ALVMNVS BOOK FVND
v
/>
A STUDY OF HAMLET.
•
I
I
(P
STUDY OF HAMLET..
BY
PRANK A. MARSHALL.
LOKDOK:
LONGMANS, GREEN, & CO., PATERNOSTER tlOW.
1875.
LONDON :
M 'GO WAN AKD co., LIMITED, STEAM
GREAT -\VJNDMILL STREET, W.
c/J
gebkatioir.
ON THE TOMB OF II IM,
WHO WAS AT ONCE
ENGLAND'S AND MANKIND'S GREATEST POET,
I LAY THIS HUMBLE OFFERING :
WELL KNOWING THAT IT LACKS MUCH IN MERIT,
BUT HOPING THAT SOME OF ITS FAULTS MAY BE ATONED FOR
BY THE LQYE AND REVE.RENCE WHICH INSPIRED IT.
PREFACE.
" WHAT ! another book on ' Hamlet !' " I seem to hear many,
both critics and students of Shakespeare, exclaim with somewhat
of a jaded air. tf What can you have that is new to say about
'Hamlet?'" they ask — not unreasonably. My answer is that I
hope I have something to say which is worth hearing, whether
it be quite new, or whether ib be old truths presented in a new
guise ; though I must confess I have not hazarded any theories,
or indulged in any criticisms, simply because I thought they
were new. To those who seek for abstruse verbal commentaries,
or for ingenious, but, to my mind, paltry attempts to nibble away
our greatest poet's reputation, this book will not be welcome.
I leave to others the task of treating our author like a prisoner
arrested for felony, of turning his pockets inside out, and stripping
him to the skin, in order to see if they can discover a rag or
two which might have belonged to some one else.
Those I would fain have as my readers are those who love
Shakespeare as one who has added to the beauty and happiness
of life ; who reverence his mind as one of those precious gifts
of God to this world, whence beings, bom of Fancy indeed,
but none the less real in their nobleness and purity, may spring,
to gladden the hearts of those whose earthly lot it is to find
few friends save in the realms of imagination, These persons
\iii PREFACE,
will grudge neither time nor trouble if, by their own efforts,
or by the aid of others, they can gain a clearer insight into the
beauties of Shakespeare's creations.
This book had its origin in a lecture which I was asked to give
before the Catholic Young Men's Association, I chose " Hamlet"
for my subject; but 1 found it impossible to say what I wanted
to say in the space even of two lectures. The greater portion of
the First and Second Parts of this work formed the matter of
those lectures. It was always my ambition to give a series
of lectures on Shakespeare, accompanied with readings; but I
have learnt to doubt my capacity for such a task. Though I
have studied "Hamlet" more or less for the last fourteen years,
I never knew, till I began seriously to finish this work, how scanty
was my knowledge of the grand subject I had undertaken to illus-
trate. One of my principal objects will have been gained, if I
can induce any of my readers to study the text of Shakespeare's
plays more carefully, and with a higher aim than mere verbal
criticism ; they will find that he is himself his best commentator,
and that such study will open to them new fields of enjoyment.
I have made frequent allusions to the acting of three of the
most distinguished representatives of Hamlet on the. stage
that I have had the pleasure of seeing — namely, Tommaso
Salvini, Ernesto Eossi, and Henry Irving. I had intended
to have entered into a somewhat elaborate comparison of
their respective interpretations of the character ; but for many
reasons, some of which I will mention, I thought it better
not to do so. Signer Salvini has as yet only appeared in
a version of the play, so unsatisfactory to an English student
of Shakespeare, that it would be scarcely possible to do justice
to his great talents as displayed in the part of Hamlet ;
the more especially as he intends to give us the privilege
of seeing him in a fuller and more faithful translation.
Signor Eossi has yet to appear before an English public; he
also may be enabled to correct some of the deficiencies of the
PKEFACK. ix
version, which he uses in Italy, before lie encounters the cri-
ticism of Shakespeare's countrymen. Mr. Irving has exchanged
Hamlet for another Shakespearian role, after having given
the almost incredible ' number of two hundred consecutive
representations of the part: it was inevitable that his per-
formance should suffer from so fatiguing a persistence in it,
and I trust, for the sake of art, such a call may never
again bs made im his strength. Acting is an art which can-
not be preserved in any perfection, unless the actor has the
opportunity of fchanging, not unfrequently, the character which
he represents. If a painter were to spend a year in painting
the same subject over and over again, he would lose most
of whatever skill he ever possessed ; his delicacy of touch
would be seriously impaired ; his colouring would be apt to
grow coarse and careless; while his artistic perception would
be diminished, and his power of execution would be worn
away by very weariness. Art must have variety, or it pines
and becomes cramped. I have ventured to make these remarks
because the opinion I have incidentally expressed, in different
parts of this work, of Mr. Irving's Hamlet was formed in
the course of his first twenty performances; and, judging by
the portion that I saw of his two-hundredth performance,
I should say that the prolonged strain on his powers had
told prejudicially on his execution of what was, undeniably,
a singularly fine conception of the character. The charming
grace, and melodious elocution, of Signor Salvini could not
be obscured by the fact that he was under the disadvantage
of speaking a language, with which but very few of his
audience were familiar : he has, by his performance of Othello
and Hamlet, won a position among Englishmen, as an in-
terpreter of Shakespeare, which few of our own countrymen
have gained. Ernesto Rossi, whose style is totally different*
* A writer in the Times, speaking of Rossi's Othello, as given in Paris,
said that the two great Italian actors were as similar in style as Phelps
X PREFACE.
from that of Salvini, though he is in grace and talent his
most worthy rival, will be sure of a generous welcome : his
appearance amongst us will stimulate that revived interest in
Shakespeare's plays which has been such a marked feature
of the last year. As far as regards the Hamlet of the three
great actors I have named, I should say that Salvini's inter-
pretation was the most tender, Rossi's the .most passionate,
and Irving's the most intellectual.
Now that it has been proved that the plays of Shakespeare
can be made to bring money as well as glory to the managers, I
live in the hopes of seeing some performances of our greatest
dramatist's masterpieces worthy of the honour in which we
hold him. I do not mean as regards scenery and dresses, but
as regards the representation of the characters themselves ; one
good actor cannot make an efficient cast ; and unless the
minor characters in Shakespeare's plays are adequately repre-
sented, it is impossible to form any just conception of the
excellence of his work. This can only be effected by actors,
managers, and audiences, uniting together in making greater
sacrifices to Art than they have hitherto seemed willing
to do.
The text from which I have quoted throughout is the " Cain-
bridge Shakespeare." All the references are to that edition,
which I cannot praise too highly. The text of the Quarto 1603,
which I have used, is that contained in Allen's Reprint, entitled
"The Devonshire 'Hamlets,'" in which the Quartos of 1603 and
1604 are exactly reprinted in facsimile side by side. It is a most
valuable book. I have exercised all possible care in the revision
of the letterpress, especially of the quotations. For what few
mistakes have still crept in I crave pardon.
and Macready. I never saw Macready, but I am sure that all, who
have seen Rossi and Salvini in the part, will admit that there could
scarcely be two more dissimilar interpretations of Hamlet.
PHEFACE. Xi
The three first Parts have been in print for some time ; various
circumstances prevented my finishing the work, and delayed its
publication. I hope I have succeeded in availing myself to some
extent of the more important additions that have been made to
Shakespearian criticism, especially as regards " Hamlet," since I
began my task. I do not profess to have read all, or nearly all,
that has been published on the subject ; but I can honestly say
that the number of works referred to in the course of this book
does not include one half of those I have consulted.
It only remains for me to thank most sincerely those friends,
some of them men whose names are honoured in literature, who
have helped me with their advice and encouragement. To Mr.
Frederic Broughton, who has given me most valuable and timely
'aid in the revision of the work, I owe especial thanks. I also
may perhaps be allowed to express my gratitude to my amanuen-
sis, Mr. G. J. White, who, though suffering from a long and pain-
ful illness, has by his dire and intelligence in verifying quotations
and authorities, and in the laborious collation'1' of the first Quarto
(1603) with the text of the Cambridge edition, been of invalu-
able service to me.
* See Foot-note, page 163,
CONTENTS,
PART 1.
" HAJILET " popular, 0 ; cause of popularity, 9 ; ^Ipye interest " subordinate td
Jove for his father, 10^ Hamlet's weakness of^cTioVWflns^yTnTal^for
good and contempt of_e^iil.Cl3y fid^IItyrlo~^fpp.ii^^Tpy uncongeniality
of his position, 12—13. Summary of remarks, 13—14 ; reasons for making
them, 14. Voltaire's abuse of Shakespeare, 14—15. Criticisms on Shake-
speare, 15-16. Excellency of Schlegel, 16. Hamlet's first entrance, 16-17;
Jfirstjoliloajiy, J8. Entrance of Horatio, Marcellus, and Bernardo, 18—19.
Hamlet hears of the appearance of the Ghost, 19 ; his meeting with the
Ghost, 19 — 21 ; second soliloquy, 21 ; remarks on it, 22. Coleridge's idea of
Hamlet's madness, 22. Time elapsing between 1st and 2nd Acts, 23 ; how
Hamlet employed it, 23. Malone's remark on his assumption of madness,
23. Hamlet's resolve to break off his affectionate relations with Ophelia, 24 ;
her account of the last interview to Polonius, 24 ; remarks on his conduct,
^25—26. Was Hamlet guilty of the ruin of Ophelia ? 26 ; Polonius' device
to test his love for Ophelia, 27 ; their meeting, 27. Explanation of the
scene with Ophelia, 28-29.
PART II.
Reception of Rosencrantz and Guildenstern by King and Queen, 31. Polonius a
satire on Lord Burleigh, 32. Hamlet's welcome of Rosencrantz and Guil-
denstern, 32—33 ; he discovers they were " sent for," 33-34 ; his treatment
at Court, 34 ; and non-assumption of madness befor* Rosencrantz and
Guildenstern, 34. Mischievous raillery against Polonius on announcing the
arrival of players, 31—35 ; excuses for it, 36; .interview with players, 35.
^ TJiird soliloquy, 36 ;' remarks on itj 37- 39. . Interval between '2nd and 3rd
Acts, 39. King's interview with Ruselicrantz and Uuildenstern,39. fTourth
soliloquy, o9 — 40;, remarks on it, 41 -4'J. .Design of sending Hamlet ti-
XIV CONTEXTS.
__ England — great variety of the play, 41 —42. Hamlet's speech to Horatio,
\_tfj Play scene, 42 - 44 ;_its_sueeess,. 44. Insolence of Rosencrantz and
Guildenstern when summoning Hamlet to his mother, 44—45. Next scene
rarely represented, 45. Servility of Rosencrantz and Guildenstern, 45.
King's soliloquy, 45. >/Hamlet|s _diabolical revenge, 45—46. Closet scene,
46-48. Death of Polonius, -IS - I'.). Queen innocent of hypocrisy, 40,
y Hamlet's rebuke, 49—50. Appearance of Ghost, 50 — 52; effectiveness of
it, 52. Hamlet's eloquent appeal (o his mother, 53. Hamlet's conduct to
his mother discussed, 53 — 5£ The guilt incurred through killing Polonius,
55. Was the Queen guilty of connivance at, or complicity in, her first
«- husband's death ? 55—56. Expansion of this scene from that in the Quarto
(1603), 56—57. Queen's promise that she would not betray Hamlet, 57.
Hamlet suspicious of the King's design in sending him to England, 57-58.
PART III.
Opening of 4th Act, 59. Queen's puzzling speech explained on reference to the
Quarto (1603), 59-60. The hypocrisy of Claudius, 60. Inseparability of
Rosencrantz and Guildenstern, 61 ; their endeavours to get from Hamlet
where he has put the body of Polonius, 61—62. Difficulty of the part the
King has to play, 62—63 ; he informs Hamlet he is to go to England, 63- 64 ;
his confession of treachery to the Queen, 64. Hamlet's defence of his
conduct towards Rosencrant/ and Guildenstern to Horatio," 6 1-68 ; can his
conduct be justified? 68 -6!X Scene 4, Act IV., awkwardly placed as
regards time, 70; Well-devised, 71. ^ Fifth soliloquy, 71 - 7- ^remarks on
it, 72- 75.
PART IV.
Events occurring between Act IV., Scene 4, and Act IV., Scene 5, 77. Popularity
of Polonius, 78. Laertes' violent demeanour to Claudius and subsequent
moderation, 78—81. Horatio visited by some sailors, 81 ; his position, 82.
TII? Tring rmvinnr Sfni,isfift(] L.pp.rt.P.3, receives news of Hamlet's return, 82 — 83.
Plan of vengeance concn^fpfl hy C|a11fljug and Laertes, 84 — 86 ; Contrast
between the two characters, 86—87. Proportion of guilt assignable to
- t.ap.rt.p.a, 88 -90T~~Uervmu?lenient view of Laertes censured, 90. Denmark
-dhi' •• ** — — __
and Germany, 90—91. Grave-diggers' scene, 91—95. Arrival of the funeral
party, 95. Condu£Lnf T.na^s anrl fTgmlfty nfi -im. Queen's beautiful
description of her son's state of mind, 101. V Hamlet expresses his sorrow
for his passion at Ophelia's grave to Horatio, 102. Scene with Osric, 102 —
103. Entry of King, Queen, and Court, 104. Ijajmlet/s apology to Laertes,
and his reception of it, 104 -100. The fencing-bout, 107- Queen dics;107.
Death of Himlet, 10$ - 109 J remarks on his character, '109— 110. Conclusion,
; v\ -. , n I i . »»
CONTENTS. XV
PAGES.
Appendix A. Early life of Hamlet 113—123
_ .f B. First soliloquy 123— 127<
_ „ C. On the soliloquy, " 0 all you liost of heaven !" ... 127-128
D, The character of Ophelia 128—151
E. On the soliloquy, " 0, what a rogue and peasant slave
am I " 151—154
^ „ F. On the soliloquy, "To be or not to be"... 164-157
~ (£ On the play scene 77. 77. 77. 77. ~ ... 157—161
,, H. On the soliloquy, "Now might I do it pat" 161-KG
,, K. On the two pictures in the closet-scene 166--174
,, L. Closet-scene from the Quarto 1603 and the Cambridge
Shakespeare compared 174 176
,, M. Scene between the Queen and Horatio from the Quarto
1603, omitted in the Cambridge edition 176'
,, N. King's speech to the Queen from the Quarto 1603
corresponding to his apology in Act IV., Scene 3, of
the Cambridge edition ,. ... 176
„ 0, Fortinbras 177—150
„ P. Hamlet's age ;. 181
Additional Notes 183-200
Scheme of Time occupied by the events of the play .< 201 — 202
Index . 203—205
ERKATA.
Page 24, Line 26, (in quotation) for " to" read "in"
'Z4, ,, 42, (do. do. ) dele "and" after "waving"
11, ,, 7, fcele comma after " aU'powerful,"
,, 63, ,, 42 and 43, for "four first " read ">'^ four."
,, 95, ,', 42, after "ceremony" insert comma.
,, 99, „ 3, (in quotation) for " splenetive" read "^lenitive"
„ 102, ,, 21, for "their" read "those."
„ H5, „ 3, for " Wittenburg" read " Wittenberg."
,, 115, Foot-note, for do. read do.
,, 136, Line 39, after " pa;je" insert "120."
,, 137, „ 9, for " page S" TeaA "payeVM."
158, ,, 2, after "transitions" insert comma.
,, 158, ,, 3, after "Hamlet's" insert comma.
.—In the table of " Contents," pagexv, at Appendix M, the words " omitted
in the Cambridge Edition" do not mean " omitted only in that edition ; " the scene
referred to, as is well known, being omitted in all the Quartos and Folios, except
the Quarto 1603.
CALIF
A STUDY OF HAMLET.
PART I.
" HAMLET " is perhaps the most popular of all Shakespeare's
plays. Nearly all people have either read it, or seen it upon
the stage, more than once. I will not say that it is the one
most often quoted, yet perhaps the quotations taken from it
are the best known of any of those lines of Shakespeare
which have become household words. I do not think it is
difficult to understand the universal popularity of this play ;
if we do not all agree in considering it Shakespeare's greatest
work, it certainly is his most human j though less pathetic
than " Othello," less sublime than " Macbeth," less touching
than " Lear," it is certainly of all his tragedies the one which
appeals most widely to human sympathy ; because the charac-
ter of Hamlet has more in common with all mankind than any
other hero. Hisjvery weakness, which has been so severely
censured by some critics, is greatly the cause of this ; for most
tragic heroes are endowed with such gigantic- intellect, and
monstrous passions, as to place them beyond both the under-
standing and the sympathy of ordinary mortals. Deeply as
we are moved by the agonising jealousy of Othello, freely as
we weep with Lear over the body of the loving Cordelia, in-
stinctively as we shudder with Macbeth at the unearthly
apparitions which so mysteriously control his fate, few of us
ever feel that Othello, or Lear, or Macbeth, might be our
very own self; but when Hamlet speaks, it seems as if t
thoughts and feelings, long pent up in us, had found their
most natural utterance : the least philosophical comprehends
his philosophy ; the L;.?t melancholy muses sadly with him
over the mysteries of life ; the least humorous of us smiles
B
10 A STUDY Cft HAMLET.
with him as odd fancies and playful satire break forth from
him in the midst of the most tragic surroundings.
]STo doubt the question of _suicide might be debated more
learnedly, certainly more sensationally, than in the celebrated
soliloquy of Hamlet : but if philosophers arid novelists were
to try their very utmost, they never could express more
clearly, more vividly, certainly not more beautifully, than
Shakespeare has in those few lines, the. struggles of a mind
weighed clown by the sense that the burden imposed upon it
was too heavy to. bear.. .
The popularity of " Hamlet " is the more remarkable when
we consider how subordinate in it is what we commonly call
the " love, interest." Few plays except Shakespeare's have
retained their hold upon the popular mind either on the stage
or in the study, the principal motive of which has not been,
in some form or other, the love of man for woman, or of
woman for man. In Hamlet the chief motive is filial affec-
ion ; one which I hope will always inspire the deepest and
most general sympathy ; but which, it would be idle to deny,
exercises a less powerful charm over the vulgar mind than
that more selfish, and intrinsically less noble affection which
sometimes threatens to monopolise the name of Love. If for
no other reason, I should be deeply grieved to see the cha-
racter of Hamlet losing any of its hold upon the minds of my
contemporaries, and especially of the young ; for if there is
any one of the natural affections which the rapidly advancing
steam-engine of improvement seems likely to improve off
the face of the earth, it is that most holy, unselfish, and
noble affection — an affection rooted in humility and in a
single-minded sense of duty ; incompatible alike with intel-
lectual pride, or with enervating self-indulgence — the affec-
tion of a son for his father. No one can ever hope to appre-
ciate Hamlet who does not cherish unsullied within his soul,
in youth, in maturity, and in old age, that reverential
love of parents which is the foundation-stone of all social
virtue.
The intense love and worship which Hamlet feels for the
memory of his father, mark him out, on his very first
entrance, as alone in the crowd of courtiers around him ;
alone, too, even in the presence of those who should have •
loved and revered that memory as highly, if not more highly,
than Hamlet himself. The noble excess of his love tends,
hardly less than the inherent weakness of his character, to
paralyse his capacity for action when it is most needed ; of
this I shall have to speak more fully, and I will now pass on
A STUDY OP HAMLET. 11
/to notice briefly those other points in the character of Hamlet
. which ensure him the sympathy of mankind.
\j-' As I have said before, the very weakness of Hamlet makes
us love him the more, because it brings him. nearer to our
own level. Who has not known what it is to feel life, with
its glorious opportunities, slipping away from us day by day,>/
without bringing us any nearer the Mfilment of some great
duty, or the execution of some noble purpose, to which either
the example, or the exhortation, of others, or the voice of our
own'conscien ce has called us ? It may be by the death-bed
of some very dear one ; it may be in the wearying discipline
of some long illness ; it may be in the close and earnest
contemplation of the evils around us, that we hear the first
'sound of the voice that calls us to sacrifice our ease, and our
pleasures, for the .sake, of righting some wrong, or destroying
some abuse, to the full heinousness of which our minds have
y roused. Perhaps, like Hamlet, we sit down and con-
template the horrid features of the monster, till the very
^cutenes's" of the ftaih and disgust, which such a contemplation
inspires, obtaining complete mastery over our feelings, and
occupying our thoughts to the exclusion of almost any other
^nbject, gradually wears away our energies, without their
/ tiudinjT vent in 'thai prompt ;uicl decided action which alone,
asjvve know, can accomplish the great end we have set before
_us.~ Lvj;his state of mind, the desire to act is never lost; it
»is only" the power lo do so which is _s wallowed up in excess of
li-eling. Another state is when we simply content ourselvef
with exclaiming against the injustice and wickedness of the
world in general, or of some persons in particular, but weakly
decline to act, from despair at the magnitude of the labour
involved in any attempt to remedy the evils to which we
cannot blind ourselves. In such a state of mind we might
slightly alter the words of Hamlet —
" The world is out of joint, oh cursed spite !
But /was never born to set it right."
To this canker of cowardice, which blights the lives of so
many in whom great sensibility is coupled with indolence,
and in whom the reflective part of the mind is morbidly
developed at the expense ot" the executive part— it is to this
that Hamlet alludes in the words —
That craven scruple
Of thinking too precisely on the event,
A thought which quartered hath but one part wisdom,
And ever three par. 3 coward.
This weakness may be developed into a worse form, till it
B 2
12 A STUDY OF HAMLET.
assumes the most repulsive of all shapes, that impotent
snarling cynicism, which yaps like a cur at the heels of every
wrong-doer, but never attempts to help the wronged.
l'^0ne feature in the character of Hamlet, which most attracts
7 us, is his keer^ sympathy with all that k-gopd. his_contempt
for what is mean aiidjadl ; this he shows withouTTregard of
place or person ; and i£ is more admirable in a prince, whose
temptations to acquiesce in things as they are, and to accept
the world's standard of right and^^sLmng.-are greater than
those of one in a lower station of life.
^ The fidelity which Hamlet shows to his friends, few indeed,
but chosen for their merit alone ; as well as the dignified
courtesy, with which he treats all but those whom he knows
to be . practising some treachery towards him, add to the
affection with which we regard him.
I will here allude to one other circumstance of his condi-
tion, which appeals to the sympathy of many readers of this
tragedy — I mean the uncongenial ity from which it is manifest,
the moment he enters on the stage, that Hamlet suffers.^ I
do so merely to warn the younger amongst you agamst
allowing a natural sympathy for one, whose surroundings are
most distasteful and antagonistic to his own feelings, *o
develope itself into that most mischievous of all morbid
fancies — a belief that we are superior to all around us ; that
we are crushed by want of sympathy in our associates ; that
we are wasting our energies and talents on work which is far
too dull and insignificant for us ; that, in order to prove our
superiority to the persons and circumstances among which
our lot is cast, we ought to assume a gloomy dignity of
manner ; to shun this uncongenial society, though it be the
only society within our reach ; and vent our pent-up feelings
in dismal and foolish verses, or in unwholesome and tedious
exposition of our own misery ; till we succeed in exalting our
wretched selves into as corrupt and mischievous idols as
it is in the power of man to create. No doubt it would be
very pleasant if we all could live with persons whose tastes
were similar to our own ; who never differed with us in
opinion ; who never, morally, trod on our corns ; among cir-
cumstances which never jarred upon our feelings, and duties,
which were no less delightful than obligatory to perform.
But the world was not made according to every one's fancy ;
and we must accept it as it is, with its sorrows, and its
uncongenialities, and its duties, however unpleasant they
may be. I do not know any phase of character, short of that
of the merest sensualist, into which I would more warn the
A STUDY OF HAMLET. 13
young against drifting, than that of the interesting victim of
uncongeniality. It is bad enough in women, it is worse in
men, because it saps all capacity for practical usefulness in
life. If your mind, if your tastes, be superior to those of
your friends, relations, and companions, show it by an in-
crease of courtesy, of amiability, towards them ; and you will
find none, or few, to dispute your superiority. If your duties
be distasteful, even repulsive to you, so long as they are your
duties, fulfil them as perfectly and as cheerfully as you can ;
and perhaps in good time you will find yourself raised t^
higher ones more worthy of the talents which you ma^
possess : but to walk about with your nose in the air, and to
furnace forth sighs — like a self-exhausting wind-bag — to
despise those about you simply because you imagine yourself
better than them, and to neglect your duties because you
think yourself too good for them, can end in nothing else
but in earning for you the contempt, if not the detestation, of
your companions, and in convincing your employers, whoever
they may be, that you are not fit for any duties at all.
Briefly then, I would attribute the popularity of this play
not only to the inherent interest of the story and the
dramatic skill with which, in spite of many blemishes of'
construction, it is developed ; but even more to the sympa-
thetic character of Hamlet himself: sympathetic, because he
has more in common with mankind than any other tragic,
hero ; because the motives of his conduct, the idiosyncrasies ,
of his nature, the very blemishes which mar his virtues, his
strength of feeling, his weakness in action, all alike endear
his character to us. The creation of the poet is imbued with
the very essence of human nature, while it is beautified
by the infusion of so lovable and noble a spirit, that what
we instinctively admire we are also able to comprehend,
This is the chief difference between real greatness and mere
excellence, whether in poet, sculptor, painter, or actor. The
great poet appeals not only to the intellect which some men
possess, but to the heart which all possess ; eveiyone feels
the meaning of his words, though everyone cannot explain
it. I do not deny that the most exquisitely finished style
in poetry, or in any other art, is perfectly compatible with
greatness ; but in work that is not only clever, but great, the
style is subordinate to the matter ; regularity of metre and
precision of detail are sacrificed to nobility of thought and
beauty of subject. The most faultless poems and pictures
are rarely the noblest. Genius is impatient of restriction,
seeking truth in great, rather than accuracy in little things ;
14 A STUDY OF HAMLET.
and so it happens that talent often exceeds genius in beauty
of form, but never in grandeur of imagination. Talent is apt
to imitate, genius is sure to create ; but be careful not to
fancy yourselves geniuses simply because you are impatient
of conventionality : vagueness and inaccuracy are not proofs
of genius, though too often the blemishes which detract from
its beauty. Cultivate style as carefully as you can ; let it
yield, if it must yield, to the force of your subject, not to the
weakness of your execution.
I have been led to make these remarks, because those who
detract from the merits of Shakespeare's plays in general, and
of " Hamlet" in particular, are especially severe upon the
want of regularity in the construction, and of natural sequence
in the incidents of this tragedy ; they also delight in pointing
out the' ruggedness of metre, and the crudeness of imagery,
which are to be found in all Shakespeare's works. There
is no doubt that " Cato," for instance, that solemnly elegant
tragedy of Addison's, contains far fewer faults in scansion
and regularity of metre than " Shakespeare's Hamlet ;" but
those persons who derive more pleasure from reading Cato
than from studying Hamlet, must be allowed to exist, happy
in that world of metrical proprieties which they have
chosen to occupy ; for my own part I dare not attempt to
follow them. I have patiently read " Cato," some of Eowe's
afflicting tragedies, and many others based upon the same
models, which adorned the literature of the last century.
I have no doubt that every line of these beautiful works
contains some very pretty language, and the proper number
of feet ; but in very few lines do they contain anything
which can touch the heart, charm the imagination, or elevate
the soul.
There is a class of persons by whom Shakespeare is re-
garded very much as a young lady regards a black-beetle, or
a lizard ; with them the maxim is " omne ignotum pro
horribili ;" they have such a horror of Nature, that if they had
their own way they would encase the trunks of the trees in
petticoats, drape the bare rocks with decent dimity, and
throw a veil over the naked verdure of the turf, in the shape
of imitation Brussels : their timid aversion to Nature is in
exact proportion to their ignorance of her.
But Shakespeare has been reviled by quite a different order
of beings, of whom, perhaps, the chief is Voltaire. I doubt
if any worshipper of Shakespeare's genius has ever done so
much to exalt his ideal, as the malignant abuse of Voltaire's
powerful but cankered mind has done, I would not wish to
A STUDY OF HAMLET. 15
speak with disrespect of one whom so many great intellects
regard with something more than admiration ; but I cannot
consent to IOOAV down before a mind, however great in itself,
which was degraded by him, to whom it was given as a
sacred trust and as a glorious responsibility, to the most foul
and ignoble ends which perverted intellect ever sought to
accomplish.
Malone may claim the merit of industry and research,
though the application of both is frequently -wrong ; but as
a critic he is unsympathetic.* He seems to have criticised
" Hamlet " in the same spirit in which he would criticise his
grocer's bill, examining all the items to see if they were
correct, and insisting that all the articles should be inscribed
in clear and legible type. There are many clever men now
living who affect to despise Shakespeare ; if they only
showed one-tenth part of the industry in trying to compre-
hend his many beauties which they parade in ferreting out
his faults, they would earn more respect for their capacities
than they do at present. They are mostly men of a type too
common, alas ! now-a-days, who seem just clever enough to
know that they are clever, and who use their minds in such
a way as to make the truly wise and good regret that they
ever had any.
The number of commentaries and essays which have been
written on the tragedy of " Hamlet " is so great that time will
not allow me to do more than mention a very few of those
which are best worth your attention. Goethe and Coleridge
have both exercised their powers of psychological analysis on
the character of Hamlet ; I need scarcely say that every one,
wishing to study this play critically, should read every word
•which those two intellectual giants have written on the sub-
ject. The commentaries of Johnson, Steevens, and Malone
are very unequal ; whatever is valuable in their annotations
will be found in later editions of Shakespeare, especially in
that published by Eoutledge, edited by Staunton. Professor
Kichardson'sf essay on " Hamlet" shows more correct appre-
ciation of the beauties of the character than any other that I
have come across, always excepting Coleridge's lecture. A
volume containing the plays of " Hamlet " and " As You Like
It," published as a specimen of a new edition of Shakespeare,
* I do not mean to disparage Malone's labours as an annotator ; but as
an aesthetic critic of Shakespeare I think he has committed outrages on good
taste and good sense which can never be forgiven. Steevens is worse.
t London : Samuel Bagster. 1818,
16 A STUDY OF HAMLET.
anonymously by Thomas Caldecott,* contains some excellent
notes. The best text of Shakespeare is the Cambridge edition,
Macmillan, 1866 ; a reprint of the very rare quarto, 1603,
the first known edition of " Hamlet," is given by the editors,
Messrs. Clark and Wright, to whom all students of Shake-
speare owe an enormous debt of gratitude, If I were asked
to mention the best criticism, 011 the whole, which has been
written on Shakespeare, I am afraid I should have to give
you no English name, but that of a German, Schlegel.-f This
is something humiliating to our national vanity ; but I do" not
think we need fear, now Germany has been swallowed up in
Prussia, that Schlegel, any more than Goethe and Schiller,
will find any successor. A nation which allows itself to be
turned into one large barrack must be content with so glorious
an achievement ; it can well aiford to leave more humanizing
studies to those who have the leisure to follow them.
When Hamlet first enters, J it is in company with the King
(his uncle), the Queen (his mother), and their Court. Gertrude,
Hamlet's mother, has married, within the short space of a
month after her husband's death, Claudius, his brother and
successor. Why the elder Hamlet was not succeeded, as in
due course he should have been, by his only son, is not
explained ; but we learn from the King's speech to the Court,
that both his. lisurpation of the throne, and his incestuous
marriage with his brothers wife, had been sanctioned by the
principal lords of his council, whether willingly or under
compulsion we do iiot know. Perhaps the comparative youth
ofJHamlet, and the fact that the kingdom was at that time
threatened by an invasion of the Norwegians under young
Fbl-HribrasTwere the reasons which induced the royal council-
lors of Denmark to place the sceptre in the hands of Claudius,
who might be supposed better able to cope with so formidable
ji_foe.
The figure of Hamlet, dressed in black, his eyes cast on
the ground, his whole appearance betraying the utmost dejec-
tion, the^onjy_niourner_jn the brilliant Court, at once arrests
the attention. We cannot wonder at his melancholy when
we consider the position in which he found himself. The
news of his father's sudden death would have reached him at
the University of Wittenburg : it is most probable that the
first parting between him and his father had taken place
when he went to that town to complete his education. He
hurried back on hearing the dreadful news, and naturally
* London : John Murray. Second edition, 1833 (first edition, 1819).
f See Additional Notes, No. 1. $ See Appendix A.
A STUDY OF HAMLET. 17
the first person he would seek in his sorrow was his mother. }(
We can imagine what a terrible shock it must have been to
his feelings when he found her preparing for her welding
with her late husbandVbrother, almostTEefore that husland's
funeral rites were over ; the revolting features of such an
union were intensified by the Indecent Jiaste with which it
was completed It is probable that the revulsion of feeling,
which such an outrage on his father's memory would cause in
a nature like Hamlet's, prevented him from dwelling on the \r
mortification which he must have suffered on finding himself A
ousted from the throne by his incestuous uncle. It is natural^
that Hamlet should at once have suspected that the death of~
hjs_fatherjw:aajio_accident of nature ; the story of a serpent
having stung him in his sleeep was probably believed by very
few in the Danish Court, certainly not by Hamlet. At the
same time time, the fact of Claudius being supported by the
chief lords of_the country, the imminence of war, and the
want of any strong party in the State favourable to his own
succession, restrained Hamlet from making any attempt to
claim his right.
Claudius, very plausibly and with an assumption of fatherly
affection, greets Hamlet as his son and future successor. As
t" the suspicion which Hamlet entertained of foul play, he
could take no immediate action thereon without some evi-
dence ; and his generous nature would be hampered in any
such attempt by TEe~colisci6usness that such a suspicion
might springas much from wounded "vanity, Ton account of
hi£jbejng^epnve3_^Qds rightsT as from affection for his
fatlief! The very first words that he speaks in reply to the
King, who has addressed him as — " My son "
— a little more than kin and less than kind,
words probably intended to be spoken half aside, show how
impossible was any reconciliation betweeja_5tepfather and
stepson? It is to be remarked thatHamlet only once
addresses the Xing during this first scene, and that in the
sarcastic answer to —
KING. How is it that the clouds still hang on you ?
HAM. Not so, my lord, I am too much i' the sun.
The very fact that the King does not dare to rebuke Hamlet
for the marked manner in which he ignores his advice,
tendered as it is with affected kindness , shows Jihat he wag
conscious_fif his guilt. Short as the scene is which precedes
Hamlet's first soliloquy, nothing can be more admirable than
the skill with which Shakespeare at once strikes the key-note
18 A STUDY OF HAMLET.
of his hero's character, and seizes hold of the attention of his
hearers. It is to be noted that while rebuking his mother,
Hamlet never forgets the respect due to her in presence of the
Sourr-Tit is not "till he is alone that his pent up feelings, the
passionate indignation which he has been forced to conceal,
burst forth in this magnificent soliloquy :
0, that this too too solid flesh would melt,
Thaw and resolve itself into a dew !
c>u>tJuJUPr tnat the Everlasting had not fix'd
His canon 'gainst self slaughter ! 0 God ! God !
How weary, stale, flat and iinprofitable
Seem to me all the uses of this world !
Fie on't ! ah fie ! 'tis an unweeded garden,
That grows to seed ; things rank and gross in nature
Possess it merely. That it should come to this !
But two months dead ! nay, not so much, not two :
' So excellent a king ; that was, to this,
Hyperion tolTsafyr : so loving to my mother,
That he might not beteem the winds of heaven
Visit her face too roughly. Heaven and earth !
Must I remember ? why, she would hang on him,
As if increase of appetite had grown
By what it fed on : and yet within a month —
Let me not think on't — Frailty, thy name is woman ! —
A little month, or ere those shoes were old
With which she follow'd my poor father's body,
Like Niobe, all tears : — why she, even she, —
^ 0 God ! a beast, that wants discourse of reason,
Would have mourn'd longer, — married with my uncle,
My father's brother, but no more like my father
Than I to Hercules : within a month ;
Ereyet the salt of most unrighteous tears
Had left the flushing in her galled eyes,
She married. 0, most wicked speed, to post
With such dexterity to incestuous sheets !
It is not, nor it cannot come to good :
But break, my heart, for I must hold my tongue ! *
How completely Hamlet is overcome by this torrent of con-
flicting emotions is made evident from the facT~tliat offthe
entrance of Horatio, his bosom friend, he does not at first
recognise his voice ; the words " I am glad to see you well,"
are spoken half mechanically, with the instinctive courtesy of
a well-bred prince ; it is not till he has recovered himself
that he greets his friend with all the natural warmth of his
heart, " Horatio, or I do forget myself." A little afterwards
there is a slight touch which often escapes the actor. Horatio
is accompanied by Marcellus and Bernardo, of whom Bernardo
is known to Hamlet but slightly ; he answers the greeting of
Marcellus less warmly than that of Horatio, but still in such
a manner as to show that he is a friend who enjoys his con-
fidence, " I am very glad to see you ; " then turning to
* See Appendix B.
A STUDY OF HAMLET. 19
Bernardo, who has not ventured to intrude himself upon his
prince's notice, he says, " Good even, Sir ;" immediately after
having thus satisfied the claims of politeness, he turns eagerly
again to Horatio, of whose departure from Wittenburg he was
evidently ignorant. Though every line of this scene is worthy
of comment, I must not detain you too long at this stage of
our story. Hamlet now hears for the first time of the ap-
pearance of his father's ghost ; he does not jump at once to
the conclusion, as a meaner nature w^ouIcTIFave done, that his
suspicion of his uncle is confirmed ; most rigidly, though
courteously, he questions Horatio and the others upon the
circumstances under which the spectre had appeared ; he
binds all three to silence, and when they are gone, there is no
vulgar outburst of triumph at the justification of his hatred
for his uncle ;Jie speaks a few solemn words ending with
that grand expression of confidence in eternal justice,
Foul deeds will rise,
Though all the earbh o'erwhelm them, to meii's eyes.
In the next scene night has come. On the platform before
the castle, Hamlet, accompanied only by Horatio and Mar-
cellus, the two friends whom he could most trust, is waiting
anxiously for the hour when tliQ ghost is wont to appear ;
the solemn silence is rudely broken by the sound of revelry
from the castle, within whose walls the gross and sensual
Claudius is carrying on his usual revels, attempting, like all
low natures, to drown his conscience in drink. Nothing can
be stronger than the contrast between the gluttony, and
animal brutality, of the murderer, swilling toasts and watch -
Ing_" the swaggering up-spring reels " to the din of kettle-
drums an 6T trumpets ; and the son, with the only two noble-
men whom he could trust of all those who had flattered his
father when alive, " and warmed themselves in the bountiful
sunshine of his favour," standing, his black cloak, the sign
of a heart's mourning, wrapped round him, waiting for the
solemn visitation of his father's spirit, whose warning voice
was soon to denounce the murderer. Hamlet has scarcely
had time to condemn, in most eloquent language, the un-
seemly revelry, when the ghost appears ; at first, but for a
moment, Hamlet is awe-struck at the supernatural sight ;
then all his affection breaks forth in an agonised appeal to
the spectre, concluding with those wo'rds which show that
his is no mere sentimental grief, "What should we do?"
Though Horatio_before had jdared to address_the apparition,
h"e~how shows the utmost alarm at the idea of Hamlet fol-
lowing" it ; this alarm is utterly unselfish ; it is for his friend
20 A STUDY OF HAMLET.
alone that he fears. The beautiful lines in which Hamlet
rebukes this fear are well known ; the passionate sentences,
in which he defies their interference, bring this scene to
a fitting conclusion. The ghost disappears, closely but
reverently followed by Hamlet ; and the friends, shaking
off the terror of the supernatural in their apprehension
for their beloved prince's safety, follow them after a short
delay.
To a more remote part of the platform, or high ground,
upon which the castle stood, sufficiently far away from the
sound of the revelry of Claudius and his boon companions
to leave the silence of the hour undisturbed, save by the
sound of the waves beating against the rocks beneath, the
ghost leads Hamlet. " Whither wilt thou lead me ? Speak
— I'll go no further," Hamlet exclaims, remembering the
warning of Horatio. Then the well-known face, stamped
with more than kingly majesty of sorrow, is turned towards
him, and for the lirslf~TinTe fThe spirit r~of his father speaks.
The solemnity of this scene can never be surpassed : one
seems to hear in the speeches of the ghost the grand diapason
of some supernatural organ echoing from the depths of the
unseen world. The rapt attention of Hamlet — the expression
of pity, "Alas! poor ghosC," instantly checked by the sad
rebuke, " Pity me not, but lend thy serious hearing to what I
shall unfold ;" the splendid resonance of every line which the
ghost utters ; the very apprehension which his first words
excite, lest he should be recalTecTlo the " sulphurous and
tormenting flames " before he has completed the solemn
charge of vengeance — all these circumstances and masterly
touches of the poet combine together to produce such a vivid
impression of the supernatural, as no effort of the painter or
the mechanist could ever hope to accomplish.
The very few words that Hamlet utters during his inter-
view with his father's spirit not only serve to intensify the
dramatic effect of the scene, but also to illustrate his cha-
racter in the most incisive mariner ; they are just like those
few magic strokes of li^great artist's pencil which make a
face that one knows live before one. He-echoes the word
"murder" in a tone half of horror,, half of painful astonish-
menffat the justification of his suspicions. The next speech,
tlw longest by which he interrupts the ghost, is most re-
markable : —
Haste me to know't, that I, with wings as swift
As meditation or the thoughts of love,
May sweep to my revenge,
A STUDY OF HAMLET. 21
Shakespeare employs here — not by accident, I think — as illus- \
trations of that swiftness of.' notion, the want of which becomes
afterwards the most prominent defect in Hamlet's character,
those two very distinctive features of his disposition which so
frequently retarded the execution of the ghost's commands,
" meditation " and "the thoughts of love:" an over-indul-
genceUfmeditati ng on the innumerable aspects of the wrong
which hejiadjtp revenge, and an imperfect power of wiping )
out of his life that love which had been the sweetest part of /
it, were, undoubtedly, the two main obstacles in his fulfilment
of that purpose which the solemn interview with his father's
spirit had made, as he believed, the one motive of his life.
The only other words he speaks, " Oh, iny prophetic soul, my
uncle," may be regarded less as the expression of gratified
vanity, or malice, at finding that he had at once instinctively
detgcted the murderer of his father, than as a sigh of relief from
a generous hearf, rejoiced to find that he had not wronged one
who had given him the greatest cause for resentment.
The echo of the spirit's sad farewell, " Adieu, adieu, adieu ;
remember me," has scarcely died away before the tension of
nerves from which Hamlet has suffered during that most
pathetic address is relieved by that outburst of passionate
emotion, which, singular to state, most of the representatives
of Shakespeare's Hamlet, on the stage, have either omitted to
a great extent, or have deformed into a mere interjection :
HAM. O all you host of heaven ! O earth ! what else ?
And shall I couple hell ? 0, fie ! hold, hold my heart ;
And you, my sinews, grow not instant old,
But bear me stiffly up. Remember thee !
Ay, thou poor ghost, while memory holds a seat
In this distracted globe. Remember thee !
Yea, from the table of my memory
I'll wipe away all trivial fond records,
All saws of books, all forms, all pressures past,
That youth and observation copied there ;
And thy commandment all alone shall live
Within the book and volume of my brain,
Unmix'd with baser matter : yes, by heaven !
0 most pernicious woman ! -
0 villain, villain, smiling, damned villain !
My tables, — meet it is I set it down,
That one may smile, and smile, and be a villain ;
At least I'm sure it may be so in Denmark. ( Writing.)
So, uncle, there you are. Now to my word ;
It is "Adieu, adieu ! remember me."
1 have sworn 't.*
Here we have at once the evidence of Hamlet's titanic
strength of feeling, and the foreshadowing of that convulsion
• * See Appendix C.
22 A STUDY OF HAMLET.
of the mind which renders his sj.mulation of madness almost
a necessity. He seems to feel that The task imposed upon
him is so terrible that he can find no room in his life for any
other pursuit, affection, or passion.
Study, speculation, philosophy, love, must all yield to this
one great purpose ; and there is jno doubt that had the guilty
Claudius entered at that moment, the murder of King Hamlet
would have been instantly avenged. But while his mind is
still surging with the agitation into "which the ghost's narra-
tive has plunged it, the voices of his friends are suddenly
heard ; and the necessity for concealment at once engrosses
his faculties, causing him to check himself, when he is on the
very point of bestowing upon them that confidence which
alone could have relieved his over-charged heart. The con-
clusion of this scene has been more misunderstood by the
exponents of Hamlet in the theatre, and by the students of
his character in the closet, than any other portion of the
tragedy, except one — the scene with Ophelia.
Coleridge has expressed in one sentence what seems to me
the whole gist of the scene : " For you may perhaps observe
that Hamlet's wildness is but half false ; he plays that subtle
trick of pretending to act only when he is very near really being
what he acts." I cannot agree with Coleridge that the subterra-
nean speeches of the ghost "are nearly indefensible;" they seem
to me to be absolutely necessary, in order to bring out that
feverish anxiety to conceal from all others the solemn revela-
tion which he has received ; an anxiety which induces Hamlet
to hurry Horatio and Marcellus away from each spot whence*
the voice seems to come, forgetting that he alone can hear it;
and gives hkn time for maturing hastily, but effectually, that
scheme, by which alone he perceives that he can preserve his
freedom of action, and give to his over-taxed mind that relief
which is absolutely necessary, if it is not utterly to lose its
balance, However strange or odd he may bear himself in
future, these two trustworthy friends, at least, are secure to
him as allies ; for they will not be surprised at those " antic
dispositions ;" but will accept, wholly and sincerely, as an
assumption that which may be assumed indeed at some times,
but at others will be only the inevitable_indulgence of a mind
filled with so terrible a purpose, :EKaFthe relief of eccentricity
becomes absolutely necessary to its healthy existence.
Nothing can be^~more affectmg"l:han the~mixture here
presented — the forced employment of a cunning most repul-
* See Additional Notes, No, 2 A.
A STUDY OF HAMLET. 23
sive to his own over-frank character, and those touching
appeals to the affection of his friends which would "be the
natural relief of his sensitive nature —
So, gentlemen,
With all my love I do commend me to you :
\ And what so poor a man as Hamlet is
May do, to express his love and friending to you,
\ God willing, shall not lack. Let us go in together ;
\ And still your fingers on your lips, I pra}*.
\yThe time is out of joint : 0 cursed spite !
VThat ever I was born to set it right !
Nay, come, let's go together.
Between the first and second acts an interval of time occurs,
the exact length of which we have no means of ascertaining ;*
but that it consisted of several days, at least, is evident from
tli e fact that_the_ajmbassadors MbaJSor way liad time to fulfil
their mission, and to return ; also that the King and Queen
had time, after having observed Hamlet's altered demeanour,
to procure the presence of Itosencrantz and Guildenstern,
most probably from Witt enburg. How Hamlet employed this in-
terval is to us the important question ; lie seems to have taken
no stepjtowards the fulfilment of the ghost's charge, except the
consistent assumption of that eccentricity and humorous melan-
choly, by which he hoped to gain a character for harmless oddity ;
ToFwlTcan hardly use such a strong term as madness, though
Polonius most wisely expounds the reasons why he is mad.
The ingenious Mr. Malone says that nothing could be more
foolish than Hamlet's assumption of madness, because that
was the very way to provoke the King to place him under
restraint, and so prevent his doing anything to revenge his
father's death. If Hamlet had counterfeited what doctors
call the homicidal mania, this remark would have ueen a very
sensible one ; for Mr. Malone-, whose only eccentricity took
the perfectly innocent form of very dull criticism, would pro-
bably regard such an odd character as Hamlet as a dangerous
lunatic ; but King Claudius was not so sensitive on this
point as Mr. Malone, and when he saw that his nephew
was by turns melancholy and satirical, that he courted soli-
tude and shrank from taking part in any of the Court
festivities, but that he never attempted to injure himself
or anybody else^he could have no pretext for depriving him
of his liberty. _ He was~ naturally anxious to conciliate
"Hamlet because, after all, the young prince was loved by the
people, and^ Claudius dared not show any open animosity
See Additional Notes, No, 2.
24 A STUDY OF HAMLET.
against him;* it was his object to conceal his crime, which
was, as he believed, known only to himself ; though he in-
stinctively felt that the son of his murdered brother suspected
him.
The most important step which Hamlet had taken was the
resolution to break olf his affectionate relations with Ophelia.
The struggle must have been a very severe one. The meddle-
some omciousness of Polonius in compelling his daughter to
cease all correspondence with the young prince, as being above
her sphere, was a piece of diplomacy by which he hoped to
obtain an explicit proposal for her hand ; the shallow mean-
ness of which device Hamlet most probably saw through.
This forcible severance of all communication between Ophelia
and himself seemed a plausible reason enough for Hamlet's
melancholy ; but we know it had little or nothing to do with
it ; and we may be sure that it had less to do with his aban-
donment of his love-suit. On the day on which the second
act commences we have Ophelia's vivid and beautiful descrip-
tion of the last interview, if we may call it so, that took
place between them : —
OPH. My lord, as I was sewing in my closet,
Lord Hamlet, with his doublet all unbraced,
No hat upon his head, his stockings foul'd,
Un^aiter'd and down-gyved to his ankle ;
Pale as his shirt, his knees knocking each other,
And with a look so piteous to purport
As if he had been loosed out of hell
To speak of horrors, he comes before me.
POL. Mad for thy love ?
OPH. My lord, I do not know,
But truly 1 do fear it.
;• POL. What said he ?
. '. Ophelia's modest expression of her belief contrasts beauti-
fully with the pompous assurance of Polonius. She goes
on —
Orir. He took me by the wrist and held me hard ;
Then goes he to the length of all his arm.
And with his other hand thus o'er his brow,
He falls to such perusal of my face
As he would draw it. Long stayed he so ;
At last a little shaking of mine arm,
And thrice his head thus waving and up and down,
He raised a sigh so piteous and profound
See Act IV., Sc. 3 (King's Speech):
3 strong law c
ited multitudi
—Et scq
Yet must not we put the strong law on him :
He's loved of the distracted multitude.
Also (in same Act) Sc. VII., lines 18-24.
A STUDY OF HA.MLETV '2~>
As it did seem to shatter all his bulk,
And end his being : that done, he lets me go :
And with his head over his shoulder turn'd,
He seem'd to find his way without his eyes ;
For out o' doors he went without their helps,
And to the last bended their light on me.
Now, the question is, what was in Hamlet's mind when he
gave way to this violent agitation ? It has been said by some
commentators that he behaved in this extraordinary manner
in order to jmjjress_ upon Ophelia's simple nature the belief
that lie was mad ; T cannot but think that Shakespeare meant
something more than this. Since his interview with the
Ghost, Hamlet's mind had been dwelling upon his father's sad
fate, and upon his mother's atrocious infidelity. What a fear-
ful shock it must havc~¥eon to hisjiffectionate natuFe~to" know-
that the~inolhbr whuin lle^iiaji_sjOav£d ami reverenced had
been false to a husband so noble, so gentle, so loving, that the
abandoned woman inight_Ji^y^__^lrjnin]cJxom diskoiiaiir-
ingnin! Tiie revelation of such a hideous fact might have
forced alar stronger nature than Hamlet's to abandon all faith
in womankind—. During those days of mental agony, when
he might have looked for the gentle consolation of her he
loved, he was left to suffer alone, uncheered, save by the
occasional company and the heartfelt sympathy of one true
friend, Horatio. At such a time the horrid idea must have
been present to his mind that the pure and innocent girl to
whom he had given his first and only love might possibly
grow up to become — most horrible thought ! — what his mothav
was._ Doubtless, his father had often told him of the perfect y
joy and happiness which he had known when he first married
his young and virtuous bride ; she had been no less innocent
and no less pure, no less single-minded in her devotion to her
betrothed than Ophelia ; and yet what had she become ? No
wonder that with such a terrible thought ever haunting him,
Hamlet forgot to carry out the command which his father's
spirit had enjoined. When he escaped from this mental tor-
ture, another difficulty stared him in the face ; he knew his
weakness, no one better ; could he pursue the sweet course of
love and obey the Ghost as \vell ? Could he ask Ophelia to link
herself withirTTfeTso insecure, with a heart and mind so pre-
occupied, with a nature crushed under the weight of such a
terrible responsibility ? He struggled, and not unsuccessfully,
against those hideous forebodings as to what Ophelia might
become ; he flung away all suspicion of her perfect purity ;
but one of the two must be given up, his love or his task oi'
vengeance. While the struggle is going on within him,
c
u
26 A STUDY OF HAMLET.
while his heart- strings are snapping asunder, pale and trem-
bling beneath the tempest of emotion, he bursts into the
chamber of his love, like the apparition of some terrible
transformation of himself ; he holds her by the wrist ; he
gazes into her eyes, as though lie would read the very depth
of her nature, as if he would know the full beauty of that
heart which he is giving up for ever ; he cannot trust himself
to .speak ; his frame is convulsed with a sigh so piteous and
profound that it seemed to shatter his very body, a sigh which
v/ was the cry of a breaking heart ; without removing his gaze
from her, whom he was never to look on again with the eyes
of love, he vanishes from the room, unable to utter the awful
sentence of death to his love which his heart had pronounced.
I must here allude to a question which it would be more
pleasant to pass over altogether, were such a course not
capable of misconstruction ; some people have held, and other's
hold still, the monstrous opinion that Hamlet was guilty of the
ruin of Ophelia.* This accusation, which betrays ignorance of
this play itself, and an utter inability to comprehend Shake-
speare's mode of working, is easily refuted. It rests upon the
verses of some idle song, caught up, probably, from her nurse,
which Ophelia innocently sings in her madness. Nobody can
examine the scenes between Polonius and Ophelia, Laertes
and his sister, or that between her and Hamlet, without
seeing at once that this accusation is utterly groundless.
Shakespeare would not have wantonly introduced such a foul
stain upon Hamlet's character without using it for some
dramatic purpose. The suggestion of vice is a delicacy of
modern date. Hamlet's love for Ophelia was pure and
honourable ; and any one who thinks the contrary is not to
be envied. For my own part, whatever objection may bo
taken to the song alluded to, I cannot but think that it is one
of Shakespeare's most delicate touches in the sweetly innocent
character of Ophelia, that when her unhappy mind is so dis-
traught with grief for her father, and her reason is overthrown,
she should repeat, with such simple child-like ignorance of
their meaning, the verses which probably she had never heard
since she was being dandled on her nurse's knee, and which,
in her right senses, she might never have remembered.
As I am now treating of the relations between Hamlet and
Ophelia, it would be better to go at once to that scene at the
beginning of the third act, which has caused so many difficul-
ties both to actors and critics. It is very necessary for the
right understanding of this scene that we should carefully
observe what has gone before. ( Polonius, having come to the
* See Appendix D.
