Skip to main content

Full text of "Teja; Drama in einem Akt von Hermann Sudermann"

See other formats

This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that 's often difficult to discover. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the file s We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can't off er guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
any where in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's Information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books white helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the füll text of this book on the web 

at |http : //books . google . com/ 

über dieses Buch 

Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im 
Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser Welt online verfügbar gemacht werden sollen, sorgfältig gescannt wurde. 

Das Buch hat das Urheberrecht überdauert und kann nun öffentlich zugänglich gemacht werden. Ein öffentlich zugängliches Buch ist ein Buch, 
das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch öffentlich zugänglich ist, kann 
von Land zu Land unterschiedlich sein. Öffentlich zugängliche Bücher sind unser Tor zur Vergangenheit und stellen ein geschichtliches, kulturelles 
und wissenschaftliches Vermögen dar, das häufig nur schwierig zu entdecken ist. 

Gebrauchsspuren, Anmerkungen und andere Randbemerkungen, die im Originalband enthalten sind, finden sich auch in dieser Datei - eine Erin- 
nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Ihnen hinter sich gebracht hat. 


Google ist stolz, mit Bibliotheken in partnerschaftlicher Zusammenarbeit öffentlich zugängliches Material zu digitalisieren und einer breiten Masse 
zugänglich zu machen. Öffentlich zugängliche Bücher gehören der Öffentlichkeit, und wir sind nur ihre Hüter. Nichtsdestotrotz ist diese 
Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfügung stellen zu können, haben wir Schritte unternommen, um den Missbrauch durch 
kommerzielle Parteien zu verhindern. Dazu gehören technische Einschränkungen für automatisierte Abfragen. 

Wir bitten Sie um Einhaltung folgender Richtlinien: 

+ Nutzung der Dateien zu nichtkommerziellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche für Endanwender konzipiert und möchten, dass Sie diese 
Dateien nur für persönliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden. 

+ Keine automatisierten Abfragen Senden Sie keine automatisierten Abfragen irgendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen 
über maschinelle Übersetzung, optische Zeichenerkennung oder andere Bereiche durchführen, in denen der Zugang zu Text in großen Mengen 
nützlich ist, wenden Sie sich bitte an uns. Wir fördern die Nutzung des öffentlich zugänglichen Materials für diese Zwecke und können Ihnen 
unter Umständen helfen. 

+ Beibehaltung von Google -Markenelementen Das "Wasserzeichen" von Google, das Sie in jeder Datei finden, ist wichtig zur Information über 
dieses Projekt und hilft den Anwendern weiteres Material über Google Buchsuche zu finden. Bitte entfernen Sie das Wasserzeichen nicht. 

+ Bewegen Sie sich innerhalb der Legalität Unabhängig von Ihrem Verwendungszweck müssen Sie sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, 
sicherzustellen, dass Ihre Nutzung legal ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass ein Buch, das nach unserem Dafürhalten für Nutzer in den USA 
öffentlich zugänglich ist, auch für Nutzer in anderen Ländern öffentlich zugänglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist 
von Land zu Land verschieden. Wir können keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulässig 
ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und überall auf der 
Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechtsverletzung kann schwerwiegende Folgen haben. 

Über Google Buchsuche 

Das Ziel von Google besteht darin, die weltweiten Informationen zu organisieren und allgemein nutzbar und zugänglich zu machen. Google 
Buchsuche hilft Lesern dabei, die Bücher dieser Welt zu entdecken, und unterstützt Autoren und Verleger dabei, neue Zielgruppen zu erreichen. 

Den gesamten Buchtext können Sie im Internet unter http : //books . google . com durchsuchen. 


cT ISS3-*S>22. 9SZ 

3 2044 102 869 955 


C c j a 

Drama in einem 2lft 

i^ermann Subermann 




Bancro/t Schoolf Wcrcester^ Mass, 





SdMcT ISSZ- 8^2. 4153 




JUNE 12| 1S3Ö 

Copyright, 1905 




M. L. P. 


The little drama, which is here edited for use in 
schools and Colleges, possesses genuine literary merit 
which should make it of interest to all lovers of Ger- 
man literature. In addition to this fact there are 
several reasons why the text is peculiarly adapted to 
the use of beginners of the language, especially in 
the preparatory school. 

In the editor's opinion, the reading of modern 
drama is of great importance in the early study of 
any modern language, because it brings the learner 
quite closely into contact with the coUoquial side. It 
is only when one has mastered to a certain extent the 
simple forms of daily conversation that one can, by 
comparison, properly appreciate the beauties of nar- 
rative style or the lofty diction of poetical and classical 

The content of Teja is pure and noble; and the 
Short sentences and simple diction, — admirably 
suited to the heroic nature of the theme treated, — 
should present far less difficulty to pupils of German 
in their second or third year, than the majority of 
tales and other narrative selections often read by 
such classes. 

The text is that of the sixteenth Cotta edition of 
Morituri^ and has been changed to agree with the 
new official spelling given in Duden's Orthographical 


In the Introduction and Notes, the aim has been 
to include sufficient explanatory matter f or a thorough 
appreciation of the text, and the authorities foUowed 
have been Pallman, {Geschichte der Völkerwanderung)^ 
Dahn, {Könige der Germanen)^ Jordanis, {de Go- 
thofum origine)^ and Procopius, {de Bello Gotthico)^ 
particularly the latter. The Vocabulary is supposed 
to be complete. I am under obligations to Prof. Fay 
of Tufts College for assistance in reading the proofs. 

Herbert C. Sanborn. 


Marcb, 1905. 



The collection of three one act dramas entitled 
" Morituri," of which " Teja " is the first in order, 
and possibly the most inspiring, appeared in 1896. 
The first two of these plays show, as has been fre- 
quently pointed out, a renascence of Sudermann's 
better literary style and encourage the belief, ex- 
pressed by Richard M. Meyer, that this author, in 
spite of previous faulty work, is gifted with genius 
great enough to regenerate not only the German 
novel but the German stage as well. 

Sudermann's besetting sin has been a yielding to 
the populär demand both in subject and treatment, 
and the result has been a series of plays, extending 
over the period from " Frau Sorge," his most finished 
prose work, to " Morituri," his last important dra- 
matic work, which, in spite of perfected technique, 
are all sadly lacking in the characteristics of great 
drama. A critical estimate of these works involves 
to a considerable extent the question whether the 
productions of naturalism can in any true sense be 
considered works of art, and is surely out of place 
in a school edition. The last of these, das Glück 
im Winkel marks the lowest stage of the author's 


" Das Glück im Winkel* in which Sudermann, to 
use Steiger's expression, 'appeased the dramatic 
frenzy of the masses by throwing them a rüde, sensual 
nobleman to devour and by exalting a patient weak- 
ling to the rank of a hero/ foUowed in the evil train 
of Magda and earned populär laureis. One might 
almost have thought that Sudermann, the poet, was 
dead, killed by the practical stage artist. 

" Then suddenly there appeared an apparently quite 
different Sudermann. He produced historical trag- 
edy, historical comedy, dramatized legends. Instead 
of aiming at trivial dramatic effects, he seemed to 
strive for great and serious resülts. And appear- 
ances were not deceitful : it actually was dopth and 
a turning aside from mediocre work which distin- 
guished the new pieces from the old. He had him- 
self become tired of his previous technique. Now he 
calls to his aid the greatest enemy of all hypocrisy : 
Death. Relentlessly does the presence of the last 
moment remove all tinsel and false coloring. Foi 
this reason dances of death have been in great favor 
in all realistic ages, and the three one act plays, 
comprised under the common title of Morituri^ form 
a Short death dance. 

" But this very attempt to unite isolated plays under 
a Single head is a modern fashion. Not only Suder- 
mann, but Hartleben, Fulda and others have adopted 
this mannerism, from the custom, f oUowed by Heyse for 
example, of collecting short stories under one general 

* Richard M. Meyer, *' die deutsche Litteratur des Neunzehn- 
ten Jahrhunderts." 


title. This general title with Suderman is, however, 
not without a certain justification. The victims of 
Death get their first glimpse of true happiness under 
the Stimulus of what is, or seems to be, their last 
moment, just as Hannele is quickened in death to 
the heights of poetic perception. Teja, the King of 
the Goths, has stubbornly resolved to play a magnifi- 
cent, heroic role, but no glorious heroic death awaits 
him now. On the contrary distress and care are 
slowly exhausting his strength. And then, in his 
greatest need, he finds in the wife previously scorned 
the incarnation of that happiness for which his essen- 
tially tender heart has always longed. The work 
grows little by little under the author's pen into a 
Short historical tragedy." 

In Fritzchen, the second part of Morituri, the 
dramatist has carried the underlying thought of 
Teja, the necessity of death, into modern life, and 
shows US, in rather unfavorable contrast with the 
hero of antiquity, a modern hero. Fritzchen has 
been called the most mature and most finished work 
of our author, and it is doubtless safe to assert 
that these first two parts of Morituri fully justify 
the expectation of better things than does the last 
part, das Ewig-Männliche^ his recent play Es lebe das 
Leben^ or even the historical ^2.^ Johannes, 

Hermann Sudermann is of Dutch extraction though 
born Sept 30, 1857, at Matzicken, in the District 
of Heydekrug, East Prussia. He prepared for the 
university at the Gymnasium of Tilsit and, from 
187s until 1879, studied modern philology, history 


and general literature at Berlin and Königsberg. 
His father, who was the proprietor of a small tavern, 
was unable to give the poet the assistance which an 
unknown man of letters usually needs at the outset of 
his career, but Sudermann determined, notwith- 
Standing, to devote himself to literature. 

For a time he was engaged in editing a small coun- 
try newspaper, but he soon gave this up and accepted 
a Position as tutor in the home of the late Hans 
Hopfen, the author of die Heirat des Herrn von Wal- 
denherg. The familiär intercourse of this writer with 
Sudermann, at this period of the latter's life, was stimu- 
ulating and of considerable importance for the develop- 
ment of his talent. During the first ten years after 
leaving the university, he wrote many short stories and 
dramas, but none of them attracted much attention, 
until the extraordinary success of die Ehre in 1888. 

In this drama, the first of a series devoted princi- 
pally to the exposition of modern social problems. 
Sudermann appeared to join forces with the powers 
of naturalism and to become one of its principal, 
though less rabid, exponents in Germany but, while he 
shows plainly the influence of Ibsen and the modern 
French and Russian schools, his fund of humor, never- 
theless, and a certain natural leaning toward idealism 
prevent him from identifying himself too closely with 
these two latter movements. He is therefore more 
properly termed a realist than a naturalistic writer. 
The popularity of die Ehre brought many of his nar- 
rative pieces, some of which had never been published 
previously, before the public. 


Frau Sorge^ which was published in this same year, 
became at once the author's most populär prose 
work, and passed through forty editions during the 
next ten years. In this work, in which Sudermann 
has given us the struggle of his own early life, we find 
perhaps the truest and most unaffected expression of 
his genius. It is possibly because of the wonderful 
narrative talent displayed here and in other stories 
that most critics, among them his biographer Kaw- 
erau, have claimed that story writing is the only field 
in which he excels. Nevertheless it is as a dramatist 
that he is best known to the world to-day, and many 
of his most populär plays are familiär outside of 
Germany, in countries even where the classic dramas 
of German literature are little more than names. 

Der Katzensteg, published a year later than Frau 
Sorge, is really a tragedy written in narrative, and is 
perhaps as good evidence of Sudermann's natural 
dramatic ability as could be produced. This was 
foUowed in 1890 by Im Zwielicht, a coUection of 
Short stories first published in the magazines, by a 
humorous story lolanthe's Hochzeit in 1893, and by 
Es War, his longest novel, in 1894. 

Since the favorable reception accorded die Ehre, 
the author has devoted himself almost exclusively to 
the stage. That he possesses remarkable powers of 
technique here, as well as in the novel, is about the 
only point in regard to him upon which critics in 
general are agreed, but the lack of harmony among 
them is usually due to radical disagreements with 
regard to the fundamental conceptions of art, and 


is a subject which hardly admits of superficial treat 


The historical background of Teja is Italy of the 
sixth Century. The scene of action is the spot at the 
foot of Monte Lettere, on the banks of the Sarno, 
where Teias, the last king of the Ostrogoths, and a 
mere handful of his race fought their final desperate 
battle with the Byzantine forces under Narses. 
Sudermann's one act drama has for its subject-matter 
the last few scenes of that Ostrogothic tragedy which 
Felix Dahn has described so vividly in his thrilling 
historical novel, Ein Kampf um Rom, 

The earliest traditions of the Goths seem to indi- 
cate that the original home of this people was in 
southern Sweden.* From here they are said to have 
migrated to the northeastern coast of Germany, 
where Tacitus ** locates them somewhere in the 
region about Dantzig in East Prussia. 

Sometime in the second Century of our era, they 
advanced farther to the southwest of Europe, and by 
the middle of the third had firmly established them- 
selves in the plains, stretching^ in southern Russia, 
from the Carpathian Mountains to the Black Sea, 

* Considerable evidence has recently been contributed by 
ethnologists and others, which tends to the belief that the 
original home of the whole Germanic race also was in the 
Scandinavian peninsula rather than in Asia, as has commonly 
been accepted. 

** Germania XLIII. 


known rather indefinitely to the ancient historians by 
the name of Scythia.* 

From this region, they gradually extended their 
power until all the Germanic tribes, from the Black Sea 
to the Baltic and as far west as the present Hungary, 
were under the dominion of the Gothic Empire, and 
in addition to this they made considerable and not 
infrequent inroads upon the border lands of the 
Roman Empire which lay next to them. The tribes 
dwelling in the districts nearest to Italy were dis- 
tinguished from the others as Visigoths, that is, West 
Goths, while those farther to the east on the shores 
of the Black Sea were known as Ostrogoths or East 

The united kingdom increased steadily in strength, 
and, under Hermanric, in the latter half of the fourth 
Century, was at the very height of its power, when an 
event occurred of great historical significance for all 
Europe, but peculiarly associated with the subsequent 
fortunes of the Gothic nation. 

This event was the universal removal of the races 
of northern and central Europe to the west and south, 
which reached its culmination in the interval from 
the fourth to the sixth centuries inclusive, and is 
commonly known as the migration of the nations. 
The Angles, Saxons and Jutes invaded England, the 
Franks took possession of Northern France and the 
Ostrogoths devastated Asia Minor and the Balkan 

* Procopius, " de Bello Gotthico," 4, 5 ; Pliny 2, 50, 51 ; 
Jordanis, " de Gothorum origine," V. 


Even before the beginning of the Christian era, the 
Germanic tribes to the north and east had envied 
the Romans the enjoyment of the fertile plains and 
genial climate of Italy, and from time to time they 
had made unconcerted efforts to secure possession of 
the country. But it was not until the barbarians 
themselves were menaced by a greater danger than 
would arise from any resistance the degenerate Ital- 
ians of the fourth and fifth centuries could offer, 
that a general invasion of the peninsula ensued. This 
imminent peril arose from the sudden appearance on 
the borders of eastern Europe of countless swarms 
of formidable Mongolians, known as Huns. 

The barbarian hordes of Germany, whose very 
glance had Struck terror to the heart of the warlike 
Celt,* fled in a panic before the fearful onslaught of 
these fierce savages. Their outward appearance alone 
is said to have inspired the profoundest superstitious 
dread. The Gothic Empire was the first point of 
their attack, and, after reducing the Ostrogoths to 
subjection, the Huns drove the Visigoths before them 
to the west. Hermanric, himself, despairing of 
successfui resistance, committed suicide in 375, and 
for the eighty years following his death the history of 
the Ostrogoths is the same as that of their masters. 

In 376, the Visigoths first attempted to settle upon 
Roman territory, and before long their forces threat- 
ened the walls of Constantinople itself. Theodosius 
the Great succeeded, however, in pacifying them and 
induced them to take up their abodes in Thrace, 

* Caesar I, XXXIX. 


where they were still living as quiet peasants at the 
time of the Emperor's death. In 395, however, 
they again resumed their nomadic life, plundered, 
under their leader Alaric, the Peloponnesus, Greece 
and the lands lying about the lower Danube, and in 
the year 410 captured and sacked Rome. 
' After the death of Alaric in this same year, his 
brother in law concluded a treaty with the Emperor 
Honorius, according to which the Visigoths received 
Aquitania in return for military Services. From 
this vantage ground, they conquered little by little, 
the whole of the Spanish Peninsula* which they 
held in undisturbed possession until the Moorish 
invasion. In 451, the Visigoths united with the 
Romans at the Battle of Chälons in which the com- 
bined forces of the Huns and Ostrogoths under 
Attila were defeated. After the death of the latter, 
two years later, the Ostrogoths took advantage of dis- 
sensions among the Hunnish Chiefs to revolt and to 
set up an independent kingdom of their own in Pan- 
nonia, a district to the south and west of the present 
city of Vienna. 

A little more than twenty years later, Theodoric,** 
who, in 475, had been unanimously chosen king, led 
his warriors to Greece to assist the Byzantine Em- 
peror Zeno in quelling a revolt. The Goths, how- 

* The memory of the Gothic rule in Spain is preserved in 
the name Catalonia (Gotalonia), the northeastem part of the 
peninsula, and in other names of places. 

** Theodoric, the Great, Dietrich von Bern (Verona), the 
central figure of later Germanic epics. 


ever, made themselves subsequently so burdensome 
by their marauding expeditions and by their threat- 
ening attitude toward Constantinople, that the 
Emperor considered it a wise plan to get rid of them 
by sending Theodoric against Odoacer; the latter 
was a leader of German mercenary troops, who had 
taken advantage of the weakness of Rome to get into 
bis hands the imperial power. It was because of the 
fact that Theodoric had been commissioned by a By- 
zantine emperor for this conquest of Italy that 
Justinian, at a later date, found it the more easy to 
assert his claim to the Ostrogothic kingdom he 

Theodoric marched into Italy with over 200,000 
followers and soon had the peninsula entirely in his 
control. Odoacer, who had fled to Ravenna, was at 
length forced to surrender, and was later slain at a 
banquet by Theodoria The latter was then recog- 
nized by the emperor as King of Italy. 

The period of Theodoric's rule was the golden age 
of the Ostrogothic nation. During the long peace, 
Italy recovered almost entirely from the effects of 
previous devastation and pillage, and it almost seemed 
at times that this king, by his impartial treatment 
of the two hostile races, would succeed in his cherished 
project of welding the Goths and Italians into one 
people. The prejudices of blood had indeed begun 
to be less violent, but the difference in religious 
belief* was too streng to be overcome, and, after 

* The Goths were either converts to Arianism (see note to 
page 25, L 13) or heathen, while the Italians were orthodox 


Theodöric's death, this, and the manifestly incompe- 
tent government of his immediate successors, paved 
the way for the Byzantine conquest. 

Amalasuntha, Theodoric's daughter, who acted as 
regent during the minority of her son Athalaric, was 
thoroughly imbued with the Ideals of Roman civili- 
zation and came, in consequence, into such bitter 
antagonism with her own people, that she was 
obliged to rely on the support of Justinian to main- 
tain her authority. In the hope of strengthening 
her Position she caused three of the Gothic nobles, 
leaders of the Opposition, to be murdered, and then 
shared her throne with her cousin, Theodahad, who 
had promised to allow her to retain füll powers of 

Theodahad, whom the description of Procopius* 
stamps as one of the most despicable characters in 
history, had Amalasuntha drowned in her bath, and 
when Justinian sent Belisarius to Italy, ostensibly for 
the purpose of avenging the queen's death, the Gothic 
king ofFered to betray his nation into the hands of 
its enemies for a suitable financial compensation. 
As soon as the plot was discovered, the Goths raised 
Witichis upon the shield,** and Theodahad was 

Belisarius was welcomed by the native population 
of Italy as its deliverer. The gates of Rome were 

*de Bello Gotthico Book, I ; 3, 4, 6, 7, 8, 9, 11. 

**Among the Germanic peoples, kings were not crowned. 
Instead they were raised upon a shield and then bome about 
upon the same in the midst of the tribe. 


thrown open to him, and he soon had the city in such 
an admirable condition pi defence that it was able 
to hold out for a year against the most determined 
siege of Witichis and an army 6i 150,000 warriors. 

After severe losses, the Goths returned to Ravenna, 
which, after enduring the utmost horrors of famine, 
iinally succumbed to treachery and was captured by 
the Byzantine general in 539. Belisarius was then 
recalled to conduct a war against the Persians and 
took with him to Constantinople, as hostages, Wit- 
ichis and the children of Ildebad, one of the most 
prominent of the Gothic leaders. In the next year 
this latter was chosen king in place of Witichis, but 
was assassinated before he had reigned more than a 
year. He was succeeded by his nephew Totila. 

For the next eleven years a more favorable fortune 
attended the blue banner of the barbarians, and ander 
the enthusiastic leadership of Totila they reconquered 
not only all of Italy, but even secured possession of 
Sicily, Sardinia and Corsica as well. Belisarius, who 
had returned f rom Persia to prosecute the Italian war, 
was a second time recalled to Constantinople, and the 
Goths tried to induce Justinian to negotiate for peace. 

Meanwhile the clemency and good government of 
Totila won over to the Gothic cause large numbers 
of his Italian subjects, who had suffered greatly from 
the plundering and devastation of the Byzantine 
troops, and the golden age of Theodoric seemed 
once more to have returned to the realm. This 
prosperity was nevertheless brought to an abrupt end 
by the further ambitions of Justinian. 


In 552, Narses invaded the peninsula from the 
north with an enormous army of Lombards, Huns, 
Herulians, Gepids and other barbarians, and fought 
at Tagina,* close to the Apennines, the battle 
which gave a death blow to the hopes of the Goths. 
Totila, disguised as a common warrior, escaped from 
the battle field with a few of his friends, but was 
soon overtaken and killed by a troop of pursuing 

The struggle, which had now raged for over seven- 
teen years, at once became a war of extermination. 
Teias was raised upon the shield in Pavia, and a 
mere remnant of the army, which had entered Italy 
under Theodoric 200,000 strong, rallied to the Stan- 
dard of their last king. Felix Dahn represents Teias 
crowned with a cypress wreath, the Symbol of mourn- 
ing and death, and it surely is emblematic of the 
hopeless spirit in which the hero must have assumed 
his throne. 

Narses moved steadily southward sweeping every- 
thing before him, and the fiight of the Goths was 
encumbered by the wagon train which contained the 
women and children, together with all their movable 
possessions. Teias' purpose was to unite his forces 
with those of his brother Aligern who was besieged 
at Cumae, but the vigilance of the Byzantine general 
prevented this junction, and the harassed troops were 
finally brought to bay under the shadow of Mt. Vesu- 
vius close to the river Sarno in Campania. They 
had succeeded in putting the river between them and 

* The present Gualdo Tadino in the Province of Perugia. 


the enemy, and had at their back the lofty group of 
mountains known to-day as the St. Angelo ränge. 

For two months the armies remained encamped in 
this Position. Engagements took place from time to 
time between forces drawn up on the high banks of 
the stream, and occasionally a Gothic warrior strode 
over the bridge to encounter some member of the 
Byzantine army in single combat. As long as their 
ships commanded the sea, supplies of food had been 
brought to the besieged army by way of the Sarno, 
but at the end of two months the Commander of the 
Gothic fleet betrayed it into the hands of Narses. 

The Byzantine vessels, which now began to collect 
in the Gulf of Naples, cut ofF all hope of escape by 
water, and the Goths, who had already begun to suf- 
fer greatly from lack of food supplies, drew back from 
the river to the fastnesses of Mons Lactarius, whither 
the forces of Narses did not dare to foUow because 
of the disadvantage in position. 

Soon, however, the condition of Teias and his 
men became so desperate that they resolved to face 
certain death in battle rather than to endure longer the 
tortures of starvation, and the little band issued from 
the mountain pass to close with the enemy on the 
piain below in a death grapple which Procopius* de- 
scribes as f ollows : 

The Goths had all let loose their horses, and were drawn up 
on foot facing the enemy in a deep phalanx. When the Ro- 
mans saw this they dismomited also and assumed a similar 
formation. I come now to the description of a most note- 

* de Bello Gotthico IV. 35. 


worthy battle and of the heroic courage of a man, in no respect 
inferior to any of the so-called demi-gods. I mean Teias. 

The desperate condition of the Goths spurred them on to 
deeds of bravery and the Romans, although they were aware 
of this hopeless courage of their enemies, opposed it with all 
their strength, because they feit it a disgrace to yield to the 
much weaker force. Both sides charged impetuously upon 
those enemies nearest to them, on the one side seeking heroic 
death, on the other the glory of victory. The battle began at 

In front of the phalanx, surrounded by a few chosen war- 
riors, stood the well-known figure of Teias, his body protected 
by his shield, in his right hand the Gothic lance. As soon as 
they saw him the Romans imagined that his death would put 
an immediate end to the fight, and a considerable number of 
the bravest advanced with closed ranks, hurling and thrusting 
their spears at him. He, however, received all their weapons 
on his protecting shield and killed many of his opponents out- 
right by his lightning-like movements. Just as soon as one 
shield was filled with clinging spears, he passed it to one of his 
armor-bearers and replaced it with a fresh one. 

In this manner he faad fought a third part of the day, when 
it happened that the weight of twelve spears fixed to his shield 
at the same time so encumbered him, that he could no longer 
move about so quickly nor repel his opponents as before. 
Without leaving his position, however, or even yielding a 
finger*s breadth, he called loudly to his squire to bring him 
another shield, but not for a moment did he permit the enemy 
to advance. He stood there behind the shield as if fast rooted 
to the ground, with his right hand dealing death and destruc- 
tion, forcing back his enemies with the shield in his left hand, 
while he called at the top of his voice the name of his armor- 

The latter approached, and Teias immediately exchanged 
his spear-laden shield for a new one, but, at the moment of 
transfer, his breast was exposed, though only for an instant. 
One of the hostile spears Struck him with füll force, and he 


sank at once to the ground lifeless. Some of the Roman 
soldiers placed his head on a pole and exhibited it to the two 
armies, both for the purpose of encouraging their own troops 
and to cause their enemy to give up the fight But the Goths 
were in no wise discouraged, even though they saw that their 
king' had fallen, and they still fought on until nightfall. 

The contending forces ceased to fight in the darkness and 
passed the night under arms, but early the next moming the 
combat was renewed and continued all day as before. In spite 
of the fact that the losses on both sides had been enormous, 
neither army yielded a foot of ground to its Opponent, and 
Goths and Romans alike continued the bloody work, the former 
in the füll consciousness that it was their last battle, the latter 
because they could not bear the thought of being conquered 
by such an inferior force. 

At length some of the Gothic Chiefs came to the 
Byzantine general and offered to quit their hopeless 
struggle, if he would allow them unmolested to leave 
Italy and dwell among their Germanic kinsmen be- 
yond the Alps. If he refused and insisted on reduc- 
ing them to the hated subjection of Byzantium they 
proposed to resist to the very last man. 

Narses recognized the futility of fighting longer 
with warriors for whom death had so few terrors, 
and acceded to their demands. The Ostrogoths 
departed from the peninsula and soon disappear 
from history, swallowed up in the barbarian hordes 
with whom they sought refuge. The Visigoths con- 
tinued in Spain about a hundred and iifty years 
longer, until the Moorish conquest in 711, and then 
vanish like their eastern brethren. 

All that remains to recall to us the noble, vigorous 
race of Hermanric are a few coins and other relics, 


a few sagas and specimens of its language, and a few 
historical Sketches which, even though told by its 
natural enemies, do not fall to leave the Impression 
that this conquered people was superior in many im- 
portant respects to its conquerors. It is such an 
underlying thought that comes again and again to 
the surface in Sudermann's drama ; it is the feeling 
to which Felix Dahn has continually given expres- 
sion throughout his novel, and particularly in the fol- 
lowing song which Teja sings on the eve of battle : — 

** Erloschen ist der helle Stern 

Der hohen Amelungen : 
O Dietrich, teurer Held von Bern, 

Dein Heerschild ist gesprungen. 
Das Feige siegt — das Edle fällt— 

Und Treu' und Mut verderben : 
Die Schurken sind die Herrn der Welt : — 

Auf Goten, laszt uns sterben 1 — 
O schöner Süd, o schlimmes Rom, 

O süsze Himmelsbläue — 

O blutgetränkter Tiberstrom 
O falsche, welsche Treue. 

Noch hegt der Nord manch kühnen Sohn 
Als unsres Hasses Erben : 

Der Rache Donner grollen schon :^ 
Auf Goten, laszt uns sterben." 

C c i a 

Vxama in einem 21 F t 

Per fönen 

deja, ^ontg ber O^ote». 
Baltljtiba, bic Äöniötn. 
21malaberga, beten SRutter. 
2l9tla, mm- 

Cl^eobemtr; l (S^roge im ei^emalige» ©otenrei^. 

2(tf;anart(^; J 

3Ibtbab, ©peerträfler be8 Äönlo«. 

f^artbalt, ein Äriefler. 

§tDei gelttpä^ter. 

C e I 

(S)i€ ©cene ftettt boiS Seit bed ftönigd bat. ^ie Sotl^nge ftel^en im 
^intcrgrunbe offen mh geftatten einen 9(udbU(f buT(^ bad Saget bet 
gotifc^n 5hieget l^inbutd^ auf htn Sefut) nnh ba» bal^intetliegenbe SReet, 
toelc^e im ®Iana bet untetgei^nben @onne leuchten. 2\nU, txf^ö^t, bet 
toi^geaimmette Si^tonft^ bed JHönigd. 3n bet SRitte ein Xifc^ mit ^i^en 5 
tingSum. — Sled^tö bad Saget beiS ^önigd, aud aufammengetafften gellen 
l^fie^enb, batübet ein (Skftett mit mannigfad^en Stoffen. S^cfeltinge 
te(^td unb linfö.) 

€rfte Scene 

^e bu, bift btt cmgcfc^Iafcn? 

Bmeitev Beltiofti^tev 

aSarum foü ic^ cingcfc^Iafcn fem? 10 

dhrfiev Beltlofti^tev 
©eil bu fo f(^I(4)p bafte^ft über befater ©peerftange, 
frumm »ie ein J^unnifc^er Sogen. 

BtoeUev BeItio8il(tev 

3f(^ ftel^' fo frumm, »eil mir ber junger bann »eni* 
ger Bauchgrimmen maci^t. 

(Srfier StU^hä^itt 

^ilft nlc^t«. ^ilft ebenfowenig »ie ber <S>ä)mad)U 15 

* Ceja 

rtcmctt* 3ladf\itx beim aufrichten lomtnf« van fo 

Btoeiter BeItioftil(ter 

©ie lange ba« ido!|I fo bauem foü? 

(Srfrer 3eltioftil(ter 

55i« bie ©c^iffe fommen — ba« ift boci^ fe^r tinfad). 

S»tittt 3e(tiiiftil(ter 

5 3a, wann lommen bie ®d|iffe? 

