  Juliet.  If,  ac- 
cordingly, the  inherently  vulgar  spirit  of  a  Lady  Cap- 
ulet  could,  as  we  have  seen,  regard  Paris  as  the  ideal 
of  a  lover,  the  every-way  vulgar  taste  of  the  Nurse 
may  well  be  deemed  excusable  for  desiring  this  "  man 
of  wax,"  as  she  admiringly  calls  him,  as  a  husband  for 
her  foster-daughter โ€” though  the  latter,  it  is  plain,  is 
as  unirnpressible  by  his  attractions  as  if  he  were  a  man 
of  wax  in  inanimate  reality. 

The  Nurse,  most  unaffectedly  wondering  what  the 
girl  could  have  seen  to  fall  in  love  with,  in  the  pallid 
and  dejected  youth,  had  undoubtedly  exhausted  her 
homely  rhetoric  in  combating  her  preference,  until, 
finding  it  all  in  vain โ€” that  she  only  produced  irrita- 
tion instead  of  conviction โ€” "  but  I  warrant  you,  when 
I  say  so,  she  looks  as  pale  as  any  clout  in  the  varsal 
world," โ€” she  had  consented  to  become  her  confidant 
and  her  agent  in  effecting  and  concealing  her  union 
with  the  husband  of  her  choice โ€” incapable  of  persist- 
ing in  opposition,  in  this  matter  above  all  others,  to 
the  steady  as  well  as  ardent  wishes  of  that  "  prettiest 
babe"  whom  she  had  ever  been  accustomed  to  indulge 
and  spoil,  so  far  as  a  nature  like  hers  could  be  spoiled, 
by  procuring  the  gratification  of  her  every  girlish 
desire.  Still,  at  the  last  moment,  when  just  returned 
from  her  errand  to  Romeo,  with  the  last  decisive  in- 
telligence for  Juliet,  of  the  appointed  hour  for  their 
marriage,  the  old  guardian  cannot  resist  the  opportu- 
nity for  giving  vent  to  her  yet  lingering  resentment 
against  what  she  thinks  her  darling's  mistaken  choice, 
by  teazingly  protracting  her  suspense  as  to  the  news 
from  Romeo โ€” the  consequent  dialogue  between  them 
receiving  higher  vividness  of  effect  from  the  poetically 
glowing  burst  of  fond  impatience  which  we  have 
heard  the  moment  before  in  Juliet's  garden  soliloquy: โ€” 


320  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND    JULIET.' 

The  clock  struck  nine  when  I  did  send  the  nurse; 

In  half  an  hour  she  promis'd  to  return. 

Perchance  she  cannot  meet  him. That's  not  so. 

Oh,  she  is  lame ! โ€” Love's  heralds  should  be  thoughts, 
Which  ten  times  faster  glide  than  the  sun's  beams 
Driving  back  shadows  over  lowering  hills  : 
Therefore  do  nimble-pinion'd  doves  draw  Love, 

And  therefore  hath  the  wind-swift  Cupid  wings ! 

Now  is  the  sun  upon  the  highmost  hill 

Of  this  day's  journey ;  and  from  nine  till  twelve 

Is  three  long  hours, โ€” yet  she  is  not  come ! 

Had  she  affections  and  warm  youthful  blood, 

She'd  be  as  swift  in  motion  as  a  ball โ€” 

My  words  would  bandy  her  to  my  sweet  love, 

And  his  to  me ! 

O  God,  she  comes  ! O  honey  nurse,  what  news  ? โ€” 

Hast  thou  met  with  him  ? โ€” Send  thy  man  away. 

How  well,  we  say,  does  this  set  off  the  following  piece 
of  dialogue,  wherein  the  Nurse  so  teazingly  and  provok- 
ingly  delays  her  delivery  of  Romeo's  message : โ€” 

Jul.  Now,  good  sweet  nurse, โ€” O  Lord  !  why  look'st 

thou  sad  ? 

Though  news  be  sad,  yet  tell  them  merrily ; 
If  good,  thou  sham'st  the  music  of  sweet  news 
By  playing  it  to  me  with  so  sour  a  face ! 

Nurse.  I  am  aweary โ€” give  me  leave  awhile ; 
Fye,  how  my  bones  ache !     What  a  jaunt  have  I  had ! 

Jul.  I  would  thou  hadst  my  bones,  and  I  thy  news ; 
Nay,  come,  I  pray  thee,  speak โ€” good,  good  nurse,  speak ! 

Nurse.  Jesu,  what  haste  ?  can  you  not  stay  awhile  ? 
Do  you  not  see,  that  I  am  out  of  breath  ? 

Jul.  How  art  thou  out  of  breath,  when  thou  hast  breath 
To  say  to  me  that  thou  art  out  of  breath  ? 
The  excuse  that  thou  dost  make  in  this  delay, 
Is  longer  than  the  tale  thou  dost  excuse. 
Is  thy  news  good,  or  bad  ?  answer  to  that ; 
Say  either,  and  I'll  stay  the  circumstance : 
Let  me  be  satisfied,  is't  good  or  bad  ? 

And  now  the  old  lady  reluctantly  relents,  as  we  see 
by  her  evasive  reply,  wherein  she  still  endeavours  to 
dispraise  Romeo,  but  her  fondness  for  her  foster- 
daughter  constantly  brings  her  round  to  the  side  of 
commendation,  though  she  cannot  yet  bring  herself 
thoroughly  to  give  up  the  point : โ€” 


JULIET    AND    THE    NURSE.  321 

Well,  you  have  made  a  simple  choice ;  you  know  not  how  to 
choose  a  man :  Romeo  !  no,  not  he ;  though  his  face  be  better 
than  any  man's,  yet โ€” his  leg  excels  all  men's ;  โ€”and  for  a  hand, 
and  a  foot,  and  a  body, โ€” though  they  be  not  to  be  talked  on โ€” 
yet  they  are  past  compare. โ€” He  is  not  the  flower  of  courtesy โ€” 

but,  I'll  warrant  him,  as  gentle  as  a  lamb. Go  thy  ways,  wench 

โ€” serve  God. What,  have  you  dined  at  home  ? 

Jul.  No,  no :  but  all  this  did  I  know  before ; 
What  says  he  of  our  marriage  ?  what  of  that  ? 

Nurse.  Lord,  how  my  head  akes !  what  a  head  have  I ! 

It  beats  as  it  would  fall  in  twenty  pieces 

My  back  o'  t'other  side !  oh,  my  back,  my  back ! 

Beshrew  your  heart,  for  sending  me  about, 
To  catch  my  death  with  jaunting  up  and  down  ! 
Jul.  P  faith,  I  am  sorry  that  thou  art  not  well 
Sweet,  sweet,  sweet  nurse,  tell  me,  what  says  my  love  ? 

Nurse.  Your  love  says,  like  an  honest  gentleman, 
And  a  courteous,  and  a  kind,  and  a  handsome, 

And,  I  warrant,  a  virtuous Where  is  your  mother  ? 

Jul.  Where  is  my  mother? โ€” why,  she  is  within; 
Where  should  she  be  ?     How  oddly  thou  reply'st ! 
Your  love  says,  like  an  honest  gentleman, โ€” 
Where  is  your  mother  ? 

Nurse.  Oh,  God's  lady  dear  ! 

Are  you  so  hot  ?     Marry  come  up,  I  trow, 

Is  this  the  poultice  for  my  aking  bones  ? 

Henceforward  do  your  messages  yourself. 

Jul.  Here's  such  a  coil! Come,  what  says  Romeo? 

The  Nurse's  resentment  against  Juliet's  pertinacious 
choice,  having  now  reached  its  climax,  is,  in  a  cha- 
racter like  hers,  necessarily  exhausted ;  and  there  is 
nothing  left  for  her  but  to  say, 

Have  you  got  leave  to  go  to  shrift  to-day  ? 

Jul.  I  have. 

Nurse.  Then,  hie  you  hence  to  Friar  Laurence'  cell ; 

There  stays  a  husband  to  make  you  a  wife. 

Now  comes  the  wanton  blood  up  in  your  cheeks โ€” 

They'll  be  in  scarlet  straight  at  any  news. 

Hie  you  to  church. 

Jul.  Hie  to  high  fortune  ! Honest  nurse,  farewell. 

How  beautifully  our  feeling  of  this  airy  buoyancy 
of  Juliet  in  hastening  to  her  nuptials,  is  continued  in 
the  Friar's  exclamation  in  the  following  scene: โ€” 

Here  comes  the  lady.     Oh,  so  light  a  foot 
Will  ne'er  wear  out  the  everlasting  flint ! 


322  CHARACTERS    IN   '  ROMEO    AND    JULIET.' 

The  exchange  of  greeting  between  the  lovers  on  this 
occasion,  affords  another  remarkable  instance  of  that 
perfect  unison  of  soul  between  them  which  the  poet 
has  so  undeviatingly  preserved  throughout  the  piece : โ€” 

Rom.  Ah,  Juliet,  if  the  measure  of  thy  joy 
Be  heap'd  like  mine,  and  that  thy  skill  be  more 
To  blazon  it, โ€” then  sweeten  with  thy  breath 
This  neighbour  air,  and  let  rich  music's  tongue 
Unfold  the  imagin'd  happiness  that  both 
Receive  in  either  by  this  dear  encounter ! 

Jul.  Conceit  more  rich  in  matter  than  in  words, 
Brags  of  his  substance,  not  of  ornament : 
They  are  but  beggars,  that  can  count  their  worth  j 
But  my  true  love  is  grown  to  such  excess, 
I  cannot  sum  up  half  my  sum  of  wealth  ! 

Friar.  Come,  come  with  me,  and  we  will  make  short  work; 
For,  by  your  leaves,  you  shall  not  stay  alone, 
Till  holy  church  incorporate  two  in  one. 


6.โ€” "-ROMEO'S  DUEL  WITH  TYBALT. โ€” HIS  PARTING  WITH 
JULIET. 


So  far,  all  is  prosperous  with  our  hero  and  heroine. 
But  now  comes  their  first  great  trial,  resulting โ€” not 
from  any  defect  of  character  in  either  of  them,  as  has 
sometimes  been  hastily  supposed โ€” but  from  that  over- 
ruling adverse  destiny โ€” triumphing  eventually  over 
the  worldly  happiness  of  the  lovers.,  though  triumphed 
over  by  their  mutual  constancy โ€” which  is  the  true 
mainspring  of  this  great  tragedy.  In  like  manner  as 
the  dramatist  has  carefully  kept  Romeo  blameless  in 
the  secret  marriage,  has  he  studiously  shown  him 
to  be  irreproachable  in  the  fatal  duel.  In  order  to 
perceive  this  with  the  full  conviction  which  the  poet 
has  intended  to  impress,  we  must  consider  attentively 
the  very  opposite  character  which  he  has  assigned  to 


ROMEO    AND    TYBALT.  323 

that  young  kinsman  of  Juliet's  who  so  violently  forces 
Romeo  to  become  his  personal  antagonist. 

Nothing,  indeed,  can  contrast  more  perfectly  than 
the  violent  harshness  of  the  former  character  with  the 
gentle  harmony  of  the  latter.  Romeo  has  taken  no 
personal  interest  whatever  in  the  old  family  feud ;  he 
is  no  further  implicated  in  it  than  as  being  "  a  Mon- 
tague" by  the  mere  accident  of  birth.  Even  the  head 
of  the  opposite  house  admits  that 

Verona  brags  of  him 
To  be  a  virtuous  and  well-govern'd  youth. 

But  Tybalt  finds  in  this  hereditary  quarrel  a  most  ac- 
ceptably permanent  means  of  venting  his  natural  tur- 
bulence and  malignity โ€” he  out-Capulet's  Capulet โ€” is 
a  studiously  professed  and  practised  duellist โ€” that  is, 
the  most  offensive  compound  of  bully  and  assassin, โ€” 
and  is  consequently  "the  very  head  and  front"  of  the 
"bandying  in  Verona  streets" โ€” the  most  habitual  and 
incorrigible  disturber  of  the  public  peace.  Most  fitly, 
therefore,  is  he  here  made  to  personify  that  spirit  of 
discord,  the  disastrous  collision  of  which  with  the  ex- 
quisite harmony  of  the  principal  subject,  runs  through 
the  piece,  and  creates  its  tragic  interest. 

How  finely  is  this  fatal  clashing  of  these  two 
dramatic  elements  foreshadowed  by  the  placing  of 
Tybalt's  altercation  with  his  uncle  Capulet,  concerning 
Romeo's  presence  as  a  masker  at  their  feast,  so  as 
exactly  to  fill  the  short  interval  between  Romeo's 
admiring  exclamation  at  first  beholding  Juliet,  and 
his  words  in  first  accosting  her: โ€” 

Tyb.  This,  by  his  voice,  should  be  a  Montague. 

Fetch  me  my  rapier,  boy. What !  dares  the  slave 

Come  hither,  cover'd  with  an  antic  face, 
To  fleer  and  scorn  at  our  solemnity ! 
Now,  by  the  stock  and  honour  of  my  kin, 
To  strike  him  dead  I  hold  it  not  a  sin. 

Cap.  Why,  how  now,  kinsman ?  wherefore  storm  you  so? 

Tyb.  Uncle,  this  is  a  Montague,  our  foe; 
A  villain,  that  is  hither  come  in  spite, 
To  scorn  at  our  solemnity  this  night. 


324  CHARACTERS    IN  '  ROMEO    AND    JULIET.' 

Cap.  Young  Romeo  is't? 

Tyb.  Tis  he,  that  villain  Romeo. 

Cap.  Content  thee,  gentle  coz,  let  him  alone  ; 
He  bears  him  like  a  portly  gentleman ; 
And,  to  say  truth,  Verona  brags  of  him 
To  be  a  virtuous  and  well-govern'd  youth  ; 
I  would  not,  for  the  wealth  of  all  this  town, 
Here  in  my  house  do  him  disparagement : 
Therefore  be  patient โ€” take  no  note  of  him โ€” 
It  is  my  will ;  the  which  if  thou  respect, 
Shew  a  fair  presence,  and  put  off  those  frowns, 
An  ill-beseeming  semblance  for  a  feast. 

Tyb.  It  fits,  when  such  a  villain  is  a  guest ; 
I'll  not  endure  him. 

Cap.  He  shall  be  endured. โ€” 

What,  goodman  boy ! โ€” I  say,  he  shall. โ€” Go  to. โ€” 
Am  I  the  master  here,  or  you  ? โ€” Go  to. โ€” 
You'll  not  endure  him ! โ€” God  shall  mend  my  soul โ€” 
You'll  make  a  mutiny  among  my  guests  ! 
You  will  set  cock-a-hoop !  you'll  be  the  man  ! 

Tyb.  Why,  uncle,  'tis  a  shame. 

Cap.  Go  to,  go  to, 

You  are  a  saucy  boy. โ€” Is't  so,  indeed  ? โ€” 
This  trick  may  chance  to  scathe  you. โ€” I  know  what. โ€” 

You  must  contrary  me ! โ€” Marry,  'tis  time 

Well  said,  my  hearts. You  are  a  princox โ€” go โ€” 

Be. quiet,  or More  light,  more  light. For  shame  ! 

I'll  make  you  quiet. โ€” What ! Cheerly,  my  hearts  ! 

Tyb.  Patience  perforce  with  wilful  choler  meeting, 
Makes  my  flesh  tremble  in  their  different  greeting. 
I  will  withdraw ;  but  this  intrusion  shall, 
Now  seeming  sweet,  convert  to  bitter  gall.  [Exit. 

In  how  lively  and  forcible  a  manner  are  we  here 
shown,  that  this  propensity  of  Tybalt's  to  indulge  his 
own  spiteful  violence  by  bringing  forward  the  family 
quarrel  upon  every  occasion,  even  the  most  improper, 
makes  him  a  provoking  nuisance  even  to  his  own 
kindred.  As  he  himself  has  given  us  to  understand 
in  the  words  last  quoted,  he  is  not  so  easily  to  be 
withheld  when  meditating  mischief.  Early  next 
morning,  he  sends  Romeo  a  challenge,  to  his  father's 
house โ€” the  receipt  of  which,  had  Romeo  been  at 
home,  would  have  warned  him  to  keep  for  a  while  out 
of  the  way  of  Juliet's  quarrelsome  cousin ;  but,  being 
occupied,  as  we  have  seen,  with  the  Friar,  about  the 


KOMEO    AND    TYBALT.  325 

arrangements  for  his  marriage,  the  first  notice  that  he 
has  of  Tybalt's  hostile  intention  is,  from  encountering 
his  antagonist  in  person,  just  after  the  marriage  with 
Juliet  has  made  him  his  kinsman.  Let  us  here 
observe  the  care  which  the  dramatist  has  taken  to 
prevent  the  possibility  of  our  at  all  mistaking  the 
motives  of  Romeo  in  declining  the  combat  with 
Tybalt, โ€” by  letting  us  know  his  previously  established 
reputation  for  courage,  in  the  following  passage  of 
the  colloquy  between  Benvolio  and  Mercutio : โ€” 

Sen.  Tybalt,  the  kinsman  of  old  Capulet,  hath  sent  a  letter 
to  his  father's  house. 

Mer.  A  challenge,  on  my  life. 

Ben.  Romeo  will  answer  it. 

Mer.  Any  man,  that  can  write,  may  answer  a  letter. 

Ben.  Nay,  he  will  answer  the  letter's  master,  how  he  dares, 
being  dared. 

We  are  thus  prepared  to  give  credit  to  the  perfect 
singleness  of  the  motive  which  Romeo  covertly  alleges, 
in  the  ensuing  altercation,  for  declining  Tybalt's 
defiance : โ€” 

Tyb.    Romeo,  the  hate  I  bear  thee  can  afford 
No  better  term  than  this โ€” Thou  art  a  villain. 

Rom.  Tybalt,  the  reason  that  I  have  to  love  thee, 
Doth  much  excuse  the  appertaining  rage 
To  such  a  greeting. โ€” Villain  am  I  none ; 
Therefore,  farewell ;  I  see,  thou  know'st  me  not. 

Tyb.  Boy,  this  shall  not  excuse  the  injuries 
That  thou  hast  done  me ;  therefore  turn,  and  draw. 

Rom.  I  do  protest,  I  never  injur'd  thee ; 
But  love  thee  better  than  thou  canst  devise, 
Till  thou  shalt  know  the  reason  of  my  love  : 
And  so,  good  Capulet, โ€” which  name  I  tender 
As  dearly  as  mine  own, โ€” be  satisfied. 

It  is  plain,  that  Romeo  is  not  at  liberty  to  accept  the 
challenge.  It  is  equally  plain,  that  he  declines  it  in 
as  dignified  a  manner  as  it  is  possible  to  do,  without 
disclosing  the  secret  which  it  so  much  behoves  him 
to  keep.  But  his  spirited  friend  Mercutio,  not  sus- 
pecting its  real  motive,  at  once  ascribes  his  reluctance 
to  the  apprehension  which  he  entertains  of  Tybalt's 
superior  swordsmanship;  and  now  thinks  himself 
FF 


326  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND    JULIET.' 

bound  in  honour  to  take  up  the  quarrel  in  earnest,  in 
which  Tybalt  had  already  been  engaging  him  at  the 
moment  of  Romeo's  arrival : โ€” 

Mer.  O  calm,  dishonourable,  vile  submission ! 

Alia  stoccata  carries  it  away. 

Tybalt,  you  rat-catcher,  will  you  walk  ?  &c. 

Romeo  has  now  no  resource,  for  preventing  bloodshed 
between  his  friend  and  his  newly -made  kinsman,  but 
by  appealing  to  their  respect  for  the  law : โ€” 

Draw,  Benvolio; 

Beat  down  their  weapons. โ€” Gentlemen,  for  shame. โ€” 
Forbear  this  outrage. โ€” Tybalt ! โ€” Mercutio  ! โ€” 
The  prince  expressly  hath  forbid  this  bandying 
In  Verona  streets. โ€” Hold  Tybalt ! โ€” Good  Mercutio ! 

But  this  interference  serves  only  to  enable  Tybalt, 
true  to  his  character,  to  give  his  antagonist,  with 
impunity,  a  mortal  thrust  under  Romeo's  arm.  The 
predicament  in  which  the  latter  is  placed  by  this 
occurrence,  is  expressed  with  the  greatest  precision  in 
his  own  reflection  upon  Mercutio's  being  carried  off: โ€” 

This  gentleman,  the  prince's  near  ally, 
My  very  friend,  hath  got  his  mortal  hurt 
In  my  behalf;  my  reputation  stain'd 
With  Tybalt's  slander โ€” Tybalt,  that  an  hour 
Hath  been  my  kinsman  ! 

The  balance  of  his  feelings  is  already  poised  equally 
between  the  two  opposing  motives,  as  is  beautifully 
shown  us  in  the  added  sentence โ€” 

O  sweet  Juliet, 

Thy  beauty  hath  made  me  effeminate, 
And  in  my  temper  soften'd  valour's  steel ! 

Mercutio's  decease,  and  Tybalt's  re-appearance,  turn 
the  scale  instantly  and  inevitably  on  the  side  of 
honour: โ€” 

Ben.  Here  comes  the  furious  Tybalt  back  again. 

Rom.  Alive  !  in  triumph  !  and  Mercutio  slain  ! 

Away  to  heaven,  respective  lenity, 

And  fire-ey'd  fury  be  my  conduct  now  ! โ€” 

Now,  Tybalt,  take  the  villain  back  again, 


ROMEO    AND    TYBALT.  327 

That  late  thou  gav'st  me ;  for  Mercutio's  soul 
Is  but  a  little  way  above  our  heads, 
Staying  for  thine  to  keep  him  company ; 
Or  thou  or  I,  or  both,  must  go  with  him ! 

Tyb.  Thou,  wretched  boy,  that  didst  consort  him  here, 
Shalt  with  him  hence. 