A STUDY OF HAMLET. 27
conclusion from what Ophelia has told him, and from letters of
Hamlet's to her which he has found, that the cause of Harn-
let's madness is simply love for his daughter, proposes that
Ophelia should place herself in the gallery, or lobby, in which
Hamlet is accustomed to walk for hours together ; and that
the King and he should conceal themselves behind the arras
and watch the result ; " if," Polonius says, " he love her not,"
And be not from his reason fall'n thereon,
Let me be no assistant for a state,
But keep a farm and carters.
This proposal is carried out ; Ophelia is given a book and
told to read it —
That show of such an exercise may colour
Your loneliness.
C~n fact she is made a party, a direct and conscious party to
trap set for her lover.
Hamlet enters, debating \vith^ himself the, question of
suicide in that well-known soliloquy, " To be, or not to be,"
&c., atjhe end of which he turns and sees Ophelia seemingly
in prayer. I think _it_ extremely probable that Ophelia is
intended really to be praying for the unhappy prince, whose'
agitation during the soliloquy she cannot fail to have observed.
Hamlet accosts her with serious but kindly courtesy —
Nymph, in thy orisons
Be all my sins remember'd.
Ophelia answers—
Grood, my lord,
How does your honour for this many a day ?
Except in that awful interview which she has described to
Polonius, during which, as you remember, Hamlet never
spoke, Ophelia has not seen him for some time. Hamlet
answers as if wishing to check any inquiry into the cause of
his apparent illness, " I humbly thank you : well."
OPH. My lord, I have remembrances of yours,
That I have longed long to re-deliver ;
I pray you, now receive them.
She had probably been instructed by her father to return
Hamlet's presents. Hamlet determined to avoid the discus-
sion of a very painful question, perhaps also to ignore the
fearful state of agitation in which he had been when he last
saw Ophelia, and shrinking from definitely breaking off all
affectionate relations between them, denies having given
these gifts to Ophelia —
No, not I ;
I never gave you aught.
OPH. My honour'd lord, you know right well you did ;
C 2
28 A STUDY OF HAMLET.
And with them words of so sweet breath composed ;
As made the things more rich : their perfume lost,
Take these again.; for to the noble mind
Rich gifts wax poor when givers prove unkind.
There, my lord.
At this point, just as Ophelia is going Ho force back oil
Hamlet the* sweet remembrances of his love, the fussy old
Polonius, who has been fidgeting behind the arras, anxious to
see the result of his most notable device, pops his head out, and
in so doing drops his chamberlain's staff : Hamlet hears the
noise, and instantly suspects the truth, that he is being made
the object of an artfully devised scheme to entrap him into
spnae confession of his secret. His suspicions had been already
Caroused by the manifest constraint of Ophelia's manner ; at
the same time his heart had been deeply touched at the
equally manifest emotion under which she laboured. True,
she was acting a part ; but she was speaking from her own
heart when she alluded to the sweet words of love which had
accompanied Hamlet's presents, when she recalled the happy
hours she had spent with him before this mysterious shadow
had fallen on his life. We may imagine that, but for his
worst suspicions being aroused by the evidence that he was
being watched, he would have spoken to Ophelia with the
greatest affection ; now, however, it is with a rude revulsion
of feeling that he treats her as a party to, indeed as the chief
agent of, the deception contrived against him :j all that fol-
lows is couched in half enigmatical satire, the sting of which
is fully to be comprehended only by the guilty Claudius.
Hamlet, who guesses he is one of the parties concealed, speaks
at the King, as it were, the threats he dare not utter to his
face : at the same time there is a wild incoherence about
Hamlet's words which can only serve to bewilder the hearers
as to the real cause of his condition.
After warning Ophelia against believing any man, thereby
conveying a delicate rebuke of her deceitfulness, Hamlet is
about to leave her with the words —
Go thy ways to a nunnery.
He is crossing the stage, when his eye falls on that part of
the arras whence the noise had proceeded, and he is instantly
struck by some such thoughts as these :—
" Have I been right in suspecting this innocent maiden of
being, knowingly, a party to such a contemptible trick ? Caii
she, whose pure and open nature I so loved, be capable of
such paltry disingenuous conduct-? No! before I condemn
her I will put her to the plain proof,"
A STUDY OF HAMLKT. 29
He turns round and holds out his hands towards her ; she,
forgetting her part, thinking, poor girl, he is going to take
her to his breast and forgive her, flies across to him ; lie
checks her with his outstretched hand, and holding hers, he
looks straight into her eyes, as only one who loves her has a
right to look into a maiden's eyes, ard he solemnly asks her
the question, " Where is your lather ? " What can she
answer ? Once committed to deceit there is no escape from
it. She would fain tell the truth, but she dares not ; she ^
thinks it would be disobedience to her father, and unkindness \^
to her poor distracted lover, were she to do so. With down-
cast eyes and blushing cheek, with hands relaxing their
grasp, escaping from the touch of him she loves so well, she
falters out her first lie, " At home, my lord." There is a little
pause ; then with a sigh, as his last hope in the truthfulness
of one woman at least dies in him, he drops her hand, saying
with solemn sternness —
Let the doors be shut upon him, that he may play the fool nowhere but
in's own house. Farewell.
Ophelia, who sees in this strange answer nothing but the
sign of a noble mind o'erthrown, utters the simple prayer —
0, help him, you sweet heavens !
But now indignation has taken the place of sorrow with
Hamlet, and he bursts into a bitter denunciation of the follies v
and petty' deceits of women; lashing those very faults from
which Ophelia seemed, and was indeed, freest \\ so that she
can feel no pain and anger on her own account, all that she
can feel is the agony of grief at seeing her sweetest hope for
ever ended, her worst fears too fully confirmed.
Whether the view of this scene which I have ventured to
put forward is, or is not, the correct one, it is at any rate a
more consistent one than that which would see in these
speeches of Hamlet nothing but brutal outrages on the feelings
of her whom, as he afterwards tells us, " he loved," so that
—forty thousand brothers
Could not, with all their quantity of love,
Make up my sum.
PART II.
THE consideration of Hamlet's relations to Ophelia
caused me, at the end of my last lecture, to diverge from the
regular course of the play, which up to that point we had
followed pretty closely. Having endeavoured to discover by
the simplest inductions what, or rather some of what, had
taken place in the interval between the first and second acts,
I must now revert almost to the very commencement of the
second act, when we first hear of Bosencrantz and Guilden-
stern. Hamlet's conduct towards these two plastic noblemen
has furnished some of the commentators with a sufficiently
plausible text for their denunciations of his moral character.
We shall see how far these denunciations are justified. The
King, in welcoming Kosencrantz and Guildenstern, addresses
them as if they were the two most intimate friends that
Hamlet possessed ; his words are —
— I entreat you both,
That, being of so young days brought up with him
And sith so neighbour'*! to his youth and haviour,
That you vouchsafe your rest here in our court
Some little time : so by your companies
To draw him on to pleasures, and to gather
So much as from occasion you may glean,
Whether aught to us unknown afflicts him thus,
That open'd lies within our remedy.
The Queen adds —
Good gentlemen, he hath much talk'd of you,
And sure I am. two men there are not living
To whom he more adheres.
I will only remark here that it is evident that Hamlet had
taken both his mother and his uncle very incompletely into
his confidence, and that neither of them suspected the depth
A STUDY OF HAMLET.
of the friendship, and the completeness of the intimacy, that
existed between him and Horatio.
The request of both King and Queen is couched in language
to which no person of an unsuspicious and courteous disposi-
tion could take exception ; an eccentric nature, like Hamlet's,
might have found some ground for suspicion, both in the
confidence with which the request to watch their friend is
preferred, and the readiness with which it is granted. Bosen-
crantz and Guildenstern leave the royal presence in search of
Hamlet: they find Polonius just coming away from him,
after a rather unsatisfactory interview, in which Hamlet has
relieved the depression of his spirits by several humorous
sallies at the expense of the Lord Chamber]ain. It would
seem, by the way, that this functionary, in virtue of his office,
inherits the privilege of being the cause of wit in others,
especially in playwrights : the respectable successor* to the
dignities of Polonius has, in our own day, contrived to earn
the splendid distinction of infusing into the ghastly corpse of
burlesque some faint spark of life ; having accomplished thus
much, he can hardly look back upon his career without some
pardonable pride ; for my own part, I wish that worthy
nobleman a future of unblemished tranquillity. This little
discursion is not quite so irrelevant as it may seem ; for we
know that in the character of Polonius, Shakespeare laid the
irreverent cudgel__of his satire on the sacred back of no less
a personage than Lord Burleigh. I must guard myself, how-
ever, from the suspicion of any intention to infer that the
ridicule, of which Lord Sydney has been made the object by
the facetious writers of our day, is of equal gravity with the
satire levelled by Shakespeare against Lord Burleigh ; any
more than the office of Lord High Treasurer, in the reign of
Queen Elizabeth, can be held to be of equal importance with
that of Lord High Chamberlain in the reign of Queen Victoria.
The tedium which Polonius has inflicted upon Hamlet
renders more natural the gleeful satisfaction with which he
receives his young friends ; after some pleasantries which
were better omitted, Hamlet inquires
What's the news ?
He follows up this question with another, in which he
strikes the key-nott3 of his own misery ; he talks of Denmark
as a prison, and pursuing the same train of thought, finds but
little sympathy from the two courtiers ; this awakens his
suspicion. It is generally the case, when the mind of any
* This was written when Lord Sydney was in office.
A STUDY OF HAMLET. .".:'.
person is dwelling morbidly on one idea, that coldness, if not
repugnance, is immediately occasioned towards those from
whom he can elicit no fellow-feeling with his dominant idea.
The impatience with which Hamlet reiterates his demand
for a straightforward answer to the, question,
what make you at Elsinore ?
shows how much on the alert is his wounded sensitiveness.
The earnestness of his appeal seems almost out of proportion
to the matter in hand ; he resents every attempt at equivoca-
tion, however polite : —
Were you not sent for ?
then, getting no direct answer,
You were sent for —
I know the good king and queen have sent for you.
Repulsed again —
But let me conjure you, by the rights of our fellowship, by the con-
sonancy of our youth, by the obligation of our ever-preserved love, and by
what more dear a better proposer could charge you withal, be even and
Direct with me, whether you were sent for, or no.
At this point Hamlet steps back some little distance from
the two, and eyes them with a piercing glance : they are poor
actors, these two supple courtiers ; and they look vacantly,
one to another, for suine answer to this unpleasantly direct
appeal. Straightforwardness is not their forte ; they have the
shiftiness of diplomacy, not its cunning. Hamlet's aside,
^ Nay, then, I have an eye of you,
shows that he has read their hearts. To his last appeal,
If you love me, hold not off
they are not proof. The shame-faced confession reluctantly
oozes from them under the pressure of a single-purposed
mind —
My lord, we were sent for.
Hamlet's object is gained, but his confidence in these two }
is gone for ever ; through the rest of the scene he treats them v
with a most gracious courtesy ; he seeks to efface the memory
of his rude directness, but his demeanour to them lacks that
genuine warmth, that ingenuous heartiness, which invari-
ably distinguishes his intercourse with Horatio. Whether
his sensitiveness and his suspicion were alike morbid
and overstrained, results must show. To him the
words "He who is not for me is against me" were
k
.54 A S'lTDY "F HAMLET.
terribly true; to him there were only two sides to every
question — only two principles for every action ; every one
with whom he came into contact must either side with him
in his devotion to his father's memory, or with the King jind
Queen in their treason to that memory. It is pretty evident
to Hamlet, from this first interview with Eosencrantz and
Guildenstern, which side they had chosen.
There are two things I wish particularly to notice in this
scene ; one is that Hamlet makes a distinct allusion to the
contempt with which he is treated at Court ; when both his
young friends offer to wait upon him, he replies, " I will not
sort you with the rest of my servants ; for, to speak to you
li^. an honest man, I am most dreadfully attended."*
^Another point is, that during the whole of his conversation
with them Hamlet does not assume the madman ; all that he
says is full of humour, of satire, and notably in one instance,
the speech in which he accounts for his melancholy, it is full
of poetry. He hints to them over and over again that the
real cause of his estrangement from all the gaieties of the
Court is to be found in the conduct of the King and Queen,
but he never gets from them the slightest expression of
sympathy ; they are consistent courtiers, and the rising sun
of to-day blinds them to the glories of the setting one of
yesterday. In the last playful speech he addresses to them,
before the re-entering of Polonius, he seems to warn them
against lending themselves to any system of espionage on the
part of the King and Queen :—
my uncle-father and aunt-mother are deceived.
With an assumption of amiable imbecility, they answer —
In what, my dear lord ?
answers —
I am but mad north-north-west : when the wind is southerly I know a
hawk from a hands aw. t
Had they taken this kind hint, it would have been better
for them.
Polonius now comes to announce the arrival of the players ;
for that we have been prepared, but not for the powerfully
dramatic use to which Shakespeare turns them. Shaking off
the seriousness, and the -half-gloomy irony, which had distin-
guished his -utterances while seeking to probe the sincerity of
his two courtier friends, Hamlet gives the reins completely to
* See Additional Notes, No. 3. t See Additional Notes, No. 4.
A STUDY OK HAMLET. 35
his spirit of mischievous raillery against the unfortunate Lord
Chamberlain. No doubt it strikes one as rather ungenerous
in a prince so to treat one of his father's old servants ; but
the devotion of Polonius to the usurper is so thorough, and so
zealous, that we may forgive Hamlet if he forgets, as the old
courtier seems to have forgotten, that he had ever rendered
service to, or received benefits ^from, any other master.
Another excuse, as Coleridge suggests, may be offered for
Hamlet's apparent rudeness to Polonius ; and that is the
grudge he would naturally bear against Ophelia's father for
interfering so officiously between him and "his love. Add to
these that the prosy, pragmatical, self-opinionated, fussy
Pplonius, with his conventional ideas, his cowardly . servility
to Claudius, his contempt for play-actors as mere vagabonds
allowed to exist on sufferance, was the absolute antithesis,
not only of Hamlet, but we may venture to say of Shake-
speare himself. In no character, except perhaps in that of \
Justice Shallow, is there more evidence of justifiable personal \
feeling on the part of the poet ; justifiable, because it is only
by strokes of satire like this, in which the personality of the
victim is veiled in decent idealism, in. which nothing affecting
their more private life and sacred feelings is introduced, that
oppressed or insulted genius can avenge itself upon powerful
stupidity and titled commonplace.
Hamlet, after some gracious recognition of his old acquaint-
ances, the players, asks one of them to repeat a certain
speech which describes the death of Priam after the taking of
Troy. ' To this he listens most intently, and the growing
thoughtfulness of his expression shows that the words have
for him some innerattractioii, deeper than their mere dra-
matic merit could give them. He dismisses the players,
under the charge of Polonius, cautioning the Lord Cham-
berlain—
To use them better than their deserts —
to treat them, in fact, with that generous courtesy with which
persons of true honour and dignity ever treat their inferiors,
conferring thereby a distinction on themselves which no
homage from the recipients of their bounty could ever bestow.
Hamlet stops the player who has spoken the speech, to ask
him an apparently trivial question, but of which we soon see
the importance ; for once alone, and he gives way to the
strong emotion which he has so long suppressed ; he reveals
to us all the Workings of his thoughts in that speech, which
is, perhaps, the most intensely dramatic of all Hamlet's
soliloquies.
A STUDY OF HAMLET.
ACT II.— SCENE 2.
HAM. Now I am alone.
0, what a rogue and peasant slave am I !
Is it not monstrous that this player here,
But in a fiction, in a dream of passion,
Could force his soul so to his own conceit
That from her working all his visage wann'd ;
Tears in his eyes, distraction in's aspect,
A broken voice, and his whole function suiting
With forms to his conceit ? and all for nothing !
For Hecuba !
What's Hecuba to him, or he to Hecuba,
That he should weep for her ? What would he do,
Had he the motive and the cue for passion
That I have ? He would drown the stage with teal's
And cleave the general ear with horrid speech,
Make mad the guilty and appal the free,
Confound the ignorant, and amaze indeed
The very faculties of eyes and ears.
Yet I,
A dull and muddy-mettled rascal, peak,
Like John-a-dreams, unpregnant of my cause,
And can say nothing ; no, not for a king,
Upon whose property and most dear life
A damn'd defeat was made. Am I a coward ?
Who calls me villain ? breaks my pate across ?
Plucks off my beard, and blows it in my face ?
Tweaks me by the nose ? gives me the lie i' the throat,
As deep as to the lungs ? who does me this ?
Ha!
'Swounds, I should take it : for it cannot be
But I am pigeon livered and lack gall
To make oppression bitter, or ere this
I should have fatted all the region kites
With this slave's offal : bloody, bawdy villain !
Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain !
O, vengeance !
Why what an ass am I ! This is most brave,
That I, the son of a dear father murder'd,
Prompted to my revenge by heaven and hell,
Must, like a whore, unpack my heart with words,
And fall a- cursing, like a very drab,
A scullion !
Fie upon't ! foh ! About my brain ! Hum, I have heard
That guilty creatures, sitting at a play,
Have by the very cunning of the scene
Been struck so to the soul that presently
They have proclaim'd their malefactions ;
For murder, though it have no tongue, will speak,
With most miraculous organ. I'll have these players
Play something like the murder of my father
Before mine uncle : I'll observe his looks ;
I'll tent him to the quick : if he but blench,
I know my course. The spirit that I have seen
May be the devil ; and the devil hath power
To assume a pleasing shape ; yea, and perhaps
Out of my weakness and my melancholy,
As he is very potent with such spirits,
Abuses me to damn me. I'll have grounds
More relative than this. The play's the thing
Wherein I'll catch the conscience of the king. [Exit.*
* JSee Appendix E.
A STUDY OF HAMLET. 37
Easily and naturally has Shakespeare led up to this
soliloquy, which closes an act that might, at first sight, seem
to threaten a falling off from the former one ; for in that
the interest excited by the appearance of the Grhost was in-
tense, and the entire dramatic construction strikingly perfect ;
quite as naturally, in this analysis of the workings of no
ordinary mind and heart, are the steps and minute gradations
of thought portrayed, which lead Hamlet to form the resolu-
tion with which the speech concludes.
First let us observe that, while in his first soliloquy all his
indignation] was expended on his mother, it is now princi-
pally directed against himself ; at first he was reflecting on
her incomprehensible infidelity and on the treachery of his
uncle; and though in the last words —
It is not, nor it cannot come to, good-
he hinted at the suspicions which he entertained, in the very //
ne'xt words he acknowledges that the necessity of silence is
imposed upon him —
But break my heart, for I must hold my tongue,
Now all the circumstances are completely changed. The
most^olemnj3harge that could be given to man — most solemn
because it wmQcl seem that Nature's very laws had been set
aside for the purpose of enjoining on him this sacred duty
7— had been given to Hamlet by the Spirit of that father at
whose wrongs he had hitherto been so helplessly indignant — -
i
JRevenge his foul and most unnatural murder.
It was imperative on him now, not only to speak, but to act;
What had he done? What had he ever said ? Had he
denounced the treacherous murderer.? ^ad he taken one
step to bring him to justice ? Here was^ a player, called upon
at a moment's notice to repeat a speech, describing the suf-
ferings of one utterly unknown to him ; of one who had lived
so long ago as almost 'to be out of the range of human sym-
pathy ; and yet in describing these sorrows, so great was the
force of his mimic passion that one of his spectators could
scarcely endure the sight of his agitation : if imaginary
cruelties, if fictitious wrongs, could in their very recital so
move the narrator, what would he feel if he had
The motive and the cue for passion
that Hamlet had? It does not affect the subtlety of this
touch, on Shakespeare's part, that the argument Hamlet uses
was entirely a false one. O'alm reflection would have shown
38 A STUDY OF HAMLET.
him that the actor's passion was the result of practice in his
art ; that in the face of real calamity or actual wrong, he
might have been as inactive as Hamlet accuses himself of
heing. But for this self-accusation there was real ground ;
and the extreme sensibility of Hamlet's nature could not but
be struck by the reproof which such an admirably acted piece
of passion would convey to him; his feelings were touched,
not his intellect; to them, not to the latter, was the appeal
made. I think this is why Shakespeare selected such danger-
ously bombastic language for the player's speech ; had the
poetry been more refined, the sentiment might have been less '
forcible ; had the mind been more attracted, the heart might
have been less moved. Hamlet contrasts, in language, which
seems to have caught something of the reckless vehemence
of the speech to which he had been listening, his own
impassive silence with the furious passion which he supposes
the player would have shown if in his place. 'He is whirled
along in such a torrent of words, while denouncing his own
cowardice, that when he turns to pour forth a string of
abusive epithets against his uncle, the very excess of his
violence works its own cure : finding all words exhausted
nd his rage reduced to the simple cry —
0, vengeance !
ie immediately sees the folly and the uselessness of such
nere vocal thunder, and calls upon his intellect once more to
resume the sway which extravagance of feeling had over-
turned—
About, my brain !
Then suddenly, but clearly, he sees the practical use to which
the force of mimic passion may be turned ; he sees a chance
of testing Iby MtTtfaTlTreans the truth of that supernatural
, ~ visitation which he has suffered?! It is not too much to say
that, without knowing italic snatches at another chance of de-
laying the stern action from which his nature has^slmmk ; for
whileTie' seemed, most plausibly to himself, to be advancing
in the task of vengeance which had been set him, he was
^ really delaying to strike that blow which must, in the natural
course of things, become more difficult to strike every day ;
but had Hamlet acted with the decision of a Malone, or the '
relentless common sense of a Steevens, the world would have
lost three acts, at least, of this most glorious play ; and I am
afraid that the approbation of these terrible judges, however
gratifying to the "manes" of the poet, would scarcely have
consoled the world at large for that loss,
A STUDY OF HAMLET. 39
The temporary distrust, which Hamlet expresses with
regard to the genuineness of the apparition that he has
seen, I look upon as of little importance, except as a symptom
of that intermittent scepticism which often infects dispositions
similar to that of Hamlet. The personality of the devil was
a doctrine more generally accepted in Shakespeare's time than
it is now. This distrust is not deep-seated in Hamlet's
mind; he is but unconsciously employing arguments with -
himself, 'apparently .suggested by prudence, but, in reality,
springing from the inherent weakness of his character, which
'made him so ready to i'eel but so unready to act.
Between the second and third acts would seem to be an
interval of twenty-four hours, or thereabouts. The very first
words of the act, which are spoken by the King, indicate that
the terrors of remorse are closing round him; he no longer
speaks of Hamlet's state in the same moderate language that
he used before : he inquires of Eosencrantz and Guildenstern
the result of their mission thus —
And can you., by no drift of circumstance.
Get from him why he puts on this confusion,
Grating so harshly all his days of quiet
With turbulent and dangerous lunacy ?
He then learns that Hamlet had commanded the players to
play that night before him, and with a momentary sense of
relief, little thinking what kind of a play he was going to
witness, he gives a ready consent to be present at the enter-
tainment. Then follows the scene to which I have already
referred in my last lecture ; Ophelia is set as the decoy to
inveigle Hamlet's secret from him.
Having treated of this scene most amply, it is only neces-
sary for me now to add a few observations on this grand
soliloquy, which offers a complete contrast to the one which / * f
closed the last act ; the la^t^as^a^biirst of long suppressed (f% \
passion ; this is deep meditation. ^- —
To be, or not to be : that is the question : ^l*x.Ccr
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them ? To die : to sleep ;
No more ; and by a sleep to say we end
The heart-ache, and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, 'tis a consummation
Devoutly to be wished. To die, to sleep ;
To sleep : perchance to dream : ay, there's the rub ;
For in that sleep of death what dreams may come,
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause : there's the respect
J
40 A .STUDY OF HAMLET.
That makes calamity of so long life ;
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor's wrong, the proud man's contumelyj
The pangs of despised love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin ? who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscover'd country from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than ily to others that we know not of ?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pitch and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action.*
Brought, as it would seem, to the brink of decisive action,
having most probably resolved, should the experiment of the
play confirm be}rond all doubt the revelation made to him by
the Ghost, that he would kill the murderer without any fur-
ther delay, the fatal weakness of Hamlet's character proves
once more its supremacy over him by tempting him to that
most cowardly escape from all earthly trials — suicide.
Although Shakespeare has not hampered himself by any
over-delicate dread of ^anachronisms, it would have been too
glaringly out of place to have represented Hamlet as
restrained from suicide by any deep religious feeling. The
uncertainty which the narrowest-minded infidel must feel as
to the existence of a future state often serves, in the place of
a nobler motive, to restrain him from the crime of taking his
own life. Sensitive natures like Homlet's are most exposed
to this horrid temptation ; but those very natures should be
most open to the highest influences of religion, without which
nothing, but what I may call an intelligent fear, could keep
them, in many cases, from putting an end to that life the
troubles and sorrows of which they cannot but feel more,
keenly than others. But we must not forget that in the case
of Hamlet it is no guilty weakness on his own part, no con-
temptible abandonment to passion, no degraded indulgence
of his appetites, that has brought him to feel that strange
longing, which many of us at some time may have felt, to
" slit the thin -spun thread of life " and so end all our
troubles, at least in this world. It is in his case an over-
See Appendix F.
A STUDY OF HAMLET. 41
whelming sense of the fearful tas,k imposed on him, of the
terribly conflicting affections which agitated him, of the
seeming impossibility of revenging his father without cruelty
'; jt is^a noble despair at the apparent triumph
-q£ p,vi1 nvflr gnorl, not in his own nature but in the world
around him ; a despair which might well crush the strongest
of. us, did not faith in a God, not only all-powerful, and all-
wise, but all-loving, sustain us.
The result of the interview between Hamlet and Ophelia
on the King is remarkable ; his dread of Hamlet, which had
been increasing ever since the night of the ghost's appear-
ance, now suggests to him that he must at any cost rid
himself of his nephew's presence.
he shall with speei t» England.
The first hint of that treacherous design which afterwards, as
we know, he attempted to carry out with such signal failure.
Polonius pleads for one more experiment : —
Poi. Let his queen mother all alone entreat him
To show his grief : let her be round with him ;
And I'll be placed, so please you, in the ear
Of all their conference. If she find him not,
To England send him, or confine him where
Your wisdom best shall think.
KIXG. It shall be so :
Madness in great ones must not unwatch'd go.
One of the most distinctive features of this play is the
infinite variety of it ; the way in which the sombreness and
pathos of tragedy are relieved by scenes not of vulgar farce
or forced humour, but by frequent flashes of high comedy, or,'
as in the case of the gravedigger scene, natural humours In-
deed, it may be said of all Shakespeare's great tragedies, with
the sole exception of " Macbeth " — in which the incidents are
so many and the interest so intense, that no such relief is
wanted — that he is always careful not to be monotonously
gloomy, but to be true to nature, even in this point as in all
others ; for in life we rarely find but that the greatest calamity,
or the heaviest sorrow, is relieved either by the presence of
some element of beauty, or by a gleam of brightness, which
extorts our admiration, or forces from us a smile, even at the
. supremest moment of fear or grief. This it is which more
than anything else distinguishes Shakespeare from all his
contemporaries or successors in tragic poetry : the oppressive
gloom which crushes us in Ford, Marlowe, or Cyril Tourneur —
to mention three of his most formidable rivals — or the tearful
42 A STUDY OF HAMLET.
tediousness of Otway, Bowe, and their many imitators, never
affects us when reading the tragedies of Shakespeare. In
accordance with this principle, before we approach the more
tragic incidents of this play, Shakespeare affords us a pleasant
resting place in the short scene between Hamlet and the
players, in which he lays down in most admirable precepts
and most perfect language the true principles of acting.
This scene bears little upon the character of Hamlet except
as it shows the universality of his talents and the liberality
of his mind, and helps to establish his claim to be called in
the beautiful language of Ophelia, " tjie glass of fashionjind.
the mould of form."
rolonius, with Itosencrantz and Guildenstern, now enter
to announce the consent of the King to be present at the play.
Hamlet despatches them itll three to hasten the players, in
order that he may take Horatio into his confidence more tho-
roughly, and benefit by his aid in the experiment upon the
King's conscience which he is now about to try. In this
speech to Horatio Shakespeare has almost exceeded himself ;
a more beautiful epitome of the character of a true friend
does not exist, nor a better guide for those who wish to find
this treasure ; we have in this speech further evidence of the
singular clearness of Hamlet's judgment, and of the marvel-
lous beauty of a character, the strength of whose intellect
stands out in bolder relief from the very fact that in action
he is so weak and undecided. We have here one note for the
actor whicTTlie should heed well in the following scene —
For I mine eyes will rivet to his face.
Were the force of this line more heeded by the representa-
tives of Hamlet on the stage, we should not be tormented by
those exhibitions of feline agility with which they seem to
think it incumbent to favour us in the celebrated play scene.
King and Court have now arrived. It must be acknow-
ledged that Claudius' overtures to his nephew do not meet
with much encouragement. Hamlet replies to the courteous
inquiry—
KING. How fares our cousin Hamlet ?
HAM. Excellent, i' faith • of the chameleon's dish : I eat the air, promise
crammed :
By which words he means to refer to the fact that his uncle
has promised that he should succeed to the throne ; a very
generous promise, which restored to him his right when the
usurper could no longer enjoy it. The demeanour and Ian-
A STt'DY ()F HAMLKT. 43
guage of Hamlet to Ophelia in this scene are both repulsive :
it is not enough to blame the coarseness of the times for such
blemishes in the works of one who, in general, was pure-
minded. I think some explanation of Hamlet's revolting
language may be found, if we presume that my interpretation
of the former scene (Act III, So. 1) was a correct one. Hamlet
has ceased to respect Ophelia after detecting her in a delibe-
rate lie ; he may exaggerate the disrespect which mortification
induced him to show towards her, for the purpose of impressing
the King and Queen, and still more the courtiers, with the idea
that he was scarcely responsible for his actions ; at any rate
this short dialogue serves to enhance the sweet purity and
innocence of Ophelia's character; and as all the offensive
portion of it can be omitted from representation without any
injury to the interest of the play, we need not dwell any
further upon it.
The course of the play represented before the Court is in-
terrupted by a few short and striking sentences between
Hamlet and the King and Queen. The King begins to sus-
pect the gist of the play.
Is there no offence in't ?
he asks of Hamlet, to which he^answers —
No, no, they do but jest, poison in jest.
By a great effort of self-restraint Hamlet preserves the same
quiet tone of bitter irony throughout, while his eyes cannot
be diverted, even by the beautiful face of Ophelia, from their
fixed watchfulness of the King. The poisoner in the play
represented is the nephew of the king ; this, I think, is no
accident ; by making the relation the same as between him-
self and Claudius, Hamlet adds one more to the many strokes
of irony directed against his uncle. While the mimic
poisoner is in the very act of pouring the poison into the
sleeping king's ear on the stage, Hamlet half rises from his
recumbent attitude and thus explains the incident :
He poisons him i' the garden for his estate. His name's Gonzago ; the
story is extant, and written in very choice Italian : you shall see anon how
the murderer gets the love of Gonzago's wife.
At this point most of the actors, that I have seen in the
part of Hamlet, are wont to execute what I must venture to
call the most vulgar piece of melodramatic absurdity which
can be conceived. They crawl on their hands and knees from
the feet of Ophelia to the King, whilst the poisoner is speaking
his short speech on the. stage ; they then scream, or rant, in
44 A -STUDY OF HAMLET.
the King's ear these words, in such a manner as to justify any
respectable and sane member of the Court of Denmark in con-
ducting Hamlet to the nearest dungeon. Tradition, deriving
itself from Edmund Kean, is said to justify this astonishing-
piece of business (technically so called) ; but not every actor,
much less every man, is an Edmund Kean, and what may
have appeared natural and effective in him, certainly appears
quite the contrary in his imitators. To me it seems an error
from the actor's point of view, for surely it would be'fmuch
more effective, as well as natural, that Hamlet should not
abandon himself to the intensity of hi& excitement until he
is alone with Horatio, which he is a few moments afterwards,
when he bursts into that wild song of triumph —
Why, let the stricken deer go weep,
The hart ungalled play ;
For some must watch, while some must sleep :
Thus runs the world away. *
Any licence may be allowed to the actor now ; exulting in
the success of his scheme, Hamlet gives way to an excitement
almost hysterical. His satirical humour shows itself in the
midst of this exultation, in fact he uses it here, as in many
other instances, partly as a veil to conceal the depth of his
feelings ; he calls for music because the tension of his nerves
is becoming too great to bear ; but before the recorders, or
small flutes, can be brought, Eosencrantz and Guildenstern
re-enter, and Hamlet speedily regains his self-possession in
the presence of the two courtiers, whose demeanour is so
much changed as to verge almost on insolence. The dignified
sarcasm which Hamlet displays in this scene shows that, when
he chose, his self-command was as complete as that of the
sanest person ; although he tells them that his wit is diseased,
Eosencrantz and Guildenstern must have felt that the rebuke
the prince administers to their disrespectful familiarity proves
the disease had not affected its vigour. Plausible as are their
professions of love, Hamlet's keen insight into character, a
quality which we often find coupled with the eccentricity of
intellectual natures, at once divines that they are in reality
playing him false. -The entry of Polonius gives him an oppor-
tunity of indulging in mischievous banter of the unfortunate
Lord Chamberlain ; his expression —
They fool me to the top of my bent,
shows how he enjoys the joke. Directly he is alone, he is
again serious, proving that, amidst all the wild humour in
which he indulges his overburdened mind, he never entirely
* See Appendix G.
A STUDY OF HAMLET. 45
forgets that great purpose which he has in view ; he braces
up his nerves for the interview with his mother, and once
more he seems on the point of that decisive action which
would fulfil the solemn duty that his father's spirit has
imposed on him.
We come now to a scene rarely, if ever, represented on the
stage, but which forms a foundation for the most plausible
attacks that have been made on the character of Hamlet.
The King informs Eosencrantz and Guildenstern that they
must prepare for immediate departure to England in company
with Hamlet —
The terms of our estate may not endure
Hazard so near us as doth hourly grow
Out of his lunacies.
They answer in a most becoming spirit of obedience : to them,
who ever wore the crown and kingly robes, let them adorn
what villany they might, wore the same title to respect and
implicit obedience which the dignity of virtue alone should
command. When the King is by himself, he gives expression to
that remorse which '\vas secretly preying on his heart. The dis- /•
tinction between repentance and remorse is most clearly and /
beautifully drawn — j
But 0, what form of prayer
Can serve my turn ? ' Forgive me my foul murder ? '
That cannot be, since I am still possess'd
Of those effects for which I did the murder,
My crown, mine own ambition, and my queen.
JSday one be pardon'd and retain the offence ?
fin the corrupted currents of this world
| Offence's gilded hand may shove by justice,
I And oft 'tis .seen the wicked prize itself
I Buys out the law : But 'tis not so above ;
-There is no shuffling, there the action lies
In his true nature, and we ourselves compell'd
Even to the teeth and forehead of our faults,
To give in evidence. What then ? what rests ?
Try what repentance can : what can it not ?
Yet what can it when one can not repent ?
O wretched state ! 0 bosom black as death !
O limed soul, that struggling to be free
Art more engaged ! Help, angels ! make assay !
Bow, stubborn knees, and, heart with strings of steel,
Be soft as sinews of the new-born babe !
All may be well."
While he is kneeling in the agony of prayer which is
stifled by the consciousness of rts insincerity, Hamlet enters
unseen by the King ; he then speaks the lines which certainly
betray a spirit of diabolical revenge. No doubt commen-
tators have not ransacked contemporary literature of that
day in vain for instances of similar ferocity ; the desire had
40 A STUDY OF HAMLET.
been expressed by more than one vindictive nature to kill the
soul us well as the body. I need not point out to you how
impotent such malice is; man may slay his fellow-man unpre-
pared, or even, as in some instances quoted, with a blasphe-
mous denial of God on his lips, extorted from him through fear
of death ; but the ultimate fate of the soul is in the hands of
God alone. The very extravagance of the idea may have
struck Shakespeare, and he may have purposely put these
horrible words into Hamlet's mouth to show the excess of
vindictiveness to which his thoughts would go, out of defi-
ance, as it were, of the timid inertness of his action. Violence
of language is not uncommonly found in highly sensitive
natures ; but very rarely in such natures, except in the moment
of extreme passion, is it supplemented by violent deeds.
Complete as his conviction of the King s guilt now must be,
in face of the opportunity, in sight of the man himself tor-
tured with the agonies of a guilty conscience, Hamlet shrinks
from striking the fatal blow. He knows himself, that deli-
_ berate murder — murder committed, not in the heat and fury
Qf passion, but with sufficientyleisure to allow of reflection,
bough justified, ever so strongly, by what we may call the
aturaL laws of vengeance — is an act of which he is inca-
pable./The ghost's solemn exhortation to revenge may be ring-
ing in his ears ; in thought he is more than capable, in deed
he is incapable of executing it ; and so he indulges in this dis-
cussion with himself, in which, affecting a bloody-mindedness
that he could not really feel, he excuses himself for once
more putting off the time of action.y The reason which he
alleges at the end of his speech probably weighed more
strongly with him than he was inclined to allow ; he had yet
to try and wake his mother's conscience ; that was a task
much more congenial to his nature, much more within his
capacity. I do not go so far as to deny that this speech of
Hamlet's is revolting to our feelings ; it savours of an age
when bloodshed and violence were unhappily familiar ; it is
consistent with the state of rude and imperfect civilisation
which existed in the time of which this play treats ; it must
bo, admitted as one of the blemishes inseparable from all
human work ; but I do venture to assert that Shakespeare
did not intend us to believe that these horrid sentiments
were entertained with any seriousness by the mind of
Hamlet.*
We come now to the scene known as the u closet scene,"
which concludes the third act, and is, perhaps, for more reasons
* See Appendix H.
A STUDY OF HAMLET. 47
than one, the most important in the play. The death of
Polonius at the hands of Hamlet leads not only to the mad-
ness and suicide of Ophelia, but to the final catastrophe of
the tragedy. There are three questions involved in this scene
which have occasioned much controversy — first, the conduct of
Hamlet to his mother ; secondly, the amount of guilt with
which he is chargeable for" the accidental murder of Polonius ;
and thirdly, how far the Queen was accessory to the murder
of her first husband. On all the questions. I hope, by careful
examination of the text itself, to throw some light.
We must imagine the Queen in her closet, or oratory ; be-
hind the arras which covers the walls Polonius is concealed,
ready to hear how Hamlet answers his mother when she takes
him roundly to task for his conduct towards his uncle-father.
Polonius, by the way, had probably no suspicion X)f foul play
in the case of the elder Hamlet's death ; while, as to Ger-
trude's speedy marriage with her brother-in-law, the political
reasons alleged for it would have been quite sufficient excuse,
in the old courtier's eyes, for the indecent haste, or the dis-
regard of consanguinity manifested in such a marriage ; even
supposing that, in his eyes, the King could do any wrong.
When, therefore, the Lord Chamberlain counsels the Queen
thus —
Look you lay home to him :
Tell him his pranks have been too broad to bear with,
And that your grace hath screen'd and stood between
Much heat and him —
he thinks that he is giving very excellent and highly moral
advice ; nor does it occur to him, for one moment, that the
eccentric prince, at whose pranks he is so scandalised, may
turn the tables upon his august mother. In fact, we may
take it for granted that the conduct of Polonius is open to
no graver imputations than those of servility and meddlesome-
ness, faults for which he is too severely punished.
The time is night, and the hour very -near that in which
his father's ghost first appeared to Hamlet. His first words
are those of assumed indifference —
HAM. Now, mother, what's the matter ?
Qu. Hamlet, thou hast thy father much offended.
He at once shows her that he has not come to be rebuked,
but to rebuke.
HAM. Mother, you have my father much offended.
Qu. Come, come, you answer with an idle tongue.
48 A STUDY OF HAMLET.
She attempts to treat him as if he were still a boy. His
answer quickly undeceives her —
HAM. Go, go, you question with a wicked tongue.
She is astonished at the audacity of his manner —
Qu. Why, how now, Hamlet !
HAM. What's the matter now ?
Qu. Have you forgot me ?
HAM. No, by the rood, not so :
You are the queen, your husband's brother's wife ;
And — would it were not so ! — you are my mother.
Even the pathetic tone of reproach in which he utters this
word finds no echo in her dulled conscience; she answers with
affected indignation and attempted menace —
Qu. Nay, then, "I'll set those to you that can speak.
Hamlet does not seem to suspect that any spy is in conceal-
ment ; he stops his mother as she is going towards the King's
apartments, and gently forcing her into the chair, speaks to
her with a dignity which the consciousness of his solemn
mission gives him —
HAM. Come, come, and sit you down ; you shall not budge ;
You go not till I set you up a glass
Where you may see the inmost part of you.
She mistakes the solemn earnestness of his manner for the
dreadful purpose of insanity —
Qu. What wilt thou do ? thou wilt not murder me ?
Help, help, ho !
Polonius echoes the call for help from behind the arras ;
Hamlet springs almost ferociously to the spot whence he has
the voice, with the cry —
How now ! a rat ? Dead, for a ducat, dead !
•
as he plunges the sword through the arras. So excited is he
that he fails to recognise the voice of Polonius, and when his*
t mother exclaims — •
0 me, what hast thou done ?
he answers —
Nay, I know not : is it the king ?
The intense eagerness with which he utters this question is
the key to the apparent strangeness of his conduct. We have
seen him, but a short while ago, gazing on the figure of the
King as he knelt in the agony of barren prayer ; we have
seen him in the presence of an opportunity, which might
A STUDY OF HAMLET. 49
never occur again, of revenging his father's death by slaying
'his murderer without the chance of interruption ; we have
seen him then stop to argue with himself, and to elaborate the
most bloodthirsty cruelly in his mind, while his sword lay
harmless in his motionless hand ; but now, when the object of
his hate is concealed from his sight, he strikes blindly, upon
the impulse of the moment ; and the very idea that he has
thus, in spite of his own weakness, in spite of his fatal inert-
ness, accomplished the deed he had so long contemplated, and
fulfilled the solemn charge, for his faithlessness to which lie
had so bitterly reproached himself, fills him with a joy which,
even in the presence of her whose husband he thinks lie has
slain, he cannot conceal.
The Queen exclaims with genuine horror —
0, what a rash and bloody deed is this !
To which Hamlet, who has gone up towards the arras, turning
round, answers somewhat sharply,
A bloody deed 1 almost as bad, good mother,
As kill a king, and marry with his brother.
This, as more than one commentator has observed, is most
probably a tentative reproach uttered by Hamlet as an expe-
riment on his mother's conscience ; the Queen's answer —
As kill a king !
must, I think, be held to be entirely free from any taint of
hypocrisy, and should be uttered with simple earnestness.
Hamlet now lifts up the arras and discovers Polonius. He is
too much engrossed by the great work which he has in hand —
the awakening of his mother's conscience to a full sense of
her guilt — all the powers of his mind are too intent upon this
purpose to allow of his expressing his sorrow at the fatal
mistake which he has made. And I must here remind you
of what I have said before, that Hamlet's whole nature is so
absorbed by the indignation which he feels at his father's
murder, that he regards all persons who in any way counte-
nance the murderer, king though he be, and ignorant as they
may be of his guilt, as participators in his crime.
He now comes back to the Queen, who stands wringing her
hands in helpless agitation —
Leave wringing of your hands : peace ! sit you down,
And let me wring your heart : for so 1 shall,
If it be made of penetrable stuff ;
If damned custom have not brass'd it so,
That it be proof and bulwark against sense,
50 A STUDY OF HAMLET.
The answer of the Queen —
What have I done, that thou darest wag thy tongue
In noise so rude against me ?
affords still further proof that she had no guilty consciousness
of complicity in the murder of her husband ; but the amazing
insensibility which she displays with regard to her scarcely
less serious crime, infidelity to that husband, both during his
lifetime and after his death, fully justifies the language in
which Hamlet addresses her —
Such an act
That blurs the grace and blush of modesty,
Calls Virtue hypocrite, takes off the rose
From the fair forehead of an innocent love,
And sets a blister there ; makes marriage vows
As false as dicers' oaths.
Still the blindness of her misplaced passion, or the obstinacy
of her woman's vanity, stifles the voice of shame. It is only
after Hamlet has drawn in most earnest and poetic words the
contrast between her dead husband and her living one ;* it
is only when he has relentlessly laid bare the extremity of
her degradation, that she cries out in the agony of a tardily
awakened conscience —
0 Hamlet, speak no more :
Thou turn'st mine eyes into my very soul,
And there I see such black and grained spots v
As will not leave their tinct.
His indignation has mastered him, and he cannot stop ; he
justly insists upon her having aggravated her guilt by con-
tinuance in it. In her renewed cry for mercy she repeats
almost the same expression that Hamlet had used before,
when preparing himself for this interview^ —
These words like daggers enter in my ears ;
No more, sweet Hamlet !
But the picture he has conjured up of the successful mur-
derer and adulterer lashes him into a fury of invective, in the
very midst of which he is interrupted by the entry of the
Ghost, clad now, not in complete aimour, but in the ordinary
dress of every day, or rather, as the stage direction has it in
the first Quarto (1603), " in his night gownc" as if he were
going to the bed that his wife had so cruelly dishonoured.
The appearance of the Ghost in this scene is essentially dif-
ferent, in every point, both to its first appearance in the pre-
* See Appendix K.
f I will speak daggers to her, but use none.
A STUDY OF HAMLET. 51
sence of Marcellus, Horatio, and Bernardo, and to its second
in the presence of Hamlet, Horatio, and Marcellus. On both
these occasions the apparition was visible to every one pre-
sent, though it refused to speak until alone with Hamlet.
Now the ghost is seen and heard by Hamlet alone. To the
Queen both the form of the spectre, and the words it speaks, are
but as empty air. In the former scene, as in this, Hamlet, on
first seeing the apparition, calls on the angels fur protection ;
but whereas before the words of his prayer were
Angela and ministers of grace defend us !
they are now
Save me, and hover o'er me with your wings,
You heavenly guards !
The use of the singular number may be accidental ; on the
other hand it may show that he was sensible that this visita-
tion of his father's spirit was directed to him alone. Hamlet
asks, .
What would your gracious figure ?
but he does not wait for the answer ; he is too conscious of
his weakness and procrastination ; he does not -heed the
Queen's exclamation,
Alas, he's mad !
but he continues at once —
Do you not come your tardy son to chide,
That, lapsed in time and passion, lets go by
The important acting of your dread command ?
0, say !
The ghost has only one speech, the first part of which is a
solemn but gentle rebuke : —
Do not forget : this visitation
Is but to whet thy almost blunted purpose.
There is no special command to kill the King ; the anxiety
of the noble spirit is directed towards another end : —
But look, amazement on thy mother sits :
0, step between her and her fighting soul :
Conceit in weakest bodies strongest works :
Speak to her, Hamlet.
We must take " conceit " here to mean " imagination,"
though this interpretation does not make the gist of the pas-
sage very clear to me ; the line —
0, step between her and her fighting soul :
would certainly seem to support the meaning which I would
52 A STUDY OF HAMLET.
attribute to this portion of the speech — namely, that the
anxiety of the ghost is mainly directed towards the thorough
awakening of the Queen's conscience, so as to bring her to
repentance ; but it would be more consistent with this inter-
pretation 'if the word " conceit " expressed " caprice," or
" vanity," more than " imagination." It may be that Shake-
speare intended to represent the spirit of the elder Hamlet as
retaining so much of the tenderness of his nature, that it could
not bear to witness the terrible alarm, into which Gertrude
was thrown by the sight of Hamlet holding discourse with
what seemed to be " the incorporal air ;" and that therefore
the ghost earnestly bids Hamlet speak to her, in order to con-
vince her that this conduct, which seems so inexplicable to
her, is not the result of madness. Perhaps both explanations
are equally true ; and the intention of this speech mny em-
brace both these objects. Certain it is that the immediate
result of this second visitation on Hamlet is to make him
much more gentle in appealing to his mother's feelings, and
more earnest and definite in his repudiation of insanity. '
The Queen's next speech shows us that the actor at this
point needs all his skill to express the agitation which she
describes —
Forth at your eyes your spirits wildly peep ;
And, as the sleeping soldiers in the .alarm,
Your bedded hairs, like life in excrements,
Start up and stand an end. 0 gentle son,
Upon the heat and flame of thy distemper
Sprinkle cool patience.
Hamlet's appeal to the ghost is most pathetic —
Do not look upon me,
Lest with this piteous action you convert
My stern effects : then what I have to do
Will want true colour ; tears perchance for blood.
These words point to the fact that he had already developed
in his mind a distinct counterplot to that treacherous device
of the King, the sending him away to England, as we shall
see towards the end of this scene.
Brief as is the space for which the ghost appears, the effect
produced by his appearance is no less solemn than in the
first act ; and the opportunities afforded the actor are greater
than on that occasion. Hamlet follows with his eyes the
supernatural figure, and when it has passed through the
door, breaks away from his mother's hold, and throws him-
self on his knees at the spot where the spirit disappears,
as if he would try to catch at its robe and detain it. Still
A STUDY OF HAMLET. , 53
Gertrude does not believe any the more in the reality of the
apparition —
Qu. This is the very coinage of your brain :
This bodiless creation ecstasy
Is very cunning in.
The word " ecstasy " (which means alienation of the mind)
recalls Hamlet to himself; he at once undeceives her —
1 1 is not madness
That I have utter'd : . . .
. ' . . Mother, for love of grace,
Lay not that flattering unction to your soul,
That not your trespass but ray madness speaks :
» It will but skin and film the ulcerous place,
Whiles rank corruption, mining all within,
Infects unseen. Confess yourself to heaven ;
Repent what's past, avoid what is to come,
And do not spread the compost on the weeds,
To make them ranker.
She cannot resist the earnest eloquence of this appeal—
0 Hamlet, thou hast cleft my heart in twain.
HAM. 0, throw away the worser part of it,
And live the purer with the other half.
, Never was a nobler sermon preached than is embodied in
these speeches ; they are instinct with the truest and purest
i morality that knows of no compromise with evil : the repen-
tance to which Hamlet urges his mother is not that weak
substitute for repentance which the frailty of our nature is
too ready to adopt : tears, and sighs, and groans, expressions
of sorrow, however deeply felt, are 110 atonement for sin ; the
penitence which Hamlet preaches is that summed up in those
sacred words, " Go and sin no more."
Once more, good night :
And when you are desirous to be blest,
I'll blessing beg of you.
And after a solemn expression of sorrow for the violent death
•of Polonius —
So again, good night.
I must be cruel, only to be kind :
Thus bad begins, and worse remains behind.
In the representation of the play this scene is very wisely
concluded here ; what follows is an anti-climax of the worst
description, so far as the stage is concerned, though contain-
ing most interesting matter for the student.
As regards the first of the three questions involved in this
scene, that of Hamlet's conduct to his mother, however
lacking in respect it may be, we inust remember both the
54 A STUDY OF HAMLET.
revolting nature of her crime and the utter want of con-
trition which, hitherto, she had displayed. Hamlet had,
until now, refrained from reproaching her ; though he was
certainly justified in doing so, both in respect of the ordinary
duty of a son to a father — a duty which renders any outrage
the father's honour equally an outrage on that of the son
— and in respect of the solemn charge imposed upon him by
the supernatural visitation which he had received. It is
probable, although he does not mention such intention, that
Hamlet contemplated producing a strong effect upon his
mother's feelings in the play-scene ; and when he found that
she had sent for him only to rebuke him for his conduct to
his uncle, his indignation would very naturally be roused to
such an extent as to overpower his courtesy. It is evident,
both from the manner and the matter of his speech, that he
considers himself, in thus vividly representing to Gertrude the
nature of her guilt, to be fulfilling a mission with which he
had been charged, indirectly, by the Deity. He has pre-
viously, in the scene with Ophelia, assumed the same lofty
position, in those words—
I say we will have no more marriages : those that are married already,
all but one, shall live ; the rest shall keep as they are.
This is the language of one who believes himself charged
with a power and authority greater than those of an ordi-
nary mortal. But we have a stronger proof of this in the
words which he uses in expressing his repentance for the
death of Polonius—
. For this same lord (pointiwj to Polonius)
I do repent : but heaven hath pleased it so,
To punish me with this, and this with me,
That I must be their scourge and minister.
It accords with the earnest character of Hamlet, no less
than with the nature of such a sacred mission as lie claims,
to show no scruple or delicacy in laying bare the hideousness
of the double crime committed against his father, to one part
of which his mother was more than accessory. The utter
, 'indifference to all sense of right and wrong exhibited by those
who surrounded Claudius and his Queen ; the despicable
servility with which they acquiesced in his reaping the fruits
of his brother's sudden death — granting they did not suspect
him of having caused it — and in her shameless disregard of
what, even in that time of imperfect civilisation, may be called
the ordinary decencies of conduct, must have exasperated so
loving and loyal a son as Hamlet, even had he been of a dis-
A STUDY OF HAMLET. 55
position less sensitive. When we consider, then, the circum-
stances of the case, and the character of Hamlet, we cannot
call his conduct unnatural, because, in his endeavours to wake
his mother's torpid conscience to a sense of her guilt, he uses
language at once so plain and so vehement that it left no
room for prevarication, or affected misunderstanding. There
is nothing selfish, or paltry, in Hamlet's indignation ; he
barely alludes to the usurpation of which he has been the
victim ; it is the outrage on his father's love and honour that
he resents so fiercely, the shameless impenitence of his mother
he rebukes so sternly.
With regard to the second question, the amount of guilt
incurred by Hamlet through killing Poionius in mistake for
the King, there can be no doubt that the mistake was a
genuine one ; the rash haste, displayed by Hamlet, was the
result of that feverish desire for vengeance which was inten-
sified by the consciousness of his inability to execute such
vengeance deliberately ; therefore, as I have before implied,
he snatches at the opportunity, which seems to offer itself, of
killing Claudius on the impulse of the moment, and, as it
were, in the dark. Nor is the fate of Poionius so undeserved
as at first sight it appears ; we well might wonder — did not
the history of every age and every nation multiply instance
upon instance of such selfish cowardice — we well might
pronounce incredible and impossible the utter indifference
shown by Poionius and the whole court to the crimes of
Claudius. We must remember .that his usurpation was
successful ; having stolen the crown, he contrived to keep
it, and so long as he kept it, and 110 longer, would his
incestuous marriage, his treachery to his brother, his in-
justice to his nephew, be alike endorsed and encouraged
by those who could profit by his favour, or suffer from his
anger. Fidelity to our allegiance is only a virtue as long as
he who claims such allegiance is glorified by the sun of pros-
perity ; let rebellion grow to revolution and be crowned by
success, and the ruler, before whom all bowed the knee with
ready subservience, becomes the object of our derision, if not
of our violence ; then the adherence to him, or to his de-
scendants, which once was loyalty, deserving of the highest
rewards that the State could bestow, becomes the plotting, or
the treason which, in the eyes of the successful rebels now
exalted into high-minded patriots, merit? only the prison or
the halter.
