PROF.HECKERS
•CD
?CD
•CD
!°
: *""'
ico
A.13
ENGLISH
NORWEGIAN
(DANISH)
NORSK
(DANSK)
ENQEL5K
WOKTSCHAI
Advertisement.
The Word - Treasure, which presupposes th<
knowledge of the elements of the respective language'
gives in a systematical arrangement, in a cleai
disposition, and in a narrow space the material
the colloquial language necessary for daily intercoui
in above 12000 words and phrases.
Special attention has been paid to the requiremenl
of the traveller, to whom the Word-Treasure is t<
offer a practical preparation and an efficient help in need.
For the instruction at middle and higher schools]
commercial academies, colleges, and military institut(
etc. the teacher has at his disposal a number ofi!
suitable articles to choose from according to th<
knowledge of the pupil and the peculiar character oi
the object aimed at.
A copious register of catch-words for each language
represented in one volume will facilitate the finding i
of any words and phrases desired.
To suit the requirements of teaching the price ol
the Word-Treasure has been fixed as low as possible
considering the solid manner in which the book is
got up.
The Publisher,
Forord.
Naervaerende systematiske Ordbog, der forudssetter
Kjendskab til de ferste Begyndelsestrin af de respektive
Sprog, giver i logisk Sammenhaeng og oversigtlig Orden
i en sammentraengt Form det til daglig Omgang nod-
vendige sproglige Materiale med over 12000 Ord og
Vendinger.
Specielt er der taget Hensyn til den Reisende, som
i denne wWortschatztt vil finde Veiledning til praktisk
Forberedelse og udmaerket Hjaelp i de fleste paakom-
mende Tilfjelde.
Til Brug ved Undervisningen ved lavere og
hoiere Laereanstalter, Handelsskoler, Hoiskoler, Mili-
tserinstituter osv. vil Laeseren finde et stort Antal
Saerafsnit til Udvalg, svarende til Elevens fremskredne
Standpunkt og Hensigter.
En righoldig Fortegnelse af Slagord til hvert af de
i Bogen forekommende Sprog vil gjure det let for
enhver at finde de enkelte Udtryk.
I Betragtning af det gedigne Udstyr er Prisen med
Hensyn paa Undervisningens Krav sat overordent-
lig lavt.
Forlaget
Presented to the
LIBRARY of the
UNIVERSITY OF TORONTO
h
ESTATE OF THE LATE
JOHN B. C. WATKINS
O. Hecker, Wortschatz
A 13
English-Norwegian (Danish)
Norsk (Dansk)-Engelsk
Prof. Heckers Wortschatz
fur Reise und Unterricht
En systematisk ordnet
Norsk (dansk)=engelsk Ordbog
udarbeidet af
Prof. Dr. Oscar Hecker
Lektor ved Berlins Universitet
oversat til engelsk
af
Prof. Dr. Hamann, Hon. M. A. Oxon
Direkter for Dorotheaskolen i Berlin,
Lserer i Engelsk ved det kgl. preussiske Krigsakademi
oversat til norsk(dansk)
af
Tyra Bentsen
Christiania
Berlin
B. Behr's Forlag
1907
Prof. Heckers Wortschatz
fur Reise und Unterricht
Systematical Vocabulary
English=Norwegian (Danish)
according to the german text of
Oscar Hecker
translated into English
by
Prof. Dr. Hamann, Hon. M. A. Oxon
Headmaster of Dorothy School, Berlin
English Lecturer at the Prussian Royal Staff College
and into Norwegian (Danish)
by
Tyra Bentsen
Christiania
Berlin
B. Behr, Publisher
1907
PP
1032639
All rights — especially that of translation into
other languages - - are expressly reserved
Alle Rettigheder — i Saerdeleshed Retten til Overssettelse
i fremmede Sprog — udtrykkelig forbeholdt.
This Word-Treasure appears at the same time
in German, Italian, French, Spanish, Russian,
Polish, Esperanto and some other languages
Denne Ordbog udkommer samtidig paa Fransk, Italiensk,
Russisk, Polsk, Spansk, Tysk, Esperanto og nogle andre Sprog
Orthography and Orthografi og Be-
Accent. toning.
Orthography and Accent
are the same in Norwegian
and Danish, but the Danish
language distinguishes from
the Norwegian by the softer
consonants and a different
pronunciation of the vowel
a. Also a lively, almost
pouncing rhythm is peculiar
to the Danish language. The
following differences from
other languages are to be
noticed:
a is pronounced in Nor-
wegian like Italian a (like
English a in father as pro-
nounced in the South of
England); in Danish, like
German a* (English e in
there).
aa is equal to German o or
English o in no (avoiding
the faint 'oo' sound in
which it ends): aabne =
Engl. obne.
b sounds in Norwegian like
p between two vowels:
gribe = gripe; also if the
ending t follows: tabt =
tapt.
d in Danish behind a vowel
like English th: ud = uth:
Orthografi og Betoning er
i det norsk-danske Sprog
ens, dog adskiller det
I danske Sprog sig f ra det
norske ved de blodere
j Konsonanter og anden Ud-
i tale af Vokalen a. Egen
for det danske Sprog er en
livligere, saa at sige sto-
dende Rythme. Man maerke
sig felgende Afvigelse fra
andre Sprog:
a udtales paa norsk som
det italienske a, paa dansk
som det tyske a", t. Ex.
ja, ja.
aa svarer til det tyske o:
aabne = obne.
b udtales paa norsk mel-
lem to vokaler som p:
gribe = gripe; og naar
Beiningsendelsen t felger:
tabt == tapt.
d dansk som det engelske
th efter en vokal: ud =
VI
Orthography and Accent.
in Norwegian as t — ut.
d is not pronounced at all
behind 1, n, r and before
t: holde = holle; spinde
= spinne; godt — gott;
Jorden = Yoren.
f behind a in both langu-
ages like English v: af-
gjore^avgyore (0 = pro-
nounce the vowel a in fate
with round lips, but avoid
the faint 'ee' sound in
which the Engl. a ends).
g behind e and a, some-
times also behind i, y, and
ae in Norwegian like k:
stege = steke (e = a in
fate); bage = bake; svige
= svike (i = Engl. e in
me); but stige = stige
(Engl, g in good). Before
i — g sounds like Engl. y
in you: give = yive. Be-
fore 1 and n — eg is pro-
nounced like Engl. ei in
height: Regn = Rein; for-
segle = forseile. To be
noticed are the Pronouns
jeg, mig, dig, sig = yei,
mei, dei, sei.
h is mute before j and v:
Hjaelp = Yaelp; hvor =
vor.
k (is sometimes also spell-
ed kj) in Norwegian be-
fore i, y, ae, 0 pronounc-
ed soft like German ch
(Engl. h in hew): Kirke =
Chirke; kys = chys (y =
like short 5 in Engl. in);
Ski = shi. (In Danish
hard: Kirke = kirke etc.)
VI
Orthografi og Betoning.
uth, norsk som t: ut.
d er stum efter 1, n, r,
t: holde — holle; spinde
= spinne; godt = gott;
Jorden = Joren.
efter a som det tyske w:
afgjore = awjore.
efter e og a undertiden
ogsaa efter i, y og ;e
paa norsk som k: stege
= steke; bage = bake;
svige = svike; men stige
= stige; foran i som j:
give = jive. Foran 1 og
n udtales g som ei:
Regn — Rein; forsegle =
forseile. Maerk Prono-
menerne jeg, dig, mig,
si£ — Jei, dei, mei, sei.
er stum foran j og v:
Hjaelp = Jaelp; hvor =
vor.
(skrives ogsaa kj) paa
norsk foran ,i, y, ae, 0
b!0dt som ch: Kirke =
Chirke, kys = chys, Ski
= Schi. (Dansk haardt:
Kirke, kys.)
VII
Orthography and Accent.
VII
Orthografi og Betoning.
o like Engl. o in move.
s like Engl. s.
v like Engl. v.
w the same.
ae like Engl. e in there.
0 like German 0 (compare
the remark about f = av-
gyOre).
TheAccent is given in this
vocabulary by the mark ':
Ord'bog; but it must not be
written.
In the English text the
accent serves to mark the
tonic accent, whenever it
does not lie on the last but
one syllable.
The definite article, which
in singular and plural is
added to the end of the
noun, is separated from the
word by a dash: Ord'bog/-
en; the plural-ending as
well: B0g/er; Bog/erne.
o ligner det tyske u.
s skarpt, som det tyske B.
v som det tyske w.
w ligesaa
ae som det tyske a.
0 som det tyske 5 (Smlg.
Bemaerkningen om f = aw-
jore).
Betoningen er i Ord-
bogen angivet ved Tegnet ':
Ord'bog; maa dog ikkc
skrives.
I den engelske Text an-
vendes Tegnet kun, naar Be-
| toningen ikke ligger paa naest-
sidste Stavelse.
Den bestemte Artikel,
som i Ental og Flertal. til-
f0ies Substantivet, ligesom
Flertalsendelserne, er ad-
skilte fra Ordet ved en
Streg: Ord'bog/en; B0g/er;
B0g/erne.
Table of Contents, i Indholdsfortegnelse.
Page
I. The journey .... 1
II. Town; town life . . 21
III. House and home . 38
IV. Linen; clothing . . 53
V. Eating, drinking;
meals, refreshments,
food 61
VI. Money; banking;
commerce; purchase
and sale 75
VII. The family .... 86
VIII. Social intercourse;
letters; postal service 97
IX. Time; age; seasons;
weather 109
X. Body and soul . . .122
XI. Health; illness . . .144
XII. Country; agriculture 160
XIII. Pass- time; amuse-
ments 177
XIV. Fine arts 197
XV. Education, instruction,
sciences 212
XVI. Army; navy; war . 232
XVII. Law and jurisdiction 251
XVIII. Society and state . . 260
XIX. God; religion; church 276
XX. The universe; the earth 289
Appendix: numerals .... 298
Index: english 301
„ norwegian (danish) . 307
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
XI.
XII.
XIII.
XIV.
XV.
XVI.
XVII.
XVIII.
XIX.
XX.
Tiling:
Register
Reisen
Side
1
By; Byliv 21
Hus og Bolig ... 38
Lintei; Dragt ... 53
Spise, drikke, Maal-
tider, Forfriskninger
og Naeringsmidler . 61
Penge ; Bankvsesen ;
Handel; Kjeb og
Salg 75
Familien 86
Selskabelig Omgang;
Brevskrivning; Post 97
Tid; Alder; Aars-
tider; Veir . . . .109
Legeme og Sjsel . .122
Sundhed; Sygdom . 144
Land; Landbrug . .160
Tidsfordriv ; For-
neielser 177
Skjenne Kunster . . 197
Opdragelse, Under-
visning, Videnskaber 212
Haer; Marine; Krig 232
Retsvaesen 251
Samfund og Stat . . 260
Gud;^Religion; Kirke 276
Verdensaltet; Jordan 289
Talord 298
: engelsk 301
norsk (dansk) . . . 307
I.
The journey.
Miscella'nea.
business journey
journey for a change of air ,
pleasure journey, trip
the journey in Ptaly
a long journey
the trip round the world
journey by land, by sea
I must go on a journey, I
must depart'
Preparations
ready to start
the travelling a'gency
the travelling money
a visaed passport
to study, to consult' the
guide-book
to fix, to alter, to change
the travelling route
what will you take with you?
the foot-warmer
the Ti'rolese knapsack
the wallet, knapsack
the rug, the plaid
to fold up the rug
to strap: to undo' the rug,
to open the straps
the rug-cover
the carpet-bag
the gladstone
the hat-box
the dust-coat, travelling
the travelling cap [coat
Hecker, English. 1
I.
Reise n.
Almin'delige Ting.
Forret'ningsreise
Rekreation'sreise [noi'else
gjore en Rei'se for sin For-
den italien'ske Reise
en lang Reise
Reisen omkring Jord/en
Land-, S0'reise
jeg maa reise, ud at reise,
reise bort
Forbere'delse/r
rei'sefaerdig
Rei'sebureau/et
Rei'sepenge
et visite'ret Pas
stude're Rei'sehaand-
bogen
laegge, forand're, op'give
en Rei'serute
hvad vil du tage med?
Fod'saek/ken (». Fod'pose/'n)
Tvaer'saek/ken (n.Rypesaek)
Rand'sel/en, Tornist'er/et
Rei'seta?p/pet, Plaid/det
rul'le Plaid'/det sam'men
spae'nde sammen (med
Rein' mer) luk'ke op
Plaid'hylstr/et
Rei'sevaeske/n
Ilaand'kuffert/en
flat'ajske/n
Stov-, Rei'sekaabe/n
Reisehue n
Hecker, Norsk (Dansk). 1
The journey; miscella'nea.
Rei'sen; almindelige Ting.
the field-glass
to carry strapped round
The departure
to start for
to set out on the journey
at setting out on a journey
the start; to start
to set out on the way
go in front
to say good-bye to
the leave-taking; she feels
the separation
good bye, farewell! [good
take care of yourself MLhealth
I hope to see you again' in
a happy journey to you!
I hope we shall hear from
you soon
The tra'veller
the tourist; tripper
the through-pass'engers
the fellow-pass'engers
as a tra'yelling companion
may I join you? may I ac-
com'pany you?
Do you like to travel?
to be away' from home
to go to the sea-side, to the
mountains, to a wa'tering-
to go to I'-taly, to Venice [place
about' how long are you
going to stay away'?
to stay, to reside'
to drive through a district
to pass, to pass by
we travelled through (with-
out' stopping)
in passing through
to travel by Ge'noa
via, by
which way are you going to
the way there [take?
in going to
Rei'sekikkert/en
baere over Skuldr/ene
A f ' r e i s e/'n
at rei'se, at reise til
til'traede en Reise
ved Af'reisen
Opbrud/det; bryde op
begive sig paa Vei
gaa i For'vei/en
tage Af'sked med
Af'sked/en; Ad'skillelse/n
fal'der hende tungt
adieu, farvel!
i hav det godt, lev vel!
I paa Gjen'syn!
I lyk'kefig Reise!
Lad os snart h0re fra Dem
(skriv snart)
Den Rei'sende
Turist/en
Gjen'nemreisende
Med'passager/erne
som Rei'sefaelle
Maa jeg slaa F01ge med
Dem?
Reiser De gjerne?
vaere bort'reist
reise til S0/en; tilfjelds, til
Bad
reise til Ita'lien, Venedig
hvor laenge omtrent bliver
I borte?
blive, qp'holde sig
reise gjen'neni en Egn
passe're, reise forbi
vi reiste gjennem (uden
Op'hold)
paa Gjen'nemreise
reise over Genua
paa Veien over
hvordan vil De reise?
Bort'vei/en, Bort'reise/n
paa Bort'tur/en til
The journey on foot.
Fod'tur/en.
in coming here [ney?
do you continue your jour-
I interrupt' my journey
The arrival
to arrive' at; to reach
there they are coming!
here we are, at our journey's
is she already there? [end
The return', ~'journey
to return', to come back
when shall they comeback?
in going back
in going home
going home, the journey home
to go home, to travel home
they are back again'
welcome!
be welcome at home!
had you a good journey?
did you enjoy' your trip?
The journey on foot.
the excursion, the trip
to go out of one's way
a tiring march
To walk
wan'derer
roaming through the world
a wan'derer
to be a good walker
a good walker
to go slowly, to go fast
hurry up!
to go a good pace
don't run, I cannot follow
you! [there?
how long does it take to go
he cannot go any further
are you so tired?
let me breathe a little
let us rest
to lie down in the grass
rest a little
paa Reisen her'til
reiser De videre?
jeg af'bryder Reisen
An'komst/en
aii'koninie til
der kommer de!
vi er frem'me, ved Maal/et
er hun allerede der?
Tilbagereis/en
reise, komme tilba'ge
naar kommer de igjen?
paa Tilba'gevei/en
paa Hjem'vei/en
Hjem'kpmst/en, -reise/n
reise hjem
de er hjemme igjen
velkom'men!
velkommen hjem!
Har I havt en god
Reise?
Fod'tnr/en.
Udflugt/en, Tur/en
gjore en Af stikker
en an'straengende Marsch
gaa (tilfods)
vandre
paa Van'dring
Vandrer, Van'dringsmand
flink tilfods
en flink Fod'gjaenger
| gaa langsomt, hurtigt
| gaa paa!
i skridte dygtig ud
j 10b ikke saa, jeg kan ikke
folge med! fderhen?
hvor lang Tid believer man
han aar'ker ikke laengere
Er De saa traet?
lad mig pu'ste ud
Lad os hvile
stra-kke sig i Graes/set
hvil dig
i*
The journey on foot.
let us have breakfast
up, forward, be quick!
or we shall be late
The road, the way
the path
the foot-path
the carriage-road
the highway
level, steep, preci'pitous
it goes up-hill, down-hill
to ascend', to mount
to climb
to descend', to get down
on the way
to take a way
which way did she take?
the shortest way [cut
they wished to take a short
can one take a short cut?
the round-about' way; to go
out of one's way
to go a false way
To miss the way
to go astray', to lose one's
to take one's chance [way
ask for the way
do I come here to . . .?
is this the right way?
where is the way to . . .?
how do I get to . . .?
that is the way!
always straight on
keep to the left
turn to the right
we must return'
as far as the cross-way
there is a sign-post
the mile-stone
shall you find your way?
to find one's way; the map
follow me!
Excursion in the moun-
a glacier tour [tains
Fod'tur/en.
vi kan spise Frokost
op, videre, skynd Eder!
ellers forsin'ker vi os
Vei/en
Sti/en
Fodsti/en
Kj0'revei/en
Land'evei/en
flad, steil, bakket
det gaar op'over, ned'over
stige op paa, besti'ge
klatre op
stige ned af
underveis'
gaa en Vei
hvilken Vei gik hun?
Den f0rste Vei
de vilde, kan man
gaa en Snarvei?
Om'vei/en, gaa omkring'
gj0re en Omvei
gaa en gal Vei
Tage Feil af Veien
forvilde sig, gaa feil
gaa paa Lykke og Fromme
sp0rg efter Veien
kommer jeg denneVei til...?
er dette den rigtige Vei?
hvor f0rer denne Vei hen?
hvor'dan kommer jeg til . . . ?
- den Vei!
Bare ret (lige) frem
hold tilven'stre
vend tilh0i're
vi maa vende om
til Kors'veien
der staar en Vei'viser!
Mi'lesten/en
finder du frem?
oriente're sig; Kart/et
F01g mig!
Fjeldtur
en Gletschertur
The journey; in the mail-coach.
Reisen; med Skyds, Dilligense.
the ascent'; the descent'
the guide; a porter
experienced mpunt'aineers
nimble; intrepid
the al'penstock
the pick-axe
to cut steps
the climbing-irons
a difficult place
to make a false step
he stumbled, slipt
they fell down a pre'cipice
to let one's self down into a
crevasse'; fastened to a
the snow-storm [rope
a refuge
to seek shelter; a refuge
carried away', buried by an
a'valanche
the column of relief
dogs of St. Bernard
to search for; the search is
useless
found dead
one has been saved
In the mail-coach.
the post-master
a post-house
the mail-coach, stage-coach
the by-coach
the postillion, the post-boy
to blow the post-horn
to drive a way
rough, soft
the wheels sink
impracticable
he stuck fast, could go
neither forward nor back-
it goes down-hill [ward
to pull the break
to put in the shoe
to change horses
Bestig'ning/en; Ned'stig-
F0r'er/en ; en Bae'rer [ning/en
erfarne Fjeld'bestiger/e
behaen'dig; u'forfaerdet
Alp'estok, Turist'stok
Spids/hakke/n
hugge Trin
Fod'jern/ene
et vans'keligt Sted
trsede feil
han snub'lede, gled(ud)
de er styrtet ned
heise (fire) sig ned i en
Kloft; fast'bundet
Sne'storm/en
en Al'pehytte
soge Til'flugt; Hu'sly
rives med af, begra'ves un-
der et Sne'skred
Red'ningskolonne/n
Bernhardin'erhund/e
anstille Eft'erforskning/er,
uden Resultat'
fundet som Lig
en er bleven reddet
(u.
MedDillIgrenseV
Post'holder/en (n. Skyds'-
etPostholderi' (n. enSkyds-
Dilligen'se/n [station
Bi'vogn/en [n. Skydsvogn)
Postillon'/en
blaese paa Horn
kjore en Vei
u'jevn; op'blodt
Hjul/ene synker i
ufrenikoin'melig
den sad fast, kunde ikke
frem, ikke tiiba'ge
det gaar ned'over
bruge Bremse/n
laegge paa Hemsko/en
skifte Heste
The journey; railway.
Reis'e/n; Jernbane.
the relay'
relay'horses
it is going uphill
wewantanaddi'tional horse
The railway.
by rail
a by-railway
the funi'cular railway
the cog-wheel railway
the Metropolitan railway
the Underground railway
the e'levated railway
the suspension-railway
electric railway
The Mediterranean, the
Adriatic railway-net
The line
the permanent way
the tunnel
the vraduct
a level-crossing
the gate was open [bridge
the e'levated crossing, the
the underground crossing
the signal-box
signals
the signal-disk
it hasbeen signalled already
the line
single-railed
double-railed
the rails
the gauge
narrow-gauged
the switch; turn-rails
torunofftherails;thederail-
a railway ac'cident [ment
a collision
to have collided
to hurt one's self
no'body is hurt
Post'station (n.Skyds'skifte)
Heste til Om'bytte
det gaar opover
vi beho'ver For'spand
Jernbane/n.
med Jern'bane/n
Sekundaer'bane
Staal'traadsbane
Tand'hjulbane
By'bane
un'derjordisk Bane
o'verjordisk1 Bane
Haen'gebane
elek'trisk Bane
Mel'lemeuropas, det adria'-
tiske Jern'banenet
Straek'ning/en
Ba'nelegem/et
Tunel/len
Viaduk't/et
en O'vergang paa Linje/n
Laage/n (n. Grinden) var
O'verf0ringaf Bane/n [aaben
Und'erf0ring af Bane/n
Vog'terbqlig
op'tisk Signal
Signal'skive/n
der er allere'de signalise'ret
Linje/n, Spor/et
en'kelsporet
dob'beltsporet
Skin'nerne
Spor'enes Bredde
snial'sporet
Spor'skifte; Drei'eskive/n
glide ud; Ud'glidning
en Jern'baneulykke
et Sam'menstod
vaere st0dt sammen
lide Skade
der er ingen for'ulykket
The journey; the railway.
Reise, n ; Jernbane.
damage; the mate'rial da-
mage is considerable
The railway-station
ter'minus
goods' station
the waiting room
we are waiting for the train
to perforate the ticket
what a crowd!
there is a notice: Beware'
of pick'pockets!
the hall, the railway plat-
form
the pump; the water
the bell
the bell rings for the depar-
the water-closets [ture
Men — Women
the bar
this is the way out!
to give up the ticket
Tickets
n ticket for the platform
the automatic machine is
u'n' out of order
the free ticket
subscription-ticket, season
a children's ticket fticket
at reduced' prices
consi'derable reduction
it is only good for parlia-
mentary trains.
the addi'tional ticket for
quick-trains
a return'-ticket, a ticket to
go and to return'
.u'e'nerallv available only
from Sa'turday to Monday
the cir'cular ticket
with a fixed route
to put together
untransferable
the availabi'lity; available
Beska'digelse; Skade/n er
bety'delig
Static n'/e n (d.Ba'negaard/-
Hov'edstation/en [en)
Fragt'godsstation/en
Ven'tesal/en
vi venter paa Tog/et
nutrke Billet/ten
hvilken Traengsel!
der staar: ,,Man ad'vares
mod Lom'metyve!"
Yestibu'le/n; Plat'form/en,
Perron'/en
Vand'spring/et; Vand/et
Klokke/n
der ringes til Af'gang
Toilet/terne
for Maend — for Kvinder
Jern'banerestaurant/en
her er Ud'gang/en
af'levere Billet/ten
B i 1 1 e 1 1 e n
en Plat'formbillet
Automat/en er atter i
U'orden
Fri'billet/ten
Abonnements'-,Saison'billet
en Bar'nebillet
til ned'satte Taxter
bety'delig Moderation'
det gjaelder kun for almin'-
delige Tog
Til'la'gsgebyr for Hur'tig-
tog
en Retur'billet, Tur- og Re-
turbillet
gj;elder som Regel fra S0n-
ilag til Mandag
Rund'reisebillet ten
med fast Rute
stille saininen
man ikke o'verdrages
Gyl'digheden; gyldig
Railway; tickets.
it may be prolonged'
to get it stamped for
to change one's destination
on an intermediate station
Sale of tickets
the booking-office
when is it opened?
to stand in single file
to have the fare ready, to
keep the fare ready
to take the ticket
one second (class) for . . .
go and return'
simple journey only
how much is it?
could you give me change
for a note of 100 lire?
you have made a mistake' in
giving me change; there is
a mistake'; it is not enough'
lbegyourpardon,you should
have said so at once
to complain' about'; to hand-
in' a complaint'
the complaint'-book
tickets, please! [ticket
to show ticket; season-
tins is not avail'able
it is expired'
you cannot go with this
ticket in a quick train
you must have a supple-
ment'ary ticket
who sells them?
the controller
to pay the difference; how
much is it?
how far do you go, sir?
The luggage
the big luggage
the hand-luggage
the box; the drawers; the
lid
Jernbane; Billet'ter.
den kan forlasn'ges
blive stemplet til
foran'dre Reisens Maal
paa en Mel'lemstation
Billet'salg
Billet'kontor
naar aabnes Billetsalget?
danne Queue
holdeRei'sepenge/ne faerdig
op'tasllet
10se Billet
en Billet anden Klasse til...
frem og tilbage
kun frem
hvorme'get koster den?
Kan De veksle hun'drede
Kroner?
De har givet feil tilbage;
det stemmer ikke; defer
for lidet
om Forla'delse, det skulde
De have sagt straks
klage over noget; ind'levere
Kla'ge over
Kla'geprotokol/len
Maa jeg se Billet/terne!
Billetter!
den er u'gyldig
den er ud'10bet
denne gjael'der ikke til
Hur'tigtog
De maa have en Til'laegs-
billet
hvar faar jeg den?
hos Kontroll0r'/en
betale Pris'forskjellen
extra; hvor meget?
hvor langt reiser De?
Baga'ge
den store Bagage
Haand'bagage
Kuffert/en; Etage/rne;
Laag/et
Railway; luggage.
Jernbane; Bagage.
I have to pack my box, my
portmanteau
to pack up
to unpack (the box)
take everything out
to open; to open of itself
to lock
it does not shut; too full
the luggage-office, the cloak-
room
\vhereistheluggagebooked?
the free luggage
the o'verweight (beyond' the
luggage allowed')
the box is weighed
the luggage-ticket, check j
keep it care'fully [gage
the distribution of the lug-
to fetch the luggage that is
arrived'
I cannot find the luggage-
ticket; it is lost
how is your luggage labelled ?
have you got the fitting ,
key? — Yes, here it is
Porter! These are my
things, three pieces
Your number?
what do you get?
what you like!
how much is the tariff?
a little tip
to leave in the cloak-room
here, your receipt'
you pay when you receive'
your things
Examination of luggage
Custom-house examination
the luggage is exa'mined;
where does the examina-
tion take place? down there !
custom-house; c.-h. officer
jeg maa forst pakke (Kuf-
ferten) f0rst pakke ned
pakke noget ned
pakke ud Kuffer.ten
pak ud alt!
lukke op; gaa op
lukke igjen [fuld
den gaar ikke igjen; for
Baga'geluge/n, ~expedi-
tion/en
hvor skal det ind'leveres?
Fri'bagage
O'vervaegt (udover Taxten
for Fribagage)
Kufferten bliver veiet
Garanti'seddel/en
gjem den godt
Ud'levering af Rei'segods
hente an'kommet Reise-
gods
jeg kan ikke finde Garanti-
seddelen; den er borte
hvad er den market?
har De Nogle, som passer?
- Ja, her er den!
By'bud, Bae'rer! Det er
mine Ting, 3 Collis
Deres Mummer?
hvad skal De have?
som De selv synes!
hvorme'get er Taxten?
en liden Drik'keskilling
give til Op'bevaring
her er Kvitter'iii£ en
betales ved Ud'levering af
Sa'gerne
Baga'gerevision
Told'revision
Bagagen bliver un'dersogt:
hvor for'egaar Revision/en ?
— Der borte er
Told'bod/en; Told'betjente
10
Railway; officials.
10
Jernbane; Funktionser/er.
everything must be opened;
to examine
to pay duty; the duty [this?
is there any duty to pay on
have you an'ything to de-
clare'? cigars', tobacco?
only things for my own use.
used in travelling
you may shut your boxes
how many cigars' are free? {
six only
to smuggle
she has been caught
a high fine
Railway officials
the railway official
the line-keeper
the pointsman
the station-master
the brakesman
the stoker
the engine-driver
the head-guard
the guard
The traffic
does a railway go there?
the local traffic, outward
traffic; pass'engers' traffic,
goods' traffic
winter-, summer-timetable
to look for the arrival, for
the departure of a train
have you looked it up in the
railway-guide? [block
the traffic is interrupted, a
The train
in the front part of the train
in the back part of the train
to go by a train
by the 9 o'clock' train
he has missed the train
to keep one's seat
alt maa luk'kes op; gjen'-
nemse
fortold'e; Told/en
er det told'pligtig?
har De toldpligtige Ting,
Cigar/er, Tpbak?
kun Sager til eget Brug
(Rei'sesager)
De kan lukke igjen
hvor mange Cigarer er
told'frie? — Seks
smug'le ind, smug'le
hun er bleven gre'bet
en h0i Mulkt
Jern'banefunktionaer/er
Jern'banebetjent/en
Ban'evogter/en
Spor'skifter/en
Station'smester/en
Brem'ser/en
Fyr'b0der/en
Lokomotiv'f0rer/en
Tog'f0rer/en
Kondukt0r'/en
Trafik/en
Gaar der Tog didhen?
Lokal'tog, Ud'enlands-
tog, Hur'tigtog;
Godstog
Vin'ter-, Som'merrute
und'ers0ge Tiden for Af-
gang, An'komst
har du slaaet efter i Kurs'-
bog/en?
en Trafik'forstyrrelse
Jern'banetog/et
for'an i Tog/et
bag i Tog/et
rei'se med et Tog
med 9 Toget
han kom forsent' til
Toget, vente
11
Railway; train.
11
Jernbane; Tog.
we are late by more than
half an hour
we are not late
where is the train for
Venice? it is not yet there;
but it will come at once
here it is just coming in
it is being shifted
does not this train meet the
train for . . .?
to miss the connection
when does the train start
for . . .?
Ready! Off!
the train goes directly
the express'
cor'ridor train
fast-, quick-train, express'
parliamen'tary train; slow
excursion train [train
special train
an endless goods' train
to put the train together
The engine, the rail-
way-engine
the steam-whistle
a shrill whistle; to whistle
the boiler; the chimney
to emit' clouds of smoke
to take in water
the tender
to put to again'
there was a vi'olent shock;
I almost fell down, I nearly
fell
The railway carriage,
the car (America)
to couple on
the brake; to put on the brake
the platform
the buffers; the footboard
the carriage-door
with latch and bolt
vi er forsin'ket over en
halv Time
vi liar ingen Forsin'kelse
hvor staar Toget til . . .? —
Det er endnu ikke kom-
met.men detkommerstraks
der ruller det netop ind!
det bliver range'ret
har Toget ikke Til'slutning
til . . .?
f0rs0m'me Til'slutning/en
naar gaar Toget
til . . .?
Klart! (Signal)
Toget gaar straks
Lyn'tog; Express'tog
D-Tog
Hurtig-, I1-, Kurer'tog
Passager'tog, Som'letog
Extra-, Lysttog
Extratog
et en'delost Godstog
koble Toget sammen
Lokomotiv'/et, Ma-
ski'nen
Damp'fl0ite/n
et skjae'rende Pib; pihe
Kje'del/en; Skor'sten/en
ud'stode R0g'skyer
tage ind Vand
Tender/en
saette for igjen
det gav et heftigt St0d;
jeg var nxr faldt
om
Jern'banevogn/en,
W a g g o n ' e n
koble til, haenge til
Bremse/n; bremse
(Vognens) Platform
St0d'pude/n; Fod'trinnet
Vogn'doren
med Klinke og Laas
12
Railway; compartments.
12
Jernbane; Coupe.
please open!
they shut the doors
take care! Look sharp!
let us get in
take your seats, please!
to go first class
the luggage van
the goods' van
the mail-car
the sleeping-car
upper-bed, under-bed
the dining-car
Pullman car
is there a through-carriage
to ... in the train?
a change of carriages
to change carriages
change for Milan!
The compartment
reserved'!
is there a ladies' compart-
ment?
»Ladies only*
'Smoking forbidden!*
»Smokers«
do you object' to smoking?
No, I don't!
Does the smoke annoy' you?
the sleeping compartment
a poor light; one cannot
read with such a light
the lamp is gone out
it burns badly; smells
the heating apparatus
is the compartment heated?
turn it to 'warm'
the (small) window
please shut the window on
the wind-side
there is a draught
to pull up, to let down the
window
Don't lean out!
vaer saa ven'lig at lukke op!
der skal lukkes igjen
tag Dem iagt!
Lad os stige ind
Tag Plads!
reise f0rste Klasse
Baga'gevogn/en
Gods'vogn/en
Post'vogn/en
So'vevogn/en
O'verseng, Un'derseng
Spi'sevogn/en
Gjen'nemgangsvogn
har Toget en Vogn, som
gaar direkte til . . .?
Vogn'skifte
skifte, bytte Tog
skifte Tog til Milano!
Coupe/en
Optaget!
findes der en Da'me-
coupe?
,,Damecoupe"
,,R0gning forbudt!"
,,R0'gecoupe"
Tilla'der De, at jeg r0ger?
— Vaer'saagod!
gene'rer R0g/en Dem?
So'vecoupe/en
spar'som Belys'ning; man
kan ikke se at laese
Lam'pe/n er gaaet ud
den braBn'der daarligt; lug-
Var'meapparat/et [ter
er der ildet?
stil det paa varmt
det lille Vindu
vaer saa venlig at lukke
Vindu/et paa Vind'siden
det traek'ker
traekke op Vindu/et, slippe
det ned
laen dig ikke ud!
13
Railway; the journey.
something got into my eye,
I cannot see
the sun shines right into
my face, dazzles me
to draw the curtain
the signal of distress'
the danger-brake
a corner seat, a window
seat
is this seat taken?
I think it is
something is put on it
to put an'ything on it
put it prp'perly into the net,
or it will fall
all seats are taken!
there is no place vacant
The journey
to drive backward, forward
we must drive all through
the night
24 hours at a stretch
the carriage shakes
we are at the tail-end of the
it is going very fast [train
to do more than 80 kilo-
meters an hour
it slackens pace now
to make a curve
to cross a bridge
the train does not stop there
we don't stop
a stopping place, station
head-station, ter'minus
a junction
what is the name of this
station? I cannot read the
name; listen, it is being
called
to stop, to halt (to stand)
how longdoes the train stop
we stop five minutes! [here?
shall we get out?
13
Jernban;en; Rei'se/n.
jeg har faaet noget i
0ie/t
Sol/en skin'ner mig i An'-
sigt/et, blaen'der mig
tnekke Gardi'n/et for
N0d'signal/et
Ned'bremse/n
en Hjor'neplads, en Vin'du-
plads
Er denne Plads op'taget?
jeg tror det
den er belagt' [den Maade)
belaeg'den (paa en eller an-
laeg det or'dentlig op i Net'-
tet ellers falder det ned
alt er op'taget!
der er ingen Plads (fri)
Reise/n
reise bag'laends, frem'laends
vi maa reise hele
Nat/ten
24 Timer efter hinan'den
Vogn/en slingrer
vi cr i Slutning/en af Tpg/et
det kj0rer meget hurtigt
tilba'gelaegge mere end
80 Kilometer i Timen
nu kj0rer det lang'sommere
gjore en Bue
kj0re over en Bro
Toget stan'dser ikke der
vi reiser forbi
en Station
Ho'vedstation
et Knu'depunkt
hvad heder denne Station?
jeg kan ikke laese
Navnet, hor efter, hvad
der raabes
stnndse; holde, staa [her?
In or kiMigc holder Toget
5 Minuters Ophokl!
skal vi stige ud?
14
The Sea Voyage.
we have too little time
we shall go on directly
why do we stop in the open
field?
I suppose' the line is not
free, the line is da'maged
you have to get into an-
other train
The Sea Voyage.
by sea
by water; by ship
a sea-town
the sea port
the port; the embankments
the pier
to tow
the light-house; the beacon
the coast te'legraph
the coast guard
the dredging machine'
a break'water
the buoy
the wharf
the launch
to launch
the dock; the road-stead
the shipping-trade
a ship owner
the navigation
the coasting-trade
The ship, the vessel
the skipper; the boat-swain
the boatman's song
the ferry; to put over
the ferry man
the wherry
the boat [the b.
to enter the boat, to get into
to leave the boat, to get out
to put to sea [of the b.
to go in a boat, to sail
14
So'reise n.
der er for liden Tid
det gaar straks videre
hvor'for bliver vi staa'ende
paa aaben Mark?
Linjen er kanske ikke fri
(er beska'diget)
gaa over i et andet
Tog
S0'reise/n.
paa S0/en
tilvands'; (med) Skib
en S0'stad
Hav'neby/en
Havn/en; Kai/en
Hav'nedsemningen, Mo'lo/en
buxe're
Fyr'taarn/et; Fyr/et
Kyst'telegraf/en
Strand'vagt/en
Mud'dermaskine/n
en B01'gebryder
B0je/n
Vaerft/et
Sta'bell0b/et
10be af Sta'bel/en
Dok/ken; Reden
Rederi'
en Skibs'reder
Skibsfart/en
Kystfart/en
Skib/et
Skip'per/en, Baads'mand/en
S0'mandsvise
Faer'ge/n; saette o'ver
Faergemand/en
Jolle/n
Baad/en
stige i Baa'd/en
stige ud af Baad/en
st0de fra Land
reise i Baad
15
The Sea Voyage; the vessel.
15
Se'reise/n; Skib/et.
The rowing-boat
the oar; to row
rower, oarsman
to lean upon' the oar
the gon'dola, gondolier'
a row in a gon'dola
The Sailing boat
to sail
a sailing excursion
the regatta
the sailing ship
the brigg, the schooner
the yacht
The Steamboat
the steamer
the big steamer
paddle-, screw-steamboat
the mail-boat
an ocean steamer
the transport' ship
an e'migrant ship
to ply between' . . .
tug
to tug
The hull of a ship
the keel
the keel-water
the hold
the cargo
to stow away'
to unload'
what is the draught of the
the tonnage [ship?
5000 tuns
the bulk-heads
a hatch
The deck
the steerage
the crane
The poop
the stern
The rudder
the wheel
Aare/n; ro
Rors'karl
| laegge sig i Sse'len
Gondol/en; Gondol'forer
en Gondol'fart
Seil'baad/en
sei'le
en Seil'tur
Regat'ta/en
Seil'skib/et
Brig'/gen; Skon'nert/en
Jagt./en
Damp'skib/et
Damp'baad/en
den store Damp'er
Hjul-, Propel'damper
Las'tebaad
Ocean'damper
Transport'skib
Emigrant'skib
ordne alt ved'r0rendeReisen
Bux'erbaad
slaebe, buxere
Skrog/et
Kj01/en (under Vandet)
Kj01'vand/et
Kjol'rumm/et
Lad'ning/en
stu'e, las'te
losse
hvor dybt stikker det?
Draeg'tighed
femtusen Tons
Skotte/rne
en Luke
Daek/ket
Mel'lemdask/ket
Kran/en
Ag'terende/n, Bag'-
Speil/et [stavn/en
Ror/et
Rat/tet
16
The Sea Voyage; the vessel.
to steer
to turn
to approach'
to steer towards
against', with the stream
to drift towards
the course; the compass
to tack; to bring the ship to
the larboard, port
the starboard
leeward; loof
to sail round
to coast
The engine room
the chimneys; to smoke
the boiler; to explode'
the fog-horn; to run into'
the pilot-bridge
the speaking-trumpet; to
the log [stop
to run thirty knots
the plummet; to take soun-
The masts [dings
the mast-head
the look-out
a two-master
main-mast, foremast;
mizzen
the yard
The sail
ready to sail
to sail for
to set sail
to put to sea
to swell
with full sails
to have a fa'vourable wind
to have con'trary wind
before' the wind; against'
the wind
to strike sail
to shorten sail, to put in a
the sheets [reef
16
S0'reise/n; Ski/bet.
styre
vende
holde af til
holde op mod
mod, med Str0m/men
drive hen'imod
Kur'sen; Kompas'/set
lave're; laegge til
Bag'bord
Styr'bord
i Lae af; til Luvart
om'losse
reise langs Kyst/en
M a s k i n ' r u m m e t
Af'10bsrende; darnpe
Damp'kjedel/en; springe
Taa'gehorn/et; st0de paa
Komman'dobro/en
Ta'ler0r/et; stoppe
Lpg/et
gj0re tredve Knob
Lod'deline/n; lod'de
Mas'tetrae/et, Mas't/en
Mas'tekurv/en, Maers/et
Ud'kig
en To'master
Ho'vedmast; Fok'mast;
Mesan'smast/en
Raa/en
Seil/et
klar til at seile
seile til
heise Seil
gaa under Seil
blaese op
for fulde Seil
have gunstig Vind
have Modvind
med Vind/en; mod
Vind/en
stryge, fire
brase; reve
Skj0de/rne
17
17
Sea Voyage.
So'reise.n.
The rigging
to rig, to unrig
the rope; the cable
the pennon
with flags hoisted
to hoist; the lantern
The prow; the bow
the ship's head
the bowsprit
The anchor
the cable
to cast anchor
to ride at anchor
moored, anchored
to weigh anchor
The cabin
the berth; hammocks
the steward
The crew
to man
to hire
to go to sea
the cabin-boy
sailors
the mate
the helmsman, the man at
captain [the wheel
the naval school
school of navigation
the pilot
To embark'
to go on board
the ladder-rope
the pas'sengers
the fare
the ship starts
to leave the port
to put to sea
The crossing
the sea is quiet
the calm
the sea is high
with a high sea
Hecker, English. 2
Tak'kelage/n
rigge til; rigge af
Toug/et; Ka'bel en
Vim'pel/en
flag'smykket
hei'se; Later'n/en
For 'end/en, Bou'gen
Stav'n en
Boug'spryd/et
Ank'er/et
An'kertoug/et
kasie An'ker
ligge for An'ker
foran'kret
lette An'ker
Kahyt'/ten, Lugar'
K0'ie; Ha?n'gek0ie
'ard
Mand'skab/et
beman'de
hyre
gaa til ses
Skibs'gut/ten
Se'maend, Matros'/er
Mat/ten
Styr'mand/en
Skibs'kaptein/en
S0'mandsskole/n
Navigations'skole
Lods/en
Ind'skibe sig
gaa ombord'
Fald'reb/et
Passager'/erne
Passager'taxt
Skib/et laegger fra
10ber ud af Hav'nen
stikker i S0/en
Ov'erfart/en
S0en er rolig
Vind'stille
S0en gaar h0i
ved hoi Sogang
Hecker, Norsk(Dansk). 2
18
Sea Voyage.
the sea is going to be rough
the wind rises
a hur'ricane breaks loose
huge waves
the ship pitches
to roll; therolling of the ship
people reel about'
hold tight, cling to — !
to lose one's balance, to
fall down
to go under deck
The sea-sickness
I am sure to get it
to be a bad sailor
they are sea-sick
I feel giddy
I am sick
I must vomit
he was more dead than alive'
what a torture!
to pay tribute to the sea
To fa"ll over board
a man over board!
a deck-sea
the waves overwhelm' him;
help him!
he will be drowned
throw him a life-belt; he
seizes it
to save one's self by swim-
Sea damage [ming
a wreck
to wreck
no longer obey' the rudder;
to drift
to leak; to spring a leak
the leak
to the pumps!
to sink
To go down [ship-wreck
to be wrecked; to suffer
the shipwrecked people; en-
gulfed' by the waves
18
S0'reise/n.
S0'en bliver uro'lig
Vin'den til'tager
der blaeser op til Orkan'
B01ger som Hus
Skibet stam'per
rul'ler; Skibet sling'rer
man tumler frem og tilba'ge
1 hold Eder fast!
tabe Li'gevaegt/en; falde
omkuld'
j gaa ned under Daek
S0'syge/n
! jeg faar den sikkert
blive let s0'syg
de er s0syge
jeg bliver svim'mel
jeg faar Kval'me
jeg maa kas'te op
hanvar mere d0d end le'ven-
hvilken Kval! [de
beta'le sin Tribut
Falde over Bord
Mand over Bord!
en Braads0
B01'ge/rne slaar sammen
over ham; hjaelp ham!
han drukner
kast ud et Red'ningsbaelte;
han naar det
redde sig ved at'svomme
S0'skade, Havari'
et Vrag
blive Vrag
ikke laengere lystre Ror/et.
drive
blive laek, vaere laek
Laeka'ge
til Pum'pe/rne!
synke
At gaa under
strande; lide Skib'brud
de Skib'brudne; op'slugt
af B01ge/rne
19
Ae'rial voyage.
To strand
to run ashore'
shallows; sandbanks
to throw ballast over board
to set afloat'; to float
the diver
the diving-dress
The work of saving
to save; the saving
the life-boat
provisions; biscuit
caught in a squall
to capsize'
thrown on a reef; to be-
come' disjointed
to perish; survivors
to give signals of distress'
to sight; to put to shore
they are taken on board;
to pick up
washed ashore'
stranded goods
strand pirates
To touch at a port
to enter a port
The landing; to land
the landing-bridge, the pier
the landing place
where do we moor theship?
to moor the ship with ropes
to go ashore'
toputashore'; to disembark'
have you had a good cros-
sing? It might have been
better [loading
to unload'; places for un-
The ae'rial Yoyage.
the ae'rial navigation
the a'eronaut
The air-ship, a'eroplane
the balloon'
steerable
2»
19
Luft'reisen.
At strande
st0de pa a
grundt Vand; Sand'banke/r
kaste Ballast over Bord
gjore flot; blive flot
Dyk'ker/en
Dykkerdragt/en
Red'ningsarbei d/e t
redde; Red'ning/en
Red'ningsbaad/en,
Proviant'; Skib'skavring
o'verfaldes af en Byge
kantre
kastes op paa et Skjaer
(Klippe); losne i Fu'gerno
om'komme; O'verlevende
give N0d'signal
faa isy'ne; laegge til
de tages ombord;
at redde
skyl'let op
Strand'gods
Strand'r0Ver/e
An'lobe en Havn
lobe i Havn
Land 'ing/en; lande
Land'gangsbro/en
Bryg/gen
hvor skal vi laegge til?
gj0re fast med Toug
gaa Hand
saette iland; skibe ud
liar I havt en god O'ver-
tartV — Den kunde have
vaeret bedre
los'se; Los'seplatis
Luft reise/n.
Luft'seilads/en
Luft'skipper/en
Luft'skib/et
Luft'ballon/en
bar
20
Ae'rial voyage.
20
Luftreise/n.
the co'vering; the net
to fill, to swell
to empty; to grow slack
the hy'drogen
gas
The ascent'
to rise
to loose the ropes
let go!
the balloon' rises; it sways
up and down
to take a direction
carried away' by the wind
it disappears'
an ascent' in a captive bal-
loon' is not dan'gerous
to get into the car
the earth sinks away' under
us; a magni'ficent view!
from the bird's eye view
feeling giddy
the air gets thinner and
thinner; to breathe ox'ygen
To descend'
to open the safety-valve
the gas escapes'
to throw out ballast
to empty the sand-bags
to rise, to fall; to jump
to land safely
where did it reach the
to cast anchor [ground?
it has not taken
it got entangled' in the
branches of a tree [rachute
to be preci'pitated; the pa'-
to break one's neck
to be dashed to pieces
Hyl'str/et: Net'/tet
fylde; ud'vide sig
' t0mme; slappes
Vand'stofgas
Belys'ningsgas
O p ' s t i g n i n g/e n
gaa tilveirs', haeve sig
10se Totig'/ene
lad gaa!
Ballon'en gaar tilveirs; den
svaier| frem og tilbage
tage en Retning
f0rt af Vind/en
den forsvin'der
en Reise i en Laen'keballon
er ikke farlig
gaa op; Gondol/en
Jorden syn'ker under os; en
herlig Ud'sigt
ud fra Fug'leperspektiv
blive svim'mel
Ltif'ten bliver tyn'dere og
tyndere; ind'aande Sur'stof
At fo'retage Ned'stig-
aabne Ventil/en [n ing/en
j Gasen strommer ud
i kaste Ballast' ud
| temme Sand'saek/kene
stige, falde; springe
lande i Sik'kerhed
hvor er den dalet ned?
kaste ud Ank'er/et
det har ikke faestet sig
det er blevet haen'gende i
Grenene af et Trae
styrte ned; Fald'skjaerm
braek'ke Nak'ken
slaa sig ihjael
21
Town; streets.
21
By; Ga'der.
II.
Town; Town-life.
the village
the hamlet
the high-road
maca'damized high-way
to niaca'damize; the steam-
roller ; to make smooth, level
the turnpike is closed
the turnpike toll
turnpike man
A big town, a city
the ca'pital
a metropolis
a manufac'turing,a commer-
cial, a provincial town
inha'bitant of a small town,
the townsman; muni'cipal
the inhabitants; to inhabit
how many inhabitants has
the last census [it?
in the centre of the town
in the new quarter
the suburbs [bourhood
the environs, the neigh'-
the gates of the town
to live outside the city-gates
the walls of the town
the enceinte',
the excise'
the octroi'
the toll-men
The streets
in the street
fre'quented, noisy, so'litary,
quiet streets [street
at the bottom of the high-
the lane; cross-street
Broad Street; Florence
Street; Impe'rial A'venue
where is Dyers' Street?
II.
By; Bylk.
Land'sby/en
La'dested/et
Ho'vedvei/en
Chaussee
gru'se, Damp'veivalse/n;
gj0re glat, jaevn
Bom'/men er luk'ket
Bom'penge, Grind'penge(n)
Op'kraever; Grindgut(n)
En Stor'by
Ho'vedstad/en
en Ver'densby, -stad
en Fabrik-, Handels-,
Provins'by
Smaa'stadfolk
en By'mand; by'maessig
Bebo'er/ne, bebo' [den?
hvor mange Indbyg'gere har
den sidste Fol'ketaelling
i Byens Centrum
i den nye Bydel
For'stad
Omgi'velse/n, Om'egn/en
Byens Port/e
bo u'denfor By'port/en
Byens Mur/e
Ring'mure (Told'graendse);
Forma'lingsskat
Skat af Slag'tekvaeg
Told'embedsmaend
Gade/rne
paa Gade/n
befaer'dede, stoi'ende, en'-
somme, stil'le Gader
Laengst nede i Ho'vedgaden
Straede; Tvaer'gade
Bred'gade; Florentiner-
gadc: Kongens Gade
Hvor er Farveri'gaden?
22
Town; streets.
The pavement
to pave
paving stones; slabs
rough; level, smooth
to asphalt', the asphalte
the street is torn up; it is
being newly paved
«No thorough-fare!*
to be impracticable
the dust lies a foot high;
why don't they water the
streets oft'ener?
Street-cleaning
to sweep; the broom
the street-(crossing-)sweep-
a sweeping-machine' [ers
here comes a water-cart;
beware' of the —
mind that you don't get wet!
puddles, pools
the slush
take care, it is slip'pery
dirty, muddy
what a mud!
to have stepped into some-
the water runs off [thing
the gutter
the sewers
to ca'nalise; canalisation
the streets are sheeted with
to strew sand [ice
In the carriage road
to cross the street
let us go to the other side
of the street
you must take the left side
to knock against'
to be upset'
she has been run over
the side path, the foot-way
is only for footpass'engers
passers-by stop
22
By; Ga'der.
Bro'laegning/en
brolaegge
Brostene; Skiff er
knud'ret; jaevn, glat
asfalte're; As'f alt/en
Gaden er brudt op; den
bliver asfalteret paanyt'
,,Ingen Gjen'nemkj0rsel!"
vasre ufremkom'melig
St0v/et ligger en Fod h0it;
hvor'for spraanges der ikke
oft'ere?
Ga'derengj0ring
feie; Kost/en
Ga'defeier/ne
en Fei'emaskine
der kommer en Vand'vogn;
se Eder for!
Pas dig, saa du ikke bliver
S0'lepyt [vaad!
tyk S01e
giv Agt, det er glat
smud'sig
hvilken S01e! Smuds!
traede op i noget
Vand/et render ned fra
Ren'desten/en
Af'!0bskanal/er
laegge Kana'ler; Kanalisa-
det er Glat'is [tion'
str0 Sand
Paa Kj0'reveien
gaa over Ga'den
vi vil gaa over paa den
anden Si'de
man maa vige tilven'stre
st0de, kj0re imod
vaelte
hun er bleven o'ver-
kj0rt
For'touget er kun for Fod'-
gjaengere
de Forbi'gaaende standser
23
23
Tovn; square.
By; Plads.
there was a gath'ering of
what a crowd! [people
to get into a crowd
to press; to be crushed
to force one's way
out of the way!
The corner
to go round the corner
the curb-stone
to live at the corner
at the corner of Leipsic-
and Wilhelm-Street
In I'taly the street-corners
are covered with advert'-
isements and posters
thebill-stickers;tostickbills
Stick no bills!
is written on many houses
The num'bering
the even numbers are all of
them on one side, the odd
numbers on the other
the number of his house
he lives number seven
I don't remember his ad-
dress'
the directory, please
ask at the police' station
for the address'
A big square, a small
square
Paris Square
public gardens
marble seats
lawns, grass-plots
the waters play
a fountain
the basin; to get wet
the mon'ument; an ob'elisk
with the inscription
a pavilion
the drinking-kiosk
the news'paperstall
der blev et Op'lob
hvilken Masse Men'nesker!
komme ind i Traeng'sel/en
trykke paa; blive ihjael'klemt
traenge sig igjen'nem
af Veien!; Plads der!
Hj0rn/et
svinge om Hj0rn/et
Hjor'nestolpe/n, Hjor'ne-
bo paa Hjornet fsten/en
Hjornet af Leipziger- og
Wilhelmsgaden
I Italien er Hjor'nerne be-
daek'ket med Opslag og
Plaka'ter
Op'klaeber [budt!"
,,Opslag af Plakater for-
staar, der paa mange Huse
N u m e r e r ' i n g/e n
alle lige Tal paa den ene
Side, de ulige paa den
anden
hans Hus'nummer
han bor i Nummer syv
jeg hus'ker ikke laengere
hans Adres'se
Adres'sekalender/en, tak
Sp0rg paa Politi'-
stationen
En stor, liden
Plads
Pariser Plads
of'fentlige Anlaeg
Mar'morbaenke
Graes'plaen/er
Vandspring/et plasker
en Fpntae'ne
Bassin/et; blive vaad
et Monu'iient': en Obelisk'
med Ind'skrift/en
en Pavilion'
en Drik'kepnvillon
en Avis'kiosk
24
Town ; lighting of a town.
24
By ; Belys'ning.
public la'vatory
the u'rinal
the pump
the handle; to pump
there is no water
drinking-water; cup
does the town stand on a ri-
ver? — On the Adige
The bridge
to cross a bridge
the arches; the pillars
the par'apet
to be reflected in the water
to draw up; to let down
the turning bridge
the suspension bridge
The lighting of the
streets
badly, poorly lighted
to illu'minate
lighted (lit) up by electricity
the arc-light
an arc-lamp
electric lamps
lighting by gas
the incandescent light
gas-works
the gaso'meter
the street-lantern
the lamp-post
to light, to extinguish
the lamp'-lighter
A walk through the town
the guide
to show the town
to walk about', to stroll —
shall you find your way
without' a map?
I know my way here
I want to see everything
houses of business; shops
the stores, warehouses
T9ilette, W. C.
Pissoirlet
Br0nd/en, Pump'e/n
Haand'tag/et; pumpe
der kommer intet Vand
Drik'kevand; Baeger
ligger By/en ved en Elv?
— Ved Etsch
Bro/en
passe're en Bro
Bue/rne; Pille/rne
Bryst'vami/et
spei'le sig i Vand/et
traekke op; saBnke
Sving'bro
Haen'gebro/en, Laen'kebro
Ga'debelys-
n ing/en
daar'lig, spar'somt op'lyst
at illumine're
elektrisk oplyst
Bu'elys/et
en Bu'elampe
G10'delampe/r
Gas'belysning
G10'delys
et Gas'vaerk
Gas'anstalt/en
Gad'elygte/n
Lyg'te-pael/en (-stolpe/n n.)
at taende, slukke
Lyg'tetaen'der/en
En Gang gjennem By/en
Vei'viser/en
vise en om i By/en
gaa oinkring'; streife om
kan du finde frem uden
Kart?
her er jeg kjendt
jeg vil se alt
Forret'ning/er; Butik/er
Magazin'
25
Town; public buildings.
25
By; orfemlige Bygninger.
Public buildings
ministries
the House of Commons
the House of Lords
the Town Hall
railway stations
churches; the church-yard
schools; the Univer'sity
the Aca'demy of Music
the Botan'ical Garden
Royal Li'brary
the State Archives
the Polytechnic High-School
the Inland Re'venue Office
the Law Courts
the Gen'eral Post Office
the Gen'eral Te'legraph Of-
the Mint; the Barracks [fice
the Exchange'
Bank of England, Ger'many
the Saving Bank
the Pawnbroker's Shop
the Market
the Slaughter House
the Cattle Yard
public nursing of the sick
the hos'pital
a first aid station
the lu'natic asylum
a hos'pital for incur'ables
the asylum for the blind
asylum for the deaf and j
Public cha'rity [dumb
for the be'nefit of the poor
public soup-kitchens
public warming-rooms
the asylum for the homeless
homeless
the orphan-asylum
orphans
the foundlings' asylum
foundlings
to expose'; the turn-table
O f ' f e n 1 1 i g e B y g n i n g/e r
Ministe'ri/er
Rigs'dagen
Stor'tinget (n)
Raad'hus/e.t
Ban'egaard/ene, Station/erne
Kir'ke/i ; Kirk'egaard/en
Skol'e/r; Universite't/et
Konservato'ri/et
den bota'niske Have
det kon'gelige Bibliothek'
Rig'sarkiv/et
den tek'niske Hoi'skole
Kaem'nerkontor/et
.Ret'/ten
Ho'vedpostkontor/et ftor/et
Telegrafstation/en, -kon-
Prae'geanstalt/en ;Kaser'ne/n
B0r'se/n
Rig'sbank/en, Norges Bank
Spa'rebank/en
Laan'ekontor/et
Torv/et, Torv'hallen
Slag'tehus/et
Kvceg'torv/et
den of'fentlige Sy'gepleie
Sy'gehus/et
Lae'gevagten
Sind'sygeanstalt/en
Hospital'/et
Blin'deinstitut/tet
D0v'stummeinstitut/tet
Fat'tigpleie/n
til Ind'Uegt for de Fat'tige
FoFkekj0kken/er
Var'mehal/ler
Asyl for Hjem'lese
hjem'Ies
. Vai'senhus/et [lose Born
Vaisenhusborn, forafl'dre-
Hit'tehornshos'pital
Hit'teborn
saette ud; Dreieskive
26
Town; public secu'rity.
a vacation-co'lony
the workhouse
the beggar
begging
to beg of — , to ask an alms
to give alms
God reward' you!
I don't give an'ything to
children; be off!
Public secu'rity
min'istry of public secu'rity,
director of the police'
the head-office of police'
the superintendent of police'
the police' office
the police' station
the police'
the com'missary of police'
the police'-man
a detective
a con'stable; on horseback
the police'-sergeant
the night-watch
the police'-spy
' agent provocateur' [nounce*
the denunciation; to de-
to make a police'-raid
he is wanted by the police'
the description
the track; to track
to discover, to catcli
in the act
he was searched
personal search
To seize
to arrest'; arrestation
to resist'
to take hold of — , to fetter
the man'acles, the hand-cuffs-
the gag; to gag
to bring to the police'-station
to watch
the prison; to lock up
26^
By; den of'fentlige Sik'kerhed.
en Fe'riekoloni
Fat'tiggaard/en
Tig'geren, Betler/en
Tiggeri', Betleri'
tigge, betle
give en Al'misse
Gud 10nne Dem!
Jeg giver aldrig noget til
B0rn; pak dig! [hed
Den of'fentlige Sik'ker-
Politi'myndighed/erne
Politi'direkt0r/en
Politi'bestyrelse/n
Politi'mester/en
Politi'kammer/et
Politi'station/en
Politi/et
Kommiscer'/en
Politi'betjent, Konsta'bel
en Det'ektiv
en Konstabel; ri'dende Po-
Polititjener [liti
Nat'vaegter/en
Opda'gelsesbetjent
Politi'agent
Mel'ding; an'melde
fo'retage Unders0'gelse
han er sig'tet
Signalemen't/et
Spor/et; op'spore
op'dage; gribe
paa fersk Gjer'ning
han blev un'ders0gt
Le'gemsvisitation'
Fange," paa'gribe
arreste're; Arrestation'
g]0re Mod'stand
gribe; faeng'sle
Haand'jern/ene
Knebel/en; knet3le
bringe paa Politi'station/en
bevog'te
Faeng'sel/et; in'despaerr-e
27
27
Town ;
fire.
By;
Il'debrand.
to escape'; to run away'
to give one's self up to
The insecurity
the thief; to steal
she has been robbed
to be assaulted
the assault'
cries for help
help, help! [hands up!)
your purse or your life,
to rob; to plunder
three masked men
a robber, a brigand
a band of robbers
robber-chief
bri'gandage
she has been carried off
the ransom
she has suffered no harm
The fire [brigade'
the head-station of the fire-
a station of the fire-brigade'
the fire-engine house
the steam fire-engine
a fire-man
the fire-brigade' is coming
the hydrant
pipes, hoses; to extinguish
the fire-bucket
electric fire-announcer
fire breaks out
there is a smell of burning
fire-alarm'
fire, fire!
where is the fire?
to set on fire
to set fire to —
the arson
to take fire
to catch fire
the fire, the conflagration
the sea of fire
a burning house
und'slippe; flyg'te
melde sig selv
U'trvghed/en
Tyv/en; stjae'le
hun er bleven bestjaa'let
blive o'verfaldt
O'verfald/et
N0ds'raab
Hjzelp, Hjaelp!
Peng'e/ne eller Liv/et!
bero've; plyndre
tre maske'rede Fyre
en R0'ver
en Ro'verbande
R0'veranf0rer
R0'veruvaesen/et
hun blev bort'f0rt
L0'sepenge
der er intet til'foiet hende
I I'd eb rand/en
Ho'vedbrandvagten
Brand'vagt/en
Sproi'tehuset
Damp'spr0it/en
en Brand'konstabel
Brand'mandskab/et kom-
Brand'hane, Hydrant' [mer!
Slanger; slukke
Brand'spand/et
elek'trisk Alarm'apparat
der op'staar Brand
der lugter braendt
Brand'alarm
Brand! Brand!
hvor braender det?
stikke i Brand
sa-ttu lid paa
Ikl'spaasaettelse
gaa lid i
fan ge lid
Ild/en, ll'debrand/en
Flam'mehav/et
et braen'dende Hus
28
Town ; Street-traffic.
28
By; Ga'detrafik'
to burn
filled with dense smoke
to jump out of the window
the spring-cloth
a rope-ladder
the fire-ladder
the fire-escape'
to get the fire under
the fire-brigade' departs'
the scene of the conflagration
the work of clearing away'
a heap of ruins
consid'erable damage
are they insured'?
Street-traffic
what a traffic! [bourhood
a much fre'quented neigh'-
the communications; is it
easy to get there?
how do I get quickest to the
station?
The tramway
the horse tramway
the steam tramway
the electric tramway
the rails
the front-platform
a deck-seat
the hanger-on
the stopping place
the conductor
the driver
where are you going?
the ticket; to perforate
it must be kept
you must show it if requested
do tell me when I must get
out
stop here, please!
one place only to sit on
kindly make room for me!
— If you please!
braende, for-, af'braende
fuldt af R0g
springe ud af Vin'duet
Fald'net/tet
en Reb'stige>
Brand'stig/en
Red'ningsstig/en
blive Herre over Ild/en
Brand'korps/et traekker sig
Brand'sted/et [tilba'ge
Op'rydningsarbeid/et
en Ruin'hoh
bety'delig Skade
er de forsik'ret?
Ga'detrafik
Hvilken Trafik!
en befaer'det By'del
Kommunikation'/er;har man
let Ad'komst didhen?
hvor'dan kom'mer jeg hur'-
tigst til Stationen?
Spor'vogn/ene
Hes'tesporvogn/en
Damp'sporvogn/en
den elek'triske Spor'vogn
Sporet, Skin'nerne
den for'reste Plat'form
Plads o'venpaa, paa Taget
Til'haengervogn/en
Hol'deplads/en
Kondukt0r'/en
Kusk/en; Kj0rer/en
hvor skal De hen?
Billet; knipse, maerke
den maa op'bevares
frem'vises paa Forlang'ende
vil De sige mig naar jeg
skal stige af?
stands, er De snil!
bare en Sid'deplads
Kan De gj0re lidt Plads
for mig? — Vaer'saagod
29
29
Town; conveyance.
By;
Kje'retei.
there is only room to
stand, gen'tlemen . . .
all seats are taken!
is there any one without' a
ticket?
to go by bus
does it go in that direction?
Conveyance
a cart, a truck
a business car
the hand-cart
private carriages
the dog-cart
it has no springs
how it jerks!
take care!; look sharp!
to get put of the way of a
step aside'! [car
The cab
an open, a closed, a one-
horse cab
with India rubber wheels
the cab-stand
the cab-man
in the box
are you engaged'? make
haste, I am in a hurry
to drive after the hour
what o'clock' is it?
where do you want to go,
the flap-seat [sir?
to have a front-seat, to
have a back-seat
pull up the hood, take the
hood down
the carriage-door, the step
the fare
how much is the drive?
they ask too much of you
the tariff
the taxa'meter
this is the tariff
bare Staa'pladse!
Alt op'taget!
nogen, som ikke har Bil-
let? [bussen
kjore (tage) med Om'ni-
k]0rer den paa den Kant?
Kj0'ret0i
en Ar'beidsvogn
en Va'revogn
Haand'vogn/en
Her'skabsvogne [Gig)
en Dog'-cart (n. Kariol',
den har ingen Fjaer/er
hvor den ryster!
Forsig'tig!; Se Dem for!
kj0re tilsi'de for en Vogn
gaa afvei'en!
Droske, Vogn/en
en aa'ben, luk'ket Vogn,
en En'spaender
med Gum'mihjul
Hol'deplads for Vogn'maend
Vogn'mand, Kusk/en
paa Kus'kebukken
er De op'taget? Kjor hur-
tigt, jeg har Hastvaerk!
Ti'mek]0rsel
hvor mange er Klokken?
hvor skal De hen?
Bag's<ede
sidde for'laends, bag'laends
i Vognen
slaa op, slaa ned
Kalesche/n!
Vogn'd0r/en, Vogn'trin/net
Kjo'retaxt
hvor meget koster Turen?
man blir trukket op
Tarif/fen
Taxame'terdroske/n
det er Taxt/en
30
Town; conveyance.
30
By; Kj0'ret0i.
The bi'cycle
the frame; the wheels
the saddle; the pedals
the steering-bar; the break;
the bell, the trumpet
the lantern; air-pump
the screw-key
the tri'cycle, the bi'cycle
bicyclette'
the touring-bi'cycle
the tandem
the motor-bi'cycle
second-hand bi'cycles
I have borrowed it
to ride a bi'cycle, to know
a bi'cyclist [how to —
the bi'cycling card
the tax-stamp
a ride; a tour
I have had an ac'cident; the
in'jury, the damage
the chain is broken
one of my tyres has got a
hole; is slack
the air-pipe is broken, is
gone
to mend, to repair'; to pump
The mo'tor-car
a benzine'-car
to smell
the mo'torist
the chauffeur'
the framework
the ,,carrosserie" , the horn
the motor; the driving
to go at a mad pace,
he is sure to meet one day
with an ac'cident
ditch
the damage; garage
a motor-workshop
extra fittings
Cyc'le/n
Felge/n; Hjul/ene
Sa'del/en; Pedal/ene
Sty'restang/en; Bremsen;
Klokke/n
Lygte/n; Luft'pumpe/n
Skru'en0gle/n
Tri'cycle/n, Bi'cycle
Da'mecycle
Lan'deveiscycle
Tandem/en
Motor'cycle/n
brugte Cycle/r
jeg haar laant den
i kj0re paa Cycle, cycle
en Cyclist'
et Cyc'lemaerke
et Mummer
en Cyc'letur
jeg har havt et Uheld;
Skade/n
Kjae'de/n er sprunget
Daekke./t har faaet et Hui;
den er slap
Luft'ringen er sprunget;
gaaet itu
repare're; pumpe op
A u t o m o b i 1 '/e n
en Benzin'automobil
stinker
Automobilist'
Chauffeur! en
Ram'mevserk/et
Vogn/en; Signariiorn/et
Motor'/en, Styr/et
rase afsted
det luender ham sikkert
engang en U'lykke
Lan'deveisgr0ft/en
etHavari';Automobil'remis-
Reparatur'vaerksted fse
Reser'vegjenstande
31
Town; cafe; res'taurant.
31
By ; Cafe ; Restaurant.
To take refreshments
(comp. Chap. V)
the coffee-house, cafe [want?
the coffee-house keeper ; you
please wipe the table; it is
wet
a whisky
with soda water
a cup of coffee
a cup of black coffee
a 'melange'
coffee with milk
tea with cold cream
a glass of fresh water
a sorbet
what ices have you got?
vanille', straw'berry ice
a mixed ice
do you keep German news'-
papers? ill'ustrated p.?
the res'taurant, the inn, the
tavern, the public-house
the host; the hostess
the guest; the reg'ular guest
The beer-, ale-house
gen'uine Munich beer, Vi-
enna beer; from the wood
a glass, a pint [pint
half a pint; a quarter of a
the barrel has just been
it foams; it is warm [opened
bottled beer
the wine-house
the hotel', eating house
The res'taurant
waiter; bar-maid
the head'waiter
who serves here?
have you already ordered?
the bill of fare, the list of
wines (comp. Chap. V)
the 'plat du jour'
to dine at a fixed price
At ind'tage Forf risk'nin-
ger (sammenlign Kap. V)
Cafe
Vaert/en; hvad onsker De?
Vasr saa venlig at torre af
Bordet; det er vaadt
en Ver'nuit
med Selters
en Kaf'fe, sort
en Kaffe, expret
en Kaffe Melange
Kaffe med Melk
The med kold F10de
et Glas friskt Vand
en Halv'frosset
hvad slags Is har De?
Vanil'je-, Jord'baeris
en Portion blandet
holder De tyske Avis/er?
nogle illustre'rede?
Restauration'/en, Vaerts'-
hus/et, (d) Kro
Vaert/en'; Vaertind'/en
Gjaest/en; Stam'gjaest/en
0 1' r e s t a u r a n t e n
aegte Miinchener 01, Dre-
her-01; fra Fad
et Glas; en Seidel
en halv 01; en Schnitt
det er ganske ny 'tappet
det skummer; det er varmt
Flas'keol
Bode'ga
Hotel; Spi'selokale
Rest a u rant/en
Kellner; Opvar'ter, Jom'fru
( )'\erkellner
hvc'ii serve'rer her?
har De allerede bestilt?
Spi'sekart et. Vin'kart/et
(sammenlign Kap. V)
Dagens f;;ste Ret/ter
?pise en Diner
32
Town; lodging.
32
By; Log!'
how much is it?
at your free choice
have you chosen, sir?
will ittake long? [beefsteak?
when do you bring me my i
please give me another
glass, another knife
may I clear away'?
do you order an'ything else?
we want to pay [ing, sir
the bill if you please! Com-
you must pay for the bread
the tip
The lodging
the lodging for the night
to pass the night
to put up at — ; to take lod-
gings with som'ebody
where does he live, lodge?
the inn
the hotel'
the host, the proprietor
to find lodging
all our rooms are oc'cupied
in the 'dependance'
not too high, please!
there is a lift
a bright and airy front-
room with two beds
a quiet little room at the
back of the house
facing south
how much is it?
5 shillings is too much, I
won't give more than 4
light included
attendance not included
attendance is generally
reckoned apart'
the strangers' book
Christian name and sur-
name; profession, country
-table d'hote
hvad koster det?
efter Spi'sekort./et
har De valgt?
varer det lasnge?
hvor blir det af min Bif?
vaer saa snil at give mig et
andet Glas, en Kniv
Kan jeg daekke af?
0nsker De noget mere?
Vi vil gjerne beta'le
Tak! — Kommer straks!
Br0d/et bliver beregn/et
Drik'kepenge
Logi
Nat'logi
o'vernatte
tage ind; indloge're sig hos
nogen
hvor bor, logerer han?
Her'berg/et
Gjaest'giversted, Hotel'
Vaerten, Hotel'eier/en
! blive anbragt, faa Hus
her er alt op'taget
i Si'debygning/en
ikke for hoit op!
der er Eleva'tor
et lyst,- luftigt Vae'relse til
Gaden med to Senge
et roligt lidet Vaerelse til
Gaard/en
mod Syd
hvad koster det?
5 Kroner er for meget, mere
end fire vil jeg ikke give
i'beregnet Belys'ning
foru'den Betje'ning
Betjening bereg'nes som
Regel ex'tra
Frem'medbog/en
For- og Ef'ternavn; Stir-
ling, Hjem'sted
Table d'hote
33
Town; pension.
when is dinner?
keep a seat for me, I shall
be late
I have already dined
1 want to be called tomorrow
morning at six o'clock'
tell him to knock hard!
there is no candle
is there any drinking water?
the bed is very hard
one cushion will do for me
I hope it is clean
vermin
bugs and fleas
Persian insect powder
a quan'tity of gnats
put a mosquito net round
my bed
to burn a pastil (some rib-
bon of Bruges)
I have been stung
put some a'moniac on!
to ring; the bell
for the boots [maid
the house-maid, chamber-
to go to the office
make up my bill, but at
once
I have looked it over
there is a mistake'
you have made a mistake'
to receipt'; paid [sionf
Boarding-house, pen-
what do you charge for board
boarders [and lodging V
to board with -
the meals are taken in com-
mon; the conversation dur-
ing meals is carried on in
Italian
this is the best way to make
foreigners familiar with the
to skip a lunch [language
H i-eker, English. 3
33
By; Pension.
naar skal der spises?
reserver' mig en Plads; jeg
kommer se'nere
jeg liar allere'de spist
jeg on'sker at blive vaekket
Klokken 6 imorgen tidlig
han maa banke haardt!
her er intet Lys
er der Drik'kevand?
Seng/en er svaert haard
jeg liar nok rned en Pu'de
jeg haa'ber, den er ren
U't0i
Vaeg'gedyr/ene ogLop'pe/ne
In'sektpulver/et
et U'tal Myg
vil De lade mig faa et
Myg'gesler
lade r0ge ud
jeg er bleven stukket
hav Salmiak paa!
ringe; Klokke/ro
paa Tje'ner/en
Stu'epige/n
op's0ge Kontor'/et
vil De skrive ud niin Reg-
ning, men straks
jeg har set den over
den stemmer ikke
De har gjort en Fell
kvitte're; op'gjort
Pensionat', Pension
hvorh 01 er Pensions 'prise/n?
Kost'gjaenger e, Pensio-
vaere i Pension |iut>r/er
Maal'tid/erne blir ind'taget
fa'lles; der blir
talt italieiisk
ved Bord/et
derved blir den Fremmede
kjendt nied Sprog/et
forsom'me en Fro'kost
Hecker, Norsk (DanskK .<
34
Town; sights.
34
By ; Sevaer'dighed/er.
not to make any reductions
you pay weekly every Sa'-
turday
Furnished appartments
you are less bound
bills for appartments to let
to take
to arrange' for a month
he lives in furnished lodgings
nice lodging-house keepers
the rent is paid in ad-
vance'
this must be settled in every
special case
the contract'
to make a short stay; to
fix one's self
to announce' the arrival, the
departure of a guest at the
Sights of a town [P°lice'
it is worth seeing
to be very attractive
the ruins of a castle
the mediaeval castle
the draw-bridge
the par'apets
the loop-holes
the dungeon
the belvedere'
a view
the castle, the palace [live?
where does the cas'tellan
the entrance is from there
the entrance of the tower
where does one get up to .. .?
the Pan'theon
the guar'dian
The ar'senal
ancient armour
coat of mail; breast-plate
the shirt of mail
knights' helmets: steel-caps I
intet fra'traekkes
man betaler pr. U'ge hver
L0r'dag
M0ble'rede Vae'relse/r
man er mindre bundet
Plakat' om led'ige Vae'rel-
leie [se/r
leie for en Maa'ned
han bor Chambregarnie
beha'gelige Vaerts'folk
Leie/n maa beta'les
for'skudvis
for hver Gang for'beholdes
naermere Af'tale
Lei'ekontrakt/en
op'holde sig for kortere
Tid; bo'saette sig
an'melde ens An'komst,
Af'reise (til Politi/et)
S e ' v ae r d i g h e d/e r
det er se'vaerdigt
vaere meget til'traekkende
en Slots'ruin
Bprg/en
Vin'debro/en
Tinde/rne
Sky'dehul/ler
Faeng'sel/et
Ud'sigtstaarn/et
Ud'sigt/en
Slot/tet
hvor bor Kastellan'/en?
Ind'gang/en er der fra
Ind'gang/en til Taarn/et
hvor er Op'gangen til . . .?
Min'dehal/len
Vagt'mester/en
V a a ' b e n s a m 1 i n g/e n
gamle Rust'ning/er
Harnisk'; Bryst'panser
Pan'serskjorte/n
Hjelm/e; Storm'hue
35
Town; aqua'rium.
35
By; Akva'riui
cross-bow; ar'quebus
the club; the ja'velin
the sword; the shield
trophies
the museum
ancient, modern art
a picture gall'ery
Aca'demy of fine arts
when is it open, shut on
Sundays?
The aqua riii m,
poly'pusses, a medusa
sea-stars
sea-urchins; sea-horses
mollusks; snails
testa'cea, cru-sta'cea
crabs, cray-fishes
Fishes (comp. Chapt. V.)
the gills
the fins
the scales
a fish-bone; the flesh [fishes
river-fishes, fresh-water
sea-fishes, salt-water fishes
shark; swordfish
cat-fish
the electric ray, torpedo
Whales
the whale; fish-oil *
sperm-whale; narwal
the walrus
the dolphin
the seal
A m p h i b ' i a
frogs; batra'chians; newts
the salamander
Reptiles
alligator, cro'codile
the blind-worm
the chamae'leon
a lizard
tortoise; tortoise-shell
Laas'bue; Ha'geb0sse
K011e/n; Kas'tespyd/et
Svaerd/et; Skjold/et
Trofae'/er
Muse'um
antik', moder'ne Kunst
et Bil'ledgalleri
Kunst'akademi
naar blir det aa'bnet, Ink-
ket om S0n'dag/ene?
Akvari/et.
Polyp'/per; en Manet'
So'stjerne
S0'pindsvin; S0'hest
B10d'dyr; Snegle/'r
Skal'dyr
Krabbe/r; Krebs
Fisk (se Kap. V.)
Gjaelle/rne
Sv0m'mefinne/rne
Skjael/lene
et Fis'keben; Kj0d/et
Fersk'vandsfisk
Salt'vandsfisk
Hai; Svaerd'fisk
Hunde'hai
elektrisk Rokke
Hva'l
Hval/en; Tran
Kaskelot'; Nar'hval
Hval'ros/sen
Tum'ler/en; Delf in/en
Kob'be/n, Sael/en
Amf i'bi/er
Frosk/e; Padde; 0gle
Salaman'der/en
Kepti'li/er, Kryb'dyr
AllijM'tnr. Krokkodil'le
'orin en
KanuL'leon en
en Fir'fisle
Skild'padde; Skild'padde
36
Town; Zoolo'gical Garden.
viper, adder; common adder
the asp; the snake, serpent
the poi'sonous fangs; to
to curl [kreep
the spectacle-snake
the rattle-snake
the boa constrictor
The Zoolo'gical Garden.
Birds (comp. Chapt. XII)
the a'viary
birds of prey
an eagle; a condor
a vulfure
falcon; hawk, kite
a sparrow-hawk
the kite
the owl, night-owl
the horn-owl
the little owl
aquatic birds, water-fowls
the sea-gull
the peewit, plover
the crane
the flamingo; the heron
the stork; the pe'Hcan
bustard; the water-fowl
poultry (comp. Chapt. V)
pigeons; turtle-doves
the parrot; the ca'catoo
sparrows
the bird of pa'radise
singing birds
the ostrich
Mammals
the kan'garoo
ru'minants
the camel; the dro'inedary
the hump
the giraffe'; the llama
the buffalo; the bison
an elk; the rein-deer
stag, hind, fawn
36
By; Zoolo'gisk Have.
Hug'orm; Gift'snog
Snog/en; Slange/n
Gift'taend/erne; krybe
rulle sig sam'men
Bril'leslange/n
Klap'perslange/n
Boa Konstriktor
Den Zoologiske Have.
Fug'l/e (se Kap. XII)
Ftig'lehus/et
Rov'fugl/e
en 0rn; en Kondor
en Grib
Falk; H0n'seh0g, Du'eh0g
Spur'veh0g
Glente/n
Ug'le/n; Nat'ugle/n
Hu'bro/en, Horn'ugle/n
Dverg'ugle/n
Vand'fugl/e (se Kap. V)
Maa'ge/n
Vi'be/n
Tra'ne/n
Flamin'go/en; Hei're/n
Stork/en; Pelikan'en
Trap'gaas; Vand'h0ne/n
H0n'sefugl/e (se Kap. V)
Du'e/r; Tur'teldue/r
Papeg0i'e/n; Kakadu'e/n
Spur'vefugl/e
Paradis'fugl/en
Sang'fugl/e
Struds/en
Pat'tedyr
Kaen'guru/en
Drov'tygger/e
Kamel'/en; Dromedar'/en
Puk'kel/en
Giraf/fen; La'ma/eii
B0f'f el/en; Bi'sonokse/n
et Elgs'dyr; Rens'dyr/et
Hjort, -~ko, —kalv
37
37
Town; Zoological Garden.
By; Zoolo'gisk Have.
the deer; fallow-buck
the antlers; the shovels
the roe; doe
to graze
the an'tilope; the gazel'
the chamois; the stein-bock
the zebra
Pachyder'mata
the el'ephant; the i'vory
the trunk
the rhino'ceros
hippopo'tamus; the tapir
the wild boar
the wild boar; the tusks
Rodents
beaver; the squirrel
the hamster
the guinea-pig
the marmot
hibernation
the por'cupine
the quills of the por'cupine
the domestic an'imals
(comp. Chapt. XII.)
Beasts of prey
the house of the beasts of
the wild an'imals [prey
to tame; tamer
to domes'ticate; tame
the young one; to suckle
the den; the hole
the skin; speckled
spotted; coloured likea tiger
the tail; the mouth
the jaws; to eat, to devour'
the mane; a lion's mane
paws; claws; talons
to tear; to lac'erate
to roar; to howl
to growl
the bear-pit
the polar bear; the raccoon'
the fox; the hyaena
Paa'dyr/et; Daa'dyrbuk
Hjor'tehorn/et; Gevir/et
Raa'buk/ken; Raa'dyr (him)
spise, gra'sse
Antilo'pe/n; Ga/el'le/n
(iemse n ; Steri'buk/ken
Ze'bra en
T v k ' h u d e d e
Elefant'/en; El'fenben/et
Sna'bel/en
Nae'sehoni/et
Flod-, Nil'hest; Tapir'/en
Vild'svin/et
Han'vildsvin/et; Hug'-
Gna'ver/e (taMid/erne
Bae'ver; Ek'orn/et
Hamster/en
Mar'svin/et
Mur'meldyr/et
Vin'tersovn/en
Pind'svin/et
Pig/gene
Hus'dyr/ene (se
Kap. XII.)
Rov'dyr
Rov'dyr/enes Hus
de vilde Dyr
betvin'ge; Dy'retaemmer
ta-mme; tain
Unge/n; di'e
Hu'le'n; Hi/et
Pels/en; spraglet
flaekket; stribet
Ha'le/n; Sniuk- n
ilab/et; aede
Manke/n; I.o'venianke
Pot/er, Klor; Klor
rive istvkker; fla-nuc
brole: liylc
brurame
Bjer'netaemmer/en
Is lijorn en; Vas'kebjorn/en
Raev/en; Hya»'ne/n
38
House and Home.
the jackal'; the wolf
the ja'guar, leopard
lion; li'oness
the panther; the tiger
Qua'drumans
the monkey
the monkey-house
the mandril, the baboon'
the longtailed monkey
man-like monkeys
orang-utang, gibbon
the gorilla; chimpanzee'
38
Hus og Bo'lig.
Sjakal'/en, Ulv/en
Jaguar'/en, Leopard'/en
L0ve; L0vin'de
Pan'ter/en; Ti'ger/en
Fir'hasndede
A'be/n
A'bebur/et
Mandril/len, Bavian'/en
Ma'rekat/ten
Men'neskeabe/r
Orang-Utang', Gibbon
Goril'la/en; Chimpan'se/n
in.
House and Home.
the building, the e'difice
the villa
the mansion, the palace
a piece of ground, a build-
ing-ground, lot
A house in building
the builder; an ar'chitect;
to build [at present
much building is going on
the style of building
the buildings, the scaf'fold-
free-stones; bricks [ing
to tear down; to demolish
rubbish; the ground-plan
to lay the first stone
the foundations; walls
to lay bricks; the cement'
the front; back of a building
to whitewash; to smooth
the plaster: to come off
the bal'cony; the terrace
a bay-window juts out
in.
Hus og Bo'lig.
Byg'ning/en
Vil'la/en
Palae'/et, Palads'/et
et Grund'stykke, en Byg'ge-
tomt [for else
Bygning under Op'-
i Byg'herre/n; en Byg'-
mester; byg'ge
der bygges meget nu for
Stil/en [Tiden
Byg'ning/erne; Stillads'/et
tii'hugget Sten; Tegl'sten
ned'rive, ned'bryde
Grus; Grund'rids/et
l«gge Grund'sten/en
Fundament'/et; Mur/e
mure; M0rtel/en
Fassa'de/n; Bag'side/n
hvidte; af'pudse
Puds/en; falde af
Balkon'/en; Altan'/en
et Karnap' springer frerh
The dwelling house.
The dwelling house
the front-house
the two wings
the back-house
The stories
the ground-floor
five storied
the mezzanine', entresol
the first floor
on the third floor
the attics
the rain conies through
The roof
the dormer-window
the chimney
the lightning-conductor
the vane, weather-cock
the flag; the flagstaff, pole
to hoist; to lower
the cornice; the gable
tiles; shingle
the timber- work: the beam
the laths; the rafters
the eaves
the water-pipe; sink
The court-yard
the fountain
draw-well; the pail
to draw water; to pump
the pump, the cistern
the dust-hole
The gate, gate-way
the house-door
of wrought iron
the ring; the knocker
the bell; to ring
the porter
the porter's wife
whom do you want to see?
the scraper
the scrubbing-brush
the straw-mat
Vaa'ninRshus/et.
Vaa'ningshus/et
Fassa'debygning/en
de to F10i/er
Bag'gaard/en
E t a g e/r n e
forste Etage, Parterre
fem'etages
Mel'lemetage/n
anden Etage
i tredje Etage
Tag'kammer/et, Kvist/en
det regner igjennem
Tag/et
Tag'luge/n
Skor'sten/en
Lyn'afleder/en
Vind'-, Veir'hane/n
Flag/get; Stang/en
heise; saenke
Gesims/en; M0'ne/n
Tag'sten; Tag'spon
Bjel'kevaerk/et; Bjelke/n
Laegte/rne; Spaerre/rne
Tag'rende/n
Vask/en; Ren'desten/en
G a a r d s ' p 1 a d s/e n
Spring'vand/et, Fontaene/n
Vin'debrond; Botte/n
0'se Vand; pumpe
Pum'pe/n; Cister'ne/n
Kloa'k/en
Port/en; Ind'kj0rsel/en
Gang'd0r/en
af Sme'dejern
D0r'hammer/en; Hammer/en
Klokke/n; ringe
Port'ner/en, Portier
Port'nerkone/n
hvem soger De?
Skrab'jern/et
Krad'seborste/n
Straa'matte/n
40
The dwelling.
On the stairs
spiral stair-case
the back-stair-case
a landing
the step
to mount, to descend' [pet
the ban'isters; the stair-car-
at the foot of the stairs
a lift
The dwelling.
where do you live?
at the corner, on the square
in an a'venue
second floor, to the left; on
the ground-floor
looking into the court-yard
looking into the garden
roomy; sunny; close
highly e'legant
modern comfort
ne'cessary conveniences
To let
to let, to be let
it is empty; not let
landlord; tenant
care-taker; house-mates
to take, to rent
the rent; contract
to give notice; notice [body
to raise the rent of some'-
our rent has been raised
to move; to change lodgings
the removal; packer
a fur'niture-van
the removers
they want to remove'
where is he gone to?
to move into a house
when do they move?
The door
it opens into the passage
folding door
40
Lei'lighed en.
Paa Trappe/n
Vin'deltrappe
Bag'trappe/n
en Trap'peatsats;
Trin/net
stige op, — ned
Gelaen'der/et; L0ber/en
ved Fod/en af Trappe 11
en Eleva'tor
Leilighed/en.
hvor bor De?
paa Hj0'rne/t, paa Plads/en
i en Allee
tredje Etage, tilven'stre; i
forste Etage, Parter're
Lei'lighed til Gaard/en
Lei'lighed til Have/n
rum'melig; sol'rig; kvalm
herska'belig
moder'ne Komfort'
Til'beh0r/et, Si'derum
Bort'leie
at leie bort
den staar torn; ledig
Hus'vasrt; Leier
Vicevaert; Hus'faelle/r
leie
Leie/n; Leiekontrakt
op'sige; Opsi'gelse/n
forhoi'e Leie/n
Vor Hus'leie er bleven for-
flytte ud; flytte [h0iet
Fiyt'ning/en; en Pak'ker
en Flyt'tevogn
Flyt'tefolk/ene
de vil flytte
hvor er hail flyttet hen?
flytte ind i et Hus
naar flytter de ind?
D0r/en
den gaar ud til Gang/en
Dob'beltd0r, F10i'd0re
41
The dwelling.
glass-door; ta'pestry door
a sliding-door
the threshold; the posts
the hinges; to creak
the handle, the knob
to be ajar'; to open
not quite closed; half-open
it was wide open
to shut; to be shut
it shuts by itself
to bang the door
to lock
to unlock'
to double-lock
the lock is broken
spring-lock
through the key-hole
the house-key
the latch-key
it does not work
the ward is broken off
to take out the key
the key is in the door
the door is bolted
to bolt, to unbolt'
the peep hole
the bell has rung
who is there? Friends!
there is a knock; come in!
Rooms
the entrance-hall
the an'tichamber
the parlour, the room
the adjoining room
the front-rooms
looking into the street
light; airy
the sitting-room
the drawing-room
reception room
ladies' room (boudoir)
the dining-room
the dining-hall
41
Glas'dor; Tapet'dor
en Sky'vedor
Taer'skel/en; D0r'stotpe/ne
D0r'haengsl/erne; knirke
Klinke/n, D0r'greb/et
staa aa'ben; aa'bne
paa Klein; halv'aaben
den stod vid aa'ben
hikke; vaere lukket
den lukkes af sig selv
slaa igjen
laase
laase op
dreie om Nogle/'n
Laa's/en er istykker
Smaek'laas
gjen'nem N0g'lehul/let
Port'n0gle/n
Entren0gle/n
den lukker ikke
N0g'leskjaer/et er af'brukket
tage ud N0gle/n
N0gle/n staar i
Slaa/en er for
skyve Slaaen for, skyve
Kig'hul/let [Slaa/en fra
det ringte
hvem er der? - - En god
det banker; kom ind! [Yen!
Rum/mene
Gangen, Entre/en
For'vaerelse/t, Vestibule n
Stue/n, Vae'relse/t
Si'deva?relse/t
Fassa'devaerelse me
mod Gaden
lys; luftig
Dag'ligstue/n
Salon/en
Madta'gelsesvicrelse
Boudoir
Spi'sestue n
Spisesal/en
42
The dwelling.
42
the billiard-room
the study
a smoking-room
the passage, cor'ridor
to the back of the house;
the bed-room [dark
an alcove
the nur'sery
the visitors' room, spare-
the box-room [room
the dressing-room
the bath-room
a loft
the water-closet
the la'vatory
the closet
the servants' room
a ca'binet
the kitchen
the pantry '
the lumber-room
the lumber
the cellar; the cellar-win-
the coal-cellar [dows
a trap-door
in the garret, store-room
The window
the window-bay
double-window
they stood at the window
I stepped to the window
to look out at the window
with one window only
railed
the iron railing
the outer shutters; the inner
shutters
the blinds
to pull up, to let down
the pa'rapet
the pane; the glazier
broken; to put in [dow-bolts
the sash-fas'tener; the win-
Lei'ligheden.
Billiard'vaerelse/t
Ar'beidsvaerelse/t
et R0'gevaerelse
Gang/en, Kor'ridor/en
til Gaards'plads/en
So'vevaerelse/t
en Alko've
Bar'nevaerelse/t
Gjaest'evaerelse/t
Skab'vaerelset
Toilet'vaerelse/t
Ba'devaerelse/t
et Loft
Prive't/en
Kloset/tet; Lok'um/met,
Toilet'tet
Pi'gevcerelse/t
et Kammer
Kj0k'ken/et
Spis'kammer/et
Pulter'kammer/et
Skram'mel/et; Skrod/et
! Kjael'der/en; Glug'ge/rne
| Ved'bod/en
en Fald'd0r
! paa Loft/et, Bod/en
Vin'du/et
: Vinduesnische/n
i Dob'beltvindu
! de stod ved Vin'du/et
jeg traadte hen til Vindu/et
i se ud af Vindu/et
i et'fags
i til'gitret
! Jern'gitter/et
ide ud'vendige Skod'de/r;
de ind'vendige Skod'de/r
Jalousi'/erne
traekke op; slippe ned [duet
Mur'gesims/en under Vin'-
Ru'de/n; Glas'mester/en
istyk'ker; saette ind
Krog/en; Laas/en
43
Household Arrangements.
43
Indred'ning/en.
the window-sill
the chink; the draught of air
draught; there is a draught
do you feel the draught there?
to ven'tilate; a ven'tilator
the ventilation
Floor
the stone floor
mo'saic floor
the boards; covered with b.
to paint; the oil-paint
fresh paint!
the par'queted floor
to wax
floor-po'lisher
The walls
the paper
they are papered
to paper (afresh')
the paper-hanger, 'gobelins''
white-washed
to come off
the panel, wain-scot
hanging on the wall
The ceiling
painted
with stucco or'naments
stucco ceiling
the stucco conies off [down
the central or'nament ;to hang
Household arrangements.
to set up; he wants to set
up house-keeping
to de'corate
The f ur'niture
a piece of fur'niture; furni-
carved; inlaid' [shed
the ca'binet-maker;(o polish
got out of joint
to be rick'ety; to shake
put something under
uphol'stery
Vin'dueskarm/en
Spraek/ken; Traek'vinden
Traek/ken; det traekker her
traekker det, der hvor Do
lufte; en Ventil [sidder?
Ventilation'/en
Gulv/et
Sten'gulv/et
Mosaik'gulv/et
Plan'ke/rne; gulv'lagt
male; Ol'jemaling/en
ny'malet!
Parket'gulv/et
bo'ne
Boner
V ae g/g e n e
Tapet/et
de er tapetse'rede
ny'tapetsere
Tapetser'; Gobelins'
kalket; hvidtet
falde af
Panel/et
haengende paa Vaeg/gen
Tag/et
ma let
med Gibs'forsiring/er
Gibs'tag
Gibs/en falder af
Roset'/ten; haenge ned
ludred'ning/'en.
ind'rede; ban vil saette
Hus
ud'smykke
M0'bl/erne
M0'bel/et; moble'ret
ud'skaaret; ind'lagi
Sned'ker/en; pole're
gaaet op i Lim'ing/en
ikke staa stedt; vakle
laeg noget under
stop'pede M0bler
44
Fur'niture.
The table
a 'three-legged, four-1. table
round, oval, square
a dining-table
to pull out; the leaves
a table-cover
the side-board
working-, writing-, card-
table
the drawers; to open
the middle-drawer
the flower-stand; pots
the desk; the waste-paper-
a turning-stool [basket
The chair
she was sitting; sit down
the seat; the back
the cane-seat chair, the
wicker-work chair; the tex-
the chair [ture
the arm-chair
the arms
the grand'-father chair
the rocking-chair
to rock
a lounge
the sofa-roll [a nap
to lie down a little, to take
the sofa, the ot'toman
the divan; the cushions
the hassock
the foot-stool [ers>
the chest of drawers; draw-
a looking-glass; the frame
dark; scratched
the hand-mirror [badly
to reflect' well, to reflect'
to look into the glass
pictures: the corner-shelf
plaster-figures in the corners
a what-not, an etagere
with nippes
-hat-stand, clothes-stand
44
Indred'ning/en.
Bord/et
med tre, fire Ben
rundt, ovalt, fir'kantet
et Spi'sebord
til at traekke ud; Pla'de/rne
et Bord'tceppe
Anret'iiingsbord/et
Ar'beidsbord; Skri've-
bord/et; Spiriebordj
Vinge/rne; traekke ud
Bord'skuffe/n
Blom'sterbord/et; Potte/r
Pult/en; Papir'kurv/en
en Kontor'krak
Stol/en
hun sad; sast Eder
Saede/t; Ryg'st0d/et
R0r'stol/en, Kurv'stol/en;
Flet'vaerk/et
Lce'nestol/en
Laenestol/en, Fauteuillen
Arrn'st0d/erne
Beds'tefarstol/en
Gyngestol/en
gynge sig
en Lig'gestol
So'fapude/n
laeg'ge sig et 0ieblik
So'fa/en, Kanape'/en
Divan'/en; Pude/rne
Kamin'pude/n
Fod'skammel/en
Kommo'de/n; Skuf/fer
et Speil; Ramme/n
mat, an'10bet; istyk'ker
Haand'speil/et
Speil/et er godt, daarligt
se i Speilet
Bil'leder; Hj0r'nehylde/n
Oibs'figur/er i Hj0r'ne/rne
en Etagere, Konsol
med Nips'sage/r
Hatte-, Klae'desholder
45
Furniture; Crock'ery.
the clothes-rail, peg
to hang on; to take down
where can I leave my things?
the umbrella-stand
a chest
The cupboard
to put into'; to put away'
to take out
the wardrobe
the hooks; the rails
the book-case; the b.-shelf
the pigeon-holes
the book-shelves
a ca'binet
the glass-cupboard
the crock'ery-safe
the side-board
Crock'ery
china; the set of china
the coffee-, tea-pot
the milk-jug
the cream-jug
the cup
the saucer
the mocca-cup
the sugar-basin
the mustard-pot
the pepper-box
the salt-cellar
dish
the plate, the soup-plate
fruit-plate; the soup-tureen'
thesalad-dish ; sauce-tureen'
the egg-cup
jam-dish, fruit-stand
Glass
the water-bottle
the glass-stopper
the water-, beer-, wine-, li-
quor-glass
a glass-plate
whole; broken, smashed
to break; to break in two
45
Indred'ning; Servise.
Knag'raekke/n
liojnge op; tage ned
hvor kan jeg laeggeaf T0iet?
Paraply'holder/en
en Klste
Skab/et
laegge ind; laegge bort
tage ud
Klae'desskab/et
Krog/erne; Knag'/gerne
Bog'skab/et; Bog'hylde
Hylde/rne
Reol/en, Bog'hylde/n
et Skrin
Glas'skab/et
Kj0k'kenskab/et
Buffer/en
Servi'se/t
Porcelaen'/et; Servise/t
Kaffe-, The'kande/n
Mel'kemugge/n
F10'demugge./n
Kop/pen
Skaal/en
Mok'kakop/pen
Suk'kerkop/pen
Sen'nepsdaase/n
Peb'berb0sse n
Salt'kar/ret
Anret'ningsfad
don flade, dybe Taller'ken
Frugt'asjet'ter; Terrin/en
Salaf bolle/n; San'cemug-
/Eg'geglas/set |gc n
Kompot-, Frugt'skaal
Glastoi
Vand'karaffel/en
( ilas'kork/en
Vand,-. O!'-. Vin'.ulas set;
I.ikor'glas sot
LMI (ilas'asjet
licl; istyk'ker
slaa itu'; gaa istykker
46
Fur'niture; bed.
46
Indred'ning; Seng.
to be cracked
to run; damaged
the silver-plate
the case with knife and fork
knife and fork
fruit-, cheese-knife
the carving-knife
the soup-ladle
spoon; tea spoon
Net-curtains
curtains
rod; arms; loops
the door-curtain
the blinds; to pull up; to let
down
a marquee'
carpets; the bed-carpet
The bed
the iron bed-stead
field-bed, folding bed
to put up
the couch
the sofa
the cradle; to rock
the lull'aby
the foot, the head of a bed
the paillasse'
the spring-matress
to be elastic; the matress
of horsehair, sea-weed
the bolster
pillow; the case
the sheets; the clothes
the coun'terpane, quilt
the blanket; the feather-
bed
to make the bed
to put on sheets
to put on fresh sheets
the bed clothes
to warm; the bed-warmer
night-table; chamber
a screen
have en Brist, Spraek
springe; faaet et St0d
S01v't0i/et
Bestik/ket
Kniv og Gaf'fel
Frugt-, Ostekniv
For'skjaerkniv/en
Sup'pe0se/n
Spi'seske; The'ske
Gardin/er
O'vergardin/er
Stang; Arme; Holder
For'haeng/et; Portier'e/rne
Rul'legardin/en; traekke op
slippe ned
en Marki'se
Taeppe/r; Taeppe foran
Seng/en [Seng/en
Jern'seng/en
Felt'seng
saette op
L0i'baenk/en
So'vesofa/en
Vug'ge/n; vugge
Vug'gesang/en
Fod'ende/n, Ho'vedgjaerde/t
Straa'madrads/en
Spring'madrads'/en
vaere elastisk; Madrads/en
af Hes'tehaar, Tang
Skraa'pude/n
Ho'vedpude/n; Traek/ket
Lagen/erne, Sen'getaeppe/r
Stik'taeppe/t
Uld'taeppe/t; Fjaer'-
dyne/n
rede op Seng/en
laegge paa Lagen/er
laegge paa rene Lagen/er
Seng'klaeder
varme; Var'meflaske/n
Nat'bord/et; ~potte
et Skjaerm'bret
47
47
In bed; to dress.
To go to bed
to go to sleep
it is time to go to bed
put her to bed
to tuck the sheets under
I am (so) sleepy
I can't help yawning
my eye-lids droop
good "night, sleep well!
I wish you a good night's rest
I cannot fall asleep'
they have fallen asleep'
to lie awake'
he has not shut his eye
dozing; to be fast asleep'
to have a light sleep
she has roused herself
to sleep one's fill
to ov'ersleep one's self
what a long-sleeper!
to snore; to dream of .
I had a dream
awake'! he awakes'
to wake; to call; the ala-
rum did not wake me; 1
fell asleep' once more
to jump out of bed
to tumble out of bed
to get up; to be up
he is an early riser
To d" ^ [table
the toilette table, dressing-
he stands at the wash-hand-
the wash-hand basin [stand
the water-jug [bucket
to pour away'; the pail,
washings with cold, tepid,
warm water; to wash one's
self
the sponge; the soap
the soap-plate
to soap one's self
Tilsengs'; gjere Toilet'te.
Gaa tilsengs
laegge sig til at sove
det er Sen'getid
laeg hende tilsengs
putte ind Sengetseppet for
jeg er (saa) sovnig [en
jeg maa gjaespe
jeg kan ikke holde 0i/nene
god Nat, sov godt! [oppe
haaber De maa sove godt!
de er sevnet ind
jeg kan ikke faa sove
ligge vaa'gen
ban bar ikke lukket et 0ie
i Halv's0vne; sove fast
sove let
bun er vaagnet
sove ud
sove bort Tid/en
slig en Syv'sover!
snorke; dromme (om)
jeg havde en Drem
vaagn op!; ban vaagner
vaek'ke; Vaek'keklokke/n
bar ikke vaekket; jeg
sovnede ind igjen
springe ud af Seng/en
tumle ud af Seng/en
staa op; vaere oppe
ban er en Mor'genfugl
(vjoro Toilette.
Toilet'bord/et
lian staar ved Vas'keser-
Vaskevandsfad/et [vant/en
Vand'mugge n
slaa va?k; B0tte/n
vaske sig med koldt, hnf-
kent, varmt Vand; vaskc
sig
Svamp/en; Ssebe/n
Sae'beskaal/en
saebevaske sig
48
To dress.
to dry one's self
the towel; soft, rough
clean, neat; dirty
to have dirty hands
the dirt; to soil
to polish one's nails
the nail-brush
the nail-scissors
to brush one's teeth
the tooth-brush
the tooth-powder
the mouth-wash
to rinse the mouth
The bath
the steam-bath
I want to take a warm bath
the pipes; the taps
the bath-tub (of zink, of
marble); a thermo'meter
to let the water in, out
how many degrees' has it
the douche [got?
to douche one's self
to rub one's self
the bath-towel
bathing-sheet
To shave
the shaving tackle
the shaving-brush
to soap; the lather
the razor (hurts)
sharp; it is blunt
to lose the edge
the razor-strap
to sharpen
to shave some'body
the barber; the hair-dresser
to put on the moustache'-tie
cosmetique
To do one's hair
the hair-brush [brush
to give one's hair a good
48
Gj0re Toilette.
t0rre sig
Haand'klaede/t; fint, grovt
rent, propert; skiddent
vaere skiddenpaaHaend/erne
Smuds/et; til'smudse
pudse sine Negl/e
Neg'leb0rste/n
Neglesaks/en
pudse Taend'/eme
Tand'b0rste/n
Tand'pulver/et
Mund'vand/et
skylle Mund/en
Bad/et
Damp'bad/et
jeg 0nsker et varmt Bad
R0r/ene; Kran/ene
Ba'dekar/ret (af Zink, Mar-
nier); et Termome'ter
tappe Vandet i — , ud
hvor mange Grad/er er det?
Dusch/en
I tage en Dusch
frotte're sig
Ba'dekaabe/n
Ba'delagen
Barbe're sig
Barber'stel/let
Barber'kost/en
saebe sig ind; Skum/met
Barber'kniv/en (skraber)
skarp; den er s!0v
0'delaegge Eg'/gen
Stry'gerem/men
stryge; skjaerpe
barbe're en
Barberer/en; Fris0r'/en
saette paa Barte'bind
Bartevoks
Ordne sit Haar
Haar'b0rste/n
b0rste sit Haar igjennem
49
The kitchen.
49
the comb; to comb
tooth-comb; the scurf
to comb out
to part the hair
to put on pomatum
the hair-oil
hair-dresser; to dress the
a powder-mantle [hair
to curl the hair
the curling irons
curlers; hair-pin
a styleof hair-dressing [face
the powder; to powder one's
perfumed'; the perfume
scent
the scent-bottle
Eau de Cologne
to put on rouge, to rouge
she rouges, she puts on paint
The kitchen.
the kitchen range; the kit-
chener; the econo'mical k.
to light a fire; it is burning
sparks fly; the wood
crackles
there is a smell of smoke
the chimney
gas-stove; spirit-lamp
boiler; frying pan
bottle-jack
the spit; the grid'iron
the kitchen-board
the copper utensils
the saucepan; the pan
the stock-pot, [handlS
the pot with a handle; the
stew-pan, basin; lid
the coffee-mill; to grind the
coffee
a coffee-machine'
an ice-machine'
baking-tins
Hecker, English. 4
Kjokken.ct.
Kam/men; kjaemme
Fin'kam; Flas'set
kjaemme igjen'nem
dele Haaret
have Poma'de i
Haar'olje/n
Friseuse; frise're
en Friser'kaabe
krolle Haar/et
Krol'tang/en
Papillot; Haar'naal
en Frisure
Pudder/et; pudre sig
parfume'ret; Parfu'me/n
Lug'tevand/et
Lug'teflaske/n
Eau de Cologne
sminke sig
hun sminker sig
Kjok'ken et.
(n) Peis/en, Skor'stenen;
Komfyr/en, Jern'komfyr
gj0re op lid; det braender
sprude Gnister; Ved/en
spraker
det lugter R0g
R0g'skjaarm/en
Gas'-, Spi'ritusapparat
Kjedel/en; Ste'gepande/n
rote'rende Ste'gevender
Stegespid/det; Rist/en
Hak'kebraet, Kjek'kenbraei
Kob'bert0i/et
Kasserol'le/n; Pande/n
Gryde n
Kasserol'le n med Hank
Ko'gekar af Ler; Fad. Laag
Kaf'fekviiTii: male Kaffe-
b0nnerne
en Kaffemaskine
en Is'maskine
Ka'geform/er
Hecker, Norsk (l)ansk). 4
50
Lighting.
pestle and mortar
to pound
the twirling-stick; to twirl
the kitchen-spoon
the kitchen-ladle
the skimmer, the ladle
the hair-sieve; the strainer
tea-strainer; to pour through
the funnel; to run through
the grater; to grate
the chopping-board
the kitchen-knife
the chopper; to chop
a tray
the flour-bin, baking-trough
the kitchen-table
with a marble-slab
the kitchen-cupboard
the kitchen-e'quipage
to have water laid on
the sink
blocked up
to pour out; to pour away'
the dust-bin
the dust, rubbish
the ice-safe, refrig'erator
the wire-safe; a wire-win-
dow
the fly-paper
a ladder (with steps)
the steps; the li'brary-steps
Lighting.
to light up; as light as day
to light a person
the light (dazzles)
you are in my light
get out of the light
to light up
the match
the wax-match
a wax-taper
to light, to kindle
50
Belys'nin;
Morter med St0der
st0de
(n) Tva're/n; r0re ud
Slev/en
Kj0k'kenslev/en
Skum'meslev/en; (n) 0se/n
D0rslag/et; Sil/en
The'sil/en; helde gjennem
Tragt/en; rende gjennem
Riv'jern/et; rive
Rulle-, Hak'kebraet/tet
Kj0k'kenkniv/en
Rul'lekniv/en; rulle
et Braet
Mel'kiste/n, Deig'traug/et
Kj0k'kenbord/et
med Mar'morplade
Kj0k'kenskab/et
Kj0k'kent0i
have Spring'vand
Vask/en
til'stoppet
slaa ud; slaa bort
S0ppelkasse/n
(n) S0ppel, (d) Feieskarn
Is'skab/et
Flu'eskab/et; et Flue-
net
Flu'epapir/et
en Stige (med Trin)
Trap'pestige/n; Trin/net
Belys ning.
bely'se; lyst som Dag/en
Ivse for en
Lys/et (blaeiK^er)
du staar i Lys/et
gaa ud af Lys/et
taende Lys
Svovel-, Fyr'stikke/r
Voks'lys/et
en Voks'stabel
51
Lighting.
51
it does not catch
to put out, to extinguish
to go out, to die down
The candle
by candle-light
the wax; the tallow
the pa'rafine-wax-candle
the wick; the snuff
to snuff a candle; the pair of
snuffers; the candle-shade
the candle-stick; candle-ring
the bed-room candle-stick
a branch candle-stick
a bracket
the chan'delier with brackets
the night-light
the night-lamp
the little oil-lamp
the lamp-oil
the hand-lantern; torches
The lamp
the receiver
the wick; the chimney
it is burst, cracked
a lamp-shade
the globe
to burn badly, well, clearly
to turn up, down
to smoke; to flicker
the petro'leuni-lainp
the lamp-stand
a swinging-lamp; to hang
the hanging-lamp
the chandelier'
The gas; the gas-light
gasflame
the incandescent light
the mantle
the gaslamp
the tap, the burner
self-lighting taper
to turn on. out; off
det fsenger ikke
shikke
gaa ud, sltikne
Lys/et
ved Ilds'lys
Voks/et; Talg/en
Stearin'lys/et
I Vae'ge/n; Ly'setande/n
pudse, snyde; Ly'sesaks/en;
Ly'seskjaerm/en
Ly'sestage/n; Mansjet'te
I Lysestage n
j en Arm'stage
j en Lampet'
I Kandela'ber/en
Nat lys/et
Nat'lampe/n
den lille Ol'jelampe
Lampeolje/n
Haand'lygte/n; Fakl/erne
Lampe/n
Beholder/en
Vae'ge/n; Glas/set
det er kncekket, sprunget
en Lam'peskjaerm
Kup'pel/en
bra-nde daarligt, godt. klart
skrue op, lied
o'se; lu'e
Petro'leuinslampe/n
i Lam'pebrikke 11
en Ampel; huenge
Haen'gelampe/n
Ly'sekrone/n
Qaa son; Gas' lys/et
Gas'flammo n
1 Gasglo'delys/et
G10'delegem/et,~str0mpe/'n
Gas'lampc r,
(las'hane/n, BraMi'der/en
skrne np. iujcn; slukko
4*
52
Heating.
52
Op'varmning.
there is a smell of gas; there
must be an escape'
the gasp'meter
the main-tap
the gas-works
The electric light
lighted by electri'city
arc-lamp
incandescent-lamp
the lamp; the switch
the electric current; there
is short circuit
a fuse must be burnt
out
an electro'meter
The Heating.
to heat
able to be heated
steam-heating
hot air-heating; central-
water-heating
the heating apparatus
The stove
tile-stove; tiles
the pipe, the conduct
the valve; the door
to smoke; to have no
the fire-screen [draught.
a fender
the port'able stove
cast-iron [a room
to light the stove; to heat
The fire-place
the mantle-piece; the outlet
full of soot; sooty
the fire-dogs; fire tongues
the bellows; to blow
the poker
to poke, to blow up the fire
Fuel
put some more wood on the
the wood-box [fire
det lugter Gas; et R0r maa
vaere laek
Gas'maaler/en
Ho'vedkran/en
Gas'vaerk/et
Det elek'triske Lys
elek'trisk op'lyst
Bu'elampe
G10'delampe
Lam'pe/n; Bry'der/en
den elek'triske Str0m; der
op'staar Kort'slutning
et Smel'testykke maa vaere
0'delagt
en Str0m'maaler
Op'rarmning/en.
op'ilde •
kunne op'ildes
Damp'opvarmning/en
Luft'ophedning/en, CentraP-
opvarmning/en
Var'meapparat/et
O v ' n / e n
Ka'kelovn; Ovn'flis/er
Pibe/n, R0r/et
Spjeld/et; D0r/en
r0ge; ikke trajkke
Oyn'skjaerm/en
en Fen'der
den flyt'bare Ovn
af Sto'bejern
laegge i Ovn/en; laegge i
Kamin'/en
Gesims'/en; Traek'hul/let
fuld af Sod; so'det
Stativ for Ildt0i; lld'tang
Blae'sebaelg/en; blaese
Ild'rage/n
purre i, bloese op i Ild/en
B r ae n d ' m a t e r i a 1 e / r
laeg Ved (d. Braende) pna
Ved'kasse/n
[I Id-en
53
53
Washing.
to split the wood
to use coal in heating
the char-coal, bitu'minous
coal [coal
patent-fuel, briquettes'
coke; an'thracite
the blaze
the coal-shovel
IV.
Liiien; clothing.
Body-linen
the linen
the linen; linen
batist'
shirting, cal'ico
The Shirt
the night-shirt
day-shirt
in shirt sleeves
chemisette', shirt-front
the flannel shirt
the collar
the loose collar
turned-down collar; stand-
the cuffs [up collar
studs, links
the jersey; the pet'ticont-
dressing jacket [bodice
ca'misole; underbodice
drawers
the vest
The Stocking
socks, three-quarter socks
socks; the garter [corner
pocket-hand'kerchief; the
hu«ge Ved
tvrc. ilde nied Kul
Tra'kul, Brun'kul
Sten'kul
Briket/ter
Koks/en; Antracit/en
G10d/erne
Kul'skuffe/n
IV.
Lin'toi; Dragt.
Un'dertoi
Lin'toi/et, lin
Laer'red/et; la>rreds
Batist'/en
Shir'ting
Skjorte/n, Li lined ct
Nat'skjorte/n
Dag'skjorte
i Skjor'teaerme/r
Chemiset/te; Skjor'tebryst
Uld'skjorte/n
Skjor'tekraye/n
den oni'boiede Snip
ned'brcTttet Snip; op'ret-
Mansjet/terne [staaendeSnip
Mansjet'knap/per
Un'dertr0ie/n; Un'derliv/et
Friser'kaabe; Nat'treie
Korset'skaancr: Liv
Un'derbenklaer
Trikot/en
Den 1 a n g e S t r o m ' p c
korte, h.nlv'lange Strompe r
Sok ker: Stroin'pcl\taiul ct
Lom'metPrklaede; Snip pen
54
Needle Work.
Table Linen
the damast table cloth
a breakfast cloth
the table-napkin, serviette'
the doyly; doylies
the table-runner
House-linen
the kitchen-apron
the towel
the kitchen-towel, the rubber
the duster
The washing
we have washing-day
fresh clothes; to wash
who washes for you?
to give to the laundry
the washing-list
laundress; laundry
the washing-room, the wash-
to soap; the lye [house
to rinse; to wring
to blue; the starch
to starch; unstarched
stiff; soft
to iron; i'roner
the i'roning board
the iron
to singe
Needle Work.
the pin-cushion
the pin; the point
to prick one's self
to put on the thimble
the packet of pins; pin-box
the needle; to thread
the needle's eye
the thread
a knot; a bow
the ball; to wind up
the thread; the cotton
To sew
to sew up; to sew on
54
Haand'arbeide/n.
Daek'ketoi
Damas'kesdug/en
en Kaf'fedug
Serviet'/ten
The'dug/en; Serviet
Bord'10ber/en
Kj0k'kenlinned/et
Kj0k'kenforklaede/t
Haand'klaede/t
Kj0k'kenhaanklaede/t,
St0v'klud/en [Vaskeklud
Klae'desvask/en
vi har Stor'vask
rent T0i; vaske
hvem vasker for dig?
sende til Vask
Vas'keliste/n
Vas'kekone; Vaskeri'
Bryg'gerhus/et
saebe inde; Lud/en
skylle; vride
saette blaat til; Stivelse/n
stive; u'stivet
stiv; myg
stryge; Stry'gerske
Stry'gebraet/tet
Stry'gejern/et
svide
Haand arbeide/r.
Naa'lepude/n
Knap'penaal/en; Spids/en
stikke sig
saette paa Fingerb01/let
Naa'lebrev/et; Naalehus/et
Sy'naal/en; traede i
Naal'0ie/t
Traad/en
en Knu'de; en S10ife
N0ste/t; n0ste op
Traad/en; Oarn/et
Sy
sy igjen; sy paa
55
Drc
a lady's work-table, work-
the sewing materials [box
a sewing machine'
the seam, a tacked seam
stitches: to tack; to unpick
the seam comes undone'
a seam; to seam
To patch
the patch: a patched place
to become' threadbare
to darn; a darned place
to tear a hole
to tear; the tear
To embroider; embroi'-
an embroi'deress [dery
the embroi'dery pattern
to trace; tracing paper
herring-bone-, cross-, sa-
tin-, chain-stitch
the canvas; to stretch in a
frame
To knit
to knit stockings
the knitting-bag [needles
the knitting; the knitting
the stitches; loose, tight;
to drop some stiches
to crochet; a crochet
needle
netting
to make lace
the bobbins; lace-pillow
to spin; the spinner
the spinning-wheel; spin-
[ning-mill
Dress.
to dress (one's self)
to undress' (one's self)
not dressed, naked; to dress
simply, el'egantly, to over-
to put something on [dress'
to take something off
to dress warnilv
55
Dragt en.
Sy'bord, Sy'skrin
Sy'toi et
en Sy'maskine
Soni men; Traak'les0m
Sting; hefte; spraette op
S0m/men gaar op paa . . .
en Som; sy
Lap'pe
Lap'pen: et lappet Sted
blive tynd'slidt
stoppe; et stoppet Sted
rive et Hul
rive istyk'ker; Rift/en
B r o d e ' r e ; B ro d e r i '/e t
en Brode'rerske
Broderi'monster/et
kalke're; Kalker'papir
Hekse-, Kors-, Stil'ke-,
Kjae'de-sting
Kanavas;spaende iBroderi'-
ramme/n
Strik'ke
strikke Strompe/r
Strik'kepose/n [ne
Strikket0i/et, Strikkepinder-
Maske/rne; 10s, fast; lade
falde nogle Maske/r
haek'le; en Haeklenaal
Filetarbeide
knip'le [pude/n
Knip'lepinde/rne; Kniple-
spinde; Spin'derske/n
Rok'ken; Spinderi'
Dragt en.
kliede sig paa
klaede sig af
u'paakla?dt:klaedesigenkelt.
fint. paa'faldende
tage noget paa, over sig
tage noget af
sig vnrmt
56
Dress; trying on.
to dress more lightly
too lightly dressed
change your dress
He has had a suit made
for himself
to buy ready made
who makes your clothes?
the tailor; to measure
take my measure
the style; the cut
after the newest fashion
fashion, to be fash'ionable
to go out of fashion
out of fashion ; to modernise
old'-fashioned
when will it be finished?
when do you want it?
do be punct'ual!
The first fitting
to fit on, to try on
it does not fit me
to fit perfectly
to fit badly
to cut under the arm
to wrinkle
too wide; too tight
to let out, to take in
to shorten, to lengthen [ture
The mate'rial ; the tex-
heavy, light, thin, coarse
the left — , the right side
satin; brocade'
velvet; plush, velveteen'
sateen'
silk; silken
with cotton-back lining
tulle; muslin
cloth; worsted
wool; woollen
flannel; cotton
cotton, print
The Mate'rial
winter-, summer-clothes
56
Dragten; Prov'ning.
klaede sig let'tere
for let paa'klaedt
klaed dig om
Han har ladet sy en
Dragt
kj0be fardig
hvor lader du sy?
Skraed'der/en; efter Maal
vil De tage Maal af mig
Fagon/en; Snit/tet
efter nyeste Mode
Mode, vaere moder'ne
gaa af Mode
u'moderne; modernise're
gam'meldags, forael'det
naar blir den faerdig?
naar maa De ha' den?
vaer endelig praecis!
Den forste Pr0vning
prove noget
noget, som jeg (ikke) liker,
sidde ud'maarket [synes om
sidde daar'ligt
for trang under Arm/en
slaa Fold/er
for vid; for trang
g|0re videre, trangere
gj0re kortere, laengere
Stof/fet; Vaev'ning/en
tung, let, tynd, grov
Vrange/n; Rette/n
At'lask/en; Broka'de/n
F10iel/en; Plusch/en
Satin'/en
Silke/n; silke
For af Halv'silke
Tyl/len; Musselin/en
Klaede/t; Kam'garnstof/fet
Uld'stof/fet; uldent
Flanel/let; bomulds
Bomuldst0i/et, Kattun/et
T0i/et
Vinter-, Som'mert0i
57
Dress; tr'ticles of
to wear well (badly)
du'rable; worn out
to be inde'lible
to shrink
to fade
chequered; striped
the design' [er pattern
with a pattern; with a flow-
light-, dark-coloured; shot
to suit
to make look old, — young
Ar'ticles of dress
a complete' suit
a dressing gown
the Norfolk jacket
the jacket
the coat; the dress-coat
the frock-coat
an over-coat (open in front)
the tail-coat; the tails
to turn up — , to turn down
the coat-collar
the loop; to hang on
the sleeve; cuffs [one's p.
the pocket; to put it into
inner breast-pocket
the waist-coat pocket
the waist-coat, long waist-
to put on a tie, a [coat
scarf
the scarf-pin
the bow, the tie
the trowsers
to turn up
the strap, belt
braces; the buckle
a button has come off
the button-hole
to button, to unbutton
(Ulster, cape) cloak
to come down to the knee
the great-coat, paletot
summer over-coat
57
Dra^tcn; Kltc'dningssu
vaere godt, daarligt
hold'bar; ud'slidt
vaere u'opslidelig
krympe
fa line
rudet; stribet
M0nster/et
men'stret; blom'stret
lys, m0rk; chaiigeant'
staa godt
gjere gam'mel, ung
Klae'dningsstykke/r
en komplet' Dragt
en Slaa'brok
Tr0ie/n
Jakke/n
Kjole/n; Liv'kjole/n
Frak'/ken [foran)
en Yd'derfrakke (aaben
Bonjour'; Frak'keskj0d/erne
slaa Frak'kekrave/n op,
ned
Strop/pen; haenge op
/Erme/t; Op'slag
Lomme/n; stikke i Lommen
indre Bryst'lomme
Veste'lomme n
Vest/en; lang Vest
knytte paa et Hals'ter-
klaede, Slips
Slips'naal/en
S10ife/n, Slips/et
Ben'klaeder/ne, Buk'se/rne
bra?tte op
Rem/men, Baelte/t
Buk'sesffile/r, ~spaende/n
tier er faldt ud en Knap
Knap'hul let
knappe igjen, knappe op
|Keiser- (Ha\elok), Cyk'el-
naa til KIKI- erne |kappe
Yd'derfrak/ken, Paletot
Som'merfrak/keii
58
Dress; ar'ticles of dres^s.
cloak-collar (removable)
a tippet
the pelisse', fur-coat
lined with fur
a mackintosh
wa'terproof
the lady's cloak
the cape; the hood
the the'atre mantle
The dress
in house-dress
the dressing-gown
the tea-gown
an out-of-door dress, an
evening dress, a ball-dress
high, low dress; with a
very low bodice
the bodice
the trimming
to trim
ribbons and bows
the frilling; lace
a blouse
hooks and eyes
to hook, to unhook'
the pet'ticoat-bodice, stays;
too tightly laced
the waist-belt; the sash
the skirt; a pet'ticoat; the
false-hem
the train; to trail
to hold up one's dress
dress-holder
to put on the apron
the neck-tie, shawl
to put something on
the fichu, the shawl
the wrapper; the boa
the muff
Gloves
kid-gloves
this pair is too small for me
to stretch; glove-stretcher
58
Dragt/en ; Klae/dningsstykke/r.
Krave (til at knappe af)
en Skind'krave
Skind'kaabe/n
foret med Skind
en Gum'mikappe
vand'taet
(Dame)kaabe/n
Mantil'le/n; Kapot/ten
Thea'terkaabe/n
Kjole/n
i Hus'kjole
Morgenkjole/n
Neglige, Morgendragt
en Spadser', Selskabs-,Bal-
kjole
h0i'halset, ud'ringet Kjole;
dybt ud'ringet
Liv/et
Besaet'ning/en, Garne'ring/-
pynte, garner'e [en
Baand og S10ife/r
Ruche; Blonde/r
en Bluse
Haegter og Malje/r
haegte, haegte op
Liv/et, Un'derliv, Korset';
for haardt snoret
Baelte/t; Skjasrf/et
Skj0rt/et; e{ Un'derskjort;
Skonne'ring/en
Slaeb/et; slae'be
holde op
Kjo'leholder, Page
tage paa sig For'klaede/t
Hals't0rklaBde/t, Hovedt0r-
binde noget om sig [klaede/t
Fichu/et, Shawl/et
O'verstykke/t; Boa/en
Muffe/n
H a n d s k e/r
Glace'handske/r [for mig
disse Handske/r er for trange
ud'vide; HandskestraBk-ker
59
Dress; shoes.
to put in powder
glove-but'tonhook
Boots and shoes
to go bare-foot
whom do you employ'?
shoe'maker; cobbler
to make the boot-tree
a pair of boots
top-boots; the tops
the low boots; elastic boots;
the boot-strings
I don't get them on
they are far too wide for me
I don't get them out
a boot-jack
The shoe
lace-, button-shoes, buckle-
shoes
boot-laces
patent-leather shoes
ball-shoes
shoes, slippers
galoshes
the gaiters
the sole; double-soled
to sole
heels trod down on one side
the toe-cap
the leather; the top-leather
calf-, ox-, kid-leather
shining leather
to new-front the boots
boot-brush; to clean
to polish, to give a shine
shoe-black
the shoe-black
the boot-cream
Head-co'vering
with bare head
a bowler, a soft hat
felt-, straw-hat
the elastic string
with a broad, a narrow brim
59
Dragt/en; Sko.
stro Pulver i
Hand'Skeknaepper
F o d ' b e k 1 ae d n i n g
gaa bar'fod
hos hvem lader du sy?
Skoma'ger
forfaer'dige Laest/erne
et par St0vle/r
Skaf'test0vle/r; Skaft/ernc
Halv'st0vle/rne; Spring'-
stovle/r; Klaef'ter/ne
jeg faar dem ikke paa
de er altfor vide til mig
jeg faar dem ikke af
en Stov'leknegt
Sko/en
Snore-, Knappe-, Spaende-
sko
Sko'lidse/r, Sno'rebaand
Lak'sko
Bal'sko
T0f'ler, Morgensko
Galoge/r
Gamasche/rne
Saa'le/n; dob'beltsaalet
ny'saalet, besaa'le
skjaeve Hael/er
Taa'haette/n
Laeder/et; O'verlieder/et
Kalve-, Okse-, Gjedeskind
Blank'laeder/et
galosche're
Sko'b0rste; pudse
blank'pudse
Sko'svaerte
Sko-. Stov'lepudser/en
Sko'krem
\ o'v e d b e d ae k n i n g/e n
bar'hoved
• en stiv, b!0d Hat
I Filt-, Straahat
Gum'misnor en
med bred, smal Brem
60
Jew'elry.
put it on; take it off
to keep on; to wave
the cap; the peak
a fur-cap
the ear-flaps
the night-cap
the tassel
The shape
top-hat; to iron
he wears a top-hat
o'pera-hat
soft felt-hat
the hat does not become' her
veil; thick, wide
she is thickly veiled
The fan
the sticks
to fan one's self
An umbrella
sun-shade, umbrella
you had better take it with
to open, to shut [you
the1 handle
with a silver handle
have it newly covered
a rib is broken
the ferrule is worn down
a new stick must be
put in
the walking stick
the crutch-stick
he leans on it
Jew'elry.
to wear; to carry about'
the or'nament; jewel
the case; the set of jew'elry
the necklace; the chain j
a set of pearls
she wears no ear-rings
the brooch, breast-pin
the bracelet; the ring
to put on a finger
60
Smyk/kesager; Juvel'er.
saet den paa; tag den af
beholde paa; svinge
Lu'e/n; Skjaerm/en
en Skind'lue
0'relap/perne
Nat'lue/n
Dusk/en
Fac.on'/en
Flos'hat; op'saette
han har en Cylinder paa
Chapeauclaque'
b!0d Filt'hat
Hat/ten klasder -hende ikke
S10r; taet, aabent
hun gaar taet til's!0ret
Vifte/n
Spi'le/rne
vifte sig
En Paraply'
Parasol', Paraply'
tag den heller med
slaa op, slaa igjen
Haand'tag/et
med S01v'haandtag
lade den betraek'ke
en Spi'le er brukket
Hoik/en er ud'slidt
der maa saettes i en ny
Stok
Spads-er'stok/ken
Krykke/n
han st0tter sig paa den
Smyk'kesagrer, Juvel/er.
baere, f0re med sig
Smyk'ke/t, Kleno'die/t
Etui/et; Garnitur'/et
Hals'baand/et; Hals'kjaede/t
et Per'lesmykke
hun bruger ikke 0'renring/e
Brosche/n, Bryst'naal/en
Arm'baand/et; Ring/en
saette paa Finger/en
61
To eat, to drink.
it will not comeoff.it will not
the di'adem; to shine [go on
to sparkle, to glitter
the jewel-case
Precious stones
set; the setting
an agate; an a'methyst
the brilliant; gen'uine, arti-
ficial; a sham di'amorid
sprinkled with di'amonds
a di'amond; cut
of the first water
garnet, opal, rubee
sapphire, e'merald, topaze
turquoise
61
Spise, drikke.
V.
To eat, to drink; meals,
refreshments, food.
to be fasting
on an empty stomach
to eat; (soup, ices)
I like it
he does not care for ca'-
viare and oysters
a mouth-ful [swallow
to chew, to mas'ticate; to
1 am choking
he is tired of it
indigestible
hard, easy to digest'
it weighs on the stomach
To be hungry
I am so hungry
den gaar ikke af, ikke paa
Diadem' et; straa'le
funkle; glitre
Smyk'keskrin/et
>E'delsten/e
ind'fattet; Fatning/en
en Aga't; en Amethyst'
Brilliant/en; asgte, u'aegte;
Simili'diamant/en
oversaaet med Diamant or
en Diamant'; facette'ret
af det reneste Vand
Granat'; Opal', Rubin'
Safir; Smaragd', Topas'
Turkis'/en
V.
Spise, drikke; Maultider;
Forfrisk'nings- og Nw -
ringsmidler.
vaere fastende
paa fastende Hjerte
spise: (Supper. Is)
det spiser jeg gjerne
han bry'der sin ikke me.net
om Kaviar' og 0sters
en Mund'fuld
tvnne: shine
jeg Mar s;it nonet i H.:
han liar forspist'sig paa det
ufordoi'eli.n
tungt, let fordoi'elig
det tynger i Mave/n
sul ten
jen er saa sulten
62
62
To eat, to drink.
Spise, drikke.
to have no ap'petite [petite |
ap'petising; to give an ap'-
have you got an ap'petite for?
she has got an ap'petite
Satisfied
to have enough' of
that is satisfying
to sa'tisfy the ap'petite
To drink
to drink, to take something
only one sip [hot, liqueurs
to empty at a draught
to pour down
Thirst
to make one thirsty; to be
I am so thirsty [thirsty
to quench one's thirst
he has had a little too much
intox'icated
tipsy
drunk: to get drunk
drunk'enness; intoxication
a drunkard; to be sober
he drinks water only
Taste
taste it
what does it taste of?
to taste burnt
it is spoiled
it did not keep
do you like it?
how do you like it?
it tastes good, it tastes bad
that is good!
tasty; suc'culent
excellent, delicious
nasty; disgusting
it is not fit to eat!
bitter; sweet; sweetish
rough; sour (dry wine)
to season; spice
salty ; to salt ; the salt [pepper
to put too much salt, too much
ikke have Appetit'
appetit'elig; give Appetit'
har I Lyst paa . . .?
hun har faat Appetit'
blive, vaere maet
det maet'ter
spise sig maet
Drikke
drik'ke(noget Varmt, Lik0r)
kun en Mund'fuld
tomme i et Drag
slaa ned
T0rst/en
skaffe T0rst; vaere t0rst
jeg er saa t0rst
slukke sin T0rst
han er ikken0er'tern laengere
mun'ter, op'romt
druk'ken, beru'set
druk'ken; drikke sig fuld
Druk'kenskab; Rus/en
en Dran'ker; vaere maa'de-
han drikker kun Vand [hol-
Smag/en [dende
smag, pr0v engang'
hvad smager det af?
smage braendt
det er fordaer'vet
det har ikke holdt sig
smager det Dem?
hvordan smager del?
det smager godt, ondt
hvor det smager!
vel'smagende; saftig
ud'maerket, delikat'
daar'lig; skraek'kelig
det er uspi'seligt!
bitter; s0d; s0d'lig
skarp; sur
krydre; Krydderi'/erne
salt; salte; Salt/et [Pebbcr
salte forme'get; formeget
63
The nu:i!.s.
cayenne'-pepper
hot; tasty
the mustard bites the tongue
the French mustard
to mix with oil and vin'egar
T li e fare
plain-cooking
to keep a good table
you dine (fare) well in his
a conn'oisseur [house
sweet-tooth; glutton
The meals.
Breakfast
to breakfast
lunch
to have a cold lunch
luncheon
hot luncheon
to have a hot luncheon
dinner
to dine
five o'clock' tea; to take...
supper
to sup
dinner (of seven courses)
to dine; the banquet
supper; to sup
we have com'pany to dinner
we dine with . . .
our guests [house
to do the honours of the
do as if you were at
home
The dining- table
Table-service (comp. p. 45)
to lay the cloth and fold
the napkins
the napkin-rings
to lay the table; the places
the knife-rests
the brend-basket
the cruet-stand
63
Ma il tid erne.
Caye'nne-pebber
skarp; pikant'
Sen'nep/en b-raender
fransk Sennep
have Olje og Eddik paa
Kost/en
Hver'dagskost en
holde et godt Kjokken
man spiser godt hos ham
en Gourmand', Skjonner
Liekkerimmd; Fraadser
Waal tid erne.
Fro'kost/en
spise Fro'kost
Lunch/en
spise en kold Lunch
Gaffelbid/en
den varme Fro'kost
spise (varm) Fro'kost
Mid'dag/en, Mid'dagsmad
spise Mid'dag
Mel'lemmad/en, spise Mel'-
Aftensmad/en |lemmad
spise (til) Aftens
I tnn-r en (med 7 Ret ter)
dinere; Fest'maaltid et
NoM/jfr'LMi: soupere
vi liar Frem'mede tilbords
vi spiser hos . . .
vpre Ojaest/er
injure aonneun
lad ganskc som om 1 var
h jem me
Spi 'sebord/et
Servtee t (se S. 45)
ki'iiue paa Hug en op Ser-
viet (erne
Serviet'ring/ene
cl.Tkke; Converts
Kniv'ba-nk erne
Br0d'kurv/en
i I F.Vi1 - «)•' < )l
64
Dining-table; at dinner.
the tooth-picks
nut-crackers; to crack
a tabie-or'nament
dinner is served
we can go in to dinner
to grant precedence
pray, after you!
who took you in?
give her your arm
who was your partner?
To sit at table
to show to the places
by whom did you sit at the
Smiths?
what is there to eat?
the bill of fare, the menu
you must take pot-luck
I wish you a good ap'petite!
the dish; fa'vourite dish
to dish up
to help to soup
to carve
may I offer you
would you like?
an'ything more?; enough!
may I trouble you for...?
help yourselves'!
without ce'remony [I hope
you don't want to be pressed,
to help one's self pro'perly
I will have a little more of it
do they go together?
I cannot finish it
leave it
please pass me the water,
the bread, the wine
to put aside'
the bottle for home-grown-
a wine-bottle [wine
a bottle of wine
the tin-foil cap; the label
to cork
the cork
64
Spi't,ebord,et ; t.lbor<Js'
Tand'stikke/rne
N0d'deknaekker; knaekke
et Bord'opsats
der er serve'ret
vi kan gaa tilbords
give Rang
vaer'saagod, De forst!
hvem forte dig tilbords?
giv hende Arm/en
hvem var din Bord'herre?
Sidde tilbords'
! an'vise Plads/ene
hvem sad du ved Siden af
hos Schmidts?
hvad faar vi at spise?
Spi'seseddel/en, Menu/en
I maa tage tiltak'ke
god Appetit!
Ret/ten; Liv'ret
serve're
0se op Suppe/n
skjaere for
tor jeg byde Dem
0nsker De?
lidt mere? nok!
t0r jeg bede om . . .?
forsyn Dem!
ingen Omstaen'dighed/er
lad os slippe at node
forsy'ne sig godt [af dette
Tak, jeg tager gjerne mere
passer dette sammen?
jeg kan ikke spise op
lad det staa
vaer saa snil at raekke mig
Vand/et, Br0d/et, Vin/en
saette, laegge tilside
Flaske/n med Land'vin
en Vin'flaske
en Flaske Vin
Kap'sel/en; Etiket/ten
til'korke
Kork/en
65
At dinner; Drinks.
cork-screw; to uncork' a
to open, to broach [bottle
to pour out
without' shaking
half full; to the brim
it runs over
to stir; to dip [wine?
have you finished your
to empty one's glass
should you like tohavesome
to upset'; to spill [more?
you have made a stain;
the grease-spot
to keep cold, warm
the wine-cooler
the ice; ice-cold
the glass becomes' dull
to make a speech
the toast
to propose' the health of...
long live...! [ried couple!
the health of the newly mar-
to touch glasses
to drink to the health of —
your health!
your good health!
to fold up one's napkin, to j
put it into the ring
the lady of the house gives
the signal to rise
people are rising
benedictus J>enedicai!
to leave: to be left
the leavings
to remove' the cloth
after dinner
to take a nap
forty winks
Drinks; food. [rage
The (cold) drink, be've-
to refresh'; refreshing
to refresh'; the refreshment
Hecker, English. 5
65
Ved Bord'et; Drik,ke.
Kor'ketraekker; traekke op
aa'bne, tage Hul paa
skjaenke i
uden at ryste
halvt; til Rand/en
det render over
r0re om; dyppe i
har De drukket ud?
tomme sit Glas
vil du have mere?
vaelte; spilde
du har sat en Flaek paa
dig; Fedt'flaek/ken
holde kold, varm
Vin'kjoler/en
Is/en; is'kold
Glas/set dug'ger
holde en Tale
Bord'tale/n
ud'bringe en Skaal for
han (de) laenge leve!
leve Bru'depar/ret!
klinke
drikke paa ens Vel
paa Deres Velgaa'ende!
skaal!; vel'bekomme!
laegge Serviet/ten sammen,
stikke den i Ring en
Vaertin'de/n haever
Taffel/et
man reiser sig
vel'bekomme!
levne; blive tilo'vers
Rest/erne
baere ud; daekke af
efter Bord/et
Mid'dagshvil, holde Siesta
en Lur
Drik'ke; Nae rin?smidler.
Den kolde Drik
forfris'ke; kjolende
op'live; Op'livelse n
Hecker, Norsk (Dansk). .=
66
66
Drinks.
Drik/ke.
spring-, pump-water,
pipe-water
sugar-water
min'eral water
seltzer water, soda water; a
with fruit-syrup [siphon
lemonade'
effervescent lemonade'
rasp'berry-lemonade'
iced drinks
Hot drinks
weak coffee
milk
cream; whipped cream
cho'colate; cocoa
put some sugar in
the lump-sugar, the pow-
dered sugar
tea; to let draw
it is not yet done
Spirits
al'cohol; liqueur', brandy
a tonic
anisette'; kirsch
e'lixir of life
Benedictine; absynth
gin; rhum
grog, punch
egg-punch, egg-grog
Wine
fruit wine; cider
aromatic wine
mulled claret
pure, gen'uine
adulterated; diluted
pure, unmixed
to dilute'
wine with water
light; pa'latable
strong; fi'ery [tox'icate
to get into the head; to in-
I have a very weak head
the flavour; a perfume
Kil'de-, Br0nd-, Led'nings-
vand
Suk'kervand/et
Mineral'vand/et
Selters; en Siphon
med Frugt'saft
Citron'vand/et
Brus
Bring'ebaerlimonade
Is'drikke
Varme Drik/ke
tynd Kaffe
Melk/en
F10de/n; Krem/en
Chokola'de/n; Kaka'o/en
hav Sukker i
Rafina'de/n, Str0-
sukker/et
I The/en; lade traekke
den er ikke faerdig endnu
Spirituo'sa
I Alkohol'; Lik0r', Snaps
en Ma'vebitter
Anis'likor; Kirs'ebaer-
Livs'eleksir/en [braendevin
Benedikti'ner; Absint'/en
Braen'devin/et; Rum/men
Grog/gen, Punch/en
>£g'gepunch, ^Eg'gegrog
Vin
Frugt'vin/en; ^E'blevin
Kryd'dervin
af'braendt Vin
ren, u'forfalsket
forfal'sket; blandet
ren, u'blandet
fortyn'de
Vin med Vand
let; god
staerk; hed
stige til Moved/ et; beruse
jeg taaler intet
Blomst/en; en Aro'ma-
67
67
Food.
Fe'de/n.
high-flavoured; aroma'tic
wines of the country
open country wine
table wine
dessert' wine
young, new wine
it pricks the tongue
to be slightly sour
last year's wine, old wine
red wine; white wine
muscat
hock
sparkling wine; to sparkle
to fizz; the foam
champagne
Beer
barley, hops and malt
the foam; to foam
stale; the dregs
a heel-tap
Food.
to feed; nutritious
the nu'triment
he has eaten nothing
Entrees
anchovies
salted anchovies; sardins
the meat-pie
goose liver-pie
toast
caviare'; the oysters
mussels; ea'table mussels
crabs; cray-fish
the shells; pincers
lobsters; Mediterranean
Cold meat [lobsters
ge'latine
brawn
salt meat
cold meat
to cut into slices
the slice; to begin' to carve
v
krydret; aroma'tisk
in'denlandske Vi'n/e
u'tappet Land'vin
Bord'vin
Dessert'vin
ny Vin, Aar/ets Vin
den braender paa Tunge/n
vaere syr'lig
aars'gammel, gammel Vin
R0d'vin; Hvid'vin
Muskatel'ler
Rhinsk'vin [perle
Sekt, mousse'rende Vin;
mousse're; Skum/met
Champag'ne/n
01/let
Byg, Humle og Malt
Skum/met; skumme
doven; Baerme/n
en Rest
Fode ii.
naere; nae'rende
Nae'ringsmiddel et
han har intet nydt
For'ret/ter
Ansjos
Sardel'/ler; Sardin'/er
Kj0d'postei/en
Gaa'seleverpostei
ristet Fransk'bred
Kaviar'/en; 0sters/en
Mus'ling/er; spiselige Skjael
Krabbe/r; Krebs/e
Skal/lene; en Klo
Hummer/e: Langus'ter
Kolde Ret/ter
Gele' en
Syl'te
salt Kj0d
koldt Kj0d; Paa'laeg
skjaere i Skive/r
Skive/n; skjaere Hul paa
5'
68
68
Soups; egg.
Sup'pe/r; JEg.
ox-tongue
ham; raw, boiled
without' trichin'osis
smoked goose
sausage
black-pudding
German sausage
salami; the end
Soups
the soup is hot, cold; let it
cool
stir it; blow it
cold soups; fruit soups
bouillon'
stock
dumplings; paste
the beef-tea
the chicken-broth
the extract of beef
beef-tea and toast
julienne
pea-soup, lentil-soup, po-
tato-soup
semolina soup
semolina water-soup
sago-soup
porridge
rice boiled in milk
risotto
vermicelli soup
vermicelli
hair — , thread vermicelli
macaroni with tomato-
sauce, with meat-juice
the maize-cake
The egg
the shell; the white of the
the froth [egg
the yolk
a slightly-boiled egg
soft-boiled; hard-boiled
eggs boiled in salt'water
the poached egg
Ok'setunge
Skinke/n; raa, kogt
fri for Trikin'/er
roget Gaa'sebryst
P01se/n (Knak'p01se)
Blod'p01se/n
Cervelat'p01se; Rul
Sala'mip01se/'n; P01sesnab/-
Sup'pe/r [ben
Sup'pe/n er varm, kold;
lad den blive kold
r0re om; blsese, puste
kolde Suppe/r; Frugt'sup-
Bullion, Kj0d'suppe [pe/r
den klare Kj0d'suppe
Bolle/r
Kraft'suppe/n
H0n'sesuppe/n
Kj0d'extrakt
K]0d'suppe (med Br0d)
Kaal'suppe
yErte-, Linse-, Pote'tes-
suppe
lege'ret Suppe
Gryn'suppe af Vand
Sa'gosuppe
Gr0d/en
Ris'vaelling
Risengr0d (med Safran)
Nu'delsuppe
Nudl/er (i Remse/r)
Haar'nudl/er, Traad'nudl/er
Makaro'ni med Tomat'-
sauce, med Kj0d'kraft
Mais'kage/n
/Eg/get
Skal/let; ^Eg'gehvide/n
den stiv'slagne Hvide
Blom'me/n
et ganske b!0d'kogt ^Eg
b!0d'kogt; haard'kogt
>Eg kogt i Salt'vand
Speil'aeg/get
69
Fish;
fried eggs; poached eggs
scrambled eggs
the pan-cake
the omelette
Fish
the meat of a fish
a fish-bone sticks in my
throat
fried fish; boiled, baked
fish
mayonnaise'', fish >•«#"' '
in vin'egar; smoked
Sea-fish
red-mullet, sea-perch; cod-
flounder; a herring [fish
the mack'erel, sur'mullet
the muraena
cod
haddock; cod
the sole
the turbot
the tunny; the roach
the sturgeon
cuttle-fish
Ri ver-fish
an eel; young eels
the barbel; the perch
trout; pike; carp
the crucian; ruff
the salmon: the lamprey
the tench; the stickle-back
a smelt; the perch-pike
Meat
tender; dry
tough; hard; soft
boiled; cooked
stewed
boiled beef
the rib of beef
the accom'panying meat,
risoles' | vegetables
stewed beef, "boeuf "braise
stewed meat
Fisk; Kjod.
Speil'ag; forlor'ne ALg
>Eg'ger0re/n
Pande'kage/n
Omelet'te/n
Fisk
Fisk/ens Kjod
jeg har faat et Fis'keben i
Hals en
Ste'gefisk; kogt, stegt
Fisk
Mayonnaise; Fiskera<7ow£
marineret; r0get
Salt'vandsfisk
So'karpe, ~aborre; Torsk
Flyn'dre; en Sild
Makrel/len
Muraene/n
Skrei, Klip'fisk
Kolje; Tor'fisk
Tun'geflyndre/n, Rod'spaet-
Pig'var/en [te n
Thun'fisk/en; Rokke n
St0r/en
Blaek'sprut
Fersk'vandsfisk
en Aal; unge Aal
Skjeg'karpe/n; Aborre n
0r'ret; Gjed'de; Kar'pe
Karuds/en; Ruskle
Laks/en; Negen0ie/n
Suder/en; Sting'sild/en
en Smelte; Gj0rs/en
Kj0d/et
m0rt; t0rt
seigt; haardt; fint
kogt
damp'kogt; stegt (i Gryde)
det kogte Oksekjod
Oksebryst/et
Til'laeg/get, Gr0nt'ret ten
Kjod'kaL
Ok'sesteg som Vildt
. det damp'kogte Kj0d
70
The roast.
70
Steg/en.
the fricasse'e; the hash
brain (fried)
The Roast
roasted (not boiled)
cooked; slightly cooked
in the English way, under- i
well-done; raw [done'
in the frying pan
on the grill; on the spit
the gravy, sauce
the leg; the saddle
the Sir Loin; the fillet (the j
Roast-veal [un'dercut)
the chop
a veal-cutlet
veal- (beef-) olives
calf's foot, sweet-bread,
calf's brain, -kidneys
the loin of veal
the tripe
tripe
Roast-beef
roast-beef, beefsteak
grilled beef
rumpsteak
Roast-Mutton
mutton-chops
roast-lamb; lamb's head
Roast-Pork
pig's feet; the stuffed pig's
foot
pork chops ;roast ribs of pork
a saddle of pork
fried sausage; Oxford
Game [sau'sages
roast-hare, hare-ragout
jugged hare
roast rabbit
roast-ven'ison
the saddle of ven'ison
saddle of reindeer
roast-boar
Frikasse/en; Ragout! en
Hjerne/n (stegt)
Steg/en
stegt (ikke kogt)
gjen'nemstegt; halv'stegt
paa engelsk Maade (blodig)
gjen'nemstegt; raa
i Pande/n
paa Rist/en; paa Spid/det
Sauce/n
Laar/et; Ryg/gen
Laend/en; Filetlen
Kal'vesfeg/en
Kotelet'/ten
en Wiener Schnitzel
Roula'de/n
Kal'vef 0d/der, Kal'vebrissel,
Kal'vehjerne, Kal'venyre
Kal'venyresteg/en
Kal'vemave/n
Kal'veindmad
Ok'sesteg
Roastbeef/fen, Beefsteak
Ok'sesteg
Rump'steak/en
Faa'resteg
Faa'reribbe
Lam'mesteg; Lam'mehoved
Svi'nesteg
Gri'selabber; fyldte Grise-
labber
Karbona'de; Svi'nekotelet/-
en Svi'neryg [tei
Medis'terp01se; Saucis'ser
Vildt
Ha'resteg, Ha'reragout
Hareragout
Kanin'steg
Hjorte-, Raa'dyrsteg
Dy'reryg/gen
Rens'dyrryg
Vild'svinsteg
71
71
Poultry; vegetables.
Fugl; Grant sager.
Poultry
breast, wing, leg; to pick
the bones
snipe; beccassine'
the field-fare; minced meat
the quail; water-fowl
the ptar'migan
the partridge; heath-cock
roast fowl
a chicken
de'villed chicken
fricasse'e of chicken
jiblets of chicken
the capon; to prepare'
stuffed with; the stuffing
the Guinea-fowl
the turkey; the turkey-hen
the pigeon; the pheasant
roast-duck, roast wild-duck
roast-goose, jiblets of goose
Ve'getables
Herbs for the soup
basi'licum; thyme
parsley; est'ragon
garlic; leek
chives; onion
potatoes in their jackets
boiled-, fried potatoes
mashed potatoes
turnips, carrots
carrots; beet-root
sal'sify
ra'dishes
radish; horse-radish
ar'tichokes; cardoons'
fennel; melongena apples
aspa'ragus for the soup
aspa'ragus sticks; — heads
with melted butter
spinach; sorrel
pulse; the husk, pod; to
take out
har'icot beans, beans
Fugl
Bryst, Vinge, Laar; gna've
Ben/ene
Skov'sneppe; Bekkasin'
Krams'fugl/en
Vagtel/en; Vand'hone
Ry'pe/n
A'gerhone/n; Hjer'pe
Stegte Hens
en Kyl'ling
stegt Kyi ling
H0n'sefrikasse/en
H0n'sekraas/en
Kapun/en; aa'bne
fyldt med; Fyld/et
Per'leh0ne/n
Kalkun'/en; Kalkun'h0ne/n
Du'e/n; Fasan/en
Ande-, Vild'andsteg
Gaa'sesteg, Gaa'sekraas
Gr0nt'sager
Sup'pegr0nt
Basili'kum; Timian
Petersille/n; Estragon
Hvid'10g; Purre
Graes'leg; L0g/en
u'skraellede Potet'/er
kogte, stegte Potet/er
n. Potestesstappe (d. Gr0d)
Naepe/r, Gu'ler0d/der
Gu'ler0d/der; R0d'bed/er
Skorzoner'r0d/der •
Raed'dik/er
Raed'dik: Peb'berrod
Artiskok'/ker; Kardon'/er
Fen'nikel
Sup'peasparges
Aspar'geshele; Top/per
med Sm0r'sauce
Spinat/en; Sy're
Baelg'frugt; Baelg/en,
Skolm/en; tage ud
hvide, gronne B0nne r
72
Ve'getables; stewed fruit; s\v.rets.
French beans
lentils; the pea
green peas
Cabbage
a head of cabbage
cau'lif lower; Scotch kale
turnip-cabbage
Brussel sprouts
red-cabbage
'sauerkraut'
savoy'-cabbage
Salad
a head of salad; the stalk
to dress the salad
the lettuce
young let'tuces
endives; chi'cory
chervil
ce'lery; corn'-salad
mixed salad
salad mayonnaise'
potato salad
cu'cumber salad
'herring salad'
Mushrooms, fungi
harmless; poi'sonous
e'dible
button mushrooms
the puck-ball; the mushroom
morels; truffles
the yellow boletus
toad-stool; poly'porus
mousserons'
Stewed fruit; mixed
preserved', stewed fruit;
baked fruit
baked plums
prunes; prunelles'
the jelly; the mar'malade
the jam; apple-sauce
Sweets
the ingre'dients
a soufflet; apple-fritters
72
Gr0nt'sager; Kompot'ter; Ret ter.
Stang-, Snit'teb0nne/r
Linse/r; ^rt/en
gr0nne ^rt/er
Kaal/en
et Kaal'hoved
Blom'kaal; Gr0n'kaal
o'verjordisk Kaalrabi
Ro'senkaal
R0d'kaal
Sur'kaal/en
Savoi'kaal
Salat/en
et Moved; Stilk/en
til'lave
Ho'vedsalat/en
Blad'salat/en
Endivie; Cikorie
Kj0rvel
Selleri; Vaar'salat
blandet Salat
italiensk' Salat
Pote'tessalat
Agurk'salat
Sil'desalat
Sop, 'S vamp e
uska'delig; gif'tig
spi'selig
Champignons
R0g'sop; Kantarel'/len
Morkl/er; Tr0fl/er
Sten'sop/pen
Flu'esop; Poly'porus
| Mousserons'
Kompot/ten; blan'det
i syl'tet, kogt Frugt; t0rret
Frugt
t0rrede Plom'mer
Reinclaud/s; Prunel'ler
Gelelen: Marmela'de/n
Mos; ^'blemos
S0de Retter
Ingredients/erne
en Souflee; ^'bleskivejr
73
73
Fruit; dessert'.
Frugt; Dessert'.
semolina-, rice-pudding
the vanilla cream
Dessert'
fruit; a fruit
the berry; the stone, kernel
the peel; to peel
a pine-apple; an apple
o'ranges; a'pricots
bananas; pears
black'berries; the lemon
a date; a fig
(wild)straw'berries
bil'berries; rasp'berries
currants; cherries
sour cherries
muFberries; medlars
the orange; peaches
plums, damsons
cran'berries: quinces
service-tree berries; goose-
grapes; raisins [berries
the bunch of grapes: the
mus'catel grapes [berry
the walnut; ha'zelnut
the cu'cumber (sour)
salted CM'cumber
gherkin
the pumpkin; the water-
melon, rock-melon
chestnuts, boiled, roast
chestnuts
almonds
to open with one's teeth
Sweets
candied fruit
cho'colade creams
drops; acid drops
pep'permint-drops
sweets
sugar-plumls, confec'tio-
Ices [nary
the ice cream
the sherbet
Semoule-, Ris'pudding
Vanilliekrem/en
Dessert'
Frugt/en; en Frugt
Baer/et; Sten/en, -Kjaer'ne n
Skal/let; skralle
en Ananas; et ^Eble
Apelsin'/er; Aprikos'/er
Banan'/er; Pae're/r
Bjer'nebaer; Citron'/en
en Dad'del; en Figen
(vilde) Jord'baer
Blaa'baer; Brin'gebaer
Ribs'baer; Kir'sebaer
sure Kirsebaer
Mor'baer; Mispel
Orange/n; Fersken/er
Plomme/r, Sviske/r
Tyt'tebaer; Kvae'deaeble
R0nnebaer; Stik'kelsbaer
Vin'drue/r; Rosin/er
Dru'eklase/n; Baer/ene
Konfekt'rosin/er
Nod/den; Has'seln0d den
Agurk/en (sur)
La'geagurk
Agurk syltet med Peber
Graeskar/ret; Vand'nie-
lon/en, Sukkermelon/en
asgte Kastanje/r, kogte,
stegte Kastanje'r
Krnk'mandl/er
knaekke med Taend/erne
Sode Sager
,, kandise'rede Frugt/er
Pralines
Bonbons; Fruut'bonbons
Pebermyn'tedrops
Konfitufer
Suk'kertoi. Konfekt
Is
Is
Halvfrossen
74
74
Pastry; cheese.
Bag'vaerk ; Ost
half a helping
vanilla ice, nut-ice
iced meringue'
Pastry
the biscuit
the finger-biscuit; iced
iced-rusk
the macaroon'
wafers; hollow wafers
the cake
the twist
the ob'long cake
the tart; the tartlet
puff-pastry
short-pastry
the fruit-tart
the girdle-cake
the bun with whipped cream
the dough-nut
meringue'
ginger-bread; mar'zipan
burnt almonds
Bread
brown bread
white bread
well-baked; crisp
newly baked; stale
the crust
the crumb; the crumbs
piece of bread; to crumble
the crust
the roll; the small loaf
the crescent
toast
a sandwich
bread and butter
to butter
Butter
fresh, rancid; not salted
the fat; the suet
the lard
The cheese
full of maggots; the maggot
en halv Portion
Vanil'lieis, N0ddeis
Is'marengs
B a g ' v as r k, e t
Kjaeks/en
Vinkjaeks; glasse'ret
glasseret Kav'ring
Makron'/en
Vafl/er; Krum'kage/r
Kage/n
Kringle/n
}u'lekage/n
Taerte/n; liden Taerte
But'terdeig/en
M0r'deig
Frugt'kage/n
Sprut'bakkels/en
Vind'b0itel/en
Berliner Pfannkuchen
F10demarengs
Peb'erkage/r; Marzipan'
braendte Mandl/er
Br0d/et
Grov'br0d/et
Hve'debr0d, Fransk'br0d
gjen'nemstegt; spr0dt
ferskt; gam'melt
Skor'pe/n
Smu'le/n; smaa Smu'le/r
Stykke; smule sig
Skorpe/n
Rund'stykke
Horn/et
ristet Br0d
Sm0rbr0d med Paa'laeg
Sm0r'br0d uden Paa'laeg
sm0re paa
Sm0r/ret
friskt, harskt; u'saltet
Fedt/et; Smult/et
Svi'nesmult/et
Ost/en
fuld af Mark; Mark/en
75
Money-matters.
75
Pen'gemidl er.
sheep-, goat-cheese
green-cheese; whey-cheese
smoked cow-cheese
whey-cheese
Parmesan' cheese
cream-cheese
Dutch cheese
Gruyere
VI.
Money; banking; commerce;
purchase, sale.
Money
the purse;
to spend
Expenses
I have disbursed' it [ments
to pay back the disburse-
how much do I owe you
still?
he has nothing left
my money is at an end
Means
w-ithout' means
po'verty; poor
to get poor
they suffer want
to be in want of food
in straightened cir'cumstan-
The Loan [ces
to lend, to advance'
to borrow
to answer for
to go bail
to lend at usu'rious in'terest
a u'surer
indebted; to owe
Faa're-, Gjed'ost
Kryd'derost; Pult'ost
roget Ko'ost
Mys'ost/en
Parmesan'ost
Flo'deost
Hol'landsk Ost
Schweizer Ost
VI.
Penge; Bank'vaesen; Handel;
Kjob; Salg.
Peng e/n e
Pengepung/en; Porte-
monailen; give ud
Ud'gift/er, Ud'laeg
jeg har lagt ud Pengene
erstatte en hans Ud'laeg
hvor meget skylder jeg
dig nu?
han har intet tilbage
det er Slut paa mine Penge
Pen'gemidl/er
u'hcmidlet
Fat'tigdom/men; fattig
blive fattig
de lider Nod
have Nae'ringssorg/er
I trange Kaar
Laan/et
laa'ne, forstraek'ke
laa'ne sig noget
kautione'rc. ind'estaa for
vaere ansvar'lig for
gjore Aa'gerforretnin-
Aa'gerkarl
forgjael'det; skylde
76
76
Cir'cumstances; ca'pital.
For'hold; Kapital'
how much does he owe you?
thebond;the!OU(Ioweyou)
to pay off, to redeem' a debt
the tardy debtor
to warn; warnings
to ma-ke an arrangement;
to pawn [cre'ditor
the pawnshop
to take to the pawnbroker's
the pawn; the pawn-ticket
to redeem'; to renew'
to get out of debt
His cir'cumstances
to make one's living
to be well si'tuated
well-to-do [wealth
affluent cir'cumstances,
the means, the fortune
well off; rich
to become' rich; riches
the million; a millionaire'
the mil'liard; milliardaire'
the finances; financial
The Ca'pital
how has he invested it?
to invest' in mort'gages
to invest' profitably; to pay
in'terest at the rate of 3 %
the in'terest
compound' in'terest
rate of in'terest; at 5 %
at how much percent'?
to add to the ca'pital
coupons
the cash
The Coin
what is it worth?
to coin
to coin in the mint
a coiner of false money
false money is in circulation
this is not gen'uine
hvorme'get skylder handig?
Gjaelds'bevis/et
af'gj0re en Gjaeld
den sene Beta'ler
kraeve; Krav'brev/e
ordne sig; Cre'ditor
pant'saette
Laa'neindretning/en
bringe til Pan'telaaner/en
Pant/et; Laa'neseddel/en
ud'10se; forny'e
komme ud af Gjaeld
Hans For'hO'ld
have sit Ud'komme
vaere godt situe'ret
bemid'let, vel'havende
Vel'stand/en
For'mue/n
formu'ende; rig
blive rig; Rig'dom/men
Million'/en; en Millionaer'
Milliard/en; en Milliardaer'
Finan'se/rne; finansiel
Kapital '/en [den
hvordan har han an'bragt
an'bringe i Hypothe'ker
renta'bel, for'delagtig an-
bragt; forren'te med 3 %
Rente/rne
Ren'tesrente
Ren'tefod; til 5 Procent
til hvorh0i Procent?
laegge til Kapital'/en
Coupons'
kontan'te Penge
Pen'gestykke/t
hvor meget er det vaerd?
slaa Mynt
praege i Mynt'praegeanstal-
en Falsk'myntner' [ten
der er falske Penge i Om'-
denne er ikke aegte |10b
77
77
Money; the Bank.
Penge ; Bank en.
to have no quotation
out of circulation
Mo'netary system
the lira; the cente'simo
a soldo; apieceofwocente'-
apieceof20cente'simi [simi
a piece of two lire
the fivefranc piece
the gold coin of 10 lire
the gold coin of 20 lire
the mark; the German dollar
the florin [kretizer
the Aust'rian crown; the
the franc; the centime fei^n
the pound sterling, sov'er-
the shilling; the guinea
the ruble: the dollar
the kopeck; the drachma
the piaster; the rupee'
in German money
the current money
the copper money, silver
small coin; change [money
the paper money
the bank note
At a money changer's
the exchange' office
rate of exchange'; pre'mium
how are marks quoted?
will you please change this
hundred mark note for me?
what do I get for it?
The bank.
the bank
discount'bank
The banking house
banker; bu'siness-man
bank mes'senger
De'posit office
to depo'sit; the deposit
to pay in; to take out
ikke vaere i Kurs
ude af Kurs
Mynt'system
Lire/n; Centesimo/en
en Soldo; en To'er
et tyve Centesimitykke
et To'lirestykke
Fem'francstykke t
Guld'stykke/t (10 Lire)
Guld'stykke/t (20 Lire)
Mark/en; Taler en
Gulden'stykke/t [Kreu/
den os'terrigske Krone;
Franc; Centime/n
Pound Sterling
Shilling/en; Guinea en
Rubel/en; Dollar en
Kppek/en; Drachma n
Piaster/en; Rupie n
i tyske Penge
cirkulerende Penge
Kob'berpenge, Selv'penge
Skillemynt; Smaa'penge
Papirpenge
Bank'note/n
Hos en Vekseller'
Vekseler'kontor/et
Kurs/en; Agio en
hvor'ledes noteres Mark?