Rom.  This  shall  determine  that. 

The  sequel  is  best  told  in  the  words  of  Benvolio  to  the 
prince : โ€” 

And  to't  they  go  like  lightning ;  for,  ere  I 
Could  draw  to  part  them,  was  stout  Tybalt  slain ; 
And,  as  he  fell,  did  Romeo  turn  and  fly. 

Morally,  as  well  as  in  honour,  we  seยซ  that  Romeo  is 
thoroughly  absolved โ€” so  thoroughly  as  to  prevent  the 
supreme  magistrate  himself  from  applying  to  him  the 
law  in  its  rigour: โ€” 

Lady  Cap.  I  beg  for  justice,  which  thou,  prince,  must  give; 
Romeo  slew  Tybalt,  Romeo  must  not  live. 

Prince.  Romeo  slew  him,  he  slew  Mercutio ; 
Who  now  the  price  of  his  dear  blood  doth  owe  ? 

Montague.  Not  Romeo,  prince,  he  was  Mercutio's  friend; 
His  fault  concludes  but,  what  the  law  should  end, 
The  life  of  Tybalt. 

Prince.  And  for  that  offence, 

Immediately  we  do  exile  him  hence,  &c. 

In  like  manner,  we  find  even  his  worthy  confessor 
and  confidant,  with  whom  he  now  takes  refuge,  ex- 
pressing simple  compassion  for  his  present  position, 
unmingled  with  the  smallest  particle  of  reproach : โ€” 

Fri.  Romeo,  come  forth;  come  forth,  thou  fearful  man; 
Affliction  is  enamour'd  of  thy  parts, 
And  thou  art  wedded  to  calamity ! 

Rom.  Father,  what  news  ?  what  is  the  prince's  doom  ? 
What  sorrow  craves  acquaintance  at  my  hand, 
That  I  yet  know  not  ? 

Fri.  Too  familiar 

Is  my  dear  son  with  such  sour  company : 
I  bring  thee  tidings  of  the  prince's  doom. 

Rom.  What  less  than  dooms-day  is  the  prince's  doom  ? 

Fri.  A  gentler  judgment  vanish'd  from  his  lips ; 
Not  body's  death,  but  body's  banishment. 

Rom.  Ha !  banishment  ? โ€” be  merciful  โ€” say,  death โ€” 
For  exile  hath  more  terror  in  his  look, 
Much  more  than  death  :  do  not  say,  banishment ! 


328  CHARACTERS    IN    'ROMEO    AND    JULIET.' 

The  intolerable  anguish  of  a  forced  separation  at 
such  a  moment โ€” the  worse  than  rending  asunder  of 
the  young  heart,  by  this  sudden  cheating  of  its  fondest 
and  most  eager  anticipation โ€” is  developed  in  all  its 
intensity  by  the  ensuing  dialogue โ€” stimulated  at  once, 
and  contrasted,  as  it  is,  by  the  impassive  coolness  of 
the  Friar's  otherwise  kind  exhortations.  This  appears 
most  expressively  in  the  concluding  portion  of  the 
colloquy,  which  carries  the  passion  to  the  climax : โ€” 

Fri.  Thou  fond  mad  man,  hear  me  but  speak  a  word. 

Rom.  Oh,  thou  wilt  speak  again  of  banishment ! 

Fri.  I'll  give  thee  armour  to  keep  off  that  word โ€” 
Adversity's  sweet  milk,  philosophy, 
To  comfort  thee,  though  thou  art  banished. 

Rom.  Yet  banished  ? โ€” Hang  up  philosophy  ! 
Unless  philosophy  can  make  a  Juliet, 
Displant  a  town,  reverse  a  prince's  doom, 
It  helps  not,  it  prevails  not โ€” talk  no  more  ! 

Fri.  Oh,  then  I  see,  that  madmen  have  no  ears. 

Rom.  How  should  they,  when  that  wise  men  have  no  eyes  ? 

Fri.  Let  me  dispute  with  thee  of  thy  estate. 

This  last  sentence  from  the  Friar,  most  exquisitely  and 
consummately  expresses  the  utter  inaccessibility  of  the 
worthy  old  man's  apprehension  to  the  intractable 
nature  of  the  feeling  which  agonizes  his  ill-fated  pupil. 
Romeo's  reply  is  not  more  intensely  impassioned  than 
it  is  logically  conclusive  :โ€” 

Thou  canst  not  speak  of  what  thou  dost  not  feel: 

Wert  thou  as  young  as  I, โ€” Juliet  thy  love, โ€” 

An  hour  but  married, โ€” Tybalt  murdered, โ€” 

Doting  like  me, โ€” and  like  me  banished, โ€” 

Then  might'st  thou  speak,  then  might'st  thou  tear  thy  hair, 

And  fall  upon  the  ground  as  I  do  now, 

Taking  the  measure  of  an  unmade  grave ! 

We  must  now  return  to  Juliet.  For  the  effect 
upon  her  feelings,  of  this  same  violent  shock,  we  are 
the  more  excitingly  prepared  by  that  soliloquy  of  hers 
which  breathes  out โ€” or  rather,  indeed,  thinks  aloud โ€” 
with  such  exquisitely  poetic  truth,  all  those  blissful 
imaginings  which,  while  her  bridegroom  becomes  so 
unhappily  engaged,  she  is  left  to  indulge,  in  the  leisure 
and  seclusion  of  her  chamber. 


JULIET.  329 

We  would  willingly  have  deemed  that  the  time 
was  gone  by  when  any  class  of  readers  or  auditors 
could  require  this  celebrated  passage  to  be  vindicated 
to  them  on  the  score  of  delicacy;  but  we  feel  bound 
to  accept  Mrs.  Jameson's  testimony  to  the  fact,  where 
she  tells  us : โ€” "  I  confess  I  have  been  shocked  at  the 
utter  want  of  taste  and  refinement  in  those  who,  with 
coarse  derision,  or  in  a  spirit  of  prudery,  yet  more 
gross  and  perverse,  have  dared  to  comment  on  this 
beautiful  c  Hymn  to  the  night,'  breathed  out  by  Juliet 
in  the  silence  and  solitude  of  her  chamber."*  It  is 
well  observed  by  Hazlitt: โ€” "  Such  critics  do  not  per- 
ceive that  the  feelings  of  the  heart  sanctify,  without 
disguising,  the  impulses  of  nature.  Without  refine- 
ment themselves,  they  confound  modesty  with  hypo- 
crisy." Coleridge,  again,  justly  remarks โ€” "โ€ข  The  whole 
of  this  speech  is  imagination  strained  to  the  highest; 
and  observe  the  blessed  effect  on  the  purity  of  the 
mind.  What  would  Dryden  have  made  of  it?"f 
To  this  question  we  may  answer,  that  we  can  judge 
pretty  well  what  he  would  have  made  of  it,  from  his 
doings  with  Miranda,  &c.,  in '  The  Tempest.'  Schlegel, 
in  fine,  sums  up  the  matter  truly  and  decisively,  where 
he  says,  in  relation  to  this  play โ€” "  It  was  reserved  for 
Shakespeare  to  unite  purity  of  heart  with  the  glow  of 
imagination,-sweetness  and  dignity  of  manners  with 
passionate  vehemence,  in  one  ideal  picture :"- โ€” 

Gallop  apace,  you  fiery-footed  steeds, 
Towards  Phoebus'  mansion;  such'a  waggoner 
As  Phaeton  would  whip  you  to  the  west, 
And  bring  in  cloudy  night  immediately. โ€” 
Spread  thy  close  curtain,  love-performing  Night, 
That  runaways'  eyes  may  wink,  and  Romeo 
Leap  to  these  arms,  untalk'd  of  and  unseen  ! โ€” 
Lovers  can  see  to  do  their  amorous  rites 
By  their  own  beauties โ€” or,  if  love  be  blind, 
It  best  agrees  with  night. โ€” Come,  civil  Night, 
Thou  sober-suited  matron,  all  in  black, 
And  learn  me  how  to  lose  a  winning  match, 


'Characteristics,'  &c. โ€” 3rd  edition,  vol.  i.  p.  193. 
t  'Literary  Remains,'  vol.  ii.  p.  156. 


FF2 


330  CHARACTERS    IN    *  ROMEO    AND    JULIET.' 

Play'd  for  a  pair  of  stainless  maidenhoods  : 

Hood  my  unmann'd  blood  bating  in  my  cheeks, 

With  thy  black  mantle ;  till  strange  love,  grown  bold, 

Think  true  love  acted,  simple  modesty. โ€” 

Come,  night !  come,  Romeo  !  come,  thou  day  in  night  1 

For  thou  wilt  lie  upon  the  wings  of  night 

Whiter  than  new  snow  on  a  raven's  back. โ€” 

Come,  gentle  Night ;  come,  loving  black-brow'd  Night, 

Give  me  my  Romeo  :  and  when  he  shall  die, 

Take  him  and  cut  him  out  in  little  stars, 

And  he  will  make  the  face  of  heaven  so  fine, 

That  all  the  world  will  be  in  love  with  night, 

And  pay  no  worship  to  the  garish  sun  ! โ€” 

Oh,  1  have  bought  the  mansion  of  a  love, 

But  not  possess'd  it ;  and,  though  I  am  sold, 

Not  yet  enjoy'd. โ€” So  tedious  is  this  day, 

As  is  the  night  before  some  festival 

To  an  impatient  child,  that  hath  new  robes 

And  may  not  wear  them. Oh,  here  comes  my  nurse, 

And  she  brings  news โ€” and  every  tongue  that  speaks 

But  Romeo's  name,  speaks  heavenly  eloquence ! 

Now,  nurse,  what  news  ? 

Let  us  now  observe  the  art  with  which  the  awkward 
simplicity  of  the  Nurse's  broken  narrative  is  managed, 
so  as  to  stir  every  agitating  emotion  in  the  breast  of 
Juliet โ€” each  successive  one  more  violent  than  the 
preceding โ€” until  her  agony  attains  its  climax.  The 
old  woman's  first  exclamations,  which  seem  to  an- 
nounce Romeo's  death,  give  the  first  blow,  the  merely 
stunning  suddenness  of  which  strikes  from  Juliet  the 
bewildered  question โ€” 

Can  heaven  be  so  envious  ? 

The  Nurse's  equivocal  reply, โ€” 

Romeo  can, 

Though  heaven  cannot โ€” O  Romeo  !  Romeo  ! โ€” 
Who  ever  would  have  thought  it  ? โ€” Romeo  ! โ€” 

creates  a  suspense  the  most  horrible : โ€” 

What  devil  art  thou,  that  dost  torment  me  thus  ? 
This  torture  should  be  roar'd  in  dismal  hell ! 
Hath  Romeo  slain  himself?  &c. 

The  perverse  simplicity  with  which  the  Nurse  goes 
on โ€” 


JULIET    AND    ROMEO.  331 

I  saw  the  wound,  I  saw  it  with  mine  eyes,  &c. โ€” 

seeming  to  bespeak  the  certainty  of  Romeo's  end, 
makes  the  instant  transition  in  Juliet's  bosom  to  mere 
desolation : โ€” 

O  break,  my  heart !  poor  bankrupt,  break  at  once  ! 
To  prison,  eyes  !  ne'er  look  on  liberty ! 
Vile  earth,  to  earth  resign โ€” end  motion  here โ€” 
And  thou  and  Romeo  press  one  heavy  bier ! 

Next  comes  the  announcement  of  Tybalt's  death, 
which  seems  to  be  added  to  that  of  Romeo : โ€” 

Nurse.  Oh,  Tybalt,  Tybalt,  the  best  friend  I  had โ€” 
Oh,  courteous  Tybalt,  honest  gentleman, โ€” 
That  ever  I  should  live  to  see  thee  dead ! 

Jul.  What  storm  is  this,  that  blows  so  contrary  ? 
Is  Romeo  slaughter'd,  and  is  Tybalt  dead โ€” 
My  dear-lov'd  cousin,  and  my  dearer  lord  ? โ€” 
Then,  dreadful  trumpet,  sound  the  general  doom โ€” 
For  who  is  living,  if  those  two  are  gone ! 

Nurse.  Tybalt  is  gone,  and  Romeo  banishedโ€” 
Romeo  that  kill'd  him,  he  is  banished. 

Jul.  Oh  God  !  did  Romeo's  hand  shed  Tybalt's  blood  ? 

Nurse.  It  did,  it  did,  alas  the  day,  it  did ! 

Here  is  the  most  terrible  blow  that  has  yet  been  dealt 
her,  in  the  sudden  intelligence  that  her  adored  bride- 
groom has  taken  the  life  of  the  being  nearest  to 
himself  in  her  affections.  The  bare  idea  of  this  fact, 
at  once  pierces  her  soul  and  fires  her  imagination, 
leaving  her  no  leisure  to  reflect  upon  its  causes.  Let 
us  mark  the  abrupt  and  violent  shock  between  the 
two  opposing  currents  of  feeling  in  her  bosom,  which 
appears  in  every  line,  in  every  phrase,  of  her  following 
exclamations : โ€” 

O  serpent  heart,  hid  with  a  flowering  face  ! 
Did  ever  dragon  keep  so  fair  a  cave  ? 
Beautiful  tyrant !  fiend  angelical ! 
Dove-feather'd  raven !  wolvish-ravening  lamb  ! 
Despised  substance  of  divinest  show ! 
Just  opposite  to  what  thou  justly  seem'st ! 
A  damned  saint !  an  honourable  villain ! โ€” 
Oh,  Nature,  what  hadst  thou  to  do  in  hell, 
When  thou  didst  bower  the  spirit  of  a  fiend 
In  mortal  paradise  of  such  sweet  flesh  ?โ€ข โ€” 


332  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND    JULIET.' 

Was  ever  book,  containing  such  vile  matter, 
So  fairly  bound  ?โ€” Oh,  that  Deceit  should  dwell 
In  such  a  gorgeous  palace!* 

The  Nurse,  having  never  had  any  real  liking  for 
Romeo,  readily  catches  up  by  itself  the  strain  of 
reproach  which  we  have  just  heard  intermingled  with 
that  of  admiration  in  Juliet's  exclamations  under  her 
first  agonizing  surprise  : โ€” 

There's  no  trust, 

No  faith,  no  honesty  in  men;  all  perjur'd, 
All  forsworn,  all  naught,  all  dissemblers ! โ€” 
Ah,  where's  my  man  ?  give  me  some  aqua-vitae. โ€” 
These  griefs,  these  woes,  these  sorrows,  make  me  old ! โ€” 
Shame  come  to  Romeo  i 

This  unqualified  vituperation  from  the  lips  of  the 
Nurse  gives  for  the  moment,  by  the  resistance  which 
it  arouses,  an  exclusive  ascendancy  to  the  opposite 
current  of  feeling  in  Juliet's  bosom: โ€” 

Blister'd  be  thy  tongue 
For  such  a  wish ! โ€” he  was  not  born  to  shame  : 


*  Mrs.  Jameson  (vol.  i,  p.  196)  remarks  upon  this  passage  in  the 
same  manner  that  we  have  seen  her  doing  upon  Romeo's  antithetical  ex- 
clamations under  the  most  violent  conflict  of  feelings  produced  by  his 
hopeless  passion  for  Rosaline โ€” which  she  terms  "  descanting  in  pretty 
phrases,"  In  this  effusion  of  Juliet's,  the  fair  critic  finds  only  one  of 
those  "  particular  passages "  in  which  her  "  luxuriance  of  fancy  may 
seem  to  wander  into  excess"โ€” "  The  warmth  and  vivacity  of  Juliet's  fancy," 
she  adds,  "  would  naturally,  under  strong  and  unusual  excitement,  and 
in  the  conflict  of  opposing  sentiments,  run  into  some  extravagance  of 
diction."  And  to  complete  her  illustration,  she  makes  the  same  ques- 
tionable sort  of  reference  to  Coleridge  that  we  have  already  seen  her 
making  to  Madame  de  Stae'l.  She  quotes  a  dozen  lines  from  a  part  of 
his  poetical  writings  which  has  not  the  remotest  relation  to  the  matter 
in  hand โ€” 

"  Perhaps  'tis  pretty,  to  force  together 

Thoughts  so  all  unlike  each  other,"  &c. โ€” 

and  adds,  "  These  lines  seem  to  me  to  form  the  truest  comment  on 
Juliet's  wild  exclamations  against  Romeo."  Coleridge  himself,  on  the 
contrary,  thought  with  us,  that  this  passage  expresses  "  the  audible 
struggle  of  the  mind  with  itself."  ('Lit.  Rem.'  ii,  156.)  Only  think, 
indeed,  of  the  heart  of  Juliet,  under  this  its  direst  trial,  uttering  mere 
prettinesses !  The  awfully  rigorous  logic  of  intense  passion  in  a  spirit 
wherein  passion  and  intellect  are  equally  great,  is  a  thing  which,  in  this 
writer's  Shakespearian  criticisms,  we  constantly  find  escaping  her  ap- 
prehension. 


JULIET    AND    ROMEO.  333 

Upon  his  brow  shame  is  asham'd  to  sit; 

For  'tis  a  throne  where  honour  may  be  crown'd 

Sole  monarch  of  the  universal  earth. โ€” 

Oh,  what  a  beast  was  I,  to  chide  at  him ! 

Nurse.  Will  you  speak  well  of  him  that  kill'd  your  cousin  ? 

Jul.  Shall  I  speak  ill  of  him  that  is  my  husband  ? โ€” 
Ah,  poor  my  lord,  what  tongue  shall  smooth  thy  name, 
When  I,  thy  three-hours  wife,  have  mangled  it ! 

The  struggle,  however,  is  not  yet  over  in  her  breast. 
She  goes  on โ€” 

But  wherefore,  villain,  didst  thou  kill  my  cousin  ? 

And  now  that  her  mind  can  once  find  leisure  to  put 
this  question  to  itself,  it  instantly  and  firmly  grasps 
the  true  nature  of  the  fact : โ€” 

That  villain  cousin  would  have  kill'd  my  husband. โ€” 

Back,  foolish  tears,  back  to  your  native  spring; 

Your  tributary  drops  belong  to  woe, 

Which  you,  mistaking,  offer  up  to  joy.  โ€” 

My  husband  lives,  that  Tybalt  would  have  slain ; 

And  Tybalt's  dead,  that  would  have  slain  my  husband ; 

All  this  is  comfort 

This  very  comfort,  however,  serves  but  to  deliver  her 
over,  like  her  bridegroom,  to  the  one  absorbing,  deso- 
lating idea : โ€” 

Wherefore  weep  I,  then  ? 

Some  word  there  was,  worser  than  Tybalt's  death, 

That  murder'd  me  :  I  would  forget  it  fain ; 

But  oh,  it  presses  to  my  memory, 

Like  damned,  guilty  deeds  to  sinners'  minds โ€” 

Tybalt  is  dead,  and  Romeo โ€” banished. 

That  banished,  that  one  word  banished, 

Hath  slain  ten  thousand  Tybalts โ€” 

To  speak  that  word, 

Is  father,  mother,  Tybalt,  Romeo,  Juliet, 

All  slain,,  all  dead !     Romeo  is  banished โ€” 

There  is  no  end,  no  limit,  measure,  bound, 

In  that  word's  death โ€” no  words  can  that  woe  sound ! 

And  now  the  Nurse,  who,  for  her  own  part,  would 
easily  have  reconciled  herself  to  Romeo's  total  sepa- 
ration from  her  young  mistress,  once  more  feels  her 
instinctive  fondness  worked  upon  by  the  excess  of 
Juliet's  desolation,  to  seek  for  her  the  only  available 
relief: โ€” 


334  CHARACTERS    IN    *  ROMEO    AND    JULIET.' 

Hie  to  your  chamber โ€” I'll  find  Romeo 
To  comfort  you. โ€” I  wot  well  where  he  is. 
Hark  ye,  your  Romeo  will  be  here  at  night. โ€” 
I'll  to  himโ€”  he  is  hid  at  Laurence'  cell. 

JuL  Oh,  find  him !  give  this  ring  to  my  true  knight, 
And  bid  him  come  to  take  his  last  farewell. 

That  unison  of  feeling,  through  all  its  various  fluctua- 
tions whether  gentle  or  violent,  which  we  have  already 
pointed  out  as  existing  so  remarkably  between  this 
pair,  is  forcibly  indicated  in  the  present  instance  by 
the  simple  words  that  follow  between  the  Nurse  and 
the  Friar: โ€” 

Nurse.  0  holy  friar,  O  tell  me,  holy  friar, 
Where  is  my  lady's  lord  ?  where's  Romeo  ? 

Fri.  There  on  the  ground,  with  his  own  tears  made  drunk. 

Nurse.  Oh,  he  is  even  in  my  mistress'  case, 
Just  in  her  case  ! 

Fri.  O  woful  sympathy ! 

Piteous  predicament ! 

The  following  exclamations  of  Romeo,  be  it  well 
observed,  betray  no  consciousness  whatever  of  guilti- 
ness in  the  affair  of  the  duel โ€” excepting,  indeed,  that 
involuntary  guilt,  of  bearing  the  name  of  one  of  the 
rival  houses  from  whose  bickerings  his  own  superior 
nature  had  kept  him  alien : โ€” 

Rom.  Spak'st  thou  of  Juliet? โ€” how  is  it  with  her?โ€” 
Doth  she  not  think  me  an  old  murderer, 
Now  I  have  stain'd  the  childhood  of  our  joy 
With  blood  remov'd  but  little  from  her  own  ?โ€” 
WThere  is  she  ?  and  how  doth  she  ?  and  what  says 
My  conceal'd  lady  to  our  cancell'd  love  ? 

Nurse.  Oh,  she  says  nothing,  sir,  but  weeps  and  weeps ; 
And  now  falls  on  her  bed ;  and  then  starts  up, 
And  Tybalt  calls ;  and  then  on  Romeo  cries, 
And  then  down  falls  again. 