Thirdly, as to the question of Gertrude's connivance at, or
complicity in, the murder of her first husband, I think we may
56 A STUDY OF HAMLET.
. safely come to the conclusion that she can be charged with
neither. Certainly her language in this scene, unless we
suppose her to be guilty of almost superhuman hypocrisy,
tends most decidedly to acquit her of such a charge ; but we
have more direct evidence on this point in the 14th scene
of the Quarto (1603*), no vestige of which is found in the
later editions ; the Queen, speaking of the King to Horatio,
says,
Then I perceiue there's treason in his lookes
That seem'd to sugar o're his villanie :
But I will soothe and please him for a time,
For murderous mindes are always jealous,
and still more strongly in this very scene in the same edition,
when the Queen speaks thus, after the disappearance of the
ghost,
But as I haue a soule, I sweare by heauen,
I neuer knew of this most horride murder :
A little further, in answer to Hamlet's appeal,
And mother, but assist mee in reuenge,
And in his death your infamy shall die,
The Queen answers —
Hamlet, I vow by that maiesty,
That knowes our thoughts, and lookes into our hearts,
I will conceale, consent, and doe my best,
What stratagem soe're thou shalt deuise.t
From these passages, supported as they are by the prose his-
tory of Hamlet on which the play was founded, and never
contradicted by any passage in the play as afterwards revised
by Shakespeare himself, no less than from the character of the
Queen as it is developed in the following scenes, we may con-
fidently acquit her alike of guilty knowledge or of wilful
ignorance of the vile crime committed by Claudius against
his brother's life, though in that against his honour she was
the weak and shameless accomplice.
The latter portion of this scene, which is never represented
on the stage, is very much expanded from its original form in
the Quarto of 1603 ; I give in the Appendix,} side by side,
the two versions of this scene from the point of the ghost's
* The play in this, its earliest and imperfect form, is not divided into
acts.
t In the play as it now stands, the Queen pledges herself not to reveal
to the King that Hamlet's madness is feigned, in the following words—
QUEEN. Be thou assured, if words be made of breath
And breath of life, I have no life to breathe
What thou hast said to me.
| See Appendix L.
A STUDY OF HAMLET. 57
entrance, in order that comparison between them may be
easier. The passage relating to the body of Polonius —
This man shall set me packing :
I'll lug the guts into the neighbour room.
Mother, good night. Indeed this counsellor
Is now most still, most secret and most grave,
Who was in life a foolish prating knave.
Come, sir, to draw toward an end with you —
has been much censured for its coarseness, and even for the
affected brutality with which Hamlet speaks of the corpse of
hirn for whose death he has, a short time before, expressed
what seemed to be genuine contrition. I confess I do not under-
stand why Shakespeare thought it necessary to add anything
here to what he had originally written ; but we must remem-
ber, as has been pointed out by the commentators, that the
word " guts " was not in Shakespeare's time the abominable
vulgarism that it is now ; and that the rude stage appoint-
ments, and limited numbers of the company, necessitated the
removal of the body by one of the characters on the stage.
Numerous instances of this will be found in the Notes to
Staunton's edition of Shakespeare.
There are two points of much greater importance which
must be noticed : the first is the promise given by the Queen,
which I have already quoted, that she would not betray
Hamlet's secret to the King, a promise which she moat faith-
fully kept. The second point is the remarkable language in
which Hamlet speaks of his coming journey to England.
HAM. I must to England ; you know that ?
Qu. Alack,
I had forgot : 'tis so concluded on.
HAM. There's letters seal'd : and my two schoolfellows,
Whom I will trust as I will adders fang'd,
They bear the mandate ; they must sweep my way,
And marshal me to knavery. Let it work ;
For 'tis the sport to have the enginer
Hoist with his own petar : and't shall go hard
But I will delve one yard below their mines,
And blow them at the moon :
/It would certainly seem that Hamlet, suspecting that this
mission to England concealed some treachery on the part of
the King, had already determined to defeat that treachery by
cunning and to visit upon the heads of Eosencrantz and
Guildenstern their complicity, conscious or unconscious, in
the scheme. The words, " They bear the mandate," would
seem to anticipate the discovery which Hamlet afterwards
made regarding the nature of the commission with which they
were charged ; whether we are to take this as an oversight on
E
58 A STUDY OF HAMLET.
Shakespeare's part, or whether we should understand Hamlet
to be speaking of suspicion as if it were certainty, I cannot
myself determine ; nor do I find the slightest notice of this
passage in any of the numerous commentaries which I have
examined.* The next words —
they must sweep my way,
And marshal me to knavery,
are difficult to interpret. They may mean that Hamlet was
so certain that his suspicion of Eosencrantz and Guildenstern
was well-founded, that he determined to be revenged upon
them ; and, by this act of severity, to strengthen his mind for
the more impoitant purpose he had in hand, namely the kill-
ing of the King. If he could conquer his weakness, and subdue
his scruples of conscience sufficiently to work upon these two
false-hearted courtiers a most signal act of vengeance ; and '
granting that he should, before doing so, be able to assure
himself that Claudius, in sending him to England, \\as send-
ing him to a treacherous death ; he might naturally hope,
should he succeed in returning \ safe to Denmark, to find
himself no longer hesitating forj one moment to fulfil, to
the uttermost point, the ghost's cMarge of vengeance.
The whole effect of this scene, apart from its intrinsic
beauty of language and grandeur of conception, is to raise
our interest to a much higher point ; and I cannot agree with
those who consider that at this point the play ought to have
ended ; however elaborate may be the episodes, which some-
what check the progress of the main action in the two last
acts, our curiosity, as to what is to follow, is so skilfully
whetted in this scene, that a more abrupt conclusion' to the
play would be as ineffective as it would be inartistic.
* See Additional Notes, No. 5,
PART III.
THE fourth act opens with a short but significant scene :
the persons present are the King, the Queen, Eosencrantz,
and Guidenstern. The Queen has evidently just returned
from her interview with Hamlet. In fact, the action at this
point of the play is continuous. The King speaks first : —
KING. There's matter in these sighs, these profound heaves :
You must translate : 'tis fit we understand them.
Where is your son ?
QUEEN. Bestow this place on us a little while.
[Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.
What the Queen has to reveal is for the King's ears alone ;
not even the supple fidelity of the two courtiers entitles them
to the privilege of being admitted into the royal confidence.
When they are gone the Queen continues :— -
Ah, mine own lord, what have I seen to-night !
KING. What, Gertrude ? How does Hamlet ?
QUEEN, Mad as the sea and wind, when both contend
Which is the mightier : in his lawless fit,
Behind the arras hearing something stir,
Whips out his rapier, cries " a rat, a rat 1"
And in this brainish apprehension kills
The unseen good old man.
This speech is certainly, at first sight, a most puzzling one ;
we have just heard Gertrude give her son the most solemn
assurance that she will not reveal to his uncle the fact that
his madness is assumed ; therefore we must understand that
she is now deliberately, deceiving Claudius, and affecting to
believe in the reality of Hamlet's madness. Otherwise it
would seem that the Queen had only pretended to believe
her son was not mad, and that she was now giving his uncle
fresh cause to put some restraint on him. The meaning of
her conduct becomes much more intelligible on reference to
the Quarto of 1603.
60 A STUDY OF HAMLET.
In that edition a subsequent scene between the Queen and
Horatio,* to which I have before alluded, makes it clear that
the author's intention was to represent the Queen now as
helping Hamlet's counterplots against the treachery of Clau-
dius. In order to do this, she could adopt no better device
than to pretend a most thorough belief in the genuineness of
her son's madness, knowing, as we have seen, from the latter
part of the preceding act, she did, that Hamlet had deter-
mined to go to England agreeably to the advice, or rather the
command, of Claudius.
As doubts and fears of discovery thicken around the guilty
Claudius, his sententious bursts of plausible hypocrisy become
more and more specious. He overflows with nice morality.
It would seem as if, not content with treacherously robbing
his brother of his crown, his Queen, and his life, he had also
pilfered his philosophy. Listen to his exquisite and pathetic
complaint : —
Alas, how shall this bloody deed be answer'd !
It will be laid to us, whose providence
Should have kept short, restrain'd and out of haunt,
This mad young man : bat so much was our love,
We would not understand what was most fit,
But, like the owner of a foul disease,
To keep it from divulging, let it feed
Even on the j.ith of life.
We almost feel inclined to bring out our handkerchiefs and
weep for this poor injured uncle, whose impracticable nephew
was always trying his angelic patience, till at last even its
limit was reached, and it could endure no more, The first
actor who has the courage to represent Claudius as the plau-
sible smiling villain he really was, with features so expanded
by conviviality that even the pangs he suffered from the in-
gratitude of his dear brother's son, whom he loved with such
a disinterested love, " could grave no wrinkle there ;" who
attempts to realise Shakespeare's conception, so exquisitely
sarcastic, yet so true to nature, instead of representing the
seducer of Gertrude as a beetle-browed villain, on whose brain
and shoulders all the melodramas for the last fifty years seem
to have left their fearful weight — the first actor who has
courage to effect this innovation will, I venture to predict,
create at once a great sensation and a greater success.
The Queen's next speech contains a beautiful touch ; in
answer to the inquiry of Claudius, where Hamlet is gone, she
says :—
* See Appendix M.
A STUDY OF HAMLET. Gl
-.
To draw apart the body he hath kill'd :
•'er whom his very madness, like some ore
Among a mineral of metals base,
Shows itself pure ; he weeps for what is done.
This shows that Hamlet's affectation of something which
seemed like brutality, at the end of the last scene, was not
long sustained ; and that the suffering of his gentle nature,
when the excitement under which he had committed this
misdirected deed of violence had passed away, was greater
than he cared to show before those whom he wished to be-
lieve in his assumption of insanity. Claudius has not yet
exhausted his vein of moral indignation —
this vile deed
We must, with all our majesty and skill,
Both countenance and excuse.
The two courtiers are summoned back —
Ho, Guildenstern !
It is a remarkable fact, that the inseparability of these two
charming young men is so great, that it is only necessary to
call one for both to appear. They remind us of nothing so
much as of a well-fed pair of lap-dogs, each so jealous of the
other that neither will let his companion out of his sight, in
case he should receive a greater share of caresses and food
from their master's hand. They are commissioned to seek
Hamlet out, to find where he has put the body, and bring it
into the chapel. The King's last words in this scene, ad-
dressed to Gertrude, foreshadow the tragic events that are
near at hand —
O, come away !
My soul is full of discord and dismay. [Exeunt.
The next scene, a very short one, commences with Hamlet's
entrance from the lobby where he has placed the body of
Pplonius, with the words —
Safely stowed.
The voices of the two concordant courtiers are heard from
within, calling —
Hamlet ! Lord Hamlet !
Hamlet hears, but apparently does not recognise them. It
is not very clear what Shakespeare's intention is in this
'scene, to which we find no parallel in the earliest edition of
the play (4to, 1603), the greater portion of the dialogue which
follows being embodied in that edition with the second scene
of the third act. Hamlet could never have believed that by
hiding the body of Polonius he could conceal the circurn-
62 A STUDY OF HAMLET.
stances of the hapless Lord Chamberlain's death ; it is more
probable that his conduct, at this point, is regulated by the
desire to keep up the assumption of madness than by any
other purpose. Certain it is that on the entrance of Eosen-
crantz and Guildenstern he assumes towards them an ironical
incoherence, very different from the rational sarcasm with
which he had hitherto treated them.
Ros. What have you done, my lord, with the dead body ?
HAM. Compounded it with dust, whereto 'tis kin.
Ros, Tell us where 'tis, that we may take it thence
And bear it to the chapel.
HAM. Do not believe it.
Ros. Believe what ?
HAM. That I can keep your counsel and not mine own. Besides, to be
demanded of a sponge !* what replication should be made by the son of a
king?
Ros. Take you me for a sponge, my lord ?
HAM. Ay, sir ; that soaks up the king's countenance, his rewards, his
authorities. But such officers do the king best service in the end ; he keeps
them, like an ape, in'the corner of his jaw ; first mouthed, to be last swal-
lowed : when he needs what you have gleaned, it is but squeezing you, and,
sponge, you shall be dry again.
Ros. I understand you not, my lord.
HAM. I am glad of it : a knavish speech sleeps in a foolish ear.
Ros. My lord, you must tell us where the body is, and go with us to
the king.
HAM. The body is with the king, but the king is not with the body.
The king is a thing—
GUIL. A thing, my lord ?
HAM. Of nothing : bring me to him. Hide fox, and all after. [Exeunt.
We need only compare the above with Hamlet's language
to these same courtiers immediately after the play scene, to
see that he gives rein to his eccentric humour more com-
pletely than he has yet done in the presence of any one,
except Polonius.
In the next scene the King enters, attended. The speech,
which he addresses to those about him, is a kind of apology
for the leniency which he has shown towards Hamlet, f The
King has a very difficult part to play ; he dares not leave
unpunished such a deed of violence as Hamlet has committed
in killing Polonius ; at the same time he dares not openly
punish Hamlet on account of his popularity : so he remains
between two dilemmas, and though the course which he takes
is, in his position, the safest one, he does not succeed, as we
shall see further on, in exonerating himself from the suspicion
* The comparison of courtiers to a sponge is found in other works of this
period. See Additional Note, No. 5 A.
^ In the Quarto, 1603, this speech, or, rather, the speech which corre-
sponds to it, is addressed to the Queen alone. See Appendix N.
A STUDY OF HAMLET. 03
gf complicity in the killing of Polonius. Had his con-
science been free as regarded his late brother, had his
assumption of the throne been the consequence of a legal
vote on the part of the people, and not a half-condoned usur-
pation, his course would have been very simple ; he would
have commanded Hamlet to be tried before a proper
court, and the circumstances of the Lord Chamberlain's death
would have been fully investigated ; but this he could not
do, because no inquiry could take place without subjecting
him to the danger of discovery with regard to that crime, of
which he now must have known that Hamlet more than
suspected him. Under all these circumstances the device of
sending Hamlet to England was the most ingenious that
Claudius could adopt. He made it appear to the courtiers, on
the one hand, as a measure taken for the safety of the State,
and to Hamlet, on the other hand, as one taken for his indi-
vidual safety —
KING. Hamlet, this deed, for thine especial safety,
Which we do tender, as we dearly grieve
For that which thou hast done, must send thee hence
With fiery quickness : therefore prepare thyself ;
The bark is ready and the wind at help,
The associates tend, and everything is bent
For England.
HAM. For England ?
KING. Ay, Hamlet.
HAM. Good.
KING. So is it, if thou knew'st our purposes.
Hamlet's answer here is worthy of remark, as taken in con-
nection with that declaration of his purpose with regard to
this expedition to England, which he had made to his mother
at the end of the scene which concludes the last act —
HAM. I see a cherub that sees them. But, come; for England! Fare-
well, dear mother.
KING. Thy loving father, Hamlet.
HAM. My mother : father and mother is man and wife ; man and wife
is one flesh, and so, my mother. Come, for England ! [Exit.
Hamlet cannot carry his hypocrisy so far as to pretend
any cordiality towards Claudius. However slow his arm
may be, his tongue at least is quick to wound the murderer
of his father.
The last speech of the King in this scene, of which the four
first lines are addressed to Rosencrantz and Guildenstern, is
of considerable importance as bearing on the question,
whether they had any guilty knowledge of the purport of the
despatches which they were taking from Claudius to the
64 A STUDY OF HAMLET.
Government of England;* the words addressed to them
are —
Follow him at foot ; tempt him with speed aboard ;
Delay it not ; I'll have him hence to-night :
Away ! for everything is seal'd and done
That else leans on the affair : pray you, make haste.
It is not till they are gone, and he is alone, that the King
confesses his treacherous purpose, and that the commission
given to the two courtiers contained "an exact command,"
as Hamlet afterwards calls it, that his nephew's head should
be instantly struck off. I do not see how Eosencrantz and
Criiildenstern can be supposed to have known for certain the
purpose on which they were sent ; but had they been true to
their early friendship for Hamlet, and loyal to the young
prince, who should have been their king, and was, by the
acknowledgment of his usurping uncle, the heir to the
crown ; if they had not been false to the nobler duties of
friend and subject alike, they would never have undertaken
the mission at all. It is impossible they could have be-
lieved that, in sanding Hamlet to England, the King was
really consulting anything but his own safety.
It will be more convenient to examine, at this point, such
defence of his conduct towards Eosencrantz and Guildenstern
as Hamlet makes when narrating his adventures to Horatio
in Act V., Scene '2. The scene commences thus : —
HAM. So much for this, sir : now shall you see the other.
Of what Hamlet had been previously speaking we do not
know exactly; most probably, judging from the letter to
Horatio (see Act IV., Scene 6), he had been giving his friend
a more detailed account of his adventure with, and capture
by, the pirates. The letter ends thus : —
" I have words to speak in thine ear will make thee dumb ; yet are they
much too light for the bore of the matter Kosencrantz and
Guildenstern hold their course for England : of them I have much to tell
thee."
It is evident that Hamlet attached great importance to the
news which he had to tell, and that, although he had all along
suspected the King of some treacherous purpose in sending
him to England, and had resolved to run the risk of going
there with a hope of discovering that same treachery, yet,
when his suspicions were so completely confirmed, he 'felt the
same kind of painful satisfaction, and half-delighted agitation,
which he displayed after the revelation made to him by his
* See Additional Notes, No. 6.
A STUDY OF HAMLET. G5
father's ghost, though, in that case, those feelings were then
.mingled with a horror, which is lacking here. We may, how-
ever, note this feature in Hamlet's character, that while he is
very ready to suspect -some evil purpose in the minds of those
about him, and though these suspicions are in most cases
justified by the event, he receives the confirmation of them
with as much astonishment as if he had never had any sus-
picion at all. There is something of childish exultation at
the proofs of his shrewdness ; there is also that which shows
us that his cynicism was of the mind and not of the heart —
that however ill he thought of the world in general, his
indignation against particular instances of evil-doing was in
no degree blunted.
Hamlet continues —
You do remember all the circumstance ?
To which Horatio replies, as if the very suspicion of forget-
fulness on this subject was intolerable —
Remember it, my lord !
What was the circumstance, or, as we should say, what
were the circumstances, to which Hamlet alludes ? I suppose
they were the circumstances under which he left Denmark ;
that is to say, just after the accidental killing of Polonius,
the agitating interview with his mother, the reappearance of
the ghost " to whet his blunted purpose ;" add to these the
increased fear and suspicion with which the King evidently
regarded him, and the small chance which, at the time of his
departure, there seemed to be that Hamlet would ever accom-
plish the task of revenge which had been set him. All these
circumstances would naturally agitate his mind, and heighten
the apprehension of treachery which he felt. Hamlet thus
continues his narrative : —
Sir, in my heart there was a kind of fighting
That would not let me sleep : methought I lay
Worse than the mutines in the bilboes. Rashly,*
And praised be rashness for it, let us know,
Our indiscretion sometime serves us well
When our deep plots do pall ; and that ^ould learn us
There's a divinity that shapes our ends,^'*
Rough-hew them how we will.
jti-GE. That is most certain.
HAM. Up from my cabin,
My sea-gown scarf'd about me, in the dark
Groped I to find out them ;f had my desire,
* The long parenthesis here will be observed by the careful reader. The
sentence would run, " Rashly, up from my cabin," &c., or the parenthesis
may begin, as suggested by Seymour (" Remarks," &c., Vol. II., p. 200), at
the words, "let us know."
f See Additional Notes, No. 7,
66 A STUDY OF HAMLET,
Finger'd their packet, and in fine withdrew
To mine own room again ; making so bold,
My fears forgetting manners, to unseal
Their grand commission ; where I found, Horatio, —
0 royal knavery ! — an exact command,
Larded with many several sorts of reasons,
Importing Denmark's health and England's too,
With, ho ! such bugs and goblins in my life,
That, on the supervise, no leisure bated,
No, not to stay the grinding of the axe,
My head should be struck off.
The toue in which Hamlet speaks of the treacherous plot
against his life, which he had so opportunely discovered, is
throughout one of gleeful irony ; it would seem he had never
communicated his suspicions to Horatio, who receives his
narrative with expressions of unaffected astonishment.
Hamlet thus continues the account of his proceedings :—
Being thus be-netted round with villanies, —
Or I could make a prologue to my brains,*
They had begun the play, —I sat me down ;
Devised a new commission ; wrote it fair :
1 once did hold it, as our statists do,
A baseness to write fair, and labour'd much
How to forget that learning ; but, sir, now
It did me yeoman's service : wilt thou know
The effect of what 1 wrote ?
Holt. Ay, good my lord.
HAM. An earnest conjuration from the king,
As England was his faithful tributary,
As love between them like the palm might flourish,
As peace should still her wheaten garland wear
And stand a comma 'tween their amities,
And many such-like ' As 'es of great charge,
That, on the view and knowing of these contents,
Without debatement further, more or less,
He should the bearers put to sudden death,,
Not shriving-time allow'd.
HUK. How was this seal'd ?
HAM. Why, even in that was heaven ordinant.
I had my father's signet in my purse,
Which was the model of that Danish seal :
Folded the writ up in the form of the other ;
Subscribed it ; gave't the impression ; placed it safely,
The changeling never known. Now. the next day
Was our sea-fight ; and what to this was sequent
Thou know'st already.
The language of Hamlet indicates great excitement, and,,
as I have said before, it is characterised by a childisl^ exulta-
tion in the success of his strategy. That he should have
thus craftily obtained, at the same time, such strong proofs of
the King's treachery, and so ready a means of avenging him-
self on the two time-serving courtiers who had been so faith-
* Sec Additional Notes, No. 8.
A STUDY OF HAMLET. 67
less to their professed friendship for him, seems to have pro-
duced no other impression on his mind than one of delighted
self-satisfaction; no gratitude to Providence for his almost
miraculous escape from so imminent a danger finds a place in
his heart; and we feel almost disgusted for the moment at
what strikes us, at first sight, as a mixture of malice and
vanity. But let us read a little further on : —
Hon. Why, what a king is this !
HAM. Does it not, thinks't thee, stand me now upon —
He that hath kill'd my king, and whored my mother ;
Popp'd in between the election and my hopes ;
Thrown out his angle for my proper life,
And with such cozenage — js't not perfect conscience,
, To quit him with this arm ? and is't not to be damn'd,
To let this canker of our nature come
• In further evil ?
HOR. It must be shortly known to him from England
What is the issue of the business there.
HAM. It will be short : the interim is mine ;
And a man's life's no more than to say " One."
We see now that Hamlet is really trying to justify to his
own conscience the revenge which he has never been able to
accomplish. As I have pointed out before, his great difficulty
is' to bring himself to commit an open act of Jhomicide ; he
could kill the King on the spur of the moment, when he
thought he was hid behind the arras, but not when he was
kneeling before his eyes. He professes to regard the task of
revenging his father's murder as a sacred duty imposed on
him by a supernatural visitation, and justified by the corrobo-
rating evidence of the murderer's demeanour during the play
scene. If there could be anything wanting to remove all
merciful scruples from his mind, and to make the life of
Claudius more justly forfeit to him, it was this treacherous
attempt on Hamlet's own life; the motive of self-defence
was now added to all the others, urging him to lose no time
in seizing the sword of justice and striking the decisive blow
which should rid the world of such a monster of guilt. But
instead of doing so, he still debates the matter over and over
again with himself; still wastes his ingenuity in devising
more urgent incitements to action while he does nothing ;
still spends his energy in bitter satire and vigorous denuncia-
tions of the murderer ; until accident brings the opportunity,
until the impulse of passion lends the necessary resolution.
Strange, indeed, is the contrast between his endless self-
vindications, as far as the King is concerned, and his utter
indifference at the sudden and fearful end he has contrived
for the two courtiers. Is it that, because the sea is between
68 A STUDY OF HAMLET.
him and his victims, his conscience sees but dimly at such a
distance ? Some powerful associations with his uncle, dating
back, perhaps, to a happy childhood, must have exercised an
influence— -n one the less strong because he would not acknow-
ledge it to himself — over Hamlet's mind. The very pains he
takes to add fuel to his hate show that he knew how difficult
it was to keep the fire burning.
But I must return to the main point in question ; I mean
to what extent can we admit Hamlet's narrative as a justifi-
cation of his conduct towards Rosencrantz and Guildenstern ?
The malignant misrepresentation of Hamlet's character, for
which Steevens^is responsible, has drawa»forth many able and
indignant vindications of Shakespeare's favourite hero ; but
while unable to agree, with any of Steevens' deductions, I
must confess that he seems right in refusing to judge Hamlet
by any other evidence than that afforded by the tragedy itself.
If we were to admit any circumstances, found only in the
original story of Saxo Grammatictis, as exculpating the dra-
matist from any blemishes in the delineation of his characters,
we could not in justice decline to hold him responsible for
other circumstances, derived from the same source, which
might tell against him ; and thus we should be led into all
kinds of errors, and should be utterly unable to form any true
estimate of Shakespeare's work. .
It is useless to deny that in the play of " Hamlet " there ja
not one lino \vliieli can be fairly said to prove that Rosen-
crantz and (iuildenstern knew what were the contents of the
paTxKet committed to their care. Hamlet himself does not
say they knewHT,' lie expresses his distrust of them in the
strongest language to his mother (see Act III., Scene 4, lines
202 to 210 inclusive), but all that he says to Horatio now is —
Why, man, they did make love to this employment ;
their defeat
Does by their own insinuation grow :
and he seems to justify the terrible punishment he had in-
flicted on them by the very fact that their conduct throughout
had been so underhand; and so cunningly false to him as
their friend and prince, that although their treachery was
undoubted, they had not been openly guilty of any design
against his life. Hamlet declares —
They are not near my conscience ;
because he considered that by kying_them selves out to serve
the King's ends from the yeryHrst Inoment they arrived at
T/ourt; by their lack j^f frankness towards him, their old
A STUDY OF HAMLET. 69
schoolfellow,_at their first meeting ; by their steadily blinding
their eyes to. the state oiL affairs, at Court, and by denying to
the griefs, qf .their friend any sympathy ; by readily accepting
the theory of his madness without trying to account for his
melancholy and retirement from Court in any other manner;
by accepting an embassy which their own common sense
must have told them could not mean any good to Hamlet,
they had been so false to the_(lutics of friendship and to the
honour of gentlemen, thg^Jfrgy dftaprYfld thvM^ath rF trmtor°
If niusT be rememberef'that in Hamlet's character Shake-
speare intended to protest against conventionality of all
kinds. As to what the world might think right or wrong,
Hamlet cared little : public opinion might justify the usurp-
ation and marriage of Claudius ; respectable members of the
Court might overlook the indecent haste with which that
marriage, really incestuous, was concluded ; worthy men of
the world might hold it honourable as well as expedient to
do the bidding of such a man as Claudius, seeing he was a
king ; these two well-behaved young gentlemen, who passed
for his two most intimate friends, might wonder why Hamlet
was so odd and so out of spirits, might choose to forget how
he loved his father, might assume that he acquiesced in the
dishonour of his mother and in his own disinheritance ;
others might see nothing to blame in their conduct ; but this
brave, accomplished, eccentric prince was unlike others in
this, that he judged conduct by a higher standard than that
of courts, or of ttiB-fasitronable ~ World. ; he loved good for its
own sake, not for what could be got by it ; and in his indig-
nation at the despicable weakness of these two courtiers, in
the scorn which he felt for their time-serving cowardice, he
allowed himself to be hurried into the commission of an act
of cruelty, because, at the time, it wore an appearance of an
exquisitely ironical punishment. It is possible that Shake-
speare meant to mark, as strongly as he could, the hatred of
aoioble. honest nature for that complicity in crime which is
the result of wilful blindness and self-interested negligence.
The lesson is one which in this age we may all take to heart ;
and while we shrink from the cruelty which is inseparable
from all acts of vengeance, while we are pained to see the
treachery of Claudius retorted on his agents with such ter-
rible exactness, we cannot help feeling how dangerous it is to
side with evil against good, however high the wages ; to shut
our eyes to the truth, however unpleasant ; to do wrong be-
cause the world cries out loudly it is right, and drowns the
voice of conscience in the roar of its applause.
70 A STUDY OF HAMLET.
The next scene we come to (Act IV., Scene 4), following
the regular order of the play, is one which has been omitted
almost invariably on the stage. I find that Betterton cer-
tainly never attempted it.* Whether his predecessors did
we do not know ; but the majority of his successors have fol-
lowed his example. There are, I admit, grave reasons for
its omission, though no great actor can study the part of
Hamlet without longing to deliver the grand and charac-
teristic soliloquy which it contains. In the first place, the
scene is very awkwardly placed as regards time ; it comes in
the middle of an act, although it is evident that some con-
siderable interval of time must elapse between this and the
following scene.'!' In the second place, the soliloquy makes
a very serious demand on the strength of the actor at a time
when the most powerful of Hamlets must feel the need of
rest; but I cannot help thinking that the latter objection
would have been oftener overcome had the speech been of a
more " effective " nature from the actor's point of view. An-
4 other difficulty is that the scene necessitates the introduction
I of Fortinbras, who has been mercilessly suppressed in all
recent acting editions of the play. The omission of the soli-
(loquy, which seems to me absolutely necessary to the perfect"
comprehension and appreciation of Hamlet's character) is jo"
much to be deplored, that I would advise the restoration of this
scene even at the risk, of ending the fourth act here, and of
so adding another act to the conventional five, into which, by
a most arbitrary system, all tragedies are divided. The sub-
division of long acts in operas is constantly practised with
great advantage to the audience and to the actors : I confess
I cannot see why such a convenient practice should not be
extended to the dramatic works of Shakespeare.
Hamlet, accompanied by Rosen crantz and Guildenstern, is
on his way to the ship which is to bear him to England, there
to die by the foulest treachery, of which he has strong sus-
picions but no certain knowledge. On his way to the place
of embarkation he encounters the soldiers of Fortinbras on
their march through the dominions of his uncle to the " little
patch of ground " which it is their object to conquer from the
Poles. Hamlet thus questions a Captain whom Fortinbras
has despatched on an embassy to Claudius : —
HAM. Good sir, whose powers are these ?
CAP. They are of Norway, sir.
HAM. How purposed, sir, I pray you ?
CAP. Against some part of Jfoland.
* See Additional Notes, No. 9.
f See Additional Notes, No. 10.
A STUDY OF HAMLET. 71
HAM. Who commands them, sir ?
CAP. The nephew to old Norway, Fortinbras.*
HAM. Goes it against the main of Poland, sir,
Or for some frontier ?
CAP. Truly to speak, and with no addition,
We go to gain a little patch of ground t
That hath in it no profit but the name.
To pay five ducats, five, I would not farm it ;
Nor will it yield to Norway or the Pole
A ranker rate, should it be sold in fee.
HAM. Why, then the Polack never will defend it.
CAP. Yes, it is already garrison'd.
HAM. Two thousand souls and twenty thousand ducats
Will not debate the question of this straw :
This is the imposthume of much wealth and peace,
That inward breaks, and shows no cause without
Why the man dies. I humbly thank you, sir.
CAP. God be wi' you, sir. [Exit.
Ros. Will't please you go, my lord ?
HAM. I'll be with you straight. Go a little before.
I think this scene is devised with the moat admirable art. \
Hamlet is here brought into contact with an extravagant j
instance of that capacity for action in which he is so painfully
deficient : as before, in the case of the player, he was witness
of the most violent emotions excited by a fictitious sorrow, so
is" he now the witness of the most restless activity directed
against an object so insignificant in itself, that the most prac^
tical and active mind might well ask cui bono ? Here -is the
art of the dramatist ; for if the object of this expedition lee
by Fortinbras had been the conquest of some vast and wealthy
territory, or the punishment of some gross outrage, or th
vindication of some great principle of national honour, th
self-reproach excited in Hamlet's soul, the contrast with his
own cowardly inertness, would have been less strong.^ The
analytical powers of his mind detect at once the moral o
such an incident, as it affects his own character ; the morbid
soli-consciousness which lies at the root of that very inca-
pacity for action, so bitterly, yet so vainly censured by hirn-
_selfc-- an incapacity which he is ever confessing but never
correcting — finds in this rash aggression of the fiery young
Fortinbras new food tor cynical reflection. He philosophises
admirably, resolves most daringly ; but carries out his philo-
sophy and executes his resolve most feebly. Let us examine
the soliloquy, and we shall see how masterly is the delinea-
tion of Hamlet's character, how subtly the workings of such
a mind are laid bare before us : —
How all occasions do inform against me,
And spur my dull revenge ! What is a man,
* See Appendix 0.
t See Additional Notes, No. 11.
72
A STUDY OF HAMLET.
If his chief good and market of his time
Be but to sleep and feed ? a beast, no more.
Sure, he that made us with such large discourse,
Looking before and after, gave us not
That capability and god-like reason
To fust in us unused. Now, whether it be
Bestial oblivion, or some craven scruple
Of thinking too precisely on the event, —
A thought which, quarter'd, hath but one part wisdom
And ever three parts coward, — I do not know
Why yet I live to say ' this thing's to do,'
Sith I have cause, and will, and strength, and means,
To do't, Examples gross as earth exhort me :
Witness this army, of such mass and charge,
Led by a delicate and tender prince,
Whose spirit with divine ambition piiff'd
Makes mouths at the invisible event,
Exposing what is mortal and unsure
To all that fortune, death, and danger dare,
Even for an egg-shell. Rightly to be great,
Is not to stir without great argument,
But greatly to find quarrel in a straw
When honour's atr the stake. How stand I then,
That have a father kill'd, a mother stain'd,
Excitements of my reason and my blood,
And let all sleep, while to my shame I see
The imminent death of twenty thousand men,
That for a fantasy and trick of fame
Go to their graves like beds, light for a plot
Whereon the numbers cannot try the cause,
Which is not tomb enflugh and continent
To hide the slain ? Q. from this time forth.
My thoughts be bloody, or be nothing worth"!
That wonderful inconsistency, which is "the essence of
human nature, was never more forcibly pictured than in this
grand speech. When we read these words we are astonished
at the shrewdness^_the__incisive criticism, the stupendous
Qc^n^wn5eus£^iLthe-iaan-wha could utter them ; all thatjias.
passed before, surely, was a dream'; all hesitation, all pro-
crastination, all scruples _()f_c()_nsc_iejice; all tenderness of nature,
alTTigrror-tiff^ioIence. all over-sensitiveness as to the justice
pFrevertge, all shrinking .from the sternest severity of punish*-
inent, must disappear, and the reflective hero will now prove
himself trTe~herb > oTjction^l _ Beginning with the two servile
and cowardly knaves, the bearers of the treacherous mandate,
of whom he will make a terrible example, he will at once go
on to the arch-murderer himself, and will expiate with un-
relenting vengeance the death and dishonour .of his beloved
and honoured father, fulfilling to the letter the solemn charge
of the perturbed and tortured spirit, and so procuring for it
that rest which, while its commands were unheeded, it could
never know. We have already seen how such expectation is
partly realised ; we have yet to see how faithfully Shakespeare
A STUDY OF HAMLET.
73
follows out the grand problem of inconsistency which he has
set himself. The most tragic element which exists in the
world, that irony of events which sets at nought all human
purposes, even while it seems to carry out their ends, was
never more vividly exemplified than in the catastrophe of this
tragedy.
How grand are the opening words of this soliloquy !
How all occasions do inform against me,
And spur my dull revenge 1
The word " all " should be slightly emphasised here. The
striking accident of his meeting these forces, and learning the
object of their march, makes him exaggerate the universality
with which all events' seem Io"IeacTr him the^saineTes¥on.
Then follows an epigrammatic condemnation of the mere
animal life — of leading which Hamlet could not justly accuse
himself. He puts before himself the two alternatives of
" bestial oblivion " on one hand, and on the other —
some craven scruple
Of thinking top precisely on the event, —
A thought which, quarter'd, hath but one part "wisdom
And ever three parts coward, —
from which he may choose the cause of his inaction. There
ia a wonderful force in these lines —
I do not know
Why yet I live to say ' this thing's to do,'
Sith I have cause, and will, and strength, and means,
To do't.
There is a relentless insisture in his enumeration of all the
requisites and advantages, all the motives and the materials,
which he possessed for carrying out the vengeance enjoined
him.
Note the contrast in these lines —
Witness this army, of such mass and charge ,
Led by a delicate and tender prince.
Hamlet pictures Fortinbras as no hardy and brawny warrior,
rude of speech and vigorous of frame, but as " a delicate and
tender prince," no more richly gifted with the physical
qualities which generally distinguish bold and active men
than himself. So far as their forms, their nature, their
education, are concerned, they are alike ; but in their deeds
how unlike ! Hamlet with every motive that can urge him
to swift and forcible action, his father murdered, his mother
dishonoured, with the sad reproachful face of that father's
F
A STUDY OF HAMLET.
spirit still stamped upon his mind, with the solemn reproaches
of that supernatural visitation still sounding in his ears,
stands weighing with scrupulous exactness every possible
consequence of that which is to be done at once and yet
remains undone ; while Fortinbras, his
spirit with divine ambition puff 'd,
Makes mouths at the invisible event,
mockingly defies the future; exposing life, wealth, honour,
everything that when exposed to clanger is most perishable, to
the powers of chance and death, to the countless perils of war ;
and for what ? —
Even for an egg-shell.
Here is the same thought as in that other great soliloquy :
/ What would he do,
/ Had he the motive and the cue for passion
(/That I have?
It wasr as I have said, onlya simulated emotion which
raicod thftt-bitter reflection ; nowtFlajreal, -positive, action.
The beautiful lines which follow are Well known ; they
ought to be written on every man's heart, for they are the
perfect epitome of a noble nature :
Rightly to be great
Is not to stir without great argument,
But greatly to find quarrel in a straw
When honour's at the stake.
What follows has already entered into the paraphrase which
I have rashly attempted — for volumes of words could not ex-
press more clearly or more forcibly the working of a man's
mind than these— but it is worth one's while to observe the
intensity of these lines :
while to my shame I see
The imminent death of twenty thousand men,
That for a fantasy and trick of fame
Go to their graves like beds.
This last expression is beyond all praise ; and the amplifica-
tion of what the Captain had told him is almost equally fine :
which is not tomb enough and continent
To hide the slain ?
There is in this speech, as it were, a whirlwind of intellec-
tual action which sweeps one along with it — intellectual action
I have, said, for what is the resolution with which Hamlet con-
cludes ?
0, from this time forth,
My thoughts be bloody, or be nothing worth !
A STUDY OF HAMLET, (Q
Not " My deeds be bloody," as we should have expected ; just
as before, in the soliloquy already quoted, we had " About my
brain!" instead of " About, my hands" or "arm!"* In fact
Hamlet is so completely a man of mind, that he acts only
with his mind, confusing the source of action with the means
of executing it. The first " bloody thought" which he carries
out is the putting to death of Rosencrantz and Guildenstern,
and this he procures to be done rather than does,
We might have expected that, on discovering the nature of
the royal commission of which they were the bearers, he
would have denounced their treachery before the crew of the
ship, and have killed them himself ; but this was far too simple
a course for Hamlet to pursue. He might have, not without
reason, dreaded the interference of the officers and men on
board the ship, who would be more likely to side with Claudius
than with Hamlet ; but such a direct plan of action probably
never even occurred to him, for he was .fascinated by the
ingenuity, and intellectual vindictiveness, of the device which
he adopted. But upon this subject I have already remarked
at considerable length. I have only reverted to it here, in
order to show how the aversion of Hamlet's nature to direct
and plain action is admirably maintained by Shakespeare, even
when he seems to have begun to act and ceased to reflect.
For a time we leave Hamlet, embarked on a dangerous
journey, surrounded by treachery, from which chance, more
than any effort of his own, delivers him, and brings him back
again to Elsinore at a most critical moment. The story now
follows the hapless fate of Ophelia, and we witness the first
of a long series of tragic events which spring from the violent
death of Polonius.
* See Garvlnus' admirable criticism 011 that soliloquy (at end of Act II.),
in which he enlarges on this point (vol. ii.f page 136, Bunnett's Authorised
.Translation), though, as I have observed in Appendix E, the expression is
not so out of place as, at first sight, it seenjs.
F 2
PAET IV.
WE may take the interval, which elapses between the
scene we are now considering (Act IV., Scene 5) and the one
before it, as at least one month, and probably mor0.
During this time the hurried and secret funeral of Polonius
had taken place : Hamlet had sailed with Rosencrantz and -
Guildenstern for England; Ophelia, crushed by the terrible
blows, coining at the same moment, of her father's sudden and
mysterious death and her lover's equally sudden departure
without a word of explanation, had, while yet her mind
remained sufficiently clear, at once despatched a messenger
to her brother to summon him -from France; the people^
meanwhile, from whom the tragic end of Polonius and the
virtual banishment of Hamlet could not long be concealed,-
had begun to murmur strange suspicions and to lend a ready,
ear to vague and disquieting rumours ; this uneasy and dis-
contented frame of mind was aggravated by the madness of
Ophelia, and fanned into open revolt by the arrival of
Laertes, furious with rage, and crying loud for vengeance
against those who were responsible for his father's violent
death and hasty, disrespectful, interment. I have spoken of
the first part of this scene elsewhere,* so that it is only
necessary to notice here — first, how the Queen seems to treat
Horatio with more respect and confidence, because she has
become aware with how much trust and love he was regarded
by Hamlet ; next, that her son's reproaches had effectually
awakened her conscience, as is evident from the words that
she utters to herself—
(Aside.) To my sick soul, as sin's true nature is,
Each toy seems prologue to some great amiss :
So full of artless jealousy is guilt,
It spills itself in fearing to be spilt.
* See Appendix D.
78 A STUDY OF HAMLET.
This is the first instance of self-reproach that we find in her.
Claudius seems, for the moment, somewhat humanised by the
sorrows that have come so thick upon both of them, and
shows signs of tenderness in the presence of the wretched,
distracted, Ophelia. But there is no sign of genuine repentance.
With marvellously placid hypocrisy he speaks of Hamlet's re-
moval from the country as if he had not given the treacherous
mandate for his death ; he laments his short-sightedness in
yielding to the first impulse of fear and causing the body of
Polonius to be interred in "hugger-mugger;" but he does not
hint at the real cause of such imprudent haste, namely, the
danger that any inquiry into the circumstances of the old
courtier's death might lead to very inconvenient disclosures,
and might betray the nature of the mistake through which
that death had taken place. It may be noted here that Polo-
nius would seem to have been popular : for the people resented
his " obscure funeral " as well as his unexplained death ;
they seem to have felt no anger against Hamlet, but rather
to have believed that Claudius, for his own ends, had got rid
of the minister who was most regarded by them, and to whose
hearty support it was very probably owing that the succes-
sion of that king to the throne had been so little disputed.
The last words of this speech of Claudius —
0 my dear Gertrude, this,
Like to a murderiug-piece, in many places
Gives me superfluous death —
seem to indicate that he is nearly breaking down under the
burden of his guilt and its consequences ; but the entry of
one of the attendants of the Court, with the news of the
rebellion in favour of Laertes* having actually broken out,
immediately rouses him into action, and calls forth that dig-
nity and self-possession which it is evident he knew well how
to assume. Gertrude is no less ready in throwing off her dejec-
tion, and in putting on that calmnesss and courage which
become a Queen.
Every one is familiar with the fine lines, in which the
King rebukes Gertrude's fear for his personal safety —
Let him go, Gertrude ; do not fear our person :
There's such divinity doth hedge a king,
That treason can but peep to what it would,
Acts little of his will.
One can hardly repress a smile at the idea of any divinity
hedging such a remarkably valueless piece of ground (morally
I * Additional Notes, No. 12. '
A STUDY OF HAMLET. 79
speaking) as Claudius was ; but there is no denying that if
the respect he claimed was due to his office more than to
himself, he acts the part of His Majesty to perfection ; and no
doubt, on the score of morality, he was not very far behind
many of his royal prototypes in History.
From the questions, which Laertes puts, it is evident he
could have received but a very -confused account of his
father's death, while he would seem to be entirely ignorant of
his sister's madness. It is very difficult to reconcile this with
the King's words in his speech —
Her brother is in secret come from France,
Feeds on his wonder, keeps himself in clouds,
And wants not buzzers to infect his ear
With pestilent speeches of his father's death.
Where was Laertes when these buzzers were infecting his
ear ? How long had he been in Denmark without coming to
Elsinore ? I am afraid we must leave these points in doubt,
and be content with supposing that he had, for his own
reasons, kept himself in concealment at some distance from
Elsinore, and had not held any communication with Ophelia.
It may be that on his arrival in Denmark he wrote at once
to her, but that she could return no answer to his letters
owing to her unhappy state of mind.
The language of Laertes is more passionate than dignified,
and Claudius has certainly the advantage over him in this
respect.
0 thou vile king,
Give me niy father !
is a somewhat abrupt manner of addressing one's sovereign.
But Claudius meets him with such self-possession and such
well-acted nobility of demeanour, that the rage of Laertes is
soon reduced to less formidable and more rational dimensions^
But first he has his say —
How came he dead ? I'll not be juggled with :
To hell, allegiance ! vows, to the blackest devil !
Conscience and grace, to the profoundest pit !
I dare damnation : to this point I stand,
That both the worlds T give to negligence,
Let come what comes ; only I'll be revenged
Most throughly for my father.
These be " brave words ;" but I cannot join Gervinus * in his
panegyric on the conduct or language of Laertes ; nor can I
accept such violent rant as the equivalent of daring action,
S'ee Authorised Translation (First Edition, vol. ii., pp. 119-20)*
80 A STUDY OF HAMLET.
It seems to me that all this fine talk about giving " both the
worlds to negligence," and sending "allegiance, conscience, &c.,
to hell," only ends in this noble-minded young man making
himself the instrument of as mean, an act of cowardly assas-
sination as ever was planned by two cut-throats. It is a
beautiful touch, on the part of Shakespeare, that the dis-
cussion between Laertes and Claudius should be interrupted
by the entrance of Ophelia, whose pitiable condition not only
serves to rekindle the fury of Laertes, but calls forth from him
such expressions of anguish, and creates for him so much sym-
pathy in the hearts of the audience, that they are prepared to
look on him with so favourable an eye, as to be somewhat
blind to the hideous treachery of that scheme of vengeance
which he afterwards, with the assistance of Claudius,
contrives.
The exclamation of Laertes when Ophelia quits the scene
is, indeed, so full of simple pathos that our sympathies,
chilled, if not alienated, by his bombastic language on his
first entry, return to him —
Do you sec this, 0 God ?
Nothing can be more touching than this cry of grief. Laertes
is so genuinely affected by the sight of his sister's madness
that his passion is moderated into a rational anger ; he
listens patiently enough to the King's promise to explain the
circumstances of Polonius' death, and accepts his well-timed
offer to submit the question of his share in it to the arbi-
tration of Laertes' own friends. The language of Claudius is
singularly judicious :
Laertes, I must commune with your grief,
Or you deny me right. Co but apart,
Make choice of whom your wisest friends you will,
And they shall hear and judge 'twixt you and me :
If by direct or by collateral hand
They find us touch'd, we will our kingdom give,
Our crown, our life, and all that we call ours,
To you in satisfaction ; but if not,
Be you content to lend your patience to us,
And we shall jointly labour with your soul
To give it due content.
Laertes could not but be impressed by such well-assumed
generosity; his answer is just and temperate—
Let this be so 5
His means of death, his obscure funeral,
No trophy, sword, nor hatchment o'er his bones,
No noble rite nor formal ostentation,
Cry to be heard, as 'twere from heaven to earth,
That I must call't in question.
A STUDY OF HAMLET. 81
The omission of all the proper ceremonies, and of the honours
usually paid to the noble dead, evidently had much to do with
the violent indignation of Laertes. His pride and the honour
of his family were touched. This speech is one of the addi-
tions in "the true and perfect coppie " of 1004? ; in the earlier
edition Laertes' speech is very different —
You haue preuail'd my Lord, a while I'le striue,
To bury griefe within a tombe of wrath,
Which once vnhearsed, then the world shall heare
Leartes had a father he held deere.
The whole scene between Claudius and Laertes has been
much elaborated from the original bald sketch found in the
first quarto. Shakespeare seems to have spent great care on
the character of the latter ; and the mention of the " obscure
funerals," &c., is evidently meant to impress on our minds how
much the " honour " of Laertes was of that conventional and
fashionable type, which suffers more from the neglect of that
ceremony demanded by etiquette than from the commission
of a dishonourable action — provided it is not likely to be
found out.
While Claudius is relating to Laertes the way in which
Polonius met his death, the stage is occupied by a scene
(Act IV., Scene 6) replacing that one in the earlier play,
between Horatio and the Queen, which I have transcribed in
the Appendix.* Horatio is visited by some sailors, who bring
him letters from Hamlet, announcing his capture by the
pirates, &c. There are two or three points to notice in this
scene. Horatio says :—
1 do not know from what part of the world
1 should be greeted, if not from Lord Hamlet.
This passage seems to imply, what the rest of the play con-
firms, that Horatio's was a singularly lonely position. Who
or what he was we can only conjecture : all we know is
that he was a fellow-student of Hamlet's, but of what rank in
life we are not told.f His fortune, we know from Samlet's
own words, was very small—
For what advancement may I hope from thee,
That no revenue hast but thy good spirits,
To feed and clothe thee ? £
and it would seem that he was equally poor in friends, since
he knew of no one who was likely to send any letter to him
* See Appendix M.
t See Additional Note, No. 13,
j Act III., Scene 2, lines 52-54.
82 A STUDY OF HAMLET.
but Hamlet. This very loneliness was probably one of the
causes which first drew the young prince towards Horatio.
Another point in this scene worth noticing is that the
sailor who delivers the letters alludes to Hamlet as
The ambassador that was bound for England ;
which shows that Hamlet had preserved his incognito to all
but the chiefs of the pirates, perhaps even to them ; though
he must have told them he was a person of great influence
at Court, as they treated him well because he was " to do a
good turn for them." It is not difficult to believe that
Hamlet fraternised with these rough sailors just as he did
with the actors, and probably enjoyed his stay among them
well enough.
Horatio loses no time in setting out with the sailors to join
Hamlet, whereby he would be prevented from hearing of
Ophelia's death till, in company with his friend, he witnesses
the " maimed rites " of her burial.
In the next scene (Act IV., Scene 7) we find that the King
has completely satisfied Laertes not only that he was innocent
of Polonius' death, but that he stood in great danger himself
from the violence of Hamlet. "What was the exact account
which Claudius gave of the affair we do not know ; but pro-
bably he contented himself with very much the same account
as that given by the Queen (Act IV., Scene 1, lines 8-12) :
in his lawless fit,
Behind the arras hearing something stir,
Whips out his rapier, cries ' a rat, a rat ! '
And in this brainish apprehension kills
The unseen good old man.
It will be "remembered that then he expressed his fears for
his own life,
It had been so with us, had we been there :
but the story is incomplete in one very important point —
Claudius, naturally, withholds Hamlet's reason for seeking
his life from Laertes — an omission which makes him ask
with much reason :
but tell me
Why you proceeded not against these feats,
So cnmeful and so capital in nature,
As by your safety, wisdom, all things else,
You mainly were stirr 'd up.
The King's answer is plausible enough ; his devotion to the
Queen made him unwilling to punish the son whom she
loved so much, and Hamlet's popularity was so great that
A STUDY OF HAMLET. 83
any public proceedings against him would have been likely
to have led to a revolution. Laertes is obliged to accept this
explanation ; " but," he adds,
my revenge will come.
KING. Break not your sleeps for that ; you must not think
That we are made of stuff so flat and dull
That we can let our beard be shook with danger
And think it pastime. You shortly shall hear more :
I loved your father, and we love ourself ;
And that, I hope, will teach you to imagine —
ft is evident that Claudius refers to the letter he had sent/
by Rosencrantz and Guildenstern, to England ordering the
instant execution of Hamlet; indeed, he probably would
have given Laertes a very broad hint as to what was the
revenge he might speedily expect, had he not been interrupted
by the entry of the messenger bringing letters from Hamlet
himself, announcing his " sudden and more strange return."
One is rather apt to overlook the dramatic nature of this
situation (to use a technical term) when one finds fault with
the construction of the last two acts of this play. A more
complete surprise, as far as Clauclms was concerned, could
scarcely have been devised, or one which more thoroughly
defeated all his plans.
That Claudius is thoroughly puzzled at the strange turn of
events, and that, at first, he is quite at a loss what to do, his
words show. He even appeals to Laertes for advice —
Can you advise me ?
and his next speech is, as it stands in the text, hopelessly
obscure;* though it is clear enough that he is unable to
account • satisfactorily to himself for this sudden return of
Hamlet, and that his mind is harassed by the possible dangers
to himself that such a return suggests. Laertes, on the con*
trary, rejoices at the idea of meeting Hamlet —
It warms the very sickness in my heart,
That I shall live and tell him to his teeth,
'Thusdidestthou.'f
He has the advantage over the King of being single-minded
in his purpose ; he needs no tortuous means to his end, though,
ultimately, he weakly consents to use such. It would have
* See Additional Note, No. 1-1.
t The Quarto 1603 reads—
That I shall liue to tell him, thus he dies,
which suggests that we might read here " Thus diest thou ;" but all the other
quartos and folios concur in reading * ' didst " and " diddest."
84 A STUDY OF HAMLET.
been well for his own honour had he adhered to the frank
declaration of vengeance which he here makes, had he
reproached Hamlet to his face, and openly challenged him
to fight.
But to the wily mind of Claudius any straightforward
revenge, such as could be obtained by a fair fight between
Laertes and Hamlet, was utterly distasteful ; besides, such a
revenge would be at best uncertain, and might fail in the
end to rid him of his hated nephew. Once embarked upon
the ocean of crime, one must sail on through all the rocks
and quicksands ; a straight course is impossible. Already
in his fertile brain and treacherous heart a scheme of
cruel and underhand vengeance . is being planned ; his only
doubt is whether this generous, and seemingly noble-minded,
youth will consent to be his instrument in carrying it out.
So much more tractable is Laertes now than when, but a
little while since, he rudely burst in upon the royal presence
at the head of a riotous mob, that he consents to be ruled
by the King so long as he does not " overrule " him " to a
peace." The scheme, which in so short a time has grown
" ripe " in the ft device " of Claudius, answers every end re-
quired— it is sure, it is safe, involving no clanger or blame
to those who execute it :
But even his mother shall uncharge the practice,
And call it accident.
Laertes gives the other his cue when he says —
My lord, I will be ruled ;
The rather, if you could devise it so
That I might be the organ.
KINO, It falls right.
You have been talk'd of since your travel much,
And that in Hamlet's hearing, for a quality
Wherein, they say, you shine : your sum of parts,
Did not together pluck such envy from him,
As did that one> and that in my regard
Of the unworthiest siege.