Vil De veksle denne Hun'-
dredekronseddel for mig?
hvor meget faar jeg derfor?
Bank en.
Bank/en
Diskon'tobank/en
Bank'forretning en
Bankier; Forret'ningsmand
Bank'bud
D e p o ' s i t u m k a s -
depone're; Dep<>
ind'betale; liaeve
78
Stocks-, account'; bills.
Stocks
public funds
consols
to subscribe' for a sum
issue'; conversion
to convert'; to redeem'
indust'rials; shares
a com'pany of shareholders
the shareholders; balance
di'vidend (the director's bo-
the board of directors [nus)
the discharge'
the trea'surer
the gen'eral meeting
The account'
to place to the credit of;
to draw a cheque [the order
the cheque book
the account'
to give credit
the letter of credit
to credit
the credit balance; thedebet
the excess'
minus balance
to lombard, to pledge
The bill; the draft
to draw on
drawee'; drawer
the acceptance; theacceptor
the guarantee'
the endorsement
to endorse'
the endorser
the endorsed'
discount; to discount'
The matu'rity
at short sight; at long sight
to mature', to be due
to extend'
to pay, to honour
the days of grace
78
Papirer; Konto; Veksel,
Vaerdi'papir/er
Stats'papir/er
Staats'laan, Konsols
tegne en Sum
Udste'delse; Om'bytning
konverte're; amortifise're
Industri'papir/er; Aktie/r
et Ak'tieselskab
Aktionaer'/erne; Balan'ce/n
Tantieme, Dividen'de
Direktion'/en
Dechargeln
Kasser'er/en
Generarforsamling/en
Konto/en
an'vise; Anvis'ning/en
ud'stede ent Check
Check'bog/en
Girokonto/en
give Kredit
Kreditiv'/et
god'skrive, kredite're
Tilgo'dehavende/t; Debet/-
O'verskud/det; et Plus [en
Und'erballance/n, Minus
lombardere
Veksel/en; Tratte/n
traekke paa, trassere
Trassat, Trassent
Akcept/en; Akceptant/en
Vek'selkaution/en
Giro, Endossement'
girere, endosse're
Girant, Endossant'
Endossat', Girat'
Diskon'to; diskonte're
Frist/en; Termin/ein
paa kort, lang Sigt
vsere forfal'den, forfalde
forlaen'ge, prolonge're
ind'10se, honorer'e
L0'bedag/ene
79
^ank'ruptcy ; Exchange'; Commerce.
Konkurs'; Bers ; Handel.
Solvent, able to pay
thesol'vency;the insolvency
insol'vent, not able to pay
the downward course; ruin-
to suspend' payment [ed
to grant a moratorium
the arrangement, a compro-
mise ; to make an a., a comp.
To announce' one's b.
the trustee' of an estate' in
to fail [bankruptcy
a bankruptcy
to be bankrupt
deficiency
The Exchange'
the Chamber of Commerce
the Board of Sen'iors
the Exchange' list
what is the exchange'?
stocks
to be quoted at par
the Hausse, the Baisse
stocks rise, fall, give way,
fluctuate
slock'broker: brok'erage
Gambling in stocks [nal)
,,Bear", ,,BulI" (profes'sio-
to spe'culate, speculator ;
promoter, city-shark
stock-exchange' gambling
stock'jobber
Commerce.
transatlantic
the import
to import'
the export
to export'
fresh outlets
The merchant
the wholesale trade, the re-
tail' trade; the wholesale
the merchant [merchant
Vederhaef 'tig, solvent'
Solvens'; In'solvens
u'solid, insolvent'
Tilba'gegang/en; ruine'ret
ind'stille sine Beta'ling/er
op'naa Moratorium
Akkord; s0ge Akkord'
An'melde Konkurs'
Skif'teforvalter
falle're; gaa Fallit'
en Fallit', Bankerot'
vaere fallit'
De'ficit
B0rs/en
Han'delskammer/et
De jEldstes Collegium
B0rs-, Kurs'liste/n
hvad er Kurs/en?
B0rs'papir/er
staa i pari
Hausse, Baisse
Vaerdi'/erne stiger, falder,
varie'rer, fluktue'rer
Magler; Courtage
B 0 r s ' s p e k u 1 a t i i o n/e n
Baissier, Haussier
spekule're; Spekulant';
Stifter
B0rs'aagrer/en
B0rs'jobber
Handel.
o'vers0isk
Ind'forsel; Import' en
ind'f0re, importe're
Ud'f0rsel/en; Eksport'/en
ud'f0re, eksporte're
nyc Af'saetningsfelt/er
Kj0b'm and/en
Engros'forretniim en. De-
tailhandel; Grosse'rer/en
Kjob'mand en
80
80
Commercial firm.
Han'delshus.
wholesale; retail'
to become' a merchant [with-
to deal, to do business
The Commercial house
a business of world-wide
Messrs Brown andCom'pany
Miller Brothers [pany
theLi'mited Liabi'lity Com'-
Propri'etor of a busi-
partner [ness
the sleeping partner
orin'cipal, master
Employees'
the employment; the situa-
to become' vacant
references; to engage'
to make inquiries
chances [candidates
pretensions, demands of the
the sa'lary; to raise the s.
to make (conclude') a con-
on stamped paper [tract
the violation of a contract
money onaccount'; advance'
the confidential post
to give sureties
to find a place
to place [ployment
the re'gistry office for em-
The man'ager
the procuration; the pro'cu-
The book'keeper [rist
the book'keeping depart-
book-keeping [ment
to keep the books
single entry, double
entry
the ledger
the journal
the inventory ledger
The correspondent
the correspondence
the waste book, day-book
en gros; en detail
blive Forret'ningsmand
drive Handel med
Han'delshus/et
et Ver'densfirma
Firmaet Rote og Kompagni
Br0drene Muller [An'svar
Sel'skab med begraend'set
Forret'ningsindehaver
Kompagnon'
den pas'sive Del'tager
Principal', Chef
Un'derordnede
Ansaet'telse/n; Stil'ling en
blive ledig
Referen'ce/r; engagere
s0ge Oplys'ning/er
Ud'sigt/er (Chance/r)
Ans0g'er/nes Fordringer
Gage/n; forh0i'e
slutte en Kontrakt'
paa stemplet Papir
Kontrakt'brud/det
Faes'tepenge; For'skud det
Til'lidspost/en
stille Kaution'
an'komme
placere
Engagements'kontor/et
F o r r e t ' n i n g s f 0 r e r/e n
Proku'ra/en; Prokurist' en
B o g ' h o 1 d e r/e n
Bogholderi'/et
Bog'f0rsel/en
f0re B0'ger/ne
en'kelt, dob'belt Bog-
holderi'
Ho'vedbog/en
Journal'/en
inventa'riebog/en
Korrespondent'/en
Korrespondance/n
Klad'debog/en
81
Employees'; the business.
81
Un derordnede; Forret'ninften.
the man'uscript; the scribb-
the copy-book [ling di'ary
the co'pying press
a re'gister of letters
The cashier'
the safe
the account'book; to enter
debet and credit [into
debet — credit
the account' current
to keep the cash
to take; to pay out
to rob the cash
to abscond', to run away'
inspector; to in'stitute an
inspection; to revise'
Commercial tra'veller
the sample list
the pattern, the sample
to conclude' a business
the represen'tative
A clerk
the young man
an apprentice is wanted
to learn as a volunteer'
the office boy, mes'senger
The business [boy
honest, reli'able
dishonest, unreliable
it flourishes; it does not
exist' any longer; closed
on account' of death
the branch office; the office
business hours
it is closed on Sundays and
ho'lidays
the cus'tomers ; the clientele'
an old cus'tomer of ours
where do you buy?
to leave some'body
The shop
the sign-board [case
in the show-window, show-
Hecker, English. 6
Koncep't/en; Klad'de/n
Kopi'bog/en
Kopi'presse/n
en Brev'ordner
Kasse'rer/en
Pen'geskab/et
Kon'tobog/en; fore ind i
Aktiva og Passiva
Debet — Credit
Kontokurant'/en
fere Kasse/n
in'kassere; ud'betale
forgri'be sig paa Kasse/n
r0mme
Revi'sor; fo'retage en Re-
vision'; revide're
Han'delsreisende
Pr0'vekart/et
Preve/n
af'slutte en, Forret'ning
Repraesentant'/en
En Kommis'
den unge Mand
en Laer'ling soges
laere som Volontor'
Vi'sergut/ten
Forret'ning/en
reel
u'reel
den flore'rer; den er gaaet
ind; lukket paa Grund af
D0ds'fald
Filial/en; Kontor/et
Forret'ningstid/en
lukket S0n- og Hel'lig-
dag/e
Kunde/rne; Kun'dekreds/en
en af vore gamle Kumle r
hos hvem kjober I?
forlade en
Butik'en
Skildt/et [~kassen
i Ud'stillingsvindue't,
Hecker, Norsk (Dtnsk). 6
82
Sale; dealers.
82
Auktion ; Hand'lende.
to display'; to be laid out
to cover up [for sale
the counter
The branch
the merchandise
to deal in something
great request'
to sell ra'pidly
to sell; slight demand'
the competition is too great
to compete'
bad times
not to do much business
sale on account' of disso-
lution of the business
to give up business
Sale by auction
selling by auction
to sell by auction
to be sold by auction [it
to offer one hundred lire for
the offer; the highest bid-
der; to raise the price
one, two, three — go!
to sell; to knock down to —
Dealers (comp. Chapt. XX)
ar'mourer
baker; book'seller
butcher; carpet-dealer
coal-merchant
confect'ioner
dairy-man
dealer in anti'quities
dealer in bi'cycles
dealer in fur'niture
dealer in furs
dealer in lamps
dealer in looking-glasses
druggist
fish-monger
florist
frip'perer
fruit-dealer
. ud'stille; vaere ud'stillet
' til'daekke
Disk/en
Branche/n
Vare/n
handle med noget
j staerk Ef'tersp0rgsel
j have ri'vende Afsaetning
| af'szette; liden Afsaetning
; Konkuran'ce/n er for stor
I konktire're
de daar'lige Tid/er [er
gj0re daar'lige Forret'ning/-
Ud'salg paa Grund af For-
ret'ning/ens Op'h0r
op'give sin Forret'ning
Auktion'
Auktion/en
bort'auktionere
komme under Ham'mer/en
byde 100 Lire (Kroner)
Bud/et; den Heist'bydende;
drive
for tredje- og sidste Gang!
slaa af; tilslaa
Handlende (se Kap. XX)
Vaa'benhandler
Eager; Bog'handler
Slagter; Taep'pehandler
Kul'handler
Kondi'tor
Mel'kehandler
Antikvitet'shandler
Cy'kelhandler
M0'belhandler
Pels'varehandler
Lam'pehandler
Glas'forretning
Droguist'
Fis'kehandler
Blom'sterhandler
Antikvar'
Frugt'handler
83
Dealers; sale; purchase.
83
Handlende; Salg; Ind'kjeb.
fuel-merchant
green-grocer
grocer
ha'berdasher
iron-monger
jew'eller
leather-dealer
linen-draper
music-seller
news'paper agent
optician
owner of an Ita'lian ware-
shop-keeper [house
sta'tioner
street-dealer
tobac'conist
toy-dealer
truss-maker
umbrella-dealer
wine-merchant
To sell; sale
with what can I serve you?
what do you want?
an'ything more?
to keep in stock; to show
to have in store
an ar'ticle is sold out
we have not got it now
when must you have it? I
could order it for you, get
it for you
obliging
an exchange' is pos'sible
The qua'lity; the sort
to sort ; the selection [goods
a me'dium qua'lity; rejected
to warrant; full guarantee'
choice goods
to cry up
The purchases
to buy; the purchase
buyer; to get [second-hand
an occa'sional purchase;
6*
Ved'handler
Gr0nt'handler
Kjob'mand (Kolonial'varer
Possement'mager
Jern'varehandler
Juveler', Guld'smed
Lae'derhandler
Hvi'devarehandler
Musik'handler
Avis'handler
Op'tiker
Kj0b'mand (Delikatesse/r)
Kraem'mer
Papir'handler
Ga'dehandler
Cigar'handler
Le'geteishandler
Bandagist'
Paraply'magei
Vin'handler
Saelge; Salg [Tjeneste?
hvormed kan jeg staa til
hvad befaler De?
0nsker De ellers noget?
f0re en Vare; fo'relaegge
have noget paa Lager
en Artik'et er ud'solgt
den er sluppet op for os
naar maa De have det?
Jeg kunde bestil'le, be-
sor'ge det for Dem
koulant, ime'dekommende.
det kan byttes orn
Kvalitet'/en; Sort en
sorte're; Ud'valg/et
Mid'delkvalitet; Ud'skud
garante're; fuld Garanti'
ud'sogte Vare/r
an'befale
I n d ' k j o b/e n c
kjebe(af); Kjeb/et
Kjober; an'skaffe noget
et Lei'lighedskjob; gammel
84
Price; to pay.
have you perhaps' . . .
where could I get it?
please show me
I don't like it; have you
nothing: better?
The price
the list of prices
at the cost of making
cost of purchase; retail'-
at reduced' prices [price
the lowest pos'sible price
fixed prices
mo'derate prices
gratu'itously
I got it as a present
they charged you too much
don't allow' yourself to be
cheated!
How much is it?
one half-penny a piece
cheap
cheap goods
to get cheap
to be cheap
that is cheap
the price has been lowered
dear; to become' dearer
the raising of prices
the low'ering of prices
To bargain, to haggle
to beat down; to give dis-
to let down a shilling [count'
to get one's money's worth
I lose in selling it; how
much are you going to
to agree' [spend?
how much is it altogether?
please, at the till
To pay in cash
in cash
the payment
the first instalment; to pay
in instalments
84
Pris: betale.
har De maaske . . .
hvor kan jeg faa det?
vil De vise mig det?
det til'taler mig ikke; har
De intet bedre?
Pris/en
Pris'liste/n
til Fabrik'pris
Ind'kj0bspris; Butiks'pris
til ned'satte Pris/er
den bil'ligste Pris
faste Pris/er
modera'te Pris'er
gra'tis
jeg fik det paa Kj0b/et
man har trukket dig op
lad Eder ikke
bedrage!
Hvad koster det?
en Soldo pr. Stykke
bil'lig, godt Kj0b
bil'lige Vare/r
faa billig
vaere billig
det er billigt
blevet billigere
dyrt; blive dy'rere
i Pris'forh0ielse/n
I Pris'nedsaettelse/n
Handle, falby'de
prutte; give Rabat'
slaa af en Lire (Krone)
I faa erstat'tet sine Ud'gifter
] jeg taber paa det; hvor-
me'get vil De spende're?
blive enige
hvorme'get blir det ialt?
i ved Kasse/n, om jeg maa
Betale kontant' [bede
mod kontant
Beta 'ling/en
Ind'betaling/en; ind'betale
i Portion'/er,Termin'betaling
85
Bill; forwarding.
85
Reg'nlng; Forsen'delse.
to pay off; on account'
here take one hundred lire
I cannot give you change
for so much [over the way
to get the money changed
you may pay, when it suits
you
to give, to take on credit
all will be put down in your
to have put down [account'
to square accounts' with;
The bill [to be quits
how much is it?
the amount'
to amount' to
have you looked it over?
is it all right? [oft
six shillings must be taken
to balance; in balance
the balance (in favour); to
settled [annul'
The deli'very
to deliver, to hand [with you?
do you take everything away'
shall I wrap it up for you?
shall I make a parcel of it?
the parcel; the packet
shall I send it home for
you?
I shall send it to this direc-
tion; it will start this very
The For'warding [day
the warehouse
the stores
to forward; the invoice
to send notice; the notice
to write out a bill of lading
to pack; the packing
saw-dust, shavings
the box; to nail down
to mark; the stencil
fragile!; with care!
a for'warding a'gency
af'betale; paa Af'betnling
her har De 100 Lire
jeg kan ikke give Dem til-
ba'ge paa saameget
lade veksle i Naer'heden
De kan betale naar det
passer Dem
give, tage paa Borg, Kredit
det blir alt'sammen an'fert
lade an'fore
gjore op (med); vaere kvit
R e g ' n i n g/e n
hvor stor er den?
Bel0'b/et
belebe sig til
har du regnet den over?
stem'mer Belo'b/et?
der gaar seks Francs fra
ud'ligne; til Ud'ligning
Saldo/en; forringe
,,Bel0b/et mod/taget4'
Ud'levering/en
ud'levere, af'levere
tager De alt med?
skal jeg pakke det ind for
Dem?
Pakke/n
skal jeg sende det hjem til
Dem?
jeg sender det efter denne
Adresse; det blir sendt
Forsen'delse/n [idajj
La'gerhus/et, Magazin'
Lager/et
forsen'de; Factu'ra/en
avisere; Aviso
ud'stede Konossement'/et
emballere; Emballa'ge/n
Sag-, Hevelspon
e n; (il'spigre
marke; Ch.-ihlon'/en
Forsig'tig!; ikke kastes!
en Speditions'iorretning
86
Weights ; measures.
86
Vsgt; Maal.
the for'warding agent; tofor-
franco; free of charge [ward
by goods'* train; with speed
the freight; the freightage
the car'rier's fee; the truck
Gross-, net-weight
heavy; light
how heavy is it?
weigh it in the scales
to make a mistake' in weigh-
the scales [ing
weighing machine', de'cimal
the steel-yard [scales
the Roman balance [perly
the indexdoesnotmarkpro'-
the hundred-weight; thekilo
hec'togram; the gram
the de'cigram, cen'tigram,
milligram
a German pound
an Ita'lian pound
the ounce; the half ounce
The measure
to measure
mea'surements
the meter
de'ci-, cen'ti-, mil'limeter
the yard; foot; the inch
car'penter's rule
VII.
The Fa'mily.
to have a fa'mily
my people
the fa'mily name, surname
the fa'mily likeness
Spedit0r'/en; expedere [er
franko; uden Omkost'ning,-
somFragt'gods, som Il'gods
Fragt/en; Porto/en
Kj0repenge; Blok'vogn
Brutto-, Net'tovaegt/en
tung; let
hvormeget veier det?
vei det paa Vaegt/en
veie gait
Vaegt'skaal/en>
Deqimal'vaegt
Bismer/en
Ro'mersk Vaegt
Viser/en peger feil
Centner; Kilo(gram)
Hektogram'; Gram/met
De'cigram/met, Cen'tigram,
Mil'ligram
et tysk Fund
et italiensk Fund
Unze/n; Lod/det
Maal/et
maale, ud'maale
Maal
Me'termaal/et, Meter/en
Deci-, Cen'ti-, Mil'limeter
Alen/en; Fod; Tomme/n
Tom'mestok/ken
VII.
Fami'lic/ii.
have Fami'lie
mine Slaegt'ninge
FamiTienavn/et
Fami'lielighed/en
87
The fa'mily; relations.
87
Fimi'lle.n; Slegfning/e.
to degen'erate
after whom does he take?
the little one takes after
her father, her mother
The parents
the home
step-parents
step-mother, -father
The father; papa'
paternal
to act as a father to
The mother; mama'
maternal
maternal love
to act as a mother to
The child
son; daughter
to adopt'
the adoption
adopted child
step-child, -son; -daughter
step-brother, -sister
they are brother and sister
brother; sister
The Grand'parents
grand-father, grand-papa'
grand-mother, grand-mama'
great-grand-father, -mother
the grand-son, -daughter
the great-grandsons
The Race
our an'cestors (forefathers)
the an'cestors
grand-sire; an'cestress
a descendant, scion, to de-
scend' from
his descent', or'igin
the progenitor
the pe'digree
Relationship, kinship
she is related to me
how are you related?
the nearest relations
van'slaegte, degenere're
hvem slaegter han paa?
den Lille ligner Fader/en,
Moder/en
Forael'dre/ne
Hjem'met
Sted'foraeldre
Sted'mor, ~far
Fader/en; Papa
fa'derlig
vaere i Faders Sted
Moder/en; Mama
mo'derlig
Mo'derkjcerlighed/en
vaBre i Moders Sted
Barn/et
S0n; Datter
antage i Barns Sted
Adoption'/en
Adoptiv'barn
Sted'barn, ~s0n; ~datter
Sted'bror, ~s0ster
de er Soskende
Bror; S0ster
Bed'steforaeldre/ne
Bed'stefar, ~papa
Bedstemor, ~mama
1 Ol'defar, ~mor
Bar'nebarn
Bar'nebarnsbarn
jSlaegt en
! vore For'faedre
Ahner/ne
Stam'herre; Stam'frue
i en ^t'ling, Ef'terkommer;
ned'stamme fra
hans Af'sta inning
Stan'fader/en
St;nn'tra?/et
Slagt'skah/et
hun er i SUuRt nied mig
hvorlecles er 1 beslsg'tet?
de naer'meste Sla?gt'ninge
88
Relations; birth.
he is their distant relation;
paternal, maternal, on
father's, mother's side
blood-relations; of the same
kith and kin
cousins
the cousin (male)
the cousin (female)
second cousin
uncle; the aunt
the nephew; the niece
grand-nephew
Related by marriage
the parents-in-law
father-, mother-in-law
son-, daughter-in-law
brother-, sister-in-law
related by marriage
Birth.
to be born
announcement of birth
what was her name before'
her marriage?
to be a born Frenchman
a native of Siena
when is your birth-day?
To have a child
she has got a boy, a girl, she
has been confined' of —
she is in labour
the confinement
to be delivered of a child
to be confined'
the woman in child-bed
the child-bed
The Baptism [baptize'
the child to be baptized'; to
the certificate of baptism
to stand god-father, god-l
mother to I
88
Slaegt'ning/e ; F0d'sel/en.
han er en fjern Slaegt'ning
af dem; paa Fae'drene-,
M0'dreneside/n
Blods'forvandte; kjVdelige
Slaegt'ning/e
S0s'kendeb0rn
Faet'ter/en
Kusi'ne/n
Halv'faetter, Tre'maending
Onkel; Tante/n
Nev0/en; Niece/n
Grand'nev0
Ind'giftet
Svi'gerforaeldre/ne
Svigerfar, ~mor
Svigers0n, ~datter
Svoger; Svigerin'de
besvo'gret
Fodsel/cn.
blive fodt
F0d'selsanmeldelse
hvad er hun
f0dt?
vaere en f0dt Fransk'mand
f0dt i Siena
naar er din Fodselsdag?
Fa a et Barn
hun har faat en Gut, en
Pige
hun lig'ger i Ve/er
Fqrl0s'ning/en
blive for!0st'
ned'komme
Bar'selkone/n
Bar'selseng/en
Daab/en
Daabs'barn/et; d0be
Daabs'attest/en
baere til Daa'b/en
staa Fad'der til
nogen
89
The children.
89
Burn one.
the god-father, the god-
the god-child [mother
witness of baptism
The Name
Christian name
what is the young lady's
Christian name? [give it?
what name are you going to
it is my saint's day
surname
surname; called
to give a nick-name
my namesake
The baby
she nurses it herself
to give the breast; it drinks
to take a wet-nurse [mother
to place a baby with a foster-
to feed with the bottle
to wean [on; to swathe
the pillow to carry the baby
the di'apers; to kick
The baby
take it on your arm, on
your lap
he (she) cannot walk yet
to crawl on all fours
I carry it huck-back
the peram'bulator; the lead-
ing-strings; go-cart
to be good; the goodness
naughty; naugh'tiness
obe'dient; disobe'dient
to make nonsense
to punish; the pun'ishment
to put into a corner
a box on the ear
hehasgota whipping [knees
I have put them across' my
the scape-grace, the hoyden
To develop
the little boy
the little girl
Gud'far/'en, Gud'mor/en
Gud'barn/et
Daabs'vidne, Fad'der
Navn et
For'navn
hvad er Fr0'ken/ens
For'navn?
hvad vil I kalde det?
det er min Nav'nedag
Fami'lienavn, Fars'navn
Til'navn; kaldt
give et Slaen'genavn
en Nav'nefaetter af mig
Spaed'barn/et
hun naerer det selv
give Bryst; det drikker
tage en Am'me
give Barnet i Plei'e
op'flaske
af'vaenne
Loiert; svobe
Sv0b/ene; spraelle
Det lille Barn
tag det paa Arm/en, paa
Fang et
det kan ikke gaa endnu
krybe paa alle fire
jeg baerer det paa Ryg'gen
Bar'nevogn/en; Le'de-
baand/et; Gang'vogn
vaere snil; God'hed/en
uskik'kelig; Uskik'keligheci
lyd ig: ulv'dig
gj0re Dum'hed/er
straffe; Straf'fen
saette i Skam'krog/en
en 0'refig, Lu
han liar faaet Ris. Prygl
leg bar pryglet heiule
Loin'mel'cn. Vild'kat ten
Ud'vikle sig
den lille Out
den lille Pige
90
Love; wooing.
90
Kjser'lighed ; Bei'len.
when I am grown-up
the grown-up people
Marriageable girls
to provide' for
unmarried (man; woman);
to be still unmarried
is she still eligible?
to remain' single
not to get a husband
to die an old maid
ba'chelor; an incorrigible
ba'chelor
Love; marriage.
To fall in love with
I have grown fond of her
how much do you love me?
he does not love her at all
to love ten'derly
to adore'
declaration of love
to return', not to return' a
person's affection
unhappy love
the flirtation
a lover, a beloved' one
admirer; adorer
he worships her
a flirt
to pay one's court to
to make conquests
The Wooing [of —
to woo, to ask for the hand
he has proposed' to her;
another suitor!
to be much sought after
to refuse'
to be refused' by
to be rejected
he has been accepted
her parents are not agreed'
naar jeg bliver stor
de Voksne
Gif'tefaerdige Pige/r
an'bringe; forsor'ge
u'gift (Mand; Kone); endnu
vaere u'gift
er hun fremde'les u'gift?
forbli've u'gift
ikke faa nogen Mand
d0 som gammel Jomfru
Ung'karl; en uforbe'derlig
Peb'ersvend
Kjaer'lighed; JEg'teskab.
Forelske sig i
jeg har faat hende kjaer
hvor glad er du i mig?
han er slet ikke glad i hen-
elske in'derlig [de
til'bede
Kjaer'lighedserklaering
besva're, ikke besvare ens
Kjaer'lighed
ulyk'kelig Kjaerlighed
Kurtise/n, Kjaer'lighedsfor-
en Elsker [hold
Beun'drer; Til'beder
han svaermer for hende
en Kur'mager
gj0re Kur til
gj0Te Ero'bring/er
Fri'eri/et
fri, an'holde (om)
han har friet til hende;
en Frier til!
vaere meget fete'ret
give en Kurv
faa en Kurv af
blive af'vist
han har faaet Ja
hendes Foraeldre giver ikke
sit Sam'tykke
91
Marriage; wedding.
91
yEg'teskab; Bryl'Iup
to give one's consent'
a good match
they are well suited
The engagement
to get engaged' fen off
the engagement was brok-
a^betrpthed' couple; fiance
fiancee
to become' a couple
to found a home
The marriage
love-marriage, money — ,
conven'tional —
to marry
to be married
when shall you get married?
the banns have been pub-
lished; have their banns
been published in church?
the trousseau
the dowry
what dowry did his wife
get?
the marriage-contract
the no'tary; to exclude'
joint pro'perty
the pin-money
The Wedding
to ce'lebrate one's marriage
whenisyour wedding to be?
to their silver-, golden wed-
ding [mony
The marriage-ce're-
best-man; bride's maid
the wedding-dress
the bride's veil
the myrtle wreath, wreath
of orange blossoms
the bridal couple
a handsome couple
the bridal carriage
the bridal procession
give sit Sam'tykke
et godt Parti
de passer for hveran'dre
Forlo'velse/n
forlov'e sig
Forlovelse/n gik overstyr'
Forlo'vede., Til'kommende
Forlo'vede
blive et Par
grunde et Hjem
& g ' t e s k a b/e t
Inklinations'parti, Pen'ge-
aegteskab, Fornuft'parti
gifte sig
vaere gift
naar skal I gifte Eder?
Lys'ningen har fundet Sted;
er der bleven lyst for dem
i Kirken?
Ud'styr/et
Med'gift/en
hvormeget bragte hans
Kone i Med'gift?
>£g'teskabskontrakt/en
Notar'/en
op'haeve Sam'eie
Naa'lepenge/ne
Bryl'l up/pet
holde Bryl'Iup
naar skaf I holde Bryl'Iup?
til deres Solv-, Guld-
bryllup
Vi'else/n
Brud/ens F0rer; Bru'de-
Bru'dekjole/n [pL
Bru'desl0r/et
Myr'tekrans/en, Krans af
Oran'geblomst/er
Bru'depar/ret
et smukt Par
Bru'devo^n en
Bru'def01ge/t
92
Married life.
92
.Eg'teskab/et.
to be married before the
re'gistrar; the re'gistrar
the ce'remony in church
who has married you?
the wedding-sermon
to bless their union
the organ plays
the wedding ring
to exchange' rings
the marriage certificate
the young couple
the wedding-march
the wedding-breakfast
the wedding-trip
the honey-moon [ments
to announce'; announce-
Ma'trimony
the married couple
the husband
the wife
are they happy? [together
they do not agree', get on
to deceive' one's wife
to be faithless to her, to him
faith'lessness; adul'tery
to commit' adul'tery
the divorce'
to get a divorce'
to be divorced'
the separation
to marry again'
the second marriage
children of a first marriage
The Household.
the master of the house
the mistress of the house
to be a good housewife
a good house'keeper
to manage the household
the allowance for daily
household-expenses
lade sig vie bor'gelig;:
Bor'germester/en
den kir'kelige Vi'else
hvem har viet Eder?
Bru'detale/n
velsig'ne deres Pagt
Or'gel/et spiller
Vi'elsesring/en
veksle Ring/e
Vi'elsesattest/en
det unge Par
Bryl'lupsmarsch/en
Bryl'lupsmaaltid/et
Bryl'lupsreise/n
Hve'debr0dsdag/ene
an'melde; An'meldelse
j£g'teskab/et
^g'tefolk/ene, ^Eg'tefaelle/r
(j4Egte)mand/en
(>Egte)hustru/en; ^Egtefael-
er de lyk'kelige? [le/ii
de lever ikke lyk'kelig
bedra'ge sin Kone
vaere hende, ham u'tro
U'troskab/et
begaa' ^Eg'teskabsbrud
Skil'smisse/n
lade sig skille
vaere skilt
Separation'/en
gif'te sig igjen
det andet yEg'teskab
B0rn af f0r'ste yEgteskab
Hushold'ning/en.
(Husets) Herre/n
(Husets) Frue/n
vaere en god Hus'mor
0kono'misk
f0re Hushpld'ning/en
Hushold'ningspenge/ne
(for de daglige Ud'gift/er->
93
Servants,
93
Tje'nerpersonale.
to be careful
she cannot make both ends
the book of expenses [meet
to put down everything
The Servants
the servant; the liv'ery
footman; valet
coachman, ostler, lackey;
door-keeper
the servants
a waiting-woman
a help
maid of all work
The housemaid
to clean
to sweep
the broom; the carpet-brush
the dust-pan
to wipe
to scrub; scrubbing-flannel
the scrubbing-brush
the duster
to dust; covered with dust
the feather-broom
carpet-beater; to beat
to make a room tidy
to brush the clothes
clothes-brush
to get out stains; the stain
to come out with benzine'
to appear' again'
she knows dress-making
to lay — , to remove' the
to wait at table [cloth
The cook
the bill of fare
tobuyinthemarket [handle
provisions; the basket with a
to understand' cooking
to cook, to roast
to bake (in the oven)
to fry (in the pan)
vaere 0kono'misk
hun slipper aldrig ud
Ud'giftsbog/en
notere alt
Tje'nerpersonale/t
Tje'ner/en; Livre7et
Tjener; Kam'mertjener
Kusk, Stald'dreng, Lakei';
Der'vogter
Tjener no
en Opvart'ningskone
en Hjael'pekone
En'epige
S t u ' e p i g e/n
gj0re rent
fei'e, sope
Fei'ekost/en; Haand'kost/en
Fei'ebret/tet
terre op
skure; Sku'reklud
Gulv'skrubbe/n
Stov'klud/en
torre St0v; stovet
Fjaer'kost/en
Klae'desbanker/en; banke
rydde op [Klaer
b0rste Klaeder/ne
Klae'desb0rste
tage af Flaek/ker; Flak/ken
gaa af med Benzin
komme igjen
hun kan Skraed'dersem
daekke, daekke af
opvar'te
Spi'seseddel/en
kj0be ind paa Torv/et
For'raad: Han'kckurv/en
k u nne koge
koge, stege
stege (i OVID
stege (i Pande)
94
Servants; Death.
the water boils
to make coffee, tea
it must draw
the kitchen-maid
to wash up
The nurse
to play with the children
to go for a walk w. them
to dress, change, undress'
to put them to bed [them
to sleep with them
the nurse; the go'verness
lady's help, house-keeper
stewardess
To engage' a servant
the re'gistry-office
the service book (un English)
ex'cellent character
to be in service at Mr — 's
to enter the service of
what wages does she receive7
we have raised her wages
the Christmas present
to be f or'tunate,tmf or'tunate
I have given her notice
she has given notice herself
to dismiss' (without notice)
to leave
Death.
deaths; dead (comp.Ch.XI!)
to receive' the last unction
to die, to decease'
he expired' gently
died in full con'sciousness
to meet with an ac'cident;
to commit' su'icide
su'icide; a su'icide
the certificate of death
to close the eyes of a p.
the deceased' [crologue
announcement of death, ne'-
(private) a. of death
Tje'nestepige/r; D0d/en.
Vand/et koger
koge Kaffe, traekke The
den maa traekke
Kok'kepige/n
vaske op
Bar'nepige/n
lege med B0rn/ene
spadsere med dem
klaede dem paa, om, af
bringe dem i Seng
sove hos dem
Bonne/n; Bar'nefr0ken/en
en som gaar Fruen tilhaan-
de, Hushol'derske
Faeste en Pige
Faes'tekontor/et
Skuds'maalsbog/en
ud'maerkede Anbefa'ling/er
tjene hos
til'traede hos en som
hyor h0i L0n har hun?
vi har lagt paa til hende
Ju'legave/n
vaere heldig (uheldig)
jeg har sagt hende op
hun har selv sagt op
afske'dige (uden Opsi'gel-
flytte [se)
Dod en.
D0ds'fald; d0d (Kap. XI!)
mod'tage Sakrament'/et
d0, vandre bort
han sovnede rolig ind
d0 ved Bevidst'hed
for'ulykke; ber0've sig
Liv/et
Selv'mord; Selv'morder
D0ds'attest/en
lukke ens 0ine
den Af'd0de [maele
D0ds'anmeldelse, Ef'ter-
(privat) D0ds'anmeldelse
95
Dead body; fu'neral.
95
Lig; Begra'velse.
no private announcement
is given
The dead body
the ske'leton
the death's head
a skull
his body
the house of the defunct'
the lit-up ca'tafalque
the coffin, the bier
covered with wreaths
the apparent death
appa'rentlv dead
to return' to life
buried alive' [of dead bodies
the room for the reception
mor'tuary chapel
Thefu'neral procession
to pay the last honours
the fu'neral march
the hearse
mourning coach
a fu'neral procession passes
the fu'neral service [by
the celebration of the fu'ne-
fu'neral sermon [ral
the ob'sequies
mass for the dead
The interment
the burial
to bury
when will she be buried?
to inter'; bearers
the churchyard, ce'metery
the fu'neral oration
dirge
to let down into the grave
three handfulls of earth
the sexton
to fill up
The grave; tomb
the se'pulcre, resting-place
kun paa denne
Maade
Lig/et
Skelet'/tet
D0d'ningehoved/et
en Hjer'neskalle
hans Lig
Dods-, S0r'gehus/et
den op'lyste Katafalk
Lig'kiste/n, Baa're/n
bedaek'ket med Krans e
Skin'dod/en
skin'ded
levne op igjen
le'vende begra'vet
Lig'stue/n
Grav'kapel/let
Lig'tog/et
vise en sidste ^€re
S0r'gemarsch/en
Lig'vogn/en
Sor'gekaret'
et Ligtog kommer forbi
S0r'gegudstjeneste/n
Sor'gefest/en
Lig'tale/n
Sjai'lemesse; Grav01
Sjaelemesse
Begra'velse/n
Begra'velse/n
begrave, jorde
naar skal hun begraves?
jord'faeste; Lig'baerer
Kir'kegaard/en
Grav'tale/n
Lig'salme/n
saenke i Grav en
I tre haand'fuld Jord
Gra'ver ne
igjen'kaste
Grav/en; Ha tig en
Grav-, Hvilested
96
The grave; mourning.
96
Grav/en; Sorg/en.
the fa'mily-vault
the fu'neral mo'nument
the mausoleum
the cross; the column
the tomb-stone
the inscription; here lies
peace to his ashes!
of blessed me'mory
God rest his soul!
Cremation
to have one's self cremated
the crema'tory; the ashes;
the columba'rium
the fu'neral urn [ceased'
The fa'mily of the de-
widowed; the widower
she has lost her husband
to have lost one's parents
the orphan
my late father
my late husband
Mourning (grief)
to be in deepmourningfor —
broken down; despairing
disconsolate
to console', to comfort
consolation; comfort
to take part in the sorrow
indifferent; composed'
External mourning
to be in mourning
for whom do they mourn?
deep mourning; half-mour-
the time of mourning [ning
the mourning dress
to put on mourning
mourning-crape
with a mourning band
his crape-covered bust
mourning-flags
to be at half-mast
black-edged
Fami'liegravsted/et
Grav'monument/et
MausolaB/et
Kors/et; S0ile/n
Grav'sten/en
Grav'skrift/en; her hviler
Fred med hans St0v!
salig Ihukom'melse
Gud gj0re ham salig!
Lig'braending/en
lade sig braende
Kremato'ri/et; Aske/n;
Kolumba'ri/et
Urne/n
De Ef'terladte
blive Enke; En'kemand
hun er blevet Enke
vaere forael'drelos
den Fa'derI0se
min af'd0de Far
min salige Mand
Sorg/en (Smerte)
s0rge dybt over
ned'brudt; fortviv'let
tr0s'tes!0s
tr0ste, op'muntre
Tr0st/en; Opmuntring/en
tage Del i Sorg/en
u'deltagende; fattet
Y'dre Sorg
s0rge
for hvem baerer De Sorg?
dyb Sorg; Halv'sorg
S0r'getid/en
S0r'gedragt/en
an'lsegge Sorg
S0r'geflor
med Flor om Arm/en
hans flor'omvundne Byste
S0r'gefane/'r
flage paa halv Stang
med S0r'gerand
97
Test'ament; social in'tercourse.
97
Teswmcn'te; Om'gang.
To make one's test'a-
niy last will [ment
the co'dicil
the testator; the heirs
o'pening of the test'ament
to contest'; to annul'
exec'utor
how much do they inherit?
to come into an inheritance
to declare' one's sole heir;
to disinherit
the legitimate portion
to leave nothing
did he leave you an'ything?
he left something to ev'ery
the inheritance; the trustee'
the succession-tax
the le'gacy; the legatee'
the tem'porary use
the minor'ity
under-age, a minor
they are not yet of age
the ward
guar'dian; the major'ity
of age
to come of age
interdicted; under tu'telage
VIII.
Social in'terconrse; corre-
spondence; postal-service.
on what terms are you?
we are on ex'cellent terms
an acquaintance of mine
where may they have be-
come' acquainted?
to make friends
Hecker, English. 7
Gj0re sit Testa men 'te
mill sidste Vil'je
Kodicil'/et
Testa'tor/en; Ar'ving/erne
Testamen'te/ts Aabning
bestri'de; om'stode
Executor'
hvormeget arver de?
j arve
ind'siette som Universal'-
arving; gjore arveles
Pligt'del/en, Tvangs'arv/en
intet efterlade [noget?
liar han testamente'ret dig
, han har betaenkt alle
Efterla'denskab/er; For-
Ar'veafgif t en [ myn'der/en
Legat'/tet; Legatar'/en
Brugs'nydelse/n, usus fruc-
Min'dreaarighed/en [tus
min'dreaarig
de er endnu umyii'dige
Mynd'ling en
Formyn'der; Myndighed/en
nivndig
blive myndig
gjort u'myndig; under For-
mvn'derskab
VIII.
Selska'beligr Om'prang; Kor-
respondance; Post.
kommer I overens?
vi kommer nieget gpdt over-
en Bekjeiuit' af mig [ens
in or kan de va-re blevet
kjendte?
hlive Venner
Hecker, Norsk(Dansk). 7
98
The visit.
to form friendship
to be a friend of his
we are in'timate friends
we have quarrelled
fallen out with ev'ery one
to have intercourse with
to visit
to see few people
he finds no one to asso'-
your friends [ciate with
travelling acquaintance
The Visit
to go to see
to pay a visit to
to return' the visit
to find at home, (to miss)
did he leave any message
for me?
to keep at home
to make an appointment
what appointment have you
the appointment [made?
does the time suit you?
so then it is settled
I shall call for you
go to call for him
whom do you want to see?
you are wanted
some'body is coming!
who can that be?
to let in; to admit'
does Mr Brown live here?
are Mr and M" X at
home?
does Mre X receive' vi'si- ;
tors?
I shall go and ask
whom may I announce'?
here, take my card, please I
To receive'
when is her vi'siting day? I
I have not been at home for |
an'ybody
98
Beseget.
slutte Ven'skab
here til hans Ven/ner
vi er inti'me Ven/ner
vi er bleven U'venner
vaere U'ven med alle
staa i Forbin'delse med
om'gaaes med
have liden Om'gang
han slutter sig ikke til no-
Eders Om'gang [gen
Rei'sebekjendtskab
B e s 0 g/e t
op's0ge, bes0'ge
gj0re sin Opvart'ning
gjen'gjaelde Bes0g/et
traeffe (ikke traeffe)
har han efterladt nogen
Besked til mig?
holde sig hjemme
af'tale (med hinanden)
hvad har I af'talt?
Stev'nem0de/t
passer den Tid dig?
det blir altsaa ved det?
jeg vil af'hente Dem
hent ham
hvem s0ger De?
man sp0rger efter dig
der kommer nogen!
hvem kan det vel vaere?
lade komme ind; give Ad-
bor Herr Rothe her? [gang
er Her'skab/et hjem-
me?
er Frue/n at faa i
Tale?
jeg skal h0re efter
hvem tor jeg melde?
vaer'saagod, her er mit Kort
Mod'tage fgelsesdag?
naar er hendes Modta'-
jeg har naegtet mig hjemme
for alle
99
Reception ; Conversation.
do step in!
sit down!
Master will come directly
To greet
good morning, gen'tlemen
your servant, Miss — !
the bow, the curtsey
he bowed to her
I should like to makeherac-
quaintance; introduce' me
I am delighted! [to her
to bid a person welcome
to receive' in a kindly man-
, the kind reception [ner
with whom have I the plea-
sure to speak?
my name is N. N.
what procures' me the plea-
sure of your visit?
what is at your service?
excuse' my troubling you,
my disturbing you
I have a request' to make,
a favour to ask of you
do I disturb' you? Not at
all! It is very nice of you
to come
don't let me disturb' you!
you make yourself scarce
bear us com'pany
sit down near us
The conversation [body
toaddress',toaccost' some'-
do you call each other ,du'?
to exchange' a few words
to have a talk with
to converse'
to chat; in conversation
what are you talking of?
if I may ask
we came to talk of —
to change the conversation
I did not understand'
99
Modta'gelse ; Under-bold ninK
traed naermere!
Vaer'saagod, tag Plads!
Herr — kommer straks
Hilse
god Morgen, mine Herrer
Deres aerb0'dige Tjener,
at bukke, at neie [Froken!
han bukkede for hende
jeg vilde gjerne bliye kjendt
med hende; fo'restil migfor
glaeder mig meget! [hende
byde en Velkom'men
mod'tage venlig
den venlige Mpdta'gelse
med hvem har jeg den For-
nei'else?
mit Navn er N. N.
hvad skylder jeg den For-
noi'else?
hvad staar til Tjeneste?
jeg ber om Undskyl'dning,
hvis jeg besvae'rer Dem
jeg har en Bon (en An-
mod'ning) til Dem
forstyr'rer jeg? Slet
ikke! Det er meget snilt
af dig, at du kommer
lad Dem ikke forstyr're
I gj0r Eder kost'bare
gjor os Selskab
saet dig hos os
Underhol'dning/en
tale til en, til'tale en
tiltaler I Eder du eller De?
veksle et par Ord
have en Sam'tale med
underhol'de sig
passia're; i Sam'tnle n
hvad taler man om?
om man ter sperge
Tale n kom paa
tale om noget andet
jeg forstod ikke
100
100
Polite' phrases.
H0flighedsfloskl/er,
you talk too quickly; I can-
not follow you
what did you say, sir? if
you please, sir?
Polite' phrases
yes, please; if you please
* madam [don't mind
does it please you? if you
come with me please
don't trouble
be so kind as to —
would you be so kind —
have the kindness
you are too kind!
I thank you very much
many thanks!
hearty thanks!
my cordial gra'titude!
much obliged'!
don't mention it!
not worth mentioning !
I beg your pardon. — Don't
mention it
kindly excuse' me
never mind!
pardon me
I beg you a thousand par-
dons, sir
I am in'finitely sorry
I regret' very much
to condole' with
my sincere' condolence!
my most heartfelt congratu-
I congrat'ulate you [lation
good chance!
thank you, the same to you!
Leave-taking
to take leave
but I won't disturb' you any
longer
are you going already? [me!
it was a great pleasure for
the pleasure was on my side !
De taler for fort; jeg kan
ikke folge med
hvad mener De? Hvad be-
ha'ger ?
H0f'lighedsfloskl/er
ja, vaer'saagod; om jeg t0r
bede, naadige Frue
er det Dem beha'geligt?
kpm med om De har Lyst!
gjor Dem ingen Ulei'lighed
vaer saa venlig
vilde du vaere saa snil?
vil De have den God'hed
De er for elskvse'rdig!
jeg takker dig mange
mange Tak! [Gange!
hjertelig Tak!
takker forbindt'ligst!
meget forbun'den!
jeg ber; ingen Aar'sag
intet at tale om
jeg ber om Und'skyldning.
— Jeg ber
undskyld godhedsfuldt
det gj0r intet
tilgiv mig
jeg ber tusen Gange om
Forla'delse
jeg bekla'ger uen'delig
det gj0r mig meget ondt
kondolere
min oprig'tige Del'tagelse!
hjer'telig Lyk0nsk'ning!
jeg gratule'rer dig med
til Lykke!
tak, ili'gemaade!
Af'sked
tage Af'sked
jeg vil ikke forstyr're Dem
laen'gere
vil De allere'de gaa?
det var mig en Forn0i'else!
— Ganske paa min Side
101
Soci'ety ; Correspondence.
101
Selkska'beliRhed; Brcv'veksling
I present' my respects' to you
will you present' my re-
spects' to your wife
thanks, I shall not fail to
do so
fare well
goodbye'!; let us have a
chance to see you again'
I hope you will soon call
adieu' [again'!
come safely home!
my love to him [gards'
he sends you his kind re-
did you give him my kind
regards'?
kindest regards'!
Soci'ety
so'ciable (unsociable)
to go into soci'ety
to be invited
to go a great deal into so-
the hospita'lity [ci'ety
hos'pitable
to make the host, hostess
our dear guests
we had a party
to give a party
to invite'; your invitation
cards of invitation
we shall be among' oursel-
all have accepted [ves'
I have another engagement
to decline'
many refusals
write that you can't come
The Correspondence.
To write (comp. Ch. XV)
in order to write straight
the lined paper; ruled
the line
you have made a slip of the
did he write it down? [pen
jeg anbefa'ler mi.u
mill lerho'dige Hilsen til
Deres Frue
tak, jeg skal overbringe
den
lev vel!
paa Ojeiisyn!; Lad os snart
se Eder igjen
kom snart igjen!
Farvel!
vel hjem!
hils ham fra mig
jeg skal hilse Eder fra ham
har du hilst ham fra
mig?
mange Hilsener
Selska'belighed/en
selska'belig (u'selskabelig)
gaa i Sel'skab
vaere buden bort
vaere meget med
GjiEst'frihed en
! gjaest'fri
! vaere Vaert, Vaertin'de
vore kjaere Gjaest er
vi havde Sel'skab
i holde et Sel'skab
| ind'byde; Deres Indby'delse
; Indby'delseskort
! det er bare os selv [delse/n
alle har taget imod Indby'-
! jeg er allerede op'taget
af'slaa
en Maengde Af'slag
send ham et skriftligt
[slag
Korrespomlan re n.
Skrive (se Kap. XV)
for at skrivj
Lin'jepapir/et; linie'ret
Linje/n
du liar skrevet gait
har han skrevet det op?
102
To write.
102
Skri've.
I shall make a note of it
the note-book; the notes
to underline'; the dash
to cancel, to blot out
the ruler; the square ruler
The writing
in writing
that is his hand'writing
in his own hand
the hand'writing; he writes
a beau'tiful hand
read'ible; illegible
scrawl [gist
to decipher; the grapho'lo-
the short-hand writing; can
you write short-hand?
short'handwriter; sten'o-
Writing mate'rial [gram
(ink, pen, paper)
inkstand
a bottle of ink
co'pying ink
black, green, vi'olet, red;
liquid, thick
to make thinner; too pale
the ink-blot
a blot
the blotting sand; to strew
the pen'holder [sand
the pen'holder with pen
put it in
the stylographic pen
the type-writer
The steel-pen
soft; hard
fine, very -fine, broad nib;
split; it writes well, fine,
thick
the pen-case; pen-box;
pen-wiper
The pencil
the lead-pencil
the blue-, red pencil
jeg skal notere mig det
Notis'bog/en; Notis/erne
un'derstrege; Streg/en
stryge ud
Linial'/en; fir'kantet Linial
Skrift/en
skriftlig
det er hans Skrift
e'genhaendig
Haand'skrift/en; han skri-
ver pent
lae'selig; ulae'selig
Kraaketaer; slet Skrift
tyde; Grafolog'/en
Stenografi/en; kan De
stenografe're?
| Stenograf; Stenogram'
I Skri'vemateriale/t
I (Blaek, Pen, Papir)
j Blaek'hus, Skri'vet0i
i en Flaske Blaek
I Kopi'blaek
| sort, gront, violet, r0dt;
flydende, tykt
I fortyn'de; for blegt
Blaek'flaek/ken
en Klat
Str0'sand/et; str0 paa
Pen'neskaft/et
Pen/nen
dyppe den i
Patent'penneholder/en
Skri'vemaskine/n
S t a a 1 ' p e n/n e n
b!0d; haard
fin, extrafin, bred Spids;
spaltet; den er god, fin,
tyk
Penna'1/et; Pen'neaeske;
Pen'net0rrer
B 1 y ' a n t ,/e n
Bly'ant/en; Bly'antpen/nen
1 blaa, r0d Bly'ant
103
1U3
The letter.
Brev ct.
the point is broken off
sharpen it!; pencil-pointer
the pen-knife, pocket-knife
the erasing knife
to erase'
the in'dia-rubber
the gum-A'rabic
to gum; to stick on
the elastic
The paper
writing-paper; fo'lio size;
in quarto, in octavo
the margin; on the margin
the sheet of paper
to blot
the blotting-paper, ~sheet
to wipe out
the tissue-paper
the note-paper; thick, thin,
rough, smooth; white; co-
loured; i'vory-coloured
a sheet of note-paper
writing-case
the letter-weight; the letter-
o'pener, the paper-knife
En'velope
the cloth-en'velope; opa-
que'; transparent
to put into an en'velope
to moisten
the gummed flap
to seal [of s.-w.
the sealing-wax; the stick
the seal ;mo'nogram, initials
the seal (the impression)
Spidsen er af'brukket
spids den!; Bly'antspidser
Pen'ne-, Lom'mekniv/en
Rader'kniv en
radere
Vis'kelaer/et
Gum'miarabikum
gummie're; klaebe
Gum'miring/en
Papir/et
Skri'vepapir; i Folio-,
Kvart-, Oktav'format
Marg/en; i Marg/en
Ark/et
gaa igjen'nem
TraBk'papir/et
viske ud. ud'slette
Sil'kepapir/et
Brev'papir/et; tykt, tyndt,
grovt, glat; hvidt; kulort;
el'fenbenfarvet
et Brev'ark
Skrive-, Brev'mappe
Brev'presse/n; ~aabner/en,
Fals'ben/et
Konvolut'
Laer'redskonvolut/ten; u'-
gjennemsigtig; gjen'nem-
konvolute're [sigtig
fugte
det gummie'rede Laag
forseg'le
Lak/ket; Stang/en
Signet/et; Monogram'
Segl/et (Af'tryk/ket)
The letter, the writing. Brev et, Skri velse'n.
by letter; the tenor
what is in the letter?
letters of eight pages
a letter of congratulation,
of condolence
p. f. (pour feliciier)
pr. Brev; Ord'lyd/en
hvad staar der i Brev/et?
Brev pa a 8 Side/r
Lykonsk'nings-, Kondo-
lan'cebrev/et
som Lvkonsk'ning
1U4
Correspondence; letters.
p. c. (to condole' with)
p. p. c. (to bid good bye);
the farewell' letter
the letter of recommendation
business letters
petition; memo'rial
a cir'cular
The correspondence
the correspondence
how long have they been
exchanging letters?
to write a few lines
to write one's letters
To receive'
to acknowledge the receipt'
I have refused' his letter
the addressee'
to answer
answer him
the answer
directly
by return' of post
To pen a letter
a letter-writer
to write down
to make a rough copy
to copy fair
to copy, the copy
The date
dated from the first of July'
Venice, August the 6th
The address'
Sir, dear Sir, honoured Sir,
highly honoured Sir!
Madam, dear Madam
dear Mrs Brown!
My dear friend!
Sir!
to leave a line free
104
Korrespondan'ce; Brev/e.
som Ud'tryk for Del'tagelse
til Af'sked; Af'skeds-
brev/et
Anbefa'lingsskrivelse;n
Forret'ningsbrev/e
Bon'skrift; Ans0g'ning
et Cirkulaere
Korrespon.dan'c e/n
Brev'veksling/en
hvor lasnge har I korrespon-
deret?
skrive et par Linje/r
expede're sin Post
Mod'tage, faa
bekrasfte Modta'gelse/n
jeg har nasgtet at mod'tage
hans Brev
Modta'ger/en, Adressat'
svare paa noget
svar ham paa det
Svar/et, Besked'/en
om'gaaende
med om'gaaende Post
Af'fatte
en Brev'skriver, Kopist'
ned'skrive
f0rst skrive Klad
ren'skrive
af'skrive, Af'skrift/en
Da to/en
dateret 1. Juli
Venedig, den 6. August
O ' v e r s k r i f t/e n
>Erede, meget aerede, hoit'-
serede Herre!
^Erede Frue
Kjaere (naadige) Frue!
Kjsere Veninde
Eders Velbaa'renhed; Eders
H0i'velbaarenhed
lade en Linje staa aaben
105
Sig'nature; address'.
105
Afslatnlog/er; Adresse.
The letter itself
enclosed'; on the next
page; herewith
to commun'icate
Letter endings [yourN.N
keep in kind remembrance
with best love and many
kisses yours
with best love; with kind
regards'; with many com'-
pliments; shaking your
hand cor'dially
I am, I remain',
I sign
yours respect'fully; very
respect'fully; most re-
spect'fully; ever yours
most obe'diently
with profound' veneration
accept' the assurance of
my —
yours truly; faith'fully; sin-
cerely; very sincerely;
yours obe'diently
your deeply obliged —
yours affectionately; your
faithful friend
your devoted friend
The sig'nature
have you signed?
the flourish
ano'nymous
a postscript
to fold (twice, three times)
The outside oftheletter
the address'; addressee'
to direct' (to)
W. C. Cartwright Esq.;
Mr Ch. Brown
care of —
Miss Brown c. o. Mr H.
Smith
Det e'gentlige Brev
ved'lagt, med'folgende, ind-
lagt; om'staaende; herved
med'dele
| A f ' s 1 u t n i n g/e r
I kjaerligst din
med Kys og Hilsen
din
med de bedsteHilsn/er; med
aBrbo'dig Hilsen; anbefa'-
lende mig paa det bedste;
med hjertelig Haand'tryk
er jeg, forbliver jeg, teg-
ner jeg
med megen Ag'telse; med
Hei'agtelse; med saerdeles
Ag'telse
aerb0'digst
med storste Ag'telse
modtag Forsik'rinii en
om o.s.v.
>£rb0'digst; Deres ^r-
bo'dige; underda'nigst
Deres Underda'nige
Deres meget forbun'dne
Din dig elskende; din tro
faste
Deres tro hen'givne Ven
Un'derskrift en
har De un'dertegnet?
Snirkel/en
anonym
en Ef'terskrift
folde (2 Gange, 3 Gauge)
U'denpaaskrif t/e n
Adresse;n; Adressat'
adresse're til
Hans Moivelbaa'renhed;
Velbaar'ne Herr
Adresse:
Frk. X. adr. Herr
N. N.
106
The address'; to post.
106
Adres'se/n ; ind'levere.
at Mr Ziegler's
7. Oxford Street
,,Local"
County (e. g. Bucks)
to his own hands!
important!
private!
confidential!
to be sent on!
send everything on for me
for'warded by —
To pay the post
I want to pay for this letter
the letter-balance
any o'verweight?
the postage; free of postage
not stamped
insufficiently stamped
the surcharge
surcharged
the stamp
twopence half penny stamp
to collect' stamps; a col-
lector of stamps
to stamp
without' a postmark
the post-mark
The letter-box
the slot of the l.-b.
to put into the l.-b.
I shall post it myself ' [tied?
when will the box be emp-
how often is it emptied?
to post
The deli'very
how many deliveries are
there on a Sunday?
not known; a dead letter
addressee' not to be found
to deliver
deli'very
to hand; to leave with —
(hos Ziegler)
Leip'ziger Gd. 71
,,her"
Amt . . .
E'genhaendig!
Master!
Privat!
Fortro'lig!
bedes ef'tersendt!
vil De sende alt efter
,,Af'sender"
Franke're
jeg 0nsker at franke're
Brev'vaBgt/en [dette Brev
er det for tungt?
Porto/en; por'tofri, franco
u'frankeret
u'tilstraekkelig franke'ret
Straf'feporto/en
Straf'feporto at betale
Fri'maerke/t
25-Centesimi-Maerke
sarnie Fri'maerke/r; Fri'-
maerkesamler/en
stemp'le
u'stemplet
Post'stempel/et
Brev'kasse/n
Aabning/en (i Post'kasse/n)
laegge i Kasse/n
jeg laegger det selv i Kassen
naar blir Posten hentet?
hvor ofte blir den t0mt?
leve're paa Post'kontor/et
Om'bringelse/n
hvor ofte blir Post/en ud'-
leveret om S0n'dag/ene?
kan ikke af'leveres
findes ikke
ud'levere, af'levere
Ud'levering
overgive; af'give (hos)^
107
The Post.
The Post.
the Postal Union
the Postal Building
the post-office
the Gen'eral Post-Office
a supplemen'tary P.-O.
the pneumatic post
A post-official
postman; te'legraph-mes'- 1
senger
Post'master Gen'eral
the chief, the prin'cipal
At the window
to approach'
in turn
out of turn
te'legrams have prece- j
dence
name of the sender?
her address'
the receipt'
post restant' (letter)
p. r. te'legram, parcel to be
left till called for
to fetch
is there an'ything for me?
can you prove your iden'-
tity? — Here is my pass-
port
to complain'
Letters and Papers
a printed matter
the printed work
enclosed' in a wrapper
the express' letter
by express' mes'senger
a registered letter
'registered'
to have a letter registered
the money-letter
letter with declaration of
the letter-card [value
107
Post/en.
Post/en.
Ver'denspostforening/en
Post'hus/et
Post'kontor/et
Ho'vedpostkontor/et
en Post'afdeling
R0r'post/en
En Post'betjent
Post'-, Brev'bud; Post'-
bud; Telegraf'bud
Direkt0r'/en
Post'mester/en
Ved Luge/n
traede frem
efter Tur
udenfor Raekke/n
Telegram'mer har
For'trin
Af 'sender/ens Navn?
deres Bolig?
Kvitte'ring/en
,,post restante" (Brev)
post restante Telegram,
post restante Pakke
af'hente
er der noget til mig?
har De en Legitima-
tion? — Her er init
Pas
klage
Brev'skab/erne
Tryk'sager
Trykt Skrift
under Kors'baand
Il'brev/et
ved Il'bud
et rekommande'ret Brev
,,Rekommande'ret"
lade rekommande're
Penge-, Vaerdi'brev/et
Brev med Vaerdi'angivelse
Kort'brev/et
108
Telegraphy.
by sample post [order
the money-order, postal
the post-office order
advance' made by the post-
collected on deli'very [office
a post-card
illustrated post-cards
a post-card with answer;
the Postal Union post-
card [post)
The parcel (to be sent by
the la'bel [tents'
to declare' the exact' con-
three declarations for the
destination [custom-house
for England and Co'lonies
for foreign countries
Telegraphy.
wireless te'legraphy
the message sent by w. t.
the telegraphic wires, —
pole, — conduction
the submarine' cable
a telegraphic office
te'legraph; telegraphic
the apparatus
the te'legraph clerk
The Te'legram
to send some'body a money-
order by te'legram
to te'legraph, to wire
the form
the dispatch'; important
it costs three times as much
to send; in cipher
answer by te'legram
answer, paid
how long will it take?
do you want a receipt', sir
(madam)?
fixed price; the tariff
108
Telegrafi'/en.
Pr0ve uden Vaerd
Post'anvisning/en
Postal Ordre
Post'opkrav/et
mod Ef'terkrav
et Brev'kort
Prospekt'kort
et Brev'kort med betalt
Svar; Brev'kort til Ud'-
land/et
Post'pakke/n
F01'gebrev/et
angive Ind'hold/et n0iag'tig
tre Told'erklaering/er
Bestem'melsessted/et
in'denlands
til Ud'land/et
Telegrafl/en.
traad'10s Telegrafi
Gnist'telegrafi
Telegraf 'traad/ene ;
~stolp/er; ~ledning
den underse'iske Kabel
et Telegraf'kontor
Telegraf; telegra'fisk
Apparat'
Telegrafist'/en
Telegram/met
sende en Penge pr. tele-
grafisk Anvis'ning
telegrafe're
Formular'/et
Telegram/met; haster [get
det koster tre Gauge saa me-
ind'levere; med Cifferskrift
Telegram'svar
Svar betalt
hvorlaen'ge vil det vare?
0nsker De en Kvit-
tering?
Grund'takst; Tarif/fen -
109
Telephone; Time.
Telephone.
telephonic
the telephonic office
the telephonic net
to be connected by tele-
phone; to have a te'le-
a telephonic station fphone
telephonic cell
the te'lephonist
I telephone
telephonic apparatus
thereceiver;themi'crophone
to take down; to put up
to turn the handle
to call for: there is the te'le-
to ring a person up [phone
I don't get an answer from
the office
the line is oc'cupied
to connect'
I am falsely connected, I can-
not get the right connection
to interrupt' the communi-
[cation
109
Tclefon; Tid.
IX.
Time; Age; Seasons;
Weather.
Time.
in time
at the right time
it is (high) time
there is no hurry
How often?
so often
sometimes, occa'sionally
Telefon'.
telefo'nisk
Telefon'kontor/et
Telefon'net/tet
have Forbin'delse, have
Telefon (Person'; Sted)
en Ta'lestation
Telefon'aflukke
Telefonistin'de/n
jeg telefone'rer
Telefon'apparat
H0'reror/et; Mikrofon/en
tage af; haenge paa
dreie Sveiv/en
ringe op; det ringer
ringe op til nogen
jeg faar ingen For-
bin'delse
Linje/n er pp'taget
saette i Forbin'delse
jeg har faat feil For-
bindelse
ringe af, af'bryde For-
bindelse/n
IX.
Tid; Alder; Aars'tid er;
Teir.
Tid en.
betids, itide
til rette Tid
det er (hei'este) Tid
det haster ikke
Hvor ofte?
saa ofte
mange Gauge, iblandt
110
Pe'roids.
now and then
often, frequently
always
con'stantly
generally
not often; rarely
eter'nally; eter'nity
never
not once
once more
sud'denly, of a sudden
at once
all at once
little by little
by degrees'
one after the other
in succession
A pe'riod
the fixed pe'riod
before the end of; after —
for the present; for the mo-
in the in'terval [ment
in the meantime
a short time
a little while
a certain time
in the long run
a long time
how long?
for a long time; long ago'
The future
future
to come
next Sa'turday
poste'rity [morrow
to-morrow; the day after to-
soon; one of these days
directly
perhaps' on some future oc-
af'terwards, later on [casion
The present
present
now, at present
110
Tids'afsnit.
nu og da; af og til
ofte, hyp'pig
altid
sta'dig, bestan'dig
pftest, for det meste
ikke ofte; sjel'den
e'vig; Evighed/eni
aldrig
ikke en e'neste Gang
nok engang, engang til
plud'selig, med en Gang
paa en Gang
alle paa en Gang
lidt efter lidt
efterhaan'den
den ene Gang efter den
efter hverandre [anden
Et Tids'afsnit
Frist/en, Termin'/en [10bet af
inden Ud'lobet af ; efter Ud-
fo're!0big; imid'lertid
i Mel'lemtid/en
ime'dens, imidlertid
kort Tid
en liden Stund
en Stund
i Laeng'den
laenge
hvor laenge
allerede laenge; laengst
Frem'tid/en
frem'tidig
kom'mende
forst'kommende L0r'dag
Ef'terverden/en
imorgen; io'vermorgen
snart; med det f0rste
straks
kanske se'nere engang'
efterpaa, senere
Nu'tid/en
nu'vaerende
nu
Ill
Chrono'logy.
henceforth
to-day; this morning
from 'this day forward
till to-day
a week, a fortnight ago', this
day week, — fortnight
now-a-days
our present time
the contem'poraries
The past
a little while ago', just now
lately, re'cently
last night
the day before' yes'terday
the other day
last, past
for'merly
for'merly; one day
in ancient times
The chrono'logy
the primeval age
the golden age
the stone age
prehistoric
antedilu'vian
anti'quity; ancient
the midd'le ages
mediaeval
the Renais'sance
Mo'dern Times
the aera [A. D)
before, after Christ (B. C —
the pe'riod; perio'dical
the epoch; chronolo'gical
The cen'tury
the fourteenth, fifteenth,
sixteenth cent'ury
millennium; decade'
The year
space of 2, 3 years
in a year
yearly
111
Kronologi'.
fra nu af
idag; idagmor'ges
fra idag af
til og nied idag
idag for 8, for 14 Dage
siden, om 8, om 14 Dage
nu'tildags
Nu'tid/en
sam'tidige
For'tid/en
for kort Tid siden, netop'
nylig
igaaraf'tes
ifor'gaars
for en Tid siden
forrige, sidst forgan'gen
for'ud, i forveien, forst, —
for'hen; engang [tidligere
i gamle Dag e
Kronologi'/en
Ur'tid/en
den gyldne Tids'alder
Sten'alder/en
for'historisk
for Synd'floden
Old'tid/en; antik'
Mid'delalder/en
mid'delalderlig
Renaissan'ce/n
den ny'ere Tid
Tids'regning/en
for, efter Christ! Fedsel
Perio'de/n; perio'disk
Epoke/n; kronolo'gisk
Aar'hundrede t
det fjor'tende. fem'tende,
seks'tende Aar'hundrede
Aartu'sen; Aarti'ende
Aar/et
Tids'rum af 2, 3 Aar
om et Aar
aar'lig
112
The ca'lendar-year.
of this year
next year
last year
the year's growth, an'nual
the anniver'sary [course
in the year 1906
the year, the date
the ca'lendar year
the solar year
the leap-year
The ca'lendar
Ju'lian; .Gregor'ian
old, new style
the ca'lendar, al'manac
block al'manac
the date [it to-day?
what day of the month is
it is the 10th [the month
to-day we have the 1st of
to fall on a Wednesday
The month
monthly
it is just a month
in Jan'uary >
to fall on the2ndof Fe'bruary
at the beginning of March
in the first half of April;
middle of May
we have June
end of July'
August, September, Octo- j
ber, November, December
three months
the quarter
six months; nine months;
15 months; a year and a
The week [half
weekly
in the course of the week
a month
on week-days
on Sundays and holidays
112
Kalen'deraar et.
dette Aar/s, Aarets
naeste Aar
forrige Aar
Aar'gang/en
Aars'dag/en
i Aar/et 1906
Aars'tal/let
Kalen'deraar/et
Sol'aar/et
Skud'aar/etf
Ka lender/en
juliansk'; gregoriansk'
gammel, ny Stil
Kalen'der/en, Almanak'
Af'rivekalender
Dato/en
hvilken Dato er det idag?
det er den ti'ende
idag er det den f0rste
falde paa en Onsdag
Maaned/en
maa'nedlig
det er en Maaned siden
i Januar'
falde paa den 2. Februar'
i Begyn'delsen af Marts
i den forste Halvdel af
April; i Midten af Mai
vi er i Juni
i Slut/ten af Juli
August', Septem'ber, Okto'-
ber, Novem'ber, Decem'ber
et Fjer'dingaar
Kvartal'/et
et halvt Aar; tre Fjer'ding
Aar; femkvart' Aar; halv
U'ge/n [an'det Aar
u'gentlig
i L0b/et af Uge/n
fire Uge/r [dags
om Hver'dag/ene, til hver'-
paa S0n- og Hel'ligdag/e
113
The Day
113
D.gen.
next Monday
Tuesday, Wednesday,
Thursday, Friday
By day
the days are getting longer,
shorter
in the course of the day
the day before', the day
e'very other day [after
the day after
in a fortnight
about' a fortnight
e'very day; daily
twice a day
once a week
The Morning
the day dawns; it dawns
it is getting day
the morning-dawn
before' day-break
the red morning-sky, the
the sun rises [aurora
in the early morning
it grows light early
in the morning
from morning till night [noon
the fore-noon; in the fore-'
at noon; to-day at noon
this afternoon
the afternoon
The E'vening
to-night; in the e'vening
in the twilight, in the gloam-
the twilight, dusk [ing
the sun sets
before' night-fall
it is growing dark
in the dark
the darkness
it is dark
The Night
before' night-fall
the night is falling
Hecker, English. s
kom'mende Man'dag
Tirs'dag, Ons'dag, Tors'-
dag, Fre'dag
Om Dag/en
Dag/ene blir laen'gere,
kortere
i L0b/et af Dag 'en
Dagen for, efter
liver anden Dag
naeste Dag
om 14 Dage
omtrent fjorten Dai: e
hver Dag; dag'lig
to Gange om Dag/en
hver ottende Dag
Mo r gen en
Dag/en gryr; det dages
det blir I
Mor'gendaeinring/eri
for Dag'gry
Mor'genr0de/n
Sol/en staar op
i Otte/n, tidlig om Mori:
det blir tidligt lyst
om Mor'gen/en
fra Morgen til Aften [d
For'middag/en; om Formid-
\ed Mid'dagstider; idag
i eftermiddaii [mi
Ef'termiddag/en
Aften en
iaf'ten; om Aften/en
i P.i'm'ring/en
Skum'ring en
Sol/en gaar ned
for det blir morkt
det blir morkt
i .\\orke t
.\\orkc t
det er morkt
Nat/ten
for Nat tons Frem'brud
Nat/ten bryder frem
Hecker, Norsk (Dansk). 8
114
114
The time-piece.
Uhr;et.
this night, to-night
in the night
about' mid-night
The Hour
for an hour
hourly
the quarter of an hour
half an hour, the halfhour
The minute
the second
the moment, instant
instantaneously
momenta'rily
The time-piece.
a sun-dial
a clock
the regulator
the pen'dulum-clock
the cuckoo-clock
the watch
the lever watch, the watch
with cy'linder escapement
keyless watch
the glass is broken
the dial
the figures; the hands
the second-hand
to point to twelve
the case; the work
springs and wheels
the chain; the medallion
the breloque', charm
it is right, wrong
to be fast, to be slow
it must be re'gulated
set it 10 minutes forward '
the striking-work
it is going to strike
to stop; it has stopped
run down; to wind up
the watch-key
inat
om Nat/ten
midt paa Nat/ten, mid'nats
T i ' m e/n
en Time
hver Time
Kvarter'/et
Halv'time/n
Minut'/tet
Sekund'/et
0i'eblik/ket
0ieblik'kelig (straks)
i dette 0ieblik
Uhr/et.
et Sol'uhr
et Vasg'uhr
Regula'tor/en
Pen'deluhr/et
Gj0g'uhr/et
Lom'meuhr/et
An'keruhr/et; Cylin'der-
uhr/et
Remontoir'uhrfei
Glas/set er i Stykker
Tal'skive/n
Tal/lene; Viser/en
Sekund'viser/en
staa paa tolv
Kapsel/en; Uhr'vaerk/et
Fjaer og Hjul
Kjasde/t; Medalion'/en
Berlok/ken
det gaar rigtig, gait
gaa for fort, for sent
det maa stilles
stil det ti Minut/ter frem
Slag'vaerk/et
det slaar straks
standse; det staar
gaaet ned; traekke op
Uhr'n0gle/n
115
The Age.
115
Livs'alderen.
have you a watch about' you
to see what o'clock' it is
What o'clock' is it?
what is it by your watch V;
at what time?
early; late
to be early, to be late
it is twelve o'clock' at noon;
it is midnight; it is one
it is getting on to two
it is nearly ten
it is past nine
punct'ually at 4 o'clock'
at the stroke of 11
what has it struck?
did it strike the full hour?
it strikes the half hour
it is a quarter past seven
half past four
a quarter to eleven; (it
wants) ten minutes to three
five minutes past 12
from 4 to 6 o'clock'
between' 8 and 10 o'clock'
6 o'clock' in the forenoon.
i.t. afternoon; at 5o'clock'
i. t. a., at 9 o'clock' i. the
the common time [e'vening
the Middle European time
Hi.- \ge.
•rd ing to the age
the childhood
from childhood up
a little child, a baby
the boy, lad; young
the youth, the young man
the young girl
youth
manhood
in the flower of life
middle-aged
8*
liar du et Uhr paa d
se paa Klok'ke/n [I
Hvorman'ge er Klok'-
hvormange er den efter dit
Uhr? .hvilket Klok'keslet?
tid'lig; sent
konime for tid'lig, for sent
Klokke/n er 12 om Mid-
dag/en, om Nat ten; /en er
Klokke n gaar til to [et
den er snart ti
den er over ni
priecis fire
paa Slag/et ehe
hvad har den slaaet?
liar den slaaet helV
den slaar halv
den er et Kvart paa 8
halv fern
tre Kvarter i elve; (mang-
ier) ti Miiuit' ter paa tre
fern Minut/ter over tolv
fra (Klok'ke n) fire til seks
mellem otte og ti
Klokken 6 For'middag. Ef-
termiddag, Klokken 5 Ef-
termiddag, Klokken 9 Af-
Normal'tid en [ten
den mel'lemeuropa'iske Tid
Livs alder en.
etter Alder 'en
Rarn'dom men
fra I id en af
et lidet Barn
Gut/ten (d. Dreng en): ung
den ungc Maud, del un^e
den tinge Pigc (Menneske
I nii'dom men
id'domsalder en
i ile bedste Aar
af middels Alder
116
Age; Seasons.
116
Alder; Aars'tid er.
oldish; of a certain age
in years
aged
not yet old
old, very old
an old man
to grow old, to age
in his old age
the old age
an old man
he died young
to die at the age of 90 [died?
how old was she when she |
How old are you?
how old do you think she is? !
he cannot be more than 19,
he is 19 at most
• he is only seventeen
I shall be 30 to-morrow; \
thirty years old
to enter into the 20th year
to be in the forties
nearly eighty
he does not look his age
to look well for one's age
I am older than I look; to i
look older
of the same age
he is as old as you [she
he is one year older than
what is the difference of
age between' you?
older, younger than they
the eldest, the middle one, |
the youngest
The Seasons.
the stage of transition
spring
spring air
summer; sum'mer-like
summer is coming
al'drende
til Aars
beda'get, al'derstegen
endnu ikke gammel
gammel, ur'gammel
en gammel Mand
blive gammel, aeldes
paa sine gamle Dag.e
(Oldinge-) Alder/en
en Olding
han blev ikke gammel
d0 nitti Aar gammel
hvor gammel blev hun?
Hvor gammel er du? [for?
hvor gammel an'ser I hende
han kan i det H0ieste vaere
nitten Aar gammel
han er kun sytten
jeg blir tre'dive Aar imor-
gen; tre'diveaarig
gaa ind i det tyvende Aar
vaere i Fir'tiaar/ene
langt oppe i Sytti'erne
saa gammel ser han ikke ud
se godt ud for sin Alder
jeg er aeldre end jeg ser ud
til; se aeldre ud
lige gammel, jevn'aldrende
han er saa gam'mel som dig
han eret Aar aeldre end hende
hvor mange Aar er det
mellem Eder?
aeldre, yngre end dem
den vEldste, Mellemste,
Yngste
Aars'tid erne.
O'vergangstid/en
For'aaret, Vaar/en
Vaar'luft
Som'mer/en; som'merlig
det blir Sommer
117
The Weather.
117
Veiret.
at the height of summer
the dog-days
autumn; autumnal
winter; wintry
winter is approaching
rough, hard, severe'; mild
in the depth of winter
Tlu« Weather.
the weather
the weather-report
Baro'meter
it is low, high
it falls, it rises
it points to rain
,,settled"
changeable
inconstant
how is the weather?
what sort of weather is it?
the weather is good
it is fine
a lovely day
a glo'rious ev'ening
clear sky
it is clearing up
it is going to be fine
it will be fine again'
the drought; dry
The sun shines
it is bright sunshine
the sun is scorching
the sun dazzles
to bask in the sun
to go in the shade
cool shade; shady
In the moonlight
the moon shines
waning-, waxing moon
full-moon, new-moon
the stars -are out
Midt'SQpimers
Hun'ileda.u ene
HoM en; host iig
Yinter en; vinterlig
det iKt-rmer sig Yinter en
raa. liaard, streng; mild
langt paa Yinter en
Veir et.
Veir'lag/et (d. Veirliget)
Veir'beretning/en
Barome'ter
del staar lavt, hoit
det falder, stiger
det staar paa Regn
,,Stadigt"
foran'derligt
usta'digt
hvorledes er Veir. et?
hvad'slags Veir er det?
det er godt Veir
det er smukt
en vidun'derlig Dag
en herlig Aften
klar Himmel
det klarner op, lysner
det blir smukt
del blir smukt igjen
Torke n; tort
Sol, 'en skinner
det er klart Sol'skin
Sol en stikker
So I/ en blunder
sole sig
gaa i Skygge/n
: skyg'gefuld
1 M a a ' n e s k i n
Maane n skinner
at-, tirtagende Maane
Fuld'ina.me. Ny'inaane
det er stjer'neklart
118
Fog; rain.
118
Taa'ge; Reg n.
The fog
it is foggy
a thick fog rises
it lifts, it disappears'
Change of the weather,
sudden change
what do you think, will the
weather keep?
to change
it is getting dull
dull weather
the sky is darkened
to become' cloudy
clouds; rain-clouds
nasty weather
damp, wet weather
the moisture
the weather is middling
the weather is turning bad
it is bad weather
Rainy weather
it looks as if it was going to
there will be rain [rain
there is a drizzle
the drop
falls of rain; it is splashing
the shower of rain
a passing shower
to rain hea'vily; rainy
has there been much rain?
it is raining in torrents
it is pouring; the down-
in a heavy rain [pour
a peltinp rain
the torrent of rain
puddles, pools
the streets are flooded
the river overflows its
surprised' by the rain [banks
you will get wet
to get wet feet
to seek shelter
we were caught by the rain
Taa'ge/n
det er taaget
der laegger sig taet Taage
det letner, traekker bort
V e i r ' f o r a n d r i n g/e r ,
~ o m s 1 a g
hvad mener du, vil Veir et
holde sig?
slaa om
det merkner
trist Veir
Himmel/en blir mork
traekker over, overskyes
Sky/er; Regn'sky/er
uhyg'geligt Veir
fugtigt, vaadt Veir
Vae'de/n
Veir/et er maa'deligt
det blir stygt Veir
det er daar'ligt Veir
R e g n ' v e i r
det ser ud som om det blir
vi faar Regn [Regn
det drypper
Draa'be/n
Regn'byge/r; det plasker
Regn'skur/en
en Skvaet
regne vold'somt; regn'fuld
liar det regnet meget?
det regner i Strom me
det os'regner; Regn'skyl let
i Styrt'regn
en Plask'regn
Sky'brud/det
Pyt/ter, Dam/mer
Gade/rne flyder [Bred der
Flod/en gaar over sine
o'verrasket af Regn/et
I blir vaade
faa vaade F0d/der
s0ge Ly; traede under
vi er staengt inde af Regn et
119
Snow: cold.
119
Sne; Kuldc.
spoilt by the rain
it has stopped raining
as soon as it has stopped
a rain-bow [raining
the morning-, ev'ening-dew
there has been a hoar-frost
The Hail
it hails
hail-stones
a hail-storm
a shower of hail
to destroy the harvest
The Snow
it looks as if it was going to
itissnowing(hea'vily)[snow
has there been a snow-fall!
snowy-weather
the fall of snow
drifting snow
snow-flakes
the snow does not melt; it
melts; it lies high
the snow sticks well together
the snow-ball
to snowball each other
The Tem'perature
the thermo'meter
cent'igrade thermo'meter
how many degrees' are
the freezing point [there?
to be at the freezing point
The Cold
it is (very) cold
it is wet and cold
the air is raw
I am cold; freezing [cold!
don't be so sen'sitive to the
to chatter with one's teeth
he trembles with the cold
stiff with the cold
his nose is frost-bitten
they died of cold
o'delagt af Re-
det har regnet fra sig
saasnart' det har holdt op
en Regn'bue
Mor'gen-, Af'tendug'gen
det har rimet
Hagl et
det hagler
Hagl, Hagl'kugler
et Ha gl '\
en Hagl'skur
0'delaegge Mark/erne
S n e/e n
det ser ud til Sne
det sner (voldsomt)
hvor det har sne'et!
Sne'veir
Sne'fald/et
Sne'drive r, Sne'fog
Sne'floke/r
Sne/en blir lig'gende, smel-
ter; den ligger hoi
den klabber godt, den er
Sne'bold/en [krair.
kaste Sne'bold
Temperatur'/en
Termome'ter/et
Celsius-Termometer
hvormang'e Grad er er det?
Fry'sepunkt et
staa paa Nul
KuI'den
det er (meget) koldt
det er raa 'koldt
Luft en er raa
Jeg fryser
jar!
hakke Ta-nd/er
>kjael'ver af Kulde
stiv af Kulde
han har frosset Naese n at
de er frosset ihjsel
120
Frost; heat; wind.
120
Frost; Varme; VinJ.
The frost
it freezes; to get frozen
the panes are covered with
frost
to freeze up
the ice; as cold as ice
the i'cicle
It thaws, there is a thaw
to thaw
It is cool
the coolness
it has freshened up
the air is mild
The heat
it is warm
it is hot to-day
an oppressive heat
it is suffocating
the sul'triness; sultry
I am warm
I am so hot
I am dying with heat
I am perspiring
to perspire'; perspiration
bathed in sweat
to fan one's-self
there is not a breath of air
The wind
there is no wind
it is (very) windy
to be rising; to go down
to increase'; to abate'
to turn; to spring round
what wind is there?
it is in the East
it blows from the West
land-wind: sea-wind
the northwind
southwind
south-west; the sirocco
the compass-card
a gust of wind, a squall
Frost/en
det fryser; fryse (til Is/
Rud/erne er "til-
frosset
fryse til, igjen
Is/en; is'koid
Is'tap/pen
Det t0r
t0 op
Det er kj0'ligt
Kj0'lighed/en
det er blevet k]01igt
Luft/en er mild
V a r m e/n
det er varmt
det er hedt idag
en trykkende Hede
det er kvae'lende
Lum'merhed/en; lum'mer
Jeg er varm
jeg er saa varm
jeg forgaar' af Varme
jeg sve'der
svede; Sved/en
badet i Sved
vifte sig
der er intet Luft'drag
Vind/en
det er vind'stille
det er (meget) vindigt
reise sig, laegge sig
til'tage; holde op
vende sig; slaa om
hvad Slags Vind er det?
vest'lig Vind
den kommer fra Vest
Land-, Hav'vind
Nor'denvind/en
S0n'denvind
Sydvest'vind; Sirok'kovind
Kompas'kart
et Vind'st0d
121
121
Thun'derstorm; Earthquake.
Jord skjjtlv.
to throw up dust
the whirlwind; it is stormy
the storm howls
it is raging
a hur'ricane
cyclone
to cause devastations
up'rooted trees
The Thun'derstorm
the tempest'uous weather
there is a storm in the air;
to break
to come up, to be gathering
thunder-clouds
they are gathering
to thunder; it thunders
the thunder rolls
the lightning; to flash
it lightens
a flash of lightning
the lightning has struck into
a lightning conductor
struck by lightning
the storm is over
was it a heavy one?
to clear the air, to cool
to lay the dust
it is sheet-lightning
the sheet-lightning
The Earthquake
there has been an earth-
quake; a vi'olent shock
a rumbling sound is heard
the earth trembles
houses have fallen into ruin
no'body has been killed
the injured people
The Sea-quake
a spring-tide
a wa'ter-spout
hvirvle op Stev
Hvir'velvind en;det stormer
Storm/en hyler
det raser
en Orkan
Hvir'velstorm. Cyklon'
an'rette 0delaeg'gelse/r
Trae/r, oprevne med Rod en
U'veir/et
U'veir/et
der ligger U'veir i Luft/en;
bryde los
komme naermere, traekke op
U'veirssky/er
de taarner sig op
blive U'veir; det tordner
Torden/en ruller
Lyn/et; glimte
det ly'ner
en Lyn'straale
det har slaat ned i . . .
en Lyn'afleder
truffet af Lyn/et
U'veir/et er over
var det voldsomt?
rense Luft/en, af'kjele
laegge St0v/et
det er Korn'mod
Korn'mod/et
lord'skjaelv/et
der har vaeret et Jord'-
skjaelv; et heftigt Sted
man herer dump Larm
Jord/en bzever
Hu^ let om
der er ingeh for'ulykket
de Tilska'dekomne
Hav'skja?lv/et
en Spring'flod
en Skv'pumpe
122
122
Body; frame.
x.
Boily and soul.
The body
bo'dily; the corpo'real part
the constitution
the whole or'ganism
the organs; the senses
The Frame
strong, vi'gorous
to strengthen, to for'tify
force, strength
phy'sical power
weak; the weakness
to weaken; de'licate
feeble being
The bone
the frame of the body
the bones
bony; the bones; the car'-
tilage; cartila'ginous
Theflesh
fleshy
the ar'tery
the vein
the great ar'tery
the blood; blood'vessels
bloody; to bleed
the muscle; mus'cular
the nerve; nervous
the skin; the pores
smooth; soft; rough
naked, bare
the hair; hairy
The figure
the stature
she has a nice figure
growing
how you have grown!
to develop
development
Le'geme; Le'gemsbyg'nin^.
X.
Lexeme og- Sjsel.
Le'gem/et
le'gemlig; det Le'gemlige
Konstitution'/en
den hele Organis'me
Orga'n/erne; Sands erne
L e ' g e m s b y,g n i n g/e n
staerk, kraftig
styrke
Kraft/en, Stvrke/n .
Legemskraft
svag; Svag'hed/en
svaekke; svagelig
Svaek'ling
Ben/efte
Skelet'/tet
Ben'bygning/en
knoklet; Ben/et; Brusk/en
brusk'aegtig
Kj0d/et
kj0d'fuld
Puls'aare/n, Arte'rie/n
Blod'aare/n
Puls'aare/n
Blod/et; Blod'kar
blo'dig; b!0'de
Muskel/en; muskulos'
Nerve/n; ner'vestaerk
Hud/en; Pore/ne
glat; myg; ru
nogen, bar, blottet
Haar/et; haa'ret
Figur/en
Vaekst/en, Statur/en
hun bar en smuk Figur
v^ere i Op'vsekst/en
hvor du er vokset!
ud'vikle sig
Ud'vikling/en
123
Figure; deportment.
Figur; Stilling
in the age of devel'opment
small
the smallness; the dwarf
middle-sized
above' middle size
tall; a giant
height
stately
well-made
well-proportioned
deformed'
hump-backed; the hump
slender
to have a slender waist
slim, slight
thick-set, short and stout
sturdy; a colossus
fat; corp'ulent
the fatness; fat
grown bigger
lean; the leanness [ema dated
to become' leaner; to be
thin, lean, fleshless
The deportment
he holds himself badly
straight, upright
stooping; crooked
stoop!
to bow one's head, to squat
The at'titude
stand there
he stood in the door
remain' where you stand
to stand (not to sit, to lie)
to sit
to sit down
to lie down
to lie; to lie on one's face,
on one's back; stretched
on the ground
to rise; to get up
The movement
to take ex'ercise
i Ud'viklingsaldei
liden
Li 'den lied en: I He
at middels Storrelsc
o\er Mid'delssterrelse
stor: en Kjajmpe
Stor'relse
statelig
vakkert bvgget. voksct
symme'trisk
forvok'set
puk'kelrygget; Pukke:
slank
vaere smal om Li vet
spinkel
un'dersaetsig, ti
solid; en Kolos
tyk; korpulent'
fyk'kelse/n; fed
blevet tyk'kere
ma'ger; Ma'gerhed/en
blive magrere; af'magre
tynd. tor. mager
Ho Id'n ing/en
han har en daarlig Hold'-
ret, op'ret Ininii
krum, boiet; skjev
bei Eder!
dukke sig, huke sig ned
Stil'ling/en
stil Eder der hen
han stod i Dor en
bliv staaende der
staa (ikke sidJe, i,
sidde
saette sig ned
lajgge sig ned
litiue: liu^c paa An'su
paa Ryg .gen: udstrakt paa
Oulv/et
rette sig op; staa op
H e vae'gel
skaffe sig Bevae'gelse
124
124
The head; the hair.
mov'able
to move, to stir
don't move!
he turned round
mo'tionless, immov'able
to stand — , to sit — , to lie
still; to keep one's hands
slow (in movements) [quiet
quick, dex'terous, adroit'
nimble, agile
awkward
clumsy
The head.
to bend, to bow; head over
•to shake one's head [heels
to nod one's head
she wags her head
from head to foot
the back of the head
the skull
the ca'vity of the skull
the brain; cerebellum
The hair of the head
the growth of the hair
the hair; the forelock
the plait, the tuft
how does he wear his hair?
closely cut
with a smooth parting
with dishevelled hair
to bristle
to stand on end
to do up the hair; the top-
the pig-tail, the plait [knot
he has brown hair, red hair
grey hair
to turn grey
smooth; wavy; frizzy
curly; curls
soft; bristling
thick; thin; scanty
her hair comes out
Hoved et; Haaret.
bevae'gelig
bevaege, r0re
r0r dig ikke!
han vendte, dreiede sig om
ubevae'gelig, ur0r'lig
staa stille, sidde stille, ligge
stille ;holdeHcEnd/erne stille
lang'som (i Bevae'gelse/r)
hurtig, rask, flink
behaen'dig, smi'dig
klodset, keitet
ubehja?l'pelig, klodset
Hoved/et.
b0ie; ho'vedkulds
ryste paa Hoved/et
nikke med Hoved/et
hun vakler med Hoved/et
fra Hoved til Fod
Bag'hoved/et
Hjer'neskalle/n
Hjer'nehule/n
Hjer'ne/n; den lille Hjerne
H o ' v e d h a a r/e t
Haar'vaekst/en
Haar/et; For'haar/et
Lok/ken, Dusk/en
hvordan er han friseret?
kort'klippet
glat med Skil
med 10st, uredt Haar
reise sig
staa ret tilveirs
saette op; Knude/'n
Flette/n
han har brunt, r0dt Haar
graat Haar
blive graa
glat; b01get; kruset
kr011et, lokket; Lok/ker
b!0dt; stridt
taet; tyndt; spar'somt
hendes Haar falder af
125
The face; the exterior.
125
An'slgt/et; det Y'dre.
with bald temples
he is quite bald
he is getting bald
the bald-pate; thebald-head
to wear a wig; to wear a
false plait
The face
to get thin
to get fat in the face
ema'ciated; swollen
The complexion
to have a blooming corn-
rosy; dark; olive fplexion
bronzed: sunburnt
to change colour
to turn pale; pale
the paleness; pale, white
The exte'rior
of pleasant looks
to be plain
pretty, graceful
good-looking; handsome
the beauty
to improve', to lose
«gly; ug'liness
The physio'gnomy
the cut of the features
coarse, soft, sharp fea-
tures
the expression
expressive
indifferent; the air
not to wince
cheerful, stern coun'te-
to remain' se'rious [nance
to pull faces
to make a grimace'
distorted; troubled
the smile; to smile
what are you laughing at?
the laughter
to burst into a laugh
bar ved Tin'ding/erne
haii er ganske skaldet
blive skaldet
Maane/n; skaldet Moved
baere en Paryk, en los
Flette
An'sigt/et
blive tynd
blive tyk i An'sigt/et
ud'taeret; op'svulmet
Teint/en
have en frisk Farve
ro'senrod; brunet'; gul'gr0n
sol'braendt; forbraendt'
skifte Farve
i blive bleg; bias'
Bleg'hed/en; bleg
Det Y'dre
afl beha'geligt Y'dre
| vaere uanse'elig
ny'delig, yn'dig
vakker; skj0n
Skj0n'hed/en
blive smukkere, styggere
hees'lig; Styg'hed
F y s i o g n o m i '/e t
An'sigtsform/en
grove, b!0de, skarpe An -
sigtstraek
An'sigtsudtryk/ket
ud'tryksfuld
ud'trykslos; Mine/n
ikke tortra'k'ke en Mine
muntert, alvor'ligt Ansigt
blive alvor'lig
; skjaere An'sigt/er
gjore en Grima'se
fortruk'ket; forsknemt'
Smil et; smile
lu.id ler De af?
Latter/en
bryde ud i Latter
126
126
Forehead; eyes; nose.
Pande; 0i/ne; Naese.
The forehead
he has a high forehead
to frown; wrinkled
wrinkles and folds
he is getting wrinkles
the temples
the eyebrows; to frown
The eyes
the ca'vities of the eye
the eye-lid; the eye-lashes
the apple of the eye
the pupil of the eye; the
to have brown eyes [re'tina
deep-set eyes
to be black under the eyes
to roll the eyes
to make big eyes
he winked,
I winked at her
the tear; to water
eyes red with tears
what are you crying for?
the eye-sight; to see
to have a good, a bad sight
a look
to look at
they saw me
I looked after her
to look up, -down
to fix one's eye on —
The nose
a'quiline nose; flat nose;
turned up nose
snub-nose; hooked nose;
to have a long nose
the bridge of the nose
the tip of the nose
the sides of the nose
the nostrils [phlegm
the mu'cous membrane;
to turn up one's nose
to blow one's nose
she had to sneeze
P a n d e./n
han har en h0i Pande
rynke; rynket
Rynke/r og Folde/r
han faar Rynke/r
Tin'ding/erne
0i'enbryn/ene; rynke
0i/nene
0i'enhule/rne
0i'elaag/et; 0i'enhaar/ene
0i'esten/en
Pupil'/lerne; Net'hinde/n
have brune 0i/ne
dybt'liggende 0i/ne
have m0rke Ringer under
vrasnge 0i/ne [0inene
gj0re store 0i/ne
han blinkede
jeg blinkede til hende
Taare/n; grae'de
forgraed'te 0i/ne
hvorfor grae'der du?
Syn/et; se
se godt, daarligt
et Blik'
se efter, se paa
hun fik 0ie paa mig
jeg fulgte hende med 0i/ne-
se op, se ned [ne
fikse're
Naese/n
0r'nenaese; flad Naese;
Op'stoppernaese
Stump'naese; krum Naese;
have en lang Naese
Nae'seben/et
Nee'sespids/en
Naesevinge/rne
Nae'sebor/ene
S15m'hinde/n; Slim
rynke paa Naese/n
pudse Naese/n, snyde sig
hun maatte ny'se
127
127
Ears; cheeks; betrd.
0ren, Kinder; Skje*.
your health!
the smell
1 have smelt it
to smell something
the smell
it smells (badly) here
the stench; to stink
to hold one's nose
a fillip
to speak through the nose
The ears
flat, turned-out
the shell of the ear
drum
the lobe
to have one's ears per'fora-
my ears ring [ted
the hearing; to hear
to listen
to be eaves'dropping
the sound; the noise
The cheeks
to have protruding cheek-
bones
to have red cheeks
he has hollow cheeks
with puffed-out cheeks
the jaw
the jaw-bones
The chin
projecting chin
with a dimple
the double chin
The down
to grow a beard
to let one's beard .grow
bearded; beardless
unshaved
the mustache'
to wear a full beard
whiskers [per'ial
the Henriquatre'\ an im-
Proj
JCL' liar lugtet det
Ingle pa a noget
Lugt en
her lugter det (ondt)
Stank en; stinke
holde sig for Na?se n
en Nae'sestyver
tale i Naese/n
0're/ne
taet'liggende. ud'staaende
det yd re 0re, 0're t
Trom'mehind/en
0're!ap/pen
have Hul i 0re/ne
det ringer for mine 0re/n
H0r'sel/en; hore
lyt'te, hore efter
lytte
St0i en; Larm en
Kind/erne
have frem'staaende
Kind'ben
have r0de Kind/er
han har hule Kind/er
plus'kjaevet
Kjae've/n
Kjae'veben/et
Ha'ge/n
lang, frem'springende Hage
med en Kleft
Dob'belthage/n
Aiityd'ninu en til Skjaeg'
faa Skja-ir
|tjcle Skja'g get vokse
skj;i-tiget;'skjaeg'10s
u'barberet
Kne'belshart en
ba-re Hel'skjaeg
Bakkenbart: Kiiul'sk
Henriquatre skja-iz i;et:Fip'-
skjaeg
128
The mouth; the throat.
The mouth
he has a large mouth
to open
the palate; soft palate,
the saliva, the spittle
to expec'torate, to spit
the spitoon'
the lips
the upper — , lower lip
fine; thin; thick lips; to
pucker them
to whistle; a whistle
to kiss; the kiss
The tongue
the lig'ament of the tongue
to bite one's tongue
to lick; the taste
to click one's tongue
The tooth
toothless; the gap
front-, upper-, lower-teeth;
the milk-teeth
incisors, eye-teeth
a molar tooth, a grinder
the wisdom teeth
crown; root
the enamel
the gum
the jaw
the teething
to teeth
to get one's second teeth
to bite; to chew
to grind one's teeth
The throat.
the nape of the neck
the neck
trie Adam's apple
with bare neck
the pit
the tonsils
the throat; the larynx
128
Mund/en; Hals en.
Mund/en
han har en bred Mund
spaerre op, gabe
Gane/n; Ga'neseil/et
Spyt/tet
spytte
Spyt'tebakke/n
Lae'be/rne
O'ver-, Un'derlaebe/n
fine; smale; tyk'ke Laebe r:
spidse dem
plystre; en F10i'ten
| kysse; Kys/set
|Tunge/n
Tun'gebaand/et
bide sig i Tunge/n
j slikke; Smag/en
smrekke med Tunge/n
Tand/en
tand'10s;Hul iTand'raekke n
For'taend/er,TaenderiO'ver-,
Un'derkjaeve/n; Melketaen-
Hj0rne-, 0ientaend/er [der/ne
en Kind'tand
Vis'domstaend/erne
Krone; Rod
Emalje/n
Tand'kj0d/et
Kjceve/n
faa T sender
faa Taend/er
faelde Taend/er
bide; tygge
skjaere Taend/er
Hals en.
Nak'keben/et
Nakke/n
A'damsaeble/t
med bar Hals
Hals'grube/n
Mand'1/erne
Strube/n; Stru'behoved/et
129
The throat; the trunk.
129
Hals/en; Krop pen.
to clear one's throat
the u'vula
the wind-pipe; glottis
the vocal chords
with a loud, low voice
under one's breath; be
to speak; to whisper [quiet!
to call; to cry, to roar
to sing; to hum
the phon'ograph
The throat, the gullet
to gargle
I have swallowed the
wrong way
to swallow
the pharynx
the oeso'phagus
The trunk.
The shoulder
broad-shouldered
the shoulder-blade
the collar-bone
he shrugged his shoulders
the arm-pit
The back
you turn your back on her
the spine
the ver'tebral column
the ver'tebra
the spinal marrow
the back, the loins
to lean against'
The breast
the chest, thorax
the breast-bone; the ribs
the pleura
the bosom; the breasts
The heart
the pericar'dium
the ven'tricles; valves
it contracts'
it extends'
Hecker, English. 9
kraemte (d. ramme sig)
Dryp'pel/en
Luft'r0r/et; Stem'meridse
Stem'mebaand/ene
med h0i, lav Stemme
halvheit; vaer stille!
talei hviske
raabe; skrige, brole
synge; nynne
Fonograf'/en
Strube/n
gurgle
jed har faat noget i Vrang'-
strube/n, forslugt' mig
svaelge (ned)
Stru'behoved/et
Spi'ser0r/et
Krop'pen.
Skul'der/en, A ks el/en
bred'skuldret
Skul'derblad/et
N0g'leben/et
han trak paa Skuldr/ene
Armhule/rne
Ryg/gen
du vender hende Ryg/gen
Ryg'rad/en
Hvir'vels0ile/n
Hvir'vl/erne
Ryg'marv/en
Kors'ryg/gen
laene sig
Bryst/et
Bryst'kasse/n
Bryst'ben/et; Rib'ben/ene
Bryst'hinde/n
Barm/en; Bryst/erne
Hjerte/t
Hjertepose/n
Kamr/ene; Klaf/ferne
det traekker sig sammen
det vider sig ud
Hecker, Norsk(Dansk). 9
130
The breast; the belly.
it beats; it pal'pitates
the circulation of the blood
The lungs
a lung; lobes of the lung
the bron'chia
the breath
out of breath, breathless
to choke, to suffocate
air, to draw breath, to
to recover breath [breathe
breath; breathing, respira-
to inhale'; to exhale' [tion
to sigh; the sigh
to sob; sobs
he has the hiccup
The di'aphragm
the liver; the gall, bile
the kidneys; the bladder
to pass urine
the milt
the pelvis; the waist
to take round the waist
The stomach
the pit of the stomach
the gastric juice
to digest'; digestion
The in'testines
the bowels
The belly
the periton'eum
the navel
ab'domen
the groin
The side
the hip; the loins
the bottom
The limbs.
the limb
the joints; arti'cular ca'vity
the sinew
to bend; to stretch
130
Bryst/et; Mave/n.
det slaar; banker
Blod'oml0b/et
Lunge/rne
etLung'eblad ; Lungelap/pen
Bron'ke/rne
Aande/n
aande!0s
kvaeles
traekke Veiret, aande
drage Aande
Aan'dedrag; Aan'dedraet
ind'aande; ud'aande
sukke; Suk/ket
hikke; Hikke/n
han har Hikke
M e r 1 e m g u 1 v/e t
Lev'er/en; Gal'de/n
Ny're/ne; Blae're/n
ud'skille Urin
Milt/en
Baek'ken/et; Talje/n
tage om Liv/et
Mave/n
Ma'vehule/n
Ma'vesaft/en
ford0ie; Ford0i'else/n
Tarm/ene
Ind'volde/ne
Bug/en, Mave/n
Bug'hinde/n
Navle/n
Un'derliv
Lyske/n
S i d e/n
Hofte/n; Laend/erne
Saede/t, Ende/n
Lem/merne.
Lem/met
Led/det; Led'kapsel
Sene/n
b0ie, krum'me; straskk'e
131
131
Limbs; trm.
Lemmer;
Arm.
The arm, upper-arm
to stretch out; to cross
in his arms [the hug
to embrace'; the embrace',
to take a person's arm
arm in arm, walking a. i. a.
with bare arms
to hurt one's elbow
to use one's elbows
the lower-arm
the wrist
the knuckle
the gesture, gest
to gesti'culate
The hand
right — , left hand
to be left-handed
wrist: middle-hand
the back of the hand
the palm
the hollow hand
the callo'sity, horny skin
callous, horny
to hold open; to stretch out
to take; to seize, to grasp
to clap one's hands
he rubbed his hands
he pressed my hand
a hand-shake
to handle, to knead
to beat; blow
the fist (to clench)
a blow with the fist
he beat her with his fist
to push: the push
The fineer
ta'pering fingers
the joint; the knuckles
the tips of the fingers [th.
the thumb; the ball of the
the fore'finger; to point
the middle-, the ring-finger
the little finger
9*
Arm/en, O'verarm
straekke ud; korse
i sine Arm e
om'favne; Omfav'nelse/n
tage under Arm/en
Arm i Arm
med bare Arm/e
stode Al'bue/n
bruge Al'bue/rne
Un'derarm/en
Haand'led/det
(n) Knok/en, (d) Knogle/n
Gebaerde/n, Gestus
gestikule're
Haand/en
heire, venstre Haand
vaere kjev'haendt
Haand'rod; Mel'lemhaand
Haand'bag/en
Haand'flade/n
den hule Haand
Trael/len, tyk Hud
! haard'hudet (n. barket)
holde op; straekke ud
tage; gribe
klap'pe i Haend'/erne
han gned sig i Haend/erne
han tryk'kede min Haand
et Haand'tryk
haandte're, knade noget
slaa; Slag
(knytte) Naeve/n
et Nae'veslag
haii slog liende med Naeve/n
stede; Stod/et
Finger/en
slanke Fingr/e [Knoglerne
Led/det; (n) Knok/erne,
Fing'erspids/erne
Tom'mel/en; Fing'ertup/pen
Pe'gefinger/en; pege
Mel'lem-, Ring'finger/en
Lil'lefinger/en
132
Leg; foot.
132
Ben; Fod.
to tickle some'body
he is ticklish
to pinch some'body
the hang-nail
the nails; long, short nails
to scratch; the scratch
The Sense of touch
to feel hard
I don't feel it
to feel, to touch a thing
to touch
to pass the hand over —
to stroke, to caress'
The leg
crooked legs
the thigh
the lap
to take on one's knees
the knee; the hollow of the
knee-cap; to kneel [knee —
to kneel down
the leg
the shin
the calf, calves
The foot
ankle
the joint of the foot
tarsus; middle foot
the instep
the heel
the sole
the toes
the big, little toe
on tip-toe
I have pins and needles in
my foot
the kick
the foot-prints
to tread upon' something
The gait
to walk
to walk quickly, slowly
to stagger, to reel
kilde en
han er kilden
knibe, klybe en
Neg'lerod/en
Negl/ene; lange, korte
klore; (d. kradse) Saar/et
F01else/n (Sans)
yaere haard at f01e paa
jeg f01er det ikke
bef0'le, f01e paa
tage paa, ber0're
stryge Haand/en over
klap'pe, kjaer'tegne
Ben/et
krumme Ben
Laar/et
Skj0d/et
tage paa Fang/et, (d. Skj0-
Knae/et; Knae'hase/n [det)
Knae'skal; knaele
knaele ned, falde paa Knae
Ben/et
Skin'neben/et
Laeg/gen
Fod/en
An'kel/en
Fod'led/det
Fod'rod; Mel'lemfod
Vrist/en
Hael/en
Fod'saale/n
Tae/erne
den store den lille Taa
paa Taa'spids/erne
min Fod sover, er dovnet
bort
Spark/et
Fod'spor/ene
traede paa noget
Gang/en
gaa
gaa lang'somt, hur'tigt
vakle, tumle
133
The soul; reason.
133
Sjael/en; Fornuft' en.
to creep, to crawl
thestep; at the double-quick
to hurry one's steps
to run
a spring, a leap, jump
to spring, to jump (over)
he sprang up
to hop; on one leg
to stumble
to upset'
to climb trees
The fall
to fall; hold him!
he had a fall
to fall down
The soul.
The Reason
reasonable; unrea'sonable
the stupi'dity
the sense
sen'sible
To judge
the judgment
to pronounce' judgment
a prejudice
to cri'ticise, cri'tical
I infer' from it, that
what do you make of it?
conclusions
the view; the opinion
what do you think of it?
to be of a different opinion
to assent' [from
I agree' with him
the advice', to advise'
ask his advice'
I have dissuaded her
to grant, to allow' it
to be mistaken; the error
to suppose', to conjecture
the supposition, conjecture
to presume', to conjecture
krybe
Skridt/et; i Storm'marsch
gaa fortere
10be, rende
Et Sprang, et Hop
springe, saette over
han sprang op
hoppe; paa 6t Ben
snuble
rive overen'de
klatre i Trae/erne
Fald/et
falde (ned'); hold ham fast!
han faldt
styrte til Jord/en
Sjsel/en.
Fornuft'/en
fornuf'tig; u'fornuftig
U'fornuft/en
Ind'sigt/en, Forstand'/en
forstan'dig, ind'sigtsfuld
Dom, Mening
D0m'mekraft/en
faelde en Dom
en For'dom
kritise're, kri'tisk
jeg slutter deraf, at
hvad slutter du deraf?
Slut'ning/er
Ansku'else/n; Me'ning/en
hvad inener De derom?
vaere af en anden Mening
hi'falde [end
jeg er enig med ham
Raad/et; raade
sperg ham om Raad
eg liar fra'raadet hende
nd'remme, med'give noget
tage Feil: Feilta'gelse/n
an'tage, formo'de
Anta'gelse/n, Forniod'ning/-
formo'de, slutte sig til fen
134
The intellect; to think.
134
Forstand'/en ; tjenke.
the cer'tainty; certain
convinced'; conviction
The Intellect
intelligible
unintelligible
to understand', to conceive'
to misunderstand'
a misunderstanding
Accom'plishments
to be ta'lented, to have no
the talent; the ge'nius [talent
the spirit; witty, ori'ginal
jokes; stupid
intelligent, clever; cunning
intelligence; cunning
pru'dence, circumspection
prudent; im'prudent
stupid, silly
stupi'dity; simplicity
foolish; the fool; folly
wise (sen'sible)
wisdom
wise (intelligent); wisdom
To think
to conceive' an idea
thoughts, notions
to reflect' on
to me'ditate
meditations
imagination
to imagine
to form an idea
an idea
to know; to ignore'
to have a good, a bad me'-
mory
to remember
the remembrance
.mindful; unmindful
it does not occur' to me
it is gone out of my mind
to forget' a thing
to forget' to do
Vis'hed/en; vis', sik'ker
overbevist'; Overbevis'ning
Forstand'/en
forstaa'elig
uforstaa'elig
forstaa', begri'be
mis'forstaa
en Mis'forstaaelse
Aands'gave/r
vaere bega'vet (u'begavet)
Talent/et; Geni/et
Aand/en; aand'rig
Vit'tighed/er; aand'10s
klog, forstan'dig; slu
Klog'skab; Slu'hed
Omtaenk'somhed/en
klog, omtaenk'som; u'klog
dum, enfol'dig
Dum'hed; En'fold
daarag'tig; Daare/n; Daar'-
vis (forstandig) [skab
Vis'dom/men
vis (klog); Klog'skab/en
Taenke
fatte en Tanke
Tanke/r, Begre'b/er
taenke over
taenke efter
Betragt'ning/er
Indbild'ningskraft
ind'bilde sig noget
fo'restille sig noget
en For'estilling
vide; ikke vide
have en god, daarlig Hu-
kom'melse
huske, erindre
Erind'ring/en
ihu'kommende; have glemt
det falder mig ikke ind
jeg har glemt det
glemme noget
glemme at gj0re
135
To express'ideas.
135
Ud'trykkc, T.nke r.
To express' ideas
to speak; the language
to say; the word fpression
to speak, to discourse'; ex-
to express' one's self badly
to put a question
what did William ask you?
what did he wish to know?
to answer, to reply'
the answer, reply'
to observe'; to point out
the observation
to discuss', discussion
to say yes, to say no
to assert', maintain'; to
the assertion [deny'
to declare', to explain'
declaration, explanation
this is clear (inexplicable)
the sense; senseless
that is nonsense
to show
to prove, to demonstrate
the proof, the demonstration
to manifest', to reveal'
to find out, to discover
the disco'very; the inven-
tion; to invent'; the inven-
The Feeling [tor
to feel
to expe'rience; sensation
sentimental; sen'sitive
sym'pathy; sympathetic
I like him
anti'pathy; unpleasant
I don't like her
aversion, repugnance
to loathe; loathing
to abo'minate; horror
en'mity; friendship
to have en'emies, friends
affection; to have an aff.for
love; to love
Ud'trykke Tanke/r
snakke; Sprog/et
sige; Ord/et
tale; Ud'tryk/ket
ud'trykke sig u'klart
stille et Spers'maal
; hvad spurgte Wilhelm dig
om?
svare
Svar/et
bemaer'ke; hen'vise
Bemaerk'ning/en
diskute're; Diskussio'n
beja'e, benaeg'te
paa'staa; bestri'de
Paa'stand/en
forkla're; op'lyse
Forkla'ring, Oplys'ning
det er uforklar'ligt
, Sans/en; san'seslos
det er T0v
frem'laegge, godt'gjere, vise
i bevi'se, paa'vise
Bevis/et
! aa'benbar; af's!0re
finde ud af, op'dage
Opda'gelse/n,Opfin'delse n;
opfinde; Opfinder/en
F0'lelse/n
f01e
> fole; F0'lelse/n
; fel'som, 0mfind'tlig
Sympati'/en; symp.Vtisk
jeg liker (d. lider) ham godt
Antipati'; u'sympatisk
jeg liker(d.lider)hende ikke
U'vilje, Mod'vilje
1 aekle; Modby'delighed/en
af'sky; Afsky
Fi'endskab; Ven'skab
have U'ven/ner, Ven/ner
Tilboi'eliuhed en :ha.Mige ved
Kjaer'lighed/en: clske
136
Disposition.
ten'derness; tender
passion; pas'sionate, ar-
dent
cool, indifferent
indifference
jeal'ousy; jealous
ambition; ambitious
hatred; to hate
to despise'; contempt'
to esteem'; esteem'
to respect'; to ven'erate
respect'; veneration
admiration; to admire'
enthu'siasm; enthusiastic
to have a passion for
Disposition
in low spirits, in high
spirits
fa'vourably disposed'
in good, in bad humour
moved; emotion;
affected, softened
compassion
I pity them
to rouse; dazzled by
composed'; cool
anger; indignation
angry, indignant
he is angry with her
to be vexed with
to be enraged' against'
enraged'; rage
wrath; fu'rious [with me
he is in a passion, enraged
animo'sity, resentment
surprise' [tonished
aston'ishment; to be as-
to surprise'; astonished
to wonder at
amazed', amazement
joy, joyful; cheerful
to rejoice' at, to be glad of
136
Stem'ning.
0m'hed/en; 0m
Li'denskab/en; lidenska'-
belig, ild'fuld
kold, li'gegyldig
Ligegyl'dighed/en
Jalousi'; jaloux
j£rgjer'righed/en; aergjer'-
Had/et; hade [rig
forag'te; Forag't/en
agte; Ag'telse/n
h0iagte; tilbede
Heiag'telse; Tilbe'delse
Beun'dring; beun'dre
Begei'string/en; begeistret
vaere begeistret for
Stem'ning
i trykket, i 10ftet Stem'-
ning
gunstig stemt
i godt, daarligt Hum0r'
bevae'get; Bevae'gelse, R0'r-
else; r0rt, b!0d'gjort
Med'f01else/n
de bekla'ger mig
op'hidse; blaendet af
fattet; koldblo'dig
^r'grelse/n; U'vilje/n
sergelig; u'yillig
han er sint paa hende
aegre sig over
aergre sig ra'sende over
ra'sende; Raseri'/et
Vrede/n; vred
han er vred paa mig
Nag/et, Harme
O'verraskelse/n
Forbau'selse/n; forbau'set
o'verraske; forun'dret
undre sig over
bestyrtet; Bestyr'telse/n
Glsede/n, glad; munter
glaede sig over
137
Disposition.
137
Stem'ning.
I am looking forward to his
coming
gay, merry; se'rious
gai'ety,mer'riness; se'rious-
sa'tisfied with; happy [ness
contentment; hap'piness
to sa'tisfy
to make happy
discontented; unhappy
dissatisfaction; unhap'pi-
sorrow; grief [ness
sadness; affliction
sad; to afflict'
mournful; sadness
displeased'; vexed, cross
such a thing vexes a man
the presen'timent, forebod-
I had a foreboding [ing
to trust in; confidence
trusting
I trust them
distrust'; distrustful; to dis-
trust' ev'eryone
suspicion; to suspect'
to cast suspicion on --
suspicious
doubt: to doubt of
doubtful; undoubted
despair'; to despair' of; to
grow despondent
despon'dency; despondent,
undismayed'; courageous
discouraged; courage
to lose heart
to take heart
to encourage
to disquiet: disqui'eted
excited; excitement
to be anxious about
anxious; timid
care; fear, anxi'ety
to worry about'
jed glaeder mig til han skal
komme
glad, lystig; alvorlig
godt Hum0r, Lystighed; Al-
tilf reds' med; lyk'kelig [vor
Tilfreds'hed; Lykke/n
stille tilfreds
gj0re lyk'kelig
u'tilfreds; ulyk'kelig
U'tilfredshed; U'lykke
Sorg/en; Hjer'tesorg/en
Sorgmo'dighed ; Bedr0'velse
sorgmo'die; bedro've
trist: Ve'mod/et
mis'forneiet; aergelig
saadant aergrer en
For'udf01else/n, A'nelse/n
jeg a'nede det
have Til'lid til; Tillid/en
til'lidsfuld
jeg stoler paa dem
Mis'tro/en; mistroisk; mis-
tro alle
Mis'tanke; naere Mistanke
mis'taenke en [til
mistaen'kelig
Tvil/en; tvile paa
tvil'som; utvil'som
Fortvi'lelse'n; fortvile over;
blive mod'10s
Forsagt'hed/en: forsagt'
u'forsagt; modig
mod'los; Mod/et
tabe Mod/et
fatte Mod
op'muntre
foruro'lige; urolig
op'rort; Op'hidselse
vaere hekymret for
bekymret; raed
Bekym'ring en: Frygt/en,
aengste sig for [Angst
138
The Will.
138
Vilje/n.
to fear, to be afraid' of; to
frighten some one
I was frightened; she had
a vi'olent shock
the shock
confused'; confusion
to be ashamed' of; bash'-
fulness; bashful
to hope for; I hope!
hope; unhoped' for
to lose hope
I had counted on it
the disappointment; dis-
appointed
the tem'perament
choleric; sanguine
me'lancholy
phlegmatic; the phlegm
The will
to have a will; the power of
will; the en'ergy; energetic
the arbitrariness; arbitrary
to have a mind; I should like
the impulse; the inclination
to incline' to a thing
not to be inclined'
voluntary; wil'lingly
unvo'luntary; unwil'lingly
to induce' a person to -
to force; to oblige'
the compulsion; to be com-
to order; the order [pelled'
the wish; to wish
the prayer; to beg
to forbid'; the prohibition
to permit'; the permission
to propose'; the proposal
to accept'; to decline'
the intention; to intend'
what do you mean to do?
the intention
to propose' to one's self
the plan; to plan
frygte, aengste sig for no-
get; skraemme en
jeg blev raed; hun blev me-
get raed
Skraek'/ken, Forskraek'kel-
forvir'ret; Forvir'ring [se/n
skamme sig for; Skam/men;
skam'fuld
haabe paa; forhaa'bentlig
Haab/et; u'ventet
tabe Haab/et
jeg havde regnet paa det
Skuf'felse/n; skuffet
Temperament'/et
kole'risk; sangvinsk'
melankolsk'
flegma'tisk; Fleg'ma/et
Vilje/n
vilje; Vil'jekraft/en; Ener-
gi'/en; ener'gisk
Godt'befindende; vilkaar'lig
have Lyst; jeg vilde gjerne
Drift/en; Tilb0i'elighed/en
have Tilb0i'elighed til
ikke vaere stemt for
fri'villig; gjerne
u'frivillig; u'gjerne
foranle'diee nogen til
tvinge; node
Tvang/en; maatte
befale; Befa'ling/en
0nske/t; 0nske
B0n/nen; bede
forby'de; For'bud/et
til'lade; Tilla'delse/n
for'eslaa; For'slag/et
mod'tage; af'slaa
Hen'sigt/en;have tilHensigt
hvad taenker du at gj0re?
For'saet/tet, Fo'rehavende/t
fo'retage sig noget
Plan/en; plan'laegge
139
Will; the character.
139
Vilje; Karmkter'.en
to he'sitate, to tarry
to waver
determined
to resolve'
to take a resolution
to choose; the choice
to decide'
the decision [purpose
the aim, end; the object,
what is his object?
reason, cause
to cause a thine
the trial; the attempt'
to try; to attempt'
to set to work
to carry out; the execution
to put into execution
to accomplish
to do; to act
the action
his proceeding
to oc'cupy one's self with
the occupation
to exert' one's self; tiring;
the exertion
to rest; the rest
The Cha'racter.
characteristic; to cha'rac-
terise; unprincipled; of
solid principles
weakness of cha'racter
strength of cha'racter
a trait [of —
the disposition; the nature
optimistic, pessimistic by
nature
Faults
audacious; auda'city
avaricious; a'varice
bad; badness
blase
brusque, brusqueness
nele, d. tove
vaere u'beslutsom
beslut'som
beslut'te sig til
fatte en Beslut'ning
vaelge; Valg/et
bestem'me sig (for)
Bestem'melse/n
Maal/et; Hen'sigt/en
hvad er hans Hensigt med
Grund, Foranle'dning [det?
foranle'dige noget
Pr0ve/n; For's0g/et
prove; forso'ge
gaa til Vaerk/et
ud'fore; Ud'f0relse/n
bringe til Udf0relse
fuldbrin'ge
gj0re; handle
Hand'ling/en
hans Hand'lemaade
beskjaef'tige sig med
Beskjt-ef 'tigelse/n
an'straenge sig; an'straen-
gende; Anstraen'gelse/n
hvile sig; Hvile/n
Karakter on.
karakteris'tisk; karakteri-
se're; karakter'los; karak-
ter'fast
Karakter'10shed
Karakter'fasthed
et Karakter'traek
Sin'delag/et; Nature! Viet
optimis'tisk; pesseinis'tisk
an'lagt
Daa'rlige E'genskab/er
forvo/ven; Forvov'enhed
gjer'rig; Gjer'righed/en
slet; Slet'hcd
blase'ret [hed
fra'stodende, harsk: Barsk-
140
Faults.
140
Daar'lige E'genskab'er.
the ca'lumny; calumniator;
to calum'niate
capricious; caprice'
conceited; conceit'
conceited, vain
coquettish; co'quetry
cov'etous
cow'ardly; cow'ardice
crafty; craft
cruel, cru'elty
cu'rious; curio'sity
dishonest; dishon'esty
dishonest, dishon'esty
disorderly; disorder
disputa'tious, po'sitive
he drinks; to drink im-
a drunkard [mo'derately
the ma'nia for drinking
egoistic
en'vious, envy
he envies you that
the extra 'vagance; spend-
thrift; to squander
faithless, faithlessness
to betray' something, some-
false; falsehood [body
fickle
fond of pleasure
fond of scandal; love for sc.
fool-hardy; fool-har'diness
fri'volous
frivolity
gar'rulous; to chat
a gossip
greedy, grasping
greed, cupi'dity
hard, hard-hearted
haughty; haught'iness
heartless
heavy
hot'-headed
hypocri'tical; the hy'pocrite
hypo'crisy; to dissemble'
Bagvas'kelse/n ;Bag'vasker ;
bag'vaske, 'bag'tale
lunet; Lune/t
ind'bildsk; Indbildskhed/en
ind'bildsk, forfaeng'elig
koket'; Koketteri'/et
begjaer'lig
feig; Feig'hed/en
hov'modig; Hov'mod/et
gru'som; Gru'somhed
nysgjer'rig;Nysgjer'righed/-
ure'delig; Ure'delighed [en
uaer'lig, Uaer'lighed
uord'entlig; U'orden
paastaa'elig
han er en Dranker; drikke
en Dran'ker, Druk'kenbolt
Drikfael'dighed/en
egois/tisk
misun'delig, Misun'delse/n
han misunder dig det
0d'selhed/en; 0'deland;
0de, 0dsle
tro'10s, Tro'10shed
forraa'de noget, nogen
falsk; Falsk'hed
van'kelmodig
ny'delsessyg [lyst
bagta'lerisk; Bagta'lelses-
dumdri'stig; Dumdris'tighed
letsin'dig
Letsin'dighed/en
prat'som; prate
en Prat'mager
ha'vesyg, begjae'rlig
Ha'vesyge, Begjaer'lighed
haard, haard'hjertet [hed
underfun'dig; Underfundig-
hjer'te!0s
tung'nem, klodset
hidsie
hyk'lerisk; Hykler/en
Hykleri'/et; hykle
141
Faults.
141
Daar'lige Egenskab er.
idle, lazy
idleness, la'ziness
an idler
to be idle; i'dleness
immoral; immorarity
of loose morals
a dis'sipated man
dissipations
impatient, impatience
imper'tinent; imper'tinence
impe'tuous
inconsi'derate
in'dolent; in'dolence
ingra'titude, ungrateful
injustice
insincere'
in'solent, in'solence
invi'dious
invi'dious, invi'diousness
iras'cible, irascibi'lity
to lie
the lie, untruth'
lying, mendacious
malicious; malice
malignant
to mock at
narrow-minded
ob'stinate
ob'stinacy
partial
partia'lity
perverse'; pervers'ity
presumpt'uous; presumption
proud; pride
quar'relsome
to quarrel
the quarrel, discord
to quarrel, to fall out
reserved'
to revenge' one's self on —
rude, rudeness
sarcastic
se'fish
doven; traeg
Do'venskab, TraBg'hed
en Dag'driver
gaa orkeslos; Dagdriveri'
usae'delig; Usae'delighed
have en slap Moral
et daa'rligt Menneske
Udsvae'velse/r
u'taalmodig, Utaalmodighecl
dri'stig; Dris'tighed
heftig
hen'synslos
slap; Slap'hed
Utaknem'melighed, utak-
Uretfoer'dighed fnem'melig
u'oprigtig
fraek, Fraek'hed
misun'delig
a'vindsyg, A'vindsyge
hidsig; Hid'sighed
lyve
L0gn/en, U'sandhed
10gn'agtig
ond'skabsfuld; Ond'skab/en
lumsk
gjere sig lystig over
smaa'lig
e'gensindig
E'genraadighed/en
par'tisk
Partisk'hed/en
fordaer'vet; Fordaer'velse
for'dringsftild; ~ hed
stolt; Stolt'hed/en
traet'tekjaer
strides; traette
Traette/n; Tvist/en
blive ue'nige
in'desluttet
hevne sig paa en
raa; Raa'hed
spot'telysten, mokant
e'gennyttig
142
Evil, good qua'lities.
selfishness
sensitive
sensitiveness
shameless
shameless, im'pudence
shame'lessness
stubborn
superficial
suspicious; suspicion
timid; shy
timi'dity
touchy
to take everything amiss'
traitor, treason
unfaithful, infide'lity
unjust'
unmer'ciful
unpunct'ual
unscrupulous
unscru'pulousness
unso'ciable
vindictive; the revenge'
vi'olent [ness
volupt'uous; volupt'uous-
Good qua'lities
abs'tinent; to abstain'
abs'tinence
active; acti'vity
active; acti'vity
amabi'lity
am'iable
assidu'ity, in'dustry
assi'duous, indus'trious
bashful; bash'fulness
bold, boldness
to be bold, to venture
brave; bra 'very
cautious; caution
char'itable; char'ity
char'itable; char'ity
have pity on them
chaste, chas'tity
cir'cumspect, cautious
142
Daar'lige, gode Egenskab/er.
Eg'ennytte/n, Egois'me
0mfindt'lig, omtaa'lig
0mfindt'lighed/en
u'forskammet
u'blu, U'bluhed
U'forskammethed
halsstar'rig
o'verfladisk
mistaenksom; ~hed
undse'lig, sky
Undse'lighed/en
0mtaa'lig
tage alt ilde op
Forrae'der, Forraederi'
u'tro, U'troskab
u'retfaerdig
u'barrrihjertig
u'praecis
samvit'tigheds!0s
Samvit'tighedsl0shed
ufordra'gelig
hevn'gjerrig; Hevn/en
vold'som
vel'lystig; Vel'lyst/en
Gode E'genskab/er
af'holdende; af'holde
Af'holdenhed/en
rask', r0rig; R0righed
virk'som; Virk'somhed/en
Elskvser'dighed
elskvaer'dig
Flid/en
flit'tig
blufser'dig; Blufar'dighed
drist'ig; Drist'ighed/en
driste sig til
tap'per; Tap'perhed/en
forsig'tig; Forsig'tighed/en
barmh jer'tig ;Forbar'melse/n
god'gj0rende; God'gj0ren-
forbarm dig over dem [hed
kysk, Kysk'hed
aar'vaagen, forsig'tig
143
Good qualities.
143
Code Egenskaber.
circumspection, caution
compas'sionate
pity me [ciled
conciliatory; to get re'con-
conscientious
conscientiousness
consi'derate
constant; con'stancy
to persevere' in
courageous; courage
de'licate; de'licacy
di'ligent, di'ligence
disinterested
disinterest'edness
earnest; ear'nestness
econo'mical; eco'nomy
to save; to put by, to eco'-
nomise
savings
the saving box
faithful; fidelity
frank, frankness
frugal; frugality
to be content' with
gen'erous; genero'sity
grateful (for)
gra'titude
harmless, harm'lessness
high-minded, magnan'i-
magnani'mity [mous
honest, hon'esty
honest, hon'esty
the honest man, the man of
humble; humi'lity [honour
impartial
impartiality
indulgent: indulgence
just: justice
kind; kindness
kind-hearted
li'beral, libera'lity
meek; meekn fleness
mild, mildness; gentle, gent-
Om'sigt, Forsig'tighed
medli'dende
hav Medli'denhed med mig
forson'lig: forsone sig
samvit'tighedsfuld
Samvit'tighedsfuldhed
hen'synsfuld
standhaf'tig; Standhaf'tig-
holde fast ved [hed
modig; Mod/et
fin'f0!ende: Fin'folelse
flittig; Flid
u'egennyttig
U'egennytte
alvor'lig; Al'vor/et
sparsom'melig: Sparsom'-
ospare (sig) [melighed'en
noget; laegge tilsi'de
Spa'repenge
Spa'rebesse n
tro; Tro'skab/en
aa'ben; Aa'benhjertighed
noi'som; Noi'somhed
lade sig neie med
hoimo'dig; Hoimo'dighed
tak'nemmelig (for)
Taknem'melighed
troskvl'die, Troskyl'dighed
hoi'hiertet
Hoi'hjertethed
aerlig: ^Er'lighed/en
re'delig; Re'delighed
Hae'dersmand/en
vd'mvu; Yd'myghed
u'partisk
U'partiskhed fhed
o'verbaerende: O'verba?ren-
retfaer'dig; Retter'dighed
ven'lie; God'hed en
god'hjertet
gav'mild. (l.'iv'mildhed
sagtmo'dig: Sagtmo'dighed
mild, Mild'hed
144
Good qualities.
144
Code Egenskab,er.
the be'nefit; benefactor
to bestow' be'nefits on —
to give alms
modest; mo'desty
moral; modest
mora'lity
the good manners
obliging; obligingness
to do favours
or'derly; order
patient; patience
to be patient
philanthropist
re'ticent, discreet'
re'ticence, discretion
self'denial
sincere'; since'rity
so'ciable, ge'nial; concord
to make it up
tem'perate; tem'perance
thoughtful; thought'fulness
trust'worthy
truth'loving, truthful
the truth
unpretentious
unpretent'iousness
to pretend'; pretentions
unselfish
unsel'fishness
well-mannered
yielding
zealous; zeal
XI.
Health; illnesg.
an iron constitution
blooming, de'licate, shatter-
ed; strong, weak
Velgjer'ning/en; Vel'gjorer
vise nogen Velgjer'ning/er
skjaMike en Gave
beske'den; Beske'denhed
saedelig; anstaen'dig
Sae'delighed
de gode Saed/er
tjenst'villig;Tjenstviriighed
gj0re en Tjen'ester
or'dentlig; Orden
taalmo'dig ;Taalmod'ighed/-
vaere taalmodig [en
Men'neskeven
taus
Taus'hed/en
Selv'forncegtelse
oprig'tig, Oprig'tighed
fordra'gelig; EndrLug'tig-
sluttc Fred [hed/en
moderat; Maa'deholdenhed
besindig;Aands'naerv3erelse
paali'delig
sand'hedskjaerlig
Sand'hed/en
for'dringslos
For'dringsleshed
krasve; Krav, For'dring/er
u'egennyttig
U'egennytte
vel'opdragen
ef'tergivende
ivrig; Iver
XI.
Snnd'hed; Sytr'dom.
en Jern'helbred
blom'strende, vak'lende
0'delagt; staerk, svag
145
Health; ill.
the constitution
de'licate, weakly
infirm'
sickly; healthy
hy'giene
hygienic
healthy, (wholesome)
to be in good health
unhealthy
to be unwholesome
to harden; to pamper
to coddle; effem'inate
Health
in good health
to be healthy, well
keep in good health
to be in perfect health
how is your wife? is your
wife well?
how are you?
areyouquitewell. all of you?
how are you going on?
as u'sual; all right; to'le-
rably
not too well
I am not quite well
are you not well?
what is the matter with you?
Ill
unwell', indisposed'
the indisposition
I hope there is nothing the
matter with Johnny
ser'iously ill
ser'ious; rather ser'ious;
dan'gerously ill
the Sickman, the patient
to fall ill. to be taken ill
he is in bed
she must keep her bed
to be bed'ridden
to catch something
you will catch something
Hecker, English. 10
145
BcHn'dcndej; «yg.
Konstitution' en
sart, sva'gelig
li'dende
sy'gelig; frisk
Sund'hedspleie/n
Hisk
sundt (uavnlig)
v;iire frisk
u'sund
vaere u'sur.dt' skadeligt
hserde; forkjae'le
bort'skjaemme; bort'skjaemt
Befin'deiule t
have god Hel'bred
vaere stind, frisk
god Helbred!
fe frisk og rask
hvor'ledes befin'der Deres
Frue sig?
hvordan liar dti det?
er alt godt og vel hosKder?
hvorledes staar det til?
som siudvan'.
delig; ikke &
ikke saa svaert godt
jeg er ikke ganske vel
er De ikke \el?
i hvad feiler dig?
|Syg
ti'vjl, upas'selig
H'debefindende/t
forhaa'bentlig er det ikke
farlii't nieil Hans
!-levet alvorliir syg
liet.fii'keliL'; ikke u'be-
t;iMikeliir; dods'syg
• 'en Syuc. Patient en
blive
han ligger syg
linn maa hohle Seng/en
vaere sen'geliggeiule
ilti vil hente d:-j en Sy^'dom
Hecker, Norsk ( Omsk). 10
146
Getting worse; death.
146
Forvaer'relse; D0d.
I am seized with an illness
he had an attack' of
to break out
it must have been in him
for a long time
to go inside'
to take its normal course;
to take a good (bad) turn,
to improve'
To grow worse
an aggravation
she is worse
will he get through?
they doubt that he will re-
coyer
he is going down
the danger of life
His end is approaching
the poor woman can't last
long [night
he will not live through the
she has been given up
before' his, her end
to lose consciousness
she is unconscious
to come back to one's self
The a'gony
to b2 breathing one's last
to be dying [death
he lies in the a'gonies of |
unfort'unately the cata'-
strophe is im'minent
to rattle; death-rattles
to die; to expire' [suffering
his a'gony is over; he is past
dead; death (cp.Chapt.VII)
on one's death-bed
To live
he is out of danger
recov'ery; on the way of
recov'ery
I hope you will soon reco-
to recover [ver!
jeg f01er mig u'vel
han fik et An'fald af
komme til Ud'brud
han maa have gaaet med
det laenge
slaa ind
tage en normal Ven'ding;
vende sig til det Code
(Onde)
Forvaer're sig [gang
en Forvaer'relse, Tilba'ge-
det er daar'ligere med
vilhanstaa det over? [hende
man tviler paa, at han kom-
mer op
det gaar ned'over med ham
Livs'fare/n [med ham
Det lider mod En'de/n
Stakkels, hun har ikke
laenge igjen
han lever ikke Nat/ten over
hun er op'givet
for hans, hendes D0d
tabe Bevidst'hed/en
hun er bevidst'10s
komme til sig selv
D0ds'kamp/en
ligge i de sidste Traekning/-
ligge for D0d/en [er
han kjaamper med D0d/en
D0d/en er desvaer're naer
fo'restaaende
ralle; Rallen
d0; hen'sove
han har stridt ud
d0d; D0d/en (se Kap. VII)
paa D0ds'leie/t
B 1 i v e i 1 i ' v e
han er u'denfor al Fare
Be'dring/en; paa Bedrin-
gens Vei
god Bedring!
bedres
147
Recov'ery; ma'lady.
147
Be'dring; Syg'dom
he is improving more and
to become' well again' [more
she has recovered
a convalescent; conva-
lescence
to be up; restored' to health
is she well again?
To recover
for his entire' recov'ery
he must take care
take care of yourself
you must be careful
to leave after-effects' be-
to have a relapse' [hind'
at that time she had just
got over an illness
The Ma'lady.
the evil; here'ditary
to come out in some'body
mild; malignant
ling'ering
chronic; incu'rable
acute': cu'rable; crisis
he suffers from
Symptoms
morbid
how does it show itself?
The appearance
he does not look it
to look bad
to look poorly
to be in a bad state
he has grown thin
she looks pale
his face is glowing
Uncom'fortable feeling
I feel bad
my head is burning; my
feet are as cold as ice
to have a vi'olent buzzing
in the ear
I cannot sleep
det gaar stadig frem'over
blive frisk igjen [med ham
hun er kommet sig
en Rekonvalescent'; Hel-
bre'delse/n
vaere oppe; restitue'ret
er hun frisk igjen?
Komme sig
for sin Rekreations Skyld
han maa tage sig iagt'
skaan Dem
Forsig'tighed er nodven'dig
paa'folges of Efterve/er
faa et Tilba'gefald
hun var dengang netop
kommet op af en Sygdom
Syg'dom; men.
Onde/t; ar'velig
op'traede hos nogen
mild; ond'artet
snigende
kronisk; uhelbre'delig
akut'; helbre'delig; Krise
han lider af
Tegn, Symptom'/er
sy'gelig
hvorledes ytrer det sig?
Ud'seende/t
man kan ikke se det paa
se daarlig ud [ham
se elen'dig ud
vaere meget svaek'ket
han er blevet tviui
hun ser bleg ud
hans Ansigt gleder
Il'debefindende/t
jeg er daarlig
jeg er hed i Ho'ved/et, liar
is'kolde F0d'/der
have staerk Sus/en for
0're/ne
jeg kan ikke (faa) sove
10*
148
A cold ; fever.
148
Forkje'lelse; Feber.
sleep'lessness
to have a bad taste in one's
mouth
to have no ap'petite
to have no motion
constipation; con'stipated
diarrhoea; he has d.
the bulged ab'domen
the sickness
I am sick
I am getting sick
sickly feeling; vom'iting
to vomit
my limbs ache; I have an
aching chest
The cold
I have a cold
I have caught a cold
you will catch cold
the cold in the head
she has a cold in the head
suffering of a cold, from |
to expec'torate [phlegm j
hoarse, hoarseness
swollen tonsils
the cough; dry, loose
to cough; a fit of coughing;
I have no air
I am suffering from want of i
to have a stiff neck [breath
stitches in the side
fits of gid'diness
I feel giddy
I feel faint
she fainted
a fainting-fit
to faint, to swoon, to be-;
come' senseless
the flying heat; my head!
swims
The fever
without fever ; fev'erish [ture
somewhat higher tem'pera-
S0vn'10shed/en
have en ond Smag i
Mund/en
ikke have Appetit [pelse
ikke have Afforing [stop-
Forstop'pelse; have For-
Diarrhoe: hari har Diarrhoe
den op'blaaste Mave
H'debefindende/t
jeg har Kvalme
jeg faar ondt
Kvalme; Opkas'telse/n
kaste op
jeg f 01er det i Lem'/merne,det
trykker mig for Bryst/et
F o r k j 0 ' 1 e 1 s e/n
jeg er forkj0'let
jeg har forkjo'let mig
du kommer til at forkj01e
Snue/n [dig
hun har Snue
have Snue
spytte Slim
haes, Haes'hed
hovne Mandl/er
Hoste/n; t0r, 10s
hoste; et Hos'teanfald
je? faar ikke Luft
jep lider af Aan'den0d
have en stiv Nakke
Sting i Side/n
An'fald af Svim'melhed
jeg er svimmel
jeg blir daar'lig (syg)
hun mistede Bevidsfhed/en
et Besvi'melsesanfald
falde i Afmagt,
besvi'me
Blod'stigning til Ho'vedet;
jeg er tung i Hovedet
Feber/en
fri for Feber; have Feber
lidt for h0i Temperatur'
149
Pain.
to be fev'erisli;to have fever
high tem'perature; to have
a temp'erature of 40 de- j
fits of fever [grees'
the shiv'ering fit
cold sweat
she is very restless
the ravings of fever
to be delir'ious; off one's
he is not clear fhead
Pain
painful
to give pain; to hurt
does he suffer much?
his sufferings
to groan; oh!
to become' more vi'olent
to calm down, to abate'
the cramp, spasm
pains in the joints, in the
limbs; rheumatic pains [arm
I have rheumatic p. in my
I have pains in my throat
to have a sore throat
it hurts me to swallow, 1
have a pain in swal'lowing
the bi'lious headache; to
have a headache
I have pains in my back
to have pains in one's bowels
pains in the stomach
neural'gia
tooth-ache
External ma'ladies.
The Disease' of the eye
the sty
conjunctivitis
blind; blindness
she became' blind, lost her
the cat'aract [eye-sight
he has a bad sight
short-sighted
149
Smerte n.
have Fe'ber
hoi Temperatur'; have en
Temperatur paa40Grad/er
Fe'bergysninper
Kul'degysning/en
Kold'sved
hun er meget uro'lig
Fe'berfantasi/erne
fantase're; vaere fra sig selv
han er ikke ved fuld Sam-
Smerte/n [ling
smer'tefuld
smerte; gjore ondt
lider han meget?
hans Li'delse/r
stonne; an!
blive hef'tigere
give sig
Krampe/n
rheuma'tiske Smerte/ r;stik'-
kende Smerter [Ami en
jeg liar Rheumati'sme i
jep har ondt i Hals/en
have Hals'smerte/r
naar jeg svaelger, gjor det
ondt
Migraene/n; have Ho'ved-
pine
jeg har ondt i Kors'rvg/gen
have ondt i Mave/n
Kardialffi'
Ner'vesmerter/ne
Tand'pine/n
UU'vorles Sygtlom me.
05'ensygdom/men
Sti paa 0iet
Bin'deliuclskatarrli
blind; Rlind'hed
hun blev blind
Sto?r/en
han ser dnar'ligt
naer'synt
150
External ma'ladies.
150
Ud'vortes Syg'dom/me.
shortsightedness
long'sighted
to wear spec'tacles;the eye-
to wear eye-glasses [glass
eye-glasses (with a handle)
the monocle
To have an ear-disease'
oti'tis
rather deaf
deaf; deafness
the ear-trumpet
deaf and dumb
Dumb
the language of signs
he stammers; to stutter
to lisp
A hollow tooth
swollen cheek
the tooth is loose
both are beginning to decay'
have it stopped
to stop; a fis'tula in the;
to brush with i'odine [gums
to remove' the tartar
to extract'; the pair of ton-
to be nar'cotised [gues
with ether, with gas; the
co'caine [teeth
artificial teeth; a set of
A her'nia
the truss
va'ricose vein
the elastic stocking
To sprain one's foot, to
dis'locate one's foot
lame; to limp
a sprain; a dislocation
to dis'locate
the stretching of a sinew
to go on crutches
to dis'locate an arm, to
sprain an arm
to break a foot
Naer'synthed
lang'synt
bruge Briller; Glas/set
I bruge Lorgnet'
Stang'lorgnet/ten
I Monok'el/en
jHave en 0'rensygdom
0'rebetcendelse
tung'hort
dov (oaa); D0v'hed/en
H0'rer0r/et
d0v'stum
Stum
Fin'gersprog/et
han stam'mer; stottre
laespe
En hul Tand
hovent Kind
Tand/en er 10s
begee er an'grebne
lad den plombe're
fylde; en Fistel
pensle med Jod
fjerne Vin'sten/en
traekke ud (Tand); Tang/en
lade sig bedo've
med Brom'aethyl,med Lyst'-
pas; Kokain'/en
falske Taend/er; et Gebis'
Et Brok'tilfaelde
Brok'bind/et
Aa'reknude
Gum'mistr0mpe/n
Forvri'de sin
Fod
halt; halte, hinke
en Forstuv'ning
forstuve fioget
Se'neforstra^kning/en
gaa paa Krykke/r
faa Arm/en af
Led
braekke Fod/en
151
Skin-diseases.
the fracture of a bone
crippled
Diseases of the skin
abrasion
scratch; scratched
the scar
contusion, bruise
to bruise something
I have jammed my finger,
my f. was caught (in the
a blue spot [door)
the bruise
the pustule; the pimple
the heat-rashes
it itches
the itching
the freckles
liv'erspot; mole
The eruption
inflamed'; inflammation
the eczema; the herpes
the erysi'pelas
the chilblain
the corn
the wart; to remove'
the lunar caustic
to cau'terize; to charm away
Abscess
the swelling
swollen; to break, to burst
to gather matter
the matter; to fester to se-
fur'uncle; car'buncle [crete'
the can'cerous ulcer; cancer
Sore
to become' sore; cracks
to get sore feet
chapped lips
Wound, hurt
the fes'tering wound
gangrene' sets in
a burn, a scald
it is blistering
151
Hud'sygdom me.
Ben'brud/det
forkrob'let
Hud'svgdo m/m e
Hud'afskalning
Skramme; skrammet
Ar/ret
Kvaes'telse
kvaeste sig
jeg har klemt Fin-
ger/en
en blaa Flaek (d. Plet)
Bu'le/n, blaa Flaek
Finne/n; Filipens'/en
He'deblemme/rne
det kler
K10e/n
Freg'ne/rne
Fo'deflaek; Mo'dersmaerke
Ud'slet/tet
betaendt'; Betaen'delse
Ekse'm/en; Ud'slaet
Rosen
Frost'bvld/en
Lig'torn/en
Vorte/n; fjerne
Hel'vedessten/en
braende; besvaer'ge
Bvld, Ab/szess
Svulst/en
op'svulmet; gaa Hul paa
gaa Betaen'delse i
Vaerk/en; vaerke
Furun'kel: Karbun'kel
Kra3ft'bvld/en; Kraft
Saar
blive saar; Spraek/ker
blive saar'benet af at gaa
sprukne Laebe/r
Saar, Beska'digelse
et Va?rkesnar
der er gaaet Kold'brand i
Brand'saar [det
jeg faar en Blemme
152
Internal diseases.
152
Ind'vortes Syg'dom,me.
to hurt, to wound
the cut; to cut one's self
the probe; to probe a wound
to suck; to cau'terize
te'tanus
to close
the scurf; to ci'catrise
the scar
Hem'orrhage; to bleed;
to staunch bleeding
to stop the blood
it will not stop
he is bleeding from the nose
Internal diseases.
Constitutional dis-
eases
anaemic; anae'mia
chlorotic; chlor'osis
lymphatic
hyste'ria; hysteric
rachitis
rachitic; scro'fula
scro'fulous
Local diseases
diseases of the blood
blood-poi'soning
diabetes; diabetic
jaundice; dropsy
scurvy; gout
Po'dagra, gout in the feet
rheu'matism in the joints
Throat- and chest-dis-
eases
pha'ryngitis, la'ryngitis
bron'chitis
pleu'risy
inflammation of the lungs
suffering from the chest
Consumption
to have hectic spots
to go into consumption
to become' consumptive
beska'dige, saare
Snit/tet; skjaere sig
Sonde/n; sonde're
suge ud; braende ud
Stiv'krampe/n
laeges
Skorpe/n; gro igjen
Ar, Skramme
Blod'ning; b!0de
standse B10d'ning/en
standse Blod/et
det vil ikke standse
han b!0r Nae'seblod
Ind'yortes Sjg'dom/me.
Konstitutions'-Svag-
hed/er
blod'fattig; Blod'mangel
bleg'sottig; Bleg'sot
lymfa'tisk
Hysteri'; hyste'risk
den en'gelske Syge
raki'tisk; Skrofler
skrofulos'
Loka'le Syg'dom/me
Blod'sygdom/me
Blod'forgiftning
Suk'kersyge; lidende af Suk-
Gul'sot; Vat'terspt [kersyge
Skj0r'bug/en; Gigt/en
Po'dagra/en
Led'rheumatisme/n
Hals- og Brystsygdom/-
me
Stru'bekatarrh
Luft'r0rkatarrh
Bryst'hindebetaendelse
Lun'gebetaendelse
bryst'syg
T as ' r i n g/e n
have hek'tiske Rose/r
tce'ringssyg
faa TaBring
153
Internal diseases.
153
Ind'vortes Syg'dom me
Suffering of the heart
heart'discase; innate
suffering of the kidneys
nephritis
peritonitis
Dysen'tery
enteritis, gastritis
apendicitis
enteric dysen'tery
cholic; gastric catarrh'
he has an indigestion
indigestion
Gastric fever
mala'ria
intermittent* fever
to be intermittent
putrid fever
Nervous diseases
to ir'ritate
irritation
ner'vousness; nervous
to get on the nerves
to make nervous
neurasthe'nia
neurasthenic
neu'rosis
convulsions (epileptic)
e'pilepsy
te'tanus
lethargic
congestion of the brain
sunstroke, heat-stroke
meningitis
typhus; ty'phoid fever
suffering from a spinal dis-
Fit of a'poplexy [ease'
he has had an apoplectic
fit: paralysed
partial para'lysis
Insane'
me'lancholy, melancholic
hypochon'driac
mad; to grow mad
Have et Hjer'teonde
Hjer'tefeil; medfodt
have en Ny'resygdom
Ny'rebetaendelse
Bug'hindebetaendelse
En Tarm'katarrh
Tarm'katarrh.Ma'vebetaend-
Blind'tarmbetaendelse [else
Dysenteri', Blod'gang
Kblik'; Ma'vekatarrri
han har odelagt sin Mave
daarlig Fordoi'else
Ga'strisk Feber
Kold'feber/en
Vek'selfeber/en
vaere afvekslende
Forraad'nelsesfeber en
Ner'vesygdom/me
irrite're
Exaltation', o'verspaendt Til-
Nervositet'; nervos' [stand
genere Ner've me
gjore nerves
Ner'vesvaekkelse
neuraste'nisk
Neurose
(epileptisk) Krampe
Epilepsi'/en
Stiv'kramoe/n
lethar'gisk
Hjer'nerystelse
I'stik, He'deslag
Hjer'nehindebetcendelse
Tvfus; Ner'vefeber/en
I lide af Rvg'marvsta?ring
Slag'anfald
han har faat Slag; lam'-
met
del'vis Lam'melse
Sinds'svag
Tung'siiul: tungsindig
Hvpokon'der
forrykt'; Mive gal
154
Infectious diseases.
madness, lu'nacy
mad, deranged'; insane'
to lose one's reason
hallucination
to suffer from fixed ideas
lucid in'tervals
the insane'; raving mad
to rave
a straight jacket
the lu'natic asylum; a sana-
to'rium; male-attendant
Infectious diseases.
the infection; infectious
the contagion, infection
is it catching?; immune'
he has infected me
the contagious matter
the bacillus; the bacter'ium
the microbe'
the influenza
Children's diseases
croup
diphthe'ria
hooping cough
inflammation of the tonsils
measles; German measles
scarlatina
chicken pox
mumps
Small-pox
the scars
has she been vac'cinated?;
certificate of vaccination
the vaccine
le'prosy; leprous
Tuberculosis
tuber'culous
the expectoration ; tu'bercles
to spit blood
an eruption of blood
Epi'demy
endemic, epidemic
154
Infektions'sygdom'me.
Van'vid/det
vanvit'tig, gal, forstyr'ret
miste Forstan'd/en
Hallucination'
lide af fikse Ide/er
lyse 0i'eblik/ke
de Gale; rasende
rase
Tvangs'tr0ie
Sinds'sygeanstalt/en; Ga'le-
hus/et; en Helbre'delses-
[anstalt; Vogter
Infektions'sygdom/me.
Infektion/en; smit'som
Smitte/n
smitter det?; fri
han har smittet mig
Syg'domsgift/en
Bacil'le/n; Bakte'rie/n
Mikrobe/n
Influe'nza/en
B0r'nesygdom/me
Stru'behoste/n
Difterit'
Kig'hoste
Betaen'delse af Mandl/erne
Maes'linger/ne; r0de Hunde
Skarla'gensfeber/en
Vand'kqpper/ne
Kus'ma/en
Kop'per/ne
Kop'pear/rene
er hun vaksine'ret?; Kop'-
peattest
Lymfe
Spedalsk'hed/en; spedalsk
Tuberkulo'se
tuberku!0s'
Spyt/tet: Tuberkl/er
spytte Blod
en Blod'styrtning
E p i d e m i '
ende'misk, epide'misk
155
Epi'demies; the physician.
155
Epiderai/er; L«ge/n.
to break out
to prevail', to rage
cho'lera epi'demy
cho'lera
the cho'lera patients
the plague; the plague-
infected [stricken
to rage; the mortality
to pass quarantine
to i'solate the patients
to disinfect'
disinfection
with carbolic acid
chlorine; su'blimate
for'maline; bromic acid
Physician; lady doctor.
good, much consulted
he does not practise
an extensive practice
Doctor!
fa'mily doctor
me'dical officer of a district
assistant-doctor
allopathic — , homoeopa-
thic — , hydropathic
specialists fpracti'tioner
Specia'lity [eases
spe'cialist for women's dis-
spe'cialist for children
spe'cialist for ear-, eye-dis-
eases; ear-, eye-doctor
dentist
tech'nical dentist
surgeon
barber-surgeon
a char'latan
hypnotiser
magnetiser
Who attends' you?
ask the doctor; shall I send
for the doctor?
night-bell
bryde ud
herske, grasse're
Ko'leraepidemi
Kolera/en
Ko'lerapatient/erne
Pest/en; de Pest'syge
forpes'tet
rase; D0'delighed/en
ligge i Kvarantae'ne
isolere de Syge
desinfice're
Desinfektion'
med Karbol'
Klor/et; Sublimat'/et
Formalin'/et; Brom/met
; kyin'delig Lsege.
dvgtig, meget segt
han praktise'rer ikke
en ud'strakt Prak'sis
Herr Doktor
Hus'laege
Distriks'laege, Stads'physi-
Assistent' [kus
Allopat', Homoopat', Hy-
dropat'
Special'laege/r, Specialist i
Specialitet'
Kvin'deloege
Bor'nelaege
0'renlaBge; en 0i'en-
laege
Tand'laege
Tand'tekniker
Kirurg', Saar'laege
Hjael'pelaege
en Kv;ik 'salver
Hvpnotiser'
, Magnetisor'
|Hvem behand'ler Dem?
; sperg Laege/n; skal jeg
sende Bud efter Laege/n?
Nat'klokke
156
Examination; me'dical art.
156
Underse'gelse ; Lae'gevidenskab
he has cured her
will he save him?
to call to assistance
the consultation
to consult'
hours of consultation
when does he receive'?
ev'ery day between' 4 and 5, 1
Sundays excepted
the consulting room
to write a certificate
The Examination
have yourself examined
please, open your mouth |
she has a dirty tongue [wide
may I see your tongue, feel
your pulse?
slow, quick, irreg'ular; the
pulse
to take the tem'perature
the sounding
to sound
the percussion, to percuss
to examine with X-rays
to make a dia'gnosis
the prp'gnosis
prescription
to prescribe'; has he pre-
scribed' a'nything for you?
here is the prescription
Me'dical art.
therapeutics
sur'gery
allo'pathy; homoeo'pathy
hydro'pathy
hygienic gymnastics
light-cure
serum therapeutics
treatment by nat'ural re'-
hyp'notism [medics
to hyp'notise, hypnotic
in the hypnotic sleep
han har helbre'det hende
vil han kunne redde ham?
til'kalde
Konsultation'/en
konsulte're
Ta'letime/n
naar har han Kontor'tid?
hver Dag fra Klokke/n 4 — 5
undta'gen Son'dag
Kontor/et
ud'stede en Attest
Unders0'gelse/n
lad Dem unders0ge |op
vil De lukke Munden h0it
hendes Tunge er belagt'
maa jeg se Deres Tunge,
f01e paa Deres Puls?
svag, for hurtig, u're^gel-
maessig; Puls'slag/et
maale Temperatur/en
Auskultation/en
auskultere, lytte
Perkussion/en, banke
belyse medR0nt'genstraale/r
stille en Diagno'se
Progno'se/n
Forord'nine, For'skrift
foror'dne; har han forskre'-
vet dig noget?
her er Recept/en
Lee'gevidenskab/en.
Terapi/en
Kirurgi'
Allopati'; Hom0opati'
Vand'kurmetode
Sy'gegymnastik
Lys'kurmetode
Se'rumterapi
Natur'laegemetode
Hvpnoti'sme
hypnotise're, hypno'tisk
i hypnotisk Til'stand
157
Me'dical treatment.
157
Kur'metoden.
suggestion
magnetic cure
to mag'netise
char'latanism
Medical treatment.
To o'perate
operation
the narcotic state
to nar'cotise
to chlor'oform
chlor'oform
to am'putate
amputation
to sew up a wound
antiseptic, aseptic
to bind up; the bandage
the plaster of Paris dressing
to dress in plaster of Paris
to put — in
the arm in a sling
an artificial leg
the wooden leg
The bleeding
to bleed a person
to let blood
the leech
cups
To rub a person
embrocations with cam'-
phorated oil, with brandy
to smear; rubbing in; to
spread (with)
The poultice
cold poul'tices
the cataplasm'
fomentations
To make injections
to inject'; the hypodermic
the serum [sy'ringe
To take a cure
ra'dical
Suggestion'
magne'tisk Behand'ling
magnetise're
Kvak'salveri'/et
Kur'metode/n.
Operere
Operation'
Bed0'velse/n, Narko'se
bedove
kloroforme're
Kloroform'/en
ampute're, af'saette
Amputation'
sy igjen et Saar
antisep'tisk. asep'tisk
forbin'de; Forbin'ding/en
Gibs'bandage/n
laegge i Gibs
hringe i Led
Arm/en i Bind
et kunstigt Ben
Trae'ben/et
A a ' r e 1 a d n i n g/e n
aa'relade en
aa'relade
B!od'iele/n
Blod'kop/per
Guide en i n d
Ind'gnidningyer medKamfer-
spiritus, Fransk'braendevin
smore ind. Ind'sm0ring; be-
stryge (med)
O m ' s 1 a g / e t
kolde Om'slag
Grod'omslag
varme Om'slag [ning/er
Fo'retage Ind'sproit-
ind'sproite noget; Spr0ite/n
Se'runi ct
Bruge en Ktir
grundig
158
Cures.
a vi'olent cure
does it agree' with her?
Use of medicinal
to take baths [springs
mud-baths
to take sea-baths
saltwater-baths
steel-baths
the tub-bath; foot-bath
Min'eral-water-cure
to take the waters
to observe' a strict diet
a mistake' in matters of diet
a supplemen'tary cure
Hydropathic cure
ablutions; douche
to rub one's self down with
to rub a person down [cold
a packing [water j
massage' cure
massage'
the massage'
to bring about' change of
Air- cure [matter
inhalation; to inhale'
mountain air, sea air
a change of air
does the climate agree'
milk-cure [with her?
Bathing establishment
the pump-room
visitors' tax
visitors' list
vi'sitor at a wa'tering-place
the bathing season [resort'
wa'tering-place, health-
a seaside resort' [winter
the health-resort' for the
The Sanatorium
hos'pital; clin'ical hos'pital
hydropathic establishment
thelight-cure establishment
the infir'mary, hos'pital
158
Kure.
en Hes'tekur
hjaelper den hende?
En Ba'dekur
tage Bad
Gyt'jebad
tage S0'bad
Sol'bad
jern'holdige Bad
Halv'bad; Fod'bad
Br0nd'kur
bruge Br0nd'kur
holde Diaet
en Diaet'feil
Ef'terkur
Koldt'vandskur
Vask'ninge/r; Styrt •
tage kolde Af'rivning/er
frottere en
en Ind'pakning
Massa'gekur
Massage/n
masse're
paa'skynde Stof'vekslingen
Luft'kur
Inhalation'; inhale're
Fjeld'luft, S0'luft
en Luft'forandring
bekom'mer Klima/et hende
Mel'kekur [vel?
K u r ' a n s t a 1 1
Kur'anstalt/en
Kur'takst
Kur'liste
Kur'gjsest; Ba'degjaest
Ba'desaeson/en
Ba'dested, Sanato'rium
et S0'bad
Vin'tersanatori/et
Sanato'ri/et
Klinik'; Po'liklinik/en
Vand'kuranstalt/en
Lys'kuranstalt/en
Sy'gehus/et, Hospital'
159
Pharmaco'logy.
the public hos'pital
a barrack; the stretcher
male attendant
sister of mercy, hos'pital
nursing, attendance [nurse
to nurse, to attend'
he has watched by her
to relieve each other
an am'bulance cart
Pharmacology.
che'mist-shop, chemist
me'dicine
mild; strong
drugs
allopathic; homoeopathic
the re'medy
a fa'mily-me'dicine
to use
the effect'; to act
to have an inju'rious effect'
efficacious; ineffica'cious
e'fficacy
that will do you good
did it help you?
For external use
an ointment; a balsam
va'seline, gly'cerine
powder; der'matol
boric acid, salicylic acid
The Plaster
the mus'tard-plaster
a Spanish fly
the blister
court-plaster
For internal use
to give me'dicine to —
have you taken your me'di-
in a weak dose [cine?
a bottle to dispense' indrops
every hour a ta'blespoon
a teaspoon full [full
an eggspoon full
159
Pharmacologi.
det of'fentlige Sygehus
en Barak'ke; Baare/n
Sy'gepleier, ~vogter
barrnhjer'tig Soster
Pleie, Til'syn
til'se, pleie
han har vaaget hos hende
af'10se
en Sy'eevogn
Pharmacologi'.
Apotek': Apote'ker
Medicin'
let; staerk
Lae'gemiddel
allopa'tisk; hom0opa'tisk
Lae'gemiddel/et
et Hus'middel
bruge
Virk'ning/en; virke
virke u'fordelagtig paa
virkningsfuld; uden Virk-
Virk'somhed [ning
det vil gj0re dig godt
har det hjulpet dig?
Ud'vendig
en Salve; et Bal'sam
Vaselin'/en, Glycerin'
Str0'pulver/et; Dermatol'
Bor'syre, Salicyl'syre
Plaster/et
Sen'nepsplaster/et
en spansk Flue
Traek'plaster/et
Heft'plaster
Til ind'vortes Brug
give en noget ind
har du taget det ind?
i smaa Dos/er
Draa'hetaMlcr/en
en (fuld) Ske liver Time
en The'ske fuld
en Kniv'spids
160
Re'medies.
160
Lse'gemiddel.
pastils; pills; powder
a lotion; the potion
a decoction
the me'dicine for gargling
The aper'ient
to give an aper'ient
to take an aper'ient
the enema
magne'sia water
castor oil
chol'era-drops
o'pium, laud'anum drops
the emetic
car'bonate of soda; pepsin:
hydrochloric acid
The fever-me'dicine
quinine; an'tipyrine
phena'citine, mi'granine
The narcotic
mor'phium; bromine
a soothine me'dicine; an ex- i
tract of valer'ian;a cor'dial ;
Me'dicinal herbs
mandrake, althaea
clubmoss, digitalis
Icelandic moss; ca'momile i
knot-grass; mint
helle'borus; rhubarb
ta'marind; wormwood
stra'mony; belladonna
henbane
poi'sonous; the poison
to poison one's self
the an'tidote
XII.
Country; agriculture.
in the country
country life
Pastil/ler; Pille/r; Pulver
en Tinktur': M5kstur/en
et Dekokt, The, The
Ourg'levand/et
Af 'f 0rinesmid/let
give ind for Af'f0ring/en
tage ind for Af'f0ring/en
Klyster'/et, Lavement'/et
Ma'vebitter
amerikansk' Olje
Ko'leradraabe/rne
O'piumdraabe/rne
Brsek'middel/et
Na'tron/et; Pepsin'/et;
Salt'syre/n
Fe'berstillende Middel
Kinin''et; Antipyrin'/et
Phenacetin', Migrsenin'
So'vemid/let
Morf in/en; Brom/met
et Bero'ligelsesmiddel; Va-
leria'narod; Hof'fmanns-
Lce'gende Urt/er [draabe/r
Alru'ne, Altaea
Ul'vefod; Rae'vebjelde
is'landsk Mos; Kamille
Pi'leurt: Mynte
Ny'serod: Rabar'bra
Tamarinde; Malurt'
Pig'aeble; Belladonna
Bul'meurt
giftig; Gift/en
forgif'tes
Mod'gift/en
XII.
Land; Land'brug,
oaa Land/et
Land'liv/et
161
Farmer; a'griculture.