Rom.  As  if  that  name, 

Shot  from  the  deadly  level  of  a  gun, 
Did  murder  her,  as  that  name's  cursed  hand 

Murder'd  her  kinsman. O  tell  me,  friar,  tell  me, 

In  what  vile  part  of  this  anatomy 

Doth  my  name  lodge  ? โ€” tell  me,  that  I  may  sack 

The  hateful  mansion ! 

The  Friar's  long  remonstrance  and  exhortation โ€” 


ROMEO  AND  FRIAR  LAURENCE.          335 

Hold  thy  desperate  hand โ€” 
Art  thou  a  man,  &c. โ€” 

is  all  in  vain.     In  vain  does  he  add โ€” 

What,  rouse  thee,  man  !  thy  Juliet  is  alive, 
For  whose  dear  sake  thou  wast  but  lately  dead ; 
There  art  thou  happy  :  Tybalt  would  kill  thee, 
But  thou  slew'st  Tybalt ;  there  art  thou  happy  too  : 
The  law,  that  threatened  death,  becomes  thy  friend, 
And  turns  it  to  exile;  there  art  thou  happy  : 
A  pack  of  blessings  lights  upon  thy  back ; 
Happiness  courts  thee  in  her  best  array. 

All  this  "  happiness  "  goes  for  nothing  with  his  pupil, 
until  he  comes  to  tell  him  in  the  end โ€” 

Go,  get  thee  to  thy  love  as  was  decreed ; 
Ascend  her  chamber ;  hence,  and  comfort  her : 
But  look,  thou  stay  not  till  the  watch  be  set, 
For  then  thou  canst  not  pass  to  Mantua ; 
Where  thou  shalt  live,  till  we  can  find  a  time 
To  blaze  your  marriage,  reconcile  your  friends, 
Beg  pardon  of  the  prince,  and  call  thee  back 
With  twenty  hundred  thousand  times  more  joy 
Than  thou  went'st  forth  in  lamentation. 

The  storm  is  now  allayed  for  the  moment โ€” and 
that  moment,  in  the  contemplation  of  the  lovers,  is 
eternity : โ€” 

Nurse.  My  lord,  I'll  tell  my  lady  you  will  come. 
Rom.  Do  so,  and  bid  my  sweet  prepare  to  chide. 
Nurse.  Here,  sir,  a  ring  she  bade  me  give  you,  sir. 
Rom.  How  well  my  comfort  is  reviv'd  by  this  ! 

If,  under  the  desolating  idea  of  present  separation, 
they  were  unable  to  look  beyond  it  for  a  happier 
future,  well  may  they  see  no  morrow  to  this  night  of 
their  now  assured  union โ€” the  more  so  for  the  agonizing 
suspense  which  they  have  just  gone  through.  How- 
ever, the  morrow  comes  inexorably,  and  writh  it  their 
parting  scene โ€” respecting  which  it  would  be  mere 
impertinence  to  offer  a  word  of  explanation  to  the 
reader,  whom  it  can  never  fail  to  remind  of  that 
melodious  unison  which  we  have  already  remarked  in 
the  passages  of  their  courtship  and  their  nuptials : โ€” 


336  CHARACTERS    IN    *  ROMEO    AND    JULIET/ 

Jul.  Wilt  thou  be  gone ! โ€” It  is  not  yet  near  day  : 
It  was  the  nightingale,  and  not  the  lark, 
That  pierc'd  the  fearful  hollow  of  thine  ear ; 
Nightly  she  sings  on  yon  pomegranate  tree  ; 
Believe  me,  love,  it  was  the  nightingale. 

Rom.  It  was  the  lark,  the  herald  of  the  morn, 
No  nightingale :  look,  love,  what  envious  streaks 
Do  lace  the  severing  clouds  in  yonder  east : 
Night's  candles  are  burnt  out,  and  jocund  Day 
Stands  tiptoe  on  the  misty  mountain  tops : 
I  must  be  gone  and  live,  or  stay  and  die. 

Jul.  Yon  light  is  not  day-light,  I  know  it,  I : 
It  is  some  meteor  that  the  sun  exhales, 
To  be  to  thee  this  night  a  torch-bearer, 
And  light  thee  on  thy  way  to  Mantua  : 
Therefore  stay  yet โ€” thou  need'st  not  to  be  gone ! 

Rom.  Let  me  be  ta'en,  let  me  be  put  to  death ; 
I  am  content,  so  thou  wilt  have  it  so. 
I'll  say,  yon  grey  is  not  the  morning's  eye, 
'Tis  but  the  pale  reflex  of  Cynthia's  brow ; 
Nor  that  is  not  the  lark,  whose  notes  do  beat 
The  vaulty  heaven  so  high  above  our  heads : 
I  have  more  care  to  stay  than  will  to  go ; โ€” 
Come,  death,  and  welcome !  Juliet  wills  it  so. โ€” 
How  is't,  my  soul  ? โ€” let's  talk โ€” it  is  not  day. 

Jul.  It  is,  it  is โ€” hie  hence โ€” be  gone โ€” away  ! 
It  is  the  lark,  that  sings  so  out  of  tune, 
Straining  harsh  discords  and  unpleasing  sharps. 
Some  say,  the  lark  makes  sweet  division ; 
This  doth  not  so,  for  she  divideth  us  ! 
Some  say,  the  lark  and  loathed  toad  change  eyes ; 
Oh,  now  I  would  they  had  chang'd  voices  too ! โ€” 
Since  arm  from  arm  that  voice  doth  us  affray, 
Hunting  thee  hence  with  hunts-up  to  the  day. 
Oh,  now  be  gone โ€” more  light  and  light  it  grows ! 

Rom.  More  light  and  light โ€” more  dark  and  dark  our  woes ! 

Nurse  Centering).     Madam  ! 

Jul.  Nurse  ? 

Nurse.  Your  lady  mother's  coming  to  your  chamber : 
The  day  is  broke;  be  wary,  look  about.  [Exit. 

Jul.  Then,  window,  let  day  in,  and  let  life  out ! 

Rom.  Farewell,  farewell ! โ€” one  kiss,  and  I'll  descend. 

Jul.  Art  thou  gone  so  ? โ€” my  love  ! โ€” my  lord ! โ€” my  friend! 
I  must  hear  from  thee  every  day  i'  the  hour โ€” 
For  in  a  minute  there  are  many  days  : 
Oh,  by  this  count  I  shall  be  much  in  years, 
Ere  I  again  behold  my  Romeo ! 

Rom.  Farewell ! โ€” I  will  omit  no  opportunity 
That  may  convey  my  greetings,  love,  to  thee. 


JULIET    AND    ROMEO.  337 

Jul.  Oh,  think'st  thou  we  shall  ever  meet  again  ? 

Rom.  I  doubt  it  not;  and  all  these  woes  shall  serve 
For  sweet  discourses  in  our  time  to  come. 

Jul.  O  God !  I  have  an  ill-divining  soul : 
Methinks,  I  see  thee,  now  thou  art  below, 
As  one  dead  in  the  bottom  of  a  tomb  : 
Either  my  eye-sight  fails,  or  thou  look'st  pale. 

Rom.  And  trust  me,  love,  in  my  eye  so  do  you โ€” 
Dry  sorrow  drinks  our  blood. โ€” Adieu !  adieu  ! 

Jul.  O  Fortune,  Fortune  !  all  men  call  thee  fickle  : 
If  thou  art  fickle,  what  dost  thou  with  him 
That  is  renown'd  for  faith  ?     Be  fickle,  Fortune  ; 
For  then,  I  hope,  thou  wilt  not  keep  him  long, 
But  send  him  back ! 


7. TRIALS    AND    HEROISM    OF    JULIET. 


ROMEO,  in  his  exile,  has  only  to  sigh  for  their  re- 
union. But  upon  Juliet  a  severer  trial  comes  imme- 
diately. We  have  traced  already  that  fearless  out- 
pouring of  her  heart  to  her  lover โ€” simply  forgetful 
of  parental  authority โ€” which  contrasts  so  effectively 
with  the  sentiment  of  habitually  quiet  deference โ€” 

But  no  more  deep  will  I  endart  mine  eye 

Than  your  consent  gives  strength  to  make  it  fly โ€” 

which  falls  from  the  gentle  girl,  a  stranger  yet  to 
passion,  on  her  first  appearance  in  the  piece.  We 
have  now  to  mark  the  new-born  spirit  of  the  youthful 
wife  taking  full  possession  of  Juliet's  bosom,  and 
finding  new  strength  with  each  accumulation  of  ex- 
ternal pressure,  to  resist  the  unfeeling  imposition  upon 
her,  persevered  in  by  her  parents,  of  a  husband  whom 
her  heart  had  rejected  from  the  first.  In  the  scene 
with  her  mother  upon  this  subject,  which  instantly 
follows  Romeo's  departure โ€” the  first  in  which  Lady 
Capulet  and  her  daughter  come  together  after  Juliet's 

GG 


338  CHARACTERS    IN    'ROMEO    AND    JULIET.' 

first  meeting  with  Romeo โ€” we  feel  the  no  longer 
passive  daughter,  but  the  conscious  wife3  in  the  tone 
of  the  very  first  words  that  fall  from  Juliet's  lips : โ€” 

Lady  Cap.  (within).  Ho,  daughter!  are  you  up? 

Jul.  Who  is't  that  calls  ?  is  it  my  lady  mother  ? 
Is  she  not  down  so  late,  or  up  so  early  ? 
What  unaccustom'd  cause  procures  her  hither  ? 

Lady  Cap.  (entering).  Why,  how  now,  Juliet? 

Jul.  Madam,  I  am  not  well,  &c. 

Still,  the  demand,  in  the  first  place,  is  only  upon 
her  power  of  dissembling  her  grief  for  Romeo's  de- 
parture under  the  guise  of  lamentation  for  Tybalt's 
death โ€” ending  in  her  securing  from  her  lady  mother 
the  permission,  so  very  important  to  Romeo's  safety, 
of  tempering  with  her  own  hands  the  poison  which 
Lady  Capulet  assures  her,  she  will  procure  to  be 
administered  to  "  that  same  banish'd  runagate,"  so  that 
"  he  shall  soon  keep  Tybalt  company."  But  her 
mother's  immediate  announcement  of  the  "sudden  day 
of  joy"  which  her  father  has  appointed  for  her,  arouses 
for  the  first  time  all  the  indignant  wife  within  her 
bosom,  though  masked,  in  her  words,  under  the  show 
of  simply  maiden  disinclination  to  the  proposed 
suitor : โ€” 

Lady  Cap.  Marry,  my  child,  early  next  Thursday  morn, 
The'gallant,  young,  and  noble  gentleman, 
The  county  Paris,  at  Saint  Peter's  church, 
Shall  happily  make  thee  there  a  joyful  bride  ! 

Jul.  Now,  by  Saint  Peter's  church,  and  Peter  too, 
He  shall  not  make  me  there  a  joyful  bride ! 
I  wonder  at  this  haste โ€” that  I  must  wed 
Ere  he,  that  should  be  husband,  come  to  woo. 
I  pray  you,  tell  my  lord  and  father,  madam, 
I  will  not  marry  yet;  and  when  I  do,  I  swear, 
It  shall  be  Romeo,  whom  you  know  I  hate, 
Rather  than  Paris. โ€” These  are  news  indeed ! 

Lady  Cap.  Here  comes  your  father โ€” tell  him  so  yourself, 
And  see  how  he  will  take,  it  at  your  hands. 

The  following  scene  with  her  father  demands  the 
most  careful  attention,  in  order  to  judge  with  perfect 
justice  of  Juliet's  conduct  throughout.  We  shall  see 
that  his  arbitrary  violence  of  language  is  not  called 


CAPULET,  LADY  CAPULET,  AND  PARIS.       339 

forth  by  any  open  flying  in  the  face  of  paternal 
authority  on  the  part  of  his  daughter.  She  simply 
and  respectfully  alleges  her  dislike  to  the  man  who  is 
so  peremptorily  proposed  to  her  for  a  husband.  Her 
father  had  said  to  Paris  at  the  outset : โ€” 

Let  two  more  summers  wither  in  their  pride, 
Ere  we  may  think  her  ripe  to  be  a  bride. 

But  woo  her,  gentle  Paris,  get  her  heart ; 
My  will  to  her  consent  is  but  a  part ; 
An  she  agree,  within  her  scope  of  choice 
Lies  my  consent  and  fair  according  voice. 

And  on  the  evening  of  the  following  day,  after  Tybalt's 
death,  he  tells  the  count : โ€” 

Things  have  fallen  out,  sir,  so  unluckily, 

That  we  have  had  no  time  to  move  our  daughter : 

Look  you,  she  lov'd  her  kinsman  Tybalt  dearly, 

And  so  did  I. Well,  we  were  born  to  die  ! 

Tis  very  late โ€” she'll  not  come  down  to-night ; โ€” 
I  promise  you,  but  for  your  company, 
I  would  have  been  a-bed  an  hour  ago. 

The  county  replies,  addressing  Lady  Capulet โ€” 

These  times  of  woe  afford  no  time  to  woo : 

Madam,  good  night โ€” commend  me  to  your  daughter. 

And  her  ladyship  rejoins โ€” 

I  will,  and  know  her  mind  early  to-morrow; 
To-night  she's  mew'd  up  to  her  heaviness. 

Up  to  this  point,  then,  it  appears  that  Juliet  was  to 
have  had  a  mind  of  her  own  in  the  business.  But  all 
at  once,  old  Capulet,  finding,  it  should  seem,  this 
mourning  matter  very  uncomfortable,  resolves  to  have 
a  wedding  at  all  events,  to  make  him  cheerful;  and 
so,  at  the  very  moment  that  the  count  is  taking  his 
leave,  he  declares  to  him,  without  further  ceremony : โ€” 

Sir  Paris,  I  will  make  a  desperate  tender 

Of  my  child's  love  :  I  think,  she  will  be  rul'd 

In  all  respects  by  me ;  nay  more,  I  doubt  it  not. 

Wife,  go  you  to  her  ere  you  go  to  bed ; 
Acquaint  her  here  of  my  son  Paris'  love ; 


340  CHARACTERS    IN    'ROMEO   AND    JULIET.' 

And  bid  her,  mark  you  me,  on  Wednesday  next โ€” 
But,  soft โ€” what  day  is  this  ? 

Par.  Monday,  my  lord. 

Cap.  Monday?  ha,  ha !โ€” Well,  Wednesday  is  too  soon. โ€” 
O'  Thursday  let  it  be.โ€” O'  Thursday,  tell  her, 

She  shall  be  married  to  this  noble  earl. 

Will  you  be  ready  ?  do  you  like  this  haste  ? 

We'll  keep  no  great  ado ; โ€” a  friend  or  two ; โ€” 

For,  look  you,  Tybalt  being  slain  so  late, 

It  may  be  thought  we  held  him  carelessly, 

Being  our  kinsman,  if  we  revel  much  : 

Therefore  we'll  have  some  half-a-dozen  friends, 

And  there  an  end. But  what  say  you  to  Thursday  ? 

Par.  My  lord,  I  would  that  Thursday  were  to-morrow. 

Cap.  Well,  get  you  gone. โ€” O'  Thursday  be  it,  then. 

Go  you  to  Juliet  ere  you  go  to  bed; 

Prepare  her,  wife,  against  this  wedding-day. 

Farewell,  my  lord. Light  to  my  chamber,  ho! 

Afore  me,  it  is  so  very  late,  that  we 

May  call  it  early  by-and-by. Good  night. 

Instead  of  going  quietly  to  bed,  however,  this  consi- 
derate father,  we  see,  takes  it  into  his  head  to  follow 
his  lady  into  Juliet's  chamber,  in  order  to  aid  in  that 
preparation  of  his  daughter's  mind,  of  which  we  have 
already  quoted  the  unceremonious  commencement. 
His  own  description  of  the  weeping  state  in  which  he 
finds  her โ€” 

How  now  ?  a  conduit,  girl  ?  what,  still  in  tears  ?  &c. โ€” 

brings  out  in  stronger  relief  the  selfish,  wilful, 
and  tyrannical  cold-heartedness  of  his  following 
speeches: โ€” 

How  now,  wife  ? 

Have  you  delivered  to  her  our  decree  ? 
Lady  Cap.  Ay,  sir;  but  she  will  none,  she  gives  you 

thanks. 
I  would  the  fool  were  married  to  her  grave ! 

Cap.  Soft,  take  me  with  you,  take  me  with  you,  wife : 
How !  will  she  none  ?  doth  she  not  give  us  thanks  ? 
Is  she  not  proud  ?     Doth  she  not  count  her  bless'd, 
Unworthy  as  she  is,  that  we  have  wrought 
So  worthy  a  gentleman  to  be  her  bridegroom  ? 

Jul.  Not  proud,  you  have ;  but  thankful,  that  you  have : 
Proud  can  1  never  be  of  what  I  hate~; 
But  thankful  even  for  hate,  that  is  meant  love. 


JULIET    AND    CAPULET.  341 

Cap.  How  now !  how  now,  chop-logick !    What  is  this  ? โ€” 
Proud, โ€” and,  I  thank  you, โ€” and,  I  thank  you  not; โ€” 

And  yet  not  proud. Mistress  minion,  you, 

Thank  me  no  thankings,  nor  proud  me  no  prouds, 
But  settle  your  fine  joints  'gainst  Thursday  next, 
To  go  with  Paris  to  Saint  Peter's  church, 

Or  I  will  drag  thee  on  a  hurdle  thither. 

Out,  you  green-sickness  carrion !  out,  you  baggage  ! 
You  tallow-face ! 

Lady  Cap.  (to  Juliet}.  Fye,  fye! โ€” what,  are  you  mad? 

Jul.  Good  father,  I  beseech  you  on  my  knees, 
Hear  me  with  patience  but  to  speak  a  word. 

Cap.  Hang  thee,  young  baggage !  disobedient  wretch ! 
I  tell  thee  what, โ€” get  thee  to  church  o'  Thursday, 
Or  never  after  look  me  in  the  face : 
Speak  not,  reply  not,  do  not  answer  me โ€” 

My  fingers  itch. Wife,  we  scarce  thought  us  bless'd, 

That  God  had  sent  us  but  this  only  child  ; 
But  now  I  see  this  one  is  one  too  much, 
And  that  we  have  a  curse  in  having  her : 
Out  on  her,  hilding ! 

Nurse.  God  in  heaven  bless  her  ! โ€” 

You  are  to  blame,  my  lord,  to  rate  her  so. 

Cap.  And  why,  my  lady  wisdom  ? โ€” hold  your  tongue, 
Good  prudence ;  smatter  with  your  gossips,  go. 

Nurse.  I  speak  no  treason. 

Cap.  Oh,  Gud  ye  good  den. 

Nurse.  May  not  one  speak  ? 

Cap.  Peace,  you  mumbling  fool ! 

Utter  your  gravity  o'er  a  gossip's  bowl, 
For  here  we  need  it  not. 

Lady  Cap.  You  are  too  hot. 

Cap.  God's  bread !  it  makes  me  mad !    Day,  night,  late, 

early, 

At  home,  abroad,  alone,  in  company, 
Waking,  or  sleeping,  still  my  care  hath  been 
To  have  her  match'd  :  and  having  now  provided 
A  gentleman  of  princely  parentage, 
Of  fair  demesnes,  youthful,  and  nobly  train'd, 
Stuff5  d  (as  they  say)  with  honourable  parts, 
Proportion'd  as  one's  heart  could  wish  a  man, โ€” 
And  then  to  have  a  wretched  puling  fool, 
A  whining  mammet,  in  her  fortune's  tender, 
To  answer โ€” I'll  not  wed, โ€” /  cannot  love, โ€” 

/  am  too  young, โ€” /  pray  you,  pardon  me. 

But,  an  you  will  not  wed,  I'll  pardon  you : 
Graze  where  you  will,  you  shall  not  house  with  me : 
Look  to't,  think  on't โ€” I  do  'not  use  to  jest : 
Thursday  is  near ;  lay  hand  on  heart,  advise  : 

GG2 


342  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND   JULIET.' 

An  you  be  mine,  I'll  give  you  to  my  friend ; 

An  you  be  not,  hang,  beg,  starve,  die  i'  the  streets, 

For,  by  my  soul,  I'll  ne'er  acknowledge  thee, 

Nor  what  is  mine  shall  never  do  thee  good  : 

Trust  to't,  bethink  you,  Pll  not  be  forsworn.  [Exit. 

This  scene  is  usually  regarded  as  if,  under  the  cir- 
cumstances as  they  appear  to  old  Capulet,  there  were 
no  peculiar  cruelty  in  this  behaviour  to  his  daughter โ€” 
as  if  it  were  made  so  to  her  feelings  purely  by  the 
fact,  known  only  to  herself,  of  her  attachment  and 
union  to  Romeo.  Coleridge  himself  simply  talks  of 
the  " mistake"  which  the  father  makes  in  this  last 
speech,  "  as  if  the  causes  of  love  were  capable  of  being 
generalised."*  But  this  view  of  the  matter  is  import- 
antly inadequate.  We  have  shown  already,  that  an 
ideally  perfect  sympathy  of  native  character  between 
the  hero  and  heroine,  is  made  by  the  poet  as  essential 
an  element  of  their  union,  as  the  reciprocity  of  their 
passion  itself.  To  this  unison  of  character  he  has 
given  a  more  vivid  relief  by  the  contrast  in  which  he 
has  placed  it  with  every  previous  association  of  the 
heroine  especially.  Capulet's  regard  for  his  daughter 
is  most  exclusively  selfish  and  unfeeling โ€” he  regards 
her  as  neither  more  nor  less  than  an  article  of  property, 
to  be  kept  as  a  plaything  for  his  capricious  vanity,  or 
disposed  of  to  his  honour  and  glory.  He  was  loth  to 
part  with  her  until,  as  we  have  seen,  this  funeral  of 
Tybalt's  came  to  make  him  so  dismal  that  he  found 
there  was  nothing  but  a  wedding  could  ยฃheer  his  heart. 
We  now  see,  it  was  no  consideration  for  his  daughter's 
welfare,  but  mere  selfish  hypocrisy,  that  had  made 
him,  to  Paris's  observation, 

Younger  than  she  are  happy  mothers  made, 
reply, 

And  too  soon  marr'd  are  those  so  early  made. 