Observe the cunning with which Claudius manages bis
flattery ; Laertes has so many good qualities, and of these
the " least worthy," according to this good King's thinking,
has excited Hamlet's envy; but this quality is depreciated by
the artful tempter only to be extolled the next moment as
A very riband in the cap of youth,
then, after tantalising him with some laboured and senten-
tious phrases, he lets him know that this high report of his
qualites comes from one, .himself a pattern of manly skill
A STUDY OF HAMLET. 85
and courage, for whose opinion, as Claudius probably
knew, Laertes had the utmost respect, and to be praised by
whom was alone enough to excite his vanity in the highest
degree. At last it turns out that the quality, so especially
praised by this great authority, wras skill at fencing ; the very
art in which Hamlet and Laertes had doubtless, in their early
youth, been friendly but keen rivals. The feverish anxiety
of the former to meet again his old antagonist, of whose
praises he is madly jealous, is dwelt upon ; and then says the
tempter —
Now, out of this—
LAER. What out of this, my lord ?
He has not discovered yet to what all this is leading. Clau-
dius having sufficiently aroused his vanity, now proceeds to
kindle his auger :
KING. Laertes, was your father dear to you ?
Or are you like the painting of a sorrow,
A face without a heart ?
LAEK. Why ask you this ?
The simpler nature of the youth is becoming slightly im-
patient at the elder's prolixity ; still the latter persists in
trying his patience. It is not till after another long discur-
sion that he comes to the point :
But, to the quick o' the ulcer :
Hamlet comes back : what would you undertake,
To show yourself your father's son in deed
More than in words ?
Laertes' answer is brief, but there is no mistaking its ear-
nestness— •
To cut his throat i' the church.
The tempter's object is gained ; the young man's passion,
aggravated by the trial his patience has had to endure, is now
at such a height that his reason, and sense of honour, will
not be heard if they protest against the treacherous proposal
which is now to be made to him.
The only fear, which Claudius now feels, is that his eager-
ness for action should betray Laertes into some hasty step ;
for the challenge must be made to come from Hamlet, and
the other must keep close within his chamber.
This scheme of Claudius is not so elaborate as we might
have expected after such a long preamble; perhaps he
purposely moderates its atrocity, being not quite sure how
far he might go. He u soon reassured as to any doubts he
.Si) A STUDY OF HAMLKT.
might have felt regarding the willingness of such a pattern
of chivalry, as Laertes, to stoop to any treachery ; for to the
tempter's comparatively simple plan of using an " unbated "
foil, the tempted adds the complex villany of anointing its
point with a poison so deadly that the slightest scratch from
it would be fatal.
It is now the game of Claudius to check the vindictive
ardour of Laertes ; at the same time he feels he may go to
any length in atrocity. This notable device may fail, may
be detected ; so to make doubly sure, if Hamlet escapes the
envenomed rapier, there shall be a poisoned cup, prepared in
all loving amity, for his refreshment. These two worthy
characters having thus brought their plots to perfection, they
are interrupted in their further communing by the entrance
of the Queen, with the news of Ophelia's death — news which
seems to keep Laertes from reflecting on the baseness of the
crime which he has just promised to execute ; fanning, at the
same time, his just wrath against the man whom he supposes
to be the murderer of his father, and the indirect cause of his
sister's death. Claudius expresses his hypocritical fear that
the rage which he had calmed may now start forth again ;
what he really feared was, lest this new aggravation of his
suffering might not render Laertes incapable of the coolness,
and patience, necessary for the success of their scheme.
I have dwelt thus at length upon this scene both because
it is of the greatest importance to follow it carefully before
attempting to form any judgment of the character ^i^JLaertes,
and because I believe it to be one of the most carefully
elaborated scenes, as far as Shakespeare is concerned, in the
whole play. The bare skeleton of it in the Quarto 1603 shows
us what great pains he has taken in the revision of it ; and
there is one important alteration which I cannot but think
shows, more than anything else, what judgment Shakespeare
intended us to form of Laertes. In the older version the
King makes his proposal thus :
When you are hot in midst of all your play,
Among the foyles shall a keene rapier lie,
Steeped in a mixture of deadly poyson,
That if it drawes but the least dramme of blood,
In any part of him, he cannot Hue ;
so that the idea of the poison does not come from Laertes, a
circumstance which lessens his guilt in no little degree.
As a psychological study, I think this scene, as it now
stands, one of Shakespeare's greatest efforts. The contrast
between the two natures is admirable. On the one side we
// \\
A STUDY OF HAMLET. 87
have th§ older and hardened criminal, an adept at treachery,
and incapable of denying himself the pleasure of doling out
his stores of iniquity slowly, and with subtle relish of their
super-excellent quality ; so enamoured of hypocrisy that he
must smother every word of his murderous proposal with a
pile of moral platitudes ; so inured to juggling with his con-
science that it comes natural to him to regale the youth,
whom he is inviting to a vile crime, with unctuous lectures
on the heavenly nature of filial love, and of " goodness " in
general. Opposed to this highly polished gem of villany, we
have the passionate, violent, unreflecting youth, full of genet
rous impulses and high courage ; naturally averse to any but
the directest road to whatever might be his object ; ready to
" cut his enemy's throat in the church" without a thought of
the consequences ; who would have fought by the hour, am
as long as he could hold a sword, if anyone had dared to
call him a coward ; and yet was so devoid of any true am
stable principle of courage or honour, that he could listen to
a proposal to stab an unarmed man under cover of a friendly
trial of skill, and could aggravate such a proposal by the
addition of a subtle and deadly poison to the weapon of
assassination^ This contest, so skilfully preserved in all the
finest details, ceasing only when, in accordance with the great
moral truth which the poet is instilling, their perfect resem-
blance is shown in their common want of that vigilant ai
incorruptible virtue which is the result of fixed and un-
alterable principles, and alone can preserve us from crime — -
such a study of character shows the hand of a master who
kuew human nature, not by the reading of books, but by the
observation of mankind, less from laboured research than
from that instinctive knowledge which is only given to the
few who are born to the imperishable heritage of genius.
The character of Laertes is one of which we are tempted s
to form a higher opinion than, on close examination, it will
be seen to deserve ; because we cannot help sympathising /
with him under the terrible calamities which befall his father
and sister. A writer, quoted in Malone's " Shakespeare,"
remarks very justly : —
" Laertes' character is a very odd one ; it is not easy to say whether it is
good or bad : but his consenting to the villanous contrivance of the
usurper's to murder Hamlet makes him much more a bad man than a good
one."— Ed. 1821, vol. vii., page 522.
Gervimis* seems to me to take far too favourable a view
* Burnett's Authorised Translation, First Edition. 1863, vol. ii., pages
118-120 and 123.
88 A STUDY OF HAMLET.
of this " subordinate hero's " character. I have already (in
Appendix D) explained the light in which, as it appears to
me, we ought to regard his conduct towards Ophelia in the
earlier scenes of the play ; it only remains to consider what
proportion of guilt we must assign to him in this plot against
Hamlet's life, to which he so readily lends his aid.
We must remember that the relations between the young
prince and Laertes had been very intimate from their earliest
childhood. Hamlet says in the midst of his rage—
What is the reason that you use me thus ?
I loved you ever :
—Act V., Scene ], lines 277-278.
And again, when he is begging pardon of Laertes for his
violent conduct —
Let my disclaiming from a purposed evil
Free me so far in your most generous thoughts,
That I have shot mine arrow o'er the house,
And hurt my brother.
—Act V., Scene 2, lines 228-231.
But it was not only against the friend, but the prince, that
Laertes consents to practise such perfidious treason. It is
evident that, whatever might be the feeling of the rest of the
Court, Laertes thoroughly believed Hamlet to be the lieir-
apparent to the throne. In warning Ophelia against setting
her affections on Hamlet, he says—-
but you must fear,
His greatness weigh'd, his will is not his own ;
For he himself is subject to his birth :
He may not, as unvalued persons do,
Carve for himself, for on his choice depends
The safety and health of this whole state,
And therefore must his choice be circumscribed
Unto the voice and yielding of that body
Whereof he is the head. Then if he says he loves you,
It fits your wisdom so far to believe it
As he in his particular act and place
May give his saying deed ; which is no further
Than the main voice of Denmark goes withal.
—Act I., Scene 3, lines 16-28.
Such language could be used only of one who was recog-
nised— by the speaker at least — as occupying that high
position in the State, second only to the Sovereign, which
belongs to a Crown Prince, to whom the duty of every loyal
knight and gentleman was to render the utmost respect and
honour. To assassinate Hamlet was, on the part of Laertes,
an act of high treason, as well as of private treachery.
And what was the character of him against whose life lie
was plotting ? Claudius, in proposing the crime, is forced to
A STUDY OF HAMLET. 89
pay a tribute to the noble, frank, and unsuspicious nature
of his nephew :
he, being remiss,
Most generous and free from all contriving,
Will not peruse the foils. [Act IV., Scene 7, lines 135-137.
Surely, had Laertes possessed one spark of true chivalry^
these words would have made him pause : he would, even in /
the midst of his natural rage and furious desire to avenge his (
father's death, have exclaimed, from an irresistible impulse 1
of honour, "JSTo! I cannot pursue any but an open and(
manly vengeance against such a foe : I cannot degrade myself \
by stooping to artifice against one whose generous nature )
renders such artifice the most cowardly treachery." The real'
character of Hamlet must have been known to the brother of
Ophelia ; he must have seen enough of the young prince to
feel sure, that if he went boldly to him and demanded of him
an account of his conduct, he would have at least as good a
chance of arriving at the truth, as he had by taking counsel
with one whose only idea of vengeance was a mean arid
dastardly assassination.
Base enough was the plan of revenge as Claudius proposes
it ; but unspeakably baser was the embellishment which
ingenuity of this chivalrous young man added to it. Lae
agrees to entrap the friend of his youth, his generous rival in
many an honourable contest, into a challenge at their
favourite game of skill. In this game he is to have the
advantage of a real weapon instead of a sham one ; and, as
if this were not enough, he is to call to his aid that most
cowardly weapon — even of murderers — poison. Should his
antagonist, by any chance, escape this twofold danger, under
the pretence of a refreshing draught he is to be disposed of
by another and more potent poison. In this precious scheme
of manly vengeance the daring young warrior perseveres,
even after his antagonist has apologised most humbly for what
offence he is conscious of having committed, and has shown
clearly enough that he could, if called upon, explain the
unhappy death of Laertes' father ;* but it never occurs to
this pattern knight that he might have paused, even at that
point, and in a private conference with Hamlet have learnt
the truth of what, to the most inflamed mind, could not but
have seemed something of a mystery. No, l^Lgoes on with
his foul task, and, in spite of such scruples\j^as even the
* See Act V., Scene 2, lines 215-231.
t See Act V., Scene^lines 282-283 :—
LAER. MyTord, m hit him now.
KING. I do not think 't.
LAEB. (aside). And yet it is almost against my conscience.
G
90 A STUDY OF HAMLET.
most hardened criminal must have felt, he stabs the unsus-
pecting Hamlet with the envenomed point. At the last, it is
true, he repents; or rather, he expresses remorse; though even
then he puts more of the blame than was just on Claudius.
His last words are his best : —
Exchange forgiveness with me, noble Hamlet :
Thine and my father's death come not upon thee,
Nor thine on me !
—Act V., Scene 2, lines 316-318.
It is of this cowardly assassin that Gervinus thus writes*:—
44 Laertes goes so far as to poison his sword, that in single combat (!) with
Hamlet he may more surely obtain his end. He sullies by this his knightly
honour, although he treats his revenge rather as a matter of honour, while,
for Hamlet it is a heavy matter of conscience. But in the midst of this
passion, strained even to unscrupulousness, he is strictly confined to the one
object of his revenge, whilst by Hamlet's loitering steps the guiltless ,.
Polonius falls, Ophelia becomes crazed, Rosencrantz and Guildenstern are
made a sacrifice, and himself and his mother perish. " — (Authorised Trans*
lation, 1st ed., vol. ii., pp. 119-120.)
This is but one fragment of the indirect panegyric which
this great German critic pronounces on Laertes : one would
certainly think that the passage was prophetic,! and intended
to glorify the great man who has subdued German culture
beneath his iron iiile. A " combat " (according to Gervinus)
is a fencing-bout between one man armed with a foil and the
other with a sharp rapier ! To use an " unbated " weapon in
such a trial of skill, having previously anointed that weapon
with a deadly poison, is merely to "" sully your knightly
honour ! " I hope those Danes who are at present rejoicing
under the amenities of the German rule will read this pas-
sage for their edification ; it may perhaps reconcile them to
that conscientious but slightly unscrupulous system of pro-
cedure, which they may have been tempted to characterise as
callous perfidy and mean brutality.
Amazing, indeed, is the moral obliquity which can permit
a great and learned man to be fascinated, by the superficial
energy of such a character as Laertes, .into glossing over the
most detestable crimes with hearty approbation masquing
under the guise of feeble censure. Gervinus wrote in 1850,
and we are now in 1875 ; those of us who are not blinded by
bigotry, or muzzled by time-serving cowardice, have been able
to recognise, in the grand spectacle of an united Germany
* The italics are mine.
t Gervinus's Lectures were first published in 1850.
4 STUDY OF HAMLET/, 91
extinguished under a Prussian helmet, the same moral
obliquity which dictated such a passage as that I have
quoted. The " dreamers " have become the " men of action,"
and they are now as strong as any nation can be, of whose,
armour the chains of tyranny furnish no little part ; let them
rejoice while they may ; let them exalt bloodshed above
courage, and grasping avarice above honest industry ; let
them miscall the meanest and cruellest * system of reli-
gious persecution ever undertaken, even by the most ignorant
barbarians, a struggle for civil liberty ; let them continue,
conscious of their own strength in a monstrousl^ over-
grown army, which drains the life-blood of the country,
to defy treaties and violate their plighted word as a nation :
now is their brief day of triumph ; — but the time will come
when they will awake too late to a sense of their own degra-
dation, when they will find that, in fighting against a
phantom of religious tyranny, they have flung away the safe-
guards of civil liberty and given themselves over, bound hand
and foot, into the power of a monster of political tyranny ;
when, perchance, the cry of "This is I, Hamlet the Pane!"
may ring through Germany with a somewhat different echo
than when it could only speak, to the nation's conscience,
of the dangerous similarity of their own character to the
over-reflective and too scrupulous young prince, ever prone
to speculation and averse to action ; f when there may be no
Laertes and Claudius at hand to concoct the treacherous
assassination of the unwelcome intruder ; and when the
spectre of a national crime, which bayonets could not bury
for ever, shall rise from the grave to demand, it may be to
exact, a just vengeance.
The fifth act commences with the well-known scene be-
tween the two " Clowns," or " Grave-diggers." This scene
has been much censured by some critics, on the ground that
its broad humour is out of place in a tragic work. But here
is the very excellence of Shakespeare's genius — that he does
not shrink from mingling the humorous with the pathetic ; in
fact, he does not shrink from portraying human life as it
really is.J He knew mankind in general as well as he knew
that portion of it which forms the audience of a theatre ;
* Most cruel, because the Gerinaa persecution is directed against the
soul, and not the body. A true Catholic would rather perish at the stake
than live, as he is compelled to live in most parts of the German Empire,
without the Sacraments.
t See Gervinus's eloquent parallel between Hamlet and the German
nation. — (Authorised Translation, 1st edition, vol. ii,, pp. 145-149.)
$ See above, Part II., page 41.
G2
92 A STUDY OF HAMLET,
he knew that if his plays were to attract spectators they
must be varied, and not monotonous : we may admire such
tragedies as Voltaire's in the closet, but on the stage they
crush us under their massive weight of lugubriousness. But
this system of brightening up tragedy, by an infusion of the
comic element, is contrary to all canons of foreign criticism.
Any one who has seen " Hamlet " played on the Italian stage
will have observed the preternatural gravity of Polonius, for
instance, and generally how careful all the actors were, includ-
ing even Hamlet himself, to divest the play as much as
possible of any taint of humour. In this very scene we are
now considering, when I saw it played at Naples, there was
only one grave-digger (he was necessary for Hamlet), and he
sang quite a pretty little song in place of the humorous
ballad of which "The First Clown" in Shakespeare gives us
such an odd version.
Who that has seen the tragedy of Hamlet represented,
whether well or ill, has not felt that this scene comes as a
welcome relief, just at that point when the strain which has
been put upon -OJir sadder -and more .pathetic feelings has
been greater than we well could bear. The madness and
death "of Ophelia, the revolting treachery of Claudius, the
miserable weakness of Laertes, have plunged us into a state
of mind which is likely to render us impatient of anything
but the briefest termination of the story, unless it be relieved
by some gleam of cheerfulness. We are invited by the author
to assist at the making of the grave which is to receive the
pure body of Ophelia : an ordinary dramatist would treat us
to nothing more refreshing than a series of dreary and solemn
platitudes on death ; but Shakespeare extorts from us invo-
luntary smiles at the humours of two simple clowns, who are
portrayed, not as unnatural vehicles of dismal santiments,
but as natural sources of genuine amusement. They go to
their work with just as much sense of its solemn import as
such men would, in real life, feel ; they bandy grim jests, and
the one who, by virtue of being less ignorant than his
assistant, is able to assume all the superiority of learning,
tickles our sense of humour by his absurd and unconscious
blunders no less than by his placid self-conceit. This
Clown belongs to the same class of characters as Bottom
and Dogberry ; men who, having picked up some scraps of
learning and long words, of which they know neither the
proper use nor meaning, so thoroughly believe in their own
intellectual superiority over their fellows that we cannot help
laughing with them, rather than at them, for their ridiculous
A STUDY OF HAMLET* 93
vanity. The whole essence of the humour in these characters
lies in their utter unconsciousness of their own errors ;
immediately the actor tries to emphasise their absurd mis-
takes, as if he knew he was saying something amusing,
all that humour vanishes. I have myself met with such
characters, in real life, more than once, and I have been im-
mensely impressed by the perfect self-complacency with which
they gave forth their grandiloquent mispronunciations."
With regard to this scene, there seems to be little doubt
that Shakespeare had in his mind the case of Sir James
Hales,f of which he could only " have heard in conversa-
tion," as Malone points out ; this is but another instance of
the observant nature of our great dramatist ; his ears as well
as his eyes were always open.
When Hamlet enters with Horatio we find him more»
than ever disposed to avail himself of any temporary'
distraction which may offer itself. How the two friends ^
contrive to find themselves in the churchyard at this oppor-
tune moment we must not inquire too closely. This is,
surely, one of those cases in which the dramatist may be
allowed some licence in the arrangement of his incidents. It
is more important to observe that the character of Hamlet is
here most admirably sustained, and that as he approaches,
unconsciously, nearer to the fulfilment of his long delayed
task, he becomes more prone to reflect and moralise on_ every
circumstance i_ whiqiueemes under his notice 7 He is wander-
ing about in a purposeless manner, while his work of vengeance
remains undone, while the solemn command of the Ghost,
and the promptings of just self-defence, alike remain neg-
lected, while tjio maiden that he loved so devotedly is lying
on her bier — he does not know of her sad fate, it is true ; Hora-
tio, who had seen her in her pitiful distraction, but who was
ignorant of her death, had, perhaps, scrupled to tell him the
painful news; — still, it would have been only natural that he
should have made all the haste he could to gain some tidings
* I may, perhaps, be excused for mentioning one instance of the many
which have fallen under my personal observation. It was at the Zoological
Gardens, on a certain Whit-Monday, when the heat was excessive, that I
happened to be taking my htnch at. a table next to a worthy middle-aged
couple, whose faces bore witness to the exertions they had made in the
pursuit of zoological knowledge. " Mary, my dear," remarked the gentle-
man, "it's awful 'ot." " 'Ot, James !" answered the lady, while fanning
herself with a newspaper; "I'm perfectly prostituted with the 'eat." 1
never shall forget the expression of placid self-satisfaction which overspread
her ample countenance as she gave utterance to this unhappy sentence. 1
was prostrated with suppressed laughter, if not with the heat.
t o't-s Notes in Malone's Shakespeare (edition
1821), vol. vii., page 463.
A STUDY OF HAMLET.
of his beloved ; yet lie lingers in this churchyard, and is lost
in wonder because the vulgar sexton can find heart to sing-
while he is digging a grave. It is evident that Hamlet is
now in that condition into which sensitive natures, when
oppressed by calamity, are very apt to sink — he is in a state
of mental disturbance which in its very anxiety to escape
from the subject which most weighs upon the mind is apt to
confound itself, as far as unthinking observers are concerned,
with heartless apathy. Alas ! how little they know the
terrible oppression which, in such unhappy men, wraps the
heart round, like a leaden shroud ; it is to this Hamlet after-
wards alludes when he says to Horatio—
But tliou wouldst not think how ill all's here about my heart :
—Act V., Sc. 2, line 119.
, All the time that he is moralising on the skulls which the
unfeeling grave-digger " jowls on the ground ;" while politi-
•* cian, courtier, lawyer, fine lady, jester, all in turn are the
subjects of his cynical sermons ; while he bandies jests with
the rude but ready sexton ; not for one moment is he able to
escape from the cloud that hangs over him : he may smile at
the pragmatical impertinence of the " absolute knave " who
answers his questions with so little respect, but the heavy
weight at his heart grows none the lighter. '^ There is some-
thing infinitely more tragic in these vain attempts to escape,
though by means of the most trivial distractions, from the
oppressive shadow of the rapidly approaching catastrophe,
than in all the grand sonorous groanings of heroic tragedy.
There are one or two points worth remarking in this scene :
one is that the grave-digger, although he had been so long
employed near Elsinore, evidently does not recognise
Hamlet ; we may conclude that his cloak would partially
conceal him, and that as he would probably be in the same
dress as that which he wore when taken by the pirates, his
! appearance would not show many signs of his princely rank.
( Another point is that from the words which this " clown "
, uses in speaking of Hamlet —
He that is mad and sent into England —
» it would seem that the common people knew nothing more
(of the reason why he had been sent out of Denmark but that
• it was on account of his madness.
Another point, which I should have thought would have
attracted the attention, at least of the more modern commen-
tators, is that we have here the^same_ joke about the mad-
ness of all Englishmen, which has so long been a cardinal
A STUDY OF ItAMLET. 95
point of most foreigners' creeds with regard to us, and which
the eccentricity of some of our fellow-countrymen, when tra-
velling, has helped to confirm. It would be curious to know
whether the same opinion of us prevailed generally in Shake-
speare's time, and what was the origin of it.*
The remaining point of importance in this scene is the
allusion to Hamlet's age, from which it appears, according to
the grave-digger, that he was born on the very day his father
defeated Fortinbras (lines 139, 140) ; that also on that day
this rustic wit " came to" the trade of grave-maker (lines 135,
136) ; finally, that he had "been sexton, man and boy, thirty
years" (lines 152, 153). This would seem to put it beyond
doubt that Hamlet was thirty years old. Besides this evi- .
dence we have the corroborative circumstance that Yorick's ^
skull had lain in the earth three-and-twenty years (line 163). ,
As Hamlet tells Horatio that he knew Yorick, who had '
borne him " on his back a thousand times," and whose lips 1
he had kissed " he knew not how oft" (lines 173-176), inj
fact, that Yorick had been the constant companion of his
early childhood, the age of Hamlet could not have been pos-
sibly much less than thirty years. I have thought it better j
to discuss in the Appendixf the question how much we .
ought to rely upon the figures in the passages referred to
above.
Hamlet's moralisings are interrupted by the entrance of a
funeral procession, in which are the King, Queen, and the
courtiers. Here is another distraction to occupy his restless
mind. It seeins to me hard to conceive a more dramatic
" situation," or a more pathetic incident than this : he has
no idea whose the funeral is ; even Laertes' presence does
not suggest to him that it may be Ophelia's body which
they follow *' with such maimed rites." As I have pointed
out before, Horatio could not have known of Ophelia's death
any more than Hamlet ; but he had seen her in her pitiable,
distracted state, and it would certainly seem that, if he had
spoken of her at all to Hamlet, he had concealed the gravity of
her affliction ; otherwise the latter would surely have sus-
pected that the funeral was hers. How deep a pathos there
is in the perfect unconsciousness of Hamlet that every detail
of this sad ceremony at which he was looking as an unin-
terested spectator, touched so nearly the tenderest feelings
of his heart —
Sec Additional Note, No.
Sec Appendix P.
96 A STUDY OF HAMLET.
This doth betoken
The corse they follow did with desperate hand
Fordo its own life : 'twas of some estate.
Couch we awhile, and mark.
—Lines 208—210.
The way in which he mentions Laertes has, to the audience
who know what has happened, something in it of satire which
the speaker never intended —
That is Laertes — a very noble youth.
It seems to me that at this point the actor generally loses an
opportunity for the display of facial acting of the highest
order. Hamlet and Horatio have retired out of sight of those
who are taking part in the funeral ceremony, but not out of
sight of the audience. Some actors I have seen cover their
face with their cloaks, while others almost go off the stage ;
but surely Hamlet, immediately he hears the words, " Her
obsequies," &c., in answer to the demand of Laertes —
What ceremony else ?
would begin to listen with the closes^ attention ; the fact
that it was a woman's funeral would strike him. A little
further, when he hears the words-
Yet here she is allow 'd her maiden crants,
Her maiden strewments, &c.,
suspicion of the terrible truth would begin to dawn on him ;
his eyes would glance rapidly from face to face with a
piercing look, his grasp of Horatio's hand would tighten, his
breathing become quicker and quicker, till at Laertes' words — *
A ministering angel shall my sister be,
the dreadful certainty would burst upon him — it was his
love's half-honoured grave that lay open there before him, it
was her sweet body on which that sad rain of flowers was
falling ; with a sob, half-suppressed, he would throw himself
on Horatio's breast, as the words come from him in a low
moan of despair —
What, the fair Ophelia 1
the name he seemed to have loved best to call her. Perhaps
these few words were the first full confession of his love ho
had ever made to this true and single-hearted friend ; for even
to him he never seems to have told the secret of this love,
which, under the cruel repression that he exercised over it,
was silently eating away his heart. It is but for a moment
that he suffers himself to be overcome ; the sound of Laertes'
voice, invoking curses on the head of him, " whose wicked
A STUDY OF HAMLET. . 97
deed " had deprived the sweet maid of her " ingenious sense,"
rouses him ; and as he sees the brother, half-mad with pas-
sion, leap into the grave ; as he listens to that bombastic dis-
play of grief —
Now pile your dust upon the quick and dead,
Till of this flat a mountain you have made
To o'ertop old Pelion or the skyish head
Of blue Olympus.
— when Hamlet sees and hears all this ; he who loved this
fair and sweet maiden with a love which was all the fiercer
because it had to be crushed ; he who had sacrificed this love
and its object on the altar of a great purpose which was not,
for all that cruel sacrifice, a whit nearer fulfilment ; he who
had torn the tender strings of his own heart, had broken hers,
and shook her reason from its throne, and had done all this
in vain ; — what wonder is it that his soul is filled with bitter-
ness, that the sight and sound of this brother's outrageous
grief maddens him, and that he too leaps into the grave with
the cry —
This is I,
Hamlet the Dane.
In these few words Hamlet would seem to say : " This is I
whom you execrate as the wretch who has killed your father
and driven your sister into madness. I confess I did this,
but I did it unwittingly. Revile me, curse me, use me as
you will. I can bear anything but the mockery of your pre-
tending that your grief is greater than mine." Surely in
this case the circumstances would excuse in any man, even
in one who, unlike Hamlet, was, by habit and nature, en-
dowed with the utmost self-command, an outburst of furious
passion. The torture of self-suppression had become greater
than human nature could bear. In vain had he tried to burn
all tenderness out of his heart, to force himself into a deed
of just vengeance ; ' through his weakness he had failed jv
failed utterly to strike one blow against the guilty murderer, —
while by the irony of fate two innocent lives, one that of
her whom he loved best on earth, had been sacrificed through
his unwilling agency. Brought, as it seemed, by the cruel
caprice of the same relentless fate, without any warning, to
the grave of his love, when it was too late to speak one
tender word to her, or to beg her forgiveness for his harsh-
ness, he hears her brother, who he knew never loved her with
the same tenderness that he did, calling clown " full ten times
treble woe " on his head — as if there could be greater woe
than what he was enduring then— and demanding to be
98 A STUDY OF HAMLET.
buried with Ophelia, as if there were no one else in the world
who would die for her ! Why, Hamlet must have felt that
he would gladly die, ten thousand times, the most agonising
death, if he could only call her back to life.
" The malignant way in which Steevens has misrepresented
Hamlet's conduct in this scene is pretty well known, chiefly
from the indignant remonstrances it has called forth. But it
may be as well to give- the passage here : —
" He interrupts the funeral designed in honour of this lady (Ophelia),
at which both the King and Queen were present ; and by such an outrage
to decency, renders it still more necessary for the usurper to lay a second
stratagem for his life, though the first had proved abortive. He insults the
brother of the dead, and boasts of an affection for his sister, which before
he had denied to her face, and yet at this very time must be considered as
desirous of supporting the character of a madman, so that the openness of
his confession is not to be imputed to him as a virtue. "
Poor Hamlet ! Had you been standing in the Old Bailey
dock, and George Steevens counsel for the prosecution, you
would have scarce escaped hanging ! For good taste and
veracity this venomous indictment reminds one of the Old
Bailey in its worst days. It was, perhaps, well for Mr.
Steevens that no usurper was at hand to punish outrages to
decency, on the part of critics, in his day with the same
sternness which Claudius found necessary in Hamlet's case.
Seriously speaking, it is hard to believe that the man who
wrote the above criticism had ever road Shakespeare's
" Hamlet." One would think it referred to the conduct of
some misguided young man who had rudely interrupted the
funeral " designed in honour" of some distinguished person in
Westminster Abbey. The whole circumstances of the case,
the character, situation, and calamities of Hamlet — in fact,
all that has happened, or lias been told us, in the former part
of the play, is ignored. It is sufficient to observe here that
when Hamlet told Ophelia " he loved her not," he was speak-
ing in the character of a madman ; while, in this case, it is
real passion which completely overcomes his self-control.
Maddened as Hamlet is by the sight of Laertes' grief, he
still retains sufficient command of himself to remonstrate
with him. Immediately on his leaping into the grave,
Laertes seizes him by the throat, exclaiming —
The devil take thy soul !
Hamlet forbears, at first, to repel violence with violence*
There is dignity as well as self-command in his answer —
A STUDY OF HAMLE1\ 00
HAM. Thou pray'st not well.
I prithee, take thy lingers from my throat ;
For, though I am not splenetive and rash,
Yet have I in me something dangerous,
Which let thy wisdom fear. Hold off thy hand.
He does not forget that Laertes is, after all, her brother ;
he does not at first struggle with him ; he begs him to take
his hand off him ; for though he is not prone to violence, he
has " something dangerous " in him now. It would seem that
Laertes, forgetting all but his hatred of Hamlet, would then
and there have taken his revenge. The latter is driven to
defend himself, and some of the courtiers are obliged to part
the two. Hamlet's blood is now up, and lie flings away all
concealment :
HAM. Why, I will fight with him upon this theme
Until my eyelids will no longer wag.
QUEEN. 0 my son, what theme ?
HAM. I loved Ophelia : forty thousand brothers
Could not, with all their quantity of love,
Makeup my sum.
It is impossible for me to describe the effect which that
cry of agony, " I loved Ophelia," has upon me. I never
heard it yet spoken on the stage with one-thousandth part of
the force that rightly belongs to it. Is it not the key to much
of the mystery which Hamlet has been to all around him,
and, in some degree, even to himself ? It is the cry of a
love which has been cruelly beaten down, which has been
kept, as it were, chained and gagged in the farthest corner of
his sorrow-darkened heart ; it has never ceased to struggle
against its fetters ; and now at last, in the anguish of death,
its bonds are burst and its voice can be stifled no longer.
AVhatever the consequences, in the presence even of his uncle,
before whom he would have shrunk from showing any glimpse
of his real feelings, Hamlet is obliged to lay bare his heart's
wounds. Precisely in proportion to the sincerity and depth
of his love for Ophelia has been the difficulty which he
experienced in fulfilling a task involving the abandonment
of that love. Much of his bitterness to her and others is
now explained ; for he was trying to kill an affection which
would not die.
It is remarkable that in his fury Hamlet makes action
the test of sincerity :
What wilt thou do for her ?
And again :
HAM. 'S wounds, show me what thou'lt do :
Woo't weep ? woo't fight ? woo't fast 2 woo't tear thyself
100 A STUDY OF HAMLET.
Woo't drink up eisel ? eat a crocodile ?
I'll do't. Dost thou come here to whine ?
To outface me with leaping in her grave ?
Be buried quick with her, and so will I :
And, if thou prate of mountains, let them throw
Millions of acres on us, till our ground,
Singeing his pate against the burning zone
Make Ossa like a wart ! Nay an thou'lt mouth,
I'll rant as well as thou.
It is evident that Hamlet speaks these words with the
utmost vehemence ; he is in that state of excitement in
which such temperaments as his crave the outlet of action ;
at this moment he would do any of the things that he men-
tions. Whether, finding himself carried away by his rage
into a declaration of his love for Ophelia, he has sufficient
presence of mind to exaggerate his language wilfully, in
order that he may lessen the importance of such a confession,
may be a matter for conjecture. I believe myself that this
outburst is one of those uncontrollable paroxysms of excite-
ment which persons who, like Hamlet, are on the verge of
madness, must occasionally suffer if they are to preserve
their reason at all. It is possible that Hamlet's fury was
aggravated by the recollection that he, like Laertes, was
prone to threaten much and to perform comparatively little.
For Laertes is by no means the man of action that he at first
sight appears to be. The catastrophe which overtook Ophelia
might have been prevented, had he, instead of discussing
schemes of vengeance with Claudius, have followed his sister
out, when he saw her unhappy condition, and not have left
her till he had placed her in some trustworthy hands. It
was in more than one respect that Hamlet might have seen
in the circumstances of Laertes some reflection of his own ;
for in both of them strong feeling and enthusiasm \vere
wrongly directed.
The Queen's description of Hamlet's mental condition is
very beautiful, and no doubt it is also true ; in fact, this is
one of the speeches which, like that in which she describes
her son's grief over the body of Polonius,* is intended to
admit us behind the scenes, and to reveal to us those phases
of Hamlet's character which could not be exhibited on the
stage :
See Act IV., Scene 1, lines 23-27.
Ki?s7G. Where is lie gohe ?
QUEEN. To draw apart the body he hath kill'd :
O'er whom his very madness, like some ore
Among a mineral of metals base,
Shows itself pure ; he weeps for what is doile.
A STUDY OF HAMLET. 101
This is mere madness :
And thus awhile the fit will work on him ;
Anon, as patient as the female dove
When that her golden couplets are disclosed,*
His silence will sit drooping.
Hamlet almost justifies this description by the sudden
change in his tone from passionate invective to gentle ex-«
postulation —
Hear you, sir ;
What is the reason that you use me thus ?
I loved you ever.
Had he been able to restrain himself and to argue calmly
with Laertes, he might well have asked him why he execrated
the friend of his youth for an act which was committed un^
intentionally, and which had been bitterly repented, without
giving that friend any chance of explaining his conduct. It
seems as if Hamlet now felt the effects of reaction after his
vehement outburst of rage, and was inclined to yield to that
spirit of fatalism which every now and then got possession
of him. This is the only explanation which I can see of
the somewhat enigmatical words 'with which he concludes
this speech —
but it is no matter ;
Let Hercules himself do what he may,
The cat will mew, and dog will have his day. [Exit.
The commentators have not exerted their ingenuity on this
passage, which is rather unintelligible : the meaning would
seem to be, " Not even the strength of Hercules can change
the disposition which Nature implants in us ; it is not in
your nature t.o understand my motives ; and do whatever I
will, you will persist in misunderstanding them."
Hamlet goes away in such a state of agitation that he for-
gets the presence of Horatio, whom the King wisely bids to
wait on him. The last three lines which Claudius speaks are
addressed to Laertes, and the speech should thus be marked :
(To Laertes). Strengthen your patience in our last night'sf speech ;
We'll put the matter to the present push.
* This is a curious instance of Shakespeare's accuracy in those illustrative
details which he is so fond of introducing. The dove lays only two eggs,
and when the young are first hatched they are covered with a yellow down,
which affords so slight a protection from the cold that the mother is obliged
to sib on them for three days. (See Steevens' and Heath's Notes, Malone's
" Shakespeare," edition 1821, vol. vii., p. 482.)
t This would seem to imply that the conversation between the King and
Laertes in the last act took place on the previous night. But this could not
have been so, as will be seen by reference to that scene (Act IV., Scene 7) ;
neither is it possible that Ophelia could have died at night or in the
102' A STUDY OF HAMLET.
(To the QUEEN). Good Gertrude, set some watch over your son.
(To LAERTES). This grave shall have a living monument :
An hour of quiet shortly shall we see ;
Till then, in patience our proceedings be.
By " a living monument " Claudius means that a living
man shall be sacrificed to the memory of the dead. Laertes
could not but be confirmed in his purpose by what had
passed ; everything is most ingeniously contrived by Shake-
speare to fan the flame of his resentment against Hamlet.
I have already* treated of the first part of this next scene
(Act Y., Scene 2), when discussing the question of Hamlet's
conduct to Rosencrantz and Guildenstern. It only remains
to notice the words in which he expresses to Horatio his
sorrow for his outburst of passion over the grave of Ophelia.
Not that he alludes to Ophelia in any way either directly or
indirectly ; he carefully avoids doing so, which confirms what
I have suggested as regards his reticence, even to Horatio, on
the subject of his love.
But I am very sorry, good Horatio,
That to Laertes I forgot myself ;
For, by the image of my cause, I see
The portraiture of his ; I'll court his favours :
But, sure, the bravery of his grief did put me
Into a towering passion.
Nothing can be more becoming than the tone of this speech ;
he is the more sorry for his display of passion, because, now
that he is calm, he can understand, from his own feelings
with regard to his father, what those of Laertes must have
been : but it was the " bravery " or " ostentation " of the
latter's grief which enraged him. Hamlet is very probably
going to say something more, when they are interrupted by
the entrance of Osric.
The next scene is one of the most charming pieces of high
comedy which Shakespeare has left us : and those are very
superficial critics who talk of the slovenliness of the last act,
for the elaborate finish of this scene, at least, cannot be
denied. It barely exists in the first version of 1603. Shake-
speare was too great an artist not to know that any interrup-
tion to the action at this point would not be tolerated, unless
it were of so interesting a nature as to reconcile the audience
to the delay. Some pause is necessary before the scheme of
evening and have been buried the next day. The 2nd Clown says (Act V.,
Scene 1, line 4) " that the crowner hath sat on her ;" and though this may
be an anachronism, it is probable there would have been some inquiry into
her death.
* See Part III., pp. 64-67.
A STUDY OF HAMLET. 103
the King and Laertes can be carried out. Nowhere is the
irony, which pervades this great work, more remarkable than
in the contrivance of introducing what the spectators know
is a treacherous design to assassinate Hamlet with a genuinely
comic prelude. Affectation was never more happily ridiculed
than it is in this mincing periphrastic courtier ; nor was satire
ever more effective and good-humoured than is that of
Hamlet, whose wit shines now witli greater brilliancy than
ever, though he is heavy at heart and is standing uncon-
sciously on the brink of his own grave.
There are two passages in this scene which have occasioned
much difference of opinion on the part of the critics ; one is
that in which Osric gives the details of the wager that the
King had made on the contest between Laertes and Hamlet ;
the other is that in which Hamlet describes the character of
Osric to Horatio, after that elegant gentleman has taken his
leave of them. The comments that I have ventured to make
on these passages will be found in the Additional Notes.*
Osric has left them but a very short time when " a Lord "
enters with a message from the King, who sends to know if it
be Hamlet's pleasure to play with Laertes at once, or if he
prefers to wait. The first sentence of Hamlet's answer sounds
oddly in his mouth :
HAM. I am constant to my purposes ; they follow the King's pleasure : if
his fitness speaks, mine is ready ; now or whensoever, provided I be so able
as now.
How different the tone of this answer to that in which he
replied to Eosencrantz and Guildenstern when they were act-
ing as the King's ambassadors (Act IV., Scene 2, lines 24-30).
Hamlet seems anxious to atone for his outbreak of temper at
Ophelia's grave in every way ; and it is as much from this
motive, as from the spirit of emulation which was strong in
him, that he accepts Laertes' challenge. All his answers are
courteous, and even submissive :
LOKI). The king and queen and all are coining down.
HAM. In happy time.
LORD. The queen desires you to use some gentle entertainment to Laertes
before you fall to play.
HAM. She well instructs me. [Exit Lord.
There is no bitterness, no affectation of madness ; no rebel-..
Jion_jigainsj^his mother's aSEEority. .He is confident of win-
ning the wager ; yet about his heart " all is ill." Horatio
tries to persuade him to abandon the match, even at the last
* See Additional Note No. 16.
104 A STUDY OF HAMLET.
moment, but he will not listen to his suggestions ; the very
misgivings that he feels only serve to strengthen his resolu-
tion ; a strange fitful obstinacy, not uncommon in those whose
indecision is the result of over-much reflection. Such per-
sons seem often to find a kind of relief in acting on sudden
impulses, or in spite of strong forebodings. Hamlet's last
speech to Horatio points to the fact that his fatalism has been
growing upon him until it has entirely usurped the place of
any other faith. True that it is not a pagan fatalism, but
neither is it the resignation of a Christian, in spite of the
allusion to the New Testament. It is at best the negative
courage of a conscientious doubter, who Imows^tliatL -death
must come, but is content to leave the hereafter in uncer-
we defy augury : there is special providence in the fall of a sparrow.
If it be now, 'tis not to come ; if it be to come, it will be now ; if it be
not now, yet it will come : the readiness is all ; since no man has aught
of what he leaves, what is't to leave betimes ? Let be.
On the stage a change of scene now occurs, but it appears
that originally there was none, the conversation with Horatio
and Osric taking place in the same hall in which the fencing
match occurs. The King, Queen, Laertes, and Court enter,
the flagons of wine are set on the table, and the first part of
the treacherous plot against Hamlet's life commences with
the placing of Laertes' hand in Hamlet's by his pious Majesty
King Claudius. What must be the feelings of Laertes at this
moment, as he suffers himself to go through this monstrous
hypocrisy ? He has need of a courage such as few murderers
have ever shown, if he is not to tremble as he takes, in solemn
reconciliation, the hand of the man whom he is about to
assassinate in the most perfidious manner.
I transcribe the whole of Hamlet's speech here, as it has
been made the grounds for an attack on his good faith and
truthfulness by Johnson, whose note on the passage is —
I wish Hamlet had made some other defence ; it is unsuitable to the cha-
racter of a good or a brave man, to shelter himsslf in falsehood.
— Malone's "Shakespeare" (edit. 1821), vol.-vii., p. 505.
Of course, Steevens greedily seizes on this accusation, and
adds it to his long list of charges against Hamlet; but I
believe it to be utterly unjust, and founded on a total miscon-
ception of this particular passage, and of Hamlet's character.
Let us see what it is that Hamlet says, and under what cir-
cumstances he says it : —
Give me your pardon, sir : I've done you wrong ;
But pardon't, as you are a gentleman.
A STUDY OF HAMLET. 105
This presence knows,
And you must needs have hoard, how I arn punish'd
With sore distraction. What I have done,
That might your nature, honour, and exception
Roughly awake, I here proclaim was madness.
Was't Hamlet wrong'd Laertes ? Never Hamlet :
If Hamlet from himself be ta'en away,
And when he's not himself does wrong Laertes,
Then Hamlet does it not, Hamlet denies it.
Who does it then ? His madness : if't be so,
Hamlet is of the faction that is wrong'd ;
His madness is poor Hamlet's enemy.
Sir, in this audience,
Let my disclaiming from a purposed evil
Free me so far in your most generous thoughts,
That I have shot mine arrow o'er the house,
And hurt my brother.
Now tliis apology, and I maintain that it is a most generous
and frank apology, has to be made in the presence of Claudius,
and of the courtiers before whom Hamlet had, for his own
purposes, assumed madness. He could not have ignored this
assumption ; he could not have said — " The King and Queen
and all about the court have thought me mad, but I am not
mad at all ; I have been only pretending to be so ; I killed
your father by mistake," &c. &c., entering, in fact, into a long
explanation of that which it was imperatively necessary ho
should keep concealed. The madness which he alleges, as his
excuse, before Claudius and the others is the madness which
he had assumed ; but there was another madness, the " sore
distraction" into which the tragic calamities that had darkened
his young life had driven him, the terrible anguish of mind
which .he felt on hearing with such awful suddenness of his
beloved Ophelia's death. It was not untruthful of him to
say that he had killed Polonius, and had raved against Laertes
by the side of his' sister's grave, when in such a state of
mental agitation as might well be held .to excuse him from
any guilty intention. I do not see how Hamlet could pos-
sibly make a more open confession, under the circumstances,
than he does in the last four lines. It was such a confession
as might have induced Laertes to question him further when
alone ; but it was not a deliberate piece of falsehood, nor was
it so wanting in thoroughness and magnanimity but it should
have forced the most relentless spirit, however greatly
wronged, to pause in its work of vengeance.
The answer of Laertes is a perfect marvel of hypocrisy ;
one can hardly comprehend how any man could speak such
words to a friend whom he was about to murder :
LA.ER. I am satisfied in nature,
Whose motive, in this case, should stir me most
H
106 A STUDY OF HAMLET.
To my revenge : but in my terms of honour
I stand aloof, and will no reconcilement,
Till by some elder masters of known honour
I have a voice and precedent of peace,
To keep my name ungored. But till that time
I do receive your offer'd love like love
And will not wrong it.
HAM. I embrace it freely,
And will this brother's wager frankly play.
It would really seem from the second sentence of this
speech that Laertes had forgotten the double treachery which
lie and Claudius had planned ; for it was, humanly speaking,
impossible that Hamlet could escape with his life, and yet
Laertes talks seriously here of appealing to a court of honour.
It was hardly worth his while to invent such a piece of
wanton duplicity ; and I cannot help thinking that this is
either an oversight of the poet's, or that he means us to 1111-
derstand that Laertes had in his rage consented to this
treachery, but that in his inmost mind he never had realised
its execution. This speech, if intentionally untrue, shows a
depth of falsehood almost incredible in one so young as
Laertes ; it is just what, had his better nature prevailed, we
should have expected him to say to Hamlet, and I believe
that we must suppose him to have forgotten, at the time he
spoke it, how base a part he was about to play.
Hamlet is full of gracious courtesy and elegant compli-
ment, as if endeavouring to efface from the minds of all who
had witnessed it his violent behaviour in the churchyard.
Kven for Claudius he has a gentle and polite answer :
HAM, Very well, my lord ;
Your grace has laid the odds* o' the weaker side.
There is a wonderful skill and power in the tragic touches
of this last scene which we, who know what is going to
happen, are apt to overlook. What can be more pathetic
than to see this noble-hearted, generous, youth falling with
such unsuspicious readiness into the treacherous plot, and by
his very fairness and courtesy making the guilt of his mur-
derers appear so much greater ? As unconsciously he goes
to his death all that is most amiable in his nature seems to
put forth itself : t.liP graf-ino- irflny, f.lin CQirinro vi^f) ]>[.!' yArrngg
t-hn letter contempt for the inferior natures
* This expression has given rise to much needless comment and ingenious
explanation. All that Hamlet means is that the King has "backed" the
weaker side in "backing " him. la betting language Hamlet should have
said " taken the odds. " The King sets the matter right in his answer,
telling Hamlet that, because Laertes had improved so much, therefore he
(the King) had got odds instead of an even bet.
A STUDY OT1 HAMLET. 107
around himJiave all disappeared in the Hamlet we have now
before us L and as we conlmsrtdnr- with the Hamlet of the
grave scene, we are forcibly reminded of the Queen's beau-
tiful description already quoted.*
Laertes would really seem to deserve the playful reproach
of Hamlet —
you but dally ;
I pray you, pass with your best violence ;
I am afearcl you make a wanton of me —
for he scruples, now it is in his hand, to use the treacherous
weapon. It may be, if he had not committed himself so
deeply with Claudius, in whose presence he felt an ignoble
shame at the idea of seeming to flinch from his deadly pur-
pose, Laertes' better feelings might even now have prevailed.
But it is too late : he rouses himself to action, attacks his
antagonist with the utmost vigour, meeting with a more
obstinate and skilful defence than he had anticipated. At last
he breaks down Hamlet's guard and wounds him ; both had
already become somewhat heated in the struggle, and the
slight pain which Hamlet would feel, though he does not
notice it, would serve to aggravate his excitement : their play
becomes wild, and in the scuffle Hamlet changes foils with
Laertesf and wounds him in turn. So completely absorbed
is he in this trial of skill that he seems to have forgotten for
the moment everything else, and does not even feel the wound,
or see the blood to which Horatio draws attention. But he
is soon brought back to a horrible consciousness of his tragic
surroundings, no less than of his own fate. His mother falls
on the ground in agony : Hamlet's first anxiety is for her ;
he does not even answer Horatio's imjuiry as to himself. The
Titanic hypocrisy of Claudius does not even now fail him ;
he cannot resist the temptation to lie, however useless it
may be :
KING. She s wounds to see them bleed.
Perhaps he thought Gertrude's love would even now be
stronger than aught else, and that she would with her dying
breath seek to conceal his infamy. But he is mistaken :
Qt'JiEN. No, no, the drink, the drink, — 0 my dear Hamlet, —
The drink, the drink ! I am po;ao:i'd.
It is fit that the first denunciation of his treachery, which
was his death-warrant, should come from her who was at once
the cause, and the victim, of his heaviest crime.
* Sec Act V,, Scene 1 (lines 272-275).
f ftre Additional Notes, No. 17.
108 A STUDY OFJUMLET.
Laertes makes all the atonement now in his power, and it
is remarkable that against him Hamlet neither expresses, nor
feels, any resentment. In the few moments that are left to
him of life he is all action ; the excitement sustains his
strength, even under the deadly effects of the poison, suffi-
ciently to enable him to stab the King, and, heedless of the
cry of "treason"* and the appeal for help which the wounded
wretch makes, to pour the poison, " temper' d by himself,"
down the murderer's throat. The entreaty of Laertes —
Exchange forgiveness with me, noble Hamlet :
Mine and my father's death come not upon thee,
Nor thine on me !
is frankly and generously answered. It may be observed
that Laertes makes no allusion to Ophelia, and that Hamlet
does not stop to consider the difference in degree of their
respective guilt before he exchanges forgiveness with his
assassin. Though life is fast ebbing away, he yet has strength
to snatch the poisoned cup from Horatio, who could not bear
the idea of being parted from his friend even in death, and
to charge him with the solemn duty of vindicating his good
name ; the well-known lines in which with touching anxiety
he makes this last request are so beautiful that I cannot
refrain from quoting them : —
0 good Horatio, what a wounded namo,
Things standing thus unknown, shall live behind me !
If thou didst ever hold me in thy heart,
Absent thee from felicity awhile,
And in this harsh world draw thy breath in pain,
To tell my story.
The approach of the victorious Fortinbras, the sight of
whose energetic action had so keenly rebuked Hamlet's indo-
lent procrastination, and the arrival of the ambassadors from
England with the news of the success of his deadly stratagem
against Rosen crantz and Guildenstern, add to the dramatic
force of this closing scene.
Almost the last syllables he can utter are devoted to prac-
tical ends : there is no moralising now ; anxious as he is to
hear the fate of those false friends on whom he had taken so
terrible a revenge, he leaves the subject to urge with his
dying voice the claim of Fortinbras to the crown that should
* The courtiers seem inclined to defend the King ; but they are paralysed
with horror at the rapidly succeeding tragedies which arc being enacted
around them, and cowed by the resistless impetuosity of Hamlet. That
Claudius should be slain before the eyes of those whose servility he had
dfcne so much to gain, and not a hand be raised in his defence, is a just
retribution.
A STUDY OF HAMLET. 109
have beeiijiis_own. Death overmasters him before he can
complete his directions to tloratio, and he expires with the
strange and pithy dogma in which his doubting creed is
summed up —
The rest is silence.
Neitlierjiope, nor despair, as to the future, possesses his depart-
ing soul : his religion is a resigned uncertainty — better than a
fretful doubt, but infinitely below the sweet hope, and humble
trust, of a true Christian.
With the death of Hamlet the play virtually ends. Hora-
tio's farewell —
Good night, sweet prince,
And flights of angels sing thee to thy rest !
recalls Hamlet's own words, " to die, to sleep." The entry of
Fortinbras and the ambassadors is necessary merely to com-
plete the story, We may, perhaps, regret that Shakespeare
never felt impelled to write the speech of Horatio over the
bodies of Hamlet and the others. Had he done so, it would
have formed a splendid parallel to that of Antony over the
body of Csesar.
" The rest is silence." These are the very words that rise
to our lips as we look back upon the mighty work which we
have thus followed, step by step, from its solemn beginning
to its tragical end. Through what scenes of infinite variety
have we travelled ; what marvellous insight into human
nature have we attained ! Admiration may well be dumb,
for such creative power as that which called these characters
into existence seems to us almost more than human. The
mind may well ponder in silence on the great problems which
the history of Hamlet presents ; the soul_magjjHl
'
_
in awej,s.siaJiDiiteniplates thoselnysteries' whicji have wrung
this noble heart with such agony of incertitude! Tt"he contest
betweeii~doub~E~find faith is finished : and in the boundless
ocean of eternity this storm-tossed spirit, let us trust, has
found rest and peace at last.
We have traced his faltering steps from the day when the
eager energy, and hungry love, of his youth were paralysed
and blighted by the crime which robbed one parent of life,
and the other of that sacred right to love and honour, with*
out which a mother's name is to her son but . a terrible
inheritance of infamy. We have seen him, while scarcely able
to sustain the burden of this groat sorrow, yet laden in addi-
tion with a charge of vengeance, which he gladly embraces
as a sacred duty, but perpetually scruples to fulfil. In spite
of his constant hesitation, of his overstrained conscientious-
110 A STUDY OF HAMLET.
ness, of Ins fitful aiid fruitless energy, of liis misplaced tender-
ness and his equally misplaced bitterness — in spite of the
painful contrast between the vigour of his words and the
feebleness of his actions, we have seen so much that is noble,
and generous, and grand in. his character, that, in spite of all
his weakness, we honour him as much as we love him. When
we analyse this feeling, we find that our admiration for
Hamlet is chiefly excited by the strong love of virtue and
hatred of vice which never fail to distinguish him.^and from
the excess_o| ^vhio.h hia vp.ry worst faults arise. Nor is his
standard of right and wrong based on that comfortable com-
promise with Heaven, which is the foundation of the world's
morality. Every character in the play, with the exception of
Horatio and Ophelia, represents some type of such morality,
from the plausible murderer, Claudius, to the harmless but
ridiculous " waterfly," Osric. With all these Hamlet is in a
state of antagonism. It matters nothing that we ourselves
may not have the courage to do 'anything but swim with the
stream, and bow our heads gracefully b,efore the wind of
popular opinion ; our own pliability in no way interferes
with the admiration that we feel for the uncompromising scorn
with which Hamlet ridicules, exposes, and denounces, the
falseness and baseness of those around him.
What, then, is the chief moral defect of Hamlet's character ?
" L'Amleto ce il dubbio," says Signor Salvini,* in his musical
voice, and witli that charming manner which almost carries
conviction with it. " Doubt " or " hesitation " is certainly
one main characteristic of Hamlet's nature, and it may arise,
in great part, from his over-reflective habit of mind. But the
" diagnosis," so to speak, of this mental disease of " hesita-
tion " it is difficult to determine. It seems to me that the
principal flaw in Hamlet's character is the want of humility,
and consequently of faith. I do not mean that humility
which is the brightest jewel in the martyr's crown, that
patient and cheerful submission to every provocation, that
glorious self-abasement which our Saviour first taught and
practised ; but rather that humility -which is the backbone
of enthusiasm, which consists of a complete subordination of
one's own prejudicesjmd desires and~wlll to some great pur-
* In a conversation which I had the privilege of enjoying with the great
1 taliaii actor, he drew an eloquent comparison between Hamlet and Orestes,
whose circumstances present so much similarity, while their characters form
BO great a contrast. It would be interesting to know if reading the story
of Orestes suggested to Shakespeare the creation of Hamlet's character.
Horatio, the "Pylades" of Hamlet, has no parallel in the old history of
Saxo Orammaticus.
A STL'DY <)F HAMLET. Ill
pose, and_oL a— belief, so thorough and unquestioning in the
justice of that purpose, as torender any hesitation, in one's
efforts to accomplish it, impossible. Had Hamlet possessed
this humility ho would never have doubted for one moment
that the Ghost's charge of vengeance was to be fulfilled at
any cost; he would never have thought of the consequences
to his body or" to his soul; but wnnld havp. npp.nly slain
ClaudjusTand would have stood before tliejeople with the
blooTTTfesh on his hands, indifferent as to their judgment and
fearless of their punishment. Such humility does not always
lend itself to the accomplishment of great or good ends; the
fanatic shares it with the enthusiast, the assassin with the
liberator.
Thp.jvn.Tit-. nf_fm't,h in Ha.in1pt.'a p.1in.yap.f.gv is very remarkable.
It is true he believes the Ghost at first, the more readily
because its revelation confirms his suspicion ; but he puts, off
acting on his belief from clay, to day, and ultimately reveals
the fact that he has been harassed by doubts as to the iden-
tity of the Spirit which assumed his " noble father's person;"
not beingjiontent till he had confirmed its statement by a
device of his own contrivance, sufficiently ingenious, but not
infallible, and whiclranyrmrey who had real faith in the super-
natural messenger, would have thought it neither necessary,
nor becoming, to employ. In many other instances does
Hamlet show how little certainty there was in his faith even
on the most solemn subjects; he does not disbelieve, but
neither does he believe ; he wishes to do -^Jinlhjs mi ml p.nn ,
not refrain from questioning everything which is not capable
(Dfjabs^lute^roof.^ I do not for one moment believe that
Shakespeare intended to. represent Hamlet as an infidel, but
rather as one of those men, whom we meet not unfrequently
in real life, who are deficient in that intellectual humility
which is content to receive supernatural truths on some
grounds other than natural evidence. The moral natures of
such men are frequently of the noblest and purest type ; but
their practical power for good, in this world, is fettered by a
constant tendency to doubt the principles of their faith just
at the very moment when that prompt action, which can only
spring from perfect trust and entire conviction, is necessary.
The metaphysical theories which have been put forward as
explanations of the problem which Hamlet's character pre-
sents are numberless. Some of them are ridiculously far-
fetched, while others are evolved more from the writer's own
mind than from the text of Shakespeare. I do not wish to
wrest a moral from this play, which its contents do not justify,
A STUDY OF HAMLET.
merely because it may accord with my own moral or religious
opinions. But I think an unprejudiced mind cannot fail to
be struck by the coincidence that this wonderful psycholo-
gical work, which seems to bear more strongly than any the
impress of the author's own mind, should have been written
tit a time when this country had just broken away from the
old Faith, and had abandoned unquestioning obedience to the
Church's authority for a partial submission to private judg-
ment. The Catholic religion still represented, to many who
had separated from Koine, all that was definite in their faith ;
their hearts still yearned towards that communion, and they
were trying to reconcile their consciences to a compromise
which was morally impossible. They could not see, or they
would not acknowledge, that imperfection is a necessary
quality of humanity ; and therefore that abuses and scandals
must exist as long as the ministers and disciples of religion
are men ; but that the way to get rid of these evils was not
to break away from the Church, but to conform more rigidly
to her Divine precepts. These men wished to preserve most
of the dogmas of Catholicism, while they reserved to them-
selves the right to reject the authority on which their dogmas
rested. The consequence was that they involved themselves
in a moral dilemma ; they began by asserting that each indi-
vidual was bound to question the grounds of his faith by the
aid of his own reason, and that thus he would arrive at truth ;
but having once admitted this power of questioning what
claimed to be revelation, it was impossible to limit the exer-
cise of that power ; so that many minds were tossed about
upon a fathomless sea of doubt, hopelessly uncertain which
way to steer, no longer believing in their compass, and dis-
trustful of the very stars by which otherwise they might
have directed their course. Truth after truth, which men
had long cherished as Divine, was condemned before a self-
constituted court of human judges, till to some minds nothing
in this world seemed certain or secure ; and the very founda-
tions of Christianity were shaken beyond repair by the same
storm that had shattered the pinnacles of the edifice.
Of such minds Hamlet's is a striking type, and the creation
of his character might well be the outcome of an intellect
perplexed and agitated by such doubts as I have described,
with a yearning desire to be convinced, but with its powers
of conviction hopelessly debilitated.
APPENDIX
APPENDIX A.
THE EARLY LIFE OF HAMLET.
IN order that we may understand more clearly the exact position
in which Hamlet was placed, and the state of mind in which we
find him when first introduced upon the scene, I have ventured to
construct a brief ideal sketch of the events which preceded the
death of Hamlet's father. The materials for this sketch I have
derived partly from a study of the play itself, and partly by
endeavouring, to the best of my power, to bring my imagination
into harmony with the various characters and events described by
Shakespeare. Following the example of Shakespeare, I have not
attempted any strict accuracy with regard to the characteristics of
the exact period at which Hamlet may be supposed to have lived.
The manners and customs as portrayed by Shakespeare in this
play, though not copied from those of his own time, are modernised
sufficiently to ensure the sympathy of his auditors, without losing
the picturesqueness which belongs to antiquity.
It was about twenty-five years" before the time when the play
opens, that Hamlet the elder, having been challenged to single
combat by Fortinbras,| a Prince of Norway, defeated and slew his
challenger ; thereby gaining the whole of Fortinbras' territory, which
he had staked 011 the result of this combat, against an equal part of
the territory of Denmark. On the very day when his father achieved
this victory, Hamlet was born; if the lands won by the valour of
King Hamlet remained in the undisputed 'possession of Denmark
* The ago of Hamlet is generally held to have been thirty, chiefly on the
authority of the passage in Act V. , Scene 1 , where the First Gravediggcr
says that he had been sexton " man and boy thiity years," and that he tirst
came to the trade the day Hamlet was born. But in the Appendix
I have discussed the question as to how far that passage is to be
relied on as an authoritative statement of Hamlet's age. I believe Shake«
speare intended him to be about twenty-five years old, certainly not more.
* t Sec Appendix N. + See Act V., Scene 1, lines 135-140.
I
114 A STUDY OF HAMLET.
until the son of Fortinbras, at the date when the play commences,
set out on an expedition, the object of which, though not openly
declared, was the forcible recovery of these same lands.
It does not appear that the peace of Denmark was threatened by
any foe during the remainder of the reign of King Hamlet. The
proof which he had given of high personal courage endeared him
to all his subjects ; and it would seem that, content with the repu-
tation for military valour which he had thus gained, he devoted
himself to the education of his only son, and to pursuits of a more
contemplative and philosophical nature, than those in favour with
the majority of his court.'1' If his marriage with Gertrude was
blessed by any more offspring, we do not know ; but as no mention is
ever made by young Hamlet of any brother or sister, we may presume
that he remained the sole object of his parent's aifection : that he
was, in the strongest sense of the term, his father's son, is evident ;
and, from the moment when he began to speak, we may imagine
that father and son were nearly inseparable. King Hamlet doubt-
less infused into the mind of his darling boy that tendency to
dreamy speculation which we find so strongly developed in him ;
we may be sure that the father's energies were concentrated
on the education of him who daily became a more and more con-
genial companion ; whose mind, expanding under the loving care
bestowed upon it, might even have ventured on more ambitious
nights, and penetrated further into that dim region of fascinating
mystery, which then enshrouded the phenomena of nature, than
that of his teacher. Few indeed were the writers whom they could
study together : some ancient Christian writings ; some manu-
scripts of the classics j the wild legends of the various Norse
tribes; the sagas banded down by tradition from one half-
savage sea-king to another ; a score or so of rude plays, chiefly
known only in fragments and by memory ; some few books
of crude philosophy, deeply tinged with the romantic credulity and
legendary mysticism of the semi-barbarous authors ; such, unless
we stretch anachronism to its furthest limit, must have been the
chief food which nourished the eagerly acquisitive mind of the
young Prince. We may add some old chansons and ballads, which
* That he did not abandon military exercises or habits might be surmised
from the fact that his ghost appears in full armour ; but it is evident that
Shakespeare intended him to appear in the same guise as he wore when he
overcame Fortinbras (see Act I., Scene 1, lines 58 — 61).
MAR. Is it not like the king ?
Hon. As thou art to thyself :
Such was the very armour he had on
When he the ambitious Norway combated ;
Surely this passage places beyond all doubt the fact that when the Ghost
reappears in Act III., Scene 4, he should wear, not the warrior's suit of
mail that he wore before, but some other more peaceful dress : for this
reason Hamlet says with such, emphasis —
My father, in his habit as he lived !
(See Park II., page 50, where I have insisted on this point.)
1
APPENDIX. 115
were preserved from mouth to mouth, and few, if any, of which
would exist in writing. It would not be safe to speculate on the
curriculum of the University of Wittenbiug,* but we may safely
conjecture that it was not so complete as the more celebrated one
of Gottenburg. It must be remembered that we are dealing, not
with that hopelessly obscure shadow, the Hamlet of Saxo-Gramma-
ticus, but with Shakespeare's complex creation, the chronology of
which is vague and fanciful.
As to the religion of Hamlet, Shakespeare has wisely abstained
from any definite, details on tin ; poir.t : there are some expression;-,
such as those of the ghost, " uiiliouscrd " and " miand'cl," plainly
borrowed from Catholic ritual ; Shakespeare uses these by poetical
license ; he probably intended us to understand some rude form o'
Christianity as i-:.isting in Denmark at the time.t Hamlet uses th-.:
expression " I will go pray;" and although the poet has wisely
abstained from putting any dogmatic expressions into the mouth
of his hero, it is evident that Hamlet was deeply imbued with the
spirit of reverence for the Divine Creator, and with a love of virtue
and a hatred of vice far beyond most of his compeers.
Let us imagine Hamlet, now grown into a handsome and
graceful youth, the idol of his father, the pride of his mother, in
Ophelia's beautiful words —
The expectancy and rose of the fair state,
The glass of fashion and the mould of form-
let us picture how his days were passed at that grand old castle
of Elsinore. Horatio and Laertes were his two most loved com-
panions, with whom he would engage in feats of activity or trials
of skill, generally coming off the victor, except when his dreamy
nature got the better of him ; and then he would be roused by
some sudden ignominious defeat, in a bout with the rapiers, or a
tilt at the quintain, and would put forth all his energy, wringing
victory from his worthy competitors, who would be the first to join
in the hearty applause which greeted the efforts of their darling
prince. "We can picture Ophelia looking on, drinking deeply of
that sweet poison of love, dreaming happy dreams which were
never to be realised. Later in the day Hamlet might be wandering
by his father's side along the edge of those grand rugged cliffs on
which the castle stood ; the two, sitting down and gazing into the
blue depths beneath them, recalling some wild legend of syrens or
mermaids, or of those weird monsters with which the rude
imagination of our forefathers peopled the sea ; sitting, perhaps, on
that very spot to which, but a few years afterwards, the armed
* The University of Wittenburg was not founded till 1502 ; but in this
passage I am supposing that such an university existed in the time of Hamlet.
t See the speech of Marcellus, Act I., Scene 1—
Some say that ever 'gainst that season comes
Wherein our Saviour's birth is celebrated,
And also the churchyard scene, Act V., Scene 1.
I '2
116 A -STUDY OF HAMLET.
phantom of the father, " clad in complete steel," led the awe-struck
son to listen to that solemn legacy of vengeance beneath the
burden of which he sank.
Meanwhile, slowly but surely, the seeds of misery and crime were
being sown in that household ; spite of that reverential fondness for
his wife, that noble love which went " hand-iii-hand even with the
vow he made .to her in marriage ; " spite of his god-like beauty of
person, his sweet gentleness of heart, Gertrude was becoming day
by day estranged from her husband. She could not enter into the
dreamy philosophy which was the charm of his own and of his son's
life ; and, not unnaturally, she would be thrown more and more into
the society of Claudius, whose coarse and sensuous nature fitted
him, much more than his brother, to preside over the rude hospi-
talities which were a necessity of royal households in .those days.*
Claudius loved barbaric splendour and show ; while King Hamlet
was nothing loth often to resign to him his seat at the head of
the well-spread board ; especially when flagon after flagon of wine
had to be drained to the health of the noble guests, or in honour
of some of the reigning beauties. Gertrude, woman-like, lovect
pageantry and revelry ; to her it was dull to sit and listen to war-
like sagas, or wild legends, such as her husband loved to hear
recited ; she grew day by day to look on the King as a being far
above her, and to feel more and more sympathy with the showy
qualities, the animal spirits, and the plausible gallantry of Claudius,
who saw, in the growing neglect by his brother of the more orna-
mental duties of his royal office, a channel by which he might
creep into popular favour, to court which he spared no labour.
The contrast between the two brothers grew stronger with every
year of the elder's reign. The qualities of King Hamlet were pre-
cisely those which courtiers and mob would least comprehend, or
value, in the time of peace. When there was any heroic deed of
valour to be, done, the nobility of his nature would show forth
itself with such splendour as completely to dazzle the eyes of all
the uncliscerning, no less than of the discerning. Ihit as long as
there were only State ceremonies, royal banquets, or military dis-
* It has occurred to me that it is just possible Shakespeare might have
glanced obliquely at Henry VIII. in the character of Claudius. It may be
said .that any disrespectful allusion to her father's marriage with his
brother's widow would not have been tolerated by Elizabeth ; but by
insisting on the incestuous nature of such an union Shakespeare might well
have expected to please the daughter of Anno Boleyn, who with all her
pride in her father could scarcely have forgot the humiliation to which she
had been subjected in her youth. 1 do not for one moment intend to
suggest any parallel between Gertrude and the virtuous Catherine of
Arragon. Shakespeare has done that much- wronged Queen full justice in
another play. The question as to when Henry VIII. was first represented
would have to be determined before the conjecture I have hazarded could
he discussed. But the main features of Claudius's character are sufficiently
like those of the Great Tudor King's to render it at least as plausible as
many other conjectures in connection, with the prototype? of Shakespeare's
characters.
A1TKND1X. 117
plays, to vary the monotony of court life, Claudius could easily out-
shine him, and could win the admiration of the vulgar ; the many
virtues of King Hamlet, the lofty dignity of his presence, the noble
grace of his manner, were eclipsed by the supple condescension,
the smiling familiarity, the plausible good humour, of Claudius.
We can imagine the two brothers taking part in some royal pro-
cession ; the King riding by, with his darling son by his side, bow-
ing graciously in. acknowledgment of the salutations of the crowd ;
but on his beautiful face a far-off expression, as if he were ab-
sorbed in some region of thought higher than the scene around him ;
smiling rarely, save when he turned towards the young prince :
the crowd greeted him, as he ptissed, with reverence, some with
love j but their heartiest cheers were for the gorgeously dressed
Claudius, who followed, lavishing on all around him smiles that
seemed full of cordiality and kind-heartedness*; going out of his way
to recognise some slight acquaintance, or to kiss his hand in com-
plimentary admiration of some pretty face : full of rude but good-
humoured jests ; in short, brimming over with those coarse -animal
spirits which are so attractive to common-place minds. Many a
sturdy Danish citizen might turn round to his companion and
whisper some such words as these : " The King's all very well in
his way, but he's too solemn for me ; give me Claudius, jovial
Claudius ; " and then would come a shout of " Bravo, Claudius !".
At court the eiforts of this amiable brother to gain popularity
were neither less strenuous nor less successful. He flattered and
cajoled everyone, from the Lord Chamberlain downwards, making
it his business to humour all their weaknesses and vanities, as well
as to gratify their senses with grand banquets and lavish entertain-
ments. The growing unfitness of Hamlet the elder for the task of
government, his neglect of ceremonies and outward shows, his pas-
sion for retirement, and his absorption in philosophical studies,
were all brought into prominence : while the eccentric disposition of
the young prince was good-naturedly ridiculed ; his irresolution,
his spasmodic activity, his impulsive generosity, his reckless uncon-
ventionality, were subjects of court gossip ; his amiability, his
noble and lovable nature were artfully praised ; while his talent for
practical administration, his fitness for the duties of a king, espe-
cially in any crisis of the State, were denied. Before he
ventured to take his brother's life, Claudius had made sure of
securing his crown with the consent of the majority of the servile
unprincipled creatures who surrounded the throne.
How long the intrigue between this double -traitor and the Queen
had been going on before the murder of King Hamlet we have no
means of ascertaining. No doubt passion had less to do with the
crime of Claudius than ambition ; he saw that an intrigue with his
brother's Queen would secure for him a very important ally in his
designs on the throne ; her manifest partiality for him suggested
the idea of compromising her so far as to render his pretension to
118 A STUDY OF HAMLET.
her husband's place on the throne, as well as in her heart, one
which she at least could never oppose. It is likely that as their
intimacy became closer, and they became bound by the almost in-
dissoluble tie of mutual guilt, Claudius came to conceive as much
affection for Gertrude as his selfish and debased nature could enter-
tain for any human being ;* but his love was never so absorbing or
self-devoted as to offer any excuse for his crime.
Having secured the affection, or the caprice, or the passion of
Gertrude — by whichever term we may choose to designate that
vicious impulse which teaches women but too often to betray a
generous and loving husband for the sake of a mean and selfish
lover — and having laid the foundations of a popularity, both with
the common people and the courtiers, sufficient to warrant his
usurpation-j- of the crown in the event of the King's death, it only
remained for Claudius to bring about that event in such a manner
* If we are to believe his own words to Laertes, he was completely en-
thralled by his love (Aob IV., Scene 7). Laertes has asked why Claudius
did not proceed against Hamlet for having attempted his life, to which the
King answers —
O, for two special reasons,
"Which may to you perhaps seem much unsinew'd,
But yet to me they're strong. The queen his mother*
Lives almost by his looks ; and for myself —
My virtue or my plague, be it either which —
She's so conjunctive to my life and soul,
That, as the star moves not but in his sphere,
I could not but by her.
But as he had already taken the mosfe treacherous steps to procure the death
of Hamlet, it is evident that his tender dread of wounding Gertrude's feel-
ings on that point was not so strong but that prudential reasons might
overcome it ; and, as he goes on to allege another reason why he shrank
from punishing Hamlet, namely, the affection entertained for him by the
people, we shall not be doing Claudius a great injustice if we believe that
the latter reason was the more cogent one of the two. We have another
incident in the play by which we can test the strength of the love which
Claudius bore to Gertrude : in the last scene of all, when the Queen takes up
the poisoned cup, surely a man who loved her so passionately and devotedly,
as from the above declaration to Laertes we should expect to find Claudius
did, would have dashed the cup out of her hand, before she could drink from
it, at any risk : but he contents himself with exclaiming —
Gertrude, do not drink.
It may be said that dramatic exigency is responsible for this, as the Queen
was to be killed somehow or other, and this was the easiest way ; but I do
not believe the end of this play to be careless or haphazard work on Shake-
speare's part ; I believe it to be carefully planned and consistent, and that
we must regard Claudius as being so intent upon his treacherous design
against the life of Hamlet that he cares for little else.
^ I have used the word usurpation, though the crown of Denmark might,
as Steevens and others maintain, have been an elective one ; yet I cannot
but think that Shakespeare intended to represent the kingdom of Denmark
as possessing the same legalised custom which existed in most other
countries— namely, that the eldest son, failing any actual disqualification,
should succeed to the crown. The coronation of Claudius might have been
sanctioned by the Council only on condition that Hamlet should be recog-
nised as his successor.
APPENDIX, 11'.)
as not to excite the suspicions of the most influential persons
around the throne.
In order to carry out the last part of his scheme, the absence of
Prince Hamlet was necessary ; whether that was effected at the in-
stigation of Claudius, or by the voluntary act of the Prince himself,
does not appear. It is possible that he had been at Wittenberg some
time when he received the news of his father's death, but it is more
probable that he had returned there after a short stay at Elsinore,*
during which his love for Ophelia had taken more definite shape,
and had even been allowed to grow insensibly into an engagement
by which, though no troth had been absolutely pledged by either,
each felt silently bound to the other. As yet there had been 110
interference with their love, but during this last stay of Hamlet's
at Elsinore the suspicions of Polonius had been aroused, -j- The
letter | which he reads to the King (Act II., Scene 2), if not
written from Wittenberg, was sent to Ophelia by Hamlet shortly
* This may seem at variance with what f have said in the text (page 16
near the bottom of page), but I only intended there to express my belief
that Hamlet's boyhood and youth, up to the time of his going to the Uni*
versity, were passed in his father's palace,
f Polonius says, Act L, Scene 3, lines 91*95-^-
'Tis told me, he hath very oft of late
Given private time to you, and you yourself
Have of your audience been most free and bounteous :
If it be so— as so 'tis put on me,
And that in way of caution —
which would seem to be at variance with what he says to the King, Act II.,
Scene 2, lines 131-133 —
When I had seen this hot love on the wing, —
As I perceived it, I must tell you that,
Before my daughter told me, —
It may be that Hamlet's attachment to Ophelia seemed of little importance
to the courtiers and others during the life of the King his father, but
assumed greater importance now that the young prince was acknowledged
by all parties to be in the position of heir- apparent to the throne. The
expression, ' of late, ' cannot be held to refer to the very short period which
had elapsed since the death of the King ; for it is not probable that being
in the state of dejection in which we iind him, Hamlet would have found
time to pay such marked attentions to Ophelia as to arouse suspicions, for
the iirst time, of his relations towards her.
I This letter, it may be remembered, runs thus :—
'To the celestial, and my soul's idol, the most beautified Ophelia,' — .
' In her excellent white bosom, these,' &c.
t ....*•••
' Doubt thou the stars are fire ;
Doubt that the sun doth move ;
Doubt truth to be a liar ;
But never doubt I love.
' 0 dear Ophelia, I am ill at these numbers ; I have not art to reckon my
groans : but that I love thee best, 0 most best, believe it. Adieu.
' Thine evermore, most dear lady, whilst this
machine is to him, HAMLET. '
120 A STUXY OF HAMLET.
after the period at which the piay opens ; ana was probably
given to Polonius by her in the interval between Act II., Scene 1,
and the subsequent Scene. It is the only letter which Ophelia
seems to have shown to her father, and considering its affected
style and brevity, we may conclude that she made less
objection to showing it than she would have made, if it had
been expressed in more natural language. This letter, indeed, pre-
sents many difficulties :"" it would almost seem, at first sight, to be
written purposely to puzzle those into whose hands it might fall,
and impress them with an idea of the writer's being out of his
mind ; but a much more probable explanation is, that it was
written in answer to some self-reproach or remonstrance from
Ophelia on account of his apparent neglect of her, and under the con-
straint of the great shock his mind had received, when he could
not even turn his thoughts towards the object of his love without
great effort. It is plain, from Ophelia's language, Act II., Scene 1—
as you did command,
I did repel his letters and denied
His access to me —
that Hamlet, after the letter, did not abandon his suit ;-j- so that all
question as to the sincerity of this letter, whatever be its date, is
set at rest. Of the effect likely to be produced upon Hamlet's mind
by this enforced coldness of Ophelia at such a time, I have spoken
in the text (page 25).
But let us revert to the condition of affairs when Hamlet left for
Wittenberg. The parting between father and son was, doubtless,
a most sad one*; in the mind of the younger there might be some
strange foreboding, indefinite in shape, never uttered, but centred
in the person of that uncle whose plausible cordiality was less likely
to deceive a keen-witted young man, and one who had such a de-
testation of insincerity as Hamlet had : but this suspicion was con-
* See Appendix D. In the Quarto, 1603, Polonius distinctly says that
it was owing to the discovery of this letter that he forbade Ophelia
to hold anymore intercourse with Hamlet. Sec Allen's Reprint of "The
Devonshire Hamlets," p. 33 :
CORAMBLS (i.e. POLONIUS). Now when I saw this letter, thus I bespake
my maiden :
Lord Hamlet is a prince out of your starre,
And one that is unequall for your love :
Therefore I did command her refuse his letters,
Deny his tokens, and to absent herself e,'1 &c.
This difference is very striking, and cannot have arisen from any mere
carelessness in transcription.
t The ' letters ' mentioned by Ophelia probably contained appeals to her
sympathy and remonstrances with her on account of her coldness to him :
it is only fair, in estimating Hamlet's conduct to Ophelia, to remember how
inexplicable to him must have appeared her obstinate silence at such a time.
Ophelia's implicit obedience to her father is a most important point in her
character.
AITKNDIX. ^
fined to Claudius ; not the shadow of a cloud besmirched the
lustre of his mother's purity.
His darling boy gone, the lonely father, surrounded by uncon-
genial minds, turned back with a heavy heart to the home which
had lost its dearest charm. True, his queen was there ; but
while his manner to her was always tender, gentle, and full
of that dignified courtesy which noble natures ever display towards
women, he could not but feel there was something lacking. Medi-
tative natures are not the least selfish : philosophy, ' divine con-
templation/ mystic dreaminess, usurped more and more of his
time ; his thoughts soared farther and farther away from that narrow
spot of earth where such a terrible tragedy was preparing, of which
he himself was to be the first victim. Gertrude found it easier to
silence the voice of conscience the more she was left to the two
alternatives, solitude, or the companionship of Claudius ; passion
makes but short work of idle hours ; where the mind lacks resources
the devil's work is easy : the treacherous brother left her no time
to think ; the slightest sigh of remorse, the slightest tremor of
guilt, was smothered with fervid kisses, or crushed by the pressure
of a devoted hand. The time was come to destroy the only ob-
stacle to his ambition and to his passion — the opportunity was
easily found. llegularly, after his frugal meal was finished, the
King would steal away from the table, glad to escape from the
revelry which he detested, and snatch an hour's repose in the
privacy of his orchard : to follow him unobserved was easy ; the
poison is poured into the ear of the unsuspecting sleeper ; the mur-
derer repairs to the banqueting room, and the carouse is prolonged,
so that as much time may elapse as possible before any search may
be made for the King : his absence would not be observed till
evening came ; the body is found : no mark of violence is visible ;
from some quiet corner the rumour is set about that poisonpus
snakes have been seen in the orchard ; that the King has received
his death-wound from one ; the superstitious horror, attaching to
those reptiles, makes this suggestion readily received ; due lamen-
tation is made by the living ; due honours are paid to the dead.
'. Claudius receives the Court with a well-compounded expression of
grief and patriotic anxiety on his features, and a large mourning-
cloak wrapped round his form — a pattern of brotherly affliction ;
while the widow at home keeps her waiting- women well employed
as spectators of, and ministers to, her passionate lamentation.
But little now remains to be done to bring the excellent Clau-
dius' plans to perfection. The young prince is away at college ;
the times are troublous ; danger threatens the State ; a firm hand
is needed to guide the helm : the young Hamlet is amiable, clever,
no one has a word to say against his character, but — is he the
man for the hour ] What if Claudius would act as regent ? or,
could he be persuaded to step in, and save the throne threatened
by the attack of the fiery young Fortinbras 1 The heart-broken
122 A STUDY OF HAMLET.
brother lays aside his heavy mourning-cloak, and listens graciously
to the entreaties of the patriotic courtiers; he loves his nephew de-
votedly, as he loved his dear lost brother — but he loves his country
more — still he fears the cares — the burdens of royalty — just now —
might be too heavy for him. If the widowed Queen would but let
him try and fill his brother's place ! if she would consent to a marriage
with her son's natural guardian ! the succession would be secured
to that son, and the throne saved from all dangers. But no time
must be lost — Fortinbras and his desperate levies are on the point
of embarking ; instant preparation for war must be made. The
people have no time to think. The nobles of the court are so
bewildered with cajoleries and gorged with bribes, small wonder if
their respectable consciences are caught napping. In the bustle of
fitting out men and ships, and forging implements of war,* busy
natures find their immediate and safest employment ; Claudius is
crowned king ; the hasty wedding takes place, so hastily that there
is no leisure to reflect upon its propriety ; and when Hamlet
arrives in sorrowful haste from Wittenberg, -|- yearning to throw
himself into his mother's arms, and weep upon her sympathising
breast, he finds that breast palpitating with the emotions of
an affianced bride ; he finds the father's brother has proved a
more effectual comforter than the father's son can ever hope to be.
* See Act I., Scene 1, Marcellus' speech, lines 70—78:
tell me, he that knows,
Why this same strict and most observant watch
So nightly toils the subject of the land,
And why such daily cast of brazen cannon,
And foreign mart for implements of war ;
Why such impress of shipwrights, whose sore task
Does not divide the Sunday from the week ;
What might be toward, that this sweaty haste
Doth make the night joint-labourer with the day :
t That Hamlet was absent from Elsinore at the time of his father's
murder we cannot doubt ; for he could not have been so ignorant of the
alleged circumstances of his father's death as he appears to have been from
the care with which the Ghost impresses them upon him in their solemn
interview. Nor can we conceive that Claudius' plot could have met with
the success it did had not the young Prince been absent : the King's allusion
to his desire to return to Wittenberg (Act I., Scene 2, lines 112-113) points
to the same conclusion. But that he must have arrived in time for the
funeral would appear from his allusion in the first soliloquy to Gertrude's
demeanour (Act I., Scene 2, lines 147-149)—
or ere those shoes were old
With which she follow'd my poor father's body,
Like Niobe, all tears : —
and still more from the lines in Hamlet's speech to the Ghost (Act I.,
Scene 4, lines 47-48)—
why the sepulchre,
Wherein ire saw thee quietly inurn'd,
which would seem to set the question at rest. The use of the word ' cere-
ments ' shows that the body was embalmed, so that the funeral need not
have taken place till some days after the death.
APPENDIX. 1 23
AVlio can contemplate unmoved tho agony of this generous
young heart ? — the very faintest portraiture thereof fills us with
sympathetic grief as we gaze on it. It ' was not that hence-
forth he was pareiitless, nay, worse ; it was not that he had
suddenly lost one who had been to him friend, brother, father,
almost a god; it was not the miserable regret, so vain, yet
so gnawing, that the last farewell had never been spoken; it
was not that where he might have hoped to find the gentlest
consolation, he found the cruellest aggravation of his sorrow : it
was that in her — who should have been the spotless mirror on
which he might behold his grief reflected with a grandeur and a
purity, the very first glimpse of which would transform him from
the heart-broken, despairing mourner into the courageous and hope-
ful comforter — it was that in the widowed mother, standing before
him, decked in bridal robes, with wanton smiles glaring on. the
scarce-dried traces of hypocritical tears, he saw every feeling that
man should hold most dear and most sacred, he saw every idea of
goodness, of fidelity, of purity, of love, that should nourish the life--
blood of man's heart — all these he saw deformed, blasphemed,
drenched in such a torrent of filthy associations, that few could
blame the son if he rushed from the presence of that incestuous
wife and infamous mother, a very fiend ; without hope, without
mercy, without belief in aught good or pure, ripe for every crime
and dead to every virtue.
It is necessary to realise the fearful shock which Hamlet's moral
nature has sustained, before the play opens, in order thoroughly
to comprehend, much more to represent, his character.
APPENDIX B.
ON HAMLET'S FIRST SOLILOQUY.
I have thought it better to relegate to the Appendix, for the
most part, siich observations on the various soliloquies as I may
desire to make, the more especially as I shall attempt to give some
hints as to the manner in which they should be delivered.
The soliloquy is one of the finest tests of the genius of a dra-
matic writer. Imagination may devise ingenious plots ; Wit or
Pathos may produce brilliant or moving dialogue ; Talent may
construct good plays ; but Genius alone can create character —
Genius alone can dissect the inner workings of a man's mind ; and
this is what a soliloquy, to be worth anything, must do. If we
compare the best of his contemporaries, or of succeeding dramatists,
with Shakespeare in this respect, we shall see at once his immense
superiority. Perhaps the soliloquies of Hamlet are finer than even
those of Macbeth and Othello ; certainly the character is one
which lends itself more readily. to that form of dramatic treatment.
But if to write a soliloquy is difficult, to deliver it is no less so ;
124 A STUDY OF HAMLET.
and it is in this point that most actors who attempt the role of
Hamlet most utterly fail. The impression produced on me by
nearly all the Hamlets I have seen on the stage, when they com-
menced a soliloquy, has been that they were going to " speak a
piece," as the Americans say ; that they had composed an harangue
which was to be delivered at, and to, the audience ; not that they
were in any way giving utterance to the perplexities of their mind
or to the feelings of their heart.* Nor in many tragedies, especially
modern ones, is the actor to blame, for the words he has to speak
in soliloquy are too often set orations, and not thoughts uttered
aloud ; but in representing Hamlet no one can urge this excuse.
In this very soliloquy how natural are the sentiments, how
spontaneous and unstudied the words, how unforced are the transi-
tions ! And so it is with all the subsequent ones in this play — the
language is such a correct and life-like transcription of Hamlet's
thoughts that we almost forget that the character is fictitious.
It is a matter for the actor's own choice whether he should be
seated or standing at the commencement of this soliloquy. If
Hamlet has been sitting, as he naturally would be, during the
preceding portion of the scene, he might remain so without any
discourtesy to the King and Court, or to the Queen and her ladies ;
indeed, it would be more consonant with his absorption in sorrow
that he should forget to rise when the others do.
As Claudius passes out, with Gertrude by his side, he stops for a
moment and looks, half curiously, half angrily, at the unmoved
figure of Hamlet. He stands between him and his mother, as -if
fearful lest she, in an outburst of tenderness, should draw from
him a confession of his secret thoughts — some dangerous suspicion,
perhaps, of that " foul play " which haunts the guilty conscience of
Claudius ; then follow the courtiers, laughing and talking to .one
another, utterly indifferent to Hamlet's grief or to the tragic cir-
cumstances which caused it ; Ophelia,t who has been watching the
dejected visage of her lover with tender anxiety, lingers behind the
rest, and is about to lay her hand upon his shoulder when Laertes
checks her and, with a look of kindly remonstrance, leads her out
of the audience-chamber. Hamlet, unconscious of all that is pass-
ing, remains wrapped in his melancholy thoughts till the last
footfall has died away. Then with a deep sigh he raises his head,
and in a subdued but earnest voice he utters that prayer for
annihilation — 'O^o^o^-
0, that this too too solid flesh would melt,
Thaw and resolve itself into a dew !
* This was written before I had the pleasure of seeing Mr. Irving, whose
treatment of the soliloquies is one of the most remarkable features of a
marvellously intellectual performance.
f Was Ophelia meant to be present during this scene ? In the second,
third, and fourth Folios her name is inserted ; in the Quartos (except 1603)
it might be included in " Cum Aliis." It would certainly add to the interest
of the scene if she were present, and I can see no objection to such an
arrangement as the one I have sketched out.
.V1TKNDIX. 1^5
Truly to him the body is the prison of the soul, and the walls
which enclose her seem terribly solid. Hamlet's is not one of
those frail bodies which grief sometimes inhabits ; in which " the
soul seems," as Fuller says, " to peep through the chinks of her
prison-house."*
The solemn words that follow —
Or that the Everlasting had not fix'd
His canon 'gainst self -slaughter !
show that Hamlet was no infidel, though his faith was enervated
by doubts. There is deep pathos in that cry —
0 God 1 God !
How weary, stale, flat and unprofitable
Seem to me all the uses of this world !
It is a cry that many of us have uttered in the agonising perplexity
caused by the apparent triumph of Evil around us. It is to be
noted how the words here echo the sense. Too much pains cannot
be bestowed on the utterance of these lines. I have heard them
spoken with such a deep thrill of despair in the voice as to be
indeed awful. The exclamation •
Fie on't ! .ah fie !
has been variously interpreted. Edmund Kean applied them to
the conduct of Gertrude ; but they seem more naturally to be
directed against the world. The actor might rise here from his
seat, and after the words
Possess it merely.
pause a little ; then, taking one or two paces to and fro, as a man
will do when the mind is on the rack, he exclaims —
That it should come to this !
That all the love and tenderness which his father had lavished On
Gertrude should be so rewarded ! that her fond caresses should
come to be such bitter mockeries ! that all the honour, the happi-
ness, the peace, the pride of his home, should be thus rudely
shattered ! What art, and what nature, in that hasty correction of
his own words —
nay, not so much, not two :
followed by the outburst of praise of his father's qualities, first as
king, then as husband —
so loving to my mother,
That he might not beteem the winds of heaven
Visit her face too roiighly .
There never was a more beautiful picture of conjugal tenderness
than this. I would caution the actor here against showing any
tenderness in his voice at the word " mother "; Hamlet so loathes
the conduct of his mother, he is £0 overpowered by the disgust
which her base treason to his father's memory inspires in him that
;; I am bound to say that I have not been able to verify this quotation.
120 A STUDY OF HAMLET.
he can hardly bear to mention her name. Even when he has
received the strongest injunction from his father's spirit to treat
her with gentle consideration he finds it very difficult to obey.
The exclamation
Heaven and earth !
Must I remember ?
is one of the most impassioned in the whole range of tragedy.
Hamlet breaks off in his description of his father's tenderness ; the
picture is more than he can bear ; he would raze out of his mind
all record of the past, but the tyranny of memory cannot be
shaken off: —
why, she would hang on him,
As if increase of appetite had grown
By what it fed on : and yet, within a month —
It was not alone the perfection of his father's love to her, the
sweet solicitude, the ever-watchful protection with which he
cherished her — but her demonstrative affection for him, her cling-
ing dependence on the husband, who has been dead only a month,
and she Hamlet cannot bring himself to give a name to her
deed. Once more, in vain, he tries to put the fact away from him
— he tries in a general sarcasm to dismiss the very thought of it —
Frailty, thy name is woman ! —
but his mind returns to it, and his indignation is heightened by a
fresh detail —
ere those shoes were old
With which she follow' d my poor father's body,
Like Niobe, all tears : —
a most beautiful detail it is — probably the result of Hamlet's own
observation at the funeral. Again he breaks off with a stronger
expression of indignation against his mother's conduct :
0 God ! a beast, that wants discourse of reason,
Would have mourn' d longer, —
Then, with the utmost contempt, he at last gives a name to her
crime —
married with my uncle,
My father's brother, but no more like my father
Than I to Hercules :
The contrast between the tenderness with which he pronounces the
name of " father," and the loathing with which he utters that of
" uncle,'; is most marked, and there is a noble scorn in the last words
repudiating any resemblance between them. It adds greatly to the
effect of this passage, if the actor gives to the simile, used here by
Hamlet, an air of natural spontaneity by a slight hesitation after the
words " Than I to — ," as if the speaker were trying to think of
what he was most unlike; then adding " Hercules" with an emphasis,
as much as to say, " There could be no two persons more dissimilar
than I, the sensitive, hesitating, meditative Hamlet, and Hercules,
the ideal of physical strength and ^perseverance in overcoming
APPENDIX. 127
tremendous obstacles." On the stage the next four lines are generally
omitted; but with no little injury to the completeness of the speech,
as indignation and scorn begin here to give way to that pathos
which culminates in the last two lines. How fine is the expression — •
the salt of most unrighteous tears.
With a righteous awe of such an infamy Hamlet exclaims —
0, most wicked speed, to post
With Such dexterity to incestuous sheets !
He is exhausted with the vehemence of his feelings, and gloomy
forebodings as to the future once more fill his mind :
It is not, nor it cannot come to good :
then, sinking into his chair, as he feels at once the mightiness of
Evil around him, and his own powerlessness to crush it, he utters
that touching lamentation —
But break, my heart, for I must hold my tongue !
APPENDIX C. '
ON THE SOLILOQUY, " 0 ALL YOU HOST O$ HEAVEN ! "
This soliloquy is not a long one ; but it is a very important one.
It is the key-note to that wild perturbaiaon of mind in which Hamlet
remains during the rest of this act. The vehement aspiration with
which it commences —
0 all you host of heaven ! 0 earth ! what else ?
And shall I couple hell ?
is succeeded by the expression — - (* t
0, fie ! *,0*U V^A
which recalls to our memories the words in the former soliloquy —
Fie on't ! ah fie !
Here the exclamation may be taken in two ways ; either as a self-
rebuke for the mention of hell, or as a reproach directed against his }(
own weakness on the part of Hamlet. I think the latter the best
interpretation, especially if we consider the words which follow
immediately —
Hold, hold, my heart ;
And you, my sinews, grow not instant old,
But bear me stiffly up.
The next words —
Remember thee !
are spoken with intense pathos, and the repetition of them with still
greater intensity. From this moment Hamlet wishes to become a
man of one idea only ; self-indulgence, ambition, love, must have no
longer any place in his mind —
And thy commandment all alone shall live
Within the book and volume of my brain,
Unmix'd with baser matter :
ll'S A STUDY OF IIAMLKT.
Then comes the climax of the oatli —
yes, by heaven !
After this there is a pause ; first the baseness of his mother's con-
duct recurs to his agitated mind ; then we have an outburst against
the King, his uncle, which contains a key to the character of that
villain — a key which no manager, or actor, or commentator ever
seems to have seized — namely, the fact that the distinguishing-
feature of Claudius was his bland and amiable plausibility —
0, villain, villain, smiling, damned villain !
My tables, — meet it is I set it down,
That one may smile, and smile, and be a villain ;
At least I'm sure it may be so in Denmark.
The stage direction (Writiiuj), which follows here, shows that
Hamlet was intended to record something of what preceded on his
tablets, and the very fact of his doing so is a proof of the nervous
agitation under which he laboured ; his furious indignation against
his uncle found vent in . this mere act of writing him down a
" smiling villain." The words —
So, uncle, there you are,
are spoken as hi- puts the tablets up ; then recovering, by a gn\it
effort, command over himself, he speaks with solemn emphasis the
lines —
Now to my word ;
It is 'Adieu, adieu ! remember me.'
I have sworn't.
drawing his sword at the last words, and devoutly kissing the cross
which forms the handle.
APPENDIX D.
ON THE CHARACTER OF OPHELIA.
I SHOULD have thought that the slight allusion I have made in
the text to the question of Ophelia's purity was more than sufficient,
but I am astonished to find that persons, whose intellect at any rate
entitles them to respect, have held, and do still hold, that she was
Hamlet's mistress. I cannot imagine that they have studied the text
of the play with any care or reverence ; but it is the characteristic
of our enlightened age to be sceptical of good and credulous of evil.
In such an age it is an easier task to make men believe that Ophelia
was unchaste, because in her distraction she sings some verses of an
impure song, than to prove to them from a close study of what she
says, and what is said about her, when in her right senses, that she
was chaste. We shall be told that we know so many women are
bad, but can only believe that many arc good. Faith in any tiling,
APPENDIX. 129
except onr own wisdom, is one of those superstitions which it is the
mission of philosophy, as nineteenth-century philosophers understand
it, to crush. The views of Ophelia's character, adverse to her purity,
vary from the uncompromising assertion of her having yielded to
Hamlet's solicitations, to the sensuo-romantic portrait of her drawn
by Goethe, and, to a certain extent, approved by Gerviuus. As an
instance of the first opinion I may mention the answer of a great
French actor — the son of a greater, whose name is associated with
one of the finest representations of Hamlet ever given in a foreign
tongue — who, when asked if he believed that Ophelia had been
seduced by Hamlet, replied, " Out, je crois qu'il e'tait heureux dans
ses amours." This is so characteristic of the Parisian — in contra-
distinction to the Frenchman — who believes that the final cause of
every woman's creation, whether single or married, is to sacrifice
her honour to the fascinations of some ' clier cjarcon ' — himself, of
course, if he tries. It is only when the theory is practically illus-
trated by the wives of their own vanity that these irrepressible
creatures object to the practice.
The best way to treat this question will be to give, first, the
passages from Gervinus and Goethe which bear upon it ; secondly,
the passages, in the play itself, on which I rely for the complete
vindication of Ophelia's purity.
This is the passage in Gervinus,* a very beautiful passage, with
the latter part of which I thoroughly agree, but some of the con-1
elusions in which I think quite unjustifiable : —
" Still more reproachable does Hamlet appear to us in his relation to his
beloved one. Goethe said of Hamlet's feeling for Ophelia, that it was without
conspicuous passion. The poet has at any rate not exhibited him to us in a
position in which this passion appears pre-eminent. When he casts his love
in the scale with that of forty thousand brothers, the exaggeration of the
tone affords no standard. Beyond this passage, Shakespeare has only once
allowed him a direct opportunity, in a few aside-spoken words, to give us
the key to his feeling for Ophelia, in those words which precede his conver-
sation with her — 'Nymph, in thy orisons be all my sins remembered ! ' —
words which we have heard uttered by famous actors strangely enough in a
tone of comical or facetious address. On the other hand, this very conver-
sation affords the actor scope sufficient to intimate indirectly the nature of
Hamlet's feelings for Ophelia. If the actor does not here 'tear the passion
to tatters,' he will bring the spectator in this scene into a heavy and
profound sadness, the very mood in which the conversation leaves Ophelia ;
it is the farewell of an unhappy heart to a connection broken by fate ; it is
the serious advice of a self-interested lover, who sends his beloved to a
nunnery because he grudges her to another, and sees the path of his own
future lie in hopeless darkness. All that in his treatment of Ophelia's
father, in his disregard of her brother, in his coldness and indifference
* "Shakespeare Commentaries." By Dr. G. G. Gervinus. Translated
by F. E. Bunnett. New edition, revised by the translator. Smith and
Elder. 1875. Pages 579-580.
K
130 A STUDY OF HAMLET.
towards Polonius, aye, even in her own death, may appear heartless and
inconsiderate, is consistent even with a predominant passion for Ophelia in
this strange-natured man. His mother regarded this connection as serious
in spite of the inequality of station between the two lovers ; his oaths to
Ophelia we cannot indeed consider in Hamlet as incipient deception. As a
son he loved his father with enthusiastic reverence, without being able to do
anything for him for the sake of love, and his mother also, without being
able to adhere to his father's exhortation not to torment the weak and
deluded woman. Thus he may also have loved Ophelia with a warm heart,
without contradicting the apparently most contradictory quality of his
nature, that cold egotism with which he torments her first with his madness,
then leaves her, and after the unhappy death of her father, devoid of
sympathy and sensible to nothing but his own misery, abandons her to
despair and insanity. We must seek the counterpart to these traits of
character in the history of the affections of equally gifted beings, in whose
unfortified souls we shall not unfrequently meet with this blending of the
most sensitive feeling and cold hard-heartedness. These very traits will afford
us moreover the key-note for Hamlet's intercourse with Ophelia. At his
first approach, inexperienced and unsuspicious, she has given him her heart ;
she has been free in her audience with him, so that neighbours perceiving it
have warned the family, and the family have warned herself ; his conver-
sation with her is equivocal, and not as Romeo, Bassanio, or even Proteus
have spoken with their beloved ones. This has infected her imagination
with sensual images, and inspired her in her quiet modesty with amorous
passions ; this is apparent in the songs she sings in her delirium, and in the
significant flowers she distributes, as clearly as anything so hidden in its
nature can and may be unveiled. Further than this we would not venture
to go with Goethe's apprehension of this character. Far less can we accept
those other views, which returned to the rude legend in ' Saxo Grammaticus,'
regarding Ophelia as a fallen innocent. It would not have been in accordance
with the fine feeling of Shakespeare to have made the brother utter those
sublime words over the corpse of such a fallen one, when the priest would
fain refuse her ' sanctified ground ' —
A ministering angel shall my sister be,
When thou liest howling.
It would not have been like the poet to say expressly over her grave :—
From her fair and unpolluted flesh
May violets spring !
It would indeed have been a frivolous insult to innocence in the most solemn
place and moment."
Goethe's theory of the character of Ophelia and of her relations to
Hamlet is found in the following passages of " Wilhelm Meister," *
which I give in their entirety : —
* Goethe's "Wilhelm Meister's Apprenticeship." Translated by R.
Dillon Boylau, Esq. 1872. Bohn's Standard Library. I have quoted
from this translation as being more generally accessible than Carlyle's,
though the latter undoubtedly more faithfully represents the original.
Where there is any important difference between the two I have given
Carlyle's version in the footnotes.
APPENDIX. 131
Aurelia exclaimed, "You owe us the conclusion of Hamlet. I do not
wish to press you, for I am anxious that my brother should hear you as
well as myself, but pray let me hear your thoughts about Ophelia."
" There is not much to be said about her," replied Wilhelm, "for her
character is drawn by a few master-strokes. Her whole existence flows in
sweet and ripe sensation. Her attachment to the prince, to whose hand
she may aspire, flows so spontaneously, her affectionate heart yields so
completely to its impulse, that both her father and brother are afraid, and
both give her plain and direct warning of her danger. Decorum, like the
thin crape upon her bosom, cannot conceal the motions of her heart, but
on the contrary it betrays them. Her imagination is engaged, her silent
modesty breathes a sweet desire, and if the convenient goddess Opportunity
should shake the tree, the fruit would quickly fall." *
"And then," said Aurelia, "when she sees herself forsaken, rejected
and despised, when everything is overturned in the soul of her distracted
lover, and he offers her the bitter goblet of sorrow in place of the sweet
cup of affection "
"Her heart breaks," — Wilhelm, "the entire edifice of her being is
loosened from its hold, the death of her father knocks fearfully against it,
and the whole structure is overturned." (Book IV., Chapter XIV.)
And—
"Permit me to ask you a question," said Aurelia. "I have again
examined Ophelia's part, and I am pleased with it, and feel sure that upon
certain conditions I should be able to act it. But tell me, is it not your
opinion that the poet ought to hare written songs of a different kind for the
insane maiden ? And might we not for this purpose even select a few
fragments from some of our own melancholy ballads ? Expressions of
double meaning and indelicate allusionsf do not become the pure lipa of a
noble-minded girl."
"My good friend," said Wilhelm, "even upon this point, I cannot
coincide with you. A deep meaning is concealed in these peculiarities and
in this impropriety. Have we not an intimation from the very beginning
of the play of the subject with which the thoughts of the maiden are
engaged ? She pursues her course in silent secrecy, but without being able
wholly to conceal her wishes and her longing. The voice of desire has
echoed within her soul, £ and she has often tried like an unskilful nurse to
lull her senses to repose with ballads, which have only kept her more
awake. But at length when all self-control is at an end, and the secrets of
her heart appear upon her tongue, that tongue betrays her, and in the
innocence of her madness, even in the presence of royalty she takes delight
in the echo of her loose but dearly-loved songs of ' The maiden whose heart
* Carlyle thus renders this passage: "Her fancy is smit ; a silent
modesty breathes amiable* desire ; and if the friendly goddess Opportunity
should shake the tree, its fruit would fall.
t " Lascivious insipidities " (Carlyle).
J " The tones of desire were in secret ringing through her soul " (Carlyle).
K2
132 A STUDY OF HAMLET.
was won,1 'The maid who stole to meet the youth,' and so forth."
(Book IV., Chapter XVI.)
Now let us see what Shakespeare makes the various characters
jn the play say to, and of, Ophelia.
This is how her brother speaks to her. (Act I, Scene 3, lines 5-10) :
JjAEii. For Hainlet, and the trifling of his favour,
Jlold it a fashion, and a toy in blood,
A violet in the youth of primy nature,
forward, not permanent, sweet, not lasting,
The perfume and suppliance of a minute ;
No more.
OPH, No more but so ?
Mark here the sweet simplicity of. her words. She does not fly
into a passion with her brother for the low estimate he takes of
her lover's constancy and of her own worthiness. There is a quiet
confidence in her own belief, a gentle rebuke to his worldly
scepticism, which Laertes does not perceive, in this truly virginal
remonstrance.
LjiER. Think it no more :
For nature crescent does not grow alone
In thews and bulk ; but, as this temple waxes,
The inward service of the mind and soul
Grows wide withal. Perhaps he loves you now ;
And now no soil nor cautel doth besmirch
The virtue of his will : but you must fear,
His greatness weigh'd, his will is not his own ;
For he himself is subject to his birth :
He may not, as unvalued persons do,
Carve for himself, for on his choice depends
The safety and health of this whole state,
And therefore must his choice be circumscribed
Unto the voice and yielding of that body
Whereof he is the head. Then if he says he loves you,
It fits your wisdom so far to believe it
As he in his particular act and place
May give his saying deed ; which is no further
Than the main voice of Denmark goes withal.
Then weigh what loss your honour may sustain,
If with too credent ear you list his songs,
Or lose your heart, or your chaste treasure open
To his unmaster'd importunity.
Fear it, Ophelia, fear it, my dear sister,
And keep you in the rear of your affection,
Out of the shot and danger of desire.
The chariest maid is prodigal enough,
]f she unmask her beauty to the moon :
Virtue itself 'scapes not calumnious strokes :
The canker galls the infants of the spring
Too oft before their buttons be disclosed,
And in the morn and liquid dew of youth
Contagious blastments are most imminent*
Be wary then ; best safety lies in fear :
Youth to itself rebels, though none else near.
Now the whole of this speech is accepted by Gervinus and
APPENDIX. 133
Goethe, in perfect gftod faith, as the wise counsel given, not before
it was needed, to a sister who had been too free in her intercourse
with a young prince, his friend. They entirely miss the exquisite
satire of Shakespeare who, in this speech, makes the chivalrous but
worldly son imitate his pragmatical and time-serving father. The
impudence of such a speech, the contemptible narrowness of mind
which it exhibits, the low view of women, all consistent with the
character of Laertes, a high-spirited but unprincipled young man,
who spent most of his time in France — then as now the country
of pleasure and the head-quarters of philosophical libertinism —
quite escape them. Let us listen to the gracious dignity of
Ophelia's answer :
OPII. I shall the effect of this good lesson keep,
As watchman to my heart. But, good my brother,
Bo not, as some ungracious pastors do,
Show me the steep and thorny way to heaven,
Whilst, like a puff'd and reckless libertine,
Himself the primrose path of dalliance treads
And recks not his own rede.
What can be more nobly pure than the character of this maiden?
With what true modesty she sets aside the ignoble suspicions of
her chastity which her brother had uttered ! Critics have failed to
see the art with which Shakespeare here delineates the self -conceited,
shallow-principled character of Laertes, preparing us for the con-
summate treachery to which he deliberately lends himself at the
end of the play. Surely, if this man had possessed one grain of
true nobility of character, he must have taken his sister to his arms,
or, not feeling himself worthy of such familiarity, must have knelt
at her feet and thanked her for such a loving rebuke. What
does he answer ? In the true spirit of intolerant self-conceit he
puts her sweet counsel aside with these arrogant and careless
words —
LAER. 0, fear me not.
I stay too long :
As he is going he reverts with astounding insensibility to his
former speech :
LAER, Farewell, Ophelia, and remember well
What I have said to you.
Her answer is full of nothing but the tenderest humility :
OPH. 'Tis in my memory lock'd,
And you yourself shall keep the key of it.
Now we come to the all-wise Polonius' advice to his daughter —
the man who was fresh from bowing before an incestuous usurper :
POL. What is't, Ophelia, he hath said to you ?
OPH. So please you, something touching the Lord Hamlet.
Marry, well bethought :
'Tis told me, he hath very oft of late
Given private time to you, and you yourself
Have of your audience been most free and bounteous :
134 A STUDY OF HAMLET.
. • . If it be so— as so 'tis put on me,
And that in way of caution— I must tell you,
You do not understand yourself so clearly
As it behoves my daughter and your honour.
What is between you ? give me up the truth.
OPH. He hath, my lord, of late made many tenders
Of his affection to me.
POL. Affection ! pooh ! you speak like a green girl,
Unsifted in such perilous circumstance.
Do you believe his tenders, as you call them ?
OPH. I do not know, my lord, what I should think.
POL. Marry, I'll teach you : think yourself a baby,
That you have ta'en these tenders for true pay,
Which are not sterling. Tender yourself more dearly ;
Or — not to crack the wind of the poor phrase,
Running it thus — you'll tender me a fool.
OPH. My lord, he hath importuned me with love
In honourable fashion.
The same sweet patience, the same heavenly humility, distin-
guishes all her answers, till, at last, tried beyond all bearing by
the silly coarseness of her ridiculously self-complacent father, she
looks up, and checks his ribaldry by a dignified vindication "of her
lover's conduct. It would seem that even the triple armour of
Polonius1 vanity was not proof against this ; for he can only reply
with a very commonplace observation, being a little checked in
his flow of worldly-wise oratory :
POL. Ay, fashion you may call it ; go to, go to.
OPH. And hath given countenance to his speech, my lord,
With almost all the holy vows of heaven. -
6
Ophelia will not be stopped in her defence of her lover. To
her the fact that Hamlet had used " almost all the holy vows of
heaven" meant rather more than it did to the wise old counsellor
who had taken the same oath of allegiance to Claudius, without the
slightest scruple, as he had to the dead King, and that in spite of
the suspicious circumstances of his old master's death, and the more
than suspicious marriage of Claudius with his brother's widow.
However, the plausible old proser has soon taken breath, and is off
again, careering among his fine-sounding platitudes :
POL. Ay, springes to catch woodcocks. I do know,
When the blood burns, how prodigal the soul
Lends the tongue vows ; these blazes, daughter,
Giving more light than heat, extinct in both,
Even in their promise, as it is a-making,
You must not take for fire. From this time
Be something scanter of your maiden presence j
Set your entreatments at a higher rate
Than a command to parley. For Lord Hamlet,
Believe so much in him, that he is young,
And with a larger tether may he walk
Than may be given you : in few, Ophelia,
Do not believe his vows ; for they are brokers,
Not o£ that dye which their investments
But mere implorators of unholy suits,
APPENDIX. 135
Breathing like sanctified and pious bawds,
The better to beguile. This is for all :
I would not, in plain terms, from this time forth,
Have you so slander any moment leisure,
As to give words or talk with the Lord Hamlet.
Look to't, I charge you : come your ways.
OPII. I shall obey, my lord, [Exeunt.
No bitter word, no thought or threat of rebellion — he is her
father, ' tedious old fool' though he be — and she knows nothing
which can justify her disobedience to him.
The object of this scene seems to be this; to show how completely
Hamlet's character was misunderstood by those who should have ,
known him best, and how completely uncongenial must have been
liis surroundings at the Court of Denmark, even if the terrible
events of the last two months had not taken place. The conven-
tional standard of virtue which Polonius and Laertes held, and
which was the only standard of right and wrong they knew, is
here clearly expressed. What a contrast between their speeches
and Hamlet's soliloquy in the former scene ! what an irreconcilable
antagonism between the son, whose heart and mind are both
absorbed in his dead father, and these two, whose only thought is of
their own pleasure and advancement, who cannot too soon forget
their late benefactor that they may learn to flatter and win the
favour of his treacherous successor ! The next scene, in which we
see Ophelia, is that in which she gives the well-known description
of Hamlet's singular intrusion on her privacy in such a condition
as to make her fear he was mad. It is not necessary to repeat her
words here, as they have been given in the text ; * I may remark
that to reconcile such words with the idea of a maiden full of
voluptuous ideas and impure desires, prepared to sacrifice her vir-
ginity if she has not already done so, is a task worthy of the inge-
nuity of a German critic.
Polonius does not seem quite so self-confident now, and begins
to think that possibly after all Hamlet might have been something
better than a fickle profligate, though he was a prince. (Act II,,
Scene 1, lines 101-110.)
POL. Come, go with me : 1 will go seek the King.
This is the very ecstasy of love ;
Whose violent property fordoes itself
And leads the will to desperate undertakings
As oft as any passion under heaven
That does afflict our natures. I am sorry,
What, have you given him any hard words of late ?
OPH. No, my good lord,t but, as you did command,
* See Pages 24-25.
f It may be noted that Laerf es and Ophelia both address their father as
' my lord.' Ophelia uses the term in every speech of hers with only one
exception. This may be attributed partly to the ceremonious custom of l^
Shakespeare's time : but I am inclined to believe that it is also intended
to show how formal and precise Polonius was towards his children, and
that they looked upon him with no little awe.
136 A STUDY OF HAMLET.
I did repel his letters and denied
His access to me.
Ib is almost impossible to imagine these words to be spoken by
one who had any consciousness of having compromised her virgin
purity, or her woman's dignity, with her lover, either in thought or
deed.
Pol. That hath made him mad.
I am sorry that with better heed and judgment
I had not quoted him : I fear'd he did but trifle
And meant to wreck thee ; but beshrew my jealousy !
By heaven, it is as proper to our age
To cast beyond ourselves in our opinions
As it is common for the younger sort
To lack discretion. Come, go we to the king :
This must be known ; which, being kept close, might move
More grief to hide than hate to utter love.
Come. [Exeunt.
The prudent father and all-wise counsellor has now entirely
abandoned all suspicions of Hamlet's good faith. Though Ophelia
says nothing, it may fairly be supposed that her face shows the joy
which she feels at her father's change of sentiments ; and that the
hope of attaining the happiness, which she had dreamt of, in an
union with the object of her love, sanctioned by her father and by
his mother, springs up afresh in her heart. For this reason she may
the more readily, in perfect good faith, lend herself to the decep-
tion which is afterwards practised on Hamlet.
When Polonius informs the King and Queen of the great
discovery he has made as to the cause of Hamlet's madness, he says,
speaking of the letter (Act II, Scene 2, lines 107 and 108), that
Ophelia had given it him — " in her duty and obedience."
I have spoken of this letter (Appendix A, page 7) as presenting
considerable difficulty, and the more one tries to ascertain its
history, the more perplexing it becomes. Polonius makes no
allusion to it in the scene from which I have already quoted
(Act L, Scene 3) so that it is perhaps safest to suppose that, after
the agitated account which she had given her father of Hamlet's
strange conduct, he had asked her if she had any letters of his ;
that she had then given him this one, both for the reason which I
have suggested before (Appendix A, page ), namely, that there
was nothing in it which she could object to show to others, and also
because the strange tone of it would seem, in some measure, to con-
firm the supposition that Hamlet was mad. I do not believe that
Polonius had, after his warning to Ophelia (Act I., Scene 3), required
her to give up all Hamlet's letters, and that she had been guilty of
the deceit of keeping back all save this one. It is a more probable
conjecture that Ophelia, who was sincerely alarmed on Hamlet's
account, and very much distressed, would ,say to her father that
APPENDIX. 137
she would rather he went alone to the King, as she could not bear
the idea of being questioned about Hamlet ; but that if her father
wanted any proof of his love for her, he might take this letter ;
this seems to me the likeliest explanation of the way in which
Polonius became possessed of it. But this does not help us to
discover when it was written ; whether before or after Polonius had
forbidden his daughter to hold any communication with Hamlet
(Act I., Scene 3, lines 133-135) ; I am inclined to think ' before '
(see Appendix A, page 8), the more so because the expression of
Ophelia (Act II., Scene 1, line 109), 'I did repel his letters/ would
seem to imply that she had refused to receive them. The chief
object in reverting to this letter now is to illustrate the perfect
sincerity of Ophelia's character ; her first act of deceit was yet to
come, and dearly did she pay for it.
Prom Polonius' own words immediately after reading the letter
we see that Ophelia had treated him Avith filial confidence —
This in obedience hath my daughter shown me ;
And more above, hath his solioitings,
As they fell out by time, by means and place,
All given to mine ear.
It is to be noted that both the King and Queen seem to place the
most implicit trust in Ophelia's goodness ; not a word is said by
them implying any suspicion of her perfect modesty and truth. It
may also be observed that, although at the beginning of this scene,
when Claudius tells Gertrude that Polonius had found ' the source
of Hamlet's distemper,' her reply is —
I doubt it is no other but the main ;
His father's death and our o'erhasty marriage-
she is now inclined to believe Polonius' explanation, while Claudius
seems to doubt it ; he had a guilty self-consciousness which made
him suspect the real cause ; nor was he the sort of inan to believe
in a young Prince going mad for the sake of love. Gertrude had,
doubtless, in happier times, been her son's confidant on the subject
of his attachment, of which she certainly did not disapprove (see
Act V,, Scene 1, lines 232 ard 233).
Polonius now discloses his plan, which is carried out in the next
Act j the approach of Hamlet puts an end to all other discussion,
and Polonius is left to try his skill on ' the poor wretch/
Only one point need be mentioned as affecting the main question
under discussion, and that is Hamlet's indelicate allusion to Ophelia
(lines 185 and 186). This is evidently part of his affectation of
madness. He says the very thing he would have been least likely
to say in his own proper character, and what he never would have
said if there had been any intrigue between him and Ophelia.
Indeed this passage would suffice to convince me that the relations
between the two had never been of a sensual character. As we find
138 A STUDY OF HAMLET.
that Hamlet generally uses his assumed madness as a cover for satire,
there is little doubt but that he intends to ridicule Polonius for the
extraordinary care he had taken of his daughter's virtue by forbid-
ding her to hold any intercourse with him, conscious as he was that
the thought of wounding her honour had never crossed his mind.
It is the next day that Ophelia, in company with her father,
presents herself before the King and Queen to play her part in the
notable scheme which was at once to discover the cause of, and to
find a cure for, the supposed madness of Hamlet. Rosencrantz and
Guildenstern were there, to report the result of their first day's work
as spies ; Ophelia, in her innocence, listens to every word they let
^fall with simple faith, and is chilled with despair, or flushed with
/ hope, as their relation dwells upon the signs of a brooding melan-
choly he had shown, or upon the awakened interest which he had
manifested at mention of the players. "When the spaniels have
gone, Claudius explains the plan of action ; Hamlet has been ' sent
for'—
That he, as 'twere by accident, may here
Affront Ophelia. (Act III., Scene 1, lines 30 and 31.)
Tho King and Polonius, 'lawful espials' (a phrase which might
assist in removing any scruples Ophelia had to play her part in the
deception), were to hide themselves in such a position that they
might hear all which passed ; the Queen was to go away. Her
assent to this scheme is given in such terms as to show that her
opinion of Ophelia was a very high one.
QUEEN. I shall obey you :
And for your part, Ophelia, I do wish
That your good beauties be the happy cause
Of Hamlet's wildneas : so shall I hope your virtues
Will bring him to his wonted way again,
To both your honours.
Ophelia's answer is what a maiden's should be, simple and modest-
Madam, I wish it may.
Polonius' directions to Ophelia are worth observing, as they are
generally ignored on the stage.
POL. Ophelia, walk you here
« . . . Read on this book ;
That show of such an exercise may colour
Your loneliness.
The next words show that this book was one of devotion^ and
render more probable my conjecture that, towards the end of
Hamlet's soliloquy, Ophelia has sunk on her knees and is
really praying for her distracted lover (see Part I., page 27). I have
quoted most of the scene in the text, but as far as it bears on the
character of Ophelia, I may be allowed to revert to it. How touch-
ingly simple are her words, even when she is playing a part, even
when she is consciously lending her aid to a deception — but to one,
APPENDIX. 139
be it remembered, which she honestly believes to be an innocent
one, and likely to lead to the restoration of her beloved Prince to
his right mind, and of herself to that place in his heart which she
once so proudly, so lovingly held.
Some persons, whose ingenious minds have despoiled Ophelia of
her purity, profess to see in Hamlet's words —
Nymph, in thy orisons
Be all my sins remember' d —
a confirmation of their opinion. I suppose they would paraphrase
these words thus : " Sweet creature, I have done you the greatest
wrong man can do to woman ; don't forget me in your prayers ! "
Is this part of Hamlet's affected madness, or is he really out of his
senses when he is supposed to utter such a piece of consummate
cold-blooded hypocrisy ? But this foul distortion of Hamlet's words
may be left for those whose minds delight in feats of indelicate
gymnastics.
Hamlet's words, as well as his manner, are such as to give Ophelia
confidence ; as I have pointed out in the text (Part I., page 27),
she has not seen Hamlet for some time ; she probably seeks to
express her sorrow at their separation ; and, with the sweet incon-
sistency of woman, to rebuke him tenderly for taking her ' denial '
of ' his access ' to her as serious, and for not making her disobey her
father's commands. Hamlet's answer is somewhat formal —
I Humbly thank you : well, well, well.
*The repetition of the latter word three times is said to be part of
his affectation of madness, one of the symptoms of insanity being
the repetition of words j but I cannot think it is anything more
than a natural accident of Hamlet's melancholy.
The step which Ophelia now takes, that of offering to give back
to Hamlet the presents which he had made her, I have attributed
in the text (Part I., page 27) to the instigation of her father ; but
it is quite possible that it was entirely her own idea, and that she
hoped, by thus seeming to recognise formally the severance of all
affectionate relations between them, to draw from Hamlet a renewal
* See Staunton's Note. Illustrated edition, 1861, vol. iii,, p. 366.
" To us it is evident that here, as in other places, the iteration — a well-
known symptom of intellectual derangement — is purposely adopted by
Hamlet to encourage the belief of his insanity. He never indulges in this
cuckoo-note unless with those whom he distrusts." (Note a, on the words,
" Except my life, except my life, except my life" — Act II., Scene 2, lines
216-217.) That this iteration or repetition is "a well-known symptom of
intellectual derangement," I am not so sure ; it certainly is a common habit
of men who are preoccupied with some great sorrow, or who are of a melan-
choly temperament. As to the other places in which Hamlet adopts this
' iteration,' except the one on which Mr. Staunton's note is written, and the
present one in the scene with Ophelia, I can find no other but that in the
scene with Osric (Act V., Scene 2, line 172) — " Yours, yours ; " this is not
exactly a similar instance. I think Mr. Staunton has been led to generalise
here on insufficient grounds.
140 A STUDY OF HAMLET.
of those < tenders of honourable affection/ those ' holy vows ' to
which she had before listened with such delight. But she is niet
by a blank denial on Hamlet's part, as if he had completely for-
gotten all the past ; this rouses her to an earnest vindication of her
own truthfulness, which is full of sweet maidenly dignity ; she is
not acting a part now, and she insists 011 returning the gifts of which
the giver had so cruelly denied all knowledge. I have already
carefully analysed this scene up to the point when Hamlet leaves
her ; it is only necessary to point out that except in the one false-
hood which she is forced to tell, all that Ophelia utters in this
trying crisis is distinguished by the purest simplicity and the most
unselfish love. I cannot myself conceive any man in the possession
of his senses, reading this scene, and especially the beautiful speech
of Ophelia after Hamlet's exit, without feeling that he is in the
presence of one of the noblest and purest creations of a poet, who
has shown in the characters of the women with which he has
adorned his plays, that he knew, what so many critics have never
been able to conceive, the true ' beauty of holiness.' Let anyone
ponder over this exquisite outburst of unselfish sorrow, and then say
if she who uttered it was likely to have been unchaste or lascivious :
OPH. O, what a noble mind is here o'erthrown !
The courtier's, soldier's, scholar's, eye, tongue, sword :
The expectancy and rose of the fair state,
The glass of fashion and the mould of form,
The observed of all observers, quite, quite down !
And I, of ladies most deject and wretched,
That suck'd the honey of his music vows,
Now see that noble and most sovereign reason,
Like sweet bells jangled, out of tune and harsh ;
That unmatch'd form and feature of blown youth
Blasted with ecstacy : 0, woe is me,
To have seen what I have seen, see what I see !
Some feeling of respect for such noble grief might have restrained
Polonius and the King from entering sooner ; at any rate, no one
will quarrel with the poet who kept them in the background, since
their presence must have deprived us of one of the most beautiful
passages to be found in Shakespeare.
It is to be noted that Ophelia's agitation does not permit of her
speaking again. I take the expression of Polonius —
How now, Ophelia I
to be occasioned by the violence of the emotion which she strives
in vain to hide. The next words should, then, be spoken kindly ;
for even the pragmatical Polonius must have been touched by her
sorrow —
You need not tell us what Lord Hamlet said 5
We heard it all.
t£e wishes to spare her the pain of such a recital.
I come now to the examination of that part of the l tlay Scene ''
APPENDIX. 141
which bears upon the character of Ophelia ; and I must apologise
for the unavoidable necessity of drawing attention to such passages
as must be admitted to form a serious blemish in this otherwise
noble work.
Between Scenes 1 and 2 of this Act there is an interval of some
hours. When Hamlet parted from Ophelia it was morning ; now
it is night, and the promised play to which Hamlet has invited the
King and Queen is going to be represented. Hamlet has deter-
mined to cover his serious purpose by the assumption of a more
extravagant demeanour than ever ; he has escaped with flying
colours, as he considers, from the trap laid for him ; he is conscious
of having filled the King's mind with vague alarm, while he has
succeeded in puzzling him more than ever as to the cause of his
nephew's madness. Terribly anxious as to the result of that
bold experiment which he is about to try, which must, if successful
in betraying the King into an indirect confession of his guilt, at
once confirm the solemn revelation made to him by his father's
spirit, and leave him no excuse for delaying the fulfilment of ' that
dread command,' Hamlet's nerves are strung to the highest pitch,
and the eccentricities in which he indulges are but the safety-
valves for an excitement which, if totally suppressed, might over-
power his senses. His resentment against Ophelia for what he
considers her duplicity towards him, which is still working in his
mind, coupled with the mischievous pleasure he takes in misleading
his uncle, induces him to take his place at her feet. From the
first entry of the King, Queen, Polonius, Ophelia and the court,
Hamlet has appeared to be in the highest spirits ; when he answers
to his mother's invitation to sit by her side —
No, good mother, here's metal more attractive —
at the same time approaching Ophelia with a gay air, it is natural
that she should be alarmed at the change which has coine over
him since she last saw him. He commences in a tone of cruel
banter —
Lady, shall I lie in your lap ?
Her answer is in a tone of outraged modesty, but simple as a
maiden's should be. He continues in a manner which must have
increased her alarm. The belief that he is inad enables her to
suppress her indignation ; the only resemblance of a reproach that
escapes her lips is contained in that pathetic remonstrance —
You are merry, my lord.
The pleasure of having him near her overcomes her timidity, and
she tries to seem at her ease with him. She asks him to explain
the dumb show which precedes the play, but Hamlet's answer is so
brutally filthy that even his assumed madness can be no excuse for
such an outrage on decency.* Ophelia's gentle nature is roused to
* I should like to be able to prove that some of the most offensive lines
were inserted by the players to suit the depraved taste of their audience,
142 A STUDY OF HAMLET.
some show of resentment ; for a moment she turns .away from him
with the simple rebuke —
You are naught, you are naught : I'll mark the play.
But he does not leave her long to herself :
HAM. Is this is a prologue, or the posy of a ring ?
OPH. 'Tis brief, my lord.
HAM. As woman's love.
' This last sentence is spoken looking at the Queen, though
undoubtedly Hamlet means it as a satire on the fickleness which
he thinks Ophelia has shown towards him. His next observation,
after the speech of the Player Queen, in which she vows fidelity
to her husband's memory, ought not to be addressed to Ophelia
(as it is according to the stage direction in Staunton's Edition), but
should be spoken aloud at the Queen, on whom, as well as on
Claudius, Hamlet's eyes are riveted.
In spite of the cruel insults he has addressed to her, which she
excuses to herself on the ground of his distraction, Ophelia cannot
refrain from the attempt to win one look of love or one tender
word from Hamlet, But he is merciless ; to her playful remark —
You are as good as a chorus, my lord—
he answers only with a morose sarcasm —
I could interpret between you and your love, if I could see the puppets
dallying.
She cannot conceal her bitter pain ; at any other time he must
have felt stung by her reproach —
You are keen, my lord, you are keen.
But his intense excitement makes him like one under a demoniacal
possession; his only answer is again a brutal insult: the last
words she speaks are these somewhat enigmatical ones —
OPH, Still better, and worse.
HAM. So you must take your husbands.
Thus do these two, who once had been so happy in their mutual
loves, virtually take leave of one another : he who was once so
gentle and so affectionate to her, so * full of tender and refined
homage to her beauty and to her virtues, upon the " honey of whose
music vows " her soul had rapturously fed — he will never more
speak one word to her — no, not to tell her how harshly he had
misj adged her, and to ask her forgiveness. She will hear nothing
but I am afraid that they must be acknowledged to have been permitted, if
not approved, by Shakespeare, in common with some equally repulsive
passages in other plays. I have no wish to see Shakespeare universally
Bowdlerised, but I think the text, as published in the Clarendon Press Series,
might be generally adopted for the purposes of the library. These objec-
tionable passages were erased in Collier's annotated copy, and I believe
they were very rarely spoken in representation, even during the seventeenth
•entury.
APPENDIX. 143
more of him until she is told that her father died by his hand,
and that he is sent away, half in pity, half in punishment, to a
distant land ; and he, what would he not give to recal these cruel
taunts, these ferocious insults, which, in his half-assumed, half-real
madness, he has now uttered, when he sees the body of his beloved
being^lowered into a dishonoured grave '?
There is a terrible pathos in this love story of Hamlet and
Ophelia, though Shakespeare has only permitted us to snatch a
hasty glance at it.
Every word uttered by Ophelia in this scene seems to strengthen
the view of her character which I have taken, and to render
impossible, except in distorted natures, the slightest suspicion of
her purity. Every impure allusion, every foul inuendo, which is
aimed at her in this scene, seems to drop harmless from the armour
of her spotless chastity. Compare for a moment the rich volup-
tuousness of Juliet, the reckless banter of Beatrice, the mischievous
double entendres of Portia, with the crystal simplicity of Ophelia's
language, and one cannot fail to see which is the purest creation.
She is Shakespeare's most perfect portrait of virginity, as Desdemona
and Imogen are his most faultless pictures of true wifehood.
It only remains now to examine the two scenes in which
Ophelia is shown to us in her madness. I think I shall find no
difficulty in proving that these do not afford the slightest ground
for the more modified aspersions of Goethe, or of Gervinus, on her
character, any more than for the direct accusation of unchastity.
I now proceed to Act IV., Scene 5, between which and the
preceding scene it must not be forgotten that a considerable interval
of time elapses. (See Additional Note 10.) I must, at the risk
of being tedious, insist upon this fact, for unless the reader bears
it in mind, he will not be able to follow much of my argument.
During this interval of time Ophelia has heard the news of her
father's death ; at first the accounts were vague ; then the fact that
her lover had killed him would become known to her ; next she
would hear how, on this last most terrible proof of his madness,
that lover had been sent away to England ; she would then
begin to realise these two facts — first, that Hamlet, for whom her
heart yearned, in spite of his late cruel conduct to hbr,* had gone
without being able, even had he so desired, to say one word of
farewell; next that her father (for whom she had an affection
reverential in the extreme, partaking much of awe, but still like
every feeling of her sweet nature, most tender) had suffered a violent
and sudden death at the hands of Hamlet ; she might also have
heard how the author of this deed of violence had wept over the
victim of his rash fury ; the motive which had caused this fatal
mistake she could not know : her mind, already bewildered by the
remembrance of his fantastic harshness and brutality towards her,
* During the representation of the play of Gonzago.
144 A STUDY OF HAMLET.
•
would have brooded over the calamities of which she might well
consider herself the indirect cause— was it not Hamlet's love for
/ her, so cruelly repulsed by her, acting under her father's command,
which had driven him into this madness ? ^ Of the great crime from
which all these woes had their origin she knew nothing ; her
brother was away, she had none to comfort her. Small wonder if
her brain gave way under this load of misery. Gertrude has been
too much occupied with the anxieties surrounding her and her
husband to think of Ophelia ; the stings of remorse have been
roused to activity in her soul by the eloquent denunciations of her
unhappy son ; she shrinks from looking on the ruin of which her
guilt has been the primal cause ; her mind is racked by the vague
but terrible apprehension of some new calamity. Horatio, for
whom, as her son's trusted friend, she has great respect, has
accompanied a Gentleman of the Court, who conies to announce
that Ophelia, in a distracted state, seeks an interview with her :
QUEEN. I will not speak with her.
GENT. She is importunate, indeed distract :
Her mood will needs be pitied.
QUEEN. What would she have ?
GENT. She speaks much of her father, says she hears
There's tricks i' the world, and hems and beats her heart,
Spurns enviously at straws ; speaks things in doubt,
That carry but half sense : her speech is nothing,
Yet the unshaped use of it doth move
The hearers to collection ; they aim at it,
And botch the words up fit to their own thoughts ;
Which, as her winks and nods and gestures yield them,
Indeed would make one think there might be thought,
Though nothing sure, yet much unhappily.
This description of Ophelia's state shows us clearly what was the
cause of her madness, and on what subject her distracted mind
dwelt most persistently. It is perfectly natural that she might
have suspected some foul play on the part of the King, as the
circumstances of Polonius' death were never explained to anyone
but to Laertes ; and even from him the real reason why Hamlet
sought to kill the King, for whom he had mistaken Polonius, was
carefully concealed.
Ophelia enters, as the Quarto 1603 has it, "playing on a Lute,
and her haire downe singing ; " she asks —
Where is the beauteous majesty of Denmark ?
referring, of course, to the Queen, who addresses her with a mixture
of surprise and pity —
How now, Ophelia ! .
The distracted maiden immediately bursts into a song :
How should I your true love know
From another one ?
By his cockle hat and staff
And his sandal shoon,
APPENDIX. 145
Ophelia was not in love with a pilgrim ; and the irrelevancy of
the words are so obvious that the Queen may well ask, " What
imports this song \ " The next verse she sings is suggested by her
father's death :
OPH. Say you, nay, pray you, mark.
(Sings) He is dead and gone, lady,
He is dead and gone ;
At his head a grass-green turf,
At his heels a stone.
Ob, oh !
This is a cry of grief, so natural that the Queen thinks it may not
be hopeless to try and reason with her :
QUEEN. Nay, but, Ophelia,—
She, however, continues the song—
OPH. Pray you, mark.
(Sings) White his shroud as the mountain snow,—
Enter KIKO.
QUEEN. Alas, look here, my lord.
Ophelia does not heed the interruption, but without looking up
sings on —
Larded with sweet flowers ;
Which bewept to the grave did go
With true-love showers.
It is a striking feature in madness how the mind follows one clue
of thought up to a certain point, and then drops it, changing
suddenly to another ; but the dominant idea which was the first
cause of the aberration is sure to return. This verse ended, Ophelia
lets the lute drop by her side, and from her answer to the King it
is evident that her fancy has wandered on quite a new track :
KINO. How do you, pretty lady ?
OPH. Well, God 'ild you ! They say the owl was a baker's daughter.
Lord, we know what we are, but know not what we may be.
God be at your table !
This story of the baker's daughter was one she had probably been
told in her childhood. The King's remark —
Conceit upon her father —
refers to the last verse she had sung. By a rapid transition she
passes now into a merry vein, and taking up the lute again, sings
the ballad which has occasioned such unfavourable views to be
taken of her character. It is not necessary to quote it, The words
with which she introduces it, I believe, ought to be spoken with an
exaggerated gaiety —
Pray you, let's have no words of this ; but when they ask you what it
means, say you this :
I must take exception to any attempt, on the part of the actress,
to give a pathetic turn to whatever portion she may choose to
L
140 A STUDY 0F HAMLET.
sing of it. The contrast between this and the other verses Ophelia
sings, which are all melancholy, and on the subject of death,* is
meant to be most marked. As I have said in the text (Part I.,
page 26), I believe this ballad to have been one which had been
- sung by her nurse to Ophelia ; it is just such a kind of composition
as a person in that class of life would have sung. The character
of the nurse in Borneo and Juliet, as drawn by Shakespeare, shows
us that these good women were not over delicate as to the kind of
jests with which they amused their young charges. . Seeing that
this ballad seems to have been recalled to her distraught mind by
the tale about the baker's daughter being changed into an owl,
just such a popular tale as a nurse would tell to a child, I think
the explanation I have suggested is the most probable. That the
ballad could by any means be supposed to refer to Ophelia's
relations with Hamlet I cannot understand; it is not a tale of
seduction by a man of a woman, but the story of a girl who,
without any modesty, deliberately throws herself in the way of
temptation. No one who has studied cases of mental alienation is
ignorant of the fact that persons, when delirious, accuse themselves
of crimes the very reverse of those to which their dispositions
were prone. Sit by the side of a patient in delirium, and you will
find their mind running on most trivial incidents, which they
distort and exaggerate in their madness : If, as I have said, the
brain has given way under some great sorrow, the dominant idea
of that sorrow will return again and again, in different shapes, but
substantially the same. In most cases, however, just as we dream,
for the most part, of the least significant events in the past day,
so do our minds, in delirium, generally run on matters which, in
our senses, we should hardly remember.
It is also to be observed that Ophelia never says another word
which could be tortured into any allusion to her having surrendered ,
her virginity to Hamlet's solicitations, much less of her having had
any sensual passion for him.
The merry mood of Ophelia does not last long, as her next
speech, immediately after she has finished the ballad, shows. It is
one of her most pathetic utterances :
OPH. I hope all will be well. We must be patient : but T cannot choose
but weep, to think they should lay him i' the cold ground. My
brother shall know of it : and so I thank you for your good counsel.
She goes out, fancying, poor wretch ! that she is leaving some
festivity, In the interim between this and her next entrance she
gathers the flowers with which she returns. These flowers she had
evidently picked with the intention of decking her father's bier.
Twice during this scene she breaks off suddenly the thread of her
Wanderings— first, when she says, "' It is the false steward that stole
* Except the one line she sinss of <( Bomry sweet Robin is all inv iov "
(line 182),
APPENDIX. 147
his master's daughter ; " next, when she "bursts into the song " Donny
sweet Robin/' of which she only sings one line.
As to the flowers which. she gives to Laertes, to Gertrude, and to
Claudius, I am at a loss to understand how Gervinus could ever
have made such an utterly unwarrantable allusion to them as he
has. Her " imagination infected with sensual images," " her quiet
modesty inspired with amorous passions " — all this " is apparent
in the songs she sings in her delirium, and in the significant
flowers she distributes, as clearly as anything so hidden in its
nature can and may be unveiled." I do not envy any man the
pruriency of mind which can discover the justification of such a
statement in the flowers which Ophelia distributes. Rosemary is
for ' remembrance,' which she gives to Laertes, as well as pansies for
' thoughts ; ' there is no ' significance ' in these, any more than in
rue, in daisies, in violets, or in columbine, of anything but a pure
nature. Fennel is said to be an emblem of ' lust,' but it was much
more commonly used as significant of ' flattery,' in which sense it
is undoubtedly used here. To the plausible Claudius ' fennel ' was
not an inappropriate gift. As I have already showed, there is only
one song out of the four or five that Ophelia sings which contains
any impure allusions. Such criticism as this of Gervinus reminds
one of the story of the young lady, who was so refined that she
declined to hold any more conversation with one who had been
guilty of such indelicacy as to talk of " the naked eye."
The last song of Ophelia is one in which it would puzzle the
luminous eye of a German critic to perceive any sensual image :
And will a' not come again ?
And will a' not come again ?
No, no, he is dead,
Go to thy death-bed,
He never will come again.
His beard was as white as snow,
All flaxen was his poll :
He is gone, he is gone,
And we cast away moan :
God ha' mercy on his soul !
And of all Christian souls, I pray God. God be wi' you. [Exit.
With these words she departs, never having even recognised her
brother. They are the last words for us she speaks ; we see
nothing more of this most gentle and pure creation of Shakespeare's
genius, till we stand with her sorrowing brother and heart-broken,
lover by the side of her grave. Her ' virgin crants ' are laid upon
her body that had been the stainless temple of an unblemished soul.
We read Laertes' beautiful words as something more than pity's
homage to an unhappy fate ; they are the just tribute to a purity
which no breath of posthumous calumny can sully —
And from her fair and unpolluted flesh
May violets spring ! —
L 2
148 . A STUDY OF HAMLET.
Words which would indeed have been a mockery if spoken over
the grave of Hamlet's concubine, and none the less a mockery, with
due respect to Dr. Gervinus, if spoken over the body of one whose
'imagination had been infected with sensual images,' or whose
modesty had been tainted with ' amorous passion.'
There is another circumstance which renders the theory that
Hamlet had seduced Ophelia quite untenable. Neither Claudius
nor Laertes in any way hint at the possibility of such a thing ;
but surely if this very strong ground of quarrel with Hamlet
existed, Laertes would gladly have availed himself of such a fair
justification of any vengeance he might choose to exact ; and
Claudius would not have failed to use such a powerful means of
exasperating the anger of Laertes against Hamlet, if there had
been the shadow of a suspicion that Ophelia had been dishonoured
by the young prince. But however harsh or even cruel Hamlet's
words to Ophelia may seem to us, and might have seemed to
Claudius and her father, who overheard them, there was no doubt
that he had never offered any real insult to her honour. The
relations between them had been broken off by the positive
commands of Polonius himself, and Laertes had, as we have seen,
warned Ophelia against an intimacy which might end for her in
disgrace ; we cannot therefore conceive that any delicacy, or scruple
as to the honour of his family, would have restrained Laertes from
making the very most of any conduct on the part of Hamlet which
might have sufficed to justify his, or his father's, warning to Ophelia.
Nothing would have been so likely to alienate the sympathies of
the people from Hamlet, as a plausible story to the effect that he
had first seduced the daughter and then killed the father in a
quarrel. But little as Claudius respected the truth, or readily as
the chivalrous Laertes lent himself to an act of the blackest treachery,
they both knew that such an accusation against Hamlet would never
have been entertained by those who were at all acquainted with his
character.
With regard to the criticisms on Ophelia which I have quoted
above, I may remark that Gervinus, of his own individual self, seems
to incline to a very just view of the relations between Hamlet and
Ophelia. With the first part of his remarks no one could quarrel;
but, unfortunately, he seems suddenly to have fallen under the
spell of Goethe's enervating sensualism, and the result is the
passage on which I have already commented. That Hamlet
1 abandons ' Ophelia to despair and insanity cannot fairly be said ;
Gervinus has fallen into this mistake through failing to observe the
interval which elapses between Scene 4 and Scene 5 of Act IV.
" His conversation with her is equivocal, and not as Borneo,
Bassanio, or even Proteus have spoken with their beloved ones."
This seems to me a very grave misrepresentation. Shakespeare has
not given us any of Hamlet's conversation with Ophelia before he
assumed madness ; we may only surmise from the first words he
APPENDIX. 149
speaks to her (Act III., Scene 1, lines 89-90) that, had his suspi-
cions of being -watched by the King not been excited, he would
have talked to her with modesty and tender reverence. To judge
of his usual conversation with her by the specimens we have in tho
Play Scene would be absurd ; for there ho is evidently exaggerating
the insanity which he was avowedly counterfeiting. Ophelia's
description of Hamlet's demeanour towards her (Act L, Scene 3)
justifies us in supposing that ho might compare favourably with
Romeo and Bassanio as far as purity of heart goes ; while to talk of
him in the same breath as of that abject liar and traitor, Proteus, is
an insult. In any case it would be gross injustice to attempt to infect
Ophelia's nature with the coarse indecencies which Hamlet utters
in his assumed character of a bitter-tongued madman. It would be
more to the point to compare her language when sane with that of
Juliet, Portia, and Julia ; I do not think her purity would be
dimmed by such a comparison.
"With regard to Goethe's conceptions of Ophelia, it is to me
one of the most unpleasant features in a work which is the most
utterly disappointing I have evec read ; and which I humbly venture
to assert has been endowed with an exaggerated amount of merit by
enthusiastic critics. " Wilhelm Meister " is a work written by one
advanced in years, in which we find all the cynicism and selfishness
of old age coupled with an amount of animal passion which youth
alone could excuse. The gem of the work, Mignon, is marred by
tho intrusion of the same element with which Goethe seeks to taint
Ophelia's character, and the grateful, loving, child dies in a paroxysm
of sensual desire. But this is not the place for a criticism of
" Wilhelm Meister." Few who have carefully read that work will
deny that there runs through it a strong flavour of sensuousness if
not of sensuality.
Let us examine the description of Ophelia which I have extracted.
" Her whole existence flows in sweet and ripe sensation." This
seems to be the description of a juicy peach. ....
" Decorum, like the thin crape upon her bosom, cannot conceal the
motions of her heart, but on the contrary, it betrays them." Here
we have the key to the mystery. To Goethe's eyes Ophelia pre-
sented herself as a voluptuous girl, with richly-moulded form, the
charms of which (for the benefit of elderly gentlemen with an eye
for beauty) she was by no means chary of revealing. Her moral
nature suited admirably with her physical. " Her imagination is
engaged, her silent modesty breathes a sweet desire, and if the con-
venient goddess Opportunity should shake the tree, the fruit would
quickly fall." That is to say, she was only chaste, because she had
not been tempted to be otherwise.
It is quite consistent with this luscious conception of Goethe's that
she should try to lull her excited appetites to rest with indecent
ballads. But I should very much like to know &what justification
Goethe would have offered for this passage : " Have we not an inti-
150 A STUDY OF HAMLET.
niation from the very beginning of the play of the subject with
which the thoughts of the maiden are engaged ? She pursues her
course in silent secrecy, but without being able wholly to conceal
her wishes and her longings." I maintain that we have no such
intimation ; on the contrary, that every word Ophelia utters shows
that she was a gem of modesty, who worshipped, with the purest and
most unsensual love, a young prinoe of great intellect, refined
accomplishments, and such a nobleness cf character as might well
attract something more than the animal desire of a less virtuous girl
than Ophelia. I have no doubt Goethe's description may seem very
poetical, not to say delicious, especially to those who are accustomed
to look upon every maiden as chaste only by compulsion ; but
an Englishman, in whose ears Milton's glorious description of
Chastity, the Queen of Virtues, is still ringing, may be excused for
thanking Heaven that Shakespeare's Ophelia was not Goethe's.
One more passage, and I leave a question which it is painful to
be compelled to argue. This is Goethe's description of Ophelia in
her madness. " But at length when all self-control is at an end,
and the secrets of her heart appear upon her tongue, that tongue
betrays her, and in the innocence of her madness, even in the pre-
sence of royalty, she takes delight in the echo of her loose but dearly-
loved songs of ' The Maiden whose Heart was Won,' ' The Maid
who stole to meet the Youth,' and so forth."* I think the idea,
expressed by the sentence which I have underlined, passes all other
instances I know of — what some might call by a harsher name, but
which may be more politely described as theinstincts of cour-
tierdorn.-j- Conceive the wretched, distracted maid that Shakespeare
has represented, pausing to think whether she was in the august
presence of royalty or not !
It matters little after this touch that the next sentence gives the
* The passage runs thus in Carlyle's translation : —
"But at last, when her self-command is altogether gone, when the secrets
or her heart are hovering on her tongue, that tongue betrays her, and in
the innocence of insanity, she solaces herself, unmindful of king or queen,
with the echo of her loose and well-beloved song, To-morrow is Saint
Valentine's Day, and By Gis and by Saint Charity" The titles given
hsre are certainly recognisable as lines occurring in the songs in question,
bit those given in Mr. Boylan's translation fairly puzzled me, until I turned
to the original and found that they were literal translations of the lines
given by Goethe — " Vom Madchen das gewonnen ward, vorn Madchen das
zum Knaben schleicht, und so weiter." I suppose Goethe evolved these
ballads from his inner consciousness.
t Carlyle's translation is the more correct. The words in the original
are — " Und in der Unschiild des Wahnsinns ergetzt^ie sich vor Konig und
Kb'nigin an dem Nachklange ihrer geliebten losen lieder, &c." I hope I
have not stretched these words beyond their legitimate meaning. It
certainly seems to me that they may fairly be made to bear the construc-
tion put upon them ; and that the omission of the article before ' Konig '
and ' Konigin ' shows that Goethe intended to mark the fact that Ophelia
enjoyed the echo of her loose songs before Claudius and Gertrude, not as
individuals, but as King and Queen— a, circumstance which Ophelia, in her
condition, could not be expected to regard.
APPENDIX. 151
very false impression that Ophelia sang more than one indecent song
in her madness, and that she did so with evident enjoyment. Such
a distortion of what Shakespeare has written is on a piece with the
whole libel on Ophelia, so lamentable as coming from a writer who
was one of the first to grasp the inner meaning of Hamlet's character,
APPENDIX E.
ON THE SOLILOQUY —
(( O, WHAT A ROGUE AND PEASANT SLAVE AM I."
THE first words of this soliloquy, " Now I am alone," sometimes
omitted on the stage, give the key to the interpretation of this
outburst — for such it is — and therefore a complete contrast to that
passionate piece of calm, reflective self-communing on the question
of suicide, which comes in the next Act.*
It is a well-known fact that in the Quarto of 1G03 this soliloquy
occurs after, and not before, the one beginning " To be, or not to
be," which (together with the scene between Hamlet and Ophelia)
is placed in that edition before his scene with Polonius, and that
with Eosencrantz and Guildenstern — in fact, the first words that
Hamlet speaks after his interview with the Ghost are, " To be, or
not to be." Some people prefer this arrangement, because they
consider that it lends greater force to Hamlet's self-communings on
the subject of suicide. Ernesto Kossi, the Italian actor, omits this
soliloquy, " 0, what a rogue, &c.," altogether, and substitutes for it,
" To be, or not to be." This appears to me quite indefensible.
Other representatives of Hamlet omit or mutilate this soliloquy ;
but whether they do it from modesty or presumption I cannot take
upon me to decide.
Hamlet had longed to be alone from the moment that the strong
emotion of the player, while reciting the speech about Hecuba,
awoke in his conscience the pangs of self-reproach for the remiss-
ness which he had shown in fulfilling the solemn duty imposed oiT
him, ;uul suggested to him the idea of taking an important step
1o wards the fulfilment of that duty. By a supernatural visitation
he had been informed of his uncle's guilt, and directed to punish
him ; now he saw his way to obtaining a material proof of that
guilt, which would make the punishment a task less repugnant to
his over-scrupulous conscience. He wanted to be alone that he
might give way to his self-reproach, and might at the same time
arrange the plan which had occurred to him. TTni* tthfi rnnrrmnt
he becomes a manof action ; with few words he dismisses the
* I have referred to this contrast again in the text, page 39.
152 A STUDY OF HAMLET.
players, the tedious old courtier, and the two double-faced friends
of whose insincerity he has convinced himself. It is with an
enormous sense of relief that he exclaims —
Now I am alone.
The next words —
0, what a rogue and peasant slave am I !
should not, it seems to me, be spoken with calm self-contempt, but
with a bitterness almost furious. Hamlet, as a prince and a man of
courage and honesty, nseaMjie most injurious expressions that he
can find with which to reproach his own apathy and indolence.
In speaking to himself of his own faults he spares no term, however
opprobrious ; and the indignation he feels against his own defects
is too real to be uttered with anything but the most impassioned
vehemence. As he recalls the emotion of the player, emphasising
and amplifying every detail, his indignation gathers force ; till it
culminates in the eloquent contrast which he draws between the
fictitious wrong which excited such emotion in the player, and the
terribly real injury which failed to rouse himself, the son of a
murdered father, and that father a king, to any action or even to
any expression of indignation.
. I have pointed out in the text how Hamlet virtually refutes
himself ; it is sufficient to remark here that the actor should not be
deterred by the paltry fear of an anti-climax from abandoning
himself thoroughly to the passion of the speech up to the
words —
0, vengeance 1
at which point Hamlet's better sense triumphs, and he regains his
self-command.
The expression —
About, my brain !
has been commented on by Gervinus* and others, who point out
that we should naturally expect " About my hands," or " arm."
But I do not think it is really so significant of Hamlet's averseness
to action as at first sight it appears ; it is by an exertion of his brain,
not of his arm, that he hopes to entrap Claudius into a virtual con-
fession of his guilt. It seems to me that Shakespeare intended here
to represent Hamlet as having been so transported by passion, that
a few moments' rest was necessary before the effects of the excite-
ment would allow of his mind resuming the idea which had been
suggested to him during the actor's speech. The word " Hum "
which we find in the text, seems to prove this. The actor might
pause here, as if, for a moment, he had lost the clue to the plan
which the next lines develope. So far from weakening the effect
\f See foot-note, page 75.
APPENDIX. 153
of this speech, it is much increased by the change at this point to
a calm but intense reflection. Hamlet's intellect has regained its
sway. Nothing could be more clear and vigorous than the manner
in which he sketches out his plan of action. At the words —
The spirit that I^have seen, &c.,
and more markedly the line —
Out of my weakness and my melancholy,
a great opportunity occurs for the expression of that gentle sadness* \
and pathetic self-distrust which are remarkable features in the j
complex character of Hamlet.
I cannot refrain here from referring to the new force given
to the conclusion of this speech by Mr. Irving, the more par-
ticularly as his critics do not seem to have quite appreciated its
full significance. He takes his tablets out of his pocket before
speaking the words —
I'll have grounds
More relative than this.
The precise meaning of the word " this" and what it refers to never
seemed very clear : but this action explains it. In the first Act,
after the Ghost has left him, it will be remembered that Hamlet
has written down in his tablets that Claudius was a villain.* These
same tablets he holds now in his hand ; in them he is going to put
down some ideas for the speech which he intends to introduce into
the play to be performed before Claudius, with the object of
making —
his occulted guilt
.... itself unkennel ....
(Act III, Scene 2, lines 75 and 76.)
Can there be any more natural action than this, that he should
touch these tablets with the other hand while he says —
I'll have grounds
More relative than this.
i.e., "than this record of my uncle's guilt which I made after the
interview with my father's spirit T'
It is astonishing that the significance of Mr. Irving's action in
bringing out his tablets before these words seems to have escaped
all the critics. The fact is that the greater part of the soliloquy
in the first Act, from which I have quoted, has generally been
omitted by the representatives of Hamlet, so that the critics
had been accustomed to pay little attention to it. Mr. Irving
spoke it in its entirety, and did not forget that he had spoken
* See Appendix C.
154 A STUDY OF HAMLET.
it. It is on sucli minute points as this that a true artist
does not neglect to bestow thought ; with such an one ever)-
movement and gesture has its meaning, and is the result of
a prolonged study of the character he is enacting ; such pains-
taking must often be its own reward, for the audience of a
theatre, as a rule, do not think at all of the entirety either of the
play or of the characters, but look more at particular scenes and
speeches, in which they are accustomed [to see certain effects
produced without any regard to the harmony of the whole con-
ception,
APPENDIX F.
ON THE SOLILOQUY
THIS soliloquy has suffered, more than any other in the play, from
the treatment it has received at the hands of the actors. Happily
the old-fashioned Hamlet (whose oppressively gloomy appearance
was enough to give one an indigestion), stalking down to the foot-
lights with his arms folded, solemnly wagging his plume-laden head
(which reminded one not a little of undertakers and hearses), and
after more than a decent pause, delivering the well-known soliloquy
in a sepulchral voice — happily this portentous ornament of the
stage is rapidly becoming merely a nightmare of one's boyhood.
But there is still much to be desired in the " Hamlet " of most
leading actors with regard to this soliloquy, which demands the
most natural ease and studied unconventionality in8 its delivery.
The audience should be made to feel that they really are watching
the workings of a human mind crushed under the burden of a life
from which all joy, and hope, and peace, have departed ; of one
tempted to seize the terribly easy escape from such a life which
self-destruction offers. The self-consciousness of the actor must be
sternly suppressed ; indeed, I should strongly advise his passing
the interval between Acts II. and III. in perfect quiet, alone in his
room, trying to bring his mind into as close sympathy as possible
with that of Hamlet's ; so that when he steps on the scene he may
wear a pre-occupied and solemn air, as if he had really been debat-
ing with himself this awful question. We do not require a super-
ficial and ponderous gloominess, but a tender, thoughtful melan-
choly, both in the expression of the face and in the carriage of the
body. Weary and sad, Hamlet sinks into a chair ; then, leaning
his face on his hand, he seems trying to pierce with his eyes the
veil which divides us from the unseen world.
At the first utterance of the words " To die," he pauses, as if he
were asking himself what death really was ; then he continues, in
APPENDIX. 155
a less solemn tone, as if his mind had been relieved of. a great
"burden by the answer which his self-communing had suggested ;
To sleep ;
No more ; and by a sleep to say we end
The heartache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd.
The picture he draws is of something too happy to be easily realised.
He feels that such a peaceful escape from all the troubles which
harass our minds, and wound our hearts, in this world cannot be so
easy or complete as it seems. Then he repeats, as if once more
seeking to find the real meaning of the awful words, " To die,"
putting in juxtaposition the synonym he has chosen for them, " to
sleep •" then — as if his mind had only just awakened to the full
meaning of sleep — he repeats in a solemn tone. " to sleep :" sleep
after all is not the perfect oblivion and peace that we love to believe
it is —
Perchance to dream :
He has found out the reason for that awe with which we approach
the idea of death, the source of the mysterious power which makes
us withhold our hand when one blow might seem to promise escape
from all our sufferings.
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil
Must give us pause.
Note the contrast between the " may " and the " must •" the mere
possibility that we shall dream during the sleep of death is so tre-
mendous, that it cannot but check the readiness with which the
grief-laden sufferer would fain free his soul from her prison-house.
There's the respect
That makes calamity of so long life.
(The word " long " should be emphasized.) Hamlet starts up from
his reverie ; for this doubt, at least — the hesitation which paralyses
his action on this point, holding him back from that practical escape
from his troubles which suicide seems to offer — this much at least of
his weakness is explained to ,his perfect justification. He enume-
rates in forcible, picturesque, language the many sorrows and tor-
ments which life has for all of us ; and his reason is assured that no
one would spare that one thrust of the dagger which might at once
end these sorrows, if death were not but the threshold of a new
life, the possibilities and capabilities of which are hidden entirely
from that same Reason's eye. Of that blessed security which the
eye of Faith alone can behold beyond the darkness of death, Ham-
let says not a word ; he is debating the question of suicide from
the merely philosophical point of view ; his religious conscience was
well aware that the peace and joy, from which Christianity knows
that Death divides us, can be reached only by those who patiently
await the summons ; we may not invade the haven of rest j it is
156 A STUDY OF HAMLET.
only when the good ship has bravely battled against the storms,
has done the work on the great ocean of life appointed her to do,
that she may enjoy such a peaceful refuge.
It is remarkable that all the sophistry of the ancients is com-
pletely annihilated in this purely rationalistic speech ; and it is
impossible to rate too highly the skill and power with which
Shakespeare has here confuted the most enlightened heathenism
from the exact standpoint of an enlightened heathen. The slightest
allusion to the beliefs of Christianity, the employment of any
Christian expression, would have marred all.
There are several verbal expressions in this soliloquy which are
worthy of comment. The simile of taking arms " against a sea of
troubles " has often been brought forward as an instance of Shake-
speare's carelessness and confusion of images. But I do not think
the two emendations of Theobald, " a siege " and " the assay," are
required. The sense is perfectly clear, and the idea of multitude is
conveyed better by " a sea " than by " a siege." The common ex-
pression " a sea of faces " will occur to everybody in connection
with this passage. " Slings and arrows " certainly suggest t{ siege "
rather than " sea," and justify the adoption of Theobald's conjec-
ture by those whose minds are troubled by the inaccuracy of the
metaphor. It may be as well to note that the words " quietus "
and " sicklied " are not found in any other passage of Shakespeare's
plays. " Bodkin," f in the sense of a dagger, seems to belong more
to Chaucer's than to Shakespeare's language. " To grunt " occurs
only in " Midsummer Night's Dream," Act III., Scene 1, where it is
used in its more proper sense of the noise made by a hog ; here it
means " to groan," and there seems no reason why Shakespeare
should not have employed the more elegant word. These and other
verbal peculiarities of this soliloquy incline us to believe that
Shakespeare founded it on some passage in an early-printed work
which he had come across in the course of his miscellaneous read-
ings : the similarities pointed out between Hamlet's words here and
the book entitled " Cardanus' Comforte " may not be very strong,
but they are sufficiently remarkable to justify the conjecture that
Shakespeare had that work in his mind when writing this speech.
(See Hunter's " Illustrations/' vol. ii., pages 243 and 244.) I do not
despair of yet finding some other passage in old English literature
* "Quietus" occurs in the Sonnets (cxxvi.). It is a purely legal .term,
and was no doubt suggested by " the law's delay." (See Hunter's " Illus-
trations," vol. ii., page 241.) The Italians still write " per quietanza " in
giving the receipt for a bill.
+ I am very much inclined to agree with Hunter, that "bodkin" here
does not mean dagger, but a woman's bodkin, or perhaps a "writing-steel,"
or " stylus." (See the passage quoted in Richardson's Dictionary sub ' ' Bod-
kin," from Holland's translation of Suetonius — " doe nothing else but catch
flies, and with the sharp point of a bodkin or writing-steel prick them
through.") I think there is no doubt that Hamlet wishes to mention the
most contemptible instrument which could take away life.
APPENDIX. 157
which may have suggested to Shakespeare the train of reasoning
as well as some of the more peculiar expressions here employed.
How very different was the original conception of this remarkable
soliloquy may be seen by comparing the text of the Quarto (1603)
with that of the play in its present shape. Of the different
position which it occupies in the play T have already spoken : but
that is comparatively unimportant ; not so the very different treat-
ment of the subject shown in this passage : —
For in that dreame of death, when wee awake
And borne before an everlasting judge,
From whence no passenger ever return'd,
The undiscovered country, at whose sight
The happy smile, and the accursed damn'd.
But for this, the joyful hope of this,
Whol'd bear the scornes and flattery of the world, &c. &c.
****** wjlo woui(j this indure,
But for a hope of something after death.
Here it is not the dread of " something after death," but the joyful
hope of it, which makes a man bear the ills of life rather than
escape from them by self-destruction. The difference is very
remarkable.
APPENDIX G.
ON THE PLAY SCENE.
IT was probably intended by Shakespeare that Hamlet should
burst out into snatches of song ; but as many representatives of the
character may not be able to sing, it would not do to insist on this
point. It is more important to note that the state of Hamlet's
mind is here almost precisely similar to what it was at the end
of Act I. after his interview with the Ghost. Then his first
vague suspicion of his uncle's guilt had been confirmed by the
supernatural evidence of his father's spirit ; now it has been ren-
dered a positive certainty by the natural evidence of a guilty con-
science, which Claudius has displayed when witnessing the mimic
representation of the crime which he had committed. On both
occasions the tension of Hamlet's nerves is so great that the excite-
ment of his brain reaches almost to the verge of madness. It is a
gieat pity that here, as at the end of the Act I., no representative
of Hamlet on the stage ventures to speak the words as they are set
down ; some omit one portion, some another, while Signer Salvini
gets rid of the difficulty by omitting all,* and simply falling on
* Mr. Irving speaks only the lines beginning ' ' For thou dost know, 0
Damon dear," &c., giving a new force to the word "pa jock" or "peacock,"
which Hamlet substitutes for the manifest rhyme " ass " by looking at the
fan of peacock's feathers which he had borrowed from Ophelia, and held in
his hand during the representation of the play, as if that had suggested to
him the substitution.
158 . A STUDY OP HAMLET.
Horatio's neck. The subtlety with which Shakespeare has here
portrayed the rapid transitions which characterise nervous excite-
ment in a nature like that of Hamlet's is much obscured and weak-
ened by any omission. Mark the words which follow those given
in the text : —
Would not this, sir, and a forest of feathers— if the rest of my fortunes
turn Turk with me — with two Provincial roses on my razed shoes, get me a
fellowship in a cry of players, sir ?
How strongly they display that childish exultation at the success of
his scheme, which I have elsewhere noticed as so characteristic of
Hamlet. Horatio falls into his humour, and answers : —
Half a share ;
to which Hamlet rejoins — -•
A whole one, I ;
and then, putting one hand on Horatio's shoulder, bursts out into
the verse : — -
For thou dost know, 0 Damon dear,
This realm dismantled was
Of Jove himself ; and now reigns here
A very, very— pajock.
Hon. You might have rhymed.
Hanilet now becomes for a moment more serious :
0 good Horatio, I'll take the Ghost's word for a thousand pound. Didst
perceive ?
HOE. Very well, my lord.
HAM. Upon the talk of the poisoning ?
HOE. I did very well note him.
Then, as if he did not dare to allow his mind to dwell upon the
subject, Hamlet cries out —
Ah, ha ! Come, some music ! come, the recorders !
For if the King like not the comedy,
Why then, belike, he likes it not, perdy.
Come, some music !
This seeking the distraction of music is very remarkable, and tends
to support the theory of those who hold that at this point Hamlet
is virtually mad. I do not myself go so far as that, but it is certain
that he here feels the strain upon his mind greater than he can
bear, and that no one is more acutely sensible, than he himself is,
how near he is to that boundary which separates excitement from
insanity.
What I have said above as to the conduct of actors in this scene
does not apply either to Mr. Irving or to Signer Salvini, but gene-
rally, when represented on the stage, Shakespeare's meaning seems
to me so much obscured, that I have ventured to insert here some
stage directions derived from a careful study of the text, which may
facilitate a student of " Hamlet " in understanding the meaning of
APPENDIX. 159
the speeches here set down for him. There are two objects which
Hamlet has especially in view — the iirst is to seem to be in very
high spirits, the next is, under cover of assumed gaiety, to watch
most closely the demeanour of Claudius. When the King, Queen,
and Court enter, they come prepared to witness an entertainment
especially provided for them by Hamlet ; the very fact that he
should have turned his attention to such a subject has naturally
caused much delight to his uncle and to his mother ; to the former,
because it seemed to relieve him from the vague fear that his
nephew's brooding melancholy arose from his suspecting the true
cause of his father's death ; to the latter, because, with all her faults,
she loved her son, and was glad of his taking pleasure in anything.
Hamlet avails himself of his privileges, as a supposed madman,
to a considerable extent, making his apparently gay sallies of
humour as bitter as possible to the feelings of those to whom they
were addressed ; but the actor should beware of allowing this bitter-
ness to affect the tone of his voice — for instance, the speech to
Ophelia —
What should a man do but be merry ? for, look you, how cheerfully my
mother looks, and my father died within' s two hours —
should be uttered with perfect unconsciousness, as well as the fol-
lowing one ; in fact, he should display an exaggerated levity, in
which the exaggeration should be just sufficiently marked to show
that it is the cloak which he purposely assumes to conceal his
nervous agitation. Again, the words —
As woman's love —
should be spoken in a light tone of satire, with a rapid glance at
Ophelia, which is instantly diverted to the stage, on which the
Players now appear.
It has always been the custom for the representative of Hamlet
to hold something in his hand, with which to conceal the workings
of his countenance as he watches the King ; generally the actor
takes Ophelia's fan ; but I think Fechter and Salvini are right in
substituting a manuscript, supposed to contain the speeches as
altered and added to by Hamlet. It is to be noted that Hamlet
does not interrupt the Players for some time, except with the one
exclamation —
Wormwood, wormwood.
Shakespeare has, like a true artist, given time for the mimic
representation to work upon the conscience of Claudius, whose
attention, at first carelessly bestowed upon the Players, grows ab-
sorbed as he gradually perceives the drift of what they are repre-
senting. The force of this scene would be much increased if the
actor who plays the part of Claudius would observe more carefully
this subtle touch of Shakespeare's, and would pass gradually from
unforced gaiety at the beginning of the scene to indifference assumed
160 A STUDY OF HAMLET.
with, effort, and finally, to agitation which he can no longer conceal.
After the exit of the Player Queen, Hamlet turns to his mother ;
with an affectation of easy politeness he asks her —
Madam, how like you this play ?
y doth protest too much,
HAM. 0, hut she'll keep her word.
QUEEN. The lady doth protest too much, methinks.
In saying this he turns away from the Queen and looks at Claudius,
who has recovered self-possession enough to trust himself to speak.
KING. Have you heard the argument ? Is there no offence in't ?
HAM. No, no, they do but jest, poison in jest ; no offence i' the world.
This is said with light irony. The King, mastering his agitation,
asks with assumed indifference —
KINO. What do you call the play ?
HAM. The Mouse-trap. Marry, how ? Tropically. This play is the
image of a murder done in Vienna : Gonzago is the duke's name ;
his wife, Baptista : you shall see anon ; 'tis a knavish piece of
work : hut what o' that ? your Majesty and we that have free
aouls, it touches us not : lee the galled jade wince, our withers
are unwrung.
I have often heard this speech spoken with far too manifest in-
tention ; it seems to me that Hamlet is anxious rather to remove
any suspicion of his real purpose in causing this play to be repre-
sented : it is with great difficulty that he restrains himself, but he
does do so, remembering that the representation of his father's
murder, on which he mainly relied in his attempt to make the
occulted guilt of Claudius unkennel itself, was yet to come. The
murderer now enters on the scene ; Hamlet announces his name —
This is one Lucianus, nephew to the king.
OPH. You are as good as a chorus, my lord.
HAM. I could interpret between you and your love, if I. could see the
puppets dallying.
In speaking this line Hamlet should not look at Ophelia, but keep
his eyes on the Player. We are coming now to the most impor-
tant speech which he had inserted, and he is feverishly anxious
that the actor should speak the speech correctly :
Begin, murderer, leave thy damnable faces, and begin. Come: "The
croaking raven doth bellow for revenge."
It is with the greatest difficulty that he now represses his* excite-
ment, and is obliged to give himself the vent of exaggerated lan-
guage. During the speech of Lucianus, who is in the act of pouring
the poison into the sleeper's ear, he watches the King's face with
the most intense eagerness. The next speech is the one to the ordi-
nary interpretation of which I have so strongly objected : —
HAM. He poisons him i' the garden for his estate. His name's Gonzago :
the story is extant, and written in very choice Italian : you shall
see anon how the murderer gets the love of Gonzago's wife.
APPENDIX. 1G1
It seems to me that the excitement of Hamlet should be here vio-
lently suppressed, and that he should not give way to it until the
King and Court have all left. Claudius does not rise till the end
of this speech, and for a moment he is unable to speak. The Queen
evidently thinks that he is going to swoon, which very likely was
not far from the truth ; but he recovers himself by a great effort,
and, calling for lights, hurries away : now Hamlet can let loose his
pent-up excitement, which he does in the lines on which I have
already commented at the beginning of this Appendix.
APPENDIX H.
ON THE SOLILOQUY, *" NOW MIGHT I DO IT PAT," ETC.
Now might I do it pat, now he is praying,
And now I'll do't : and so he goes to heaven :
And so am I revenged. That would be scann'd :
A villain kills my father ; and for that,
I, his sole son, do this same villain send
To heaven.
0, this is hire and salary, not revenge.
He took my father grossly, full of bread,
With all his crimes broad blown, as flush as May ;
And how his audit stands who knows save heaven ?
But in our circumstance and course of thought,
'Tis heavy with him : and am I then revenged,
To take him in the purging of his soul,
When he is fit and season'd for his passage ?
No.
Up, sword, and know thou a more horrid hent :
When he is drunk asleep, or in his rage,
Or in the incestuous pleasure of his bed ;
At game, a-swearing, or about some act
That has no relish of salvation in't ;
Then trip him, that his heels may kick at heaven,
And that his soul may be as damn'd and black
As hell, whereto it goes. My mother stays :
This physic but prolongs thy sickly days.
I give here the words of this soliloquy as I have not given them
in the text. It is very interesting to compare this scene carefully
with the version given of it in the first Quarto (1603), in which it
stands thus :*
Enter the KING.
KINO. 0 that this wet that falles vpon my face
Would wash the crime cleere from my conscience !
When I looke vp to heaven, I see my trespasse,
The earth doth still crie out vpon my fact,
Pay me the murder of a brother and a king,
And the adulterous fault I haue committed :
O these are shines that are vnpardonable :
Why say thy sinnes were blacker then is ieat,
Yet may contrition make them as white as snowe :
* See Allen's Reprint of "The Devonshire Hamlets" (i., pp. 68, 59),
London : Sampson and Low, 1860.
M
102 A STUDY OF HAMLET.
I but still to perseuer in a siune,
It is an act gainst the vniuersall power,
Most wretched man, stoope, bend thee to thy prayer,
Aske grace of heauen to keepe thee from despaire.
(He knccles. Enters HAMLET. )
HAM. I so, come forth and worke thy last,
And thus hee dies : and so am I revenged :
No, not so : he tooke my father sleeping, his sins brim full,
And how his soule stoode to the state of heauen
Who knowes, saue the immortall powres,
And shall I kill him now,
When he is purging of his soule ?
Making his way for heausn, this is a benefit,
And not reuenge : no, get thee vp agen,
When heevs at game swaring, taking his carowse, drinking drunke,
Or in the incestuous pleasure of his bed,
Or at some act that hath no relish
Of saluation in't, then trip him
That his heeles may kicke at heauen,
And fall as lowe as hel : my mother stayes,
This phisicke but prolongs thy weary dayes. [Exit HAM.
KING. My 'wordes fly vp, my sinnes remaine below.
No King on earth is safe, if Gods his foe. [Exit KING.
If Shakespeare founded his " Hamlet " on an older play with the
same title or treating of the same subject, I think that in this scene
we have a very decided instance of the influence of the older work.
The elaborate ferocity of this speech of Hamlet's is more in " King
Cambyses " vein ; it reminds me more of King Hieronimo than
any other passage in Shakespeare's works.* True it is that in
" Othello " we find almost as great ferocity of revenge, but there it
is more in place, both as regards the character and nationality of
Othello, no less than the subject of the tragedy ; on Hamlet's lips
such language seems forced and unnatural ; indeed, its only justifi-
cation is that it is intended to be so.
If we suppose that the Quarto of 1603 was not a mutilated ver-
sion, but a rude transcript of the play as acted (in fact, a careless
duplicate of the Prompter's copy), and that it contains much more
of the older play unaltered than Shakespeare afterwards thought fit
to retain, how we must wonder at the exquisite transformation
which the first rude outline of the King's speech has undergone —
into what a luminous and majestic form is the dark and flimsy
shadow expanded !
The King's speech in the earlier version ends with a rhymed
couplet , this would seem to point to an older play as the source
whence it was borrowed ; so in the final couplet of the scene, in
which Shakespeare has retained the rhyme, though he has altered
the language with great effect. The original is bald and common-
place—
My wordes fly vp, my sinnes remaine below.
No King on earth is safe, if God's his foe.
* I do not include that revolting play " Titus Andronictts " among Shake"
speare's works ; he may have touched it, but not enough to wash away its
original brutality, much less to claim it as his own.
APPENDIX. ] 63
How much lucre forcible and poetical is Shakespeare's finished
version —
My words fly up, my thoughts remain below :
Words without thoughts never to heaven go.
The last line is a most beautiful and true thought elegantly and
succinctly expressed. It would be out of place here to enter on
the question as to how far we are enabled to form any idea of
Shakespeare's mode of working, by carefully comparing the compa-
ratively meagre version of the Quarto 1603 with the more elaborate,
and avowedly authentic, copy of 1604; but I have no doubt that
a patient analysis of the two versions will yield the most important
results.*
I must now return to the consideration of Hamlet's soliloquy.
.From the version in the Quarto 1603 it is evident that Hamlet is
intended either to enter with his sword drawn or to draw it imme-
diately he sees the King ; in the speech, as it stands now, the
sword should not be drawn till the words —
And now I'll do't :
It was, therefore, I think, an unnecessary exercise of ingenuity on
the part of Mr. Collier's " Old Corrector " to insert the stage direc-
tion " his sword drawn." Mr. Collier adds — " ready to kill the
King if his resolution had held ;" but Hamlet had made no resolu-
tion to kill the King at this moment ; on the contrary, he was on
his Avay to his mother's closet, and comes upon the King unex-
pectedly. Ernesto Rossi's entrance in this scene is more effective
than that of either Salvini or Irving. He enters with his head
down, as if deep in thought, revolving in his mind what he should
say to his mother that might rouse her to a sense of her guilt ; on
seeing the King he starts and draws back ; then the idea of killing
the kneeling man strikes him suddenly, and he speaks the first
line —
"Now might I do it pat, now he is praying ;
It is evidently the mention of the word " praying " which causes
Hamlet to pause ; the meaning of the first line I take to be " Now
might I do it at once, now he is on his knees unable to defend
himself, and so absorbed in his prayers that he is not even aware
of my presence." Hamlet continues, drawing his sword —
And now I'll do't :
making a step towards the King at the same time ; then the sight
of the kneeling figure and the associations of the word " praying,"
which he cannot forget, make him pause. What Hamlet really
felt, but what he would not admit to himself that he did feel, was
* I may perhaps mention that I have had the Quarto 1603 collated with ths
text of the complete " Hamlet" verbatim and literatim; and that I hope to
be able to publish the results of the analysis I have made of the differences
between the two, which are much more important than is usually supposed.
M2
164 A STUDY OF HAMLET.
shame at the idea of killing a man so defenceless, and so occupied,
as Claudius then was. Even to men less religious than Hamlet
was, there is a kind of awe which, insensibly perhaps, associates
itself with any one engaged in devotion ; at that moment the most
violent rage and hatred may well pause before striking their victim.
Hamlet is throughout this speech playing a part ; the feeling is
not real, it is forced, and therefore the strained, exaggerated, lan-
guage is justifiable. I do not mean to say that Hamlet does not
hate Claudius, but he does not really feel the malignant vindictive-
ness which his language expresses ; he is trying to deceive himself,
and, it may be, like some of us who try to accomplish that end, he
half succeeds ; he may half believe at the end of this ferocious
soliloquy that he has spared the life of Claudius, not because his
nature shrank from Avhat would really have been an act of cowardly
assassination, but because his vengeance was so fiendish that he
sought to kill the soul, as well as the body, of his father's murderer.
The words —
and so lie goes to heaven :
are uttered after a pause, as I have said above ; a pause during
which Hamlet may have caught sight of the effects of Ids pro-
posed act of vengeance, not only on his victim's soul, but on his
own; the corollary to this proposition, which may have passed
through his head, is " and I (go) to helL" But though his actions
may betray his doubts as to his right to exact, by his own individual
act, a life for a life, or as to the justice of the principle that one
murder can justify another, his words, spoken to himself, must
contain no such admission. The Ghost's accusation has been con-
firmed by strong indirect evidence ; and the vengeance enjoined on
him must be executed— but not at this moment. It is remarkable,
if my theory of this speech be true, that Shakespeare has elaborated
the plausible, if detestable, arguments by which Hamlet escapes
from the necessity of immediately killing Claudius. It may be
said that the dramatist only wanted to prolong his play, but I
think, even if that were his purpose, he would try and reach it by
means not inconsistent with the psyshological problem which he
has set himself in the character of his hero.
The whole argument on which Hamlet proceeds to abstain from
action is ridiculously false — it is based upon the barbarous assump-
tion (quite consistent with the rude and vague religion which
Hamlet seems to profess) that any man, however wicked his life
may have been, if killed in the act of prayer, whether he be pray-
ing from his heart or no, must go to heaven ; while a man whose
life has been noble and pure, if killed after eating, without prepa-
ration, through no fault of his own, must go to hell. This is
simply the meanest superstition. A Catholic is bound to believe
that any person dying in mortal sin is in danger of eternal dam-
nation ; also that any sinner truly penitent, who dies fortified by the
rites of the Church, after severe contrition for and full confession
APPENDIX. 165
of his crimes, will, by the mercy of God, obtain everlasting happi-
ness : but the sentence may, in the first case, according to the
strictest Catholic doctrine, be remitted by the same mercy that is
extended to the latter case ; moreover, of the sincerity of the con-
trition God alone can judge. The priest must (to a certain extent)
take it for granted that the penitent is sincere in his sorrow, 110 less
than that he is honest in his confession. However, it is not just to
expect from any dramatic poet accuracy on such a subject. The
belief which Hamlet here virtually professes was quite general
enough among semi-barbarous Christians, oven in Shakespeare's
own time, to justify its employment, as a motive, in Hamlet's case.
The language used by Hamlet in this passage with regard to his
father is inconsistent with all that we are told of the elder Hamlet's
character elsewhere, and at direct variance with the tone in which
his son speaks of him on other occasions.
He took my father grossly, full of bread,*
With all his crimes broad blown, as flush as May ;
And how his audit stands who knows save heaven ?
I cannot see any justification of these words in anything that we
are told in Shakespeare's " Hamlet " about the murdered King ; they
can only be explained on the theory I have ventured to lay down,
that all the language of this speech is wilful exaggeration on the
part of the poet.
The expression —
Then trip him, that his heels may kick at haaven,
recalls very forcibly some of those painfully realistic representations
of the torments of the damned, which are to be found in various
illustrated books of the sixteenth and seventeenth centurios.
As I have hinted in the text, the real explanation of Hamlet's
conduct may be found in the words—-
My mother stays :
His interview with his mother was the subject on which his mind
was really intent.
The last line should be spoken with bitterness, no doubt, but
surely not with that air of mocking banter with which Salvini
* Malone has pointed out that this singular expression is derived from
Ezekiel xvi. 49 : " This was the iniquity of thy sister Sodom ; pride, ful-
ness of breai." In this scene there is another obvious referenca to Scrip,
ture in the King's speech :
Is there not rain enough in the sweet heavens
To wash it white as snow ?
Perhaps to Psalm li. 7 (see "Clarendon" Hamlet, p. 183); but from the
passage in the Quarto 1603 —
Why say thy sinnes were blacker then is ieat,
Yet may contrition mike them white as snow- -
I should say the reference was to Isaiah i. 18 : "Though your sins be as
scarlet they shall be as white as snow," &c,
166 A STUDY OF HAMLET.
spoke it. Of the three representatives of Hamlet, Irving, Salvini,
and Ernesto Rossi (who alone of those that I have seen give this
speech), Rossi is the only one that, as far as my judgment goes,
produces any effect in it. With Irving it fell undeniably flat, and
little less so with Salvini ; but the measure of success that Rossi
obtains in it does not, to my mind, justify its delivery. Explain it
how you may, the speech is odious, and I do not see that it is
necessary on the stage when some portion of the text, at any rate,
must be omitted. If the virtue of selection is to be exercised, I
should think this the very first speech that might be selected for
omission.
The beautiful soliloquy beginning-
How all occasions do inform against me,
is ruthlessly sacrificed by all these three great actors.4* If one is to
choose between the two, I do not think there ought to bo any
hesitation either on the part of actor or of audience.
APPENDIX K.
ON THE TWO PICTURES IN THE CLOSET SCENE.
THE question as to how the two pictures alluded to by Hamlet
in the speech beginning —
Look here upon this picture, and on this—
should be represented on the stage has given rise to much discus-
sion, and to the most ingenious conjectures. The fact that both
Mr. Irving and Signor Salvini, the two greatest representatives of
Hamlet we have lately seen, have treated this passage as if the
pictures existed only in the imagination of Hamlet, has inclined
many persons, including some of our best critics, to adopt this view
without, as it seems to me, sufficient consideration.
I propose to give as complete an account as I can of the various
ways in which these two pictures have been arranged by different
actors in the part of Hamlet, and then to examine, by the light of
such evidence as the text presents, what Shakespeare's intention
probably was.
Of the " business " (to use a technical term) of Burbage and
Taylor in this scene we have no account ; the following passage in
Davies' tf Dramatic Miscellanies " probably embodies the earliest
* Salvini gives a few lines of it— but without any of the circumstances
(such as the passage of Fortinbras and his army) which occasion it : and the
mutilated version he gives of it is quite unintelligible.
AITENDIX. 107
•authentic information that we have as to the way in which the
two pictures were represented (vol. iii., pages 106, 107) : —
" It has been the constant practice of the stage, ever since the Restora-
tion, for Hamlet, in this scene, to produce from his pocket two pictures in
little, of his father and uncle, not much bigger than two large coins or
medallions. How the graceful attitude of a man could be given in a minia-
ture I cannot conceive.— In the infancy of the stage, we know that our
theatres had no moving scenes ; nor were they acquainted with them till
Betterton brought some from Paris, 1662.— In our author's time they made
use of tapestry ; and the figures in tapestry might be of service to the
action of the player in the scene between Hamlet and the Queen. 'But,1
says Downs, ' Sir William Davenant taught the players the representation of
Hamlet as he had seen it before the civil wars.' But, if the scantiness of
decorations compelled the old actors to have recourse to miniature pictures,
why should the playhouse continue the practice when it is no longer neces-
sary ; and when the scene might be shown to more advantage by two por-
traits, at length, in different panels of the Queen's closet ? Dr. Armstrong,
in his sketches, long ago pointed out the supposed absurdity of these hand-
pictures. The other mode, of large portraits, would add to the graceful
action of the player, in pointing at the figures in the wainscot. He might
resume the chair immediately after he had done with the subject, and go on
with the expostulation. However, this is only a conjecture which I throw
out for the consideration of the actors."
It will he observed that Davies does not actually say that Bet-
terton himself used the miniatures, though lie implies it. In the
accounts which Colley Gibber and Steele have left us of that great
actor, in the part of Hamlet, there is no information on this point,
Steevens' .Note is as follows :-—
" It is evident from the following words, —
' A station, like the herald Mercury,' &o.
that these pictures, which are introduced as miniatures on the stage, were
meant for whole lengths, being part of the furniture of the Queen's closet f •
1 like Maia's son he stood,
' And shook his plumes.'
— ' Paradise Lost,' Book V.
Hamlet, who, in a former scene, had censured those who gave, ' forty,
fifty, a hundred ducats apiece' for his uncle's 'picture in little,' would
hardly have condescended to carry such a thing in his pocket."
To which Malone adds (vol. vii., pages 391, 392, edit. 1811) :
" The introduction of miniatures in this place appears to be a modern in-
novation. A print prefixed to Howe's edition of 'Hamlet,' published in
1709, proves thh. There the two royal portraits are exhibited as half-
lengths, hanging in the Queen's closet ; and either thus, or as whole lengths,
they probably were exhibited from the time of the original performance of
this tragedy to the death of Betterton. To half-lengths, however, the same
objection lies, as to miniatures."
168 A. STUDY OF HAMLET.
I may add that of this edition (1709) I had a copy, and that the
pictures Avere there represented as hung on different sides of the
stage ; but I do not know that such illustr itions are to be taken as
very accurate. Seymour, in his " Kemarks," is strongly against the
miniatures, and in favour of full-length portraits (vol. ii., page 185):
" It is, I think, an egregious misconception, and a wretched device to make
Hamlet come prepared with a couple of miniature pictures, for the purpose
of expressing his reproaches at the Queen's conduct, and to utter these re-
proaches while he is seated on a chair : — the pictures pointed at are, surely,
the portraits at length of the late king and of the usurper, the latter, Ger-
trude might naturally enough have introduced into her closet, while pru-
dence and decency still retained the former there : and this representation
would materially improve the action of the scene."
He quotes Lord Chedworth* : —
"These pictures should, certainly, be whole lengths, hanging in the
Queen's closet."
In Hunter's " New Illustrations of Shakspeare " there is the fol-
lowing note (vol. ii., pages 256, 257) : —
' ' It appears from the notes that when this play is represented two minia-
tures are produced by the actor, but that formerly, as we see in Howe's
print, the two pictures were half-lengths hung up in the closet. Perhaps
Holman's t way of representing this part of the scene was better than
either. The picture of the then King hung up in the lady's closet, but the
miniature of the King who was dead was produced by Hamlet from his
bosom."
Caldecott refers to Malone's note, and adds (note 85, pages 89,
90):—
' ' There can be little doubt that such was the furniture of the stage in
our author's day, and that the respective portraits were pointed out by the
finger in representation : and such, probably, continued to be the course
down to the death of Betterton. In modern practice miniatures are pro-
duced from the neck and pocket. The " pictures in little " of that age, of
which, in common with his contemporaries, our author speaks in ii., 2
* John, fouith Lord Chedworth, was the grandson of John Howe, of
Stowell, made Baron of Chedworth in 1741. He "was a man of most
recluse habits and eccentric character, but of some minor pretensions to
literature." (See "Collins" Extinct Peerage," by Sir E. Brydges, vol. viii.
p. 341.)
NOTE.— I am indebted for this excerpt and reference to the courtesy of
Mr. Harrison, the Librarian of the London Library. I failed to find any
account of Lord Chedworth in several books to which I referred.
t Holman was Joseph George Holman, son of an officer in the British
army, descended from a very good family, educated at Oxford, where he
was not undistinguished. It is remarkable as showing the liberality of the
then University authorities that he was allowed to keep a term after having
appeared on the stage. (See " Biographia Dramatica," vol. i., part i., page
357.)
APPENDIX. 169
(Haml. to Rosencr.), might have been as commodiously used for this
purpose as modern miniatures ; but by this process the audience are not
permitted to judge of what they hear, to make any estimate of the compa«
rative defects and excellencies even of the features : and as to the " station "
or imposing attitude, " the combination and the form," it is impossible, in so
confined a space, that these could be presented to each other ; that of these,
even the parties themselves should be able to form any adequate idea."
In Mr. Fitzgerald's " Life of David Garrick " I find the following
paragraph in the account there given of Garrick's Hamlet (vol. ii.,
page 65) : —
"It was a pity he did not break through the stale old tradition of Ham-
let's pulling out the two miniatures, instead of the finer notion suggested by
Davies, of having them on the tapestry — or the better idea still, of seeing
them with his mind's eye only."
This is the only passage I have been able to find in any book on
the subject of " Hamlet " in which this suggestion is made, and I
am inclined to believe that Salvini had already introduced this inno-
vation, in which case Mr. Fitzgerald's idea might not be so original
as, at first sight, it appears.
The annotators of the Clarendon Series " Hamlet " adopt the
full-length figures.
Mr. Fechter was, I believe, the first to avail himself of the two
miniatures in a manner which, whether justifiable or not, was cer-
tainly very effective. In his arrangement of this scene, the Queen
wore the miniature of Claudius round her neck, while Hamlet wore
that of his father ; at the end of the eloquent description of the
two portraits, Mr. Fechter tore the miniature of Claudius from off
his mother's neck and flung it away from him, while he subse-
quently made use of that of his father, which he wore himself, at
the last " good night " which Hamlet says to his mother, by point-
ing to it with pathetic earnestness, as if to enforce the. remonstrance
— " go not to my uncle's bed."
Ernesto Rossi, when I saw him at Naples, had much the same
arrangement, but he went further, and not oaly tore the portrait of
Claudius from Gertrude's neck, but broke it into pieces and trampled
on the fragments.
I have here collected all the evidence I can find as to the practice
of the old actors in this scene, and I have mentioned that of some
of the more celebrated living representatives of Hamlet. I have also
given the opinions of some of the most- able commentators on
the point in question, and it will be seen that both practice and
opinion are decidedly in favour of the actual representation of the
two portraits on the stage. But the course adopted by Mr. Irving
and Signor Salvini has found favour with so many of our critics, for
whose judgment and taste I have the greatest respect and admira-
tion, that I cannot but feel some hesitation in differing from them ;
170 A STUDY OF HAMLET.
yet the more I examine the language of Shakespeare in this speech
of Hamlet's, the more I am convinced that he intended the actor to
draw his illustrations from real and visible portraits.
The very first line —
Look here upon this picture, and on this—
seems to me totally inconsistent with anything but two actual pic*
tures then before the Queen's eyes. If the portraits existed but in
" the mind's eye " of Hamlet, what sense is there in his using the
two demonstrative pronouns 1 — how could he point out any contrast
between two portraits which he had not yet drawn 1 He might
have said, " Look upon this picture — -that I am now going to dra\v
in imagination," but he could not say, " Compare it with this
which I am going to draw afterwards." The word " counterfeit "
seems to me inapplicable to a mere ideal representation ; it is
always used by Shakespeare of some actual imitation. We have,
too, as every reader will remember, the same word used of a portrait
in the well-known passage beginning
Fair Portia's counterfeit ! What demi-god
Hath come so near creation ?
There Bassanio is describing a portrait, and a portrait of remarkable
excellence and accuracy. The beautiful details in Hamlet's descrip-
tion are naturally suggested by a visible picture ; and it seems to
me they- would lose all their force, as far as Gertrude is concerned,
if they were not actually represented before her eyes. We may
gather that no two men could be a greater contrast, physically and
morally, than were Claudius and the elder Hamlet ; and that
contrast, even allowing for the proverbial flattery of painters, must
have existed in their portraits : the eloquent description of Hamlet,
aided by the actual pictures before her, would impress that contrast
so forcibly on the Queen as to make her ashamed of her infidelity
to her husband, even on Tzeiely physical grounds. This is what
Hamlet aims at in the first part of his speech ; he has to deal with
a woman of hot passions, of fickle nature, of little depth of
character, and certainly not possessed of a vivid imagination : how
could he break down more effectively the barriers of self-deceit and
shameless lust than by showing her that, even in outward and
physical charms, her paramour was glaringly inferior to him whom
she had betrayed ? Having thus derided the personal appearance
of Claudius, Hamlet proceeds to lay bare the deformities of his soul.
Her idol has been subjected to a rude process of disenchantment ;
the mind of Gertrude is* the more ready to listen to the vehement
denunciation of his crimes which her son now pours forth.
It must not be forgotten that the essence of dramatic writing
consists in the writer being able to place himself in the same posi-
tion and under the same circumstances, to feel the same passions, to
be influenced by the sam3 motives, as the characters of his play ; the
moment that he begins to address his dialogue more to tha audience
APPENDIX. 171
than to the characters on the stage, he ceases to be dramatic. No
dramatist has ever preserved the individuality of his characters with
so much care as Shakespeare ; nobody has ever made them act and
react upon one another in a more natural way. With very few
exceptions, and those only in his inferior works, do we find that
Shakespeare ever makes his characters obviously talk at the spec-
tators, and not to one another; his poetry, his pathos, and his
humour very rarely, if ever, jar upon one's sense of fitness ; they
belong essentially to the characters in whose mouth ho puts them.
Now it seems to me that it would be eminently un-iramatic to
make Hamlet appeal solely to the imaginative power of Gertrude
with regard to the " presentment " of these two pictures : a woman
who is so deficient in idealistic and imaginative power, whose
fancy is so little impressionable as not to be able to imagine
that she sees anything, when Hamlet is making his earnest appeal
to the Ghost, would scarcely be able to realise the pictures in the
air, which, if we follow Irving and Salvini, are the only pictures
by which Hamlet illustrates his eloquent description. I must not
be understood for one moment as complaining that the Queen does
not pretend to see a Ghost which she cannot really see ; I am only
insisting on this evidence of the unimpressionable nature of her
ideal faculties, as a reason why Shakespeare should not have repre-
sented Hamlet as appealing, unnecessarily, to those faculties when he
might so easily appeal to her senses. There is no reason why the
pictures should not ba there ; and there are very many reasons why
they should. I cannot agree with those critics who see something
intensely artistic and poetical in making these pictures exist only
in the mind's eye of Hamlet : the real poetic beauty of the passage
lies in the language used by him in describing his father's picture ;
and this beauty is no more lessened by the fact that the pictures
are absolutely visible on the scene, than is the magnificent descrip-
tion of Cleopatra in her barge, given by Enobarbus, to be depreciated
because he had absolutely seen what he so exquisitely describes.*
As far as concerns the actor himself, I think that he loses much
in effect by the absence of the pictures.
We have, then, the choice of several ways in which the pictures
might be arranged ; if they are miniatures, Hamlet could either
produce them both from his pocket, as Davies mentions was the
custom of the stage since the Restoration ; or he could produce the
one of his father from his own breast, while that of Claudius might
be hanging round the neck of the Queen ; or both might be on the
Queen's table. The mention by Hamlet of the fact that pictures
* This must not be taken as expressing any partiality on my part for
that practice of presenting to the audience pageantry only referred to in
Shakespeare's plays ; a practice begun, I believe, by Charles Kean. What
I mean to insist upon is that no poetic description is less poetic because the
poet himself, or the character through whose mouth he speaks, has actually
seen what he describes.
172 A STUDY OF HAMLET.
in little * .(i.e., miniatures) of his uncle were being sold (Act II.,
Scene 2, line 349) would account for his possessing one. I have
often thought that most of the objections to the use of tho
miniatures might be got over by having two full-length miniatures,
such as were not uncommon in the time of Shakespeare, on the
table at which Gertrude would be in the habit of sitting. If the
pictures are represented on the walls they should not be half-
lengths ; nor should they be opposite, but close to one another.
This arrangement would seem to be indicated by the line where
Hamlet speaks of the portrait of Claudius —
Like a mildew'd ear,
Blasting his wholesome brother.
He could hardly say this of two pictures at a long distance from
one another ; indeed, this line tells very much in favour of the use
of miniatures, as with them it is very easy for Hamlet to place the
two pictures close to one another, and so most forcibly to illustrate
the simile which he uses.
On the whole, I myself should prefer the portraits to be repre-
sented as full-lengths, fixed on two adjacent panels of the wall.
In Mr. Drake's " Shakespeare and his Times " (vol. ii., page 119)
I find the following passage : —
i1 Pictures constituted a frequent decoration in the rooms of the wealthy,
and there are numerous instances to prove that those which were estimated
as valuable were covered by curtains. Olivia, addressing Viola in Twelfth
Night, says : ' We will draw the curtain, and show you the picture. ' The
same imagery occurs in Troilus and Cressida, where Pandarus, unveiling
Cressida, uses almost the same words : ' Gome, draw this curtain and let us
833 your picture.' The passage, however, which Mr. Douce has quoted in
illustration of this subject, as it decides the point, will supersede all further
reference : 'In Deloney's Pleasant History of Jack of New'xry, printed before
1597, it is recorded,' he remarks, ' that in a faire large parlour which was
wainscotted round about, Jacke of Newbery had fifteene faire pictures
hanging, which ware covered with curtaines of greeue silke, fringed with gold,
which he would often shew to his friends.'"
This passage has suggested to me the idea that the pictures in
* The passage (Act II., Scene 2) —
It is not very strange ; for my uncle is King of Denmark, and those that
would make mows at him while my father lived, give twenty, forty, fifty,
a hundred ducats a-piece, for his picture in little —
has puzzled me much, and I have often been tempted to think that the right
sense of it has been missed, and that what Hamlet really means is that
now his uncle is King of Denmark the people give " twenty, forty, fifty, a
hundred ducats a-piece " for his picture on gold coins. If the sums named
could be proved to be of the same value as of coins current at the time, I
should be bold enough to advance this theory : at present I only offer it'
as a conjecture.
APPENDIX.
the Queen's closet might be fitted with curtains ; and that while the
curtain belonging to the portrait of Claudius might be drawn aside
so as to show the whole of the picture, that belonging to the
portrait of the elder Hamlet might be drawn across so as to conceal
the picture. When the Queen asks of Hamlet —
What act,
That roars so loud, and thunders in the index ? —
Hamlet might take hold of her hand and lead her up the stage, or,
at any rate, turn her round so as to place her face to face with the
portrait of her late husband. He might then go up to the portrait,
and, drawing the curtain aside with a grand and dignified gesture,
begin the speech —
Look here upon this picture, and on this.
It seems to me that this business (to use a technical term) \vould
give the actor an opportunity for displaying much more grace and
dignity than he can, if, as Irving and Salvini, he remains seated in
the chair and merely points to two imaginary portraits. After the
words —
What judgment
Would step from this to this ? —
he would return to his mother, who would by this time have
begun to feel the shame which, at last, overwhelms her. This
arrangement, while it gives variety to the attitudes of the actor,
seems to me to lend force to the striking contrast which Hamlet
draws between the two brothers.
It is probable that, though Claudius, as I have said, was more
jovial and voluptuous in appearance than King Hamlet, he was
much inferior to his brother in grace and dignity : the contrast
between the two portraits might well be such as to justify Hamlet's
language, if his father were represented as standing dressed in full
armour, in an attitude of defiance, while his uncle was represented
as seated, in his state robes, on the throne, or at the banquet- table,
presenting an exact antithesis, in his realisation of mere sensual
splendour, to the god-like majesty of his predecessor.
174
A STUDY OF HAMLET.
APPENDIX L.
Quarto, 1603.
HAM. *******
Enter the ghost in Ms niykt gowne.
Saue me, sane me, you gratious
Powers aboue, and houer oner mee,
With your celestiall wings.
Doe you not came your tardy sonne to chide,
That I thus long haue let reuenge slippe by ?
0 do not glare with looltes so pittifull !
Lest that my heart of stone yeelde to compassion,
And euery part that should assist reuenge,
Forgoe their proper powers, and fall to pitty.
GHOST. Hamlet, 1 once againe appeare to thee,
To put thee in remembrance of my death :
Doe not neglect, nor long time put it off.
But I perceiue by thy distracted lookes,
Thy mother's fearefull, and she stands amazde :
Speake to her Hamlet, for her sex is weake,
Comfort thy mother, Hamlet, thinke on me.
HAM. How i'st with you Lady ?
^ QUEENE. Nay, how i'st with you
That thus you bend your eyes on vacancie,
And holde discourse with nothing but with ayre ?
HAM. Why doe you nothing heare ?
QUEENE. Not I.
HAM. Nor dee you nothing see ?
QUEENE. No neither. [father, in the habite
HAM. No, why see the king my father, my
As he liued, look you how pale he lookes,
See how he steales away out of the Portall,
Looke, there he goes.
exit rjhost.
QUEENE. Alas, it is the weaknesse of thy braine,
Which makes thy tongue to blazon thy heart's
But as I have a soule, I swearc by heauen, [griefe :
I neuer knew of this most horride murder :
But Hamlet, this is onely fantasie,
And for my loue forgtt these idle fits.
HAM. Idle, no mother, my pulse doth beate
[like yours,
It is not madnesse that possesseth Hamlet.
Cambridge Edn. Shakespeare's Works, li
HAM. *
Enter GHOST.
Save me, and hover o'er me Avith your wing;
You heavenly guards ! What would your gra
[fig
QUEEN. Alas, he's mad !
HAM. Do you not come your tardy son to c
That, lapsed in time and passion, lets go by
The important acting of your dread comman
0,say!
GHOST. Do not forget : this visitation
Is but to whet thy almost blunted purpose.
But look, amazement on thy mother sits :
0, step between her and her fighting soul :
Conceit in Aveakest bodies strongest Avorks :
Speak to her, Hamlet.
HAM. How is it with you, lad
QUEEN. Alas, IIOAV is't Avith you,
That you do bend your eye on vacancy
And with the incorporal air do hold discours
Forth at your eyes your spirits Avildly peep ;
And, as the sleeping soldiers in the alarm,
Your bedded hairs, like life in excrements,
Start up and stand on end. 0 gentle son,
Upon the heat and flame of thy distemper
Sprinkle cool patience. Whereon do you loc
HAM. On him, on him ! Look you, how pa!
[gla
His form and cause conjoin'd, preaching to stc
Would make them capable. Do not look upon
Lest with this piteous action you convert
My stern effects : then Avhat I have to do
Will want true colour ; tears perchance for bl
QUEEN. To whom do you speak this ?
HAM. Do you see nothing the
QUEEN. Nothing at all ; yet all that is I s<
HAM. Nor did you nothing hear ?
QUEEN. No, nothing but ourselve
HAM. Why, look you there ! look, how it si
My father, in his habit as he lived ! [av
Look, Avhere he goes, even now, out at the poi
Exit Gl
QUEEN. This is the very coinage of your bn
This bodiless creation ecstacy
Is very cunning in.
HAM. Ecstacy !
My pulse, as yours, doth temperately keep ti
And makes as healthful music : it is not mad;
That I have utter'd : bring me to the test,
And I the matter will re-Avord, which madne;
Would gambol from. Mother, for love of gr
Lay not that flattering unction to your soul.
That not your trespass but my madness spea
It will but skin and film the ulcerous place,
Whiles rank corruption, mining all within,
Infects unseen. Confess yourself to heaven ;
Repent AA'hat's past, avoid Avhat is to come,
And do not spread the compost on the weeds
To make them ranker. Forgive me this my vii
For in the fatness of these pursy times
Virtue itself of vice must pardon beg,
Yea, curb and AVOO for leave to do him good.
APPENDIX.
other, if euer you did my deare father lone,
beare the adulterous bed to night,
. win your selfe by little as you may,
ime it may be you wil lothe him quite
mother, but assist mee in revenge,
, in his death your infamy shall die.
QUEEN. 0 Hamlet, thou has cleft my heart in
[twain.
HAM. 0, throw away the worser part of it,
And live the purer with the other halft
Good night : but go not to my uncle's bed ;
Assume a virtue, if you have it not.
That monster, custom, who all sense doth eat,
Of habits devil, is angel yet in this,
That to the use of actions fair and good
He likewise gives a frock or livery,
That aptly is put on. Refrain to-night,
And that shall lend a kind of easiness
To the next abstinence ; the next more easy ;
For use almost can change the stamp of nature,
And either .... the devil, or throw him out
With wondrous potency.
Once more, good night ;
And when you are desirous to be blest,
I'll blessing beg of you, For this same lord,
(Pointing to Poloniue)
I do repent : but heaven hath pleased it so,
To punish me with this, and this with me,
That I must be their scourge and minister.
I will bestow him, and will answer well
The death I gave him. So, again, good nig'ut.
I must be cruel, only to be kind :
Thus bad begins, and worse remains behind,
One word more, good lady.
QUEEN. What shall 1 do ?
HAM. Not this, by no means, that I bid you do :
Let the bloat king tempt you again to bed ;
Pinch wanton on your cheek, call you his mo use ;
>UEENE. Hamlet, I vow by that maiesty,
t knowes our thoughts, and lookes into our
[hearts,
ill conceale, consent, and doe my best,
at stratagem soe're thou shalt deuise.
SAM. It is enough, mother good night :
me sir, Tie prouide for you a graue,
ho was in life a foolish prating knaue.
it Hamlet with ike dead loJy.
kisses
And let him, for a pair of reechy '.
Or paddling in your neck with his damn'd fingers,
Make you to ravel all this matter out,
That I essentially am not in madness,
But mad in craft. 'Twere good you let him know ;
For who, that's but a queen, fair, sober, wise,
Would from a paddock, from a bat, a gib,
Such dear concernings hide ? who would do so ?
No, in despite of sense and secrecy,
Unpeg the basket on the house's top,
Let the birds fly, and like the famous ape,
To try conclusions, in the basket creep
And break your own neck down. [breith
QUEEN. Be thou assured, if words be made of
And breath of life, I have no life to breathe
What thoxi hast said to me.
HAM. I must to England ; you know that ?
QUEEN. Alack,
I had forgot : 'tis so concluded on. [fellows,
HAM, There's letters seal'd ; and my two school-
Whoni I will trust as I will adders fang'd,
They bear the mandate ; they must sweep my way,
And marshal me to knavery. Let it work ;
For 'tis the sport to have the enginer
Hoist with his own petar : and 't shall go hard
But I will delve one yard below their mines,
And blow them at the mcon : 0, 'tis most sweet
When in one line two crafts directly meet.
This man shall set me packing :
I'll lug the guts into the neighbour room.
Mother, good night. Indeed this counsellor
Is now most still, most secret and most grave,
Who was in life a foolish prating knave.
Come, sir, to draw toward an end with you.
Good night, mother.
(Exeunt severally; Hamlet dragging in Polonias.)
176 A STUDY OF HAMLET.
APPENDIX M.
Enter HORATIO and the QUEEXE.
Hon. Madame, your sonne is safe arriv'de in Denmarkc,
This letter 1 euen now receiv'd of him,
Whereas he writes how he escap't the danger,
And subtle treason that the king had plotted,
Being crossed by the contention of the windes,
He found the Packet sent to the king of England,
"Wherein he saw himself e betray 'd to death,
As at his next conuersion with your grace,
He will relate the circumstance at full.
QUEENE. Then I perceiue there's treason in his lookes
That seem'd to sugar o're his villanie :
But T will soothe and please him for a time,
For murderous mindes are alwayes jealous,
But know not you Horatio where he is ?
Hoi;. Yes, Madame, and he hath appoynted me
To meete him on the east side of the Cittie
To-morrow morning.
QUEENE. 0 faile not, good Horatio and withall, commend me
A mothers care to him, bid him a while
Be wary of his presence, lest that he
Faile in that he goes about.
Hon. Madam, neuer make doubt of that :
I thinke by this the news be come to courb :
He is arriv'de, obserue the king, and you shall
Quickely finde, Hamlet being here,
Things fell not to his minde.
QUEEXE. But what became of Gilderstone and Rossencraft ?
Hon. He being set ashore, they went for England,
And in the Packet there writ down that doome
To be perform 'd on them poynted for him :
And by great chance he had his father's Scale,
So all was done without discouerie.
QUEEXE. Thankes be to Heauen for blessing of the prince,
Horatio once againe I take my leaue,
With thowsand mothers blessings to my sonne.
Hon. Madam adue.
APPENDIX N,
KING. Why this his madnesse will undoe our state.
Lordes goe to him, inquire the body out.
GIL. We will, my Lord. [Exeunt Lordes.
KINO. Gertred, your son shall presently to England,
His shipping is already furnished,
And we have sent by Eossencraft and GilderstonCj
Our letters to our deare brother of England,
For Hamlet's welfare and his happinesse :
Happly the aire and climate of the country
May please him better than his native home :
See where he comes.
177
APPENDIX 0.
FOETINBRAS.
WHO was Fortinbras ? This question does not seoin to have
been asked by any of the best known commentators on this play.
He is described in the list of characters as " Prince of Norway,"
but whether this means that he was the heir to the throne of Nor-
way, or only one of the chief noblemen in the country, we do not
know. The passage in which Horatio alludes to " young Fortin-
bras," the character introduced in this play, and to his father, is as
follows (Act I., Scene 1, lines 80—101) :—
Our last king,
Whose image even but now appear'd to us,
Was, as you know, by Fortinbras of Norway,
Thereto prick'd on by a most emulate pride,
Dared to the combat ; in which our valiant Hamlet —
For so this side of our known world esteem'd him—
Did slay this Fortinbras ; who by a seal'd compact,
Well ratified by law and heraldry,
Did forfeit, with his life, all those his lands
Which he stood seized of, to the conqueror :
Against the which, a moiety competent
Was gaged by our king ; which had return'd
To the inheritance of Fortinbras,
Had he been vanquisher ; as, by the same covenant
A.nd carriage of the article designed,
His fell to Hamlet. Now, sir, young Fortinbras,
Of unimproved mettle hot and full,
Hath in the skirts of Norway here and there
Shark'd up a list of lawless resolutes,
For food and diet, to some enterprise
That hath a stomach in't : which is no other—
As it doth well appear unto our state —
But to recover of us, by strong hand
And terms compulsatory, those foresaid landa
So by his father lost :
Now, it would seem from the linos —
Hath in the skirts of Norway here and there
Shark'd up a list of lawless resolutes,
that young Fortinbras was not " Crown Prince " of Norway, or he
would hardly have been driven to recruit his army from such
sources. In Scene II. of this act, Claudius speaks thus of young
Fortinbras' preparations — lines 17 — 33 :
Now follows, that you know, young Fortinbras,
Holding a weak supposal of our worth,
Or thinking by our late dear brother's death
Our state to be disjoint and out of frame,
Colleagued with this dream of his advantage,
He hath not fail'd to pester us with message,
Importing the surrender of those lands
N
178 A STUDY OF HAMLET.
Lost by his father, with all bonds of law.
To our most valiant brother. So much for him.
Now for ourself , and for this time of meeting :
Thus much the business is : we have here writ
To Norway, uncle of young Fortinbras, —
Who, impotent and bed-rid, scarcely hears
Of this his nephew's purpose, — to suppress
Bis further gait herein ; in that the levies,
The lists and full proportions, are all made
Out of his subject.
In Act II., Scene 2, Voltimand, the ambassador, reports to King
Claudius the results of the embassage : —
Upon our first, he sent out to suppress
His nephew's levies, which to him appear'd
To be a preparation 'gainst the Polack,
But better look'd into, he truly found
It was against your highness : whereat grieved,
That so his sickness, age and impotence
Was falsely borne in hand, sends out arrests
On Fortinbras ; which he, in brief, obeys,
Receives rebuke from Norway, and in fine
Makes vow before his uncle never more
To give the assay of arms against your majesty.
Whereon old Norway, overcome with joy,
Gives him three thousand crowns in annual fee
And his commission to employ those soldiers,
So levied as before, against the Polack :
With an entreaty, herein further shown, (Giving a paper)
That it might please you to give quiet pass
Through your dominions for this enterprise,
On such regards of safety and allowance
As therein are set down.
From this it is plain that Fortinbras owed allegiance to the King
of Norway ; but that he was very near, if not next, to the royal
dignity.
This scene (Act IV. Scene 4), the first in which Fortinbras
appears, throws little light upon the question now under discussion.
It may be as well to transcribe here the speech of Fortinbras, which
I have not given in the text : —
FOR. Go, captain, from me greet the Danish king ;
Tell him that by his license Fortinbras
Craves the conveyance of a promised march
Over his kingdom. You know the rendezvous.
If that his majesty would aught with us,
We shall express our duty in his e}re ;
And let him know so.
CAP. I will do't, my lord.
FOR. Go softly on. [Exeunt Fortinbras and Soldiers.
We must now go to the end of the play (Act V., Scene 2), when
Fortinbras reappears, and is designated by Hamlet as the probable
euccessor to the throne of Denmark : —
OSB. Young Fortinbras, with conquest come from Poland,
To the ambassadors of England gives
This warlike volley.
APPENDIX.
HAJf, 0, I die, Horatio ;
The potent poison quite o'ercrows my spirit j
I cannot live to hear the news from England ;
But T do prophesy the election lights
On Fortinbras : he has my dying voice ;
So tell him, with the occurrents, more and less,
Which have solicited. ....
HOK
Why does the drum come hither ?
Enter FORTINBRAS and the English Ambassadors, with drum, colours, and
Attendants.
HOR
But since, so jump upon this bloody question,
You from the Polack wars, and you from England,
Are here arrived, give order that these bodies
High on a stage be placed to the view ;
And let me speak to the yet unknowing world
How these things came about : so shall you hear
Of carnal, bloody and unnatural acts,
Of accidental judgments, casual slaughters,
Of deaths put on by cunning and forced cause,
And, in this upshot, purposes mistook
Fall'n on the inventors' heads : all this can I
Truly deliver.
FORT. Let us haste to hear it,
And call the noblest to the audience.
For me, with sorrow I embrace my fortune :
I have some rights of memory in this kingdom,
Which now to claim my vantage doth invite me.
Hon. Of that I shall have also cause to speak,
And from his mouth whose voice will draw on more :
But let this same be presently perform'd,
Even while men's minds are wild ; lest more mischance
On plot and errors happen,
FORT. Let four captains
Bear Hamlet, like a soldier, to the stage ;
For he was likely, had he been put on,
To have proved most royally ; and, for his passage,
The soldiers' music and the rites of war
' Speak loudly for him.
Take up the bodies : such a sight as this
Becomes the field, but here shows much amiss.
Go, bid the soldiers shoot.
The above extracts include every passage in the play which can
in any way enable us to answer the question, "Who was Fortin-
bras ?" The prose " Hystorie of Harablet " does not help us much ;
there the elder Fortinbras is represented by " Collere, King of Nor-
way," who was vanquished and slain by Horvendile (chap, i.,
page 132, vol. i., Collier's Shakespeare's Library), the father of
Harnlet, who was not king of Denmark, but only co-governor of
Jutie (Jutland) with his brother Fengon.* To the younger Fortin-
bras there is 110 parallel in the " Hystorie."
* It would seem that the Government consisted of two provinces, as we
find afterwards that Hamlet was proclaimed king of " Jutie and Cherson-
nese, at this present the proper country of Denmarke "—(chap, vi., p. 171).
But Wiglerus, the brother of Hamlet's mother, and son of King Roderick,
seizes the royal treasure and the kingdom, on the plea that Horvendile had
only been a tributary and holder in fief under King Roderick.
N2
180 A STUDY OF HAMLET.
I had thought, at one time, to have been able to prove that For-
tinbras was king of Norway, and that on his death at the hands of
Hamlet the elder, his brother had seized the kingdom, in the same
manner as Claudius had seized that of Denmark ; so that Fortinbras
the younger would have presented a singular parallel to Hamlet, at
least as far as his disinheritance was concerned. But T think that
the passages I have quoted will not bear this interpretation. We
must conclude, therefore, that Fortinbras the elder was a chief of
Norway, nearly related to the king by blood or marriage, perhaps
his brother (if not by blood, at least by marriage), and that he held
territories in Denmark, which he staked in the single combat with
Hamlet the elder, and lost : thus Fortinbras the younger's claim* to
the throne after the death of all the direct heirs may be explained.
It is to this that he refers in the lines —
I have some rights of memory in this kingdom,
Which now to claim my vantage doth invite me.
Hamlet's reason for prophesying that the popular voice would be
in favour of Fortinbras is not clear. The lines —
So tell him, with the occurrents, more and less,
Which have solicited,
may refer to nothing more than the various tragic events which
led to the extinction of the royal family of Denmark, and to the
death of Laertes, leaving no one with sufficient pretensions to op-
pose Fortinbras' claim. But doubtless the great admiration, which
Hamlet expresses (Act IV., Scene 4) for the character of Fortinbras,
made him anxious to see the sceptre of his father in such worthy
hands.
* ULRICI, in his chapter on Hamlet, has the following passage : — " For-
tinbras, in whose favour Hamlet gives his dying voice, possesses an ancient
claim and hereditary right to the throne of Denmark. Some deed of vio-
lence or injustice, by which his family were dispossessed of their just claims,
hung in the dark background over the head of that royal house which has
now become extinct. Of this crime its last successors have now paid ths
penalty." (" Shakespeare's Dramatic Art," &c., translated from the German
of Dr. HERMANN ULRICI. London, 1846, page 220.) I do not find anything
in the text of "Hamlet" to justify this statement. The challenge seems
to have come from Fortinbras (see Act L, Scene 1, lines 80—84, quoted
above), and the elder Hamlet seems to have 'gaged ' a perfectly fair equiva-
lent to those lands that he so won. The only words which seem to imply
that Fortinbras or his ancestors had originally been the lords of Hamlet's
territory are those in lines 91—93 in the same scene —
Which had return'd
To the inheritance of Fortinbraa
Had he been vanquisher.
But this is hardly enough to warrant Ulrici in such a positive charge against
Hamlet's family.
APPENDIX. 181
APPENDIX P.
HAMLET'S AGE.
THE question of Hamlet's age is one which has often puzzled the
critics no less than the students of Shakespeare. A writer in the
Examiner* signing himself " W. Minto," in a review of Professor
Uowdeii's "Essays on Shakespeare," drew attention to the injury
done to the significance of the play by the prevailing belief that
Hamlet was thirty years old. I do not agree with him that it is
necessary to believe Hamlet to have been a youth of seventeen, but
I certainly think that Shakespeare intended him to be nearer twenty
than thirty. Not only are the general features of his character
those of youth, but there are so many allusions to the fact that he
was very young, scattered throughout the play, that we cannot
bring ourselves to believe that he was really thirty years old.
I here subjoin some of these passages In Act I., Scene 1, lines
169-170, Horatio says-
Let us impart what we have seen to-night
Unto young Harnlet.
This might be an expression which Horatio would have been accus-
tomed to use in order to distinguish Hamlet from his father ; but
the language of Laertes and Polonius is much stronger :
LAER. For Hamlet, and the trifling of his favour,
Hold it a fashion and a toy in blood,
A violet in the youth of primy nature.
— Act I., Scene 2, lines 5 — 8.
This language, and much else that Laertes says, seems inapplicable
to a man of thirty.
POL. For Lord Hamlet
Believe so much of him that he is young.
—Act I., Scene 2, lines 123-124.
The Ghost says—
I could a tale unfold whose lightest word
AVould harrow up thy soul, freeze thy young blood.
— Act I., Scene 5, lines 15-16.
And again (line 38) —
Bat know, thou noble youth.
The tone in which the Queen speaks to her son in the closet scene
is not such as a mother could well employ to a man of thirty :
Hamlet, thou hast thy father much offended.
—Act I Q., Scene 4, line 9.
And—
Come, come, you answer with an idle tongue. — (Line 11.)
* See Examiner, March 6th, 1875.
182 A STUDY OF HAMLET.
These are the principal references to Hamlet's youth which seem,
especially those littered by Laertes and Polonius, to be irreconcil-
able with the supposition that lie was thirty years old.
With regard to the evidence afforded by this scene with the
Gravedigger, I do not think it decisive as to the fact that Hamlet
was thirty years old. The words —
I have been sexton here, man and boy, for thirty years
may mean that he had begun to serve his apprenticeship thirty
years ago ; but he may not have come to the trade of gravemaker
till some years later : so that it does not necessarily follow that the
clay when King Hamlet overcame Fortinbras was thirty years ago.
The most difficult point to get over in this scene is the statement
that Yorick's skull had lain in the grave twenty-three years. In
the first quarto (1603) the time is a dozen years, and there is no
mention made of the thirty years. The lines are —
Looke you, here's a scull hath bin here these dozen yeare,
Let me see, I ever since our last King Hamlet
Slew Fortenbrasse in combat, yong Hamlets father,
— Allen's Reprint, p. 86.
It would appear that Shakespeare added these details, which tend
to prove Hamlet to have been thirty years old, for much the
same reason as he inserted the line— •
He's fat and scant of breath —
namely, in order to render Hamlet's age and personal appearance
more in accordance with those of the great actor, Burbage, who per-
sonated him. If all that is said of Burbage by some of his con-
temporaries is true, he was worth such a slight sacrifice on the port
of the poet.
The most material objection against Hamlet being more than
twenty to twenty-three years of age is that, if he were older, his
mother could scarcely have been the object of a passion such as
that of Claudius. Gertrude could hardly have been more than
forty years old ; so that if Hamlet was thirty, she must have been
married at a very tender age.
I do not think this question of so much importance on the stage
as it is in the study. The. actor should try and look as young as
he can, without having recourse to much paint. But it would be a
sad mistake to exclude a great artist from the role of Hamlet
because he could not look twenty years old. Still it is quite as
well to remember that Hamlet was in the prime of his youth, for
much of his eccentricity may bo easier accounted for if this fact is
borne in mind.
ADDITIONAL NOTES.
NOTE 1.
I HAVE said the best criticism " on the whole;" T do not moan to
say that there are not many criticisms on individu d plays, which are
better than those of Schlegel. The work of P: :os »r Gervinus, in
two vols., which has been translated into Eugli^ ':., is on*, of the most
valuable additions to the Shakes 'iiiiuu Hv-'atu 'j of modern times ;
it was originally published in 18 JO, and ti Knglish translation in
1863 ; I have alluded more fully to il-.is Kilt -v's essay on " ILimlct "
in another part of this v.'ork. Ulrie; nl." merits Hie ^vmncst
.praise, liom every lover of Shakespeare, for bis voliiiu-.' of <i •-•liglitfnl
and learn I essays on our great poet's dramatic genius. In assign-
ing to Schlegel the fk.st place among the critics of Shakespeare, I
do not wish to be guilty of any iDJust->e to the numer -us English
and German writers who have made our author ihe subject of so
many valuabl ) essays : I do not pretend to express anything more
than my opinion, which is that, for practical purposes, Schlegel's
estimate of Shakespeare's plays, is on the whole, the best guide to
any would-be student of our greatest dramatist.
NOTE IA.
I AM afraid that few critics will agree with me on this point ;
indeed, the fact that Hamlet says (line 151) —
Come on : you hear this fellow in the cellarage :
Would seem to settle the question. Still more decisive would bo
line 161, it' we admit the reading of the Quarto 1604 (which is
followed by the other quartos) —
GHOST (beneath). Swear by his sword.
184 A STUDY OF HAMLET.
True the Quarto 1603 and the Folios all read simply--*
GHOST (beneath). Swear.
But if Shakespeare deliberately added the words " by his sword "
when he revised the piece it would certainly seem that he meant
Horatio and Marcellus to hear the subterranean voice.
The reason why I have always believed that Horatio and Mar-
cellus were not supposed to hear the Ghost is, that Shakespeare
had so carefully prevented the Ghost from uttering a single word
in their hearing before, and that the Queen certainly cannot hear
its voice in the closet-scene. But in the latter case she cannot see
the Ghost either ; and, as to the former point, the silence of the
apparition might arise from, the fact that it had not yet commu-
nicated to Hamlet its solemn charge. It is remarkable that Ham-
let, in proposing the oath to Horatio and Marcellus, twice insists
on their not revealing what they had seen — first (line 144) — •
Never make known what you have seen to-night.
The Ghost had not yet spoken from beneath ; but after he has done
so, Hamlet still says (line 153) —
Never to speak of this that you have seen,
Swear by my sword.
It is not till the next time that he says (line 159) —
Never to speak of this that you have heard,
Swear by my sword.
But I do not think that either this line or even the words which I
have quoted above —
You hear this fellow in the cellarage —
exclude the possibility of my supposition ; they are both consistent
with the fact that Hamlet is afraid they may have heard the Ghoat,
but is not sure ; certain it is that he is very anxious they should
not hear it, either from fear that it might reveal the secret of his
father's death, or that the sound might so unnerve the others that
they would be unable to take the proposed oath. Hamlet, as we
know,* did afterwards confide what the Ghost had told him to
Horatio : it is Marcellus whom he distrusts.
Hamlet cannot mean by " what you have heard " only the sub-
terranean utterances of the Ghost — he must have referred to the
half-revelation which he had made immediately on the re-entrance
of his friends after his interview with the Ghost, the exact extent
of which, in his agitated state of mind, he probably did not know,
but which he feared might be sufficient to guide them to some con-
clusion near the truth, and to furnish them with materials for
* See Act III., Scene 2, lines 71, 72—
One scene of it comes near the circumstance
Which I have told thce of my father's death*
ADDITIONAL NOTES. 185
gossip with the courtiers ; if such gossip reached the ears of
Claudius it would serve to put him on his guard, the very thing
which Hamlet was so anxious to avoid. It may be remarked here
that both seem to have kept their oath most religiously, for wo
do not find that any other person about the Court had the slightest
knowledge of the Ghost's appearance.
It seems to me that this scene would gain in solemnity if the
voice of the Ghost were supposed to be heard by Hamlet alone.
The fact of his hurrying Horatio and Marcellus from one part of
the scene to another, in obedience to a voice which they could not
hear, a voice to whose utterances he made mysterious references
and gave mysterious answers, would quite account for the awe-
struck words of Horatio —
0 day and night, but this is wondrous strange !
NOTE ±
IN Act III., Scene 2, there is a line spoken by Ophelia which
may help us to decide the exact length of the interval which
elapsed. In answer to Hamlet's speech —
. . . . What should a man do but be merry ? for, look you, how
cheerfully my mother looks, and my father died within's two hours —
Ophelia says,
Kay, 'tis twice two months, my lord.
, we know from Hamlet's first soliloquy, in Act L, that at
that period his father had not been dead two months, but only a
little more than one. If we may take Ophelia's expression as being
accurate, a period of at least two months and a-half must have
elapsed ; but Hamlet in his reply,
. . . . 0 heavens ! die two months ago, and not forgotten yet ?
seems to ignore the important word " twice," though the word
twice is found in every early edition of the play, including the
Quarto 1603. But, for his purpose, Hamlet did not want to be
very accurate as to the time ; therefore we may take it, as far
as Shakespeare has cared to inform us, that from two to three
months intervened at this point of the story.
186 A STUDY 0£ ilAMLET.
NOTE 3.
I am most dreadfully attended.
I CANNOT find any commentary on this passage, which seems to
me to "be a very important one. It is the only complaint which
Hamlet utters as to the neglect with which he was treated at court.
We never find him attended by anybody but his chosen confidant
Horatio, or by those two courtiers whose presence was, from time
to time, forced upon him by the King, and could not be, after this
scene, anything but very unwelcome to him. As heir-apparent to
the throne, Hamlet might expect to have some more ceremonious
attendance ; but though he here complains of the little state with
which he was surrounded, his comparative solitude in the Court
was, we cannot doubt, of his own choosing. After the appearance
of the Ghost he seems to have withdrawn himself more and more
from any society but that of Horatio ; even Marcellus is never
found again in his company ; he holds little or no conversation
with anybody but Horatio.
It would not be uninteresting to follow out the parallel between
Hamlet and Prince Henry which Gervinus commences ; both princes
seem to have, more or less voluntarily, abandoned that state which
naturally belonged to them, but from very different reasons. Hamlet
assumes the retirement, and want of ceremony, which belong to a
private individual, because only two persons in the Court can rise, in
any way, to his moral level ; Prince Henry assumes the licence of
a private individual because none in his father's court can be found
to sink to his moral level ; the one throws off the prince to assume
the rSIe of a low brawler and reveller, the other surrenders the
privileges of his position from affection for his father's memory, and
from all-absorbing sorrow for his death.
It is quite consistent with Hamlet's character, and with human
nature generally, that he should, at one and the same time,
studiously avoid any intercourse with the natural associates of a
man in his position, and yet complain of a lack of that proper
attendance, that sort of court within a court, which generally
surrounds the heir-apparent to the throne. Nor was this complaint
so unreasonable as it may seem ; putting aside the fact that by
right the throne was his, it is evident that Claudius's professions of
regard for Hamlet as his son and natural successor were nothing
but professions ; and that the courtiers who surrounded him were
quite capable of appreciating the worth of these professions, and of
giving practical expression to the dislike and disrespect~which the
King himself dared not openly show towards Hamlet.
It may be observed that just before this passage Hamlet says
that he has bad dreams. The many instances of playing upon words,
found in the course of this play, mny warrant the suspicion that
ADDITIONAL NOTES. 187
the sentence " I am most dreadfully attended " contains a double
meaning ; and that Hamlet may refer to the visitation of the
Ghost, and to those haunting thoughts and images created by its
appearance, which attended him both sleeping and waking.
NOTE 4.
I am but mad north-north-west : when the wind is southerly I know a
hawk from a handsaw.
No adequate explanation of this passage appears to me to be
offered by any of the commentators ; the proverb " he doesn't know
a hawk from a hernshaw," that is, from a heron, is said to have
been a common one, and is found in Eay's Proverbs, p. 196, and in
other collections ; but the only passage quoted is from Langston's
" Lusus Poeticus," 1675 (see Pennant's "British Zoology," " The
Heron," quoted in Richardson's Dictionary sub voce Heron). The cor-
ruption of " hernsliaw " into " handsaw " may have originated in
a vulgar mistake, or in a stupid attempt to be funny on the part of
some person.*
Of the first part of this, in all the old commentators, I can find
no explanation ,f and yet I cannot help thinking that the words
I am but mad north-north-west
must have had some inner meaning, or conveyed a reference to
some well-known expression. The only attempt to throw any
light on this obscure passage is to be found in the Notes to the
"Clarendon" Hamlet (Oxford, 1873); and for this explanation
the editors acknowledge their indebtedness to Mr. J. C. Heath,
formerly Fellow of Trinity Hall, Cambridge. I take leave to insert
it here : —
"The expression obviously refers to the sport of hawking. Most birds,
especially one of heavy flight, like the heron, when roused by the falconer
or his dog, would fly down or with the wind, in order to escape. When
the wind is from the north the heron flies towards the south, and the spec-
* This corruption, Nares says, had taken place before the time of
Shakespeare. " Herneshaw " is explained by Cotgrave as a " shaw of
wood where hernes breed," " Haironniere ; " so that Dr. Johnson had
better authority for giving this interpretation than Nares supposed. Shaw
is an old Saxon word for " shady place."
t The quotation given by Steevens does not help us much : —
" But I perceive now, either the winde is at the south,
Or else your tongue cleaveth to the roofe of your mouth."
—"Damon and Pythias," 1582.
He might just aa well have quoted the proverb—
1 When the wind is in the south,
It blows the bait into the fishes' mouth."
188 A STUDY OF HAMLET.
tator may be dazzled by the sun, and be unable to distinguish the hawk
from the heron. On the other hand, when the wind is southerly, the heron
flies towards the north, and it and the pursuing hawk are clearly seen by
the sportsman, who then has his back to the sun, and without difficulty
knows the hawk from the hernsew. A curious reader may further observe
that a wind from the precise point north-north-west would be in the eye of
the sun at half-past tan in the forenoon, a likely time for hawking, whereas
'southerly' includes a wider range of wind for a good view."
This explanation is very ingenious ; but I should like to have
seen it supported by some passages from any of the books on Fal-
conry to which Shakespeare might have had access. I have always
thought that Hamlet here meant to intimate to Rosencrautz and
C uildenstern that he was only mad in one direction (i.e., before the
King and Court), and that possibly by some gesture he may have
indicated his meaning.
The hawk and heron are certainly as unlike as any two birds can
be ; the only point of resemblance between them being that they
are both mischievous, for the heron is quite as destructive to fish
as the hawk is to game. In the proverb the sense undoubtedly is,
" he does nbt know a hawk from its prey ;" and Hamlet's meaning
may be thus expressed — " I am not so mad but I know a knave
from a fool, even if that fool be a mischievous one."
NOTE 5.
MALONE has the following note (vol. vii., page 405, note 3,
ed. 1821) on the words " I must to England":
" Shakespeare does not inform us how Hamlet came to know that he
was to be sent to England. Rosencrantz and Guildenstern were made
acquainted with the King's intentions for the first time in the very last
scene ; and they do not appear to have had any communication with the
Prince since that time. Add to this, that in a subsequent scene, when the
King, after the death of Polonius, informs Hamlet he was to go to England,
he expresses great surprise, as if he had not heard anything of it before.
This last, however, may, perhaps, be accounted for, as contributing to his
design of passing for a madman."
The first mention of the scheme of sending Hamlet to England
occurs in Act III., Scene 1, lines 1G8 — 175 :
I have in quick determination
Thus set it down :— -he shall with speed to England,
For the demand of our neglected tribute :
Haply the seas and countries different
With variable objects shall expel
This something-settled matter in his heart,
Whereon his brains still beating puts him thus
From fashion of himself.
The Queen apparently was not present, only Polonius (see ante,
page 41) : the next allusion to it is in the third scene of the same
ADDITIONAL NOTES, 189
act, when the King broaches the plan to Kosencrantz and Guil den-
stern. The action would seem to be continuous, at any rate to the
end of Scene 1, if not to the end of the act. We must mark the
Queen's answer : Hamlet's words are :
I must to England ; you know that ?
To which his mother replies —
Alack,
I had forgot ; 'tis so concluded on —
showing that she had heard of the proposed embassy to England.
Unless we suppose that an interval of time* is intended to elapse
between the first and second scenes of this act, she must have been
informed of his intention by Claudius, when they retired so
abruptly in the middle of the play represented before the Court.
Hamlet could only have heard of the project in the short interval
which elapsed between his leaving the King kneeling in his closet
(Scene 3) and his interview with his mother (Scene 4). It is quite
possible that Shakespeare meant us to suppose that, while Hamlet
passed through the corridors of the palace, some of the courtiers,
if not liosencrantz and Guildenstern themselves, had told him of
the King's intention. I cannot conceive that it was a mere over-
sight on Shakespeare's part ; for we must not forget that he revised
the whole play, and this very scene in particular. Surely Malone
is not justified in saying, as far as the text is concerned, that
Hamlet expresses any surprise when (Act IV.t Scene 3, lines 44, 45)
the King tells him that everything is ready for his journey to
England; he merely repeats the words, "For England;" and
twice afterwards, " Come, for England " (line 47 and line 52) ; this
very repetition might have warned the King that Hamlet was not
without suspicion of his design ; but he seems to have had no
apprehension on this point. It is very likely that, by repeating
these words, Hamlet desired to remind his mother of what he had
said to her ; and to assure her that she need have no fear of his
incurring any danger from over-trusting the companions which the
King had chosen for him.
I may notice here Ulrici's plausible conjecture that Hamlet
visited England in order to obtain the support of that power in a
quarrel with his country :
" He cheerfully obeys the command to visit England, evidently with the
view and in the hopes of there obtaining the means and opportunity (per-
haps the support of England, and a supply of money and men, for an open
quarrel with his uncle) to set about the work in a manner worthy both of
himself and its own importance. This hope he is evidently alluding to
when he says, "Tis the sport to have the enginer,' &c. "—(&?« "Shake-
speare'a Dramatic Art," by H. Ulrici, p. 220.)
I do not think this conjecture as justifiable as it is ingenious.
See " Scheme of Time, &c.," page 201,
190 A STUDY OF HAMLET.
NOTE 5A.
IN Caldecott's Edition (1819), p. 98, the following passages are
given : —
"When princes (as the toy takes them in the head) have used courtiers
as sponges to drinke what juice they can from the poore people, they take
pleasure afterwards to wringe them out into their owne cisternes." — R. C.'s
"Henr. Steph. Apology for Herodotus," Fo. 1608, p. 81.
"Vespasian, when reproached for bestowing high office upon persons
most rapacious, answered, ' that he served his turne with such officers as
with spunyes, which, when they had drunke their fill, were then fittest to
be pressed.' " — Barnabe Rich's "Faultes, faults and nothing else but faults,"
4to, 1606, p. 44b. (See Suetonius, Vespas., c. 16.)
This last passage bears such a remarkable similarity to the lines
in the play, that it is almost certain Shakespeare, or the author of
the older play of " Hamlet," must have borrowed the idea from the
same source to which Barnabe Eich was indebted — viz., Suetonius.
This speech about the sponge, &c., was restored by Mr. Irving ;
the first time, I believe, it has been given on the stage : he spoke
it in Act IV., Scene 2, where, as I have said in the text, it is
placed in the Quarto 1603.
NOTE 6.
IT is a curious fact that neither in this passage nor in Scene 2,
Act V., in which Hamlet relates to Horatio the counterplot by
which he had defeated the King's treachery, does Shakespeare give
any clue to the precise nature of the government which he intended
to represent as existing in England at the time of this play; but
from the expression here used by the King, it would seem to have
been a monarchy, paying tribute to Denmark. (See also Hamlet's
words, Scene 2, Act V., line 39 —
As England was his faithful tributary.)
It may be remarked that in the speech of the King we have one
of the very few allusions which would tend to fix the historical
period of the play :—
And, England, if my love thou hold'st at aught —
As my great power thereof may give thee sense,
Since yet thy cicatrice looks raw and red
After the Danish sword, and thy free awe
Pays homage to us—
ADDITIONAL NOTES. 191
The first invasion of the Danes was in 783, the last in 1074; the first
historical King of Denmark was Sigurd Snogoje, whose reign was
from. 794 to 803 ; his immediate predecessor was Kagnor Lodbrog,
who was said to have been killed in an attempt to invade England
in 794. The period of Hamlet's existence in Saxo Grammaticus is
placed about the second century before .Christ; but the chronology of
Saxo is utterly worthless. As after 794 we have the names of all
the kings of Denmark preserved, Hamlet must have existed, if ho
ever really did exist, before then ; aiul as England could not have
paid tribute to Denmark before 783, the number of years, arguing
from the allusion in the text, within which Hamlet could have
existed, is very limited. The fact is, that it is utterly impossible
to ascertain the exact period of the events in this play, and there-
fore all the attempts that have been made from time to time to
secure historical accuracy in the costumes are mere waste of inge-
nuity ; any time during the ninth or tenth centuries might be
taken, according to fancy ; but the spirit of the principal character,
and many trifling allusions that occur in the play, would even then
strike us as anachronisms.
NOTE 7.
Up from my cabin,
My sea-gown scarf'd about me,
THIS passage seems to me worthy of notice, but I cannot find
any commentary on it : the details given in it are very character-
istic ; the expression " Up from my cabin " is remarkable. We
should expect that Hamlet's cabin would have been either in
the poop, or stern, of the vessel ; or on the first deck — at any
rate, below deck. Unless Eosencrantz and Guildenstern slept on
the deck, Hamlet would not go up from the cabin to search for
their papers ; but it may be that the vessel, being a small one, the
only cabin was given up to him ; or it may be simply an oversight
on Shakespeare's part. The word " sea-gown " occurs only in this
passage in Shakespeare, and is explained by Cotgrave as a " short-
sleeved mariner's gown '' (French, u Esdavine" which is described
as a " coarse, high-collared, and short-sleeved gowne, reaching
downe to the mid-leg, and used most by seamen, and saylers ") ;
in fact, it was a long-hooded cloak, open in front, very much like
those one sees worn by some men now-a-days when travelling.
Hamlet in his haste had thrown it round him in the fashion of
a scarf or plaid. The descriptive power in this speech and the
preceding ones is singularly vivid ; while the language of Hamlet is
more graphic and less sententious than usual. The active, and not
the reflective, part of his nature is for the moment supreme.
192 A STUDY OF HAMLET.
NOTE 8.
Or I could make a prologue to my brains,
They had begun the play, —
THIS expression is rather obscure. The only note on the passage
which I can find is in Caldecott's edition (1819), page 149, Note D:
" Ere I could well conceive what they were about, what could be their
object in this mission ; before I had time to give my first thoughts to their
process, they were carrying their projects into act."
The simplest interpretation seems to be, "Before I could
make a prologue in my brains," or " to the satisfaction of my
brains, they had begun the play ;" i.e., " Before I could settle in
my mind the preliminaries of any counterplot, they had begun the
plot itself."
NOTE 9.
I HAVE a copy of the quarto of 1G95, which gives a list of " the
persons represented " and the names of the actors and actresses who
represented them ; in this cast Betterton was the Hamlet and Mrs.
Betterton the Ophelia. It was in that very year that this great
actor, who was now in his 60th year, opened the theatre in
Lincoln's Inn Fields ; he had acted Hamlet at different periods
during the last thirty-two years, and it is probable that the ex-
cisions which he made in the play were sanctioned by tradition
derived from Burbage, who was the original representative of the
part. The following notice to the reader is affixed to this edition
of the play (1695):—
' ' This Play being too long to be conveniently Acted, such places as might
be least prejudicial to the Plot or Sense, are lefb out upon the Stage : But
that we may no way wrong the incomparable Author, are here inserted
according to the Original Copy, with this mark "."
Not one of Betterton' s successors has ventured to restore the scene ;
but I have heard that, recently, Mr. Bandmaim, a German actor
who has mastered the English language to a certain extent, has
done so ; with what success I do not know. It would be very
interesting if some Shakespearian scholar, with special capabilities
for the task, like Mr. Halliwell or Mr. Furnivall, would collate the
various acting editions of "Hamlet" adopted by the great actors who
have represented this part, from Betteiton down to Irving.
AUmiiOXAL NOTES.
NOTE 10.
THAT this interval must be a considerable one will be easily seen
on careful examination of tho remaining scenes of the play. It
might be thought that the break occurs at the end of the next
scene (Scene 5) ; but that is impossible, for the conversation
between the King and Laertes, which takes place in. Scene 7, is
evidently part of that which ends Scene 5 ; the interval occupied
by Scene 6 being only sufficient for the King to explain to Laertes
the circumstances of Polonius' death, which, if done on the stage,
would have been a needless repetition. We find from Scene 6 that
Hamlet has returned, the ship in which he sailed having been
overtaken by pirates, who made him their prisoner, on the second
day of his voyage ; how lung he was detained by them does not
appear, but it must have been for some time, since between Acts
IV. and V. there cannot elapse much more than two days, and at
the end of Act V. we find that the ambassadors have arrived from
England announcing the deaths of Eosencrantz and Guildenstern,
and that Fortinbras has returned from his expedition against
Poland ; so that it is evident that, at this point (Act IV., Scene 4)
the break implied by the fall of the act-drop ought to occur.
Another great advantage would be gained by this arrangement, for,
as the play is at present represented, the incident of Ophelia's mad-
ness appears to be very abruptly introduced ; she has scarcely had
time to hear of her father's death ; and the impression produced
upon the spectator is that her madness was a preconcerted circum-
stance, and did not arise naturally from the events as Shakespeare
intended it to do. If Ophelia's mad scene were to commence a
new act, it would be much more effective ; and the spectators
might then conceive, what was probably the intention of the author,
that the abrupt departure of Hamlet for England without attempting
any explanation to her, or expressing sorrow for the fatal mistake
by which he had killed her father, co-operated with that father's
violent and sudden death to overturn a mind on which secret
sorrow, and bitter disappointment, had long been preying.
At the end of the " Additional Notes" will be found an arrangement
of all the scenes in this play, showing the amount of time occupied
by the action and the length of the various intervals supposed to
elapse at different points in the course of the tragedy.
NOTE 11,
THAT Shakespeare intended to refer to some particular expedition
in this passage I have not the slightest doubt ; but, unfortunately,
I have not been able to trace the source of ^this description. The
particulars given are very remarkable ; it was a little patch of
0
194 A STUDY OF HAMLET.
ground — not worth five ducats to farm — yet it was garrisoned by
the Polack. I hoped to find the original of this unprofitable ex-
pedition in some of the " adventures " undertaken by Sir Walter
Raleigh, or by one of the Earls of Essex ; but I have not succeeded
to my own satisfaction. There are certain points of resemblance
between the enterprise of Walter Devereux in 1573, the object of
which was to conquer Ulster, or a portion of it, and this expedition
of Fortinbras. An unfavourable critic might speak of the members
of that adventurous body, of which Walter Devereux was the
leader, as '*' a list of lawless resolutes " without doing them any
grievous wrong. Of the apparent value of the country which these
brave butchers were to conquer, some idea may be formed from the
description given by Eroude (vol. x., page 554) :
"A few years before, Sir Henry Sidney's progress through Ulster had
been gravely compared to Alexander's journey into Bactria. The central
plains of Australia, the untrodden jungles of Borneo, or the still vacant
spaces in our map of Africa, alone now on the globe's surface represent
districts as unknown and mysterious as the north-east angle of Ireland in
the reign of Elizabeth Ulster was a desert," &c. , &c.
One feels on reading this eloquent description that five ducats
would have been a high rent to have paid for such a paradise ; still
the extent of it does not answer to the description in the text. In
1573 Shakespeare was only nine years old ; in 1580, when Walter
Ealeigh joined Grey's force in the attack upon the fort of Smerwick,
in Dingle Bay, he was only sixteen : yet both events might have
made some impression on his youthful memory. Smerwick, the
wretched fort in which the unhappy Spaniards and Italians held
out for two days against the English butchers, answers very well to
" the Officer's " description of the place against which Fortinbras
was leading his " lawless resolutes." It was " a very small neck of
land joined to the shore by a bank of sand " (Fronde, vol. xi.,
page 224-). It was garrisoned and was regularly besieged and taken
by Grey and his followers ; the use they made of their conquest is
a matter of history; and let us hope few fouler stains rest on
the English name. If I could positively identify either Walter
Devereux' expedition, or that of Grey, as the original which sug-
gested Shakespeare's description in the text, I should make a
proviso, that it is not to be supposed, for one moment, that Fortin-
bras was guilty of the fiendish barbarities which both those blood-
thirsty murderers practised.
The whole of this scene (with the exception of Fortinbras' short
speech) has no parallel in the Quarto of 1603 ; it was evidently
added by Shakespeare on the revision of the play, a circumstance
which confirms me in tho belief that ho had some enterprise of that
timo in his mind.
ADDITIONAL NOTES. 195
NOTE 12.
They cry, " Choose we ; Laertes shall be king ?'
IT would seem that, with " the rabble " at least, the popularity of
Claudius had been short-lived. His accession was probably more
owing to the nobles than to the people : they had wished to place
young Hamlet on his father's throne ; and now that he had been
sent off by Claudius to England, in order, as they thought, to get
rid of him as a successor, the people clamoured to be allowed to
choose for themselves and to make Laertes King : Gervinus credits
the energy of Laertes with the creation of this " rebellion, which
looks giant-like ;" but it is probable that he found the work
of creation at least half-done : the fact that Hamlet had been
sent out of the kingdom had more to do with their riotous attitude
than any love either of Laertes himself or of his father, who had
been so mysteriously killed. On the question as to whether the
Crown of Denmark was elective or not, see an interesting note
given in Malone's "Shakespeare" (ed. 1821, vol. vii., p. 209).
1 must here point out one touch of Shakespeare's art which I have
omitted to notice in the text. Immediately there is any mention
of rebellion the Queen is as zealous for her husband's cause as if
she had never heard anything to shake her faith in him and weaken
her affection ; this is right ; for after all she had chosen him as her
lover, and, once married to him, it is more noble in her to be true
to him with all his vices than to plot against him, as she proposes
her readiness to do in the suppressed scene of the Quarto 1603.
(See Appendix M.)
NOTE 13.
THERE is some reason for supposing Horatio to have been a sol-
dier, for Bernardo says (Act L, Scene 1, lines 12, 13) —
If you do meet Horatio and Marcellus,
The rivals of my watch, bid them make haste.
" Rivals " means " companions," or " partners " (see Warburton's
Note and Eitsori's addition to it — 'Malone's " Shakespeare " (1821),
vol. vii., p. 172). Malone, in his note, says : " Horatio is certainly
not an officer, but Hamlet's fellow-student at Wittenburg ; but as
he accompanied Marcellus and Bernardo on the watch from a motive
of curiosity, our poet considers him very properly as an associate
with them."
So again when Hamlet asks (Act I., Scene 2, line 225)-~
Hold you the watch to-night ?
196 A STUDY OF HAMLET.
In the Quartos the answer is assigned to " All," in the Folio to
" Both " — i e., to Marcellus and Bernardo only, a reading generally
adopted.
But Horatio's own language in his speech in the same scene
(lines 196 — 208) may determine the question ; for his language
is scarcely reconcilable with the supposition that he was a fellow-
officer of Marcellus and Bernardo, or as if " to keep the watch "
were his duty. At the same time I do not see the necessity of
drawing any distinction between Bernardo and Francisco ; they all
appear to be on equal terms ; an officer does not usually relieve a
private soldier on guard. But Bernardo seems to have been on
equal terms with Marcellus, who seems to assume a tone of supe-
riority over Francisco. I think all the difficulties on this point
might be got over if we suppose that there was in the Court of
Denmark some body like our " Yeomen of the Guard," or " Gentle-
men at Arms," composed of gentlemen of good birth to whom the
duty of keeping the watch near the Palace was committed. Of this
body even Horatio might have been a member.
It is somewhat remarkable that, whether by the design of
Shakespeare or by accident, Horatio never once speaks to the King
throughout the play. The King speaks to him only once (Act V.,
Scene 1, line 281), when he bids him wait upon Hamlet —
I pray you, good Horatio, wait upon Mm.
In the scene of Ophelia's madness, when Horatio is present, the
King does not address himself to Horatio, but to the " Gentleman "*
who had ushered in Ophelia (see Act IV., Scene 5).
Horatio was certainly not in favour at the Court of Claudius ; he
seems to be the only person besides Hamlet who viewed the con-
duct of that king unfavourably.
NOTE 14.
If it be so, Laertes,
As how should it be so ? how otherwise ?
Will you be ruled by me ?
This passage, as it stands, seems to me almost hopelessly obscure.
In Malone's "Shakespeare" (1821) there is absolutely no note on
the passage. Caldecott does not notice it ; and even that obstinate,
illuminator of dark passages, Mr. Collier's old annolator, passes it
by without a word of comment.
The editors of the " Clarendon Hamlet " have a note in which
they give Keightley's conjecture, " how should it but be so ?" They
* Sometimes the "Gentleman " is omitted, and Horatio only is present,
in accordance with the stage direction of the Folios.
ADDITIONAL NOTES. 197
say, " we should have expected, ' how should it not be so V " but
they do not give the anonymous conjecture to be found in the foot-
notes of the " Cambridge Shakespeare" (vol. viii., p. 144), "how
shoul't not be so T which I suspect to be the right reading. They
suggest an explanation of the passage as it stands — viz., " that the
first clause refers to Hamlet's return, the second to Laertes " feel-
ings."' (See Clarendon Press Series, "Hamlet," pp. 204, 205.)
I confess that this, the only attempt to explain the words, as
they stand, which I can find, does not satisfy me. The fact is, no
sense can be made of them, if read as printed in the text. The
insejtion of the "not " makes them perfectly intelligible. It has oc-
curred to me, as there is no authority for this insertion, that if the
word " should " were italicised we might make sense of it, thus —
If it be so —
(i.e., if Hamlet has come back because, on consideration, he did not
choose to go to England) —
As how should it be so ?
(i.e., how should there be any question about it being so 1) — •
How (could it be) otherwise ?
I admit that we should expect, in this case, the word '* if " to bo
repeated, but I can make sense of the speech in no other manner.
The general meaning is clear : the King is puzzling over this sudden
return of Hamlet, and he rapidly reviews the situation. First he
asks —
Arc all the rest come back ?
Or ia'ii some abuse, and no such thing ?
Surely his trusty spaniels, Eosencrantz and Guildenstern, cannot
have disobeyed or deceived him ! Then where are they \ They
would not go to England without Hamlet, and surely they would
not let him escape. The writing is certainly Hamlet's ; he answers
to Laertes' inquiry —
" Naked 1"
And in a postscript here, he says " Alone."
Can they have been wrecked and he alone saved ? Hamlet cannot
have discovered the plot against him. Eosencrantz and Guilden-
stern did not know the contents of the letter — they could not have
betrayed him. ]STo — it must be that ho has on a sudden caprice
refused to continue the voyage, and made the sailors turn back.
Yes, it must be so — without question it must be. Then in that
case how can he get rid of Hamlet and appease Laertes at one and
the same time ? Something like these thoughts would pass
through the mind of Claudius before he succeeds in hitting upon'
the ingenious scheme which he now proceeds to divulge to Laertes.
193
A STUDY OF HiMLET.
NOTE 15.
WHEN did the madness of Englishmen take rank as a national
characteristic on the Continent 1 It is hard to say. That invtovato
virgin. Good Queen Bess, was sufficiently eccentric to impress the
foreigners, who were allowed access to her beauteous presence, with
an idea that* she was slightly mad. Other monarchs in that age
might be eccentric in their vices, but her especial oddity consisted
in her virtues. There was a taint of insanity about them. Henry
the Eighth was a perfect Bedlam in himself, and might well in-
spire foreigners with unfavourable views as to the sanity of English-
men. In the Plantagenets' time, and in that of their immediate
successors, the madness of Englishmen chiefly made itself remark-
able by the audacious valour with which they gained victories over
their foreign foes. Tom Coryat, that most facetious of travellers,
might well spread far and wide a reputation for eccentricity on
behalf of his countrymen ; but his " Crudities " were not given to
the public till seven years after the publication of " Hamlet." One
ought to examine carefully the journals and letters of foreigners,
published during the IGth century, in order to trace the origin of our
reputation for madness. In connection with this imputation on our
national sanity, it would occur to every reader of Shakespeare to
see what Portia has to say of her English suitor. On referring to
the passage we find that not madness, nor eccentricity, but two
other failings, are there imputed to our countrymen.
NERISSA. What say you, then, to .Falconbridgo, the young baron of
England ?
PORTIA. You know, I say nothing to him, for he understands not me,
nor I him : he hath neither Latin, French, nor Italian, and
you will come into the court and swear that I have a poor
pennyworth of English. He is a proper man's picture, but
alas ! who can converse with a dumb show ? How oddly
he is suited ! I think he bought his doublet in Italy, his
round hose in France, his bonnet in Germany, and his
behaviour everywhere.
— " Merchant of Venice," Act I., Sc. 2, lines 59-69.
Now, it is singular that up to a very few years ago these two
defects were, not without justice, imputed pretty generally to our
fellow-countrymen on the Continent — namely, that we could not
speak any but our own language, and that our dress was of a non-
descript character and in vile taste. The fact that our American
cousins have outshone us in both particulars, that certain individual
Englishmen have rather distinguished themselves by their fluency
in foreign tongues, and that our style of dress has even found favour
abroad — all the.se circumstances have combined to relieve us of
these imputations ; but still, in the case of the majority of English
travellers they are not wholly unreasonable. '
NOTES. l(.l'.l
NOTE 16.
THE first of these two passages is as follows : —
OSRIO. The king, sir, hath laid, sir, that in a dozen passes between your-
self and him, he shall not exceed you three hits : he hath laid on twelve
for nine.
Certainly this is very obscurely expressed, for it was impossible
that Osric could state anything clearly or simply ; but I think the
meaning is plain. " A dozen passes " does not mean simply twelve
hits, for in a pass both might score a hit, the wager, being that
Laertes will not gain three more hits than Hamlet. To do this it is
plain Laertes must hit his opponent twelve times at least in every
twenty-one, or four times in every seven ; the odds, in short, that
Laertes lays on himself are twelve to nine, or four to three. It
would have been quite clear if Osric had said that the King had
laid that Laertes would not win best out of seven hits three times,
for that is what it really comes to. I think the expression " a
dozen " was a very vague one in Shakespeare's time, and that if the
text is corrupt, the corruption lies in these words. In the Quarto
1603 we find the Gravedigger, speaking of Yorick:s skull, says to
Hamlet, " Looke you, here's a scull hath bin here these dozen
yeare." (Sve Allen's Reprint, page 86, and Appendix P, page
182.)
' The other passage I have alluded to is this —
"Thus has he — and many more of the same breed that I know the drosa
age dotes on— only got the time of the tune and outward habit of encoun-
ter ; a kind of yesty collection, which carries them through and through
the most, fond and winnQwed opinions."
The words- in italics are the readings of the Folios. The sec >nd
.and third Quartos read " prophane and trennowed" the fourth
Quarto, "prophane and trennowned ;" the fifth and sixth Quartos,
"profane and trennowned;" but the 1676 Quarto reads "prophane
and renowned," which was probably the right reading.
There are various emendations. Johnson suggests " sane and
renowned." He explains it : " These men have got the cant of the
day . . a kind of frothy collection of fashionable prattle which
yet carries them through the moat select and approved judgments."
Steevens takes "fond" to mean foolish, and " winnowed"
" sifted," " examined," the sense being that such men impose
upon not only " the weak, but those of sounder judgment."
I believe the sense to be different, whichever reading we take :
"profane and renowned opinions" would mean " common and
well-known opinions " — profane in the same sense as the Latin pro-
fanus — e. a. :
Odi profanum vulgus et arceo :
200
A STUDY OF HAMLET.
whilst "fond and winnowed " would mean " foolish and such as
are blown about by the wind." What Hamlet means to say is
that such men as Osric have a "yesty" or "superficial" stock of
knowledge, which enables them to talk fluently on common and
well-known subjects, or to impose upon foolish and unsteady people,
who are carried away by every wind of opinion and have no judg-
ment of their own.
NOTE 17.
How this change of foils is brought about is not quite certain.
Salvini delighted and surprised the audience, at the first representa-
tion he gave of Hamlet, by the graceful manner in which he
managed this exchange. After Laertes had hit him he put his
hand up to his side, as if he felt the prick of the unbated weapon ;
then just as Laertes was about to take up his foil, which had
been knocked out of his hand in the encounter, Signer Salvini
placed his foot on it, and, bowing gracefully, presented his anta-
gonist with his own foil. Graceful as this undeniably is? I do not
think it can be justified on a careful consideration of the scene ;
the action is too deliberate ; it is manifest that Hamlet does not
stop when he is hit, but that he continues his attack furiously till
the point of each foil getting caught in the hilt of the other, both
are disarmed ; but they do not stop, Hamlet being too eager to hit
Laertes ; each snatches at the first weapon that conies to his hand,
and they continue the struggle, in which Hamlet wounds Laertes.
In answer to the objection that Laertes, though struck with the
venomed point after Hamlet, when the virulence of the poison
might be supposed to have diminished, yet dies the first — it may
be observed that Hamlet's wound was probably much the slighter
of the two, for in the excited state in which he evidently was, and
not knowing he had an unbated weapon in his hand, he would
probably strike Laertes much harder than Laertes, knowing the
deadly power of the poison, had struck him. Hamlet's words after
the scuffle —
Nay, come again—
fould hardly have been spoken had he detected Laertes' treachery,
or had he been conscious that he was wounded. His mind is, I
believe, entirely wrapped up in the trial of skill, for the time being,
and his excitement arises from his eagerness to win the match. '
SCHEME OF
Occupied by fhe play of "Hamlet" showing, approximately,
intervals beticeen the various Scenes and Acts.
ACT i.
Scene 1.— Night.
INTERVAL UF TWELVE HOUR*.
Scene z. —
Scene Z.-y-ime'
INTERVAL OF SOME HOURS.
; Z } NiSnt-
Time occupied by First Act : Twenty-four hour3.
INTERVAL OF ABOUT TWO MONTHS AND A HALF.
II.
Scctie 1.— 1
Scene 2. — > Day-time. Action consecutive.
Scene 3.— )
INTERVAL OF TWENTY-FOUR HOURS.
ACT III.
Scene 1. — Morning.
INTERVAL OF SOME HOURS.
Scene 2.— ( Evening )
Scene 3. — < to /• x\ction consecutive.
Scene i:— ( night. )
202 SCHEME OF TIME.
ACT IV.
Scene 1.—
Scene 2. — ( The same night. The action being consecutive from Act III
Scene 3.— ( Scene 2, to Act IV., Scene 4, inclusive.
Scene 4.— )
INTERVAL OF TWO MONTH,?.
Scene 5.— )
Scene 6.— > Day-time. Action consecutive.
Scene 7.— )
INTERVAL OF TV\*0 DAYS;
ACT V.
Scene 1.— Day-titae.
AN INTERVAL, PERHAPS, OF TWENTY-FOUR HOURS.
Scene 2. — Day-time.
END OF 1'LAY.
INDEX.
Addison's "Cato," 14.
Bernardo— his meeting with Hamlet, 18 ; the distinction between him and Mar-
cellus and Francisco, 196.
Betterton, 167, 192.
Caldecott's edition of "Hamlet," 15.
Cambridge " Shakespeare," 16, 197.
'Clarendon' "Hamlet," 169,187-8,196-7.
Claudius— his succession to the throne, 16 ; assumption of fatherly affection for
Hamlet, 17 ; inquires of Rosencrantz and Guildenstern the result of their
interview with Hamlet, 39 ; his dread of Hamlet increased, 41 ; decides to
send him to England, 41 ; his consent to be present at the play, 42 ; pre-
pares to send Hamlet to England, 45 ; his soliloquy and prayer, 45 ; his
hypocrisy, 60 ; apology for the leniency he has shown to Hamlet, 63 ;
informs Hamlet of his decision to send him to England, 63 ; his self-posses-
sion when Laertes demands an explanation, 78 ; receives Hamlet's letter, 83 ;
concocts his plan of revenge on Hamlet with Laertes, 84 ; contrast between
Claudius and Laertes, 86 ; his hypocrisy at the last, 107 ; insinuates himself
into Gertrude's affections and some of the kingly duties, 116 ; contrast
between Claudius and the elder Hamlet, 116 ; was he intended to be a
satire on Henry VIII.? 116; the amount of his affection for Gertrude, 118 ; his
plans arrive at maturity, 118; his conduct during Hamlet's absencg at
Wittenberg, 120 ; accepts the crown, 121.
Davies, Tom — his account of the arrangement of the pictures in the closet-
scene, 167.
Denmark— Crown of, whether elective/ 118, 195; kings of, 191.
Fortinbras— his character and appearance, 73 ; his victorious return, 108 ; was he
heir to the Crown of Norway? 177—180,
Garrick, 169.
Gervinus, 90, 129, 148, 183, 186, 195.
Ghost— its first appearance to Hamlet, 19 ; Hamlet's distrust of its genuineness, 39;
second appearance to Hamlet, in the closet-scene, 50 ; not seen by the
Queen, 51 ; effect of its appearance, 52 ; do Horatio and Marcellus hear the
Ghost at end of Act I.? 184.
Goethe, 15, 16, 131, 149.
Guildenstern— see Rosencrantz.
204 INDEX,
.
Hamlet— love for fiis father, 10; his weakness, 11 ; contempt of evil, 12 ; fidelity
to his friends, 12; uncongeniality, 12; first entry, 16; respect to his
mother, 18 ; first soliloquy, 18 ; meeting with Horatio, Marcellus, and
Bernardo, 18 ; interview with the Ghost, 19 ; second soliloqiiy, 21 ; assump-
tion of madness, 22 ; his appeal to the aifection of his friends, 23 ; resolves
to break off his affectionate relations with Ophelia^^j was he guilty of the
ruin of Ophelia ? 26 ; his interview with Ophelia as planned by Pqlonius, 27 ;
his loss of confidence, in Eosencrantz and Guildenstern, 33 ; reception of the
players, 35 ; third soliloquy, 36 ; fourth soliloquy, 39 ; his speech to Hora-
tio, 42 ; his conduct during the play-scene, 42 ; his thoughts of diabolical
revenge, 45 ; his conduct during the closet-scene, 47 ; his conduct to his
mother considered, 53 ; the guilt incurred through killing Polonius, 55 ;
his knowledge of the King's treachery in sending him to England, 57 ;
assumption of ironical incoherence toward Eosencrantz and Guildenstern,
62 ; his defence to Horatio of his conduct to Eosencrantz and Guildenstern,
64 ; to what extent we can admit it as a justification '<$( that conduct, 68 ;
his meeting with the soldiers of Fortinbras, 70 ; fifth soliloquy, 71 ; his
conduct during the Grave-diggers' scene, 93 ; his ignorance of Ophelia's
madness, 93 ; proof of his age, 95 ; his conduct when he learns it is Ophelia's
funeral, 96 ; his sorrow for his passion at Ophelia's grave, 102 ; ridicules
Osric, 1^2 ; courteous bearing when the King and Queen ai-e announced, 103;
his fatalism, 104 ^apology to Laertesj 104*; his increased^ courtesy to .all,
106 ; kills the King7l08~; his charge io Horatio and death, 108 ; summary
of his character, 109 ; Salvini's opinion as to his chief characteristic, 110 ;
want of humility and faith his principal defect, 111 ; does he represent
religious uncertainty? 112; his Dearly lite, 113; his religion, 115; daily
occupations, 115; his letter to Ophelia, 119; the shock he receives on
reaching Elsinore after his father's death, 122 ; his age, 181 — 2 ; comparison
between him and Prince Henry, 186.
Horatio —his meeting with Hamlet in company with Marcellus and Bernardo, 13 ;
his interview with Hamlet before the play-scene, 42 ; treated with confidence
by the Queen, 77 ; interview with the sailors, 81 ; his position, 81 ; goes to
jojin Hamlet, 82 ; accompanies Hamlet to the churchyard, 93 ; receives
J f a%lct's last charge to live and clear his name, 109 ; his marked difference
from the rest of the characters, 110 ; his similarity to Pylades, foot-note,
110 ; never speaks to the King, 196; was he a soldier? 196.
-Irving— references to his acting in "Hamlet," 165, 166.
Johnson, 15— his censure on Hamlet's apology to Laertes, 104 ; proved to be un-
• just, 105, 199.
Kean, Edmund, 44.
Laertes— rebellion in his favour, 78 ; his conduct during his interview with the
King, 79 ; grief for Ophelia's condition, 80 ; his conduct when Claudius
proposes his plan of vengeance on Hamlet, 84 ; contrast between Laertes
and Claudius, 86 ; the proportion of guilt to be assigned to him for his part
in this plot, 88 ; Gervinus' opinion of him censured, 90 ; expostulates with
the priests at his sister's funeral, 96 ; his answer to Hamlet's apology before
the duel, 106 ; seeming repentance for his treachery, 108 ; his conduct to
his sister, 132, 133 ; his self-conceit, 133 ; his sententiousness an imitation
of his father, 133.
Malone, 15, 23, 38, 87, 93, 101, 165, 188, 195.
Marcellus — his meeting with Hamlet, 18.
INDEX. 205
Ophelia -her description to Polonius of her last interview with Hamlet, 24; her
conduct during the meeting with Hamlet as planned by Polonius, 28 ; her
funeral, 96; her purity, 128; Gervinus' unjustitiable conclusions on her
conduct, 129 ; Goethe's opinion of her character, 131 ; passages from the
play confuting their aspersions, 132; her conduct during the play-scene,
141 ; strengthens the proof of her purity, 143 ; her madness, 143 ; the songs
she sings, 144 ; remarks on Gervinus' and Goethe's conception of her cha-
racter, 148.
Pictures— the two pictures in the oloset-scene (Appendix) : Should they be pre-
sented on the stage or seen only in the mind's eye of Hamlet ? 166 — 171 :
how represented on the stage since the time of Betterton, 167—168 ; by
various actors, 169.
Polonius — his device to ascertain the cause of Hamlet's madness, 27 ; really a
satire on Lord Burleigh, 32 ; announces the players, 34 ; an absolute anti-
thesis of Hamlet, 35 ; his counsels to the Queen before the closet-scene, 47 ;
his death, 48 ; his fate not undeserved, 55 ; his popularity, 18 ; his exhorta-
tions to Ophelia, 133—135 ; his testimony to her filial conduct, 136—137.
Queen— her conduct during the closet-scene, 48 ; her freedom from hypocrisy, 49 ;
not guilty of connivance at, or complicity in, her first husband's nnirder,
55 ; the promise given by her not to betray Hamlet's secret, 57 ; her ex-
planation of the murder of Polonius to the King, 59 ; her increased respect
for Horatio, 77 ; her description of Hamlet's mental condition, 100 ; her
death, 107.
Richardson's "Essay on Hamlet," 15.
Rosencrantz and Guildenstern — welcomed by the King and Queen, 31 ; their inter-
view with Hamlet, 33 ; they summon Hamlet to his mother's presence, 44 ;
informed by the King that they are to go to England with Hamlet, 60 ;
their inseparability, 61 ; they seek Hamlet to get from him where he has
put the body of Polonius, 61 ; discussion of the question, whether they had
any guilty knowledge of the King's treachery in sending Hamlet to Eng-
land, 63.
Rossi, Ernesto -references to his acting in " Hamlet," 163, 166, 169.
Rowe, 14.
i -references to his acting in "Hamlet," 165, 166, 200, and footWte.
Schlegel, 16, 183.
Seymour (" Remarks on Shakespeare "), 168.
Steevens, 15, 98, 101, 104, 118, 187.
Ulrici, 180, 183, 189.
Voltaire, 14.
M'QOWAX AND co., STEAM PRINTERS, OBEAT WINDMILI, STREET, HAYMARKET, LONDOH.
RETURN TO the circulation desk of any
University of California Library
or to the
NORTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY
Bldg. 400, Richmond Field Station
University of California
Richmond, CA 94804-4698
ALL BOOKS MAY BE RECALLED AFTER 7 DAYS
• 2-month loans may be renewed by calling
(510)642-6753
• 1 -year loans may be recharged by bringing
books to NRLF
• Renewals and recharges may be made 4
days prior to due date.
DUE AS STAMPED BELOW
SEP 1 2
12,000(11/95)
THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY