Google
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
at|http: //books .google .com/I
A
J
/
6
/
;/A
\ifyr -^^^
.,.,r^ry^'
-I f."^^
u^
ii
^Ti-pt
^A/'^''^^^^
//^
^^^
/^H^ry
I ^
SUFFOLK WORDS
AND
PHRASES;
OR,
AN ATTEMPT
TO COLLECT
THE LINGUAL LOCALISMS
OF THAT COUNTY.
By EDWARD MOOR,
PRINTED BY J. LODEB,
FOR R. HUNTER
NO. 72, ST. Paul's church-yard,
LONDON.
1823.
• : I . . ^
Ji vT > >
TO
^THOMAS SHERLOCK GOOCH, ESQ.
ONE OF THE
HONEST AND INDEPENDENT AND ABLE
BEPEESENTATIYE8 IN PARLIAMENT
OF THAT COUNTY,
THE PECULIAR PHBA8BOLOOY
OF WHICH IS HERB
ATTEMPTED TO BE PRESBRVBD-—
THIS COLLECTION
OF
SUFFOLK WORDS AND PHRASES,
AS A TRIFLING TRIBUTE
OF RIISPBCT
FOB HIS PUBLIC AND PBIYATE VIRTUES,
AND OF
GRATITUDE FOR KINDNESSES RECEIVED,
IS INSCRIBED BY
EDWARD MOOR.
Grcai Bealir^s,
2nd June, 1838.
{
V ■■^'f
. ■ i
• «
>
I t • ^ ^^
m
PREFACE.
It has been said^ that if Prefaces were interdicted^
fewer books would be published* I believe this
to be true-— feeling, that were I prohibited offer-
ii^ something introductory and apologetic, I should,
on this occasion, refrain from appearing in the
diaracter of an author. Not that I presume to
flatter myself, that if what I have written be un^
suited for publication, what I may thus prefix can
render it less so. Nor is it my object to deprecate
criticism — who, indeed, would think of breaking
such a literary fly as this on the critical wheel ?
Still I wish to be allowed to explain how it has
fallen to my lot to compile and put forth a work
that so many others are more competent to. I,
therefore, crave leave to enter on what I conceive
to be a necessary preliminary explanation, which I
hope will not be long or tedious.
After an absence of twenty years from my na-
tive county, in regions so remote, in a line of life
so active, and in society so general, as to allow
but little retention or renewal of early local recol-
lections, I was much struck, on my return, by our
a S
VI PRBFAOB.
provincialisms. The recunriog sound of a
forgotten word, produced a sensation similar to the
welcome sight of an old friend. There was this
difference, perhaps— but few of the latter seemed
to be altogether lost. I was agreeably surprised
to find so many still current; and that so many
were the words of Shakespeare.''^ The continued
habit of perusing this never-tiring writer, and tHe
ever-recurring frequency of words common to him
and my county-folk, induced me to note such
words in both, and the passage and phrase in
which they occurred. The result is the book id
the Reader's hand. But, I did not stop exactly at
this point. It is true, that for several years, while
* I have §ome pride in recollecting that the first book
which I ever purchased with my own money, (except of
conrse Rdbinson Cfusoe and'th^ Pilgrim's Progress, when
with satchel on my back, ^
Creeping nnwillingly to school—)
was Shakbspearc. Not, indeed, a perfect copy. Six of
Theobald's eight Tohimes, at half a mpee a volome, was a
sofficienUy heavy charge, at that time of day, on the ex-
chequer of a iCadet Does my reader ask '*when?" — in
1783— <' Where ?^ At Madras. Having made this little offer-
ing to pride— or, if you please, vanity— let me make one of
gratitude. I, at or about the same time, purchased Karnes'
Elements, and Blair's Lectures — and it is to the frequent
perusal of these works that I owe what little I know, on the
subjects therein so agreeably handled. The Reader may rate
that knowledge as lowly as he likes— his judgment will ndt
be disputed.
PAKPA€tV ¥U
4llMGolkctiM ^m^ m progress, I little thooght of
piiMfa%/ and for semral years more as little of
puMishM^ it(' i puiPposed, at some indefinite and
pnAMf ^mot^ period, to print it for prirate
dreidation- amoiig my county and other literary
AiendB*- Thh may serve to account for, and, if ne-
(Mwyv I hope to excuse, an air of Aimiliarity that
mofuppewf sometiroeflf too freely and unresenrediy
adopted, in pagea not originally intended for the
piMic eye. It was not, indeed, till the appearance
0(F Mrb Wilbraham's Cheshire Glossary in -vol.
xiX'.of Archaeologia, that I made up my mind to
pttUisb .whatF I had collected.
^ I then presumed to hope that the venerable and
learned Society of Antiquaries— of which I have
the joomerited honor of being a Fellow^might be
premledi on' to admit also my poor attempt si-
milarly to explain the lingual peculiarities of Suf-
folk; and I applied myself to an arrangement
of ray Collection, heretofore in mass ; but soon
fMnd it expanded to a degree wholly incompati-
ble with the limited extent of an article in the
Transactions of the Society in question^ however
itkiuigently it might be disposed. In point of
huctf notwithstanding the humble*— and therefore
appropriate— size and appearance of my volume,
few modern quartos contain so much matter. I,
of course, mean typographic matter.
My pursuits a»d limited reading not \\^m%
VIU PmSFACB*
led me that way, I was unaware that to miMh
had been written on local phraseology as I qpw
found before the public. I had, indeed;^ seen
Ray — and this was, I believe, nearly the extent of ,
my researches. The recent series of Scottish
novels exhibited many words— *I was before aware
of some— ^common to Scotland and Suffolk. And
on looking into Jamieson's excellent dictionary, X
found many more than I expected. I have, how-
ever, to lament that my book was printed before
I was aware of the existence of the quarto edition
of that admirable work. But it is, perhaps, as
well that I did not know of it ; for 1 might have,
been tempted to borrow illustrations to an incon-
venient length.
It is curious to see so many words common to
Scotland and Suffolk— and perhaps intermediatdiy
unknown — more probably than are common to
Sufiblk and Essex. Supposing, as we are well
warranted in, that a great majority of our archaic
words are of Saxon origin, this seeming anomdiy
may be accounted for.
Whatever may have been the original language
of England— -*or rather, what it was before the com-
plete conquest of the country by the Saxons — it be-
came in the course of time mainly Saxon, or
Anglo-Saxon; and continued so until about the
period of the Norman invasion ; when— say in the
11th or 12th century— the language of northern
p«MA»: is
Pmek htAoH^ inCermiitd yridk ify wai in AM
dKUMfMfy iimpfsmded it. Bat it is. not to be
sB)j»pd8ti»-^llHrt ifcg tr8ai8itioii.froiiizoiieiaiignage to
aAMM^or Iny iaciiiiato intannixtare, can be otbor*
nrftfe^tMn padmi and slow. And we tdU dit-
c6i«^ iiitiMflting remains of oor old dialects fixed
firdify in the langnage of the day ; as well as the
lingeriii^ iading relies^ that such little collectioni
at 41s endeavour to prevent the total loss oL
^^Gkite established in districts so comparativeljf
■WttAte and^ msulated as Scotland. and the eastern
aMg^ 4tff England ; die difficulty of access^ end
the^litthi disturbance that languages so located
nM-witb'from the intrusive collision of othei»;
not ta mention the probable comparative duratioo
cf ftet-SbOEOB goi^ernmffldt or influence^ accoont
ftM^Ihe^ I019 retention of so many of the vocables
bP dtait^latiguageA Eases and inland counties maj
ncWr bafve adopted so many; or if they did^ the
pi&AlAif of'tbe capital^ or the possesion ci
<sMeiS4Md eaihedrals>. and easier, intercommonica^
don, and other disturbing forces^ mi^ have coBi-
eiMldiii pavgiilg their dialects of what may have
bMW' ^deeined vulgarisms^ impurities^- or nnwel*
ceHiii fuMgif 'luiio^ations.
' ' ' Affet leadings •■ Ray, and Jamiesoi^ honest old
TUsM^V eurions ^ Five Hundred Points^'' fell in
H^ ^keifi Tuaser waa a Sndfolk farme^-^-and his
fX^i -contain mswy words still current among us.
The only edition that I ha?e seen, ia that of '>Or.^
Mavor^ 8vo. 181d. ' I cannot butunah-^howorer
oontemptnolttly Dn M. may, if li«ing-«Maai I4iQpir
he is — ^think of such with— ^that he had pf6ier$«(ft
the ordinal orthography of Tusser. I have'' no
access to an early edition ; but I am stroi^yief
qjunion that the industrious editor is sonietiiaeir
in error in his explanation of words, which prdJM^
Uy the original mode of spelling would eoableiHif
to emend. •''^''-<^'^
Tussei^s work is curious beyond mens wofds;^
The mode of husbandry of his day — about \56Q^
is very interestii^. What a strange thin^ itifii
t)Mife)be relates-*- not as a piece of informatioii^bot
as a veil known iaot-^that *^ ia StdSTolk whadt
never 'grew/'*— See of this uwkrwticler TAxmb
'ir'of diis CSollection. > ^i ii
r- At this period of the progress of my CoHecttoi^
I purposed to run my eye over some of our earifp
poeteTf*in view to cull from, them som«iUustr»k
InHioiMyas I had already 'done from Shakrapeiom
Cfaaiicer and Spenser, 1 eq>ecially expected wocdil
not only, yield me some, but possibly derive sont
from my work— 4w I presume to believe that
Shakespeare may. But the appearance of Arch**
deacon Nares's. Glossary furnished me with mxi»
iUustratiQiis fipom thoae,. and - many other andiors^
dian I coidd, by any exertions of my own, or from
any other source, have availed myself of. It mli
FREYACB. Zi
b^. teeo^ that mj peges are enridied by aiach cu»
rmia loatter from this Teij valuable and entertain-
if^ «« wall asinstmctire work; whether or not,
lhqr««Aect any thing in retom.
\nie8e are the chief of my aoorces of obligatioo.
Greie*8 Provincial Glossaiy is itself mostly a
conflation — and not a very judicious one-^rom
Sagf^ Bailey^ and other authors easily accessiUe ;
and I deem his authority but slight. I was at
.first somewhat surprised to read in Grose's Pl'o-
faoc^ that ^' the East country scarcely affords a suf-
ficiMcy of (local) words to form a division"-— to
iMtagmA it from others. My opinion was di-
fMiIy<op|xMate — to the length, indeed, of thinlttBg
thai y£ast Anglia netained more lii^ual localtsma
Ifamidl'the other portions of England collectivdy.
It is probable, that my '' wish was fiither to drat
thoof^V." The truth may lie between these con-
ffoiiiq; opinions. But, perhaps, the Reader who
QN^lioiior this Collection with an examinatioii,
fls^y M>t deem such opinion altogether extravaganl.
^Ebdeadiiqr words in this Collection — as Suffol-
mnas— ^exceed two thousand five hundred.
i' It may be thought that I have -tidmitted words,
not of local usage ; but generally known through-
OHi'Eo^and. On examination this will, I think,
brfiwmd not the case ; or, if so, such admissions
are rare. It will be found, that in Suffolk such
doubtful words are used in a sense different from
• i
Uioir common aioceptatioQ ; or- that d^ illiotrate^
or Ke9^ivei^l|^tfAti9ll;4x>Q^80ale:pa49agef prpbaUjr
h^ietoforQ^obscur^^ip Ap old author. Af^dfyt^^rr-
words in commoa uaage in SMiffidk Al^. in, di(i-
tant oountieay or in.ScoUand perhapi ^ and interme-
diately unknown in the same sense^ are subjeott,
as alremly hintedj of philological curiosity'— and a
iMfiird of them and of the fact^ may be uaefu}; if
e^er.an attempt be made, on an extended sqalf^of
4;pbil<^phical history of our. cqmnion laiiguage
...TheBoader may, perhaps, qot be amoi^
who attaph much importance to the proceiss of
philological deduction. But, considerit^'UK) iptfh
r$$Ami nature, of e^yipolpgica| p^r8uitSy qr:the.pFi3^
lypi: :Of,|tracii][g war(]s: froqi. their 'Source ^ ^l^
|[|iag^ to its cradl^j, it is not to be wondered %tilf
there be many who find no inconsiderable amiM^-
JOeutand instruction in the process and its resulta.
,The spread of cognate language is seen with somie
,SMrpnse.; extended indeed, is (he iinguAl chaw,
which in remote ages seems to have cpopectod
jcountries widely distant, and, apparently^ ahnoat
unknown. to each other. India, Arabia,. Persia,
Qreece> Germany, Britain, Russia, and perhaps
all contiguous nations, have so many words radi-
cally aiiqilar in sound and sense, as to leave little
dQjubt that this chain must have extended itself —
thpugh it is difficult to conceive how— >to and from
all thpse.r^(ions; but never, perhaps, at any one
PBBFACB. nil
period connectedly. Toward the restoretioo of
•ny raiaring linlu^ such humble Collections as this
may pouibly contribute.
Refirence could easily be made to writers of
eminence who have viewed the subjects of the pre-
ceding paragraph^ including Collections of Provin-
cialiams, in no unimportant light.
■ I have given very few words which
I have not myself heard in actual use, or imme-
diately from others who have heard them : and the
phrases are almost all genuine. Some given by
Ray, and others after him, as Bast country, or
Soflblk words, I have omitted ; not, on inquiry,
fincBng authority for their present usage.
In some few instances, it may perhaps be noted,
drat I have given mere corruptions or vulgarisms, so
obvious as scarcely to require explanation. Such
as dew for do— cfea^ifi for doing. This may be
true ; but as, in the currency of my work, I have
more than once said that where a word occurs, in
eiplanatory phrases, not readily understood by the
Reader, that he is referred to that word, I have
been induced to give such words a place and an
eiplanation ; in case such reference should be
made.
It may be farther said, that I have admitted
merely vulgarisms in pronunciation. If it be so,
I believe they will be found in most cases illustra-
tive of a local peculiarity beyond the mere corrup-
b
aUV PREFACE.
tion* Thus, in Somersetsbire, the substitutioD^^of
the initial z for's may be deemed a mere vulgar
nam ; but he would not be an acute observer^ wha>
ID a topographical work on that county^ "should
overlook such a peculiarity ; or a faithful recorder^
who should omit it. ' Buty if the Reader persist in
the accusation, I shall not be disposed pertina-
ciously to deny it.
Should it strike the Reader that I have not made
the best arrangement of my materials, I shall per-
haps admit the justness of his judgment. I do
not allude to the alphabetical arrangemen(>-«lhat
evidently arranges itself; but to my own, and th^
borrowed, matter. If it exists, the cause of com-
plaint may be thus explaiined. I had put together
nrjr own materials before 1 consulted any otb^
source of information. I then added, withotil
much method, what I could gather from Shaketf^
peare, Ray, Wiibraham, Tusser, Nares, 8cc. - la
doing this! added and interpolated as I best couid^
such gathered matier, to and among my various
articles ; and perh^ not in the very best places iff
regard to effect. I have, without, as far as I trail
recollect, in any instance, materially omitting what
1 had written, added and nterpolated the inforiha^
tion thus acquired — I hope to the reader's edifica-
tion and amusement. 1 could; manage this n^
better witlumt re-writing my own materials; wlucb>^
not altogether from indolence, I was unwilling to:
PBBVAOB. XV
do^ and which it it perhaps better not to have
4w9« i would not Have shiriced the trouble of re-
f^i$taDgMny own Collections^ had I felt that I could
Iberebj have rendered my book more acceptable
toyitbft public.
^ . It ma;, perhaps, be remarked that I have sweU-
9d my. book unnecessarily, by lengthened quota-
tions. This may be true. But I cannot but feel
}bat such a .work as this, in such hands as mine,
jpuft be doll— -very dull. In the hope of rendering
ll not'-insufferably so, I have indulged in quoted
iUttilntion, especially from Shakespeare's fiEUcinatp>
iag pages : and with the like view I have occasio-
ndlj durown in a remark-— if not absolutely called
for^ atill I trust not altogether inapplicable or uOf^
a|ipffopriate; but — servii^, it is hoped, to render my
book somewhat less repulsive than it might have
bciWf had I confined myself to a dry catalogue of
words and a mere explanation. As hinted in an
earlier paragraph, compression has not beenrudat*
tended to. A critical eye may detect some arti-
fices to that end, not altogether compatible with
the.modem refinements in the appearances of press-
work. A critical reader-^if my pages be honored
with sucb-^may also discern, that matter given in
lale articlesi would have been given with more,e&
feet, and with less repetition, in earlier. Such
matter, and to a considerable extent, was obtained
during the progress of printing. And 1 may add
XVI PREFACB«
timt mach more has been omitted ^ which I deem
not incurious, in consequence of the extent .16
which my book has, most unexpectedly, expanded.
My long absence, and temporary forgetfufaie^
of my native provincialisms, are not disqualifyii^
points as a future collector of them ; rather indeed
the reverse. I have even thought absence almost
a necessary qualification in a compiler of such things
as I now present ta the Reader. A constant resident
becomes so familiar with the local phraseology, that
he runs considerable ri^ of ceasing to be awar^ of
what is so, and what may be unsuited to a ckuisi^
cal toi^ue. It is, indeed, sometimes startling tO
hear persons of education unwittingly use quaifil
and ungrammatical provincialisms. Every^each^
Dont^otsght-^see under those articles)— *and othe#
e^foally uncouth expressions, I hav6 heafkl, in s^
rioos parlance — not at first without sifrprise — froni.
the lipfs 6f educated, travelled, and ev6n Reverend
ofatots.
To those who have ftinch tofididered topogram
piiieat Works and total usages, it is well know^
tfait most counties in England retaifi some peculiar^
dpinions — ^^br prejudices, or superstitions, as ihey
ifilay be called— -and sotiie practices grovving ouft of
th^ifi. We retain out share, and I have octasioh-
illly touched on somef of thtst ; but it was no part^
of my plan to collect them.
As in other counties, we have a habit of alter-'
PREFACE. XVll
iiq^ia discourse the names of places. For instance,
East Bergbolt we call Barfel; Bargb, Bath;
Brttisyartf, Bridjit; Dunoingwortfa, Dunnafer;
Onmdisbai^hy Grundsburra; Lowestoffe, Lays-
tiff; MoDowden, Mulladen ; Waldringfield^ Wan-
nafid, Sec. &c.
To peculiarity of language I may add a remark
on an extraordinary elevation and depression of
▼oice — a sort of whine — altogether uncalled for in
any emphatic sense^ strikingly observable in our
common discourse. This is not to be described
io writing; sometimes, indeed, a very every-day
sort of a speech, so far as the language and intend-
ed effect are concerned, might be set to music.
This is not always unpleasing. But in some fami-
liesra sort of semi-grunt,, or straining, prevails on
tl»most common occasions. I have heard a yomig
parioa, in reply to ** what's o'clock?'' deliver
*f imif pkiBt eleven ;" in a tone denoting as modb
nnbappiness and distress, as might have suflSced
had it been the precise moment fixed on for the
ampatationof a finger, or the extraction of a tootb-^
though the party was in perfect health, and nothing
win in fact meant more than met the ear, in the
didinary power of the words. These little matters
ar^ ttrScing to foreigners ; who have farther n^led
that we are a diminutive race of mortals, and eat
no vegetables at our meah. See PoaNCH, in the
Appendix.
XfUl PmBFACB.
I htve generally noticed the prevalence of Sut
f<rik words in Scotland, and in the ** Scottish
novels." Teaching the latter, I will indulge in
one farther remark. In the Pirate, the fbUownig
verse of a song, sung by the Buccaneers while
rowing off from Zetland to their vessel for the last
time, was quite familiar to me. I have sung it a
hundred times on the eastern shores of England-—
diough not, nor had I thought of it, perhaps, for
more than twice twenty years
It was a sbip^ and a ship of fame^
Launched off the stocks^ bound to the main ;
With a hundred and fifty brisk young men.
All pickM and chosen every one.
I do not note this from any peculiar merit in
the song. ^' The thing, we know is neither new
nor rare," &c. ; but this verse seemed to '' unlock
the secret cells where memory slept ;" and more
verses rushed on my recollection. It seemed to
excite feelings—^'' the same in kind though differing
in degree—" such as Robinson Crusoe felt when he
discovered the foot-print on the sea-shore.
I have touched slightly on the prevalence of the
Saxon in our lingual peculiarities. It is in that
language that the source of English must be sought.
1 had thrown together a few borrowed remarks,
on this prevalence ; but, considering what, in point
of bulk, is already in the Reader's eye, they may
PREFAC£. XIX
w^l be spared I will indulge in one qnotation
firoiD the Prefoce to Baile/s valuable Dictionary.
■ ' ■*■ " And hence be. Dr. Wallig, accounts why
ike names of the divers sorts of cattle are Sazon« as ox,
caw, calf, sheep, hog, boar, deer, &c. and yet their
flesh when dressed for eating is French, as beef,
veal, mutton, pork,'brawn, venison, &c. ; the reason
of which may probably be, that the Norman sol-
diery forsooth did not concern themselves with pas-
tures, parks, and the like places, where such ani-
mals were fed and kept, so much as with markets,
kitchens, feasts, and entertainments, where their food
was either sold or prepared for them/^
But it is time to put an end to this desultory
Pre&ce.
^^7
''•■J'-
svrroXpS wo^bs.
A.
As an abbreviation this letter is used with us, in
several modes. — ist. and oftenest iiy the place i>f
he. 2. as or. 3. as. our. 4. asi^. 5* asoi^. 6.
as of. 7. as have, S. vls of. I will give some
examples in each of these. 1. as lie. *' There 'a
go." — *' 'A live 'a bin house?'
We are usefully reminded of the season of the
Cuckoo by the following homely lines^ similar, as
in respect to the length of the month, to the well
known '' thirty days hath September,'* &c.
In Aperil — *a shake *a8 bill,
lu May — *a pipe all d«y.
In June — ^*a change 'as tune.
In July — awah 'a fly.
Else in August — awah *a most.
I will take this early occasion to notice one of
the most common peculiarities of the Suffolk dia-
lect ; which is the substitution of the plural of a
verb for the singular in the third person. . Of this
several instances have already occurred — ** there 'a
go'' — for " there he goes.'* And many others will
be noticed in this and future articles. One is
often surprised to hear this localism from the lips
even of educated and travelled people.
As he^ several of our old writers use*A. I give
some instances in Shakespeare.
* A will make the man mad. Tarn, of the S, IV. 5.
Cenfessy confers, hath he not hit you here ?
'A bath a little gaird me I confess. Id. V. 2.
That is my brother's plea and none of mine.
The which if he can prove, *a pops me oat
At least from gofl4iKve hundred pounds a year.
K. John. I. 1.
"Who are you ? —
One that will play the devil, Sir^ with you,
An *a may catch your hide and you alone. lb. II. 1.
He is but a Knight, is 'a? K. Hen. 6. IV. 1.
And then my husband — heaven be with his soul —
W was a nierrv nian. Eom. and J. L 3.
And sproeiimes comes she with a tithe-pig's fail
'J^ickling a parson*s nose as *a lies asleep. 16.
An 'a speak any thing against roe, 1*11 take bihi down
iiii 'a wrerc lustier than he is. .. lb. II. 4.
Shallow. I riei^i&inber at Mile-end green, there was a little
quiver lellow ; and *a would manage 3'6q his piece, thus; and
'a would about and about, and come 3'ou in, and come 3011
in: — ruhy toil, la/i,, would 'a say; and bounce would *a sav;
and away again would *a go, and again would 'a come : — I shall
ne'er see such a fellow. K. Hen. 4. P. S!. III. 2.
And so in many other places.
2. as or, " Wutha 'a wool 'a nae.^' Whether he
will or not.
3. as our or at. " 'A'l go out of 'as farm next
a-Lady." :
4. as if. ** ril gi ye a dunt i * the hid 'a ye dew
so no more." This is equivalent to the **an if of
- If
some of our >oid writers. An instance occurs in
one of the above quotations from Romeo and Juliet.
5. as oh. " Well go 'a Sunday."
0. as in or at. *' 'A live *a Yim \io\x?.e "
7. as have. **Yan inouglit as well 'a dunt as
nut/' You might as well have done it as not.
8. as of. *A'v a touch 'a the Sheers in urn.''
He has a touch of the Shires in hhn. See Sheers.
I will take this early occasion, also, to note that
when, in the examples, I use a^word not fsimiliar
to the reader, he will, taking it as a localism, find
it explained in its place in this Collection.
Prefixed to a participle the letter a, in Suifolk,
as inmost other counties, denotes^ a continuance
of action, a crying, a walking, a running, 6cc.
In other ways, not readily explainable, it is also
in use among us. *'The house is ail of a Tire/'
"What a plague would yow be a dewin"? " ** What
a piezen ; " ** What a mcnden/' are a sort of mo-
derated imprecations. See Ambndbk. ^
Aadle. To prosper or flourish. Fruit, com.
Sec. promising to ripen well, are said to aadie.
" Ta dont fare ta aadle,'' implies the reverse. It is
probably ^e same word which Ray thus explains,
^* To Adle or Addlei to earn ; from the ancient
Saxon word Ed-lean, a reward, recompense or re-
quital.^' E. W. p. 13.
Tnsser uses the word, only once I believe, and
spells it addle»
From Ma J till October Icarc cropping— For vriiy r
In Woodsere whatever thou croppcBt will die.
Where ny embraces the tree very sore,
Kill iv^r, or else tree witl addle no mure. p. 151 ..
By " cropping," Tusser means, as we do, lop-
pinp, '* Woodsere/' seems to mesLU summet-Wmt,,
See Sare.
In Scottish to Addk is *' to nuMsten the roots of
plants.'* J. with the view of causing them to flou-
risli : so that in every case the word seems to have
reference to prosperity or promise.
I know no other passage where this word occurs,
nor did I ever hear of it in any other sense, ex-
cept in the case of an addled egg : and this perhaps
is no exception, as it promises, or has prospered,
too much.
Aata. After. — Atanune, afternoon. This being
^e first occurence of the acute t£, for the open
sound of 00, I will remark that this is a very
.common and striking substitution in Suffolk. We
»ay butes for boots, mune for moon^ fule for fool :
as in more particularly noticed under Butes, where
many instances of it are enumerated.
AcRE-spiRE. The sprouting, or chicking, of
barley in the process of germinating into malt. It
is also Scottish J.
Acre-sprit. Potatoes shooting, when laid up,
or from remaining too long in the ground. This
and the preceding word are, I believe, interchange-
able : their sense not being precisely definable.
Afeard. An old and good word for afraid. It
is still much used in Suffolk ; as it is by Shake-
speare» and other older writers.
Art tboo rfeard
To be the same in thine own act and Taloar,
At tboa art in desire? Macbeth, J. 7.
. Tie, my Lord—
Asoldiert and afeard, 16. V. 1.
Anvtafitmrdi the idi« is fidl of i^oVks.
",'■■■*■»■.
"K«ch t'-cniblinc: Ipnfc, am! whi«»Irti<r winH tlj«y lirKitr,
As ghastly bug. doe:) greatly ibciii afftwc.
Spenser. F. Q. 11. iii. ?0.
Afferd in Scottish J.
Aftermathe* The feed left on meadows or
grass lands afler having been mown. We also call
it Rowetu or Rowitis which see. The latter is the
word written Rouyliins by Ray, >\ho makes it simi-
lar to Aftermaths. E. W. p. 14. and gives them
as North-country words. Tusser has tlie w^r<i
Aftermath, and it is not, I beltev?', in vcrv conlinel
use.
A-6AH. The ague. ** The agaren fever ;** ague
und fever. Ayoe in Cheshire. A\'.
Aginn. Against, in its several senses. ** 'A
live over agin the stile.'* **Agin ne\t Sunday.'*
** 'A struv agin urn as long as *a could." It is thf*
vulgar pronunciation of again. *'Agin an Agvf.'
We have a common habit t,f thus pronoupcinc::
one of the sounds of a, and of the common ^onni
of e. Hiti for hen, ind for end, 6ri\ of which
several examples are given under Amsnd.
Agon. Ago, agone. ** Tis three months agmi.'
AiNt or Aaint. To anoint ; a^ for the itch,
Ac. It is also used figuratively to denote a drubbing.
** 111 aaint yar hide for ye,^" threatens so hearty a
threshing as sliall overspread the offender's skin
with wales or oiarks of blows, as comple^tely as it
would be covered if rubbed over, or aainted,
. 1 know not if my countrymen be noted for pu^-
aacious propensities ; bni Our VfKiabuWj \!& \w^
B J
copious in trordflf of a thraatening offensive stamp.
) will here put down such as hnmediately occur
to me ; that in &ture articles, tvhen such recur a
iready reference to this may -be made, and save re-
petition. Thus beginning with Aint, and going on
al]ihabetically, we hav« baste, bob^ bump, clap,
ciick^ dip, clink, clout, ciunch, crack, dint, ding,
douse, dunsh, dunt, fan, flick^ hide, knap, lace,
lather, larrup, lanna, lick, line, lump, pelt,
pounce, poonch, poult, strop, squaj, swack, sweat,
swinge, thwack, thrip, thrum, wap, welt, yerk;
and others, most likely, which have escaped me,
in addition to the more common threatening verbs
active of bang, box, cuff, dress, lash, slap,
$mack, thrash, thump, &c. &c. every where
understood.
In Cheshire the sense firist given in this article
is current, but the word is not so much shortened —
*' Nointy to anoint; figurately to beat severely." W.
Aitch-bone. Pronounced H bone. The edge
bone, so named perhaps from its hatchet shape.
'* The H bone of heef," "An ice-bone, a rump of
beef. Norf." Ray. E. W. p. 79. It is the Oa
innominatum of the Pelvis.
AiYAH. The iiat about the kidney of veal or
inutton. It is etUo called Niyah, and sometimes
Ear and Near,
A'l or U'll. He will. See examples in the
first article.
A Lady. Lady-day. Our Lady. See the first
article.
Alawk. ALA'Vi^va. Alack; Akt. lmmk,and
Lawbadazy^ are Mher ejaculations; the latter. 1
thinjc) rather of surprise or pleasure or uyrn^
path^^, leng^tbened and modulated to suit the
casion.
Alegar.. Vinegar, made from beer. Ale-aigre,
like vin-aigre.
. Ale-stal^ Th^ horse or stool, on which casks
of beer, wine, &g. are placed in cellars. I do not
recollect the word gtaU applied to any other des-
cription of horse or stool.
All-sales. All times. See Sales.
Allus. Always.
Alp or Olp. The bull-finch. Also Blood-alp^
and Blaek-cap. Cocker says Alp is a north coun-
try name for this bird. Ray, among his S. and £.
country words says, *' An Alp or Nope is a bull-
finch. I first took notice of this word in Suffolk,
but find since that it is used in other counties, al-
most generally all over England." £. W. p. 69.
By " this word " Ray probably means Alp. Nope,
I never heard or saw elsewhere. In Scotland
'' Cole-hooding is the Black-cap." J.
Amenden. a sort of oath, equivalent to a
plague, or a more gross word, now disused.
" Amendm take ye."— where amenden ar yeow a
goen? *' Sometimes a />ie2«n — a poison I suppose.
'* What a piezen ar yeow a dewin." What a rot —
What a fire — By gom — By goms— By gosh — I'll
be blamed if I dew — I'd see you fiidda fust-r-are
other moderated imprecations or anathemas.
8
Anin^nX). An end. " *A reared right up flntuwc/"
— said of a horse. *• Rise the htdder up aninndJ*
In «everal words we substitute the i for e. Thus —
BHss for Bless
Cill Cell
Hid
Is
Innd
Filld
Friee
Midda
Min
Kivva
.Shill '
Shilld
Siller
Tbrid
Wixnm'm
Head
Yes
End
Field
Freeac
Meadow
Men
Never
Shdi
Sheltd
Cellar
Tlircad
Women
Yit
Vet
And we hare a countervail-
ing (>ermutation in probably
as luan^ cases, and substitute
e or te for the sounds of /.
Thus we sa^—
Hredge
for Bridge
Ded
Did
Dednt
Did n»t
Deove
Dive
l>reep
Drip
Fell
Fill
Feller
FJ ler .
Heeve
Hive
Hell
Kiln
Leece
Lkc
Led
Lid
Mell
' Mill
Me<;cc
Mice
J\'cb
Kit.' .
Pet
Pit
Rt'dge
Ridge
Set
' Sit
Stoits
•Stiit*
Stent
Stiot
Then
'Itiiu, Sec,
and doubtless many others, which do not occur
to me.
In some other words the sonnds of letters are
arbitrarily changed. —
Cheen, for chain— Dreen, Drain — Kfeeve, Cave
— Shet, Shut— Cowd, Cold— Cowt, Colt— Gowd,
Gold — Howd, Hold. The last fotir are common
to Cheshire: and the word at the head of this
article is there pronounced Aneend. W;
But our commonest, and I think most strikins
9
pecHliarity, is the acute m for oo. Of Una
instances are given under BuT£8.
Antrums. Affected aivs, insoi?Bces, yHkima,
maggotoy ** 'As in 'as antrmms this morning/' would
he said o^a rude person as well as of a skittisli
horse. TmUruam. is a similar word. In Cheshire
Aninm$ and TmUerum. have a like meaning. W.
Apibcbs. To pieced. ** Tn crumble ail
apieces." The word is so used by Chapman,
aad Beaumiont ai»d Fletcher^ as cit^d by Nares.
Afpu^ack, or Afpls-John, or Fi<ap-^Jack,
or Turnover. These are various names for the
same good thing — to wit— sugared apples, baked
without pan, ia a square thin piece of paste, with
two oppoake corners turnd-over the apple, or flap-
ped, BO as to form a "three sqxi9,vt*' FUq^Jaok
or Turn wer: I do not recollect having beard these
names out of Suffolk, or but of Suffolk company —
but they have not escaped Shakespeare-what
good thing has escaped him ? He has both i^jplt-
John and Flt^ Jack,
Drawer, What the devil hast thou gitt there? Apple-Jokstf
thou koowebt Sir John Ci nnot endure an Apple-.ToHn.
fd. Drawer, Maui thoa sayst true : the prince once wt a
dbbof Apple-Jobnn bi'ibre bira anci sold him there were fire
more Sir Johns. K. U, 4. P. 3. 11. 4. '
And in Peir* Pr. of Tyre — if indeed that be Shake-
speare's—
Thou shalt go home with me, and we'll have flesh tor holHavfly
fish for fasting days, and moreover puddings, and f iapJwNit*
•nd thou shalt be welcome. II, 1.
*' Flap- Jacks" — saitb a Commentator on this
passage-r-^' a sort of pan-cake." In Suffolk, we
should ^€»Aim, J doubt, but a ** puddeAr\tt44a4
10
fellow*' who did not know a Flap-jack from a
Pan-cake.
Arr A WIGGLE. The ear-wig. This unwelcome
reptile in the north, according to Ray, is called
" ForktH-roblnn, from its forked tail.*' £• W. p. 30.
Atwin. Atwixt. Between, betwixt.
A VEL The beard, or awms of barley. The com
is said to be avely if, when dressed for market, a
portion of the awms, adhere to the grains. I have
written the word awms, as I think we generally
pronounce it ; but Ray among his N. Country words
has " AwM, Aristae — the beards of wheat or bar-
ley. In Essex they pronounce it ails." £. W. p. 15.
In Scottish **AvmSf the beards of corn." J.
A'tonce. Pronounced as one word, at once.
Thus Spenser —
And all attonce her beastly body raisM. P. Q. IL i. 4^.
AvBLLONG. Workmen — reapers or mowers —
approaching the side of a field not perpendicular
or parallel to their line of work, will have an un-
equal portion to do — ^the excess or deficieney is
called **aveUong work/'
AviZEB. AwiZEB. Informed, apprized, ad- .
vised. "Ar yeow atot2«(2 (Hit?" itvi^eif, occurs in
the Scottish dialect in Guy Mannering, II. 235. >
"Are you avised of that? " Advised is generally
used by merchants in a like sense ; and the French
have aviser, nearly the same.
Ax. Ask. Out axt, banns of marriage thrice pub •
}isbed. Ase, according to Nares, though now a mere
mlgarism, ia the original Saxon iotm» wi^ \k%^^ Vn
Chaaccr md others, of v\i\c\i Vie i^w* ^^^^^V"^^^
11
B
Baalamb. — A lambkin: used chiefly and ge-
nerally by children: also a quaint name for an
ass — but it is then pronounced Baiam, of obvious
origin.
Tabbing. Catching crabs by drawing them to
the surface of the water by a string baited with the
innards of a chicken, or. a piece of kit, &c, and
let down close to their holes in the muddy sides of
a river, creek, &c. A hand net, or more com-
monly with boys, a hat, is then insinuated under
the victim before he be drawn out of the water.
This word may not be local. We have all read of
him, who,
.His hook had baited with a dregon*s tail
And sat upon a rock and tabbed for whale.
But all may not know precisely what the diver-
sion is. On recollection I am not sifre that I have
not mis-quoted the last line. I have no immediate
means of determining — it may be bobbed.
Bach eloR's-buttons. The Lycltnis sylvestris ;
more extensively known by this name thaii by its
trivial appellation, the Campion. B. B. is an old
name. Some reason for its being so called, and
examples of its adoption by some of our old writers,
are given in Nares* Glossary.
'■ Backstriking. a mode of plowing, in which
the earth having been previously turned, is turned
back again.
Tusserin Ins monthly directions for the ptoce^^es
of husbandry applies Strike to plowing ; aiiA as>\ic
12
was a practical farmer, meant probably the sai^.
thin^. Ttiis is hU verse —
••'J lii:r>li rrcvJ, «U' Ut ui.iiiiiu .*' Sppifiii' •• uiib cry,
To li.irrow 'hti ri(W« » t-rt- i vt-r \r/»/>vfee,
!» i»ii<- puvr ot lui»l»uiiHrv Suttolk «iurh likr. j». 16.
We also call it Strike — See under that \^rcl.
And uiider Vann, for an explanation of what Tus-
ker means by fanning.
Ba^tm, or Bawm, or Barm. Yeast, or /]W«t as
we sonietimes call it, and Burgad: not local per-
haps Barm is. used in Scotland, and Cocker says
. that it is a Saxon word. It occurs in the Midsum-
mer Night's Dream. Robin Goodfellow, among
other mischievous pranks, is accused by Puck of
being he who sometimes
*' — makes the drink to beap^no harm.*'* II. 1.
Ray has it in a Yorkshire proverb. " His brains
will work without harm*' p. 179. And in his
'< Collection of English words not generally used "
he says that " Gosgwood, i. e. yeast or barm, is
nothing hut God* s good (bonum divinum) as they
pronounce the word in Sussex and Kent, where it is
in use : it is also called Beergood,** p. 12. See Bur-
gad. And among his S and £. country words is
*' God*s good, yeAst, barm. Kent, Norf. Suff." E.
W. p. 77. I never heard such a word : or the fol-
lowing— " Newivg, yeast, or barm. Essex." ib. p.
82. or ** Rising ; yeast, heitrgoodS* ib. 84. Both are
of obvious derivation. So is his '^Sizzing, yeast or
barm, Sussex." ib. 85. See Sizzle. In Scottish,
JBarmy means passionate, cVkolene, ftQfm VXv^Yxv.-
g'Jjsh, barm, yeast, J.
B At K4. Tobacco. ** Kchom '^backm.*' Aqutd.
BACKAa.: The'luaick^bouse^ or wash-bouse — or
perhaps bake-house.
BadgbTs The Badger. Also Brock. Badget
is a cbmmoB nanie for a cart-horse. The barbardua
cvdora of bifclget-baithig, is irlth bull4>ailiiig» iaUeu
mocb into disuse iri the eastern cduolies. I do' tot
think that we have, if ^e ever bad, the vulgar no-
tion of other parts of England, touching the legs of
this animal being shorter on one side than the other*
On this see Nares, G. Under Badger.
Bafplbik Standing corn, or grass, knocl^d
irregularly about by wind, or stray cattle, would be
said to be '* bajffkd about ''•—or bujffied, perhaps.
Kftckled, SnaiBed, and Walled, are other terms ap-
plied to the Irregular position of standing com. See
under those words. I believe bmjffle might have been
added '4o the terms of offence enumerated under
AINT; for of a man knocking another person, or
a horse, &c. repeatedly on the bead, it would be
said *^'i3Lbajfied em abort the hid.'' It b an old
word. See Nares. G.
Bag. The udder, or milk-bag of a cow. It is
perhaps in a somewhat, though not very, difiereut
sQise, that it is used as a verb in the following line
quoted from Nares, who says *• To tag — to breed, to
become pregnant" —
Well, Veiuu shortly bagged, and ere long wai Cupid bred.
Alb. Engl. VI> p. 148,
Bahd. a bird— *'baiids-nec2eii" Vuds-ae^Sn^.
Balk. ., See Bavk.
C
14
\
tlmt ift rri amweif tot it, or hkii. tail^boirttfge.
Thus Lord Byron,
^ Thetfaam^cHesofiottlikbapelessftAiitf.
It is a Saxon word for sctrrwir* See NaiM. 6w.
'9ANDT<^rrf•eBBT. A gams ¥ri^ bate^ or stnte^
fl^ Mi; like erieket^biit wilb brielM, us«s(l)y ; «r»
Iff thcsur absenee, tmkh, instead of baleis and stuiips^i
Air wickets.
. BuiNO. Tive poorest and hmkst kind oiSmfftth
cheese is so eati^. W«4ive somewhat tender mi^tkief'
failjject of Gheese-^forwhicli^ of our own gnmt^^e
bave seyeral other .names^-rlri^ and u>enmiU,i amon^
tlii|m. '' Tbiee tifnefs skiiAiMd Ay«b1«e ** is a t^utid^
abouti and not very flattenng, descriptloit soiiieiiuiea
l^en of our hom^-madie article-: but is 4!videntFf
aiore applicable to the aEure liquid of which k isr
Hiade. It was this sort of ware^ I iiHagiiie, that t&e
poor hungry sow was vainly endeavouring to mak^
aft impression on, wben she was commiseratingly
Noticed by our poet» Bloomfield, in his Fartner'g
Boy, He describes our bang, as being
Too Jacge to swallow and too bard to bite.
Babd. The beard. '' The buni a'l pa[y for the
shaven"^-4i comtBon adage, implying that the. pro-
duce will be equivalent to the labour*
Bargain. A load of a waggon-— (without refer^^
encie to a purchase or sale)-^nular to Jag. " I 'd
three bargains off 'a that there small iilld"-^that iS|
three waggon loads ; of hay, barley, oat's, M, Bar^
gain, is also an indefinite good quaoftity, or tfofmber*
'Tve a fairish bargain 'a Iambs U ^%.ax«*
IS
•Barkabse. Tb^gol^-J^Hgf or My-lurf) : aIup
9|i)ipp-barjiey : wkich «$«• Tiiis prettj little 4fid
iMfy usefiU ioteict,' is tfpd(erjy*reffucded' byxwr fihiM-
Dfpi. One settlhig'on a child it alvayiB lenl aauor
witif^Jftm^^ vaiedicitioiii*-
?aeif dea-bjo^f G^trdea-bagi ^ n^^ bpqM-7
ar hoase'is babnt deoVn An yir cMIdeta dl ^oHe.
-^Itls'sifte tb fly'bffWthe thiM rei^ethioii- '
S^trrit ddwK gttes gttitt iniop6 to our cmint j «u-
']^onic'twtmg;' altbgether 'thexpressiUe in Xfjitr
haiimJt deeyown, conies as' mfar to it, 'as my AiM in
'Ofthography 'twill liltow.
Ray 10 his ;S/aim%. eotiftitiy words lias ^HHk-^
**Buk&p, tfaetfrtte^pbtteid'teeiie/cotiimoiily edkid
'tbeiady-xifnD, br iady tird. I haveliean) tfirs iitsect
in other places called Gokten-ftmop, and doubtlefts la
other countries it huth other names.^ £. W. p. fO»
'Croiden-brngh the common Sdfiblk'imme.
%!ARNACLES. Spectades-^whfch afre also tnore
'<dbTiou5iy called Sights, fiatna^le and Batgaitd^^r
are Suffolk names for the Solan-goose.
%AKN%D. iSonteS in fhe bftm.
fiAR^^rARD. ^c ^mw-ydrd'i>y tlfet>at^aoMi.
"BMLRRA-pfG. 'IPhe littlest pig 6f a Kfteh t
tfCKr heatd 'the vi^brd^£amt' dppli^d bKt to A "p'lTt
and I have no clue to its origin without '^<^id^ to ^a
-pedantic distance; 1><rtr Wtil «^etiture ju^ to'tibtice
.^4Mt:t)i':the akidem>^ bf^tadla, Iftitaitis iei
'•■•■■•■■•■• c-2'- ••• -^ ■■ ; • ■ :
swintt as it doies alsb in some modem dialecfs, Wr
describe the youngest of other broods/ by oth«r
terntt^-^jptfl hatkei^ for instance, tindpifman to the
' Jfourigest child of a famify-i^-niMf gulp^ to the *'t^€ak-
cst tenant of a n^ : ^ &c. ^t. but JKarra-pig, as 1
bare said, exdusireljr, to the sraaHest and shrillest
grunter of the litter. Itf Ray is given a!i a S. and E.
country word» one which I nevei^ heard — "A Cad-
sua, the kttst of .the pigs which a sow bath at one
fiire ; commonly thcj haye one which is signally less^
than the rest; it is al^ called ih^' WIUnaMckC' E»
W. p. 72. See Winnick. .
In Scottish, **Crooi, is a puny Heebie child-*— the
, youngest and feeblest of a nest or of a litter. In the
Si.ojf Scotland, wrig has a like meaning." J.
. . EA93BL. The time, or season, of sowing barley :
Barleg taU. See Sales.
Base. Shred9 of matting, with which gardeners
tie up lettuces, flowers, &c. In Scottish JBosk is a-
mat ifsed for packing— from the Teutonic hasty car-
to. J. Base^ or Prison-base, is. a game among
young people.
Baste. To beat. Similar to lathering^ licking,
&c ;figuratively derived, like akUing, from the idea
of such a liberal profusion of punition as shall spread
itself all over th^^ superfices of the offending subject.
See AiNT. .....,•
. • JBiis^eis also an operatioin in sewing. It is the
.doubling down the edge of the {article in hand, pre-
paratory to hemming ; or rather when so doubled
down, running a needle and thread length-waya
Iff
flniig tbe line •£ work, to be^ it in J^ proper place,
for a young or uoakjlAil stiDpatresa.
in Scottish ^< JMsim^ a drubbing." J. As in the
loose first given.
Patch. The quantity of bvead made lU one
baking : and sometimes extended to other produco.
We sboiild s^^ <*ah !--^ pretty batch of lambs "-*-or
qiiaiDtljr* ''a precious te^cA of rogues.'' It is not ^
local word. 3hdkespeare has
Thpu cru9j^ ^afch of natare. TroU, and Crtu. V. !•
In Clieshire .the sense o{ the word is nearly simi-
lar. W.
Batlins. The Iqppings* or stowins of trees, for
firing, or hedging, or hurdle making — when tied up
into faggots, they are called Bavem, Wrongs is
another name for boughs. See Bole.
Bavens. Brushwood — faggots— thus happily ap-
plied by Shakespeare,
-rash bavin wits.
6o«i kftidled, and Hocm buMrnH.
K, Hm, 4. P. 1. III. ^.
*^ Bavin " 8a}« a CoQunentator ** is brushwood-^
which fired " — he kindJy adds — '* burns fiercely, but
is soon out.*'
Ray notices this among hb S.and £. country words*
** jPavertt brush -faggots, with the brushwood at
length, or in general Brusliwood/' £. W* .p. 7p.
He ad lis " Neeoio-aniq* 4»"
Tosser uses it —
Jn stacking ofbapin, and piling -of logs,
-*Ma1(e mider'thy 'baviii, a ftovtl for hdgs ;
. • A^cl wftFinlj ei^Gl^fl^ it «11. eaviag tbe month,
And that to stand open, and full to the soutli. p. 18'^.
C3
18
• • • •
Tusse r's ^* hovel for bogs "— is, I suppose^ what
we call a hog^i-hobble. Which see.
Nares quotes a line from ** Mother Bombie, 1 ^94*'
in which bavins occurs ; and notes that they are still
kdvertised for under that name« by some of our pub-
lic offices.
Bauk. Bawk. Baolk. Balk. The con-
triTance in our Nettusa (or milkinff hautet) for
confining the cow's head, while being milked.
" Bawk up** is the command, readily understood by
the obedient creatures, for thrusting their heads into
the bawk, which is composed of an upright piece^ or
beam, fixed on the floor and to the top framing; of
a second piece of the same length and size, and when
upright about a foot apart from and parallel with
the other. It moves on a pivot in the floor frame,
and when released from its top-latch (or catch) falls
iu the framing so as to form an angle of or about ZS
or 40 degrees with the right up. As soon as the
cow has adjusted her head between these two pieces,
the inclined one is pushed to the left by the milk*
maid, to the perpendicular, and having its top-edge
duly bevelled, it raises a latckt which falls over and
retains it in that position — allowing the animal a free
up-and-down ad libitum movement of its head to
the rack or to the floor — but no lateral or sidaus li-
berty. When done u'ith, the latch is lifted — the
moveable piece falls to its limited inclination, and
the animal is free. 1 have been thus minute, but I
hope intelligible, in this description^ because I have
19
noticed in different parts of £tig;laiid, other modes
of detaining cows while under the bjp^ration of being
milked or sucked, less effectual ahd simple. The
number of bamkt are, of course, equal to the nnm-
'ber of cows that may require detention, and are a
yard, or so, apart.
Bawkmg, is also a particular mode of ploughing
land for fallow, whereby it is laid in ridges or bawh.
In this mode the land b not all stirred — a portion is
passed wtr. And in this sense of pamng aver, the
word is farther applied — for bawk or meer-baukt is
also an untilled strip, of about a yard wide, left be-
tween two properties; or occupants, in the same open
field, and tilled by neither. Few of these bawh are
now seen, compared with their frequency thirty ot
forty years ago, when in a field of ten or a dosen
acres, as many of these unprofitable boundaries or
divisions might have been seen ; ofteuer crooked than
strait; and they must have been great bmuiki or
hindrances to farmers in tilling their lands so use-
less!? sulKlivided.
In this sense of pamng over, or being baulked, we
apply the word to ooe who, in coursing, passes a
sitting hare, without crying Sohof For this he is
rebuked for ** hawking the hare." " Why how cum
yeow to bawk that there hare? " In Scottish baulk
appears, as with us, to be an unplougbed ridge of
jland. See T. of my L. 2i»d. Ser. III. 6.
Cocker, in his dictionary, says " balk is a Saxon
word, meaning a little land left ttnp?owcd/' And
20
3^^Jp^, thfi latter word^proooui^^d teidb,. it com-
jpMi in the same 8eii3e« not ^jafinei' to foreign tini-
p^. Straight ypung trees wben.lelleil are ^led
elm batoks, oak bausks, ash batDh$. When staodii^
they are called stands. Fir 6at0i^« Spvrs/iers and
yf(f(^h are I think, nearly the ^aiue.^
Ilaiy has 'f Make not 6iaj!j^# of ^od grpimd,"p, 75:;
and ag^in in p. 300 as a Scottish -Proverb "Mak(e Jip
^^Aes of good bear-land/' 'And he notea *\A balth
\jdLU Scamnum: a piece of earth which the ploif slips
.Qiier;witbout turning yp or breaking. It is also us^
^ p^rrow sljps of laod left 4uij>lowed on purpose ia
f^v^npipn cQunliesy. between men's lands, or some
Ather convenience."
Amoug his North coun|try words Ray has' "The
jPaik or Bqwk; the si^mner-beam or Dornum*
Jlf^fk^, Buwks, poles laid pfer a; fhtble or other
ii^uilding for the j^qof^ a. JSelgifio 'dad Teuton. iB<nlk»
JM^9 tignum.'' £. W ;p. l6. And'ip his $. and £•
country words we find. "A Lyncluptt, a gr^m Balfi
to divide lauds/' ib. p. 8 j . And in the s^ne .page
**A Mfir^t 9^ L^nek^'* In Scottish <^A JBawi, a
l»try[> pf -land' left unplougbed ;twp or ^uree iee| in
brea^rb/' J.
, JJ^W. Boy. See3opp.
j&AWDA* To abuse grossly. To 5<^fiUr. perhaps.
To rag, is another verb of similar import. See Rao.
I hai^e spelled the word bawda, »s it is mostly pro-
jaouDced. 'it might bewrilUn border, viVv\QlvYiowl(d
approach the Scottish Bourd^ lo Jest, to moc\— ox
21
substanfively a scoff— which Jameison derives from
the French htmrdrtr^ of similar meaning ; an abbre-
iriation he thinks of hdumd-irt to jast #ith lances,
JM^ard, or bokord, being a gothic word used by old
Norman writers.
In Nares' Glossary, which is bat just come under
my notice, I find our two kin words Bmoda or Bcr^
der, and Rmg, brought together. ** BedngM, for
hordrug$9 or ftordrajrln^f : border-incuraions.'*
No wftUing there nor wretchedneM ia beard—
Ho nightljf hodrugt, nor no hoe and cries.
Spent, Colin CI. V. 515.
Yet oft annoyed with sondry hordragingt
OfneighboiirSooU. Jh. F.Q, II. z. 63.
Now, with every deference to the learned Arch-
deacon, who evidently suited his interpretation to the
apparent sense of the passages, I am c^sposed to
think that the Bodrag and Bin'draging of Spenser,
were written rather in the Suffolk feeling of noUy
abuie, and iiuult, than in that in which his gloss has
given it. It is true, we never coiiuect the words as
Spenser has done : but we should whiningly com[rfain
of having been "bawder'd and ragg'd m a shameful
waah." «
In Scottish BuUiragg has a like meaning. J.
Bat. 'I'he divisions, or spaces, between the main
beams of a barn. Warburton in his notes on a pas-
sage in Measure for Measure, II. 1. where this word
occurs, says that it signifies "the squared frame of a
timber house, each of which divisions or squares^ is
c^leda3ay. Hence a building of so man^ bax^sr
r never beard it applied to any building but % bwu»
a2
.A Squirrel's ^al we call a hay. Ujl other pail8« }t
<fippears to be.called 4myi» TbiisCowpter, in ojoie ^f
his fables.
Climb'd, like a sqairrel to bis drapf
' Andi bOBe .the MreraMest piiae -mmmj,
^LraoBieifArU of ««AUe, imnlermg'aB ViKUk,
i4ike ^lieU-^iiek is oalM £ay*diiek;
* BtiASBit. A-glass» or 4iiafcd^;^^e08e}» itanMd
possibly, ' from >itS'4ieisA<(yiie 4po«t^ wliea odDmestic
^yi^Si^s n^ere Qot so varied as now, and'ifolks drank
. out of wha^t they drew into. Biicker app/ears to
be the same w«^d ^In '^S^^ttish { I 4h>p«< not from
'«iiy obrious ^uree, -^ieh is ncVt^ hiiked, ^l&ely
''in BO sober a country asr^cotktnd. It o<eiirs>l«e-
quently in Tales of my Lindierd. In fi^nb^, €.
1287. it i» written 'Bee»^ as with «s, hut'lhe^MMe
^f the dialogue in which k occurs, is, if I «ec<llieet
•right, ^En^lifth.
in Jamets^n w^e ^^find '* Bicker^ a bowl or diih
-'JBE>r contaming ^liquor,^^ and wolrds of like souiid
tMd flignifioation 4li many £ttr<^an languages, in
Scottish also, as Ih English, the word denotes
^'conteifttion, 4Stnfe.'' it m^ -be beared that the
>6up aad^e'Cohtentio|i,fhaTe'vGombin«d in the dom*
fKlskion of ^e -varied senses of thiB moifd,
■'' Beans. I introduee 4Ihs word ^merely •i(NP.'liie
>p«rpo6e of introducing theifoUowing quottttioBi£mn
^9^' 01iMsaiy.
yi^at J9 tjlie ^}gjffi x>f ibis yflmm^l CQpt>imti9ni
2»:
least it is 6f long standing.
S»t-*Yet» like three bkM beaito k, • lOeei Madded ftMjhi'
Uaddefy rattle.
mcy'
That putting all bb words together^
T^tme Mue beims in om 4Shie biiKM(Br.*
OmIu I. V. «fl'
Thus far Nares. To.llus 1 hat« to a«ld> tinriCr
^'^HMtfMtie betos in a bluft bkddi^i. r^tlte bltfd-
dcr^retllef'-'-thRM .rtpeated^ is aiMdW^a froUclc^
Boote :BOii<)r6«ff(>tkt;sMbi»biQlh te:! oa* BeebUeM^
and is still frequently heard*.
Beast. . : A •huUockr o£t.an|r..descripttioa — not I
tUnk.a.buU. : *'A cow^beasf' — a cow fattening
for the buto^*^m)i when in jnuOUbor breeding.
Begun. A home-^a place to.^ tn. *'IfI
cotdd.but.gi$,a.(eeM^,I can.iislierate loM.tdy^^*'
I will liere agaJ9 note ihat-wheie worils occur, not
readU|f underslood by. the Umnffiiflked. reader, • he
is to take them, as Buffoieuma and. is referred i%
such words in this 4:(rflectkm..# See therefore FisU'*
BRATB.
BsESTiKi^ iThe TDSSk. of the.firiftt 1^6/ or milk-
ing after a cow have calved. It is then reckoned
liet fit for use. Dr. Mftvof iil a note oti a pai^i^e
lA Ttisser-^ whc^ ho>ivev'er does not tise the word —
says *' BedsHHgs, or milk imniediiltely after cslvhlg/>
In Scottisli '< BeUt, BifUtgn; the first milk of a
cdw affef iht has Miftd. Aftg. Satx. b^<Ht\ hi^U ;
24
Teut. iMti, Kete*»efeft, (cokMtnun.)*' J. See
3BEZUNS.
Beetle. A large, heavy, wooden hamaer,
liooped with iron roand its heads, and studded all
OTcr with nails, for the purpose chiefly of riomg
wood (See Rite) with iron wedges. In Scotland
an article of the same sort is called Bittle. See
Pirate, I. 128. Tusser, in his catalogue of farm-
ing implements has a plough-beetle. See under
Gk>OF. verse 11. and note.
'< BiUill--9L b^etle^a heavy mallei.'' Scottish J.
Nares describes *'a three man beetle," a figure of
which is delineated in the Supplement to Shake<>
speare. Vol. I. p. 190.
If I do, fillip me with a three-man beetle.
Hen. 4. P. S. I. S.
Beezlins. The milk of the third or fourth
fneal, or milking, after calving. It is then particu-
larly sweet and thick, and is deemed strengthening
by rustics. It is also called BeezHn milk.
It is I suppose this description of milk that is
alluded to in these lines of Ben Johnson in his Pan's
Anni^'crsary — as quoted by "Nares —
So may the first of all oar fells be thine»
And both the betttning of our goats and kine.
But the learned Archdeacon, gives ** Beestning
or Beesting as the iirst milk given by a cow or
other milch beast. A rustic word, sometimes
made in biesting^ and even bresting.''* Gl. Such
first meai or milking, we caU ficestins, v<\v\c\v ?,^^»
*fisGbKS. ^Woth, aged, tkeiQred; *^]ie timtrU
Beholden. OWged-^ikvored. ^^lonthtkhe-
'MSen to em.''
"ite^iT^ -'Bents. BnmcN. Bsntleb. -Vese
is B coarse unprofitable frass— 4he triiieum jwt-
^um. Both word and weed* for it ir little better,
areweH known' beyofld-SafioUc^ where- it is indif*
ferentlycalled^eiitandjffeiUy. ''BeMei,'ianB$aat
given to ;|be.l9.w^8iM^4y fl^^ttj|hjl?«d^p^ the sea
^||^re,,f|0^ilM|a»i,|^f j(^4g^iurdr^i^^,l^ap^
Hto» «*teMriJilW*»vff |fce^u^,(5|^t, ^^^i«:n,,a|)d
Ibreed ap by winds j^ ;wajKps,^ wh^r^^pt^^ J^ut
Jt^KO^seji^yJgfftt^f^t;ffSlfa,J^^ gfow.
♦iP«Mt«WMge. : ^«Hppf>s€^^he ^^e is. naip^d.fl^r ifM
-only «?»p. j'Jhis^^i^wJi^stil^ t^ard—
The dow sh^.^w jao ^rn^w know.
Until she d ew' a "terrff n go. '-" "^
'That is, ontil- otberc food failing, she behferced
to betake hcMcif to 'the seeding ^enHes, where
she finds but scurvy* fere.
"Bent is a~ Scottish word,
T)ie breexe that treMblea- thcough the whkt\\ng bmtt.
. ijqifUniificenti of Infancy,
Bent or &«rr, on the N.>W. coast e£ England,
and especially in* Lancashire, is a coarse re^y
ahnib — like Ours ^pyBrhap.s-:-^^ ^ome J^piportance
formerly, if not now, on the sandy blonJiPSif^dA
of those cqiiMijti^. lis, fibrosis roots^ give i^ome co-
hesion to the silieioifs soil, * By the 1& M^^i^*
//. c^ 33. 'ffplackingup ^^ijC9at^f%^ •w«3 Start
26
or Bmii» or hamg it in po88es8ipiv.<i^t^ ^^^
Millet of , the 9fiiid .^141b," was ponishal^le by fine,
iaqpriflofiment, and whipping.
Lookii^ into Walker^s Dictionary I jGnd " B^
frass '*^^Muid " Renting time "' — the latter explaii^
MS *'The time when pigeons feed on Bentt, before
pease are ripe.'' -
And in Ray i find the saw above recorded (as |
anjqposed for the first time) with a slight alteration-
The pidgeoa never knoweth wo.
But when she doth a bentmg go. p. S8.
It wonld appear from the same authority, that
in the north, Benis are called Wrimgle-ttreai and
IRndfe-tfmiof. E. W. p. OT.
It may not be altogether unnecessary to remnrlL
that the pigeon we call Dow, for JDooe; we make
It rhyme to haw, though we give it a lengthetfi^
drawling soimd — deaw, or deeyaw, especially iifhcn
it is a final word. See Dow.
Bestow. To put away — to place — to dispose
of*^to stow away. '* Where did yow bestow that
there hahm?" — Also putting a woman to bed,
'^She yf^Bbetiowed last week." In the first sense
we find the word in Macbeth —
We hear our bloody coasins are butimtd
In England and in Ireland III. 1.
And in Hamkt, who having killed Polonious, says^
I will dettoio him» and will answer well
Jhfi death I gave him. III. 4.
Again—
Where the body is bestowed, mv Lord,
We caxmot get from him. lb. IT. S.
Again—
^ Cqne» aiy Loid, we will he$i9to yon m some better place,
ntter tot dcuesty sad for cnkj age. K. Een\ 6. in. S.
I
X
I
i
Agaia is Letr-^-
Come, frther» FU ieieM yo* villi • ftiend. IT. «.
Tasser uses the word, in his directions for dis"
poAkg of newly sawn boarding, with sticks inter^
posed that it may season.
Bestow it and stick it, and lay it aright, p. SS.
And all manner of straw and litter about a ferm-
yttfd
In pii, full of water, the same to. bettoMK
Where l^-ing lo rot, thereof profit may grow." p. 50.
Bever. The afternoon mack of harvest-men and
other workers. It is probably derived from the
French ftotfvetfr, a drinker, or from the Italian bevere,
to drink — or, to go farther, all from the Latin it-
bere; and ought, therefore, and perhaps usually is,
confined to a whet, — Bever, 1 take to be the same
thing, astheybrzei — that b taken about 4 P. M. In
more carnivorous <iays it may have been a time of
meat, and the word may be deducible from Beeve,
Beef.
If, as noticed under Costard, we have a num-
ber of designations for the head, and under Aint,
that we have not a few significant of offence thereto
— so have we no reason to complain of any lack of
terms to distinguish one of its most agreeable and
important operations — namely, eating or feeding.
. It is amusing — not, indeed, strictly so in the se*
quel to all parties perhaps — but it is still sometimes
amusing, at least to witness, the practices of a set of
joum^men and apprentices (carpenters, bricklayers.
Sec) turned into a gentleman's house — par eoiample
— onder reparation or embellishment* If they have
Ihctr fiill ^^ing, 88 18— or used to be ffQmetmi^ tl^
case — one • cannot easily, fancy^-^'^on this side tfi^
moon'' — many more pleasant, social, or agjreesbjle^
assemblages. We wUl not here speak of toork^ h^^
*
more especially, of food; for bein^.sofar from4um^.
the Ge^mlemanf^—oTy better and better still — the No^^,
hkmm^^%M£. his $te%r|ii^, m view to cconemyiin timlr
— iYvsX most valuable of all commodities — allows tktm
theirmeals-thzt ii^linprimis^-^hnfkUst, about eigbt,^
if the servants be up in time — if not the woiJcmeHf
as we must for distinction call them — will accommo*-
datingly wait in the hall. Item — the ^levener — this»
as the sound implies, is the interstitial «nacA between^
tljc prime and llie next — Item — noonins which,. als».
eaplaiping itself, is a ternary mid-day mouthful,, be^
fore the ser.raiits dine ; which may be reckoned — (as
it is wholesomest to make a pretty equal distributioa
of time) — about two o'clock, when the family orei
out. Item — the fourzes. (we pass over dinner as
a thing of course). Our " copious rliel'ric" — i» not
c(^piim$ merely — but, like our feeding, is emphatic
or expressive,, combining sense with sound — (p0t
^notnatopoeifm as the learned call it. The reader
will pardon the omission' of Greel^ type on this ^<mm#
subject.) It is therefore scarcely necessary ta not*
that foorxes refers to the seasonable return oi. 4
P. M . Perhaps Bever''--Lun€h^Nmngbr'^w[kd iVaisr.
sAtm, may iacoguatioa, belong to the same intarest^
ing period-^but I am not fMy initiated ia tliia
specious Q{free> numm^i or they m^ hjj possihilkjp^
2ff
em MMTt&f toiKmt iU^Jbe Mpiumfe or speeyie va^
lieties of the ffmetia all-important operation of
FUDINO. tf the ieeond table of a nobleman's or'
gentleman's family dine at five or six. *tis hard if
acne of the operative individuals in question may
not cut in for something nieiih, or a glass of ale or
wine or as the Ltnmamen call it» nmetking- short ;'
but it would not be discreet to **make emmt on itJ*'
If, IB addition to these, the liberality of the ftmily— or'
the consideration of the servants Tor their lord's re-
putation, should superadd a bit of supper, good— >-
'tis ''behaving like a gentleman.*' — But, unless the*
people be really unreasonable, it is not expected: at
any rate not a hoi supper; except, indeed, on Satur-
days^ or on the commencement or completion of any
important or particular or interestini; process of the
job. The gentleman must however look pretty
closely, or he will be lucky if there be not a line in
the master's bill for Lawans^ or so much in the
pound on the gross wages of the indtutrioMs work"-
mem, for beer.
Let us now endeavour to enumerate — omitting
the regular breakfast, dinner, and occasional supper,,
which all the world know of-^the various appella-
tions by which extra stimuli, or their removal, are
distinguished in our parts. 'Levener — Nooiiins—
Nonsh — Lnnsh — Nunshen — Bever-^(tDhet, and bait^
and gmap, and snaek^ and match, altogether extra
interpolations, need not Be regularly reckoned ) — and
Foorzes. Some two or ^re of these may be the
same, as before noticed: and there may — mercy
D3
30
In CU«hire ml LmcmUn^ Bag^ktffimtk '^
<' die time of dw %ft«nioo» LuikeImciii*'^ W
Honest old Tusiet djA »oi ^«ito^ tK« |i^ai!i><
tifdk^ of wolkoMn in the «i^<(l«- ^ 4tiet« t woiM-
not be iuiden»toodi in utrhet I asiy nadk qneW» iy»
itfen^iAg '^wiUi disdeiafiil inuk* the lo«g ami
a9»ple ftediAg* of the poov'^-^if I ma^^ lie eSofn^
so to parody a Uuk, Qm/e &Mt Uae^ Would it
tvetfe qnfde to &U \ Let u« not &)rg«t tbe iyqioiriMeo
of th« wattev to those wboae pleasure* are few^ apA
not ioteiHeotttak
Thqugh aeirer s(rfnxK;h ^ gqo4 &i«iwi£9 (Ip c^re^
That sttch as do labour have husbiindlj fare ;
ITet £eed them* snd ^ni them* tUt parte M lacl okial^
No spoon-meat no betly-Cnil» labourers think. Tutser, p. 13i.
Po^s he meMi that they expect to be grouted
after all?
Nared in his ctirious and valuable Gloi^ary gives
a dHferent meaning, as to the timfif from what ob-
tains in Suffolk, '* Sever f n and v, Aq intenne-
diate refreshment between breakfast and dinner^
From bever^ to drink ; Span, and Ital.
AppetituSt — Yeur gallants nerer sup, break fasfy nor hever
Kriihout me. Lingua, iHd Fla^ V. 149.
He is none ef those same ordin^rjr eaters, %hfi.\ will
devour three breakfasts, and ds raanj dinners, without any pre-
ju<Kce to their ft«verr, drinkingsy or suppers.
B. and Ft. Wcm. Ha$er, I. 3;
In a Sermon priisted in 1Q217, ei^titled ''The
Widk of Faith," this passage oecurs — *' Why should
nolt the Soul have her due driuki^, breakfasts^
meals, under-n^eals, hvert, and after-meals, an
well as the Body r*;
>
m
I
3\
BszuB. To drioh gceedUy. Htfipily com-
pounded of beast, and guzale, Tbe ivord like the
pmcUoe i» «tt4 la Nare^ we h»ve £iez7/e of ^iafe»
t^ 4mk t» exceed. Todd derives it from old
* w*SfcMkt» I wonder lio«r the inside of a tayer^ looks
now. Oh ! when shall I Htle, hhle f Honett Whure, Part S.
Time fviff conte
When wonder of tbj error will striie damb.
Tbj ^etd'd lense. Malcimimt. Old PI. IV. 4f .
i.e. thy besotted understanding.
That divine part Is soakt awaj in slnne^
IHkiCOWMlkhMta and »Mn\gj»i beaeUt^.
MartfoiCi Scourge of V. Lib. II. SaU 7.
It is also used 9s a substantive ; a drunkard be-
ing called "foule drunken bezzle^ Skinner says
perhaps for keaj^h, i.e. to make a beast of one's
self^** Gl. It is but seldom heard in Suffolk, in tbis
sense — ^bvt sinqe this article was in the press I heard
the word used in that of to ^eve/, or to slope; in re-
ference, not to the deviation from the perpendicu-
lar^ or the gradual diminution of the thickness of a
wall; ^ is commonly understood by.^e^; — but
referring to a set-off , or immediate diminution of
its thickness.
Bib. a child's chin-cloth« or pinafore* *I^c
first is called slaveren-bib.
BiBBLE. To Tipple — BMle, in Scottish. J.
The etymology is obvious — from bibere, to drink.
Lat. ** Bibbeler or Bibber, one who drinks often.**
I uerceivc von are no great hyjbler, ( |. c reader of
the Bible ) Pauphilo;
Fkn.— Yea^ 8if^ *si excellent good kibbeler, 'upeciallj Uk a
hoUU. * GiUCinenfi't Worha, 5^. C. 1. Narei' G.
32
Bibb. Abide — stay — stop — ?rait. " Dew yeow
hide there till X cum tec ye."
BiEST. The burr, or wen-like protuberance, on
the stem of growing trees — also figuratively any
small excrescence or protuberance. It sounds like*
a good expressive word, and such a one is wanted
in its place in our language.^ It seems compounded
of bidl and bunt,
BiG-iND. The greater part. "The Hig-ind of
an hour." I note this as a Suffolcism from having
heard it only once,, and that since this< work was-
in the press. It was applied by a landlady to the
expected arrival, of a stage coach. ** 'T'ont be
here for the big-ind of an hour."
Bill. A curved iron long-handled implement
for brushing fences — then called a brush-bilL The
short handled tool commonly called hook, is sbme-^
times called biU-hook, from having a projectii^g,
hook like the bill of a bird, for catching and re-
taining bushes. Tusser has the word bill, and it
is not I believe local. See under Goof, verse 8.^
and note.
Bine-bine. Bye and bye. '
BiNG. A binn. Chm bing, chaff bing,; reeep*
tades for those articles.
Binn. The receptacle for loose (unsacked) com,,
chaff, &c. "A com bin." **The chaff-bin." See
Bing.
BiNND. A bind-^any thing to tie up a bundle
witb*— particularly hazle, or bramble for bavtn9>~^
or what shoves of wheat or beans are bound up
I
38
iHthi ''Wufo bkHtd^r a. ooblei^ Mmki^i HvtmA^
The word' it: sameliitteft pnuMMiAoedi JSiaiir ilii tliv
usual mode*
BlBBDP'BOkRlf KK TStegoUHi bug. S^e^ BUR-
KitBBS. la-Taswi^StteB umwelooittBr giie8t»iiiitb»
dauyt—Us. enuneratea ''theBttfaop that haniatii!'
({ip. Iii0^ 144v) m.a» aaMguoiia way-, whioh -hia
eaaaafioMxnrdoBB not render at ailj clean T mnnor
heard of this calumniated insect being an» unwalf
eonm ^nes^ mi Hie dBirj>— but Bikhop-bame^ or
bmBBcy^. aBdiBniiabaey. oe Bbnmbeo, andiBiriM^
tlnifr'faunietil — seem^ inthe absence o£-«(plan8lioai
lai het nsariy vdated^— in'Soand atany ratck Uad#r
BiAOViiBna-ifewilk b». aaen thob lmrm$t^ heac sMi^
comieetioft witk th» hiatoojM o&thit pnttyj iaseoti
BukBBUU Idly taUnng^*«-bid>MiBgK.-<duiittoriog.
To blab — ^to leir oa^ tu saovafek
Bljucs-xacx. Xh^- laatyydt tiamug, commonly
so^caBtedL-afin^ ./acii:. So Tusser —
TrmmLdktmJb^bamsljt. nttdny^ not tDtIaok«
Wliere ttune is no JMter^ take tankard ai|d jfiQk» Q* t^
It is probable that iheMiaek-japk vfasform^i^ of
leathec — of which bombard, was another name j^, or
another sort of veft^el. I, surmise this. from, v^ ]^->
sage cited by Nares from Shirley's IVbrty^d
.Soldier—
Hb boots as widhB as the hlock-jtuiht
Or bombards tossed b^^ the King's guard«i^
BiiiucKi-sujKwiv^. Puddingy usnuijly BpMide in*
»kini — liue^^ dusCiagpreUient is. til^e Uood of swiao*
EUJOtf « Aaoia.oB Um 8kia--»n<|t i%w^ ^ook^^
explains Blamy as ''a painful PvsAoc i^ore." Bu^.
34
with us a Pmih, is a gatlidriii^ of matter, ' with in-
ftamation — a blain rather a snpeHicial affection—
Chill-blain, is generally known.
BtAMB. .An imfireGatory word, of which» m
mitigated force» we have rather ;a copious . aasosl^
ment, as noticed under Ajcbmdbn. ^Blmme^mt
if I dont '— «a'U be Mmaud if I dew"-r^«r« «9V^
dently commendable softenings of vary prophanc
phrases*
Blarb. Blorr* To cry atovd-^^ What' i
hharem yow dew keqp** — ^said to a moaning ornois)
child. Bhre is rather applicable to the moaning
of a eow after her severed calf — one of the dis^
mallest oi rural sounds : or of the wennel after hei
data : but both worda sure in c<Hnnum use.'
The first is not wholly ours. Elton in a trans*
lation from Claudian introduces it—
>M a soldier irtarted- at the hUtre
Of trampetf.. Specmen$* IL Sf3.
The words seem a combination in sound and
sense of hellom and roar. In German,, bkterr-^ is
of 9nport similar fb our blare.
Blast. Wheat mildewed or blighted, is said
to have got the blast, or tu be blasted.
BLAZiiS. Used as a vulgar comparison for any
thing done very 4|uickly or furiously. **'A ride
like bUutes"
Blind. Infertile blossoms, of the strawberry,
gooseberry, apple, &c. are said to be blind. Also
a nut without a kernel. In Cheshire the latter is
said to be deaf. W.
35
BtiNOHOB4 Hie game of bibd'Hian'f-biiflr.
EUNi>-woRM. More commonly called the
SimoHoarm, which see.
Bliss. Bless^ Blissed, blessed. I had put
this among oar other ordinary corrupt substitu-
iioiMi of i for e as noticed under Aninnd, bnt I
find IB Nares that we might quote some authority
for die word in question.
** BlUt for fileH. This b one of the liberUe*.
Ihoi^ht allowable in the sixteenth century for the
sake of rhyme.
And now the ground he kist
Wherein it writtea wa99 and how himself he bHit,
bpetKcr^ IV. vii. 4G.
That he bad fled, long time he never wisty
But when far run he had discoverM it,
UiBtelf for wondef with iiii hand he blitt.
Faiff. TawK sUl 29.
Bix>B. A blunt termination to a thing that is
usually more pointed. A parrot's tongue is said
to be Blob-indid or to have a Blob end. A person
who by biting his or her naib, injure the shape of
the fingers, would be called Blob-Jinger'd. ** 'As
fingers ar naun but Bhbt" The word is some-
I ^ times applied hyperboUcally to a blunt needle or
pin.
Blood-alp. The bnU-finch. See Alp.
Blossom. A ewe, when mom a/>p6/eii«. ^* *
Blown-herring. So called, it is said, be-
cause they are sold by retail, when only partly
cured, from having been blown off their strings by
wind. In Scotland, Blawn-codf seems to have
obtained its name similarly. J.
^r vegf^Me. ^^eix^ povmd-6f hkw§^ to* t«ir>g4itoiii
iof water/' is the receipt 'fer *4Hmilip -^^^iiglc
"wine.
HfttimT. "At l0p9/it^«iir'^ev^niyftaMPa}f^«llt
i6f theimiid'ivitliodt^spUiiiing ^'^MMtVadMiiifr ^
forget if there be much ^rmny 4iiRer(»etf b^lnWWU
^a'^Bfon^o&d'a JfilMf/^n^s miitler.
^BttJflTCR'-'Wdi^D. '-Thefchoot^^f'^riiit^^iiMvaMr
shrubs that require to be pruned otit. '/Q/iii*ji4t
not have been bkuUdor dead waod» oj^igividly ?
BLiriroi^BLtv. Believe. "IbiuvnuW I be-
lieve not.
Bob, '•**BeBra-tei/'-^l^« brisk, • -Aliare to sfoop.
—In' the* latter sense it is more commonly pro-
nounced Bcp — tvhich see, " Bear a bob,** is also a
^"Cheshire phrase. W. Sob, with «s aAd perhaps
in other couhties, is 'the pear-shaped piece of lekd
'at Ike end of" th^ line 6f a carpenters orvin^dii's
' level.
'Sometimes it is us^d iil'the sense of a blow' or
smack, particularly on^lhe motifth. * "A Ihbi'^tht
chops," — Perhaps Tusser uses it in this sense,
when d^tailiiig; the miseries of school,
Q painfal tune! for every come,
'What touzed ears, like baited bears!
i'Wbftt 4fobbeA.lipg, iwliat>>eik8« fubat olps ! •> p; ^S.
^ Jerks/ and nips, are still woVds afid acts vdth us.
'BOBBISH. ' Well-^heartyJ-bifsk. ' ITie saiiMi in
Cheshire, W,
37
"Bobbery. Noise^ tumult, disturbance — t roto.
) liave certaiuly heard this word several times lately
'out of true Suffolk mouths, but cannot think of it
t^therwise than of recent import ; for it is in conunon
and extensive use in India in exactly the same sense*
It is.thelre used in somewhat of a quaint vulgar way;,
and is not a dictionary w6rd, though its derivation
may be easily traced in the languages of the East.
Bod. Bid — bade — offered. ^'I bod em tew
shiilings fort." So, rod for rid. In Scottbh bode,
and io German, bot, have the same meaning.
Bodge. Doing any thing unskilfully, or in an
unworkmanlike manner. Bod^tn-bunglingly. ''Dew
!it kiender tidily now, an dont make a bodge ont."
Thus Shakespeiire
With this we charged again ; but, (hit, alas!
We bodged again, asl have seen a ISiikn
'With bootless- labour swim against the tide.
A* Hon, '6. p. 3* I« 4.
We also use ifotch, which is I suppose, a varied
i proDunciatton. So does Shakespeare. — Dr. Johnson
I thinks bodge in the above passage a misprint for
budge. But in Suffolk we at ooce recoguize H^as aii
expressive appropriate word. '
It 18 not well iDended--it Is but kdtched, T. <ifA, IV. 3.
Bo K B. Bulk — body-^mass. ** The boke o* the
load" — the swell qk protuberant part of a loadf of
com in the straw, or of hay. "Great boke'oteatB**
means mueh straw compared with the probable pro*
duce of grain. '* Ta rise well according to the bake'
«iea«8 that the mass or bulk of straw yields weU at
^e threshing*
is
38
lo Ray*s Proverbs is this —
•.( ,6tidtb6tchevifi« to, the trout—
. My head *8 worth all thjr bouk, p. 40.
The chevin. Cocker says, is the '*Chub — t fish
with a great head.*'
Bowk b used in Scottish for hUk and body. See
Glossary to the Antiquary. And in Tales of my
Landlord, drd S. II. 22p, this phrase occurs ** Bon-
nie bowk of a man's body/' And again in p. 248.
'' Down he fell, wi a his bowk abune me/' In tFa-
meison many similar meanings are given of Bouk and
Bulk. He derives them from the Teutonic beuck,'
truncus corporis.
It appears to be archaic— ^for Rowley ( i. e. Chat-
terton ) in the Tragedy of Goddwyn, uses it in the
sense of body,
Goe to — goe to — you do ne nnderstonder—
They yeave mee lyffe ; and did mie bowkU kepe.
Perhaps Swift's " beggar's brat on bulk begot "—
refers' rithet to the exposed boards in front of stalls
htshopi.-^Bulk'heads on ship board ar^ the dinsioM
between cabins, store-rooms, or difierent parts of
the ship: but I do not know that boards of an^
description are any where called baulks, or by any
name approaching to the sound of the word liow
tinder consideration.- See Bauk*
^ 'Nares has **Bnlk, body— fitom the Dutch buleke,
thorax/'
■
- ^ 'Bat smotfaerM it within my panting bulk* Bich. 3^ 1^ 4.
' BoLB. The stem of a- tree. 'We seem to bave
)ocM}isiDS for divers parts of this glory of i^sti«iiy»
As well as bole we call the stem ox tmsk Vbavv^^
30
^p— the large branches toron^t — the iPMjlef^Pintbia
^tter-busJte9 — the lower smalt braocbei iceiib-
honghs — the crooked parts^ €f«fefte»r~sbort prc^emtiag
stunted shoots, ^pan-^knoth W^sis— r|he hvi!k,ipill
— ^branches lopped ofiV.f#otreii#.— -Among bis nortii
cooDtry words Ray has *' Hie Boll of a tre^ the
body of a tree» as a thom-boUt.jkfi.., BoHimg trees.
18 used in all countrieB for pollard trees, whvee
beads and branches are cut off and only the bodies
left*'' E..W. p. 1^. ,See Poi^jLAED.,. . „>
BoNNKA. Large-^trapping-r^appliedMto: yfloag
persons, especially girls. Similar to, 'Swti€^m*^t^
Whacken. ''What a Bannka that there wiomtha
dew grow."
Can this phrase in the following quotation from
the. old marriage ceremony used in and before, the
time of Richard the 2d, have any reference to
B0imka in its Suffolk sense l '* Iche N* take the M*
to my weddid husbond to havn and. to b<4den." dsc;
^fprbettur for.wora'* &c ^tohehamekandlrnxom
at bed and at horde, tyl detheV Scc.^. ... n<< ^iv.
Boodle. The com marygold — Chnftanthemum
fagehim. It is. a great plague to. farmers— <the
greatestt according to Tusser, in these lines— ^
The May- weed doth bum, and the thistle doth fret*
The fitches pull downward both rye and thewheat ; ..}
The brake and the cockle, l>e noisome too much.
Yet like unto hoodie^ no weed there is such. p. 152.
■ " »
Tb<^ May-weed is still known by that name*
BooLK. See Bfltf^ocK.
BooNCH A buacb. So poonch for pnncVi. Iti
K.2
40
compeDsaf ion we sat brum for broom ; tuff for reof<
&c. See BvTE8.
BooNDLE. A bundle.
Bopp. To bow the head-^sloop. ** It sah*-
Gran-paa! ded yeow see that there guse hap under
thegatewah?**— ''Aab— Jim baw."
Bap is 2X\io father — as it is likewise {Bap, or
Bawp) in some East India dialects.
BoR DS R . This wooldy perhaps, be the regular way
of spelling the word, by which we often designate
mkum: but as it is commonly called Bawda, I have
given the explanation under that word.
Bosky. Tipsy.
BaTCH. See Bodge.
BouD. Rhyming to loud, a weevil. The in-
sect that injures grain and flower and malt in milts
and granaries. Such grain is said to he baud toMu
In Rees' Cyclop. 1 find ** Bauds — the epithet under
which the weevil is distinguished in some counties,"
taken perhaps from Ray, *' Bauds, i.e.- wemis, an
insect breeding in malt. Norf. Suff. Essex." £. W,
p. 71. Thus in Tusser
Good bread-corn and drink-corn, full twenty weeks kept.
Is better than new, that at haryest is reapt :
But foisty the bread-corn, and bowd-eaten malt,
For health or for profit, find noisome thou shalt.** p. 40.
Best dried, best speeds — lil kept bowd breeds. 258.
Long kept in ill soller (undoubted thou sfialt)
Through bowds without number, lose quickly thy malt.** 259.
Solkr formerlyjeas in common use, and meant an
upper appartment — a loft — it Iras been derived from
planum.
41
Booiv , A^ iuaif ia^floiigbing-'»*A hmU^it. ^uram,
or rather the o|Mration.>of.nMliinf ainrrair. fJEtar
bonti 4a a . yard ■ ' «tMis .4bat . the- 4>lough.i moves or
loins over nine iacb— iofvgoii in ^ch. bamti 'i< * . ■ \
■ : Spve^ ancieiitr people. JMirote.i|»«llM'backwardr.MNl
/onvard inanner»«^iiMuiUy 'desoribed- .by theifiMniliar
operation iu husbandry ''from cigbt toieft and'fnMn
left to right as ploughmen^ trace Ihein. furnnm^'-—
This met hoi{ wav^B use among the aneient Greeks,
who called it Boustrapkedon Bowrrfiti^of. It bsaid
to have been disused about 46(X B. C.
Words were sometimes likewise read both ways-«-
hence JDipuc was a name of Cupid. The most
perfect specimen of B&ustrapkedott writing now 'ex-
isting is the Sigean inscription discorered in the Troad
by Consul Sherard, and published by Dr. Chishull,
with an elaborate commentary. ' ' '
Anv one desirous to trace the descent of the bifut
of the modem Suffolk, ploughman, from Xhe Boui-
irophedon of the -ancient Greeks; may consult Plu-
tarch in Solon Vit. — ^Aul. Gel. Noc. Att. Lib. Q. c. 12.
Astle on writing pp. 70. 7^* .De Vdines Diet; Raisou.
deDiplom: Home's Bibliog. 1.36. lO/.
Bow KB or Bow BR. An arbour-^-being made of
bou§bs — sometimes BowrU, Nares, remarks that
hovore formerly meant a chamber'^Rosamond's bower
was such ; but the word seems now not to be used
iu that sense. ■^••\
BaACKLE. Brackly.' Ripe cora^ especially
wheats is said to hrackle, and to ''fare bracktyf^
when, from having quickly ripened, or from other
-vtiaei^ dii stenii are brittle, and tiN^ diofft odl^
wtAtt tiie acUe, or the gleaner's hand.
Bkakbs. The common name for the fern whidt
ffmws so luxuriantly and beautifully oo poor aaady.
toils. The Scotch call them brakes — a very poet-
ical word. Ray says that BrakeB is a wiurd of gene-
:ral use all over England. £. W. p. 19* but I rather
doubt it Tusser has it
. A wieak for the pease» and to swinge np the brake.
See under Goof — verse 14 and note. Also under
Make. ** Bracken, Brechen — the female fern —
.polypodhun JUix foemina. Linn* In Sweden ^oe-
ken." J.
I am rather surprised at Nares saying that Brake
is a word formerly used in many different senses, but
since become obselete or little known, in all but
that of a thicket or tkom-buik. He gives several
senses; and the lastybnt; and adds, as the sense
now in Ube, a busk. Now, I was, and, indeed, still
am, disposed to think that the Brake, where the
word is known, rarely if ever, means a husk, or
tkom-busk. Nor h^Lsfem that meaning.
Brand or BaANDEO. Smutty corn — from the
Dutch probably — burnt*
Brank. Buck-wheat — Polygmnum fagopiprum.
** Brank, buck -wheat* Ess. Suff. In some counties
of England they caH it Crap J' Ray. £. W. p. 71.
Among his S. and E. country words, he adds **Crap,
Darnel, Suffolk. InWorcestersh. and other counties
they call Buck-wheat, Crap^' £• W. p. 74* 1 never
heard it so called.
4»
*
filM-KBW. Quite new^ siiBiUir 4o 9piek er
tpmu We say bran-new^ -as well as brantpun'ttew —
nd spoM-new aod gpick an span new. See under
tinne words. In Scotland Brand-new and Brent-
new, are tlie. sanie^ Jameison says, as tpick and
^pcn:-— quite new..
Brawn. A boar: as well as the edible delicacy
well known by that name. A boar is also sometiiuefl
called a brimm,
E&AWTCH. The bent and twisted and pointed
piece of faaasel, willow, or other flexible young twig,
with which thatchers fix the straw on. the roofs of
houses, stacks, barns, &c. In Cheshire these ar«
ticks are more obviously called Tkatdi-prieki, W«
To hrawtch is also to broach a cask, &c.
Brat. To pound any thing in a mortar. 1 find
by Nares* Gl. that it is from the French braier, mean-
ing just the same thing ; and it seems confined to that
precise sense. He quotes two passages—
•— * Twonld grieve me to be br€ttt*d
In a huge mortar, wrought to paste, &c.
Albumasor, Old PI, VIZ. 161.
Would T were brwf*d in my own mortar, if
I do not call th* in question the next term.
Ordinary, Old PL X. StU
Break-up. The happy period of the regular
holidays of schoolboys. *' When do yeow break-up? **
" We broke-up last Monday,'*
Bred. The flat, and usually circular, piece of
board laid on a new cheese while under pressure.---
The mould in which cheeses are made or pressed—
which is commonly turned out of onepiece .of woihI
^-we call ya#i or cheese-fat-^-or vat; the open or
44
upper part of wbich is "somethiiig larger tbaii'the
bmd, that .from its pressure into it, the whey maybe
squeezed out of the cheese. . « >
Bredgg. Bridge — as noticed under Annind*'
'Brepkust. Breakfast — used by farmers and
people above the labouring class. — So wap$ for 4ir«|p
•-^"per anagrammatismuni'* as Ray says. See Shuck«
Brew. The field side of a ditch — 'the brii»,
brow, i>r berm, as elsewhere called* See instaneta
of thb. peculiarity of pronunciation under BuTBS.
Brick-noggin. An old strong mode of building
with frequent wooden right-ups, or studds, filled m
between with bricks. It is not wholly disused — and
is sometiipes called noggin* -;
Brimm. a boar. A sow when mains appetena^
is said to "go to brimm," or to " be brimmen.** Thus
in Ray " A sow goes to brimm^^ i.e. to boar — of use
jdso in the Noith," E. W. p. 71.
In Scottish wBrim and J^reme, have cognate^
though not exactly similar meanings. In Suffolk, as
in other parts, Brim, as an abbreviation of brim-
stone, perhaps^ is applied to a prostitute. Females
of the canine species are said to be proud as well
as mlt, when in this predicament. Pembroke in his
Arcadia, as cited by Nares, iises brim figuratively
in the sense of proud; ov fierce, as the archdeacon
judges— Let not pride make ihee brim,
Becaui>e tiiou iiast ihy lieliow overgone.
in Cheshire and Lancashire, Brimming is used in
the sense first given. W. /
Brimming. Up to the 6rt»i-— ^'ni/ic^^. A^niiH
mer — a bumper.
45
BltocK. Tht kadget or badger. <«'A stiiik like-
t iroek." Shakespeare uses the word. Il is a
MiffaH^ooDtry name also, for the animal^ which is
Ibere likewise called A Pate. Ray. £. W. p. 48.
"The animal is lrioDyraoiis» Badger, Brodk, or
Chmf.** lb. 100. The last is not a name with us;
but we siqf ** as grey as a badger "-*of one whose
head is ** silvered o'er with age,*' or approaching
thereto.
Brogues. Breeches. I have not heard this
word of some years. ('* Cy some years'' — is I believe
East Anglian^-and b as good as* if not better than,
**foT some years." Both are awkward.) lu former
times a number of Dutch Skutes (as we used to call
them) or Schuytes, used to frequent the rivers and
creeks of our eastern coast, and the Skippers used
to wear enormous breeches; so much unlike ours
that probably another name was thought eji^pcdient
for them; and we called them Brogues, and gave
the name occasionally to our own less capacious ha-
biliments. Talking of capacity, the Belgic articles
adverted to were, not to mention their ordinary
contents, equal to the convenient conveyance of six
or eight or ten bottles of Rhenish, which the honest
Skippers would deliver themselves of with great
gravity, one by one, to the infinite delight of their
grinning friends. I am not sure tbat all this was
exactly right, even at that day-^and i speak of
nearly half a century ago— (or agim as we say).- The
wine— or perhaps, the giu, as the case may have been
—K>r possibly tea^ — was not sold. It was a presen^^^^
46
#
anid this may have been the '* flattering unctiQa^** laid
to tiie souls of those who would not have smugsled*
The grateful farmer in return presented to his wortihiy
silent friend a Ipad of carrots, or turnips, and the
amicable account current was readily ac^usted. : ■
Brok — hraec^-'hraecor — brycean — bri^ — hrodgei
hreeks — are words of like import, in divers dialects
from Scotland and Ireland, to Gaul, Sweden, &c.
Brow n-Stu dy. A half-musing half-melancholy
listless mood. Or, as Nares better describes i^, *' a
thoughtless absence of mind." He remarks that this
singular phrase is far from beiug new — and quotes
these lines from Ben Johnson —
Faith tliia brown-study^ suits not with your black, r
Your habit and jour thoughts are of two colours.
Case AUeted. IV. 1.
Bruff. Hearty — well, or better, in healths
Brum* Broom — growing or made*
Brumble* Bramble. See under Butes.
Bru m b le-g eld er. a farmer — of course a con-
temptuous appellation.
Bru m per. ^ One who thievishly lops or stomffht
\ trees in the night. See Stow.
Brumps. j The faggots, the produce of such,
too common, work. May these
words be derived from ** Obrumpent ( Latin) to des-
troy or break 1 ** Cocker.
Brunn. Bran. See under Butes.
Brush. To cut down with.anold scythe, or brush*
bill, nettles, &c. weeds in fences— or brakes-*-or
fog in meadows. ^ See Bill.
A brosh-scythe aiid grass-scythe.' Ttfiser. p. 14..
See under Goof, verse 14. — and note.
47
BRU88BU. Bristles — ''hog's brussels." An an*
gry mall is said to *' bnusel up'^— *>or to "set 'as frnct*
lali tp like a riled boir."
' Buck. The body, or top part, of a waggon or
cart. " Full, up to the bucks^* — boke, or body, per-
haps originally. — See Boke. A skittish horse is
said to btick, when disposed to botiVfd, buck-like.
"Th' oud mare buck'd like a cowt "— ■«• He's a
iitcker, een't 'a?" «*'A buck tew much for me."
"The Buck, the breast. Suffolk. It is used
for tbe body or the trunk of the body ; in I>utch
and old Saxon, it signifies the belly, the buck of a
cart, i.e. the body of a cart." Ray, E. W. p. Tl.
Buck-basket. The great linen or washing
basket — so connected with the laughable sufferings
ofour fat friend — Falstaff. In some counties ^ucifc-^
ing means washing, but I do not think we have
such a verb in Suffolk. See Leech.
It appears, however, to have been formerly Suf-
folk ; for among the items of expences at Hengrave
Hall in 1572 is this, " For a bucking tubbe, iij*,
viijrf." Gage*8 Heng, p. 197. **
Ray quotes a proverb from Chaucer, in which
the word occurs in this sense ; quaintly implying
that a majority of daughters is not desirable— or
it may peradventure have some other meaning—
He that hath more smocks than shirts in a huehingi
Had need be a man of good fore^ooking.
BucKER. The bent piece; of wood by which
slaugbtered she^ or hogi^ are hting up by their
s^Lpanded hind legs, hfSore bebg cut out. The
^8
Vfotd is commonly used proverbiaUy or com)>ai1ft-
tively, among certain classes. ''As bent as a
Imcker,'* The following riddle I can recollect as
far back as I can recollect any thing, but I have
forgotten the solution.
As straight as a may-pole as^htle as a |ma-^
An beitt at a buch^Vp and as round as a ring.
I do not recollect having heard the w(Nrd out of
^ufiblk^ Gambrel, is a word of like meaning — or
iB(eems to have been so. I .never saw it but in R^y
— who has this proverb — " Soon crooks the tree»
that good gambrel would be" — and he thus ex-
pounds the word —
''' A ffumbrel is a crooked piece of wood on which
'butchers hang up carcases of beasts by the legs,
^om the Italian word ^m6a, signifying aleg."p.93»
In Jameison I iind several words Uke bucker de-
duced from a Teutonic word buck-en to bow, to
bend. But bucker:, in the Suffolk sense does not
appear to be Scottish.
The word gambrel used above is the same most
likely, as the subject of the following article in
Nares' Glossary.
"Cambrils. a ward which I cannot find ac^
knowledged in any dictionary, but evidently mean-
ing, in the following passage, legs-; perhaps browed
legs particularly, from <Mmbre, crooked, French^
in describing a satyr it is said
But he*8 a ver j ^fed goat beIo#
Hit crooked cambriU arni*d with hoof and liaipw
Dra^. Jffjmphal. 15 IP.**
Und^ *^Gambrel orGaimbril,'* however, be cih*
# 4«
rectlj describes a huA^; only he places it be-
tween the shcmlderSf instead of the hind legs. He
Migr» it is *' A stack ]>laeed by butchers between the
•hottlders of a sheep nerwly kiDed to keep the car-
case open, by phuoiiinf the fore-legs back.
Spied fwo of them faimg ont At a aUrfly with a gnmbrtl thnint
from shoulder to shoulckr. Tike a sheep that was new flaved.
Ckgpm. Ment. D*Ol. Act III. end.*
I do aot know tke work here quoted— bat I
b^erethe "two of thein*' reler fo mem, slain aa^
exposed in the maaser described — and that thoagli
Ae pamhrel <iT btntkef mn,9 ** thrust from shoulder
to shoulder " ia thcSn, it is aot its positioa fai a
"' new flayed sheep." A Hmiffkt piece of stick is
so thrust by butchers to expose iavonrably the in-
side of a bullock, sheep, or calf while hangiag on
tire hucker. Ia Sufi^Hc ft is called a sff .
*' To CrcmftW/*'*— Nares continues— is " to extend
with a stick, in the manner abote described^^
L*y by yww scWli and prid«, they'w scurvy ^[wrfkiei^
And neet iue« or 1*11 box jo« while I have joii.
And carry you gambrii*d thither fike a muttOD.
#i*f*. Nice VaUtm, IV, 1.
Uaraasoaably loa^ as lkt» article fmwi a^^tam
1 m»k iodaced to leaftk«» it by a ftf (her ^oi4|lMi
frcxn Nares, shewi^that Bvieker^ aad CisaiM/aad
<iibnHiri/ we oearty aHiadk ' ^
*^ A CXailacK. A^fadie^tma? aifoaeffook^^
«»ean« ar k»te ol tM)eir uaed m skii^MUiag;^ ^fra*
¥toM Kam^ Wekk and iSvae^ifo* ea^i^^ ,
Bitter th« U^ssom wfaen t^ itak 'mMmttf
And early crool^^'d that wiflf a eamock he. Drayt, "Eel T»
Btit timcSyf madam, crooks the tree that will be a camodtf
'■ad .TOinig 4k pncka that will be^ a thorn. IMlfs Endimion,
F
no •
Camoeki must be bowed with sleight not strength.
Jd. Sappho 4- Ph. 1591.
Full bard it is a camoche straight to mnke.
Engl. Pam, repr. in He iconia. p. 556.
But I well know that a bitter roote is amende^
with a sweet graft, and crooked trees prove
good Cammocks, and wild grapes make pleasant
wine." Euph. and his EngL C, 3.
In Scottish we find Camok to mean crooked ;
Cammock to be a crooked stick, and Cam-nosed^
hook-nosed. J. See under Gambrel.
Buck-heading. Cutting down live fences t^
within two or three feet of the ground. In Norfolk
it is called buck-stalling.
Buck-wheat. See Brank.
Bud. a yearling calf — when the horns begin 1^
hudj I suppose. On enquiry I ^m told that calves^
male or female, are called Buds while between one
and two years old — the female then becomes a heifer
— and after having a calf, she is a cow. The bull-
calf we also call a hulking which see — a "tew yer
owd bull,** "a three yer owd bull," &c. are farther
distinctions that we make. "A budy a weaned calf
of the first year. Sufi^. Because the horns are then
in the bud.*' Ray. E. W. p. 72.
Buffet. A corner cupboard, especially one for
the display of glass or cheeny. A sideboard. The
word was much in use in rcy recollection, but is, as
well as the ihing itself, going out of fashion. A low
square stool we call a buffet stool It has been sur-
mised to be a Norman-frencli word — beaufet: hence
jttf (tie iemtfei: whimsically though not peifaaps vm*
mpropiiately altered to Beef-eaten.
We retain this word in the sense of a blow or
s^oke : sometimes abbreviated to buff* Nares quotes
tiiese two instances of its early usage in this sense —
There was a shock
To have buff*d oat the blood
Of aught but a block. JB. Jonton.
Naibelessy so sore a buff to him it lent. F. Q. II. v. 6.
BuFFLED. Com growing, or, when ready for
the sickle or scythe not standing, even or gain,
to be cut, is said to be buffled or baffled about. It
(seems to h&ve the meaning of confused — for w«
sometimes hear of a stupid, muddled sort of a per-
son, described as being "kienda buffle hiddid."
It has also a sense of a blow : — such a one as may
ccmfuse the unlucky recipient. See Bafflbd,
Bulk. See Bokp..
BuLKiN. A bull-calf. So Tusser
Lamb, hulchint and pig —
Geld under ihe big. p. 81.
Nares gives the word, spelled as ioTusser — noting
that as a diminutive of bull, it ought to be bull-kin.
He quotes from four of our older writers, who all
spell it bulchin. See Bud.
BuLL-FiEST. The puff ball, Lycoperdon, called
in other counties puck Jiest, fuz-ball, mully-puff,
'frog cheese, and probably by other names. Bull Jiest,
the German Bqfist, and the Bovista of Dillenius
are derivable from the idea which gave rise to the
old name of Crepitus lupi, on which Lycoperdon is
so far an improvement as being less intelligible. It
F 2
52
!« tilt L. yiganitftm Atat wt nrt now comiiterii^.
It is esteemed oftfttwej m eases lof h«iiK>nft(ag« ;
and ftota seeing Tt octftskmally hvmg up vn stafcles,
itinity petliaps, like u ^stone tvttti a lidle in it, Irare
some occult ViiiNie.
In Scotland it is called "SUnd-nmn's-ball, Bevti's
anuff'box, and jB/tnrf-m<m'<Heeft^ i.«. eyes; and, ac-
cording to Linn, an idea prevails lihrongh fbe 'wbole
dtSwedien iSsieit tbe dmit cf 4liis pHaat oaws^s t>liiid-
ff m
BU1.L0CK or Baoi£. Te ^brase <« -donmeer^*
to bully. Also totfafrob fa ihe case etf nlflanimitUoft
or a Push,
^kdvd or Gaher, is a word of siffiiiftr tepoi^—
JVifdk, another. ThefolloM^ngiBa^BiHne'speeclli
of an old lady. *'l ha ^t sHdIi -a lamentaable p«N^
an ta boolk sadly, an at night ta itch an ta fPik:k,
an ta gaa-alvnt.** Hiis, as delivered with the true
Suffolk intonation, tti«ry be trcft to tmtsic.
BuMBASTi^ BuM&ausH* Words that suffici*
eiilly^Kplaiii themselves— e^cially to school-boys.
The ibrnier is given by Nares, who quotes a line»
shewing it not to be very local or modern. The
9euie is pretty universal,
J shall buwhaste yon, vom mocking knave.
f(ti:MrftL&-ve%. Also ImifMe-^ — ^flie fine tawl-
^wne^w^H knoifmineHif€Tous4nsect,itaned4eiilAteii
from ^is 9onoroQs,%oommg, fitrmmfng, note. Iffaws
(Mitinds 5ofaRS0D'scmij«di»re, thaft ^his weaponed be*
was c^ei himU/tt ^imat faring m '^iog: asd «iij^
63
Igests humming as the source of its name; or bumble^
as m this line from Chaucer—
And as a bitore bumbkik in the roire. Wife of Bath,
The bitore is doubtless the Bittern, or Buttle^ as
ire call it — sometimes termed the booming Bitterd,
and in Scotland called Mire'drum. See BuTTLE.
BuMBT. A quag, a quagmire, the contents of a
privy. Wet insolid land will be thus described '* ta
quail like a bumbg" "A bumby, a deep place of
mire and dung, a filthy puddle." Ray, £. W. p. 71.
Bump. A blow, a stroke ; also, as inother parts,
. the rising of the flesh, in consequence of a blow.
This we more commonly call a bunny, (which see)
especially if on the head. As well as a blow, ge-
nerally, and in common with so many other words,
as enumerated under Aint, Bump has a specific
and peculiar application of its own. The punish-
ment of a school -boy for telling tales or for any act of
treachery, coming immediately under the summary
jurisdiction of his peers, is bumping : and this is
performed by prostrating the coatless culprit on his
back, in the immediate vicinity of a large block of
wood, or of a wall. A strong boy seizes the right
ancle and wrist, another the left, and lift him off
the ground ; and after a preparatory vibration or
two to give a due momentum, he comes in violent
contact with the block, a pos eriori. Tliis is re-
peated six or eight or more times, according to the
enormity of the otFence, or the just resentment of
the executioners.
F 3
ration is inflicted in joke* M, stated .periods it 49
usual fer parish-oflicers, attended hy many idly-
disposed boys and men, to go a-baunding, that is
along (and to notice and mark) the bounds of the
parish. This useful circumambulation is in some case
annual, in others biennial, triennial, &c. And at its
extremities, where a marked tree has generaHy'been
trained up, boys are soundly bumped, to impreaa
on their memories, &c. the terminal feet. A^trstnger
passing at the time, without a due coasideration tm
the part of the bounders of who he may be, tuns
an imminent risk' of having similar impremmtflaauie
on his mind, &c, — for it is a sort of saturnalia ; a
little drink being, perhaps, allowably charged m
the parish accounts, superadded to the social col-
lections of the bounders and bumpers, and sometimes
even of a good-humoured bumpee.
Bump is also Scottish, "a stroke," "He came
bump upon me,*' he came upon me with a stroke.
Iclendic bomps, a stroke against any object-^
bomp-a, cita ruina ferri. J.
With us, however, the phrase of coming bump
upon one, would not mean, as in Scotland, with a
stroke or blow, but as coming quickly, violently,
unexpectedly, and not' pleasantly; round a comer,
or at a considerable angle, and jostling, or nearly.
BuMSHUS. Refractory, insolent. Also Gumskus
and Rumgumshus. The first is more common in.
Norfolk.
55
oloMite ins'haiiiidh is called kum^ed, w bm^
HUiai^'or a htntg d^ck, TbM kertiUe castom is
not yet quite disused. I can recollect when crack
loBMs 0f •ifr'fineiwcMS^wefe oomaftcnil^ seearthas
iflpomi— hily nmlikited ; and I-ftgnetto say tlntt aow
aid ithen a s4allieii w s4ttl •extubked ahaflaeifidly
** cnrtHikd of 4m0 fiur ^proportions."
'^mnc AS . A iiim^er of- b« js, or o^er 'perimw^
cdPectiiig conlttseffly t«»g«tiier. ''%iiiier! — mhat
a fjfta&ca» on em.^'
Bunks. A rabbit, 'fmm 'fttmn^, and con^, [ler-
dnps; Hiid ftna^firoBi' the. "Shortness of its iaii. ^ee
ikxMUt «rtides.
iJtoNNT. ATalibtt — also BunkiWA^ C&netf: ako
the swelling in the head incident to a rap, especially
itom a schoolmaster's ruler. The indentation be-
tween two such bunnies, or indeed any such indenta-
tioa, is a doke, (which see). Hicke's in his preface
to has Saxon grammar, cited by Ray, says that
Muimy is a Saxon word, meaning, as here, a swell-
ing &om a stroke or blow on the head, &c. which
he parallels with the Oothic banff», and the Ice-^
laodish ban, a wound. In Essex they call it " a
Mne on the head."
BuN-WEBD — otherwise Bund-weed, or ButUm-
ioeedt or Biue'^Uon—*! believe the cow-parsnip> or
sH€r4Uleum^kendylium---^r eke the Seneciojucobaea.
Or does^ the latter apply more to the Rag -wort, or
^0lg'weedi la Scodand, according to JomeisoD^
56
Bunevjand, Bun-wandy Bun-wede,vaidi Bin'Voeed,W[t
m
names of these plants. The latter he thinks to be
the Polygonum convolvultui, which, in Sweden b
called Bifida.
The herb that we call Bine-weed, or Bindweed,
is perhaps of the Tamus, or Smilax, genus. We
sometimes call it Blue-bin, and Bell-bin, It bears a
blue, bell-shaped flower. Knot grass is another of
these troublesome weeds. It is fi(bmetimes made use-
ful for t} ing up bean shoofs. We never call couch
grass by this name, as they do in some counties. —
We always call it speargrass.
Burg AD. Yeast. Ray derives *the word from
Beer-good; but I see no analogical grounds for
agreeing with him. We also call it Bahm, which
see.
Burr. The adhesive troublesome flower of the
Arctium lappa, which we appropriately call burdock.
Throwing them ** in holiday foolery'* on girl's cloth-
ing, or rubbing a handful of them well into the long
haired (and the odds in my young days were also
lousy) scalp of a boy, were common pieces of
wickedness The mischief I dare sav remains, but
such has been the exterminating persecution waged
since the time I wot of, against Ihe otfending race
of pediculi, that a specimen is now scarcely to be
met with, except in the cabinets of the curious. It
is not* indeed genteel to sound its name in the pre-
sence of **ears polite," and I ought perhaps to
apologize for even writing it. But to return to
57
Mmrtty fihnkrjpfiTf let juotUng in naiaee
How admirable is the allitsioii to the i^puJity of thi^
bitrr, in .this tUalogiuie.
JSLoulwd, Hew foil of briars is ihis working-day world !
CeZia. They are but hum, coosin, thrown on theejn holiday
fbflieiy : W we walk ii0t in the troMen pal^ our ytxj petttosl*
laU catch ^hem.
TtMalind. I coold shale them off my coat : — these Tmrrt are
ia ogr lieait. At ym Uhe k, Ik S^
Agein in IVotlM tad Oremda, HL '2.
0«r Vndred. ihoagh they he 4oiig ose fliey be <iioO^ Hkmf
are constant being won; ihey ate kuml can tell you; theyll
stick where they are thrown.
Tusser, among the annoyances to fieurmers, in-
dlndes the &ttrr«
*GTas9» thistle, and mostard-^eedy hemlock* and huTT. p, t54l
md speaking of the dtvefs ^Ifevers of Aunnei^i
property, *he «ays
Lord! if y<e do 'take .(hem, wjiatstnra?
How hold they together^ like bum 9 p. 208.
ift .Scotland ^Bwr-thrisad :i8 the spear thifttLe;*
€!mdina Umc&^him" J. Burr in Sufiblk mtnm
ake <die weft-like jFOugh escreecence .<ui old troeiu
cJuia >eipecia%. But ^we jnore commonly caU it
MktMtf "viduch^iee.
ftusK. £a8k. ''Tha' love ^to^fM&i'th* sun."
Bcftfi. fCiss.-<-Tys wojsd Nares remarks, tho*
now only used in familiar or ''vulgar langua^ waa
form^y •thought "of lufficient^ignity to rank among
tjHigtcid eiqpiscfisions. Cut it had already suffenad
Mtae .degradation when Herrick wiote this.^igiam
iq>Qnit«»«
JCiflMDg and hmti^g diflSer both in this--«
1/Ve husie our wantons,'but our wives we kiss.** Wothz. p. tl9«
58
BussEN BELLY. Ruptured. I can recollect chil-
dren in Suffolk, drawn, in a particular mode; and
M'ith certain ceremooies, through a cleft tree, as a
cure for this malady. Ceremonies similar have been
noticed among the Hindoos : indeed this superstition
of forcing a passage through a fissure, or cleft ori-
fice, is of very extensive prevalence — and in eyes
and minds prone to mystery, has been viewed in a
very profound light. But this is not the place to
dilate on a matter far from uninteresting.
BcTES. Boots. " Ta bute:' To boot. «• Fll gie
ye a crown ta bute. This beint the first leading word
under which wc have had occasion to notice our com«
mon substitution of the acute u for the ordinary sound
of OQ, I will here notice such words as occur to me
in which this striking localism is most remarkable-
premising that names of persons do not escape. Our
worthy county member is noi unfrequently styled
Master Gewch; nor does the name of the Collector
of these words always escape similar transtonation*
Among the words in which the acute u is thus sub-
stituted, are the following — cule, culer, dew, fule,
guse, hew, lewse, mune, nunc, nuse, sbue, shute, skule,
smuthe, snuze, stule, sune, tew, tule. There may
be several others.
1 do not find that we have followed any rule in
this change of sound, though we are pretty uniform
and general as to the words changed, ft may be
remarked, indeed, that no words ending with d^fy k,
m, p, or r, occur to me as subjected to it* Blood,
59
book, brook, coop, door, food, floor, good, groom,
hoop, hoof, look, proof, poor, roof, room, scoop,
wood, &c. presefve their rights. Broom, we pro-
oonnce brum, and roof, ruff ; but never give those
words the sound of the acute ti.
L, fi, 8, and t, final, it will be seen above, are
subject to tlie Suffolk penuU sound ; but not always.
Wool, full, bull, (sounded alike though spelled dif-
ferently) foot, loan, moan, root, tone, and are never,
I think, changed.
I am disposed to maintain against respected au-
thority, that spoon is never spune. i think I never
heard it. It is sometimes spun.
In a few viords we change the sound somewhat
differently. For blowed and crowed, we say blew
and crew. The first is not local ; auci for crew, we
have the best authority. Mowed with us is mew;
brow, brew ; snowed, suew ; thawed, thew ; gnawed,
gnew; owed, ewe. Some of these may be defended
on analogy. Sundry orthoepic compensations are
observable among us. Thus, as we say ewe for
owed, so for ewe we say vow ; and we interchange t
with ee; deeve fur dive, ship for sheep, &c, as no-
ticed under Aninnd.
In Yorkshire, according to Ray, b vicious pronun-
ciation, similar to that the chief subject of this sur-
ticle, is current. ** In some words for oo they pro-
nounce eu; as ceul, feul, eneut^h, for cot) I, fool,
enough, in other words, instead of oo, or a, ox oa
they pronounce ee ; as deer for door, fleer for flooi*.
60
«fcff«ed for abroad, ge for goy se fei^iBo^ » kt ae.f
*E.W.p. 126.
Ib SorfFolk none of tbcfe hitter cluMiges are heacfL
The Scotch, in many if not in the Mime worda^
change as we do the aoiuid of §o into tk Pinr, lNuk»
Biair, he.
I will add under this aiticle, for the aake of readjf
reference from others, that we have a farther chaage
in sound respecting such wordf as the followtag'^
boouch, boondle, nioonth, pooneh; for buocH
btindle, month, punch. Broom and roof are noticed
above : bran we call brun ; bramble, bramble ; a
mule, mole; musick, mosick. Some otlier persHi*
tations of sound, e for t, and t for c, arc noticed un-
der Aninnd, aa above referred to,
BuTTAH. Better. '^Ah-'adont know n&^/oA.'*
Buttle. An acqoatic or 'river bird, described
nearly as big as a Haknsey — seldom seen. It is loug
legged, and long necked, stands very erect, and hat
a large /ore#cp, or head tuft, in colour brownish.—
Its note is called blowing, or the '' Bultle-^^oia* ' I
suspect it to be the Bittern,
It is somewhat curious that in the very same hour
in which I wrote down the above description of the
Buitle from the mouth of a person who boasted of
having once shot one at Butley, near Woodbridge-^—
H is somewhat odd that, without at all looking for
it, t should have hit on this passage among Ray's S.
and £• country words,
«• A MiUUd, or Bittern^ k Lathno Bmt«9K In ikt
61
ftorth m SBan-drmC E. W. p. n. The Bittern fe
somewhere callefl " the booming Bittern,'* I suppose
from some peculiar hollow oote, and hence. |>erbapsy
and from its frequenting net miry place% the name
of Mire drum, ^t under BuMBL£-B£B, for some-
thing that has occurred since the above was written.
BUTTRICE. A toiH used by farriers. It is enu*
merdied by Tu^^ser as one ot the implements that a
fiimer ouj(Jit to be iti possession of. See under
Goof, verse 4, and note.
BuTTRT. Tite place, even in a cottage, where
the bread, cheese, butter, crockery, &c. is kept«p^
Thus Tusser—
Such ke^s lay up safe, ere ye take ye to rest.
Of dairy, of butteiy, of cupboard, and chest, p. 268.
Buzz A R D. A large species of hawk or kite, other*
wise called the Bald-kite. We have the phrase "as
bTind as a buzzard," and '* a blind buzzard '* — we
have also " as blind as a beetle,'* and '* between hawk
and buzzard **'-^bI1 these are perhaps in extensive use.
Referring to the sharp-sighted hawk for a comparison
of blindness, may seem odd — but the fact is that it
is the cock^^^iafer or black beetle that has given rise
to these sayin^ ^ — and to that of "as dull as a beetfe.''
These insects t^ very elumsily, and are called buz*
Kmrd$, fVom their hwnsdug noCe. This I learned from
Nnres' Glossnry. He §ii^e» seveml amusing qn^ta-
liens in proof.
Bt gom — By goms-^Bv gosh. Improvements
ott grosser oalhs : of whieb softenings we have iMny.
Set Ambnden^
62
By the walls. An unburiecl corpse. "Poor
John Smith ! he lie by the walls/' Said only, I
believe, of a human subject.
C.
Cabobbled. Confused — puzzled— •* Why yow
wholly cabobble nie.'* — Stam is a verb something si-
milar, but nieaniug, rather amazed, confounded^
Cack. To ease one's self — particularly a child,
who is commonly invited to the chair or door by tte
word, among the lower orders. Also, -but less-^om-
monly, the soil itself. In some Eastern languages
Kakh (pionounced open and long instead of «hoft
and sharp like the Suffolk word) means soil, though
noinigfU soil. It is obviously derived from the LatiD
Caco.
Cackle. The noise made by a hen on laying .an
egg. — Also the gabbling of women or children-*-or
of a verv talkative man. Not locnl perhaps. Hence
the wholesome advice " when ye lah an f gg, tho' ta
be a' gowd, dont cackle** — against giggling when
making any relation, though it border on wit or
humour. Thus Tusser in both senses —
—as cackling hen with noise bewrays her nest.
Even so go tlioa, and blaze thy deeds, and lose thou all the rest.
Cad DAW. The Jackdaw — the Caw-daw — or
( Ja)ckdaw. Possibly Caddow or Kaddaw may be
an original word, of which the unmeaning Jack-daw
may be a corruption. There is, I think, or was a
Caddaw, or Kadowe Castle in Scotland. "A CW-
daw, a Jack-daw^'NorfoIk, In Cornwall they call
the GmUttam a JKddoio/' lU;. E. W. p. 72. What
u^ the GwilHam?''
Kill crowy pie, aod epdowp tookp bumrdf ind nmau
TVmmt. p. ISf.
Again—
Stack pease opon bovelly abroad in tbe yard.
To cover it qaickly let owner regard ;
Lett doTe and the cadowt there finding a smack,
With ill stormy weather, do perish thjr stack, p. 187.
Cail or Cale. — ^To throw. ''*A caird a stone
i^ht at my hid." Cap^ ding, huU^ are other suni*
lar words.
Call A — or CaHer— or Callow. The surface of
the laud removed to dig for stones, &c. Uncalla — to
remove thb. It seems to have more exteusively the
sense, or to be derived from it, of lading or beii^
hture — a ** callow brood "— *of unfledged birds, &c.
CAMETHEa. An imperative, by which the lead-
sag horse of a team is turned to the left. It is equi-
valent to Heit. which see. As horse drivers generally
walk on the left side of the team, this word was pro-
babl\, Comekither: but it seems now to have no
reference to approach, as it would be used if the
driver were uu the right or behiud Reeee, or
Wooo-reeet with a lengthened shake, turns the
leader to the right.
Camp A ^me formerly much in use among
schoolboys, and occasionally played by ti>eii in those
parts of Suffolk on the ^ea coast — niur« especially in
the line of Holles'ev Bay between the Rivers Orwell
and Aide— sometimes school against school,. or parish
againstparish. It was thus played^-
Q 2
64
Goals were pitclied at f be disfiiutfe iof 150 6t 200
^ards from each other— 'these were generally formed
•f the thrown off clothes of the competitors. Eactf
party has two goals, ten or fifteen yards apart. The
parties, ten or fifteen on a side, stand in line^ facing
their own goals aad -each otber^ at vboiit 10 jardls
distance, midway between the goals, and hearest that
ef their adversaries. An indifferent spectator, agreed
on by the parties, tfirows up a ball, of tfae size of a
common cricket ball, niidway between the confronts
players, and makes bis escape, ft is the object bf
the players to seisK and convey the ball between thcilr
own goals. The rush is tfaerefore very great ; as !b
sometimes the shock of the first onset, to catch the
falling ball : — be who first can catch or sei^e it speedk
tberefore home pursued by his opponents (thro' whom
ie has to make his way) aided by the jositirig^ tM
irarious assistances of his own sides^inen. If cab^h
and held, or in immtneut danger of being caught, lie
throws tlie ball — but must in no case give it — tb'%
less bekhgured friend, who, if it be not arrestcd**fii
Its course or he jostled away by the eager and w^tch-
liil adversaries, catches it; and heKaslehs homeward,
in like manner pursued, annoyed, and aided — will-
aing the noteh (or snotch) if he contrive to carry-
not throw — ^it between his goals. But this in a well
matched game, is no easy achievement, and often
tequires much time, many doublings, detours, and
exertions. I should have noticed tliat if the lioMer
of the ball be caugfit with the h>aH in his possessienn
65
be ioses a nu^ch, if* therefore, be be hard pressed,
he throws it to a cooveDient friend, more free and in
breath than him^if Ar the loss (or gain) of a snaich,
a recommence takes place, arranging which gives the
parties time to take breath. Seven or nine notches
are the game — and these it will sometimes take two
or three hours to win.
It is a most noble and manly sport ; in the whole
little, if at all, inferior to cricket, or hunting, or
horse* racing. The eagerness and emulation excited
•
and displayed in and by the competitors and towns-
men, are surprising. Indeed it is ver} animating to
lee twenty or thirty youths, stripped to the skin, and
displayiiig the various energies that this game a<lmits
pf; rushing with uplifted eye, breast to breast, to
catch the- descending ball, and all, at once, running
lull ding to gain a point, and when nearly gained,*
half falling over the stumbling object of purnuit (for
tLe game is always played where the grass la short
and slippery) and alter much scuffling to see the ball
again in the air, thrown to a wily distant sidesman
—and seized and carried m the contrary direction —
backwards and forwards perhaps half a score times,
amid i he shouting and roaring of half the population
of the contiguous villages.
Soiiiftimes a large tout-ball was used — and the
game was then calkd ''kicking camp*' — and if played
with the shoe^ on, *' >avuge camp *'
The ftport and name are very old The ''Camping
pighter* occurs in a deed of the 30 Heo» 6.— -about
03
66
1488. CaHmn's Hawstead^ p. llS. wbere Tosser h
quoted in proof, that not only was the exercise nmnlj
and salatarv* but good aiso for the pightel or meadow.
In meadow or pftetore— ^to grvw tbe more fine)
Xiet caiii|)erfl be camping iii anj ot thine^
Which if ye do suffer when low is the springs
Yqvl gain to yomne] i a conoMdioui du&g. p. 65«
And he 83)^3 in page 66,
Get campers a bafi«
To camp i herewithaJl.
Kay says that the game prevails in Norfolk, Suf-
folk, and Elssex ; and he derives it from the Saxoi^
Camp, to strive. The Latin Campus, a field, or^
according to Ainsworth, a plain Jield, may have its
share in the name.
Since this was written a friend informs me that
this game fell into disuse in Suffolk, in consequence
pf two men having been killed at Easton about forty
or fifty years ago, in their struggles at a grand matcb^
In Scotland we find that Camp and Kemp and
Campy, mean to contend; bold, brave, beroical;
a champion. In ancient Swedish kaempe, athleta.— ^
In Danish kempe a giant. Kemp^ Kempin, and
Kemper, farther mean in Scottish, the act of striving
for superiority, and one who so strives ; but is chiefly
confined to the harvest field. J.
Canker. The common red field poppy. Papaver
Rhceas — called also Copperoze. An internal sore or
blister in the mouth, this is likewise calle«! Canker fret.
The Canker is the pest of light land farmers — there
is no keeping our hedges and fields iree from them;
wheat and pea crops, especially. Surely the com«-
•4.-,
e7
ttienhitew hnvt inisfaken Shakespeare in this passage,
Pd rather be a canker in a hedge than a rust' in hie grace.
Af. Ada A. S. I. J—
wLeti they say that "a canker is the canker rose
— dog rose — cytiosbatos or hip,'* ti.e aiitithf.>is is not
strong enough; for ihe hip is a beiiiitirul and useful
thorn: hut it is admiiabie if we tuke Sliake>|>eare'8
Cknker, as "we du in Sutiolk for the Papaver Rliceas.
The foilowiog passage b i think farther coufirma*
tory of this euieudation —
Hotspur, bm I will lift this down trod Mortimer
As high i* th* air a« this ui.thankl'ul king»
As chii ingrate and canker'd tiolingbruke.
K, Hen. 4, P. 1. I. 3.
Notwithstanding the respected authority of Nares
is ID favor of the above commentary, I caunnt resist
retaining the belief that Shakespeare did not mean
*<the coniinou wild rose, or dog-rose, cynosbaton."
See Glossary.
Canker feet. Copper oxydized. A copper
saucepan requiring to be tinned is said to have got a
Canfcerfret — or the tongue or gums sore or blistered
•—especially of a child suspected of having idjy put
a copper coin into its mouth. Fretten means disfi- ^
gured by small pox, or by freckles.
Ca nsby. a causeway, or foot path a little raised.
The first syllable is much lengthened, and nasally
drawled and modulated.
Cant. Cantrail. Cantle. A cant is a
triangular piece of wood. A square rail sawn into
two in the line of its greatest diameter, that is from
angle to angle, forms two mn^-rails, or cantles. We
68
4
also use cant as a verb, as they do on board-ship,
to place or set any tbin^ an ed^e — hence may have
ariseii I lie nante 'f ihe up edged rail, or cantle.
M^\ lint th'iN give us a clue to the meaning of a
passage ill Shakespeare, on which the commentators
are undecided.
The greater cantle of the world is lost
With ver^ ignorance. Ant. ^ Cleop, III. 8.
Pope says, " cantle is a piece or lump." — John-
son — •* Cantle is raih» r corner. Csesar, in this play,
mentions the three nooked world. Of this trianga*
lar world everv triumvir had a comer." Johiisoa
was very nearly right — for I am inclined to think
Shakespeare had a Suffolk sense of cantle, and (with
sufficient peuriiity, I admit) compared the triumvi-
rate, M. Antony, Oct. Caesar, and M. Mim\. Lepidus,
endeavouring to stem the inroads of assailants to a
rail or bulwark ; and having a rail in his mind*^ eye,
saw i) tatif rail — and when fortune frowned on An-
tony, the leader in the triumvirate, makes one of his
partizaiis call him '* the (>reater cantle^' — that is,
the nio!>it powerful of the three |)ersons fortiting th«
opposing rail or bulwark, the triune defence of
Rome.
Nares says, '< Cantle is a part or share;*' and
give^ -several quotations — that above from \, 6i C«
among them, as authorities. But 1 am not disposed
to strike out what is above offered.
Cap. a challenge -a defiance. ** I 'II set yeow
a cap.'' I will do a thing that you dare not imitate.
69
- - <».-•
""IfterfTjili ftgf ffit ye^ Iti Seofbfid, To cap, to
e^f^eU J.
Caffsr. Tbe liardish crttst fmned jOD recentlj
hamywed faed, by the faM of lieavy rain, qoidklj
^|i9iHl>ed and •evaporated.
* ■
Cappsr'b. Oeani is fiaid to be eappet'd wben,
from from the heat of the weather er impurity of a
¥es9E4v it ooa^ate and ^wftl not readily mix with
tea* Windy wea^r b understood to produce tint
rflrrf
.CAPPSlt^LAWINO. Fighfii^ and vcratcbing —
f«3fingcaps. Sometimes dapper-ciatomg. If^eiie
iprere -c^ispcMed to be very discrkntiiaitve tbe hrttet
lyay be supposed applicable, more especially to -a
tmrimin iecture of a severe sort, wbere the venom of
<^.toB«iue is brought hi aid of the keenness of the
muls. i heard it lately applied to a wtght wbo had
bdeo " whetting his sickle " somewhat too fradyy in
aBticipatii^n of what he might expect on reaching
his home and helpmate — '' Ah — ^yah — be '11 git
{i«irely olapper-ehwed when 'a git home/^ So Shake*
4pi^re —
How they ave oapptt'^dhwk^ eae >aa9flwr. TroU, k Creu^ X,^
Cabt-racks. The ruts in roads. — Cart-tradk
perhaps. Thus Ray — **\Cart-rahe — Essex. ACarN
tracks in some countries called a Cari-rut, but mott
improperly, for whether it be Cart-rake, or originally
Cart-track, the etymology is manifest, but not 86
of cart-rut."' E. W. p. 72.
Carr. a wood with a wet subsoil. Wet* land
70
teems essential to a Canr. Analeler-eaiTbcoiiiaMMilj
heard of. It is also a north country word. '*A
Carre" Ray explains as *'a tiollow place where water
stands." £. W. p. 21 — and as '*a wood of aiders or
trees, in a moist boggy place." lb. p. 72 — the first a
north country, the last a S. and £• country explana-
tion of tlje word.
Cast. Vomit. " 'A eagi 'as stomach an 'as
biitta.*' Sometimes it is quaintly said of one
who has puked— '< He 'as cast up his accounts."
To C0tt a horse, is to throw him down by a rope
disposed in a particular manner, for the purpose
of bei ?g cut, fired, or any operation requiring con*
finement of limbs.
In the first sense, I find in Nares — *' To CAST
was sometimes used for to cast vp — to reject firom
the stomach."
These versps too, a poj^fon on 'em. I can't abide 'em, tbey
make nie read^- to cast, by the banki oi Helicon.
B J out, Poetatt, Li.
r
Let him C'itt til! his maw came up, we cun* :>ot.
B. 4f- Ft, "ipofi. Cur, \y, 7.
The porter in Macbeth quibbles between this
sense of the word and that which implies to throw
a person in wrestling. Speaking of the wine he
had drunk, he says —
Thotigli he took up luy legs sometimes, yet I made shift ts
east hill). Macb, \i, 3,
III the above quotation from Ben Jonson, not
only the Suii'olk word, but a Suffolk oath, occurs.
*' A piezen on 'em," is pure Suffolk. See Piezen.
71
Cat. a Ferret. •« A cop'd cat," — a ferret inui-
SEJedf to prevent its laving; bv to eat its gnme.
Ca r's-c Ai>LE. A chililien*s )/astiiut*. It con*
lists ill varinuslv Hisposing of a piece of slriii!^ joined
atlLc ends, on the fingers and tliumbs of b'«!lj hands,
to be taken (»ff in a different form b\ both bands of
another of the parly. Each of these forms has a
particular name.— That at the head of this article is
ooe—barn-diiors, bowling green, hour-glass, pound,
aet, diamonds, fi^^b pond, fiddle, I recollect arc others.
A supposed resemblance originated them.
Nares, under '*Cratche, an old word for a manger,"
deems it to be the origin of the name of this game— -
which, however, he calls Scratch-Cradle. " But it
clearly,*' he says <*meant originally the Craich-cradte;
the manger that held the Holy Infant as a cradle.'^
I cannot say that this is clear to me.
Caul. I do not introduce this as a Suffolk word,
but for the purpose of remarking that the old su-
perstition respecting a child's can/, is still retained
ampog us. One for sale is occasionally, though
but rarely, advertised in our county newspapers.
It is supposed to secure good fortune to the wearer;
and to be a preservative from drowning.
The following quotations from Nares I am in*
duced to give, though several of my preceding ar*
tides have extended to an unexpected length.
** Cau . A thin membrane, found encompassing
the head of some children when bom: supeisti-
tioosly supposed to be a token of good fortune
72
throughout life. These cauls were even imaghied
to have inherent virtues, and were sold acrordingly,
nor i Mt' -■j.tr !in» II .^-lili t-xiiiKt, ■ ''tise*
meiJ' ••■ lljt* sale oi them are slill it i *,.. liioa.
Mr *» <kt lestities tht- same. They are aU- consi-
dered as preservatives from dr<t\vning, and ior that
purpose are sold to seafartog people."
Were we not born with rou/t upon our heads?
Elvira, O.P. xii. 211.
For either shei t wis spread the caule
That <iuih the infant^ tate inthrall.
When ii is born . bv Muue ensi^l*d
The luckie omen uf the chiM.
Htrrieks' Hesper, p-. IMk
While tills ailicle wvs h\ the press (8epl. 1822) I
saw placoid<<t on llie Wiills of Lomlon, b Hit reused to
captains n.ercliants, an<t sefifaring people, a child's
cani to be sold for 15 guineas !
Cay e. To fall in, as the si<le of a pif, ditch, &c.
usually pronounced iiCeei?ey which see, and 8hoshin^
111 Scottish to Cave or Keve over, is lo fall over
suddeni}'. J.
Cavey. Peccavi. " *A begun to cry Caucy."—
he begun to knock under — to moderate.
Caving. The refuse, uuthreshed, unripened
ears of corn, thrown to fowls, &«. at the burn-door.
Caving -sieve — a large sieve with wide interstices to
retain such, letting the grain through. See Coldbr.
Catvf. a floating perforated cage or box, in
which lobsters and Nancj/'s are put, as caught ; and
in which they are kept alive a day or two, or a
week perhaps, till wanted. This is an* Aldbro'
word, and is probably common to other fishing
towns on our Eastern coast.
Caw-hoo — Caw-hoo. The common call or cry
ibr scaring crow». Croio, €orv&, and (^ewhoe, are
nieai*ly cognate; Magara and Maha ar-e East In-
dian names for the scune bird. All seem to ha>e
originated inrits cacopkonic note.
73
CftA-LDSR. A chaldroH (of coa}s» \m(t, At.)
be same in the plnral " ten chalder." *' xvij
lalder of seacoles/' occurs in Gage's Hengrave^
. 211, in an inventory of 1630.
Champ. To bite — to chew or grind with the
eth— or a horse ehmmping the bit — an old word»
id not very confined perhaps f n its usage. In Nares
eiind ''Chamfer, of nncertain meaning. I have
mnd It only in the following passage. Perhaps eaters^''
I keep ehmmpen in mj botse xva tbew your
Lordship some pleaaurc. Mad World, O. P. V. 33i»
Our Suffolk word Champ seems to bear out the
>ove conjecture.
Chap. A person— usually said rather disre-*
lectfuUy* '* He's an idle chap*' '* A loUoppen
ktfp." A chap is also a purchaser^ la the first
mse Tusser uses the word.
Let such hsve eouugh^ that follow the ploagh.
Give serTants no dainties, but give him enoughy
Too many chapi walking do beggar the plough, p. f60,
Thia is also a specimen of what is farther noticed
nder Goof, Terse 11, and note; respecting the
hove forced rhyming of plough and enough. We
oiw write tlMlvordSy as they are proaounced^ phw,
nd eH0W4
Chary. Careful, prudent, cautious. Shake>
peare has umekary in a contrary sense— and chariest
1 this passage,
llie charitMt maid is prodigal enough.
If she unmask her beauties to the moon. Hamlet* I. 3>
I add another quotation from Nare<<,
Nor am I chairy of my beaotjf's hue.
But that 1 am troubled with the' tooth-ache sere*
Oewge a Grten. O. P. III. $(K
Chates or Craits. Broken victuals-^the re*
nains of turnips ot other food left by fetting sheep^
ke. to which leaner or move hungry stock is turned
n '* to pick up the chaits^*' or orts^
Chats or Chatter nt7SH£g» Protruding
u
74
•tnisiMt of blackthoni» &c. mmiiiig iiito ■ -field from
the fence ; or the lower straggliog branches oftttme,
%ihich we otherwise call $prawU. Hny has ehaU as a
north couDtr^f word, meaning k^g of trees, as ash
ichati, sycamore diots, &c. £• W. p. 22. See fiou*
Chaw— -or Chow. To chew~<<¥ow don't iiaif
diaw yar wittuls." Nares says it is an old form of
the word jaw — hence ehauie^ the jaw, or jawboyie.
See Chow.
Chben. a chain. Like dieen for drain, &c. as
noticed under Aninnd. In Scotland chain is pro«
noonced ckenyie and chemft. I.
Chbbnt. China. Both ware and country. -
Chicked. Com— sown or malted— just sprout-*
mgf or germinating, b said to have chicked. See
Acre-sprit. •
CuiLL. To warm an; thhg. " D'ye l<^e your
beer chiUedf — that is to be set near the fire, to t^e
off the chill.
Chimley. Chhnney. So in Scottish. Chimbh
lug, the fire-side. In Cornish^ TMmbla, a chmt-
ney« J.
Chink. Loosening or separating «arth that is
too compact, is called chinking it, for the purpose of
laying in quick — or to itrow over the roots of yoai%
tftees, shrubs. Sec. when transplanting tliem.
Chitterlins« The mesentery of a pis ; which
fried, and eaten with sugar, mustard, anavine^e^
used to be reckoned a good dish. The frill of a shirt,
when not crimped, or gathered into close plaits, but
ironed flat, somewhat re^^embles it, and is aKo called
ChUterUn. When crimped in small plaits, the shirt
frill is» said to be Gojetd See GoFBR.
Chobby. Threshing wheat, when many of the
grains adhere to the chaff» the corn is said to be
cAoMy.
Chop. To change •H^tuifair to $imip. InCliesUte
76
and IB Seotlaod, to cope, liu ■ like metimig.' Stt '
Chovee. ''A smali beetfe of a bright cbesoQt
cotour, with a green gilded head aod corselet." Sear^
daug harticola. Cu^mn'B Hawitead. I do not
think I ever heard the- word;
Chow. To chaw — '* 'A can't cAoio it«'' Abo
used as a substantive, and then eqiiival<!^nt to a qnid-^
*• Give us a chow *a bakka.'^ See Chaw;
Chhistmas. Holly ; being used at that season
for decorating churches and houses. It is as com-
monly called Hulva^ which see.
CfiUBBT. Angty-^threatening-— cross. An im-
patient parent is dbtMjf at the noise of his children.
Snabby is perhaps nearly similar. Chub is the im-
perative of the verb silence in one of the commonest
languages of India; and some connection may be
faiicied by^ earnest etymologists;
Chuck. A term of endearment to children, par-
tioilarly girls — altered from Chich, perhaps. It is
50 uoteo by Nares.
Chuii p. a hard log of wood — the root end of a
tree ; the lifter is commonly distinguished by a venr
Tttlgar, tho'^expressive, word. For a Suffolk word,^
but I never heard it) Ray gives " Chuck, a great chip.
In other countries they call it a chunk** £. W. p. 72.
We sometimes call an irregular lump or block of
wood a chock. Chip, dtuck, chock, chunk, chump,
have a family likeness^ ^ See under Goqf. verse 11,
and note.
CiLL Cell — as noticed under Annind. The
deor-ct//>^window-t:t/f, &c. See Grounsel.
Clam. See Clammd.
Clamber. To climbs— to ascend quickly.—-
<*Coine, clamber up— clamber up.'' Pease clamber
up sticks — boys up trees. Tusser spells it climber.
gjt^a yotattai under Wax.
h2
• 76
Stftrved, or neaiLy/.M^;'' Einacuiled.
'' I'm clammd ta dead amost/' I never heard tiik
word used, and had doubt of its being a Suffolk
word ; but an observant friend assured me he had
heard it, and gave me the above phrase. He thought
Uini ' ht have arisen from one's keying that extre|i|^
emaciation would allow of his internals collapsmg,
and adhering or sticking clammily together, f &o
not altogether admit the probability of this deri^
tioo. Mother friend tells me that elam is used^
rihe sense of starvation in .Derbyshire, and that ijt
is Danish.
Potatoes put under ground with a tumnlug. raiff d
over them in wbter, we call a elaM^ ako a jMe,;and
ac/amp. In Cheshire such heap is called a hogi^.yf^*
And m Cheshire and Lancashire, Clem meWs
starved. lb. ^J ,
Since writing the above, I find in Ray thisrt*
iu4ong his N. country words— >'* Clemld or Clmm^A
starved ; because by famine the guts and bowd^
are as it were clammed or stnclL together. Scupet-
times it signifies thirsty, and we/know in thirst ,]j|ie
mouth is very often clammy." JEL W. p. 22. And
Oleamt he says is a word in frequent use in Lin-
colnshire, signifying to glue together — and as usiud^
be goes to learned lengths for its origin. In Yo^
•hire to ekam or clame is he adds to spread thiclutr
'^he eleamed butter on his. bread'' — ".the colows
are laid on as if they were clmmed on with a trow^,^^
spoken of colours ill laid on in a picture. Jd. .-^
But we have not yet done with this wordr*^
Nares' Glossary we read "To Qlem to starve rii^
a neuter verb —
•Hard U the choice, wbon valiant men ma$t eat t||^
atnii or clem. B. Jotts. Every Man cut of H, III. 6.
As a verb active — "'■'
I caooot eat ttones and tnriit aa^^What, will be eltm ne
1^ iBj followers ? Ask him an ke will eUm me i do, go. •: "l:
U, PeetmttT. 1*%
K4w Osa^* Mf-eJMI Mttnyaf i^ar for food.
77
CBm in Ae fidlowing passage, 'seems to be th^
same word:
•when jny entrails
Were c2aaMiV2 with keefung a perpetual fasl^>-
MoMtinger, Rom. Aetor* II. f ^
''I shall be dammdf" for starv'd, is still provin-
cislly used in Staffordshire.*'
' In 'another sense Cidm is used iti some parts of
En^aild, but not I thmk in Suffolk. What in
bell-ringing is more commonly ^nn^, that is strik-
ing all at once, a sort of voliey, is dse where called-
dimming. See Nares' Glossary, under Clamour.*
In Cocker's dictionary is " Vlemb^dr^old word —
BtuVd, thirsty.*'
While this article was under my pen, I read in
a newspaper a report of a trial at Lancaster (Aug.-
Id22) in which a witness said ''she was nearly
dammed to death.'' And in Gage's Hengrave, p. 49,
the term f'Ciamp pf brick" occurs in a bill, dated
1680. It seems to mean what we term a Kellen,
or one burning. • In p. ^ is (1535) ''Item, paid
toHary Bondis, and his men, for setting and burn-
jnf fk'dampe, as aperythe by another book x\x\j«.
Since the above was written I heard the expres-
sion " wennigh clemm'd/' used in Staffordshire by
an:old soldier who had lost a leg in the first Ame-
ricanf war. He was woriung on the roads ; but
suspended his labour while " he fought his battles
o*er again." It was among his transatlantic suffer-.
ings that he was ipe// nigh starved. Now he is pen-
sioned on a shilling a day; had his earnings.
besides, and seemed very happy.
Clamp. A pit for preserving potatoes, carrots,
Ac. in winter They are separated and well
covered with straw, and the whole is covereil
smoothly over» in a pyramidal or obloug shape, with
the raised earth, and called a clamp — sometimes a
pie. See Clammd.
ChAP* A blow, a stroke—" Til gi ye a dap i • the
113
78
hid, *% ye dw sa lo moreJ' 'lUg is one of the
maay terms for offence^ enumerated under AlKT*
In Scottish Clap is a stroke — dedis clap^ the
stroke of death. In Btlgu^ Kiap^ it sh^p, a hex on
the^ear. J.
Clapper-claw^. See CAppBit-CLAwnta.
Clapping-post. The smaDer of a pair» or
father of two^ gate-posts^ against whkh the ^te
ctftses or claps^ The other is called the j^^fjffg-
jfont, for an equally obvioua reason.
Claw. See Clow.
Clean. Quite, entirdty. '* 'A eat *a» oaia dmm
up." — ''Clean through and through" — whkh,^ hew-t
^er» we should pronounce '* threw an threw.." ^'A
cu» 'em clean, threw the guts." Thus Shftk£qp«a«e^
Running dean through tb« baunds of Asia, Conti ef £r. K 1^
Clear. To render pure and unsuspected; id
this sense: a girl, or other person^ whose fiur
AQpne have heen aspersed, commonly cornea before
a justice " to clear my character."
Clever* Handsome — good-looking; withmii
reference to intellect or talent. *' A clei>er hoss!^^
A clever gal." &c.
Cl E V ERS. The tussecks. or tufts* o£ eoarse grass;,
or roots of rushes, with earth adhering, that aret:
turned up by the plough on recent grass landsi— *^
The word is more commonly pronounced Cimtrtfos:;^
and in Norfolk clods are so called.
Click. A blow-*" a diek of the bead." One
of the many offensive homonymes in use among ns^.
as enumerated under Aint.
Clicket. Like Clack, and Clacket, is applied
to the ^nrrulity and chattering of women and childrenrk'
" Howfl ya tongues — don't keep keepsich a elickttten*^
— is a frequent, but unheeded in proportion to ite.'
firequency, admonition from a mother* or nurse, cur
fichooUmistress.
CuFT* A cliff*— This is pcrhiqps the oapml
79
fpelliog; denotiBg g<»aethia9 V^^ ^ aewettd, or
dtft ia ScotUmd CUrf is a ftMure, and a eieft
between hills or of a tree. Icelandic Kloff^ a
fissare. i.
Cli NK. A blow. — Similar I suppose to Click, and
nun^ otiier woith under the artit le f hence referred to.
lo boxing, if one boy give bis adversary a severe blow
— *' That's a clinker/' would denote the exultation of
the friends of the fortunate party. In Scottish Clink
h also a smart stroke or blow. Janieison derive:} it
from the Taetooie KUneke^ of like import.
C LiNKBRS. White bricks^ of the usual siae, burnt
hard for the flooring of stables, &g.
. Clip. A process by which schoolboys determine
the first choice of sidesmen, innings, ftc. at play. . II
is thus dooe-^The two l^ders retire six or eighf
psces fr6m each other, face to face — then placing
one fbbt straight before the other, heel to toe, one
cries ••toe!" the other "buckler Approaching^
each cither by altenfatdy bringing a foot forward
heel- to toe, the choice is determined by the position
of tbefbot of the last stepper. If it touch or come very
near the toe of his adversary, so as not to leave rooni'
for the interposition o^ the foot, he that cried toe,
^ios — if there be not room< for the foot, and it over-
lap toward or to the buckle, he that crierl buekh^.
wins. Since the disuse of buckles this description of
Sortet is becoming obsolete. I do not recollect this
custom any where else, or having seen the word used
in this way.
CHp with us is also a blow ; or smart stroke with
a whip, making the lash or lanner, go round or enlace
or embrace the suffering party. It is one, as well as
igce, of our many words denoting offence, as noticed
under Aint, — " That's a clippei'' is a sort of term of
amplification ; and would be said of a sbaq) lie as'
well as of a blow.
Jti the sense of einbracing or encompassing , Shake*
qpeare frequently used Clip —
OsstionI tbttthoQCOuld'st remove!
That HeptDoe't anas- who clippeth tbee aboxit»
80
Would bear thee from the Liiowlei%tf of thj lelf.
And grapple thee unto a pagan shore* K, Jdm* V. f • .
You have all shewn like Hectorsi
Kilter the citj, ctip your wiTes, your friends;
Tell theiD your feats. AnL i CUop, IV. 8, .
She shall be buried by her Anthony i
No grave upon ibe earth shall c(tp in it.
A pair so famous. Ih. Sc. last.
O9 let me cUf you
In arms as sound as when I woo*d : tn he^rt -
As raerry as when our nuptial day was donot
And tapers bum*d to bed-ward. CoritL I. 6.
Aod so in C^. II. 3. W. Tafe.V.2. aod several
other places.
Ray has a Proverb io which this word Is used in
the sense of embracing — " The ape so long clippeik
her young that at last she killeth them.** p. 1.
In Scottish to Clip or Cbfp is to embrace, from
the Anglo-Saxon — and to Ci^ or Clepe is to call» to
name, from the like source. J. So that both the
Suffolk senses are retaitied in Scotland.
Cocker has ** Cieaped — a Saxon word. meaning
named J called.'^ Hence our Clip in the sense first
given ; and the ancient *yclept.
Clogsomb. Heavy roads ; when the clayey soil
adhere to your shoes, &e. are expressively de->
scribed as clogwme.
Clog-wheat. The bearded species of wheat;
Clout — Clouts — Clot^ Clout is a blow— a
thump. "Til catch yoew a clout i* the hid'* — mean?
iflg such a one, pfobabiy, as will produce cloutg or
chU of blood. It is alsti a %erb, equivalent lo cujffi
&c. as noticed under At NT. So iu Scotland, " a c^oiil
is a cutf, a blow ; and to dout is tu beat, to strike,
properly with the hands — from the Tuetonic Klot9*
en, pulsare.** J.
Clouts or ClotSt are drops, or a greater quantity of
blood, iu a coagulatf'd state. Recent or liqui<^ it
would be called " a gore of blood.** Shakespeare
has gouts.
And on the blade and dadgeoa geutt of blood. : Meefr. IL 1.
81
This it the same probably as the French gauttei.
As in other counties^ ^^oui» with us, are flat pieces of
iron affixed to the sides, to strengtheu the tires of wheels.
Clow or Claw. To Scratch. " Td a twiddle
an I clawed it'*— accounts for an inflamed leg. In
this sense C/ioto haabeeta extenai^ely used.
''Scratch my breech and 111 ctoto your elbow."
Ray. p 154. ChWf is also a slice, of bread,
eheese, &c.
Cluck or CiocK. The cackling noise made
by a hen when she has "laid up her latter/* and wants
to sef . In Scottish " To Clock, to cluck, to call
chickens together." J.
Clt^nch. a thump. SeeAiNT.
Cluno. Shrunk, dried, shrivelled-— said of
apples, turnips, carrots, &c. when from their
juices having been evaporated, their sides collapse.
Carrots are reckoned more wholesome for horses,
&(• when a little clung, th^n when too resh*
In the sense of shrunk or dried, Shakespeare
employs the verb emphatically —
Maeheth, ■ If thon speakett false,
Upon tbe next tree thoa shalt hang alive.
Till famine cling thee. V. 5.
Steeven*s says " to cling is to consume to waste
away." But this is not explaining Shakespeare.
In the Suffolk sense the passage is infinitely more
appropriate and impressive than the commentator
was aware of. Clung is not commonly, if at all,
applied to the shrivelled or wrinkled human coun-
tenance. It is said, under such predicament, to
be wizzend.
Ray says *^ in the north eluvg means closed up
or stopped, spoken of hens when they lay not.
It is usually said of any thing that is shrivelled or
dried up ; from clingJ* £. W. p. 23.
Cbmf, preserves nearly the Suffolk sense in
Sootlmd. *'JEmpig, applied to the belly after
82
long fitfting.'^ J. Crinkled is also a Suffolk word^
related to a sense of shrivelled. CrmUded, is
Scotlanri.
Clumps. Hardish clods of land — or small
blocks or diumps of wood. '' Clump$ of the even-
ing/' means late. See Thredeoal.
Clutch. A covey, or a number, of partridges.
Cluvvas. See Clevers.
Coals. '* To haul over the coals.** To caD to
a sharp account. The same in Scotland, and it is
supposed by Jameison, to refer to the ordeal by fiie.
Cob or Sba-cob. A small species of sea-golL
Also the flowers or heads of clover containing the
seed. Separating these from the straw or ttmvva
(stover) is called coMnrtg, Cob is likewise a basket
used in broad-casting seed com. ** A Cob ; a wick%r
basket to carry upon the arm. So a Seed-cob or
Seed-lib is such a basket for sowing.*' Ray, E. W.
p. 73. A small, compact, punchy, powerful horse,
we, as well as others, call a Cob.
A large sort of nut, we call a cob-nut. It is not'a
very good sort,< as the cobble seldom fills the thick
shell. It is also called bond-nut. Nares says that-
Cob, is used in composition to express large — as cA^
nut, cobhaf, &c. In respect to the Sea-cob and the
horse, we find, however, that it rather expresses
small
Cobble, The kernel of a nut — the stone of
any wall or other fruit, such as peach, nectarine,
apricot, cherries: or rather perhaps. the meat of
such stones. Ray isays that '' Coi&S/e is a pebble*
To cobble with stones, to throw stones at any. thing*"
£. W. P; 23. We have no such sense.
CoBio or CoBiT. Cu|Hd. See Spinx.
COBIRON. The same, .1' believe, with Andirom.
These were domestic 'Utensils used by our ancestors
for receiving and retaining logs of wood to bum in
Ifaeir large grateless chinmies*. They turned up^n
83
at a foot or more^ and had, among the quality^
nx tops ornamented with the family crest in silver
brass. In families without armorial bearings, dog's
ids uere the usimi ornament — hence they were
p called Doff»; as indeed, tbe> still are, %vhere
IT seen. Ray says Cobiron is an Essex and Lau*
shire Avord. E. W. p. 73. It was also Suffolk,
Migh now of coorse* rarely heard. Andiron, is
obably. but a corrtiption of hand iron. In an
pcutory of the fnrnitare, &c. in Heugrave House,
38, are these entries — " Itni, two payer of and*
rpoes, with lieads ^nd fore parts of copper ; one
yer being lesse then the other.^ Gages Hengrave,
37. in p. 28 is " one payer of andyemt '* In
29 they are called andyoms, and in p. 32 andyrons^
Cock. A sort of familiar term of accosting — or
metiines of defiance. " I sah corA: — where ar yeow
^ooenT' *' Ab yah, coc^-^I cent afeard 4 yeow
tba*^
CoCK-A-Boop. This phrase is not easy to ex-
lin— -nor, perhaps, is explanation necessary. I give
to shew that it is in use with us, as |ierhaps in
Mt parts of England. " He's all Cock-a-hoop to
Z'* — means he is in high, flighty, gay, spirits.-^
ence can this phrase have come ? Can it be from
t gaiety of a farm yard cock crowing on a cask %
t Nares, under Cech-on-Hoop*
Cockerel. A young cock — thus good old nurse
Romeo and JuUeL
it had upon its htow
A lamp u big as t ^oang cockereVi stone. 1. 3.
We. should call such a lump a bunny: which see.-**
lakespeare uses this word again in the Tempest ^
. 1. See Narei.
Cockle. The AgtOBtemma gUhago, which ob-
ides itself so much into barley crops Shakespeare
M this word in a bold aristocratical figui
jfbr (he mutabile rank^-scented niatiy^I say again,
n ioothli^ tlwat we Boiidsh'*gaiiift ottrieDatei
84
The ctlde of rcbcUioSr insolence, sedition)
\\%ich we ourselves have ploughed for, iow*d and scaUer*df
Bj mingling them with usi^— tliehouoi'd number. Cor> III. 1.
Cocks. A pastime of children. It ia placed
Vfith the grown up stems of the broad-leaved plan-
tane (Plantago iamceolata, or P. m^or,) One
holds a stem, and the other strikes on it with
another. Cutting off the head of your adversary's
cock, is of course a winning strd^. The tall erect
stems are called Cocksj as well as the auHisement.
Codger. *' A familiar expression for a mean
old person^ from Cddger a huckster or low trafficker."
I have taken this explanation from Nare*8 Glossary.
It is our Suffolk sense of the word. See Kiddier.
Coin or Quoin. In masonry the angle or comer
of a wall. In Nares we read *' Coigne'^n, comer
stone ; the finish of a building at the angle. Coing,
old French*
Sec you yon coigne 6* the capitol ? yon corner stone ?
CorioL V. 4.
writteft also Coin and Quoin,'*
In the edition of Shakespeare before me, it is
written <*yond' coigne."
Colder. Light ears and chaffs left in the Co*
ing-sievey after dressing corn. It is also called
Caving or the Cavings ; and Cosh*
Collar- BEAM. The up}>er beam of a bam of
other building ; called also wind-beam,
CoLLARDS. Coleworts. In Scottish " Ctir/te^i
because the leaves are curled.^ J.
Collogue. To assemble or combine for a bad
purpose. To colleague I suppose; bnt the mahu
animus is essential. I have heard the word, som«'
what quaintly, but forcibly, applied, by a farmer to <1
tlock of ro<)k» which he apprehended had a bad de-
sign on a nei<:bbf>uriag corn ik Id — <*'Kindal — See
them there toads coUbguehig together *'
The word is in Nares ; and is explained pretlv
much as above. ** To tolk closely ''together, as if
85
1d|^ sonetluB^. From CaHloqiiw^ LaJt«^The
I is still retained by the lower classes.**
Praj go ki ; and SMter^ salve the natter,
CoUogue whh her again, and all ^hall be welK
Green's T« Quoq. O. PK Vlt. 8(5.
look ycf y/e must vollogue somellntes, forswear sometimes^
Malcmit. O. P. IV. 94.
3LL1ER. A black insect, injurious to growing
s : named probably from its colour. It would
curious article were the many words collected
;h have the initial sound of Col or Kut, and
a sense of blackness, or darkness. Every
uage would perhaps iuraish some. And afl
probably be traceable to the Sanskrit Kal^
RiBg time — night — chaos — black— dark — &c.
bre senses.
ocKER'D or ScQcker^d. Timber iusolid^ from
bark or sap running into it.
OME. A term in churning " Is tlie butter come i'^
The butter ont oome"-^" Ta cent oo«ie>"
OME-BACK. The gailina or guinea fowl. Evi-
ly so called from its note.
OMMANDEMENTS. The (ten) commandments.
ss gives tlie word> and thinks he has heard it so
.en by old peo|)le. { have ofteu^ by both old and
\g, but only I think referring to the decalogue.
:|uotes Spenser
e wretched woraan, whom anliappy Iioure
ith now njadc thrall to your commaudement. F. Q, I. ii. 29.
From her I'a^ re eya he took commandeinent. lb. iii. 9.
he word is s|>e11e(l in four syllables in Gage's
igrave in a Suffolk letter written 1548 — " Not
bting the country to be qnyet and nicfryc, if the
^ssioners will dyligentlie accowplislie their com-
lementsgyven to them by the King's most lionor-
! councell." p. 137. And hi p. 145 " Tlie Quenes
estie's comandement" occurs. 'How the word was
lottncedy is not, among the prodigality of our
sstors in letters, easily discemable.
i
86
CoNCiTB. (Conceit) Belief— fancy. " I dew
concite."
Coney. The rabbit — this is perhaps pretty uni-
versal and is a Scripture word. The word is also
in use among us in the same sense as the like sound
in Latin. A rabbit we also call Bunny which see
and Bunks, The first is an old Suffolkism.
In the charges at Hengrave Hall in 1572 is " to
the warriner for c c coneys del. by him this qrt.
xliiijs.*' Gages He»g. p. 192,
CoNsiM IT. CoNsiMMED. A moderated impre-
cation-^consume it. Ot others see under Amenden,
very — extremely — greatly — generally in a bad sense.
*' Tis cansimmed hard.'* Equivalent to confoundedly.
CooFFKN. A Coffin
Coomb or Comb or CooM. Four bushels.—
** A coom-sack." This iii not a Suffolk word only,
but it is perhaps more used there than any where
else. All our corn is sold by the comb. Ray writes
** A Coomb or Coumb of corn ; half a quarter." —
H. W. p. 73. Tusser spells it Coom. See under
Goof, verse 7, and note.
Coot .The water bird coniraonlv called moor-hen.
Cop. To throw. In Cheshire and Lancashire,
Cob. W. Cail, Ding, Hull, and other similar words
are current in this sense in Suffolk.
Coped. Muzzled. A ferret with its mouth con-
fined— which is sometimes effected by needle and
thread — to set after rats or rabbits, is called "a coped
cat."
CopPEROZB. The common red field poppy. Sec
Canker. Ray, among his north country words, has
" Coprose, called also Head-wark — the Papaver
rhaas.'* £. W. p. 24. In Scotland " Cock-ro^, is
any wild poppy with a red fiower." J.
Corncrake. The latid^rail — Rallusctox. In
Scotland also.
87
Again the ruthless weapon sweeps the ground
And the graj eorn-craik trembles at the sound.**
LeydtrCi Sc, of Inf.
!)€6 v/RAKB«
Cosh. The same, I believe, as Colder, which
Cosset. A lamb brought up by- hand: a pet
lamb. See Pet. The term is extended sometimeb
to a child when much indulged. " 'Twas costeited
tew much by half.** In the North, Cade seems to
have the same meaning. Ray thus explains tho word,
"A cosset lamb or colt ; i.e. a cade lamb ; a lamb or
colt brought up by the hand. Norf. Suff. The word
Dr. Hammond in his annotations on the New Testa-
ment, p. 356. Acts vii. derives from the Hebrew
signifying a lamb." E. W. p. 73. I have
not access to Dr. H's annotations, but a reference to
Acts vii. discovers nothing applicable to any thing in
this article.
Nares gives the above meaning to the word Cosset:
which, as lie shews, is used by Ben Jon«<on and Spenser.
It is periiaps pretty general almost all over England.
Cost or Coast. The ribs of cooked meat — par-
ticularly it M'ould ap|>ear of roast Iamb. ''Do you
chuse shoulder or coast?** This question wc hear
from educated and travelled people : and it is a good
word ; evidently from the Latin Costa, a rib» In
Wales Coast is the neck of mutton, lamb, or veal. In
Scotland '*Cost and Coist is the side in the human
body/' J. Nares cimfirms this derivation, and quotes
B.Jonson« who writes " betwixt the costs of a ship/'
Costard. The head. " 1 *11 gie ye a lump o* the
co$tard." So Shakespeare —
Fse try whether year eottard or my bat be the harder.
Lear. IV. 6.
Take him ov^r the ofttard with the hilt of thy sword.
H, the 3rd. I. 4.
. We have several other quaint names for the
head — Jowl, Mazzard, Nob, Nowl, Pate, Fowl,
12
Pimple, Pipkhi, Sconce, among them. See-imder
those words. Shakespeare has most of them.
Among his S. and £. country words. Raj ha»
" Costard, the head. It is a kind of oppsobious
Word, used by way of contempt." E. W. p. 73.
In Cheshire Push is the head. W. Not so, I
ihink with US.
Nares shows that Costard is used by Ben Jonson
and B. and Fletcher. It occurs nve times in
Shakespeare.
Cot. a covering for a cut thumb or finger ; a
thumb-stall: called also Hud/cin, which see. A cot
is likewise the straight small cross piece which serves
ioT a handle or tiUer of a shovel or shuppet. See
TiLLBR.
Covey. Cover — for game*
CowD. Cold. As noticed under Butes. And
the same in Cheshire. W.
CowD-CHiLL. The cold fit of an ague, &c.--»
** 'Av got the cowd-chill now on em."
Cowlick. The feather of hair that sometimes'
stands almost upright on one side of a child's fore<
head. It is pronounced keyowlick. In Cheshire
cowlick has the same meaning. VV. Aud in Scot-
land. J.
CoWT. Colt. So in Cheshire. W. And in Scot*
kmd. J. See under Butes.
CozEY. Snug, comfortable, warm ; feeling at
ease with one's self and all the world. The same in
Scotland.
Crack. A blow — or a threatened blow; ** 'A
yeow don't behave no butta Til et^ack on te ye 'itrues
yeour alive.** This may require translating — If you
behave no better I'll crack on to you ad true as you*re
alive. Of our varied words of threat see under AiNT«
In a crack — in a trice— in a jitfy--are e^vM^t
phtases.
89
i Cracklin. The bard akiD of roast pork. Ice ia^
said to crackle when a fracture rau from side to side
of a pond.
Crag. The masses of marine shells (supposed to
be antediluvian) both bivalve and univkle — common
along the coasts, and for eight or ten miles inland, of
Suffolk, imbedded in sand. A " Cra^ pet*' is a valuable
thing on *'a heavy-land farm^* — the decomposed shells
and the sand acting chemically and mechanically on
the land, over which good farmers spread it. But it
is an erroneous practice to mix it, as we sometimes see,
with dung.
Crakb. The Corn-crake, which see. The word
is used also in the sense of boasting or bragging. "I
don't cra^ about my character" — "You needn't cruise
about your character.*' It is in this sense, perhaps,
that Tusscr declares ** Two good hay- makers — worth
twenty crakers:^ p. 168.
* In Scottish, Craik, as well as the name of the Land*
rail, means also, as a verb, " to denote the cry of a
hen after laying.'' J. This is what we, and many
others, I suppose, call cackling. Jameisoo derives
Craiki from the Teutonic Kraeck-en, crepare, slre-
pere.
Nares gives the word in the sense of boasting, brag-
iug: and shews that it is used by Spenser, and othtr
old writers.
Crakbr. a child's rattle. A good word — de-
rivable probably from an adoption of sound — as iu
the Corn-crake, Bumble-bee, &c. A boaster. In
Scottish Crakkar is the same ; which Jameison de-
rives from the Belgic Kraecker, id. See Crake.
•
Cram p-bone. The Patella of a sheep or lamb.
This charm is still in use by some few individuals,
though confidence in its efficacy has doubtless greatly
decreased. It is carried in the pocket — the nearer
the skin the better, of the credulous person, or laid
under the pillow at night. 1 have heard that some
Id
90
of Strong D^rve, resolving to prerent the upproMh of
so udwelconie an assailant as the cramp, haire been
known so temerarious as to wear the more potent
spell of a human patella. But such a defiance of
natur w(»uld iu these more pious days, be thought
highly profane — and, if ever worn, it was done most
likely with great privacy and caution.
Cramp-rings. '* The superstitious use of CrAmjN
rtngs, as a preservative against fits, is not entirely
abandoned here. A recent instance has occurred
where nine young men of the parish each subscribed
a sixpence, to be moulden into a ring for a young
woman affected with this malady." Gage's Hengrave^
1822. p. 7.
Reference is made, on this subject, to Brand's
Popular Antiq. 11. 59^ The use of Cramp-rmg^
'm Suffolk, has not come within my notice.
Cranch — or Crutish, or ^cran^. To break any
thing to pieces-— especially a stone or bone between
the teeth. See Skransh.
Cratgh. • An old word for a manger — for-
merly used in Suffolk, but believed to be now obsolete.
In some early translations of scripture the word is said
to be used instead of manger. It occurs in Popular
Antiquities, p. 981. See Cats-cradle. Nares in
his Glossary gives a curious article under Cratch*
It is from the French Criehe — a manger, a crib.
Creel. A basket — a crate — not often heard.
In Scotland — '* an ozier basket — panmiers are also
called creels.'* J.
Creeple. To compress — to squeeze — to put an
animal to inconvenience by such compressure. A stack
of corn is said to creeple when it assumes an irregHlar
form from irregular pressure. CrippleA'ike perhaps.
When it lean on one side it is said to hi$i, which see.
Crew. Crowed. **The cock crew.'' For this
there is the best authority, though it be now provfa*
da! or vulgar.
91
It was Bbont to speak when the cock erew. Hamlet.
See utider Butbs.
Crewdi.e or Ci'vddle To crouch together, like
frightened chickens. The same ia Cheshire. W.
Crbwbls. Workifis; in u finer sort of worsted is
called workin:; in creice^. Sh ikespe.^re, B.Jonson,aiid
Beau, and Fletcher use the word for worsted, as shewn
by Nares. In an inventory of the furniture, &c. in
Hengrave House, A. D. 1603, are these entries ** Itni.
fewer and twenty hye joined stooles, covered with
carpet work like the carpets, frynged with crewelL
Itm, iij long cushions of needle H'ork in crewelL lUn,
two chayers, covered with like work, and frin^e<l with
crewelL Itiu, one payer of crewell raynes " Gage*s
Hemgrave, pp. 26, 29, 35. The word occurs frequently
' io lliat entertaiiung work.
Crib. The lodging place for calves or children.
" 2%c Calvei' eribr In Cheshire Cauf-kit or Crib.
W. And, according to Ray, Kidcrow is a Cheshire
word, meaning *'a place for a sucking calf to be in."
£. W. p. 39. Crib occurs in Isaiah. 1. 3.
Crick or Krink. A stiff neck: or the head
somewhat turned aside thereby, either from a cold, or
a permatient affection — "Vs got shrink i' the neck."
Between these words and Kink and Kench, there is,
I think, iu the sense of a turn or twist, some relation*
ship.
Cri nklbd. Twisted — irregulir — shrunk — shri-
velled— or crumpled. In Scottish *' to cruukle is
to cress, to rumple, to shrivel, to contract.*' J. See
Clumo.
Cftlss-rRoss-Row. The Alphabet — also Cross-
row. In Nares we are told that " the alphabet was
called t h^Christ cross-row because a cross was prefixed
to the alphabet in the old primers *. but probably
from a superstitious custom of writing; the alphabet
in the form of a cross, by way of a charm, i'his
was even solemnly practised by the Bishop in the
(BOinecFation of a churdu See Ptcart's Rel. Cet« 1%
92
131. It was also called in French Croix de par Dieu.
It was pronounced crU-crot, Shakespeare calls it the
croiS'Tow.
And from the crois-rpio pluck the letter G. Rich, Si. I. 1/*
Crissy. Crisis. "Well! — things are come to a
fine CrinMyT
Crock.— ^rocA* — Crook — Hake — Stock — TVom-
mel, I have put these words in one article from their
seemin*; connexion — and that hi articles alphabet!-
callv subsequent, what I have to notice thereon may
be readily and collectively referred to.
Crock, in Suffolk, is the plate or bricks of a fire-
back. *' As black as ihe crock" — and " as black as
the stock'' are common phrases of comparison. ** As
black as the crook*' occurs several times in Scottish
phraseology, in T. of my L. In SomBrsetshire, **Shel
as soon part with the crock as the porridge," jRatf,
275, seems to refer to the pot — from crockery, per-
haps. Indeed in t^e same page the following occurs,
<* Where there is store of oatmeal, you may put enough
in the crock," (/)o^.) Somerset:'* — and in p. 74, among
S.<& E. country words, this — " A Crock; an earthen
pot to put butter or the like in — ab Angl. Sax. Croca,
Tuet. Krug." (<!fec. &c. Ray is somewhat too prone to
such etymologies) ** To Crock; Essex. To black one
with soot, or black otf a pot or kettle, or chimney-
stock. This bliick or soot is commonly called crocA."
Cocker says that croc is a Su&sex word, meaning " to
black with soot, or a pot."
Crocks, with us in Suffolk, are the sooty flakes
falling from chimney tops, or flitting about a room
with a smoky chimney.
CVoo^ — is the name of the yrell known implement
so common in the writings of pastoral poets, as apper*
t dining to. shepherds. It is of a crosier-like shape,
for catching sheep by the neck; but is now rarely
seen. It retains its name. No doubt but it is an
implement of great antiquity ; and in the Crosier of
Bishops, or Cardinals, refer to the mystical hbtor;
93
of our Great Shepherd. Crux, Cruz, Croix, CroM^
aud Crook, seem cognate.
In Scotland CrooA is the '* chain terminated by a
hook suspended in a chimney to serve the purpose of
the modern crane.'* Monastery, I. 136. Such chain
13 still seen in our cottage chimneys ; and is 1 think
sometimes called Crook, but of this I am not certain.
It is commonly called Hake ; also TrammeL
In the North, according to Ray, " a Gaily bawk is
the iron bar in chimneys on which the pot-book,
or recham hang — a Trammel** E. W. p. 31 — and in
p. 39. is "Kilps, pot-hooks." Of Gally-bawk, Reek--
ans, or Kilps, I know nothing farther^ Ray speaks
of them as if they were familiar things to him. Jamei-
son has no such words — nor Crock, Hake, or Tram"
mel: nor indeed any of tho^ie discussed in thb article.
A Hake in Suffolk, is, as above noted, the iron on
which the pot whangs over the fire. The word ba»
also another meaning, not connected with our present
aabject, and therefore not noticed here. See under
Hakb.
The Trammel appears to be a sort of flat iron--*
not a chain, with holes, into which the Hake is
lK>oked, a little higher or lower, as wanted. The
word Hake, I surmise to be formed from hook and
erook; and I think the three words are occasionally
indifierently applied to the same hooked—'-crooked—^
hake. Among his S. & £. country words Ray has
" CoHrel; Cornwall and Devonshire : a Trammel
to hang the pot in over the fire. Also used in the
north,'* p. 73. **Hale; Suffolk; i.e. a Trammel m
the Essex dialect." ib. p. 78. '* Trammel, an iron
instrument hanging in the chimney, whereon to hang
pots or. kettles over the fire-«-£8s^x." ib. p. 6i9.
Cottrel and Hale are words unknown to me, and
I believe in Suffolk.
Croft. A small meadow or pightle near a
house. In Scotland Crqft, is the word. Jameisoa
derivea it ftom the Aug* Sa^ Croft--^f like mean^
94
ing. Cocker says it U " a little close." Ray " A
small close or inclosure." E. W. p. 100.
I have seen and heard Caraft, used as a vessel *
of contents, " a water caraft " I think ; but foi|;et
where.
Nares has ** Croft a small home close in a farm.
Some derive it from Crypfa, but it is pure Saxon.
This liave I learnt
Tending my flocks hard by i* th* iiidy creftt, Comus,**
Cromr. a hooked stick or fork — a nnuck-eronie
— turnip-crome — crome-stick — niud-croom. Tusser
has dung-crome. See under Goof.
hi Scotland Cummock is a short staff with a crooked
bead. J. Such as our crome'Stick*
Crone. An ewe ^heep, which has had one Iamb
or more, and lost her teeth. It is sometimes dis-
respectfully applied to an old woman. It is used la
the latter sense hy Shakes|)eare, W, Tale. II. 3.— <
and Nares gives that as its first nic aning, adding that
** some s^y it origitiailv meant an old toothfess sheep."
^e have no othername for such. See Dans.
Croonch. Encroach. * ' DoaX Croonch** — often*
est used, perhaps, by bo^s at marbles, on suspicioa
of, or to prevent, unfair approach.
Crooper. a Crupper — we are (en croup) cor-
rect : — Crupper is the vulgarism. In Scotland Crcm^
pievy though not noticed by Jameison, has a cognate
meaning.
Cross-row. The Alphabet. Also Criss-cross*
row — which see.
Crotch. Forked — the joined part of any things
furcated — the joining of boughs — the thighs, where
they join, which the French call la fourcke, ** A
crotch-tail, a kite." Ray. E. W. p. 73.
Tusser says
A lesson good, save crotchet of wood —
However je scotcby save pole and crotch, p. 79«
95
•• Save step for a stile of the crotch of a bough."
p. 138. See Hulva.
I oug:ht to notice that a crotch ^ith us is, as
"With Tusser probably and others, a post with a fork
for receiving the plate, or horizontal piece c)f tim-
ber, on which the lower end of the bearers of a roof
(of a shed, &c.) rest.
Crotch Ki>. Obstinate — ill-conditioned — said of
a lad, or a horse. Of crookctl wavs, probably — sub-
stitulin)^ the ch for k, as is soof ten remarked . Crotckrd
iiiaj pernaps be only rtooAW, differently pronounced.
Crowd. Push, or shove — or press. Ilenceawhrei«>
barrow is called i\Crudburra,orKudburray orCrowd-a.
Croud wrfs formerly in use in the sense of fonlng—
it occurs in a medical work < f KHO, u here an account
is given of" mercury crouded into the crural veiu of
a dog/' It is still commonly used in the active sense
on occasions of a pressure at the door of a 4heritre —
*• don't crowd so" is often urged by I hose hi advance,
to the centre and rear ranks. Show, or Sheoiv, for
S ove, is of like nieamng.
Ckudburra. a wheelbarrow — i. e. a crowd-
barrow : one that is crowded or shoved along. Sec
Crow d. Kudlfurra, is however, the more common
word.
Crumpled. Twisted — rumpled, crooked. «*The
etm with the crumpled horn." Crinkled and Ciinklc'^
crankled are words of like import.
Cbunsh. Crush — squeeze — break — " How a
crunched the bones.*' See Skrunsh.
Crony A. Coroner. Query Crownyer? or
Crewner? as Nares suggests, as a word still in use in
the lower class of society — thus in Handet, Clown^
Bntb this law] 2d Clown, Aye, marry is't — crowner's-
qnegt law.
Crussbl or Skrossbl — the edible cartilage of
roast veal, drc.
Cuckoo-flower. The beautiful wild Lych-
96
MIS jftoftculu iTvhich appearing about ihe tkne of the
cuckoo's early note, has probably tbeiice obtaiae^ iti
name. Or, possibly from another cause, iiotieed
under Snake-spit.
CucKOO'SPiT. The delicately white frothy mat-
ter seen in <arly spring on certain wild flowers, par-
ticularly on the L\ CHILIS Jlosculi, We a^ often call
it Frog -spit, and Snake spit. See under Ihe latter
word.
Cuddle. To get together like chickens under a
hen. Huddle is nearly the same. In Scotland to
embrace. J.
CuLCH. See Gdlsh.
CuLE. Cool — " 'tis kienda cule this morning.'*
See a variety of instances of the substitution of « for
00 under Butfs.
CuRRRL. A rill — or drain— or diminutive run of
water. Compounded prubably of current and rill.
Drindle is nearly the same — and is also the bed of
buch a ciirrl, cr a small furrow.
Cushat. The wood-pigeon — or as we call it
Ring 'daw*
1 give this word somewhat doubtingly — for.altbougk
1 have heard it w^-^k'^ lately in Sufiblk, it was by a
travelled person, anJ [ fear it is of recent importation.
I say /ear, because it is so poetical a name, that 1
cannot but hope it i«» our own.
Walter Scctl uses it several times— last in Ilalidon*
hill . ■. in silence follow.
Fcare not the hare that's couchant in her rorm —
The cnshal from her nest — brush not, if possible,
The dew-drop from the spray. I. 2.
One cannot help sometimes letting an etymology
as well as a pun. In this case the iirst may suffke«
I was disposed to derive this pretty word from CSw-
chat — that is Cooing and Chattering — as Cuceo —
— Whin-chat, ^c. This was however, somewhat
deranged by hearing a correct Scot iM-ouoonce the
97
>rord C^mft-at-^iayins all the emphasis oo the first
syllable, and pronounciog it as rhyming to plush. I
shall, still, leave my surmise till I hear a better.
Jameison spells the ^vord, rather uDCouthly Cowschot^
Cuschette, and Kotvschot, as well as Cushat; and
the bird is also called in Scotland Cuskie-dow, and
Jameison derives its name from the Anglo-Saxon
Cusceote, This is rather against my surmise.
Custard. Tlie term quaintly applied by school-
boys to the pa^on the paliu of the hand, intlicted by
the pedagogue with an implement called a patter. It
is the usual punishment for bad or negligent writing.
The delicate edible of this name, we call, rather grossly,
but perhaps not very incorrectly, gvstard. It is
in soch great demand in the Whitsun holidays as to
cause a scarcity of eggs, and consequently a consider-
able rise in price ; of which good hussifs take due
forethought.
Cute. Shrewd — clever — sharp. A shortening of
acute " 'A*s a cute chap/' The same in Scottish. J.
Cuts. To drato cuts^, is to draw lots ; which is
usually done by each person pulling out of the
closed hand of another a piece of paper or straw,
nil of which pieces are of equal length and appear-
ance visibly, though of unequal lengths. I borrow
from Nares, under this word, the following quota-
tions, to ^hew the antiquity of this phrase and
practice.
We will draw cuts for the senior. Com..rfEr. Sc. last
After supper we drew cuts for a score of apricots; the longest
out still to draw an apricot. Malcont, p. P. IV. 10.
I think it best to draw cuts and avoid contention. Com, Angler,
It occurs in the old Scottish song of Bessy Bell
and Mary Gray, where the lover thus settles his
wish for both lasses —
Wae's ine, for baiih I canna get.
To ane by law were stented,
I'hen I '11 draw cuts, and lake my fate>
And be with ane contented^
K
98
D.
Daabing. Smearing — dirtying — covering over
— daubing. Daabing is a particular mode of cover*
ing walls of cottages and farm buildings with a com-
position of ciay, a little lime, and straw well mixed.
It is very durable, lasting forty or fifty or more years,
daahed over latb, hazles, or any sticks witii small
interstices. Ray has a homely proverb referring to
this process "There's craft in dawhing'* — or (as he
explains it) *' there is more craft in dawbing than
throwing dirt on the wall." p. 93. But I take the
pith of the proverb to be this — that even in dawbing^
easy as it may seem, some craft, or skill, may be shewn.
In Tusser's time, this process was called Tamp'Hng^
(See under Goof, verse 16, and note) — or it may
mean only tempering or preparing the clay.
Da AT A or Dahter. Daughter. See Fdlla.
Dab. a frequent application of a co(»Iing liquid
on a wetted cloth or rag to an inflamed eye or spot
is called dabbing it — ** dab it often."
The word means also a blow, or pat. ** A dab
i* the chops." But it is not, I perceive, included
among the variety of offensive manipulations enu-
merated under AiNT. In Scottish Dab means to
peck, as birds do — and a stroke from the beak of
a bird. J. It has the same meanings in Suffolk.
Dabchick. A small inedible water-fowl — called
also Dldapper,
Dabs. Agricultural implements of wood shod
with irt»u, for making conical holes to receive the
seed corn dropped in by hand. They are used for
pease, beans and wheat. One is held in each hand
of the operator, who walks backwards while dabbing.
It is also called dibbling, and the instrument a dibble*
The latter word is used by Shakespeare.
Dad. Daddy. Father — Tad German. Also
Bop. The words easiest pronounced, which -^relabials*
are those in most languages found to meau parents :
Mum, Mam, or Ma— Pap, Bop, Pa.
Dafftdowndillt. The Daffodil.
. So Tusser—*< Daffodils, or daffddondillies.** p. 122.
Dag. The morning dew. In Cheshire <' Dagg is
an old word for dew. In Norfolk a shower of rain
is called a Dagg for the turnips. Johnson calls it a
low word ; it is, however, in common use in Ciiebhire
and elsewhere: daggle-tailed is also comuion.** W.
Ray, who says it is Anglo Saxon, has this periplirasis
as he calls it, " for one drunk." " He is dag(fdy* p. 69.
This may be equivalent to beincj^^f^//, a more mo-
dem "periphrasis" of a iike preilicanicnt.
Among his S. and E. country words Ray has " Dag^
dew upon the grass. Hence dagg le-i ail is spoken of
a woman that hath dabbled her coats with dew, wet,
or dirt.'' E.W. p. 74. We now, I think, say draggle-
tailed, of such a person.
In Scottish *^ Dag is a thin and gentle rain, also
a thick fog or mist. As a verb it means to rain
gently — Icelandic daugg, pluvia ; Swedish dagg, a
thick or drizzling rain/' J.
Dahnashun. The softening, probably, of a
common imprecation. It is sometimes farther
softened by dropping the first syllable—** Why
what a nashtin fule yow aar " is as superktive as ,
dahnashun^ See Nashun.
Dainty. Too particular in the matter of eating.
It is very common to say this of any one disposed to
epicurism in its usual sense. Also of any well-fed
horse, beast, sheep, dog, &c. that reject any ordinary
food. It is sometimes said of a female who have
refused several good offers of marriage, that '* she is.
too dainty" -It is seldom used in a good sense—
though one, not being hungry, or requiring to have
the palate tiekled, will.say of himself, *' I am rather
dainty.** This word is so familiar to me, and I believe
all over Suffolk, that I was somewhat sbrprised to
Srceive Nares treating it rather as an aucoromon one.
e shews, however, that it is used by Shakespeare,
Beaumont aud FIetc(ier, and Spenser. .
k2
100
' Damnifed. Indemnified. " Teent nawn tn
him — he's damnijfied.''
Dane. Noise — clatter — disturbance: din.
Ray has " to make a dinn, i. e. a noise, which w^
in Essex pronounce Dane, and is in frequent use."
E.W. p. Tiii. '
Dan k. Moist, damp, as to the weather, meadowa,
&c, " A dank rafty morning." Shakespeare uses
the word in this sense in K. H. the 4ih.P. 1. II. 1»
Carrier. — Pease and beans are as dank here as a dog, -and
that IS the next way to give poor jades the bott. . .
Again —
■ b it physical
To walk unbraced, and sock up the bumonrs
Of the danfc morning? Jul. C, II. 1.
Again —
Ere the sun advance his burning eye.
The day to cheer, and night^s dank dew to dry.
Rem. ^ /. XL 3.
" Dank — wet, rotten," says a commentator^
Dank Hug, furguf, will quioUy rot. Tuuer. p. 55.- ,- ' -
In Scottish Dank has a like meaning. Jametsoii
explains this word — ** damp — in English dank — r
moisture, perhaps mouldiness. In the ancient
lanj^uage of Sweden dank-en.'* Dank is a good
poetical word, and will come again into use.
Now that the fields are dank and roads are mire. IdMton, Sdnnet.
I am surprised that this word should have ti^
caped Nares.
Dans. Yearling lambs — such as are intended
at a year-old to be fatted for the butcher. Fanners
who buy in lambs at the August or September fairs^
and sell them in the following spring or early sum.-
mer, are said to "Dan 'em.'' Query, from ih^
French D'an?
It would be curious to see at one view the various
names in use in the different counties of England »
for lambs and sheep, to distinguish their various
ages and conditions. I will here enuiherate sudt
as occur to nib^ thus used in Sufic^k —
101
Sam and Ewe I take to be in common usage
eveiy where for the male and female. While young
and used the former is called Tup, pretty exten-
sively ; now, as well as in Shakespeare's, and earlier
days. A young ewe is a Theavc.
Male lambs as soon as cut we call Wedders. —
And this name they retain through life. Hog and
Haggety distinguish both sexes in their second year,
or till after their second shearing. One-shear ^ TWo-
sheaTy and Three'sbear-sheep also denote their ages.
Shearlands, or Shearlings, mark, the period between
the first and second shearing, or clipping, in both
sexes. Crone is the name of the breeding ewe after
she have, had lambs and lost her teeth, and this
name she retains through iife. When their teeth,
get bad or they have lost them, and they are no
longer fit for the breeding flock> they are termed
Old-crone$. By some I have been told that it is
the loss of teeth which marks the Crone, in either
sex. See Crhne and Wedbbr.
What I have called Wedders, is evidently but
mother pronunciation of Wethers. Both terms are
in use, with us — but the first is most common. In
Jameison we find that "Dinmont is a wedder in -the
second year,'* in Scotland.
Not being quite certain as to the exact application
of the term Crone, I have, since that article was
in the press, made enquiry of a company of *' lamb
erowers," as we sometimes call flock-masters — and
it is odd — but great differences of opinion were en-
tertained on the question. Some very intelligent
men affirmed that a Crone is necessarily a ewe — a
toothless dam. Others, equally intelligent, declared
that a toothless wedder — if one by accident should
be suffered to live long enough to become toothless,
which is seldom the case — would become a Crone.
I miist thus for the present leave the question.
Darnak or Dahnak. A thick leather hedging
le/Sr-hand glove. %
Darnel. A species of coarse grass, or weed^
102
of the genus Lolium, The L. arveme — perha^v^
It is troublesome on strong soils, as it is not
easy to keep wheat and rye crops free from it.
Farmers on those soils will accord with Virgil in
calling it Infelix Lolium. There were anciently
some fabulous legends connected with this half-
grain — half-grass : and in modern times it has a
mixed history — for as well as being a noxious weed»
it is sometimes forced into the service of man. Its
seeds have a narcotic quality ; and it is not, or a
few years ago was not, very uncommon for our
workmen who brewed at home, to mix them with
their malt. This quality has not altogether es-
caped public brewers, for Stowe remarks it as a
custom in the time of Elizabeth for the London
brewers to do the like, ** to make'* as he says " the
drinkei*s thirsty that they might drink the more."
Ray seems to have confounded Darnel, Brank, and
Crap. See under Brank.
Dash. To snub, or check one's forwardness
before company. ** Lawk ! how yow dew dashone,^
Also an oath — ** I'll be dasht if I dew."
Daw, a beetle — Scarab, Particularly the large
black ** shard- born beetle." Nares has **J?ur, a
drone or beetle."
"What should I care that every dor doth baz
In credulous ears? B.Jon. Cynthia* $ Reveh. IIL 3..
We pronounce it I think as much Dor as Daw,
Dawbing. See Daabino.
Dawble. a slatternly, untidy, unprofitable
housewife. Dawdlin, Idling — doing of nothing —
" IIow yow dew dawdle about " is often in the
mouth of a bustling body, by way of fillip to her
servant or apprentice. See Owlen — and Nonna-
RBN. Ray, as a north country word has '' Dawgos
or Dawkin ; a dirty slattering woman." £. W. p. 25.
Also Daffoch, ib.
In Scottish they have several words of similar
sound and meaning — ^* Doddle, is to do any :«rork
i03
in a slovenly way. Dawdie, a dirty slovenly woman :
IhuMfy in old English: — Iclandic dawda, doppa^
foemella i^ava. — To Dawdle, to be indolent or
slovenly." J.
Dawzey. Stupified — sleepy — dozey, perhaps.
" A dawzey hidded fellah." Dozzled is perhaps the
same wordL
•
Dead. Death— to dead-^to death. '' She dol-
lopp't ar child ta dead,"
Deal. A quantity — and comparatively, a great
quantity. ** A deal o' money," is more commonly
heard than a great deal — or a good de^l. The
epithet is implied. A sort, or a sight, in combi-
nation, are phrases equivalent to a deal. See under
those words.
Death. Deaf — **as death as a beetle."
Deb. Did — Dednt — did not — also dint,
Deeve. Dive or dip. " Deere yar hand in." So
heeve — for hive — and in many other instances, some
of which see under Aninnd.
Deft. Handy — nimble — dexterous or neat. A
word not often heard in Suffolk. Nares shews that
it and deftly, are used by Shakespeare, and other
writers about his time.
Delf. a ditch — not common — hence to delve,
to dig ; but this is becoming obsolete in Suffolk. —
In Scottish, A delf is a pit, a grave — from the Bel-
gic delve, a pit, delver, to dig. J.
DftNT. The worst of any thing — \he pinch. After
a very loud clap of thunder, a woman said '* 'Tis all
over. 1 knew that was the dent of it.**
Devil's dung. Assafoetid^ ** DeviFs dun*^
pi!)jV" In Scottish DeiFs-dung, according to Ja-
meisotty has a like appropriate meaning.
Deviltry. Roguery, wantonness, mischief. —
A field or fence over-run with weeds will be said to
have " all manner of deviltry in it" — or " all
manner of roguery.*'
• 104
Devlin. A species of swallow or swift, tLat
frequents old buildings. It is I believe the Uirvndp
apvs,
Drw. Do — does. "Dew it rain?" ** Is, ta
dric." See BuTRS.
Dewin. Doing.
Dibble. The operation of dropping grains of
corn, wheat, beans, and pease generally, into holes
made by dibbles or dabs. See Dabs.
The operation is otherwise called dropping ; more
commonly so called, and indeed more properly, for
dibbling is in strictness making the holes. It is an
old word, and more extensively used than I was
aware of. Among his S. and £. country words
Ray has '' A dibble, an instrument to make holes in
the ground with, for setting beans, pease, or the
like — Of general use.*' E. W. p. 74.
Nares notices the word, and describes the tool
as still in use : and shews it to occur in Shake-
speare—
1*1! not put
The dibble in the carih to set one slip of them. Win, T. IV. S*
And in Tusser —
Through cunuing, with dibble, rake, mattock, and spade.
By line and b^ level, trim garden is made.
biBLES or DiABLEs. Difficulties — distresses
— vexations — Dibles rhymes to libels — Diables to
liable — pliable. The etymology is obvious. .
Dicky. An ?ss. In some counties it is called
Neddy.
Dicky BAHD. The general term for any small
bird — not confined to Suffolk, but prevalent probably
over most, or all, parts of £ii«;land. I should not
have introduced it but with the view of giving the
following article from Mr. Wilbra ham's Cheshire
Glossary — *'Jack Nicker — a Gold Finch; why so
called 1 cannot conjecture. It is particular, hoMevrr»
to observe the appl'opriation of christian luimes to
105
natiy kinds of birds. Thus all little birds are by children
ealled Dicky-birds. We have Jack-Snipe, Jack-Daw,
Tom-Tit, Robin Redbreast, Poll Parrot, a Gill-
liooter — a Magpie is always called Madge ; a Starling,
Jacob; a Sparrow, Philip; and a Raven, Ralph.** W.
These names all, I believe, obtain in Suffolk, except
perhaps the last two or three, and the first. In com-
pensation wc have Jack Curlew, Jenny Wren, and
Betty, the consort of Tom Tit. And in the absence
of Jack Nicker, we- have King Harry.
DiCKY-Bi LV BR. The perrivvinkle. The flower-
PerviTica. Tutson, which see, is another Suffolk word
for this pretty flower — the shell fish being appro-
priately called pin-^tch.
D I DAPPER. The small water fowl which we also
call dabchick, Nares gives both these names as well
as Dive-dapper, equivalent, he surmises^ to small-^
diver —
This dandy-prat, this dive-dapper. Middleton An. Dr, IV. 372*
DiDDY. The female breast of milk. Giving a
child the Diddy is suckling it. The same in Cheshire.
W. In some dialects of India, dood is milk; and
giving a child the doodo, has the like meaning as the
word, now under consideration with us. With etymo-
logists, vowels are known to stand fur nothing — and
it has been, rather smartly, said, that with many of
them consonants stand for very little. To such there-
fore these words, so distantly used, will appear cog-
nate if not identical.
Diddles or Didjdlins. Ducklins, very young.
Sometimes applied endearingly to children, or any
young creatures.
Dike. A ditch. The same in Scottish. J. We
do not use this word as iii Scotland, Holland, .&c.
in the sense of a wall or rampart, or any thing
raised. With us the word seems merely a substitu-
tion of a hard for a soft termination — similar to
Perkf which see.
106
Dills. Teats — " A pig to every dill" is a goo4
character for a store (or breeding ) sow. " Mort-
pigs than dilh " is said of a large family and small
means, in the same figurative sense in which a pa^
triot applied a like phrase to his drained country :
it gives a title also to a print of some humour in the
London show windows, where a very promising
" store beast'* is grunting and reclining for the ac-
commodation of her rapacious offspring ; who are
depicted more numerous than her sources of supply>
in the effigies of certain ministers, placemen, pen*
sioners, &c. sucking and squabbling, and squeaking
for the *' milk and honey," of the typical treasury.
Connected with this word Dill, is perhaps the £h7-
litig of Cocker, who explains it as the same as ^'dar^
linr/, the youngest child, or one born when the parents
are old." This we call Pinbasket. I am not aware
that this word is known out of Suffolk — nor did I
ever see it in print. In Nares under Dilling, are
some quotations, seeming to imply relationship.
Saint Hellenes name doth bear the dilling of her mother.
Polyalbion, Song 2.
Tb make up the match with my eldest daughter, my wife's
diUingf ^Vhooj she longs to call mud am.
Eastw.Hoe, O.Play. IV. 206.
Nares, however, thinks with Cocker that the word
is the same as darling, which these quotations, and
another which he gives from Drayton, do not oppose.
But the idea of nurture may also be inferred.
Di LLY. A term at a game called Cocks» that has
Ueen falling into disuse for more than half a century-^
and is now scarcely known in the county. This game
of Cocks was played with pieces of lead — not with
the tough, tufted, stem of the plantane. See CoCKS.
DjLVBRD. Confused — heavy — unwell — out of
aorts.
Ding. Throw — like cop or hull. Also to dash,
to ride bard. " 'A clapp't spars to Vs boss and awah
''d went full ding,'* The word also exteuda to a thiunp
107
the head. Like— Dint, Dnnt, Dnnsli, &c. Sih*
NT. It is Scottish — •' He gars liis awn wand ding
n.** Ray p. 294. He also denotes Ding as a verb
suing to beat^ a north conntry word. E. W. p. 20.
a S. and £. country word lie also gives it in a
Ferent sense. "To ding, to sling, Essex/* E. W.
74.
Nares gives the following explanation and quota-
ns of " Ding — to strike violently down, to dash."
3rooght in a fresh siippl^^ of halbardiers,
^hicti paancird bis horse and din^d him to the ground.
Span, Trag, O. P. III. 133.
The hellish prince, grim I^ufo, with his mace,
Oing down my soul tu heU. Buttle of Alcazar. D. 4. Gloss,
We have still the word paunc/id in the above sense.
DiNX^LE. A lowish, irregular, vale- like, confined
*ce of land. Ray ^jyves it as a norf h country word,
suing ** A small cleugh or valley, between two steep
Is." E. W. )i. 26. It occurs in Halidon Hill, in a
e sense. I. 2. In Nares dimble is given as the
lie word. I never heard it.
DiNJi N. Showery. Weather untit to lioe wheat
—as the weeds do not die. Mizzle, Smither and
uir are other words implying moisture. Dinjin
alher, we also cM falling 'mm] following weather.
iis|>ect some relationship between ding — dunsh — .
i\ — dank.
Dint. Did not. "What! did he dew that there?"
lo— 'a dint,*' '* I dint sab no such ihing."
Dint is also a blow, a thump, similar to dunt. See
NT and Dunt. Alsoa dcnf, or indentation, which
however call a doke. The word Dint, in the
96 of a blow or wound, 1 find in Fanshawe*s trans*^
oh of the Lusind of Camoeus. The poet is de-
ibfog a combat between Gama and the red-capped
STres of Africa. It is Gama who relates it.
A cloud of arrows and sharp stones they rain
And hail upon us, without any stint;
"t^ot were these uttered to the air in vain>
P«r in thb leg I there received a dinU
108
But vire, as prickt with smart and with disdalii>
Made them a ready answer, so in prini
That (I believe in earnest) with our raps>
We made their heads as crimson as their caps.
Dunt and Dunsh are words of nearly similar ini«
port. Dint is Scottisli. " The dint of a elotli yard-
^haft." Monastery. I. 8. — but it does not occur in
that sense iu Jameison's excellent dictionary.
DiTCHi NG. The common term for making fences
— especially of feying out mnsh ditches.
Docii.isiST. This curious word I never heard
but once — and it was then in speaking to the charac'
ter of a couple of live Cross^hills, Loxin Curvirostra;
the owner, who wanted to sell, afiirmitig they were
'* the most docilisist bahds I ever see". It is a curious
instance of the super superlative, or ultra extreme.
Dock. The tail; the hindtBr part. Podex. Docked^
as in other counties, means to cut off, to curtail. " A
bung dock," means a horse's tail cut off and seared
close to his haunches. A villainous custom nowhap»
pily lapsing; into disuse — but which has been suffered
too long to disgrace our county. See BuNG.
DoDDY. Little— small — as to bulk, not number.
*'A doddy bit." Al>o Totty.
DoDMAivf or HoDMANDOD, which see, a suail.
DoDGK. To seek a person or animal trying to
avoid you. A man will dod^e a hare^— a baiiey, a
creditor.
Dogs. An iron iniplement used by sawyers about
a foot long and as thick as a thumb, with a point an-
inch long projecting at a right angle at each end. One
point is stuck into the log to be sawn, the other into
its supporting roller, to keep it steady and finii. The
ancient Cobirons, seen in old hails and housses, were
and are. called Z>o^s-— whereof see under Cobiron.
Doit, A small Dutch coin that used to be often
seen on our eastern coast, when our intercourse with
Holland was more intimate. It was deemed equal
109
lo half a farthiog, and was current as such. It was
•ometimes called Duick-doit. In Jameison we find
^ Daii ; a small copper coin formerly current in Scot-
land." But I am not awarie that such a coin was ever
struck in England.
DoKB. The indentation made in a bed to lie in
—the concavity between any two swellings, or smal!
risings — (see Bunny.) The pit or pet or hollow uf
the stomach. See Nuddlb. '* A Doke, a deep dint
or furrow. Ess. Suff." Ray. E.W. p. 75,
Dole. Share — portion — any thing doled, or per*
faaps, dealed out. i think the word imports a scauty
portion.
DoLLOPT* Badly, or too much, nursed. See
Dbad.
DoNKS. At pitch-halfpenny or hussel-cap, is the
same I believe as Doogs at marbles. See Doqgs.
Don't open your mouth tew wide. An ad*
monitibn of an incipient purchaser to the owner of
the desired ware — not to ask too a high a price for
the same.
DoNT OUGHT. Ought not. '* Ue doni ought \o
go.** lf» however, as hath lieen contended, ouyht be
the preterite of ^o otiTe, this may not, iu strictness, he
a vulgarism, but a refinement — " He dont ovght'*
(i. e. doth not owe it to himself) " to go.*' But this
may rather be deemed grammatical trifling.
Dont think. A very common substitution for
a positive afhrmation — for uto think. ** He eent tew
year owd I dont think** — " Yow eent a dewin a' no
good theie 1 dont think" This application of two
negatives is not uuusual even with people of good,
education. " She is not at home I dont think," or a
like phrase, as well as "Dont oijght" and "Every'
each" (^e those articles) are sometimes heard with^
surprise — such is the force of example. - - '
DooGS. A party of two or three or more play-.
L
110
ing at marbles, and putting two or three or more •
each in the ring* he who knocks out the number be
put in is said to* have *' got his doogs. '* I a' lost
tew*' — *' I a' won tew" — ** I a' got< my €fo#^«y * i. e. nei-
ther won or lost. Doogs is a Bury word. Donks I
lately heard at Wood bridge in nearly the same sense,
DooTBD. Timber is said to be dooted when not
sound from Assures b.y lightniug, ^ind-shakes, or other
causes. . Tiiis word is not local^it is used (doated)
in a sense of, decay'in Pike's Exploratory Travels in
Louisiana. The word is spelled dotard iu a like sense
for dead or decayed treesin Cullum's Hawstead. The
reverend author refers to the word so spelled in a sur-
vey of the possessions of the Archbishopric of Canter-
bury taken in 1646. Bib. Topi Brit. No: XII, ap,
p, 54. Thus, dotard, for a decayed imbecile person.
Doddered seems to be the same Wdrd.
So it fareth with the same tree in its decay : for it become
sapless and doddered, one knoweth not well wherefore.
StanihursVs Prose Worhs, 343.
And thus in Scott's Halidon Hill — ;
— ' a most notorious knave, •
Whose throat I've destined to the doddered oak
Before m^ castle. I. 2. •
Dop. To curtsey. " Dop a curtsey" to a girl, is
equivalent to " doff your hat" to a boy : but neither
words are now iiiuch heard. Nares has " Dop, for
dip, a very low bow;" but I do not know the word
in that sense.
• Do$s. The hassock for kneeling on at church.
Also the tussocks, or large knots, of coarse sour rusfay
grass in boggy low lands. The first being, iu coun^
try churqhes, usually made of Segs, or rushes, has pro-
bably given the name to the other^ to which it, indeed,
bears some resemblance. To doss, is likev^ise to toss»
or butt with the horns. In Cheshire a hassock is
<^l|ed JBoss, and Mr. W. apprehends Grose to be in
error in calling it Doss or Poss, As far as regards-
Doss, he appears to be right. In Scottish Dnsh is
fopmb, as a ram, ox, &c. J.
Ill
Dossers. Panniers. — I give this word doubtingly,.
as to its being SufFcIk. See under Pfd.
Double tom. A double-breasted plough^ used
for drawing water- furrows, landing up potatoes, tur-
nips, &c. in drills or ridges. It is also called a
Tommy.
Dow. The pigeon — dove— 'Ring dow, the wood
pigeon, from the white ring round its neck. Dow-
house — the dove cote.
As a S. and E. country word Ray gives *' Culver,
a pigeon or dove — ab A. S. Cutfer — Coluniba." E.W.
p. 74. I never heard Ctt/uer. See Bent. In Scot-
lish Dow, is the dove ; and Jameisoii derives it from
the Anglo-Saxon cfuua. InGage\s Hengnive, p. 193,
we read ** For xx culevers xvij /i" — but it is evident
from the price that pige<ms are not meant. Being
coupled with "powder and matche," a species of fire-
arm is probably designed.
Dowdy. A slovenly, slow-paced woman. See
DA-WDLE.
DowLY or Dwiley, Flannel, &c. for rubbing fur-
niture. See ToWLEY.
Down i' the mouth. Low spirited. In the
dumps. Not local perhaps.
Dowse. A cuff — a blow. •' Fll gi ye a dowse V
th' chops.** See an enumeration of divers of such
ofiensive terms under Aint.
In Scftttish, according to Jameison, Doyce and
Donss, are, like the English douss, a dull, heavy
stroke ; a blow.
Doxy. A girl — a mistress — rather an equivocal,
if not a disrespectful word. Nares has some curious
old quotations under this word — tempting ; but my
growing matter reminds nie of the sinalhiess of my
adopted page.
DozsLEO. -Stupid — heavy. See Dawzby.
Draff. Chaff— refuse straw— hog-.wasli — swilL
l2
11^
. *' Draffe is good enough for swine/' Ray p. 99. 285.
He gives it as a Scotch proverb. Shakespeare has
Drof and basks. JC. H. the 4 P. 1. IV. 2.
In Scottbh ** Draff, grains — draff-pack, a sack for"
carrying grains.'^ J. "Dro^— hog-wash, or any such
coarse liquor. Milton uses the word, and it can
.hardly be reckoned obsolete.'^ NarBs GL Several
quotations are given from our old writers who use
the word— «by Drayton spelled draugh.
Da^lFT. a copy of a writing or picture.
Draggle-tail BD. A female untidy ^bout the
petticoats. Ray calls it Daggle-tailed, and derives
it from dag, dew. See under that word.
Dranes. Grains — from brewing — what beer has
drained from.
Drat it. A good humoured sort of half oath.
An abbreviation perhaps of Od rat it» or Od rot it.
Rabbit it, or 'Drabbit it — or Ods rabbit it ; are others
of equivalent meaning, or no meaning. Of these
demi-oaths we have a good many, as noticed under
Amenden.
Draw. A proof of strength and bottom to which
the Suffolk breed of cart horse was formerly put.
" Drawing matches** or " a drawing" were frequent
in former days, but are now perhaps wholly discon-
tinued. In that entertaining piece of topography^
Cullum*s Hawstead, the term ''drawing match^* occur*
ring, there is this note.
** I transcribe an advertisement of these matdies
from the Suffolk Mercury of 22 June, 1724.
«< On Tbarsday July 29 1724 there will be a Drawing at Is*
worth PickareU for a piece of plate of 45 shillings valuet ^.vA they
that will bring five horses or mares may put in for it, and they
that can draw 20 the best and fairest pulls with their reins ap»
and then they that can carry the greatest weight ov^r the Uock
with fewest lifts and fewest pulls» shall have the said plate* by
such judges as the masters of the teams shall choose. You are
to meet at 12 o*clock and put in your names (or else to be debarred
from drawing for it) ^^^ subscribe balf acrown a peoe to hepwd
to the aecond best team.**
113
Some parts of the above, the reverend author adds
nay perhaps require a commentary.
"The trial is made with a waggou loaded with sand, the wheeli
ft little sunk into the groand, with blocks of wood laid before
them to increase the difficulty. The first efforis are made with
Uie reins fastened as nsaal to the collar ; but the animals cannot
when so con6ned, put out their full strtfngth : the reins are there*
fure afterwards tlirown loose un their necks, when they can exert
their utmost powers, which they usually do by falling on their
knees and drawing in that attitude. That they may not break
their knees by this operation, the area on which they draw is
strown with soft sand." p. 323.
The Pickarel, is still the sign of the public-house
at I X worth.
Draw cuts. See Cuts.
Drawk or Drake. A species of grass or weed,
troublesome in strong soils. Like darnel it is diflicult
to keep wheat clear from it.
Drawl. \ slow affected mode of speaking — also
slowness of motion. " She's a drawling thing," im-
plies lack of briskness in a maid-servant, <!tc. In
Scottish it means *' to be slow in action. Teutonic
drael-en, cunctari." J.
Dreens. Drains, in land : the work is called
dreening.
Dree p. Drip. Also the fall, or descent in this
sense — "Three inches in a foot is suilicieiit dreep for
pantiles." That is a sufficient fall to carry off rain.
Drench. A drink for a sick horse. I have had
occasionin many instances to notice this interchange of
ksuad ch. See under Pbrk, where a few are enumer-
ated. As elsewhere we use the word drench as a verb,
implying to wet thoroughly. See Drouched.
Dresser. The kitchen table or side-board where-
on the cook prepares her meats, 8ic,
Dribble. A drop — small rain. Driblin, and
drizlin, also mean, as elsewhere, light rain. Mizzle,
and Suiither, are other names, for it. See under those
words.
l3
114
Drindle. a small slow run of water, orratber its
bed — a drill 6r small furrow for receiving seed-corOf
&c. It differs from a Currel, or Cnrrl I believe in
this — that the latter must be of running water. The
word is sometimes heard figuratively *'He is the
drmdlest man I ever did business with**— that is, a
slow man. See Grip.
DrI ppEN. The drippings or gravy of roast meat
caught in the ** Latch pan" which see. In Scottish
we find '' Dreip, to distil in drops, from the Anglo-
Saxon dryp-anJ^ J.
Driv. Drove. " Ah— 'a driv a raretrade.** " Yow
driv yar pigs finely i' the night.'' That is Snored.
Droppen. The operation of dropping grains
of wheat, pease, or beans, into holes made by the
dahs OT dibbles. See under those words. Droppers
are always women and children ; and as the dibbler
generally takes the job by the acre, the earnings
of a family at this work are considerable. It is
surprising with what quickness and accuracy drop-
ping is executed by a good dropper. One will
sometimes carry three holes at once; children sel-
dom more than one hole : such portion of work is
called a rocket. " That is yar rocket.'* — ** This is
my rocket."
Dro u c hed. Drenched — with rain. Droukit, in
Scottish.
Drouth or Drout. Dryness — ^aridity— thirst.
J>row*A6y— thirsty, dry. Thus Shakespeare
Crickets sing at the oven's mouth
As the blither for their drouth. Per, P, rfT. III. 1.
Ray gives it in a Scottish proverb "Drink and
drouth comes sindle together." p. 285. ** Drouth,
drought, thirst— droM^Ay, thirsty" — in Scotland. J,
Drownded. Drowned.
Drug. A vehicle for the conveyance of heavy
timber. The timber is kiid on the Drug, and it fa tims
115
dbtinguistied from a Jim. The Drug is composed of
two axietreeA atid two pair of wheels -r the hinder pair
movable nearer to, or more distant from, the fore
pair on a pole. The Jim has but one pair of wheelA^
and carries the timber under the axle. See Jim.
In Scottish we find "Drug, to pull forcibl)^ — a
rough pull.** J.
Drugstkr. a druggist.
Dubs. Doublets at marbles. A player knock-
ing two out of the ring cries ** dubs ! '' — to authorize
his claim to both. So Tribs, Fobs, and Fibs, for
the following numbers. If the adverse party can
first cry " Fen- dubs ! " — Fen-tribs ! " &c. it averts
the player^s claim. See Fen.
Duck. To stoop, or dip the head suddenly. It
b I believe in extensive use.
Ducks. Almost any very young small animal;
said even to chickens endearingly "ah — my ducks —
my diddles/' Ducklings wheu very young are called
diddltns.
Ducks an Drakes. A boyish pastime, played
by casting stones onto the surface of a still piece
of water, slantingly, that they may dip and emerge
several times. If once, it is " a duck "—if twice,
''a duck an a drake" — if thrice, ''a duck an a
drake an a fie'penny cake " — four times, is ** a duck
an a drake an a fie 'penny cake an a penny to pah
the baker." If more than four, ** a duck" — " a
duck an a drake,** &c. are added. These distinc-
tions are iterated quickly to correspond in time, as
nearly as may be, with the dips of the stone. jJl
flattish stone is evidently the best for this sport.
. From this pastime, which however dull in de-
scription, is animating and not to be despised —
has probably, arisen the application of the term to a
spendthrift— of whose approaching ruin we should
thus speak — ''Ah! he 'av made fine ducks and
dnkes of a*8 money— that 'a have." As much as
HG
to say he has cast his means upon the water ; or
to the winds.
DuDDLK. The maternal indulgence which an
animal — a sow for instance — extends to its young,
by layin<^ along and letting them suck or run about
or slumber on her. It is probably extended to wi
infant child, tho' this is oftencr called CuddHng,
1 never heard Duddle but once, and it was then ap-
]>lied to the first named animal in the following
phrase (the teeming old j^runter had been apparently
sfinficy to her squeaking train, and this was the
defence) ** Aa — she fare ta stunt em neeeyeow — but
she*! lah down an duddle em present." The eu-
phony of the neeeyeow (now) is not to be conveyed
thro*- the eye.
Dudgeon. Offence — anger '* He took it in dud-
ijeon' — now not often heard. It is an old word —
and formerly meant a weapon of pffence, as \iell as
the feeling. It occurs in Shakespeare — and in a
quotatitm in this collection under Clout. In Nares'
(glossary, under Dudgeon, the reader will find a very
curious article.
Dd FFEL. A coarse woollen stuff of which jackets,
gaiters or buskins are made. A great coat made of
it is called Wadmul — which see.
DuMM. The down, or fur, of a rabbit or hare.
See Fleck.
Dumps. Nearly, or perhaps quite similar, to
"down i* the mouth." "In the dumps*' — or "io the
dismals'* — or " in the dolefuls," are like phrases— cur*
rent perhaps almost all over England. In Nares'
Glossary, the word dump is curiously handled.
Dunderhead. A stupid, dull, fellow : p block-
head. So in Scotland — J. aud in most parts of £i>g«
land. We shoud most likely say dundaidd or dum^
dakhiddid.
DuNSH. A shove — a punch. So inScottish "Ye
needuu be dunskin that gate." T. of my L 3 S»..ilp
117
209. " Dftnch, to push or jog with the elbow.** J.
Ihmi, nod Dint, are similar words ; which 8ee« and
AlNT.
Ddnt. a stroke or blow — especially oo the back
of a rabbit's neck to kill It. Numb — stupid — a sheep
moping, from a disordered head, is said to be Dunt.
A dull boy is said to be " kiender dunt hidded/' —
Dwnt is a blow in Scottbh, according to this proverb
from Ray " Words are but wind — but Jhmts are the
devil." p. 307 ; and according to Jameison. Dunt
19 with uSy as elsewhere, the quick way of pronouncing
done ii» Thus in that most terrible scene in Macbeth
Lady M, — Had he not resembled
My father as be slept> I bad done't, II. 2.
Dint^ and Dunsh, are words of nearly like mean-
ing, as noticed under Aint.
DuTFiN. A cart horse*8 bridle.
DwiLY. A towel. See Towley.
E.
Ear. The kidney, or its neighbouring fat ; par-
ticularly of roast veal. It is also called Near, or
Neah — Aiyah, and Niyak,
Earnest. A sum given by a master on hiring a
servant. A shilling is the usual sum. It is still a
notion that if Earnest be not given and taken, it is
not a complete hiring : that no proof exists, perhaps^
of the parties being in earnest. We usually pronounce
it arnest. The Suffolk sense of this word will I think
lead to a better understanding of a passage in Pastor
Fido E. 1. — quoted by Nares.
Earth. One plowing. So two earths — three
clean earths. To ear, according to Nares, is to plow,
to till. Hence, he thinks, earable, fit for cultivation
with com, now turned to arable; and earth, he de-
daces from to ear, as tilth from to till. See his
valuable Glossary under these words.
£A«r. YcasU See Bahm,
lis
EoDTSH. A crop taken out of due course is called
" an Eddish crop" or ** a stolen crop." The word
seems to mean a field after a crop is carried off. "A
bean eddish,* is often applied to such a one. In Ray
I find it equivalent to Stubble. Among his S.and £•
country words, we have ^*Ersh; the same Xhal* Ediths
the stubble after the corn is cut. Sussex. Edisc is
an old Saxon word signifying sometimes Roughmgi^
Aftermathes." E.W. p 75. J^tidtsA seems, therefore,
but a softei.ed pronunciation of the Saxon word.
Roughing appears to have been of old pronounced as
rhyming to /i/oii72na'. SeeRowEN. In Ray again utre
have " A Grattan ; an Ersh or Eddish, Sussex. Stub- -
ble, Kent." ib. p. 77.
In Tusser we have ** Edish or Etch" —
Seed first go fetch— For Edi&h or Etch.
Soil perfectly know — Ere LVw/i ye sow. p. 25.
Again —
Where wheal upon "Edish ye mean to bestow,*!*
Let that be the first of the wheat ye do sow.
White wheat upon pease etch, doth grow as hewould,
"But fallow is best, if we did as we should, p. 32.
Etch, occurs again in a quotation under Plash,
Eechannonnum. Each one of them. Every
one of them. Eechannonnus, each, and evei'y, one
of us.
E'ENT. Am not —is not. " I e'ent" — *' He cent"
— "She eent." T'eent, it is uot.
Ees. Yes — pronounced long and drawling. A,
short and sharp, is also Yes.
Effij. a likeness — a strong likeness. **He is
the very Ejffrj of his father." Evidently from the
Effegies used the century before last for picture or
portrait.
Ek e out. To use sparingly. Shakespeare writes
it EcJie, and makes it rhyme to Speech, in a passage
quoted by Nires. The hard and soit sounds of k
and ch final, are, as noticed in other places, frequently
interchanged. See under Perk.
• With, or at, perhaps was meant.
-f Bestow, to plac^, to pul — Sce'fti.^tO'w .
119
ElboW'GREAse. Hanf rubbing, or work, with
the arms. 'I he same in the Scottish, and ])robubIy
othefy dialects.
Elder. The alder tree. Elh-r, in Scottish. I
am not aware that we have the dislike to the eldrr,
that was formerly prevalent, in consequence of the
supposition that this was the tree on which Judas
hanged himself. See Jew*s ear. Nares in his (jil,
has some curious extracts from Shakespeare and
others on this matter.
Elvish. Theivish — mischeivous — not industrious.
Applied sometimes to bees in unbiooming weatiier.
See Stingy and Tkichy. Elinsk is evidently <le-
rived from the rural niytholog:y of earlier days, which
peopled every hill and dale with poetical inhabitants.
This feeling is not yet quite extinct in Sufi'olk.
Em or Um. An abbreviation of him, and of them.
Em PCS- AND. The copulative character, &.
Nares, in his first article, shows that a per se, a;
operse, o; and iper se, i; as well as and perse and,
are used by our early English writers. The latter, he
justly observes, to signify the contraction 6:, substi-
tuted for that conjunction, is not yet forgotten in the
linrsery. Empus-and, however, I never heard or saw
out of Suffolk. A by itself, a ; I by itself, i, &c.
were, in my recollection, the mode of teaching ortho-
graphy in village schools ; and are, perhaps, still re-
tained.
Endurable. Durable — lasting. This is not a
useless word.
Enow. Sufficient — enough. This is an old and
a good word — and likely to become less and less ob-
solete ; as Scott and some other good writers have
lately used it. In Suffolk, it is I think mostly refer-
able to mtmber, as it ought to be — enough should be
confined to quantity. ** Men enotv* — ** Corn enough"
This sounds well to my ear — and the converse is
grating. In some of our old English authors enough
120'
is nradc to rh}'me to plough. See something of (his
uoder Goof — note to verse 11 of a poem of honest
old Tusser.
He sometimes makes enough, and plough, rhyme*—
and ploughings and roughings. But he also uses
enow, in reference to number as well as to quantity—
Where twain be enow, be not served with three.
More knaves in a company, worser they be. p. 265.
Maids — fritters and pancakes enom see ye make. 271.
Under Plash and Rowbn something farther oc-
curs on the topics of this article.
Nares says there is no doubt that Enow is now
obsolete, except in some provincial dialects. I can-
not help thinking otherwise. It is used by Sir William
Jones.
Bones enow to fill a cart. Inst, of Menu,
Eth^r. Rhyming to whether — as a verb, de-
notes the operation of running a line of hazel or
other flexible wands irrtertwiningly along the top of
a hedge, to keep it more firmly within the he^ge
stakes '* Mind you ether it right strong.*' As a sub-
stantive, Etfters are the things so used.
In his Glossarium Northanhymbricum, Ray calls
it a Saxon word, and spells it Yeather; and notes
Eathering, as described above, as a iSbie/^em prac-
tice. E. W. p.ll3.
Tnsser calls it Edder.
Save edUier and stake — strong hedge to make. p. 79.
The word occurs again in a quotation under PoL*
LARD.
Every EACH. Every other. " He preach a ser^
mon every each Sunday." See DoNT Think. In
Scottish " Everich, every ; everichone, every one." X
EvfcRY FUTNON. Every now and then. S€<
FUTNON.
EwE. The perfect tense of owe. " He eice mi
five pound." See Owe.
Ex. An axe» A broad ex — that of the commbi]
121
«8e. One narrower,' longer, and thicker (I am 9peakf>
ingof the metallic part) for felling trees, or for cleaving
wood, is called a lump ex.
ExTRY. Axletree. Axtree, in Scottish. J. So
in Nares —
— — — — Such a noise they make
As tbo* iu sunder heavens huge ax-tree brake.
Drayt. Mooncalf, p. 47d. *
F.
Fags. Or Pfags. — a sort of oath, equivalent to
*faith, and expressions of that sort. Of these mode-
rated imprecations we have divers, as noticed under
Ambnbbn.
Fain. Willing — desirous — gladly — " He'd fain
have had her.'*
Fairing. A present at or from a fair. It has
been suggested that the word /are, may have heen
derived from the feasting and good cheer formerly
found at fairs a: id wakes.
Fan. a quaint word for the frequent application
of a whip to a horse '* Fan uni along.'* Likewise a corn-
winnowing implement ; called also Van, which see.
Fanset. See Fawcit.
Fapes. Gooseberries. *' Fapc tart." In Nor-
folk ThapeUt or 1/ieheg. Ray says " Tliepes is the
8ame with Fcbos or Feaberries — i. e. Gooseberries."
Carberry he gives as th«» north country name. E. W.
p. 21. Again, ** Feabes or Feabenics, gooseberries,
buft*. Leicestersh. Thebes in Is'orfolk." ib. p. 16,
Fape wine was probably much drank by our
nira] ancestors ; and not unwisely, for there are
fe^v wines better. INiay not this help us to the
meaning of a word in Sliakospciire which has puz-
kled his commentators. In the M. W. of W. I. 1.
Bardolph says that Slender was Fap — ** moaning I
believe "-^ Johnson says ** drunk. The word is not
^ however to be found in any of our old comedies."
And Nares sought it in vain.
M
122
Fap, or Fapey, may formerly have meant •* much
bemus'd " in gooseberry, or fape-unne. As dagg'd
and foggy, have, or have nad^ a like allusion; —
See Dag. .j
Fare. Feel — seem — " How do yeyarc? " This
is a good word — and is not lost to general usage —
we retain it in Farewell. Fahren — Gennan. This
may be the same word thus noted by Ray ** Farand
is used in composition, as fighting -jar and in a
fighting humour." E. W. p. 2.
Fare is also a litter of pigs. ' See Farrow.
Fareing. Seeming — feeling. " Ive had sich
fareings myself " will be said by an experienced
dame of the indescribable ailments of a love-sick
damsel. We pronounce it faren, it being usual
with us thus to terminate words ending in ing,
Farrisee. Pronounced like Pharisee — a Fairy.
Fairidge in Norfolk. The green circlets in pastures
we call Farrisee-rings,
Farrisee rings or Fairy rings. The green
circles «een in grass lands; in and round which it
has been fancied the fairies, or farisees, dance by
moonlight. The cause has been variously sought
by philosophers ; and in vain, I believe, ^till Dr.
Wollaston ascertained it to be a species of expand-
ing mushroom. Sheep and cattle avoid it.
.This is not overlooked by Shakespeare — .
Ye demi-puppets, that
By raoon-light do ihe green sour rin«>lets make,
Whereof the ewe not bites. Temp. V. 1 .
Farrow. A litter of pijjs—- also used as a- verb
to denote the parturition. We sometimes say afare,
for a litter. In Ray's S. and E. country words, we
find the following article. ** A fare of pigs is so
many as a sow bringeth forth at one time. To far^
row is a word peculiar to a sow's bringing forth pigs.
Our language abounds in unnecessary words of t£is
and other kinds. So a sheep is said to yean, a cow
123
to calve, a Hiare to foal, a bitch to whe^^ &c, —
All which words signify no more than parere, to
bring forth. So for sexes we have the like super*
fluous words, as horse and mare, bull und cow,
ram and sheep, dog* and bitch, boar and sow, &c.
whereas the difference of sex were better signified
by a termination." E. W. p. 75.
i do not altogether agree with Ray that such
variety of terms, distinguishing the nature of the
birth, is any fault in our language. To yeaning , foal-
ing, &c. he might have added kittle or kindle, as
applied to the hare and rabbit.
Farther, Expressive of repugnance — or a mo-
derated oath or vow. "Til hefartfier if I do" — "I'd
see you farther first." The same in Cheshire. W.
I was reminded of this word by seeing it in Mr.W.'s
Glossary. It is in common use in Suffolk; e^^pecially
among females, who may demur at using a stronger
asseveration. On examining the expressions <i;iven, the
reader will observe that the substitution of one word
(a gross one certainly, and though still too much used,
less so than formerly) will convert this very hioderate,
into a very offensive, oath: — and extending far^Acr
to a superlative sense, would lead us to sad lengths.
Fudda is Suffolk for farther — and tliis word used by
one of a lower class,- would of course be so pronounced.
As observed under several other words we have a
variety of moderated imprecations. See Am en den.
Fast and loose. A shuffling, shacking, dis-
honest fellow — when ** there is no knowing whereto
have him," is said to be ** playing at fast and loose."
Necres shows this to have been the name of an old
swindling game, by which gypsies and other vagrants
ch^ted the uninitiated. He describes it ; and gives
sevcial curious quotations in illustration. As well
as the phrase above given, we should also' say tha€
•ucfa a fcUpw was ''playing at peep-bo:'' a term
borrowed from the nursery. See Peep-bo.
M2
124
Fat -HEN. Muck-weed^ or goosefoof. Chtna-
podium album. It has been derived from Fat-Henry
- — or bonus Henricus.
Father Johnson. See Finis.
Father long legs. The very long-slender-
legged spider which makes its appearance in the
month of Juty ; it is otherwise called harvest-man.
In Norfolk Harry-long-legs.
Fawcit or Fanset. The wooden pin and tap
of a cask. Faucette — French. ** Spicket and
Fanset." The Fawcet is the tube, the spicket,
the little spike. Siiakespeare uses fawcet. We
commonly call it "Tap and Fansit." Faucet, is a
pretty general term. In Scotland " Cock and
Pail, is a spigot and faucet.*' J. .
Fay or Fey. To clean out the inside of a
decayed tree, or a pit or a ditch. ** Fay it out."
Applied to a ditch, outhauling is* a more common
word. Fey is an old and a good word. Tusser
uses it.
Such muddy deep ditches and pits in the field,
1 hat all a dry summer no water will yield ;
By fieing, and casting that mud upon heaps.
Commodities many the husbandman reaps, p. 166.
At midnight try — foul privies Xofye. p. 44.
Foul privies are now to be cleansed and^J/'d,
Let night be appointed, such baggage to hide ;
Which buried in garden, in trenches a-low.
Shall make very many things better to grow. p. 52.
In Cheshire, according to Mr. Wilbraham, Fay
or Faigh is used as a substantive, meaning ^^ the
soil before you reach the marl. To Fay^ is to re-
move it." — Ray says ** To fey or feigh it: " to do
any thing notably. To fey meadows is to cleanse
fbem: to fey a pond, to empty it. A north
country word." E. W. p. 29.
Feed— Feeding. Grass food. Pasture. "Fetd
is very short ta year."
125
Fell. Fill — like many other changes of e for i,
aa Doticed under Annind. Also the (all or drop of
lambs. ** Of the first fell" means of the earliest drop-
ping. This must I think be the nieauiug of the line
in Jonsou's mask of Pan* Annicersanf — mistaken, I
presume to think, both by Nares aod Todd. It is a
promise to Pan —
So shall the first of all out fells be thine.
Tliat is the first of the first./e//-r-or fall of lambs —
not the first or best hill, as Todd seems to believe ;
or the first skin or Jleece, as Nares.
Fella or Feller. The shaft-horse of a cart
or tumbril — the Jiller — he remaining while it is
filling, the other horses being taken off to draw the
filled cart. Also Thiller and Thill-horse. The
geer worn by the Feller or Thiller are called Thill-
bells. See Thill.
Felt. A bank, or a field, foul from spear jrrass,
or roots of weeds, is said to be " like a /c/^*' or
V all of a ^e//'* — implyinsi^ possibly that the fibres
are as intimately intertwined as in the /<*// (if a hat.
In Scotland felt is the ** creeping; wheat grass." J.
Truck is a word nearly equivalent iofelf.
Fen. a preventive exclamation, inijieratively
used to negative or prevent any undesirable action.
A boy at marbles, his taw slipping, cries ** slips
over again !" to authorize another attempt; uhich
his adversary averts by sooner, or more c|uickly,
exclaiming ** Fen slips over again." See Di.BS.
Fence. A live, or other hedge, in the c«niiuion
sense of keeping stock, ^c, in or out of inch>sures.
Also as to keeping wet out of boots, sKoes, c\:c.-»-
" Dew yar hntes fence ? '*
Fey. See Fay.
Fibs. See Dubs.
FiEST. See Fyst.
Fifers. ■ Fibres — roots or shoots of trees, weeds^
grain, &c,
m3
126
File. Defile. Rendering water turbid — RUe,
also describes tbis more commonly. See Rile.— ^
** *AJile as stuwa" — said of a borse wbo scnb bis
hay. Tbe Scotcb bave " Sbe's a foul bird that
fyles her own nest." Ray. p. 304. Tbis is also
Suffolk. ** A scabbit sheep files all the fiock." —
Scottish. Ray. p. 279. Defoul and defile were
formerly used in the same sense. '' Undefouled **
occurs in Caxton, Legend, 338. So that JHe^
whence filth, was the same as foul.
In Lyndsa^'s dramas of the ancient world the
word occurs m a cognate sense.
Adamr^Yea, let me hope
I gaze upon a vision-- that the breath ,
Of the blasphemer doth not file the air
So near the courts of Eden. Cain,
Nares gives several quotations in proof that il
and fyle are merely contractions of defile. And
Jameison gives both, showing that in Scottbh they
mean to sully, in a moral, as well as a physicu
sense.
FiLLD. A field. See Mew.
Finis. On arriving at this part, or word, that
is at the end, of a book, boys used, and probably
still do, recite tbis unmeaning sort of formula —
made up, it will be perceived, by supposing each
letter to be the initial of a word— forward and
backward —
Father lohnson Nicholas lohnson^s Son —
Son lohnson Nicholas lohnson's Father.
So that getting to Father Johnson, was equivalent
to finishing the book. " How far aVe ye got 1'* " To
Father Johnson." I marvel if this idle usage be
known beyond Suffolk.
FiNNiKEN. Trifling — idling.
FiRBAUKS. Straight young fir trees, fit for
ladders, scaffolding, &c. »The same I. believe as
Yofers and Spurshers.
\
127
Fire. This word forms a sort of oath. ^' What
a^re ar yeow a dewin on" — as noticed with other
reflated imprecations under Amen den.
FiSHERATE. Provide for — probably officiate —
"I een't able to fisherate for em all." The word
occurs in a phrase under Beein. It is very often
heard.
Fissle a thistle.
Five fingeks The appropriate name for the
dried remains <:f the star-tish or sea-star found on
our eastern and other coasts. In Cocker we read
" Five Jingersy a fish like a spur-rowel, destructive
to oysters, to be destroyed by the admiralty law."
Such a notion and such a law, may have existed ;
though now perhaps, forgotten. It is also a disease
in turnips, which we call Hanbury, which see.
Fiz. A flrish — a hissing noise — also fizzle.
Fix, fiest, and /uz, are perhaps nearly alike la
meaning. See Fyst.
Flabber-gasted. Astonished — confused. —
** I'm wholly fli;bbergasted." Stamm'd, is of like
meaning.
Flack. A blow : also flick — lather — kulp — hide
— and a variety of others, as enumerated under
AiNT, where, however, Jlack is omitted.
Flacket. Women's ribbons or loose geer, are
said to " riackct about." It is more expressive
than flap — the latter word denoting rather an agree-
able motion — such as the wings of a bird, the
swinging of a gate or door, &x. A dressy loose
woman would have the former word figuratively ap-
plied to her. ** She go flacketen about."
Flag. Turf — sod — the portion of clover land
turned at once by the plough. ** One hole on a
flag " — ^means one row of holes dabbed or dibbled
on eftch of such portions for dropping the seed
wheat into. *'Two holes on a, Jlag'' — are also
/
128
common. Cocker has •* Flags— -a Norfolk word —
turfs pared off to burir." Ray — " Flags the sur-
face of the earth which they pare off to bum, . the
upper turf. Norfolk." E. W. p. 76. *' Flag "—in
Scottish — " piece of green sward, cast with ^
spade." J.
Flap-jack. The same as Apple-jack^ .which
see — Since that article was printed Nares', under
Flap-jack, has come to my notice. Had I seen it
earlier, I should have omitted a piece of flippancy,
which any one who may compare my Apple-jack
and Nares* Flapjack, will think, with me, might
have been spared. The point, however, that it is
not a pancake, I cannot give up.
Flappers. Young rooks (and perhaps other
birds) just able or beginning to flap or try their
wings, ere 'they fly. ** Full flappers" — very near
flying. ** Ar yar rooks fliers?" •* No — but th*ar
full flappers" — It is then the nick of time for rook-
shooting. The word is expressive — denoting the
time when they are trying their strength of wing,
just before daring to fly.
Flats. The smooth, oozey, level shor-e, left by
the sea on the Suflblk coast in winter or at spring
tides — about Bawdsey particularly.
Fleck. To deprive. ** I fleck!t him of all his
marbles " — pluckt, perhaps. Fleck is also the soft
fur of rabbits or hares — the same I believe as dumm.
Fleckered. Variegated, of two or more colours,
descriptive of domestic poultry. Flecker' d — ^Gay
— Pied or Piebald — Shell and Spreckled — are terms
implying nearly the same thing, but are not in
every case interchangeable
Flecker d, spreckled, and gah or gay, seem ap-
plicable to the feathered race, chiefly— especially
to domestic fowls and the magpie.
Shell is descriptive chiefly of the species of duck.
A horse with much white on his face would be
129
called Pie-bald; and I think, but am not sure,
Fiecker'd.
A cat is never either Jlecker^d, pied, or shelled —
she may be gay otgah, as a variegated cow would be.
And foil of gergon as aflecken pie. Ordinary. O. P. X. 235—
" means "-^Nares says — ** full of chattering as a
spotted magpie." See Ga h — Pi e d — and Shell.
Fledjers. Young birds just fledged. At a
more advanced plumage they are called—- young
rooks especially — Flappers c which see.
Fleeches. The portions into which a tree or
piece of timber is cut by the saw, in its first position
over the saw-pit. Fleech in the singular. Wheb
turned and ripp*d or rippevCd, that is, cut into smaller
■portions, such portions are called Scantlins, in Suf-
folk and extensively elsewhere. It is likely Xh'dt fieeeh,
zvid flitch, and^tcAf, and Jleak, and flake, and Jlank
may be closely cognate, if not identical — meaning a
side, or a portion of a side. See Flick.
Fleer« To look jeeringly or scornfully at one.
Shakespeare uses it — M. ado about N. v. 1. Jul. Caes.
i. 3. Othello, iv. 1.
Fleet. A shallow piece of standing water. —
" Is it deep ? No, 'tis quite ^ec^." When deep we
call such a piece Meer, When very shallow, and
only the collection of wintry wet. Splashes. Nares
says Fleet is Saxon ; ** a small stream." Our words
Flet, and Fletsher, I take to be related to Fleet.
FleT. Milk skimmed or fletied is called flet^
milk'—q. fleeted?— i.e. made shallower. Cheese
made of this milk is called Flet-cheese* The flet-
ting implement is called Fletting-dish and Skillet.
See Won mill. In Cheshire ** Fleetings, or Flet"
Hngs, or Fleetmilk, is part of the refuse milk in the
process of cheese making. Belg. — Vlot melch-^
Skinner* Etomolog. Ling. Aug." W.
^ Fletsh er or Fletshard or Fletshud. A young
fea.'podf ^or peskud^ or peascod. This may come
130
from the flatness or fleetness of the early peascod,
FlaU like a shard, or piece of tile or pot. Tiles-
hard and Potsherd are both common. Shard
appears to have formerly meant a broken piece df
any thing thin and flat. ** The shard-born beetle,"
means probably born under (or if *' shard-Aonf«,
borne on) such a fraction. See Potshad.
Flick. The flake or flank of a hog — ^thc fat oflT
the ribs — or loins and crops. It is usually sialted flnd
put in a tub, which is called a Powdering tub — and
the operation ** Powdering down." "Dew ye powder
all yar Jlick ta yearl" See Powder. Flick and
Flitch are perhaps the same words. Many old words
begiqning or ending in k, and ck, are now softenetl.
See Perk. Mr. Steeveus/in a note on Shakespeare^
says a Jleak of bacon signifies difiitch. See under
Fleeches.
Flick is also a blow, like lick; as is noticed under
A I NT. It may perhaps have originated in the sense
first given — a blow applied to the flake, or flank, or
flick, or fleak, or flitch, or side.
Flicker. To flutter or flitter rapidly, as a bat
or butterfly. Light glimmering through the um-
brage of trees, would be called " a flickering light."
It is an old, and a poetical word. Nares givep
several quotations from Shakespeare, Jonson, and
others, in which it occurs. B. Jonson calls the
bat Flicker-mouse, and Flitter-mouse.
Come ; I will see the flicker-mouse ; my fly. New hin» III. 1.
And girldy flittcr-mice, with leather wings. Sad Shep. 11. 8.
I am inclined to think that I have heard these
names in Suflblk : but if so, certainly not of many
years.
Flight. The second or third migration from a
bee-hive. The first only is called a Stcarm.
Flip. A favorite potation compounded of beer,
gin, and co.drse sugar.- It used to be the principal
ingredient in the festivities of harvest suppers. It is
131
to be Undented that, since gentlemen have turned
farmers, and farmers have turned gentlemen (a trans-
forniation that both perhaps besin to repent) these
scenes of jollity and merriment have in loo many
cases been shifted from the farm house to the ale- -
house: and have consequently degenerated from
harmless happiness lo debauchery and mischief.
Flip means also a smart blow — a fillip. In this
hyperbolical sense it is used by Shakespeare hi a line
quoted under Beetle. But I have, I perceive,
omitted it in the enumeration of similar utfeusive
terms under Aint.
Flocks. The particles that fly about a chamber
when the beds are made, or blankets, bestirred about.
Also the wool stuffing of a mattress.
Flock Y. An over-ripe, or badly ripened, apple or
turnip, or orange — when not crisp and juicy under
the tooth — as if it were woolly, or dry and .stringy.
Flop. Pounce, drop — as a hawk on a biid — or a
clumsy person into a chair. A fall. *• i li gi yeow
'iiftop"- — I'll throw you. ** \floppl his aflectious" on
such a one — quaintly meaning he ,'ell in love with her.
*^^\\^ Jioppt down into ar scat ' — ^eated hcr.-elf un-
gracefully or scornfully. Flump is nearly similar to
Flop.
Flue. The coping of a gable or top end of a
bouse, barn, stack, &c.
Flump. To fall flatly or heavily *«'A kWfiiimpr
A hawk flumpa or flops on a bird. An uugraceJul
person ^tt7i7/>.^ into a chair. "A come down sitch a
flump r See Flop.
Fobs. See Dubs.
Fog. Coarse sour grass that cattle will not eat,
till it be frost-nippt — or till little else be left on the
pasture. So Ray, among Lis north country words —
" Fogge ; long grass remaining in pastures till winter."
E.W. p. 30.
Nares calls it "rank strong grass'' — and says that
in Yorkshire^ cheeses made from it are called fo«-
132
cbeesesy as in other couiitjes they are called eddbh*
cheeses.
Foggy. A quaint term for one "somewhat be-
mused in beer :" not very clear-headed. See Dag.
Following time. A wet season — in which
sbowers follow each other in quick succession.
** Following season," is used similarly. It is some-
times pronounced/aZ/in^r. See DiNJiN.
FooKY. Insolid. When wheat is ripe, or nearly
so, or reaped, it is said to be Fooky, when the quan-
tity of grain is deemed inadequate in quality to the
promise of the boke or bulk. Unsound, boggy land
is said to be Fooky.
FooLEN or Fooling. The space between the
usual high water mark in a river and the foot of the
wall thrown up along its banks, to "keep it from
occasionally overflowing the neighbouring lands.
FooRZES. The snack at 4 o'clock. Bever,
^Leveners, Noonins, Lunch, are other expressive
terms of the like recreation from labour. See under
Bever, In Scottish, " Fourhours, is the time of
drinking tea ; four being the ancient hour for the
afternoon beverage." J.
Footen. a fee or fine, or present, to be paid
or given to his fellow workmen, on a novice com-
mencing any business. ** Shewen the cowt" is an
expression of a like meaning with "pahen his foot-
en.
Forcing. Forwarding cattle, poultry,. &c. for
a speedy market by high keeping. In a like sense
the word is perhaps extensively used in reference
to fruits in a hot house.
Forelow. a horse standing in an unfavorable
position, with his M7a//w lower than his rump, would
be said to be standing forelow : a posture in which
no judicious seller would allow him to be exhibited.
FoRETOP. The toupee of a man, or the ^relock
of a horse.
133
Forfeits. The curioiM article in Narec' Gioi^
sary^ under "Forfeits in a barber's shop/' reminded
me that, upwards of forty years ago, I saw a string
of such rules at the tonsor's of Alderton, near the
sea. I well recollect the following lines to have
been among them ; as they are also in those of Nares,
said to have been copied in Northallerton, in Yoi:k-
shire—
First come, first serve — then come not late;
And when arrived, keep joar state-^
Whoever comes in boots and spurs,
IVlost keep his seat— for if he slirs.
And gives with armed heel a kick,
A pint he pajs for every prick.
Who checks the barber in his tale
Must paj for each a pot of ale.
Nares' ** Rules for seemly behaviour" contain a
variety of others — but the above are all that I have
a perfect, though s(Hne of the others I ha^e a faint,
recollection of. I dare say both sets were alike.
The Alderton barber was a stranger — and his rules
were, I know^ new also in those parts.
Form or Fourm. The seat of a hare. See
Smouse. Cocker has both words under the same
meaning. The first occurs under Cushat, in a
quotation from Halidon Hill.
Forth on. In continuation, for an indefinite
period. ''Come a month on liking, and if we agree
you may sVay forth an,'* This is a very general idiom,
FotJREY-LElST. The crossing of two roads —
four ways meeting — or as commonly called ** four
cross ways." Leet is an old term for a meeting.
** Court leet," a meeting of copy-holders ; but is
now seldom or never used unconnectedly. Among
his S. and E. country words Ray has " A three or
four way het ; trivium vel quadrivium, where three
Or four ways meet." E. W. p. 80.
FouR-SQUARE« Quadraugular-^Cubical — die-
r\re. The term occurs frequently in Exodus, in
imitmctions for the ark of the covenant: also
N
134
in Revektions, XXI. 16. But I do not recollect
having heard it out of Suffolk. *' Three-square'' is
also a Suffolk term, and 1 have heard it in Ireland
—meaning shaped like the blade of a bayonet — or
small sword. Four-square is Scottish, sometimes
called foumeukit,
FowM ART. The pole-cat, or stoot, or mouse-hunt,
or some one of this offensive tribe of vermin. I have
heard the word in Suffolk; and I think but once«
In his north country words Ray has ** Foutnart, a
fitchet,'' »E.W. p. 30. And in p. 96, among local
words, he writes it ** Fowmart, a polecat. Martei
is a noted beast of this verminous kind, desired for
their furs, whence perchance, the polecat might be
denominated^^inar^, q. foulmart? from its stink-
ing smell." ** /oil? war*, a polecat'* — Scottish. J. He
derives it from old French—^/, fetid ; and merder, a
martin. Nares shews the word to be spelled Jul'
mart by B. Jonson, and fulimart by Isaac Walton.
I suspect Ray's foutnart to be a misprint.
Frackshus or Fractious, Crying, uneasy, un-
comfortable, in a child : quarrelsome, ill-tempered,
in a boy. or man. See Teedus. In Scottish,
** fractious, peevish, fretful, from the Latin
fractus" J.
Frail. A shapeless flexible mat basket, for
sending presents of game, &c. — without bottom, or
handle, save two eyelets in the mat. Raisins are
imported from Spain in frails. It may perhaps be
merely an unsubstantial, weak basket. In India
and Arabia a package something similar of coffee
is called Frazzle or Frazil. Frail is also a term
used by spinsters, in the same sense as ravvle and
frazzle: it is otherwise pronounced yraii?/, denoting
that from unskilful hemming, the threads pull out
lengthways.
Jagging and chicking, or checking, are words of
similar import in this last sense, among spinsters.
In thr^ first sense, of a weak basket, Nares gives
135
tevertd quotations from B. and Fletcher, and other
old writers, shewing that figs, raisins, and sprata,
were, in their, and former days, packed in fraile»m
The word seems to be derived from the Italian
froffHt and the old French frayel^ meaning the
same thing. A package for sprats we call Kit,
which see.
Frank. The large, slow-flying, fish-eating,
heron, seen probably all over England, on the
banks of lakes and pools. Our name is probably
derived from its. monotone — which is supposed to
be like^ aaa nk. It is as commonly with us
called Hahnseyy which see.
I may be deemed fanciful, but I am inclined to
think that in the following passage in the Mirror
for Magistrates, the allusion is to the fish-crunshing
Frank, though- Nares, from whose Glossary I take
the quotation, says it << apparently means to eat
or crush with the teeth."
A tmKH—franching the fish and frie with teeth of brass.
That is, devouring them as a Frank would. The
ek and k final are so commonly interchanged, or
pronounced alike, as to offer little or no objection,
to this reading. See under Perk.
Frap. To beat — not very commonly heard, and
getting more and more into disuse. It is evidently
from the French. This word might have been
added to the list of similar vocables, given under
AfNT. It and its derivatives are shown by Nares
to have been in use among our writers, of about
Shakespeare's day.
Frawl. For all— in spite of— " 'Al do't Jrawl
yeeow" — He will do it for all you, or in spite of
you. Frawl means also, like frail, and Jrazle, an
unskillful mode of sewing.
iFRAWN. Frozen. " Vmfraum ta dead amost."
See-FRORE.
Frazle«. In hemming, cloth is said to frttzle
n2
1S6
wliea the threads for want of selvage pull oal
length ways. '' Dont rawel your work,^ dont so
pull out the threads. Also to unravel a skein of
thread, &c. improperly — to entangle. Frawl, frail,
rawle, tout, and fuzzy, are words closely allied
in these meanings ; but I cannot precisely distin-
gtush their differences, if they have any.
Freedom. At tops, a top being pegged out of
the ring, its owner gives one spin as a chance to
his adversaries — " Come, give us your freedom*' —
or a return for your deliverance from the thraldom
of the ring.
Free-martin. Twins of different sexes, or
rather, it is believed, the female of twin calves. It
is generally known in Suffolk that the martin will
not breed — both of a sex prove fertile. A curious
fact. See hereon Hunter in Phil. Trans, vol. LXIX.
for 1779, and Selections from Gen. Mag. II. 117.
Fresher. A young frog. In Essex frosh. —
Hoppentoad is the common name for a toad.
Fretten. Spotted marked— -pocA:-;/rette»,
marked with the small-pox. ** Pock-fretten, in
Cheshire — an old word." W. Fretten is also
ircckled — in Scottish, faimtickled has the like
meaning. Canker- fret is a sore mouth. See
Canker. Fret in Scottish, means to devour. In
scripture it occurs " as a moth fretteth a garment."
Frinjel, also SwiNJEL. That limb of the
flail which falls on the corn. The other is the
hand-staff. We have many names for the hand-
staff of different implements, of which see under
Haft and Tiller.
Frit. Fright — in this I believe only — **l was
all of afrit. ^^
Fritters. Pancakes of a smaller size, with
apple intermixt. The common, broad, thin pan*
cake we caXLfroize.
137
Frizb. 'Freezes. " Ta frize/' it ifreezes. It
ifaymes to prize.
P&OG-SPIT. " The frothy matter frequently seen
on the leaves of plants." This is the nieaiiin<>[ given
by Jaineisou of aoufk-spittle : gowk being Scottish
■for the cuckoo, iVe have several names for this frdthy
matter. See under Snake-spit.
Froizk. Pancakes. " A pancake with bacon
nltermixt." Cocker. We have no bacon in our
pancakes. With apples intermixt we call them
fiitterg.
Trore. Frozen — similar to frawn. It is an
did poetical word —
His beard all white as spangles /Vorf,
That clothe Pliarnnni()n*8 forests hoar.
}Varton*8 Orooe of King Arthur,
Walter Scott also uses it. And Nares shows
fiwy^ the same, he says, as frore, to be used by
Spenser and Fairfax.
Frosted. The operation of turning down tlic
hinder part of horses shoes in hard frosts to j>revent
slips. "Ar the bosses /ro«f erf?" Thus, anioiij; tiie
ex|)ences at H engrave Hail, in December, 1572, is
this item — '' For frosting the cart horses at TiietforJ,
going with the litters to Hysing for Mrs. Soulbwcl!,
vd." Gages Heng, p. 192.
Frummety. Wheat boiled in milk, with cinna-
mon and sugar ; an excellent thing. A eayii:^
recommending forecast runs thus — ** When ta rain
Frummety mind ye heent a dish ta seek." It is
readily derived from Jrumcntum,
"Frumenty'' saithohl Cocker, " is broth of milk
and wheat ; the chief entf*rtainment on St. Luke's
day, at Horn-fair, kept at Charlton, near (ircen-
wich.'* It is worth enquiry, if such practice be
still kept up.
Tusser knew of the good thuig, and calls it
fitrmenty^^
n3
138
Remember thoa therefore^ thongli I do it notf
The seed-cakeny the pasties^ ttadfiirmentjf pot. p. 278.
Since writing the above, I have caused enquii^
to be made at Charlton^ and learn that althou^
Horn-fair is still continued mtth undiminished iai"
iivity, frumenty is not among the good things which
now contribute thereto.
Frummicate or Frimmicate. To give one's
self airs. To be uneasy or fretful at trifles. See
something of this under Frump.
Frump, Frumpy, Frumpish, Frumps. The
first term is of reproach, and generally, applied to
a cross old woman, ** An oldjrump" If insolent
withal, she would be said to he frumpy, or frump^
ish, or " in her frumps.*' Fretful, peevish, cross,
proud, uncomfortable, seem to be the senses in
which these words are understood.
Shakespeare — M. W. of W. ii. 2 — uses ^ampo2r
in the sense of unhappy — uncomfortable — Mrs. Fore
is said to lead ** a.frampold lire" with her jealous
husband.
Frummicate, may with us, have a meaning and
origin somewhat similar: and so may Cocker's
** Frumps; taunts, jeers, flouts."
The Portugueze have from^ — ( I know not hov.
they spell it) meaning to jret, or be angry, Se
Frummicate.
Among his S. and £. country words Ray ha.
**frampald or frampard; fretful, pgevish, cross,
froward.^ £. W. p. 76. In another place he spella
It f'ampold.
Under the latter word Nares gives a curious ar-
ticle. His first sense is — ^vexatious, saucy, pert —
and under the first word he shows frump to be
derived from the Dutch "frumpelen, to curl up
the nose in contempt."
FUB. At marbles — an irregular mode of pro-
jecting the taw by a corresponding eflfort of the
139
whole hand, instead of the thumb only. ** Dont
fitb''—*' No/uMen." Also, to put off deceitfully.
*'Ah yah, baw, 1 eent to hefubb'doff so — nutha.*'
Shakespeare uses it in Hen. 4th P. 2. II. 1. exactly
in this latter sense.
FuDDAH. Farther. "Where are yow a gooinl"
*'So far an no fudda^" is sometimes the rude or fa-
miliar reply to such a query. It serves also as a sort
of oath. " ril be fudda if I dew — " I'll see you
judda fust." Politer people of course, s^y farther.
We have a great many softened imprecations, as no*
ticed under Amendbn. See Farther.
Fudge. To stir any thing with the end of a
stick, &c. " I fudged him with my stick to wake
him."
FULE. Fool. ** What a/tife yeow ar." Of this
common substitution of u for ooy see under fiUTES.
FuLLA. Fellow. The day on which 1 write this,
the followinw conversation passed between me and an
honest neighbour, a labourer. "Why, that there
daater 'a yars grow a fine swacken gal." — ** Ah, she
dew — she'll be a wappa if she git on thussens." —
" Wha's she the pitman, eh T* — ** Is — no — why 1 dont
fare ta know — she's a twin — I've theytt//a tew ar a
toom."
Fust. First. " Til see yeow fudda,ytMf ." What
in another place I called the bull-Jiest, is as often
called bull-Just. See under Fyst.
Fusty. Musty — ill smelling. I should not have
supposed. this a provincial word, had 1 not seen it as
such in Nares. It is very common in Suffolk.
FUTNON. Now and then. ** Every Futnon,"
which see. Ray calls it a Sussex word, '' Fct'n
anon.'' It may be derived from future and anon —
after and soon — " Every foot anon. Every now
and then." Cullums Hawstead. p. 200.
Fuzz. To flash—*' Ta/M#d[ i' the pan"— A/z.
Bee Fyst.
140
Fuzz-ball. One of our nfeiffitfs for the SlilK
fi€8t, which see,
Fuz z Y . The fine ends ofsilk or cotton, in tbre&d
or piece, in using or Wearing, Jstre distingtiisheflliiy *
this term. Such ends when they stppear make the ,
article " wear fuzzy " "It is not a very elegaut, bnt^
it is an expressive word. "Consim this' here thn^/
— how ta fnzz." See Frazle.
Fyst or Fiest, "A corruption of feist, which
was a jocular term for a Windy discharge of the
most offensive kind.'* N. To 'Jizzle, is also recog^"
uised by this author in the like sense. Under Bull- ;
FIEST, and Fiz, sufficient is said to show that maiiy^
words beginning with F are cognate in sound ana
sense. In the sense of a small wind or noise, this
passage in Beaumont and Fletcher ought probably
to be read —
These arc things
That will not strike their topsails to ^fditt, PhiUat€r» V. 4.
G.
Gab. Prate— idle talk. Hence " the gift of the
gab,*^ applied to a very fluent person. "Howd
your gab,^* is equivalent to hold your jaw. In Scot-
land gab is the mouth, the taste — also a verb, like -
ours; with many derivations. Gob is likewise the
mouth in Scottish, according to Jameison, as well as
Irish : but not I think with us. We have, however,
gob (which see) in a sense not remote. We have also,
like the Scotch, ** gibble-gabble, for noisy confused
talk." J.
Gad. "All upon the gad." Roving, frolicking
— inconsiderately gadding about as if stung by a gad^
fly. Shakespeare had something of this ide^ of hasty
inconsiderateness in his mind, when he describes Lear^
rash resolves —
Ail this done
Upon trf^ai^. Lean I. 2.
''To do upon the^oJ/ saith Johnson,- '^ is to ttdt
HI
by the sudden stimulation of caprice ; as cattle run
madding wiien they are stung by tbe gad-fly/'
Gah. Gay. Gahs, pictures in a book. ** Gay,
a^ print or picture, still current in Norfolk." Nares,
Gaudy — speckled— applied, like fleckerd, to a
fowl, pigeon, &c. '* A gah hinn ;" a speckled hen.
See Fleck ERD. We should also say a gah cow. In
Scottish, gairy means streaked with different colours;
and a gairy cow, a cow thus streaked. J.
Gain. Handy — convenient — tractable — profit-
able. ** That filld lie kiender gain'^ — '' I come by't
pretty ^atn." Ongain, tbe reverse — unpromising.
€hnn is given in a like sense as a north country word
by Ray : he says it is " applied to things convenient,
to persons active, expert, to a way near, short : used
m many parts of England." £. W. p. 31.
The word, spelled gone and gayn by Jameison, has
nearly the like meanings in Scotland as in Suffolk.
Out word, in a sense of inconvenient, occurs in the
article Buffled,
Gal. a vulgarism for girl.
Galkabaw. This uncouth word can be ex-
plained only by detailing how it was heard. On a
girl being asked who she was, she replied a galka-
haw: meaning, as it appeared on further interroga-
tion, a girl-cow-boy. The first and last syllables are
pare Suffolk— the medial, a convenient abbreviation.
I know not if the compound be legitimatized in our
vocabulary.
Gall'd. Chafed — rubbed — both literally as to
tbe ttkin of man or beast, the bark of a tree, &c. as
well as metaphorically — "'A far'd a good deal gall'd
by what I said." Chafe, rub, sore, galFd, and pro-
bably other words, are in extensive and nearly com-
mon, use. The latter word occurs in a quotation
under the first article of this Collection.
G ally trot. This is the name of an apparition,
or csttodaemon, that has sorely frightened many peo«
142
pie in (he neiglibourhood of Woodbridge. If some-
times assumes the shape of a dog; and give^ cbaae
to tiiose whose alarm impels them to run. Its appear-
ance is sometimes as big as a builock — generally
white — and not very definable as to outline. Its
haunts are more particularly at a place called Bath-
slough, meaning a slough or bog in the parish of
Burgh. But the place in question is not in, or very
near that parish, nor is there any slough. I can
make nothing of the name; nor much of the story,
though I have heard it related by more than one
person who had suffered from the appairltidn.
Galt. Clay — brick-earth. Galty; wet, boggy^
clayey land.
Galya or Galvbr. To throb. A push is said
to galva, or galver, or boolk. See Bu llock.
G AMBREL. The crooked piece of wood on which
the carcases of slaughtered beasts, hogs, and sheep
arc expanded and suspended ; another name of which
is hucker. Under that word a long article is given.
When that article was printed 1 had no notion that
gambrel was a Suffolk word : hut 1 have since found
that it is. Some butchers, on being asked the ilame
of the article in question, at once called it gambrel
— others gamhel — others bucker. Others affirm
that the articles differ in this — that the bucker is of
wood ; the gambrel of iron : — both used for the
same purpose, viz. to suspend ^heep, hOgs, and calves
— ^but not beasts, which are always hung up by a
straight piece of wood, called a Tree, See under
that article, for any thing farther that I may be able
to gather on this matter by the time that the print-
ing of this Collection shall be so far advanced.
Gang. Go — or come, as in Scottish. Gow i«
nearly similar perhaps, but rather means go, or come,
along with me. We also say a — " 'dgang of harrows'* —
and "a gang of feet," for making jelly withal. It is,
not dissimilarly, given, both as a verb and substantive
by Ray, among his north country words — Ihos, *'a
143
gung is a row or set, of teetb, or the like. It is lo
this sense a general word all over England. To gang ;
to go or walk, from the low Dutch gangen ; both
originallv from the Saxon gan^ signif>iug to go.'*
E. W. p. 32.
Gant. Scanty. According to Ray, in his S. and
£. country words, it means " slim, slender — a word
of general use." E. W. p. 77. I have very seldom
heard it.
Gabget. a disease in calves and cows. ''The
garget have seized her dug."
Gashful. Ghastly— or as in Nares "horrid,
frizbtful."
V
Gast. a cow not seasonably in calf is said to be
fMf. The appellation is applied also lo other infer-
tile animals, but most commonly lo a cow. Among
the items of stock at Ilen<;rave Hall, in 1007, under
the head of "great cattle," we see "gasticare of
the last remaynle ij." Gages lleng. p. 211. These
I suppose were cows not seasonably in calf. Ware
is a word rather extensively applied in Suffolk, to
many articles of store or manufactory.
The following occur in " A true and perfect note
of remembrance of the customes of the parish of
Campsey-Ash, in the county of Suffolk," in 1G02 —
•' Item — for every gast beast and heifer, gast ware
and bud, three half pence a piece."
And in the pleadings in the Exchequer — IVI. 'I\
26, Geo. II. Bishop v. Barham, in a tithe cause of
the above parish, is this — " For every gast beast, or
beifer^a^, wear buds. Id. halfpenny each."
These passages are taken from "Colieclions to-
wards the History of Elmeswell and Campsey-Ash,
in the county of Suffolk" — forming No. 52 of volume
V. of that valuable mass of local historical materials
10 10 volumes 410, entitled Bibliotheca Topographica
Britaoiiica.
YfbaX are wear budst See under Bud and
Wakb.
144
Id Scottish a cow not in calf is called ^ Terry*
cow. J.
Gathering or Gahthering. Raking mowft
bay or corn into cocks or rows for pitching on the
waggons. Also raking up clean after the pitchers.
See Gavel.
Gat LESS. Heedless — careless — thoughtless.
Gatteridge. The spindle tree. In Ray's S.
and E. country words is this — " Gatteridge-tree is
comus foemiiia or prick-wood, and yet gatteridge-
berries are the fruit of euonymus theophrasti, i. e.
spindle-tree or louse-berry." E. W. p. 77.
G ATT I KEN. Gawky — clumsy — awkward — " a
. great gattiken maw the r."
Gavel, To gather mown barley, or oats, or hay,
with hand -rakes into rows and small loose cocks,
ready to pitch on to the waggon. The persons, gene-
rally women, who do this are called gavellers, and
the corn in such rows is said to lie on the gavel, or
in gavels. The word is archaic, and was nmch
in use among our ancestors, in one sense cognate
with its present meaning in Suffolk; in anotljcr
different. Gavel-kind (or gavel-kin — give-all-kin
according to Verstegan) rather meant dispersion than
gathering.
Gaw^kv. Awkward — clumsy — "a great gatclty
maw the r."
#
GEEorJEE. Fit — suit. Oftenest used negatively.
**Ta dont fare iajee" The same in Cheshire, and
Lancashire, ** from the old word to gee or to gie, to
go." W. We say gee to horses to make them go on.
Gennetten. An early apple— the same, per-
haps, or nearly as the margaten. Some of us call it
juneaten — that is eaten in June ; and. quote this to
prove the comparative lateness of our seasons in these
** degenerate days" — for early as it is, it is rarely or
never edible jn June. Cocker, however, countenanees
this traditionary commendation — " Gennettings, or
145
jwi/Mings^ small apples ripe in June.'' His diction^
ary was published about 1700.
I have heard it said that the name is detivable from
joMeitan, a French apple, or from^'tm^f.
Gentlbs. a maggot or grub found under putre-
scent matter, used as a bait by anglers. '* Gentil^ a
ma^ot for fishing." Cocker. Tusser oft^n mentions
^'gentils that crawl." pp. 142, 144, 162.
Geusb or GvsE. Goose — in the ordinary sub-
stitution of the sharp u for oo — as noted under
BUTBS.
Gbw-gog. a gooseberry. Also Guse-gog.
GlBBLB-GABBLE. Idle, noisy, talk. See Gab.
Gifts. The white spots on the finger or thumb
nails. Miuiy of tbeui give rise to certain hopes or
«spectations.
Gill-hooter. See Jilly-hooter.
GiM. See Jim.
GIMMLRS. SeeJlMMBRS.
GiNGBKBRBAi) DOTS. Gingerbread nuts, uf a
dampy form — not flat.
GiNT. Gave it — "I gint em properly" — rated
him soundly.
Glade. An open space in a wood, or in a game
cover. Slay, which see, is a word nearly equivalent.
The first is not a very confined word. Si'c Nares,
Glead. A species of hawk — the same perhaps
as puttock. Ray notices "glead as a term for a kite,
and thinks it probably derived from gliding.'' E,W.
p. vii. In Scottish " gled, the kite." J. Under
glede or glead, Nares shews it to be from the Saxon
gUda. ** The glede and the kite'' occurs in Deutron,
xiv. 13.
GleNT. Gleaned. "That there filld cent half
?}ient;^ also a glimpse—" I just got a glent of him."
B the latter sense, ^/t;<^i is sometimes the word used.
o
146
In JaiiK'ison we find both words in these senses — "to
glance — a transient view — a moment — from theTeu-
tpnic giants, splendour."
Glib. Smooth, slippery. Applied to a smooth
tongue, as well as to ice, and to other similar matters.
In Scottish we find " glib-gabbet, having a ^lib
tongue," and ** glad, and glid, slippery — glid-ice,**
See, J. Nares shews glib to be an old word, of
extensive usage in senses different from that known
in SufTolk ; but he gives it, as well as glibbery, in a
smooth slippery sense.
Glister. Glisten. «*Tee'nt all gowd that glis-
ter,** ' So Shakespeare —
Away ! and glister like the god of war, .
"When he intendeth to become the field. K. John. V. 1.
And Spenser —
It all above besprinked was throughout
With golden aigullets thai glisterd bright. F. Q,
So in Scottish, " Glister, lustre — from the ancient
Swedish glistra, scintilla." J.
Gloat. To look very intently, with a gross de-
gree of desire. It is now very seldom heard.
Glout. To look or be sulky and ill-humoured.
This and ghat, are noticed by Nares, as of probably
similar origin, and use.
Glum, (ilooniy — low spirited — sulky. "'A fare
kiender glum.*'
Gkkvv. Gnawed. In use anciently. SeeNoNCE.
So crew, mew, snew, thew, ^c. as noticed under
BUTES.
Gob. a gross bit of fat, or of meat, i^c. An
old Suliotk song, not a very delicate oue, I guess, had
this verse — .
What great ^065 of mutton and pieces of fat,
M^ mother gave me when 1 was a brat.
This word is also vulgarly used in a phrase almost
too gross to write •* a gob of snot" — mucus lianum*,
See following words beginning with gob.
147
Gob BEN. Talking, chattering, idling — *' Yeow
tew e*cnt a dewin a nawu — you only go gobben about
all day." This is somehow deduced from jabbering,
gibberishy gab» gob. ** The gift of 1 he gab" we have
in use, as well as our neighbours. See Gab. And
perhaps the gulping, gurgling vociferation of a turkey-
cock is very extensively called gobbling, and our apt
name too — Gobble cock, for the bird himself.
Gobbets. A derivative from, and diminutive of,
gob. Thus in Shakespeare —
— — — — like ambitious Scjlla, overgorgM
With gobbets of tby mother'n bleeding heart. K, Hen, 6. IV. 1.
Again Meet I an infant of the house of York,
Into as many gobbets will I cut it.
As wild Medea young Absyrtus did. Jb. V. 9,
, *' A gob ; an open or wide mouth. Hence to /»oft-
ble, to swallow greedily or with oj)en mouth. Gob,
in the south signifies a large morsel or hit ; so wc
say a good gob, i. e. a good segment or part. The
diminutive wliereof is gobbet ; cut into gobbets, per-
chance from the Greek ko'ttIco, tcof^ixx." Ray, E. W.
p. 101. "Gappocks, gobbets." Scottish. J.
Gab, and all the words here given beginning with
gob, seem allied : as well as jib, jabber, gibberish,
&e. See Nares under Gibber,
Gobble. To eat too fast — '* how yeow dew
gobble yar wittels." A girl taking stitches too
long in a hem, would be reproached with a similar
word: or she would say ** I hate work, so I gobble
it over as fast as i cem," Wabble is cognate in
sense and sound. See it.
Gobble-cock. A Turkey cock. Bubbly Jock,
in Scotland. Both derived probably from the caco-
phonic notes of this odd-mannered bird.
Gofers. A sort of crimped pie-crust-cake. A
noted maker lives at Stratford St. Andrews, where
and whereabouts, this name is general. At the
window of a bouse near Uie old theatre at Bury St.
Edmunds, is (1818) a card stuck up with this no-
o 2
148
lice — " Gofering done here." On enquiry the
word was pronounced " goferin " and was found
to mean plaiting or crimping shirt frills or other
finer sorts of gear. So that the word appears to
be connected with puffing, puckering^ crimping. —
Whence its derivation? I am told (182i) that
gofering is a word used in London, as descriptive
of a mode of " getting up" frills, &c. not in the
crimped, but in the open flattened mode : when it
is like a Chitterlin, which see.
Golden-bug or Gawden-btig. The bdy-bird,
otherwise called Barruibee, which see.
GoLLOP. Gallop. Golhppen^ galloping. A
little phraseological anecdote is pleasantly remem-
bered of a late eminent medical practitioner, noted
for his steadiness of pace as well as practice. He
was urgently called up in the night by a lad from the
country, to aid his mistress ; and not moving quite
so rapidly as the lad's dutiful eagerness desired, was
several times requested to brush on a little ; but in
vain. He was gently rebuked by my steady paced
friend with — **Ah yah, baw — If trotten ont save
her, galloppen ont."
GoM. An imprecation. " By gom" — or ** by
goms" — also ** by gosh" — Very gross imprecations,
of which these are probably modifications, are sel-
dom heard out of the mouths of the Sufiblk pea-
santry. See Amenden — and Farther.
GoN. Gave — given. " 'A heent gon em nawn;'*
he has not given him any thing.
GoocHY. India rubber.
Good outs. Doing well. " No outs," the
reverse. •* We made pretty good outs ont."
(gleaning in such a field) — ** We made no outs
ont."
Goof or Goaf. The mass of corn in the straw
in a barn. " Riding the goof," is the work of a boy
on horse-back, to compress the corn as thrown oq
the goof. Bailey has the word, which he 8|>eUa
149
it
geoff — a mow or rick of hay or com." " Gofc
ladder," is moitioned by Tusser as an implemeDt of
hasbaiidry, as the ladder so used is still called in
Sufibik. He uses the word (Gove) also as a verb.
In goving at harvest learn skilfully how
Each grain for to lay bj itself on the mow:
Seed barlejr the purest gove out of the way,
AM other nigh hand, gove just as ye may.
"A goffv, a mow of hay or corn. Essex." Hay.
E.W. p.'77.
Having looked over Tusser since I read Ray, I
extract at a length, that I can in no otlier instance
find room for, a considerable portion of his list of
implements in what he calls ** A Di<2[ression to Hus-
bandly Furniture :" as in almost every line a term
stili in use will be observed. I prefer giving the long
quotation in this place, and inuking occasional refer-
ences to it, to inserting shorter extracts under the
seemingly more appropriate places, where many of
the words occur, in my work. In some lines more
than one required word will be found — and partial
extracts would in the end be longer, and much less
intelligible, than if given, as now, at length.
To the quotation from Tusser, I will add a few
notes on each verse, explanatory of the terms used by
bim, and now in use among us ; and of such other
matters as seem to require notice.
1. Bam locked, gofe-Iadder, short pitch-fork and lon^,
Flail, straw-fork and rake, with a fan that is siruim;
Wing, cartnave and bushel, peck, sti dee, ready hand.
Get casting shoueiy broom, and a sack witii a band.
1. Almost all the imp'emeuts named in this verse are siiii so
called in Suffolk. The^un we iitoiecoiiimoniy call rnn. a wickt r
corn-winnowing article. A guuse-wiiig iij still used fui bushint;
the dust off corn in the operation of dresain*: It. ll is hI!)() u do-
ine«tic dusting implement. I do not know (hat a cattti-ive is now
uediii ihe'baro. The itrike, or ttrtek, as ue also call it, is for
striking off the corn even with the top of the bu^fhtii or peck. A
cssling-shoul, is for casting or throwing corn t'luiu bide to side
of a bariiy in which process the lieavy gruius go Cu the heap> the
o 3
150
5. A pitch-fork, a dung-fork^ sieve, skep^ and a bin— >
4. A buttrice and pincera, a hammer and nail.
And apron and scissors for head and for tail*—
Whole bridle and saddle, whitleather and nail.
With collar and harness for thiiler and all.
5. A pannel and wanty, pack saddle and ped,
A line to fetch litter and halters for head :
With crotchets and pins to bang trinkets thereony
And stable, fast chained that nothing be gone.
6. Strong axle-treed cart that is clouted and shod.
Cart-ladder, and wimble, with perser and pod.
Wheel-ladder for harvest, light pitch-fork and tough.
Shave, whip-lash well knotted, and cart rope enough.
7. Ten sacks, whereof every one holdeth a coomf
A pulling-hook handsome for bushes and broom :
light tumbril and dung-crome, for easing Sir Wagy
Shouel, pick-axe, and mattock, with bottle and bag.
light ones, dust and dirt, fall short. The modern dressing
chines are s>o useful that the old mode of castin<;. brushing, wing*
ina, skrecning, &c. will become obsolete, lender the worSi
Pitch-fork, Rake, Showl, Strike, andFa^t, something farther on the
subjects of this verse will be found.
3. See Skep, and 13ing.
4. A buttrice Is a farrier^s tool, for paring the bottom of the
hoof; still used and so called. Of tohit-leather, see under
Knacker. Of no// I know nothing — Mavor says it is a coliar-
roaker'sawl. Oi' thillerf sec under Thill.
5. I know not what a wanty is, except from Mavor, who says
it is a leather tie. We should call it a whang, which see. Ped^
a small pannier; see Peo. Crotchets are, I suppose, large pegs^
or spurkets as we call them. See Crotch and Spvrkbt.
6. Wimble is a sort of gi.mlet or small auger : some say it is a
centre-bit — Perser, another sort of gimlet — a piercer, probably.
The pronounciation of perse for pierce, we retain t and our sail-
makers and workers in canvas, call a sharp instrument for making
eye-let holes a purser — piercer, no doubt. Persons of the name of
Pearce we call Purse, or shorter Pus ; as we say boss for horse.
See PuHSB. A Pod, Mavor says, is a leathern bottle to hold
frease. We have such a word, but I do not see its applicability
ere; unless from its round, belly-like appearance. See Poo.
A ihave is a well known carpenter's tool ; and the other articles
named in this verse are also common. Ladders, and wheeUladden
I may note, are the moveable projections, fitted to waggons and
carts in hay and harvest times, to increase their capacity.
7. A caomf or comb, is the measure by which all com is sold
151
8» A grindstone^ a whetatone> a hatchet and bill.
A frower of iron for cleaving of lath.
11. A plough-beetle, ])Iough-stuff, to farther the plough.
Great clod to asunder thul hreakclh so ruugii j
A sled for a plow, and another lor blocks.
Fur chimney in winter to burn up their docks.
and bought in Suffolk. Sec Coomr. Of the dung-crowe, see
under Crome. Sir Wag, I suppose, par ticellence, as bci:ig the
largest carriage on the furm. We still use these lumbering,
bungling, machines called waggons; which, when empty, weigh
a ton, or more; with wooden arms to the axle-trees. \Vc are half
a century behind the Scotch in farming machinery, as well as in
some farniing processes. I have a beautiful Scotch cart and
Scotch plough on my farm ; but my men will not use them, al-
though I have offered some handsome temptations. We are so
unhappy as to fancy ourselves the best farmers iu England. In
regard to corn-crops, we may be among sucli — but as to green
crops, we are, I doubt, among the worst. And in regard to im-
plements, our waggons and tumbrils, compared with Scotch carts,
prore that few things travel quore slowly than agricultural im-
IRoremcnt.
The other articles of verse 7 are still well known. Of Shouel^
see V. 1, and note, and under Sri owl.
8. A bill. Sec under that word. Also under Brush. Under
the former wonl I have given what I had to say thereon. The
lathe-cleaving frower, is known among us now by the name of
ihroMter: oftencst applied to the implement with which hurdle-
stuff is cleaved or riv. See Riv.
11. A plough-beetle, appears to have been a large wooden ham-
iner, then perhaps, appertaining to the furniture of a p!<)w, "great
duds to asunier.** Such are sometimes still used in Sutiolk.
See Bf.etlf. To our wheel-plows, a plow-hammer. Is still an
appurtenance. Ihe phiii»h-8tn(f is not in use with us. It is in
liisbes. A tied is a woiKleu convenience — a sied^e — on which
wheelless plows are slid frout field to field, \c. Se<' .SLti).
It is now bcldoni or never u^ed lor hhtcks* Dochs ute.ui the
grouud ends of trees. We retain it in tlie same scn»e of tail
oroetbcr end. Applied to horses, the word is perhaps general.
See Bung. In reference to i he docks, or champs, or nellier ends,
bf trees, we do not, in common parlance use i/uc/c-end, so often
IS another more gross epithet, wliich I !>hall not precisely express
or explain, for a reason that may be found (ihotigh tlic reader,
mthout referring, will be scarcely able to guess wherefore,) under
Rm G-Dow', where I have seen occasion to substitute cntb-tail for
a less delicate appellative. See also Chump an<l 11 h l v f.
To this loug note, and on this v. 11, I have still to add a little
152
12. Scdi;;o '•oilars for plougli horsp. f'-r l»ghtne« of neck*
i:>. A slintT fo.- A nriollier, a how for a boy.
14. A l^rnsli-srytlio and grass-scytho, with rifl<» to stand,
A era' 1 1.' fur i)urlev« with rub-siono and sand.
Sh.irp sifkle r.nd woeding-hooki hay-fork and nikr,
A Diccik for (he pease, and to swinge up the brake.
15. .Sliort r:il;cs for lo cather up barley to b:n<?,
/.nd jrre;:ior to take up the leaviniis behind ;
A nikr lor lo hale up the fitcl ej> that lie,
A j»ike ior to pike them up handsome lo dry.
coiD)nc>nt on ilie ultimate words— /)/oji;*/i and ronirh, 5»!ich at-
tempts as this to force words of no common reiation*^hip in
sound, though looking alike, into rvthmical fwVition, may have
been tlte origin of several local and perhsips erroneous modes of
p'"n>:)unciation. Enoto for eiiou^^ to make it rhNUie to pUmgh
is allowable and legitimated. See Know. /V<no is indeeo &o
i.lviou.sly a better mode of wiiting the word, that one i> surprizerl
t'^at the other should have been so long retained : especially as
^ 'c have scripture authority for the emendation **The plowers
pU)wed on my back and made long furrows.'^ Ps cxxiz. 3.—
1 .'otigh and rough, however closely allied to vision, can never, I
tl.'uk, become'* bib thegiiher" in sound, though we see them made
so in V. 11. above. Tusser has also **Stub root so tough — lor
breaking of plough." p. 82, And in a quotation under Chap
we have plough and enough — in another under Pr.AMi the same,
in combination with p!ow and cow. See something farther uf this
under Rowfw.
it. ScJge- collars, we now call Seggen-collart, See Seg.
i:i. Mother. This word we pronounce Mawthtry which see;
meaning a girl. But we never give them sliutis, or boys, bows,
for keeping crows or birds otf corn, as they appear to have done
ia Tusser*s time.
14. A hrush'Scyihe, we still use. See note on v. 8— and the
artich'S thence referred to. BijUe and Crudle, I believe, are a
sort of basket-work about the insertioiYS of the iron and w(K)d of
a scythe — used in the S^heers^ buf not in Suffolk. They carry or
drive along, the severed gras?, barley, &c. into regular rows, and
are, I think, good things, as scattering ltjiss, &c. less than scythes
without such. The ruf> sfmie i!>indiiipensahle. See Hub. Of a
«* Meak for the pease,** see Makf, and Hmakp, and Swing p.
Mavor, in a note on this word, Meuky says that "me<tth is a hook
at the end of a handle about five feet long, to hackle up pease."
We never call it meitth.
15. The process of gathering up barley we call gavelliDf ; and
153
16. A skuttle or screen to rid soil from the corny
And shearing shears ready for sheep to be shorn;
A fork and a hook to be tampring in clajs
A lath-hammer, trowel^ a hod or a tray.
19. Sharp cutting spade, for dividing of mow.
With skuppet and skavell, that marsh-men allow;
A sickle to cat with, a didall and crome.
For drauoing of ditches, that noyes thee at home.
SI. Solesy fetters, and shackles, with horse-lock and pad,
A cow-boose for winter, so meet to be had ;
A stye for a boar, and a hogs cote for hogy
A roost for thy hens, and a couch fur thy dog.
Goose-grass. The weed argentina, or galium
aparine. We commonly call it guse-grass.
wliat Tutser calls fitches are what we, I surmise, call gavels. See
GATBit. '* A pike to pike them up,** is a pitch-fork ; still called
a pike in some counties.* See hereon under Pitch-fork.
16. ** A Skuttle or Screen.** I think I have heard the com •
lereen called a skuttle many years ago, but I do not find it now
known by that name : the large barn wooden << casting shoveP* is
M called. ** Tampring in clay** is, I imagine^ what we call daiU>'
ing. Temperitig is a necessary preparation. See under those
words.
19. Of Skuppet and Scaffle and Crome, see under those words.
Soch things are as well Known now as in Tusser*8 time, about
1550. I can make nothing ofdidalL Mavor says it is a triangular
^ade fbr catting and banking up ditches. I think it must have
been a draining tool ; as the things enumerated in this verse seem
mostly^ if not all, to be of that description. I cannot but ba
sorry that Dr. Mavor saw fit to modernize Tusser*8 spelling. The
intelligence and interest of his curious work are, I think, consider-
ably diminished thereby. I have no convenient access to an early
edidon. To what is said under Crome, I may add that drainers use
SBch an implement, for pulling out of the drain> pieces of flag, &€.
that may have fallen therein.
21. Tusser makes a distinction between a stye and a hcg*s cote.
So do we; as will be seen under Hobble. Hogs cotCt we do not
nie: cote seems to imply an abode — as in dove-cot, &c.
The reader will perceive that in the verses quoted under this
artidCy many tools and implements are enumerated as necessary
in husbandry, which, from the division of labour and multiplica-
tioa of handy crafts, are no longer so. Of this see something
noder Knacker, in the omitted verses are many more, which
fumert now find no occasion to possess.
154
Gore. Bloody. " He's all of a gore.** Blood
in a coagulated state is called clout». See ClOUTi
Gosh. A moderated imprecation, like By-gom^
which see,
' GosLiNS. The beautiful early blossom of the
salixy ivhich having the same colour, and appearing
at nearly the same time, as the interesting brood pi
the goose, has obtained the same name.
GoTCH. A jug or pitcher with one ear or handle.
It is also Scottish, though I do not find it in Jameison.
See Rant e r . **kgotcK^ — according to Ray, among
his S. and £. country words — is *' a large earthen qi
stone drinking pot, with a great belly like a jug."
E. W. p. 77.
Go TO. This phrase is oddly used. A knife, &€.
" Don't go to open," i. e. is not made to open : ** don'l
go to shut." " Don't go to eat," inedible* - " Don 1
go to come out," and so of many verbs passive. "Ti
don't go ta come oflf, dew.it?"-r-" Is — ta^dew.** .
Gow. Come. This nsed to be very common.
It is less so now. Ray hitched it into a proverb,
*'Do not say go, but gaw — i. e. go thyself alon^,*
p. 9. Either he did not understand the word, or h€
does not use it in a Suffolk sense. With us, it is no!
come hither — but come along with me — accompany
Die.
GoWD. Gold. So in Cheshire. W. " A gow-
d.en guinea." So we say cowd for cold ; houd foi
hold; cowt for colt, &c. — as noticed, with othei
peculiarities, under Aninnd.
Gow^DENBUG. The golden-bug, or lady-bird—
otherwise Bamahee, which see.
Grace Widow. A woman who had " a child
for her cradle ere she had a husband for her bed."
It ought rather to be grace less.
Graves. The gross refuse of tallow chandler^a
stuff, not fit to be worked up into candles.
i:5
» Green. Throttle — choak. A ti^ht collar is
Rud to ^een ahorse. See Quezzen and Quackle.
. " To rrain or grane " is given by Ray among his
[ & and .E. country words, and exphiiued " to
i choak or throttle." E. W. p. 77.
I Greeze. To keep fatting cot tie or sheep.
I Fanners who keep fatting stock are called p^reezers —
from grazing no doubt. '' I dont greeze ta year/*
Grey-beard. The appropriate name for a fine
■large handsome stone bottle, hold ifi<]: perhaps three or
foor or more gallons, having its hundle terminating in
a venerable druidic face. In my younger days most
&nn houses and others, near the sea coust of Suf-
folk, had a grey-lieard of Hollands in the closet.
It was I believe of Dutch make. 1 have not seen
or heard of one for many years. It appears to have
been "an old fashioned name in Scotland for an
I earthen jar for holding spirits." Monastery I. 204.
The same thing, I daresay, as tlie Suffolk bottle.
Of certain East-Anglian transactions with our op-
posite friends, see scmicthing under Ukogues.
Gret Parson. A lay impropriator of tithco —
as not wearing a black coat.
Grift. Slate pencil.
Grig. The cricket — " as merry as dLgrig,"' I
am not sure that ^rig is the cricket only. I rather
think the name is also given to little eels — as it is in
Cocker. Nares shows that it was originally '* as
Berry as a Greek.*'
Grill an Grizzlk. To snarl or snap. "How
them there tew warnient dew grill an grizzle at one
mother." Said of two quarrelsome puppies or
children.
Grime. Dirt— filthy. " Grimy hands/*
Gbinnstun. a grind-stone.
Grip or Groop. A small open meadow ditch.
)
156
for a nin of water. " A grip or gripe," Ray gm
a north-country word — " meaning a little dit<
trench." E.W. p. 34. And grtpe he says is
same Bjs^grupe, ib. p. vii. And among his S. ai
country words he has " A grippe, or grindie
small drain, ditch, or gutter," ib. 78. We call i
small drain, a drindle, which see.
Grist. Com carried to a mill to be ground
the consumer, not Sot sale — also the portion th<
retained by the miller for his fee. A *' grist ]
distinguishes a mill where such small portions
taken in to be ground, from the mill of a whoh
breaker of corn. In Scottish, and perhaps e>
sively, grist means the miller's fee.
Grits. See Groats.
Groats. Oatmeal. The same perhaps as g
Ray says that " Groats for great oatmeal is a gci
word." E.W. p. viii. The word is pronounc^
rhyme with oats. I dare say it is compounde
grits and oats. In Scottish — ** Groats; oats,
theliusks taken off." J.
Groft. Growth — produce. ''Labour now
all the groft of the farm."
Groope. a Grip — which see.
Grope. In remote country villages there is
io my early day, was) a person, generally an old
man, exclusively possessing the secret of determi
whether or not a goose were duly impregnated,
this end she gropes in a peculiar mode with her
ger : — the operation is called gropeing, I can n
iect few things that I ever more enjoyed than p
ing a gander on a sapient beldame of this descrip
witnessing her sage researches, and listening witi
wicked compeers to her remarks. A ballad
composed on the occasion : the earliest effort,
bably, of any of the conspirators, at tagging a rii
Some lines of the compound production still — i
the lapse of nearly half a century — float io my n
1&7
kctioii ; but are not worthy of record except in the
f^lsme of the brain.
I did not expect to have any more to say on this
word, or that any one bad ever said aught thereon in
print before me. But I was in error. The practice
n of antiquity, and the word proverbial : for in Ray,
p. 103, we read "Teach your grandarae to grope her
dncks^^—which by some learned and equivaleut phrases,
we find tantamount to teaching her to ** suck eggs."
Gkounsel. The weed Sen&no vulgaris ; which
we likewise call Simsou. Also the threshold of a
door — the ground-ci^l ; or ground-sill, as it is spelled
ia Nigel in a Scottish speech of King James.
Grout. A masonic process of filling up the
iaterstices betweeh bricks or stones, by pouring fluid
mortar over each course or two, to saturation.
It is also pleasantly applied to one at table who
iday happen to eat any thing fluid late in the meal :
or to the " filling up the chiuks," by drink. To
this some allusion is made under BiiVER.
Grouts. The sediment of cofiec, beer, tea, &c.
called variously Gulsh, Hilis, and Jign, which see.
Grower. A farmer — *' a great grower." " A
lamb grower ' — a flock master.
Grub-felling. Fclh'ng trees with a portion of
the roots. The felting axe used for this purpose, we
call a Lump-ex.
Grub LI ns. Laying a child on its l>clly. A nurse
iaji a crying child grubfins on her lap to quiet it. " I
nil — dew yeou lali that there child gruhlins — 'tull far
Uw buttah faught." That is "do you lay that child
\ 00 ita belly, 'twill fare the better for it."
Grumpey. In bad temper or spirits — similar
perhaps to Otuan^ or Snaggy — the latter, however,
(which see) is more especially applicable to temper.
I lately heard "my stomach, fare kienda jnanpegf'*— -
mepiMQg ovt of Aorts-^cbolicky.
158
Grutch. Grudge. •• He ewe *eni a gmieh**'
We learn from Nares, that tlie former is tbe niore-
aucieut and original form of llie word.
GuLLioN. An acute disorder in horses — chor
licky perhaps. '*The strong gullion" denotes tlni
severity of an attack. ^
Gulp. A gross swallow, as in other parts. Also
a young nestling bird, while its callow body is dispro*
portionately large. The smallest of such nestlings is
called Seest gulp, which see'. In Scottish ** Goog u .
an unfledged bird ;'* and ** Gulp, a big unweiUiy
child." J.
GULSH. Dregs, sediment, deposit — of somethUig
uncleanly — made wines, or beer. JJeuce heavily or
heaviness — " 'a fell plunipendicular down — gulsh/^ .
Jigs, hills, and grouts, are words of nearly similar '
sense ; and squhh seems also coguate in sense and ,
sound. In Scottish, " Glush is any thing in tbe state '
of pulp: snow when beginning to melt.'' J. Nare^,
under this gross word Gulsh, gives some curious mat-
ter ; but does not ap|iear to have met with the wor<l
in its genuine Suffolk sense. '
Gum BLED. Awaking in the morning the eyes are
said to be gumbled, when uof easily opened — or from
measles or small-pox.
Gum SHUN. Cleverness, talent — used quaintly.
*' He has some gumskun in him'' is as much as to say
ho 18 no fool. 1 his word seems to be in use in other
parts. Gumption occurs in the Bridal of Triernuiin»
Canto I. and in other recent Scottish works. *' A»
muckle gumpshiou as Tammy," I lately read in a
Scotch Magazine. *' Gumption, uuderstandiog."*
Scottish. J.
GuMSHUS or RuMGUMSHUS. Quarrelsome, of-
fensive, obstinate. ** Come — dont you be rumguni-
shus" — "A fared kienda rumgumshus'' — this would
apply to an unmanageable man or horse. Bumshu
159
IS sufficiently cognate in sound and sense. See onder
those articles.
GusE. Goose — acute ii.
GusEBERRT-FuLE. The well known delicacy;
the oo of which we so coniinouly change into the
acute «9 as noticed under Butes.
GusEGOG. A gooseberry — also gew-gog.
GusTARD. Custard — which see. This, although
a valgar* may be a correct pronunciation, derived
probably from Guitus — Gtisto — hence Govt in the
French, and similar words in several other £uro|)eaM
languages.
. Guzzle. To drink excessively or often — ** a
ffMzzien fellow." ' Bezzle is another similar word—
seMoni used.
H.
Haapny. a half-penny. HaapenSf half-pence.
Haaperth, a half-penny worth.
Hackle. The fastening, usually made of hair
irith an eye at one end and a toggle at the other,
round the fetlocks of a cow to prevent her from
kicking, when being milked. A shackle.
Haferen. Unsettled — unsteady— in act or talk,
from love or idleness — but not necessarily immoral.
" *A go haferen about." — In Scottish, haver, is to
tolk rooliahly. J.
Haft or Heft. The handle of a knife or other
smaD tool. Of a hatchet, or axe, helve is the
handle — of a flail, hand-itaff-^oi a spade, tiller —
of a whip, whipgtiek — of a fork or skuppet, stale.
Under those severa] names something farther will
be found.. . Stock is also the holding part of some
other things, as well as of a gun.
Heft is Scottish —
The grey batrs still stuck to the heft. Btimt, Allotoay Kirki.
But Jameison, though he has both haft and fieft^
1«0
foUowiDg among his proverbial sentences^—
When all is gone and 'nothing left,- •
. What avails, the da|;ger with the .dad^op-&^.? .. p. 5»
. This is quotedy . somewhat ditferent!];, by iNaros^
in his curious article dudgeim,\ifhere hafi^ oc ht^t^
is shown to be used by several of our old authors ;
but he gives ii6 article under that word.
Hahk or BawhM. The i^tubble 6f Wheat* , It
Isiaked toffethi^r in heaps, by ^omi^n g^etbft^,' ai
ttd. or iBd. aik.a<!;re. If doiie b'eloi'^ It l/e d ntA^
ftosMd, it i^ man's viot\ M^A a Scythe ; thd tfoicit$
not having perished, do not easily come ujp. Ti&e
r£g]M of potatoes and of pease we a3so ^M'HMik'^
ts Well as the renn(iaiit of beatfifs, when they hmtt
been cut by the sickle, as th^y sometimes aire? ftifti
sometimes pulled up by the roots, when the field
requires no hahming. The irunners of potatoes,
(lease, and strawberries, ^e call also Risp ; '^hlch
see*
In Cheshh-e ^ wyz^if, ai^ the green ^Urtl of
potatoes. Randl^ Mo)tti«, in Ms Academy t^fHt^
mory,- calls th^in wisdtttl^^^Qnd vitf^ fh« teM- €6
carrots and tiimips. WHzti h ri^e QenHkik fyt
corn, as fiolm is for straw. Peas-holm is stiH io
Dse." Ww .. ■■.•.. ;., ,.f -«i /. z: it
Among Ray's 8^ afid E. tigu^ ;Woi^;l^ gives
** kaulm or halm; stubble, ^athereti jErft^f.thttGfM
is inned: ab A. Su Healm* HidmS' £.W. P«7A;j«uid
in j>. 83, he says peascrstraw ?is ca)ied PffiUe^U^
in Essex. , Jffdulm occiirs frequeiiUj in Tjusser.
Moir htnM \o }fnnfr^o senre thy turn.i;p. 1,7^.
Mown JumitKr ht\ug dry^No longer, let Ite. .ib^ . :
Get hotat ttiy:ft^M>- While weather H yrHrm. lb.
The Aoulm is the stkiiw dif thle If hMit Or ibe'fy^i
Which once being reaped, they mo# by atid bj^. p. 185,
He iBVidently ifteans the stubble, not the simw.
HAdNET or Harnet. The hornet*. There ia
a sajing in Suffolk that '* nine hahnets *al stin^ a
hoss ta dead." " A karnicle. Hornet. Suff."
Ray, E. W. p. 78. I never heard iMmicle.
Hahnsby. The large heron. Tiie first vowH
is drawled out in the pronunciation. It is also
called from its monotone, ^ly/tilr, or fraaank. Ham-
My is ttn old word, and is perhaps whut Shakespeare
meant and wrote, when he makes Hamlet say — '' I
know a hawk from a handsaw:** — in which he is
followed by Ray, p. 1S)(I. Spenser, H. J<»hnson,
find other English writers of about that 4hiy, writer
it hern-shaw, hern-shew, A^c. as is shown by
Nares ; where, and in the c<»innicntarics on Shake-
8peare*s passage, a deal of curious matter may be
found on this word. Ilerusha.'i is an en stem woid
for a species of falcon, used in hawkinir — meaninsr
** king of deer" — antelopes, and oilier such game
being so taken. It may have been iutrcxluced fn^m
Persia, where hawking is so much in \<)i>:ue. An
East Indian coumion name for a ^oose is liaknn^-^
cognate nith the amtcr of the Latins. IJansa is tin*.
Sanskrit name of a mythological bird on wliich \\u*
god Brahma rides — Ins consf)rt also ri<ies a s:oosp,
or a heron, which are indifferentlv calle<l hahnsa ;
or hahtu, for shortness. In Aral)ia and Alivssiiiia
the heron or hem is called a ho hanttes
&ther goose. Hence, the Suffolk word seems one
used of old and very extensively, foV the hiroii.
Among the expences of Hengrave Hall, in I57*i, we
read — •* Payed to for presentinii: a fteru/*sea'c
and a feasant, xij.d." Gashes Umaranr, p. 191.
Hake. The dentnted iron head of a foot-
plough, serving to adjust the depth to which tjhe
land is to be stirred. Also an iron hook ou which
the pot han^s over the kitchen or cottHjje tire. Of
this, suihcicut is a^iven under Crock; which see. I
might there have added that iu Scottish, heUhn-uk,
is the name of the ** ciiKik for holdmg vessels over
a fire." J.
p 3
Hallaqaloo. Anoise*-r^iapr(>ar--rabtf
Hamper. To pasAe^ perplex* txonble. .
MUy Inmper'd/' means in uneasy^ .confined, c
-itanoes. A lock hamperd, is when the key
be turned of taken out.
HaKtbitrt. The disease to which growfl
Wps sre subject, caused by imecfts( it'alhews r
iKOttli globular excrescences on theit skfn. 1
thfe ata^te are said to have got the Aan-ftury,
tttry. It is, I beliefe, the same thlit in the n
termed five-fingers — so that handrherry^ may
terfti ; though onev^does not see exactly why.
Hand-smuthe. Well wearing any thing
be smooth as the hand, or thread-bare. An;
very smooth.
Handstaff. The appropriate name i
longer limb of the flail — ^the shorter, which i
com, being called frinjel, or stvinjeL W
specific names for almost every variety oi
handle ; — of which see under Haft. In Sc
** hand-^taff, is the upper part of a flail.'^ J.
Hang. A crop of nuts. "IV a fairish /
nuts ta year."
Hank. The fastening, or latch of a ga
verb also, '* Hank the gate.'' " A hank of th
a skein. Hatch, which see, is another name
catch or latch of a gate or door. In Scottish,
is to fasten, also a skain. J. Hasp, is auothe
with us for the fastening of a door ; or rather, 1
of a gate; formed of a short piece of chain,
verb also, like hank. See Hasp, and Snacj
Hansel. First wearing a new coat, go
any thing else, is hanselling it. It is extei
used, and always in a sense of first using-— or
tpry-— the first coin taken in the day by A pe<
shopkeeper, is hansel. It is also used as a ve:
i^ not a local word. I find it in Cocker's dicti
163
8to. 1724, 3d edit thus *' Hansel or handsak, tb«
first money taken in a morning.'' In Scottisn,
hmdml has a like meaning. J.
. Hanspeke. a hand-spike which we usually call
Xeirer.
Happy is the bride thai the sun shine on — ^hap-
p^ 18 the corpse that the rain rain on. The same is
given m Ray. p. 272.
Harber. The Horn-beam. Carpinl s belulus.
It was formerly called hard-beam.
Hards. The calx of coal — after undergoing the
intense heat of a blacksmith s forge. In Scotland,
JDamden are the refuse of a smith s fire, J.
Hare. To hear. Hard — heard. See Lkstly.
Hash. Harsh, severe. ** A hash master'* — *' ""a
fiired keinder hash with em." Rough — rigid —
"that towly is so hash."
Hasp. A fastening of a gate, also a verb. See
Hank. Hasp and hesp are in Scottish, as with us,
a clasp or hook, from the German Iiespe, and Swedish
Aaipe, of like meaning. To hexp, to fasten. Both
words, according to Jameison, arc also a hank of
jfarn ; but not so with us.
Hassock. The article on which we kneel in
churehl^; otherwise called Doss, which see. In
Scottish, Hassock is a large round turf used as a seat.
J. It would appear, from what has been said under
Doas, that the hassock is made of rushes. The read-
ers of Spenser have been puzzled withtho word kaske
— " fishes haske*' — EcL Xoveinber, v. 14. A com-
mentator says haske is a "wicker ;>er/.*' Another
writer, Davison, has the same term ; and Ash doiines
it "any thing made of rushes or wicker,'* and derives
it from the German. From all this 1 tliink it likely
that the hassock and haske arq the same thing : and
4o9S being also the same, hence dossers, peds, or pan-
niers; Rush-work and wicker-work, are easily con •
164
founded. See something farther on ilie subjeet of
this article under Peb and Segs.
•
Haste. Haslet. The pluck or fiy — eapeciallr
af a pig. In Scottish it is /raise ; and karigaidi. J.
Nares explains haslet, "the princi]>al entrails of a
hog.'* With us it is the pluck, lie quotes from
Ozell's Rabelais, a passage where the word occurs —
'lliere was not a hog killed within three |mrUhei of bia^
whcreuf he had not tome part of the hastet and puddiii^^s.
B. iii. ch. 4l.
Johnson, he remarks, has the word, but without
an example : adding that it is not quite obsolete, and
is sometimes called harslet. See Domestic Cookery,
p. 01.
H ATCH. The catch or latch of a door. " Hatch
the door:*' also a door itself, partii;ularlv a haif
door. Though it be now local, this word has been
extensively used, both as a substantive and a verb.
We still hear of a "halfpenny hatch" near London —
and Shakespeare (P. P. of Tyre, iv. 3.) ** 'twere not
amiss to keep our door hatched,''
The commentators on this word recognize it as
meaning a Aa/^*c2oor; but, after long notes, spoil the
sense of the passage, by not taking it as a verb,
though the context seems to require it.
There was a proverb current in Shakespeare's davt
which he either made or l>orrowed, by, or in, the
above quotation. Ray preserves it — *' It's good to
have a hatch before the door." p. 11 7.
Hath AT AW AD, Hitherto- ward — strongly- ac-
cented on the penult: to the present time, or nearly
to it. Hitherunto, occurs in a letter written 1581,
given in 6ra^e'« 11 engrave, p. 182 — in the same sense,
as regarding lime, as Hathatawad: but 1 never
heard it.
Have. lias. This is a very common substitution,
even among educated people, of the plural for the
third person singular of a verb. ^* Mr. Jolinsoa be
166
bifet^dsbiis^— ** Mr. Jones faesay.** In tfie '^Joiirtial
of WilliaiuDoXfniig, Ptirliaineiitary visitor fOr diemo-
li^DgsuperstUioQB ornaments in churches in Suffofk/'
made in 1663-4; speaking of Brundish, he says **The
Tjckar have two livings/* p. 11. «* Ordered the par-
son to level the steps in the chancel. He preach bat
once a day." p. 12. See He.
.Hawkino. The indelicate throat-clearing, ex-
pectormfing, efforts of a husky person/in the morning.
Thus Shakespeare —
ShBli'wfl dap to our song roDndJy, withoni hawkhgat spitHngy
or.aajing we are hoarse, which are the only prologues to a bad
ipoice.. AsymiHkeit. V. 3,
Hat. a hedge or fence. A quick hay — alive
fence. It is growing obsolete; but has probabty
bceii fn extensive use. Hay-net is still common Ui
iSiiAolk, for a hedge-net. It may be derived from the
f^rench haie, a hedge.
Chaucer, in his Romaunt of the Rose, shows tis
that it is at least 500 years otd. In the following
lipes^ i|e has tieveral words that remind u» of moderu
Suffolk phraseology —
" it is in May
That al things ginneth waxen gay ;
Fur there is ndther buske nor hay.
In May that it n*ill shrouded bene»
And that it with newe leiris wrene —
We retain wax, in the sense of to grow; and, al-
though we have not the hard termination in Inuh, as
above, we have it in some other words. See Perk.
llie^rren^ of Chaucer, is, probably, pur reen, to reign,
flourish, Ac See Reen.
In Scottish I find Haining means hec^g^s, enclo-
sures. J. And in Nares, hay^ in the meahihg of a
hedge, is used by B. Jonson, and other old Engiibb
authors — and also of a net.
Hay-jack. A little bird of (Yassage that builds
generally in reeds or segs.
Hay-net, A long low net-^Miy thifty or forty
166
yards by one yard high — placed apright by sUkei
filong hedges, or in slayst cut through whlo covers,
&c. to prevent the transit of rabbits from side to 8ide»
wheo hunted by dogs. See Slay.
Hatsel. The time of hay-harvest, flzf-wk.
See Sales.
Haze. Land drying after having been tonied up
by the plough, is left to haze before it be hanromd ;
or a stiff clay dry bank newly turned up, is not ft
to be patted smooth (with the back of the^pade) **^titt
*tave hazed a little*' after being wetted with rain.
He. We have a strange way of interpolating this
pronoun unnecessarily after naming. an individuiii —
which is best explained by examples—*' Mr. Smith he
say," for Mr. S. says. <<Mrs. Scott' she sleep's hip
bai.*' '* Jack he go to skule." '* Hew owe tbi^
boss?'* "Mr. Brown he owe it." Touching the Verb'
in the above phrases, see Have. . '
' Head stall. See Stall.
• Heent* Has not — have not. *« 'A heent got
a wad ta sah for 'as~^elf." See OoK, for another
example,
Heeve. Hive. To heve a swarm of. bees. So
deeve for dive — like Italian pronunciations as noticed
under Aninnd.
Heevy. Heavy.
Heft. See Haft.
Heit or Height. A command by which emit '
horses are turnecT to the left. Ree — lengthened into
JReeee, with a shake, causes a movement to the r^ht.
See Camether, Ree, Wooh.
Hait and Ree are probably very old words-*-an4
formerly in more extensive use than now.
They saw a cart (hat charged was witli hny,
I'h'e which a carter drove furthe on the way :
])epe was the way, for which the cart still stode ;
The caiter smote^ and cryde as be wc<e w<^e|
I
167
* *HdtScol! — HeitBiok! what — spare ye fortlienone«?
*^Tbe iend je fetch,'* quolli he, «♦ botiy and bouos.**
Chauckr — the Freer* s Tale.
Scot and Brock are stil! SufTolk iiniues of rart
hones* Of nones, a verjf conniion word wilh us —
see Nonce.
.. HBtvs. The haDflle of a large tr>4)i— an axe, or
a'pfiade — va baO or heft is of tho.^e of a smaller sinrt ;
of a kiiife orchissel. Ifeire is uii old word. Kay gives
ii ki a Cliesbire proverb — "Afraid of the hatchet
lest tlie kelioe stick in his eye** p. 174. 1 have not
iodeed quoted Kay faithfully in respect (>f the last
word*— he b here, as in many instances, too gross
for exact quotation. See Haft.
-Het. Heated. "Ta Ae^ i th' goof?" Also au
abbreviatioQ of have it. '*1 oont liet." '* Yeow
»bant het/' lu the first ^ensc, of heated, het is used
bj Cliaucer.
Hew. Hooed: also who. "Hew hew them
there talinups.*' *' John Smith, he hew em." The
usual mode of prooonncing the preteiit of verbs end-
ing iu 00, or ow, •• He mew that there stuvva." Ewe^
for owed — snew, for snowed — thcw, for thawed.
•* Ta thew"— <• Ta snew," <S:c. See Butes.
Hew D. Held. ** 'A niwa hewd upa's hid aalcr.*'
Also, who would, abbreviated. See S WAD, for au
example.
HlCCUP-SNiCKUP. The Hiccough, or hiccup.
The following charm, thrice repeated, holdin«; the
breath, is, or used to be, with us/ a cure for this '
diapliragmatic convuUion :
Hiccup-sniccup — look up — riohr up —
' Three drops in a cup — is good tor the hiccup.
One of Shakespeare's drunken characters. Sir Toby
Belch in Twelfth Night, used the word "sneckup" —
iuterjcctively, in an unconnected, and, to the com-
nieotators* in an accountable, sense. On the stage
Sir Toby was probably represented as frequenUy
i
168
hiccopipgy ttnd was verbally iostracted to smartly
exclaim Meckup, at each return of the. throe; ^ a
sort of charm, then well known, against the recurrence
of the symptom. The exclamation is printed-^tlie
instruction, not. In Beaumont and Fletcher tbe
word is also used ; but I know not where, as I cite
from Steevens' notes on Shakespeare^ who gives, no
reference. It there seems to have a conoectioa with-
hiccup or drunkenness.
Let yoar father go meckup — he shall never come between a
pair of sheets with me again whilst he Jives.
HiCKLE. To make shift*with indifferent quarten
or lodgings — to double up, as two beds in a room.
To hickle one's self into lodgings — or a pig into «
sty, already sufiicieutly occupied.
H 1 o D. Head : foremost or best. *' Hid man^'^^
foreman. '*Hidd beast'' — the master bullock, cbwr,
Sic, of a herd. See under Aninnd and Buffi.BD.
HiDR. To beat " V\\ gi vow a good hiden.*' Of
many of these offensive threatenings, sec under Ai NT.
Hide AN finr. The game better known else*
where called hide and seek. The phrase is also ap«
plied to one not willing to be seen. " He*s pfaheii
at hide an iind." Fast an loose — and Peep -bo, arc
terms in that sense nearly ' equivalent. See those
articles.
Higgledy-piggledy. Intermixed —irregular —
indiscriQiina:tely — heads and tails, like f:uddLing pig3.
We have, as well as others, many phrases, thus formed
by repeating, with some little variation,^ the first woed
or svllable. This wa$ remarked by Hay, who Qn.^juB
phrase before us adds — " We have in our language
many of the like conceited rhyming words, or redu-
plications, to sir^nify any confusion or mixturc-^as
hurly-burly, hodge-podge, mingle-mangle, arsy.-yersy,
kim-kara, hub-bub, crawly-mauly, hab-nab.'* p. 272.
To which he might have added, of nearly a similar
description^ criucum-craucum, criivkle-crank)c, fiuu-
169
flam, fiddle-faddle, gibble-gabble, harum scariun,,
helter-skelter, hiccup- suick up, hocus-pocus, hotch-
potch, husger-mggger, hum-drum, hum-strum, hurry-
skarry, jibber-jabber, prittle-pratlle, shilly-shally, tit-
tle-tattle, to)S$y-turvy, and perhaps as many more
that might - be tedious to enumerate. In another
place, he has givea these, as peculiar to Kent,
"whicket for whacket, or quittee for quattee, i.e.
quid pro quo." E. W. p. 90.
Many, perhaps most of the above, are in use in
Suffolk, but I shall not insert them in separate arti-
cles. Under Biccupmickup, and Hocus-pocus, some-
thing will be added. The Scotch have such duplica-
tions of sound iu a greater variety than we southrons.
HiGHLows. High shoes, or low boots, tightly
laced ia front, midleg high-— differing only in their
tightness and a greater number of holes, from mo-
dem Wellingtons. The lace or thong, «ve call Whang,
which see.
HiGLBR. An itinerant dealer in small wares.
The -origin of this name has been variously sought.
A distinction has been fancied between a higler and
a huckster, iu this — that the higler is a vender of
edibles — a hucksti^r of wares. The higler s mer-
rhandize has, by this description of etyniologisls^
been restricted to imultry and their appurtenances —
and, to bring the word to bear, it has been confined
to eggs — hence Egglcr — hence Higler. But this is
scarcely fair. Others, rejecting these Ilniitations of
the Ihgler'strd^e, extend it to icares also, and main-
tain that, so far fiom one article giving a name to
this craft, that its name is in fact derived from the
variety of his mercliandizc ; ^^hich, being made up
of small articles, were rather indiscriminately mixed
up in his cart (»r baskets, all higgle-dey-pi^gMy as
it were, andlicnce his appellation. This is also open
to objection. If there be much distinction I am not
at present able to point it out between the East
Angliciflins Higler^ Unckster, Pedlar, Jobber^ and
Q
jear^ t>r between the following/ as quote
Kay's South and East country words, p. 84 '^.
yer; a Pedder, Dorser^ or Badger, Sussex
We may suppose the Pedlar and Pedder,
or to have been, ped-estrians — the Dcrser t
ciirried his pack on his back, dorsally — the
we leave to the greater ingenuity of et}iuo
Undc'r Ktddier and Peb something farther
on this subject.
HiLD. Held. This would manifestly seei
a mere corruption, or vulgarism — but Nares
that, for the sake of rh}me, this ki^id of licet
frequeutiy taken by Shakespeare, Spenser, an
writers of that day. It is a very common n
expression iu Suffolk, as noted under ANt^
But I do not think we ever use hiug for h
appears to have been llie case formeily by '.
aud Scotch authors.
Hills. Lees, dregs, settlings, of betTj wl
Heels, probably, or wliat remaiiis after heel
keeling. Hills, jigs, and guUb, are iit>arly
same meaning. See those words.
H I MP I N. Lame — limping. *• Poor fulla-
bimpin about."
Hinder. Yonder. " Hinder *a go.*'
HiNN. A hen. Also that, or yniu "*i
Jdnn house." •* Dew the hin set?" for, "di
hen sit?" is a triple specimen of our local ]
oiogy. See Aninnd.
HiPPEDDEHOY or Hobbledehoy or Hobb\
*' Twixt a man and a boy." In some cc
and I believe in Suffolk and Norfolk, tb
■never heard it, an overgrown lad is said to l
ple>bigh — hop-pole, perhaps— long and s
Hobble-de-hoy, may be hence derived. Hu
is a word of similar meaning. In Cheshire, ''J
Aoy is an awkward stripling between man av
Tusser calls it Hobart de Hoigh. I believ
171
he 4UBp||y Hobby the Hoyden, or Robert the Hoj**
da. The word hoyden is by no means confined
to the female sex ; anciently, indeed, it is believed
to have been confined to the male sex, meaning a
nde, ill-behaTed person. See Todds* Diet, in voce
Hoiden." W.
In Ray 1 find a hober-de-hojf, half a man and^
half a boy. p. 57. And in p. 255. he speaks of a
phrase as *' applicable to persons very tall, espe-
cially if they have hopple height, wanting breadth
proportionable." Among his north-countiy word»
be has *' a kaspai or haapenald lad ; between a man
and boy.;* £.W. p.35.
Referring toTusser, I find the following passage,
worth quoting for its quaintness —
A man^t age divided here ^e have
By prenticethips, from birth to grave.
7. The first seven years, bring up as a child,
14. The next to learning, for waxing too wild,
^1. The next keep under Sir Hobbard de lioy,
28. The next a man, no longer a boy— — &c. dec. p.l9e^..
We retain the verb wax for grow.
In Scottish, Hobbledehoy (and this is, I think,
our commonest pronunciation) is a *' stripling.*' J.
Hire. We use this word in a way diflTeriug, as I
was told in the Sheers, from others. We sav to hire
a fann, or a house, as well as » servant ; whereas to
reni a farm or a house, is said, and I believe, jusllv,
to be more correct and usual.
His*N. His. Youan, yonrs.
Hitch. A move. ^ Hitch the gotdi— hitch it
thb waah." ** A hitch uppards," promotion — a
move towards London. Hitch is also to hop, on
one foot. In Scottish ''a hitch is a motion hy a
jerk— 4ind, metaphorically, augmentation." J. — both,
in fact, Suffolk senses.
HivviN. Heaven. The following asservation is
looked upon in so properly solemn a light, that its
appJication to a falsehood would throw great disre*
Q2
172
pate, on the ^mendacious, indiyidual-^'' 'Struts God's
Hob. The flat side of a fife grate, for placing
a kettle or any thing on, when taken off the fire*
• Hob or Nob. Two persons taking a social cup
tbgetber. It is I believe an extensively. used phrase:
and its origin has been variously sought* Bdbhe or
NiMe appears to have been the earlier term- — if der-
sirous to sec farther on this matter the reader will do
ivell to consult Nares' Glossary.
Hobblb. a place for hogs. . Bpg^f hobhle ; the
same probably that Tuss^r calls -X^'< oo^e., .See
liiider Goof, v. 21. and note*— and in an extract
under Baven, he writes ** hovel for hog&'^-^nt
hog's-Itobble, probably. A hobble differs from a sty
in this, that it is not a place for either faitting or
farrowing — but a lodge, without a door, for swine-
to run in and out of at pleasure. A horse is ssud
to be hobbled when, to prevent his straying, or
doing mischief, a hind and forefoot of the same
side, are connected by a rope or thong. . When
feet of different sides are so brought somewhat
closer together, the beast is said to be YanglecL —
See Yangle. I may add that with us, as else-
where,. ** getting into a hobble," and "getting into ,
a scrape," are alike. And in Scottish, a fioBble il
a state of perplexity. J.
Hobbledehoy. See HiPPEDDEttOY.
HoBBLY. Rough — uneven — such as a atu^p^.
road quickly frozen — the asperities are chifed
hobbles. Ice frozen in undulations or ridges is caHdd
hbbbly. v Hence the rough nails of rnstic shoes may
have derived — or they may have here given — tbfeir
appellative of hob-nails.
Hobby. A poney.
Hobby lantan. Hob with a lantern— Jack a
lantern-* Will with a wisp — ^iq otb^r words. See WisPy
173
Hockey. A hanrest-honie frolic. Ineverhesrd
le word, nor do I thiuk it is in use, in Suffolk,.
Blew it be oo the very borders of Norfolk, where
19 said to be still heard. In Ga^e*8 Heugrave, it
I spoken of, however, as a word and thing still ex-
laL I quote the pleasing passage. " The custom
fkcr harvest of crying largesse prevails generally
moBg the people in this neighbourhood ; but the
oekojf, or harvest-home, since the introduction of
isk-work at the reaping season, begins to fall into
isuse. When this good old custom is kept herv
fith doe solemnity, besides the usual homage paid
» the master and mistress of the house, a ceremony
ikes place which affords much mirth : a pair of
tin V boms, painted and decorated with flowers, is
arried in triumph niun<i the festive board ; and as
ke fr»re»ter who had killed the deer was honored of
lid with the buck's horns and saluted with a ditty
As you Like it. IV. 2.) so the harvest-man of lien-
fav« having finished his laliours is crowned with tlio
im's-faoms, and greeted with a song which has the
ame point as the other, though more coarsely
^pressed." p. 7.
It is much to be lamented that many of our old,
DBocent, mirth-exciting frolics are so falling into
ion-observance. Dissent, in its various forms of
nethodism, fanaticism, enthusiHsni, &c. &c. in tlse
loly line; and refinement as to dress, reading, <Vc.
lave been among the causes of this, 1 wish thcv
nay have introduced something better than what
hc^ have superceded — but 1 doubt it. I fear \^e
ire become too good, and too \%ise, to be liappy.
)r rather that cant, and various sorts of humbug,
lave made, or will make, us otherwise.
In Norfolk, as well as the merry-making of reapers
ifter harvest, there is said to be a game called Hockey.
KnA Hock'Zeitj 1 am told, is a game or holiday in
Gremiany— connected with the viutage, perhaps.^
See Lasgesw
Q.3
174
Since thifi was writf en cNares^ article ^o«JI^<uie' ftas
come under my eye. He notes that the festival h^
still observed in Suffolk, Cambridge^ and the^
neigbbouring counties, under tbe corrapited= nameii
of nawkey, hockey, or horky. I am induced^ how-
ever, to let what 1 have said above remain. Nares^
article, with its references, is interesting.
Hocus-pocus. A phrase not easily explained^
tho' generally understood. See Higgledy-pig-
gledy. Like " Please the pigs," the phrase hocus-
pocus may be derived from the exposures which tlie
reformation led to, or which led to the reformation.
Hocus pocus was probably in derision of the Hoc est
corpus of transubstantiation. But Nares reasonably
contends for a different origin.
Hod. a wooden vessel with a handle for holding
coals — also a mortar board. A bricklayer is called
a trowel-man — his labourer a hod-man; not locally
perhaps. We call a hodman, a Slab, which -see*
HoDMANDOD. A snail : this word seems in uni*
versal usage in Suffolk — and although not confined
to that county, I do not recollect seeing it in print,
except in the'Bath Guide — Ansley was a Suffolk man,
as quiet and weil,
And as snug as a hodiuandod rides in his shell.'
' A snail is also called Dodman in Suffolk and Nor-
^ , •
folk. " A dodman, a shell snail or hodmundod —
Norfolk." Ray. E. W. p. 74. 78. « A mogge, a
snail, Sussex.'' ib. p. 86.
Nares gives no article under Modmandod, but he
deems hoddy-pike, to have been synonymous ; a snail*.
And he notes it as remarkable that Bacon enumerates
hodmandod or dodman, among fish that cast their
shells : what he means, Nares adds, is doubtful. —
These extracts have fallen under my eye since my
remarks on this, not very inapt, name, were written.
Hog. a lamb, male or female, between one and
two years old. Hogget, also. A similar word
175
MfiAnSy sbniewhat whinisically, to be so applied
rf)riosl all over England : "A Iwg, a sheep of a \ear
okF — ^orth country word : used in Northampton and
Leicester shires: where they also call it a Hoggrd."
Ray. E. W. p. 37. ** Hogs; younij sheep — North-
ainptfln, York." ib. p. 78. " A Tagge; a sheep of
the first year." ib. 88. " A T/ieave ; an ewe of the
first year." ib. p. 88. This is al«o Suffolk. " A fup-
hog, 13 a ram of one year old ; a o^immer hog, a
ewe of the same a^e; a twinter, is a ho:; two
year old." ib. p. 103. Of these various namei
sec something under Crone and D\NS and Wed-
DKR. In Scottish, Jameison explains a Hog to be
a- young sheep, before it has lost its first fleece.
Nares says "kogrel is a rustic nan\e for a .'^licep of
two years old — at one year, they ar« hog<i.'\
HOG-OVER-HIE, The game of leap frog.
Hogs-hobble. See Hobble.
HoLL. A ditcfi— a drv ditch. To clean out or
fey a ditch is called out-holling (or out hauling) it.
See Fey. In Scottish Holl, is to excavate. J.
Home. Well — much — roundly — perfectly. " Is
the nail home? " — is it driven up to the head. " I
gave it him home." I rated him roundly, or well.
In Scottish like senses are given by Jamerson—
" close, urgent." ,
HOMEBREDS. Young kinc, bred at home, or
on the premises.
Home-done. Meat fully cooked — well roasted.
" Do you loveyo^r meat home-done or rear? " See
Love — and Rear. In Norfolk, meat well cooked
is said to be *' i' the main." Reer meat is in Suffolk
whimsically said to* be " too much under done."
HoMESTALL or HOMESTEAD. The farm yards
and buildings, collectively.
Hoo. A word liot colloquially used — but foynd
not uncommonly terminating names of villages in
i
176
SuflFolk, ftifuated on a hill. Nares sliows that hogk
is Diitcb for a hill ; and that a place near Plyniontb
«iras so called, and haw, Sfienser (F. Q. ii. x. 2QL)
calls it the " western hogh " — Drayton — ( Poiifolb,)
the hoe:
Near Woodhridge, Hoo, and Dallinghoo, ar^
tUliiges in elevated situations.
Hook. A hill hpok — See Bill.
Hop. This word appears b^f a quotation given
under Lop, formerly to have meant wt><>d fit for
hop-poles. I never heard it — nor do I know that it
Is now in use.
Hope Heljied— "Ta cant be hope" — " I liope
bim." We hafe the best authority for hoipen — and
Shakespeare uses holp'
lliree times to day 1 h»lp biro to his horse. K. H. the 6th V. *5.
Sir» how cams^t that thou
Hare Ao/j) to make this rescue, dtr. III. 1.
You hare holp to ravish your own daughter. ' lb. IV. 5.
'J hou art niy warrior ; I Ao/p to frame thee. lb. V. 3*
Holp and hoipen are the old preterite and parti-
ciple of to help — and we preserve them in hope.
HoppBNTOAD. The toad — hopping toad. ^
young frog is calle<l Fresher. v^
Horn. This word is sometimes used in a low-
life slang sort of a phrase — " In a horn " — that I
scarcely know how to render intelligibke. One
asking another to do any thing, or if he will do so
and so, will receive that. answer in a contemptuoua
mode of expression — "Is — in a horn.'* The word
is pronounced haum, but I can make nothing of
either. The phrase implies a decided negative-**
equivalent perhaps, to " I'd see yow iiidda^ fii^t/'
or to something more emphatic.
HoRN^PiB. The Peewit or lapwing.
Hoss. Horse.
177
• Ho v.Blf J . Blown-^paff 'd up, disttessuigly — a in>w
hcriiig eaten greedily of growing clover» especially
wken la$h, h apt to be Iiovcn or blown, from its
mpid fermeutation in her stotuacb. The word is
used by Tusser, in a like sense —
Tom Piper hath Iwven and puiTed up cheeks, p. 143.
HoUNCK. An ornament fastened across on the
shoulders, or wallU of horses in a team. It is
of leather — about a yard long — thicker than one's
arm, and usually decorated with long red worsted
fringe. All the horses of a team carrying corn to
market, or whenever likely to be seen by many, are
houHced. Ray has a similar tei*m among his S. and
£. country words. " Behovucfid, tricked up and
made fine ; a metaphor taken from a horses hounces,
which is that part of the furniture of a cart-horse,
which lies spread upon his collar. Essex — ironically
used." E. W. p. 70.
HouzBN. Houses. Probably a regular old
plural.
HowD. Hold. So in Cheshire. W. — and a like
pronunciation obtains also in cold, gold, sold, &c.
Howes. Haws. The berries of the white, or
haw, thorn. Hawses, sometimes in the plural. —
Howes or hawes is also Applied to the oat, when just
sfaodting into ear. I cannot tind that it is applied to
ddy t>ther gnmr. We should at that time say oar^,
ot the cSHrig, of wheat or barley— ^biit hows or the
hawing of oats. We have a saving in which this
word id introduced. It is fancied that fleas arc par-
ticulariy -fitirring and troublesome thrice a year —
these times are "Oat- sowing, o'^t-howing, and oat-
mowing.*' ■ We make the words jingle — hahwen—
mahwen — sahwen.
HowzLiCK. The house-leek. Sempervivum teo
toiiim — frequently seen on cottage roofs. This is a
very ancient usage, as defensative against lightning «
178 .
Hub. a knife or fork or any sucfa thing stiKk
into tbe ground, as a point to lay near in playing a(
*' pilch haapny/' or at quoits, is called a hubf Jt
means also the |)oint of insertion of the blade and
haudle of a knife: " up to the hub," a knife so stuck
into any thing. This reminds us of a threat of $t
blackguard in Dublin, "1*11 he up to Lamprey in ye/'
Lamprey was, and perhaps is, a great knife cutkr in
Dublin^ his name across the blade near the handkiv'
explains this emphatic threat.
HUCKLE BONE. The hip bone, or j<Mnt.
Hdckstbr. a pedlar; or Eigler, which see.
Huddle. To get close together — ^like chickens
under a hen. Cuddle is about the same thing. lo
Cheshire to RvAik has a like meaning. W« See
HuDDBiN. A large youth, or young man, grown
awkwardly tali. A hobbedehoy, or Hippeddekau,
which see. In Scottish, Hudderin means slovenly m
person — Hutherin, a stupid fellow. J.
HuOKlN. A cap, or cot, for a cut finger or
thumb, wliether made of that part of a glove, or of
Nnen-^-query Hood-kin ? — kin to a hood. Cot and
9tall are words of similar meaning.
Huff-cap. Any thing strong and good in the
way of drink^^humming ale — good punch, &c.*-
Nares notices this term as a cant one for strong
«le ; and gives a reason and quotes authority for it.
Hugger-mugger. In a concealed way*-not
manly or fair. Of various phrases of this sort see
Higgledy-piggledy. Nares shows that hu^er-
mugger is used by Shakespeare, and others of onr
old writers.
Hulk. Taking the innards out of a bare or
rabbit is called hulken it. Also a fall : *' I come
clown sich a hulk*' — as if I should shajie my in*
^ards oat — perhaps.
179
. BtrUEtN. A lazy overgrown idle fellow — abo,
Bomewhat contradictorily, a piece of skin dialed
off the hand by hard \vork. '• *A worked 'till
hUhnu came off of his hands/*
Hull. To throw — hurl — cail— cop — ding— and
sky are of nearly similar meaning.
Hulls. Husks of peas — or shells of nuts, ^c.
The words hull and skefi seem cognate — Hulse is
6hell or pod in German : hulien — to cover. With
us a slight coffin is called shell. *' The huh of
€orn» i. e. the chaff or covering ; from Hill, to
cover." Ray. E. W. p. VI II. I do not think Ray
very happy here.
HULYA, HoUy. We call it also Christmas,
from its l)eing then in full )>erry and heauty, for
decorating our churches and houses. In the fol-
lowing passage, I think with Dr. Mavor, that
*f usser meant hulva*
Where soil b of sand — Quick set out of Laiul.
To plov-nut full — Add brauibic and hull. pp. 30. 103.
Dr. M. notes that Chaucer uses hv/fere, for holly—
The wood of the hulva is verv hard, and is es-
teemed for the swinjel of flails ; so is the wood of
the whitethorn, as is noticed by Tusscr in these
discriminating lines —
Save elm, ash, and crab-tree, fur cart and for plough,
Swe s'ep for a stfle uf the crotch of the bough :
Save hazel for forks — save sallow lor rake ;
Save halvtr and thorn, thereof flail to make. p. 138.
If the words Crotch and Sallow be not ^liliar to
the reader, and he desire to know their meanings
he will find something explanatory under those
words in this Collection. See also under Plash.
Humble-bee. The Apis lapidaria. We call
it al^ Bumble-bee, which sec.
HvMB. A hymn. Possibly the early promm-
ciation, firom the Greek.
180
tiuNCH. A good big slice, or luJtap^ of bread
or meat.
Hunkers. The hams or heels — I scarcely
know which, as I never heard the word used other-
wise than as describing a person .squatting or
sitting on his heels — a. posture not very common
m Europe — but very much so in Asia. A dog or hare
sitting up on its hind legs, would, alsq^be described
as ** sitting on its hunkers." In Jameison, 1 find
"thc^word. '* Huckie-buckie, a play in which chil-f
dren slide down a hill on their hunkers,]* '* Hunkers
— to sit down on one's hunkers, is to sit with the
hips hanging down-wards." ' •
Hurdle. Moveable fencing with whicTi sheep
folds arc made : called Flake in Scotland. Also a
verb descriptive of the operation of putting'the foot
of a hare or rabbit through an incision in the
sinews of the other leg, for the convenience of car-
riage. This is called '* Hurdling the hare." In
Cheshire hurdles appear to bie called Raddles, W.
We have Sawn-Hurdles — Rift- Hurdles^— and Wan-
Hurdles. See RtFT and Wan. Hurdle ican,
means the ivdfids of hazle, &c, fit for such work.
HussiF. The convenient case of leather, or
other sort, in which women keep together needles,
thread, &:c, at hand or in the pocket. Also the
mistress of a family ; evidently a rapid pronun-
ciation of housewife. Tusser oiten uses the Suf-
folk word.
Hutch. A chest. The ** corn-hutch." — The
^* flour-hutch," It is Scottish and used by Walter
Scott —
And late snatch'd spoils be stowed in hutch apart. ■
Brid. of Tr. p. 226.
By Shakespeare also. P. Henry in that incom-
parable scene (the whole act is indeed unique) of
K. H. the 4th II. 4." thus alludes lo ouf friend
Falstaff, ** Why dost thou converse with that trunk
181
«f humours, 4hat bolting-hutch of beastliness/' —
'* The large wooden trough " says a commentator
"into which the flour passes from the bolter^ is
called the hutch"
The eje of the master enrlcheth the hutch.
The eye of the mistress availeth as much;
Which e^e. if it govern with wisdom and skill.
Hath servant and service, at pleasure and wilU
Tusur. p. XX xr.
Where all thinf is common, what needcth a hutch f
Where vranteth a saver, tltere havock is much. J6. 350.
Though scouring be needful, yet scouring too much,
Is pride withoat prbfitt and robbeth thine hutch, lb» JS56.
Neither Nares nor Jameison notice the word.
Htke. a brief imperative equivalent to be off!
nway! ** Come — hyke ofR"
I.
Fm sewer, a redundancy commonly postfixed
to a Veply. ** Whaf s a clock 1 "— " I don't know,
Ym sewer."
IndeR. ^uch — generally in reference to money
or property. *' An Inder of money '* — *' He's worth
an Inder of gowd.'' It lias been suggested that the
*'weallh of India" may have given this allusion.— i-
Inder — or more correctly ludra — is the Hindu lord
of wealth, but a mythological source is perhaps too
far to bring it from. 1 lately indeed heard ** We 'av
sJtch an Indtr of poor."
Ingan. Onion — as in Scotland.
In KLIN. A hint, a surmise. " Cant yeow gi me
an inklin 'a what 'as coming about>" — <' I ha' got aa
inklin obU^ Thus Shakespeare-—
I can give vou inkling
Of an ensuing evil. A Hen. the 8th. U. f»
Innards. Entrails — intestines — one's inside.-^
*^An i»iiiird hurt."
INND. End. ** Well then— there's an tftfN^ ont.*^
8eeAMiNN0.
R
182
Inqutration. Eoquiry. ** Hpi* yeow made
inquiration ? "
Iss. Yes, Sec Wool. It rhymes to hiss.
IvvA. Ever. So Nivva for never, /wfr, before
a vowel. "For ivver an iwa," See Nivva.
IzzARD. The last letter of our alphabet.
J.
Jabber. Idle confused talk. Like Gab, or Gob,
wliich see.
JACK. A Black-jack, which see. The lackered
tin Jug so called, in Nares* Glossary^ under Jack,
some curious particulars will be found.
Jackanips. An affected puppyish young man.
What is now called a Dandy. In my younger days
we used to call these puppies, macaromfit. Nares
u rites it Jackanape$, and shows that such word was
used by our old writers, in the sense here given.
Jack at a pinch. A sudden unexpected call
to do auy thing. " Well — if I be'ent set lew regular
1 on't come Jack at a pinch."
Jack Robinson. " Before you could say Jack
Robinson/* is said of any thing done very quickly or
smartly.
Jacks. The turnip fly.
Jag. a waggon load of hay, or straw, or corn in
the straw — or of thorns, or bushes, or whins — ** Two
ja^fs an acre." The following item occurs in Culluni^s
Hawstead— p. 163. "Sept. 1700.— Carried the
widow Smith one jagg of thorns, 0£, 12«. Od.'*
It is not applicable to a man's load — or to a cart
load. In Ray s Proverbs it is said of a drunken man
that " He has a jag or load" — p. 68 — as much as he
can carry. In Cheshire, *' Jag or Jagg, is a parcel,
a small load of corn. In Norfolk," it is added " it
is called a Bargain,'' W. Both terms are 4^ommop
in Norfolk and Suffolk. See Bargain. Grose says
183
llwt io Norfolk **Jag is a parcel or load of an^f thing,
whether on a man^s back or in a carriage."
Jahnet. a da^f's work — in agriculture, means
what was formerly expressed by a "a Yoking"—
" one jahncy a day " is when the horses do their
whole day's ploughing at once. ** Tew jabneys" is
leaving off work about noon and resuming it at two
o'clock. Two journies a day used to be the good
summer practice of Suffolk husbandry — but hi these
times when ''more pay and less work" is the ''uni-
versal toast" it is nearly obsolete. During the war
the scarcity of labourers resulting from, or increased
bj^ the high price of agriculturul produce, rendered
servants rather dainty : and " tew jahnies " was ob-
jected to by many. The cause has ceased, but not
the efiect; and the day*s work now, summer as
well as winter, usually is from f-past 7 to f-past 2.
In Scotland " Jomeye is a day*s work — fromjotir-
nee, French." J.
Jakes. A privy — its contents we call Bumhyt
whrcb see. Nares says the term is now ahnost for-
gotten. But it is not so in Suffolk. *' Jakes ; a
hoose of office — a cacatorium.*' Groge.
Jaw. Coarse idle language — as in Scotland. —
See Gab.
Jazey. a wig; an article, as well as the word
now growing out of use. We do now and then see the
lingring relic of former usage, at market — but always
covering a corresponding pate, in respect to antiquity.
The line so well known formerly in a flash song,
" Your Jasey pays the garnish " will soon require tiie
aid of annotators.
Jbnnettbn. See Gennetten.
Jenny-wren. The wren: the reputed consort
of Robin-redbreast. According to Grose, Jennv-
cnidle is the wren in the south — and Jcuny-hulet, the
£2
184
oml in Yorkshire. Under Digky-baUd is skown
the propensity to giving Christian names to birdie
Jbricho. This word is vaguely used^ impiyilig
a great way off, rather than at, or to» that spedfie-
plaee. "I'd see you at Jericho fust^'-^is pretty
nearly the same, I suppose as " I'd- see yeow fad<&
fust/' See FuDDAH.
Jerk. A smart blovr^^^ne of a dtawtng sort-^
such as a clip with a whip under a horse's ribs. H
occurs in a quotation from Tusser, given under Bob. '
Terk, I take to be the same word. Of dft ers other
see under Aint; where, however, JerAf is omitted.
j£T« A ladle of a large size, for raising water
from a pond ; swill from a cistern, &c.
Jbw's-ears« a fungus of a beautiful bright red
colour, found in old banks adhering: to sticks^ iin-
rieula Judae. Cocker says '' Jew's ears^ or Jud^tt*
ears — an excrescence about elder-root^ on wbicb tree-
it is supposed Judas hanged himself." I never heard
of the &ble or fact in Sufinlk ; though the former is
not very confined. See Elder, in Nares.
J E w *s - EYE. * * TTis worth ^LJew's-eye " — means a -
great deal ; or as much as might be extorted from a
Jew to save an eye, in danger. Nares ahcvn tbe
source of the phrase.
JiBCE. A small quantity: apindi of snufiv^or. a
diaw of tobacco. It rhymes to mice^— but is some-
times pronounced Jkt,
JiFPLE. A quickish, bustling, unsettled, motion,
of a person or thing; a maid undressing an nngtii
child will say, " don't jt^e about so." «* How you
keep jijfflin about."
Jiffy. — " In a jifly " — the same ^' as in a trice "
** in a crack."
JiGGS. Dregs, in a tea or coffee cup. In a lai^er
mass, as of a cask of beer, &c. it would 'be called
GtUsh, or Hilb. See tbo^e words. There may per*
185
te more distinction between Jigs, Guhh, and
than I am aware of. GuUh is, indeed, too
io sound to apply to Xh^ jigs of coffee, &c. in
; and jigs perhaps too delicate for the gro9S
r beer or wine. Squish is another similar word.
LY HOOTER. The owl. Madge is another
for this interesting bird. Mr. Wilbraham
; the Cheshire name Gil-hooter and Gill-hooter;
lodge in that county is a Starling. Jilly hooter
as, is also applied to a Pheasantj shot by «cct-
li September. It is bagged and no more said
it.
ly flowers are said to be so called because tliey
in July ; and Jonquils and Jeneftens refer to
: do owls hoot most musically in July? — if so,
may be the clue to this Souhriquet,
y notes Gill houter as a Cheshire name of V\e
E. W. p. 38. For some remarks on Christen
s given to birds, see Dicky-bajid.
M. A machine composed of«n axle, two wheels
I pole, for moving timber under it. With four
Is the timber is laid on, and it is called a Drug;
1 see. In Norfolk the machine which conveys
IT beneath, is called Jill, the Drug being called
. 'I be latter being a common and extensive
! for several machines, Jill mav have been
ted for distinction, and the origin of Jim. Jhu
universal use in Suffolk.
le following epitaph in Hoxne Churcliy<»rd I was
ingly favored with by a noble and greatly res-
td friend — since deceased.
memory of Wiliiaiii Catling who departed this Life August
BO? — aged '20 ^ears —
1 was on my journey returning homei
And little thought wliat wa^ to be luy doom,
So as the rolling Jim did me control
The Lord above have mercy on my sou!.
Short was my stay, the longer is my rest>
God took me hence becaune he iliought it best-*-
Therefore dear fi lends lament for me no moiey
J aoi not lost, but gone awhile before.
r2
189
f give also the note of the copier ( who, by the
beauty of the writing, I judge to be the 8choc4 master)
— it containiog a provincialism.
" J. Larter*s duty to his Lordship« have sent enclosed the
copy of Wm. Catling*s gravestone as requested.**
JlMMERS. Hinges — of doors, <&c. In. Somerset*
jhire Jemmies and Jimmels mean the same. Grose
kk his GJossary says it is a north country word. It
has been derived ixomjumelle^ a twin : but it is rather
forced. Jimbels is in extensive use for a certain des-
cription of hinges, such as ship compasses traverse
on, with double pivots, by which they always pre-
serve their horizoiitality.
Ray gives Jimmers as a north country word—
meaning as in Suffolk, ''jointed hinges; in other
parts'* he adds *' called wing hinges.'' It is very
likely that Jimmers and Gimmels, on which so much
has been written are cognate, in the sense of'
joints. In Suffolk we say '*a gate is off the joints*
— it is the door hinge that we most commonly call
Jimmers, The word gimmel occurs, and I believe
only once, in Shakespeare —
I think by some odd gimmel or device
There arras are set like clocks, still to strike on.
K. Hen. 6. I. 2.
" A gimmel " says Johnson on this passage " is a
piece of jointed work, where one piece moves witjbin
another " — So far right perhaps—but is the following
so] — " whence it is taken at large for an engine. It
is now by the vulgar called a gim-crack.^* I think
Johnson at fault here. Take Shakespeare's gimmel
in the sense of ourjtmmers, meaning that on which
any thing hinges, hangs, or turns, and it will do,
though not, perhaps, very aptly.
I have little doubt but the word is cognate with
gemini — or gemellus — twin, or much alike, I far-
ther think Bay is not correct in giving a similar
sounding word gimmer a different sense, " A gimmer»
Jamb " he says *' is an ewe lamb a gammer lamb —
187
gammtr h n contraction of god-mother." £. W. p. 83.
If the initial of gimmer be pronounced hard, I have
nothing to say to this derivation — if soft, I should
suspect it to mean not a ewe but a ticin lan^b. Sec
Ho6. Since this was inritteu Nares' Glossary has
ikMefi into my hands. I refer thereto, under Gemel
and Gimmel, for something farther on this matter.
JiN^o. By Jingo — a well known oath — some-
times, I thiiik, by St. Jingo, I was not aware there
was snch a Saint> or of the origin of the oath ; until
circumanibniating the lake of Geneva, we came to a
town beautifully situated opposite Vevay, called St.
Ging<»ulpb, and pronounced like our Jingo, with the
initial softened.
Job. a piece of husbandry *' taken " at a fixed
or stated price. This is called ** working by tlie job."
See Tar EN* Job and jobben we also use in the
sense of striking, or pecking. Fowls, or birds job
at any thing hard — or a man picking up a road with
a mattock or pick. Jub, or jubbiag, would also be
applied to this last operation, especially if lazily
done, by the day. See Jub. Tusser applies job-
bing to the pecking of turkies. See under Wax.
JOBANOWL. A thick-headed fellow. iVoti^/isa
■ame of the head with us. See under Costard. —
Under Jobbemoule^ Nares explains it — " thick-head,
block-head; from jebbe, dull in Flemish, and cnel,
a head, Saxon : used as an appellative of reproach."
He gives several quotations from old English writers^
where the word occurs — among them this —
Now miller, rorller, dustipoul,
I *1] clapper-claw tby jobbemouL Old Play*
Powl is a Suffolk word, and Clapper-claw, which
see. 1 have beard a miller calle(« dusty -powl, tho'
it did not occur to me 'till I saw the term in Nares,
which was not 'till afler the articles under D. in thb
Collection were printed.
JocKBT. To exchange ; any thing as well as a
188
horse. It does not appear to differ from Swop, or
Chop, which see.
Joggle. To disturb by pushing, shaking, or
jogging—" Dont joggle me so " — "How ( lengthened
into h~a-a-ow ) yeow dew joggle me.**
John »fe Joan. An hermophrodite. (pig, &c.)
In Cheshire it is WiU-^Jill, or Will-Gill W. In
the north " Scrat, used of men, beasts, and sheep."
Ray. E. W. p. 52.
JoLLACKS. An appellation applied somewhat
irreverently, and therefore ever improperly to a
clergyman. It has been pleasantly derived from
jawlicks; as if it were inferible that the clergy arc
especially addicted to good eating.
Joss. A command to a horse to sidle up to a
block or gate that the rider may the easier mount.
Such block is called Jossenblock, and was formerly
seen near the door of most farm houses, with three
or four steps leading to its top, railed in on two
sides. These conveniences have fallen into disuse
with the pillion.
Jounce. The shock of a carriage sinking into
deep ruts (or racks) or any inequality, on the road.
A jolt generally. Jum is sometiiues used in the same
sense — especially in Norfolk. ** I was good tidily
jounced in the Trolly.** " Houncy-jouncy *' in a
clumsy, jumbling maimer. I lately heard this sen*
tence in an evidence in a court — " He got him down
^ud jounced on him,** which the witness explained
to mean that the defendant bore violently and repeat-
edly with his knees on the assaulted person. An up
and down motion seems to be understood by the word.
—One gets "a good jouncing '' on a rough trotting
horse. A lady's feathers on hor?eback, would be
described as ^* jouncing about.** Surely Shakespeare
^rote jounce in this passage —
I was not made a horse—
And now 1 bcur a burden like an ass,
6pttr-gall*d and tired hy Jouncing Bolingbroke.
Rich. IL V. S.
189
SfeeTens^ on this passage, says thBtjatmce and
jmmt were syncnimous. But he gives no authority
or reason, or worse than none, for so saying. Write
ii/oMietfi^ and a Suffolk reader would at once feel
its happy adaptation. Nares, on the same passage,
also thinks Xhat jaurU was useci forJauKce-— the latter
he explains *' to ride hard ; from fancer, old French,
to work a horse violently.*' This is against my read-
ing— but if I be, even now, convinced, it is '' against
my will."
Jowl. The head. " Chick by jawV* Close to-
gether. We have many names for the head« as
noticed under Costard.
JuB. A pace of a horse between a trot and a walk
— a sluggish amble. *' K*there — how 'ago jubben
along.'' It seems to mean a slow sort of an up and
down motion. See Job.
JtTLK. A hard blow. ** Ta give era sich a jiilk
ta kiird em stotie dead," was said descriptive of a
child killed by a wind-mill sail. In the sense of a
blow, this word is omitted in the list of similar vo-
cables under A int.
JUM. Injury from a fall, of a horse, &c. — or a
squeeze — Jamb, probably. " 'As boss fell upon em,
an *a got a sad j'lcm.*' See Jounce.
JiTNKET. Junkets. Junketten. Viands —
provisions— delicacies. Generally used I tiiink in
a reproachful sense, as if implying wHste — or at any
rate, the absence of thrift. It will be said of a "great
house^*' " Rare deewius I — nawn but Junketten," —
especially by those who do not share in the good
cheer. In Scotland Sunket seems to imply the same
— and the word is sometimes so pronounced in Suf-
folk. See Sunket.
Shakespeare writes the word Junket, and in our
I Suffolk sense, of extra good cheer.
You know there wints no junketi at the feaat*
f
190
I am disposed to think that in the following quota-
tion fr(Hn ITusser, he had jollification in his e;ye — and
by Jankin and Jenykin, did not merely mean *' ser*
vants in general/' as Dr. Mavor, not UBrea$ouably>
I. admit, supposes —
Delight not, for pleasure, two houses to keep«
Lest charge, without measure, upon thee do creep ^ .
And Jankin and Jennykin cozen thee so.
To make thee repent it, ere jear about go. p* xxx.
In Nares* Glossary we read ** Junket, or Juncake;
a sweetmeat or dainty. Giuncaia, Italian, The
▼erb to Junket is growing obsolete very fast, if it be
not so already/' It is, however, stiil u^d in Sufiblk.
Grose gives Suncate as the Suffolk word for a dainty.
K.
Ka. Quoth — Katha — quoth he. Ka Jack, said
Jack — Ka Jim, &c.
Ka here. Look here — Ka there — look there—
Ka inda or Kinda — look yonder — " K ' there now —
'a what hae yeeow done ? " — in a fault finding tone.
Kaddaw. The Jackdaw. See Caddaw.
Kadb. See Kid.
Kalmy or Kammy. Wine or beer or vinegar,
in cask or bottle, is said to be kalmy or eammy when
it have a thickish scum on the top. It is also said to
be mothery in this state ; and such top gathering is
called the Mather, which see.
K AMBUCK. The dry fibrous stalk of hemp after
having been peeled. It was until lately much in nse
to light pipes withal. Also the dry stalk of the hem-
lock. " As dry as a kambuck *' is used proverbially:
and sometimes in derision of legs lacking a goodly
calf—" His legs are like Kambucks." The dry
hemlock stalk is also called Kex, and KiSK —
which see.
Kedgb. Kedjy. Well— hearty— hale-*' How
d * }C fare ] "— " Thanky, kiender kedjy r " A hedgy
191
maa for his years " — or " *A fare kieiuler hedge still.**
•*£edge; brisk, budge, lively. SuflV Ray. E. W.
p. 79. Kedgie iu Scottish is cheerful. J,
Keep. Growing fo'od for sheep, or other live
stock. "Three weeks keep," Also the place of
cue's residence. " Where de yeow keep?**
Keeping-room. The room usually sat or kept
in by the family.
Kbbvb. To cave or fall in, as the side of a pit,
ditch, &c. See Cave and Shoshins. In Cheshire
** To Keeve is to overturn, or to lift up a cart so as
to uoload it all at once. Ash calls it local.'' W.— •
The idea of an avalenche is conveyed by our word
Meeve,
Kell. a kiln. A brick-kell — a nialt-kell. The
letters e and i fi^qucntly change places — as noticed
under Aninnd. So in Cumberland a ilea is a fly,
and a fly a flea. Kelt is no novel pronunciation. —
Tusser, in his directions about malting says —
Take heed to the keZZ — Sing out as a bell. p. i>58.
Let Gillct be siiigingy it doth very vi'ell.
To keep her from sleeping, and burning tl:e kell. ib.
Malting appears to have then been a connnon do-
mestic process. No malt-tax in those days.
Kellen. The quantity of bricks, or ware of
that description, burnt at one tinte ; equivalent to a
hatch of bread.
Kench That portion of work which a digger,
SiC, carries on, or through, before he recommence.
Thus, if be were digging or hoeing a field and he
carried it on a rod wide — that would be called a
kench — when done be begins another kench or turn.
It may, considering the general proneness as no-
ticed ander Perk, to interchange ch and k, have been
kink, which on board ship and elsewhere, means a
flint or twist in a rope. In Cheshire, ** Kench is a
twist or wrench^ a strain or sprain.'' W. See C&ick,
aad Pebk
192
Kernels. G rains of coru — or the pips ofapploft
—but not I lie kernels of fruit stones; tbe«e are called
Cobble, which see.
Kex. Dry — hollow : particularly a hemlock
stalk. Also Kisk. Perhaps Keks, and Kesk, are
the same — merely a change of the final sound ; like
waps for wasp. Kex, Kisk, and Kambnck are
names of a Hry hemlock. See under those words.
In Walker's Diet. I find kex and kexsy as Stafford-
shire names of the hemlock, or any otlier hoUow-
jointed plant. And Ray says that kex is "a dried
stalk of hemlock, or of wild cicely " — and he has *'as
hollow as a kex" p. 222. Dryness and hollowness
seem implied by the word.
Nares has " kex or kexsie — a dry stalk of hemlock^
and sometimes of other kinds —
And nothing teems
But hateful docks, roligh thistles, htclitiet, bun.
Losing both beauty and utility. Uen, 5. v. 2.
Burr, which see, is a Suffolk word.
Keys. The seed of the ash or sycamore trees,
from their shape and hanging in bunches. In the
north, according to Ray, they are called Chats,
which see.
KiCHEL. A flat Christmas cake, of a triangular
shape, with sugar and a few currants strow'd over
the top — difiering, only in shape, I believe, from a
bun. Cocker sa\s " Kichel is Saxon — a kind of
cake or God's Kichel, a cake given to God-children
when they ask blessing of their God father."
Kick. The fashion— the go. " That's all the
kickr
Kick the bucket. To die — this is, I believe^ a
phrase in use very extensively : though one does not
f eadily see the origin or reason of it.
Kickshaws. Useless trifles. Also freDchitied
unsubstantial dishes at table. The word may be
fancied from the quclque chases, of our Norman
192f
vUiton; and to have been adopted iu derision by-'dt
antigallican Anglians. . An improved light Scotch
curt was attempted to be substituted on a fdrni, for
our cumbersome waggons, weighing a ton, with
wooden extrees, but was mnch opposfed by the
bigotted vrorkmen, who called it a Kickshawlu sort
of a thing. Evidently meaning a gimcrack — as
defective in utility when compared with our own.
Of this s6e something under Goof, note to verse 7.
Kid. a small cask, or keg, in which flour is
kept for domestic current purposes. The larger
flour vessel, or chest, is called Hutchy which see«
We sometimes call the small flattish keg in which
pickled salmon is kept, Kid ; but more commonly,
1 think. Kit, which see. Red herrings and sprats
are also packed in Kid$ or Kits: and we sometimes
call those packages Kades or CadeSy which as we
learn from Nar<:s, was the original name for the
herring vessel. He says the word Cade is, no
doubt, as well as keg, from Cadus, notwithstanding
Nash's fanciful, or rather jocular derivation —
The rebel Jack Cade was the first that dcirised to pat redde
herrings m cadet; and from him thf*,y have their name.
Praise of Red H err, 1d99,
Shakespeare has turned tlie derivation the con-
trary way.
We John Cade, so termed of our supposed father —
Dick, Or rather of stealing a cade of herriu'gs.
K. Ihn, 6. P. 2. IV. J.
Cade.j 1 iind is an old Suffolk word. Among the
expences of Hengrave Hall, in 1572, is this item —
** for viij cndes red herrings at vij«. viijrf.. the cade
iij/. xvjd:" Gages Hen. p. 192. From Cade or
Kidt may be derived the name of the itinerant
pedlar, called Kiddier, which see. Cocker says
\h»iCade is from the Italian, meaning *' 500 her-
'ings, 1000 sprats, a pipe or two hogsheads.'' In
ui^er'old dictionary, anonymous, is ** Cadf of
s
194
red-herring— the quantity of 500." In Scotland
" Orane is a barrel of herrings." J.
Kidder. See Kiddier.
KiDDiER or KiDYER or KiDjER. A travelling
vendor of small wares — a hawker, huckster, or
higgler ; or, as we sometimes call him. Codger, —
Bailej has ** Kidder pr Kidjer, a seller ot corn,
victuals, Ac." — according to Ray — ** A Kidder is a
Badger, Huckster; a carrier of goods on horse-
back. Ess. Suff." E. W. p. 79. Grose says a
Kidder is a forestaller. What Nares gives under
Cadge applies to this article — "a round frame of
wood, ou which the Cadgers, or sellers of hawks,
carried their birds for sale. See Bailey. Cadger
is also given as a meaning of Huckster, from which
the familiar term Codger is more likely to be de-
rived than from any foreign origiu." Perhaps the
modern word Cage may be the same — those who
made or used them for hawks, may have been called
liawkers, and Cagers, easily changed to Cadgers;
and, that being an uncouth word, to Cadger, Kid-
ger, or Kiddier, These cages or frames were made
of wicker or rushes (easily confounded ) — so were
Peck or Cades; and I have fancied that hence may
have been derived the term Corfe or Pet lamb : —
or Cosset, which see. A Doss is likewise of rushes
or wicker, otherwise called Hassock, another term,
as well as Dosser, for a rush or wicker convenience
carried about by the vendors of small wares. See
Doss, Dossers, Higgler, and Ped.
At the risk of being tedious, and perhaps not
intelligible, 1 will venture farther to note another
coincidence or two in the names of things discussed
in this article, not apparently connected ; or if
CQunected, rather unaccountably so. The youngest
child of a family we call pi7-man, and pin- basket :
the youngest is usually the pet-ed one — the cosset ;
or cade, as a pet is elsewhere termed. Under
^*^«^N^ICK, our term for a little sicklv '^hild, it is
195
shown that it is given by Ray and Grose, as a N.
country word, meaning '* a kit or pail to carry
milk in '* — and in another place — " the smallest pig
of a litter." Under Barra-pig, our name for tlie
littlest pig of a litter, it is again shown from Ray,
that it is called Wkinnock in other parts — also
Cad-trn, We here iind Wmnick to be a sickly little
child — a pit-man or pet: — to be also a kit or pail —
a kit or cade or cadge to be a rush or straw package,
a sort of basket, or ped — pin-basket and cad-ma arc
shown to be names, in different parts of England,
for the same thing. Of pail, or kit, or kid, or cade,
or ped, or pannier, or cadge, or cage, which we
see mean the same thing, it may be noticed that
they are all made of wicker, or rushes, or straio —
ancl it may have been from the French paille, straw,
that the " kit or pair' obtained such a name. Its
alledged purpose '* to carry milk in/' is rather po-
sing, as applied to a straw package — but our kid or
kit for pickled salmon, is pail shaped ; and a man
having a pai7 in his mind's eye, and puzzled with
contrariety or conformity of names and purposes
(as appears to be our case) may easily fill it, un-
authorizedly, with imaginary milk. Grose has
*' Kit, a milking pail — and Whisket, a scuttle, bas-
ket, or shallow /jec/." The letters F. anil P. are
occasionally confounded. Under Fkail, a flexible
weak basket made of straw (or paille) in which
sprats are packed, I have notice<l that we pack
them in Kits — or Rids — this in passing without far-
ther comment — and the same as to Doss or Hassock,
and Dossers — things made of rushes or straw ; and
the latter being a ped or pannier. See IIassoc^.
It may scarcely be allowed roe to remark~it
may be deemed too trifling or remote — that kit with
us is a kitten, the commonest pet with children —
a diminutive of kitten. So may the reference to a
quotation under Barra-pig, showing that in Scot-
land " Croot is a puny feeble child — the youngest
and feeblest of a nest or litter ** — the same'as umin^
S 2
196
MeXr, or pm4msk€t, or emZ-ma, or cade, or pei^^
and that between croot and erate, the latter being
a weak or frail flexible package or cage, or basket,
' or cradle, is a connection of ideas tending to ia-
fancy, or a ptf <man, or pin-^Huftet, or pei, or cade,
or cossel^ 4>r ikt^, &e. diminutive or endearing, terms.
There seems no end to names designative of this
greatly increased and increasing race of itinerant
vendors of small wares. Grose has '' Ripper, a
higgler, pedder, dorser, or badger.'' Ripper he
gives as a S. country word. I can make nothing of
it. Badger may come from hag; fL% Cadjer and
Cbdjer, seem to have done from Cad, Cade, Cadge,
or Keg — and Kidjer from KlD. Or the pedder may
formerly have been compelled by law to carry a
badge, as he noW is to carry a licence.
This, I cannot but percieve, is a very desultory
article — like its subject — *' a thing of shreds and
patches." Allow us then td recapitulate and show
in some synthetic shape, how the names and thing't
herein discussed, connect themselves with each
other —
1. Barra^pig, cade, cadma, cosset, ' croot, kit,
pet, pinbasket, pitman, and winnick, appear to mean,
in different parts of England, the same thing— im-
pl viog infancy and weakness. — ( We usually say pet,
for pit — hence ptf-man may be merely the pet-ed,
petAi — or little, man, as a child is commonly called.)
2. Cad, cade, cadge, cage, cradle, crane, crate,
dosser, frail, hassock or haske, kid, kit, ped, and win-
nick, are nearly the same thing — (not to mention pail
or pailte, straw) formed of wicker, rush, or straw; be-
ing varied designations of a weak, frai), flexible. pack-
age^ pannjer, pail, or basket ; all nearly coi^uected,
iohie identical, with the infantine names of series 1.
3. The persons who use the artiples epi^^ieratrd
in series 2, are variously called bac|gers, cad^rs»
codgers, dorsers, hawkers, higglers, hucksters, kid-
jers, pedders, pedlars, rijppers ; who, in the ssiid f^4il
197
convoiieDGes, carry about herrings, sprats, sa1nioii«
crockerv, ^e. See Higolkr.
4. The words cside, cosset, cradle, kit, kitten,
milk, pail, patlle or straw, |>et, pig, &c. of series I. 2.
appear to be connected with each other, more «)r
less remotely, in their relationship to weakness or
infancy.
But a truce to this trifling, as some of my readers
will, I d«iubt, deem it. The terms here discussed
have, however, piizzle<l philologists and lexirogra*
phers; which may excuse this endea^otir tn show how,
JQ the lapse c«t' time and the mutcitioii at' liii.siia*;e,
words c»f very common use amf ofditurent origin and
meaning, may become cognate in sense and sound.
KiDDS. Panniers— ^or baskets. Such as are
carried about by a Kiddier, which see, and Kid.
So Pedi are what Pedlars carry their ware in. Kid,
Cad, Cade,. Cadge, Kit, and i'ed, appear to meuii
nearly the same thing. «
KiENDEft. Rhyming to finder. As it were —
rather. " Kiender cowd/ ratlier coM. " Kienda
snaggy," rather cross. It is perhaps, khid a\ tor
kind'of^—\, e, inclined to — sort of. ll is :i vers com-
moD term, and often onmrs among our examph's of
local phraseology. SceBuFi«Lh;o.OuNT,un(l Khdge.
Killer or Keeler. A shallow lul), for wasii-
ing, milk, &c. '• wa>h killer "— '* n.ilk killer ' -^
''brewing killer.** "While greasy Joan dotli Keel
the pot" I am inclined to think that these luht
merry words- in Love s Labour Lost, are cognate
with our Suffolk tenn, tho' I cannot very satisfac*
torily show their relatiounhip. Coninientat(»rs do
not agr^ as to Shakespeare s meaning, (ioldsmita
saya that tbe> word is still used in Ireland, and sig-
ninea. to ;«ct/i» the pot. But most of the commen-
tators incline to the opinion that it signities to cool
<^but .they do not agree in the mode oi* " keeline
the pot." We sometimes call the shallow tu^ *
S 3
198
cooler^ or i^cording to our feshion, aioce commonly
euler, which is confirmatory of the gloss. . Thiere ia^
howeter, in our language a verb to keel, though I
do not know at this moment^ where to find it, . It
conveys to my mind an idea of turning a thing out
of its norizontalitv — tilting it ; and whenever I think
of ''greasy Joan I see her scouring the pot with
its bottom inclined conveniently jfor that operation ;
or heeling it in the position of a ship rolling so as
to almost show her keel out of the water^ ,
Ray does not give Keeler as a local word, bat he
uses it casually, '^ A gwill, a keeler to wash in»
standing on three feet/' £. W. p. 60. Our keelers
are sometimes raised on three feet, particularly
those in dairies; but are not necessarily so.
Nares has an instructive article undef Keel: but
this of mine is so long, that I can only refer to it.
Kilter. The property -in a plough of bein^
used sidous (sideways) out of the exact line of
draught—** 'Ta oont kilta "—or " ta kilter well."
In his S. and £. country words Ray has **JKeUer oi(
Kilter — frame, order" E. W. p. 79 — and morej^
added which I do not understand, and wiQ, not
quote, denoting that his is the same word, though
not explained similarly, as mine. I am not si^ri^
that the meaning which I have given is the only, or
even the exact one. Nares has **Keiter; order,
good condition, or arrangement. ' If the organs of
prayer be out of Kelter, how can we pray ? ' — JBar-
raw. **l have not" he adds "met with it else-
where. It is said to be provincial and to be
derived from the Danish." Grose under the word
Kelter or Kilter, gives this explanation, noting it
as a N. country word, '* frame, order, condition.
Hence helter-skelter, a corruption o^heUer to hang,
and kelter order ; i. e. hang order, or in defiance of
order. ** In good kelter " — in good case or con-
ditk>n." I cannot accord in this derivation. See
TiLTER. *
199
KrLV A or Kilvsr. The shivering of an ague fif,
or the " kilvering heat " of its successor. See
Galva.
KiNDA« Look yonder. See Ka here.
Kjndlb/ See Kittlr.
Kino Harrt. The gold -finch. Very common
in Suffolk \(i a wild state. In Cheshire this pretty
bird is called Jack Nicker — and Mr. Wiibraham has
an interesting note touching the propensity of giving
Ciirbtian names to birds^ of which see under Dicky
Bahd.
KiSK. The dry stalk of the hemlock. It is I
believe a word more used in 'Essex than in Suffolk.
See Kex, and Kisky.
KiSKY. Dry — thirsty; — from fever or watch-
ing, or travelling in dusty weather. In Persian and
other eastern languages, a similar word has mean-
ings denoting aridity. Kooshky, is a dry, burnt
up plaiur— also rice boiled dry for the table. —
Hence, that is from a sense of dryness, our Kisky,
Kisk, and Kex may, somehow or other, have been
derived.
KissiNG-CRUST. The part where two loaves or
rolls^ join, meet, or kiss, in the oven.
Kit. Carrioiv — especially horse-flesh for dogs.
A wheel placed horizontally on an upright piece of
wood, on which such meat is commonly kept for
hounds, is called hit-pole. Kit is likewise the name
of a straw or rush package for red-herrings or sprats;
as is also kid, which see. Kit has the farther mean*
Jng, especially as applied to children, ot' the whole,
in this phrase, where however it seems redundant —
*• the whole kit on em." In the army, the contents
of a soldieff*s knapsack, his whole supposed property,
is called- his kit ; and hence our word may have come.
We abo say ".the whole toot on em" — for totals per-
haps. So in Scottish v A* the kit^ or the luiill kist, all
200
taken to^elher/' J. We call a youna: hare a kit; io
kittle bein^ the verb vrhich denotes the parturition
of that animal, of a rabbit, &c. See Kittle.
As noticed under Kid, Cade is another name, for
a package of herrings and sprats. According to
Ray ** Hit or Whi7inock, is a N. country word for
a pail to carry milk in." E. W. p. 104. With us
Wirtnick, which see, is a very different thing. In
Scotland a Crane of herrings, is a barrel of them. J.
See under Kiddier.
Kit-cat. A pame played by b<Tys : easier to
play than to describe. Three sniaM holes are made
in the ground, triangularly, about 20 feet apart, to
mark the position of a- many boys,, who each holds
a small stick, about 2 feet ion«i^. Thi*ee otlier l>oys
of the adverse side pitch successively a piece of slick,
a little bigger than one's thmuh called cat, to be
struck by (hose holding the sticks. Ou its beijig
struck, tiie boys run from hole to hole, dipping tlie
ends of their sticks in as they pass, and comitincj,
one, two, three, <*fec. as they do so, up to 31, whicli
is game. Or the greater mmiber of holes ;;>ained in
the inninirs may indicate the winners as at cricket. —
If the cat be struck and caught, the striking party
h out, and another of his sidesman takes his place
— if the set be strong enough to admit of it. If
there be only 6 pla\ers, it may be previously agreed
that three put outs shall end the innhigs. Another
mode of putting out is to throw the cat home, after
being stiuck, and placing; or pitching it, into an un-
occupied hole, while the in-party are running. A
cerlai)! nvimber of misses (not^striking the cat ).may
be agreed on to be equivalent to a put out. The
ganie may be played by two, placed as at cricket^
or by four, or 1 believe more.
KiT-CAT-CANNio. A sedentary game, played
by two, with slate and pencil, or pencil and paper —
like kit-cat, easier learned than described^' it is woW
by the pvrty who cau first gel three marks ':(o*8 orx. V)
201
in a line : the marks beinji; made alternately by the
players o or x io one of nine spots eqiii-istaut in
three rows, when complete. He who begins has the
advaiilage, as he can contrive to ^t his mark in the
middle.
K IT-KARL. Careless — quit of care ?
Kit-pole. See Kit.
Kittle. To produce young — conBned chiefly
I think to parturient hares, rabbits, cats, mice, and
"such small deer.** It is also Scottish, *' to litter ;
to bring forth kittens." J. He deduces it from the
Swedish, or Icefcindic. I do not recollect whence
I took this line.
The hare sail kittle on my hearth ttaoe.
It is an affecting prophecy of the domestic deso-
lation fore-shadowed in the moody mind of a north-
ern bard on whom the *' Seers sad spirit" had
fallen. Kindle is another Suffolk word of like im-
port with kittle ; or it may be still more confined to
hares and rabbits. Shakespeare uses it in the
Suffolk sense —
Orlando, Are yoa a native of this place ?
"Rosalind, As the coney, that you see dwells where she
is kindled. At you Like it. III. 3.
The act denoted by these words is described by
seveial others, of which see something under Far-
BOW. We call a young hare a ArtV, which sec*
Kitty. A kitten.
KivvA. Rhyming to river. A frank — cover.
" Dew squire look in every fut*non while 1 'm awah
an give my dame a Kivva." Said to one of our
worthy county members, by an uxorious neighbour,
about absentmg himself from home, and desirous
of hearing occasionally firom his rib, without the
expense of postage. Mr. Wilbraham says •• Kiver;
verb, and subst. used by Wickliffe in his M.S.
translation of the Psalms" — but does not say for
.202
what it is used. With us it is both verb and sub-
stantive.
K N ACK . A ready way of doing any thing useful.
' Knack£:r. a cart-collar and harness maker.
Query, from nag, or neck, or nick? laib told
that in some parts of France, I think particularly
in Ardennes, a saddler and collar maker is
called Sellier et Knackeur. Tusser, who wrote
about the middle of the 16th century (1560 perhaps)
dividing the corn produce of a farm into ten por-
tions allots
One part for ptougb-wriglvt, cart-wjigbt, htackerf and smUh.
p. 195.
And perhaps it may then have been given in kind ;
for in the infancy of agriculture most people had,
and have, a similar mode of sharing in the produce
of the soil. In India it is still extensively the usage
to allot portions in kind, to the lord of the soil, to
the Drahman or priest, to the bard or prophet, the
registrar or scribe, the watchman, the carpenter,
the smith, the barber, the washermau, and the
night*mau.
Among his S. and E. country words Ray has this
— ** Knacker; one that makes collars, and other
furniture for cart horses.'' E. W. p. 79. He is dis-
criminating in confining the name to a mak^r of
furniture for cart horses. A regular ** coach and
harness maker '' would be offended at being called
€l knacker, as grievously as a '* boot and shoemaker."
would at being styled a cobler.
In Staffordshire Whitiawer b equivalent to
knacker in Suffolk — sometimes tawer only. This
I heard derived tho' not satisfactorily, from whit-
leather. Tusser, in his catalogue of necessaries lor
a farmer to possess, includes whit-leather — See
Goof, v. 4. and note on v. 21. — and the tawer —
(or worker ? ) of this article, may hence have de-
rived his cognomen.
Knacky. Handy— useful, out of one*s parti-
203
lilar place. Having a knack, perhaps, of doing;
everal things. In Scottish Knacky, means quick
X repartee, acute, entertaining. J. But vie. do
lot use the word in either of those senses.
Knap. A Uttle thnmp: between a knock and
Liap, and hence perhaps, compounded. "A knap
m the knuckles.*' So Tusser —
Knap boy on the tlmmbs— And save him his crumbs, p. f61.
This is one of the many similar terms 'of which
ire have such a variety, as noticed under Aint. In
Scottish Knap is a slight stroke. J. Knap or nap
is with us also, as with others, the pile on cloth,
Hit the beaver on a hat.
Knap PISH. Snappish — iu man or dug — spite-
ful, snarling, So in Scottish from the Teutonic,
knappen, to bite. J.
Knoll. A little hill — or its roundish summit.
A pretty general word perhaps. Kay gives it as a
N, country word. ** A knoU, a little round hill."
E. W. p. 40. The same souud, better perhaps
spelled Nowl, which see, is a Sutlolk term for the
head. Ray also gives knoll as a Kentish name for
a turnip, ib. p. 79. It is I belie\e a Dutch
word-
Knot grass, a troublcs<»me weed in strong
M>^, but. not the conchy or as we call it, spear-gruss.
See Bun-weed. In Scotland the tail oat-grass is
called knot grassp Ours is I believe the polyyonutn
wdculare.
K-RINGLE. To shrivel up— parchment held near
the fire will Krimgle. Krinkle, or CHnkle^ which
see, I imagine to be nearly the same. ClamnCd
Ckmgt and Wizzind, are words denoting shrivelled
or shrunk, though used difl'erently. See the articles
under those words. In Scottish, bread br<fuglit from
Norway, is called kringle. J. It may be because
it is dried and shiivelled up.
;■ s i' -ZL rer\' and
ciriu place. Having a hirnck, perhaps, nf doing;
wvnal thiDga. In Scuttii^li Knaeky, meantt (juic-k
U reparlce, acute, entertain in g. J. I)ut we do
■ot use the wurd in cillier ut' those sen»ies.
Kn'AP. a little tlinmp: between a knoek aiid
tfap, and hence perhaps, compounded. "Akniip
on the knuckles." So Tusser —
£hp boy (in ilic t1inmbi~ADd •»« hiiQ lih crumbs, p. SlJI.
This is one of the many similar terms ot' whi4!h
m have such a variety, as noliced nniler Aint. Iu
Scottish Knap is a sliglit stroke. J. Knap or nop
ii with us also, as with others, the pile on eliilli,
01 the beaver on a hat.
K>'J>PPISH. SnapptHh — in man or dni;— spiie-
M, snarliii", Su in Scottish from the Tentuuie,
i»MppcH, to bile. J.
Knoll. A litHe hill — or its roundish summit.
A pretty (;enerul word perhaps. Kmv giies it as u
N. country nurd. " A itiol/, a little round liili."
E.W. p. "40. The same sound, belter |ierliiip-s
spelled A'otr/, nhich see, is a Sullolk term tor the
head. Ray also gnett liHoU as a Kentish iiaii;e Ibr
r^^Sfaip. ib. p. la. It is 1 believe ii Duleh
WjnJ.
Knot grass. A troublesome need in strung
lojb, but.not tbc coiirk, i« as we eall it, speur-fcrass.
See RtTN-WEED. In .Scuthind the tiill oiit-tjriisB is
' called htol grau. Uurs is I believe the polj/i/oiium
nieulare.
'hrivel up — pfuri'hment held near
!. Kritkle, or Cnnhle, which
be searly the same. C/amm'd
dM^<aie vurds denoting shrivelled
^ MMdjffereiitly. See tlie articles
roraa. ■^^Cottiah, bread brifught from
'"'^Wihffe- ■!• It '^y ^ because
r
.204
Krink. Similar to Crick, which see*-^ toni
or twist iu the. neck — or a stiffi^neck. moved with
diihculty,
KuDBURRA or Krvdburra. a wheelbarrow.
We also callitCVotiTcb, or Crawder — Crowd -barrow.
See Crowd. A bed is said to be mude '* Kudburra
fashion*' — though 1 do not exactly perceive why—
when, letting oft' a practical joke on a friend, you
so dispose the sheets, by turning up the foot part
under the pillowj as to prevent his longitudinal
extension.
KuLP. A blow — a cuff. Suffolk would seem a
pugnacious county for its vocabulary is very copious
iu words of this offensive stamp — some of which
are enumerated under AiNT— but Kulp is not
among them. Under Cmlpy Grose gives this ex-
planation ''A kick or blow; irom the words mem
culpa, being that part of the popish liturgy, at
which the people beat their breasts/'
L.
Lace. A verb implying to beat, or punish, with
a Whip, or something flexible, "111 lace yar jacket
for ye — that I wool " — is this metaphor continued
almost into allegory. Of such threatened manipu*
lations see under AiNT.
Laced mutton. A loose woman. As mutton
means the same, |>erhaps the prefixture may have
designated one who had undergone the discipline
of being laced or whipped — or it may have feferfed
to her linery — or, in pity to her forlorn condition,
may have meant lost-sheep. Shakespeare plays •
on this — f
Ay> Sir: I« a lost matton, gave ycmr letter to her, a Uced
gaiutton, and she, a laced luutttm, gave me, a lost fuulton^ no-
thing for my labour. Two, O. vfV, I. 1.
See Nares, whence 1 have taken most of this
article.
205
Ladt-bird» One of onr names for the Golden-
bog — othenvise called Bana-beey which see. in
Scottbh this pretty insect is called '* Landen, or
Lady kmden, as appropriated to the Virgin Mary." J.
La dy*s smock. One of the early field flowers,
sometimes called Cuckoo-flower-^and Canterbury -
bell — it baving the property, like the latter, of
throwing its seeds to some distance. It is probably
the same that Shakespeare. had in his eye when he
tied up the pretty bouquet in the last song, in Love's
Labour Lost.
— daisies pied, and violets bliie»
And Ladie sniockes all silver white, Ac.
Lag. As elsewhere, as a verb in its commote
sense ;. but sometimes as implying far behind, or too
late-^" lie is lag of me/* He is not so forward {7n
his work } as I am. Thus Edgar in Lear —
I am twelve or fourteen mooushinea
Lag of luy brother. I4 1.
We also say of a brisk forward lad not easily
knocked up, or of a stout horse *' there's no lag m
'em." £ag or Lag^gooie, is a name of the common
wild or grey-goose.
Lagabag. a lazy one — one disposed t6 lie a
bed. Also the_ hindmost of a drove, Sec. as in
Scotland.
Lah. Lay. See Lah on and S&T. So pah
for pay, sah for say, gab for gay, mah for may, &c.
Lah on. To fallen well. '''A lah on purely" ^
•^»aid of a fattening beast, means that he thrives —
that he IttyB on the fat I0 the ribs. <' I '11 lah on te
ye," is a threat equivalent to **ril larrup ye," &c.
For many terms of like import see A int.
Lau up Laying nearer the ring at marbles : also
knowing where a bare is sitting without disturbing
ler, in view to a coursing. A ferret is also raid to
'lah up^' when it seize and stay by an earthed rabbit*
T
;204
Krink. Similar to Crick, which see*--^ toni
or twist iu the. neck — or a stiff-neck^ moved with
diiHculty,
KuDBURRA or Krvdburra. a wheelbarrow.
We also callitCVotiTcb, or Crowder — Crowd-barrow.
See Crowd. A bed is said to be made ** Kudburra
fashion*' — though I do not exactly perceive why —
when, letting oft' a practical joke on a friend, you
so dispose the sheets, by turning up the foot part
under the pillow^ as to prevent his kingittimnal
extension.
KuLP. A blow — a cuff. Suffolk would seem a
pugnacious county for its vocabulary is very copious
in words of this offensive stamp — some of which
are enumerated under AiNT*-biit Kulp is not
among them. Under Cmlp, Grose gives this -ex-
planation ''A kick or blow; irom the words mem
culpa, being that part of the popish liturgy, at
which the people beat their breasts."
L.
Lace. A verb implying to beat, or punish, with
a Wliip, or something flexible, "111 lace yar jacket
for ye — that I wool " — is this metaphor continued
almost into allegory. Of such threatened manipu*
lations see under A INT.
Laced mutton. A loose woman. As mutton
means the same, perhaps the prefixture may have
designated one who had undergone the discipline
of being laced or whipped — or it may have referred
to her linery — or, in pity to her forlorn condition,
may have meant lost-sheep. Shakespeare plays
on this — /
Ay> Sir: I« a lost matton, gave ycmr letter to her, a Ueed
gaiutton, and she, a laced luutttrnt gave me, a lost mutton^ no-
tiling for my labour. Tivo, G. vfV, 1. 1.
See Nares, whence 1 have taken most of this
article.
205
Ladt-bird» One of onr names for the Golden-
hug — otherwise called Bama-bee, wliich see. In
Scottish this pretty insect is called <* LanderM^ or
Lady landen, as appropriated to the Virgin Mary." J.
La dy*s smock. One of the early field flowers^
sometimes called Cuckoo-flower-^and Canterbury -
bell — it having the property, like the latter, of
throwing its seeds to some distance. It is probably
the same that Shakespeare. had in bis eye when he
tied up the pretty bouquet in the last song, in Lovers
Labour Lost.
— daisin pi^f and violets bliie»
And Ladie sniockes all silver whitOi Ac.
Lag. As elsewhere, as a verb in its commok
sense; but sometimes as implying far behind, or too
late-^'' lie is lag of me.'' He is not so forward ilh
his work ) as I am. Thus Edgar in Lear —
I am twelve or fourteen mooushinea
Lag of my brother. I. 1.
We also say of a brisk forward lad not easily
knocked up, or of a stout horse *' there's no lag in
'em.'' Lag or Lag-^gooie, is a name of the common
nild or grey-goose.
Lagabag. a lazy one — one disposed t6 lie a
bed. Also the_ hindmost of a drove, Sec. as in
Scolland.
Lah* Lay. See LAli ON and SfiT. So pah
for pay, sah for say, gab for gay, mah for may, &c.
Lah on. To fallen well, **'A lab on purely" ^
-^said of a fattening beast, means that he thrives —
that he IttgB on the fat 1o the ribs. <' I '11 lah on te
ye," is a threat equivalent to **ril larrup ye," &c.
For many terms of like import see A int.
Lah up Laying nearer the ring at marbles : also
knowing where a' hare is sitting without disturbing
ber, in view to a coursing. A ferret is also said to
l^lah np^wben it seize and stay by an earthed rabbit*
T
206
XiAiD np her latter^ This is said oCthe last laid
€gg of a hen or a turkey. *' She's laid up her latUr
and she'll sune set/' We pronounce the last word
open or broad ; and it may be the same that Grose
gives as a N. country word, rather vaguely, thus—
*' Laster, or Lawter, thirteen eggs to set a hen."
La l. a dawdling, cossetted child, hanging about
its mother, is thus called, rather reproachingly —
. "Its such a ImI" — or " *Tis a poor lallen thing."
It rhymes to SaL
Lamb's leg. A nasal excremenlitlous particle —
indeicribable, except in tlie language of Spenser, as
>>drtune bye foorefyngre foortlie
From jiuose iott' schoolebo^e.
Lamentable. Though not used very im-
properly, is used very often. *• Lamentable bad " —
** Lamentable lame,'* &c. — always in a bad sense,
and the penult lengthened doubly, or more. See
Begoke and BuLLf>CKj where this word occurs in
other phrases.
Lanna or Lanner. The thong or lash of a
whip. Sometimes its -cipplication also ** 1 '\liaiiua ye."
See many of such threatening words under AlNT.
In Scottish laynere is at hong. J. who derives it
froin the French laniere,
Largks. a ^ifl in harvest time usually of si shil-
ling to the reapers, who ask and expect it of visitors
to the harvest iield. For this the reapers assemble
in a ring« holding each other's hamis, Hud inclining
their heads to the centre. One of the parly — the
Coryphee — detached a few yar<ls calls loudly thrice,
"HollaLarl—HoIldLar!— Holla Lar!~j e e s''^
lowering the voice at the last lengthened syllable. —
Those in a rii.g lengthen out o-o-o-o with a low
sonorous note and inclined heads, and then throwing
their beads up, vociferate a~a-a- h ! This is thrice
repeated, and at the last "thank Mr. " so and
-'' for his iarges '* is interpolated by the caller.
2or
This ceremony of crying larges, is called " Haller-
ing larges.** A man receiving a shilling will ask you
if you "chuse to bave it hallered ? " If answered
in the affirmative, he collects his fellow workmen and
they kailer it forthwith. Otherwise thoy haller the
whole day*s receipts toward the close ot tin* evening.
There are few rural sounds more pot'tioal, more
pleasing, or more affecting. HollaM— or liulioed, I
soppose* Some have sup|>osed it to he liaUoivedj
and have fancied it connected with a halleluyah, or
thanksgiving. *' A Largess, Largilio:" — says Kay "to
harvest men who cry a larges so often as there are
pence given." £. W. p. 79. Thrice for a shilling is
the established exchange in Suffolk.
It would appear that gloves were formerly given
to harvest men by their employer. Tnsser says
Give gloves to thy reapers a largess to cr^. p. 183.
So that ** hallering " appears also of old standing. In
the parts of Suffolk bordering on Norfolk, the meet-
ing of tlie harvest men» sometimes with their wives
at the parish alehouse, to "spend their larges money''
(a universal custom) b called Hockey, which see. —
See also Cullum's Hawstead. p. 227.
The word Larges was formerly in extensive usn<;e
— ^and is not even now very confined, though the
above custom is believed to be local.
In the household book of the 5. Earl of Northum-
berlaody A. D. 1512, printed in the 4ih vol. of the
Aotiq. Rep. there is this entry — " Item — My Lord
Dseth and accustomyth to gyf yercly upon new yere's
day to his Lordship*s officer of Armes, Arrold, or
Pursyvaunt, for crying Larges before his Lordship
the said new yere*s day, as upon the xijth day foN
lowuig after, Xs. for an day." p. 257. And in p^
324 of the same volume, it is sai<i that '* the cere-
mony of crying Larges, by the Heralds is still kept
up at the creation of Knights of the Garter and of
the Bath.'* By creation is probably meant installa-
tion or iovestiture.
t2
/
cooler^ or i^cording to our fashion, more cottimoiily
euler, which is connrmatory of the gloss. Thiere ia^
howeter, in our language a verb to keel^ though I
do not know at this moment^ where to find it. It
conveys to my mind an idea of turning a thing out
of its horizontality — tilting it ; and whenever I think
of '* greasy Joan '' I see her scouring the pot with
its bottom inclined conveniently for that.opemtion ;
or heeMng it in the position of a ship rolling so as
to almost show her keel out of the water^ .
Ray does not give Keeler as a local word, but he
uses it casually, '^ A sunll^ a keeler to wash in,
standing on three feet/' £. W. p. 60. Our keelers
jare sometimes raised on three feet, particularly
those in dairies; but are not necessarily so.
Nares has an instructive article undef Keel: but
this of mine is so long, that I can only refer to it.
Kilter. The property -in a plough of being^
used sidous (sideways) out of the exact line of
draught—** 'Ta oont kilta"— or " ta kilter well."
In his S. and £. country words Ray has ^^ Keller of
Kilter — frame, order*' E. W. p. 79 — and more. is
added which I do not understand, and w^l not
quote, denoting that his is the same word, though
not explained similarly, as, mine. I am not sur^
that the meaning which Ihave given is the only, or
even the exact one. Nares has ** Keller ; order,
good condition, or arrangement. ' If the organs of
prayer be out of Keller, how can we pray ? '•— JB«r-
row. " I have not " he adds •• met with it else-
where. It is said to be provincial and to be
derived from the Danish." Grose under the word
Kelter or Kilter, gives this explanation, noting it
as a N. country word, ** frame, order, condition.
Hence helter-skelter, a corruption oi' heller to hang,
and kelter order ; i. e. hang order, or in defiance of
order. ** In good kelter " — in good case or con-
dition." I cannot accord in this derivation. See
TiLTER.
199
KiLV A or KiLVBR. The shivering of an ague fit,
or the " kilvering heat " of its successor. See
Galva.
Ktnda. Look yonder. See Ka here.
Kindle/ See Kittlr.
King Harrt. The gold -finch. Very common
in Suffolk in a wild state. In Cheshire this pretty
bird is called Jack Nicker-— and Mr. Wiibraham has
an interesting note touching the propensity of giving
Christian names to birds^ of which see under Dicky
Bahd.
KiSK. Tlie dry stalk of the hemlock. It is I
believe a word more used in Essex than in Suffolk.
See Kex, and Kiskt.
KiSKY. Dry — ^thirsty; — from fever or watch-
ing, or travelling in dusty weather- In Persian and
other eastern languages, a similar word has mean-
ings denoting aridity. Kooshky, is a dry, burnt
up plain: — also rice boiled dry for the table. —
Hence, that is from a sense of dryness, our Kisky,
Kisk, and Kex may, somehow or other, have been
derived.
Kissing-crvst, The part where two loaves or
rolls, join, meet, or kiss, in the oven.
Kit. Car rioiv— especially horse-flesh for dogs.
A wheel placed hori2ontally on an upright piece of
wood* ou which such meat is commonly kept for'
hounds, is called kit-pole. Kit is likewise the name
of a straw or rush package for red -herrings or sprats;
as is also kid, which see. Kit has the farther mean*
jng, especially as applied to children, of the whole,
in this phrase, where however it seems redundant —
** the whole kit on em.*' In the army, the contents
of a aoldief^s knapsack, bis whole supposed property,
IS called- his kit ; and hence our word may have come.
We also say '*.tlie whole toot on em** — for totals per-
haps. So in Scottish "A* the kit^ or the Imill Ail, ail
200
taken tocelher." J. We call a younu hare a kit; to
kittle being the verb ¥fhich denotes the parturition
of that animal, of a rabbit, <5lx. See Kittle*
As noticed under Kid, Cade is another name, for
a packag-e of lierrings and sprats. According to
Ray ** Kit or Whiitnock, is a N. country word for
a pail to carry milk in.'* E. W. p. 104. With us
Wi/inick, which see, is a very different thing. In
Scotland a Craae of herrings, is a barrel of them. J.
See under Kiddier.
Kit-cat. A pame played by iwrys: ea«jier to
play than to describe. Three sniad boles are made
in the ground, triangularly, about 20 fi:et apart, to
mark I he position ofa^ many boys,, who each holds
a small stick, about 2 feet ion*?. Three other boys
of the adverse side pitch successively a piece of slick,
a little bigger than one's thumb called cai, to be
struck by those hohting the sticks. Ou its being
struck, the boys run from hole to hole, dipping tlie
ends of their sticks in as they pass, and comiting,
one, two, three, <*fec. as they do so, up to 31, which
is game. Or the greater number of holes j»ained in
the innings may intiicate the winners as at cricket. —
If the cat be struck and caught, the striking party
is out, and another of his sidesman takes his place
— if the set be strong enough to admit of it. If
there be only 6 pla>ers, it may be previously agreed
that three ^mt outs shall end the innings. Another
mode of putting out is to throw the cat home, after
being stiuck, and placing or pitching it, into an un-
occupied hole, while the in-party are running. A
ceriai^ number of misses (not^strikhig the ca/). may
be agreed on to be equivalent to a put out. The
game may be pla>ed by two, placed as at cricketj
or by four, or 1 believe more.
KiT-CAT-CANNio. A Sedentary ■ game, played
by two, with slate and pencil, or pencil and paper—
hke kit-cat, easier learned than descrit>ed. It is'woh
by the pnrty whocaniirst jgetthrceniarks -(o's orx V)
201
in a tine : the marks bein<; made alternately by the
players o or x in one of nine spots eqiii-istaut in
three rows, when complete. He who begins has the
advantage, as he can contrive to get his mark ki the
middle.
KiT-KASL, Careless— quit of care?
Kit-pole. See Kit.
Kittle. To produce young — confined chiefly
I think to parturient hares, rabbits, cats, mice, and
"such small deer." It is also Scottish, ** to litter ;
to bring forth kittens.'* J. He deduces it from the
Swedish, or Icelandic. I do not recollect whence
I took this line.
The hare sail hittle on my hearth stane.
It is an affecting prophecy of the domestic deso-
lation fore-shadowed in the moody mind of a north-
em bard on whom the ''Seer's sad spirit" had
fidlen. Kindh is another Suffolk word of like im-
port with kittle : or it may be still more confined to
hares and rabbits. Shakespeare uses it in the
Suffolk sense —
Orlando. Are joa a native of this place ?
Hoialind, As the coney, thsit you see dwells where she
is kindled. Am you Like it. III. 3.
The act denoted by these words is described by
sevei al others, of which see something under Far-
bow. We call a young hare a kit^ which sec.
Kitty. A kitten.
KlvvA. Rhvminff to river. A frank — cover.
" Dew squire look in every fut'non while I'm awah
an give my dame a Kivva." Said to one of our
worthy county members, by an uxorious neighbour,
about absentmg himself from home, and desirous
of hearing occasionally from his rib, without the
expense of postage. Mr. Wilbraham says ** Kiver ;
verb, and subst. used by Wickliffe in his M.S.
translation of the Psalms" — but does not say for
.202
¥?hat it is used. With us it is both verb and sob-i
stantive.
Knack. A ready way of doing any thing useful.
■ Knacker. A cart-collar and harness maker.
Query, from nag, or neck, or nick? I -am told
that in some parts of France, I think particularly
in Ardennes, a saddler and collar maker is
called Sellier et Knackeur. Tusser, who wrote
about the middle of the 16th century (1560 perhaps)
dividing the corn produce of a farm into ten por-
tions allots
One part for pluugb-wrlglit, cart-wxlgbt, h*acker$ and snvUh.
p. 195.
And perhaps it may then have been given in kind ;
for in the infancy ol agriculture most people had,
and have, a similar mode of sharing in the prbduce
of the soil. In India it is still extensively the usa^e
to allot portions in kind, to the lord of the soil, to
the Brahman or priest, to the bard or prophet, the
registrar or scribe, the watchman, the carpenter,
the smith, the barber, the washerman, and the
night*man.
Among his S. and E. country words Ray has this
— ** Knacker; one that makes collars, and other
furniture for cart horses." E. W. p. t9. He is dis-
criminating in confining the name to a maker of
iurniture for cart horses. A regular " coach and
harness maker" would be offended at being called
e. knacker, as grievously as a " boot and Jshoemaker"
would at being styled a cobler.
In Staffordshire Whittawer is equivalent to
knacker in Suffolk — sometimes tawer only, This
I heard derived tho' not satisfactorily, from whit-
leaf her. Tusser, in his catalogue of necessaries fer
a farmer to possess, includes whit-leather — See
Goof, v. 4. and note on v. 21. — and the tawer—
(or worker ? ) of this article, may hence have de-
rived his cognomen.
Knacky. Handy— useful, out of one*s parti-
203
cidar place. Having a knack, perhaps, of doin^
several things. In Scottish Knacky, means (|uick
■ at repartee, acute, entertaining. J. But we do
not use the word in either of those senses.
Knap. A little thump : between a knock and
a rap, and hence perhaps, conipouuded. "A knap
on the knuckles.*' So Tusser —
Knap boy on the thambs'>- And save him his cniiubs. p. 261.
This is one of the many similar terms 'of which
we have such a varietv, as noticed under Aint. In
Scottish Knap is a slight stroke. J. Knap or nap
is with us also, as with others, the pile on cloth,
or the beaver on a hat.
Knappish. Snappish — iu man or d»ig — spite-
ful, 8naTlii)<!, So in Scottish from the Teutonic,
kuappen, to bite. J.
Knoll. A little hill — or its roundish summit.
A pretty general word perhaps. Kay gives it as a
N. country word. ** A knoll, a littlo round hill."
E. W. p. 40. The same sound, better perhaps
spelled Novel, which see, is a SuHolk term fiir the
head. Ray ali»o gives knoll as a Kentish name for
a turnip, ib. p. 79. It is 1 belie\e a Dutch
word.
Knot grass. A troublcvsome weed iu strong
80,il8, but.uot the couch, or as we call it, spear-grass.
See Bun-weed. In Scotland the tall oat-grass is
called knot grass. Ours is 1 believe the poly(jonut/i
aviculare.
Kringle. To ishrivel up— parchment held near
the fire will Krimgle. Krinkle, or Crinkle, which
see, I imagine to be nearly the same. ClamnCd
€bmg, and Wizzind, are words denoting shrivelled
or shrunk, though used difl'erently. See the articles
under those words. In Scottish, bread bnfught from
Norway, is called kringle, J. It may be because
it is dried and shrivelled up.
;204
Krink. Similar to Crick, which see*— a tura
or twist iu the. ueck — or a stUfrneck, moved witk
difliculty,
KuDBURRA or Krudburra. a wheelbarrow.
We also QsAlitCrowda, or Crovcder — Crowd-barrow.
See Crowd. A bed is said to be made '* Kudhurra
fashion ** — though I do not exactly perceive why —
when, letting off a practical joke on a friend, you
so dispose tne sheets, by turning up the foot part
under the pillow; as to prevent his longitudinal
extension.
KuLP. A blow — a cuff. Suffolk would seem a
pugnacious county for its vocabulary is very copious
iu words of this offensive stamp — some of which
are enumerated under Aint— bnt Kuip is not
among them. Under Onlp^ Grose gives this ex-
planation ''A kick or blow; from the words mem
culpa, being that part of the popbh liturgy, at
which the people beat their breasts."
L.
Lace. A verb implying to beat, or punish, with
a whip, or something flexible, ** V\\ lace yar jacket
for ye — that I wool " — is this metaphor continued
almost into allegory. Of such threatened manipu*
lations see under AiNT.
Laced mutton. A loose woman. As mutton
means the same, perhaps the prefixture may have
designated one who had undergone the discipline "
of being laced or whipped — or it may have referred
to her iiiiery — or, in pity to her forlorn condition,
may have meant lost-sheep. Shakespeare plays,
on this —
Ay, Sir : I, a lost matton, gave your letter to her« a Uced
anutton, and she^ a Jaccd mutton, gave me, a lost niultoDy iio«
thing for my labour. Two, O. ofV, I. 1,
See Nares, whence I have taken most of this
article.
205
Ladt-bird. One of onr names for the Golden«
bog — otherwise called Bama-bee, which see. In
Scottish this pretty insect is called '* Landerit or
Lady hnden, as appropriated to the Virgin Mary." J.
Lauy*s smock« One of the early field flowers,
sometimes called Cuckoo-flower— and Canterbury-
bell — it having the property, like the latter, of
throwing its s^eds to some distance. It is probably
the same that Shakespeare. had in his eye when he
tied up the pretty bouquet in the last song, in Love's
Labour Lost.
— daislf^ pied, and violets bliie»
And Lodie smock ei all silver white, Stc.
Lag. As elsewhere, as a verb in its commoii
sense;, but sometimes as implying far behind, or too
lale— ** lie is lag of me." He is not so forward {In
his work ) as I am* Thus Edgar in Lear —
I am twelve or fourteen mooushines
X^g of my brother. I. 1.
We also say of a brisk forward lad not easily
knocked up, or of a stout horse " there's no lag m
'en)»'' Lag or Lag-goate, is a name of the common
wild or grey-goose.
Lagabag. a lazy one — one disposed tb lie a
bed. Also the. hindmost of a drove, &c. as in
Scotland.
Lah. Lay. See Lah on and SfiT. So pah
for pay, sah for say, gab for gay, mah for may, &c.
Lah on. To fatten well. "'A lah on purely" ^
-^said of a fattening beast, means that he thrives —
that he Itiys rni the fat to the ribs. " I '11 lah on te
ye," is a threat equivalent to "I'll larrup ye,** &c.
For many terms of like import see A int.
Lau up Laying nearer the ring at marbles : also
knowing where a liure is sitting without disturbing
her, in view to a coursing. A ferret is also said to
l^laii up^'when it seize and stay by an earthed rabbit*
T
206
Xaid np her latter. This fs sbUI of the last laid h
€gg of a hen or a turkey. " She's laid up her luttiar ^
and she'll sune set." \Ve pronounce the last word "
open or broad ; and it may be the same that Grose >
gives as a N. country word, rather vaguely, thus — j
** Lottery or Lawter, thirteen eggs to set a hen." ^
La l. a dawdling, cossetted child, hanging about ^
Its mother, is thus called, rather reproachingly — - '
"Its such a ImI'* — or '* *Tis a poor lallen thing/' >
It rhymes to Sal. «
Lamb's leg. A nasal excrementitions particle — ■
indescribable, except in tlie language of Spenser, as
•draune bye foorefjngre foortlie
From nuose i>tf schoulebo^e*
Lamentable. Though not used very im-
properly, is used very often. ** Lamentable bad" —
•* Lamentable lame," &c. — always in a bad sense,
and the penult lengthened doubly, or more. See
Begone and BuLLoCKi where this word occurs in
other phrases.
Lanna or Lanner. The thong or lash of a
whip. Sometimes its application also •' I 'l|/!aw«aye."
See many of such threatening words ui»der A INT.
In Scottish laynere is at hong. J. who derives it
from the French laniere,
Largks. a ^ift in harvest time usually of a shil-
ling to the reapers, who ask and expect it of visitors
to the harvest tield. For this the reapers assemble
in a ring, holding each other's hamls, and inclining
their heads to the centre. One of the parly — the
Coryphee — detached a few yards calls loudly thrice»
" Holla Lar!~-HolId Lar !— 'Holla Lar!— 7 e e »*'—
lowering the voice at the last lengthened syllable. —
Those in a ring lengthen out 0-0-0-0 with a low
sonorous note and inclined heads, and then throwing
ffaeir heads up, vociferate a-a-a- h ! This is thnce
repeated, and at the last "thank Mr. " so aud
80 — ''for his iarges" is interpolated by the caller.
207
. This ceremoDy of crying larges, is called '* Haller-
ing iarges." A man receiving a shilling will ask you
if you *' chuse to bave it halleredV If answered
in the affirmative, he collects his fellow workmen and
they halier it forthwith. Otherwise th(*v halkr the
whole day*s receipts toward the close of t\\v evening;.
There are few rural sounds more piMMicHJ, more
pleasing, or more affecting, iiolla'd— or halloed, I
soppose. Some have sup|>osed it to he hallowed^
and have fancied it connected with a hallelu^'ah, or
thanksgiving. *' A Largess, Largitio:** — says Kay "to
harvest men who cry a targes so often as there are
pence given." E. W. p. 79. Thrice for a shilling is
the established exchange in Suffolk.
It would appear that gloves were formerly given
to harvest men by their employer. Tnsser says
Give gloves to tby reapers a largess to cr^. p. 183.
So that ** haltering " appears also of old standing. In
the parts of Suffolk bordering on Norfolk, the meet-
ing of the harvest men, sometimes with their wives
at the parish alehouse, to "spend their targes money''
(a universal custom) b called Hockey, which see. —
See also Culluurs Hawstead. p. 227.
The word Larges was formerly in extensive usn^e
— and 19 not even now very confined, though the
above custom is believed to be local.
In the household book of the 5. Earl of Northnni^
berlaud, A. D. 1512, printed in the 4ih vol. of the
Aotiq. Rep. there is this entry — " Item — My Lord
nseth and accustomyth to gyf yercly upon new yere's
day to his Lordship's officer of Armes, Arrold, or
Pursyvauiit, for- crying Larges before his Lordship
the said new yere's day, as upon the xij th day fol-
lowing after, Xs. for an day.'' p. 257. And in p.
324 of the same volume, it is said that '* the cere-
mony of crying Larges, by the Heralds is still kept
up at the creation of Knights of the Garter and of
the Bath.*' By creation is probably meant installa-
tion or investiture.
t2
208
5bake9|>eare uses the word, more than^oDcei I
dare say, 'though one place only 00%^ occurs to mc*
I m I over und beside
Signer Baptista't Uberaiity»
I *11 mend it with a iargeas. T. of the Sh, I. 2.
In Scottish Larger means libera^ty. J. It ha9
the same meaning in other parts; but in Suffolk it is
used only in the way first noted.
Larrup. To beat — similar to lace» lather, and
80 many other words, some of which are enumerated
muder Aint.
. Lash or Lashy. Wet — as apfplied to a meadow,
indicative of the quality of its feed, causing young
cattle to be lash. Very young clover, o^ very early
leed on wet pasture is said to be ** tew lash" for cattle.
The word occurs under Hoven. It may have the
same origin as Lax. Autumnal grass is said to be '
Uuk for horses— or to miake them Idsk^ — that is^ acts
as an aperient. In Ireland a horse tn.tfaat.pifedica*
ment is said to have **got Xht'lax.'* Relaxed may
be the source of th^ Tatter.
- In Tusser we have ** A medicine for the cowh
Seeth water, And phimp therein plenty of sIoe9,
M ik chalk that is dried, in powder with those ;
Which so, if je give, with the water and cbalk.
Thou makest the lax fro thy cow away walk* p. 40.
See Lax and SKdTtA.
Lastenest. Most lasting. Oak we should say
is the lastenest wpod — or the most endurable. We
have some rather curious superlatives — most docU-
imty for instance.
Latch. To light or fall on any thing- -a cat is
said proverbially to "alius latch 00 her legs." The
falling catch of a door or gate — " Latch the door^"
See Hank and Hatch. The pan into which the
drippeu or gravy of roasting meat falls or dripf we
ca// Zaich-paMf which see. I am disposed to tbii^
tbat SAakespeare had the 'ide«i oi i^V&w^ qx <iFipp«ig
209
ia his mind when be penned thb passage in the Mid-
summer Night's Dream —
Bat hast thou vet Iatch*d the Athenian's eye»
With the LoTC-juice?
The orders to Puck were to anoint the eyes of the
Athenian. And the coinmetitalors are dispost;d
to derive the word latch froni the Froncli lechery lo
lick or lacker — but it is doubtful. Puck let fail the
luve-juice — dropped it; aud, as* we should s«y, it
htch^dt in the Athenians e\es.
The word occurs again in Macbeth, and again
equivocally —
But I have wonis
That would be bawled out in the de«ert air,
"Where bearing should not Zafr/i thcni. 1L£. 4.
Since this was written Narcii' Glossary has been
published. He was not aware of our existiug Suffolk
sense of the verb; ami says to latch is to calcli
generally.
Latch-pan. The dripping pan — the gravy or
drippen of roast meat latching in it. Sec Latcu.
and PUDDEN POKE.
Lather or Lutha. To heat. It may be to
leather^ or strap one — or to beat one till in a lather
of sweat. A much heated horse is said to be '* all of
a lather.^* Of a variety of these striking vocables,
see under Aint. In Scottish to leather is to lasii
to flog. J. In the north *' Leather, to beat. I'll
leather you heartily." Grose.
Lathy. Thin, in person or appearance. This
would be said of man, woman, horse, or beast —
meaDing as thin or slender a^ a lath.
Lavrock. The lark — as in Scotland : not com-
mon with us.
Law. Lawk. Lawkus or Alawk — or a Lawk a
dazeg — Ejaculations of surprise or pleasure, or syiu-
pdtby — lengthened and modulated to suit ihe oec^-
jifcM^ fis is noticed luider Alawk* We so\ue\\tv\t\
t3
MO
exclaim Xstos/— as in 'Cheshire, accordiag to Mr« W.
who says that the Anglo-Saxon is L(i»
Lax.' a flux in cattle — Aiore commonly called
Lath: which see. The final sound was transposed
by our old writers, who called it lask, as is shown
by Nares. See Waps.
" Later. A field of clover or grass — it being ** laid
down '^ — also young white thorn, or other small
shrubs or trees laid in to fences. See Spring.
Lat-ovebs for medlerg, A reproving reply to
an illrtimed curiosity or inquisitiveness on the part
of a child — in answer to ** what's thati " What we
otherwise call Apple-jack, and Tum-ovet*, we some-
times call Lay-over — and Grose uggests that the
edible so designated may formerly have been made
of median^ as well as of apples ; and that hence
may have arisen the reply now under discussion. I
have nothing better to ofier. See Apple-jack.
Leantoo. a penthouse — a sloping projection
from the eaves of a bam, house, &c.
Learn. For teach, is perhaps too common a
substitution of a passive for an active verb, to call
for notice as a localism: we may just observe in pas-
i^ing that Desdemoua is made to say-r*
My life and education boih do Uam me
How to respect yoa. Othello. I. 3.
But such little barbarisms grate sadly on the ear.
Leastt. Dull wet weather.
Leather. See Lather. *
Led. Lid — a pot-led. The interchange of i and
f, is common— of which see under Aninnb.
Leece. Lice. So meece for mice, &c. See
Aninnd.
Leech or Letch. A wooden vessel, containing
about a gallon, the bottom pierced with many small
boles^ tot holding wood ashea^ for the purpose of
211
making washin<; lye. Water is poured on ihc as!ie%
and h softened by filtration into a tub beneath. In
bis S. and E. country words Ray has " A Letch or
Lech; a Tessel to put ashes in to run water through,
to luake Lee or Lixivium for washing of clothes. A
Buck." E. W. p. 80. Of "a Buck " see Buck-
BASKET.
JLkef. Lesve. Lief. Lever. Leefbr. Words
of comparison — as willingly — as readily — ** I'd as
leeve go as stay." Rather — in preference — ** I'd
lever go than stay." This is an Archaism. " I had
le%'er thy neck were in a band " — occurs in a piece
of old poetry called "S)r Goughter" written before
tbe inveotioo of printing. See Gen. Mag. Vol. X.
p. 370. Falstafi; describing his " ragged regiment/'
says " they had as Zee/* hear the devil as a drum."— -
K. H. the 4. P. 1. IV. 2. Again—
She, good soul) has as lief ste a toad, a very toad, as
see him. Rom. and Jut, II. 5.
Again —
I had at lief not be, as Ihe to he
In awe of such a thing. Jnl* C. I. 3.
It is also Scottish.
I*d liefer lie a yfar my lane,
llian lie an hour wi yoa. Old Sccttuh S^iig.
- Ray, among his S. and £. country words, has this
article, " As Leeve or Leoc; as willingly, as good,
spoken of a thing equally eligible. Lever, in Chau-
cer rather, though this comparative be not now in
use with us.^' E. W. p. 80. With us, it is now in
use. I should think that Tusser in the following
passage, uses it iri'lhe sense of rather — comparatively.
Let sheep fill flanic — Where corn Is too rank:
In woodland lever — In champion never, p. 145.
In Scotland, according to J. Lief or leif, is wil-
ling— Lever, rather, as in Suffolk. Spenser uses
feoer io the same sense. F. Q. I. ix. 32. as is shown
by Narcs; and that Shakespeare and B. Jonson uses
it adterbifdlys at Uef, in the sense of willingly.
212
We sometimes say "IM as liv ** for as leaf^ or as
have: and Nares shows that this also occurs in au
old play, (irose, as S. country words has **Leef or
Lief', wiilingiy. I had as leef not go/* And as a
N. country word **Liever, rather. From the Saxoo."
Leet. Mectinjj — a place of mcetmg — ^not vety
common. See FouREY leet.
Left or LiFTr A p\\e which, having no hinges,
IS lifted into holes in rhe lift posts, A Left-gate,
swings ob hinges or joints, and is lifted into holes or
niches in the dapping post. Also a trick or tacli at
whist or other games at cards. "The odd lift"* —
"two by tacks." A ** lift of pales" is the quantity
between two posts — called also a loop. *• A Lift, i.e.
a stile that uiay be opened like a gate. Norfolk."—
Eay. E. W. p.'eo. See Loop.
LeG'B^il. To run away from one's creditors^
or other urgent enquirers. So in Scotland. J. and.
|)erhaps pretty exlensively.
Lestly. Hearing clearly. ** I hard 'cm as lestly
as I hare yeow speak."
Letch. See Leech.
' Levener. The snack before noon — See Bever.
Foorzes, Lunch, Noonins, Nunch, arc other words,
meaning an interstitial snap between meals. In
Scotland, " Eleven hours, a luncheon." J.
Lewcome. a window projecting in the roof —
generally a " Lewcome window " — but the word is
applied to the gable end of a house, aud has been
thence perhaps extended to a peaked window. —
Derived possibly from an old Norman word Lueame,
a garret window. It occurs in the beginning of Le
Diable boiteux, and in title deeds the word is some-
times seen, spoiled Lucum. Since wriling the pre-
ceding, I have seen the term "Lucarne windows," in
Turner's Tour in Normandy, vol. !. p. 189, where
it seems to apply to wiuduws iu the roof.
213
■
Lew BR. A liaiid$|]ike.
Xil B . A basl^e t fo r Ii oUi i og seed corn . A seed lib.
lam ill doubt of this word beiog now used in Suffolk.
See Cob and Maund.
LiCENBSS. Licence — to m^ny, sboot, ^c^—
^'That there fulla heent taken out a liceneis ta shute
ta year, have *a 1 '*
Lick. A blow — a beating. ** A good licken " —
"a lick i' the hid.** Flick, is also a blow, but less
frequently used than lick. See under Aint.
At a recent rustic merry making, the aged scraper
was noable to hold out as long asthe juvtuile dancers;
a backsome damsel exultingly exclaimed, '* We have
fairly Ueked the iidler.*' In Scottbh *' To lick, to
itnke, to beat.*' J.
-Lief. See Leef.
LiG. . Lift — lug — pull. One noticing the ex-
ertioD required to raise water by hand out of a deep
well, said " 'Tis a good tight lig" — "A good tidy
lig^" implies the same thing.
■
LiGGER. A night hook laid in for a pike or eeU
Likely. Good looking. " A likely young
fdlow." "A* likely gal.*' It is, I think, confined to
hdinanity. And as we say love for like — see Love—
so we here perhaps by likely mean lovely : or one
likely to be fallen in love with, or to make a favora-
ble impression.
Li MM. Likeness — fondness, "lamalimmfor
«
roast beef— "She is sich a limm for gin."
LiMPEY. Lithe — not stiff! Linen not suffici-
ently starched in the wash, is said to be limpy,
Lin e. To thrash, or beat — ** I 'II line ye "— likft
rope's. ending* on board ship. To lace one, has a like
lueauing. Of many of these words See under Ai NT«
To line, is to beat, in Scottish. J.
Lino; The turf of heath pr heather. It is cut
214
for fuel, and to lay in drains in wet land. L^inge
in French, and Liung in Danish, are names for heath*
In Scottish Ling is a species of rush^ or thin long
grass. J.
Links. Sausages — very general — from being so
formed and hung up chain-like when first made, f
never heard this otherwise than as a Suffolk word.-—
It does not occur in Ray as a local word ; but he
uses it pamiskas, as we should say, under ** Ropg,
guts— lu the South the guts prepared and cut out for
black-puddings or links, are called Ropes,'* £• W.
p. 51.
LiNTY. Lazy. " Ah! he's but a Linty one."—
This is not common but I have heard it lately.
Lissome. The same, I believe^ as. Lithe, whicli
<8ee.
Lithe. Supple — flexible — said of an active lad
•—soft leather, &c. " As lithe as lutha." Lissome,
is of like import : liti>esome or lightsome, probably.
In Cheshire, Licksome, or Lissome, is Lightsome^
pleasant, agreeable. Lissome often means actif)e^ '
agiU» the same as hinge. W. We have no such
word as hinge in this sense. In Cheshire Litke is
used as a verb. '' To lithe the pot" is to put thick-
euings into it. W. This is not Suftblk. Ray among
his S. and E. country words has " Lither, light, flex-
ible : — lazy, slothful.'' £• W. p. 80. I never heard
it in the latter sense.
LiY or Li EVE. See Leef.
Lo A c H . We call a little fish by this name, other- ■
wise groundling : it is a species of the Cobitis, We
call it also Stone-loach^
Shakespeare could not have been thinking of the '
fish merely when he penned that most humorous
scene, the 1 of Act 11. of the first Part of K. Henry
4 — which surely no mortal but he could ever hava
written —
9ni Cmrwr, Why they will allow us Qe*er a joHrden, sod
2ld
tKen, see* we feak in jonr chimney ; and joor cliainbcrlio breedi
ieu like a loach,
l^ares, however, in a curious article under tliifi
word, thinks, with Malone, that the Ittach is a
Tery prolific fish. Hence a clue to Shakespearc*s
comparison.
Lob. a clumsy, tall lad, not erect in his per-
iwn. A tired, or heavy headed horse, would he
said to " lob 'as bid/' •* A lob of a fellow," means
a clown — a lubber. Lob-cock is used similarly,
Shakespeare has lob —
And their poor jades
IjOh donm thdr heads^ dropping the hide and hips.
litn. V. IV. «.
LobVpounD. The bridewell. I n'Na res' Glos-
sary uirfer 1 his word ;iiid Lo6, some quotations are
given showing them to have been in use among our
earlier writers.
Loft. Au upper apartment, not used as a do-
mestic room. " A hiiy loft " — " A cock kft '* is not
a place for poultry, but rather a small lumber room.
The word is not local.
LoGG ER. The irregular motion of a wheel roimd
its axle. When it deviate from the per|)endicular of
the plane of its axis, it is said to logger, I know of
Dot>tlier word to express this rotatory irre«:ularity,
except Wabble, and this is not so precise, or well
known.
Lollop. To louiJ2;e, idling away time. "He's
but a lolloppen sort of a chap."
Lone-woman. A widow, without children. A
melancholy description of humaniiy. An aged single
woman would similarly describe hcrsell*.
Loop of pales or Lift. The quantity between
two posts. See Left. Among his S. and C. coun-
try words Ray has " A Loop, a'^rail of pales, or bars
joined together like a gate, to be removed in and
oat at pl^ure." E. W. p. BO. ^
21C
Lop. The faggot wood of a tree ; as $lop is. the
undehvood of a grove. " Top and lop" Bieans ail
of a tree except tlie parts that come into, measure
as timber. There seem to be many local terms for
the different members or parts of a tree aq notice}
under Bole. Shakespeare uses lop —
From every tree, lopt bark and part o* ilie timber.
if. Hen, ike 8. L 2.
And a commentator notes — **Zop signifies the
branches of a tree. The word is still used in leases^
&c. .All timber trees, top and lop.*' Iti Cheshire
Lop is the perfect tense and participle of the verb
to leap, W.
The word occurs frequentlv in Tusser, iu the'
sense first given — both as substantive and verb.* — '•
See a quotation under Poll ArD.
• "Aprils. 1740. Be it remembered that John
Green has agreed with the fooffes for Gombs Laiid^
for a timber tree and hop of the same^' and the. hop
wood of all the pollard trees as has been formerly-
cropped or lopped) growing," <^€. This is taken
from *' History of Elmeswell in Suffolk ** — in the-
same work and part, p. 11. quoted and referred to
at length under Gast.
*' i/op of the same," and "hop wood " probably
mean «^r/^' fit for hop-poles. Hops were formerly
grown iu great quantities in and about Elmeswelfi
Combs, Siowmarket, and in other parts of Suffolk.
Lords and Ladies. The earfy species ofArum:
common in meadows or oid grassy banks.
Lov^. Like — prefer — ." Do you love cold apple
pie.'* " — or strong tea, or roast pig, Ac. Thus Tusser
&aysof c'ditle —
Serve I hem wiih liRv while ihe strnw stover last
Then /ore thev no »irnw— ihe^ had rather lo fast. p. 60.
So in the Two Gen. of Verona. IIL 1. ' •
' Speed. Item. She hath no tt«etb.
Lauiice* I care not for that* for I f0t« crosto.
See LiKBLT, and Home-done
817
1,0 w ANS. Aq item put into a bricklayer's or car-
penter's bill, meaning an allowance of so nmcb in
Ibe poond in lieu of beer to bis workmen ; tbo' pro-
bab^ tbe job Las been lengthened out to the greatest
possible extent in view to Uie four meals a day which
the procrastinating knaves look for in '' in-door"
work. See Beykiu
Lov^RY. Threatening to be wet— H>vercast.
Lowra. Low level land.
LtJGSOMB. A heavy road is expressively said fo
l>e lug9ome.
LumMuckem. Large, heavy, awkward ; applied
mostly to a boy or man-HSometimes to a horse. —
Lombersoine is a word of like- meaning. These
remind us of Gay's Lubberkin. Laimnacken is also
applied to a fall, ** *A cum lummaken down staiht
vpmtop to bottom/'
Lump. As well as in the usual sense of a large
awkward bit, this word is one of the many which
in Suffolk, import a blow or thmmp. ** Lump on
tew um.'' " Give nm a right good Ijumpen. Of
this redundancy of offensive epithets see under
AiNT« Licmp also implies a clumsy, or awkward
ikil. *' *A cum deown sich a lump." Hence ijump*
me, is our name of a narrow long bladed felling-axe*
Lumps. White bricks burnt hard for flooring.
«
Lunch. Luncheon. An extra meal — between
others — mostly in the forenoon or between breakfast
and dinner. See Bever. Lteac^eon is also a lump
of meat or bread, or cheese. In Essex, according
to Bay '* A Slnllf is a Inneheam ; a great piece of
bread, cheese, or other victuals.** £. W. p. 87.
LUNNUNNERS. We tilua distinguish the citikens
of our vast metropolis. There is nothing that 1 can
remember farther back, than the contempt (1 beg
pardon) which 1 waJi taught to entertain for the i^no-
faiice of the Uimnkmnen, compared with bursefves,
u
> 218
In one particutnr. It was their, preferring ton?,
straight, regularly shaped carrots, to the* furcated
vringted, ikranihtin diminutive one&, ^hicti we (who
tilled ourselves once or twice every da^ith theraw
article while in season) knew, by the best of all tests«
to' be so natch superior. To sec our people pick
out ship loads of the well shaped roots, to send to
town> rejecting for us, as it were, those above
described, so much superior, was, a stfmding joke ;
and, as 1 have said, excited both our contempt i^nd
pity.
Lure. Rhyming to skewer — a handspike : a
lever.
Lust. An inclination — a list — " ta lust lament-
ably '' is descriptive of a stack out of its p^rpeudi-
jixkhkx* I suspect that this was the original luode
of pronouncing the word which our fastidious ear«
have euphonically and I admit profitably cKauged
to list^ in the sense of inclining, wishing, dettiring,
fanryingy &c.
Thus in our Psalm 73. v. 7. ** Their eyes swell
'lulh fatness : and they do even what they hist,**
So in Tusser —
S« w timely iliy wliilfi-wtieat, «ow rye in the dust,
i.xit seed have his ioiigmg» Jet soil have her7it«.
Ill htiswifiTv tnisteih — Tohihi and lo fier
Go(xl Iniswilery lusteXh — Herself fur lo stir. p. 227.
See Cheeple.
LuTHA. Leather. Binding an exchange of
articles between school-boys, the following f4)rmula
renders it irrevocable. ** Wha's yar shews niade on ?
JLutha, Bahn, bahn for ivva, nivver onchange no
more." To Iniha or lather, is to beat. See LATHER.
• . . • .1
Lyen. The place in which one lies — as htein is
a place to he in. See Beein. A servant under
examination touching a burglary, in answer to a
question of how .he deported himself— did he give
any alarm when he heard the robbers ? si^id " No^ —
I kept my fyen ind shuck.*^ * - -. -
219
• ■ . M. .
Ma AMBLE. When the soil stickB to the dabs in
the operatioii of dibbling seed coniy and falls off
in lumps so as to leave the holes irregular in shape;
it 19 said to maamide. lu digging strong land also,
when it stick to the spade.
• Maandrbn. Fretful— tetchy — of a child. The
first syllable is much lengthened and modulated. —
In an old anonymous dictionary is ** To mautwUr,
to gnimble- or mutter." • .
* Maa^l or MbwL. A mole — mawl-warp, earth
thrown out by moles, also mawl'put$» Tusser
spells it mowl —
Strike uff the qowIs — Of delving mowU, p« 103.
See under Moldwahp and Plash.
Madge. Mag. Meg. A nia^u^pie. Mitdge in
Cheshire. W. In'Kent» Hagester. K^y E. W. p.78.
In an old anonymous dictionary I perceive *' Madge-
kewle^t a sort of owl." Tlie propensity to giving
Christian names to birds .is noticed under Dicky-
BAHD.
Magical music. A pleasaut drawing-room
evening amusement. See under Move all, for a
list of many of our juvenile sports.
M AH. May — so prah for pray ; sah for say ; pah
for pay, Sic,
Maiden hair. A delicate, tremulous, $i>ecies
of grass, or fern, of the genus Tribhomanes,
Main. A good dealr^on the whole. ** He's
pretty well behaved i' the mbin." lu Norfolk and in
the bordering patts of Suffolk, under-roasted meat is
Sivid to be "in the main" — "the nieat's i*the mahif
"Home done" means sufficiently roasted. Oittbis
important matter see Homil-donb, -^lud Reak'.
•Mak e.' Asort'of long handled .ho0k to gttther up
ripe pease at harvest. The operation is called makiny.
f^peafmake^ b the conmipn nam^ for th^ impleuieut.
u2
220
In Ray I find " A Meag^ or Meak^ a pease-hook,
EMez/' £. W. p. 81. AndiaTuMer
A weoA for the pease, and to twingeaip tbe-bnk#» p^ t4#.
See mider Goop, vene 14^ and note : «iid<BRviK&s%
We alio use the word maA€« as Shokeapeare jdio^i
Now, Sir, whftt make jou here? iltyoH L. It* L 1^
and lo. several other passages* for wJiiil ai?^ you
doing?, or what brought yoi^ hmi^}. Others io( cmt
old authors use the>word.sii)Qil«rlyi a« is shqw^^by
Nares. In the meaning first gtiveAJifiAjd;iii.a». ol4
apony motis dictionary, ** S.,mwlf jor Pimff» . a tocdU to
mow peaseji hrajtej^ ^<^-''
M AKB-covNT. To intend — to reitkon . on, aaj
thing. *^ I make eount ta dew it a* Sunday.
Mallard. T^- male wild < dock— not* local t
believes
MAMMUCiCi To cot' and haek viotnate waste-
fully. To cruitthle bread, linthririily* Milton uses tke
word in a like sense^ in his " Considerations toneh^g;
the likeliest meaias to remove Heresies out^of'tlie
Church."
jBiit w|iil^ Prote^li^ittJb- to, ayqid the. diic;,Iabfur^x)if ^^4^«
StaQcjiog tlieir o^n rejigion, are conteut to lodge it in.ihfi brf^t,
or rather ill the books of a Clergymani and to, take it tl|<uice^
scraps and nuanmocks, as he dispenses U in his Sunday't dJ^^
the J. will be alwajs learping, ai^d uc^ver k(^pwu^g. ^c
In an old dictionary, anonymous, is '* A mamn^tHiki
a piece or scrap.'' And in Cocker '* Mqifnmqckf^
pieces, fragments.*'
Mammy. Or mummy, or mum, or m^m^oi ma:
mother. In most languages this sound refers to ma*
ternity, it being the most simple, the easiest,^ and
therefore the earliest, efibrt at articulation. In
Scottish, **mammie, a childish term for mother^ a
nurse, a midwife, from the Teutonic mamme^ the
breaat.'^ J. A very old Sufiblk song entitled
•' Jockey : to the -FaiFy" has<.tlus Jine^^.
My dad and nMUB is fast asleep.
M ANBtKRv Rkb mould of any kind coHeef ed»^ff
221
fit, for -the purpose of bring mjxed uith mufk, vr
dunjj;, for m.mureJ Dil';;:!!?^ up ihe brow (or as we
call it liie ffreu?) of ditches to be bo mixtid b toniied
.•• iii;iiin(*rin up."
. iViARriN. See Fre<>martin.
Marvki^. Boys' marbles.
Mash. Mashrs. T*ch laud^especially if near
llie sea'or a river — marshes.
Maul. A iarf^e iron, hamm/r with which but-
tchersi slay btfa>!!». A woof^Ji one for ** riviij^ af
bloeks" is calie-l Deetle, whirh see. The 1/1/7// is
MiMietimes called meif, as ii is !•) Sciitlinid. MaUef
may pr<»bat>l\ he a (liiniiiullve of muU, ** Me.ly a
mallet or beetle. Malleus. * Hiiv, as a N. rotinl.v
word, p. 44. And in p. 102. — he «ays " MeN : .i
W4»o'1eii sledj^e or ht»etle: ab, \ni». S;i\. well, c/w.<",
from the exact resemblance of the head and hand e
f«>« cross."
X ;To maul a person, implies severe, h'ows, siirh
l^rh«ps.as a mail would intiiet. lo Stuttriah, maiiuif,
•is ail injury, a hurt; meil, a maul; a h!ow witn a
•maul, fiom mall-eus, J.
Spenser uses the word in both our Sufl'olk senses
.of a large iron hammer and as a ^erb-^
EfiAOcmed one cf tliose vtllain^ ilid hi<i) nip
r Upou his lieaii-pk'ce witii Ms hen tutiU. t\ Q. IV. v. 4i
• ' — — — nnfl with mtuhl y mull
The monster niercile»:»c- auiuic him («> laU. lb. 1. iiu'dl.
But die.sad jiteele scizM not, whtro it \va«5 I iiiht,
Upt-u ilif. chil(i» bur soincwiuNo siiori did fall.
And lighting on hi;:i in ric's licud^ fiiiii (|uitc i:i«i mall.
Ih. V. ii. 3.
*'See Nares, under 3IalL
.,. MaunJ). Alargesort ofbaitketout of which.secd
coru is sown by bfoadrust — any larne <»peii bubket
perhaps. Th^ word may have M>me con. lectioir with
Mauuday Thursday; the bi:ead, CJ:c. b^iiii; then dis-
tributod out of such baskets. Ray, anu>ng his north
U 3
222
country words, says ** A mmmdis a ban^baakct
with two lids: Saxon Jlfeiu^-^ernian Mandi^^^^
£• W. p. 43* Our mound has no lid. Ray^ in his
S«and £. country words, has farther^ ** X Leap or
lAb, half a buslieL Sussex. Id Essex a Seed ieap
or Lib, b a vessel or basket to carry corn in, on ihe
arUi to sow.. Ab A, Saxon Saed-kM, a seed-^skel.'^
£. W. p. 80. In an inventory of nimiture in Heor
grave Hall in 1630, we find "one little rounde deep
wumnde for herbs.* <*A liand basket/' the author
notes. Gaffe's Hen, p. 37.
Nares says ** Maund, a basket, from the Saxon,
file word is also [hitch and old French."
A thocsand favors from a fommd the drew. Shaketptttre.
With a mofiiid charged with househuid merchandbe. Hal{^ Satf
Behold for a»the naked Graces stay
W|th mounds of rosea for to strew the way. Hprrich^
'* Hence Maunday Thurflday, the day preceding
Good Friday, on which the King dbtdbutes aims to
a certain number of poor persons at White-hail, so
named from the maunds in which the gifb wer.e con-
tained. To maund is to beg.'' GL
Mavis. The thrush— as in Scotland, and in
many of our old English poets. TJirostle is
likewise a poetical, and a Suffolk, name of the
thrush. See Throstle. Nares says that the
mavis is properly the song thrush, as dbtinguished
from the screech-thrush or large missel-thrush.^—
Hence this distinction—
The thivah rrplj^esf the movti descant plays.
Spent. Epkhal, I. 81.
We call the larger bird missal-thrush, sometimes
missletoe- thrush ; we do not apply the name of aturiff
to both. The term missletoe- thrush is not, I find,
i^culiar to us. In an old anonymous dictionary-
IS '' A mistle-Mrd, a kind of thrush that feeds oa
mistletoe, or missel-toe."
Maw. a girl— an abbreviation of Mmwiker,.
223
svbiefa Bee— and Mawkim. It is ^o, as elsewhere,
the stomach, or paunch. In Cheshire maw is the
stbmacli. ** It is 1 believe pretty general. Maw-*
bcmatiy in that county means, in a cow, costive*
nen." W. Ray refers it to the stomach in this
Proverb. ** TfaAt is not always good in the maw
th»t is sweet in the month." p. 134; See Cast.-
Mawkin. a scare^erow— any thing dressed up
to excite- feaf. In an old anonymous dictionary, is
" Maulkin or Mmwkin, an oven mop, a scare-crow,
a -nasty yvench." la Cheshire '' Mawks is a dirty
fiflfure, or mizturCr Ash calls it colloquial.'' W.
Under MalHn, Nares says that it is *' a diminutive
of Mary; of sia('. and Artn, used generally in con*
tempt. Hence, a stuffed figure of rags was, and
in some places still is, calleda malkin* It signified
likewise a kind of mop made of rags for coarse pur-
poses,- which was probably so called from perform-
isg the tasks otherwise belonging to Molly. Mai-
itisand muLukin are the same. See Minshbw. —
Other derivations have been attempted, but with
much less probability/' Shakespeare uses Jlfai!^m
more than once, I have had occasion to quote it in
a passage under Reek, which see.
As we use the words Maw and Mawlher for a
girl, and call a scaie-crow a Mawkin^ Nares* de-
rivation is thus strengthened.
Mawskin. The stomach, or rather the paunch,
of a calf. It is used to contain, or to make, rennet^
an acetous liquid by which milk is turned to curd
in the process of cheese-making.
Mawther. A giri, used familiarly, or rather
cpntemptuously : and generally applied to one just
grown or growing to womanhood ; as hobble-de
Soy, in lads. In Ray's Collection of Proverbs he
spells the word Modkdher in this homely string of
adages. '* In the Elast part of England they use
tile word Mothther for a giil^ and they have this
224
foud oKl'saw:e, ii?ciiic^c» are tinker's bih>bes, ghieg
jBite pedlar's trulls, and inhdhdhers are Jionestiueu's
dangliters.*' p. 58. It would thus seem that mair*
titer or moththei' was not always a. degrading ^}-
jljellation.
Shakespeare has walhin iu our sense of maiather.
!^ee Mawkin and R£EK. Ray has rather a lan^
article in p. 81 of hh S. and E. country words on
ithis — *iA Mulher, cr Moddtr, or Mothther, a girl,
K)r young: wecch ; used all over the eastern parts of
.Englaod. Bss.Suff. Novf. Camb. Vrom the an-
cient Danish word*^ Moer, qvomodo ( saith Sir //.
i^pelman in Gloi.^arioy* tic. Arc learnedly iracina:
4he term fiom the Scaldic mner; to the Norfolk
wother, over ground that I will neither attempt to
ibllo^yi^ him, or Uy lead the reader^
i Tusser spells the word M**lker: of which see
.under Goof, verse 13,. and note.
. r It has not escaped Nares, from whose ijlossarv
■ 1- quote the following — ** Mawthery a girl. The
w^ord is stiil used ia Norfolk and -Siift'otk ; -some-
times corrupted to m oilier. Its connection with
Norfolk is here marked :
P, I am u mjthtr tliat do wnnf a »trvice.
Qu, () thoui't aXorfilk woman (crv th^e mercv)
< Where inaid» are raotiterSf aiid mothtirs arc tuairlfi.
. H. Bnmus Eh^L Ai< or, iii, i .
Written also modder:
•
What? will Phillis ihcn cousunic her voutii as an nnkre^iiC
.Sc<»nnn;!» dainiie Venus? U ill Fhillis be still a wi't/f/er.
And out care to bo catl'U by ilie deare.sweete iiamfura mu'.her?
A. Fruuhce^s Ivy Church, A. 4. b.
« ■
Away ! you talk like a fot'lish muuihcr.
B.Jon. Atch. lY. r.
• Kastrel says it to his i^Jister.
' And Richard says to Kate, in Bloomfield^s Suf-
folk ballad.
When oure a gijjglJng mavther yon» '
And I u rcd'taced chubby boy. Rural TaUt, 180^. p. 5.
. May. TUc hawthorn — especially when in blow
225
ot^ flower — probably, from tbe period or meoth. of
its usual effloreseencef In the Nortfaf, tbe btwthom
tppears^ to bear the lUier naiM^ The foUoiriiig is a
eanticifr suBg about-the streets of Newcastle early
oa May-day-mom by persons bearing garlands or
bunches of May to sell, ( but it i&> rajc^^bMniai iu
Suffolk so early, as May-day )r—
' Rise up maidens— fie for ».haine !
IWO'lbeta four long mile* /rum iiA«ie« .
I>9vbeei|.|^t|i4ring garlands gajr,
yj) fair maKU and ta^ jyar Mvy, Pop^ A»U pt 190.
Miltoii|»ebably;aUiide0 .to. sonetiuag^of -thisiooit
when iie^aescfihes >
Zephyr with Aurora plfi|irig»r.
Ai he met hier once a Maying* L JUegro,
Stoyr, in his sunrey of I/>ndon tells us, 'Uhaton
May-day in the morning the citizens used to walk
into the -sweet meadows and green woods, there to
rejoice their spirits with the beauty and saTour of
•weet floweiis/' And he quotes from Hall an ae-
count of Henry. YIHtb riding, a Maying, from
Greepw^cK tQ Shooter's Hilt with Q. Katherine, ac-
coQ^panied . by many lords and ladies. And that
"every p^Uh^'and jK>mjetimes t\HO or three parishe9
joining together, had their several Mayings, and
did fetch jn, Maypoles, with diverse warUke.showd.
with good archers j morris dancers, and other de-
vices, for pastime air the day long; and towardM
evening they had stage plays -and bone-fites in the
streets/' p. 73.
How much it is to be lamented that the innocent
rusticities of our fore&thers should in thfe lapse of
years degenerate into intemperane, profligacy, and
nuisance*
Mat WEED, A troublesome low acrid, perea-
ial weed with a white flower, resembling wild
camomile* See BooiNUS.
Mazzard. The head—*' E^ yeow dent take
' ewe baw ni gee ye a lum]) i* thtc maszard;^* Aliio
926
Sconce^ Fowl, Pipkin, Costard. &c, as noticed
under the latter word. Thus Hamlet —
Chapless — and knocked about the mazzard mhh a 8ezton*t
spade — «vh^ does he suifer this rude knave now to knock hiia
About the sconce, &c. V. 1.
And in Othello-
Let me go» Sir, or I Ml knock jou over the maxzard,. II. 3.
" Mazzards, black cherries, West Country." —
jRay. E. W. p. 81. Not so with ns. We call the
little black cherry the Polstead ; not from any
reference to the head, but from a village of that
name near Ipswich, where this late cherry is said
to grow abundantly. See Nares.
Meak. See Make.
f •
. Meal. A milking — that is one milking. '^ Sbo
gon a pail brim full at a meal.'' If this w,ojtd he
•now local, it appears not to h^v,e been so fomierly.
It|.the Tale, of a Tub, Loj*d Peter, in ridicule .of
some Popish miracle is made to swejar, that he 'Ihad
a cow at home which gave as much milk at a. mealy
as would fill three thousand churches." iSec^. 4.
A better. sort of cheese made in Suffolk is c^Ied
Wonmel cheese — this must be tlie new milk of one
meal or milking. See Wonmel.
•In Cheshire " Meal is the appointed time when
a cow is milked. *Shegivei3 so much at a meal.'
Anglo Saxon, Mael, portio aut Spatium temporis.
Somner Diet. Sax. Lat. Ang." W.
• Nares says that *' wca/e is still used in the coun-
try for the quantity of milk given by a cow at one
milking." Wc find it in Brown's Pastorals :
Kach shepherd's dauulucr wiih her cleanly peale.
Was come a field to milk the morniug's tneale. B., I.
. Mealy-mouthed. Shy-— modest-- in this sense
chiefly, as descriptive of one who is supposed to
have missed a desirable acquisition from backward-
ness in asking. The phrase is not local perhaps.
227
It is sometimes appliod to one of a very soft or
delicate mode of speakinir, in some such homely
phrase as this — ** Ah, yah ! she's a mealy-mouthed
an — she fare as if hutter would ut mdt in her
mouthy but cheese \vo4id'ut choke her *'
Meeoe. * Mice. So leece for lice; heeve for
hive, as a verb. Of divers of these vuriations, see
under Aninnd.
Mrer. a small, deep, lake, or piece of water,
especially if a rivulet runs in and out of it. A stagp*
iiant shallow, piece we c^ill a f'ie(U,. winch see.—r
3l€er, is also a boundary, but is j^ettin^ JLiito disuse.
Meer-hauk^ we sometinies hear, )vhich means a
divisiim, or ridge, between lands. See Bauk. We
sometimes spell it were; and such pools give names
to the neighbouring handets— Rushmere is a \i!lage
near Woodbridge ; Livermere aud Sicklesmere, near
Bury, where also is lliishbrook'. In Scottish mere
is a boundary, derived by Jameison fnmi the Ang^.
Sax. meara. In our northern counties some of
their beautiful Jakes retain this name. -
Nares'shows that it is used by Spejiserand others
of our old poets in the sense of a boundary or di-
vision: Sih.o meersto.'ii*'^-
lie (h bnylvc) knou^ \unv to bounder land, rikI con .ts it k
haynous uAtnce to rciiiovc a mcrc^toue, HalstoiistalU Cliar. 'JO.
Tlie"ful-i«iis Teaiii, Hia'r. on the CamlJrian side,''
J)<nii dliropNliire a^a meur iroiii llcrctor'! <livi(1e.
Dnnjton, Holyalh, I. 807.
" 3Ieer stones, what jilivides lands between the
several proprietors." Cocker,
Mker-bauk. See Bauk and Meek.
Meeve. Move. ** Let it 'bide— if ye take it
awah t* ul onlybe t» meeve aginn." lu 'this, and
most examples, 1 giviv a genuine speech. 1 did not
expect that this' ivas any thing but a 'VQ^risni;-^
Ncd^, however,' shows that k is arcliaic-*-** Meve
228
OT Meeve, for to move. Thk occun only in tb«
ol(kr writings —
I coutd right well
Ten t^mes .sooner all that have beleyT^>
Than ihe teiuli p6rt of all that he haveviaevfd.
A {>ledge 30U did require when Damon hi» sait did niei^fr
Damon and FUhia$. O. PL I. 904.
O mightie kinge, let some pittie your noble hafteruMMe. Ih, .S4f* •
M BLL. A mill. So fell, for'fill. Sic. Mallft, a
miller. Mcll is also a name of a large iron ham-
mer or A/nic/, which &ee — and under A^lNND^Ibr
sundry interchanges of f and «.
Menden. See AmrndEN— the a being a prer
fixture of enforcement to petty, or (>retty, oaths,
as they have be^ deemed. '* What a inenden Ir—
what a piezen ! " equivalent to '* whikt a.p — *' put
into the parts even of genteel cbmedy in the hut
century.
Mew. Mowed. '^1 mew that there filld.'* Sb
sncw for snowed — thew for thawed, "&c. Ill refer-
ence to similar words, such as knew and blew as
preterites of the verbs, mew is analogous. Knowed
is used in Suffolk for knew. We say gnew for
gnawed . See G n e w.
Mewer. Modest — unassuming — ^^demure. Of
the latter word it is probably an abbreviation.
Mewse. The beaten path of a hare through a
fence. Thus, Ray in a Proverb exemplifies the
known cunning of a hare^—
Find you wiihont an excuse,
And find a bare without a mtife. p. 188*
Nares shows that this is an old poetical word. —
It is he says "the opening in a fence or thicket
through which a hare or other beast of sport is ac-
customed to pass. Muset, French."
The proverb above quoted from Ray, is given as
229
one in FuQer*s CoUec4ioa« No. 6081 — and in Uow-
els it runs thus —
Take a fiare without a mtoea
And a knave wiUiout e;(ca8e»
And hang them.' Eng. IWmu p. 12.
It seems n faroorite, for Nares quotes it Jn ano-
ther form—
*ns as hard to find a hare wfthont a mute, as a woman without
ascQse. Oreeue'4Thkwt§'fail^oHt,4^. HarUMite.Ylll,3a7,
The word occurs in several other of our old
authors. Commentators have been puzzled by the
application of the epithet quick to it — and the
leanted Archdeacon is in doubt about it. Were he
aware of our Suffolk use and sense of that word,
his doiibt would probably be removed. See Qu i cK.
In an old dictionary, anonymous, is ** A mu9e or
musetf the place through which a hare goes to re-
lief.'^ In Suffolk imewae^ ' which see, has the same
meaning.
MiDDAH.' A meadow. Of the common substi-
tution of t for e, and e for i, see under Aninnd.
MiDDLESTED. The central part, or threshing
floor of a bam, between the Xyio gofes. The word
" middenstead " occurs in nearly the same sense in
Scottish. T. of my L. 3rd Ser. 111. 268.
Sted seems to mean place — we say home- at ed for ti
farm yard, or home-stali, Nares informs us that sted,
or stead, in Saxon, means place.
Milch. Milk — but only in the sense of a milch
cow — " a good milcher" is our common character,
when commending onr cattle. Another instance of
the tendency to interchange ch and k, as noticed un-
der Perk. In Cheshire ** melch means mild, soft;
perhaps from milk^ either through the medium of
the Anglo-Saxon meoic, or the Belgic melkJ' W.
Mild. A mile — tew mild, two miles, &c«
MiN. Men. Wimmin, women — a common sub-
stitution, of which see under Aninnd.
MiMS* Mj bouse— my farm. ** I hope sune to
230
see yoo at mine" ^ I vrkh Vd sich « in«ok1e at
mivuT — a farmer would say of a desintble niuck*
heap. See OuR^..
Mi NO. To mingle or mix— -especially the ingre-
dieots for making- bread. Thus amopg the expen*
ditiire at Hengrave Hall, In l607, is this item,
" Rie, del. to minge with wbeate to make mistlen for
seed, V<^f ijb«" Gages' Hengrave^ p. 208. Co mepns
roombf which see. lo Scotland^ to ming, or mengf
is the same, to mix, from the Anglo-Saxon meng-ak*
J. And Nares — *' tning or mingg, to mix.
— which never mingt
I With other streams. Sir A. Ge9rge*s Liican,
She carries it f^ne and mtit^ it thick. DranU
For the perfect tense of this verb, we say mung.
^ She mutig up that bread/*
MiNiFEB-piN. The smallest sixed pio, of the
common sort; ^\so minikin-pin. Minikin^ in otj^^r
dialects, has a sense ot small, delicate. Nares says,
it is a diminitive of min, which in German^ Scutch,
&c. means small.
And for one blast of thy minikin mouth
Thj sheep hhall take no harm. K. Lear, III. 6.
He adds that min, mains, and all this family of
words, seem to come from minor.
MiMIKlN. See MlNIFER.
Mint. To endeavour, to strive. ** I see what
Jie is minting at.'* ** Dew them there young tal-
kies pick yet V " No, tiiey mint at it now an ten.
So Ra}' and Grose, as a north country word — " To
Mint at a thing, to aim at it> to liave a mind to it."
E. W. p. 44. And in Scottish, " To mint at, to
aim at, to attempt— from the German meinta, in-
temtio:' J.
MiRE-BRUM. A name, but I am in some doubt
if a Suffolk name, although I have. been told so, of
the bittern. We call it, 1 know nut why, Buiile,
which see. In Scotland it is called mirtirhumper,
from mirCf Jameison says^ and the Icelandic bamp^a^
»»
S3 1
to strike agimst. Grose gives mlrt'dtum, as a Nor-
folk naiue of the bittern.
MissBL-THRUSH. See Mavis.
MissBS. The usual way of speaking of one's
wMe*— ** my misset;*' or of addressing a woman^ es^
pecially a matron — ** prah take a pinch 99iM«e«.*'-—
For miatrtsMi no doubt.
Mitts. Worsted gloves with a thumb and no
fidgers^ With fingers they are, or used to be, mit*
t^ns ; but the words and the articles are going out
of use.
Mizzle. Small rdin» mist — '* A Scotch mist*
that will wet an Irishman to the skin/' is a common
saying among us — meaning something more than a
mizzle. Smiiher and Snmr are other terras of like
import; implying something short of positive rain.
}n Cheshire also, mizzle is " small rain. Dr. Ash
admrtff The verb to mizzle, but rejects the substan<
tivc.*' W. We admit both. "Dew it rain?" No—
** ta mizzle.'^ In the north hazr. seems to have the
same import. " It hazes — it misles^ or rains small
rain." Ray./Ej.Yf, p. 38. In Scottish, dacklin
means '' a slight shower ; a cf<?cA:/in of rain." J. See*
Dag. ** To mizzle, to rain in small drops." Old
dictionary, anonymous.
Moil. Labour, toil. " Toil and moil "—Tur-
moil. Poor old Tusser uses the word, when he
relates that he took a SuflTolk wife, and a Suffolk
farm, and 'f first devised his book."
Then iook I.wife, and )ed my iife,-
In Soffollc soil :
; There was I fain, rovself to train.
To learn. too iong, the farmer^ song.
For hope of pelf, iike worldly elf.
To moil and toil. p. 319.
He psoceeds rather in a dolorous strain, to give
a fisurther '^Sketch of his life," in which he highly
voBipliments Suffolk, and Ipswich particularly,
xatber at the expense of our sister county. He loat
his first wife at Ipswich, and married bis second in
X2
^ «
232
Norfolk. His ^' Sketch^ is highly 'aaiiriiigv-^and
though tempted to make an extract^'! most not do.
it here. , ■
Moile is aa old name of the hard^woiked animal
that we call mole — a mult ; and henpe Nares thinks,
may have come the word in the sense first giv^
above. In an old dictionary, * anonymous^^l £nd
''A moil^ a great mule, a beast of burden.'' And'
in Grose is ** Mayle, a mule — Exmoor dialect. To
moyley, or moyle and toil : to labour hard like a.
mule."
MoLB. A mule, reversing the o and v-r-ia refer*-
ence to mune« guse, &c. as noticed under BVTBS.
A mole we call maawl. In Scotland a mule is called
mull, J. Our old writers call this useful animal
moile, as is shown in a curious article by Nares. See
Moil, in this Collection. I find, from the tamejor-
structive and amusing Glossary, that moie for mple
is not altogether our vulgarity. " Mooies perhaps
for mules, t confess I do not understand the live-
in which this word occurs —
Content the (thee) Daphoe, mooles take mads, but men
know mooles t6 catch. Wamer*s Alb, Eii^» B; II. p. 41.
Perhaps mules take inad* fits, but yet men know bow to
catch them. N.
In an old dictionary, anonymous, is ** Mads, a
disease in sheep," I know not if this may^end to
clear up the obscurity in Warner. .
MoLEWARP or MowLWARP. The earth, cast,
or warp*d, or put, out, by a mole; we also call
such heaps mole-puts, Shakespeare and others of
our old writers call the purblmd aniioal itself by
the name of mold-warp. Hius Hotspur, in the Ist
P. ofK. H. VIII.
I cannot choose: sometimes he angers me
Witb telUng me of the mold-wtrp and the ant.
Steevens on this pftssage quotes the^ Mirror for-
Magistrates to show tfie origin df 'Hotsptlr*s
speech.
238
A pfopftct cam<; (n vengeance fake them ali ! )
AmrmiBgHeiiry to be Gogiuagogp
■ 'Whom MerKn doth a mould-wurpc ever call.
MottJd-^arp is not a bad riAme for a mole — but
in Suflfolk We always apply it to*the hills, or putts.
hi Scottish *'Modywart or ATodeivart, is a mole, from
the Ang. Sax. mold, terra, and wrot an, versare
roatro/' J.
Nares, spelling the word mold-warp, says it is a
mole, from the Saxon, turning the mould. Some-
times mouldiivarp —
Comfort thyself with other men's misfortunes— as the mouldi'
varpe in JEsop t old the fox. Bttrt* Anat. ot' Mel. 310.
We do not pronounce this word so broad and open
as we do the name of tlie animal, which we call
fKaavol. Id Bedfurdshire, accordiiip; to Grose, thf.
mole is called movlde-rat. This differs hut little iii
sonnd fvbro the Siaxon wrot, or tlie Scottish wart.
On another termination warp, I muy note that it is
a word that in some parts of Ent^land means an »l-
loyial deposit of unctions or argillaceous mattev ;
sandy or siiicions <leposit being called si7f.
MoNTH's-MIND — is still occasiniiHllv used; but
in the sense of strong desire or inrliualiou — not nt*
being reminded, as was the case formerly, when
masses or pra\ers recurred at the inlervcils of moiitl)^,
^Cm for the repose of souls departed in p<tpucy. Wo
savy ** I've a month s-mind" to do so nnd so. Mind
for remember is common in Scotland, —
" t'rastoriuiu here praetorian there!—] mind the higgen ont."
Antiquary.
luQage's Hengrave, we read that "Thomas Usher,
tn the 1st ^ear of Hen. VHI. directed that no public
m^nilCn-mind should lie had for him, but only a se-
crct one, and left six shillings and cightpence to Uie
high altar at Hengrave."— G«f^e'« Hen. p. 60. and
in p. 112- is a Tcr^ curious account, entitled " Coosts
laid out at the montkes-mind, 1540. '' It is interest-
:]0g to stt Hotr uniformly the hmnan mind is acted
ou in uncoanected countries. Ail the world over«
X3
S34
perhaps^ where priesfb have the age^daticj,'ybii will
find usages similar to the moi^li's-niiiid, weekV
mind, year's-inind,, ^c. of papacy^ Amoiig the
Mahommedans, Hindoos, and other rei^ote jpeople^
the like credulity, as to the efficacy of piacular
interpositions between the sinner. and his Sayionrg
may be noted. The Hindus especially have vica-
rial expiations at the recurrence of stated periods —
weeks, fortnights, months-^nd, for t^ie ricb^ years —
nor do the dead, or rather their heirs and property*
escape even then. Seven years, and I believe. even
longer, are the rich held in mind by the tenacious
Brahman. But, here again all agree-—*' no pence
no paternoster." This, however, is lio place for
such speculations.
Nares, under this word, gives, a curious article,
shewing, of course, the superstitious U8a(;e ; and
adds — " but month' s-mind h much more cbnmionly
used, and is not yet quite disused, in the s^se of ap
eager desire or longing.'' He shews that it occurs
in. Shakespeare, and others of his time, in that sense.
I see yoa have a month*s-mind to them. Two G» o^ F.I. 2*
And if a trumpet sound, or drum beat.
Who bath not a month' s-mind to combat.
Hudibras, P. T. Cant. 2.
Moo or MoE. The lament of a coiv after her ^
calf. Caliban uses the word, ** like apes that oim
and chatter at me." Temp. H. 2. It here appears
to mean mouthe, or mock; in Scottish tnow is a
word of like meaning ; and to mue or moo Jameison
gives in the first sense — " to low as a cow, from
the German mu, vox vaccae naturalis ; muk-en,
mugire.'' See Blars; and Nares under Moe^
MooDA. Mother.
MooNTH. Month. So poon^h for punch,
boonch for bunch, &c.
MoosicK. Musick — also musical instruments:
as noticed under jBu^eff.
235
Moppet. A term of endearment to a young girl.
Map^ and Mojuey, are shown by Nareg, to be of
the same lamily— '' Often used to girls by way of
endearment. It is fully explained in the following
As In oar triunaphalsi calling familitrly upon oor mose, I
odlcd her moppe^
Bol will jou weet.
My little nin«e» my pi^ttle mflppe.
If we shall af gates change our stuppe,
Chose me a sweot.
TJndentanding by this word moppe a Utile prety lady, or ten-
der yoimg thing. For >o we call little fishes that be nijt come to
their fuU growth nutppet, as wliiting-niuppeo, giiriitfrd>nioppet.
PulUnh. Arte of Eiig. P0€s, 184.
" Moppet f'* Nares adds "was used in the same way
as moppe, and hardly yet obsolete." Witli us Pop^
pet, IB also in use, in a like sense.
In an old dictionary, anonymous, 1 find " Mop*
pet or Mopxey, a little young iufant."
MOPSICAL. Low-spirited, drooping, moping.
Cocker says " Mopsical, mopeyed, which cannot
see distinctly.*'
MoRAU Model, most likely, originally; but
now meaning likeness or similarity. " The very
moral on em." *' The very moral of his tat," —
This I find from Nares is not altogcUier our own
cormption-— " Moral was also sometimes con-
founded with model, and used for it ; and I believe
still is by the ignorant —
Fooica be they that inveigh Against Mahomet,
Who's but a marral of love's monarchie.
II, Cmut* Decad, 4. Sonn^ 4.
More right upper. More upright.
MoRT, Mortal, Mortashus, Mortashun.
These words are used in the sense of many^ much,
exceedingly — '• A mort of folks." Sort, is I be-
lieve, nearly equivalent — or it may be nmcb, rather
than many; quantity rather thuu qumben Sight
23e
is another similar word — ** What a mortal light oo
CD]/' " I am mortal hungry "—or ** 1 am mfifim'
iku$ hungry." " There was a mortaahwi sight 'a
|ieople at the fair." I am not aware of any differ*
eiice between these two words. An old Norfolk and
Suflblk iiaw may be given here. — '* One i& none —
tew is some — three is a sort — four u a niort." it
would seem hence that mort implies something be*
yond sort. This may have been current when Uie
notation of the Cast Angliaos went not much far-
Uier. We have other terms of amplification-^ctoA^
uoMhuVt tahnashun, and woundy ; softcnhigs mostly
of a grosser word. ** What a tahnashiiH fule yeow
ar." See under those words.
In Cheshire — ** Mortacious — mortal; — mortacious
bad." W.
Johnson noticed this class of word?. Oa this
equivocal passage in As you Like it, U. 4. —
We that are true lovers, run into strange capen; but as all U
mortal iu uature, bu b ail nature iu love mwtal in fully—-
he notes *' mortal from mort^ a great quantity, is
used in the midland couirties, as « particle of ara*
pi ideation ; as mortal tatf, mort til little*' We
bhould also say, ** he*s a mortal little fellow of his
years."
Mother. The thick tough glutinous scam on
vinegar or beer in bottles, &c. ** It's all mothery."
In Scotland *' the mother on beer, &c. is the lees
^vorking up.'* J. Under the article Kalmy^ 1 have
noted that beer, &c. in that state, is the same as
being mothery; but since that article was printed,
1 am told that I was wrong. Kalmy or Ca/nmy, is
descriptive of white smal) particles which collect on
pickles, if left much exposed to air, or on beer or
vinegar; such particles are called the Cam. In an
old dictionary, anonymous, I find ^'Mother, the
dregs of oil, wine, &c."
MOUOHT. Mi^ht. : g^MoUT. .
237
Mo98B RiTiiT. A sort of weasel or pole-cat* 'It
ii fbmid in corn stacks and stack vards, and is lose-
angrily looked on than others of that tribe, as the
fiomers think its chief food and game are mice (or
meeoe as we call them) and not poultry. It is a.
smafi species, brown on the back, the belly white*
Stooty Stint, Stink, Fitchet, Fowmart, are names
of oiliier of ^ese vermin. See under the latter word* :
Shakespeare uses the compound word rather -
eqiiivocally — as is shown by Nares — who says thatr
'^ Lady Capulet does not exactly mean a hunter of
mice, but evidently alludes to a different olbject
of pursuit ; such as is called mouse only in playful
endearment :
Ayey you liare been a mouse-hunt in your time,
Bot I ¥rUl watch you from such watching now.
120111. and Juliet, IV. 4.
" The commentators say that in some counties a
weasel is called a- mouse-hunt** N.
On this passage Steevens says that mouse, was
once a -term of endearment applied to a woman — as
in Hamlet— '^
Finch wanton on your cheek, call you his nufute.
But my late learned and much regretted friend
and neighbour Dr. Henley, in his notes on Shakes-
peatv, says the mouse-hunt is the martin.
. f/ioVT or MouGHT. Might. " Yeow moughi as
well a* dunt as nae.*' This is an oid English mode
of spelling. In'Stow*s Annals (black letter) it is'
mostly so spelled. The Scottish has mocht for
juight in the same sense. J. And Nares remarks
that "mote, for mi^ht, properly belongs to a more
funcient time than that to which this work (his Olos«>
sary)' refers —
Now mvte ye understand. Spent. F. Q. VL viii. 46.
Fairfax fa;as monght, which is still provincial —
Yet would wiih death them chastise tfciough heMmi^ht,
F. Tano, xili. TO.** N.
238
Move all. A juvenile gftme, scmetbkig like
my lady's toilette. We have, and no donbt^ so*
have other counties, a gpreat variety ctf dronsinr
games, active and sedentary. I onee intended to
endeavour to describe them, bat so many years have
elapsed since I was much of a performer, Uiat aiter
ttymgmy hand, very unsatisfactorily, at two orthree,!
resolved to relinquish the attempt. SeeCAMP. DifCKS
andDRAKBs< Kit-cat. Kit-<;at-cannio. I&nmd
that to enable me to describe them intelligibly 1 mivst
releam them — the latter indeed, seemed, th^easier of
the two. I must thereibre be content, and I hope it
will content my reader, if I give a catalogue of mach
pastimes. Omitting games so universal as Cricket,
Leap-frog, Marbles, &c. — we have All the birds
in the air, and All the fishes in the sea — Bandy,
Bandy-wicket, Base-ball, Brandy-ball, Bubble-hole,
Bull in the park (this I suspect to be the same. as
Frog in the middle) Blind-hob, Blind-mans- buff,
Bob-cherry, Bos, Buck buck how many horns do I
hold up? — C^oss questions and crooked answers^
Cross bars, Cat after the mousey— Dropping the
letter, Dum crambo, Dutch concert — English and
French — French and English (different games) —
Frog in the middle (see Bull in the park) Follow my
leader. Foot ball. Five stones — Gull — Handker-
chiefs, Hats, Hide an find. Hie cocolorum jig,.
H itchy cock ho, Hocky, Hog over hie. Honey pots.
Hop scotch. Horny hie, Hot cockles. Hunting the .
hare. Hunt the whistle. Hunt the slipper — I
spy I — Jack's alive. Jack be nimble. Jib job Jere-
miah— Kick the bucket — My lady's toilet, Magi-
cal music — Niddy noddy. Nine holes — Oranges
and lemons — Prisoner's base. Poor tanner. Prison
bars, Plum pudding and roast beef. Puss in the
corner — Ilakcs and roans. Robbers — Salt eel, Snap
dragon. Snap apple — Threadiug the tailor's needle,
Tom Tickler's ground, Three jolly butchers —
What's my thought like t Work at one as 1 da.
There are doubtless many more juvenile sports
239
Biid pastimes that do not occur to me— but the
above may suffice. It is not un pleasing thus to see
at a glance such a variety of recreations tending to
excite innocent gaiety among our young )>eople.—
lie is no friend to his felhtw creatures who desire
to curtail them; on the contrary I iiold him a bene-
iatrtor to his county who introduce a new sport
among us.
Muck. Farm yard manure, or other com|K)st,
ahie any thing nntidy. ** How yeow han\e put yar
-clothes on — why yecw look all of a n)U(-k/' ludi-
viduals subject, like our fat friend Sir John, " to
))erpetual dissolution and thaw/' would in the di^g-
da}8 exclaim "O lawkus ! I'm ail of a muck." —
And it cannot be denied that this phrase, indicative
f>f a high and moist personal teni|H;raii)eiit, l>\ which
Mrs. Bruin introduces herself to the audience, is
still he^u'd among us oftener than one would, con-
sidering the progress of reiinement and sentiment-
ality, be led to ex(>cct. In exemplitication of this
progress 1 may note, that my chamberniaitl t;j.kos
Theov and Aspatia in nuiiibeis from an itinerant
bibliopole; a work which from its title I prcsun:e is
of a very refined and sentimental sort.
A] lick is given by Ray as a Lincolnshire and N.
country word, of similar nieanino; as io Sntf<»ik, aud
|>erha|»s all over Enginnd. In the Sheers, however,
and in Scotland, dung is the more common term for
what we call 77/ McA. We never use the more grohs
word ; nor do those we advert to confine its meau-
iiigto stercoraceous matter. In Scotland both words
are in use — " To mvck ; to carry out dung ; from the
ancient Swedish mock-a, stabula purtrare." J. It
is a Verb also with us. From this i^mss word mav
probably have been ilerived Muckinja, a kerchief.
See under that word.
A muck-heap, or midden, as the Scotch term it, we
call Muckle^ which see. A crooked fork for pulling
the article out of carts on to heaps we call muck-*
crome. See Crom^.
24a
Mu(;kinja or Muckinjer. A handkerchief,
especially a cfaild's-*R cfaio cloth — ^* Mackender; a
handkerchief.'' Johnaon,
Kerchief appears formerly to hav^ heen the word
for the neck clothing — uhen refinement extended
the convenient article to the hand, the compound
word explains itself. IKeck-hand-kerchief is evi-
dently an erroneous compound, though until of kite
not uncommonly used. Out of all these muckinjer
may have been put together; or may the French
tmac/ioire have had any share in it? In Cheshire
muckmda is explained to be *' a. dirty napkin or
pocket handkerchief. In Orlus Vocubulw^uw^ we
have muchedtr, mete cloth or towel. Littleton has
muckinger.*' W. On the whole I am inclined to
think that muck may formerly have meant unseemly
secretions, or generally any thing uncleanly ; and
the word under consideration, or one sounding hke
it, a receptacle for the same, as noticed under Muck-.
An.on^ Ray*s S. and £. country words we read
" A miickinder, a cloth hung at children's girdles to
wipe their noses on, from mucus tunium ; from
which word comes also our EUiglisb word muc^, used
especially in the north. Muckaon up to the Huckaon
— Devonshire. *' Dirty up to the knuckles." £. W.
p. H2.
In Nares I find the following article — '' Muckimn
der, a jocular term for a handkerchief, from muCk,
dirt.
Be of good comfort, take my muckindetf
And dry thine eyes. B, Jm, Tate of T. III. 1.
We*Il have a bib for spoiling of thy doublet.
And a fringM muekender hang at thy girdle.
B. and FL Capt. III. 5.
Muckiter seems to be a corruption of the same
word —
Onely upon his mucldttr and band he had an F.
. By which I did suppose his name was Ferdinand.
WeaJteft ^i to Walt,
MuckUer§ ^lp'<n£ Oqad^. N.W\ttc»C%'D\G.\«
241
Tn Barratfs AlveaHe, mueketer is referred to bib ;
but Cotgnive says, ** a muckender is a bavaretU, or
mueketer," N. Tn an old diet, anony. is ** Mucken'
der, a child's handkerchief."
MucKLE. A heap of muck, or compost — murX:-
A»Z4 no doubt. See Muck. It is called midden in
Scotldiindy and miskin in other parts of Britain.—
Narcf says that the word is properly mixen, Saxon,
And wootd you luelloMr my .young pretty mistress
In SQcb a mitkeu, B. aud Ft. NighX-Wulker, iil 1.
This is another instance of the transposition of
letters, as noticed under Waps.
MtD-CltoOM. A small crooked- fined fork used
for removing pieces of turf« <&c. when draining; land.
See Crome.
MUJODLE. To confuse, perplex, disturb, tum-
ble about. A woman nicely dressed, would repress
any rough approach with ** dou't muddle me '' — or
•* how yeow dew muddle one." " Muddles and
troubles"— perplexities and diiliculties. Sec MuD-
MuiDDlBD. Heated and bnlf tire<l with exercise
or work, confused — " brinus'd in beer." A wo-
man fatigued with many chi'dren would say " I'm
muddled ta dead amost.' — Mojwical, Owley, and
Waped, are words of thr same sort, thoui^ tuud"
died is oftcnest used, and is referrible jnore to the
effects of drinks "A fare alius to bie half mud-
dled." In an old diet. anon. 1 find "to muddle, to
nuit with the biil as j^reese do— to fuddle or make
tipsey." Fou, fuddled, mnddled, may have been
mixed up somehow together. Muddy is quaintly
used for a state of inebriety, and in several East
Indian dialects mud means the same thing. With
us the term is doubtless irom an idea of thicknens,
want of clearness. So foggy means not «(>V>cx,
See Dao,- To one about to render water, "View* Qx
407 J^aid, turbid, we should say «« dotf t mxiA^
Y
242
it " — or " don't puddle it "—evidently mcanirtf^
doirt make it thick or muddy, or like puddle See
Muddle, Buffled, and Puddlb.
MuDjKN. Clay fit, or used, for the purpose of
mixing with rubble, or chalk rubbish, and stiaw,
for building cottages, garden walls, &c.
Mull. At tpps— if the top fly away out.of the
halkid without spinning it is a mulL ** Tha's a mull
-— yow lah in." The penalty is depositing the &uity
top in the ring until pegged out by the adversaries.
A btuni is I believe nearly the same thin^ as a
mull.
MuLLA. Mellow, ripe — " mulla pears." Also
a miller. ^
Mulsh. A thick mixture of earth and water for
moistening roots of shrubs and plants when re-
moved or transplanted. The word is also applied
disparagingly to any thick, slabby, semi-.liquid. —
*^ Mulch: straw, half rotten." Hay. E. W, p. 82.
MuLTA or MuLTER. Land laid, in ridges (or
ringes) exposed to the air and frost, that it may
become pulverized and fine, when next ploughed,
is said to multa — or '' to be laid to multa." '
MuLLY-GRUBS. Fancied or non-descript . ail-
ments— ill humours, affectation. ** Why yeow fiure
to ha' got the muUy-grubs and can't eat chopt hay/'
is a common taunt at persons afflicted with such
tantrums. In Scottish muUy-grub, molli-groby
moUi-grunt, and moUi-grant, have the same mean-
ing of " whining, complaining, from the Icelandic
mogl-a, murmur, and graun, os et nasus." J.
Mum or Mummy. Mother. This appears a
convenient abreviation, corresponding with dadL-^
" Where's your mum? — "Where's your dad? See
Mammy.
MuNE* The moon — like guse for goose, chang-
ing in many words the oo into the. acute. i^ af
243
noticed imdeir Bates. We retain an old dislikr to
a new moon on' Friday . and, in our own way, per-
petuate it by the recollection of an old saying —
. . ■ Fridav^s mune
' . Come when ta woul, cume tew sune.
— — tnoay s muue
^ _-, . Once in seven vear como tew »une.
MvNO. The past tense of to Ming, which see,
MvsHARtJNB. A Mushroom. Toadscap is the
distinction between the inedible and edible tribe's of
fongi. It appears, by a quotation in Nares to have
been formerly called mushrump —
Bot caiyiot bear a ni^ht-gronn mushrump.
Such a one as ray lord of C riiwiiK is,
Sbonic^bearusdown of the nobility. Edw. TT. O. Pl.ii. 236.
Mus6T. Mercy. " Mussy on lis."
Hy tiADT^s TOILET. A pastime mostly played
i>7 yonng ladies-^for a list pf a variety of such» for
males and females^ active add sedentary* see under
MOVEALL.
Na. Pronounced as in nation — not, no« " Wuthar
'a wool *a na/' whether he will or not. See MouT.
This sound seems one of negation in many lan-
guages ; throughout Europe and beyond it.
Nabble. Nibble. Corn growing near a cover,
will be nobbled by the hares, &c.
Nackbr. Generally spelled Knacker, which
sec a cart-collar and harness maker. Grose gives
Naeker as a Norfolk word, for this craft.
•NALib Under the article Goof, note to verse 4^
I bave said that 1 knew not this word, fiut on en-
quiry since 1 am told that it is still in use with us>
as the name of an awl. And the far^searching Nares»
gives the same quotation from Tusser that I bave
referred to above — and another from B. and Fl. —
adding, '' ZVatr/, an awl; by a familiar and easy
In'niimntation, a nawl instead of an awL'* Ot this
under Nope, and Nottamt.
y2
244
There iihaU !>e no more ahoe'iafBdiiig ;
Cvery -Ban shall hare a special care of his own soiil»
And la his pocket carry hU two coniessorst
His lingel and bis nawL Wammt PUioTd, IV. li
Nanct. a small lobster. ^ Have ywt |utj
lobsters ? "• — " No, we've only Nancys*"
Nannarbk. See Nokn akbn.
Nap. Or rather perhaps Knap, wliteb tec—-
a little thump, a rap.
Napper. The liead. We have many name*
for the bead» of which see under COSTABD ; where,
however, I have omitted Napper*
' Nashun or Nation. Many — much — great^-
^* A nation sight of folks/* *' What a nashuii fule.
yeow arJ' Mort^ Mortation, Sighi^ Sart^ are
members apparently ofthe same family. SeeMoaEtT.
Nashun means also one's own town or neighbour-
hood. A lad was lately hired out of the parish of
Alderton near the sea ; and for the first time cros-
sed the intervening heath, of several miles in ex-
tent, to enter his service at Wood bridge. The boy,
under a strong feeling of nostalgia, was wretched :
and to the enquiries of his fellow servants could
only say ** I fare to be out of my nashun'*—
the first syllable long and modulated. Flis appe-
tite and health declined, and his maladie du pay^
could be removded only by sending him home. —
Nashun, is sometimes substituted, as abm^e, for
JDahnation, which sec. Native, the last syllable
acute, and rhyming to five, and both syllables
pronounced long, is used pretty much as NasknTt-,,
or Natien. Thus a ser^'ant maid will decliae going
with her master's family to a new residence tu-enty
or tliirty miles froia lier own parish antl pareuts.
not. liking to go so far from her na-tive^
Natha or Nutha. Neither. See Cock.
Nather a' both. Neither of both — not eithej*
of any two things— aoTnelim.<ii,. however, of more
(h^fB two. . V
•' J245
NATETKi See Nashun. ' -
m
Natur. Providence — dc'stiny. ^Con-frary^ —
stronglj accenting the medial <* to natur." I was
tl*yin^'to explain to rather aii» i'nfe)li|»;ent j^mier,
how lightnings ^fts bfbught from' a cloud, Ks- |>rac»
tised by Franklin and others, but he was ^hocked
at the impiety of the attempt; saying it wtw ".con-
trary to natur." Some of us are predestiriarians,
and think vaccination, and indeed all attempts to
lurrest the progress .of disease or to change ils
character *• contrar^ to natur." See CkXMP-
BONE. ..
Nawn. Nothing. "'A eeiit g(H>d for nawn.*' —
See GoN.
Near or Neah. The same, T believe as Aif/ak,
Ear, Bnd^Siyah, which see.
Neat. Homed canle The following is a
quotation from Nare*s GU»ssary ** AW/ — Ibirned
cattle of the ox species. Pure Sunoii. h\ Scotland
corrupted to nolt and noict. See Jameuon,
And yet the stocr tlit hei'cr an*} the calf
Are ail call'd ntat. Wnd. Talc. ii. 'i.
Shakes})eare there pwns upon it; tiic same word
•afforded a quibble abo to Sir John Harrington :
The pride of C nit » now ip fzrown m) ere^it,
^he beeka to be bininutM Galls the ucat :
But who her luerits bJiiill aiid iiianiicri scnn,
IVIaj think the tcriu is due to her gciud iiiiiu.
Ask you, which wav ? Mfth'iiks your wiis arc dull.
My fboemaker resolve \('(i cini at full.
NtaCt leather is both uxe-hide, cow, and T*rill.
Kpigraim, B. rii. 48.
That is, he was to be considered as a neat, a
horned beast. The word is now obsolete, but is
sufficiently illustrated by Dr. Johnson. Neat-herd,
is also well known.''
We taow seldom bear neat-herd in Suffolk, but
neai beasit and tieat cattle, are '^Try coiuniow co^«
pounds. The cow- house we call JN^ettus, \. e. ucaV
Y 3
246 ^
Adieu; as we <Sall the bide^Kmse, Bmchta. Sec
those words. Neat*fl-foot-otl, is, I sippcMie, a ge-
■eralterm.
,...., ..•■
Nbb. ,The bill or beak of a birdr^tbe poiat or
nib of a pen — also quaintly the huoMm : noae^ So
^akeapearCf
How she holds up the nehf the hil)» tehim t
And arms her with the boldaess of a "wife
To her allowmg hasband. Winter'i Tale. I. t.
Ray says that " Nebi» of frequent use, tho' not
for the nose of a man» yet for the bill of a bird>
and metaphorically for the point of a pen, or the
long and slender nose of any vessel.^ £. W. p. Viii.
Kares ^hows that Drayton uses the term '* iiharp-
Beb*d hecco," meaning the woodpecker.
In Scottish " Neb is the nose ; used ludicrootlj
lang-nebbit» sharp-nebbit — from the' Anglo-Saxon
neft, Icelandic nef, nasus. It is also the beak bf a
fowl." J.
Mebst. Nest — "A bahd's necst*" In Cheshire
Neest is the same, and boys go hird's-neezing. W»
or, as we callit^ 6aAd's-neezin.
Neest-gulp.. The weakest bird of a brood. —
The youngest or weakest pig of a litter is called the
barra-pig — the youngest of other anunals, pitman
or pinbasket, A weakly animal is also called Win^
nick. See under those words. In Cheshire ^* the
least of a brood is called RuckUng" W.
T!i%EZRJJ,orbahd*S'ne€zing — seekiitg bird's nests-
See Neest.
Neezle. Insinuating one*s self into something-
anug or desirable — from nestle, no doubt. The
same in Cheshire. W» And in other counties pro*
bably.
Nettled. Provok'd, anger'd. ** 'A was rude
^poimy — 'a nettled me." As if stung by a nettle.
Tbia avenging weed is the source of other figurative
247
phnuies, tfaat are bettor unexplained. See Nam
■nder NsTTLE.
Nbttus, or NsTTAS. The building wherein
eows are milked. Neat-hafue perhaps. See of thi»
nnder Bauk, and Neat. We learn from Nare5
that in the days of Massinger, the Neat-komte was
a celebrated garden and place of entertainment at
Chelsea. The garden was famous for musk-melons.
The neat'houu for musk-meloiia, and the gardens
Where we traffic for asparagas, are to lue
In the other world. Matting, City Mad, III. 1.
Newiltrt. An Annuity. But I suspect it to be
only an individual vulgarism, and not a word in use.
I have heard it but once— and it was thus — " Well,
how is poor naabor Smith 1 " ** Purely well — why
he's come into a newiltry." I was thus once puc-
sled by a labourer lamenting that his son was
'' draawn for the Oakleys/* meaning, 1 found on en-
quiry, the Local Militia.
NbW8*D. Published in the newspapers. *' Ta
mah ma well be newsM a*tonce." News and Oath,
as verbs, are I should think peculiar to Eastern
Anglia.
Nice. We say "what a nice man** — meanin«;
pleasant, agreeable, without adverting to any idea
of daintiness or delicacy or particularity : in which
senses we also use the word like other people.
NiCKLED. Wheat is said to be nickled, or ntc*-
ley when root- fallen or partially beaten down by
hail, &c. so as not to coiue gain to the sickle — or
when the stem is too weak to support the ear. —
Snaffled h»s nearly the same nieaiiiug:. Waited is
aterm s<»r: e\>hat similar, descriptive of the irregular
standing <'t' other com, or of grass, <l^c hut means
rather a regular inclination. S/iuc'^ief is another.
See under the words in Italics, and Baffled.
NlFFLlN. Whining, unhappy— said of a child-^
24a
** a poor nifilin thiiig.*' It hr ^o used ih t)t« ^eiue
of trifling, but not rhyming to that'-'Word;^^'- Niures
gives several quotations and references showing 4;hat
Nifle^ is used by Chaucer and others inthe sense of
a trifle: from a Norman word nifle. Henc^ Ni^^ng^
trifling —
Fur a poor niflmg toy, that's worse than nothing. :
Lady Aiimtmy, £.- S« lit.
These words were perhaps pronounced nijffie!
for Nares adds " A niffiing fellow is sometimes said
even now, in contempt and means probably the ^ame*
The expression is current in Devonshire."
Nigger. The neighing of a horse — or rather
the fondling welcome of a mare to her foal ; or
'dt' two friendly horses after a separation — or
ihe eagerness of a horse hearing the corn rustling
'iii the' sieve. The word occurs in a li^Le sens^ in
iiigiel. -^ Ye needna nigher that gait, Uke a coujqser
at a coup of corn." Snigger is sometim|Bs. used
. with us in nearly a like sense.
V, In Scottish according to Jameison ** /liieW, neig^
ift^T* (uuttural.X nicker, to neigh — Anglo Saxon
gnaeg-en, I eel. hnaegg-ia, id. or to laugh in a ioud
and ridiculous manner."
NiggleI a snidrl afl^ected, mincing, pace, or gait.
^' Ka *there~h'ow she niggle along*' Also to make
spare, " We make )tiut poor outifof our 'lowans— we
niggle it out as well as we can." See Good-outs,
Nares thus explains this word — ^* to trifle or play
with, also to squeeze out, or bring out slily —
I had bat one poor penny, and that I was oblis;cd to niggie oaU
Honest Wh. b. PI. 111. 42f .
Nine-holes. " A rural game," says Nares,
"played by making niue holes in the groutid in th«
angles and sides of a square, and placing stones and
other things upon them according to certain roles.*^
This is, I believe, accurate as far as it go^s^ of
ouc Sufiblk game: a hole in the middle is necewry.-
249
Nares quotes several authors to sbow Ibe aiiti4|uity
of tliB game — among them Herrick,
Ksipe playes of nine-holesy and *tit known he gets
If any a tester by hU game* and bets* p. 178.
He shows that the nine-mens-morrice of oor ait-
^estors was but another name for nine-holes.
Nine, a favourite and mysterious number every
where» prevails in games. We have, like others,
nme^pins, which we rather unaccountably call ten-
phUf or rather Tempins, which see; although I
never saw more than nine used iu the game. For
am enumeration of the names of some of our rural
juvenile pastimes, see Move all.
Ninny. A simpleton-r-also Ninny-hammer,
and Niucum-poop — used extensively, perhaps, and
vaguely.
Nip. *' To press any thing between the finger and
tfanmb, not using the nails ; or with an instrument
that is flat, as tongs or the like. To press between
things that are edged is called pinching." I have
taken this word and explanation from Ray*s English
Words, p. viii. The word is used in Suffolk, I be^*
lieve, exactly as explained by Ray. It had escaped
me. It occurs in Tusser, perhaps in a like sense;
in a passage quoted under Bob.
NivvA or NivviR. Never — evidently only a
vulgarism. So iwa for ever. The following phrase
is, or used to be, often heaid, in the way of putting
off the expectant interrogatories of a child as to
when such and such a hope might be realized —
"Tomorrow come nivva — when the dead crow fly
over the river."
The first portion of this *' Tomorrow come never*'
t find in Bay, p. 2Q8, but the poetical termination
seems to be our own.
NlYAH or Near. Rhyming iofire and ear, tfa«»
fat siuTcmndinff the kidney of a roast loin of veal,
•r mnttofl. Alq/o the kidney itself Thei^ jfJ^ va.-
250
lious ways of pronouncing' these words, A if'th. Ear,
ABd Nia.
Noah's ARK8. Clonds in an arkite form wbich
sonietitHes spread extensively in I he heavens. It is
believed among us that such a cloud imuiedkltely
preceded and prefigured the deluge— and we 8|iJl
confidently expect rain on its re- appearance. I will
note that the figure or form of the cloud, which is that
of a joined parenthesis () or o is, or has been, am<Hiig
all nations and people. East and West, of the mOst
mysterious import. Volumes have been written
on the properties and allusions of this mystical
diagram, and many more may be written, before
the subject, which I think a very iuteresting one, be
exhausted
Nob. • The head. See under Costard for several
Suffolk names for the head.
Nobble. A bit — off a loaf, &c. '< I cut her^i
^eat nobble off the loaf, and she axed me if wee'd
any warmin that ad eat it, for she would'nt/' This
was said of a sturdy, thankless beggar.
Noble. The navel.
Noddle. The head — not local perhaps. We
have many names of the head, of which see under
Costard: where, however, I have omitted this. '
Noddy A Simpleton. In which sense Shake-
speare and other of our old writers use it —
S, — She did nod, and I daid, I.
P.*— And that set together is noddy,
$• — Now you have taken the pains to set it together, take it
for your pains. Two G. of V. I. 1.
We have also, like our ancestors, a game call-
ed noddy y the same, I believe, which we call niddy^
noddy; another name of which is the Lord
Mayor of Coventry. It is played with cards, and
differs intirely from cribbage, pairs, one- and thirty,
quinze, vingt-un, all of which have been surmieied.bv
Commentators on the passages in which this game k
251
mentioo^I by our old writersp to be the same. Nares
gives a curious:articIe ou this matter. Under Move-
all I have enumerated some of our ^ames, but I
have Dot included games on the cards. PJuyiiig at
the game under our notice, great emph.iMst i^ laid on
the final syllable — niddy-noddte ; aiMJ the vocal
parts are sometimes, among familiar friends sung or
chaunted ; aflFording considerable aniubemeut. But
few months have eiupsed since I made one at a very
merry g^me at nidUy-noddy — and as so much has
beeo said hereon, i will endeavour briefly to des-
cribe it.
Any number canpla^ — the cards are all dealt out-—
the elder hand plays one,(of which he hath a pair or
a prialf if a go(Ml plaver) — ii;i\iiig or singing " there's
a good card for thee," pHSbing it to his right hand
neighbour — the person, next in succession who holds
it* pair covers it. sa^hig " there*8 a fttill better than
be*' ; and passes both onward — the person holding the
third of the sort (ace, six, queen, oruhat not) puts
it on with '* there's the best of ail three": and the
holder of the fourth crowns all with the emphatic-—
•* And there is Niddy-Soddeee" — -He wins the tack,
turns it down, and begins again. He who is first out
receives from his adversaries a fish (or a bean as the
case may be) for each unplaced card.
I do assure the reader ihat, however dull in des-
cription, this is an animating and a niirtli-cNciting
amusement: and is a good game with >ouiig folks,
being very easy. I had nearly forgotten to ni)le that
the fourth player, in some partit's, for the last or win-
ning card, substitutes the slow chauut of " and
there's the Lord Mayor of Cov-en-treee."
Noggin Building, with bricks, between the
studs or upright timbers. It is also called Brick"
noggin^ which see.
lu Clieshire " the filling up the interstices between
the limber-work in a wooden building with sticks
and clay is called the nagging.** W. • -
252
It n a very old and durable stile of building. The
wood seeras to outlast the iuterstitiai masonry. It
pretailed I believe over raosi parts of England, but
is not much adopted in modem times. Sometimes
the timber is laid diagonally instead of perpendicu*
larly. Tlie town hail of Aldborough is an ancient
specimen of of Noggin. In Normandy, it is a very
common stile of building, and in parts of Franee^Ger-
many, Swisserland and the Netherlands. The word
does not occur iu Gkage's Heograve; but the follow-
ing quotation refers to the stile; which is now rarely
seen in London. The item is among the expences or
payments at Hengravc Hall in 1574. *' For plaster*
ing and whitening the fore front of my mr. his house
in Coleman street and the court, with the blacking
the timber work, Xlij«. Vj^." p. 202..
In Staftbrdshire, and probably in the neighbouring
shires, this mode of building is called Paney — from
resembling the pattts of windows. Some very elabo-
rate and lofty specimens, in patterns, with the timber*
work blackened, as heretofore in Coleman street, are
still seen in Stafford, and other towns in that quarter.
It is not inaptly named alter the tracery or paneM of -
windows. In Scottish, pans is described by Jamei-
son as a similar stile of building.
No MATTERS. The first syllable of matters
open and long — not very well. •* 1 don't fare no
matters." ** *A don't behave to me no matters,"
Nonce. See Noonce.
NoNNAK. Light irregular work, or jobs, little
better thdu idling. "'Aeentable to dew a day's
work — 'a nonnak about now and ten.'*
NoNNAKEN. IdliujL', dawdling. See Dawdle.
Nannakeiit is sometimes heard. " Come, store,
store, don't keep nannaken yar time awah.*' JSaW'
neyken, is a similar word.
NoNNAKS. Jibes — fears* " Come, none 'a yir .
aoDoaks uow»^*
253
No6NCB. Piiiposely«— designedly— -for the par-
|NMie ; geoeraily in a bad »ense. " A did it for the
nooDce" or maliciously. It is archaic, but not used
exclttsirely in a bad sense, as in Suffolk.
Chancer often uses it, spelling it nones.
The mSPer was a stout raan for the uone$.
Full big was he of hraun and eke of bunes. Can. Tales*
Again in a quotation under Heit. ,
In Ritson*s Metrical Romances, the following
couplet occurs in a ballad detailing some of the
exploits of our Richard in Palestine — this was eat*
ing a Saracen's head —
The King ate the flesh nnd gnow the bonesy
And drank weil after for the uones,
Gnew, which see, is also Suffolk.
In a little ilialop:iic called " 'Tis merry when
gossips meet,*' printed in LGOO, this verse occurs
in the confession, or rather boasting, of one of
' them —
Then if he sees me ont of pjiiicncf once,
Then do 1 sijih to urievo him f<ir the noH(\\
1 never heard the word out of Suffolk, where it
is in every day use. l>iit, somewhat curiously, after
the comuton disuetude of centuries, it is now again
coming into literary usage. It has lately been a-
dopted in modern pari»ncc by one of (»ur leading
fjuarterlv vehicli:* of critieisui — and ajjain in a dia-
l(»gue of the time of the Crusades in Ivanhoc — not
in a. bad or complaiuins: sense. *' I fear " said the
RIack Knight ** that there is no one here qualified
to take upon him for the nonce, the character of
Father Confessor " 11. \\)\J.
It is now likely to be again restored, if not in
speech, in the pages of legendary writers. Junius,
Skinner, Walker, Johnson, and other Lexicogra-
phers have some discussions on this word. Walker
calls it " obsclefe** — but says " it is still used in fa-
-miliar conversation.*'
z
254
It occurs several times in Sbakespeare. The King
in Hamlet says,
• • • » , *
When he calls fot drinky 1*11 have piefeirM him a chafice fur
the nonce; whereon but nipping* &c« iv. 7.
Poins, Our risors we will change : and Sirrah* I have caiea
of buckram for the nonce, to inmask our noted oatward gar*
nentf. 1. K. H. 4. i. 3.
On this passage Tyrrwhit notes — " That is» as I
conceisefforthe occaaion. This phrase, which wat
very frequently, though not always very precisely,
used by our old writers, I suppose to have been oii«
ginally a corruption of corrupt Latin — from pre^
nunc, I suppose came for the nune^ and so fw the
nonce , just as from ad-nunc came a-nan* The Spa-
nbh entonces has been formed in the same manner
from in tunc'*
For the nonce, occurs again in K. H, 6* ii. 5* fai
Scottish " Nanee, or Nanifs : for the nanys, on
purpose. From the Swedish gothic naeMM-a^ to pre-
vail with one's self to do a thing *' J.
Since the preceding was written Nares* Glosaanr
has come into my hand : he notes that the word^
which he spells nonce and nones, is of doubt&i ety-^
mology — and quotes passages where it occurs from
Shakespeare, Drayton, Bishop Latimer, and the
Mirror for Magistrates.
We give the oo a full open sound — and variously
pronounce the word noonce, noones, and noonsi.
NooNiNS.. The lunch, or nunch, about noon-«*
the snack at other times of the day have significant
names. — See Beyer and Nunch. " Nooning, re-
pose at noon-^a cant word." Walker,
Nope. I am told that this is a Suffolk name of
the bull- finch, but I nevelr heard it. We call it
Alp or Olp, and by other names. See Alp. I
quote the following from Nares.
<* Nope, a hull-Jinch. * Rubicilla, a bull-fiiieli,
a hoopi and buU-spink, a nope* Merretfs Pmau
2S5
• *
p. 1741. One 'of many provincial names given to
tliat bird.
To philorael the next, the linnet we prefer.
And b\ that warbling bird the wood*lark place we then^
•The recl'8|>amiw. ihe noiptt the red-breast, and the wren^
The yd low- pate. Urayi. PolyoLb. xiii. 915.
"By the red-sparrow, he probably meant what is
now called the reed aparrow The yellow -pate is
the yeilow-hammei.''
The last named bird we call the Yullahammant,
which see. We have the reed -sparrow, but no
red-sparrow.
- I may note, that o/p, if pronounced ope, as it
fometunes is, may be the origin of nope; an ope,
and a nope, difter as tittle as possible. So it has
been surmized that an awl, and a nail, are the same.
See Nall, and Nottamt. ^ink seems to be a
name for the finch tribe, pretty extensively ; but
not^soy I think, with us. The chathnch we call
Spinx, which see.
NoTTAMY or NOTTAMIZE, A skeleton. " *Tis
nawn but a Nottomize*'— " He*s wasted to a Not-
tamy." Said of a ver^ thin horse, or of a wasting
nian.
It is probable that Ottomy, or Attoray, which
occur in our old writer^}, ' are the same corruptions
of anatomy. An otamy, or a notamav, are as like
as possible. Simiiarl> an ope and a nope ; an awl
and a nawl, have been confounded. See Nall and
NOPB. Nares, under Atomy, gives a quotation
from Shakespeare, to our present purpose-*-
D0I, Goodman death, good man bones.
Hoit. Ihoo atonuf thou, ft K, Hen, 4. v. 4.
Nous. Sense, understanding, cleverness. "Ah,
*a don*t want for nous.*' This is good Greek as
well as good Sufiotk — fova.
KoWANTEN. Now and then — occasipnally.-*-
Sae Hmt and Nonnak.
22
266
NowL. The head. It is said to be & S^ioli
word : hence Knoll for a head land or a mound of
earth. We have a great many quaint names for
the head ; of which see under Costard.
Shakespeare uses nowl, for head —
An asses nowl I fixed on his head. Mid, N, JO. in. t.
And Tusser —
Strike off the nowh^Of delring mowb. p. 103.
la Scottish ''Know; a little hill, from the Ten*
tonic knoUe, a hillock.'' J. Jobanmoi, which see, is
a thick-headed fellow.
As well as in Shakespeare this word is found
among other of our early authors. — ^I take the fol-
lowing from Nares.
Then came October fall of merry glee.
And yet his nomlc was totty of the must
"VVh^h hp wa« treading. Sftens, F. Q. VII. viL 59.
i mean iu6 bastard h\v*brood« which eaa moUifie*
AU Icinds of causes in their craftie nolet» ■
Afirr. Mag. p. 407.
Nozzle. See Nuzzle.
Nub. The back part of the neck, just nnder the
occiput. Ntxcldle n I believe the same; the nap€ as
it is called elsewhere. As well as nape, we also say
the scuffs or skruff of the neck ; all I fancy mean the
same part. See Nuddle.
NupDLE. The nape of the neck ; which we call
a;l$»o th^ iV?^^» Skuff', and Skrvff, which see. Ihc
following is a popular cure for the ague. '-' Cut. a
lock of hair from the nuddle of the neck and hang
it in the doke of the slummock " See Doke. But
the charm is not good without certain words and
ceremonies that I have fi^rgotteu or am ignorant of.
Nuddle is also used in a sense of stooping to a tire-
some degree. Reaping wheat which was waited or
laid, I lately heard a man say '* twas sich riuddlm
work." Another would perhaps have said mtuOim^
heating, tiring, perplexing.
NUPGB. To jog one: a man snoring would be
257
nuiged by his wife with her elbow, or vL ver. It
'4mn from fudge. The latter is rather to poke or
<ii8torb with a stick.
NuMPOST. A deafness or disorder in the ear or
head. — *• Numpost i 'the hid." Am imposthume pro-
bably.
NuNCH. The same, perhaps, as Lunch. Nunch-
eoiiy and Lunchebn, are old words, l^his may
have been nooneJieon^ or no&nitis — See the latter
word. "Nuncion — an afternoon's repast.** Cocker.
VITA. 3rd. Ed. ** Noonshun, written also Nvnch-
"ion ; a repafit taken at noon, usually between other
meals.
Harvest folks, with curds and cluuted creame.
With cheese and butler cakes, wud cafes enow, —
On sheaves of come vicre ar their fnumshunu close.
Brou^i, hnt. Fast. P. t. p. 9.
Nunckion is in Hudibras. See Johnson." Nare$' GL
The word enow, as a noun of number, is in com-
mon use with us. See Enow iu this Collection:
and in Walker's dictionary.
NuNE. Noon — Aataiiune, afternoon. One of
the substitutions of the acute u for oo, as noticed
under Butts,
Nut. Not. "I'd rutha nut."
NUTHA. Neither. !t rhymes to mofker. See
Natha.
Nuzzle. Applied to any thing done with the
nose. " Let nm alone, hell nuzz!e it out** — would
be said of a dog keenlv seeking game or vermin.
One disposed to pry about his neighbours concerns,
or as the vulgar phrase is '* poking Itis nose about,*'
would be !»aid to be '* alius a nuzziin about.*** The
nozzle of the bellows and the spreading top of the
candlestick, we are apt to call the nuzzle. The
word is also used in the sense of nestle, or nurslc' —
thus a child nestling cloiie to, *or in its mother'^
breast, would be said to nuzzle tlieie.,
z3
258
o
OAT-PLIGHT or Flights. The light chtff of
oatsi used sometimes for the stuffing of bed pick-
Uiif or ticking, in the lack of feathers.
Oath. We use this word rather singularly, I
think, as a verb,—" 'Tis true— I'll oath it." Ado«
ther of our verbs is unusual. See Nbwsd.
Obstropolus. Obstreperous. I quote the
following as a humourous illustration; but do not re-
fer to my authority, as the less it is known the better.
*' I was going my rounds, and fouud this here gem-
man werry obstropolos, whereof I comprehended
him as an auspicious parson."
Occasion. ** Gone for his occasion/* or '* on
his occasional in a particular sense of nettssittfy not
demanding further explanation.
Od rat it. Od rabbit it. Moderated impre-
cations, of which we, and others, have many. Od
rot itp od rottle it, drot it, &c, among them ; of which
some notice is taken under Amenden.
Of. We use this preposition in, I think, an unu- '
.sual way — redundantly — " I missed of him"— **Tastc
of it." — ** He is leaving of him."
Op a fire. On fire — "'Twas all of afire in
a moment.*'
Off-corn. Light grain — not fit either for mar-
Itety seed, or grinding. It is usually given^to poul-
try, or other stock. So Tusser —
Such off-corn as cometh give wife to her fee ;
Feed willingly such as do help to feed thee. p. 262.
OtD KICK. The devil; pretty generally perhaps.
For the origin and spread of this name Nares may
be profitably consulted under Nicholas.
Old scratch. Satan*-8o named, probably^
from his formidable claw9, as popularly depicted*
md recognized. Owd Scratch, Owd Nick, is our
259
|>roBiiiiciation. Owd an, for Old nne, par excelience,
itflootfaer Dame of this polyonoinous personage.
Olp bow. That species of millepedes which, on
being touched, «>r interrupted, rolls itself up in tb«
•faape and size of a pill. It is sometimes swallowed
M a cure for the a^ue.
Olo-wi I CH. That species of cock chafer which
the bo^s spin bv tke hard <»lie<ith of its wint?, on a
pill. The unfortunate name may, perhaps have led
to the practice ; and to a diminished feeling of com-
misseratiou for the sufferings of the spinnet. This
sluggish stupid animal is sometimes called buzzard^
wbkh see ; and dtiw^ another name for a beetle.
Good faith, i am no wiser than a daw. 1 K. tL 6. ii. 4.
Olp. The bull-finch, pronouuced sometimes
Opf. This hiteresting bird is abo culled Nofc,
which see ; and Aip.
ON. Of—" The whole toot on em." Also the
privative particle len, a.'s showed in several articles
following. .
Omchangb. Unchange — change or rechange.
Like unloose, this word seems to have a redundant
sellable. In clinching a bargain between two
boys, the following formula renders it irrevocable.
" VVha's var shues made on]" — Ans. ** Luthar" —
** Bahn-bahn lor ivva — niver onchange no more.*'
On DENIABLE. Undeniable — Undisputed. "An
ondenyable toot path." " An onden^able plant'*-—
plenty of vourg clover, carrots, corn, &c. In Che-
shire, undeniabie is " good; with which no fault can be
found.. An undeniable road i:* not only a long esta-
blished road, but also one in perfect repair." W«
This is precisely our Suffolk sense.
One-shbar-ship. a sheep between one and
two years old : Shearling or Shearland, is another
name for a sheep — (or ship, both in the singnlar and
l^oral with as)--of a year old» Of this see under
Daks.
260
0N6AiN. Unsteady — unprofitable — ttoproiiiMing
—unhandy. See Gain.
Onpossible. Impossible. Unposslble we cMi-
■lonly use ; cts did our ancestors.
Onsen SED. Senseless^ from a blow — faintiug,
Jkc. Also demented, from. insanity.
Ontoward. Unsteady — similar to Ongain,
OpSN. Not spayed — a sow or a co\i — especially
the former.
Oranges and Lemons. A juvenile pastime,
playable by both b<>>s and girls. I believe it is
nearly tbe same as plumb-pudding and roast beef.
See under Move all for a catalogue, and why I do
not attempt a catalogue raisonnee, of our variety of
sportive gaities.
Oration. A public talk, a noisy rumour. One
lately arraigned for theft, said be intended to res-
lore the goods thivt he pretended to have found — as
he '* expected there would be au oration about
them, sune,'*
Orts. Rhimiutr to shorts. Leavings, frag-
ments, of turnips, &c. left by sheep or cows. Shake-
speare uses it.
lis some poor fragment, some slender art of bis rcinainfUr.
T.o/A. iv. 3»
Again. —
The fractions of her faith, ortt of her love.
The fragments, scraps, the bits and greasy relics
Of her o*er eaten faith. Tro. ^ Cress, v. 2.
Ray has this economical Proverb, *' Evening arts
are good morning fodder.*' p. 103. And in p. 285,
he gives it as a Scotti>h Proverb. Jameison gives it
as a verb. "To Ort; to throw aside provender:
4frda in Irish, a fragment."
Nares saya " Ort ; a scrap or trifling fragment of
any thihg; of obscure derivation. It is sufficiently
illustrated by Dr. Johnson and his last Editor^ wka
S6l
anurk it as obedete. I think, hoiwmer, that it is uot
quite disused. It is seldom found iu the singulmc
Let him ha^e a beggar's ortt to crave.
Shaka* Rape tflMcrcee. 531.
Sanelio had in a short time choked biiuseif with the ingurgi-
tated reliqnet and •rfi of the Canon's provision. Cayt, Fnt.
Ndet. p. S84.'*
I am not aware of much, if any, difference between
Oris and Chatea^ which see. The singular is not
heard. In an O. D. A. I find ** Oris, mammocks
or scraps of meat*' Mammuck is a Suffolk word.
OvD or Owo. Old — So gowd, cowd, for gold,
coI<t &c. See Aninno.
Ours. Our house. " We shall be glad to see
you at ours." See Mine.
Out a heart. Worn out, as applied to land —
or down hearted, to a man. Land over-cropped,
requiring rest, tUth, and manure, would be so de-
signated. I was reminded of this phrase by seeing
it in Tusser — who 'though not aware of the import-
ance of alternating white and green crops, had
found out that two successive white crops, was
unprofitable husbandry.
Where barley ye sow after rye or else wheat.
If land be unlusty the crop is not great :
So lose ye your cost, to your corsie and smart,
And land (overburdened) is clean out (f heart, p. 56.
Who slacketh his tillage a carter to be.
For gruat gut abroad, at home ihaii lose three ;
And 80 by his doing he biings out of heart.
Both land lor the corn, and his horse fur the cart, p.108.
Corsie is a strange word to me. By " groat got
abroad," he means letting horses to work for others,
in neglect of one*s own land.
Out a the wah. Out of joint— the shoulder,
ancle, wrist, &c, — something wrong. *' 'A put
Vs sheowda out o' the wah." ** I think ytow ar
werry much out a the w^h if ye saU so.''
dS2
OVT-AXT. The bancs, or sibrii, of a |Niir ha^^
iog been (brice piihli>hed, thev are said to be Mil«
€9i' Sec SiBRIT.
OUT-HAWL. To scour out or clean, or fey a
ditch, or pond. See Fay.
Oins. ^eeGooi) outs, and Poor outs.
OvERGiVE. To exude or ferment; or becom-
icg moist. Ginsferhread losing \U orispness in damp
weather, or salt or sus-ar becoiiiin<! moist, are said
to overgive — or frost breaking; up. In Norfolk, frost
breaking up, or a tendency to tJiaw, is said to for^
give. The words have probably a common origin —
though whence I know not.
OvSRPFER. Projecting, as a coping brick^ or
the eaves of a house. Evidently overlook^ in which
•ense Shakespeare uses it in Coriolanus, ii. 3.
■ The dust on antique time would He answep^
And mountainous error be too highly heaped
For truth to overpecr.
Again, in 1 J^. Hen. 6. i. 4.
In yonder tower to overpetr the city.
And again in 3. K. Hen, 6. finely typifying prot-
trate monarchy —
Thus yields the cedar to the axes edge.
Whose arros gave shelter to the princely eagle*
Voder whose shade the ram;>in{£ lion slept ;
Whose top-branch ofotr petr^d Jovc't spreading tree.
And kept low shrubs from winter's powerful wind. v. 3.
Thus Nares. •* To overpeer ; to peer over, or over-
hang.
The pageants of the sea
Do over-peer the petty traffickers. M» of V,h 1.
OvBRWART. Ploughing laud across. See
Wart. The proper word is, no doubt, Overthwari ;
tinder which Nares gives several illustrative quota-
tiops. He explains it ** cross, contradictory, contra-
ry. It is rather extraordinary,*' he adds *' that
this word which appears to have been io great favor
wkh many of his contemporaries, is not once used
bjr Shakespeare.*'
OwD Shub An old shoe; which I introduce for
the purpose of noticing that we still retain the
phrase of " throwing an owd- shue aater one" for
good luck. 1 da not suppose that the custom is ac-
tually in use, if it ever was. I quote the following
from Nares
ShothOid, To throw an old shoe after a person was consider-
•das lucky. This cupersti lion is nutlet X believe extinct*
I lunre formerly known examples of it.
Hurl after an uH shoe,
ril be merry what ever I do.
B. Johtu. Masque of Gijnieit VI. i4.
He gives several other quotations showing the-
Srevalence of the phrase; and refers to others in
Irand's Pop. Anfiq. 4to. II. 490.
I may here add that I have seen a horse-shoe nail-
ed on a cottage threshold as a preservative against
a witch — the idea bein<; that she could not step
over cold iron. We retain a number of )>opular
superstitions that might, perhaps, be profitably eol-
Jected.
Owe. Owns — possesses, " Hue owe that there
hoss?" — " Mr. JohiisoD he owe it." See He. It
is as common a word in Suffolk as in Shakespeare.
W^t art thoa that keepest me from the house I owe f Com, wfKr.
2 am not worthy of the wealth I owe.
Aid W. that Endt W. ii. &.
lliis is no sound that the earth owti. TempaU •
All perfections that a man may owe. L. L. Z.. ii. 1.
■I That all the miseries Mrhich nature ome»
MTeie mine at ouce. Ail'* W. that Ends W, iii. 2.
He died
Al one that hath been studied in his deaths
To throw away the dearest thing he ow*d.
As 'twere a careless trifle. Macbeth f i. 4.
You make roe strange
Even to the disposition that I Moe«
IVkSD now I think yoo can behold such sights
264
Ab<1 keep the natural roby of yourcbeeksf
While mine are blanch'd with fear. Ifr. SL 4b
Be pleased then
To pay that duty, which you truely owe
To him that owes it. K, John, ii« 2.
I will not harm thine eyes
For all the treasure that thy uncle awe$. lb. It. 1.
Bear our hack*t targets like the men that oim them.
Ant. j- CUo]^ It. 8.
Not poppy nor mandragora*
Nor all the drowsy syrups of the world.
Shall ever raedVine thee to that sweet sleep
Which thou owedest yesterday. OtheUo ui* f .
Where were you bred ?
Andliow 8chie\d you these endowments, which
You make more rich to owe? P. P. ofTyrt ▼. 1.
Lend less than thou owett — Lear 1. 4.
So Romeo would, were he not Huroeo called^
Ketain that dear perfect i>>n, which he otM<
Without that title. R. 4- J. i. 4.
Falsteff — Sirrah, what says the doctor to my water?
Pttge* He said, Sir, the water itself was a good healthy water
— but for the party that owed it, he mi^ht have more diseases*
than be knew of. S. K* H. 4. i. 1.
And in twenty other passages.
Nares gives examples of the use of this word from
Shakespeare, B. <^. Fl. Massiiiger, PetMbroke,
and Drajton, in the sense of ** to own, have or
posses's.'* He adds ** This sense is extremely com-
nton in Shakespeare and all his contemporaries. So
in the authorised translation of the Bible — Actsxxi,
11.
So shall the Jews at Jerusalem, bind the man that owetk this
girdles
This, and manv other old uords, have been tacit-
ly changed in the modern edition; but 1 find owetk
here as late as 1708."
Ewt, which see, is our perfect sense of the verb
to owe*
OWLEN. Prying — examining. Owling — like en
owl. Of an inquisitive, pr\ing, idle person it will
be said *' *A go owlen about."
. 265
OwLGULLBRiN. The same, or nearly as Owlen.
OwLT* Half stupid, tired, " I 'a bin up all night
an fare kienda Owly this morning/' Disposed to
mope perhaps, as an owl is said to do in the day
time. " The moping owl does to the moon com-
plain.'* But 1 do not like to hear my favorite bird
^okenof disparagingly^ See Muddle.
Own. Acknowledge:— in this sense — a parent
neglecting his or its offspring is said not to own it.
A yow, for instance, refusing to suckle its lamb-—
'* She o*ont own it." A ferret refusing to go into
a rabbit's burrow — it will not ^o in if there be no
rabbit in it — " 'a p'ont own it." 1 lately heard the
following said to a neglected child by its grand r
father, " If yar dad o'ont own ye. Jack bawh, I
wool."
in the Ed. Rev. vol .31. p. IB, it is remarked on a
Scottish idiom, '' that the verb to own is not used
in England, in the sense which it bear:^ here; name-
ly, to supp&i't or to favor. It is not to be found in
Janieison. This Scottish acceptation of the word
is easily derived from one of its English significa-
tions, in which it is svnonvmous with to avow,'*
It is true that in England generally the above
verb is not in usage— but it is extremely common
in Suffolk, in the same sense, or very nearly, as in
Scotland. I think the above etymology by no means
happy. ** He owns it" — i. c. acknowledges it for
his own. ** He won't own il,'* or confess it to be
his.
OwT. Ought. See Pa/.
Oxter. The arm pit.
Oynt, or Aint, which see — lo anoint. So, or
oyhnt, in Scottish. J.
Oyster. One is really sometimes at a loss how
to explain words so as not to offend the delicate
sensibilities of one's readers. The word now under
eoDsideratioDy like Gob and Lamb's-frg, is scarcely
2 a
1
266
describable. It is, in brief, a gross, thick, viscid,
expectoratiou.
Pa. An abbreviation of pa-pa. Pretty ^leneral
perhaps. It is sometimes rather comic to hear a
great chuckie-headed lout — paa-ing his father — or
maa-mg his mother. Oat of their teens, it is, per-
haps, as well if young ladies even were to drop this
apparent affectation of infantine phraseology. But
it is not affectation. It is merely a continuance of
a habit.
Paddock. A small piece of pasture, near home.
It is also a toad, of which see under PoODOCK.
The first is the name in Scotland, though not given
by Jameison ; who has, however. Paddock- stool ^ the
Agaricua in general, especially the varieties of the A^
Jimetarwa, Tnetonic, Paddon-stoel^ fungus. And
he has Pade as Scottish for a toad; from the Ang.
Sax. Pade and German Padde, id.
Pah. a monitory exclamation to a child to avoid
stepping into any thing unseemly in its path, or
generally to avoid any thing unbecoming. It i»
also a particle of reprehension, consequent on
certain untidy infantine occurrences; re-iterated
during the process of shifting the unsavoury swad-
lings. Pronounced less open and broad than in the
preceding sense it means pay ; so sak for say ; lak
for lay. Pah is sometimes equivalent to a blow, or
a beating, " That's right — pah um right well." In
Scottish " Pay, a drubbing." J.
Pahmacitt. Spermaceti. So Shakespear<
And telling me the sovereign^st thing on earth
Was parmacity for an inward bruize. 1. K. Hen* 4. i. S.
Pahpus. Purpose* ^' I cum a pahpus.*' See
Wool.
PaH'YARD. The straw yard. Qa. horn P.aiUe?
or from Pah, uncleanly. See under the latter. .
267
Paj or Pahj. Pronounc'c<l very short. A purge
In all iU senses; substautive and verb. '* *A'v
taken a piy this mawnin, an 'a fare but kiemtcr
tuly." lliis is evidently a reply to an enquiry into
a neighbour's health. The following is a \% hole-
some piece of advice as to falloM'iug a field. '* Ta
owt ta be stored ahly an then lah ta paj.'* 1 do
not know if this requires translation ; but if ta dew,
the following is the same in common English, M'ith
an interpolated gloss— >*' It ought to be stirred
(ploughed) early, and then lay to purge" (itself
of weeds, to be ploughed in at the second ploughing.)
Of a horse we should say " *a'v got a Pahjen, *a
eeent well." Or " 'AV got the Skuttasr The
effect in man or beast without medical cause is also
called, as elsewhere perhaps, tharrayonimble. See
Skutta.
Palava. Idle, deceptive talk — " Come now,
none of yar palava." The word has got into very
extensive use from Spain, through England, to the
shores of India ; and to the interior of America. In
Scottish "Palaver^ idle talk. Spanish, palabra'^ J.
Pamiskas. See Pramiskas.
PammenTS. Thin square whitish bricks, for
paTements.
Pample. Trample. Sheep, footing or tramp-
ling, over a new bank, &c. as they are wont, are
stud to ** pample it about."
Pane. A portion or aWp of measured work set
out for labourers to dig. '* Have you done digging
in the orchard? " No — we are on the last pane."
Kench, is a word something similar.
Pannikin A little vessel or pan for warming
children's pap, &c. A diminutive of pan : like lamb-
kin, bul-kin, &c. and Shakespeare's canniken in
Othello.
Pat. A stroke ; used somewhat hyperboltcally ;
as *' a pftt i' the head" is sometimes a serious matter.
2A2
268
It it tnt>re especially the punishment inflicted by a
pedagogue ou the palm of unruly boys, with an
implement contrived for the purpose, appropriately
called a pattet: Custard is a quaint name for this
species of pat ; which, I find, I have sufficiently
noticed under that word. In Scotland ** Pawmie, is
a stroke on the hand with a ferula." J.
Pate. The head — one of our names,and I believe
not a very confined one, as noticed under Costard.
Paunch. We use this word as a verb as well as
a substantive. ** Paunch that rabbit*' — but we
hnlk a hare. See Hulk and Wbzzen. PauncVH
occurs in a quotation under DiNO.
Paupusses. Paupers — a sadly increasing shoal.
Pawhts or P AHTS. Flat pieces of board, about
a foot square, fastened on the feet by strings or
thongs, to enable the wearer to walk over soft mud
or ooze at low water in rivers, when pinpatching,
babbing for crabs, &c See B A being. .The word
is sometimes pronounced J^oits, and Poets, In
Cheshire and Lancashire the verb " Pote or Pawt is
to kick with one foot." W. In Scottish, *• Pout,
to paw — a stroke on the ground with the foot.>^
Tuetonic, patte, the paw of a beast." J.
Pawky. An awkward, tall, two-left-legged lad,
or man.
Paxwax. The strong tendinous ligament,"- or
aponeurosis, in the neck of browzing animals.—-
Ligamentum nuchae — especially that portion in a
neck of veal, llav says this word is common all
over England. Linnaeus uses it.
Pay the pepperidge. A school boy having
on a new suit of clothes is subjected to have a but-
ton pulled off unless he " pay the pepperidge," by
giving a douceur to his play fellows. .
* Peagle, The cowslip. Peagle wine is a verv -
delicious beverage;. "As yu|la as- a peaglo" is
269
said of a Ballow atrabilious pers<)n. " As blake
( i. e. yellow) as a paigle " is given, b^ Ray» as a
Yorkshire proverb, p. 277. Among his S. and £•
country words he has '' A Paigle, a Cowslip ; in
Essex, Middlesex, and Suffolk : Cowslip with us
signifying what is elsewhere called an Oxsllp" —
£< W. p. 83. 1 never heard Oxslip in Suffolk, but
I have heard it asserted,, tho* not well supported »
that the Peagle is, not the Cowslip, but the yellow
butter-cup. Tusser, among his **strcwing-herhs,"
enumerates *' Cowslips and Pa;i:gles,'' p. 121 — and
in p.-125, among.'* Herbs and Flowers, for wiiuIow.»
and pots '' are *' Paggles, green and yellow/* But I
do not exactly see what he means.
Under Pagle, or Paigle, Nares lias, " A cowslip,
Gerard particularly applies the name to the double
cowslip.
Bloe-belUy pagtes, pansies, calamlnth. B. Joiis^ Mntq,
In an O. D. A. is " Paigles, or cowslips.'*
Peakin. Sickly — said mostly of a drooping
child. " Peaking, that is of a sickly conslitutioiL*'
Old. Diet. An.
Pea-makb. See Make.
Pbasen. Pease. Peason occurs very often in
Tusser. It is perhaps the Saxon plural. Although
peas be a sutHciently analogous plural ot'pe'/?, some
anomaly has crept into our old writers in this mat-
ter, as is sljown by Nares — a pease, is used by
Spenser, and B. & Fl. and others. But \ must be
content to borrow the following r|uotaii(H) only —
A green goose serves Easter whli gooseberries drest;
And July aifoid us a dish of ^reeii pcason ;
A collar of brawn is a ncw-vear*s tide feaj>t;
But sack is for ever and ever in season*
EttP ptrpetua, H» Crompton.
Peckish. Hungry — an inclination toward the
jieck-loaf, perhaps.
., Pfili^ A basket — a pannier — hence, perhaps,
9 A3
27a
pidA^x, or ene who travel a foot; with such a basket.
In Norwich an assemblage whither women btiuf^
their small wares of eggs, chickens, &c. to sell, is
called the Ped-market. In Dorsetshire, panniers
are called dorsers — dorsal possibly, from being car-
ried on the back. Ray says *' Dorsers are pedB' or
panniers carried on the backs of horses, on which .
higlers used to ride and carry their commodities/
It seems this homely, but most useful instrument,
was either first found out, or is the most generally
used, in fhis county, (Dorset) ; where fish jobbers
bring up their fish in such contrivances, above an
hundred miles, from Lime to London." p 240.
In his N. country words he has '' A wMsket, a bas-
ket, a skuttle or shallow Perf." E. W. p 66. See
HiGLER. Tusser uses Ped, See Goof, verse 5.
In Scottish " Pedder, a pedlar, from the barbarous
Latin pedar-ius, nudis ambulans pedibus." J.
Nares|explains " Ped, a basket" and illustrates it with
this quotation. '* A haske is a wicker ped, wherein
they used to carry fish." Gloss, to Spenser, He
adds that /^fd occurs in Tusser. See Todd — artd
that " Johnson derived ped-lar from petti/'dealer,
by contraction: it is more probably from carrying a
ped. Minshew from aller au pied, still worse.** GL
Under former articles 1 have said enough, per-
haps too much, on this subject. See HlGLER, and
KiDDiER. If these should not sufhce, the reader
may profitabl> consult Nares, under Dossers, Fronr
his article Pinbouke, I will, however, make one
other short extract, as bearing on the latter part of
my article last referred to. It is he sa\s, " a sort of
vessel. When Moses brought water out of the rock^
the Israelites, says Drayton, ran to catch it, and
In paiid, kits, di&hcs basons, "pin'houkes, bowls.
Their scorched bosoms nierrilj^ they baste. Moset. B. iu.**
Peel. The long-handled shovel with which*
bread, &c# is thrust into a hot oven, or taken out.
271
It is an old word; «b appears in Nares, who quotes
iki$ passage from B. Jonson —
O, he has those flashes of his oven — a notable hot baker,
when he plied the peel. Bart. Fair. iii. 1.
Peep-bo A nursery pastime, in which a child ia
aniiised by the alternate hiding and exposure of the
lace; " suitinjs^ the uord to the actiou/* The term
is extended to the occasioual obscuration of a debtor,
or of one accused of any thing rendering his visibi-
lity inconvenient. ** He's pla\ing at Peep boo"
" Fasc and loose/' is another term of equivalent
force, as noticed under that article. Another is
" Hide an find" which see.
Peewit. The crested plover, or lapwing, evi-
dently from its pleasing note : so in Scotland " Pee-
foii, from the sound, or allied to the Swedish wipa,
a lapwing.*' J. We also call it Horn-pie. I sup-
pose the following entry among the expences at
Hengrave Hall in 1574, refers to this interesting
bird, which, however, I did not imagine was car-
nivorous. ** For iij livers for the puets and the
other mewed fowls vjd.'* Gage*s Hen. p. 202.
Peg. a quaint word for a blow or thump ; and
especially for that operation m boxing, which in
certain societies in London is called jibhing, and
ekancerying. We use pe^ in another sense: —
*' Come, peg off," be off, away The word is
similarly current in Scotland : and is derived, in its
first sense, by Jameison, from the Icelandic piack-a,
firequenter pungo. This word peg, is omitted in
its pugnacious sense in the list of offensive vocables
given under Aint.
Pelt. A word of offensive import, like so many
enumerated under Aint. *' Til ^ie ye a pelt i' the
hid." Also to throw, annoyingly, as in other
parts.
Peltry. Skins — " A dealer in peltry .*' Cocker
has '* Pdt the skin of a dead sheep." In Scottish
272
** Peltry, vile trash, from the Swedish pa!iar, old
ragf, or pelt, a skin." J. . .
Pend, Pressure, strain, force, stressu ''There's
the pend'': the point of pressure.
Pennywagtail. The water-wagtail. Mcta-
cilia hoarula.
Pen n ywi nkle. The highly flavoured little shell-
fish called else-where perriwinkle; and by us, more
commonly and more appropriately. Pin-patchy
which see.
Pens BY. Complaining, sickly, dull, thoughtful^
from the French penatr, probably.
Pent IS. A pent-house or lean-to. Also a can-
vas or tarpawlen to lay over stacks when being raised,
or corn on a waggon. This word I imagined to be
a mere vicious pronunciation of pent -house- —but
Nares shows that we have authority for it—
*• Pendice, a pent -house or covering; pentice,
Italian. Feniice was also used, which makes it
probable that pent-house is only a corruption of this.
And o*er tlierc beads an iron pefiiicc vast
Tbev built b^ Joining man^ asbield and targe.
Fairf. Tat, xi. 33.
"Again in xviii, 74. wheve pent icle also occurs^ as
synonymous with it." Gl.
Pepper. A quaint verb, implying a thumping.
We should, indeed, pronounce it pupper, or puppa,
as we are apt to drop this liquid final, unless before
a vowel. " Tha's right — pupper *em right well.-'
Among the offensive words enumerated under Aint^
this is omitted.
Pepperidge. The Barberry. I perceive no
connexion between this word and " Pay the pep-
peridge," which see. Pepperidge is a botanical
name of the Berberis. Linn. Gen, 442. ''Pm-
peridges^ Barberries— Eases.. ^uttoWu Roif , E. W»
273
Pbrk/ a perch for fowls; also a verb, to perch^
lo Scottish to pm'kf is the same. Under several
articles ia this Collection I have referred to this
article for examples of a frequent chnnge, or inter-
change, of the k and ch, initial and fihal of words.
I will therefore, here note, a few of such examples
Those in italics mark that such words hitve furnish-
ed articles in this Collection, and examples of this
usage. Akes, aches — bu»k» bush — See Hay*
church, kirk ^chin-cough, kiuk-cough — churn, kern
and quern — chop, cope — crotch, crook — crvtched,
.crooke<l-^carte» char t---(/rencA, drink — dtkf, ditch-—
drenched, droukit — eke, each—flick, flitch — fork,
forche — kink, kench — kerris, cherries — kist, chest-—
miich, milk — notch, nock. See S notch. Pike,
pUchr—plamh, plank — pitch, and pickk>, pitchy—
jpoAf, pouch, poche — pianshet , plank — quicks qmxech
— -rreAy, reechy — akreek, screech, or shriek — sic,
such — thatch, thack — &c. &c. A recollection
of such interchanges may, haply, sometimes aid an
etymologist in his derivations.
Spenser has perke, as is shown by Nares, who
thinks that it means pert; perhaps from perking up
the head.
They woont in the wind wa^^ge their wiggle tayles,
Pcrke as a peacock. Shep, Kai,
** See Todd*s Johnson. Mr. T. thinks it is still
in use among the vulgar, but" continues Nares ** 1
much doubt it." GL
We still use perk in the sense of arrogance, or
disdainful airs. "There she was — perked up," would
be said of a such assumption in a woman. In an O,
D. A. 1 find, ** to perk vp, to lift up the head, or
appear lively." We should in this sense say of the
convalescence of a sick person — " Ah, *a fare to
perK up a little."
Per LIN. The piece of timber which runs along
under the middle part of the spars or beaters oi ^
/w^ ta give such bearers additional sUen|^lV\. Ot
274
if the roofbe deep, the central ends of the bearers
rest on the Perlin.
Perrtmedo ll. The Campanella pyramidal is.
Peskad. Peascod. When .young, before the
pease are full grown, we call it Fletsher, which see.
—-Peascod, is, I believe used extensively : and was
of old. I cannot but think that Shakespeare wrote
sheli'd peascod in Lear, i. 4. and not, as it is now
printed sheaVd peascod — that is a peascod with the
pease out — the hull or shell merely. See Hulls.
Shakespeare's figure is aptly and bitterly applied
to poor Lear*s sad condition by the fool. It is how-
ever sheal'd in the folio edition of 1623. Ray has
^ Swads; pods of pease or the like pulse.'' S. & E.
Country words, p. 88. I do not think that swad is
DOW known among us in that sense.
Under the article Peascod in Nares> we read
'•' The shell of pease growing or gathered : the cod
being what we now call the pod.
I remember the wooiDg of a peascod instead of her.
As you L, ft il 4.
In peascod time» when hotind and home
Give ear till buck be kiird. England*s Helicon,
'' *^ Hence'' he adds, confirmatory of my surmize a
*' sheal'dpcascod{Lear i. 4)means an empty husk." GL
Pet. Pit — in the mode of our frequent inter-
ehange of e and t, as noticed under Aninnd.
" The pet-fiUd "—the pit field. We have also Pet
in the common sense of a^t7on7e, or cosset: a, pet
lamb, one neglected by its dam, and brought up by
hand ; a petted or spoilt child. Shakespeare spells
it peat —
A pretty peat. T, of the Shrew, i. 1.
using it in the sense of a spoiled child ; and John-
son derives peat or pet as a word of endearment
from the French petit, as if it meant " pretty little
thing;" In the old play of King Leir (not Sbake^
speare's) the word occurs —
- Oimeril, I marvel Began, how jou can endare
To see that proud pert peatp ouryoimgeit nfttr* Ice
275
Stoeven^s deems the word of Scotch extraction,
and quotes a proverb of that country—-
lie has fault of a wife who marries main's pet.
!■ the north, according to Ray,
A pet and a pet larab, is called a cade lamb. £. W. p. 48.
SeeCossET, and Kiddibr. In Scottish *'To pet,
to fondle, to treat as a pet." J.
In the sense of pet, Nares shows that peat is
used by several of our old writers ; among them
Shakespeare —
A prettj peat ( *tis best
Put finger in the eye— an she knew why. T. of the S, i, 1.
PbTBRMAN. The name by which we formerly
called, and perhaps do still, call, the Dutch fish-
ing vessels that frequented, or frequent, our eastern
coast and ports — particularly, as far as I am con-
cerned, Bawdsey-ferry, and HoUesley-bay. They
were also called Peter- boats.
From Nares I find these terms not local —
PeteT'tnan, a familiar term for a fisherman on the Thames ;
from the occupation of St« Peter.
Yet his skin is too thick to make parchment ; 'tw«ald make
good boats for a Peter-man to catch salmon in.
. Easttoard Hoe* O. PI. ir. ft7*
Moreover there are a great number of other kind of fishermen
belongfaig to the Thames, called Hebbermen, Petermenf and
Tiawlermen. H<mel*4 Londinop.
"I have also " Nares adds, " seen Peterboat for
a fishing boat."
Phisket. SeeSpiNX.
Pick* The appropriate name of a pointed mat-
tock«
PiCRLiN or Pickling. A coaise sort of bed
ticking: also the operation of re-gleaning a wheat
stubble^— such stubble having been gleaned is called
a pieUe, or picklin field. So it seems to be stiU
iiied in ScoUand.
ThOH most fi«lc2e in thine ain poke nook*
7. ofnuf Lmd, Sd. Ser. UI. 74.
276
See Poke. Jameison has ^'Pickle, a grain of corn,
a small quantity.*'
PiCKAREL. A young pike. Under the article
Drawj it appears that this fish, on a sijErn-post, in
Suffolk, has lon^ vibrated in unison with the feel-
ings of the thirsty traveller.
Nares observes, among other things, under, the
word Pickerellf that '' Isaac Walton speaks of a
weed called pickeral weed ; because, according to
Gesner, pikes are bred in it, by the help of the
sun*s-heat ! "
Pickarel'Weed is still well known in Su^olk and
Cambridge — and the idea that the sun's heat helpg
the breeding of pike in it, is common. Not how-
ever, that the weed and warmth are alone sufficient
to effect that end.
Pie. a sort of harrow raised over potatoes, or
beet, fleetly buried in alternate layers of straw, for
preservation in winter. We also call it Clam. In
Cheshire it is called a Hog, from its occasional
resemblance probably to a .hog's back. W.
Pied. Variegated — party coloured. ' " The
pied mare." Horn-pie, Mag-pie, the daisy pied,
and such words may have had their origin in this.
Possibly the Pea-fowl, may have come from the
pUd or coloured fowl, tho' it seems usually 1 think
confined to two colours. Fleckered is another Suf-
folk word of nearly similar import, but extendinj^
to more tbau two colours; and it is not I think
applied to a pie-bald -horse So that pied seems
to mean of two coXox^s— fleckered of more. See
Flecker'd.
I was once disposed to think that in the gross
abuse which Gloster applies to the Bishop of
Winchester (I. K. Hen 6. i. 3.) Shakespeare wrote
** Pied priest," that is leprous, scabrous, disco-
loured, from disease, instead of " PieVd priest,"
as it is now printed. \t \s Viovievet j^ield in the
foJio edition of 1623.
277
The office ftnd reputation ^f the Prelate who, aa
Olosterteilshim " givs't whores indulgencies to sin" 'i(
may have indelicatelj influenced the ducal vitupe*
mtion.
On tbe wmrds ** piel M priest,** an annotator ¥mte«
^■Cai pelles, vel pili omnes ex morbo aliquo, pne*
•ertiiu h luc venerea, defluxerunt/' And on the line
Moted, Pope notes that '' the public stews were
nmnerlyvnder the district of the Bishop of Win-
chester." But Shakespeare probably meant shors
<Mr bald; for in Scottish peild is still used in the
latter sense. See Pill.
PiKZEN. A sort of oath. *' Why, haw, what a
piezen ar yeow a dewin." See Amenden. "A
piezenon em." This is the same oath that is quoted
from Ben. Jonson under Cast. In auother article,
I have noticed the seeming grossness of our prede-
cessors in using indelicate oaths and exclamations,
and in tolerating them iu (^entec) parts on the stage.
In respect, however, to thai more iinnictliately ad-
verted to, it ought to be recollected, that the small" *
pox was until lately called the poxe, from its pocks
or pustules. This is fully continued by Nares; who
gives many illustrations, among thcni what follows-—
Thus, says Dr. Fariiicr, D.ivii'on has h canzonet on his "Lady*!
sickness of the jwdie;*' &iui Dr. Donne writes lo his sister "At
my return from Kent, I ibiind Pigge hud ihe pMC — I humbly
ihuak God it has not muoh disii<j;urcd her/*
"But," the Author of the Glossary adds, " I fear
the ladies did not quite (discard the exptession,-wbea
it liiid obtained a much coarser meaning. Use recon*-
ciks strange thini^s."
PiG-BACK, or a pig-bach — one person carryinj^
anotlier straddling on his back. Cockcr-<le-hoy, in
Scotland, is carrying one on the shoulders. J.
^1 have heaa^ it coXM pick-back; and I think
Somfhej in one of his humourous tales ca(ls it "; a
pie a pack.** Perhaps it may be on the pic, ot
peak^ jKrJu^f^ of the hsLck ; or may Y^avQ. oiSi^\-
jtaMt la the idea of a high-shouldered ox Wtw^-
2 B
'278
backed person having a peaJe or load therep»4 —
Some spinal delbnnities have cei;tainly a peo^-like
appeaiance.
Pigeon's milk. By way of quiz or hoax/aa
unsuspecting lad is sent by his wicked playmates to
a shop, generally, I think^ a shoemaker s, for tew
punnath ( two pennyworth) of pigeon^s milk, or of
gturrupyle (which see.) A good strapping by the
interrupted. and initiated artbt, it the usual result
of this piece of waggery.
Pig 'I RON. A j9at piece of iron, which the cook
interposes between the fire and meat roastin;;*, when
she wants to retard, or put back that oporatioo. It
is hung on the bars by a hook.
Pill. Peel, or bark — " pilled," peeled.—
"Orange pill." " Pi!l it" — orange, apple, &c.
" What business are you?" — ** I'm a bark pillcr
by trade." See Wan. In this sense the word is
used ill Ray's proverbs, p. 41. ** Pill a fig for your
. friend and a peach for your enemy,** as a translation
of the Italian, " Al aniico cura li if fico; al inimico
ilpersico" — but I cannot say that I gather ihe wit or
aptness of the sayins;. Nares, hdwever, since this
was written, has fully taught me. A poisoned fig
was notoriously employed, in Spain particularly, for
secretly taking ofi^ an obnoxious person. He gives
several curious illustrative allusions to thit fatal fig.
.The proverb is used probably in a derisory sense. To
peel is now becoming a quaint or vulvar word in the
sense of strip : in which it is given by Nares ; who
says "peeVd, stripped or bald, whether by shaving
or disease. Hence applied to monks and other
ecclesiastics —
Peel*d, priest! 1. K, Htn, 6. i. 3.
" Skinner derives PilUgarlick from peel*d-gaf-
lick, a person whose head was smooth liked peel 'd
garlic." 01.
Under my article PiED, I have stimiie^ that ui
279
the tpeech above quoted, Shakespeare niuy ba\e
written **pi0d priest;" not piel'd, as it Ih in the
edttioDs to which I have access. Naros, He see
above, quotes it peei'd. And pilled, lie explains,
baie> as if picked or strip|>ed— quotiiig Coryat in
iUustiatioii —
The ostriches neckes are much longer than cranr.o, and pllledf.
kaiving none or Ihile feathers about them. Also their legs are
piUed and bare I. 39. Uepr.
In an O. D A I find " Pilled, bare of hair, or
that has the wool shorn off." See Poll.
Pillow -BEER. A pillow case, or cover. This
it I believe not local — tho' I do not recollect having
heard the name out of Suffolk. In the inventory
of furniture at Hengrave Hall, in 1G03, we tiiid '* two
pillow teres, wrought all over with black silike.*'
Gage*9 Hen. pp. 32. 33. A bier we call byer,
rhiming to fire.
Pimple. One of our variety of appellations of
the head — of which some are enumerated under
Costard. One can scarcely imagine a reasonable
derivation of this word ; unless from an extreme
hyperbole; degrading the noblest part of the human
figure to a comparison with the meanest eruption
on ita surface.
Pin-basket or pitman. The last child of a
finnily, or the smallest of a brood -or litter. See
Barra-pig, Nebstgulp, and Win nick, also-
under Kiddibr. In Scottish, " Pock-thakings, the
yoongest child of a family." J.
Pinch. Any thing severe, or pressing; as is
usual elsewhere, but not I think so common as in
Suffolk. Shakespeare uses the word, just as we do-^
There cannot be a pinch in death
More .sharp than this. Cymbeline» i. 2.
We have a queerish term '* Jack at a pineh/-
which see.
Pinfold. Sheep fold— /}«ii-fold.
2 B 2
290
PiNGLE. To eat a little^ witboiit app^tite^ " I
hee^iit no stummach for my wittelsl I jest fingU
a bit."
Pin of the throat. Thi» phrase I never
lieitfd used hut in describing a relaxed state of tbe
wmla^ thus — '' The pm of the throat in^ dowa.^
And l}ie disease is sometimes called the ^' the pin."
A dborder so called by Shakespeare is said by hui
commentators to be of the eye. This is the pas*
sage —
This is the foul-fiend Plibbertigibbet — he begins at curfew
and walks ^dll the first cock — he gives the web and the pm —
tqulnts tlie eye, and makes the hare-lip; mildews thewthite
wheat* and hurts the poor creature of earth. lMt»* m, 4i ,
Nares in his article Pin and Web suffieientl;^ il^
lustrates the term. In ati O. D. A. I ^A ** Pbk^
a web in the eye."
Pi n-p ATCH. The perriwinkle— shell fish— Turbo
liitoreus. We sometimes call it Pcnnytvinkle,
Pipe. A chafge, of powder or shot, for a fowl-
ing^ })iece. Some 30 or 40 years ago, the conveni*-
eiices of patent powder-flasks and shot-belts^ with
suitable charges, were not much used among us;
aiixl we carried our powder in one bag, and our shut
in another, with the bowl of a tobacco pipe in one
or both. Now every gunner, poachers inchided,
possess the conveniences above-mentioned; but the
term pipe is sometimes still heard to express ^e
qiiantum of a charge, though tlie thing be, in fact,
no longer used. Of a long duck-gun I lately heard
it said ** she'll carry tew pipei^ of each." A gun ia
a Iways feminine.
Pipkin. One of our various names for the head
— as enumerated under Costard. It is th^ name
also of an earthen domestic utensil. An aptitude
to getting cracked may, pcradventure, somehow or
oCtiur, have connected the idea of both with the
iiame; though pne does t\o1 teadily see wh;^ the
/lead should be thus ca\k^.
281
PlStSRIL. A pistol.
(''ITCH-FORK. A long fork with (wo Hues, used
for pitching com in the straw, hay, &c. into wag-
gons. Those who thu9 use it are called pitchers'—
UOse who unload the same int<» the stack or Goof,
are called unpitckers. See Goof, v. 1. and note.
la Devonshire, the pitch-fork in called pihe. See
Rake. In Yorkshire pitch is pioiiniiuccd pick:
thatch, thack: chest, kist, 6:c. Kay, £. W. p. 12t».
■ -Pith. In the common medullary sen.*e, as np-
plied to vegetation, we ol' course, have pith — hut we
iilso use it in the sense of courage, ttirength, nian^
hood — "'A 've no pithin em," will be snid of a slug-
gish, spiritless, man or horse — *• *A waul pith.'* —
So Othello—
For since tliese arms of mine Iiad aeyen jcars pith, i. ?•
lu Scottish " Picht, pith, force ; from the Ang.
Sax ,pitha, id." J. ~
Pitman. SeePlWBASKET There is an Ftalinn
proverb— primo porco — ultimo cane — the first pig
o^the last pup.
Placket. A petticoat : but I have not heard
the word of many years, and do not, on enquiry,
find it now recognized. I should altogether have
forgotton and omitted it, had not its occurrence in
Nares, who amply illustrates it, recalled it to my
recollection. He says ** generally an underpetti-
cOat^' — and this I think it was with us, and pro-
bably still is, though I cannot ascertain the fact.
Among Nares* illustrations are these — Love is ad-
dressed by Shakespeare —
Liege of ail loiUTcrs and malcontents,
J>fead prince oiytacktts, king ot— .kc. L, L. L. Hi. 1.
Is there no manners left aiuonj niHids? will they wear their
flaicklth where ihey should wear their faces ? Wint, T. iv. ,>.
If the niaides a spinning goc,
Burn the Qax^nd fire the toe»
Scorth iheii plackttu Herri(;k. ^» 37 V
2 B S
282
Mr. Steevens quotes an author wBo makct it the e^eaing of
the petticoat (in Lear^ iii. 4.) Bailey says it was the fore-part of
iSm shift or petticoat ; but it was neither. It is sometinei used
fiMT a feniaiey the wearer of a flmckti, as petticoat now u.
Was that brave heart made to' pant for a placket f
B» and Fl, Hum. Ltetit* !▼• S.
On farther enquiry, since the above was writteii,
I learn that the word is not now understood lo
mean a petticoat, but a shift, or as my informant
expressed it, a smock: he knew it in that sense
iome years ago in Norfolk. And in an O. D. A. I
fiild *' Placket, the fore-part of a woman's petticoat
r^a piece of armour that covers the breaii^t*plate/'
PLANSHER. The floor of a bed room ; especially
the part near the bed*s-foot. This word is evidently
from the French plancher^ a floor — a board — a plank.
A paled gate, we called a planched-gate : as does
Shakespeare — M. for M. iv. 1.
Nares shows that others of our old writers use tlie
won I, in our and the French meaning. We some-
times pronounced it planshard. This word affords,
another instance of the substitution of the hard for
the soft ch, as noticed under Perk.
Plash. To cut down a quick fence when grown
old and stubby, and intertwining some of the lower
branches. — It includes also the operation of out-
bawling the ditch and heightening the bank.
Tusser in his " February's husbandry,'* directs
plashing to be done. — I will quote two or three
other verses, containing words which are explained
in this Collection.
«* Eat (i)etch ere ye plow — with hog sheep and cow.
Boy follow the plough — and harrow (2) enou^^.
Sow pease not too thin — ere plough ye set in ;
Late sown, sore noyeth — late ripe> hog (S)ttrmfetK
Cut vines and osier — pUuh hedge of enclosure.
Oo strike off the (4) nowls — of delving (5) motets.
Too wet the land — let {5) mowl-hiW stand.
Trench meadow and (6) redge — (7)(fyfte, quickset and hedge.
To (8)p/(Kf not fttU^add hramhie a«4 {9)kHlL** p. 101.
Of the words io italic* niunbered^Sct of 1. on*
383
dcr SUM. % nmfer €M^, EnOw, tnd Rawm.
.S* Siry» 4. fhwL 5. Iffaawi* 6. Redge. 7.
JDtte. 8. Phi. 9. Huha.
I will, on this word, add a quotation from N&rea-*-
■* To phah — to interweave branches of trees.
For nature loath, so rare a jewei*s> wracke,
Seem'd as she here and there bar! ploih^d a tree*
If poasible to hinder destiny* Browne, Brit, Past, iLlSO.
JoliBson quotes Evelyn for it. Also for what we now eall !•
iplath, that is to dash water about with a noise. Hence, pkift, a
fiiiallow pool or coiJection of water—
- He leaves
A tfaallow p/osft to plunge him in the deep. T. oftheSA. 4.** — OU
Such shallow pools we call Splashes, which see.
So in Cheshire. W. See Pulk und Pleach.
Play the rogue. To be annoying— -joking
practically — not necessiirily, viciously.
Pleach. Is described to be a branch of white-^
thorn brought down and laid huriz(»ntaliy in a fence
To thicken a weak part. It is notched (or snotched)
at the point of tact with the earth which is loosened
to encourage the pleach to strike root, and to which
it 13 kept fixed down by a hooked (or cronie) stick,
or peg. This operation is called pleaching^ and it
more used in Norfolk than in Sufi'ulk, and if there
more talked of than used.
' Shakespeare uses the word several times, as is
Aown by Nares, who explains it to mean to inter-
twine, or weave together.
And bid her steal into the pleached bower,
V^here honey-suckles, ripen'd by the sun.
Forbid the sun to enter. M, ade ab, N» i. 4.
Please the pigs. A quaint vulgar expret*
Jiofi; corrupted probably, from pyx, the vessel in
which the host, or consecrated elements, are kept ia
papist ehapelf. From th^ extravagant reverence
with which the pyx and its superstitious contents are
adored, the iiliterate may easily have, like their.
284
bftteri, confounded their Creator wifh n wafer t aiid«
aided by the tempting alliteration, said *' please the
pjx : " not in the loose and rather reprehensible maii«>
uer of those who, SHtiricaliy perhaps, adopted the
expression under consideration It is not local. See
•omethutg more of this under Hocus POCUS^
Plot. A spot — a place — a plat. Pretty gene-
rally in use perhaps. " A grass-plot." ** Dew yeow
•tab I that that there plot, till I come back." We also
•ay a " sore plot." The word occurs frequently m
Ray and Tusser. See a quotation under Plash. '
Nares shows it to be used in the sense ofplacSp
by Shakespeare and B. and Fi.
A preit^ plot we'll chose to build upon. 2. Hen, 6. i. 4»
This little plot i* tli* country lies most fit
To do his grace such serviceable uses. Noble Gent. iii. 1.
Plow. A field ploughed — but not seeded. "Mr.
Smith's plow."
Plum. Right up and down. Also in a line
straight with another ; that is in prolongation, not
parallel.
Plump. A sn)art blow — a plumper. " 'A gon
em a right good plump i' the bread-basket." Al-
tbough I have given what I thought a sufficiently
long list of such terms of offence under Aint, this,
and many others are there omitted. See AiNT.. in
the Addenda, or Appendix,
pLUMPANniKKALLA. Perpendicular, straigbt,
upright, right down. ** A floppt Plumpandikfceila
down— gutsh." See Flop.
Plum pudding and roast beef. I do not ofTcr
these as local words or things — heaven forbid. It
18 here meant only as the name of a pastime, nearly
the same I think, as ** English and French." Would
ihat all these names and things were ofltner plea-
Bantly associated. TVke uamti^ oi ^ ^^Uty of our
jurenih games ar^ enumct^leA vB>^^t'^5>N'fe>AA**
28$
Pod* The bdly — or pauncb, of a man disposed
to i^b^ty^ Such a one would say " I am 'a gitten
kii^ida jMN&J^." Podjel: nearly the same, but
perhaps of a less rotund description. Tusser uses
podf and Mavor think it means a box or perhaps a
leather bottle to hold cart-iniplcments or grease.
It may have been so called from its riiape. See
■nder Qoof, verse 6. and note.
Poor AM » A word that has not been mueh
huopd till of late years, though I believe it not to
be of recent coinage: indeed I am pretty sure I
have seen it somewhere. It is now generally ap-
plied by vulgar church- men to dissenters of diffe-
reat denominations.. Not however to papists,
jews, or quakers. The remark that the mutual ran-
cour of conflicting sects is inversely as their degree
of difl^rence, holds good all die world over. Chris;-
tians hate each other more tiian they do Jews or
Mahommedans. And the latter, however invetenate
against Christians, are yet still more so mutually,
in regard to sectarial difference: though in fact
such difference be unimportant, and compromising
no point of &ith, beyond who was the fittest man ta
succeed Mahommed in the Khalifiit, or civil and
pontifical supremacy. Even the tolerant Hindus,
who admit no proselytes, and aver that all mankind
are mere or less Hindus, have had desolating waia
among themselves on points of faith and practice ;
and hate each other with considerable intensify;
Ipreatly exceeding what they feel towards Christians,
or Mahommedans. It has been reserved for the
Hindus to carry on merciless wars of extermination
on a question of physiological function. Yet such
are points of history and 1 believe of fact. The ori-
ginal question was whether their Jupiter or Juno
were the most potential in the infancy, or before
the in&ncy, of society !
POKK. A bag— Ie«4fr than a coomb sack. Ilia
386
for the Bo£t <A as noticec) ander Pkrk— in pouch, or
pocke, tbo'it Is not used in Suffolk in the same sense
with pouch or pocket. In other counties probal>ly
it is — ** Foote from his- poke A shilling took."— ^
It is a verv common word in •'Suffolk for any bag.
** Pudden poke," which see. ** Pig in a poke," is
common every where-^even where the alUt'eratioii
does not hold — the French say *' chat en poche.*'
Ray has this Proverb, *' when a pig is proferred,
hold up the poke,'* p- 146'. A Scottish malediction
runs — " Sarie be your meil poke an ay your. fist
r the nook of it." Ray, p. 30-i. Again, " ye breid
o*the millers dog— ye. lick your mouth, or the
pok be open" — ib. p. 308. See PiCKLlN. Among
his North country words, he again discusses this
more elaborately than is usual with him.
ApohCf a sack <r bat;. It is a general word in this sense ail
orer England, tho' mostly used ludicrousijy as are gang and
Itealf he. becauRe borrowed of the common people. Hence
pteket, a little pohe; and the prorerbs « to buy a pig in a
poke*' and ** when the pig is proferred hold up the poke.** Mr.
Brokesby informs me that with them in the East Riding of York«
shire, (he word suck is appropriated to a poke that holds four
bushels, and that poke is a (general word for all measures ; hence
a met-'poke, or three-bushel poke, &c.** E. W. p. 49.
Keal and met-poke, are new to me.
Nares notices to potch, or poche, as nearly allied
to poke, in the sense of to thrust at with a pointed
instrument. It occurs in Shakespeare, CorioL i. 10'.
I may note that poke, as'^a verb, we use signifii
cative of a thump — ** 111 lend you a poke i' the hid.**
This did not occur to me when I wrote the list of
similar words given under Aint. That list might
have been nearly as long again. See Appendim
under Aint.
Poll. The head ; not local perhaps. We com*
nouly pronounce it powl: and a hornless cow or
sheep we call •' a powled cow" — " a powled ship.**
A pollard, or stowed tree we call "a powled tree.**.
See Pollard. Pow, is the head in Scottish.
Naret shows that poll is an old word, neMUBg
287
to (curtail the head of its ornameitt ; and to strip or
yUlage.
PSlling and p0U!mg h grown out of request since plain pilfer-
ing came into fashion. Winvoooa^t Mem*
. I should, however^ be disposed to read this pas-
^agc, peeling, ( or, as we now call it, pilling ) the
stem, and polling the head of the oaks ; and not in
the general sense of pillage. See Fill.
Aad when he p^Ud his head (for it was at <»very years* end
tbat be polied it> because the hair was heavy on hiiu, therefore
he polled it) he weighed the hair of his liead at two hnndrtd
shekels after the king's weight. 2* Sanu xiv. 26.
K^ther shall the priests shave their heads nor suffer their •
locks to grow longy they shall only poll their heads.
£tefe. xliv. f#.
And by these polled locks of raine, which while they were long
were the ornament of ray sexe, now iu their short curls the testi-
■tonie of my servitude. Pemb. Arcad, 187.
*' Powler, for poller ; that is one who polls or
cuts the hair.
B« I know him not ; is he a deaft barber ?
G. O yea ; why he b mistrisis Lamia's poioler,
Pronun and CauandraJ* Qi,
Pollard. A tree having had its leading shoot
and branches lopp'd off when young — Polled, See
Fowled. This barbarous custom has destroyed
much of the beauty of Suffolk, and of other coun-
ties. A century ago few landlords thought of the
ntlue of timber ; and tenants did as they pleased.
Aa indeed, in this particular, they still do — for it is
lamentable to see fine young trees with their tops
refUHitly lopp'd. It is easily accounted for— the
lopping of a stow'd tree, or the stowins, are the
tenant's — if left as timber ,the tree will be worth
the landlord's. notice. See Stow. It is an oldish
word : it occurs in the sense of a polFd tree in a
lease dated 1638, as noticed in Cullum's Hawstead.
The word Pollard is used by Ray, who seems to
deduce it froni Boll. E. W. p. 18. See Bole.
.T!IVB9cr iq[>pears to mean the same thing by Pol-
38S
Now lop for thy fuel, old poUetiger grown>
That hinder the corn» or the grass to.be mown;
In lopping and feilinp, save edder and stake.
Thine hec^es, as nccdeth, to mend or to make. p..f 9.
Edder, we commonly call Ether, wbidi see— ^and
Lpp . *' Pollard " aecording to Nares, meuis *^ way
thing that is polled, or stripped at the top ; usually
applied to trees. Here to a stag, or rather to a miui^
jocularly compared to a stag :
1. C. He has no horns, Sir, has he ?
3. C. No, Sir, he's a pollard, fi. f FL Philatter, ▼. 4.
'* A clipped coin," he adds, ''^was also caUed a
pollard.''
In an O. D. A. I find "Polders, old trees lopped,"
and *' Pollard, a stag that cast his head,'' meaning,
1 suppose, his horns, " Pollard or PoUenger, ^
tree that has been often lopped."
PoLLYWiGGLE. The tad-pole— inlNorfolk call-
ed potladle.
PoNiSH. Punish — like boonch — pconch — for
bunch— ^punch, &c. as noticed under Butes.
PooNCH. Punch, so boonch for bunch —
boondle for bundle. In compensation we say brum
for broom— ruff for roof. See under Butes.
Pooneh is also a gentle pu&h or nudge with the
elbow — but is not altogether confined tu such; for
•' a poonsh 'i th guts," is no joke. This is one of
the many words of like offensive import enumerated
under AiNT. In Scottish, ** to punch, to jog
with the elbow ; from the Swedish huak-a, cum
sonitu ferire." J.
Poor outs. Making poor outs ont — or no
outs — doing badly. See Good outs.
Pooh tanner. A juveniie oastime. See
MOVEAIX.
Pooty. Putty.
Poppet. A term of endearment te a yoitsg
girl : siioiiar to Moppet, which lee.
2d8
Po^PSK. IVvtaHlble abottt^' Ivith ft quick mo-
taoB-««ich-Miui>8pple, or a small bit of wood, &e;
in water. A poplar: is sometimes called a popple.
PoRTMANTLE. A portmanteau. In Scottish
jMoA-Mfttn/eaic, • cloke, bag. J. lu both cases, it
Id I Bttppose, A poke for the mantle, or maiitet)u,-of
oloke. rfifld, unexpectedly, that we have some
authority for our pronunciation; for in an O.-D.
A. » " pofFtmantU^ a cloke-bag.**
'Pass, ^fk oold^in the head." Ray. I give this
ward in some doubt of its being now in use. Hay
faeaB it among his-Sotith and E^st country words —
adding to the preceding quotation, " that causes a
running at the nose'' £. W. p. 83 This is pre«
cLsely my i^iea of our word.
Under Poge^ Nares says —
AooMor riefluxicui from ihe bead, ihe flioiicQl name of which
is &tryzth under which uord Ker^ex thus dofiues it — ** The ^m^
the falling down of a sharp, salt, and thick humour, out ul' the
bead, ii{Kia the noitrii.s mcnith. iiin|j[«,*' ac.
By the fOic in th^ nose — And the lituit in thv toe«.
i). auii Ft. Chancts, v. 3.
Me^g yesterday was troubled with a po^c,
'UJiich'lhis night hardened, &uddcis ujrhrr nose.
Her rick, p. S5i,
• • jirow«>
The agoe, congh, the )v^un\, the pose, Httiwood,
TiKPelwhde's Cornish vocabulary it occur^^ us pause. OV.
Since this was written, I iearn that pose is
still in use in Suffolk ; but now nioslly confined
to the disorder ih horses, incident to a cold. Atid
in an O. D. A. < iind ** A poge, a cold in a hor&e*s
head"~r>and *' Pose, a rheuwin the head '*
Pot hooks and hanqers. Very indifferent
pcBmanship.
POTSHAPf. A broken piece of earthen-ware.
Pat'skard. This word occurs in gc«i|»ture. Job
in bis 'unseemly distress t.>«>k a* pot shard to
seraph bimtdf v^ithal. Tile-iUnd is a\so ui^^d in
Sbifolk; fbr « piece of tiic. Sc6 -Fii^T shIbr, for
2 c
g»0
some notice of the word iSSAorif. ^ee nlBa.SifAltD.
Spenser, as quoted by Nares» calls it pettkare.
They bew^d their helmes. and plates asunder braked
Astne^r had ptUharet been. F. Q. ▼!• 1* 37.
touLT or POWT. \ blow— ^a thump. ** A gon
>tai a right good pout i* the hid." $ee mider Aint.
In an O. D. A. 1 find " to pttit one^ to beat or
bang him.*'
Pounce. A thump on the head. ' One of oar
many words of like import, of which a list is giT^n
under Aint. Pounce is not so often used ai$ most
of the others. It may be the same word or nearly
as pooncA, which see.
Pout or poult. A young turkey, fit for the
table but not full grown — a turkey-poult. In Scot*
tish, *' Pout is a young partridge, or moor-fowl ;
from the French pouiet, a pullet.** J. Poult or pout
b a blow or thump. See Ain r.
Powder. Loaf sugar beaten fine is called pcW"
der sugar. Putting pork, &c. into a tub with salt
for future use is called " powdering doum" The
receptacle is a "powdering tub.*' See Flick.
Thougn I never heard this word used in the sense
ofpresertnng out of Suffolk, it has been so used. —
Lord Bacon in his advice to King James touching the
bequest of Mr. Sutton, for founding the Charter
House School, has the following curious, and not
very happy, passage.
This act of Mr. Sutton seemeth to me as a sacrifice without
salt; having the materials of a good intention, but not powdered
ytiOi any such ordinances and institutions as maj^ presence the
same from becoming corrupt, or at least from becoming anmi*
▼oury and of liitie use.
It is still more curious to see Bacon opposing th^
foundation of this schco) on aclassical basis, " lest to6
many should be brought up scholars, so as to rob
the plough of ils labourers.'' This unhappy allegory
c/ Bacon's (which a punster would say savouretn of
bi$ name) may, peiadveuVuie, \»n^ v;&i;j|gt»Xt4 AIM
291
w^ll kttowQ figure of Dr. Johnson, ds recorded by
bis Uidefiitigable biog^pher. ** Being asked his
opinion of a certain poem'' ( I quote from memory
not having at this moment access to the work ) " he
•aid *Sir it has not salt enough to keep it from stink-
ing*' But recollecting perhaps that I his phrase was
too ttodignified, immediately repeated the srntiment
in the following pompous phraseology, 'Sir it has
not vitality sufficient to preserve it from put refaction."
But to retuni to Suffolk — every farm house and
thrifty family have their powdering tub, and we find
the article and the process more than once mentioned
tki Shakespeare. In Measure fur Measure^ iii. 2.
speakuig of a pn>cure8s —
Cloum. Traih, Sir, slie hath eaten up all her beef» end if
hersell in ihe lob.
Lucio, Wbjr 'tis good— it is right. Ever joar fresh whore
and ytiur powdered bawd.
This is intelligible, but Johnson may not have seen
it in the right ^ense when he wrote, on this passage,
" The method of cure for venereal complaints is
grossly called the powdering ivb^ It was so called^
no doubt, and is perhaps so still — as well as *' pick-
ling tub." But 1 doubt if Shakespeare so meant it.
In the following passage he hits off exactly our Suf-
folk word — "£mboweird ! " — exclaims honest John
Falstaff-—
SmbowelI'd! — if thou embowell roe to day IMl give thee
leave to powcfer me, and eat me too, tomorrow.
1. K» Hen* 4. ▼; 4.
In the north '' Kimnel or Kemlin is a powdering
tub'* Ray. £. W. p 39. " To powder, to season
witli salt.*' O. D. A. *' To sprinkle with salt—to
salt meat in any way. Hence a powdering tub for a
vtessel in which things are salted. Also powdered
beefy for saltetl beef. These words are hardly
obsolete." Nareu,
Ib SuHblk, where the words are as common ^ >\i^
pnctke, wo do not, 1 ihmk, apply powder \o «xk^
2c2
203
process save saltiag meat in a. iuhior. atoM; or
io describe any tub but its recipient See Salt.
B, and Fl. allude to the operatien id tlus passage-^
They come witbcbopping knivefy
To cat me into rands, and sirloioa, and io pomiiw
Aitnds, which see, is a Suffolk word.
Powju The head. See Poll.
Fowled. So pronounced^ bat imtiBUpoikdi
without horns; See Poll.
Po4fV. A nosei-gay.
Fb!ah. Pray^ This p^rottuacaation obiaina^iit
most woVds of like sound.' Lah— mah^-^pah-t-sah
— drc. Prah, we sometimes use redundantly^ —
•*Wfell John, how are yow?— "Pdre well, thanky
Sir; prah how de yeow dew, prah."
Pbamiskas orpAMisKAS. One is soinetimetf
startled at thin word (promucuaus), in the sense of
uointentionalty, by accidenti casoally. In the lajpsa*
of years, 1 think it likeVy to become a legitiiaate
£iigU:ih wordj however curiously ittbe naw ^pplied^i
Pray, or Praise, or Prize, or- Pijf^ T6 lift any.
thing with a lever — the lever is called a pray^ or
Ifwer. ** Pray away " — u'praUe perhaps. To pray
a door or ltd open, is to open it with a handspikcv
or lever of any sort. In Scottish " To prtse up, ta
force open a lock or door : from the French preiner^
to force." J.
Present. Presently. See EKvoolb^ . for an
€:(aniple.
Prial. Three cards'of u sort, at the gmae of
commerce particularly : . a corvuptioa^ prdbabfejFj^ .
of pot'r-roj^a/. Under the latter 'term, Narea co«i>*
firoiM this derivation, and givestmany qtlotattona,'*iB.^
illustration of the word.
Pbihin<ii~ Prunii^' the low^rv or^ fr<idMboogh^
ofaftree;
293
PaiMMlNNERRT. Perplexity— confiision—-dis-
(resi— derived* no doubt, somehow from premunire.
Prikts. Newspapers. So in Scottish. J.
Prison bars. A school-boy's game. I have
giTen a list of a sort : i these amusements under
MOTEALL.
Prisoner's base. A juvenile sport. See
MOVEALL.
pRITCH, A deutated instrument to strike and
hold eels. Also a heavy pointed iron for makin{v
boles in the earth for hurdle >takes, &c This
IS called a fold-pritch. Also the sensation of throb-
bing or itching. '*Ta boolk, an ta itch and ta pritch,*'
said of a push or boil. See Bullock.
Prog A spike, a goad, a prong ; especially at
the end of a stick used by drovers ** A progged
stick.'' In Scottish prog, a sharp point. J. With
us it is also, as elsewhere, a quaint term for food.
Proud. Hot— in the sense of Salt — which see,
and Brimm.
. Pry. See Pray.
Pucker. Confusion— fright — in dishabille — *' I
was all of a pucker."
PuCKBTS. " Nests of caterpillars. Sussex."
jRay, S. and E. country words, p. 83. I have
heard it in Suffolk — but have doubt of its genuiness
there.
PuCK-FlEST. The species of Lvcoperdon, more
commonly Bulljiest, which see. Under this name
of Puck'jtst, Nares notice> its other names of puff-
Jisi, puff-ball, Juz-ball, and puck-foist. He says
that it i^ aictaphoricully a term ot reproach, cquiva-
leiit to *'vile fundus" — ** scum of the earth."
But that this puck-Jist,
This Universal rutter. B. <j^ FL CusL of Country, i. $.
a goose, Ailosto a pm-hjist to me*
FertTs Love^i Sacrifice^ u. 1,
2c3
294-
Of pttiiptrM>bioiDdr%<» iBb^Btetf ttp^tlu*^^^
tdiddUt. MoreDkfihmW. ik. 5.
PtTDDEN'-HiDnRO. Stupid, thick traded See
Apple-jack.
PubDKN POKE. A very small bird; so- nemed,
no doubt, from its nest being shnikir to* the almost
dbcarded article, onre in such geberal use in Sufiolk^
I conjecture the nest was originally so called ; and
the bird the '* Pudden poke bird " — but b^ing rather
huig, it has been conveniently, tho* not very cor-
rectly, abbreviated. We hear constantly of the
** Pudden poke's nest," which la perhaps the most
curiouslv elaborated of any similar production of
the feathered tribe. The Purlden-poke lays 15 or
iO beautiful eggs, nearly resembling pearls. I crave
to be allowed one line of lamentation over the
article bo unmeritedly discarrted, the '* Puddhtg^
Poke," which I hope the reader requires not to be
told was a long taper bag, in which that esteemed
edible was boiled of yore — and much better boiled
than it ran be in the round form of the present
fashion. By the time that the centre of a round
pudding " is enough," the circumference is boiled
to insipidity. We may regret the departure of the
idays when the pudding, of ample longitude, was
turned out into the savoui^ browned ** latch-pan ; "
and, garnished with hard dumplings, came smoak-
ing to table as the first dish ! The expressive old
saying ** You must eat another yard of pudden first,"
i. e. l^fore you be man enough to do so and so, will
soon be obsolete, and unintelligible. See Latch*
PAN.
Puddle. A dirty pool, or small piece of water*^
<^ As thick as puddle," is a common phrase, not con-
fined, perhaps, to the eastern part of the kingdom.
Also a verb, to render water furbid, similar to
Muddle and RUe, which see. /' Don't pnddki the
water." Used likewise in a sense of mental perlur-
295
)iatio»— *^What^a pviddfe liei* in'*— or of fr dull in*>
tellecty " A pttddle-biddid fulla." Thus Desdeiiiona
sajs of heir toble lord's moodiness —
Sonnet bing «>«re of state-^some unhatched practiocf
H&tb pudfiUd his clear spirit* OUuUo. iii. 4.
- PV0O13CK. A toad. Scottish also —
Ak min as May puddockM. Annmti *fthe PomlU p. d6t«
and^agaiu by the same author in Sir Anchrewl^lie*
IL 8^ It seeiiisa current word and phrase in Scot-
Iftsd; Sliakespeare has Paddock^ which the cooi^
OMBtators agree is a toad. Cocker has Paddoeki
which he 8a\s b Dutcb, and meaits *' a tn»^ or •
toad ** '* A Paddocks a fro;; Essen. Minth^w
de/ketU k- Beig* Padiie, Bufo. t\ Paddeck^ or
Pv^docky is also a little park, or iiiclusuret.'' Rhy,
£. w. p. aa.
I' quote the following irom Nares. *' Paddimky a
toad ; used by Drydeu ; but perhaps not since—
Would iroin a paddAck irom a bat. a gib.
Such dear coitceriiiugs hide. Hamlti* iii, 4.
Ko certainly} a March (marsh) frog kept thy Dotber^
And thou art but a montiter-par/f/ocrc.
Muwingtr* Very W<nnan, iiL S.
Sometimeii a frog : —
l^addodiU, todes» and \valer>>nakps.
Ckapmani OmM, and Pomfi,
Iz. Walton talks of << the padock or frog padcckf which usoally
kecp4 or breeds on land and is very large, and boney and bigL
Part I. ch. viii.
By Shakespeare it is made the name of a familiar
spirit:
■ Paddock calls— Anon, Anon. Mach, i. 1.— Nv Gfi
I do not think that we ever call a frog by this
name, A young frog we call/re«Aer. In an O. 0.
A. is '* Paddock^ a hu«^e toad." See Paddock and
POTTOCK *
The notion that a toad ** though ugly aud rono-
mous wears yet a precious jew el. in his crown/' is ooft
a Suffolk persuasion — but we, in common with
Shiakespeare. belie?e that spiders aixl toads *' iOfk
fhepoifton**of tbe carth--a sentiment put into the
20ff:
fine ftfieeeli of Richard U* on iiislaadioK ia
Eughuid— «
— Weeping, smiling, ^reet I ihee, my etrth:
Feed not thy sovereign's foes my gentle earth ;
But let thy spiders that suck up thy venom.
And heavy gaited toadsy lie in thftir way. R. f . iii. f . .
PUGGY. Tb]<;k, warm, mugf^y weather-^pre-
coding a tempest. *' P"|;gy bands/' dirty, clammy*
PuiiLEN. Poultry in general. In oldiaL writera
it is not unusual to see hens for poultry* We have^'
in fact, no specific name for the comm«>n domestic
jTowK Between pullet and hen, I suppose, PulUm
has been formed. Tusser u^s the word —
Where jmlten use nightly to perch in the yard.
There two-legged foxes keep watches and ward. p. 265.
The word is not now, I think, much in use, tho*
I have heard it lately. The practice hinted at, is
not obselcte. /Vner- leggetl foxes, we have none of
abont Wood bridge.
PuUen, like peason, may perhaps, l>e an old Anglo'
Saxon plural of fowl or poulle; they* and p being
interchangeable.
''Pullam or Pullen, poultry. A word still used
in the north.'* Nares. He quotes from old plays —
A rogue* ih it has fed upon me, and the fruit of my wit, like
fuUen from a pantler*b chippings. Miseriei oj Inf. Afarr.
She can do pretty well in ihc pastry, and knows how puUen
should be crammed B. & F. Sconif. Lady, v. T,
PULK. A little standing pool, or splash, or pud-
die of water — a diminutive — Poolkin, perhaps, like
Bulkin, Lambkin, or Hoodkin. See Hcdkin.
Pulk is a north-country word, meaning, accord-
ing to Ray, " a hole of standing water, also a
slough or plash of some depth.*' £. W. p. 49. Sets
Plash.
PuLTERNOTS. OfikI, or lefusc, of hemp or tow
BOt worth spinning.
Pummel. To beat soundly, with the fist, origi-
nating, probably, from a stroke with the pommel
297
Of h#dwt4Al #f tbt' swbrdi Tfaif woM is omitted
in tlie very iocomplete list of similar wordt gifCB
under AinT. See under that word in the Appeadisu
PUMMELTRBE. A whippietree for two or more
lorses. Pondleiree is I believe another pronimcian
IkiB of it'
PvmiT. Soft, imstable» inaolid, as. bofgji
ffpond: generjiliy used comparatively — " soft asiii
ponuuij.*' It does not appear what Is specificalii^
nieailt by the word. "All of a pummy/' i have jiiifi
heard, as descriptive of the crushed, rotted stat«b
of the bottom of. a heap of over-ripened pearsw
PuKNAH or: PuKNATH. Pennyworth—** Six
pwuuura haapens.''
Punch. A blow— as noticed more particnlarly
under P#(mdL
PuNGLBO. Whettt, from mildew, or other cauaefi
neil beinf^ plnmp grained, is. said to be pungled-^
sometimes ptn^M.
PuppA. Peppen PnpfMt-'box, a pepper castor*
PURDY. Proud — ostentatious. " 'A fare sahigp
and io purdy tha*s no speaken tew em/* '
Pure Very— ia a goodsenaei " Pure weH.^
Purely — very well. See Lah on, and Prah.
Purse ThisJs oar pronunciatioa.of piercs; and
of PeajF^a mains name: it is indeed generally short-
ened intoptfs, as we say boss for liarse. A sail*,
maker's needle is called a purser: as remarked in a
note on verse 6 of article Goof, in this Collection.
FuBRY. Fati short, dumpy, and rather bdrdr
breathing. In Scottish, "short-breathed and fi&t;
from the old French. p<mrcif\ id.*' J. In an Q« Q*
A. is** Pursy, over fat, short winded/*
PII9H4 Aboil See Bullock.
PtJSS IS THE cornbr. An active bustlingin-
dt^dr p^»tiine— not local perfai^ps. S^t v^ex
MovRMt for a list of such recreaticniv.
29S
Puts. Mole-warps, which see. In Scottish to
jmt, is to push, to thrust. J. Heooe probably, our
moh-pmU: what a mole puts forth, or out.
PUTTAH or PUTTER. There are some words
which are difficult to exphiih otherwise than' by
giving them in a phrase or speech. This is one of^
them, it seems to mean a sort of in termed! ing, or
inqnisitiveness, or interference. The following is
the genuine account of an even-tempered cook of
her master s too often repeated directions, advice,
&c. '* I let 'em dew jest as 'a like — 'a <:o puttah,
puttah, ptni^^er about — alawkus! I don't mind *ein."
This seems to be the same word that i find in an (>•
D. A. " A pudder, a bustle or noise ; as to make or-
keep' a great pudder about trifles.*'
PuTTUCK. A large species of hawk. Puttuck-
kite, or Puttock-hawk. Shakespeare uses the
name, in a degrading sense, tho'.to be sure, it is^
in comparison with an eagle —
T I chose an eagle
And did avoid a puUoch, Cymbeline, i. 9.
The commentators agree that puttock is the kite* .
Warwick's fine speech in K. Hen. 6. iii. 2. puts
indeed the thing beyond dispute —
Who fin<i8 ihe heifer dead and bleeding fresh.
And sees fast b^ a butcher with an axe.
Bat will tiuspect *twas he who made the slaughter?
Who finds the partridge in the puitociCi nest.
But will imagine how the bird was dead.
Although the kite soar with unblooded beak.
Tusser uses the word, figuratively, and not very
clearly —
Such rarening jmttoekt for vtctuals so trim*
Would have a good master, to -puttock with him. p. 286.
Some complexity has arisen between the words
pvttack, puddock, and paddock. . The two latter
are tl^e toad with us, as well as with Shakespeare.
See PuoDOCK. In an O, O. A. is *'JPuiiQQk, a
299
kind of loDg-wittded kite." Naret illii«tratef the
word with hw usual felicity.
Pytle or PiOHTLE. A small meadow.
Q.
•
Qu ACK L£. To suffocate or choak—^particularly
by drink *' going' the wrong way" — or by smoak —
** I'm quackled ta dead a most." Sometimes quag-
gie. To green is to suffocate by strangulation.
See QuEzzEN. Quackle is the common term^ as
I suppose, for the obtuse guttural note of a duck ;
and henee, combining sound with sense, we desig-
nate the rattling singultus of semi-suffoeation.
Quag. Soft, shaking, wet land. A quagmire.
In the North " mizzy, a quagmire." Ray, £. W.
p. 44. In Devonshire---;if^^/em€ar. ib. 79. In
Scotland ^'quhawe, a marsh, a quagmire." J. Quabbe
is an old term for the same as is shown by Nares.
QuAGOLE. See Quackle.
Quail, Wet, insolid land, that trembles under
the foot, will be said to quail: — if very much, "to
quail like a humby." See Bumby. An ill made
baked custard is said to quails when it is insolid
with a liquid deposit. In an O. D. A. is " ioquaiU
to curdle, as milk may do." Ihe word seems to
have its origin in a sense of quaking, or shaking
through fear ; in which it appears in both ancient
and modm'n authors — by ancient, I mean to speak
like a Suffolk man, of two or three centuries agon.
Thus Shakespeare —
Do this suddenly—
And let not search and inquisition quaU,
To bring again these foolish runaways. At You L. t(. ii. ^.
In this, quail seems to stand in a sense of faiU
Again — more directly in the Suffolk sense.
Thy daughter
For whom my heart drops blood* and my false spirits
Qu*U to remember. Cymbeline ▼. 5.
'^Quail*' saiUi Steepens on thb passage ''is to sink
into d^ection. The word is common to many
authora ; among the rest to Stanyhursl^ in his trans-
300
}atioff>of dfttseeendbdiA of life Xnied.--'*^ With
nightly silence was I quaiied, B.M greatly with^lior*
ror." Old Tusser uses it piously—
Make icaHy to God-uaifi, let t»itli never quail, p. 375.
Bui even aseartlien {>ots> with rvei \ fillip fails;
So fortune's favuar fliis and lame with honor qwnlt, 308.
It seems to be coming again into -use in a sense
of failure, or disgrace. — Walter Scott uses it; and
a Poet of our own, of whom we are deservedly
|ktoiid, m his spirited address to the Gallic £agle —
Tfine's i'avurite uiiiiion — i he th^ne of hei siorv —
HowquaHed is thy ptninn^**h(m soiled its glory .'-^-B. Bafton,
Fams by on 'Aimattw*
Nares illustrates the verb in the saises of to over-
po^vef , or to faint —
Tat as world wore on, and w«xed old.
So yirtue fii«i^'^. and vice be);an to grow.
Taticr. and Gitm. O. PI. ii* 185*
Spenser, he adds, useci it oi'ten in both ways: -and
guayedi for ^trai/^r/- or subdued.
Quandary. An unpleasant predicement-^a-
primminery, ' It has been derived from that state
of perplexity which may induce a Frenchman to
say **qu eti diraije''? What shall I say?
Quarry. A pane of glass. Also an angular,
or case- bottle. Quarrel used to have a like mean-
ing of four square, as is sho\*n by Nares, who de-
rives it from the French earreaU, a square — applied
to many thinffs of that shape: and among them,
especially to "a square or lozenge of glass ^ as
used in the old transom or transenne windows.''
The lozenge is H most beautVful tigure, being in his kind aqoad-
rangle rever:»t. with his point upward, like to a- quarreU of glass.
Putttnh, B.ji. eft. U.
QuEECH or Squ EECH. An untilled, rough busfaey
comer or irregular portion of a field — with or with-
out trees or underwood. '' Queacfi' according to
Cocker is " an old word-^a- quick. set hedge ; a
thic£«bushey plot of grovnd." ^See Quick. In an
0« p. A. 1 find *' hqitedch a thick; bnsfay/ plot' of
301
ground.** Naret under queaeh, explaias it a thicliet.
§o. Cdles in his dictionary ** queack (a thicket)
dumetom.'*
-Where behind some queich
He breaks bis gaJl. and rutteth with his hind.
Buay D*Ambm,
.In tbe nonage of the world* mankind had no other habitaiion
than woods* groves* and bushy queaches*
• We have also queech in the sense of squeak or
shreech: more particularly applied, I think, to the
heart-rending agonies of a dying or terrified hare.
Nares shows that it, or a word nearly similar, was
used by lord Bacon, in the same sense —
The lads of Sparta, ol ancient time were wont to be sconrged
upon the altar of Diana, wiihuut so much as queching,**
Essayst 40,
I have also heard queak, in this sense of queed%r^
such change of termination being common, aa
noticed under Peri^. A variety of words of near-
ly a like acute sound are to be found to be cos-
nate in sense also — queek, queech, siiriek, skrcecn,
•kreek, squeek, squeel.
Qu££K. See Qu£ECH.
QuEZZEN. To smother or choak. It seems to
differ from quackle, in as far as quezzm is applied
to the smothering or choakin;; of weeds by cover-
ing them with sand or earth. A man may be
quackVfi, but not quezzeud — weeds may be quez'
zen^dp not qf>ackl'd, (irecnd again differs from
both. A man cannot be said to be green'd by
smoak — nor is greeii'd applicable at all to weeds.
See Green ; which rather means to throttle by
manipulation, or pressure on the wtzzen. As we
sometimes say squench for quench, so we ^ay,
squezzen for quezzen; particularly in regard to per-
sonal suffocation or strangulation.
Quick. Young white or black thorn (haw and
2D
302
sAo^-^CrtUaegus oxyacaniha and Prunus spiuom) for
making a live fence ; called also Spring and Layer.
The word Quick is mostly confined to tlvB young
haw and sloe thorns, though young oaks laid iu
with them will be also called qtUek: oak quick*
Spring is likewise applied to young whins, orjwrze,
or gone — these two words are scarcely known in
Suffolk. A "quick-set-hedge/' b not confined to
the eastern parts of England, though I am not
tiware that the word quick is similarly applied mnch
beyond them. Thicks^-hedge, is also with us, a
live fence of white or blackthorn : but it is not now
so much used as formerly. Cocker says that
" Queach is an old word for a thick -set hedge." It
is remarked in another place how interchangeable
the ch and k are. See Perk. Quick is easuy de-
rivable antithetically as opposed to dead — *'A quick
fence — a dead fence/' Queeck and Quick and
Quiekget and Thickset, may have been jumbled to-
gether. In Cheshire, Quick is explained — " Quid^-
set. Quicks are plants of quicksets." W. See
fartiier of this in Nares' Glossary.
QuiNCH. I think this word was formerly known
to me ; but I had ftirgotton it. Seeing it in Nares
in the sense of to wince , or unnek, reminded me of
my supposed old acquaintance : tho* of its present
usage I am not aware.
Quite. Quiet — peace — rest. A mere corrup-
tion of the first : as Nares notices queate to be —
To whom Cordelia did succeede, not iftignlsg long in ^ate.
Warn, Alb. Engt: p. 66.
Quiver. To shiver or shake with cold or fear.
We also use the word in a sense of briskness* smart-
uess— *' He's a quiver little fellow.'* We should,
indeed, in our distaste of the r final pronounce it
^rtftova. Under the first article in this Collection,
this word occurs in a quotation from Shakespeare,
in out Suffolk sense of an agile, nimble fellow.
803
R.
Rabbbt. Od rabbet it. A good hiitnourea
8ori of a demi-oaih, of which we have maoy. See
under Amenden, and Od.
Race. Of ginger— and perhaps of other spices :
^sniftll portion, a piece. ** Race of ginger*' is not
locals we .see it in dictionaries, and '^liakespeare
uses it several times '* Razes of ging(^r" also. —
1. K, JB. 4. ii. 1 . On which Theobald says that
" Jiace means no more than a single root: bnt a
rofe 18 ihe~ Indian term for a bale of it/' One can-
not help flimiling at seeing a word explained as being
"/Ae Indian term."* ** T%e European term,** is not
M) vague.
Nares, under Nutmeg, quotes this passage
And I will give thee
A gilded nutmeg, and a race of ginger. Affect. Sheph, C« 2.
and unider Raze^ shows that some have fieuicied a
large Quantity implied by that term. Nares, how-
ever, aoes not think that the words are really dif«
ferent, both being derived from the Spanbh rmfz,
meaning a root.
. Rack. Low, drifting, heavy, dark, rainy,
slee^, .clouds, passing with the wind. It is a tnt
poetiod word, and is so Used by several of ilvr
writers— thus in Scotland
the hooded Erne
Climbf on strong winds the storm, and, screaming high*
Ridts tlie dim tack that sweeps the darkened sky.
LeydtnU Scenet afh^tmc^.
Leave not a rodEc behind. Ttmp, it,
B«t it is too fine a word to be only once used by
Shakespeare — how beautifully he applies it in thess
passages, and probably in others —
That which is now a horse eren with a thought
The ftfcic dhlimns, and makes it indistinct,
As water is In water. Ant, ^ Cleop. iv. 19.
304
At we often see Ugainst.some shower* .
A lilence in the heaYCD»— the radt ttaods atiU, See.
A probably origin of Rack is hinted at nndet
Reek, which see* and Roke*
Nares shows that it is found in B. and Fl. anitt
Ben. Jonson, adding that it is not now in use* It
is* however, in use with us.
Rack is also a verb with us — meaning to deciittt
wine* &c. '* Rack it off clear."
Rack and Manoer. Extravagant house-keep-»
ing: likened to cattle having both rack and manger
superfluously filled at once-r-a similar figpire as
'lighting the candle at both ends.' Nares shows
that the term, in the sense of hving without restraint^
is of old standing.
Racket. A seldom heard term for a blow —
when heard, generally in thb sense* ** 'a son 'em a
right good racketten" — the meaning is mdefinite*
and may mean a scolding, as wiell as a beating. It
is a Scottish word, meaning a smart stroke* and is
derived by Jameison from the Belgic ixtcken, to hit.
Xhis word is not included in the list of similar wiords
given under Aint,
Racks. The ruts, or rucks; or tracks perhaps*
of wheels ^ on roads. . 'Cart-rft.cksi ^he^l- racks*
The Scottish has a term between rack and rut—
** Itat, cart-rat : from the Teiktoiiic rate^ incisfrtijj-'
and the Swedish ratta a path.'' J.
Raffle. To stir the blazing faggots,* "&c/iri an
oven. The wooden instniment with 'which this is
don 6 is called the Raffien pole. Brushing off ripe
walnuts is also called RdfflhfiM/"'Res8e( or
Russel is also used for the latter operation; In the
North, our Raff/en-pole, bears the uncouth nam^
of a 'a Fruyym; the pole with which they ativ-
ashes in an oven." Ray. E. W. p. 31.
RafTy. a windy, cold and wet morning, or
day. <' Ta fare kienda rafty this> moming.**.
305
Ra«* To aboie— or bawda, whicb see — " 'A
imgged me so." In Scottish " Rag means to rally
Id reproach/' and ** Buliirag, to rally in a cou-
temptaoQS way, to abuse one in a' hectorbg nian-
•erj." J. The learned author deduces the latter
fljUable from the Icelandic raegia, to reproach.
In a newspaper report of a trial at the assizes at
Eieter, July, 1822, I observed the term bully-rag
used by a witness ; and it was explained to mean
abuse. And in an account of the humours of Donuy-
farook fair in the Dublin Morning Post of September,
lOStey the term ba/lg ragged occurs as Irish^ and is
explained to mean scolded in English These in-
stances of the use of the tenn in Devonshire,
Scotland, and Ireland, occurred feince the article
Bawda was printed off.
An uncouth word in Nares seems to have relation-.
ship with bawdfty and rag, ** Hibaudrons, or
ftbawdred; obsc.ene, filthy. Ribaldrous, Coles. —
Ribauderie, old French. Ribaudrie, was also used
in English.
. A ribaudrous and filthie tongue. J^artett^s Alvearie^
Yon rihaudred nag of Egypt,
Whom leprosy' oVr laLe. Aut. ^ I Icop. iii. 8.
Kaowebd or Ragwort. The Seneciojaeobea ?
See BUNWEBD it is called by boUi naii)es in Scot-
landy and perli-dps pretty generally, intermediately.
^nt the names of weeds, unless very well knowj^^ are
but vaguely determiiiitble b^ inquiry of rustics.
Rain. "Well, naaba, how d ye fare? "—"Why
.1 Ve got the rimmittis, aud ta rain over me lament-
ably/' To reign or tyrannize, |)erhaps.
Rakb " Ttiin as a rake " i> i.ot an infrequent
comparison with us: which 1 should, unaided, have
thought meant simplv as the slim handle, or stale as
we call it> of the rake. On tltis passage in Corio«
lami!^ j. 1 —
Vet as tereuge ttits with onr pikes ere we become raket-^
2d3
306
Commentators have, and I camiot but deem need*
lesslv, put forth a deal of learoiug. Steevens has I
think hit on the author's meaning, which in Suffolk
we shouM Na\ is "as plain as a pike-staff/*' and ahowa'
the proverb ** thin as a mke'* to be aa old as Shaken*
speare's day, and that be referreti mereU to the tapen-
handltfd tool. The above phrase occurring iu the
levcUing s|)eech oi a rustic radical ia confirmatory of
the honielinesb of the allusion. . -
I nia\ note that the long handled tool that we
eall a piieh fork — which see — used, it appears, to be
calleti a pike, and is still ao called in Devonshire ;
being little el>e than the not uncommon interchange^
of the hard k and ck;of which see under Perk.
In Tttsser we find Pike used both for the imple-
ment and the action. See under Goop, verse 15;
and note.
Rakes and roans. An out door juvenile sport*
See under MovEALLfor the names of manv of such
pastimes current in this and doubtless other coun-
ties. This game is often called Rakes only, and
is the same probably that in an O. I). A. is thus
alluded to — " To play Reaks, to domineer, to show
mad pranks "- -for our sport is very boisterous and
racey — the jest of it is to be carried domineeringly ^
home, a pig- back ^ by the less swift wight who you
may be so happy as to catch.
R^yp. Bending a piece of iron upwards to
adapt it to wood- work, of a gate, &c. is calle4
ramping it. " Ta oont dew aooins, you must ramp
it." It is a French word, ramper — en ramp — hence
our rampant, and the Scottish rampaging, as ap-
plied to soldiers and blustering people ; explained
by Jameison to mean to prance about with tury. It
b an English dictionary word, with several deriva-
tions ; primarily of a sense of raising, elevating.
In a sense nut altogether dissimilar, Nares shows
rampe to be used by our early writers. He exj^laias
it " a ramping, or rampant creature ^ an impudent.
307
wottaa, a luurlot. Cole tnutslates it, grassatrix.
Nmjr» fj^ im tliee, thoa rampt, thou ryg, with all thai take
tbj ]MWt» G«a». Gttnk O. PI: ii. 43.
AlthoQi^h she We^e a lu»i> l>ouncitfg rtimpt^ lomewhat like
Galftneta or Maid Marian. Gabr^ Harvey,
^What ▼Ictlert tolluw Daccbu8*cauipe»?
Foolv, fidlerty paiiders. pimpS. aud rampts.
Lyiy, bapho imd Pi. iii. f .
MQtonBtes romp as a ttubstaDtive tor the spring or attack of
a lion. Sawu. Agon v. 139; and the verb to ramp, for to spiiug
up, P. L. iv. 343« GL
Ran ds ^t the coDclusion of the article Powder,
I noted my belief that rand was a Sulfolk word. It
was brought to ni> recolkclion b\ Nares, for I bad
not beard it of iiiany years. On eiM|uir> I find it
well kfiowiiy indeed in cuinnioii ikie, anioug the
craft li is the narrow piece of leather interposed
between the heel and quarter, as the welt is between
the sole wnd upper lettther—the rand and welt being
stitched t<» the superior and inferior portions, strength*
eo the work,
A rarid ul beet i^ defined by Kt rsey to be * a long fleshy piece,
cttt out between the flank and tlie bullock.* Cole translates it
*ptn ciuHium bubaiorum carno&a' probably something like a
beef-steak.** Gl
Nares then gives the quotation from B. and Fl.
which I have borrowed in the article Powder: and
adds ** it is supposed to be derived from the Saxon
randt meaning a border, which was technjpally
applied also by shoemakeis to the seam of a
shoe."
In an O. D A. I find ** Raud^ the team of a shoe
— a rand of beef; a piece cut out between the flank
and the buttock." In the sense of a piece of beef or
of a shred of leather, the quoted passage is suffici-
ently apfilicable — but not in that (»t' a seam, which
I am disposed to think the poets B and FL did not
jfiiean or think of.
Ranmt. The loDg-nosed, small-eyed* fetid,
shrew or iSeld moQse«-*ifiuf araneui* 'iknce any
308
thing long nosed is called raonj-iKMed. . ''Th#
ranny-no0ed plough" describes an admirable imple-
ment which I procured from Leith ; but useltssiyy
for none of m^ sapient workmen will handle it. lit^
share projects more than the Suffolk plough. *'Tlie
tanny-nosed sow." A woman is likewise sometimes
so described if full in the promimtorym
Ranter. \ large ju^ to draw beer into-^a
smaller ju(; to place on the tahle is called OoTCH.
Rap and Rend. ** 'A spend every tbing 'a can
rap anH rend " — that is all he can get. It is proba-
bly rip and rmd — both words meaning to tear or
tDoste. See Rend; and Rip.
Rasp. The steel of a tinder box ; especially if
the part on which the flint strike, be rough, like a
file, or rasp.
' Rattles. The alarming sin^nUus in the throat
that indicate speedy dissolution.
Ravle. To pull out the threads unnecessarily in
faemiiiing cloth. " How ^ow dew ravle your work.''
Ravvlk. To confuse, or entangle, a skein of
thread or silk. Ravel, and unravel have indeed
become iigurative verbs exieiisivelv in our lunsruage.
Thus in Scottish "Speak her fair and canny, or we'll
have a raweWd hasp on the yarn w indies." Pirat^.
I. 116. And in Jameison " Ravelled*— a ravelled
hesp — a troublesome or intricate business."
Sleep — tliat knits up the raveled sleeve of care.
Machtth, 11. d.
that is smooths the ruffled or unhemmed sleeve of
the figurative garnieut of care. Again in this
passage —
Musi 1 do so? must I rax^rl out
My weav'd up lollies? ^ K. Hen, iv. !•
It is not easy to accurately explain such words.
Thb of ravel, or rawle, is scarcely to be diatin*
guished from Frazle, F'wissg, Towt, (see those wortis)
however nnpoetical the Jaiter-jnay be. '
309
Reach. See Rbbcu.
Bear or Rbbr. Meat ** too mach Qoder done''
it called reer. When sufiiciently^ or perhaps too
HMcby roasted it is said to be Home'done, which see.
Naiea shows this to be an old word " Reare, under*
dreis^ ; not yet quite disused as applied to meat,
from the Saxon, Aner^—
There we complaine of one reore-roasted chick»
Hcmneat worse oook*t nere makes us sick. Har. Ep, It. 6.
- We apply the word to meat only: and not as in
ao O* D. A. to an e^g— -'' Rere-boiled, half boiled,
as a rere-boiled egg.'*
Bed. Ridy in the sense of a riddance — " I could
hardly get red on em.*' Several of these substitu-
tions are noticed under Aninnd. i^ed-iieif— bed-
ridden. " Bed-red women '* occurs in p. 11. of the
same part of Bib. Top. Brit, as is referred to at
length under Gast. In Scottish Red, has» among
many others* the sense first given, of a riddance. J.
Redoe. : Ridge — of ploughed land— or of a hoUse.
It i$ so spelled and pninounced by Tusser in a quo-
tation under PUuh. And is again so spelled, where
INTonunciation is indifferent in p. 109. of his " Five
himdred Pointy" in Norfolk ridges of land are
^led rigs. .
REI11NKI4B. Common red tape with which
bundles of papers are usually tied.
Ree. An* imperative, commanding the leading
horse of a team to turn or bear to the right. Beit
and Camether, turn or incline them to tlfe left. See
those Words. ** Riddle me, riddle nie ree '' is thei^«
fore. Riddle me right.
Rbecm. Stretch, not only in the sense of ''reach
fortji thy hand,'' &c. but as extending the size, of
any thing. If your hat be too small it will ** reech
V the wearing.'^ A pair of small shoes require to be
reui^ed. We ferther use the word as in this quots^
310
iioB from au Q.JD. A. *' To reteh or reach, U^ h^vtk,
to have a motion to vomit." See Cast — HawkiHg -
— and Reek.
Reed. A wood, or a wood^ piece or strip* of
land. Squeecb, Shaw, DiDgle, and otiier words
vrhich do not occur to me, mean nearly the same
thing. SeeSguEECH
Reek. Steam, of a teakettle, or of a hot house,
or the exhalation of a muck heap, or of a heateil
stack. "Alawk! how that there muckle dew reek"
The profnse perspiration of a man. Shakespeare
uses it in all these senses —
As hateful as the redb of a lime kiln. H. W, if W, iii. 3.
Sir, 1 would advise you to shift a shirt ; the riolexice •£ action ,
have made you reek as a sacrifice. CymbeUne* Hi. 9.
You common cry of curs ! whose breath I hate
As ruk o* the common fens. Coriolosaa. iii. 5.
Yen remember, how under my oppretsioa I did retHu
K. H. 8. ii. 4.
That is struggled til) I reeked ; figuratively.
• In Suffolk we have a wa\ of softening the hard k,
to cA. Shakespeare has done so with this word—
The kitchen mallcih phis
Her richest Jockram round herrcee^ neck. Cwiol, ii. 1*
ReecA^^ kisses. Hamlet, iii. 4*—
are said by Steevens to mean smoky; not sarelY»
smoky in the common sense; but ultra-warm^ reek'
ing: a very potential mode and figure, albeit not
over delicate "something like our mvc/r, perhaps,
which see.
I do not think that we have the word malkin for
kitchen wench, our word is mawtker. We call a
scarecrow, vl mawkin. See Mawkin, and Maw-
THER.
" A Reek " says Ray, ** signifiesi not a smoak, bnt
a steam arising from any liquor or moist ihiag
heated." £. W. p. viiL And as a north country
word he says "Rooky, Is misty, a Yariation of dialect
311
for reeku. Sedc is a general word for i team or
vapour.'* E. W. p. 61.
In Scottish, Reik, seems to mean smoke — reikie,
smoky. Hence the endearing application of ' Auld
Reikie/ to Fdinburgh. Jameison derives the wordd
from the Anglo Saxon rec an and the Swedish roek^
mnoke. Reik is also in Scottish, equivalent to our
reach — a farther instance, in addition tu Shakes-
peare*s reechv for reeky or reeking, of the frequent
mutation of the bard and soft ch: as noticed under
Perk.
With us the past or perfect tense of this verb
reek, b Ruck, wbicb see. In Scottish rak, rawk,
rdik, rook^ are words meaning a thick mist or fof ;
from the Icelandic rak-ur, humidus — ^Teutonic roooA,
vapour. J. Our word Rack^ which see, is proba-
bly hence de>icended — and Roke,
Nares explains " Reechy, as smoky, black with
smoke ; from recan. Saxon. The same word from
which to reeAr is made; written also reeky, as in
Rom. Sf Jul. iv. 1."
Reen. To droop the head. An ear of ripened
com is said to reen when it droop from its weight.
"Ta doon't reen" is therefore an unpromising cha-
racter oi a field of uncut corn. This figurative
epithet may have been derived from the position of a
horse's bead when tightly reined up. The reins of
a bridle we call reens — and the worse than useless
operation of tight-reining up draught horses we call
re&dng tbem up.
Ah observant lady, hearing the above surmize,^
added ''so barley is said to bridle, exactl}r in the
same sense." I never heird the expression.
Under the article Hay, I have referred to this,
tutt on looking back I perceive no good reason for .
Lffving done so.
Rrbns. Reins, of a bridle, &c. See Reen.
Rb«r. See Rear.
Reesty. Bacon somewhat rancid, or rusty, as
312
we otherwise call it. ' I had supposed it a corruption
of ours; but Nares shows that it is 'not so local.
He notes reasty as apparently the same word as
ruity, which is now used ; and quotes Tasser —
Lay flitcheji a salting.
Through full^ Um» beastly*
Much bacon is reetty, Novem, Abt,
Other old writers have reezed^ and reasy^ in a like
sense.
Reffej. Refuse. Sheep picked out of a lot,
when sold, as inferior — so picking them out is said
to be ^* to reff^ *em." The reffi^ are of course
sold at an interior price. In buyinj^ a lot, say of
100 sheep, a bargain will be made for so much a
bead, but to be allowed to reff^ a certain number.
Rend. To tear, or rip. **Rend it ta bits.'
See Rap and Rend. Not to cut. Thus Tusser —
Not rend off, but cut oftt ripe bean writh a knifey
For hinderhig staf k of her vegerive life. p. 171.
Render. The operation of melting fat or.snet
for the purpose of preservation, is called rendering it.
So in Scottish "To rind or rynd, to dissoWe any fat
substance bv the heat of the fire, also render — Ice-
landic, rinde, liquefacere.'' J. In Cheshire and
Lancashire " To render, is to separate, or disperse.
It is commonly used as in the phrase .' to render suet,'
which is to break it to pieces, cleaii*fe it, and melt
it down," W. Ill Suffolk He have the verb in ano-
ther sense ; daubing the mortar over lathing, or
over brick -work to render it smooth, is called rett-
deriny it. See Daabing.
Rennet or Runnet. The acidulous liquid ge-
nerated and kept in the mawskin, as we call it, of
a calf, for the purpose of turning milk or cream
into curd to make cheese withal. In Scottish **Reid
or Rede^ the fourth stomach of a calf, used for ren-
net.*' J. " Rennet or Runneth a calf's maw^. used
to turn milk for cheese curds." O. D. A.
313
ftssH* Fresh — recent. Carrots ate flometiuirs
too resh for cattle^ when just taken up, with a)i
ibeir moisture in them. They are more wholeson)e
when a little clung. See Clung. Green clover,
when recently cut is also too resh, for kine, &c.
Ressle. The oi>eration of brushing ripe wal-
BUts off the tree with a long resselling pole. I do
not recollect having heard this word applied in any
other instance. May it be from the rustling noise
of this wrest Hng 'like process ] I think 1 have heard
it also called rafflen the walnuts. See Raffle. In
Scottish, " Reis&il or rissle, means to make a lou<l
clattering noise— to beat soundly, from the Tea-
tonic rys9el'€n — Ang. Sax. hristl-an, crepcre,drc/' J.
Rib ROAST. To beat — a figure or flourish Iwr-^
rowed from the same source as to haste* Of iniiiiy
of these threatening or offensive applications see
under AiNT; wheie, however, ribroasiing is omit-
ted. This is no new thing. In an O. D. A. is "To
ribroast one ; to cudgel or bang him soundly.''
Riddle. A sieve with large inters#ees for se\\a^
rating corn from the cosh or colder. Riddle is
Scottish, as appears by a proverb quoted under
Sibrit, It appears to be Irish aiso; tor in a piece
of low Irish humour, at which 1 have laughed
heartily, a wontan < heapenitig a remnant of doth
and urging its coarsuess, is Jiiade to say ''>ou may
riddlr bull-dogs through iL" Kay, in a note
rather too long and learned'to extract, <icduces it
from the Anglo Saxon hriddel. E. W p 84.
Rife. Abuhdant — pU^ii'iiiii. 1 ha^c her rd the
word ill thib >ei»e, in >uf)<)ik ; btil it is tht-re, I be-
lieve, tesi» €• niiuoii (hall in some otiiet pa ti» of Eng-
land.' Nares shows Jls oriji^in in a Saxon word-; and
that it is used by Milton and several other authors.
Glares seems to think it now obsolete.
2 E *
314
Rift. Riv«i— orsplit, orcfe/i; notiawn. '*Rift
hurdfes '* — made of s^plit or riv^, not ofsatim, stvfF.
See Rive. Hurple. Wan. Shakespeare uses
the word in this sense, in a fine figure —
wars*iwixt ^oii twain woold be
As if the world sihould cleave* and that slain men
Should solder up the ri/it. Ant. 4* C/eop. iii. 4.
Rig. RiDJiLLON. An animal half-castrated.
Cocker has r?c/^i7— Ray, riggilt, E. W. p. 103.**-
Jameison^ Riglan — Rig land — An O. D. A. Rig^
JRidgeling, or Ridgel — all of the same meaning.
Right. In the sense of effectnal) complete,
very, thb word occurs in many of our old writers —
right good — right well — right hot, &c. — generally ^
but not always, in a good sense; for we also say
right rotten. It occurs in Scripture-
Then should Jacob rejoice, and Israel should be right glad.
Ptmhn. S3, v. S.
We also use it in a more peculiar sense — in that of
ought, incumbency—** He have a right to pay his
debts"—-" He have a right to be hung, and doa*t
ought to beipariloned.'' This last is a curious
triple specimen of our local phraseology. He have
-^a right — dont ought. See Dont oVGHTy and
Have.
Right on. Downright — in this sense " He's a
right on devil.'* This was said of a very wild, vi-
cious youth — ** a very devil."
Right ups. Any thing perpendicular — es-
pecially the timber in a building, or the stems of
larees— uprights. The boughs of trees are called
Wrongs, to distinguish them from the Right upt*
See Wrongs and Bole.
Rile. To disturb — to anger — " don't you rile
the water." Of an irritable person it will be said,
** 'A was lamentably riled." This word seems to
have been transplanted to America. '* We were
315
9
*
nughtily roiled " ifl the expression of ad American;
which Li explained by. Mr. Fearon to mean vejced.
Sketches, p. 9. See File and Fcjddlb.
Rii>LY. The dado of a room. ** Dust the
rilly."
Rime. Hoar frost^^a rimey morning/' when
the frost breaks floatingly into mist. Rimer was
the Saxon god of sleet and frost. It is Scot-
tish—
And in the maribes hang his cold damp bed $
Hiar rimp IocJch by blasts of winter tost.
And atiif^iiiig garments rattlhig in the frost.
Leyden's Sc, of Inftmcy.
" Rime, a iw, a white dew, a mist." Cocker.-^
" A Rime, a railing mist that dissolves by degrees."
0, D.A.
RiMMiTTls. The rheumatism.
RlNGDOW. The wood -pigeon — evidently from
its beautifully decorated neck. Dow, we rhyme to
hew; or rather pronounce it deoio, like yeaio, for
you. \\V liaH a ^wucy sn:t nf a viHiinr j^liraf-c thwt
I recollect as far baick as i can recollect any ihiiig ;
and which is^ 1 doubt not« still kept up in the same
circles. It is this — '* Cuckoo, Ring-deow — Cat's tail
luss yeow." 1 admit* however* that I have modi-
fied one member of this sentence. In the originaU
catVtot'/ was expressed in a less delicate periphrasis*
And i will farther confess that although, out of
icqpect to my readers, 1 have, chastened the menry
iaw, I do not think that in other points I have
amended it. It has to my perception lost some of
its raciness with all its grossnessi See under GooF*
terse 11, and note.
RiKOB. A row — " plant em in ringes*" or
Yidfes.
. -RlllO- FINGER. As elsewhere* the third finger
of tbt left band. We have a persuasion that this
2E2
316
finger was thus selected^ because an artery «omes
direct to it from the heart— a distinclion enjoyed by
no other di<;it. This is hot a pecuIiHr belief—as we
learn from Nares — who says — " Sir Thos. Browne
has a whole chapter on this finger of the left hand,
which he thus begins —
An opinion there is which magnifies the fourth finger of the
left handy presuming therein a corduU rttation, that a particular
yessels nerv^'i or artery, is conferred thereto from the heart, and
therefore that especially hath the honnur to bear our rings :
which not only Chiistians practice in nuptial contracts, but ub-
serTed by heathens^ &c. Pseudodoiia, IV. iv.
" He, however," Nares adds, " contests the fact
of such communication with the heart, by anatomi*
cal discussion ; and gives from Macrobius a much
better reason for the choice of this finger, on either
hand." GL
The curious reader will, no doubt, be edified by
this better reason, if he see fit to examine the woiks
referred to.
Rip. To tear or rend any thing lengtliways : a
piece of cloth into threads, or a pit^c^ of wood into
laths. The word, aiid rippendy occur under
Fltcches, " A rip of a fellow " is one in the high
road to ruin — a roue, ** Rip and rend," extrava-
gant! '* He'll come to no good — he*s all rip aa
rend," or rap an rend, which sec. In Scottish, rip
means any thing base or useless — also an ozier
basket. J. This latter sense of the word I was not
aware of when my earlier articles Higgler, KiddicTj^
and Ped, were printed ; or it would have served me,
as shewing what I was at a loss for ; a source of the
word ripper, as applied to a pedlar, &c. which is
not, however, in Jameison.
Nares, under Hippar or Ripier, has an article so
much to my purpose, on this latter subject, that (
am induced to give it at length ; although I have
already been tedious with my own lucubrationci
hereon. ** It is" he says—
317
m r^ Drtte—A MMm wko htktn flih from the coast to
m, the interior. Mtnk. Cow^ll, m hii Law Bictioiiarj,
|i fee calls them ripmH, derives the name *' hJueeUa otUl
mitmnn fiacHmu utumiwt, in English a ripp.'* The other
>logj seems preferable. He and others quote Camden lor
in send yoa speedier advertisement of her constancy by tho
rifitr thatirides that way with mackarel.
Wtd. Tean, O* PL ti 157.
Like a rippUr** legs rowfd up
In boots of hay-ropes. Chap* Busty lJ*Amk, £. 9*
theyeie 155?» the Hppan of Rie, and other places* solde
fresh fi^h. in Leadenboll market.
Stotn't Loni, 1699, p. 147.
Where now you*re fain
' To hire a ripptr*$ raare. B» j^ FL NobU Cmt. v. 1.
ice, Nares add^. perhaps the familiar term of a rip, for a
orse i such as ni^iers used. Rip is still proviodal, for a
»f basket to^ co»&te a ben.
n en<furr> I find that we hare the word in the
given sense — bu<i pronotince it rib ; and a» wdl
be open-worked hen €as;e, it nieans als9 a
et in which oranges, lemons, &c. are ha\Tked
t ; and perhaps seyeral other sorts of open-*
;ed baskets.
r a bad horse we say, *' what a rip** — or of an
omising lad, ** a precious rip,"
. au O. D. A. is " Ripler, one that brings fish
the sea coasts, to stfll in (he inland parts..'' f
set Ripler to be a misprint for Ripper: as I
r saw the word elsewhere.
the same work is another name, similar appa-
y to one class of the persons who, under Kiddier,
hewn to have so many appellations — " Tranter$
piers, a sort of fisht*rmen.''
id in Nares we have —
frvHiit'or fratt*. To traffick in ah itinerary manner like »
r* Bailey, and some others, confine it to the carrying of
bat it is alleged to have been general.
2e3
318
AiH had some trauniing merchant to hU sire,
Ili«t trafficked both by water and by fire*
HalCiSatiret,lV,i\,
TrauMttrt, persons who so traffick. Blonht describet them
thus : —
Ripan'i— those that bring fish from the sea-side, in Wales, to
the midland. Elsewhere called ripiert, GlMtographia.
** But this/' Nares adds " i> too limited ao ac-
count of them.'* GL
Ripe. Reitdy. prepared, matured for any parti-
cular purpose. Til 18 is perhaps a pretty general me-
tmphor. Nor is the verb to ripe for to ripen con-
fiaed to us. We lay our apples " up chamber to
ripe/' So Donne, as cited by Nares—:
__-, 1 ill death as lay
To ripe and mellow there, we*re stubborn clay.
Ripper. See Rip.
Risp. The green straw or runners of growing
pease, and of potatoes. We also call both by the
common name of Hahm, which see.
RiST. A rising, asceat, or swelling, in land, a
road, &c. Also a rise in price. " Corn ha' got a
little rist." Like Riz, I had supposed Rist to be
a vulgarism of our own, but Nares again shows
thai we have authority for the word—
where Rother haih her rist
Ibber and Crawley hath. Drayl, Polyolb. xxvi. p. 1176.
Riv. The preterite of the verb rice. This
inymes to sieve. The other to hive. See RiVE.
Rive. To split — ** to rive blocks" of wood. See
Rift. Slift. Slivver. Ra\ has these Proverbs —
" All's lost that's put in a riven dish." p. 161. *' He
rives the kirk to thatch the quier. Scottish " Rive
is a fine expressive word — more so than gpUi*
Hocks and blocks are riven: boards are split: nuttf
cracked; heads, broke: so that in completion of
climax, our language requires riven, or as we call
it riv. The latter word we rhyme to /ire. Rive
319
to hive. Sliakespeare uses the word in a bold
figure —
Ten thousand French hare ta'en the sacrament
To ritte their daiigeruns artWlerv
Upon no Christisn 8«>ul t>ui Talbot. K. H. the 6. ir. f.
*' JRiee" says a tame commentalor " seems here to
meaa to charge their guns so much as to endanger
thor bursting or riving.*'
The Scottish has "^Rive, a rent or tear, from the
Icelandic ryjf." J. but not, it would app«'ar, as a
Terb. Nares notes it as a verb, to apii ; nd says
that it cannot be reckoned obsolete, though not at
present in common use. Spenser uses it for the
participle rioen —
Thar&em'd a marble rocke asunder could have rive,
F. Q. V. xi. 5.
As we say rio, which see.
Riz. Risen. " Candles is riz." We are not
▼ery particular in our numbers. Nares shows that it
is not a mere corruption of ours. " Risae, used by
S. Jon. for risen —
When yon have penetrated hills like air.
Dived lo the bottom of the sea like tead»
And rtste again, like cork. Masq. of Fort, Ulet.'"
Robbers. A youthful sport. See Move-
all.
Rock— or Rock of Gibraltar. Cakes of inspis-
sated treacle, streaked, somewhat curiously, with
light liues of flour, are sold under these uames iu
Suffolk, and in vanou<$ parts of England.
Rocket. A portion, or stent. In dabbing or
dibbling corn each child or woman has one or two
M»ws of holes to drop after the dabber : such por-
tion is called the rocket of each person. See DaOP-
Rod. Rode. '< 'A rod the boss ta dead almost/'
So bod for bid.
320
RoKB. Or Sea-mike, which see— a cald fog or
mist, which sometimes rapidly spreads itself <»vtr
the vicinity of our eastern shares. It witl reach
eight or tea miles inland ; and is an unwelcome vi-
sitor, as well from the uncomfortableness of the
fttling it exckes, as that it is supposed to be hiirt'-
fid to herbage. It is sometimes, fVoiu that idea,
called a blight It has, 1 dare «ay, some relatioa-
ship to Hwh^ and Rd$k, See uader those
W0fd8«
RoR ZLT or R AWSLT. A gravelly sub-soil thinly
covered with mould. *' Tl^in skinned" lajad. I
<Hdt not expect to have found this word, or such a
one, in print ; but Ra> has it among his S. and £•
country words. *' Rosil or Rasilfy ; sot! — land be-
tween sand and clay, neither light nor heavy.'* —
E. W. p. 84.
RossBM. Roshi.
Rot. Rot it—Od rot it— 'Drot it— lH be rot—
are tempered oaths or as^ervatians, substituted for
others of a more gross sort. Of this improved de-
scription we have a variety, as noticed under
Am£N]>en, and Mort.
Rot-gut. Bad small beer — " poor roUgut
stuff." For the sake of a wretched rhyme, this re-
proachful verse is remembered —
Beer-a- bumble—
Turool' bus t y ar gats, afo re t*ai make- ye tvniMe.
Roundly. Scolding. *^Igaveitto him roundly."
i.e. rated or scolded him severely. In this sense
the King in Hamlet bid» the Queeir be tmatd with
her SOB.
Rout. Coarse grass, which 'looks brown and
sare in the meadows in spring. It differs irem Fog
in this, that the latter is green and sour.
RovK. A seab> Also a mode of ploughing,
nearly similar perhaps to baulking. See Bavk.— ^
321
*' Three eleta earths and a rove" is a ttipulatioii to
an outgoing tenant in a lease dated 1740. Cullura's
Hawstead. p 217. The Scottish " Reif, or reft,
an erufHion on the skin, from the \ng Sax. Areo^
scabies.** J. may be the same word, or nearly. W^
however, confine rooe to a scab Jameison adda
that *' the itch is by Way of eminence " — a ' bad
eminence,' 1 trow — *' called the reif."
ROWRN or ROWINS. The aHermatb, or latter-
mathe, or after-grass of mown meadows. I'lie same
word prolinbty which Ra> writes roughinsj E W. p.
14 — ^and in p. S4. am«)iiif his S. and E.cnuntry words,
he has " Rotigkings : latter p^n^ss, after -mathes."
See mider Goop, ver«e 11 and note, and under
Plash. Tusser spells it roufchin, but it is evident
he means it to he pronounced rowing or rowen-^fbr
he makes it rhyme to ploughing; and indeed be
more than once spells it so.
Which ever ye sow — That first eat lovr s
The other forhear — For rowtn to spare, p. 176.
Cora carried, let such as be poor go and glean;
And after th> cattle, to mouth it up clean ;
Then »pBre it lor rowfn till Michael b** past.
To lengthen thy dairy no better ihuu ha!»t. p. 187.
He here extenfis the meanius: of the word to the
after produce of corn fields, as well as of grass
lands. • See Rddish and Enow.
Rub. The gritty, silicious aggregate with which
'' the lusty mower whets his scythe." It occurs in
verse 14, of a quotation from Tusser, under
OooF.
iluBBLE. Chalk rubbish. The refuse of a lime
kiln.
Ruck. An inequality — but in a confitjed sense.
" A. ruck in the bed '* menns the bed clothes lying
tineveo. It is also a verb about equivalent to rumple
aisd t9i«fN--or rather to urease, which means (though
322
I liave omitted to notice it in its place) to make a
mark in a piece of paper or silk, by folding. Also
the perfect or preterite of to reek,
** A THck like a boas.** An amplification of a man
being extremely beated ; of which see q. s; under
Reek.
Ruck, in Cheshire, is explained " to get close,
or huddle together as iFowls do." W. I do not
think it is equivalent to huddle with us. In Cheshire
and Lancashire, Ruck, as a substantive, nieans a
heap, W. We have no such meaning of it. But in
the sense of sitting close or squatting, we should
say of a hare, or ot a man — '* ^^^ ruck*d down"-—
" a ruck*d down." Cart-rucks, we sometimes say
for roc^s. See Hacks. In an O.D.A. is " Tc
ruck, to squat down '"
HuD0LE. A mixture of red ochre and pitch,
with which in Oxfordshire and other counties wea-
ther boarding is smeared and protected. The term
is, 1 believe, known in Suffolk ; where a similar mix-
ture is called iiecer or fiver ; rliyiiiin<» to diver. Ti-
▼er is also with us ochre it^lf. Ray has ** liud, a
sort of blood stone, used in marking sheep, from
the red colour/' p. 103. See Teeva.
In an O. D. A. is ** Ruddle, a sort of red
chalk."
RuDDUCK. I give this word doubtingly, for
a Suffolk name of the Robin red- breast, as this fe-
vourite bird is calletl in other counties; and by se-
veral of our poets — thus Shakespeare —
The ruddock would, with charitable bill^
Bring thee all this. Ct/mb, iv« 2.
And Spenser —
The thrush replies, the mavis descant plajs.
The ousel shrills^ the ruddock warbles soft.
These I quote from Nares, who adds that the
golden-ruddock is the gold-fiucb.
323
lu an O. D. A. is ** Ruddock, a bird ; a land
toad/^ I sns|)ect the latter nieaoiDg should have
been under Puddocf , ^^ hirli see
RuDLB. A beverag:e composed of warm beer
«ad gin uith sugar, and a slice of lemon peeL
Rue. Re))ent " YouM rue it if yun (few.**
T1ii$ IS not, I believe, a local sense. The Scotch
qietl it rew, as a verb and substantive — repent, re-
pentance, pity, from the Anii^l Sax. hreowe, poeni-
tenfia. J. The name of the herb of sadness is
probablv hence. I should rather have saiH the herb
€f grare: so our forefathers termed it, as we learu
/rem Nares; conjectured to be so called because
used in exorcisms against evil spirits. And be suf-
ficiently illustrates by quotations both herb and
▼erb.
RuELBONB. I have noted this word as one
fcmneiiy known to me ; but I do not find it now
known by others. It has been thought to be the
same as the Warrel-bane, which see.
Ruinate. To ruin. We sometimes hear this
unwelcome Word, and ruinated, used in a very in-
teresting description or relation, that 1 shall not di-^
late on. lliey are not local in their usage or very
particular in their application.
RuMGUMSHUS. Out of humour — quarrelsome,
letchy — boisterous. SeeGuMSHUS and Eu]\iSHU5>.
In Scottish an equally uncouth word Ramgunshoch,
means rugged; derived from the Icelandic ram-ry
fortis, and gunni, vir pu^nax. J. In that dialect
Rumgumption, and Rummilgumtian, have the
meaning of common-sense — as Gumshun, which
see, has with us.
Rumple. To ruiBe, or derange, clothes, &c»
to crease them, by laying them away carelessly.
Bun-counter. A man or beast, doing what
324
one would not have liiin, is said to run-counier — \o
act contra, no doubt. In Nares, under Hunt counter,
our siniilHr plirHvse ocrurs> iu a quotation from
Shakespeare —
A hound that rutit counter. Com, rfEr. iv. 2.
Runt. An obstinate old cow — and aometimti
applied to an ill-conditioned woman See RU|(tt«
Runty Obstinate— angry— ill-\%illed It is
applied to persons as well as to beasts. " Ao old
Runt*' is Suftblk and Scottish for an ill-conditioned
old woman livm is the name iu both for a smal),
stinted, hard-fed, race of beasts from ^e high-
lands of Scotland, of Fileshire, and of Wales; and
is probablv the origin of the word. Being not so
well used as a more protitable breed, they are pro-
bably less tractable. Shakes};eare*s — Aroint thee —
rump-fed ronyon, ( Mu(b, i. 3 ) reminds us of some-
thing Runty, though 1 cannot precisely explain
how.
Mr. Wilbrabam, in his Cheshire Glossary, so
often referred to, has the following article on these
words — ** l\ynt, roint, runt, to get out of the way.
R'ynt thee, is an expression used by milkmaids lo a
cow, when she has been milKcd, to bi<i her get out
of the way. Ash cbXU it local. It is used by
Shakespeare, and puzzhs the commentators. Pos-
sibly it may owe its (;rijiin to the old adverb aroit7ie,
found in Promptoiiuni parvulorum Clcricorum, and
there explaine*! by remote, seorsum; or from ry-
man or run>(an, Anglo Saxcai, to get out of the
way. ! yra thysum men setl, give this man place.
Saxon G<>s|iei.s, Luke c. 14. v. 9.'
In Jan»eison >\e find, anuaig other mtanings,
" /??/??/, a c(nileMiptu<>us (lei?i2;»;atio!t lor a t'emale,
more generalh applied to uue. advanced in life,
with avid prefixed — also an old cow ; one that has
given over breeding : from the German rindf, an
ox or cow." J.
32S
s.
Rhyming with hrau. Saace, not merely
oyiter^ apple, kc., accoropanimeDti to cod's head,
or goofe*— but vegetables generally. Turnip or cab-
Im^ is saace to *' bielM beef." It ii opr term
too for rudeness or insolence of speech, Mudnaf.
"Come, now, don't give us any a'yar saace/*
Saanteren. Idling, loitering, sauntering. The
latter word is common and general enough — and the
practice implied by this class of words, is now (1829)
getting also too common and general in this here-
tofore industrious county. But let that pass. Our
pronunciation is somewhat singular, as I have endea*
vbUred to shew, in the mode of spelling the word. I do
not think that I should have introduced it at all, not
being local, but for the sake of giving the following
quotation from Ray's S. and £. Countrv Words.
'' To tahier about, or go santering up and down* It
is derived from saincte tare, i. e. the holy land, be*
csQse of old time, when there were frequent expe-
ditions thither, many idle persons went from place
to place upon pretence that they had taken, or in-
tended to take, the cross upon them and to go thi-
ther. It signifies to idle up and down ; to go loi-
tcriBg about." E. W. p. 84.
Ikttodlin, Ncomaken, Nonnaken, Satoneyken, and
otliers of like import, are terms with which we re-
prove idle, unprofitable chaps.
Saaz or Sars. Neighbours, firiends, in a familtav
way, from a farmer to his workmen, bespeaking their
attention — ''I sah, Saaz." Probably Sirs; said, how«>
ever, sometimes to women. *' Cup, Sars — store,
stOR— -cup, cup," The latter perhaps an abbrevia-
tion of come-up.— It occurs frequently in the recent
Scottish novels, addressed both to men and women.
Safe. A smaller larder, usually of canvas or
wire, for keeping meat, and broken victuals in— ''A
meat-safe."
3 r
d26
Sag or Sec. To bend, decltQe» droop. A rocjf
bending or sinking from insufficient strengtb, or
decay in the rafters, is said ** to sag i' th' midd^'^
One declining in health or years is, poetically, said to
kig^ " How is neighbour Jones?" '' Why« 'a farc^
kcdgy— but 'a begin to sag, keinder."
It may be derived from seg, a reed or runh,, pro-
verbially easy to bend, as well as an emblem of ary-«
ness ; which latter sense the word implies in several
European tongues. See Seg. Shakespeare uses the
#ord in a Suffolk sense —
Tlie mind I sway by, and the heart I bear,
Shall never wgg with donbt, nor shake with fear; '
The Scottish has ** to segg, to pull down, from the
Icelandic sig-a, subsidere, and to seygt to sink.'^ J.
Nares says *' To sagg, to hang down, as oppressed
with weight ; to swag is now used, and is perhaps
more proper. To sagg on, to walk heavily.'*. We
never use swagg in the sense of sag; but it is a Suf-
folk word. . In addition to the passage above quoted
from Macbeth, Nares gives several others—
which when I blow,
Draws to the sagging dug milk white ai snow.
Broum^s BrU, Pasi, ii. p. 145.
When Sir Rowland Rnsset-coat, their dad, goes togging
every day in his round gascoynes of white cotton.
2V(uA'« Pierce Pennil, in Cens, XM, vii. 15.
Dad is commonly used by us for father.
In an O. D. A. is '^ to sag, to hang down on one
side"— ^and " to swag, to force down, or to bear
downwards as a weight does.'' The latter is more
our sense of sag,
Sah. Says. '' Mr. Johnson he sah,'' Mr. John-
son says. We have a habit of interpolating a re-
dundant pronoun before a verb active in the third
person. See He.
Sales. Seels. Time, season. Haysel, the time
of hay-making. Barsel, or barley sale, is sometimes
heard. All sales, at all times. " He's a shacking
3fi7
4«^w — a's about all sales o' the night'' — applicable
t6 a suspected poacher, or to a servant of irregular
babiti.
** Seel or Seal, time or season. ' It is a fair ieel (or
ywi to come at/ i. e. a fair season or time; spoken
ironically to them that come late. Essex. Ah. A. S*
SmU time—* What seel of day V what time of day ?"
Rt^, £. W. p. 85.
Since this was written I heard this question put
by one farmer to another, enquiring the character
Of a servant—" How are his seels V
Sallow. A species of salix, very profitable to
iprow in moist grounds, for hurdles or any rough
work. One species is called the water-sallow. It
is. an old, and probably not a very local word*
llie yellow hue of its flower may have been the orl^
gfti of the word, descriptive of a sickly complexion*
Such flowers we call goslins, which see. See Hulta,
where Tusser recommends the Sallow for rakes. We
generally make our rake-heads and teeth of it.
Salt. A bitch (dog or fox) is said to be sali
when in heat. It is applied only, I believe, to the
canine species ; unless, in bitterness and grossness
of tauoty Tituperatively to a woman. Thus Shakes-
peare puts it into the mouth of Pompey in a very
energetic speech—-
■ May all charms of love
SdU Cleopatra, soften thy wan'd lip I
I^t witchcraft join with beaut j— lost with both.
Ant. 4* Cleop. if. 1.
Again —
Were they as prime as goats, as hot as monke^^
As $aU as wolves in pride. OtheUOf ill. 8*
Again in Timon's bitter anathema, addressed to the
lii^utiful Phrynia and Timandra— «
'..'.. Ba a whore still ! The j love thee not that nse thee ; .
Give them diseai et, leaving with thee their lust.
Blake nie of thy sol/ hours : season the slaves
- ' ^ Far tnbs and baths ; brina down rose-cheeked youth
i%ir. Sbibe tab-fiist and the diet. T. ^A. iv. 5*
-it i^. •* • 2 F 3
9AQ
I will not quote the long annotations on this
speech, but just notice that the " tub-fast and the
diet" have made the terms — *' i'the powdering*tub"
— " i' th' pickling^ tub''-*in allusion to the iotiiratiTe
process in Shakespeare's dny, current phrases €nam
that time to this. See Powder.
Salt eel. One of our numerous recreation^ of
which a list is given under MoveaU, This is some-
thing like hide and find. The name of Salt eel may
have been given it from one of the points of the
game, which is to haste the runaway, individu&l
whom you may overtake, all tlie way honie "with
f oar handkerobief twisted hard for that purpetf^.
SaUcd implies, on board ship, a rope's ending, tad
OQ shore, an equivalent process. '' Yeow shaS hate
mk ed for supper,'' is an emphatic threat, vefeiring
to the back rather than to the belly.
'SAKrutR or Saampler. The A. B. C, &c. wiA
generally some religious verses, and the nam* an'd
age of the ingenious artist, which girls of most
conks were, a certain nu mber of years > ago, expected
to vork on canvas at school, to be fram^ and himg
«p and admired at home. Such things are still ex-
tant, though not, i believe, still worked. The name
is probably from the French exemplaUrep a copy, a
pattern. ** Samplar,'* says Cocker, is ** an exemplar
or pattern of needle work."
Sanlans. Sand-lands. See Woodxanz>s.
Sappy. Silly, shallow-pated. A sap-sculL This
word is derived from the outer portion of timber
next the bark, being less solid and weaker than the
inner. The weak insolid part we call the sap. In
aquaring timber by the sawyers, such outer portions
ere cut off as inferior, and are called tlaba. If a
sufficient thickness of slab be not. cut off, and a por-
tion of the tap be left in the squared timber, we call
such timber cocker'd or scockered. See Slab.
In Cheshire '' sapy means' foolish ; perhaps only
sappy ill pronounced. Sap-sciill \^ cwsv\aj«v'^ W*
9^0
Sapscull. a silly shallow fellow. See SappV.
Sare 9r Seak. Withered, dry. An old> good,
poetical word, still in general use in Suffolk. It is
used by many of our old writers, and will be re-
stored again to our poetry. It is a Saxon word.
The following beautiful lines of Shakespeare are
in every recollection-^
I have lived long enough —
My may of life is fallen into the hot, the yellow leaf.
Mtubethf V. 3.
Again-^
Thy crown doth gear my eye-balb. Jh. W. $.
Tlfat is, blinds me, as if dried up by hot iron ; the
dd and extensive mode of practising this barbarity
on royal competitors, real or apprehended. Milton
in his Lycidas has " Ivy never sere." And Scott,
in his Bridal of Trierman, " Brushwood sere,** p.
dSI. Ray, among his S. and £. country words, has
i" :§ear, dry ; opposed to green ; spoken only oT
.wood, or the parts of plants, from the Greek (n^^,
i(Bri4ua, Hence perhaps wood-scar,*' E. W. p. 15.
;jSlee WooD-sEAB.
. Kares writes the word, like most of our authors
who use it, ** Sear, dry, withered. Saxon. As a
substantive, a state of dryness. Hence to sear, still
in use, is to dry up a wound by the force of fire.^'
He adds the following illustrations—
Old age
Which, like uar trees, is seldom seen affected.
B. is FU Wit without Mm, iii. 1.
My body bndding now no more ; uar winter
Hath seal'd that sap np. Id» Moni. Thomas, ii. 5.
NooDe*day and mid-night shall at once be seene ;
Trees at one time shall be botli sere and greene.
iferrkk, p. 64^
Yet shall thy sap be shortly dry and seer»
DraytoUy EcL II«
So beauty peep'd through lattiee of seared age. '
Shakegp. Comply of a Is^k
SAJtMONtr A Sermon, So in CheshVre, X^ *
2 f3
330
Sam. See Saaz.
Savik-trbb. The Juniperus sabina of Linn. Sup-
posed to have the power to procure abortioa. Lyi^
nys something to that purport of it.
And when I look
To gather fruit, dud nothing hot the Mrtm tree»
Too frequent in nnnne's orchard!, and thore ptanl^dy '
By all eoi)|ecturey to destroy fruit rather.
The above is from Nares. The notion^ whether
true or false I know not, that the Savin possess^
the quality ascribed to it> is in full feroe in fiaflPott.
A few years ago, my gardener pointed out the jaiaxt
to me, with an expression of abhorrence ; and aaid
that it ought to be eradicated by act of parliameil^
I had never before seen the lowly plant — not a tree-—
nor heard its bad character. Its character is not,
however, universally bad ; for in an O. D. A. is " $s»
vine, an herb good to cure ulcers.^
Sawnbt. a silly, half-witted, idle lout — ^henee
Sawnetken. Idling, lounging, saunterhtg. —
*' Heow yeow dew go sawneyken about.*' 2>at&3tti,
nonnaken, and taanteren are words of similar import.
Sawzles. Slops or drinks, given injudiciously to
sick persons.
Sat. a taste, growing into a habit. Cows having
broken into a field of clover, pigs into potatoes, &c.,
will have " got a say onV' and be not easily kept
out. It is also applied to any early irregularities.
I never heard this word out of Suffolk, where it is
still common. It occurs in the following passage in
l^emoirs of the Court of Queen Elizabeth :
The splendid hunt then concluded according to th6 esta-
blished laws of the chase, by the offering of the knife to the
princess or first lady of tlie field ;■ and her iMmg ^mtg (so
printed, I know not whence taken) of the buck, with her
own fair and royal hand.
. Say or sah is also substituted for says or said, in
the third person singular — *' John he say—," as is
usual among us, and as is explained under Have and
83L
Sah. Looking latterly over Ray, I fiod it among
hisS. and £. country words, at in the following quo-
tation— " Say of it, i. e. taste of it, Suffolk. S(^
for assay, per aphoeresin, assay from the French es-
sayer, and the Italian assaggiare, to try, or prove, or
attempt ; all from the Latin word sapio, which signi-
fies also to taste/' £. W. p. 84. In Scottish is <' sey
or foy, a trial ; an attempt of any kind.'' J.
Nares has a long, and as usual, an instructive ar-
ticle on this word. In his second sense he ap-
•proaches our SuflS>lk meaning, as it is fairly given
lyiRay.
-' 'Any for ostiqr, test or speeimen. ^ A My -« 'specimen : siy
n^«, deliba illad, pnelilia.' JE. ikies. Thoa to gwe tks ssy
al «ii«rt was lor the royal tatter to declare the goodntss m
tlM wioe or dishes.
~ Or to take
A aiy of venison, or stale fowl by your nose.
Mnt8. Uimai. Comb. ill. L
It appears formerly to have mi^ant, as well as
taile, or relish, as in Lear, v. S
And that my tongae some say of breeding breathes,
^mj attempt or effort, especially a first ; to try, in
'general ; even, as Nares remarks, to try the fitness
of clothes**-
Sh' admires her cuoniog ; and incontioenf,
'Sayes OD herself ber oianly ornament.
Sylv. Dubari. p. StI.
Our existing assay-master is hence derived.
Scald bead. Scurfy or scabby-headed, and con-
sequent partial baldness. Nares shows that the older
word is scall, used by Chaucer and in the authorized
version of the Bible ; derived from skalladur, bald,
Icelandic.
A dry aesllf a leprosy on the head. Levtf . xiii. 20,
Scald implies other diseases. See Scaly.
ScALLiON. A shalot. Not, perhaps, a confined
word ; certainly not very noodern, as is shown by
Nares, who sufficiently illustrates it.
032
ScALT. A shabby mean fellow. A vagfue ternf,
derived probably from the discredit incident to a
disease formerly called scall, or scald ; not precisely
eon6ned to what we now call scald'head. It may be
inferred from this quotation from Massinger :
My three court codlings that look parboird^
Ab if they came from Cupid's scalding house.
Old taWf ill. t.
Of this something under Pied and Powder,
ScAMBLE. A word rather vaguely used^ for some-
thing done irregularly. I have heard it used in sn
order to one harrowing land, " drive faster ; scamhk
it about'' — meaning scatter perhaps. And I have
heard it also as descriptive of an aukward, loose
mode of a horse carrying his legs when trotting.
This may be likewise a sense of scattering, opposed
to closeness. In this sense I recollect once meeting
with the word in a translation of Tavernier's travels :
describing an Indian city, it is called " a great scam-
hling city." And in an O. D. A. it occurs in exactly
the same sense — ** A scambling town ; a town in
which the houses stand at a great distance one from
another."
Nares illustrates the word by several quotations,
in a sense apparently of scramble.
Scandal-broth. Tea.
Scant. This is not an uncommon word; too
common in-deed as well as in word. We use it as
a substantive and verb. "I am scant of stuvva ta
year.** " He should not be scanted of pocket mo-
ney." Sometimes as an adverb: *'I scant knew
him." So in Hamlet,
He's fat and icani of breath, v. 3.
Be something aeanter of your maiden presence. Id, u 5.
Therefore I semU this breathing courtesy. M, <^ V, v. U
ScAVEL. See SkaVfei.. %
ScocKERD. Timber insolid, from being sappy, is
J
333
ittd to be icocher'd, or cocktr^d. See that word,
ScoKCB. The bead, for which we have many
namety aa noticed under Costabd. Sconce is several
timea uaed by Shakespeare^
Mast I go ibew tbem my nabarbed 9conuf CwUi. iii. 3.
Again in a passage q^uoted under Mazzard.
So Fanshawe*—
TV tnteed poyson working in his iemna* iMmad^ viii. 51.
In this sense, saith Nares, it is perhaps still occa-
Bidnally used in familiar language.
ScoiB. To mark any thing, especially with a
daahing sort of mark. The carcase of a slain sheep
if tcared with the knife ; living sheep are scored
with ochre. Of a man who may haply chop on to
tiwoduiners, it is whimsically said he must be chalk-t
ed or Mcortd on the back. To scotch, is a word near*
]y aimilar.
Soot. A Scotch beast or bullock.
Scotch. To notch, or cut. Thus Macbeth —
We've tcirfdk'd the snake, not kill*d it. iiLs.
With us it farther means to mark with stripea.
'' Scotch him on the back,'' is so to chalk a man.
To score is equivalent in the latter sense. See that
word. Nares under Scotch, says, to score or cot in
a ilight manner ; and in addition to the above quo-
tation, gives
Ba aopM^d and notchM him like a carbonado. Cmitl, iv. S.
In an O. D. A. is *' to scotch, to cut ; as to scotch a
6ah to the bone.''
ScoTCH-HOB. The game pretty generally played
in England, by hopping and kicking a bit of tile
from M to beft of a diagram of this fashion.
334
It 18 in other parts called hop-scotch. But in Sg<j^
land, the game is described by Jameison UD4er i^
northern name of /)a//a//. > <>>:
Scour. The operation of cleanin^^ or fsyingbtA
ditches, wet or dry. Thus in Gage's HengFaire>
among the expenses of the Hall in 1572 is tut item
''for scouring liiij. roddes of ditching work at the
mill, s^ ij(f. tJie rodde, ix*." p. 192.
. ScRAD, Scratch, erase. A dog scrahi a rabbit
from its burrough ; a boy, a blot from his copy*
book, or a pimple on his leg. *' Let it alone ; donH
YOU scrab it ;" or claw would perhaps be morfi Uke*-
fy in the latter case. See Clow.
r
Scrag. The neck. '' A scrag of mutton ;** the
thin end of the neck. '< The scrag end.'' • Scrd^
means a thin person, particularly if thin about iS^
bosom. In Scotland, crag- is the neck. J.
Scraps. As well as in the common sense, this
word is in Suffolk particularly descriptive of the
small pieces of fat pork remaining after the opera-
tion of boiling for the purpose of extracting the lard
for*store for domestic use. Some gross-feeding per^
sons like those remaining die-shaped pieces, fried.
Scransh. See Skranch.
Scruff. See Skruff.
Scuff. See Skruff.
Scullery. The room, or place, where plates, 8cc
crockery in domestic use, are washed. Scutlion, used
to be the appellation of the hard-worked girl who
washed them ; but as it had a disrespectful, and an
unfeeling sound, it is properly disused.
Scut. The tail or brush of a hare or rabbit. I
think I have heard it also called fud, as it is in Scot-
land. Scut is a Shakesperian word, and is perhaps
common all over England.
Sear, See Sare.
SB5
SxA-ROKB. A fog or mist suddenly approaching
»di the direction of the sea ; not uncommon on
tife eastern coast. A lady linguist hearing this word
Qsed for the first time in company, amusingly ima-
gined i^ cognate with the .Stroc' of Italy. See Roke.
' Sbbdy. a thin, lean, long-legged horse-^-extend-
^to man and other animals occasionally : like run-
ning up to seedy as it were.
Sbels. a part of a cart or plough harness. The
wooden exterior of the collar. Of the same mean-
ing also in regard to times, as Sales, which see.
- 'Seg. Seos. Rushes, reeds, sedges ; " a. seggen-
bollom'd chair.'' " A seggen collar,'^ a collar made
of rushes; an economical substitute for the common
collar; used also, from its dryness and buoyancy^
bjT boys learning to swim, who thrust their head
and arms through ; but it is a bad way of learning ;
for if the collar slip down Wards, it is apt to submerge,
instead of keeping up, the head. " A sedge-coWsLT.'*
JSuser, p. 13. See under Goof, verse 19, and note.
It does not appear in Jamieson's Dictionary that
Mtg\9 a Scottish name of the rush ; though bull-seg,
ia well as the Cheshire meaning, is " the great cat-
tail, or reed-mace, Typha latifolia of Linn." In
Cheshire a bull cut, when full grown, is called a seg;
also in Lancashire and Scotland. W.
I do not think that we have the word in that sense,
Nares explains Segs, as sedges, or the water flower de
luce, from the Saxon — and thus illustrates the word :
t — — Then ou bis legs
lAe fetters hang the under-growing segs. Brit, Past. ii. 22.
-— *i5^s, rank bulrush, and the sharpened reed.
Drayt, Mou8»
Hid in the segges, fast by the river's side.
tVeakest goes to W. C. 4. b.
Iwove a coffin for his corse, of s^s
tliat with the wind did wave. Cornelia^ O. P. ii. 366*
*■ Sbketta. An executor ; not an executioner.
SxNSHUN. See Simson.
S99
. Sk« a game «t wkiftL ^'Whdt da»e fthi^«
■et?" The rubber and poinU ikre still uokiioin»«b
some card tables. We say sei for ik, as aoliieed' ib
•ome variety of words under Aninb]>. *' Dew thift
there owd bin set ?" '^ No ; sbe lab/'
Set-fast. In use — not at liberty, " Retdi me
the black jack.'' '* You cant bet ; 'tis set fast ; f^MI
a burgad." Sometimes/Mif, witbout the prefa.
Set-ope. Any thing by which a gate or dooTt or
any thing on jimmers, is set open^ or kept open*
" The gate oont keep back; the set-^apt is gone/'
Settee. A sopha, or moveable window-seat ; in
more modern language called, I believe, conversa-
tion stooL I have not heard the word of iB«n'y
years, and believe it is going out. What genteder
people called settee, more lowly folk would perbapa
call settle, which see.
. Settle. The long circular wooden bench or sett
of a public house kitchen, with a high back, to in-
crease the comforts of the fire-side. The same in
Scotland. The word occurs frequently in Tales of
my Landlord, Ivanhoe, the Monastery, &c. In the
latter named novel, I. 134, it is the fire-side seat of
a private house : it is sometimes so with us. As a
N. country word, Grose has " Ssttie or Lung'SetHe,
a long form with a back and arms, usually placed In
the chimney corner of a farm house/'
When I first, which was lately, heard the word in
Suffolk, I thought it local, as I did not recollect ever
having heard or seen it elsewhere ; but I have since
frequently met with it. It occurs in Bracebridge
Hall, ii. I5d«
Nares says *' Settle for a bench, though usedbv
Dryden, is now little known. Johnson quotes this
instance :
A common settle drew for either gnest.
Iq Ezekiel, Nares continues, zliii. 14, 17, settle seems to
be used for a kind of ledge or flat portion of tbe altar.— The
clearest account of tbe settle seems to be in the asMflib^
337
IMHalttHim-k* Hie Ikbrick of it leeiiis to be thns ; one cnbit
iMfhiVTM tbe baiity or footi or bottome, botome, or Miffe:—
ffSiKk Uieooe two cvbits to the reimd ledge, or bene b, or tettU
c^.^ evbit broad, that went round about it.' In £^k. zlv.
iil^, the ' four comers of the «€f(2eof the altar' are mentioned.
A smaller piece of furniture of a superior sort in
.{jrirate houses^ afibrding accommodation for two or
1bree,.we used to call in Suffolk settee. See that
word*
Id iln O. !>. A. is *' A setile, or settle-bed, a kind
of bed to be turned up." What we now more cpm-
monly call a bureau-bed, from its appearance wheqi
not in use, we sometimes call a settle-bed.
■ . Sbw. To ooze out. Water, from wet land — ^blood,
£KMi»abound-up wound. '' Ta sew out, stamminly"—
Le*. it oozed or flowed out surprisingly.
Shack. The corn left in a barley or pea field,
tfter the crop has been carried. Pigs and poultry
are then turned in " to shack.". '* Tha's good shack
ID that there fiUd." " A shacken fellow'^ describes
lOnewho has no fixed home, or hangs too much on
: hi* friends. He is sometiihes called a shackabaek.
' - i .Yoke s^om thy swine while shock time do last,
• : For di?ers nusfortnnes that happen too fast Ttuser, p. S3.
■ " Shaktime, or Shaketime, is after harvest, when
-mast, &c, is to be picked up.'' Mavor, on the above
passage. I do not accord with this etymology.
Shackaback. See Shack.
Shanks's nag. On foot. Shankies nag, in Scot-
tish.
*. Shannt. Wild, frolicsome, unruly (not from vice),
liigh spirited, romping, joyous, flighty. Or one
^step beyond these, bordering on mental insolidity.
'Ib the north, "shandy, wild." B/iy, E. W. p. 53. In
Scottish, skan, silly. J.
Shard. A broken piece of tile or pottery. See
Fletsher and.PoTSHAD.
, Shakespeare writes shard-borne in this well known
pissftge:
2 G
Madfdh, Ere the bat liath^owo
His clouter'd flight ; ere to black Hecate's 8ammoii9>
The ahard-borne beetle, with his drowsy boin^
Hath mug oights yawning peal, there shall be done
^ A.deed.ofdmdfuliiiote, iii. 2.
Again,—
Often to oar/icomfort shall we find
The sharded beetle, in a safer bold,
Uma b the full-winged eagle. CymbeHnef nl. 5.
That is, says Steevens, the beetle. hatched among
shards or broken tiles.
Again, ^
^They are his shards, and he their beetle.
jint. and CUop* iii. 2.
This-riather obscure and affected passage, seems
ta imply shard-2K>nitf, not bom. It is applied X^ tbk
shuffling adulation of Lepidus toward iiis co-*trium«
yirs,^]Vt, Antony and Oct. Caesar^ .
Thi^ industrious Ray has got this word jinto one. of
his proverbs:
When, Tom's pitcher*a broken I sball bave.the shitmds.
p. S74.
Nares says " Shard, a fragment of a pot or tile ;
hence potsherd, vfTiiXen potsheard, in the early edi«
tions of the Bible. Job^ ii. 8y &c. From the Saxon,
or from the Flemish ^c^aercf^.
For charitable prayers,
Shards, flints, and pebbles, should be thrown upon.her.
Hamlety v. 1.
Cowshard appears to mean only th^ hard -scales of dried
cow-dmig. '* The humble-bee taketh no scorn to lodge in
a cow's roule shard,** Shard-borne, Nares adds, is not there*
fore * 6om|imong shards,' as Dr. Johnson once supposed, bnt
carried by shards.
In Scripture it is written sAerd*
So that there shall not be found ii^ the burning of it (the
potter's vessel) a sherd, to take fire from the hearth, or to take
water withal out of the pit. Isaiah, xxx, 14.
^hoH shalt even drink it, and suck it out, and thou shall
break the sA^rds thereof. £zek,x%m,S4.
In botli these passages, Nares adds, it wa^sAfordv inthe
early editions.
339
' Sh4RMin6. a confused now, ai clin> a buzzing ;
such as is made by chattering or unruly children.
*' What a sharmin them there children dew keep/'
I suspect it is the same as swarming, being borrowed
from the confused noise of bees in that curious ef-
fort of domestic economy : for both words are ap-
plied (though one sees not why) to the operation of
cKmbing aboughless tree, and to leaping over a gate
with but a slight touch of the hand.
Shaw. A small wood or grove ; one lying open
to a fields seems mostly thqs designated. *' A ikaxv,
a wood that encompasses a close. Sussex. Ab. A« S.
SevtfMi umbra; a shadow.'' Ray, E.W. p. 85. In
Scottish, sckaiw, $c1iagh, a wood, a grove. J. Ac-
cording to NareSy ** shaw is a thicket, or small wood.
iPhe word is still in use in StaflTordshire, and' is fre-
quent in the composition of n^tae^, as Aldershaw,
Gtntkthaw, &c.
^Thither to seek some flocks or herds we went,
Ferhaps close hid beneath the green-wood duio*
Fauf. ToMto, irui. 59.
' We have several other words for a small enclosed
thicket — Dingle, reed, queech, squeech, among
them*
Shear. To reap corn, or to clip sheep.
Although rcapi and c/ip, or cut, are now the verbs
most commonly applied to operations on field,
fleece, or poll, yet our ancestors oftenest used shear,
variously spelled shetVy sheir, shere, as is shown by
Nares. The Thursday before Easter, called Maun-
day Thursday, was called Sheer Thursday, from the
custom of shearing or shavini^ the beard on that day.
The name is thus accounted for —
For that in old fader's days the people would on that day
i>irg theyr hedes, and clyp theyr berdes, and pool theyr
faeedeSy and so make them honest ayenst £a8ter day.
Old Homily, cited in Bourne's Pop, Ant. 1. 1S4.
Shore is our past tense of the verb. See Poll.
2g^
340
Sheabland. a lamb or sheep a year old ; also
shearling* See Dans.
Shed. A sheath of a knife^ &c. ; the praeputiutn
of a horse*
Sheer, "^holly^ exclusively, pure, absolutely*
*' He did it by sheer strength," or ** out of sheer
mischief.'' In one of these senses, direct or Egura-
tive, this passage of Shakespeare must be read — -
Thou skeefy immaculate, and silver fonntain.
From whence this stream, tlirongh muddy passage^
Hath held his current. K, R. the 2tf. v. 3.
Steevens, on this passage, says that " sheer, is pure;
transparent,* Pure it may be, but not, I think, in
any other than a figurative sense. *• Out of pure
niischii:r' would do as well in Suffolk as '* sheer mis-
chief." I question if the word by Shakespeare or in
Suffolk was ever used for transparent. We should
certainly' say " j/i^er through" for " c/ear through**
or " right through ;" but still not apply it to trans-
parency or translusence.
I confess, however, that the respected authority of
Nares being directly against me, I have less confi-
dence in my own reading.
Sheer, he says, clear and transparent, like pure
water. The sense of the word is hardly expressed
in Dr. Johnson's first definition or examples. After
the above quotation from Shakespeare, Nares gives
these from Spenser's F. Q. and Golding's Ovid, Met*
Who, having vi.ewed in a fonotain shere
His face, was with the love thereof heguyl'd.
F. Q. III. ii. 44.
The water was so pure and aheere. Gold. O. M, iv.
"In the metaphorical sense of pure and unmixed,
it is," N^res adds, " still used ; as sheer sense, sheer ar-
gument. In the sense of quick, clean (as an adverb)
it is preserved by the usage of Milton. See Johnson^
Sheers. Shires; the counties of England ending
with shire, excluding Suffolk, Norfolk, and Essex*
341
The farmers of these three counties^ especially of the
two former, are disposed to think disparagingly of
the talents, stock, and implements of the neighbour-
Hig and distant shires. This is remarked by Mr.
Wilbrafaam, in his Glossary of Cheshire words.
" A'y a toach a* the sheers in *em," is a very male-
nUent character to give of a horse, and is not safely
to be uttered loud enough to be heard by a Suffolk
owner.
' Shell. Pied. Shell-duck, shell-horse. It differs
from flecker'd, I believe, in this — that shell (or sheld)
is pied, of two colours ; flecker'd is gay, of more
than two ; but I am in doubt if this hold universally
"good.
In the sense of husk, we commonly use hulL See
under that word. Our old writers have shale and
hheai as a verb, in the like sense, as is shown by
Nares.
That^s a aheaVd peascod. Lear, i. 4.
In saying this, the Fool points to Lear, meaning to say (hat
lie was an empty useless thing. GL
In an O. D. A. is " Swad, a peascod-shell."
The following quotation from Nares will expUin
eur word shell in the meaning first given.
SkMf as explained by Coles, is 'interstinctus, discolor,^ i. e.
SfMttted, variegated in colour :, which explains botii sheld'
^ffUf and fringiila, a chaffinch ; and also sheldrake, a weU-
known name for a beautifully coloured duck.
It wa^ my purpose, to have given here — or under
SheU'duck, which see — some extravagant relations of
the Shell-duck, or Scotch-goose, or Ba^nade-goose,
or Bargander, from Giraldus, fol. £d. 1588, and from
the commentators on the passage in the last scene of
Act iv. of the Tempest. But my intended little book
having swelled to its present unexpected bulk, and
threatening farther unlocked for expansion, I must
abstain.
- The shell-fish, so well known to seamen, called
•SiBimaclcs — Lepds anatifera-— are not only supposed
2g3
342
to turn to geese, but divers eye-witnesses to the fea-
thers thereof and to the process of transformation
may be quoted. That very singular species of Lepas
may well from its appearance give rise to wonder-
ment ; and hence some of the most monstrous fables
that ignorant admiration ever gave rise to.
I may note that Sheldrake is a common man's
name in Suffolk ; Shelduck^ never. I have written
this word, as we pronounce it, shell ; but sheld ap-
pears to be the correct mode, as above. Grose has
" sheld, party-coloured, flecked, or speckled ; thence
sheld-dr&ke, and sheld-^owV*
Something farther on this party-coloured* matter
will be found under the articles Boy, Fleckered, Gah,
Pied, Shell-duck, Skew-bald, and Tree-goose, of this
Collection.
Shell-duck. The Anas tadorna. This variegated
species of duck is seen remote from water on arid
heaths, where they breed in deserted rabbit holes.
In Norfolk, and on the borders of Suffolk, it is also
called bay-duck. '* Sheld, flecked, party-coloured ;
Suffolk. Shel-drake, and sheld-fowle ; Sussex." Ray
E. W. p. 85. See Shell.
Shelve. To remove the surface of land with a
shovel. You shove oc shelve it, which is different
from the operation of digging with a spade. We
say sheowfor shove, and showl for shoveL Tusser has
both showl and shohe. See Showl.
■ Sheow or Show — rhyming to now. Shove, push;
crowd. See under the latter word. A w final for v,
is not an uncommon substitution with us, as dow for
dove : but we have not extensively adopted the vul-
garism of the initial w for v. In Scottish, to schow,
is to shove. J. It appears to be pronounced sliow,
being derived from the Belgic scuf. See Showl.
Sheowda. The shoulder. This being merely a
vulgar pronunciation, I should not have noticed it,
but having said that whenever au unintelligible word
343
occurred It might be considered as Suffolk, and
found in this Collection ; and this word having oc*
GUrred in a local phrase, and being, perhaps, not im-
mediately intelligible, I have given it a place and an
explanation.
Shepherd's Sun-dial. The scarlet pimpernel. —
Anagallis arvensis.
SfiET. Shut. See many changes in pronuncia-
tion under Aninnd.
Shew or Shub. A shoe. So mune for moon ; fule^
schule, gevrse, bute, &c. as noticed under Butes.
Shewen the cowt. Shoeing the colt — a quaint
phrase for the social exaction of a fine, on the intro-
duction of an associate to any new office. If he
meet his companions at a periodical dinner, a bottle
of wine, or a bowl of punch, in a certain rank of
life, is a common fine on the colt'% health being
drank. " Pahen his footen" is an equivalent phrase
and practice.
Shews. Shoes ; in the common change of the oo
for the acute u, as noticed under Butes. See Lutha.
" Ah, deeow, hull an owd shew aaler me for good
lack.'' The superstition of throwing an old shoe
after one, we retain in phrase, but I am in doubt if
'we practise it ; as probably our ancestors did. See
•Owd Shue.
Shill. Shell. Cockk'sliills — Shells in general;
which we also call cockle- tops. As noticed of many
words under Aninnd, we say shilVd for shelled.
' " Shill the pease.'' " Ar the beans shill'd ?"
Shim. A white mark, of a particular shape, other-
wise called a blaze or a star, on a horse's forehead.
We have shimmer, in the sense of shining — and say,
'* the stars shimmer.'* So in Scottish " to shimmer,
to shine." J. In Essex the Hobby lantan is called
Mm, " To shimper; to shimmer, or shine." Sussex.
'u Itay, E. W. p. 58.
344
Abd baabetks wifh their burnished fold
That ahimmer^d foir and free.
ScotVs Lmrd qfthe IsUa.
Thie dewe-droppe ahimmereth in the raye.
5A0p. Gar. 1597.
These meaniogs are all traceable to the Saxon
schima^ splendour^ brightness ; and thence, perhaps,
to the Arabic fMM*Mti shems, or the equivalent Hebrew
tt^Dtl^ shemesh — the sun.
Shingle. The small stones upon the sea-beach,
rounded by attrition. On the eastern coasts the accu-
mulated mass is immense.
IShip. Sheep, in the singular or plural. 'Shakes-
peare puns on this pronunciation —
Twenty to one then he is shipped already, and I have
played the sheep in losing him. Huw Gen, ^ Vtr*
The adage ** to lose a ship for a haaporth of tar,''
will apply both to the animal and the vessel. Our
substitution of i for ee, and the converse, is noticed
in many instances under Aninnd.
Shive. This word we have altered to shiver, or
shivva. See Shiver. I do not think that we have
shive in the sense of a slice off a loaf^ &c.
Shiver. This is not an uncommon or local word ;
but in Sufiblk we use it somewhat singularly, and
quaintly, and hyperbolically ; not to say. poetical)}'^
in the sense of a piece or slice, A boy will say,
" Come give us a shivva'* off a cake or loaf. And I
rather think that in strictness the fragment should
be broke, not cvt, off. Slivva is liearly the same.
Shakespeare uses the word, or one closely cognate, in
the sense of cut, I cannot refrain from quoting, at
needless length, the passage in which it occurs.
She is a woniau, therefore may be woo'd ;
She is a woman, therefore may be won ;
She is Lavinia, therefore must be lov'd.
What, man ! more water glide Ih by the mill
Then wots the miller of, and easy 'tis
Of a cut loaf to steal a shicc, TiU And, ii. l.
345
The last line has given rise to a proverb, or was
thence derived, which Ray has preserved. It is very
significant — meaning more than meets the eye,
Tis safe taking a shine of a cat loaf. p. 48.
The like may he said of the penult, which Ray has
also given — " Much water goes by the mill, the
miller knows not of" — and he quotes an Italian
adage of like import. " Assai acqua passa per il
TDolino che il molinaio non vede.'' p. 136.
In a prudential maxim the word likewise occurs
among Ray's Proverbs. " Give a loaf and beg a
shwe/' p. 192.
In Scottish ** scheave is a slice, from the Belgic
sch^, a round slice." J.
Sbock. a shoof, or sheaf of corn ; also to place
the sheaves of. wheat recently sheared, upright to
dry, which is called " Shockin the shooves." Shock
is a scripture word for a sheaf.
Like as a shock of corn cometh in bis season.
Job, V. 26.
In Suffolk, it is seldom that any other corn but
wheat and beans are shocked; oats are sometimes. I
never saw barley so harvested. But it was not
unusual, it appears, in Tusser's time.
The mowing; of barley, if barley do stand,
Is cheapest and best, for to rid oot of band :
Some mow it, and rake it, and set it on cocks,
Som^ mow ity and bind it, and set it ou ahoeks, p. 185.
Shod. A shed. *' The cart-shod." Also, as in
other parts, shoed. Dry-shod — wet-shod. The lat-
ter is pronounced wtt-shud.
Shoof. a sheaf of wheat — also Shock. ShooTes
in the plural. See Shock.
Shooven. a calf or colt is said to be shoovin,
when parting with its early teeth ; trees putting forth
their leaves are also shooven.
Shoee. The preterite of shear, which see. It is
946
inore usual with us to apply shearing to wheats thflin
reaping, " He heent shore te^v acres as yit.''
Shoktning. Suet, or butter^ in cake, crust, or
bread. Cakes so made are called short-cake.
Shoshins. Aslant, sloping — " Dew yeeow cut that
there dreen shoshins athelse t'al keeve.'' In common
English — do you cut that drain sloping, or else it
will cave or slip.
Shot or Shoat. A young swine. In Cheshire
" shoat or shot is a young pig^ between a sucker and
a porker. It is also a term of contempt when applied
to a young person." W. We have it not in the
latter sense. " A sheat a young hog, Sufiblk. In
Essex, shote, both from shoot" Ray, E. W, p. 85.
Among the stock at Hengrave Hall in 1670, under
the head of " Sowes—^Hoggs — Shotts" is this entry —
' Sowes of the latt remaynte, viij— lioggs, zij — shotts, adjiy.
Gage's Ueng, p. 911.
In Scottish shott is an ill grown ewe. J.
Shoul. See Showl.
Show. See Sheow.
Showl. Rhiming to owl — a shovel or skuppit.
Thus, in that minor classic, " The death of cock
robin," a work, whatever may be its metrical merits,
which excites as much interest, perhaps, as any
poem in our language —
Who'll dig his grave ? —
I, said the owl, with my spade and showl,
And 111 dig his grave.
Showl is an old word. It is used by Tusser, who
also calls it shelve. — See under Goof, verses 1 and 7.
It is likely I think, as well as shovel, to have derived
its name from the mode of using it. You do not dig
with a shovel; you push, or shove, or sheow, or
shelve loose soil or corn with it. You dig with a
spade. See Shelve.
As in Scottish to sckow, is to shove, so schule or
'shool is a shovel, from the Belgic school, id. J. See
347
EiEow. I find showl, ir\ a quotation in Nares, under
iner, an old name for a pioneer—
Bf^.pinen eke were pratt with »h§ml and spade*
Aftr, JUig^. p. Idt* .-
Sbrags. The ends of sticks— of the birchen twigs
I fr broom ; or of whins or furze. " Yar brum owl
I ha' fine shrags/' This was said to a man about
> dress recently thrashed barley for market. The
ippings of live fences.
Shrayyel. Dry^ sare^ faggot-wood. The same,
believe, as shruff. ShraveT occurs in this sense
I CuUum's Hawstead, p. 216, in a lease dated in
793.
Shrike. The Lanis excubitou We call it also the
atcher-bird — appropriately named from its habit of
iipaling snails, small birds, and other victims, o^
lorns before it devours them. It is called the mur-
sripg pie in other counties. Shrike is not a very
>nfinea name ; it was given probably from the
\nek or screetch of the incubating female, by which
is supposed to endeavour to deter from approach. .
Sbrvck. Shreeked. '' Ashruck like a stuck pig."
.mong the v^ords which somehow have suffered
lUlflCtion, of the k and ch, are probably shriek and
reeich. See Skreek.
Skbufp. Light sare wood, sticks, reeds and coarse
raas; called, also shruff^stuff, usually claimed by
sdgers as their perquisite. It is the same, I believe,
( ahravvel \ and perhaps the same also as ** Scruff^;
tUe sticks, coals, &c. which poor people gather for
*Wfl on the sides of the river Thames.*' O. D. A.
ml *
Som^ Shook— shaked. " 'A shuck' 'a's hid "
A gon it a good shuck.*' See Lyen.
Shtckf is. also a husk, or shell, or hull. " A
uck, an husk or shell, as. bean-^At^c^^, bean-shells,
T anagramm<iiMmum rS husk* forte** Rny. £. W. p«.
U -OD>Rayfs notion of transposition, we have*
34U
brefkust for breakfast — waps for wasp, &c. See
Waps.
Shuckled. Growing beans are said to be shuckfd
when beaten down by bail or wind. Baffled, nickled,
mqffled, and waited, are other words alike descriptive
of other growing grains so beaten down. Thas there
appears to be separate names for every variety of
agricultural phenomena in the ^< Copious rhetoric'' of
Suffolk. Nickled is root-fallen. Walied, inclined
or beaten down. See those words.
' Shug. Shake " Shug it right well.'' A labourer en-
deavouring on a frosty day to clear a plot of ground
from spear-grass, by forking it, said ** ta ont shug*"
Shttck, which see, is the past tense of the verb; but
we are not precisely uniform in its application.
Sht. Wild, starting. A shying-horse. Said aho
of a young timid girl. It is likewise descriptive of
the peculiar appearance of one's hair when recently
cut. " Shie or Sfw, apt to startle and flee from you,
or that keeps of^ and will not come near. Ital.
Schito, &c." Ray, E. W. p. 85. Also to throw.
See Sky.
SiBRIDGE. See SiBRIT.
SiBRiT. Banns of matrimony. This word has
been derived from Sib, said to mean akin ; and to
imply, that by banns the parties have a right to be-
come akin, that is, sib-right. Some say it is rib^right,
the right to take a rib. Ray has this proverb : —
' As much 8ibb*d as seive and riddle that grew in the same
wood. p. 225.
And he says that '' sibb*d means akin, and that
in Suffolk the banes of matrimony are called sibbe-
tidge/' which is correct ; though sibrit be most com-
mon. Both are in extensive use. Sibrit is said in
Sir Thomas Browne's tract " Of Languages" to be
a Norfolk word. Sir Henry Spelman derives it from
sib, akin; and In^ht, manifest: hence, he says, to
bruit, to divulge, to spread abroad. Ray derives it
349
from fib and ritus, " Syb, or syhbe," he says^ *' is an
ancient Saxon word signifying kindred^ alliance, af-
iinitj. Sibberidge, or Sibbered ; the banes of ma-
trimony. Suffolk. Jb A. S. syb, sybbe," Ray. £. W.
pp. B3g 85.
,.Nares has not Sibrit in his Glossary. He suffi-
vCidntly illustrates sib and sibbed, in the sense of
kinsman. Sib is also Scottish. '' Sib, sibb : related
by blood — from the Ang. jSas^, sib^ consanguineous ;
iSmum, a relation ; sibncs, propinquity of blood, re-
lation.'' J. It occurs twice in the sense of relation*
diip in Scottish colloquialism in Guy Mannering. 11.
183/S19. It occurs also in the Antiquary* III. 7$^
*' By the religion of our holy church, they are ower
ribb tbegither/' Again, " they may be brought to
think themselves sae sibb as no christian law will
plermit them wedlock.'' And in the Glbssary, sibb
is explained " related to.'' I do not find^ howeveir,
that sibrit or sibridge is Scottish.
In Cheshire and Lancashire, sibbed is adverbially
current in the sense of related to — of kin to. " Sib
or tibbe is a good old word for relationship, still re-
tained in gossip, or God's sib, Sibbe, qffinitas, Teuto-*
nic." W. When the sibrit have been thrice published,
we aay the parties are out-axt, which see.
A)ler all, the word is deduced from the beginning
of the banns, as they used to be published in Latiii'-r-
" Si quis sciveret," &c. If any one knows, &c.
This happy derivation was suggested to me by a
learned and reverend friend.
Sic^ or SiTCH. Such. — ** Sich a sight on em !"
Such a number of them. The Scotch classically re-
tain the, hard final, and say sic. See under Perk.
Our final sound is always soft — sitch, Nares
shows that Spencer writes it sike —
Bnt sike fancies weren foolerie. Shep, Kal,
Spelt also, he says, sich.
SiDLX. To move or incline right or left to one
side. It is 1 believe also a north country word. I
have made use of it in the article Joss.
2 H
■A
» -J
3(0
SiD U8. Sideways^ on one * side, ., not . straight* —
** Kiender sidous/' inclining to be; crooked. Or,
'' Sidous kiender/' in which the first syllable is
lengthened and strongly accented.
Sight. Many — much. " What a sight of peo-
ple!'' "Sich a sight of money !" Similar to mart and
$art, which see. *' A nashun sight.*'
Sights. Spectacles — glasses. Barnacles is another
name for them, as noticed under that word. Since
it was printed, I have read it in the Fortunes of
Nigel. •' What d'ye lack ? What d'ye lack ?—H:lock»,
watches, barnacles ; bfl^rnacles, watches, clocks ?" I
suppose sights are meant.
SiLE. Soil — night soil. '* Sile: filth, because
usually it subsides to the bottom." Ray. £• W. p.
85.. I do not recognise the wherefore of Ray's, .^r
cduse.
Siller. Cellar — as noticed of many other simi-.
larly sounding wor(]|s under Aninnd. .
Silt. Sand left on meadows by a land flood, or on
a road, by the washing of rain. In some parts of
£ngland, soil, and night soil, are called Sikh : not 1
think with us.
SiMsoN. The common name of the groundsel-*
the scnesio vulgaris, which we also as commonly call
senshun, of classic origin probably. " Simsan,
groundsel — Scnecio, Essex. Suffolk," Ray, E. W.
p. 85. We also call it groundsel.
Sin. Seen ; also since. Sin Michaelmas. A
week sin. We should thus awkwardly express our-
selves— *' I seed um about tew weeks agon, an I
hee'nt sin um sin." With sundry other words, I
was disposed to reckon this a mere vulgarism of our^
but Nares again corrects me. In its second sense
Spenser uses it —
StftyHuce; a northern term.
Knowing his voice, although not heard loiig m, :
Sde sadden w^s revived therewithal!. F. Q. VI. xi.
351
Sgm k fttHI cnmDt in Scotland, in tlie same sense. Oi,
SiNiTABLE. A syllable. ''Wahda 'a tew siona-
blea.'*
SusRABA. A hard cruel blow. " 'A gon em sich
a titerara 'a the bidd.'' I have fancied that Uiif
may be traced to the cruel act of the scriptural Jael
on the unhappy Sisera, as related in Judges, iv. 21.
This word miffht have been added to the list of
thumping vocables given under Aint.
SiTHB. A sigh. In Scottish sike.
. SizBs AN k^BVENs. To Icavc things at sixes and
sevens, is equivalent to leaving them in disorder. It
is.commonly with us thus extended — *' At sixes an
sevens, as the owd 'oman lefl her house.'' This is
no new phrase. Nares shows that the first member
of it is used by Shakespeare —
^All is even,
Andevery thing is left at six and seven. Rich, IL ii. f •
He thinks it may have been taken from the game
of backgammon ; and gives a fair reason for it. A
wlriter in the Gentleman's Magazine, vol. li. p. 367,
quotes the whole of our extended phrase as given
above, and in our sense of negligence and disorder.^
At whist, the parties being at six and seven, it is'
very common to hear the extended proverb, though
not very applicable.
Sizzle. The half hiss, half sigh of an animal ; of
an owl for instance. Also the effervescence of brisk
beer, &c. through a cork. Or the alarming hissing
of lightning very near one. Ray says that yeast is
ealira sizzing from the sound of the working beer,
£. W. p. 85. Since this was written I heard the
word tnus used — " If we heen't rain in another
Week we shall be all sizzled up." This evidently
meant burnt up, as it was spoken in a season of fearful
aridity, and it led me to conclude that this word is
derived from the noise made by the sudden decom«
9 B 3
052
pmtioQ of water when applied to hot metals. It b
usually applied to suddjen evaporation^ or to ^ome
soiiiTid i'einihding one of it — ^something hissing or
hot. See Bahm and Fiz.
' " ' • .
' ^ Skaffel. a small spade or skuppet usedj in iSrain*-
ing, and in ou't*hawling or feying narrow l>ot|omed
ditches. It differs from a spade in not tapering to-
ward the edge« and in having its sides slightly turned
up. It has a cot for the . handle like a jscuppit* I
never heard the word but in Suffolk^ nor skw it but
in Tusser. It is named Among fars list of Gaining
tools, See under Goof^ verse 19. He spells it «fca-
vell. . See Skuppit. .
Skelp. a blow — a word which might have been
iadded to the numerous offensive vocables in wlucli
bur lingual peculiarity abounds^ given . under Aint.
In Scottish^ " to skelp, to strike with the open hand,
to beat, to drub.'' J.
Skep. a basket without a ltd, with short bandies.
*' A bushel skep." '* A bee skep." In ^ iScotTand
the latter is, I believe, ysed for bee-hive.' ' 1 have
seen, but I forget where, this Scottish saying, " my
head is biizzing like a bees cap,'' which is probably
the same word ; but I do not think skep is mjiich in
use out of Suffolki. where it is universal in the sense
here given. Among Ray's S. and £. country words
1 find " A skip or skep, a basket, but not to carry in
the hand ; a bee-skip, a bee -hive." E. W. p. 86.
Ray is right — a common hand-basket is never called
skep. Tusser uses the word. See Goof, verse 3.
- In the inventory of furniture, &c. in Hengrave
Hall in 1603, we find " one skeepe to put in sand."
« A basket," notes the author. Gage's Hengrave,
p. 31.
In Scottish '* Skep, a bee-hive made of twisted
straw — old Swedish skaepp-a, a seed vessel— Gaelic,
jj^ip, a bee-hive." J.
^n an O. D. A. is " skepe, a flat and broad basket
363
to winnow corn/' This we call Fan and Van, which
Skewbald. Pie-bald, as a horsci &c. In Cheshire
"" Jtew or skewbald is a piebald horse.'' W. We
have several other words for variegated animals, as
noticed under Shell. Skew-bald is not often heard ;
and I am not sure that it is applied to any thing but
ahorse.
Skillet. The thin brass perforated implement
used for skimming or fletting the cream o£P milk.
See Flet.
Also a small brass saucepan on feet, used for boil-
ing preserves, &c. The latter sense is not local.
Shakespeare had the domestic utensil in his eye,
wlien be made Othello exclaim —
Let hoiuewives make a tkilUt of my helm, i, S^
In Sussex, according to Ray '^ siiifhei is a pomet,
orMUet/' E. W. 87. I find "po«»e< a skillet," in
^n old anonymous dictionary — but never heard or
ttw stiifnet or pomet, in any other places.
Skink. To spy, or peer about ; to sky through a
teleacope : quaintly for squint, but not in a cross
eyed sense. Also to shine or glimmer, as a glow-
worm* In Scottish to skinkle, to sparkle. J. Spy,
wfy, ikime, skink, squint, squink, &c. are related in tne
eense of seeing, and not exactly definable perhaps
a» to their several meanings. See Sky and Squink.
Skip-jack. A pert puppyish sort of a whipper-
snspper fellow. It is also a skipping toy for chil-
dren made of the merry-thought bone of a goose.
The bone itself with the meat on it is also called
skipjack; and I can recollect the time when this
portion was so desirable, that to avoid partiality at
table, we lads used to take our turns to being helped
to this savoury joint; in view, however, more to the
future osseous sport than to the fleshy flavour.
. Skitb. Merdis aspergere. The same word, per-
haps, as the *' Conskite or Conskitt'* of Nares.
9h3
354
lliej gripe all, deTour all, conskite all.
Rabekna Az, B. f^^ cb. 11.
Tlie company began to stop their nose ; for he bad con-
MtUd himself with mere anguish and perplexity.
/6; B. 2. cb. It.
I do not think we have the prefix. The word
tinder consideration is rather quaintly used, or as
Ml attempt to be somewhat delicate in expression —
not chusing to sound so gross a word as the rhyme
to the liBitter 6f Nares. I think skite. is a word used
by Dutchmen. See something of this under Skutta.
In Scottish '* to skite, to eject any liquid forcibly —
from the Icelandic skvetta, id. and the Swedish skift
exoDorare ventrem; also the dung of a fowl.'' J«
The initial sk and sh are often interchangeable. In
an O, D. A. is " to squitter" another pronunciation of
the verb^ implying what need^ not be further ex-
plained.
Skransh. The act of cbewing or munching any
thing that sounds short under the tooth, green ap-
ples, raw carrots, hard biscuits, &c. " How *a dew
skransh em.'' Also grinding any hard substance
between the teeth, such as a ston^ in a niince pie.
Cranch is sometimes substituted, and Crunsh. In
Scotland " to crinch the teeth" is to grind or gnash
with them. Jamieson deduced it from the French
grino^er les dents. And crump, he explains " to make
a crashing noise in eating what is hard and brittle :
crumple being any thing hard and brittle." He has
also Hansh, explanatory of the noise made foy a dog
in eating. In an O. D. A. is *' to scranch, to crack
or break any thing between the teeth." Here ap-
pears a considerable family of words — cransh, crunch,
skransh, scrunsh, skranshlin, skrunshlett, which are no-
ticed in their places in this Collection — besides
crinch, crump, hansh, &c. — I have omitted crump, but
it is a Suffolk word in this sense.
Skreck. Shriek, skreech. A somewhat curious
instance of orthographical and orthoepical permu-
tation, of which some notice is taken under Pebk.
355
Thus in Scpttish skreigh or screik, is to shreek, from
the ancient Sweedish skrik-a, vociferari. J. In an
O. D. A. is " to screak or screek, to make a noise
like a door that has rusty hinges^ or the drawing of
a saw/' In Cheshire and Lancashire^ skrikc is to
shriek out loud. See Queech.
Skreet. Half a quarter of a sheet of writing
paper. I know not if the Scottish ** skreed to rend^
or the act of rending, or the thing that is torn
oP* J. be related to our skreet, which seems to be
a thing rent or torn ofF.
. Skrigglb. To struggle, to wriggle. " 'A ketched
an arrawiggle an ta skriggled an got awah.'' " A
skrigglen eel." To me it seems a very expressive
i^ord^-it differs from both struggle and wriggle ;
being indeed a participant in both.
Skrimp. Scanty, short. So in Scottish '' skrimp,
scanty, narrow ; contracted ; applied to clothes : or
as a verb to straighten, as to food or money, and,
in a general sense, from the ancient . Swedish
skruwip^a, corrugari." J.
Srringe. Screw, shrink ; in this sense, sheep
clipped in cold weather are said to skringe their
bdcks up.
Skrowj. To push one, to squeeze one by press-
ing, *' Don't skrowj so." Crowd seems to be nearly
the same word, except that it may more especially
be limited to shoveing, and not extended to squeez-
iflg. Squeefd, is about equivalent to Skrowfd*
Skruce. a truce ; an imperative demanding a
cessation of play. A boy having lost the ball, cries
ikruce, skruce; or wanting breathing time, or aces-
sation from any cause.
Skjiuff. The back part of the neck, the occiput.
*' 'A seized am by the skruff a' the neck, and shuck
%m right well." In Cheshire, skufft is the back of
the neck. ,W. In Scotland cuff. 3.
Stuff and skruff me^n scurf with us ; so in Scottish,
" scntfe, a thin crust of any kind, from the ancient
i
356
Swedish zkorf, the scurf of a wound/' J. We say
Kt^ of the neck^ as often as skruff. See Nub and
NuDDLE, other names of the same partw
Skrunchlen. a diminutive green shrivelled apple
stunted in its growth. Such are shrivelled^ and
crisp^ and sweetish, before the crop be ripe. Munch-
ing them, or raw carrots, is called " skraanchen em/'
or " skrunchen em/' See Skransh.
Skrummage. a battle, a fray ; probably skirmish,
" I think I hard a skrummage at sea/' In Scottish
scfymmage is a skirmish. J.
Skrumshus. Skrewing, stingy, in an avaricious
sense. I never heard this word. It was furnished
to me by a friend.
Skrussle. The hard skin of a roast loin, &c. of
pork, or the edible cartilage of a breast of veal, &c.
The former is also called Cracklin and Crusscl, as per*
haps are both.
Skuff. See Skruff.
Skule. School, in the accustomed mode of sub-
stituting the acute u for double o. So in Scottish
Sckule. See Butes.
Skufpit. a shovel or spade, of uniform width,
the sides turned a little inward. A spade tapers to-
ward the cutting edge. The tiller handles too differ
— the scuppit having merely a cot on the top of the
tiller thus J , and the spade havine^ the top of ita
tiller perforated ^, which is called an eye tiller*
The Scuppet is sometimes used for digging, as well
as the spade, but is not so suitable for flag or strong
land. For turning over muckles, or shovelling or
scooping, it is more suited. The word has been de-
rived, not inaptly, from scoop-it, Tusser writes it
skuppet. See Goof. v. 19, and note. A skaffel is a
smaller implement, differing both from spade and
skuppit, as described under that word.
•
Skurry. Haste, impetuosity. " What a skurry
you ar in." *' Gently, gently, no hurry-skurry/'
-i^^^^^P^^ U3CS skin, ^ in a sense implyiog
brjpjcne^ haste. , .
Send out morie horsQs, jfctrr (he coantrj ronnd. . .
J , ^ MoiliihL y. 3.
^ Sdoiit, perb^psj, ia our present tnilitary sense.
^ Skutchineal. Cochineal. This is an old, and
p^b^bly ^8^9, a geseral mode of pronouncing the
word.
^KUTTA. Skitta. SauiTtEK. Thcsc words are
pretty nearly the same ; and imply a lashness or
diarrhoea, especially in a horse or cow. Skutteu is
the name of the ailment. " Av got the skuitas,^*
ftc. Pqf and Pc^en apply to the same class of intes-
tinal derangement. See Paj and Skfte. Under
Lash and Lax, something farther of this matter oc-
curs.
SxutTLE. As mentioned in the note to verse 16
of the quotation from Tusser given under Goop, I
am pretty sure that we were used, near the sea, to
call the skreen for dressing corn, a skuule, as Tusser
does; but I do not find the word now recognised in
tile neighbourhood of Woodbridge. The well known
article for containing the coals for immediate use^
we like others call by this name — also the large
<$asting shovel used in barns, generally shod or
rimmed, at bottom with brass, for moving threshed
corn; and particularly for casting it from side to
ttde of a, barn, the whole length of the dressing
floor, that light grains and dust may fall short, and
be separated from the heavy marketable grain.
Tbsser calls it " casting shouel" in verse 1 of the
quotation above referred to. See Showl.
Skuty. I never heard this word, but I am told
that it is in use in the sense of small — in irregular
aaaall pieces.
Say. To look, or peep, probably to spy. A
telescope is called a skyen-glass. *' Sky about."
'f ]4^ av a sky,." let me look. To shf^ is also to
358
. «
throw — similar to cail« cop, ding, hull, shy, &q^
Id Norfolk to skimc is to look asquint. See Skink.
Slaata. Spittle, saliva. Slaavmn bib, a bit of
doth under a child's chin. It is more vulgarij,
called slobberin bib. Muckinja, which 8ee« is aDO^
ther name for this article. The word saliva, seemi^
to be the parent of a large family of words, of which
see something under Slobbbr.
Slab. A bricklayer's labourer. He that ia other
parts is called a hodman, to distinguish him from a
trowelman. To the slabs and apprentices is assign-'
ed also the important process of making the mortar ;
and to this may be ascribed, with other concurrent
causes, the little durability of modern masonry. In
point of fact, we — I speak of SufFolk-— have lost the
art of making mortar, and -the art of using it. ^Oinr.
walls are supported by their weight and by bond'
timber; not by any principle of adhesion in the
mortar. Our chalk-lime is comparatively bad ; we
are careless as to using it freshly burned or stale,
and we are equally indifferent what description of
sand be used, and the quantity. All these are iq^-
portant points ; so also are the quantity of water^
and the quantity of labour, mixed up with the ^Dt
gredients. I may safely say, that generally foujc
times as much water as is necessary is used, and.
not not one quarter of the labour, in the admixture.
And when the compound, such as it is, is got toge-
ther, it is very improperly used. A little of it is
laid round the oi|ter edges of the bricks, leaving
considerable interstitial space in the interior of the
wall, so that water is in time admitted; and if it
lodge and freeze there, no masonry can resist its ex-
pansive force; and down comes the wall. Or if it
stand, it requires collateral support and frequent
pointing. But all this is irrelevant, and I confess out
of place.
As in other counties slab means also tb^ odtsjde^
cut of a piece of timber, sawn into boardsjr fit only
359
for ordinary rough work. And in the sense of a
thick liquid^ we should use it like Shakespeare:*—
Make the gmel thick and ilab, Macb. it. 1.
Bat this is not common. Slabby, pappy, daaby^ are
nearly of the same meaning, and referring to the
hands, &c., imply that they are in a dirty, uncom-
fbrtablej puggy, gritney, state.
Tasser spells the word slap, as applied to the
outer cut of timber.
Save f/op of thy timber for stable and stye. p. tS.
Niares has '' Slab, a contraction of slabby, havinf^
aik adhesive and glutinous moisture like wet clay ;**
and quotes the above illustration from Macbeth.
Slabber. See Slobber.
Slabby. Dirty, as applicable to the hands —
pappy^ daaby, slappy, muggy, puggy, are other ex-
preiaive descriptions of the like state of discomfort ;
not however meaning dirty merely, but clammy
withal. See Slappy and Slobber.
Slade. a small open hanging wood; aUo called
reed, ahaw, &c. In Scottish, a hollow, a den.
Slaid, a valley. J. Slade is seldom heard with us
and those who think tbey know the word confound
it with dingle and squeech. See those words. Nares
has ^* Slade, a valley, from the Saxon. Drayton
uses it. - I have not remarked it in others.
Down through the deeper sZade«.'' — Polyolb, ziv*
And satyrs that in tlades, and gloomy dimbles dwell. Id* ii.
Slam. To shut a door violently, or to let it slam
to of itself. We, however, more commonly use
bang. " Don't bang the door so.'*
Slammaken. a gawky, dawdling, untidy wench.
** A great slammakin mawther.'^ In Scottish
** ilammikin, a drab.'' J.
Slappy. Bread insufficiently baked is so called.
J^^.dofwy, dougbey. Slappy likewise means dirty.
I^.Slabbt.
360
Slashen. a word meaning^ dashing, smaflhiog,
spunky, applied to young fellows and girls, like
several others ; some of which are enumerated under.
Spanker. ')
Slat. Slate, either that used at school, or to roof
houses, or what is found among coals. All are in-^
deed the same article. Slats are dark blue bardish
ooze left dry by the ebb of the sea.
Slay. A lane or way cut through a whin, or
broom, or other cover, for the purpose of admitting
a vehicle to receive and convey away the fag^ola or
cuttings ; or for admitting a range of hq^neit to
catch rabbits, hunted from side to side of (be eorer
by dogs; or for gunners to place themselves in,. to
snoot or slay them as they dart across. See Hat
and Haynet.
Sled. Anything without wheels, in, or on, which'
another is drawn or slid ; a foot plough to and from
the field. A sledge probably. Thus in Hamlet :— .
When ID an angry parle,
He smote the sledded Polack on the ice. i. 1
18 said by the commentators to be the sledged Pd-
landers.
A sled for a plough and another for blocks. Tusser, p. 13.
; See under Goof, verse 11, and note.
The sled for blocks is a sledge-hammer, or what
we call a beetle, which see. Nares fully illusti*ate8
the word in both senses. I do not think that w«
now call a beetle, sled.
Pitch bars of silver and cast golden sleds, Browne^ BrU^
Past. II. iii.
Upon an ivory sled,
Thoa Shalt be drawn, among the frozen poles.
Tambwrlaine,
In the latter sense it is from the Dutch sledde, or
th^ Danish slaed.
Sleeper. The dei»d stub of a tree, in a,bank# &c.
Also the beams under barn, and other flpors. See
Stub.
' TftbSKfBUUi. Uasueceisfiil, Id thb MtnMty aii4. 1
nifer heard it in any Qlher-^« sleetitkH <rnHi4>
Booilsift is-another ierm nearly nmilar^ The latter
might he traced to some probable aource ; hutWeqw
km has puaszled a great many commeiitatcu^ af nay
be seen in Nares' Glossary.
Slift. a slip eff a growing plant or shrub, rent,
not cut off It is a good word, and not superinous
in our language. See Slivya.
Sum. Slender, slight, lathy — a person or animal.
** As slim as a greyhound.'' In Scottish, sHm,
sKgbt. J.
Slpnk* Lank, slender; combined with awkward-
ness, «« A long slink of a fellow/' So in Scottish,
dimiief tall and slender, lank — ^from the Danish^
§hmlm» lank;, scraggy. J.
SuT* A short rent iu any thing, a gown, petti-
east, &c. A longitudinal hole. If the rent extend
through to the edge or selvage of the gown, &c.> it
would be called a shred, or in shreds. A roundish
hole is not a slit.
m
SuTER. See SuwA.
SLmKBE. See Sliyva.
Slhtta* Sliwer. Sliver. A sharp small splinr
ter« or piece, rent, ript, or torn off, from deal partii-
cnlarly ; which is said to be a sliwery woodi " t
hwf got a sliwa in my finger;" pr, " I ha' slivra'd
my finger." '' 'Tis broke all ta slivvas," would be
said 01 wood rio longitudinally into fibrous shreds
by lightning ; but it would not be said of the Angu-
lar fragments of a shiwered dish or bowl. l%us
Shakespeare, exactly in the Suffolk sense, though
figuratively;
She that hers(;lf will sUver and disbranch
Fkvm her material sap, perforce must wither.
Lev, ir« %
The word thus used we make rhyme to quMftrj
but in fhie sense of a slicCf we say sliver, rhyming f
2 I
362
diifer, '* A siiver off the cake'' — in this seme^ tho^^gh
somewhat quaintly^ we also use zhivoer.i whicli.s^
" SHoer, in Cocker is said to be '* aa c4d word
meaning a good piece of meat.''
Tusser seems to apply it to a block, or pieces oiBTa
block.
When frost will not snffer to dike and to hedge.
Then get thee a heat with thy beetle and wedge ;
Once hallowmass comei and a fire in the haUi
Sach Blwen do well for to lie by the wall. p. 58.
Nares thinks sliver requires no exemplifying. Mr.
. Todd has shown, he says, that both verb and sub-
stantive are good old English ; and that 'they are
certainly not altogether obsolete. As a substantial^
sUver occurs in Hamlet, iv. 7, and as a verb in Mae^
. beth, as well as in the above quotation from Lear.
The passage in Hamlet has the word in our Su^lk
sense. It is in the Queen's account of the sad fiile
of poor Ophelia, so villainously ill-used, as I caonoi
help thinking, by her equivocal son— -
There on the pendant boaghs her coronet weeds
Clambering to hang, an enviong sUver broke ;
When down her weedy trophies, and herself, .
Fell in tlie weeping brook. iv. 7. '
Clambering, I may note in passing, is how we
should describe the wild act of the ^unhappy girL
See Clamber.
In an O. D. A. is /' a sliver, a thin slice.''
Perhaps sliwer is the right pronunciation in these
passages.
Slobber. Slobberrt. Slobberin. To do any
thing in an un-tidy, or un -workmanlike manner.
It is a grossness, derived from Slaava, which
see. A slobberin-bib is the piece of cloth under
the chin of an infant.
Kissing children in a fulsome manner, would be
described in one of these words, by a person not ad-
miring such a practice. Wet, boggy, slumps liuid,
would be called slobbery, or slubby. See Slub. In
I
303
Seottish ^slabber, a slovenly fellow — from the
Teutonic slabboT'Cn, to slabber/' J. Slobhety is ex-
pHtined by Nares to mean sloppy^ wet. Slobber, he
says^ is a corruption of slaver.
Thus, adverting to the English power in France^
Shakespeare makes Bourbon say,
If tbev march along
Unfouglit withal, I will sell my dakedom
To bny a AMery and dirty (arm
In that nook-shotten isle of Albion. Hau V. iiL 5.
lliis is a very extensive and old family of dirty
wards. In an O. D. A. are, " A slab, a puddle ;
the ootside, sappy, board sawn off a piece of tim-
ber. To dabber, to daub with foul water ; to driveL
Mbby, full of puddles or dirt. To slubber over,
to do a thing carelessly .''
• -As noticed under s^ava, a corruption doubtless of
mUha, that is the parent of this uncleanly set of
word»-r-extending to slab, slabby, slabber, slappy,
dohbery, slobberin, slaverin, slub, slubber, sktbby,
sbMerm, dop, sloppy, &c. Of some of which, see
under Slub. Perhaps shish, slushy, slud, sludje,
dump, skimpy. Sec, may be cousin-german ; and slutf
slatierth &c. not very distant relations.
Many of the foregoing words will be found in
their places in this Collection.
Sloon. The sloe. *^ I sab, bawh, where ar yeoir
a ifooen }" ** Why a sloonen.'' That is, gathering
sloes.
** Her eyes are as black as sloons" They are
called slahns in Northamptonshire. The sloe, the
reader requires not to be told, is the fruit of the
fahck-thorn, oxprunus spinosa ; of which quick fences
are made. See Quick.
Slop. The white hempen smock frock (or loose
onter shirt) worn by labourers, especially by horse-
drlrers and shepherds. Also a wood or grove of
vtikfA extent, whence underwood, likewise called
diipf or slop-wood, or lop, is occasionally or pertodi-
2 i2
304
clAy cuti for firing, hurdTes^ iraiuftcke$i &c* :£
LdP, Shakespeare uses the word as an article
dress ; and the commentators think it means *'}Br\
wide-kneed breeches;'* "and hence/* they^ •
'^the ^sp shtjpB lock their name/* But, as Sbak
peare uses the word, I belieye, in this sense a
once, and then applies it to Ct^id, I think them i
happy in th^ir elucidation. Whoever heard
Cupid in "large, itide-ktoeed breeches ?"
The i)tf8iSage 1h Shakespeare is Sufficiently <
siiidre; it runs thus —
O rhymes are guards on wanton Capid'a hose :
Diafigare not his «l^ IiOve's L; L. hr. S.
Hoic and vl Slop, may nbt, perhaps, be deeine
Hiiich more appropriate dress for " wanton Cap
than the " large wide-kneed'* inexpressibles of
dommeiitators-^btit, in truth, the Suffolk " sme
frock,** or $ht}^t slop, sometimes now worn byfl
ft3M lad8,-is not much unlike Cupid*^ classic t^l;
tfym€s biit just below the ittiddk^ — is 6ccasioA^
seen of milk white hetnpen stirff, and neatly '4
broidered or stitched -Over the shoulders, round
wt'ist-bands, neck, bosom, &c. : it sits rather C)i
and is a. very becoming pretty outer garments
Ahbte of Steevens*s, though hot on this word;
plains it, as used by anbther author of about Sh*l
peare's day, and knay amuse my, as well as Steefci
readers.
Among Oascoigne's poems, I find one entitled, * Cma
gwen <o Maiaier Barthohmekt H^UhipoU a lUtle btfore ftis
ter journey to Gemu, 1572.* The following lines may,
hapSy be acceptable to the reader who is carious enong
enquire abotit the fashionable follies imported in that age
Kow, Sir, if I shall see yonr mastership
Come home disgnis'd, and clad in quaint array ;-«
As with a pikeotooth by ting on yonr lippe ;
Vour brave mustacliios tnrn^d the Tnrkie way ;
A coptankt hat made on a Flemish blocke ;
'A night-gowne cloak down trailing to your toes ;
A slender shp elose crouched to your dock ;
A enrtolde slipper, and a short silk hose, &c.
The iincurrent words in the above quotation, c
tankti cuUolde, &c. are amply illustrated by Nares
305
6lot. The marks of a> hare's feet on the soil :
called also her footen. Sportsmen ted me, how-
ever> that in strictness, slot is applicable only to
Ihe imprint of a deer's feet. But, as Suffolk can no
longer boast of stag-hounds, we are fain not to drop
id! relics of the sport, and apply slot occasionally to
the mark, that the times still lea?e us.
. Nares gi?es several quotations ; all applicable to
the deer only.
Slow- Worm, or Sloe^Worm. The harmless rep-
tile,'which in other counties is called \}[it blind worm.
A commentator on this passage in Timon of Athens,
IT* 3.
The black toad, and adder blue^
The gUded neat, and eyeless venom'd worm—
aaya the " eyeless venom'd worm, is the serpent,
which we, from the smallness of his eyes, call the
Mimd worm, and the Latins Cacilia.^^ It may be
ao i but, in Suffolk, we do not believe that this rep-
tile is venomous. The deqf-adder is another Eng-
Ibh name for it. In the Linnsean system it is the
migtiisjragilis. '* Blind worm, called also slow worm,
A little snake, with very small eyes; still much
.dreaded by the common people, though perfectly
harmless.
Newts and blind worms do no wrong. — Mids. N, D, ii. a«
Adder's fork and blind worm's sting. — Maeb, iv. 1.
The small^yed slow-worm^ held of many blind.
Dratfton*s Noah's Flood, p, 1538. JVores* 0/.
•
Slub. Slubber. Mire, mud, the thick puddle
on roads. *' How slubbery ;*' or, *' how slushy the
roads are." " The roads are all of a slub," or
sludge, or slush. Wet, poachy tjround, recently
trodden by cattle, is said to be slubby, or all of a
shib. Sludge is also a composition of clay and
water, for moistening the roots of plants and young
trees, when undergoing transplantation ; similar to
Mulsh, which see. Slub is used as a verb. Walls
raised from the ooze of rivers require to be sbibVd
3i3
d06
^M^, ttlit H, Ibe ifilftNtitlal ohinks or fiife^res canted
hf ^Bp&t^ti&n^ require to be fiUed up with more of
the iM, of JeLlitiVial de^oftit.
hk one of these ietises Shakespeare hta the word
Ydtt tnast, fher^r^rey be (Content id itiihher fh^^&tttf
your new fortnnes with tUis more boidtetous aod sttibboni d^
l^tkm. OtheUOf i. S. *
Tusser uses a similar word for uncledtily, untidy;
III huswife, tmskilfnll, to make li^r owil eheesOy
Tbroagh tmstini; of others, hath this for her fees—
Her milk-pail and cream-pot so slabbered and sost,
That batter is wanting, and cheeite is half lost, p. l4l.
In our sense of slushy, the Scottish has
Skuhf^ applied to work that is both wet and dirty; to
Mashf to give a slabbering kiss. To sluhber^ to Swallow so ti
to make a noise with the throat ; from the ancient SweMi'
MtMf'af avide deglatire ; Danish «lti6f-e, moUia ingnrgitareb'
iS/asA, plashy ground ; snow in a state of liqnelaction. J«
Nares^ under Slubber, explains it *' to do any thing^
in a slovenly way. Johnson says, perhaps froth
lubber; rather, probably, from slaver, as in its other
senses, like slabber and slobber.
Slubber not business for my sake. — M, rf V, ii. 8.
With my vain breath, I will not seek to slubber^
Her angel-Uke perfections. 31erry Detil^ O. P« v. ft6%
See more of this under Slobber.
Slud^ Sludge. Thick puddle, or mire, on roads>
&c., nearly siinilar to Slub and Slush, which see.
Slump. Wet, boggy. Such a meadow is said to
be clumpy. Ray gives it as a north, south, and east
country verb. *' To slump ; to slip or fall plum
doWn in a wet or dirty place.** E. W. p. 55* In
Suffolk., we should say, " I slumped into the ditch
up to the crotch'* — or "I cum in sich a slump!**
Ray add8> somewhat pedantically, though not inaptly^
that *' it seems a word made per onomatopoeian^from
the sound.** lb, p. 86» See under Slub.
687
Bvjin. Lite skib and tSad, which iee, is th« thick
#kt drt ^oads, ailer much rain or snow. Slush it alie
hog-wslsb, or any thing grossly uncleanly. Siushy it
a tegular deri?atiye; a state of slushinens. Under
dobber, sufficient is said of this unin?iting class Of
wordfl.
Slut. A slattern — an untidy woman. In Scottish
*' sbiie, sWenly ; from the Teutonic slodde, sordida
et inculta inulier: aUuirie, slo?en1y.'' J. Under
Siohber, it has been surmised, perhaps incorrectly,
that slui may be a member of an extensife race of
titicleanly t ocables.
Sm ALB. The form or seat of a hare ; also smik*
^ee Smewse.
4
8mash. a confused loud noise or crash. A blow,
Specially such a one as may crush something.
^niiskcr, one who so strikes ; or figuratively, a swag-
gering, bullying fellow : or a smashin slashin fellow.
All iosmashen — to shivers. So in Scottish, "gmash,
Ui shiver, to beat severely — from the German schmeiss'
en, to beat.'' J.
Smashen. Slashing, dashing; a young fellow
likely to make a smash or noise. See Spanker.
Smewse. The same I believe as mewse and smouse:
the beaten track above ground of a hare through a
fence or bank. The underground way of a rabbit
through a bank is called throushot. What I had to
say on this matter, I have, I see, given under the
earlier article Mewse.
SmcKET. Shift — chemise. A delicate pronuncia*
tioo of smock; but never applied to the smock-frock
er flop> of men. See Slop. Smicket, occurs under
flackct.
' Smile. The same, I believe, or nearly, as Smale;
the.^9mi otfourm, or seat of a bare. See Form.
SImiter. One who does any thing with energy ;
or in a striking manner. I have heard it apj^lied to a
388
divine, who preacbed with unusual unction — ^^He't
.a imiter." A sort, I suppose, of a knock- me-down
orator. Such a one, possibly, as Wesley spoke of
with complacency, when with more point than de-
cency, he commended him for " flashing hell-fire in
the face'* of a congregation of reprobates. Or al-
luded to in Hudibras —
When pulpit, dram ecclesiastic,
Was beat with fist, instead of a stick.
Smither. Light small rain ; a Scotch mist, per-
haps, or something short of it. " Dew it rain ?"—
'* No, ta smither/' Smur is nearly similar ; an
euphonic abbreviation probably of the other. Mph
tie is of like import ; and dribble, and drizzle^ and
tpiiter,
Smous. a Jew. I can discern no relationship
between the Israelite and the traok of a hare through
la thicket or fence, which we also call smouse.
Smouse. The same, I believe, as Smetote, or
.Mewse; the track of a hare through a fence, on
which I have sufficiently dilated under Mewse.
Smur. Small rain ; similar, perhaps, to smither.
So in Scottish, " Smurr, or drizzling rain. Teutonic
smoor, fumus, vapor." J. Dribble, drizzle, and spitier,
are other terms for small light rain. Dingin, I have
also heard applied to wettish weather.
Snack. A generic name for a hasty snap or
mouthful between meals. Bever, levener, lunek,
noonins, forzes, are specific varieties ; all are, in re-
ference to regular meals, interstitial. It is labourers
chiefly to whom these varied periods of refreshment
are habitual ; and never perhaps, are all observed,
except in harveij^t time. In Scottish, " snack, a alight
repast.'' J. Also snatch; the words are, indeed,
but another instance of the hard and soft termina-
tion, noticed under Perk. Of our various names of
extra feeding, see under Bever.
Snacks. To share ; " to go snacks" in any thing.
369
.pirtic'idarly in edibles^ is to share and ibaie alike in
.itjMksty palticipation. See Snack.
- vSifAVFLED. Ripe corn, wheat particularly, par-
Mly beaten down by wind or hail, so as to make it
aiore difficult to be reaped, or> as we call it, to Bhear.
Il U the samei I belie?e> as nickled. Baffled, huffled,
shttckicd, and waited, are other words of nearly like
import : and something is said under each of those
Words.
Snaggt. Snappish, short, ill-humoi/^^^' snarly.
*• How is a' this morning ?" *' Kiende Jnaggy.**
" Why he*s got the snags.'' " How is your wife,
neighbour }" " She's kiendah snaggy : we has got
.41 great wash about/' We make wash rhyme to lath.
In Scottish, " to snag, to snarl ; sna^y, sarcastical.
Icelandic, snagg-a, litigare." J.
Snags. The shortened parts of pruned boughs or
il^ppts. Hence may arise the word snaggy, explained
ID diat article as applied to temper; or thence this
'.inay have been derived. That mode of pruning
which leaves the snags is called snag-pruning, in dis-
tihction from close pruning. In Scottish, snugs are
man branches lopped off from a tree. J. In an O.
jX a. is ** a snag, a knot, a nob, or bunch."
Snak^-spit. Small masses of delicately white
ftolby matter, seen on leaves of weeds or ifrHd
flowers, in the spring mostly ; popularly believed to
be' the saliva of snakes. We sometimes call it, as in
t>tlrer counties, cuckoo-spit, from being seen, pro-
Imbly, about the time of the first appearance of that
welcome bird ; or rather of first hearing its cheer-
ibg note. Frog'Spit, and toad-spittle, are other names
for this froth, the origin of winch has considerably
)(>o22led rustic, and indeed, other philosophers. Its
fM^ular names will show the results of the lucubra-
tlona of the first description : and those of the latter
may be settled and reconciled by the following pas-
sage from that very instructive and entertaining
.Work, Booth's Analytical Dictionary.
370
woodman or Enihipli^ is a name given to a sort of white
froth found, hi the spring, on the leaves of certam plants.
In some coanties it is called toad^ittle ; bat more gene-
ral^ cockowi^pit, from the ancient belief that it was thfe
spittle of that bird ; and hence, also, different plants on which
this froth is more nsnally fonud, have been called cackow-
flowers. These are particularly the Lychnis floscuU, Mea*
dow-pink, or Ragged-Robins; and Cardahine praams.
The common catchfly, or com campion, (Silemb MgUeo^^iB
likewise a nsual receptacle for the Frothapit, and on that ac-
count has had tlie name of spatling-poppy. Neither toads
nor enc. aave, however, any tbiug to do with this frt>lh.
It is exu^^'n the manner of excrements, by the lanra of ja
insect, (CJada sjwmoria,) called the frog-hopper, which is
sometimes dot unappropriately termed the flea-grasshopper;
lor although it is only about a quarter of an inch long, tt wtt
dear five or six feet at a single spring. The froth, whidl
completely covers the insect, ia snpposed to be its |>rotectloi|
from the heat of the sun, as well as from its enemies. The
CtMdtf of the Latms, and the Tettigea of the Greeks, llv^
among trees, and are Uierefore erroneously translated by onr
word Grasshoppers. lo warm countries they are the meal
noisy of all insects; but the notes of some of the species are
'extremely musicaL The Dutch in Surinam call them lyre-
players, because their sounds resemble those of a vibratlnff
wire. Aiiacieon describes this creature as the emblem ot
felicity, ever youne and immortal, the ofisprins of Phoebus^
and the darling of the Muses. The Athenians kept them Ih
inges, (as is yet done in some countries,) for the sake of thdr
song, and called them the Nightingales of the nymphs* As
in the case of birds, they are the males only that sin|g; and
hence Xenarchus used to ascribe their happineas to their hav*
'^kig silent wives.
The classical elegance with which so popular and
humble a subject is bandied in the above quotatioiiy
has tempted me to the indulgence in a longer extract
than I can often afford.
In Scotland the frothy substance in question b cal-
led gowk's-spittle : gowk is the cuckoo.
Woodsare occurs in the above quotation from
Booths as a name of the delicate froth under our no-
tice. I never heard or saw it elsewhere so applied.
It has other meanings, of which see under tnat ar-
ticle.
Snap. A snack, which see. Also any sbarfii
371
«|uick, short motion. '* Snap your whip/' ** Snap
jour eye." In Scottish, " to map, to eat hastily-—
to lay hold of suddenly — in a map, in a moment.
BelgiCy met em snap, id — ancient Swedish, mapp'-u,
to catch hastily.'' J.
Snap Apple. A mirth exciting frolic ; in which
catching, or rather not catching, an apple in your
mouth, while twirling on a stick suspended on its
^ntre, with a candle at the other end of it, is the
jet of the sport. Bob-cherry, is I believe, nearly
the fame. See under Movball.
Shap-Draoon. An evening, domestic, wintry
.flfolic among young folks. Raisins are put into a
hrge dish with brandy, which is set fire to. The
mrty stand round the table, and boldly snap out
find eat the blazing plums. This must be done
quickly as boldly — leaving it optional whether you
bom your fingers or your mouth. A little salt flung
into the weakened flame, heightens the jollity, by
giving a very cadaverous aspect to the happy mces;
tod has farther, the good eflect of averting any risk
of the liquor being drank. Nares, under flap'
dragon, describes the sport similarly ; and gives se-
veral quotations from Shakespeare and others, show-
ibg its antiquity and spread.
. Snap your Eye. Wink, or squink — not, however,
precisely a wink, but the act of nictitation ; for
#hich, in common parlance, I do not know of any
verb in our language. It is a word scarcely known
hot to anatomists. To nictitate would be thought
pedantic, and what else have we ? See Squink.
' Snast, or Sneest. The snuff of a candle or lamp.
This is an old, and was not always a local, word.
Lord Bacon uses it, though I cannot refer to the
place. Browne, in his Vulgar Errors, introduces
the word in the fuUowing pedantic passage :
Tlie fongous particles about the wicks of candles indi-
cate a foaoHt and pluvioiu air ; which hinders the avolatton of
Hm light and favUlons particles, whereapon they settle upon
the
372
This is (''philosophy run mad/') to. account for
ivhat is popularly called a Thief in the candle — ^whlch
Among bis south and east country words. Ray
has ** snaste, the burnt week op snuff of a candle/'
E. W. p. 55—86.
We call it sneest ofiener than snasL
Snatch. A mouthful between meals-— asnocifc and
a map are similar terms. Thus Tusser,
Call serranti to breakfut, by day-star appear;
A muich and to work^-feUows tarry not here. p« S49.
See of this class of words under Bever.
Snec^. The latch or catch of a door. Also to
make it catch, or fast. " Sneck the latch.'' It is
sometimes pronounced snack and snick. Hasp, hesp,
and hatch, are other names for the latch or catch of
a door. See those words. In Scottish ** sneck, snick,
the latch of a door, a small bolt — to sneck the door,
to 6z it by a latch. Teutonic, snack^en, captare.'* J.
Nares says, that Cole has a snatchet for the fasten-
ing of a window. This is little else than the diffe-
rence, in sounding the hard or soft ch, as noticed
under Perk. In an O. D. A. is ** a snacket, a kind
of hasp for a casement.^'
Sneeser, or Sneezer. A severe blow. Such a
one as may make a man sneeze perhaps. It also,- in
a like figurative mode, means a dram. There is no
,end to dang names for the last article. Who, un-
initiated, would suppose that " a kick i the g^ts,"
could mean such a thing ? lliis is a jeu demot, fbr
stomachic. Reverting for a moment to sneeser, I may
note my recollection of the term in a humorous
Irish song, entitled, " The Night before Larry was
stretched,'' descriptive of the valedictory visits of bis
condoling comrades, who
Helped their poor friend to a sneeser
To warm hit gob ere he died.
In the first sense, the word might have been in-
cluded among others of like meanmg, giren in the
early article Aint.
S7S
'SHBfesf. See Sna<t.
SmeestIt. Snappish^ churliftb, as applied to a
inab> a dog, &c. In Scottish misty, saucy in lan-
guage or demeanor. J*
Sneuze. a noose, a running knot.
Smew. .. S»QW«d. ' '* Ta sne^nr." And t))i».jB fpn-
sonant with 'tb* analogy of our tongue. We have
blew for blowed> knew for knowed, crew for crowed,
&c. ; and, in Suffolk, we follow it up wjth mew,
snav, hew, &c. While writing, with icy fingers^
(January, 1823,) this phrase occurred. '* Tis queer
wutha ta be sewer. Ta thew i the mawnin, an ta
■new afore nune/^ See under Butes.
-' Smiccvp. Under Hiccup-Smicku?, I have vcn-
teredtoofier a reading of a passage in Shakespeare.
I had not then seen what Narea has giren under hit
article Sneckyp, where he very fully and amusingly
illustrates the word. It is probable that iny con-
jecture is fanciful, but I aip not quite, convinced
thereof.
SHIFFI.EN. Whining, complaining, uneasy. A
aicUy child would be called " a poor snififlen thing.''
The same as sniwilin perhaps.
- SmeGSiu Sniggeren. Exulting, boasting, jeer-
mi^. '' Sneeren an sniggeren," speaking contemp-
tuously of others, and valueing one's self. Some-
tifpea.we hear it rather in the sense of laughing in a-
jeering way, or giggling disrespectfully. In an O.
D. A. is " To snicker or snigger, to laugh in one's
alecve." Nigger — which see, \s nearly similar.
■ Ship. To curtail — to shorten— tcut a piece off.
f* Snip ii off." This is, perhaps, a common sense
' of the word ; and hence, a tailor- is called snip. In
aa 0« D. A. is " A snip, a little — give me a snip of
it — to snip off— to cut off with a jerk." But^ in
^ilplkft we use the word figuratively, for .citecked,
mipped, ** The frast ha snip't them tab.-
2 K
i
374'
nups.'' ''The cowd watha snip the chicken^.''
And also in the sense of cheeking^ rebuking j equiya-
knt to inuhhing, a word we are not without. See
Skvb.
In the latter sense Falstalf uses it ; hut Shakes-
peare spells it aneap.
My Lord. I will not tindergo this muap witfaont reply.
2. JT. H. ir. it 1.
Pope, in his notes, says it is '* a Yorkshire word
for rebuke.^* Steevens> that "sncap signifies to check;
as children are easily sneaped; herhs and fruits
sueaped with cold weather"^- exactly as we use
tnq>. Ray, among his north country words^ has
''to snape, or sneap; to check; as children easily
sneaped; herhs and fruits sneaped with cold weather.
It is a general word all over England/' £. W. p. 55.
But, if so general, why give it as a localism I
Snipe. A low sort of a hrisk unmeaning answer,
implying a decree of impertinence in the question ;
though it mostly centers wholly in the reply. " What
were you saying ?'' Snipe, The Scottish has mipe,
a sarcasm ; ^nzp^ tart in speech. J. And the learn-
ed author quotes Icelandic words nearly similar in
sound and sense.
Snip Snap Snorum. A game at cards — ^some-
thing like Pope Joan. Of many of our juvenile re-
creations, see their names under MovealL
Sniwel. To cry or whine. " A snivvilen child"
or "fellow," means one sickly, or poor-hearted.
Sniffien is, perhaps, the same word.
Snood. That part of an angler's line to which
the hook is affixed. It is sometimes made of hair.*
Has it any connection with the interesting and poe-
tical Scottish word ^noo^— that beautiful portion of
Highland costume ? so unpoetically called also c^k^
■ernony. Snood, in Scottish, is
A sbort hair line to which a fishing-hook is tied, as well
as the fillet with which the hair of a young woman's k#tfd Is
376
boand'tfqiH-froin the ancient Swedish mod, fanicnlns, tm ttf
twist; and the Aog. Sax. mod, vitta. J.
Ooe can easily see how such articles, though
seemingly remote, may become connected in the
mind of an ensnared swain.
Snooze. A noose — the same as snewse.
Snotch. a notch. '« Cut a snotch in*t." Also,
I think, a knot. At cricket or bandy-wicket, we
say ao many Muotches. In Scottish, nock is a notch
•—a common variety of termination as is noticed
under Perk. Nock is an old \rord, and used by
many of our writers, in this sense, as is shown by
Nares.
Snub. To rebuke — to check. See Snip. Under
Sneapf Nares says, probably the same as to sneb, snib,
or snub, to check or rebuke ; which come from the
Swedish snubba.
Snudjb. To snudje over the fire, means to creep
dose to it. ** I heent bin out — I ha' bin snudgin
over the fire all day.*' ** 'A cent well — ^*a set snu(^tn
up i the corner all day.'* Nares, under this word,
gives first the sense of a miser, or curmudgeon;
«md, after divers illustrations of that sense, adds^—
" Herbert has the verb to snudge, meaning, ap-
parently, to lie snug, which may probably be the
origin of the word."
It may — but in our copious vocabulary, we have a
verb applicable to that act also — we say snuggle, for
lying snugly, or creeping close together in bed ii^
cold weather, &c.
Snuggle. To lie snug in bed — or to get close
together in bad weather. Or a nurse hugging a
child warmly and kindly, would be said to snuggle it.
QiddlCf Duddle, and Huddle — see under those words
rrbave each their appropriate application. See
also Snudje. In an O. D. A* is ''to snuggle, to lie
close together in bed.**
•: tftw« :To wipe or suck up any liquid. '* Sob it up.'*
2 K 2
37«
^'The krttd is 8o'dry ta; «ob ap the rain as iint tis ia
fall/' The word partakes of afrsor^, and tbe natiU^
cal st9ab» It is sometimes sounded sop.
• SoMDV. Sandy, in reference to colour. " Sondy
hidded/' *' A sondy cat*'— inclining' to carrots,
SooiNs, So — in that or this manner.' *' Yow
muai doit sooin^^ or '* thussens."
Sot. SopsY. Wet, boggy, swampy ; applied to
hmd-^in this sense — •• there's ho getting on to't —
^s all of a sop" Land in this soppv state, when not
to*o touch so, is thought by some to be in the
most favorable condition for receiring seed. This
persuasion has been handed down to us, and is per-
petuated by this proverb —
'*Sow i th* sop-^'Vdl be hcevy a top."
Slop and sloppy are nearly equivalent.
We use the words, the subject of this article, like
•thers. Such as a sop i' the pan — sops and. slops
for-siek people, meaning gruel, &c. liquid, thin diet
Soke. Very — exceeding. " 'Tis a sore little to
hickle on woth" — a phrase which I have just heard.
It is, probably, a sense of sorry, Hickle, evidently
tn^ans to'make shift with, though I have not given
that sense under the article. Niggle, which see,
^te as likely to have been used as hickle.
Sorrel. Chestnut-coloured, as applied to a horse ;
though not well described by either word. I am
not aware that sorrel as a colour refers to any other
animal or thing. The Suffolk breed of cart-horse i6
uniformly sorrel, and some two score years ago was
as uniformly so described — now chestnut is some-
times used, " The sorrel horse" is not an uncom-
mon sign for an ale-house ; but, I never saw il out
of Suffolk, or heard the appellation.
, Since this was written I observe in Aubrey'-s
Lives, written about 1680, the word us^d in a de-
scription of the person of Butler, author of Hudi-
bras— " a head of sorrell haire." And, in Gage's
377
Heng^ye, p. 5, we read of " Bucks, Sores, SorrcU^
Pryketts, Does, and Fawnes." It appears then,
(1587,) to ha?e described some sort of deer.
: In an O. D. A. is *'the sorrel colour — in horses is
lighter than a light bay, inclining to a yellow/' lA
Scottish, '* sore, a sorrel or reddish colour. French
saure, id/' J.
Sort. Many — much. " A sort of loads." "What
a sort of people V* Sort is used in this sense both
by Spenser and Shakespeare, but I cannot refer to
the passages. Nares' most entertaining and instrac-
tJTe Glossary comes in here, as in so many other in-
stances, to my aid. He is not, however, quite right
in saying that sort is out of use — in Suffolk we hear
it every day. He gives, among others, the follow-
ing illustrations :
Remember ^hom yon are to cope withal —
A fori of vaga bonds, rascab, ana runaways . Rick. Ill, v. S.
A wort of poor folks, fi. and Fl, Beggar's Bnshf if. 1.
Some mile o' this town, we were set npon
By a awf of country fellows. B, Jons, T,qf a Tubp ii. f •
We have several other terms of nearly similar
signification as sort; importing much, many. Such
as a deal, mort, nashun, sight, &c. — see under those
words. There is one of this class of a very uncouth
appearance and sound — it is Bunkos, which see.
SouB Alb in Summer. A comparison of degrada-
tion* '''A mend like sour ale in summer*' — that i»,
gets worse and worse,
SowjA. Soldier. The name also of the shell-
fish, whelk or whilk.
We have a curious old sortes Jibulara, if such a
phrase may be tolerated, by which the destiny of
sebool-boys is fore-shadowed. On a first appear-
ance with a new coat or waistcoat, a comraoe pre-
dicts your fate by your buttons, thus : sowja, sailor,
tinker, tailor, gentleman, apothecary, plow-boy,
tbief— beginning at top, and touching a button, like
2 K 3
«78
dropping a bead, at each epithet. Tbat vhitb ap^
piles to the lower button is your pf omiied or
threatened avocation in life.
Another reading gives this course — ^tinker, tailor,
iowja, sailor, rich many poor man, plow-boy, pot-
ticarry, thief.
Young ladies gather similar results as to the sta-
tion and character of their future husbands; by
taking hold, in lack of buttons, of a bead of their
own or school- fellow's necklace, touching and pass-
ing one onward' to the end. The tallying of the
last bead with the word, denotes that which ''makes
or mars them quite/'
SowLB. To seize a swine by tfte ear. ** Wool *a
sowle a hog ?'' is a frequent enquiry into the qua*
lifications of a dog ; though one does not perceive
any manifest advantage in possessing it, otfaer\yi8e
than as a mark of courage. A low bred mongrel
will attack the porcui d posteriori; but this is. .not
genuine sowleing, and a ooy would blush to own so
base an animal. It is a useful word,- if such' ati
operation must be expressed ; as it will puzzle the
i^der without it to describe the process of seizing a
hog by the ear, otherwise than by such a circumlocu*
tory phrase. Shakespeare happily uses the word in the
exact Suffolk sense. " He'll go, he says, and sotole
the porter of Rome's gate by'jhe ears,'* Coriolantis,
iv. 5. The last three words would be redundant to
a Suffolk audience. * " To sowle," says a tame, igno-
rant commentator (ignorant 1 mean of Suffolk phra-
sedogy) " is to pull, to drag.'* Among his north
country words this occurs in Kay ; and his explana-
tion I will give at lengfli —
** To 8owl one by the ears, Lincolnshire, i. e. Awre^tianma
tA veUere ; credo a sow, i. e., Awes anipere et veUeref ut nndiii
eones soUnt. Skinner." £. W. p. 56*
This has proved a tough subject to commentators,
who hssve tugged at in vain. Nares eVen, cah
mako but little of this word. He furnishes me
379
iritb another illastration, from Heywood, cited by
Steevens—
Vemu will sowle me by the eari for this, law^g Midreu.
Under Lugge^ Nares gives as a Lincolnshire phrase
when a mastiff is set upon a hog — *' Sole him'-^
seize him by the lug/^
SowsE. A blow-^about equivalent to a doyjse, I
suppose. I have omitted soxvse among the other 8i«
milar vocables enumerated under Aint. So many
are omitted there, although I thought the list pretty
copious, that as many more perhaps have occurred
since that article was printed ; and they will be
found under Aint in the Appendix.
In an O. I). A. is " a sowse, a great blow«— to
ifotose or dowse one, to buffet hiln soundly.''
Space. To measure ground by paces. "T^s
jest ihahty rod — I spaced it/' In Scottish/ "to
space, to measure by paces." J.
SPADErBOUE. The bladc-bone, or edge, or etch-
bone ; that is, the shoulder bone — particularly of a
joint of mutton. The spade-bone of the right shoul-
4}er of a ram was formerly used in divinations, as
w$ learn in Nares by a passage cited from Drayton.
Other authors allude to it. We appear to haire.
learned it from the Dutch ; but I never heard in
Suffolk of any necromantic property in this bone*
IRy the shoulder of a ram from off the rjgbt side p2LT*df
Whidi usually they boil, the spade-bofi^ bj^U^hnfd,
Which when the wizzard takes, and gazing thereopon^
Things long to come foreshowes, as things long done agone.
Po^W. v. re(x
Spahs, or Spars. Spurs. " Butes and spahs."
We have a saying that I do not recollect having
heard or seen elsewhere. — *' A spar 'i tb* hi4» is
wath tew 'i tli' heel :" implying evidently, that **the
race is not always to the swift." Spars occurs' in a
phrase in the earlier article Ding,
Spalt. • Short-grained, brittle wood ; sappy, unfit
to be used for endurable work. Grose gives ^oli as
380
ft Norfolk' word — ** wood grown brittle through
dryness."
Sfank. a blow, especially with the open hand,
d posteriori. It is abo a verb threatening such ap-
plication, under its vulgarest denomination. Spank^
ing means large, fine ; generally, if not always, in a
good sense ; a spanken gal, a spanken fuUa, &c. See
Spanker. In the first sense, the word might have
been included among other similar ones enumerated
in the early article Aint,
Spanker. Large, strong, lusty. *^ A spankin
gal." '* A spankin boss." " She's a spanker, i'
fags." Seldom said in a disrespectful sense. We
have several similar words ; a bonnka, a smashen
gal, or smacken, slashen, smashen, whacken, wap-
pen, &c. We usually drop the g in pronouncing
such epithets as these.
Span-new. Quite new. Ray gives this among
his S. and E. country words. *' Span-new, very new,
that was never worn or used. So spick and span-
new." E. W. p. 86.
Under this word Nares shows that it is used by
our old writers ; and that the commentators are at
a loss for any satisfactory derivation of it. It occurs
in Hudibras, in Chaucer, and in B. and Fl. In the
latter thus —
Am I not totally a span-new gallant,
Fit for the choicest eye ? FaUe One, iii. 2.
In Chaucer — •
This tale was aie span-newe to begin. Tro, and Cress, iii.
Under Bran-new in this Collection, that compound
appears about equivalent to span-new, Brcm-span"
new, and spick an span-new, also in use in Suffolk^
are perhaps superlatives — or super-superlatives, to
which we are somewhat prone. We say lastenest,
for most lasting ; lessest, and sometimes lessest-Uule,
for smallest. See Docilisist. Under Spick an Span
381
something farthef will be found on the general sob-
ject of this article.
Spars, or Spxps. ;Spur8— as well the ioijfetkrs, as
the short sinall twigs projecting a few inches from
tbc bole, or the boughs of trees; particularly, I
think, the pear-tree. . Pope, in his annotations on
Shakespeare, says/on a passage in Cymbeline, iV. 2.
that spun 16 en bid word for the ^« of a trei?. This
is the passage —
I do note.
That grief and patience, rooted in him both,
Miag&e thtirifwra together.
I would, however, suggest transposing the comma
ftova aftejf both, to OHe preceding hitn. A spar way,
libs • a bridle-road, means where there is room and
right to ride, not to drive. In Sussex, '' A whapple^
tMiy is where a cart and horses cannot pass — by
bprses only." Ray, E. W. p. 90.
Spat. The cartilaginous membrane by which ah
ojsl^er adheres to its shells. Cocker says, " the
spawn of oysters.*'
Spear-grass. The coarse, sour grass so trouble-
some to light land farmers; called couch, squitch,
ahd quitch, in other counties. It is the triticum re-
pens. The Scotch call it ronnachs. J.
Speke. a spike. Hand-speke — which we more
commonly call lewer, for lever.
Speken. The diminutive of speke. A small
spike, or larfi;e nail. The peg of a boy's top we call
speken*
iSpEND. To expend or use. " To spend all the
stover, straw, and turnips on the land,'* used to be a
Mbamoh covenant in leases. In this sense Falstaff
s^ya to the unwilling recruit —
*-'Go to— peace, Monldy— you shall go, Moaldy-^it is time
. Yon were spent. 2 K, H. the Fourth^ iii. 1.
'«9^w, 'a military man ^A'ould e^y expended. So
Trtfecr, Snr his "September's Abstract," or advice^
882
Now» fiiend, as ye wish^ Go sever thy 6di ;
When friend shall come. To be sore of some*
Thy ponds renew» Pnt eels in stew,
To leaye 'till Lent, And then to be sji«ii#. p. 6.
And in " December's Husbandry," thus —
Both salt 68h and ling fish (if any ye have)
Through shifting and drying, from rotting to save;
Lest winter with moistness do make it relent.
And put it in hazard, before it be ipetU, p« 61*
Again, in Murch —
Now leeks are in season, for pottage foU good.
And spareth the milch-cow, and purgeth Sie blood :
These having, with peason, for pottage in Lent,
Thon sparest both oatmeal and bread to be speii,
p.lSt.
Peason is still a Suffolk word for pease, in the
plural. Spent, for expended, occurs very often in
Gage's Hengrave, in curious old accounts of expen*'
diture of Hengrave Hall.
Spere. Sphere. We are apt to drop the mediaf
h* See Spins:.
Sperit. A ghost, the soul^ lightning. A spirit.
. Sperket. a wooden, hooked> large peg, not
much curved, to hang saddles, harness, &c« on.
" Spurget" according to Ray, *' a tagge, or piece of
wood to hang any thing upon ;" but we -always pro-
nounce the k. It is hke perk, but the latter is sup^
ported at both ends for fowls to perch on. Tusser'f
crotchets I take to be the same. See mider Goop,
verse 5.
I do not recollect hearing sperket out of Suffolk ;
or seeing it any where except in Grose's Provincial
Glossary, where he gives Spurkit, as Suffolk for a
peg; and under the word Nemis, another which I'
never heard or saw elsewhere, he gives the following
explanation and illustration —
Nemis— least, for fear ; Suffolk* Manther, gang tiie griceu
into the yannceroof, briog my hat from off the spmrketf^^^
983
lliedoor after j<m neniiis tbe at tboiild get in and eat the
•micate.
This he thus translates, and it required translation
tome —
Girl, girl, go np stairs into the garret, and fetch niT hat
Irom off tbe peg ; shut the door for fear the cat should get
io and eat the dainty.
Grizzen and vatmceroof may, as well as neniis, be
Suffolk words for aught I know, but I never heard
them. O^tnaxvther and sunket, see under those words.
Spert. a sudden, unpremeditated action. ^* 'A.
did it on the spert." " 'Twas only a spert.'* In an
O. D. A. is '' A jpurt, or fpirt ; a sudden turn or fit.''
Tbe more modern word spree, seems nearly of the
•ame meaning.
Spick an Span. The same, I believe, as bran"
MMm ; meaning; quite new, or without speck, perhapa.
rftio is postfixed; bran-span-new — spick and span
mw: sometimes span-new. See under that word.
This has been derived from the Italian, ^' spiccata
da la tpanna" which although literally meaning
'' snatched from the hand,'' is equivalent to our
'^fi^from the mint."
Spick nnd^pan is not peculiar to Suffolk, but it is
ootnmon there ; so is bran-span, which see*
Under Spick and span new, Nares explains it *' quite
new I an expression not entirely disused ;'' and shows
that it is used by B. Jonson, and others, and the
fiihire of all who have attempted to trace its source.
Sfickbt a'Nd Fansit. The spigot and fawcit of
other parts. See Fawcit.
jlriPLiCATE. A low quaint word ; '' I am whollv
spiflicated^' — surprized, astonished, stamm'd: whicn
Spilb. a peg at the end of a cask of liquor. Spik"
hole; the receptacle for the same. On the top it is,
as elsfewhere, the vent-peg. Spile is also a pile,
cJciFcn in wet foundations, or Ui embankments ; or
$64
iOTca»ing dofwn the side of a jahd ^ dily pit. ' ti ir
likewise our pronunciation of spoiL * *"*^-
' • • ■
Spilling the Salt. This ominous accident is
still felt in its full force amon^ us ; but the threatened
result inay be in part averted by thcowing alttl^fi^of.
the spilled article over your left shoulder.. Thft iia-
Sortant> all-pervading, article of salt, has been long
eld in mystic reverence, or in some superstitious
regard, very extensively ; half the world orer per-
haps. This may be accounted for. It is a point of
some little curiosity to inquire into the antiqcHty'of
the idle feeling incident to the omen first noted. If
it ever has been done I know not where. Do the
Latin or Greek classical writers make any mention
of it? The earliest allusion to it that lean call to
mind is in the Last Supper by Leonardo ^^yitici,
where Judas is heedlessly upsetting the: saltrceHaiP*
AaxHher of our little superstitions has some referenda
to the subject of that immortal picture. I have
known, and now know, persons in genteel life, wiiO
did, and. do, not sit down to table unmoved .wiih
twelve others. And so far is this feeling, earned that
one of the thirteen is requested to dine at aside
table ! The liast sad supper adverted to may jen/uiy
have furnished materials for this superstition. Ouc
notion is that one of thirteen so part^kiog,. Will die
ere the expiry of the year. The mamer of tbft
death is happily not foreshadowed — it is not necea-t
sarrly Iscariotisli, Hence also may have arisen the
phrase of the devil's dozen. Thus in Scottish*
" DeiVs dozen, the number thirteen : apparently
from the idea that the thirteenth is the devil's lot!** J,
Thirteen is likewise called a baker's dozen. In
vulgar eyes this tradesman is too oflen contemplated
in connection with the devil.
- Spilth. The spill, overflowings, waste. Thus
Shakespeare —
Our vaults have wept
With drtiDkeD sfdlth of wine; T.t^A/n^t^.
886
first shoots up its pointed sheatb, previously A6^tlifrd*«>
Tdkrpmnetit of )hc ear. .
SMmnV^. a stfial^ longi^^b, iM'eglilar pf fee «f Hmd,
f^etgrotmn trfth bfusli^ir^^ fbr g;airie: N^res vtMltt
^nct, explains it a sttall wood/frdm Ae LittiA'Sf)^-'
Mttift: aftd quotes B. Jonsoti as an exatnpte of' its
Ifte—
A's^rlodgad 10 a little «ptii€f , by wbieh ber nMutitjr and
te pitnce were to come; ad^nmeed fab bead' above ^
gMfl( #o*deriD^ &C l%rM[^y#wiaRiiilb- '
. A tptan^r Itares adds, has still tbe same mettniog
in several, counties: and probably tpin^Mnay have
be^n pronounced nearly like it
Spmi^ Tbe chaffinch. The origin, of this ap-
pettatfoq is difficult to imagine, and would perhaps
bff.ifnpossibie to trace. This/ it is true, is our way
tf pronouncing the name of the Tbeban roojiater ;
but^his helps us little. We do not patter much in
Igj'ptian lore, and are not very accurate in our my-
tfulbgical enunciation. Cobid, we read, . and- in
■leaking without book we say Cobit, perhaps: and
dfe puzzhng name of his consort we usually: pro-
nounce Phisky. Until lately, indeed, such heathenish
Itames were nearly unknown among us; but tbe
o^ension of our military arm, the interchangfe of
itiilitta regiments, the prevalence of Siinday and na^
tional schools, and novels, and circulating libraries,
lifcire gone near to level the current literature of town
ind country.
: Bewicke I perceive calls the GoidBnch, G^AA-lspink.
And iji Jamieson I find Goud-spink is the same in
Scottish.
In a« O. D. A. is a name of the chaffinch, wbkh
n^ever heard, or saw elsewhere — " SkddapU^ orcbftf-
iHtb, a singing bird;" May it be from our sense of
Iked, or sheld, 1. e. phd, of two colours, as the^baf-
fincfa is, and other fiiMthes of mope-^and a corrup-
t(M"or"diodification of ope» om^f In the same
2l
386
book if '' §uki»,> the gpreen*finch"-*and ** tpink, a
Ghaffitvch*
Birds indifferent counties get different names;
but no genus has^ Ithink, obtained so many designa-
tions as the finch — Fringilla: and no species so
many as the chaffinch — F. calebs.
Under the articles i^/p^ and Nope, instances of this
may be seen referring to the bull-finch ; which^ how-
ever, ornithologists do not class as of the F. genus.
The Warwickshire name of the gold-finch, is very
odd— proud'iailor, I do not know that the local va-
rieties in ornithological nomenclature were ever col-
lected. It would, I think, with etymologies, be a
curious article ; or rather work. See something of
this under Dickt-bahd.
Spit. A spade depth. " Spit deep." *• I spit-
ted it*' — dug it with a spade. '' Tew spit deep* —
two spades deep. '* Yow may spit it,'^ that is, dig
it with a spade : — or, if the ground be so hard, dry,
or gravelly as to require previous picking, ''Yow
can't spit it/' A blade, is sometimes used for ^it,
"A blade deep*'— or, *' I drew it a blade.*' We
say, " draw it tew spit deep." Iii Derbyshwrc, draft
seems to mean the same as our spit, i. e. a spade*
depth.
In an O. D. A. our sense of this word occurs —
*' A spit-deep, as much ground as may be digged up
with the spade. A spitter, a spade."
Spitter. Small rain — or the commencement of
a shower. Dribble, drizzle, mizzle, smither, smur,
are other terms indicating something short of actual
rain. In Scottish, " spitter, a very slight shower." J.
Splashes. Shallow accumulations of water from,
wintry wet, in the low parts of meadows or mashes.
Plashes has the same meaning: also in Cheshire.
W. The words may be derived from boys plashinff
or splashing about in such convenient and safe
places, at play, or when bathing. Other pieces of
water we call Fleet, Mecr, Plash, and Ptdk^^ue
under those words.
387
Sfomg. An irr€gular« narrow, projecting part of
field, whether planted or in grass. If planted, or
unning to underwood, it would be called a squeech
»r queech. Spirmy is another indefinite word ap-
plied like dangle, reed, shaw, &c. to irregular busby
)lots or pieces of land.
S^ooN-PUDDENS. Otherwise called drop-dun^Iings
—both are good names of a good thing. They arc
nanufactured by simply dropping spoonfuls of bat-
er, with or without currants, into boiling water.
Sprank. a flaw or crack, or split, in a rail or
other piece of wood. In this condition it is said to
be spranked.
Sprat-barley. The species of barley with very
long beards or awois, or au v* The Hordeum mil*
g/u:fi of Linn.
" Sprawls — or Spraaowls — if the reader can imagine
the pronunciation of such an assemblage of letters ;
in expressing which, the mouth must open and
dose, and suffer distortion to the extent almost of
circamgy ration. It means straggling, sprawling
branches of trees, shrubs, &c. Shakespeare had this
f^nre in his mind when he wrote
A halter, soldiers, bang him on this tree ;
And by his side his fitiit of bastardy —
First bang the child, that he may see it ^inrnolf
A sight to vex the father's soul withal. Tit, And, ?. 1.
Sprat-Bricks — or Splay-Bricks, are made with a
bevil for reducing the thickness of a wall. They
arc otherwise called set-off bricks. I believe our
names are from display, though that may not be
deemed the most appropriate term. ;^
: Spreckled. Speckled; especially a variegated
hen ; or, as we say, a gah hin. Under the articles
Fkcker^d, Gah, Pied, and Shell, sufficient is s^id on
subject. I will just note, that to these nearly
2l3
38ft
synotiyoimit irq«d« in me «mM^ ut^ may btf^Mtd
fraiq Naves, *f peekkd fw speckkd,**
Jacob, the patriarke, by tbe force of ima^atioiiy wde
pecldid Iambs, laying veckUd ro^ before his sheep.
It is also used by Isaac Walton. See 7b<f^.
In -Scotlj^fa tprcekkd, means speofeted; Iromtbe
ancient Swedish spreeilot, id. J.
Spree. X had put this <iown for a Sufibl|c wonl«
as I first heard it there ; but I find that it is a flash
word in London ;^ and -probably all over Eiigtamd,
since tbe spread of Tom and Jerry rsm. My note of
it runs thus : " A frolic — something spirited or heed-
less— done in fun or merriment.'* " Lets have a
spree.** Trom EiEpnV probably:" And this 1$, If
suppose^ pretty mucf^ the meaning of the word
every where. We have speri, which see, in nearly
tt^!fi«iii€^eBae. T
Spring. Young white-thorn quick — called spring,
perhaps, from the usual season for planting, or lay-
ing, it for quick-fences. We also call it Layer, which
see, and Quick, Other young, three or four yeai
did, stuff of that sort, is also called spring. Black-
thorn spring — whin-spring or layer, or quick, al-
most indifferently, if ihe wx^rd £/t/^>U6ed above, be
strange to the reader, so usedf he is referred to that
word in thU Collection, for in9t$inces of its extensive
usage among us. As well as for layer, we should
adopt the term spring for a whrte-tborn or tiaw-
ijhorn at any age.
I do not think that spring is much ^nown to our
lexicographers or commentators in the Suffolk sense
— though some of our old writers appear to me to use
the word as we shovild. The foUowiug, forii^tAnce,
is perfectly intelligible to every Suffolk jqq^o, wbe
^«uld not fiupp^, 9» foarive have, that a wood syaa
meant, though it may have been —
389
-»— Unless it were
The irightingale among the thick leav'd spring f
That tits alone in sorrow, and doth sing
Whole nights away in mourning. Fletch* FmUf. Skep* ▼• 1*
We at once see her in a hawthorn, among the
thick leav'd spring.
I have taken the above quotation from Nares,
who gives many illustrations of the word under our
consideration, but none in its most obvious Suffolk
sense. The white or haw-thorn, we also call May,
which see.
Sprite. See Wood-Sprite.
Spud. A small weeding spade at the end of a
stick — long or short.
^ Spun. . A spoon — not often heard except in com-
bination Vf Mh full — di spun-full.
. Spunb. Spoon — in the usual mode of substitut-
ing the acute u for oo ; but, in this word> it is the
se)domest used of any with oo, I am inclined io
think that spoon is very rarely, if ever, so pro-
nounced; but I have been over-ruled in this opinion
by positive judgments to the contrary. At any rate,
I|uine,.gew8e,' skule, fule, bute, shue, are much more
commonly heard than spune. Of this, see under
BUTES*
• Spunk. Tinder — tmichwood — also a spark. It is
Sottish in the latter sense ; and spunkie, is in that
liiakct, as well as in ours, and others, " a lively
yoQDg fellow— mettlesome.'' J. We do not at all
confine it to a young fellow, but extend it in the
sense of spirited, smart, amorous — easily irritated or
moved. See Spurk. In an O. D. A. is " sponk or
sMtit, touchwood — spunk, half rotten wood ; a match
tor guns.''
Spurk. Brisk, smart: in this sense, ''Come,
spark up, here's your sweet-hart a coming." I be-
Mieve spunk up was the term of ];ore ; and, indeed,
it is still heard ; but generally we have, become too
2l3
fastidious to toli^rate so gro^s a pihrase. Se^ ^rasiu
" To ipurk up : to spring or brisk up.*' !%» S.. jM^d
S. eoiHtfrj iv^rdb .p. 86.
£lpoRKKr. See Sferket,
Spurshers. Straight young fir-trees, the same^ I
believe, as firhauha aod gqfprs* Stofbdle and stand
are other names of young growini; trees. See under
time words.
SauAi^i^pronouneed short. To scourge, or whif ,
or punish. '* 'A gon em a right good squqfm, an Vt
desarv'd it.'' A boy's whipping-top we caQ a
Mquqjcnjop. This word souaj, sivad, and p^*, are
pronounced very short. Of many similar words of
offensive import, see under Aint.
Sat/ABB. To put one's self in a bo^dnff attltudtf-^
to offend by that attitude. ^ 'A squar'a at me, and
I gon em a poonch i'the guts.*' It is not, -I believe,
an uncommon word in that sense, in the followkig
|>a9sage, Shakespeare probably meant the same
thing, or perhaps, the next stage of a quarrel-—
And now, they never meet, in grove or green.
By fonntaiB clear, or spangled starl^ht sheen.
Bat they do aquune, Jftct N* D, ii. 1,
. Once by mishap, two poets fell a sqwaring.
Harringl. Ep» i«.37.
I have taken these quotations from Nares, who
gives many other illustrations of the word, as a verb
and substantive; and derives it from the French, ae
quarrcr-y or contrecarrer,
SauASB. Splash — to which, as a verb, it rhymes.
.Children ate enjoined not to dabble in wet, by
" Doat squash about."
SauAT. SauAO-TED. Settled— rcomposed^—dertii^
probably from the squatting or settling ofa jtftre uq
her foorm. Squat pills;, opiates, or composiug, or
iseilUng pills. " Ah^that al squ^j^t 'era." It is WQimi
sijcal to see. some of pur East AngUcismis legitixpated
in the back settlements of North Ameriici^ where
settlers are pretty generally called squatters. Such
iMA wefte pf^bably eitrried Mtheir by «oiAe of ^r
cMt-migrMiti.
Nfires, under Quai, shows it to have been of yore*
of the sftme meaning, and applied to the sitiing of m
bare; beings be ^»y$, only a corruption of squQi,
. In the sense first given of settled^ or rather per*
haps satiated, be quotes —
Bnt to the stomach if sitfM xrith dsintiss, all delicates
seem qaeat ie. Eupkme$f c, 8. b.
•^.i.. In the first conrte, when your t tommaeh was
BOt fwatted with other daintier rare, Brii, BibU ii. 439.
HiM/cA is given by Nares, as another probable
ciomiption of ifuat, in a sense of llatlless —
ft is like a barber's chair, tiiat fits all bottockt ; the pin*
bsttodu'the fvefcApbattock, the brawn-bnttock, or any but-
lode AW9Wfa/u.t.
SouEBCH. A sort of irregularly shaped corner or
projection of a field, untilPd, and overgrown with
bushes, &c» as a cover for game. It is also called
quieeck, Dmgie, reed, shaw, slade, spinny, and sponge
are other terms for such small coverts or pieces.
Squeej. About equivalent to skrowje, *' I'm
Bjjue^d a most ta dead/' A variety of squee2^e.
- SouBBL. To shriek, or cry loud — to squeak. A
sportive, rather than a painful elevation of voice. It
is also l^ottish in a like sense —
ArroDod him pressing, kissing, tpeeliag.
Transported, laiigliin, daflSn, squealing. Blackwood's Ma^*
SauENCH. To quench-— fire or thirst.
Sqitezzbnd. Choked — suffocated. *< Yow^l sqaez-
2en OS ta dead." When referring to the chobipg or
killing of weeds, the word more commonly used is
qitfmpi, .ifhich see.
- Squink. Squint — wink. " Squink your eycf** —
*»'Snap your eye*'-r-the act of nictitation, for wbitb
we seem to want a collbqcrial word. In Cheshire
sken is to squint. W. See Squinny, f^or want of a
392
definite verb io this case^ there are a variety of words
expressive of ocular obliquity. Amon^ them askew,
peer, pink, wink, sky, snap, squint, squinny, squink,
sken, and scarcely one precise in its meaning.
Squinny. Lank, thin, narrow. Squmt^^giiU, a
thin person. Also to look askew or jeerin^y, with
the eye-lids nearly closed. Thus poor old liear—
Dost thoa Mqidimif at me ? iv. 6.
I do not find that the commentators have made
any thing of this word, though it seems rather in-
viting. Askew, squink, sky, squy-winnikint atid
squinny, appear to have lent and b'Orrowed soiae-
thing to and from each other. In the sense of tbin>
shrivelled, squinny and wizzenJ, are, I think, nearlv
synonymous — or wizzend, may refer more to the ef-.
fects of age on the face.^ Clung and kringle are other
members of the same family. Under the above,
words distinguished by italics, something wiU be
found on this matter.
Nares merely gives " Squinny, a colloquial change
of the verb to squint;" and the above quotation
from Lear.
Squizzend. Squeezed — rumpled — crumpled^
'' Lawk, how yeow haave squizzind that cap'' — so
squeezed it as to have, as it were, squezzend, or
crushed or destroyed it.
Squlsh. a person falling heavily, is said to
" come down squish.^' It seems only a variety, and
not a very elegant one, of ^Ish. As Ray says of
slump, it seems to be per onomatopoeian,
Squywinniken. Awry — goreing — a»kew — not
straight. The last portion is sometimes pronounced
wanniken. See Squinny.
Staddle. What any thing stands on — the stones
or supports of a corn-stack — the horse for casks, &c.
Ray, as a north country word, says it is " the bot-s
tom.of a corn-mow, or haystack.'' E. W. p. 51.
Thus Tusser-^
' HfitlNirkioiBdMll, ' Ere HiiifcT 3pe feH:
Hm tty»igfcte»l^ y kD^vi> For tLMlm Itt grow. p. tM.
AnA in p. td7, he ases it m a verb also— he is gpving
directions about '' stadling of woods''-*- --
Then see it well iiadM^ withoat and within.
IjNnt growing fordadktf the Ukest and best.
He here means y<Ning trees to be stands, or stad'
dk§; «nd indeed these tfiM> words seem in many
casct nearly synonymous. See Stand. Nares thus
has it —
: 4^44^ a snppqrt. .S^xop• V«ed ^ SS^^oier for a staff.
OUijrlnuM|fL|S4Wpr|b«94 9S»
— : T- his weak steps govemiufi:,
. And.agsd fiaubs on ejpctsse stadle stoiit. F. Q. i. Ti. 14.
'SkdU, Nares eonlinnesy is ased bj Tosser and others, for
m fovng -jpawing tree, left in a wood after catting. Skmils is
DOW nsed, I think, for the stone supports on which a rick is
laiaM* Ash eaplains it of the wooden frame which rests on
4KMe le§^ which seems partly confirmed by Fragnu Antiq*
T' *•••> •*'«'«^ It Is esdled a Derbyshire word.
I think Ash is m error, nxy loea or staaaie, or
sffldlc, i9 of something standing. In an O. D. A. is
'* sta4dles, young tender trees. Such, in thinning
ifo^dsj are left to tiller; which see. Bed- stead, may
^'9ve arisen from the sense o^ support. See Stead.
JSxAifE. The long wooden handle of a rake or long
fork — not of a common short three tined muck-fork
— or of a spade or skuppet. These are called tiller;
vbich see. In Cheshire, " stele or steal, is the stalk
pf a flower, or the handle of a rake or broom : stele,
Aifglp-tSa^^on. Ash calls it local.'' W.
in Scottish, "steil, a handle, as of a plough — from
the Teutonic steely caudex.'' J.
I couclude the steel, in the following quotation,
which I borrow from Nares' article " Shak-fork, a
b^y*fork> a fork for shaking up the grass, is the
saoie '^ pur word —
lilE'st a strawne scare»erow in the newwsewne field,
1U^*d on some sticke the tender cqrne to shield.
Or if that semblance salt not eyerie deale,
Like a broad shak-forke, with a slender steeU
Ball. Sai. iii. T.
394
I may Dote that amodg our stlperlatiTes' we.have
lastfhesi, for most lasting : likest, for most like : la-
sest, for smallest — sometimes kasest, and lessesi-lUtU.
See DociLisisT.
Nares under Siele, says it is the stem or stalk of
any thing, from the Saxon, stela. The Dutch i» the
same. Both perhaps from aTnXn —
The stalke or stetUe thereof (of barley) is smaller than the
wheat stalke. B, G<ntg^s HereAachtUaf foL M. .
Thus also the stem or body of an arrow-—
A shaft hath three priocipal parts, the ttele, the fethers, and
the head. Aseham'sToxopMUifp.lSU
Among his S. and E. country words^ Ray has,
"the steal of any thing ; i. e. manubrium. The
handle, or pediculus, the foot-stalk: d Belg. sfeel,-
stele. Teut. stiel, petiolus" E. W. p. 97.
In an O. D. A. is '' the sneath, or handle of a
scythe — a stale, the round of a ladder — and th^^MU
AT handle of a rpooo." I ^o not think we have
either of the words in those senses. Stawk is some-
times beard in Suffolk, for the handle of a whip — a
whipstawk, and perhaps of other articles — altered
from stick, or stacke, probably. We see above that
stalke and steak, or steal, are synonymous in more
than one author. Among so many unimportant
names, precision cannot be looked for.
I will enumerate some of those varieties of names
of tool-handles — cot^ haft^ heft, helve, stale, stawk, or"
stock, tiller. All these are current in Suffolk ; and
under those words in this Collection, sufficient will
be found on the subject. Siuake may be added for
the handle of a pump, and handstaff, for the longer
limb, or holding moiety, of a flail. And just as I
was sending this page to the press a final inquiration
led me to the knowledge of another discriminative
name of a tool-handle in use among us — in strict-
ness, a long pitch- fork handle is not the stale, but the
sheath. This may be the same with the sneath of the
O. D. A. . The handle of a scythe we commonly call
scythe-stick.
395
Stall. Af >svell as for th^ division of a 8ta*ble, we
use this word very differently. Ale-staU, for the
stool, or horse, on which beer-casks stand.' One
does not see how the place for a horse, and a horse,
came thus to be confounded. A covering for a cut
finger, we call a tkimib'Stall. Cot and Hudkin — see
under those words — are other names for the last
named article. Head^stall, for the frontlet of a
horse's bridle, is I believe common almost over Eng-
land. Jamieson explains it to mean in Scotland,
" the band that forms the upper part of a horse's
cellar" The house and buildings of a farm, we call,
collectively, liomestall, or homestead,
Siall, is sometimes, though but rarely, confounded
with stale, the handle of a tool ; for which we have
several names. See Stale.
St AM. To surprise, to astonish, to confound.
'* Fm wholly stamm'd." *' He's a stammin fellah.''
Thb is a very common word ; but I do not recollect
inipeting with it any where, save in Suffolk colloquy.
CahohUed, and Jlabbergasted, which see, are other
onconth terms, oenoting surprise, or confusion ; and,
perhaps, astonishment.
' Stand. The early active little fish, otherwise
called Tantickle, and Stickleback, from its sharp dor-
sal iBn probably. The upright position of that fin
n^ay.bave given its other name. In Cheshire it is
called Jack Sharp. W.
Sfuind is also a young tree, unpolled. Staddle,
which see, is nearly the same. See .Pollard. A
beer cask, not made in the usual barrelled form, but
get on its smaller end, we also call a stand: " a beer
barrel set on end," is so called in Scottish. J.
Stand-still. A stoppage; a cessation. "Things
are qome to a stand still."
Stank. A dam ; a bank to retain water. " Stank
it^'tip.'* tlay gives the word in the same sense. £• W.
p.\87« In Scottish, " stank is a pool or pond." J.
Nsires has this article —
906
•take, or fiooden bar, or poBt»
An'inmidation that o'erbean tUe banks
Aod bounds of all religion: ff sbtneffoNdBi
Shtm their emergent heads^ like Seth^4i ^tt'tfalitote^
Th' are monamentB of thy devotion-goQie. .
Fletcher's ^^r.p^tlSr^ .
With ua a stank is not necessarily of wood : rather
indeed, otherwise. Such a sta&e^ or. posl— -not a
bar — as Nares adverts.to-4-wie.€aUa«eK(p>.wMefa)6ce'*(
or Detvel in the Appendix.
Star. Stare. " Starring ey&t/' " HoW. ytoa
dew star at one.** "A staiyd likfe a fit^ck )%.*
This sad simile is used oh alndth<*r bccaiiidh. 9c6
fepucK.
Startlt. a starting, shying horse, is so appro-
priately designated.
> Staunch. To stop a bleeding— or leaking*-^ in
inan, beast, cask, &c. Stint is a verb of like impMl;
but confined mostly to the stoppage of a hemoriiiaget
Stawk. Or Stock; the handle of a wbijn'.; and
perhaps of some other implementis — of wb^h> act
under Stale.
Stated. Steady — sedate. <^ A staid womia/' I
have not met with this word in this sense#- save' in
an O.D. A. where is " stayed; grave, serious sdber.^'
dTEAD. Aid, assistance, usefulness : in this sehlN*.
" It stood me in some stead" — instead of soniething
pdsdibly. The word does not occur to me rn any
^thep ii^i'ase in that sense. But we u^ it ih due otr
f#o instances for plait^^^^ hbcnestedfid^, op' homt^Hi^
Seie under tLH» latter word, and'MiDDLEsrBAi>, and
Stedded. Bed-stead is universal, td'tb^ sense ota
Mipport, or stand, or staddk, Sdb under thc' kilter.
Stedded. Suited — engag^. '"I can't gli lio
work-^the farmers are air«rec/dr(i'^ Sttd andtfao^
aie used by Shakespeare In the sense of 's^e, A«^*
B0iti. and J. iiiv 8. Otidh^ i. ft; T6 utand 4MH|
in some sted or uead/u stiUm4Me4nr^ffotk.>. Ami
Stead.
397
' Stblts. Stiltfl— -as noticed under Aninnd ; with
many other similar substitutions of e for i, and the
converse.
Stent. An allotted portion — a day's work — a
stint, but not in a sense of curttiilmenti "Fellen
a score load a day is our stent'' The word stented
occurs in a Scottish quotation under Cvts, in a
sense of limitation or restriction. ** Stent ; a task, a .
glint."' J. /
We may on this word, as in most others, accord
with Nares, who says.
Stent, probably for atint, a mere change for the sake of
the rhyme, or else an abbreviation of extent,
Emythius that in the cart flrgt went,
Had even now attained his journey's stent,
Mir, for Mag, p. 956.
and cursing never stent
To sob and sigh. lb. p. 261.
Stetch. The ploughed portion of land between
two furrows, which is greater or less, according to
ihe heavy or light quality of the soil. In strong
lands, we go eight furrows to a stetch, which is
called " eight furrow work." The reader (though
happily no farmer) will probably know that what the
plough makes at every bout is called a furrmu till
filled up by the next bota. See Bout.
Stickleback. A little prickle-back fish, other-
\ir1sc called Stand and Tantickle — which see.
StId. Stead — instid. See Sturrupyle.
i-SriFEY. Rhyming to ^/n/ey. Stifling — suffocating
•^* how stify the room is.'' Stithy is a similar word.
- Stiff. See Stith.
' Stingy. Snappish — waspish — unruly — ill-tem-
pered— quarrelsome — said of a dog, or of bees, of
ften or women, or a penurious person. The word ori-
glffiates doubtless from sting— Wit g having become
■^ by the accidents of time and usage, and from
Hnjriial analogy. The propensity of bees to hoard
aim resent is proverbial. Sharp, unsettled weather,
inclining to ram, would also be called stingi^ : such
probably as one would be prone to <\uarrel wilh.
398
And it is curious, t^at in Clieshire, ** litigiqus jis a
term applied to weUtber tiiat impedes the harvest,
but.it is probably only a cant term, and not a true
county word." W. The sense is, we see, common to
both these distant counties, but, perhaps, not inter-
mediately. Ray says "stingy means pinching, sor-
did, narrow spirited. I doubt whether it be of an-
cient use or original, and rather think it to be a
newly coined word." E. W. p. ix.
It has occurred in some of our articles — see under
Duddle and Tetchy,
Stint. See Stoot, and Stunt.
Stith. Rhyming to piM. A smith's anvil. Stkhy^
a blacksmith's shop. These words are comtnon in
Suffolk, are archaic, and have been extensively in
use. Stithy occurs in Shakespeare as a verb —
By tlie forge that siithy^d Mars his helm.
Troil. and Ores. ir. 5.
And in Hamlet as a substantive —
My imaginations are as fonl as Vulcan's Mky, . ili. f,-
" Stithy," say the coTnmentators, " is a smith's
anvil ;** but, under correction, they are wrong. Stith
is the anvil — stithy his shop. The poet is very cor-
rect— a smith's anvil is rarely, if ever, /om/ — his shop
always. So it was, we may infer, with Vulcan*.
The words occur, I believe, several times in the
" Scottish novels." I have noted it but once, where
I confess it countenances the commentators. "The
iron was never forg'd on stithy that would hand
her." ■ Pirate, I. 115. On stithy must be the anvil,
pot the shop.
Again in Halidon Hill, we have a like phrase —
Never did armourer temper steel on stithy^
That made sure fence against an English arrow ;
A cobweb gossamer were guard as good
Against a wasp-sting. i. 9.
Some of our blacksmiths corrupt the word to stiff.
Ray gives the word stithy as of north country, and
hs authority is in favour of Shakspeare's commenta-
tors; but, I will let my opposed opinion standi as it
is not given pre8umpV\xou?\^.
399
^* A Mhff, an anvil, d predict, A. S." (Me^iiing, 1 be-
lieve, Anglo-Saxon.) '* Siidh, rigidua, dunts, Qwd enim
mcude durka T* Ray, E. W. p. 58.
[ expected to have found stithy in Jamieson ^ but
do not in tbe meaning of an anvil. He has " study,
stuthy, styddy, an anvil. .Icelandic^ stedia, incus.''
Nares affords us this :
A stithe or stUhy an anvil ; from r>tib hard, Saxon.
Whose hammers bet still in that lively brain.
As on a stUhs, Surrey's Poems, E. 1 •
And strake with hammer on the stiihe,
A canning smith to be. TubertUls, (1570) c. 3.
*' Stitky,*' he adds — in aid, be it noted^ of my
reading of a passage in Hamlet, already quoted —
" is the shop containing the anvil, now called smithy,
from stith," Nares quotes the said passage ; also
that from TroiLand Cress. \^ 5, in illustration of the
verb "to stithy, to employ an anvil.**
. I mav note, in passing, that bet, quoted above from
Surrey s Poems, for beat, is a Suffolk idiom. . So we
say het (which see) for heated; and that in an O.
DI A. is " a stithy, a smith's anvil.*'
' It may, perhaps, be thought that I go rather out
^'my way ; and, if so, I crave excuse, when I
sote, that as we sometimes say stiff ^or stith, as
pneoiioned above ; so, if we suppose others to have
conversely used tith for stith, in the sense of stiff or
strong, we shall restore some passages in our ancient
aothors that are not otherwise quite intelligible —
" She's good mettle,
Of a good stirring strain too : she goes tith, sir.
B. and FL Loyal Sulff. iii. 4.
Then take a vridow,
A good stanch wench that's tith. Id. Moos. Thomas, ii. 9.
I have taken these two quotations from Nares ;
who says, " Tith : seemingly put for tight or strong.**
The reader will see how in tbe above passages tith
may, without altering the sound, have been put
for stith.
"f'STfTHE. Rhyming to ft'Mtf. Hot^^oppresive — as
Hfyplied to a crowded, ill ventilated room. " The
■BtMe^ fery oppressive.** — " Tbe room is very stithy."
8.M 3
400
Sttfty is nearly the ssime word ; the i in both pro-
nounced open acute and long.
Stithy. See Stith — in the sense of an anvil,
or smith's shop ; and Stithe, in the sense, of the
oppressive heat or closeness of a crowded room.
Stock. The plate, or place, at the back of the
lire, or immediately above it. " As black as the
stock'' is a very common comparison. See Crock.
It appears to mean also the handle — we sometimes
hear of the whip-stock or whip-stawk, but it may only
be a variation of stick, or stalk. See Stale. Grose
as a N. country word, has " stowk, q. stalk, the
handle of a pail."
Stodjt. Thick — clayey — clogsome. Such as a
heavy road.
Stonas. An entire horse.
Stond. Stand. " Stond still— wool ye**— scold-
ing a^'a^m. horse.
Stone dead. Quite dead — as dead as a stone.
Stoot. a species of pole-cat or weazle — ^tbat per-
haps, which we also call mousehunt, which see. Stint
is another name for it in Suffolk and other counties ;
and it is also appropriately called Stink. Stint is, I
believe, a name among us for a species of plover—
"mallards, curlews, teales, knothes, plover, and
stintcs," Gage's Hengrave, p. 195. This quotation
refers to 1572.
Stoke. Stir. Stored, stirred. " *A cent storen
az yit." He is not stirring, as yet : that is, not up.
Another specimen of the use of this word occurs
under Nonnaken and Paj,
Store, applied to a domestic animal, especially to
a sow, means one kept for breeding. " A store sow."
Thus Tusser —
Sow ready to fare^-Craves baswife's care.
Leave sow but five^-The better to thrive.
Wean such for store — As suck before. p. 81.
Repeated in p. 95.
. Of one sow, together, few rear above five*
And those of theftoxeiX, «ii4\\\L«iit(i thrive. ...
401
Ungelt of the best, keep a conple for tiare^
Ooe boar pig and sow pig, that sncketh before* p. 95.
We retain the persuasion that the pig which sucks
the fore dill is the best. See Dills. The last born,
called Barra pig, which see— -is the weakest, and
sucks behind. These preferences are probably
grounded in experience, and are of extensive preva-
lence. See Pitman.
Stover. Pronounced Stuvva, which see.
Stough. Stoughins. Under Stow and Stowins, I
have given what I have to say of these words. The
beading of this article is merely a variety in spel-
ling— like Rougkings for Rowens,
Stound. To long — todesire — to pine after. Beasts,
&c. tired of turnips in spring, are said to '' stound
after grass food," Recently weaned children "stound
after the breast." The word has also a meaning of
time — but is, I think, then generally Stounds, which
see.
Stounds. Time — in this sense : ** I was axt some
stounds ago." I never heard the word, but I under-
stand it is in use in high Suffolk — that is to the
northward of, and about, Framlingham. In Scot«
tish "stound, a small portion of time. Teutonic
sUmd, tern pus, momentum." J.
Nares thus explains and illustrates the word —
Stimnd, Time, moment, occasion, exigence. A Chance-
rian word, in which author it bears this sense. Scunb. SaxoD.
O, who is that which brings me happy choyce
Of death, that here lye dying enery stound.
Spena, F. 2. I. viii. 38*
His legs coold bear him but a little stound.
Fair/. Tasso, xix. 2B^.
In the A/iiT, fot' Magis. it is written stowne*
When once it felt the wheele
Of slipper fortune, stay it might no stowne, p. 440,
Stow. Rhyming to now. To cut the boughs of
a*^ pollard tree close to the head. The cuttings are
called stowins. See Pollard. When stolen the
staifiins are called Brumps, the thieves Brumpers,
which see. In Scolti:^h ^'to stow, stowe, stoo^ lo
crop, to lop — siowin, stolen." J. See Ston«\^%%
2 M 3
402
Stowins, The loppings of a pollard-tree. To
stow a tree is to lop it. Under Batlin^ and Bole,
this word Stowins occurs. When these loppings
ftre thievishly cut in the night they are called
Brumps — the knaves Brumpers, which see. Under
Stow, we see that slowin means stolen. The word
under consideration I do not recollect to have met
with any where else.
Stradlins — or Stradlegs, Stradling — especially the
position called pig-back. In Scottish *' to striddle, to
straddle. Danish strett-a, pedibusdivaricare — stride-
Jggs — stride' lingis, astride." J.
Strapper. Great— applied particularly to a well
grown girl. " She's a strapper.'* ** She's a spank-
er"—or "a wapper/' are nearly equivalent. See
those words.
Streek. To iron clothes — a common pronuncia-
tion in some of its senses of Strike, which see.
Strinklin. a sprinkling I suppose — but gene-
rally used with us hyperbolicaliy, meaning not
scanty. " A pretty strinkling of turnips," means
a goodish plant ail over the field. " A pretty strink-
lin of partridges," or of hares, or apples, means a
fair promise, or rather above it. It is also used as a
verb in the sense of sprinkle.
Strike. A bushel measure : also the flat or
round implement by which all the grain above the
rim is struck off. We also call it streek. Knowing
meters receive with a round strike, and issue with a
flat one. In strictness, strike in the first sense,
means rather the contents than the measure itself.
" A strike of barley," or of malt, &c. Komstreiche
is a Teutonic word for a corn -measure, according lo
Ray, who explains, under his north country words —
" A strike of corn, a bushel, four pecks." E. W. p. 59.
Strike is also a mode of plowing. We call it hack-
striking, which see. Tusser notices it. He also notices
the implement under that name. See Goop, verse I.
In an O. D. A. is " a strike, 2l measure of four
bushels, the same as strickle and uritcheL**
Stroke. Used in V.V\e %fcu%e o^ ^oxviv^m^^ —
jreat. *' A good stroke o? Viusvw^*^'*
403
Strook. Struck. " 'A strook em right hard."
This is an old and a good word. In the Morte
d' Arthur, as quoted in a modern popular work, the
word occurs in an eulogy over the body of a gallant
knight ; '' and thou were the kindest man that ever
strook with sword."
Strop. To beat — to strap — but the threat need
not be confined to, or be carried into effect by, a
strap or strop. It is one of the many threatening
words which abound in our local vocabulary, as
noticed under Aint. " 'A yeow dont mind ye'U
catch a good stroppin"
Strow. To strew. " Let's strow the waah over
with flowers," is the way in which we join in this
Epicurean chorus. The operation of spreading I'e-
cently mown grass is sirowwin it. Similar perhaps
to tedding in Scotland.
Struts. As true as — thus used in combination*
*' Stru's yeowr alive." See under Crack for an ex-
ample, and under Hi win for another.
Struv. Strove. See an example under Aginn.
Stry. To spoil — waste — injure. *Stroi/, perhaps,
abbreviated from destroy. Sityance, the liability of
being stry'd, " Ta lie ta stryance ;" I recently heard
said of a carrot-field expo.-ed to depredation. The
following speech of a deceased neighbour, a gross
feeder, is remembered, but is not, perhaps, worth
recording. He fancied, that taking gravy out of a
dish with a spoon, was bad practice; (and, in refer-
ence to hot gravy and a cold spoon he was not
wrong,) and was used to tilt or keel the dish, and
pour the s^ravy on his plate. A waiter brought him
a spoon, but was repulsed with — " A spune ! no-
why yeow fule Val stiy the drippen."
Confirmatory of its being an abbreviation of de^
stray, we may quote from Shakespeare, Antony's
speech to his fascinating ruin — not, to be sure, very
intelligible on the whole —
O, whitlier hast thou led me, Egypt ? See
How I couvey my sliam^ out cf thine eyes
By looking back od. what I left behVud,
S^'d in dishonour. Ant. aiidClMp%i&»^.
404
In the norlhy strushion for destruction, seems ex*
actly equivalent to our stryance, " It lies in the waj
of strushion, i. e. in the likelihood of being destroyed/'
JRmf, E. W, p. 59. Tusser uses sfr(^ —
Diff garden, siroy mallow, now may ye at ease.
And set, as a dainty, thy rnncival pease. p. 86.
If shepherd would keep them from stroying of corn,
The walk of his sheep might the better be borne, p, 140.
And, again, in a quotation under Plash, In Scot-
tish •* to stray, to 'estroy.*' J.
Strtancb. See Stry.
Stub. A small old post — the part of an old post
left in the ground — old ends of trees in hedge rows,
&.C. — these we also call sleepers. " Stub em up."
"Stub and grub em up.*' Tusser uses the word very
•oAen, in the latter sense. As a boundary^ a post is
called a Stulp, which see.
Stwck. Killed, or nearly so. " 'A starr'd as if *a
was stuck*' — would be said of one whose looks de-
noted the extreme of amazement, or fright. The
idea is borrowed from the horrible operation of kill-
ing a hog. '* 'A shruck like a stuck pig/' is another
phrase of comparison, borrowed from the same too
familiar source. See Star.
•
Stuff. Medicine, of any sort of liquid — not used
disparagingly. " Doctor's stuff." " Have you seen
the doctor?" *' Is — 'a'v sent me some stuff, ta dew
it woth." Wood for building, making gates, pales,
&c. is also in the mass called stuff, " Ta oont dew
ta make em tew then — 'tis best ta take s/m^ enough."
" There's stuff enough in that there barn to make
tew." " Garden stuff" is also common. I have
-indeed heard vegetables, or what we otherwise call
saace, called for at a " good man's feast," by the ap-
pellation of garden stuff.
On this passage in Othello, i. 2 —
fago. Though in the trade of war I have slain meo^
Yet I do hold it very stuff o*the conscience
To do no contrived murder —
Johnson says —
Tliis expression to common te«L^ex« %^«i\&&\Axd^% ^ %Vq£E
405
of the coDsdeDce" is subttanee or ctamce of the comcience*
8h^ 18 a word of great force io the Teatonic langnsgetf.
Tlie elements are called in Dutch hotfd stoffen, or head$t^ff8.
lago's speech is not at all " harsh'' to me, albeit a
" common reader/' Id the Suffolk and Dutch sense
of materials, it seems to read smoothly. It is against
my conscience — against the very matter or consti-
tution of my conscience to premeditate murder. By
the elements, Johnson means the papal host. As in
Suffolk, stuff \% here manifestly used not in a dispa-
raging sense. And we also use head (or hid) gene-
rally par excellence. " Hid post," &c. See Hidd.
We likewise say " household stuff," for furniture ;
so does Shakespeare, in that most amusing mad-cap,
Petruchio. We do not indeed apply the term quite
so extensively as to our wives —
She 18 my goods, my chattels ; she is my house,
My htmuhold stuffs my field, my bam,
My bone, my ox, my ass, my any thing ;—
And here she stands--touch her whoever dare.
T.qftUSkremfVX.%.
In the sense first given, we find an item of ex-
penses at Hengrave Hall, in 1573 —
To the poticary for certain poticary •itf^e for my m''* and
my m^. hv. xd. — Gage's Heng. p. 199.
Stule. Stool — in a sitting, &c. sense, in all its va-
rieties— verb and substantive.
Stulp. a short stout post, put down to mark a
boundary, &c., or driven into the ground for any
purpose. In the sense of a meer or boundary, dewel
is a more common word; which, however, I have
omitted in its place in this Collection. See under
that word in the Appendix, In Scottish '* stoop, a
post fastened in the earth." J. Also in Nares, who
g^ives precisely the same words, as a quotation from
Say's N. C. words, adding, " He derives it from the
Latin stupa"
It may be known ; hard by an ancient stoop,
Where grew an oak in elder days decay'd.
Tancr. and Gism, O. PI. ii. 201.
Stoop and Stulp, are evidently closely cognate, if not
identical. Under the latter word, Nares has this —
s,/Sjkitw, .QfhP Posts, stamps, or lomethmf^ oi th^lVjok^.
406
** Bridgewarde-wilhin, %o called of London Bridge, which
bridi^ is a principal part of that warde, and beginnetb at
the itulites on the soath end by Southwarke, &c.** — Stam^$
Lond, p. 167.
This wordy Nares adds, is repeated in the improved edition.
hj Stowe himself, and again by his continuator Styrpe, bnt
without any intimation of its meaning. GL
Its meaning is well understood among us, where
it is a very common word. Sitdf, has a similar signi-
fication.
Stummack. The stomach — but I include the
word in this Collection, because we use it in rather a
singular or quaint sense ; thus, of a man to whom
something unpleasant hath occurred, we should.say,
" Ah, 'a cant stummuck it'' — or " Let um stummuck
that if 'a can" — equivalent to swallow^ perhaps, or
digest, as others sometimes put those phrs^s.
Stun, A stone — weight; not a pebble.
Stunt — Stunty— Stunted — Stinted. I^topped,
curtailed^ short. A tree or a child stunted in its
growth.
Nurse^ And, pretty fool, it stinted and said aye.
Juliet, And stint thee too, I pray thee, mirse> say L
With us, stunty means also cross, snaggy. " *A fare
kiender stunty this morning," See Duddle. JRun/y
might be substituted in the last speech. Stinted we
also apply in a particular case to mares, in a sense
of held, retained.
In Lincolnshire, according to Ray, stunt means
stubborn, fierce, angry, from the Ang. Sax* stunta,
stunt; stuhus, fatuus, &c. £. W. p. 59.
In the sense of stopping or checking, we should
apply the word stint, in this case — ** 'A bled stam-
minly, an 'a coudnt stint it," for staunch it— exactly
in the sense of this, among many illustrations of stint
in Nares —
The blood stinted a little when he was laid.
North*8 Phitardi.
In the article Duddle, above referred to sli^^ i«
u^d iu the sense of snub or snip. See those acticlef*
5rt;nRy{>YLB. SUcrup-oW. K N^^^^^ivda^ereen--
407
hern to the cobbler's or knackcr^s for a haapatk of
aiumfyle. The artist being up to it, gives the skrig'
glen wight a good dose of the " sturrup lutha in stid"
Sending for pigeon's mi1k> is another good joke of
old standing. See Pigeon's Milk.
In Scotland a similar i^ort of tangible jocularity
may be presumed from Jamieson's explanation of
"Oil of hazel — a sound drubbing/*
Stuwa — or Siover, Clover made into hay — but
we rarely confound a "hay- stack'' and a ''stack of
•tuvva/' The latter appearing to be confined to
clover; or extended sometimes to sanfoin and other
artificial grasses. It is an old word.
Thus Shakespeare —
Ceres, most boanteons lady, tby rich leas
Of wbeaty rye, barley, vetchen, oats, and pease ;
Tby turfy mouotains where live nibbling sheep.
And flat meads thatch'd with sioceff them to keep —
Tempesty iv. J.
The poet seems not to make the distinction that
we do : in his day« but little was known of artificial
frasses. Nor is the distinction very perceptible in
'usser-^for the same reason probably. He often
uses the word.
• Tliresh barley, as yet but as need shall require,
■Fresh threshed for stover ^ thy cattle desire — p. 47.
Serve rye-straw out first, then wheat^traw and pease,
Then oat-straw and barley ; then hay if yon please :
• Bnt serve them with iiay, wliile the straw stoter last.
Then love they no straw —they had rather to fast. p. 60.
The word love is used above, by Tusser, in ita*
still retained Suffolk sense. See Love.
R^y, among his S. £. country words, has
Siover; fodder for cattle; straw, or the like. Essex.
■From the French estouver ; fovere according to Cowel. Spelp.
nftSD reduces it from the Kreiicli estoffe, tnateria, and estoffer^
necesiaria svppeditare, p. 88.
Under -S/oa^er, in Nart-s, we have what follows —
Fodder, and provisions of all sorts for cattle; from estovers^
law term, which is so explained in the Law dictionaries.
Both are iierived from esiowier, in the old French^ defined
by R^vefort ** Convenance, n^cessit^, provuion de toot
ce.^ est n^cessaire.*'
In addition to some ef tbe \\\usV.T?A\oiv% ^\\^\v
408
above» Nares has the following quotation from
Drayton —
And others from their cartf are hosily aboat
To draw oat sedge and reed^ for thatch and atwer fit.
Polyolh, xxxT. p. 1158. .
I have not the means of referring to the above
quotation from Drayton — ^but I conjecture that by
car, he means, as we do by that word« a boggy, low
wood — especially an aTtier car. See Carr. Such
places may furnish sedge and reed for thatch> but
not 9tover in our sense of that word. .Does Drayton
mean fit for thatching a stover stack? Sedges we
call Segs, which see.
Sty — or Styney. A troublesome little excrescence
or pimple on the eye-lid. We fancy that the ap-
plication of gold, especially of a gold ring, and more
especially of a wedding-ring, is a cure.
Nares tells us, that it is from a Saxon word — and
shows that both the word and the fancy above, are
found in B. and Fl.
I have a sty here, Chilax.
Chu I have no gold to cure it ; not a penny.
Mad, Lot, V. 4.
There is a 8tie grown o'er the eye o' th' bnll.
An. Put a gold ring iu's nose, and that will cure him.
Id. Elder Bro, if. 4.
Stye. The place for hogs — a pretty general word
perhaps. Under Hobble, it is shown that we have a
distinction in pig's apartments. In the Exmoor
dialect, according to Grose, " Looze is a hog-stye.''
Of the disease in the eye, see Sty.
Suckers. A longish sort of a sweety, enjoyed by
children, in the mode denoted by the name.
SucKLiN. White or Dutch clover. Also the
honey-suckle.
SucKREL. A sucking colt. The word is scarcely
ever applied to any thing else.
Sugar. Not sAugar as commonly pronounced in
England, and so written — shukker — /* through Asia.
So we say sewer, for sure — not ^^ure.
409
SuMFUN. Something. It is sometimes used in'
rather a strange phrase. One expressing to another
that he uoulH have been belter pleased, had some-
thing else been done, would say — " Ah ; if ye'd
done so ami so, Vd a said sumfun te ye:* that is,
something commendatory.
SuMMAT. Something — somewhat.
SuMMERLAND — or Summerlay. Fallow land —
ploughed and laying through the summer ; or, if
suited to the plant, till turnip sowing time, uncrop-
ped. ''Making of summerlands,^' is one of the
lieaviest operations in farming.
SuNE. Soon. " Yeow ar tew sune.'* This is
one of our usual substitutions of the acute u, for the
oo, as noticed under Butes.
SuNKET. A child sickly and unpromising is so
called — *' Ah ! 'tis a poor sunketing thing." The
word sometimes means good cheer — but junket, is
then more common. See Junket. In Scottish,
Sunkit appears to mean food —
The horn that now blaws tlie shepherd to his sunkit on the
hill fide, had it been set to a Lyddal's lip would have touted
oat two hundred helmets, with as many bauld Lyddals and
Hallidays, all on their barbed steeds, with their mail coats
on, and their swords by their sides.
Twelve Tales of Lyddahross, Lon, Mag,
Sunkets, provisions of whatever kind. J.
Suncale occurs as a Suffolk word, in a quotation
under Spbrket.
Supernaculum. A word well known, and occa-
sionally heard in social circles in Suffolk — generally
understood to mean little else than an excellent bot-
tle— something supercurious. Few of us, I ween,
were aware of its origin, which Nares shews in a
very curious article, copiously illustrated by quota-
tions of passages in which the word occurs. It js a
kind of mock Latin, intending to mean on the nail;
and is thus explained in a quotation I'rom Pierce
Pennilesse —
2 N
410
Drinking super nagvhim ; .a devUe of drinking, new come
ont of Frauiice, which is, after a man hath turned up the bot-
tom of the cup, to drop it on his naile^ and to make a pe>irle
with that is left ; which if it slide, and he cannot make it
itand on, by reason ther*8 too much, he mast drink again for
The whole schoole (I mean schola hibendi) follow that way
to a drop, which is called in the most authentic and empha-
tical word they have, tuper^mjoculum,
Gtiif's Feat. Noies^ p. 103.
It is thus described, without being named, in a book of odd
biimoars —
Hea tooke nphiscnp of tweWe quarts — ^and then bee set it
to his mouth, stole it off every drop, save a little remainder,
which hee was by custom to set upon his thnmbe's oailei tod
ycke it off, as he did.-— i>t8c. of a New fVorld^ p. 53*
It has, Nares adds« been the subject of a regular
discussion, in a little tract printed at Leipsic in 1746,
4to. entitled *' De Svpemaculo Anglorum.'' The de-
rivation is there thus stated ; " Est vox hybrida^ ex
Latina prepositione stqter et Germano nagel (a nail)
composita.^^ And he refers to Pop. Ant, IL 228, 4to.
£d. Sometimes the emptied glass was made to ring
against the thumb-nail ; alike evincing the fact,
tending to perpetuate the phrase, and perhaps con-
tinuing the festive practice.
SussACK. A fall. '' I cum down sich a sussakr^**
such a souse, perhaps. In Scottish " soss is the flat
sound caused by a heavy but soft body, when it
comes hastily to the ground.^' J. With us it also
means a blow, but is not often heard in that sense.
" 'A gon em a right good sussack i' the guts.*' Thh
elegant word might have been given among its fel-
lows under Aimt, but was forgotten. It is no verb.
Sus-Sus. The invitation, appropriate enongfa, to
a sow or swine, to partake of its stoill. In Leices-
tershire pur is, or was, a similar invite, as N^frea
shows in his curious article under Pur ; and Wfa^l
may be thought farther curious, he illustrates it by
an extract from a sermon of bishop Latimer, who
was a Leicestershire man —
They say in my country, when they call their hogges to
411
(be awine^fovgk, '* C^mo to thy miiisla OMiigto— come fiTy
comeimr."
This sermon must be, I should think, rather a sin-
gular eptscopalism.
I may note in this artiele of porcine invitation,
having omitted it in its prop^ place, a particle of
swinic repulsion or propulsion. In driving, or in
any way persuading, this obstinate race of animals,
we have no other imperative than hooc, hooe, in a
deep nasal, guttural tone, appropriately compounded
of groan and gp*unt.
SwABBLEK. A quarrelling, loud-talking, swagger-
ing, bullying sort of a person, is called " a swab-
lin fellow"-^from squabbling perhaps.
SwACK. A blow, a thump, a fall. '' I'll gi ye a
swadL i the chops/' Also, au contraire, a shake by
the hand. '' Ab ! give us a swack a' your hand.''
We say also, a smack of the hand; and, I believe,
^(wack is occasionally substituted in reference to the
lips. The following is a genuine speech, commu-
nicated by a friend. '' The haw Sparrak shuvv'd
the mawther Sal swack down off 'a the stule an
crackt ar sconce :" — implying, that the boy Spar-
rowhawk pushed the girl Sally off a stool, and hurt
her head. In the first sense many other words are
enumerated under Aint. In Scottish ** to swak, to
strike — a hasty and smart blow." J.
SwACKEN. Large, thumping, jpUy-r-in a good
sense— <>" a swacken child." " A fine sw^ken fel-
low"-^^ A swacken gal." Sometimes the penult
sound is softened, and swashen has a like meaning.
The latter word occurs in the same sense in Nigel, as
a Scotticism. See Fulla for a specimen of the use
of swacken. It may have some relation to Swack,
which see, and Swashen.
.SwAD. Sword — ^pronounced short and sharp.
" lliere *^ go, with a's swad by a's side ! — hewd 'a
tbowt it !" This was said of a swaggering volunteer
officer, the first of his family who ever wore a sx»ad.
2 N 2
412
Swag. To swing backward and forward — as a
gate^ or the handle or swake of a pump/ ^' Dont
swag the gate." It may have been borrowed from
the ostentatious movement of the arms in the walk of
a swaggering fellow. Of such a one it would be said —
" K'there — what a swag 'a cut."
Swake. The handle of a pump. This word and
9xoag appear related. Grose has *' Swapc, the handle
of a pump." Norfolk. Pr, Gl. See, of divers handles
of implements and tools, under Stale.
Swale. A gentle rising of the ground— like rist,
but with a corresponding declivity — a swell. In
Norfolk it means shade. " Let's walk i' the swale*' —
but I never heard the word in this sense.
Swap — or Swop. To change — to chop. It is Scot-
tish also. Plicate, I. 218, and perhaps intermediately,
not infrequent. "Wool ye swap ?"— According to Ray,
in the north, " coup is to exchange or swap, .^ £. W.
p. 24 — and, in p. 73, he says, " to cope, i. e. to ch(^
or exchange, used by the coasters of Norf. Sufi^ &c*
as also Yorksh." I never heard cope. In Scottish, " to
coup, is to exchange ; to swap, the same." J. In an
O. D. A, is " to swap, to barter, or exchange one
thing for another."
Chop and cope, are perhaps only different pronun-
ciations of the same word ; the hard and sofl sounds
of ch and k — being very common, as noticed under
Perk. Chop, Jockey, and Swap, are nearly, I think,
equally common in Suffolk. See under the two
former words. Nares, under Chapman and Copeman,
shows that they are the same — referring to change or
barter — both from ceap, a market.
Swarm. A person climbing the stem of a bough-
less tree, is said to *' swarm" it, as the French do up
the mats de cocagne. Leaping over a gate, rail, &c.
assisted only by a slight touch of the hand is swarm-
ing over. Without touching, it is, of course, jump-
ing or leaping. It is sometimes 9alled Sharming —
which see.
413
SwASHXN. Similar to Swackm and Slashen, which
see. I have heard swashen and slashen in Ireland.
In Scottish '' to swash, to swell — from the ancient
Swedish swassa, to walk loftily.'* J.
It is found in our old dramatic poets^ as shown hy
Nares ; exactly, he observes, as we now say, dashing,
spirited; calculated to surprise.
We*ll have a swaAing and a martial outside,
At many other maunish cowards have. As you L* iiy i. 3.
We should also use the word in the sense of a
hard, severe blow, as in the following passages :
Gregory, remember thy swatting blowt Rim, md J.ll,
I do confess a swashing blow. B. J<ms. Staple o/N,v,i.
The old editors have a ** washing blow ;*' bnt, as that is
nonsense, swashing is very properly substituted. GU
Swathb-Raking. The operation of hand-raking
between the swathes (or mown rows) of barley or
oats, to collect on to such swathes the loose stalks or
ears scattered in the mowing. From a habit of
transposing. harsh consonants, as noticeable in bref-
kust for breakfast, waps for ivasp, &c. ; the word
now'iinder consideration is sometimes pronounced
Swake-rathmg and rake-swathing. See Waps.
Swat. A balance, or lever — seldom heard.
SwATPOLE. A long moveable beam, swinging
obliquely, but not equipoised, on its centre, up and
down a well, for raising water — a bucket or pail is
hung' on a hook at the end of a chain, or bar, or
rope, pendent from the high end of the sway-pole
when at rest. The other end is heaviest, loaded
perhaps ; and helps to raise the bucket, which is
pulled down by hand to the water to be filled and
swayed up.
Sweat. Or rather swet, as usually pronounced^-
has a meaning of to beat. " 'A gon em a right
good swetten/' is well understood in this sense : a
figurative one, peradventure, as implying the ex-
4r4
udftting eflect of fiich «n operation on ihc smMee.
Of ft variety <if these rhetorical, &c. flourishes*—
Uiese urgumenai ad hominea-sce under Aint, in the
^ippendix.
Sweeties. Sweetmeats— sweet things of an j sort,
especially sickening things for children. In Scot-
tish iweeties, sweetmeats. J.
SwiDGE. "Sfec Swig.
Swig— or Swij, A little water, beer, &c. (not a
draught) running or being improperly on the floor,
table, &c. The roof leaking, a room will be said to
be " all of a swic^^'-^this is commouer than swig.
If a beer-barrel leak, *' The siller is all of a
swidje.'' Such a word is wanted in our language,
and this is not a bad one. In the sense of guzzle, ire
have smgt hotb as a verb and substantive. Both,
as well as the practice, are, I fancy, in pretty ex-
tensive usage. To swill is equivalent and appro*
priate.
Swii. See Swrc.
Swill. The liquid food of swine — bog- wash—
the omnium of domestic thrift. *' Swill-tub'' — the
cistern or receptacle of the same. It is also used as
a verb to stigmatize inordinate or indelicate drink-
ing, as it is in a figurative sense by Shakespeare,
who had evidently the true Suffolk notion of this
word ; which is not, perhaps, local —
The wretched, bloody, and usurping boar.
That spoils your summer fields and fruitful Tines ;
SwUU your warm blood like trosA, and makes bis trough
In your embowell'd bosoms. R» Srd. v. 3.
Guzzle and Swig are verbs, in extensive use, per-
haps, of like import — so is Bezzle. See under those
words — and under Draff, for a similar substantive.
SwiNFUL. Sorrowful — wistful — longing. " Poor
thing — ta looked so swinful aata me.'' The speech
of a nurse, referring to a weaned child.
Swinge. A blow. Tusser uses the word in i^
415
eiMe^ in which we use brush. *' Swinge brambles
md brakes." pp. 160—174. See Goof, verse 14,
ind note.
Si^kespeare also— for a blow or beating —
I will have you sonndly awioged for this, yoa bkU'biiille
Blue*bottle, perhaps, refers degradiiigly to the
>bscene fly commonly so called. Smnge occurs in
;he list of terms of offence given under Aimt.
Shakespeare again in the like sense —
St. George that MDii^4 the dragon, &, John, ii. i*
In an O. D. A. are
TofiPMjgf, to whip or bangsooodly, to'matil— nvli^tflWy
tiQge^ exceeding great — a twingery any thing that is of a very
iu^soe — to iwmgle, among flax-dressers, to beat<Hi«i»tiiy<f-
tttjF'f a stick to beat flax with*
SwiNGEL. That limb of the flail which falls on
the corn in the straw. It is also called FrinjeL The
long limb is called the hand-staff. For other names
of handles of tools and implements, see under Stale,
FiLLBR, and other articles thence referred to. In
Cheshire, *' Swippo is the thick part of a flail. In
Scotch swap is a sharp stroke.*' W. We have not
vwap in that sense — our wap may be equivalent.
We reckon hulva or holly one of the best of wood for
Diakjiig swingels. See Hulva.
SwiNjiN. Large — ^bouncing. *'- A swinjin gal."
It is not local perhaps. We have several other
wordb applicable, in not an un pleasing, though
rather in an unfeminine, sense, to our healthy,
buxom damsels, of the useful class. Among them
-— aa well as bouncing, and other universal epithets —
strappen, swacken, slasheo, spanken, swashen, wap-
pen, at once occur to me.
^9wiBK. A jerk. Sometimes a blow — a genUe
switch perhaps.
SwniL. A waving motion with the hand : not,
however, of itself conveying any very definite idea.
416
Switch. As well as a small stick, and as descrip-
tive of the tail of a horse — we use this word to de-
note a smart, sharp, clipping stroke ; such a one as a
switch would inflict. " Switch him right well."
" 'A gon 'em a right good switchin." For other si-
milar words, see Aint in the Appendix.
SwiTHiN, St. The notion current, I believe,
pretty extensively, that if we have rain on this day,
not one of the next forty will be wholly without, is
still in full force among us. Nares notices it as an
old and often revived superstition ; referring to
ample illustrations thereof, in Pop, Ant, where it is
not, however, mentioned that B. Jonsqn, in his
''Every Man out of his Humour*' introduces it. In
Alban Butler's Lives of the Saints, Swithin is recorded
— but nothing is said of the rainy prodigy.
Swop. See Swap.
Swoop. The long sweeping stroke or cut of a
scythe. Nares explains the word, " a sudden de-
scent of a bird upon its prey.*' This passage in
Macbeth may have guided most commentators in
this interpretation — but- Shakespeare sometimes in-,
termixes metaphors —
Oh-4iell.kite— all—
What f all my pretty cbickeos, and their dam.
At one fell swoop, iv. 3.
I do not think that we know the word in this sense
of stoop, or pounce. As a form of the verb sweep,
Nares and H. Tooke are disposed to consider swoop
in its Suffolk sense. The word, though uncommon,
Nares adds, is not, perhaps, obsolete. Dryden has
used it. Drayton applies it as a verb, to the sweep-
ing motion of a river :
As she goes swooping by, to Swale-dale whence she springs.
Polyolb, xjLviii. p. 1199. .
SwouNDED. Swooned. So drownded, for drowned.
Sythe. Rhyming to hlith—'dL sigh.
417
T.
a\ This — *'la year" — this year. Also Io.t—
Tittle. Also t#— <* ta frize " ( rhyming to
e) it freezes — "ta thow" rbymiDg to throw—^it
vs — ** ta snew '* — it snowed. Our insignificant
icle t7, forms an awkward idiom as applied to
^spherical phenomena — it rained — it blew — it
?ed — it thawed, &c. — what rained — blew —
red — or thawed? "Ta year/' seems but an
nsion of tomorrow, to day, to night — another
ward incongruous idiom^ indicating a paucity
inguage. Other European nations are as badly
in this particular.
know not if the author of the Diversions of
ey took this anomalous it in hand : he would
mbly have made somethii^ of it. *^ Is — ta dew"
ir provincial " Yes — it does." " Dew it rain ? "
ta dew." " Ta crumble all ta pieces," Ex-
les of this phraseology may be found under
gain, Feed, and other articles in this Collection.
ACK. A trick, at cards — not a frolic. *' 1 'vc
six tacks." Lift or Left is another term for a
e at cards. See Left. Both trick and lift
1 more appropriate and significant than tack, of
:h I see no reasonable derivation unless from
!6. Winning a game, at whist, &c. we call
ling a set: points and rubbers are not yet of
ersal usage at whist tables in Suffolk. I per-
* 1 have used tack for trick, in the article
Scottish tuck is the act of seizure — a flight
. J.
AG, The end of a lace for women's stays, or
ien*s highlows, &c. stiffened by a piece of tin
:ned on it. In Scottish tag is a iatchet, or any
^ used for tying. J, In the north— ^* Jlab^ the
Let of a shoe." Hay* p. ^1.
AHNATION. The same, I bdievc, a« Jktk
2o
418
ftation — which see — a softened exclamation, or
oath ; of which we have divers, as noticed under
Amenden, We also sometimes use this for the
purpose of amplification "A tahiuuhun sight of
folks." See Sight.
Taken. A piece of husbandry work, not done
by the day. " 'Tis taken work — I ha' took it — I
dew it by the job." We also say of a man or beast
taken suddenly ill, that '* he is taken " — illness is
understood. Shakespeare uses the word in this
sense — though in his day, such attacks were often
imputed to witchcraft — that vampire of social life.
It is amply illustrated by Nares.
Take on. To. lament, or grieve bitterly, or
vociferously. " *A take on wemmently." We some*
times use it also for anger. As does Shakespeare —
Dame Quickly. Alas the daj! Good heart! She does so
take oil with her men. M. W. of W, iii. 5.
Again —
"ilrt. Page. Why woman, your husband is in his old lunes
again: he so to^ei on jonder. 16. iv. 3.
These were less '* in sorrow than in anger." On
this passage Johnson says *' Take ori, which is now
used for to grieve^ seems to be used by Shakes-
peare for to rage. Perhaps it was applied to any
passion." "To take on. To grieve violently;
rather vulgar than obsolete." Nares.
Take up. Reforming — said of an extravagant
thoughtless person — " Ah — yah — 'a mah take up
binebiue — tha's no woo in 'em as yit." See Bine-
bine; and Woo. Take up, seems to be derived
metaphorically from the operation of stoppmg a
runaway horse ; which is said to be took up.
Tamer. A team. This is more of a Norfolk
word — and not much used in Suffolk.
Tang. The point or tongue, or tooth. The
tang of a shoe buckle used'to be that point which
passing through the^strop confined it to the rim ;
419
like a harness buckle. I can recollect when our
rustic shoe buckles — and whaJK^ male or female
then went without? — had only one tang^ or tongue,
as it was indifferently called. This word may be
compounded of tongue and tine, a tooth or prong.
Another part of the buckle was called the chltfe ;
another the anker.
Tangled — sometimes Twangled. A rumpled
skein of thread or silk — or a mass of cord, or un*
combed hair. Thus Shakespeare —
Thn 18 that very Mab
That plats the manes of horses in the night;
And bakes the* elf-locks in fuul sluttish hairs.
Which, once untangled, much misfortune bodes.
Rom, ^ JuU i. 4
The word is not locals I believe.
Tang lesome. Discontented — obstinate — fret-
ful^-not essentially different from Tankersome.
Tankersome. Fractious— ill-humoured — fret-
fnl. ''How tankersome yeow dew fare*' — mostly
to a froward child.
Tannaps. Tmmips. The first a is sounded
broad«^laAnap«.
Xantickle. a little fish, otherwise called
Stieklehack and Stand — which see. It is the ga»'
terofteus acukatus of Idnn* In Scottish ** Ban*
stickle, the three-spined stickleback." J,
Tantrums. Affected airs — ^whims-^maggots,
insolenciiBS— »'' He*s in his tantrums." Antrums,
seems of nearly the same power. This is not per-
haps a very confined word. In Scottish the same
is explained " high airs, from the French tantran,
nick-nack." J.
Tares. Tears. SeeTRiNKLB.
Tat. Father. Also Bop, and Dacf— which
8«6 ; and Moral for an example of 7W.
Taters. Potatoes. There are old people now
Integ in my parish of Great Bealings, who rec
2o2
420
lect the time when this common root was altogether
miknown there. And my Father was» as it is be-
lieved, the first man who ventured to grow a crop
of them in a field, in the' county of Suffolk, I re-
collect it ; and think it must have been in the year
1777 — in a three or four acre field adjoining, or
near, the hnck-kell at Alderton. The eroig was of
course shipped to London : and we marvelled what
could be done with such a quantity.
In an O. D. A. Potatoe is explained *^ a kind of
West India root."
The notion that this excellent root is of a pro-
vocative tendency — ( Aphrodisiacally) is pretty well
passed away with its scarcity. In Shakespeare's
day it was very common, as several of his con-
temporaries shew —
Let tbe aky rain potatoet ; let it thunder to the tune of Green-
sleeves; hail kissing comfits, and snow eringoes : let 'there come
a tempest of proTocation. M, W. rfW. v. 5.
Those who desire to seek farther in this matter,
may consult Nares under Green-sleeoes, and Pota-
toes, I will crave leave to note a curious fact, not
unconnected with the increase in the growth of po-
tatoes. The fathers of the living race of men could,
and can, recollect when Suffolk importecL part of
the wheat for its consumption. In Tusser — a very
curious work — it is asserted that ** wheat never
grew*' in Suffolk, which now exports as much,
perhaps, as any county in England —
In SuflTolk again, whereas wheat never grew.
Good husbandry used, good wheat land I knew—
This proverb experience long ago gave,
** That nothing who practiselh, nothing shall have." p. 33.
T'ave. It has — it have — or, it hath. Ta, is
our common word for it — and how we use have, is
shown under that word.
Taw. a rare sort of marble, believed to be
foreign, with which school boys play at their favo-
rite game. It is sometimes prettily marked, or
. 421
ispoUed* with a yellowish or reddish tint An aUej^
is a somewhat different species^ being actually
made of marble, which the common ones are not.
A known |;ood alley will be worth 30 or 40 common
marbles. They are sometimes deeply streaked
with red, and are then more valuable, and called
blood-alleys. See Fen.
Tawer. I do not give this as a Suffolk word;
nor do I think it is — but having, under the article
Knacker, noted it as a Staffordshire word, mean-
ing probably a worker in leather, I will here observe
that I have, since that article was written, met some-
thing cotpfirmatory of that surmise. Tawer and
Whit'tavoeT, it appeared, mean a cart collar and
harness maker ; or a Knacker, as we call him. In
"Scottisl^
— To taw u to lay hold of, to tumble about« from the Icelandic
fbc-a, carpere lanam — taws, a whip, a lash,, froni the Icel. tou^,
lorum. J.
Here, then, is a satis&ctory source of the Staf-
fordshire tawer, as one who lays hold of, and
works up, wJdt, and other leather. To which may
be added from Nares —
To tawcm to beat and dress leather with alum ; a process used
witb toJMiP leather instead of bark. Metaphorically, to harden,
or make toogh, like white leather —
His knuckles knobbed, his flesh deep dinted in.
With tawed hands, and hard y tanned skin.
Htrr. foi Mag, Sackv. Induction,
For lie make greatness quake. He tawe the hide
Of thick-skinn'd Hugenes. Marttori's What you Will,
** Metaphorically,'' Nares add« ** to torment "-:-
like the lanam -carpere, above.
Although confessedly out of place, I will add
^^tket authorities iot this word.
To tawe» to tan or dress leather. A tawer» or taw^t one
that it employed iu tanning. To tew-taw hemp^ to beat or
dress it. 0. 1). A,
' To Uwt or pull or tow ; a?80 to work hard. N. country word
^Tdwed^ beatep, Grose,
2 o3
422
A boners hide iMoed was bougHt la 1389* for dne thOling.—
tmoed it diessed white, with aliunit ' tawen of Uther'* are men>
tioued among the artificers ill a statots of 23 Edward IIL
CuUunCt Hawttead* p. f 18.
Tawny. Of a yellowish, sandy colour — a per-
son tanned by exposure to the sun would be called
tawney. Hair inclining to reddishness is some-
times called tavontft as well as sorufy. We do not
Mty ** an orasge*tawney beard '' — as Shakespesure,
I believe^ does.
Tawtah. To shake— totter — '* 'A fere ta taw-
tah ''—he seems to totter^ said of an infirm person.
ntticumtawta, the game of see- saw.
Teebus. Tiresome— fretful ; said of a crying,
fractious child.
Teen. To teaze — tire — ^worry. I have noted
it as used by Shakespeare, in the sense of trouble,
grief t but have not marked the passage, unless ft
be in that admirable scene in Romeo and Juliet,
where that divine creature ( I cannot now cbuse but
^hinkof one 'whose like we ne'er again shall look
upon*) is first introduced. Good old nurse, in a
punning humour, says —
I *li lay fourteen of ray teeth—
And yet to my teen be it spoken, I have but l|tor~-
She is not fourteen — ^i. 3.
*• Teen — sorrow.'* Commentator,
In Cheshire and Lancashire " Teen is anger." W«
So Ray, among his north country words, " Teen,
angry, ah A, S. Tynan to provoke, stir, anger,
or enrage. Good or fow teen, Cheshire. Good or
foul taking." E. W. p. 61. Under the article Tine
I have fancied some relationship between that word
and Teen, in a figurative sense. It may bethought
fanciful. In Scottish, however to " teen or teyne, is
to vex, to irritate— sorrow, vexation." J. .
I take the following from Nares —
Teene ; grief, misfortune — from the §axon. '
Eighty odd years of sorrow have I seen,
A nd each hoar's joy wrecked with a week <ff «B€tt. '
RUih. m. if 1.
4SB
■' Back to reitara to that grtat fairy qu^ta, "*
And her to serve six years in warlike wife« ^
Gainst tliat preod Pajnim king that works her teen, .
Spent, F, Q. I. xjt. 18.
From that day forth I cast in carefal mind
To seek her oat with labour and long tyne, lb, I. Iz« 15.
Tb&nt. It is not. See Ebnt.
Teeva. Red ochre — the earthy oxyd of iron
widi which sheep are usually marked, called Rud*
die, in some parts of England. We pronounce the
word sometimes rhiming toyever, sometimes to diver »
The name Ruddle is not much used in Suffolk for
ochre. We sometim«s so call a mixture of ochre
and pitch or tar, as well as Teeva or Tiver» See
Ruddle.
Tell. Ck>unt — reckon — " Tell yar money/'—
** Ded yeow tell the ship ? '' This was perhaps an
.original sense — though the word be now falling
into disuse. The Tellers of the Exchequer, retain
'the liame, though not perhaps the fact or practice.
We find it too in Shakespeare —
While one with moderate haste.
Might tell a hundred. Hamlet, i. 2.
Tale, in the sense of buying or receiving articles
by the fale, or by counting, instead of by weighing
or poising, is still in general use. So in Scottish
'^ tail or tak, account ; from the Ang. Sax. telron,
to reckon.'' J. Hence a tally, a thing on or by
which such a reckoning is kept.
Tempering. To intermix one thing with ano-
ther, so as to render it more suitable to the purpose
in view. Mortar is tempered by adding more sand
or water. Clsiy or earth, in building walls, or
making brick, is tempered to a due degree by simi-
lar admixture. Earthy matter when not stiff or
strong, or clayey, enough for any purpose is said to
be too tender, and to require tempering, S^
Daabing — and Goof, verse 16, ana not^ **Vo
. temper i to qualify, to mingle.'' OiD. A. .
424
Tbmpins. The game, called elsewhere, and
somethnes by us^ nine pma. Why i¥e give it ano-
thdr name — ten-pins I presuine — ^I know not, see«
ing that we always play the game with nine. See
NlUB-HOLES.
Tench. We have a notion very prevalent that
this fish has a healing quality ; and that the pike
when wounded* cures itself by rubbing against the
tench, which is not therefore devoured by this,
otherwise indiscriminating ''fresh water shark,'' —
Nares shows, from Walton and others, that this nor
' tion has been widely entertained. Another is that
this fish though good plaister is bad nourishment —
that " being laid to the soles of the feet they ofteh
drive away the ague, but are unwholesome fi^od."
Nares adds that they are now much more frequently
put into the stomUoh, than applied externally. We
have no prejudices against them that I ever heard
of.
Ten toes. A conveyance, similar to $9uaM
nag.
Terrify. Flies tormenting horses or kine, are
said to "terrify em sadly."
Tester. The fixed top and head parts of a
bedstead. Tester, in the meaning of the head part,
may have been derived from the old French teste^
the head, which gave its name to a coin that bore
such impression, worth about sixpence. Tester
and tizzy have been cant terms in England for a
sixpence. See Nares under Testeme,
Tetchy. Snappish — peevish — something simi-
lar to stingy, except that tetchy is not applied to
penuriousness : both are, to angry bees. Teteky
is not a local word. See Elvish and Stingy.
It is perhaps touchy : taking fire like touch-wood.
•* Techy or touchy, apt to find fault with every
thing.'' O. D. A, The following is from Nares'
Glossary —
Techy f Teacher or Tetchy—m all which waj^s it h ipeUed in
425
some editions of Shakespeare, lignifiea froward» iretfal» easBy
oHendedy like a peeyish child. It is probably the same at
touchy t which is now used. Bftiley^s diet, has tech^ for tauekt
nmrked as oU. In Colons diet* it is again raried into * titeky ;
inoxosiisy diffidlis — to be titchy ; asperis moribus esse.* It b
clear that tbej are all of one origin.
Tetchy and wayward was thy infancy. Rich. III. it. 4.
It is again used in Tro. and Cress, i, 1.
TlaeXty^ Tetchy^ touchy, peevish, cross ; apt to be angry. Ofvie.
Thahty. Thirty. See Space.
' Tharragonimble. a diarrhoea — used qaauit*
ly^ like the Wooly-ummbles, in Scotland.
Thbave. a young ewe. I was reminded of
tbis word by seeing it among Ray's S. and £% coun-
try words. See HoG» In Scotland a ewe of two
years is called a gimmer ; a contemptuous term also
for a woman. J. I do not think that theate is so
very common with us as it is in other parts of Eng-
land. As hinted under Dans there is no end to
£n|;lish names for sheep of different ages and con-
ditions. Quinter and twirter, I have recently met
with. among others. Of this see something under
Wbdder.
Then. Thin — the initials pronounced the same;
being merely a substitution of the e for t — of which
ibaby instances are given under Aninnd.
Thennum. That time— " by thennum"— by
then. " Dee yeow dew that there job, and by then-
num I'll be woo ye aginn.''
Thew. Thawed. Similar to snew, mew, &c.
''Ta blew, an ta snew» and ta thew all atonce."
See Ta — and Atonce.
Thews. Sinews — muscle — strength. Thiswotd
k now rarely heard. Shakespeare uses it«-»
"for Romans now
Hate tJuwet and limbs like to their ancestors. /« Cm. I ^
For natnre, does not grow alone
. Xa tftewet and boU. HtoMtU U 8* -
426
The word is used again. by Falstaff in the 2 Hen, 4.
*' l%cw€s^' saith Steevens "is an old obsolete
wordy implying nerves or muscular strength.*'
If now heard in Suffolk it is more confined to the
draught part of harness, than to living muscle. —
Nares most amply illustrates it : but i have said
enough on a word of doubtful locality.
Thicks. Groves or woods, with close under-
wood— thickets. Ufford thicks^, is a well known
game preserve near Woodbridge. We never, I think
nte the word in the singular, as Spenser does in this
passage quoted by Nares —
Mf'hich when the warrior heard, dkroountiosstraight
Jrom hit tall steed he rosht into the thick, F, Q. IL i. 3A.
No other service, satyr, bot thy watch
About these thicki, lest h«ra|lesB people catch
Mbchief orsad mifchance. FL Faithf, Shep* ▼« 1.
Spenser has it in other places. It is common witir
Drayton too : —
And throQgh the cumbrous thichs as fearfullv he makes,
lie with his branched head the tender sapplmgs shakes.
Pohfclb, xiii. p. 917.
Thief in the candle. A defective wick,
which not being equably consumed, causes the can-
dle to gutter and waste. A coming letter is foretold
by a prdjectiug spark on the snaste. See Snastb. I
do not note these so much in the idea of their being
local notions, as to show their spread.
Thill. I am not sure that we now have this
word in use unconnectedly. It formerly appears
to have meant << The thill, the beam or draaght-
tree of a cart — hence thiller or thill-kcrse, die
horse that is put under the thtllJ* O. D, A, Thil-
ler and Thill horse, are common in Suffolk ; where
thill-bells, is that chain part of the thill-horse^i
harness which, fixed on the seel or wooden fore-
part of .the collar, hooks on the tugs of the shafts*
We commonly call them JtU-bells,
" Thiller'' says Cocker^ '' the horse that is near
427
the ihills or fore-part of the cart/' We call him
also theJiUer ; or, as we are disposed to pronounce
it, fella — which see — the horse which remains in
the shafts or thills, while the cart is beine fill'd, or
ftlVd. Every body recollects poor old Gobbo*8
thiU-hone —
' Worshipp'd might he be ! — What a beard bast thoa got !
Tbos hast more hatr on thy chin, than Dobbin, roj thiU-honef
lus OB hjs tail. Jf. of Ven. ii. 1.
Dobbin is still a favorite cart-horse name in Suf-
folk. See Heit, for other names of the present,
and of Chaucer's, day.
Thill-bells. See Thill.
Thiller: See Thill,
Thill-hobse. See Thill.
Think-shame. a compound used in this sense
** I should think-shame to 'a done so** — i. e. have
felt, or feel shame. So in Scottish " to think'$hame,
to feel abashed, to have a sense of shame.'' J.
Thinskinnd. Land with a thin superstratum
of good soil, is expressively so called. See Rorz*
Thirteen. An unlucky number to make one
of at dinner. Even now some persons not otherwise
remarkable for deficiency of intellect, if they do
not actually decline making one of this unlucky
dozen, or request one of the youngest to sit at- a
side-table (as I have known done) do not make so
comfortable a meal as among a less inauspicious
number. • This superstitious feelinff is I believe, or
rather has been, pretty extensive \n England ; and
perhaps beyond it. It may have arisen from the
laflt sad supper of the twelve and our Saviour.
Like spilling the salt, eating with twelve has
.been inauspicious since the days of Leonardo da
Vinci — See under Spilling — where thirteen, or
die baker's, or deil's dozen is noticed* Our notion
'428
M that one of the thirteen so indiscreetly partakings
9riU die ere the year be out.
Thow. Rhyming to mow. Thaw. See Thbw.
" Ta thow," it thaws. See Ta. In Scottish " to
thow, to thaw." J.
Thowl. The elevations in the gunnel of a boat
to receive the oars of the rowers : sometimes fixtures^
sometimes shiftable peg^. In Scottish *' Thmod,
the nitch or hollow in which the oar of a boat acte —
Ang. Sax. thole,** J. " The tbowh, in a boat ; the
wooden pins between which the rowers put their oazs
when they row." O. D, A^
Thowts. The seats of rowers in a boat— 4he
thwarts perhaps ; or what go across. ** The thoughts
— the seats of rowers in a boat." O. 2>. A.
Threading the tailor's needle. One of
our juvenile games — for a list, although an imper-
fect one, see under Moveall.
Thredegal. Unsettled, as applied to weather
—and I never heard the word applied to any thing
else. 1 lately heard this speech. " The weather
fare ta look thredegal, and the clumps of the even-
ing are coming on." I am not a sufficient linguist
to trace this strangely sounding word to any pro-
bable source : and I never saw it — or one like it.
Three-blue-beans. See Beans.
Three cocked hat, A cocked hat — a name
seldom heard ; and a ridiculous thing now, luckily,
seldom seen, among us.
Three JOLLY butchers. A juvenile sport*
See Moveall.
Three shear. A sheep of two or three years,
having been thrice shorn. See Dans.
Three square. Triangular — like a bayonet or
small sword blade. Four square — die-shaped ; a
G«be. See Four square.
429
TxatMVf AUTUMJ^. Through. aadlhroug^ St^
C«A4N.
Xhbid* Thread. '< What ca»'t yaow thxid jar
needh?'' See Tout.
TmUiFT. The looae aeovf (fiUnduff ) <Mh the skia
^ aft Ulrgroomecl horses.
Tkbif. a 8BMWI ciifpiug stroke. 0€ aach acs
itemr. — *' *A gOB em ar thnp untWi the short nhe*"
In Cheshire << thrippa, to beat." W. lu the ScoU
tisbtaod ooi^eni dialests, ta threpe, seeBM to uieaa
to. cbido oc otBBucey. on rebuke. Ray. and Nates
derivo.it 6*001 Iho Sa^oik Ray has-'Tli thigftm
Ihoo— rU heat thee. CIteshire.** p. G2,
XiMMMSJi. ISiresh— Of bea^ '* A right good
tkroshin/' a hearty beating. The variety of aaiuov
for thia offeneive manipulation seems to impht a
propensity in ua East Angliaas to pugnacity. See
under Aint.
Throstle. The thrush — as in Scottish, and in
other ancient poetry. It is so nice a word that it
frills be doubtless ere long restored to our rural po-
etics. The musical Thomas of ErcUdoune (as cited
in Peter's Letters to his Kinsfolk, 11. 31B. for I
iMti^e not read his poems) seems to apply Ibis^ pretty
fptfd* to some ot^ bird —
I taw the throttyl and the jay.
The mavis moved of her saoge^
l^he wood wale sang notes gay,
Thait ail rile wood about range.
Bewick ealls the thrush by the names of Throstle
MdP Bffims. We apply them certainty to the Turdu$
I borrow the following from Nares —
'Btmmin A dtfuab^ propiniy the miaMi-thmh, baft often
ledi fHCb latiudo £oc any of the g^nus.
The U^rottle with his note so tmei^
The wren with little quilU Mid, If. Dr. ilT. 1.
K a libtnHe 8iiig» he fklb straight a CBpering^ M\ rfV, u 9*
Ifciiilh mtdu Th«inelethru9h«
Tkmtkrc9th*<»cK by breaking, of the dtay»
tOr hi* tw/Mt full many a. lovely lacy*
J>rtii, Skep, GiKti-
2 P
430
The ooflel and the throttU'Cochf chief rnvnicke of oar Maye. Ih,
These aames, Nares adds^ are still current in some counties.
This, with what is offered under Mavis, may
suffice of this beautiful and interesting bird. I
sometimes cannot help wishing that they, and their
oo-operatives the owsel, did not spoil so many of
my cherries; but they make ample atonement in
what Drayton justly denotes *' full many a lorely
lacy."
Throushot. The hole of a rabbit under
ground through a bank. It is an expressitpe word,
where the animal has shot through It is also ap-
plied to a spendthrift — ** a through-shot sort of a
fellow.'* The path of a hare, is called Smeme, or
Mewse. See Mewse.
Thrower • A sort of knife used for cleaving
lath or hurdle stuff. It appears to have been form-
erly called grower. See under Goof, verse 8, and
note.
Thrum. To beat — ^not common. " To thrum
one, to beat or baug him.'' O. D. A. Of such
words see Aint.
Thumbstall. a covering for a cut thumb or
finger — called also Cot and Hudkin» See under
Stall.
Thumping. Or as we commonly pronounce it,
thumpen. Large — heavy — " a thumpen boy"— of a
newly bom infant. Lumpen is about equivalent. —
This class of words I suppose not to be very con-
fined in their usage. "That's a thumper" — a pal-
pable lie. *
Thundbr pipe — Thunder-boH — Thunder-pic —
or Thunder stone, Lithic Cylinders, or frustra of
cones, two or three inches long, and about the
thickness of a black lead pencil, are so called ; and
are picked up and looked on with some reverence,
among us. The true sort are straight, and are, 1
believei classed by udturalists among the Brontia,
4ai
or Bekmnites. But generally, most small stones
of a cylindrical form, are csdled bv one of these
names. We fancy some> of them rail in thunder
storms — and I am not sure that we are altogether
in error. Some of them may possibly be aerolites*
The persuasion — I had written superstition, but
crossed it out — is old and perhaps extensive. —
Shakespeare has the word and feeling as in Suf-
lolk— Fear no more the lightning-flash
Nor the alUdrcaded thunderstone, Cymheline, ir. 1*
I have bared my bosom to the thunderttone, JuL Catar. i. f,
Thussens. In this manner — thus — " Yeow
must dew it thussens " — like Sooins — in that man-
ner. In Cheshire *' Tkis'n, in this way. Thafn*^
a thafn, in that manner/' W.
Thwack. To beat — as noticed with divers
other similar words under Aint. This is not local
perhaps nor modem — ** To thwack, or bang one's
sides lustily." O, D. A,
Tib or Tibby. A calf— appellations of endear-
ment. Grose has *' Tib, a young lass — TUfby, a
cat" — but I do not think we have.
Tidy. Considerable — much — "A good tidy bit"
a largish piece. **Good tidily." "Tha's a good
tidy dag this morning." See Dag. Also, as in
other parts, cleanly, neat. In the quotation below
from Tusser, he seems to use the word in reference
to quantity — tho' his commentator says " tidy means
neat, proper, and in season." With us a tidy, is
m little bag for receiving odds and ends of thread,
silk, bits of cloth, &c. of female work, which
would otherwise be left littering about in an untidy
manner. In Scottish tydy, means neat — as well as
in season. J. " Tidy, handily, cleanly, neat."—
O. D. A.
If weather be fair, and if tidy thy grun,
Make speedily carriage, for fear of a rain;
For tempests and showers decdveth a many^
And lingering labbers lose many a penny, p. 18^
Tiff. An angry fit or mood — ** 'A fare ta be in
ip2
432
a tiff.^ Ttff meftfis also tt isup, or as i9t Aan^-c^XL
it, a §oap^ of driiHc : espe€ially» I llmik of ^Enmcli.
** A tiff 'a poonch/' la th« first sense \ iiave1ie«rA
m^— but tiff is more coimnon. hi tlie seeMi
•ense^ or nearly, of drink, ?^ares gives a qootsMcMi
from Bii^op Corbet —
And 8s ^e conduits iftfi
W&h claret fit itfaetcofontrtiaiiy
So let joor channels flow with single Mff.
It did not then mean pimcli« l>ut the poor small
sinffle-beer for which the first college in Oxford h^
and has for centuries been, so lamenta'bly contracted
with itfl rival at Cambridge, in respect to its 'hum-
mittg audit, and other, double X.
Tight. Well— hearty— " kienda tightfeh"—
pretty hearty — Tpurely tight '^^-rmuch amended.
TiLDfR. A madbiBe in a ^oeUar, yvectee-ibffHMB^p
for being interposed betvreen a 4saak. -ana the wall
behind it, to tild^ or a'l^ it up. "IHie arfide ip
called Tilder^ and the operation to tilld or iUtm
TiuusHAJM). Pronounced generally TUeshud-^
A broken piece of tile — like PotihaiC which «e(u
«nd Shard.
TllXER. The handle^ ^^ wooden pari;, of « £a/tm
jdiovel, or skuppet, or spade, or skaffd. It does
not occur that the ivord is applied to the kaadsiaff
ofsjxy other implement As noticed under Sand-
sta^ we have appiopriate names for almost eveiy
Tariety of tool-^ndle — see that word — ^and under
Baft — Helve — Stale — Skiqipit — and Skqffelt for
their specific application. We have two sorts of
Tillers — a skuppet and skmffel have a cot*iiIler ten-
nanted on the top for a handle — ^T — a Sjpade an qfe
tiiier — Y — of one piece. Tiller ts also expressive, as
a verb, of the process of germination in inspect to
gpindlin^, or the uprearing of the sipindle or sheath
of grain. See Spin D lb. Jn this sesse ft is occa-
sionally heard ajppfied to the shooting ^ of trees.
In thinning woods, the young standM or Mtaddkt are
left to #t^-*-to grow iatif
433
Naresy under Tiller, notices this last sense, as
mentioned by Theobald — *' of a stand ; a small tree
lefi; in a wood for growth, till it is fellable.'' This
sense, Nares adds, is found in Evelyn on Forest
Trees — and he refers to Todd's Johnson. OfStaddle
and Stand see under those words in this Collection.
Ray, among his S. and £. country words, has
" Snathe, the handle of a sithe." E. W. p. 86. I
never heard it. The scythe handle we call scythe-
stick ; and seldom or never give it either of the
above specific names.
The tiller of a boat or ship's rudder, is the com-
mon nautical name for that important article. —
There may be some relationship between it, and
our word.
Tilt. To lift up a little on e side, or end, of
any thing — a cask, &c, I have used the word un-
der Stry, Tild, is a similar verb — and Tilder,
which see, is an article to tilt or tild withal.
TlLTER. Under the article Kilter, I have re-
' ferred to this. 1 was not quite certain of the pre-
cise meaning of the latter word ; nor am I now,
though I have made farther enquiry. Some plough-
men have affirmed that tilter, describes a {Particular
mode of ploughing out of the ordinary line of draught.
Tilt, and tild, which see, have meanings not very
remote — as being out of the usual level — but they
are not applied to a plow.
TiMBERSOMK or TiMMERSOME. Timid — tim-
orous. The latter is Scottish.
TiMMY. To me. See Nettled.
Tl NE. The prong of a fork — " A tew- tined fork"
— *^ A three-tined fork." In the sense of furcated,
it is also a Scottish word — " a buck with ten-tyned
branches " occurs in the T. of my L. 3rd Ser. I. 80.
And again, by the same writer, in an English dia-
logue of the age of the Crusades-^
Haog the glove on the tine of yonder branched antlerf.
Jmn?ioet II. 245.
2p3
4d4
tn^^t he»A k Qised ^ ISaffoA in Wf oUbtr %ray
Hiaii ft9 applied to n.fork, emd to the teeth of -tar-
Ympt, It niimes to mine. Teen b a different %e¥d,
which see^ and is never a prong--— though in Olite
nense some relationship may be discerned* Of a
toan who leads what Shakespeare calls *' a franinold
life/' with a jealous or termagant wile, it win be
aaid that " 'a fare like a toad under a harrow.^ Of
frampold, see under Frump. In Scottish '* fynd
in a narrow tooth, firom the ancient Swedish fifMe,
the same ; or any thing sharp like a tooth/' J*
TiNEY. Little— this is old and not local — from
Tenuis, perhaps. Thus Shakespeare—
When I was a little tiney boy. Lear,
Tip-top. The very top— or topmost. *' He's a
tip-top fellow" — means a very hearty jovial soul:—
ever in tip-top spirits.
Tit. a horse, or rather, I believe, a pon^y, or
small horse. It is also extended to a nice amart
girl. Neither sense is perhaps very local: or tiitvp,
a hand-gallop, or canter.
TiTEUMUP. Put in order. ** 1 tited em up a lit-
tle," would be said by a maid servant, having put
things in order in a deranged drawer ; or having
brushed up a room ; or prepared children for an
airing or for exhibition. It is derived perhaps ftwgi
tidy — cleanly — neat — orderly in appearance. See
Tidy.
TiT-FAGGOTS. Small short faggots for kindling
— " What de yeow ax for them there tits ? " Kit,
according to Ibailey, is a north country word for a
small brush faggot. And according to Ray Kid is
the word — ** a small faggot of underwood or brush*
wood." E. W. p. 39.
Tits. See Tit-faggots. A quaint term also,
for horses.
Tittus. Tickle. '< 'A tittkd me t^ ^dead
amoat.'*
TiTTLB ur VAKOt. Tiie pftMj Bide be«H*s
we* Ftd2a trio^for.
TltinrKUMTAWTA'H. The game of see-Hsaw— oti
j^bmk, supported on its center. Children ^Mftiflfe
goring this recreation, have a song of approprf-
as cadence — tbe burden of which is —
Tittj-koffl-tawtah — the dacks in the water,
Thtykumtahtah the geese follow aater,
TiTTY-WREN. The interesting little bird ttett
e look on with reverential dfeetion. It is protected
f fills old traditional verse —
3ttk Bobin and Titty-wren — Are the Almighty's cock and hen,
Aobin Redbreast and Jenoy Wren are other nainef,
4 «ver England perhaps, for these pretty birds.
4 this see something under Dicky- bahd. In
DoCland the wren is called Kitty wren — aorother in-
ABce of the appliance of Christian names to birds,
I noted in the article just referred to.
TlVER. TlVA-*- TlEVEK*— TEBVKR-*.rilyniing
early to div^r and fsvtr; red ochre. See Teeva.
To. Close— shut — in this sense — *' Is the door
^V'-i.e. is it shuti "Put the door to.*' So
put the horftes to" — implies to the carriage — or
you may put to." Thus in Scottish — " jTo— shut.
be door is tue — from the Belgic toe. Id. De duur
toe:' J.
Toad in a hole. An uninviting name of a
3ry good thing-— beef-steaks baked in batter, with
e)>per and salt. A dish and name not very confined
srhaps in its spread.
ToadVcap. The fungi which grow so ndme-
>usly in meadows, or over the roots of trees. I
now of no other names for the varieties of this
enus, but Toad's-cap, or Toad^S'toe, or Toad's-stool,
Ad Musherune, The Scoteh call this speclei of
iffaricus, Paddock* stool, of which see und^ Pad-
o^K. *' Toed'o-stool, a kind of moshrootift."
>. D. A. Of Toad'S'spit, see under 5KAi£B»MTr
436
ToD« The chump-end of a tree, either sawn off
for firing, or growing. See Chump. Such .sawn
tods may be either top or root ends. But the word
is oftenest heard— or at any rate read of — connected
with its frequent ivy decoration, and as the abode
of the bird of wisdom. So common indeed is this
combination that the name of the tod itself is given
to the ivy ; or we have transferred the name of the
tuft to the chump.
No rural poet ever existed in England who did
not introduce this interesting bird into his effusions.
Nothing can be '* most musical^ most melancholy/^
without it. Its beautiful abode is also well suited
to the eye and language of rustic bards. Many
pages might be extracted in illustration and proof
of this — ^but such licence b out of the present ques^
tion. The reader will not, perhaps, be displeased
with two or three. I select them from Nares*
Glossary —
There valiant and approved men of Britain
Like boding owls, creep into tods of ivy»
And boot tbeir fears to one another nightly.
B. 4- FU BMducca. u 1.
Michael Van Owie, hew dost thou ?
In what dark barn, or tod of aged iry.
Hast thou Ij^en hid? lb. Rule a Wife, iv. 3.
The bat then served the owle
That in her tod did stand. Warn, Alb* Eng, vii. ST.
-youT ladyship Dame Owie,
Did call me to your tod, lb, 185.
then forth she yode
Oat of the covert of an ivy tod, Browne, Brit, Past, i» 4.
Mr. Weber in the English PoetSt quotes the following lines as
still popular ; but I never met with them elsewhere ;.
How Cain in the land of Nod,
When the rascal was all alone^
Like an owl in an ivy tod.
Built a city as big as Roan. II. 495.
The last quotation I believe is part of a blasphe-
mous'ballad; which I shall make no more direct
reference or allusion to-^save that it begins with
th^ word Eeligion.
437
'TMTDift. To-walk ifiiirtea^--«iiit;hiM^i earlj
tCMUpte. 'The Bftme in Scottish.
Tomboy. A Iroiden-— a romping girl, more S]»>
fioaed to boy's play 4luui to themnMscments befittuig
mriex.
Hoif XT— ^ Z^MtUe-ToM, irUok mst k 4d«U»
breasted plough.
TOfk 1* ICKTL^&'s GRoimD. A JQvclfife ^rt.
9ee*H6y£ALL.
IToM TOE. Hie great toe of ekher foot*
IWMGV«ii. Snudl soles-^swch as, ikboi^^k «h
4BMi|pa«ably the best, afe*-4ike crmglcd casi^^ts-^
•nftt te the London mafhet. See Lunnunn«bs.
In the western parts of India, the sole is called tfae
UaguefiA: Jib ^ mutchu — ^*^ being the tongue;
atod tfaie sail so called by us, is there ihe tongue
$a£l. llie fish, and t^e sail so called are doubtless
ftom the shape.' It is a somewhat curious coinci-
dence as to the -fish. And farther, we have the
word Jib, in the sense of W&n^ue — ** Held ^arjeft"^
but this may be only a softening of gdb-'-or a re-
filicttient on jibe, erjcMet, or -^bemh^ See OAb.
Toon or To jTe. Rhiming to tfpoon. Too— la&6—
likewise. It is, farther, equivsflerit to-HMie— or the
ene, in conlnrdistinction to Ihe 0thet\ T one and
t'other, occirhi a hundred times in Tte^ser.
'^ Xh^Y Imow btttta than tbtft t&tm "~ln the iirst
iMse^'-^fi the hitter, take ffie Ibfiowtog Hhi^trafiMs
from Nares —
Aitdikat-«ith i»rce, with«oinHi^» iter wkk paiaoy
Hhe «fiie«f then oovld iMik« the other j^iekl.
Hm-.AriHX'te.
'Sft was TJUmmh ffisde a woolfe ; and Jore became a boll,
Thatameiat vsing craeltie, the tather for his trull.
Codding'i Ovid, ^rrf.
Its (reqaent correlatiTe, Nares adds, is tother, a WOrd <ff A-
laihtr Hfiffa-^tL cootraetion. %t is 'stfll hi use.
We mr ^^mnha tone nor tdther^'-^eqaMUliSt tb
438
Toot. Total — the whole — '* the whole toot on
tm/* It isy no doubt, an abbreYiatioo of totaL
Thus the total of expences of the splendid marriage
^between Lord Darcy and Mary Kytson, of the Hen-
grave family,^ in 1583, is thus given in Gage's Hen«
srave. *l Som. tot. of the whole charges of mj
dauter Mary's apparell and Jewells against her mar-
riage, vjc. IxijZi, vj*. xjd." p. 214.
In a like sense we say " the whole kit on em/'
See Kit. And we have a rather curious word in
this meaning — " the whole bilen on em.*' — I have
omitted this latter word in its place. It is mostly
used in a disparaging sense. May it be from boiimgf
— ^which we pronounce bilen : i. e, as much (of good)
as could be extracted were such folks or things even
boiled or distilled,
I'op LATCH. The thong which passes through
holes in the seel of a horse's collar, and serves to
fasten it; or to loosen or tighten it, as may be ne-
cessary. It is also the rising and falling latch whicfa^
catching the moveable part of the cow-bauk, eon-
fines her when being milked. See Bauk.
Topple, To tumble over — to fall down. A de-
ceased Suffolk poet has a verse to this effect —
Thus then I muse, and castles baild in air ;
And when they tqpple down let fancy them repair*
A crested hen we call topple-croivned.
I find this word in a quotation in Nares, descrip-
tive of the old English game of Quintaiae, from
Laneham's letter from Kennilworth —
The specialty of the sport waz to see ; how sum for biz slack-
ness had a good bob with the bag, and sum for hia haste too
toppl dooun right, and cum tumbling to the post, &c. &c.
Kennel, lUtatr, 4to. p. 19.
Bob is now used in Suffolk in a like sense of a
sharp thump. See Bob.
In Nares we find to topple, farther illustrated, as
a nentral and active verb, from Shakespeare —
Thoogh castlei toppU on their werdea's beads. M^bAw, U
43d
And topplu down
Steeples smd moss-grown towers. - 1 Hen, IV. iii. !•
TopPLE-cROWN. Any of the feathered race
having plumed heads w<e call topple-crowned. A heo»
the peacock, the peewit, &c. la Nares we find
€oppie-crown as the same word —
And what's their feather ? — —
like the copple-crovm
The lap-wing has. Randolph. Amt/nt, ii. S.
O sweet lady-birds !
With capple-crovms, and wings but on one side. Ibid,
In Scottish Tappit-hen, is a crested hen. J.
ToPSlTivvY. Topsiturvy. In Scottish Tapsal-
teerie, is the same. J.
Tosh. A tooth, so large or projecting as to be
unseemly. — ^Tusk and Tush are probably the same
words ; affording another instance of the change of
initial and final sounds in such words; as noticed
under Perk.
To't. To it — not local. I give it chiefly, I sus-
pect, for the sake of introducing the following little
madrigal — original, as I believe —
TO MY FIDDELL.
When on't I pi ah — an to't I sing.
I makes the woods and wallejs ring--^
An folk dew sah — though yeow ma smile-*
Ta mah be hard amost a mile*
Although I heard and saw this niorceau in Suffolk,
and in Suffolk only, "I cannot say how far we may
claim the exclusive merit of the composition.
Totty. Little — also Tot and Doddy — fondling
appellations to young children. In Scottish '' Tot^
a fondling designation for a cliiid.'' J.
Touch wood and whistle. A boy havmg
been guilty of a certain indelicacy, subjects himself
to be pinched by his offended compeers, till he do
what is noted. This, under such an operation — not
Tery angrily^ though smartly inflicted — is not an
440
cm matter. At somt'sehMyb tt i» '' (ouch bone and
ivhtstle;" Tonchiog a txiQth will answer in lliia cafe.
Tout. SccTowt.
Toward. Tractable — we11-d1%posed — steadj'^
a young person — or a horse. See OntowaiW
We also use the word (rhyming in al! cases to cmi^
ard) for thts-wmfward^to u^-wurd^^in rhe sense <rif
this line of Shakespeare's*—
Here*8 a noble feast toward, Tim, of A. ui. 6.
Tliat is approaching — coming. We have also Ai-
thertaward^r hitfaertiH— See liA'raATAWAl»<«-Huid
Warb* In a quotation from Shakespeare under
Gip, to bed'Wanl occurs.
Towel. A cudgel— generally with the f^r^fift^of
oaken. To be rubbed down by such a thwg^ i} %
fiffure more to be approved for its qpainloess ih^^
admired ibr its application. Something of' this is
noted under Wipe.
Towlby. Towler. Twily. Dowlt.*
DwiLY. A towel. A small after-dinnec glass nkor
kin is called, perhaps extensively, Daity^ — and I sug^
pose all these words, and Toilette, probably, are re^'
lated, though I may not be able to trace the parentage;
Towt or Tout — rhyming to pout. Cotton or
silk thread, when not pleasant to work wilhal, from
short ends sticking out, or a thread breaking, is said to
towt, or to be totUyy or to fuzz, oe to be /aCi^-«
** Consim this here thrid; how ta tout J*
Tout is a Scottish word ; but not,. I believe^ usedi
in this way. It occurs under Sunket, in the melo-
dious and. not confined sense, I believe, of the toot'
ihtooing of a horn.
In Jameison, however, I have more recently hit
on this approximation — **To towt, to pot hadiaoirdier^
lo teaae, to vex."
Fnaxk, Fwaof^, aad jKaff&*^whick see*— an tonM
aaariy a-kini to- towt,
Towz££. To pull oae aboat-^espeeialFf a ft*
441
iule — indeeorouilj. '* Why dont towile me
ft nther refen to deraJ^'ng the clothes^ &c; In
Scottish ** to tousle, to pui|W> disorder; to mm-
ple ■ towxie^ disordered, disE^tijed — tomzk^ rough
dplliaBce.'' J. '* To towze, to titg or pull about, to
nunple — ^to towze tpooi, to card or dress it*" O.
JD« a. Shakespeare has lose; explained by the
tonimeiitators to mean break im pieces — but our
word stops short of that.
Traffic. The transit of carriages^ or travellers*
Ofer a road. ** A deal of tru^e pass this wah"— ^
without re/erence to trade ; although, no doubt, an
idea of Inuineu originated tlie term. So tmek is
fftsed in a like sense; handed down to us, perhaps,
from the times when by traffic, truck, or barter,
iMMt of our wares changed hands ; instead of by the
iMUversal cash payments of the present day*
Trailing Bebr. A donation to laboutrers — of
RMMiey usually — during, or before, hay harvest, by
may one who may have passed, or be passing, over
IIm growing grass ; as it makes the crop in that part
More difficult to mow. it is commonly asked and
given in reference to the desired preservation of
sach partridge's nests as may be met with, scythe iu
tend.
Tram. Horses are satd to be *' on the tram,'*
when at work. It is mostly used to express a long
day's work. '* Thah ha' bin on the tram ever sitt
6 o'clock," This may be from Tramp, or Trammti.
See under those words.
•
Trammel. A sort of hook, moveable up and
down, on a perpendicular plate or bar of iron, in
eottage and farm house chimnies, for hanging a pot
or iht kettle on, over the 6re. But in this me^mng
of the word sufficient is given under the article
Crt^ek, which see. 1 will, however, just add from
tui p. D. A. *\ Trmmmel, a chimney iron to faftng
p0U» on.**
442
t
In the leose of beings epi^fiiied or tliA^klcdy. tfa^
irard is nsed bj writm^^-'firpeakm oi^^
ud distant coidities,. as j^X ai of m^ present .d^.^
And we abbreviate andi^tepd it to & tiorse bci
ialiis harness 6r M^^work, th|is *'^A've bpen on- _^
Irm all ^ay.^'<---orf this may rather be from ftnom
a more common word. We.sometimef say " in 4f
Irove" or "in the l^t»er/[ inst^ -of on the .lr»|^
See Tram— TRABfP— and Travb.
The following quotation from Nnres, will, be
found applicable. to our present article, as well* as
to another in this Co)lection<<—
The mode of frMimettuf a horao to teach hlon to ambl^ Ji
esactljF described ia G. Mariham*s Vfmj to IVea/clL p. 48* ^
mmouuc of which U this ; that having •irang pieca of |^ft web^
and juqpqr.ttrapa pnd buckles, joa are to Sulen :thea» " Qns to
Ills beer fbro>leg« and his neer hinder-leg* the oihec to hiSjfofTji
fure-legaiid'hisfaiTe liinder-leg, which Is calfed among h^vw*
men trMMXmgi with these you shall let him walk in tome piieee
of ground^ tUl he can ,so perfectljr. go in ^be same,, that wbep it
any time you offer to chace him, you may see him amble swiftly,
and truly t — then yon shall take him back and ride him with the
•jgne Vrmmxht at least thvee or. fbure times a day, 'till jon flod
he is so perfect, tl^t no way can be so ronghand nnsren aftljo
compel him to alter his strokf or to go nnnimbly."*
Thii be says is the only certain and true way to make a hon9
amble, tbongh many others are pretended, ul.
It is probable that Markham is right as to this
being the best mode of teaching that pace : for , as
well as being in extensive practice in England,, I
have seen it in common and effective use among an
equestrian people at our antipodes.
We have several modes of traMmeilingi horses foe
other purposes — some of which are called Yang*
See Y AN OLE.
Tramp. Oofoot — ^walking. "On the tramp? —
seeking employment. A word and custom liow ]be*
come too common in our late iudustfious' bounty.
Trmm, Tram, and Tramnut, seem to bear relation;^
ship to thb word. Tramper is an evident derivative»
for one on the iramp* 1 wai disposed to think that
443
11^74^/i)lireaiA% ^I^Uta^ or'luddier, ;^8>'inere
lUl^tEbta of 'the other— ^but ain instructed bv Karei^
Att U'ls;a Vfifferent Woitl; though not ' aUb^tl^er
il^aiiiktribr in itteanihg. 'In addition to Wtiat is'oV
Mfihieil iibder Hip, I may liote that "Grose has
"Crockers — forestallers ; called also, X:u2(2er» and
WmtiNr . T'siiip^t crocltei'Xo be an iiine^tit' ven-
itii^'of 'e*h>6kery — iiot a forestaller. -'Grose pf ^id/ier
Ms*" a'forestalf^r— idso a'persdn employed by/tlie
^^dtoera'to gather )>ease.*' I'robably bedau^'^ Chejr
carried them away in kids^ or peds. But 'of tliis
matter I have said eDbu'gb/if not liiore th^b'^hodgh^
^kiiSmt KiMUr, and ilrtidies fh^ee'tefefred-io.'
■^ [^^RAT^L^8 — or Tt'0itle$. The globular eiicrenAen*
ti^otts droppings of shetep. The followiilg 3ft the
ooly similar words that I 'have met With—*' TtrcUn
or Jreadies, . or treddi€»» the diiiig of a. sheep.
Thfif/to, the dang oif aMbbet or Motley." *O.I>.'A.
Travb. Horses harnessed ready for work, are
iaid'to bt •'* id'fhfe lrrfVe"-^F, " in^'fiWai "-i-at
Untk, '^on the 'f rtiifi.'* SeeTtt'ASiff. IMMi ddciM^IJi
Ifaat tery p>etty'|ii<icedf fdp6grli|»liy, Ob/AMiBUMu
MUtUlt'p. 142. in a description of a gentlemiWk
bcMHb in Soffolk, written ib 1581. It seefm.fd
i/km a placieforexercisinj^ bones* It 14^ added^Aat
^* ITl'^iei, lis the dictionaries sayt are a'sort of^^kM
Mr aliOrBe that is tiidght to amble or pace/' TIMe
w« jpaill, TVaminei and Yangfe. See ihoiie, Words* -
kn fttai'Cycloposdia it is sud, under lirave, that it
is ^' 'Ae'samie with Yi^rriers as Trwice." See Tbjiv-
r'A. '^*A Trdve ot TVavMe, an englAe or enctosure
to ^tfofe kn nnhily hor&ie in.? 0. D. a.
^ TftAVTiB. The shoeing anti-room of a farri^'s
shop* It b not local. See under Traotcr in J2M^
C^^. It is, however, not there fised hi the .{M^lk
•eute r bift is deii^ribed as the Ikxn^Uylfbfi^
closure, seen d^nfttife. blacksmiths' '-Isboiis ifor^con-
2^2
444
tamg unnily haneg while uiidergoiii|^ the optaAkm
of b«2off shoed. la tome remote parts of FnglMidj
it if nid, this is called a break ; and in Frems Ira-
Mrtf. With us. at in London, a (freak h a dUcfcat
thins; and the place deMrihed in Rees^ we mB
The word treH$8 it used in Scotland appartndt
at in Suffolk^ or in one nearly coaneeled wiu
hoiMfl. See r. 0^ my L. Sd S. III. 9. Under IWa,
IVammelg Tramp, and IVove, aoBMthing iarther
may be toiight hereon.
TftAtTTH. A trough of any tort,
TftKB. A straight atout piece of wood, Ott which
the carcases of slaughtered beastt are hung, saspended
by the sinews of Umr hind legt, extended to the
'ends of the tree. A shorter crooked article ifer
sheep, calTC^ Ao. b called a Bad^m Sonetanet
this latter is of iron; and it is then a GmmkraL See
4iiider those words. From the latter, lefcitsnce is
latade to 4his. I have nothkig fhrther to offer on
this matter.
*rRBB-0Q08B. Under the article Betrmaala, I
have noticed it as a name of the Solatf»goose and
under 8heU-duekt mention is made of the carious
Togetative origin that has been extensively ass^aed
t^ this fabulous combioation. The tenn of 3m«
gooee, 1 do not think is now at all used, and bat
very little known, in Suffolk. Formerly I believe it
was. Avery curious article, as earlier alluded to,
might be easily compiled out of the woaderfiilly
cr^uious persuasions eeai relations of our fore-fa-
titers on this matted. Thouf^h this b no place fer
it, I cannot resist die temptation of borrowing a few
lines ftom Kares, as a specimen of what such an
itrticle might be—
Trt^-geete, A name given to barfhielef Aom ihcb snppoied
wettBHirplKMifi whieli ii 00 where more miaiitety dotcribed ia
verso thwk by Drejrton i
Wl^raas thoM •cstttr'd traeib which natbmiljr pwtaks
The fotnsM of tbeioit (in nisy nifiRiy kU
445
TKi^ roMi io d'ee]^ foSk^d) dfend fibiA thtir itbdcj BbnigH
-A ioft and fBppnr giiiii« fttmi wUch thate Tre^^teup grow
CtU 'dbviiades by at* which UJqbH jell J first . '
"^ the hebolder leein* tl^en* by the flux are nurst, ^
\latAtX aod gfeater tbriVea untii you well may see ' '
m tvHiM fo ^feet fowls^ wh^ droppiiig (nOk the t^
Ittte the merey pond> %hich lirider them doth lie,
\f W*> f^» BBd taking Wing* away in flobks do fly ;
^ : , wiiich well oar ancitats did among oar ¥roiidergplace» ictJ '
Polydlb, uViS*
•., ■** trot^ this fable *^ Nares adds, '' Lwiubub, )ipM
formed bis iriml name — anatifera, Ooote — or Duc)^
heaHng"-^oi the barnacle.
'. TllBieifi This wdfd is now nearly disused in
•Sofiblky .md is but litUe knoiinu It used to tneap
woodOu 1 know oi no liidgnai derivation^ and ber
UeiFt it to be from tree; as #ood-en is from or id
jKOod. IVceit is an old EngKdi phiral of tree, as is
.■Mown bj Nares^ in several qnotatiohs to that effeet
•^bnt this is not exactly the sense in which we rfre
Aow considering the word — bat in another to which
the fi>Uowing apply —
Tftiik^iHibAta : fbacle 6f ' the matf er of * tMi. ** PuHikaf^
•l great Tat» or treeae vessel* conteiBing b6t or coid6' nirater fi
Nithhi.** Ah, FUmwg, NmneneL
[' Wiitis after this bride cairii t hear by t66 and t66, a .d6ieii
dansels for brJde-maids ; that foi tiirtir, attyr^^ for tncibii an&
■leaalinesy were as meele for ft^ch.a bride, as a treen ladl for a
• l^ge'pot. LtmektmCi Let, Kenniiw, lU, p,td,
TMei* tilled the word fi^qiiently in thi^ kei^ of
wooden. ** Treen dishes/' occurs iii a (Juotalioii
itttiw BfAck^uck'. Treen pltfteir, or pttftiers, I ietk»
io b« ahereil td trenikeri—thtifty snrticfes not qprite
diisnsed in Suffolk. iSee Trencher.
*^ Treen-ware, earthen vessels." Grqife* I be-
'"ieve he U wrong — misled, pirobably by Ray, who
says the same thing in as many woros. The c)iief
' j|>i Groae's Provincial Glossary^ is indeed, fromjftay.
TRENCHERS. Wooden plates^ or fikiUeffif nbi^
rtMdm-seen; butwh?ch I catf retoUect in general
use in farm houses, and in genteel kitchens. Thi^
2q3
446
are not wholly dbused; fmr h ror pwa iwrttb we
hmy a Ycrj worthy old-fiuhioned man, who^ for
ihcte three score and ten years has never voluntarily
eaten off any other. lYenchers used to be nuMfe-
mostly of maple; esteemed for its whitenesa and
•ckMcness of grain. Alder was neat in estinwtion:
and when kept nicelycleaned they are not unpleasant
tUnga to eat off. The cheapness of crockery; the
cooqparative easiness of keeping it clean, ana. the
deamesa of wood, have rendered fraieftera less
economical now than ■ ft>rmerlT. And the progress
of notions of refinement ana gentility haa nearly
hanished the thrifty article. Even in Tusser^a di^ —
aay 1550— 4hey were not reckoned gaUtd: for ma
quotation given under Blmdc-jaok^ be aays — ^* Treen
dishes be homely ."--This, by the way, is assuming
the point that trencher is derived from tretn,
wooden; of which see under Treau I borrow the
following from Nares—
Treiiefcer— a wooden platter, loog used kttead of m^Uic^
ebina, or earthen plates. It was even considered as a stride of
luxarj, fvhen trenchers were often changed In one meal. In
the Satumian age it is said—
The Venetian carved not his meat with a silver pitofa fo|lE»
neitl^r did the sweet-toothed Englishman shift a doaen of
trmehen at one meal. Dtcker'$ GuCm H. B, ch. i.
And with an humble chaplain, Nares adds, it was aocordiag to
Bishop Hall ** expressly stipulated that he never change' kia
treneker twice." The term, a good trencheT-maiit was then
equivalent to a hearty feeder, GU
So it is now in Suffolk — I have heard it a hundred
times : similar to ** playing a good knife and fork^''
Tress ELS — or Trussels. Long-legged, narrow-
topped stf>ols, for placing planks or boards on to
support brick la>ers wlien working, at some distance
from the ground ; or for the killers of washerwomen.
Kot local perhaps. '* A tressel or trussel — a prop ;
a three-fooled stool ; a frame to bear up tables,
scaffolds, 5cc" O. 2). A* Oura ar^ often four«
legged.
447
TlUiWiT* A trivet, for resting a kettleor pot ob^
;Over the fire. , ** Trew^ or Tnteia; parteqs for w»-
tniM* : Suffolk;' Bay, £. W. p;. 89. I never hmid
^,p&ikem so called. The iron rims, or bottoia, of wo-
'.wn^ pattens are sometinies crinkle^siiaped^ like
tmriU; and most likely the name of one aiticte
:ttBj thus have been taken from the other; Jbm*
Ihm, €Qhp eoMran, hobmkd hobirom, are, I belief«^
different words for the same article ; t. e* the fire-
u^.tremii or irirei.
•:- l^UBS. Triplets at marbka. SeeDllM«
Trickbt. a game at cards — something like Ioo»
.TBlCii^ET. Playful, frolicksome — always in a
jKK^' sense. Also a girl or young woman neatly at-
tmdf or tricked out. Nares explains it — neat,
l^droit, elegant-*-quptiog, in illostratioo-*-
ld{y trtdtf<y spirit. Ttmp, t, 1.
Harnr, iodeed, there is a trtcfttetfairl.
Grim. theCoUi^, O.Pl.zi. fS^.
As well as to a playful, frolicsome girl, we should
j^jiply the term to a skittish mare.'
Trim. To beat smartly. "I'll trim ^jacket
Ibr ye^— that I wool." — '* 'A desarv a right good
trimmen.*' This word is omitted in the lut of of«
fensive terms given under AiNT.
. Tinkle. Trickle—** The tares trinkkd down
%^t cheek.*' In Scottish *< to trinkle, to trickle." J.
Trip. New soft cheese, made of milk — but not
y/AkOk made ol cream. ** Is that a cream cheese'l " —
^ No, it is only a trip.* It is made somewhat thicker
than .cream cheeses usually are. Bang, Flety and
Wommilf are other names lor Suffolk cheeses. See
Ihosie words.
TaiVEt, More commonly called Tv'^W/ — which
see. A convenience for resting a kettle or sauce-
pan on, or before the fire.
Troli/)P. a dirty, coarse, vulgar slut. A
compound of truU and trapes, probably.' See
Trundle.
Tbout. a Mnfcet eart. " Bifch rbhAI We
Mtnral7iMiicerfrthefn>%." ^JotTHtii: '^t»
TVaff; to ihindle: ^xr cotONioiimemt StuMab"
Jliy. E.W. p.e9. Our TMfy Bwy M j^Wi
nccttFwoidi. SmTroddlb. .-''
A'*
Tbottlm. See TiiATTtM. ■■*■
Tkodnci. Tobeat— Botloctlptrh^. "TlbtiUi
wn right well." For miny limilar worn wee Allrt—
Truck. RDbbufa-*<somethmg norlhless, or worse.
A field or bank, foal from spmr-grass, docks, SiC.
WOBid be nid to be " ftill 'a trmdc." " Nawa bof *
bergaiD 'a Intck,^ describes any collection of rubbiaB.
TVMci is also a imrk of a machiac for moving tinl-
ber. Tlie timber h laid on It. Drug is anotber
name for it. Tbe roachibe for moviog limber tm^ar
it we call Jtm. See those words. And ' uAder
Deviltry aud Felt, for further illuatraiioa of tht
iirirt given wiiie of the word. In another lenie of
tnrf&c, or biuinew, tnttk ia agafai brought mfcf uM.
See Tbasfic,
TRtiLLiBUBS. A low coarse term among tiatefa-
era for the entrailareneratty of animal*. " "fHp^t
wd truHibubs,"— "rte bladigttard espreuion at .*^4
watch and cfaarna " for the heart and plock, oir p^r-
hapi, the bead and pluck, of a sheep or calf, is eMB*
non in Londoo. Or the latter i« eomeHtnei qoaintly
dcNgaated " An aldermaa hmg is cljaiu," NartI
baa tbii article—
TrlUUmb — a sort of cant eipraluoD for inj Itiing my tlUtl^
I hope my gnts will hotd, and tbaVt e'cD dl
A gem tern ui cm luok foi of loch trUIibnb.
Mat. OU tai; uI, f.
Mr. Ciflord qatrie* Shiilej fsi iti
449
Am wQvdi of tbb low ttamp* Naret addt» are peediarlj 1mU»
to cqtraptlont we meet with the Tsriationi of treiJSibvAi and tml*
*ij acknowledgecl bj the eUu^ad Capt. Grose under 'tiM
It phraae of « tripes and truUibuU:* To this form of the
J^elding's Parson 2>tU/t6er» doubtless owed hit name, 61.
3Ve%-Vgf— tripe. Cumberi. Gnu.
But enot^h of thii repalsive tribe of words. Far*
tlier^ if desired, may be found tbereoo under JWm*
die, and otber articles thence referred to.
Tbunblb* To ^ive a rototary motioa*-bnt I
do Mit rec<4lect having^ beard the word applied to
any thing but a boy tnundiing his hoop— and a maid
tnuMimg or twirling her mop. This latter opera-
tkm b aidroitly done on the arms, without lumdHMg :
attd with a new mop and a skilfiil girl, it is (eqpeci^
allY if she be handsome and one be disposed to
pmiosopbise) an interesting anjd apt illustration of
tlie ceatriiugal force.
Perhaps &e old word iromi, in one of its forms»
if^ay be cognate-—
TlMa doth she tri«<f to BMe the bowle.
I]iM« taken this line from Nares : who diows
dUit to troU a catch or a ballad was in ose for*
BMily. And I may add that trawling now describes
a node of angling with a wheel — all implying rota-^
tMNi. So possibly troiiy, a cart, may have some
rdptioiiship-— so may truU and pruliUnihg: trollop
and trape$; but I shall not endeavour to show ho|r»
My very recent enquiry has led me to the know-
ledge that otber round rototary articles are oalled
ttwAle, A portion of a linen-doll (for washing)
aad a mill-gear, are, among other things, so called.
lUmndnes^ or gyration seems always the prevailing
sense in this class of words. See Worrel-bonb.
Trussels. See Trbssels.
TavTHY. Veracious — to be believed^ r^liedj or
<fepended on-*^ot a bad word*
450
TuLL. It-wUli^alsahooo/, ortotMot ^SeettUt
TFUCY. Toorly— .••TulyAtttitia^h^a:*' "A-trell^
naaber— how de yeow-farel** '".Wa'-MibaMbiiit
liil)f." Id Somersetfthire (Twify means 'r«s#jet»-«mie
same word perhaps, in the sense of toUy,- o^p9Md
to re$t or eate. See Paj. ^B^y, vmong his S. and
£« country words has **'Tewly or Tuly: tender, sick;
Tuly-8toBsacfaed,'we«k-StoBi»ehttd." £.W. pJ9b. —
Whence, probably, ' Gvase has tttken his *' IVtt^liy
paorly, twtakly, tenderly. ^W.^eount^. TMy^ nh^
der, aichly ; : a totly man < cnr « womaii. JSoiqMlk.*^^
Pr.-'GL Sh9hf, we ahould, (probably, prttMAMe
imfymiitmlmf^ in ouraecustomed modie'of etal^Uiip
#0 intocthe acute *«c:; aBi|fOtte«d'und«rd9icAii.
'Tvtn>A. Tiiideir. *The'fimab-^6tti?*
T(7P. Aram. TlUa is common, rb(eHeve, 1ialf»
if-ndtall, oVer1Sn|(land. '^Itoccunseyerietlt&Qieaiii
Othello— and the commentators tfabdght It "ex-
pedient to teU os'that ^'VLftam hs^ctAMimiup among
the -sheep l>reeden in some counties** — and this is
wh^ f gave it « iplace -hereb ' la 'Sootlish " V^, a
nun.'' J. See Daks.
Tda n-ov»r. -A mame of 'the good flridg oAer-
wise called Apple-jaek, 'and d^qv jfoeft, ^and JiMV'
mmri See those attades. %^ : "'*
Tussle. A contecft---'of wK»flitfg, ot My odi^
num-hakdling operatifm. *' 'A hewd em 4t )^ht
good tmsle** — <opposed "or resisfted bim iaaiifk^.
«* 7\mle: a stmggle. We had a nmk fbr it. N;
aad S. <;ountry word.^ GfoBe.
TossDCKs. The rushy knots of c(^rse ^e&w
grass, in swampy lands. They lare also callea
Xkaues^ Se6 Doss — and HassOCK. In Scottish
7\utochf (of wheat). A tvKt of wheat hi a com Md, |;ene.
rally owing to the vegetation of the nett or ^ranaij <ef » Md
mouse — {rom i^e Welch tuftP, » tuft^ tutumwg, hating a toft
or bundle. J.
451
ptitiBbmd9'n%B^, , rather tkan .tO'.ini» jo wmIa*.
' I jioi induced rto. add ithe foUowing..fTom(NacMh—
as afiplicable to the word biDfore .us^^nd of anotliAK
IB eommoii use among us— (not .to mention its own
CHiksing matter.)
Tll/uttek, I^a$ock, and TOimeh, A ttift'of fbote liair: or .-m
tttft #f-my lort^ Jphnton on tht latter 'vrord, sapposet it' is a
^launotiTe of tut ; but that it hardly an aeknovf MglMl <wt)td'«'« •
Xhongh we haye not* expresse mention in Scriptnm^. ngqfntt
WM^h laying oat of the hure in t&uMtfcfca -and tufts, yet we have
iBf^criptiire expre^^e mentioB dt tortif «niM6iM» of writhioi'haire
thMtf.U. iioif the nonce forced to curie. . Lafimeri ,S&mi.
What a snbject for a bishop to .haadk)< jn ja lae&i
moiil:770f other /Words jused above^.isee Noovcc,
aoil.WRrrH.,. ^
TuTSON. The periwinklf (flower) Vikcui or Pfb-
vifffia. Not the shell-fish, which: we .sigoificcntly
call fdn^-patch^i . Trom .Pernaua An. dmnhi^-ih^
Ft&iahfmitenfk^ (the aature of that language being
to. fofleA'the hi^rd. c ) and our retentive • pfnwbkle.
S^netiniesy however^ we soften and they do nat;
l^lhmkirk or r/^nt^Her^tae-— which means the JktU
eku^rehf they have retained the hard soundyl like the
ScotcU-T-and we have softened it> initial and finals
in.gor^ Church. See Perk.
Of the word more immediately^ before us. I may.
note, that I know not of its. wider rusage^ unless it
be ill. this, instance — *' Tutgan or Tuta», an e](cci-^
leaiiyfonnd h^rb.** O. D* A..
TtJTTAH. TrouWe— -work— /o-cte. '"A might
as well keep another Ceoic-^ha*s as much tutta tai
tS'dew about one as about tew "-*f Cows.)
Twang.,. A pull, especially by the uose<**eqm-
Thlent to.j^ if icea/r perhaps. T wangling is also a
eoftfuBed jingiing-jaugliagy of bells. Nares under
th|^ latter, word s&ys it is a ridiculous derivative
fyim Iwiw^r, noisy jingling.
Sometfanes a thousand fioai^JiR; instrnmenti
Will ham about nine ears| and sometimes roices.
452
- tf oittn^ penooadog a nnticiaii, it called by the pettdaiit
kathariiM «<rascal, fidler, tiMi^fiti^ jack.** T. rfthe S%. u. 1. Qt
Tw ANGLE. Entaogle — ^ruffle. *'How jrar luie
n twangled ** — Uncombed hair will invite the tamtt
half-reproachfiily epithet.
TwsBTCH— or Twitch. The same I belie?e ur
tqmeecht or ipear grass. But the latter is the coai-
moa name ; and the others are very little used or
known, in Suffolk.
' Twiddle. A pimple. See Clow.
TwiLT. A quilt — as in Scotland. T. f^mp Li
3 &r. II. 296. Among die furniture of Hengrave
Hall in 1603
Itm, one large twill oi Tcllovr mtten embroidered* Itns 4me
looge ^jiU of crimaon and taffyt ye larsenet of the one aide^ aad
tawn^wrtenet of the others twitted very finely of botb tidct*
and perfumed. ltm« One UaiH of tawney taffata sarsenetty em-
broydered all orer with twiste of yellow tilke» with tbe taioA*
cbeont of Sir Tboi. Kytson*! and my Udye*i ams.
Gaget Utngrwe, p. St. 3S»
Tdumey, I take to be yellow, or of that hue. See
Tawny. " A beard of orauge tawney/' I have
somewhere read of; but never heard of, or saw,
such a thing. «
TwiNK. An abbreviation, I suppose, of twink-*
ling. It is used to denote the smallest imaginable
portion of time. '* In a twink " — ^.is more enotphatic
than in a trice, in a jiffy» in a crack, and such
phrases. Nares explains it in its obvious sense of
** the wink, or sudden motion of an eye or eye-lid.
Twinkling b now substituted for it "• —
' Then in a twink she won me to her love^ T, rf^ 5&. ii. 1.
him a pereless pf ince,
Sonne to a iing> and iu the flower of youth.
Even with a twinkt a senselesse stocke I saw.
Ftrrex and Porres, O. PI. i. 14S.
We say twink for twinkle. ** The stars twink.*'
As a verb we also have squink and map, to denote
the act of nictitation. See those words.
453
Twister. To twist, or tarn ; but especially the
former* I have used it, I perceive, io the article
ffSm. We have twiule or twizzle, in a like sense.
Sci! TWISZLE.
Twit. To reproach — to throw in one's teeth —
«* JA twitted 'a wo't, an ta ril *d ar/'— " To twit, or
hit one in the teeth with a thing." O. D, ii,—
Spenser uses tmght in the same sense.
And ererraore she did hitn sharpelj tw^t
For breach of faith to her, which be had firmely plight.
F. Q. V. vi. 12.
Twitter. I know not if this word be local —
bnt x^th^r fancy not. It is a pretty one, denoting
the collective chirping of happy little birds of a
snnuner evening — delightful music ! In the follow-
ing quotation did the poet mean tmUght, qt the
time of the merry meeting alluded to ? It is from
Nares —
Twiitet'light — twilight; so oscd in the following instance, but
I Kttownoother:
. Then cast she np
Her pretty eye, and wink'd: — the word met bought was thfen,
•»Come not till iwitter-lightr Middleion\ More Disc. jii. 1.
We also use the word — not in a very di^isimiiar
has " Twitter, to tremble — k Tuet tittent., tremcre,
both from the sound produced. A M'ord of gene-
ral use. -My heart twitters, I am all in a twitter/'
Pr. VI
Twizzlk. Twirl — quick rotation. The symp-
toms of a disease that sheep are liable to, would be
thus described — " Ta fared dunt, an ta twizzled
about stamminl)'." This word comes, perhaps,
from our twister, to twist or tyrn.
Two SHEAR. This term prefixed to ship de-
nottes a lamb of two years ; or that has been twice
shorn* See under Dans, for more on this subject.
TwoOL. It will — see Sop. TuU, is the same
cocrttfttion. 2 R
454
Valkntia. The tin machine used for lifting
beer, wine, &c« out at the bung-hole of^a cask j by
pressing the thumb on the small hole at top; Tii
some places it is called tkumhpump. I hai^e iiever
heai4'tt called- Valentin out or Suffolk.
Since this, was written I have met with the word
in print, spelled VaHneh. The Roman goddet*
Vaientia, supposed to be the same as the Grecian
Hyffeia, can scarcely connect herself with a beer
barrel.
■* ■
.Valentines — And Valentine's day, used, withifi
m^ If collection, to be among, the most agitating
articles and periods . of the Suffolk year. Th^ aipo^
7QUS billets,. didy. ornamented and illuminated, are
still sent — but I believe— and I am sorry for it —
the expectations, hopes, &c, excitements, are less
ajcd^nt — so I am infonped at l^ast — then they used
to be. And the post-masters tell me the frequen^sy
of transmission through their media,' is fallen off
considerably.
Under Valentine in Nares' Glossary, some curious
particulars on the antiquity and other pleasantries
of this sanctified day will be found; I dare only
extract this consoling passage ; warned by the
alarming number at the top of my page — '
It is a curious fact, that the number of letters sent on VcJen-
tine^t day, makes several additional sorters necessary at the post-
office iR London.
m
Valure, Worth — rvalue : and sometimes nearly
the sense of consideration. ''I woud'nt do't for
the valur of a guinea." — •* Why — 1 don't care wutha
I dew a' nut — ^for the valure of that*' — it here seems
equivalent to matter. Nares shows that several of
our old writers so wrote the word, in the senses
firsi given. Although it is not generally a Suffolk
vulgarism to substitute the initial ttr for v^ the word
now mider out notice, I must confess, is often,- and :
p^haps^ mostlyt pronounceil . WajUfi* it does
4ii6
not always refer to price or worth ; but sometimes
tp quantity — "The wallah of a rod and a half." —
** The walla of iive peck$ an acre." In Cheshire
Valut is similarly used. W.
Van. a fan-shaped, fiat basket for winn6wuig
com. We call it also Fan. This b in an O. Y>* A. —
'' Van or Fan^ an instrument to winnow corn with."
Between yan, and winnow^ the word may, .haplv,
jmre been compounded. It is Van in French.
Tnsser calls it Fan. See under Goof. v. 1. ati'd
note. Also a four-wl^eeled oovered carriage for
the conveyance of passengers and parcels ; of less
dignity than a stage coach. Carravan, abbreviated,
may have given us this word — which we sometimes
call Wfui. Wain^ and Wagg(m, and WiOi seem
cognate. See Wain. VaJian, pronounced some-
wi^t short, is in several East Indian languages a
vehicle of conveyance — but not confined to on<e on
wheebf Van, according to Grose, is a Glou-
cestershire word, in the sense first given.
Fdm— French — vannur, Latin ; a wianowing fan ; a '^Sble
for com. Bailey.
Under the early article Baek'ttrikmg reference
is made to this to show what Tusser meant by^H-
ning. In the quotation there given from Tusser,
a mistake has been overlooked — for farming read
fanning.
Varment. Vermin — not always confined to
the vermnious class of animals — but extended to
any annoying or troublesome ones. See Warmbnt*
Varsal. The whole; a vulgar corruption of
universal. " Vm sewer I heent a farden i' the
varsal wald." Shakespeare puts this phrase into
,the mouth of good old nurse in Romeo and Juliet —
and Mrs. Davenport gives it every effect in the
humourous speech containing it —
Slie looks as pale as any clout in the vanal world, ii. 4.
V auncbroof. A garret ; according to Grose,
2K2
456
ajSuffolk word; and I give it solely on his authority
as I never heard it. It occurs in a quotation from
his Pr. GL under the article Spbrket in this Col-
lection. As this sheet was going to press I met
with this, as a Norfolk word, in Marshairs Rural
Economy of that county — " Vance-roof ^ the garret.^
Vbnt« The hole of a cask for the reception of
a vent-peg. It has also an extended and general
cognate windy meaning ; referring to animals of all
sorts — not fishes— that need not he particularly
explained. Also to a chimney. We likewise use
it in the sense of vend or sale — ** Is — I've a pretty
sprinklin a' carrots ta year — but then tha's no veat
for 'em."
Virgin mart thistle. The beautiful and
magnificent Cardmu Benedicbu, or Blessed Thistle.
Its oroad bright leaves are marked with white wdt
defined spots, as if they had held milk. Our po*
pular legend accounting for this pleasing variety is,
that Our Lady» when thirsty, met with a cow •; and
being at a loss for a vessel for receiving the milk,
perceived this species of thistle— but not then varie-
gated—at hand — and using its broad leaf as a con-
venient cup» she willed that the species should, as
a grateful testimony of its well-timed utility, ever
indelibly retain the marks it then received from its
useful application ; and bear also the name of its
pure patroness. This legend is not confined ia
Suffolk : it is found current in Devonshire, and
was, most likely imported from a more poetical
country. About Teignmouth it is called Lady*s
Thistle, and the story is somewhat varied : some
of our Lady*s milk, having somehow fallen on the
leaf, is thereabout said to have left its holy and
indelible marks.
Tusser in his " March's abstract," among divers
** herbs and roots for sallads and sauce," includes
the '^ Blessed thiblle or Carduus benedictus.'*^! am
457
not sware ihat this beautiful weed is now, any
where, considered as an edible.
ViEREL. See WORREL.
VltTiFtL. A corruption probably of indhndkal
*^ln this seiise — *' tie's so weak ^a can't dew a vit-
fifiil thing/'
VucK* A blow — more commonly Flick, which
see. 6ro8e gives both words ; and explains them
•• 1 blow with a stick "^-and as W. country words.
Voider. A pail-n&e article, of wood or wicker,
into which bones, &c. are shelved or thrown,
during a meal. It is not a modern word ; nor,
perlia|>s, in very confined usage. Thus Nares—
Voider — a basket or tray for carrying out the relics of dinner,
o^ other neal^
ViM^f Ploughman laid the cloth, and Simplicity brought fn
the «piiav Sedcer,
So in a burlesque speech —
fn^lead of teats, let them pour capon^sauce
'Ppon my hearse, and ^alt instead of dast,
JManehett for stones i for others* glorious shields
Give me a voider, B. j* Fl. Woman Hater, u 3.
So in an O. D. A. '' Voider, a table biasket to
hpld plates, dishes, &c." Sometimes we call by
this name the mahogany, brass-bound, open-topped'
convenience usually pfaced under, or near, side-
boards in a dining room, for the reception of bot^
ties. This description of Voider is going out of
fashion.
Voider; a table basket for plates, knives, 5cc. Bailey,
u. ^■
tiL — or Al. He will, " *U1 run awah, 'strus
yeowr alive."
Um. Him — them — em. also. Common abbre-
viations.
UMBERt Number. '*I*ve got my umber^' —
2R3
458
Grose gives this word in the same sense^ as of the
Exmoor dialect.
Umble. The same, perhaps, as the common
word hnmble; but used tvitb us in a literal sense of
yielding, bending, and intermixing. It is the pro*
perty or facility of flexibility or fitheness. Com-
paring reeds and 4itraw for mixing with earth for a
wall, the workmen agreed that straw was the best,
for that it would " umble best.''
Un. One — referring to an individual. The fol-
lowing phrase recently occurred — *' He*s a bad un .
yeow mah apend ont."
Unbethowt. Unpremedilated, unmtentionally.
" ^Twas wholly unbethowt 'a mc " — that is, on roy
part. Grose has it in a contrary sense — ** Unbethowt ;
reflected, remembered.'' Pr. GL
Unchanoe— or as we generally pronounce it
Onchange — which see. Here seems a redundant
syllable— -but not exactly so-^for we use it in the
sense of changing again, re- changing . See Lutha,
^or an instance.
Undeniable. See Ondeniaele:
Underming. Undermine — to let clay or sand,
for example, cave or keeve do\vn into a pit.
Under the wind. So situated behind a
bank, house, &c. as not to feel the wind. The
wind blowing over you, as it were.
Ungain; Inconvenient^ awkward — unhandy
— unsteady. See Gain. We commonly pronounce
it Ongain, which see.
Unloose. Loosen. This word and Unsirip,
exhibit in the refined phraseology of the present
day, a redundant syllable, but in time of yore the
prefixture was not deemed inelegant. Unloose —
occurs in many of our best authors and in Scrip-
ture.
459
Unpossiblb. Or, as we sometimes pronounce
it, Onpauible, does not require much explanation.
We are rather apt thus to give the privative; of
which see On, and some following articles. As
far as may regard wmouible, we are warranted bj
authority. Under that word in Nares we read— •
Now dunged ia common use to impouibU —
' Fcff US to levy power, proportionate to the enemj.
If ail unjMtttl/f . Rich, II. it.
In the pnblic Tersion of the Bible, it has been silently changed
to impoitibte, where it was at first tutpotriMe. See Tod^ijJm^
We should likewise say undraw the curtains—
unpatient — unperfect — unproper — unrepairable —
unresistable — unrip — unstrip — unloose — nnsincere
— unsolid — - unstop — unsufferable — unsweet — un-
tolerable — un toothsome — untoward— unchange—
unready — &c. Some of which are given and illus-
trated in this Collection under words beginning
with On or Un.
Unrbaot. Not dressed. The following quo-
tations in Nares from Shakespeare, and other
writers of about his day, fully show our sense of
this term, as well as its antiquity, <&c.
' (/atreoify— undressed. To dress being often a part of maUng
readyy t» undress was called to make imrcoiy.
How mo'wj nlj Lords, what all unnady, 1. Hen. VI. ii. i .
This is said to the French lords on seeing them leap from the
walls in their shirts.
Why I hope you are not going to bed ; I see jon are not jet
unread ji. Chapman,
Enter James, unready^ in hu night-cap, garterless.
Stage Directions,
Come — where have jou been wench ? make me unready:
I slept bat ill last night. B. and Fl.
A jonng gentle-woman was in her bed chamber, making her*
acK unready, Puttenhoe» ,
Good day, my lore, what op and ready too ?
Both, n^ dear lord, not ail this night made I
Myself unready, or coold sleep a wink. Chapman*
m
Hc« rtimyiiad irikh hit daughter to i^fe hii ^iHadoinn^
retdyiag hmM Pembreike.
Unsbnsed. See <)ns£NS£d.
UffSTiL. in motion. See Jif^lS;
Unstrip. Strip.
Upinnd. To set a cask or any tiling on it$ end.
*• Upinnd it." See under Aninnd for many in-
stances of our substitution of t for e.
Uppkn. Mention — reveal — disclose. " Teow*
didntuppen it did ye ? *' — " Be sewer don't upp^Q it
ta nobody.^ This word is niuch tfs$ed aboi&t Aldbib*.
Uppish. A man prose to take offence is sidd to
be uppish: — orpepperish; apt to be hot : or SHng^f
which see.
tJpEiGHT. On his own means. " 'A Kve up-
r%ht on 'a's forten'' — that is, he lives without
business or profession. We make a queer phriase
of this word — ** More right-upper '* — which means
less inclined : more upright. We have also tsrans^
posed the syllables, and call upright things Riffht
ups — which see, and Wrmgt.
Upshot. The insult, thje end, the i^siie, of
any business or matter. /-^ And thafs the upshot
ont."
W.
Waah. Way. See Wa'h.
Wabble. A Sempstress in hemming is said to
wabble her work, if she overlay the folds so as to
make ber work thicker in one place tbau iu another*
Such inelegant hem would be called a wabble. We
also apply it to the process of <jiflicult mastication.
A cow chewing a turnip aukwardly, is said to
** wabble it about in 'ar mouth" — or " wamble it'' —
which is I conclude the same sort of thing. And it
was. this operation^ I ima^ine^ that Bloomfield's sow
461
with the Suffolk cheese was engaged on when the
poet describes her tenacious morsel as--^
Too large to 8w«]low and too hard to bite.
The poor aoimal must of necessity therefore have
** wambled it about" 'till she could haply detach a
frustrum of it. Wimble and Wibble, I take to be
more delicate or refined^ modes of describing similar
processes. I lately, for instance, heard it said of a
goldfinch, Uffgi it Wimbled a piece of thread about
in its bill; and when I noticed the word^ the
pronunciation was altered to Wibble. Grose has
" Wibbk, bad drmk."
In something like our sense I find in an O. D. A,
*' to WabbU; to wriggle about like an arrow in the
air." This, indeed, is nearer to our Logger, which
see. We should also apply the term TFa66/e, to one
who walked badly, or not straight. ** To Wobble^
to boil. Pai' wobbler, one who boils a pot." Grote.
Of dumplings tumbling about in the ebullition of
the boiler, we should say " how they woUop about **
and we might use tcabble also for this phenomenon.
See Wallop, *[J^o wabble : Sqxoil To totter;
as a top almost spent in spinning — also to wr^gle^
as an arrow flying." Bauey.
Wad. Word — pronounced short. See HsfiNT.
We pronounce it rather open, though short — wahd
— ^like swad for sword.
Wadm u L. A great coat made of the stuff called
Duffle — which see. Also the stuff itself. Raysays
that " Woadmel is a hairy coarse stuff made of
Iceland wool, brought thence by our seamen to
Norfolk, Suffolk, &c." E. W. p. 90. Grose fol-
lows Ray exactly. And in Zetland scenery, in the
Novel of the Pirate, we find a similar stuff called
Wadmaal, and Wadmaarel —
Her upper gariuent, which dropped with water, was of a
coarse dark coloured stoff called Wadmaarel, then moch juicA itk
the Zeilaad islaads, as also in Iceland and Norway. 1. 118*
In p. "318 waadmal means a similar stuff—and in
462
p. 23i, the very same cloak that in p. 118 is calied
nadmaarelis e?L\\td Wadmael. The stuff in Zetladd
seems to have been of a blue dark hue. In Suffolk
W&dmal is mostly, I think, light. The name dif-
ferently spelled, as above, occurs half a score
times, or oftener, in tiie Pirate.
Vadmdlt a species of woollen cloth maBufactured uid trorain
the Oirknejrs. Icelandic, vodtnaa/— ^pannas nisticus. J.
WaddemcU', Woddemel; Woddenel; eoii^ stuBT used for
covering the collars •£ cart-horses* Bailey.
Tliis is one of the uses to which we now lUiiver-
sally apply it.
Wage. To wager. "Til wage fi'.pouDcl.'*-—
Thus in Shakespeare —
His taints and honors
Wa^d equal with him* Ant, and Cleop, iv, 12.
That is, Nares observes^ to be oppoted^ as equal
stakes in a wager.
To wage — toagent Oerman. To lay a wager. Beileym
Waggle. A sense of to wag. Wiggle-waggle,
which see, is commonly heard, of such up and down
'motions as the tail of the Water-wagtail. Or of a
dog we should say " 'A waggled 'a's tail." In an
O. D. A. is to ** waggle; to joggle, to move up and
down." The Scottish has a number of words of like
sound and sense —
To waehte, to move backwards and forwards. Wti^gle» a bog
or marsh. Teutonic waggle-euy agitare, motitare. WaigUf
Weeggie, to waddle, to waggle — Swedish wackla, motitare. To
wiggle, to wriggle. Wringle, a writhing motion. J. — ^To wag"
gle — Saxon — to joggle, or move up and down* BaHetf,
Wah. Way — pronounced long, wa-ah. So, sab,
lah, pah, &c. — " this wah-wad," means this way —
this way-ward — or toward this way. We also say
Aa^^faitf^— hithertoward. See WARD. Waak
occurs under the article Bawda, of ttii« Collection.
Wahahoo. See Kahahoo in the Appendix.
WAHTS*^pronounced short. I know no English
463
woi4.rhyA^g exactly to our prpnifnaation oi* Ibis.
I^' iiie^n^ an^: edible greens ; especiallj cabbage
SDfpQt^ turnip-topsy &c, " What av ]^ got Jror
^ffiiei;r ^'r-r" Pork an wahul* In SQubdtQff ; porft, .
the.r isDot of much use to us. ITor^ is me re^l
WQjni under discussion: it is preserved elsewhere in..
Cpie-worts^ called by us Coliards, which see.
. If Off; io. general an herb, Saxon. Baileif,
Wain. A waggon — also Wan — and Vaji'^
which see. Wain is perhaps a pretty general word
-T-as. is, Charles'. Wain^ for th^ great be^. In Scot-
la.nditbey call it " Chartewon and Ckarkwai^ne — and
the Plough. In Anglo-Saxon Carleaswagn — ^in old
Swedi^l^. Kf^rlwagn — in Danish, Karlvagn" J-^
narking the extent of this appellation. In Suffolk,
wje also call the constellation the Plough. Nares •
sbow9 that the name of Charles* wain» applied', to
t^ sevtin bright stars in Ursa major, was in honor
of Charlemagne.
Waldathoutind. World without end-— applied
to a long, tiresome, piece of work, or business; or
story — "Ah — that's a Waldathoutind job'' — an un-
promising, bootless, undertaking.
The like, used as an adjective, is used by Shake-
apeace-^
Now, at tbe latest minute of the hoar, .
Grant us jomi lo^es.
A tine, methinks, too short.
To make a world'ioiikout-end bargain. in..
L. X. Lt V. 2.
^Wale— Weel— or Wheal. See Weal.
Walla. Value. See Valure. .
Walus. The higliest part of a horse, except
hia bend when up-~tbe point he is measured at-^jost
at 4he junction of the neck and back^ The withers.
It is . sometimes pronounced waUaje. In Norfolk,
".WaUaee; the^withersofahorse." Mar$kairMR.E.
I bave. used waUii.UK .the article FareUno^
464
WalIop. a blow — the same perhaps or nearly,
MM wmp, though not so oAen heard. It means alto
an trregnlar motion, not easily explained— like Xs^
gtf or fFcMIe — ^which see. We should farther appfy
the word to dumplios in the ebullition of a boUer-—
or to ot^ier things similarly circumstanced. Heaoe»
possibly, or thence, the pot-wallopper of other times
and places. I find the word in an O. D. A. —
A iMUopy a thick pieoe of fat — to wdlop^ to bobble up ia
boiling — to wamhU, to rise up, as boiling water cloe»— a «aai-
kfingf or qoalm In the stomaai.
Waihpt a roll of fat. To team&If , to more or stiri as the sots
do Mmetimes whh wind, or -at water that boib gentlj. Bottty.
So fai Scottish —
To Wtdiopt or walopt to move quiclilj, with much agitation-
Teutonic val-wppt^ cursus gradarius. To womdie, to more in
an undulating manner — ^Icelandic vamhku To tccnifrfe* to reet #.
In one of the senses above, and related to almost
all of them, I recollect a verse in a Scottish ballad,
in which the word occurs. " I write it from memory,
and may not be very correct — for a great portion of
half a century has elapsed since I saw it —
She lifted up her kirtle wee1»
An ihowd her bonnie couts, so sroa^
An waUopped about the reel.
The lightest lilter o* tliem a*. —
We thus see that Wabble, Wallop^ and WmnhUf
are related. And perhaps the Walm, or ^Wayfm,
of Bailey ; explained as " a Himiuutive or moderate
boiling or seething — ^a little boil over the fire" — may
be so likewise.
Walls. •• By the walls.'* Dead and not buried.
" *A lie bi* the Walb" — said, 1 believe, only of a
human subject.
Walnut-trke. We have a current persuasion
that whipping a Walnut-tree tends to its improve-
ment, both as to produce and flavour of the fruit.
Such persuasion is strengthened and perpetuated by
a distich — with us not not an unusual, and indeed a
useful, mode, of imprinting any 6ict on the memory^
465
do not enquire whether the notion adverted
t or be not grounded in obBermnce : I presome
from not having heard of it, or seen any
ion to it. elsewhere ; and from the monstrous
rines which make part of the memento in ques*
It is this— -
A Woman, a Spanid; and a TTaMirt^lree-*
Tbe mere you whip tlieni the better thej be.
have been told, since this was written, tliat the
'e piece of poetry is in print, and that tbe moral
it local. We have no particular desire to claim
merit either of the poetry or the philosophy,
following quatrain was recited on the same sub*
—as of equal merit —
Three things bv beating better prore— >
A Nuty an Aaa» a Woman)
The cadgely from their back remove^
And they*l be good for no mm*
Talteo. Grass or corn, is said to be waited^
a it do not stand fair and erect to the scythe or
le ; from stock or dogs, or children having run
' it, or when laid by thie wind. It differs from
led in this — nickled corn is when the stem is ita«
cienlly strong to support the ear, and gives way
* the groumi.
find "To watt," in Ray among his north coun-
words with this explanation —
I totter, to lean one way, to overthrow, from the old Saxon
tally to tumble, or rowl, whente omr weltering in blood ; or
« from the Saxon Wealtlan^ to reel or stagger. £• W* p. M.
»ttr word may therefore be supposed of a like
in. la Scottish —
waH sheep means a fallen sheep — Aaai^ to let fall. AvaJUer^
Udown; French. In old Swedish a^a4<apiiu> ToawHtert
tit ; to welter, to roll, to overturn — from the gothic vU^mt,
>n, Teutonic we/ter-fn, Swedish weUr-tf, to oreitum. —
'£rer, one who overturns. To waller, to overturn— Teutonic
\€r<th voltttare. J.
'alt, to totter, or lean one way $ tb ovetthraw— wbtaoe our
iri$tg in blood, £iorfolk« Grose.
2s
46G
To fHk, in MB langva^Bo— wben a sh^ Juis not het due oiiiti-
tttjr of ballast to enabla hor to boar her tails to keep her atiff*
We have difierent words to express thb ineliiuUioiL
of corDf &c. but I am not sure that we are ajt aH
exact in their application. Under the words JStif"
fed, JBuffled, Nickkd, Smffled, md ShwckUd^
something is said hereon. See also Wabt.
Wamble. See Wabble.
Wan — rhyming fd nttm. A van, wain 6t ckfnvUk.
See Van — ^and Wain. Also ht/rdjeis not sawn or
f^; but ttbittend of bazi^-wandr, ^bente fbt
name probably. See HT7Rt>LE, Rift, tend TwistS!r»
We call them ^an-Aurcf/et » and Wkns, and Wattles^^
the same things, which, are I believe Itt Scotland
called Flakes. We also call them ikeep-kurdles.
It is probably the same in Warwickshire, and may
have taught Shakespeare ibis -tine —
The skilful shepherd peelM me eertain womfs.
Jtf, iff Venice, i. 3,
Alluding to the stratagem of Jacob, where {Gen.
XXX. 37. 38.) be is described as having
—taken rodi of green pdplar and of the hazel and choabiut
tree, and pilled white strakes in them, and set the rods which
he had pilled before the flocks.
See Pill.
In Scottish wand has similar meanings — '' Wand,
a rod — Gothic tranc?; Danish vaand, bacUlus; virga.
Wand'bed, a wicker bed.'' J,
Wanes — or Weens. Floor, or other, boarding,
not being square at the long edges — (the outside
planks if too many be taken oif a round log are
otherwise in some parts of their length) — are said to
be weeny, and such discontinuities of outer edge, are
called Wanes, or Weans.
Wangher — or Wonoher. Large — strapping ;
a girl especially. Perhaps the uncouth word Bonn--
ka, which see may be- the same* As shvfping
467
mf^ be d^ved from Uie idesi of ability to itrap^ or
i>e^t fttCy 90 wkanger, may be nmilarly ffooit to
vofii^g or bang. See Strapper^ and Whang. —
jjS^Myfccr, f^ajfliper^ Whaeier — sfee under those
woras — may be of like origin.
Want. A moie. I have doubl if this word be
used in Suffolk ; althougb I have been recently told
ao. If at all, it is on the border of Norfolk. —
Giipse, after Ray, gives it as a Norfolk word, from
tbm Saxon wand; and watUitump, or anti-tump, a
moLe-iiiU in Gloucestershire. See Molbwarp.
Naresy giving the same explanation as Ray, adds
these iUostrations —
•L» — Shce hath the cares of a want,
P. — Doth thee want eares?
X.--I tay the cafes of a vtant, a mole. Ijfly*i Midat, v. !2.
> Tulpu, ^ mole, vant or wont* Merrefi Pinms, 168.
Bat then, my lords, consider, be delights,
Xo vaale hU grace to us poor cart lily «Hmfs, .
io simplest shrubs, ind to the dunghill plants.
UinforUag. 413.
Tfimt-^Sazon t meaning to turn Qp«— n mole ; becauso U turns
up the .earth. BaUty.
He pve^ Oa^ same reason for th^ n$JDie otWffp*
. Wap. a blow—-'' I 'U gi yeow a wap T the chops*"
Wtifpen, a beatiog* So in Scottidi —
Af$0p iri a comer stane o* Waifs' crag wad defy the doctor.
T. rfwnf L. 5rd8. U. 37f.
In German Wappm means arm generally.
Wap sometimes means a fall. ** I com down sich
It wap**^ See Wap?&n— and Aint in the Appfo^
iakf for many words implj^og a beating. In Jamei*
son is '* fVap, a quick and smart stroke." See
Tapper.
Wap'd. SeeWAPES.
Wapes. The ▼apoucs—4ow spirited — nervous —
solitary— yawning — "Oh dearl i>€ got the Wapes*''
^ 'Tis so doleftome a plaee I'm wap'd ta dead
aaost*" SeetWAiTBK.
2s2
468
Wappen. Shakespeare uses a word which I
suspect to haye been meant for this ; tho* his com-
mentators have not confirmed my suspicion, Timoii
finding gold, introduces into his bitter speech this
phrase —
this bit
That make* the iM|i|)efi*(2 widow wed again. r.^fJUfr.il. '.
/'Wap'd or wappen'd" saith Warburtoo, but
gives no authority or reason for saving so, *' aigni*
fies both sorrowful and terrified, either for die loss
of a good husband or by the treatment of a bad.-^
But gold, he says, can overcome both her affectioa
and her sorrow.^ Whatever Shakespeare may
have said or meant, his right reverend commentator
has left the Word just where he found it*
In Suffolk we have wappen, meaning-«-iieith^
torrowfid or terrified, but — siaui, robutt, lutiy* Wi^h-
ping, is I suppose, the word — "What a wappem
fellow 'a is grown"— that is gtcut, strm^^ able
to give a good wap, or blow : equivalent to strap*
pi€^ or iwacking, as applied to a child. See
Wanghbr.
If Shakespeare really wrote wappeiCd, I may
leave the word pretty much as the learned bishop
has done — but if it were wappen, it is quite de*
scriptive of a hearty. Bouncing, buxom, Suffolk
widow: of whom, if she be large and strapping
withal, we should say " She's a wapper.'*
The following is from Nares—
Wappen* d^ or Wapptr'd; probably the tame word, and sintU
fjing worn or weakened. The latter is given in Grose P. gL at
a Gbocestersh. word* and explained '^restless, or fatigued— »
spdcen of a sick person.**
this (gold) it is
That makes the wapptn*d widow wed again. T. rfA*
Here we find it is a compound ;
We come towards the gods.
Young and tfi»«iMi|>per*d, not halting under crinca,
B. and FL Twe Nob. Kwm^it'. t. -k
Both words have been doubted by the oommeiitatoiay huHl
469
ItDQJir not a^ we c«n make.Any.thlAi bettor t^( Utenu Many
comeetaret inay be letti In the noterqu. ^e foniier passage, bnt
n«|bYfial'are msfactitry'. II i^ems tteart at ^Mt^ that bdth
ihMildbe.ipeltaBke. v . J* .
' Widi 'due defecence, I ihink not. I cannot still
help opfaiing that wappACa, applied to a widiovr^
means wapen*d and h equivalent to our ttnap^d; and
that wapper'd, implies, like wapp^d, a beating. See
WAP<r->WAPSS^and WitPi^EB. i
Wapp^r/ Lam, .string; robust—- especially a
young woman or wMow. 'We Have many words de«
sci^ive' of soch persons. See^''uQder Whan6er
^diWAPPSNl Our sense stems' to refer to such a
person asiiottld gife one a wappen; that is a beating.
f*Wkapper, «' large man or woman : any thinjg large,
a thumpei'.'* Orose, The latter word remmds me
that of a gross falsehood, we should say /"That's a
.wappi^ 'V-^4ttivalept to abowcer or a thumper—
a lotfp, being a thump or blow. See VV^ap — ^nd
^THUffPING.
■JffAJPS* A wasp. It is not uncommon with ijis to
transpose two harsh consonants — thus brejku^, . for
bir^kfast — liceness, for licence, and some othen
wliich do not now occur to me. See those wofdf,:
aii^ .under JCex, Laga^ and Shuck, for some^ notice of
Ij^is pironepess to transposition. And in reference )p
j^tj^er counties, Ray in. his S. and £• country wor^^
s^ys thiat in Sussex for ** hasp, clasp, wasp, tb^^y
pronounce Aap«e, elapse^ toapse^\ &c, £. W. p. 91.-^
W^p*9 a wasp. Wopf m the £xmoor dialect. Groie.
WtqmCf a wasp, or bee. Cocker.
So the Scotch and others say mUken, or mixen:-^
€ce MucKLE.
War-beetles. *• Large maggots bred in- tlife
backs of cattle. Norfolk:" MqrshqlNti. ¥^ ^his
I am told is also a Suffolk name-^biit 1 do not
tfaint'I ever he«Ard it^certainly not lately: '
283*
470
W0g, mors than is geneiral-*«s m to^wrii^W^i
infted, proaotfimit short-— icmkE. ** Ipddge-^md:^
^-toward Ipswieh — ibis way-waid^-^faat way-wad ■■>
•Aartatoioail<whi<^ 8ce)tli|i8 way. See Toward**^
aod Wah. Under Clip, it a quotatifui fiom
(Lakcipeare ia whi^h he uses it — . .. . ,
Wkea tapers' bun to bed-t«ar«i.
In Scottish '* Wmri, ia iioraposition of adterbs^ is
the same with the E)i^lish ward; as inwart^ in-wwd»
Aug. Sax. loeord^ loelaad. vert, Tersifs*** J.
Ware. Any britde things are so called ia oontr
poMCion, as in other parts. But I thsric We W^J
It sngly in a way not general. The variety of ar-
ticleft manufactured at a hrkk^hell, we call spttf«,
collectively: and to other stock in trade'; some-
times even to live stock. See Ga3T. ,
Wabm. Rich— i» eomfoitable ckcumstaires.
i^ Well ta dew."^
Warmrnt. Venning in general-— applied alsa
vitaperatively to an tnUcward hoy, girl, dog, &c.
See Grill an Grizzle. An ill bred dog would
be stigmatized with the character of *^ downright
warment.
Warr. An abbreviation probably of ^eiMti^—
'* Warr, horse "•— 41 caution to a hound in danger of
bdng trodden on. ** Warr, sheep '* — warns hhii
from aggression. ''Warr, heads" — would be ex-
claimed by a boy throwing any thing into the air,
which in its fall might endanger or annoy his play-
fellows— if but in a trifling degree the caution would,
probably, be given too late.
Wart. Ploughing land across the line of the
last fiirrow, is called Wartiiig — or weruHort. From
4Uhiwari probably. ''Tow must waxt it." It is a
process in making &II0WS, to get the spear grass
out. In Cheshbe ** IVari or rather wait, and in
Lancashire fFosrf, is to overturn, and a sheep
mwalt, is a csist sheep; Skinner derives it from the
471
ferfamlie VaUer. W. Usdor WaMi, I licr#
Mkited a tense offaUm ia Suffolk ; and all theee
•woida may have tlie same lomrce; tho* it it cuiioaa
toitfuak kow they have been thus dispersed. See
OvBEWABT. Tuster wrilet it Overthmari —
Hide lieullandt with mtttk, if ye will, to the kiMeSi
So dripped »od sbedowM with boshes aad tress i
Bare plots fell of gallsi ifje plow nerAmarU
■ And oonpas it then* is b husliaadlj pert, p^ 156m
■I — . .
Totter always wtitet compat for compott. A wart,
on the handt, Ac. we call wrii.
-BOUGHS. The lower ttnggling brtoches
of trees. CkaH, and Sprawis, tre 1 believe aetrly
the tao^ thing. See those words : and ooder BojLE
for varioas Si^lk names of the various portions of
a tree.
Wasc. a paviovr't rammer.
Waspish. Tetchy — stingy — see those wor^t —
Irritable. - It is often used by Shakespeare, in thit
sense.
. ; .yiTATSR-BSWiTCHED. Very weak grog : or poor
tipple in general.
^WATBR8LAIN. Land retentive of surface water,
«nd leqairing to be drained, is thus well described*
/We shoQld say poisoned— or rather **fiezeiCd with
water''— whence kUled or f/om, by an easy proceis.
Wattle. The operation of intertwining hade
or other flexible young wood into trajt«, or wai^
hurdles: or of younc: live stuff ia fences to thicken
them. Hurdles of this sort are called waHle$, at
'well as by the name just given. See Wan.
Bay gives Wattles^ as a Sussex word, bat de«
.^qribes the article differently, as
' ' •Masde of vplit wood, in fashton of getes» wbeieby tbejused
. 4» SM sbeep^ es elsewhere \m hordlet-^b A. S. watdu, cnX9$^
4?2
rood; i^^iboiacook; tne red flei)i.pnaer a tpr|e|rls nff^
V* 0« if*'
-'TTaftfeiy liordlet; also tlie lowest part of acock^s coteK
Woir.
The latter is also a Suffolk sense of the word.«-*
Bailejh^ **Wattkd: -Saxoa — made with wmMes or
hurdles. Wuhlu; apleeted grates or Imidles;
also folds for sheep, made with split wood. Also
the gills of a cock, and the red puggered desh that
)iaags.iinder a turkey eock's neokV^ ^BAWadHeSf
of a cock or hog ; in nearly the same jneaning.
Wax. To grow-:-*.* ta wax "—-or the .reverse —
*' ta doa*t fare ta wax/' '* 'A wax.^arm ^' ,v|fe mie
in ftfl common sense. 'VHow dew Rotiin iPl9<Mfi-
fie^gitOB?'' *<'Awax.''' Thus £ba^p^er-
As this temple waxes
The inward service of the mind and soul
Grows wide withal. Bamlft.XJi*
Ai^d we aay .*'a lad of wax "-r-nieanittg a aniart
cjicvensh feil0W. Girl's say this of young.ieikmi^
like nurse to Juliet, of Paris —
A man> ^oung lad^ l^-Lad^Trspch a man.
As all the world — why» he*s a man of war. £. ^ J, u 3. .
Those who have heard Mrs. Davenport speak
these two lives, will n^t rc^adily forget tbe im«
pression : yet what- little effect would be.. expected
from them, by an ordinary .ajad careless i^eader 1
Tusser uses it in the sense of ^roip-rrhe writes it
wfx, for the rhyme-
Stick plenty of boughs among rnncival pease.
To climber thereon, and to branch at their ease ;
So doing, more tender and greater they wfx.
If peac(M^ and turkeys leayejobbing th^r bez* p. .100.
For climber, we should say clamber. Jofihing^ we
use in the same sense. See Job. Bex, is evidently,
the plural of beak. See Clamjbbr — SlivvAt— and
Hay. "To wax; Saxoo — to grow, to become^
to.,encrease." .9ai/cy.
Wbal. The rise or seam on theuskin whickfoW
473
bniBa blow inth a stick of wlitp on a muscular port
I kmm of no other name for thu temporary sird-
Bng, nnless it be weU, which is not I beueve a
fweral word. I once heard an Irishman say
*« 111 welt you like a beagle.*"
Thft swelling on the head incident to a thump in
that quarter, we call Bmnmf: which see; and
AuU in the Appendix: ** IVaib, marks in the skin
after beating." O. D. A. " A wbrni or wkM, a
push or pimple." lb. The following b from iy^v«t—
Wkdk; the mom at W0i€, or wheal, from the Smon-xSCripef^
inailub diwolonrmtionf .
Q^ Bardolph — hit face it all buboklesy and tokeOdg and
Imoln^ and coalt of fire. Hen, V« iii. 6.
Chaocer bad united whelkt and knobt—
That might him helpen of his whelket white.
Ne of the knobbet uttiog an hit cheekes. Can, T,
WheOctf; ttreakedy striated; from whelk — wheal-^ot waUi
the mark of a lash on the tkin.
We should, perhaps, pronounce this word in*
differaitly, wak, we$i, or wheal; but not, I thinks
whelk. See Whilk.
WxARiNO. Tiresome-^tedious— see TnEDua—
applied to the aching of a tooth, the continued wail
of a nckly child; or any ** tangible tribulation" of
adistressmg, wearying, or worrying nature. The
Soottbh has a word nearly similar —
Wearp; fbeble; ms b weary haimt a ehild that it declhibff.
Aog. Sax* werig, lassas-<-Texatioa9, eausing trooble — Tesed,
•orrowfiilt Weeryuip pronounced wcar^ewp causing pain or
trouble. J.
See Whsurit.
WsAZBN. See Wezzen.
Wbd. Weeded. «' Hew wed that there spring f*
IVedper. a cut male sheep. Yow being the
female. Under Crone, Dans, Hog, and Them^
I have hinted at the great variety of names that
might be collected as used in different parts of
England^ for the various ages and condition of this
molt usefii] class of inunals : and I havfl refenrtd
m
to this article-*tfift; I do no^ fiad f|^i | tun^ ^7
ibliij^ farther to s^y. I may iust a4d ihf(| ^^||Hm»
mapy other namep ip Scgtland ^|9 U $t rfUD^^-aad
4)l|iii(er« an^ ewe. WetUher, is t^e niore ccHviinoB
and perhaps correct pronunciation of pther coiffi&cs
T-;-Bailey ^)e)|»it ao-^-but derives the word from
the Saxoq me^tkx, or Dutch widfier-^'* a male shciep
Wss. Small. '' A wee bit of a thing^— ^^M
to a ehildy and to almost every littl« ^ng. it U
fBommon i^ Scotti9h,-rr apelUd Wf, 9O€0, wph we^»
Nares under Wee^ explains it ^* snmlly shrank up :
etymology doubtful*'— HBtnd gives the foUowing ilMa-
trations and information —
He hath b^^ a little wee face» with ^ little yellow l^efffd.
. M,W.rfW. u 4.
It is common ia t^e Scottish dialect ^d in the north of
EnglanI,
They raise a «ee before the cocky
And wy iiely (hey sliot the. lock .
GaherluMxie Man. Percff, u»6U
A wie mouse will creep under a mickie comstack.
Kellfi ^eottiih Proverbi. A. 178.
It Is not yet entirely disused in very famtlar language*
Ij^ SufiR>!k weezen^df or wizzen'd, which see^ lias
th^e .above sense of «AnenA:.
Week. Squeek: especially the di$n>al feeble
plaint x>f a sickly child; or of a pig. I^ Scotliali
'^to wbeafc, fs^x week, to squeak, to whu(L,e." J.
Weft. Waved—" 'A weft 'as hand." « I weft
him off" — put him off, with some excuse. The
Scottish has waif in a like sense. The inter-
weaving of hair on a string to be made into wiffS—
or imtki«ff the artic^le so prepared — is called nmfl in
^uffgdky and^ perhaps, elsewhere. In .our old au-
thorB waft jus us^d in the sense first giyen-^TtuM
jSftakespeftre, ,^n these, and other, passiagesr^
■'. ButjK>fi-^who wfu usyondeic? Com, ofjkr, !!• t.
One 4o I P^'^^yai^c of Xupon's Xrarne*
47ft
AiMl8|pedt|ier-^it^d by Nare«, w
mi iHb iMitieiple of #a¥ed^ put fmfdife-^
WsUi TA DEW. Well to do-*doing well— that
if, bamg the means of living comfortably.
Wblt. As a verb-^to beat severely — so as to
mise wales or weals-^See Weal; and Aint^ in
Wkmmentlt. Violently — sadly — especially
mpCcable to the lamentations of sorrow. See
Take on. I had supposed this word to be a cor-
n^itioa of vehemently — -but the Scottish "wayming,
wayment^ wofnenting, lamentation.** J— seem lo
imply fan originality of word. And in Nar^ we
Iiavci— " Wtiyment: lamentation''—
She miide no piteous mone and deare wnftneht,
F. Q. III. iir. 55:
Tow^^^mait; to lament. It occon in Chancer, and octailon*
ally in later authors —
Eor what beotes !t to weepe and to wiyment,
When ill b chaonsty bat doth the ill increase*
Spent. F. Q. II. I. 16.
Wennel. a weaned calf,
Cnrst tattle that norteth—Poor wennel soon hurtetb.
Tutur. p. 45%
Again—
Give cattle their fodder in plot dry and warm.
And count them for mixing, or o(her like harm :
Y6ung colts with th j wenneU together go serve^
Lest lurched by others, they happen to sterve. 16. .59*
I^nch never thy wenneh of water and meat Ik 156.
And Cocker says **Weantl or Weanling b ayoung
creature newly weaned/' — " Wewnel, a young beast^
ox, bully or cow. Ess. and Stiff.'' Chroee,
Tbis wolvish sheepe woolde catcben his prey»
A lamby or a kid^ or a vteanetl wast. Sp, Sk, KaL
Wen SDAY . Wednesday. So in Scottish " from
the B^lgic weeiiidagh, Icelandic w&ntdag, the d^f
476
iMilHecrtted to Wodeiu*' And among the Hhidooi
Boodwar is Wednesday, Che day of Bood (Budm
mort correctly) the Woden or Mercury of fiaateni
heathens.
Wot. Rain. " Dew it wet t^— " Iss— ta dew.*
«' No-^ta don't — ta fare ta mizzle/' See MizzifB,
for other words denoting any light rain.
Wet Qitaker. One of the very respectable
society who may not always be so abstemious in
the article of good-fellowship as the Friends usually
are. fVei-panen b also sometimes applied to a
Clerk suspected of similar deviations from the path
of strict prudence.
Wbtshud. Wet-shod-*-wet-shoed. In Cheshire
«' Wetehei or Wetd^ed^ynet shod— wet in the feet***
W. ** IVatcket, wetshod, wet in the fea. Oxford-
shire." GroH.
Wet the sickle. Driiiking in a public house
the amount given by a farmer to his labottrers, as
eamegtf on taking their harvest. This is usually a
shilling a pieces See Earnest: and Capper-
CLAWiNG, where this phrase occurs. We have
also Wet your whistle, in this Scottish, and probably,
in an extensive, sense — " To wet one*s whistle, to
take a drink." J.
Wezzbn. The wind pipe. "No more thanky
— -Fm up to the wezzen a most already." — Jutqu k
gorge. This is an old poetical word. It may have
been the wheezing pipe : we sometimes say wezzen
pipe, Shakespeare uses it alone —
Batter hia skull, or paanch him with a stake, or cot hit wet"
xand with thy knife. Temp, iii. 2.
We too have paunchy as a verb as well as a sub-
stantive. See Paunch.
The Wea$and, the throat- pipe or gullet. 0. •!). A
The same in Bailey. In Scottish " Wizen, the
throat.'' J. — *Weasand, more recently written
.Il '±t
477
i^:th€ throat; from the Saxon.*' Nareu
.V •'^-liad his wwmd been a little wider. Sp. Sk. Kak
'i-i.i7^.JBec>use the tbintie swainr, with boUow hand,
Conveied the streame to weet his dire wta»and.
Hall. Sat. II. 1. ▼. 5.
' *t \iipyr not if Quezzen — ^wbich see — meaning to
choak, be cognate with wezzm, the throat. Qu^zen
ia nearly the Scotch mode of pronouncing the latter
utord;. Jameiflon writes it wizen. With us, wizzen
it a: different thing. See Wizzen. Nares says
that. Wizzie is supposed to be a corruption of we*
gandf or weazan; but 1 do not think 1 ever heard
itiil Suffolk. He gives this illustration —
Forbid the banns, or I will cnt your wixselp
And tpoil yoor iquiring in the dark.
• . City Match, 0. P. ix. 243.
IVhack. Whacker. Whacken. A blow —
lit thbmp. A wacken, a beating. Of such words we
have a great assortment. See Aint, in the Appendix.
Whacker, is large, strapping — " a whiicben gal " —
Simikar to^Swacken, and Bonuka. — Slasher, Smasher,
^tdtpfier. Swinger, Wapper, are other denominations
<if the like class : seldom, if ever, used in a Imd sense,
unWsa indeed for a "whackeu lie'* — equivalent to a
zmacker, or a thumper. Bailey has " llhisking,
very great,- swinging; as a whisking lie.'* See
SWINJIN.
^.In the first sense, the Scottish has "To whauk, to
thwack." J.
Whacken. Robust — large — See Whack.
.Whang. The thong or lash, or as we call it the
tanner of a whip — or the leather tie of a shoe, or of
i^ighlows. See Highlows — and Lanna. But
more especially, I think, that which serves to Jay on
to. an unruly one. A slight cane imported from
China is by ns — I know not if by the Chinese also,
but it sounds like a Cliinese word — called a whang-
hee. What does Shakespeare mean, in his Prince of
Tyre> if indeed, that play be his, by this threat I —
Look how thou stirrcst now! come away, or 1*11 fetch thee
wUhawanni<nu ii. 1.
2 T
478
** I liave heard " says a commentator on this w<mnI
<« amongst the vulgar in Devonshire, the verb to
wan or to tvang, used for to beat or to thresh soundly.
Perhaps from the German wannen, to fan or to win-
now" In Suffolk we have the word wang m the
Devonshire sense: and *'fan em along" is not an
uncommon hint to a driver to fiog his horses. See
Fan. It may refer to the cruel frequency of his
acty like the movement of a fan in the hand. B^
and V — are convertible letters — v and u the like —
the words in question may therefore be derivable
from bang.
In^the sense first given we fidd it in Scottish —
Of other men^s leather oieii takes large whtmgei, Ray, p. 301.
*' A whang; Lamm A. S. Shoe-whang." ib. E. W,
p. 112. And in Jameison is '* Quhayng or whaiig,
a thong — to whang, to fiog: Ang. Sax. thwangT
" Whangs, leather thongs, Norf." Gtvse, See
Goof, verse 5, and note.
The question which I put above, I am no farther
able to answer. Nares illustrates the phrase quoting
divers authorities. But does not accord with Mr.
Bosweirs conjecture " with a winnowing " — for a
beating.
What yeow? I can scarcely explain how this
is used — but it is sometimes heard in a quaint and
not unpleasant way. A lad or man being interro-
gated in a familiar or friendly vein — **Ah — what.
Jack! '' — will quickly reply — "what yeow?" — as
much as to say ** Ah — hah — that's you is it?
WheLk. See Whilk.
Whelm. A hollow tree-— or more correctly half
a hollow irte—whelmed down under a gate way, as a
water course — serving the place, though but badly,
of gutter-bricks. ** Whelm it " — is to turn any thing
hollow (a chest or basket without a top or lid) bottom
upward, or rather mouth downward. It is a good
word. I, rather unexpectedly, read it in Ray — but
not given as a localism —
479
To whoave — Cbeshire — to cover or whelm over. We will noC
kill bot whoave — Cbesh. Frov. spoken of a pig or fowl that they
have overwhelmed with some vessel in readiness to kill it.
E. W. p. 60.
In Scottish these words may be little else than our
whelm, with a little change of the final soond-^
To whummel, tDhomtlp or quhemle, to turn upside down ; Swe»
^ish whummel. J. — To whelm, or whelve, to cover. 0. 1>. A,
Grose has it as a Norf. and Saff. word — for the
uses first given above. And under Whoave he quotes
the explanation above given from Ray. "To whelms
or to whelve: Saxon — to turn or cover the open side
of a vessel downwards." Bailey. We thus find
whelm, whelve, wlioave, whomeU and other nearly
similar sounds, cognate in the same sense.
Whelp, An impertinent puppy of a boy. Bai-
ley preserves this sense — which is not, probably, a
•connncd one. »
Wherrit. a sharp blow, or cufi^. This is
omitted in the list of similar words under Aint.
See that word in the Appendix. The word is not
common in SuiSblk. 1 do not recollect seeing it
any where except in Nares, who has this article —
Wherret, or whirrit ; a smart blow or box on the ear.
Troth, now Vm invisible, I'll hit him a sound whefteton
the ear. Puritan, iv. 1.
How meekly
This other fellow here received his whirrit,
B. and Fl. Nice Valour, iv. last sc.
Derivation, uncertain — Naret adds — See Todd*8 Johruon. It
appears by an example there given that Bickerstaff, In L. in^
.Vil. used wherret for the common colloquial word worrit ;
vrhich, I conceive is not made from this, but a mere corruption
of worry.
See Wearing — Worret — and Worry. I
have just found this in Bailey — " A wherrit; a box
on the ear, or slap on the cnops. To wherret; to
give such a box or clap."
Whet. A morning dram or draught: 'also a
hasty snap. Of these matters see under Beyer. An
2t2
480
idea of toketting or sharpening the appetite, and of
"moistening the clay," probably gave rise to this
wordf and Wet, which see, and Whistle.
Whilk— or Whblk. The fish of the cooHnon
ceckie, or Buecmum. It is eatable; and taming
red when boiled, the name of Soldier is commonly
applied to it. We pronounce the word Stmrfa, whi<^
see. Nares has this article —
Whelky : streaked, striatedy from tokelk,
Nc ought tlje whelky pearles esteemeth bee,
IVhicb are from Indian seas brought faraway.
Speng, Virg, Gnat, t. 105.
And whelk, he explains '' the same as ufaU, or wheals
stripes, marks, discolorations/' See Weal. I shoald
rather have imagined the epithet whelky to have
referred to the Jielly origin of the gem. Cockles,
Shells, and Cockle-shells, are synonimous with us.
Wheal, or Whdk, Saxon, a push or pimple. Bailey.
Whin. Furze, or gorse, in other counties — In
Softtland this beautiful bush is called vchin as with
us. It is an old name. See WiSP. " TFAtn; a
hJirub called knee-holm J' Bailey, This last word is
new to me.
Whin-chat. A pretty little bird, that twitters
iiiostlv among whins. The same perhaps alluded to
by Ray in this jrassage, " Whinner-neb, a lean spare
faced man. Whinner, 1 suppose is the name of
some bird that usually builds in whins, having a
blender bill or neb." E. W. p. m.
Bill, Neb, and Twitter, arc Suffolk words; and may
be found in their places in this Collection.
Whinjer. a weapon — especially a large sword.
The word is now rarely, if ever, heard : but I have
heard it in Suffolk, as well in the sense given, as in
that of expressing other large strong things ; a girl
particularly — and swinger also. For a weapon,
whinyhrd used also to be a Suffolk word — and hy-
perbolically, for a knife ; like Whittle, which see.
481
lo Scottish ** Whinger, vhiitgar, a short hanger
used as a knife at meals, and as a sword in broils.'* J.
Nares amply illustrates toMnyard; adding '^Tlie
Seottish dialect has whinger in the same sense, which
erideatly must have come from the same origin."
■ Whinnock. See Winnick.
Whinny. The half neigh, half nigger **6{ a horse,
mare, or colt. See Nigger.
T6 whhmey, to neigh, as a horse does. O. D. A,
Whumeringt neighing. Camb. Gro$e.
To whuuty; to neigh ; as a horse or yoong colt. Baifmf*
Whip belly vengeance, Poorsub-acid beer,
or any tbin drink. Rot-gut , is another of these low
sTang Xexm^—Whiitle-helly another.
Whipstawk. a whip handle — otherwise whip--
Hick, or ttockt oi; staik. See Stale, for a variety
of tool or implement handles. I find, very unex-
pectedly, the following article in Nares; showing
that our names are not, as I was disposed to think,
mere localisms, or vulgarisms —
WhipttBck; the stock or handle of a whip, but frequeaUy
pot for the whip itself; particularly a carter*t whip.
MalYolio*8 nose is no tohipstock, Tw, N, ii. 3.
■ Fhcebns, when
He broke his tchipstockf and exclaimed against
The horses of the son. B. and Ft, Two Nob, Kim, i. 2.
For by his rusty outside, he appears
To have practised more the tchipstock than the lance.
Pericles, ii. 2.
Beggars fear him more than (he justice, and as much as the
whipttock, Earle^t Microc. p. 60.
Bought you a whistle and a tohip-stalk too.
To be revenged on their villainies. Span. Trag, O. P. iii. 180.
- It itt Nares adds, once or twice used as a name of reproach
ibr B carter — " base whipstock."
Whipstick. See Whipstawk.
Whik. The sound of any thing in rapid motion
-—a ball through the air, or the rising of a phea*
tant— " Ta whurr'd by me." Whiz'd, would be
iuied irithout much discrimination — and perhaps
2t3
482
wus^d. ^Whur: wHmx; in Falconry'-the Mttaring
of partridges or pheasants as they rise.*' BaUhf.
Whirl-bone. See Worrel-bonb.
Whisk. See WisK.
Whiskers. Tbe hair oo the upper lip--«9 ustil
latelyi I believe^ all over England. Now, the hair
under the eiars — sometimes under the eyes also—
bear this term; and the labial comae, are called
moustacheif or some such name.
A tchitker, » tuft of hair on a man's upper lip. O. D. A,
Whiskert; lit^lQ tn(U of hair at the corners of the month on the
upper Up. BaVey,
Whisket. I am told that this name is not un-
known in Suffolk Tor a basket : but I never heard
it, and am in doubt It occurs under the articles
Kiddier and Ped in this Collection. See under
WiNNicK. Nares.says that he dc^es not recollect
having seen this wora in use, but Coles acknow-
ledges it thus —
A whisketf corbis, cophinos. Lat. Diet, Baxter also has it
under Bascauda — unda fit (he adds) quod Viniinei cophini genus
agrestibus Angiis dicitur tohUhet, Gloss. Antiq, Brit,
Whistle. Wet your whistle, or moisten your
clay, and other quaint invitations to good-fellowship,
scarcely require explanation. See Wet the sickle
— and Whet.
White-powder. A notion is very common, or
was, for 1 have not heard of it lately, that poachers
and people who commit deeds in darkness, use a
noiseless white gunpowder. I know not if such a
thing ever existed — but Nares shows that it was an
old fancy. Sir T. Browne, he adds, does not deny
that such a powder might be formed ; but says that
it would be useless —
Such poTvder contrived either with or without salt-petre, will
surely be of little force, and the effects thereof no way to b«
feared : for as it omits of report, so Mvill it of effectual exclusion |
and 80 the charge be of little force which is excluded. Vulg, Errm
II. p. 92,
48a
Oov 9Sin to laj five kimdicd povads that jw vtttt killed
wi.tb a M»tol charged mith white powder, B, and FL Hon.
Man' 9, Foirt, U. 2.
The idea> Nares addsf ^Kna» very prevalent. Some conspuratort
in Queen £lizabeth*s time confessed that they had intended to
mafder the Qtieen- with fire arms chti^ged with whit$ pewder ;
but it is not pretended that any tnch proparatioa was found in
their paBsession* There is» however^ an old poem by May,
called T^ White Powder Plot, printed in 1669,
White tape. Gid.
WuiTSTBR. A whitesmith — ^not common. Nares
explains it "a bleacher of linen ; one who whitens
it: from white.*\ The word he thinks not out of
use ; but the authorities for it are few. It occurs
in the M . W. of W. iii. 2. — and the time of bleach-
ing is there called whUing 'time. See Whittle,
Whittle. To peel sticks in a peculiar maniier,
hy boys — but I forget exactly how^— and believe the
word is nearly obsolete or lost. A knife is some*
times, tho' rarely now called tDhitile. It is used in
Hudibrasy and in other of our ludicrous poems, in
derision, for a sword. In Timon of Athens, v. 1. It
occurs — but is not easily to be quoted briefly and
intelligibly. It is used by Walter Scott, and by
other recent writers, quaintly, in the sense of blade,
weapon, knife.
In Ray I read " To whittle sticks — to cut off the
bark with a knife, to make them white. Hence also
a knife is, in derision, called a Whittle*^ £. W.
p. viii. It is amusing to find exactly the same sense
retained to this day ; and to note Ray's accuracy of
observation. In another place Ray gives a farther
explanation of the word Whittle, Among his S.
and E. country words he says '' A whittle is a double
blanket, which women wear over their shoulders in
the west counlry, as elsewhere >hort cloaks — ab, A.
S. Hwital, Sa^a, Sagum, Lcena, a kind of gar-
ment or cassock, an Irish mantle, &c.'* £ W. p. 90.
'A whittle, as described by Ray is a comfortable
square or oblong warm article tbrowd ofer the
484
fthdulden of all ranks io Saffolk, and I believe
other parts of England. It is of woollen, and, as I
have said warm and comfortable; but never ap-
proaches the ''double blanket '* of Ray. In Scottish
Whittle, a kniib— Tfctip|i<i— 7%£tot<(e/, a large knifo. Jkn%,
Sex. kuAtel, id. ihwUant coitello leaecare. J*
Whittle; Saxon. A sort of basket^ also a little knife — a
child's blanket, or one worn by women over their sbonlden. Ta
vhittU ; to cut slicks into small pieoes* Bailey,
A whittle, a small knife; a double blanket worn hj some
country women over their shonlders. To whittUf to cat aticks
into small pieees — wkittledg cut in that manner. O. D. A*
Whittle, a knife. Not folk. Grose.
A whittle ; a small clasp knife> CtUteUos — CoU$* A Saxon
word. Naret,
WiBBLE. A delicate pronunciation, I imagine,
of Wabbie, which see.
Wiggle-waggle. A tremulous undulating
motion— of the tail of a bird, more especiaU7«-^in
illustration of which the followhog vej^se may be
quoted firom a well known juvenile bucolic —
Little Robin redbreast ■ Set upon a pole:
WiggU'Waggle went his tail— And —
~but the finale is too familiar perhaps to require
quotation. See Waggle.
WiLCH. The sediment or lees of beer, home-
made wine, &c. — also a brewing utensil. In the
first sense, Chtlsh, Hills, and Jiggs, which see —
are also in use.
WiLL-JiLL. I am in doubt if this term be cur-
rent in Suffolk, though I have been told so, for an
hermophrodite. It is so in Cheshire. W. The term
is given in an O. D. A. and in Bailey, and similarly
explained — though in phrase as well not to quote. — •
It is scarcely worth \\hile to seek far for the origin
of this term — Will, auri Jenny, perhaps; like our
usual John and Joan, which see.
Wimble. The borer of a center bit. See un-
der GooF^ verse 6, and note, *'A wjl/nbk,,^
48S
pkareer to bore holes KtiikV* O* D. A« la Bidiey
the same. See Pubsb.
Wind. Wine.
WiND'BEAM. Tke upper cross-beam of a roof
^-called also Collar-beam. The same in Bailey.
The lower, or main beams, we call, as elsewhere,
Tk-beanu.
WiND-£66. A hen's or other egg, with the film
or amnion only. Where hens have not access to
calcareous matter, the shell is imperfectly formed,
or not elaborated at all. — ^ A udnd'egg, an addle
egig that has taken wind." O. D. A. Our ancient
friend was not much of a natural philosopher.
Bailey, however, gives the same explanation.
Wi N D-'ROW, Mown grass, or barley, laid loosely
in rows^ exposed to the sun and wind to be dried,
is said to be in windrintt. According to Ray» in
his S. and £. Country Words*—
A vindrow is the gceeM %t bordefs of a fteld dug;ub, fn order
to the cafryfaig the earth on to the land to mend-it. It i» cM^
Wind-roWf b^ase it is laid in rows and expoeed to the wind.
E.W, p. 90.
With us the borders of a fields the brew of
ditches, &c. so dug up, is called . mannertn^. In
Scottish —
Wfnraw, hav or peats pot together in long thin heaps, for tlie
purpose of bemg more easily dried. J. — Wmd^row^ a rank of
mowed grass or bay, raked up in order to be cocked. O. D. A.
WiNKKN. Used comparatively for speed or
quickness — ** 'A rid like winken" — as quickly, pet-
baps,- as one can wink, or squink the eye.
WiNKiCK. To cry— to fret. A sickly, droop-
ing child is said to be " a poor winnicken thing**-^
'* Alius a winnicken.*' Ray says the smallest p^
of a litter is called a Whinnick, We call it the
barru-pig, or the pitm€m, or pmbasket. See those
words. In another place (North Country Words,
p. 104*) Ray gives ^ WMmoek, or KU, a pail to
0ttrty milk in."
486
Under the article Kiddier, and otbers thence
referred to, I have however ^one into sufficient disr
cussion of this class of words. And shall only add
that Grose gives, as Norfolk Words, an exact
transcript of the above quotation from Ray — and
Whisket, he explains, " a basket, skuttle, or shal-
low ped. Norf. — Whiskin, a shallow, brown, drink-
ing bowl." Pr. GL See Whisket.
. Wipe. Chie of those ^ ar^iimenta ad homines,'
of which a copious enumeration is exhibited under
AiNT, in the Appendix, This is, similarly, a figu-
rative flourish of ' an oaken towel,' by which an
offender is metaphoricallv ' rubbed down ; * or as in
the case of Ainting^ * rubbed over.' See TowEL.
The verb in question may not be strictly local.
Wipe, in the sense of at blow is Scottish. I have
read it in a Scottish colloquy, " Wipe, a blow, or
reproach." Grose, , *
Wjp'd his eye. In shooting, if one miss the
bird, and a companion, firing after, kill it, the
lucky, or more skilful, gunner, is said to wipe the
eye of his disappointed friend. The same feeliog
is discovered in this article in Nares-^
To wipe a pers$rCs nose ; to cheat him.
Such cunning masters, must be foord sometimes. Sir,
And have their worship^s noses wip^d, *tis healthful.
We are but quit. B, and FL Span, Curate, iv. 5.
*Sfoot, lieutenant, wilt thou suffer thy nose to be wtp*d, of
this great heir. Chapm, May Day, Anc, Dr, iv, 1 10*
WiPPjiE-TREE. The wooden bar to which the
traces of harnessed horses are affixed at plough or
harrows. This is not, I believe, a local word.
Pummel-tree is a similar article, except being of a
different length.
WisK— OR Whisk. To move nimbly or rapidly.
" Th* owd fulla whiskM about like a young un." A
ttisk or whisk is also a light broom or brush — ami
it used to be a part of female dress, to go about the
487
iieck» like the modern toAi^ie perhaps. In Scot-
tWQ—-
To wiskj to hurry avray» as if one quickly swept off any fidng
iMtli.t besom. Gothic^ hwisk, twUh, a besom— ^iift^ a. quick
tfiodoa. J.
A whUkt a brush made of olive twigs $ a sort of neckcloth for
To vfhiskf to brush off the dust with a whisk. O. D. A,
A w^tffc— Saxon. A brush made of ozier twigs ; abo a sort
t>f.neck dressy formerly worn by women — also a quick motion
of a twjg. To whisk; to brush with a whisk — to give a slight
brtish with a slight motion, as a fbx with her tail, a woman
wkh her petticoats. Baileg*
■■ Wi SP. A hand ful of straw, either loose or platted;
to rub down horses withal. Hence ." Will with n
wisp" — of lighted straw probably. Tin's phenome-
non in Suffolk b called Hohhy-lantan — which see.
Hob with a Lanthorn. Wisp is an old word — it
occurs in the Vision of Piers Ploughman — " Aiid
wished it had been wiped with a wisp of firzes"-^
or whins as they are called in Suffolk and Scotland.
Wisp is used with us, in the farther sense of
rudely handling any delicate thing-*-'^ Dont wisp
it** — a precaution (dont handle it as you would a
wisp of straw) for instance, by a ^hild fearful of
having its cap or bonnet compressed by a careless
hand.
As a verb, and in the sense first given above»
Ray has it in this proverb, '' A short horse is soon
wxsp'd" p. 122. This is but the leading limb of
the proverb — the other may not be exhibited in
these decent days. Ray is indeed frequently too
gross, one would think, for any day. In p. 287,
he ^ uses it again as a Scottish Proverb — "Good
wine needs not a wispe."
Wisp in Scotland, as well as in Scottish, may
have served the pdrpose of a bush.--*
With stravr-vfisp and pease-bolt, with fern and the brake.
For sparing of fuel some brew and do bake» Tusser, p. 40.
Pease-fto/f, is evidently our hakm, which sec.
We frequently heat the oven with it.
488
*^Witp, aliandfiil of straw or hay ; a wreath to
carry a pail, &c. on one's head/' O. D* A^ The
aame ia Baitev.
Advei ting tor a moment to Hofaby*]antaiH^Jack
o' lantern — and Will o th' wisp, it is not unanrasing
to«ee the two last thus translated, " GuHelmns de
Wispo» alias Johannes de Lanterna.'' Nares telb
us that a " Wisp^ or small twist, of straw or hay,
was often applied as a mark of opprobhim to an
immodest woman, a scold, or similar pfFenders;
even the shewing it to a woman was, therefore,
considered as a gprievous affront,'' He gives.several
amusing illustrations of it. Perhaps in former
times a wisp exhibited in a window, may* have been
a signal of invitation to amorous passengers ; and
hence even shewing it to a woman have been ofien-
sive. To a thirsty passenger, we see above^ that
it acts as an invitation in Scotland. The itavera
and brothel were more commonly united formerly
than now.
WiSTER. A prospect — a f iew — rather on affec-
tation— probably VUta,
With— or Wythe. A hinnd of hazel, willow,
or other flexible shrub, to tie up -faggots -withal.
Cowper uses the word —
There's not a chain.
That hellish foes, confederate for his harm,
Can wind around him* but he casts it off,
With as much ease as Samson his green withes*
Winter MorHWg WaPc*
Cowper took it from Scripture —
And Samson said unto her, If they bind me with seven green
lottos that were never dried, then shall I be weak, and be as
aaother man*
Then the lords of the Philistines brought up to her seven
green wWis which had not been dried^ and she bound him witb
them.
(Npw there were men Ijing in wait, abiding with her in the
chamber.) And she said unto him. The Philistines be upon
thee, Samson. And he brake the withs, as a thread of tow is
hrokea when it toucheth the fire* Judge*, vru 7. 8. 9..
489
The word is pronounced in Suffolk^ with, as
rhyming to pith ; and wythe, as rhyming nearly to
sc^fihe.
It is also a Scottish word : andwtvs in use hereto-
fore pretty generally. In Hall's Satires we read of
■ dried flitches of some smoked beeve
HaDg'd on a wriihen wythe since Martinis eve.
Similar words are found in Scottish, &c —
Wethy$ a halter — also wtd^Cf a rope made of twtgs of willoNr ;
used to denote a halter — Gothic, widia, vimen from 'wide, saliz ;
Ang. Sax. mthig, id. J. — A with, a twig of the withj*trce.
O* D. A. A withy, a kind of willow-tree. lb. — Withy, a willow^
tfee. Glouc Grote,
Jflthet a sort of rash. Withy f an ozter. Bailey,
. We have also Writh, used ahove — which see.
Nares on this matter has» under Twisted, an in-
etrftctive article, from which I take what follows*^
The twisted tree or with, brought in the week before Easter,
was the usual substitute for palia branches, borne on Palm Sun-
day, and used to decorate churches and houses. It Is thus
mentioned by Stowe —
. ' In the weeke before Easter had yee great shewes made for
the fetching in of a twisted tree or wkh, as they teriQed it, out
t>f the woodes into the King^s house, and the like into every
nan's house of honour or worsLip.* StowA Loud, 72.
It was, in fact, Nares adds, a branch of the common with or
withy, a species of willow. The withy is the first of its genus
spoken of by Evelyn — Sylva, chap. xx. Gerard reckons the
common withy to be the Salix pertitalis. Herbal, p. 1393.
I do not recollect having heard the willow called
the withy*
WiTTOL. A tame cuckold, knowing himself to be so—
B Saxon word derived from — to know ; because he knows his
disgrace. It is now disused, though found in some Comedies
since the Restoration.
Cuckold! — wittol ! — cuckold! the devil himself hath not su (At
B name. M, W, of W. ii. 2.
Mark, how the wittol
Stares on his sometime wife 1 Ford's Farce$» ii. 1.
2u
490
A cuckold} says Lenton, is a harmtesse horned creature, but
lutf homes haog nut in his eiesy as your t0t(tai*s doe.
Character, Si, 1631
The above is from Nares. We use Wittol in
Suffolk for a " contented cuckold** — and it i» not
long since 1 heard an unlucky wight of this de-
scription console himself, or affect to do so,
by repeating a common saying that *' conteated
cuckolds go to heaven." — " Wittal, or wittol;
Saxon. One who knows himself to be a cuckold
and is contented." Bailey.
WizziN*D. Shrivelled-*from age, or other cause.
Applied to the human face chiefly. Fmit shriveled
from the evaporation of its juices, is said to be
Clung, or KHngled. See those words. WizuM'd,
and oqyinnyt are nearly synonimous. In Scottish —
To mtent or wyuin, to wither, to become dry and hard — pro-
nounced toixteH — to be parched, in consequence of thirst. Apg.
Sax. Wisn-ian, tabescere, luarcescere — Icelandic vUn'Ot id.
To iDixsen, lo become dry. J.
Nares under Wearish, weerisk, or werisk, ex-
plains them, '' small, weak, shrunk." It answers,
ne says, to what is now sometimes called wizen, or
wither *d. He gives many illustrations. See Wee.
WoE-BEGONE. Deeply afflicted. Common in
Suffolk. Thus Shakespeare —
Even such a man, so faint, so spirilless.
So dull, so dead in look, so tooe-begone.
Drew Priam's curtain in the dead of night.
2. Hen. VI, i. 1.
- He saw his life's joy set at nought.
So woe-begotie was he with pains of Iomc. F. Taiso. i. 9.
I have taken the last quotation from Nares, who,
of the term in question, says —
Several of the commentators have thought it necessary to ex-
plain this word j but I do not believe it to be wholly disused.
It means deeply involved in woe.
Wolf. I can recollect certain women, oldish
ones I thinks wbo were generally believed — by boys
491
and girls I mean — to have a wolf in their stomachs*
The notion was encouraged by the women them*
selves ; who, it may be imagined » more disposed
to eat than work, thus accounted for an inordinate
appetite, and obtained commisseration and relief.
1. have not heard of this species of imposition or
disease of many years — but 1 question if it be
wholly obsolete.
WoNMiL Cheese. Cheese made of unskimmed
milk — of skimmed milk it is colled Jiet-cheese — that
is from milk Jletted, or fleeted, perhaps. Hmirnil
is probably one mealy or one milking ; the quantity
of milk produced by one meal, or feeding, of the
cow. See under the words Bang — Flet — Meal
— 'and Trip, in this Collection, for sufficient on
this subject ; which is rather a sore one to us
Suffolk farmers.
Woo. With. See Thennum. " I'll sune be
wo* ye aginn."
Woodcock Soil. Strong clayey land, retentive
of moisture, such as Woodcocks love. " P^wit
Land — in Cheshire — is moist, spongy ; such as the
Pewit usually frequents." W. In Suffolk we call
the Lapwing, Horn-pie ; as well as Petvit or Peewit,
from its note — but with us it frequents dry heathy
soils, directly the reverse of Woodcock soil.
Among his S. and £. Country words Ray has
" Woodcock-soil ; ground, that hath a soil under
the turf that looks of a woodcock colour, and is
not good." E. W. p. 90. Bailey has exactly the
same words.
WooDLANS. Wood-lands. The description of
a considerable portion of that part of Suffolk laying
to the north of the high turnpike road to Yarmouth.
Tlie soil is strong and deep, and favourable to the
growth of timber ; and thirty or forty years back,
those parts, called also High Suffolk, were very
finely timbered. But high prices and increased
2 u 2
492
facilities -of trangport have nearly denuded them.
The term Woodlana is not so much used or known
in High Suffolk, as near the Coasts, or in Ihe
Sankms (Sandlands) as the Wood-landers call that
tract of country bounded by the rivers Orwell and
Aide and the aforesaid road — the hundreds com*
prised therein being mostly of a sandy light soil,
poorly wooded.
One does not see why, but the fact is, that the
natives of what is g'enerally called High Suffolk do
not much relish the appellation. It is usually said
to begin in the next parish^ enquire where you will
in those parts.
Wood-sere. I am not certain that this is a
Suffolk term — Sere-wood, is common enough ; but
wood- sere seems to have a different meaning in
some of our old authors. It occurs in a quotation
from Tusser, under the article Aadle in this Col-
lection ; apparently meaning as there noted, sum*
mer-time — " from May to October." It occurs
again in Tusser in the following passage — in a like
sense —
I'he bushes and thorn, with the shrubs that do noy,
In wood-sere or summer, cut down to destroy 3
But whereas decay to the tree ye wiil none.
For danger in wood-sere, let hacking alone, p. 165.
Dr. Mavor does not understand the word in this
sense — nor, I think, under correction, at all : he
seems to think it means pollard trees. " A wood-
sere, an insect." O. D. A.
" Wood sere, decayed, or hollow pollards; also
the month or season for felling wood. Essex, and
Suffolk." Grose. 1 do not rely much on this au-
thority. ** Wood sere; an insect." Bailey,
See under Sake, and Snake-spit, for some-
thing farther on this compound, anomalous, word.
Wood-sprite. The Wood-pecker. It is, I
believe, sometimes called simply Sprite, but much
oftener Wood-sprite, Nares shows that Speight is
493
an eld name for the large black wood-pecker^ from
the German spedkt-^—
EvCy walking forth about the forrests, gathers
Speights, parrotSi peacocks, estrlch scattered feathers.
Sylv, DubarU Handicn^i»
It is called SpitCy and Wood-spite in some parts
of England.
WooH — or Woo-E. An imperative to stop cart
horses. Also signifying a stop, or check, or end,
to the career of an unpromising young man.
" There's no woo in him as yit." See Take up.
The word has I think been used in this sense by
Shakespeare —
Love *s a mighty lord —
I'here is no woe to his correction. Two G, of V, ii. 4.
This speech has been made strange work of by
the commentators, who have taken woe in its usual
dolorous acceptation : but, spell the word woo,
and apply it as we do in Suffolk, and it explains
itself and the phrase. Nares has —
lilioe, used for Ho, in the phraso * there was no ho with hitn.*
He was mad, mad, no whoe with hira.
Burt. Anat, of Mel, p. 1?5.
And under Ho, Nares has a long arflcle, whence
I extract this passage —
Ho, Originally a call, from the interjection ho ! afterwards.
rather like a stop or limit, in the two phrases out of all ho, for
out of ail bounds ; and there^s no ho with him.; that is, he ia not
to be restrained.
Of the latter phrase Nares quotes illustrations
from Honest If A. O. P. iii. 353. — Lingua, O. P.
V. 172. Harl. Misc. VF. p. 160. Swiff s Jour, to
Stella. Let. 20. — All, 1 think, tending to show that
the Suffolk word woo being substituted in the sense
of a stop or limit, would make the passages in-
telligible ; which they scarcely are otherwise.
For other terms of the Houyhnhmn dialect see
under Cametheb, Heit, and Ree, of this Col-
lection.
2U 3
494
Wool. Will. '* Will you have this woman
&c.? said a Divine in the colloquy commoa to
such happy occasions.— **/ti?ao/" — smartly rejoined
the happy groom, — I cum a pappus." '' Say yes"
—said the patient gownsman. "Well — iss — then."
** You did not shake it, did you John ? *' en-
quired a master of his lad who was handing a hot-
tie of Port. " No — but I wool " — said the boy —
shaking it heartily*
Ta wool — or twool — or tull — it will.
We have a local antipathy to a Saturday new
and Sunday full moon, which is perpetuated by
the following distich —
Saturday *s new and Sunday*s full.
Was never fine, nor never wool.
This antipathy is, however, wearing away — and
it is not every one who now can tell whether Fri-
day or Saturday be, astrologically, Ihe unlucky
day. See under Mune.
Woolgathering. " Your wits are gone
a* woolgathering*' — said of an absent inattentive
person.
WoosH. An imperative commanding the fore-
horse of a team to bear to the left. Woosh is more
a Norfolk word. It has been derived from the
French Gauche. Our common word is Heit^ which
see, and Wook,
Woo-WAH. Irregular — not straight — one plough-
ing unskilfully as to straightness of furrow, would be
said to •* woo-wah about'' — to waver perhaps from
the right line. Thus in Scottish — " To waver, or
wawer, to wander— u?aw, wave." J^
Word of mouth. Or, by word of mouth —
drinking out of a bottle ; mouth to mouth.
Work at one as I do. A mirth-exciting, in-
door, juvenile game^-for the names of many of
which, see under Moyeall. Although I call this.
495
and divers others, juvenile games, I have oftea
known ** children of larger growth*' join, or assist,
at them — and hope I shall again.
Work-ways. Convenient or proper. Of a
gate it would be said *' 'twould be mere warkwmfg
to hang it on that post"
World Apple. See Worrel Apple.
Worm-puts — or Warm-casts. The unsightly
soil, worked up by worms to the surface of
grass plots, in spring, and in rainy weather — they
axe otherwise called Molewarps, which see.
Worrel. The round metallic end or ferrel, of
a walking stick — umbrella, &c. I have never heard
this word out of Suffolk — where it is very common.
** An ivory headed cane virled with gold" — which
occurs in Sir Andrew Wylie, III. 35, may be the
Scottish, and perhaps best, pronunciation of it.
" Virle ; a small ring put round any body to keep
it firm. Old English, vyroU ; French, virolle" J.
It is likely, I think, that our worrel-bone; and pos-
sibly our woi'rel-apple — which sec — may be con-
nected in origin, with the subject of this article.
•* Verrel, or Ferril, a little ring at the end of a
cane, &c." O. D. A. ** Verrel, or Verril: — virole,
French — a ferrel; a little, small, brass, or iron
ring at the end of a walking cane, or the handle of
some working tool." Bailey.
Worrel Apple. A fruit that is believed to
take two years to ripen. It certainly resists decay
heyond any other of Pomona's gifts. It will keep
the year round — or till the re-turn of the apple
season — and hence possibly the origin of its name
— worrel — virle, and similar words, having mean-
ings connected with ideas of roundness, or circu-
larity, or rotation, or returning. See Worrel-
bone. We sometimes call the fruit the iVorld-
apple. It is very globular — and flattened at its poles.
Worrel-bone. The osfemoris. It has been
surmized to 6e from whirl, or turning, in reference
496
to the ball and socket motion of the superior ar-
ticalation. Or, less likely, from world, referring
to its globular terminations ; connected again with
an idea of rotundity and rotation. Thus, the
ii7orr^/-appIe is sometimes called tror2e2-apple —
some say from its globular form ; others because it
will keep till the t^-turn of the apple season.
Sometimes we call, or used to call, this bone, the
Ruel'bone ; but I have not heard It lately. This is
not very different from worrel — and may be still
connected with a rotatory sense, from roll — or the
French rouelle, a wheel ? — We also sometimes call
the patella, the worrel-bone. So Cocker " the
whirl-hone of the knee.'* — ** The whirl-bone ; the
round bone of the knee.'' O. D. A. In Nares
is this —
Jllurl-bonei the roond bone of the knee, called the knee pan
or patella —
Woman was once a ribbe (as Truth has said)
Else, sith her tongue runs wide from every point,
I should have deemM her substance had been made
Of Adam^s whirl-bone, when Uwas out o* joint.
Bancroffs Epigrtunt,
The whirUbone of the knee; the patella. Coles* Lat. Diet,
In Jameison — this Scotticism —
Whorle; a very small wheel — the fly of a spInning-wheel^
English whirl — Old Swedish hworla, rotare.
Rotundity, or rotation, seems to be preserved in
all the senses and languages in which this sound
occurs. The virelai of French writers, corres-
ponding with our roundelay, and the virlay and
virelay of our old authors, may be cognate — So
may the Scotch virle and our worreL See under
the latter word : and Nares under Virelay: Vircr,
to turn and lay, a song ; still 'preserving the idea
of rotation.
WoRRET. Tiresome — troublesome. " Yow
worret me ta dead*' — xcoiry, perhaps. See Wear-
ing, Whkrrit, and Worry.
Worry. To teaze, cr fatigue, or tire. A dog
iJJling" or chasing sheep is said to worry them — ana
497
tbk is tiie most usual appUcatios of th^ word,
which is not local. Ray says " To be worriedf:
to be choked^ Worran in the ancient Saxon sig-
nifies to destroy y in which sense we still say ** a
dog worries sheep." E. W. p. 67. See Wearing.
WoRSER. The comparative degree of bad :
the final liquid is redundant. — Shakespeare uses
the word often — once perhaps in the superlative
degree —
The strongest suggestion
Our toorser genius cau> shall never melt
My honour into lust. Temp, iv. 1*
Nares notices it as an irregular comparison, now
justly exploded: and that Twiss*s Index gives
twelve instances of it in Shakespeare. It is Used
also by Dryden, and others of our poets. We go
farther and say worsest, which see.
W^ORSEST. Worst. SeeWoRSER. We are rather
unhappy in our superlatives — Lastenest, for most
lasting, or durable — lessest, littlest, and leasest, for
least or smallest — dodlisist, for the most docile —
eatingest, the most devouring or exhausting — &c.
WouLDERS. Bandages. *' Teent quite well,
I'm forced to keep the woulders on." Wowld is
also used as a verb.
" IVoulding, among seamen ;.bindin]^ ropes round
about a mast, &c. after it has been strengthened.''
O. D« A. This I beUeve is atiU a nautical term.
Bailey has the word in the same sense.
WouNDY. Excessive— "woundy hot" — "woundy
cold'^ — generally, I think, in a bad, or dis-praising
sense — tho* **woundy strong'* may be predicated of
good beer, &c. We have many of such words of
amplification, of which see something under MoRT.
** Woundj/, very great. S. Country." Grose.
Wranglesome. Quarrelsome. A good word
— a propensity to wrangling.
498
Writ. A wart. Iii Scottish '' fVrat, a wart—
Belgic, icrattle:' J.
Writh. a wifk, or withe, bound round any
thing, would be said to be writhed round it. Jt
rhymes to pith, and seems to mean twisted or
curled. It is sometimes heard as a substantiTe,
like with, but is then commonly pronounced wrythe*
" Writhen wythe," occurs in a quotation under
With. Writhe and twist are cognate verbs; in
some senses identical. In a cur/y sense, see Tus-
socks. *^\Vrithen; Saxon. Wrung, twisted." Bailey,
Wrongs. The larger boughs of timber trees.
In measuring trees the stem is called body timber-^
the boughs, wrongs. Sometimes the wrongs of
oak, where applicable to ship-building when they
obtain the name of crooked timber, are as valuable
nearly as the body or right up timber. In contra-
distinction to the rigfit tip part, these may have,
luid their appellation of wrongs. This surmise
received confirmation by a similar opinion given by
an intelligent carpenter, who had just felled a
timber oak. He called the boughs, wrongs: on
being asked why — said, he supposed to distinguish
them from the Right ups. He also called them
JBatlins,
The sense of opposition to the upright or straight
timber is preserved in Norfolk.—" Wrong, crooked ;
a wrong man or woman. Norf." Grose, Under
Bole, will be seen that we are very discriminating
in our names for the various parts of a tree. In
l^ailey 1 find " Wranglands; misgrowing trees that
will never prove timber, q. d. Wrongers of land.'*
Wrot. Wrote. " I ha wrot era tew letters an
I heent hard from um as yit."
WuTHA. Whether—" Wutha \a wool a' no.'*
See A. Also weather. See Snew,
Wythe. See With.
499
Y.
Ya — Yah — or Yar. Rhyming to the a in far —
your. Yahs, your bouse — yours — Yewan, is also
yours — h'ke hisn, his.
Yaffle. Snatching, or taking, illicitly. A poach-
er s dog snapping up a bare would be said to yojfie
it; or a loose baud snatching a fowl, en pcissant, —
** Yaffling, eating. Cant word," Grose,
Yah. See Ya.
Yalkn. Crying — fretting — like a sick or pained
child. '* To yell, to cry out hideously, to howl."
Ray. £. W. p. viii.
Yanglb. a triangular yoke, composed of three
pieces of wood about two feet long, fastened at their
intersections, about the neck of a sow, so as to have
the base of the triangle horizontal, and the apex over
her head, to prevent her breaking through fences.
The animal so circumstanced is said to be yangled.
The hog*s Yaiigle is also, indeed more commonly,
called a Yoke.
Horses are also Yangled when ontoward. Side
yangling is when the fore and hind feet of the same
side are connected by a chain and two shackles.
Fore-yangling is when the two fore feet are so chained
— Cross-y angling, the fore and hind feet of different
sides. The latter is rare, from its severity. Some-
times the side yangling is called hobbling. In Scot-
land " langet and langel are names of the rope by
which the fore and hinder feet of a horse or cow are
fastened together." J. Under the article Trammel,
more occurs of this matter — also under Hobble. .
Yappe:^, Snarling — snapping — like two quarrel-
some puppies or children. In Cheshire **Yaff, is to
bark. << A little fow yaffliMg cur" is a little ugly
barking cur. Scotch, Jameison. Gaf — Anglo-
Silxon, a Babbler." W. In Jameison we find —
To yaffi to bark; properly denoting the noise made by a
smftU dog — to yelp — Ang. Sax. ytttlp^Hf ekclaniari — Yamph,
yawf, to bark — Yaup^ to yelp. J,
600
A yapf a little dog« To yelp, to cry like a dog or fox. O. D. A*
YaMppmgy crying in despair, laqientiag; applied to cMckens
lamenting the absence of their parent hen. Norf. Grote»
Yar, SeeYA.
Yard. A garden. ** Yeow 'a got a good yard
to yar bouse." It is a Saxon word.
Yard of puddeIn. SeePuDDEN Pokb.
Yarmouth capon. A red-berring^— oiie of
tbe best of edibles.
Yean. To produce Iambs. '' The jyows are
yeaning." " T6 eon, to yetm ; Saxon. To bring
fortb lambs." Bailey. So Shakespeare-^^
Who then cdhceiVing did in eaning time
Fall party-coloured lambs, arid those were Jacob's.
■all the ethilings which were streaked, and pled,
Should fall as Jacdb*s. M« rf V. i. 3.
See Fell— Pied— Pill— ««ki Wan.
Yearlan — or Yearling, A lamb between one
and two years old. See Dans — and Weuder. —
** A yearling, a beast a year old." O. I>. A. and
Hailey,
Yelk. Levelling and ramming clay, &c. well
down for a floor, or against the foundation of ma-
sonry, is called yelking it. " Yelk it well."
Yelm. To arrange straw in parallel layers to be
tied up in a bundle for thatcher's ittimediate use —
or hay to be carried away in a bundle. In the first,
the thatcher^s boy pulls it out of a stack or heap,
and lays it on his rope, or chain. This he calls
•* yelming it."
Yelt. Yielded—*' 'A yelt Vs self up.'* " Ta
yelt a matter a' tew coom an acre." The a in mat*
ter we pronounce very broad — mahtter,
Yeow — ^Yow— or Yeeow— rhyming, or nearly,
to bough. You. Of this vicious pronunciation
many examples are given in the preceding pages.
601
It is sometimes prououneed in a long nasal drawl—
scarcely expressed adequately even by the last ortho*
graphical attempt — yeehow, slightly aspirated, may
be nearer.
Yerk. a smart blow — a cat with a whip— par-
ticularly of that kind where it is a drawing cut-^
from jerk, perhaps. " 'A gon em sich a y^rk under
the 3hort ribs." This would apply to a suffering
horse or man. Many other words importing a blow
are enumerated under AiNT in the Appendix. In
Scottish —
To yark, to beat: — toyerkp to bind tigbtlj» as.ivitb a tmall
cord — to beaty to strike smartly — ycrk, a imart blow, a jork«
Icelandic hreck^ia, to beat. J.
A yerk, a jerk or lash— to yerk, ta jerk or whip. O. D. A.
The foilowiog illustrations ojf this word, I am in-
debted to Nares for. He explains it ** to kick put
strongly — doubtless a mere substitution for jerk,**
While their wounded steeds
Fret fetlock deep in gore, and with wild rage,
Yerk out their aimed heels at their dead masters.
Ben, V. iv, f .
Thej ^t, they yerk ; they backward flace aod fling,
As though the devil in their heels had been.
Drayt, Moene. p. 513.
Kcxt to advancing, you shall teach your horse tayerfcbthind
in this manner. G. Mark, Wuy to get Wealth, p. ^6.
By the directipas given, Nares remarks, it appears to be a
nice matter to teach a horse to yerk properly.
Also, he adds, to lash with a whip —
"Whilst 1 securely let him overslip,
Nere yerking him with ray satyric whip. Martton, Sat. i. 3,
Spenser writes it yirk —
But that same foole, which most increast her paines,
Was Scorn ; who having in his hand a whip.
Her thcicwith yirks. F» Q. VI. vii. 44.
Bailey, explains Yerk, as '' the flinging kick of
a horse.*'
2 w
502
YiT. Yet — in the common mode of substituting
t for f ; as noticed under Aninnd. See an example
under Takb up.
YoFERS. Straight fir poles, for scafiblding, lad'^
ders, &c. Yew-firs perhaps. The same, I believe,
as Firbawki, and Spurshwn — which see — and Bank.
Yoke. See Yangle.
You AN. Pronounced yetran— yours — HtVn— his.
Thusien$ — ^thus. Sooins — so. This'n — this. See
Thussbns, and Ya.
Youngster. As well as in the common way for
a youth, or yunker, we use youngster, or yungster,
as the younger of two — brothers in a school, for
example. In superior schools minor is of course
the word — ^but I can well recollect when one of my
school-fellows was always distinguished by *' young-
ster Parker," from his elder brother.
Yow— or Yeow — in a drawling^ nasal tone —
You. See Ybow.
Yow. Rhyming to blow, an Ewe. In Scottish,
'* Vow, Youe, a ewe. Ang. Sax. eown, Belgic ouwe,
id.'' J. For many names of sheep of difierent ages
and conditions. See Crones— DANs-and Wedder.
YuLLA. Yellow. " As yuUa as a peagle."
YuLLAHAMMANT. The yellow-faammer. See
Nope. In Scottish Yeldring, Yeldrin, and Youlring,
are names of this bird. J. ** Yold-ring, a yellow-
hammer. Norf.'^ Grose, I never heard these names
in Suffolk.
AFPEITDZX,
CONTAINING SUCIf MATTERS AS HAVE OCCURRED WHILB
THE PRECEDING PAGES WERE IN THE PRESS; AND
CORRECTIONS OF SUCH ERRORS AS HAVE BEEN BE"
TECTED IN TUEM.
A.
AiNT. Under this word a copious list is given
of others alike denoting, a blow, to beat, or a beating.
I thought this list not only copious but curious. In
the currency of my work, however, many more
have occurred to nie of cognate meaning; and I
am induced to throw them altogether in this place.
Commencing, then, with Aint, and proceeding al-
phabetically we have of our own the following
pugnacious words —
Baffle, baste, bnffle, bob» bum-brush, bump-—
Clap, click, clink, clip, clout, clunch, crack— Dab,
dash, ding, dint, douse, dunsh, dnnt — Fan, flack,
flick, frap — Hide — Jerk, julk — Knap, kulp — Lace,
lanner, lah on, larrup, latha, lick, line, lump —
Maul — Pah, pat, peg, pelt, pepper, poke, poonch,
poult, pounce, plump, pummel — Racket, rib-roast
•—Salt-eel, siserara, skelp, smash, sneezer, sowse,
spank, squaj, strop, sussack, swack, swash, sweat,
swinge, swirk, switch — ^Thrip, thrum, thwack, trim,
trounce — Vlick — ^Wallop, wale, wap, wask, weal,
welt, whack, whang, wherret, wipe — Yerk —
and divers others no doubt which have escaped
2 w 2
604
me — in addition to the common threatening verbs
active of bang, box, cuff, dress, lash, slap, smack,
thrash, thump, &c. &c. every wher€ understood.
AiNT. In the last line of that article, fot
figurately, read figuratively. Page 5, line 2 from
bottom, for countrymen, read county men.
A'Lady. Our Lady — or at Lady — as already
noticed, ** The five and twentieth daye of March
(commonly called Alady daye)'* — occurs in the vol.
V. p. 10 of the work Bib. Top. Brit. — quoted and
referred to under Gast.
Alawk. Last line — for casion, read occasion.
Allen. Unenclosed land that has been tilled
and left to run to feed for sheep. It is a common
word about Snape and Aldborough : as I am told ;
but I never heard it.
Alley. A select or favourite marble. See Taw.
An BERRY. A disease in turnips; described
under Banbury ^ which see— ^but this is, I believe,
the more correct name of it. *' An Anbury, a kind
of even or spongy swelling in a horse" — O. D. A>
— is probably tlie same word. Looking into Rees*
Cyc. I find tiie turnip-disease minutely described
iinder Anbuiy.
Anker* That part of a shoe buckle which con-
fines it to the strap to which it is first applied*
The chafe is the outer rim. "Anchor, of a buckle,
tlie chape, ^loust." Grose,
B.
Back STRIKING. Page 12, line 3 — for farmings,
read fanning.
Bailey. A bailif, or steward, or manager on a
farm — also a Sheriff* *s officer. Among the ex-
penses of Hengrave Hall, in 1572, is this entry —
•* Payed to Frank bayley, for his charges at Mil-
denhall fayer \d, and at Ipswich fair iiijrf."
Gage's Heng. p. 190.
505
Barnabee. Under this word, and Gcwden-Intg,
our common name for the pretty little Lady-bird «
I have expressed my ignorance of any probable
origin of the word. May it not be from Baim-bee ?
i. e. children*8-bee — it being soch a favorite with
them. I am disappointed at not finding this ist
Jamieson. This derivation is countenanced by a
soubriquet of Saint Nicholas, who from being such
a favorite with boys, was called the Boy-bishop^
and the Bame-bishop, The Golden bug, as well
as Barnabee, is called Bishop-barney, What I
have before offered under Barnabee — Bishop-bapiey
— combined with this article, and what may be
found in Nares under Nicholas, SahU, will, I
think, confirm my conjecture as to the origin of
Barnabee. I must, however, trespass a little
longer on the patience of my Reader, while I ask
and take leave to add the medial verse of a three
stanza'd poem in the Morning Herald of Dth April,
1823 — evincing that the sentiment of the distich
quoted under my article Barnabee^ is not alone
Suffolk^.
Lady-bird! Lady^bird! — fly awty home!—
Thy house is a-fire, thy children will roain — >
list — list ! — to their cry and bewailing :■—
The pitiless spider is weaving their doom —
Then Lady-bird ! — Lady-bird ! — fly away home. —
Barb — or Bear. A chump, or piece of wood
of little worth, which a labourer filter his day*s
work, or jobs, connected with such things. Is
allowed to carry, or bear home. If no such pieces
arise out of his job, of hedging, say — he is allowed-
generally to carry away a faggot or bavin, or
brump, as it is generally called. The latter word
is however more commonly bestowed on a stolen
or stowed faggot. See Brumper— and Stow.
Barra-pig. Under this article, and others
therein mentioned and referred to, several names .
are given for the youngest animal of a family.
Grose gives Anthony Pig^ as the Kentiih designa-
2 wd
506
tion of '' the favorite^ or smallest pig, of the litter
or farrow'* — and Barra or Barrowt^ as the term in
the Exmoor dialect, of a cut pig.
Beah*s bar. The eavty red aurieula — which
we abo call jprimmify-^Primula. Beards ear is not
a Tery confined name for the ** eartiest rose of
spring,"
Beat. This word is curiously used at Yarmouth,
and on the Suffolk side of the Yare — and perhaps
sti]l farther westward — in the sense of mend — but
confined to the mending of nets* A beaUter^ is
one who mends nets.
Bbezlins. Line 2 firom bottom — for in, read
into.
Belated, Benighted— or not extending quite
so far into the evening. '' 'A yeow dont brush on
yow*l be belated."
Bever, Page 28, line 2 from bottom— for spe-
cious, read species.
BiLEN. The whole of any thing — or party, or
family — as explained under Toot.
Blood Alley. A select marble. See Taw.
Bloodfallen. The chilblains.
Bone-cart. Rather a curious verb — it means
to carry on the shoulder, articles more fitted from
their weight to be moved in a cart. " I coudn't
av a horse — so I was fohst — (forced) — to btme-eart
cm."
Botty. Proud. I find nothing farther in my
notes on this word — which I do not recollect ever
to have heard ; nor whence I had it.
Bump. Page 64, line 6 — for case, read cases.
Byer. Rb^^ming to^re — a bier. See Pillow-
beer.
507
Cahm-— or Calm. — ^The scum, or gathering, on
the surface of ifnegar or made wmea.— It is then
said to be cammy* See KALMY-*-and Mother.
Clout-hiddid. Equivalent to dunt-hidded.
See DuNT. Dull, stupid. '< A clont-biddid chap."
Come. To this article I might have added that
the word is used by Ben. Johnson in the same
sense. I take the passage from Nares' article
Puck'-'
These were wont to be
Your mala achievements, Pug ; jovl hare some plot now
Upon a tonning of ale, to stale the y^at ;
Or keep the churn so, that the batter come not
'Spite o' the housewife's cord, or her hot spit.
Devil is an Ass, i. 1.
Crease. A mark left from the doubling of
paper or linen — also a split, in a board, &c. A
Ruck — which sec — is different — it implies a tiiing,
in cloth or clothes, or sheets, from having been
doubled, or spread, incautiously.
Cricket. A child's, or other, two-legged
stool, of an oblong form ; having its legs or ^et
as wide or nearly, as the narrow side or end of its
seat or top. I do not find any other description
of stool called by this unaccountable name.
Crotchet. Cross — crooked, perhaps, but some-
what figuratively. *' Things go kienda crt>tchet
with us at this time."
Cup. An abbreviation, perhaps, of come up —
or come. " Cup-baw — mind what ycowr about'' —
" Cup — cup — lets 'a none 'a yar jaw." See Saaz.
D.
Dahnet — Danget. Varieties of moderated
imprecations, of which we have a great variety, some
of which are noticed under the articles Amenden,
Dahnashun, Piezen, and others thence referred to*
Dash. One of our mitigated imprecations —
'* dash it"— << 111 be dasht if 1 dew." It is also a
blow or slap.
508
Dewel. I have omitted this word in its place
-—though it has been long knowmuto me^ as a post
set into the ground to mark the division or boun-
dary of lands. Under the articles Bauk — Meer —
Siank — and Stulp, something of this Occurs. I do
not recollect having heard dewel, elsewhere — or to
have seen the word. May it be dual, as apper-
taining to two ? It is used either by itself, or in
combination ; dewel-post,
I have lately learned that dooles or doles, mean
in Norfolk, dividing posts. Our dewel is therefore,
only our Suffolk substitution of the u for oo as
noticed under Butes, In *a History of Yarmouth
a contract is given for the due setting out land by
doles or dooles. The sense is sufficiently obvious-^
to portion — to allot— to divide — to dole out — shares,
or portions, or allotments. In Yarmouth the word
dole in this sense is retained rather curiously in
apportioning the proceeds of its fishery, which are
thrown into a common fund and divided according^
to ancient usage among the adventurers.
Di D ALL. In the note to verse 19 of the quotation
from Tusser, given under Goof, I have remarked
that I know nothing of such an article. I have
made frequent enquiry, but cannot find any such
thing as a Didall, used or known — in Suffolk. But
I recently learned that at Yarmouth, and perhaps
generally in Norfolk, a Dydle is in use and well
known. It is a cromed draining tool; and is most
likely known also on the eastern borders, of Suffolk.^
" Dydleing: mash ditches " — is a process in cleaning
or JOT faying them. See Fay. And a Dydleing
machine, is also used for cleaning rivers.
In Marshall's R. E. of Norf. is " Dydle,^ a kmd
of mud-drag." And in Grose " JDidal, a triangular
spade, as sharp as a knife; called also a dag-prick,
in Norfolk and Essex."
Dogged — Doggedly, Very — excessive —
<* dogged hot" — "doggedly cold." Amplifying
509
terms, of which we have many; as noticed under
Mort^ Sight, Sawi, and others thence referred to.
DusSENT. Dare not — durst not. Two boys of
nearly equal calibre, half— or less — inclined to box,
would be egg'd 'on by a more eager compeer, with
such a phrase as this — (insiduously aside in a low
▼oice, but loud enough to be heard by the consider-
ing, incipient, combatants) — ** tone is afeard and
tother duss'ut.'^ I write this at a time-*-(early in
April, 1823) — so critical as to pugnacity or peace^
with^ France and Spain, that — not to speak it pro-
fanely— I am irresistably reminded of a somewhat
similar feeling apparent between nations and boys
and their respective ^rieitd^. If certain words here
used be not altogether intelligible, see Toon — ^ante^
and Egg'd — ^infra.
E.
ft
Eatenest. I have — under several articles —
noticed some of our rather curious superlatives. But
since all were written 1 fteard one, I think, surpass-
ing. Walking over a ploughed iield with a rustle,
and noticing some spear-grcus, he said^ — '< it is the
eatenest thing that grow'' — that is, the most exhaust>>
ing, or devouring of the soil — or the pabulum of
plants. See DociLisisT— Lastenest-— LsssEST
WORSEST.
Eddish. In , Hampshire, according ta Grose,
Aish is a stubble. Bailey gives Eddish as a Saxon
word, and explains it '* the latter pasture or grass
which comes after mowing or reaping.'' See Eddisr.
Egg'd. Incited — persuaded — generally used in
a baddish sense. See Dussent, above, — Reluctant
boys are egg'd on, to fight ;. or to other unsuitable
acts by their superiors in such matters.
Fast. In use — not to be had. '' Retch me the
gotch."—" 'Tis fast — you can't het." See Sbt-
fast.
516
Fleckerd. Our sense of this word is probably
derived from the German ^cA« a spot.
Fogs. ** So many fogs in March — so many frosts
in May.'' A prevailing belief in Suffolk — and,
without binding us to precision, the adage may be
grounded in shrewd observance.
Froslin. Any thing — a lamb, a goslio^ a
chicken, an apple, &c. nipped, or pinched, or ia-
jnred by frost. Nares quotes a passage from Skel-
ton's Elinor Rumming, '* where the word wretheock
appears applied to miserable starved goslings '* — and
yvhere Jroslings also appear in the like sense-—
Another brought two goslings
That were nought j JrotHngu
Probably, Nares notes, checked and stunted bj frost.
Frosts. Of May-frosts commensurate with
March fogs, see under Fogs.
G.
Gally^trot. Under thb article I have noted
a fearful apparition in the neighbourhood of Wood-
bridge. I have not seen or heard of it since — but
in Grose I find several words beginning like this, and
denoting something frightful. The initial sound may
have a daemoniac origin, although I know not where
to seek it. *' Gallibagger — a bugbear. Gallied —
frightened. Galliment, a great fright. Exmoor
dialect."— Pr. GL
It might be deemed too pedantic to imagine that
the Phrygian's frights of Grecian and Roman my-
thology— and indeed, of history — the mutilated
priests of Cybele, called Galli, could have had any
hand in furnisbiog us with this name.
Gibbet. A violent descent or fall — ** a'l come
down with a rare gibbet." 1 his phrase reminded
me of a barbarous act — I trust not custom — of
earlier days — not, let us hope, of the present — of lay-
ing a frog, or bird, or mouse, &c equipoized on a
511
piece of wood across a gate, and striking one end
violently. The animal is projected high into the air,
and probably suffers but little in the fall. This was
called ''gibbet ten 'em."
GooM. In a blacksmith's bill just brought to
me is this item. " A saw goom'd — 6d." On en-
quiry he said that " the goom had riz^ and ta wanted
goomin.** Farther enquiry led me to understand
that it is usual, before a new cross-cut saw be used,
to break off some of its teeth about half way, or
more, of their length. It cuts the better. The
portion so bluuted is called the goom. When the
teeth are so worn down by use, as to be almost as
low as those broken o£P, the saw requires gooming.
This is done with a file ; and a villainous operation
it is to be near,
Grizen. Under the article Sperket^ I have
noticed that I never heard or met with this word
except in Grose — who has " Grizzen — the stairs. —
Suffolk." I have since found it in Marshall's R. £•
of Norfolk — "Griiion — the stairs or staircase."
H
Hacken. Commonly used in this phrase — ** a
hacken cough*' — that is which cuts or tears one to
pieces, as it were— AacA being in extensive use in
the sense of cut, or mangle*
Halla. Halloo—" Halla ! boys halla !"— So
— " haUaren a* larges.'' See Larges.
Heap. I have omitted this word in its place,
where it ought to have becix given in the sense of
n.ang, much. " What a heap a' bullocks !" Mort
— sight — and sort, are as>^ikely to be used. See
under those words.
Hoo-E. A pig-propelling imperative. See ante
Sus-Sus — and Woo: and, mfra, Od-rottlb.
HowsTRU ? How true is it? — or how is it
true? — a common interrogation to the fact of a
612
doubtful relatioii. The ready and expected answer
orpledgeis ^'Stru'sGodfiinHivvn," See HivviN
*-^nd 'STRlfs.
Hulk. I know not how confined orextensiye
the application of this verb may be to the opemtion
of taking the innards o«t of a ha^e or n^it—
but I find the word in Nare^, under his article
POULTER—
I coald hulk your graccy and band yon up cross^legM
like a hare at a poulter's. B. diid Fl. PhitatUu t. 1.
He gives no illustration of the word under HuLK
— not perhaps, thinking it an unusual one. I ^od
it in Bailey — *' To kuUc ; to take out (iie garbage
of a hare or coney.*' I know not where else to
4ind it; and I never heard it out of Suffolk.
Hurdle. As a W. country word, Grose ha^
** Harle — to cut and insiauate one hind leg of
a rabbit into the other, for the purpose of oarrying
it on a stick." The same, probably, ^as our Stnrdk
—which see.
I.
Innards. Entrails-^ inwards. So in Shake-
speare—
logo, I do suspect the lusty Ttfoor
Hath leapt into my seat: the thought whereof
Doth, like a poisViotis mineral, gnavr my inwards*
OtktUo. u. f.
J.
Jackson. A silly, stupid, fellow — equivalent
to Jackass, perhaps— but intended as a less ofien*
sive allusion.
K.
•
Ka-ha-hoo. The vociferation of a crow-keeper ^
as we call a child employed to scare away de])re-
dators from com recently sown, or grain or seeds
nearly ripe. I was reminded of fhis by the follow-
ing article in Narcs — which may be t>f a sitnilar
matter—
5^13
Wahahow, R. C. a writer ia Camden*s Remains (S\r Robert
Cotton) stays' t\uit^e n%e wMh&ide, in h^llobing, as ah inter-
jection. Rem. p. 33. I have been cnrioas to-find an exaAiple '
of it, bat have not succeeded. . ^
KiDDira. In page 194, last line— fbr ViNNidK, '
(hi soitie eopiesj read Whi^kigk.
LjiscffiST* Least Sdm^mes ^Mmeiff-^ftiiM-r'
l699e$t-Hule-r-9and liitieit. Se^ £ ati^ fesr, in this
Appendix, and the: articles tb^^ce^rdferred to.
« a-
o:
Od ROTTi^E^-Mtght have been added to odrot
-^rAt — drot — &e. See Drat. The following
geQifiae spdech was hand^ to me by a neigUbotrr-^ '
**. Hooat — I sah maW — if that thefe old seow hemt
eetall them tahniips-^<>d rot tie ar — Hooe! Hooal i
— yeow warment yeow !" For other swinic phra*
se6logy se^ S*us-Sbs.
Other some. See Other where.
Other whtere.. In' sofme other plat^. '* He
eenft th^re— he's othtir wbcte*— or' "sotoc othtr
whet-fei*' Thus Shakesp^feirte —
HoSv if your husband start
Some other vohertt Com, tfE. H, 1.
• • I*
We have also ** other some'' — in this sense, of
some other —
• . . Ho* happy, sdine 6'^r other sbme
Can be. Uid, N. D. i, 1.
Own. In the sertseof to adtnowl«!ge--4o re*'
cognize, r was told' that a line Ih^ the beaiftiM'
episode of the faithfhl Argiis in the OdySi^ey, ruiit •
thus —
The faithful creature HoH*d his lord and di^.-
But it is not Po];]te's line. We should say iff a i
dog recognizing his master after aA'absence^-i-'' the
poor dumb cratuire ownM ^m atqpce." *
2 X
514
PooNCH. Ill addttioii to tlie senses of this
imif4, given m its plaoe, I might have noted tbut
it is descriptire of not only oar celebrated raee of
cart lioraest lint also of onr — possibly less cele-
brated—race of m^i and women. We are botli«-for
rather all three — said by foreigners to be nonUed
on rather a small scale — and Punchy is the term
bjr which they hnte seen fit to designalje o«fr alM^d
dmmmttve stature. This wepronoonee » ournMtel
way. PoSMfty.— «< A Suffolk PooDch**---or «' A im6
Suffolk meeowld** — are phrases well undersHood by
us. Our hofses are, however^ no l<mger small and
compact, whstever our 'men nnd wommrare. — A
team of our true original, or Norman, stock of
pundiy horses is now rarely seen — and I doubt if,
in Ipsing their distinguishing character, they knve
gained -any diing adequate m exchange. -
PuBDEH POKE. This pretty Inrd ui t&e iLcmj^r
tailed Titmouse — Parui eaudatm. It is reckpfied
the smallest of Brilish birds, except the Ooldeti-
crested Wren. It has Tarious names in different
counties— * among them Feather>poke*--Mumruffin
— Huck-muck — Bottle Tom — besides Long^tailed
M^, and seireral others derived, like the French
jLkliteMnge i Umgue ^pteue, from its most striking
iiptiendage. '
Rellt. a sieve, with very large intersticm*^
or made of wood — for rellying carrots, &c through,
to clean them for horses, &c. I beUeve it is nearly
the. same as Riddle, which see. ** To riddle:
Saxon hHddel — to sift in a sieve." Baiky.
Bip. I might have added to this article, the
following illustration, firom that justly iidlkiu^ed
iMiuery classic The Pemcaek «l hom^^ ' '&- '
Th6 turkey, poor 9011I, wts confin'd to the R^ ; '*
For all her yisqikfMri bad just ftllM wilhtkrfap. >
515
A machine, « note iafinrnt a% «sed in poultry yvds, wMter
wkich it it QsinU to coailae the mother biid» till the yoong biood
]i«»s jMH^ttired strength to foUovr her. The wonJ, it it kamedlj
•4<lccl9 is derived fron the Saxon kript a coveriog — a (»roteotioa.
Rift. '* A dift, chink, or crack. To rt/%—
Saxon — to split, to cleave.'* Baiiey* Tliis tthtn
to my atticles CHft-^Rifi-^BXid Rw.
■ Riz: Farther authority might hata baen qa«te«l
for the use of this wi»ti, or ru^ ia the sense of
rtten, or roie— from Cowley — ^who did not mcaa
bombast —
He tpoke«*an<l •▼ey? thing that ii,
IVoai oat the vo»h of fertile Nething rti.
Sbard. a learned firiend Imm suggestetf—wilft
great plausibilil^^at Sbahespeare; not eadi^ la
bt^.yejry correct in what the beetle was home by,
}%eiiea its supposed wings to a piece of brokjeo
pottery ; to which th^ cates, or sheath, or shield^
or shell, of a beetle's wings are sufficiently similar.
1q happy opposition to the '^ full winged eagle,'*
)ie ijegradingly adverts to the ** shardecTbeette/* —
I am not aware that the wings, or the wing caaea^
of any volant animal are any where directly eaDcid
Ehard — nor is it necessary for Shakespeare's danyig
similitudes that they should be. It may not be
worth noting that a case or aheath^ we call Am^
which see, and Shard.
, Sbirl. Shrill. '' Sitch a ahirl voice;*'
Shrikb. For JCoBtf, read Xaaitft. It is pro
bable that our Shrike is not the £. excMtor*
; ^l^aiT. . This word has been, perhaps^ sufici-
«Dtly discussed in its place. In the concluipng
paragraph». I somewhat exulted in a happy etymo-
logy, as^auggestedby a learned firiend* I afterwards,
2x2
510
however, thought it as well to confirm myself in
this apparently obvious deriydtioh44}ut ' oip ' cqn-
sulting some Latin Liturgies I was di^appointqii ui
not finding the word wanted — Sciveni-^vrhich^'hf
the way, is, in some copies, mispripted Sciveret.)
Si quis, is common enough in a scoie of instahcei.
IVhere I expected to find si quia Sidverit, ok si
Sciverit, &c. I found Si cut vesir&m tnitolefcai
causa, &c. In my dilemmii -I troubled my kind
informs^nt with some queries on tliis matter — ^nd
he favoured me^with a c^nipoimic^tion of some
length, and much interest, tiiereon-^fron^ wt^gj^^
though without leave, I make the. following ex-
tract—
I must freely own that I cannot refer you to any ritual for my
authority for Si sciverit aliquit^ I thought this derivation . of
Siberwli to natural that I have been ever ready to entertain it —
but since, jou have set me* to thlnkipf mote tpbedy ahoQt.It* I
am almost diiposod to give it up » fuad ^t^ ifvptk the Ide^ |k|t
we ought to go to the Saxon tongue rather than to %.c Latiii for
the derivation of our vulgarisms. You are aw4re. Uttt Sir
Thomas Browne left this word — Sibrit — upon record for posterity
to thii^e Qut (among some others} ; and that the. great Dr.
George Ilickes, in his Grammatico Critical and Archaaological
Dictionary of the anoint northern laiigaages, pnblitfacd at
Oxford In 1706, in 9 vols, folio — a work which would be cheap^
bought now at twenty guineas — makes it a compound of 5t6 and
kyrlitt — * Sib, or ^ibit, 8£«ith he, < meant relation, affinity, or
Alliance, and bifrht, U manifest j so that the two wordsy con-
jointly, make up the Idea of a manifest alUaDCCj or relationafasj^*
This 1 cannot understand. The learned J[ohn IjSay In his Preface
to ^ A Collection cf hard words not generally used,' has noticed
tiMSC vJuch Dr. Hickes has set forth aa peculiar to .the Eii^-
Angle-Counties, and not of general use; and he t^iqks ti|e
word in question is detived from Sibf with Dr. II* but he would
tack to it the word ritus; evidently from being unable to.make
any sense of"Dr. Ilickes* derivation. But how absurd this is,
I need not point cut j seeing that It Is thus made a catqapouiid of
two words — one from the Saxon, the other from the Latin.
As I fear I must give up my favourite derivation, I will now
give you my conjecture on the word, as derived fro^ the Siacn.
—It must come from iAbbet as our old friend Bailey tetU us ;
who notes it especially as a Suffolk word j and spells Itiih^eted^
or sibberedge. >i'ow, siblte, in my opinion, is to be taken hefc
in the sense of atlinncti not ajjimlifi or actual rcUtiouship> iu
5ir
tile nme way that i^ftif meant an alUaacc in God— Om^» and
fjflie— because at the baptisai of ^hild there U an alliance
formed by the tpiritnal £itner and mother } that is, by the god«
fiither and godmotiier) as there before vras between me natnral
Isther and mother. Suppose* then, iibbe to be translated into
the word alliance, we have only to add to it the Saxon word
* riht, which my Saxon vocabulary tells me means JiMftif»
reefvs; and is our English rigki, and we have for tlie compo«Ad^
m jntt and lawful aUiance, A Siibritf then, means the holding
forth the names of two persons* as wnether proper or not* t»
enter into a just and lawful alliance. . What think you of this f — •
— The tantamount word— or words — now in use*
are ' banns of matrimony* — that is to sa}> * a proclamation*-'—
(thrice made) — <of» or concerning, just and lawful matrimony.*
Here* it is observable, that the compilers of our liturgy did not
linow the meaning of the Saxon word ban, when they made the
Sibbtrit to run in the form of < I publish tlie banns of **• -lee.
It should fHther be *l publish the (intended) matrimony — the
just and lawful alliance— the $i66eriV- between such ami Sttcfi
persons — If* 8cq. — It is not strictly correct to speak of the
* banns being asked*— though the Kubrick sanctions the ex-
pression— for bam means proclamation.
Thus far is the informatioiiy and ingenious specu-
lations, of my learned and esteemed friend — to
which I can add nothing. I may be allowed to
Bote that 1 do not think this puzzling word has ever
before been so satisfactorily traced. In reference
to a former '' favourite derivation," 1 may be
forther allowed to observe that although the word
Soiverit does not occur in any of the Latin Liturgies
or Rituals which I have had an opportunity of ex-
amining, it may yet have been used in publishing
the Sibrit; for in fact such publication was not»
and is not now in Roman Catholic churches, a
matter of Ordinance — given in a form not to be de-
viated from. It was, in ourearlv churches, left, like
other more important portions of the service, to
%he extemporaneous effusion of the pastor. And
I do not yet despair of finding, in some missal or
book io Roman Catholic chapeb, the very words
in question — 8i ^is sciverit,
* Where this Appendix is printed, there is no Saxon foii(i .
2x3
618
f must cpnfess that I ougltt ia &el 9fmm -*- lOoai-
puuciious- visutings/' if^ after having i^ahea mj
kind friend's eontidence in a <' fttvonrite d^emation,"
I again weaken his fair and rea^n^ble jceliancie on
another. But — even be it so — he will take it a» it is
lueaat— our common pucMiit. being the Truth-; an
olHect always worth seeking, albeit the inunediate
subject be apparently unimportant.
But-^the term under discussion has puzzled so
many learned and ingenious men, that a satis-
factory explanation of it, is not altogether inglo-
rious. For myself, I dare not claim even the
attempt — my only boast is that my ignorance may
haply serve as a forge on which to sharpen the
edge of successful enquiry in others.
Skewbald. I lately heard a neighbour call his
bleed of red and white horses Sktwbdld: and he
seemed to think that he should not so call them
were they black and white. And I have been' as-
sured by an observant neighbour that the above dis-
tinction is correct. Fleckered, is more applicable to
a variegation in smaller spots than the larger, defined
patches in pied or skewbald horses — rather of a
flea-bitten description, from the German ^ecAe, a
spot. In Cheshire we find *' Skew, or Skewbaldy a
pie- bald horse." W. On this matter I have suffici-
ently dilated in the articles Flecker d — Gah —
Pied — Shell — and others theuce referred to.
Skuty. I have recently heard this word in the
sense of small ; used in this phrase — '^ What a little
skuty fellow" — which on enquiry was explained to
mean what elsewhere would be called a dandy —
confined, however, as was particularly noticed, to
a dandy on a small scale ; for that the term could
not be applied to a grenadier. Our shity is
eviciently from ** Skute {Schuyte — Dutch) — a small
boat." Bailey, See something of Skute, under
BR0GU£S.
519
In a sense given' in the driguKkl article^ iartfuur
ea^uify has led we to the knowledge that? ifihiQii m
a distiaetuMv of an irregularly akapod field'/ Ose
with its ifenees or sides lunning in angles would las
so called : and without reference to size. A tai^
acre field so shaped is called '' the Skuty closa.''
Some other where. See Other whbre^^
,Sfinx. I have met with the name SisloMp as
one still current for the F. Spinus — in the Penc&s^
They ne^er wltoeisM such fTisking<~«
- And how wrcing-in the Green-finch to flirt with the 5u^.,
Sometimes) it is added in a note called the Barley bird*
As noticed under'tbci latter name, we caA the
Nightingale the B«rkyrtnr4 — but it is, I belfeve,
applied varjiousJiy» . even in our iCoiinly . '* SisiitL;
.the hii^d called a gxtem^iatch-^Spinx ;: a. chaii]B|di,
a bi^d." Bwiey.
Spur&hers. 'Line 2— for gofers, read yofen. •
Swill. An open-topped, double, coarse, wicl(jr
basket, much used in Yarmouth and its neighbo^r-
hood for conveying chips — and I suppose other
bulky things. It differs from Ped — Kid — DosserV
Rip — Skep — and all the variety of baskets, dfes-
cribed under Ummsc artieks, and others th^ce
referred to,
T. *
Ta. Norfolk and SuflToIk, from their contiguity^
and the similarity of condition as to duration
under the Heptarchy, have many archaic localisms
in common. I am glad to hear th^t a CoUeotioiA of
Norfolcisms, is in progress, in Norfolk I laicfy
heard Ta ha bin, in our Suffolk sense — it has beem*
Noticing this afterwards in company, the following
little anecdote was given in illustration— It is^
perhaps, fanciful. Rural Mayors have long, in-
cbnsiderately, been deemed fair game. — ^The Cor*-
poration of Norwich had occasion to carry up ai
5iiO
Address to oorlate King. The f;ood Monarch,
with his usual affability, observed to Mr. Mayor,
that Norwich was a very ancient ciiy — to which
his Worship replied — " please your Miyesty ta km
Mil.
Taters. Page 428, last line — for r^c, read
recol.
Tees. Iron holdfasts in the shape of tbeti^
of the letter T, pendant on short chains from the
seels of a horse s collar, or from the thiltbttts.
Tliey are thrust, one end first, throuf^ staplea on
the shafts.
Throshel. The threshold.
TiDDUN. A word often combbed with tgp;
and rarely, if ever, heard without it ** Tldwoi
top" — means the very highest twig of a tree— er
the pinnacle of a spire— of which, however, as aa
Ecclesiastical decoration, our County is lamentably
deficient. Tip-top, as in other Counties, may mean
aearly the same thing — but ttddlin-top^ marks the
▼ery extreme. *' Lawk ! kinnda ! dew look at that
there bahd — 'kthere — on the iiddlin'top, a' that
tree." (Gewuine.)
TiLTER. At the moment, almost, in which I
vnrite this, I heard this woid thus used — *' The
grinstun is out a* tilter ' — which was explained to
mean out of order : and that it would be applied
alike to any implement or thing in a similar state*
See Kilter— and TiLTER.
Tbicret. As well as a game at cards, this is
also a name of a species of humble cricket, des-
cribed under Bandy-wicket
Twall. a twirl — a whim. The word occurred
lately in a speech of a farmer of the old school,
referring to one disposed to experiment and im-
provement— ** Ah — 'tis one a* his twalls."
525
JIf/rr. Mag. f Mirror for Magistrates. 1610.
Mares Ant. f More*s Antidote against Atheism.
JV. North— prefixed to *' Country Words" — or
S. or £. or W. denote these designations by
Ray in hb " EngUsh Words." See E. W. above.
Nares. "Nares* Classical Glossary, 4to. 1822.
O. D. A. Old Dictionary, Anonymous (by J. K.)
8th edition, in 12 volumes.
O. PL t Old Plays— Dodley's Collection. Reed's
edition, in 12 volumes,.
Pereu ReL * Bishop Percy's Relics of Ancient
British Poetry. 1794.
Polyoib. t Drayton's Polyolbion.
Pr. Gl. Grose's Provincial Glossary, 8vo.
Ray. Collection of English Proverbs— 4th edition^
8vo. 1768.
S. South-country Words. See N. above.
SkaJkgpeare. An edition in 14 volumes 12mo. by
Manley Wood — generally.
Stowe's Lon^. f Stowe's Survey of London. 1599.
T. J. * Todd's edition of Dr. Johnson's Dictionary.
Tusser. Dr. Mavor's edition, 8vo;
W. After Cheshire or Lancashire Words or Illus-
trations, refers to a Glossary of Cheshire
Words in vol. XIX. of Archaeologia, by Roger
Wilbraham, Esq.
W. Prefixed to " Country" — denotes West-coun-
try Words. See N. above.
Other works occasionally quoted, are referred
to with sufficient precision.
2y
J. Loder, Printer, Woodbridge.
ij":
- I ■
■» ' ; . ■
* -i • •.-
.r.:
. 1'
'
-I '
■ ;
ill' .
M
PBINTEO FOR H. HUNTEB, 72, ST, PAUL's
CHUBOH-YABD.
I. A NARRATIVE of the OPERATIONS of CAP-
I'AIN LITTLE'S Detachment, and of the Mahratta Army
rommanded by PARASU RAM BHOW, during the Confo-
deracy of l79!S!-3, against TIPPOO SULTAN. Inclading
occasional Remarks on the Manners and Country of the
Mahrattas and others. By EDWARD MOOR, LiewUmni
on the Bombay Establishment. Qtior^o— Map and Plates^
1/. lis. 6d.
II. A COMPILATION of all the GOVERNMENT,
GENERAL, BRIGADE, and GARRISON ORDERS ;
MINUTES OF COUNCIL, Commands of the Hon. £. I.
COMPANY, and REGULATIONS, from whaterer Autho-
rity promulgated, from the Year 1750 to the Year 1804, that
are now in Force and Operating on the Discipline or Eipen-
diture of the Bombay Army. Arranged according to priority
of date under Appropriate Heads ; with a CoifioiiB Index in
the manner of a Digest or Code. Compiled from tlie Re-
cords of the Public Offices, and interspersed with Refer-
ences and Explanations.—By Ci^am EDWARD MOOR.
Printed at Bombay : by Order, and under the Patronage of
GoTemment*— JFoho, 81. B$»
III. The HINDU PANTHEON. An Investigation of
the MYTHOLOGY of the HINDUS : illustrated by nearly
Two Thousand Mythological Subjects, now first engrared in
exact imitation of the Original Images, Pictures, EzcaTations,
Medals, &r. in One Hundred and Five Plates. By Mt^or
EDWARD MOOR. F.R.S. F.A.S. Member of the Asiatic
Society of Great Britain and Ireland — of the 8o€Uti Anaiique
of Paris — of the Asiatic Society of Calcutta — of the Literary
Society of Bombay — and of the Sotieti d^EmuUttion of Cam-
bray. — Rmfol QuartOf 5L 5s.
IV. HINDU INFANTICIDE. An account of the Mea-
sures adopted for Suppressing the Practice of the Syaitnuitic
Mwder by their Parents of Femaie Ifffants, With incidental
remarks on other customs peculiar to the Natives of India.
By EDWARD MOOR, F.R.S. &c. Author of the HINDU
PANTHEON.— Quarto, ll. 1 Is. 6d.
V. SUFFOLK WORDS and PHRASES. An Attempt
to Collect the Lingual Localisms of that County. By ED-
WARD MOOR, F.R.S. F.A.S. &LC,-^Duod6€vno.
:^
iJS i ! ■
^^M
THB NEW YORK PUBLIC LIBRARY 1
RBFBRBNCB DBPARTMBNT H
taken from the BnOdiiU H
-f-c
,
«•
\
THB NEW YOSK PUBUC LIBRARY
■■nBBMCS DBTABTMBNT
^■.. >■■. .. ...
:^ \ ;— ^