(Srfter S^^^^^ttt 

2Bie fann ic^ ba« toiffen? @(^au mal in bie §öl^e: 

ba oben auf bem SDWIdiberg, ba ftel^t ber SBäci^ter. !6er 

überfielet ba« SWeer fünf Süieilen toeit — totnn bcr^ö 

nic^t meig! ÜDa f)inten Dom mifenifdien SSorgebirge l^er, 

10 ba muffen fie lommen* 

^faiool^I, toenn ber St)jantiner fie burd|Iä§t* 

(Srfiter 3ettliiftil(ter 

©er 53t)jantiner l^at feine @d|iffe* 

BtoeUer 3eltii»ail(ter 

Der 53l)jantiner l^at fo öiel ©diiffe, ba§ er bie gange 
italifdie SBelt bamit umfteßen fann mie mit einem 
IS 3öun. ©0 eng, »ie ber bt)jantinifd|e gunud^ nn« um* 
ftettt \jat feit fteben SBodien. 

@rfter BelttoSilttev 

©eit fieben Soeben! 

(Teja 5 

Btoetter 3etttoail(ter 

$Bcifet bu, iDa« td& f)cut gu SWittag betomtnctt l^ab' 
ate 3^^öft? ÜDicfcIbc ©pcdfc^martc, an bcr td| mir fd|on 
öor ac^t S^agctt bic 3^'^^^ ausgebrochen l^ab' : ^d^ l^att' 
mir nömlid^ bret Äreuje rein gemadit mit meinem 
aKeffer. ÜDaS mar ein SBieberfel^n! aber l^eute fraß ic^ s 

fie runter ©n ebleS JJ^fteffen für eine« Äönig« 


C^rft ev BeItioail(ter 

©laubft bu benn, ber Sönig l^at me^r? 

3tQetter S^^^^^ttt 

©laubft bu benn, wir würben un« totfd|Iagen laffen, 
räbem unb fpiegen unb fdjänben laffen für i^n, wenn lo 
er mef)r l^ötf ate wir? ©laubft bu, wir würben l^ier 
liegen unb toad)tn toit bie ^ettenl^unbe, wenn wir nid|t 
wüßten, bafe e« nid^t« gu httoad)en gibt? 

(Srfrer 3e(tioftil|tev 

@oIb liegt ba genug. 

BtQeitev Bettmaii^tev 

®oIb! ^a\) ®oIb! ®oIb ^äb' id) felber genug! Qn 15 
ineinem Äeüer gu Sanufium l^ab' id^ einen ©d^afe öer^ 
graben — 81)! . . . ÜDu! ÜDie SSSeiber ba leinten in ber 
SBagenburg, bie follen noc^ gfeifd^ l^aben. . . . ©ein 
fotlen fie auci^ nod^ l^aben. 

3a, bie SBeiber finb nm einmal ba. — ÜDu ^aft wol^I 20 


ö Ceja 

Btoeiter 3ettiiiail(ter 

SWcin« l^at mir ein ©rieche gcfd^änbct, ba ftac^ tc^ fic 
tot! (?aufe.) ®ut! ÜDic SBcibcr follcn gleifc^ fiabcn. 
SBein foßcn fic auc^ l^aben. aber lüie lange ba^ — 

(SSrm unb SSaffenHiTrett, bie fidf langfam nähern.) 3la, hxt ^Od^jeit tft 

5 ja nun mol^I öoüjogcn. 

dhf ev Beltmftfi^ter 
©tiü! !Da fommt ber alte ^Ibibab — mit be^ Äönig« 

@(^Ub. (Seibe fteUen ft^ ftumm im ^ofttut.) 

3tt>ette Scene 

2)ie Sotigett* 3(b»ab 

(l^ängt ben ©d^ilb an feinen ^iai^ unb räumt bie SBaffen, bie l^erumliegen, toeg.) 

3fft «otfc^aft l^eruntergefanbt? 

(Srfter 3e(tioftil(ter 
10 3lünl 

©ungert eud|? 

D ja! 


©ungern ift SBeiberf ad|e —SDiertt euc^ ba«! Unb 
geigt unferer {ungen fi^önigin nid|t fo finftere @t\\d)ttx 
15- — ba« fc^idt fid^ nic^t am §od|jett«tag. 


Dritte Scene 

(Som lätmenbett Solfe umringt finb) X e i a (unb) » a 1 1 ]^ i I b a (t)or 
bem Seite erf(^ienen. <5ie treten ein, t)om) % i f (^ o f 9( g i I a (geführt, 
t)or ii^nen a^f^i Q^^orlnaben ^ei§rau(^fäf[er fd^toingenb. hinter il^nen) 
^malaberga, (£uri4 ^tj^anarid^, Xi^eobemir (unb an« 
bere) &xoit (unb) ^eerfül^rer. (^ie ddtbecfen toerben l^erabge« 5 
laffen.) $D i e ^ä d^ t e r (treten ab). 

(t&St bie Qavhe ber Keutoemtäi^tten (08 unb toenbet fid^ su ICmalabetga 

(ftei^t flnftet unb grftbetnb ba. 9 a 1 1 ^ i l b a toirft einen f d^uen, i^ilfefudl^enbcn 

mid in bie »unbe. «einlid^eS ©d^teeigen.) ^^ 


Du mußt nun ctioa^ fprcd^cn, Sönig, bein iunge« 
äßeib }U bett)U((ommen. 


SJhtß i(^? (Cinen bec (S^orfnaben im Kaden faffenb.) 9{u^t fo i5 

l^cftig, öurfc^, bcr SRaud^ ftcigt un« ja in bie SfJafe. 

äBenn bu ba^ Staud^faß nic^t fc^mingft, toa« tuft bu 


^ev Jhtolie 

3tä) fc^tDing' mein ©d^mert, Äönig. 

J)a« ift red^t. . ♦ ♦ Slber beeilt eud^ mit bem ©d^toert* 20 
fd^toingen — e« lönnte fonft leidet ju \p&t für euc^ 
»erben* (Setfe) ^flbibob, nic^t^ öon ben ©d^iffen ju 

8 Ceja 

3li(i)t^, mein Äönig. aber bu mufet ju beinern jun^ 
gen SBeibe fpredien. 

Sa Qä) W alfo iefet ein ©eib, «ifc^of ? 

§ier fte^t bein ©eib, Äönig, unb »artet auf bein 
5 ©ort. 

aSerjei^ mir, Äöntgin, toenn iä) biefe« SBort ni^t 
finbe. Qi) bin mitten in ©dilac^ten ^erangemaci^fen, 

unb eine anbere Sel^aufung f)ab' id^ nie gelaunt 

ÜDu toirft fie fd|tt)erli^ mit mir teilen lüoüen. 

10 Äönig — meine üKutter — leierte mici^ — (©tcitotft) 

(in dttflenommenei SRitbe) 

aifo tt)a« lehrte hidf beine aJhttter? 


Da^ ein SBeib gu feinem SWanne gel^ört — öor aKem 
in ber ©tunbe ber 9?ot, ba« le^rf id) fie, Äönig- 

iS Da« mag ia tviä) SBeibem tt)af)r fein unb l^eilig 

aSJenn nur ber SWann aud^ gum aSJeibe fiingel^örte in 
ber ©tunbe ber yiot Unb noc^ ein«, ämafoberga. ÜKan 
l^at mir gefagt, ba§ morgen« bei euc^ ©eibem brüben 
in ber SBagenburg ©öl^ne frä^n. ÜDie Ärieger l^aben 

(Eeja Ö 

feit SBod^en fein i^Ieif^ ntel^r gegeffeu. Qä) rat' tuä), 

liefert bie ©Ö^ne aU^. (StmalaBeröatoemeißtM) 

3Rein «önig ! 


§ö? !Du l|aft ja eben tjor beinern gelbaltar fo 
frf)ön gerebet, 55ifc^of! SBillft bu fc^on mieber eine s 
SRebe fialten? 


^ toxU jn bir fpredien, weil 55itterfeit beine ©eele 


(So?... aWeinft bn! 2ßfo ic^ ^öre. 

©tel^, tote ber ®eift be« göttlid^en 3onied— fo bift lo 
bn unter \m^ anferftanben, Jüngling. . . . 3lxä)t beine 

^al^re gö^Ite ba« 35oIf, nur beine SEaten ©reife 

beugten fid^ loißig beiner 3^ugenb, unb ba bu nod| lange 
gu bienen l^atteft, dfö.ber ©eringeren einer, toarft bu 
fd|on unfer §errfc^er. SSon bem ©olbtl^ron S^l^eoberid)^ 15 
^er, 100 SDWIbe ju ®erid|t gefeffen l^atte, tt)o SEotila^ 
läd^elnb SJergeil^en übte, erfd^aüte nun l^art bein 53Iut* 
»ort. . . . ÜDod) ba^ Unglüd l^aftete an un« loie eine 

vergiftete SBunbe ©ierl^ergel^efet unter bie ®Iut* 

fd^Iünbe be« SJefuöiu^, lagern wir nun mit SBeib unb 2a 
Äinb, unb S^gang mit feinen ©olbfnec^ten l^ält un« 


!Da« freilid) tuf^, f)a^a! Seine ÜRauö lann burd|. 

10 (Ceja 

Utifere «liefe irren betenb auf« SKeer ^tnau«, benti 
öon bort ^er l^at ®ott un^ ©rot öerl^ei^en. 



SHd^t« öon ben ©d^iffen gemelbet? 


S SHt^t«. 

(g^e »ir im« ober ju neuem 5Kotfampf ruften, be^» 
fc^Ioffen »ir freien SDiönner, treu bem alten ©efefe, btr 
ein äÖSeib }U to&ljkn, benn am eigenen Seibe foQ ber 
ftönig loften, tDofttr ber ®ote ben 2:ob liebt. 

10 ganbet il^r, ba§ euer Äönig ba« geben jn fel^r 


fßlüti mn\%\ 


Stein, ba« UMigtet i^r nic^t, bemt |ebe (Stnnbe btefe9 
geben« toürbe euc^ täc^erlid^ mad^en* ♦ • ♦ Unb felbft 

is tt)cnn ba« alte ©efefe e« befallt, »arum mußtet i^r mid^ 
mit bem iungen Slut ba jufammenfc^micbcn, ba« [xd) 
furc^tbebenb öor mir unb end^ im Äleibe ber aWutter 
öerWec^t? Unb bajn an einem fo ^affenben S^age, too 
un« ber junger bie ^od^jeit^mnfif mac^t . . * @d^au 

20 mid^ m, Äönigin,— ic^ mu§ bid^ fc^on bei beinern 
Ijalbftünbigen 2^itel nennen, benn, bei ®ott! xä) tt)ei| 
beinen 5Ramen nod^ laum! ^d^ bitte bic^, fd^au mid& att. 
«ennft bu mic^? 

Ceja 11 


5)tt bift bcr tönig, ©crr. 

3fa- aber für bid^ foü irf) mtn^ä) unb nid^t ftötitg 

fein Unb toeigt bu, meiere 5lrt öon SDlenfdi l^ier öor 

bir ftel^t? . • . ©d^au l^er! ÜDiefe arme finb bi« l^ierl^er 
in rau^enbe« ©Int getanc^t, nid^t SWännerblnt^ im SWän* 5 
nerfampf öergoffen, baöon reb' id^ nid)t, ba« el^rt ben 
aWann— ©Int öon »el^rlofen, bleidien tinbem, öon — 
(fd^ubert) !Dn wirft eine grofee grenbe l^aben, totnn id) 
mit biefen armen fomme, um beinen ^ate gn nm* 

Kammern ÜDn l^örft mic^ bod|? . . , 3ü6)t tDa^x, id) 10 

l^ab' eine fc^öne ©timme, eine fü§e ©timme? ©ie ift 
nnr ein »enig Reifer, ©ie l^at \xä) mübe gefc^rieen bei 

lanter SlRorbbefel^Ien d^ toirb bir ein befonbere« 

SSergnügen bereiten, »enn bu in biefer lieben^toürbigen 
©eiferleit jörtlic^e ©orte ^örft. «in id^ nid^t loirHid^. 15 
tt)ie gefd^affen iuvx Siebl^aber? ÜDa« mn^ten biefe loei^ 
fen äRänner, bamm loiefen fie mir meinen ©emf . . • • 
Ober gfoubet il^r, i^r ^tttt bie ?flid|t, enren Äönig an* 
genel^m jn jerftreuen in ber gangemeile nnfere^ gager^ 
leben«, loie fid^ ber große 3fnftinian jerftrent im golbe^* 20 
ntn 55^janj, toäl^renb er feine gnnnc^en andfc^idft, um 
gotifd^e SWänner jn fd^Iac^ten? ^al^fia! 

SKein fiönig, gib ac^t, ba§ bn nid|t müteft. 

Qd) banf bir, greunb. Dod^ ba« ^at nickte anf 
fid^ Da« ift fo meine god|geit«Ianne. . , . aber 25 

12 deia 

nun iPtü xd) im (Smft mit eud^ fpred^eti. , • • (»ctrutbcn 
QodinMZfixonti.) $(uf bem ©olbtl^ron Zf^tobtixä)^, too 
SJKIbe ju ©cricl^t gcfcffcn l^atte, fann id^ Iciber nid^t 
^lafe nehmen, bcmi bcr nnrb in «liaanj gu Srcnn^olj 

5 gcl^adt. . . . Uttb lä^elnb öcrjci^cn toit Jotila^ fann 
t(j^ audf n\ä)t, bcnn unfcre aScrgci^ung begehrt nicmanb 

mc^r äu« bcm Icm^tcnben ißoffc bcr ®otcn ift ein 

jRubel öer^ungcrtcr ffiölfc geiüorbcn. — ÜDarum braud^tc 
c« einen 3ßoIf ju feinem ©erm» 35u, Sifd^of, nanntcft 

10 mid^ ben ®eift be^ göttlichen 3<^me«, ber bin id^ ni^t; 
— id^ bin nnr ber ®eift eurer aSergmeiflung. 5H« einer, 
ber nid^t^ gehofft \)at unb nid^t« geiDünfd^t ffat fein 
geben lang, fo fte^' id^ öor euc^, unb fo »erb' id^ faöen 
öor euc^. i)a« »u^tet il^r, unb barum tut tl^r un^ 

IS rec^t, il^r Scanner, bafe il^r gel^eimen SSormurf gegen 
mid^ nä^rt. SSäiberfprec^t mir nid^t! . . • 3fd^ lef tl^n 
beutlic^ genug jtoifc^en euren ^eruntergegogenen Jörauen. 
. , . SBeil e« un« fc^Ied^t gel^t, mac^t nic^t einen ®ün* 
benbodt au« mir • • • ba« raf id^ eu^, 


2o Äönig, fränl un« nid^t • , . ber lefete 53Iut«tropfen ge* 

^ört bir. ©irf un« nic^t in einen SEopf mit itntn 



aaSir 5ttten lömpfen fo gut toie bie. Unb lieben bic^, 

^füngling, fo gut »ie bie. 


25 SDann ta|f« genug fein! (Sure Königin »irb e« nod^ 
geitig genug erfal^ren, toie im Ungliidf greunbe mit 
einanber ^obem. Unb tt>enn i^r burd^ ba« Säger gc^t. 

Ceja 13 

fo fagt ben Äricgcrn, ba« (Smjigc, loa« bcn Äöntg quält 
an bicfcm 2:a9c — an bicfctn grcubcntagc, nid)t mal^r? 
— i% ba§ er ntd^t tjemiag^ i^ncn ein iDürbtgc« §0(^* 
geit^mal^t anjubicten . . . ober boc^ öießeid^t . . . 3flbi* 
bab ... 5 


(ber led^tS mit bem eingettetenen 9SS(|ter ]^eimU(| gef^iod^en l^at, in 


2Ba6 f)aben lüir noc^ in unferen aSorrat^fammem, 
2«ter? 10 


(bet feine Setoegung (emeiftert) 

Du l^aft ja öon betnen ^Rationen faft aUt^ öerfci^ettlt, 

SBa« übrig ift, fragt' id| bid^. 


gbi Ärug gegorene SDWId^ unb ein paar atte ©rot* 15 

©al^al^al^a! !Da fiel^ft bu, S^önigin, »a« für einen 
armen Süiann bu belommen l^aft! 5Dod| toenn bie ®d|iffe 
ba finb, ba^ fagt bem 3SoIf, bann lüitt xd) e^ föniglid) 
beioirten mit aßem — tt)a^ il^m ja fo lüie fo gel^ört. 20 
!J)od| ba^ fagt if)m nid^t, bad mürb' il^m bie ^^eube öer* 
ringem. 9lber mnn e« bie §ömer fdimettem f)ört, 
ba« fagt il^m, bann tt)irb il^m an langen Slafeln gleifd^ 

unb SBein, fOöiel — (su SlblbAb, ber m mit 8ei*en ber ©eftütiung 
quer übet bie »ü^ne an feine ©eitc gefd^Udöcn ^at.) S33a« gibt'« ? 2$ 

14i Ceja 


©oebcn fommt bcr WLdfttx ^txab. !Dic ©d^iffe finl 

(ol^ne eine a^lene iu )»eTsie$en) 

5 aScrl— toie? mhnxä)? 


3fa fo! 3a— glciftj^ unb 3ßcm, fobtcl ein iebcr totO, 
an langen meinen SCafeln — »erb' id| verteilen laffen— 
nnb fijUifdie grüc^tc unter bie ©eibcr — unb ^udep 

lo lüerl aU^ SWaffilia — mnU tournclnb in ben «öronfeffel unb ftatri 
fleifteSabtoefenb in bie SBeite.) 

^ie äRSititer 
SBa« ift bem Äönig ? ®ef)t nac^ bem Äönig ! 


®ett)i§ l^ungcrt il^n, üKutter. modert n« i^m, bie wännci 

toeid^en jurütf.) SWeiU SöUtg ! 


15 SBer bift bu, SBeib ? SBa« iDtttft bu, 3Betb ? 


Äann tc^ btr fietfen, ^err? 

mf, bu biffg, Königin! SSerjei^! unb öerjei^t om^ 
if)r, aWänner ! (©te^tauf.) 

Äönig, bu mu^t t|au«^alten mit beincr traft. 

Ceja 15 


3a, Äönlg, um mifercr aücr »tuen* 

^ie SRftititer 
Um ttttferer aücr toilfen. 

SBai^rl^afttg, ba mal^t tl^r mxäf xtä)t Qua) grauen 
bitf \ä), lti)it jtt euren Sagerftätten jurüd. . . SBtr l^aben 
SRat jtt l^alten- !Cu, «ifd^of, forgft rnfjH für il^r ®elett. s 



S^emetge bid^, ftinb ! 



JDhttter, \pdd)t er nic^t« mel^r ju mir? 


Verneige bic^ ! (»aui^ttMi m*9.) lo 



(8attl&tlba, Xmalabetga, 8if4of ab. S)tauBen 8eifaKntfc, kocU^e He 

Dterte Sc^nt 


Qdf ^abe bie grauen unb ben ^rtefter iDeggefd^tcft, 
benn toad nun folgt, gel^t nur un9 Jhrteger an. 9Bo tft 15 
ber ©achter? Stritt öor, SKann* 

14i Ceja 


©oebeti lommt bcr WLä)ttx f)txab. Die ©d^iffc fini 

(o^ne etne SRiene iu betiic^n) 

5 aSerl— iDic? iDoburd^? 



3fa fo! 3a— gleifd^ unb ©em, foötel ein jeber »iB, 

an langen meinen S^afeln — »erb' \ä) verteilen laffen— 

unb fijilifd^e grüc^te unter bie Sßeiber — unb ^udtx* 

lo merl OM SDtaffilia — (@inrt taumelnb in ben 2:^ronfe1fc( unb ftuva 
geifieSalbtoefcttb in bie SBeite.) 

^ie äRftititer 
SBad ift bem ^önig ? ®et|t naci^ beut ^öntg ! 

®ett)i§ l^ungcrt tf)n, 3Kutter. magert w i^m, bie anännei 

toeid^en jurüd.) MtXXi ÄÖUifl ! 


15 Sßerbiftbu, 3Beib? SBa« tt^iüft bu, ffieib ? 


Äann ic^ btr !|elfen, §err? 

Wf, bu biffg, Äöniflin! aSerjei^I unb öerjeil^t avO) 
tl^r, Scanner ! me^t auf.) 

Äönifl, bu mu§t tjau^^alten mit beiner Äraft. 

Ccja 15 


Qa, Äönig, um miferer aücr toiUtn. 

^ie SRftititer 

Um unfercr aücr toiikn. 

SBal^rtiaftig, ba maffttt ifft m\ä) xtd)t &id) flauen 
bitf xäf, ui)Xt jtt euren gaflerftätten jurüd • , . ffifar l^oben 
9?at ju l^alten. !Cu, «tfd^of, forgft mf^i für i^r ®etett. s 



aSerttelge b^, fttttb I 



JDhttter, fjjric^t er n^t« mel^r ju mir? 


Verneige btd^ ! (Saui^tttMi tüVi.) lo 


(Sattl^tlba, Xmalabetga, 8if4of ab. S)tauBen CeifaKntfe, koeU^e He 

Dterte Sunt 

3f(^ l^abe bie grauen unb ben ^riefter iDeggefcJ^iift, 
benn »a« nun folgt, gel^t nur vm» Ärieger an* ®o tft is 
ber ©achter? Stritt öor, SKann* 

16 QIeja 


©er ©achter üom «crg ! ©er Sachter ! 


©omit ü)f^ »ifet, TOänner: bie ©c^iffe finb öcrioren ! 

(Xumult. Kufe beS Q^ntfe|en8.) 

s 9Ju^tg, greunbe, ru^ig ! • . . ©u ^ci^t ©oribalt ? 

^er 9Safl|ter 


©ie tonge fte^ft bu auf beinern •^often ? 

^er 9Safl|ter 
®eit geftem frü^, §err. 

©0 [Inb beine jipel ©efä^rten? 

^er asai^ter 
lo @ic blieben oben, »ie bu befohlen l^aft, ©err* 


mt; alfotoadfa^ti^r? 

©er yiauä) bed SJefuü, §err, fiel na6) bem mifenifc^en 
aSorgebirg auf^ SWeer hinunter, ©runt fa^en toir nii^t^ 
— bi« um bie fcc^fte 2lbenbftunbe ^eut ! ©a |)lö^ltc^ er* 
i5 [d^ienen bie ©d^iffe — fünf on ber ^aiji — gang mij am 
®txanit, bort, tt)o, tt)ie man fagt, eine 9iömerftabt im 
@cf|Utt begraben liegt • • . ®(^on tooltte einer oon un« 
i^eruntereilen, ba — 

Ceja l'y 


©Ott! SBa« für ein ^citi^ctt trugen bic ©c^iffc? 

^er 9Baf!|ter 
T)it SJorbcrfcgct frcujipeid gcbunben unb — 



einen 'ißalmbuft]^ am ©teuer. 


O^rfal^tben'ißatntbufc^? 5 

^er äßjlf^ter 
9Bie bic^, ©err. 

®ut, fa^r fort. 

^er äBai^ter 

T)a getoal^rten toir, bo§ bie gifd^erboote, mit benen bie 
at)jantiner fiti^ i^ire SKa^tjeiten fangen, bie ®cf|iffe ganj 
na\) umfd^ipärmten, unb bann — lo 



^er föSf^ter 

3a, ©err, bann fteuerten fie alle ganj frieblid^ an bad 
feinbUc^c Säger ^inau. ©ort laben fie au^. 

($ie fOtännct berl^ünen i^t ^mipt. ©d^toeigen.) 
(ber Täc^etnb bon einem äum anbem f(^aut) 1 5 

@« ift gut • _ 5Da« ^eißt: bu fc^toeigft ba brausen • • • 
5?on mir f ollen fie'6 erfahren. (35et ©ächtet ab.) 

18 Ceja 

fünfte Sccm 

Seit. XkfUmbe. (JNri4. Kt^tnarill (unb bie anbeten) 9r»tciu 


euren {Rat, i^raKänncr! 

©crr, mir toiffcn leinen. 


Unb bu, &Ltx6), in aß beiner ©cU^eit? 

^err, uj^ ^abc nod^ bem großen "iCtftoimäf gebient. 
5 9(U(^ er l^dtte leinen getim^t. 


?Rttn, bann »ei^ iä) i^n . • . @r ift htrj unb ganj fettet 
üerftönbüd): ©terben! • . . ©a« f ehielt i^r fo argtpölinif^ 
ju mir herauf? . . . SJerftel^t il^r mxä) boc^ nid^t? SKeint 
il^r, xä) verlange, ba§ il^r tud) »te feige ©ried^en in eure 

10 TOttntel pUen unb ben 5Racl^bar um einen ®to§ l^inter* 
rüd« anbetteln foüt? @eib ru^ig, öor ®(^im^f »enigften« 
toerb' iä) tviä) betoa^ren, ba id^ cud^ ju feiner gl^re mel^r 
fül^ren fann. — Unfcre ©tettung ift uneinnel^mbar, fofange 
nod^ brcigig unter und i^ren Speer ju fd^toingen öer* 

15 mögen. 2lber bie ©tunbe tt)irb fommen — unb nid^t in 
femer ^eit — ba aud^ ber lefete arm, üom junger gc* 
föl^mt, fid^ nid^t mc^r tt)irb emporreien f önnen, ben ein^^ 
brec^enben aJiörber um ®nabe anjuflel^n. 


X)ad tut lein gotifd^er aWann, Äönig ! 

Ceja 19 

gür ba«, toa« bu bift, fannft bu bürgen, für ba«, toa^ 
ou« bir »erben toirb, bürgft bu mir nxäft !l)rum rat' iä) 
unb befel^f 16) tnd), tuä) l^eute nac^t junt testen Äam^^fe 
ju ruften« S3eim erften ÜKorgengrauen »erben toir ou^ 
ben Ätüften l^eröorbred^en, und bem ©^jontiner im offe* s 
nen getbe ju fteüen* 

§err, ba« ift unmöglid^ ! 

Äönig, bebenf, toir ftel^en einer gegen l^unbert. 


Unb bu, guric^ ? 

©err, bu fü^rft un^ in ben Untergang. 10 


"^n ja. Sagt' iä) ettoa« anbere« ? ©laubt i^r, td^ bin 
fo unerfahren in Stieg^bingen, bo§ iä) ba« ni^t toeig ? 
SBarum jaubert i^r benn? 211^ SCotila« un« anführte, ba 
toaren tt)ir nte^r atö ^unbert 2:aufenb. 3efet finb toir 
beren nod^ fünf. — ÜDie aüe l^aben ba^ Sterben öer* i^ 
ftanben, unb »ir armfeligen Überbleibfel foöten c« öer* 

lernt l^aben? 

5Wein, Äönig, nein! 


$err, Ia§ un« ^tit, un« an ba« ©rauenöottc ju ge* 
toöl^nen, 20 


Orauenöott? SBa« fd^eint eud^ grouenöott? Qä) rebe 
bod^ nic^t ju 9fömem, bie \?on ber SKeffe in« gu^janar 


gür ba«, toa« bu bift, fonnft bu bürgen, für bo«, nxi« 
ou6 bir »erben toirb, bürgft bu mir nit^t. !t)rum raf id^ 
unb befe^I' id^ euc^, eu(^ ^eute na6)t jum legten Äam^fe 
gu ruften* S3eim erften aKorgengrouen »erben toit ou« 
ben Klüften l^erüorbreti^en, un« bem ©^gontiner im offe* 

nen gelbe gu fteßen. 

§err, ia^ ift unmögUti^ ! 


Äönig, bebenf, hnr fte^en einer gegen ^unbert. 


©err, bu fül^rft un« in ben Untergang* 

9?un ja. ®agf ic^ ettoa« onbere« ? ®(aubt il^r, id^ bin 

\o imerfotiren m flrtegöbmgen, bafi idj baö nicf)t luetfi? 
SBarum .^aubert itjr betm ? ?U^ Ißtifaö unö anfülirte, ba 
nmven iinr me[)x aEö Ijunbert Joufcnb. ;^c(^t fmb Juir 
beien rii:tK' ^'^nf. — Vk alle tjabeit baö Sterben t?cr^ 

^er«! fy 

armiettgen Überbleibfel fodten eS ber= 

^ mt 

ati ha^ @raitcnöotfc gu ge^ 

LiiL^ grauentvött? Qd) rebc 
-on htx 5ÜJcffe in« Si^ianar 

20 Ceja 

unb au» bem gu^xmar ht bie SReffe taumeln! Unter 
eu(^ ift bo(^ nid^t einer, beffen ©ruft nit^t fo mit 5Rarben 
bebecft ttxire »ie ein alter ©tein mit gled^ten! 3^r 
f)abt mit bem 2:obe gefpiett feit jtixmjig ^al^ren, unb 

5 mm t» emft »irb, ba fprid^t ein gotift^er 9Jiann öon 
grauenüoß? • . . SBa« tooUt ü}x? ©oßt i^r liegen unb 
l^ungem? SBoUt i^r euc^ gegenfeitig anfreffen »ie bie 
Watten? — mt... aber id^ tu* ntäft mit! ^ nväftl 
Sdf ne^me morgen <Spttx unb ©c^ilb unb ge^e mir auf 

lo eigene gauft ba^ bigti^en 2^ob erobern, xuxdf bem ic!^ 
ledige unb lungere toie ein ©ieb, feitbem i^r mid^ jum 
germ eurer oerlorenen @ad^e machtet. — Unb bu 
toenigften«, mein alter 53urfd^, bu fommft mit — 1^? 

(t)or i^m nieberftüiienb) 

is Qdf bauF bir, §err! Ob id^ fomme! 


SBir avid), Äönig! SBir aüe! SBir aöe! 


®ej)riefen foüft bu fein, tönig, bag bu un« ben 3Beg 
jum ^txlt geioicfen l^aft* Unb güm un«. nid^t, toenn 
tt)ir bir nid^t gleid^ ju folgen öermod^teu- Qti^t fe^ id) 

2o Ilar beinen großen ©ebanleu- — äu^ ®ram unb §aber 
unb SJergtoeiflung fteigen toir gum Jobe empor unb 
nic^t hinunter. • • . ßad^enb trete ein Jeber auf ben 

geid^nam be« anberu, um (adjenb ^linjufinlen U)ie jener 

gin Sendeten toirb au^ge^cn oon un6 über bie toeite 

25 SBelt 911^, ba^ toirb toic ein Jrinlen toerben au^ 

golbenen ©ec^cm — ein Sfaufc^ U)trb ba^ toerben unb 

Ceja 21 

aufiaud^jcnbc ©cügfcit! !Danf bir, mein Äöntg! Qd) l^ob' 
bir oft bcinc fitone bencibct, jefet toag' i^ c« ntd^t 

g^ toirb [a »o^l in SBirfUti^fcit ein gut 2:cil anbcrd 
gugc^n, at^ bu ba matft, J^cobcmir, aber e« freut mid^ s 
bod^, bag nod^ fo öiet ©egeifterung unter gotifdjen 
aJiännem übrig ift. 


Slud^ mir, fiönig, gönne ein ©ort, benn ic^ ^abe bie 

golbenen 3^^^^^ ^^ gefeiten !Du blft nid)t nur 

ber fiü^nfte, bu bift auc^ ber äöetfefte üon alten. . . • lo 
©ätten tt)ir jefet gejögert, fo toören toir alle toel^rlo« 
bem aWorbfd^toerte öerfaUen getoefen — unb nic^t bIo§ 
toir, and) bie ©iec^cn — aud^ bie Äinber — auc^ bie 

Qa fo, bie ©eiber, S(n bie ^atf ic^ gar nid^t ge* is 

aber nun toerben toir morgen fo im Äampfe ftel^en 
unb am gtoeiten unb britten 2^age, »enn e6 folange mit 
un6 toö^rt, ba§ ©taunen unb ©rauen t)or bem Unge* 
l^euren ben S3^jantiner erfaffen fott unb all ba« l^un* 20 

nifc^e unb fueöifc^e ©efinbel, ba« er mit fid^ fd^lej^^^t 

aSertilgen fönnen toir e« nic^t, aber mübg fönnen toir 

e« fid) l^etäen laffen mit unferem S3lut Unb tt)enn 

feiner mel^r brüben @|)eer unb ^ogen ju l^alten üermag, 
bann toirb bie ©tunbe gefommen fein, bag ber gunuc^ 25 
toirb fagen laffen: „Sieltet l^in in JJrieben." SBieüiel 
i^rer bann nod^ übrig finb — ic^ fürd^te, nid^t üiele — 

22 ^tla 


SBtr fieser ntc^t! 

(mit hartem Saci^en) 

^cfai, toir [ü^cr nid^t! 


5 !Dic locrbcn bann ©cibcr unb Älnbcr in bic äßitte 
nel^mett unb erhobenen ^aupted unb mit gejücften 
©(^tpertem mitten burd^ bad bt^^antinifc^e Säger gen 
9?eo|)ofi« ^inunterge^n, um [ic^ ein ©tüd ißrot ju feuf en. 
— Unb id^ fage eui^, mit [olc^er ängft toirb man fie 

10 anftorrcn, bo6 nod^ nid^t einmot ein ©unnenl^unb i^ncn 
nad^jubeßcn toagen toirb« ®o fann burt^ ba« Opfer 
unferer feCbft »enigften« 3Beib unb Ätnb gerettet »erben- 

Sßetb unb tinb! 9S3ei6 unb ^nt! 2Bad ge^t ba« 
un« on! 

1$ JSönig, bu fd^mS^ft bad 8tebfte, toa^ mir l^aben! 


aWag fein! — 3^ »eife nur, bafe e« Diel überfKüfftge 
STOäuCer gab morgen« — bei ben Stationen, ©onft Ratten 
mir und oieKetf^t galten tonnen. Unb bad eine nod^ 
fag' id^ euc^ an — unb ic^ »erb'« ben aÄännem brausen 
20 bei i^rem Äriegertoort einfc^ärfen — ba^ feine« üon ben 
©eibem öon unferem SSor^aben etttw« erfttl^rt! ... 3^ 
toiU xA6)t, ba§ avidf nur ein einziger fc^Iaff »erbe burc^ 
/ Y^ f ' ©eibertrönen unb Sßeibergefc^rei. 



Ceja 23 

^crr, fctttctt äbfd^lcb nehmen öon ünfcrcn ©cibem, 
bad tft unmenfd^Iici^, mad bu t)erlQngft. 


5Rc^Tnt 5lbf(^icb, memctipcflcn, ober bleibt ftumm 
babei. ©er fein ©eib unb Äinb l^ier l^at, ber gel^e md) 
ber SSJagenburfl unb loffe [ic^ ©Ijeif unb SCranf reid^en, s 
benn bie ©eiber fneifen io gern einen Weft jtoifd^en 
il^ren giugem. !Den teif er mit ben i?ebiöen unb fei 
frö^(i(^, toenn er !onn. 

Unb tpa« foßen fie i^ren ffieibem fagen, ©err, ba bu 
ben aSerfe^r fonft ftreng verboten l^aft? lo 


@agt^ ed gefc^äl^e meiner ^oc^jeit koegen! Dber bie 
©d^iffe feien ba, »enn ba« gloub^after Hingt. ®agt, 
loa« i^r tooöt. Stor ba« eine behaltet für eud^. 


Unb bu felbft tDiUft bein iunge« Sßeib nic^t me^r 

fe^en, Äönig? »5 


©ä? Siein xd) f|)üre nkl^t ba« minbefte SJer* 

langen. Qa, nun toerb' x6) alfo jum 9SoIIe reben. Q6) 
toünfc^te, id) l^ätte beine S^Uit, SC^eobemir. . . . Der 
®ang »irb mir fauer, benn id) fott grofee ©orte mad^en 
unb fii^(e fie nid^t. ... ^ommt! («ae a^, smeab langfam 20 

24 Ceia 

Sec^fte Seene 

S)tc ©ccnc bleibt eine üctnc SBeilc leer. — S^an ^ört bic ©thmnc bciJ 
^öntgiS, ber bon ^ff lamatton empfangen n^irb. ^ann nac^ etlichen @e« 
funbcn flebämpftcS SSe^crufen. S t b l b a b Icl^rt aurücf unb faucrt für 
einen ^ugenblicf auf einem stumpfe neben bem SSorl^ang nieber. 
5 5)antt aünbet er ätoei göcfeln an, bie er in bie SRinge ftecft, unb bereitet 
bie SBaffen be§ Königs, ^raufeen ergebt fic^ ein Stufen ber a3cgeiftc» 
rung, ba^ fic§ lieber bämpft. 

Siebente Scene 

3(bUab. 9ifitof 9lgi(a (in (Srfc^ö^fung unb Erregung ^ereintaumelnb) 

äBittft bu md)t nieberfitjen, ^od^tDürbigcr §err? 

lo Unb bu fle^ft nxä)t ^ören, toa^ ber Äönig f^^ric^t? 

!Da« gc^it mic^ nid^t« an, ^od^toürbigcr ©crr- ©er 
Äönig unb id) — toir beibe finb tängft ^anbeteelnig, 

(t)ot [i^ m) 
^af)vlxä) — tDk ber gngel be« SCobe« fielet er ba! 


IS Ob engel ober 2:eufel, für miä) bleibt fid^ ba^ 

(S)a8 Stufen ber »egeifterung ergebt ftA toon neuem unb näl^ert fid^ bem 3cUe.) 

Ceja 25 

Jtc^te Scent 

2)ic 8»rtteii* ^v ftdnig (mit flammenbeit Sugeti, aieid^, bix^ ru^ig) 

©inb bic ©offen in Orbnung? . . • 21^, bn, «ifdjof! 

(ble <^anbe Dorft (deficit fc^Iagenb) 

Äöntg, mein Äönig ! 


3o, bn toirft bir nun tpo^t eine onberc §erbe ^u6)tn s 
muffen, ^ifc^of. Sßittft bu mir nur beinen Segen 
geben, bitte, gib i^n rafc^ J^eobemir foB lommen. 

Olbibab ab.) 

Untr bn toeigt bxä) frei, mein (gol^n, öon bem gittern 
aller fterbenben Steatur? 


©ifdjof, xd) bin beiner Sird)e ein guter !Diener ge^ lo 
wefen. Qi)x Stempel meinen, toie nod^ 2:otiIa6 getan, 
ba« ^ab' ic^ nic^t itönnen, aber id) ^abe ju i^rem ©eite 
getötet, toa« gu töten toar. . . ♦ @oII id^ bem l^eiligen 
2lriu^ eine Seftellung au^rid^ten? 


STOetn ®o^n, ic^ öerfte^e hxä) nid^. 15 

!Ca« bebaure id^, mein SBater* 


Unb ^aft in Slbfd^ieb genommen? 




Slbfc^tcb — t)on toetn? g^cr möc^t' ic^ rufen „mu- 
fommcn/ aber nod^ ift nid^t« ha! 



Qdf \pxtä)t t)on bcincm ©eibe, ©crr! 

5 3^ tt>^i6 i^^ ©tunbe nur öon SKännem, SSi\d)of, öon 
©eibcm toetg ic^ nid)i^. 8eb tool^t! 

(X^eobemir unb 3(bibab treten ein) 

i?eb tpol^l — unb ®ott [ei beiner ©eele flnäbig. 

3d^ banfe bir, «ifc^of . . . ä^, ba bift bu, ^^epbemir. 

lo (»Ifc^of^tßKaab) 

neunte Scene 

%tla, t^tohtmit. SCbiiab (im ^intetgrunbe mit beS ftanigS SBaffen be« 
f(!^äfttgt, geräuf(^to8 au8 unb ein ge^enb). 

©a6 machen bic Ärieger? 

Die il)re ©eiber l^ier l^aben, finb jur SBogenburg 
15 flegangen, . • • ©ort toerben fie m^ effen unb trinfen 
unb mit i^iren Sinbem f^^iclcn* 


m^ bein SBeib ift l|ier? 

Ceja 27 

^a, $crr! 


Unb beinc Äinbcr? 

3»ei ©üben, §crr! 

Unb bn bift nid^t gcgongcn? 

Qdi l^obc nod^ ouf bcincn 9?nf actoartct, $crr. s 


SBcId^e ©tunbc l^oben totr? 


Die nennte, ©err* 

Unb ipa« mod^en, bte feinen Sln^ang l^oben — bie 8e* 
biflen uob bie, beren SBeiber nid^t ^ier finb? 


®ie liegen bei ben geucm unb fd^toeigen. lo 



®org, ba^ man üjutn auä) ettoa^ bringe. Qi) be* 
fal^I e6 [d^on. SBirb man [c^Iafen tooöen? 

9?iemonb toirb [d^Iafen. 


Um ÜKittemod^t lommt mic^ l)oIen. is 

28 Ceja 

Sa,^tn. (©ingeften). 


(iti aufb&mmember Xngfl) 

Z^tohtmxx, bleib! . . • ©u btft immer mein ©egner 

s Qäi toat e«, f>err. 3fc^ bin e« totigc nit^t mel^r. 


((reitet ble %vmt aui) 
$Omm I (@le Igalten fi^ umf(!^lunflen, bann fd^ftttetn fie fi<jg bie ^önbe.) 

^ mlkSftt bid^ ^ter l^alten^ aber bu mugt ia ju beittem 
©eibc gelten, oibtbab tritt »teberetn.) Utib öergil nu^t, 
10 bog man betten gu cffeti britige, bic iti bie g^uer ftar* 
reit* @ie foßen ©efd^äftigutig ^abett. 5Da^ ©rübelti 
tut ttic^t gut itt folc^er ©tutibe, 


3fo, §err. («a.) 

^e^ttte Beerte 

Seit. 3(bi»ab. 


5Rtttt, mein älter, bann ptten toir ja toeiter nid^t« 

IS me^r jn tnn auf biefcr (Srbe. ©ollen »ir ein« 



©err, toenn vif mir eine ®nabc audbitten bürff ! 

3efet tiod^ ©naben? . . • ^(^ glaube, bu toillft mir 
fti^mcicl^eln, alter S3urf(^! 

Ceja 29 

§crr, id) bin oft! 3Wcitt 2lrm toürbc rafd^cr mübc 
tt)crbctt öon bcm ©pccrtrogcn, ate c« für bcin geben 
gut ift. Unb burcfi meine ®(^ulb foüft bu nid^t faüen, 

©err Söenn oucfi fonft feiner fc^Iäft, benf niti^t gc^» 

ring öon mir unb log mid^ au^fd^Iofen bie paar ©tun* 5 
ben* • * • 

(mit einem neuen ©(^immer toon ^erienftangft) 

@el^ aber nic^t toeit toeg. 


5Run, ©err, ic^ l^abe ja immer ate bcin ©unb öor 

beincm ^tltt gelegen. ÜDaran toirb [icf| boc^ »ol^t in lo 

ber testen 5Rac^t nic^t« änbenu . . . ^aft bu ©efel^te, 



®Ute ^ad)tl (3lbttabat.) 

(Elfte Scene 

tiiü. (@t>äter) »altlUta« 

(2: c j a, attcitt öcBUcBcit, toirft fK^ auf fein Säger, mit einem Bitte« 
ren, mühen 8ä(^cltt öor fid^ nicbcrftarrcnb. © a 1 1 1^ i l b a tritt ilo^ttnh 1 5 
ein. ©ie trägt in ber einen §attb einen Äorb, in toel(^em glcifdö, 
iBrot, grüd^te; in ber anbem eine golbene ^anne mit SBein. @ie 
mad^t etlid^e ©d^ritte pm 2:ifd^e l^in.) 


(fid^ aufrtd^tenb) 

©er bift bu? 20 


(tonlos, fd^üd^tem) 

Äennft bu mic^ nld|t, ffönig? 

30 Ceja 

(t)om Saget auffte^enb) 

ÜDic gocfctn brennen trüb' . . , ÜDeine ©ttmme ^ob' 
id) fcf|on get|ört! . , . SBa« »tüft bu öon mir? 


Qd) bin ia bein Söeib, Sönig. 

5 {mäi einem ©(^loeigen) 

Unb ttw« njiüft bu öon mir? 

SKeine aWutter fcf|i(ft micf|, Qd) foü bir ©peifen 
bringen unb aBein, ÜDie anberen effen unb trinfen, unb 
ba [ogte bie SDhitter (@ie ftotft.) 


lo Sie bift bu t|ereingeIommen? . . . ^aben bie SBot^en 
bir nicf|t ben eintritt öertt)e^rt? 

(rt(^ aufTi(^tenb) 

^c^ bin bie S^önigin, ^err. 

Sa fo, Unb ^Ibibab, »o« [agte ber? 


15 !Dein olter ©peerträger log unb fcf|Iief. ^ bin 
über it|n l^intoeggcfcfiritten, §err. 

Qd) banfe bir, Solt^ilbo ©ungrig bin idf nxd)t 

Qd) banle bir, 

(®d^n)eigen.' Salt^Uba fte^t unb f>Mi i|n flel^enb an.) 

Ceja 31 


Oc^ fel^c, bu l^oft noäf SBünfd^c an mxäf. Qd) bitte 
bic^, fpricfi! 


aRcttt Sötttg, ttjcnn id^ ^eimfcl^rc mit bcm gcfüttten 
ÄDrbc, fo tpcrbc id^ gum ®c[pött »erben öor otten 
grauen • . . unb bie SWänner toerben fagen — 5 



SKfo, ti)a« toerben bie SWönner fagen? 

gr mt [ie fetner für fo unttjert, bag — er nlc^t einmal 
©peife nel^men mag au« i^rer ^anb* 


((äc^elnb) lo 

Qd) öerfic^cre bid^ bei meinem ©ort, ©altt|ilba, bie 
SKänner tiaben an anberc ®inge gu benfen • . . 5Run, 
gteicfiüiel • . • ®(^impf foüft bu nid^t ernten burc^ mid^ . . • 
©efee beinen Sorb l^ier^er . • . ©abt i^r nod^ öicl üon 
f otc^en SDingen ? is 


§err, meine üßutter unb id^ — unb bie grauen, bie 
um un« finb, »ir l^aben feit gtoei SBoc^en öon unfern Wx^ 
teilen ba« 4öefte beifeite gelegt — SWel^t unb grüc^te — 
unb bie ^ü^ner l^aben toir nid^t gefd^Iac^tet bi^ auf ben 
heutigen Sag. 20 


Da l^abt i^r »ol^I fd^on tüd^tig jungem muffen, i^r 

32 (Eeja 


9i(i), c« l^at ttid^t mfj getan, §crr . . • @« »ar ja für 

©0? Qffx glaubtet, totr »ürben ein geft feiern l^cute? 


5Wun ift e« bcnn nid^t ein geft, §err ? 


5 (fi^^ioeigt unb fout feine Unterli)»)^, fte bon ber @eite muftemb) 

aSiüft bu bic^ ni(^t fefeen, «attt|ilba? . . , ^cimfel^ren 
barf i(^ bid^ n)ot|I nod) nic^t taffcn ! J)a« Mvt ja ant^ ein 
©c^impf, nid^t toaifx? 

(fc^ioeifit unb blutt au Ooben) 


10 Unb totan x6) iiH) bäte, bleibft bu bann gern? 


©err, toie fott ein 2Beib nicf|t gern bei feinem 2ßanne 



§aft bu benn in beinern ©erjen ba« ®tß% bag ic^ — 

bein — 9Kann — bin? 


IS 9?un, lüie anber«, ©err?! ®er Sifd^of l^at un^ ho6) 

gufammengetan ! 


Unb freuteft bu bid^, ate er e« tat? 


3a . ♦ . nein, ba freut' i^ micf| nicf|t. 

Ceja 33 


. SBorumnic^t? 

(mit leut^tenbem «ufblttf) 

asicttcicfit ttJcH, tpcit . . . 3Ätr »or bange, ©err — unb 

idi betete, 

SBa^beteteftbtt? 5 


ÜDag ©Ott mir geringer SWagb bie Sroft berleil^en 
möge, bir ba« ©lud gu bringen, beffen bu beborfft unb 
ba« bu öon mir ertixirteft. 


Da« ic^ üon bir ÜDa« beteteft bu? 


©err, barf icf| bir nid^t bie ©peifen reid^en unb ben lo 



5Rein, nein ! . . . ©öre, ©alt^ilba, brausen bei ben 
geuem finb ^eger — bie t|ungert • , • Wlid) t|ungert 


§err, gib i^nen, toa^ bu magft . ♦ . ®ib itinen alle« ! 15 


Qd) banf bir, ©altl^Ubd, (jjen «on^anB lüftenb.) @eba, 
Söad^e ! Somm t)erein, aber öor[icf|tig, bag bu ben SKten 
nic^t »erfft , . • (®«*tertrttteitt.) §ier, nimm biefen ffiorb 
mit ©peifen unb ben SBein unb öerteil reblicfi . • . ®ag, 
eure Königin fd^icff «, 20 


!Darf ic^ ber Königin bauten, ©err ? 

34 Ceja 

(\mtMt i^r treu^er^ifl bie Qanh, aB) 

©0 — ttttb jcfet bring mir ju cffcti I 


5 ©^^ — toarum — [pottcft bu — meiner ? 


35erftet|ft bu midi bcnn nic^t ? SBenn bu mein SBeib 
fein njiüft, [o mugt bu mir öon meinem ©gentum reicfien, 
nic^t öon bem beinen ! 

3ft benn nicf|t aü meine« bein Stgentum, ^err ? 


10 gm! (<5t$to€iflen. ffir fafet i|re «änbe.) Stenue micf| uic^t gen 

unb nenne midi nid|t Äönig . ♦ ♦ SBei^t bu nid|t, »ie xdf 


Seja Reifet bu! 

®ag ed noc^ einmal ! 


(letfe, abgetoanbt) 

is Jeio! 

3^ft ber 9iome bir [o fremb ? 

(fi^üttelt ben ftot>D 

tLeia 35 

Söorum gögcrft bu benn? 

5Rid^t barum, ©crr ! ®cit id^ »u^te, bag tcf| bir biencn 
[otttc ote betn SBctb, bo l^ab' ic^ it|n mir oft gctionnt bei 
Sage unb in ber ^aä)t Sflwc lout fprod^ id^ i^n nie au« • . • 


Unb bcöor bu e« mugteft, wie bad^teft bu ba? 5 

§err, toaxum fragft bu? 


Unb toaxum ontmorteft bu nid^t ? 

§err, toenn id^ t|örtc öon beinen ®Iutbefct|Icn unb ben 
anbeten angft »arb öor bir, — bann l^ab' id^ oft gebac^t: 
2Bie unglüdtiicfi ntug er [ein, ba§ ba« ©otenfd^icffal i^n 10 
gtoingt gu folc^en Zattn. 

!Da« tiaft bu gebadit ? !Da« l^aft bu ? 


§err, mar e« ein Unrecht, bag ic^ e« badete? 

2)u l^atteft mein 2lnge[id^t nie ge[et|en, unb bu üer* 
ftanbft mid^? Unb bie um mid^ l^erum »aren, bie SBeifen 15 
unb fitieg«erfal^renen, bie öerftanben mid^ nicf|t! • . . 2Ber 
bift bu, üBfeib? S33er f|at bic^ geletirt, in meinem ©erjen 
ju lefen? — ÜDid^, bic^ allein t)on allen ! 

36 (Ceja 

§cn — ic^ — 

äüc ft^aubcrtcti fic, ade öcrfrot^cn fid^ murrcnb öor 
mir in bic Söinfcl — unb fat|cn bcn 2Beg titelt, bcn cm- 
iiflcti, bcr fic öicUcid^t nocfi ^ättc retten mntn. «te 

5 itineti bo^ ©c^läc^termeffer fd^on an bcr S*et|te \a% ba 
fabelten fie fid^ noc^ toa^ öon gütlichen SSergteic^ett öor. 
Unb ba tamen bann bie fd^(auen ©riechen, t)ergU^en fid^ 
mit itinen unb morbeten fie einjeln, ®o finb bie ^un- 
berttaufenbe batiingegangen. Unb id^ l^ab'mit^ getounben 

lo in ®ram unb in 3But — ic^ l^abe bie §offnung abgetan 
öon mir tt)ie einen blutigen iapptn, iäf bin in bic Sött^äft 
gefprungen mit einem ©otingetöc^ter, Q6) t|abe gntfe^n 
um mid^ gefät, ipenn fid^ aud^ mein ^erj jufammen^^ 
frampfte in ©ntfefeen öor mir felbft; id^ l^b' mic^ tiic^t 

IS einmal berauf c^t an all bem 4ötut; id^ l^abe gemorbet, ge- 
morbet unb tou^te nod^ babei: S« ift umfonft! («rnntt^öon 

©(^meti überlo&Itigt, auf einem ®i|e ^ufammen unb ftarrt k^ot fidi l^iiu) 

(mit bem fd^Ud^tenten Serfud^ einet Siebfofung) 

SRein lieber, armer Äönig! lieber Stefa! 

20 (i^ebt ben Stop\ unb fd^aut tt^irr um fl(^) 

3Äein ®ott, lüa« tu' ic^ ba? , . . aSarum erjätil' id^ bir 
ba« alle«? !Du mu^t mid^ nic^t öerad^ten, lüeil ic^ fo 
fcfiiüafetiaft bin . . . ÜDu mu^t au^ nic^t glauben, ba§ e« 
etttja bie JReue ift, bie mid^ gu fold^em ©ebaren jtoingt . • • 
25 35ieaei^t fü^r xi) mtkih mit ben ©eopferten, aber mein 
©etpiffen fte^t l^oc^ über attebem! . . . 25iel ^ö^er aU 
mein armer ®otentt|ron . • . ®iet| mid^ nid^t fo an! . . ♦ 

Ccja 37 

e^ ift ctttja« in beinem äuge, ba« gtohtgt miü), mcm ^n* 

ncrftc« t)or bir au«gulct|rcn . • . 3öcr l^at bir bicfc SWad^t 

über tnicfi öerUcl)en? . . . ®t\) \)üm\ . . . Stein, bleibe . . . 

bleibe! Q6) lüitt bir nod) etlüa« fagen, t\)' bu get|ft, ganj 

in^gel^eim . . . 3d^ borf of|net|in nid^^ [o [d^reien, [onft 5 

^ören'« bie SBad^en • . . 3leige bein £)f)x gu mir. 5Rod^ 

nie l^ab' xdf'^ einem SWenfcfien belannt, and^ nid^t für mög^ 

tic^ gel^alten, ba^ id^ e« jemate belennen toürbe . . . 3<^ 

trag' einen 5Reib in mir, ber mi^ gerfri^t, folang id^ ben* 

fen fonn, — toeifet bn, onf toen? • • • 3luf Joäla«! ... 10 

Qa, anf Jorila« in feinem ©rabe . . . @ie l^abcn it|n ben 

„fonnigen'' 2:ortIa« genannt, nnb it|re ©el^nfuc^t l^öngt 

!)eute wd) an it|m . . . 3lod) ftral^Ien it|re 3lugen, totnn fie 

feiner blofe gebcnlen. 


2ld^ §err, wie qnälft bu bic^! 15 



^aft bu il^n ie gcfefien? 


©Ott fei gebanft! !Cenn lüenn bu it|n ie gefeiten l^ätteft, 

tt)ic ic^ it|n fal^, noc^ am 3Jiorgen ber ©d^lad^t, in ber er 20 

fiel . . . 9)Wt golbener JRüftung angetan — unb ba« lüeipe 

9Jo6 tangte unter it|m, unb feine btonben Soden flogen 

toie ©onnenglang um tt|n ^er. Unb er ladete bem geinb 

in^ ©efid^t . . . Sackte toie ein Sinb! . . . 3l(^, lad^enb gu 

ftcrben toie er! 25 


^err, er l^atte e« leicht! gr ging öon Rinnen, aber bir 

3^ CCeja 

lieg er ate grbe ba« tialbjerftörte JReic^ • _ SBte l^ättcft 
bu ba noc^ lachen [oüeti? 



5Rt(^t nm^r? — 5«u^t tt)ot|r? — Söie . , , «(^, bo« tut 

5 gut! (©i^redenb.) %d)^ bU tUft mit Qttt! 


®te macfift bu mtd^ ftolj, ©err! 


aber toenn bu il^n gefeiten ^tteft uub öergtic^eft, bu 
toürbeft au^fpeien öor mir! 


(»Ott 3nbrunft) 

lo Qdf j^ätte nur bid^ gefe^en, ©err — lieber lieber 



(fte^t fie fd^eu unb tnifttrauifd^ bon ber ©eite an, bann gel^t et fd^loeigenb nadg 

Un», jtnft )70T bem X|ronjtt» nieber, unb baS %ntUt» on bem ®tui(e berbetflenb 

»eint er bitterlich.) 


1 5 (folgt i^m f4ä(^tem unb fniet neben i^m nteber) 

Jeja, gieber, lüenn icf| bir toe^ tat, bergei^ mir! 

(rtd^tet ftd& auf unb ergreift i^ren Kmt) 

@ag'« ntemonbeml 

SBa«, §err? 


2o !j)a6 bu mid^ lüeinen fa^ft! ®c^iDör'« mir. 


SRau ^at mir gefogt, ia^ x6) jefet toie ein ©tüd beine« 

(teja 39 

Scibc« bin ♦ . , Unb beincr ©eelc bod^ aucf|! . . , SBogu 
foü icf| fcfiiüören? 

S33ctttt bu ein ©tüd meine« ?eibe« btft, fo lomm nöl^er 
gu mir, bafe bu meine Jrönen nid^t [iel^ft. 

Slbtrodnen lo^ [ie mic^ bir! ®iet|, baju bin icf| ja ba. 5 


^(tf, mir ift tt)of|I . . . 3<^ mügte nnn eigentlicfi öor 
@d|onbe öerge^n, benn noc^ nie Ijat man einen gotifcfien 
SÄann »einen fe^n. ©etbft ote »ir ben Xotxla^ begruben, 
ba »einten »ir nic^t . . ♦ 3d^ fc^äme mid^ aber nid^t . . • 
SBenn id^ nur »ü^te, »arum mir mit einem Mal fo »ol^t 10 
ift! • . , Salt^ilba, id^ toitt bir ettoa« fagen, S)u mu^t 
mic^ aber nid^t au«(ad|en. 

SaSie foHt' ic^ bicf| au^Iac^en, gieber? . 

SKid^ t|ungert. 


(beftÜTÄt Quffjjringcnb) 15 

D n)ef|, nun l^aft bu alle« öerfc^enft. 

£}, nxä)t boc^! @el^ mal hinüber, ja? , . . (©letutes.) 
©inter meinem Sager — fietift bu ba bie geuerftätte? 

^ier, m bie Slfc^e liegt, ia? 

ÜDa fte^t ein Saften, ni^t »al^r? 20 

40 CCeja 


§ebft bu aud) bcn !De(fcl auf? 

W), bcr tft [c^lüer! 


9htn greif f|inein! Jtef, tief! . . . üDa l^at nämticli ^U 
5 bibab, bcr alte ©eij^ate — nun? 



(Sin ))aar Srotrinben; ift ba« alle^^.^err? 

SJiel^r lütrb'« ido^I nid^t fein. 


!Darf id^ nic^t rafd^ jur SBagenburg l^inüber? . . * 

10 S5ieücirf|t bag . , • 


O nein , . , ÜDie braudien it|rc ^öiffen felber . . • Döring 
nur ^er! SBir teilen brüberüd^ — p? — unb bann reid^t 
e« für bcibe. SBiüft bu? 


Qa ! (@le fetjt ftdö ncöen llön.) 

15 ®o, nun gib l)er! 31^, ba« [c^metft! 9?icf|t n)af|r, bo^ 
fc^metft? 311), bu mu^t aber aucfi effen, 


Q6) fürchte, e^ reid^t nid^t für bid^. 

Ceja 41 

^cin, ba« ift ipibcr bic «brcbc! . . • ©o • . , 5Rtc^t 
too^r, ba« fc^mcrft? 

2»tr ^at noc^ nie ettoa« fo gut gcfd^mcdt. 

«ittc, lomm nS^cr ju mir . . , ^d^ toiU mir bic 
«roden öon beinem ©c^ofee t|oIen • . . @o , . , 2Bo ^ab' 5 
idf nur mit einem 2»al ben ©ungcr l^er? ©ie^ft bu, nun 
feiern toir boc^ unfcr ©od^geitdma^t! 


Unb beffcr d« bic brausen bei gtcifd^ unb 2Beln— ^ 

$Rttn, fagf id^ e^ bir nic^t? , . • aber bu pfeeft fc^tcc^tl 10 

9icin, ic^ fifee gut! 


Somm, ftel^ auf! «itte, fte^ ouf ! 

^ ^ (aufftelenb) 



©cfe bic^ mol ba hinauf! 15 



auf ben S^ron— Um ®ottc« toitten— lüic barf id) — ? 
«ift bu bcnn nid^t bic «önigtn? 

42 Ceja 

(mU Sntfc^ieben^eU) 

aSctm i(^ im grtift bort ftfecti mufe! aber im ©c^crgc 
— nein! 

äC^, ba« bumme ©tüd^olg! (CtWlrjtbenllöronttin.) SBc* 

5 tiigftctt^ gu ctiüo« foß c« nüfec fein! . . , ©o, mm (c^n 
bic^ bagegen! 


gicbcr, tttft bu am^ rcd^t? 

lo 92eiTt ! ((£r tid^tet ben Zlron toieber auf, iie|t fie auf i^ten boriflen 9Io^ 
unb leint l|ren Stopf flegen ben ©11».) @0 fifecft bU ttUd^ gUt — ja ! 

. . . Unb ti)ir öcrfüttbigcn uti« nicf|t an bicfem S^röbcl! 
333cmi bo« bcr ©ifd^of gefeiten l^öttc — l^u! • . ♦ ^al^al^a! 
©art, id^ toxU nod^ cffcn! 

IC Da nimm! 


9tttt|ig — bleibe gong ml^ig! Qä) \)oV§ mir fc^on! 

(«r tntet auf bem $obium neben i^.) Qtijt lieg' xd) gar anf ben 

^ieen öor bir . • • 2Ba« man nicf|t aüe« lernt! . . . @(^ön 
bift bu! . . • aßeine ÜKntter ^ab' ic^ nie gefannt! 


2o 5Wie gefannt? 

©ab' aud^ nie eine ©(^ipefter gehabt . . . SWemonben • . . 
©ab' md) nie gefpielt in meinem Seben • . • ba« lern' id^ 
nun nod^ juguterle^t . . . 

tCeja A3 

SBaruttt jugutcricfet? 

5»i(^t frogcti— nein? ä(^ bn — bn! ©a^al^a! «ittc 
ig! ©cig ob öon meinem — ja? gotgfam! Du toeigt, 
toai^ ber «ifd^of gefaßt l^at? 


(ieiftt a(, bann aufftnringenb) 5 

«ber toiUft bu nid^t auc^ ju trlnlen? 


Wi ia! ©ring mir nur ben SÖiitc^topf ! ©ring bu nur 

bcn aOWtd^topf . . • ÜDu toeigt.ia, bon bem un« Qüibah 



(bie ^inttberoeganflen ift) lo 

3[ft er ba«? 


!Da« toirb er toot|I fein, J)u mugt nun aber auc^ 



©e^ört fid^ ba« fo? 15 

0(^ meig nic^t @^ toirb iDOl^I! 

^a bann* (©te trinit unb fcftutiett fit^ lo^enb.) §u, ba« f d^meclt 


@tb l^r I «Er trlnlt in oietigem 3ufie.) DOC^ ! («t trtnf noc^a».) 

@o! • • . Sltfo fotd^ ein Softöeräcfiter bift bu? • • . ^[a, 20 
wer bift bu benn übert|au))t? Unb toie fommft bu l^ierl^er? 
Unb toa« ttiüft bu eigentiid^ öon mir? 

44 (Ceja 


Sieb^aben nriU i^ hxd)\ 


Du — mein ©eib ! !j)tt ♦ • • (@le nicgcn elnanber in bte «tme. 

ßeife,) Uttb filffctt magft bu m\6) ni^t? 

(f(^fittelt ))erf(^5mt benfto)>D 

5 SBarum ni^t? 


(fd^flttett toieber ben Stopf) 


®ag bo(^, toarum ni6)t? 

Q^ totvV^ bir in« Dl^r fagcn» 



lo ©tt l^aft einen Wi6)baxt. 

(»tfdöt fl(^ erfdöroden über ben fSRunh, bann in gel^eud^ettem ßome) 

SBa« ^ab' id^? SBeigt bu nid^t, toer id^ bin? • • . ©te 
barfft bu ju beinem Sönig fagen,er— fag e« nod^ einmal! 
Qä) ttAÜ bod^ mat fel^n! 


15 (Menb) 

®— nen — SWild^bart! 
^a toaxttl 

Ceja 45 

StDöIfte Scene 

lMe9iritcii. 3I»ik«k 

^err, riefft — ? («t fte^t flan »or etaunen nah toW ü^ beim 

((at iä( innegehalten.— Ct fd^tnt aus einem Xtaum |u ettoaij^en. €eine 
SRienen, feine {Haltung le^cn tu ber finfleren Cnetgie ftutfitf, ble i|n toorbem 

beftetrf(^ten.) 5 

$att! :@tei6e! S8a9 gef(^ie]^t brausen? 

Die Äricflcr lehren au« ber ffiaflcnburg jurilcf, ^crr, 
ttnb bic aBcibcr jumcift bcgtcttcti fic. 


©ittb bic pi^rcr öerfammctt? 


3a, ©crr. lo 

@ie mögen fic^ tux^ einen Slngenblid gebniben. 


"^tvn id) IfaV auc^ ein ©eib. 

4:6 (Ceja 

Dretseljnte Sun^ 


Ztiüf Sicbcr, loa« gcl^t mit bir öor? 

(6Iei6t bot t§t fte^ett itnb ntntntt ifixtnStop^ in feine ^ftnbe) 

aWir tft, atö l^öttctt tt)tr in bicfcr ©tunbc eine ganjc 

3BeIt öon greub' unb 8eib burd^ioanbert ©anb in ©anb. 

5 Da« öerpnft — attc« öerfinft. ^ä) bin tüieber, ber — 

x6) ttwr— nein, bcr bin iä) nid^t — 35u aber fei ^oc^ über 

aü ben SÖBeibem bie Königin . . . SBißft bu? 

^err, »a« forberft bu öon mir? 

!J)tt tt)trft ntd^t bitten unb toirft nid^t [d^reien ? 

lo 9?ein, §err. 


ÜDer Sag nal^t. Sor un« ftcl^t ber S£ob* 


§err, id^ öerftel^' bic^ nid^t. 9?iemanb fann un« an=» 
greifen, unb bi« bie ©d^iffe fommen — 

ÜDie ©c^iffe fommen nie mel^r. 


1 5 (ftteiAt ftd^ über bie %Bangen unb fielet bann regungSlog) 

SBtr Wamtx aber ge^n l^inaud aufd f^elb unb fttmpfen« 


©ae töttttt i^r ja titelt . . • ba« ift ja — unmöglich. 

mx mttffcn? ©tt bift bic Äönigin unb fic^ft nic^t ein, 

bag ttnr muffen? 


3fa — ic^ — fel^' — e« ein- 5 


!Cer Äönig Ktmpft in ber erften JRei^e, nnb ttrir »erben 
nn« tebenb nid^t mel^r fcl^n • . • SBei^t bu ba«? 

3a, baett)el§i(i^!... 

(Sd^toetgen. ®ie feigen fld^ an«) 


©einen ©egen toitt i(^ auf bcn SÖBeg. lo 

((St fintt toot il^t in bte Stniu ; fte legt il^m bie ^önbe auf ben @d^eüet, neigt 
fid^ iittemb au il^m nieber unb tU^t i§n auf bie ®tim.) 


(f)>ringt auf unb teilt ben Sotl^ang autüd) 

herein, »er ba toartet! 

t?ier5eljnte Sun^ 

(unb anbete fjfü^tet) 

Äönig, i(^ l^abe bir mein Äinb gefd^icft . • . 3f(^ l^öre, 15 
il^r aWönner l^abt ju tun ♦ ♦ . @ib e* mir n^ieber. 

48 Cefa 


(Vmataierga unb 8att(Uba a(.) 

^flnfse^nte Scene 

IMe Swigni. (O^e) Vmalabctga (imb) 8altbUba 


(ber tbnen nofl^^nt, raift flil^ lufammen utib oetoabtt bcn Oifil^of) 

Sifc^of, i(^ ^abe bic^ f)tnt abenb fd^nObe bel^nbeft. 
5 SBergib mir unb l^ab' !X)anI, benn nun koei^ auc^ ic^, toofttr 
ber ®ote ben Zoh Hebt . • * («igteiftfein€^ioect) 9hin, feib 
i^r bereit? 3ft ber «bfc^ieb erfebiflt? 


©err, toir ^aben beinern öefel^Ie gutüibergel^anbeft • • • 

©er öon nnferen SBeibem e« erriet, unb »er öon vm& e^ 

lo fagte, ba« lä^t fu^ nic^t beftimmen- ©enug, fie teiffen 



Unb ba l^aben fie ac^ unb totf^t gefc^rieen? 

^tn, ®ie l^aben un^ ben ®egen be9 S^obed fc^koeigenb 
auf bie ©time geluvt. 


i5 ®ie oud^l (Saut) 993al^rQ(^, toir finb ein 93oII bon StS« 
nigen. @d ift fd^ab um und. 9[(fo bntmt! 

((£r fclgreitet bem ^intergrunbe ftu. 2)ie anbeten folgen. Unter bem btaitfen' 
^en SIttfe beS ben St9ni% be^tü^nben QoHeS fäOt bei «orbanQ.) 



In Qtiiif tliMe Botes the {mpll b adrised to look up all croM referencM 
with caie, since gnunmatical ruks, traiulatkms o£ idioms and other notes are 
usually given only the first time ezamples appear in the tezt, and are than 
ref erred to later under the proper headinga. The fipirea in f ull-f aced type 
refer to pages, the lighter fignret to lines. 

3. — I. Seme: In England and America, dating from the 
custom of the Shakespearian stage, a change of scene means 
literally a change in the place of the action, but in French and 
German plays a new scene denotes a change in the action itself, 
caused by the entrance or by the exit of an im/^^fiftiff/ character. 
— 2. £agev : the accusative is used in German after verbs of 
motion (literal and figurative), but does not always coincide 
with the Latin accusative of motion. — 8. ^cfeltiltge &adtU 
galtet) : ü^rcA holders. In the Middle Ages and later, torches, 
consisting of pine and fir spUnters bound together, or of wicks 
soaked in melted pitch, were used for illuminating the portals 
and inteiiors of various buildings, particularly of palaces. These 
torches were placed in iron or bronze rings (usually two in 
number) which were fastened to immovable arms. The whole 
construction often possessed great artistic value. Inasmuch as 
the streets were seldom lighted, those going about at night 
often carried torches, which were placed during a visit at any 
house in these torch holders. — 15. @d|mad|trieilieil : hunger 
belt; the reference is to the custom common among travellers, 
American Indians, etc., of drawing the belt tighter in order bet- 
ter to endure hunger. The verb ^^fij^mad^ien, '^ which now means 
to pine^ languishf yeam, ca^me from an original noun ©(J^mad^t, 
and formerly had the meaning of to suffer hunger, Besides 
©d^mad^trlemen, this latter signification of the word is found in 
©d^mad^tloppen, as a contemptuous term for a starueling^ and in 
@(!^ina(!^t^arle (^ungerl^Tle), a kind of large horse rake, used to 



gather up whatever ears of com remain on the field af ter the 
sheaves have been gathered up. 

4.— 3. fBie (iitge U9 wnfii fo bauet« f^ll: / wimder 

ahout kow long things art to go on in this way, — 4. JBtö Me 
Skiffe UmmVk : see Introduction p. xvüL For the sake of 
dramatic effect, it is assumed that the Goths are still in igno- 
rance of the fact that the fleet has been betrayed into the hands 
of the enemy.— II. ^^tx see note 8. 2.-7. 9IUd|(erg 
(commonly called in Gennan ber Sattarifd^e ^erg, from its Latin 
name Mons Lactarius) : Hill of Milk, This is a small moun- 
tain, the present Monte Lettere of the St. Angelo lange, which 
rises rather abruptly from the valley of the river Samo in 
Campania. The last battlefield of the Goths is supposed to 
be the region about half a mile from the town of Angri, just at 
the foot of Monte Lettere, where there is a well called, from 
the populär tradition that it was once filled with the bones of 
the slain warriors, Well of the Goths (Pozzo dei Goti).— ber: 
he; the demonstrative is frequently used instead of the personal 
pronoun. — 9. mifeitifd|eil SorgeÜrge: Cape of Misenus, a 
promontory in Campania at the west end of the Gulf of Naples, 
called in Italian, Punta di Miseno. It was known to the Ro- 
mans by the name of Promonturium Misenum (Vergil, Aeneid 
6. 162 f. f. and 234 f. f. Livy 24. 4.), which it received because 
Misenus, son of Aeolus, the trumpeter of Aeneas, was buried 
here. North of this is the famous Portus Misenus, the Station 
of the fleet of Augustus, and on this harbor was the town of 
Misenum and the famous villa of Lucullus, in which Tiberius 
died. — II. ^er 8)|}lllttilier: Justinian I (483-565), Emperor 
of Constantinople, under whose rule the Goths and Franks 
were driven out of Italy. His reign is particularly famous for 
the Corpus Juris, a code of laws which the emperor caused to 
be coUected and arranged, and for its magniiicent buildings \ 
see Introduction p. xv.— 15. bet i)|}atltillifd|e (Stttmd|: Narsea 
(472-568), a famous Byzantine general and statesman under 
Justinian, was the leader who opposed Totilas and Teias in the 
last battles of the Goths in Italy ; see Introduction p. zvii. Hei 


was a eunuch, of small size, but of great intellectual strength, 
who first came to the palace of the emperor as a prisoner of 
war and gradually rose, through the favor of Justinian, to the 
highest Offices in the realm. 

ö.— 4. teilt gemadlt: cut into it. — 6. eineiS MnigiS ^odj« 
^itötag : it is Teias* wedding day. — 8. beitlt : benn is often 
to be translated hy pray, l wonder^ J skould like to know^ etc. — 
II. I^fttte: the unreal subjunctive, or subjunctive contrary to 
fact (conjuncthms irrealis), is used in German, as in Latin, in 
both the protasis and apodosis of a conditional sentence, when 
the condition of the protasis is not tnie. — 16. dmtitfntllt: Ca- 
nosa di Puglia, in the Italian province of Bari, is the old city 
of Canusium, founded by the Greeks and formerly one of the 
most important commercial cities of Italy. After the battle of 
Cannae, which took place between Canusium and the sea, the 
remnants of the Roman army took refuge in this city. — 17* 
^It: say; in parts of New England the pronoun ''you" is em* 
ployed similarly to call the listener*s attention to what the 
Speaker is about to say. — 18. SBagmifttg : wagon barricade. In 
the Middle Ages and earlier, it was customary for wandering 
peoples, particularly the Germanic races, to have large wagon 
trains in which provisions and clothing were kept. The women 
and children lived in these wagons. In case of attack in time 
of war, all the wagons were arranged in a Square and surrounded 
by a wall and a ditch. This served as a camp of defence and 
was commanded by the baggage master (SSagenmeifter) ; see Intro- 
duction p. xvii, and de Bello Gotthico Li. At the time of 
the Crusades, the same sort of camp was constructed, with 
the tents of the knights inside, and during the Hussite wars in 
the fifteenth Century, the soldiers took their whole families 
with them. At the battle of Tachau the Hussites had a camp 
of 3600 wagons. — foKeit : are said, — 20. ttlttt filtlltal : you see; 
nun einmal, or einmal alone, often signifies that something is 
to be accepted as an unalterable fact ; cf . ei^ ift nun einmal fo, 
well, it can't be helped and bad ift einmal ber ^Dienfi, service is 
Service (Schiller, „bct Sleffc aK OnH" Act i. Sc. 6). — tiPO]|(: 


6. — 7* fteKeu {Ul| fttumm in ^ofUnr : süenOy assumt a digni- 
fied posture, — 8. ^(a^ : see note to 3. 2. — meg: Compound 
verbs are separable only in independent sentences and then only 
in three tenses, the present, the preterite and the imperative. 

— II. end|: @ie is the regulär form of address in German be- 
tween equals, except for lovers and intimate friends. In these 
latter cases, for domestics long in service and for animals (also 
in the fictitious speech of animals among themselves in fables, 
and by a person talking to himself, as in a monologue) hvL is 
used. When a person has to address two or more persons who . 
stand with him on this familiär footing, he uses the plural 
form i^T as in the present case. If he is talking to a friend and 
to an acquaintance at the same time he uses either @te or il^, 
according as he directs his remarks more particularly to one 
or the other of these persons. The use of ^vl under these cir- 
cumstances would only be in case of a remark which concemed 
the intimate friend alone. Princes and ministers of State (and 
often other people by servants) are addressed in the third per- 
son plural. — 15. bft9 fdpllft fUt nväjjjtX that is unseemly. 

7* — I. %t}fk\ when a dependent clause, or any word of an 
independent clause other than the subject Stands at the head of 
a sentence, it is for emphasis, and causes an inverted order of 
subject and predicate in the independent clause. This same con- 
struction is also more or less common in both French and 
English ; for ezample, ä peine eüt-il parl^, scarcely had he spoken^ 

— 7. 9{ettlieintl&](Üett : newly marrUd coupU. In German bie 
9ieut)ennä^Itt and ber 9leuk)ermä]^Ite are the regulär terms for 
<<bride" and '< bridegroom.'' ^e $raut and ber aBrauügam are 
almost never used in any other meaning than fianc^e and fianc^, 
respectively. — 9. ba : see second note to6* 8. — 10. Shillbe : see 
note to 3« 2. — 1 6. 8itrf |l(|: fellaw ; identical in origin with Sorfc, 
" a purse " (Old High German burissa, Middle High German 
burse). The word came into German from either Italian borsa 
or French bourse, and these words are in tum from the Greek 
ßvpaa, a hide. Until the seventeenth Century bie Surfd^ was 
used to designate any society, students, soldiers, etc., which had 


a common treasury. Inasmuch as it was a coUective noun, and 
hence used with plural verbs, it came to be taken for a plural 
form, and a new word, ber Surfc^e, arose to designate the indi- 
vidual members of such societies. To-day the word means 
either lad, fellow, or a füll member of a Student club. — 17. btt : 
see note to 6. 11. — 15. Stuahtl ^unge in North Germany and 
SBube in South Germany are the usual conversational equivalents 
for English "boy.*' Stnaf>t is about equivalent to "youth" 
and is perhaps as bookish. 

8. — 18. flUPVgeili9 : the adverbial genitive is used to express 
various adverbial relations such as time, place, manner, etc. 
Ezcept in set expressions this construction is becoming obsolete 
and poetical. — bei: among; cf. French use of chez. — 19. 
SBagenlurg : see note to 5. 18. 

9« — 10. Mft: Verbs of motion, become^ and others were 
conjugated in English no farther back than Goldsmith's 
time (see Vicar of Wakefield Chap. V.) with '' to be " as in 
present French and German. Specimens of this older usage 
are common enough even now ; for example, " they're gone,** 
" they're come," etc. — 11. nitter : among, — 12. ffS^it X a coUec- 
tive noun in German always takes a singular subject. — 14. 
l^Ottefit: clauses beginning with relative or interrogative pro- 
nouns, subordinating conjunctions, relative or interrogative ad- 
verbs, — i. e., dependent clauses — take. the verb (in Compound 
tenses, the auxiliary) at the end of the clause ; if the subordi- 
nating conjunction be omitted, as often in indirect discourse, 
the transposition of the verb does not take place, and, if two 
infinitives (real or apparent) come togetber at the end of the 
clause, the auxiliary verbs regularly precede these. — 15. @o(b« 
i1a(ttVi X In the seventh book of „^m Jhxmpf um 9iom,'' Chapter 3, 
Teja leads the chieftains of the Goths into a subterranean vault 
at Cumae, where all the treasures of the nation had been con- 
cealed, and shows them Theodoric embalmed, sitting on a 
golden throne. — S^l^eobeirid^ : Theodoric the Great (454-526), 
King of the Ostrogoths, who was noted for his considerate 
treatment of the conquered Italian races. He sought by his 


impartiality to Goth and Roman alike to unite die two races ; 
see Introduction p. xiii. — i6. XtÜM l Totila, the predecessor 
of TeiaSy was the nephew of King Ildibad, and was made king 
af ter the latter's murder in 541 . Under his leadership the Goths 
captured Rome in 546, but lost it to Belisarius in 547. In 549, 
Totila recaptured the city and made it his capitaL He united 
Sicily, Sardinia and Corsica to the Gothic possessions, but in 
July 552 he suffered a defeat at the hands of Narses in the battle 
of Tagina, where he was killed. The events of our drama are 
laid in the year following the death of Totila; see Introduc- 
tion p. xvi — 19. ^txfftt^tfltiftl hounded to this place; see 
Introduction p. xvii. — (^(lttfd|Iftltbe : fiery mouths (Vesuvius 
has more than one crater); seenoteto3. 2. — 20. SefttHtlti^: 
Vesuvius was considered previous to 79 A. D. to be eztinct. Since 
that time there have been violent eruptions in 512, 685, 982, 
1036, II 39, 1631, 1638, 1660, 1680 and from the latter date, at in- 
tervals of from five to ten years, until 1872. — (a§ent Mlir : see note 
to 7* I. — 21. 8l|)aiQ: Byzantium was a colony established 
by the Megarians 667 B. C. on the west side of the Thracian 
Bosphorus, at the place where the Castle of its mythical founder, 
Byzas, once stood. After the victory of Constantine the Great 
over his Opponent Licinius in 330 A. D., the city was made the 
capital of the Roman Empire and received its present name, 
Constantinople. — Solbfttf dptfft : hirelings ; see Introduction p. 
xvii. Paid troops of f oreigners were f ound in large numbers in 
the armies of Alexander the Great, Constantine and in those of 
other Greek and Roman generals. Carthage in particular had 
a large number of such foreign soldiers, and in the Middle Ages 
the soldiers of Hanseatic League, Venice, Holland and England 
were almost entirely hirelings. From the fifteenth Century on, 
Swiss soldiers were employed by all the countries of Europe. 
It was in the Middle Ages, at the time when this kind of mili- 
tary service began to take the place of the feudal System, that 
the Word " soldato," soldier, arose in Italy. The word came 
from the Latin solidusy a gold coin which constituted the pay of 
a common soldier for four months. — 22. ^iii^: see note to 7« 
I. — blttflt: sc. lommen; verbs of motion (and other verbs less 


commonly) are omitted in conversation after the auxiliaries o£ 

lO« — I. älleet : see note to 3. 2. — ^inünd : see second note 
to 6* 8. — 6. aiet : aber f requently has the second or third Posi- 
tion in a sentence, like auUm, its Latin equivalent, and in this 
Situation may sometimes be translated by however, — rüftCli: 
see note to9. 14. — 7. MPir: see note to 7. i. — 10. il|t:see 
note to 6. 11. — 15. iefa]((: see second note to lO. 6. — 18. 
t90 : <m which; cf. a similar use of oü in French and of übt in 

11. — 5. vaitd|eitbei9 »hrt: reeking blood. The verb reek 
(Old English reocan) tofume, smoke, steam, has the same source as 
Gennan tauten and rted^n ; cf. reekingwith Perspiration, and Auld 
Reeki€y the nickname which Edinburgh has received because of 
its smoky atmosphere. — 7. ^nbent : the ref erence is to the 
children of noble Roman f amilies given to the Goths as hostages. 
Tejahad had these killed, because the Romans had broken their 
treaty. — 10. bodp : bi)(| with German verbs may often be trans- 
lated into English by simply emphasizing the verb; at other 
times it is equivalent to do, in do come, or to, / suppose, you see, 
havetCt you, didtCt you,you know, to be sure, however, after all, 
doubtless, just the same, I hope, I trust, notwiihstanding, etc., 
and, used as a conjunction, it is equivalent to but, — 12. nur: 
/ust,— i$, SBorte: ba« SSort has two plurals, bic SBortcr, iso- 
lated words (as in a dictionary) and bie f&oxit, words connected 
in discourse. — 24. ^od| ha9 f^Ot ttidptö ttttf fll^ : but that doesnH 
mean anything, — 25. fo: merely, 

12. — 3. fann id|: see note to 7. I. — 4. bet: see second 
note to 4. 7- — 7- begehrt niemanb: see note to 7. 1. — 9. 

nannteft: verbs meaning to name, call, teach, ask, etc., may 
take two accusatives as in Latin. — 21. SBirf Ufti^ ltid|t ilt eittftt 
£0|pf mit leiten 91tett: don*t reckon us in the same class as those 
old men there. — %9Jf\i see note to 3. 2.-25. ^^^ h^^ 
getmg : soon enough. 

13. — 4. 0beY budp Hietteidlt : or am Ipossibly mistaken, — 6. 
gef|PtOd|ett : fprec^en is used with mit and the dative of the per- 


8on spoken to or with the accusative of the person spoken to, 
but the difference in meaning in the two cases is similar to the 
distinction, taken strictly, between " May I speak to him '* and 
" I spoke with him/' In German one would always say ir^arf 
\^ ben ^errn bed ^n\t» {^e(j§en, " never mit and the dative ezcept 
in phrases, like „^^ f^U mit i^m Qt^pxo^tn," where the idea of 
a conversation held is dearly expressed. — 12. ja: ia, like bo(^, 
may be considered as merely adding emphasis to the sentence, 
or it may be translated by jfcu see^ vfhy^ to be sure, you know^ 
indeed, etc., etc.— 14. Mi9 ftirig \^\ see note to 12. 9.— fragte 
\^ : see note to 7. i. — 15. gegoniie 9K(d| : the reference is to 
kumiss, a drink made of mare's milk, which still forms the staple 
article of sammer food of nomadic peoples in southem Russia. 
The Observation that these peoples grew very thin in winter, 
when deprived of their kumiss and anack (a stronger drink of 
the same manufacture), has caused kumiss to be used as a eure 
for consumption and other wasting diseases. — 20. ja : see note 
to 13. 12. — fo I9ie fO : anyway, — 21. blld| : see note to 11. 
24. — 22. jfittX see note to 9. 12. — 25. ®eite: see note to 


14. —4. t%Wt • * • 5tt Herstellen: If in English the subject of 
a clause after without 4- present participle be the same as the 
subject of the preceding clause, this participial clause is rendered 
into German by o^ne 4- inßnitive with ^u ; if the subject of the 
participial clause be diff erent from that of the main clause it is 
construed with ol^ne bog and afinite part of the verb, A psurallel 
rule exists in French ; cf . (Sromtoell lieferte niematö eine ^Xcl^X, o^ne 
fie 5U getoinnen, Cromwellne combattit jamais sans remporter la vic- 
toire. Crom well never fought a battle without winning it: and 
fie toerben nic^t abretfen fönnen, ol^ne baft ic^ ed Xot\%, üs ne pourront 
pas s*en aller sans que je le sache^ they will not be able to go 
away without my knowing it. In order to understand this con- 
struction here it will be necessary to supply after Teja, the word 
fagt. — 9. nnter: see note to 9. n.— 10. SRoffilia: the Latin 
name (from the Greek Massalia) for Marseilles. The city 
was founded by Phocian Greeks about 600 B. C, and, for 900 


years from this date, the Greek language was still spoken here 
and Greek art and leaming zealously cultivated. During the 
migration of the nations (^ölfettoanberung), in the fourth and 
fifth centuries, Marseilles was captured and held by the Burgun- 
dians, Visigoths and Ostrogoths in tum. — 12. ^a^ ift bellt 
ftBtiig: wAat ails the kingf — 16. bir: many verbs meaning 
to hglp, please^ trust, believe^ command^ serve^ threaten^ pardon^ 
obeyt resistf and the like take the dative. Notice that the rule 
for the above words is the same in Latin. 

15. — 4. §ltrüf( : see second note to 6. 8. 

16. — 7. fteljft : in German, an action begun in the past 
and still continuing is put in the present tense usually with 
fd^on. When the action is considered as having begun in past 
time» and as still continuing at some later period in past time, 
the preterite is used. Parallel constructions exist in French, 
Italian and Spanish, but in English we use the perfect and plu- 
perfect tenses, respectively. — 12. nttfetliffltett Sorgeütrg : see 
note to 4. 9.-16. eine SRBmerftilbt : Pompei, at the mouth of 
the formerly navigable Samus, is meant here. Herculaneum 
lies farther to the north. Although excavations were made even 
in antiquity, and the location of the two cities had been precisely 
given by Roman writers» their existence remained not much more 
than a populär tradition, until in 17 13 remains of a hall with 
statuary was discovered in digging awell above Herculaneum. 
— 17. tUOQte ; was about to, was on the point of, 

18. —4. Sljeoberiflt : see notes to 14. 16 and 9. 15.-5. 
\^iXt : see note to 5. 11. — 6. ifj^ : emphasis is shown in Ger- 
man by leaving spacing between the letters of words instead of 
italicizing as in English. — 7. SBaiS t why, — 8. bOfl^ : see note to 
11. 10. — IG. 9)tjlttte( : the wrapping about of clothing, etc., is 
f oUowed by the accusative of motion ; see note to 3. 2. — @tpj| : 
it was a common practice among the ancients for a slave or 
armorbearer to kill his master at the latter's request. ^—15. ba 
attfit ber le^te %XV^X in wkich the very last arm,— IT . tnirb: 
see second note to lO. 6. 


19. — II. JKtttt ja : of eoune» — 12. )9ei| : see second note 
to 10. 6. — 13. bemi: see note to 5. 8. — 15. bad Sterben: 
in German all parts of speech used substantively are neuter. — 
16. GfOte«: see second note to 5. 18.— 19. bttiS @ra«ett« 
bfffe : see note to 19. 15.-22. £«)iaiwr : place of dehauchery^ 

20« — I. ttttter: see note to 9« n. — 3. Sf(ed|tett: lichens, 
— 7. anfreffett : Procopius sutes that at the siege of Ravenna 
and elsewhere during the war, cases of cannibalism occurred on 
both sidet. — 8. ii|: see note to 18. 6.-9. «tf eigene gf««ft: 
on my own account, hy mysilf, — 13. JBxrfd^: see note to 7. 
16. — 15. Cb id^ fmRWe: €an you ask mt that; elliptical for 
fantift ®tt mi^ fragen ob or fann man boran aioeifeln ob. — 19. bi?: 
folgen is foUowed in German by the dative case; cf. the use of 
ir^ltan in Greek. — bemttd|ten: see second note to lO. 6. — 
21. ent|»n • • • (innnter: see second note to 6. 8.— trete: 

hortatory subjunctive. 

21.— 4* in Ml|(: I am indined to thinJk. — tin gnt Seil 
OttberiS: in a quite different manner, — 6. b«lll|: see note to 
11. la — 8. gflbenen S^^ten: see Introduction p. xiv. — II. 
Ritten : see note to 18. 5. — 1 5. Ija fi : ah yes; Teja has not 
thought so much about the women because his entire attention 
has been tumed toward miliufy affairs. — 20. bttiS |ttttntfdie 
nnb fnebifd^e ®e{inbe(: the ragmußnpack of Huns and Suevu 
Less than a generation after Attila*s death in 453, the powerful 
realm established by him had disappeared, and troops of Huns 
served in the annies of the Eastem Empire, which had formerly 
been tributary to Attila (see Introduction pp. xiii and xvii.) 
The Suevi were the German tribe living to the north and west of 
present Switzerland. Under the leadership of Ariovistus they 
were conquered by Caesar in 58 B. C. In 585, the Suevi united 
with the Visigoths and disappear from history as a separate 
race. Their name remains in the district of South Germany, 
known as Suabia, which is, however, to-day much smaller than 
the territory formerly designated by this term. — 22. IBertilgen : 
see note to 7. i. — 25. geftwwen fein : see note to 9. 10. — 26. 


mirb: see second note to 10. 6. — (äffe«: In German laffen is 
used to denote that actions are done by somebody for the per- 
son chiefly interested. The same sense is expressed in French 
by the verb faire ^ and in earlier modern English by "let" as in 
German (cf. Jane Austen "Pride and Prejudice" Part I, Chap. 
XX); for example, laffett @te meine ^ad^n l^etanfl^ttgett, /aites 
monter mes effets^ have my things brought up. 

22. — 5. WMt : see note to 3. 2. — 6. t%%t%twt% ^^mtPteiS : 
with head erect; see note 8. 18. — 8. 9{eatP9(t^: Naples is 
called in German Sleopel ; the Latin names o£ places, etc., are 
used in this play for the sake of local color. The name Neapolis, 
New Town, was given, by the Greek colony who founded the 
town, in contrast with Psdaeopolis, or Old Town, which was in 
the vicinity, — probably on the present Monte Lisippo. — 10. 
tlOfIt xX^i einmal: not even, — \\, luirb: see second note to 
10. 6.— 15. ba^ Siebfte: see note to 19. 15. — x 7- SÄanl: 
except in dialectic German and to express contempt, sarcasm, 
humor, etc. ä^aul is used only with reference to the mouth of 
an animal. — Ijjltten: see note to 18. 5. The protasis is rep- 
resented here by fonft = toenn ed nid^t ))iel ü^erflüffige Spanier ge« 
geben i^ätte.— (ötten • « . llwxnx might have.^\%, ^tA eine 
ItOdl: one thing tnore,^ 20, bei iljrew AHegenOftt: on their 
most~sacred oath as warriors. When the Germahic warriors 
had raised a king upon the shield they lif ted their hands toward 
the sky and swore to be faithful to him until death; cf. „^in 
^mpf wa 9lom;^ Theodahad, Chap. 14. — 21, Sfrl^aben: see 
note to 19. 15.— 22. andp mir ein einziger: even a singie 


23« — 3. meinettnegen: /or aught I care, — \, ge^e: hor- 
tatory subjunctive. — 5. SBagenbntg: see note to 5. x8. — 
laffe: see second note to 21. 26. — 6. |a: see note to 13« 12. 
— 18. ber (Sang Jrtrb mir faner: // is a disagreeabU task for 
tne; in earlier Middle High German sür meant any disagree- 
able taste, and is frequently used where modern German has 
„lautet.'' The present idiomatic use in eiS toirb il§m fauer, he 


toils very hard^ fauere fttBeit, dißcult labor^ goes back to this 
earlier signification ; cf . also 

2)aS U^ nU^t mel^ mU fourem @(|to€iB 
3u fageit (roud^e toaS Uü nld&t toet|. 

24. — 5. 9Kttge: see note to 3. 2 and 8. — 8. Steuer see 
note to 3. I. — 12. fiiib: see note to 16. 7. 

25. — 3. (9e{id|t: see note to 3. 2.-5. Mlpl: see second 
noteto5, 20. — 14. 9initd: Arius was a bishop of Antiochia 
whose teachings brought about, in the fourth Century, the first 
great schism in the Christian Church. For more than a Century 
alter arianism had been renounced by other peoples, it was still 
clung to tenaciously by the Germania peoples (Goths, Vandals 
and Lombards), who had first received it from their celebrated 
Biship Ulfilas. It was this difference in religion which more 
than anything eise frustrated the attempt of Theodoric to unite 
the Romans and Goths into one nation; see Introduction p. 
xiv. — eine Oefteffung ail^nd|tett: can I deliver a message to 
SU Arius for you; i. e., if he should meet him in another world. 

26. — 14. fttib: see note to 9« 10. — 15. Ml^I: see second 
note to 5* 20. 

27. — 3. Sttüeit: SuBe (Middle German buobe) is used 
throughout South Germany in the sense of "boy/* *'sweet- 
heart," "apprentice," but in North Germany the word is usually 
equivalent to '' rascal," " rogue ; " cf . English knave (from Old 
English cnapa, cnafa) which is from the same root and had orig- 
inally the same significance as German 5htabe ; see note to 7« 
15. — 9. bereu: genitive of the relative and demonstrative pro- 
noun ber. — 15. lontmt: see note to 6. 11. 

28. — I. mill: see note to 16. 17. — 10. benen: dative of 
the relative and demonstrative pronoun ber. — Reiter : see note 
to 3. 2. — X X. ©rubelt! : see note to 19. 1 5. — 13. ©ceite : see 
note to 3. I. — 14. ^Jitteit: potential subjunctive. — etltd: a 

29. — 10. bofl( molil: surely; nun, freili^ no^ tool^I, ja and 
bo^ are f requently used with one another for mutual emphasis. 


30.— -7. ffl^ifft: see note to 16. 7. 

31« — 8. feilter : genitive of the personal pronoun er. — niä^i 
eimnal : «<?/ evgn. — 13. gleifl^kliel : tAat doesnU make any differ- 
ence, — 21. }»Vlf(i SÜB^^nX I dare say, 

32. — I. ja: see note to 13. 12. — 10. (jÜe: see note to 

33. 6. geringer 9^gb: see note to 36. n. — 7* beffett: 

genitive of the relative and demonstrative pronoun bcr. — 13. 
bie : accusative case; see second note to 4:. 7. 

34.-5. «leiner: see note to 31. 8. — 14. abgemaitbt: w/M 

averted eyes, 

35.-2. bir: see note to 14. 16. — 3. iljit mir: givensev- 
eral objects a pronoun object precedes a noun object» a personal 
object precedes a thing object The order of cases is dative, 
accusative, genitive, except for personal and pronoun objects; 
the accusative then usually precedes the dative, except in the 
cases of mit and bir, which may come either before or after an- 
other pronoun object in the accusative. — 4. attd: see second note 
to 6. 8. — II. Xotett : Teja had many prisoners, which so encum- 
bered his retreat that he was obliged to kill them. Some were or- 
dered to be drowned in the Aternus river at the time the Goths 
crossed it. One of the Gothic leaders, who had not understood the 
necessity for this wholesale slaughter, had protested against it. 
Later at Cumae,Teja had the Roman hostages killed,because the 
Romans had broken faith with the Goths. — 15. bie : thosg who, 

36.-4* W^'^ * * • !9ltttett: see third note to 22. i7- — 5* 
fd|0tl an ber Äeljle faft : was attheir very throats; Woit may be 
variously rendered into English as already^ never you fear^ even^ 
fast enoughf Just, surely, doubüess, etc. ; often it is an intensi- 
tive word, equivalent to English very; for example, fii^on am X&fy 
ften S^orgen, on the very next moming, f(i^on bei %xXM, the mere 
sight.— bn fabelten fie fidU nofl^ Mi^ bon gütlidüen l^ergleiiltett 

bor : even then they cheated themselves with visions of an amicahU 
settUment; i. e., a treaty. — 11. Sa^PtPen: a word in apposition 


agrees with its antecedent in case. Often the apposition is 
mediated in German by a& or toie, as in the present instance. — 
ü«: see note to 9. 10.-13. »««« . ♦ ♦ tmäi: even though. 

37. — I. t^ tfl: when eS or bod is used as the grammatical 
subject of a verb whose logical subject follows, the verb agrees 
with the logical subject This construction must not be con- 
fusedfhowever, with constnictions like ed gil^t, etc., where the eS 
is pronominal and Stands indefinitely for some subject which 
has been forgotten in the course of time. (Sd fiil^t is always 
Singular, but usually takes plural objects; in eiS gai Seiten, for 
instance, t% Stands, according to Wunderlich and Grimm, for 
the Supreme Being. (Sd gibt denotes existence merely, eS t|t de- 
notes existence widiin a limited space ; for example, (Sd fitbt fielBe 
jhx^n bie Hein ftnb, and ed ift eine gelbe jhx^ auf bem 3i»tmer. — 
5. f^ltetili: anyway, — 8. ge^atte«: thought^ considered, — 9. 
iX^^l see note to 16. 7- — folaitg il| beil!ett fm«: ever 
since I can remember, — 12. %9^la9l see note to 9. 16; cf. 
Dahn, „Äübeöer öon ©e(^elaren, -^ Act x. Sc. i, „f&txl, \>Cii und 
biefet (Sonnen^^üngUng lebf — 14. feiner: some verbs of re- 
membering and forgetting always take the genitive in German, 
as in Latin, while others may be used with the genitive or with 
the accusative and a preposition. (Siebenten belongs to the 
former class. — 17. il|lt je: the ad verb of time usually has the 
third place in the German sentence, but when there is a per- 
sonal pronoun and an adverb of time, the pronoun regularly 
precedes. — 19. (fttteft : see note to 18. 5. — 20. nod^ o« ^9t* 
gett : on the very moming. On the day of the battle of Tagina, 
Procopius States that Totila, in gorgeous attire, rode between 
the hostile lines and performed the most remarkable feats 
of horsemanship, throwing his spear high in the air and catching 
it again, dismounting and mounting at füll speed. In this way he 
was able to postpone the beginning of the battle until the troops 
of Teja joined him and were in fighting condition. Dahn has 
enlarged upon this incident in his novel. 

38. — 7* toenit: see note to 18« 6. — 15. i^at: see note to 
20. 19. 


99.— 6. wft|te: ought to; see note to 18. 5.-8. fe^ett: 
when an Infinitive depends upon feigen, l^etBen, l^elfen, labten, laffen 
in Compound tenses, the Infinitive form of these verbs is used 
instead of the past participle. Seigren and lernen were formerly 
used in the same way. — 9. a(er : see note to 10. 6. — 11. Mr 
ti»tA : see note to 35. 3. — 1 7. ttidlt bod) : no indeed. — xmX X 
just, — 19. bie 9[{d|c : some nouns which have a plural form in 
English are Singular in German; cf. bie ©d^ere, scissors, bie 
3anQe, tongs, ber SBIafebalg, bellows, ber S^tfel, the compasses, 

40. — 4. ttjlm(id|: nämltd^ has a much wider connotation 
than ''namely"; for meanings see Vocabulary. — 8. mirb^^ 
mtl^I Ittd^ feilt : the f uture and the f uture perf ect (often with 
the addition of bod^ or tool^I) are regularly used in German for 
the English present and past tenses respectively, to express 
probability ; for ezample, ®ie toerben tool^I l^ungtig fein, I suppose 
you are hungry, and et tottb ntc^t lange bort geblieben fein, he 
probably didn't stay there long. This same construction is 
common in the English spoken in some districts in England 
and in Scotland; cf. tkat\ll be yours = that^s yours^ and the 
like. — 9. IjiitiUier: see second note to 9.22. — 12. ttttr: see 
note to 11. 12.— 14. iljtt: see note to3. 2.— 14. ^MSs^i |0al|r, 
ba^ fdlmeift: tkat tasUs good, doesnU U? 

41. — I. fo: thafsthgway^thafsright — y. ttOfl(ttie: ngver 
before, — 5. SB« . • ♦ llttr: where in the world,^T, bod): see 
note to 11. 10. — 15. mal: see second note to 39. 17. — x8. 
bemi: see note to 5. 8. 

42.-8. titft bn Ollflt tedjt: is it really right/or you to do 
thatl — 1 1. ja = nld^t toa^r. — 16. jjpri? : present tense to denote 
future purpose, instead of the future tense as in English. In 
Old High German there was no future tense, and the present 
took its place in most cases; in others foSen and toollen in com- 
bination with the infinitive were used. These original Ger- 
manic methods of expressing futurity were also in use in Old 
English ; but the latter forms have prevailed with us, while in 
German an entirely new form with toerben has arisen (which i8| 


however, still feit to be artificial and is avoided in many cases 
in conversation.) — {dysit: see note to 96« 5. — 17. i|r: cf. 
note to 3. 2.— 18. 9M «um ttU|t läM tvmt: wkat doesnU 
one Uam, 

43. — 2. fragen : the infinitive as well as the i^ast partidple 
are used in German for the imperative, for greater force. — 16. 
I9trb : see note to 40. 8. — 19. ^9lll| : ygs U does; after a nega- 
tive assertion or a n^;ative question, biMl^ is used in Gennan, 
like si in French, with strong affirmative force. 

44. — 10. V^A^Sa/biKti : there is a word play here on the usual 
meaning of äRild^bart and on the fact that Teja has milk on his 
beard ; see Vocabulary. — 14. b«d^ «Ml : see note to 11. 10 and 
second note to 39* 17. 

45. — I. I9tll: iW«. — 4. ^rilf: see second note to 6. 8. 

46. — I. @€e«e: see note to 3. i.— 2. ((eilt • • • fteliett: 


47. — 6. ftallft: see note to 42. 16.— 8tei|e; see Intro- 
duction p. xiz.— 10. a«f ben SBeg: sc. mitnehmen. — 12. 
Gtirx: see note to 3. 2. 

48. — 12. Ittib ba (abett fie a4i «tib ipe^e gefftriem: and 

then they cried and lamenUd bitUrly, — 17. mit flt^: see note 
to 7« I. Where there is a pause (usually indicated by a 
comma) after adverbs like tafAsAKü^ IXO^X, freiließ \% etc., the 
normal order is used. 



This vocabulary is intended to contain all the words uaed in 
the text, with the exception o£ the most common grammatical 
forma. For the convenience of beginners, the preterites and past 
participles of all strong and anomalous weak verbs have been 
listed alphabetically. 

After each noun, ordinarily only the plural is given. A dash 
( — ) shows that the singular and the plural are identical in 
form; (') that the root vowel has the umlaut; ('c), ('er), that 
the root vowel has the umlaut and these endings. 

Since almost all German adjectives may be used either as 
nouns or as adverbs, all adjective forms so used have been 
listed merely as adjectives, except when they present some dif- 
ficulty in form or meaning. 

The usual abbreviations {tr. ifUr, and reß,) designate the dif- 
ferent classes of verbs. In the case of strong verbs, merely the 
ablaut has been shown, geBen (a -e) unless one of the principal 
parts shows a change, reduplication or Omission of consonant; 
the füll forms have been given in these latter cases, and also 
with all anomalous weak verbo. 


tübf adif. and sep, pref, off, away, 

down, from, de — ; ftromab, 

down stream; auf xca^ a( ,up 

and down. 
aüünieit (Mfc ßebtifcn), tr, to 

bite off. 
9lietlb, m, (-e), evening, west; 

al^enbiS, in the evening, eve- 

9licitb{9tt1ie, /. evening »un- 

light, evening glow. 
fUiettb^tlbe, /. (-n), evening 

Wiettteiter, «. (— ), adventure; 

ein galanteiS 9C(enteuer, a gay 

flirting match. 
ÜOtXf C0nj\ but, however, never- 

theless, anyway, yet; intetj, 


«ügeMjfeii, />./• e/" <^^'^«t6c«- 
oBgegangett, /./. of abgelten. 
aüge^eit, (ging, gegangen), intr. 

(aux. fein), to go away, walk 

off; to branch off, wander; 

to come off (away); to die; 

tr, to wear out (shoes etc.) 
oügetan, /. /. of abtun. 
aügeMitbt, /. /. of abtoenben. 

Wtebe, /. (-n), agreement; mit 
iemanb SCbrebe nel^men (treffen), 
to stipulate, come to an agree- 
ment, consult. 

9(li{4|ieb, m. (-e), departure, 

ibixtitn (o-e), intr. (aux, fein), 
to stay, retire; tr. to wear out, 

alltrfffltett, intr. (tf^jT.fcin), to dry 
up, wither; tr. to dry; wipe 
off, wipe dry. 

ahtwx (tat, gcton), tr. to put 
down; (put, take, pull) off; 
abandon; abolish; kill; des- 

tSmtvSbtn, (reg. or toanbte, ge« 
toanbt), tr, to tum off (away or 
aside), avert, parry. 

adl ! interj. ah ! oh ! alas i whew I 

wS^i^ num, adj. eight; ad^t Xage, 
a week ; ^t ad^t S^age, once a 
week; ))or ad^t Xagen, a week 
ago; binnen ^^i^i S^agen, within 
a week. 

^4^r /. attention, care, heed; 
ad^t geben {^^vxtx^, to look out 
for, take care, be careful; 
flc^ in %,^i nei^men, to take 




aältt, num, adj. eighth. 

<Ü% ! interf, ha ! don*t you think 

so ? won't you ? etc. [tion. 
fßfUrotatt««^ /. (-en), acdama- 
VHf m. (-t)f action, deed ; act. 
äff, adj. and indef. pron. every, 

each, whole, altogether; pL 

all thc people, everybody ; bor 

aSem, first of all, above every- 

ol^ebew, (dat of aKleboS, dem, 

pron.) all that; tto^ aUebent, 

f or all that. 
tffein^, adj\ alone, by oneself; 

adv. only ; conj, but. 
iÜM, conj, and adv, when, as, if , 

than, but. 
tl{9, conj, therefore, then, con- 

sequently etc. 
att, adj, old. 

mX^X" {pr^VitiX\ m, rc), altar. 
Älter, comp, of alt. 
Ätteft supirl, of alt. 
imt, contracHon for an bem. 
9^maler, m,pl, the noble Gothic 

race to which Theodoric be- 

fl^metengeit = «'malet. 
a^'meit, adv, amen. 
Uli, prep, witk dat, or acc, and 

sep, pref, on, at, by, near, 

along, against; in, of. 
mtBetteltt, tr, to beg; importune. 
attBieten (O-o), tr, to offer, bid, 

VnBltlf, m, (-<), look, sight, 


attüttlfett, /r. to look at, to glanc6 

at; ftarr anbltcfeiv to gaze at. 
anber, adj, other, different, 

ftitberK, tr, to alter, change; 

änbem, refl, to change; ed läftt 

fi(| nid^t änbent, it can't be 

anberiS, o^v. otherwise, eise. 
anffe^ett, /r. to implore, suppli- 

anfftlirett, />-. to lead, bring up; 

allege, cite, delude, deceive. 
Mgegangett, p,p, e/'awflcijcn. 
aitfreffen (frafc fiefrcffcn), /ir. to 

gnaw, nibble ; refl, to fatten up 

on; devour. 
anoeoriffe«, /. /. of angreifen, 

and adj, f atigued. 
angelieti (ging, gegangen), intr, 

{aux, fein), to go on; beg^n; 

to be possible ; tr, to approach, 

apply, to concern; ^^% gel^t 

mtd^ ntd^td an, it does not con- 
cern me. 
attOette^nt, adj, pleasant, agree^ 

angettommett, /. p. of annei^men, 

and adj, assumed, affected. 
^IngefifJ^t, n. (-e), face, counte- 

nance, visage. 
attgetott, p, p. of antun, and adj, 

attgetmitleit, /. /. of antrlnfcn, 

and adj, drunk, tipsy. 
ongretfett (griff, gegriffen), tr, to 

handle, seize; attack, invade. 



angfl, adj\ in fear, afraid of; 
mir toirb atigft, I am getting 

*tt(#r /• (*«). anxiety, fear, 

OlttlfhPfff, adj. anzious, fright- 
ened, painful. 

9tt||aitg ('e), appendix, Supple- 
ment ; f oUowers, adherents. 

WÜß»%Vk (or att^ttfiett), {reg. or 
i-a), /tr. to hang up, annez, 
to fasten to ; ber ^^ bie ©d^He 
an^itfieit, to bell the cat; refl, 
to cling to, attach oneself 

amte^we« (a>o), tr, to uke, ac- 
cept, receive, engage. 

imfttgeit, tr. to notify, declare, 

aitf4aMe«, /Sr. to look at; con- 
sider; perceive. 

ottfe^eit (a-c), tr. to look at, to 
look over, see, behold; jemanb 
für einen anbent anfel^n, to take 
somebody for someone eise. 

Vltfel^eit, n. sight, appearance; 
respectability, respect ; t)on 
ftnfe^n, by sight 

attflorreit, tr. to stare at. 

att^ftott (or anftottO, prep. with 
gen. instead of. 

9ltlei(, m. (-t), share, portion; 
sympathy, interest 

Vm^K^, n. (e), countenance, face. 

mlritttett (o-w), intr. to begin 
to drink, drink first; reß. to 
drink hard. 

toAwx (tat, getan), tr. to put on 

9lttl09rt,/. (-en), answen 
tM»nU% tr. to answer. 
mSittbeit, /r. to kindle, light 
9rg)99(ll, «i. suspicion, distrust. 
arfli91iltiifd|, adj\ suspicious; 

arm, adj. poor. 
%tWLf m. (-^), the arm; armM* 

as thick as one*s arm. 
ormfettg, <i^'. needy, miserable, 

%ti, /. (-<»)# species, kind, sort, 

artig, courteous, good, pretty. 
9f||e, /. ashes; (studentslang) 

"tin", money. 
ü%, pret. of t^tn. 
aitd|, adv. and conj. also, indeed, 

too, besides. 
auf, adv. and sep, pref. on, up, 

upon, in, into; open; prep. 

with dat. or acc. on, upon, at ; 

towards, against; auf einmal, 

all at once; noc^ einmal, again ; 

anf unb ab (nieber), up and 

fhtfbUff, m. (-<), look or glance 

aufbltlfeit, intr. to look up. 

Ottfbraitfea, intr. (aux. fein), to 
effervesce; ilare up; ily in a 

ottfbjlmment, intr. (aux. fein or 
^iitn), to dawn ; begin to rise 
with f aint gleams ; awaken. 



tiifevflc(ett (etftanb, erftanben), 

intr, (aux, fein), to rise up, rise 

f rom the dead. 
antfreffe« (fraft, oefwffew), tr, to 

eat up, devour, conaume. 
«tf gefreffe«, /. /. of auffrejfe«. 
«tfge^füeit, /. /. e/'attfteben äi«/ 

0^. abolished; taken care of. 
ottfgeftPrKttgeii, /. p. of ouf- 

oiifgeflittibett, /. /. e/" auffiel^«. 
mtfllelieit (o-o), /r. to raise, pick 

up, keep, break up, abolish; 

Ottfiaitd^ett, intr, to cry in tri- 

umph, exult, shout with joy. 
mtf(ad|ett, intr. to burst into a 

laugh, laugh loudly. 
attfridjteit, tr. to set upright, 

erect ; refl, to get up, sit up. 
ailfi9, contraction for auf ^^. 
OUfflnriltgett (a-u), intr, (aux. 

fein), to jump up ; to ily open 

(doors) ; to chap (skin). 
irnffte^e« (ftanb, geftanben), intr. 

{aux. fein), to get^ up, to rise, 
Ibtge, n. (-e), eye. [arise. 

9ttOeit(Ulf, m. (-e), moment. 
Htt^^ prep. and sep. pref. out of, 

mtf^üitteit (bat, gebeten), /!r. to in- 

vite; fi(i^ ettoaS aui^bitten, to re- 

quest; decline. 
^ksAWA, m. (-e), outlook, vista, 

prospect, view. 
tOi&fntÜjZn (a-o), tr, and intr. 

{aux, fein), to break out. 

taMtf^% tr. to spread out, 

eztend, expand; drculate. 
tM%tMt% /. /. of aitöbitten. 
tttiSgeginigeii, /. /. of aui^ei^n. 
tM^t^^tn (0in0, oegangen), intr. 

{aux, fein), to go out, to come 

ttbSgetobeit, /. /. cf austoben. 
atti^geffltlftfett, /./. ofav&Wsi\vx. 
fiitiSgeftPtfdpeit, /. p, of cas^ 

WI^U%Xt% tr, to (sweep, bmsh, 

dean) out; reveal, expose. 
atti^Iad^en, tr. to laugh at, make 

f un of . 
Olldlabett (tt-a), tr, to unload. 
flltiSttef er«, /r. to deliver, give up, 

W^^XVätUtlLf tr, to straighten, dis- 

cover, arrange; perform, eff ect 
fmiS{d|ilfeit, tr. to dend out, des- 

oitf^ffltUlfeit (ie-a), intr. to sleep 

out, sleep enough ; tr, to pass 

in sleep. 
attf^ftpeie« (ie-ie), tr. to spit out, 
' vomit forth ; ifUr, bor jentanbem 

audfpeien, to show great con- 

tempt for some one. 
WX9\lfittiSlit% (a-o), tr. and intr. 

to speak out; finish; pro- 

nounce; reß. speak one's 

mind; be expressed. 
WX^tUf adv. out, without; on the 

outside, out of doors, abroad, 
aitfler, prep, with dat. out of, be- 

sides, except. 




htoA, pret, of Mnben. 
Iiait0(e), adj, timid, fearful. 
Hat, preU of (Uten. 
Üäte, preU subj. of bitten. 
f^taOB^, m. ('e), beUy. 
OandloHmmeit, n, griping; belly 

ache; pains in the abdomen. 
Belltet, m, (—-), tumbler, glass. 
iebarf, pres. ind. of bebürfen. 
iebaiterK, tr. to pity, regret. 
BebattetK, ». pity, regret. 
iebeifett, tr. to cover, spread 

over; reß. to put on one's hat. 
(ebenleit (bebati^tc, bcbad^t), tr, to 

consider, to meditate on; reß, 

to consider well. 
Sebenlett, ». (— ), consideration, 

deliberation, scruple^ objec- 

bebenlliflt, aäj\ hesitoting, dubi- 

ous, scrupulous, suspicious, 

bebilrfett (bcburfte, bebnrft), intr. 

i^ithgen,) ortr. to need, want, 

lack, require. 
Sebihrfttif^, ». (~e), nced, neces- 

(eeilett, reß. to hasten, hurry. 
83efel|l, m. (-4), command; 

Order; ju SBcfcl^l ftcl^cn, to bc 

at one's disposal. 
befehlen (a-o), tr, to order, com- 
bege^reit, tr. to desire, request, 

ask, demand. 

begeiftent, tr. to inspire, animate ; 

reß. become very fond of. 
Begciftentng, /. (-en), inspira- 

tion, enthusiasm. 
begleiten, tr. to accompany. 
begraben, (bcötnb, bcgroben), tr. 

to bury. 
begnib, pret. of beflrobcn. 
begrüf en, tr. to salute, greet. 
f^t^iMvi (te-a), tr. to keep, hold. 
be^anbeln, tr. to handle, treat. 
83el|anfnng,/. (-en), house, dom- 

icile, abode. [of. 

beljerrf fj^en, tr. to rule, be master 
bei, prep. with dat. at, with, to. 
beibe, adj. both, the two. 
Oeifaff, m. applause, approba- 

tion, approval. 
S^eifallntf, m. (-t), cheers, cries 

of approval. 
beim, contractioH of bei bem. 
beif ei'tc, adv. see ©eite. 
beiden (MB, öebiffcn), tr. and intr. 

to bite. 
beifteljen (ftanb, geftanben), intr, 

to assist, succour, support. 
belam, pret. of betommen. 
belennen (betannte, befannt), tr. 

to confess; reß. to acknowl- 

belommen (befam, betommen), tr. 

get, receive; intr. {aux. fein), 

to agree with; biefe ©peife be« 

!ommt mir ni^t, this food does 

not agree with me. 
bemeiftem, tr. and reß, to 

master, govem. 



^enei^eii, tr. to envy. 
Üermtfllieil, tr. to intoxicate; fid^ 

belauften, to become intoxi- 

Üerett, adj, ready, prepared. 
Ibereiten, tr, and refl, to prepare. 
S^Ctg, m* (-^)# mountain. 
8eint, ff. Bern (Switzerland) ; 

name of Verona in the Middle 

Oentf, m, (-e), calling, voca- 

(efdlftftigeit, /r. to occupy, em- 

ploy, busy. 
8efll|ftftigltllg,/. (-en), business, 

occupation, pursuit. 
(efdlftftigt, adj\ busy, occupied. 
Md^lieleit (bef^Iog, befc^Ioffen), 

/!r. to finish, determine, decide. 
IbefOttber, äö5^*. particular, pecu- 

(efOttberd^ «d^z^. particularly. 
Beffer^ comp, of gut. 

(ejferit^ />•. intr, and reß, im- 
prove, correct, reform. 

U% superl. of ^Vii. 

üeftelleit (beftanb, beftanben), intr. 
exist, consist; tr, pass (an 

beftettett, tr. to order, appoint, 
deliver, arrange; t^ ift fd^Ied^t 
mit tl^m befteUt, he is in an evil 
predicament ; im Sateinifc^en ift 
ed f(§Ie(^t mit if)t\) x^^m befteUt, 
Latin is not bis forte. 

Seftettttttg,/. (-en), commission, 
Order; errand; appointment. 

beftimmeit, tr. to fix, appoint, 
destine, intend, determine. 

befümmt, adj. decided, deter- 
mined, definite. 

befNIrst, adJ. dismayed; bcftüra« 
ted O^efic^t, long face. 

befHIrsen, />-. to astonish, per- 
plex, disconcert 

SefHirSttItg, /. constemation, 
confusion, amazement. 

beten^ /»/!r. and tr. to pray. 

betreffen (bctrof, betroffen), /r. to 
befall; surprise; concem; be« 
troffen, astonished. 

betreten (a-e) />-. to tread upon, 
Step upon. 

beugen, tr. to bend ; refl. to bow. 

©ente,/. (-n), booty, prize. 

beHor, conj. before. 

bemad^en, tr. to watch over, 
keep guard over. 

bemallrett, tr. to keep, preserve, 

Seioegnng, /. (-en), agitation, 
motion, commotion; fi(!^ in 
IBetoegung fe^en, to get in mo- 

bemitt^Ionttttenr tr. to welcome. 

bemirten, tr. to entertain, treat 
hospitably, treat. 

binben (a-u), tr. to bind. 

btö, conj. until ; Prep, with acc. 
to, up to, as yet ; bid bal^in, up 
to that time; as far as that. 

bt|, pret. of beiden. 

bt^d^enr a little, bit; some. 

»ifdj'of, m. Ce), biShop. 



Btffen^ m. {—), bit, morscl; ein 

fetter Riffen, a toothsome 

hitttn (bat, erbeten), tr, to ask; 

bitte, please ; you are welcome 

(af ter thanks). 
hitttt, adj, bitter. 
BttteHett, /. (-eti), bittemess; 

severity; sarcasm. 
llitterlüii, adv, bittcrly. 
IbleiBeit (ic-ie), intr, {aux, fein), 

to remain; ftiU gtbUeben, be 

bleich, aäf, pale, wan. 
S3Uff^ m, (-e), look, view, glance, 

Iblilfeil, inir, to glance, look. 
UM, preL of bleiben. 
ÜlOttb, tfd^'. blond. 
ll(o|^ ^'* iiäked, bare; adv* 

merely, only. 
»Itlt, «. Wood. 
»ItttBefe^I, /w. (-e), blood- 

thirsty command. 
Ibltttgetrftnft, adj, soaked in 

blood, bloody. 
blutig, adj\ bloody. 

83(tttdtro)ifeit, w. (— ), drop of 

Sllttmort, n, bloodthirsty word ; 

bloody command ; bloody 

»Pif, w. ('e), billy goat; (Äut« 

f(^er)bo(f, wagon seat. 
8oben, w. (*) ground, floor. 
Sogen, w. (— ), bow, curve, 

arch; sheet of paper. 

Sotfdiaft, /. (-en), messag«; er- 

rand ; embassy ; tidings, news. 
brac^, pret. of brechen. 
üratflte, pret, of brinflen. 
örau (^r93röu), m, brew ; brewed 

Sraudl, w. (*e), custom, usage. 
ftrauil^, /!r. to need, use, want. 
öraue,/. (-n), eye-brow. 
braitfett, f>t/r. to roar, rush, boil, 

dred^eit (a-o) tr, intr, and refl. 

to break. 
(rettitett (brannte, ßcbrannt), tr. 

and intr, to bum. 
Orentt^olS, »• firewood, fuel. 
8refll|e, /. (-n), breach (mili- 

(riitgeii (brachte, gebracht), tr. 

to bring. 
(roffeit, tr, to crumble, break 

up; toie man t^ broctt, vxyx% man 

ed efyen, as one makes bis bed, 

so must he lie on it 
SrOffett, m. (— ), crumb, frag- 

ment, scrap. 
ÖWt, n, (-e), bread. 
Orotrittbe,/. (-n), bread crust. 
Sruber, m, (^), brother. 
brftberUll^, adj, fratemal. 
S3nift,/. ('c), breast, ehest. 
Sttbe, m. (-n), boy; villain. 
8ül|ne, /. (-n), stage; scene; 

35Ürge,/. (-n), bail; security. 
Üfirgeit, intr, to give bail, be 

security for, pledge. 



Slirfd^, m. (-en), boy, (country) 
lad; active member of a Stu- 
dent dub. 

Bt^ßmÜ^ntt, M.(— ), Byzantine, 

llp§a»H^ltifll^, aäj, Byzantine, By- 

8l|a<lia^ n. Byzantium; Con- 

<£)irfWl(e, M. (-n), choir boy; 


hü, adv. and cohj\ there, theo; 
since, inasmuch as, when. 

h^ÜMf (for parHaUar emphasis 
^'^avC^ adv, thereaty thereby, 
near it, by, at the same time 

Ndyte, preL of benlen. [etc. 

btfge^geit^ {forparticular empha- 
sis ba^gegen), adv, against this, 
on the contrary, for this. 

ba^ilt^y {forparticular emphasis 
ba^^in), adv, and sep, pref, for 
that place, thither. 

^a^itt^terUegeitb, adj. lying be- 

ba^ingegongeit, /. /. of ba^bt« 

^a^inge^eit (ging, gegangen), intr. 

(aux, fein), to pass along, go 

ba^iltteil, adv. behind there, be- 


ba^ilttev, adv, behind it (that, 
this), af ter it. 

^anttt^, {for particular emphasis 
ba^mit), adv, with it. 

^amit^y conj, in Order that. 

^Jhtt)pf ett, tr, to suffocate, deaden, 

bomtPfeit, tr, to steam, exhale; 
smoke hard; tr, to emit dense 
douds of tobacco smoke. 

^anf, OT., thanks. 

Manien, intr, to thank; to re- 
tum a bow; i^ banfe, thank 

blllttt, adv, then, by that time, 
thereupon, afterwards; bann 
nnb toann, now and then. 

^Orail^ {forparticular emphasis 
ba^ran) adv, thereon, therein, 
thereat, at it, to it, by it, near 

^armtf^ {for particular emphasis 
ba'rauf) adv, and sep, pref, to 
this, on it, afterward, there- 
upon, thereafter. 

kurf, pres, ind, of bürfen. 

barftettett, tr, to present, display, 
exhibit, portray. 

^Otll^er, (for particular empha- 
sis ba^rübet), adv, over it, 
abottt it. 

hwCWttf {forparticular emphasis 
ba^mm) adv, around it, around 
that, about it; for that reason, 
on that account 

ba^, conj. that, in order that 

^a^^e« (ftanb, geftonben), intr, to 



stand there, to stand forth, to 

stand out. 
boneint, intr, to last, continue. 
bdHOtt^ (for parHcular emphasis 

ba'bott), adv, of that, from 

that, of it, from it, by that; 

off, away. 
^ÄS*^ {ff^i^ parHcular emphasis 

ba^au), adv, to that, to it, for 

that, with it, for that purpose ; 

^e(fe(^ m. Cover, lid; (student 

slan^y hat or cap. 
bei« (beiße, beut), poss, adj, thy. 
beitleit (badete, gc^at^t), tr, think. 
betttt, adv, and conj. then, pray ; 

ber (bie, bad), def, art, the. 

be» (ble, bog), beiitige, poss. 

pron, thine. 
berfelbe (biefelbe, bai^felbe), dem, 

pron, the same ; that, he, she, 

beutU^, adj, distinct, clear, 

^ieb, m, (-e), thief, robber. 
bteitett, intr, to serve. 
Wiener, m, (— ), servant. 
biefer (bicfc, biefeS), dem, pron, 

this, that; this one, that one. 
^tetvidl, m, (-C), Theodoric. 
^tttg, n,(-t) and(-tx), thing,ob- 

boil^^ adv, and conj, yet, but, 

after all, pray, to be sure; 

$9lt||er, m, (— ), thunder. 

bitt, adv, there; bortl^itt too, in 

the direction in which. 
^ra^ma, n, (-en), drama. 
brintf, contracHon of bamuf. 
brottfett, adv, out of doors; 

braulett itt bex 98elt, out in the 

brei^ num, adj, three. 
breifig, num, adj, thirty. 
brei$el|lt, num, adj, thirteen. 
bret^e^ltie, num, adj,, thlrteenth. 
btitt, num, adj, third; toix toatett 

5U britt, there were three of us. 
b?ftbeit, adv, over there. 
bntnt, contracHon for barum. 
bit, pers, pron, thou, you. 
bttntnt, adj, stupid, foolish. 
bttrdl, prep, with acc, and sep, 

Pref,, through, by means of, 

buril^gelaffeiir P-P- of burd^laffen. 
bttril^^foffeit (Itc6, öctaffcn), tr, to 

let through; strain; let pass; 

let off. 
burd^lOatt^bertt, tr, to wander 

through, traverse, travel 

bfirfen (burftc, gcburft), intr, be 

permitted, may, dare, need. 

ebeilr ^^J» cven, level, exactly; 

ebenfo, exactly so, just. 
ebenfomettigr adv, just as little. 
ebe(, adj, noble, gentle, gener- 

Qus, ma^animouSt 



tf^tf conj, and (obsolete adverB)^ 

S^e,/. (-n), mätrimony, married 
ehemalig, adj, former, old. [lifc. 
el^er, comp, adv. sooner, rather. 
C^W, /. (-n), honor; in e^ren, 

e!|rett^ tr, to honor; praise. 
eifrig, adj\ eager, zealous. 
eigen, adj., own; peculiar. 
eigetttlidl, adj, true, real; prop- 

erly speaking, anyway. 
digentttm, «. (*ct), property. 
ein (eine, ein), num. adj., indef, 

art, indef, pron. one; a, an; 

some one. 
eilt, adv, and sep, pref, in, into. 
einan^ber, adv, one another, each 

einbreil^ett (a-o), tr, and intr, 

(aux, fein), to break in (down, 

einfallt, adj, single, simple. 

eittgelien (Qm, Qt^amtv), intr. 

(aux, fein), to go in, enter. 

eingetreten, /. /. of eintreten. 

ein^mal, adv, once, one time; 
nod^ einmal, once morc ; auf cin= 
mal, all at once, suddenly. 

einntnF, adv. once, once upon a 
time; eä toar einmal ein SD^ann, 
there was once a man; lom^ 
men (Bie bod^ einmal l^er, come 
here please; nod^ einmal, 
another time, again ; some day 
or other. [press. 

eittfll^&rfen, tr, to inculcate, im- 

eittfd^lafen (lenx), intr. (aux 

fein), to fall asleep. 
eittfe^en (a-e), intr. to lock inj 

tr. to look into, Widerstand, 

conceive, perceive. 
eintreten (a-c), intr. (aux. fein), 

to enter, to appear, to com 

mence, come up. 
(Eintritt, m, entrance; admis 

sion; beginning. 
einzeln, adj. single, separate^ 

isolated; adv. one by one^ 

einsig, adj, single, only. 
elf, num, adj. eleven. 
elfte, num. adj. eleventh. 

enMifang^en (i-a), tr. to receiv^ 

welcome, intr. to conceive. 
ent)P0rgefHegen, /. /. of enqjop 

ettt)Porre(fen, tr. to hold high; 

hold up, advance. 
ent^iorfteigen (ie-ie), intr., (aux 

fein), to climb up, rise. 
(Energie^,/, energy, vigor. 
eng, adj, narrow, close. 
(gngel, m, (— ), angeL 
entfil^ei^bett (ie-ie), tr, to decide, 

entf^ieb^ pret, of entf(§ei'ben. 
(£ntf^ie^benl|eit,/. decision, de- 

termination, firmness. 
(Stttfe^^en, «. terror, horror, 

enttftn^fdiett, tr. to undeceive; 

disappoint; disabuse. 
er, pers. pron, he. 



(&tU, m. (-«), heir. 

(Sthtf H, (-n), heritoge, inheri- 

(frbe,/. (-n), earth,world; soll. 
evfa^reit (u-«), tr, to leam, hear, 

evf adrett, p.p. of erfolg«, and 

atij\ experienced, expert. 
erf äffen, tr, to graspj compre- 

ergreifeil (ctötiff, etörlffeit), tr, to 

seize; catch; to take (mea- 

ergebe« (o-o), tr. to raise; pro- 

mote, pref er ; reß. to arise. 
ttfßf^VX, tr. to raise, elevate, 

heighten, promote. [ish. 

erlebigen, tr. to accomplish, fin- 
erldf^ett (O-O), intr, (aux, feilt), 

to go out, be extinguished, ex- 

entft, adj, serious, eamest. 
(&tXi% m, seriousness; tft bad %%x 

(Smft? are you in eamest? 
erttten, tr. to reap, harvest. 
eroüent, tr, to conquer. 
erroteit (ic-a), tr. to guess, con- 

erregelt, tr. to raise ; stimulate, 

excite, irritate. 
@rreglt1tg, /. (-cn), excitement, 

erfd^attett (reg- or crfd^oü, erfd^ol- 

Icit), intr. {aux. fein), to sound, 

resound; ring. 

erf ^eiiteii (ic-ic), intr. {aux. fein), 
to appear. 

erfdpBlPfeit, tr, and reß. to ex- 

haust, drain. 
(£rftf|B)lfttttg, /. exhaustion; 

erfd^ra!, pret. of erft^redett. 
erf dyreifeii (a-o), intr. (aux. fein), 

to be terrified; tr, reg. to 

erfdyriffeit, p.p. of erft^reden. 
erft, num. adj.; adv. first, only, 

forthe first time; amn elften' 

mal, for the first time. 
ertpad^eit, intr. (aux. fein), to 

wake, awake. 
ertPOrteil, tr, to expect, wait for. 
erspielt, tr. to teil, relate, r© 

eÄ, indef pron. it, so, etc. 
effeil (ai öcflcffcn)/ tr. to eat. 
(Sffeil, n. eating; meal; food. 
(gffena^,/. (-en), essence. 
(gi^tra^K /. (-n), high platf orm, 

(Sfhridi, m. (-e), plaster (<?rstone) 

etUdl, indef. pron, some, several, 

etlva, adv. possibly, perhaps. 
ettvad, indef, pron,; adv, some, 

something, little; somewhat; 

Irgenb ettoaiS, something or 

endl, pers, and refl, pron, you, 

to you; yourselves, to your« 

euer (eucte, euer), poss, adj. 




euerer {tuttt, eueteS), ^oss, pron. 

dhtmidl^, m, (-en), eunuch. 

faBelll, />-. to fable; to teil a 

tale; intr. to talk idly, talk 
gfaifel, /. (-tt), torch. [driveL 
gfttffelrtog, m, (-e), torch ring. 
fahren iyi-^, intr, {aux, fettt), to 

go, drive» traveL 
fatte» (Pcl, öefottcn), intr. {aux, 

fein), to fall; faEen laffen, to 

ftflfdl, tfd^*. WTong, fal8e,faithles8. 
faiib, pret. of flnbcn. 
fangeil (i-a), /^. to catch, seize, 

faffett, tr, to seize, grasp; hold; 

fld^ Iura — , to be brief . 
\^% adv. almost. 
8ftt»fc/- ('«)' fistJ ö"f «*öenc — , 

on one's own account. 
fetent^ tr. to celebrate» make 

mach of, praise. 
feige, adj, cowardly. 
gfeittb, m. (-c), enemy, adver- 

feittblidl, adj' hostile, adverse. 
%tVb, n. (-er), field. 
gfelbaltar, ». ('c), altar in the 

open air. 
gfett, n. (-«), skin, hide, pelt. 
fem, adj, far, disUnt. 
gfefj, n. (-e), festival, holid;iy, 

feft, adj, solid, firm, fast 
gfefteffen, n. festival; memorial 
dinner; banquet. 

Sfener (—), «. fire. 
afetierftfttte,/. (-n), fireplace. 
fiel, pret. of fattCtt. 
fllt^eil (a-u), tr. to find; fl^ Ul 

ettoaiS — , to get used to. 
fbtg, pret, of fange«. 
gfinger, «. (— )/ fingen 
finfter, adj, gloomy, dark, ob- 

gfifdier, m, (—), fisherman. 
gfifil^erlioot, «. (-e and böte), 

fishing smack. 
fbrntmeit, intr, to flame, blaze, 

flush, glow, bum. 
gfleil^te, /. (-n), twist, braid, 

plait; liehen. 
f[e^eit, tr, to implore, beseech, 

gfleifdl, n, flesh, meat. 
fliegen (o-o), intr, (aux, fein), to 

folgen, intr, with dat, (aux, fein), 

to follow. 
folgf am, adj, obedient; docile. 
f orbent, tr, to demand, ask, de- 

fortf al|reii (u-a), intr, (aux, fein), 

to continue. 
fragen, tr, to ask, inquire; er 

fragt gar ni(^td banad^, he 

doesn't care a snap about it 
3fran, /. (-en), woman, wife, 




frei, adj, free, vacant, frank. 
freUill^, adv, certainly, to be 

sure, indeed. 
fireinb, adj, foreign, stränge, im- 

gfrembe, «. (/.) (-n), stranger. 
freffett (fraS, öefreffcn), tr, and 

intr, eat, devour. 
gfrenbe,/. (-tt), pleasure, joy. 

gfrenbetttag, m, (-c), festival 

day ; day of rejoicing. 
fveneil, tr. and refl, to rejoice, be 

glad, be pleased; eS freut mtd^, 

I am glad of lt. 
gfrennb, m, (-e), friend. 
gfremtbitt, /. (-ncn), female 

friend, sweetheart. 
gfriebe, «. {pr Stieben), peace; 

peaceful neighborhood, tran- 

ftieblill^, adj, peaceful, peace- 


frP^r ^^'- ^^' 

frBl^ftd^, adj, joyful, glad. 

8fntll>t,/.(^), fruit. 

f?fl^, adj, early. 

fftl^iett, /r. and intr. to feel. 

ftt^f, pret. of fo^ren. 

fftlirett, />-. to lead; conduct, 

gfü^rer, m. (— ), leader, chief. 
ffttteit, tr. and refl. to fill, fill 

ffttlf, num. adj, five. 
fftttfte, num. adj. fifth. 
fftttfeeitt, «««. tf<ir'. fifteen. 
fiUtf|el|ttte, »«»I. adj. fifteenth. 

fftr, prep. with acc. for, instead 

of, in the place of. 
fttnlptlielbettb, adj, tremblingwith 

fftrd^teil, tt. and refl. to fear. 

goli, pret, of gefcett. 

(^9Xi^^ m. (-e), walk; galt; 

course (at dinner) ; corridor. 
gatt), adj. whole, entire; adv. 

quite, entirely. 
gar, adj. and adv. done ; quite ; 

very ; gar nt(^i, not at all. 
gftreil (o-o), intr. to ferment, 

geüareit, refl. to demean one- 

self, behave. 
@e(areil, n. demeanor. 
geden (a-c), tr. to give; C8 öiH 

there is, there are ; Äc^t — f to 

take care, pay attention; — 

@ie'§ i^m l^etm, ram it home to 

gcMetett (o-o), tr, to order, com- 

mand; intr. to control. 
geftpt, pret, of gcbtetcn. 
geHoten, /. /. of Metett and ge« 

gebSm^lft, adj. muffled. 
^ebanle, m. (-n), thought. 
gebenlen (gebadete, gebac^t), intr. 

to be mindful of, remember, 

mention, intend; tr, to bear 

sQmeone a grudge. 



gelltOeil, nfl. to have patience; 

wait patiently. 
0efft)rte, m, (-n), comrade, 

0efft)¥till,- /. (-nen), compan- 

ion; mate; consort. 
gefteffeii,/./. ö/freffen. 
(SefftH «• H)' f eeling. 
gefniibeii, /. /. of pnben. 
^t^w^%^% p. p, of ^t\^^. 
gegeben,/./. e/"ö«^«- 

0egeil,/r<r/. against» to, towards. 
gegenfeitig, a^". opposite, mu- 

gegeffeii,/./. e/^cff« 

(Segner^ »». (— ), adversary, an- 

^t%9tt% p^ P^ of i^^tn. 

gellaUeit, /. /. of galten. 

gelleillt, adj, secret. 

ge^ett (fltnfl, ßCöOltöC«), intr, {aux. 

fein), to go. 
geholfen,/./, e/" Reifen. 
gel^drett, iWr. to belong; reß, 

and imp. tote ft^'d del^ött, as is 

%t%M, P' P* of preit and 0ep» 

®ei^ m. (-er), spirit. 
geKftCi^ablDefettb, a^*. absent- 

(Seisliatö, «w. ('c), miser, skin- 

gelanttt, /./. of fcitnen, a»</ a^^*. 

gelommeit, /. /. of lommen. 

geliiiitt, A /. e/" ßttitctt. 
gelaffe»,/./. e/"toffett. 
gelegen, /. /. <?/ Heöen and adf 

situated, located; appropri- 

ate, opportune. 
(Gefeit, ff. escort; attendance; 

retinae; convoy. 
geleiten, tr, to conduct. 

gen, Prep, with acc, towards. 
gettaniit, /./. ofntmtvL andadj. 

named, called. 
genitttmen, /. /. of nei^meit. 
gemtg, adv, enough, sufficient. 
<9eo)pferte, m. (-n), victim. 
gerobe, adf direct; straight; 

gerabeaud, straight ahead. 
geraten (te-a), intr, (aux. fein), to 

tum out; prove; fall upon, 

geraten, /./. of raten and ßertu 

ten, andadj, advisable. 
^erftnfdl, n, (-e), noise. 
gerftnfll^l0i9, adj, noiseless. 
^eril^t, ff. (-e), dish; court^ 

gering, adj, small, insignificant, 

gern, adv, willlngly. 
gefil^elien (a-e), intr, (aux, fein), 

to happen. 
geff^laf en, /. /. of fd^Iafcn. 
gefi^lagen, /. /. of fd^Iogen. 
gefil^liil^en, /./. of ft^Ieid^en. 

gelegen,/./. e/"W««. 


@efe^, n, (-C), law. 

©eflf^t, n, (-er) and- (-«), face; 



appearance; ©efid^tcr fd^ncibcn, 

to make faces. 
&tfinhtl, n, rabble, mob. 
®cf)ldtt^ n, mockingy derision, 

geftnro^eit, /. /. of fpre^cn. 
geftaltett, /r. to shape, faßhion; 

reß, to take shape, tum out, 

show, prove. 
geftattb, pret of flcftc^cn. 
geftaiibeit, /./. of jtc^n and ße* 

geftatten, tr. to permit, allow, 

@e{ha, «. (-e), frame; stand; 

h(i& (!eett)®eftea, bedstead. 
geftent, adv, yesterday; ^t^txn 

\vx%f yesterday morning. 

gefttegeti,/./. e/'ftciflcn- 
geftodten^ /. /. of jtcd^cn. 
getan,/./. ^ tun. 
getragen, /. /. of troßen ««</ ö^*. 

sustained; sosUnuto, 
gema^ren, tr. to perceive, see. 
gelPftl^rett, tr, to grant, afford; 

intr, to allow free scope to. 
gettnf , adj, certain, sure. 
Ö^emiffett, ». conscience ; {emanb 

tnd (S^etüijfen reben, to talk eam- 

estly to, use moral suasion 

gel091|tteit, tr. to accustom; refl. 

to become accustomed to. 
geiQorbett, /. /. of tocrbett. 
geworfen, /. /. of tocrfc«. 
geiQtiitbeit, /./. of toinbcn. 
getiitt§t, /. /. of toiffen. 

geaiottttgeii, /. /. of atülnflen. 
gierig, adf greedy, covetous, 

ging, pret of öc^cn. 
®(ana, tn, splendor; brilliancy; 

bager ®Iana, indefinite glory. 
glänzen, intr. to gleam, glisten, 

glanüen, tr, to believe, suppose. 
glan^aft, adj. authentic; cred- 

ible, plausible. 
gletfit, adj, equal, same; imme- 

diately ; \i^^ flalt t^r fllct^, that 

was perfectly immaterial to 

gleidilliel, adv, just as much; (cl 

ift) glei^btel, it is no matter. 
@(ilff, n. luck, fortune, happi. 

ness; hViXSi, %\Mt fortunately; 

auf gut @(lü(f, at random. 
®(ttt, /. (-«n), glow, fire, heat, 

®Itttfll|lnnb, m, f^e), fiery mouth. 
®nabe, /. grace, mercy, pardonj 

euer ©nabcn, Your Grace. 
gnftbig, adj, gracious, merciful; 

®0(b, n. gold. 
golben, adj. gold, golden. 
©Olbfnei^t, m, (-C), "royal" 

servant ; best of servants. 
^Olbt^ron, m, (-c), golden 

gdnnen, tr, not to grudge, not to 

envy; permit, grant. 
gar, pret, of flärcn. 
@ate, »I. (-n), Goth. 



Oitenreid^, n, (-e), Gothic Em- 
e^ienfdlilff«!, n. (-«), destiny of 

the Goths, fate of the Gotha. 
0itettt)Viltr m. (-t), Gothic 
g^tifll^, ad/, Gothic [throne. 
»9tt, m. (*«), God; god. 
gBttlili^, aä/. divine; ludicrotia. 
»tüh, n. (pL OJröbcr), grave. 
gVtf^ll (tt-a), /r. ai«/ »»i^. to dig, 

engrave. [choly. 

(^XtaXf m. grief, affliction, melan- 
gTOttett, intr, to tum gray ; dawn. 
graneit, »«/ir. iVw/. e« graut mit, 

I shudder; I am horrified. 
^UMtn»9Uf adj. horrible, ap- 

grelfeti (ßtlff, ßcgtiffcn), tr, to 

grasp, gripe, seize. 
%Xt% m, (-c), old man. 
^ticf^e, m. (-n), Greek. 
grutteit, inir. to bcar ill will, 

bear a grudge; (poetical) to 

roar, roll» rumble. 
grof r ^^J' large* 
@ro|e, Jw. (-n), grandee; lord. 
g?ftlie(tt, intr, and refl, brood, 

gtttf adj, good, all right, kind; 

adv, well, 
gfitlili^, adj, amicable, friendly; 

gütHc^et Sergletd^, amicable 


jfii ! intety, ha; won't you ? ; don't 
you think so; isn't it. 

(oieit (l^tte, gel^M), tr. to have; 
ettoaS fatt \^lt% to have enougk 
of ^r to be sick of a thing; 
reß, to behave; ex ^t ed gut, 
he has a pleasant time of it 

(tfffeil, tr, to hack, chop, hoe; 
intr, to cling to. 

4^<lber, m, dispute, squabble. 

(Oben^ intr, to quarrel, wrangle. 

^afteit, intr, to cling, stick; to 
be security for. 

)(l)«! sifi^7. hahal 

i^%n, m, ('c), rooster; stop- 
cock (of a barrel). 

|«a, adj\ half. 

]6«((^Serftdrtr <s^'. half mmed, 
partially destroyed. 

%tiW^ß3M% adj. lasting half an 
hour ; of half an hour. 


4^a(d, m. (*c), neck. 

Idalteil (te--a), tr, and intr, to hold, 
have, keep, stop; toofür galten 
@ie i^n? what do you take 
him to be; fie l^It ttxid auf 
mi(^, she thinks considerable 
of me; t^ \ßi fd^tüer, it is a 
hard matter. 

^alhtttg, /. carriage, attitude, 
bearing; bad gab i^m bie $al< 
tung autücf, that steadied him 

$anb,/. ('c), hand. 

Ipattbelttr «'»^. to act, treat, dcal, 
trade; refl, to be at stake; ed 
l^anbelt fi(^ barum, that's the 
point in question. 



^ünhtlM^nln, adj, agreed, come 

to terms. 
Pttgen {reg, or l^ing, ßd^anöeit), 

tr, and refl, to hang. 
Iimtgett (iHi) intr, to hang. 
|art, a^'. hard. 
4^a(, m. hate, hatred. 
4^lllMlt, ff. ('er), head, chief, 

$aiti9, ff. Cer), house. 
.llimdge^altett, /. /. <?/ ^uiS« 

4^lti9^alt, tn. housekeeping, 

(ani^^altett (ie-a), inir, to keep 

house, manage; be economi- 

cal or sparing. 
(e! interj, ha; holla. 
teüeil (o-o), tr, to lift, raise. 
Iie^ba! inUrf, ho there; I say; 

4^eer^ «. (-e), host; army. 
4^eetfft^rer, w. (— ), general, 

Commander in chief. 
4^eetf4ilb, m, shielding army, 

protecting force. 
(eftigr '^^j' violent. 
I^Cgeil, tr, f oster, nourish; en- 

!|ei(^ adj, whole ; sound ; unhurt. 
^vX^ ff. welfare, salvation. 
4(Uig, adj, holy, solemn, saintly, 

I^eintf adv, and sep, pref, home, 

(eiiitge^eit (ging, gegangen) irUr, 

{flux, fein), to go home. 

4^illtle^r^/. retum home. 
(eimlellrett, intr, (aux, fein), to 

retum home. 
fieimlill^^ adj, private, secret, 

Claudes tine. 
4^eilttlif^feit, /. secrecy. 
IfCifer, adj, hoarse. 
i^Z\\txUxif f, hoarseness, huski- 

^et|eit (te-ei), tr, to call, name; 

bid; intr, to be called (or 

f^tV^f m, (-«n), hero; Cham- 
Reifen (a-o), intr, to help. 
^er, adv, and sep, pref, here, 

hither, ago, along. 
I^eral^r adv, and sep, pref, down. 
lieraBgelomtnett, /. /. of ^erob* 

lieraBIommett (lant, gelommen), 

intr, {aux, fein), to come down ; 

sink down; decay, decline. 
](|e?aila{feit (Heg, gelajfen), tr, to 

let down ; rejl, to stoop, con- 

^erattgemaf^fett, /. /. of ^eran» 

^eranmail^feii (uhx), intr, {aux, 

fein), to grow up ; grow tall. 
f^tXünf, adv, and sep, pref, up. 
^eririttgeit (ötod^te, gebrockt), tr, 

to bring (here, hither, in, up). 
{^erbCr /. (-n), herd; flock; 


^ereiitr ^^v- ««^ ^^P» P^ef, in, 
into; come inl 



l^ereitt!9iiimeit (fam, gefommen), 

intr, (aux, fein), to come in, 

(eretittaiimelii, intr. (aux. fein), 

to (reel, stagger, tumble) in. 
^ttf fn, (-en), gentleman ; mas- 

ter ; Lord ; Mr. ; ber ^rr ®ott, 

the Lord God. 
$errfflter, w. (— ), mler, mas- 

ter, sovereign. 
I^entltt, adv. andsep.pref, round, 

lientmUegctt (a-«), intr, to lie 

about, be scattered about. 
StVXnitX^ adv. and sep, pref. 

down, downward. 
lentittereUeii, intr. (aux, fein), 

to hasten down. 
I^enttttergefattbt, /. /. of ^erun* 

llemittergesogeit^ /./. of ^erun* 

tcraiel^en, affdTa^^'.drawndown, 

^emitterfettbeit (reg. or fanbte, 

gefanbt), tr. and intr. to send 

I^entitterste^eii (aog, deaogen), 

tr, (draw, pull) down. 

^ernorireil^eit (a-o), intr. (aux. 

fein), to break forth, burst 

forth, sally out. 
4^e?ar «. H«)# lieart. 
iittitn»m%% /., heart-ache ; 

angttish ; deep anxiety. 
liefen, tr. to bunt, chase ; to set 

on (dogs). 
S^VXi^tXtVf f. hypocrisy. 

llenil^eltt, intr. and tr. to dis- 

semble, feign, play the hypo- 

!|eitte, adv. today, this day; 

l^eute morgen, this moming; 

l^eute abenb, this evening. 
^Ctttig^ adj. of this day, of this 

age, modern. 
I|iett, pret. of galten. 
^ter, adv. here. 
I^ierter^, (for particular empAa- . 

sis l^icr'l^cr), adv. and sep.pref. 

hither, here, this way. 

](|i(f efnil^enb, adj. imploring. 
Fimmel, m. (— ), sky ; Heaven. 
4^iltt1ttelli(fttter/. azure sky. 
tinai, adv. and sep. pref. down, 
ttnait, adv. and sep. pref. up 

there, up to, up. 
^ittanftetten^ intr. (aux. fein), to 

steer up to, steer towards. 
I|t1taitf^ adv. and sep. pref. up, 

on, above. 
I^tltaitiS, adv. and sep. pref . out, 

forth, beyond, past; barübet 

ift er l^inauS, he is above that. 
^tnaui^gegattgett, /./. e/'^inaud» 

liiitimiSge^eit (ging, gegangen), in- 

tr, (aux. fein), to go out 
Idtttatti^tmil, intr. (aux. fein), to 

wander out toward. [out. 

Idillbttrf^, adv. through, through- 
tmeitt, ^dv. and sep.pref. in, in- 

to, inside. 



dmetitgreifett (ötiff, öcßriffen), in- 
tr, to grasp into; put one*s 
band into. 

ttnge||9rett, intr, to belong to. 

^tttgefttttlett, /./. 0/ ^infinlcn. 
(tnitett, adv, hence; t)on Irinnen 

S^txhtn, to die, depart this 

^ittflttleit (O-u), intr. (aux, fein), 

to sink down, drop, fall to 

the ground. 
Ilittftiirrett, intr. to stare at or 

towards ; stare into vacancy. 
(tttteit, adv. behind. 
^tttter^ prep. -and sep. pref. be- 
^itttergrunb, m. background. 
jj^ittterl^er^, adv. behind, after, 

§ittterrft^i^^, adv. from behind. 
(^titulier, adv. and sep. pref . over 

there, beyond, across. 
4ittfiliergel)en (ging, gegangen), 

intr. {aux. fein), to (go, cross) 

^tttüiergegangett, /. /. 0/ f^in» 

tinttttterfatten (fiel, gcfatten), 1«- 

tr. {aux. fein), to fall down. 
tlnntttergefattett, /./. ^i^inun» 

i|intttttergegangeit, /./. ^i^tnun« 

l)inttitterge^eit (ging, gegangen), 

intr. {aux. fein), to go down. 
Ijinttntergeftiegett^ /. /. 0/ i^inun* 


l^innnte?ftetgett(te-ie), intr. {aux. 

fein), to descend. 
(tltmeg^, adv. and sep. pref. 

away, off, past. 
Iftttipeggefiliritten^ /. /. of i^tn« 

l^ittmegfil^reiten (f^ritt, flcfd^rit« 

ten), intr. (aux. fein), to (walk, 

stride, stalk) away; Step 

(m ! intety. hm. 
1^06, pret. of l^el&en. 
^0f^, adj. high. 
4^0d^{^4f ^- (-0/ ^igh seat. 
I^PfltlQÜrbig, adJ. reverend, vener- 

$0f4aeit, /. (-cn), wedding. 
S^dUbi^tXt^UwXt, /. wedding day 

humor {or disposition). 
Si9(il^^tXi^ma\lli, n. (-e and Hx), 

wedding f east ; wedding 

^O^S^itömttfil^ /. wedding 

$0ll>aetti?tag, m. (-tage), wed- 
ding day. 
I^offcn, tr. and intr. to hope. 

^offnnng,/. (-en), hope. 
^^M^ff' (-")/ height, extent. 
$o4nge(&il^ter, n. scomful 

40(en^ tr. to fetch, get. 
$pIj^ n. {Hx), wood. 
(i^reit, tr. and intr. to hear. 
$ont, n. {Hx) and (-e), hörn. 
^tt {or ^)X% intety. ugh. 
^tt^n (*cr), hen, fowl. 



llUtn, tr. to wrap up; cover; 

4^nb, m. (-e), dog. 

%iaS^ttif num, adj. a hundred. 

^mtberttailfeil^, num, adj, hun- 
dred thousand. 

4^llttgev, m, hunger, appetite, 

^migeril, intr. to be hungry ; e8 
l^ungert mid^, I am hungry. 

Idllltgrig, adj\ hungry. 

4^1tlllie, m, (-n), Hun. 

4^lt1ttteitt«1tb, m. (-€), dog of a 

(tttntifdl, adu Hunnish. 

\li^, pers. pron, I. 

im, eontracHon of in beut. 

immer, adv, always, ever; im* 

mer »eiter, f arther and f arther ; 

irnmer loieber, repeatedly ; auf 

immer, forever. 
in, prep, with dat or acc, in, on, 

at, with, among, into. 
Sllintttft, /. ardor, fervency ; 

initegeldalteitr /. /. of innei^alte». 
ittne^olteil (ie-o), tr, to confine ; 

be punctual; intr, to stop, 

cease, pause. 
^mterCr «. interior; heart, 

itmerft, adj, inmost, innermost. 
itt^ge^eim^ adv, secretly ; on the 


imil, intr, to err, go astray ; 

refl, to mistake, be mistaken ; 

tr, mislead, puzzle. 
itaFifi^, adj, Italic. 


|a, adv, yes, to be sure, you 

know, why; jatool^I, yes in- 

jftli, adj, precipitous, abrupt, 

3aJ?, n, (-C), year; atte 3a^tc, 

cvery year. 
iamoI^F, adv, yes, indeed. 
|e, adv, ever, always ; bon je l^et, 

from the remotest times. 
ieber i^Jt^t^ iebeS), <idv, andindef, 

pron, any, each, every. 
\tVMX^f adv, ever, at any time. 
jcmmtb, indef, pron, somebody. 
jener (iene, ieneS), adj, and dem, 

pron, that. 
)e^t, adv, now, at present. 
Sngettb,/. youth, adolescence ,* 

young people, young ones. 
ittttg, adj, young. 
Sfinglittg, m, (-e), young man. 

\W0X^ pret, ofiimmvx. 

9tW»!l^\, m, (H), fight, combat, 
contest, struggle. 

VSmtfl{tVif intr, to combat, strug- 
gle, fight. 

fatttt, pres, ind, of IBmten. 



Staunt,/. (-«), can; jug, pot. 
laititte, prgt. of rennen. 
I^afleit, m. (— ), ehest, box. 
lanen, tr. and intr. to chew, 

lattent, intr, and refl. to cower, 

crouch, squat. 
faufett, ir, to buy. 
fattm, adv, scarcely.^ 
Äe^Ie,/. (-tt), throat. 
fe^reitf tr, to sweep; rip/?. and 

intr, (aux, fein), to tum; in 

{i(^ gefeiert, self-contained ; lost 

in meditation. 
fcitl (feine, fein), adj\ and indef, 

pron, no, no one, neither. 
Hetter, m, (— ), cellar. 
feitttett, (fanntc, ßefannt), tr, to 

know, be acquainted with ; cf . 

Fr. connaitre ; x^ ^abe il^n Icn« 

nen gelernt, I have met him. 
ÄettC,/. (-n), chain, bond. 
^'ttett^ttltb, m, (-e), watch dog. 
IKltb, n, (-^r), chUd. 
IHril^e,/. (-tt), church. 
flar, adj, clear ; bright, serene. 
^leib, n. (-er), dress, garment ; 

bie bleibet aufroffen, to pick up 

one's skirts. 
Ileiben, tr, to dress, clothe. 
!(eilt, adj\ small, little. 
f lingen (a-Vi), intr, to sound. 
Älltft, /. (*e), gap, chasm, abyss. 
Stna^t, m. (-tt) boy, youth. 
^tü^if m, (-e) man-servant, 

bind, serf. 
ftteifett (fniff, gcfniffen), tr. to 

pincb, ftqueeze ; ben SBinb fnei« 
fen, to keep close to the wind. 

Ältie, H, (-e), knee. 

Iltieeit, intr. to kneeK 

fommett (a-o), intr. {aux. fein), 
to come ; in gluft lomnten, to 
become fluent ; p SBorte lont« 
nten, to get in a word ; CMf^ bent 
j^onaept fontnten, to break 
down, get "rattled;" auf et» 
XocA fommen, to take up (in 

«Öltig, m, (-e), king. 

I^Bmgin,/. (-ttcn), queen. 

fdtliglifl^, adj, royally. 

fBltneu (fonntc, gefonnt), intr, to 
be able, can ; er lann ^nglifc^, 
he knows English ; er fann 
nicgtd bafür, he is not to blame. 

Ä0|>f, m. (*e), head. 

Äort, m, (-e), basket ; " mitten." 

lofteit, tr, taste, drink in. 

Äofttieräi^ter, m, (— ), dainty 
eater; light eater. 

ÄTttft,/. f'c), strength. 

fräßen, intr, to crow. 

Iran!, adj, in, sick. 

Iraitleit, intr, to be ill; suffer 

frftitleit, tr, to grieve, injure, 

Shreotttr',/. (-en), creature; tool. 

Shreit$, n, (-e), cross. 

Irettatoeife (or treuatoei«), aarj;. 
crosswise ; fi(§ freuatoeife burc^* 
fcgneiben, to intersecL 

Ärieg, /». (-e), war. 



fttteger, m, (— ), warrior ; Cham- 
ihit^ttWntt, n, Word of honor 

as a warrior. 
Me0i9biltg, n, (-e), war matter, 

affair of war. 
friegi9erfa(reit, aJj, ezperienced 

in war ; veteran. 
itt9nt, /. (-n), crown ; hü» fc^t 

feinen Xaten bte Stxont auf, that 

crowns his exploits. 
Ihng, m. (*e), pitcher, jug, mug, 

um, jar, vase. 
hntmm, aä/. crooked, curved; 

tfkfin, adj, bold, daring. 
hif j, adj, Short ; curt. 
Iftffen, /tr. to kiss. 

CSd^eln, intr, to smile. 
(allzeit, intr, to laugh. 
(Sdierlidl, adj. rldiculous. 
lobeit {yi-ii) tr, to load. 

ß«Ä^^ »• (— )' couch, bed; 

Sagerleüeu, «. camp Ufe. 

(agerti, intr, to lodge, dwcll ; to 

rest ; be encamped. 
£ager{iatte, /. (-n), restlng 

place, couch ; place of encamp- 

IS^meit, tr, to lame, paralyze. 
langr adj, long, tall. 
Cange, adv, a long timc; tti(i^t 

lange barauf, shortly after. 

£attgetoeiIe, /. {or Sanfltoeile), 

ennui ; l^ben Sie nie Sangmeile? 

don't you ever feel the time 

hang heavy on your hands? 
laitgfam, adj, wearisome, slow. 
(ftttgjit, sup, adj, longest; adv, 

long agp. 
£t)P)iett, m, (— ), Aap; patch; 

rag; Utter; ein blauer Sappen, 

hundred mark note {siudent 

£ftntl, tn, noise, uproar. 
Vktmt% intr» to make a noise; 

clamor; bluster; törmenb, 

noisy, riotous. 
(od, preu of lefen. 
teffcii (Ue6, fletaffen), tr, let, 

cause, allow. 
(aitl, adj, loud, aloud. 
JBottt, m. (-e), sound, tone. 
toltter, flfljr*. pure, clear, genuine; 

adv, mere, nothing but. 
(eftett, /ff/r. to live; lebe too^I, 

f arewell, goodbye. 
fieüeit, «. life, living. 
lediseit, /ff/r. to be parched with 

thirst; to (languish, long, 

thirst, pant) for. 
(ebig, adj, free ; empty ; Single. 
leer, adj, empty, blank, de- 

legen, tr, to lay, put ; jentanb et« 

tDad ang ^era legen, to impress 

something on someone. 
(e^neti, intr, to lean; fie lel^nte 

fi(§ an il^n, she leaned against 




lehren, tr, to teach, instruct. 
Seib, m. (-er), body. 
fieid^nailtr m, (-t), corpse. 
leidjt, adj, easy, light. 
Seib, n, (-en), sorrow, pain ; e^ 

tut mir leib, I am sorry. 
(eibeit (Ktt, ge(ttten), tr, and intr. 

to suff er, endure. 
leiber, adv, and interj, unf ortu- 

nately; alas. 
leife, adj, low, soft ; sof tly, in a 

low tone. 
(entetl, tr, to leam ; to study ; 

er l^Qt 'm& fielemt, he is a clever 

lefett (Ci-c)f tr, and intr, to read. 
Jeift, adj, last. 
(ettfl^i^r *'»'^- ^^ gleam, shine, 

(teb, adj, dear; jemattb liebge« 

loinnen, to take a liking to. 
Ueben, tr, to love, cherish ; intr, 

to be in love. 
(iebettiStoilrbigr «z^*. amiable, 

charming, sweet-tempered, 

Heber, comp, of lieb and flent, 

dearer; rather. 
liebgehabt, /. /. of Uebi^aben. 
aeb^abeti (^ottc, gei^Qbt), tr, to 

Sieb^aber, m. {—), lover; ama- 

(ieblofen, tr, to caress, fondle, 

hug; cajole. 
£iebloftttl0, /. (-en), caress, ca- 

ressing, fondling. 

liefent, tr, to f urnish ; deliver ; 

yield; afford. 
Hegen (O-e), intr. to lie. 
Rtlf, adj, left; liittö, to (at) thc 

lef t ; bie Sinfe, left band. 
2oit,/, (-n) lock, curl. 
loifen, tr. and refl. to curl. 
(Oi9, adv. and sep. pref. loose; 

toaS ift l^ier lo3? wbat's tbe 

matter? lo^ ! begin ! at it I go I 

fire I (command to begin con- 

loi^Iaffeti (liefe selaffeit), tr. to let 

go; release; free. 
(ttb, pret. of labeit. 
HIftetI, tr, to air ; to raise ; ben 

^ut lüften, to lift one's hat. 
Itttigerti, intr, {aux. l^aben and 

fein), to loiter, idle, lounge 

about ; be eager f or. 


madieti, tr, to make, do, cause ; 

Suft machen, give vent to. 
äRadit,/. Ce), might, power. 
mag, pres. ind. of möflen. 
99'^agb, /. (^e), maid ; maid ser- 

vant ; servant girl. 
Wta^f n. (-e), and ('et), meal, 

^a^Iaeit,/. (-en), meal, repast. 
mahnen, tr, to remind, warn, 

mal, aphaeresis for einmal. 
3RaI, n. (-e), time ; einmal, once, 



one time; aitm eritemnal; ein 
für aOemal, once f or all ; ^um 
le^tentnal, for the last time; 
mit einem Vtalt, all at once. 

«mIoIi ür. to painL 

man, inäi/. pron, one, some 
one, they, people. 

«Mttdier (man^e, man^eS), indef. 
proH, many a, some, much. 

Slliim, m. Cer), man; husband. 

SMmterUllt, n. men's blood. 

SRiinieHftaMPf, m. combat of 

«unmigfadi, ^J- manifold. 
VUxM, m. O, doak, manüe. 
fffUaÜ, n. {Ht), animal's mouth, 

aRlW«,/. ('e),mou8e. 
VUtt, n. (-e), sea, ocean. 
VUffi, n. meal ; flour ; dust 
we^r, comp, of einige, more; 

nic^t mel^, no longer. 
Weile, /. (-n), mile; engllft^e 

Steile (» 1.6093 kilometer) ; 

beutf^e Steile (=7.42 kil.) 

German mile. 
mein (meine, mtK^^^poss, adj\ and 

poss, pron, my ; mine. 
meitttlt, ir. and intr, to think, 

remark, mean, intend. 
mei^nettoegeit, adv, for my sake; 

for aught I care. 
welbeit, refi, to apply, report 
9Rettfd|, w. (-en), person, fellow, 

man (mankind). 
merfett, tr, to observe, notice, 

remember; fl(^ (^a/.) ettoad 

metfen, to remember, bear in 

Weffc,/. (-n), mass; fair. 
SRelfer, n. (—), knife. 
SRiene, /. (-n), mien, air, f eat- 

ure, appearance. 
SHI^tert, m. Ce), downy beard ; 

milksop; greenhom. 
SUKUtterg, m. Monte Lettere, 

Mons Lactarius. 
aVKfallt^tPfr «• CO/ "bdMlV pot. 
Wilb, adj\ mild^ soft, chariuble. 
SKKIbe, /. mildness, charity, 

Wiltbefle, sup. adj. least, small- 

est, lowest 
tltijl^traitifdi, adJ. distmstful; 

Wktf prep, with dat, and sep. 

pref. with. 
aXUIeib, n, (<;r a^itleiben), sym- 

pathy, pity. 
SKÜtag, m. (pl. S^ittage), mid- 

day, noon; mittag^, at noon, 

aRitte,/. middle, midst. 
mittest, adv, in the midst of. 
9Ritternad|t,/.('e), midnight. 
woilite,^^/.^/' wögen. 
wdgeit (miM^te, gemocht), intr, 

may, desire; i(^ mö(!^te gern, 

I should like. 
ntdglidi, adj, possible. 
aRorb, m, (-e), murder. 
aRorbbefe^I, m. (-e), sanguinary 

command, bloodthirsty order. 



nwtbtn, ir, to murder, commit 

a murder. 
jRdrber, m. {—■), murderer. 
Vlüthii^mxt, n. (-er), murder- 

OU8 (sword, Steel). 
SKorgett, m. (— ), moming; l^eutc 

morgen, biefen S^orgen, this 

moming; morgend, in the 

iMtgen, aäv, tomorrow ; morgen 

fritl^, tomorrow moming. 
aRorgengnnten, n, gray of the 

moming, dawn. 
müht, adj\ tired. 
SXbtltb, m, (-e) and ('er), mouth. 
Wltrmeltt, intr, and tr, murmur, 

whisper, buzz. 
ntttnen, intr, to murmur, grum- 

ntftffen, (mujte, gemuftt), intr, bc 

obliged, compelled; i(^ xav^ 

I musL 
tmtftent, tr, to muster, survey, 

JDIttt^ mood: humor; anger; 

»hittcr,/. ('), mother. 


Ita, interj, why! well! how now? 

. well ? na ja, why of course. 

ttad^, prep, and sep, pref, af ter, 
behind, towards, according to, 
to, f or ; nacg unb nad^, little by 
little, gradually. 

Kad^to, m. (-n), neighbor; 

nä(!^fter Slad^bar, nezt door 

Itad|(e]leit, intr, to bark after. 
Itad|4er^ (jor particular empha- 

sis nad^^l^er), adv, afterwards, 

later, hereafter. 
ttad^betlt^, adv. afterwards, here- 
after ; conj, after, when. 
SUldiflanett, intr, to 8Ure after, 

gaze after. 
ftttd|t,/.('e), night. 
ftaifeit, m, neck (back part). 
ttOl^e, {or nal^), adj, near, adja- 

cent; ed gel^t mir m% I am 

very sorry f or iL 
Italiett, intr, (aux, fein), and refl, 

to approach. 
ttft^eflt, tr, to bring near; refl, 

draw near, approach. 
na^nt, /r^/i ^ nei^men. 
TMiKtXi, tr, to feed, nourish, 

foster; refl, to live on; intr, 

be nourishing. 
ftame, m. (-n), name. 
nftmlidi, o^'. namely, the same ; 

that is to say, to wit; you 

tuittitle, preu of nennen. 
9tinr(e,/. (-n) scar, mark,wound. 
*ttfe#/. (-«)f nose; naferüm<)fenb, 

scomfully, disdainfully. 
Itebeit, prep. near, beside. 
nehmen (nai^m, genommen), tr, to 

take; fi(§ in ad^t nel^men, to 

take care of oneself ; in SBe» 

fd^Iag nel^men, to arrest, secure^ 

lay hold of ; ¥Ia| nel^men, to 



Sit down; Ztil ntf^mtn an, to 

take part in. 
9ltxh, m. envy. 
neibeit, fr, to envy, gnidge. 
tteigen, fr, to bend, incline ; re/i. 

to bow. 
»eilt, aäv, no; nein bo(!^, no in- 

ttenneti (nannte, genannt), fr, to 

name, call, appoint. 
ntn, adj, new ; t>on neuem, again, 

nenn, num, adj, nine. 
ttennte, num, adj, ninth. 
ttett^Herrnft^It, adj, newly wed- 

Itidit, adv, not ; fiar nic^t, not at 

all ; nic^t nte^T, no longer. 
92if4tör ^* nothingness, nothing. 
ttilfetl, infr, to nod, beckon. 
nie, adv, never. 
nieber, adv, and sep,pref, down. 

ttiebergefeffeti, p, p, of nicbcr* 

tiieberfatterit, infr, (aux, fein), 

to crouch down. 
nieberfttieeti, infr, (aux, fein) to 

kneel down. 
itiebenteigeti, fr, to bend down ; 

reß, to bend down, bow 


nieberfe^eti, fr, to (set, put) 

down ; constitute ; reß, to sit 

itieberfttileti (a-u), infr, (aux, 
fein), to sink down. 

ttieberfil^it (faS, flefeffen), intr. 

(aux, fein), to sit down. 
nieberfitanett, infr, to stare 

ttieberfUb^eit, fr, to throw down, 

precipitate; infr, (aux, fein), 

to throw oneself down ; tuni- 

ble down. 
ttiematö, adv. never. 
ttiemaitb, indef, pron, no one ; 

niemanb anberd, nobody eise; 

fonft niemanb, nobody eise. 
ttpdi, adv, still, yet, as yet ; no(!^ 

einmal, once more ; noc^ nic^t, 

not yet ; noc^ l^eute, even now ; 

this very day; no(!^ immer, 

still, continually; no(^ ein 

®(a$, another glass. 
nodimaliS, adv, again, once 

9{orb (or 9lorben), m, north. 
5tot, /. (*c), need, necessity, 

exigency, urgency, distress. 
9{otIampf, tn, Ce), forced batüe; 

desperate fight. 
ttittl, adv, now, well, how now ! 
ttttr, adv, only, just ; ni(^t nur — 

fonbem OiVi^, not only — but 

tttt^, nu^e, or nüge, adj, useful, 

of use. 
tllt^etl (or nü^en), infr, to be use- 

ful, to serve; fr, to use, make 

use of . 
9ht^eit, m, (— ), use ; advantage; 

profit; interest. 



O, interj, oh. 

ob, conj, ify whether ; ob QU(^, 

Obeit, adv, above, upstairs ; bort 

oben, up there. 
•bet, conj, or. 
0ffetl, adj, open. 
0ft, adv, often. 
Blltte, /r^r/. without. 
O^ttebem^, adv, besides, all the 

O^ltetitl^, adv, besides, all the 

same, anyway. 
O^r, «. (ycn), ear. 
D)lfer, «. ( — )/ sacrlfice; offer- 

Drbimngr /• (-cn)f order, ar- 


^ÄÄI^f «• H)/ Pair, couple; et« 

paar, a f ew. 
)iaar, a^'. even, pair ; biefe ^nb« 

fc^ul^e finb nic^t )>QaT, these 

gloves do not match. 
^a^ ! <ff/^'. pooh ; pshaw. 
^almbttfdi, w. (*e), palm branch. 
^a(me, /. (-n), palm-tree; 

paffett, f M/!r. to pass ; to suit, to 

^attfe, /. (-n), pause, rest, in- 

iPeinlifl^r adj, painful; unpleas- 

ant, annoying. 

^erfon^r /. (-«n), person ; indi- 
vidual (contemptuously). 

Wi«tr/.(-en), duty. 

¥Itt<^, m. ('c), place; ^lafe ma- 
(!ben, to give way to; ¥Ia| 
nel^tnen, to sit down. 

)l(d^({d|, adj, sudden ; suddenly. 

yo^binm, «. (-Icn), podium. 

¥»fttlir^/. (-en), posture, Posi- 
tion; jid^ in ¥o{itur fe|en, to 
assume a dignified attitude. 

Soften, ««. (—), outpost; post, 
place ; item, article. 

Ipreifen, (Ic-ic), tr, to praise. 

¥tie|iter, m, (— ), priest. 

qttftleit, /n torment, vex; nr/f. 

work hard. 
<|tter} a^*. cross, oblique, slant; 

across; athwart. 

8iafl^e, /. revenge ; vengeance. 
rftbent, tr. to break upon the 

wheel; to provide with wheels; 

t<^ bin loie getäbert, I feel as 

If every bone in my body 

were broken. 
tofdi, adj, quick. 
9ittt, m, ('c) and (Ratf^^rägc), 

counsel, ad vice ; consultation ; 

meeting; councillor. 
taten (ic-a), tr, and intr. to 

guess, solve ; advise, 



9M9Klf,/. (-<«), Portion, ration, 

ffUtttt,/. (-«), rat 

Xünä^tUf tr. anä inir, to smoke, 

f ume, steam, reek. 
ttattd^atl, n. (-Met), censer. 
rftttmen, tr. to remove, clear 

away, leave. 
ttmtfll, m. Ce), intozication, 

nntf d^ett, intr. to mstle ; to rush 

along with a murmuring 

9)eilpt, n, (-e), right; law; Stecht 

ergel^en laffen, to have justice 

done ; 9te(^t l^ben, to be right. 
ttüfi», adv, at (to) the right. 
IReife, m. (-n), valiant knight, 

Champion, hero. 
reifen, tr, to stretch, lengthen, 

refl, to Stretch ones limbs. 
Webe, /. (-n), spcech, oration ; 

jemanb in bie 1kt\iz faQen, to 

interrupt; )QOt>on tft bie Siebe, 

what are you talking about. 
veben, tr, and intr, to speak, 

talk, converse; ini^ (3(eh)iffen 

rcben, to talk eamestly to 

(some one). 
reblidl, adj, upright, honest, 

fair, frank. 
reg1tltgi$M, adj, motionless. 
reld|, adj, rieh. 
9ieid|, «. (-c), realm, empire, 

reid^en, tr, to reach,.pa88; htn 

9mt rcic^tt, to offer the arm; 

bie ^nb reichen, to offer the 

hand ; intr, reach; be sufficient 
9iei^e,/. (-n), row, rank. 
teilt, adj, pure, clean. 
rel«, aphaeresis for l^ereiii. 
ttef^ m, (-e), rest, remains ; bie 

©t^iferefte, the leavings. 
retten, tr, to save, rescue ; refl, 

to escape ; cf, se sauver, 
9ieite,/. repcntance. 
renett, tr, (mostly used imper- 

sonally) to repent ; eiS reut xcCvS^ 

biefer %^\, I repent of this 

rid^tett, tr, to raise, erect ; tum ; 

arrange; judge. 

rlef,/r^/. e/'^fcn. 

i^tX^ pret, of xxiXt^, 

ttittg, m, (-e), ring, link, circle. 

rittgi9, adv, around, in a circle. 

riltgiSlttlt^ adv, round about. 

tO^, adj, raw, rough, rüde. 

t^VH^Sitnmert, adj, mdely fash- 

ioned, rough-built. 
9iom, n, Rome. 
IRdttter, m, (— ), Roman. 
99i(mer(itllbt,/. Roman city. 
ÄofI, n, (//.Sloffe), steed, charger; 

horse (diaUct), 
9htbel, n, (— ), flock; herd; 

troop; crowd. 
9htf, m. (-e), call, shout, rumor, 

fame, reputation. 
ntf est, (le-u), tr. and intr, to call 

m^ig, adj. quiet 



tmübf aäj\ round, plump. 
SbUt^e,/. (-n), drcularmotion; 

survey (of senHnels)\ fünf 9Äel« 

len in bie ^wxlt, five miles 

round about. 
nutter, aphaeresis for l^crunter. 
rftfteit, /r., intr, and refl, to pre- 

pare, equip, arm. 
9ift|iblttg, /. (-ctt), preparation, 

equipment, armor. 

Sadje, /. (-tt), thing; Id^ bin 
meinet ©ac^e fielet, I am posi- 
tive about it. 

fäcil, /r. to sow. 

fagett, tr. to say. 


fatter, adj. sour; troublesome; 
ed foftet mir faurcn ©t^tocifc it 
costs me great pains. 

©ceitC,/. (-n), scene. 

^d^llbe {pr ®(§abcn), m, (*), in- 
jury, damage, prejudice; ed 
ift fd^abe, it's a pity. 

fdiaffen (U-ä), /r. to bring forth, 
create, produce; ([(Raffte, ge» 
fd^afft), to doy to bring ; f(^aff en 
mad^en, to cause some one 
trouble ; tom ^Ife [(Raffen, get 
rid of • 

fdiftweit, refl, to be ashamed. 

^d^ailbe,/. shame; disgrace. 

ffl^ftltbeil, tr, to disgrace, dis- 
bonor, defame. 

^fd^a^, 0f . ('e), treasure ; sweet- 

f djimbent, /Ir. (iVw/.) ä»^/ intr, to 

shudder; mi<!^ (mir) f(^ubett, 

I shudder. 
fd^anett, /r. and intr, to look; 

fd^einett (ie-ie), intr, to shine, 

^eitel, m, (— ), crown of the 

head; parting of the hair; 

t>om @(!^eitel bid aur de^e, from 

head to foot. 
©c^cttcl, /. (-n) = ®(^citcl, m. 
^tK%, m, (-e), jokc. 
f4eT§eil, intr. to joke. 
^fd^ett, /. shyness, timidity. 
f l^etl, adj\ shy. 
ffl^ettett, tr. to avoid; shun; fear; 

intr. to shy ; r^ß. be shy, be 

af raid of. 
fdliffen, /r. to send, despatch; 

rgß. to happen; be fitting, 

f f^ielett, intr. to squint, leer, cast 

furtive glances. 
f iftteit, pr^t. of Wxxm,. 
^diiff, n. (-c), ship; nave 

fdiiffenr tr. and intr. {aux. fein 

unb l^aben), to sail, ship, navi- 

ed^ilb, m. (-e), shield. 
^d^inttlter, m. (— ), glimmer, 

gleam, shimmer. 
@4i]|t^f, OT. abuse, insult; dis- 

honor, disgrace. 



fd|t«|pfeit (re^. but someHmes 
humorously with p.p. gefc^um« 
pfen), tr. andintr, to call names, 
to abuse. 

ed|Ulll|t,/. (-en), battle. 

fditodlteit, intr, to resemble; 
er f (!^(Q(!^tet na<^ feinem Sater, he 
is a Chip of the old block. 

fd^todltett, tr, to kill, butcher, 

^VkÜfitt, m. (— ), butcher. 

6d|Iftd|tenneffer, «. (— ) = 

@(^lQ(^tmeffer, n, 
®d|tod|tmeffeT, «. (— ), butcher 
®4Ulfr m, sleep. [knife. 

fdilafen (te-o), intr, to sleep. 
fdilaff, adj\ slack, flabby, soft, 

fdilageit (U-o), tr, and intr, 

strike, beat ; sing (birds) reß, 

to fight a duel, fight ; ha^ Q^^ 

totffen ft^lögt tl^m, his con- 

science pricks him. 
fd|Ia^^, Slang for ^laff. 
fdilatt, Ä^'. sly, cunning. 
fd^Ieil^t, adj, bad. 
fdileidieit, (t-i), ««/>-. (öz/x. fein), 

and refl, to creep ; to sneak ; 

to skulk. 
fdjIe^pClt, tr, and intr, to tow ; 

to diag ; to be loaded with. 
W\^f /r^/. of f(^Iei(]^en. 
fl^lteh /^^'. of fc^tofen. 
fll^Iitltllt, «^/. ill, bad, evil. 
WVi^, pret, of \^\mxi^ 
@4|Illltb, «. (t) throat; gorge; 


@ll|m«drtrieiliett, m, (— ), hunger. 

f djinftlieit, tr, and intr, to abuse, 

rail at, slander. 
ffl^tlte^lt, tr, andintr, to taste. 
fditlteifl^eltt, intr, (with dat,) to 

flatter, coax, caress. 
^djmer}, m, (-en), pain. 
fdjmeraett, tr, to pain ; to smart. 
fd^mettetlt, /r. to crash; intr. 

clang, peal, warble. 
fdjltdbe, adj, contemptible ; con- 

fd|Ott, adv, already, soon, never 

you fear, '' fast enough." 
fdi^tt, adj, beautiful; f (!^ön ! all 
W'fc P^^^' *>f f*i«Bcn. [right 1 
®d|0^, »f. ('e), lap ; bosom ; tail 

(of a coat). 
ff^reien (ie-ie), tr, and intr, to 

flirte, pret, of f(^reien. 
f iftritt, /r^/. of fd^retten. 
SdirUt, «. H), Step. 

ff^dditent, a/a^'. shy. 

fdillf^/r^^e/" Waffen. 

©I^ltlb, /. (-en), debt; guüt; 

t(^ bin nic^t f(^ulb baran, that is 

not my fault. 
^djttrle, m, (-n), scoundrel, vil- 

lain, rascal, knave. 
Sd|1ttt, m. rubbish, refuse. 
f fj^fttteln, tr, and intr, to shake. 

Sd^toarte, /. (-n), rind (of 

ffi^tDa^eit, tr, and intr, to chat, 

chatter, babble. 



ffl^toa^liaft, adj\ talkative, gar- 

ffl^toeigett, (ic-te), intr, to be 

silent ; /r. to hush up. 
Sf^toetgetl, n, silence. 
ffi^toer, adj, hard, difficult, 

ffl^toerlifl^, adv, hardly, scarcely. 
84|toe¥t, «. (-er), sword. 
8fittOeirtfd|tDttl0eit, n, swinging 

the sword. 
Sfittoejiter,/. (-n), sister. 
ffi^toieg, pret. of f(^toclöen. 
Sfi^tpiegerfol^it, m. ('ej, son-in- 

ffi^tOtelig, adj\ callous, homy. 

fi^tpierig, adj\ difficuit. 

fd|)9immett (a-o), intr, (aux, 

l^aben unb fein), to swim, float. 
Sfi^ttfitlbel, m, dizziness; 

@d|ttlitlbclfo^f, w. rc), giddy 

headed person. 
fd^tpiltbeltl, /«/r. to be dizzy or 

giddy ; to swindle, cheat. 
fd^toitiben (a-u), intr, (aux, fein), 

to disappear ; swindle. 
\ifymVL^tn, tr, and intr, to Swing, 

vibrate, brandish, wave. 
ffl^lDdreti (Wtour, geft^tooren), /r. 

and intr, to swear, take an 

SvSsß^ num, adj, six. 
fei^fte, num, adj, sixth. 
@eele, /. (-n), soul; mindj 

spirit. [diction. 

^^t% m, (— -), blessing, bene- 

f e^ett (o-e), /r. and intr, to see ; 

ftc^ jatt feigen, to satisfy one- 

self by looking at. 
@eitlftll^t,/. longing. 
fcjr, adv, very, very much, ex- 

tremely, highly, greatly. 
fei, pres, subj, of fein. 
fein (toar, getoefen), intr, (aux, 

fein), to be, exist ; e« ift fd^abe, 

it's a pity ; e^ ift mir, it seems 

to me. 
fein (feine, fein), poss, pron, bis, 

its; feinettoillen, on bis ac- 

feit, p^^p* ci^d conj, for, since; 

feitbem^, adv. since then, ever 

since, since. 
Seite,/, (-n), side; page; direc- 

tion ; aur ©eitc fc^ouen, to look 

aside; aur ©citc ftel^en, to be 

at band, to stand by ; betfeite, 

Sefttlt^be, /. (-n), secondj fe« 

tunbenlang, for a second, for 

felbe, adj. same ; aur felben Stun» 

be, at the same hour. 
felber, inded, pron. seif. 
felbft, indecl, pron, and adv, 

seif ; in person ; even. 
©ettgfeit,/. bappiness, felicity, 

extemal bliss, salvation. 
fettfett, tr. to sink ; to lower. 
fe^en, tr, to set, place, put; 

refl, to sit down, 
^f^, refl, and reciprocal pron. 



himself, heraelf, itself, them- 

selves; one another, each 

fUfltt, adj, safe, sure, secure. 
frf /^J. pron, she, thcy. 
Sie, ptrs, pron, you. 
fiefteit, num, adj, seven. 
^t^tvitf num. aäj\ seventh. 
fiedi^ aäj, sickly, infirm. 
fiedieil, intr. to be sickly, lu^- 

fiegeit, intr, to conquer, triumph, 

be victorioiu. 
finfeit, (a-u), intr, (aux, fcln), to 

sink, drop. 
@i^, m, (-e), seat, chair. 
fi^^lt (faS, flcfcITcn), intr, to sit. 
^\\Wv^\i^ (or UVm\ adj\ Si- 

\9f aäv, so, as, thus, therefore, 

then, now; fo ettoad, such a 

thing; um fo beffer, so much 

the better. 
fobalb^ (öetter fo balb), adj. and 

conj, as soon as ; in a hurry. 
foeÜeit, adv, just now, just a 

moment ago, this very min- 

So^tt, m, (*c), son. 
foloit^ge, f^'ffr*. u long as; so 

long as. [such. 

foU^er (foldjc, fold^c«), dem, adj, 
®9lb(tted|t, m. (-e) hireling. 
f^tten^ f'»^. to be, shall, must. 
©•ttlte,/. (-n), sun. 
®9lttteitglail§, m, splendor o£ the 

suA; füll brilliancy. 

f Oltltig^ adj, sunny. 

fOltfl, adv, and conj, eise, other- 

wise, fonnerly, usually; fonft 

ettoad, anything eise; fonft vivt* 

manb, nobody eise, 
f^rgett, intr, to fear, take care 

of (for); forgen @te bafür, see 

to it 
f^trtel, adj, so much; conj. as 

much as; fobiel \^ loeiB, so far 

as I know. 
f^at, adj late. 
@)iei(fd|tparte, /. (-n), bacon 

@ticer^ «. (-C), spear. 
6)ieerflhiiige, /. (-n), shaft of a 

S^eeHragett, ». carrying the 

fticeftrageilb, a^a^'. bearing a 

@)ieeYtrftger, «. (— ), spearman, 

@»elfe,/.(-tt), foöd. 
f llielen, tr, and intr, to play. . 
fpiefe«^ tr, to spear, spit, pierce. 
flotten, intr, to mock, deride. 
f^WJ^f pret, of f»n:e<|en. 
f^roitg, pret, of fjrrlngen. 
f^rcdint (a-o), tr, and intr. to 

ftiringett (a-a), intr. (aux, fclti 

and l^aben), to spring, leap; 

gush ; burst, crack, break. 
f^Hireit, tr, and intr. to trace, 

track ; perceive, f eel. 
fhlfl^, pret. of ftC(5«Ä, 



fte!,/r^/. ^/ftcrfen. 

Staub, M. ('e), standing, Station, 

Position, rank ; im ftaitbe fein, 

to be able; in ftanb fe|en, to 

put in trim, in condition ; 5tt 

ftanbe lommen, to come about ; 

au ftanbe bringto, to bring to 

^ÜXt, aäj. strong. 
ftorr, aäj\ stiff; motionless; 

ftarren, mfr. to stare; to be be- 

fhmiteit, i'ntr, to be astonished; 

to Stare. 
fteilett (a>o), tr, to sting, Stab, 

pierce, engrave ; in/r. to sting ; 

in @ee ftec^en, to put to sea. 
ftelfett {re^. or with pret, ftaf), fr. 

to stick, put; intr, to be, be 

hidden ; refl. to apply to (some- 

freien (ftanb, geftanben), intr. 

stand, be; ftel^en bleiben, to 

fteigen (ie-ie), intr. (aux. fein), to 

mount, ascend. 
Gteilt, m. (-e), stone, rock, 
©tette,/. (-n), place, spot. 
jitellett, tr. to place, put; refl. 

tum out; pretend. 
Stelittitg,/. (-en), position. 
fterbeit (a-o), intr. (aux. fein), to 

Stents m. (-c), Star. 
Steuer, n. (— ), heim, rudder. 

fteitent, intr. and tr. to steer; 

pilot, check, prevent 
ftin, a<^'. still, silent, quiet; im 

fHtten, to oneself. 
Stimme,/, (-n), voice, vote. 
Stim (or ©time), /. (-en) or (-n), 

ftOlfeit, intr. to stop, cease; mit 

ber ©timme ftotfen, to hesitate, 

jtols, adj. proud; haughty ; vain. 
Stol^, m. pride. 
^Mj^, m. (*e), thrust, blow, 

stroke, puff, kick, blast (trum- 

ftof ett (ie-o), tr. to push, thrust, 

knock, kick ; intr, to thrust ; 

toer ftölt? who's cue? (bil- 

fhral^Ieit, tr. and intr. to beam, 

radiate, shine. 
Straub, m. (-e), shore, Strand. 
ftreid^ett (i-i), tr. to stroke, rub 

(dogs) ; graze ; spread (butter). 
ftreug, adj. severe, strict. 
Stillf, n. (*e), piece ; and freien 

©täden, of one's own accord. 
Sttt^I, m. Ce), chair. 
fhtmm, adj. dumb, mute. 
flltmtlf, adj. duU; weakly. 
Stampf, m. ('e), stump; trunk. 
Stttttbe,/. (-n), hour. 
fht^eit, tr. to prune, clip; intr. 

to prick up the ears, be 

fnil^ett, tr. and intr. to seek. 



Sttd^eit, n. searching. 
@flb (or Süben), m. south. 
ftteHifdi, adj, Suevian. 
Sftitbe,/. (-n), sin. 
®ftltbeitift9ff, m. (H), scapegoat. 
fft|, adj. sweet 

2^«Ä (/'• ^^Ö«)f day ; In ben Xag 

l^ineinreben, to talk at random ; 

au XcL^t treten, to come to 

light, appear clearly ; SU Xage 

förbem, to bring to light. 
2:«fel,/. (-n), table, sign. 
tonjeit, /r. and intr, to dance. 
tttt, preU of tun. 
Xat,/. (-<n), deed; in bei a:at, 

indeed ; auf frif(^er 3:at, in the 

very act. 
iWXiS0ft% intr.andrefl, (aux. fein), 

to dive ; to plunge ; to disap- 

tWXmt\% intr, {aux, ^abcn and 

fein), to tumble ; reel, stagger. 
taitfetlb, nutn, adj, thousand ; 

taufeub unb abertaufenb, thou- 

sands and thousands. 
Xeil, m, (»). (-c), part, portion, 

ivXvXf tr, to divide ; share ; reß. 

to separate ; f ork. 
Ztml^tX, m. (— ), temple ; syna- 

teuer, adj, dear, beloved ; costly. 
Teufel, tn, (— ), devil ; aum Xvx- 

fei jagen, to absolutely banish. 

%1^Xt% m, (-C), throne; bie 
X^ronfolge, succession; ber 
3:]^tonfoIger, crown prince. 

%\liX9n\tfit\, m. (— ), throne. 

Xißnvifiii, m, H), throne. 

Zlbtt^^m, m, Tiber. 

tief, adj, deep ; low. 

a^iefe,/. (-n), dÄpth, profundity. 

%\\ib^,m, (-e), table; na(§ Stft^e, 
after dinner. 

2:itel, m, (—), tiUe. 

2:0b, m, (-t)f death. 

%WX, m {"t), tone, sound ; shade 
(color); fashion; guter Xon, 
don fün, politeness ; mit ftarlent 
S^on, in an emphatic voice. 

tOltCOiS, ad/, toneless; in a low 
tone ; feeble (voice). 

Topf, m. (*e), pot, jar, saucepan. 

tot, adj, dead; bie 2:oten, the 

tdtetl, tr, to kill. 

totgef djlageti, /. /, 0/ totft^lagen. 

tOtmaältn, tr, to kill ; hush up. 
tOtfd^Iageit (U-«), tr, to kUl; beat 

to death. 
tragen (u-a), tr. and intr, to 

carry, bear ; wear. 
XrJiger, m, (— ), bearer ; porter ; 

wearer; supporter. 
2:rätte,/. (-n), tear. 
trauf, pret, of trinten. 
3^raill, tn. (*e), drink ; decoction. 
trttt, pret. of treten. 
Sroitm, m, C'c), dream. 
treten (ct-e), intr, to tread, Step, 




trett, adj, faithful. 

trett^^ersig, adj. sincere; candid; 

trittleu (a-u), tr. to drink. 
Srdbel, m. trumpery, rubbish; 

second-hand goods ; bustle. 
trüb, adj, turbid, cloudy, gloomy, 

trttg, pret of tragen. 
tfid^tig, adj, capable, clever, ex- 

cellent, able ; adv, exceedingly. 
%WmMf, m, (-e), tumult, uproar, 

tun (tat, getan), /r. to do, make ; 

eine Srage tun, to ask a ques- 

tion ; toel^ tun, to hurt. 


ilbttt, tr, to exercise, practise; 

intr, practise music. 
Über, adv, and sep. pref, over, 

above, across; prep, over, 

above, conceming, up to ; über 

fura ober lang, sooner or later. 
Überall^ (foremphasis ü'beraU), 

adv. everywhere. 
Überaui^, adv. exceedingly. 
äberbleibfel, «.(— )f 'est; relic; 

remnant; leavings. 
Überfiüfftg, adj. abundant, super- 

Überl^att^Pt^, adv. in general, al- 

together, at all. 
überfa^^, pret. of übcrfe'^en. 
überfe^b^n (a-e), tr. to look over, 

overlook ; to oversee. 

übertOJiFtigeit, tr. to overpower. 

Übrt0, adj. remaining, left over; 
im übrigen, as for the rest. 

tttit, adv. sep. pref. and ptep. 
around, about; at; fie {ab vaa 
ftcb ^tXf she looked all around 
her; um ... au, in order to; 
um fo bejfer, so much the 

ttmflam^ment, tr. to clutch, em- 

ttmrittg^eit, tr, to Surround. 
ttinffi^nttg^eii (a-u), tr. to em- 

ttmffl^tOftr^mett, tr. to swarm 

about, buzz around ; harass. 
ttmfottfK, adv. gratuitously ; in 

vain; aimlessly. 
ttmfterieti, tr. to encompass, 

Surround, hem in. 
tttnftürseti, intr. (aux. fein), to 

fall down, topple over; tr. to 

upset, overthrow. 
ttttb, conj. and; unb fo toeiter, and 

so forth. 
ttltCtimetm^bar, adj. impreg- 

nable, unconquerable. 
ttlterfal^reit, adj. inexperienced. 
ttngel^ett^er, adj. immense, mon- 

strous, awful. 
Utl^ge^etter, «. (— )/ monster; 

UngCüff, n. (pl. Unglücföfäae), 

misfortune; ill-luck; aum Un- 

glütf, unfortunately. 
ttngCüffltf^, adj. unlucky, unfor- 



ttüllteilfdl^Ulfp, adj. inhuman; 

atrocious; superhuman. 
ttttw9g^ttd| {for parücular em- 

pkasis un^mögUc^), impossible. 
ttltred^t, adj, wrong, false, un- 
ttltred^ n, wrong, injustice, in- 

Jury, prejudice; er l^at ttn« 

red^t, he is wrong. 
WSM^ pers, and refi. pron, us, 

Äiifer («nf(e)Te, unfet), poss. adj. 

and poss. pron, our. 
ttttier, prep, andsep. pref» under, 

down, below; among. 
tttttergOttg, m, (*e), going down, 

sunset; fall, destruction. 
ttttterge^eit (ging, gegangen), intr. 

(aux, fein), to go down, sink, 

set; perish. 
ttttierU^^e,/. (-en), underlip. 
tminett, adJ, unworthy. 

Heradltetl, tr, to despise, disdain ; 

hcA ift nic^t au betätigten, that's 

not half bad. 
Herbergen (a-o), tr, and refl, to 

hide, conceal. 
HerMetett (o-o), tr, to forbid. 
Herberten (a-o), intr, (aux, fein), 

to spoil, go to ruin; tr, to 
ruin, destroy. 
tierfatten (Verfiel, Verfallen), intr, 
(aux, fein), to fall in, fall 
down; fall to; fall by. 

Hergeben (a-e), tr, to give away, 

confer; forgive. 
berge^eit (t>ergtng, bergangett), 

intr, (aux, fein), to pass; to 

cease; to perish; edbergingi^ 

@e]^n unb $ören, sight and 

hearing left her. 
Hergeffen (bergafc bergeffen), tr. 

to f orget. 
bergeffen, /. /. of bergeffen and 

adj, forgotten, forgetful. 
Hergief en (t)ergo6, bergoffen), tr, 

to shed, spill. 
Hergiften, tr, to poison, infect; 

refl, to take poison. 
8erg(eid|, m, (-e), comparison; 

agreement; accommodation ; 

gütlicher Sergleic^, compromise. 
Hergleidieit (i-i), tr, to compare; 

reconcile; refl, to come to 

terms, come to an agreement. 
Sergltfigen, n, pleasure. 
bergoft, pret, of bergiefeen. 
Hergrobeti iyr-^f tr, and refl, 

to bury, intrench. 
Herliei^en (ie-ei), tr, to promise. 
Herlt^e^r P^'^- of ber^elfeen. 
Herlt^ffeit, tr, to veil, Cover up, 

muffle, hide. 
Her^nngent, intr, (aux, fein), to 

starve; betl^ungett audfel^en, to 

look half starved. 
8erlel|r, m, traffic; intercourse. 
berfriei^en (o-o), refl. to hide, 

shun, abscond. 
berlangen, tr, and intr, to de- 

sire; to require, demand. 



HeYleil^tlt (tc-ie), tr, to lend out 

(money); to grant, bestow. 
nerlemen, tr, to forget (what 

one has leamt). 
nerUefi, pret of öcrlcii^cn. 
Herliefen, p. p. of öcrleii^ett. 
tierlieren (o-o), tr, to lose. 
Herlor, pret. of bcrlicrctt. 
tterloren, /. /. of bcrlicrcn. 
Hetmag, pres, ind, of bermööcn. 
tienndgett (bemtoc^te, t)ermo(^t), to 

be able. 
8entl9gett, «. (— ), ability; 

faculty; property. 

nenteigett, reß, to bow. 
^errat^, m, treason, treachery. 
tierraten (ic-a), tr, and reß, to 

tierriitgerit, tr, to diminish, 

lessen, reduce. 
tierfamtttedt, reß. to assemble. 
tierff^Srnt, adj. shamefaced, 

bashful, modest. 
tierff^enfett, tr. to make a pre- 

sent of , give away ; pour out ; 

Herfiltem, tr, to assure, insure, 

promise, protest; reß. to make 

sure of, secure. 
tierfittfen (a-u), intr. (aux, fein), 

to sink down ; to be absorbed. 
nerftottb, pret, of öcrftci^en. 
tierftattben, p. p. of berftei^cn. 
Herftättblil^r ^äf inteUigible; 

tierfteliett (betftonb, öerftonbcn), 

tr, to understand; reß. to 

agree; to get along with ; (auf) 

to be a connoisseur in; baS 

berftei^t fic^ bon felbft, that is 

Serfttl^^ fn- H)/ trial, experi- 

tierfttf^en, tr, to try; to put to 

the test. 
Herfftttbigen, reß, tosin (against), 

trespass, transgress. 
verteilen, tr. to distribute; di- 

Hertilgeit, tr, to extirpate, ex- 

terminate, extinguish, destroy. 
Henoel^^ett, tr. to prevent, for- 

bid, deny. 
Henoirren, tr, to entangle, di- 

shevel (hair) ; embarrass, con- 

Senoirmng, /. (-cn), entangle- 

ment, disorder, bewilderment. 
Hersetl^eil (ic-le), tr. to pardon, 

excuse, forgive. 
Serjeü^nng,/. pardon. 
tier$ielt» P^^^- of bcracii^en. 
neraie^ett, p, p, of beracii^ctt. 
Her^ieltttt (öeraog, öcraoflcn), tr. 

to distort; reß. warp, pass; 

iff/lr. stay; {aux. fein), move, 

Serameiflltng,/. despalr. 
»efttH^ /w. (/w. tocfufO, Vesu- 

nie!, iz<3^'. much. 
Uteffeil^t» ''^z'* perhaps. 
Hierjel^tt, num. adj, fourteen. 
Hier^elittte, num. adj. fourteenth. 



fBM, n. Ctr), people; nation. 
noffaie^lieti (öottaofl, tooOaogen), /r. 

to execute, carry out, com- 

HOttt, contracHon of k)Ott bem. 
HOIt, /r-^/. of, from, by. 
HPr, fl^v. J<f/. pref, and prep, be- 

fore; in front of; ago; ))or 

{i(^ l^in, to himself, (herseif, 

yourself, themselves). 
Horbew^ {pr t)or^bent), /i^t/. for- 

merly, in former times, of old. 
tiorbere, adj, anterior; bie ))0T« 

bere Stetige, the iirst rank. 
Sorberfegel, ». (— ), fore-saii. 

SorgeMrge, ». (— ), cape; pro- 
montory; Sotfiebtrge ber guten 
Hoffnung, Cape of Good Hope. 

Horgelieit, (ging, gegangen), intr. 
{aux. fein), to happen ; to take 

^otfiahtn (i^atte, gei^abt), tr. to 
have on (apron) ; to repri- 
mand, to be engaged in; to 
intend, design. 

Sorl^lltlg, m, {'t), curtain. 

HOrtg, a{(/, former ; last. 

fSoxtttt&tammtt, /. (-n), store- 

room, pantry. 
tfÜXS, contracHon for bor bo3. 
Horftl^Hg, adj, cautious, caref ul, 

nortreten (o-e), intr, (aux, fein), 

to come forward, to step 

SorlOttff, m, (*c), object ; sub- 

ject ; reproach, blame. 

milll^y adj, awake. 

SBa^e,/. (-n), watch; guard. 

mail^etl, intr, to be awake, to 

watch over. 
SBftd|ter, m, (— ), watchman ; at- 

SBaffe, /. (-n), weapon. 
SBaffetifßrreit, n, clash of arms. 
mageit, tr, and refl, to dare, 

SBagen, m, (— ), wagon. 
SBagenterg, /. (-en), barricade 

of wagons. 
lOftl^^etl, tr, to choose. 
ma^r, a^'. true; truly ; ni(|t 

mal^, isn't it, isn't it so, doesn't 

it, etc. 
loftfirett, intr, to last, continue. 
mSl^rettb, /r<r/. a»^ ^«^i;;. during ; 

malir^af^tig (^»rtooi^r^Wttg), a^'. 

true, genuine ; adv, really, cer- 

tainly ; positively. 
loSfirKd^ (usually Xs^XK^, adv, 

truly, in truth, to be sure. 
loatib, pret, of toinben. 
SBange,/. (-n), cheek. 
matltt, a^z/. when; bann unb 

toann, now and then. 
mar, pret of fein. 
»ttrf, pret, of toerfen. 
loattett, /«/r. to await, expect; 

ir, to nurse. 
matttnt, adv, why ? 



which? why? that which, a 

thing which ; toad für ein, what 

kind of a? 
miliS, aphaeresis for ettoa)8. 
mecfett, tr, to awaken. 
ttieber, conj, neither ; toeber . . . 

nix^, neither . . . nor. 
meg, adv, and sep, pref, away, 

ttfeggelien (ging, geaangen), iWr. 

(a«j:. fein), to go away. 
©eg, tn, (-c), way ; road. 
I0€geit, /r<r/. on account of. 
megrSttwett, />*. to remove, clear 

away, pack away. 
megfl^iffen, tr, to send away. 
tuel^r *'»^^'. woe; >cot\ alas; 

d!^z/. toel^ tun, to hurt; a^'. 

sore, painf ul. 
^t% n, woe, pain, ache. 
9Bel^(ntf en, ». wailing. 
tOt%x\n9, adj, unarmed, defence- 

SBeiÜ, ». (-er), woman. 
SBeiüergefi^rei, n. crying <>r 

screaming of women. 
SBeiüeirfaite (-n), women*saffair. 
SBeiüertrfttteit, /. pL women*s 

ttieifl^etl (i-i), intr. (aux, fein), to 

yield ; to leave. 
SBeHe,/. kite(w/7»«j). 
SBeifie (-n), consecration, so- 

meti^etl, /Sr. to consecrate. 
SBei])t«mi4, fn» incense. [ser. 
SBei^rimfitfirfi, ». (-fäffcr), cen- 

meü, ^^^'. because. 

S&t\n, tn, (-e), wine. 

meitteit, intr, to weep. 

»Cife, Ä^'. wise. 

ttpeifett (toic«, getoicfcn), /»/r. to 

showy indicate, point out, 

SBetö^eit, /. wisdom ; piece of 

loei^, adj' white. 
ttietgett, tr, to whiten; white- 

meit, d!^'. Wide, large, spacious, 

far; unb fo toeiter, and so 

SBeÜe, n, distance; ha^ SBeite 

fud^en, to take to one*s heels. 
9SeÜe, /. distance, width, ränge. 
meiter, comp, adj, farther, fur- 

ther, go on ! 
med^er (toel(|c, toel(|c«), interr, 

and rel, pron, which, what ; 

who, that, which. 
loelfl^r o^j' foreign ; Romanic ; 

Italian; toelfd^e Streue, Italian 

S&tW, f, (-en), World ; universe. 
menben, ir^g. or toanbte, getoanbt), 

/r., intr. and refl, to turn ; fld^ 

an ientanb menben, to apply to 

menig, adj, little; few. 
mettigftetli^, adv, at least. 
mentt, conj, and adv, if, when; 

toenn . . . a^xiS^, although ; tt)enn 

. . . gleid^, although. 
mer, rd, and inter, pron, who, 



the one who ; who? »er . . . au(^, 
or totx avi^f whoever. 
merben {foaxh or tourbe, getoor« 
ben), to become, grow, be (to 
form the passive voice) ; shall, 
will (to form the future) ; 
should, would (toform the con- 

loerfett (a-o), tr, to throw. 
miber, prep, and pref, against, 

contrary to. 
mtbemi^fett (le-u), tr, to recall, 

revoke, repeal. 
loiberf^rai^^ pret, of toiber« 

loibetf^rei4^eti (a-o), intr. to 


i9iberf|PTod|^ett, /. /. e/" *w^«^' 

mic, tffl?»., interr, adj\ and conj. 

how ; how ? as, such as, while, 

than, like. 
tOteber, adv, and sep.pref. back, 

miebergeüett (a-<), tr. to give 

back, return; translate, (pas- 

sage) ; render (word). 

toiebergegeüeit, /./. of vcsxthtx- 

loieberfeliett (a-e), tr. to see or 

meet again. 
toie«, /«/. ^/ »elfen. 
i9ietiieP (also mie Diel)/ ^^z^. how 

SBiKe, m. will; volition; Utn 

®otte8 totHen, for Heaven's 


millig, adj. willing, ready ; doc- 

aBinforn^wen, n, welcome. 
I9illben (a-tt), />-. to wind, twist; 

reß. to wriggle, writhe. 
fBillfel, m. ( — ), angle; comer. 
ipir, /^rj. pron. vre. 
MPirflidl, o^z'. really, indeed. 
SBirflid^ff it,/. actuality, reality, 

\mtVf adj. confused, entangled. 
t9ifd|ett, tr. to wipe. 
iwffen (toufetc, fletoufet), tr. and 

intr. to know ; f t>tel i(§ toei|, 

if I am not mistaken. 
mOy d!^z/. a»^ ^^1^'. where, wher- 

ever; since. 
»•l^e,/. (-n), week. 
I00bttri4^(/^ emphasis )OO^bUT(|), 

interr. and rel. adv. whereby ; 

by what place; by what 

means; by which; through 

tOOfftr^ (for emphasis too^für), 

interr, and rel. adv. for what } 

for which, for whom. 
ttPOl)!, adv. well, indeed, perhaps, 

»Olf, m. (-e), wolf. 
lOOlIeit, intr. be willing, intend, 

wish, want, will, shall. 
aSoirt, ». (-e) and (^r), word. 
tt^OJtt^ (/^ particular emphasis 

to(/ju), a^z/. wherefore? why? 
SBtIllbe,/. (-lt), wound. 
fBtmfl4, »*. (*«)/ wish, desire. 
Mttfd^etl, tr. to wish, desire. 



mlirbig, adj, worthy, deserving. 

SSBilt, /. madness, f ury, rage. 
^MtVi, intr, to rage ; foam ; be 


3«W»/- H")' number. 
h^XtVi^ tr, and intr. to pay. 
ffiHfitVLf tr, and intr, to count. 

nc fnirfd^en, to grind one's 

teeth; ble SÖ^nc Qufelnanbet 

beigen, to gnash one's teeth. 
gftrtKl^r <»^*' tender, fond, loving. 
Smtbent, intr, to delay, linger, 

3tttttt, w. (*e), hedge ; fence. 
ht%tXf num, adj, ten. 
y^Xdt, num, adj, tenth. 
3eil4ttt, ». (— ), sign; mark; 

j(eigeit, /r. to show ; to display. 
3eit,/. (-en), time; länflcrc 3ett, 

for some time; eine Seittang, 

a little while. 
Stitig, adj, timely, early; adv, 

in good time, betimes. 
3ttt, n, (-e), tent; pavilion ; 

vault; awning. 
3e(tbeffe (-n), tent roof, tent 

^tXtMSs^XfX, m, (— ), tent senti- 

jetfrcffen (acrfrofc ierfreffcn), tr, 

to (gnawy eat) away ; corrode. 

serftrettett, /r. 0»^/ r^. to dis- 

sipate, disperse, distract, scat- 

Sicljett (ioö, öcaoflcn), tr, to draw; 

ein ®eft(^t diesen, to make up 

a face ; intr, {aux, fein), to go, 

Simmern, tr, to cut, frame, 

gittern, intr, to tremble. 
§9gent, intr, to delay ; hesitate. 
S^tn, m, anger. 
Jtt, Ä/Ä'., J<r/. pre/, and prep, 

towards, to ; too ; for, at. 
puffen, intr, and tr, to be con- 

vulsed, twitch, jerk, flash, pal- 

pitate; bie %(§feln autfen, to 

shrug the Shoulders, 
j^fttfett, tt\ \>^^ Sc^tDett aütfen, to 

draw the sword. 
Bntfet, *w- sugar. 
Sutfenoerf, n, confectionery, 

3«8f »*• (/^- Sügc), pull; move; 

train; gasp; draught; pro- 

cession; feature. 
jnge^ett (ging, gegangen), intr, 

{aux, tein), to go (up to, faster), 

shut, happen, arrive. 

Sttgtiterle^t^r ^^^' to ^^is^ well; 

last not least ; to end with. 
3tt!oft, /. additional food eaten 

with bread or meat; vegeta- 

bles; preserves. 
jnm, contraction for au bent. 
jntttetfl^, adv, mostly, for the 

most part. 



)i»bett, intr. kindle, take firej 

tr, to set fire. 
3tt«ge,/. (-n), tongue. 
ffixnt% intr. to feel (be) angry. 
Sttrilf, adv, and sep, pref, back, 

anriilgeriffeii, /. /. of dutüd- 

SttHURe^reft, intr, (aux. fein), to 

retum (= Fr. retoumer), 
jnrftifreifeti, intr. {aux. fein), to 

anriffreifen (rife, gerijfen), tr. to 

tear back, pull back. 
attrfiff»ei4ett (l-l), i»/r, (<i«jr. 

fein), to fall back; to shrink 

from; recoil. 
inriiftpettbeit (r<g. er toanbte, ge« 

toattbt), r^. to tum back, tum 

jnrÄiifeielctt (aog, fleaoflen), /ir. 

tf;f</ refl. to draw back, with- 

draw ; intr, retum, retreat. 
SttfaWWetI, adv. and sep. pref. 

attfawmengefttitfett, p.p. of au« 

jttfamweitfriimtPfeit, refl. to be 

cramped, be paralyzed. 
Jltfawweimiffeft, tr. to (sweep, 

rake, scrape) together; col- 
lect o&e's strength ; tuck up. 

jnf Miweiifdittiiebeft, tr. to weid 

together, join. 
anfttmiitetiffl^ttei^eit (fc^nitt, ge« 

f(^nitten), tr. cut to pieces, cut 

^Mtmettfitlfett (a-u), intr, (aux. 

fein), to (sink, break, faU) 

down ; cramble into dust. 
IttfMiiiteitttttt (tat, getan), tr. to 

put together, join, mix; refl. 

to associate, unite. 
attf direÜeti (fc^ritt, gef (^ritten), intr. 

(aux. fein), to stride towards. 
)ttimber, prep. and adv. against, 

contrary to, in Opposition to. 
§tti9iber)aii^e(tt, intr. to act 

contrary to, contravent. 
3ttlotber|aii^e(ti, ». « Suti'tbet« 

l^anblung, /. 
3ttttliber|aitblltltg,/. contraven- 

tion, violation, Opposition. 
^lodttg, pret. of atoingen. 
3l0tttt(|f ^' force, constraint. 
Sloatljig, num. adj. twenty. 
aiPCi, num. adj. two. 
^liieÜe, num. adj. second. 
KloittgetI iS^-v), tr. to coinpel ; to 

Smifl^eit, prep. and pref. be- 

tween, among. 
Jtoitlf, num. adj. twelve. 
iMX\Uf num. adj twelfth.