Within  two  days  he  discovers  that  she  is  perfectly 
"  ripe  to  be  a  bride." .  The  development  of  his  hard 
and  tyrannic  brutality  attains  its  climax  in  his  farewell 

*  'Lit.  Rem.'  vol.  ii.  p.  157. 


JULIET,    LADY    CAPULET,    AND    THE    NURSE.          343 

speech  above  quoted โ€” and  that  quite  independently 
of  the  fact  of  her  own  clandestine  contract.  It  is  not 
merely  that  he  is  ignorant  of  this โ€” not  merely  that  he 
is  utterly  incapable  of  understanding  his  daughter's 
nature  or  conceiving  of  her  feelings  at  all โ€” but  that, 
in  his  arbitrary  selfishness,  he  is  totally  indifferent  to 
any  feeling,  to  any  happiness  of  hers.  Now,  therefore, 
the  conscious  wife,  we  find,  feels,  and  justly  feels,  that 
he  has  severed  the  last  link  of  attachment  to  him  in 
her  bosom. 

She  clings  but  the  more  eagerly  to  her  remaining 
chance  of  parental  sympathy  and  pity : โ€” 

Is  there  no  pity  sitting  in  the  clouds, 

That  sees  into  the  bottom  of  my  grief ! 

Oh,  sweet  my  mother,  cast  me  not  away ! 
Delay  this  marriage  for  a  month โ€” a  week โ€” 
Or,  if  you  do  not,  make  the  bridal  bed 
In  that  dim  monument  where  Tybalt  lies  ! 

But  Lady  Capulet,  in  this  matter,  proves  herself  to 
the  last  the  exact  counterpart  of  her  husband : โ€” 

Talk  not  to  me,  for  I'll  not  speak  a  word ; 

Do  as  thou  wilt,  for  I  have  done  with  thee.  [Exit. 

One  old  familiar  tie  yet  remains  unbroken,  and 
becomes  her  next  resource : โ€” 

O  God !- O  nurse  !  how  shall  this  be  prevented  ? 

My  husband  is  on  earth,  my  faith  in  heaven ; 
How  shall  that  faith  return  again  to  earth, 
Unless  that  husband  send  it  me  from  heaven 

By  leaving  earth  ? Comfort  me โ€” counsel  me 

Alack,  that  heaven  should  practise  stratagems 

Upon  so  soft  a  subject  as  myself! 

What  say'st  thou  ? โ€” hast  thou  not  a  word  of  joy  ? โ€” 
Some  comfort,  nurse ! 

And  now  is  Juliet  to  have,  for  the  first  time,  the  bitter 
experience  that  there  are  occasions  when,  to  a  refined 
and  noble  spirit,  the  very  kindness  of  a  vulgar  soul  is 
more  afflicting  than  its  cruelty  would  be.  The  fond 
foster-mother  desires  above  all  things,  according  to 
her  gross  comprehension,  the  happiness  of  her  darling 
foster-child.  Being  as  incapable  of  entering  into  the 


344  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND    JULIET.' 

spirit  of  an  individual  attachment  as  Juliet  is  of 
conceiving  any  other,  and  having  ever  thought  her 
mistaken  in  preferring  Romeo  to  Paris,  the  Nurse 
bond-fide  regards  this  banishment  of  Juliet's  husband 
as  a  providential  occasion  for  completing  the  dear 
girl's  felicity.  In  this  spirit  it  is โ€” not  that  of  mere 
"  timeserving,"  as  Mrs.  Jameson  tells  us,  and  because 
she  is  "fearful  lest  her  share  in  these  events  should 
be  discovered"* โ€” that  the  old  woman  proceeds,  in 
answer  to  Juliet's  last  eager  adjuration โ€” "  Some  com- 
fort, nurse  !" โ€” to  give  her  counsel  accordingly : โ€” 

'Faith,  here  'tis.     Romeo 
Is  banished;  and  all  the  world  to  nothing, 
That  he  dares  ne'er  come  back  to  challenge  you ; 
Or,  if  he  do,  it  needs  must  be  by  stealth. 
Then,  since  the  case  so  stands  as  now  it  doth, 
I  think  it  best  you  married  with  the  County. 
Oh,  he's  a  lovely  gentleman ! โ€” 
Romeo's  a  dishclout  to  him. โ€” An  eagle,  madam, 
Hath  not  so  green,  so  quick,  so  fair  an  eye, 
As  Paris  hath.     Beshrew  my  very  heart, 
I  think  you  are  happy  in  this  second  match, 
For  it  excels  your  first :  or  if  it  did  not, 
Your  first  is  dead ;  or  'twere  as  good  he  were, 
As  living  here  and  you  no  use  of  him. 

Jul.  Speakest  thou  from  thy  heart  ? 

Nurse.  From  my  soul  too, 

Or  else  beshrew  them  both. 

Jul.  Amen ! 

Nurse.  To  what  ? 

Now  comes ,  the  master  confutation  of  the  notion 
maintained  by  Mrs.  Jameson,  and  yet  graver  writers, 
of  disproportion  in  this  heroine's  character.  Had  in- 
tellect and  will  in  her  been,  as  they  assert,  inferior  to 
sensibility  and  imagination,  she  must  here  have  sunk 
into  helplessness  or  rushed  into  frenzy.  But  she  does 
neither โ€” the  simple  truth  being  that,  as  in  Romeo  we 
have  the  original  stuff  of  a  Hamlet,  so  in  Juliet  we 
have  the  germ  of  an  Imogen  herself.  We  find,  there- 
fore, neither  sinking  nor  raving  at  this  unexpected 
failure  of  her  last  domestic  reliance,  and  extinction  of 

*  'Characteristics,'  &c.,  3rd  edit.  vol.  i.  p.  185-6. 


JULIET    AND    PARIS.  345 

her  earliest  and  most  fondly  rooted  confidence.  Clear 
and  bright  apprehension,  cool  and  concentrated  resolve, 
and  these  alone,  dictate  her  parting  words  to  her  oldest 
acquaintance : โ€” 

Well,  thou  hast  comforted  me  marvellous  much. 
Go  in,  and  tell  my  lady,  I  am  gone, 
Having  displeas'd  my  father,  to  Laurence'  cell, 
To  make  confession,  and  to  be  absolved. 

Nurse.  Marry,  I  will โ€” and  this  is  wisely  done. 

The  necessity  of  instantly  dissembling  with  her  old 
confidant,  had  flashed  at  once  upon  Juliet's  convic- 
tion :  it  is  not  until  the  Nurse  is  out  of  hearing,  that 
her  overcharged  heart  relieves  itself  by  exclaiming : โ€” 

Ancient  damnation  ! โ€” O  most  wicked  fiend ! โ€” 
Is  it  more  sin,  to  wish  me  thus  forsworn, 
Or  to  dispraise  my  lord  with  that  same  tongue 
Which  she  hath  prais'd  him  with  above  compare 

So  many  thousand  times  ? Go,  counsellor ; 

Thou  and  my  bosom  henceforth  shall  be  twain  : โ€” 
I'll  to  the  friar,  to  know  his  remedy ; 
If  all  else  fail,  myself  have  power  to  die. 

One  afflicting  circumstance  has  yet  to  be  added, 
to  complete  the  oppressiveness  of  Juliet's  present 
position โ€” the  encountering  her  ungenerous  and  now 
hated  suitor  at  that  very  cell  of  her  spiritual  father,  to 
which  she  repairs  as  her  last  resource  for  counsel  in 
her  dire  extremity.  Her  temporal  father's  parting 
speech  above  cited,  wherein  he  tells  her  so  feelingly, 
with  reference  to  the  County's  proposal โ€” 

If  you  be  mine,  I'll  give  you  to  my  friend,  &c. โ€” 

has  a  fitting  sequel  in  the  "lovely  gentleman's"  por- 
tion of  the  following  inimitable  scene,  in  considering 
which  the  reader  should  not  fail  to  remember  the 
peculiarly  galling  contrast  which  it  must  present, 
in  Juliet's  mind,  to  that  parallel  scene  with  Romeo 
which  she  has  so  recently  enjoyed  on  the  very  same 
spot : โ€” 

Friar  L.  On  Thursday,  sir?โ€” the  time  is  very  short. 
Paris.  My  father  Capulet  will  have  it  so ; 
And  I  am  nothing  slow,  to  slack  his  haste. 


346  CHARACTERS    IN    *  ROMEO    AND    JULIET.' 

Fri.  You  say,  you  do  not  know  the  lady's  mind ; 
Uneven  is  the  course,  I  like  it  not. 

Par.  Immoderately  she  weeps  for  Tybalt's  death, 
And  therefore  have  I  little  talk'd  of  love , 
For  Venus  smiles  not  in  a  house  of  tears. 
Now,  sir,  her  father  counts  it  dangerous, 
That  she  doth  give  her  sorrow  so  much  sway; 
And  in  his  wisdom  hastes  our  marriage, 
To  stop  the  inundation  of  her  tears ; 
Which,  too  much  minded  by  herself  alone, 
May  be  put  from  her  by  society  : 
Now  do  you  know  the  reason  of  this  haste. 

Fri.  I  would  I  knew  not  why  it  should  be  slow'd.    [Aside. 
Look,  sir,  here  comes  the  lady  towards  my  cell. 

Par.  Happily  met,  my  lady,  and  my  wife ! 

Jul.  That  may  be,  sir,  when  I  may  be  a  wife. 

Par.  That  may  be,  must  be,  love,  on  Thursday  next. 

Jul.  What  must  be,  shall  be. 

Fri.  That's  a  certain  text. 

Par.  Come  you  to  make  confession  to  this  father  ? 

Jul.  To  answer  that,  were  to  confess  to  you. 

Par.  Do  not  deny  to  him,  that  you  love  me. 

Jul.  I  will  confess  to  you,  that  I  love  him. 

Par.  So  will  you,  I  am  sure,  that  you  love  me. 

Jul.  If  I  do  so,  it  will  be  of  more  price 
Being  spoke  behind  your  back,  than  to  your  face. 

Par.  Poor  soul,  thy  face  is  much  abus'd  with  tears. 

Jul.  The  tears  have  got  small  victory  by  that, 
For  it  was  bad  enough  before  their  spite. 

Par.  Thou  wrong'st  it,  more  than  tears,  with  that  report. 

Jul.  That  is  no  slander,  sir,  that  is  a  truth; 
And  what  I  spake,  I  spake  it  to  my  face. 

Par.  Thy  face  is  mine,  and  thou  hast  slander'd  it. 

Jul.  It  may  be  so,  for  it  is  not  mine  own. 

Are  you  at  leisure,  holy  father,  now ; 
Or  shall  I  come  to  you  at  evening  mass  ? 

Fri.  My  leisure  serves  me,  pensive  daughter,  now. - 

My  lord,  we  must  entreat  the  time  alone. 

Par.  God  shield  I  should  disturb  devotion ! 

Juliet,  on  Thursday  early  will  1  rouse  you : 
Till  then,  adieu !  and  keep  this  holy  kiss. 

How  admirably  does  this  persecuting  impertinence, 
thus  carried  to  the  highest  point,  wind  up  the  heroine's 
anguish  to  that  pitch  of  intensity  which  bursts  forth  in 
her  appeal  to  her  confessor,  so  soon  as  the  door  is 
closed  upon  the  heartless  intruder โ€” though  her  intel- 
lect, still  keeping  the  ascendant,  guides  every  syllable 


JULIET    AND    FRIAR    LAURENCE.  347 

of  its  expression,  unerringly,  towards  the  one  end 
which  absorbs  her โ€” to  draw  promptly  from  the  Friar 
some  means  of  avoiding  the  odious  nuptials : โ€” 

Jul.  Oh,  shut  the  door !  and  when  thou  hast  done  so, 
Come  weep  with  me โ€” past  hope,  past  cure,  past  help  ! 

Fri.  Ah,  Juliet,  I  already  know  thy  grief; 
It  strains  me  past  the  compass  of  my  wits ; 
I  hear  thou  must,  and  nothing  must  prorogue  it, 
On  Thursday  next  be  married  to  this  County. 

Jul.  Tell  me  not,  friar,  that  thou  hear'st  of  this, 
Unless  thou  tell  me  how  I  may  prevent  it : 
If,  in  thy  wisdom,  thou  canst  give  no  help, 
Do  thou  but  call  my  resolution  wise, 
And  with  this  knife  I'll  help  it  presently. 
God  join'd  my  heart  and  Romeo's,  thou  our  hands ; 
And  ere  this  hand,  by  thee  to  Romeo  seal'd, 
Shall  be  the  label  to  another  deed, 
Or  my  true  heart  with  treacherous  revolt 
Turn  to  another,  this  shall  slay  them  both : 
Therefore,  out  of  thy  long-experienc'd  time, 
Give  me  some  present  counsel ;  or,  behold, 
'Twixt  my  extremes  and  me  this  bloody  knife 
Shall  play  the  umpire,  arbitrating  that 
Which  the  commission  of  thy  years  and  art 

Could  to  no  issue  of  true  honour  bring. 

Be  not  so  long  to  speak โ€” I  long  to  die, 
If  what  thou  speak' st  speak  not  of  remedy. 

The  forcible  expression  thus  given  to  her  courageous 
firmness  of  resolve,  has  immediately  the  effect  which 
she  is  seeking :  it  encourages  the  Friar  to  hint  at  the 
one  desperate,  yet,  as  he  esteems  it,  sure  expedient 
which  alone  presents  itself  to  his  mind : โ€” 

Hold,  daughter ;  I  do  spy  a  kind  of  hope, 

Which  craves  as  desperate  an  execution 

As  that  is  desperate  which  we  would  prevent. 

If,  rather  than  to  marry  county  Paris, 

Thou  hast  the  strength  of  will  to  slay  thyself, 

Then  is  it  likely  thou  wilt  undertake 

A  thing  like  death  to  chide  away  this  shame, 

That  cop'st  with  death  himself  to  'scape  from  it ; 

And,  if  thou  dar'st,  I'll  give  thee  remedy. 

It  is  quite  a  mistake  to  suppose,  with  Mrs.  Jameson, 
that,  in  Juliet's  instant  reply,  her  "  shaping  spirit  of 
imagination"  merely  "heaps  together  all  images  of 


346  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND    JULIET.' 

Fri.  You  say,  you  do  not  know  the  lady's  mind ; 
Uneven  is  the  course,  I  like  it  not. 

Par.  Immoderately  she  weeps  for  Tybalt's  death, 
And  therefore  have  I  little  talk'd  of  love , 
For  Venus  smiles  not  in  a  house  of  tears. 
Now,  sir,  her  father  counts  it  dangerous, 
That  she  doth  give  her  sorrow  so  much  sway ; 
And  in  his  wisdom  hastes  our  marriage, 
To  stop  the  inundation  of  her  tears ; 
Which,  too  much  minded  by  herself  alone, 
May  be  put  from  her  by  society  : 
Now  do  you  know  the  reason  of  this  haste. 

Fri.  I  would  I  knew  not  why  it  should  be  slow'd.    [Aside. 
Look,  sir,  here  comes  the  lady  towards  my  cell. 

Par.  Happily  met,  my  lady,  and  my  wife  ! 

Jul.  That  may  be,  sir,  when  I  may  be  a  wife. 

Par.  That  may  be,  must  be,  love,  on  Thursday  next. 

Jul.  What  must  be,  shall  be. 

Fri.  That's  a  certain  text. 

Par.  Come  you  to  make  confession  to  this  father  ? 

Jul.  To  answer  that,  were  to  confess  to  you. 

Par.  Do  not  deny  to  him,  that  you  love  me. 

Jul.  I  will  confess  to  you,  that  I  love  him. 

Par.  So  will  you,  I  am  sure,  that  you  love  me. 

Jul.  If  I  do  so,  it  will  be  of  more  price 
Being  spoke  behind  your  back,  than  to  your  face. 

Par.  Poor  soul,  thy  face  is  much  abus'd  with  tears. 

Jul.  The  tears  have  got  small  victory  by  that, 
For  it  was  bad  enough  before  their  spite. 

Par.  Thou  wrong'st  it,  more  than  tears,  with  that  report. 

Jul.  That  is  no  slander,  sir,  that  is  a  truth; 
And  what  I  spake,  I  spake  it  to  my  face. 

Par.  Thy  face  is  mine,  and  thou  hast  slander'd  it. 

Jul.  It  may  be  so,  for  it  is  not  mine  own. 

Are  you  at  leisure,  holy  father,  now ; 
Or  shall  I  come  to  you  at  evening  mass  ? 

Fri.  My  leisure  serves  me,  pensive  daughter,  now. - 

My  lord,  we  must  entreat  the  time  alone. 

Par.  God  shield  I  should  disturb  devotion ! 

Juliet,  on  Thursday  early  will  1  rouse  you : 
Till  then,  adieu !  and  keep  this  holy  kiss. 

How  admirably  does  this  persecuting  impertinence, 
thus  carried  to  the  highest  point,  wind  up  the  heroine's 
anguish  to  that  pitch  of  intensity  which  bursts  forth  in 
her  appeal  to  her  confessor,  so  soon  as  the  door  is 
closed  upon  the  heartless  intruder โ€” though  her  intel- 
lect, still  keeping  the  ascendant,  guides  every  syllable 


JULIET    AND    FRIAR   LAURENCE.  347 

of  its  expression,  unerringly,  towards  the  one  end 
which  absorbs  her โ€” to  draw  promptly  from  the  Friar 
some  means  of  avoiding  the  odious  nuptials : โ€” 

Jul.  Oh,  shut  the  door !  and  when  thou  hast  done  so, 
Come  weep  with  me โ€” past  hope,  past  cure,  past  help  ! 

Fri.  Ah,  Juliet,  I  already  know  thy  grief; 
It  strains  me  past  the  compass  of  my  wits ; 
I  hear  thou  must,  and  nothing  must  prorogue  it, 
On  Thursday  next  be  married  to  this  County. 

Jul.  Tell  me  not,  friar,  that  thou  hear'st  of  this, 
Unless  thou  tell  me  how  1  may  prevent  it : 
If,  in  thy  wisdom,  thou  canst  give  no  help, 
Do  thou  but  call  my  resolution  wise, 
And  with  this  knife  I'll  help  it  presently. 
God  join'd  my  heart  and  Romeo's,  thou  our  hands ; 
And  ere  this  hand,  by  thee  to  Romeo  seal'd, 
Shall  be  the  label  to  another  deed, 
Or  my  true  heart  with  treacherous  revolt 
Turn  to  another,  this  shall  slay  them  both : 
Therefore,  out  of  thy  long-experienc'd  time, 
Give  me  some  present  counsel;  or,  behold, 
'Twixt  my  extremes  and  me  this  bloody  knife 
Shall  play  the  umpire,  arbitrating  that 
Which  the  commission  of  thy  years  and  art 

Could  to  no  issue  of  true  honour  bring. 

Be  not  so  long  to  speak โ€” I  long  to  die, 
If  what  thou  speak'st  speak  not  of  remedy. 

The  forcible  expression  thus  given  to  her  courageous 
firmness  of  resolve,  has  immediately  the  effect  which 
she  is  seeking :  it  encourages  the  Friar  to  hint  at  the 
one  desperate,  yet,  as  he  esteems  it,  sure  expedient 
which  alone  presents  itself  to  his  mind : โ€” 

Hold,  daughter ;  I  do  spy  a  kind  of  hope, 

Which  craves  as  desperate  an  execution 

As  that  is  desperate  which  we  would  prevent. 

If,  rather  than  to  marry  county  Paris, 

Thou  hast  the  strength  of  will  to  slay  thyself, 

Then  is  it  likely  thou  wilt  undertake 

A  thing  like  death  to  chide  away  this  shame, 

That  cop'st  with  death  himself  to  'scape  from  it ; 

And,  if  thou  dar'st,  I'll  give  thee  remedy. 

It  is  quite  a  mistake  to  suppose,  with  Mrs.  Jameson, 
that,  in  Juliet's  instant  reply,  her  "  shaping  spirit  of 
imagination"  merely  "heaps  together  all  images  of 


350  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND   JULIET.' 

one  of  the  passages  most  constantly  misinterpreted  to 
the  disparagement  of  the  heroine  and  the  poet,  it 
behoves  us  to  expound  it  very  particularly โ€” exhibit- 
ing as  it  does  her  powers  of  imagination,  of  judgment, 
and  of  will,  operating  each  in  the  utmost  vigour,  and 
all  in  perfect  harmony : โ€” 

Farewell ! โ€” God  knows  when  we  shall  meet  again ! โ€” 
I  have  a  faint  cold  fear  thrills  through  my  veins, 
That  almost  freezes  up  the  heat  of  life. โ€” 

I'll  call  them  back  again  to  comfort  me. 

Nurse  ! What  should  she  do  here  ? 

My  dismal  scene  I  needs  must  act  alone ! โ€” 
Come,  phial. 

And  first,  she  considers โ€” 

What  if  this  mixture  do  not  work  at  all  ? 
Must  I  of  force  be  married  to  the  County? 

This  possibility  is  instantly  provided  for,  and  finally 
disposed  of,  as  she  grasps  the  dagger โ€” 

No,  no โ€” this  shall  forbid  it โ€” lie  thou  there. 
Next  presents  itself  the  very  natural  conception โ€” 

What  if  it  be  a  poison,  which  the  friar 
Subtly  hath  minister'd  to  have  me  dead, 
Lest  in  this  marriage  he  should  be  dishonour'd, 
Because  he  married  me  before  to  Romeo  ? 
I  fear,  it  is. 

This  suspicion,  however,  she  dismisses  immediately, 
for  a  reason  clear  and  adequate,  as  the  whole  tenour 
of  the  drama  shews  us โ€” 

And  yet,  methinks,  it  should  not, 
For  he  hath  still  been  tried  a  holy  man; 
I  will  not  entertain  so  bad  a  thought. 

One  other  contingency  alone  remains  for  her  con- 
templation, but  that  one  is  the  most  fearful  of  all โ€” 

How  if,  when  I  am  laid  into  the  tomb, 

I  wake  before  the  time  that  Romeo 

Come  to  redeem  me  ? โ€” there's  a  fearful  point ! 

Here  it  is  most  important  to  be  on  our  guard  against 
the  ordinary  critical  notion  that,  in  her  following 
series  of  horrid  anticipations,  it  is  quite  arbitrarily 


JULIET.  35 1 

that  "her  vivid  fancy  conjures  up,"  Mrs.  Jameson 
says,  "one  terrible  apprehension  after  another."*  The 
more  we  examine  them,  the  more  we  find  them  to 
have  the  strictest  logical  relation  to  the  circumstances 
of  the  case.  What  more  rational,  for  instance,  than 
the  first  of  these  suppositions? โ€” 

Shall  I  not  then  be  stifled  in  the  vault, 

To  whose  foul  mouth  no  healthsome  air  breathes  in, 

And  so  die  strangled  ere  my  Romeo  comes  ? 

Then,  putting  the  other  possible  case โ€” 
Or,  if  I  live,  &c.โ€” 

what  can  be  more  consequentially  made  out  than  the 
whole  following  train  of  inference,  and  succession  of 
horrible  anticipations โ€” wherein  there  is  not  the  small- 
est circumstance  "conjured  up"  by  the  arbitrary 
power  of  fancy,  but  every  one  belongs  of  strict  ne- 
cessity, either  to  the  actual  interior  of  the  particular 
charnel-house  to  which  she  is  consigning  herself,  or 
to  the  firmly-rooted  faith  regarding  its  preternatural 
concomitants : โ€” 

Is  it  not  very  like, 

The  horrible  conceit  of  death  and  night, 
Together  with  the  terror  of  the  place,โ€” 
As  in  a  vault,  an  ancient  receptacle, 
Where,  for  these  many  hundred  years,  the  bones 
Of  all  my  buried  ancestors  are  pack'd, โ€” 
Where  bloody  Tybalt,  yet  but  green  in  earth, 
Lies  fest'ring  in  his  shroud, โ€” where,  as  they  say, 
At  some  hours  in  the  night,  spirits  resort; โ€” 
Alack,  alack !  is  it  not  like,  that  I, 
So  early  waking, โ€” what  with  loathsome  smells, 
And  shrieks  like  mandrakes'  torn  out  of  the  earth, 
That  living  mortals,  hearing  them,  run  mad ; โ€” 
Oh,  if  I  wake,  shall  I  not  be  distraught, 
Environed  with  all  these  hideous  fears  ? โ€” 
And  madly  play  with  my  forefathers'  joints  ? โ€” 
f     And  pluck  the  mangled  Tybalt  from  his  shroud  ? โ€” 
And,  in  this  rage,  with  some  great  kinsman's  bone, 
As  with  a  club,  dash  out  my  desperate  brains  ? 

In  all  this,  Mrs.  Jameson  sees  only  that,  "gradually, 
and  most  naturally,  in  such  a  mind  once  thrown  off 

*  'Characteristics,'  &c.,  3rd  edit.,  vol.  i.  p.  195. 


352  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND    JULIET.' 

its  poise,  the  horror  rises  to  frenzy โ€” her  imagination 
realizes  its  own  hideous  creations.^  *  On  the  contrary, 
as  we  have  shown,  it  is  the  invincible  equipoise  of  her 
stimulated  faculties  and  feelings,  that  leads  her  up, 
step  by  step,  to  this  climax  of  the  accumulated  horrors, 
not  which  she  may,  but  which  she  must  encounter  if 
she  wake  before  the  calculated  moment.  Their 
pressure  on  her  brain,  crowned  by  the  vivid  apprehen- 
sion of  anticipated  frenzy,  does  indeed,  amid  her  dim 
and  silent  loneliness,  produce  the  momentary  halluci- 
nationโ€” 

Oh,  look !  methinks  I  see  my  cousin's  ghost 
Seeking  out  Romeo,  that  did  spit  his  body 
Upon  a  rapier's  point. โ€” Stay,  Tybalt,  stay ! 

But  she  instantly  recovers  herself,  recognizes  the  illu- 
sionโ€” which,  however,  has  served  to  bring  back  her 
exiled  husband's  image  more  vividly  than  ever  to  her 
mind  and  heart, โ€” and  with  calm  resolve,  in  face  of 
the  fearful  contingency  which  she  has,  not  fancied, 
but  simply  pictured  to  herself,  and  sees  to  be  inevit- 
able as  it  is  horrible,  she  embraces  the  one  chance  of 
earthly  reunion  with  her  lord โ€” 

Romeo,  I  come ! โ€” this  do  I  drink  to  thee. 

Coleridge  has  given,  in  so  emphatic  a  manner,  the 
sanction  of  his  justly  influential  name  to  so  vital  a 
misconception  of  the  spirit  of  this  important  passage, 
that  we  ought  not  to  proceed  without  distinctly  point- 
ing it  out.  "  Shakespeare,"  says  he  on  this  occasion, 
"provides  for  the  finest  decencies.  It  would  have 
been  too  bold  a  thing  for  a  girl  of  fifteen ; โ€” but  she 
swallows  the  draught  in  a  fit  of  fright."  f  Surely, 
some  commonplace  stage  association  must  here  have 
interfered  (as  has  happened  so  frequently  with  other 
Shakespearian  expositors)  to  disturb  the  clearness  and 
firmness  of  the  critic's  judgment  even  upon  the  poet's 
text.  Otherwise,  it  seems  truly  inconceivable,  that 

*  'Characteristics,'  &c.,  3rd  edit,  vol.  i.  p.  195. 
f  'Lit.  Rem.,'  vol.  ii.  p.  157. 


JULIET.  353 

he  should  have  delivered  such  an  opinion  after  con- 
sidering the  series  of  scenes  we  have  just  been  exa- 
mining:, from  the  moment  when  Juliet  shews  herself 

O" 

equal  to  the  resolve โ€” 

If  all  else  fail,  myself  have  power  to  die. 
What  is  there  in  her  swallowing  the  draught  calmly 
after  all,  but  the  natural,  the  necessary  climax  to  that 
ascending  scale  of  enthusiastically  dauntless  heroism 
through  which  we  have  beheld  her  passing  so  rapidly 
yet  so  steadily  ?  How  could  a  critic  with  Coleridge's 
acumen,  so  totally  miss  the  leading  spirit  of  this  tra- 
gedy, as  not  to  perceive  that  it  finds  its  heroine  the 
timid  girl  for  the  very  purpose  of  leaving  her  the 
heroic  woman,  by  the  expanding  agency  of  sympa- 
thetic Love  upon  her  noble  and  exquisite  nature? 
This  notion  of  childish  fright  as  necessary  to  make 
her  do  so  "  bold  a  thing "  as  take  the  potion,  is  too 
much  like  Mrs.  Jameson's  finding,  in  her  invocation 
to  Night,  "something  so  almost  infantine  in  her 
perfect  simplicity," โ€” and  telling  us  of  her  revival  in 
the  tomb,  that  "she  wakes  like  a  sweet  child 'who 
has  been  dreaming  of  something  promised  to  it  by 
its  mother,  and  opens  her  eyes  to  ask  for  it."* 

Next  to  exposing  gross  distortions  of  our  poet's 
great  creations,  it  seems  to  us  that  there  is  nothing 
which  it  more  behoves  us  to  combat,  than  this 
continual  tendency  of  our  modern  English  criticism 
to  degrade  his  noblest  developments  of  feminine 
nature  to  a  petty  and  a  childish  standard.  From  Love 
especially,  he  knew  that  woman  draws  more  heroism 
even  than  man  himself.  We  find  this  constantly  in 
Shakespeare,  because  he  found  it  in  that  "  Nature  " 
to  which  he  was  ever  seeking  "  to  hold  up  "  the  poetic 
"  mirror."  And  in  the  particular  character  and  scene 
that  we  are  here  considering,  we  find  the  most  signal 
example  of  love-inspired  heroism  in  woman  that  even 
he  has  placed  before  us. 

The  same  want  of  insight  into  the  inmost  spirit 

*  'Characteristics,'  &c.,  3rd  edit,  vol.  i.  pp.  193,  201. 
HH2 


354  CHARACTERS    IN  '  ROMEO    AND    JULIET.' 

of  this  tragedy,  and  especially  into  that  elevation  of 
character  assigned  to  its  heroine,  which  the  poet  has 
exhibited  the  more  effectively  by  shewing  it  insulated 
from  all  sympathy  but  that  of  her  lover,  has  betrayed 
Coleridge  into  speaking  of  the  scene  of  lamentation 
which  follows  the  discovery  of  Juliet  in  her  trance,  as 
being  "  perhaps  excusable." 

"  But,"  he  continues,  "  it  is  a  strong  warning  to  minor  drama- 
tists not  to  introduce  at  one  time  many  separate  characters 
agitated  by  one  and  the  same  circumstance.  It  is  difficult  to 
understand  what  effect,  whether  that  of  pity  or  of  laughter, 
Shakespeare  meant  to  produce ; โ€” the  occasion  and  the  charac- 
teristic speeches  are  so  little  in  harmony.  For  example,  what 
the  Nurse  says  is  excellently  suited  to  the  Nurse's  character,  but 
grotesquely  unsuited  to  the  occasion."* 

Had  Coleridge  traced,  as  we  have  here  been  doing, 
the  total  absence  of  sympathetic  feeling  towards  Juliet 
in  life,  on  the  part  of  every  one  of  those  who  should 
most  naturally  have  entertained  it,  he  would  have 
been  at  no  loss  to  perceive  that  the  monotony  of  tone 
in  which  the  same  people  bewail  her  seeming  death, 
but  gives  the  finishing-stroke  to  the  same  portraiture 
of  their  selfishness.  The  grief  of  each  one  of  them 
is  devoid  of  any  drop  of  genuine  pity  โ€”  it  is  felt 
purely  for  the  calamity  which  has  befallen  them- 
selves,โ€”  whether  we  contemplate  the  Nurse  calling 
out  for  her  grand  consoler,  aqua-vita, โ€” or  the  parents 
and  the  suitor  with  the  heartless  chime  of  their  half- 
howling,  half-whining  exclamations โ€” so  monotonous, 
simply  because,  not  the  generous  feeling,  but  the 
want  of  it,  is  identical  in  each : โ€” 

Lady  Cap.  Accurs'd,  unhappy,  wretched,  hateful  day ! 
Most  miserable  hour,  that  e'er  Time  saw 
In  lasting  labour  of  his  pilgrimage  ! 

Nurse.  Oh  woe !  O  woful,  woful,  woful  day  ! 
Most  lamentable  day  !  most  woful  day, 
That  ever,  ever,  I  did  yet  behold ! 

Par.  Beguil'd,  divorced,  wronged,  spited,  slain  ! 
Most  detestable  Death,  by  thee  beguil'd, 

*  'Lit.  Rem  ,'  vol.  ii.  p.  157. 


CAPTJLET    AND    FRIAR    LAURENCE.  355 

By  cruel,  cruel  thee  quite  overthrown ! 

Cap.  Despis'd,  distressed,  hated,  martyr'd,  kill'd ! โ€” 
Uncomfortable  time !  why  cam'st  thou  now 
To  murder,  murder  our  solemnity  ? 

All  this,  indeed,  may  well,  as  Coleridge  suggests, 
move  a  laugh  in  the  auditor โ€” but  it  is  a  bitter  laugh, 
and  an  instructive  one โ€” till  we  are  restored  to  gravity 
by  the  worthy  Friar's  interposition ;  who,  both  know- 
ing Juliet  and  knowing  her  deplorers,  rebukes  them 
so  justly  and  so  significantly : โ€” 

Peace,  ho,  for  shame !  confusion's  cure  lives  not 
In  these  confusions. 

The  heavens  do  low'r  upon  you,  for  some  ill ; 
Move  them  no  more,  by  crossing  their  high  will. 

Even  the  following  scene  of  mutual  banter  between 
the  Nurse's  man  Peter  and  the  musicians,  with  whom 
the  whole  matter  resolves  itself  into  "  'Faith,  we  may 
put  up  our  pipes  and  be  gone,"  and  "  Come,  we'll  in 
here,  tarry  for  the  mourners,  and  stay  dinner,"  but 
completes  the  picture  of  comparative  indifference  in 
all  about  her  to  Juliet's  happiness  and  fate,  which 
prepares  us  for  the  more  lively  appreciation  of 
Romeo's  intensely  and  exquisitely  sympathetic  ef- 
fusions and  conduct  on  the  same  occasion, โ€” when  the 
care  of  Friar  Laurence,  that  visible  Providence  of  the 
lovers,  after  triumphing  over  those  two  first  blows  of 
their  fortune,  the  duel  with  Tybalt  and  the  threatened 
marriage  with  Paris,  is  defeated  by  the  unlucky  de- 
tention of  the  messenger  bearing  his  letter  of  explana- 
tion to  Romeo,  and  the  arrival  of  the  servant  of  the 
latter,  acquainting  his  master  with  the  seeming  fact. 


356  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND    JULIET.' 


8. REUNION    OF   THE    LOVERS. TRIUMPH    OF    LOVE. 

CONCLUDING    REFLECTION. 


ON  the  other  hand,  how  exquisitely  does  the  fol- 
lowing soliloquy  of  Romeo,  in  his  exile,  express  to 
us  the  opposite  state  of  his  mind,  absorbed  in  the 
recollection  of  his  last  meeting  and  parting  with  his 
bride,  and  so  feeding  wholly  upon  blissful  memory 
and  hope : โ€” 

If  I  may  trust  the  flattering  eye  of  sleep, 

My  dreams  presage  some  joyful  news  at  hand : 

My  bosom's  lord  sits  lightly  in  his  throne ; 

And,  all  this  day,  an  unaccustomed  spirit 

Lifts  me  above  the  ground  with  cheerful  thoughts. 

I  dreamt,  my  lady  came  and  found  me  dead 

(Strange  dream !  that  gives  a  dead  man  leave  to  think), 

And  breath' d  such  life  with  kisses  in  my  lips, 

That  I  reviv'd,  and  was  an  emperor. 

Ah  me !  how  sweet  is  love  itself  possess'd, 

When  but  love's  shadows  are  so  rich  in  joy ! 

Reunion  with  his  Juliet,  we  see,  is  his  one  engrossing 
idea,  his  one  exclusive  aspiration.  His  servant  sud- 
denly brings  him  intelligence  of  his  lady's  death  and 
burial.  His  aspiration  remains  unaltered โ€” it  is  still 
reunion  with  Juliet ;  only,  now,  suspense  is  changed 
into  certainty โ€” wish  into  resolve  : โ€” 

Is  it  even  so? โ€” then  I  defy  you,  stars! 

Thou  know'st  my  lodging โ€” get  me  ink  and  paper, 
And  hire  post-horses โ€” I  will  hence  to-night. 

Well,  Juliet,  I  will  lie  with  thee  to-night  !โ€” 

Let's  see  for  means. O  mischief,  thou  art  swift 

To  enter  in  the  thoughts  of  desperate  men  !  โ€” 
I  do  remember  an  apothecary,  &c. 

The  famous  passage  of  description  which  follows, 
has  been  spoken  of,  by  Coleridge*  amongst  others,  as 

*  'Lit.  Rem.,'  vol.  i.  p.  158. 


ROMEO    AND    THE    APOTHECARY.  357 

being  justified,  on  such  an  occasion,  chiefly  by  its  poetic 
beauty.  This,  however,  is  a  great  mistaking  of 
Shakespeare's  dramatic  spirit.  It  is  in  earnest  pursuit 
of  his  immediate  purpose โ€” to  procure  the  means  of 
self-destruction โ€” that  Romeo  is  led  to  glance  rapidly 
over  the  picture  of  that  "penury"  which  lately 
"noting"  he  had  said  to  himself โ€” 

An  if  a  man  did  need  a  poison  now, 
Whose  sale  is  present  death  in  Mantua,* 
Here  lives  a  caitiff  wretch  would  sell  it  him. 

The  same  steady  earnestness  of  purpose  pervades 
every  line  of  his  dialogue  with  the  Apothecary 
himself.  Although, 

Being  holiday,  the  beggar's  shop  is  shut, 
yet  he  proceeds  at  once  to  make  his  application,  con- 
fident that  the  idea  of  a  providential  customer  must 
bring  the  starving  shopkeeper  forth  at  his  summons : โ€” 

What,  ho  !  apothecary ! 

Ap.  Who  calls  so  loud  ? 

Rom.  Come  hither,  man. โ€” 1  see  that  thou  art  poor. โ€” 
Hold,  there  is  forty  ducats. โ€” Let  me  have 
A  dram  of  poison โ€” such  soon-speeding  geer 
As  will  disperse  itself  through  all  the  veins, 
That  the  life- weary  taker  may  fall  dead; 
And  that  the  trunk  may  be  discharg'd  of  breath 
As  violently,  as  hasty  powder  fir'd 
Doth  hurry  from  the  fatal  cannon's  womb. 

Ap.  Such  mortal  drugs  I  have;  but  Mantua's  law 
Is  death  to  any  he,  that  utters  them. 

Rom.  Art  thou  so  bare,  and  full  of  wretchedness, 
And  fear'st  to  die  ?     Famine  is  in  thy  cheeks, 
Need  and  oppression  stareth  in  thy  eyes, 
Upon  thy  back  hangs  ragged  misery; 
The  world  is  not  thy  friend,  nor  the  world's  law ; 

*  Not  "Whose  sale  were  present  death  in  Mantua,"  as  it  is  constantly 
given  in  the  "acting  play."  This  is  one  of  those  seemingly  slight  verbal 
alterations  which  involve  an  essential  perversion  of  the  meaning  of  a 
passage.  Romeo  is  in  no  state  of  mind  to  be  idly  speculating  upon 
contingent  obstacles,  as  we  see  that  even  Coleridge  suspects  him  of 
doing.  It  is  his  knowledge  that  the  sale  of  poisons  is  certainly  prohi- 
bited in  Mantua  by  a  standing  law,  that  gives  to  his  descriptive  soliloquy 
that  perfect  dramatic  propriety  which  has  been  somewhat  idly  though 
very  generally  contested. 


358  CHARACTERS    IN    'ROMEO    AND   JULIET.' 

The  world  affords  no  law  to  make  thee  rich ; 
Then  be  not  poor,  but  break  it,  and  take  this. 

Ap.  My  poverty,  but  not  my  will,  consents. 

Rom.  I  pray  thy  poverty,*  and  not  thy  will. 

Ap.  Put  this  in  any  liquid  thing  you  will, 
And  drink  it  off;  and,  if  you  had  the  strength 
Of  twenty  men,  it  would  despatch  you  straight. 

Pom.  There  is  thy  gold โ€” worse  poison  to  men's  souls, 
Doing  more  murders  in  this  loathsome  world, 
Than  these  poor  compounds  that  thou  mayst  not  sell ; 
I  sell  thee  poison,  thou  hast  sold  me  none. โ€” 

Farewell โ€” buy  food,  and  get  thyself  in  flesh. 

Come,  cordial,  and  not  poison โ€” go  with  me 
To  Juliet's  grave,  for  there  must  I  use  thee ! 

In  all  this  scene,  the  tenacious  clinging  to  life  which 
mere  physical  destitution  commonly  exhibits,  throws 
into  more  prominent  relief  that  eager  longing  for 
death  which  attends  the  pure  desolation  of  the  heart. 
To  lie  in  "Juliet's  grave,"  we  see,  is  Romeo's  one 
unvarying  end  and  purpose,  to  which  every  syllable 
of  his  well-argued  pleading  with  the  apothecary  is 
strictly  subservient. 

The  same  determined  coolness  of  a  deliberate  and 
inexorable  resolve โ€” arguing  strength,  not  weakness,  of 
character โ€” firmness,  not  rashness โ€” comes  out  more 
strikingly  and  intensely,  as  the  moment  of  its  fulfil- 
ment approaches,  in  the  parting  scene  with  his  servant 
Balthasar,  at  the  burial-place  of  the  Capulets : โ€” 

Give  me  that  mattock,  and  the  wrenching-iron. 

Hold,  take  this  letter;  early  in  the  morning 

See  thou  deliver  it  to  my  lord  and  father. 

Give  me  the  light. Upon  thy  life  I  charge  thee, 

Whate'er  thou  hear'st  or  seest,  stand  all  aloof, 

And  do  not  interrupt  me  in  my  course. 

Why  I  descend  into  this  bed  of  death, 

*  Not  "  I  pay  thy  poverty,"  as  we  always  hear  it  so  emphatically 
delivered  on  the  stage, โ€” as  it  is  printed  in  most  later  editions, โ€” and, 
we  regret  to  see,  is  retained  by  Mr.  Collier ;  while  Mr.  Knight  very 
properly  restores  the  reading  of  the  second  quarto  and  the  first  folio. 
Even  without  such  strong  documentary  support,  the  first  suggestion  of 
the  word  pray,  in  this  context,  should  have  procured  its  adoption  by 
every  editor.  The  relation  here  is  between  Romeo's  earnestly  repeated 
prayer  and  the  apothecary's  consent :  the  moment  for  paying  him  is  not 
yet  arrived. 


ROMEO    AND    PARIS.  359 

Is,  partly,  to  behold  my  lady's  face ; 

But  chiefly,  to  take  thence  from  her  dead  finger 

A  precious  ring โ€” a  ring  that  I  must  use 

In  dear  employment. Therefore,  hence,  begone. 

But  if  thou,  jealous,  dost  return  to  pry 

In  what  I  further  shall  intend  to  do, โ€” 

By  heaven,  I  will  tear  thee  joint  by  joint, 

And  strew  this  hungry  churchyard  with  thy  limbs  : 

The  time,  and  my  intents,  are  savage-wild, 

More  fierce  and  more  inexorable  far 

Than  empty  tigers,  or  the  roaring  sea ! 

Bal.  I  will  be  gone,  sir,  and  not  trouble  you. 

Rom.  So  shalt  thou  shew  me  friendship. Take  thou 

that: 
Live,  and  be  prosperous ;  and  farewell,  good  fellow. 

But  this  fatal  fixedness  of  purpose  exhibits  itself 
most  intensely  of  all  in  the  scene  that  immediately 
follows  with  Paris,  whom  we  find  again  thrusting 
himself  where  he  has  no  business.  How  expressively 
are  the  two  respective  modes  contrasted,  in  which  the 
would-be  husband  arid  the  real  one  regard  their  lady's 
sepulchre.  The  self-complacent  prettiness  of  the 
count's 

Sweet  flower,  with  flowers  I  strew  thy  bridal  bed ; 
Sweet  tomb,  that  in  thy  circuit  dost  contain 
The  perfect  model  of  eternity,  &c. 

sets  off  most  admirably  the  passionate  despair  of 
Romeo's  ensuing  apostrophe,  while  breaking  open  the 
vault : โ€” 

Thou  detestable  maw,  thou  womb  of  death, 
Gorg'd  with  the  dearest  morsel  of  the  earth, 
Thus  I  enforce  thy  rotten  jaws  to  open, 
And,  in  despite,  I'll  cram  thee  with  more  food ! 

But  most  effectively  of  all  is  the  intensity  of  this 
final  aspiration  shown,  in  its  struggle  with  and  triumph 
over  that  inherent  tenderness  and  generosity  of  the 
hero's  nature  which  make  him  so  earnestly  conjure 
the  intruding  youth,  whose  identity  he  does  not  yet 
recognize,  to  molest  him  no  further.  With  what 
consummate  art  does  the  following  passage  portray  to 
us  that  impatient  strife  in  his  bosom,  between  the 
apprehension  of  being  interrupted  in  his  final  irrevo- 


360  CHARACTERS    IN   *  ROMEO    AND    JULIET.' 

cable   act,    and   his   reluctance   to   another   deed  of 
bloodshed : โ€” 

Par.  Stay  thy  unhallow'd  toil,  vile  Montague  ! 
Can  vengeance  be  pursued  further  than  death  ? โ€” 
Condemned  villain,  I  do  apprehend  thee  : 
Obey,  and  go  with  me ;  for  thou  must  die. 

Rom.  I  must  indeed,  and  therefore  came  I  hither. 

Good  gentle  youth,  tempt  not  a  desperate  man ! โ€” 
Fly  hence  and  leave  me. โ€” Think  upon  these  gone โ€” 
Let  them  affright  thee. โ€” I  beseech  thee,  youth, 
Heap  not  another  sin  upon  my  head, 

By  urging  me  to  fury. Oh,  be  gone ! 

By  heaven,  I  love  thee  better  than  myself; 

For  I  came  hither  arm'd  against  myself. 

Stay  not โ€” be  gone โ€” live,  and  hereafter  say, 
A  madman's  mercy  bade  thee  run  away ! 

Par.  I  do  defy  thy  conjurations, 
And  do  attach  thee  as  a  felon  here. 

Rom.  Wilt  thou  provoke  me? โ€” then,  have  at  thee,  boy! 

Par.  Oh,  I  am  slain ! If  thou  be  merciful, 

Open  the  tomb,  lay  me  with  Juliet. 
Rom.  In  faith,  I  will. 

The  obtrusive  impertinence  of  this  same  county 
Paris,  we  see,  is  immortal,  since  it  extends  even  into 
the  tomb.  That  is  the  best  that  can  be  said  for  it. 
One  must  at  least  admire  its  invincible  pertinacity ; โ€” at 
the  same  time  that  we,  the  auditory,  who  have  witnessed 
his  becoming  the  heartless  instrument  of  the  heroine's 
extrernest  torment,  cannot  but  find  our  irritated  feel- 
ings consoled  by  the  fact  that  he  receives  his  punish- 
ment at  the  hand  which  has  the  greatest  right  to  inflict 
it.  Romeo,  however,  has  no  cognizance  of  the 
offensive  part  which  his  antagonist  has  been  acting 
towards  his  bride ;  and  therefore,  conformably  to  his 
nature,  his  exclamations  over  the  corpse  of  Paris, 
when  he  has  recognized  him,  are  simply  an  effusion 
of  the  tenderest  pity  : โ€” 

Let  me  peruse  this  face. 

Mercutio's  kinsman  !  noble  county  Paris  ! 

What  said  my  man,  when  my  betossed  soul 

Did  not  attend  him  as  we  rode  ? โ€” I  think 

He  told  me,  Paris  should  have  married  Juliet. โ€” 


JULIET    AND    ROMEO.  361 

Said  he  not  so  ?  or  did  I  dream  it  so  ? 
Or  am  I  mad,  hearing  him  talk  of  Juliet, 

To  think  it  was  so  ? Oh,  give  me  thy  hand, 

One  writ  with  me  in  sour  misfortune's  book  ! โ€” 
Til  bury  thee  in  a  triumphant  grave โ€” 
A  grave  ? โ€” oh  no,  a  lantern,  slaughter'd  youth, 
For  here  lies  Juliet,  and  her  beauty  makes 

This  vault  a  feasting  presence  full  of  light ! 

Death,  lie  thou  there,  by  a  dead  man  interr'd ! 

And  now,  for  the  first  time  since  the  morrow  of 
their  nuptials,  he  turns  to  gaze  on  Juliet,  whose  beauty, 
he  has  told  us,  makes  the  dark  charnel-vault  appear 
to  him  bright  as  a  lighted  banquet-room.  On  the 
point  of  her  revival,  "the  roses"  in  her  "lips  and 
cheeks"  have  already  replaced  the  "paly  ashes"  which 
the  operation  of  the  sleeping-draught  had  substituted 
for  them.  This  little  circumstance  gives  the  crowning 
pathos  to  the  scene;  since  it  at  once  announces  to 
the  auditor  her  approaching  resurrection,  and  lures  her 
husband,  as  it  were,  the  more  seductively  to  his  last 
fatal  act : โ€” 

How  oft,  when  men  are  at  the  point  of  death, 
Have  they  been  merry,*  which  their  keepers  call 

A  light'ning  before  death. Oh,  how  may  I 

Call  this  a  light'ning ! Oh,  my  love,  my  wife, 

Death,  that  hath  suck'd  the  honey  of  thy  breath, 
Hath  had  no  power  yet  upon  thy  beauty โ€” 
Thou  art  not  conquer'd โ€” Beauty's  ensign  yet 
Is  crimson  in  thy  lips  and  in  thy  cheeks, 
And  Death's  pale  flag  is  not  advanced  there ! 

Then  comes  the  crowning  instance  of  the  hero's  native 
gentleness  and  generosity,  in  his  parting  words  to  the 
corpse  of  the  very  man  whose  brutal  malevolence  has 
forced  him  into  all  this  train  of  suffering : โ€” 

Tybalt,  liest  thou  there  in  thy  bloody  sheet  ? โ€” 
Oh,  what  more  favour  can  1  do  to  thee, 
Than,  with  that  hand  that  cut  thy  youth  in  twain, 
To  sunder  his  that  was  thine  enemy ! โ€” 
Forgive  me,  cousin ! 

And  now,  two  images  alone  remain  to  his  contein- 

*   Merryโ€”  that  is,  cheerful. 
I  1 


362  CHARACTERS   IN    '  ROMEO    AND   JULIET.' 

plation  in  this  world โ€” his  lifeless  lady  before  him,  and 
the  death-giving  potion  in  his  hand โ€” the  latter  his 
means  of  reunion  with  the  former.  Well  may  he, 
in  embracing  it,  experience  and  express  the  very 
luxury  of  suicide  ! โ€” 

Ah,  dear  Juliet, 

Why  art  thou  yet  so  fair  ?     Shall  I  believe 
That  unsubstantial  Death  is  amorous, 
And  that  the  lean  abhorred  monster  keeps 

Thee  here  in  dark  to  be  his  paramour  ? 

For  fear  of  that,  I  will  still  stay  with  thee, 

And  never  from  this  palace  of  dim  Night 

Depart  again. โ€” Here,  here  will  I  remain, 

With  worms  that  are  thy  chambermaids. โ€” Oh,  here 

Will  I  set  up  my  everlasting  rest, 

And  shake  the  yoke  of  inauspicious  stars 

From  this  world-wearied  flesh! Eyes,  look  your  last!โ€” 

Arms,  take  your  last  embrace  ! โ€” and  lips,  O  you, 
The  doors  of  breath,  seal  with  a  righteous  kiss 

A  dateless  bargain  to  engrossing  Death  ! 

Come,  bitter  conductโ€” come,  unsavoury  guide ! โ€” 
Thou  desperate  pilot,  now  at  once  run  on 
The  dashing  rocks  thy  sea-sick  weary  bark ! โ€” 

Here's  to  my  love ! O  true  apothecary, 

Thy  drugs  are  quick. โ€” Thus  with  a  kiss  I  die ! 

Here  two  observations  naturally  present  them- 
selves.โ€” First,  that  since  the  leading  dramatic  interest 
regarding  Romeo  in  this  life,  attaches  to  the  invincible 
constancy  of  his  love,  of  which  he  has  now  given  us 
the  crowning  proof, โ€” it  would  have  been  a  great 
mistake  in  the  dramatist,  had  he  sought,  like  his 
improvers,  to  extend  that  interest  one  moment  fur- 
ther.โ€” Secondly,  that  the  art  of  the  poet  is  exquisitely 
shown  in  thus  veiling,  under  the  voluptuousness  of 
sentiment  in  the  hero  towards  the  unimpaired  beauty 
of  his  bride,  and  the  instantaneousness  of  the  means 
of  death  which  he  employs,  the  merely  physical  re- 
pulsiveness  of  an  act  of  self-destruction  to  the  senses 
of  the  auditor  and  the  apprehension  of  the  reader. 

The  same  unerring  instinct  has  made  him,  for  the 
like  reason,  limit  the  surviving  moments  of  Juliet 
after  her  awakening,  to  the  briefest  possible  space. 
"  Romeo,  I  come,"  was  the  word  with  which  she  sank 


JULIET    AND    FRIAR    LAURENCE.  363 

into  her  trance;  "Where  is  my  Romeo?"  is  that  with 
which  she  rises  out  of  it : โ€” 

Fri.  L.  Ah,  what  an  unkind  hour 

Is  guilty  of  this  lamentable  chance! 

The  lady  stirs. 

JuL  Oh,  comfortable  friar !  where  is  my  lord  ? โ€” 
I  do  remember  well  where  I  should  be, 
And  there  I  am. โ€” Where  is  my  Romeo  ?        [Noise  within. 

Fri.  I  hear  some  noise. Lady,  come  from  that  nest 

Of  death,  contagion,  and  unnatural  sleep ; 
A  greater  Power  than  we  can  contradict, 
Hath  thwarted  our  intents. โ€” Come,  come  away; 
Thy  husband  in  thy  bosom  there  lies  dead, 
And  Paris  too. โ€” Come,  I'll  dispose  of  thee 
Among  a  sisterhood  of  holy  nuns. โ€” 

Stay  not  to  question,  for  the  watch  is  coming. 

Come, โ€” go,  good  Juliet !     [Noise  again.]     I  dare  stay  no 

longer.  [Exit. 

Alas !  poor,  kind,  simple  Friar  Laurence  !  A  sisterhood 
of  holy  nuns,  indeed !  No โ€” we,  the  attentive  auditory, 
know  full  well  what  alone  remains  for  Juliet โ€” what 
alone  we  desire  for  her.  The  Friar's  announcement 
to  her,  like  the  servant's  announcement  to  Romeo, 
leaves  her  but  one  care,  but  one  aspiration !  She 
stays โ€” not,  indeed,  "to  question" โ€” for  the  one  fact 
that  interests  her  is  all  too  plain โ€” and  what  has  she 
more  to  learn  upon  this  earth! โ€” 

Go,  get  thee  hence,  for  I  will  not  away. 

What's  here  ? โ€” a  cup,  clos'd  in  my  true  love's  hand  ?โ€” 
Poison,  I  see,  hath  been  his  timeless  end. โ€” 
O  churl !  drink  all !  and  leave  no  friendly  drop 
To  help  me  after ! โ€” I  will  kiss  thy  lips โ€” 
Haply  some  poison  yet  doth  hang  on  them, 

To  make  me  die  with  a  restorative ! 

Thy  lips  are  warm ! 

Watchman  (within) .  Lead,  boy. โ€” Which  way  ? 

Jul.  Yea,  noise? โ€” then  I'll  be  brief! O  happy 

dagger!โ€” 
This  is  thy  sheath  ! โ€” There  rust,  and  let  me  die ! 

Her  husband  has  expired  in  her  bosom โ€” she  dies 
upon  his  yet  warm  lips. 

This  completes  the  victory  of  Love  over  Fortune 
and  over  Death;  but  a  further  triumph  awaits  it โ€” 


364  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND    JULIET.' 

over  that  living  Hate  which,  in  this  world,  has  been 
its  deadliest  foe.  Such  is  the  noble  subject  of  that 
long  concluding  scene  which  Shakespeare  has  so  care- 
fully wrought,  but  of  which  our  corrupted  stage  wholly 
deprives  us  in  performance. 

At  the  close  of  the  piece,  as  at  its  opening,  the 
dramatist  assembles  before  us  the  startled  citizens  of 
Verona,  the  heads  of  the  rival  houses,  and  the  sove- 
reign, who  is  kinsman  to  Paris  and  Mercutio.  The 
Friar,  with  solemn  simplicity,  explains  to  them  the 
tragic  spectacle  which  has  brought  them  together : โ€” 

Romeo,  there  dead,  was  husband  to  that  Juliet ; 
And  she,  there  dead,  that  Romeo's  faithful  wife : 
I  married  them,  &c. 

And,  if  aught  in  this 
Miscarried  by  my  fault,  let  my  old  life 
Be  sacrific'd,  some  hour  before  his  time, 
Unto  the  rigour  of  severest  law. 

The  immediate  answer,  from  the  highest  civil  authority, 
the  prince  himself,  is  one  of  respectful  acquiescence โ€” 

We  still  have  known  thee  for  a  holy  man. 

The  Friar's  narrative  is  confirmed  by  the  evidence  of 
Romeo's  man,  of  Paris's  page,  and  of  Romeo's 
letter  to  his  father โ€” which,  let  us  observe,  furnishes 
the  crowning  testimony  to  the  deliberateness,  not 
rashness,  of  his  suicide  : โ€” 

Prince.  This  letter  doth  make  good  the  friar's  words, 
Their  course  of  love,  the  tidings  of  her  death : 
And  here  he  writes โ€” that  he  did  buy  a  poison 
Of  a  poor  'pothecary,  and  therewithal 
Came  to  this  vault  to  die,  and  lie  with  Juliet. 

The  prince  proceeds โ€” not,  as  our  modern  critics  do, 
to  hold  forth  about  the  rashness  of  the  lovers โ€” but 
to  point  out  to  the  heads  of  the  hostile  families  the 
visible  judgment  of  God  upon  their  wickedness  : โ€” 

Where  be  these  enemies  ? Capulet,  Montague ! 

See  what  a  scourge  is  laid  upon  your  hate, 

That  Heaven  finds  means  to  kill  your  joys  with  love  ! 

And  I,  for  winking  at  your  discords  too, 

Have  lost  a  brace  of  kinsmen. โ€” All  are  punish'd. 


CAPITLET    AND    MONTAGUE.  365 

Their  instant  repentance  and  reconciliation  over  the 
remains  of  their  children,  are  expressed  with  the  most 
religious  solemnity  : โ€” 

Cap.  O  brother  Montague,  give  me  thy  hand  : 
This  is  my  daughter's  jointure,  for  no  more 
Can  1  demand. 

Mon.  But  I  can  give  thee  more ; 

For  I  will  raise  her  statue  in  pure  gold ; 
That,  while  Verona  by  that  name  is  known, 
There  shall  no  figure  at  such  rate  be  set, 
As  that  of  true  and  faithful  Juliet. 

Cap.  As  rich  shall  Romeo  by  his  lady  lie, 
Poor  sacrifices  of  our  enmity  ! 

This  is,  surely,  no  lamenting  over  youthful  indiscretion, 
but  the  very  crowning  of  martyred  Love โ€” as  in- 
dicated, also,  in  the  closing  strain,  from  the  lips  of 
the  afflicted  prince : โ€” 

A  glooming  peace  this  morning  with  it  brings ; 

The  sun,  for  sorrow,  will  not  shew  his  head  : 
Go  hence,  to  have  more  talk  of  these  sad  things ; 

Some  shall  be  pardon'd,  and  some  punished : 
For  never  was  a  story  of  more  woe, 
Than  this  of  Juliet  and  her  Romeo  ! 

We  have  now,  we  believe,  completely  demon- 
strated : โ€” 

1.  That  the  hero  and  heroine  of  this  play,  so  far 
from  presenting  types  of  peculiarly  Italian  character, 
and  so  exhibiting  a  temperament  peculiarly  rash,  im- 
petuous, and  vehement,  are  personages  of  ideal  beauty, 
dignity,  and  harmony,  physical,  moral,  and  intellec- 
tual. That  not  only  is  each  of  the  two  characters 
endowed  individually  with  this  beautiful  and  harmo- 
nious proportion ;  but  that  the  sympathy  between  the 
two  is  ideally  perfect โ€” a  unison  so  entire  as  not  even 
Shakespeare  has  elsewhere  assigned  to  any  pair  of 
lovers.  That,  consequently,  the  rapidity  and  the 
force  of  their  mutual  passion  result,  above  all,  from 
that  absolutely  perfect  sensitive  and  imaginative 
sympathy  โ€”  not  merely  from  a  sympathetic  vehe- 
mence of  the  blood.  That,  in  short,  we  have,  in  the 
courtship  of  this  pair,  and  their  union  in  life  and 

n2 


366  CHARACTERS    IN    'ROMEO    AND    JULIET.' 

death,  the  most  perfect  ideal  of  youthful  love,  in 
its  most  exquisite  delicacy,  its  most  exalted  dignity, 
and  its  most  heroic  constancy,  no  less  than  in  its  most 
glowing  ardour.  And  that  the  moral  resulting  from 
the  dramatic  development  of  this  poetical  conception, 
is  one  of  the  greatest  and  most  important  that  morality 
itself  can  teach โ€” engaging  the  deepest  of  passions 
on  the  side  of  virtue,  by  demonstrating  that  the  love 
which  is  most  genuine  and  constant  in  its  nature  can 
alone  be  most  truly  and  exquisitely  voluptuous. 

2.  That,  consequently,  the  source   of  the   tragic 
action  of  the  piece  lies  not  at  all  in  any  defect  of  cha- 
racter in  the  hero  and  heroine  ; โ€” that,  on  the  contrary, 
its  tragic  interest  resides  in  the  continual  and  studied 
opposition  which   the  dramatist  has  maintained   be- 
tween   their  deserts  and  their  experience โ€” between 
their  own  delicately  though  healthily  virtuous  nature 
and  conduct,  and  the  external  evils  that  beset  them, 
on  the  one  hand,  in  the  mean  or  selfish,  the  foolish 
or  vicious   dispositions   of   those    around    them, โ€” on 
the  other,  in  the  constant  persecution   of  untoward 
accident; โ€” so   that    their   eventual   fate    in    this   life 
demands  from  us  the  deepest  and  tenderest  pity,  un- 
mixed with  any  particle  of  blame  ; โ€” while,  even  in 
death,  the  beauty,  purity,  and  heroism  of  their  mutual 
devotion,  are  sanctified  by  the  poet,  with  every  reli- 
gious circumstance,  in  the  sympathy  of  their  fellow- 
citizens  and  the  veneration  of  posterity. 

3.  That  as  regards  the  great  social  question,  as  to 
the  due  relation  between  parental  authority  and  filial 
choice  respecting  the  marriage  of  children,  the  admo- 
nition administered  by  the  whole  tenour  of  this  drama, 
is  addressed,  not  to  children  against  marrying  without 
their  parents'  consent,  but  to  parents  against  setting  at 
nought  in  this  matter  the  feelings  of  their  children. 


367 


9. THEATRICAL  PERYERSION  OF  THIS  PLAY. ITS  RESTO- 
RATION  RECOMMENDED. MISS    HELEN    FAUCIT's  JULIET. 


How,  then,  can  it  have  been,  that  the  reverse  of  all 
this,  as  our  opening  pages  have  indicated,  has  come  to 
be  the  established  interpretation  of  this  great  dramatic 
poem,  to  the  degradation  of  its  leading  personages, 
and  the  proportionate  disparagement  of  the  poet? 
The  space  demanded  from  us  by  the  primary  portion 
of  our  present  task,  the  exposition  of  Shakespeare's 
work  itself,  leaves  us  no  room  to  pursue  this  secondary 
inquiry  in  the  detail  which  it  deserves;  but  it  is 
indispensable  to  offer,  at  least,  a  few  general  indi- 
cations on  the  subject,  which  may  tend  to  suggest 
an  effective  and  permanent  remedy. 

A  very  cursory  glance  over  the  history  of  our 
national  culture,  in  this  case  as  in  others,  will  suffice 
to  dispel  the  mystery.  That  exotic  and  vitiated  school 
of  taste  which  prevailed  in  our  country  from  the  time 
of  the  Stuart  Restoration  to  that  of  the  French  Revo- 
lution, reigned  peculiarly  on  our  stage  and  in  our 
theatrical  criticism.  Shakespeare  became  its  greatest 
victim,  precisely  because  he  was  the  greatest  genius  of 
the  truly  national  and  vigorous  age  preceding.  And 
in  like  manner,  the  greater  any  individual  work  of 
his  happened  to  be,  the  more  it  was  sure  to  suffer  from 
theatrical  or  critical  handling.  Other  of  his  noblest 
compositions,  as  we  have  recently  shown  in  the 
instance  of  '  Macbeth,'  had  been  unsparingly  corrupted 
and  profaned  by  earlier,  and  therefore,  perhaps,  more 
excusable  hands ;  but  the  piece  now  in  question,  we 
regret  to  say  it,  was  reserved  for  Garrick  to  improve 
according  to  the  critical  canons  and  the  false  refine- 
ment of  the  eighteenth  century.  To  these  he  added 
the  overweening  vanity  and  the  meretricious  taste  of 
a  mere  actor,  though  a  great  one ;  and  one  of  their 


368  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND    JULIET.' 

most  signal  results  has  come  down  to  us  in  the  still 
current  Garrickization  of  Shakespeare's  'Romeo  and 
Juliet.' 

We  have  shown  already  with  what  successful  art 
Shakespeare  has  exalted  in  our  imaginations  the  cap- 
tivation  of  Juliet  to  the  senses  and  the  heart  of  Romeo, 
by  making  his  first  contact  with  it  instantly  banish 
from  his  breast  a  fondly  cherished  passion  for  a  highly 
beautiful,  though  unsympathetic,  object.  The  im- 
prover, therefore,  most  effectively  commences  his  task 
of  vulgarization  to  the  level  of  the  reigning  taste,  by 
striking  Rosaline,  and  Romeo's  unrequited  passion  for 
her,  utterly  out  of  the  piece.  Still,  one  would  think, 
he  might  have  left  us  the  effect  of  that  mutual  love  at 
first  sight,  shown  on  both  parts  to  be  so  genuine,  un- 
prejudiced, and  unmixed  a  feeling,  by  the  fact  of  each 
being  quite  a  stranger  to  the  other.  But  no โ€” that 
would  not  have  been  doing  the  work  of  improvement 
thoroughly  enough, โ€” and  so,  a  previous  passion  for 
Juliet  is  absolutely  substituted  for  his  love  to  Rosaline ! 
โ€” as  thus : โ€” 

Love,  heavy  lightness !  serious  vanity ! 

Mis-shapen  chaos  of  well-seeming  forms  ! 

This  love  feel  I;  but  such  my  froward  fate, 

That  there  I  love,  where  most  I  ought  to  hate. 

Dost  thou  not  laugh,  my  friend? โ€” Oh,  Juliet,  Juliet ! 

And  so  on,  throughout  the  dialogues  relating,  in 
Shakespeare's  play,  to  Rosaline ; โ€” with  this  further 
improvement โ€” that  whereas  Shakespeare,  with  his 
uniform  delicacy  and  propriety,  not  only  keeps  the 
love  of  Romeo  for  Juliet  a  secret  from  all  his  male 
acquaintance  except  his  confidential  servant  and  his 
confessor,  but  causes  his  previous  avowal  regarding 
Rosaline  to  be  made  only  to  his  more  delicate  and 
sympathising  kinsman  Benvolio, โ€” Garrick,  on  the 
contrary,  transfers  the  better  half  of  Benvolio's  portion 
in  this  first  colloquy  to  Mercutio โ€” having  also  the 
excessive  stupidity  to  make  the  following  bit  of  dialogue 
pass  between  Mercutio  and  Romeo,  after  he  has  made 
the  latter  tell  them  he  is  in  love  with  Juliet: โ€” 


THEATRICAL    PERVERSION.  369 

Mer.  Tell  me,  in  sadness,  who  she  is  you  love. 

Rom.  In  sadness,  then,  I  love  a  woman. 

Mer.  I  aim'd  so  near,  when  I  suppos'd  you  lov'd. 

Rom.  A  right  good  marksman !  โ€” And  she's  fair  I  love โ€” 
But  knows  not  of  my  love ;  'twas  through  my  eyes 
The  shaft  enpierc'd  my  heart;  chance  gave  the  wound 
Which  time  can  never  heal :  no  star  befriends  me ; 
To  each  sad  night  succeeds  a  dismal  morrow ; 
And  still  'tis  hopeless  love,  and  endless  sorrow ! 

Yes,  good  people,  it  is  actually  to  cure  him  of  "  hope- 
less love"  for  Juliet,  that  Garrick's  Romeo  is  persuaded 
by  his  friends  to  go  to  Capulet's โ€” though,  indeed,  he 
shews  himself  rather  intractable : โ€” 

Let  come  what  may,  once  more  I  will  behold 
My  Juliet's  eyes  !  drink  deeper  of  affliction : 
I'll  watch  the  time;  and,  mask'd  from  observation, 
Make  known  my  sufferings,  but  conceal  my  name. 
Though  hate  and  discord  'twixt  our  sires  increase, 
Let  in  our  hearts  dwell  love  and  endless  peace ! 

Bravo,  David  Garrick  ! โ€” a  rare  commencement ! โ€” 
Now,  to  a  worthy  sequel,  in  the  masking  scene. 
There,  as  David's  Benvolio  and  Mercutio  are  already 
privy  to  the  whole  affair,  there  is  no  reason  why  they 
should  not  lend  a  hand  in  the  courting  of  Juliet; 
and  so  we  have  the  following: โ€” 

Rom.  Cousin  Benvolio,  do  you  mark  that  lady 
Which  doth  enrich  the  hand  of  yonder  gentleman  ? 

Ben.  I  do. 

Rom.  Oh !  she  doth  teach  the  torches  to  burn  bright ! 
Her  beauty  hangs  upon  the  cheek  of  night, 
Like  a  rich  jewel  in  an  Ethiop's  ear. 
The  measure  done,  I'll  wait  her  to  her  place, 
And,  touching  hers,  make  happy  my  rude  hand. 
Be  still,  be  still,  my  fluttering  heart  ! 

[During  the  dance,  Romeo  goes  and  sits  by  Juliet. 

Rom.  (Leading  Juliet  from  her  chair J.  If  I  profane,  with 

my  unworthy  hand, 
This  holy  shrine,  the  gentle  fine  is  this.     [Kisses  her  hand. 

Jul.  Good  pilgrim,  you  do  wrong  your  hand  too  much; 
For  palm  to  palm  is  holy  palmers'  kiss. 

Rom.  Have  not  saints  lips,  and  holy  palmers  too  ? 

Jul.  Ay,  pilgrim,  lips  that  they  must  use  in  prayer. 

-Rom.   Thus,  then,  dear  saint,  let  lips  put  up  their  prayer. 

[Salutes  her. 


370  CHARACTERS    IN    *  ROMEO    AND  'JULIET.' 

Nurse.  Madam,  your  mother  craves  a  word  with  you. 
[Romeo  and  Juliet  go  up  the  stage. 

Mercutio.  What  is  her  mother  ? 

Nurse  (to  Mercutio).  Marry,  bachelor, 

Her  mother  is  the  lady  of  the  house, 
And  a  good  lady,  and  a  wise  and  virtuous. 
I  nurs'd  her  daughter,  heiress  to  Lord  Capulet : 
I  tell  you,  he  that  can  lay  hold  on  her, 
Shall  have  the  chinks. 

Mer.  Is  she  a  Capulet  ? โ€” 

Come,  Romeo,  let's  be  gone โ€” the  sport  is  over. 

Rom.  Ay,  so  I  fear โ€” the  more  is  my  mishap. 

The  delicacy  and  propriety  of  all  this  are  carried,  by 
the  improver,  a  degree  or  two  further  in  the  next 
scene,  where  the  loose  jesting  of  Shakespeare's  Mer- 
cutio regarding  Rosaline โ€” 

I  conjure  thee  by  Rosaline's  bright  eyes, 

By  her  high  forehead,  and  her  scarlet  lip, 

By  her  fine  foot,  straight  leg,  and  quivering  thigh,  &c. โ€” 

is  made  to  be  associated,  in  the  speaker's  mind  and  in 
ours,  with  the  person  of  Juliet!  But  better  still  is  the 
transferring  to  Juliet,  in  like  manner,  in  the  delicate 
mouth  of  Mercutio,  the  "  white  wench's  black  eye  "- 
notwithstanding  the  marked  contrast  which  Shake- 
speare has  indicated  between  the  personal  appearance 
of  Rosaline  and  the 

Beauty  too  rich  for  use,  for  earth  too  dear, 

of  Juliet.  And  best  of  all  is  our  improver's  making 
Mercutio  actually  exclaim,  by  the  like  substitution, 
"  Why  that  same  pale,  hard-hearted  wench,  that  Juliet, 
torments  him  so,  that  he  will  sure  run  mad!" 

Arrived  at  this  point  in  "  the  acting  play,"  we 
hardly  need  observe,  that  our  friend  Garrick  has  pretty- 
well  disenchanted  us  from  that  ideal  conception  of  his 
hero,  and  especially  of  his  heroine,  into  which  that 
extravagant  Shakespeare  seeks  to  exalt  us !  It  is  also 
worth  remarking  that,  according  to  this  improved 
arrangement,  Mercutio  is  made  to  seek  the  combat 
with  Tybalt,  knowing  Romeo  to  be  in  love  with 
Tybalt's  kinswoman. 


THEATRICAL    PERVERSION.  371 

In  like  manner,  Rosaline  being  put  wholly  out  of 
existence,  the  simple,  kind-hearted  bantering  ad- 
dressed by  Shakespeare's  friar  to  Romeo,  on  his  change 
of  mistresses,  is  here  improved  into  an  Oh  you  bad  boy 
sort  of  lecture,  every  syllable  of  which  is  the  offspring 
of  David's  "  own  pure  brain :" โ€” 

But  tell  me,  son โ€” and  call  thy  reason  home โ€” 

Is  not  this  love  the  offspring  of  thy  folly, 

Bred  from  thy  wantonness  and  thoughtless  brain  ?โ€” 

Be  heedful,  youth,  and  see  thou  stop  betimes, 

Lest  that  thy  rash  ungovernable  passions, 

O'er-leaping  duty,  and  each  due  regard, 

Hurry  thee  on,  through  short-liv'd,  dear-bought  pleasures, 

To  cureless  woes  and  lasting  penitence ! 

And  this  is  made  to  be  addressed,  by  his  best  friend, 
to  him  whom  his  very  enemy  tells  us  that  "  Verona 
brags  of"  as  "a  virtuous  and  well-governed  youth"! 
One  passage  like  this,  after  our  improver's  previous 
vulgarization  of  the  hero,  is  enough  to  fix  that  notion 
of  him,  simply  as  an  imprudent  young  man,  which 
possesses  the  common  apprehension.  The  like  notion 
of  rash  wilfulness  in  the  heroine โ€” after  she,  too,  has 
been  dragged  down  in  the  earlier  scenes  to  the 
commonplace  level โ€” is  favoured  especially  by  the 
cutting  out  of  the  two  later  scenes,  with  her  father 
and  with  Paris,  those  passages  in  which  Shakespeare 
has  most  forcibly  exhibited  the  tyrannical,  capricious, 
and  brutal  unfeelingness  of  the  former,  and  the  cold- 
hearted  impertinence  of  the  latter; โ€” while  a  paltry, 
sentimental  dirge  scene  is  substituted  for  the  passage 
of  humorous  levity  between  Peter  and  the  musicians, 
which  we  have  already  demonstrated  Shakespeare's 
dramatic  purpose  in  introducing. 

But  it  is  in  his  dealing  with  the  death-scene  of  the 
lovers,  that  Garrick,  with  most  perverse  ingenuity, 
has  given  the  finishing-stroke  to  his  distortion  and 
degradation  of  the  principal  subject,  and  the  most 
damning  evidence  of  his  own  critical  incompetence 
and  presumption.  After  mutilating  and  dislocating, 
in  the  most  deplorable  way,  that  final  soliloquy  of 


37*2  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND    JULIET/ 

Romeo's  which  Shakespeare  has  worked  out  with  such 
strictly  logical  sequence  and  coherence,  the  Shake- 
speare-mender proceeds  to  improve  the  catastrophe 
after  the  following  sagacious  manner. 

We  have  shown  how  and  why  Shakespeare,  true  to 
the  leading  spirit  of  his  drama,  has  arranged  every- 
thing so  as  to  obviate  as  much  as  possible  the  physical 
repulsiveness  of  the  act  of  suicide : โ€” 

Here's  to  my  love ! O  true  apothecary, 

Thy  drugs  are  quick. โ€” Thus  with  a  kiss  I  die ! 

But  the  amended  play,  in  contempt  of  Shakespeare, 
and  of  Romeo's  "  true "  and  well-bribed  apothecary, 
makes  Romeo  say,  after  taking  the  poison  which  he 
expects  to  kill  him  instantly, 

Eyes,  look  your  last ; 
Arms,  take  your  last  embrace,  &c., 

till  he  ends  with 

Soft โ€” she  breathes,  and  stirs  ! 

And  now  we  are  actually  called  upon  to  believe,  that 
he  forgets  all  at  once  the  purpose  and  the  act  which 
have  absorbed  his  faculties  for  the  last  twelve  hours. 
Quoth  Garrick's  poisoned  Romeo : โ€” 

She  speaks โ€” she  lives โ€” and  we  shall  still  be  bless'd ! โ€” 

My  kind,  propitious  stars  o'erpay  me  now 

For  all  my  sorrows  past !     Rise,  rise,  my  Juliet ; 

And  from  this  cave  of  death,  this  house  of  horror, 

Quick  let  me  snatch  thee  to  thy  Romejo's  arms, 

There  breathe  a  vital  spirit  in  thy  lips, 

And  call  thee  back,  my  soul,  to  life  and  love  ! 

[  Raises  her.,  and  brings  her  forward  in  his  arms. 

Shakespeare,  we  have  seen,  poor  simple  man !  makes 
Juliet  awake  refreshed  and  self-possessed  as  the  Friar 
had  promised  her  she  should โ€” 

Thou  shalt  awake  as  from  a  pleasant  sleep, โ€” 
and  so,  accordingly,  her  first  words  are : โ€” 

O  comfortable  friar,  where  is  my  lord  ? โ€” 
/  do  remember  well  where  I  should  be, 
And  there  I  urn. Where  is  my  Romeo  ? 


THEATRICAL  PERVERSION.  373 

But  Garrick's  Juliet  improved  is  in  no  such  haste  either 
to  find  out  where  she  is,  or  to  recognize  her  husband. 
Shakespeare  had  foolishly  imagined  that  his  reviving 
heroine's  first  thought  would  be  of  Romeo โ€” but  the 
excellent  David  (bless  his  discriminating  soul !)  makes 
his  Juliet  think  first  of  Paris : โ€” 

Jul.  Where  am  I  ? โ€” Defend  me,  powers  ! 

Bless  me!  how  cold  it  is!โ€” Who's  there? 

Rom.  Thy  husband ; 

Tis  thy  Romeo,  Juliet โ€” rais'd  from  despair 
To  joys  unutterable  !  Quit,  quit  this  place, 
And  let  us  fly  together. 

Jul.  Why  do  you  force  me  so  ? โ€” I'll  ne'er  consent. โ€” 
My  strength  may  fail  me,  but  my  will's  unmov'd โ€” 
I'll  not  wed  Paris โ€” Romeo  is  my  husband. 

Rom.  Romeo  is  thy  husband โ€” I  am  that  Romeo โ€” 
Nor  all  the  opposing  powers  of  earth  or  man 
Shall  break  our  bonds,  or  tear  thee  from  my  heart! 

Garrick's  Juliet  now  begins  to  come  a  little  to  herself, 
and  then  we  have  the  following  happily  and  tastefully 
imagined  scene : โ€” 

Jul.  I  know  that  voice โ€” its  magic  sweetness  wakes 
My  tranced  soul โ€” I  now  remember  well 
Each  circumstance. โ€” Oh,  my  lord,  my  husband โ€” 

[Going  to  embrace  him. 
Dost  thou  avoid  me,  Romeo  ?     Let  me  touch 

Thy  hand,  and  taste  the  cordial  of  thy  lips 

You  fright  me โ€” speak ! โ€” Oh,  let  me  hear  some  voice 
Besides  my  own  in  this  drear  vault  of  death, 
Or  I  shall  faint. โ€” Support  me. โ€” 

Rom.  Oh,  I  cannot โ€” 

I  have  no  strength โ€” but  want  thy  feeble  aid. โ€” 
Cruel  poison  ! 

Jul.   Poison! โ€” what  means  my  lord?โ€” thy  trembling 

voice, 
Pale  lips  and  swimming  eyes โ€” Death's  in  thy  face ! 

Rom.  It  is  indeed โ€” I  struggle  with  him  now ; 
The  transports  that  I  felt, 
To  hear  thee  speak,  and  see  thy  opening  eyes, 
Stopp'dfor  a  moment  his  impetuous  course, 
And  all  my  mind  was  happiness  and  thee ; โ€” 
But  now  the  poison  rushes  through  my  veins ; โ€” 
I  have  not  time  to  tell 

KK 


374  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND    JULIET.' 

Fate  brought  me  to  this  place,  to  take  a  last, 
Last  farewell  of  my  love,  and  with  thee  die ! 

Jul  Die  !โ€” Was  the  friar  false? 

Rom.  I  know  not  that โ€” 

I  thought  thee  dead ;  distracted  at  the  sight โ€” 
O  fatal  speed ! โ€” drank  poison,  kiss'd  thy  lips, 
And  found  within  thy  arms  a  precious  grave  ! 
But,  in  that  moment โ€” oh !  [He  falls. 

Jul.  And  did  I  wake  for  this  ? 

Rom.  My  powers  are  blasted; 
'Twixt  death  and  love  I'm  torn.  I  am  distracted ; 
But  death's  strongest. โ€” And  must  I  leave  thee,  Juliet  ? 
Oh  cruel,  cursed  fate !  in  sight  of  heaven 

Jul.  Thou  rav'st ! โ€” lean  on  my  breast. 

Rom.  Fathers  have  flinty  hearts โ€” no  tears  can  melt  'em โ€” 
Nature  pleads  in  vain โ€” children  must  be  wretched ! 

Jul.  Oh,  my  breaking  heart ! 

Rom.  She  is  my  wife โ€” our  hearts  are  twin'd  together ; โ€” 
Capulet,  forbear; โ€” Paris,  [rises  again]  loose  your  hold;  โ€” 
Pull  not  our  heart-strings  thus ; โ€” they  crack โ€” they  break. โ€” 
Oh,  Juliet!   Juliet! 

[Falls  and  dies. โ€” Juliet  faints  on  Romeo's  body. 

The  greater  part  of  this  improvement  demands  no 
comment,  after  we  have  so  fully  considered  Shake- 
speare's own  treatment  of  the  matter.  But  it  may  be 
well  to  point  out  the  especial  absurdity  of  the  con- 
cluding sentences,  in  which  Romeo  is  made  to  exclaim 
against  "  fathers"  and  against  "  Paris."  Romeo  him- 
self, we  have  seen,  has  a  peculiarly  tender  father ;  and 
Shakespeare  has  studiously  kept  him  ignorant,  both  of 
Capulet's  brutality  to  Juliet,  and  of  Paris's  imperti- 
nence,โ€” in  order  that,  in  Romeo's  final  scene,  no 
harsher  feeling  might  interfere  to  disturb  those  harmo- 
nizing sentiments  of  love  and  pity  in  the  hero's  breast 
which  so  exquisitely  soften  the  tragic  interest  of  his 
parting  moments.  In  like  manner,  compare  Shake- 
speare's representation  of  Juliet's  deportment  on 
reviving, โ€” so  remote  from  resentment  against  the 
Friar,  whom  she  knows  to  deserve  it  so  little, โ€” or  even 
against  that  Fortune  of  whom  she  is  really  the  victim, 
โ€” with  Garrick's  improved  version  of  it,  after  he  has 
actually  made  the  Friar  arrive  behind  his  appointed 
time  : โ€” 


THEATRICAL    PERVERSION.  375 

Jul.  (Lying  on  the  neck  of  Romeo).     Who's  there? 

Friar  L.  Ha !  Juliet  awake  ! โ€” and  Romeo  dead  ! โ€” 
And  Paris,  too  !  โ€”Oh,  what  an  unkind  hour 
Is  guilty  of  this  lamentable  chance  ! 

Jul.  Here  he  is  still,  and  I  will  hold  him  fast ; 
They  shall  not  tear  him  from  me ! 

Friar  L.  Patience,  lady ! 

Jul.   0  thou  cursed  friar .' โ€” Patience  ! โ€” 
Talk'st  thou  of  patience  to  a  wretch  like  me  ? 

Friar  L.  O  fatal  error  ! โ€” Rise,  thou  fair  distress 'd, 
And  fly  this  scene  of  death. 

Jul.  Come  thou  not  near  me โ€” 

Or  this  dagger  shall  quit  my  Romeo's  death  ! 

[Draws  a  dagger. 

And  then,  as  if  to  remove  the  last  chance  of  bring- 
ing back  our  apprehensions  in  any  degree  towards  the 
dignity  of  Shakespeare's  own  conception,  the  religious- 
ly solemn  closing  scene  of  explanation,  admonition, 
repentance,  and  reconcilement,  is  utterly  suppressed ! 

And  that  same  David  Garrick  could  deal  in  such  a 
manner  with  a  masterpiece  of  William  Shakespeare ! 
Truly,  while  considering  this,  one  is  tempted  almost  to 
pardon  his  friend  Johnson's  rather  unfriendly  remark, 
and  believe  that  in  reality  "  Punch  "  could  have  "  no 
feelings." But  then,  the  British  public  still  com- 
placently tolerates,  on  the  scene,  this  perversion  of  the 
most  harmoniously  pathetic  of  tragedies  into  little  better 
than  a  vulgar  melodrama,  half  puerile,  half  disgusting. 
โ€” Ay,  there  is,  now-a-days,  the  greater  marvel,  and  the 
greater  disgrace  !  The  constant  reaction,  for  good  or 
for  evil,  of  the  state  of  our  Shakespearian  acting  upon 
that  of  our  Shakespearian  criticism,  and  upon  the 
intelligence  of  our  Shakespearian  reading,  we  have 
distinctly  indicated  on  a  former  occasion,*  and  may 
find  an  occasion  to  demonstrate  more  particularly. 
Meanwhile,  if  Shakespeare  be  fated  for  some  time 
longer  to  undergo  theatrical  perversion,  it  would  be 
some  consolation  to  us,  at  least,  if  childishness  might 
cease  to  be  superadded.  Let  *  The  Family  Shakespeare' 
be  used  with  all  possible  diligence  in  the  school-room, 
and  the  Nursery  Shakespeare  f  in  the  nursery ;  but,  in 

*  See  page  197,  of  this  volume.         t  '  Lamb's  Tales,'  for  instance. 


376  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND    JULIET.' 

the  name  of  British  common  sense,  and  manliness,  and 
womanhood,  let  them  be  banished  quickly  and  for  ever 
from  our  adult  criticism  and  our  full-grown  stage. 

The  more,  however,  that  our  Shakespearian  stage 
is  degraded  on  the  whole,  the  more  we  are  bound  to 
render  all  possible  honour  to  any  instance  of  a  better 
spirit  arising  by  its  native  energy,  under  such  un- 
favourable auspices,  upon  that  stage  itself.  On  a 
former  occasion*  we  have  pointed  out,  in  relation  to 
another  great  heroine  of  Shakespeare's,  the  laudable 
courage  with  which  our  most  genuine  Shakespearian 
performer  has  disregarded,  in  her  expression  of  that 
and  other  characters,  all  vulgar  theatrical  tradition. 
Her  personation  of  Juliet  affords  a  yet  more  striking 
example  of  the  same  nature.  The  circumstances  which 
for  the  last  two  years  have  closed  against  Shakespeare 
the  doors  of  our  "  great  national  theatres,"  compel  us 
to  refer  the  reader,  for  collateral  testimony  on  this 
point,  to  the  journals  of  Scotland,  Ireland,  and  France, 
especially  those  of  Edinburgh  and  Paris,  f 

That  great  central  portion  of  this  heroine's  part  which 
extends  from  the  balcony  scene  to  that  of  the  sleeping- 
draught,  having  suffered  least  from  the  hands  of  the 
improver,  affords  most  scope  for  the  actress  to  shew  in 
what  degree  she  is  qualified  to  understand  and  to 
embody  the  poet's  conception  and  developement  of 
the  character.  In  Miss  Helen  Faucit's  impersonation, 
those  passages  where  the  passion  ebbs  and  flows  with 
gentle  undulation, โ€” as  in  the  courtship,  the  marriage, 
and  the  parting  scenes, โ€” have  an  inexpressible  charm, 
in  their  delicate  frankness,  their  elegant  simplicity,  and 


*  See  pages  27  to  35,  of  this  volume. 

t  See,  especially,  '  Le  Messager,'  20th  Jan.,  and  'The  Scotsman,' 
26th  April,  1845.  It  is  interesting  to  trace  how  thoroughly  the  Edin- 
burgh critic,  and  the  Parisian  (M.  Edouard  Thierry),  looking  from  such 
different  points  of  view,  concur  in  characterising  that  union  of  sweetness 
with  dignity,  and  of  gentleness  with  energy,  which  so  peculiarly  marks 
this  enthusiastic  artist  as  a  Shakespearian  performer.  "  Cette  grace 
si  fine,  si  spirituette  ensemble  et  si  naive"  is,  for  example,  the  phrase  in 
which  M.  Thierry  very  happily  defines  the  particular  character  of  her 
gracefulness. 


THEATRICAL    PERVERSION.  377 

sweetness  of  modulation ; โ€” the  scenes  which  exhibit 
violently  conflicting  emotions,  especially  that  in  which 
Juliet  receives  the  intelligence  of  the  fatal  duel,  begin 
to  develope  the  strength  which,  in  the  actress,  no  less 
than  in  the  heroine,  resides  beneath  her  tenderness  of 
nature ; โ€” and  then,  the  series  of  trying  scenes  which 
Juliet  undergoes  with  her  parents  and  her  nurse,  with 
Paris  and  with  the  Friar,  ending  in  the  great  solitary 
scene  of  the  sleeping-potion,  draw  forth  all  the  energies 
of  this  performer,  and  establish  her  unrivalled  capa- 
bility of  exalting  the  heroine's  character  above  that 
level  of  mere  dramatized  romance  to  which  both  our 
criticism  and  our  stage  have  brought  it  down,  to  that 
elevation  of  antique  heroism  to  which  the  dramatist 
himself  has  raised  it. 

But  the  more  that  any  actress  proves  herself  capable 
of  realizing  Shakespeare's  conception,  in  those  passages 
where  the  improvers  have  permitted  it  to  remain  un- 
impaired, the  more  afflicting  it  is  to  see  her  compelled 
to  waste  her  noblest  energies  in  bestowing  dignity  upon 
spurious  passages  which  are  little  susceptible  of  it. 
Commonplace  performers  find  their  account  in  re- 
ceiving Shakespeare  from  the  manager,  ready  vul- 
garized to  their  hands;  but  the  man  or  woman  of 
genius,  the  high  and  true  histrionic  artist,  has  every- 
thing to  lose  by  such  a  process.  The  essential  vulgarity 
of  the  spurious  passages  helps  to  veil  a  vulgar  expression 
of  the  genuine  ones ;  while,  on  the  other  hand,  the 
noblest  expression  of  the  latter  has  a  sort  of  degrada- 
tion reflected  upon  it  from  the  very  efforts  of  the  same 
worthy  performer  to  dignify  the  spurious  portions. 

Miss  Helen  Faucit,  our  only  Juliet  on  the  stage, 
of  such  true  Shakespearian  inspiration,  has  every  reason 
to  complain  and  protest  against  the  prejudice  done 
to  her  powers  and  her  genius  by  the  continuance 
of  so  gross  a  theatrical  perversion.  Let  her,  how- 
everโ€” and  let  every  one  who  still  cherishes  on  our 
languishing  stage  a  spark  of  genuine  devotion  to 
their  art โ€” persevere  in  their  efforts  and  their  hopes. 
The  time  for  a  full  appreciation  and  assiduous  culture 

K  K2 


378  CHARACTERS    IN    '  ROMEO    AND    JULIET.' 

of  uncorrupted  Shakespearian  acting,  as  indispensable 
to  a  general  and  complete  understanding  even  of  the 
written  Shakespeare,  is  not  far  distant.  Meanwhile,  if 
there  were  any  manager  with  taste  and  spirit  enough 
to  restore  to  us  Shakespeare's  '  Romeo  and  Juliet'  upon 
the  scene,  it  would  afford  the  public,  not  only  one  of 
the  noblest  dramatic  enjoyments,  but  a  most  instructive 
study  of  the  poet,  to  witness  Miss  Faucit's  rendering 
of  the  heroine's  part  in  all  its  pristine  purity โ€” could  a 
Romeo  of  equal  genius,  and  grace,  and  feeling,  and 
delicacy,  be  found,  to  support  her. 


10. NEW      PERVERSION     OF     THIS     PLAY,      IN     ITS     LATE 

REVIVAL  AT  THE    HAYMARKET  THEATRE. INCREASED 

NECESSITY   FOR  ITS   GENUINE  RESTORATION. 

[May  29th,  1847.] 

WHEN  writing  these  last  paragraphs,  we  could  little 
anticipate  such  an  exhibition  as  that  which  was 
brought  forward  on  the  boards  of  one  of  the  patent 
theatres  of  London,  in  the  following  December, 
1845.  For  the  honour  of  our  country โ€” the  country 
of  Shakespeare โ€” we  could  wish  that  such  an  exhi- 
bition should  be  utterly  forgotten :  but  there  are  cir- 
cumstances connected  with  that  performance,  which 
leave  us  not  at  liberty  to  pass  it  over  unnoticed, 
but  demand  that  we  should  characterize  it  distinctly 
and  permanently. 

First  of  all,  then,  some  few  weeks  after  the  ap- 
pearance of  the  foregoing  exposition  (a  remarkable 
coincidence,  to  say  the  least)  it  was  thought  proper  to 
abandon  that  Garrick  version  of  this  play  which  had 
kept  the  stage  unintermittedly  since  Garrick's  time, 


THEATRICAL    PERVERSION.  379 

and  return  to  Shakespeare's  text,  though  still  with  es- 
sential mutilations.  For  this  restoration  the  critics  of 
the  London  press  gave  unqualified  credit  to  the 
manager  and  the  actors โ€” taking  occasion  to  treat  Gar- 
rick,  and  his  "balderdash,"  with  especial  contumely. 

So  far,  their  applause  of  this  Shakespearian  revival 
might  be  very  allowable.  But  what  are  we  to  think 
when  we  find  them,  while  condemning  Garrick's  per- 
version on  the  one  hand,  approving  on  the  other  a 
violence  to  Shakespeare  in  the  personation  of  the  two 
principal  characters,  and  of  the  hero  especially,  at  the 
contemplation  of  which  Garrick  himself  would  have 
stood  aghast! 

For  the  special  purpose,  then,  it  should  seem,  of 
restoring  Shakespeare's  work  in  all  its  purity^  it  was 
announced  that  Romeo  and  Juliet  were  to  be  per- 
sonated by  two  transatlantic  sisters โ€” the  she-Romeo  ^ 
being  advertised  as  the  peculiar  and  irresistible  at- 
traction. 

Had  it  been  announced  that  this  hero  and  heroine 
were  to  be  represented  by  a  brother  and  sister,  the 
demand  of  indulgence  from  what  ought  to  be  the 
common  human  feelings  and  perceptions  of  any  audi- 
ence, would  have  been  rather  large.  But  in  the 
present  instance,  a  vastly  greater  demand  was  made : 
we  were  called  upon  to  be  interested  and  delighted 
by  nothing  less  than  the  exhibition  of  two  sisters  in 
this  peculiar  dramatic  relation; โ€” and  to  make  the 
matter  complete,  we  were  duly  given  to  understand 
that  no  particular  stress  was  laid  upon  the  feminine 
qualifications  of  the  lady  personating  the  heroine  of 
love โ€” that  the  grand  charm  was  to  be  looked  for  in 
the  masculine  ones  of  the  lady  representing  the  hero.  ^ 

We  will  waste  no  words  upon  demonstrating  the 
disgustingly  monstrous  grossness  of  such  a  perversion. 
To  any  human  beings,  whether  calling  themselves 
men  or  women,  who  need  such  an  argument  to  con- 
vince them,  the  argument  itself  would  be  uselessly 
addressed.  It  is  idle  to  talk  (as  we  find  certain  critics 
doing  at  the  time)  as  if  there  was  nothing  in  the  per- 


380  CHARACTERS    IN    *  ROMEO    AND    JULIET.' 

formance  itself  to  remind  one's  very  physical  appre- 
hensions that  the  soi-disant  impassioned  hero  was  a 
woman.  That  any  male  auditors  could  think  so,  would 
surely  prove  that  we  live  in  a  time  when  there  are 
men  with  so  little  manhood  as  to  have  almost  lost 
all  sense  of  the  essentially  different  manner  in  which 
this  passion,  especially,  manifests  itself  in  the  two 
sexes  respectively โ€” as  not  to  feel  the  revoltingly  un- 
natural absurdity,  for  instance,  of  all  the  hysterical 
sobbing  and  blubbering  which,  in  even  the  most 
mannish  of  women,  must  be  produced  by  such  scenes 
as  that  between  Romeo  and  the  Friar,  when  the  for- 
mer is  acquainted  with  his  banishment, โ€” and  more 
especially  that  of  the  tomb,  over  the  seeming  corpse 
of  Juliet. 

To  pursue  this  consideration  in  all  the  detail  into 
which  it  would  naturally  lead  us,  would  be  so  over- 
poweringly  repugnant  to  our  own  taste  and  feel- 
ing, that  we  must  at  once  decline  the  task, โ€” besides 
that,  as  we  have  hinted  already,  no  such  exposition 
can  be  of  much  avail  to  either  man  so  unmanly  or 
woman  so  unwomanly,  as  to  need  it  proving  to  them 
that  the  Juliet  of  Shakespeare  deserves  at  least  a  man 
for  her  lover.  We  gladly  hasten  to  dismiss  this  con- 
sideration altogether  โ€”  to  exclude  from  our  mind 
(which  no  audience  could  ever  do)  the  consciousness 
of  the  real  sex  of  Romeo's  representative,  โ€”  and, 
leaving  aside  the  monstrous  epicene  expression  of  the 
part,  to  consider  the  essential  conception  of  it  which 
the  actress,  with  such  vigorous  impropriety,  exerted 
herself  to  realize. 

And  here,  we  must  say,  the  violence  done  to  the 
moral  nature  of  Shakespeare's  hero,  was  quite  as  great 
as  that  done  to  his  physical  nature  by  this  unnatural 
personation.  So  far  from  exhibiting  anything  of  the 
gentle  and  sympathetic  as  well  as  noble  and  valiant 
spirit  of  the  Romeo  of  Shakespeare, โ€” if  the  she-Romeo 
aimed  at  any  ideal  whatever,  it  was  an  ideal  of  the 
most  vulgarly  selfish  and  headlong  will  and  appetite. 
From  the  beginning  to  the  end, โ€” whether  with  Ben- 


THEATRICAL    PERVERSION.  381 

volio  and  Mercutio, โ€” with  Juliet, โ€” with  the  Friar, โ€” 
with  Tybalt, โ€” with  the  Apothecary, โ€”  with  his  own 
servant, โ€”  or  with  Paris, โ€” there  was  one  determined 
inveteracy  of  tone  and  manner,  โ€”  which,  with  the 
intensely  immoveable  setness  of  look, โ€” the  ungainly, 
angular  figure  and  movement, โ€” the  singularly  harsh 
features, โ€” the  husky  voice  of  the  actress  herself, โ€” the 
nasal  utterance  and  awkward  vowel  pronunciation 
of  her  country, โ€” combined  to  produce  a  whole  as 
diametrically  opposed  to  the  ideal  of  Romeo  as  we 
have  expounded  it  in  the  preceding  pages,  as  could 
have  been  devised  even  by  the  most  vivid  and  power- 
ful imagination.  Nor  was  all  this  coarse,  unmodu- 
lated vehemence  the  less  startling  because,  so  far  as 
the  histrionic  heroine  was  concerned,  it  was  addressed 
to  a  personage  with  no  touch  of  refinement  and 
no  spark  of  poetry.  While  the  whole  personation 
was  rendered  but  the  more  revolting  by  that  very 
restoration  of  Shakespeare's  words,  to  which  the  action 
was  more  than  ever  violently  unsuited. 

In  short,  if  there  be  anything  true  in  such  a  perso- 
nation, then  our  previous  exposition  is  merely  nonsense. 
If  our  exposition  be  right,  then  the  manager  who 
brought  forward,  the  auditors  who  admired,  and  the 
critics  who  applauded  such  a  performance,  have  heaped 
upon  Shakespeare  an  accumulation  of  indignity  which 
can  be  expiated  only  by  their  seeking  and  seizing 
the  earliest  occasion  of  shewing  to  the  world  that 
they  are  cured  of  their  bad  taste  or  have  discovered 
their  mistake. 

Now,  we  say,  more  than  ever,  are  we  bound  to 
insist  that  the  first  opportunity  ought  to  be  taken  of 
producing  on  the  London  boards  this  play,  most  es- 
pecially, with  the  best  resources  for  the  personation 
of  the  hero  and  heroine  that  the  profession  might  even 
now  afford.  This,  which  was  very  desirable  before, 
is  imperatively  called  for  now.  That  this  piece, 
indeed,  is  one  peculiarly  demanding  a  parity  of 
genius  between  the  representatives  of  its  two  leading 
characters,  we  fully  admit;  but  this  consideration 


382  CHARACTERS    IN    'ROMEO    AND    JULIET.' 

becomes  quite  secondary  in  the  present  emergency. 
It  is  no  longer  a  question  of  rendering  this  drama 
adequately  on  the  whole, โ€” but  of  expelling  the  in- 
tensely gross  misconception  of  it  lately  impressed  on 
the  minds  of  so  large  a  portion  of  the  London  public, 
โ€” by  the  only  thoroughly  effective  means โ€” the  bodily 
presentment  of  its  leading  characters,  true  as  to  their 
general  conception,  and  on  the  feminine  side  at  least โ€” 
which,  we  will  venture  to  say,  in  the  great  drama  of 
Love,  is  the  more  important  of  the  two โ€” with  richly 
and  delicately  poetic  grace  and  refinement  superadded. 
Let  this  be  done,  with  a  return  bond  fide  to  the  text, 
the  whole  text,  and  nothing  but  the  text,  of  Shakespeare 
โ€” mere  verbal  suppressions  apart,  in  compliance  with 
modern  decorum, โ€” let  this  once  be  made  familiar  to 
our  metropolitan  public,  โ€”  and  there  is  little  cause 
to  fear  that  so  unnatural  an  outrage  on  the  great 
master  genius  of  our  country  as  that  recently  per- 
petrated at  the  Hay  market  Theatre,  will  ever  more 
be  tolerated  on  the  London  stage. 


383 


POSTSCRIPT 

CONCERNING 

THE  RESTORATION  OF  <  MACBETH.' 


HAVING,  in  a  preceding  postscript,*  dated  in  December 
last,  emphatically  indicated  the  fact  that  no  step  had 
yet  been  taken  towards  the  restoration  of  Shake- 
speare's 'Macbeth'  on  the  London  stage, โ€” it  is  due 
to  the  manager  of  the  Sadler's- Wells  theatre,  to  men- 
tion in  this  place?  that  he  has  lately  made  a  very 
considerable  and  very  decided  advance  in  that  direc- 
tion,โ€”  by  dismissing  in  toto  the  operatic  insertions, 
and  restoring  the  suppressed  characters,  scenes,  and 
speeches. 

This  was  the  step  of  first  necessity.  It  is  much, 
to  retrieve  the  piece,  once  for  all,  from  its  spurious 
character  as  an  operatic  melodrama,  to  its  original  and 
proper  one  as  a  genuine  tragedy ; โ€” for,  the  reception 
of  Mr.  Phelps's  experiment  by  the  public  and  the 
press,  shews  plainly  that  the  "  singing  witches "  will 
not  long  continue  to  profane  Shakespeare's  work,  and 
insult  the  reason  of  its  auditors,  upon  any  English 
stage. 

Much,  however,  yet  remains  to  be  done.  The 
bodily  apparition  of  Banquo  is  still  there,  in  its  broadly 
glaring  absurdity.  The  "weird  sisters,"  though  di- 
vested in  great  part  of  their  former  grossness  by  Mr. 
Phelps's  treatment,  still  need  a  little  more  refining. 
According  to  Banquo's  own  very  credible  testimony, 
they  look  (as  their  name  imports)  like  bearded  women 
โ€” not  like  gruff,  unshaved  old  men  in  women's  garb. 

But  most  of  all,  now  that  we  have  so  far  re- 
covered Shakespeare's  tragedy,  it  is  important  that  we 

*  See  page  197. 


384  POSTSCRIPT. 

should  have  its  true  character  and  moral  restored  to 
us.  Nothing  of  this  yet  appears  on  our  metropolitan 
stage  โ€”  nothing  but  the  prescriptively  compunctious 
hero  and  imperious  heroine.  We  have  shown  already, 
that  there  wants  not  a  performer  capable  and  willing 
to  enact  the  genuine  Lady  Macbeth  of  Shakespeare : 
and  we  can  point  out  no  worthier  or  more  promising 
task  for  an  actor  of  even  moderate  qualifications, 
than  that  of  enabling  himself,  by  a  thoroughly 
original  study,  to  render  to  us  the  general  conception, 
at  least,  of  the  true  Shakespearian  Macbeth.  The 
very  abandoning  of  the  other  disfigurements,  leaves 
us  but  the  more  at  leisure  to  feel  the  want  of  these 
more  essential  restorations  โ€”  essential  to  the  con- 
sistency and  the  dignity  of  Shakespeare's  work โ€” and 
therefore  due  to  the  intellectual  honour  of  our  country. 


October  9th,  1847. 


THE    END. 


PRINTED    BY    J.    S.    CROSSLEY,    LEICESTER. 


In  Preparation, 

BY    THE    SAME    AUTHOR, 

STUDIES     OF     SHAKESPEARE 

IN    THE    PLAY    OF 

HAMLET, 

WITH  OBSERVATIONS   ON  THE  CRITICISM  AND  THE  ACTING 
OF  THAT  PLAY. 


RETURN    CIRCULATION  DEPARTMENT 
TO-โ€”  *    202  Main  Library 

LOAN  PERIOD  1 
HOME  USE 

2 

3 

4 

5 

6 

ALL  BOOKS  MAY  BE  RECALLED  AFTER  7  DAYS 

Renewals  and  Recharges  may  be  made  4  days  prior  to  the  due  date. 

Books  may  be  Renewed  by  calling        642-3405 

DUE  AS  STAMPED  BELOW 


JUL061992 


OCT  n  R  1999 


FORM  NO.  DD6 


UNIVERSITY  OF  CALIFORNIA,  BERKELEY 

BERKELEY,  CA  94720 

ยฎ$ 


U.C.  BERKELEY  LIBRARIES 


877235 


THE  UNIVERSITY  OF  CAUFORNIA  LIBRARY 


ill