161
Land'mand; Land brug.
country air
the country people
Agricul'turer; fanner
landed proprietor, landlord
agent; steward
to farm
the offices
man-servant; maid-servant
a dayla'bourer; la'bourer
the keeper
the brick-yard
to bake bricks
the brick-kiln; brick-maker
the char-coal-burner
to make char-coal
coal-pit; char-coal-pile
The peasant-farm
the farmstead
the peasant, the peasant-
to rent (to let) [woman
the rent; tenant
the system of renting a farm
villa [for half its produce
the estate'; the country-seat
the pro'perty, manor'ial
A'griculture [estate'
agricultural
the soil
fertile; sterile
to lie fallow
to cul'tivate the field
cul'tivated; uncul'tivated
the country-road
Agricultural labour
to bring under cultivation
to dig up; the spade
the hoe; to pick
the mattock; the shovel
a harrow; to harrow
to manure'; the manure'
dung-hole; dung-heap
the dung; the dung-fork
to drain; drainage
Meeker, English. II
Land'lnft
Lands'tolk ene
Land'mand; Gaard'bru-
Gods'eier [ger
Forvarter; Inspektor'
drive, besty're
0konom'bolig en
Gaards'gut (d. Karl); Pigc
en Dag'lonner; Ar'beider
Op'synsmand
Tegl'vaerk et
brefciide Tegl'sten
; Ovn/en; Tegl bra?nder
Kul'svier/en
brsende Kul
Kul'grube; Mi'le
Gaard/en,Land'eiendom
Bon'degaard en
Bonde/n, Bon'dekone n
forpag'te, bort'forpagte
Forpag'tning; Forpag'ter
Halver'ingssystem
Villa
Land'eiendom/men; Gods et
Ei'endom men. Her'regaard
Land'brug/et
drive Jord'brug, Land 'brug
Jord en
trugt'bar; u'frugtliar
ligge hrak
dyrke Jord en
op'dyrket; u'opdyrket
Mark'vei en. Sti en
M ark' a r b e i d e t
rydde
Op'Spade; Spade n [j
Hakke n ( n. ( }\\v\ et i; i:
to'.urenet Hakke: Skufte.
en Harv; harve |Sko\!
gjodslc: (jjod'sel en
M0d'ding; Komp
en: Mug'greb et
ne're: Hrajne'rinii
Hecker, Norsk(Dansk. 11
162
Agricultural labour; corn.
canals'; ditches
to ir'rigate; to drain
irrigation; draining
To till, to plough
ploughman; fields
the plough; the ploughshare
the furrow; the clods
To sow
the sower
the sowing-machine'
the seed
the grain of seed
to scatter
the seed, the crops
sown fields
a scare-crow
The corn
the cornfield
field of wheat, rye, barley:
rice-fields
the stalk; the ear
the beards
the grain
barley; malt
oats; millet
maize; the corn-cob
to pick out the grains
rice; the grain
to shell
rye; spelt
wheat
buck-wheat
vetches; flax
hemp; hops
rape-seed
Hay
to make hay
making hay
the sickle; the scythe
the bundle; to dry
to bring home
hay-loft
the hay-fork
162
Mark'arbeide ; Korn.
Kanal'/er; Gr0ft/er
vande; t0r'laegge
Vanding; Tor'laegning
P10ie
Land'mand; A'ger [skjaare/t
Plog/en (d. Plov); Plog'-
Fure/n; Klump'/erne
Saa
Sae'demand/en
Saa'maskine/n
Fro/et
Sae'dekorn/et
str0, sprede
Seed/en
Sae'demark
et Fug'leskraemsel
Korn/et
Ager/en, Korn'mark/en
Hvede-, Rug-, Byg'ager;
Ris'mark/er
Straa/et; Aks/et.
Avn/erne
Korn/et
Byg/get; Malt/et
Havre/n; Hirse/n
Mais en; Kolbe/n
taerske
Ris/en; Korn/et
taerske
Rug/en; Spelt/en
Hvede/n
Bog'hvede
Vik'ke/rne; Lin/et
Hamp/en; Hum'le/n
Raps en
H0/et
h0ie (d. h0ste)
Slaat/ten (d. H0'h0st/en)
Sigd/en; Le (n. Ljaa/en)
Bundt/en, Knipp/et; t0r're
faa i Hus, kjore ind
Laave (d. Lade)
H0'gaffel/en
163
Agr. labour; cultivation of the vine.
163
Mark'arbeide ; Vin'avl.
To mow
mower; mowing machine'
the mowing; the swath
the sheaf
the shock of sheaves
the stubble
to glean
To reap
the harvest
the bad harvest
gra'nary
To thrash
the flail
the thrashing machine'
the thrashing-floor; the
the stack, rick [straw
the straw; chopped straw
To winnow
the winnow; the chaff
the sieve; to pass through
To grind [a s
the wind-mill, water-mill
the mill-stream; — pond
the mill-shaft; the mill-stone
The flour
the bolting-chest; bolting-
the bran; to knead [cloth
the dough; the leven
to put into the oven
the baker's oven
to bake bread
The cultivation of the
a vine country [vine
the vineyard
the vine [creeper
this is a vine; Virgin'ia
the tendrils; vine-leaves
the grapes
a bunch of grapes
the grape; the pips
the philo'xera
the peronos'pora
11*
Slaa, ?nei'e [maskine
Slaat'tekar('/.Meier);Slaa'-
Slaat/ten, Meining; Skaar et
Korn'neg/et
Ho'stak ken
Stub/bene
fo'retage en Ef'terslaet
Heste
Host/en
daar'lig H0st, U'aar
Korn'loft
Taerske
Plej'el/en
Taer'skemaskine/n
Laa'vegulv/et; Halm/en
Korn'stak
Halmstraa/et; Hakkelse
Kaste
Dr0f'tetraug/et (cL Kaste-
Sigt/en; sigte [skovl/en),
Male [Avn erne
Vind-, Vand'molle n
Mol'leaa/en; Mol'ledam/men
Mt>rievaerk/et;M0riesten en
Mel/et
Sig'tekasse; Sig'tedug
Skraede/n, Klid et; knade
Deig/en; Sur'deig/en
saette i Ovn/en
Ba'gerovn en
bage Br0d
V i n ' d v r k n i n g/e n
Vin'land
\ in'bjerg/et
Ranke n. Vin'stok ken
det er Vin; Vild'vin
Vin'ranke/n; ~lo\
Vin'druc n
en Pru'eklase
Baer/ene; Kjerne/ne
Dru'elus/en, Fyllox
Perono'spora
164
164
Vintage; horticulture.
The vintage
to gather the grapes
the vin'tager
the vine-knife
the baskets
the vat
To press the grapes; the
the husks [wine-press
the tub; the butler
to ferment'; fermentation
The new wine
to bottle the new wine
to change; the cask
the tap; the bung-hole
pipe with tap
in'diarubber tubing; funnel
to draw off, to bottle
The olive harvest
olive tree
an olive grove
the olive; to press
the olive-press
the olive oil
to clear; the pitcher
Gar'dening
the gar'dener; florist, land-
scape-gar'dener
the garden-mould
the rake
the prongs; to rake
to remove' weeds
to plant; to water
the wa'tering can
the rose of a w. c.
to sprinkle
to tie up with bast
to graft; the graft
the layer
to clip
the pruning-knife
the garden-shears
to trim; to lop
to cut down; the axe
Vin'host: Ha'vedyrkning.
V i n ' h 0 s t/e n
h0ste ind Vin/en
Vin'gaardsinand/en
Vin'gaardskniv/en
Kurv/ene
Kar/ret
Perse; Vin'perse/n
Skal/lene, Dru'ekvas
Fad/et; B0d'ker/en
gjaere; Gjae'ring
Most/en
af'tappeMost/enpaaFlasker
fylde om; Fad/et
Tap/pen; Spunsehul/let
R0r med Kran
Gum'mislange; Tragt
tappe (paa Flaske/r)
0 1 i ' v e n h 0 s t/e n
Oli'ventrs
en Oli'venlund
Oliven/en; presse
Oli'epresse/n
Oli'venolje/n
klare; Krukke/n
H a ' v e d y r k n i n g/e n
Gart'ner/en; Blom'stergart-
ner; An'lasgsgartner
Ha'vejord en
Rive/n
Tinde/rne; rage
luge U'graes
plante; vande
Ha'vesproite n
Bruse/n, Sil/en
vande, sproite
binde fast med Bast
pode; Po'dekvist/en
Af'lsgger/en
beskjce're
Gart'nerkniv/en
Gart'nersaks/en
studse; kappe
om'hugge; 0ks/en
165
The garden; the plant.
165
Have;n; Plante/n.
In the garden
vegetable garden: orchard
the fence, the hedge
the railing
paths
strewn with gravel
the lawn
the grass-plot
the grass; blade
the flow'er-bed
the arbour; the summer-
an arboured walk [house
Creepers
a'pium; ivy
clematis; lianas
honey-suckle
Water-sport
the fountain
the basin
the fountain plays
the fish-pond
goldfish
pool; pond; lake
water-flowers, — plants
the cane; reeds
the bull-rushes; moss
The olant
the green-house
potted plants
to shoot forth
to get leaves
to strike root [shoots
to burst into leaf: the young
to sprout; sprout
to thrive, to get on
to wither; to die
frost-nipt
The herbs; wild
the weeds
the nettle
the thistle; the broom
the fern: the panic
the heather
I (Blom'ster-)Have/n
Kjek'kenhave; Frugt'have
Gjaerde/t, le'vende Haek
Stakit'/tet
Vei/e, Sti/er
bestr0'et med Grus
Gr0n'svaer,et
Graes'plaen/en
Gra?s/set; Graes'straa
Blom'sterbed ct
Lyst'hus/et
en Alle
S 1 v n g ' p 1 a n t e/n
Ved'ben; Efeu.en
Clema'tis; Liane
Kaprifo'lium
Spring'vand/et
Fontae'ne/n
Bassin'/et
Springvandet plasker
Fis'kedam/men
Guld'fisk/e
Pyt; Dam; S0
Vand'blomst/er, ~plante r
R0r/et; Ror'krat
Siv/ene; Mos
Plan'te/rne
Driv'hus/et
Pot'teplante/r
skyde, vokse
faa Blad/e
slaa Rodder
gron'nes; Skud dene
spire; Spire
komnie sig, trivos
torre bort; do ud
frosset
Urt/en, Graes/set; vild
U'gra^s set
Bra-n'deneslL- n
Tistel/en; Gul'visse/n
Orm'egraes/set; italiensk
Ros'lyng ct [Hirse
166
Herbs; the flower.
166
Grass/set; Blomsten.
the burdock
the clover; the la'vender
the lupine; man'gel-wurzel
the mistletoe; the quick-
trie plantain [grass
Vegetables (see chap. V)
the sorrel
Spices
a'niseed
the sweet calmus
the capers
the cin'namon
the clove
ginger
the mar'joram
the mugwort
the pista'chio-nut; the. rue
the saffron; the thyme
the vanille; the woodruff
The flower
to pluck
the stalk
not to smell
to smell sweetly
the smell, the perfume
the flower in a pot
flowerpot
the nosegay, the bouquet
to bind flowers
festoons', garlands
the wreath; to crown
The bud
the blossom; the umbel
the petals
the calix; the corolla
sta'mina; pistil
pollen; to blossom
to be in blossom; in bloom
to fade, to wither
faded; to fall
Field'flowers
a'maranth
ane'mony
Fri'ergraes/set
K10'ver/en; Laven'dei/en
i Lupi'n/en; Man'gold
Mis'tel/en; Kveke/n
j Gro'blad/et (Plantage}
j Gr0nt'sager/ne (se Kap. V)
Syre n
Krydderi'/er
Anis
Kal'merod/en
Kapers
Kanel'/en
Kryd'dernellik/en
Ingefaer
Merian'/en
Graa'bynke/n
Pista'cie/n; Rude/n [Timiaii
Safrari'/en; Tim'ian/en; vild
Vanniriie/n; Bukar'/et
Blomst/en
plukke
Stengel/en, Stilk/en
ikke lugte
lugte godt, dufte
Duft/en
Blomst i Potte,Pot'teblomst
Blom'sterpotte
Buket'/ten
binde; vinde
Blom'sterguirlander
Krands/en; bekrandse
K n o p/p e n
Blomst/en; Skjaerm/en
Blom'sterblad/ene
Bae'ger/et; Krone/n
St0v'drager/e; St0y'vei
Blom'sterst0v; springe ud
blomstre; blom'strende
af'blomstre, visne
vissen; falde af
M a r k ' b 1 o m s t/e r
Amarant'/en
Anemone n
167
Fieldflowers, gar'denflowers.
167
Mark'blomster; Ha'veblomst er.
the bear's ear, cowslip
the blue bell
the butter-cup
the coni'nion centaury
the convol'vulus
the corn-flower
crowfoot; the daisy
the daisy
the ev'ergreen
the everlasting flower
flag; the gen'tian
the holly-hook
the In'dian cress
iris
the lark-spur
the mai'denhair
the mallow
the meadow-saffron
the poppy
the primrose
the red-poppy
the sun'flower
the vervain
the wa'tercress
wind-flower
Gar'den -flowers
the aster; aza'Iea
bego'nia
cabbage rose
came'lia; carnation
the chrysanthemum
crown imperial, tritil'lary
the cy'clamen
the e'drhreixs; dahlia
the forget'menot
fu'chsia
the gera'nium
gil'lyflower
the he'liotrope
the hy'ncinth
hydran'gea
laburnum: the lily
Aurikel en
Klok'keblomst/en
Smor'hlomst en
Entian
Vindel en
Korn'blomst en
Ranunkel; Tu'senfryd en
Prae'stekrave/n, Gaa seurt
Grav'myrt, Vin'tergront
E'vighedsblomst/en
Iris; Entian/en, Gentiana
Stok'rose (alcea rosea)
Blom'karse/n
Svaerd'lilje
Rid'derspore/n
Venushaar (adiantum)
Malva
Tidies. Frydblomst
Val'mue/n
Primula veris; Maria Nok'-
Korn'valmue n (lebaand
Sol'sikke n
Jern'urt/en, Verbena
Brend'karse n
Symre
Ha'veblomst e r
Asters/en; Azalia
Bego'nia
Centifo'lie
Kame'lia; Nellik
n'temuni
Kei'serkrone
Al'peviol en
E'delweiss; Georgi'ne
Forglem'migei en
Fuchsia
Geran'iuin
I.evkoi'
Heliotrop' en
H\M/int''en
Horten'sia
(juld'regn: l.ilje n
168
Shrubs; fruit-culture.
168
Busk/e; Frugt'avl.
lily of the valley
mignonette'
the narcissus; orchid
the pansy; pe'ony
the rhododendron
the rose; the rosebush
the snow-drop; the tulip
the vi'olet; wall-flower
Shrubs
the aca'cia
the agave
the aloe
the arbor vitae
cacta'ceae; a cactus
the common maple
the box
the bush; the elder
the holly; jess'amine
the ju'niper; berries
the laurel
, the lilac; the myrtle
the shrub'bery; Drushwood
sloe-tree, black-thorn
the thorn; to prick
haw-thorn; may
red-thorn; the thorn-bush
the thorn-hedge
the yew
Fruit- culture
the fruit-harvest
fruit (see chap. V)
The fruit
to pluck
the peel, skin; to peel
the kernel, stone; nut-kernel
to stone
the flesh
the juice; juicy
to ripen; ripe
to be unripe'; unripe'
o'verripe; rotten
Fruit-trees, -bushes
the almond-tree
LiFlekonval
Rese'da
Narcis'se/n; Orchide
Sted'morsblomst/en; Paeon
Al'perose/B
Rose/n; Ro'senbusk/en
Sne'klokke/n; Tulipan'/en
Viol/en; Gyl'denlak
B'usk/e
Akazie/n
Agave/n
Aloe/n
Tuja/en
Kak'tuser; en Kak'tus
Navr/en (acer campestris)
Buxbom
Busk/en; Hyld/en
Krist'tornbusk/en; Jasmin'
E'ner/en; Baer
Laur'baertrae/et
(spansk) Syre'n; Myrte/n
Krat/tet; Tornekrat
Slaa'petorn
Torn/en; stikke
Ha'ketorn; Hvid'tj0rn
Rod'tjorn; Tor'nebusk/en
Tor'nehaek/ken'
Taks(trae/et)
Frugt'avl, Frugt'dyrk-
Frugt'h0st/en [ning
Frugt/en (se Kap. V)
Frugt/en
plukke
Skal/let; skraelle [kjaerne
Kjaerne/n, Sten; N0d'de-
tage ud Kjaer'nene, Ste'nene
Kj0d/et
Saft/en; saftig
modnes; moden
ikke vaere moden; u'moden
over'moden; raadden
Frugt'trae/r, ~busk/e
Man'deltrae/et
169
Fruit trees; the tree.
169
FruRt'tner; Tneet.
the apple-tree
the a'pricot-tree
the bil'berry-bush
the black'berry-bush,
the cherry-tree [bramble
the cran'berry
the currant bush
the date-tree
the fig-tree
the goose'berry-bush
the ha'zlenut-tree
the lemon-tree
the medlar-tree
the mul'berry-tree
the orange-tree
the orange-tree
the peach-tree
the pear-tree
the plum-tree
the pome'granate-tree
the quince-tree
the rasp'berry-bush
the service-tree
the straw'berry-bed
the straw'berry-bush
the walnut-tree
the hothouse
The tree
the tree-top
the trunk; the roots
the rind, bark
the resin; re'sinous
the wood; the fibres
the e'bony; cedar wood
maho'gany; rose-wood
sound; rotten
the bough, the branch
the twig
green twigs
the fo'liage, the leaves
the faggots
the wood-cutter; to cut
/E'blctr.L- et
Aprikos'trae/et
Blaa'baerlyng/et
Bjer'nebxr busk/en
Kir'sebaertr* et
Tyt'tebaerlyng/et
Ribs'busk/en
Dad'delpalme/n
Fi 'gentry et
Stik kelsKt-rbusk/en
Has'selbusk/en
Citron'trae/et
Mis'peltrae/et
Mor'baertrae/et
Apelsin'trae/et
Oran'getrae/et
Fer'skentrae/et
Pae'retra et
Plorn'metras/et
Granat'aebletrae/et
Kvae'detrae/et
Brin'gebaerbusk/en
A 'sal/en, Rogne- (r/
Jord'baerbed/et [tra- ct
jord'baerplante/n
Val'n0dtrae/et
Driv'hus et
Traeet
Top pen, Kro'ne/n
Stam'me/n; Rod/derne
Bark/en
K\a'e/n, Harpix; harpix'-
Ved/en; Fi'brer/ne [holdig
I'benholt et, Ce'dertra
Mahog'ni; Palisan'der
frisk; raad'den
Kvist en
Gren/en
grdiine Gren/e
Ln\ et. Bind ene
Krat'kov'en, Krat
Ved'huueer en; faelde
170
Spe'cies of trees; wood.
Spe'cies of trees
the alder-tree
the ash; the aspen-tree
the beech; beech-nuts
the birch
the chestnut-tree
the chestnut (sweet ch.)
coni'ferous trees
the copper-beech
the Cyprus; the e'bony-tree
the elm
the fir-tree
the Scotch fir
a fir-cone
the fir-wood
the horn-beam
the larch
the lime-tree; the maple
the oak; the acorn
the cork-oak; the cork
the holm-oak
the oleander
the palm-tree
a palm-branch
the palm-house
the cocoa-nut-tree
the cocoa-nut; palm-wine
the pine; pine-tree [wood
the ma'ritime pine; the pine-
the Scotch pine; a pine-cone
pine-needles
the plane-tree; the poplar
the white poplar
the willow
the weeping willow
The wood, forest
coni'ferous wood, leafy
wood; the forest
copse; the bush
nursery, plantation
Birds
miera'tory birds
a bird of passage
170
Trae'sorter; Skov.
Trae'sort/er
Elle- (n. Older-) trae/et
Ask/en; Asp/en
B0g/en; B0'gen0d/der
Birk/en
Kastan'jetrae/et
(spi'selige) Kastan'je/r
Naa'letrae/et
Blod'b0g/en
Cypres'se./n; I'benholttrae/et
Aim/en
Gran/en
Fu'ru/en
en Gran'kongle
Gran'skov/en
Hvid'b0g/en
Laer'ketrae/et [trae
Lin'detrae/et;A'horn,L0n'ne-
Eg/en; E'gen0d/den
Kork'eg/en; Kork/en
Sten'eg/en
Orlean'der/en
Palme/n
en Pal'megren
Parmedrivhus/et
Ko'kospalme/n
Ko'kosn0d/den ; Ko'kosmelk
Gran/en; Gran'trae
Pinje/n; Pin'jeskov/en
Fu'ru/en; en Fu'rukongle
Bar'naal/er
Platan'trae/et; Poppel/en
S01vpop'pel/en
Silje/n, Piletrae/et
S0r'gepil/en
Skov/en
Naa'leskov, L0v'skov; den
plantede Skov
Lund; Buskads
fredet Skov; Planteskole
Fugl/e
Van'drefugl/e
en Traek'fugl
171
Birds; breeding of poultry.
singing birds
they twitter
the twit'tering
the beak; to peck
the gizzard; the wings
to fly; to flutter
the plumage
the feathers; to moult
the pinions
the nest; to build a nest; to
to come out fhatch
the chick; to feed
the cage, the bird-cage
the black-bird
the bull-finch
the canary-bird
the crow
the cuckoo; to cry cuckoo
the fieldfare
the finch; goldfinch
the garden-warbler
the goldfinch
the hoopoo
the jack-daw
the jay
the lark; to warble
the linnet
the magpie; the merle
the night'ingale; to sing, to
the raven; to croak [warble
the reed-sparrow
the robin red-breast
the siskin
the sparrow
the starling: the swallow
the thrush; the tomtit
the wag-tail
the wood-pecker
the wren
the yellow bunting
Poultry-breeding
poultry (see p. 71)
the hen; to scratch
171
Fugl/c; Fjer'kraeavl
Sang'fugl e
de kvid'rer
Fug'lekvidder/et
Naeb/bet; hakke
Kraas en; Vinge/rne
flyve; flagre
Fjasr'dragt/en
Fjaer/ene; faelde Fjaer
Sving'fjaer/ene
Rede/t; bygge Rede; ruge
krybe ud
Kyl'ling/en; made, fodre
Bur/et
Sort'trost/en
Dom'pap/pen
Kana'riefugl/en
Kraake n (</. Krage)
Gjog/en; gale
Krams'fugl/en, Graa'trost
Finke/n; Guld'finke
Gjaer'desanger/en
Stilits/en
Haer'fugl/en
(>/.) Kaie n, Kaa/en
N0d'deskrike/n
Lerke/n; slaa Triller
Irisk on
Skjaere/ni Sol'sorten, Sort'-
Nat'tergaT/en; synge ftrost
k;i\n en; skrige
R0r'spurv/en
Rod'kjelk on
Gjaer'desiiuit ten
Graa'spur en; en Spi-
Sta?r on: S\,ilc n
Trost on. Pros'so1
l.inor'le n [Me
Spaette n
Si'sik on
S|nir\ on
FJ«Tfkraeavl/en
kr.o et (se S. 71)
H0ne/n; sparke, kradse
172
The Cattle.
172
Kvaeg et.
the poultry-yard; fowl-
the perch for fowls [house
the cock; to crow
the crest; the spur
the hen; to cackle
to lay an egg
the pea-cock
to spread its tail
the duck; the wild-duck
the goose; it gabbles
the swan
the dove, the pigeon
the turtle-dove; to coo
the dove-cot
The Cattle
the breeding
to breed; breeder
to take care of the cattle
to feed, to water
the food
the manger
the wa'tering place
the litter
Small cattle
the flock; the herdsman
the goat-herd
the shepherd; swineherd
to keep
the pasture
the leader
the hurdle
the shed for sheep
the sheep; ram
the ram
the wether (mutton)
the lamb; it bleats
to shear; the shearing
the goat; he-goat
the kid; it bleats
the pig
the sow; the sucking-pig
the snout
to grunt: the bristles
H0n'segaard/en, H0n'se-
Vag'le/rne [hus/et
Hane/n; gale
Kam/men; Spore/n
H0ne/n; kakle
Icegge JEg
Paa'fugl/en
slaa Hjul
And/en; Vild'and/en
Gaas/en; den snad'rer
Svane/n
Due/n
Tur'teldue/n; kurre
Du'eslag/et
Kvaeg/et
Avl/en
op'draette; Op'draetter
r0gte, Kreatur'/ene
give Foder, Drikke
Fo'der/et
Kryb'be/n
Drikke/n
Str0'else/n
Smaa'fae [R0gter)
Flok/ken; Gjae'tergut/ten (d.
Gje'devogter/en [hyrd/en
Faa'revogter/en; Svine-
passe (d. vogte); beite (d.
Grses'gang/en [graesse)
Bjael'deko/en
Havn/en, Ind'hegning
Sau'efj0s/et (d. Faarehus)
Faar/et; Buk/ken
Vai'der/en
Gjaeld'buk/ken
Lam/met; det braeger
klip'pe; Klip'njng/en
Gjed/en; Gje'debuk/ken
Kid/det; det maekrer
Svin/et
Purke/n; Gris'unge/n
Tryne/t
grynte; Bust/ene
173
Large cattle; the horse.
[d.-f.
)f a
the pig-sty; trough
to fatten; fat'tening
Large cattle
the herd; the herdsman
the bull; the ox
the ox, the cow; the calf
the cow; milch-cow
the udder; to milk
newly milked
the milk; the cream
the butter-milk
to churn; the churn
churning machine'
a dairy-farm; tenant o
The beast of burden
to put on the pack-saddle
the mule
the ass brays
The horse
the breeding of horses
race-horse
a tho'roughbred horse
the mare; the nag
the stallion; st. for breeding
gelding; the mare
the filly, colt
the nostrils; it neighs
the mane; the hair
the back; the crupper
the sides; the tail
the coat
bay-horse; cream-colour-
the chestnut horse fed h.
black horse; piebald
a white horse
the hoof; to shoe
the horse-shoe
to patter; the pat'tering
to water the horses
to groom; the curry-comb
the stable
the coach-house
the onen van
173
Stor'fe; Hest/en.
Gri'sehus/et; Traug/et
gjode, fede: Fed'ning/ein
Stor'f«, Stor'kvaeg
Hjord/en; Gjae'ter en, Vog-
Stud/en: Okse/n fter en
Horn'kv:eg et; Kalv.'en
Ko/en; Mael'keko
Jur/et; niaslke
ny'silet (d. ny'siet)
Ma»lk/en; Rom'me/n
Kjar'nemaelk/en
kjaerne; Sm0r'but/ten
Kjcerne
et Meieri'; en Meierist'
Last'-, K10-v'dyr/et
kleve
Mul'aesel/et; Mul'dyr et
itsel et skryder
Hest/en
Hes'teavl/en
Ra'cehest
Fuld'blodshest
Maer'ren; Tra'ver en
Hingst en; Avls'hingst
Vallak'; Hop'pe n
Pel/let, Pole
Nae'sebor/rene; det vrir
Manke/n; Haar/et, Tagl
Ryg/Ren; Kryds/et
Svan'ger/ne; Hale/n
Hud en
Brun'en; Blakken
red Hest, Fuks/en
Svarten; drop'let Hest
en Skim'mel, en hvid Hest
Hov/en; beslaa', sko
Hes'tesko/en
stampe: Trnnipen
ride Hestene tilvands
strigle; Strig'leborste n
Staid en
YoiMi'hoJ en. -skuret
:i. Karm'vogn
174
The dog; bee-keeping.
the hay-cart
the hand-barrow; to pull
the wheel-barrow; to push
The dog; the bitch
to get young ones
puppies; lap-dog
mastiff
sheep-dog, colly
hound; grayhound
pointer, setter
bloodhound; pointer; Dane
the bull-dog
dachshund
pug; fox-terrier
poodle; Pomeran'ian (toy)
The watch-dog
the kennel
the collar; the chain
to let loose; to fasten up
the muzzie; to put on
the slip; the leash
to begin' to bark
to bark; to sniff
to whine
to growl; the muzzle
to bite; the bite
down!
catch him! fetch it!
give your paw; to train
to wag the tail
The cat
the tom-cat
the kitten is mewing
it purrs
the claws; to scratch
The rabbit
the rabbit-warren
Bee-keeping
bee-keeper
the bee; the drone
the sting; the sting
to sting; to suck
a swarm; to swarm
174
Hund/en; Bi'avl.
H0'vogn/en
Haand'vogn/en; traekke
Kjaerre/n; skyve
Hund/en; Tispe/n
faa Hyalp/er
Hvalp/er; Skj0'dehund
Kj0ter
Faa'rehund
Jagt'hund, Mynde
H0n'sehund, Fug'lehund
Spor'hund; St0'verhund;
Bui 'dog/gen [Dogge
Graev'linghund
Mops; Pincher, tysk Rot'te-
Puddel; Spids [hund
Gaards'hund/en
Hun'dehus/et
Hals'baand/et; Laenke/n
10se; faeste
Mund'kurv/en; binde paa
Taug/et; Kob'bel/et
at halse
gj0; veire
pibe
knurre; Sntide/n
bide; Bid/det
laeg sig! couche!
grib!; apporte!
giv Lab; dresse're
vifte med Hale/n
Kat/ten
Han'kat/ten
Kat/ten miau'er
den spin'der
K10/rne; klore
Kanin'/'en
Kanin'hus/et
Bi'avl/en
En som driver med Biavl
Bi/erne; Drone/n
Brod/den; Stik/ket
stikke; suge
en Svaerm; svaerme
175
Worms; insects; beetles.
the bee-hive
the bee-shed, a'piary
the cell
the wax: the honey
Breeding of silk-worms
silk-worm
the chry'salis, to change into
a ch. ;the cocoon' ;the hurdle
Useful or harmful a'ni-
mals (p. 37!)
worms; ringed worms
the earthworm
common mil'liped
the wood-louse
the spider; to catch
the spider-web
Insects
the cricket, cicada; to chirp
the grass'hopper
dragon-fly
the ear-worm: wood-worm
the wasp; wasp's nest
gall-fly: cuckoo-fly
the hornet; the bumble-bee
the blue-bottle; to hum
the horse-fly
the fly, gnat
the gnat, midge
the sand-fly
lepidopter
the moth
the but'terfly [pillar
pi'eris; an'nulary ca'ter-
the nocturnal but'terfly; the
the ant fca'terpillar
the ant-hill
to swarm: the swarming
the ant-lion; ~bear
Beetles
the lady-bird; glow-
worm
the cock'chafer; grub
ca'rabus; water-beetle
175
Orme; In'sekt,er; Bille r.
Bi'kube/n
Bi'hus/et
Celle/n, Voks'kage
Voks/et: Hon'ning en
Sil'keavl
Sirkeorm; ~larve
Puppe/n;forpup'pe sig: Ko-
kon/en; Vid'jefletning
Nytte- eller Ska'dedyr
(S. 37!)
Orm e; Led'orni e
Regn'orm/en
Tu'senben
Skruk'ketrold/et
Ed'derkop/pen; fange
Spin'delvaev/et
I n ' s e k t/'e n
Si'ris sen, Cika'de; vrisse
Graes'hoppe/n
Libelle, Guld'srned
0'rentvist/en; Trae'orm
Hveps en; Hvep'sebol
! Gal'lehveps; Snyl'telr.
; Gje'dehams en; Httmle n
Spy 'flue n ; sumnie
Kla?g gen, Stik'flue/n
Flue n, Myg/gen
Moskito, snab'lede My'han-
Knot/ten fker
Som'merfugl
M01/Ien
Som'merfugl en [neustria
Hvid'svarmer; Gastropacha
Nat'svaermer/en; Kaal'orm -
Maur en, My re n fen
Maur'tue/n. Myr'tue
myldre: Vrimmcl en
. My'rel0ve/n; ^bjern
Bille r
Mari'eh0ne/n; Lys'bille
Sankt'hansorm
Ol'denborre n: Larve
Lober; Vand'kalv
176
An'imals; chase.
the stag-beetle
the dung-beetle
the snail
the snail-shell
the feelers
the frog
the leap-frog; to croak[led t.
the toad; the orange-speck-
the mole; the mole-holes
the shrew-mouse
the mouse; the trap
to be caught
the rat
the hedgehog
to roll one's self up
the marten; the sable
the polecat; the ferret
the weasel; the ermine
the badger; the burrow
the lynx
The chase
battue
beater
steeple chase
boar-hunt
fox-hunt
hare-hunt
partridge-shooting
to go hunting
to hunt
to go shooting
the preserve'
the shooting-licence
Huntsman, sportsman
the shooting-jacket; game-
the bugle-horn [bag
the hunting-knife
the shooting-gun
double-barreled
small-shot
hound; the pack
to track; the cover
the track
176
; Jagt.
Eg'hjort/en
Tordi'vel/en, Skarn'basse/n
Snegle/n
Sneglehus/et
F0'lehorn/ene
Frosk/en (d. Fr0/et)
L0v'frosk/en; kvaekke
Padde/n; Klok'kefr0/et
Muld'varp/en; Gang/erne
Spids'mus/en
Mus/en; Faelde/n
blive fanget
Rotte/n
Pind'syin/et
rulle sig sam'men
Maar/en; Zobel/en
Ilder/en; Fritte/n
Sne'mus/en; Her'melin/en
Graev'ling/en; Hule/n
Gaupe/n
Jagt/en
Driv'jagt
Driver
Parfor'cejagt
Vild'syinjagt
Rce'vejagt
Ha'rejagt
Fug'lejagt
gaa paa Jagt
jage
stille sig paa Lur
Ind'hegning/en
Jagt'tegn/et
Jse'ger/en
Jagt'tr0ie/n; ~taske,
Jagt'horn/et [~vseske
Jagt'kniv/en
'}agt'flinte/n
dob'beltlobet
Hagl
Jagt'hund; Kob'bel/et
op'spore; Hi/et
Spor/et, Far
177
Catching birds; fishing.
to kill
what has he killed?
not to get a shot
the game
poacher
to poach
to set traps
to go into the trap
the spring-trap
Catching birds
bird-catcher, fowler
the fow'ling-floor
lime-rods, nets, nooses
to catch: the fowler's hut
decoy'-birds
dust-shot
a leafless oak
they perch on it
the passage
they don't pass
Fishing
to fish with a line
do you catch any?
angler
the fishing-rod; ~line
the hook; the bait
to bite; barb
XIII.
Pastime, amusements.
Gen'eral observations
the pleasure
for pleasure
much pleasure!
did you enjoy' yourself?
Hecker, English. 12
177
Fug'lefangst ; Fiske.
faelde
hvad har han skudt?
ikke faa Skud
Vildt/et
Kryb'skytte
drive Kryb'skytteri
stille Faelde/r
gaa i Faelde/n
Rae'vesaks/en
Fug'lefangst en
Fug'lefaenger
Lok'keplads/en
Lim'pinde/r, Done/r, Snare r
fange; Fug'lefsengerens
Lok'kefugl/e [Hytte
Dunst'hagl et
en blad'los Eg
de saetter sig der
Fly'vestrog/et
der kommer ingen forbi'
Fiske/t
fiske med Snore, An'gel
faar du noget?
An'gelfisker
Fis'kestang/en; ~sno;
Fis'kekrog/en, Angel ; Agn/et
bide paa; Mod'hage
XIII.
Tlds'fordriT, Fornoi'elser.
Almin'delige Ting
Fornoi'else n
for sin Fornoi'else
god Fornoi'else
liar I moret Eder?
H e c k e r, Norsk ( Dansk > I :
178
178
Reading; ne\vs'paper.
Lekture; Avis er.
it amuses me
amusing
he was bored
I am bored
ennui'; te'dious
for the sake of change
to while away' the time
let her have some amuse-
[ment!
Amusements.
Reading; to read
to turn over the leaves
to throw a look into
to read aloud'
have you finished it?
where did you leave off?
the book-mark
the dog's ear
Reading
the reading-room
the circulating li'brary
to exchange'; the exchange'
the catalogue
poems; novels; nov'elettes;
descriptions of travel
comic papers; periodicals
The news'paper; the
to keep a paper [sheet|
to subscribe' to
the subscribers
the subscription
when does it end?
renew' it!
the news'paper agent
the news'vendor
the pa'perwoman
a news'paper stall
a piece of news'paper
the editor'ial management
e'ditor; responsible e'di-
tor; chief e'ditor; head of
the editor'ial staff
news'paper writer
det morer mig
un'derholdende, mor'somt
han har kjedet sig
Tid/en falder mig lang
Kjed'somhed/en; kjedelig
til Af'veksling
fordri've Tid/en
se at adsprede hende lidt!
Ad'spredelse r.
Laes'n ing/en; lasse
blade i
kaste et Blik i
laese h0it
har De laest det ud?
hvor var det I sluttede?;
Bog'maerke/t
Brcet/ten, >£'sel0re/t
Lek.tu' re/n
Lse'sevaerelse t
Lei'ebibliotek/et
bytte; Bytte/t
Katalo'g/en
Digt/e; Roman'/er; Novel '-
le/r; Rei'sebeskrivelse/r
Vit'tighedsblad/e; Tids'-
A vis/en; Blad/et [skrift/er
holde en Avis; abonne're
paa
Abonnent'/erne
Abonnement'/et
naar ud'10ber det?
forny' det!
Avis'expedit0r/en
Avis'handler/en
Avis'kone/n
en Avis'kioske
et Stykke Avis'papir
Redaktion'/en;
Redakt0r';
ansvar'lie Redakt0r';
Chef'redakt0r
Journalist'
179
The paper; to smoke.
reporter
the news'paper office
appears' daily
the morning paper
the ev'ening paper
the supplement
buy two copies
the extra paper
Contents' of a paper
the leading ar'ticle
a controversy; pole'mical
the local news
the rubric
the latest news
the'atre-, art report'
Miscellan'ea
the feuil'leton
to be continued
book-report'; ne'crologue
the market-report'
the weather-report'
the letter-box
the advert'isement sheet
the advert'isement
to advertise'
widely read
it has been in the paper:
false report', hoax
vague rumour [diction
to contradict'; the contra-
to rec'tify; rectification
the press
the party organ
To smoke; smoke
pass'ipnate smoker
the cigar' case
a box of cigars'
a strong, mild cigar'; a
real Havanna
the cigar'-cutter
will you give me a light,
to light; wax-tapers [please?
the match
12*
179
Avis en ;
Reporter
Expedition'/en
ud'kommer dag'lig
Mor'gennummer/et
Af'tennummer/et
Til'laegsblad/et, Bi'lag/et
kj0b to Num'mer/e
Ex'trablad/et
.Avis/ens Ind'hold
Le'der/en
en Polemik'; pole'mi
Lokal'nyhed/erne
Rubrik/en, O'verskrift/en
sidste Nyt
Teater-, Kunst'beretning/er
,,Lidt af hverr
F01jeton.cn
,,fortsaettes4i
Bog'anmeldelse; Nekrolog
Kurs'beretning/en
Veir'beretning/en
Sporsmaal og Svar
Annon'ceafdeling/en
Annonce/n
annonce're, ind'rykke
nieget ud'bredt
det har staat i Avis/en;
Avis'and
u'bekra?ftet Rygte [delse n
tilba'gekalde; Tilba'gekal-
berig'tige; Ret'telse/n
Presse/n
Parti'organ/et
Roge; R0g
lidenska'belfg R0ger
Cigar'etui/et
en Cigar'kasse
un stifrk, let Cigar; en aegte
Havane'ser
ir'klipper/en
tor jog hcdc om lid?
taende; Voks'stabl/er
Fyrstik/ken
180
To smoke; a drive
180
R0ge; Kje'retur.
to blow a whiff
the end of a cigar'
to put into the cigar'-holder
of amber, of meerschaum
the ashes
an ash-tray, — cup
the tobacco shop
mono'poly of tobacco
the tobacco
Egyptian cigarettes'
he makes them himself
to smoke a pipe
the pipe-bowl; to fill
the tube; the mouthpiece
the nicotine'
snuff
to take snuff
to take a pinch
the tobacco box
A drive
to drive, to take a drive
drive [try
an excursion into the coun-
carriage-drive, sledging-exc.
the tinkling of bells
The carriage
a coach; the landau, so'-
ciable
the carriage and pair
the one-horse carriage
with four seats
the dog-cart
with two wheels
the wheel; the spokes
the axle-tree; the springs
the pole; the shafts
to turn
to upset'
the coach-house
The coach-man
cabman
to sit in the box
to drive; he drives himself
tage et Drag
Stump/en
saette den i Mund'stykke/t
af Rav, Mer'skum
Aske/n
et As'kebaeger
Cigar'forretning/en
Tobak'monopol
Tobak/ken
aegyp'tiske Cigaret'/ter
han ruller dem selv
r0ge Pibe
Pi'behoved/et; stoppe
R0r/et; Mund'stykke/t
Nikotin'/en
Snus'tobak
snuse
tage en Pris
Tobaks'daase/n
En Kj0retur
kj0re, kj0re ud
Kj0'retur/en
en (laengere) Land'tur
KjVretur, Slae'detur
Bjael'deklang/en
Vogn/en
d. en Karet;
Landau'er/en
To'spaender/en
En'spaender/en
Plads til fire
den to'hjulede Vogn
med to Hjul
Hjul/et; Ege/ne
Akse/n; Fjaer/ene
Vogn'stangen; Drag/et
vende, snu
vaelte, kantre
Vogn'remise/n
K u s k/e n
Dros'kekusk
sidde paa Buk/ken
kjore; han kj0rer selv
181
181
To walk; to dance.
Gaa; dansc.
he has upset' us
to crack the whip
the whip-lash; to whip
the reins; the harness
to harness, to unharness
the blinkers
to put to; to take the horses
out of the shafts; the traces
the carriage horse
Uo'dily ex'ereises.
To walk
to take ex'ercise
to go out
to go for a walk
to go a few steps
to take a walk; pro'menade
the walk
the excursion, the trip
excursionists, trippers (cp.
whatafinecountry! [Chap. I)
to turn in somewhere
to go into (to be in) the coun-
try ; vi'sitors for the summer
To dance; a dance
dancing shoes
to take lessons in dancing
to dance out of time
the ball-room
the dancing-club
a dance
the dance, the ball
dancer
her partner
his partner
the programme
to invite'; the turn
to be engaged'
the extra-turn (unknown in
the gallop, the polka [Engl.)
the waltz; to waltz
the masurka; the men'uet
the lancers
han b et os
knalde med Pisk en
Svo'besnert eii; piske
Tom'me n; Sa>'lett
saele paa, saele af
Sky'lap perne
spaende for; spaende fra;
Skagle/rne, Skjae'k/erne
Vogn'hest en
Le'gemsorelse r.
Gaa
skaffe sig Bevae'gelse
gaa ud
spadse're
gaa en liden Tur
promene're; Promena'de
Spadser'tur/en
Ud'flugt/en. Tur/en
Lyst'reisende
hvilken vakker Egn!
tage ind et eller andet Sted
reise (ligge) paa Land ft;
Land'ligger
Danse; en Dans
Dan'sesko
gaa paa Dan'seskole
komme ud af Takt en
Dansesal/en
Sel'skab med Dans
en Dan'semoro
Bal let
Dan'ser, Danserin'de
hendes Kavaler
nans Dame
Dan'sekort/et, Bal'bog
engagere; Tur/en
allerede v^-re engage'ret
Ex'tradan
(In lop pen. Polka /en
Vals en: da use Vals
Ma/ur'ka en; .Mcntiet' ten
Franca ise n
182
182
Skating; riding.
Sk0i'tel0b; ride.
the country-dance
to dance the quadrille'
the figures; 'the co'tillon
Masked Ball
the fancy-dress ball
disguised' as
a fancy-dress, -costume
the do'mino
the mask, to mask
to unmask'
without' a mask
the fancv-dress party
Roller-skating
roller-skates
to go roller-skating
Skating
the skates
he can skate
the skaters; she broke
through the ice
a skating rink
to slide; slide
the snow-shoes
To ride
horsemen and horse'women
a good horseman
riding-breeches
riding-boots
riding-costume; the -whip
the riding-school, -ground
riding-lessons
the riding-ground; to break
the e'querry; groom [in
the ostler
the stable, stud
The horse (comp. p. 173)
the saddle-horse
quiet; spi'rited; wild
to kick
the halter
the bridle; to bridle
the reins; to rein in —
the saddle-cloth
Kon'tradans/en
danse Kvadril'le
Figur/ene; Kotillon en
Mas'kebal
Redout'/en, Maskera'de/n
forklaedt' soni
en Maskera'dedragt, et
Do'mino/en [Kostume
Maske/n; maske're
demaske're sig
uden Maske
Kostu'mefest/en
S a 1 o n ' s k 0 i t e 1 0 b n i n g/e n
Salon'sk0ite/r
10be (paa) Salon'sk0ite/r
Sk0i'tel0bning/en
Sk0i'te/rne
han kan 10be (paa)Sk0i'te/r
Sk0i'tel0ber/en; hun faldt
gjennem Isen
en kun'stig Sk0i'tebane
(n. sklide) glide; Sklide—,
Ski/erne [Gli'debane
Ride
Ryt'tere og Ryt'terske r
en god Rytter
Ri'debukse/r
Ri'dest0vle/r
Ri'dedragt; ~pisk/en
Ri'deskole/n, Ri'deban'e n
Ri'detimer
Mane'ge/n; ind'ride
Stald'mester; Ri'deknegt
Stald'dreng/en
Staid/en, fyr'stelig Staid
Hest/en (se S. 173)
Ri'dehest/en
from; ustyr'lig; vild
spaende
Gri'me/n
Bid'sel; laegge Bid'sel paa
T0m'me; t0ile, styre
Sa'deldaekke/t
183
A Ride; to bathe.
183
Ridetur: bade.
saddle and harness; tne
to saddle; the saddle [girth
upon' an unsaddled horse
the stirrups
to mount a horse
to dismount'
A ride
she has taken a ride; to go
for a ride [ride?
what sort of a horse did he
to trot, to walk the horse
to trot, to gallop
in a gallop; full gallop
the spurs
to spur the horse
to grow wild; to startle
to shy; to take fright
to prance; to stumble
the leap; the side-leap
it runs away'
to run away' with the rider
to lose the stirrups
it threw him off
to be dragged along'
To bathe
hip-bath; full bath
tub-baths
river-baths
the bathing-esta'blishment
the gent'lemen's baths
bathing-cabin, ~cell
bathers' male attendant; fe-
the bathing linen [male a.
a bathing gown
the bathing towel
a bathing costume
the bathing-drawers
Can you swim?
swimming
to swim over
to swim like a dog
the life-belt
Sae'letoi 'et.Ridetoi ;Gjord en
satlle; Sa'de! en
paa u'sadlet Hest
Stig'b0ile/n
stige til Hest
stige af
En Ri'detur
hun er redet ud; ride
en Tur
hvilken Hest red han?
ride i Trav, Skridt
trave, galoppe're
i Galop; Karrie're
Spore/ne
spore
slaa sig gal; gjore raed
skraemme; blive sky
steile; snuble
Sprang et; Si'despran*.
den lober lybsk
lobe ud med Rytter/en
miste; Stig'b0ile/rne
den kas'tede ham af
blive slaebt efter
Bade
Sid'debad; Hel'bad
Kar'bad
aabent Bad
Ba'deanstalt/en
Her'rebad/et
Ba'dehus, ~rum
Ba'detjener; Ba'dekone
Ba'detoi et
en Ba'dekaabe
Ba'dehaandklcde t
en Ba'dedrai-t
Ba'd 'mebukse rne
Kan d u svom me?
Svoni'nin.u en
svDmine over
svomme som Hund
•n'inehiL-lte t
184
To swim; gymnastics.
184
Svemme; Turning.
to float
swimming-master, ~les?ons
the swimming-bath
to take a header;
the swimmer
to keep above' water
to swim on one's back; to
float in the water
are you within' your depth?
it reaches up to my mouth
to dive
to swallow water
are there any waves?
hold fast to the rope
to go down
a life-belt
to fish up; drowned
Gymnastics
to do gymnastics [sium
the gymnast; the gymna'-
an excursion of gymnasts
gen'eral ex'ercises, ex'er- |
cises on the gymnastic ap-
the par'allel bar [paratus !
the horizontal bar
the trapeze'
the climbing pole
the rings, ropes, ladders
to jump; jumping
the high-, long-jump
from the spot
to take a run
the spring-board
the horse
the run; in a run
the race
to give an advantage; to
have a good start of a p.
he overtakes' her, has over-
to outrun' every one [taken
wrestling [her
to wrestle
to clasp round; to throw
flyde
Sv0m'melaerer, ~undervis-
Sv0m'mebassin/et [ning
stupe paa Hoved/et i
Vand/et; Sv0m'mer/en
holde sig oppe, oven Vande
sv0m'me paa Ryg/gen; lade
sig drive
naar De Bund/en? Vand/et
naar mig til Mund/en
duk'ke
sluge Vand
er der B01ge/r?
hold Eder fast i Taug/et
gaa under
et Red'ningsbaelte
traekke op; druknet
Tur'ning/en
turne
Tur'ner/en; Turn'hal/len
en Turn'udflugt
Fri'0veilse/rne, Apparat'-
turning/en
Barre/n
Sving'stang/en, Bom/men
Trapez/en
Slin'grestige/n
Ring/ene,Taug/ene,Stige/rne
hoppe, springe; Hop/pet,
H0ide-, Laengdesprang/et
fra Sted/et
tage Til'sprang
Spring'braet/tet
Buk/ken; Hesten
L0b/et; i Fart/en
Kap'10b/et
give Fo'rsprang; have et
stort For'sprang for en
han ind'henter dem
10be, forbi alle
Bry'dekamp/en
kjaempe, brydes-
om'slynge hveran'dre; kaste
185
185
Fencing; target-shooting.
to trip up
to box; boxing
Fencing
sword'-, foil'-fencing; the
fencing master
the fencing-school
fencing gloves
the wire-mask
the breast'-leather
guard yourself!
the passes; the blow, thrust
prime, tierce, carte
to lunge
the feint; the ward
to parry
to lay one's self open
gladiator; the arena
To shoot
target-shooting
the target, the aim
rings; sight; centre
pigeon-shooting
the gun (cp. Chap. XVI)
the rifle
the carbine
the air-gun
the pistol; the revolver
six-barrelled; shot
the rifle-, pistol-, revolver-
shot
to load; loaded, not 1.
the cartridge; the c.-case
the percussion-cap; powder
the bullet; to unload'
to cock; the trigger
to level a gun; to aim
what does he aim at?
to fire
to go off; to miss fire
hit; bad shot
to hit the bull's eye
to miss the aim
to go astray'
Fegte; Ski'veskydning
saette Ben for en
boxe; Box'ning
Faegte
Sa'bel-, Floret'faegtniiiL
Faeg'temester/en
Faeg'tesal/en
Faeg'tehandsk.
Faeg'temaske n
Bryst'harnisk/et
En garde!
Tur/ene; Slag/et, Stod
Prim, Terz, Quart
gjore Ud'fald
Finte'n; Para'de/n
pare're, op'fange
blotte sig
Gladia'tor; Are'na/en
Skyde
Ski'veskydning/en
Skive/n,*Maal/et
Cirkl/er; Felt; Centrum
Skydning paa Due/r
Gevaer/et (se Kap. XVI)
Flinte/n, Besse
Karabin'/en
Teschin'er/en
Pistol'/en; Revol'ver/en
seks'10bet; Skud
Besse-, Pistol-, Revol'ver-
skud/det
lade; ladet, u'ladet
Patron'/en; Hylse/n
Taend'hatte n: Krudt/et
Ku.uk* n ; tage Patro'nen mi
vp.fiiilc: Haue/n
ki'iigo an: sigte
hvad sigter lian p.
skvde at. trykke af
losne: klikke
godt Skudt; Feil'skud
•fe Blink en
trii-ffc ved Siden af
gaa forbi. skyde Bom
186
Sport; bil'liards.
186
Spil Billard
missed!
a good marksman
the rifle-match
cham'pion shot
Games.
Sport
the side; the game
the decisive game
to have revenge'
to play football
base-ball
bowls [of ninepins
To play skittles or game
the skittle-alley; the board
the balls; the canal'
the skittle; the king
to upset'; to put up
The game of bil'liards
to play at bil'liards
the bil'liard-table; the
to rebound' well [cushion
the table; the cloth
to make a hazard-hole
the bil'liard-pockets; bags
the balls; the cue
the cue slips
he has missed the ball;
to make a bridge [chalk
the game of pins
the carambole' game [bole')
to hit: to cannon (caram-
to put the ball; the ca'roline
a fine stroke
it was a fluke!
a double, a triple, a qua'-
druple
a running-through stroke; a
high screw
screw; counter-stroke
to score the points
the scoring board
we are equal
forbi!
en god Skyt'ter
Skyt'terfest/en
Skyt'terkonge
Lege.
Fri'luf tsleg/e
Del'tager/ne;Parti/et,Spil/let
det af'gjorende Parti, Spil
tage Revan'che
spille Foot'ball
Haek'kel0b
Kug'lespil/let
Slaa Kegle/r; kegle
Keg'lebane/n; Bane/n
Kug'le/rne; Rende/n
Keg'le/rne; Konge/n
slaa ned; saette op
Billard'spil/let
spille Billard
Billard/en; Raend/erne
slaa godt af
Plade/n; Klaede/t
gj0re en Gris
Billard'hul/lerne; ~blouse,
Kugle/rne; K0/en [~pung
Top/pen springer af
han liar kikset; Kridt
gj0re en Buk
Keg'lespil/let
Karambol'spil/let
traeffe; karambolere
laegge ud; Karoli'nebillard .'-
et godt St0d [en
det var en Gris;
en Double, en Triple, en
Kvart
en Ef'terl0ber, en Nach-
la'ufer; en Traekker
Effet; Kon'traeffel
markere Points
Marker'tavle/n
vi staar lige
187
187
Games played on a board; cards.
Games played on a
the board; the stone [board
to move; the move
to make the first move
back-gammon
mill
to get a mill
draughts; to huff; to crown
a king
The game of chess
to play chess
a game of chess
the chess-board
the fields; the chess-men
the pawn; the officers
bishon; knight; castle
to castle; to beat
to give check
check to the queen!
to mate
to make a drawn game
the chess-tur'nament
Do'minoes
the pieces; eyes; to buy
to play first
who has got six six?
to have doublets
to begin' the new game; to
To throw dice [make do'-
the die; the dice-box [mino
to shake; to make eyes
a fine throw
to throw doublets
two fives, sixes
To play at cards
playing-cards; two packs
the four kinds of cards
clubs; spades
hearts; di'amonds
•ten of clubs; nine of hearts
the ace; the pictures
king; queen [count?
knave; how much does he
Bretspil; Kort
Braet'spil
Braet/tet; Brik^
flytte; Tr;ek/ket
aabne Spil/Iet
Trik'trak/ket, Puf
M01'lespil let
faa en Melle
spille Dam; blaese; faa en
Dam
Schak'spil/let
spille Schak
et Schak'parti
Schak'braet/tet
Felt/erne; Brik'ke/ne
Bonde/n; Officer/ene
L0ber; Springer: Taarn
roke're; slaa
melde Schak
Dron'ning!; Madame!
saette (Schak)mat
p"?0re Semis
Schak'turnering/en
Do 'minospi I/let
Sten/ene; 0i/ne; kjebe
saette ud
hvem har Seks'seksV
have et Pasch
begynde; blive faerdig
Spille Taer'ning/er
Taer'ning/en; ~baeger et
ryste; kaste 0i/ne
et godt Kast
kaste et Pasch
to Fern/mere, Sek
Spille Kort
Kort; to Kort'stok/ker
de fire Farve/r
Kinver: Spar
Hjertcr: Ruder
KI0verti'; Hjerterni'
Es/set: Her'rekort/ene
Konge; Dame [den for?
Knegt; hvorme'get gjaelder
188
To play at cards.
to shuffle; to cut
to deal
whose turn is it?
who plays?
I have misdealt'
to throw together
The game
to lead
to invite'; to pass
to lay aside'
to come out
what has he played?
we play together
my partner
with the dummy
fine cards
what is trumps?
the trump
to trump
to trump; to follow suit
the trick
not to make a single trick
the counter; to mark
another turn!
The game of chance
the roulette'
in the club
gamb'ling-house, ~hell
to start a bank
the bank-holder
the stake; to stake
you must venture
to be lucky, to be unlucky
to win; the winnings
to lose; the loss
to lose everything
to break the bank
to play high
he is a gambler
the demon of gambling
to play unfairly, to cheat
a cardsharper
to fleece
188
Spille; -Kort.
blande; tage af
give ud
hvis Tur er det?
hvem begynder?
jeg har givet feil
kaste sammen
Parti/et
invite're
melde; sige pas
laegge bort
spille ud
hvad har han spilt ud?
vi er paa Parti
mit Parti
med Blin'demand
et godt Kort
hvad er Trumf?
Trumf/en
trumfe
stikke; f01ge paa
Stik/ket
blive slem
Jetons'/ene; laagge paa
ny Om'gang!
Hasard'spil/let
Roulet/ten
i Ressource/n
Spil'lehus; Spil'lehelvede
holde Bank/en
Bank'holder/en
Ind'sats/en; saette
man maa vove
have Held, U'held
vinde; Gevinst/en
tabe; Tab/et
tabe alt, spille bort
spraenge Bank/en
spille h0it
han er en Spiller
Spil'ledjaevel/en
spil'le falsk
en Falsk'spiller
ribbe, plyndre
189
Lot'tery; games.
189
Lotteri'; Lege.
The lot'tery; the lot
a blank
the great prize
to draw lots; let us d. 1.
the drawing of lots; to be
list of prizes [drawn
the state lot'tery
to play in the lot'tery
the double-prize; the tern
what numbers came out
this time?
the lot'tery-office
lot'tery-tickets
Soci'ety games
to arrange' in pairs
games of forfeit
to give a forfeit
to buy one's self off
the penance
the mocking chair
to make tableaux' vivants'
to play at Chinese' shades
the riddle
thepic'ture-puzzle, charade'
to propose'; the solution
to find out
you won't guess that!
Children's games
to play
what is being played?
to blay ball
shuttle-cock and battle-
to play circles [door; the
to whip a top [racket
to fly a kite;
to swing
to try to catch one another
to play at hide and seek
blindman's buff
striking the pot
Toys
a punch
the doll
Lotteri'/et; Lod/det
et blankt Nummer, Nite
det store Lod
traekke Lod; vi skal trsekke
Training; blive trukket
Traek'ningsliste
det of'fentlige Lotteri'
spille i Lotteri' et
Ambe/n; Taerne n
hvilke Numre er konunet
ud den'negang?
Lotteri'kontor
Lod'sedl/er
Sel'skabslege
op'stille Par'vis
Pan'teleg/e
give Pant
lose ind
Dom/men
Forund'ringsstol en
arrange're le'vende Bil'led/-
gjere Skyg'gebilled/er [er
Gaade/n
Re'bus/en, Bogstav'gaadc n
op'give; Opl0s'ning/en
finde ud
det gjaetter du ikke
Bor'neleg/e
lege
hvad leger de?
slaa Bold
Fjaer'bold/en; Raket'/ten
lege med Ten'debaaml
slaa Snur'rebasse
sende op en Drage; huske
sig; huske, gynge sig
lege Sidsten, H0g og Due
lege Gjem'sel
Blin'debttk
slaa til Pot/ten
Legate!
en Sprael'lemand
Dukke'n. Huk'kemand
190
190
Toys; the races.
Le'getei; Vaed'delob.
a toy-the'atre
toy-soldiers; a toy wind-
the rocking horse [mill
the box of mp'saics
the box of bricks
bricks; to build
to cut out pictures
to paint
transfers, transfer pictures
dissolving views
the magic lantern
the lot'tery with numbers
the cards; to call out
one row!; a card!
two rows, cards!
Public amusements.
The races
the horse race
the flat race
the steeple chase
the hip'podrome
the race course
the hurdle; the turf
the weighing place
the stands; the box
the totalisator
to bet; bets
race-horse; fa'vourite
a tho'rough-bred, half-blood
the jockey: to train
the start; false start
to start the horses
to take an ob'stacle
to fall; to fall backwards
to overtake' the others
to take the lead
the finish
dead heat; beaten
by the length of a nose
the goal; the dioptric-glass
the umpires
to protest'
et Duk'keteater
Soldat'/er; et Vind'spil
Gyng'ehest/en
Le'get0i til at saette sammen
Byg'gekasse/n
Byg'geklods/er; bygge
klippe ud Billed/er
tegne med Tusch
Af'trykningsbillede/rne
Skyg'gebillede/rne
Laterna Magica
Tom'bola
Kort/ene; raabe op
en Raekke!; Et Kort!
to Raekke/r, Kort!
Offentligre Forlys'telse/r.
Vaed'del0b/et, Kapl0b/et
Hes'tekapl0b/et
Kapl0b paa jaevn Bane
Kapl0b med Forhin'dringer
Hippodrom'/en
Tra'verbane/n
H:ek/ken; Slette/n
Sa'delplads/en
Tribu'ne/n; Loge/n
Totalisa'tor/en
vasdde; Vaed'demaal
VaBd'del0bshest; Favorit'
enfuld'blods,halvblodsHest
! Jockey/en; traene're
Start/en; feil Start
starte
springe over enForhind'ring
\ styrte; falde paa Ryg/gen
! tage igjen de andre
tage Tet/en
Slut'ningskamp/en
u'afgjort L0b; slaaet
paa et He'stehoved naer
Maal/et
Pris'dommer/en
proteste're
191
191
The races; ihe the'atrc.
Leb'et; Thet'teret.
the winning horse
the trotting-race
the trotting-match
Bi'cycle race
the ve'lodrome
the bi'cycle course; a racer
professional; gen'tleman
the fly-race [cyclist
the stay-race
with pace-makers
preliminary runs
the decisive run
in the last round
The the'atre.
thea'trical
the amphithe'atre; steps
the play-house
the o'pera
the open air the'atre
the en'trance-hall; the lobby
the cloak-room
the house
the middle passage
emergency doors
was it full (empty)?
crowded; overcrowded
The ticket
how much is the en'trance-
the en'trance-fee [fee?
the free ticket
at the day-booking-office
at the ev'ening-b.-o.
the booking-clerk
to order in advance'
to note down; to reserve'
booking beforehand
Seats
seat, standing place
a fauteuil'
the stalls
a place in the stalls
Sei'ervinder/en
Trav'10b/et
Trav'kjering'en
Cy'kelleb
UyTcelbane n
Kju'rebane/n; en Rytter
Professionist'; Amater
fly'ing Start
staa'ende Start
med Pacemaker
For'sprang
det af'gjorende L0b
ved den sidste Runde
Theater et.
theatralsk'
Amfi'theater/et; Trin
Thea'ter/et
O'pera/en
Som'mertheater/et
Vestibu'le/n; Foi/er'/en
Gardero'he n
Til'skuerplads/en
Midt'gang/en
Nod'udiMiiu c
var det godt(daarligt)Hus?
prop'fuldt; o'verfyldt
Billet/terne
hvad koster Billet'/ten?
Entre'/en
Fri'billet/ten
ved Billet'luge n
ved Billet'luge/n
Kasse'rer en
for'udbestille
notere; reserve're
For'haandssalg/et
Plads/e
Sid'deplads, Staa'plads
( )rkes'terplads, enFoi/.
Parkct/tet
en Parket'plads
192
Stage; actors.
192
Scene; Sku'espiller.
the cushion
in which row?
we sat in the tenth row
at the end of the row
the pit [stalls
boxes on both sides of the
in the first, second, third
tier of boxes; b. -keeper
the gal'lery; the seat of the
The stage [gods;
the proscen'ium; the place
before' the foot-lights; the
the prompter's box [foot-1. :
the boards; the trap-door !
behind' the scenes
fine scen'ery
the transformation
the loft for stage-machin'-
the curtain [ery
to drop the curtain
to draw; to rise
Actor, actress
leading actor
leading actress
noble father, ~ mother
cha'racter player
in an ex'cellent get-up
the lover; the naive'
the soubrette'; the comic
the supernu'meraries [actor
to go to the stage
the sa'lary; to engage'
the engagement
the first appearance
to appear'for the first time;
the stage'-fever [debutant'
where does he appear'?
his be'nefice
the benefi'ciary
the tournee',
the empresa'rio
man'ager;
regisseur'
Pude/n
i hvilken Raekke?
vi sad i tiende Raekke
sidst i Raekke/n
staa'ende Parket; Parterre
Parket'loge/n
i f0rste, anden, tredje Rad;
Billett0r'
Galleri'/et; 0verste Galleri,
Scene/n [Amfi'
Prosce'nium; Rampe/n;
Lam'peraekke/n
Souffleur'lugeln
Scene/n; Forsaen'kning/en
bag Kulis'se/rne
vakre Dekoration'/er
Sce'neforandring/en
Sno'reloft/et
For'haeng/et, Taeppe/t
lade gaa ned, falde
lade gaa op; gaa op
Sku'espiller, ~inde
Helt/en, ferste Sku'espiller
Heltinde/n, f0rste Skuespil-
HeltensFar, ~Mor [lerin'de
Karakter'skuespiller
en ud'maerket Maske
Elsker/en; Ingenu'e/n
Soubret'te/n;i Ko'mikeren
Statist'/erne
gaa til Scene/n
Gage/n; engage're (til)
Engagement'/et
den f0rste Op'traeden, De-
debutere; Debutant [but/en
Lam'pefeber/en
hvor op'traeder han?
hans Benefi'ce
Beneficiant'/en, ~inde/n
Turne/en; Im-
presa'rio/en
Thea'terdirekt0r;
193
To play; performance.
193
Lege; Op'forclsc.
a good com'pany
nothing but strolling players
The part
cast
to play a part
who plays Ro'meo?
she plays Desdemona
he does not play in it
the representation
to rehearse'; final rehear-
the ensemble' fsal
they play well together
prompter
to prompt; the cue
to enter; to leave
His play
to play well, badly
to iden'tify one's self with
he plays won'derfully [one's
they play mi'serably [part
the dumb-show
the mimic action
mimic; dramatic art
What are they going to
drama or o'pera? [play?
the posters
No performance!
first representation
last of all
at universal request'
for the tenth time
to be played
to be performed'
to perform'
the performance
in the repertory
in preparation
to put on the stage
the mise-en-scene
The play
the drama [pose
the play written for a ptir-
Hecker, English. 13
et godt Sel'skab
kun om'reisende Selskab/er
Rolle n
Rol'lebesaetning
spille en Rolle
livem spiller Romeo?
hun spiller Desdemona
han har in^en Rolle der
Frem'stilling'en
prove; General'pr0ve
Sam'soil/let
deresSam'spil er ud'maerket
Sufflor'
suffle're; Stik'ord/et
op'traede; slutte
Hans Spil
spille godt, daarligt
gaa op i sin Rolle
han spiller stor'artet
de spiller elen'diut
det stumme Spil
Mi'nesoil let
ini'inisk; Sku'espilkunst
Hvad spilles der?
Skuespil eller Opera?
Plakat/en
Ingen Fo'restilling!
Premiere
uigjenkal'delig sidste Gang
efter mange Op'fordringer
for ti'ende Gang
gaa over Scene/n
komme til Op'forelse
op'fere
Op'forelse n
pa;i Repertoir'/et
under Ind'studering
sii-tte i Scene
Isce'nesettdse/n
Sku'cspfl/let
SkiKspi! let. Drama/et
Tendens'stykke/t
H e c k e r, Norsk (Dansk). 13
194
Play ; o'pern.
194
•
Sku'espil ; Opera.
tra'gedy
tra'gical; co'mical
the co'medy
a farce
the drol'lery
a piece in one act
the act
the in'terval, entr'act
the scene [logue
prologue; e'pilogue; mon'o-
fluent, dragging, flat, point-
ed di'alogue
where does the piece play?
characters; the leading
the contents' [character i
the plot; the intrigue'
the change
the solution
a stage-effect'; trick
the f eerie
the scen'ery
the costumes
pan'tomime; pantomimic
the ballet
the ballet corps
ballet dancer; solo dancer
the merodrama
An o'pera; operette'
the comic o'pera
the o'pera season
the libretto; text book
the music arranged' for the
to arrange' (for) [piano
the score
the o'verture
the finale; the leading theme
the airs; the romance'
the a'ria di bravura
the intermezzo
to sing (see chap. XIV)
the singers; the cho'ruses
the chorus singer
the instrumentation
S0r'gespil, Trage'die
tra'gisk; ko'misk, mun'ter
Lyst'spil/let, Kome'die/n
en Farce
Sp0g/en, Farcen
en En'akter
Akt/en
Mel'lemakt/en
Scene/n
Prolog'; Epilog'; Monolog'
hurtig, slaebende, plat, vit-
tig Dialog
hvor fo'regaarHand'lingen?
Person'/er;Ho'vedperson/en
Hand'ling/en
Forvik'ling/en; Intri'ge/n
Om'veksling/en,Forand'ring
Knudens Lbs'ning
en Knald'effekt; Kneb, Fif
Ud'styrsstykke/t
Ud'styr/et
Kostume/rne
Pantomi'me; pantomi'misk
Ballet/ten
Ballet'selskab/et
Ballet'danser; So'lodanser
Syn'gespil/let
En O'pera; Operet'te
O'pera buffa
O'perasaison/en
O'pcratekst; Tekst'bog
Klaver'udtog/et
arrangere for
Partitur'/en
For'spil/let. Overture/n
Finale/n; Le'demotiv/et
Arie/n; Roman'ce/n
Bravour'arie/n
Mel'lemspil/let
synge (se Kap. XIV)
San'ger/ne; Kor/ene
Korist'(in'de)
Instrumentation'
105
The performance.
195
Fo'rcstillinRcn.
in'struments (chap. XIV)
the or'chestra; the band
band-master, leader
to conduct'; tiie conduc-
musician; player [tor's baton
vi'olin-player; piano-pi,
flute-, trumpet-player
harp-player, man'dolinist
to play (cp. chap. XIV)
The performance has
commenced'
when will it be over?
a play-bill, please
thein'tervals; counter-ticket
the au'dience; spectators
to be late
sit down; hat off!
si'lence!; louder!; stop!
the o'pera glass
the applause'
to clap; to applaud'
a storm of applause'
the claque
bravo!
encore' (to encore')
to call before the footlights
he was called five times;
the call, the encore'
a piece draws
attractive
to meet with applause'
if it is a hit
to make full houses
the crowd is enormous
a brilliant success'
to receive' kindly
a xncces d'e*
a failure; to fall through
to hiss, to whistle
the hissing
The concert
to give a concert
the concert room
13*
Instrument' er (Kap. XIV!)
Orkes'ter/et; Kapel/let
Kapel'mester, Dirigent'
dirigere; Takt'stok/ken
Mu'siker; Musikant'
Violinist'; Pianist'
F10itenist'; Trompet'blaeser
Harpe-, Mandolin'spiller
spille (se Kap. XIV)
Fo'restilling/en er be-
gyndt
naar slutter det?
vil De give mig et Program'
Pause/rne; Ud'gangsbillet
Pub'likum/met;Tirskuer/en
komme forsent'
sid ned!; Hat/ten af!
Hvs!; h0iere!; slut!
Thea'terkikkert/en
Bi'fald/et, Applaus/en
klappe; applaude're
en Bi'faldsstorm
Claque I en
bravo!
(forlange) da capo
kalde frem foran Rampe/n
han blev frem'kaldt fern
Gang/e; Frem'kaldelse/n
et Stykke tracker
vaere et Kas'sestykke
vinde Bi'fald
hvis det slaar an
tra'kke fuldt Hus
Tirstremmingenerkoloi
en stor'artet Succes
tage godt imod
Succi's ilVstime
Fiasko; gjore Fiasko
ud'pibe
Pi'bekoncert/en
Koncert'cn
koncerte'rc
Koncert'snl en
196
Concert; fair.
the programme
vocal music
instrumental music
or'chestra music
sym'phony; symphonic
the pot'pourri
the climax
as an extra
The music-hall
the po'pular music-hall
music-hall singer
Vari'ety the'atre
a'crobats, equi'librists
serpent-men
transformation artists
ventri'loquists
cpn'jurers, jugglers; con'-
juring tricks
Fair
the stalls
shooting-stand
the lucky bag
mast-climbing
the merry-go-round
wan'dering minstrel; juggler
char'latan; somnam'bulist
to tell fortune
a panorama
the Punch and Judy show
the mena'gery
wax-works
curio'sities
cinema'tograph
A circus
the high riding-school
the amble
to make volts, to ca'racol
to skip through hoops
circus-rider; clown
athlete
to show feats of strength
the rope-dancer
to dance on the rope
196
Koncert; aar'ligt Marked.
Program'/met
Vokal'musik
Instrumentarmusik
Orkes'termusik
Symfoni'; symfo'nisk
Potpourri'/en
Glans'punk/et
som Ex'tranummer
Kaf'fekoncertlokale/t
Cafe chantant, Variete
Chansonet'tesangerinde
Variet^
Akrobat'/er, Jongl0r'/er
Slan'gemenneske/r
Forvand'lingskunstner/e
Bug'taler
Tas'kenspiller, Tryl'lekunst-
ner ;Tas'kenspillerkunst/er
Aarligt Marked
Mar'kedsbod/en
Sky'depavillion
Tom'bola
Klat'ring i Stang
Karussel'/len
Ga'desanger; Gj0gler
Kvak'salver; Somnambu'le
spaa
en Perspektiv'kasse
Duk'keteater/et
Menageri'/et
Voks'kabinet
Kuriositet'/er
Kinematograf
Et Cirkus
Ri'deskole/n
spansk Ridt
gj0re Volte/r
springe gjennem T0n'de-
Kunst'rytter; Klown [baand
Atlet
vise Kraft'pr0ve/r
Li'nedanser/en
danse paa Line
197
Fireworks; the arts.
to balance
the balancing pole
There will be a display'
of fireworks to-night
pyro'technist; to let off
a piece of fire-works
Venetian night
Chinese' lanterns; torch-
the stick-lantern [light pro-
Bengal lights [cession
the petard; fire-wheels
suns; fire-bails
the rocket; a squib
frogs
XIV.
Fine Arts.
Gen'eral observations.
the li'beral arts
the plastic arts
to flourish; the flower
aesthetics; aesthetic
beau'tiful; beauty
charming; won'derful
ugly; ug'liness
horrible; repugnant
aesthetic taste
The artist
to cul'tivate an art
a'mateur; amateurish
a beginner; cele'brities
the gen'ius; highly-gifted
the bungler; the out'sidei
the aca'demy of arts
an art-union
197
Fymrrkeri' et ; Kunst/en.
balance're
Balan'cestani;
I aften er der Fyr-
vaerkeri'
Fyr'varker; af'hramde
et Fyrvaerkeri'
italiensk' Nat
Papir'lygt/er; Fak'keltog/et
Stang'laterne
bengalsk' lid
Petarde/n; Ild'hjul
Sol/er, Ildkugler
Raket/ten; en Svaer'rner
Fr0, Froske
XIV.
Skjunnc Kiinst «T.
Aliiiin'tli-liirc nrtryk.
de frie Kunst er
de bil'dende Kunst er
blom'stre; Blom'stringstid -
^Estetik'/en; aeste'tisk [en
skj0n; Skjon'hed/en
hen'rivende; vidun'derlig
Sivu'lieil en
skraek'kelig; modby'delig
Kunst'-. Skjon'hedssans
Kunst'ner/en
dyrke en Kunst
Dilletant'; dilletant'lsk
en Ny'begynder; Fo'rer/e
Qeni/et; Denial1
Fus'keren: Laeg'mand/en
t'akaden
en Kunst'forening
198
Collection; cri'ticism.
A collection
collector; Maecenas
to collect' something
the ca'binet of anti'quities
a collection of art
picture-gal'lery; museum
the card of admission
exhibition of arts
the palace of the exhibition
to open, to inaugurate
the o'pening, inauguration
to go the round
have a look at it
to see; the jury
to reject'; to award' a prize
the golden medal [tion
not en'tering into competi-
Cri'ticism; cri'tical
the art critic
the connoisseur'
com'petent
to cri'ticise; to judge
to be appreciated
to cause a sensation
to admire'; to condemn'
the conception; execution;
composition
arrangement; tech'nical skill
realistic; re'alism; nat'ura-
lism; naturalistic
the moderns; the ancients
classic; idealistic
anti'quity; antique'
The effect'
straining after effect'
to make an effect'
effective
falling flat
Tasteful
simple; na'tural
true to na'ture; full of life
ori'ginal, pecu'liar
198
Sam'ling; Kritik.
En Sam'ling
Sam'ler; Maecenat'
samle paa noget
Antikvitet'samling/en
en Kunst'samling
Galleri'; Musae'um
Ad'gangskort/et
Kunst'udstilling
Ud'stillingsbygning/en
aabne, ind'vie
Aabning/en, Indvrelse
g]0re en Runde
du b0r se den
bese'; Jury/en
refuse're; tiTkjende en Pris
Guld'medalje/n
u'denfor Konkurran'ce/n
Kritik '/en; kri'tisk
Kunst'kritiker/en
Kunst'skj0nner/en
kompetent'
kritise're; bed0m'me
blive an'erkjendt
vaekke Opmaerk'somhed
beun'dre; forkas'te
Op'fatning/en;Ud'f0relse/n;
Komposition'/en
Arrangement'/et;Teknik'/en
realis'tisk; Realis'me; Na-
turalis'me; naturalis'tisk
de Moder'ne; de Gamle
klas'sisk; idealis'tisk
Antlk'/ken; antik
Effekt'/en
bereg'net paa Effekt
virke
virk'ningsfuld, effekt'fuld
virk'ningslos
S m a g ' f u 1 d
enkel; natur'lig
natur'tro; fuld af Liv
original', eiendom'melig
199
199
Cri'ticism; architecture.
artistic
a work of art
The master piece
ex'cellency
ma'sterly
incom'parable
unri'valled
splendid, magni'ficent
a real jewel!
the soaring flight; the fire
the gen'eral tone
expressive
Me'diocre, poor
cold; co'lourless
stiff, wooden
mono'tonous
flat; vulgar, tri'vial
Tasteless
petty, forced, smooth
unna'tural
affected; stilted
artificial; affectation
overrefined'
man'nerism
ficti'tious
piquant: indecent; obscene'
unartistic
eccentric; grotesque'
Imitation
imitator: to i'mitate
copied from -
to remind' of something
reminis'cences
a pla'giarism; pla'giarist
to pa'rody
the pa'rody: ca'ricatured
the ca'ricature
Architecture.
architect'ural
columns; pillars
Doric' Jonic, Corin'thian
the ca'pital; the cornice
Kritik'; Arkitektur'.
kunst'nerisk
et Kunst'viurk
Mes'tervaerk/et
Mes'terskab/et
mes'terlig
uforlig'nelig
u'overtruffet
herlig, pra<yffuld
et sandt Kleno'die!
Flugt/en; Ild/en
Stem'ning/en
stemnin'gsfuld
Ubety'delig, tar'velig
nogtern; far've!0s
stiv, klod'set
ens'formig, monoton'
plat; banal, trivial'
S m a g ' 1 0 s
pir'ket, o'verlaesset, slik'ket
op'styltet, op'skruet
s0gt; affekte'ret
kunst'let; Affectation'/en
forkunst'let, manie'ret
Maner'/en
raffiner'et
pikant'; usom'melig
u'kunstnerisk
barok; grotesk'
E f ' t e r 1 i g n i n g/e n
Ef'terliener; ef'terligne
laant Idee efter -
minde om noget
Lig'lied/er, Reminiscens'/er
et Plagiat'; Plagia'tor
parode're
Parpdi/en; karike'ret
Karikatur'/en
Arkitekt.ir <•...
arkitekto'nisk
Seile r; Pil'le/r
dorisk. jo'nisk. korin'tisk
Kapitiel'/en; GesimsVen
200
Architecture; sculpture.
200
Arkitektur'; Skulptur'.
the arcade'
the por'tico
the co'lonnade; porch
the arches; pointed arch
the semicir'cular arch
Roman; Gothic
early Christ'ian; Moorish
the apse; the nave
the transept
barrel-, cross-arched-vault
the cu'pola
the Renais'sance
baroque' — , ro'coco style
the pseudo-classic style
the foundation-stone; laying
of the f.-st.
to build (cp. Chap. Ill)
temple-ruins
decayed' pa'laces
a triumphal arch
the py'ramids
tombs of kings; the mummy
to make excavations
to ex'cayate
anti'quities
Sculpture.
plastic art; plastic
the sculptor
To work as a sculptor
from nature
from imagination
the workshop, the stu'dio
to form; the clay
to mould; the model
to sit, stand as a model
in few sittings
to carve, to chisel
the chisel; the mallet; the
embossing-stick
plaster-casts; plaster-of-
to express' in marble [Paris
the dotted manner [figures
S0ile-, Bu'ehal/len
S0ile-, Bu'egang/en
Kolonna'de/n: For'hal
Bue/rne; Soids'bue
Rund'bue/n
romansk'; go'tisk
gam'melkristelig; mau'risk
Ap'sis/en; Skib/et
Kors'gang/'en, Tvaer'skib/et
T0nde-, Kors'hvaelving
Kuo'pel/en
Renaissance/n
Barok'-, Rococostil
Paryk'stil/en
Grund'sten/en; Ned'laegning
af Grund'sten/en
bygge (se Kap. Ill)
Tem'pelruin/er
forfal'dne Palads/er
en Triumf'bue
Pyrami'de/rne
Kon'gegrav/e; Mumie/n
fo'retage Ud'gravning/er
ud'grave noget
Antikvitet'/er
Bil'ledhuggerarbeide, Skulp-
Plastik'/en; plastisk tur/-
Bil'ledhugger/en
Modelle're
efter Natur/en
efter Fantasi'/en
Vcerk'sted/et, Atelier'/et
forme; Lere/n
modeller'e; Model'/len
sidde, staa Model
sidde nogle Gange
ud'hugge, meisle
Meisei/en;Ham'mer/en;Mo-
deller'pinde/n; Glat'tetrap
Gibs'aftst0bning/er; ~fi-
o'verf0re i Mar'mor [gur/er
Punkter'metode/n
201
201
Sculpture; painting.
Skulptur'; Mai,
to rough-hew; to finish
to cast in bronze
The plastic work
the relief; in relief
high-relief, bas-relief
a freeze; top-mouldings
the bust; the group
a hennes, ca'ryatid
the statue
in life-size (above' l.-s.)
the pe'destal; the socle
the equest'rian statue
to raise a mon'ument
when will it be unveiled'?
the unveiling
The wood-carver
wood-carving
to carve
to chase; chaser; chasing;
chasing-chisel
this is hammered
gem-carving
la'pidary; the ca'meo; a
gem
the mo'saic; wood-mo'saic
tarsiatura; inlaid'
Painting.
fresco-painting
wood-, glass-painting
gouache'-painting
painting in water-colours
to paint with wnter-colotirs
to paint in water-colours
oil-painting [crayon
paster-painting; pastel'-
his'tory-, genre-painting
portrait-, landscape-, a'ni-
mal-painting; picturesque'
Painter, lady painter
portrait-, landscape-, genre-,
a'nimal-painter fpastel'-p.
painter in water-colours
til'hugge grovt: ud'fore
stebe i Bronce
Bil'ledvaerk/et
Relief/et; op'hoiet
Haut' 'relief', Bos' relief
en Frise; Gavl'udsmykning
Buste/n; Gruppe/n
en Hermes, Karyatide
Sta'tue/n. Bil'ledst0tte/n
i (over) natiir'lig Stor'relse
Postament'/et; Sok'kel en
Rvt'terstatue n
reise et Min'desmaerke
naar blir det af'sloret?
Afsl0ring/en
Bil'ledskjaere r/e n
Trae'skjaerearbeide/t
skjaere ud
cisele're; Ciselor'; Cisele'-
ring; Stik'kel
det er dre'vet
Sten'skjajrekunst/en
i Sten'skjaerer; Kame'en; en
Gem me
Mosaik'/en; ind'lagt Tras'-
indlagt [arbeide
Maleri' et.
Fres'komaleri
Trae'-, Glas'maleri
Goua'chetegning
Akvarel'billede/t
male med Vand'farve/r
male med Akvarel'farve/r
Orjemalerl et
Pastel'billede/t; Far'\
histo'risk Billede; Genre-
Portraet-, Land'skab-
Dy'rehillede; ma'lerisk
Maler : .\\a!erin'de
Portra t-. I.and'skabs-,
Genre-, rv'renialer
Akva: -tel'maler
202
202
To paint; the colours.
Male ; Farve/ne
To paint
the man'ikin
the maul-stick; sketching-
the easel; the pallet [stool
the brush; stroke of the b.
the painter's box
colour-tubes; scoop
oil-colours; to mix
to dry; canvas
the varnish; to varnish
light, dark; to darken
colouring
glaring, dull colours
shining colours, tints
faded
shades, tinges
the enamel, to enamel
Colours
white, grey, black
green, red, pink
purple, yellow
blue, darkblue; brown
chestnut-coloured
earth-coloured [red
cho'colate-, copper-colou-
lemon-, straw-coloured
orange, golden-yellow
as yellow as a quince
flesh-coloured, blood-red
scarlet, brick-red
carmine
crimson
vi'olet
lilac
sky-blue, azure
marine'-, ultramarineblue
em'erald, sea-green
grass-green, mauve
olive-green
coal-black
milk-white
snow-white
whitish, blackish
Male
ModePfigur
Ma'lerstok/ken; Skam'mel/-
Staffeli'/et; Palet'/ten [en
Pen'sel/en; Pen'selstr0g/et
Ma'lerkasse/n
Far'vetube/r: Far'vekniv
OFjefarve/r; blande
(ind)t0rre; Laerred
Fernis'/sen; fernisse're
lys, m0rk; m0rkne
Far'vegivning, Kolorit'
grelle, mat/te Farve/r
ly'sende Farve/r, Tinte/r
af'bleget, ud'visket
Nuancejr, Af'skygning/er
Lasur/en; lasere
Farve/r
hvid, graa, sort
gr0n, r0d, rosa
pur'pur, gul
blaa, m0r'keblaa; brun
kastan'jebrun
jord'farvet
chokola'de-, kob'berbrun
citron'-, straa'gul
oran'ye-, guld'gul
gul som Kvaede
k]0d'farvet, blod'r0d
skarla'genr0d, tegl'stenrod
karmin'farvet
karmesin'r0d
viol'blaa, violet
syren'farvet, lilla
him'melblaa, azur'blaa
mari'ne-, ul'tramarineblaa
smara^d'-, s]0gr0n
grses'gr0n
oli'vener0n
kul'sort
mel'kehvid
sne'hvid
hvid'agtie, sort'agtig
203
The picture; the portrait
203
Billedet; Portnet'/tet.
reddish, bluish
greenish, yel'lowish
to have a — tint
coloured; many-coloured
mottled [ture
The painting; the pic-
wall-painting; frescoes
an altar-piece; triptych
the panorama
a min'iature
the oil-painting
a water-painting
a pastel'-painting
What does itrepresent'71
the subject; the accessaries
still-life; flower-piece
to make a pendant to
the landscape; sea-piece
the genre-picture
the frame; to frame
the study [the life-model
the study after life model;
the perspective
the short'enings
to stand out in relief; the
back-ground
The portrait
her picture
she has had herself paint-
ed; to portrait [length p.
half-length portrait; full-
the breast-piece; the profile'
in profile', full-face
the at'titude
the resemblance; resem-
it resembles him [bling
she is flattered
a splendid likeness
it does not resemble; he
does not strike off the fea-
who is this to be? [tures
that isn't she!
rod'lig, blaa'lig
grcmlig, gul'lig
skjaere, spille i
tarvot: kulert
broget
Maleri'/et; Bil'lede/t
Vaeg'maleri; Freske/r
et Al'terbillede; Trip'tykon
Panora'ma/et
et Miniatur'billede
Ol'jemaleri/et
en Akvarel'
en Pastel'
Hvad fo'restiller det?
Sujet'/tet; Bi'figur cue
Stil'leben; Blomsterbillede
vaere en Pendant' til
Land'skab/et; Marine
GWrebillede/t
Ramme/n; ind'ramme
Studie/n
Akt'studie/n; Akt/en
Perspektiy'/et
Forkort'ning/erne
frem'haeve sig, frem'traede;
Bag'grund/en
Portraet'/tet
hendes Portraet'
hun har ladet sig male;
portraete're
Knae'billede; i hel Figur
Brvst'billede/t; Profil'/en
prof H,
Stirling 'en, Hold'ning/en
Lig'hed/en; lig
det ligner ha-n
hun er flatte'ret
ud'inaerket, slaa'ende
det ligner ikke; han traeffer
ikke Ligheden
hvcni skal det vaere?
det er ikke hende!
204
The drawing; the engraving.
204
Teg'ning'en: Stik ket.
The drawing
the pencil-drawing
the pen-and-ink sketch
the charcoal drawing
Chinese' ink
drawing paper
the drawing-board
the drawing-pen
the drawing-pin
the sketch-book
the sketch, the first draft
To draw
to sketch
to lay out the mea'sure-
the outlines [ments
to shade; the shading;
shades
hatched; stumped
the stump
the chiaro-oscuro ; the lights
the drawing-copy
the or'nament; a'rabesques
the fo'liage
to copy
at sight
the ruler; the com'passes
the car'penter's rule
an enlargement
to enlarge'; to reduce'
the reduction
the pant'ograph
to trace; to pounce; the
tracing paper
the oil-paper
The engraving
to engrave'
the burin; engraver
the copper-, steel-engraving
a wood-cut: to cut in wood
etching
to etch
litho'graphy
H'thographed; photo'typy
Teg 'n ing/en
Bly'antstegning/en
Pen'netegning/en
Kul'tegning/en
Tusch/en
Teg'nepapir
Teg'nebraet/tet
Rid'sepen/nen
Teg'nestift/en
Skit'sebog/en
Skitse/n, Ud'kast/et
Tegne
skitse're, gj0re Ud'kast
an'laegge
Om'rids/ene, Kontur/erne
schatte're; Schatte'ring/en;
Skygge/r
skrave'ret; schatte'ret med
Stub/ben [Stub
Halv'm0rke/t; Lys/ene
For'tegning/en
Ornament'/et; Arabesk'/er
L0v'vaerk/et
kopie're
paa Fri'haand
Lineal'/en; Pas'ser/en
Vin'kelmaal/et
en Forstor'relse
forst0r're; formind'ske
Formind'skelse/n
Stor'kesnabel/en, Panto-
o'verf 0re ; kalke're ; [graf /en
Kalker'papir
Ol'jepapir/et
Stik/ket, Gravur'e/n
gravere, stikke
Grav'stikke/n; Grav0r/en
Kobber-, Staal'stik/ket
et Trae'snit: skjaere 5 Trae
Rade'rine
rade're
Sten'tryk, Litografi'
litografe're; Lys'tryk
205
Photo'graphy ; music.
205
Fotografi.et; Musik' en.
a photo-, he'lio-gravure'
the chromo'typy
an o'leograph
Photo'graphy
instantan'eous photo'graphy
the instantan'eous photo
the photo'grapher
photo'grapher's stu'dio
the dark-room
the apparatus; theobject'ive
the shutter; the bellows
the plates; films
the ca'mera-stand
He pho'tographs
to take a pho'tograph of
the ne'gative; the po'sitive
to develop; to touch up
to fix; to take a proof
to have one's pho'tograph
smile, if you please [taken
she has moved
se'veral takings
one did not succeed'
he never comes out well
the proofs
sharp, clear; 'in'distinct
how many copies?
shining or opaque'
un'clianging pla'tino-
types
to colour
chromopho'tograph
Mu-io.
mu'sical
are you mu'sical?
to have no taste for music
The sound
to sound
en Foto-, Heliogravure
Far'vetrvk/ket
et Ol'jetrvk
Fotografi/et
Oi'ebliksfotografi
0i'ebliksfotografi/et
Fotograf'/en
fotogra'fisk Atelier
M0r'kekammer/et
Anparat'/et; Objektiv'/et
Laag/et: Bold/en
Pla'de/rne; Films
Stativ'/et
Han fotografe'rer
tape en Plade af
Ne'gativ/et; Po'sitiv/et
frem'kalde; retousche're
fikse're; kopiere
lade sig fotografe're
se licit ven'ligere IK!, er De
hun har vaeret uro'lig [snil
flere Plade/r
en er blevet daar'lig
han blir aldrig god
Pr0'vebillede/rne
skarp, klar: uty'delig
hvor mange Kopi/er?
hlankc eller matte?
uforan'derlige Pla'tinafoto-
grafi/er
kolore're
Far'vefotografi/er
Musik en.
musikalsk'
er De musikalsk?
vaere panske u'musikalsk
Klang/en, Tone
kliime, lyde
con'sonance; the eu'phony Sam'klang; Vel'klnng/en
euphon'ious; melod'ious I vel'kliimciHic: inolo'disk
the har'mony; harmon'ious , Harmoni'/en, harmo'nisk
206
Notes; to play.
206
Node/n; spille.
disharmon'ious
the dis'sonance
A note
the diatonic scale
do, re, mi, fa, sol, la, si
se'mibreve, minim, crotchet,
quaver, se'miquaver, demi-
se'miquaver
c sharp, d sharp
a flat, b flat
great, little octave'
the third — , fourth octave'
a whole tone; semitone
the scale
diatonic; chromatic
ascending, descending
vi'olin — , bass clef
high notes, low notes
flat; sharp
the na'tural, repetition,
double bar
grace-notes
turn; shake
legato; slurred
staccato; pizzicato
in which key is it?
minor, major
the colour, co'lorature
in'tervals; rests
in what time?
2 crotchets, 3 quavers
the bars; tempo, time
Music
music-book, -leaf
the music-case
the music-stand
To play; to practise
the aca'demy of music
music-lessons
to beat the time; to keep
time
the tuning-fork
to strike a note
disharmo'nisk
Dissonan'ce/n
En Node
Lin'jesystem/et
c, d, e, f, g. a, h
hele, halve, fjer'dedels, ot'-
tendedels, seks'tendedels,
too^tre'divtedels Node/r
cis, dis
as, b
stor, liden Oktav
en'-, to'str0get
hel Tone; halv Tone
Scala/en
diato'nisk; kroma'tisk
op'adgaaende; ned'adgaa-
Violin-, Basn0gle [ende
h0ie Tone/r, dybe Tone r
B/et; Kryds/et
Opl0s'nings-, Repetitions'-,
Slut'ningstegn
Forsir'inger
Dobbeltslag, Trille
bun'det: s!0i'fet
stacca'to; pizzica'to
i hvilken Ton'art er det?
Moll/en; Dur/en
Kolorit'/ten
Interval'/ler; Pause/r
i hvilken Takt?
i to fjer'dedels,treot'tende-
Takt/en;Tempo/et[delsTakt
Node/r
No'dehefte; -blad
No'demappe/n
No'destativ/et
Spille, 0ve
Musik'skole/n
Musik'time/r
angive, slaa Takt/en; holde
Takt/en
Stem'megaffel/en
anslaa en Tone
207
To make music; in'struments.
207
Musicere; Instrument er.
to touch a chord
to touch a wrong note
false notes
finger ex'ercises
the fin'gering
to play scales, runs
technique'
the touch; hard, soft
to strum; to thump
to have a good ear
to play by ear
play something to us
To make music
the mu'sical evening
duets; to play the first, the
second part
to play from notes
by heart; at sight
to play well at sight
to im'provise
feeling; expression
verve; fire
with virtuo'sity
He composes
composed' by
composer
the coun'terpoint
a niece of music
the ex'ercise; the sonata
the march; a dance
the fugue, suite
the theme; the phrase
the pa'raphrase
chamber-music
church-music
the orato'rio
The in'striinient.
The wind-in'strument
to blow; the month-piece
the keys; the stops
the bag-pipe; shawm
the flute: the fife
tage en Akkord
spille u'rent
falske Tone r
Fin'gerovelse/r
Fin'gersaetning/en
spille Skala, L0b
Fin'gerfaerdighed
An'slag/et: haardt, bledt
klimpre; hamre 10s
have godt Geh0r
spille efter Geh0r
spil noget for os
Musice're
Musik'aften/en
fir'haendte; spille Diskant'/-
en, Bas/sen
efter Node/r
u'denad; fra Blad/et
spille godt fra Blad/et
fantase're
F0'lelse; Ud'tryk
lid: Flugt
med Virtuositet'
Han kompone'rer
kompone'ret af
Komponist'
Kon'trapunkt/et
et Musik'stykke
Etude/n: Sonate/n
March/en: en Dans
Fuge/n, Suite In
Thema/et; Phrase/n
Variation'/en
Kam'mermusik
Kir'kcmusik
Orato'ri/et
Instrument «>t.
Blae'seinstrument/et
se; Mund'stykke/t
Klnf feme: Hul/lernc
; Saek'kepibe/n: Lur, Skalmei
I F10ite n: Pic'colofloite/n
208
In'struments.
a hautboy; the horn
the cla'rionet^ the fagotto
the cornet-a-pistons'
the trumpet
blasts of a trumpet
to bray; a flourish
the trombone'
The string-in'strument
the sounding-board
out of tune
to tune; the tuner
the pegs; the fret-board
I stretch, I slacken the
a string snaps [strings
guitar'; harp
the lute; cither; lyre
the man'doline
string-in'strument
the vi'ola
the violoncello
the vi'olin
the bass-viol
the bow
the resin
the stroke of the bow; sor'-
The piano [dine
the cottage piano
a grand
the key-board; the keys
the white, black keys
the pedal
In'struments of percus-
the kettle-drum [sion
the big drum
the drum; the sticks
to drum
a roll of drums
the tam'bourine
the cas'tanets, clappers
the cymbals; the tri'angle
Wind-in'struments
the organ; the pipes,
bellows, registers
208
Instrament'/er.
en Obo; Horn/et
Klarinet'/ten; Fagot'/ten
Cornet'/ten
Trompet'/en
Trompet'st0d
skingre; en Fanfare, Tusch
Basun/en
S t r e n ' g e i n s t r u m e n t/e t
Klang'bund/en
u'stemt
stemme; Stem'mer/en
Skrue/n; Stol/en
jeg strammer, slapper
enStreng springer [Streng/-
Guitar; Harpe [en
Luth/en, Zither/en; Lyre/n
Mandolin'/en
Stry'geinstrument
Bratsch/en
Cello/en, Violence!'
Violin'/en
Con'trabas/sen
Violin'bue/n
Harpix/et
Bu'estr0g/et; Sordin'/'en
Klaver/et
(op'retstaaende) Piano
et Flygel
Klaviatur'/et; Tangen't/erne
de hvide, sorte Tangen't/er
Pedal/len
Slag'instrument/er
Pauke/n
den store Tromme
Tromme/n ;Trom'mestikke/-
slaa Tromme [me
en Trom'mehvirvel
Tamburin'/en
; Kastagnette/rne; Rangle/rne
! Baek'ken/erne; Tri'angel/en
Baelg'instrument/er
i Orgel/et; Pibe/rne,
i Baelg, Regis'ter
209
Singing.
209
Sang/en.
barrel-organ
the harmon'ium
the concertina
the accor'dion
Mechan'ical i n 'stra-
in en ts
the chimes
a mu'sical box
the me'chanism, works
the gram'mophon
the phon'ograph
the cylinder ; the plates
to reproduce'
the reproduction
Singing.
The voice
rough, harsh, hollow, shrill
covered, clear, fresh
extensive, thin
soft, metallic, sonorous
sweet, expressive
soprano; tenor; alto
ba'riton; bass
high, low voice
the timbre, re'gister
chest-voice, head-voice
the falsetto
to sing falsetto; to snap;
his voice is breaking
to be well disposed' to sing
To sing
to hum
with a low voice; softly
with a loud voice; aloud'
in an un'dertone
to raise, to lower the voice
he mo'dulates; modulations
to intone'; trill; co'lora-
tures; flourishes
to sing the scales
the high, deep notes
to sing false; to quaver
Hecker, English. 14
Li'rekasse
et Harmo'nium
en Harmo'nika
Traek'spil/let
Meka'niske Instru-
menter
Klok'kespil let
en Spil'ledaase
Spil'levaerket
Grammophon'/em
Phonograph'en
Valse/n; Plade/rne
reproduce're, gjen'give
Gjen'givelse n
San sen.
Stem 'me n
grov, haard. mat, skarp,
haes, klar, frisk
om'fangsrig, tyiul
bled, metallisk, vel'klin-
yn'dig. sjael'fuld fgende
Sopran; Tenor; Alt
Ba'riton; Bas
hei, dyb Stemme
Klang'farve/n, Regis't
I Bryst-, Ho'vedtone/r
i Fistel-, Falset'toner
slaa om; briste; ban er i
O'vergang/en
va?re ved Stemme
Synge
I nynne
med svag Stemme; sagte
i med staerk Stemme: lioit
halv'hnit
haeve, saenke Stemme n
han module'rer;Modulatioir
1 intone're; Trille; Kolora-
ttir'; Forsi'ring/er
synge Skala/er
de hole, dvbe Tone/r
synge falskt; tremule're
Hecker, Norsk' Dansk). 14
210
To sing; po'etry.
210
Synge; Poesi.
Sing us something
the singer
part-singing
the duet, trio, quartet;
chorus; the solo
to ex'ecute a piece
good execution
the se'renade
the song; the words
music-hall song
the couplet; the burden
after the tune of; to ac-
com'pany on the piano
unaccom'panied, a capella
the national hymn
the canta'bile, re'citative
hymns; the motet'
to train one's voice
the singing mistress
the chorai soci'ety, glee-
singing-aca'demy [band
The art of po'etry.
Po'etry
lyric po'etry; ly'rical
the poem
the book of songs
the hymn; the ode
dithyrambus; e'legy
epic po'etry; e'pical
the poem, epic
po'pular epic
didactic po'etry
epistle', fable, par'able
the satire; sati'rical
the idyl
idyllic; the eclogue
dramatic po'etry
antho'logy
The poet
the Muse; inspired'
lyric, dramatic poet
a rhymester
Syng lidt for os!
: Sang'er/en, Sangerin'de n
I fler'stemmig Sang
; Duet/ten, Terzet/ten, Kvar-
tet/ten; i Kor;; Solo/en
at fo'redrage et Stykke
i godt Fo'redrag
I Serena'den
Sang'en; Tekst/en
Ga'devise
Couplet/en: Om'kvaed/et
efter Melodi af; akkom-
pagne're paa Piano/et
uden Akkompagnement'
National'sang/en
Kanta'bile/n, Recitativ'/et
Koral/er; Motet/ter
ud'danne sin Stemme
Sang'laererind/en
Sang'forening/en
Sang'akademi
Dig'teknnst/en.
Poesi '/en
Lyrik'en; lyrisk
Digt/et
Sang'bog/en
Hym'nen; Ode/n
Dithyram'be; Elegi
E'pisk Dig'tning; e'pisk
Digt/et, Epos
Forkedigtning [ning
belae'rende, didak'tisk Digt-
Epis'tel, Fa'bel, Para'bel
Satiren; sati'risk
Idyl/len
idyl'lisk; Hyr'dedigt/et
drama'tisk Digtning
Antologi'/en
Digter/en
Muse/n; af Guds Naade
Ly'riker, Drarna'tiker
en Vers'emager
211
Po'etry.
211
Dig'tekunsten.
To write po'etry
to sing; to ce'lebrate
in verse
to concoct' verses
he can im'provise
poet'ical
unpoet'ical
the symbol; symbolical
the si'rnile; the me'taphor
the alleg'ory; allegor'ical
Metrics
metrical; the me'trical art
pros'ody; to scan
the rythm; ryth'mical
the verse; the he'mistych
the metre
foot; long, short
the caesura: the hiatus
caco'phony; li'cences
unna'tural inversion
the ex'pletive; doggrel rhy-
mes [bles
octosyllabic, of nine syl'la-
decasyllabic, hendecasyl-
the alexandrine [labic
The rhyme; to rhyme
it rhymes with it; as'sonan-
blankverse;allitteration [ce
mas'culine, fe'minine rhy-
me; rhyming dactyls
the rhyming dictionary
The strophe; the stanza
the terza, the ottava rima
the canzone; the sestina
the sonnet; the ballad
Prose; prosa'ical
to write
writer; author
no'velist
no'velist; hu'morist
the author; the pseu'do-
nyrn; pseudon'ymous
anon'ymous; to write
14"
Digtc
besyn'ge; forher'lige
i bunden Stil
smide Vers
han kan improvise're
dig'terisk, poe'tisk
u'poetisk
Symbo'let; symbolsk'
Lig'nelse: Bil'ledet
Allegori'/en; allego'r
Ver'selaere; Metrik
rnetrisk; Ver'sekunst en
j Prosodi/en; skande're
Rvtme/n; rytmisk
! Vers/et; Hemistichium
! Vers'emaal, Metrum
• Versefod; lang, kort
Caesur/en; Hiatus en
Mis'lyd; Fri'hed
u'naturlig Orn'skrivning
Fyl'dekalk/en, Fyldeord/et;
knudrede Vers
Otte-, Ni'stavelses
Ti-, El'levestavelses
Alexandri'ner/en
Ri ni et; rime
det rimer paa; Halvrim
rimfri; Bog'stavrim/et
mandligt, kvindeligt Rim;
tly'dende Rim
; et Rim'leksikon
Strofe n
Terziner, Okt
Kanzonen; Sestin/en
Sonet/ten; Balla'de n
.sa: prosa'isk
fort,
Li- rfat'ter
Roman'forfatter,
! Novellist'; Humorist'
Autor en. 1-Orfat'ter; Pseu-
donym' et; pseudonym
anonym: forfat'te
14-
212
Works; style.
his works
post'humous works
to exhaust' one's self
the fairy-tale; the legend
the tale, story
to relate'
a humoresque'; hum'orous;
sentimental
the novelette'; the novel
romanesque'; the e'pisode
a love story
to describe', to paint
description
The style; stylistic
fami'liar, epis'tolary style
in the lit'erary style
the e'levated style
the'oryof style; accomplish-
plain; concise' [ed writer
clear; dark; confused'
disconnected; dry
fluid, easy; verbose'
prolix'; inflated
rhe'toric; rhetor'ical
pathetic; too much pathos
careless; polished
the finishing touch
to keep po'lishing at
212
Vaerk.'er; Stil.
xv.
Education, Instruction,
Sciences.
Education.
pedagogics, pe'dagogue
pedago'gical
the method of education
hans Skrift/er
ef'terladte Vaerker
ud't0mme slg
E'ventyr/et; Sagn/et
Fortael'ling/en, Histo'rie/n
fortcel'le
en Humores'ke; humo-
rist'isk; sentimental'
Novel'le/n; Roman'/en
roman'agtig; Episo'de/n
en Kjaer'lighedshistorie
beskri've, skildre
Beskri'velse, Skil'dring
Sti'len; stilist'isk
hver'dagslig, Brev'stil
i h0iere Stil
den op'h0iede Stil
Laere om Stilen; Stilist'
jaevn; fyn'dig, koncis'
klar; dunkel; u'klar
hak'ket; t0r
fly'dende; ord'rig
vid!0f'tig; svulstig
Rhetorik; rheto'risk
pathe'tisk;for megen Pathos
skj0'des!0s; af'pudset
den sidste Afslibning
uafla'delig j>udse paa
XV.
Opdra'gelse, Undervis uing
Yi'denskaber.
Opdra gelsen.
Psedagogik', Paedagog'
paedago'gisk
Opdra'gelsesmethoden
213
Education ; instruction.
a tutor; e'ducate him!
to spoil; the pupil
\\ ell-e'ducated ; une'ducated
well-bred, am'iable; coarse
polite'; im'polite
good form; manners
that is not becoming
is that proper?
not becoming, improper
the mannersofgoodsoci'ety
genteel'
e'ducated; une'ducated
churlish [low
the churl; the in'solent fel-
Intellect'ual culture
accomplished; cultivated
uninstructed; anal'phabete
further instruction
he is a self-taught man
classical culture
hu'manist; hu'manism
to ci'vilise
civilisation
uncivilised; culture
enlightenment
to enlighten
Public instruction.
Elemen'tary instruction;
higher instruction
Min'istry of instruction
the school-board
the school counsellor
the inspector of schools
the director of studies
the headmaster [sion
The scholastic profes-
the branch of study; li'cence
the year of probationf to teach
the training-college for men
the training-college for wo-
Teachers [men
one of his colleagues
213
Opdra'gelse; Dan'nelse.
en Hus'kerer; opdrag ham!
forkjse'le; Ele'v/en
vel'opdragen; u'opdragen
snil,elsk\;er'dig; uskik'kelig
h0f'lig; uhof'lig
den gode Tone; Maner'/er
det passer sig ikke
som'mer det sig?
upas'sende, usom'melig
selska'helig Pan'iielse
fin
dannet; u'dannet
u'sleben
"I olper; en u'forskammetFyr
Aan'delig Dannelse
fint dannet; hoit dannet
u'dannet; Analphabet'
videre Ud'dannelse
ban er en selv'laert Mand
klas'sisk Dannelse
Humanist'; Human;
civilise're
Civilisation' en
u'civiliseret; Kultur'/en
Oplys'ning en
op'l\
Elementa^r'undervisning;
hoi'ere Undervisning
S k o ' 1 e a u t o r i t e t
Sko'Iekonimission en
Sko'leraad/et
Sko'leinspektor en
Sko'ledirekto;
Skolebestyrei
crujern
ied
Pr0'vc.i.n et
Seniina'ri et for M
Seminari et for K\
L ae ' r e r k r x f t e r
en Kollega af ham
214
Teachers; schools.
214
Laerer; Skoler.
first-class teacher, profes-
sor; assistant-master
elemen'tary teacher
under-teacher [porarily I
he is to take his place tem'-
drawing-, singing-master,
teacher of gymnastics
Schoolmaster
a pedant; pe'dantry
pedantic; prosy
unjust; his fa'vourite
Educational esta'blish-;
''Kindergarten' [m e n t s j
preparatory school; natio- 1
nal sch., munic'ipalschoo!
higher grade-school
boys', girls' school
high school for girls
modern side, industrial sch.
the tech'nical school
grammar-school
class'ical studies
the boarding-school
the young ladies' aca'demy
the boarders
The school; the school-house.
the yard; the gymna'sium
to go to school
what school does he go to?
to send to school
to put the name down; he
has been received'
to give notice to leave; to
take away'; to leave
masters' room; hall
The School-room
the forms (with tables)
the master's desk
the black-board; the stick
the chalk; the sponge
to wipe off
O'verlaerer; O'verlaererinde,
akade'misk Hjael'pelaerer
Fol'keskolelaerer
Hjael'pelaerer, Vikar
han skal vikarie're for ham
Teg'ne-, Sang'-, Turn'-
la^rer
Sko'lemester
en Pedant'; Pedanteri'
pedan'tisk; kje'delig
u'retfaerdig; hans Kjae'le-
Skole/r [daegge
B0r'nehave
Forbere'delsesskole; Fol'ke-
skole, Al'inueskole
h0iere Bor'gerskole
Gutte-, Pi'geskole
h0iere Pi'geskole
Real'-, Industri'skole
h0iere Real'skole
Gymna'sium
klassiske Stu'dier
Internat'/et, Pensionat'skole
Pi'geinstitut/et
Ele'v/erne, Pensionaer'/erne
Sko'le/n; Sko'lefoygning/en.
Gaards'plads/en; Turn'hal/-
gaa paa Skole [len
paa hvilken Skole gaar han?
sende paa Skole/n
ind'melde; han er blevet
op'taget
ud'melde; tage ud;
slutte
Konto'r/et; Aula, Hal
Klas'sevaerelse/t
Pult/erne
Kate'ter/et
Vaeg'tavle/n; Pe'gepind en
Kridt/et; Syamp/en
t0rre ud, viske af
215
School; pupil
215
Skole; Eleven-
the school-servant, school-
the prison [porter
P u p 1 1
the school-boy
the school-girl
school-comrade. ~fellow
school-boys and girls
boarders; day-boys
the school-fee
school-books ; ~ copy-books
satchel; the knapsack
The form
full forms
in which form is he?
he is in the first, lower-
fifth- upper-sixth form
to be moved up
the moving up
he has not been moved up
which place has he got?
to get a higher, a lower
place; how often are you
placed intheorderof merit?
The school-work
home-ex'ercises
what have you got to do at
home?; the task
to prepare'; preparation
the ex'ercise
I am working
they are working; work-table
examination papers ; viva vo-
tho'roughly; care'lessly [ce
to learn; to forget'
by heart
to repeat', repetition
do you remember it?
shall I hear you say it?
His in'du
industrious, assid'uous
to plod; to idle
idle; id'leness
Pedel' leu
Arrest' en
Elev/er
Sko'legut/ten
Sko'lepige/n
Skole-, Klas'sekammerat
Sko'leungdom men
Kost'skoleelev; Dags'elev
Sko'Iepenge/ne
Sko'lebog/er; Sti'lebo<j
Sko'levaeske; Rand'sel en
Klasse/n
store Klasse/r
i hvilken Klasse gaar ban?
han gaar i forste Klasse,
forsteGym'nasium, everste
blive op'flyttet[Gym'nasium
Op'flytning/en
han blev ikke op'flyttet
hvilketNummer sidder han?
kommet et Nummer op, til-
ba'ge; hvor ofte faar I
Nummer?
S k o ' 1 e a r b e i d e/ r n e
hus'ligt Arbeide
hvad Slags Hjem'mearbeide
har du?; Lekse/n
for'berede sig; Lek'selaes-
Stil/en filing
Jeg ar'beider
de ar'beider; Ar'beidsbord
skrift'lig; mundt'lig
grun'dig; flyg'tig
: glemme
u'denad
gjiMi'tage, Gjen'tagelse
kan du dot nti?
skal jeg here dig?
H.ins Flid
flit'tig; iv'rig
spraeng'laese, taerpe; dov'ne
dn\en: Do'venskab en fsig
216
Instruction.
216
Undervis'ning en.
a lazy fellow
he never does anything
to play truant, to cut school
The instruction.
to instruct' a p. in
to give (have) lessons
does he teach well?
he hasnotalentfor teaching
to take lessons with a. p.
private lessons
one lessondidnottake place
to make up for a lesson
the private tutor
The scholastic year
the ho'lidays
there was no school
to-morrow we have a ho'li-
the plan of lessons [day
the pause, in'terval
The lesson
stand up!; sit down!
to call the names
present!; absent!
have you been asked?
after what?
did you know it?
to recite' a poem
Is this wrong?
is it a mistake'?
to make mistakes'
in'correct, false
to correct'; it is right
To go through a task
haveyougone through that?
where did we leave off?;
Open, shut your books!
what does this mean?
have you understood' it?
explain' it to me!
easy, difficult
to understand', quicklp [d.)
he has no difficulty (he has
en Do'venpels, Lad'hans
hail bestil'ler ingen Ting
skulke Skole/n
Under vis mug" /en.
un'dervise en i
give (tage) Undervis'ning i
er han flink som Laerer?
han har intet Lae'rertalent
tage Time/r hos en
Privat'-, Ex'tratime/r
en Time ind'stilles
give en Ex'tratime
Hus'laerer/en
Sko'leaar/et
Fe'rie/rne
der var ikke Skole
imor'gen er vi fri fra Skole, n
Ti'meplan/en
Fri'kvarter/et
Undervis'ningstim e/n
reis Eder op!; sid ned!
raabe op
her!; fra'vasrende!
er du blevet spurgt?
om( hvad?
vidste du det?
deklame're et Digt
Er det gait?
er det en Feil?
gj0re Feil
u'korrekt, feilag'tig
rette; det er rigtig
i G j e n ' n e m g a a n o g e t
har I havt det?
hvor langt var vi kpinmet?
Luk B0g/erne op, igjen
hvad betyder det?
har du forstaa'et det?
forklar' mig det!
let, van'skelig
fatte let
han laerer let, tungt
217
217
Report'; examination.
Ktrakter'; Examen.
he does not get on
to be left behind'
he has some talent; clever;
stupid; dull
The conduct
good; naughty; to follow
obed'ient; disobed'ient
careful; negligent
inattentive, absent
absence of mind
attention
be attentive, pay attention!
to listen
I cannot follow
Punishments
to scold; an extra-task
he has been kept in
temporarily to exclude'; to
send down; expelled'
to chastise'; the birch
to get a flogging [knees
he flogs; to put a cross' one's
the box on the ear; the
blow in the face
The report'
the work
to be good in
to be advanced', backward
to make progress
to go backward
lessons missed; the prize;
good and bad report's
The examination[(marks)
the viva voce ex., the ex.
papers; to examine
to hold; exam'iner; the
board of exam'iners
the can'didate
to wish to pass the ex.
he is preparing for it
to pass the examination
has he passed?
with great difficulty
Man kan ikke folge med
luenge efter, biive tilba'ge
han er bega'vet; klog; diim;
tung'nem
Optor'selen
snil; uskik'kelig; ad'lyde
lydig; uly 'dig
noiag'tig; slurwt
u'opmaerksom, ad'spredt
U'opmarksornhed/en
Opmaerk'somhed/un
vaer opmaerk'som, pas
h0re efter
jeg forstaar' det ikke
Straffe
skjaende; et Straf'fearbeide
han har maattet sidde igjen
u'delukke fra Undervis-
ning/enfor enTid;bort'vise
tugte; Ris/et
faa Prygl, Ris [Kme/et
han prygler; laegge i>.
0'refig/en; Lu'sing/en; et
Slag paa Mund en
Karakter'/en
Ar'beide/t
viere flink i noget
vaere frem'skreden; staa til-
gj0re Frem'skridt (bage
gaa tilba'ge
forsom'te Time/r: Pr«'-
mie n, Ros ou Dadel
Exa men en
den mund'tlige, skriftlige
Examen; ex.imiik
af'holde; Examina'tur;
Censor' erne
Kxaminaiul' en
ville tage Hxa'nen
han for'bereder sig dertil
: Examen
stod han?
med Nod og Naeppe
218
218
Reading; writing.
Lsese: Sscrive.
he has been ploughed, he has
the reexamination [failed
the leaving ex.; certificate
of admission to college
the ex. for matu'rity
the candidates for matu'rity
Subjects of instruction.
obligatory, opt'ional
object lessons
To read; reading
the primer
the A-B-C; the al'phabet
in alphabetic order
the letter
spell!
the vowel; the con'sonant
a diphthong; a syl'lable
the pronunciation; to pro-
nounce' well, badly
the accent; accentuation
where does the accent lie? 1
you put a false accent
to em'phasize a word
the reader
to read aloud'
not so fast!
slowly and distinctly
not to swallow anything
according to the sense; flu'- j
without' stopping [ently j
he constantly stops
I have misread' it
you have left something out ;
to skip a line
to begin again'
Writing (p. 102!)
can he write?
on the slade
with the slate-pencil
the copy-book; the label
the cover; the wrapper
double-lined'; with a margin
han er dumpet
Re'examination
af'sluttende Exa'men; Af-
gangsvidnesbyrd/et, Exa'-
Artium [mensbevis
Student/erne
Undervis'niiigsgjenstande.
obligato'risk
Ansku'elsesundervisning
Laese; Laes'ning/en
Barnets f0rste Bog
Abe/en; Alfabet'/et
efter Alfabet'/et
Bog'stav/en
bogstaver'! stav!
Vokal'/en; Konsonant'/en
en Diftong; en Sta'velse
Ud'tale/n; udtale rigtig.
gait
Tone/n; Beto'ning/en
hvor ligger Beto'ning/en?
du beto'ner gait
betone et Ord (staerkere)
Lae'sebog/en
laese hoit
ikke saa hurtig
lang'somt og tydeligt
ikke sluge Ord/ene
efter Betyd'ning/en;flydende
uden at standse
han stopper op uafla'delig
jeg har laest gait
du har u'deladt noget
springe over en Linje
begynde for'fra
Skriv'ning/en (S. 102!)
kan han skrive?
paa Tavle/n
med Or iff el/en
Skri'vebog/en; Etiket'
Bind/et; Perm/en [Marg
med dob'belte Linjer; med
219
219
Spelling.
Ret'skrivninfj.
up-strokes, down-strokes
the loops; flourishes
to write crooked
to write too thin
press harder!
he writes beau'ti fully
fine pen'manship
Gothic, Roman characters
the round-hand, the print-
writ'ing-lesson [ing-type
the rough copy
into the waste-hook
to copy clean
the fair copy
Ortho'graphy, Spelling •
orthographical
the initial
small, big letters
to be written close, with
large letters
apo'strophe; apo'strophised
accent; accentuated
Punctuation
to punct'uate
the sign of punctuation
the quotations
the note of exclamation
the hyphen
colon
the note of interrogation
the dash
in brackets
to put in brackets
the comma
the full stop
the se'micolon
The dictation
to write from dictation
to give a dictation
to dictate'; have you got it?
full stop: new line!
don'tmake aslip of the pen!
a slip of the pen
Op'tra?k, Ned'trcek
Slyng ene; Snirki
skrive skjevt
skrive for fint
tryk haardere!
han skriver pent
Skjon'skrift en [er
go'tiske, latin'ske Bog^
Rund'skrift en, tryk'ket
Skrivetime r [Skrift
Klad'/den
Klad'debog/en
ren'skrive
Ren'skrift en
R et 'skr i y n i ng/en
ortogra'fisk
For'bogstav/en
smaa, store Bogst
skrives taet, med store Bog-
stav/er
Apostrof; apostrofe'ret
Akcent'; akcentue'ret
Interpunktion' en
saitte Tegn, punktere
Interpunktions'tegi;
Anfer'selstegn/ene
Ud'raabstegn/et
Bin'destreg/'en
Kolon
Sporgs'maalstegn ct
Tan'kestreg/en
i Parentes'
ind'klamre
Kom'ma/et
Punk'tum/et
Sem'ikolon/et
Diktat'/en
skrive (efter) Dik
lade skrive en Diktat
diktere: Mar I det?
Punktum; ny At-
skri\ ikkc tialt! (Linje)!
I en Skri'vefeil
220
Arithmetic.
220
Regne.
A r i t h ' m e t i c
arith'metic lesson
the calculating machine'
to count; backwards
you have counted wrong
the number; cipher
Roman, A'rabic ciphers
car'dinal, or'dinal numbers
the ex'ercise-bookforarith'-
with squares; to do ar. [metic
the problem, the sum
the solution
what is the result'?
what is your result'? I can
not get it out
mental arith'metic
a mistake' in calculating
The 4 first rules of ar.
addition; to add, to count
up; the sum
six and four is ten
subtraction
to subtract', to take away'
less, minus'; the remainder
nine minus two is seven
multiplication
I rnul'tiply (with)
the factors, the product
how much is eight times 8?
twice as much, the double;
to double
the multiplication table
division; divided by
the quotient; how many ti-
mes does four go into'
Rule of three [twenty?
the whole number
the fraction; line
nu'merator; deno'minator
to sim'plify; to reduce'
de'cimal fraction
the power; the index
| Reg'ning/en
Reg'netime
Tael'leapparat/et
taelle; bag'laens
du har tablet gait
Tal/let; Ziffer/et
ro'merske, ara'biske Tal
Grund'-, Ordenstal
Reg'nebog/en
med Kvadrat/er; regne
Op'gave/n, Exem'pl/et
Opl0s'ning/en
hvad er Facit/en?
hvorme'get har du faat?;
jeg faar det ikke til
Ho'vedregning/en
Reg'nefeil
De fire Reg'neart/er
Addition'; addere, laegge
sam'men; Sum/men
seks og fire er ti
Subtraktion'/en
subtrahe're, traekke fra
mindre, minus; Rest/en
i ni minus to er
syv
Multiplikation'/en
jeg mtiltiplice'rer med
Faktor'/ene, Produk't/et
hvorme'get er otte Gange
en Gang til saa meget, [otte?
det Dob'belte; fordob'le
Multiplikations'tabel/len
Division'; divide'ret med
Kyotient'/en; hvorme'get er
fire i tyve?
Reguladetri'
det hele Tal
Br0k/ken; Brok'streg
Taeller; Naevner
op'haeve; forkor'te
Decimal'br0k
Potens'/en; Exponent'/en
221
Mathematics; grammar.
221
Matematik; Gramiratik
to square (raise to the squ.)
to extract' a cube-root
to solve an equation
al'gebra; the logarithms
Mathematics
mathematical
geo'-, plan'i-, stereo'-, tri-
gpnom'etry
axiom ; proposition, the'orem
to prove; demonstration
the straight, oblique' line
horizontal; ver'tical
the par'allel; par'allel
to draw (drop) a perpen-
dic'ular; a pointed, right,
obtuse' angle
the tri'angle; rect'angle
the quad'rangle; trapeze'
the square; pol'ygon
circle; se'micircle; ellipse'
the cone; the py'ramid
the sphere; he'misphere
The grammar
grammat'ical
phono'logy; phonetics
ac'cidence; etymo'logy
syntax, syntactic
to apply' the rules
to make an exception
the noun, sub'stantive
proper name; the pronoun
the ad'jective
thegender;mas'culine,fem'-
inine, neuter
declination; decline'!
the sin'gular, plural
the adverb; the preposition
it takes the dative after it
the verb
trans'itive, intrans'itiye
imper'sonal; conjugation; I
conjugate
the stem; the termination
op'hoie i L;'iin Potens
ud'drage Kubik'rod/en
lose en Lig'ning
Al'gebra; Logarit'me n
Matematik
matema'tisk
Geo-, Plani-, Stereo-, Tri-
gonometri'
(mmd'saetning; Lae'resaet-
bevi'se; Bevis' [niny
den rette, skraa Linje
horisontal'; vertikal'
Parallel' . len: parallel'
op'reise en Perpendikulaer';
en spids, en ret, en stump
Vin'kel
Tre'angel/et; Rekt'angel
Fir'kant/en; Trapez'/et
Kvadrat' et; Polygon'/et
Cirkel; Halv'cirkel; Ellipse
Kegle/n; Pyramide/n
Kugle/n; Halv'kugle
Grammatik'/en
gramma tikalsk'
Lyd'laere; Fonetik'
Form'laere; Etymologi'
Syntaks', syntak't
anvende Regl/erne
danne en Undta'gelse
Sub'stantiv/et
E'gennavn ; Prono'men/et
Ad'jekth
Kjon/net; Han'kjon, Hun'-
kjon. In'tetkjon
Deklination'; deklinor!
En'tal. Fler'tal
Adver'bi et: Pr-i-pcsifi-.n' -
det styrer Dativ fen
Verb ot
tran'sitiv. in'transitiv
trpcrsonlig; Konjugation':
jeg konjugerer
me n: En'delse/n
222
Languages; to translate'.
the indic'ative; is it follow-
ed by the subjunctive?
the sentence; ana'lysis
the subject, object
the pre'dicate
the construction
the essay; he cannot write
an essay
the disposition
to develop; the subject
The language
mother-tongue
collo'quial, li'terary langua-
the di'alect [ge
to study English
he knows Spanish, Polish ;
what is it in French, Rus-
sian, Danish?
to murder a language
to speak broken English;
flu'ently, with ease
to master a language
lessons in conversation
man'ual of conversation
To translate' from — in-
translation; translator [to
li'teral; free
li'teral; faithful
to render the meaning of
to interpretthe text [the text
the interpreter
Voca'bulary
the dictionary
to consult' the dictionary
to look up in the d.
it is not there
the word; the vo'cable
a ho'monym, syn'onym
a select' expression
the phrase; u'sual; un-
u'sual
one does not say that
the proverb
222
Sprog; o'versaette.
Indi'katiy/et; f01ges det af
et Kpn'junktiv?
Saet'ning/en; Analy'se/n
Subjekt'/et, Objekt'
Praedikat'/et
Saet'ningsbygning/en
Stil/en; han kan ikke skrive
en Stil
Ind'deling/en
ud'vikle; Tema/et
Sprog/et
Modersmaal
Tale-, Skrift'sprog
Dialekt/en
studere Engelsk
han kan Spansk, Polsk
hvad hedder det paa
Fransk, Rus'sisk, Dansk?
rad'braekke
tale gebrokkent; flydende,
uden Van'skelighed
beher'ske
Konversations'time/r
Ord'bog
O'versaette fra — til
O'versaettelse; Translator'
ord'ret; frit
bpgsta'velig; efter Betyd'-
gjen'give Tekst/en [ning/en
ud'laegge Tekst/en
Tolk/en
Ord'f orraad
Lek'sikon/et
se efter i Leksikon/et
slaa efter noget i
det staar ikke der
Ord/et; Glose/n
et Homonym', Synonym'
et sogt Ud'tryk
Ta'lemaade/n; almin'delig,
ikke almin'delig
man siger ikke det
Ord'sprog/et
223
223
History; geo'graphy.
Histo'rie; Geografi'
Ancient, mediaeval, mo-
dern his'tory
historical
archaeo'logy; archaeolo'gi-
the archaeo'lqgist [cal
his'tory of li'terature, of
art, of the world
a histor'ian
doc'uments, inscriptions
the historical sources
a chrpn'icle; memoirs
the bio'graphy
the historical work
Geo'graphy
phys'ical; polit'ical
descriptive geo'graphy
geograph'ical; geo'grapher
the map
the atlas
the scale
Na'tural his'tory
ca'binet of na'tural curip'-
the na'turalist [sities i
bo'tany; botan'ical
to collect' plants; bo'tanis- i
ing box; the herbar'ium
bo'tanist; zoo'logist
zoo'logy, zoolo'gical
minera'logy; mineralo'gical
minera'logist; gep'logist
geo'logy; geolo'gical
the crust of the earth
the strata of the e/s surface
stra'tified; stratification
sediment'ary min'erals
eruptive min'erals
organic min'erals
petrifactions
pe'trified
Na'tural science
na'tural pheno'mena
na'tural laws
Uld'tidens, Mid'delal-
derens. den ny'ereTids
histo'risk |Historie
Arkaeologi'; arkxolo'gisk
Arkaeolo'.u en
Literatur-, Kunst-, Ver'-
denshistorie
en Histo'riker
I)okument'/er, Inskription' -
de historiske Kilde/r [er
en Kre'nike; Memoir'/er
Lev'netsbeskrivelse/n
det histo'riske Vxrk
Geografi'
tysikalsk'; poli'tisk
beskri'vende Geografi
geogra'fisk; Geograf
Kart/et
Atlas/et
Maa'lestok ken
Natur'historie
natur'historisk Samling
Natur'forsker/en
Botanik'; bota'nisk
botanise're; Botaniser'-
kasse; Herba'ri/et
Bota'niker; Zoolog'
Zpolopi'; zoolo'gisk
Mineralogi'; mineralo'gisk
Mineralog'; Geolog'
Geologi'; geolo'gisk
(ord'skorpe n
Jord'lag tt
lag'yis; Lag
Sediment, i-r'sten/e
Eruptiv'sten/e
niske Stensorter
•c'ning/er
lorste'net
N a t u r ' v i cl e n s k a h
Natur'fiiMioircn er
'.ir'h)\ e
224
Chem'istry; physics.
224
Kemi'; Fvsik'.
Astro'nomy, astro'nomer
astronom'ical (chap. XX)
the obser'vatory; the tel'e-
scope
Chem'istry, chemist
chem'ical
al'chemy; al'chemist
the philosopher's stone
inorganic, organic
matter; mater'ial
the mol'ecules; the atoms
solid, liquid, gas'eous
the bodies; the e'lements
to discompose'; to compose'
to an'alyse; the ana'lysis
the component parts
the syn'thesis; synthetical
to combine'; combination
experimental chem'istry
The lab'oratory
to experiment; the experi-
ment; the apparatuses
the cru'cible; the retort'
glass-tube; matrass
the test tube
the still, alembic
the mi'croscope; micro-
scopic
Physics, phy'sicist
phys'ical
experimental
mechan'ical; mechanics
dynamics, statics
acoustics; acous'tical
sound waves; the vibrations;
to spread
to rever'berate; an echo
optics; opt'ical
ray of light; undulations
to absorb'; the refraction
to deflect'; angle of in'ci-
dence; the lens; the prism
Astronomi', Astronom'
j astrono'misk (Kap. XX!)
Observato'ri/et; Tele-
skop'/et
Kemi', Ke'miker
ke'misk
Alkymi'; Alkymist'
de Vises Sten
u'organisk,; orga'nisk
Mate'rie/n; materiel'
Molekyl'/erne; Atom'/erne
fast, fly'dende, gas'formig
Le'gem/erne ; Element'/erne
op'10se; saette sammen
analyse're; Analy'se/n
Bestand'del/ene ~
Synte'se/n; synte'tisk
forbin'de; Forbin'delse
an'vendt Kemi'
Laborato'ri/et
experimente're; Experi-
ment'/et; Apparat'/erne
Dig'le/n; Retor'te n
Glas'r0r; Glas'kolbe
Pr0'veglas/set
Destiller'kar/ret
Mikroskop'/et; mikro-
sko'pisk
Fysik', Fy'siker
fysikalsk'
experimental'
meka'nisk; Mekanik' en
Dynamik', Statik'
Akustik'; akus'tisk
Lyd'b01ge/r; Sving'ning/-
erne; forplan'te sig
tilba'gekaste; et Ekko
Optik; op'tisk
Lys'straale; Sving'ning/er
absorbe're; Bryd'ning/en
bort'lede; Ind'faldsvinkel
Linse/n; Prisme/t
225
Mag'netism ; electricity.
228
M.gnetis'me; Elektricitct'.
spectrum; spec'troscppe;
the spectral-ana'lysis
ultra-red; ultra-vi'olet
the'ory of heat; heat-rays;
radia'tion
ra'diating heat
specific heat
mole'cular movement
Mag'netism
magnetic; the magnet
to attract'; to repel'
attraction; repulsion
the artificial magnet
the rod-magnet
horse-shoe magnet; an elec-
tro-magnet
the anchor; to magnetise'
deflection; the poles
the magnetic needle
Electri'city
conductor; isolator
the conducting wire
to electrise'; electrophore'
electric machine'
to be positively, neg'ati-
vely electric
the tension, discharge'
the electric spark, stroke,
current
gal'vanism; galvanic
to galvanise'; induction
electrodes'; anodes', ca-
the circuit fthodes'
battery; elec'tromotor
the voltaic column
the dry e'lement
the accumulator
the dynamo machine'
the induction-coil [rent
contin'uous, alternating cur-
one-phased current [rent
rota'tory (three-phased) cur-
elec'trical engineering
Hecker, English. 1?
Spek'trum; Spektroskop';
Spektral'aiKilyse/n
ul'trared; ul'traviolet
Var'melaere; Var'mestraa-
le/r; Straal'ning
ud'straalende Varme
den spe'cifike Varme
Molekvlar'bevaegelse
Magnetis'ine
inagne'tisk; Magnet'/en
til'triekke, fra'stode
Til'traekning; Fra'stedning
den kun'stige Magnet
Stang'maenet
Hes'teskomagnet/en; en
Elek'tromagnet
An'ker/et; rnagnetise're
Mis'visning; Po'1/erne
Magnet'naal/en
Elektricitet'
Leder; Isola'tor
Led'ning/en
elektrise're; Elektrofor'/en
Elektriser'maskine
vaere po'sitiv.ne'gativ elek'-
trisk
Spaending, Ud'ladning
den elektriske Funke, Stod.
Str0m
Galvanis'me; galva'nisk
galvanise're; Induktion'
Elektro'de/r; Ano'de, Kat-
Strom'kreds/en [o'de
Batteri'; Elek'tromotor
Vol'taseile n
Ter'eltMiient ct
Akkumulator'/en
I)yna'[]H)iiiaskine/n
liuluktiDiis'spolc n
I.i'uestrom. Vekselstrom
En'fasestroui
: om
Fk-k'trotcknik on
Hecker, Norsk (Dansk). 15
226
Tech'nical science; univer'sity
Tech'nical science
polytechnic institution
tech'nical; the technician
mechan'ical engineer'
the machine'
of one hundred horse-pow-
high-pressure engine [er
hot-air engine
steam-engine
the moving apparatus
a cog-wheel apparatus
the cylinders, pistons
the reg'ulator; the lever
the windlass; the axle, shaft
the fly-wheel; ring, rim
the excentric
the boiler; the taps
the valves; the mano'meter
hydraulic engine
water-wheels; turbines
gas-, benzine'-motor
the locomobile'; a crane
the set of pulleys; the pulley
to construct'; construction
to mount, to dismount'
engine-fitter, mounter
to put up; the putting up
pa'tented; the patent
The Uniyer sity,
theolo'gical fac'ulty
me'dical fac'ulty
legal fac'ulty
philosoph'ical fac'ulty (in I
Ger'many)
the rector; vice-rector
the senate
the pre'sident of a fac'ulty
the teaching body
univer'sity teachers
or'dinary, extraordinary
professor
226
Teknik; Universitet'
Teknik'
den tek'niske H0i'skole
tek'nisk; Tek'niker/en
Maskin'ingeni0r
Maskin/en
paa 100 Hes'tekraeft/er
H0i'tryksmaskine
kalorisk Maskine
Damn'maskine
Driv'vaerk/et
et Tand'hjulvaerk
Cylinder'/en, Stem'pl/er
Regula'tor/en; Vaegt'stang/-
Krum'tap/pen; Axel/en [en
Sving'bjul/et; Rem/mer
Exzen'ter/en
Kje'del/en; Kran/ene
Ventil'/erne; Manpme'ter/et
hydrau'lisk Maskine
Vand'bjul; Turbin'/er
Gas'-, Benzin'motor
Lokomobil'/et; en Kran'
Tris'sevaerk/et; Trin'se/n
konstrue're; Konstruktion'
monte're, demonte're
Mont0r'
op'stille; Op'stilling
patente'ret; Patent'/et
Universitet'/et.
teolo'gisk Fakultet'
medicinsk' Fakultet'
juri'disk Fakultet'
filoso'fisk Fakultet (i Tysk-
land)
Rek'tor/en; Vi'cerektor
Senat'/et
Deka'nus
Lae'rerkollegiet
Universitets'laerer/e
ordinaer', ek'straordinaer
Profes'sor
227
University studies.
227
Universitets'studium.
the chair, the p* ofes'sorship ;
to appoint'; appoint'ment
by competition
lec'turer; habilitation; to
habi'litate
To study at auniver'sity
let him study at a univer'sity
to go to college, to the u.
the time spent at the u.
the academ'ical year
to count by terms
summer, winter t. [condyear
to be at the end of the se-
matric'ulated; to exmatric'-
ulate; to have a univer'-
sity education
The special study
to study the law [logy
he studies the law, philo'-
a student of me'dicine
to pay for a course of lec-
college-fees;bur'sary [tures
to ask for the lec'turer's
schol'arship [sig'nature
please tes'tifyt.m. attendance
to attend' a course of lectures
to write down the lecture;
to take notes
to cut the lecture
The course of lectures
to lecture on [course?
what is the subject of his
he holds a practical course
the se'minary; the sen'ior
the lecture
he does not read to-day'
the au'ditory; the au'dience
guest
the au'dience, public
Student, lady student
the Undergrad'uates
fellow-students
student-like
I.a-'rerstol en, Professorat -
et; ud'naevne; Ud'naevnelse
ved Konkurran'ce
Privat'docent; Habilitation' ;
habilite're sig
Stude're
lad ham stude're
gaa til Universitet'/et
Stu'dietid/en
Universitet'saar/et
regne i Semes'tre
Sommer-, Vin'terhalvaar
yaere i 4de Semester
immatrikule'ret; lade sig
exmatrikule're; have aka-
de'misk Ud'dannelse
Studi/et
studere Jus
han er jurist, Filolog
en Mediciner
belaegge en Fo'relaesning
Forela?sningshonorar ;Kva?s-
Stipen'dium. Fri'plads [tur
lade ud'stede et Fo'relaes-
jeg onsker et F- fninpsbevis
besoge en Fo'relaesning
af-, ned'skrive; gjore Be-
maerk'ninu er
forsom'me
Fo'relaesnin g/e n
holde en Fo'rel;isninir over
hvad er Emnet for hans Fore-
han af'hokler Kursus [
Semina'ri et: Se'nior [ning?
For'ela?snini: en, Tim
han holder inucii
Audito'ri et: Student erne
itant'
Til'horer/ne
Student. k\ in'deliiz Stu-
ak.ide'miske Ung'dom
Stu'diekammerat/er
\\\;\ Studen'ti
15*
228
Student; science.
the card of iden'tity
the academical cap
the students' union
the badges
a students' drinking-bout
the students' song-book
the challenge
to shirk a duel
the students' duel
to fight; the cuts (scars)
sent down [degree'
To take the doctor's-
the candidate for the d.'s d.
the doctor examination
doctor dissertation
doctor's theses
doctor of philo'sophy [gree'
conferring of the doctor's de-
the candidate for the d.'s d.
Science.
scientific
aca'demy; academ'ical
the academicians
or'dinary, corresponding
member
a scholar
scholarship; learned
researches; to make r.
The disciplines
theo'logy; theologian
theolo'gical
jurisprudence
polit'ical eco'nomy; finan-
ce'; statistics
me'dicine; medi'cinal
physio'logy; physiolo'gical
ana'tomy; anatom'ical
patho'logy; bio'logy
Philo'sophy
philosophical; to philo'-
sophise; the philosopher
speculative; empir'ical
228
Student; Vi'denskab.
Legitimation<skort/et
Student'erlue/n
Student'ersamfund/et
Maerke/t
et Gilde
Vi'sebog
Ud'fordring/en
u'deblive
Duel/len
faegte; Skramme/n
relege'ret
Tage Doktorgrad/en
Doktorand'/en
Dok'tordisputats/en
Dok'toraf handling/en
Dok'tortheser/ne
Doktor Filosofiae
Promotion
han har taget Dok'torgrad/en
Vi'denskab.
videnska'belig
Akademi;' akade'misk
Akade'miker/ne
ordinaert, korresponde'ren-
de Med'lem
en Vi'denskabsmand
Laer'dom; laerd
Forsk'ning/er; forske
F a g/e n e
Teologie'; Teolog'
teolo'gisk
Rets'videnskab
National'okonomi; Finans'-
videnskab; Statistik'
Medicin; medicinsk
Fysiologi'; fysiolo'gisk
Anatomi'; anato'misk
Patoloei'; Biologi'
Filosofi'
filosofisk; filosofere; Filo-
sof/en
spekulativ, empirisk
229
Philo'sophy; philology.
229
Filosofi; FiloloRi.
the system; systematic
wisdom; wise
the seven sages
mater'ialism; materialistic,
sen'sualism
re'alism; realistic
ide'alism; idealistic
spirit'ualism; cri'ticism
scep'ticism; sceptic
po'sitivism; po'sitivist
pan'theism; pan'theist
deism; theism
monism; du'alism
op'timism; op'timist
optimistic
pes'simism, pes'simist
pessimistic
fa'talism; fa'talist
Logic; lo'gical
consistent; consistency
induction, deduction
the conclusion
from this follows that
to conclude', to infer' from
sophism; pa'ralogism
sophist; sophis'tical
doctrine of knowledge
ethics; e'thical
antliropo'logy
Psychology
psychological, psycho'lp-
psychophysics fgist
metaphysics
metaphysical
Philo'logy; philologian
philolo'gical
linguist
linguistics; linguis'tical
classical, modern philolo-
the dead lan'guages fgian
Latin; Greek
the Teutonic. Latin (Roman-
ce), Slavonic lan'guages
Systcm"et; systema'tisk
Yis'dom men; vis
de syv Vise
Materialis'me; materia-
lis'tisk; Sensnalis'nie
Realis'me; realis'tisk
Idealis'me; idealis'tisk
Spiritualis'me; Kriticis'mc
Skepticis'me: Skep'tiker
Positivis'me; Positivist'
Pantheis'me; Pantheist'
Deis'me; Theis'me
Monis'me; Dualis'me
Optimis'nie; Optimist'
optirnis'tisk
Pessimis'me. Pessimist'
pessimis'tisk
Fatalis'me; Fatalist'
Logik'/en; lo'gisk
konsekvent', Konsekvens'
Induktion', De'duktion
Resultat'. Slut'ning
deraf folger at
slutte, ud'drage en Slut'-
falsk Slut'ning [ning
Sofist', sofist'isk
Erkjen'delseslaere
Etik; etisk
Anthropologi'
Psy'kologi/en
psvkolo'uisk: Psykologe
Psvchofvsik' en
Metafvsik' en
metafv'sisk
Filoloci', Filolog'
filolo'gisk
Sprog'forsker
Lingvist; linuxistisk
Forsker af de dede og le'-
de dodeSprog fvendeSprog
Latin: (1-
de gennnn'ske. ronian'ske,
sla'viske Sp
230
Li'brary; works.
230
Bibliotek'; Vserker.
the modern lan'guages
to study m. 1. [of the a.
The archives; keeper
palaeo'graphy; ~graph'ical
doc'uments; man'uscripts
the parchment; pa'limpsest
with min'iatures
the magnifying glass
au'tographs
the ori'ginal; the copy
the cp'pyist
The li'brary
head-libra'rian; librarian
the reading-room
distribution of books
to be secur'ity for — ; the
secur'ity
to ask for a book [fill up
the order for a book; to
the sig'nature; the ca'talo-
to look up in the c. [gue
to be lent out; it is notgiven
out
not in the li'brary!
to return' ;returningof books
The work
treatise; essay
the pamphlet
the man'ual; the text-book;
a compendium
annals
the encyclopae'dia
perio'dical; review'
the an'nual publication; the
list of contributors [number
the part; volume
the cover
title; with the title
the title-page
the dedication; de'dicated
the preliminary observa-
introduction [tion;thepre-
the table of materials [face
de le'vende Sprog
studere de le'vende Sprog
A r k i ' v e t ; A r k i v a r '
Palaografi'; Palaograf
Dokumen't/er; Haand'-
Pergament'/et [skrift/er
med Miniatur'/er
Lupe/n
Autograf'/er
Original'/en; Af'skrift/en
Kopist/en
Bibliote'ket
Ov'erbibliotekar; Biblio-
Lae'sesal/en [tekar'
Ud'levering af B0ger
stille Kaution; Sik'kerhed,
Kautionist'/en
bestil'le en Bog
Bestil'lingsformular, ud'fyl-
Signatur'/en;Katalog'/en [de
se efter i Katalog'/en
vaere ud'laant; den laanes
ikke ud
er ikke forhaand'en!
tilba'gelevere; Tilba'gele-
Vaerket [vering
Af 'handling; Essay
Brochure: Fly'veskrift
Lae'rebog/en; Haand'bog;
Ud'drag
Aar'b0g/er
Konversations'leksikon
Tids'skrift; Revue
Aar'gang/en; Hefte/t
Forteg'nelse over Med'-
Del/en; Bind/et [arbeider/e
Om'slag/et, Perm/en, Bind/-
Ti'tel: betitlet [et
Ti'telblad/et
Til'egnelse/n; tilegnet
For'ord/et; For'tale/n
Indled'ning
Ind'holdsfortegnelse
231
Print; publication.
231
Trykning; Orfentliggjerelse.
ar'guinent
the chapter; the paragraph
column; under the line
the e'pilogue
an appendix; supplement
an index
The print
to print
to copy, to reprint'
in the press
print'ing-house; printer
printing-machine (mechan'-
ical press)
the types, letters
Roman character; i'talics
full-faced type
spaced out
clean-cut type
stereotyped'
to compose'; to page
compos'itor; corrector
misprint'
misprinted
proof-sheet
to revise' proof-sheets
When will it come out?
to appear in parts
just out!
e'dited by
to publish; pub'lisher
B. Behr Pub'lisher
all rights reserved' [tions
to go through se'veral edi-
how strong (how large) is
the edition?
second revised' and amen-
ded edition
it is >out of print; it is no
more to be got
a copy
second hand
Ind'holdet
Kapit'let; Af'snittet
Spalte/n; Kjaelder/en
Ef'terskrift/en
Bilag; Tillaeg'
et Register
Tryk'ning/en
trykke
af'trykke. ef'tertrykke
i Presse/n
Trykkeri'; Bog'trykker
Tryk'kemaskine (Hur'tig-
presse)
Typer/ne, Bogsta'verne
latinske Typer; Kursiv'skrift
med fede Type r
ud'haevet
fin- Stil
sterotype'ret
saette; pagine're
Saetteren; Korrektor/en
Trvk'feil
feiltrykt
Korrektur'ark
laese Korrektur'
Naar ud'kommer det?
ud'kommer hef'tevis
netop ud'kommet
udgivet af *
forlaeg'ge; For'la?gger
B. Behrs For'lag
alleRet'tigheder for'beholdt
op'naa flere Op'lag
hvor stort er Oplag/-
et?
andet ifien'nemseede og
forbed'rede Op'lag
den er ud'solgt; den er ikke
mere at faa kjobt
et Exemplar'
antikva'risk
232
Mi'litary service.
XVI.
Army; Navy; War.
Mi'litary service
the liability to serve in the
li'able to servei.th.a. [army
the substitution
substitute
to enlist'; recruiting officer
the militia; mer'cenaries
Recruiting
enlistment; to enlist'
he must present' himself
to present' one's self
order to present' one's self
deserting the colours
the recruiting-district
Examination before' the re-
cruiting commission; to
unfit; rejected [examine
he has not been taken; sent
back until'fully qualified
found fit [leased' by lot
releasing by lot; to get re-
to belong' to the second re-
Term of service [serve'
to do one's mi'litary ser-
vice; to reenlist' [vice
the one year's mi'litary ser-
to serve one's year; where
does he serve his term?
the standing army
passing into the reserve'
reserve'; soldier in the r.
to be called out
(the) mi'litary ex'ercise
musters of reserve' soldiers
to pass into the militia (land-
of the first levy [wehr)
the sen'ior reserves'
the dismissal
232
Militaer'tjeneste.
XVI.
Hser; Marine; Krig.
M i 1 i t ae r ' t i e n e s t e
Vaer'nepligt/en
vaer'nepligtig
Substitution'
Stil'lingsmand
hverve; Hverver/en
Milits/en; Lei'etropper
Rekrute'ring/en
Ud'skrivning; ud'skrive
ban maa m0de frem
melde sig
Indkal'delsesordre
desertere
Rekrute'ringsdistrikt/et
M0n'string forRekrute'rings-
kommission/en; monstre
u'dygtig; afm0nstret
ban blev ikke an'taget;
tilba'gevist
befun'det brugbar
Lod'traekning;traekke sig fri
h0re til Reserve/n
Tje'nestetid/en
tjene sin Vaer'nepligt; kapi-
tule're
den en'aarige Tje'nestetid
af 'tjene sit Aar; hvor exer-
ce'rer ban?
den staa'ende Haer
gaa over til Reser'ven
Reserven; Reser'vesoldat
blive ind'kaldt
Militcer'0ve!se/r
M0de til M0nstring
gaa over til Land'vaernet
til f0rste Ud'skrivning
Land'storm/en
Af'sked fra Tje'nesten
233
Army ; Branches of the service.
233
Her; Vaa'benart er.
the summons; to summon
the guard of special con'-
[stables
The forces; the army.
The me'dical staff
(super'ior) hos'pital atten-
vet'erinary surgeons [dant
army surgeons
first surgeon; assistant sur-
surgeon major [geon
surgeon gen'eral [partment
director g.of theme'dical de-
Branch of the service,
in which arm does he serve?
the mi'litary police' force
the Commissa'riat
The Royal Engineers'
sap'pers and miners; sol-
diers in a railway-corps;
a pioneer' [telegraphists
aeronautic department; the
car'rier pigeons
Artil'lery
artil'lery-man
foot-artil'lery
mountain-artil'lery
field-artil'lery
mounted
Ca'valry
light, heavy
chevauxlegers'
trooper
lancers, uhlans
hussars', dragoons'
cuirassiers'
life-guards, guards
I n ' f a n t r y
foot-soldier
grenadiers'; rifles
Alpine rifles
Units [com'pany
the com'pany; the half-
Ind kaldelse; ind'kalde
Bor'gervaebning/en
Hfer en; Arme en.
S a n i t ae r ' k o r p s/e t
Lazaret'sygevogter
Dyr'laege/r
Milita?r'laege/r
O'verlxge; Assistent'lasge
Stabs'laege; O'verstabslaege
Sanitets'general
Direktor for Saniteten
Vaa'benart
ved hvilket Vaaben staar
Gendarmerijet [han
Traen/et
Ingenierkorpsjet
Pioner'/er; Jern'banetrop-
per; Telegrafist/er
en Pioner'
Luft'ballonafdelingen;
Brev'due/rne
Artilleri'/et
Artillerist'
Faes'tningsartilleri/et
Bjerg'artilleri
Felt'artilleri
ridende
Kavalleri'/et
let, tun^t
Chevnu.rJ
Ka\.illerist' en
Lanse'ner, Ula'ner
Husa'rer, Drago'ner
Kvrasser'/erne
Liv'vaet en. Garde n
Infanteri'/et
Infanterist
Orenader' er: Skvt'ter e
Al'pe jaeger
G r u p p e r
Kompagni' et
234
Precedence; officers.
234
Rang'folge; Officer'/er.
the squadron; bat'tery
the batallion; re'giment
the brigade'; division
the army corps
Precedence
what is his rank?
the private; an officer's
servant; an or'derly
the one year's soldier
mi'litary as'pirant, cadet'
the bandsmen
the fifers; the drummers;
the trum'peters, buglers
the regimental band
The superiors
badges; galloons'; stars
to have the galloons'
cor'poral; lance-cor'poral
Noncommissioned of-
sergeant [ficers
ensign
the flag; the standard
the tri'colour [ter-master
vice-sergeant major; quar-
sergeant-major, s.-m. of
the drum-major [ca'valry
The body of officers
the esprit-de-corps
professional honour
the council of honour
A question of honour
to give satisfaction for
to challenge; the challenge
to fight a duel
the duel
du'elists; witnesses
the umpire
the encounter; no blood
was shed
to remain' on the field; rem-
nant of mediaeval bar'-
the mi'litary judge [barism
pay-master
Eskadron'/en; Batteri'/et
Bataljon'/en; Regiment'/et
Briga'de/n; Division'/en
Armekorps/et
Rang'folge
hvilken Rang har han?
den Me'nige; en Oppas'ser;
en Ordonnans'
en sotn har tjent et Aar
Fa'nejunker, Kadet
Militaer'musiker/e
Piber/ne;Trom'meslager/ne;
Trompet'blaeser/ne, Horn'-
Regiments'musik/en [blae-
De Fo'resatte [seme
Distinction'/er; Raender;
have faaetTres'ser [Stjerner
Korporal'; Un'derkorporal
Und'erofficer/er
Sergeant
Faen'drik
Fane/n; Stan'dart/en
Trikolor'/en [Furer/en
Vice-Kommandersergeant;
Kommander-Sergeant
Tam'burmajor
Off icer'korpset
Korps'aand/en
Stands'aere
^E'resret/ten
En ;£'ressag
give Op'reisning for
ud'fordre; Ud'fordring
duelle're
Duel'/len, Tve'kamp/en
Duellant'/erne; Vidner
Op'mand/en
Traef'ning; intet Blod blev
ud'gydt
blive igjenpaaVal'plads/en;
Lev'nineer fra Mid'del-
Audit0r/en
Kasser'er
[alder/en
235
An orficer's career'.
officer in the Royal Engi-
neers', in the ca'valry, in
Subalterns [the in'fantry
sublieutenant: lieutenant
captain (of ca'valry)
The staff
super'ior officers
major; lieuten'antcolonel;
colonel; ad'jutant
aide-de-camp (of a so've-
G en 'era Is [reign
major-gen'eral, lieutenant-
gen'eral
commanding gen'eral
field-marshal
commander in chief
the gen'eral staff
member of the g. st.
strategical
strategist, stra'tegy
tactics; tac'tical
plans of mobilisation
An officer's career'
the mi'litary school; the
cadet'-corps
cadet'
mi'litary aca'demy
cadet' of a m. a.
riding-; artil'lery-school;
college for engineers'
staff-college
The advancement
to advance'; commission
promotion; to promote'
by special preferment
by senior'ity
the limit of age
to be made captain
the army-list
mi'litary gazette'
the transfer'; to transfer'
the gar'rison; where is that
re'giment in gar'rison?
235
Officers karrie're.
Ingeni&r'-, Kavalleri'-, In-
tanteri'officer
S u b a 1 1 e r n - O f f i c e r/e r
Leit'nant; Premierl0itnant
Kaptein (Rit'mester)
Stab/en
hei'ere Officer/er
Oberst; Adjudant'
Oberst; Adjudant
F10i'adjudant
General'/er
General'major; General'-
loitnant
kommande'rende General
Felt'marskalk
O'vergeneral
General'stab/en
Medlem af Generalstaben
strate'gisk
Strate'giker; Strategi'
Taktik'; tak'tisk
Mobelise'ringsplan/er
Officers'karriere
Kadet'skole/n; Kadet-
korpset
Kadef
Krigs'skole/n
Elev af Krigs'skolen
Ri'deskole/n; Artilleri- og
Ingenior'skole/n
Kriegs'akademi/et
Avancement'/et
avancere
Forfrem'melse, forfrem'me
u'denfor Tur
efter Anciennitet'/en
Al'dersgraendse/n
blive Kaptein
Rang'liste/n
U'geblad for Militiurvaesen
Forflyftelse; forflyt'te
Oaniison' en: livor staar
dette Regimen'te?
236
U'niform; equipment.
to de'corate
to be de'corated with
the iron cross of the first,
second class
in active service; half-pay;
retired'
to discharge'
to be pensioned off
retired' officer
to send in one's resignation
to leave the service
to get a pension
the leave (of absence)
having got a month's leave
to put on plain clothes
in mufti; the civil'ians
The u'niform
regulation; the extra-u'ni-
form
the parade' dress, field-
dress
gala u'niform, full-dress
the frock coat; the tunic
with red facings
the trousers (with stripes)
the broad general's stripes
the galloons'; the e'paulets
shoulder-straps; stripes
the sash; the cuirass'
the great-coat; folded
the head-dress
the field-cap; the kepi'
the peak; the cockade'
helmet; plume
the throat-thong
the calpack
riding-boots
shoes with gaiters
foot-linen
The equipment, kit
the magazine' of army-clo-
the waist-belt [thing
the pouches
236
Uniform'; Ud'rustung.
til'dele en Orden
blive dekore'ret med
Jern'korset af f0rste, anden
Klasse
i aktiv Tje'neste; paa halv
Gage; u'denfor Tje'nesten
med'dele Afsked
faa Afsked
afskediget Officer
ind'sende Afskedsansog-
forla'de Tjenesten [ning
haeve Pension
Orlov, Permission'
til'staaet en Maaneds Per-
traekke i Civil [mission
i Civil'antraek; Civilis'ter
Unif orm'/en
reglemente'ret; Extrauni-
form
Para'deuniform; Tje'neste-
uniform
Ga'launiform
Frak/ken; Vaa'benfrakke
med r0de Paspoa'1/er
Bukse/rne (med Raender)
Generals'raender/ne
Tres'ser/ne; Epaulet'/ter
Skul'derklap/per; Snar/er
Skjaerf/et; Kyras/set
Kappe/n: rullet
Ho'vedbedaekning/en
Hue/'n; Kepi
Skjserm/en; Kokar'de n
Hjelm/en; Hjelm'busk
Ha'gerem/men
Husar'lue
Ri'dest0vle/r
Sko med Gamascher
Fod'linned
Ud'rustning/en
magasin'/et
Kaar'degehaeng/et
Patron'taske/rne
237
The weapon; the ordinance.
haver-sack; wa'terbottle
the knapsack; the cover
the mess-tin
the tent- cloth
marching order
identification ticket
The weapon.
by force of arms
to arm; to disarm'
unarmed'
firearms
hand'weapons
arms for cutting, for thrust-
the lance [ing
the short in'fantry sword
the sword-bay'onet
the bay'onet; to fix
to bay'onet
the sword; the sword-thrust
the sabre; the sabre-cut
the blade; the hilt
the sheath, the scabbard;
to unsheath', to bare
to brandish; to fetch a
blow
The or'dinance
the mortar; a how'itzer
the gun; mitrailleuse'
the machine' gun
the gun-carriage; team
the limber; to unlimber, to
limber up
to drive up
to command'; to point
the gun-shot
the cannonade'
the roar of cannon
the bombardment
to bombard'
the fire of grape-shot
to shoot with grape-shot
237
Vaabenet; Skyts et.
Br0d'pose/n; Felt'flaske/n
Tornis'ter et: Laag/et
Felt'kjedel/en
Teltlerred
felt'maessig
Kjen'dernaerke
Vaa'ben t>t.
med Vaa'benmagt
bevae'bne; af'vaebne
u'bevcebnet
Ild'vaaben
det blanke Vaaben
Hug'gevaaben, Stik'vaaben
Landse/n
Faskin'kniv/en
Sa'belbajonet/ten
Bajonet'ten; plante
bajonette're
Kaarde/n; Kaar'destik
Sabel/en; Sa'belhug/get
Klinge/n; Greb/et
Skede/n; ud af Skeden.
traekke blank
svinge; hugge til
Skyts/'et
Mor'ter/en; en Hau'bits
Kanoif en; M UniiHrnse
Maskin'gevaeret
Lafet/ten; For'spaending/en
For'stilling; af'protse, paa'-
protse
kjore op
bestry'ge: rette
Kanon'skud det
Kanona'de n
Kanon'torden/en
Bombardemenf et
bombarde're
Kartii'ds'keild en
bestry'ge med Kartaed'sker
238
Projectile; rifle.
The projectile
shrapnels; shells
hand-grenades'
to explode'; a splinter
the time-fuse
the bullet
flat line of flight
the cartridge; the case
the blank cartridge
the percussion cap
the fuse
the gun-powder; smoke of
g.-p.; smokeless
the ammunition
ammunition car
The rifle
how far does it carry?
the musket; the pistol
the carbine; revolver
having six chambers
the muzzle; the bore, calibre
of small bore
the barrel; rifled; riflings
the sight; the sighting notch
the barrel mantle; the sight
standing sight; small flap
large flap, 800 yards!
the bolt; lock [safety-catch
to secure'; to release' the
loading me'chanism; car-
tridge-frame; the cart.-
chamber; the handle
pull-off
trigger
the stock
butt, the small of the b.
the ram-rod; to polish
the fittings; the strap
To shoot (comp. p. 185)
standing, kneeling, lying;
with, without' support'
to load; to unload'
to cock; to level
238
Projektil'/et; Gevaer'/et.
Projektil/et
Granat/er; Bombe/r
Haand'granat/er
explode're; en Splint
Tids'brandr0r/et
Kugle/n
rase'rende Kug'lebane
Patrone/n; Hylstr/et
Knald'pat'rone/n
Taend'hsette/n
Lunte/n
Krudt/et; Krudtr0g, r0g-
frit
Ammunition'/en
Krudt'vogn/en
Gevaer/et, Rifle/n
hvor langt rsekker den?
B0sse/n; Pistol'/en
Karabi'ner/en; Revol'ver/en
seks'10bet
Mun'ding/en; Kali'ber/en
af liden Kali'ber
L0b/et: spaendt; Rifle/r
Sig'tekornet; Sig'tehakket
Mund'ingshaette/n; Kornet
Sig'teklap; den lille Klap
den store Klap, 800 m!
Luk'ning/en; Laas/en
sikre; aabne Sik'kerheds-
La'deindret- [indretningen
ningen; Patron'rammen;
Kammeret; Haev'arm/en
Af'traekkerindretningen
Aftraekker/en
Skiaefte/t
Kolbe/n-, Kol'behals/en
La'destokken; pudse
Til'beh0r/et; Rem/men
;Skyde (se S. 185)
staa'ende,knae'lende, liggen-
de;medSt0tte,paafri'haand
lade; tage ud Lad'ning/en
spaende; laegge an
239
239
A soldier's life.
Solda'tcrliv.
to lie down ready to fire
to level the gun at
to aim at; to let go
to go off; I have aimed too
low
To fire; to give fire
to fire sharp, blank
the shot
to rebound', to ricochet'
a rebounding shot, ricochet'
to stop fire, to cease firing
A soldier's life.
subordination; insubordina-
tion
discipline
disciplined; undis'ciplined
the command'; to command'
to obey'; obed'ience
Pun'ishments
appearance in marching
order
the detention in barracks
open; close arrest'; with
low diet
the prison
thearrest'(of officers) [tress
the imprisonment in a for-
degradation; to degrade'
to shoot; shooting
The barracks
the rooms; senior of the r.
who is on duty?
the army; mil'itary
the men; the old men; the
recruits'
they are put in un'iform;
they take the mil'itary
oath; the ar'ticles of war
the revi'ill'*'; the tattoo':
has tattoo' been sounded?
the night-leave; on leave
sergeant on duty
ligge i An'tegsstitling
rette Gevae'ret mod
sigte paa; trykke af
gaa af; jeg har sigtet for
lavt
lid; give lid
skyde med skarpt, med lest
Skud/det
praelle af
et Prael'skud, Rikosjet
standse Ilden
Solda'terliv.
Subordination'; Insubordi-
nation
Disciplin'
discipline'ret;u'disciplineret
Komman'do; kommande're
lystre, lyde; Ly'dighed
Af'straffeise
til'traede paa felt'maessig
Vis
Kaser'nearrest
Mid'delsarrest; streng Ar-
rest; paa Vand og Brod
Arrest en
Hus'arrest
Faest'ningsarrest
Degradation'; degrade're
skvde: blive skudt
Kaser'ne/n
Vae'relse/rne
'ii har Stu'etjeneste
et: miliUerisk
Mand'skab/et;a?ldreMand'-
skaber Rekrut erne
tra'kke i Uniform en; af-
la'gge Fa'needen: Krigs'-
artik! er
Reveille! ;Tap'penstreg; bar
det blaest til Signal? [fri
Permission omNatten: have
Und'erofficer i Tje'nesten
240
Sentry duty.
the soldier's fare
the munition-bread
sick-room; hos'pital
at the roll-call
the pay
the extra-pay
to complain'
the complaint'
the regulations
Sentry duty
the picquet
the guard; the sentry, the
watch [bed
the guard - room, guard-
the commander of a guard
the guard is mounted, dis-
to mount guard; [mounted
to pile arms
to post the sentries
to stand sentry
the sentry-box
to carry out one's instruc-
to salute' [tion
turn out, guard!
halt! Who goes there? halt!
the relief; to relieve'
the round; the officer of
the rounds, vis'iting o.
the watch-word (the word
of alarm'); the pass-word
To be on duty
to do duty
to fall in
in rank and file
the ranks; the files
line; column
the right-handman
according to size
the intervals of rank, of file
to close the ranks
to cover off
to dress the ranks
to stand at attention
240
Vagt'tjeneste.
Kost/en, Mad/en
Solda'terstomp/en
Sy'gevaerelset; Lazaret
til Ap'pel'
L0nning, Sold
Til'teg
klage over noget
Kla?e/n
Reglement'/et
V a g t ' t j e n e s t e/n
Pikef
Vagt/en ;Skild'vagt/en, Vagt-
post/en
Vagt'stue/n, Briks/en
den Vagt'havende
Vagten tropper paa, af
traekke paa Vagt; koble
Gevaer
poste're Vagterne
staa Vagt
Skil'derhus
udf0re hans Ordres
salute're
Vagt i Gevaer!
holdt hvem der?; holdt!
