Skip to main content

Full text of "Sudan notes and records"

See other formats


JANUARY   1918. 


NO.    t. 


Sudan  Notes 


AND  Records 


NOV  6  H975 

Foreword:  Page. 

Gen'^  Sir  F.  R.  Wingate^  g.c.b.,  etc 1 

Outline  of  the  Ancient  History  of  the  Sudan: 

Prof.  G.  A,  Reisner 3 

Scent  and  Sight  amongst  game  and  other  animals: 

Major  C.  H.  Stigand 18 

The  Sakia  in  Dongola  Province : 

W.  NichoUs 23 

Arabic  Nursery  Rhymes : 

S.  Hillelson 28 

Nubian  Elements  in  Darfur : 

H.  A.  MacMichael,  d.s.o 33 

Editorial 54 

Reviews 57 

Notes 59 

PRICE  15  P.  T.  (3/-). 

Annual    Subscription  50  P.T.     (10/6) 


Transliteration  of  the  Arabic  Alphabet 

adopted  by  the  Editors  of  Sudan  Notes  and  Records. 


( at     beginning     of 
\   \  word  omit,  hamza 


1 

[  elsewhere 

b 


jj  th  (coll.  t  or  s) 

^  jorg 

-  h 

^  kh 

:>  d 


J 

cr 

« 

t 


db  (coll.  d) 

r 

z 

s 

sh 

8 

d 
t 
z 


t     gh 


J 

q  (coll-  g) 

i! 

k 

J 

1 

r 

m 

0 

n 

* 

b 

^ 

w 

^ 

y 

fat/m  a. 
kasrn  i, 
rZamma     u, 


VOWELS. 

lengthened 


a 
1 
(i 


DIPHTHONGS. 

j^  — ai  (as  in  aisle). 
y — au  (as  in  mauser). 


Tbe  J  of  the  article  always  remains  /. 
The  silent  /  (3)  is  omitted. 

NOTES. 

1.  The  system  is  not  applied  to  well-known  names,  such  as  Khartoum, 
Omdurman,  etc. 

2.  The  vowel  sounds  of  e  in  "  get  "  and  o  in  "hot  "  with  the  corresponding 
long  vowels  (a  in  "  gate  "  and  o  in  "  home  ")  which  occur  only  in  the  colloquial 
are  expressed  by  e,  o,  e,  6. 

E.g.  beled,  Mo/mmmed,  bet  (or  belt),  Aosh. 

ei  may  be  used  as  an  alternative  to  e. 


1 
Sudan  Notes  and  Records 


FOREWORD 

BY  GENERAL  SIR  F.  R    WEVGATE. 


It  was  with  the  Hveliest  satisfaction  and  pleasure  that  I  learned 
that  the  proposal  to  establish  a  scientific  journal  for  the  Sudan 
had  matured.  The  need  of  such  a  publication  is  a  very  real  one 
and  the  field  of  its  study  will  be  wide  and,  in  a  great  measure, 
virgin  soil.  I  say  this  without  any  disparagement  of  the  really 
admirable  work  already  performed  by  individuals  (the  names  of 
several  of  whom  I  am  glad  to  see  on  the  Editorial  Staff  of  the 
new  journal)  :  but,  having  regard  to  the  extent  of  the  Sudan  and 
to  the  obstacles  to  systematic  research,  it  will  be  admitted  that 
our  knowledge  of  the  country  and  its  people  requires  to  be 
extended  in  many  directions. 

Knowledge  is  power,  in  Africa  and  elsewhere,  and  if,  as  I 
confidently  hope,  this  journal  will  be  the  means  of  recording  and 
disseminating  information  that  will  conduce  to  a  clearer  outlook 
on  the  country  and  a  better  understanding  of  its  natives,  their 
past  history,  social  conditions  and  future  development,  it  will 
confer  a  lasting  benefit  not  solely  on  those  responsible  for 
Government  but  also  on  the  community  at  large. 

There  is  one  corner  in  particular  of  the  wide  field  of  research 
to  which  I  suggest  early  and  careful  attention  should  be  paid  if 
valuable  material  is  to  be  rescued  from  oblivion.  The  creeds — I 
refer  of  course  chiefly  to  those  parts  of  the  country  untouched  by 
Islamic  culture — the  superstitions  and  the  folk-lore  of  primitive 
tribesmen  are  subjects  of  the  deepest  interest  in  themselves  and, 
apart  from  their  anthropological  and  ethnological  values,  are  of 
importance  as  contributing  to  that  sympathetic  comprehension 
of  the  people   and  their  mentaUty  which  is   so  essential  to   a 


SUDAN  NOTES  AND  RECORDS. 


successful  administrator.  There  are,  I  think,  few  branches  of 
research  requiring  more  time  and  patience,  more  tact  and 
conscientious  application,  than  this  :  nor  in  view  of  the  rapid 
spread  of  new  ideas,  with  changed  conditions  and  material 
advancement,  is  it  a  branch  of  study  which  can  safely  be  deferred 
indefinitely.  The  membership  of  the  Editorial  Committee  gives 
satisfactory  assurance  that  no  pains  will  be  spared  to  render 
Sudan  Notes  and  Records  a  really  valuable  publication  and  I, 
with  all  those  interested  in  the  country,  wish  it  every  possible 
success  now  and  in  the  future. 

Reginald  Wingate. 


OUTLINE 
OF  THE 

ANCIENT  HISTORY  OF  THE  SUDAN 

BY  PROF.  G.  REISNER. 


PART  I.  —  EARLY  TRADING  CARAVANS 

(4000  TO  2000  B.C.) 

The  country  called  by  the  ancient  Egyptians  the  "  Southern 
Lands  "  included  all  the  vague  region  of  Egyptian  influence  which 
lay  to  the  south  towards  Central  and  Eastern  Africa.  Among  its 
inhabitants,  the  inscriptions  name  the  red  men  of  the  famous  land 
of  Punt  which  lay  perhaps  on  the  Somali  coast,  the  black  men  of 
the  southern  districts,  the  Nubians  of  the  Nile  valley;  the  Libyans 
of  the  western  desert,  and  the  nomads  of  the  eastern  desert.  Thus 
the  Anglo- Egyptian  Sudan  forms  the  greater  part  of  the  "Southern 
Lands"  and  indeed  much  the  same  part  with  nearly  the  same 
races  which  was  administered  by  the  Egyptian  officials  of  the  New 
Empire.  The  northern  part,  now  called  Berber,  Dongola  and 
Haifa  Provinces  and  Lower  Nubia,  is  that  whose  history  is  most 
fully  revealed  by  the  Egyptian  inscriptions.  This  territory  was 
called  in  the  earliest  times  "  the  land  of  the  negroes",  but  later, 
the  most  frequent  names  were  Ta-sety  ("  land  of  the  bow  ")  and 
Kash.  Kash  is  the  Cush  of  the  Bible,  the  Ethiopia  of  the  classical 
writers.  Strictly  speaking,  Kash  was  a  smaller  district,  but  the 
first  independent  kingdom  which  arose  in  this  part  of  the  world 
called  itself  the  kingdom  of  Kash  and  ruled  with  shifting  bound- 
aries from  Egypt  to  Central  Africa.  Thus  the  name  Kash,  or  its 
equivalent,  Ethiopia,  may  very  properly  be  applied  to  all  this 
region. 

Ethiopia   is   in  natural   resources   the   most   povertv-stricken 


\ 


4  SUDAN  NOTES  AND  RECORDS. 

Stretch  of  the  Nile  valley.  The  rock-hemmed  river  has  left 
scattered  alluvial  deposits  at  the  mouths  of  the  lateral  ravines 
and  occasional  wider  banks  of  alluvial  soil  where  the  rocks  are 
more  distant.  The  grazing  lands  are  arid  or  difficult  of  access. 
The  inhabitants,  always  called  "  wretched  "  by  the  Egyptians, 
have  never  initiated  any  industries  worthy  of  mention.  Yet,  at 
times,  the  government  of  Ethiopia  has  been  rich  and  prosperous, 
and  always  the  men  of  Egypt,  ancient  Egyptians,  Arabs,  or 
Turks,  have  been  drawn  southwards  to  gain  control  of  this  poor 
land.  The  reason  for  these  incongruous  facts  lies  in  the  geo- 
graphical situation.  Ethiopia  has  always  been  the  land  of  the 
trade-routes  which  run  between  Egypt  and  Central  Africa,  the 
land  of  the  caravan  roads  along  which  passed  the  gold  of 
Abyssinia,  ostrich  feathers,  ivory,  ebony,  resins,  oils,  animal 
skins,  captive  wild  animals,  and  above  all  the  black  slaves  so 
greatly  desired  by  the  Oriental  world.  This  peculiarity  of  its 
geographical  situation  is  the  great  fact  which  underlies  the  whole 
history  of  Ethiopia. 

As  Ethiopia  was  the  land  of  roads  between  Egypt  and  Central 
Africa,  its  history  is  inseparately  bound  up  with  that  of  Egypt 
and  can  only  be  understood  in  the  light  of  the  history  of  its  great 
northern  neighbour.  The  list  of  the  Egyptian  kings  and  dynasties 
begins  with  Menes,  the  uniter  and  first  king  of  Upper  and  Lower 
Egypt.  His  date  is  reckoned  by  conservative  methods  at  about 
3300  B.C.  With  his  reign  begins  the  dynastic  history  of  Egypt 
and  much  is  alreadv  known  of  the  long  age  before  his  time  now 
called  the  Predynastic  Period.  Thousands  of  predynastic  graves 
(see  Part  III,  No.  l)*^"  have  been  excavated  in  different  parts  of 
the  valley  from  Cairo  to  Dakka  and  have  provided  a  fair  insight 
into  the  manner  of  life  and  the  development  of  the  culture.  The 
period  reaches  back  to  a  late  neolithic  age  when  men  were  still 
dependent  on  stone,  bone,  and  wood  for  their  weapons  and 
implements.  The  earliest  graves  may  be  dated  between  4000 
and  4500  B.C.    Even  in  the  early  part  of  the  period,  the  Egyptians 


(^)  To  appear  in  a  later  uuinber. 


OUTLINE  OF  THE  ANCIENT  HISTORY  OF  THE  SUDAN.  5 

had  obtained  possession  of  quantities  of  copper  ore  and  made 
from  it  a  green  cosmetic  which  was  in  use  by  all  the  tribes.  The 
great  event  of  the  whole  age  was  the  discovery  that  this  ore 


=! 


Fig.   1. 


1-00  0-50 

-Predynastic   grave,    17/65    at    Khor   Ambikol,   slightly   restored. 

Objects  : 

1.  Large  red-polished  jar,  pottery. 

2.  Slate  paint-palette  in  form  of  fish. 

3.  Rough  grind-stone. 

4.  Rubbing  stone  for  same. 

5.  Small  pottery  jar  of  black-topped  red-polished  ware. 

6.  Bowl  of  red-polished  pottery. 

7.  Large  pointed  jar  of  black-topped  red-polished  ware. 

8.  Small  jar  like  5. 

9.  Large  bowl  of  red-polished  ware,  with  basket  (11). 

10.  Beaker  of  black-topped  red-poHshed  pottery. 

11.  A  flat  basket  lying  on  9. 


could  be  converted  into  a  malleable  metal,  as  far  as  we  know  the 
first  discovery  of  that  metal  by  man.  Gold  was  already  known 
and  used  especially  for  beads  and  various  other  ornaments  such 
as  cases  for  bow  tips  and  the  handles  of  flint  knives,  rings  and 


SUDAN  NOTES  AND  RECOBDS. 


bracelets.  Copper  seems  to  have  been  first  used  in  similar 
ornaments  as  a  substitute  for  gold,  and  the  process  of  reducing 
the  ore  to  metal  may  possibly  have  been  discovered  in  some 
attempt  at  obtaining  gold.  The  first  effective  use  of  copper, 
which  seems  to  have  followed  soon  after  the  discoverv  of  the 
metal,  was  for  the  manufacture  of  serviceable  weapons,  the  prime 
necessity  of  early  man.  Copper  tools  were  soon  added  to  copper 
weapons.  The  increased  power  thus  placed  in  the  hands  of  the 
discoverers  is  manifest  —  power  over  the  neighbouring  tribes, 
over  wild  animals,  and  over  the  hard  materials  of  the  earth.  We 
can  only  surmise  the  course  of  the  revolution  eff"ected  in  the  life 
of  the  Egyptian  tribes,  but  within  a  century  of  so,  this  impelling 
discovery  had  brought  the  Egyptians  to  the  first  united  monarchy 
and  to  the  brink  of  the  first  great  civilisation  known  to  man. 

The  time  of  the  first  three  dynasties,  known  as  the  Early 
Dynastic  Period  (about  3300  to  2900  B.C.),  was  marked  by  the 
development  of  writing,  of  the  arts  and  crafts,  and  of  mud-brick 
architecture,  of  all  those  technical  methods  and  many  of  the  forms 
which  were  to  dominate  all  future  ^\ork  in  Egypt.  The  time  of 
the  IVth  to  Vlth  dynasties,  the  Old  Empire  (about  2900  to 
2500  B.C.),  was  the  period  of  the  development  of  sculpture  and 
stone  architecture.  These  six  dynasties  form  the  great  creative 
period  of  the  Egyptian  arts  and  crafts.  After  that  time,  the 
Egyptian  learned  little  more  of  technical  processes  and  seldom 
strayed  far  from  the  traditions  then  established.  The  later  history 
is  rather  a  story  of  political  and  religious  development. 

During  the  Predynastic  Period,  our  knowledge  of  Ethiopia  is 
very  scanty.  The  graves  of  the  neolithic  Egyptians  have  been 
found  as  far  south  as  Dakka  in  Lower  Nubia,  but  these  were  only 
just  previous  to  the  dynastic  period  in  date.  The  early  pre- 
dynastic Egyptians  do  not  seem  to  have  lived  so  far  south.  In 
Egypt,  however,  the  predynastic  graves  contain  now  and  again 
a  negro,  while  ivory  and  resins  are  abundant  and  figures  of  the 
elephant,  the  giraffe,  and  the  ostrich  appear  in  the  draAvings  on 
the  pottery.  It  may  be  concluded  therefore  that  the  trade  routes 
to  the  south  had  been  opened  even  in  those  early  days.     The 


OUTLINE  OF  THE  ANCIENT  HISTORY  OF  THE  SUDAN.  7 

material  is  meagre,  affording  a  mere  glimpse;  but  one  is  inclined 
to  infer  a  Central  Africa  as  it  was  centuries  later  and  an  Ethiopia 
already  serving  as  a  land  of  roads. 

The  first  direct  mention  of  the  south  in  an  Egyptian  inscription 
occurs  in  a  reference  to  the  reign  of  Seneferuw,  the  builder  of  the 
second  great  stone  pyramid  (at  Dashur)  and  a  great  king  of  about 
2900  B.C.  Both  in  early  dynastic  Egypt  and  in  Babylonia  of  the 
corresponding  age,  the  years  were  designated,  or  named,  by  the 
chief  events  in  each.  One  of  the  earliest  uses  for  which  writing 
was  invented  was  the  registration  of  these  year  names.  Among 
the  most  ancient  examples  of  hieroglyphic  writings  are  the  year- 
names  written  on  little  wooden  or  ivory  tags  found  in  the  graves 
of  the  kings  of  the  first  dynasty.  Lists  of  year-names  were 
prepared,  probably  in  very  early  times,  but  the  only  one  which, 
has  come  down  to  us  was  written  about  the  end  of  the  Vth 
dynasty  (about  2600  B.C.),  although  it  was  certainly  made  up 
from  earlier  lists.  This  is  the  famous  stone  first  discovered  in  the 
museum  at  Palermo  whither  it  had  been  brought  in  some  obscure 
manner  from  Egypt.  Originally  the  Palermo  stone  had  borne  the 
year-names  of  all  the  reigns  of  the  first  five  dynasties,  but  only 
about  a  third  of  the  stone  is  preserved.  On  that  piece,  one  of  the 
years  of  Seneferuw  is  named  :  "  Year  of  the  building  of  .  .  .  ships 
of  100  ells  (52  metres)  of  mer-wood,  the  devastation  of  the  land  of 
the  negroes,  the  bringing  of  7000  captives,  men  and  women,  and 
200,000  head  of  cattle,  large  and  small".  In  fuller  terms,  a 
military  force  had  been  embarked  on  a  number  of  large  Nile  boats 
and  sent  on  a  raiding  expedition  to  the  "  land  of  the  negroes  " 
whence  it  brought  back  7000  male  and  female  slaves  and  200,000 
head  of  cattle  of  all  sorts.  The  only  difficulty  lies  in  the  inter- 
pretation of  the  word  negro  (Egyptian  :  nehsi)  and  the  resulting 
conclusion  as  to  the  situation  of  their  land.  At  this  time.  Lower 
Nubia  as  far  as  Haifa  was  inhabited  by  Egyptians,  or  at  any  rate 
descendants  of  the  neolithic  Egyptians  altered  by  an  admixture 
of  a  negroid  race.  In  the  Middle  Empire,  some  500  years  later, 
the  population  of  Dongola  Province  was  negroid  but  not  negro, 
and  yet  Sesostoris  II,  in  his  Semneh  proclamation,  forbade  the 


8  SUDAN  NOTES  AND  RECORDS. 

"  boats  of  the  negroes  "  to  pass  Semneh  except  to  go  to  a  certain 
market  place  further  north.  The  nehsi  represented  on  the 
Egyptian  monuments  is  a  typical  woolly-haired  black  man. 
Nevertheless  it  is  quite  clear  that  both  Seneferuw  and  Sesostris 
used  the  term  nehsi  for  the  negroid  Nubians  as  well  as  for  the  true 
negroes.  Thus  it  is  probable  that  Seneferuw  harried  what  is  now 
Haifa  and  Dongola  Provinces. 

It  may  be  mentioned  in  passing  that  the  grandchildren  of  this 
Seneferuw  were  buried  in  the  great  mastabah-tombs  north  of  the 
second  pyramid  at  Gizeh.  In  these  tombs,  a  number  of  portrait 
heads  in  white  limestone  have  been  found  representing  the 
princes  and  princesses  of  that  generation.  Among  these,  in 
Mastabah  G.  4440  the  wife  of  one  of  the  princes  is  plainly  a 
negress.  Other  representations  of  negroes  occur  in  the  royal 
monuments  of  the  Vth  dynasty  found  by  the  German  expedition 
at  Abusir.  The  products  of  the  southland  are  depicted  abundantly 
in  the  reliefs  and  paintings  of  the  IVth  and  Vth  dynasties,  and 
some  of  them,  such  as  ebony,  ivory,  resins  and  ostrich  feathers, 
have  been  found  in  the  graves  of  quite  common  people. 

All  this  material  points  to  certain  permanent  relations  between 

Egypt  and  the  south,  but  it  is  only  the  inscriptions  of  the  Vlth 

dynasty  which  permit  a  fuller  comprehension  of  these  relations. 

The  great  officials,  in  particular  those  of  Elephantine,  who  led  the 

caravans  and  the  military  expeditions,  have  left  us  a  number  of 

inscriptions  on  the  walls  of  their  tombs  in  the  cliffs   opposite 

Assuan  and  in  other  parts  of  Egypt  relating  their  adventures  in 

the  "  southern  lands  ".    The  Archaeological  Survey  of  Nubia  has 

given  us  a  clear  picture  of  the  population  and  the  conditions  in 

Lower  Nubia  during  this  time  which  assists  us  in  interpreting 

these  accounts.    The  population  had  lost  its  Egyptian  character, 

inherited   from    the    predynastic   period,    and   had   become    the 

curious  negroid  race  which  is  hereafter  known  as  the  Nubian  race. 

It  was  living  in  an  impoverished  condition  in  small  agricultural 

settlements  founded  on  the  little  patches  of  alluvial  soil  in  the 

mouths  of  the  side  wadys.     Except  for  an  occasional  bronze  (or 

copper)  awl  and  a  few  beads  of  Egyptian  manufacture,  the  people 


OUTLINE  OF  THE  ANCIENT  HISTORY  OF  THE  SUDAN,  9 

were  in  a  neolithic  condition.  The  inscriptions  show  that  the 
land  was  harried  by  the  southern  tribes  up  to  the  walls  of 
Elephantine,  the  southern  gate  of  Egypt.  It  may  well  be  that 
earlier  raids  from  the  south  had  caused  the  disappearance  of  the 
older  Egyptian  population  or  its  retirement  behind  the  frontier 
fortress  of  Elephantine,  and  that  Nubian  tribes  with  little  to  lose 
had  drifted  in  to  win  a  precarious  livelihood  in  the  harried 
territory.  One  could  always  save  his  life  by  swimming  the  river 
or  taking  to  the  hills  for  a  day  or  two.  Egyptian  expeditions  were 
also  passing  on  their  way  to  the  south,  and  Lower  Nubia  thus 
became  a  sort  of  no-man's  land  with  no  possibility  of  prosperity 
— a  land  of  no  value  to  the  Egyptians  and  of  no  use  to  the  strong 
southern  tribes  except  as  a  good  place  to  surprise  and  loot 
caravans.  Further  south  the  conditions  were  very  different  but 
for  our  picture  we  must  turn  to  the  inscriptions  and  to  the 
excavations  at  Kerma. 

The  Egyptian  monarchy  was  now  at  a  great  height  of  magni- 
ficence. The  divinity  of  the  king  as  the  living  Horus  w^as  the 
basis  of  all  court  etiquette.  The  luxury  and  the  ostentation  of 
the  palace  was  borne  by  a  system  of  taxation  based  on  a  biennial 
census  and  by  the  income  of  vast  personal  estates  acquired 
doubtless  by  age-long  violence.  The  power  of  the  king,  depending 
largely  on  these  material  resources,  was  supported  by  a  number 
of  great  officials,  many  of  them  with  a  tribal  following,  and  by  a 
regular  mercenary  army.  The  Governor  of  the  south,  Weny,  in 
his  tomb  at  Abydos,  gives  an  enlightening  account  of  the  levying 
of  an  army  by  Pepy  I  to  make  war  on  the  Siniaitic  Bedawin  : 
"  His  Majesty  made  an  army  of  many  ten  thousands  of  men, 
(taken)  from  all  the  southland  southwards  from  Elephantine,  and 
northwards  from  Aphroditopolis,  from  all  the  northland  on  both 
sides,  from  Sezer  and  from  the  fortresses,  from  Irthet  of  the 
negroes,  Mazoi  of  the  negroes,  lam  of  the  negroes,  from  Wawat  of 
the  negroes,  from  Kauw  of  the  negroes  (and)  from  the  land  of  the 
Temehuw  (Libyans).  His  Majesty  sent  me  at  the  head  of  this 
army,  while  the  provincial  princes,  the  royal  seal  bearers,  the 
sole  companions  of  the  palace,  the  governors  and  the  command- 


10  SUDAN  NOTES  AND  RECORDS. 

ants  of  the  south  and  the  north,  the  caravan  leaders,  the  high 
priests  of  the  south  and  the  north,  and  the  overseers  of  the  royal 
domains,  were  each  at  the  head  of  a  company  of  the  south  or  the 
north,  of  the  fortresses  or  of  the  towns  which  they  commanded,  or 
of  the  negroes  of  these  foriegn  lands". 

Under  these  circumstances  of  wealth,  luxury  and  power,  the 
Egyptians  naturally  reached  out  their  hands  for  all  they  desired 
from  neighbouring  lands,  the  oils  and  the  cedar-wood  of  Syria, 
the  turquoises  and  hard  stones  of  Sinai,  the  slaves,  the  gold  and 
the  other  products  of  the  southern  lands.  The  usual  procedure 
appears  to  have  been  to  send  a  royal  expedition  \vdth  a  small 
military  escort.  In  Sinai,  the  records  of  these  expeditions  are 
numerous  enough,  beginning  as  far  back  as  the  reign  of  King 
Semerkhet,  the  seventh  king  of  the  1st  dynasty.  The  first 
authenticated  expedition  to  Punt  is  recorded  on  the  Palermo 
stone  as  taking  place  in  the  reign  of  Sahura  of  the  Vth  dynasty 
and  bringing  back  myrrh,  electrum,  and  some  kind  of  wood,  but 
many  expeditions  to  Punt  must  have  taken  place  both  before 
and  after  this  time.  As  for  Ethiopia,  the  most  instructive  account 
is  that  of  the  expeditions  led  by  Harkhiif  about  2570  B.C. :  "  The 
"Majesty  of  Merera,  my  Lord,  sent  me  with  my  father,  the  sole 
companion,  the  lector-priest,  Iry,  to  lam  to  open  a  road  to  that 
country.     I  did  it  in  seven  months  and  brought  back  all  the 

products  thereof, I  was  greatly  praised  therefor.     His 

''Majesty  sent  me  a  second  time  and  alone.  I  went  forth  on  the 
"road  of  Elephantine  and  came  back  through  Irthet,  Makher, 
"Tereres,  Irheth  in  a  matter  of  eight  months.  When  I  came  down, 
"I  brought  the  products  of  this  land  in  great  abundance.  Never 
"had  the  like  been  brought  to  this  country  (Egypt).  I  came 
"down  from  the  district  of  the  ruler  of  Sethuw  and  Irthet  after 
"I  had  opened  up  these  lands.  Never  .  .  .  ,  had  any  caravan 
"leader  done  so  who  had  gone  to  lam  before  this.     Then  His 

"Majesty  sent  me  a  third  time  to  lam.     I  went  forth on 

"the  road  of  the  Oasis  and  found  the  ruler  of  lam  had  gone  to  the 
"land  of  the  Temehuw  (Libyans)  in  the  western  quarter  of  the 
"heavens.    So  I  went  after  him  to  the  land  of  the  Temehuw  and 


OUTLINE  OF  THE  ANCIENT  HISTORY  OF  THE  SUDAN,  11 

"I  pacified  him  so  that  he  gave  praise  to  all  the  gods  for  the  king's 
"sake  ....  (several  unintelligible  lines).  Before  Irthet  and 
"behind  Sethuw,  I  found  the  ruler  of  Sethuw  and  Wawat  .... 
"I  came  down  with  300  asses  laden  with  incense,  ebony,  castor  (?) 

"-oil,  saf-grain,  leopard  skins, ivory,  throwing-sticks(?)^ 

"every  good  gift.  Then  the  ruler  of  Irthet,  Sethuw  and 
"Wawat  saw  the  strength  of  the  company  of  lam  which  came 
"down  with  me  to  the  court  together  with  the  soldiers  sent  with 
"me  (from  Egypt),  and  so  this  ruler  brought  and  gave  me  bulls 
"and  goats,  and  guided  me  into  the  mouth  of  the  roads  of  the 
"hills  of  Irthet  (i.e.  the  aqaba  of  Irthet)  because  excellent  was 
"the  watch  which  I  kept  more  than  any  caravan  leader  who  had 
"ever  been  sent  to  lam." 

Harkhuf  made  other  journeys  to  the  south  and  he  reproduced  a 
letter  which  Pepy  II  sent  to  meet  him  at  Assuan  on  his  return 
from  one  of  t]^em.  Harkhuf  had  sent  word  to  the  king  that  he  was 
bringing  back  a  dancing  dwarf  "like  the  dwarf  which  the  sealer 
of  the  god,  Ba-wer-ded.  had  brought  from  Punt  in  the  time  of 
King  Isesy".  The  king  in  his  delight  replied  urging  great  care 
that  the  dwarf  might  not  fall  into  the  river  or  meet  with  any 
other  accident  on  the  journey  down  to  Memphis. 

The  inscription  of  the  caravan  leader,  Pepynekht,  of  the  time 
of  this  same  Pepy  II,  gives  a  picture  of  a  different  kind  of  an 
expedition  :  "  His  Majesty  my  lord  sent  me  to  devastate  Wawat 
''and  Irthet,  and  I  acted  so  that  my  Lord  praised  me.  I 
"slaughtered  a  great  number  there,  children  of  the  chief  and 
"excellent  leaders  of  his  court,  and  I  brought  away  a  great 
"number  of  living  captives,  for  I  was  a  hero  at  the  head  of 
"many  mighty  warriors.  His  Majesty  satisfied  his  desire  therein 
"in  every  expedition  upon  which  he  sent  me.  Then  His  Majesty 
"sent  me  to  pacify  these  lands  and  I  did  it  so  that  my  lord  praised 
"me  more  than  anything.  I  brought  the  two  rulers  of  these 
"lands  to   court  in  safety,  and  living  cattle    and    goats   which 

"th^y to   court,  together  with  the   children  of  the 

"chief  and  the  court  leaders  who  were  with  them." 

The  inscription  of  Sebni,  of  about  the  same  time,  gives  a  still 


12  SUDAN  NOTES  AND  RECORDS. 

different  view  of  these  early  expeditions  to  the  south  :  in  the 
mutilated  beginning  lines,  it  is  related  that  a  ship's  captain  named 
Yentef  brought  word  that  the  father  of  Sebni  had  died  while  on 
an  expedition  to  the  south  and  that  Sebni  set  forth  "with  a  troop 
''of  my  estate  and  100  asses  laden  \\dth  ointment,  honey,  clothing, 
"and  faience  objects  of  every  sort  in  order  to  make  presents  (?)  in 
"these  countries.     Now  these  were  the  countries  of  the  negroes 

" I  sent  men  who  were  in  the  Door  (of  the  South)  and 

"I  made  letters  to  give  information  that  I  was  come  forth  to 
"bring  back  my  father  who  was  dead  in  Wawat  and  Wetheth. 

"I  set  at  rest  these  lands I  found  this  sole  companion 

"(his  father)  on  an  ass  and  I  caused  him  to  be  borne  by  the 

"company  of  my  estate.     I  made  for  him  a  coffin I  brought 

"him   ^\^th   me   out   of    these   lands I    came    down    to 

"Wawat  and  Wethek,  while  the  royal Iry,  with  two  men 

"of  my  estate  were  (sent)  in  advance  bearing  incense, ,  and 

"a  tusk  of  3  ells  to  bring  word  that  the  best  one  was  a  tusk  of 
"5  ells  (about  260  cm.)  and  that  I  was  bringing  my  father  and  all 
"the  products  which  he  had  brought  from  these  lands."  Further 
on  Sebni  tells  how  he  handed  in  the  goods  brought  by  the 
expedition  to  the  royal  store-house  in  the  presence  of  the 
members  of  the  expedition,  apparently  as  an  evidence  of  his 
honesty. 

Add  to  these  inscriptions  the  fact  that  the  rocks  of  Nubia  as 
far  as  Semneh  bear  the  graffiti  of  dozens  of  caravan  leaders  and 
we  get  a  clear  idea  of  the  remarkable  traffic  between  Egypt  and 
the  Sudan  in  the  third  millennium  before  Christ.  It  is  more 
difficult  to  determine  how  far  south  these  expeditions  penetrated. 
Harkhuf  took  eight  months  on  his  second  journey  to  lam.  How 
far  could  a  donkey  caravan  go  and  come  back  in  eight  months? 
Even  with  all  the  delays  of  trading  and  treating  with  native  chiefs, 
Harkhuf  must  have  reached  Dongola  province.  The  actual 
travelling  time  of  a  slow  moving  caravan  is  less  than  a  month 
between  Assuan  and  New  Dongola  (el-Ordi).  In  the  troubled 
times  of  1820-1821,  Cailliaud,  delayed  by  the  neghgence  and  the 
ill-will  of  Turkish  officials  and  by  frequent  stops  to  examine  and 


OUTLINE  OF   THE  ANCIENT  HISTORY  OF  THE  SUDAN,  13 

plan  ancient  ruins,  went  from  Assuan  to  Dongola  in  50  days,  to 
Gebel  Barkal  in  78  days  and  to  Berber  in  104.  But  owing  to 
delays  of  the  Egyptian  army  and  to  14  days  stay  at  Meroe, 
Cailliaud  took  211  days  to  reach  Sennar.  Harkhiif  took  240  days 
for  his  whole  journey.  There  would  have  been  no  difficulty,  so 
far  as  the  mere  travelling  goes,  in  reaching  Sennar  in  that  time 
and  returning  to  Egypt.  But  we  have  no  means  of  knowing  the 
length  of  the  delays  caused  by  negotiations  with  local  chiefs  and 
by  the  actual  trading  operations.  Perhaps  the  nearest  parallel 
to  these  operations  would  be  the  trading  expeditions  of  the  Arabs 
in  East  and  Central  Africa  described  by  the  European  travellers 
previous  to  the  partition  of  that  country.  It  is  quite  clear  that 
most  of  the  products  brought  back,  whatever  their  origin,  might 
have  been  obtained  in  trade  anywhere  between  Dongola  province 
and  Sennar.  From  the  excavations  at  Kerma,  it  is  known  that 
resins  of  several  kinds,  ivory,  ebony,  and  ostrich  feathers  were 
abundant  there  about  2000  B.C.  even  among  the  native  population. 
To  sum  the  matter  up,  I  doubt  whether  the  Egyptians  of  the  old 
Empire  went  as  far  as  Sennar,  and  1  infer  that  their  advance,  if  it 
reached  so  far,  would  have  been  along  the  Blue,  not  the  White, 
Nile. 

Two  further  references  in  the  inscription  of  Weny  and  two  rock 
inscriptions  of  King  Mernera  must  be  mentioned  in  order  to 
complete  the  material.  Weny  says  in  line  42  :  "Never  had  the 
visit  to  Ibhet  and  Elephantine  been  made  with  only  one  war-ship 
in  the  time  of  any  king."  Ibhet  is  not  far  south  of  Elephantine. 
In  line  45,  he  says  :  His  Majesty  sent  me  to  excavate  5  canals  in 
the  southland,  to  make  3  freighters  and  4  towing  boats  of  accacia 
wood  from  Wawat  while  the  chiefs  of  the  lands  of  Irthet,  Wawat, 
lam,  and  Mazoi  brought  wood  therefor.  I  did  the  whole  thing 
in  one  year,  launched  and  loaded  with  great  granite  blocks  for 
the  pyramid  called  Mernera-kha-nefer.''''  The  two  royal  inscrip- 
tions are  on  the  rocks  on  the  east  bank  at  Phile  and  record  a  visit 
(or  visits)  of  King  Mernera  and  that  "  the  rulers  of  Mazoi,  Irthet, 
and  Wawat  kissed  the  earth  and  gave  praise  greatly." 

From  these  inscriptions  it  appears  that  the  country  southwards 


14  -         SUDAN  NOTES  AND  RECORDS. 

of  Assuan  was  inhabited  by  a  series  of  tribes  whom  the  Egyptians 
designated  as  negroes.     The  names  of  the  Wawat  and  the  Mazoi 
are  known  in  later  inscriptions  and  there  can  be  no  doubt  that 
these  tribes  hved  in  the  districts  between  Dongola  and  Assuan. 
Our  present  evidence  is  that  they  were  not  true  negroes.     All 
these  tribes,  schooled  by  experience,  feared  and  respected  the 
king  of  Egypt,  and  they  were  quite  content  to  take  presents  from 
the  ofl&cial  expeditions  and  to  pass  them  in  safety.    But  occasion- 
ally, too  grasping,  or  badly  treated,  they  fell  upon  and  plundered 
an  expedition  and  had  to  be  punished  by  a  military  force  sent 
for  this  purpose.    In  our  day,  we  all  understand  fully  the  nature 
of  these  conditions.    The  references  of  Speke  in  his  journal  to  the 
trading-stations,  the  caravans  and  the  wars  of  the  Arab  traders 
of  Zanzibar  are  particularly  instructive.     One  imagines  Harkhuf 
and  the  chief  of  lam,  sitting  on  Egyptian  stools,  and  discussing, 
like  Speke   and  the  chief  of  Karagwe,  men  and  gods  and  all 
visible  things.    The  tale  of  the  divinity  of  the  king  of  Egypt  and 
the  building  of  his  pyramid,  the  magnificence  of  his  court,  and 
the  order  of  his  administration,  lost  nothing  in  the  telling  and  did 
not  fail  to  stir  in  the  chief  the  desire  to  send  his  sons  to  Memphis 
to  see  and  to  learn.    One  imagines  the  later  returns  of  Harkhuf  to 
lam  and  the  greetings  between  him  and  his  old  friend.     It  was 
such  friendships  which  opened  the  roads  to  the  trading  caravans 
and  kept  them  open  for  many  generations.     Equally  easy  of 
mental  reconstruction  is  the  affair  of  Pepy-nekht  who  first  acting 
as  leader  of  an  army  broke  the  power  of  the  chief  of  Wawat  and 
Irthet  and  then  returned  to  make  peace  with  him,  in  order  to 
reopen  the  trade  routes.    The  chief,  whose  influence  over  his  own 
people  had  been  shattered  by  defeat,  came  in  chastened  and 
humble  mood,  probably  with  his  garments  hanging  in  disarray 
as  an  outward  mark  of  his  mood,  to  place  himself  at  the  mercy  of 
the   Egyptian   and   to   swear   unending  loyalty   to   the   king   of 
Egypt.     He  and  his  children  were  taken  to  the  Egyptian  court 
to  impress  them  with  the  greatness   of  Egypt,   and  while  the 
children  were  probably  kept  as  hostages,  the  chief  himself  was 
sent  back  to  Wawat  to  serve  the  roads  as  before. 


OUTLINE  OF  THE  ANCIENT  HISTORY  OF  THE  SUDAN.  15 

The  goods  sought  in  the  south  were  resins,  woods,  ivory,  oils, 
certain  special  grains,  incense,   myrrh,   and  leopard  skins  (the 
ceremonial  dress  of  the  Old  Empire).     Gold,  which  became  so 
prominent   in   the   later  inscriptions,   is   never   mentioned.      In 
exchange,  the  Egyptians  brought  faience  objects,  presumably 
amulets    and   beads    (always    one   of  the   chief  commodities   in 
Africa),  ointment,  honey  and  woven  cloth.    It  may  be  mentioned 
that  at  Kerma  there  is  a  mud-brick  building,  probably  an  old 
trading  station,  under  the  Middle  Empire  Fort,  near  which  we 
found  fragments  of  a  large  number  of  alabaster  ointment  jars 
inscribed  with  the  name  of  Pepy  I.     Fragments  of  larger  stone 
vessels  were  also  found  which  may  have  contained  honey.    In  all 
probability,  copper  implements  and  weapons  also  formed  part  of 
the  stock  in  trade  of  the  Egyptians.     The  goods  were  carried  on 
donkeys,  and  if  we  may  judge  by  the  Kerma  evidence,  stations 
of  mud-brick  were  built  at  one  or  two  points  where  the  expeditions 
made  their   headquarters  for  longer  periods.      The  collection  of 
the  "good  gifts"  sent  to  Egypt  appears  to  have  been  by  barter 
and  trade,  but  of  course  the  military  expeditions  simply  looted 
the  country  or  exacted  tribute.    Their  chief  profit  was  in  captive 
slaves  and  in  cattle.     The  military  expeditions  do  not  seem  to 
have  been  numerous  and  in  the  long  run  they  could  not  have  been 
so  profitable  as  the  trading  expeditions. 

Such  was  the  condition  of  aff"airs  in  Ethiopia  during  the  Old 
Empire,  down  to  about  2500  B.C.  Then  follows  a  time  in  Egypt 
when  the  central  government  was  weakened  and  a  period  of 
general  poverty  prevailed,  which  lasted  for  three  or  four  centuries. 
During  this  period  nothing  is  known  of  conditions  in  Ethiopia. 
Certainly  the  tribes  lost  their  fear  of  Egypt  and  free  of  foreign 
interference  strengthened  their  tribal  organisations  or  fought 
among  themselves  after  the  manner  of  the  African  tribes  of  the 
nineteenth  century  of  our  era.  Trade  is  to  the  interest  of  all 
concerned  and  trading  caravans  almost  everywhere  among 
primitive  races  have  enjoyed  a  certain  measure  of  tolerance  or 
even  active  protection.  It  is  probable  therefore  that  the  inter- 
course   between    Egypt    and    Central    Africa    was    maintained 


16  SUDAN  NOTES  AND  RECORDS. 

somehow,  either  by  Egyptian  or  by  Nubian  caravans.  Possibly 
the  Nubian  merchants  came  down  by  boat  to  Haifa  or  Assuan, 
a  very  ancient  market  for  southern  goods,  and  the  Egyptians 
came  south  to  meet  them.  The  large  and  prosperous  Nubian 
population  found  at  Kerma  in  the  Middle  Empire  must  have 
been  gaining  headway  during  this  intermediate  period,  and  the 
natural  conclusion  is  that  all  the  Ethiopian  tribes  securing  for 
themselves  a  larger  share  of  the  profits  of  the  trade  between 
Egypt  and  the  south  became  prosperous  and  fairly  strong. 

Towards  the  end  of  this  period  between  the  Old  and  the  Middle 
Empires,  Egypt  began  to  recover  both  politically  and  econo- 
mically. Northern  Egypt  felt  the  revival  first  and  the  rulers  of 
Heracleopolis  (Xth  dynasty)  made  a  successful  effort  at  the 
domination  of  the  whole  country.  But  in  the  end,  the  southern 
provinces  united  under  the  Theban  princes  proved  the  stronger, 
and  King  Menthuhotep  I  (Xlth  dynasty)  of  Thebes  re-established 
the  monarchy  of  united  Egypt.  From  the  time  of  Pepy  II  of  the 
Vlth  dynasty  to  that  of  Menthuhotep  I,  no  mention  of  Ethiopia 
has  been  found  in  the  Egyptian  monuments.  Even  in  the  time 
of  Menthuhotep  I,  there  is  only  a  relief  from  a  temple  at  Jebelen 
(between  Luxor  and  Edfu)  representing  the  king  smiting  four  of 
his  enemies,  one  of  whom  seems  to  be  an  Egyptian,  while  the 
other  three   are   named   ''Nubians",   "Asiatics"   and^Libyans". 

The  accompanying  inscription,  referring  to  the  king,  reads 
(according  to  Prof.  Breasted)  :  "Binding  the  chiefs  of  the  Two 
Lands,  capturing  the  South  and  Northland,  the  highlands  and 
the  two  regions,  the  Nine  Bows  and  the  Two  lands".  These 
epithets  of  the  king,  taken  with  the  pictures  of  the  defeated 
enemies,  would  seem  to  indicate  that  Menthuhotep  I  had  made 
an  effort,  perhaps  successful,  to  curb  the  independence  of  the 
Ethiopian  tribes.  This  inference  is  supported  by  the  next  notice 
which  appears  in  an  inscription  of  Menthuhotep  II  on  the  rocks 
near  Assuan  (recorded  by  Prof.  Petrie)  :  "Year  41  under 
Nebkheriira  (Menthuhotep  II),  came  the  royal  treasurer,  the  sole 
companion,  the  overseer  of  the  sealers,  Khety,  born  of  Sitra  ; 
^hips  to  Wawat, ".     Without  doubt,  the  traffic  with 


OUTLINE    OF    THE    ANCIENT    HISTORY    OF    THE    SUDAN.  17 

the  south  was  being  maintained  much  as  it  was  in  the  Old 
Empire.  The  phrase  "ships  to  Wawat"  may,  however,  be 
significant.  Hereafter  it  is  by  ship  and  not  by  donkey  caravan 
that  the  communications  with  the  south  are  to  be  chiefly 
maintained.  It  may  be  doubted  whether  the  high-sounding  words 
of  the  inscription  of  Menthuhotep  I  refer  to  anything  more  than 
a  punitive  expedition,  but  the  power  of  Eg^^pt  was  growing  and 
the  time  was  at  hand  when  Ethiopia  was  to  pass  under  the 
administration  of  resident  Egyptian  officials. 

George  A.  Reisner. 


SCENT  AND  SIGHT  AMONGST  GAME 

AND    OTHER   ANIMALS 

BY  MAJOR  C.  H.  STIGAND. 


Most  persons  know  that  the  sense  of  smell  plays  an  important 
part  in  the  life  of  such  game  animals  as  the  hollow-horned 
ruminants,  the  carnivores  and  the  pachyderms.  Not  all  perhaps 
realize  that  this  sense  is  so  predominant  that — in  the  daytime 
at  least — the  sense  of  sight  plays,  by  comparison,  an  unimportant 
and  subsidiary  role.  The  average  mammal  is  almost  wholly 
guided  by  scent,  whilst  searching  for  food  or  prey,  in  avoiding  its 
enemies  and  in  seeking  a  mate  and  breeding. 

With  the  great  majority  of  mammals  the  power  of  vision  is' 
poor  during  the  daytime — with  some,  such  as  the  elephant  and 
rhino,  sight  seems  almost  non-existent.  Their  eyes  appear  to  be 
especially  adapted  to  obtain  a  maximum  power  in  the  dark  ;  at 
night  they  see  well — much  better  than  the  average  human  being 
— and  this  power  enables  them  to  move  about  freely  in  the  dark 
^vithout  fear  of  running  into  obstacles. 

Any  poacher,  or  mole-catcher,  knows  that  if  he  touches  his 
snares,  or  traps,  with  the  bare  hand  nothing  will  come  near  them. 
A  hare  or  mole  can  recognise  the  human  scent  clinging  to  such 
things  many  hours  afterwards  and  whilst  some  distance  from 
them.  The  animal's  nose  warns  it,  whereas  if  there  is  no  scent — 
as  when  gloves  have  been  used  in  setting  the  traps — his  eyes 
generally  fail  to  show  him  anything  peculiar  about  the  snare  and 
so  he  is  caught.  Every  huntsman  knows  that  his  hounds  hunt 
purely  by  scent  until  a  few  feet  of  their  prey.  A  hare  may 
double  close  in  front  of  a  pack  and  the  pack  overshoot  the  trail 
and  have  to  pick  it  up  again  by  casting.  If  any  one  of  the  hounds 
used  its  sight  it  could  not  fail  to  have  seen  where  the  hare  had 
gone. 

Many  of  the  greater  game,  notably  elephant  and  buffalo,  can 


SCENT    AND    SIGHT    AMONGST    GAME    AND    OTHER    ANIMALS.  19 

wind  their  chief  enemy — man — at  an  immense  distance  when 
the  breeze  is  favourable.  In  a  dry  country  water  is  detected  by 
the  same  sense.  In  following  a  spoor  across  the  wind  one  has 
noticed  the  track  suddenly  turn  at  right  angles  up  the  wind  and 
proceed  unerringly  to  some  little  mud  hole  or  rainpool  a  mile  or 
so  distant. 

Selous  mentions  an  incident  which  occurred  in  a  drought  in, 
I  think,  Khama's  country.  A  herd  of  cattle  were  driven  to  a 
waterhole  and  it  was  found  to  have  dried.  At  that  moment  a 
light  breeze  sprang  up,  the  animals  tossed  up  their  heads  and 
started  up-wind  whilst  their  herdsmen,  not  being  able  to  turn 
them,  followed  behind.  After  travelling  for  a  considerable 
distance  they  arrived  exhausted  at  a  waterhole  which  neither  the 
cattle  not  the  natives  had  visited  before. 

An  animal  in  danger  seems  to  depend  almost  entirely  on  scent 
— a  dangerous  scent  conveys  an  instantaneous  warning  to  the  brain 
and  the  animal  bolts  without  hesitation.  If  an  animal  sees 
anything  suspicious  it  generally  looks  for  a  little,  then  bolts  a 
short  distance  and  then  often  turns  to  look  again.  On  hearing 
anything  it  will  generally  wait  for  confirmatory  evidence,  unless 
it  was  anything  very  startling,  such  as  a  rifle  report.  Elephant 
on  being  disturbed  by  a  rifle  shot  will  stampede  down  wind  for 
about  a  thousand  yards,  or  a  mile,  and  then  stop,  turn  round 
and  take  the  wind  for  half  a  minute  or  more.  After  this  pause  they 
will,  as  a  rule,  go  off^  niore  leisurely  but  for  an  immense  distance. 
So  invariably  do  elephant  stop  for  this  testing  of  the  wind,  after 
being  alarmed  by  sound,  that,  if  one  races  behind  them  directly 
after  firing  one  can  generally  count  on  getting  up  for  another  shot 
in  about  five  minutes.  However,  this  practice,  when  followed  in 
thick  grass  or  bush,  is  apt  to  lead  one  into  the  most  disagreeable 
situations. 

Game  animals  practically  always  graze  up-wind  and  bolt 
down  wind,  depending  on  their  range  of  scent  to  keep  them  out 
of  any  danger  threatened.  After  bolting  to  a  safe  distance 
they  will  circle  round  and  come  up  wind  again  to  some  spot  they 
have  ascertained  free  from  noxious  scent. 


20  SUDAN  NOTES  AND  RECORDS. 

Animals  which  He  in  open  country  depend  to  a  greater  extent 
on  sight  for  the  detection  of  their  enemies  but  even  so  I  have 
proved  their  vision  defective  on  so  many  occasions  that  I  feel 
sure  that  they  cannot  focus  well,  or  see  anything  clearly  in 
dayhght.  They  are  often  quick  enough  to  pick  up  a  moving 
object  but  such  objects  must  appear  to  them  blurred  and  without 
defined  outline — they  tell  by  the  manner  of  its  moving  whether 
it  is  friend  or  foe,  whether  familiar  or  strange.  If  the  object  is 
distant  they  have  to  watch  it  for  a  considerable  time  ;  a  stationary 
object  defeats  them. 

I  believe  that  the  average  hollow-horned  ruminant  would  walk 
up  within  a  few  yards  of  any  stationary  object — even  if  it  was 
a  man  or  a  lion — without  detecting  it,  provided  such  object  was 
absolutely  motionless  and  the  breeze  was  in  the  right  direction. 
Such  unfortunate  recontres  seldom  occur  owing  to  the  animal's 
almost  invariable  habit  of  grazing  up  wind,  or,  at  least,  guarding 
itself  against  surprise,  like  the  steamer  fearful  of  the  submarine, 
by  taking  a  zigzag  course.  Sometimes  they  will  omit  taking 
such  precautions  and  I  have  occasionally  had  animals  walking 
up  within  a  few  yards  of  me  when  I  have  been  sitting  or  standing 
quite  still.  I  have  had  hartebeest,  duiker,  warthog,  bushpig, 
waterbuck,  lion  and  several  other  kinds  of  game  within  a  few 
yards  of  me  and  quite  unaware  of  my  presence  until  I  moved, 
fired  or  the  wind  betrayed  me.  With  the  blinder  game,  such  as 
elephant  and  rhino,  it  is  not  generally  necessary  to  keep  still,  so 
long  as  one  makes  no  noise  or  rapid  movement.  I  have  also 
known  of  cases  where  hartebeest  and  zebra  have  been  killed  by 
Hon  under  such  conditions  that  it  is  only  possible  to  assume  that 
they  walked  up  within  the  lion's  springing  distance. 

If  gazelle,  or  other  animals  in  captivity,  be  observed  it  can  be 
noticed  how  blind  and  unable  to  detect  still  objects  by  shape  or 
colour  are  the  majority.  For  instance  some  food  it  is  fond  of,such  as 
a  banana,  is  dropped  within  a  few  inches  of  a  warthog's  nose,  where 
it  must  be  visiltle  to  any  normal  vision.  Yet  the  warthog  quarters 
the  ground,  sniffing  backwards  and  forwards,  for  an  appreciable 
time  before  finding  it.     This  seems  to  show  that  in  finding  its 


SCENT  AND  SIGHT  AMONGST  GAME  AND  OTHER  ANIMALS.  21 

food  it  is  dependent  on  scent  alone  and  offers  one  explanation 
of  the  fact  that  animals  practically  always  graze  upwind, 
although  considerations  of  safety  also  would  account  for  this. 

Horses  and  mules  do  not  seem  to  see  well,  they  cannot  distin- 
guish a  stationary  object,  such  as  a  motionless  rhino,  but  are 
filled  with  alarm  if  they  get  its  wind,  or  smell  its  spoor.  Even  in 
detecting  moving  objects  they  seem  very  slow.  I  could  tell  the 
moment  a  certain  mule  of  mine  had  sighted  a  rhino,  as  he  suddenly 
stopped  dead  and  stared  at  it.  It  was  not  often  that  he  saw  one 
although  there  were  plenty  about. 

Horses  do  not  shy  at  or  try  to  avoid  distant  stationary  objects 
— it  is  only  when  they  get  within  a  few  yards  of  an  alarming 
object  that  they  shy.  Although  much  of  this  is  affectation  some 
at  least  is  genuine  and  seems  to  prove  that  they  are  unable  to  see 
such  objects  clearly  until  close  up  to  them.  Coming  from  Fasher 
to  Nahud  on  a  camel  which  shied  and  made  a  detour  to  pass 
every  dead  camel  on  the  road,  I  had  several  opportunities  of 
estimating  the  range  at  which  he  could  distinguish  these,  to 
him,  alarming  objects.  Whereas  I  could  recognise  a  dead  camel 
at  perhaps  a  thousand  yards  distance,  he  would  give  a  start 
and  then  bolt  off  the  road  at  thirty  yards  or  so. 

The  other  day  I  was  observing  my  mule  plucking  grass  as  we 
rode  along.  The  grass  was  of  two  kinds,  a  fine  and  a  coarse  one, 
and  the  mule  would  only  eat  the  former.  Once  having  noticed 
the  difference  I  found  no  difficidty  in  distinguishing  a  clump  of 
the  one  kind  from  a  clump  of  the  other  twenty  yards  ahead.  Not 
so  the  mule,  every  time  he  wanted  a  fresh  mouthful  he  made  for  the 
nearest  clump  and  put  his  nose  into  it,  then  if  it  was  the  right  kind 
he  plucked  it  whilst  if  it  was  the  wrong  kind  he  turned  away  in 
disgust  to  look  for  another  clump.  It  seemed  obvious  that  he  had 
sufficient  vision  to  detect  a  clump,  but  not  clear  focus  which 
w^ould  enable  him  to  distinguish  a  fine  from  a  coarse  grass. 

As  regards  mating,  scent  is  all  important,  the  male  as  a  rule 
locates  the  female  by  scent  and  knows  in  that  way  when  she  is 
ready  for  mating.  Many  of  the  antelope  have  scent-secreting 
glands,  on  face,  foot  or  elsewhere,  which  are  supposed  to  be  of 
purely  sexual  utility. 


22  STTDAN  NOTES  AND  RECORDS. 

The  he-goat  rushes  round  a  zariba,  sniffing  the  females  alter- 
nately, to  see  if  any  are  ready  for  his  attentions.  He  sniffs  at, 
say,  a  speckled  she-goat  and  evidently  decides  that  she  is  of  no 
use.  He  then  sniifs  a  second  and  next  to  this  the  speckeld  one 
again,  having  failed  to  notice  that  it  is  the  same  goat  which  has 
moved  to  a  different  part  of  the  zariba.  If  she  moves  about 
much  he  perhaps  comes  back  to  her  half  a  dozen  times  before 
he  has  inspected  all  the  other  females.  If  sight  played  any  part 
in  this  proceeding,  he  would  surely  be  able  to  distinguish  every 
member  of  his  particular  herd  and  know  that  there  was  only 
one  speckled  one  amongst  them. 

As  to  sight  at  night,  it  is  undoubted  that  most  mammals  see 
at  this  time  very  much  better  than  the  human  being.  It  is 
inconceivable  that  herds  could  stampede  wildly  over  difficult 
country  on  a  dark  night,  without  breaking  neck  or  limb,  or  even 
falling  unless  they  could  see  where  they  are  going.  A  horse  can 
see  well  at  night,  it  can  pick  its  way  and  often  stumbles  less 
than  in  the  daytime.  Practically  all  mammals,  except  apes,  are 
nocturnal — either  purely  nocturnal,  such  as  the  carnivores, 
porcupines,  rats,  etc.,  or  partly  nocturnal  such  as  elephants  and 
the  hollow  horned  ruminants,  ^\hich  graze  and  court  chiefly  at 
night  but  also  graze  during  the  day.  Of  the  latter  I  believe  the 
buffalo  is  the  least  nocturnal  as  it  seems  to  he  down  for  part  of 
the  night. 

If  sight  plays  an  important  part  in  the  hfe  of  the  ordinary 
mammal,  it  is  because  it  is  of  the  kind  adapted  to  the  dark 
rather  than  to  the  light.  In  fact,  the  sight  of  the  majority  is  of 
a  kind,  rarely  and  imperfectly  known  amongst  human  beings, 
called,  I  believe,  nyctalopia  ;  the  sign  of  which  is  an  immensely 
enlarged  pupil  and  the  effect  is  that  the  sufferer  is  almost  blind 
in  a  bright  light  and  can  see  well  in  twilight  or  the  dark. 

If  the  eye  of  a  gazelle  or  antelope  be  examined,  it  will  be  seen 
that  the  pupil  is  out  of  all  proportion  to  that  of  the  human  eye — a 
condition  shared  by  the  owl.  Most  birds,  on  the  other  hand,  are 
diurnal  in  habits,  like  ourselves,  and  seem  to  see  as  much  as  we 
do  except  that  their  sight,  particularly  in  the  raptores,  is  much 
longer  ranged.  C.  H.  Stigand. 


THE 

SAKIA  IN  DONGOLA  PROVINCE 

BY  W.  NICHOLLS. 


The  word  "  Sakia  "  (Saqiyah),  which  Kterally  means  a  Water- 
Wheel  used  for  irrigating  land,  is  now  in  Dongola  Province  more 
generally  used  to  denote  not  only  the  Wheel  itself  but  also  the 
plot  of  land  which  it  is  used  to  irrigate. 

For  cultivation  purposes  every  sakia  must  have  a  samad  or 
overseer  (except  in  some  parts  of  Dar  El  Shaigia).  This  samad 
may  or  may  not  have  any  share  in  the  ownership  of  the  land. 
In  many  cases,  especially  where  the  owners  of  the  land  do  not 
themselves  work  it,  a  suitable  man  is  put  in  to  act  as  samad  and 
receives  a  fixed  share  of  the  crop  as  his  remuneration.  Care 
must  be  taken  not  to  confuse  this  cultivation  overseer,  or  "  samad 
moiya  "  as  he  is  called,  with  the  samad  appointed  by  the  owner 
of  the  sakia  and  registered  in  the  Government  books  as  the 
headman  of  the  sakia,  who  is  responsible  for  the  collection  of  the 
tax  from  the  various  owners  and  for  its  payment  to  Government. 

They  may  be  one  and  the  same  person  in  many  instances  but 
it  is  not  necessary  that  they  should  be. 

The  people  who  work  under  the  samad  and  assist  him  in  the 
cultivation  and  watering  of  the  land  are  called  the  turabla 
(plural  of  turbal)  and  there  is  also  the  boy  who  drives  the  oxen 
which  turn  the  wheel,  and  who  is  called  the  auretti. 

The  samad  is  responsible  for  (a)  the  working  of  the  water- 
wheel  lb)  the  making  of  the  hedan  (plural  of  hod)  or  small  basins 
into  which  the  land  to  be  cultivated  is  divided  up  for  the  purpose 
of  watering  it  and  (c)  the  sowing  of  the  seeds. 

All  the  other  work  of  the  sakia  is  performed  by  the  turabla 
alone  except  the  following  duties  in  which  the  samad  takes  his 
share  with  the  turabla  : 


24  SUDAN  NOTES  AND  BECORDS. 

1.  The  clearing  of  the  kodek  or  excavation  in  the  river  bank, 
beneath  the  water-wheel,  from  which  the  water  is  drawn. 

This  work  is  generally  performed  at  the  tettig  (the  midday 
interval). 

The  samad's  particular  share  in  this  is  the  clearing  of  the 
gawatti  which  is  the  well  in  the  kodek  into  which  the  pots  of  the 
water-wheel  dip. 

2.  Frightening  off  the  birds  from  the  crops.  Many  devices 
are  adopted  for  this  purpose.  The  most  usual  is  to  erect  high 
w^ooden  platforms  here  and  there  among  the  crops  joined  together 
by  ropes  from  which  are  suspended  old  tin  cans  and  various 
oddments  which  when  shaken  make  a  noise.  Each  platform  has 
its  tenant,  generally  a  child,  who  now  and  then  pulls  the  ropes. 
Another  device  is  a  thick  rope  which  is  cracked  like  a  whip. 
When  wdelded  by  a  skilful  hand  it  produces  a  very  loud  report, 
like  that  of  a  gun. 

3.  Clearing  the  gadwal  (or  water  conduit),  called  in  Dongolawi 
malti,  of  weeds  and  grass.  The  samads  special  charge  in  this 
work  is  the  main  conduit  of  the  sakia  (El  gadwal  el  daker), 
which  is  cleared  every  eight  days  ;  the  turabla  looking  after  the 
subsidiary  gadwals. 

After  the  main  gadwal  has  been  cleared  of  weeds  and  grass 
the  samad  drags  a  large  stone,  called  the  maltin  ochil,  to  which 
a  rope  has  been  attached,  along  the  bed  of  it  in  order  to  smooth 
it  out  and  facilitate  the  floAv  of  the  water  along  it. 

4.  If  the  wheel  has  to  be  worked  by  night  as  well  as  by  day, 
as  is  very  often  done  when  there  is  a  large  area  under  cultivation, 
the  samad  and  the  turabla  share  this  extra  work. 

The  night  work  is  divided  into  two  shifts  of  approximately 
four  hours  each  ;  the  first,  beginning  shortly  after  sunset  and 
called  the  'Isha,  being  done  by  the  samad  and  the  second, 
called  the  Figrawi,  which  begins  at  about  1  a.m.,  being  carried 
out  by  the^Jturabla. 

This  work  during  the  day  is  done  by  the  auretti. 


THE  SAKIA  IN  DONGOLA  PROVINCE.  25 

5.  When  any  heavy  work  has  to  be  undertaken  which  the 
samad  and  his  turabla  cannot  do  alone,  such  as  making  a  new 
main  gadwal  or  when  a  crop  has  to  be  put  down  quickly,  a 
crowd  of  neighbours  is  summoned  in  to  help.  This  crowd  is 
called  a  faza'. 

The  faza'  does  not  receive  any  pay  or  wages  but  is  supplied 
with  food  and  drink  by  the  samad  and  the  turabla,  each  supplying 
half. 

Sometimes  a  sheep  is  slaughtered  but  there  is  always  a  plentiful 
supply  of  merisa  (native  beer).    This  is  a  sine  qua  non. 

We  have  thus  considered  the  duties  to  be  performed  by  each 
of  the  persons  who  work  on  the  sakia.  The  next  point  to  con- 
sider is  the  remuneration  which  each  of  them  receives  for  his 
toil. 

Remuneration  is  always  in  the  form  of  a  share  in  the  crop 
except  in  the  case  of  the  auretti  who  is  generally  hired  at  a 
monthly  wage,  usually  amounting  to  from  15  to  20  piastres.  Of 
course  when  the  samad  and  the  turabla  have  children  of  their 
own  capable  of  doing  this  work,  no  auretti  is  hired,  the  work 
being  done  by  the  children  in  turn. 

To  examine  the  question  of  the  division  of  the  crop  we  will 
take  firstlv  the  most  difficult  instances,  that  is  when  neither  the 
turabla  nor  the  samad  have  any  share  in  the  ownership  of  the 
land,  or  the  wheel  or  the  bulls  and  when  the  seeds  have  had  to 
be  borrowed. 

Then  when  the  division  of  the  crop  takes  place  the  first  call 
upon  it  is  the  repayment  of  the  man  from  whom  the  seeds  were 
borrowed. 

The  actual  amount  he  receives  will  have  been  arranged  at  the 
time  of  borrowing,  such  as  an  ardeb  and  a  half  for  each  ardeb 
borrowed  or  any  other  amount  as  previously  fixed. 

Then  one  sixth  of  the  crop  is  set  apart  for  the  owners  of  the 
land,  one  fifth  for  the  owner  of  the  wheel  and,  as  the  samad  is 
merely  a  "  samad  moiya  ",  one  eighth  is  set  apart  for  him  as  his 
remuneration. 

This  roughly  disposes  of  half  of  the  crop.     The  other  half  is 


26  SUDAN  NOTES  AND  RECORDS- 

divided  up  between  the  turabla  and  the  owners  of  the  bulls  on 
the  arrangement  that  each  bull  receives  half  a  turbal's  share. 

Thus  when  there  are  four  turabla  and  eight  bulls,  a  very  usual 
number,  the  turablar  receive  one-quarter  of  the  crop  and  the 
owner  of  the  bulls  receives  one-quarter. 

In  Argo  the  number  of  turabla  seldom  or  never  exceeds  four 
and  the  usual  arrangement  is  for  each  of  the  turabla  to  produce 
a  bull  and  the  samad  to  produce  one  for  each  one  the  turabla 
produce. 

The  amount  paid  for  the  hire  of  the  water-wheel  varies  some- 
times, as  if  there  is  a  shortage  of  wheels  and  a  good  demand  for 
them,  the  owners  of  them  naturally  put  up  their  prices.  The 
same  is  also  the  case  with  the  amount  paid  for  the  hire  of  land  ; 
in  the  case  of  high  permanent  land  (called  barjok),  which  is 
difficult  to  water  and  not  very  fertile  the  landlord  may  get  as 
little  as  one-tenth  of  the  crop  as  rent  while  in  the  case  of  newly- 
formed  alluvial  land  (called  gurer)  he  may  get  as  much  as  one 
quarter  of  the  crop.  Among  the  Shaigia  also  the  "  samad  "  is 
very  often  dispensed  with  and  all  the  turabla  work  together 
without  any  headman. 

There  are  many  minor  claims  on  the  sakia  to  be  satisfied  from 
the  crop  such  as  the  ra'is  of  the  ferry-boat  who  generally  receives 
8  hods,  the  basir  or  native  carpenter  who  keeps  the  wheel  in 
repair,  the  Arab  who  makes  and  supplies  the  baskets  for  carrying 
the  manure  (marog  or  sibakh),  the  persons  who  supply  the 
donkeys  for  carrying  the  manure,  in  case  the  cultivators  have 
none  of  their  own,  and  the  blacksmith  who  repairs  the  hoes 
(toriya  or  fas).  These  latter  four  though  sometimes  paid  in 
money  are  very  often  remunerated  in  kind,  a  certain  number  of 
hods  being  set  apart  for  them. 

The  payment  of  the  tax  is  always  a  matter  of  arrangement 
between  the  land  owners  and  cultivators  ;  a  very  usual  arrange- 
ment being  that  the  cultivators  pay  half  the  tax  on  the  land 
cultivated  while  the  landlords  pay  the  other  half  and  also  all 
the  tax  on  the  uncultivated  land  (called  "  biir  tax  "). 

The  above  cultivation  arrangements  are  very  much  simplified 


THE  SAKIA  IN  DONGOLA  PROVINCE.  27 

in  the  case  when  the  samad  is  the  owner  of  the  land  and  the 
wheel.  In  this  case  the  turabla  supply  half  the  bulls  and  half 
the  seeds  and  pay  half  the  tax  on  the  cultivated  land  while  the 
samad  supplies  half  the  bulls,  half  the  seed  s  and  the  auretti  and 
pays  half  the  tax  on  the  cultivated  land  and  all  the  bur  tax. 
All  the  crops  are  then  halved,  the  samad  taking  one  half  and  the 
turabla  the  other. 

W.  NiCHOLLS. 


ARABIC  NURSERY  RHYMES 

BY  S.  HILLELSON. 


The  specimens  of  nursery  lore  presented  in  the  following  pages 
require  only  a  few  words  of  introduction  and  comment.  They 
were  obtained  from  school  boys  at  the  Gordon  College  and  are 
known  to  everybody  in  this  part  of  the  country.  As  might  be 
expected  the  texts  of  these  jingles  are  not  in  any  way  fixed,  but 
are  quoted  in  many  different  versions,  though  it  did  not  seem 
worth  while  to  note  any  variants.  Our  material  is  rather 
fragmentar^'^,  but  for  fuller  details  about  child  life  and  the  manner 
and  customs  of  the  nursery  one  would  have  to  go  to  the  women- 
folk, a  source  of  information  that  is  not  easily  accessible  to  the 
inquisitive  official.  Perhaps  the  specimens  given  in  this  number 
will  bring  in  further  examples  from  other  contributors  in  different 
parts  of  the  country. 

Students  of  folklore  know  that  nothing  is  so  universally 
distributed  among  the  human  race  as  the  simple  tales  and 
jingles  of  childhood.  Whether  the  common  fund  is  the  inheri- 
tance of  a  common  origin,  or  whether  the  stories  have  wandered 
from  tribe  to  tribe,  and  if  so  by  what  routes,  these  are  questions 
not  easily  solved.  A  glance  at  the  Arabic  specimens  is  sufficient 
to  show  that  they  also  belong  to  the  common  stock.  But  for 
the  accidents  of  local  colour  they  bear  a  very  close  resemblance 
to  the  nursery  rhymes  of  Europe,  and  numbers  3  and  4  definitely 
belong  to  a  very  common  group  the  English  versions  of  which 
are  familiar  to  everyone.  It  is  perhaps  worth  mentioning  that 
one  of  the  oldest  known  examples  of  this  type  belongs  to  the 
Semitic  East  :  it  is  the  Aramic  story  of  the  goat  (Khad  gadya) 
which  has  found  its  way  into  the  Passover  service  of  the  Jews. 

1 

Yd  tali''  esh-shedera  hat  lei{^)  ma'ak  bagara 

halabat  el-'ashara  tahlih  ta'ashshTni 


(^)  Pronounced  with  the  dipthhong. 


ARABIC    ?fURSERY    RHYMES. 


29 


ji  maHaga  siiii 
min  he''ashshini  ? 
liget  habib  Allah 
giddamo  hamam  akhdar 
vd  retni  kan  dugto 

Oh.  you  going  to  the  forest, 
with  milk  enough  for  ten  ; 
in  a  china  spoon, 
who  will  give  me  my  supper  ? 
I  found  the  Beloved  of  God, 
a  grey  pigeon  before  him, 
wish  I  had  tasted  it, 


el  ma'-laga  inkasarat 
rauivahte  bet  Allah 
ga'id  lo  fog  bambar{^) 
Yita'''iTn  lo  Ji  sukkar 
hatta  en-nabl  zurto. 

bring  me  home  a  cow 
then  milk  her  and  give  me  my  supper. 
The  spoon  is  broken, 
I  went  to  the  house  of  God, 
sitting  on  a  stool, 
he  feeds  it  on  sugar, 
I  would  have  made  pilgrimage  to  the 
Prophet. 


Another   version  of  the   same  rhyme   was    quoted  with    the 
following  introductory  lines  : 


Gumrlya  dibdsa 
gal  tek  el-Khalifa 
Ji  gar^a  nad'ifa 

Dove  and  pigeon 

the  khalifa  said  to  you  : 

in  a  clean  gourd. 


um  halgan  miicasa 
siffi  marlsa 
nishrab  negogi{^) 


fi  hillat  Selogi 


with  the  soft  throat 

make  marisa 

that  we  may  drink  and 

make  merry  in  the  village  of  Selogi 


Et-ter  el-khudari 
ajirrak  w  ativika 
shebdbi  nur  el-ivadi 
Zaghdwa{*)  hdrabona 
dabahna  lehum  zarzar 
kaf ahum  jot  Allah{^). 


ah  rishan  birdri 
ashuf  shebdbi  fika. 
el  lahemar{^)  u  bddi. 
u  sheddb  jemdlun{^)  jona 
zarzar  md  kafdhum. 


(1)  A  stool  with  a  seat  of  rope  like  an  angarib 

(^)  Meaning  uncertain. 

f)  Note  the  redupUcation  of  the  /  ;  this  is  a  regular  feature  in  Sudan  Arabic. 

(*)  A  tribe  in  Kordofan  and  Darfur. 

(s)  Jemdlun=  ^^^  :  the  h  is  silent. 


(«)  Jdt  Allah=^  dJl  ;j^ 


said  to  be  a  crested  bird. 


30  SUbAN  NOTES  AND  RECORDS. 

jot  Allah  yah  gotlyai^)  humarik,  yd  Rogaiya. 

Rogaiya  bitt  ahanna{'^)  um  sha'ran  mitanna. 

The  grey  bird  with  shining  feathers  ; 

I  will  spread  your  wings  and  fold  them,  I  behold  my  delight  in  you  ;  My  delight 
is  the  light  of  the  valley,  the  red  and  shining.  The  Zaghawa  made  war  upon 
us,  they  saddled  their  camels  and  attacked  us.  We  killed  sparrows  for  them, 
but  sparrows  did  not  satisfy  them.  The  hoopoo  satisfied  them  ;  Oh  hoopoo 
of  the  hut  ;  your  donkey,  Rogaiya.  Rogaiya  is  our  daughter,  she  with  the 
curly  hair. 

3.— A  LULLABY('). 

Doha  ya  Doha  Doha  shal  bet  Makka  jab  lei  ma'^aho  ka'-ka 

el-ka'ka  fil-makhzan  el-makhzan  '•d''iz  muftdh, 

el-muftah  Hnd  en-najjdr  en-najjdr  'a'rs  gaddum 

el-gaddiim  Hnd  el  hadddd  el-haddad  ^a'iz  fulus, 

el-fulus  'ind  es-sultan  es-sultdn  ^d''iz  'ariis, 

e/-'arus  '•d''iza  mandil  el-mandil  Hnd  el-juhhdl, 

el-juhhdl  '•a^iza  leban  el-leban  taht  el-bagara, 

el-bagar  •d''iz  hashish  el-hashlsh  taht  el-jubdl, 

el-jubdl  '•aHzin  matar,  yd  rabb,  tejib  el-matar. 

Doha,  oh  Doha,  Doha  went  to  God's  house  at  Mecca,  he  brought  me  back  some 
cake. 

The  cake  is  in  the  cupboard,  the  cupboard  wants  a  key. 

The  carpenter  has  the  key,  the  carpenter  wants  an  adze. 

The  smith  has  the  adze,  the  smith  wants  money. 

The  king  has  got  the  money,  the  king  wants  a  bride. 

The  bride  wants  a  kerchief,  the  babies  have  the  kerchief. 

The  babies  want  milk,  the  cow  has  the  milk. 

The  cows  want  grass,  the  grass  is  at  the  foot  of  the  hills. 

The  hills  want  rain,  Lord  Thou  givest  rain. 

4.— THE  GOAT  THAT  WOULD  NOT  GO  HOME. 

Kan  fi  ghanamdyat'en,  es-sughaiyara  isema{*)  Kret, 
■el-kabira  tamrug  takul  el-gash  shes-samih  u  tekhalli  ukhta{^) 


(^)  Gotiyah,  pi.  gatati  :  a  grass  tukl. 

(-)  Ahanna  ■=  LJLa- 

(')  This  is  said  to  be  of  Egypt  origin,  but  is  fairly  well  known  in  the  Sudan. 

(*)   =  l«^l. 


ARABIC  NURSERY  RHYMES.  31 

teramrin  fil  wisahkat. 

Balden  Kret  galet  le  ukhta  :  alia  tekhallini  amrug  ma'-aki  ? 

wakit  maraget  u  ligat  el-khudar  es-samih  abat  ma  tirja'-  el  bet. 

1.  Baden  ukhta  koraket  :  yd-l-marfaHn,  ya-l-marfa''in,  ta'al  ukul  Kret. 
Kret  md  leKd  ?  Abat  md  tinzil  el-bet. 

Abet  md  bdkul  Kret. 

2.  Yd  kildb,  ta''dlu  imbahujil  marfa'in. 

El  marfa'Tn  shin  sauwa  ?  Aba  ydkul  Kret.   Kret  shin  sauwat  ? 
Abat  timshl  l-bet.     Abena. 

3.  Ya  H-'asdya,  ta'dH  duggi  H-kildb.     El-kildb  shin  sauwo  ? 
Abo  ye'-addo  ''l-marfa''in.     El  marfa'Tn  shin  sauwa  ? 
Abd  ydkul  Kret.     Kret  shin  sauwat  ?  Abat  teshil  eUbet. 

4.  En-ndr  ta''dli  ukuR  ''l-'-asdya.     El-'-asdya  shin  sauwat  ? 
Abat  ma  tedugg  el-killdb  etc. 

5.  El-moiya  ta'-dll  it  fi  'n-ndr.     En-ndr  shin  sauwat  ? 
Abat  tdkul  el-^asdya,  etc. 

6.  El-jemel,  ta'-dl  jerjib  el-moiya.     El-moiya  shin  sauwat  ? 
Abat  titfi'n-nar  etc. 

7.  Esh-shuwdl  ta'dl,  taggil  el-jemel.     El-jemel  shin  sauwa  ? 
Abd  md  yishrab  el-moiya,  etc. 

8.  El-fdr,  ta'-dl  gidd  esh-shuwdl.     Esh-shmvdl  shin  sauwa  ? 
Aba  ma  yehammil  el-jemel,  etc. 

9.  El-kadis,  ta'-dl  ukul  el-fdr. 
El-kadis  gal  bdkul  el-far. 
el-fdr  gal  begidd  esh-shuwdl, 
esh-shuwdl  gal  behammil  el-jemel, 
el-jemel  gal  bashrab  el-moiya, 
el-moiya  galet  batfVn-ndr, 
en-ndr  galet  bdkul  el-'asdya, 
el-'asdya  galet  bedugg  el-kildb, 
el-kildb  gdlan  benimbah  el-marfa''Tn, 
^l-marfa'-in  gal  bdkul  Kret. 

Kret  raja'-at  el  bet. 

It  will  be  sufficient  to  give  a  translation  : 

There  were  two  goats,  a  little  one  and  a  big  one,  the  name 
of  the  Uttle  one  was  Kret. 

The  big  one  used  to  go  out  to  eat  the  luscious  grass  and  left 
her  sister  to  rummage  among  the  filth  at  home. 


32  SUDAN  NOTES  AND  RECORDS. 

One  day  Kret  said  to  her  sister  won't  you  let  me  go  out 
with  you  ?  When  she  was  outside  she  enjoyed  the  pleasant 
herbage  so  much  that  she  refused  to  go  home. 

1.  Then  her  sister  called  out :    Hyena,  come  and  eat  Kret. 
What  is  the  matter  with  Kret  ? 

Kret  won't  go  home. 
Won't  eat  Kret. 

2.  Dogs,  come  and  bark  at  the  hyena.    What  has  the  hyena  done  ? 
Won't  eat  Kret. 

What  has  Kret  done  ?    Won't  go  home.    Won't. 


8.  Mouse,  come  and  gnaw  the  sack, 

Sack  won't  burden  camel,  camel  won't  drink  water,  water  won't  put  out  fire^ 
fire  won't  burn  stick,  stick  won't  beat  dogs,  dogs  won't  bark  at  Hyena,, 
hyena  won't  eat  Kret,  Kret  won't  go  home. 

9.  Cat,  come  and  eat  mouse. 

The  cat  said  :     Right  I'll  eat  the  mouse, 

Mouse  said  :  I'll  gnaw  sack.  Sack  said  :  I'll  burden  camel.  Camel  said  r 
I'll  drink  water.  Water  said  :  I'll  put  out  fire.  Fire  said  :  I'll  burn  stick- 
Stick  said  :  I'll  beat  dogs.  Dogs  said  :  we'll  bark  at  hyena.  Hyena  said  i 
I'll  eat  Kret. 

Kret  went  home. 

S.  HiLLELSON. 


NUBIAN   ELEMENTS  IN  DARFUR 

BY  H.  A.  MacMICHAEL. 


When  the  Arabs,  after  the  conquest  of  Egypt  in  the  middle 
of  the  Vllth  century,  turned  their  attention  southward  to  the 
Sudan,  they  found  their  way  blocked  beyond  Aswan  by  the 
Christian  Kingdom  of  Dongola,  which  extended  upstream  for 
some  short  distance  beyond  the  junction  of  the  Blue  and  White 
Niles. 

The  organization  of  this  Kingdom  was  very  loosely  knit  and 
its  people  were  not  homogeneous.  The  inhabitants  of  the 
southern  districts  were  to  all  intents  and  purposes  negroes  : 
their  northern  neighbours,  living  in  what  are  now  the  provinces 
of  Haifa  and  Dongola,  though  much  mixed  with  negro,  appear 
to  have  had  very  much  more  in  common  with  the  ancient 
Egyptian  element  and  to  have  represented  in  part  the  old  red- 
black  stock  of  the  Nile  valley. 

In  the  extreme  north  of  Nubia,  round  Aswan  itself,  the  immi- 
grant Arabs  in  the  course  of  the  following  centuries  amalgamated 
with  the  local  Nubians,  a  process  greatly  facilitated  by  the 
existence  of  a  matrilinear  system  among  the  latter,  for  by 
judiciously  marrying  into  the  ruling  family  of  Nubians  the  Arab 
ensured  the  power  passing  in  a  single  generation  to  his  own  son. 

Thus  came  into  being  the  Kenuz  (sing.  Kanzi)  of  the  present 
day.  The  Aulad  Kanz  were  originally  a  branch  of  the  Rabi'a 
Arabs  from  Yemama,  who,  having  entered  Egypt  in  the  middle 
of  the  IXth  century,  eventually  settled  round  Aswan  <^*  ;  but 
so  completely  did  they  coalesce  Avith  the  Nubian  element  that 
gradually  they  ceased  to  speak  Arabic  as  their  native  tongue 
and  became  all  but  indistinguishable  from  their  neighbours. 


<i)  QuATREMERE,  Mkmoires...,  II,  84-85. 


34  SUDAN  NOTES  AND  RECORDS. 

Thousands  of  other  Arabs  also  settled  in  Upper  Egypt  and 
Lower  Nubia  and  at  the  time  when  the  Kingdom  of  Dongola 
finally  collapsed  before  the  arms  of  the  Mamluks  of  Egypt  the 
fusion  of  races  ui  its  more  northerly  districts  was  rapidly  be- 
coming complete. 

Broadly  speaking  it  was  the  Arabs  of  Juhaina,  a  powerful 
Kahtanite  tribe  from  the  Hejaz,  and  various  branches  of  the 
Ismaihtic  Quraish,  the  Prophet  s  own  tribe,  that  were  most 
plentifully  represented  in  Upper  Egypt  and  Lower  Nubia, 
though  these  were  accompanied  by  many  other  Arab  tribes, 
particularly  by  branches  of  Qais  'Ailan  {e.g.  Fezara),  Rabi'a, 
etc.,  and  by  semi-arabicized  Berbers,  notably  Howara  and 
Luata. 

The  Juhaina  tended  to  remain  nomadic  and  many  offshoots 
of  them  found  their  way  in  the  XlVth,  XVth  and  following 
centuries  into  the  Gezira,  Kordofan  and  Darfur,  and  there 
became  the  founders  of  some  of  the  largest  Arab  tribes  of  the 
present  day,  camel-owners  and  Baqqara.    , 

The  Quraish,  on  the  other  hand,  do  not  appear  to  have  gone 
far  afield.  They  tended  to  settle  among  and  intermarry  with 
the  Nubian  or  Barabra  peoples  and  so  became  largely  responsible 
for  the  Danagla  and  soi-disant  Ja'lin  stocks  whose  habitat 
proper  is  now  in  Dongola  and  Berber  provinces. 

In  this  latter  case  the  religious  prestige  attaching  to  the  name 
of  Quraish  has  by  a  natural  process  led  those  Nubian  tribes  who 
were  brought  into  contact  with  them  to  claim  descent  from  one 
or  another  member  of  the  Prophet's  own  section  of  the  Beni 
'Abbas  (Quraish),  and  hence  it  arises  that,  though  the  Danagla 
Ja'lin,  etc.,  may  represent  an  admixture  between  the  Barabra 
stock  and  a  score  or  more  of  Arab  tribes  it  is  only  the  relationship 
with  the  Quraish  upon  which  they  lay  any  stress  in  their  tradi- 
tional pedigrees,  and  the  pretensions  of  the  Ja'hn,  to  be  des- 
cended from  the  Beni  'Abbas  are  universally  accepted  throughout 
the  Sudan  at  the  present  day. 

Now  the  linguistic  resemblances  which  were  noticed  in  the 
XlXth    century    as    existing    between    the    Barabra    and    the 


NUBIAN  ELEMENTS  IN  DARFUR.  35 

inhabitants  of  the  most  northerly  group  of  Nuba  hills  in  southern 
Kordofan,  reinforced  by  the  similarity  between  the  names 
Nuba  and  Nubia,  led  to  a  misconception  which  was  radically 
unsound.  It  was  suggested  that  the  Nuba  of  Southern  Kordofan 
and  the  Nubians  of  Nubia  were  racially  identical  or  very  closely 
cognate,  and  that  the  latter  had  once  had  their  home  in  the 
mountains  of  the  south.  As  a  matter  of  fact  it  is  difficult  to 
conceive  of  two  peoples  who  differ  more  profoundly  in  all 
essential  respects,  and  physically  they  are  almost  the  antithesis 
of  one  another.  It  has  been  assumed  and  for  the  purposes  of 
this  argument  it  need  not  be  denied  that  the  stock  to  which  the 
Nuba  of  the  south  belong  did  at  one  time,  previously  to  the 
Assyrian  conquest  of  Eg}  pt,  spread  over  the  Gezira  and  occupy 
Nubia  by  force  of  arms  and  even  conquer  Egypt  and  for  some- 
thing less  than  a  century  rule  it,  but,  even  if  this  be  allowed,  it 
would  remain  true  that  the  wave  of  negro  aggression  was 
shortlived  and  that  in  time  it  duly  ebbed.  It  may  even  have 
been  responsible  for  the  name  of  Nuba,  but  it  certainly  cannot 
be  held  accountable  for  the  light-coloured  lightly  built  race  that 
now  lives  in  Nubia. 

The  facts  appear  to  be  that  for  centuries  after  the  time  of  the 
Arab  conquest  of  Dongola,  if  not  earlier,  there  was  a  more  or 
less  continuous  flow  of  slightly  arabicized  Barabra  emigration 
from  Nubia  to  the  fertile  country,  well  suited  to  cattle-breeding 
and  cultivation,  which  lies  to  the  south  of  the  latitude  of  El 
Obeid.  So  there  came  into  being  the  semi-negroid  Bedairia, 
Jawama'a,  Tomam,  Tumbab  and  other  tribes  which  inhabit 
that  neighbourhood  and  pretend  to  a  Ja'li  descent  in  the 
knowledge  that,  if  that  be  granted,  the  Quraish  connexion  will 
be  assumed  to  follow. 

Now  this  connexion  between  the  Nubian  (Barabra)  tribes  and 
those  of  southern  Kordofan  is  a  more  or  less  accepted  fact,  but, 
to  the  best  of  my  belief,  little  if  any  evidence  has  been  adduced 
to  show  that  the  emigrant  Barabra  penetrated  in  those  early 
days  in  any  numbers  so  far  afield  as  Darfur. 

Of  course  it  is  common  knowledge  that  the  royal  houses  of 


Y 
f 

36  SUDAN  NOTES  AND  RECORDS. 

Darfur  and  Wadai  lay  claim  to  a  Ja'li  descent — in  the  former 
case,  illogically,  through  the  Bern  Hilal — but  even  if  this  were 
accepted  it  would  prove  no  more  than  that  certain  individuals 
from  the  Nile  found  their  way  so  far  westwards  and  by  virtue 
of  their  superior  attainments  and  religious  pretensions  succeeded 
in  getting  the  direction  of  affairs  into  their  own  hands.  But  a 
theory  to  the  effect  that  Barabra  settled  in  Darfur  wholesale 
would  rightly  have  been  regarded  as  entirely  unproved. 

The  object  of  this  paper  is  to  adduce  certain  evidence  which 
may  remove  the  theory  from  the  realms  of  pure  hypothesis  and 
mfake  it  at  least  a  presentable  assumption. 

A  word  must  be  said  first  concerning  the  population  of  Darfur 
and  the  lines  of  approach  to  it  from  the  valley  of  the  Nile. 

As    regards    the   latter   point  :     there    have    never   been    any 

natural   difficulties  to  overcome  betAveen  the  Nile  and  Darfur 

to  one  travelling  along  the  line  of  the  Baqqara  country  south  of 

the  latitude  of  El  Obeid,  but  this  lies  too  far  south  to  be  relevant 

to  the  purpose  of  this  paper.     From  Central  Kordofan  the  direct 

approach  to  Central  Darfur  must  have  been  extremely  difl&cult 

until  the  Kunjara  Sultans  (Fur)  in  the  XVIIIth  century  opened 

the  line  of  great  rock-hewn  wells  from  El  Fasher  towards  the 

Kaga  hills,  because  eastern  Darfur  and  western  Kordofan  were 

practically    waterless.       The     Hamar    did    not    systematically 

develop  the  system  of  storing  water  in  baobabs  until  about  the 

end  of  the  same  century,  and  wells  were  not  opened  at  El  Nahud 

until  the  Mahdist  era.     Consequently  the  ordinary  road  from  El 

Fasher  to  El  Obeid,  instead  of  running  as  it  does  now,  used  in 

the  XVIIIth  century  to  turn  slightly  north  from  Jebel  el  Hilla 

and   pass   through    Kernak,    Kaga    Surriig   and    Foga   to    Kaga 

Sbderi  and  Katul  and  thence  turn  south-east  through  Bara  to 

El  Obeid  ;    and  it  was  this  line  that  was  invariably  followed,  in 

default  of  any  other  sufficiently  well  watered,  by  the  invading 

forces  of  Darfur. 

Now  from  Kaga  and  Katul  it  is  also  quite  feasible  to  travel 
east-north-east  along  the  line  of  Jebels  Abu  Hadid  and  Um 
Durrag  and  El  Haraza  to  the  river.     In  fact,  the  great  Wadi  el 


NUBIAN  ELEMENTS  IN  DARFUR.  37 

Muqaddam,  which  must  in  prehistoric  times  have  been  an  artery 
of  the  Nile,  rises  not  far  east  of  El  Haraza  and  runs  into  the  Nile 
near  Korti,  and  this  Wadi,  containing  water  at  a  shallow  depth 
all  along  its  course,  provides  an  easy  passage  to  and  from  the  Nile. 

The  traditions,  and  the  very  existence,  of  the  large  and  long 
established  Dongolawi  colony,  known  as  the  Doalib,  at  El 
Haraza  provide  evidence  that  the  Wadi  el  Muqaddam  was  so 
used. 

Another  great  Wadi  which  runs  into  the  Nile  some  40  miles 
from  the  mouth  of  the  Wadi  el  Muqaddam  is  the  Wadi  el  Melik, 
so  called,  it  is  said,  because  it  was  reckoned  the  appanage  of  the 
ruler  of  Darfur.  This  Wadi  rises  in  the  neighbourhood  of  Foga 
near  the  Darfur  border  and  runs  north-east  direct  to  Debba.. 
Wells  can  be  dug  in  it  at  a  succession  of  points  and  in  the  rainy 
season  it  is  flooded  for  a  great  part  of  its  length.  There  is  reason 
to  suppose  from  the  existence  of  old  deserted  stone  villages  and 
the  abundance  of  baobabs  in  the  vicinity  of  the  Wadi  el  Melik 
that  five  hundred  years  ago  the  rainfall  was  heavier  and  the 
country  therefore  more  easy  of  transit.  There  is  ample  evidence 
of  early  racial  movements  from  Dongola  southwestwards  by  way 
of  the  Wadi  el  Muqaddam,  El  Haraza  and  Kaga  and  it  would  not 
be  unnatural  to  suppose  that  the  Wadi  el  Melik  was  also  used. 
The  journey  westwards  from  Kaga,  supposing  there  were  no 
wells  in  the  somewhat  arid  stretch  which  has  to  be  crossed  before 
the  really  fertile  districts  of  Darfur  (viz.  all  but  the  eastern 
district)  are  entered,  could  always  have  been  performed  with 
ease  between  July  and  the  end  of  the  year,  when  the  rainwater 
was  still  standing. 

The  only  other  lines  of  approach  from  the  Nile  to  Darfur  that 
need  be  considered  are  the  caravan  roads  that  run  from  Assiut 
and  Esna  through  the  oasis  of  Selima  and  Bir  Natron  {El  Malha) 
direct  to  Midob,  and  that  which  starts  from  New  Dongola  and 
passes  through  Elai  to  the  same  place.  These,  however,  were 
primarily  trade  routes  crossing  vast  desert  spaces,  and  there  is 
at  present  no  evidence  that  they  were,  or  could  have  been^ 
channels  of  tribal  migration. 


38  SUDAN  NOTES  AND  RECORDS. 

As  regards  the  more  important  tribes  that  at  present  inhabit 
Darfur,  it  is  only  necessary  to  make  a  few  general  remarks. 

In  the  north-eastern  corner  is  the  large  range  of  the  Midob 
hills.  South-west  of  them  are  the  Tagabo  hills  peopled  by  the 
negroid  Berti.  This  tribe  has  linguistic  affinities  with  the 
Zaghawa  who  live  west  of  it  and  a  vague  traditional  connexion 
with  the  "  Arab  "  tribes  of  Kordofan  and  the  Ja'lin,  and  Howara 
of  the  Nile  valley.  Its  country  extends  to  within  a  day  or  so  of 
El  Fasher,  but  within  the  last  half  century  many  Berti  have  also 
settled,  for  the  sake  of  cultivation,  in  the  sandy  and  undulating 
but  poorly  watered  country  which  lies  east  of  El  Fasher  and 
comprises  much  of  western  Kordofan. 

West  of  Jebel  Midob  and  the  Berti  live  the  Zaghawa.  These 
are  neither  Arabs  nor  negroes  proper  but  rather  a  Tibbu  race 
from  the  north-west.  Excepting  Jebel  MTdob  the  whole  northern 
boundary  of  Darfur  is  held  by  the  Zaghawa  and  they  also  extend 
in  the  north-west  to  the  borders  of  Dar  Qimr  and  Dar  Tama, 
buffer  states  between  Darfur  and  Wadai. 

In  the  more  southernly  parts  of  their  country  the  Zaghawa 
villages  are  much  mixed  with  those  of  the  Tunjur.  These  latter 
are  not  easy  to  place,  but  they  appear  to  have  entered  Darfur 
as  Arabs,  some  400  or  500  years  ago,  either  from  Tunis  or,  far 
more  probably,  by  way  of  Dongola,^^'  and  to  have  become  subse- 
<}uently  negrified.  Traditionally  they  are  always  connected  with 
the  Bern  Hilal  of  "  Abu  Zaid  ",  who,  having  been  brought  over 
to  Egypt  by  the  Fatimites  at  the  beginning  of  the  Xlth  century, 
settled  for  the  most  part  in  the  Berber  country  to  the  west  but 
are  known  to  have  pushed  in  some  numbers  up  the  Nile  Valley 
to  the  Sudan. 

The  Tunjur  were  the  ruling  race  in  Northern  Darfur  for  a  time 


(1) 


Cp.  Barth,  vol.  Ill,  chap.  LI,  p.  430. 


NUBIAN  ELEMENTS  IN  DARFUR.  39 

in  the  XYIth  century,  but  they  mostly  moved  on  to  the  west 
through  Wadai,  and  those  that  remain  in  Darfur  have  nothing 
but  scattered  villages  among  the  Zaghawa  in  the  north  and  the 
Fiir  in  the  central  districts. 

The  Fur  themselves  are  a  negro  race  inhabiting  primarily  the 
great  range  of  Jebel  Marra,  which  with  Jebel  Si  and  the  other 
hundred  smaller  hills  that  lie  near  them,  forms  the  main  water- 
shed or  backbone  of  the  whole  province.  Until  the  first  half  of 
the  XVI Ith  century  they  were  savage  mountaineers  but  they 
were  then  brought  into  touch  with  Muhammadan  Arab  influences 
from  the  east  and  were  converted  to  Islam.  Their  early  Sultans 
ruled  from  Turra  in  Jebel  Marra,  but  in  the  XVIIIth  century 
they  not  only  conquered  all  the  plains  on  either  side  of  the  Marra 
range  but  overran  Kordofan,  and  the  Sultan  Tirab  carried  his 
victorious  arms  so  far  afield  as  Shendi,  Metemma  and  Omdurman. 
The  credit  for  this  work  of  conquest  is  entirely  due  to  the  royal 
Kunjara  branch  of  Fur,  who  represent  the  semi-Arabicized 
element.  The  wilder  and  more  backward  Fur  still  live  in  Jebels 
Marra  and  Si  and  in  the  southwestern  corner  of  Darfur.  The 
Kunjara,  though  mixed  with  other  branches,  are  mostly  east 
of  the  main  range  or  round  Kebkebia. 

To  the  east  of  the  southern  part  of  Marra,  that  is  to  say  some 
three  to  six  days  south  of  El  Fasher,  live  a  group  consisting  of 
Birqed,  Baiqo  and  Dagu. 

The  last-named  were  the  paramount  power  in  southern  and 
central  Darfur  before  the  advent  of  the  Tunjur.  They  claim  to 
have  come  from  the  east  and  there  is  some  evidence  that  their 
original  house  may  have  been  in  Southern  Sennar  and  Fazoghli. 
Other  Dagu  are  in  Southern  Kordofan  in  the  so-called  "  Messiria" 
jebels,  and  the  Dagu  also  form  the  population  of  Dar  Sula  in 
Southern  Wadai.  The  name  "  Fininga  "  by  which  they  call 
themselves  may  possibly  be  connected  with  "  Funj  ". 

The  traditions  of  the  Baiqo  as  to  their  origin  resemble  those 
of  the  Dagu. 

It  is  with  the  Birqed  that  this  paper  is  chiefly  concerned. 


I 


40  SUDAN  NOTES  AND  RECORDS. 

Of  the  Arab  tribes,  Baqqara  in  the  south  and  Mahamid 
Zayadia,  etc.,  in  the  north,  there  is  no  need  to  say  anything  but 
that,  excepting  the  case  of  certain  of  the  Baqqara — who  are 
racially  identical  with  those  of  Southern  Kordofan — they  are 
few  and  poor.  They  were  more  numerous  until  the  Dervish  days, 
but  the  Fiir  Sultans  have  always  disliked  and  oppressed  them 
and  the  Dervishes  all  but  exterminated  them. 

On  the  west  Darfur  proper  is  bounded  by  the  buffer  states  of 
Sula,  Masalit  Qimr  and  Tama.  Sula  is  now  a  part  of  Wadai. 
Both  it  and  the  other  three  "  Dars  "  were,  under  the  old  Egyptian 
Government  and  by  the  Dervishes,  counted  a  part  of  Darfur. 

Beyond  them  is  Wadai. 

On  the  north  the  Zaghawa  of  Darfur  march  with  the  wild 
Bedayat  and  Qura'an  of  the  Ennedi  highlands. 

On  the  south,  beyond  the  Baqqara,  are  the  Dinka  and  Fertit 
negroes  of  the  Bahr  el  Ghazal. 

On  the  east  is  Kordofan  with  a  sedentary  population  of 
negroid  Arabs  and  various  nomadic  Arab  tribes. 

Arabic  is  the  lingua  franca  of  Darfur  and,  practically  speaking, 
it  is  only  in  Jebels  Marra  and  Si  and  in  some  of  the  villages  west 
of  them  that  it  is  not  understood. 

Arabs  apart,  the  Qimr  and  the  Tunjur  are  the  only  people 
among  those  mentioned  who  speak  Arabic  only.  Each  of  the 
other  tribes  has  its  own  dialect,  though  in  some  cases,  more 
especially  in  the  east  and  near  El  Fasher,  they  speak  only  Arabic 
and  have  forgotten  their  proper  tongue.  Further  afield  they  talk 
among  themselves  in  their  proper  tongue  and,  when  conversant 
with  Arabic,  use  the  latter  for  intercourse  with  their  neighbours. 

But  an  interesting  fact  emerges  in  this  connexion.  Whereas 
the  language  of  the  Fur  is  distinct  from  any  other  Darfur  dialect 
and,  so  far  as  I  can  judge,  from  any  of  those  spoken  by  the 
Fertit  tribes  to  the  south,  and  Zaghawa  belongs  to  the  Tibbu 
family,  and  Berti  seems  cognate  to  it,  the  dialects  of  Jebel 
Midob  and  of  the  Birqed  both  bear  quite  obvious  resemblances 


NUBIAN  ELEMENTS  IN  DARFUR.  41 

to  those  spoken  by  the  Barabra  of  Nubia.  The  Dagu  and  Baiqo 
speak  dialects  which  are,  generally  speaking,  distinct  in  voca- 
bulary, but  approximate  now  and  then  to  that  of  the  Birqed. 

Now  it  is  notorious  that  linguistic  affinities  between  two 
parties  do  not  necessarily  imply  community  of  racial  origin,  but 
none  the  less  it  is  clear  that  they  can  only  be  explained  by  the 
fact  of  the  parties  having  at  one  time  or  another  been  brought 
into  close  and  prolonged  contact — unless  they  are  in  fact  of  the 
same  stock. 

Some  account  of  the  people  of  Midob  and  the  Birqed  must 
precede  any  attempt  to  decide  in  what  way  the  linguistic 
affinities  between  them  and  the  Barabra  are  to  be  explained. 

Jebel  Midob  lies  about  400  miles  west  of  Khartoum  and  350 
miles  west-south-west  of  Debba,  the  point  at  which  the  Wadi 
el  Melik  joins  the  Nile.  It  consists  of  a  jumbled  mass  of  hills  of 
volcanic  origin  between  100  and  200  miles  in  circumference. 
None  of  them  rise  to  any  great  height  and  they  are  intersected 
by  innumerable  small  valleys.  The  water  supply  in  the  dry 
season  is  from  moderately  shallow  wells  dug  in  these  valleys. 
In  the  rains  and  early  winter  the  people  water  from  pools  and 
geltis  (cavities  in  the  rocks  on  the  hill  sides). 

They  are  a  semi-nomadic  folk  :  that  is  to  say  for  the  greater 
part  of  the  year  they  constantly  shift  camp  from  place  to  place 
in  and  about  the  hills  according  to  the  grazing  facilities  ;  and  in 
the  rains,  though  a  few^  folk  remain  stationary  in  villages  for  the 
sake  of  cultivation  the  great  majority  are  away  with  the  flocks 
in  the  great  uninhabited  area  lying  east  of  Midob  and  west  of 
the  Wadi  el  Melik,  where  the  Kababish  Arabs  send  their  camels 
and  sheep  at  the  same  season  from  the  opposite  side.  They  are 
primarily  herders  of  sheep  and  goats  and  have  very  little  culti- 
vation and  keep  no  fowls.  They  buy  most  of  their  corn  from  the 
Berti  to  the  south. 

The  huts  which  compose  a  Midobi  village  are  of  a  design  which 
is  unique  in  my  experience  of  the  Sudan.  In  appearance  they 
look  from  a  distance  hke  large  rounded  boulders  or  beehives. 


42  SUDAN  NOTES  AND  RECORDS. 

On  closer  approach  they  seem  to  resemble,  but  on  a  larger  scale, 
the  round  grass  huts  of  the  Fellata  of  West  Africa,  or  else  the 
similarly  shaped  shelters  of  palm-matting  built  by  the  Shukriya 
and  the  Arabs  east  of  the  Blue  Nile.    But  in  fact  they  are  quite 
distinct  in  design  and  composition  from  either.     As  having  no 
permanent  value  they  are  naturally  built  in  a  ramshackle  man- 
ner, and  when  the  site  is  changed  they  are  generally  abandoned. 
In  shape  they  are  circular  and  in  content  slightly  larger  than 
the  ordinary  village  tukl  of  the  Sudan.     The  sides  are  formed  of 
long  boughs  stuck  in  the  ground  so  as  to  lean  slightly  inwards. 
If  they  are  curved  rather  than  straight  so  much  the  better  as  the 
curve  provides  additional  room  in  the  house.     These  boughs  do 
not  converge  at  their  tops  so  as  actually  to  meet — this  would 
make  the  house  too  small — but  the  space  between  their  tops  is 
filled  in  by  interlacing  many  other  shorter  boughs  horizontally 
from  fork  to  fork  in  such  a  way  that  the  whole  appears  at  this 
stage  like  the  framework  of  a  birds  nest  upside  down.     Support 
and  stability  are  given  to  the  whole  structure  by  two  or  more 
stout  roof- trees,  forked  at  the  tops,  which  are  planted  side  by 
side  two  or  three  feet  apart  near  the  centre  of  the  hut.     Smaller 
boughs  and  sticks  of  anv  shape  and  kind  are  thrust  in  among 
the  forks  of  the  larger  boughs  and  the  interstices  are  plugged 
with  bunches  of  grass  and  cornstalks  laid  on  without  any  design 
and  held  in  place  by  more  forked  sticks  and  boughs. 

The  doorway  opens  to  the  south  and  is  low  and  formed  of  two 
shaibas  or  stout  forked  posts.  The  interior  is  not  left  open  and 
unpartitioned  as  in  the  case  of  a  tukl.  On  entering  the  door  one 
advances  along  a  kind  of  gangway  which  extends  as  far  as  the 
•roof- trees.  This  gangway  consists  of  a  high  partition  of  grass- 
matting  (Sherqiinia)  on  either  side  reaching  nearly  to  the  roof. 
On  one  side  the  partition  is  continued  along  the  line  of  the  roof- 
trees,  at  right  angles  to  the  outer  wall  of  the  hut  in  such  a  way  as 
to  form  a  private  room  in  its  angle.  On  the  other  side  the  parti- 
tion ends  near  the  centre  of  the  hut.  The  household  gear  is  kept 
in  the  open  part  of  the  hut  or  stuffed  into  the  interstices  of  the 
roof. 


NUBIAN  ELEMENTS  IN  DARFUR. 


43 


The   general   plan   of  the   hut   may  best   be   explained   by   a 
diagram  thus  : 


A 


f^oR'^'^ 


AAA = roof  trees. 
BB  =  grass  matting  partitions. 
CC  =  door  posts. 


The  villages  are  all  on  the  plain  but  usually  near  the  foot  of 
the  hills.  The  people  are  Muhammadans  but  there  are  plentiful 
traces  of  more  ancient  manners  and  beliefs.  For  instance  a 
matrilinear  system  of  succession  and  inheritance  is  still  followed 
and  on  the  death  of  a  mek  he  is  succeeded  by  his  sister's  son. 
''  The  bone  ",  they  say,  "  is  from  the  mother,  the  flesh  from  the 
father  ".  There  are  two  meks  in  Midob,  one  of  the  northern 
portion  of  the  range  (Urti  section),  the  other  of  the  southern 
portion  (Shelkota  section).  The  following  genealogical  tree, 
as  supplied  by  the  latter,  explains  itself 


female 


Mek  Beiri 


Mek  Baqqara 


'Ayesha^=Bahr 


Kaltuma 


fern.) 


Buqqera  (feni.)  =  Khair 


Mek  Ahmed  Angeri 


Mek  Gamai 


Gadda  (fem.) 


Giddo  =  Khadija  (fem.) 


Abukr 


44  SUDAN  NOTES  AND  RECORDS. 

The  latest  meks  in  order  of  succession  have  been  Beiri  Baqqara 
Ahmed  Angeri  and  Gama'i  wad  Khair  (the  present  mek),  and 
the  last  named  will  be  succeeded  by  Abukr.  Ahmed  Angeri  and 
Gama'i,  being  sons  of  sisters  are  reckoned  *'  brethren  ",  but 
Kaltuma  being  the  elder  sister  Ahmed  succeeded  first. 

In  the  matter  of  inheritance  it  is  usual  nowadays,  in  order  to 
conform  to  Islamic  practice  while  preserving  the  ancient  customs, 
for  a  man  before  his  death  to  give  his  wealth  to  his  sons,  and  the 
sister's  son  finds  nothing  left  to  inherit. 

The  well-to-do  men  carry  a  sword,  the  rest  are  content  with  a 
few  spears  or  a  knobbed  stick.  The  throwing  stick  or  boomerang, 
universal  in  the  rest  of  Darfur,  is  not  used  at  Midob. 

Circumcision  of  both  sexes  is  practised. 

Marriage  with  the  daughter  of  the  father's  brother,  usual 
among  the  nomadic  Arabs  to  the  east,  is  taboo  at  Midob,  though 
the  same  does  not  apply  to  the  daughter  of  the  mother's  brother. 
It  is  a  matter  of  indifference  whether  a  man  marries  a  girl  from 
his  own  section  of  the  tribe  or  not. 

Two  annual  festivals  are  held  by  the  southern  Midobis.  The 
first  takes  place  when  the  corn  is  ripe  and  the  first  heads  are 
being  cut  but  before  the  general  reaping.  On  this  occasion  the 
young  men  and  the  girls  go  to  Khor  Odingar  and  camp  there 
for  fifteen  days  enjoying  themselves  with  dancing  and  horseplay 
{e.g.  the  girls  plait  the  boys  hair).  The  older  folk  merely  act  the 
part  of  spectators  and  bring  out  the  food  and  drink  for  the  others. 

The  second  fete-day  is  a  harvest  festival.  The  young  men  have 
their  heads  anointed  and  go  to  Khor  Tat  and  take  part  in  manly 
sports,  running  and  riding,  etc.  The  women  and  girls  look  on. 
In  the  evening  each  young  man  has  to  jump  over  the  Khor,  and 
then  all  go  home.  Some  ten  to  twenty  days  later  the  performance 
is  repeated,  but  I  was  unable  to  find  out  what  factor  decided  the 
exact  date  of  this  subsequent  occasion. 

Just  before  the  rains  a  ceremony  is  also  held  at  the  holy  rock 
of  Udru,  a  broken  unshaped  block  of  granite  some  2^  feet  high 
lying  at  the  foot  of  Jebel  Udru  (called  by  the  Arabs  Mogran), 
a  large  prominent  detached  hill  on  the  south  side  of  Midob.    The 


NUBIAN  ELEMENTS  IN  DARFUR.  45 

holy  rock  is   called  Telli   (northern  dialect)   or  Delli   (southern 
dialect),  and  the  same  word  in  Midobi  dialect  means  "  God  ". 

Over  it  is  built  a  rough  hut  of  boughs,  which  is  repaired  yearly 
before  the  ceremony  but  left  in  bad  repair  for  the  greater  part  of 
the  year.  The  rock,  when  I  saw  it  in  July,  1917,  was  still  covered 
with  milk  stains.  Another  smaller  boulder  near  by  had  similar 
stains  upon  it  and  some  stones  and  cow-dung  on  the  top  of  it. 
This  second  boulder  was  referred  to  as  the  son  or  brother  of  the 
larger  one  and  the  reasons  of  its  ha\dng  also  been  honoured  was 
said  to  be  that  the  hut  built  over  the  big  boulder  had  so  consis- 
tently fallen  to  pieces  that  the  people  thought  the  rock  was 
perhaps  annoyed  at  the  neglect  shown  to  the  smaller  boulder  ; 
so  of  late  years  they  had  taken  to  making  offerings  to  both. 
The  stones  and  cow-dung  had  been  deposited  by  children  in 
play.  The  ceremony  at  Udru  is  performed  by  certain  old  women 
of  the  Ordarti  section  who  inherit  the  privilege  from  mother  to 
daughter.  The  offerings  of  milk,  fat,  flour,  meat,  etc.,  are  handed 
by  the  votaries  to  these  old  women  and  by  them  placed  on  the 
rock.  The  rest  of  the  people  stand  some  away  off  and  pass  the 
time  dancing  and  jumping  and  singing. 

There  is  said  to  be  another  holy  stone  at  which  similar  rain- 
making  ceremonies  are  held  a  day's  journey  away  to  the  east  at 
Jebel  Abu  Nuqta  (in  Midob),  but  this  1  did  not  visit.  It  is  also 
called  TeUi  (Deili). 

Elsewhere  in  Darfur,  among  Fur,  Zaghawa  and  others, 
analogous  ceremonies  are  held  with  the  object  of  ensuring  good 
rains,  and  in  every  case  the  medium  is  an  old  woman  and  offerings 
are  made  at  ^ome  particular  stone  or  tree.  It  should  also  be 
noted  here  that  traces  of  a  similar  practice  were  noticed  by 
Professor  Seligman  a  few  years  ago  at  Kaga. 

The  three  main  sections  into  which  the  Midobis  are  divided  are 
the  Urti  (in  the  northern  hills),  the  Torti  (or  Dorti),  and  Shelkota 
(in  the  southern  hills),  but  there  are  also  certain  well-defined 
subdivisions  such  as  the  Ordarti,  the  Genana  (who  seem  to  have 
an  Arab  strain),  the  Turkeddi,  the  Usutti  and  the  Kageddi. 
All  alike  claim  to  be  by  origin  Mahas  from  Dongola  but  they 


46  SUDAN  NOTES  AND  RECORDS. 

preserve  no  written  record  nor  definite  oral  tradition  as  to  the 
time  at  which  they  settled  at  Midob  nor  as  to  the  circumstances 
of  their  migration. 

They  call  themselves  Tiddi  (not  "  Midob  "),  a  word  which  in 
the  Berti  language  means  "  white  ",  but  one  hesitates  to  see 
more  in  this  than  a  mere  accident. 

The  old  burial  grounds  at  Midob  are  always  at  the  foot  of  the 
hills  and  the  sites  are  marked  by  rough  cairns  of  stones.  Exactlv 
similar  cairns  occur  between  Midob  and  the  Wadi  el  Mehk,  at 
Kaga  and  Katul,  on  the  Wadi  el  Muqaddam.  in  the  hills  immedi- 
ately west  of  Omdurman  and  again  in  the  hills  between  the  Blue 
Nile  and  Abu  Dileig. 

The  dialect  spoken  at  Midob  is  a  form  of  Barabra,  but  more 
will  be  said  of  this  in  dealing  with  the  Birqed  dialect. 

Let  us  now  turn  to  the  Birqed. 

They  are  known  to  the  Fiir  by  the  name  of  Kajjara  and  their 
country — also  known  as  Kajjara  in  the  days  of  the  Fiir  Sultanate 
— lies  to  the  east  of  Jebel  Marra  between  Jebel  El  Haraiz  and 
Dar  Rizeiqat  (Baqqara).  Their  immediate  neighbours  are  the 
Dagu,  the  Baiqo  and  the  Tunjur.  There  is  also  a  small  but  long- 
established  colony  of  Birqed  a  day's  journey  to  the  north-east 
of  El  Fasher  at  Turza. 

At  the  beginning  of  the  XlXth  century  there  were  also  some 
Birqed  in  Wadai — one  supposes  the  wadi  which  forms  a  boundary 
between  Dar  Masalit  and  Wadai  and  which  appears  variously 
on  the  maps  as  Kajja  or  Kaja  or  Kia  may  be  named  after  them — 
and  these  El  Tunisi  spoke  of  as  "  traitres,  brutaux,  pillards  .  .  . 
la  honte  et  la  plaie  du  Ouaday  ".  "  C'est  de  cette  peuplade 
he  added,  "  que  sortent  les  ouvriers  en  fer  et  les  chasseurs. 
The  ironworker  in  Darfur,  by  the  way,  is  as  much  despised 
throughout  the  length  and  breadth  of  the  country  as  anywhere 
else  in  central  or  eastern  Africa  or  eastern  Asia.  So  too  the 
Birqed  of  Darfur  to  El  Tunisi  were  "  traitres,  voleurs  et  rapaces 
a  I'exces,  sans  crainte  de  Dieu  ni  du  Prophete"*^''. 


1? 


^^^  El-Tunisi,   Voyage    au    Darfour,  p.    133-136.    and    Voyage    au    Ouaday^ 
pp.  249-250. 


NUBIAN  ELEMENTS  IN  DARFUR.  47 

Barth  merely  mentions  them  ("  Birkit  ")  among  the  negro 
tribe  on  the  Wadai-Darfiir  frontier'^*. 

Nachtigal  says'-'  :  "  This  tribe,  composed  of  the  slaves  of 
the  Sultan  (of  Wadai)  has  remained  free  of  racial  admixture. 
The  Birguid  are  very  dark  ("  gris  fonces  ").  more  so  than  the 
Mabas,  and  are  of  a  negro  type  and  have  the  character  and 
customs  of  the  Central  Africans,  and  speak  a  language  entirely 
peculiar  to  themselves." 

The  main  divisions  of  the  Birqed  in  Darfur  at  present  are  as 
follows  : 
Madargarkei.     The  ruling  house.     The  cattle  brand  of   this  section  i^  I     ML 

which  represents  a  war  drum  and  sticks. 

The  Serar  Buqqre  ("  cattle  folk  ")  section  of  Nuba  at  Jebel  el  Haraza  in 

Northern   Kordofau   similarlv   use   a    brand    I  (^    representing    a   (smaller) 

round  war-drum  and  stick. 
Tuddugei.     Said  to  be  Beni  Hilal  by  origin. 
Sirindikei. 

Togongei.     Said  to  be  Ben!  Hilal  by  origin. 
Kamunga. 
Mirowgei. 
Kuldukei. 
Izmandikei. 
Turingei. 
Fileikei. 

'Eraiqat.     That  is  some  Arab  -Eraiqat  (Baqqara)  Hving  with  the  Birqed. 
Tongolkei. 
Kagurtigei. 
Morolkei. 
Sasulkei. 

The  component  parts  of  these  divisions  are,  in  the  view  of 
other  tribes  than  the  Birqed  themselves,  largely  adulterated  by 
alien  elements. 

In  the  palmy  days  of  the  Darfur  Sultanate  the  Birqed  country 
was  the  appanage  of  the  Fiir  dignitary  known  as  the  Urundulu. 
The  latter  employed  four   muluk  as  farmers  of  revenue  there'  '.. 


(1)  Travels,  vol.  Ill,  p.  543  (App.  7). 

(2)  Voyage  au  Ouadai,  p.  67. 

(^)  TuNisi,  Voyage  au  Darfour,  p.  137. 


48  SUDAN  NOTES  AND  RECORDS. 

The  Birqed,  unlike  the  Baiqo.  Dagu,  Zaghawa,  Borqu,  Mima 
and  Tunjur  had,  it  seems,  no  "  Sultan  "  of  their  own-^\  and  it 
is  stated  at  the  present  day  that  they  had  only  a  "  shartai  ", 
or  local  "  'omda  "  at  the  head  of  their  tribe.  Consequently,  it 
may  be  presumed,  they  had  no  nahas  (royal  war  drum). 

Their  country  was  known  as  ''  Kajjar  "  and  the  Birqed  are 
still  known  to  the  Fur  as  Kajjara,  to  the  Dagu  as  Kagarugei, 
and  to  the  Baiqo  as  Kajargei.     They  call  themselves  Murgi. 

A  few  Birqed  also  live  in  Kordofan  south  of  El  Obeid  and  it  is 
traditionally  reported  in  Northern  Kordofan  that  about  the 
beginning  of  the  XVIIIth  century  they  were  the  ruling  people 
in  the  hills  of  Kaga  and  Katul  but  were  ousted  by  the  Bedairia. 

The  tendency  among  their  neighbours  near  El  Obeid  is  to  class 
the  Birqed,  with  the  Tomam  and  Tumbab,  who  have  already 
been  mentioned  as  negrified  tribes  with  pretensions  to  a  Nubian- 
Ja'li  connexion,  as  of  Hamaj  or  Nuba  descent. 

It  was  in  collecting  a  small  vocabulary  of  Birqed  words  in 
Darfur  in  1917  that  I  noticed  two  interesting  facts.  In  the  first 
place  the  Birqed  (of  Turza)  mentioned  that  the  people  to  whom 
they  were  most  nearly  related  in  Darfur  were  those  of  Jebel 
Midob,  and  in  the  second  the  dialect  of  the  southern  Birqed — 
those  at  Turza  only  speak  Arabic — bears  an  obvious  similarity 
to  the  Nubian  and  Kanzi  vocabularies  collected  by  Burckhardt. 

It  will  be  remembered  that  the  people  of  Midob  claim  to  be  an 
ancient  colony  of  Mahas  and  Danagla  from  Nubia  and  that  their 
language  resembles  that  of  the  Barabra.  It  would  seem  that 
the  Birqed  too  found  their  way  into  Darfur  from  Nubia. 

Their  connexion  with  Midob,  the  similarity  between  the  names 
Kajjara  (Kajargei,  etc.)  and  Kaja  or  Kaga  (which  applies  to  the 
whole  long  broken  chain  of  hills  from  Katul  to  Jebel  el  Hilla) 
and  Kageddi  (  a  subtribe  of  Midob),  the  local  tradition  at  Kaga 
that  the  Birqed  once  ruled  there  and  at  Katul,  and  possibly  the 


^^)    Jhid.^  138.  where  no  Birked  Sullan  is  mentioned. 


NUBIAN  ELEMENTS  IN  DARFUR.  49 

occurence  of  old  ironworks  at  El  Haraza,  all  suggest  that  it  was 
by  way  of  Northern  Kordofan  that  the  Birqed  may  have  come. 
There  are  only  faint  indications  as  to  the  possible  period  of 
their  arrival.  It  has  been  noticed  that  two  of  the  Birqed  sub- 
tribes  call  themselves  Beni  Hilal  by  origin.  El  Tunisi  too 
usually  groups  the  Birqed  with  the  Tunjur.  The  traditional 
connexion  between  the  Tunjur  and  the  Beni  Hilal  is  strong, 
however  difficult  it  be  to  define  its  details,  and  the  Birqed  seem 
to  be  implicated  in  this  ethnological  embroglio. 

Since  there  is  no  trace  of  the  Tunjur  having  ever  spoken  any 
tongue  but  Arabic,  whereas  the  Birqed  still  speak  a  dialect  as 
well,  and  since  the  Birqed  are  socially  indistinguishable  from 
the  Dagu,  who  preceded  the  Tunjur  in  Darfur,  and  since  the 
Birqed  have  forgotten  everything  about  their  Nubian  connexion 
and  are  generally  regarded  as  having  lived  in  south-central 
Darfur  from  time  immemorial,  whereas  it  is  common  knowledge 
that  the  Tunjur  immigrated  and  are  not  indigenous,  it  appears 
likely  that  the  Birqed  reached  Darfur  before  the  Tunjur  immi- 
gration. 

The  Tunjur  came  in  the  XVth  or  XVIth  century  and  the 
Birqed  may  have  left  Nubia  soon  after  the  dismemberment  of 
the  Christian  Kingdom  in  the  XlVth  century,  or  even  earlier. 

The  so-called  Hilali  sections  of  Birqed  may  be  no  more  than 
Tunjur  who  joined  them  in  Darfur  or  may  represent  Beni  Hilal 
elements  who  joined  the  Birqed  in  the  same  way  as  others 
joined  the  Tunjur. 

There  is  even  extant  what  I  believe  may  be  a  Vllth  century 
reference  to  the  Birqed  (Kajjara)  when  they  were  still  in  Nubia. 
Immediately  after  Ibn  Selim's  account  of  the  Sudan  Maqrizi 
places  the  following  passage''^  :  "  J'ai  vu  aussi  dans  une  lettre 
adressee  par  certaines  tribus  a  I'emir  des  croyants  '  Ali  ben 
Abou  Taleb  ", — that  is  to  say  the  latter  must  have  been  written 
within  twenty  years  of  the  conquest  of  Egypt — "  qu'il  etait  fait 


<^)  Ed.  Bouriant.  d 


50  SUDAN  NOTES  AND  RECORDS, 

mention  des  Bedjahs  et  des  Kadjahs  lesquels  sont  tres  mechants, 
mais  peu  pillards*^\  Les  Bedjahs  sont  ainsi ;  quant  aux 
Kadjahs,  on  n'en  connait  que  ce  qu'en  dit  '  Abdullah  ben 
Ahmed  I'historien  de  Nubie''." 

'  Abdulla  ibn  Ahmed  is  more  generally  known  as  Ibn  Sehm  el 
Aswani,  who  wrote  between  975  and  996  A.D.,  but  what  he  had 
to  say  about  the  Kajja  (Kajjara  ?)  we  do  not  know  because  the 
extracts  from  his  work  quoted  by  Maqrizi  contain  no  mention 
of  them. 

I  have  only  learnt  a  few  score  words  of  the  Birqed  and  Midob 
dialects,  but  the  percentage  among  these  of  words  that  are 
clearly  of  Barabra  origin  is  high.     The  following  are  examples  : 


*^i*  Burckhardt  translates  {Nubia,  p.  509)  "  Warlike  nations  who  do  not  make 
much  booty  ". 

<^^  Burckhardt  translates  ''  But  I  know  not  who  the  Kedja  are  ". 


NUBIAN    ELEMENTS    I.N    DARFUR. 


51 


< 
133 


n 
< 

PQ 


O 

pa 


o 
o 


n 

en 

O 
Z 


.3   *       s>C 

cs 

f,  2 

1 

X      _      C 

*^  a 

a"i 
urra 
olio 

3     IS 

-a 

CB 

c^^f 

3   .. 
c/2  :; 

«* 

O. 

<*<  '     ^    I 

!«     M3 

w 

®      -        *j 

0  a 

i<-i 

a: 

2*      rt      ^    ^ 

5>c  2    S  5 

-    3 
bb-g 

i«  irt  i5  ^^ 

IS    « 

•« 

u 
(33 

Q  H  H 

Q 

s 

ta 


^^ 

^ 

^-- 

s 
^ 

o 

o 

S 

i4> 

^ 

^ 

fc 

IV 

o 

IS 

«* 

~ — 

^ 

^ 

Q 

C8 

Q 

*» 

Q 

c 

iT3 

c 

Q 

X 

a 

1  V 

Q 

*i4 

IV 

3 

lO 

^ 

^ 


3  a 
^  IS 


a    a    - 

3x3 
^33 

lo  It  .-r' 


S  s 

lo  Q 
bc  ^ 

a 

Q  -3 

.5  I'o 

6E  ^ 

^^ 

—  s 

a    3 

-     n 
bC  J;^ 


IV 


«    ®    5 


a 

3 
15, 


^  Q    a    S  ^ 


-  "3  - 

.3  o  a 

?  -^  ,2 

S  X  La 

,-3  _^  ^ 

•^  a  '" 

S  J  ^ 

H  5  a 

a  ^  a 

-3  X  '^ 


s  •'-  '5  s  ^ 

3     .^     ,i5     r   • 


fc4 


^-^  x  .•::  ^^ 
^i  ^^  ^  ^ 


Q 


a 

-3 


3 


-3 
lO 


'*^    '5    3    — 

'J  '^^  'i  ^ 


S.  -3 

^    a 
a  1  oj 


0) 
V 

a  "^ 

^    a  ^ 


a 


•s  .5  :s  2i  2 

N       4j       X      O       3 

'2      ^      '4^     ^      ^ 


-    2    3 


a    3    a  .2  '^  '-i    i  -= 
•tJ  '.^  '•M    a  'x  "5  ^  ^ 


a 
a    3 

V      O 


X 

IS 

■>. 

^    ■-       ,. 
t    "3    'x 

•a     a   I'' 


u 
It) 

lo 

o  -a 

.--  "o 

-a    H 


•rL    « 


-2   ^ 


"O    .«    ^ 

"3    a  '3 
3    «    a 


^  *^  *  -  v'  k^  <^  jaM 

bc  i2    2  ^  -3  -^  •«    S 


i  'ii  lo    a 


u    — 


ja 

"3     3 


O  H  H 


a 
o 


a 
en  c« 


-3 


bC 


t    3   2 


-^     e     "^      3 
-"    o    s    a 

^  ni;  K  s 


e3 

3 

^    ffl 


s 


■3 


a 
■© 
u 

s 
o 


a 
II 

's 

e 
a 


c 

t 

o 

2 

e 

« 

a. 

2 

v-j 

m 

CI 

a 

«.! 

3 

a 

K 

d 

« 

s 

Q 

^ 

'- 

•n 

M 

ti 

fi 

id 

& 

(d 

;k 

(S 

o 

0 

u 

0. 

i 

§• 

A 

2 

a 

a 

b 

^ 

A 

a 

ja 

H 

♦* 

^ 

•2 

o 

» 

52 


SUDAN  NOTES  AND  RECORDS. 


•  ff'        r-       1           c> 

-     5  o  rs 

-  ^  fl  a 

rt  ire    S  ,^ 

, 

s^  re^r^      - 

.             fH                            •  «^ 

:J     a  2/  -        =3 

-  ire  tj  -    -            3 

2  H  3  re  «       -^ 

• 

i«          -       i    3  - 

RKS 

H  5^    -JS   SJ2    re- 

< 

t.,   ^H  ^    "    1  re  1  {6 

3   «            ^^   &-I 
bC   S       -^     ,-      .-  - 

• 

B   -    ..     C!--     re  '«   L:5 

•  • 

(— < 

^      C8   re  H  '5   «  '  =!  ^ 

'« 

3 

..   ^    +J            ;m  O        «•       - 

3 

re    35i-*^,ii          re    re 

3 

"^-*     o  -*      til    ..V  re   ^.H   ^iM 

o 

O            .-   C         *-     o     o 

CC 

3     SiS-j:;"     13     3     3 

J3 

1  A 

ire're^--^"ireirt 

'« 

H 

Q  Q                   Q  Q 

■0 

.a 

'S 

_ 

a 

^^_,^ 

1^*                         ^            ^            ^ 

^ 

J 

< 
« 

tangis  (F.M.) 
.)),  murti  (M, 

,  Ak  (F.M.) 
D.),  abo  (F.M 

ter  (F.M.) 
tar  (F.M.) 
),  (5rij  (F.M.) 
(5rim  (F.M.)) 
ngissi  (F.M.) 

5 

r      1 

r      2 

65 

[3 

^                                1(0 

n 

•-• 

Q 

•s      a  -— 

tc    —      3      O 

!«       Oi       1-       in        S 

ri  (K.D.), 
Kah  (K.D 

gil  (K.D.), 
mbab  (K. 
ir  (K.D.), 
er  (K.D.), 
5su  (K.D. 
is  (K.D.), 
i  (K.D.),  i 

'                 a 

-C     bc  13   in   i« 

<ii  ^^                      rerei2^3^,j4i;:r5 

PQ 

Q 

- 

a 

•2 

U 

lO 

U 

05 

•—1 

n 

ly                 - 

'2  ^                    '^r.^                   :^        1 

•§  a          g  i  -s  » J  J 1 1 

3 

3                 1 

• 

^                   c 

n 

lO 
Q 

+J    J<     3 

I4J 
C5     .^ 

3P-                  nSrt^lS^.ti.-SvS 

5 

a 

"s 

Cft 

'5 

t-< 

q: 

ENGL 

4^     -^ 

-1^ 

u 

:3  *- 

3    :^                      -  _c    > 

re    o                        =    ^  _c 

•> 

re 

tH 

o 
a  ::^ 

re 

O   0=1   CQ 

e?  S 

zffi             ^faHSg^Sc;^ 



^■UBIAlV    ELEMEiVTS    IIV    DARFUR. 


53 


1 

nanga  "     as  = 
d   "  essig  "   in 

he  "  ;     Baiqo, 
of     Darfur, 

Rmory  is  not  at  fault  the  word 
nan  "  in  the  Dilling  group  of 
[S.     of    Kordofan)     resembles 
oge  ".    Similarly  the  first  two 
es  of  "  Kordofan  "  were  held, 
k  by   Riippell,   to  be  derived 
a    Nuba    word    for    "  man  ". 
agu  of  Sula  use  "  yogi  ". 

CS 

2 
m 

REMARKS. 

rdt     gives     "  ai 
•  "   in   Nuba   an 

ngurr  ". 

f    Sula,     "katc 
chine  ".      Dagu 
ini  ". 

> 

3 

4-1 

CS    " 

c  i-  « 

O    ■»-'  -C 

-3    « 

«■             C3     CS 

2       3  .^  -!ij 

^       ■*                  T            "^            ^           '^           Zt 

V 

3  -      * 

15 

iC3  -      -• 

Ba-^,    ^-K-iH 

1 :3 

is    i«          II 

pa 

H 

h^ 

H 

Q 

H          1 

! 

i 

s 

^ 

pl^ 

^^.^ 

^^ 

^ 

iS 

k 

S 

§ 

SP 

lo 

• 

^ 

^ 

^ 

c 

/-< 

'«* 

-^  3 

S 

s. 

s 

_ 

-id 

C 

^ 

^ 

3 

n 

Q 

fa 
Q 

IS 

Q 

ICS 

Q 

3 

t/. 

h 

:^ 

8C 

3 

4-1 

u 

ICS 

, 

*•* 

•  f.4 

2 

bD 

o 

(6 

3 

•P- 

f4 

lO) 

IC9 

3 

!^ 

s 

o 

s 
s 
3 

♦J 

ieS 

■  >M 

^ 

s 

, 

X 

"i^ 

PQ 

(T. 

#> 
'M 

■  O 

3 

"? 

Q 

IM 

^ 

9 

s 

>- 

u 

IS 

* 

3 

b 

3 

s 

5 

p.,  ^z^ 

3 

4-) 

c« 

• 

e 

» 

• 

n 

ti 

CA 

en 

Ni4 

1^ 

^ 

3 

(. 

C 

(• 

IL 

V 

t: 

^ 

o 
u 

Oh 

es 

a 
o 

Q 

b 

c 

Q 

o 

EDITORIAL. 


The  Foreword  ^vhich  His  Excellency  the  High  Commissioner 
lias  most  kindly  written  for  this  number,  relieves  us  from  the 
task  of  explaining  why  this  paper  has  been  started  and,  in  a 
measure,  what  subject  matter  we  hope  to  provide.  A  few  words, 
however,  may  be  offered  on  some  of  what  Sterne  would  have 
called  our  "  antenatal  accidents  ".  "■  My  Tristram's  mis- 
fortunes, said  Mr.  Shandy,  began  nine  months  before  ever  he 
came  into  the  world  "  and  the  troubles  of  our  embryonic  life 
began  more  than  nine  months  ago. 

In  the  first  place  there  has  been  trouble  over  the  printing, 
because  so  long  as  the  War  lasts  it  is  out  of  the  question  for  a 
dozen  excellent  reasons  to  print  in  England  :  happily  we  have 
found  at  Cairo  in  the  French  Institute  of  Archaeology  a  printing 
house  which  has  been  for  years  turning  out  works  of  the  highest 
scientific  character,  and,  with  the  permission  of  the  French 
Government,  we  have  signed  a  contract  which  will  both  ensure 
our  appearance  in  seemly  form,  and  save  us  from  employing 
any  labour  which  would  otherwise  have  been  better  occupied. 

Our  second  trouble  was  over  the  contents  of  our  early  numbers: 
we  count  ourselves  fortunate  in  having  secured  from  Professor 
Reisner  of  Harvard  a  series  of  papers  on  the  ancient  history  of 
the  Sudan,  about  which,  in  the  course  of  excavations  extending 
over  many  years,  he  has  discovered  more  than  any  living  person  : 
later  numbers  will  give  accounts  of  his  finds  at  Kerma,  Nuri 
and  Jebel  Barkal.  Major  Stigand  writes  upon  Natural  History, 
which  will  be  illustrated  in  later  numbers  by  papers  upon  Nile 
Fishes  by  Mr.  Pekkola.  Mr.  Nicholls'  paper  on  the  Sakia  in 
Dongola  shows  what  a  highly  organised  system  of  cooperative 
farming  this  purely  native  institution  represents,  and  will,  we 
hope,  be  followed  by  other  studies  of  a  similar  nature  :  Mr. 
Hillelson's  note  on  Nursery  Rhymes  is  of  obvious  human  and 
linguistic  interest,  while  in  the  last  article  Mr.  MacMichael 
discusses  migrations  into  Darfur  as  only  he  can.  Our  table  of 
contents  touches  therefore  most  of  the  objects  for  which  this 


EDITORIAL.  55 

paper  was  specially  started,  but  there  is  one  grave  lacuna  :  we 
have  received  nothing  at  present  from  the  Pagan  South,  and 
though  Colonel  Logan,  Major  Stigand  and  Dr.  Oyler  have 
promised  papers  dealing  with  the  Beirs,  the  Nuers,  and  the 
Shilluks,  respectively,  we  must  appeal  to  residents  in  the  Southern 
Provinces  for  generous  support  lest  one  of  our  principal  objects, 
and  one  specially  signalized  in  the  Foreword,  fail  of  fulfilment. 
In  succeeding  numbers  we  hope  to  expand  greatly  the  Section 
headed  *'  Notes  and  Correspondence  ",  and  it  is  for  this  Section 
that  we  appeal  for  contributions  however  informal  to  those  who 
cannot  give  us  more. 

The  last  trouble  which  calls  for  mention  here  is  the  old  and 
much  debated  question  of  transliteration.  We  have  printed  on 
the  inside  of  the  cover  an  alphabet  for  the  transliteration  in 
Roman  characters  of  Arabic  words  and  names.  We  do  not 
propose  to  apply  the  system  to  names  which  have  assumed 
already  a  familiar  conventional  form  :  we  shall  write  El  Obeid 
and  Mecca,  for  instance,  instead  of  Al  'Ubaiyad  and  Makka, 
though  in  this  and  in  other  matters  we  are  prepared  to  relax  our 
rules  for  contributors  who  conscientiously  object  to  the  com- 
promise we  propose,  reserving  to  ourselves  the  right  in  such  cases 
to  insert  in  brackets  our  own  version  after  that  adopted  by  the 
contributor. 

Also,  it  must  be  remembered  that  our  alphabet,  designed  to 
represent  the  sounds  and  letters  of  classical  Arabic,  cannot  be 
used  without  the  necessary  modifications  to  represent  the 
colloquial.  The  spoken  dialects  all  show  certain  phonetic 
divergences  from  the  classical,  which  it  is  the  more  important  to 
record  because  natives  when  writing  the  vernacular  often  try  to 
assimilate  the  spelHng  to  that  of  the  classical,  and  there  is  further 
a  wide  range  of  dialectical  variations  in  different  parts,  peculiari- 
ties of  local  pronunciation,  curiosities  of  vocabulary  and  grammar 
which  are  of  real  linguistic  interest  and  should  be  recorded  with 
the  nearest  possible  degree  of  phonetic  accuracy. 

The  alphabet  will  not,  of  course,  be  found  adequate  for  the 
scientific  transliteration  of  Negroid  languages,  and  we  suggest 


56  SUDAN  NOTES  AND  RECORDS.   , 

that,  as  no  uniform  system  seems  yet  to  have  found  genera! 
acceptance,  contributors  deahng  with  these  languages  should 
follow  a  system  analogous  to  that  adopted  for  Arabic  :  sounds 
which  find  no  place  in  our  Alphabet  would  be  represented  by 
the  Roman  letters  which  most  nearly  suggest  them  with  a 
diacritical  mark,  a  dash  or  a  dot,  above  or  below,  a  note  being 
added  to  explain  the  exact  nature  of  the  sound  :  e,g.  n  might  be 
used  to  represent  the  interdental  n  in  Dinka  and  Shilluk. 


REVIEWS. 


The  Nile-Congo  Watershed^  by  Major  Cuthbert  Christy,  p.  199/ 
{The  Geographical  Journal^  London.  September,  1917). 

This  is  the  report  of  a  journey  made  in  1915-1916  from  Rejaf  i?ra  Meridi, 
Yambio  and  Tembura  to  Deim  Zubeir,  which  for  the  last  hundred  miles  at 
least  passed  through  country  which  was  "praeticallv  unmapped  and  almost 
unknown".  As  the  country  w^as  also  largely  uninhabited,  Major  Christy 
has  not  much  to  say  about  the  people,  but  he  seems  to  have  been  favourably 
impressed  both  w  ith  the  intelUgence  of  those  he  did  come  across  and  with 
the  fertility  of  the  land.  The  most  important  discovery  made  was  that  the 
"Nile-Congo  divide,  from  the  Lado  Enclave  north-westward  as  far  at  least 
as  Deim  Bekeir,  is  not  merely  high  ground  composed  of  iron-stone  hills, 
broken  ridges,  and  nullahs,  but  is  a  continuous  and  more  or  less  level  strip 
of  bush-covered  country,  sometimes  as  much  as  2  miles  in  width  but  often 
only  a  few  yards".  Major  Christy  thinks  that  this  watershed  will  provide 
an  ideal  route  for  one  section  of  the  Cape  to  Cairo  railway,  joining  Rejaf 
or  Wadelai  via  Darfur  with  the  Khartoum-El-Obeid  line  which,  he 
prematurely  assures  us,  "is  being  extended  as  fast  as  possible  to  El  Fasher". 
This  may  be,  but  the  Sudan  is  not  deficient  in  continuous  level  strips  of 
bush-covered  country  which  it  may  be  more  profitable  to  exploit  first. 

J.  W.  C. 

The  Imatong- Agora  Mountains,  by  H.  Pellew  Wright,  p.  283  / 
(The    Geographical  Journal,    London,    October.    1917). 

Mr.  Pellew  Wright,  District  Commissioner  in  the  Northern  Province  of 
Uganda,  visited  in  September.  1916.  with  Captain  Somerset  and  Captain 
Worsley  a  hitherto  unexplored  range  of  mountains  on  the  frontier  betw  een 
Uganda  and  the  Sudan.  Hostile  natives,  heavy  rains  and  swollen  rivers 
made  travel  very  difficult,  and  the  country  w  ith  its  mountains  rising  over 
8000  feet  would  obviously  repay  further  exploration  under  more  favourable 
conditions.  The  writer  mentions  elephant  and  pig.  colobus  and  blue 
monkeys,  magnificent  tree  ferns,  maidenhair  and  plentiful  flowers. 

J.  W.  C. 


58  SUDAN  NOTES  AND  RECORDS. 

The  Physical  Character  of  the  Arabs^  by  C.  G.  Seligman,  p.  214/ 
( The  Journal  of  the  Royal  Anthropological  Institute,  London,  1917). 

This  paper  deals  chiefly  with  Arab  skull  forms  in  Arabia,  which  are  of  two 
quite  difl'erent  types,  long  in  the  north  and  round  in  the  south,  the  latter 
conforming  in  part  at  least  with  a  known  Mesopotamian  type.  Prof. 
Seligman  devotes  a  few  paragraphs  to  the  Kababish,  who  are  very  mixed, 
the  richest  divisions  tending  to  contain  the  highest  proportion  of  members 
with  negroid  characters,  because  they  have  possessed  the  largest  number 
of  slaves. 

J,  w.  c. 

Butterflies  of  Southern  Kordofan  collected  by  Capt.  R.  S.  Wilson, 
Lancashire  Regiment,  by  G.  B.  Longstaff,  m.a.,  m.d.,  f.l.s. 
{Trans.  Ent.  Soc.  Lond.,  1916.— Part  II,  p.  269-288). 

In  this  paper  the  author  deals  with  a  collection  of  223  specimens  made 
by  Capt.  (now  Major)  R.  S.  Wilson  in  the  Nuba  Mountains  in  1904  and 
presented  by  Capt.  C.  A.  Willis  to  the  Hope  Collection  at  Oxford.  The 
collection  consisted  of  representatives  of  62  species  of  butterflies  and  one 
moth  and  included  one  species  and  two  varieties  new  to  science.  Dr. 
Longstafi"  visited  the  Sudan  in  1909  and  again  in  1912  when  he  made 
collections  of  butterflies  on  the  White  Nile.  These  are  referred  to  in  his 
Butterfly  hunting  in  many  lands  (1912,  p.  415-423)  and  in  a  paper  entitled 
The  butterflies  of  the  White  Nile:  a  study  in  geographical  distribution  {Trans. 
Ent.  Soc.  Lond.,  1913,  p.  11-56). 

M.  M.  }£., 


NOTES. 


Blue  Nile  province. 

The  charm  of  Salih  ibn  Husaina 
'"''embroidered  with  names  of  the  djinns,  a  miraculous  weaving'''. 

The  rising  of  Wad  Haboba  of  the  Halawin  tribe  is  of  recent  memory. 
Muhammad  Ahmad  el-Sadlq  who  is  beheved  to  have  been  one  of  the  two 
who  murdered  Mr.  Scott-Moncrieflf  was  killed  in  the  fighting,  and  on  his 
body  was  found  a  charm  which  appears  of  sufficient  interest  to  merit 
reproduction  in  these  pages.  It  is  written  on  ordinary  native  paper  in  a 
careless  and  ugly  hand  :  apparently  the  efficacy  of  the  charm  hes  in  the 
words  themselves  and  does  not  in  any  way  depend  on  the  choice  of  the 
writing  materials  or  the  manner  of  the  MTiting.  The  document  of  which 
we  give  the  text  and  an  Enghsh  translation  speaks  for  itself :  a  few  points 
of  interest  may  be  noted  by  way  of  introduction. 

The  object  of  the  charm  is  to  "bind"  the  senses  of  the  "rulers"  so  that 
they  may  remain  unaware  of  the  brewing  sedition  and  powerless  to  prevent 
it.  The  word  used  for  "binding"  {-aqad)  has  an  old-estabhshed 
association  with  magic  :  at  the  present  day  in  the  Sudan  the  tying  of  knots 
and  breathing  or  spitting  on  them  is  a  common  incident  of  magical  practices, 
and  in  the  Koran  we  read  of  "the  evil  of  women  that  blow  upon  knots" 
{el-naffdthati  fil-'-uqad,  Kor.  113). 

The  text  of  the  charm  is  a  jumble  of  magical  invocations  and  verses  from 
the  Koran.  Characteristic  features  are  the  threefold  repetition  of  words 
and  phrases  and  the  invocation  of  jinn  by  name.  It  would  be  idle  to  seek 
any  particular  significance  in  the  names  of  Dosem,  Hosem  and  Brasem  : 
the  effect  aimed  at  is  to  create  an  atmosphere  of  mystery;  and  many 
similar  names  of  the  jinn — all  equally  devoid  of  meaning — could  be  quoted 
from  the  popular  books  on  magic.  The  Koranic  verses  are  chosen  with 
some  appropriateness  to  the  object  of  the  charm,  but  without  any  reference 
to  their  context.     In  the  translation  we  have  folloA\ed  Palmer's  version 

of  the  Koran. 

"In  the  name  of  God  the  Merciful,  the  Compassionate.  God  bless  our 
Lord  Muhammad  and  his  people  and  followers. 

"Praise  belongs  to  God,  the  Lord  of  the  worlds,  the  merciful,  the  compas- 
*'sionate,  the  ruler  of  the  day  of  judgment!    Thee  we  serve  and  Thee  we  ask 


60  SUDArs    IS'OTES    Ars'D    RECORDS, 

"for  aid"  (Kor.,  1,  1).  Thou  hast  bound  the  heavens  to  smoke  and  hast 
bound  clouds  to  rain  and  hast  bound  rain  to  air,  and  hast  bound  air  to  the 
sun,  and  hast  bound  the  sun  to  plants,  and  hast  bound  plants  to  the  running 
water,  and  hast  bound  the  mudir  Qundus  (Dickinson)  and  the  mamur 
Muhammad  Hilmi  and  the  tongue  of  the  hukmdar  'Abd-el-Ghani  and  the 
mu'awin  'Abd  el-Khaliq,  and  hast  bound  the  tongue  of  all  the  rulers,  the 
sons  of  Eve,  and  hast  strengthened  the  strength  of  the  bond,  and  hast 
bound  Abraham  and  Isaac  and  hast  made  dumb,  made  dumb,  made  dumb 
so  that  they  may  not  speak  except  with  good.  Your  good  is  between  your 
eyes,  and  your  evil  and  your  evil  is  under  your  feet.  If  thou  speakest  evil, 
I  will  return  the  words  on  you.  In  the  name  of  Dosem,  in  the  name  of 
Dosem,  Dosem,  Hosem,  Hosem,  Hosem,  Brasem,  Brasem,  Brasem. 
deafness,  deafness,  deafness,  dumbness,  dumbness,  dumbness,  blindness, 
blindness,  blindness,  so  that  they  may  not  speak  except  for  good.  God 
has  sealed  the  tongue  of  the  mudir  Qundus,  the  mamur  Muhammad  Hilmi, 
and  the  hukmdar  'Abd  el-Ghani.  "On  their  eyes  is  dimness  and  for  them 
"is  grievous  woe"  (Kor.,  11,6).  "And  if  we  please  we  could  put  out  their 
"eyes  and  they  would  race  along  the  road  :  and  then  how  could  they  see? 
"and  if  we  pleased  we  would  transform  them  in  their  places  and  they 
"should  not  be  able  to  go  on  nor  yet  return"  (Kor.,  xxxvi,  66).  Bind 
oh  'Anqud,  all  the  tongues,  by  the  truth  of  the  Loving,  the  Worshipped, 
"At  this  new  discourse  then  do  ye  wonder?  and  do  ve  laugh  and  not  weep? 
"and  ye  divert  yourselves  the  while.  But  adore  God  and  serve  him" 
(Kor.,  Liii,  59). 

"Fear  not,  thou  art  safe  from  the  unjust  people"  (Kor.,  xxviii,  26). 
"Fear  not,  verily  I  am  with  you  twain.  I  hear  and  see"  (Kor.  xx,  46). 
"God  loves  not  pubUcity  of  evil  speech,  unless  one  has  been  wronged,  for 
"God  both  hears  and  knows"  (Kor.,  iv,  147).  O  God.  accept  the  works  of 
Salih  ibn  Husaina,  whose  speech  is  acceptable.  And  the  prayers  and 
blessings  of  God  on  our  Lord  Muhammad  and  on  his  followers." 


J^   J^llL   j«-^     jTjdl     OAA£.a     (^jU-i     cll^    Ol-lJI    O-ViCj    Ol-J^    ^»<..^ll    C)-^^^ 


NOTES.  61 

j>>.«--5ij  c*«Mk-^!_j  o.**-oij  jU=--U  ^aIj"!  vi'Aicft  jjirjl  oA^  c-o-^i,  c^jo-  iVj 
c^l  o^iC"  O'  >:'-^  ^  5^^  r^-_5  C:^c  ;>.  f^  ^Vl  ^j^,j^-:^.  Ms 

jC-'j;  ^'^  f^'-^.   f^^   fy^    <-,p-  *>"_5^   ^^^   ^-l>  <-»<.:>   ^1j  Sv-1^  (•'MXi  1  Co-j. 

^^^,u  jt  ^\s\  ^^  j.^  VI  j^jsc^  V  ^  J-  ^>  ^.>«^  <:^  $^  s^  ^  ^  ^ 

\  •  -  •  -  •  ^ 

W.  S.  and  S.  H. 
Khartoum  province. 

The  sign  of  the  cross. 

According  to  the  local  chronicles  Christianity  only  ceased  to  be  the  official 
religion  of  this  district  some  400  years  ago  a\  hen  Soba  was  destroyed  by 
the  founder  of  the  Fung  Dynasty,  and  there  are  two  or  three  superstitious 
practices  still  prevalent  here  which  can  hardly  be  explained  except  as 
survivals  from  the  Christian  period. 

For  example,  when  a  child  is  born  it  is  the  custom  on  the  first  day  to 
mark  a  small  cross,  they  call  it  salib,  upon  the  child's  forehead  and  lines 
upon  the  eyebrows  :  the  marks  are  made  with  black  grease  or  with 
kohl  which  is  also  put  on  the  eyelids  as  a  charm  against  the  evil  eye. 


<^^'  Thus  in  the  original  :    we  have  strictly  preserved  the  form  and  spelling  of 
the  original. 


62  SUDAN  NOTES  AND  RECORDS. 

On  a  chair  by  the  side  of  the  mother's  bed  the  people  put  a  copy  of  the 
Koran,  a  knife,  a  kohl-pot  and  an  iron  kohl-pencil  and  they  beat  the  last 
against  the  knife  in  the  evening  and  the  morning  to  frighten  away  the  Jinn,^ 
which  is  the  object  also  of  the  Cross  and  the  Koran.  On  the  seventh  day 
when  a  sheep  is  sacrificed  they  sometimes  mark  the  cross  with  blood,  and 
they  renew  it  with  either  blood  or  grease  or  kohl  for  the  first  forty  days. 

Another  use  of  the  cross  is  as  a  protection  for  milk  which  is  allowed  to 
stand  overnight  :  according  to  orthodox  Muslim  practice,  if  the  milk  is  not 
covered,  a  piece  of  straw  should  be  laid  across  the  vessel  in  which  it  is  kept 
to  protect  it  from  Jinn,  but  in  Omdurman  and  elsewhere  it  is  the  custom  to 
lay  two  pieces  of  straw  in  the  shape  of  a  cross.  Similarly  on  sweets  which 
are  made  in  the  morning  for  a  banquet  or  wedding  feast,  it  is  the  custom 
to  make  a  cross  in  almonds,  again  with  the  alleged  object  of  protecting 
them  during  the  day. 

Yet  another  superstitious  use  of  the  same  sign  I  saw  once  in  a  village  near 
Khartoum  North.  I  was  with  a  local  Sheikh  at  the  time  and  a  woman  with 
a  boy  about  ten  years  old  came  out  to  ask  for  the  Sheikh's  blessing,  the 
boy  having  a  large  white  cross  of  the  Greek  pattern  chalked  on  his  stomach, 
which  was  explained  by  the  Sheikh  as  a  common  charm  for  pain  in  that 
region. 

These  practices  are  all  common,  though  not  of  course  universal,  in 
Omdurman,  the  Gezira  and  Kordofan,  and  perhaps  some  of  our  readers 
will  inform  us  whether  thev  are  found  in  other  districts  or  not?  Do  thev 
exist,  for  example,  in  Kassala  or  the  Red  Sea  Province  or  aniong  the 
Dongolawis? 

MONGALLA   PROVINCE. 

We  have  received  two  photographs  and  a  note  from  Captain  P.  M.  Brett. 
R.A.M.C,  which  we  hope  to  utilise  on  a  future  occasion. 


GELLATLY 


9 


HEAD  OFFICE:   Dock  House,  Biiliter  St.,  LONDON.  E.  C. 
WEST  END  OFFICE:  Pall  Mall,  S.  W. 
also  at  Marseilles,  Liverpool,  Manchester,  Glasgow,  etc. 


Red  Sea  Branches :  PORT  SUDAN,  KHARTOUM,  SUAKIN,  JEDDAH 


_— .:« 


STEAMSHIP  SERVICES  between  LONDON,  LIVERPOOL  and  HULL 
and     PORT    SUDAN. 


AGENTS     FOR: 

The  British  India  Steam  Navigation  Co.  Ltd. 

The  Union  Castle  Mail  Steamship  Co.  Ltd. 

The  Ellerman's  Wilson  Line. 

La  Compagnie  des  Messageries  Maritimes  de  France. 

The  Bombay  &  Persia  Steamship  Co. 

The  Arab  Steamship  Co. 


AGENTS     FOR: 
The  Asiatic  Petroleum  Company  Ltd.'  The  Marine  Insurance  Company  Ltd. 
The  Nobel's  Explosives  Company  Ltd.'  The  Phoenix  Assurance  Company  Ltd. 


GOODS  AND  PASSENGERS'  EFFECTS  FORWARDED, 
AND  INSURANCE  EFFECTED  TO  ALL  PARTS  OF  THE  WORLD 


Coal,  Patent  Fuel,  Petroleum,  Petrol, 

Lubricating  Oil,  Cement,  Sporting  Cartridges, 
zizzz  and  General  Merchants,  izizz 


Contractors  for  the  transport  of  machinery ,  Plant  of  all  descriptions, 
and  other  material,  between  all  parts  of  the  world. 


ALBERT  FRANK&Co 

Managing  Partner:  GEORGE  DELLO  STROLOGO. 

CONCESSIONNAIRE  OF  THE  RflWAYilH  SilLT  FIELDS. 

Port  Sudan,    Suakin,    Khartoum    and    El    Obeid. 

GENERAL  MERCHANTS. 

Shipping  Insurance  and  Forwarding  Agents. 

AGENTS  FOR:  Khedivial  Mail  S.  S.  &  Graving  Dock  Co. 
Sun  Fire  Ofi6ce. 

Royal  Exchange  Assurance   Corporation  (Marine  Dept.). 
The  Palantine  Insurance  Co. 
Thos.  Cook  &  Son  Ltd. 
Egyptian  Bonded  Warehouses  Co.  Ltd. 


EXPORTS: 


IMPORTS 


Sudan    Dari,    Sesame,    Gum    Arabic,    Senna,    Ground    Nuts,    Skins,    Hides, 
Domnuts,  Cotton,  Cottonseed,  Beeswax,  Coffee,  etc. 

Cartridges,  Naphthaline,    Provisions,    Cement.    Oils,  Paint,  Soaps,  Liquors,      I 
etc.  ] 


The  inglo  -  Egyptian  Bank 

LIMITED. 

HEAD  Office:  LONDON. 


BRANCHES  AT 

Alexandria,   Cairo,    Malta,   Gibraltar, 
Tanta,   Mansourah,   Port   Said, 
Zagazig,  Beni  Suef  and  Khartoum. 

Subscribed  Capital.  .  .  Lstg.  1.500,000 

Paid  up  Capital —      500,000 

Reserve:  Lstg.  690,000, 

The  Bank  undertakes  every  description  of 
banking  business  on  most  favourable  terms. 
Interest  at  the  rate  of  2  1/2  0  0  per  annum 
allowed  on  minimum  monthly  balances  provi- 
ded they  do  not  fall  below  the  sum  of  £200 
in  anv  one  month. 


lAW  &  Co.  Ltd. 


Khedive  Avenue 


KHARTOUM. 


Exporters  of  Ivory  &  General  Produce 


♦»•»♦- 


T 


AGENTS  FOR 

Cement,  Carlridj^es,  Ruberoid 

Rooling 

(( jodelile  »  W  ood  Preservative 

((Cilex))  Fire  Extinguisliers.  etc. 


.^fMssumi^^^^ 


V>1  ^ 


.v^.v^  ^_  .>^^^^^^^J^^J^^ 


SUDAN  NOTES  &  RECORDS 


Patron :    Major  General  Sir  L.  0.  F.  STACK,  k.  b.  e.,  c.  m.  g. 

B — a     COMMITTEE:     B S 


Chairman:  J.  W.  CROWFOOT.  —  Vice-Chairman:  W.  STERRY. 

MEMBERS: 

Dr.  W.  Beam.  L  i\.  Corbyn.  H.  H.  King. 

Col.  F.  F.  Carroll.       G.  W.  Grabham.  HL  A.  MacMichael,D.S.O. 

Dr.  A.  J.  Chalmers.     S.  Uillelson.  Col.  H.  D.  Pearson. 

C.  A.  Willis. 

SECRETARY     AND     TREASURER: 

H a    R.    WEDD.    E a 


All  correspondence  and  contributions  should  be  addressed  to 
the  Secretary,  Sudan  Notes  and  Records,  Law  Courts,  Khartoum. 

The  annual  subscription  for  four  numbers  is  50  P.T.  (10/6)  post 
free  and  is  payable  in  advance.  Payment  should  be  made  by  cheque 
drawn  on  the  Khartoum  branch  of  the  National  Bank  of  Egypt 
or  the  Anglo  -  Egyptian  Bank  Ltd.,  or  by  postal  order,  made 
payable  to  "  The  Treasurer,  Sudan  Notes  and  Records,  or  order ". 

For  advertising  space  and  information  with  regard  to  rates  for 
advertisements,  appUcation  should  be  made  to  the  Secretary. 

Single  copies  of  Sudan  Notes  and  Records,  price  15  P.  T.  (3/-) 
per  copy,  may  be  obtained  from  the  Secretary  or  at  the  following 
places : 

Khartoum:  The  Sudan  Bookstall; 
The  Victorla  Bookstall. 

Cairo:  Messrs.  Chas.  Livadas,  Near  Shepheard's  Hotel. 

London:       The  Sudan  Government  Railways  Office, 

5,  Northumberland  Avenue, 

Charing  Cross,  London,  W.  C. 


»  1 


THE  NATIONAL  BANK  OF  EGYPT 

ESTABLISHED  BY  KHEDIVIAL  DECREE  OF  25*^  JUNE,  1898 
Has  the  exclusive  right  to  issue  Notes  payable  at  sight  to  Bearer. 


CfiPITfiL Lstg.  3,000,000  Fully  Paid. 

RESERVE  FUNDS —  1,331,350. 


GOVERNOR: 
F.  T.   ROWLATT. 

Head  Office :  CAIRO. 


SUB -GOVERNORS: 

J.  Home.      B.  Hornsby. 


Branch  at  ALEXANDRIA. 


LONDON  AGENCY,  6/7,  King  WiUiam  Street,  E.  C. 


AGENCIES    IN    EGYPT: 
AssiuT,   AssuAN,    Benha,    Beni-Suef,  Chibin    el    Kom,   Damanhour, 
Fayoum,  Kena,  Luxor,  Mansourah,  Minieh,  Musky  (Cairo),  Port 
Said,  Rod  el  Farag  (Cairo),  Soiiag,  Tanta,  Zagazig. 

AGENCIES  IN  THE  SUDAN  :  Khartoum,  Port-Sudan,  and  Suakin. 
Sub-Agencies:  Wad  Medani,  Tokar,  and  El  Obeid. 


-  i-umjtcQ'^'V- 


THE  NATIONAL  BANK  OF  EGYPT  undertakes  on  the  best  terms 
every  description  of  banking  business  including  : 

Current  accounts,  Fixed  Deposits,  Advances  against  secvirities  and 
merchandise,  Purchase  and  Sale  of  foreign'  exchange  and  of  Stocks 
and  Shares  on  the  Egyptian,  London  and  other  markets.  Discount  and 
Collection  of  Bills,  Drafts  and  Telegraphic  Transfers .  Collection  of  Cou- 
pons, etc. 

Customers  can  deposit  their  valuables,  bonds,  etc.,  for  safe  custody 
in  the  Bank's  fire-proof  strong  rooms. 

AU  further  particulars  and  information  can  be  obtained  on  appli- 
cation. 


printing-office  of  the  FRENCH  INSTITUTE  OF  ORIENTAL  ARCHEOLOGY.  —  CAIRO. 
lieprinttd  in  England  by  McCorquodaU  A  Co.  Ltd.,  London,  S.E.I,