Afl0sning; 10se af
Runde/n; Kreds'-
officer
Parolen (Felt'raab/et);
L0sen/et
Have Tje'neste
gj0re Tje'neste
til'traede
i Rad og Raekke
Geled/erne; Ra3kker/ne
Linje/n; Kolonne/n
den h0ire F10i'mand
efter St0r'relse/n
Afstand, Dybden, Bredden
aabne Gelederne, rykke op
Ret'ning frem'ad!
Ret'ning!
Giv Agt!
241
To ex'ercise.
241
Exerce're.
to break the ranks, dismiss'
to salute'
to salute'; to turn the front
To ex'ercise
the drill-ground, parade'-g.
to drill
smart; slouching
rifle-ex'ercises
to present' arms, to shoul-
der arms
the march; to march
keeping step; marking time
route step
right-wheel!
quick-march
the forced march
to practise wheelings
close, scattered order; to
skirmish
to advance' by bounds
to rally; the square
the assault'; the retreat'
Commands
to command'
attention!
stand at-ease!
eyes — right!
to the left — fall into line!
right — turn!
about' — turn!
slope arms!
order — arms!
sling — arms!
take up arms!
load — arms!
present'! secure' arms!
fire! stop fire!
battalion march!
battalion halt!
to the right — deploy'!
lie down! up!
up, and at them!
rally!
Hecker, English. 16
takke af
jijore Honnor
salute're; gj0re Front
Exerce're
Exercer'plads/en
ind0ve
stram; slap
Greb
presenter' Gevaer! paa
Aksel Gevaer!
Marschen; marsche're
i Takt; holde Takt
uden Takt
Retiring h0ire!
hurtigt Skridt
Hur'tigmarsch
udferq Sving'ning or
sluttet, spredt Orden;
spredt Flygt'ning
sprangvis Frem'rykning
samle sig; Karre/en
An'greb; Tilba'getog
Komman'do
kommande're
Stilling!
paa Sted/et hvil!
Retiring — noire
Retiring — venstre
h0ire — om!
hele Bataljon'/en— helt om!
Gevaer — over!
Gevaer — af!
Gevaer — fat!
I Haand en — Gevaer!
Lad — Gevaer!
Laeg an!; Fyr!
Stands Ilden!
Bataljon — fremad marsch!
Bataljon — holdt!
Sva-rm — tilh0ire!
Lig ned!: Op!
marsch. marsch — hurra
Sa oiling!
Heeker, Norsk(Dansk) 16
242
242
Fire practice; manoeuvre'.
The fire practice
the shooting-ground
the ring-target
figure targets
a vanishing target
to signal; sig'nallers
the practice-report'; marks-
man's badge
the training
the estimation of dis'tances
target-practice
individual field-firing
squad'-firing
the rifle-match; prizes
The inspection
to inspect'; to review'
to pass in review'
to alarm'; to sound alarm';
the gen'eral alarm'
The review'
the parade'-ground
the drill-ground
the parade' march
to march past
the march past; to ride
down the front
Field practice
the sham fight
the marked en'emy
signal flags
the umpire
signal to break off the ma-
the manoauvre' [noeuvres'
to manoeuvre'
the bi'vouac
to bi'vouac; to prepare' din-
the camp; camping [ner
to encamp'; the tents
to pitch, to strike
the baggage
the sutler
Sky'deevelser ; Manever.
S k y ' d e 0 v e I s e/r
Sky'deplads/en
Ring'skiven
Figur'skive/r
et forsvin'dende Maal
signalise're; Signal'giver
Sky'debog/en Skyt'ter-
maerke
0'velse/r
bereg'ne Af'stand/en
Sko'leskydning
felt'maessig En'kelt-
mandsskydning
Afde'lingsskydning
Pra2'mieskydning; Praemie r
Besig'tigelse
besigtige; mon'stre
afholde Mon'string over
alarme're; slaa Alarm;
Generalmarsch
Haer'skue, Revu
Para'deplads
0'velsesplads
Para'demarsch
marschere forbi
Defile'ring/en; passere
Front/en
Felt'0velser
FcEgt'nings0velse
marke'ret Fiende
Signal'flag
Kamp'dommer/en
Af'slutningssignal
[ Man0ver/en
j man0vrere
Bivuak/en
bivuakere; til'beredeMaden
Leiren; ligge i Leir
leire sig; Telt/ene
slaa op; tage ned
Bagage/n
Marketen'ter/en, ^
243
243
War; departure.
to be bil'leted; we have sol-
diers quartered on us
War.
thepreparations; to prepare
the court of arbitration
congress of peace [ament
to disarm'; the disarm'-
The war breaks out
the declaration of war
the mobilisation
to mo'bilise
on the war-footing
the universal war
the na'tional — , civil war
warlike; the revenge' [body
to make war upon' some'-
The campaign'
the mi'litary expedition
to make war
belli'gerent power
neutral; ad'versary; ally; to
ally' one's self
the alliance; the triple a.
The forces of war
com'batants; warriors
land — , sea-forces
the colon'ial force
the supreme' command'
commander in chief
great gen'erals, captains
The departure
to inarch out
to depart' for the war
the day's march
a day of rest
the forced march [lonned'
the halting places; eche-
the disposition of the army
on the scene of war
base of operations; the com-
munications with the rear
16*
Krifcen; Ud'marschering.
vaere ind'kvarteret; vi har
Sokiater indkvarteret hos
Krie <•„.
Rust'ning/en; ruste
Vold'giftsdomstol/en
Freds'kongres
af 'ruste; Af'rustning
Krigen bryder ud
Krigs'erklaering/en
Mobilise'ring/en
gj0re niobil, mobilise re
paa Krigs'fod
Ver'denskrig/en
Bqr'gerkrig/en
kri'gersk; Revcmcheln
paa'fore nogen Krig
Felt'tog/et
Krigs'tog/et
f0re Krig
den krig'f0rende Magt
neutral; Fiend/en; For'-
bundsf3elle;allieresig,For'-
bund/et; Tre'magtsforb.
Strids'krajft/erne
Strids'mand; Kriger
Land'tropper, S0'tropper
Bedaek'ningstropper
O'verbefal ing/en
O'verbefalingsmand/en
Felt'herre/r, Haer'f0rer/e
U d ' rn a r s c h e r i n g/e n
at'niarscliere. rykke ud
drage i Krig
Dags'marsch en
en Hvi'ledag
llmarsch
Ktappe rue: forh0i'et
Op'marsch en
paa Kri.us'skucplads/en
Opera tions'hasis; Forbin'-
clclsc ii led Bag'tropper/ne
Hi*
244
244
The march forward.
Frem'rykning en.
to keep on the defensive
to take up the offensive
the march forward
Intelligence depart-
reconnoitrings [ment
reconnoitring of the ground
patrols'; to patrol' [front
to explore', to reconnoitre in
mes'sages; the sketch
the scouts
the ground in front
the ground in the flank
Service of protection
vanguard, rearguard, flank-
guard
the head, tete; the main-
body (gros); the rear
stationary divisions
the front; the flank
outposts
the chain of outposts
to post sentries
double sentries (mounted);
officer's posts
the examining post
the outpost com'panies
the bearer of a flag of truce;
to parley; the head quarters
to blindfold
spying; to spy
the spy
the martial law
martial tribunal; court-mar-
tial; shot
they have deserted
desertion
deserter
he will not be given up, ex-
the use of war [changed'
To open hosti'lities
the en'emy's country
to invade'; the invasion
forhol'de sig i For'syars-
gaa til An'greb [stilling
Frem'rykning/en
Spei'dertjeneste
Rekognose'ring/er
rekognose're For'terrain/et
Patrulje/rne; patrulje're
op'lyse, rekognose're
Mel'ding/er; Kroki'et
Sen'debud
Fpr'terrain/et
Si'deterrain/et
Sik'kerhedstjeneste
Avant'garde, Bag'trop, Si'-
delinje
Spids/en, Tete/n; Gross ei;
Queue/n
hvi'lende Afde'linger
Front/en; Flanke/n
For'post/er
For'postkjaede/n
ud'stille Vagt/er
Dob'beltpost/er (tilhesf)
Underofficer'spost
Modta'gelsespost/en
Felt'vagterne
Un'derhandler/en; un'der-
handle; Ho'vedkvarter/et
binde for 0i'nene
Spioneri'; spione're
Spion/en
Krigs'lov/en; Krigs'ret/ten;
Stand'ret/ten
blive skudt
de har deserte'ret
Desertion'
Deserter'
han bliver ikke ud'leveret
Krigs'skik
Aabne Fi'endtligheder-
det fi'endtlige Gebet [ne
gj0re Ind'fald i; Ind fald/et
245
The baitle.
to construct', break off, to
blow up bridges
to destroy', to build rail-
way-lines
the raid
the flying column
to requisition; victuals
the provisions; to provi-
sion, to victual
to forage; the forage
the escort; to escort'
to de'vastate; to lay under
contribution; the booty
to plunder, pillage; the ma-
reprisaJs [rauder
The battle.
to encounter the en'emy
to gain contact
the skirmish, encounter
the combat
to give battle
the order of battle
the battle-array'
the battle commences
the battlefield
Attack'; to attack'
to advance'
to make a push forward
to press; to beat back
the counterattack'
to offer resistance, to re-
sist'
to hold out; the defence';
to defend' one's self
to fight, to combat; fight
ob'stinate; bloody
to inflict' losses
the baptism of fire
to be under fire
the hail, shower of bullets
to be de'cimated
the carnage; slaughter
Felt'slafcet.
op'tore, ned'rive, sprajnge
Bro/er
o'delaegge, bygge Jern'-
banelinjer
Strei'fetog/et
Strei'fekorps/et
rekvire're; Lev'netsmidler
Provian'ten; provian-
te're
fourage're; Fourage/n
Eskorte/n; eskorte're
haerje, 0'delaegge; brand'-
skatte; Bytte/t
plyndre; Marodor' en
Repressa'lier
Felt'slaget.
st0de paa Fiende/n
komme i Kontakt'
Skjaer'mydsle/r, Training
Faegt'ning
leve're et Slag
Slag'orden/en
Slag'linie/n
Slaget
Slag'mark/en
A n g r e b ; a n' g r i b e
gaa, rykke frem
gj0re et Frem'st0d
force're; slaa tilbage
Kon'trastod
yde Mod'stand, v;erge sig,
saette sig til Mod'vaerge
holde Stand; For'sx
forsva'ro sii^
fegte: kjannpe; Kamp CMI
haard'nakket; blodig
til'f0ie Tab
Ild'daah on
i Iklon
Kug'lohaiil. Ki'.ii'
• dec ime' rot
Blod'bad; Myrdori'
246
Attack'; vic'tory.
246
An'greb : Seier.
to cover one's self; cover
to dig fire-trenches
spade; pick-axe
quick-fire; volleys
fire discipline
to be short of ammunition
supply' of a.; ammunition
cart
a council of war
The stra'tagem
a feigned attack'
the ambush
to lie in wait
a surprise'
to surprise'
to take unawares'
to turn; the turning move-
to advance' creeping [ment
to attack' the en'emy in the
back; to surround'
the en'emy's position
to storm, to take by storm
war-cry
the scuffle
to engage' in close fight
hand to hand
to throw out
to oc'cupy; occupation
to conquer; the conquest
The fortune of war
to thrust the en'emy back
to force to retreat'
to break through the lines
to disperse'; to destroy'
to put to flight [over
to conquer; to be victorious
to carry off the vic'tory
victorious; the con'queror ;
incon'querable
heroic; the exploits, heroic
deeds; covered with glory
to win laurels
daekke sig; Daek'ning
grave Skyt'tergrave
Spade; Pig'0kse, Hakke
Hur'tigskydning ; Salve r
Ild'disciplin Tuition
komme tilkort' med Ammu-
Ny Fprsy'ning af A., Am-
munitions'vogn/en
et Krigsraad
Krigslist/en
et Skin'angreb
Bag'hold/et
ligge paa Lur
et O'verfald
o'verfalde
o'verraske, —rumple
gaa en Om'vei, Om'gaaelse
rykke frem kry'bende
falde Fienden i Ryggen;
om'ringe
Fiendens Stirling
tage med Storm
Krigs'raab, Krigs'hyl
Haand'gemaeng
vaere i Haand'gemaeng
Mand mod Mand
kaste ud af
indtage; Ind'tagelse
erobre; Ero'bring/en
Krigs'held/et
kaste Fiende/n tilba'ge
tvinge til Tilba'getog
gien'nembryde Linje/rne
spraenge; sprede
jage paa Flugt
besei're; seire over
gaa af med Seir/en
sei'errig; Sei'ervinder.en
uovervind'elig
hel'temodig;Hertedaad;be-
daek'ket med Ber0m'melse
hoste Laur'baer
247
247
Defeat'; dead; wounded.
To be worsted
the super'ior power, ~num-
to get reinforcements [ber
to reinforce; reinforcements
the auxiliary force
to be beaten
the defeat', reverse'
to go back, to yield
to retreat'; the retreat'
to flee; the flight
the pursuit'; to pursue'
to bar the way
the bar'ricade
to force a passage
stragglers; dispersed' sol-
Surrender! [diers
at discretion
to lay down arms
to ask for mercy; coward
demoralised troops
to give quarter; to put to
the edge of the sword
to the last man
To take pri'soner
to fall into capti'vity
capti'vity; to exchange'
prisoners
to deliver; the liberation
List of casualties
missed; unhurt
to be killed in battle; the
heroes
to bury the dead
hyenas of the battlefield
The wound
to wound; to disable
[men
the stretcher; am'bulance
the Geneva band
the dressing-station
to dress(bind up); the ban-
to nurse; sick-nurses [dage
Ne'derlag; Dode: Saa'rede.
Ligge under
O'vermagt/en, ~tal/let
modtage rorstefk'ning
forstaerke; Forstaerk'ninget
Hjael'petrop/pen
blive slagcn
Ne'derlag/et; Uheld c-t
gaa, vige tilba'ge
! traekkesietilbage;Tilba'ge-
flygte; Flugt/en [toget
Forf01'gelse/n; forfol'ge
spaerre Veien
Forskans'ning/en
slaa sig igjen'nem
Ef'ternoler; spredte Flygt-
O'vergiv Eder ! [ning e
i paa Naade og U'naade
ned'laegge Vaabne me
I bede om Naade; Kujon'
j demoralise'rede Tropper
give Pardon; lade springe
over Klinge/n
til sidste Mand
Tage til f an'ge
komme i Fan'genskab
Fan'genskab, ud'veksle
Fanger
befri; Befri'else
Forteg'nelse over de
savnede; u'saarede [Tabte
faldt for Fiendens Haaiul:
Helt/ene
hegra've de Dode
Lig'plyndrer
Saar/et
at ftaare; izjore kamp'i
tig
Baare n: Sy'gebaeref
Arm'bind/et
Forbin'dingsplads en
forbin'de; Banda'L.
pleie, Plei'erskc r
248
Siege-\varfare.
an am'bulance cart
the field hos'pital
the Red Cross
Siege-warfare
the fortress; to for'tify
the ci'tadel
fortifications
the permanent work
the out-work
the detached' work
the enceinte', circumvalla-
rampart; bastion [tion
glacis; the casemates
the powder magazine'
the entrenchment; redoubt
to entrench' one's self
the approaches
barbed wire-entanglements
The siege
to besiege'; the besiegers
the gar'rison; to invest'
the blockade'; to relieve'
to cut off supplies'
to starve out
a sortie'; to repulse'
the gal'lery of a mine
the mine; to undermine'
counter-mines; to blow up
to be blown up
to make a breach in
To make an assault'
the surprise', sudden attack'
(coup de main)', to storm
to scale
the taking; surrender
to surrender; to capi'tulate
capitulation; hos'tages
to grant or'derly retreat'
with the honours of war
to eya'cuate;the evacuation
to dismantle'; to raze to the
ground
248
Faest'ningskrig.
en Ambulan'cevogn
Felt'lazaret/tet
det r0de Kors
Faest'ningskrig
Faest'ning/en; befse'ste
Citadel/len
Befsest'ning/er
Faest'ningsvaerk/et
U'denvaerk/et
Y'dervaerk/er
Om'skansning
Mur; Faes'tningsmur
Glacis; Kasemat'te/rne
Krudt'taarn/et
Forskans'ning/en; Skanse/n
forskan'se sig
L0'begrav/ene
Pig'traadforhindring/er
B el ei 'ring/en
beleire; Belei'rer/ne
Besaet'ning/en; om'ringe
Bloke'ringen; und'saette
afskjaere Til'f0rselen
ud'sulte
et Ud'fald; slaa tilba'ge
Mi'negang/en
Mine/n; mine're
Kon'tramine/r; spraenge
springe i Luft/en
laegge en Bresche i
Bestor'me
O'verrumpling/en, plud'se-
ligt O'verfald; storme
bestige (ad Stige/r)
Indta'gelse; O'vergivelse
o'vergive; kapitule're
Kapitulation'; Gidsler
ind'r0mme et ae'refuldt
Tilba'getog
r0mme; R0mning
rive ned, s!0ife; jaevne ined
Jord/en
249
Peace; navy.
To make peace
the preliminaries
negotiations
the treaty of peace
to ra'tify; to sign
the suspension of hostilities
the ar'mistice, truce
indem'nity of war
disabled' soldier; ve'teran
the union of discharged'
[soldiers
The navy.
sea'power, naval p.
naval forces
to arm; the fleet
the squadron
the ad'mirars ship
The man of war
the ship of the line
the frigate
the i'ronclad
the cruiser; a cruise
to cruise
the corvette'; the aviso
the gun-boat
the torpedo-boat; flotilla
the torpedo
the torpedo-boat destroyer
the ram-ship
to ram with the spur
the submarine' boat
the fireship
the sloop; boat
the schoolship
transport' ship
Ar'mament
quick-firing guns
armour-plated guns
armour-plated turrets
the bridge
the port-hole
the broadside
Fred: Marii
Slutte Fred
de ind'ledende Forhand'-
Und'erhand'ling/er [ling/er
Freds'overenskomst/en
bekraefte; un'dertegne
| Vaa'benhvile/n
Vaa'benstilstand/en
1 Godt'gi0relse af Krigs'ud-
Invali'de; Veteran' [gift/er
Fore'ning af gamleSoldat/er
Mari'nen.
S0'magt; So'stat
Krigs'magten tilvands
ud'ruste; Flaade/n
Eska'dre/n
Admiral'skib/et
Krigs'skib,et
Lin'jeskib/et
Fregat/ten
Pan'serskib/et
Krydser/en; et Kryds'tog
krydse
Korvet/ten; Avi'sobaad on
Kanon'baad/en
Torpe'dobaad/en; Flaade n
Torpe'do/en
Torpe'dojaeger
Vae'derskib/et
ramme med Spore/n
Un'dervandsbaad/en
Brand'skib/et
Chaluppe; Baad
Sko'leskib
Transport'skib
U d ' r u s t n i n g
hur'tigskydeiKle Kanoncr
Pan'sersh
Pan'sertafern
Koinman'dobro/en
Kanon'port on
Bred'side/n
250
Naval warfare.
250
Krig tilsjes.
the powder-room
salutes'
to exchange' signals
a search-light [gaphonc
the speaking-trumpet me'-
,,full-steam ahead'!"
Marine'of 'f icers
ad'miral
vice-ad'miral
rear-ad'miral
captain of the navy
captain of a frigate
captain of a corvette'
lieutenant, secondlieute-
nant
sublieutenant
the ensign in the navy
mid'shipman
the naval .college
marine' in'fantry
marines'
The naval war
naval port
to blockade'; the blockade'
to bar the entrance
to lay mines
The naval battle
clear for action; torpedo
nets
to sail with lights out; to
catch sight of the en'emy
battle formation
to strike the flag
to blow up
to send to the bottom; to
sink; to run ashore'
to raise a ship
To privateer'
pirate ship, privateer'
the pirate, corsair
to board a ship; the har-
to capture [poon'
the prize
Krudt'kammer/et
Salut'skud/dene
veksle Signal'
en Lys'kaster
Megaphon'/en
,,Fuld Fart forever!"
S0'off icer/er
Admiral'
Vi'ceadmiral
Kon'treadmiral
Mari'nekaptein
Fregat'kaptein
Korvet'kaptein
Kaptein'10itnant; Mari'ne-
10itnant
Sekond'10itnant
Mari'nefaendrik
S0'kadet
S0'krigsskole/n
Mari'neinfanteri
Mari'nesoldat/er
S 0 ' k r i g/e n
Krigs'havn/en
bloke're; Bloka'de n
spaerre Ind'10b/et
laegge ud Mine/r
S0'slag/et
klar til Kamp; Torpe'do
net'
seile med sluk'kede Lys:
faa Fienden isig'te
Slag'orden
stryge Flag/get
spraenge i Luft/en
bore i Soenk; ned'saenke;
lade 10be paa Grund
I0fte Skib/et
Drive Kaperi'
S0'r0ver-, Ka'perskib
S0'r0ver/en; Fri'bytter/en
entre; Harpu'ne n
kapre
Pris/en
251
Jurisdiction.
251
Rets vsesen.
The ship's crew
to in u 'tiny; the mutineers'
to put into chains
Mand'skab/et
gjore Mytteri'; Op'r0rer/ne
laegge i "Laenke r
XVII.
Jurisdiction.
Right, wrong
she is right
he is wrong
the right
have I a right to it?
jus'tified; unjus'tified
legit'imate; illegit'imate;
arbitrary
Accusation
to accuse'
the suspicion; suspicious
founded; unfounded
to be suspected
he is suspected
in'nocent, guiltless
in'nocence
it is not his fault
it is not my fault
the guilt; guilty
what has he done?
to make one's self guilty of
something; to lay the guilt
on some'bodv
it is he who is guilty
The justification
to jus'tify
unjus'tified
to have to answer for —
responsible for
the responsibility
irrespon'sible
The culprit
the e'vildoer; crim'inal
XVII.
Rets'Ttesen.
Ret/ten; U'ret/ten
hun har Ret
han har U'ret
Beret'tigelse/n
er jeg beret'tiget der'til?
beret'tiget; u'berettiget
rets'maessig; u'retsmu
rets'stridig
Beskyl'dning
beskyl'de
Mis'fanke/n; mistaen'kelig
begrun'det; grund'les
vaere mis'taenkt
man har ham mis'taenkt
uskyl'dig, skyld'fri
U'skyld/en
det kan han ikke gjore for
jeg kan ikke for det
Skyld/en; skyl'dig
hyad har han gjort?
gjore sig skyldig i noget:
laegge Skvlden over paa
nogen
han har Skyld i dot
Retfaerdiggjer'else n
retfaerdiggjo'ro
ikke retfar'diggjort
maattc t> sig
ir'lig for
An'svar/et
utilreg'nelig
Gjer'niiiusinand/en fder
U'gjerningsmand; Forbry'-
252
252
Cri'minals; crimes.
they are all e'qually guilty
accomplice
mur'derer; poi'soner
hom'icide; robber
incen'diary; thief
pick'pocket
smuggler
cheat, swindler
sharper, forger
refined' scoundrel
extor'tioner: ca'lumniator
The crime.
the misdeed'
the transgression
the offence'
to commit' deliberately;
c — ted with (without') pre-
inten'tional,un— [meditation
malice prepense'; cul'pably
Offences against [ne'gli-
the person [gent
insult; to insult'
insult offered to an official
defamation; ca'lumny; to
calum'niate
assault' and bat'tery
ou'trages
the ill'-usage
bo'dily in'jury
hom'icide; to kill
in self-defence'; excess' of
self-defence'
murder, assassination
to assass'inate, to kill
to strangle; to poison
poi'soning
illegal detention
abduction
Offence' against' pro'-
perty
to cheat, to swindle
the fraud
Forbryder: Forbry'delse.
de er alle med'skyldige
Led'togsmand
Morder; Gift'blander
Drabs'mand; R0ver
Brand'stifter; Tyv
Lom'metyv
Smugler
Bedra'ger, Svind'ler
Gav'tyv; Falsk'ner
Plat'tenslager
; Ud'presser; Bag'taler
Forbry'delse/n.
U'gjerning/en
Overtrae'delse/n
Forse'else/n
foro've for'saetlig; forove
med (uden) O'verlaeg
I for'saetlig ikke f., for'saetlig
Ond'skab; fors0m'melig
Forse'else mod en Per-
son'
I Fornaer'melse; fornaer'me
FornaBr'melse mod 0'vrig-
tale ondt om en; [heden
Bag'talelse; bag'tale
Void og O'verfald
Volds'gjerning/er
Mis'handling/en
Le'gemsfornaermelse
Drab; draebe
af N0d'vaerge; O'verskrid-
else af N0d'vaerge
Mord/et, Snig'mord
myrde, om'bringe
kvaele; forgif'te
Forgift'ning/en
Bero'velse af Fri'hed/en
|Bort'f0relse/n
Forse'else mod ens
Ei'endom
bedra'ge
Bedrageri'/et
253
Crimes; justice.
253
Forbry'delse; Justits'
to cheat
misrepresentation of facts;
the swindle
for'gery; to forge
falsification of do'cuments
abuse' of confidence
to misappropriate; to em-
the embez'zlement [bezzle'
embezzelments; to steal
a bur'glary has been com-
mitted in his house ; the theft
receiver of stolen goods
to rob
rob'bery; assault and rob'-
extortion; compulsion [bery
damage to other people's
arson [pro'perty
disturbance of domestic
Political crimes [peace
high-treason
lese-ma'jesty
the attempt' on the life of a
resistance against' [person
public authority .
breach of the peace
Justice.
Civil law
civil law; commercial law
Public law
penal law
church-law
administrative law
constitutional law
interna'tional law
Legislation
legislator
• Roman law
Institutions: Pandects
Digests
German law
cus'tomary law
bedra'ge, snydc
u'riptig Frem'stilling af
Faktum; Bedrageri'
Forfal'skning; forfal'skc
Dokument'forfalskning
U'troskab/en
vaere u'tro; begaa' Un'der-
Un'derslaeb [slaeb
Un'derslaeb; stjaele
der er gjort Ind'hrud h.os
ham; Tyveri'/et
Haeler
bestjse'le, ber0've
Rov; ro'yerisk O'verfakl
Ud'presning,; Tvaim
Beska'digelse af andens
Brand'stiftelse/n [Ei'endom
Brud paa Hus'fred/en
Poli'tisk Forbry'delse
H0i-; Lands'forrtederi'
Majestaets'fornaermelsc
Attentat'/et
Mod'stand mod Stats'-
magt/erne
Brud paa Lan'defred
JustitB/en, Rets pleie n.
Civil'ret/ten
Civil'-Ret; Han'delsret
Of'fentlig Ret
Straff eret ten
Kir'keret/ten
Forval'tnintisret ten
(jriuuI'lDV/en
Fol'kerct ton
Lov'gi vni ng/en
Lov'giver
Ro'merret ten
Institution' er. I'aiuU-
Digesterne
Ret
Haevd
254
254
Laws; jurisdiction.
Lov e; Ju'risdiction.
the code of civil law; code
of penal law
forensic procedure
The law
to publish [repeal'
to come into operation; to
without' retrospective ef-
to interpret; to apply' [fecf
tenor, spirit of the law
legal, illegal
legality, illegality
admis'sible; inadmissible
to bow before' the la\v; to
offend' against'
to counteract'; to evade'
to infringe'
The law-court
of first instance, of appeal'
com'petent; com'petency
incom'petent
the police' (district) court
gen'eral court of justice
the court of appeal'
the assizes
the court of cassation
supreme' courtof theEmpire
The Body of Judges
the attorneyship
the public pro'secutor;
attorney
the attorney gen'eral
judge; district-judge; be-!
fore' the justice of the peace >
young bar'rister
assessor, judge's assistant
clerk to the court; bailiff,
usher
Jurisdiction
to give justice
to judge; the sentence
just, unjust'; unjustice;
justice
prejudiced
almin'deUgeLov/e; Straff e-
- lov/en
Proces'anordning/en
L o v/e n
bekjendt'gjore, kund'gjore
traede i Kraft; af'skaffe
uden tilba'gevirkende Kraft
fortol'ke; an'vende
Ord'lyd; Lo'vens Aand
lov'lig, u'lovlig
Lov'maessighed, Lov'stridig-
tilla'delig; u'tilladelig [lied
b0ie sig for Lov/en; stode
an mod
handle imod'; om'gaa
o'vertraede
Ret/ten
forste, anden Instans
kompetent'; Kompeten'ce
ikke kompetent'
Un'derret/teri
O'verretten, Ting
Kani'merret/ten
Ed'svorneset/ten
Kassations'retten
H0i'esteret/ten
Do in 'mer stand/en
Stats'advokat-Embede
Stats'advokat; Advokat
Hoi'esteretsadvokat
So'renskriver, Her'edsdom-
mer, Lagmand; for Freds'-
Rets'referendar [dommer/en
Asses'sor, Justitia'rius
Rets'skriver; Byfogden,
Rets'tjener
Ju'risdiction
til'kjende Ret
d0mme; Dom, Kjen'delse
retfaer'dig; u'retfaerdig;
U'ret-, Retfaerdighed
for'udindtaget
255
255
Procedure.
Process'ordning
unprejudiced; impartial
impartiality
without' respect' of persons
to warp justice
partial; partial'ity
The procedure
penal — , civil law-suit
the action, the case
to conduct' cases; to bring
an action against' a person
1 have accused' her
to bring a person to justice
he is gone into court
to withdraw' the indictment
the indictment; plaintiff
the defendant
to summon
the contending parties
to come to a friendly arran-
the adjustment [gement
the da'mages
to pay da'mages
to indem'nify
to distrain', to seize
the distraint', execution
the sentence; the ar'gu-
ments; his case has been
the order; to order [dis-
A crim'inal case [missed'
to denounce'; denunciation
the preliminary examination
examining ma'gistrate
to in'stitute a suit
domici'liary visit
the sequestration; seques-
trated; to confiscate
the affixing of seals
to remove' the seals
arrested; the arrest'
the warrant of arrest'
the detention before' trial
to leave at large(at li'berty)
the discharge'
for'domsfri; u'partisk
U'partiskhed
uden Persons Anse'else
boie sig for Ret/ten
par'tisk; Par'tiskhed
Process'ordninu
Straf'fe-, Civil'proces
Rets'sag
fere Process; an'laegge
Process mod nogen
jeg har an'klaget hende
stevne, sag'sege en Person
han har ind'sendt Klage
tage Klagen tilba'ge
Klage/n; An'klageren
den An'klagede
ind'staevne for Retten
Par'ter/ne
forli'ge sig
det (rets'lige) Forlig'
Ska'deserstatning/en
erstat'te Skade/n
holde ska'deslos
beslag'laegge
Ud'pantning, Execution'
Kjen'delse; Argument'/erne;
han er bleven af'vist
Bestem'melse; bestem'nic
En Straf'fesag
an'melde: Anmel'delse/n
For'undersogelse/n
For'horsdommer
ind'lede en Process
Hus'undersegelse
Beslag'laeggelse/n; beslag'-
lagt; konfiske're
Forsegl'ing/en
af'tage Segl/et
arreste're; Arrestation'/en
Arrest'ordre/n
Va'retaegtsarrest/en
satte paa fri Fod, slippe w!
Les'ladelse af Arresten
256
Trial.
the examination, theinlerro-
gation; to cross-examine
to take down e'vidence
to keep the minutes
to put in the minutes
to deny'; to confess'; he
has confessed'
to open the proceedings
op'ening of the proceedings
discontinuation of the pro-
[ceedings
The trial.
proceedings by word of
to fix the term [mouth
to adjourn'; adjournment
the hearing has been fixed
in the case of A versus B
this case has not been
heard
Before' the court
the judgment-hall
Themis with the scales and
the sword; Ne'mesis
public; publi'city
to transact' with closed
doors
the court
pre'sident; the judges
the assessors
the defendant, the accused
to order to bring in
the prisoner's bench, the
to reject' a judge [dock
to declare' one's self pre'-
The examinationfjudiced
per'sonal details
the antecedents
previous pun'ishments
punished before' [gisters
the act of accusation; re'-
the taking of e'vidence
The examination of
to take an oath [wit'nesses
256
Rets'forhandling.
Unders0'gelse, For'hor;
forh0're
op'tage ProtokoP
f0re Protokol'
f0re til Protokols'
bestri'de; naegte; til'staa;
han har til'staaet
paa'begynde Sagen
Paa'begyndelse af Sag/en
ind'stille Sagen
Rets'forhaudling/en.
den mundtlige Forhand'ling
beram'me, fast'saette Ter-
ud'saettejUd'saettelse/nfniin,
Terminen er fast'sat til [en
i Sag/en A. contra B.
denne Sag har ikke yaeret
taget under Behand'ling
For Dom'stol/en
Rets'sal/en
Themis med Vaegt'skaal/en
og Svaerd/et; Ne'mesis
of'fentlig; Of'fentlighed
forhand'le for luk'kede
D0re
Ret/ten
Praeces; Dom'mer/en
Med'domsmaend
den An'klagede
lade f0re frem
An'klagebaenk/en
tilba'gevise en Dommer
erklaere sig for inhabit'
For'h0r/et
Persona'lier
tid'ligere Liv
ud'staaet Straf
tid'ligere straf'fet
An'klageskrift/et; Akt/erne
Bevis'f0relse
Vid'neforh0r
af'laegge Ed/en
257
The trial.
257
Forhmnd linden.
the oath; to swear
to swear falsely
per'jury
depositions of witnesses
wliat did they depose'?
the test'imony
to attest'; to test'ify for
witness for the defendant
to exon'erate
witness for the prosecution
to inculpate some'body
to confront' [contradictions;
to entangle' one's self in
heavily inculpated
nothing can be proved |
against' him; the e'vidence
the pal'pable proof
the "corpus delicti'; the in-
spection of the scene of
to prove one's a'libi [action
to play the madman
the experts
the opinion
The addresses
the address' of the pro'se-
cutor, counsel f.th. defence'
the counter-plea; rejoinder
to undertake' the defence';
his counsel for the defence'
to defend'; he pleads
to raise an in'cident
to ask for the decision of
the court
the ad'vocate (only in civil
cases); no'tary
the client; the clientele
the gown, the robe
the forum
At the assizes
the jury
to dismiss'; dismissal
the foreman of the jury
to deliberate; the questions
Hecker, English. 17
Ed; svaerge
.-if'hi'gge falsk Ed
Men'eci on
Vid'neudsagn
hvad har de vidnet?
Vid'nesbyrd
bevid'ne; vidne for
Kunstigfl Vidne
befri'
an'klagende Vidne
\idne mod en
konfronte're
ind'vikle sig i Mod'sig-
else/r
der er intet Bevis' for bans
Skyld
det uomsto'delige Bevis
corpus delicti; Besig'tigelse
af Aa'sted/et
godt'gjere sit Alibi
an'stille sig gal
de Sag'kyndige
Betaenk'ning/en
F o ' r e d r a g/e n e
Stat'sadvokat/ens, For
rer/ens I'lnlilnucr'
Replik'/en; Duplik'/en
o'vertage For'svar/et; bans
For'svarer
forsva're; ban plaede'rer
ind'komme med et Andra'-
andra'ge om Rettens [geiule
Kjen'delse
Sag'f0rer/en (kun i Civil'-
sager); Notar'/en
Klient'/en
Talar'/en; Kap'pe/n
Fo'rum/et
For Ed'svorne-Retten
de Ed'svorne. lury en
ud'tra-kke. Ud'tnekniog
For'mand/en
raad'slaa; Spor.us'iiiaalene
Hecker, Norsk (Dansk). 17
258
Assizes; sentence.
to declare' guilty, not guil-
ty
with unanim'ity; major'ity;
equal'ity of votes
To pronounce' sentence
to acquit'; acquittal; to
come clear off
not proven
the echo
The condemnation
conditional condemnation
suspension of pun'ishment
to condemn' into the costs;
to detention; to impris'on-
ment; to penal ser'vitude
attenuating, aggravating,
cir'cumstances; to recid'i-
vate; recidivation
civic degradation; placed
under police' control'
the enforced' re'sidence
transportation; transported
for life
penal ser'vitude for life
the sentence of death
the petition for pardon
to pardon; pardon
to remit'; the remission
to commute'; the gen'eral
To appeal' [pardon
the appeal'; to reject'
it has been accepted
to annul' the sentence
on account of an informality
the revision
to confirm' the sentence
to become' valid
to no'tify the sentence
to ex'ecute
costs, court-fees [bed'
prescription; to be prescri-
258
Ed'svorneret; Dom.
erklae're skyl'dig, eller ikke
skyl'dig
medEn'stemmighed; Stem'-
meflerhed; ~lig'hed
Faelde Dom/men
fri'kjende; Fri'kjendelse;
slippe fri
paa Grund af mang'lende
Ef'terspil/let fBevis'
D o in f ae 1 d e 1 s e/n
betin'get Domfaeldelse
Ud'saettelse af Straf/fen
d0mmes til at beta'le Om-
kostningerne; til Arrest; til
Faen'gsel; til Tugt'hus
formil'dende, grave'rende
Omstaen'dighed/er; falde
tilbage; Tilba'gefald
Tab af bor'gerlige Rettig-
heder; vaere under Poli-
ti'ets Op'sigt
tvungent Op'holdsted
Forvi'sning; forvist'
paa Livs'tid
livs'varigt Tugt'hus
D0ds'dom/men
Ans0g'ning om Naade
benaa'de; Naade/n
ef'tergive; Ef'tergivelse
formil'de; Amnesti/en
Appelle're
AppgT; af'vise
den er bleven god'kjendt
annulle're Dom/men
paa Grund af en Form'feil
Gjen'optagelse/n
bekraef'te Dom/men
blive rets'gyldig
forkyn'de Dom/men
fuldbyr'de, execute're
Rets'omkostningerne
Haevd; faa Haevd
259
259
The pun'ishment.
StrafTfen.
The piin'ishment.
to punish; pun'ishment
what pun'ishment has he pro-
posed', have they inflicted?
high, severe', mild p.
to make an example of it
the amends'; fine
the convent'ional fine
to have to pay a fine
cor'poral pun'ishment; a
the whipping [cud'gelling
to whip
the pil'lory, whipping-post
stocks; irons; chains [ment
to torture; torture [fine-
To do one's time of con-
to imprison; to lock up
she has been in prison
to be clapped into jail
the work-house
The prison
jailer; a keeper; the prison;
cells
the cel'lular prison
so'litary confinement
forced labour
the house of correction
The person detained' in
pri'soner, convict [prison
to break out, to escape'
to let free
Cap'ital pun'ishment
on pain of death
the execution
to ex'ecute; execu'tioner
the hangman; ~'s assistant
the gallows; to hang
the rope; the noose
the axe; the block
the guillotine'
to behead'
to guillotine'
17*
Straf feu.
straf'fe; Af'straffelse
hvilken Straf har han fo're-
slaaet, har de demt til?
en hoi, haard, mild Straf
statue're et Exem'pel
Bod/en; Pen'gestraf/fen
Konventional'straf/fen
maatte beta'le Boder, Mulkt
Pryg'lestraf; Stok'keslag
Pisk'ning
piske
Ga'bestok/ken
Blok; Jaern; Lzenker
pine; Tortur'/en
Ud'sone en Straf
sidde faengslet; in'despaerre
hun har siddet i Faeng'sel
sidde i Hul/let
Ar'beidsanstalt/en
Fa3ng'sel/et
Fan'gevogter; Slutter;
Faeng'selet; Celle/r
Cel'lefaengselet
en'somt Faengsel
Tvangs'arbeide
Tugt hus/et
Straf'fanger/ne
Straf'fange; Tugthusfange
bryde ud, rom'me
blive fri, slippe ud
D0ds'straf/fen
ved Dedsstraf
Hen'rettelse/n
hen'rette; Skarp'retter/en
B0d'del/en; Bwdelkiuegl
Gal'ge/n; haenge
Strikke/n: Slynge/n
0xen ; Blok/kcn
hals'hugge
iiuillotine're
260
Soci'ety; nobil'ity.
260
Sam'fund; Adel.
place of execution, scaffold
to put on the wheel; to i in-
to burn; stake [pale'; to
to bury alive' [quarter
to lynch; lynching
to take the law into one's
[own hands
Ret'tersted/et, Skafot/tet
rad'braekke; spiddepaaPael:
forbraen'de;Baalet [parte're
begra've le'vende
lynche; Lynchning/en
tage sig tilret'te
XVIII.
Soci ety and State.
the slave; slav'ery
the slave-trade
the servant; servile
servitude
the serfs
serfdom
the master
the feudal lord
vassal; the fief
The knights
a knight's castle
to dub a person a knight
the ac'colade; chi'valrous
the squire
the tour'nament; heralds
the lists; cham'pions
to break a lance
The nobil'ity
to ennoble', to knight; noble
the noble race; the entail';
younger branch
it is extinct'
the escutcheon
the coat of arms
the device', motto
no'bleman; noble lady
a young lady, a boy of noble
squire; baron [blood
bar'oness
XVIII.
Sam 'fund og Stat.
Sla've; Slaved'
Sla'vehandel
Trael; trael'leagtig
Trael'dom
Liv'egne
Liv'egenskab
Herre/n
Lens'herre/n
Vasal/len; Len
Ridder/en
en Rid'derborg
slaa til Ridder
Rid'derslag/et; rid'derlig
Vaa'bendrager/en
Turne'ring/en; Herold/erne
Kamp'plads/en ;Strids'maeiid
bryde en Land'se
Adel/en
adle; a'delig
den a'delige Slaegt; Majo-
rat'/et; yngre Linje
den er ud'd0et
Vaa'benskjold/et
Vaa'ben/et
Valg'sprog/et
A'delsmand; A'delsfrue
A'delsfr0ken; Page
Junker; Fri'herre, Baron'
Fri'frue, Barones'se
261
261
Princes; sovereign.
Her'sker*.
daughter of a baron fcount
viscount, viscountess [ter of
earl, count, countess; daugh-
inarquess, niar'chioness
Prince, princess
princely •
elector
a reigning prince
a prince by blood
duke, duchess
grand-duke; arch-duke
prince
princess
hered'itary — , crown prince
The successor to the
the succession [throne
right of primogeniture
candidate for the throne
to mount the throne
the accession
the crown; to crown
the coronation
crowned heads
the sceptre; imper'ial globe;
to do homage; dethroned'
to ab'dicate; the abdication
the interregnum
regent; re'gency
to reign, to rule
under his reign
the subjects; submissive
The sov'ereign
the reigning fa'mily; Roy'-
alty
ma'jesty; highness
the dyn'asty; dynastic
em'peror, empress
imper'ial; royal
king; queen
the vice-roy
the sultan; the shah
czar, czarina
monarch, au'tocrat
Barones'se
Vice-Greve; Vice-Grevin'de
Gre've,Grevin'de;Komtes'se
Mnr<i nis'. Marquise
Fyrste, Fyrstin'de
fyr'stelig
Kur'fyrste
en regje'rende Fyrste
en Fyrste af Blo'det
Her'tug, Hertugin'de
Stor'hertug; Hr'kehertug
Prins
Prinses'se
Ar'veprins, Kron'prins
Tron'folger/en
Tron'f01ge/n
F0r'stef0dselsret
Kandidat' til Tronc n
besti'ge Trone/n
Tron'bestigelse/n
Krone/n; krone
Kro'ning/en
kro'nede Ho'ved/er
Scepter/et; Rigs'aeble/t;
hylde; stode fra Tronen
Ned'laeggelse/n
Interregnum/et
Regent', Regent'skab
regjere, herske
under bans Regje'ring
Un'dersaatter; underda'nig
Hersker/en
Her'skerhus/et; den kon'-
gelige Familie
Majestaet'; Hoi'hed
I vnasti ct; dvnas'tisk
Kei'ser: Keiserin'de
kei'serlig: kon'gelig
Kpn'ge; Dron'ning
Vi'cekonge/n
Sultan en: Schah/en
Czar/en; Czarin'de
E'nehersker
262
262
The court; classes.
Hoffet;
Stsender.
the despot; despotic
the tyrant; tyran'nical
ty'ranny; to enslave'
the oppressor; to oppress'
unpop'ular; unpopularity
pop'ular; popularity
affable; affabil'ity
The court
to reside'; the re'sidence
the courtiers
the fav'ourite; the favour
to be in the favour of
gen'tleman of the court
lady in waiting
the master of the ce'remonies
ce'remonies; the etiquette';
the court
the cham'berlain
to ask for an au'dience
to receive'; the reception j
invited to the imper'ial
table
to go to court
the Lord Stewart
the master of the kitchen
the e'query; lackey
the out'rider
the page
The classes
the higher classes
distinguished; distinction
a lady of rank
the leading people
the middle classes
the 'bourgeoisie'
a ci'tizen; civil
mister; mistress; miss
Mr So-and-So
the richer classes
the working classes
the humble people
the people; the mob
an upstart
Despot'en; despot'isk
Tyran/nen; tyran'nisk
Tyranni'/et; kue
Un'dertrvkker : un'dertrykke
u'populaBr; Upopularitet'
popular; PopMlaritet'
ven'nesael: Ven'nesaelhed
Hof/fet
reside're; Residens'/en
Hof'folkene
Ynd'ling/en; Gunst, Yndest
staa i Yn'dest hos
Hof'mand, Kavaler'
Hof'dame
Ceremoni'mester/en
Ceremoni/er; Etiket'te/n
Hof/fet
Kam'merherre/n
bede om Audiens
mod'tage; Modta'gelse/n
vaere ind'budt til det kei'-
serlige Taffel
komme til Hoffet
Hus'hovmester/en
Kj0k'kenchef/en
Stald'mester/en; Lakei'./en
For'ridder/en
Page/n
Staender/ne
de hoi'ere Staender
for'nem; For'nemhed
en for'nem Dame
Honoratiores
Mid'delstand/en
Bor'gerstand/en
en Borger; bor'gerlig
Herre; Frue; Fr0ken
Herr N. N.
de rige Klasse/r
de arbei'dende Klasse/r
den simple Mand
Folket; P0b'el/en
Parvenu'len
2t>3
The profession,
choice of a profession
to take up; the career'
he will be a great man!
what are you going to be?
what is your father?
he is a tailor [means
he is in business [pendent
he is a gentleman of inde-
what is his profession?
to change one's profession
Professions
a'crobat; actor
administrator; ad'vocate
aer'onaut; agent
agent
agricul'tural agent; ar'chi-
artist; athlete [tect
attendant on sick persons
author; baker
ballet-dancer
hanker; barber
basket-maker
bearer of the dead
bee-keeper
black-smith; to shoe
bill-sticker
bill-sticker; boatman
book-binder
to bind; the binding
in a paper cover; in
boards; the back; gilt-
edged
book-cover; cloth-binding;
half-calf
book-keeper; boot-black
brazier; brewer
brick-layer; to lay bricks
the trowel; the cowl
the plummet
to plaster; plaster
brick-mnker
broker; bro'kerage
263
Livs'stillinKer.
Stand, Stirling
Valg af Livs'stilling
vaelge; Lo'bebane
af ham blir der noget!
hvad vil clu b!
hvad er din Far?
han er Skraed'der
han er Kjob'mand
han er Rentier
hvad er hans BestiPling?
sadle om, forandre Livs'-
Livs'stilling/er [stilling
Akrobat'; Sku'espiller
Forval'ter; Advokat', Sag'-
Luft'skipper; Agent' [ferer
Agent'
Gods'inspekt0r; Byg'mester
Kunstner; Atlet'
Sy'gepleier; ~vogter
Forfat'ter; Ba'ger
Ballet'danser
Kiinkirr'; Bar bar'
Kurv'mager
Lig'baerer
Bi'avler
Hovsmed, Beslag'sme.i
Plakat'opklaeber
Plakat'ophaenger; Skipper
Bog'binder
ind'binde; Bind/et
heftet; i Pap'biiul: i
tion; med Guld'-
snit
Bindct: Lit'r'reJshind;
Valsk'biiul
Bog'holder; Sko'pt
Kob'bersmed; Ol'bryu.
Murer: mure
Mur'ske: Tr.um
Blv'lod
pudse. ui|">sc: Puds. Kalk
Tegl'stenshraMider [tayc
Maegler; Maeglerlon. C
264
Professions.
264
Livs'stilling/er.
brush-maker
butcher; to kill
butler
button-maker
cabman; calli'grapliist
capitalist; car'penter
carriage-builder; car'rier
carter
cashier', treasurer
chandler
char-coal burner; chaser
chemist
chimney-sweep
to sweep the chimney
cho'rister
cigar'-twister; to twist
cler'gyman; clerk
clerk of a bank
coachman; cobbler
composer
compos'itor, type-setter
to set up type, to compose';
the letter-case; the com-
posing stick
confect'ioner; confect'ionery
con'jurer
consul; contractor
controller
cook; female cook
cooper
the tub; the tun
to hoop a cask
the hoops; the staves
coster-woman, huckstress
custom-house officer
custom-house officer
cutler
dealer (cp. p. 82)
dealer in old clothes
dec'orator; dentist
Ame'rican dentist
diplom'atist
dispenser at a chemist's
Bor'stenbinder
Slagter; slagte
Kjael'dermester
Knap'pemager
Dros'kekusk; Kalligraf
Rentier; T0m'mermand
Vogn'fabrikant; Drager,
Kj0rer [By'bud
Kasse'rer
Ly'sestober
Kul'braender, ~svier: Cise-
Chemiker; Apothek'er [10r'
Skor'stensfeier
feie Skor'sten/en
Kpr'sanger
Cigar'dreier; dreie
Geistlig; Kommis
Bank'funktionaer
Kusk: Lap'peskomager
Komponist'
Saetter, Typograf
saette; Skrift'kasse/n; Vin'-
kelhage/n
Kondit'or, Konditori'
Tas'kenspiller
Kon'sul; Kontrakt0r'
Kontroll0r'
Kok; Kok'kekone
B0dker
Kar; T0nde
binde et Fad
T0n'debaand; Stav/erne
H0kermadam
Told'betjent
Op'peb0rselbetjent
Kniv'smed
Kraem'mer (s. p. 82)
Skrap'handler
Dekorator'; Tand'laege
Tand'tekniker
Diplomat'
Provi'sor
265
Professions.
265
Livs'siillinRer.
dress-maker, mil'liner
druggist
dyer; to dye
electric engineer'
embroid'erer
engine-builder
engine-fitter
engineer'
engineer'; engraver
farmer; field-guard
fire-man; maker of fire- '
fisherman [works |
flower-girl
footman
to'rester; game-keeper
for'warding agent
founder; to found
found'ery
furnace
fuller; fur'rier
gar'dener; kitchen-gar'den-
er; market-gar'dener
geo'meter; gilder
glass-blower; glazier
to put in a window-pane
the glazier's putty
glover; the goldsmith
go'verness; guide
gun-maker, ar'mourer
hab'erdasher
hair-dresser; female h.-d. !
handy-man; hosier
inn-keeper; inspector
insurance agent
interpreter; i'roner
jew'eler; joiner
joiner
ca'binet-maker
saw; to saw; saw- dust
plane; to plane; chips
the glue; to glue
jour'nalist; judge
keeper cf the archives
Sy'dame
Drogist
Farver; farve
Elektrotek'niker
Broder'erske
Maskin'bygger
Montor'
Ingenier'
Tek'niker: Graver
Land'mand; Op'synsmand
Brand'mand, Fyr'va?rker
Fisker
Blom'stersaelgerske
Betjent'
Forst'mand
Speditor'
Stober; stebe
Stoberi
Smel'teovn
Klae'devalker; Bundtmager
Gartner; Han'delsgart-
ner
Land'maaler; Forgyl'der
Glas'puster; Glas'mager
saette ind en Rude
Kit
Hand'skemager; Guldsmed
Bar'nefroken, Bonne; Forer,
B0s'semager [Vei'vise;
Possement'mager
Frisor', Frisor'erske
Haand'langer; iStrom'pevae-
Hotel'vaert; Inspektor [ver-
Forsik'riuusagent
Tolk; Stry'eekone
juvvelier'; Sncdker
Sned'ker
Kunst'snedker (spaau
Sag (d. Sav); sage; Sag-
Hovl; hovle; Hovl'sp.ian
Lim: lime
Journalist'; Dommer
Arkivar'
266
Professions.
knacker
knife-grinder
the wheel-barrow
the grind-stone
to grind, to wet, to sharp-
the edge; to cut \en
to strap
to be blunt; sharp
notches; notched
lamp-lighter
land-surveyor
laundress; lawyer
librarian; litho'grapher
locksmith
hammer; the tongues
chisel; file; to file
gimlet; to bore
to beat in; to pull out
to nail down; the pincers
the crow-bar
266
Livs'stilling/er.
the screw; screw-driver
to screw down; to unscrew' |
the nail; the peg
lodging-house keeper
machinist; maid-servant
manufacturer
m. of mu'sical instruments
manufact'urer of stays
mason
mechanician, in'strument-
mender of pots [maker
merchant
miller; to grind
wind-, water-mill
the mill-stone; the ~work
mil'liner; miner
mis'sionary; money-changer
musician
news'paper boy
no'tary; officer
official; o'pera singer
painter
house-painter
Flaa'er
Skjsersli'ber
Tril'lebor, Haand'vogn
Sli'besten/en
slibe, skjserpe'
Eg/gen; skjaere
stryge af
vaere s!0v; skarp
Hak; hak'ket
Lyg'tetaender
Land'maaler
Vas'kokone; Sag'forer
Bibliotekar'; Litograf
Laa'sesmed
Hammer; Tang/en
Meisel; Fil; file
Bor; bore
slaa i; traekke ,ud
spigreigjen; Kni'betang/en
Braek'jern/et
Skrue/n; Skru'en0gle/n
skrue igjen, op
Spiger/en; Stift/erne
En som leier ud Vaerelser
Maskinist'; Tje'nestepige
Fabrikant'
Instrument'bygger
Korset'fabrikant
Sten'hugger
Meka'niker
Pot'teklinker
Kj0b'mand, Forret'nings-
M011er; male [mand
Vind-, Vand'molle
M01'lesten/en; ~vaerk/et
Modehandler; Bjerg'mand
Missionaer'; Vekseler'
Mu'siker
Avis'gut
Notar'; Officer'
Kontor'mand; O'perasanger
Maler (Kunstmaler)
Maler
267
Professions.
wall-painter
paper-hanger; to paper
paper-inanufac'turer
paper-mill, ~fac'tory
parson
pastry-cook
pav'ior; pedlar
pen-man, cop'yist, clerk
person of independent
photographer [means
physician
pi'anist; piano-tuner
pilot; planter
poet; porter
porter
postal official
potter; priest
printer
proprietor, landed p.
pu'blisher
purse-maker
rag-picker; rags
railway official
res'taurant-keeper
roofer
rope-maker; the rope
the cord; the string
to bind, to tie; knots; loops
saddler; scholar
sculptor
seaman, sailor
secretary ; semp'stress
servant
sexton; shepherd
shipbuilder
ship-owner
ship-wright
shoe-black
shoe-maker; cobbler
awl; pitch-thread
stirrup; the boot-tree
shop-keeper; singer
sister of mercy
267
il linger.
Male*
Tapetser'er; tapetse're
Papir'fabrikant
Papir'molle, ~fabrik
Sog'nepraest
Taer'tebager; Postei'bager
Sten'saetter; Bis'sekraemmer
Skriver
Privat'mand
Fotograf
Laege
Pianist'; Pia'nostemmer
Lods; Planter
Dig'ter; By 'bud
Portier', Port'ner
Post'betjent
Pot'temager; Praest
Bog'trykker
Grund'eier; Gods'eier
For'laegger
Sa'delmager
Klu'desamler; Klude, Filler
Jern'banefunktioiKfr
Restaurater'
Tag'taekker
Reb'slager; Reb/et
Snor/en; Hys'sing/en
binde; Knude/r; S10ife/r
Sa'delmager, Laerd
Billedhugger
Sj0'mand
Sekretaer'; Sy'pige
Tje'ner
Graver; Hyrde, Gj
Skibs'bygger
Skibs'reclcr
Skibs'toniinennaiKl
Sko'pudser
Sko'lnager
Syl; Beg'traad
Knae'rem; Laest/en
Kraemmer; Sanger
Diakonift'sc
268
268
Professions; Trades.
Livs'stilling/er; Haand'vaerk.
smith
to hammer, to forge
the smithy; an anvil
bellows; the screw-vice
soap-boiler; soldier
spinner; stone-breaker
stove-fitter; street-porter
surveyor; surgeon
sweep
the broom; to sweep; the
sword-cutler [shovel
tailor
botcher
dress-maker [loring line
to tailor, to be in the tai'-
tanner; to tan
tan pit; tanner's bark
tanner; tavern-keeper
tawer
tax-collector
tinman; to solder
topo'grapher
tradesman, trades'woman
trainer; trea 'surer
truckman; truss-maker
tuner
turner
to turn; the lathe
valet; vet'erinary surgeon
waiter; watch-maker
water-carrier
weaver
the loom; to weave
the weaving; the web
the shuttle
wheel-wright; white-washer
widwife; wig-maker
wig-maker; wood-cutter
wood-keeper; worker in
Trades [stucco
the guild, corporation
ar'tisan
the tra'despeople
Smed; Groy'smed
smede, smie (»)
Smedje/n; en Am'bolt
Blae'sebaelg; Skru'estok,-
Sae'besyder; Soldat' [ken
Spinder; Sten'pikker
Ovn'saetter, Murer; By'bud
Land'maaler; Chirurg
Ga'defeier [en, Fei'ebraei
Kost/en ; fei'e, sope; Skovl/-
Svaerdfeier
Skraedder
Lap'peskraedder
Skraed'derske, Sy'jomfru
sy Skraed'ders0m
Carver; garve
Gar'verkule; Gar'verbark
Garver; Kro'vaert, Gjaest'-
Hvid'garver [giver
Skat'teopkraever
Blik'kenslager; lodde
Topograf
Han'delsmand [Kasse'rer
Berid'er; Regn'skabsf0rer;
Las'tekj0rer; Bandagist'
Stemmer
Dreier
dreie; Drei'ebsnk
Kam'mertjener; Dyr'laege
Opvar'ter; Uhr'mager
Vand'baerer
Vaever
Vaev'stol/en; vasve
Vaevning/en; Vaev/en
Skyttel/en
Hjurmager; Maler
Jord'mor; 'Coiffeur
Paryk'mager; Ved'hugger
Skov'vogter; Stukkat0r'
Haand'vaerk, Industri'
Laug/et (d. Lav)
Haand'vaerker
Industri'drivende
269
269
In'dustry; State.
Industrie Stit.
the workshop
foreman
assistant; workman
an apprentice; the ap-
tools fpren'ticeship
to handle
In'dustry
manufact'urers; industrial
the fac'tory, the works, the
the workmen [mill
workman; to stir up, excite'
the ag'itators
to stop work
the strike; to strike [day
the strikers; to make ho'li-
strike-pickets; a strike-
breaker, a black-leg
The State.
The country
fa'therland, native country
homelike
a count'ryman of mine
of what country is he?
patriotic; the pa'triot
unpatriotic; patriotism;
jin'goism
jin'goists, jingoistic
cosmo'polite; cosmopo'li-
tan; cosmopolitism
abroad', in a foreign country
to e'migrate; e'migrant;
emigration
the natives
the foreigners; foreign;
foreign countries, the home-
na'turalised [country
to get na'turalised
hon'orary ci'tizen
The go'vernment
state-
the nation; na'tional
the national'ity
Vaerk'sted/et
Vterks'mester
Svend; Ar'beider
en Lie'regut; Lae'retid/en
Vaerk'tei
haandte're
I n d u s t r i '
Fabrikant/er; industrielt
Fabrik'/en
Arbei'derstand/en
Arbei'der; op'hidse
Op'vigler/e
ind'stille Ar'beide/t
Streik en; streike
de Streikende; feire
Strei'kepost/er; en Streike-
bryder
Staten.
Land/et
Fae'dreland; Fo'dested
hjem'lig
en Lands'ni.-nul af mig
hvadslags Landsmand?
patrio'tisk; Patriot' en
u'patriotisk; Patriotis'me;
Chauyinis'me [tisk
Chauvinist'/er; chauvinis'-
Kosmopolit'; kosmopoli'-
tisk; Kosinopolitis'me
u'denlands, i et fremmed
ud'vandre; Ud'van- [Land
drer; Ud'vandrtag
de Ind'fodte
Ud'la'iulinue; udcnlandsk.
Ud'-, hul'landet
naturalise'ret
f.ia Hor'gerret
v€'resborger
Regje'riim en
poli'tisk
Nation' en; national'
NationalHif/en
270
Government; dig'nitaries.
270
Regje'ring; Dignitar/er.
the great power
the mon'archy; monarch
monarchical
the empire, kingdom
the German empire
grand-duchy; duchy; the
principality
republic; republican
the plebiscite; pre'sident j
Offices and dig'nities |
an hon'orary office
to appoint'; to dismiss'
the appointment; the dis-
missal; deposed'
to retire' into private life
to have a title
ex'cellency; the honour
Dig'nitaries
exalted
the state functionaries
Imperial chan'cellor
se'cretary of state
post of a min'ister; ca'binet
pre'sident of the min'istry
min'ister of justice, of com-
merce
Education min'ister, of the
finances
the Home Office, the For-
eign Office
the foreign office
the court of accounts
ministerial director
head of a department
diplom'atists; diplomatic
diplom'acy
ambass'ador, envoy
em'bassy
min'ister
charge d'affaires
the papal nun'cio
accredited at a court; the
recall'; to recall'
Stor'magt/en
Monarki'/et; Monark/en
monark'isk
Kei'ser — , Kon'gerige/t
det tyske Rige
Stor'hertugdomme; Her'tug-
d0mme; Fyr'stend0mme/t
Republik'; republikansk'
Fol'kebcslutning;Praesident'
Em'beder og Vaer'dig-
en Hae'derspost [hedor
udnaevne; med'dele Af'sked
Ud'naevnelse/n; Af'sked/en:
af'sat
traek'ke sig tilba'ge til Pri-
f0re en Titel [vat'livet
Excellenz; >Ere/n
Dignitar'/er
hoit'stillet
Em'bedsmaend/ene
Rigs'kansler
Stats'sekretaer
Minis'terpost; Kabinet'
F0r'steminister
Justits'minister, Han'dels-
minister
Kir'ke-, Kul'tusminister.
Finans'minister
Ind're-, U'denrigsministt
ri/et
U'denrigsdepartement/et
Revisions'departemenit/et
Expeditions'chef
Bureau'chef
Diploma'ter/ne;diploma'tisk
Diplomati'/et
Gesandt
Gesandt'skab
Minis'ter-Resident
charge d'affaires
den pa'velige Nuntius
akkredite'ret hos; Tilba'ge-
kaldelse/n; tilba'gekalde
271
Administration; constitution.
271
Administration'; Forfat'ning.
'attache' at an em'bassy
consul, vice'consul
the con'sulate
The administration
the auto'nomy
the province
first pre'sident, pre'sident;
subprefect, sheriff
assembly of provincial de'-
provincial de'puty [puties
the district; the commun'ity
mayor
chief magistrate
the muni'cipal council
the muni'cipal de'puties
Rates, taxes
exempt' from taxes; to tax
to impose' a tax on -
the inland re'venue-office
the assessment
to appeal' against' -
tax-collector
to collect'
taxes
rates
income-tax
ground-tax
license-tax
duty on flour, dog-tax
stamp-tax
mono'poly; exclusive sale
the import-, export-duty,
the duty
protective duties
free trade
cus'tomhouse; c. h. officer
the Customs' Union
Constitution
to grant; constitutional
unconstitu'tional [people
the representation of the
the diet; the imper'ial diet
de'puty
Gesandt'skabsaltac&e
Kon'sul, Vi'cekonsul
Konsulat'/et
A d m i n i s t r a t i o n '/e n
Selv'styre/t
Regje'ringsdistrikt/et
For'stepraesident; Praesi-
dent'; Fogden [raad)
For'mandskabet (d. Sogne-
Med'lern af For'mandskabet
Distrikt' et: Koinmu'ne n
Bor'germester
Ordforer/en
Kommu'nestyre/t
Kommu'nerepraesentant er-
Af'gift; Skat' [ne
skat'tefri; beskat'te
skat'laegge
Kaem'nerkontor/et
Ud'ligning/ea
kla'ge
Kaem'ner/en
ind'drive
Stats'skat
By'skat
Ind'taegtsskat
Grtind'skat
Nae'ringsskat
Mol'leskat, Hun'deskat
Stem'pelafgift
Monopol'; E'neudsaig
Ind'forselstold/en, Ud'to;-
selstold, Told'af^i
Beskyt'telsestold
Fri'handel
Told'bod; Told'vagt
Told'forening/en
Forf a t'ni nu
re; konstitutionel'
forfat'ningsstridiu|tation/en
; Stor'ting/et,Fol'kerepraesen-
I.niul'd.-m/en; Rigs'dag
i Depute'rede
272
272
The elections.
Valg/ene.
the House of De'puties
the de'puty, the House of
Lords, House of Commons
the Senate
member of the senate
the budget
the civil list
Universal franchise
entitled to vote; eli'gible
theelect'oralre'gisters [tors
the elector; the body of elec-
prim'ary elector, elector
an elect'oral district
the elect'oral sections
elect'oral committee
to nom'inate as a can'didate
to stand for
the can'didature [gle
elect'oral rnan'ifest, ~strug-
the elect'oral meeting
under police' control'
it was dissolved'
the speaker
the election-speech
the election programme
The elections
direct', indirect' election
the polling-place; to vote
to drop the voting-paper
to abstain' from voting
to vote for; the urn
the voting-paper
in'valid voting-papers
who has been elected?
the result' of the elections
scattered votes
at the first ballot
the second election; there
will be a second election
to resign'; substitute
by-election
to contest' the election; to
declare' null and void
Stor'ting/et (Rigsdagen)
Stor'tings(Rigsdags)mand/-
en, Lag'ting, O'delsting
(d. Landsting; Folketinp
Med'lem af —
Budget'lt&i Etatlzn
Civil'liste/n
Almin'delig Stem'meret
stem'meberettiget; valg'bar
Valg'liste/rne
Vael'ger/en ; Vaelgerne in cor-
Vaelger; Valg'mand [pore
en Valg'kreds
Valg'distrikt/et
Valg'styre/t
op'stille som Kandidat
kandide're, melde sig som
Kandidatur'/et [K.
Valg'opraab, Valg'kamp
Valg'm0de/t
under Politi'opsyn
det blev op'lost
Taler/en, Ord'forer/en
Valg'tale/n
Valg'program/met
Valg/ene
direkte, in'direkte Valg
Valg'lokale/t; af'give sin
Stem'me
udeblive fra V.
stemme paa; Urne/n
Stem'meseddel/en
u'gyldige Stem'mesedl/er
hvem er blevet valgt?
Valg'resultat/et
spredte Stemme/r
ved forste Valg
Om'valg;der vil blive fo're-
taget Omvalg
traede tilba'ge; Supleant'
Omvalg
g|0re Indven'ding/er mod
Valg/et; erklae're u'gyldig
_273
Parliament; session.
electioneering prac'tices
undue' influence ex'ercised
Parliament [on electors
parliamentarian
to convoke'; the convoca-
tion; to assemble'
the speech from the throne
the legislature; the session
to sit
to be prorogued'
speaker, pre'sident
pre'sident by seniority;
the chairmanship
to preside' ; to be in the chair;
the bureau; the se'cretaries
full Parliament
the committees
A sitting
the session-room; sectors
the seats; tribune
the order of the day
the report'
reporter
the memor'ial
a question
to put a qu. to — ; question,
interpellation; quest'ioner
the proposition; the sketch
the motion; to move
mover
to support'; to oppose'
The debate'
to debate', to discuss'
I ask permission to speak
to give permission to speak,
to stop a sp. from speaking
to call the member X to
order
a call to order
the interruption
to interrupt' the speaker
question!
Hecker, English. 18
273
Stor'ting; Session'
Valg'bevaegelse
Valg'tryk/ket [en)
Stor'ting'et (d. Rigs'dag/-
Stor'tings- (<l Rigs'dags-)
ind'kalde; Indknl- |mand
delse/n; traede sammen
Tron'tale/n
Lov'givning/en, Session/en
samles, begynde
blive ud'sat
Praesident'
Al'derspraesident; Prae-
si'di/et
proeside're; Bureau/et;
Sekretaer'/erne
Plenum/et
Komite'/erne
Et Mode
Forsam'lings'sal/en; Sek-
Baenk/erne;Ta'lerstol [tor/er
Dags'orden/en
Referat'/et
Referent'
Frem'stilling/en [delse
en Fo'resporgsel, Henyen'-
interpelle're;Interpellation';
Interpellant'
Proposition'/en: Ud'kast/et
Ind'stilling/en; ind'stille paa
For'slagsstiller
an'befale; bekjsm'pe
Debat/ten
debatte're, diskute're
jeg her om Ord/et
lade en faa Ord/et, fra'-
tage en Ord/et
kalde Repraesentant/en N.
til Or'den
kalde til Or'den
Af'brydelse/n
af'bryde Taler/en
til Sagen!
Hecker, Norsk (Dansk). 18
_274
Voting; parties.
274
Afstemning; Parti'/er.
in'cident; to raise (to sus-
pend'); the sitting
the public makes a noise
the president orders the
gal'leries to be cleared
the conclusion
closure!
the resolution
to resolve'
to form a quorum
The voting [question
to divide' the house on the
to divide' on the qu.
by sitting down and stand-
ing up; the voting by
name
the call of names
by secret voting, by ballot
black, white balls
ta vote for, against'
to vote against' it in a
body; unanimously
major'ity
to be outvoted
minor'ity
to make obstruction
the po'licy of obstruction
to put the ca'binet question;
vote of confidence
to overthrow' the min'istry
resignation of the min'istry;
a ministerial crisis
to dissolve' the House of
the dissolution [Commons |
to appeal' to the people
Political parties
po'litics; polit'ical
a politician
the fraction
leader of a party; the body
of adherents; adherents
we are members of the same
the party organ [party
Episo'de, Haen'delse; haeve
M0de/t (mid'lertidig)
Pu'blikum st0i'er
Praesident/en lader Galleri'/-
erne romme
Af'slutning (paa Debatten)
Afstemning!
Resolution'/en,Beslut'ning/-
beslut'te [en
vaere beslut'ningsdygtig
Af'stemning/en
lade (af)stem'me over
stemme over
ved af reise sig eller blive
sid'dende; Nav'neafstem-
ning/en
Navn'opraab/et
ved hem'melig Afstemning
sorte, hvide Kugler
stemme for, imod'
forkas'te, ved'tage en'stem-
mig
Fler'tal, Majoritet'
blive ned'stemt
Min'dretal, Minoritet'
drive Obstruktion'
Obstruktions'politik/ken
stille et Kabinet'sp0rsmaal;
Mis'tillidsvotum
styrte Ministe'ri/et
Ministe'riets Afgang; en
Minis'terkrise
op'10se Stor'ting/et
Op'10sning/en
appele're til Folk/et
Politiske Parti'/er
Politik'/ken; poli'tisk
en Poli'tiker
Fraktion'/en
Parti'f0rer; Parti/et; Til'-
haenger
vi er Parti'faelle/r
Parti'organ/et
275
Revolu'tionary parties.
275
Revolutions'parti/er.
what arehispolit'ical ideas?
to which party does he be-
independent [long'?
to change sides
ministerial
antiininister'ial
opposi'tional
the centre; ultramontane
conservative; reactionary
lib'eralism; lib'eral
the progressive party
the progressives
the party of reform'
mod'erate; ra'dical; demo-
cratic; a de'mocrat
the extreme' left
the extreme' parties [ties
The revolutionary par-
subversion (of social or-
der); class-hatred
to a'gitate; to stir up
a'gitator; dem'agogue
to stir up; a'gitator
to expel'; expulsion
exceptional laws
social dem'ocrat
social demo'cracy
so'cialism; social
socialistic
the Interna'tional
an'archism
an'archists; anar'chical
ni'hilisni
ni'hilists; nihilistic
infernal machine'; bomb
dynamite; an attempt'
the conspiracy; to make a
conspiracy; the conspir'a-
to conspire' [tors
street-demonstrations
to assemble'
seditious crowds
to commit' excesses
18*
Hvilket Stand'punkt iiui'ta-
ger han?; til hvilket Parti
neutral', u'afhaengig |horer
slingre; gaa over til [han?
regje'ringsvenlig
regje'ringsfiendtlig
oppositionel'
de Moderate; ultramontan'
konse'rvativ; reaktionaer'
Liberalis'me/n; fri'sindet
Frem'skridtsparti/et
Frem'skridtsmaend/ene
Reform'parti/et
moderat'; radikal'; demo-
kra'tisk; en Demokrat'
det yd'derste Venstre [er
deyd'derligstgaaendeParti/-
Revolution s'p a r t i/e r n e
Om'styrtning (af Samfunds-
orden/en); Klas'sehad/et
agite're; op'hidse
Agita'tor
op'vigle; Op'yigler
ud'vise; Ud'visning
Undta'gelseslov/e
Social'deniokrat
Social'demokrati/et
Socialis'me; social'
socialis'tisk
de In'ternationale
Anarkis'me/n
Anarkist'/er; anarkis'tisk
Nihilis'me/n
Nihilist'/er; nihilistisk
Hel'vedesmaskine; Bom'hc
Dynamit' ten; et Attentat'
Sam'meosvaergelse/n; stifte
en S. ; de Sain'niensvorne
sain'inensvoerge siu
Ga'dedeiiiDiistration er
sam'menrotte
Sam'menstiroling/er
begaa Ud'skeielse/r
18'
276
God; mytho'logy.
the street-row, riot
the ri'oters [fermentation
the country is in a state of
disturbances break out
to put down, to quell
revolt', rebellion
the rebels
rebellious; revolutionary
revolu'tionaries; revolution
to sing the Marseillaise'
to erect' bar'ricades
the state of siege
to arrest' the ring-leaders;
to hang them
XIX.
God; Religion; Church.
The Highest Being
divine'; the de'ity
God; the Lord
the good God
Thank God!; Heaven be
praised!; God grant it!
almighty; the omnipotence
all-knowing; omni'science
to create'; the creator
the creation; creation
the creature
Pro'vidence
God willed it so
fate
des'tiny
it was written in the book
his fate [of fate!
Mytho'logy
mythological; the myth
the heathen gods
a goddess; the de'migod
the muses, graces
276
Gud; Mytologi'.
Op'10b/et, Op'stand
U'rostifter/ne
det gjaerer i Land/et
der bryder ud Uro'lighed/er
un'dertrykke, kvaele
Op'ror
Op'r0rer/ne
op'rorsk; revolutions'
Revolutionaer'/e Devolution'
synge Marseillaise/n
bygge Barrika'de/r
Belei'ringstilstand/en
arrestere Op'havsmaendene;
haenge dem
XIX.
Gud; Religion ; Kirke.
Det hoi'este Vaesen
guddom'melig; Gud'dom/-
Gud; Herre/n [men
den gode Gud
Gudskelov!; Gud vaere lo-
vet!; Gud give det!
almaeg'tig; Al'magt/en
alvi'dende: Alvi'denhed
skabe; Skaber/en
Ska'belse/n; Ska'belse
Skab'ning/en
For'syn/et
Gud har f0iet det saa
Skjaebne/n, Fatum
Bestem'melse/n
det skulde vel vaere saa!
hans Lod, Skjaebne
Mytologi'
mytolo'gisk; Myte/n
de he'denske Gud/er
en Gudin'de; Halv'gud/en
Muse/rne, Gratie/rne
277
Paganism ; Christian ity.
a satyr, a faun
the siren; the nymph
nix; a sylph
gnomes
a cobold
Religion.
P a ' g a n i s m
the heathens; heath'enish
buddhist; brahmin [pagan
mahoni'medan
mus'sulman
the in'fidels
pol'ytheisni
Idol'atry
the idols; an idol
the fetish
to worship; to sa'crifice
the sa'crifice; the victim
au'guries; augurs
a seer; to foresee'
the prophet; prophetic
to pro'phecy, to foretell'
pro'phecy
it has been fulfilled'
to be fulfilled'
the sibyl; Py'thia
the tripod; the or'acle
the or'acle
Ju'daism
a Jew, a Jewess
Jewish; the Jewish quarter
the persecution of the Jews
An'tisemite; antisemitism'
Israelite; Israelitic
Christianity
the Christians; Christian
to become' a Christian
persecution of Christians
the ca'tacombs
martyrs; mar'tyrdom; the
halo
torn by the lions
277
Hedenskab; Kris'tendom
en Satyr, en Faun
Sirene n: Nvmfe/n
Nok: en Sylfe (Alf)
Nisse/r
et Trold
Religion on.
He'denskab en
Hed'ning erne; he'densk
Buddhist': Brahman'
Muhameda'ner
Mu'selmand
de Van'tro
Flerguderi'/et
Af'gudsdyrkels e/n
Af'gud/erne; et Af'guds-
Fetisch/en [billede
til'bede; ofre
Of'fer/et; Of'ferdvr et
Var'sel; Tegn'tyder
en Se'er; for'udse
Profet'/en; profe'tisk
profete're. spaa
.Spaa'dom, Profeti'
det er gaaet i Opfyl'delse
gaa i Opfyl'delse
Sibylle/n; Py'thia
Tre'fod/en; Orakl/et
Ora'kelsvar/et
Je'dedom men
en Jode, en Jodin'de
jodi'sk: Je'dekvarter/et
Jo'deforf(Mizelse n
Antisemit'; Antisemitis'ine
Israelit': israeli'tisk
Kris 'ten do -n men
de Kristne; kristen
blive Kristen
tenfbrfelgelse
Katakom'l'e •
Marty r/er; Martyr'dml/en;
Glorie n
revet iliju-l at Love/rne
_ 278
Confessions; the Word of God.
The confession
to embrace'; to abjure'
to convert'; to be converted
conversion; pros'elytes
the Cath'olics; Cath'olic
cath'olicism
evangel'ical, Pro'testant
Pro'testants, pro'testan-
tism; the reformation
Lu'therans; Zwinglians
cal'vinism; Cal'vinist
An'glicans; An'glican
The sect; sectarians
or'thodox
dissenters
the schism; schismatic
anabaptists
image-breakers, icon'oclasts
Quakers; Pu'ritans
the her'etics; heret'ical
her'esy; the stake; burnt
inquisition; inquis'itor
the Holy Office
to put to the rack
to abjure' one's faith
the re'negade
The Word of God.
the Holy Scripture
divine' inspiration
revelation; revealed'
the bible; bi'blical
a bible text
bible his'tory
the Old and the NewTes'ta-
ment
the Pen'tateuch
Lesser, Greater Prophets
the song of Solomon
the Gospel of St. Mark, of
St. Luke
the Acts of the apostles
278
Konfession';er; Cuds Ord.
Tros'bekjendels e/n
an'tage; af'svaerge
om'vende; gaa over til
Religions'skif te/t ; Proselyt/-
Katolik'/erne; katolsk' [er
Katolicis'me
evange'lisk, protestan'tisk
Protestant'/er, Protestantis'-
me; Reformation'/en
Luthera'ner; Reformer/ede
Kalvinis'me; Kalvinist'
Anglika'ner; anglikansk
Sekt/en; Til'hsenger af
streng'troende, ortodox'
Dissident'/er
Skisma/et; skisma'tisk
Gjen'd0ber
Bil'led'stormer
Kyae'ker; Purita'ner
Kjaet'ter/ne; kjaet'tersk
Kjaetteri'/et; Baal/et;
braendt
Inkvisition'; Inkvisi'tor
Det hel'lige Officium
laegge paa Pi'nebaenk/en
fornae'gte sin Tro
den Fra'faldne
Guds Ord.
Den hel'lige Skrift
guddom'melig Inspiration'
Aabenba'ring; aabenba'ret
Bi'bel/en; bibelsk
et Bi'helsted
Bi'belhistorie
det gamle og det nye Testa-
men'te
de 5 Mo'seb0g/er
smaa, store Profet/er
. Salomons H0i'sang
Markus, Lukas Evange'-
lium
Apostl/ernes Gjerning/er
279
Christ; Christian doctrine.
the Epistles of St. Paul
the Revelation of St. John
the Canon; Apo'crypha
Sep'tuagint; Vulgate
Jesus Christ
the Holy Ghost; the Holy
Trin'ity
the Messiah
the Sav'iour; Redeemer
he has redeemed' us
the Holy Virgin, Virgin Ma-
ry; the Madonna
the birth of Christ
the Infant Jesus
annunciation; adoration
the three Wise Men out of
the East; massacre of the
flight to Egypt [In'nocents
the marriage in Cana; the
sermon on the mount
the passion of Christ
mount Cal'vary; the cruci-
ficion; to cru'cify
descent' from the cross
the descent' into hell
he is risen
the stig'mata
the resurrection; the trans-
figuration; ascension
the disciples of Christ
an apostle; apostolic
The Christian doctrine
a dogma
dogmatic
an ar'ticle of the faith
the cat'echisrn
the creed
to raise; on the Day of
Judgment
the Last Judgment
Hell; Pur'gatory
damnation
the damned
279
Kristus; Tros laere.
Pa ul i Brev/e
Johannes Aabenba'ring
Ka'non/en; Apokry'f/en
Septuaginta; Vulgata
Jesus Kristus
Den Helligaand'; Tree'nig-
hed/en, Trefol'dighed
Messias
Frel'ser/en; Forlo'ser
han har forlost os
den hePlige Jom'fru, Jom-
fru Maria; Madon'na
Kristi F0dsel
Je'susbarn/et
Forkyn'delse; Tilbe'delse
de Vise fra Os'terland;
Bar'nemord/et
Fluet/en til j€gypten
Bryl'luD/et i Kana; Bjerg'-
praediken/en
Kristi Lidelse
Ho'vedpandested/et; Kors-
faes'telse/n; korsfaes'te
Ned'tagelse af Kors/et
Ned'fart/en til Helvede
han-er opstan'den
Nae'legab/ene
Opstan'delse/n; Forkla'rel-
se/n; Him'melfnrt en
Kristi Discipl/e
en Apos'tel; aposto'lisk
Tros'laere/n
en Dogme
dogma'tisk
en Trps'artikel
Katekis'me 11
Tros'bekjendelse
op'vaekke; paa den yderste
Dag
Dom'medag
Hel'vede/t; Skjaers'ild/en
Forta'belse, Fordom'melse
de Fordomte
280
Sin.
resurrection of the flesh
immortal, mortal
immortal'ity
heaven; hea'venly
pa'radise; to be saved
to go to heaven
here below'; the other world
the chosen ones
eternal salvation
The Saints
holy; holiness
the halo
to do mir'acles; legends of
to can'onize [saints
the patron saint
Angel; arch'arigel
angelic; guar'dian angel
tu'telary spirit
cherub; seraph
an evil angel
the devil; Satan
the Arch E'nemy; to tempt
to lead into temptation
dev'elish; diabolical
a demon; demon'iacal
a possessed' one
Sin; to sin
the ten commandments
a (divine') commandment
Christian cha'rity
the love of one's neighbour
humil'ity; humble
the car'dinal virtues
virtue; vir'tuous
the good; the evil
the vice; vicious
the prin'cipal vices
to commit' a sin
sinner; sinful
the fall of man
the great flood
hered'itary sin, deadly sin
280
Synd/en.
Kj0'dets Opstan'delse
ud0'delig; d0'delig
Ud0'delighed/en
Himmel/en; him'melsk
Paradis'/et; for at blive
salig
komme i Himmel/en
herne'de; his'set, hin'sides
de Ud'valgte
den evige Sa'lighed
De Hel'lige
hel'lig; Hel'lighed
Glorie/n
gj0re Mirak'ler; Legen'der
kanonise're,gj0re tilHel'gen
Skyts'helgen/en
Engel; Er'keengel
eng'lelig; Skyts'engel
Skyts'aand
Kerub; Seraf
en ond Engel
Djae'vel/en; Satan
den onde Aand; friste
lede i Fris'telse
djae'velsk, diabolsk'
en Daemon'; daemo'nisk
en Besat'
Synd/en; synde
de 10 Bud
et (Guds) Bud
Kris'tenkjaerlighed/en
Kjaer'lighed til Ncesten
Yd'myghed/en; yd'myg
Ho'veddyd/'erne
Dyd/en; dydig
det Code; det Onde
Last/en; last'efuld
de st0rste Feil
begaa' en Synd
Synder; syndig
Syn'defald/et
Synd'flod/en
Ar'vesynd, Dods'synd
281
The faith.
281
Tro/en.
to havea (no) clean conscien-
ce; remorse'; pangs of c.
he has pangs of conscience
impen'itent, hardened
pen'itent; to do penance
to pay for; to ex'piate
the scape-goat
contrite
repentant; repentance
I repent' it
to pardon, to forgive'
pardon, forgiveness
forgiveness of sins
The faith
to believe' in; believing
the faithful
pious; pi'ety
religious; relig'iousness
cred'ulous; credul'ity; be-
lief in mir'acles
an enthu'siast; entranced';
in a trance
a vision; vi'sionary
myst'icism, mys'tical
a fanatic; fana'tical
fana'ticism; bi'gotry
bi'goted; hypocrit'ical
liypo'crisy
religious intol'erance
intol'erant
tol'erant; toleration
a sceptic; scep'tical
the freethinker
an esprit fort'; impious
a'theist; atheistic
irreligious; unbelieving
the unbelief
The superstition
superstitious
absit omen!; don't bewitch'
it! ...
the ghost; to appear'
the spectre
have en ren (danrlig) Sam-
vit'tighed
linn har Samvit'tighedsnag
forhaer'det, forstok'ket
j bodfa^r'dig; gjore Bod
und'gjaelde for; sone
Syn'debuk ken
son'derknust
ang'rende; Ang'er/en
jeg angrer del
forla'de, til'give en
Forla'delse/n, Tilgi'velse
Synd/ernes Forla'delse
Tro/en
tro (paa); tro'ende
de Tro'ende
from; Guds'frygt
religios'; Religiositet'
let'troende: Let'troenhed;
Tro paa Mirakl er
en Enthusiast; eksta'tisk; i
Eksta'se
en Vision'; Aan'deseer
Mystik'.en. mys'tisk
en Fana'tiker; fana'tisk
Fanatis'me; Hykleri'
hyk'kelsk; skin'hellig
Skin'helliKhed
Samvit'tiehedstvang/en
intolerant'
tolerant'; Tolerance
en Skep'tiker; skeptisk
Fri'ta?nker/en
en Fri'taMiker; ugu'delig
Ateist'; ateis'tisk
irre!iiii«'s': van'tro
Vantro en
O ' v e r t r o en
o'vertroisk
bank under Bord/et!: det
va'ie sam i en god Stund
Aand en: vise sig
Spogeise t
282
Superstition; oc'cultism.
the place is haunted
a haunted house
to ex'orcise; the ex'orcism
magic, witchcraft
white magic; magic
magician, sor'cerer; to know
how to do things by magic
the magician's wand; fairy
the charm [magic
to bewitch'; proof against'
the a'mulet; the ta'lisman
sor'cery; a magic potion,
witchcraft; to bewitch'
to do things by witchcraft;
wizard; witch [to spell —
the evil eye [ler
somnam'bulist; fortune-tel-
to tell fortunes by the cards;
it is humbug
palm'istry, chi'romancy
a palmist, chi'romancer
astro'loger; astro'logy
to cast a person's ho'ro-
the divining rod [scope
Oc'cultism
occultist; occult'
transcendental; super-
nat'ural
tele'pathy; telepathic
the second sight
clairvoyance'
thought-reading
thought-trans'ference
an'imism; animistic
spir'itism; spiritistic
the spir'itist; the me'dium
mediumistic pheno'mena
seance in an occult' room
table-turning, ~rapping
levitation
spirit-writing
materialisation; apport'
hallucination
282
O'vertro; Okkultis'me.
det spo'ger der
et Hus hvor det sp0ger
besvaer'ge; Aan'debesvaerg-
Tryl'lekunst, Trylleri' [else
den hvide Magi'; ma'gisk
Tryl'lekunstner,Sor'tekunst-
ner; kunne trylle
Tryl'lestav/en; Fe
Fortryl'lelse/n
fortrylle; beskytt'tet
Amuiet'/ten; Ta'lismand/en
Tryl'lekraft; Tryl'ledrik
Hekseri'; forhek'se
hek'se; sig'ne, laese over
Hek'semester; Heks
det onde Blik
Somnambul'; Spaa'kjaerring
spaa i Kort; det er Hum-
bug [en, Chiromanti
Kunst/en at spaa i Haand/-
En som spaar i Haanden,
Astrolog';Astrologi' [Chiro-
for'udsige ensSkjaebne[mant
0n'skekvist/en
Okkultis'me/n
Okkultist'; okkult'
o'versanselig, transcenden-
tal'; o'vernaturlig
Telepathi'; telepa'thisk
det andet Syn
Clairvoyance/n, Frem'synt-
Tan'kel'assning/en [hed
Tan'keoverf0ring
Animis'me; ammis'tisk
Spiritis'me; spiritis'tisk
Spiritist'/en; Me'di/et
spiritist'iske Fasnomen'/er
Seance i M0r'kerurn/met
Bord'dans/en, Bord'banking
Levitation'/en
Aan'deskrift/en
Materialisation'; Apport/en
Hallucination'
283
The church.
283
Kirken.
the trick; the fraud
unmasked'; antispir'itist
The church.
the house of God, temple
the syn'agogue; mosque
the house of prayer
the bap'tistery; chapel
the cathedral; basi'lica
the cathedral of Milan
the church of St. Peter; the
Strassburg minster
Trin'ity Church
theChurch of theHoly Ghost
the patron; to con'secrate
church-wake, kermess
belfry; bell-ringer
the bells are ringing
the cu'pola; the lantern
The inter'ior
the nave; apse
the church-window
the crypt; sarco'phagus
the vestry, sa'cristy
the praying-stool
the confes'sional
the pulpit
the holy-water basin
the font
the collection-box
the oblations
Peter's pence
The altar; high altar
bal'dachin
the cru'cifix
the image of the HolyVirgin
a mirac'ulous image
relic; re'liquary
the ta'bernacle
the pyx
the host, holy wafer; cup
missal: altar-lights
List/en; Bedrag/et
af'sloret; Antispiritist
Kirken.
Guds Hus, Tempel/et
Svnago'ge/n; Moske'/en
Be'dehus/et
Baptisteri'
Dom'kirke/n; Basil'ika
Domkirke/n i Milano
Pe'terskirke/n; Strass'bur-
ger Miinster
Trefol'dighedskirke/n
Helligaands'kirke/n
Skyts'helgen/en; i ml 'vie
Kir'keindvielse
Klok'ketaarn; Ringer
Klokke/rne ringer
Kup'pel/en: Lyg'te me
Det Indre
Skib/'et; Apsis/en
Kir'kevindu/et
Krypte/n; Sarkofag"en
Sakristi'/et
Be'destol/en
Skrif'testol en
Prae'kestol/en
Vi'evandskar/ret
Do'befont'en
Of'ferbosse n
de milde Gave r
Pe'terspenge
Al'ter/et; Hoi'alter et
Bal'dakin, Tron'himmel
Krusifiks'/et
Madon'nabillede t
et Hel'genbillede
Relik'vie; Relik'\ ieskrin
Hnsti'enim met
Monstrans' en
Hostie'n: Kalk en
Mes'sebog; Al'terlvs
284
Divine' service.
284
Guds'tjeneste
The gal'lery; the choir
the stalls
the organ; or'ganist
the hymn; a psalm
to sing a hymn; the hymn-
book
The divine' service
the service was going on;
hundreds of devotees'
the rite; the li'turgy
were you in church?
early mass
to hear, to say mass
to ce'lebrate; to officiate
the high mass
the sermon; he preaches
to burn incense [well
the censer
the aspergillum; holy water
to cross one's self
to make the sign of the cross
to fold one's hands
to bend the knee
To pray (to God)
to hear the prayer
the morning-, ev'ening-pray-
to say grace [er
the Our Father, Ave Maria
to say the ro'sary
the prayer-book
with devotion; devout'
the fervour; fervent
to call upon' the Saints
the vow; to vow
the blessing; to bless
they blaspheme', curse
the blas'phemy, the curse
The sa'craments
to baptize'; baptism
the confirmation; to con-
to be confirmed' [firm'
to be prepared' for confir-
mation; catechume'nical
instruction
Galleri/et; Kor/et
Kor'stol/ene
Or'gel/et; Organist'/en
Kora'1/en; en Sal'me
i'stemme en Salme; Sal'me-
bog/en
Guds'tjeneste/n
der var Guds'tjeneste; Hun-
dreder af Andaeg'tige
Ri'tus/en; Liturgi'/en
var du i Kirke/n?
Fro'prseken
h0re, laese Messe/n
besty're; forret'te (Guds-
H0i'messe/n [tjenesten)
Praedi'ken/en; nan praedi'-
braende R0gelse [ker godt
R0'gelseskar/ret
Vi'evandskost/en; Vi'e-
korse sig [vand/et
slaa Kors
folde Haend/erne
knaele
Bede (til Gud)
h0re ens B0n
Mor'gen-, Af'tenb0n
frem'sige Bord'bon/nen
Fa'dervor, Ave Maria
laese Ro'senkrans/en
B0n'nebog/en
med An'dagt; andaeg'tig
In'derlighed/en; in'derlig
an'raabe Helgen/erne
L0fte/t; love
Velsig'nelse/n; velsig'ne
de spot'ter, for ban'der
Bespot'telse/n, Forban'd-
Sakrament'/erne [else/n
d0be; Daab/en
Konfirmation'/en; konfir-
blive konfinneret [me're
gaa for Praest/en; Kon-
firmations'forberedelse/n
285
The sa'craments.
285
Sakrtment' erne.
confirm., first communion
the catechumen; who is
going to confirm' him?
when has she been confir-
med'?
Confession
auri'cular confession
to go to confession
to go to confession at Easter
she has confessed'
to examine one's self earn'-
to confess' something [estly
the father confessor
the penitent
the confes'sional secret
to give absolution
to inflict' a penance
The Holy Supper
the communion service
the Lord's Table
to partake' of the L.'s S.;
he has given it them
to administer holy com.
after the pro'testant rite
The marriage service;
the mixed marriage [to
the dispense' [marry
The lasi unction
the con'secrated oil
the via'ticum
the last sa'crament
The excommunication
the bull of excommunica-
tion; to excommun'icate
procession
The pirgrimage
pilgrims
the pilgrim's cloak, ~staff
to go on a pil'grimage
a placeof pirgrimage, shrine
to visit the holy se'pulchre
the holy places
the Holy Land
[Confirmation'
Konfirmnnt' en; for livein
skal nan konfirme'res?
naar er him blevet konfir-
meret?
Skrif'temaal e t
hem'meligt Skrif'temaal
gaa til Skrif'te
gaa til Paa'skeskrifte
him har skriftet
granske sit Indre
skrifte noeet
Skrif'tefader/en
Skrif'tebarn/et
Betro'else/n
give Absolution'
paa'laegge en Bod
Nad'ver/en
Al'tergang/en
Herrens Bord
iivdeArter/ensSakramen'te;
iian liar givet dem det
ud'deleAlterensSakramente
efter protestan'tisk Skik
Vielse/n; vie
blandet ^Egteskab, Mesalli-
Disoensation'/en [ance
Den sidste Olje
den ind'viede Olje
den sidste Nad'ver
Dods'sakrarnentet
Band/et
Band'htille n; lyse i Band.
exkommunike're
Bods'gang, Procession
PH'grlmsgang en. Vai ' -
Pilgrim [fart/en
Pil'grimskappe, ~stav/en
pjore Val'fart/er
et Val'fartsted
hesoee den hellige Grav,
de hellige Sted/er
det hellige Land
286
The clergy.
the crusade
a crusader
Church festivals.
the verger, pew-o'pener
parish-clerk; sa'cristan
choir-boy, chor'ister
priest; cler'gyrnan, min'ister
the priests; priest-like
the sem'inary; seni'inarist
to receive' holy orders
lower, higher orders
ce'libacy
the tonsure [lary
the brev'iary; the sca'pu-
the cassock; the surplice
the vestment
pastor; vicar
preacher
parson, curate
country cler'gymen, ~par-
the par'sonage, manse [sons
The parish
the pari'shioner
the congregation, parish
the di'ocese
the elders
a living
the chapter
provost; deacon; chaplain
canon
Princes of the church
bishop; epis'copal
the mitre
the crosier
bish'opric; arch'bishopric
arch'bishop; prelates
car'dinal; pa'triarch
the purple (of the car'dinal)
The pope
the Holy Father
the pa'pacy; papal
the tiara
286
Geist'lighed/en.
Kors'tog/et
en Kors'farer
Geist'lighed/en; geistlig.
Kir'ketjener/en
Klokker, Degn
Kor'dreng
Freest; Geist'lig
katolsk Praest; prae'stelig
Seminar '/et; Seminarist'
blive ind'yiet
lavere, h0iere Indvi'else
C01ibat'/et
Tonsur'/en
Breviar'/et; Skapular'/et
Sama'rie/n; Mes'seskjorte/n
Mes'sehagel/en
Pas'tpr; Vikar'
Praest'
Sog'nepraest
Lands'praest
Praes'tegaard/en
Kir'kesognet, Me'nig-
Sog'nebarn/et [hed/en
Me'nighed/en
Stift/et
Kir'kevserge/t, Kir'kefor-
et Praes'tekald [stander/ne
Dom'kapitel/et
Provst ; Diakon' ; Kappelan' ;
Dom'herre, Kano'nikus
Kirke/ns 0verste
Bis'kop; episkopal'
Bis'pehue/n
Bis'pestav/en [d0mme
Bis'ped0mme; Er'kebispe-
Er'kebiskop; Praelat'/er
Kardinal'; Patriark'
Kardinals'kappe/n
Pa've/n
den hel'lige Fader
Pa'ved0mme/t; pa'velig
Pa'vekrone/n
287
Ecclesiastical orders; convent.
287
Kir'kelige Fester.
the election of the pope;
the conclave; conclavists
infall'ible; infallibility
the tem'poral power
the States of the Church
the body-guard of no'blemen
the council; the synod
the ency'clica; the breve
to put on the index
the Fathers of the Church
mis'sionary
the missions
Congregations
brother, sister
the Order of Jesus
Jes'uit; jesuit'ical
the dress, the rule of an
monastic orders [order
begging (men'dicant) friars
Franciscans; Capuchins [ars
Min'orites; bare-footed fri-
Domin'icans; Benedictines
orders of nuns
Ur'suline nuns
Salesian nuns
The convent, mon'astery
the parlour
the refect'ory
the cloister-garth, ~garden
the cloisters
lay-brother
the nionch; the cowl
to be unfrocked'
to take the vows
the guardian
prior; abbot; the abbey
nun; pri'oress; lady super'-
the abbess [ior
novice; to take the veil; to
enter a convent
Hermit, recluse
the hermit's cell
Pa'vevalg/et; Konkla've/t;
Konklavist' cr
u'feilbar; U'feilbarhed
den verds'lige Magt
Kir'kestat/en
den a'delige Garde
Koncil'/et; Syno'de/n
Encyclica/en; Breve/t
saette i Index/en
Kir'kefaedr/ene
Missionaer'
Missions'vaesen/et
O r ' d e n/e r
Or'densbroder, ~soster
Jesuit'erorden en
Jesuit'; jesuit'isk
Or'densdragt/en, ~regel
Mun'keorden
Tig'germunk/e
Franziska'ner; Kapuzi'ner
Minorit/er; de bar'fodede
Dominika'ner;Benedikti'ner
Non'neorden
Ursulerin'de/r
Salesianerin'de/r
Klos'ter/et
Modta'gelsesvaerelse/t
Refekto'ri/et
Klos'terhave/n
Klos'tergang/en
Laeg'broder
Munk/en; Kut'te/n
laegge af Kutte/n
af'laegge L0fte/t
Guardian/en, Vagtmester/en
Prior; Abbed; Abbedi'/et
Nonne; Priorin'de;Forstan-
Abbedis'se/n [derin'de
Novice; tage Slor/et; gaa i
Kloster
Eremit', E'neboer
Eremit'boliu en
288
Church festivals.
the ascete; as'cetism
the hair-shirt; rope
to ma'cerate one's body; the
fasting; to fast [scourge
fasting day
The clergy; cler'ical.
a feast-day; festive
a high ho'liday [son
thecom'pliments of the sea-
solemn; to cel'ebrate
the Sunday rest
New Year
a happy New Year!
New Year's wishes
the New Year's gift
Epi'phany, Twelfth Night
can'dlemas; the car'nival
the mas'kerade; masks
the public fancy-dress ball
confetti; paper-snakes
Thursday before' the car'-
Shrove Tuesday [nival
Ash Wed'nesday
Lent
Mid-Lent
Lady-day
Palm-Sunday
Passion Week; Maundy-
Thursday; Good Friday
the Easter fest'ival, Easter
Easter-Monday
thecom'pliments of the sea-
the Easter egg [son (to you)!
Ascension
at Whit'suntide; the de-
scent' of the Holy Ghost
Corpus Christi
Assumption of the HolyVir-
Nativ'ity of the H. V. [gin
All Saints
All Souls
Advent; Christmas
288
Ordener; Kloster.
Asket/en; Aske'se/n
Bods'skjorte/n; ~reb/et
spas^e: Sv0be/n
Faste/n; faste
Fas'tedag
Kir kelige Fest er.
en Fest'dag; fest'lig
en streng Hel'ligdag
behagelig H0i'tid!
h0iti'delig; feire, hoiti'delig-
S0n'dagshvile/n [holde
Nyt'aar
godt Nyt'aar!
Nyt'aars0nske/r
Nyt'aarsgave/n
Helligtrekon'ge/rs Dag
Kyn'delsmesse; Fastelavn'
Maskera'de/n; Maske/r
det of'fentlige Kar'neval
Konfet'ti; Papir'slange/r
Tor'sdag f0r Fastelavn'
Fastelavn'smandag
As'keonsdag
Fas'tetid/en
Mid'faste/n
Maria Forkyn'delse
Pal'mes0ndag
den stille Uge; Skjaertors'-
dag; Langfre'dag
Paa'skefest/en, Paaske
anden Paaskedag
glae'delig Paaske!
Paa'skeaeg/get
Him'melfart/en
til Pintse; den Helligaands'
Udgy'delse
Kristi" Le'gemsfest
Maria Him'melfart
Maria F0d'sel
Allehel'gensdag
de D0des Fest; Alle Sjaeles
Ad'vent; Jul [Fest
289
Un'iverse; hea'vcnly bodies.
Christmas Fest'ival; Christ-
mas Day, Boxing Day
Christmas Eve; a Christ-
inas tree [plundered
it is dec'orated, trimmed;
when are the presents given?
the present; to give presents
inv Christmas presents
289
I'niver se: ; Him'mellegeme me.
Ju'lefest/en, Jul/en; f0rste,
anden Ju'ledag
Ju'Ieaften; et Ju'letraB
det blir pyntet, plyndret
naar blir Gave/me ud'delt?
Gave/n; give
min Julefest
XX.
The iin'iversp; the earth.
the space; in'finite
infin'ity
cosmic matter; nature
na'tural phenom'ena
the law of nature
the world; the or'igin
the end of the world
the astronom'ical system;
Ptolemaean; Coper'nican
Hea'venly bodies [star
the constellation; the fixed
the star (offirstmag'nitude)
the Polar star
the constellation
the Great, the Little Bear
Orion; Charles's Wain;Ge'-
the Pleiads [mini
the Milky Way
the ne'bulous stars
to twinkle, to shine
the starry heavens
The sun
when does it rise?
the sunrise
it sets
Hecker, English. 19
xx.
Unirers'/^t; Jord en.
Ver'densruiri; met; uen'deligt
Uen'delighed/en
Grund'stoffet; Natur'
Natur'faenomen er
Natur'lov/en
Verden/en; Oprin'delse/n
Verden/s Un'dergang
Ver'denssystem/et; ptole-
mae'isk; 'kopernikansk'
Him'mellegem/er
Stjerne/rne; Fiks'stjerne n
Stjerne/n (af forste Grad)
Polar'stjernc n
Stjer'nebillede t
den store, lille Bjorn [ne
O'rion; Voenen: Tvil'liiitier-
Syv'stjerne/n, Pleja'der/ne
MaBl'kevei en
Ster'netaa.iie me
blinke, h
Stjer'nehi'iiinel/en
Sol/en
ii.i a r gaar den op?
Sol'op<?ang/en
den ^aar ned
Heeker, Norsk (Dansk). 19
290
The planets; the heaven.
the sunset
the sunlight
a sunray, sunbeam
the daylight
reflex'; the shadow
the e'clipse
the solstice
the e'quinox
the zo'diac; signs (A'ries,
Virgo, Sagittarius, Aqua-
r'ius etc.)
The planet
evening star; morning star
the as'teroids
rings; a satellite
the plan'etary system
to rotate' round
the orbit; the revolution
the rotation
the comet; the tail
a star shoots
the me'teor; fire-ball
me'teor stone, ae'rolite
The moon
by moonlight
new moon; full moon
the half moon
waning, waxing moon; the
phases
first, last quarter
she has a halo
an eclipse' of the moon
the ap'igee, per'igee
The heaven
the celest'ial vault, firm'a-
ment; the Polar circles
the ether; ether'ial
at'mosphere; atmospheric
the air; balmy
ox'ygen, hy'drogen, ni'tro-
gen, carbon; the ozone'
The horizon [ven
the four quarters of the hea-
290
Planet'/erne; Him'mel.en.
Sol'nedgang/en
Sol'lys/et
en Sol'straale
Dags'lys/et
Refleks'; Skygge/n
Sol'form0rkelse/n
Sol'hverv/et
Jevn'd0gn/et
Dy'rekreds/en; Tegn (Vae'-
deren, Jom'fruen, Skyt'ten,
Vand'manden o. s. v.)
Planet'/en
Af'tenstjerne; Mor'genstjer-
Asteroi'der/ne [ne
Ring/e; en Drabant'
Planet'system/et
kredse om
Bane/n; L0b/et
Om'dreining/en
Komet'/en; Hale/n
der falder et Stjer'neskud
Meteor'/en; Ild'kugle
Meteor'sten, Aerolit
M a a ' n e/n
i Maa'neskin
Ny'maane; Fuld'maane
Halv'maane/n
af'tagende, til'tagende
Maane; Fase/rne
f0rste, sidste Kvarter'
der er en Ring om Maane/n
en Maa'neform0rkelse
Apogaeum; Perigaeum
Him'm el/en
Him'melhvaelving/en, Firma-
ment'/et; Polar'cirkl/erne
^'ter/en; aete'risk
Atmosfae're; atmosfae'risk
Luft/en; balsa'misk
Sur'-, Vand'-, Kvael'-, Kul'-
stoff; Ozon/et
H o r i s o n t '/e n
de fire Him'melegne
291
The terrest'rial globe.
the north
the south
towards the west
to the east
in the East, O'rient
the West, Oc'cident
The terrest rial globe.
flattened
the northern, southern he'-
misphere
the axis of the earth
anti'podes
the meri'dians; the equator
lon'gitude, la'titude; de-
gree' of lon'gitude
tropic (Ca'pricorn, Cancer);
torrid, tem'perate, frigid
zone
the tropics; trop'ical
the climate; to ac'climatise
The Poles
Arctic — , Antarctic Pole
Arctic expedition; explorer
of Arctic regions
icebergs
the aurora "borealis
The inhabited earth
the parts of the world, con'-
the human race [tinents
human; inhuman
the human race
prehistoric men
men: male, manly, mas'cu-
unmanly, effeminate [line
women; female, wo'manly,
the individ'ual [fe'minine
individ'ual
the race; Caucasian; Aethi-
op'ian; Mongo'lian
cross-bred ;a cross-breeding
mixed (hybrid) races
19*
291
Jord'kuglen.
Nord en
Syd/en
mod Vest
mod 0st
i Orient/en, 0sterland ene
Occident/en
Jordkngle/n.
flad'trykt
den nord'lige, syd'Iige
Halv'kugle
Jord/ens Akse
Antipode/r
Meredian'/erne; ^kva'tor
geogra'fisk Laeng'de, Bred'-
de; Laeng'degrad
Ven'dekreds/en (Sten'buk.
Krebs) varme, tempere're-
de, kolde Zone
Tro'pe/rne; tro'pisk
Kli'ma et; akklimatise're
! Pol/erne
, Nord'-, Syd'polen
i Nord'polexpedition; Nord'-
polfarer
Is'bjerg/e
Nord'lys/et
JDen bebo'ede Verden
Ver'densdel/ene
Men'neskehed en
men'neskelig; umen'neske-
Men'neskeslaegt en [lig
for'historiske Menneske/r
Maend: mand'lig. man'dig
uman'diir. kvin'de.:.
Kvin'de r; kvin'dt
Itulivid/et
individuel'
k.ice n ; kauka'sisk; aetio'-
pisk; mongol'sk
blandet; en Kryds'ninu
blaiulede Racer
292
The Water.
292
Vand/et.
Mulattoes; Mestizoes
the people; the tribe
the sa'vages; savage
can'nibals
the barbar'ians; the hordes!
bar'barism; bar'barous
the Migration of Nations
the nomads; settled
The water.
standing water
a pond; the lake
the surface
flowing water
the source; to rise [sand !
to be dried up, choked in
the brook; the torrent
The river
on both banks
the bed of the river; to flow
to flow through; to flow
past; to meander
to bi'furcate; the arms
the course of the river
with the current (stream)
upstream, downstream
the mouth; mouth of the
to fall into [Arno
the lagoon'; the landspit
to discharge'itself';trib'uta-
ry stream from the right side
A great river
the water is shallow, deep;
the height of the water
the ford; to wade through
the current; a whirlpool
the fall; nav'igable
the rapids
the waterfall, cascade'
the ca'taract
a lock
to open; keeper of the lock
the canal'; to connect'
Mulat'/ter; Mestits'/er
Folk/et; Fol'kestamme/n
de Vilde; vild
Men'neskeaeder
Barbar'/ene; Hord/erne
Barbari'/et; barba'risk
Fol'kevandring/en
Noma'de/rne; fast'boende
Tand/et.
stil'lestaaende Vand
en Dam; S0/en
O'verflade/n
rin'dende Vand
Kilde/n; ud'springe
ud't0rres; til'sandes
Bsek; Regn'baek/ken
Flod/en, Elv/en
paa begge Bred/der
El'veleie/t; flyde, rinde
rinde gjennem; rinde forbi;
bugte sig
dele sig; Arm/ene
Elv/ens L0b
med Str0m/men
mod Str0m/men, med S.
Mun'ding/en; Arno/s M.
munde ud
Hav'bugt/en; Land'tunge/n
falde ud i; Bi'flod
paa den h0ire Side
En Str0m
Vand/et er grundt, dybt;
Vand'stand/en
Va'dested/et; vade over
Strom/men ; enHvir'velstr0m
Fald/et; seil'bar
Fos'sestrye/ene
Fos/sen, Fosse-, Vand'fald
Katarakt/en
en Slu'se
aabne; Slu'sevogter
Kanal/en; forbin'de
293
The sea; the continent.
The high water
in the region of high water
to swell, to rise
to overflow' its banks
to break the embankments
the dikes; to in'undate
to flood
to be flooded; inundation,
floods
the water falls
The sea
the ocean
the inland sea
the low, high water
the waves, the waters
the heavy wave
the spray
the spring-tide
the straits
the bay; the gulf
the island, penin'sula
the archipel'ago
The con'tinent.
continent; continental
the cape; the pro'inontorv
the isthmus; neck of land
The shore, the coast
the dunes; the strand, bead
sands; shallows, shoals
the cliff; the reefs
the breakers
the (blue) grotto
the shore-land
the fens; exhalations; the
miasma
the moor; the bog
the marsh; marshy
the mud; to sink
to drain
The flat country
the plain
the meadow; the prairie
293
Se/en, Hav/et; Fast'land et.
Hoi'vandet, Flo in
i de Trakter, livor Flommen
vokse, stige [indtneffer
gaa over sine Bred/dor
bryde ned Daem'ning/erne
Dige/rne; o'versvomme
saette under Vand
! staa under Vand; O'ver-
sv0mmelse; Flom
Vand/et falder
S0/en, Hav/et
Ver'denshav/et, Ocean/et
Ind's0/en
Ebbe/n, Flod en
B01ge/rne, Vov/erne
Sj0'spr0it en
Skum met
Spring'flod en
Straede/t
Bugt/en; Golf /en
0/en, Halv'0
Arkipel/et, 0'hav/et
Fast'land et.
Kontinent'; kontinental'
Kap/pet; For'bjerg/et
Land'tange/n; Land'tunge
Bred/den, Kyst/en
Dyne/me; Strand/en
Sand'banke/r; skjult Grund
Klippe n ; Skj;er,ene
Braendin.u en
den blaa Grotte
Kyst'land/et
Marsk'land/et; Ud'dunst-
niim'er; Smit'testot tet
Myr/en(r/.Mose 'n ) MoradsV-
Sump/en; sumpet fet
Mud'der/et; synke i
tt»r'K;
Flad'land/et
Slette n
en: Praerie/n
294
Plain; mountains.
294
Flad'land; Bjerg/e.
the heath; the steppe
the sand
sandy
the desert; the oases
the plants (cp. p. 166)
the bushes; the bush
the thicket
the trees (cp. p. 169)
The wood, forest
woody
to clear of trees
to plant again' with trees
the primeval (virgin) forest |
to clear the land; clearing i
The soil; the ground
flat; uneven, rugged
the ascent', descent'
the elevation
the hill; the chain of hills i
The mountain; ~ous
above' the level of the sea i
the summit, the top
the crest, ridge; the pass j
the defile'; hollow way
the slope
steep, gentle; precip'itous
half way up
at the foot of a mountain
the rock; the boulder
the rocky wall; the decli'- 1
stalactite cave [vity|
the cleft, the ravine'
At the edge of a pre'cipice
to fall down; to roll
the earthslip; to slip down
the landslip
The mountains
moun'tainous
the e'leyated plain, table-
moun'taineers [land
the mountain-chain
the spurs
Alpine lake
Mo/en, Hede/n; Steppe/n
Sand/et
sandet
0rken/en; Oa'se/rne
Plante/rne (se S. 166)
Krat/tet; Busk/en
Tyk'ningen, taet Krat
Trae/erne (se S. 169)
Skov/en [klaedt
bevokset med Traer, skov'-
hugge ud, rense Skoven
beplan'te paanyt
Ur'skov/en [en
op'bryde, rydde; Lys'ning/-
Jord'bund/en: Terra in/el,
flad; kuperet [Land'skab-
Stig'ning/en, Saenk'ning [et
Bakke/n
H0i, Aas; H0i'dedrag/et
Bjerg/et; bjerg'fuld
over Hav'flade/n
Top/ceil, Spids/en
Ryg/gen. Kara/men; Pas/set
det trange Pas; Hul'vei
Skraa'ning/en
steil, jevn; brat
halv'veis oppe
ved Fod/en af Bjerg/et
Klip'pe/n; Klip'peblok/ken
Fjeld'vseg/gen; Fald/et
Dryp'stenshule
K10ft/en
ved Rand/en af en Af'grund
styrte ned; rulle
et Jord'ras; rase ud
Sten'ras/et
Fjeld/et
bjerg'fuld
H0i'slette/n, Fjeld'vidden
Fjeld'boer
Fjeld'kjaede/n
Ud'10ber/ne
Fjeld'vand
295
Stones.
The high mountains
the Alps; the after-glow,
alpine glow
inhabitants of the Alps
the glaciers; crevasses
erratic blocks; moraine'
the perpet'ual snow
fields of ice
the sea of ice
Volcano
active; extinct'
the cone; the crater
an eruption; it spits fire
the lava; to set on fire
the rain of ashes
Min'erals, rocks
massy; stra'tified
the stone
the quarry, the stone-pit
stony; full of stones
the boulders
the crystal; cryst'alline
to cryst'allise
quartz; mica
gneiss
granite; of granite
sy'enite; basalt
por'phyry; porphyritic
di'orite; gabbro
slate
gipsum; alabaster
silex, flint
a pebble; gravel
lime-stone; do'lomite
chalk; marble
marble-; veined
the veins; the grain
marble quarry; to break
rough; polished
pumice-stone
tuff; tufaceous lime-stone
conglo'rnerates; breccia
sand-stone
295
Stei sorter.
Hoi'fjeld ct
Al'per/ne: Alpeglod/en
Alpebo'ere, Fjeld'bonde/r
Is'brae/en; Rev'ne r
Van'dreblok/ke; Morae'ne
den evige Sne
Is'mark/er
Is'hav/et
Vulkan er
ak'tiv; ud'braendt
Kegle/n; Krater/et
et Ud'brud; den spyr lid
Lava/en; saette i Brand
As'keregn/et
Sten'sort/er
massiv'; lag'vis
Sten/en
Sten'brud/det. ~grube n
af Sten; sten'ct
Ur/en, Sten'ras/et
Krvstal' len: krvstal'lisk'
krystallise're
Kvarts/en; GlinniK
Gneis/en fKraa'kesolv/et
Granit'/en; Granit-
Syenit'/en; Basalt'/en
Porfyr/en; af Porfyr
Dioritten; Gabbro/en
Skif'fer/et
Gibs/en; Alabas'ter/et
Kisel en, Flin'testen
en Ki'selsten; Grus/et
Kalk'stcn en: Dolomit'/en
Kridt et: Mar'mor/et
Marmor — ; aaret
Aare/rne: Korn/et
Mar'inorbrud det; hryde
raa, u'tilhugget; polc'ret
Pimp'sten e;i
Tuf(sten); Kalk'tuf
Konglomerat er; Breccia
Sand'sten
296
Min'erals; meta!s.
clay; of clay, earthen
loam; marl
Coals
an'thracite
(min'eral) coal
bitum'inous c., char-coal
peat; to dig, to cut
Min'erals.
sul'phurids; sulphates
oxides; ha'loid salts
a'cetates
Resins
bitumen; asphalt
pitch
amber
Precious stones
metall'oids
graphite; selen'ium; sulphur
Base metals
metallic; brittle
an'timony; arsenic
bismuth; tellur'ium
alumin'ium; lead
zink; tin
Copper ; of copper
ver'digris
bronze
bronze, brazen; to bronze
brass; pewter
Iron ; iron
flex'ible; mal'leable
wrought iron
of wrought iron
to melt; the fusion
furnace, melting f.
cast iron
of cast iron; slags, sco'ria
steel; of steel
nickel; to nickel
sheet-iron; cor'rugated iron
iron-wire
the rust; rusty
296
Mineral, er: Metal, ler.
Ler/en; af Ler, Ler—
Ler'jord; Mergel
K u 1' s o r t./e r
Antracit
Sten'kul/lene
Brun'kul/lene, Trae'kul
Torv/en; skjaere, stikke
Mineral/er; mineralsk.
Sulfuride; svovlsurt Salt
Oxyd; Halvoi'd'salt/e
Sur'stofsalt/e
Harpixsort/er
Jord'beg/et; As'f alt/en
Beg/et
Rav/et
^E'delsten/e (se S. 61)
Metalloid
Graf it'; Selen'; Svo'vel
U'aedle Metal'/ler
Metal — ; spr0d
Antimon'; Arsenik'
Vis'mut; Tellur'
Alumi'nium/et; Bly/et
Zink/et; Tin/net
Kobber/et; af Kobber,
Ir/'ret, Spansk'gr0nt [Kob-
Bronce/n; Erts/et [ber —
af Bronce, af JVlalm; bron-
Mes'sing/et; Blik/ket [cere
Jern/et; af Jern, Jern —
b0i'elig; smed'bar
Sme'dejern/et
af Smedejern
smelte; Smeltning/en
Mas'ovn, Smel'teovn
St0'bejern/et
af St0bejern; Slag'/get
Staal/et; Staal—
Nikkel/et; fornik'le
Jern'blik/ket; Bel'geblik;
Jern'traad/en
Rust/en; rustet
297
Mining.
297
Bjerg'v*rksdrift.
Precious metals
pale, shining gold
the gold-diggers
golden; to gild
leaf-gold
silver; silver-
to silver (over), to plate;
a'malgam [fi'ligran
pla'tinum
quick-silver, mer'cury
iri'dium
os'mium
palla'dium
Mining
metallurgy [foundry
the smelting-works, the
the mine, pit-work, the
mine; gang of miners
to make borings
the bed; the seam
containing coal, c. salt
c. gold, c. silver
working a mine; the levels
to work a mine; exhausted
a shaft; the gal'lery
to descend', to ascend'
miner's cage
to extract', the extraction
the miner's trucks
miners
the breakers; to dig up
day's work, night's work
the miner's lamp
the safety-lamp
noxious gases
the fire-damp
explosion; to fall in
torn to pieces; buried
to dig up; suffocated
a victim of his avocation
>£dle Metal/ler
mat, blankt Quid
Guld'graver/ne
Quid—; forgyl'de
Flitter/et
S01v/et; S01v—
forsolve; Filigran'/et
Amalgam'/et
Pla'tina/et
Kvik's01v/et
Iri'diurn/et
Os'mium/et
Palla'dium/et
Bjerg'vserksdrift/en
Metallurgi'
Smel'tehytte/n
Bjerg'vaerk/et, Grubeva-rk -
et, Grube/n; Arbeids'stvr-
fo'retage Boring/er [kc n
Leie/t; F10ts/en
kul'-, salt'holdig
guld'-, s01v'holdig
Mi'nedrift/en; Un'derl
drive; ud'tomt
en Gru'be; Mi'negange nc
stige ned, stige op [kurv/e
mek.Sti'geindretning;Heise-
heise, transporte're; Trans-
Gru'bevogn/ene [port en
Gru'bearbeider/e
Miner'er/ne; skjaerpe-
Dag'arbcidc. Nat'arbeiclc
(mfbelampe/n
Sik'kcrhetlslampe/n
farlige Gas'ansaniliiiucr
braend'bar I. uft
Explosion; styrte iiul
spriiMU'os istvkker: §'d(
iHl'ur.:\e; kvalt
et Offer for sit Arbeide
298
Car'dinal numbers.
Appendix.
Nn'merals.
Car'dinal numbers
one; two; three
four; five; six
seven; eight; nine
ten; eleven
twelve; thirteen
fourteen; fifteen
sixteen; se'venteen
eighteen; nineteen
twenty
twenty-one
twenty-two
thirty
thirty-three
thirty-eight
forty
forty-four
fifty
fifty-one
fifty-five
sixty
sixty-six
sixty-eight
se'venty
se'venty-seven
eighty
eighty-eight
ninety
ninety-nine
a hundred, one hundred
hundred and one; h. a. three
two'hundred
three'hundred
six'hundred
nine'hundred and eight
a thousand, one thousand
thousand and one : th. a. eight
eleven hundred; twelve h.;
298
Grund'tal.
Til'teg.
Tal'ord.
Grund'tal
en; to; tre
fire; fern; seks
syv; otte; ni
ti; elve
tolv; tretten
fjorten; femten
seksten; sytten
atten; nitten
tyve
en'ogtyve
to'ogtyve
tredive, tretti
tre' og tredive, trettitre'
otte og tredive, trettiot'te
firti
fire og firti, firtifire
fem'ti
en' og femti, fernti en'
fern' og femti, femtifem'
seksti
seks og seksti, sekstiseks'
otte og seksti, sekstiot'te
sytti
syv' og sytti, syttisyv'
otti
ot'te og otte, ottiot'te
nitti
ni' og nitti, nittini'
hun'drede; et Hundrede
hundrede og en'; hundrede
to Hundrede [og tre
tre Hundrede
seks Hundrede
ni Hundrede og otte
tusen, et Tusen
tusen oe en'; tusen og otte
elve Hundrede; tolv H.;
299
Or'dinal numbers.
thirteen hundred etc.
two thousand; three thou-
fourteen thousand fsand
a hundred thousand
t\vo hundred thousand
a mill'ion
a mill'iard; a bill'ion
A'rabic figures; nought
an eight; a nine
the unit; the ten
the hundred, thousand
hundreds, thousands
some ten, twenty
some fifteen
some twenty-five
some thirty, forty
about a hundred, a thousand
the dozen; fifteen pieces
three score
A mul'tiple
simple; double
treble, threefold; fourfold
fivefold; sixfold
se'venfold; eightfold
ninefold; tenfold
hun'dredfold; thou'sandfold
Or'dinal numbers
first; second
third; fourth
fifth; sixth
seventh; eighth
ninth; tenth
eleventh
twelfth
thirteenth
fourteenth
fifteenth
sixteenth
seventeenth
eighteenth
nineteenth
twen'tieth
twenty-first
299
Or'densul.
tretten Hun'drede
to Tusen; tre Tusen
fjor'ten Tusen
hun'drede Tusen
to hun'drede Tusen
en Million'
en Milliard' en Billion'
arabiske Tal; Nul
en Ot'ter; en Ni'er
En'er/en; Ti'er/en
den Hundrede, denTuseiulc
Hundrede, Tusende
omtrent ti, tyve
omtrent fem'ten
omtrent fem'ogtyve
omtrent tredive, firti
omtrent hundrede, tusen
Dusin'/et; femten Stykker
seksti Stykker, tre Snes
Det Man'gedobbelte
enkelt, en Gang; dobbelt
tre'dobbelt; fir'dobbelt
fem'dobbelt; seks'dobbelt
syv'dobbelt; ot'tedobbelt
ni'dobbelt; ti'dobbelt
hun'dredefold; tu'senfold
Or'denstal
for'ste; an'den
tre'dje; fjer'de
fem'te; sjet'te
sy'vende; ot'tendc
ni'ende; ti'ende
el'lefte
tolv'te
tret'tende
fjor'tende
fem'tende
sek'stende
syftende
at'tende
nit'temie
ty'vende
en' og tyvende
300
Or'dinal numbers.
300
Or'denstal.
thir'tieth
thirty-second
four'tieth
fourty-third
fiftieth
fifty-fourth
six'tieth
sixty-fifth
seventieth
se'venty-sixth
eightieth
eighty-seventh
ninetieth
ninety-eighth
ninety-ninth
hundredth
hundred and first
hundred and second
two-, three hundredth
six hundredth
thousandth
thousand and second
eleven hundredth
twelve hundredth
sixteen hundredth
two thousandth
three thousandth
twenty thousandth
hundred thousandth
two hundred thousandth
miirionth
half; one and a half
two and a half
a third, fourth
a fifth, sixth
six sevenths
in the first, second, third,
fourth place
tre'divte
to' og tredivte
fir'tiende
tre' og firtiende
fem'tiende
fire og femtiende
sekstiende
fem og sekst'iende
syt'tiende
seks og syt'tiende
ot'tiende
syv og ot'tiende
nit'tiende
otte og nit'tiende
ni og nit'tiende
hun'drede
hun'drede og forste
hun'drede og anden
andet, tredje Hun'drede
sjette Hun'drede
tu'sende
tusen og andet
el'lefte Hun'drede
tol'vte Hundrede
sek'stende Hundrede
andet Tusen
tredje Tusen
ty'vende Tusen
hun'drede Tusen
andet Hun'drede Tusen
Million'
halv; halvan'den
halvtre'dje
en Tre'djedel, Fjer'dedel
en Fem'tedel, Sjet'tedel
seks Sy'vendedele
for det F0rste, Andet,
Tredje, Fjerde
Index.
Academy ....
account 78
accusation 2.">1
actor 192
address (to) .... 99
— (house) -':{
— (letter) . . 104—106
administration . . .271
aeronauticjourm
aesthetics I'.'T
age 115, 116
- (of) &
aggravation .... 146
agricultural labour
161—163
agriculture 161
algebra I'-'l
almanach 112
Alps 295
altar 283
amusements . 178—185,
190-197
anchor 17
angel 280
animals 35-38, 171-176
appartments .... 84
appeal 258
appear (to) . • ... 231
ranee .... 147
aquarium ... 35, 36
architecture . 119, 200
archives 230
arithmetic (4 rules of) 220
arm 131
armament 249
arms (milit.) .... 2:::t
army 2:J3— 235
arrival 8, 99
arsenal 34
artillery
arts 197
ascent 5
— (balloon) .... 20
assault
astronomy . . -
attack
attitude . . . 123, 124
auction 82
author 211
bachelor 90
bark . . 129
balloon 19 °0
bank (river) .... 20a
— (institute) 77
business .... 24, 81
butter 7 1
bankrupt 7'j
bankruptcy .... 7'.i
baptisni 88
buy (to) .... 83, 84
cab .... 2^
bargain (to) ... 84
barometer .... 117
calculate (to) . . 22y
barracks ... 239 240
calf TH
bath 48, 183
battle .... 245-247.
beard 48— 127
call (toi 216
called (to be) . . 89, 222
campaign .... 24:]
bearer(of flag of truce)244
capital 77
beasts (of burden) . 173
captivity 247
— (of prey) .... 37
bed 46 47
cards (to play) 187, 188
carnival 283
bee-keeping . . . .174
beer 81 67
carriage . . 11, 29, 180
— (horse) 181
— (house) 31
— (road) °°
beetle . 176 176
carve (to) 201
beg (to) . 100
carver 201
belly .... 130
cash 77
bible ... .278
cashier . . 81
bicycle ... 80
cat 174
- (to ride a) ... 30
bill . 33 85
catarrh .... 152, 15.;
cattle . . 17° 17.
— (of exchange) . 78
— (large) .... 173
billiard 186
— (small) 17°
bird .... 36, 170, 171
- (catching) .... 177
birth 88
cavalry
ceiling 4::
certificate 217
bleed (to) 152
chair . . 44
blossom 166
boat 14 15
change (to— trains) 12, 1 1
character 139 144
body 122 133
charity
(linen) 63
chat (to) 9'j
boil 1M
bone
cheeks ... . 1°7
book 230 231
cheese
— (keeper) ... 80
chemistry 924
boots and shoes . 69
chess 187
borrow (to) .... 76
box 9
child 87-89
chin !•>:
branch - .82
choir 284
— (of science) .
cholera ....
bread 74
Christ
brrakfu<t .... 0:t
Christianity ... 277
. . . 289
breathe (to) . .
bridge -' i
chronology ... Ill
church ''83 28 t
build (to) 38
cigars l
building (public) . . 26
circumstances . ,
302
circus 196
classes (soc.) .... 262
cleaning (of streets) 22
clergy .... 286, 287
clergyman 286
clerk 81
cloak-room 9
clock 114, 115
clothing 53
coachman 180
coals 53, 296
coffee 31
— (house) 31
coins 77
cold (temperature) .119
— (illness) 148
cold meat ... 67, 68
collection (art) . . .198
colours 202
commands 241
commerce . . . 79—86
commercial firm 80, 81
compartment .... 12
compose (to) .... 207
concert . . . 195, 196
condolence .... 100
conduct 2lr
confession 285
confirmation .... 285
conflagration . 27, 28
congratulate (to) . .100
conquer (to) .... 246
constitution (health) 152
— (state) . . . 271, 272
consultation (hour) 156
consumptive .... 152
continent . . 293—295
convent 287
conversation . . 99, 100
conveyance . . 29, 30
cook -93
copper 296
corn 162
corners (street) ... 23
correspond (to) . . . 104
correspondence 104, 107
correspondent ... 80
cost (to) 84
costume 182
country . . . 160, 269
court 262
creepers 165
cremation ..... 96
crew 17, 251
crime .... 252, 253
— (political I .... 253
criminal case . . . 255
criticism . . . 198, 199
crockery 45
crossing .... 17—19
culprit .... 250, 251
cupboard ... .45
earth °9l
cures 157 158
earthquake . . 1^1
curtains 46
Easter .... 288
custom-house . 21, 271
— examination . 9, 10
eat (to) 81, 32, 61, 64, 65
education . . 212, 213
effect 198
dance (to) . . 181, 288
eggs 68
date 104 112
elections 272
dav 113
electric (li^ht) 52
dead body 95
dealer 82 83
— (railway) . . . 28
electricity 225
dear 84
embark tto) 17
death .... 94—97, 146
debate 273
embroider <,to) . . 55
employees . . SO 81
debts 76
engagement . . . 91
deceased (family of) 96
engine 16 2l)6
defeat 247
engineers 233
defence ... 245 246
engraving 204
delivery (of goods) . 85
entrance-card . . . 191
— (of troops) 243
deranged . . . 153, 154
descent (balloon) . 20
despatch . . . . 108
epidemy ... 154, 155
equipment . . 236, 237
dessert . . .73
examination . . 217
dice (to throw) . . 187
dictation 219
— (law-court) ... 255
— (phvs ) 156
die (to) 94 146
excesses 275
dignities 270
Exchange 79
dine (to) . 81, 82, 64, 65
dining table . . 63 64
excommunicate (to) 285
excursion 3, 4
dinner 63
excuse (to) 100
disease (nervous) . . 153
diseases (children's) 154
— (external) 149—152
— (internal) 152 155
exercise (to) .... 241
export 85, 86
exterior 125
dismissal 236
eyes i-j7
disposition . 136—138
disturb (to) ... 99
disturbances . . .275
divine service . . . 284
face 125
faculties 226
fair 196
faith °81
dog 174
false . 216
dogmatic . . . 279 280
family 86
fan ... .60
domino 187
fare 63
door . 89 40 41
farmer 161
— (house — ) . . 39
draw (to) 204
feeling . . . 132 135
dress (to) 55
fence (to) 185
— (the hair) . . 48, 49
dress ...:.. 55—60
festivals (church-) . 288
fever ... 148 149 153
— (lady's) 58
field flowers . 1C6, 167
drinks 65 68
— (service) . . 242, 244
drive (to) 13 16 20 30 180
fight 245
duel . . 234
figure .... 122 123
dwelling .... 40 — 53
finger 131
fire (confiag ) . . 27, 28
(milit ) . 239
ear . . 128
fire-brigade . . 27, 28
303
Imil
linir 48 i
fish . 35 69
hand
h'shiii"
harbour . 1 I
tittiii" .56
59 60
to) 99
floor
162
inundation .
flour
hazard (game) 188 189
iron
!•
head
iron (to) . 54
fog 118
— (gear) .... 59 60
f00(j 67—75
health .... 144 145
Jesus 279
foot l:<-
hear (to) 127
jewel rv ... 60 61
— sore I-"1"
heart I-'1
Journev (foot) . 3 — 5
forces
l-jii
:\vav) . . 13 14
forehead
hfitiii" 1° 52 53
form («chool) 214 •_'!•">
heaven .... 289 290
jiidirc- . . .
248
herb 165
1ud'rinentl33 198 i
— (medicinal) ... 160
jurisdiction . 2~>
heretic 278
jurymen 25"
m
hermit °87
justification
frame l0'1
hi<rh . 65
fro^t 1""
hi«-torv . ''''•'•
king 261
fruit
'<») . 13
kitchen 4'J •"> >
— trees • 169
holidays "lr.
fuel 5° 53
knight 260
full 13
honour (question of) °-54
knit (to) 65
furnishetlappartments34
furniture .... 43 — 45
horizon . . . 290, 291
horse . . 173, 181, 182
future . . . .110
hospital ... 158 159
lamp . 51
— (milit ) . . .
landing . . 19
gait 132
hostilities .... •'«.*.
languages . .
gambling (Exchange) 79
— (to open)
late (how) ... 11. ">
game (chase) .... 70
hotel 3--' :!::
laugh (to) ... 1 ' •
games .... 186—190
hour lit
7 24
games (board-) . . 187
law . .8
— (of cards) . .
— (children's-)
- (hold) . . . 43—47
— . . . 92—97
— (court) 294, 253-258
laziness 216
— (society-) 189
leave 2 100
hunting . . 176—177
— (of absence) 2:iti °:i9
— (flowers) . . . It;:
— (zoological) 86—38
lce 73
— (to take) .... 100
lecture 0-1T
gas . 61 52
ices 73
leg . 182
ireofrraDhv
identity 107
lend (to) . 75
get i to) . ... 104
idolatry ....
lesson °lt>
jrjri 90
ill Is
letter . 103 106
45 46
imitation 199
— (box) . . 106
68
improvement . . . 146
— (endings) . 105
industry . . . 215, 269
s and papers
infant • 89
107 108
go through (to) 216
infantry . . . 233
library 230
God
infectious (disease) 164
Ij.'ht 60 52
God's Word . 278 — 279
inherit (to) 97
lighting 12 24 60 ' 52
gold 297
inn 31
limbs 130— !:{•>
grammar ... 221 'J'JJ
. .
•T-IVC . 03 96
insecurity (publ
.
to) . . 3 '.'
insigi. . . 199
logic 2S»
ground .... 1>
inspection
ction (in gene-
lose one's self (to) 4
losses (battle) 247
gullet 129
ral) •
lottery
— (subjects of) 218—225
lotto 139 190
instruments . 207 208
love ' 90
haccle (to) . .84
— (of percussion) . 208
luu'-'.r'e - . 1. 8. 9
304
luggage (examina-
mushrooms .... 72
pencil 102
tion) 10 11
music .... 205 — 210
pension . . 33
lungs • 130
— (to make) 207
magic ... 282
musical instruments
207 208
period (fixed) ... 110
magnetism 225
mutiny (to) .... 251
philology . * . °29
maid (house-) . 93
mythology . . . 276
philosophy 2>?8 °29
— (old) . 90
name 89
mail-coach .... 5
narration 212
photography .... 205
manoeuvre .... 242
marble 295
natural history . . 223
naval (battle) . . .250
physics . . . 224, 225
physiognomy 195
marriage 91
— (officers) .... 250
piano 208
— (war) 250
marriageable .... 90
masked ball . 182, 288
navigation . . . 14—19
navy 249, 250
piece (theatre) 193, 194
Pig -0
mass 284
master-piece .... 199
materials 56
needle-work . . .54, 55
new building ... 38
pilgrimage 285
places (theatre) 191, 192
plain . . . 293 294
mathematics . . . .221
newspaper . . 178, 179
planets . °90
matrimony 92
night 113
nobility 260
plants 165
meals 63
means (money) . . 75
measure 86
nose 126
numbering (house) 23
numerals . . 298—300
play (to — music) 206, 207
— (to — theatre) . 193
pleasure ... . 177
nun 287
fpoldl fi7
nurse 84
medical treatment
police 26
157—159
— (man) 26
— staff 233
polite phrases . . . 100
medicine . . 156 159
pope 286 287
memory 134
portrait 203
men (milit.) .... 239
offices 270
post-offiee . . 107—109
merchant 79
post restant .... 107
metals (precious) . . 296
metrics 211
pox (small-) .... 154
pray (to) °84
operate (to) .... 157
prayer 284
mill 163
prelates 286
mine 297
minerals . 223, 295, 297
ordinance 237
ox 70
preparations (journey) 1
present 110
mining 297
preserves .... 72
price 84
mobilisation .... 243
painting . . . 201—203
paper 77 103
print 230
prison . 259
parade . . . 242
monk 987
parcel .... 108
profession 263 — 268
parish . ... 286
promotion . . . 235
moon 117 290
Parliament . . 273 — 275
prose 211
morning 113
part (theatre) ... 193
punctuation .... 219
motor-car 39
parties (polit.) . . .274
punishment (capital)
mountain . 5, 294, 295
party (society) . . .101
past Ill
259, 260
punishments . 259, 260
— (milit ) . 239
patch, (to) • o5
— (school) 217
pupil 215
move (to) 40
movement 193 124
pay (to) . 32, 33, 84, 85
peace 249
psychology .... 229
mufti . . 236
pen 102
qualities . 139—144
305
IM
races (hum a
kness) .... 18
speech .... 65 257
. . i
riiilw'iv
- (voyage) . . 14—19
seasons 1 '
. . 65
spelling
— (accident) 6
seat
Q
10
sects
, ,;
:iion) . .
rank
security (public-)
see (to)
to— a i-hii-
sports 1^1 l - ">
rra.l t<>) ... 1 .
sell (to)
spy ....
.•tor (to) . . . 106
.... 107
192
"i"> 108
. . . ''"'I
ISO
— (duty) .... ''in
stamps
— (visitors) 98 99
' . .
•T .... 1"1
•ts . . 93 94
steal (to) ''7
recover (to) . . . .117
(inilit ) ":
steamer l">
: ii"
MI of mil — ) •':>-
steel-pen . . I"-*
— (of protection)
steer (to) .... K>
• ••! 1 . 1"7
sew (to) ....
.... 60
relationship .... 87
shave (to) 48
stocks . . 78
•i -J77— 280
ship .... 14— 1
stomach . . . 130
to) . . .34, 4ii. HI
report (school) . . . 207
- (wreck) ... 18, 19
shoes 59
stones 61, 295
— (precious) . . 61
••nt (to) . .
. . 35 36
shoot (to) 185, 28ti
shop 81
stop (to-train) ... 13
stories 39
resins
shot 238
storm 18 121
shoulders
stove 62
shrubs 168
streets 21—23
side-board 45
— (lighting) . 24
183
siege . .
— (traffic) ... 28
(to) 1-
sights ... 34
unways) . . . 28
ritlc 238
signals of d
269
right
signature . l""'
•lU'iiN . 208
riot . . . 275
'rms . . .
<tO) . . 2".
rise (to) ... 47 65
sin -'SO 281
stuff 56 57
sing (to) ... 209 210
. 200, 212
....
70
_ _ (to-) . . . -21"
•m of th''henrt)153
"V ... -7
singinjr . . . -«'9 210
suit (new) 66
roof ... 39
sitting (Parliam.)
sun 280
rooms 34 41 42
skates (roller- 1 I**''
— 'shine) 117
row (to) 15
skating 182
superiors 234
rule of three .... 220
•nind) .... 182
«kin I"0
superstition . 281, 282
supper . . . 63
macraments . 284, 285
sail 15 16
- i diseases) .... 151
skittles . . . 186
supplementary ticket 8
surrender (to) .
^uints 280
sleep (to) .... 47
sweet dishes . .
«'ili\d ''
smell (to) . . . 1-7
296
smoke (to) 12 179 180
swim (to) . . l
^•iti'-tled 62
sociability 101
table • 64 66
(work of) 5, 19
,. .....
school (authoriti'
society .... 260-269
soldier-life . . 239-242
- linen 64
tailor's (at the) ... 6ft
. . 134
(work)
80rt 88
schools
soul .... 188—144
tasteful ... 198, 199
•>•>-, -''ill
taxes
' re (holy) 278
sovereign . . 261. 262
teachership .... 218
anpnt (tol 99 129 989
. 17—19 293
!i»t . . 1 .">."•
Heoker, Englisch-Norwegisch (Danisch). .
21)
308
telephone 109
trip 45
water . . 292 293
temperature . 119, 120
tempestuous weather
18, 121
testament 97
trunk .... 129, 130
tuberculosis .... 154
umbrella 60
— (high) '.293
— (closets) . . . . 7, 24
— (sports) 165
way 4
thank (to) 100
unction (last) . . . 285
weapons . . . 237 — 239
theatre .... 191—195
theatre (play) 193 194
understand (to) 99, 100
uniform 236
weather . 18, 117—121
— (rainy) 118
thermometer . . 48, 119
think (to) 134
units (milit.) . 233, 234
universe 289 290
wedding 91
week 112
thirst 62
university 226 — 229
weight . 86
unmarried 90
will 1; 8
throat 129
unwell 147
wind . 18 1°0
throne 261
thunderstorm . . .121
ticket .... 7, 8, 191
time 109—114
tip ... . 9 32
vegetables ... 71, 72
vermin 33
village 21
vine (cultivation) 163, 164
— (instruments) 207, 208
window .... 12, 42
— (post-office) . . 8, 107
wine 66, 67
witnesses . . 256 257
tired 3 47
visit 98—101
wood .... 170 294
title . ... 260 261
voice ....... 209
wooing 90
tobacco 180
volcano 295
word-treasure . . . 222
toilette 47 49 58
vote 272 277
work (to) 215
— (man) 269
tooth 1^8
works .... 212 2iO
(ache) 150
wait (to) 7
toys 189 190
waiter 31
worsted (to be) 247
trade 268, 269
— (tOI 82 83
wake (to) ... 33, 47
walk 24 133
wound .... 151, 247
wounded : 247
traffic (railway) . . 10
train 10 13
— (to) .... 3, 4, 181
walls . . . 43
write (to) . 101, 218, 219
writing . 101 218 219
transaction . . 256—258
translate (to) .... 222
travel (to) . 2
wander (to) ... 3, 4
war (fortune of) . . 246
— materials .... 102
writings 212
traveller (commercial) 81
wash (to) ... 47, 48
(clothes) 64
yard (of a house) . 39
year 111—116
trial . .256
watch (clock) . 114, 115
New Year . . 228
Register.
Aabne Piendtlighed-
aande i:JO
Bagage 1 8 9 | Rordtnln C?>
:»n . 10, 11
163
rk 74
Hallon
.c... .8*2
Brand °7 28
Aandsgaver .... i:t4
\ar 111 llf-
•.as.t ...
1«
Hivvka^M1 106
lei . . r.
\UT 88
Hank . .
tiartnTe . . . . 48
Bro
. . . 87—89
brodere 55
....
Administration . . sTl
:>, 106
: . 178—185
271
IJarnepifie P4
-•ning . . .
Brvllup '.U
Barometer 117
bede 100 284
Bedrinj,' 146
-Ivrkelse .
2
Befindende . . . .14.*.
Begravelse 96
Braetspil .
HulTi-t 45
. lu6, 107
\Nkr<l 2
. 248
JO— 52
Ben
168
<-erer) .... 236
Afslutning (of Brev) 105
Ba?]ginstrumenter . 208
2S4
Ben (Legeme) .
BerigtigelM ....§41
Beskyldning .... 251
•)in^ 5
lege 189
Bornesygdomme . . 154
(Karakti"
Cigarer . . . . :
Cirkns
113
-mad 63
Akailemi
Besog 98—101
Akvarium ... 35, 36
Alder .... 115, 116
- i
betale .... 33, 84, 86
BevBpgelse . . .3, i.-i
Biavl 174
Uibel . . .
Gonpi
Cycle 30
Daab 88
Dag 113
2'.!.")
Alter ." . .
•hfk . . .
;>
1 7
Billard 186
. . 3 (.»9
Bille 175 176
. -,.
Billede 203
Billedhugg.
200, 201
.201
Hilli'dvirrk . . . 201
arU-ide -'I;,
dans, -1,288
Datum ... 1
ktur . . 1
Arkiv
Ann
. 7, 8, 191
JjilliK' ... 84
Deltagelse
. :«-rksdrift
•
UMl . . -1
Diktat 219
\uktion 82
Dillii:- 5
152
'ti<i>utats . . 228
DommtT
"bil . . .
r . . . . 11
lIlHVl 1
Domlnospil .... 187
-kab . . ''!"
Boghol<!'T . 80
4n .".:;
... :.:. •••
. * ...
r.nd . . 64. C5
308
Drikkepenge ... 9, 32
Fodbeklsedning . 59
Gardiner 46
Droske 29
Fodsv^dom 150
Gas 51 5~?
Duel 234
Fodture 3—5
Geistligbeder 286 ^Sl
dyr 84
Fonograf 209
Geografi '•'23
Dyr . 35—38, 171—176
Forberedelser ... i
Gevser . . . . °38
Dtekket0i 54
<J0 94 146
Forbrydelse . 252—253
Forelsesning ^27
giftefserdig 90
D0d .... 94—97 146
Foresatte 234
Gjerningsrnand 951 25°
D0dsstraf . . 259 260
forestille . . . °03
Gjfeld ' 76
D0r .... 39 40 41
— nogen . 99
Gigest^iveri 32 33
Forestilling .... 195
Glast0i 45 46
Kdsvorne 257
Forf alter 211
Grammatik 2°1 '222
Edsvorneretten (Jury)
Forfatning 111
gratulere 100
257 258
Forfriskninger 31
Grav 95 96
Efterladte 96
For°"aaelse 259 ^53
Grubevserk 297
Efterligning .... 199
«ftersende 106
Forhandling . 256—258
Forhold .... 76
Crupper (militser) 233,236
Gr0ntsager . 71 72
Egenskaber . 139—144
Forh0r 256
Gud . . 276
Electricitet .... 225
forkjaele 213
Guds Ord 278, 279
elektrisk Lys ... 52
elektrisk Sporvogn 28
Forkj01else .... 148
Forlovelse . . . . 91
Gudstjeneste .... 284
Guld 297
Elev 215
Forlystelser 190 197
Gulvet 43
Embeder 270
Fornuft 133
Eneboer 287
Hfaand 131
En gel . 280
Forret (Mad) 67
Epidemi . . . 154, 155
Etager .... 39
Forretning ... 24, 81
Forsendelse 85 86
Haandgemseng . . . 246
Haandvserk 268 269
Examen . . 217
forstaa 99 100
Haar 48 49 124
excommunikere . . 285
Forstand 134
Hage .... 119, 127
6xercere .... 241
forstyrre 99
Hals . 128
Fag 228
Forsvar . . . 245, 246
Handel .... 79—86
Handelshus . . 80 81
Fakulteter 226
Fortselling 212*
handle . 82 83
falbyde 84
forvilde sig 4
Handlende . . 82 83
fallit 79
Forteldre • 87
Handling ... 139
falsk 216
Fotograf . 205
Handsker 58
Familie 86
frankere . . 106
Harpix . ... 296
Fangenskab .... 247
Fred .... 249
Hat 59 60
Farver 202
Fremtid 110
Hav .... 11—19 293
Fastland . . . 293—295
frisere 48 49
Have 165
Fattigpleien .... 25
Frist 78 110
— zoologisk . . 36—38
Feber . 148 149 153
Frokost 63
Havn 14
Feltslag . . . 245—247
Fugl 71
Hazardspil . . 188, 189
Felttjeneste . 242, 244
Felttog . . . 243
Fugle . . 36, 170, 171
Fu°lefangst 177
hede (Navn) . . 89, 222
Hedenskab . . . 277
Ferier . . 216 236 239
fuld 13
Helgener .... 280
Feste (kirkelige) 288
Fyrste 261
Hersker . . 261 262
Fiendtligheder ... 245
Filologi . . . 229
Fysik .... 224, 225
Hest . . . 173, 181, 182
hilse .... 3 99 1 01
Filosofi ... 228 229
Fasngsel . . . 259
Himmel . . . 289, 290
Finger 131
Historic °23
Fiske 35 69
F0dsel 88
Hjerte 129
Fisket 177
F01else 132 135
Hjerteonde . 153
Fjeld ... 5, 294 295
Hj0rner (Gader) . . 23
Fjeldtur 4 5
Hof 262
Fjser . 102
Gaa 3 4 181
holde 13
Fladland . . 293 294
Gaard . . 39
Holdnin0" 124
Klid 215
Gadebelysning . . . °4
Horizont . . . 290, 291
Flod 292
Gader 21 23
Hotel 32 33
Gang 24 l3-> 133
Hoved . • 124
Fod . . 132
HovedbeklEeduiner 59, 60
Hud I'1''
Luun 75
-rdomme . . • l :>1
HukommelBC
Hand
1_>T
laaiH1 75
.... 283, 284
s Overate
-••1,'net .... 28rt
58
Kjii-rlighed .... 90
Kjntn- . . 83 84
Laboratorium . . . 224
Lanipf 51
:
Landbrug .... 161
- ... r.
• Lining . '
Bm
. 161
I aii'tin^ 19
Kjiiluiuind 79
lat'i-.' '">
Kjtid ... 69 122
Hiitliu'lu-ilsMc.skli-r . 100
h..i 65
Htiifji'ld
— (koldt) 67
81
Lazaret ....
le . . . . !••")
Kji.kken .... 49, 50
13, 16, 20, 30, 180
Kjun-tur 180
Ilnivjinde 298
Lege .... 186—190
][,,,,< IT"
\SA .... 29, 30
Klang
.... 214, 215
Klavi-r 208
Legeme ... IS
Legemsbygning .
— evelser . . 181—185
Legetei . . . 189, 190
Legitimation .... 107
leie 34 40 94
1S1
lid (Brand) . . 27, 28
lid (militcerisk) ,
Indr.-tning . . . 43—47
in.Nkil.0 Big . . ,
In.lustri 269
klsede sig paa .
Kl;.Mlnin-sstvkker57, 58
;-
Lekture 212
Lig 95
Robber 296
Infaiitrri Wl
lnft'ktionssygdomnH-l~)4
Invr*'ni0rkorpset . . -:*3
Insi-kt.T !-'•">
Kolera 165
Kokkepige 93
Ligbnending .... 96
ligge under . . . . i\~
I.inu.i 53, 54
I iv^-ilder 115
komme sig .... 147
insolvent 79
komponere .... 207
Instruinoiitcr ^07—209
Interpuuktion . . .219
. . 73
Logis 32 S4
Koncert . . . 195, 196
Konfession .... 278
Konflrmation . . .285
Konge 261
Lokale 81
1 176 177
Lotto .... 189, 190
Lov 253 254
Konkurs 79
Luftreise ....
Luge (ved) ...
lugte 1°7
Jernbane .... 6 — 14
Jernbanebetiente . 10
Jernbaneulykke . . 6
.Tomfru (gammel) . 90
Jordbunden .... 294
Konstabel 26
Konstitution .... 252
Konto n
Kopper 154
Kor 284
I unjjor
Lykenskning ... 100
50—52
Kornet 162
Lsege 155
Jordskju'lv ....
Julciiften .... 289
pondance 104, 107
Kortspil . . . 187, 188
Kost 63
Isegende Urter .
Lsegevidenskab
L«reanstalt-
Lcerer . . 213, 2!
I.;i-r.-ri:jrrnii]-..n . . l?l:t
Itese 178 218
Jurv 257
Jud«-dum 277
K'lai n
koste 84
Kostmne 182
Krig 243—249
'il
Krigsheld 246
Maal . 86
Kalv
Kainin
Kaprri 260
K-ij'il-il 77
:idom . . . . 277
Kri^tus . 279
Maaltider . 68
Kritik .... 198, 199
Kruiiologi .... Ill
Maane .... 117. 290
Maaned
Kapliih ... 190, 191
Kaj.p.- 57, 58
Kiirukt.-r . . . 139-144
.... --'"7
Karnrvil ''83
Kr..|. .... 129, 180
Krvilderier 166
Mnini.-ti-iiu- .... •_••_•:,
Malerier . . . 201-203
Mandskab 17, 239, 252
Kul 63, m
Kul-l,-
Kultur SIS
•U-163
lomster 168-167
Markr.l .
», 240
• r .... 81
;nnne . 197
Kiirm.-thocle . 157—159
Kn>-k 180
Kat ITl
Katarrh ... 1 •
Knvallori 888
Kuvcrt 103
Kvittering ... 85, 108
. 172. 173
Maskebal . . l
Maskiia- . .11 •_'•.'•;
Keirler . - 1^>
310
Mathematik . . . .2-21
Omnibus 29
Provning 56
Miivf 130
Medicin 156
Opbevaring .... 9
Opdragelse 21° 213
Psyc-hologi 229
— tage ind . . . .159
Opora .... 194 195
Raabe op . . 216
Mel 1 63
Racer 9C>1 ''i1'
Mestervserk .... 199
Opforsel 217
Rang . . 234 260 261
Mr<M> 284
Ophold 13
Metaller 996
Opr0r 295
regne 220
Metrik . 211
Opstigning 20
Reining 33 85
Middagsmad .... 63
Midler (Penge) . . 75
Opvarming . 12, 52, 53
Opvarter 31
Regnveir 118
Regjering 269 270
mindreaarig .... 97
Mineraler . . 296 297
Ordener (kirkelige) . 287
— (seresbevisninger) 236
Reguladetri .... 220
reise .... 2
Ministerium . 270, 274
Mobilisering .... 243
Ordforraad 222
Orme 175
Reise (Jernbane) 13, 14
Reisende (Forretn ) 81
Mode 56
Orthografi 219
rekommenderet 107
Modtage 104
Ost 75
Rekrutteringen ')-'i'>
— (Bes0g) ... 98, 99
Modtageren .... 104
Morgen 113
Mund 128
Munk . 287
Overfart .... 17—19
overgive sig .... 247
Overskrift (Brev) . .104
Oversv0mmelse . . 293
overs?ette 222
Religion . . . 277—280
Rengj0ring (Gader) 22
Reptilier .... 35, 36
Restaurant ... 31 , 32
Ret "51 °53
musicere . 2<>7
Overtro °8l °82
Retfserdigbed l)51
Musik 205
Ret^krivnin0" 219
Musikalier 206
Paalseg .... 67 68
Retspleie 253 — '^56
Musikinstrumenter
Paaske 288
Retten . 254 ^56— ''oS
207 208
Pande 126
Retter (s0de) . . 72
Myg 33
pakke 9
Revolution . . . . 275
mvndig 97
Pakke (Post) .... 108
ride 182 183
Mvntsorter 77
Papir 77 103
Ridetur 183
Mytologi 276
Parade 242
Ridder 260
Mytteri' 251
Paraply 10
Ro 15
inset 69
Rolle I'"}
M0bler 43 45
P'lrti (kost) 188
Rovdvr 37
m0blerede Vserelser 34
Partier (polit ) 274
Rv<r 129
Mode (Storting) . . 273
M011e .... 163
passiare 99
Pattedvr 36 37
r0ge ... 12, 179, 180
Rovere • . 27
Pave 286 '287
jfat 113
Pen<re . . . .75
Saar 151 247
Naturhistorie . . . ?23
Nadveren 285
Pengesorter .... 77
Pensionat 33
Sakramente . '284, 285
Salat 72
Navn 89
Pharmacologi 159 160
Salonsk0iter .... 182
\ederlag °47
Pige 90
<alti- °96
Nedstigning (Ballon) 20
Nervesygdomme . .153
Noder . . 206
Plads (offentlig) . . 23
— (til at sidde) . 13, 28
Pladse (Theater)
Sanifund . . . 260—269
Sainlinger (Kunst) . 198
Sang . "t'U '>K»
Nonne . . . 287
191 192
Sanitetskorpset . 233
Numerering (Hus) . 23
Nutiden 110
Planeter 290
Planterne 165
Schakspil 187
se 126
Nvtaar 288
Plaster 159
Seil 15 16
Poesi 210
seire 246
Neese 126
N0dsignal 13
Pol 291
Politi . 26
Sekter 278
-M-Kkob . 101
n0dvendige Ting 7 4)4
Portrset . . . . 203
SrNkabeli"hed . . 101
Post 107—109
ScNkabslege .... 189
Officerer . 234—236 250
Poster 240
Seng 46, 47
Okkultisme 282
Poste restante 107
sent 115
Okse ... 70
I'll- 84
sige 135
Olivenh0st . 164
( >ljc (sid«te) . . 285
Projektilet .... 238
Ska)) 45
Omaraner . . 97. 98
l'r:i:st . . 286
Skat . . 271
311
skill .... 14 i
Skil.sfart .... U— 19
SkiSil.rml ... 18, 19
Skikkelse . . I
l
Stil WO
.... i:
•>,
Ml
itetid . .
Tobak 180
60
-:nl 44
..
Storl.y '-'I
-ttirk vi'"
"1 1
. I'!::
Skov . . IT
Tog 10—13
— (militjvr) . . .
• U-i ''17
tte (\V. C.' ,
47-49, 68
ToM
Skrift . . 1"-', -Jl-
li^e) . . .
skritte . . -\:\
-ttvik
Stri<l<knffler . . .
strikkf 65
Tol.lrevisiDii . .
Tone
skrive . . l.>4
Btrnbe
Traflk
Skrivemateriale ,
!'T . . .
sirn-kiii!).!,' (.k-rnl.
Strum
Trap 40
Trn
•JlllT . .
Skul. Ire l-_".i
. . 185, -J
SkviU 5
-tU(l«Tt>
Trone . . . 261
StlH4J)ilJC ....
1
Trvkning . . . '_':{
SMUT 41. 4-J
Stykke (Theater) 1
Btcender
ri
Trel
iiiinc 1--
SkniteloliiiiiiK . . .189
Slii"
Suit HI
•I'l-a-r 1'
Suppe 68
^vin 7n
tr:»>t 3 47
Tuberkulose .... 154
Tunge 128
strumenter
Slvn^phuiter .... 165
.at> ... 80, 87
e 17-J
Smaapi'ii".1 . . . (7
>vnnnne ... 1
Syn<l -'80, 281
83
Tur 3—5
Turne 184
T:vrin" !;">'
... 17- 1
S»ikri"
-
Saofficerer . .
Ta-miiiKspil . .
.... 56 57
.1.1 . . 1U8, 19'.l
Smvkker .... 60, 61
<<>! '>89
Sereise 14-19
Seskade .... 18, 1 9
Baalag
Terst 9&
H :••::_• 199
Soldatorliv . H
11 7
Taage 118
r.lrnpaaskriftenlOS, 106
rdthi'-t 34
l 79
Tab (Slag)
mlkomine (Huir. i
1'illeVerilI" . 85
9r>
Tag 89, 48
tage Afsked .... 100
Tal . 298—300
Udmarschering
r.lrustniiiir .... -'4'.»
Udseen«K> . . .
S|M-riall:i-'_'0 .... 1 ">.")
Sp.Tialiteter • •
Sp'TlYr ''•'"
takke . 100
tale .... 99, 1-J
Tale •
• •re (Bersen) . 79
. .:',!, :!-', 64, 65
Spioii . ... •'»!
Uge llii
Tal. -time 156
90
Tainl I'-'s
Chr 11» 11.")
Taii.l-iii.Tt.T .... 150
Tanker ui<ltrykke) . 135
-J04
riKlerhoUlniiik' 99, 100
I'lKlrrnnlnede ... 80
rn.lerofticer.-r . . . 884
Tii-le^krift .... 105
Underaegelse . . . 16A
— (retslig) . . . 856
Spiriti^ine . . .
Spiritu. >-.i 66
SpriimvaiKl . . .
Sprog
Teknik
.•,
p ....
Btaalpeo
TAinr . i:
TrriiKiiiH-ler . . 48, 119
'I'errainet . . 294
-.if 216-218
Dnderrimlna-
J 18-226
— vawen . . 213-2*9
undskylde 100
<tat -'f.'j— 276
station 7
'••nt . 97
Btag
. . 191-195
!'.{, 194
Ti«l 109 — 114
Yl 90
Btemi
Stoinniim' . . 1 •
^trli
886
Till.a-m-Ne . . ,
Tj|].,.,r
r-iti-t . 226-229
Urolighc'ler .... 275
. i.,:,
:tor .
Tiltale . . '.".'
312
Ut0i
33
Verdensaltet
289 290
8 121
Verselfere
211
uvel
147
228—23'
Vaaben . . .
237—239
. 233
Vidner . . .
Vidnesbyrd
Vielse . . .
. 256, 257
.... 217
91 92 285
34
Vifte . .
.... 60
Vagttjeneste .
. 240
Vildt ....
.... 70
Valfart
. 285
Vilje ....
. ... 138
Val°-
. 272
Vin ....
. . 66 67
292 293
Vind . . .
. . 18 120
vandre . . •
..34
Vindu . . .
. . 12 42
Varme ....
. . .120
Vindyrkning
. 163 164
vaske . • .
. 47 48
Virkning
. ... 198
— T0i ....
. . . 54
Vogn . . .
11, 29 180
Vei
4
181
Veir 18
117 121
Vulkan
295
. . . 7
Vseddelob .
. 190, 191
Veksel .
. . . 78
Vsegge .
... 43
vaekke
86
:«, 47
. . . 27<>
Vterdipapirer ... 78
Ya-ivlse ... 34, 41, 42
Vaerker . . . 212, 230
Vsertshus ..... 31
Ydre . . 125
JEdelstene ..... 61
Metaller . . . 206
^Egteskab . . . 1)1, S»i>
2Eressag ...... 234
JEsthetik ..... 197
Oiensygdomme . . 149
0ine ........ i->:
0ren ........ 128
Orensygdomme . . 150
Herros6 & Ziemsen, G. m. b. H., Wittenberg.
Prof. Merc Wortsctintz 1901
A. In 2 Sprachen.
Jeder Band 320S. kl.8°. In Leinen geb. M.;
En 2 langues.
Chaque vol. 320 pages 8°. Rel. toile M.
Nr. 1. Deutsch-Italienisch — Italiano-Tedesco
Nr. 2. Deutsch-Englisch •= English-German
Nr. 3. Deutsch-Franzosisch = Francais-Allemand
Nr. 4. Deutsch-Spanisch zr Espafiol-Aleman
Nr. 5. Deutsch- Esperanto — Esperanta-Germana
Nr. 6. Demsch-Norwegisch (Danisch) = Norsk(Dansk)-Tysk
Nr. '7. Deutsch-Polnisch — Polsko-Niemiecki
Nr. 8. Deutsch-Russisch — Russko-Niemiecki
Nr. 9. English-Italian = Italiano-Inglese
Nr. 10. English-French — Frangais-Anglais
Nr. 11. English-Spanish =^ Espauol-Ingles
Nr. 12. English-Esperanto ~ Esperanta-Angla
Nr. 13. English-Norwegian (Danisch) = Norsk(Dansk)-Engelsk
Nr. 14. English-Polish = Polsko-Angielski
Nr. 15. Francais-Italien rr Italiano-Francese
Nr. 16. Francais-Espagnol =: Espauol-Fran?es
Nr. 17. Fran§ais-Esperanto = Esperanta-Franca
Nr. 18. Francais-Norv6gien (Danois) = Norsk(Dansk)-Fransk
Nr. 19. Fran?ais-Polonais — Polsko-Francucki
Nr. 20. Francais-Russe — Russko-Francucki
Nr. 21. Italiano-Esperanto rr Esperanta-Itala
Nr. 22. Espalol-Esperanto r^ Esperanta-Hispana
Nr. 23. Norsk(Dansk)-Esperanto =: Esperanta-Norwega (Dana)
Nr. 24. Polsko-Esperanto zr Esperanta-Pola
Nr. 25. Polsko-Russki = Russko-Polski
Nr. 26. Russko-Esperanto =r Esperanta-Rusa.
B. In 3 Sprachen.
Jeder Band320 S. kl. 4°. In Leinen geb. M. 2.5
En 3 langues.
Chaque vol. 320 pages 4°. Rel. toile M. 2.5
Nr. 1. Deutsch-Franzosisch-Englisch — Allemand-Franfais-Angiais
Nr. 2. Franzosisch-Englisch-Italienisch — Francais-Anglais-Italien
Nr. 3. Franzosisch-Englisch-Esperanto = Fran9ais-Anglais-Espera
Nr. 4. Franzosisch-Polnisch-Deutsch zz Francais-Polonais-Allerm
Nr. 5. Polnisch-Russisch-Esperanto rz Polonais-Russe-Esperanto
Nr. 6. Franzosisch-Italienisch-Deutsch zn Francais-Italien-AIlema
PD Heck^r, Oscar
^627 Systematical vocabulary
HU3
PLEASE DO NOT REMOVE
CARDS OR SLIPS FROM THIS POCKET
UNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY