Skip to main content

Full text of "Teutonic mythology; gods and goddesses of the Northland .."

See other formats


R.ARY 
OF  THE. 

UNIVERSITY 
OF    ILLINOIS 


N/. 


Qorrceim 


l>fetorp  anfc  Romance 
of  Jlortfjern  Curope 


Itfcrarp  of 
Clngstcs  ^rtnteb  in 
Complete  jform 


VIKING    EDITION 

MCMVI 


OF  THE 


IDffetng  Edition 

There  are  but  six  hundred  and  fifty  sets  made  for  the  world, 
of  which  this  is 


COPYRIGHT, 

T.  H.  SMART, 
1905. 


utonic  Mythology 

Gods  and  Goddesses 
of  the  Northland 

8'HOHT 


rmd     gnivfirf  .noalfil  B  to  9sma  srfJ  ni  ,35IO    I 

*—  ^ 


i9woq  ad)  oJni  todT  grind  o}  b9?.B3l9i  li  bsBrmoiq  .bonisO 

rorfT  Byv<^IK4r© 

-fiUffM  <^H«qwvtite:  J 

Ji   bio}  oi   baJqmaJJB  sd.v  &3«t¥.  Ri«^HK»/f*  oJ  smBD  orl   natl 

grf  aA    .JnsnoJ  Jfisig  B  smoDsd  burl  mssiJa    srfo  rfguorfi 
lilnu  ^FbiqBi  9201 


boots  orfw  ,i9}rIsuBb  a'boniaO  .qlfi'iO  bavboisq  arf  ,i9vh 
sH    .rhwoig    btqBi  flU^grrrBHfio   2BW  bns  raB9ita  srlJ 


,., 
R  riourn  thiw  «BW  Jilwa  .b9iB9iJ9i  orfw  .nfimow  -gat 

,          -*  STATES  MINISTEK,TO,DENMAliK  ;  AUTHOK  Of      XOR8R  ,_ 

bed   9vcrl    bTuow^^2^^°"'vnfy^T^^''S»*.  D9d3B9i   torfT 
-oiq  B  9si9a  ot  gntriioi  gtri  10!  Jod  ani'bn9D2B  ni  xJfuoittr 
••rl)  1o  Juo  Ihemid  woib  od  doidw  1o  bin  orft  ^d  .dtnda 
HON.  RASMUS  B.  ANDERSON,  LL.D.,.«»iEM/ 

,  CHIEF. 


J.  W.  BUEL,  Ph.D., 

MANAQISO  EDITOK. 


VOL.   III. 


PUBLISHED  BY  THK 

NORRCENA    SOCIETY 

LONDON    COPENHAGEN    STOCKHOLM    BERLIN    NEW  VORK 

U6 


THOR'S  JOURNEY  TO  GIERRODSGARD. 

(From  an  etching   by  Lorens  Frolich.) 

I    ORE,  in  the  guise  of  a  falcon,  having     been   captures 
*— '     Geirrod,  promised  if  released  to  bring  Thor  into  the  p* 
of  the  giant  without  hi>  hammer,  belt  or  iron  gloves.     Thor 
ing  persuaded   by  the  crafty  Loke,  started   upon  the  join 
When    he  came  to  the   river  Vimer  he  attempted   to  ford   it. 
though  the    stream  had  become  a  great  torrent.    As  he  readied 
the  center  the  waters  rose  rapidly  until  they  washed  over 
shoulders  and  he  seemed  to  be  in  imminent  danger  of  being  car 
ried  away.    At  this  juncture,  looking  toward  the  source  of 
river,  he  perceived  Gjalp,  Geirrod's  daughter,  who  stood  ac; 
the  stream  and  was  causing  its  rapid   growth.    He  thereu 
seized  a  stone  and  threw  'it  with  his  usual  precision  at  the  offend 
ing  woman,  who  retreated.   But  it  was  with  much  struggling  1 
Thor,  reached   the   bank  which,   however,  he  would    have 
great  difficulty  in  ascending  but  for  his  fortune  to  seize  a  j>r  > 
jecting  shrub,  by  the  aid  of  which  he  drew  himself  out  of  ;i 
raging  waters. 

See  page  93' 


Teutonic  Mythology 

Gods  and  Goddesses 
of  the  Northland 


IN 

THREE  VOLUMES 


By  VIKTOR  RYDBBRG,  Ph.D., 

MEMBER  OF  THE  SWEDISH  ACADEMY;  AUTHOR  OP  "THE   LAST  ATHENIAN" 
AND  OTHER  WORKS. 


AUTHORISED  TRANSLATION  FROM  THE  SWEDISH 

BY 

RASMUS  B.  ANDERSON,  LL.D., 

EX-UNITED  STATES  MINISTER  TO  DENMARK  I   AUTHOR  OF  "NORSE 
MYTHOLOGY,"  "VIKING  TALES,"  ETC. 


HON.  RASMUS  B.  ANDERSON,  LL.D.,  Ph.D. 

EDITOR  IN  CHIEF. 

J.  W.  BUEL,  Ph.D., 

MANAGING  EDITOR. 


VOL.   III. 


PUBLISHED  BY  THE 

NORRCENA    SOCIETY, 

LONDON    COPENHAGEN    STOCKHOLM    BERLIN    NEW  YORK 
1906 


TEUTONIC   MYTHOLOGY. 


TABLE   OF   CONTENTS. 

VOLUME   THREE 

Page 

Story  of  the  Seven  Sleepers 707 

The  Anthropology  of  the  Mythology 729 

Svipdag  and  Groa  747 

Menglad's  Identity  with  Freyja 751 

The  Sword  of  Revenge 759 

Orvandel,  the  Star-Hero 767 

Svipdag  Rescues  Freyja  from  the  Giants 770 

Svipdag  in  Saxo's  Account  of  Hotherus 781 

Ericus  Disertus  in  Saxo 793 

Later  Fortunes  of  the  Volund  Sword 808 

The  Svipdag  Epithet  "Skirnir"  815 

Transformation  and  Death  of  Svipdag 819 

Reminiscences  of  the  Svipdag  Myth 830 

Orvandel,  Egil  and  Ebbo 847 

Frey  Fostered  in  the  Home  of  Orvandel 865 

Ivalde,  Svipdag's  Grandfather 870 

Parallel  Myths  in  Rigveda   874 

Judgment  Passed  on  the  Ivalde  Sons 884 


Page 

Olvalde  and  Ivalde  Sons  Identical 890 

A  Review  of  Thorsdrapa 932 

Of  Volund's  Identity  with  Thjasse 952 

The  Worst  Deed  of  Revenge 956 

The  Guard  at  Hvergelmer  and  the  Elivagar 968 

Slagfin,  Egil,  and  Volund 971 

The  Niflung  Hoard  left  by  Volund 975 

Slagfin-Gjuke  a  Star-Hero 981 

Slagfin's  Appearance  in  the  Moon  Myth 985 

Review  of  the  Synonyms  of  Ivalde's  Sons 991 


LIST   OF   PHOTOGRAVURES. 


VOL.   III. 


Frontispiece — Thor's  Journey  to  Geirrodsgard. 

Page 

Idim  Brought  Back  to  Asgard  807 

Thor,  Hymir,  and  the  Midgard  Serpent. 915 

King  Svafrlame  Secures  the  Sword  Tyrfing 1003 


THE  MYTH  IN  REGARD  TO  THE 
LOWER  WORLD. 


(Part  IV.     Continued  from  Volume  II.} 

94. 

THE  SEVEN  SLEEPERS. 

Voluspa  gives  an  account  of  the  events  which  forebode 
and  lead  up  to  Ragnarok.  Among  these  we  also  find 
that  leika  Mims  synir,  that  is,  that  the  sons  of  Mimer 
"spring  up,"  "fly  up,"  "get  into  lively  motion."  But 
the  meaning  of  this  has  hitherto  been  an  unsolved  prob- 
lem. 

In  the  strophe  immediately  preceding  (the  44th) 
Voluspa  describes  how  it  looks  on  the  surface  of  Mid- 
gard  when  the  end  of  the  world  is  at  hand.  Brothers 
and  near  kinsmen  slay  each  other.  The  sacred  bonds  of 
morality  are  broken.  It  is  the  storm-age  and  the  wolf- 
age.  Men  no  longer  spare  or  pity  one  another.  Knives 
and  axes  rage.  Volund's  world-destroying  sword  of  re- 
venge has  already  been  fetched  by  Fjalar  in  the  guise  of 
the  red  cock  (str.  41),  and  from  the  Iron  wood,  where  it 
hitherto  had  been  concealed  by  Angerboda  and  guarded 
by  Egther;  the  wolf-giant  Hate  with  his  companions 
have  invaded  the  world,  which  it  was  the  duty  of  the  gods 

707 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

to  protect.  The  storms  are  attended  by  eclipses  of  the 
sun  (str.  40). 

Then  suddenly  the  Hjallar-horn  sounds,  announcing 
that  the  destruction  of  the  world  is  now  to  be  fulfilled, 
and  just  as  the  first  notes  of  this  trumpet  penetrate  the 
world,  Mimer's  sons  spring  up.  "The  old  tree,"  the 
world-tree,  groans  and  trembles.  When  Mimer's  sons 
"spring  up"  Odin  is  engaged  in  conversation  with  the 
head  of  their  father,  his  faithful  adviser,  in  regard  to  the 
impending  conflict,  which  is  the  last  one  in  which  the 
gods  are  to  take  a  hand. 

I  shall  here  give  reasons  for  the  assumption  that  the 
blast  from  the  Hjallar-horn  wakes  Mimer's  sons  from  a 
sleep  that  has  lasted  through  centuries,  and  that  the  Chris- 
tian legend  concerning  the  seven  sleepers  has  its  chief, 
if  not  its  only,  root  in  a  Teutonic  myth  which  in  the  sec- 
ond half  of  the  fifth  or  in  the  first  half  of  the  sixth  cen- 
tury was  changed  into  a  legend.  At  that  time  large  por- 
tions of  the  Teutonic  race  had  already  been  converted  to 
Christianity:  the  Goths,  Vandals,  Gepidians,  Rugians, 
Burgundians,  and  Swabians  were  Christians.  Consider- 
able parts  of  the  Roman  empire  were  settled  by  the  Teu- 
tons or  governed  by  their  swords.  The  Franks  were  on 
the  point  of  entering  the  Christian  Church,  and  behind 
them  the  Alamannians  and  Longobardians.  Their  myths 
and  sagas  were  reconstructed  so  far  as  they  could  be 
adapted  to  the  new  forms  and  ideas,  and  if  they,  more  or 
less  transformed,  assumed  the  garb  of  a  Christian  legend, 
then  this  guise  enabled  them  to  travel  to  the  utmost 
limits  of  Christendom;  and  if  they  also  contained,  as  in 

708 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

the  case  here  in  question,  ideas  that  were  not  entirely 
foreign  to  the  Greek-Roman  world,  then  they  might  the 
more  easily  acquire  the  right  of  Roman  nativity. 

In  its  oldest  form  the  legend  of  "the  seven  sleepers" 
has  the  following  outlines  (Miraculorum  Liber,  vii.,  i. 
92): 

"Seven  brothers"*  have  their  place  of  rest  near  the  city 
of  Ephesus,  and  the  story  of  them  is  as  follows:  In 
the  time  of  the  Emperor  Decius,  while  the  persecution 
of  the  Christians  took  place,  seven  men  were  captured 
and  brought  before  the  ruler.  Their  names  were  Maxi- 
mianus,  Malchus,  Martinianus,  Constantius,  Dionysius, 
Joannes,  and  Serapion.  All  sorts  of  persuasion  was  at- 
tempted, but  they  would  not  yield.  The  emperor,  who 
was  pleased  with  their  courteous  manners,  gave  them 
time  for  reflection,  so  that  they  should  not  at  once  fall 
under  the  sentence  of  death.  But  they  concealed  them- 
selves in  a  cave  and  remained  there  many  days.  Still, 
one  of  them  went  out  to  get  provisions  and  attend  to 
other  necessary  matters.  But  when  the  emperor  returned 
to  the  same  city,  these  men  prayed  to  God,  asking  Him 
in  His  mercy  to  save  them  out  of  this  danger,  and  when, 
lying  on  the  ground,  they  had  finished  their  prayers,  they 
fell  asleep.  When  the  emperor  learned  that  they  were 
in  the  above-mentioned  cave,  he,  under  divine  influence, 
commanded  that  the  entrance  of  the  cave  should  be  closed 
with  large  stones,  "for,"  said  he,  "as  they  are  unwilling 
to  offer  sacrifices  to  our  gods,  they  must  perish  there." 

*For  "brothers"  the  text,  perhaps  purposely,  used  the  ambiguous  word 
germani.  This  would,  then,  not  be  the  only  instance  where  the  word  is  used 
in  both  senses  at  the  same  time.  Cp.  Quintil,  8,  3,  29. 

709 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

While  this  transpired  a  Christian  man  had  engraved  the 
names  of  the  seven  men  on  a  leaden  tablet,  and  also  their 
testimony  in  regard  to  their  belief,  and  he  had  secretly 
laid  the  tablet  in  the  entrance  of  the  cave  before  the  lat- 
ter was  closed.  After  many  years,  the  congregations 
having  secured  peace  and  the  Christian  Theodosius  hav- 
ing gained  the  imperial  dignity,  the  false  doctrine  of  the 
Sadducees,  who  denied  resurrection,  was  spread  among 
the  people.  At  this  time  it  happens  that  a  citizen  of 
Ephesus  is  about  to  make  an  enclosure  for  his  sheep  on 
the  mountain  in  question,  and  for  this  purpose  he  loos- 
ens the  stones  at  the  entrance  of  the  cave,  so  that  the 
cave  was  opened,  but  without  his  becoming  aware  of  what 
was  concealed  within.  But  the  Lord  sent  a  breath  of 
life  into  the  seven  men  and  they  arose.  Thinking  they 
had  slept  only  one  night,  they  sent  one  of  their  number, 
a  youth,  to  buy  food.  When  he  came  to  the  city  gate  he 
was  astonished,  for  he  saw  the  glorious  sign  of  the  Cross, 
and  he  heard  people  aver  by  the  name  of  Christ.  But 
when  he  produced  his  money,  which  was  from  the  time  of 
Decius,  he  was  seized  by  the  vendor,  who  insisted  that 
he  must  have  found  secreted  treasures  from  former  times, 
and  who,  as  the  youth  made  a  stout  denial,  brought  him 
before  the  bishop  and  the  judge.  Pressed  by  them,  he 
was  forced  to  reveal  his  secret,  and  he  conducted  them 
to  the  cave  where  the  men  were.  At  the  entrance  the 
bishop  then  finds  the  leaden  tablet,  on  which  all  that  con- 
cerned their  case  was  noted  down,  and  when  he  had 
talked  with  the  men  a  messenger  was  despatched  to  the 
Emperor  Theodosius.  He  came  and  kneeled  on  the 

710 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

ground  and  worshipped  them,  and  they  said  to  the  ruler : 
"Most  august  Augustus !  there  has  sprung  up  a  false  doc- 
trine which  tries  to  turn  the  Christian  people  from  the 
promises  of  God,  claiming  that  there  is  no  resurrection 
of  the  dead.  In  order  that  you  may  know  that  we  are 
all  to  appear  before  the  judgment-seat  of  Christ  accord- 
ing to  the  words  of  the  Apostle  Paul,  the  Lord  God  has 
raised  us  from  the  dead  and  commanded  us  to  make 
this  statement  to  you.  See  to  it  that  you  are  not  deceived 
and  excluded  from  the  kingdom  of  God."  When  the 
Emperor  Theodosius  heard  this  he  praised  the  Lord  for 
not  permitting  His  people  to  perish.  But  the  men  again 
lay  down  on  the  ground  and  fell  asleep.  The  Emperor 
Theodosius  wanted  to  make  graves  of  gold  for  them,  but 
in  a  vision  he  was  prohibited  from  doing  this.  And  un- 
til this  very  day  these  men  rest  in  the  same  place,  wrapped 
in  fine  linen  mantles. 

At  the  first  glance  there  is  nothing  which  betrays  the 
Teutonic  origin  of  this  legend.  It  may  seemingly  have 
had  an  independent  origin  anywhere  in  the  Christian 
world,  and  particularly  in  the  vicinity  of  Ephesus. 

Meanwhile  the  historian  of  the  Franks,  Bishop  Gre- 
gorius  of  Tours  (born  538  or  539),  is  the  first  one  who 
presented  in  writing  the  legend  regarding  the  seven 
sleepers.  In  the  form  given  above  it  appears  through 
him  for  the  first  time  within  the  borders  of  the  christian- 
ised western  Europe  (see  Gregorius'  Miraculorum  Liber, 
i.,  ch.  92).  After  him  it  reappears  in  Greek  records, 
and  thence  it  travels  on  and  finally  gets  to  Arabia  and 
Abyssinia.  His  account  is  not  written  before  the  year 

711 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

571  or  572.  As  the  legend  itself  claims  in  its  preserved 
form  not  to  be  older  than  the  first  years  of  the  reign 
of  Theodosius,  it  must  have  originated  between  the  years 
379-572. 

The  next  time  we  learn  anything  about  the  seven 
sleepers  in  occidental  literature  is  in  the  Longobardian 
historian,  Paulus  Diaconus  (born  about  723).  What 
he  relates  has  greatly  surprised  investigators ;  for  although 
he  certainly  was  acquainted  with  the  Christian  version 
in  regard  to  the  seven  men  who  sleep  for  generations  in 
a  cave,  and  although  he,  entertained  no  doubt  as  to  its 
truth,  he  nevertheless  relates  another — and  that  a  Teu- 
tonic— seven  sleepers'  legend,  the  scene  of  which  is  the 
remotest  part  of  Teutondom.  He  narrates  (i.  4)  : 

"As  my  pen  is  still  occupied  with  Germany,  I  deem  it 
proper,  in  connection  with  some  other  miracles,  to  men- 
tion one  which  there  is  on  the  lips  of  everybody.  In  the 
remotest  western  boundaries  of  Germany  is  to  be  seen 
near  the  sea-strand  under  a  high  rock  a  cave  where  seven 
men  have  been  sleeping  no  one  knows  how  long.  They 
are  in  the  deepest  sleep  and  uninfluenced  by  time,  not  only 
as  to  their  bodies  but  also  as  to  their  garments,  so  that 
they  are  held  in  great  honour  by  the  savage  and  ignorant 
people,  since  time  for  so  many  years  has  left  no  trace 
either  on  their  bodies  or  on  their  clothes.  To  judge  from 
their  dress  they  must  be  Romans.  When  a  man  from 
curiosity  tried  to  undress  one  of  them,  it  is  said  that  his 
arm  at  once  withered,  and  this  punishment  spread  such 
a  terror  that  nobody  has  since  then  dared  to  touch  them. 
Doubtless  it  will  some  day  be  apparent  why  Divine  Prov- 

712 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

idence  has  so  long  preserved  them.  Perhaps  by  their 
preaching — for  they  are  believed  to  be  none  other  than 
Christians — this  people  shall  once  more  be  called  to  sal- 
vation. In  the  vicinity  of  this  place  dwell  the  race  of 
the  Skritobinians  ('the  Skridfinns')." 

In  chapter  6  Paulus  makes  the  following  additions, 
which  will  be  found  to  be  of  importance  to  our  theme: 
"Not  far  from  that  sea-strand  which  I  mentioned  as  ly- 
ing far  to  the  west  (in  the  most  remote  Germany),  where 
the  boundless  ocean  extends,  is  found  the  unfathomably 
deep  eddy  which  we  traditionally  call  the  navel  of  the  sea. 
Twice  a-day  it  swallows  the  waves,  and  twice  it  vomits 
them  forth  again.  Often,  we  are  assured,  ships  are 
drawn  into  this  eddy  so  violently  that  they  look  like  ar- 
rows flying  through  the  air,  and  frequently  they  perish 
in  this  abyss.  But  sometimes,  when  they  are  on  the  point 
of  being  swallowed  up,  they  are  driven  back  with  the 
same  terrible  swiftness." 

From  what  Paulus  Diaconus  here  relates  we  learn  that 
in  the  eighth  century  the  common  belief  prevailed  among 
the  heathen  Teutons  that  in  the  neighbourhood  of  that 
ocean-maelstrom,  caused  by  Hvergelmer  ("the  roaring 
kettle"),  seven  men  slept  from  time  immemorial  under  a 
rock.  How  far  the  heathen  Teutons  believed  that  these 
men  were  Romans  and  Christians,  or  whether  this  fea- 
ture is  to  be  attributed  to  a  conjecture  by  Christian  Teu- 
tons, and  came  through  influence  from  the  Christian  ver- 
sion of  the  legend  of  the  seven  sleepers,  is  a  question 
which  it  is  not  necessary  to  discuss  at  present.  That  they 
are  some  day  to  awake  to  preach  Christianity  to  "the 

713 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

stubborn,"  still  heathen  Teutonic  tribes  is  manifestly  a 
supposition  on  the  part  of  Paulus  himself,  and  he  does 
not  present  it  as  anything  else.  It  has  nothing  to  do  with 
the  saga  in  its  heathen  form. 

The  first  question  now  is :  Has  the  heathen  tradition 
in  regard  to  the  seven  sleepers,  which,  according  to  the 
testimony  of  the  Longobardian  historian,  was  common 
among  the  heathen  Teutons  of  the  eighth  century,  since 
then  disappeared  without  leaving  any  traces  in  our  mythic 
records  ? 

The  answer  is:  Traces  of  it  reappear  in  Saxo,  in 
Adam  of  Bremen,  in  Norse  and  German  popular  belief, 
and  in  Voluspa.  When  compared  with  one  another  these 
traces  are  sufficient  to  determine  the  character  and  orig- 
inal place  of  the  tradition  in  the  epic  of  the  Teutonic 
mythology. 

I  have  already  given  above  (No.  46)  the  main  fea- 
tures of  Saxo's  account  of  King  Gorm's  and  Thorkil's 
journey  to  and  in  the  lower  world.  With  their  compan- 
ions they  are  permitted  to  visit  the  abodes  of  torture  of 
the  damned  and  the  fields  of  bliss,  together  with  the 
gold-clad  world-fountains,  and  to  see  the  treasures  pre- 
served in  their  vicinity.  In  the  same  realm  where  these 
fountains  are  found  there  is,  says  Saxo,  a  tabernaculum 
within  which  still  more  precious  treasures  are  preserved. 
It  is  an  uberioris  thesauri  secretarium.  The  Danish  ad- 
venturers also  entered  here.  The  treasury  was  also  an 
armoury,  and  contained  weapons  suited  to  be  borne  by 
warriors  of  superhuman  size.  The  owners  and  makers 
of  these  arms  were  also  there,  but  they  were  perfectly 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

quiet  and  as  immovable  as  lifeless  figures.  Still  they 
were  not  dead,  but  made  the  impression  of  being  half- 
dead  (semineces).  By  the  enticing  beauty  and  value  of 
the  treasures,  and  partly,  too,  by  the  dormant  condition 
of  the  owners,  the  Danes  were  betrayed  into  an  attempt 
to  secure  some  of  these  precious  things.  Even  the  usu- 
ally cautious  Thorkil  set  a  bad  example  and  put  his  hand 
on  a  garment  (amiculo  manum  inserens).  We  are  not 
told  by  Saxo  whether  the  garment  covered  anyone  of 
those  sleeping  in  the  treasury,  nor  is  it  directly  stated 
that  the  touching  with  the  hand  produced  any  disagree- 
able consequences  for  Thorkil.  But  further  on  Saxo  re- 
lates that  Thorkil  became  unrecognisable,  because  a  with- 
ering or  emaciation  (marc or}  had  changed  his  body  and 
the  features  of  his  face.  With  this  account  in  Saxo  we 
must  compare  what  we  read  in  Adam  of  Bremen  about 
the  Frisian  adventurers  who  tried  to  plunder  treasures 
belonging  to  giants  who  in  the  middle  of  the  day  lay 
concealed  in  subterranean  caves  (meridiano  tempore  lati- 
tantes  antris  subterraneis) .  This  account  must  also  have 
conceived  the  owners  of  the  treasures  as  sleeping  while 
the  plundering  took  place,  for  not  before  they  were  on 
their  way  back  were  the  Frisians  pursued  by  the  plun- 
dered party  or  by  other  lower-world  beings.  Still,  all 
but  one  succeeded  in  getting  back  to  their  ships.  Adam 
asserts  that  they  were  such  beings  quos  nostri  Cyclopes 
appellant  ("which  among  us  are  called  cyclops"),  that 
they,  in  other  words,  were  gigantic  smiths,  who,  accord- 
ingly, themselves  had  made  the  untold  amount  of  golden 
treasures  which  the  Frisians  there  saw.  These  northern 

715 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

cyclops,  he  says,  dwelt  within  solid  walls,  surrounded  by 
a  water,  to  which,  according  to  Adam  of  Bremen,  one 
first  comes  after  traversing  the  land  of  frost  (provincia 
frigoris),  and  after  passing  that  Euripus,  "in  which  the 
water  of  the  ocean  flows  back  to  its  mysterious  fountain" 
(ad  initia  quadam  fontis  sui  arcani  recurrens),  "this 
deep  subterranean  abyss  wherein  the  ebbing  streams  of 
the  sea,  according  to  report,  were  swallowed  up  to  re- 
turn," and  which  "with  most  violent  force  drew  the  un- 
fortunate seamen  down  into  the  lower  world"  (inf dices 
nautos  vehementissimo  impetu  traxit  ad  Chaos). 

It  is  evident  that  what  Paulus  Diaconus,  Adam  of 
Bremen,  and  Saxo  here  relate  must  be  referred  to  the 
same  tradition.  All  three  refer  the  scene  of  these  strange 
things  and  events  to  the  "most  remote  part  of  Germany" 
(cp.  Nos.  45,  46,  48,  49).  According  to  all  three  re- 
ports the  boundless  ocean  washes  the  shores  of  this  saga- 
land  which  has  to  be  traversed  in  order  to  get  to  "the 
sleepers,"  to  "the  men  half-dead  and  resembling  lifeless 
images,"  to  "those  concealed  in  the  middle  of  the  day  in 
subterranean  caves."  Paulus  assures  us  that  they  are 
in  a  cave  under  a  rock  in  the  neighbourhood  of  the  fa- 
mous maelstrom  which  sucks  the  billows  of  the  sea  into 
itself  and  spews  them  out  again.  Adam  makes  his 
Frisian  adventurers  come  near  being  swallowed  up  by 
this  maelstrom  before  they  reach  the  caves  of  treasures 
where  the  cyclops  in  question  dwell;  and  Saxo  locates 
their  tabernacle,  filled  with  weapons  and  treasures,  to  a 
region  which  we  have  already  recognised  (see  Nos.  45- 
51)  as  belonging  to  Mimer's  lower-world  realm,  and  sit- 

716 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

uated  in  the  neighbourhood  of  the  sacred  subterranean 
fountains. 

In  the  northern  part  of  Mimer's  domain,  consequently 
in  the  vicinity  of  the  Hvergelmer  fountain  (see  Nos.  59, 
93),  from  and  to  which  all  waters  find  their  way,  and 
which  is  the  source  of  the  famous  maelstrom  (see  Nos. 
79,  80,  81),  there  stands,  according  to  Voluspa,  a  golden 
hall  in  which  Sindre's  kinsmen  have  their  home.  Sindre 
is,  as  we  know,  like  his  brother  Brok  and  others  of  his 
kinsmen,  an  artist  of  antiquity,  a  cyclops,  to  use  the  lan- 
guage of  Adam  of  Bremen.  The  Northern  records  and 
the  Latin  chronicles  thus  correspond  in  the  statement 
that  in  the  neighbourhood  of  the  maelstrom  or  of  its  sub- 
terranean fountain,  beneath  a  rock  and  in  a  golden  hall, 
or  in  subterranean  caves  filled  with  gold,  certain  men  who 
are  subterranean  artisans  dwell.  Paulus  Diaconus  makes 
a  "curious"  person  who  had  penetrated  into  this  abode 
disrobe  one  of  the  sleepers  clad  in  "Roman"  clothes,  and 
for  this  he  is  punished  with  a  withered  arm.  Saxo 
makes  Thorkil  put  his  hand  on  a  splendid  garment  which 
he  sees  there,  and  Thorkil  returns  from  his  journey  with 
an  emaciated  body,  and  is  so  lean  and  lank  as  not  to  be 
recognised. 

There  are  reasons  for  assuming  that  the  ancient  artisan 
Sindre  is  identical  with  Dvalinn,  the  ancient  artisan 
created  by  Mimer.  I  base  this  assumption  on  the  fol- 
lowing circumstances: 

Dvalinn  is  mentioned  by  the  side  of  Ddinn  both  in 
Havamal  (43)  and  in  Grimnersmal  (33)  ;  also  in  the 
sagas,  where  they  make  treasures  in  company.  Both 

2  7*7 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

the  names  are  clearly  epithets  which  point  to  the  mythic 
destiny  of  the  ancient  artists  in  question.  Ddinn  means 
"the  dead  one,"  and  in  analogy  herewith  we  must  inter- 
pret Dvalinn  as  "the  dormant  one,"  "the  one  slumber- 
ing." (cp.  the  Old  Swedish  dvale,  sleep,  unconscious 
condition).  Their  fates  have  made  them  the  representa- 
tives of  death  and  sleep,  a  sort  of  equivalents  of  Thanatos 
and  Hypnos.  As  such  they  appear  in  the  allegorical 
strophes  incorporated  in  Grimnersmal,  which,  describing 
how  the  world-tree  suffers  and  grows  old,  make  Ddinn 
and  Dvalinn,  "death"  and  "slumber,"  get  their  food  from 
its  branches,  while  Nidhog  and  other  serpents  wound  its 
roots. 

In  Hyndluljod  (6)  the  artists  who  made  Frey's  golden 
boar  are  called  Ddinn  and  Nabbi.  In  the  Younger  Edda 
(i.  340-342)  they  are  called  Brokkr  and  Sindri.  Strange 
to  say,  on  account  of  mythological  circumstances  not 
known  to  us,  the  skalds  have  been  able  to  use  Ddinn  as 
a  paraphrase  for  a  rooting  four-footed  animal,  and  Brokkr 
too  has  a  similar  signification  (cp.  the  Younger  Edda, 
ii.  490,  and  Vigfusson,  Diet.,  under  Brokkr).  This 
points  to  an  original  identity  of  these  epithets.  Thus  we 
arrive  at  the  following  parallels : 

Dainn  (-Brokkr)  and  Dvalinn  made  treasures  together; 
(Dainn-)  Brokkr  and  Sindri  made  Frey's  golden  boar; 
Dainn  and  Nabbi  made  Frey's  golden  boar; 

and  the  conclusion  we  draw  herefrom  is  that  in  our 
mythology,  in  which  there  is  such  a  plurality  of  names. 
Dvalinn,  Sindri,  and  Nabbi  are  the  same  person,  and 

718 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

that  Damn  and  Brokkr  are  identical.  I  may  have  an  op- 
portunity later  to  present  further  evidence  of  this  identity. 

The  primeval  artist  Sindre,  who  with  his  kinsmen  in- 
habits a  golden  hall  in  Mimer's  realm  under  the  Hvergel- 
mer  mountains,  near  the  subterranean  fountain  of  the 
maelstrom,  has  therefore  borne  the  epithet  Dvalinn,  "the 
one  wrapped  in  slumber."  "The  slumberer"  thus  rests 
with  his  kinsmen,  where  Paulus  Diaconus  has  heard  that 
seven  men  sleep  from  time  out  of  mind,  and  where  Adam 
of  Bremen  makes  smithying  giants,  rich  in  treasures, 
keep  themselves  concealed  in  lower-world  caves  within 
walls  surrounded  by  water. 

It  has  already  been  demonstrated  that  Dvalinn  is  a 
son  of  Mimer  (see  No.  53).  Sindre-Dvalin  and  his 
kinsmen  are  therefore  Mimer's  offspring  (Minis  synir). 
The  golden  citadel  situated  near  the  fountain  of  the  mael- 
strom is  therefore  inhabited  by  the  sons  of  Mimer. 

It  has  also  been  shown  that,  according  to  Solarljod, 
the  sons  of  Mimer-Nidi  come  from  this  region  (from  the 
north  in  Mimer's  domain),  and  that  they  are  in  all 
seven : 

Nordan  sa  ek  rida 

Nidja  sonu 

ok  varu  sjau  saman; 

that  is  to  say,  that  they  are  the  same  number  as  the 
"economical  months,"  or  the  changes  of  the  year  (see 
No.  87). 

In  the  same  region  Mimer's  daughter  Nat  has  her 
hall,  where  she  takes  her  rest  after  her  journey  across 
the  heavens  is  accomplished  (see  No.  93).  The  "cha- 

719 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

teau  dormant"  of  Teutonic  mythology  is  therefore  situ- 
ated in  Nat's  udal  territory,  and  Dvalin,  "the  slumberer," 
is  Nat's  brother.  Perhaps  her  citadel  is  identical  with 
the  one  in  which  Dvalin  and  his  brothers  sleep.  Accord- 
ing to  Saxo,  voices  of  women  are  heard  in  the  tdberna- 
culum  belonging  to  the  sleeping  men,  and  glittering  with 
weapons  and  treasures,  when  Thorkil  and  his  men  come 
to  plunder  the  treasures  there.  Nat  has  her  court  and  her 
attendant  sisters  in  the  Teutonic  mythology,  as  in  Rig- 
veda  (Ushas).  Swimwa  (see  Nos.  97,  98)  is  one  of 
the  discs  of  the  night.  According  to  the  middle-age 
sagas,  these  discs  and  daughters  of  Mimer  are  said  to  be 
twelve  in  number  (see  Nos.  45,  46). 

Mimer,  as  we  know,  was  the  ward  of  the  middle  root 
of  the  world-tree.  His  seven  sons,  representing  the 
changes  experienced  by  the  world-tree  and  nature  annu- 
ally, have  with  him  guarded  and  tended  the  holy  tree  and 
watered  its  root  with  aurgom  forsi  from  the  subterranean 
horn,  "Valfather's  pledge."  When  the  god-clans  be- 
came foes,  and  the  Vans  seized  weapons  against  the 
Asas,  Mimer  was  slain,  and  the  world-tree,  losing  its  wise 
guardian,  became  subject  to  the  influence  of  time.  It 
suffers  in  crown  and  root  (Grimnersmal),  and  as  it  is 
ideally  identical  with  creation  itself,  both  the  natural  and 
the  moralj  so  toward  the  close  of  the  period  of  this  world 
it  will  betray  the  same  dilapidated  condition  as  nature  and 
the  moral  world  then  are  to  reveal. 

Logic  demanded  that  when  the  world-tree  lost  its  chief 
ward,  the  lord  of  the  well  of  wisdom,  it  should  also  lose 
that  care  which  under  his  direction  was  bestowed  upon 

720 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

it  by  .his  seven  sons.  These,  voluntarily  or  involuntarily, 
retired,  and  the  story  of  the  seven  men  who  sleep  in  the 
citadel  full  of  treasures  informs  us  how  they  thenceforth 
spend  their  time  until  Ragnarok.  The  details  of  the 
myth  telling  how  they  entered  into  this  condition  cannot 
now  be  found;  but  it  may  be  in  order  to  point  out,  as  a 
possible  connection  with  this  matter,  that  one  of  the  older 
Vanagods,  Njord's  father,  and  possibly  the  same  as  Mun- 
dilfore,  had  the  epithet  Svafr,  Svafrthorinn  (Fjolsvinns- 
mal) .  Svafr  means  sopitor,  the  sleeper,  and  Svafrthorinn 
seems  to  refer  to  svefnthorn,  "sleep-thorn."  According 
to  the  traditions,  a  person  could  be  put  to  sleep  by  laying 
a  "sleep-thorn"  in  his  ear,  and  he  then  slept  until  it  was 
taken  out  or  fell  out. 

Popular  traditions  scattered  over  Sweden,  Denmark, 
and  Germany  have  to  this  very  day  been  preserved,  on 
the  lips  of  the  common  people,  of  the  men  sleeping  among 
weapons  and  treasures  in  underground  chambers  or  in 
rocky  halls.  A  Swedish  tradition  makes  them  equipped 
not  only  with  weapons,  but  also  with  horses  which  in 
their  stalls  abide  the  day  when  their  masters  are  to  awake 
and  sally  forth.  Common  to  the  most  of  these  tradi- 
tions, both  the  Northern  and  the  German,  is  the  feature 
that  this  is  to  happen  when  the  greatest  distress  is  at 
hand,  or  when  the  end  of  the  world  approaches  and  the 
day  of  judgment  comes.  With  regard  to  the  German 
sagas  on  this  point  I  refer  to  Jacob  Grimm's  Mythology. 
I  simply  wish  to  point  out  here  certain  features  which 
are  of  special  importance  to  the  subject  under  discussion, 
and  which  the  popular  memory  in  certain  parts  of  Ger- 

721 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

many  has  preserved  from  the  heathen  myths.  When 
the  heroes  who  have  slept  through  centuries  sally  forth, 
the  trumpets  of  the  last  day  sound,  a  great  battle  with  the 
powers  of  evil  (Antichrist)  is  to  be  fought,  an  immensely 
old  tree,  which  has  withered,  is  to  grow  green  again,  and 
a  happier  age  is  to  begin. 

This  immensely  old  tree,  which  is  withered  at  the  close 
of  the  present  period  of  the  world,  and  which  is  to  become 
green  again  in  a  happier  age  after  a  decisive  conflict  be- 
tween the  good  and  evil,  can  be  no  other  than  the  world- 
tree  of  Teutonic  mythology,  the  Ygdrasil  of  our  Eddas. 
The  angel  trumpets,  at  whose  blasts  the  men  who  sleep 
within  the  mountains  sally  forth,  have  their  prototype  in 
Heimdal's  horn,  which  proclaims  the  destruction  of  the 
world ;  and  the  battle  to  be  fought  with  Antichrist  is  the 
Ragnarok  conflict,  clad  in  Christian  robes,  between  the 
gods  and  the  destroyers  of  the  world.  Here  Mimer's 
seven  sons  also  have  their  task  to  perform.  The  last 
great  struggle  also  concerns  the  lower  world,  whose  re- 
gions of  bliss  demand  protection  against  the  thurs-clans 
of  Nifelhel,  the  more  so  since  these  very  regions  of  bliss 
constitute  the  new  earth,  which  after  Ragnarok  rises 
from  the  sea  to  become  the  abode  of  a  better  race  of  men 
(see  No.  55).  The  "wall  rock"  of  the  Hvergelmer 
mountain  and  its  "stone  gates"  (Voluspa;  cp.  Nos.  46, 
75)  require  defenders  able  to  wield  those  immensely 
large  swords  which  are  kept  in  the  sleeping  castle  on 
Nat's  udal  fields,  and  Sindre-Dvalin  is  remembered  not 
only  as  the  artist  of  antiquity,  spreader  of  Mimer's  runic 
wisdom,  enemy  of  Loke,  and  father  of  the  man-loving 

722 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

discs  (see  No.  53),  but  also  as  a  hero.  The  name  of  the 
horse  he  rode,  and  probably  is  to  ride  in  the  Ragnarok 
conflict,  is  according  to  a  strophe  cited  in  the  Younger 
Edda,  Modinn;  the  middle-age  sagas  have  connected  his 
name  to  a  certain  viking,  Sindri,  and  to  Sintram  of  the 
German  heroic  poetry. 

I  now  come  back  to  the  Voluspa  strophe,  which  was 
the  starting-point  in  the  investigation  contained  in  this 
chapter : 

Leika  Mims  synir 

en  mjotudr  kyndisk 

at  hinu  gamla 

gjallarhorni; 

hatt  blaess  Heimdallr, 

horn  er  a  lothi. 

"Mimer's  sons  spring  up,  for  the  fate  of  the  world  is 
proclaimed  by  the  old  gjallar-horn.  Loud  blows  Heim- 
dal — the  horn  is  raised." 

In  regard  to  leika,  it  is  to  be  remembered  that  its  old 
meaning,  "to  jump,"  "to  leap,"  "to  fly  up,"  reappears 
not  only  in  Ulfilas,  who  translates  skirtan  of  the  New 
Testament  with  laikan  (Luke  i.  41,  44,  and  vi.  23;  in 
the  former  passage  in  reference  to  the  child  slumbering 
in  Elizabeth's  womb;  the  child  "leaps"  at  her  meeting 
with  Mary),  but  also  in  another  passage  in  Voluspa, 
where  it  is  said  in  regard  to  Ragnarok,  leikr  hdr  hiti  vid 
himin  sjalfan — "high  leaps"  (plays)  "the  fire  against 
heaven  itself."  Further,  we  must  point  out  the  preterit 
form  kyndisk  (from  kynna,  to  make  known)  by  the  side 
of  the  present  form  leika.  This  juxtaposition  indicates 

723 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

that  the  sons  of  Mimer  "rush  up,"  while  the  fate  of  the 
world,  the  final  destiny  of  creation  in  advance  and  im- 
mediately beforehand,  was  proclaimed  "by  the  old  gjallar- 
horn."  The  bounding  up  of  Mimer's  sons  is  the  effect 
of  the  first  powerful  blast.  One  or  more  of  these  fol- 
low: "Loud  blows  Heimdal — the  horn  is  raised;  and 
Odin  speaks  with  Mimer's  head."  Thus  we  have  found 
the  meaning  of  leika  Minis  synir.  Their  waking  and 
appearance  is  one  of  the  signs  best  remembered  in  the 
chronicles  in  popular  traditions  of  Ragnarok's  approach 
and  the  return  of  the  dead,  and  in  this  strophe  Voluspa 
has  preserved  the  memory  of  the  "chateau  dormant"  of 
Teutonic  mythology. 

Thus  a  comparison  of  the  mythic  fragments  extant 
with  the  popular  traditions  gives  us  the  following  outline 
of  the  Teutonic  myth  concerning  the  seven  sleepers: 

The  world-tree — the  representative  of  the  physical  and 
moral  laws  of  the  world — grew  in  time's  morning  glori- 
ously out  of  the  fields  of  the  three  world-fountains,  and 
during  the  first  epochs  of  the  mythological  events  (dr 
alda*)  it  stood  fresh  and  green,  cared  for  by  the  subter- 
ranean guardians  of  these  fountains.  But  the  times  be- 
came worse.  The  feminine  counterpart  of  Loke,  Gul- 
veig-Heid,  spreads  evil  runes  in  Asgard  and  Midgard, 
and  he  and  she  cause  disputes  and  war  between  those 
god-clans  whose  task  it  is  to  watch  over  and  sustain  the 
order  of  the  world  in  harmony.  In  the  feud  between 
the  Asas  and  Vans,  the  middle  and  most  important  world- 
fountain — the  fountain  of  wisdom,  the  one  from  which 
the  good  runes  were  fetched — became  robbed  of  its 

724 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

watchman.  Mimer  was  slain,  and  his  seven  sons,  the 
superintendents,  of  the  seven  seasons,  who  saw  to  it  that 
these  season-changes  followed  each  other  within  the 
limits  prescribed  by  the  world-laws,  were  put  to  sleep, 
and  fell  into  a  stupor,  which  continues  throughout  the 
historical  time  until  Ragnarok.  Consequently  the  world- 
tree  cannot  help  withering  and  growing  old  during  the 
historical  age.  Still  it  is  not  to  perish.  Neither  fire  nor 
sword  can  harm  it ;  and  when  evil  has  reached  its  climax, 
and  when  the  present  world  is  ended  in  the  Ragnarok 
conflict  and  in  Surfs  flames,  then  it  is  to  regain  that 
freshness  and  splendour  which  it  had  in  time's  morning. 
Until  that  time  Sindre-Dvalin  and  Mimer's  six  other 
sons  slumber  in  that  golden  hall  which  stands  toward  the 
north  in  the  lower  world,  on  Mimer's  fields.  Nat,  their 
sister,  dwells  in  the  same  region,  and  shrouds  the  cham- 
bers of  those  slumbering  in  darkness.  Standing  toward 
the  north  beneath  the  Nida  mountains,  the  hall  is  near 
Hvergelmer's  fountain,  which  causes  the  famous  mael- 
strom. As  sons  of  Mimer,  the  great  smith  of  antiquity, 
the  seven  brothers  were  themselves  great  smiths  of  an- 
tiquity, who,  during  the  first  happy  epoch,  gave  to  the 
gods  and  to  nature  the  most  beautiful  treasures  (M joi- 
ner, Brisingamen,  Slidrugtanne,  Draupner).  The  hall 
where  they  now  rest  is  also  a  treasure-chamber,  which 
preserves  a  number  of  splendid  products  of  their  skill 
as  smiths,  and  among  these  are  weapons,  too  large  to 
be  wielded  by  human  hands,  but  intended  to  be  employed 
by  the  brothers  themselves  when  Ragnarok  is  at  hand 
and  the  great  decisive  conflict  comes  between  the  powers 

725 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

of  good  and  of  evil.  The  seven  sleepers  are  there  clad 
in  splendid  mantles  of  another  cut  than  those  common 
among  men.  Certain  mortals  have  had  the  privilege  of 
seeing  the  realms  of  the  lower  world  and  of  inspecting 
the  hall  where  the  seven  brothers  have  their  abode.  But 
whoever  ventured  to  touch  their  treasures,  or  was  allured 
by  the  splendour  of  their  mantles  to  attempt  to  secure  any 
of  them,  was  punished  by  the  drooping  and  withering 
of  his  limbs. 

When  Ragnarok  is  at  hand,  the  aged  and  abused 
world-tree  trembles,  and  Heimdal's  trumpet,  until  then 
kept  in  the  deepest  shade  of  the  tree,  is  once  more  in  the 
hand  of  the  god,  and  at  a  world-piercing  blast  from  this 
trumpet  Mimer's  seven  sons  start  up  from  their  sleep 
and  arm  themselves  to  take  part  in  the  last  conflict.  This 
is  to  end  with  the  victory  of  the  good;  the  world-tree 
will  grow  green  again  and  flourish  under  the  care  of  its 
former  keepers;  "all  evil  shall  then  cease,  and  Balder 
shall  come  back."  The  Teutonic  myth  in  regard  to  the 
seven  sleepers  is  thus  most  intimately  connected  with 
the  myth  concerning  the  return  of  the  dead  Balder  and 
of  the  other  dead  men  from  the  lower  world,  with  the 
idea  of  resurrection  and  the  regeneration  of  the  world. 
It  forms  an  integral  part  of  the  great  epic  of  Teutonic 
mythology,  and  could  not  be  spared.  If  the  world-tree 
is  to  age  during  the  historical  epoch,  and  if  the  present 
period  of  time  is  to  progress  toward  ruin,  then  this  must 
have  its  epic  cause  in  the  fact  that  the  keepers  of  the  chief 
root  of  the  tree  were  severed  by  the  course  of  events  from 
their  important  occupation.  Therefore  Mimer  dies; 

726 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

therefore  his  sons  sink  into  the  sleep  of  ages.  But  it  is 
necessary  that  they  should  wake  and  resume  their  oc- 
cupation, for  there  is  to  be  a  regeneration,  and  the  world- 
tree  is  to  bloom  with  new  freshness. 

Both  in  Germany  and  in  Sweden  there  still  prevails  a 
popular  belief  which  puts  "the  seven  sleepers"  in  connec- 
tion with  the  weather.  If  it  rains  on  the  day  of  the  seven 
sleepers,  then,  according  to  this  popular  belief,  it  is  to 
rain  for  seven  weeks  thereafter.  People  have  wondered 
how  a  weather  prophecy  could  be  connected  with  the 
sleeping  saints,  and  the  matter  would  also,  in  reality,  be 
utterly  incomprehensible  if  the  legend  were  of  Christian 
origin;  but  it  is  satisfactorily  explained  by  the  heathen- 
Teutonic  mythology,  where  the  seven  sleepers  represent 
those  very  seven  so-called  economic  months — the  seven 
changes  of  the  weather — which  gave  rise  to  the  division 
of  the  year  into  the  months — gormdnudr,  frerm.,  hrutm., 
einm.,  solm.,  selm.,  and  kornskurdarmdnudr.  Naviga- 
tion was  also  believed  to  be  under  the  protection  of  the 
seven  sleepers,  and  this  we  can  understand  when  we  re- 
member that  the  hall  of  Mimer's  sons  was  thought  to 
stand  near  the  Hvergelmer  fountain  and  the  Grotte  of 
the  skerry,  "dangerous  to  seamen,"  and  that  they,  like 
their  father,  were  lovers  of  men.  Thorkil,  the  great  nav- 
igator of  the  saga,  therefore  praises  Gudmund-Mimer  as  a 
protector  in  dangers. 

The  legend  has  preserved  the  connection  found  in 
the  myth  between  the  above  meaning  and  the  idea  of  a 
resurrection  of  the  dead.  But  in  the  myth  concerning 
Mimer's  seven  sons  this  idea  is  most  intimately  connected 

727 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

with  the  myth  itself,  and  is,  with  epic  logic,  united  with 
the  whole  mythological  system.  In  the  legend,  on  the 
other  hand,  the  resurrection  idea  is  put  on  as  a  trade-mark. 
The  seven  men  in  Ephesus  are  lulled  into  their  long 
sleep,  and  are  waked  again  to  appear  before  Theodosius, 
the  emperor,  to  preach  a  sermon  illustrated  by  their  own 
fate  against  the  false  doctrine  which  tries  to  deny  the 
resurrection  of  the  dead. 

Gregorius  says  that  he  is  the  first  who  recorded  in  the 
Latin  language  this  miracle,  not  before  known  to  the 
Church  of  Western  Europe.  As  his  authority  he  quotes 
"a  certain  Syrian"  who  had  interpreted  the  story  for  him. 
There  was  also  need  of  a  man  from  the  Orient  as  an  au- 
thority when  a  hitherto  unknown  miracle  was  to  be  pre- 
sented— a  miracle  that  had  transpired  in  a  cave  near 
Ephesus.  But  there  is  no  absolute  reason  for  assum- 
ing that  Gregorius  presents  a  story  of  his  own  invention. 
The  reference  of  the  legend  to  Ephesus  is  explained  by 
the  antique  saga-variation  concerning  Endymion,  accord- 
ing to  which  the  latter  was  sentenced  to  confinement  and 
eternal  sleep  in  a  cave  in  the  mountain  Latmos.  Latmos 
is  south  of  Ephesus,  and  not  very  far  from  there.  This 
saga  is  the  antique  root-thread  of  the  legend,  out  of 
which  rose  its  localisation,  but  not  its  contents  and  its 
details.  The  contents  are  borrowed  from  the  Teutonic 
mythology.  That  Syria  or  Asia  Minor  was  the  scene 
of  its  transformation  into  a  Christian  legend  is  possible, 
and  is  not  surprising.  During  and  immediately  after 
the  time  to  which  the  legend  itself  refers  the  resurrection 
of  the  seven  sleepers,  the  time  of  Theodosius,  the  Roman 

728 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

i 

Orient,  Asia  Minor,  Syria,  and  Egypt  were  full  of  Teu- 
tonic warriors  who  had  permanent  quarters  there.  A 
Notitia  dignitatum  from  this  age  speaks  of  hosts  of 
Goths,  Alamannians,  Franks,  Chamavians,  and  Vandals, 
who  there  had  fixed  military  quarters.  There  then  stood 
an  a/a  Francorum,  a  cohors  Alamannorwtn,  a  oohors 
Chamauomm,  an  a/a  Vandilorum,  a  cohors  Gothorum*, 
and  no  doubt  there,  as  elsewhere  in  the  Roman  Empire, 
great  provinces  were  colonised  by  Teutonic  veterans  and 
other  immigrants.  Nor  must  we  neglect  to  remark  that 
the  legend  refers  the  falling  asleep  of  the  seven  men  to 
the  time  of  Decius.  Decius  fell  in  battle  against  the 
Goths,  who,  a  few  years  later,  invaded  Asia  Minor  and 
captured  among  other  places  also  Ephesus. 

95. 

ON  THE  ANTHROPOLOGY  Otf  THE  MYTHOLOGY. 

The  account  now  given  oi  the  myths  concerning  the 
lower  world  shows  that  the  hierologists  and  skalds  of  our 
heathendom  had  developed  the  doctrine  in  a  perspicuous 
manner  even  down  to  the  minutest  details.  The  lower 
world  and  its  kingdom  of  death  were  the  chief  subjects 
with  which  their  fancy  was  occupied.  The  many  sagas 
and  traditions  which  flowed  from  heathen  sources  and 
which  described  Svipdag's,  Hadding's,  Gorm's,  Thorkil's, 
and  other  journeys  down  there  are  proof  of  this,  and 
the  complete  agreement  of  statements  from  totally  dif- 
ferent sources  in  regard  to  the  topography  of  the  lower 
world  and  the  life  there  below  shows  that  the  ideas  were 

729 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

reduced  to  a  systemafeised  and  perspicuous  whole.  Svip- 
dag's  and  Hadding's  journeys  in  the  lower  world  have 
been  incorporated  as  episodes  in  the  great  epic  concern- 
ing the  Teutonic  patriarchs,  the  chief  outlines  of  which 
I  have  presented  in  the  preceding  pages.  This  is  done 
in  thfe  same  manner  as  the  visits  of  Ulysses  and  ^neas 
in  the  lower  world  have  become  a  part  of  the  great  Greek 
and  Roman  epic  poems. 

Under  such  circumstances  it  may  seem  surprising  that 
Icelandic  records  from  the  middle  ages  concerning  the 
heathen  belief  in  regard  to  the  abodes  after  death  should 
give  us  statements  which  seems  utterly  irreconcilable 
with  one  another.  For  there  are  many  proofs  that  the 
dead  were  believed  to  live  in  hills  and  rocks,  or  in  grave- 
mounds  where  their  bodies  were  buried.  How  can  this 
be  reconciled  with  the  doctrine  that  the  dead  descended 
to  the  lower  world,  and  were  there  judged  either  to  re- 
ceive abodes  in  Asgard  or  in  the  realms  of  bliss  in  Hades, 
or  in  the  world  of  torture? 

The  question  has  been  answered  too  hastily  to  the 
effect  that  the  statements  cannot  be  harmonised,  and  that 
consequently  the  heathen-Teutonic  views  in  regard  to 
the  day  of  judgment  were  in  this  most  important  part 
of  the  religious  doctrine  unsupported. 

The  reason  for  the  obscurity  is  not,  however,  in  the 
matter  itself,  which  has  never  been  thoroughly  studied, 
but  in  the  false  premises  from  which  the  conclusions  have 
been  drawn.  Mythologists  have  simply  assumed  that 
the  popular  view  of  the  Christian  Church  in  regard  to 
terrestrial  man,  conceiving  him  to  consist  of  two  fac- 

730 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

tors,  the  perishable  body  and  the  imperishable  soul,  was 
the  necessary  condition  for  every  belief  in  a  life  hereafter, 
and  that  the  heathen  Teutons  accordingly  also  cherished 
this  idea. 

But  this  duality  did  not  enter  into  the  belief  of  our 
heathen  fathers.  Nor  is  it  of  such  a  kind  that  a  man, 
having  conceived  a  life  hereafter,  in  this  connection  nec- 
essarily must  conceive  the  soul  as  the  simple,  indissoluble 
spiritual  factor  of  human  nature.  The  division  into  two 
parts,  lif  ok  sala,  likamr  ok  sola,  body  and  soul,  came 
with  Christianity,  and  there  is  every  reason  for  assum- 
ing, so  far  as  the  Scandinavian  peoples  are  concerned, 
that  the  very  word  soul,  sala,  sal,  is,  like  the  idea  it  rep- 
resents, an  imported  word.  In  Old  Norse  literature  the 
word  occurs  for  the  first  time  in  Olaf  Trygveson's  con- 
temporary Halfred,  after  he  had  been  converted  to  Chris- 
tianity. Still  the  word  is  of  Teutonic  root.  Ulfilas 
translates  the  New  Testament  psyche  with  saiwala, 
but  this  he  does  with  his  mind  on  the  Platonic  New  Tes- 
tament view  of  man  as  consisting  of  three  factors :  spirit 
(pneuma),  soul  (psyche},  and  body  (soma) .  Spirit 
(pnewma)  Ulfilas  translates  with  ahma. 

Another  assumption,  likewise  incorrect  in  estimating 
the  anthropological-eschatological  belief  of  the  Teutons, 
is  that  they  are  supposed  to  have  distinguished  between 
matter  and  mind,  which  is  a  result  reached  by  the  philoso- 
phers of  the  Occident  in  their  abstract  studies.  It  is,  on 
the  contrary,  certain  that  such  a  distinction  never  entered 
the  system  of  heathen  Teutonic  views.  In  it  all  things 
were  material,  an  efni  of  course  or  fine  grain,  tangible  or 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

intangible,  visible  or  invisible.  The  imperishable  fac- 
tors of  man  were,  like  the  perishable,  material,  and  a 
force  could  not  be  conceived  which  was  not  bound  to  mat- 
ter, or  expressed  itself  in  matter,  or  was  matter. 

The  heathen  Teutonic  conception  of  human  nature, 
and  of  the  factors  composing  it}  is  most  like  the  Aryan- 
Asiatic  as  we  find  the  latter  preserved  in  the  traditions 
of  Buddhism,  which  assume  more  than  three  factors  in 
a  human  being,  and  deny  the  existence  of  a  soul,  if  this 
is  to  mean  that  all  that  is  not  corporal  in  man  consists 
of  a  single  simple,  and  therefore  indissoluble,  element,  the 
soul. 

The  anthropological  conception  presented  in  Voluspa 
is  as  follows:  Man  consists  of  six  elements,  namely,  to 
begin  with  the  lower  and  coarser  and  to  end  with  the 
highest  and  noblest: 

(1)  The  earthly  matter  of  which  the  body  is  formed. 

(2)  A  formative  vegetative  force. 

(3)  and  (4)  Loder's  gifts. 

(5)  Honer's  gifts. 

(6)  Odin's  gifts. 

Voluspa's  words  are  these :     The  gods 

fundu  a  landi  found  on  the  land 

litt  megandi  with   little   power, 

Ask  ok  Embla  Ask  and  Embla 

orlauglausa.  without   destiny. 

Aund  thau  ne  atto,  Spirit  they  had  not, 

6th  thau  ne  haufdo,  "odr"  they  had  not, 

la  ne  laeti,  neither  "la"  nor  "laeti," 

ne  lito  goda.  nor  the  form  of  the  gods. 

732 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Aund   gaf   Odin,  Spirit  gave  Odin, 

oth   gaf  Henir,  "odr"  gave  Honer, 

la   gaf   Lodur  "la"  gave  Loder 

ok  lito  goda.  and  the  form  of  the  gods. 

The  two  lowest  factors,  the  earthly  material  and  the 
vegetative  force,  were  already  united  in  Ask  and  Embla 
when  the  three  gods  found  them  "growing  as  trees." 
These  elements  were  able  to  unite  themselves  simply  by 
the  course  of  nature  without  any  divine  interference. 
When  the  sun  for  the  first  time  shone  from  the  south  on 
"the  stones  of  the  hall,"  the  vegetative  force  united  with 
the  matter  of  the  primeval  giant  Ymer,  who  was  filled 
with  the  seed  of  life  from  Audhumbla's  milk,  and  then 
the  "ground  was  overgrown  with  green  herbs." 

Thus  man  was  not  created  directly  from  the  crude 
earthly  matter,  but  had  already  been  organised  and  formed 
when  the  gods  came  and  from  the  trees  made  persons  with 
blood,  motion,  and  spirtual  qualities.  The  vegetative 
force  must  not  be  conceived  in  accordance  with  modern 
ideas,  as  an  activity  separated  from  the  matter  by  abstrac- 
tion and  at  the  same  time  inseparably  joined  with  it,  but 
as  an  active  matter  joined  with  the  earthly  matter. 

Loder's  first  gift  Id  with  lozti  makes  Ask  and  Embla 
animal  beings.  Egilsson's  view  that  la  means  blood  is 
confirmed  by  the  connection  in  which  we  find  the  word 
used.  The  lati  united  with  Id  (compare  the  related 
Swedish  word  "later,"  manners)  means  the  way  in  which 
a  conscious  being  moves  and  acts.  The  blood  and  the 
power  of  a  motion  which  is  voluntary  were  to  the  Teutons, 
as  to  all  other  people,  the  marks  distinguishing  animal 

3  733 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

from  vegetable  life.  And  thus  we  are  already  within 
the  domain  of  psychical  elements.  The  inherited  fea- 
tures, growth,  gait,  and  pose,  which  were  observed  as 
forming  race-  and  family-types,  were  regarded  as  having 
the  blood  as  efni  and  as  being  concealed  therein.  The 
blood  which  produced  the  family-type  also  produced  the 
family-tie,  even  though  it  was  not  acquired  by  the  natural 
process  of  generation.  A  person  not  at  all  related  to  the 
family  of  another  man  could  become  his  blodi,  his  blood- 
kinsman,  if  they  resolved  at  blanda  blodi  saman.  They 
thereby  entered  into  the  same  relations  to  each  other  as 
if  they  had  the  same  mother  and  father. 

Loder  also  gave  at  the  same  time  another  gift,  litr  goda. 
To  understand  this  expression  (hitherto  translated  with 
"good  complexion"),  we  must  bear  in  mind  that  the 
Teutons,  like  the  Hellenes  and  Romans,  conceived  the 
gods  in  human  form,  and  that  the  image  which  charac- 
terises man  was  borne  by  the  gods  alone  before  man's 
creation,  and  originally  belonged  to  the  gods.  To  the 
hierologists  and  the  skalds  of  the  Teutons,  as  to  those  of 
the  Greeks  and  Romans,  man  was  created  in  effigiem 
deorum  and  had  in  his  nature  a  divine  image  in  the  real 
sense  of  this  word,  a  litr  goda.  Nor  was  this  litr  goda  a 
mere  abstraction  to  the  Teutons,  or  an  empty  form,  but  a 
created  efni  dwelling  in  man  and  giving  shape  and  char- 
acter to  the  earthly  body  which  is  visible  to  the  eye.  The 
common  meaning  of  the  word  litr  is  something  presenting 
itself  to  the  eye  without  being  actually  tangible  to  the 
hands.  The  Gothic  form  of  the  word  is  wlits,  which 
Ulfilas  uses  in  translating  the  Greek  prosopon — look, 

734 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

appearance,  expression.  Certain  persons  were  regarded 
as  able  to  separate  their  litr  from  its  union  with  the  other 
factors  of  their  being,  and  to  lend  it,  at  least  for  a  short 
time,  to  some  other  person  in  exchange  for  his.  This  was 
called  to  skipta  litum,  irixla  litum.  It  was  done  by  Sigurd 
and  Gunnar  in  the  song  of  Sigurd  Fafnersbane  (i.  37-42). 
That  factor  in  Gunnar's  being  which  causes  his  earthly 
body  to  present  itself  in  a  peculiar  individual  manner  to 
the  eyes  of  others  is  transmitted  to  Sigurd,  whose  exterior, 
affected  by  Gunnar's  litr,  accommodates  itself  to  the  latter, 
while  the  spiritual  kernel  in  Sigurd's  personality  suffers 
no  change. 

Lit  hefir  thu  Gunnars 

oc  laeti  bans, 

maelsco  thina 

oc  meginhyggior  (Sig.,  i.  39). 

Thus  man  has  within  him  an  inner  body  made  in  the 
image  of  the  gods  and  consisting  of  a  finer  material,  a 
body  which  is  his  litr,  by  virtue  of  which  his  coarser  taber- 
nacle, formed  from  the  earth,  receives  that  form  by 
which  it  impresses  itself  on  the  minds  of  others.  The 
recollection  of  the  belief  in  this  inner  body  has  been 
preserved  in  a  more  or  less  distorted  form  in  traditions 
handed  down  even  to  our  days  (see  for  example,  Hylten- 
Cavallius,  Varend  och  Virdarne,  i.  343-360;  Raaf  in 
Smaland,  Beskr.  ofver  Ydre,  p.  84). 

The  appearance  of  the  outer  body  therefore  depends 
on  the  condition  of  the  litr,  that  is,  of  the  inner  being. 
Beautiful  women  have  a  " joyous  fair  litr"  (Havamal, 
93).  An  emotion  has  influence  upon  the  litr,  and  through 

735 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

it  on  the  blood  and  the  appearance  of  the  outward  body. 
A  sudden  blushing,  a  sudden  paleness,  are  among  the 
results  thereof,  and  can  give  rise  to  the  question,  Hefir 
thu  lit  brugditf — Have  you  changed  your  litr?  (For- 
nald.,  i.  426).  To  translate  this  with,  Have  you  changed 
colour?  is  absurd.  The  questioner  sees  the  change  of 
colour,  and  does  not  need  to  ask  the  other  one  who  cannot 
see  it. 

On  account  of  its  mythological  signification  and  appli- 
cation, it  is  very  natural  that  the  word  litr  should  in 
every-day  life  acquire  on  the  one  hand  the  meaning  of 
complexion  in  general,  and  on  the  other  hand  the  significa- 
tion of  hamr,  guise,  an  earthly  garb  which  persons  skilled 
in  magic  could  put  on  and  off.  Skipta  litum,  vixla  litum, 
have  in  Christian  times  been  used  as  synonymous  with 
skip t a  homum,  vixla  homum. 

In  physical  death  the  coarser  elements  of  an  earthly 
person's  nature  are  separated  from  the  other  constituent 
parts.  The  tabernacle  formed  of  earth  and  the  vegetative 
material  united  therewith  are  eliminated  like  the  animal 
element  and  remain  on  earth.  But  this  does  not  imply 
that  the  deceased  descend  without  form  to  Hades.  The 
form  in  which  they  travel  in  "deep  dales,"  traverse  the 
thornfields,  wade  across  the  subterranean  rivers,  or  ride 
over  the  gold-clad  Gjallar-bridge,  is  not  a  new  creation, 
but  was  worn  by  them  in  their  earthly  career.  It  can  be 
none  other  than  their  litr,  their  umbra  et  imago.  It  also 
shows  distinctly  what  the  dead  man  has  been  in  his  earthly 
life,  and  what  care  has  been  bestowed  on  his  dust.  The 
washing,  combing,  dressing,  ornamenting,  and  supplying 

736 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

with  Hel-shoes  of  the  dead  body  has  influence  upon  one's 
looks  in  Hades,  on  one's  looks  when  he  is  to  appear  before 
his  judge. 

Separated  from  the  earthly  element,  from  the  vegetative 
material,  and  from  the  blood,  the  lit  is  almost  imponder- 
able, and  does  not  possess  the  qualities  for  an  intensive 
life,  either  in  bliss  or  in  torture.  Five  fylkes  of  dead  men 
who  rode  over  the  Gjallar-bridge  produced  no  greater 
din  than  Hermod  alone  riding  on  Sleipner;  and  the 
woman  watching  the  bridge  saw  that  Hermod's  exterior 
was  not  that  of  one  separated  from  the  earthly  element. 
It  was  not  litr  daudra  manna  (Gylfaginning).  But  the 
litr  of  the  dead  is  compensated  for  what  it  has  lost. 
Those  who  in  the  judgment  on  daudan  hvern  are  pro- 
nounced worthy  of  bliss  are  permitted  to  drink  from  the 
horn  decorated  with  the  serpent-symbol  of  eternity,  the 
liquids  of  the  three  world-fountains  which  give  life  to  all 
the  world,  and  thereby  their  litr  gets  a  higher  grade 
of  body  and  nobler  blood  (see  Nos.  72,  73).  Those 
sentenced  to  torture  must  also  drink,  but  it  is  a  drink  eitri 
blandinn  miok,  "much  mixed  with  venom,"  and  it  is  illu 
heilli,  that  is,x  a  warning  of  evil.  This  drink  also  restores 
their  bodies,  but  only  to  make  them  feel  the  burden  of 
torture.  The  liquid  of  life  which  they  imbibe  in  this 
drink  is  the  same  as  that  which  was  thought  to  flow  in 
the  veins  of  the  demons  of  torture.  When  Hadding  with 
his  sword  wounds  the  demon-hand  which  grasps  after 
Hardgrep  and  tears  her  into  pieces  (see  No.  41),  there 
flows  from  the  wound  "more  venom  than  blood"  (plus 
tabi  quam  cruoris — Saxo,  Hist.,  40). 

737 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

When  Loder  had  given  Ask  and  Embla  litr  goda,  an 
inner  body  formed  in  the  image  of  the  gods,  a  body  which 
gives  to  their  earthly  tabernacle  a  human-divine  type, 
they  received  from  Honer  the  gift  which  is  called  odr. 
In  signification  this  word  corresponds  most  closely  to  the 
Latin  mens,  the  Greek  nous  (cp.  Vigfusson's  Lexicon), 
and  means  that  material  which  forms  the  kernel  of  a 
human  personality,  its  ego,  and  whose  manifestations  are 
understanding,  memory,  fancy,  and  will. 

Vig«fusson  has  called  attention  to  the  fact  that  the 
epithet  langifotr  and  aurkonungr,  "Longleg"  and  "Mire- 
king,"  applied  to  Honer,  is  applicable  to  the  stork,  and 
that  this  cannot  be  an  accident,  as  the  very  name  Hcenir 
suggests  a  bird,  and  is  related  to  the  Greek  kuknos,  and 
the  Sanscrit  sakunas  (Corpus  Poet.  Bor.,  i.  p.  cii.).*  It 
should  be  borne  in  mind  in  this  connection  that  the  stork 
even  to  this  day  is  regarded  as  a  sacred  and  protected 
bird,  and  that  among  Scandinavians  and  Germans  there 
still  exists  a  nursery  tale  telling  how  the  stork  takes  from 
some  saga-pond  the  little  fruks  of  man  and  brings  them 
to  their  mothers.  The  tale  which  now  belongs  to  the 
nursery  has  its  root  in  the  myth,  where  Honer  gives  our 

•There  is  a  story  of  the  creation  of  man  by  three  wandering  gods,  who 
become  in  mediaeval  stories  Jesus  and  SS.  Peter  and  Paul  walking  among 
men,  as  in  Champfleury's  pretty  apologue  of  the  bonhomme  misere,  so 
beautifully  illustrated  by  Legros.  In  the  eddic  legend  one  of  these  gods  is 
called  Hcene;  he  is  the  speech-giver  of  Wolospa,  and  is  described  in  praises 
taken  from  lost  poems  as  "the  long-legged  one"  [langifotr] ,  "the  lord  of 
the  ooze"  [aurTconungr] .  Strange  epithets,  but  easily  explainable  when 
one  gets  at  the  etymology  of  Hasne  =  hohni  =  Sansc.  sakunas  =  Gr.  kuknos 
=  the  white  bird,  swan,  or  stork,  that  stalks  along  in  the  mud,  lord  of  the 
marsh ;  and  it  is  now  easy  to  see  that  this  bird  is  the  Creator  walking  in 
chaos,  brooding  over  the  primitive  mish-mash  or  tohu-bohu,  and  finally 
hatching  the  egg  of  the  world.  Hohni  is  also,  one  would  fancy,  to  be  iden- 
tified with  Heimdal,  the  walker,  who  is  also  a  creator-god,  who  sleeps 
more  lightly  than  a  bird,  who  is  also  the  "fair  Anse,"  and  the  "whitest  of 
the  Anses,"  the  "waker  of  the  gods,"  a  celestial  chanticleer  as  it  were 
(Vigfusson,  Corpus  Poeticum  Boreale,  vol.  i.,  Introduction,  p.  cii.,  quoted 
by  the  translator). 

738 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

first  parents  that  very  gift  which  in  a  spiritual  sense  makes 
them  human  beings  and  contains  the  personal  ego.  It  is 
both  possible  and  probable  that  the  conditions  essential  to 
the  existence  of  every  person  were  conceived  as  being 
analogous  with  the  conditions  attending  the  creation  of 
the  first  human  pair,  and  that  the  gifts  which  were  then 
given  by  the  gods  to  Ask  and  Embla  were  thought  to  be 
repeated  in  the  case  of  each  one  of  their  descendants — that 
Honer  consequently  was  believed  to  be  continually  active 
in  the  same  manner  as  when  the  first  human  pair  was 
created,  giving  to  the  mother-fruit  the  ego*  that  is  to  be. 
The  fruit  itself  out  of  which  the  child  is  developed  was 
conceived  as  grown  on  the  world-tree,  which  therefore  is 
called  manna  mjotudr  (Fjolsvinnsmal,  22).  Every  fruit 
of  this  kind  (aiding  that  matured  (and  fell  from  the 
branches  of  the  world-tree  into  the  mythic  pond  [  ?]  )  is 
fetched  by  the  winged  servants  of  the  gods,  and  is  born 
a  eld  into  the  maternal  lap,  after  being  mentally  fructified 
by  Honer. 

Ut  af  hans  (Mimameids)  aldni 

skal  a  eld  bera 

fyr  kelisjukar  konur; 

utar  hverfa 

thaz  thasr  innar  skyli, 

sa  er  hann  med  monnum  mjotudr. 

Above,  in  No.  83,  it  has  been  shown  that  Lodurr  is 
identical  with  Mundilfori,  the  one  producing  fire  by  fric- 
tion, and  that  Hcenir  and  Lodurr  are  Odin's  brothers, 
also  called  Vei  and  Vili.  With  regard  to  the  last  name 
it  should  be  remarked  that  its  meaning  of  "will"  developed 

739 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

out  of  the  meaning  "desire,"  "longing,"  and  that  the 
word  preserved  this  older  meaning  also  in  the  secondary 
sense  of  cupido,  libido,  sexual  desire.  This  epithet  of 
Lodurr  corresponds  both  with  the  nature  of  the  gifts  he 
bestows  on  the  human  child  which  is  to  be — that  is,  the 
blood  and  the  human,  originally  divine,  form — and  also 
with  his  quality  of  fire-producer,  if,  as  is  probable,  the 
friction-fire  had  the  same  symbolic  meaning  in  the  Teu- 
tonic mythology  as  in  the  Rigveda.  Like  Honer,  Loder 
causes  the  knitting  together  of  the  human  generations. 
While  the  former  fructifies  the  embryo  developing  on  the 
world-tree  with  odr,  it  receives  from  Loder  the  warmth 
of  the  blood  and  human  organism.  The  expression  Vilja 
byrdr,  "Fill's  burden,"  "that  which  Vili  has  produced," 
is  from  this  point  of  view  a  well-chosen  and  at  the  same 
time  an  ambiguous  paraphrase  for  a  human  body.  The 
paraphrase  occurs  in  Ynglingatal  (Ynglingasaga,  17). 
When  Visbur  loses  his  life  in  the  flames  it  is  there  said  of 
him  that  the  fire  consumed  his  Vilja  byrdi,  his  corporal 
life. 

To  Loder's  and  Honer's  gifts  the  highest  Asa-god  adds 
the  best  element  in  human  nature,  ond,  spirit,  that  by 
which  a  human  being  becomes  participator  in  the  divine 
also  in  an  inner  sense,  and  not  only  as  to  form.  The 
divine  must  here,  of  course,  be  understood  in  the  sense 
(far  different  from  the  ecclesiastical)  in  which  it  was 
used  by  our  heathen  ancestors,  to  whom  the  divine,  as  it 
can  reveal  itself  in  men,  chiefly  consisted  in  power  of 
thought,  courage,  honesty,  veracity,  and  mercy,  but  who 
knew  no  other  humility  than  that  of  patiently  bearing 

740 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

such  misfortunes  as  cannot  be  averted  by  human  ingen- 
uity. 

These  six  elements,  united  into  one  in  human  nature, 
were  of  course  constantly  in  reciprocal  activity.  The 
personal  kernel  odr  is  on  the  one  hand  influenced  by  ond, 
the  spirit,  and  on  the  other  hand  by  the  animal,  vegetative, 
and  corporal  elements,  and  the  personality  being  endowed 
with  will,  it  is  responsible  for  the  result  of  this  reciprocal 
activity.  If  the  spirit  becomes  superior  to  the  other 
elements  then  it  penetrates  and  sanctifies  not  only  the 
personal  kernel,  but  also  the  animal,  vegetative,  and 
corporal  elements.  Then  human  nature  becomes  a  being 
that  may  be  called  divine,  and  deserves  divine  honour. 
When  such  a  person  dies  the  lower  elements  which  are 
abandoned  and  consigned  to  the  grave  have  been  per- 
meated by,  and  have  become  participators  in,  the  person- 
ality which  they  have  served,  and  may  thereafter  in  a 
wonderful  manner  diffuse  happiness  and  blessings  around 
them.  When  Halfdan  the  Black  died  different  places 
competed  for  the  keeping  of  his  remains,  and  the  dispute 
was  settled  by  dividing  the  corpse  between  Hadaland, 
Ringerike,  and  Vestfold  ( Fagerskinna,  Heimskringla). 
The  vegetative  force  in  the  remains  of  certain  persons 
might  also  manifest  itself  in  a  strange  manner.  Thor- 
grim's  grave-mound  in  Gisle's  saga  was  always  green  on 
one  side,  and  Laugarbrekku-Einar's  grave-mound  was 
entirely  green  both  winter  and  summer  (Landn.,  ii.  7). 

The  elements  of  the  dead  buried  in  the  grave  continued 
for  more  or  less  time  their  reciprocal  activity,  and  formed 
a  sort  of  unity  which,  if  permeated  by  his  odr  and  ond, 

74* 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

preserved  some  of  his  personality  and  qualities.  The 
grave-mound  might  in  this  manner  contain  an  alter  ego 
of  him  who  had  descended  to  the  realm  of  death.  This 
alter  ego,  called  after  his  dwelling  haugbui,  hill-dweller, 
was  characterised  by  his  nature  as  a  draugr,  a  branch 
which,  though  cut  off  from  its  life-root,  still  maintains  its 
consistency,  but  gradually,  though  slowly,  pays  tribute  to 
corruption  and  progresses  toward  its  dissolution.  In 
Christian  times  the  word  draugr  acquired  a  bad,  demon- 
iacal meaning,  which  did  not  belong  to  it  exclusively  in 
heathen  times,  to  judge  from  the  compounds  in  which  it 
is  found:  eldraugr,  herdraugr,  hirdidraugr,  which  were 
used  in  paraphrases  for  "warriors ;"  odaldraugr,  "rightful 
owner/'  &c.  The  alter  ego  of  the  deceased,  his  repre- 
sentative dwelling  in  the  grave,  retained  his  character* 
was  good  and  kind  if  the  deceased  had  been  so  in  life ;  in 
the  opposite  case,  evil  and  dangerous.  As  a  rule  he  was 
believed  to  sleep  in  his  grave,  especially  in  the  daytime, 
but  might  wake  up  in  the  night,  or  could  be  waked  by 
the  influence  of  prayer  or  the  powers  of  conjuration. 
Ghosts  of  the  good  kind  were  hollar  vcettir,  of  the  evil 
kind  uvcettir.  Respect  for  the  fathers  and  the  idea  that  the 
men  of  the  past  were  more  pious  and  more  noble  than 
those  of  the  present  time  caused  the  alter  egos  of  the 
fathers  to  be  regarded  as  beneficent  and  working  for  the 
good  of  the  race,  and  for  this  reason  family  grave-mounds 
where  the  bones  of  the  ancestors  rested  were  generally 
near  the  home.  If  there  was  no  grave-mound  in  the 
vicinity,  but  a  rock  or  hill,  the  alter  egos  in  question  were 
believed  to  congregate  there  when  something  of  import- 

742 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

ance  to  the  family  was  impending.  It  might  also  happen 
that  the  lower  elements,  when  abandoned  by  odr  and  ond, 
became  an  alter  ego  in  whom  the  vegetative  and  animal 
elements  exclusively  asserted  themselves.  Such  an  one 
was  always  tormented  by  animal  desire  of  food,  and  did 
not  seem  to  have  any  feeling  for  or  memory  of  bonds  tied 
in  life.  Saxo  (Hist.,  244)  gives  a  horrible  account  of 
one  of  this  sort.  Two  foster-brothers,  Asmund  and 
Asvid,  had  agreed  that  if  the  one  died  before  the  other  the 
survivor  should  confine  himself  in  the  foster-brother's 
grave-chamber  and  remain  there.  Asvid  died  and  was 
buried  with  horse  and  dog.  Asmund  kept  his  agreement, 
and  ordered  himself  to  be  confined  in  the  large,  roomy 
grave,  but  discovered  to  his  horror  that  his  foster-brother 
had  become  a  haugbui  of  the  last-named  kind,  who,  after 
eating  horse  and  dog,  attacked  Asmund  to  make  him  a 
victim  of  his  hunger.  Asmund  conquered  the  haugbui, 
cut  off  his  head,  and  pierced  his  heart  with  a  pole  to 
prevent  his  coming  to  life  again.  Swedish  adventurers 
who  opened  the  grave  to  plunder  it  freed  Asmund  from 
his  prison.  In  such  instances  as  this  it  must  have  been 
assumed  that  the  lower  elements  of  the  deceased  con- 
signed to  the  grave  were  never  in  his  lifetime  sufficiently 
permeated  by  his  odr  and  ond  to  enable  these  qualities  to 
give  the  corpse  an  impression  of  the  rational  personality 
and  human  character  of  the  deceased.  The  same  idea 
is  the  basis  of  belief  of  the  Slavic  people  in  the  vampire. 
In  one  of  this  sort  the  vegetative  element  united  with  his 
dust  still  asserts  itself,  so  that  hair  and  nails  continue  to 
grow  as  on  a  living  being,  and  the  animal  element,  which 

743 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

likewise  continues  to  operate  in  the  one  buried,  visits  him 
with  hunger  and  drives  him  in  the  night  out  of  the  grave 
to  suck  the  blood  of  surviving  kinsmen. 

The  real  personality  of  the  dead,  the  one  endowed  with 
Htr,  odr,  and  ond,  was  and  remained  in  the  death  king- 
dom, although  circumstances  might  take  place  that  would 
call  him  back  for  a  short  time.  The  drink  which  the 
happy  dead  person  received  in  Hades  was  intended  not 
only  to  strengthen  his  litr,  but  also  to  soothe  that  longing 
which  the  earthly  life  and  its  memories  might  cause  him 
to  feel.  If  a  dearly-beloved  kinsman  or  friend  mourned 
the  deceased  too  violently,  this  sorrow  disturbed  his  hap- 
piness in  the  death  kingdom,  and  was  able  to  bring  him 
back  to  earth.  Then  he  would  visit  his  grave-mound, 
and  he  and  his  alter  ego,  the  haugbui,  would  become  one. 
This  was  the  case  with  Helge  Hundingsbane  (Helge 
Hund.,  ii.  40,  &c.).  The  sorrow  of  Sigrun,  his  beloved, 
caused  him  to  return  from  Valhal  to  earth  and  to  ride  to 
his  grave,  where  Sigrun  came  to  him  and  wanted  to  rest 
in  his  arms  during  the  night.  But  when  Helge  had  told 
her  that  her  tears  pierced  his  breast  with  pain,  and  had 
assured  her  that  she  was  exceedingly  dear  to  him,  and 
had  predicted  that  they  together  should  drink  the  sorrow- 
allaying  liquids  of  the  lower  world,  he  rode  his  way  again, 
in  order  that,  before  the  crowing  of  the  cock,  he  might 
be  back  among  the  departed  heroes.  Prayer  was  another 
means  of  calling  the  dead  back.  At  the  entrance  of  his 
deceased  mother's  grave-chamber  Svipdag  beseeches  her 
to  awake.  Her  ashes  kept  in  the  grave-chamber  (er  til 
moldar  er  komin)  and  her  real  personality  from  the  realm 

744 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

of  death  (er  or  Ijodheimum  er  lidin}  then  unite,  and  Groa 
speaks  out  of  the  grave  to  her  son  (Grogaldr.,  i.  2).  A 
third  means  of  revoking  the  dead  to  earth  lay  in  conjura- 
tion. But  such  a  use  of  conjuration  was  a  great  sin, 
which  relegated  the  sinner  to  the  demons.  (Cp.  Saxo's 
account  of  Hardgrep.) 

Thus  we  understand  why  the  dead  descended  to  Hades 
and  still  inhabited  the  grave-mounds.  One  died  "to  Hel" 
and  "to  the  grave"  at  the  same  time.  That  of  which 
earthly  man  consisted,  in  addition  to  his  corporal  garb, 
was  not  the  simple  being,  "the  soul,"  which  cannot  be 
divided,  but  there  was  a  combination  of  factors,  which  in 
death  could  be  separated,  and  of  which  those  remaining  on 
earth,  while  they  had  long  been  the  covering  of  a  personal 
kernel  (odr),  could  themselves  in  a  new  combination  form 
another  ego  of  the  person  who  had  descended  to  Hades. 

But  that  too  consisted  of  several  factors,  litr,  odr,  and 
ond,  and  they  were  not  inseparably  united.  We  have 
already  seen  that  the  sinner,  sentenced  to  torture,  dies  a 
second  death  in  the  lower  world  before  he  passes  through 
the  Na-gates,  the  death  from  Hel  to  Nifelhel,  so  that  he 
becomes  a  nar,  a  corpse  in  a  still  deeper  sense  than  that 
which  nar  has  in  a  physical  sense.  The  second  death, 
like  the  first  (physical),  must  consist  in  the  separation  of 
one  or  more  of  the  factors  from  the  being  that  dies.  And 
in  the  second  death,  that  which  separates  itself  from  the 
damned  one  and  changes  his  remains  into  a  lower-world 
nar,  must  be  those  factors  that  have  no  blame  in  connec- 
tion with  his  sins,  and  consequently  should  not  suffer  his 
punishment,  and  which  in  their  origin  are  too  noble  to 

745 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

become  the  objects  of  the  practice  of  demons  in  the  art  of 
torturing.  The  venom  drink  which  the  damned  person 
has  to  empty  deprives  him  of  that  image  of  the  gods  in 
which  he  was  made,  and  of  the  spirit  which  was  the  noble 
gift  of  the  Asa-father.  Changed  into  a  monster,  he  goes 
to  his  destinty  fraught  with  misfortunes. 

The  idea  of  a  regeneration  was  not  foreign  to  the  faith 
of  the  Teutonic  heathens.  To  judge  from  the  very  few 
statements  we  have  on  this  point,  it  would  seem  that  it 
was  only  the  very  best  and  the  very  worst  who  were 
thought  to  be  born  anew  in  the  present  world.  Gulveig 
was  born  again  several  times  by  the  force  of  her  own  evil 
will.  But  it  is  only  ideal  persons  of  whom  it  is  said  th'at 
they  are  born  again — e.g.,  Helge  Hjorvardson,  Helge 
Hundingsbane,  and  Olaf  Geirstadaralf,  of  whom  the  last 
was  believed  to  have  risen  again  in  Saint  Olaf.  With  the 
exception  of  Gulveig,  the  statements  in  regard  to  the 
others  from  Christian  times  are  an  echo  from  the  heathen 
Teutonic  doctrine  which  it  would  be  most  interesting  to 
become  better  acquainted  with — also  from  the  standpoint 
of  comparative  Aryan  mythology,  since  this  same  doctrine 
appears  in  a  highly-developed  form  in  the  Asiatic-Aryan 
group  O'f  myths. 


746 


V. 

THE   IVALDE   RACE, 


96. 

SVIPDAG  AND  GROA. 

GROA'S  son  Svipdag  is  mentioned  by  this  name  in  two 
Old  Norse  songs,  Grogalder  and  Fjolsvinnsmal,  which  as 
Bugge  has  shown,  are  mutually  connected,  and  describe 
episodes  from  the  same  chain  of  events. 

The  contents  of  Grogalder  are  as  follows: 

Groa  is  dead  when  the  event  described  in  the  song 
takes  place.  Svipdag  is  still  quite  young.  Before  her 
death  she  has  told  him  that  he  is  to  go  to  her  grave  and 
call  her  if  he  needs  her  help.  The  grave  is  a  grave-cham- 
ber made  of  large  flat  stones  raised  over  a  stone  floor,  and 
forming  when  seen  from  the  outside  a  mound  which  is 
furnished  with  a  door  (str.  1,  15). 

Svipdag's  father  has  married  a  second  time.  The  step- 
mother commands  her  stepson  to  go  abroad  and  find 
Menglodum,  "those  fond  of  ornaments."  From  Fjols- 
vinnsmal we  learn  that  one  of  those  called  by  this  name  is 
a  young  maid  who  becomes  Svipdag's  wife.  Her  real  name 
is  not  given:  she  is  continually  designated  as  Menglod, 
Menglad,  one  of  "those  fond  of  ornaments,"  whom  Svip- 
dag has  been  commanded  to  find. 

747 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

This  task  seems  to  Svipdag  to  exceed  his  powers.  It 
must  have  been  one  of  great  adventures  and  great  dangers, 
for  he  now  considers  it  the  proper  time  to  ask  his  deceased 
mother  for  help.  He  has  become  suspicious  of  his  step- 
mother's intentions;  he  considers  her  Icevis  (cunning), 
and  her  proposition  is  "a  cruel  olay  which  she  has  put 
before  him"  (str.  3). 

He  goes  to  Groa's  grave-chamber,  probably  in  the  night 
(verda  auflgari  allir  a  nottum  dauthir — Helge  Hund.,  ii. 
51),  bids  her  wake,  and  reminds  her  of  her  promise. 
That  of  Groa  which  had  become  dust  (er  til  moldar  er 
komin),  and  that  of  her  which  had  left  this  world  of  man 
and  gone  to  the  lower  world  (er  or  Ijodheimum  tiding, 
become  again  united  under  the  influence  of  maternal  love 
and  of  the  son's  prayer,  and  Svipdag  hears  out  of  the 
grave-chamber  his  mother's  voice  asking  him  why  he  has 
come.  He  speaks  of  the  errand  on  which  he  has  been 
sent  by  his  stepmother  (str.  3,  4). 

The  voice  from  the  grave  declares  that  long  journeys 
lie  before  Svipdag  if  he  is  to  reach  the  goal  indicated. 
It  does  not,  however,  advise  him  to  disobey  the  command 
of  his  stepmother,  but  assures  him  that  if  he  will  but 
patiently  look  for  a  good  outcome  of  the  matter,  then  the 
norn  will  guide  the  events  into  their  right  course  (str.  4). 

The  son  then  requests  his  mother  to  sing  protecting 
incantations  over  him.  She  is  celebrated  in  mythology 
as  one  mighty  in  incantations  of  the  good  kind.  It  was 
Groa  that  sang  healing  incantations  over  Thor  when  with 
a  wounded  forehead  he  returned  from  the  conflict  with 
the  giant  Hrungner  (Gylfag.). 

748 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Groa  hears  his  prayer,  and  sings  from  the  grave  an 
incantation  of  protection  against  the  dangers  which  her 
prophetic  vision  has  discovered  on  those  journeys  that 
now  lie  before  Svipdag:  first,  the  incantation  that  can 
inspire  the  despondent  youth  who  lacks  confidence  in 
himself  with  courage  and  reliance  in  his  own  powers.  It 
is,  Groa  says,  the  same  incantation  as  another  mother 
before  her  sang  over  a  son  whose  strength  had  not  yet 
been  developed,  and  who  had  a  similar  perilous  task  to 
perform.  It  is  an  incantation,  says  Groa,  which  Rind, 
Vale's  mother,  sang  over  Rdnr.  This  synonym  of  Vale 

is  of  saga-historical  interest.     Saxo  calls  Vale  Bous,  the^ 

Latinised  form  for  Beowulf,  and' Beowulf's  grave-mound, 
according  to  the  Old  English  poem  which  bears  his 
name,  is  situated  on  Hrones  nass,  Ram's  ness.  Here  too 
a  connection  between  Vale  and  the  name  Rdnr  is  indicated. 

Groa's  second  incantation  contains  a  prayer  that  when 
her  son,  joyless,  travels  his  paths  and  sees  scorn  and  evil 
before  his  eyes,  he  may  always  be  protected  by  Urd's 
lokur  (an  ambiguous  expression,  which  may  on  the  one 
hand  refer  to  the  bonds  and  locks  of  the  goddess  of  fate, 
on  the  other  hand  to  Groa's  own  phrophetic  magic  song : 
lokur  means  both  songs  of  a  certain  kind  and  locks  and 
prisons). 

On  his  journey  Svipdag  is  to  cross  rivers,  which  with 
swelling  floods  threaten  his  life ;  but  Groa's  third  incanta- 
tion commands  these  rivers  to  flow  down  to  Hel  and  to 
fall  for  her  son.  The  rivers  which  have  their  course  to 
Hel  (falla  til  Hel  jar  hedan — Grimnersmal,  28)  are  sub- 
terranean rivers  rising  on  the  Hvergelmer  mountain  (59, 
93). 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Groa's  fourth  and  fifth  incantations  indicate  that  Svip- 
dag  is  to  encounter  enemies  and  be  put  in  chains.  Her 
songs  are  then  to  operate  in  such  a  manner  that  the  hearts 
of  the  foes  are  softened  into  reconciliation,  and  that  the 
chains  fall  from  the  limbs  of  her  son.  For  this  purpose 
she  gives  him  that  power  which  is  called  "Leifnir's  fires" 
(see  No.  38),  which  loosens  fetters  from  enchanted  limbs 
(str.  9,  10). 

Groa's  sixth  incantation  is  to  save  Svipdag  from  perish- 
ing in  a  gale  on  the  sea.  In  the  great  world-mill  (ludr) 
which  produces  the  maelstrom,  ocean  currents,  ebb  and 
flood  tide  (see  Nos.  79-82),  calm  and  war  are  to  "gang 
thegither"  in  harmony,  be  at  Svipdag's  service  and  pre- 
pare him  a  safe  voyage. 

The  seventh  incantation  that  comes  from  the  grave- 
chamber  speaks  of  a  journey  which  Svipdag  is  to  make 
over  a  mountain  where  terrible  cold  reigns.  The  song 
is  to  save  him  from  becoming  a  victim  of  the  frost  there. 

The  last  two  incantations,  the  eighth  and  the  ninth, 
show  what  was  already  suggested  by  the  third,  namely, 
that  Svipdag's  adventurous  journeys  are  to  be  crowned 
with  a  visit  in  the  lower  world.  He  is  to  meet  Nat  a 
Niflvegi,  "on  the  Nifel-way,"  "in  Nif el-land."  The  word 
nifl  does  not  occur  in  the  Old  Norse  literature  except  in 
reference  to  the  northern  part  of  the  Teutonic  Hades,  the 
forecourt  to  the  worlds  of  torture  there.  Niflhel  and 
Niflheim  are,  as  we  know,  the  names  of  that  forecourt. 
Niflfarinn  is  the  designation,  as  heretofore  mentioned,  of 
a  deceased  whose  soul  has  descended  to  Nifelhel;  Nifl- 
godr  is  a  nithing,  one  deserving  to  be  damned  to  the 

750 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

tortures  of  the  lower  world.  Groa's  eighth  incantation 
is  to  protect  her  son  against  the  perilous  consequences  of 
encountering  a  "dead  woman"  (daud  kona)  on  his 
journey  through  Nifelhel.  The  ninth  incantation  shows 
that  Svipdag,  on  having  traversed  the  way  to  the  northern 
part  of  the  lower  world,  crosses  the  Hvergelmer  mountain 
and  comes  to  the  realm  of  Mimer;  for  he  is  to  meet  and 
talk  with  "the  weapon-honoured  giant,"  Mimer  himself, 
under  circumstances  which  demand  "tongue  and  brains" 
on  the  part  of  Groa's  son : 

ef  thu  vid  inn  naddgofga 
ordum  skiptir  jotun: 
mals  ok  mannvits 
se  ther  a  Mimis  hjarta 
gnoga  of  getit. 

In  the  poem  Fjolsvinnsmal,  which  I  am  now  to  discuss, 
we  read  with  regard  to  Svipdag's  adventures  in  the  lower 
world  that  on  his  journey  in  Mimer's  domain  he  had 
occasion  to  see  the  dsmegir's  citadel  and  the  splendid 
things  within  its  walls  (str.  33;  cp.  No.  53). 

97. 

SVIPDAG  OUTSIDE;  OF  THE  GATES  OF  ASGARD.      MENGI^AT/S 
IDENTITY  WITH  PREYJA. 

In  the  first  stanzas  of  Fjolsvinnsmal  we  see  Svipdag 
making  his  way  to  a  citadel  which  is  furnished  with 
forgordum — that  is  to  say,  ramparts  in  front  of  the  gate 
in  the  wall  which  surrounds  the  place.  On  one  of  these 
ramparts  stands  a  watchman  who  calls  himself  Fjolsvinnr, 
which  is  an  epithet  of  Odin  (Grimnersmal,  47). 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

The  first  strophe  of  the  poem  calls  Svipdag  thursa 
thjodar  sjolr  (sjoli),  "the  leader  of  the  Thurs  people." 
The  reason  why  he  could  be  designated  thus  has  already 
been  given  (see  Nos.  24,  33)  :  During  the  conflicts 
between  the  powers  of  winter  and  the  sons  of  Ivalde,  and 
the  race  connected  with  them,  on  the  one  side,  and  the 
Teutonic  patriarch  Halfdan,  favoured  by  the  Asa-gods, 
on  the  other  side,  Svipdag  opposed  the  latter  and  finally 
defeated  him  (see  No.  93). 

From  the  manner  in  which  Fjolsvin  receives  the  travel- 
ler it  appears  that  a  "leader  of  the  Thurs  people"  need  not 
look  for  a  welcome  outside  of  such  a  citadel  as  this. 
Fjolsvin  calls  him  a  flagd,  a  vargr,  and  advises  him  to  go 
back  by  "moist  ways,"  for  within  this  wall  such  a  being 
can  never  come.  Meanwhile  these  severe  words  do  not 
on  this  occasion  appear  to  be  spoken  in  absolute  earnest, 
for  the  watchman  at  the  same  time  encourages  conversa- 
tion, by  asking  Svipdag  what  his  errand  is.  The  latter 
corrects  the  watchman  for  his  rough  manner  of  receiving 
him,  and  explains  that  he  is  not  able  to  return,  for  the 
burgh  he  sees  is  a  beautiful  sight,  and  there  he  would  be 
able  to  pass  a  happy  life. 

When  the  watchman  now  asks  him  about  his  parents 
and  family  he  answers  in  riddles.  Himself  "the  leader 
of  the  Thurs  people,"  the  former  ally  of  the  powers  of 
frost,  he  calls  Windcold,  his  father  he  calls  Springcold, 
and  his  grandfather  Verycold  (F/olkaldr}.  This  answer 
gives  the  key  to  the  character  of  the  whole  following 
conversation,  in  which  Svipdag  is  the  questioner,  whose 
interrogations  the  watchman  answers  in  such  a  manner 

752 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

that  he  gives  persons  and  things  names  which  seldom  are 
their  usual  ones,  but  which  refer  to  their  qualities. 

What  castle  is  this,  then,  before  which  Svipdag  stopped, 
and  within  whose  walls  he  is  soon  to  find  Menglad,  whom 
he  seeks? 

A  correct  answer  to  this  question  is  of  the  greatest 
importance  to  a  proper  understanding  of  the  events  of 
mythology  and  their  connection.  Strange  to  say,  it  has 
hitherto  been  assumed  that  the  castle  is  the  citadel  of 
a  giant,  a  resort  of  thurses,  and  that  Menglad  is  a 
giantess. 

Svipdag  has  before  him  a  scene  that  enchants  his  gaze 
and  fills  him -with  a  longing  to  remain  there  for  ever.  It 
is  a  pleasure  to  the  eyes,  he  says,  which  no  one  willingly 
renounces  who  once  has  seen  a  thing  so  charming. 
Several  "halls,"  that  is  to  say,  large  residences  or  palaces, 
with  their  "open  courts,"  are  situated  on  these  grounds. 
The  halls  glitter  with  gold,  which  casts  a  reflection  over 
the  plains  in  front  of  them  (gardar  gloa  mer  thykkja  af 
gullna  sali — str.  5).  One  of  the  palaces,  a  most  magnifi- 
cent one  (an  au-drann),  is  surrounded  by  "wise  Vafer- 
flame,"  and  Fjolsvin  says  of  it  that  from  time  immemorial 
there  has  been  a  report  among  men  in  regard  to  this 
dwelling.  He  calls  it  Hyrr,  "the  gladdening  one,"  "the 
laughing  one,"  "the  soul-stirring  one."  Within  the 
castle  wall  there  rises  a  hill  or  rock,  which  the  author  of 
the  song  conceived  as  decorated  with  flowers  or  in  some 
other  ravishing  way,  for  he  calls  it  a  joyous  rock.  There 
the  fair  Menglad  is  seen  sitting  like  an  image  (thruma), 
surrounded  by  lovely  discs.  Svipdag  here  sees  the  world- 

753 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

tree,  invisible  on  earth,  spreading  its  branchs  loaded  with 
fruits  (aldin)  over  all  lands.  In  the  tree  sits  the  cock 
Vidofnir,  whose  whole  plumage  glitters  like  gold  (str. 
19,  22,  23,  31,  32,  35,  49). 

The  whole  place  is  surrounded  by  a  wall,  "so  solid  that 
it  shall  stand  as  long  as  the  world"  (str.  12).  It  is  built 
of  Lerbrimer's  (Ymer's)  limbs,  and  is  called  Gastrofnir, 
"the  same  one  as  refuses  admittance  to  uninvited  guests." 
In  the  wall  is  inserted  the  gate  skilfully  made  by  Sol- 
blinde's  sons,  the  one  which  I  have  already  mentioned  in 
No.  36.  Svipdag,  who  had  been  in  the  lower  world  and 
had  there  seen  the  halls  of  the  gods  and  the  well-fortified 
castle  of  the  dsmegir  (see  No.  53),  admires  the  wall  and 
the  gate,  and  remarks  that  no  more  dangerous  contriv- 
ances (for  uninvited  guests)  than  these  were  seen  among 
the  gods  (str.  9-12). 

The  gate  is  guarded  by  two  "garms,"  wolf-dogs. 
Fjolsvin  explains  that  their  names  are  Gifr  and  Geri,  that 
they  are  to  live  and  perform  their  duty  as  watch-dogs  to 
the  end  of  the  world  (unz  rjufask  re  gin),  and  that  they 
are  the  watchers  of  watchers,  whose  number  is  eleven 
(vardir  ellifu,  er  their  varda — str.  14). 

Just  as  the  mythic  personality  that  Svipdag  met  outside 
of  the  castle  is  named  by  the  Odin-epithet  Fjolsvidr,  so 
we  here  find  one  of  the  watching  dogs  called  after  one  of 
Odin's  wolf-dogs,  Geri  (Grimnersmal,  19).  Their  duty 
of  watching,  which  does  not  cease  before  Ragnarok,  they 
perform  in  connection  with  eleven  mythic  persons  dwell- 
ing within  the  citadel,  who  are  themselves  called  vardir, 
an  epithet  for  world-protecting  divinities.  Heimdal  is 

754 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

vordr  goda,  Balder  is  vordr  Half  dancer  jarda.  The  num- 
ber of  the  Asas  is  eleven  after  Balder  descended  to  the 
lower  world.  Hyndluljod  says :  Voru  ellifu  asir  taldir, 
Balldr  er  hue  vid  banathufu. 

These  wolf-dogs  are  foes  of  giants  and  trolls.  If  a 
vattr  came  there  he  would  not  be  able  to  get  past  them 
(str.  16 — ok  kemt  thd  vcettr,  ef  thd  kom).  The  troll- 
beings  that  are  called  gifr  and  kveldridw  (Voluspa,  50; 
Helge  Hjorv.,  15),  and  that  fly  about  in  the  air  with  Urn 
(bundles  of  sticks)  in  their  hands,  have  been  made  to 
fall  by  these  dogs.  They  have  made  gifr-lim  into  a 
"land-wreck"  (er  gjordu  gifrlim  reka  fyrir  londin — str. 
13).  As  one  of  the  dogs  is  himself  called  Gifr,  his 
ability,  like  that  of  those  chased  by  him,  to  fly  in  the  air 
seems  to  be  indicated.  The  old  tradition  about  Odin, 
who  with  his  dogs  flies  through  the  air  above  the  earth, 
has  its  root  in  the  myth  concerning  the  duty  devolving 
upon  the  Asa-father,  in  his  capacity  of  lord  of  the  heavens, 
to  keep  space  free  from  gifr,  kv&ddridur,  tunridwr,  who 
"leika  a  lopti"  do  their  mischief  in  the  air  (cp.  Hava- 
mal,  155). 

The  hall  in  which  Menglad  lives,  and  that  part  of  the 
wall-surrounded  domain  which  belongs  to  her,  seems  to 
be  situated  directly  in  front  of  the  gate,  for  Svipdag, 
standing  before  it,  asks  who  is  the  ruler  of  the  domain 
which  he  sees  before  him,  and  Fjolsvin  answers  that  it  is 
Menglad  who  there  holds  sway,  owns  the  land,  and  is 
mistress  of  the  treasure-chambers. 

The  poem  tells  us  in  the  most  unmistakable  manner 
that  Menglad  is  an  asynje,  and  that  one  of  the  very 

755 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

noblest  ones.  "What  are  the  names,"  asks  Svipdag,  "of 
the  young  women  who  sit  so  pleasantly  together  at  Men- 
glad's  feet  ?"  Fjolsvin  answers  by  naming  nine,  among 
whom  are  the  goddess  of  healing,  Hir  (Prose  Edda,  i. 
114),  and  the  discs  Hlif,  "the  protectress,"  Bjort,  "the 
shining,"  Blid,  "the  blithe,"  and  Frid,  "the  fair."  Their 
place  at  Menglad's  feet  indicates  that  they  are  subordi- 
nate to  her  and  belong  to  her  attendants.  Nevertheless 
they  are,  Fjolsvin  assures  us,  higher  beings,  who  have 
sanctuaries  and  altars  (str.  40),  and  have  both  power  and 
inclination  quickly  to  help  men  who  offer  sacrifices  to 
them.  Nay,  "no  so  severe  evil  can  happen  to  the  sons  of 
men  that  these  maids  are  not  able  to  help  them  out  of 
their  distress."  It  follows  with  certainty  that  their  mis- 
tress Menglad,  "the  one  fond  of  ornaments,"  must  be  one 
of  the  highest  and  most  worshipped  goddesses  in  the  my- 
thology. And  to  none  of  the  asynjes  is  the  epithet  "fond 
of  ornaments"  (Menglad)  more  applicable  than  to  the 
fair  owner  of  the  first  among  female  ornaments,  Bris- 
ingamen — to  Freyja,  whose  daughters  Hnoss  and  Ger- 
sami  are  called  by  names  that  mean  "ornaments,"  and  of 
whose  fondness  for  beautiful  jewels  even  Christian  saga 
authors  speak.  To  the  court  of  no  other  goddess  are 
such  discs  as  Bjort,  Blid,  and  Frid  so  well  suited  as  to 
hers.  And  all  that  Fjolsvinnsmal  tells  about  Menglad 
is  in  harmony  with  this. 

-  Freyja  was  the  goddess  of  love,  of  matrimony,  and  of 
fertility,  and  for  this  reason  she  was  regarded  as  the  di- 
vine ruler  and  helper,  to  whom  loving  maids,  wives  who 
are  to  bear  children,  and  sick  women  were  to  address 

756 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

themselves  with  prayers  and  offerings.  Figuratively  this 
is  expressed  in  Fjolsvinnsmal  with  the  words  that  every 
sick  woman  who  walks  up  the  mountain  on  which  Men- 
glad  sits  regains  her  health.  "That  mountain  has  long 
been  the  joy  of  the  sick  and  wounded"  (str.  £6).  The 
great  tree  whose  foliage  spreads  over  Menglad's  palace 
bears  the  fruits  that  help  kelisjukar  konur,  so  that  utar 
hverva  that  thar  innar  skyli  (str.  22).  In  the  midst  of 
the  fair  discs  who  attend  Menglad  the  poem  also  men- 
tions Aurboda,  the  giantess,  who  afterwards  becomes  the 
mother-in-law  of  Freyja's  brother,  and  whose  appear- 
ance in  Asgard  as  a  maid-servant  of  Freyja,  and  as  one 
of  those  that  bring  fruits  from  the  world-tree  to  kelisfukar 
konur,  has  already  been  mentioned  in  No.  35.  If  we 
now  add  that  Menglad,  though  a  mighty  goddess,  is  mar- 
ried to  Svipdag,  who  is  not  one  of  the  gods,  and  that 
Freyja,  despite  her  high  rank  among  the  goddesses,  does 
not  have  a  god  for  her  husband,  but,  as  Gylfaginning  ex- 
presses it,  giptist  theim  mcmni  er  Odr  heitir,  and,  finally 
that  Menglad's  father  is  characterised  by  a  name  which 
refers  to  Freyja's  father,  Njord,*  then  these  circum- 
stances alone,  without  the  additional  and  decisive  proofs 
which  are  to  be  presented  as  this  investigation  progresses, 
are  sufficient  to  from  a  solid  basis  for  the  identity  of  Men- 


*In  strophe  8  Fjolsvin  says  of  Menglad: 

Menglod  of  Ueitir, 
en  hana  modir  of  gat 
vid  Svafrthorins  syni. 

Svafr  alone,  or  as  a  part  of  a  compound,  indicates  a  Vana-god.  According 
to  an  account  narrated  as  history  in  Pornaldersaga  (i.  415),  a  daughter  of 
Thjasse  was  married  to  "king"  Svafrlami.  In  the  mythology  it  is  Freyja's 
father,  the  Vana-god  Njord,  who  gets  Thjasse's  daughter  for  his  wife.  The 
Sun-song  (str.  79,  80)  mentions  Njord's  daughters  together  with  Svafr  and 
Svafrlogi.  The  daughters  are  nine,  like  Menglad  and  her  discs. 

757 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

glad  and  Preyja,  and  as  a  necessary  consequence  for  the 
identity  of  Svipdag  and  Odr,  also  called  Ottarr. 

The  glorious  castle  to  which  Svipdag  travelled  "up" 
is  therefore  Asgard,  as  is  plain  from  its  very  description 
— with  its  gold-glittering  palace,  with  its  wall  standing 
until  Ragnarok,  with  its  artistic  gate,  with  its  eleven 
watchers,  with  its  Fjolsvin-Odin,  with  its  asynje  Hir, 
with  its  benevolent  and  lovely  dises  worshipped  by  men, 
with  its  two  wolf-dogs  who  are  to  keep  watch  so  long  as 
the  world  stands,  and  which  clear  the  air  of  tunridur, 
with  its  shady  arbour  formed  by  the  overhanging  branches 
of  the  world-tree,  and  with  its  gold-feathered  cock 
Vidofnir  (Voluspa's  Gullinkambi). 

Svipdag  comes  as  a  stranger  to  Asgard's  gate,  and 
what  he  there  sees  he  has  never  before  seen.  His  con- 
versation with  Fjolsvin  is  a  series  of  curious  questions  in 
regard  to  the  strange  things  that  he  now  witnesses  for 
the  first  time.  His  designation  as  thursa  thjodar  sjolr 
indicates  not  only  that  he  is  a  stranger  in  Asgard,  but 
also  that  he  has  been  the  foe  of  the  Asgards.  That  he 
under  such  circumstances  was  able  to  secure  admittance 
to  the  only  way  that  leads  to  Asgard,  the  bridge  Bifrost ; 
that  he  was  allowed  unhindered  to  travel  up  this  bridge 
and  approach  the  gate  unpunished,  and  without  encounter- 
ing any  other  annoyances  than  a  few  repelling  words  from 
Fjolsvin,  who  soon  changes  his  tone  and  gives  him  such 
information  as  he  desires — all  this  presupposes  that  the 
mythology  must  have  had  strong  and  satisfactory  reasons 
for  permitting  a  thing  so  unusual  to  take  place.  In  sev- 
eral passages  in  Grogalder  and  in  Fjolsvinnsmal  it  is 

758 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

hinted  that  the  powers  of  fate  had  selected  Svipdag  to 
perform  extraordinary  things  and  gain  an  end  the  at- 
taining of  which  seemed  impossible.  That  the  norns 
have  some  special  purpose  with  him,  and  that  Urd  is  to 
protect  him  and  direct  his  course  with  invisible  bonds, 
however  erratic  it  may  seem,  all  this  gleams  forth  from 
the  words  of  his  mother  Groa  in  the  grave-chamber.  And 
when  Svipdag  finally  sees  Menglad  hasten  to  throw  her- 
self into  his  arms,  he  says  himself  that  it  is  Urd's  irre- 
sistible decree  that  has  shaped  things  thus:  Urdar  ordi 
kvedr  engi  madr.  But  Urd's  resolve  alone  cannot  be  a 
sufficient  reason  in  the  epic  for  Svipdag's  adoption  in 
Asgard,  and  for  his  gaining,  though  he  is  not  of  Asa- 
birth,  the  extraordinary  honour  and  good  luck  of  becom- 
ing the  husband  of  the  fairest  of  the  asynjes  and  of  one 
of  the  foremost  of  the  goddesses.  Urd  must  have  ar- 
ranged the  chain  of  events  in  such  a  manner  that  Men- 
glad  desires  to  possess  him,  that  Svipdag  has  deserved 
her  love,  and  that  the  Asa-gods  deem  it  best  for  them- 
selves to  secure  this  opponent  of  theirs  by  bonds  of  kin- 
ship. 

98. 

SVIPDAG    BRINGS    TO    ASGARD    THE    SWORD    OF    REVENGE 
FORGED  BY  VOLUND. 

The  most  important  question  put  to  Fjolsvin  by  Svip- 
dag is,  of  course,  the  one  whether  a  stranger  can  enter. 
Fjolsvin's  answer  is  to  the  effect  that  this  is,  and  remains, 
impossible,  unless  the  stranger  brings  with  him  a  certain 

759 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

sword.  The  wall  repels  an  uninvited  comer;  the  gate 
holds  him  fast  if  he  ventures  to  lay  hands  on  it;  of  the 
two  wolf-dogs  one  is  always  watching  while  the  other 
sleeps,  and  no  one  can  pass  them  without  permission. 

To  this  assurance  on  the  part  of  Fjolsvin  are  added  a 
series  of  questions  and  answers,  which  the  author  of  the 
poem  has  planned  with  uncommon  acumen.  Svipdag 
asks  if  it  is  not,  after  all,  possible  to  get  past  the  watching 
dogs.  There  must  be  something  in  the  world  delicate 
enough  to  satisfy  their  appetite  and  thus  turn  away  their 
attention.  Fjolsvin  admits  that  there  are  two  delicacies 
that  might  produce  this  effect,  but  they  are  pieces  of  flesh 
that  lie  in  the  limbs  of  the  cock  Vidofner  (str.  17,  18). 
He  who  can  procure  these  can  steal  past  the  dogs.  But 
the  cock  Vidofner  sits  high  in  the  top  of  the  world-tree 
and  seems  to  be  inaccessible.  Is  there,  then,  asks  Svip- 
dag, any  weapon  that  can  bring  him  down  dead?  Yes, 
says  Fjolsvin,  there  is  such  a  weapon.  It  was  made 
outside  of  Na-gate  (nagrindr).  The  smith  was  one 
Loptr.  He  was  robbed  (ruinri)  of  this  weapon  so  dan- 
gerous to  the  gold-glittering  cock,  and  now  it  is  in  the 
possession  of  Sinmara,  who  has  laid  it  in  a  chest  of  tough 
iron  beneath  nine  njard-locks  (str.  25,  26). 

It  must  have  been  most  difficult  and  dangerous  to  go 
to  the  place  where  Sinmara  has  her  abode  and  try  to  se- 
cure the  weapon  so  well  kept.  Svipdag  asks  if  anyone 
who  is  willing  to  attempt  it  has  any  hope  of  returning. 
Fjolsvin  answers  that  in  Vidofner's  ankle-bones  (volwn) 
lies  a  bright,  hook-shaped  bone.  If  one  can  secure  this, 
bring  it  to  Ludr  (the  place  of  the  lower-world  mill), 

760 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

and  give  it  to  Sinmara,  then  she  can  be  induced  to  part 
with  the  weapon  in  question  (str.  27-30). 

It  appears  from  this  that  the  condition  on  which  Svip- 
dag  can  get  into  the  castle  where  Menglad  dwells  is  that 
he  shall  be  in  possession  of  a  weapon  which  was  smithied 
by  an  enemy  of  the  gods,  here  called  Loptr,  and  thus  to  be 
compared  with  Loke,  who  actually  bears  this  epithet.  If 
he  does  not  possess  this  weapon,  which  doubtless  is 
fraught  with  danger  to  the  gods,  and  is  the  only  one 
that  can  kill  the  gold-glittering  cock  of  the  world-tree, 
then  the  gate  of  the  citadel  is  not  opened  to  him,  and  the 
watching  wolf-dogs  will  not  let  him  pass  through  it. 

But  Fjolsvin  also  indicates  that  under  ordinary  circum- 
stances, and  for  one  who  is  not  particularly  chosen  for 
this  purpose  by  Fate,  it  is  utterly  impossible  to  secure 
possession  of  the  sword  in  question.  Before  Sinmara 
can  be  induced  to  lend  it,  it  is  necessary  to  bring  Vidofner 
dead  down  from  the  branches  of  the  world-tree.  But  to 
kill  the  cock  that  very  weapon  is  needed  which  Sinmara 
cannot  otherwise  be  induced  to  part  with. 

Meanwhile  the  continuation  of  the  poem  shows  that 
what  was  impossible  for  everybody  else  has  already  been 
accomplished  by  Svipdag.  When  he  stands  at  the  gate 
of  the  castle  in  conversation  with  Fjolsvin  he  has  the 
sword  by  his  side,  and  knows  perfectly  well  that  the 
gate  is  to  be  opened  so  soon  as  it  pleases  him  to  put  an 
end  to  the  talk  with  Fjolsvin  and  pronounce  his  own 
name.  The  very  moment  he  does  this  the  gate  swings 
on  its  hinges,  the  mighty  wolf-dogs  welcome  (fagna) 
him,  and  Menglad,  informed  by  Fjolsvin  of  his  arrival, 

761 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

hastens  eagerly  to  meet  him  (str.  42,  &c.).  Fjolsvinns- 
mal,  so  far  as  acumen  in  plot  and  in  execution  is  con- 
cerned, is  the  finest  old  poem  that  has  been  handed  down 
to  our  time,  but  it  would  be  reduced  to  the  most  absurd 
nonsense  if  the  sword  were  not  in  Svipdag's  possession,  as 
the  gate  is  never  to  be  opened  to  anyone  else  than  to  him 
who  brings  to  Menglad's  castle  the  sword  in  question. 

So  far  as  the  sword  is  concerned  we  have  now  learned : 

That  it  was  made  by  an  artist  who  must  have  been 
a  foe  of  the  gods,  for  Fjolsvin  designates  him  by  the 
Loke-epithet  Loptr; 

That  the  place  where  the  artist  dwelt  when  he  made 
the  weapon  was  situated  fyr  ndgrindr  nedan; 

That  while  he  dwelt  there,  and  after  he  had  finished 
the  sword,  he  was  robbed  of  it  (Loptr  ruinn  fyr  ndgrindr 
nedan) ; 

That  he  or  they  who  robbed  him  of  it  must  have  been 
closely  related  to  Nat  and  the  night  discs,  for  the  sword 
was  thereafter  in  the  keeping  of  the  night-being  Sin- 
mara; 

That  she  regarded  it  as  exceedingly  precious,  and  also 
dangerous  if  it  came  into  improper  hands,  since  she  keeps 
it  in  a  "tough  iron  chest"  beneath  nine  magical  locks ; 

That  the  eleven  guards  that  dwell  in  the  same  castle 
with  Menglad  regard  it  as  of  the  greatest  importance  to 
get  the  sword  within  their  castle  wall ; 

That  it  has  qualities  like  no  other  weapon  in  the  world : 
this  sword,  and  it  alone,  can  kill  the  golden  cock  on  the 
world-tree — a  quality  which  seems  to  indicate  that  it 
threatens  the  existence  of  the  world  and  the  gods. 

762 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

It  is  evident  that  the  artist  who  made  this  incompar- 
able and  terrible  weapon  was  one  of  the  most  celebrated 
smiths  in  mythology.  The  question  now  is,  whether  the 
information  given  us  by  Fjolsvinnsmal  in  regard  to  him 
is  sufficient  to  enable  us  to  determine  with  certainty  who 
he  is. 

The  poem  does  not  name  him  by  any  of  his  names,  but 
calls  him  by  the  Loke-epithet  Loptr,  "the  airy."  Among 
the  ancient  smiths  mentioned  in  our  mythic  fragments 
there  is  one  who  refers  to  himself  with  the  epithet  Byrr, 
"Wind,"  suggesting  to  us  the  same  person — this  one  is 
Volund.  After  he  in  his  sleep  had  been  made  prisoner 
by  Mimzr-Nidadr  and  his  Njarians  (see  No.  87),  he 
says  when  he  awakes : 

Hverir  'ro  iofrar 
their  er  a  laugdo 
besti  Byr  sima 
oc  mic  bundo? 

"Who  are  the  mighty,  who  with  bonds  (besti,  dative  of 
bostr)  bound  the  wind  (laugdo  sitna  a  Byr}  and  fettered 
me?  The  expression  implies  that  it  is  as  easy  to  bind 
the  wind  as  Volund.  He  was  also  able  to  secure  his  lib- 
erty again  in  spite  of  all  precautions. 

According  to  the  Norse  version  of  the  Volund  saga, 
one  of  the  precautions  resorted  to  is  to  sever  the  sinews 
of  his  knees  (str.  17  and  the  prose).  It  is  Nidadr's 
queen  who  causes  this  cruel  treatment.  In  Fjolsvinnsmal 
the  nameless  mythic  personality  who  deprived  the  "airy 
one"  of  his  weapon  has  left  it  to  be  kept  by  a  feminine 
person,  Sinmara.  The  name  is  composed  of  sin,  which 

763 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

means  "sinew,"  and  mara,  which  means  "the  one  that 
maims."  (Mara  is  related  to  the  verb  merja,  "to  maim" 
— see  Vigfusson's  Diet.)  Thus  Sinmara  means  "the 
one  who  maims  by  doing  violence  to  the  sinews."  The 
one  designated  by  this  epithet  in  Fjolsvinnsmal  has  there- 
fore acted  the  same  part  as  M.imzr-Nidadr's  queen  in  the 
Volundarkvida. 

Mimer-Nidadr,  who  imprisons  Volund  and  robs  him 
of  his  sword  and  the  incomparable  arm-ring,  is  the  father 
of  Nat  and  her  sisters  (see  No.  85).  He  who  robs  "the 
airy  one"  of  his  treasures  must  also  have  been  intimately 
related  to  the  discs  of  night,  else  he  would  not  have  se- 
lected as  keeper  of  the  weapon  Sinmara,  whose  quality 
as  a  being  of  night  is  manifested  by  the  meaning  incubus 
nocturnes  which  is  the  name  Mara  acquired.  In  Fjols- 
vinnsmal (str.  29)  Sinmara  is  called  hin  folva  gygr,  "the 
ashes-coloured  giantess" — a  designation  pointing  in  the 
same  direction. 

She  is  also  called  Eir  aurglasis  (str.  28),  an  expres- 
sion which,  as  I  believe,  has  been  correctly  interpreted  as 
"the  dis  of  the  shining  arm-ring"  (cp.  Bugge  Edda,  p. 
348).  In  Volundarkvida  the  daughter  of  Mimer-A/Yrfadr 
receives  Volund's  incomparable  arm-ring  to  wear. 

According  to  Fjolsvinnsmal  "the  airy  one"  makes  his 
weapon  fyr  ndgrindr  nedan.  The  meaning  of  this  ex- 
pression has  already  been  discussed  in  No.  60.  The 
smith  has  his  abode  in  the  frost-cold  and  foggy  Nifelheim, 
while  he  is  at  work  on  the  sword.  Nifelheim,  the  land 
fyr  ndgrindr  nedan,  as  we  already  know,  is  the  northern 
subterranean  border-land  of  Mimer's  domain.  The  two 

764 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

realms  are  separated  by  Mount  Hvergelmer,  on  which 
the  Na-gates  are  set,  and  where  the  world-mill,  called 
Hyludr  and  Ludr  have  their  foundation-structure  (see 
Nos.  59,  60,  79,  80).  In  its  vicinity  below  the  southern 
slope  of  the  Hvergelmer  mountain  Nat  has  her  hall  (Nos. 
84,  93).  According  to  Fjolsvinnsmal  Sinmara  also 
dwells  here.  For  Fjolsvin  says  that  if  Svipdag  is  to  bor- 
row the  sword  which  she  keeps,  he  must  carry  the  above- 
mentioned  hooked  bone  "to  Ludr  and  give  it  to  Sinmara" 
(Ijosan  Ijd  skaltu  i  Ludr  bera  Simnora  at  selja — str.  30'). 
Ludr,  the  subterranean  world-mill,  which  stands  on  the 
Nida  mountain  above  Nat's  hall,  has  given  its  name  to 
the  region  where  it  stands.  In  Volundarkvida  Mimer- 
Nidadr  suddenly  appears  with  his  wife  and  daughter  and 
armed  Njarians  in  the  remote  cold  Wolfdales,  where  Vo- 
lund  thinks  himself  secure,  and  no  one  knows  whence 
these  foes  of  his  come.  The  explanation  is  that  the 
"Wolfdales"  of  the  heroic  saga  were  in  the  mythology 
situated  in  Nifelheim,  the  border-land  of  Mimer's  realm. 
Like  "the  airy  one,"  Volund  made  his  sword  fyr  ndgrindr 
nedan;  the  latter,  like  the  former,  was  robbed  of  the 
weapon  as  soon  as  it  was  finished  by  a  lower-world  ruler, 
whose  kinswomen  are  discs  of  the  night ;  and  in  the  saga 
of  the  one,  as  of  the  other,  one  of  these  night  discs  has 
caused  a  maiming  by  injuring  the  sinews. 

Thus  we  can  also  understand  why  Svipdag  must 
traverse  Nifelheim,  "meet  Nat  on  Nifelway,"  visit  the 
world-mill,  wade  across  Hel-rivers,  and  encounter  Mimer 
himself,  "the  weapon-honoured."  If  Svipdag  wants  the 
sword  made  by  Loptr,  he  must  risk  these  adventures, 

5  765 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

since  the  sword  is  kept  in  the  lower  world  by  a  kinswoman 
of  Mimer. 

The  heroic  saga  about  Volund  is  therefore  identical 
with  the  myth  concerning  the  maker  of  the  sword  which 
opens  Asgard  for  Svipdag.  The  former,  produced  in 
Christian  times,  is  only  a  new  version  of  the  latter.  Vo- 
lund is  a  foe  of  the  gods,  an  elf-prince  who  was  deeply 
insulted  by  beings  more  powerful  than  himself  (No.  87). 
"The  airy  one"  must  likewise  be  a  foe  of  the  gods,  since 
the  weapon  he  has  made  is  dangerous  to  the  golden  cock 
of  the  world-tree,  and  is  bought  by  "the  eleven  wards" 
with  the  opening  of  Asgard's  gate  and  the  giving  of 
Menglad  as  wife  to  Svipdag.  Its  danger  to  Asgard  must 
also  be  suggested  by  Fjolsvin's  statement,  that  the  splen- 
did hall,  called  Hyrr,  "the  gladdener,"  "the  soul-stirring," 
that  hall  which  is  situated  within  the  castle  wall,  which 
is  encircled  by  vaferflames,  and  which  from  time  out  of 
mind  has  been  celebrated  among  men — that  this  hall  has 
already  long  trembled  a  brodds  oddi,  "on  the  point  of  the 
sword"  (str.  32).  No  other  weapon  can  here  be  meant 
than  one  which  was  fraught  with  the  greatest  danger  to 
the  safety  of  the  gods,  and  which  filled  them  with  anx- 
iety; and  unless  we  wish  to  deny  that  there  is  sense  and 
connection  in  the  poem,  this  sword  can  be  no  other  than 
that  which  Svipdag  now  has  with  him,  and  which,  having 
been  brought  to  Asgard,  relieves  the  gods  of  their  anx- 
iety. And  to  repeat  the  points  of  similarity,  Volund, 
like  "Loptr,"  makes  his  weapon  in  the  northern  border- 
land of  Mimer's  domain ;  and  when  the  sword  is  finished 
he  is  surprised  by  subterranean  powers.  In  Loptr's  saga, 

766 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

as  in  Volund's,  a  magnificent  arm-ring  is  mentioned,  and 
in  both  a  dis  of  night  received  this  ring  to  wear.  In 
Loptr's  saga,  as  in  Volund's,  a  night-dis  is  mentioned  who 
injures  sinews.  And  Volund  himself  calls  himself  Byrr, 
"the  wind,"  which  is  a  synonym  of  Loptr. 

Thus  Svipdag  has  made  a  journey  to  the  lower  world 
to  get  possession  of  the  sword  of  Volund,  and  he  has 
been  successful. 

99. 

SVIPDAG'S  FATHER  ORVANDEL,  THE  STAR-HERO.     EXPLA- 
NATION OF  HIS  EPITHET  SOLBJARTR. 

The  conversation  between  Fjolsvin  and  Svipdag  ends 
when  the  latter  gives  his  name,  and  requests  the  former 
to  ask  Menglad  if  she  wishes  to  possess  his  love.  Men- 
glad  then  hastens  to  meet  him,  but  before  she  shows 
what  she  feels  for  him,  he  must  confirm  with  his  own 
name  and  that  of  his  father's  that  he  really  is  the  one  he 
pretends  to  be — the  one  she  has  long  been  longing  for. 
The  young  hero  then  says:  Svipdagr  ek  heitir,  Solbjartr 
het  minn  fadir  (str.  47). 

When  Fjolsvin  asked  Svipdag  what  the  name  of  his 
father  was,  he  answered:  Springcold,  Vdrkaldr  (str.  6)  ; 
and  I  have  already  stated  the  reason  why  he  was  so  called. 
Now  he  gives  another  name  of  his  father — Solbjartr — 
which  also  is  a  mere  epithet,  but  still,  as  Svipdag  must 
here  speak  plainly,  it  has  to  be  such  a  name  as  can  refer 
to  his  father  in  a  distinct  and  definite  manner. 

Svipdag's  mother,  Groa,  was  married  to  Orvandill  hinn 

767 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

frakni  (Younger  Edda,  276-278).  The  epithet  Solbjartr, 
"he  who  has  a  brightness  like  that  of  the  sun,"  if  it  really 
refers  to  Orvandel,  must  be  justified  and  explained  by 
something  that  the  mythology  had  to  report  of  him.  Of 
Orvandel,  we  know  from  the  Younger  Edda  that  he  and 
Groa  had  at  least  for  a  time  been  good  friends  of  Thor; 
that  on  one  of  his  expeditions  in  Jotunheim,  north  of  the 
Elivagar  rivers,  the  latter  had  met  Orvandel  and  had  car- 
ried him  in  his  provision-basket  across  the  water  to  his 
home;  that  Orvandel  there  froze  his  toe;  that  Thor  broke 
this  off,  and,  in  honour  of  Orvandel,  threw  it  up  into  the 
heavens,  where  it  became  that  star  which  is  called  Orvan- 
del's  toe.  Of  ancient  Teutonic  star-names  but  very  few 
have  been  handed  down  to  our  time,  and  it  is  natural  that 
those  now  extant  must  be  those  of  constellations  or  sepa- 
rate stars,  which  attracted  attention  on  account  of  their 
appearance,  or  particularly  on  account  of  the  strength  of 
their  light.  One  of  them  was  "Orvandel's  toe."  By  the 
name  Orvandel  (Harendel}  a  star  was  also  known  among 
the  Teutons  in  Great  Britain.  After  being  converted  to 
Christianity  they  regarded  the  Earendel  star  as  a  symbol 
of  Christ.  The  Church  had  already  sanctified  such  a 
view  by  applying  to  Christ  the  second  epistle  of  Peter  i. 
19:  "We  have  also  a  more  sure  word  of  prophecy; 
whereunto  ye  do  well  that  ye  take  heed,  as  unto  a  light 
that  shineth  in  a  dark  place,  until  the  day  dawn,  and  the 
day-star  arise  in  your  hearts."  The  morning  star  be- 
came, as  we  read  in  a  Latin  hymn,  "typus  Christi." 

But  it  would  be  a  too  hasty  conclusion  to  assume  that 
Orvandel's  star  and  the  morning  star  were  identical  in 

768 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

heathen  times.  All  that  we  can  assert  with  certainty  is 
that  the  former  must  have  been  one  of  the  brightest,  for 
the  very  name  Harendel  gradually  became  in  the  Old 
English  an  abstract  word  meaning  "splendour." 

Codex  Exoniensis  has  preserved  a  hymn  to  Christ, 
the  introductory  stanzas  of  which  appear  to  be  borrowed 
from  the  memory  of  the  heathen  hymn  to  Orvandel,  and 
to  have  been  adapted  to  Christ  with  a  slight  change : 

Eala  Earendel  O  Orvandel, 

engla  beorhtast,  brightest  shining  of  angels, 

ofer  Middangeard  thou  who   over   Midgard 

monnum  sended  art  sent  to  men, 

and  sodiasta  thou  true 

sunnan  leoma,  beam  of  the  sun 

tohrt  ofer  tunglas  shining  above 

thu  tida  gehvane  the  lights  of  heaven, 

of  sylfum  the  thou  who  always 

symle  inlihtes.  of  thyself 

givest  light. 

From  this  Old  English  song  it  appears  as  if  the  Orvan- 
del epithet  Solbjartr  was  in  vogue  among  the  Saxon 
tribes  in  England.  We  there  find  an  apparent  interpre- 
tation of  the  epithet  in  the  phrases  adapted  to  Earendel, 
"brightest  (beorhtast}  of  angels"  and  "true  beam  of  the 
sun."  That  Svipdag's  name  was  well  known  in  England, 
and  that  a  Saxon  royal  dynasty  counted  him  among  their 
mythical  forefathers,  can  be  demonstrated  by  the  gen- 
ealogy of  the  Anglo-Saxon  Chronicle.  That  Svipdag 
with  sufficient  distinctness  might  characterise  his  father 
as  Solbjartr  is  accordingly  explained  by  the  fact  that  Or- 
vandel is  a  star-hero,  and  that  the  star  bearing  his  name 

769 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

was  one  of  the  "brightest"  in  the  heavens,  and  in  bril- 
liancy was  like  "a  beam  from  the  sun." 

100. 

SVIPDAG  RESCUED  FREYJA  FROM  THE  HANDS  OF  THE 
GIANTS.  SAXO  ON  OTHARUS  AND  SYRITHA.  SVIP- 
DAG IDENTICAL  WITH  OTHARUS. 

When  Menglad  requests  Svipdag  to  name  his  race  and 
his  name,  she  does  so  because  she  wants  jartegn  (legal 
evidence;  compare  the  expression  med  iritnum  ok  jarteg- 
num)  that  he  is  the  one  as  whose  wife  she  had  been  desig- 
nated by  the  norns  (ef  ek  var  ther  kvdn  of  kvedin — str. 
46),  and  that  her  eyes  had  not  deceived  her.  She  also 
wishes  to  know  something  about  his  past  life  that  may 
confirm  that  he  is  Svipdag.  When  Svipdag  had  given  as  a 
jartegn  his  own  name  and  an  epithet  of  his  father,  he 
makes  only  a  brief  statement  in  regard  to  his  past  life,  but 
to  Menglad  it  is  an  entirely  sufficient  proof  of  his  identity 
with  her  intended  husband.  He  says  that  the  winds  drove 
him  on  cold  paths  from  his  father's  house  to  frosty  regions 
of  the  world  (str.  47).  That  word  used  by  him,  "drove" 
(reka~),  implies  that  he  did  not  spontaneously  leave  his 
home,  a  fact  which  we  also  learn  in  Grogalder.  On  the 
command  of  his  stepmother,  and  contrary  to  his  own  will, 
he  departs  to  find  Menglads,  "the  women  fond  of  orna- 
ments." His  answer  further  shows  that  after  he  had  left 
his  father's  house  he  had  made  journeys  in  frost-cold  re- 
gions of  the  world.  Such  regions  are  Jotunheim  and 

770 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Nifelheim,  which  was  in  fact  regarded  as  a  subterranean 
part  of  Jotunheim  (see  Nos.  59,  63). 

Menglad  has  eagerly  longed  for  the  day  when  Svipdag 
should  come.  Her  mood,  when  Svipdag  sees  her  within 
the  castle  wall  sitting  on  "the  joyous  mount"  surrounded 
by  asynjes  and  dises,  is  described  in  the  poem  by  the  verb 
thmma,  "to  be  sunk  into  a  lethargic,  dreamy  condition." 
When  Fjolsvin  approaches  her  and  bids  her  "look  at  a 
stranger  who  may  be  Svipdag"  (str.  43),  she  awakes  in 
great  agony,  and  for  a  moment  she  can  scarcely  control 
herself.  When  she  is  persuaded  that  she  has  not  been 
deceived  either  by  Fjolsvin's  words  or  by  her  own  eyes, 
she  at  once  seals  the  arrival  of  the  youth  with  a  kiss. 
The  words  which  the  poem  makes  her  lips  utter  testify, 
like  her  conduct,  that  it  is  not  the  first  time  she  and  Svip- 
dag have  met,  but  that  it  is  a  "meeting  again,"  and  that 
she  long  ere  this  knew  that  she  possessed  Svipdag's  love. 
She  speaks  not  only  of  her  own  longing  for  him,  but 
also  of  his  longing  and  love  for  her  (str.  48-50),  and  is 
happy  that  "he  has  come  again  to  her  halls"  (at  thu  est 
aptr  komin,  mogr,  til  minna  sola — str.  49).  This  "again" 
(back),  which  indicates  a  previous  meeting  between  Men- 
glad  and  Svipdag,  is  found  in  all  the  manuscripts  of 
Pjolsvinnsmal,  and  that  it  has  not  been  added  by  any 
"betterer"  trying  to  mend  the  metres  of  the  text  is  demon- 
strated by  the  fact  that  the  metre  would  be  improved  by 
the  absence  of  the  word  aptr. 

Meanwhile  it  appears  with  certainty  from  Fjolsvinns- 
mal  that  Svipdag  never  before  had  seen  the  castle  within 
whose  walls  Menglad  has  riki,  eign  ok  audsolwn  (str.  7, 

77i 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

8).  He  stands  before  its  gate  as  a  wondering  stranger, 
and  puts  question  after  question  to  Fjolsvin  in  regard  to 
the  remarkable  sights  before  his  eyes.  It  follows  that 
Menglad  did  not  have  her  halls  within  this  citadel,  but 
dwelt  somewhere  else,  at  the  time  when  she  on  a  previous 
occasion  met  Svipdag  and  became  assured  that  he  loved 
her. 

In  this  other  place  she  must  have  resided  when  Svip- 
dag's  stepmother  commanded  him  to  find  Menglodum, 
that  is  to  say,  Menglad,  but  also  some  one  else  to  whom 
the  epithet  "ornament-glad"  might  apply.  This  is  con- 
firmed by  the  fact  that  this  other  person  to  whom  Gro- 
galder's  words  refer  is  not  at  all  mentioned  in  Fjolsvinns- 
mal.  It  is  manifest  that  many  things  had  happened,  and 
that  Svipdag  had  encountered  many  adventures,  between 
the  episode  described  in  Grogalder,  when  he  had  just  been 
commanded  by  his  stepmother  to  find  "those  loving  orna- 
ments," and  the  episode  in  Fjolsvinnsmal,  when  he  seeks 
Menglad  again  in  Asgard  itself. 

Where  can  he  have  met  her  before?  Was  there  any 
time  when  Freyja  did  not  dwell  in  Asgard?  Voluspa 
answers  this  question,  as  we  know,  in  the  affirmative. 
The  event  threatening  to  the  gods  and  to  the  existence 
of  the  world  once  happened  that  the  goddess  of  fertility 
and  love  came  into  the  power  of  the  giants.  Then  all 
the  high-holy  powers  assembled  to  consider  "who  had 
mixed  the  air  with  corruption  and  given  Od's  maid  to 
the  race  of  giants."  But  none  of  our  Icelandic  mythic 
records  mentions  how  and  by  whom  Freyja  was  liberated 
from  the  hands  of  the  powers  of  frost.  Under  the  name 

772 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Svipdag  our  hero  is  mentioned  only  in  Grogalder  and 
Fjolsvinnsmal ;  all  we  learn  of  him  under  the  name  Odr 
and  Ottarr  is  that  he  was  Freyja's  lover  and  husband 
(Voluspa,  Hyndluljod) ;  that  he  went  far,  far  away;  that 
Freyja  then  wept  for  him,  that  her  tears  became  gold, 
that  she  sought  him  among  unknown  peoples,  and  that 
she  in  her  search  assumed  many  names:  Mardoll,  Horn, 
Gefn,  Syr  (Younger  Edda,  114).  To  get  further  con- 
tributions to  the  Svipdag  myth  we  must  turn  to  Saxo, 
where  the  name  Svipdag  should  be  found  as  Svipdagerus, 
Ottar  as  Otharus  or  Hotharus,  and  Odr  as  Otherus  or 
Hotherus.* 

There  cannot  be  the  least  doubt  that  Saxo's  Otharus 
is  a  figure  borrowed  from  the  mythology  and  from  the 
heroic  sagas  therewith  connected,  since  in  the  first  eight 
books  of  his  History  not  a  single  person  can  be  shown 
who  is  not  originally  found  in  the  mythology.  But  the 
mythic  records  that  have  come  down  to  our  time  know 
only  one  Ottarr,  and  he  is  the  one  who  wins  Freyja's 
heart.  This  alone  makes  it  the  duty  of  the  mythologist 
to  follow  this  hint  here  given  and  see  whether  that  which 
Saxo  relates  about  his  Otharus  confirms  his  identity  with 
Svipdag-Ottar. 

The  Danish  king  Syvaldus  had,  says  Saxo,  an  un- 
commonly beautiful  daughter,  Syritha,  who  fell  into  the 
hands  of  a  giant.  The  way  this  happened  was  as  fol- 
lows: A  woman  who  had  a  secret  understanding  with 

*In  Saxo,  as  in  other  sources  of  about  the  same  time,  aspirated  names 
do  not  usually  occur  with  aspiration.  I  have  already  referred  to  the 
examples  Handuuanus,  Andvani,  Helias,  Ellas,  Hersbernus,  Esbjorn,  Hevin- 
dus,  Eyvindr,  Horvendillus,  Orvandill,  Hestia,  Estland,  Holandia,  Oland. 

773 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

the  giant  succeeded  in  nestling  herself  in  Syritha's  con- 
fidence, in  being  adopted  as  her  maidservant,  and  in  en- 
ticing her  to  a  place  where  the  giant  lay  in  ambush.  The 
latter  hastened  away  with  Syritha  and  concealed  her  in 
a  wild  mountain  district.  When  Otharus  learned  this  he 
started  out  in  search  of  the  young  maiden.  He  visited 
every  recess  in  the  mountains,  found  the  maiden  and  slew 
the  giant.  Syritha  was  in  a  strange  condition  when 
Otharus  liberated  her.  The  giant  had  twisted  and  pressed 
her  locks  together  so  that  they  formed  on  her  head  one 
hard  mass  which  hardly  could  be  combed  out  except  with 
the  aid  of  an  iron  tool.  Her  eyes  stared  in  an  apathetic 
manner,  and  she  never  raised  them  to  look  at  her  libera- 
tor. It  was  Otharus'  determination  to  bring  a  pure  vir- 
gin back  to  her  kinsmen.  But  the  coldness  and  indiffer- 
ence she  seemed  to  manifest  toward  him  was  more  than 
he  could  endure,  and  so  he  abandoned  her  on  the  way. 
While  she  now  wandered  alone  through  the  wilderness 
she  came  to  the  abode  of  a  giantess.  The  latter  made 
the  maiden  tend  her  goats.  Still,  Otharus  must  have  re- 
gretted that  he  abandoned  Syritha,  for  he  went  in  search 
of  her  and  liberated  her  a  second  time.  The  mythic  poem 
from  which  Saxo  borrowed  his  story  must  have  contained 
a  song,  reproduced  by  him  in  Latin  paraphrases,  and  in 
which  Otharus  explained  to  Syritha  his  love,  and  re- 
quested her,  "whom  he  had  suffered  so  much  in  seeking 
and  finding,"  to  give  him  a  look  from  her  eyes  as  a  token 
that  under  his  protection  she  was  willing  to  be  brought 
back  to  her  father  and  mother.  But  her  eyes  continually 
stared  on  the  ground,  and  apparently  she  remained  as 

774 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

cold  and  indifferent  as  before.  Otharus  then  abandoned 
her  for  the  second  time.  From  the  thread  of  the  story 
it  appears  that  they  were  then  not  far  from  that  border 
which  separates  Jotunheim  from  the  other  realms  of  the 
world.  Otharus  crossed  that  water,  which  in  the  old 
records  is  probably  called  the  Elivagar  rivers,  on  the  op- 
posite side  of  which  was  his  father's  home.  Of  Syritha 
Saxo,  on  the  other  hand,  says  cautiously  and  obscurely 
that  "she  in  a  manner  that  sometimes  happened  in  an- 
tiquity hastened  far  away  down  the  rocks" — more  pristino 
de  cur  sis  late  scopulis  (Hist.,  333) — an  expression  which 
leads  us  to  suppose  that  in  the  mythic  account  she  had 
flown  away  in  the  guise  of  a  bird.  Meanwhile  fate 
brought  her  to  the  home  of  Otharus'  parents.  Here  she 
represented  herself  to  be  a  poor  traveller,  born  of  parents 
who  had  nothing.  But  her  refined  manners  contradicted 
her  statement,  and  the  mother  of  Otharus  received  her 
as  a  noble  guest.  Otharus  himself  had  already  come 
home.  She  thought  she  could  remain  unknown  to  him 
by  never  raising  the  veil  with  which  she  covered  her  face. 
But  Otharus  well  knew  who  she  was.  To  find  out  whether 
she  really  had  so  little  feeling  for  him  as  her  man- 
ners seemed  to  indicate,  a  pretended  wedding  between 
Otharus  and  a  young  maiden  was  arranged,  whose  name 
and  position  Saxo  does  not  mention.  When  Otharus 
went  to  the  bridal  bed,  Syritha  was  probably  near  him  as 
bridesmaid,  and  carried  the  candle.  The  light  or  the 
flame  burnt  down,  so  that  the  fire  came  in  contact  with 
her  hand,  but  she  felt  no  pain,  for  there  was  in  her  heart 
a  still  more  burning  pain.  When  Otharus  then  requested 

775 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

her  to  take  care  of  her  hand,  she  finally  raised  her  gaze 
from  the  ground,  and  their  eyes  met.  Therewith  the 
spell  resting  on  Syritha  was  broken:  it  was  plain  that 
they  loved  each  other  and  the  pretended  wedding  was 
changed  into  a  real  one  between  Syritha  and  Otharus. 
When  her  father  learned  this  he  became  exceedingly 
wroth;  but  after  his  daughter  had  made  a  full  explana- 
tion to  him,  his  anger  was  transformed  into  kindness  and 
graciousness,  and  he  himself  thereupon  married  a  sister 
of  Otharus. 

In  regard  to  the  person  who  enticed  Syritha  into  the 
snare  laid  by  the  giant,  Saxo  is  not  quite  certain  that  it 
was  a  woman.  Others  think,  he  says,  that  it  was  a  man 
in  the  guise  of  a  woman. 

It  has  long  since  attracted  the  attention  of  mytholo- 
gists  that  in  this  narrative  there  are  found  two  names, 
Otharus  and  Syritha,  which  seem  to  refer  to  the  myth 
concerning  Freyja.-  Otharus  is  no  doubt  a  Latinised 
form  of  Ottar,  and,  as  is  well  known,  the  only  one  who 
had  this  name  in  the  mythology  is,  as  stated,  Freyja's 
lover  and  husband.  Syritha,  on  the  other  hand,  may 
be  a  Latinised  form  of  Freyja's  epithet  Syr,  in  which 
Saxo  presumably  supposed  he  had  found  an  abbreviated 
form  of  Syri  (Siri,  Sigrid).  In  Saxo's  narrative  Syritha 
is  abducted  by  a  giant  (gigas),  with  the  aid  of  an  ally 
whom  he  had  procured  among  Freyja's  attendants.  In 
the  mythology  Freyja  is  abducted  by  a  giant,  and,  as  it 
appears  from  Voluspa's  words,  likewise  by  the  aid  of 
some  ally  who  was  in  Freyja's  service,  for  it  is  there  said 
that  the  gods  hold  council  as  to  who  it  could  have  been 

776 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

who  "gave,"  delivered  Freyja  to  the  race  of  the  giants 
(hverr  hefdi  cett  jotuns  Ods  mey  gefna).  In  Saxo 
Otharus  is  of  lower  descent  than  Syritha.  Saxo  has  not 
made  him  a  son  of  a  king,  but  a  youth  of  humble  birth 
as  compared  with  his  bride ;  and  his  courage  to  look  up  to 
Syritha,  Saxo  remarks,  can  only  be  explained  by  the 
great  deeds  he  had  performed  or  by  his  reliance  on  his 
agreeable  manners  and  his  eloquence  (sive  gestarum  re- 
rum  magnitudine  sive  comitatis  et  facundia  fiducia  ac- 
census).  In  the  mythology  Odr  was  of  lower  birth  than 
Freyja :  he  did  not  by  birth  belong  to  the  number  of  higher 
gods;  and  Svipdag  had,  as  we  know,  never  seen  As- 
gard  before  he  arrived  there  under  the  circumstances  de- 
scribed in  Fjolsvinnsmal.  That  the  most  beautiful  of  all 
the  goddesses,  and  the  one  second  in  rank  to  Frigg  alone, 
she  who  is  particularly  desired  by  all  powers,  the  sister 
of  the  harvest  god  Frey,  the  daughter  of  Njord,  the  god 
of  wealth,  she  who  with  Odin  shares  the  privilege  of 
choosing  heroes  on  the  battlefield — that  she  does  not  be- 
come the  wife  of  an  Asa-god,  but  "is  married  to  the  man 
called  Odr"  would  long  since  have  been  selected  by  the 
mythologist  as  a  question  both  interesting  and  worthy 
of  investigation  had  they  cared  to  devote  any  attention 
to  epic  coherence  and  to  premises  and  denouement  in 
the  mythology  in  connection  with  the  speculations  on  the 
signification  of  the  myths  as  symbols  of  nature  or  on 
their  ethical  meaning.  The  view  would  then  certainly 
have  been  reached  that  this  Odr  in  the  epic  of  the  mythol- 
ogy must  have  been  the  author  of  exploits  which  balanced 
his  humbler  descent,  and  the  mythologists  would  thus 

777 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

have  been  driven  to  direct  the  investigation  first  of  all  to 
the  question  whether  Freyja,  who  we  know  was  for  some 
time  in  the  power  of  the  giants,  but  was  rescued  there- 
from, did  not  find  as  her  liberator  this  very  Odr,  who 
afterwards  became  her  husband,  and  whether  Odr  did 
not  by  this  very  act  gain  her  love  and  become  entitled 
to  obtain  her  hand.  The  adventure  which  Saxo  relates 
actually  dovetails  itself  into  and  fills  a  gap  in  that  chain 
of  events  which  are  the  result  of  the  analysis  of  Grogal- 
der  and  Fjolsvinnsmal.  We  understand  that  the  young 
Svipdag  is  alarmed,  and  considers  the  task  imposed  on 
him  by  the  stepmother  to  find  Menglad  far  too  great  for 
his  strength,  if  it  is  necessary  to  seek  Menglad  in  Jotun- 
heim  and  rescue  her  thence.  We  understand  why  on 
his  arrival  at  Asgard  he  is  so  kindly  received,  after  he 
has  gone  through  the  formality  of  giving  his  name,  when 
we  know  that  he  comes  not  only  as  the  feared  possessor 
of  the  Volund  sword,  but  also  as  the  one  who  has  re- 
stored to  Asgard  the  most  lovely  and  most  beautiful 
asynje.  We  can  then  understand  why  the  gate,  which 
holds  fast  every  uninvited  guest,  opens  as  of  itself  for 
him,  and  why  the  savage  wolf-dogs  lick  him.  That  his 
words:  thadan  (from  his  paternal  home)  rdkumk  vinda 
kalda  vegu,  are  to  Menglad  a  sufficient  answer  to  her 
question  in  regard  to  his  previous  journeys  can  be  un- 
derstood if  Svipdag  has,  as  Ottar,  searched  through  the 
frost-cold  Jotunheim's  eastern  mountain  districts  to  find 
Menglad;  and  we  can  then  see  that  Menglad  in  Fjols- 
vinnsmal can  speak  of  her  meeting  with  Svipdag  at  the 
gate  of  Asgard  as  a  "meeting  again,"  although  Svipdag 

778 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

never  before  had  been  in  Asgard.  And  that  Menglad 
receives  him  as  a  husband  to  whom  she  is  already  mar- 
ried, with  whom  she  is  now  to  be  "united  for  ever" 
(Fjolsvinnsmal,  58),  is  likewise  explained  by  the  im- 
provised wedding  which  Otharus  celebrated  with  Syritha 
before  she  returns  to  her  father. 

The  identity  of  Otharus  with  the  Ottarr-0dr-$vipdagr 
of  the  mythology  further  appears  from  the  fact  that  Saxo 
gives  him  as  father  an  Ebbo,  which  a  comparative  inves- 
tigation proves  to  be  identical  with  Svipdag's  father  Or- 
vandel.  Of  the  name  Ebbo  and  the  person  to  whom  it 
belongs  I  shall  have  something  to  say  in  Nos.  108  and 
109.  Here  it  must  be  remarked  that  if  Otharus  is  iden- 
tical with  Svipdag,  then  his  father  Ebbo,  like  Svipdag's 
father,  should  appear  in  the  history  of  the  mythic  patri- 
arch Half  dan  and  be  the  enemy  of  the  latter  (see  Nos. 
24,  33).  Such  is  also  the  case.  Saxo  produces  Ebbo 
on  the  scene  as  an  enemy  of  Half  dan  Berggram  (Hist., 
329,  330).  A  woman,  Groa,  is  the  cause  of  the  enmity 
between  Halfdan  and  Orvandel.  A  woman,  Sygrutha, 
is  the  cause  of  the  enmity  between  Halfdan  and  Ebbo. 
In  the  one  passage  Halfdan  robs  Orvandel  of  his  be- 
trothed Groa;  in  the  other  passage  Halfdan  robs  Ebbo 
of  his  bride  Sygrutha.  In  a  third  passage  in  his  History 
(p.  138)  Saxo  has  recorded  the  tradition  that  Horven- 
dillus  (Orvandel)  is  slain  by  a  rival,  who  takes  his  wife, 
there  called  Gerutha.  Halfdan  kills  Ebbo.  Thus  it  is 
plain  that  the  same  story  is  told  about  Svipdag's  father 
Orvandel  and  about  Ebbo  the  father  of  Otharus  and  that 
Groa,  Sygrutha,  and  Gerutha  are  different  versions  of 
the  same  dis  of  vegetation.  77 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

According  to  Saxo,  Syritha's  father  was  afterwards 
married  to  a  sister  of  Otharus.  In  the  mythology  Freyja's 
father  Njord  marries  Skade,  who  is  the  foster-sister  and 
systrunga  (sister's  child)  of  Ottar-Svipdag  (see  Nos. 
108,  113,  114,  115). 

Freyja's  surname  Horn  (also  Horn)  may  possibly  be 
explained  by  what  Saxo  relates  about  the  giant's  manner 
of  treating  her  hair,  which  he  pressed  into  one  snarled, 
stiff,  and  hard  mass.  With  the  myth  concerning  Freyja's 
locks,  we  must  compare  that  about  Sif's  hair.  The  hair 
of  both  these  goddesses  is  subject  to  the  violence  of  the 
hands  of  giants,  and  it  may  be  presumed  that  both  myths 
symbolised  some  feature  of  nature.  Loke's  act  of  vio- 
lence on  Sif's  hair  is  made  good  by  the  skill  and  good- 
will of  the  ancient  artists  Sindre  and  Brok  (Younger 
Edda,  i.  340).  In  regard  to  Freyja's  locks,  the  skill  of 
a  "dwarf"  may  have  been  resorted  to,  since  Saxo  relates 
that  an  iron  instrument  was  necessary  to  separate  and 
comb  out  the  horn-hard  braids.  In  Voluspa's  list  of  an- 
cient artists  there  is  a  smith  by  name  Hornbori,  which 
possibly  has  some  reference  to  this. 

Reasons  have  already  been  given  in  No.  35  for  the 
theory  that  it  was  Gulveig-Heid  who  betrayed  Freyja 
and  delivered  her  into  the  hands  of  the  giants.  When 
Saxo  says  that  this  treachery  was  committed  by  a  woman, 
but  also  suggests  the  possibility  that  it  was  a  man  in  the 
guise  of  a  woman,  then  this  too  is  explained  by  the  my- 
thology, in  which  Gulveig-Heid,  like  her  fellow  culprit, 
has  an  androgynous  nature.  Loke  becomes  "the  pos- 
sessor of  the  evil  woman"  (kvidugr  af  konu  illri).  In 

780 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Fjolsvinnsmal  we  meet  again  with  Gulveig-Heid,  born 
again  and  called  Aurboda,  as  one  of  Freyja's  attendants, 
into  whose  graces  she  is  nestled  for  a  second  time. 

101. 

SVIPDAG  IN  SAXO'S  ACCOUNT  OF  HOTHERUS. 

From  the  parallel  name  Otharus,  we  must  turn  to  the 
other  parallel  name  Hotherus.  It  has  already  been  shown 
that  if  the  Svipdag  synonym  Odr  occurs  in  Saxo,  it  must 
have  been  Latinised  into  Otherus  or  Hotherus.  The  lat- 
ter form  is  actually  found,  but  under  circumstances  mak- 
ing an  elaborate  investigation  necessary,  for  in  what 
Saxo  narrates  concerning  this  Hotherus,  he  has  to  the 
best  of  his  ability  united  sketches  and  episodes  of  two 
different  mythic  persons,  and  it  is  therefore  necessary  to 
separate  these  different  elements  borrowed  from  different 
sources.  One  of  these  mythic  persons  is  Hodr  the  Asa- 
god,  and  the  other  is  Odr-Svipdag.  The  investigation 
will  therefore  at  the  same  time  contain  a  contribution  to 
the  researches  concerning  the  original  records  of  the  myth 
of  Balder. 

Saxo's  account  of  Hotherus  (Hist.,  110,  &c.),  is  as 
follows : 

"Hotherus,  son  of  Hothbrodus  (Hodbrodd),  was  fos- 
tered in  the  home  of  Nanna's  father,  King  Gevarus 
(Gevarr;  see  Nos.  90-92),  and  he  grew  up  to  be  a  stately 
youth,  distinguished  as  a  man  of  accomplishments  among 
the  contemporaries  of  his  age.  He  could  swim,  was  an 
excellent  archer  and  boxer,  and  his  skill  on  various  mu- 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

sical  instruments  was  so  great  that  he  had  the  human 
passions  under  his  control,  and  could  produce,  at  pleas- 
ure, gladness,  sorrow,  sympathy,  or  hate.  Nanna,  the 
daughter  of  Gevarus,  fell  in  love  with  the  highly  gifted 
youth  and  he  with  her. 

Meanwhile,  fate  brought  it  to  come  to  pass  that  Bal- 
der, the  son  of  the  idol  Odin,  also  fell  in  love  with 
Nanna.  He  had  once  seen  her  bathing,  and  had  been 
dazzled  by  the  splendour  of  her  limbs.  In  order  to  re- 
move the  most  dangerous  obstacle  between  himself  and 
her,  he  resolved  to  slay  Hotherus. 

As  Hotherus  on  a  foggy  day  was  hunting  in  the  woods 
he  got  lost  and  came  to  a  house,  where  there  sat  three 
wood-nymphs.  They  greeted  him  by  name,  and  in  an- 
swer to  his  question  they  said  they  were  the  maids  who 
determine  the  events  of  the  battle,  and  give  defeat  or  suc- 
cess in  war.  Invisible  they  come  to  the  battlefield,  and 
secretly  give  help  to  those  whom  they  wish  to  favour. 
From  them  Hotherus  learned  that  Balder  was  in  love 
with  Nanna,  but  they  advised  him  not  to  resort  to  weap- 
ons against  him,  for  he  was  a  demigod  born  of  super- 
natural seed.  When  they  had  said  this,  they  and  the 
house  in  which  Hotherus  had  found  them  disappeared, 
and  to  his  joy  he  found  himself  standing  on  a  field  under 
the  open  sky. 

When  he  arrived  home,  he  mentioned  to  Gevarus  what 
he  had  seen  and  heard,  and  at  once  demanded  the  hand 
of  his  daughter.  Gevarus  answered  that  it  would  have 
been  a  pleasure  to  him  to  see  Hotherus  and  Nanna  united, 
but  Balder  had  already  made  a  similar  request,  and  he 

782 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

did  not  dare  to  draw  the  wrath  of  the  latter  down  upon 
himself,  since  not  even  iron  could  harm  the  conjured  body 
of  the  demigod. 

But  Gevarus  said  he  knew  of  a  sword  with  which 
Balder  could  be  slain,  but  it  lies  locked  up  behind  the 
strongest  bars,  and  the  place  where  it  is  found  is  scarcely 
accessible  to  mortals.  The  way  thither — if  we  may  use 
the  expression  where  no  road  has  been  made — is  filled 
with  obstacles,  and  leads  for  the  greater  part  through  ex- 
ceedingly cold  regions.  But  behind  a  span  of  swift  stags 
one  ought  to  be  able  to  get  safe  across  the  icy  moun- 
tain ridges.  He  who  keeps  the  sword  is  the  forest-being 
Mimingus,  who  also  has  a  wonderful  wealth-producing 
arm-ring.  If  Hotherus  gets  there,  he  should  place  his 
tent  in  such  a  manner  that  its  shadow  does  not  fall  into 
the  cave  where  Mimingus  dwells,  for  at  the  sight  of  this 
strange  eclipse  the  latter  would  withdraw  farther  into 
the  mountain.  Observing  these  rules  of  caution,  the 
sword  and  arm-ring  might  possibly  be  secured.  The 
sword  is  of  such  a  kind  that  victory  never  fails  to  attend 
it,  and  its  value  is  quite  inestimable. 

Hotherus,  who  carefully  followed  the  advice  of 
Gevarus,  succeeded  in  securing  the  sword  and  the  ring, 
which  Mimingus,  surprised  and  bound  by  Hotherus,  de- 
livered as  a  ransom  for  his  life. 

When  Gelder,  the  king  of  Saxony,  learned  that  the 
treasure  of  Mimingus  had  been  robbed,  he  resolved  to 
make  war  against  Hotherus.  The  foreknowing  Gevarus 
saw  this  in  advance,  and  advised  Hotherus  to  receive  the 
rain  of  javelins  from  the  enemy  patiently  in  the  battle, 

783 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

and  not  to  throw  his  own  javelins  before  the  enemy's  sup- 
ply of  weapons  was  exhausted.  Gelder  was  conquered, 
and  had  to  pray  for  peace.  Hotherus  received  him  in  the 
most  friendly  manner,  and  now  he  conquered  him  with 
his  kindness  as  he  had  before  done  with  his  cunning  as 
a  warrior. 

Hotharus  also  had  a  friend  in  Helgo,  the  king  of 
Halogaland.  The  chieftain  of  the  Finns  and  of  the 
Bjarmians,  Cuso  (Guse),  was  the  father  of  Thora,  whose 
hand  Helgo  sought  through  messengers.  But  Helgo 
had  so  ugly  a  blemish  on  his  mouth  that  he  was  ashamed 
to  converse,  not  only  with  strangers,  but  also  with  his 
own  household  and  friends.  Cuso  had  already  refused 
his  offer  of  marriage,  but  as  he  now  addressed  himself 
to  Hotherus  asking  for  assistance,  the  latter  was  able  to 
secure  a  hearing  from  the  Finnish  chieftain,  so  that 
Helgo  secured  the  wife  he  so  greatly  desired. 

While  this  happened  in  Halogaland,  Balder  had  in- 
vaded the  territory  of  Gevarus  with  an  armed  force,  to 
demand  Nanna's  hand.  Gevarus  referred  him  to  his 
daughter,  who  was  herself  permitted  to  determine  her 
fate.  Nanna  answered  that  she  was  of  too  humble  birth 
to  be  the  wife  of  a  husband  of  divine  descent.  Gevarus 
informed  Hotherus  of  what  had  happened,  and  the  latter 
took  counsel  with  Helgo  as  to  what  was  now  to  be  done. 
After  having  considered  various  things,  they  finally  re- 
solved on  making  war. 

And  it  was  a  war  in  which  one  should  think  men 
fought  with  gods.  For  Odin,  Thor,  and  the  hosts  sanc- 
tified by  the  gods  fought  on  Balder's  side.  Thor  had  a 

784 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

heavy  club,  with  which  he  smashed  shields  and  coats-of- 
mail,  and  slew  all  before  him.  Hotherus  would  have 
seen  his  retreating  army  defeated  had  he  not  himself  suc- 
ceeded in  checking  Thor's  progress.  Clad  in  an  impene- 
trable coat-of-mail,  he  went  against  Thor,  and  with  a 
blow  of  his  sword  he  severed  the  handle  from  Thor's 
club  and  made  it  unfit  for  use.  Then  the  gods  fled. 
Thereupon  the  warriors  of  Hotherus  rushed  upon  Bal- 
der's  fleet  and  destroyed  and  sank  it.  In  the  same  war 
Gelder  fell  and  his  body  was  laid  in  his  ship  on  a  pile 
of  his  fallen  warriors  and  burned  but  his  ashes  were 
afterwards  deposited  with  great  solemnity  in  a  magnifi- 
cent grave-mound  by  Hotherus  who  then  returned  to 
Gevarus,  celebrated  his  wedding  with  Nanna,  and  made 
great  presents  to  Helgo  and  Thora. 

But  Balder  had  no  peace.  Another  war  was  declared, 
and  this  time  Balder  was  the  victor.  The  defeated 
Hotherus  took  refuge  with  Gevarus.  In  this  war  a  water- 
famine  occurred  in  Balder's  army,  but  the  latter  dug 
deep  wells  and  opened  new  fountains  for  his  thirsty  men. 
Meanwhile  Balder  was  afflicted  in  his  dreams  by  ghosts 
which  had  assumed  Nanna's  form.  His  love  and  long- 
ing so  consumed  him  that  he  at  last  was  unable  to  walk, 
but  had  to  ride  in  a  chariot  on  his  journeys. 

Hotherus  had  fled  to  Sweden,  where  he  retained  the 
royal  authority;  but  Balder  took  possession  of  Seeland, 
and  soon  acquired  the  devotion  of  the  Danes,  for  he  was 
regarded  as  having  martial  merits,  and  was  a  man  of 
great  dignity.  Hotherus  again  declared  war  against  Bal- 
der, but  was  defeated  in  Jutland,  and  was  obliged  to  re- 

785 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

turn  to  Sweden  alone  and  abandoned.  Despondent  on 
account  of  his  defeats,  weary  of  life  and  the  light  of  day, 
he  went  into  the  wilderness  and  traversed  most  desolate 
forests,  where  the  fall  of  mortal  feet  is  seldom  heard. 
Then  he  came  to  a  cave  in  which  sat  three  strange  women. 
From  such  women  he  had  once  received  the  impenetrable 
coat-of-mail,  and  he  recognised  them  as  those  very  per- 
sons. They  asked  him  why  he  had  come  to  these  re-' 
gions,  and  he  told  them  how  unsuccessful  he  had  been  in 
his  last  battle.  He  reproached  them,  saying  that  they 
had  deceived  him,  for  they  had  promised  him  victory, 
but  he  had  a  totally  different  fate.  The  women  responded 
that  he  nevertheless  had  done  his  enemies  great  harm, 
and  assured  him  that  victory  would  yet  perch  on  his  ban- 
ners if  he  should  succeed  in  finding  the  wonderful  nour- 
ishment which  was  invented  for  the  increasing  of  Bal- 
der's  strength.  This  was  sufficient  to  encourage  him  to 
make  another  war,  although  there  were  those  among  his 
friends  who  dissuaded  him  therefrom.  From  different 
sides  men  were  gathered,  and  a  bloody  battle  was  fought, 
which  was  not  decided  at  the  fall  of  night.  The  uneasi- 
ness of  Hotherus  hindered  him  from  sleeping,  and  he 
went  out  in  the  darkness  of  the  night  to  reconnoitre  the 
condition  and  position  of  the  enemy.  When  he  had 
reached  the  camp  of  the  enemy  he  perceived  that  three 
discs,  who  were  wont  to  prepare  Balder's  mysterious 
food,  had  just  left.  He  followed  their  footprints  in  the 
bedewed  grass  and  reached  their  abode.  Asked  by  them 
who  he  was,  he  said  he  was  a  player  on  the  cithern.  One 
of  them  then  handed  him  a  cithern,  and  he  played  for  them 

786 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

magnificently.  They  had  three  serpents,  with  whose 
venom  Raiders  food  was  mixed.  They  were  now  en- 
gaged in  preparing  this  food.  One  of  them  had  the 
goodness  to  offer  Hotherus  some  of  the  food;  but  the 
eldest  said:  "It  would  be  treason  to  Balder  to  increase 
the  strength  of  his  foe."  The  stranger  said  that  he  was 
one  of  the  men  of  Hotherus,  and  not  Hotherus  himself. 
He  was  then  permitted  to  taste  the  food.*  The  women 
also  presented  him  with  a  beautiful  girdle  of  victory. 

On  his  way  home  Hotherus  met  his  foe  and  thrust  a 
weapon  into  his  side,  so  that  he  fell  half-dead  to  the 
ground.  This  produced  joy  in  the  camp  of  Hotherus, 
but  sorrow  in  the  Danish  camp.  Balder,  who  knew  that 
he  was  going  to  die,  but  was  unwilling  to  abide  death  in 
his  tent,  renewed  the  battle  the  following  day,  and  had 
himself  carried  on  a  stretcher  into  the  thickest  of  the  fight. 
The  following  night  Proserpina  (the  goddess  of  death) 
came  to  him  and  announced  to  him  that  he  should  be  her 
guest  the  next  day.  He  died  from  his  wound  at  the  time 
predicted,  and  was  buried  in  a  mound  with  royal  splen- 
dour. Hotherus  took  the  sceptre  in  Denmark  after  Bal- 
der. 

Meanwhile  it  had  happened  that  King  Gevarus  had 
been  attacked  and  burned  in  his  house  by  a  jarl  under  him, 
by  name  Gunno.  Hotherus  avenged  the  death  of  Gev- 
arus, and  burnt  Gunno  alive  on  a  funeral  pyre  as  a  pun- 
ishment for  his  crime. 

Rinda  and  Odin  had  a  son  by  name  Bous.     The  lat- 


*According  to  Gheysmer's  synopsis.    Saxo  himself  says  nothing  of  the 
kind.    The  present  reading  of  the  passage  in  Saxo  is  distinctly  mutilated. 

787 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

ter,  to  avenge  the  death  of  his  brother  Balder,  attacked 
Hotherus,  who  fell  in  the  conflict.  But  Bous  himself 
was  severely  wounded  and  died  the  following  day  from 
his  wounds.  Hotherus  was  followed  on  the  Danish 
throne  by  his  son  Roricus. 

In  the  examination  of  this  narrative  in  Saxo  there  is 
no  hope  of  arriving  at  absolutely  positive  results  unless 
the  student  lays  aside  all  current  presuppositions  and,  in 
fact,  all  notions  concerning  the  origin  and  age  of  the  Bal- 
der-myth, concerning  a  special  Danish  myth  in  opposi- 
tion to  a  special  Norse-Icelandic,  &c.  If  the  latter  con- 
jecture based  on  Saxo  is  correct,  then  this  is  to  appear  as 
a  result  of  the  investigation ;  but  the  conjecture  is  not  to 
be  used  as  a  presupposition. 

That  which  first  strikes  the  reader  is  that  the  story 
is  not  homogeneous.  It  is  composed  of  elements  that 
could  not  be  blended  into  one  harmonious  whole.  It 
suffers  from  intrinsic  contradictions.  The  origin  of  these 
contradictions  must  first  of  all  be  explained. 

The  most  persistent  contradiction  concerns  the  sword 
of  victory  of  which  Hotherus  secured  possession.*  We 
are  assured  that  it  is  of  immense  value  (ingens  pr&mium), 
and  is  attended  with  the  success  of  victory  (belli  fortuna 
comitaretur) ,  and  Hotherus  is,  in  fact,  able  with  the  help 
of  this  sword  to  accomplish  a  great  exploit:  put  Thor 
and  other  gods  to  flight.  But  then  Hotherus  is  conquered 
again  and  again  by  Balder,  and  finally  also  defeated  by 
Bous  and  slain,  in  spite  of  the  fact  that  Gevarus  had  as- 


•This  Bugge,  too,  has  observed,  and  he  rightly  assumes  that  the  episode 
concerning  the  sword  has  been  interpolated  from  some  other  source. 


788 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

sured  him  that  this  sword  should  always  be  victorious. 
To  be  sure,  Hotherus  succeeds  after  several  defeats  in  giv- 
ing Balder  his  death-wound,  but  this  is  not  done  in  a 
battle,  and  can  hardly  be  counted  as  a  victory;  and 
Hotherus  is  not  able  to  commit  this  secret  murder  by  aid 
of  this  sword  alone,  but  is  obliged  to  own  a  belt  of  vic- 
tory and  to  eat  a  wonderful  food,  which  gives  Balder  his 
strength,  before  he  can  accomplish  this  deed. 

There  must  be  some  reason  why  Saxo  fell  into  this 
contradiction,  which  is  so  striking,  and  is  maintained 
throughout  the  narrative.  If  Hotherus-Hodr  in  the  my- 
thology possessed  a  sword  which  always  gives  victory  and 
is  able  to  conquer  the  gods  themselves,  then  the  mythol- 
ogy can  not  have  contained  anything  about  defeats  suf- 
fered by  him  after  he  got  possession  of  this  sword,  nor 
can  he  then  have  fallen  in  conflict  with  Odin's  and  Rind's 
son.  The  only  way  in  which  this  could  happen  would 
be  that  Hotherus-Hodr,  after  getting  possession  of  the 
sword  of  victory,  and  after  once  having  used  it  to  ad- 
vantage, in  some  manner  was  robbed  of  it  again.  But 
Saxo  has  read  nothing  of  the  sort  in  his  sources,  other- 
wise he  would  have  mentioned  it,  if  for  no  other  reason 
than  for  the  purpose  of  giving  a  cause  for  the  defeat  suf- 
fered by  his  hero,  and  it  is  doubtless  his  opinion  that  the 
sword  with  which  Balder  is  mortally  wounded  is  the  same 
as  the  one  Hotherus  took  from  Mimingus.  Hence, 
either  Hodr  has  neither  suffered  the  defeats  mentioned 
by  Saxo  nor  fallen  by  the  sword  of  the  brother-avenging 
son  of  Odin  and  Rind,  or  he  has  never  possessed  the 
sword  of  victory  here  mentioned.  It  is  not  necessary  to 

789 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

point  out  in  which  of  these  alternatives  we  have  the 
mythological  fact.  Hodr  has  never  possessed  the  irre- 
sistible sword. 

But  Saxo  has  not  himself  invented  the  episode  con- 
cerning the  sword  of  victory,  nor  has  he  introduced  this 
episode  in  his  narrative  about  Hotherus  without  thinking 
he  had  good  reason  therefor. 

It  follows  with  certainty  that  the  episode  belongs  to 
the  saga  of  another  hero,  and  that  things  were  found  in 
that  saga  which  made  it  possible  for  Saxo  to  confound 
him  with  Hodr. 

The  question  then  arises  who  this  hero  was.  The  first 
thread  the  investigation  finds,  and  has  to  follow,  is  the 
name  itself,  Hotherus,  within  which  Latin  form  Oder 
can  lie  concealed  as  well  as  Hodr. 

In  the  mythology  Odr,  like  Hodr,  was  an  inhabitant  of 
Asgard,  but  nevertheless,  like  Hodr,  he  has  had  hostile 
relations  to  Asgard,  and  in  this  connection  he  has  fought 
with  Thor  (see  No.  103).  The  similarity  of  the  names 
and  the  similiarity  of  the  mythological  situation  are  suffi- 
cient to  explain  the  confusion  on  the  part  of  Saxo.  But 
there  are  several  other  reasons,  of  which  I  will  give  one. 
The  weapon  with  which  Hoder  slew  Balder  in  the  my- 
thology was  a  young  twig,  Mistelteinn.  The  sword  of 
victory  made  by  Volund,  with  hostile  intentions  against 
the  gods,  could,  for  the  very  reason  that  it  was  dangerous 
to  Asgard,  be  compared  by  skalds  with  the  mistletoe,  and 
be  so  called  in  a  poetic-rhetorical  figure.  The  fact  is, 
that  both  in  Skirnersmal  and  in  Fjolsvinnsmal  the  Vo- 
lund sword  is  designated  as  a  teinn;  that  the  mistletoe 

790 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

is  included  in  the  list  of  sword-names  in  the  Younger 
Edda;  and  that  in  the  later  Icelandic  saga-literature  mis- 
telteinn  is  a  sword  which  is  owned  in  succession  by  Sam- 
ing,  Thrainn,  and  Romund  Greipson ;  and  finally,  that  all 
that  is  there  said  about  this  sword  mistelteinn  is  a  faithful 
echo  of  the  sword  of  victory  made  by  Volund,  though  the 
facts  are  more  or  less  confused.  Thus  we  find,  for  ex- 
ample, that  it  is  Mdni  Karl  who  informs  Romund  where 
the  sword  is  to  be  sought,  while  in  Saxo  it  is  the  moon- 
god  Gevar,  Nanna's  father,  who  tells  Hotherus  where  it 
lies  hid.  That  the  god  Mdni  and  Gevar  are  identical 
has  already  been  proved  (see  Nos.  90,  91,  92).  Already 
before  Saxo's  time  the  mistelteinn  and  the  sword  of  vic- 
tory of  the  mythology  had  been  confounded  with  each 
other,  and  Hoder's  and  Oder's  weapons  had  received  the 
same  name.  This  was  another  reason  for  Saxo  to  con- 
found Hoder  and  Oder  and  unite  them  in  Hotherus. 
And  when  he  found  in  some  of  his  sources  that  a  sword 
mistelteinn  was  used  by  Oder,  and  in  others  that  a  mis- 
telteinn was  wielded  by  Hoder,  it  was  natural  that  he  as 
a  historian  should  prefer  the  sword  to  the  fabulous  mis- 
tletoe (see  more  below). 

The  circumstance  that  two  mythical  persons  are  united 
into  one  in  Hotherus  has  given  Saxo  free  choice  of  mak- 
ing his  Hotherus  the  son  of  the  father  of  the  one  or  of 
the  other.  In  the  mythology  Hoder  is  the  son  of  Odin ; 
Oder-Svipdag  is  the  son  of  Orvandel.  Saxo  has  made 
him  a  son  of  Hoddbrodd,  who  is  identical  with  Orvandel. 
It  has  already  been  demonstrated  (see  No.  29)  that  Helge 
Hundingsbane  is  a  copy  of  the  Teutonic  patriarch  Half- 

791 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

dan.  The  series  of  parallels  by  which  this  demonstration 
was  made  clear  at  the  same  time  makes  it  manifest  that 
Helge's  rival  Hoddbrodd  is  Halfdan's  rival  Orvandel. 
The  same  place  as  is  occupied  in  the  Half  dan  myth  by 
Orvandel,  Hoddbrodd  occupies  in  the  songs  concerning 
Helge  Hundingsbane.  What  we  had  a  right  to  expect, 
namely,  that  Saxo,  when  he  did  not  make  Hotherus 
the  son  of  Hoder's  father,  should  make  him  a  son  of 
Oder's,  has  actually  been  done,  whence  there  can  be  no 
doubt  that  Hoder  and  Oder  were  united  into  one  in  Saxo's 
Hotherus. 

With  this  point  perfectly  established,  it  is  possible  to 
analyse  Saxo's  narrative  point  by  point,  resolve  it  into 
its  constituent  parts,  and  refer  them  to  the  one  of  the 
two  myths  concerning  Hoder  and  Oder  to  which  they 
belong.*  It  has  already  been  noted  that  Saxo  was  un- 
able to  unite  organically  with  his  narration  of  Hoder's 
adventure  the  episode  concerning  the  sword  of  victory 
taken  from  Mimingus.  The  introduction  of  this  episode 
has  made  the  story  of  Hotherus  a  chain  of  contradictions. 
On  the  other  hand,  the  same  episode  naturally  adapts  itself 
to  the  Svipdag-Oder  story,  which  we  already  know.  We 
have  seen  that  Svipdag  descends  to  the  lower  world  and 
there  gets  into  possession  of  the  Volund  sword.  Hence 
it  is  Svipdag-Oder,  not  Hoder,  who  is  instructed  by  the 
moon-god  Gevar  as  to  where  the  sword  is  to  be  found. 
It  is  he  who  crosses  the  frost-mountains,  penetrates  into 
the  specus  guarded  by  Mimingus,  and  there  captures  the 
Volund  sword  and  the  Volund  ring.  It  is  Svipdag,  not 

*This  analysis  will  be  given  in  the  second  part  of  this  work  in  the 
treatise  on  the  Balder-myth. 

792 


TEUTONIC  MYTHOLOG^7 

Hoder,  who,  thanks  to  this  sword,  is  able  as  thwrsar 
thjodar  sjoli  to  conquer  the  otherwise  indomitable  Half- 
dan — nay,  even  more,  compel  Halfdan's  co-father  and 
protector,  the  Asa-god  Thor,  to  yield. 

Thus  Saxo's  accounts  about  Otharus  and  Hotherus 
fill  two  important  gaps  in  the  records  preserved  to  our 
time  in  the  Icelandic  sources  concerning  the  Svipdag- 
myth.  To  this  is  also  to  be  added  what  Saxo  tells  us 
about  Svipdag  under  this  very  name  (see  Nos.  24,  33)  : 
that  he  carries  on  an  implacable  war  with  Halfdan  after 
the  latter  had  first  secured  and  then  rejected  Groa;  that 
after  various  fortunes  of  war  he  conquers  him  and  gives 
him  a  mortal  wound;  that  he  takes  Halfdan's  and  Groa's 
son  Gudhorm  into  his  good  graces  and  gives  him  a  king- 
dom, but  that  he  pursues  and  wars  against  Halfdan's  and 
Alveig-Signe's  son  Hadding,  and  finally  falls  by  his 
hand. 

Hotherus-Svipdag's  perilous  journey  across  the  frosty 
mountains,  mentioned  by  Saxo,  is  predicted  by  Groa  in 
her  seventh  incantation  of  protection  over  her  son : 

thann  gel  ek  ther  in  sjaunda, 

ef  thik  saekja  kemr 

frost  a  fjalli  ha 

havetrar  kulcli 

megit  thinu  holdi  fara, 

ok  haldisk  ?e  lik  at  lidum. 

102. 

SVIPDAG'S  SYNONYM  EIREKR.     ERICUS  DISERTUS  IN  SAXO. 
We  have  not  yet  exhausted  Saxo's  contributions  to  the 

793 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

myth  concerning  Svipdag.  In  two  other  passages  in  his 
Historia  Danica  Svipdag  reappears,  namely,  in  the  ac- 
counts of  the  reigns  of  Frode  III.  and  of  Halfdan  Berg- 
gram,  in  both  under  the  name  Ericus  (Eirekr),  a  name 
applied  to  Svipdag  in  the  mythology  also  (see  No.  108). 

The  first  reference  showing  that  Svipdag  and  Erik 
are  identical  appears  in  the  following  analogies : 

Halfdan  (Gram),  who  kills  a  Swedish  king,  is  attacked 
in  war  by  Svipdag. 

Halfdan  (Berggram),  who  kills  a  Swedish  king,  is 
attacked  in  war  by  Erik. 

Svipdag  is  the  son  of  the  slain  Swedish  king's  daugh- 
ter. 

Erik  is  the  son  of  the  slain  Swedish  king's  daughter. 

Saxo's  account  of  King  Frode  is  for  the  greater  part 
the  myth  about  Frey  told  as  history.  We  might  then 
expect  to  find  that  Svipdag,  who  becomes  Frey's  brother- 
in-law,  should  appear  in  some  role  in  Frode's  history. 
The  question,  then,  is  whether  any  brother-in-law  of 
Frode  plays  a  part  therein.  This  is  actually  the  case. 
Frode's  brother-in-law  is  a  young  hero  who  is  his  general 
and  factotum,  and  is  called  Ericus,  with  the  surname 
Disertus,  the  eloquent.  The  Ericus  who  appears  as 
Halfdan's  enemy  accordingly  resembles  Svipdag,  Half- 
dan's  enemy,  in  the  fact  that  he  is  a  son  of  the  daugh- 
ter of  the  Swedish  king  slain  by  Halfdan.  The  Ericus 
who  is  Frode-Frey's  general,  again,  resembles  Svipdag 
in  the  fact  that  he  marries  Frode-Frey's  sister.  This 
is  another  indication  that  Erik  and  Svipdag  were  iden- 
tical in  Saxo's  mythic  sources. 

794 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Let  us  now  pursue  these  indications  and  see  whether 
they  are  confirmed  by  the  stories  which  Saxo  tells  of  Half- 
dan's  enemy  Erik  and  Frode-Frey's  brother-in-law,  Erik 
the  eloquent. 

Saxo  first  brings  us  to  the  paternal  home  of  Erik  the 
eloquent.  In  the  beginning  of  the  narrative  Erik's  mother 
is  already  dead  and  his  father  is  married  a  second  time 
(Hist.,  192).  Compare  with  this  the  beginning  of  Svip- 
dag's  history,  where  his  mother,  according  to  Grogalder, 
is  dead,  and  his  father  is  married  again. 

The  stepmother  has  a  son,  by  name  Rollerus,  whose 
position  in  the  myth  I  shall  consider  hereafter.  Erik 
and  Roller  leave  their  paternal  home  to  find  Frode-Frey 
and  his  sister  Gunvara,  a  maiden  of  the  most  extraordi- 
nary beauty.  Before  they  proceed  on  this  adventurous 
journey  Erik's  stepmother,  Roller's  mother,  has  given 
them  a  wisdom-inspiring  food  to  eat,  in  which  one  of  the 
constituent  parts  was  the  fat  of  three  serpents.  Of  this 
food  the  cunning  Erik  knew  how  to  secure  the  better  part, 
really  intended  for  Roller.  But  the  half-brothers  were 
faithful  friends. 

From  Saxo's  narrative  it  appears  that  Erik  had  no 
desire  at  all  to  make  this  journey.  It  was  Roller  who 
first  made  the  promise  to  go  in  search  for  Frode  and  his 
sister,  and  it  was  doubtless  Erik's  stepmother  who  brought 
about  that  Erik  should  assist  his  brother  in  the  accom- 
plishment of  the  task.  Erik  himself  regarded  the  re- 
solve taken  by  Roller  as  surpassing  his  strength  (Hist., 
193). 

This  corresponds  with  what  Grogalder  tells  us  about 

795 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Svipdag's  disinclination  to  perfom  the  task  imposed  on 
him  by  his  stepmother.  This  also  gives  us  the  key  to 
Grogalder's  words,  that  Svipdag  was  commanded  to  go 
and  find  not  only  "the  one  fond  of  ornaments,"  but  "those 
fond  of  ornaments"  (koma  moti  Menglodum).  The 
plural  indicates  that  there  is  more  than  one  "fond  of  or- 
naments" to  be  sought.  It  is  necessary  to  bring  back  to 
Asgard  not  only  Freyja,  but  also  Frey  her  brother,  the 
god  of  the  harvests,  for  whom  the  ancient  artists  made 
ornaments,  and  who  as  a  symbol  of  nature  is  the  one  un- 
der whose  supremacy  the  forces  of  vegetation  in  nature 
decorate  the  meadows  with  grass  and  the  fields  with  grain. 
He,  too,  with  his  sister,  was  in  the  power  of  the  giant- 
world  in  the  great  fimbul-winter  (see  below). 

The  food  to  which  serpents  must  contribute  one  of  the 
constituent  parts  reappears  in  Saxo's  account  of  Hotherus 
(Hist.,  123;  No.  101),  and  is  there  described  with  about 
the  same  words.  In  both  passages  three  serpents  are 
required  for  the  purpose.  That  Balder  should  be  nour- 
ished with  this  sort  of  food  is  highly  improbable.  The 
serpent  food  in  the  stories  about  Hotherus  and  Ericus 
has  been  borrowed  from  the  Svipdag-myth. 

The  land  in  which  Frode  and  his  beautiful  sister  live 
is  difficult  of  access,  and  magic  powers  have  hitherto  made 
futile  every  effort  to  get  there.  The  attendants  of  the 
brother  and  sister  there  are  described  as  the  most  savage, 
the  most  impudent,  and  the  most  disagreeable  that  can  be 
conceived.  They  are  beings  of  the  most  disgusting  kind, 
whose  manners  are  as  unrestrained  as  their  words.  To 
get  to  this  country  it  is  necessary  to  cross  an  ocean,  where 

796 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

storms,  conjured  up  by  \vitchcraft,  threaten  every  sailor 
with  destruction. 

Groa  has  predicted  this  journey,  and  has  sung  a  magic 
song  of  protection  over  her  son  against  the  dangers  which 
he  is  to  meet  on  the  magic  sea: 

thann  gel  ek  ther  inn  setta 

ef  thu  a  sjo  kemr 

meira  en  menn  viti: 

logn  ok  logr 

gangi  ther  i  ludr  saman 

ok  Ijai  ther  ae  friddrjugrar  farar. 

When  Erik  and  Roller,  defying  the  storms,  had  crossed 
this  sea  and  conquered  the  magic  power  which  hindered 
the  approach  to  the  country,  they  entered  a  harbour,  near 
which  Frode  and  Gunvara  are  to  be  sought.  On  the 
strand  they  meet  people  who  belong  to  the  attendants  of 
the  brother  and  sister.  Among  them  are  three  brothers, 
all  named  Grep,  and  of  whom  one  is  Gunvara's  pressing 
and  persistent  suitor.  This  Grep,  who  is  a  poet  and  ora- 
tor of  the  sort  to  be  found  in  that  land,  at  once  enters 
into  a  discussion  with  Erik.  At  the  end  of  the  discussion 
Grep  retires  defeated  and  angry.  Then  Erik  and  Roller 
proceed  up  to  the  abode  where  they  are  to  find  those 
whom  they  seek.  Frode  and  Gunvara  are  met  amid  at- 
tendants who  treat  them  as  princely  persons,  and  look 
upon  them  as  their  court-circle.  But  the  royal  house- 
hold is  of  a  very  strange  kind,  and  receives  visitors  with 
great  hooting,  barking  of  dogs,  and  insulting  manners. 
Frode  occupies  the  high-seat  in  the  hall,  where  a  great 
fire  is  burning  as  a  protection  against  the  bitter  cold. 

7  797 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

It  is  manifest  from  Saxo's  description  that  Frode  and 
Gunvara,  possibly  by  virtue  of  the  sorcery  of  the  giants, 
are  in  a  spiritual  condition  in  which  they  have  almost 
forgotten  the  past,  but  without  being  happy  in  their  pres- 
ent circumstances.  Frode  feels  unhappy  and  degraded. 
Gunvara  loathes  his  suitor  Grep.  The  days  here  spent 
by  Erik  and  Roller,  before  they  get  an  opportunity  to 
take  flight  with  Gunvara,  form  a  series  of  drinking- 
bouts,  vulgar  songs,  assaults,  fights,  and  murders.  The 
jealous  Grep  tries  to  assassinate  Erik,  but  in  this  attempt 
he  is  slain  by  Roller's  sword.  Frode  cannot  be  per- 
suaded to  accompany  Erik,  Roller,  and  Gunvara  on  this 
flight.  He  feels  that  his  life  is  stained  with  a  spot  that 
cannot  be  removed,  and  he  is  unwilling  to  appear  with  it 
among  other  men.  In  the  mythology  it  is  left  to  Njord 
himself  to  liberate  his  son.  In  another  passage  (Hist., 
266,  267)  Saxo  says  that  King  Fridlevus  (Njord)  lib- 
erated a  princely  youth  who  had  been  robbed  by  a  giant. 
In  the  mythology  this  youth  can  hardly  be  anyone  else 
than  the  young  Frey,  the  son  of  the  liberator.  Erik  af- 
terwards marries  Gunvara. 

Among  the  poetical  paraphrases  from  heathen  times 
are  found  some  which  refer  to  Frey's  and  Freyja's  cap- 
tivity among  the  giants.  In  a  song  of  the  skald  Kormak 
the  mead  of  poetry  is  called  j'astrin  fontanna  Syrar  Grep  pa, 
"the  seething  flood  of  the  sea  ranks  (of  the  skerry)  of 
Syr  (of  Freyja)  of  the  Greps."  This  paraphrase  evi- 
dently owes  its  existence  to  an  association  of  ideas  based 
on  the  same  myth  as  Saxo  has  told  in  his  way.  Syr,  as 
we  know,  is  one  of  Freyja's  surnames,  and  as  to  its  mean- 

798 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

ing,  one  which  she  must  have  acquired  during  her  so- 
journ in  Jotunheim,  for  it  is  scarcely  applicable  to  her  out- 
side of  Jotunheim.  Greppr,  the  poet  there,  as  we  have 
already  seen,  is  Freyja's  suitor.  He  has  had  brothers 
also  called  Greppr,  whence  the  plural  expression  Syrs 
Greppa  ("Syr's  Greps"),  wherein  Freyja's  surname  is 
joined  with  more  than  one  Grep,  receives  its  mythologi- 
cal explanation.  The  giant  abode  where  Frode  and  Gun- 
vara  sojourn,  is  according  to  Saxo,  situated  not  far  from 
the  harbour  where  Erik  and  Roller  entered  (portum  a 
quo  Frotho  non  longe  deversabatur — Hist.,  198).  The 
expression  "the  Greps  of  Syr's  skerries"  thus  agrees  with 
Saxo. 

A  northern  land  uninhabited  by  man  is  by  Eyvind 
Skaldaspiller  called  utrost  Belja  dolgs,  "the  most  re- 
motely situated  abode  of  Bele's  enemy  (Frey)."  This 
paraphrase  is  also  explained  by  the  myth  concerning 
Frey's  and  Freyja's  visit  in  Jotunheim.  Bell  is  a  giant- 
name,  and  means  "the  howler."  Erik  and  Roller,  accord- 
ing to  Saxo,  are  received  with  a  horrible  howl  by  the 
giants  who  attend  Frey.  "They  produced  horrible 
sounds  like  those  of  howling  animals"  (ululantium  more 
horrisonas  dedere  voces}.  To  the  myth  about  how  Frey 
fell  into  the  power  of  the  giants  I  shall  come  later  (see 
Nos.  109,  111,  112). 

Erik  is  in  Saxo  called  disertus,  the  eloquent.  The 
Svipdag  epithet  Odr  originally  had  a  meaning  very  near 
to  this.  The  impersonal  odr  means  partly  the  reflecting 
element  in  man,  partly  song  and  poetry,  the  ability  of  ex- 
pressing one's  self  skilfully  and  of  joining  the  words 

799 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

in  an  agreeable  and  persuasive  manner  (cp.  the  Gothic 
weit-wodan,  to  convince).  Erik  demonstrates  the  pro- 
priety of  his  name.  Saxo  makes  him  speak  in  proverbs 
and  sentences,  certainly  for  the  reason  that  his  Northern 
source  has  put  them  on  the  lips  of  the  young  hero.  The 
same  quality  characterises  Svipdag.  In  Grogalder  his 
mother  sings  over  him :  "Eloquence  and  social  talents  be 
abundantly  bestowed  upon  you;"  and  the  description  of 
him  in  Fjolsvinnsmal  places  before  our  eyes  a  nimble  and 
vivacious  youth  who  well  understands  the  watchman's 
veiled  words,  and  on  whose  lips  the  speech  develops  into 
proverbs  which  fasten  themselves  on  the  mind.  Com- 
pare augna  gamans,  &c.  (str.  5),  and  the  often  quoted 
Urdar  ordi  kvedr  engi  madr  (str.  47). 

Toward  Gunvara  Erik  observes  the  same  chaste  and 
chivalrous  conduct  as  Otharus  toward  Syritha  (intacta 
illi  pudicitia  manet — p.  216).  As  to  birth,  he  occupies 
the  same  subordinate  position  to  her  as  Odr  to  Freyja, 
Otharus  to  Syritha,  Svipdag  to  Menglad. 

The  adventure/s  related  in  the  mythology  from  Svip- 
dag's  journey,  when  he  went  in  search  of  Freyja-Men- 
glad,  are  by  Saxo  so  divided  between  Ericus  Disertus  and 
Otharus  that  of  the  former  is  told  the  most  of  what 
happened  to  Svipdag  during  his  visit  in  the  giant  abode, 
of  the  latter  the  most  of  what  happened  to  him  on  his 
way  thence  to  his  home. 

Concerning  Erik's  family  relations,  Saxo  gives  some 
facts  which,  from  a  mythological  point  of  view,  are  of 
great  value.  It  has  already  been  stated  that  Erik's  mother, 
like  Svipdag's,  is  dead,  and  that  his  father,  like 

800 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Svipdag's,  is  married  a  second  time  where  his  saga  be- 
gins. The  father  begets  with  his  second  wife  a  son, 
whom  Saxo  calls  Rollerus.  When  Erik's  father  also  is 
dead,  Roller's  mother,  according  to  Saxo,  marries  again, 
and  this  time  a  powerful  champion  called  Brae  (Hist., 
217),  who  in  the  continuation  of  the  story  (p.  217,  &c.) 
proves  himself  to  be  Asa-Brage,  the  god  Thor  (cp.  No. 
105),  to  whom  she  brings  her  son  Roller.  In  our  mytho- 
logical records  we  learn  that  Thor's  wife  was  Sif,  the 
goddess  of  vegetation,  and  that  Sif  had  been  married  and 
had  had  a  son,  by  name  Ullr,  before  she  became  the  wife 
of  the  Asa-god,  and  that  she  brought  with  her  to  Asgard 
this  son,  who  became  adopted  among  the  gods.  Thus 
the  mythic  records  and  Saxo  correspond  in  these  points, 
and  it  follows  that  Rollerus  is  the  same  as  Uller,  whom 
Saxo  elsewhere  (Hist.,  130,  131;  cp.  No.  36)  mentions 
as  Ollerus.  The  forms  Ollerus  and  Rollerus  are  to  each 
other  as  Olfr  to  Hrolfr.  Hrolfr  is  a  contraction  of  Hrod- 
ulfr;  Rollerus  indicates  a  contraction  of  Hrod-Ullr,  Hrid- 
Ullr.  The  latter  form  occurs  in  the  paraphrase  Hridullr 
hrotta,  "the  sword's  storm-Ull,"  a  designation  of  a  war- 
rior (Grett.,  20, 1).  It  has  already  been  pointed  out  that  in 
the  great  war  between  Odin's  clan  and  the  Vans,  Ull,  al- 
though Thor's  stepson,  takes  the  side  of  the  Vans  and 
identifies  his  cause  with  that  of  Frey  and  Svipdag.  Saxo 
also  describes  the  half-brothers  as  faithfully  united,  and, 
in  regard  to  Roller's  reliable  fraternity,  makes  Erik  utter 
a  sentence  which  very  nearly  corresponds  to  the  Danish : 

"End  svige  de  Some 
og  ikke  de  Baarne" 

80 1 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

(Hist.,  207 — optima  est  affinium  opera  opis  indigo}. 
Saxo's  account  of  Erik  and  Roller  thus  gives  us  the  key 
to  the  mythological  statements,  not  otherwise  intelligible, 
that  though  Ull  has  in  Thor  a  friendly  stepfather  (cp. 
the  expression  gulli  Ullar — Younger  Edda,  i.  302),  and 
in  Odin  a  clan-chief  who  distinguishes  him  (cp.  Ullar 
hylli,  &c. — Grimnersmal,  42),  nevertheless  he  contends 
in  this  feud  on  the  same  side  as  Erik-Svipdag,  with  whom 
he  once  set  out  to  rescue  Frey  from  the  power  of  the 
giants.  The  mythology  was  not  willing  to  sever  those 
bonds  of  fidelity  which  youthful  adventurers  shared  in 
common  had  established  between  Frey,  Ull,  and  Svip- 
dag.  Both  the  last  two  therefore  associate  themselves 
with  Frey  when  the  war  breaks  out  between  the  Asas  and 
Vans. 

It  follows  that  Sif  was  the  second  wife  of  Orvandel 
the  brave  before  she  became  Thor's  and  that  Ull  is  Orvan- 
del's  son.  The  intimate  relation  between  Orvandel  on 
the  one  side  and  Thor  on  the  other  has  already  been 
shown  above.  When  Orvandel  was  out  on  adventures 
in  Jotunheim  his  first  wife  Groa  visited  Thor's  halls  as 
his  guest,  where  the  dis  of  vegetation  might  have  a  safe 
place  of  refuge  during  her  husband's  absence.  This  fea- 
ture preserved  in  the  Younger  Edda  is  of  great  mytho- 
logical importance,  and,  as  I  shall  show  further  on,  of 
ancient  Aryan  origin.  Orvandel,  the  great  archer  and 
star-hero,  reappears  in  Rigveda  and  also  in  the  Greek 
mythology — in  the  latter  under  the  name  Orion,  as  Vig- 
fusson  has  already  assumed.  The  correctness  of  the  as- 
sumption is  corroborated  by  reasons,  which  I  shall  pre- 
sent later  on. 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

103. 
THE  SVIPDAG  SYNONYM  EiRiKR  (continued}. 

We  now  pass  to  that  Erik  whom  Saxo  mentions  in  his 
narrative  concerning  Halfdan-Berggram,  and  who,  like 
Svipdag,  is  the  son  of  a  Swedish  king's  daughter.  This 
king  had  been  slain  by  Halfdan.  Just  as  Svipdag  under- 
takes an  irreconcilable  war  of  revenge  against  Halfdan- 
Gram,  so  does  Erik  against  Halfdan-Berggram.  In  one 
of  their  battles  Halfdan  was  obliged  to  take  flight,  despite 
his  superhuman  strengh  and  martial  luck.  More  than 
this,  he  has  by  his  side  the  "champion  Thoro,"  and  Saxo 
himself  informs  us  that  the  latter  is  no  less  a  personage 
than  the  Asa-god  Thor,  but  he  too  must  yield  to  Erik, 
Thor's  Mjolner  and  Halfdan's  club  availed  nothing 
against  Erik.  In  conflict  with  him  their  weapons  seemed 
edgeless  (Hist.,  323,  324). 

.Thus  not  only  Halfdan,  but  even  Thor  himself,  Odin's 
mighty  son,  he  who  alone  outweighs  in  strength  all  the 
other  descendants  and  clansmen  of  Odin,  was  obliged  to 
retreat  before  a  mythical  hero;  and  that  his  lightning 
hammer,  at  other  times  irresistible,  Sindre's  wonderful 
work,  is  powerless  in  this  conflict,  must  in  the  mythology 
have  had  particular  reasons.  The  mythology  has  scarcely 
permitted  its  favourite,  "Hlodyn's  celebrated  son,"  to  be 
subjected  to  such  a  humiliation  more  than  once,  and  this 
fact  must  have  had  such  a  motive,  that  the  event  might 
be  regarded  as  a  solitary  exception.  It  must  therefore 
be  borne  in  mind  that,  in  his  narrative  concerning  Hoth- 
erus,  Saxo  states,  that  after  the  latter  had  acquired  the 

803 


TEUTONIC  MYTHOLOGY    • 

sword  of  victory  guarded  by  Mimingus,  he  meets  the 
Asa-god  Thor  in  a  battle  and  forces  him  to  yield,  after 
the  former  has  severed  the  hammer  from  its  handle  with 
a  blow  of  the  sword  (Hist.,  118;  see  No.  101).  It  has 
already  been  shown  that  Odr-Svipdag,  not  Hodr,  is  the 
Hotherus  who  captured  the  sword  of  victory  and  accom- 
plished this  deed  (see  No.  101).  Erik  accordingly  has, 
in  common  with  Svipdag,  not  only  those  features  that  he 
is  the  daughter-son  of  a  Swedish  king  whom  Halfdan  had 
slain,  and  that  he  persists  in  making  war  on  the  latter, 
but  also  that  he  accomplished  the  unique  deed  of  putting 
Thor  to  flight. 

Thus  the  hammer  M joiner  is  found  to  have  been  a 
weapon  which,  in  spite  of  its  extraordinary  qualities,  is 
inferior  to  the  sword  of  victory  forged  by  Volund  (see 
Nos.  87,  98).  Accordingly  the  mythology  has  contained 
two  famous  judgments  on  products  of  the  ancient  artists. 
The  first  judgment  is  passed  by  the  Asa-gods  in  solemn 
consultation,  and  in  reference  to  this  very  hammer,  Mjol- 
ner,  explains  that  Sindre's  products  are  superior  to  those 
of  Ivalde's  sons.  The  other  judgment  is  passed  on  the 
field  of  battle,  and  confirms  the  former  judgment  of  the 
gods.  Mjolner  proves  itself  useless  in  conflict  with  the 
sword  of  victory.  If  now  the  Volund  of  the  heroic  tradi- 
tions were  one  of  the  Ivalde  sons  who  fails  to  get  the 
prize  in  the  mythology,  then  an  epic  connection  could  be 
found  between  the  former  and  the  latter  judgment :  the 
insulted  Ivalde  son  has  then  avenged  himself  on  the  gods 
and  re-established  his  reputation  injured  by  them.  I 
shall  recur  to  the  question  whether  Volund  was  a  son  of 
Ivalde  or  not. 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

The  wars  between  Erik  and  Halfdan  were,  according 
to  Saxo,  carried  on  with  changing  fortunes.  In  one  of 
these  conflicts,  which  must  have  taken  place  before  Erik 
secured  the  irresistible  sword,  Halfdan  is  victorious  and 
takes  Erik  prisoner;  but  the  heart  of  the  victor  is  turned 
into  reconciliation  toward  the  inexorable  foe,  and  he  offers 
Erik  his  life  and  friendship  if  the  latter  will  serve  his 
cause.  But  when  Erik  refuses  the  offered  conciliation, 
Halfdan  binds  him  fast  to  a  tree  in  order  to  make  him  the 
prey  of  the  wild  beasts  of  the  forest  and  abandons  him  to 
his  fate.  Halfdan's  desire  to  become  reconciled  with 
Erik,  and  also  the  circumstance  that  he  binds  him,  is  pre- 
dicted, in  Grogalder  (strs.  9,  10),  by  Svipdag's  mother 
among  the  fortunes  that  await  her  son: 

thann  gel  ek  ther  inn  fjorda 

ef  thik  fjandr  standa 

gorvir  a  galgvegi: 

hugr  theim  hverfi 

til  handa  ther  msetti, 

ok  snuisk  theim  til  satta  sefi. 

thann  gel  ek  per  inn  fimta 
ef  ther  fjoturr  verdr 
borinn  at  boglimum: 
Leifnis  elda  laet  ek  ther 
fyr  legg  of  kvedinn, 
ok  stokkr  tha  lass  af  limum, 
en  af  fotum  fjoturr. 

The  Svipdag  synonyms  so  far  met  with  are:  Odr 
(Hotherus),  Ottarr  (Otharus),  and  Eirekr  (Ericus). 

It  is  remarkable,  but,  as  we  shall  find  later,  easy  to 
explain  that  this  saga-hero,  whom  the  mythology  made 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Freyja's  husband,  and  whose  career  was  adorned  with 
such  strange  adventures,  was  not  before  the  ninth  cen- 
tury, and  that  in  Sweden,  accorded  the  same  rank  as  the 
Asa-gods,  and  this  in  spite  of  the  fact  that  he  was  adopted 
in  Asgard,  and  despite  the  fact  that  his  half-brother  Ull 
was  clothed  with  the  same  dignity  as  that  of  the  Asa-gods. 
There  is  no  trace  to  show  that  he  who  is  Freyja's  husband 
and  Frey's  brother-in-law  was  generally  honoured  with  a 
divine  title,  with  a  temple,  and  with  sacrifices.  He 
remained  to  the  devotees  of  the  mythology  what  he  was 
— a  brilliant  hero,  but  nothing  more;  and  while  the  saga 
on  the  remote  antiquity  of  the  Teutons  made  him  a  ruler 
of  North  Teutonic  tribes,  whose  leader  he  is  in  the  war 
against  Half  dan  and  Hadding  (see  Nos.  33,  38),  he  was 
honoured  as  one  of  the  oldest  kings  of  the  Scandinavian 
peoples,  but  was  not  worshipped  as  a  god.  As  an  ancient 
king  he  has  received  his  place  in  the  middle-age  chronicles 
and  genealogies  of  rulers  now  under  the  name  Svipdag, 
now  under  the  name  Erik.  But,  at  the  same  time,  his 
position  in  the  epic  was. such  that,  if  the  Teutonic  Olympus 
was  ever  to  be  increased  with  a  divinity  of  Asa-rank,  no 
one  would  have  a  greater  right  than  he  to  be  clothed 
with  this  dignity.  From  this  point  of  view  light  is  shed 
on  a  passage  in  ch.  26  of  Vita  Ansgarii.  It  is  there  re- 
lated, that  before  Ansgarius  arrived  in  Birka,  where  his 
impending  arrival  was  not  unknown,  there  came  thither 
a  man  (doubtless  a  heathen  priest  or  skald)  who  insisted 
that  he  had  a  mission  from  the  gods  to  the  king  and  the 
people.  According  to  the  man's  statement,  the  gods 
had  held  a  meeting,  at  which  he  himself  had  been  present, 

806 


IDUN  BROUGHT  BACK  TO  ASGARD. 


( / 

T  X   pursuance  of  ;< 
'       lie  beguiled  Idun  -     '  of  As 
s^e.     Idun  was  keeper  of 

renew  their  youth  and  iier  disa 
as,  therefore,  followed  by  rapid  ageing 
•ds.  They  •'  trr 

used    Tdun 

•' 

Loke 
i,ut   ••  i<: 
what  had   hap 
k ,!  th  Loke  but  hi- 

<lak  tgixler   '  4  ate,   and 

.  which    ^ 


it-) 

>•    !  ->ke  to  secure  his  release, 
1  an.,  into  the  power  of  jriant 
apple     upon  which  the  gods 
.ranee  from  Asgard' 
)  decrepitude,  of  the 
>ke  was  the  scoundrel  who  had 
eater.od    him    with   de.-.th   'i 

)tunhei:ii — home    of     he    giants. 
Loke  i-ric'        '    T  '      Inn.  whom 
hastt-ned  "^WpHKr   to    Asgard. 
•   \vings 

was  sec     .>y  Fleim- 
orders    a   fire   was 
"".ijasse's  wings  as 
of    the    gods    who 


TEL 


busbar, 

•   •• 

tury,  and  that  in  Sweden,  accorc; 
Asa-gods,  and  this  in  spite  of  the  fact 
in  Asgcird,  and  despite  the  fact  that 
was  clothed  with  the  same  dignity  as  i 
There  is  no  trace_tp  show  that  Jie  who  is  I 
and  Prey's  1;  \s  generally 

.  *  VI     «D     HI 

divine  J  .  iple,    arid   with   sac 

.  «32'  3Dfiffl  osimoiq 

ffljS?<8P*&  » 


a  wuai 


iqfiff    bfiff    JKff 

<if[    -.^d    bru; 
b9rfoioo?    rf 


on  a 
lated,  th 
impending  ai 
a  man  (doul  • 
that  he  had 

)le,     Aceon1: 
had  held  a  meeti 


there  re- 
here his 

;rre  came  thither 
!d)  who  insisted 
he  king  and  the 

t,    the   i 
;ad  been  pre 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

and  in  which  they  unanimously  had  resolved  to  adopt 
in  their  council  that  King  Erik  who  in  antiquity  had  ruled 
over  the  Swedes,  so  that  he  henceforth  should  be  one  of 
the  gods  (Ericum,  quondam  re  gem  vestrum,  nos  unani- 
mes  in  collegium  nostrum  ascisimus,  ut  sit  unus  de  numero 
deorum)  ;  this  was  done  because  they  had  perceived  that 
the  Swedes  were  about  to  increase  the  number  of  their 
present  gods  by  adopting  a  stranger  (Christ)  whose 
doctrine  could  not  be  reconciled  with  theirs,  and  who 
accordingly  did  not  deserve  to  be  worshipped.  If  the 
Swedes  wished  to  add  another  god  to  the  old  ones,  under 
whose  protection  the  country  had  so  long  enjoyed  happi- 
ness, peace,  and  plenty,  they  ought  to  accord  to  Erik,  and 
not  to  the  strange  god,  that  honour  which  belongs  to  the 
divinities  of  the  land.  What  the  man  who  came  to  Birka 
with  this  mission  reported  was  made  public,  and  created 
much  stir  and  agitation.  When  Ansgarius  landed,  a  tem- 
ple had  already  been  built  to  Erik,  in  which  supplications 
and  sacrifices  were  offered  to  him.  This  event  took  place 
at  a  time  foreboding  a  crisis  for  the  ancient  Odinic 
religion.  Its  last  bulwarks  on  the  Teutonic  continent  had 
recently  been  levelled  with  the  ground  by  Charlemagne's 
victory  over  the  Saxons.  The  report  of  the  cruelties 
practised  by  the  advocates  of  the  doctrine,  which  invaded 
the  country  from  the  south  and  the  west  for  the  purpose 
of  breaking  the  faith  of  the  Saxon  Odin  worshippers 
towards  their  religion,  had  certainly  found  its  way  to 
Scandinavia,  and  doubtless  had  its  influence  in  encourag- 
ing that  mighty  effort  made  by  the  northern  peoples  in  the 
ninth  century  to  visit  and  conquer  on  their  own  territory 

807 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

their  Teutonic  kinsmen  who  had  been  converted  to  Chris- 
tianity. It  is  of  no  slight  mythological  interest  to  learn 
that  zealous  men  among  the  Swedes  hoped  to  be  able  to 
inspire  the  old  doctrine  with  new  life  by  adopting  among 
the  gods  Freyja's  husband,  the  most  brilliant  of  the 
ancient  mythic  heroes  and  the  one  most  celebrated  by  the 
skalds.  I  do  not  deem  it  impossible  that  this  very  attempt 
made  Erik's  name  hated  among  some  of  the  Christians, 
and  was  the  reason  why  "Old  Erik"  became  a  name  of 
the  devil.  Vita  Ansgarii  says  that  it  was  the  devil's  own 
work  that  Erik  was  adopted  among  the  gods. 

The  Svipdag  synonym  Erik  reappears  in  the  Christian 
saga  about  Erik  Vidforle  (the  far-travelled),  who  suc- 
ceeded in  finding  and  entering  Odainsakr  (see  No.  44). 
This  is  a  reminiscence  of  Svipdag's  visit  in  Mimer's  realm. 
The  surname  Vidforli  has  become  connected  with  two 
names  of  Svipdag :  we  have  Eirikr  hinn  vidforli  and  Odr 
(Oddr)  hinn  vidforli  in  the  later  Icelandic  sagas. 

104. 

THE  LATER  FORTUNES  OF  THE  VOLUND  SWORD. 

I  have  now  given  a  review  of  the  manner  in  which  I 
have  found  the  fragments  of  the  myth  concerning  Svipdag 
up  to  the  point  where  he  obtains  Freyja  as  his  wife.  The 
fragments  dove-tail  into  each  other  and  form  a  consecu- 
tive whole.  Now,  a  few  words  in  regard  to  the  part 
afterwards  played  by  the  Volund  sword,  secured  by  Svip- 
dag in  the  lower  world,  in  the  mythology,  and  in  the 
saga.  The  sword,  as  we  have  seen,  is  the  prize  for 

808 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

which  Asgard  opens  its  gate  and  receives  Svipdag  as 
Freyja's  husband.  We  subsequently  find  it  in  Frey's 
possession.  Once  more  the  sword  becomes  the  price  of 
a  bride,  and  passes  into  the  hands  of  the  giant  Gymer 
and  his  wife.  It  has  already  been  demonstrated  that 
Gymer's  wife  is  the  same  Angerboda  who,  in  historical 
times  and  until  Ragnarok,  dwells  in  the  Ironwood  (see 
No.  35).  Her  shepherd,  who  in  the  woods  watches  her 
monster  flocks,  also  keeps  the  sword  until  the  fire-giant 
Fjalar  shall  appear  in  his  abode  in  the  guise  of  the  red 
cock  and  bring  it  to  his  own  father  Surt,  in  whose  hand 
it  shall  cause  Frey's  death,  and  contribute  to  the  destruc- 
tion of  the  world  of  gods. 

A  historian,  Priscus,  who  was  Attila's  contemporary, 
relates  that  the  Hun  king  got  possession  of  a  divine  sword 
that  a  shepherd  had  dug  out  of  the  ground  and  presented 
to  him  as  a  gift.  The  king  of  the  Huns,  it  is  added, 
rejoiced  in  the  find;  for,  as  the  possessor  of  the  sword 
that  had  belonged  to  the  god  "Mars,"  he  considered 
himself  as  armed  with  authority  to  undertake  and  carry 
on  successfully  any  war  he  pleased  (see  Jordanes,  who 
quotes  Priscus). 

On  the  Teutonic  peoples  the  report  of  this  pretended 
event  must  have  made  a  mighty  impression.  It  may  be 
that  the  story  was  invented  for  this  purpose;  for  their 
myths  told  of  a  sword  of  victory  which  was  owned  by 
that  god  who,  since  the  death  of  Balder,  and  since  Tyr 
became  one-handed,  was,  together  with  Thor,  looked 
upon  as  the  bravest  of  the  warlike  gods,  which  sword  had 
been  carried  away  from  Asgard  to  the  unknown  wilder- 

809 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

nesses  of  the  East,  where  it  had  been  buried,  not  to  be 
produced  again  before  the  approach  of  Ragnarok,  when 
it  was  to  be  exhumed  and  delivered  by  a  shepherd  to  a  foe 
of  mankind.  Already,  before  this  time,  the  Teutons 
had  connected  the  appearance  of  the  Huns  with  this  myth. 
According  to  Jordanes,  they  believed  that  evil  troll- 
women,  whom  the  Gothic  king  Filimer  had  banished  from 
his  people,  had  taken  refuge  in  the  wildernesses  of  the 
East,  and  there  given  birth  to  children  with  forest  giants 
("satyres"),  which  children  became  the  progenitors  of 
the  Huns.  This  is  to  say,  in  other  words,  that  they 
believed  the  Huns  were  descended  from  Angerboda's 
progeny  in  the  Ironwood,  which,  in  the  fulness  of  time, 
were  to  break  into  Midgard  with  the  monster  Hate  as 
their  leader.  The  sword  which  the  god  Frey  had 
possessed,  and  which  was  concealed  in  the  Ironwood, 
becomes  in  Jordanes  a  sword  which  the  god  "Mars"  had 
owned,  and  which,  thereafter,  had  been  concealed  in  the 
earth.  Out  of  Angerboda's  shepherd,  who  again  brings 
the  sword  into  daylight  and  gives  it  to  the  world-hostile 
Fjalar,  becomes  a  shepherd  who  exhumes  the  sword  and 
gives  it  to  Attila,  the  foe  of  the  Teutonic  race. 

The  memory  of  the  sword  survived  the  victory  of 
Christianity,  and  was  handed  down  through  the  centuries 
in  many  variations.  That  Surt  at  the  end  of  the  world 
was  to  possess  the  sword  of  course  fell  away,  and  instead 
now  one  and  then  another  was  selected  as  the  hero  who 
was  to  find  and  take  it ;  that  it  was  watched  by  a  woman 
and  by  a  man  (in  the  mythology  Angerboda  and  Egg- 
ther)  ;  and  that  the  woman  was  an  even  more  disgusting 

810 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

being  than  the  man,  were  features  that  the  saga  retained 
both  on  the  Continent  and  in  England. 

The  Beowulf  poem  makes  a  monster,  by  name  Grendel 
("the  destroyer"),  dwell  with  his  mother  under  a  marsh 
in  a  forest,  which,  though  referred  to  Denmark  and  to 
the  vicinity  of  the  splendid  castle  of  a  Danish  king,  is 
described  in  a  manner  which  makes  it  highly  probable 
that  the  prototype  used  by  the  Christian  poet  was  a  heathen 
skald's  description  of  the  Ironwood.  There  is,  says  he, 
the  mysterious  land  in  which  the  wolf  conceals  himself, 
full  of  narrow  valleys,  precipices,  and  abysses,  full  of 
dark  and  deep  forests,  marshes  shrouded  in  gloom,  lakes 
shaded  with  trees,  nesses  lashed  by  the  sea,  mountain 
torrents  and  bogs,  which  in  the  night  shine  as  of  fire,  and 
shelter  demoniac  beings  and  dragons  in  their  turbid 
waves.  The  hunted  game  prefers  being  torn  into  pieces 
by  dogs  to  seeking  its  refuge  on  this  unholy  ground,  from 
which  raging  storms  chase  black  clouds  until  the  heavens 
are  darkened  and  the  rain  pours  down  in  torrents.  The 
English  poet  may  honestly  have  located  the  mythological 
Ironwood  in  Denmark.  The  same  old  border-land,  which 
to  this  very  day  is  called  "Danische  wold,"  was  still  in 
the  thirteenth  century  called  by  the  Danes  Jarnwith,  the 
Ironwood.  From  his  abode  in  this  wilderness  Grendel 
makes  nightly  excursions  to  the  Danish  royal  castle, 
breaks  in  there,  kills  sleeping  champions  with  his  iron 
hands,  sucks  out  their  blood,  and  carries  their  corpses  to 
the  enchanted  marsh  in  order  to  eat  them  there.  The 
hero,  Beowulf,  who  has  heard  of  this,  proceeds  to  Den- 
mark, penetrates  into  the  awful  forest,  dives,  armed  with 

8n 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Denmark's  best  sword,  down  into  the  magic  marsh  to 
Grendel's  and  his  mother's  hall,  and  kills  them  after  a 
conflict  in  which  the  above-mentioned  sword  was  found 
useless.  But  down  there  he  finds  another  which  Grendel 
and  his  mother  kept  concealed,  gets  possession  of  it,  and 
conquers  with  its  aid. 

Of  this  remarkable  sword  it  is  said  that  it  was  "rich  in 
victory,"  that  it  hailed  from  the  past,  that  "it  was  a  good 
and  excellent  work  of  a  smith,"  and  that  the  golden  hilt 
was  the  work  of  the  "wonder-smith."  On  the  blade  was 
risted  (engraved)  "that  ancient  war"  when  "the  billows 
of  the  raging  sea  washed  over  the  race  of  giants,"  and  on 
a  plate  made  of  the  purest  gold  was  written  in  runes  "the 
name  of  him  for  whom  this  weapon  was  first  made." 
The  Christian  poet  found  it  most  convenient  for  his  pur- 
pose not  to  name  this  name  for  his  readers  or  hearers. 
But  all  that  is  here  stated  is  applicable  to  the  mythologi- 
cal sword  of  victory.  "The  Wonder-smith"  in  the  Old 
English  tale  is  Volund  (Weland).  The  coat  of  mail  ^ 
borne  by  Beowulf  is  "Welandes  geweorc."  "Deor  the 
Scald's  Complaint"  sings'  of  Weland,  and  King  Alfred  in 
his  translation  of  Boethius  speaks  of  "the  wise  Weland, 
the  goldsmith,  who,  in  ancient  times,  was  the  most  cele- 
brated." That  the  Weland  sword  was  "the  work  of  a 
giant"  corresponds  with  the  Volund  myth  (see  below)  ; 
and  as  we  here  learn  that  the  blade  was  engraved  with 
pictures  representing  the  destructions  of  the  ancient  giant- 
artists  in  the  waves  of  the  sea  (the  blood  of  the  primeval 
giant  Ymer),  then  this  illustrates  a  passage  in  Skirners- 
mal  where  it  is  likewise  stated  that  the  sword  was  risted 

812 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

with  images  and  "that  it  fights  of  itself  against  the  giant 
race"  (Skirnersmal,  8,  23,  25 ;  see  No.  60).  This  expres- 
sion is  purposely  ambiguous.  One  meaning  is  empha- 
sised by  Prey's  words  in  Skirnersmal,  that  it  fights  of 
itself  "if  it  is  a  wise  man  who  owns  it"  (ef  sd  er  horscr  er 
hefir).  The  other  meaning  of  the  expression  appears 
from  the  Beowulf  poem.  The  sword  itself  fights  against 
the  giant  race  in  the  sense  that  the  "wonder-smith" 
(Weland),  by  the  aid  of  pictures  on  the  blade  of  the 
sword  itself,  represented  that  battle  which  Odin  and  his 
brothers  fought  against  the  primeval  giants,  when  the 
former  drowned  the  latter  in  the  blood  of  their  pro- 
genitor, the  giant  Ymer. 

^-"  Grendel  is  the  son  of  the  troll-woman  living  in  the 
marsh,  just  as  Hate  is  Angerboda's.  The  author  identi- 
fies Grendel  with  Cain  banished  from  the  sight  of  his 
Creator,  and  makes  giants,  thurses,  and  "elves"  the  pro- 
geny of  the  banished  one.  Grendel's  mother  is  a  "she-  j, 
wolf  of  the  deep"  and  a  mermaid  (merewif}.  Anger- 
boda  is  the  mother  of  the  wolf  progeny  in  the  Ironwood 
and  "drives  the  ships  into  .SCgir's  jaws."  What  "Beo-/., 
wulf"  tells  about  Grendel  reminds  us  in  some  of  the 
details  so  strongly  of  Voluspa's  words  concerning  Hate 
that  the  question  may  be  raised  whether  the  English 
author  did  not  have  in  mind  a  strophe  resembling  the 
one  in  Voluspa  which  treats  of  him.  Voluspa's  Hate 
fyllisk  fjorvi  feigra  manna,  "satiates  himself  with  the 
vital  force  of  men  selected  for  death."  Beowulf's  Gren- 
del sucks  the  blood  of  his  chosen  victims  until  life  ebbs 
out  of  them.  Voluspa's  Hate  rydr  ragna  sjot  raudum 

8  813 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

dreyra,  "colours  the  princely  abode  with  red  blood  from 
the  wounds."  Grendel  steals  into  the  royal  castle  and 
stains  it  with  blood.  The  expression  here  reappears 
almost  literally.  Voluspa's  ragna  sjot  and  dreyri  corres- 
pond perfectly  to  "Beowulf's"  driht-sele  and  dreor. 

In  Vilkinasaga  we  read  that  Nagelring,  the  best  sword 
in  the  world  was  concealed  in  a  forest,  and  was  there 
watched  by  a  woman  and  a  man.  The  man  had  the 
strength  of  twelve  men,  but  the  woman  was  still  stronger. 
King  Thidrek  and  his  friend  Hildebrand  succeeded  after 
a  terrible  combat  in  slaying  the  monster.  The  woman 
had  to  be  slain  thrice  in  order  that  she  should  not  come 
to  life  again.  This  feature  is  also  borrowed  from  the 
myth  about  Angerboda,  the  thrice  slain. 

Historic,  Pontificum  (from  the  middle  of  the  twelfth 
century)  informs  us  that  Duke  Wilhelm  of  Angouleme 
(second  half  of  the  tenth  century)  possessed  an  extra- 
ordinary sword  made  by  Volund.  But  this  was  not  the 
real  sword  of  victory.  From  Jordane's  history  it  was 
known  in  the  middle  age  that  this  sword  had  fallen  into 
Attila's  hands,  and  the  question  was  naturally  asked 
what  afterwards  became  of  it.  Sagas  answered  the  ques- 
tion. The  sword  remained  with  the  descendants  of  the 
Huns,  the  Hungarians.  The  mother  of  the  Hungarian 
king  Solomon  gave  it  to  one  Otto  of  Bavaria.  He  lent 
it  to  the  margrave  of  Lausitz,  Dedi  the  younger.  After 
the  murder  of  Dedi  it  came  into  the  hands  of  Emperor 
Henry  IV.,  who  gave  it  to  his  favourite,  Leopold  of 
Merseburg.  By  a  fall  from  his  horse  Leopold  was 
wounded  by  the  point  of  the  sword,  and  died  from  the 

814 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

wound.  Even  in  later  times  the  sword  was  believed  to 
exist,  and  there  were  those  who  believed  that  the  Duke  of 
Alba  bore  it  at  his  side. 


105. 

THE  SVIPDAG  EPITHET  SKIRNER.      THE  VOLUND  SWORD'S 

NAME  GAMBANTEIN. 

After  Svipdag's  marriage  with  Freyja  the  saga  of  his 
life  may  be  divided  into  two  parts — the  time  before  his 
visit  in  Asgard  as  Freyja's  happy  husband  and  Prey's 
best  friend,  and  the  time  of  his  absence  from  Asgard  and 
his  change  and  destruction. 

To  the  former  of  these  divisions  belongs  his  journey, 
celebrated  in  song,  to  the  abode  of  the  giant  Gymer, 
whither  he  proceeds  to  ask,  on  Prey's  behalf,  for  the  hand 
of  Gerd,  Gymer's  and  Aurboda's  fair  daughter.  It  has 
already  been  pointed  out  that  after  his  marriage  with 
Gunvara-Freyja,  Erik-Svipdag  appears  in  Saxo  as 
Frotho-Frey's  right  hand,  ready  to  help  and  a  trusted 
man  in  all  things.  Among  other  things  the  task  is  also 
imposed  on  him  to  ask,  on  behalf  of  Frotho,  for  the  hand 
of  a  young  maid  whose  father  in  the  mythology  doubtless 
was  a  giant.  He  is  described  as  a  deceitful,  treacherous 
being,  hostile  to  the  gods,  as  a  person  who  had  laid  a 
plan  with  his  daughter  as  a  bait  to  deceive  Frotho  and 
win  Gunvara  for  himself.  The  plan  is  frustrated  by 
Svipdag  (Ericus),  Ull  (Rollerus),  and  Thor  (Bracus), 
the  last  of  whom  here  appears  in  his  usual  role  as  the  con- 

815 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

queror  of  giants.  At  the  very  point  when  Frotho's 
intended  father-in-law  thinks  he  has  won  the  game  Thor 
rushes  into  his  halls,  and  the  schemer  is  compelled  to 
save  himself  by  flight  (Hist.,  221,  &c.).  In  the  excellent 
poem  Skirnersmal,  the  Icelandic  mythic  fragments  have 
preserved  the  memory  of  Prey's  courtship  to  a  giant- 
maid,  daughter  of  Aurboda's  terrible  husband,  the  giant- 
chief  Gymer.  Here,  as  in  Saxo,  the  Vana-god  does  not 
himself  go  to  do  the  courting,  but  sends  a  messenger,  who 
in  the  poem  is  named  by  the  epithet  Skirner.  All  that 
is  there  told  about  this  Skirner  finds  its  explanation  in 
Svipdag's  saga.  The  very  epithet  Skirnir,  "the  shining 
one,"  is  justified  by  the  fact  that  Solbjart-Orvandel,  the 
star-hero,  is  his  father.  Skirner  dwells  in  Asgard,  but  is 
not  one  of  the  ruling  gods.  The  one  of  the  gods  with 
whom  he  is  most  intimately  united  is  Frey.  Thus  his 
position  in  Asgard  is  the  same  as  Svipdag's.  Skirner's 
influence  with  Freyja's  brother  is  so  great  that  when 
neither  Njord  nor  Skade  can  induce  the  son  to  reveal 
the  cause  of  the  sorrow  which  afflicts  him,  they  hope  that 
Skirner  may  be  able  to  do  so.  Who,  if  not  Svipdag, 
who  tried  to  rescue  Frey  from  the  power  of  the  giants, 
and  who  is  his  brother-in-law,  and  in  Saxo  his  all  in  all, 
would  be  the  one  to  possess  such  influence  over  him? 
Skirner  also  appeals  to  the  fact  that  Frey  and  he  have 
in  days  past  had  adventures  together  of  such  a  kind  that 
they  ought  to  have  faith  in  each  other,  and  that  Frey 
ought  not  to  have  any  secret  which  he  may  not  safely 
confide  to  so  faithful  a  friend  (str.  5).  Skirner  is  wise 
and  poetic,  and  has  proverbs  on  his  lips  like  Svipdag-Erik 

816 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

(cp.  str.  13  in  Skirnersmal  with  str.  47  in  Fjolsvmnsmal). 
But  the  conclusive  proof  of  their  identity  is  the  fact  that 
Skirner,  like  Svipdag,  had  made  a  journey  to  the  lower 
world,  had  been  in  Mimer's  realm  at  the  foot  of  Ygdrasil, 
and  there  had  fetched  a  sword  called  Gambantein,  which 
is  the  same  sword  as  the  one  Frey  lays  in  his  hand  when 
he  is  to  go  on  his  errand  of  courtship — the  same  sword 
as  Frey  afterwards  parts  with  as  the  price  paid  to  Gymer 
and  Aurboda  for  the  bride.  When  Gerd  refuses  to  accept 
the  courtship-presents  that  Skirner  brings  with  him,  he 
draws  his  sword,  shows  its  blade  to  Gerd,  threatens  to 
send  her  with  its  edge  to  Nifelhel,  the  region  below  the 
Na-gates,  the  Hades-dwelling  of  Hrimner,  Hrimgrimner, 
and  of  other  giants  of  antiquity,  the  abode  of  the  furies 
of  physical  sicknesses  (see  No.  60),  and  tells  her  how 
this  terrible  weapon  originally  came  into  his  possession : 

Til  holtz  ec  gecc 
oc  til  hras  vidar 
gambantein  at  geta, 
gambantein  ec  gat. 

"I  went  to  Holt 
And  to  the  juicy  tree 
Gambantein  to  get, 
Gambantein  I  got." 

The  word  teinn,  a  branch,  a  twig,  has  the  meaning  of 
sword  in  all  the  compounds  where  it  occurs:  benteinn, 
bif 'teinn,  eggteinar,  havateinn  (komateinn) ,  hjorteinn, 
hvcete'mn,  sdrteinn,  valteinn.  Mistelteinn  has  also  become 
the  name  of  a  sword  (Younger  Edda,  i.  564;  Fornald.,  i, 
416,  515;  ii.  371;  cp.  No.  101),  and  the  same  weapon  as 

817 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

is  here  called  gambanteinn  is  called  hcevateinn,  homateinn 
(see  further  No.  116)  in  Fjolsvinnsmal. 

In  the  mythology  there  is  only  one  single  place  which 
is  called  Holt.  It  is  Mimis  holt,  Hoddmimis  holt,  the 
subterranean  grove,  where  the  children  who  are  to  be 
the  parents  of  the  future  race  of  man  have  their  secure 
abode  until  the  regeneration  of  the  world  (see  Nos.  52, 
53),  living  on  the  morning-dew  which  falls  from  the 
world-tree,  hrdr  vidr,  "the  tree  rich  in  sap"  (see  No.  89). 
Mimer-Nidhad  also  comes  from  Holt  when  he  imprisons 
Volund  (Volund.,  14).  It  has  already  been  proved 
above  that,  on  his  journey  in  the  lower  world,  Svipdag 
also  came  to  Mimis  holt,  and  saw  the  citadel  within  which 
the  asmegir  have  their  asylum. 

Saxo  has  known  either  the  above-cited  strophe  or 
another  resembling  it,  and  when  his  Erik-Svipdag  speaks 
of  his  journey  in  ambiguous  words  (obscura  umbage), 
Saxo  makes  him  say:  Ad  trunca  syliwrwm  robora  pene- 
travi  . . .  ibi  cuspis  a  robore  regis  excussa  est  {Hist.,  206). 
With  the  expression  ad  robora  sylvarum  penetravi  we 
must  compare  til  holts  ec  gecc.  The  words  robur  regis 
refer  to  the  tree  of  the  lower  world  king,  Mimer  Mima- 
meidr,  the  world-tree.  Erik-Svipdag's  purpose  with  his 
journey  to  this  tree  is  to  secure  a  weapon.  Saxo  calls 
this  weapon  cuspis.  Fjolsvinnsmal  calls  it,  with  a  para- 
phrase, broddr.  Cuspis  is  a  translation  of  broddr. 

Thus  there  can  be  no  doubt  concerning  the  identity  of 
Skirner  with  Svipdag. 


818 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

106. 

SVIPDAG'S  LATER  FORTUNES.  HIS  TRANSFORMATION  AND 
DEATH.  FREYJA  GOES  IN  SEARCH  OP  HIM.  FREY- 
JA'S  EPITHET  MARDOLL,.  THE  SEA-KIDNEY,  BRIS- 
INGAMEN.  SVIPDAG'S  EPITHET  HERMODR. 

When  the  war  between  the  Asas  and  the  Vans  had 
broken  out,  Svipdag,  as  we  have  learned,  espouses  the 
cause  of  the  Vans  (see  Nos.  33,  38),  to  whom  he  natur- 
ally belongs  as  the  husband  of  the  Vana-dis  Freyja  and 
Frey's  most  intimate  friend.  The  happy  issue  of  the  war 
for  the  Vans  gives  Svipdag  free  hands  in  regard  to  Half- 
dan's  hated  son  Hadding,  the  son  of  the  woman  for 
whose  sake  Svipdag's  mother  Groa  was  rejected.  Mean- 
while Svipdag  offers  Hadding  reconciliation,  peace,  and 
a  throne  among  the  Teutons  (see  No.  38).  When  Had- 
ding refuses  to  accept  gifts  of  mercy  from  the  slayer  of 
his  father,  Svipdag  persecutes  him  with  irreconcilable 
hate.  This  hatred  finally  produces  a  turning-point  in 
Svipdag's  fortunes  and  darkens  the  career  of  the  brilliant 
hero.  After  the  Asas  and  Vans  had  become  reconciled 
again,  one  of  their  first  thoughts  must  have  been  to  put  an 
end  to  the  fued  between  the  Teutonic  tribes,  since  a  con- 
tinuation of  the  latter  was  not  in  harmony  with  the 
peace  restored  among  the  gods  (see  No.  41),  nevertheless 
the  war  was  continued  in  Midgard  (see  No.  41),  and  the 
cause  is  Svipdag.  He  has  become  a  rebel  against  both 
Asas  and  Vans,  and  herein  we  must  look  for  the  reason 
why,  as  we  read  in  the  Younger  Edda,  he  disappeared 

819 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

from  Asgard  (Younger  Edda,  114).  But  he  dis- 
appears not  only  from  the  world  of  the  gods,  but  finally 
also  from  the  terrestrial  seat  of  war,  and  that  god  or  those 
gods  who  were  to  blame  for  this  conceal  his  unhappy  and 
humiliating  fate  from  Freyja.  It  is  at  this  time  that  the 
faithful  and  devoted  Vana-dis  goes  forth  to  seek  her  lover 
in  all  worlds  med  ukunnum  thjodum. 

Saxo  gives  us  two  accounts  of  Svipdag's  death — the 
one  clearly  converted  into  history,  the  other  correspond- 
ing faithfully  with  the  mythology.  The  former  reports 
that  Hadding  conquered  and  slew  Svipdag  in  a  naval 
battle  (Hist.,  42).  The  latter  gives  us  the  following 
account  (Hist.,  48)  : 

While  Hadding  lived  in  exile  in  a  northern  wilderness, 
after  his  great  defeat  in  conflict  with  the  Swedes,  it  hap- 
pened, on  a  sunny,  warm  day,  that  he  went  to  the  sea  to 
bathe.  While  he  was  washing  himself  in  the  cold  water 
he  saw  an  animal  of  a  most  peculiar  kind  (bellua  inauditi 
generis),  and  came  into  combat  with  it.  Hadding  slew 
it  with  quick  blows  and  dragged  it  on  shore.  But  while 
he  rejoiced  over  this  deed  a  woman  put  herself  in  his 
way  and  sang  a  song,  in  which  she  let  him  know  that 
the  deed  he  had  now  perpetrated  should  bring  fearful 
consequences  until  he  succeeded  in  reconciling  the  divine 
wrath  which  this  murder  had  called  down  upon  his  head. 
All  the  forces  of  nature,  wind  and  wave,  heaven  and 
earth,  were  to  be  his  enemies  unless  he  could  propitiate 
the  angry  gods,  for  the  being  whose  life  he  had  taken 
was  a  celestial  being  concealed  in  the  guise  of  an  animal, 
one  of  the  super-terrestrial : 

820 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Quippe  unum  e  superis  alieno  corpora  tectum 
Sacrilegae  necuere  manus:  sic  numinis  almi 
Interfector  ades. 

It  appears,  however,  from  the  continuation  of  the  nar- 
rative, that  Hadding  was  unwilling  to  repent  what  he  had 
done,  although  he  was  told  that  the  one  he  had  slain  was 
a  supernatural  being,  and  that  he  long  refused  to  propi- 
tiate those  gods  whose  sorrow  and  wrath  he  had  awakened 
by  the  murder.  Not  until  the  predictions  of  the  woman 
were  confirmed  by  terrible  visitations  does  Hadding  make 
up  his  mind  to  reconcile  the  powers  in  question.  And  this 
he  does  by  instituting  the  sacrificial  feast,  which  is  called 
Frey's  offering,  and  thenceforth  was  celebrated  in  honour 
of  Frey  (Fro  deo  rem  divinam  furvis  hostiis  fecit}. 

Hadding's  refusal  to  repent  what  he  had  done,  and  the 
defiance  he  showed  the  divine  powers,  whom  he  had 
insulted  by  the  murder  he  had  committed,  can  only  be 
explained  by  the  fact  that  these  powers  were  the  Vana- 
gods  who  long  gave  succour  to  his  enemies  (see  No.  39), 
and  that  the  supernatural  being  itself,  which,  concealed 
in  the  guise  of  an  animal,  was  slain  by  him,  was  some 
one  whose  defeat  gave  him  pleasure,  and  whose  death  he 
considered  himself  bound  and  entitled  to  cause.  This 
explanation  is  fully  corroborated  by  the  fact  that  when 
he  learns  that  Odin  and  the  Asas,  whose  favourite  he 
was,  no  longer  hold  their  protecting  hands  over  him,  and 
that  the  propitiation  advised  by  the  prophetess  becomes  a 
necessity  to  him,  he  institutes  the  great  annual  offering 
to  Frey,  Svipdag's  brother-in-law.  That  this  god  especi- 
ally must  be  propitiated  can,  again,  have  no  other  reason 

821 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

than  the  fact  that  Frey  was  a  nearer  kinsman  than  any 
of  the  Asa-gods  to  the  supernatural  being,  from  whose 
slayer  he  (Frey)  demanded  a  ransom,  And  as  Saxo 
has  already  informed  us  that  Svipdag  perished  in  a  naval 
engagement  with  Hadding,  all  points  to  the  conclusion 
that  in  the  celestial  person  who  was  concealed  in  the  guise 
of  an  animal  and  was  slain  in  the  water  we  must  dis- 
cover Svipdag  Frey ja's  husband. 

Saxo  does  not  tell  us  what  animal  guise  it  was.  It 
must  certainly  have  been  a  purely  fabulous  kind,  since 
Saxo  designates  it  as  bellua  inauditi  generis.  An  Anglo- 
Saxon  record,  which  is  to  be  cited  below,  designates  it 
as  uyrm  and  draca.  That  Svipdag,  sentenced  to  wear  this 
guise,  kept  himself  in  the  water  near  the  shore  of  a  sea, 
follows  from  the  fact  that  Hadding  meets  and  kills  him 
in  the  sea  where  he  goes  to  bathe.  Frey j  a,  who  sought 
her  lost  lover  everywhere,  also  went  in  search  for  him 
to  the  realms  of  lEgir  and  Ran.  There  are  reasons  for 
assuming  that  she  found  him  again,  and,  in  spite  of  his 
transformation  and  the  repulsive  exterior  he  thereby  got, 
she  remained  with  him  and  sought  to  soothe  his  misery 
with  her  faithful  love.  One  of  Freyja's  surnames  shows 
that  she  at  one  time  dwelt  in  the  bosom  of  the  sea.  The 
name  is  Mardoll.  Another  proof  of  this  is  the  fragment 
preserved  to  our  time  of  the  myth  concerning  the  conflict 
between  Heimdal  and  Loke  in  regard  to  Brisingamen. 
This  neck-  and  breast-ornament,  celebrated  in  song  both 
among  the  Teutonic  tribes  of  England  and  those  of  Scan- 
dinavia, one  of  the  most  splendid  works  of  the  ancient 
artists,  belonged  to  Freyja  (Thrymskvida,  Younger 

822 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Edda).  She  wore  it  when  she  was  seeking  Svipdag  and 
found  him  beneath  the  waves  of  the  sea ;  and  the  splendour 
which  her  Brisingamen  diffused  from  the  deep  over  the 
surface  of  the  sea  is  the  epic  intepretation  of  the  name 
Mardoll  from  marr,  "sea,"  and  doll,  feminine  of  dallr 
(old  English  dealt),  "glittering"  (compare  the  names 
Heimdallr  and  Belling).  Mardoll  thus  means  "the  one 
diffusing  a  glimmering  in  the  sea."  The  fact  that  Bris- 
ingamen, together  with  its  possessor,  actually  was  for  a 
time  in  ^ger's  realm  is  proved  by  its  epithet  fagrt  haf- 
nyra,  "the  fair  kidney  of  the  sea,"  which  occurs  in  a 
strophe  of  Ulf  Uggeson  (Younger  Edda,  268).  There 
was  also  a  skerry,  Vdgasker,  Singasteinn,  on  which 
Brisingamen  lay  and  glittered,  when  Loke,  clad  in  the 
guise  of  a  seal  tried  to  steal  it.  But  before  he  accom- 
plished his  purpose,  there  crept  upon  the  skerry  another 
seal,  in  whose  looks — persons  in  disguise  were  not  able 
to  change  their  eyes — the  evil  and  cunning  descendant 
of  Farbaute  must  quickly  have  recognised  his  old  oppo- 
nent Heimdal.  A  conflict  arose  in  regard  to  the  possession 
of  the  ornament,  and  the  brave  son  of  the  nine  mothers 
became  the  victor  and  preserved  the  treasure  for  As^ard. 

To  the  Svipdag  synonyms  Odr  (Hotharus),  Ottar 
(Otharus),  Eirekr  (Ericus),  and  Skirnir,  we  must  finally 
add  one  more,  which  is,  perhaps,  of  Anglo-Saxon  origin : 
Hermodr,  Heremod. 

From  the  Norse  mythic  records  we  learn  the  following 
in  regard  to  Hermod : 

(a)  He  dwelt  in  Asgard,  but  did  not  belong  to  the  num- 
ber of  ruling  gods.  He  is  called  Odin's  sveinn  (Younger 

823 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Edda,  174),  and  he  was  the  Asa-father's  favourite,  and 
received  from  him  helmet  and  cuirass  (Hyndluljod,  2). 

(&)  He  is  called  enn  hvati  (Younger  Edda,  174),  the 
rapid.  When  Frigg  asks  if  anyone  desires  to  earn  her 
favour  and  gratitude  by  riding  to  the  realm  of  death  and 
offering  Hel  a  ransom  for  Balder,  Hermod  offers  to  take 
upon  himself  this  task.  He  gets  Odin's  horse  Sleipner 
to  ride,  proceeds  on  his  way  to  Hel,  comes  safely  to  that 
citadel  in  the  lower  world,  where  Balder  and  Nanna  abide 
the  regeneration  of  the  earth,  spurs  Sleipner  over  the 
castle  wall,  and  returns  to  Asgard  with  Hel's  answer, 
and  with  the  ring  Draupner,  and  with  presents  from 
Nanna  to  Frigg  and  Fulla  (Younger  Edda,  180). 

From  this  it  appears  that  Hermod  has  a  position  in 
Asgard  resembling  Skirner's;  that  he,  like  Skirner,  is 
employed  by  the  gods  as  a  messenger  when  important  or 
venturesome  errands  are  to  be  undertaken;  and  that  he, 
like  Skirner,  then  gets  that  steed  to  ride,  which  is  able 
to  leap  over  vaferflames  and  castle-walls.  We  should 
also  bear  in  mind  that  Skirner-Svipdag  had  made  cele- 
brated journeys  in  the  same  world  to  which  Hermod  is 
now  sent  to  find  Balder.  As  we  know,  Svipdag  had 
before  his  arrival  in  Asgard  travelled  all  over  the  lower 
world,  and  had  there  fetched  the  sword  of  victory.  After 
his  adoption  in  Asgard,  he  is  sent  by  the  gods  to  the 
lower  world  to  get  the  chain  Gleipner. 

(c)  In  historical  times  Hermod  dwells  in  Valhal,  and 
is  one  of  the  chief  einherjes  there.  When  Hakon  the 
Good  was  on  the  way  to  the  hall  of  the  Asa-father,  the 
latter  sent  Brage  and  Hermod  to  meet  him: 

824 


TEUTONIC  MYTHOLOGY* 

Hermodr  ok  Bragi 

kvad  Hroptatyr 

gangit  i  gegn  grami 

thvi  at  konungr  ferr 

sa  er  kappi  thykkir, 

til  hallar  hinnig  (Hakonarmal). 

This  is  all  there  is  in  the  Norse  sources  about  Hermod. 

Further  information  concerning  him  is  found  in  the 
Beowulf  poem,  which  in  two  passages  (str.  1747,  &c., 
and  3419,  &c.)  compares  him  with  its  own  unselfish  and 
blameless  hero,  Beowulf,  in  order  to  make  it  clear  that 
the  latter  was  in  moral  respects  superior  to  the  famous 
hero  of  antiquity.  Beowulf  was  related  by  marriage  to 
the  royal  dynasty  then  reigning  in  his  land,  and  was 
reared  in  the  king's  halls  as  an  older  brother  of  his  sons. 
The  comparisons  make  these  circumstances,  common  to 
Beowulf  and  Hermod,  the  starting-point,  and  show  that 
while  Beowulf  became  the  most  faithful  guardian  of  his 
young  foster-brothers,  and  in  all  things  maintained  their 
rights,  Hermod  conducted  himself  in  a  wholly  different 
manner.  Of  Hermod  the  poem  tells  us: 

(a)  He  was  reared  at  the  court  of  a  Danish  king  (str. 
1818,  &c.,  3421,  &c.). 

(&)  He  set  out  on  long  journeys,  and  became  the  most 
celebrated  traveller  that  man  ever  heard  of  (se  wees  wrec- 
cena  wide  mcerost  ofer  wer-theode — str.  1800-1802). 

(c)   He  performed  great  exploits  (str.  1804). 

(<d)  He  was  endowed  with  powers  beyond  all  other 
men  (str.  3438-39). 

(e)  God  gave  him  a  higher  position  of  power  than 
that  accorded  to  mortals  (str.  3436,  &c.). 

825 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

(/)  But  although  he  was  reared  at  the  court  of  the 
Danish  king,  this  did  not  turn  out  to  the  advantage  of 
the  Skjoldungs,  but  was  a  damage  to  them  (str.  3422, 
&c.),  for  there  grew  a  bloodthirsty  heart  in  his  breast. 

(g)  When  the  Danish  king  died  (the  poem  does  not 
say  how)  he  left  young  sons. 

(/&)  Hermod,  betrayed  by  evil  passions  that  got  the 
better  of  him,  was  the  cause  of  the  ruin  of  the  Skjol- 
dungs, and  of  a  terrible  plague  among  the  Danes,  whose 
fallen  warriors  for  his  sake  covered  the  battlefields.  His 
table-companions  at  the  Danish  court  he  consigned  to 
death  in  a  fit  of  anger  (str.  3426,  &c.). 

(i)  The  war  continues  a  very  long  time  (str.  1815, 
&c.,  str.  3447). 

(k)  At  last  there  came  a  change,  which  was  unfa- 
vourable to  Hermod,  whose  superiority  in  martial  power 
decreased  (str.  1806). 

(/)  Then  he  quite  unexpectedly  disappeared  (str.- 
3432)  from  the  sight  of  men. 

(m)  This  happened  against  his  will.  He  had  sud- 
denly been  banished  and  delivered  to  the  world  of  giants, 
where  "waves  of  sorrow"  long  oppressed  him  (str. 
1809,  &c.). 

(«)  He  had  become  changed  to  a  dragon  (wyrm, 
draco) . 

(0)     The  dragon  dwelt  near  a  rocky  island  in  the  sea 
under  harne  stan  (beneath  a  grey  rock). 
/  (/>)     There  he  slew  a  hero  of  the  Volsung  race  (in  the 
Beowulf  poem  Sigemund — str.  1747,  &c.). 

All  these  points  harmonise  completely  with  Svipdag's 

826 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

saga,  as  we  have  found  it  in  other  sources.  Svipdag  is 
the  stepson  of  Halfdan  the  Skjoldung,  and  has  been  reared 
in  his  halls,  and  dwells  there  until  his  mother  Groa  is 
turned  out  and  returns  to  Orvandel.  He  sets  out  like 
Hermod  on  long  journeys,  and  is  doubtless  the  most  fa- 
mous traveller  mentioned  in  the  mythology;  witness  his 
journey  across  the  Elivagar,  and  his  visit  to  Jotunheim 
while  seeking  Frey  and  Freyja;  his  journey  across  the 
frosty  mountains,  and  his  descent  to  the  lower  world, 
where  he  traverses  Nifelheim,  sees  the  Eylud  mill,  comes 
into  Mimer's  realm,  procures  the  sword  of  victory,  and 
sees  the  glorious  castle  of  the  dsmegir;  witness  his  jour- 
ney over  Bi frost  to  Asgard,  and  his  warlike  expedition 
to  the  remote  East  (see  also  Younger  Edda,  i.  108,  where 
Skirner  is  sent  to  Svartalfaheim  to  fetch  the  chain  Glit- 
ner).  He  is,  like  Hermod,  endowed  with  extraordinary 
strength,  partly  on  account  of  his  own  inherited  character, 
partly  on  account  of  the  songs  of  incantation  sung  over 
him  by  Groa,  on  account  of  the  nourishment  of  wisdom 
obtained  from  his  stepmother  and  finally  on  account  of  the 
possession  of  the  indomitable  sword  of  victory.  By  being 
adopted  in  Asgard  as  Freyja's  husband,  he  is,  like  Her- 
mod, elevated  to  a  position  of  power  greater  than  that 
which  mortals  may  expect.  But  all  this  does  not  turn 
out  to  be  a  blessing  to  the  Skjoldungs,  but  is  a  misfor- 
tune to  them.  The  hatred  he  had  cherished  toward  the 
Skjoldung  Halfdan  is  transferred  to  the  son  of  the  lat- 
ter, Hadding,  and  he  persecutes  him  and  all  those  who 
are  faithful  to  Hadcling,  makes  war  against  him,  and  is 
unwilling  to  end  the  long  war,  although  the  gods  demand 

827 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

it.  Then  he  suddenly  disappears,  the  divine  wrath  hav- 
ing clothed  him  with  the  guise  of  a  strange  animal,  and 
relegated  him  to  the  world  of  water-giants,  where  he  is 
slain  by  Hadding  (who  in  the  Norse  heroic  saga  becomes 
a  Volsung,  after  Halfdan,  under  the  name  Helge  Hund- 
ingsbane,  was  made  a  son  of  the  Volsung  Sigmund). 

Hermod  is  killed  on  a  rocky  island  under  harm  stan. 
Svipdag  is  killed  in  the  water,  probably  in  the  vicinity 
of  the  Vdgasker  and  the  Singasteinn,  where  the  Brisinga- 
men  ornament  of  his  faithful  Mardol  is  discovered  by 
Loke  and  Heimdal. 

Freyja's  love  and  sorrow  may  in  the  mythology  have 
caused  the  gods  to  look  upon  Svipdag's  last  sad  fate  and 
death  as  a  propitiation  of  his  faults.  The  tears  which  the 
Vana-dis  wept  over  her  lover  were  transformed,  accord- 
ing to  the  mythology,  into  gold,  and  this  gold,  the  gold 
of  a  woman's  faithfulness,  may  have  been  regarded  as  a 
sufficient  compensation  for  the  sins  of  her  dear  one,  and 
doubtless  opened  to  Svipdag  the  same  Asgard-gate  which 
he  had  seen  opened  to  him  during  his  life.  This  explains 
that  Hermod  is  in  Asgard  in  the  historical  time,  and  that, 
according  to  a  revelation  to  the  Swedes  in  the  ninth  cen- 
tury, the  ancient  King  Erik  was  unanimously  elevated  by 
the  gods  as  a  member  of  their  council. 

Finally,  it  should  be  pointed  out  that  the  Svipdag  syno- 
nym Odr  has  the  same  meaning  as  mod  in  Heremod,  and 
as  ferhd  in  Svidferhd,  the  epithet  with  which  Hermod  is 
designated  in  the  Beowulf  strophe  1820.  Odr  means 
"the  one  endowed  with  spirit,"  Heremod  "the  one  en- 
dowed with  martial  spirit,"  Svidherhd,  "the  one  endowed 
with  mighty  spirit."  g2g 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Heimdal's  and  Loke's  conflict  in  regard  to  Brisingamen 
has  undoubtedly  been  an  episode  in  the  mythic  account  of 
Svipdag's  last  fortunes  and  Freyja's  abode  with  him  in 
the  sea.  There  are  many  reasons  for  this  assumption. 
We  should  bear  in  mind  that  Svipdag's  closing  career  con- 
stituted a  part  of  the  great  epic  of  the  first  world  war,  and 
that  both  Heimdal  and  Loke  take  part  in  this  war,  the 
former  on  Hadding's,  the  latter  on  Gudhorm-Jormunrek's 
and  Svipdag's  side  (see  Nos.  38,  39,  40).  It  should 
further  be  remembered  that,  according  to  Saxo,  at  the 
time  when  he  slays  the  monster,  Hadding  is  wandering 
about  as  an  exile  in  the  wildernesses,  and  that  it  is  about 
this  time  that  Odin  gives  him  a  companion  and  protector 
in  Liserus-Heimdal  (see  No.  40).  The  unnamed  woman, 
who  after  the  murder  had  taken  place  puts  herself  in 
Hadding's  way,  informs  him  whom  he  has  slain,  and  calls 
the  wrath  of  the  gods  and  the  elements  down  upon  him, 
must  be  Freyja  herself,  since  she  witnessed  the  deed  and 
knew  who  was  concealed  in  the  guise  of  the  dragon.  So 
long  as  the  latter  lived  Brisingamen  surely  had  a  faith- 
ful watcher,  for  it  is  the  nature  of  a  dragon  to  brood  over 
the  treasures  he  finds.  After  being  slain  and  dragged 
on  shore  by  Hadding,  his  "bed,"  the  gold,  lies  exposed 
to  view  on  Vagasker,  and  the  glimmer  of  Brisingamen 
reaches  Loke's  eyes.  While  the  woman,  in  despair  on' 
account  of  Svipdag's  death,  stands  before  Hadding  and 
speaks  to  him,  the  ornament  has  no  guardian,  and  Loke 
finds  the  occasion  convenient  for  stealing  it.  But  Heim- 
dal, Hadding's  protector,  who  in  the  mythology  always 
keeps  his  eye  on  the  acts  of  Loke  and  on  his  kinsmen 

9  829 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

hostile  to  the  gods,  is  also  present,  and  he  too  has  seen 
Brisingamen.  Loke  has  assumed  the  guise  of  a  seal, 
while  the  ornament  lies  on  a  rock  in  the  sea,  Vagasker, 
and  it  can  cause  no  suspicion  that  a  seal  tries  to  find  a 
resting-place  there.  Heimdal  assumes  the  same  guise, 
the  seals  fight  on  the  rock,  and  Loke  must  retire  with  his 
errand  unperformed.  The  rock  is  also  called  Singastein 
(Younger  Edda,  i.  264,  368),  a  name  in  which  I  see 
the  Anglo-Saxon  Sincastan,  "the  ornament  rock."  An 
echo  of  the  combat  about  Brisingamen  reappears  in  the 
Beowulf  poem,  where  Heimdal  (not  Hamdir)  appears 
under  the  name  Hama,  and  where  it  is  said  that  "Hama 
has  brought  to  the  weapon-glittering  citadel  (Asgard) 
Brosingamene,"  which  was  "the  best  ornament  under 
heaven;"  whereupon  it  is  said  that  Hama  fell  "into 
Eormenric's  snares,"  with  which  we  should  compare 
Saxo's  account  of  the  snares  laid  by  Loke,  Jormenrek's 
adviser,  for  Liserus-Heimdal  and  Hadding.* 


107. 

REMINISCENCES  OF  THE  SVIPDAG-MYTH. 

The  mythic  story  about  Svipdag  and  Freyja  has  been 
handed  down  in  popular  tales  and  songs,  even  to  our  time, 
of  course  in  an  ever  varying  and  corrupted  form.  Among 
the  popular  tales  there  is  one  about  M&rthdll,  put  in  writ- 

*As  Jordanes  confounded  the  mythological  Gudhorm-Jormunrek  with 
the  historical  Ermanarek,  and  connected  with  the  history  of  the  latter  the 
heroic  saga  of  Ammius-Hamdir,  it  lay  close  at  hand  to  confound  Hamdir 
with  Heimdal,  who,  like  Hamdir,  is  the  foe  of  the  mythical  Jormunrek. 

830 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

ing  by  Konrad  Maurer,  and  published  in  Modern  Icelan- 
dic Popular  Tales. 

The  wondrous  fair  heroine  in  this  tale  bears  Freyja's 
well-known  surname,  Mardol,  but  little  changed.  And  as 
she,  like  Freyja,  weeps  tears  that  change  into  gold,  it  is 
plain  that  she  is  originally  identical  with  the  Vana-dis, 
a  fact  which  Maurer  also  points  out. 

Like  Freyja,  she  is  destined  by  the  norn  to  be  the  wife 
of  a  princely  youth.  But  when  he  courted  her,  difficul- 
ties arose  which  remind  us  of  what  Saxo  relates  about 
Otharus  and  Syritha. 

As  Saxo  represents  her,  Syritha  is  bound  as  it  were  by 
an  enchantment,  not  daring  to  look  up  at  her  lover  or  to 
answer  his  declarations  of  love.  She  flies  over  the  moun- 
tains more  pristino,  "in  the  manner  usual  in  antiquity," 
consequently  in  all  probability  in  the  guise  of  a  bird.  In 
the  Icelandic  popular  tale  Marthol  shudders  at  the  ap- 
proaching wedding  night,  since  she  is  then  destined  to  be 
changed  into  a  sparrow.  She  is  about  to  renounce  the 
embrace  of  her  lover,  so  that  he  may  not  know  anything 
about  the  enchantment  in  which  she  is  fettered. 

In  Saxo  the  spell  resting  on  Syritha  is  broken  when 
the  candle  of  the  wedding  night  burns  her  hand.  In  the 
popular  tale  Marthol  is  to  wear  the  sparrow  guise  for 
ever  if  it  is  not  burnt  on  the  wedding  night  or  on  one  of 
the  two  following  nights. 

Both  in  Saxo  and  in  the  popular  tale  another  maiden 
takes  Mardol's  place  in  the  bridal  bed  on  the  wedding 
night.  But  the  spell  is  broken  by  fire,  after  which  both 
the  lovers  actually  get  each  other. 

831 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

The  original  identity  of  the  mythological  Freyja-Mar- 
dol,  Saxo'  Syritha,  and  the  Mcertholl  of  the  Icelandic 
popular  tale  is  therefore  evident. 

In  Danish  and  Swedish  versions  of  a  ballad  (in  Syv, 
Nyerup,  Arwidsson,  Geijer  and  Afzelius,  Grundtvig,  Dy- 
beck,  Hofberg;  compare  Bugge's  Edda,  p.  352,  &c.)  a 
young  Sveidal  (Svedal,  Svendal,  Svedendal,  Silfverdal) 
is  celebrated,  who  is  none  other  than  Svipdag  of  the  my- 
thology. Svend  Grundtvig  and  Bugge  have  called  at- 
tention to  the  conspicuous  similarity  between  this  ballad 
on  the  one  hand,  and  Grogalder  and  Fjolsvinnsmal  on 
the  other.  From  the  various  versions  of  the  ballad  it  is 
necessary  to  mention  here  only  those  features  which  best 
preserve  the  most  striking  resemblance  to  the  mythic 
prototype.  Sveidal  is  commanded  by  his  stepmother  to 
find  a  maiden  "whose  sad  heart  had  long  been  longing." 
He  then  goes  first  to  the  grave  of  his  deceased  mother  to 
get  advice  from  her.  The  mother  speaks  to  him  from  the 
grave  and  promises  him  a  horse,  which  can  bear  him  over 
sea  and  land,  and  a  sword  hardened  in  the  blood  of  a 
dragon  and  resembling  fire.  The  narrow  limits  of  the 
ballad  forbade  telling  how  Sveidal  came  into  possession 
of  the  treasures  promised  by  the  mother  or  giving  an  ac- 
count of  the  exploits  he  performed  with  the  sword.  This 
plays  no  part  in  the  ballad ;  it  is  only  indicated  that  events 
not  recorded  took  place  before  Sveidal  finds  the  longing 
maid.  Riding  through  forests  and  over  seas,  he  comes 
to  the  country  where  she  has  her  castle.  Outside  of  this 
he  meets  a  shepherd,  with  whom  he  enters  into  conver- 
sation. The  shepherd  informs  him  that  within  is  found 

832 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

a  young  maiden  who  has  long  been  longing  for  a  young 
man  by  name  Sveidal,  and  that  none  other  than  he  can 
enter  there,  for  the  timbers  of  the  castle  are  of  iron,  its  gilt 
gate  of  steel,  and  within  the  gate  a  lion  and  a  white  bear 
keep  watch.  Sveidal  approaches  the  gate;  the  locks  fall 
away  spontaneously;  and  when  he  enters  the  open  court 
the  wild  beasts  crouch  at  his  feet,  a  linden-tree  with 
golden  leaves  bends  to  the  ground  before  him,  and  the 
young  maiden  whom  he  seeks  welcomes  him  as  her  hus- 
band. 

One  of  the  versions  makes  him  spur  his  horse  over  the 
castle  wall ;  another  speaks  of  seven  young  men  guarding 
the  wall,  who  show  him  the  way  to  the  castle,  and  who 
in  reality  are  "god's  angels  under  the  heaven,  the  blue." 

The  horse  who  bears  his  rider  over  the  salt  sea  is  a 
reminiscence  of  Sleipner,  which  Svipdag  rode  on  more 
than  one  occasion;  and  when  it  is  stated  that  Sveidal  on 
this  horse  galloped  over  the  castle  wall,  this  reminds  us  of 
Skirner-Svipdag  when  he  leaps  over  the  fence  around 
Gymer's  abode,  and  of  Hermod-Svipdag  when  he  spurs 
Sleipner  over  the  wall  to  Balder's  lower-world  castle. 
The  shepherds,  who  are  "god's  angels,"  refers  to  the 
watchmen  mentioned  in  Fjolsvinnsmal,  who  are  gods; 
the  wild  beasts  in  the  open  court  to  the  two  wolf-dogs  who 
guard  Asgard's  gate;  the  shepherd  whom  Sveidal  meets 
outside  of  the  wall  to  Fjolsvin;  the  linden-tree  with  the 
golden  leaves  to  Mimameidr  and  to  the  golden  grove 
growing  in  Asgard.  One  of  the  versions  make  two 
years  pass  while  Sveidal  seeks  the  one  he  is  destined  to 
marry. 

833 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

In  Germany,  too,  we  have  fragments  preserved  of  the 
myth  about  Svipdag  and  Freyja.  These  remnants  are, 
we  admit,  parts  of  a  structure  built,  so  to  speak,  in  the 
style  of  the  monks,  but  they  nevertheless  show  in  the  most 
positive  manner  that  they  are  borrowed  from  the  fallen 
and  crumbled  arcades  of  the  heathen  mythology.  We 
rediscover  in  them  the  old  medieval  poem  about  "Christ's 
unsewed  grey  coat." 

The  hero  of  the  poem  is  Svipdag,  here  called  by  his 
father's  name  Orendel,  Orentel — that  is,  Orvandel.  The 
father  himself,  who  is  said  to  be  a  king  in  Trier,  has  re- 
ceived another  name,  which  already  in  the  most  ancient 
heathen  times  was  a  synonym  of  Orvandel,  and  which  I 
shall  consider  below.  This  in  connection  with  the  cir- 
cumstance that  the  younger  Orentel's  (Svipdag's)  patron 
saint  is  called  "the  holy  Wieland,"  and  thus  he  has  the 
name  of  a  person  who,  in  the  mythology,  as  shall  be 
shown  below,  was  Svipdag's  uncle  (father's  brother) 
and  helper,  and  whose  sword  is  Svipdag's  protection  and 
pledge  of  victory,  proves  that  at  least  in  solitary  instances 
not  only  the  events  of  the  myth  but  also  its  names  and 
family  relations  have  been  preserved  in  a  most  remark- 
able and  faithful  manner  through  centuries  in  the  minds 
of  the  German  people. 

In  the  very  nature  of  things  it  cannot  in  the  monkish 
poem  be  the  task  of  the  young  Svipdag-Orentel  to  go  in 
search  of  the  heathen  goddess  Freyja  and  rescue  her  from 
the  power  of  the  giants.  In  her  stead  appears  a  "Frau 
Breyde,"  who  is  the  fairest  of  all  women,  and  the  only 
one  worthy  to  be  the  young  Orentel's  wife.  In  the 

834 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

heathen  poem  the  goddess  of  fate  Urd,  in  the  German 
medieval  poem  God  Himself,  resolves  that  Orentel  is  to 
have  the  fairest  woman  as  his  bride.  In  the  heathen 
poem  Preyja  is  in  the  power  of  giants,  and  concealed 
somewhere  in  Jotunheim  at  the  time  when  Svipdag  is 
commanded  to  find  her,  and  it  is  of  the  greatest  moment 
for  the  preservation  of  the  world  that  the  goddess  of  love 
and  fertility  should  be  freed  from  the  hands  of  the  pow- 
ers of  frost.  In  the  German  poem,  written  under  the 
influence  of  the  efforts  of  the  Christian  world  to  recon- 
quer the  Holy  Land,  Frau  Breyde  is  a  princess  who  is  for 
the  time  being  in  Jerusalem,  surrounded  and  watched  by 
giants,  heathens,  and  knights  templar,  the  last  of  whom, 
at  the  time  when  the  poem  received  its  present  form,  were 
looked  upon  as  worshippers  of  the  devil,  and  as  persons 
to  be  shunned  by  the  faithful.  To  Svipdag's  task  of  lib- 
erating the  goddess  of  love  corresponds,  in  the  monkish 
poem,  Orentel's  task  of  liberating  Frau  Breyde  from 
her  surrounding  of  giants,  heathens,  and  knights  tem- 
plar, and  restoring  to  Christendom  the  holy  grave  in 
Jerusalem.  Orentel  proceeds  thither  with  a  fleet.  But 
although  the  journey  accordingly  is  southward,  the  mythic 
saga,  which  makes  Svipdag  journey  across  the  frost-cold 
Elivagar,  asserts  itself;  and  as  his  fleet  could  not  well 
be  hindered  by  pieces  of  ice  on  the  coast  of  the  Holy 
Land,  it  is  made  to  stick  fast  in  "dense  water,"  and  re- 
main there  for  three  years,  until,  on  the  supplication  of 
the  Virgin  Mary,  it  is  liberated  therefrom  by  a  storm. 
The  Virgin  Mary's  prayers  have  assumed  the  same  place 
in  the  Christian  poems  as  Groa's  incantations  in  the 

835 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

heathen.  The  fleet,  made  free  from  the  "dense  water," 
sails  to  a  land  which  is  governed  by  one  Belian,  who  is 
conquered  by  Orentel  in  a  naval  engagement.  This  Be- 
lian is  the  mythological  Beli,  one  of  those  "howlers"  who 
surrounded  Frey  and  Freyja  during  their  sojourn  in  Jo- 
tunheim  and  threatened  Svipdag's  life.  In  the  Christian 
poem  Bele  was  made  a  king  in  Great  Babylonia,  doubt- 
less for  the  reason  that  his  name  suggested  the  biblical 
"Bel  in  Babel."  Saxo  also  speaks  of  a  naval  battle  in 
which  Svipdag-Ericus  conquers  the  mythic  person,  doubt- 
less a  storm-giant,  who  by  means  of  witchcraft  prepares 
the  ruin  of  sailors  approaching  the  land  where  Frotho 
and  Gunvara  are  concealed.  After  various  other  adven- 
tures Orentel  arrives  in  the  Holy  Land,  and  the  angel 
Gabriel  shows  him  the  way  to  Frau  Breyde,  just  as  "the 
seven  angels  of  God"  in  one  of  the  Scandinavian  ballads 
guide  Sveidal  to  the  castle  where  his  chosen  bride  abides. 
Lady  Breyde  is  found  to  be  surrounded  by  none  but  foes 
of  Christianity — knights  templar,  heathens,  and  giants — 
who,  like  Gunvara's  giant  surroundings  in  Saxo,  spend 
their  time  in  fighting,  but  still  wait  upon  their  fair  lady  as 
their  princess.  The  giants  and  knights  templar  strive  to 
take  Orentel's  life,  and,  like  Svipdag,  he  must  constantly 
be  prepared  to  defend  it.  One  of  the  giants  slain  by 
Orental  is  a  "banner-bearer."  One  of  the  giants,  who  in 
the  mythology  tries  to  take  Svipdag's  life,  is  Grep,  who, 
according  to  Saxo,  meets  him  in  derision  with  a  banner 
on  the  top  of  whose  staff  is  fixed  the  head  of  an  ox. 

Meanwhile  Lady  Breyde  is  attentive  to  Orentel.     As 
Menglad   receives   Svipdag,   so  Lady   Breyde      receives 

836 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Orentel  with  a  kiss  and  a  greeting,  knowing  that  he  is 
destined  to  be  her  husband. 

When  Orental  has  conquered  the  giants  he  celebrates 
a  sort  of  wedding  with  Lady  Breyde,  but  between  them 
lies  a  two-edged  sword,  and  they  sleep  as  brother  and 
sister  by  each  other's  side.  A  wedding  of  a  similar  kind 
was  mentioned  in  the  mythology  in  regard  to  Svipdag 
and  Menglad  before  they  met  in  Asgard  and  were  finally 
united.  The  chaste  chivalry  with  which  Freyja  is  met 
in  the  mythology  by  her  rescuer  is  emphasised  by  Saxo 
both  in  his  account  of  Ericus-Svipdag  and  Gunvara  and 
in  his  story  about  Otharus  and  Syritha.  He  makes  Ericus 
say  of  Gunvara  to  Frotha:  Intacta  illi  pudiciticn  manet 
(Hist.,  126).  And  of  Otharus  he  declares:  Neque  puel- 
lam  stupro  violare  sustinuit,  nee  splendido  loco  natam 
obscuro  concubitus  genere  macularet  (Hist.,  331).  The 
first  wedding  of  Orentel  and  Breyde  is  therefore  as  if  it 
had  not  been,  and  the  German  narrative  makes  Orentel, 
after  completing  other  warlike  adventures,  sue  for  the 
hand  of  Breyde  for  the  second  time.  In  the  mythology 
the  second  and  real  wedding  between  Svipdag  and 
Freyja  must  certainly  have  taken  place,  inasmuch  as  hev 
became  reunited  with  her  in  Asgard. 

The  sword  which  plays  so  conspicuous  a  part  in  Svip- 
dag's  fortunes  has  not  been  forgotten  in  the  German 
medieval  tale.  It  is  mentioned  as  being  concealed  deep 
down  in  the  earth,  and  as  a  sword  that  is  always  attended 
by  victory. 

On  one  occasion  Lady  Breyde  appears,  weapon  in 
hand,  and  fights  by  the  side  of  Orentel,  under  circum- 

837 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

stances  which  remind  us  of  the  above-cited  story  from 
Saxo  (see  No.  102),  when  Ericus-Svipdag,  Gunvara- 
Freyja,  and  Rollerus-Ull  are  in  the  abode  of  a  treacherous 
giant,  who  tries  to  persuade  Svipdag  to  deliver  Gunvara 
to  him,  and  when  Bracus-Thor  breaks  into  the  giant 
abode,  and  either  slays  the  inmates  or  puts  them  to  flight. 
Gunvara  then  fights  by  the  side  of  Ericus-Svipdag,  mulie- 
bri  cor  pore  virilem  animum  aquans  (Hist.,  222). 

In  the  German  Orentel  saga  appears  a  "fisherman," 
who  is  called  master  Yse.  Orentel  has  at  one  time  been 
wrecked,  and  comes  floating  on  a  plank  to  his  island, 
where  Yse  picks  him  up.  Yse  is  not  a  common  fisher- 
man. He  has  a  castle  with  seven  towers,  and  eight  hun- 
dred fishermen  serve  under  him.  There  is  good  reason 
for  assuming  that  this  mighty  chieftain  of  fishermen  orig- 
inally was  the  Asa-god  Thor,  who  in  the  northern  ocean 
once  had  the  Midgard-serpent  on  his  hook,  and  that  the 
episode  of  the  picking  up  of  the  wrecked  Orentel  by  Yse 
has  its  root  in  a  tradition  concerning  the  mythical  adven- 
ture, when  the  real  Orvandel,  Svipdag's  father,  feeble 
and  cold,  was  met  by  Thor  and  carried  by  him  across  the 
Elivagar.  In  the  mythology,  as  shall  be  shown  hereaf- 
ter, Orvendel  the  brave  was  Thor's  "sworn"  man,  and 
fought  with  him  against  giants  before  the  hostility  sprang 
up  between  Ivalde's  sons  and  the  Asa-gods.  In  the  Oren- 
tel saga  Yse  also  regards  Orentel  as  his  "thrall."  The 
latter  emancipates  himself  from  his  thraldom  with  gold. 
Perhaps  this  ransom  is  a  reference  to  the  gold  which 
Freyja's  tears  gave  as  a  ransom  for  Svipdag. 

Orentel's   father  is  called  Eigel,   king  in  Trier.     In 

838 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Vilkinasaga  we  find  the  archer  Egil,  Volund's  brother, 
mentioned  by  the  name-variation  Eigill.  The  German 
Orentel's  patron  saint  is  Wieland,  that  is,  Volund.  Thus 
in  the  Orentel  saga  as  in  the  Volundarkvida  and  in  Vil- 
kinasaga we  find  both  these  names  Egil  and  Volund  com- 
bined, and  we  have  all  the  more  reason  for  regarding 
King  Eigel  in  Trier  as  identical  with  the  mythological 
Egil,  since  the  latter,  like  Orvandel,  is  a  famous  archer. 
Below,  I  shall  demonstrate  that  the  archer  Orvandel  and 
the  archer  Egil  actually  were  identical  in  the  mythology. 
But  first  it  may  be  in  order  to  point  out  the  following 
circumstances.  Tacitus  tells  us  in  his  Germania  (3)  : 
"Some  people  think,  however,  that  Ulysses,  too,  on  his 
long  adventurous  journeys  was  carried  into  this  ocean 
(the  Germanic),  and  visited  the  countries  of  Germany, 
and  that  he  founded  and  gave  name  to  Asciburgium, 
which  is  situated  on  the  Rhine,  and  is  still  an  inhabited 
city ;  nay,  an  altar  consecrated  to  Ulysses,  with  the  name 
of  his  father  Laertes  added,  is  said  to  have  been  found 
there."  To  determine  the  precise  location  of  this  Asci- 
burgium is  not  possible.  Ptolemy  (ii.  11,  28),  and  after 
him  Marcianus  Heracleota  (PeripL,  2,  36),  inform  us 
that  an  Askiburgon  was  situated  on  the  Rhine,  south  of 
and  above  the  delta  of  the  river.  Tabula  Peutingeriana 
locates  Asceburgia  between  Gelduba  (Gelb)  and  Vetera 
(Xanten).  But  from  the  history  of  Tacitus  it  appears 
(iv.  33)  that  Asciburgium  was  situated  between  Neuss 
and  Mainz  (Mayence).  Read  the  passage:  Aliis  a 
Novasio,  aliis  a  Mogontiaco  unii'ersas  copias  advenlsse 
credentibus. 

839 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

The  passage  refers  to  the  Roman  troops  sent  to  Asci- 
burgium  and  there  attacked — those  troops  which  expected 
to  be  relieved  from  the  nearest  Roman  quarters  in  the 
north  or  south.  Its  location  should  accordingly  be 
looked  for  either  on  or  near  that  part  of  the  Rhine,  which 
on  the  east  bordered  the  old  archbishopric  Trier. 

Thus  the  German  Orentel  saga  locates  King  Eigel's 
realm  and  Orentel's  native  country  in  the  same  regions, 
where,  according  to  Tacitus'  reporter,  Ulysses  was  said  to 
have  settled  for  some  time  and  to  have  founded  a  citadel. 
As  is  well  known,  the  Romans  believed  they  found  traces 
of  the  wandering  Ulysses  in  well-nigh  all  lands,  and  it  was 
only  necessary  to  hear  a  strange  people  mention  a  far- 
travelled  mythic  hero,  and  he  was  at  once  identified  either 
as  Ulysses  or  Hercules.  The  Teutonic  mythology  had  a 
hero  a  la  Ulysses  in  the  younger  Orentel,  Odr-Svipdag- 
Heremod,  whom  the  Beowulf  poem  calls  "incomparably 
the  most  celebrated  traveller  among  mankind"  (wrec- 
cena  wide  marost  ofer  wer-theode}.  Mannhardt  has 
already  pointed  out  an  episode  (Orentel's  shipwreck  and 
arrival  in  Yse's  land)  which  calls  to  mind  the  shipwreck 
of  Odysseus  and  his  arrival  in  the  land  of  the  Pheaces. 
Within  the  limits  which  the  Svipdag-myth,  according  to 
my  own  investigations,  proves  itself  to  have  had,  other 
and  more  conspicuous  features  common  to  both,  but  cer- 
tainly not  borrowed  from  either,  can  be  pointed  out,  for 
instance  Svipdag's  and  Oydsseus'  descent  to  the  lower 
world,  and  the  combat  in  the  guise  of  seals  between  Heim- 
dal  and  Loke,  which  reminds  us  of  the  conflict  of  Mene- 
laos  clad  in  seal-skin  with  the  seal-watcher  Proteus 

840 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

(Odyss.,  iv.,  404,  &c.).  Just  as  there  are  words  in  the 
Aryan  languages  that  in  their  very  form  point  to  a  com- 
mon origin,  but  not  to  a  borrowing,  so  there  are  also 
myths  in  the  Aryan  religions  which  in  their  very  form 
reveal  their  growth  from  an  ancient  common  Aryan  root, 
but  produce  no  suspicion  of  their  being  borrowed.  Among 
these  are  to  be  classed  those  features  of  the  Odysseus  and 
Svipdag  myths  which  resemble  each  other. 

It  has  already  been  demonstrated  above,  that  German^- 
nia's  Mannus  is  identical  with  Halfdan  of  the  Norse 
sources,  and  that  Yngve-Svipdag  has  his  counterpart  in 
Ingsevo  (see  No.  24).  That  informer  of  Tacitus  who 
was  able  to  interpret  Teutonic  songs  about  Mannus  and 
his  sons,  the  three  original  race  heroes  of  the  Teutons, 
must  also  in  those  very  songs  have  heard  accounts  of 
Orvandel's  and  Svipdag's  exploits  and  adventures,  since 
Orvandel  and  Svipdag  play  a  most  decisive  part  in  the 
fortunes  of  Mannus-Halfdan.  If  the  myth  about  Svip- 
dag was  composed  in  a  later  time,  then  Mannus-Halfdan's 
saga  must  have  undergone  a  change  equal  to  a  complete 
transformtion  after  the  day  of  Tacitus,  and  for  such  an 
assumption  there  is  not  the  slightest  reason.  Orvandel  is 
not  a  mythic  character  of  later  make.  As  already  pointed 
out,  and  as  shall  be  demonstrated  below,  he  has  ancient 
Aryan  ancestry.  The  centuries  between  Tacitus  and  Pau- 
lus  Diaconus  are  unfortunately  almost  wholly  lacking  in 
evidence  concerning  the  condition  of  the  Teutonic  myths 
and  sagas;  but  where,  as  in  Jordanes,  proofs  still  gleam 
forth  from  the  prevailing  darkness,  we  find  mention  of 
Arpantala,  Amala,  Fridigernus,  Vidigoia  (Jord.,  v.). 

841 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Jordanes  says  that  in  the  most  ancient  times  they  were 
celebrated  in  song  and  described  as  heroes  who  scarcely 
had  their  equals  (quales  vix  heroas  fuisse  miranda  jactat 
antiquitas).  Previous  investigators  have  already  recog- 
nized in  Arpantala  Orvandel,  in  Amala  Hamal,  in  Vidi- 
goia  Wittiche,  Wieland's  son  (Vidga  Volundson),  who  in 
the  mythology  are  cousins  of  Svipdag  (see  No.  108). 
Fridigernus,  Fridgjarn,  means  "he  who  strives  to  get  the 
beautiful  one,"  an  epithet  to  which  Svipdag  has  the  first 
claim  among  ancient  Teutonic  heroes,  as  Freyja  herself 
has  the  first  claim  to  the  name  Frid  (beautiful).  In 
Fjolsvinnsmal  it  belongs  to  a  dis,  who  sits  at  Freyja's 
feet,  and  belongs  to  her  royal  household.  This  is  in  anal- 
ogy with  the  fact  that  the  name  Hlin  belongs  at  the  same 
time  to  Frigg  herself  (Voluspa),  and  to  a  goddess  belong- 
ing to  her  royal  household  (Younger  Edda,  i.  196). 

What  Tacitus  tells  about  the  stone  found  at  Ascibur- 
gium,  with  the  names  of  Ulysses  and  Laertes  inscribed 
thereon,  can  of  course  be  nothing  but  a  conjecture,  based 
on  the  idea  that  the  famous  Teutonic  traveller  was  iden- 
tical with  Odysseus.  Doubtless  this  idea  has  been 
strengthened  by  the  similarity  between  the  names  Odr, 
Goth.  Vods,  and  Odysseus,  and  by  the  fact  that  the 
name  Laertes  (ace.  Laerten)  has  sounds  in  common  with 
the  name  of  Svipdag's  father.  If,  as  Tacitus  seems  to 
indicate,  Asciburgium  was  named  after  its  founder,  we 
would  find  in  Asc-  an  epithet  of  Orvandel's  son,  common 
in  the  first  century  after  Christ  and  later.  In  that  case 
it  lies  nearest  at  hand  to  think  of  cdska  (Fick.  iii.  5),  the 
English  "ask,"  the  Anglo-Saxon  ascian,  the  Swedish 

842 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

dska,  "to  seek,"  "search  for,"  "to  try  to  secure,"  which 
easily  adapted  itself  to  Svipdag,  who  goes  on  long  and 
perilous  journeys  to  look  for  Freyja  and  the  sword  of 
victory.  I  call  attention  to  these  possibilities  because 
they  appear  to  suggest  an  ancient  connection,  but  not  for 
the  purpose  of  building  hypotheses  thereon.  Under  all 
circumstances  it  is  of  interest  to  note  that  the  Christian 
medieval  Orentel  saga  locates  the  Teutonic  migration 
hero's  home  to  the  same  part  of  Germany  where  Tacitus 
in  his  time  assumed  that  he  had  founded  a  citadel.  The 
tradition,  as  heard  by  Tacitus,  did  not  however  make 
the  regions  about  the  Rhine  the  native  land  of  the  cele- 
brated traveller.  He  came  thither,  it  is  said  in  Germania, 
from  the  North  after  having  navigated  in  the  Northern 
Ocean.  And  this  corresponds  with  the  mythology,  which 
makes  Svipdag  an  Inguseon,  and  Svion,  a  member  of  the 
race  of  the  Skilfing-Ynglings,  makes  him  in  the  begin- 
ning fight  on  the  side  of  the  powers  of  frost  against  Half- 
dan,  and  afterwards  lead  not  only  the  north  Teutonic 
(Inguaeonian)  but  also  the  west  Teutonic  tribes  (the 
Hermiones)  against  the  east  Teutonic  war  forces  of  Had- 
ding  (see  Nos.  38-40). 

Memories  of  the  Svipdag-myth  have  also  been  preserved 
in  the  story  about  Hamlet,  Saxo's  Amlethus  (Snaebjorn's 
Amlodi),  son  of  Horvendillus  (Orvandel).  In  the 
medieval  story  Hamlet's  father,  like  Svipdag's  father  in 
the  mythology,  was  slain  by  the  same  man,  who  marries 
the  wife  of  the  slain  man,  and,  like  Svipdag  in  the  myth, 
Hamlet  of  the  medieval  saga  becomes  the  avenger  of  his 
father  Horvendillus  and  the  slayer  of  his  stepfather.  On 

843 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

more  than  one  occasion  the  idea  occurs  in  the  Norse  sagas 
that  a  lad  whose  stepfather  has  slain  his  father  broods 
over  his  duty  of  avenging  the  latter,  and  then  plays 
insane  or  half  idiot  to  avoid  the  suspicion  that  he  may 
become  dangerous  to  the  murderer.  Svipdag,  Orvandel's 
son,  is  reared  in  his  stepfather's  house  amid  all  the  cir- 
cumstances that  might  justify  or  explain  such  a  hypocrisy. 
Therefore  he  has  as  a  lad  received  the  epithet  Amlodi,  the 
meaning  of  which  is  "insane,"  and  the  myth  having  at 
the  same  time  described  him  as  highly-gifted,  clever,  and 
sharp-witted,  we  have  in  the  words  which  the  mythology 
has  attributed  to  his  lips  the  key  to  the  ambiguous  words 
which  make  the  cleverness,  which  is  veiled  under  a  stupid 
exterior,  gleam  forth.  These  features  of  the  mythic 
account  of  Svipdag  have  been  transferred  to  the  middle- 
age  saga  anent  Hamlet — a  saga  which  already  in  Saxo's 
time  had  been  developed  into  an  independent  narrative. 
I  shall  return  to  this  theme  in  a  treatise  on  the  heroic 
sagas.  Other  reminiscences  of  the  Svipdag-myth  reap- 
pear in  Danish,  Swedish,  and  Norwegian  ballads.  The 
Danish  ballads,  which,  with  surprising  fidelity,  have  pre- 
served certain  fundamental  traits  and  details  of  the  Svip- 
dag-myth even  down  to  our  days,  I  have  already  discussed. 
The  Norwegian  ballad  about  "Hermod  the  Young" 
(Landstad  Norske  Polkeviser,  p.  28),  and  its  Swedish  ver- 
sion, "Bergtrollet,"  which  corresponds  still  more  faith- 
fully with  the  myth  (Arvidson,  i.  123),  have  this  peculiar 
interest  in  reference  to  mythological  synonymies  and  the 
connection  of  the  mythic  fragments  preserved,  that  Svip- 
dag appears  in  the  former  as  in  the  Beowulf  poem  and 

844 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

in  the  Younger  Edda  under  the  name  Hermod,  and  that 
both  versions  have  for  their  theme  a  story,  which  Saxo 
tells  about  his  Otharus  when  he  describes  the  flight  of  the 
latter  through  Jotunheim  with  the  rediscovered  Syritha. 
It  has  already  been  stated  above  (No.  100)  that  after 
Otharus  had  found  Syritha  and  slain  a  giant  in  whose 
power  she  was,  he  was  separated  from  her  on  their  way 
home,  but  found  her  once  more  and  liberated  her  from  a 
captivity  into  which  she  had  fallen  in  the  abode  of  a 
giantess.  This  is  the  episode  which  forms  the  theme  of 
the  ballad  about  "Hermod  the  Young,"  and  of  the 
Swedish  version  of  it.  Brought  together,  the  two  ballads 
give  us  the  following  contents: 

The  young  Hermod  secured  as  his  wife  a  beautiful 
maiden  whom  he  liberated  from  the  hands  of  a  giantess. 
She  had  fallen  into  the  hands  of  giants  through  a  witch, 
"gigare,"  originally  gygr,  a  troll-woman,  Aurboda,  who 
in  a  great  crowd  of  people  had  stolen  her  out  of  a  church 
(the  divine  citadel  Asgard  is  changed  into  a  "house  of 
God").  Hermod  hastens  on  skees  "through  woods 
and  caverns  and  recesses,"  comes  to  "the  wild  sea-strand" 
(Elivagar)  and  to  the  "mountain  the  blue,"  where  the 
giantess  resides  who  conceals  the  young  maiden  in  her 
abode.  It  is  Christmas  Eve.  Hermod  asks  for  lodgings 
for  the  night  in  the  mountain  dwelling  of  the  giantess 
and  gets  it.  Resorting  to  cunning,  he  persuades  the 
giantess  the  following  morning  to  visit  her  neighbours, 
liberates  the  fair  maiden  during  her  absence,  and  flies  on 
his  skees  with  her  "over  the  high  mountains  and  down 
the  low  ones."  When  the  old  giantess  on  her  return  home 
10  845 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

finds  that  they  have  gone  she  hastens  (according  to  the 
Norwegian  version  accompanied  by  eighteen  giants)  after 
those  who  have  taken  flight  through  dark  forests  with  a 
speed  which  makes  every  tree  bend  itself  to  the  ground. 
When  Hermod  with  his  young  maiden  had  come  to  the 
salt  fjord  (Elivagar),  the  giantess  is  quite  near  them,  but 
in  the  decisive  moment  she  is  changed  to  a  stone,  accord- 
ing to  the  Norse  version,  by  the  influence  of  the  sun, 
which  just  at  that  time  rose;  according  to  the  Swedish 
version,  by  the  influence  of  a  cross  which  stood  near  the 
fjord  and  its  "long  bridge." 

The  Swedish  version  states,  in  addition  to  this,  that 
Hermod  had  a  brother;  in  the  mythology,  Ull  the  skilful 
skee-runner.  In  both  the  versions,  Hermod  is  himself 
an  excellent  skee-man.  The  refrains  in  both  read :  "He 
could  so  well  on  the  skees  run."  Below,  I  shall  prove 
that  Orvandel,  Svipdag's  and  Ull's  father,  is  identical 
with  Egil,  the  foremost  skee-runner  in  the  mythology,  and 
that  Svipdag  is  a  cousin  of  Skade,  "the  dis  of  the  skees." 
Svipdag-Hermod  belongs  to  the  celebrated  skee-race  of 
the  mythology,  and  in  this  respect,  too,  these  ballads  have 
preserved  a  genuine  trait  of  the  mythology. 

In  their  way,  these  ballads,  therefore,  give  evidence  of 
Svipdag's  identity  with  Hermod,  and  of  the  latter's  iden- 
tity with  Saxo's  Otherus. 

Finally,  a  few  words  about  the  Svipdag  synonyms.  Of 
these,  Odr  and  Hermodr  (and  in  the  Beowulf  poem  Svid- 
ferhd)  form  a  group  which,  as  has  already  been  pointed 
out  above,  refer  to  the  qualities  of  his  mind.  Svipdag 
("the  glimmering  day")  and  Skirner  ("the  shining  one") 

846 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

form  another  group,  which  refers  to  his  birth  as  the  son 
of  the  star-hero  Orvandel,  who  is  "the  brightest  of 
stars,"  and  "a  true  beam  from  the  sun"  (see  above). 
Again,  anent  the  synonym  Eirekr,  we  should  bear  in  mind 
that  Svipdag's  half-brother  Gudhorm  had  the  epithet 
Jormunrekr,  and  the  half-brother  of  the  latter,  Hadding, 
the  epithet  thodrekr.  They  are  the  three  half-brothers 
who,  after  the  patriarch  Mannus-Half dan,  assume  the  gov- 
ernment of  the  Teutons,  and  as  each  one  of  them  has 
large  domains,  and  rules  over  many  Teutonic  tribes, 
they  are,  in  contradistinction  to  the  princes  of  the  separate 
tribes,  great  kings  or  emperors.  It  is  the  dignity  of  a 
great  king  which  is  indicated,  each  in  its  own  way,  by  all 
these  parallel  names — Eirekr,  Jormunrekr,  and  thfodrekr. 

108. 
SVIPDAG'S  FATHER  ORVANDEL.    EVIDENCE;  THAT  HE  is 

IDENTICAL     WITH     VOIvtlNO'S     BROTHER     EGII,.      THE 
ORVANDEL  SYNONYM  EBBO  (EBUR,  IBOR). 

Svipdag's  father,  Orvandel,  must  have  been  a  mortal 
enemy  of  Halfdan,  who  abducted  his  wife  Groa.  But 
hitherto  it  is  his  son  Svipdag  whom  we  have  seen  carry 
out  the  feud  of  revenge  against  Halfdan.  Still,  it  must 
seem  incredible  that  the  brave  archer  himself  should 
remain  inactive  and  leave  it  to  his  young  untried  son  to 
fight  against  Thor's  favourite,  the  mighty  son  of  Borgar. 
The  epic  connection  demands  that  Orvandel  also  should 
take  part  in  this  war,  and  it  is  necessary  to  investigate 

847 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

whether  our  mythic  records  have  preserved  traces  of  the 
satisfaction  of  this  demand  in  regard  to  the  mythological 
epic. 

As  his  name  indicates,  Orvandel  was  a  celebrated 
archer.  That  Or-  in  Orvandel,  in  heathen  times,  was  con- 
ceived tq  be  the  word  or,  "arrow" — though  this  meaning 
does  not  therefore  need  to  be  the  most  original  one — is 
made  perfectly  certain  by  Saxo,  according  to  whom 
Orvandill's  father  was  named  Geirvandill  (Gervandillus, 
Hist.,  135).  Thus  the  father  is  the  one  "busy  with  the 
spear,"  the  son  "the  one  busy  with  the  arrow." 

Taking  this  as  the  starting  point,  we  must  at  the  very 
threshold  of  our  investigation  present  the  question:  Is 
there  among  Halfdan's  enemies  mentioned  by  Saxo  any- 
one who  bears  the  name  of  a  well-known  archer? 

This  is  actually  the  fact.  Halfdan  Berggram  has  to 
contend  with  two  mythic  persons,  Toko  and  Anundus, 
who  with  united  forces  appear  against  him  {Hist.,  325). 
Toko,  Toki,  is  the  well-known  name  of  an  archer.  In 
another  passage  in  Saxo  (Hist.,  265,  &c.)  one  Anundus, 
with  the  help  of  Avo  (or  Ano)  Sagittarius,  fights  against 
one  Halfdan.  Thus  we  have  the  parallels : 

The  archer  Orvandel  is  an  enemy  of  Halfdan. 

The  man  called  archer  Toko  and  Anundus  are  enemies 
of  Halfdan. 

The  archer  Avo  and  Anundus  are  enemies  of  Halfdan. 

What  at  once  strikes  us  is  the  fact  that  both  the  one 
called  Toko  (an  archer's  name)  and  the  archer  Avo  have 
as  comrade  one  Anundus  in  the  war  against  Halfdan. 
Whence  did  Saxo  get  this  Anundus  ?  We  are  now  in  the 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

domain  of  mythology  related  as  history,  and  the  name 
Anund  must  have  been  borrowed  thence.  Can  any  other 
source  throw  light  on  any  mythic  person  by  this  name? 
There  was  actually  an  Anund  who  held  a  conspicuous 
place  in  mythology,  and  he  is  none  other  than  Volund. 
Volundarkvida  informs  us  that  Volund  was  also  called 
Anund.  When  the  three  swan-maids  came  to  the  Wolf- 
dales,  where  the  three  brothers,  Volund,  Egil,  and  Slagfin, 
had  their  abode,  one  of  them  presses  Egil  "in  her  white 
embrace,"  the  other  is  Slagfin's  beloved,  and  the  third 
"lays  her  arms  around  Anund's  white  neck." 

enn  in  thrithia 
theirra  systir 
varthi  hvitan 
hals  Onondar. 

Volund  is  the  only  person  by  name  Anund  found  in  our 
mythic  records.  If  we  now  eliminate — of  course  only  for 
the  present  and  with  the  expectation  of  confirmatory  evi- 
dence— the  name  Anund  and  substitute  Volund,  we  get 
the  following  parallels : 

Volund  and  Toko  (the  name  of  an  archer)  are 
enemies  of  Halfdan. 

Volund  and  the  archer  named  Avo  are  enemies  of  Half- 
dan. 

The  archer  Orvandel  is  an  enemy  of  Halfdan. 

From  this  it  would  appear  that  Volund  was  very  inti- 
mately associated  with  one  of  the  archers  of  the  myth- 
ology, and  that  both  had  some  reason  for  being  enemies 
of  Halfdan.  Can  this  be  corroborated  by  any  other 
source  ? 

849 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Volund's  brothers  are  called  Egill  and  Slagfidr  (Slag- 
•finnr}  in  Volundarkvida.  The  Icelandic-Norwegian 
poems  from  heathen  times  contain  paraphrases  which 
prove  that  the  mythological  Egil  was  famous  as  an  archer 
and  skee-runner.  The  bow  is  "Egil's  weapon,"  the 
arrows  are  "Egil's  weapon-hail"  (Younger  Edda,  422), 
and  "the  swift  herring  of  Egil's  hands"  (Har.  Gr.,  p. 
18).  A  ship  is  called  Egil's  skees,  originally  because  he 
could  use  his  skees  also  on  the  water.  In  Volundarkvida 
he  makes  hunting  expeditions  with  his  brothers  on  skees. 
Vilkinasaga  also  (29,  30)  knows  Egil  as  Volund's 
brother,  and  speaks  of  him  as  a  wonderfully  skilful  archer. 

The  same  Volund,  who  in  Saxo  under  the  name  Anund 
has  Toko  (the  name  of  an  archer)  or  the  archer  Avo  by 
his  side  in  the  conflict  with  Halfdan,  also  has  the  archer 
Egil  as  a  brother  in  other  sources. 

Of  an  archer  Toko,  who  is  mentioned  in  Hist.,  487-490, 
Saxo  tells  the  same  exploit  as  Vilkinasaga  attributes  to 
Volund's  brother  Egil.  In  Saxo  it  is  Toko  who  per- 
forms the  celebrated  masterpiece  which  was  afterwards 
attributed  to  William  Tell.  In  Vilkinasaga  it  is  Egil. 
The  one  like  the  other,  amid  similar  secondary  circum- 
stances, shoots  an  apple  from  his  son's  head.  Egil's  skill 
as  a  skee-runner  and  the  serviceableness  of  his  skees  on 
the  water  have  not  been  forgotten  in  Saxo's  account  of 
Toko.  He  runs  on  skees  down  the  mountain,  sloping  pre- 
cipitously down  to  the  sea,  Kullen  in  Scania,  and  is  said 
to  have  saved  himself  on  board  a  ship.  Saxo's  Toko  was 
therefore  without  doubt  identical  with  Volund's  brother 
Egil,  and  Saxo's  Anund  is  the  same  Volund  of  whom 

850 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

the  Volundarkvida  testifies  that  he  also  had  this  name  in 
the  mythology. 

Thus  we  have  demonstrated  the  fact  that  Volund  and 
Egil  appeared  in  the  saga  of  the  Teutonic  patriarch  Half- 
dan  as  the  enemies  of  the  latter,  and  that  the  famous 
archer  Egil  occupied  the  position  in  which  we  would 
expect  to  find  the  celebrated  archer  Orvandel,  Svipdag's 
father.  Orvandel  is  therefore  either  identical  with  Egil, 
and  then  it  is  easy  to  understand  why  the  latter  is  an 
enemy  of  Halfdan,  who  we  know  had  robbed  his  wife 
Groa ;  or  he  is  not  identical  with  Egil,  and  then  we  know 
no  motive  for  the  appearance  of  the  latter  on  the  same 
side  as  Svipdag,  and  we,  moreover,  are  confronted  by  the 
improbability  that  Orvandel  does  nothing  to  avenge  the 
insult  done  to  him. 

Orvandel's  identity  with  Egil  is  completely  confirmed 
by  the  following  circumstances. 

Orvandel  has  the  Elivagar  and  the  coasts  of  Jotunheim 
as  the  scene  of  his  exploits  during  the  time  in  which  he  is 
the  friend  of  the  gods  and  the  opponent  of  the  giants. 
To  this  time  we  must  refer  Horvendillus'  victories  over 
Collerus  (Kollr)  and  his  sister  Sela  (cp.  the  name  of  a 
monster  Selkolla — Bisk  S.,  i.  605)  mentioned  by  Saxo 
(Hist.,  135-138).  His  surname  inn  frcekni,  the  brave, 
alone  is  proof  that  the  myth  refers  to  important  exploits 
carried  out  by  him,  and  that  these  were  performed  against 
the  powers  of  frost  in  particular — that  is  to  say,  in  the 
service  of  the  gods  and  for  the  good  of  Midgard — is 
plain  from  the  narrative  in  the  Younger  Edda  (276,  277). 
This  shows,  as  is  also  demanded  by  the  epic  connection, 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

that  the  Asa-god  .Thor  and  the  archer  Orvandel  were  at 
least  for  a  time  confidential  friends,  and  that  they  had  met 
each  other  on  their  expeditions  for  similar  purposes  in 
Jotunheim.  When  Thor,  wounded  in-  his  forehead, 
returns  from  his  combat  with  the  giant  Hruwgnir  to  his 
home,  thrudvdngr  (thrudvangar ,  thrudheimr,')  Orvandel's 
wife  Groa  was  there  and  tried  to  help  him  with  healing 
sorcery,  wherein  she  would  also  have  succeeded  if  Thor 
could  have  made  himself  hold  his  tongue  for  a  while  con- 
cerning a  report  he  brought  with  him  about  her  husband, 
and  which  he  expected  would  please  her.  And  Groa  did 
become  so  glad  that  she  forgot  to  continue  the  magic 
song  and  was  unable  to  complete  the  healing.  The  report 
was,  as  we  know,  that,  on  the  expedition  to  Jotunheim 
from  which  he  had  now  come  home,  Thor  had  met  Orvan- 
del, carried  him  in  his  basket  across  the  Elivagar,  and 
thrown  a  toe  which  the  intrepid  adventurer  had  frozen 
up  to  heaven  and  made  a  star  thereof.  Thor  added  that 
before  long  Orvandel  would  come  "home ;"  that  is  to  say, 
doubtless,  "home  to  Thor,"  to  fetch  his  wife  Groa.  It 
follows  that,  when  he  had  carried  Orvandel  across  the 
Elivagar,  Thor  had  parted  with  him  somewhere  on  the 
way,  in  all  probability  in  Orvandel's  own  home,  and  that 
while  Orvandel  wandered  about  in  Jotunheim,  Groa,  the 
dis  of  growth,  had  a  safe  place  of  refuge  in  the  Asa-God's 
own  citadel.  A  close  relation  between  Thor  and  Orvan- 
del also  appears  from  the  fact  that  Thor  afterwards  mar- 
ries Orvandel's  second  wife  Sif,  and  adopts  his  son  Ull, 
Svipdag's  half-brother  (see  No.  102),  in  Asgard. 
Consequently  Orvandel's  abode  was  situated  south  of 

852 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

the  Elivagar  (Thor  carried  him  nordan  or  Jotunheimum 
— Younger  Edda,  276),  in  the  direction  Thor  had  to 
travel  when  going  to  and  from  the  land  of  the  giants, 
and  presumably  quite  near  or  on  the  strand  of  that  mythic 
water-course  over  which  Thor  on  this  occasion  carried 
him.  When  Thor  goes  from  Asgard  to  visit  the  giants 
he  rides  the  most  of  the  way  in  his  chariot  drawn  by  the 
two  goats  Tanngnjostr  and  Tanngrisnir.  In  the  poem 
Haustlaung  there  is  a  particularly  vivid  description  of  his 
journey  in  his  thunder  chariot  through  space  when  he  pro- 
ceeded to  the  meeting  agreed  upon  with  the  giant  Hrung- 
ner,  on  the  return  from  which  he  met  and  helped  Orvan- 
del  across  Elivagar  (Younger  Edda,  276).  But  across 
this  water  and  through  Jotunheim  itself  Thor  never 
travels  in  his  car.  He  wades  across  the  Elivagar,  he 
travels  on  foot  in  the  wildernesses  of  the  giants,  and  en- 
counters his  foe  face  to  face,  breast  to  breast,  instead  of 
striking  from  above  with  lightning.  In  this  all  accounts 
of  Thor's  journeys  to  Jotunheim  agree.  Hence  south  of 
the  Elivagar  and  somewhere  near  them  there  must  have 
been  a  place  where  Thor  left  his  chariot  and  his  goats  in 
safety  before  he  proceeded  farther  on  his  journey.  And 
as  we  already  know  that  the  archer  Orvandel,  Thor's 
friend,  and  like  him  hostile  to  the  giants,  dwelt  on  the 
road  traveled  by  the  Asa-god,  and  south  of  the  Elivagar, 
it  lies  nearest  at  hand  to  assume  that  Orvandel's  castle 
was  the  stopping  place  on  his  journey,  and  the  place 
where  he  left  his  goats  and  car. 

Now  in  Hymerskvida   (7,  37,  38)   we  actually  read 
that  Thor,  on  his  way  to  Jotunheim,  had  a  stopping-place, 

853 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

where  his  precious  car  and  goats  were  housed  and  taken 
care  of  by  the  host,  who  accordingly  had  a  very  impor- 
tant task,  and  must  have  been  a  friend  of  Thor  and  the 
Asa-gods  in  the  mythology.  The  host  bears  the  archer 
name  Egil.  From  Asgard  to  Egil's  abode,  says  Hymers- 
kvida,  it  is  about  one  day's  journey  for  Thor  when  he 
rides  behind  his  goats  on  his  way  to  Jotunheim.  After 
this  day's  journey  he  leaves  the  draught-animals,  deco- 
rated with  horns,  with  Egil,  who  takes  care  of  them,  and 
the  god  continues  his  journey  on  foot.  Thor  and  Tyr 
being  about  to  visit  the  giant  Hymer — 

Foro  drivgom 
dag  thann  fram 
Asgardi  fra, 
unz  til  Egils  quomo; 
hirdi  hann  hafra 
horngaufgasta 
hurfo  at  haullo 
er  Hyrair  atti. 

("Nearly  all  the  day  they  proceeded  their  way  from 
Asgard  until  they  came  to  Egil's.  He  gave  the  horn- 
strong  goats  care.  They  (Thor  and  Tyr)  continued  to 
the  great  hall  which  Hymer  owned.") 

From  Egil's  abode  both  the  gods  accordingly  go  on 
foot.  From  what  is  afterwards  stated  about  adventures 
on  their  way  home,  it  appears  that  there  is  a  long  dis- 
tance between  Egil's  house  and  Hymer's  (cp.  str.  35 — 
foro  lengi,  adr.,  &c.).  It  is  necessary  to  journey  across 
the  Elivagar  first — byr  fyr  capstan,  'Elivaga  hundviss 
Hymir  (str.  5).  In  the  Elivagar  Hymer  has  his  fishing- 

854 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

grourrds,  and  there  he  is  wont  to  catch  whales  on  hooks 
(cp.  str.  17 — a  vdg  roa) ;  but  still  he  does  not  venture  far 
out  upon  the  water  (see  str.  20),  presumably  because  he 
has  enemies  on  the  southern  strand  where  Egil  dwells. 
Between  the  Elivagar  and  Hymer's  abode  there  is  a  con- 
siderable distance  through  woody  mountain  recesses 
(holtrid — str.  27)  and  past  rocks  in  whose  caverns  dwell 
monsters  belonging  to  Hymer's  giant-clan  (str.  35). 
Thor  resorts  to  cunning  in  order  to  secure  a  safe  retreat. 
After  he  has  been  out  fishing  with  the  giant,  instead  of 
making  his  boat  fast  in  its  proper  place  on  the  strand,  as 
Hymer  requests  him  to  do,  he  carries  the  boat  with  its 
belongings  all  the  difficult  way  up  to  Hymer's  hall.  He 
is  also  attacked  on  his  way  home  by  Hymer  and  all  his 
giant-clan,  and,  in  order  to  be  able  to  wield  M joiner  freely, 
he  must  put  down  the  precious  kettle  which  he  has  cap- 
tured from  the  frost-giant  and  was  carrying  on  his  broad 
shoulders  (str.  35,  36).  But  the  undisturbed  retreat 
across  the  Elivagar  he  has  secured  by  the  above-men- 
tioned cunning. 

Egil  is  called  hraunbui  (str.  38),  an  epithet  the  ambig- 
uous meaning  of  which  should  not  be  unobserved.  It  is 
usually  translated  with  rock-dweller,  but  it  here  means 
"he  who  lives  near  or  at  Hraunn"  (Hronn).  Hraunn  is 
one  of  the  names  of  the  Elivagar  (see  Nos.  59,  93;  cp. 
Younger  Edda,  258,  with  Grimnersmal,  38). 

After  their  return  to  Egil's,  Thor  and  Tyr  again  seat 
themselves  in  the  thunder-chariot  and  proceed  to  Asgard 
with  the  captured  kettle.  But  they  had  not  driven  far 
before  the  strength  of  one  of  the  horn-decorated  draught 

855 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

animals  failed,  and  it  was  found  that  the  goat  was  lame 
(str.  37).  A  misfortune  had  happened  to  it  while  in 
Egil's  keeping,  and  this  had  been  caused  by  the  cunning 
Loke  (str.  37).  The  poem  does  not  state  the  kind  of 
misfortune — the  Younger  Edda  gives  us  information  on 
this  point — but  if  it  was  Loke's  purpose  to  make  enmity 
between  Thor  and  his  friend  Egil  he  did  not  succeed  this 
time.  Thor,  to  be  sure,  demanded  a  ransom  for  what 
had  happened,  and  the  ransom  was,  as  Hymerskvida 
informs  us,  two  children  who  were  reared  in  Egil's  house. 
But  Thor  became  their  excellent  foster-father  and  pro- 
tector, and  the  punishment  was  therefore  of  such  a  kind 
that  it  was  calculated  to  strengthen  the  bond  of  friend- 
ship instead  of  breaking  it. 

Gylfaginning  also  (Younger  Edda,  i.  142,  &c.)  has 
preserved  traditions  showing  that  when  Thor  is  to  make  a 
journey  from  Asgard  to  Jotunheim  it  requires  more  than 
one  day,  and  that  he  therefore  puts  up  in  an  inn  at  the 
end  of  the  first  day's  travel,  where  he  eats  his  supper  and 
stops  over  night.  There  he  leaves  his  goats  and  travels 
the  next  day  eastward  (north),  "across  the  deep  sea" 
(hafit  that  hit  djupa),  on  whose  other  side  his  giant  foes 
have  their  abode.  The  sea  in  question  is  the  Elivagar, 
and  the  tradition  correctly  states  that  the  inn  is  situated 
on  its  southern  (western)  side. 

But  Gylfaginning  has  forgotten  the  name  of  the  host 
in  this  inn.  Instead  of  giving  his  name  it  simply  calls 
him  a  buandi  (peasant)  ;  but  it  knows  and  states  on  the 
other  hand  the  names  of  the  two  children  there  reared, 
Thjalfe  and  Roskva ;  and  it  relates  how  it  happened  that 

856 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

one  of  Thor's  goats  became  lame,  but  without  giving  Loke 
the  blame  for  the  misfortune.  According  to  Gylfaginning 
the  event  occurred  when  Thor  was  on  his  way  to 
Utgard-Loke.  In  Gylfaginning,  too,  Thor  takes  the  two 
children  as  a  ransom,  and  makes  Thjalfe  (thjalfi)  a  hero, 
who  takes  an  honourable  part  in  the  exploits  of  the  god. 

As  shall  be  shown  below,  this  inn  on  the  road  from 
Asgard  to  Jotunheim  is  presupposed  as  well  known  in 
Eilif  Gudrunson's  Thorsdrapa,  which  describes  the 
adventures  Thor  met  with  on  his  journey  to  the  giant 
Geirrod.  Thorsdrapa  gives  facts  of  great  mythological 
importance  in  regard  to  the  inhabitants  of  the  place.  They 
are  the  "sworn"  helpers  of  the  Asa-gods,  and  when  it  is 
necessary  Thor  can  thence  secure  brave  warriors,  who 
accompany  him  across  Elivagar  into  Jotunheim.  Among 
them  an  archer  plays  the  chief  part  in  connection  with 
Thjalfe  (see  No.  114). 

On  the  north  side  of  Elivagar  dwell  accordingly  giants 
hostile  to  gods  and  men ;  on  the  south  side,  on  the  other 
hand,  beings  friendly  to  the  gods  and  bound  in  their 
friendship  by  oaths.  The  circumstance  that  they  are 
bound  by  oaths  to  the  gods  (see  Thorsdrapa)  implies  that 
a  treaty  has  been  made  with  them  and  that  they  owe 
obedience.  Manifestly  the  uttermost  picket  guard  to  the 
north  against  the  frost-giants  is  entrusted  to  them. 

This  also  gives  us  an  explanation  of  the  position  of  the 
star-hero  Orvandel,  the  great  archer,  in  the  mythological 
Epic.  We  can  understand  why  he  is  engaged  to  the  dis 
of  growth,  Groa,  as  it  is  his  duty  to  defend  Midgard 
against  the  destructions  of  frost;  and  why  he  fights  on 

857 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

the  Elivagar  and  in  Jotunheim  against  the  same  enemies 
as  Thor;  and  why  the  mythology  has  made  him  and  the 
lord  oi  thunder  friends  who  visit  each  other.  With  the 
tenderness  of  a  father,  and  with  the  devotion  of  a  fellow- 
warrior,  the  mighty  son  of  Odin  bears  on  his  shoulders 
the  weary  and  cold  star-hero  over  the  foggy  Elivagar, 
filled  with  magic  terrors,  to  place  him  safe  by  his  own 
hearth  south  of  this  sea  after  he  has  honoured  him  with  a 
token  which  shall  for  ever  shine  on  the  heavens  as  a  mon- 
ument of  Orvandel's  exploits  and  Thor's  friendship  for 
him.  In  the  meantime  Groa,  Orvandel's  wife,  stays  in 
Thor's  halls. 

But  we  discover  the  same  bond  of  hospitality  between 
Thor  and  Egil.  According  to  Hymerskvida  it  is  in  Egil's 
house,  according  to  Gylfaginning  in  the  house  in  which 
Thjalfe  is  fostered,  where  the  accident  to  one  of  Thor's 
goats  happens.  In  one  of  the  sources  the  youth  whom 
Thor  takes  as  a  ransom  is  called  simply  Egil's  child;  in 
the  other  he  is  called  Thjalfe.  Two  different  mythic 
sources  show  that  Thjalfe  was  a  waif,  adopted  in  Egil's 
house,  and  consequently  not  a  real  brother  but  a  foster- 
brother  of  Svipdag  and  Ull.  One  source  is  Fornalder- 
saga  (iii.  241),  where  it  is  stated  that  Groa  in  a  fl&dar- 
mal  found  a  little  boy  and  reared  him  together  with  her 
own  son.  Flcedarindl  is  a  place  which  a  part  of  the  time 
is  flooded  with  water  and  a  part  of  the  time  lies  dry.  The 
other  source  is  the  Longobard  saga,  in  which  the  myth- 
ological Egil  reappears  as  Agelmund,  the  first  king  of  the 
Longobardians  who  emigrated  from  Scandinavia  (Origo 
Longob.,  Paulus  Diac.,  14,  15;  cp.  No.  112).  Agelmund, 

858 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

it  is  said,  had  a  foster-son,  Lamicho  (Origo  Longob.),  or 
Lamissio  (Paulus  Diac.),  whom  he  found  in  a  dam  and 
took  home  out  of  pity.  Thus  in  the  one  place  it  is  a 
woman  who  bears  the  name  of  the  archer  Orvandel's 
wife,  in  the  other  it  is  the  archer  Egil  himself,  who  adopts 
as  foster-son  a  child  found  in  a  dam  or  in  a  place  filled 
with  water.  Paulus  Diaconus  says  that  the  lad  received 
the  name  Lamissio  to  commemorate  this  circumstance, 
"since  he  was  fished  up  out  of  a  dam  or  dyke,"  which  in 
their  (the  Longobardian)  language  is  called  lama  (cp. 
lehm,  mud.  The  name  Thjalfe  (thjdlfi)  thus  suggests 
a  similar  idea.  As  Vigfusson  has  already  pointed  out,  it 
is  connected  with  the  English  delve,  a  dyke;  with  the 
Anglo-Saxon  delfan;  the  Dutch  delven,  to  work  the 
ground  with  a  spade,  to  dig.  The  circumstances  under 
which  the  lad  was  found  presaged  his  future.  In  the 
mythology  he  fells  the  clay-giant,  Mokkr-kalfi  (Younger 
Edda,  i.  272-274).  In  the  migration  saga  he  is  the  dis- 
coverer of  land  and  circumnavigates  islands  (Korm.,  19, 
3;  Younger  Edda,  i.  496),  and  there  he  conquers  giants 
(Harbards-ljod,  39)  in  order  to  make  the  lands  inhabit- 
able for  immigrants.  In  the  appendix  to  the  Gotland 
law  he  appears  as  Thjelvar,  who  lands  in  Gotland,  liber- 
ates the  island  from  trolls  by  carrying  fire,  colonises  it 
and  becomes  the  progenitor  of  a  host  of  emigrants,  who 
settle  in  southern  countries.  In  Paulus  Diaconus  he 
grows  up  to  be  a  powerful  hero;  in  the  mythology  he 
develops  into  the  Asa-god  Thor's  brave  helper,  who  par- 
ticipates in  his  and  the  great  archer's  adventures  on  the 
EJivagar  and  in  Jotunheim.  Paulus  (ch.  15)  says  that 

859 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

when  Agelmund  once  came  with  his  Longobardians  to  a 
river,  "amazons"  wanted  to  hinder  him  from  crossing  it. 
Then  Lamissio  fought,  swimming  in  the  river,  with  the 
bravest  one  of  the  amazons,  and  killed  her.  In  the  myth- 
ology Egil  himself  fights  with  the  giantess  Sela,  men- 
tioned in  Saxo  as  an  amazon ;  piraticis  exercita  rebus  ac 
bellici  perita  muneris  (Hist.,  138),  while  Thjalfe  com- 
bats with  giantesses  on  Hlessey  (Harbardslj.,  39),  and  at 
the  side  of  Thor  and  the  archer  he  rights  his  way  through 
the  river  waves,  in  which  giantesses  try  to  drown  him 
(Thorsdrapa).  It  is  evident  that  Paulus  Diaconus' 
accounts  of  Agelmund  and  Lamissio  are  nothing  but 
echoes  related  as  history  of  the  myths  concerning  Egil 
and  Thjalfe,  of  which  the  Norse  records  fortunately  have 
preserved  valuable  fragments. 

Thus  Thjalfe  is  the  archer  Egil's  and  Groa's  foster- 
son,  as  is  apparent  from  a  bringing  together  of  the  sources 
cited.  From  other  sources  we  have  found  that  Groa  is  the 
archer  Orvandel's  wife.  Orvandel  dwells  near  the  Eliva- 
gar  and  Thor  is  his  friend,  and  visits  him  on  his  way  to 
and  from  Jotunheim.  These  are  the  evidences  of  Orvan- 
del's  and  Egil's  identity  which  lie  nearest  at  hand. 

It  has  already  been  pointed  out  that  Svipdag's  father 
Orvandel  appears  in  Saxo  by  the  name  Ebbo  (see  Nos. 
23,  100).  It  is  Otharus-Svipdag's  father  whom  he  calls 
Ebbo  (Hist.,  329-333).  Halfdan  slays  Orvandel-Ebbo, 
while  the  latter  celebrates  his  wedding  with  a  princess 
Sygrutha  (see  No.  23).  In  the  mythology  Egil  had 
the  same  fate :  an  enemy  and  rival  kills  him  for  the  sake 
of  a  woman.  "Franks  Casket,"  an  old  work  of  sculpture 

860 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

now  preserved  in  England,  and  reproduced  in  George 
Stephens'  great  work  on  the  runes,*  represents  Egil 
defending  his  house  against  a  host  of  assailants  who 
storm  it.  Within  the  house  a  woman  is  seen,  and  she  is 
the  cause  of  the  conflict.  Like  Saxo's  Halfdan,  one  of  the 
assailants  carries  a  tree  or  a  branched  club  as  his  weapon. 
Egil  has  already  hastened  out,  bow  in  hand,  and  his  three 
famous  arrows  have  been  shot.  Above  him  is  written  in 
runes  his  name,  wherefore  there  can  be  no  doubt  about 
his  identity.  The  attack,  according  to  Saxo,  took  place, 
in  the  night  (noctuque  nuptiis  supervenient — Hist.,  p. 
330). 

In  a  similar  manner  Paulus  Diaconus  relates  the  story 
concerning  Egil  Agelmund's  death  (ch.  16).  He  is 
attacked,  so  it  is  stated,  in  the  night  time  by  Bulgarians, 
who  slew  him  and  carried  away  his  only  daughter.  Dur- 
ing a  part  of  their  history  the  Longobardians  had  the  Bul- 
garians as  neighbors,  with  whom  they  were  on  a  war- 
footing.  In  the  mythology  it  was  "Borgarians,"  that  is 
to  say,  Borgar's  son  Halfdan  and  his  men,  who  slew 
Orvandel.  In  history  the  "Borgarians"  have  been 
changed  into  Bulgarians  for  the  natural  reason  that 
accounts  of  wars  fought  with  Bulgarians  were  preserved 
in  the  traditions  of  the  Longobardians. 

The  very  name  Ebbo  reappears  also  in  the  saga  of  the 
Longobardians.  The  brothers,  under  whose  leadership 
the  Longobardians  are  said  to  have  emigrated  from  Scan- 
dinavia, are  in  Saxo  (Hist.,  418)  called  Aggo  and  Ebbo; 
in  Origo  Longobcwdorum,  Ajo  and  Ybor;  in  Paulus 

*Runic  Monuments,  by  George  Stephens. 

11  861 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

(ch.  7),  Ajo  and  Ibor.  Thus  the  name  Ebbo  is  another 
form  for  Ibor,  the  German  Ebur,  the  Norse  Jofurr,  "a 
wild  boar."  The  Ibor  of  the  Longobard  saga,  the  emi- 
gration leader,  and  Agelmund,  the  first  king  of  the  emi- 
grants, in  the  mythology,  and  also  in  Saxo's  authorities, 
are  one  and  the  same  person.  The  Longobardian  emi- 
gration story,  narrated  in  the  form  of  history,  thus  has  its 
root  in  the  universal  Teutonic  emigration  myth,  which 
was  connected  with  the  enmity  caused  by  Loke  between 
the  gods  and  the  primeval  artists — an  enmity  in  which 
the  latter  allied  themselves  with  the  powers  of  frost,  and, 
at  the  head  of  the  Skilfing-Yngling  tribes,  gave  the 
impetus  to  that  migration  southward  which  resulted  in 
the  populating  of  the  Teutonic  continent  with  tribes 
from  South  Scandia  and  Denmark  (see  Nos.  28,  32). 

Nor  is  the  mythic  hero  Ibor  forgotten  in  the  German 
sagas.  He  is  mentioned  in  Notker  (about  the  year  1000) 
and  in  the  Vilkinasaga.  Notker  simply  mentions  him  in 
passing  as  a  saga-hero  well  known  at  that  time.  He  dis- 
tinguishes between  the  real  wild  boar  (Eber)  roaming 
in  the  woods,  and  the  Eber  (Ebur)  who  "wears  the 
swan-ring."  This  is  all  he  has  to  say  of  him.  But, 
according  to  Volundarkvida,  the  mythological  Ebur-Egil 
is  married  to  a  swan-maid,  and,  like  his  brother  Volund, 
he  wore  a  ring.  The  signification  of  the  swan-rings  was 
originally  the  same  as  that  of  Draupner :  they  were  sym- 
bols of  fertility,  and  were  made  and  owned  for  this  reason 
by  the  primeval  artists  of  mythology,  who,  as  we  have 
seen,  were  the  personified  forces  of  growth  in  nature,  and 
by  their  beloved  or  wives,  the  swan-maids,  who  repre- 

862 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

sented  the  saps  of  vegetation,  the  bestowers  of  the  mythic 
"mead"  or  "ale."  The  swan-maid  who  loves  Egil  is, 
therefore,  in  Volundarvida  called  Olrun,  a  parallel  to  the 
name  Olgefion,  as  Groa,  Orvandel's  wife,  is  called  in 
Haustlaung  (Younger  Edda,  i.  282).  Saxo,  too,  has 
heard  of  the  swan-rings,  and  says  that  from  three  swans 
singing  in  the  air  fell  a  cingulum  inscribed  with  names 
down  to  King  Fridlevus  (Njord),  which  informed  him 
where  he  was  to  find  a  youth  who  had  been  robbed  by  a 
giant,  and  whose  liberation  was  a  matter  of  great  impor- 
tance to  Fridlevus.  The  context  shows  that  the  unnamed 
youth  was  in  the  mythology  Fridlevus-Njord's  own  son 
Frey,  the  lord  of  harvests,  who  had  been  robbed  by  the 
powers  of  frost.  Accordingly,  a  swan-ring  has  co-oper- 
ated in  the  mythology  in  restoring  the  fertility  of  the 
earth. 

In  Vilkinasaga  appears  Villifer.  The  author  of  the 
saga  says  himself  that  this  name  is  identical  with  Wild- 
Ebur,  wild  boar.  Villifer,  a  splendid  and  noble-minded 
youth,  wears  on  his  arm  a  gold  ring,  and  is  the  elder 
friend,  protector,  and  saviour  of  Vidga  Volundson.  Of 
his  family  relations  Vilkinasaga  gives  us  no  information, 
but  the  part  it  gives  him  to  play  finds  its  explanation 
in  the  myth,  where  Ebur  is  Volund's  brother  Egil,  and 
hence  the  uncle  of  his  favourite  Vidga. 

If  we  now  take  into  consideration  that  in  the  German 
Orentel  saga,  which  is  based  on  the  Svipdag-myth,  the 
father  of  the  hero  is  called  Eigel  (Egil),  and  his  patron 
saint  Wieland  (Volund),  and  that  in  the  archer,  who  in 
Saxo  fights  by  the  side  of  Anund- Volund  against  Half- 

863 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

dan,  we  have  re-discovered  Egil  where  we  expected 
Orvandel;  then  we  here  find  a  whole  chain  of  evidence 
that  Ebur,  Egil,  and  Orvandel  are  identical,  and  at  the 
same  time  the  links  in  this  chain  of  evidence,  taken  as 
they  are  from  the  Icelandic  poetry,  and  from  Saxo,  from 
England,  Germany,  and  Italy,  have  demonstrated  how 
widely  spread  among  the  Teutonic  peoples  was  the  myth 
about  Orvandel-Egil,  his  famous  brother  Volund,  and  his 
no  less  celebrated  son  Svipdag.  The  result  gained  by  the 
investigation  is  of  the  greatest  importance  for  the  restora- 
tion of  the  epic  connection  of  the  mythology.  Hitherto 
the  Volundarkvida  with  its  hero  has  stood  in  the  gallery 
of  myths  as  an  isolated  torso  with  no  trace  of  connection 
with  the  other  myths  and  mythic  sagas.  Now,  on  the 
other  hand,  it  appears,  and  as  the  investigation  progresses 
it  shall  become  more  and  more  evident,  that  the  Volund- 
myth  belongs  to  the  central  timbers  of  the  great  epic  of 
Teutonic  mythology,  and  extends  branches  through  it  in 
all  directions. 

In  regard  to  Svipdag's  saga,  the  first  result  gained  is 
that  the  mythology  was  not  inclined  to  allow  Volund' s 
sword,  concealed  in  the  lower  world,  to  fall  into  the  hands 
of  a  hero  who  was  a  stranger  to  the  great  artist  and  his 
plans.  If  Volund  forged  the  sword  for  a  purpose  hostile 
to  the  gods,  in  order  to  avenge  a  wrong  done  him,  or  to 
elevate  himself  and  his  circle  of  kinsmen  among  the  elves 
at  the  expense  of  the  ruling  gods,  then  his  work  was  not 
done  in  vain.  If  Volund  and  his  brothers  are  those 
Ivalde  sons  who,  after  having  given  the  gods  beautiful 
treasures,  became  offended  on  account  of  the  decision 

864 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

which  placed  Sindre's  work,  particularly  Mjolner,  higher 
than  their  own,  then  the  mythology  has  also  completely 
indemnified  them  in  regard  to  this  insult.  Mjolner  is 
broken  by  the  sword  of  victory  wielded  by  Volund's 
nephew;  Asgard  trembles  before  the  young  elf.  after  he 
had  received  the  incomparable  weapon  of  his  uncle;  its 
gate  is  opened  for  him  and  other  kinsmen  of  Volund,  and 
the  most  beautiful  woman  of  the  world  of  gods  becomes 
his  wife. 

109. 

EREY  POSTERED  IN  THE  HOME  OF  ORVANDEIrEGIL,  AND 
VOLUND.  ORVANDEI/S  EPITHET  ISOLFR.  VOLUND'S 
EPITHET  AGGO. 

The  mythology  has  handed  down  several  names  of  the 
coast  region  near  the  Elivagar,  where  Orvandel-Egil  and 
his  kinsmen  dwelt,  while  they  still  were  the  friends  of  the 
gods,  and  were  an  outpost  active  in  the  service  against 
the  frost-powers.  That  this  coast  region  was  a  part  of 
Alfheim,  and  the  most  northern  part  of  this  mythic  land, 
appears  already  from  the  fact  that  Volund  and  his  broth- 
ers are  in  Volundarkvida  elf-princes,  sons  of  a  mythic 
"king."  The  rule  of  the  elf-princes  must  be  referred  to 
Alfheim  for  the  same  reason  as  we  refer  that  of  the  Vans 
to  Vanheim,  and  that  of  the  Asa-gods  to  Asgard.  The 
part  of  Alfheim  here  in  question,  where  Orvandel-Egil's 
citadel  was  situated,  was  in  the  mythology  called  Ydalir, 
Ysetr  (Orimnersmal,  5;  Olaf  Trygveson's  saga,  ch.  21). 
This  is  also  suggested  by  the  fact  that  Ullr,  elevated  to  the 

865 


dignity  of  an  Asa-god,  he  who  is  the  son  of  Orvandel- 
Egil,  and  Svipdag's  brother  (see  No.  102),  according  to 
Grimnersmal,  has  his  halls  built  in  Ydalir.  Divine 
beings  who  did  not  originally  belong  to  Asgard,  but  were 
adopted  in  Odin's  clan,  and  thus  became  full  citizens 
within  the  bulwarks  of  the  Asa-citadel,  still  retain  pos- 
session of  the  land,  realm,  and  halls,  which  is  their  udal 
and  where  they  were  reared.  After  he  became  a  denizen 
in  Asgard,  Njord  continued  to  own  and  to  reside  occa- 
sionally in  the  Vana-citadel  Noatun  beyond  the  western 
ocean  (see  Nos.  20,  93).  Skade,  as  an  asynje,  continues 
to  inhabit  her  father  Thjasse's  halls  in  Thrymheim 
(Grimnersmal,  11).  Vidar's  grass  and  brush-grown 
realm  is  not  a  part  of  Asgard,  but  is  the  large  plain  on 
which,  in  Ragnarok,  Odin  is  to  fall  in  combat  with  Fenrer 
(Grimnersmal,  17;  see  No.  39).  When  Ull  is  said  to 
have  his  halls  in  Ydaler,  this  must  be  based  on  a  similar 
reason,  and  Ydaler  must  be  the  land  where  he  was  reared 
and  which  he  inherited  after  his  father,  the  great  archer. 
When  Grimnersmal  enumerates  the  homes  of  the  gods,  the 
series  of  them  begins  with  Thrudheim,  Thor's  realm,  and 
next  thereafter,  and  in  connection  with  Alfheim,  is  men- 
tioned Ydaler,  presumably  for  the  reason  that  Thor's 
land  and  Orvandel-Egil's  were,  as  we  have  seen,  most 
intimately  connected  in  mythology. 

Land  er  heilact, 
er  ec  liggia  se 
asom  oc  olfom  naer; 
en  i  thrudheimi 
seal  thorr  vera, 
unz  um  rivfaz  regin. 

866 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Ydalir  heita. 
thar  er  Ullr  hefir 
ser  um  gorva  sali; 
Alfheim  Frey 
gafo  i  ardaga 
tivar  at  tannfae. 

Ydalir  means  the  "dales  of  the  bow"  or  "of  the  bows." 
Ysetr  is  "the  chalet  of  the  bow"  or  "of  the  bows."  That 
the  first  part  of  these  compound  words  is  yr,  "a  bow,"  is 
proved  by  the  way  in  which  the  local  name  Ysetr  can  be 
applied  in  poetical  paraphrases,  where  the  bow-holding 
hand  is  called  Ysetr.  The  names  refer  to  the  mythical 
rulers  of  the  region,  namely,  the  archer  Ull  and  his  father 
the  archer  Orvandel-Egil.  The  place  has  also  been  called 
Geirvadills  setr,  Geirvandills  setr,  which  is  explained  by 
the  fact  that  Orvandel's  father  bore  the  epithet  Geir- 
vandel  (Saxo,  Hist.,  135).  Hakon  Jarl,  the  ruler  of 
northern  Norway,  is  called  (Fagrsk.,  37,  4)  Geirvadills 
setrs  Ullr,  "the  Ull  of  Geirvandel's  chalet,"  a  paraphrase 
in  which  we  find  the  mythological  association  of  Ull  with 
the  chalet  which  was  owned  by  his  father  Orvandel  and 
his  grandfather  Geirvandel.  The  Ydales  were  described 
as  rich  in  gold.  Ysetrs  eldr  is  a  paraphrase  for  gold. 
With  this  we  must  compare  what  Volund  says  (Volun- 
darkvida,  14)  of  the  wealth  of  gold  in  his  and  his  kins- 
men's home.  (See  further,  in  regard  to  the  same  pass- 
age, Nos.  114  and  115.) 

In  connection  with  its  mention  of  the  Ydales,  Grim- 
nersmal  states  that  the  gods  gave  Frey  Alfheim  as  a  tooth- 
gift.  Tannfe  (tooth-gift)  was  the  name  of  a  gift  which 
was  given  (and  in  Iceland  is  still  given)  to  a  child  when 

867 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

it  gets  its  first  tooth.  The  tender  Frey  is  thus  appointed 
by  the  gods  as  king  over  Alfheim,  and  chief  of  the  elf- 
princes  there,  among  whom  Volund  and  Orvandel-Egil, 
judging  from  the  mythic  events  themselves,  must  have 
been  the  foremost  and  most  celebrated.  It  is  also  logically 
correct,  from  the  standpoint  of  nature  symbolism,  that 
the  god  of  growth  and  harvests  receives  the  government 
of  elves  and  primeval  artists,  the  personified  powers  of 
culture.  Through  this  arrangement  of  the  gods,  Volund 
and  Orvandel  become  vassals  under  Njord  and  his  son. 

In  two  passages  in  Saxo  we  read  mythic  accounts  told 
as  history,  from  which  it  appears  that  Njord  selected  a 
foster-father  for  his  son,  or  let  him  be  reared  in  a  home 
under  the  care  of  two  fosterers.  In  the  one  passage 
(Hist,.  272)  it  is  Fridlevus-Njord  who  selects  Avo  the 
archer  as  his  son's  foster-father;  in  the  other  passage 
(Hist.,  181)  it  is  the  tender  Frotho,  son  of  Fridlevus  and 
future  brother-in-law  of  Ericus-Svipdag,  who  receives 
Isulfus  and  Aggo  as  guardians. 

So  far  as  the  archer  Avo  is  concerned,  we  have  already 
met  him  above  (see  No.  108)  in  combat  by  the  side  of 
Anundus- Volund  against  one  Half  dan.  He  is  a  parallel 
figure  to  the  archer  Toko,  who  likewise  fights  by  the  side 
of  Anundus- Volund  against  Halfdan,  and,  as  has  already 
been  shown,  he  is  identical  with  the  archer  Orvandel- 
Egil. 

The  name  Aggo  is  borne  by  one  of  the  leaders  of  the 
emigration  of  the  Longobardians,  brother  of  Ebbo-Ibor, 
in  whom  we  have  already  discovered  Orvandel-Egil. 

The  name  Isolfr,  in  the  Old  Norse  poetic  language, 

868 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

designates  the  bear  (Younger  Edda,  i.  589 ;  ii.  484).  Vil- 
kinasaga  makes  Ebbo  (Wild-Ebur)  appear  in  the  guise  of 
a  bear  when  he  is  about  to  rescue  Volund's  son  Vidga 
from  the  captivity  into  which  he  had  fallen.  In  his 
shield  Ebbo  has  images  of  a  wild  boar  and  of  a  bear.  As 
the  wild  boar  refers  to  one  of  his  names  (Ebur),  the 
image  of  the  bear  should  refer  to  another  (Isolfr). 

Under  such  circumstances  there  can  be  no  doubt  that 
Orvandel-Egil  and  one  of  his  brothers,  the  one  desig- 
nated by  the  name  Aggo  (Ajo),  be  this  Volund  or  Slagfin, 
were  entrusted  in  the  mythology  with  the  duty  of  foster- 
ing the  young  Frey.  Orvandel  also  assumes,  as  vassal 
under  Njord,  the  place  which  foster-fathers  held  in  rela- 
tion to  the  natural  fathers  of  their  proteges. 

Frey,  accordingly,  is  reared  in  Alfheim,  and  in  the 
Ydales  he  is  fostered  by  elf-princes  belonging  to  a  circle 
of  brothers,  among  whom  one,  namely,  Volund,  is  the 
most  famous  artist  of  mythology.  His  masterpiece,  the 
sword  of  victory,  in  time  proves  to  be  superior  to  Sindre's 
chief  work,  the  hammer  Mjolner.  And  as  it  is  always 
Volund  whom  Saxo  mentions  by  Orvandel-Egil's  side 
among  his  brothers  (see  No.  108),  it  is  most  reasonable 
to  suppose  that  it  is  Volund,  not  Slagfin,  who  appears 
here  under  the  name  Aggo  along  with  the  great  archer, 
and,  like  the  latter,  is  entrusted  with  the  fostering  of 
Frey.  It  follows  that  Svipdag  and  Ull  were  Frey's  fos- 
ter-brothers. Thus  it  is  the  duty  of  a  foster-brother 
they  perform  when  they  go  to  rescue  Frey  from  the 
power  of  giants,  and  when  they,  later,  in  the  war  between 
the  Asas  and  Vans,  take  Frey's  side.  This  also  throws 

869 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

additional  light  on  Svipdag-Skirner's  words  to  Frey  in 

Skirnersmal,  5 : 

ungir  saman 

varom  i  ardaga, 

vel  msettim  tvaeir  truasc. 

110. 

SVIPDAG'S  GRANDFATHER  is  IVALDE.    ORVANDEL,  VOLUND, 

AND  SIvAGElN  THEREFORE  IDENTICAL  WITH  IV AIDE'S 
SONS. 

In  the  mythology  we  read  that  elves  smithied  splendid 
treasures  for  Frey  (Grimnersmal,  42;  Younger  Edda, 
i.  140,  340).  Among  these  treasures  were  the  remark- 
able ship  Skidbladnir  and  the  gold-glittering  boar  Slidrug- 
tanni,  also  called  Gullinbursti  (Younger  Edda,  i.  176,  264, 
340-344),  both  clearly  symbols  of  vegetation.  The  elves 
that  smithied  these  treasures  are  called  Ivalde's  sons,  and 
constitute  the  same  group  of  brothers  whose  gifts  to  the 
gods,  at  the  instigation  of  Loke,  are  subjected  to  a  public 
examination  by  the  Asas  and  by  them  found  wanting  as 
compared  with  Sindre's  products.  It  would  be  most  sur- 
prising, nay,  quite  incredible,  if,  when  other  artists  made 
useful  presents  to  Frey,  the  elf-prince  Volund  and  his 
brothers  did  not  do  likewise,  inasmuch  as  he  is  the  chief 
smith  of  them  all}  and  inasmuch  as  he,  with  his  brother 
Orvandel-Egil,  has  taken  upon  himself  the  duties  of  a 
foster-father  toward  the  young  harvest-god,  among  which 
duties  one  was  certainly  to  care  for  his  good  and  enable 
him  to  perform  the  important  task  devolving  on  him  in 
the  administration  of  the  world. 

870 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

From  this  standpoint  already  it  is  more  than  probable 
that  the  same  artist  who  in  the  heroic  saga  of  the  Teu- 
tonic tribes,  under  the  name  Volund,  Wieland,  Weland, 
by  the  side  of  Mimer,  plays  the  part  of  the  foremost 
smith  that  antiquity  knew  is  the  same  one  as  in  the  myth- 
ology was  the  most  excellent  smith;  that  is,  the  most 
skilful  one  among  Ivalde's  sons.  This  view  is  perfectly 
confirmed  as  to  its  correctness  by  the  proofs  which  I  shall 
now  present. 

Of  Ivalde,  Fornspjallsljod  says  that  he  had  two  groups 
of  children,  and  that  Idun,  the  goddess  of  vegetation,  be- 
longed to  one  of  these  groups : 

Alfa  asttar 
Ithunni  heto 
Ivallds  ellri 
yngsta  barna. 

Idun  is,  therefore,  a  sister  of  the  celebrated  artists,  the 
sons  of  Ivalde.  In  Volundarkvida,  Volund  and  Slagfin 
are  brothers  or  half-brothers  of  the  discs  of  vegetation, 
who  are  together  with  them  in  the  Wolf  dales  (see  str.  2). 
According  to  Fornspjallsljod,  Idun  was  for  a  time  absent 
from  Asgard,  and  stayed  in  a  winter-cold  land  near  Narfe- 
Mimer's  daughter  Nat,  and  in  company  with  persons 
whose  names  and  epithets  indicate  that  they  were  smiths, 
primeval  artists  (Rognir  and  Regin;  see  Nos.  113,  115, 
and  the  epithet  viggiar,  a  synonym  of  smidar — Younger 
Edda,  i.  587).  Thus  we  read  precisely  the  same  of  Idun 
as  of  the  swan-maids  and  vegetation-dises  who  dwelt  for 
a  time  in  the  Wolfdales  with  Volund  and  his  brothers. 

871 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Further  on  it  shall  be  demonstrated  that  the  name  of 
Volund's  father  in  the  introduction  of  Volundarkvida  and 
the  name  given  to  the  father  of  Volund's  and  Slagfin's 
swan-maids  are  synonyms,  and  refer  to  one  and  the  same 
person.  But  if  we  for  the  present  leave  this  proof  out, 
and  confine  ourselves  to  the  evidences  already  presented, 
then  the  question  concerning  the  identity  of  the  Ivalde 
sons  with  the  group  of  brothers  Volund,  Egil,  and  Slagfin 
assumes  the  following  form : 

1.  (a)  There  is  in  the  mythology  a  group  of  brothers, 
the  Ivalde  sons,  from  whose  hands  the  most  wonderful 
works  proceeded,   works   which   were  presented  to  the 
gods,  and  by  the  latter  were  compared  with  those  of  the 
primeval  artist  Sindre. 

(6)  In  the  heroic  saga  there  is  a  group  of  brothers,  to 
whom  Volund  belongs,  the  most  celebrated  of  the  smiths 
handed  down  from  the  mythology. 

2.  (a)  Ivalde  is  an  elf  and  his  sons  elves. 

(&)  Volund,  Egil,  and  Slagfin  are  elves  (Volundar- 
kvida, 32). 

3.  (a)  Ivalde's  sons  are  brothers  or  half-brothers  of 
the  goddess  of  vegetation,  Idun. 

(6)  Volund,  Egil,  and  Slagfin  are  brothers  or  half- 
brothers  of  swan-maids  and  discs  of  vegetation. 

4.  (a)  Of  Idun,  the  sister  of  Ivalde's  sons,  it  is  stated 
that  she  was  for  a  time  absent  from  the  gods,  and  dwelt 
with  the  primeval  artists  in  a  winter-cold  land,  near  Nat, 
the  daughter  of  Narfi-Mim&r. 

(&)  Volund  and  his  brothers'  swan-maids  dwell  for  a 
time  in  a  winter-cold  land,  which,  as  my  researches  have 

872 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

already  shown,  is  situated  fyr  ndgrindr  nedan,  conse- 
quently in  the  lower  world,  near  the  realm  of  Nat. 

5.  (a)  Ivalde's  sons  were  intimately  associated  with 
Frey  and  gave  him  precious  treasures. 

(b)  Volund  and  Egil  were  intimately  associated  with 
Frey,  and  were  his  fosterers  and  wards. 

6.  (a)  Ivalde's  sons  were  most  deeply  insulted  by  the 
gods. 

(&)  Volund  has  been  most  deeply  insulted  by  the  Asas. 
He  and  Egil  become  their  foes,  and  ally  themselves  with 
the  powers  of  frost. 

7.  (a)  The  insult  given  to  Ivalde's  sons  consisted  in 
the  fact  that  their  works  were  judged  inferior  as  com- 
pared with  the  hammer  Mjolner  made  by  Sindre. 

(&)  The  best  smith-work  produced  by  Volund  is  a 
sword  of  such  a  quality  that  it  is  to  prove  itself  superior 
to  Mjolner  in  battle. 

These  circumstances  alone  force  us  to  assume  the  iden- 
tity of  Ivalde's  sons  with  Volund  and  his  brothers.  We 
must  either  admit  the  identity,  or  we  are  obliged  to  assume 
that  the  epic  of  the  mythology  contained  two  such  groups 
of  brothers,  and  made  them  identical  in  descent,  functions, 
and  fortunes.  Besides,  it  must  then  have  made  the  one 
group  avenge  not  an  insult  offered  to  itself,  but  an  insult 
to  the  other.  I  have  abstained  from  the  latter  assump- 
tion, because  it  is  in  conflict  with  the  best  rules  for  a  log- 
ical investigation — causa  non  sunt  prater  necessitatem 
multiplicands.  And  the  identity  gains  confirmation  from 
all  sides  as  the  investigation  progresses. 


873 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

111. 

THE  RESULTS  OF  THE  JUDGMENT  PASSED  ON  THE  WORKS 
OF  ART  PRODUCED  BY  THE  IVALDE  SONS.  PARALLEL 
MYTHS  IN  RIGVEDA. 

In  the  Younger  Edda,  which  speaks  of  the  judgment 
passed  by  the  gods  on  the  art  works  of  the  Ivalde  sons 
(p.  340,  &c.),  there  is  nothing  said  about  the  consequences 
of  the  judgment ;  and  the  mythologists  seem  therefore  to 
have  assumed  that  no  results  followed,  although  it  was 
prepared  by  the  "father  of  misfortunes,"  the  far-calcu- 
lating and  evil-scheming  Loke.  The  judgment  would  in 
that  case  be  an  isolated  event,  without  any  influence  on 
the  future,  and  without  any  connection  with  the  other 
mythic  events.  On  the  other  hand,  no  possible  explana- 
tion was  found  of  Volund's  words  (Volundarkvida,  28), 
which  he  utters  after  he  has  taken  his  terrible  vengeance 
on  Nidad  and  is  prepared  to  fly  away  in  eagle  guise  from 
his  prison:  Nu  hefi  ec  hefnt  harma  minna  allra  nema 
einna  ivithgjarnra — "Now  I  have  avenged  all  the  wrongs 
done  to  me,  excepting  one,  which  demands  a  more  terrible 
vengeance."  The  wrong  here  referred  to  by  him  is  not 
done  to  him  by  Nidad,  and  did  not  happen  to  him  while 
he  lived  as  an  exile  in  the  wildnerness  of  the  Wolfdales, 
but  belongs  to  an  earlier  time,  when  he  and  his  brothers 
and  their  kinsmen  dwelt  in  the  realm  rich  in  gold,  where, 
according  to  Volundarkvida  (14),  they  lived  a  happy 
life.  This  wrong  was  not  avenged  when  he  and  his 
brothers  left  their  home  abounding  in  gold,  in  order  that 
far  from  his  enemies  he  might  perfect  his  plan  of  revenge 

874 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

by  making  the  sword  of  victory.  Volund's  words  refer 
to  the  judgment  passed  on  the  art  work  of  the  Ivalde 
sons,  and  thus  the  mythic  events  unite  themselves  into  a 
continuous  chain. 

This  judgment  was  in  its  consequences  too  important 
not  to  be  referred  to  in  Voluspa,  which  makes  all  the  dan- 
ger-boding events  of  the  mythology  pass  one  by  one  before 
our  eyes  in  the  order  in  which  they  happened,  in  order  to 
show  how  this  world  from  an  innocent  and  happy  begin- 
ning sank  deeper  and  deeper  into  the  misery  which  attains 
its  maturity  in  Ragnarok.  That  is  the  plan  and  purpose 
of  the  poem.  As  I  shall  show  fully  and  in  detail  in 
another  part  of  this  work,  its  purpose  is  not  to  speak 
of  Valfather's  "art  work,"  but  of  the  treacherous  deeds 
of  Loke,  "the  father  of  evil"  (Vafodrs  vel— Cod.  Hauk.)  ; 
not  to  speak  of  "the  traditions  of  the  past,"  but  of  "the 
past  events  full  of  danger"  (forn  spjoll  fira}.  The  happy 
time  during  which  the  Asas  tefldu  i  tuni  and  teitir  varu 
passes  away  for  ever,  and  is  followed  by  an  epoch  in  which 
three  dangerous  thurs-maidens  came  from  Jotenheim. 
These  thurs-maidens  are  not  the  norns,  as  has  usually 
been  assumed.  Of  the  relation  of  the  norns  to  the  gods 
I  have  given  a  full  account  already.  The  three  thurs- 
maids  are  the  one  who  in  her  unity  is  triple  and  is  thrice 
born  of  different  parents.  Her  name  is  Heid-Gulveig- 
Angerboda,  and,  in  connection  with  Loke,  she  constitutes 
the  evil  principle  of  Teutonic  mythology,  like  Angra 
Mainyu,  and  Jahi  in  the  Iranian  mythology  (Bundehesh, 
3).  The  misfortune-boding  event  which  happens  after 
the  first  hypostasis  of  "the  three  times  born"  came  from 

875 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Jotunheim  is  mentioned  in  connection  with  its  conse- 
quences in  Voluspa  (str.  8.)  The  Asas  had  not  hitherto 
suffered  from  want  of  works  of  gold,  but  now  came  a 
time  when  such  as  might  be  of  use  or  pleasure  to  the  gods 
were  no  longer  to  be  had.  Of  the  gold-metal  itself  the 
gods  have  never  been  in  want.  Their  halls  glitter  with 
this  metal,  and  it  grows  in  the  bright  wood  Glasir,  out- 
side of  Valhal  (Younger  Edda,  i.  340).  The  poem,  as 
the  very  words  show,  means  golden  works  of  art,  things 
made  of  gold,  such  as  Gungnir,  Draupnir,  Sif 's  hair,  Bris- 
ingamen,  and  Slidrugtanni,  things  the  possession  of  which 
increased  the  power  of  the  gods  and  the  wealth  of  Mid- 
gard.  Such  ceased  to  flow  into  the  hands  of  the  gods. 
The  epoch  in  which  Sindre's  and  the  Ivalde  son's  gifts 
increased  Asgard's  collection  of  world-protecting  weapons 
and  fertility-producing  ornaments  was  at  an  end,  when 
Loke,  through  Heid's  arrival,  found  his  other  ego  and 
when  the  evil  principle,  hitherto  barren,  could  as  man 
and  woman  give  birth  to  evil  deeds.  The  consequence 
of  the  first  deceitful  act  was,  as  we  see,  that  hands  skilful 
in  art — hands  which  hitherto  had  made  and  given  such 
treasures — refused  to  serve  the  gods  any  longer.  The 
arrangement  whereby  Loke  gained  this  end  Voluspa  does 
not  mention,  but  it  can  be  no  other  than  the  judgment 
brought  about  by  him,  which  insulted  the  sons  of  Ivalde, 
and,  at  the  same  time,  cheated  the  victorious  Sindre  out 
of  the  prize  agreed  on,  Loke's  head.  Both  the  groups  of 
artists  must  have  left  the  divine  court  angry  at  the  gods. 
When  we  remember  that  the  primeval  artists  are  the  cre- 
ative forces  of  vegetation  personified,  then  we  can  also 

876 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

understand  the  significance  of  the  conflict  between  them 
and  the  gods,  whom  they  hitherto  had  served.  The  first 
part  of  Voluspa  is  interpolated  partly  with  strophes  from 
an  old  song  of  creation  of  great  mythological  importance, 
partly  with  its  lists  of  names  for  the  use  of  young  poets.  If 
we  remove  these  interpolations,  there  remains  a  chain  of 
primeval  mythological  mishaps,  the  first  link  of  which  is 
the  event  which  marks  the  end  of  the  first  epoch  during 
which  the  primeval  artists,  amicably  united  with  the  gods, 
made  splendid  weapons,  means  of  locomotion,  and  orna- 
ments for  the  latter.  On  this  conflict  followed  the  blend- 
ing of  the  air  with  harmful  elements — in  other  words,  it 
was  the  beginning  of  the  great  winter.  Freyja  was  be- 
trayed into  the  hands  of  the  giants;  the  black  art,  sown 
by  Heid,  was  disseminated  among  mankind;  the  murder 
was  committed  against  the  one  thrice  born  contrary  to 
promise  and  oath;  there  is  war  between  the  Asas  and 
Vans;  the  first  great  war  in  the  world  breaks  out,  when 
Asgard  is  stormed  and  Midgard  is  covered  with  battle- 
fields, on  which  brothers  slay  each  other ;  Balder  is  killed 
by  the  mistletoe;  the  host  of  monsters  are  born  who,  in 
the  Ironwood,  await  Ragnarok;  on  account  of  the  sins 
of  men,  it  became  necessary  to  make  places  of  torture  in 
the  lower  world.  All  these  terrible  events,  which  hap- 
pened in  time's  morning,  are  the  cunning  work  of  the 
father  of  misfortunes  and  of  his  feminine  counterpart. 
The  seeress  in  Voluspa  relates  all  these  events  and  deeds  to 
show  the  necessity  of  the  coming  destruction  and  regen- 
eration of  the  world. 

Above  (see  No.  54),  it  has  already  been  shown  that  the 

12 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

fragments  of  old  Aryan  mythology,  which  Avesta,  Zend, 
and  Bundehesh  have  preserved,  speak  of  a  terrible  winter, 
which  visited  the  world.  To  rescue  that  which  is  noblest 
and  best  among  plants,  animals,  and  men  from  the  com- 
ing destruction,  Jima  arranged  in  the  lower  world  a  sep- 
arate enclosed  domain,  within  which  selected  organisms 
live  an  uncontaminated  life  undisturbed  by  the  events  of 
this  world,  so  that  they  may  people  a  more  beautiful  and  a 
happier  earth  in  the  regenerated  world.  I  have  shown 
that  the  same  myth  in  all  important  details  reappears  in 
the  Teutonic  doctrine  anent  Mimer's  grove  and  the  dsme- 
gir  living  there.  In  the  Iranian  records,  we  read  that  the 
great  winter  was  the  work  of  the  evil  spirit,  but  they  do 
not  tell  the  details  or  the  epic  causes  of  the  destruction  by 
the  cold.  Of  these  causes  we  get  information  in  Rigveda, 
the  Indian  sister  of  the  Iranian  mythology. 

Clothed  with  divine  rank,  there  lives  among  Rigveda's 
gods  an  extraordinary  artist,  Tvashtar  (Tvashtri),  often 
mentioned  and  addressed  in  Rigveda's  hymns.  The  word 
means  "the  master-workman/'  "the  handi-workman" 
(Bergaigne,  Relig.  Ved.,  iii.  45;  Darmesteter,  Ormazd, 
63,  100).  He  is  the  one  who  forms  the  organisms  in  the 
maternal  wombs,  the  one  who  prepares  and  first  possesses 
as  his  secret  the  strength-  and  inspiration-giving  soma- 
drink  (Rigv.,  ii.  53,  &c.)  ;  it  is  he  that  supports  the  races 
of  men  (Rigv.,  iii.  55,  19).  Among  the  wonderful  things 
made  by  his  hands  are  mentioned  a  goblet,  which  the  gods 
drink  from,  and  which  fills  itself  with  blessings  (Rigv., 
iii.  55,  20;  x.  53,  9),  and  Indra's  the  Hindooic  Thor's, 
thunderbolt,  corresponding  to  Thor's  Mjolner. 

878 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

But  among  mortals  brothers  have  been  reared,  them- 
selves mortals,  and  not  of  divine  rank,  but  who  have  edu- 
cated themselves  into  artists,  whose  skill  fills  the  world 
with  astonishment.  They  are  three  in  number,  usually 
called  the  Ribhus,  but  also  Anus  and  Ayus,  names  which 
possibly  may  have  some  original  connection  with  the 
Volund  names  Anund  and  Ajo.  Most  clever  and  enter- 
prising in  successful  artistic  efforts  is  the  youngest  of  the 
three  (Rigv.,  iv.  34).  They  are  also  soma-brewers, 
skalds,  and  heroes  (Rigv.,  iv.  36,  5,  7),  and  one  of  them, 
like  Volund's  brother  Orvandel-Egil,  is  an  unsurpassed 
archer  (Rigv.,  iv.  36,  6) .  On  account  of  their  handiwork, 
these  mortal  artists  come  in  contact  with  the  gods  (Rigv., 
iv.  35),  and  as  Volund  and  Orvandel-Egil  become  Thor's 
friends,  allies,  war-comrades,  and  servants,  so  the  Ribhus 
become  Indra's  (Rigv.,  i.  51,  2;  vii,  37,  7)  ;  "with  Indra, 
the  helpful,  allied  themselves  the  helpers;  with  Indra,  the 
nimble,  the  Ribhus."  They  make  weapons,  coats-of- 
mail,  and  means  of  locomotion,  and  make  wonderful  treas- 
ures for  the  gods.  On  earth  they  produce  vegetation  in 
the  deserts,  and  hew  out  ways  for  the  fertilising  streams 
(Rigv.,  v.  42,  12;  iv.  33,  7).  With  Ivalde's  sons,  they, 
therefore,  share  the  qualities  of  being  at  the  same  time 
creators  of  vegetation,  and  smiths  at  the  hearth,  and  be- 
stowers  of  precious  treasures  to  the  gods. 

But  some  evil  tongue  persuaded  the  gods  that  the  Rib- 
hus had  said  something  derogatory  of  the  goblet  made  by 
Tvashtar.  This  made  Tvashtar  angry,  and  he  demanded 
their  death.  The  gods  then  sent  the  fire-god  Agni  to  the 
Ribhus.  The  Ribhus  asked :  "Why  has  the  most  excel- 

879 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

lent,  the  most  youthful  one  come  to  us  ?  On  what  errand 
does  he  come?"  Agni  told  them  that  it  was  reported 
that  they  had  found  fault  with  Tvashtar's  goblet;  they 
declared  that  they  had  not  said  anything  derogatory,  but 
only  talked  about  the  material  of  which  it  was  made.  Agni 
meanwhile  stated  the  resolution  of  the  gods,  to  the  effect 
that  they  were  to  make  from  Tvashtar's  goblet  four  others 
of  the  same  kind.  If  they  were  unable  to  do  this,  then 
the  gods  would  doubtless  satisfy  Tvashtar's  request  and 
take  their  lives ;  but  if  they  were  able  to  make  the  goblets, 
then  they  should  share  with  the  gods  the  right  to  receive 
offerings.  Moreover,  they  were  to  give  the  following 
proof  of  mastership.  They  were  to  smithy  a  living  horse, 
a  living  chariot,  a  living  cow,  and  they  were  to  create  a 
means  of  rejuvenation  and  demonstrate  its  efficacy  on  two 
aged  and  enfeebled  beings.  The  Ribhus  informed  the 
gods  that  they  would  do  what  was  demanded  of  them.  So 
they  made  the  wonderful  chariot  or  the  chariot-ship, 
which  they  gave  to  the  Asvinians — the  beautiful  twin- 
gods — on  which  they  ride  through  the  air  and  on  the  sea 
(cp.  Skidbladner,  Frey's  ship,  and  Hringhorne,  Balder's, 
and  probably  also  Hoder's  means  of  locomotion  through 
the  air  and  on  the  sea).  Of  one  horse  they  made  two,  and 
presented  them  to  Indra.  Out  of  an  empty  cow's  hide 
they  smithied  a  cow  (cp.  Sindre's  work  of  art  when  he 
made  the  boar  Slidringtanne  out  of  an  empty  pig's  skin) . 
They  made  the  remedy  of  rejuvenation,  and  tested  it  suc- 
cessfully on  their  aged  parents.  Finally,  they  do  the 
great  master-work  of  producing  four  goblets  of  equal  ex- 
cellence from  Tvashtar's.  Thereupon  thQy  appear  before 

880 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

the  gods  who,  "w'th  insight,"  test  their  works.  Tvashtar 
himself  could  not  help  being  astounded  when  he  saw  the 
goblets.  But  the  result  of  the  test  by  the  gods,  and  the 
judgment  passed  on  the  art- works  of  the  Ribhus,  were 
fraught  with  danger  for  the  future.  Both  Tvashtar  and 
the  Ribhus  became  dissatisfied.  Tvashtar  abandoned  the 
gods  and  betook  himself  to  the  mountains  with  the  discs  of 
vegetation,  in  whose  company  he  is  often  mentioned.  The 
Ribhus  refused  to  accept  from  the  gods  the  proffered 
share  in  morning  and  noon  sacrifices,  and  went  away  curs- 
ing their  adversaries.  They  proceeded  on  long  journeys, 
and  the  gods  knew  not  where  to  find  them  (Rigv.,  i.  161, 
1-13  ;iv.  33,  1-11,  &c.). 

The  result  of  this  trouble  between  the  primeval  artists 
themselves,  and  between  them  and  the  gods,  becomes  clear 
from  the  significance  which  Tvashtar,  he  who  nourishes 
the  world,  and  the  Ribhus,  they  who  deck  the  deserts  with 
vegetation,  and  irrigate  the  valleys,  have  as  symbols  of 
nature.  The  beneficent  powers  of  nature,  who  hitherto 
had  operated  in  the  service  of  the  gods,  abandon  their 
work,  and  over  the  world  are  spread  that  winter  of  which 
the  Iranian  mythology  speaks,  that  darkness,  and  that 
reign  of  giant-monsters  which,  according  to  Rigveda, 
once  prevailed,  and  during  which  time  Indra,  at  the  head 
of  the  gods,  fought  valiantly  to  restore  order  and  to  bring 
back  the  sun. 

Here  we  find  remarkable  points  of  contact,  or  rather 
contact  surfaces,  between  the  Asiatic-Aryan  groups  of 
myths  and  the  Teutonic.  The  question  is  not  as  to  simi- 
larity in  special  details.  That  kind  of  similarities  may  be 

881 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

pointed  out  in  nearly  all  mythic  groups  in  the  world,  and, 
as  a  rule,  altogether  too  bold  hypotheses  are  built  on  the 
feeble  foundations  they  offer.  The  question  here  is  in 
regard  to  identity  in  great,  central,  connected  collections 
of  myths.  Such  are :  The  myths  concerning  an  original 
harmony  between  a  divine  clan  on  the  one  hand,  and 
artists  subordinate  to,  and  in  the  service  of,  the  divine 
clan  on  the  other  hand.  Artists  who  produce  fertility, 
ornaments,  and  weapons  for  the  gods,  know  how  to  brew 
the  strength-  and  inspiration-giving  mead,  and  are  closely 
connected  with  discs  of  vegetation,  who,  as  we  shall  show, 
appear  as  swan-maids,  not  only  in  the  Teutonic  mythology 
but  also  in  the  Hindooic ;  the  myths  telling  how  this  har- 
mony was  frustrated  by  a  judgment  in  a  competition,  the 
contending  parties  being  on  the  one  hand  he  who  in  the 
Hindooic  mythology  made  Indra's  thunderbolt,  and  in  the 
Teutonic  Thor's  thundering  Mjolner;  and  on  the  other 
hand  three  brothers,  of  whom  one  is  an  excellent  archer ; 
the  myths  concerning  the  consequences  of  the  judgment, 
the  destruction  of  nature  by  frost-powers  and  giant-mon- 
sters; the  myths  (in  the  Iranian  and  Teutonic  records  of 
antiquity)  concerning  the  subterranean  paradise,  in  which 
a  selection  of  the  best  beings  of  creation  are  protected 
against  annihilation,  and  continue  to  live  uncorrupted 
through  centuries ;  the  myths  (in  the  Iranian  and  Teutonic 
records  of  antiquity)  of'  the  destiny  of  these  beings,  con- 
nected with  the  myths  likewise  common  to  the  Iranian  and 
Teutonic  mythologies  concerning  the  destruction  and 
regeneration  of  the  world.  Common  to  the  Hindooic  and 
Teutonic  mythology  is  also  the  idea  that  a  cunning,  spying, 

882 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

being,  in  Rigveda  Dadhyak  (Dadhyank),  in  the  Icelandic 
sources  Loke,  has  lost  his  head  to  an  artist  who  smithied 
the  bolt  for  Indra  and  the  hammer  for  Thor,  but  saves  his 
wager  through  cunning. 

An  important  observation  should  here  be  pointed  out. 
A  comparison  between  different  passages  in  Rigveda 
shows,  that  of  all  the  remarkable  works  of  art  which  were 
exhibited  to  the  gods  for  their  examination,  there  was 
originally  not  one  of  metal.  Tvashtar's  goblet  was  not 
made  of  gold,  but  of  fire  and  water  and  a  third  element. 
Indra's  thunderbolt  was  made  of  the  bones  of  the  head  of 
Dadhyak's  horse,  and  it  is  in  a  later  tradition  that  it  be- 
comes bronze.  Common  to  the  Aryan-Asiatic  and  the 
Teutonic  mythology  is  the  ability  of  the  primeval  artists 
to  make  animals  from  empty  skins  of  beasts,  and  of  mak- 
ing from  one  work  of  art  several  similar  ones  (the  goblet 
of  the  Ribhus,  Sindre's  Draupner).  In  the  Teutonic 
mythology,  Thor's  hammer  was  not  originally  of  metal, 
but  of  stone,  and  the  other  works  produced  by  Sindre  and 
Ivalde's  sons  may  in  the  course  of  centuries  have  under- 
gone similar  changes.  It  should  also  be  noted  that  not  a 
trace  is  to  be  found  in  the  Asiatic  groups  of  myths  of  a 
single  one  to  be  compared  with  that  concerning  Svipdag 
and  the  sword  of  victory.  In  the  Teutonic  heroic  saga, 
Geirvandel,  the  spear-hero,  is  the  father  of  Orvandel,  the 
archer,  and  of  him  is  born  Svipdag,  the  sword-hero  (cp. 
No.  123).  The  myth  concerning  the  sword  of  victory 
seems  to  be  purely  Teutonic,  and  to  have  sprung  into 
existence  during  one  of  the  bronze  or  iron  ages,  while  the 
myths  concerning  the  judgment  passed  on  the  primeval 

883 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

artists,  and  concerning  the  fimbul-winter  following,  must 
hail  from  a  time  when  metals  were  not  yet  used  by  the 
Aryans.  In  the  other  event  it  would  be  most  incredible 
to  suppose  that  the  judgment  should  concern  works  of  art, 
of  which  not  a  single  one  originally  suggested  a  product 
of  metal. 

112. 

THE  CONSEQUENCES  OF  THE  JUDGMENT  PASSED  ON  THE 

IVALDE   SONS    (continued).     NJORD'S   EFFORTS   TO 

BRING  ABOUT  A   RECONCILIATION. 

It  has  already  been  stated  that  Fridlevus-Njord  rescues 
a  princely  youth  from  the  power  of  the  giants.  Accord- 
ing to  Saxo,  the  event  was  an  episode  in  the  feud  between 
Fridlevus-Njord  and  Anundus  (Volund),  and  Avo,  the 
archer  (Orvandel-Egil).  This  corroborates  the  theory 
that  the  rescued  youth  was  Frey,  Volund's  and  Egil's 
foster-son.  The  first  one  of  the  gods  to  be  seized  by 
fears  on  account  of  the  judgment  passed  on  Ivalde's 
sons,  ought,  naturally,  to  be  Njord,  whose  son  Frey  was 
at  that  time  in  the  care  and  power  of  Volund  and  Egil  (  see 
No.  109).  We  also  learn  from  Saxo  that  Fridlevus  took 
measures  to  propitiate  the  two  brothers.  He  first  sends 
messengers,  who  on  his  behalf  woo  the  daughter  of 
Anund- Volund,  but  the  messengers  do  not  return.  Anund 
had  slain  them.  Thereupon  Fridlevus  goes  himself, 
accompanied  by  others,  and  among  the  latter  was  a  "medi- 
ator." The  name  of  the  mediator  was  Bjorno,  and  he 
was  one  of  those  champions  who  constituted  the  defence 

884 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

of  that  citadel,  which  Fridlevus  afterwards  captured,  and 
which  we  have  recognised  as  Asgard  (see  No.  36).  Thus 
Bjorno  is  one  of  the  Asas,  and  there  are  reasons,  which  I 
shall  discuss  later,  for  assuming  him  to  be  Balder's  brother 
Hodr.  The  context  shows  that  Fridlevus'  journey  to 
Ivalde's  sons  and  meeting  with  them  takes  place  while 
there  was  yet  hope  of  reconciliation,  and  before  the  latter 
arrived  in  the  inaccessible  Wolfdales,  which  are  situated 
below  the  Na-gates  in  the  subterranean  Jotunheim.  On 
the  way  thither  they  must  have  been  overtaken  by  Fridle- 
vus, and  doubtless  the  event  occurred  there  which  Saxo 
relates,  and  of  which  an  account  in  historical  form  is  pre- 
served in  the  Longobardian  migration  saga. 

The  meeting  did  not  lead  to  reconciliation,  but  to  war. 
Avo,  the  archer  (Orvandel-Egil;  see  Nos.  108,  109) 
appeared  on  the  one  side  and  challenged  Fridlevus-Njord 
to  a  duel.  Bjorno  became  angry  that  a  person  of  so 
humble  descent  as  this  Avo  dared  to  challenge  the  noble- 
born  Fridlevus,  and  in  his  wrath  he  drew  his  bow  to  fell 
"the  plebeian"  with  an  arrow.  Thus  Bjorno  also  was  an 
archer.  But  Avo  anticipated  him,  and  an  arrow  from 
him  severed  Bjorno's  bow-string  from  the  bow.  While 
Bjorno  was  tying  the  string  again,  there  came  from  Avo  a 
second  arrow,  which  passed  between  his  fingers  without 
hurting  him,  and  then  there  came  a  third  arrow,  which 
shot  away  Bjorno's  arrow  just  as  he  was  placing  it  on 
the  string.  Then  the  Ivalde  sons  continued  their  depar- 
ture. Bjorno  let  loose  a  molossus  he  had  with  him  to 
pursue  them,  probably  the  same  giant-dog  or  giant  wolf- 
dog  which  Saxo  describes  in  a  preceding  chapter  (Hist., 

885 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

260)  as  being  in  Bjorno's  possession,  and  which  before 
had  guarded  the  giant  Offote's  herds.  But  this  molossus 
was  not  able  to  prevent  those  fleeing  from  reaching  their 
destination  in  safety.  In  all  probability  Frey  had  already 
been  delivered  by  his  wards  to  the  giants  when  this  hap- 
pened. This  must  have  occurred  on  the  way  between 
the  abode  abounding  in  gold,  where  Ivalde's  sons  had 
formerly  lived  in  happiness,  and  the  Wolfdales,  and  so 
within  Jotunheim,  where  the  gods  were  surrounded  by 
foes. 

The  story  of  this  adventure  on  the  journey  of  the  emi- 
grating Ivalde  sons  reappears  in  a  form  easily  recognised 
in  Paulus  Diaconus,  where  he  tells  of  the  emigration  of 
the  Longobardians  under  Ibor  (Orvandel-Egil;  see  No. 
108)  and  Ajo  (Volund).  In  Saxo  Avo-Egil,  who  be- 
longs to  the  race  of  elves?  becomes  a  low-born  champion, 
while  the  Vana-god  Njord  becomes  King  Fridlevus.  In 
Paulus  the  saga  is  not  content  with  making  the  great 
archer  of  the  emigrants  a  plebeian,  but  he  is  made  a  thrall 
who  challenges  a  chosen  free-born  warrior  among  the 
foes  of  the  Longobardians.  In  the  mythology  and  in 
Saxo  the  duel  was  fought  with  bows  and  arrows,  and  the 
plebeian  was  found  to  be  far  superior  to  his  opponent. 
Paulus  does  not  name  the  kind  of  weapons  used,  but  when 
it  had  ended  with  the  victory  of  "the  thrall,"  an  oath  was 
taken  on  an  arrow  that  the  thralls  were  to  be  freed  from 
their  chains  by  the  Longobardians.  Consequently  the 
arrow  must  have  been  the  thrall's  weapon  of  victory.  In 
the  mythology,  the  journey  of  the  Ivalde  sons  to  the  Wolf- 
dales  was  down  to  the  lower  world  Jotunheim  and  north- 

886 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

ward  through  Nifelhel,  inhabited  by  thurses  and  mon- 
sters. Both  in  Saxo  and  Paulus  this  sort  of  beings  take 
part  in  the  adventures  described.  In  Saxo,  Fridlevus' 
war-comrade  Bjorno  sends  a  monster  in  the  guise  of  a  dog 
against  the  sons  of  Ivalde.  In  Paulus,  according  to  the 
belief  of  their  enemies,  the  emigrants  had  as  their  allies 
"men  with  dog-heads." 

Bjorno  is  an  Asa-god ;  and  he  is  described  as  an  archer 
who  had  confidence  in  his  weapon,  though  he  proved  to 
be  inferior  to  Avo  in  the  use  of  it.  Among  the  gods  of 
Asgard  only  two  archers  are  mentioned — Hodr  and  Ullr. 
At  the  time  when  this  event  occurred  Ull  had  not  yet  been 
adopted  in  Asgard.  As  has  been  shown  above  (see  No. 
102),  he  is  the  son  of  Orvandel-Egil  and  Sif.  His  abode 
is  still  with  his  parents  when  Svipdag,  his  half-brother, 
receives  instructions  from  Sif  to  seek  Frey  and  Freyja  in 
Jotunheim  (see  No.  102),  and  he  faithfully  accompanies 
Svipdag  through  his  adventures  on  this  journey.  Thus 
Ull  is  out  of  the  question — the  more  so  as  he  would  in 
that  case  be  opposing  his  own  father.  Hoder  (Hodr) 
is  mentioned  as  an  archer  both  in  the  Beowulf  poem, 
where  he,  under  the  name  Haedcyn,  shoots  Balder-Here- 
beald  accidentally  with  his  "horn-bow,"  and  in  Saxo 
(arcus  peritia  pollebat — Hist.,  Ill),  and  in  Christian 
tales  based  on  myths,  where  he  appears  by  the  name 
Hedinn.  That  Bjorno,  mentioned  by  Saxo  as  a  beautiful 
youth,  is  Hoder  is  confirmed  by  another  circumstance. 
He  is  said  to  be  sequestris  ordinis  vir  (Hist.,  270),  an 
expression  so  difficult  to  interpret  that  scholars  have  pro- 
posed to  change  it  into  sequioris  or  equestris  ordinis  vir. 

887 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

The  word  shows  that  Bjorno  in  Saxo's  mythological 
authorities  belonged  to  a  group  of  persons  whose  func- 
tions were  such  that  they  together  might  be  designated 
as  a  sequestris  ordo.  Sequester  means  a  mediator  in  gen- 
eral, and  in  the  law  language  of  Rome  it  meant  an  impar- 
tial arbitrator  to  whom  a  dispute  might  be  referred.  The 
Norse  word  which  Saxo,  accordingly,  translated  with 
sequestris  ordo,  "the  mediators,"  "the  arbitrators,"  can 
have  been  none  other  than  the  plural  Ijonar,  a  mythologi- 
cal word,  and  also  an  old  legal  term,  of  which  it  is  said  in 
the  Younger  Edda :  Ljonar  heita  their  menn,  er  ganga 
um  s&ttir  manna,  "Ijonar  are  called  those  men  whose 
business  it  is  to  settle  disputes."  That  this  word  Ijonar 
originally  designated  a  certain  group  of  Asa-gods  whose 
special  duty  it  was  to  act  as  arbitrators  is  manifest  from 
the  phrase  Ijona  kindir,  "the  children  of  the  peacemakers," 
an  expression  inherited  from  heathendom  and  applied  to 
mankind  far  down  in  Christian  times ;  it  is  an  expression 
to  be  compared  with  the  phrase  megir  Heimdallar,  "Heim- 
dal's  sons,"  which  also  was  used  to  designate  mankind.  In 
Christian  times  the  phrase  "children  of  men"  was  trans- 
lated with  the  heathen  expression  Ijona  kindir;  and  when 
the  recollection  of  the  original  meaning  of  Ijonar  was 
obliterated,  the  word,  on  account  of  this  usage,  came  to 
mean  men  in  general  (viri,  homines},  a  signification 
which  it  never  had  in  the  days  of  heathendom. 

Three  Asa-gods  are  mentioned  in  our  mythological  rec- 
ords as  peacemakers — Balder,  Hoder,  and  Balder's  son, 
Forsete.  Balder  is  mentioned  as  judge  in  the  Younger 
Edda  (90).  As  such  he  is  liksamastr — that  is,  "the  most 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

influential  peacemaker."  Of  Forsete,  who  inherits  his 
father's  qualities  as  judge,  it  is  said  in  Grimnersmal  (15) 
that  he  svefer  allar  sacir,  "settles  all  disputes."  Hoder, 
who  both  in  name  and  character  appears  to  be  a  most 
violent  and  thoughtless  person,  seems  to  be  the  one  least 
qualified  for  this  calling.  Nevertheless  he  performed  the 
duties  of  an  arbitrator  by  the  side  of  Balder  and  probably 
under  his  influence.  Saxo  {Hist.,  122)  speaks  of  him 
as  a  judge  to  whom  men  referred  their  disputes — con- 
sueverat  consulenti  populo  plebiscite,  depromere — and  de- 
scribes him  as  gifted  with  great  talents  of  persuasion.  He 
had  eloquentice  suavitatem,  and  was  able  to  subdue  stub- 
born minds  with  benignissimo  sermone  {Hist.,  116, 117). 
In  Voluspa  (60)  the  human  race  which  peoples  the  re- 
newed earth  is  called  burir  brodra  tvegia,  "the  sons  of  the 
two  brothers,"  and  the  two  brothers  mentioned  in  the  pre- 
ceding strophe  are  Balder  and  Hoder.  Herewith  is  to 
be  compared  Ijona  kindir  in  Voluspa  (14).  In  Harbard- 
sljod  (42)  the  insolent  mocker  of  the  gods,  Harbard, 
refers  to  the  miserable  issue  of  an  effort  made  by  jafnendr, 
"the  arbitrator,"  to  reconcile  gods  with  certain  ones  of 
their  foes.  I  think  it  both  possible  and  probable  that  the 
passage  refers  to  the  mythic  event  above  described,  and 
that  it  contains  an  allusion  to  the  fact  that  the  effort  to 
make  peace  concerned  the  recovery  of  Frey  and  Freyja, 
who  were  delivered  as  "brides"  to  naughty  giants,  and 
for  which  "brides"  the  peacemakers  received  arrows  and 
blows  as  compensation.  Compare  the  expression  b&ta 
mundi  baugi  and  Thor's  astonishment,  expressed  in  the 
next  strophe,  at  the  insulting  words,  the  worst  of  the  kind 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

he  ever  heard.  Saxo  describes  the  giant  in  whose  power 
Frey  is,  when  he  is  rescued  by  his  father,  as  a  cowardly 
and  enervated  monster  whose  enormous  body  is  a  moles 
destituta  rubore  (Hist.,  368).  In  this  manner  ended  the 
effort  of  the  gods  to  make  peace.  The  three  sons  of 
Ivalde  continue  their  journey  to  the  Wolfdales,  inaccess- 
ible to  the  gods,  in  order  that  they  thence  might  send  ruin 
upon  the  world. 

113. 

PROOFS    THAT      IVALD^S     SONS      AR£    IDENTICAL      WITH 


Observations  made  in  the  course  of  my  investigations 
anent  Ivalde  and  his  sons  have  time  and  again  led  me  to 
the  unexpected  result  that  Ivalde's  sons,  Slagfin,  Egil,  and 
Volund,  are  identical  with  Olvalde-Alvalde's  sons,  who, 
in  the  Grotte-song,  are  called  Idi,  Urnir  or  Aurnir 
(Ornir),  and  thjazi,  and  in  the  Younger  Edda  (p.  214) 
thjazi,  Idi,  and  Gangr.  This  result  was  unexpected  and, 
as  it  seemed  to  me  in  the  beginning,  improbable,  for  the 
reason  that  where  Thjasse  is  mentioned  in  the  Elder  Edda, 
he  is  usually  styled  a  giant,  while  Volund  is  called  a  prince 
or  chief  of  elves  in  Volundarkvida.  In  Grimnersmal 
(11)  Thjasse  is  designated  as  inn  amdtki  iotunn;  in  Har- 
bardsljod  (19)  as  enn  thrudmothgi  iotunn;  in  Hyndlu- 
Ijod  (30)  as  a  kinsman  of  Gymer  and  Aurboda.  The 
Grotte-song  (9)  says  that  Thjasse,  Ide,  and  Aurnir  were 
brothers  of  those  mountain  giants  who  were  the  fathers 
of  Menja  and  Fenja.  In  the  Younger  Edda  he  is  also 

890 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

called  a  jotunn.  In  the  beginning  of  my  researches,  and 
before  Volund's  position  in  the  mythology  was  clear  to 
me,  it  appeared  to  me  highly  improbable  that  a  prince 
among  the  elves  and  one  of  the  chief  artists  in  the  myth- 
ology could  be  characterised  as  a  giant.  Indeed  I  was 
already  then  aware  that  the  clan-names  occurring  in  the 
mythology — ass,  vcmr,  dlfr,  dvergr,  and  jotunn — did  not 
exclusively  designate  the  descent  of  the  beings,  but  could 
also  be  applied  to  them  on  account  of  qualities  developed 
or  positions  acquired,  regardless  of  the  clan  to  which  they 
actually  belonged  by  their  birth.  In  Thrymskvida  (15), 
so  to  speak  in  the  same  breath,  Heimdal  is  called  both  ass 
and  vanr — "tha  quath  that  Heimdallr,  hvitastr  dsa,  vissi 
han  vel  fram  sem  vanir  dthrir"  And  Loke  is  designated 
both  as  ass  and  jotunn,  although  the  Asas  and  giants  rep- 
resent the  two  extremes.  Neither  Heimdal  nor  Loke  are 
of  the  Asa-clan  by  birth ;  but  they  are  adopted  in  Asgard, 
that  is,  they  are  adopted  Asas,  and  this  explains  the  appel- 
lation. Elves  and  dwarfs  are  doubtless  by  descent  differ- 
ent classes  of  beings,  but  the  word  dwarf,  which  in  the 
earliest  Christian  times  became  the  synonym  of  a  being 
of  diminutive  stature,  also  meant  an  artist,  a  smith, 
whence  both  Vans  and  elves,  nay,  even  Fjalar,  could  be 
incorporated  in  the  Voluspa  dwarf-list.  When,  during 
the  progress  of  my  investigations,  it  appeared  that  Volund 
and  his  brothers  in  the  epic  of  the  mythology  were  the 
most  dangerous  foes  of  the  gods  and  led  the  powers  of 
frost  in  their  efforts  to  destroy  the  world,  it  could  no 
longer  surprise  me  that  Volund,  though  an  elf  prince,  was 
characterised  as  inn  dmdtki  iotunn,  enn  thrudmothgi 

891 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

iotunn.  But  there  was  another  difficulty  in  the  way: 
according  to  Hyndluljod  and  the  Grotte-song,  Thjasse  and 
his  brothers  were  kinsmen  of  giants,  and  must  therefore 
undoubtedly  have  had  giant-blood  in  their  veins.  But 
there  are  kinsmen  of  the  giants  among  the  Asas  too ;  and 
when  in  the  progress  of  the  investigation  it  appears  that 
Thjasse's  mother  is  a  giantess,  but  his  father  a  hapt,  a 
god  of  lower  rank,  then  his  maternal  descent,  and  his  posi- 
tion as  an  ally  and  chief  of  the  giants,  and  as  the  most 
powerful  foe  of  Asgard  and  Midgard,  are  sufficient  to 
explain  the  apparent  contradiction  that  he  is  at  the  same 
time  a  giant  and  a  kinsman  of  the  giants,  and  still  identical 
with  the  elf-prince,  Volund.  It  should  also  be  observed 
that,  as  shall  be  shown  below,  the  tradition  has  preserved 
the  memory  of  the  fact  that  Volund  too  was  called  a  giant 
and  had  kinsmen  among  the  giants. 

The  reasons  which,  taken  collectively,  prove  con- 
clusively at  least  to  me,  that  Ivalde's  sons  and  Olvalde's 
are  identical  are  the  following : 

(1)  In  regard  to  the  names  themselves,  we  note  in  the 
first  place  that,  as  has  already  been  pointed  out,  the  name 
of  the  father  of  Ide,  as  Aurnir-Gang,  and  of  Thjasse  ap- 
pears with  the  variations  Allvaldi,  Olvaldi,  and  Audvaldi. 
To  persons  speaking  a  language  in  which  the  prefixes  I-, 
Id-,  and  All-  are  equivalents  and  are  substituted  for  one 
another,  and  accustomed  to  poetics,  in  which  it  was  the 
most  common  thing  to  substitute  equivalent  nouns  and 
names  (for  example,  Grjotbjdrn  for  Arinbjorn,  Fjall- 
gyldir  for  'Asolfr,  &c.),  it  was  impossible  to  see  in  Ivaldi 
and  Allvaldi  anything  but  names  designating  the  same 
person. 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

(2)  Anent  the  variation  Olvalde  we  have  already  seen 
that  its  equivalents  Olmodr  and  Sumbl  (Finnakonungr, 
phinnorum  rex}  allude  to  Slagfin's,  Orvandel-Egil's,  and 
Volund's  father,  while  Olvalde  himself  is  said  to  be  the 
father  of  Ide,  Aurnir,  and  Thjasse. 

(3)  Ajo's  and  Ibor's  mother  is  called  Gambara  in 
Origo  Longobardorum  and  in  Paulus  Diaconus.    Aggo's 
and  Ebbo's  mother  is  called  Gambaruc  in  Saxo.    In  Ibor- 
Ebbo  and  Ajo-Aggo  we  have  re-discovered   Egil  and 
Volund.    The  Teutonic  stem  of  which  the  Latinised  Gam- 
bara was  formed  is  in  all  probability  gambr,  gammr,  a 
synonym  of  gripr  (Younger  Edda,  ii.  572),  the  German 
Greif.     According    to    the    Younger    Edda    (i.    314), 
Thjasse's  mother  is  the  giantess  Greip,  daughter  of  Geir- 
rodr.     The  forms  grip,  neuter  and  greip,  feminine,  are 
synonyms  in  the  Old  Norse  language,  and  they  surely 
grew  out  of  the  same  root.     While  Gambara  thus  is 
Volund's  mother,  Thjasse's  mother  bears  a  name  to  which 
Gambara  alludes. 

(4)  The  variation  Audvaldi  means  "the  one  presiding 
over  riches,"  and  the  epithet  finds  its  explanation  in  the 
Younger  Edda's  account  of  the  gold  treasure  left  by 
Thjasse's  father,  and  of  its  division  among  his  sons  (p. 
214.      It  is  there  stated  that  Thjasse's  father  was  mjok 
gullaudigr.     Ivalde's   sons,  who  gave  the  gods  golden 
treasures,  were  likewise  rich  in  gold,  and  in  Volundar- 
kvida  Volund  speaks  of  his  and  his  kinsmen's  golden 
wealth  in  their  common  home. 

(5)  Of  the  manner  in  which  Thjasse  and  his  brothers 
divided  the  golden  treasure  the  Younger  Edda  contains, 

13 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

in  the  above  passage,  the  following  statement:  "When 
Olvalde  died  and  his  sons  were  to  divide  the  inheritance, 
they  agreed  in  the  division  to  measure  the  gold  by  taking 
their  mouths  full  of  gold  an  equal  number  of  times.  Hence 
gold  is  called  in  poetry  the  words  or  speech  of  these 
giants." 

It  is  both  possible  and  assumable  that  in  the  mythology 
the  brothers  divided  the  gold  in  silence  and  in  harmony. 
But  that  it  should  have  been  done  in  the  manner  here 
related  may  be  doubted.  There  is  reason  to  suspect  that 
the  story  of  the  division  of  the  gold  in  the  manner  above 
described  was  invented  in  Christian  times  in  order  to  fur- 
nish an  explanation  of  the  phrase  thingskil  thjaza  in 
Bjarkamal,  of  Idja  glysmdl  in  the  same  source,  and  of 
idja  ord,  quoted  in  Malskrudsfradi.  More  than  one 
pseudo-mythic  story,  created  in  the  same  manner  and 
stamped  by  the  same  taste,  is  to  be  found  in  the  Younger 
Edda.  It  should  not  be  forgotten  that  all  these  phrases 
have  one  thing  in  common,  and  that  is,  a  public  delibera- 
tion, a  judicial  act.  Mai  and  ord  do  not  necessarily  imply 
such  an  allusion,  for  in  addition  to  the  legal  meaning, 
they  have  the  more  common  one  of  speech  and  verbal 
statements  in  general;  but  to  get  at  their  actual  signifi- 
cance in  the  paraphrases  quoted  we  must  compare  them 
with  thingskil,  since  in  these  paraphrases  all  the  expres- 
sions, thingskil,  glysmdl,  and  ord,  must  be  founded  on  one 
and  the  same  mythic  event.  With  thingskil  is  meant  that 
which  can  be  produced  before  a  court  by  the  defendant  in 
a  dispute  to  clear  up  his  case ;  and  as  gold  ornaments  are 
called  Thjasse's  thingskil  in  Bjarkamal,  it  should  follow 

894 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

that  some  judicial  act  was  mentioned  in  the  mythology, 
in  which  gold  treasures  made  or  possessed  by  Thjasse 
were  produced  to  clear  up  a  dispute  which,  in  some  way  or 
other,  touched  him.  From  the  same  point  of  view  Ide's 
glysmdl  and  Ide's  ord  are  to  be  interpreted.  Ide's  glys- 
mdl  are  Ide's  "glittering  pleadings ;"  his  ord  are  the  evi- 
dence or  explanation  presented  in  court  by  the  ornaments 
made  by  or  belonging  to  him.  Now,  we  know  from  the 
mythology  a  court  act  in  which  precious  works  of  the 
smiths,  "glittering  pleadings,"  were  produced  in  reference 
to  the  decision  of  a  case.  The  case  or  dispute  was  the 
one  caused  by  Loke,  and  the  question  was  whether  he  had 
forfeited  his  head  to  Sindre  or  not.  As  we  know,  the 
decision  of  the  dispute  depended  on  a  comparison  between 
Brok's  and  Sindre's  works  on  the  one  hand,  and  those  of 
the  Ivalde  sons  on  the  other.  Brok  had  appeared  before 
the  high  tribunal,  and  was  able  to  plead  his  and  his  broth- 
er's cause.  Ivalde's  sons,  on  the  other  hand,  were  not 
present,  but  the  works  done  by  them  had  to  speak  in  their 
behalf,  or  rather  for  themselves.  From  this  we  have,  as 
it  seems  to  me,  a  simple  and  striking  explanation  of  the 
paraphrases  thjaza  thingsktt,  Idja  glysmdl,  Id/a  ord. 
Their  works  of  art  were  the  glittering  but  mute  pleadings 
which  were  presented,  on  their  part,  for  the  decision  of  the 
case.  That  gold  carried  in  the  mouth  and  never  laid 
before  the  tribunal  should  be  called  thingskil  I  regard  as 
highly  improbable.  From  heathen  poems  we  cannot  pro- 
duce a  single  positive  proof  that  a  paraphrase  of  so  dis- 
torted and  inadequate  a  character  was  ever  used. 

(6)  Saxo  relates  that  the  same  Fridlevus-Njord  who 

895 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

fought  with  Anund-Volund  and  Avo-Egil  wooed  Anund's 
daughter  and  was  refused,  but  was  married  to  her  after 
Anund's  death.  Thus  it  would  seem  that  Njord  married 
a  daughter  of  Volund.  In  the  mythology  he  marries 
Thjasse's  daughter  Skade.  Thus  Volund  and  Thjasse  act 
the  same  part  as  father-in-law  of  Njord. 

(7)  Saxo  further  relates  that  Freyja-Syritha's  father 
was  married  to  the  soror  of  Svipdag-Otharus.     Soror 
means  sister,  but  also  foster-sister  and  playmate.     If  the 
word  is  to  be  taken  in  its  strictest  sense,  Njord  marries  a 
daughter  of  Volund's  brother;  if  in  its  modified  sense, 
Volund's  daughter. 

(8)  In  a  third  passage  (Hist.,  50,  53),  Skade's  father 
appears  under  the  name  Haquinus.    The  same  name  be- 
longs to  a  champion  (Hist.,  323)  who  assists  Svipdag- 
Ericus  in  his  combat  with  the  Asa-god  Thor  and  his 
favourite  Halfdan,  and  is  the  cause  that  Thor's  and  Half- 
dan's  weapons  prove  themselves  worthless  against  the 
Volund  sword  wielded  by   Svipdag-Ericus.     There  is, 
therefore,  every  reason  for  regarding  Haquinus  as  one  of 
Saxo's  epithets  for  Volund.    The  name  Hdkon,  of  which 
Haquinus  has  been  supposed  to  be  the  Latinised  form, 
never  occurs  in  the  Norse  mythic  records,  but  Haquinus 
is  in  this  case  to  be  explained  as  a  Latinisation  with  the 
aspirate  usual  in  Saxo  of  the  Old  German  Aki,  the  Middle 
German  Ecke,  which  occurs  in  the  compositions  Ecken- 
brecht,    Eckehard,   and   Eckesachs.      In   "Rosengarten," 
Eckenbrecht  is  a  celebrated  weapon-smith.     In  Vilkina- 
saga,  Eckehard  is,  like  Volund,  a  smith  who  works  for 
Mimer;  and  Eckesachs  is  a  sword  made  by  the  three 

896 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

dwarfs,  of  which  in  part  the  same  story  is  told  as  of 
Volund's  sword  of  victory.  Thus  while  Haquinus  and 
what  is  narrated  of  Haquinus  refers  to  the  smith  Volund, 
a  person  who  in  Saxo  is  called  Haquinus  assumes  the 
place  which  belongs  to  Thjasse  in  his  capacity  of  Skade's 
father. 

(9)  In  Lokasenna  (17),  Loke  reproaches  Idun  that 
she  has  embraced  the  slayer  of  her  own  brother : 

thic  queth  ec  allra  quenna 

vergjarnasta  vera, 

sitztu  arma  thina 

lagdir  itrthvegna 

um  thinn  brothurbana. 

Idun  is  a  daughter  of  Ivalde  (Forspjallsljod),  and 
hence  a  sister  or  half-sister  of  the  famous  smiths,  Ivalde's 
sons.  From  the  passage  it  thus  appears  that  one  of 
Ivalde's  sons  was  slain,  and  Loke  insists  that  Idun  had 
given  herself  to  the  man  who  was  the  cause  of  his  death. 

There  is  not  the  slightest  reason  to  doubt  that  in  this 
instance,  as  in  so  many  other  cases,  Loke  boasts  of  the 
evil  deeds  he  has  committed,  and  of  the  successes  he  has 
had  among  the  asynjes,  according  to  his  own  assurances. 
With  the  reproaches  cast  on  Idun  we  should  compare  what 
he  affirms  in  regard  to  Freyja,  in  regard  to  Tyr's  wife,  in 
regard  to  Skade  and  Sif,  in  reference  to  all  of  whom  he 
claims  that  they  have  secretly  been  his  mistresses.  Against 
Idun  he  could  more  easily  and  more  truthfully  bring  this 
charge,  for  the  reason  that  she  was  at  one  time  wholly  in 
his  power,  namely,  when  he  stole  into  Thjasse's  halls  and 
carried  her  away  thence  to  Asgard  (Younger  Edda,  i. 

897 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

210-214).  Under  such  circumstances,  that  slayer  of 
Idun's  brother,  whom  she  is  charged  with  embracing,  can 
be  none  other  than  Loke  himself.  As  a  further  allusion 
to  this,  the  author  of  the  poem  makes  Loke  speak  of  a 
circumstance  connected  with  the  adventure — namely,  that 
Idun,  to  sweeten  the  pleasure  of  the  critical  hour,  washed 
her  arms  shining  white — a  circumstance  of  which  none 
other  than  herself  and  her  secret  lover  could  know.  Thus 
Loke  is  the  cause  of  the  slaying  of  one  of  the  famous 
artists,  Ivalde's  sons.  The  murders  of  which  Loke  boasts 
in  the  poem  are  two  only,  that  of  Balder  and  that  of 
Thjasse.  He  says  that  he  advised  the  killing  of  Balder, 
and  that  he  was  the  first  and  foremost  in  the  killing  of 
Thjasse  (fyrstr  oc  ofstr).  Balder  was  not  Idun's  brother. 
So  far  as  we  can  make  out  from  the  mythic  records  ex- 
tant, the  Ivalde  son  slain  must  have  been  identical  with 
Thjasse,  the  son  of  Alvalde.  There  is  no  other  choice. 

(10)  It  has  already  been  shown  above  that  Volund 
and  the  swan-maid  who  came  to  him  in  the  Wolf  dates 
were  either  brother  and  sister  or  half-brother  and  half- 
sister.    From  what  has  been -stated  above,  it  follows  that 
Thjasse  and  Idun  were  related  to  each  other  in  the  same 
manner. 

(11)  Thjasse's  house  is  called  Brunn-akr  (Younger 
Edda,  i.  312).    In  Volundarkvida  (9)  Volund  is  called 
Brunni. 

(12)  Idun   has   the   epithet   Snot    (Younger    Edda, 
306),  "the  wise  one,"  "the  intelligent  one."     Volund's 
swan-maid  has   the  epithet  Alvitr,  "the  much-knowing 
one,"    "the  very   intelligent   one"    (Volundarkvida,   1). 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Volund  has  the  epithet  Asolfr  (Hyndluljod;  cp.  No. 
109).  Thjasse  has  the  epithet  Fjallgylder  (Younger 
Edda,  308),  which  is  a  paraphrase  of  Asolfr  (dss=fjoll, 
olfr=gyldir} . 

(13)  One  of  Volund's   brothers,   namely  Orvandel- 
Egil,  had  the  epithet  "Wild  boar"  (Ibor,  Ebur).    One  of 
Thjasse's  brothers  is  called  Urnir,  Aurnir.     This  name 
means  "wild  boar."     Compare  the  Swedish  and  Norwe- 
gian peasant  word  orne,  and  the  Icelandic  word  runi  (a 
boar),  in  which  the  letters  are  transposed. 

(14)  At  least  one  of  Alvalde's  sons  was  a  star-hero, 
viz.,  Thjasse,  whose  eyes  Odin  and  Thor  fastened  on  the 
heavens  (  Harbardsl  jod,  18;  Younger  Edda,  i.  318,  214). 
At   least   one  of   Ivalde's   sons   was   a    star-hero,   viz., 
Orvandel-Egil  (Younger  Edda,  i.  276,  &c.).     No  star- 
hero  is  mentioned  who  is  not  called  a  son  of  Alvalde  or  is 
a  son  of  Ivalde,  and  not  a  single  name  of  a  star  or  of  a 
group  of  stars  can  with  certainty  be  pointed  out  which 
does  not  refer  to  Alvalde's  or  Ivalde's  sons.     From  the 
Norse  sources  we  have  the  names  Orvandilstd  tkjaza  augu 
Lokabrenna  and  Reid  Rognis.    Lokabrenna,  the  Icelandic 
name  of  Sirius,  can  only  refer  to  the  brenna  (fire)  caused 
by  Loke  when  Thjasse  fell  into  the  vaferflames  kindled 
around  Asgard.     In  Reid  Rognis,  Rogner's  car,  Rogner 
is,  as  shall  be  shown  below,  the  epithet  of  a  mythic  person, 
in  whom  we  rediscover  both  Volund  and  Thjasse.     In 
Old  English  writings  the  Milky  Way  is  called  Vaetlinga- 
straet,   Watlingestraet.     The  Watlings  or    Vsetlings    can 
only  be  explained  as  a  patronymic  meaning  Vate's  sons. 
Vate  is  one  of  the  names  of  the  father  of  Volund  and  his 

899 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

brothers  (see  No.  110).  Another  old  English  name  of 
star-group  is  Eburthrung,  Eburthring.  Here  Egil's  sur- 
name Ebur,  "wild  boar,"  reappears.  The  name  Ide, 
borne  by  a  brother  of  Thjasse,  also  seems  to  have  desig- 
nated a  star-hero  in  England. 

At  least  two  of  these  figures  and  names  are  very  old 
and  of  ancient  Aryan  origin.  I  do  not  know  the  reasons 
why  Vigfusson  assumes  that  Orvandel  is  identical  with 
Orion,  but  the  assumption  is  corroborated  by  mytholog- 
ical facts.  Orion  is  the  most  celebrated  archer  and 
hunter  of  Greek  mythology,  just  as  Orvandel  is  that  of 
the  Teutonic.  Like  Orvandel-Egil,  he  has  two  brothers 
of  whom  the  one  Lykos  (wolf)  has  a  Telchin  name,  and 
doubtless  was  originally  identical  with  the  Telchin  Lykos, 
who,  like  Volund,  is  a  great  artist  and  is  also  endowed 
with  powers  to  influence  the  weather.  Orion  could,  so  it 
is  said,  walk  on  the  sea  as  well  as  on  the  land.  Orvandel- 
Egil  has  skees,  with  which  he  travels  on  the  sea  as  well  as 
on  the  snow-fields,  whence  small  ships  are  called  Egil's 
andrar,  Egil's  skees  (Kormak,  5).  Orion  wooes  a  daugh- 
ter of  Oinopion.  The  first  part  of  the  word  is  oinos 
(wine)  ;  and  as  Oinopion  is  the  son  of  Bacchus,  there  is 
no  room  for  doubt  that  he  originally  had  a  place  in  the 
Aryan  myth  in  regard  to  the  mead.  Orvandel-Egil  woos 
a  daughter  of  Sumbl  (Olvalde),  the  king  of  the  Finns, 
who  in  the  Teutonic  mythology  is  Oinopion's  counterpart. 
Orion  is  described  as  a  giant,  a  tall  and  exceedingly  hand- 
some man,  and  is  said  to  be  a  brother  of  the  Titans.  His 
first  wife,  the  beautiful  Sida,  he  soon  lost  by  death ;  just 
as  Orvandel  lost  Groa.  Sida,  Sida  with  its  Dorian  varia- 

900 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

tion  Rhoa,  Roa,  means  fruit.  The  name  Groa  refers, 
like  Sida,  Rhoa,  to  vegetation,  growth.  After  Sida's 
decease,  Orion  woos  Oinopion's  daughter  just  as  Orvan- 
del-Egil  woos  the  daughter  of  the  Finnish  king  Sumbl 
after  Groa's  death.  He  has  a  third  erotic  alliance  with 
Eos.  According  to  one  record  he  is  said  to  have  been 
killed  because,  in  his  love  of  the  chase,  he  had  said  that  he 
would  exterminate  all  game  on  earth.  This  statement 
may  have  its  origin  in  the  myth  preserved  by  the  Teutons 
about  Volund's  and  Orvandel-Egil's  effort  to  destroy  all 
life  on  the  earth  by  the  aid  of  the  powers  of  frost.  Hesiod 
says  that  the  Pleiades  (which  set  when  Orion  rises  above 
the  horizon)  save  themselves  from  Orion  in  the  stream  of 
the  ocean.  The  above-mentioned  Old  English  name  of 
a  constellation  Eburthrung  may  refer  to  the  Pleiades, 
since  the  part  thrung,  drying,  refers  to  a  dense  cluster  of 
stars.  The  first  part  of  the  word,  Ebur,  as  already  stated, 
is  a  surname  of  Orvandel-Egil.  It  should  be  added  that 
the  points  of  similarity  between  the  Orion  and  Orvandel 
myths  are  of  such  a  nature  that  they  exclude  all  idea  of 
being  borrowed  one  from  the  other.  Like  the  most  of  the 
Greek  myths  in  the  form  in  which  they  have  been  handed 
down  to  us,  the  Orion  myth  is  without  any  organic  con- 
nection with  any  epic  whole.  The  Orvandel  myth,  on 
the  other  hand,  dovetails  itself  as  a  part  into  a  mytho- 
logical epic  which,  in  grand  and  original  outlines,  repre- 
sents the  struggle  betweeen  gods,  patriarchs,  ancient 
artists,  and  frost-giants  for  the  control  of  the  world. 

The  name  Thjasse,  thjazi,  in  an  older  and  uncorrupted 
form  thizi,  I  regard  to  be  most  ancient  like  the  person 

901 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

that  bears  it.  According  to  my  opinion,  Thjasse  is  iden- 
tical with  the  star-hero  mentioned  in  Rigveda,  Tishya,  the 
Tistrya  of  the  Iranians,  who  in  Rigveda  (x.  64,  8)  is 
worshipped  together  with  an  archer,  who  presumably 
was  his  brother.  The  German  middle-age  poetry  has  pre- 
served the  name  Thjasse  in  the  form  Desen  (which  is  re- 
lated to  thjazi  as  Delven  is  to  thialfi}.  In  "Dieterichs 
Flucht"  Desen  is  a  king,  whose  daughter  marries  Dieter- 
ich-Hadding's  father.  In  the  Norse  sources  a  sister  of 
Thjasse  (Alveig-Signe,  daughter  of  Sumbl,  the  king  of 
the  Finns)  marries  Hadding's  father,  Half  dan.  Com- 
mon to  the  German  and  Norse  traditions  is,  therefore,  that 
Hadding's  father  marries  a  near  kinswoman  of  Thjasse. 

(15)  In  the  poem  Haustlaung  Thjasse's  adventure  is 
mentioned,  when  he  captured  Loke  with  the  magic  rail. 
Here  we  get  remarkable,  hitherto  misunderstood,  facts 
in  regard  to  Thjasse's  personality. 

That  they  have  been  misunderstood  is  not  owing  to 
lack  of  attention  or  acumen  on  the  part  of  the  interpreters. 
On  the  contrary,  acumen  has  been  lavished  thereon.*  In 
some  cases  the  scholars  have  resorted  to  text-changes  in 
order  to  make  the  contents  intelligible,  and  this  was  neces- 
sary on  account  of  the  form  in  which  our  mythology 
hitherto  has  been  presented,  and  that  for  good  reasons, 
since  important  studies  of  another  kind,  especially  of  accu- 
rate editions  of  the  Teutonic  mythological  texts,  have 
claimed  the  time  of  scholars  and  compelled  them  to  neg- 
lect the  study  of  the  epic  connection  of  the  myths  and  of 
their  exceedingly  rich  and  abundant  synonymies.  As  a 

*See  for  example  Th.  Wise'n's  investigations  and  Pinnur  Jonsson's  Krit. 
Stud.  (Copenhagen,  1884). 

902 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

matter  of  course,  an  examination  of  the  synonymies  and 
of  the  epic  connection  could  not  fail  to  shed  another  light 
than  that  which  could  be  gained  without  this  study  upon 
a  number  of  passages  in  the  old  mythological  poems,  and 
upon  the  paraphrases  based  on  the  myths  and  occurring  in 
the  historical  songs. 

In  Haustlaung  Thjasse  is  called  fadir  morna,  "the 
father  of  the  swords."  Without  the  least  reason  it  has 
been  doubted  that  a  mythic  person,  that  is  so  frequently 
called  a  giant,  and  whose  connection  with  the  giant  world 
and  whose  giant  nature  are  so  distinctly  held  forth  in  our 
mythic  sources,  could  be  an  artist  and  a  maker  of  swords. 
Consequently  the  text  has  been  changed  to  fadir  mornar 
or  fadir  morna,  the  father  of  consumption  or  of  the 
strength-consuming  diseases,  or  of  the  feminine  thurses 
representing  these  diseases.  But  so  far  as  our  mythic 
records  give  us  any  information,  Thjasse  had  no  other 
daughter  than  Skade,  described  as  a  proud,  bold,  powerful 
maid,  devoted  to  achievements,  who  was  elevated  to  the 
rank  of  an  asynje,  became  the  wife  of  the  god  of  wealth, 
the  tender  stepmother  of  the  lord  of  harvests  (Skirners- 
mal),  Frigg's  elja,  and  in  this  capacity  the  progenitress  of 
northern  rulers,  who  boasted  their  descent  from  her.  That 
Thjasse  had  more  daughters  is  indeed  possible,  but  they 
are  not  mentioned,  and  it  must  remain  a  conjecture  on 
which  nothing  can  be  built;  and  even  if  such  were  the 
case,  it  must  be  admitted  that  as  Skade  was  the  foremost 
and  most  celebrated  among  them,  she  is  the  first  one  to  be 
thought  of  when  there  is  mention  of  a  daughter  or  of 
daughters  of  Thjasse.  But  that  Skade  should  be  spoken 

903 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

of  as  a  morn,  a  consumption-witch,  and  that  Hakon  Jarl 
should  be  regarded  as  descended  from  a  demon  of  con- 
sumption, and  be  celebrated  in  song  as  the  scion  of  such  a 
person,  I  do  not  deem  possible.  The  text,  as  we  have  it, 
tells  us  that  Thjasse  was  the  father  of  swords  (wwrnir= 
sword;  see  Younger  Edda,  i.  567;  ii.  560,  620).  We 
must  confine  ourselves  to  this  reading  and  remember  that 
this  is  not  the  only  passage  which  we  have  hitherto  met 
with  where  his  name  is  put  in  connection  with  works  oi  a 
smith.  Such  a  passage  we  have  already  met  with  in 
thjaza  thingskil. 

(16)  In  the  same  poem,  Haustlaung,  Thjasse  is  called 
hapta  snytrir,  "the  one  who  decorated  the  gods,"  fur- 
nished them  with  treasures.  This  epithet,  too,  appeared 
unintelligible,  so  long  as  none  of  the  artists  of  antiquity 
was  recognised  in  Thjasse;  hence  text-changes  were  also 
resorted  to  in  this  case  in  order  to  make  sense  out  of  the 
passage. 

The  situation  described  is  as  follows :  Odin  and  H&nir, 
accompanied  by  Loke  are  out  on  a  journey.  They  have 
traversed  mountains  and  wildernesses  (Bragarsedur,  2), 
and  are  now  in  a  region  which,  to  judge  from  the  con- 
text, is  situated  within  Thjasse's  domain,  Thrymheim. 
The  latter,  who  is  margspakr  and  lomhugadr  (Haustl., 
3,  12),  has  planned  an  ambush  for  Loke  in  the  very  place 
which  they  have  now  reached:  a  valley  (Bragarsedur,  2) 
overgrown  with  oak-trees  (Haustl.,  6),  and  the  more  in- 
viting as  a  place  of  refreshment  and  rest,  inasmuch  as  the 
Asas  are  hungry  after  their  long  journey  (Bragarsedur. 
21),  and  see  a  herd  of  "yoke-bears"  pasturing  in  the  grass 

904 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

near  by.  Thjasse  has  calculated  on  this  and  makes  one  of 
the  bears  act  the  part  of  a  decoy  (tdlhreinn=a  decoy  rein- 
deer— Haustlaung,  3;  see  Vigfusson's  Diet.,  626),  which 
permits  itself  to  be  caught  by  the  travellers.  That  the 
animal  belongs  to  Thjasse's  herds  follows  from  the  fact 
that  it  (str.  6)  is  said  to  belong  to  the  "dis  of  the  bow- 
string," Skade,  his  daughter.  The  animal  is  slaughtered 
and  a  fire  is  kindled,  over  which  it  is  to  be  roasted.  Near 
the  place  selected  for  the  eating  of  the  meal  there  lies,  as 
it  were  accidentally,  a  rail  or  stake.  It  resembles  a  com- 
mon rail,  but  is  in  fact  one  of  Thjasse's  smith-works,  hav- 
ing magic  qualities.  When  the  animal  is  to  be  carved,  it 
appears  that  the  "decoy  reindeer  was  quite  hard  between 
the  bones  for  the  gods  to  cut"  ( tdlhreinn  var  medal  beina 
tormidladr  tifum — str.  3).  At  the  same  time  the  Asas 
had  seen  a  great  eagle  flying  toward  them  (str.  2),  and 
alighting  near  the  place  where  they  prepared  their  feast 
(str.  3).  From  the  context  it  follows  that  they  took  it 
for  granted  that  the  eagle  guise  concealed  Thjasse,  the 
ruler  of  the  region.  The  animal  being  found  to  be  so  hard 
to  carve,  the  Asas  at  once  guess  that  Thjasse,  skilled  in 
magic  arts,  is  the  cause,  and  they  immediately  turn  to 
him  with  a  question,  which  at  the  same  time  tells  him  that 
they  know  who  he  is : 

Hvat,  quotho,  hapta  snytrir 
hjalmfaldinn,  thvi  valda? 

"They  (the  gods)  said  (quotho)  :  Why  cause  this 
(hvat  thvi  valda)  thou  ornament-giver  of  the  gods 
(hjalmfaldinn  hapta  snytrir),  concealed  in  a  guise  (eagle 

90S 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

guise)  ?"  He  at  once  answers  that  he  desires  his  share 
of  the  sacred  meal  of  the  gods,  and  to  this  Odin  gives  his 
consent.  Nothing  indicates  that  Odin  sees  a  foe  in 
Thjasse.  There  is  then  no  difficulty  in  regard  to  the  roast ; 
and  when  it  is  ready  and  divided  into  four  parts  Thjasse 
flies  down,  but,  to  plague  Loke,  he  takes  so  much  that  the 
latter,  angry,  and  doubtless  also  depending  on  Odin's  pro- 
tection if  needed,  seizes  the  rail  lying  near  at  hand  and 
strikes  the  eagle  a  blow  across  the  back.  But  Loke  could 
not  let  go  his  hold  of  the  rail ;  his  hand  stuck  fast  to  one 
end  while  the  other  end  clung  to  the  eagle,  and  Thjasse 
flew  with  him  and  did  not  let  go  of  him  before  he  had 
forced  him  to  swear  an  oath  that  he  would  bring  Idun  into 
Thjasse's  hands. 

So  long  as  it  was  impossible  to  assume  that  Thjasse 
had  been  the  friend  of  the  gods  before  this  event  happened, 
and  in  the  capacity  of  ancient  artist  had  given  them  val- 
uable products  of  his  skill,  and  thus  become  a  hapta  sny- 
trir,  it  was  also  impossible  to  see  in  him,  though  he  was 
concealed  in  the  guise  of  an  eagle,  the  hjdlmfaldinn  here 
in  question,  since  hjdlmfaldinn  manifestly  is  in  apposi- 
tion to  hapta  snytrir,  "the  decorator  of  the  gods."  (The 
common  meaning  of  hjdlmr,  as  is  well  known,  is  a  cover- 
ing, a  garb,  or  which  hjdlmr  in  the  sense  of  a  helmet  is  a 
specification.)  It  therefore  became  necessary  to  assume 
that  Odin  was  meant  by  hjdlmfaldinn  and  hapta  snytrir. 
This  led  to  the  changing  of  quotho  to  quad,  and  to  the  in- 
sertion in  the  manuscripts  of  a  mun  not  found  there,  and 
to  the  exclusion  of  a  thvi  found  there.  The  result  was, 
moreover,  that  no  notice  was  taken  of  the  use  made  of  the 

906 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

expressions  hjdlmfaldinn  and  snytrir  in  a  poem  closely 
related  to  Haustlaung,  and  evidently  referring  to  its  de- 
scription of  Thjasse.  This  poem  is  Einar  Skalaglam's 
"Vellekla/'  which  celebrates  Hakon  Jarl,  the  Great. 
Hakon  Jarl  regarded  himself  as  descended  from  Thjasse 
through  the  latter's  daughter,  Skade  (Haleygjatal),  and 
on  this  account  Vellekla  contains  a  number  of  allusions  to 
the  mythic  progenitor.  The  task  (from  a  poetic  and 
rhetorical  point  of  view)  which  Einar  has  undertaken  is 
in  fact  that  of  taking,  so  far  as  possible,  the  kernel  of 
those  paraphrases  with  which  he  celebrates  Hakon  Jarl 
(see  below)  from  the  myth  concerning  Thjasse,  and  the 
task  is  performed  with  force  and  acumen.  In  the  execu- 
tion of  his  poem  Einar  has  had  before  him  that  part  of 
Thjodulf's  Haustlaung  which  concerned  Thjasse.  In  str. 
6  he  calls  Thjasse's  descendant  thjodar  snytrir,  taking  his 
cue  from  Haustlaung,  which  calls  Thjasse  hapta  snytrir. 
In  str.  8  he  gives  Hakon  the  epithet  hjdlmi  faldinn,  having 
reference  to  Haustlaung,  which  makes  Thjasse  appear 
hjdlm  faldinn.  In  str.  10  Hakon  is  a  gard-Rognir,  just 
as  Thjasse  is  a  ving-Rognir  in  Haustlaung.  In  str.  11 
Hakon  is  a  midjungr,  just  as  Thjasse  is  a  midjungr  in 
Haustlaung.  In  str.  16  an  allusion  is  made  in  the  phrase 
vildi  Yggsnidr  fridar  bildja  to  Haustlaung's  mdlunautr 
hvats  matti  fridar  bidja.  In  str.  21  Hakon  is  called 
hlym-Narfi,  just  as  Thjasse  in  Haustlaung  is  called  grjot 
Nidadr  (Narfi  and  Nidadr  are  epithets  of  Mimer;  see 
Nos.  85,  87).  In  str.  22  Hakon  is  called  fangsall,  and 
Thjasse  has  the  same  epithet  in  Haustlaung.  Some  of  the 
paraphrases  in  Vellekla,  to  which  the  myth  about  Thjasse 

907 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

furnishes  the  kernel,  I  shall  discuss  below.  There  can, 
therefore,  be  no  doubt  whatever  that  Einar  in  Haust- 
laung's  hjalmfaldinn  and  hapta  snytrir  saw  epithets  of 
Thjasse,  and  we  arrive  at  the  same  result  if  we  interpret 
the  text  in  its  original  reading  and  make  no  emendations. 

Thus  we  have  already  found  three  paraphrases  which 
inform  us  that  Thjasse  was  an  ancient  artist,  one  of  the 
great  smiths  of  mythology:  (1)  thiaza  thingskil,  golden 
treasures  produced  as  evidence  in  court  owned  or  made  by 
Thjasse;  (2)  hapta  snytrir,  he  who  gave  ornaments  to 
the  gods ;  (3)  fadir  morna,  the  father  of  the  swords. 

Thjasse's  claim  to  become  a  table-companion  of  the  gods 
and  to  eat  with  them,  af  helgu  skutli,  points  in  all  proba- 
bility to  an  ancient  mythological  fact  of  which  we  find  a 
counterpart  in  the  Iranian  records.  This  fact  is  that,  as  a 
compensation  for  the  services  he  had  rendered  the  gods, 
Thjasse  was  anxious  to  be  elevated  to  their  rank  and  to 
receive  sacrifices  from  their  worshippers.  This  demand 
from  the  Teutonic  star-hero  Thjasse  is  also  made  by  the 
Iranian  star-hero  Tistrya,  Rigveda's  Tishya.  Tistrya 
complains  in  Avesta  that  he  has  not  sufficient  strength  to 
oppose  the  foe  of  growth,  Apaosha,  since  men  do  not 
worship  him,  Tistrya,  do  not  offer  sacrifices  to  him.  If 
they  did  so,  it  is  said,  then  he  would  be  strong  enough  to 
conquer.  Tishya-Tistrya  does  not  appear  to  have  obtained 
complete  rank  as  a  god ;  but  still  he  is  worshipped  in  Rig- 
veda,  though  very  seldom,  and  in  cases  of  severe  dry 
weather  the  Iranians  were  commanded  to  offer  sacrifices 
to  him. 

(17)   In   Haustlaung  Thjasse  is   called  ving-Rognir 

908 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

vagna,  "the  Rogner  of  the  winged  cars,"  and  fjardar- 
blads  leik-Regin,  "the  Regin  of  the  motion  of  the  feather- 
leaf  (the  wing)."  In  the  mythology  Thjasse,  like  Volund, 
wears  an  eagle  guise.  In  an  eagle  guise  Volund  flies 
away  from  his  prison  at  Mimer-  Nldadr's.  When 
Thjasse,  through  Loke's  deceit,  is  robbed  of  Idun,  he 
hastens  in  wild  despair,  with  the  aid  of  his  eagle  guise, 
after  the  robber,  gets  his  wings  burned  in  the  vaferflames 
kindled  around  Asgard,  falls  pierced  by  the  javelins  of  the 
gods,  and  is  slain  by  Thor.  The  original  meaning  of 
Regin  is  maker,  creator,  arranger,  worker.  The  mean- 
ing has  been  preserved  through  the  ages,  so  that  the  word 
re  gin,  though  applied  to  all  the  creative  powers  (V61- 
supa),  still  retained  even  in  Christian  times  the  significa- 
tion of  artist,  smith,  and  reappears  in  the  heroic  traditions 
in  the  name  of  the  smith  Reginn.  When,  therefore, 
Thjasse  is  called  "the  Regin  of  the  motion  of  the  feather- 
leaf,"  there  is  no  reason  to  doubt  that  the  phrase  alludes 
not  only  to  the  fact  that  he  possessed  a  feather  guise,  but 
also  to  the  idea  that  he  was  its  "smith ;"  the  less  so  as  we 
have  already  seen  him  characterised  as  an  ancient  artist  in 
the  phrases  thiaza  thingskil,  hapta  snytrir,  and  fadir 
morna.  Thus  we  here  have  a  fourth  proof  of  the  same 
kind.  The  phrase  "the  Rognir  of  the  winged  cars"  con- 
nects him  not  only  with  a  single  vehicle,  but  with  several. 
"Wing-car"  is  a  paraphrase  for  a  guise  furnished  with 
wings,  and  enabling  its  owner  to  fly  through  the  air. 
The  expression  "wing-car"  may  be  applied  to  several  of 
the  strange  means  used  by  the  powers  for  locomotion 
through  the  air  and  over  the  sea,  as,  for  instance,  the  cars 


14 


909 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

of  Thor  and  Frey,  Balder's  ship  Ringhorn,  Prey's  ship 
Skidbladner,  and  the  feather  garbs  of  the  swan-maids. 
The  mythology  which  knew  from  whose  hands  Skid- 
bladner proceeded  certainly  also  had  something  to  say  of 
the  masters  who  produced  Ringhorn  and  the  above-men- 
tioned cars  and  feather  garbs.  That  they  were  made  by 
ancient  artists  and  not  by  the  highest  gods  is  an  idea  of 
ancient  Aryan  birth.  In  Rigveda  it  was  the  Ribhus,  the 
counterparts  of  the  Ivalde  sons,  who  smithied  the  wonder- 
ful car-ship  of  the  Asvinians  and  Indra's  horses. 

The  appellations  Rognir  and  Regin  also  occur  outside 
of  Haustlaung  in  connection  with  each  other,  and  this 
even  as  late  as  in  the  Skida-Rima,  composed  between  1400 
and  1450,  where  Regin  is  represented  as  a  smith  (Rognir 
kallar  Regin  til  sin:  rammliga  skaltu  smida — str.  102). 
In  Forspjallsljod  (10)  we  read:  Galdr  golo,  gaundom 
ritho  Rognir  ok  Regin  at  rawii  heimis — "Rogner  and 
Regin  sang  magic  songs  at  the  edge  of  the  earth  and  con- 
structed magic  implements."  They  who  do  this  are 
artists,  smiths.  In  strophe  8  they  are  called  viggiar,  and 
viggi  is  a  synonym  of  smidr  (Younger  Edda,  i.  587). 
While  they  do  this  Idun  is  absent  from  Asgard  (Fors- 
pjallsljod, str.  6),  and  a  terrible  cold  threatens  to  destroy 
the  earth.  The  words  in  Voluspa,  with  which  the  terrible 
fimbul-winter  of  antiquity  is  characterised,  loptr  lavi 
blandinn,  are  adopted  by  Forspjallsljod  (str.  6 — lopti 
med  lavi},  thus  showing  that  the  same  mythic  event  is 
there  described.  The  existence  of  the  order  of  the  world 
is  threatened,  the  earth  and  the  source  of  light  are  attacked 
by  evil  influences,  the  life  of  nature  is  dying,  from  the 

910 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

north  (east),  from  the  Elivagar  rivers  come  piercing, 
rime-cold  arrows  of  frost,  which  kill  men  and  destroy  the 
vegetation  of  the  earth.  The  southern  source  of  the  lower 
world,  whose  function  it  is  to  furnish  warming  saps  to  the 
world-tree,  was  not  able  to  prevent  the  devastations  of  the 
frost.  "It  was  so  ordained,"  it  is  said  in  FWspjallsljod, 
str.  2,  "that  Urd's  Odrarir  (Urd's  fountain)  did  not  have 
sufficient  power  to  supply  protection  against  the  terrible 
cold."*  The  destruction  is  caused  by  Rogner  and  Regin. 
Their  magic  songs  are  heard  even  in  Asgard.  Odin 
listens  in  Lidskjalf  and  perceives  that  the  song  comes  from 
the  uttermost  end  of  the  world.  The  gods  are  seized  by 
the  thought  that  the  end  of  the  world  is  approaching,  and 
send  their  messengers  to  the  lower  world  in  order  to 
obtain  there  from  the  wise  norn  a  solution  of  the  problem 
of  the  world  and  to  get  the  impending  fate  of  the  world 
proclaimed. 

In  the  dictionaries  and  in  the  mythological  text-books 
Rognir  is  said  to  be  one  of  Odin's  epithets.  In  his  excel- 
lent commentary  on  Vellekla,  Freudenthal  has  expressed 
a  doubt  as  to  the  correctness  of  this  view.  I  have  myself 
made  a  list  of  all  the  passages  in  the  Old  Norse  literature 
where  the  name  occurs,  and  I  have  thereby  reached  the 
conclusion  that  the  statement  in  the  dictionaries  and  in  the 
text-books  has  no  other  foundation  than  the  name-list  in 
Bddubrott  and  the  above-cited  Skidarima,  composed  in  the 
fifteenth  century.  The  conceptions  of  the  latter  in  regard 
to  heathen  mythology  are  of  such  a  nature  that  it  should 

*The  editions  have  changed  Urdar  to  Urdr,  and  thereby  converted  the 
above-cited  passage  into  nonsense,  for  which  In  turn  the  author  of  Por- 
sp  jails  Ijod  was  blamed,  and  it  was  presented  as  an  argument  to  prove  that 
the  poem  is  spurious. 

911 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

never  in  earnest  be  regarded  as  an  authority  anent  this 
question.  In  the  Old  Norse  records  there  cannot  be  found 
a  single  passage  where  Rognir  is  used  as  an  epithet  of 
Odin.  It  is  everywhere  used  in  reference  to  a  mythic  be- 
ing who  was  a  smith  and  a  singer  of  magic  songs,  and 
regularly,  and  without  exception,  refers  to  Thjasse. 
While  Thjodolf  designates  Thjasse  as  the  Rogner  of  the 
wing-cars,  his  descendant  Hakon  Jarl  gets  the  same  epi- 
thet in  Einar  Skalaglam's  paraphrases.  He  is  hjors  brak- 
R'ognir,  "the  Rogner  of  the  sword-din,"  and  Geirrasar- 
gard-Rognir,  "the  Rogner  of  the  wall  of  the  sword-flight 
(the  shield)."  The  Thjasse  descendant,  Sigurd  Hlade- 
jarl,  is,  in  harmony  herewith,  called  fens  furs  Rognir. 
Thrym-Rognir  (Eg.,  58)  alludes  to  Thjasse  as  ruler  in 
Thrymheim.  A  parallel  phrase  to  thrym-Rognir  is  thrym- 
Regin  (Younger  Edda,  i.  436).  Thus,  while  Thjasse  is 
characterised  as  Rognir,  Saxo  has  preserved  the  fact  that 
Volund's  brother,  Orvandel-Egil,  bore  the  epithet  Regin. 
Saxo  Latinises  Regin  into  Regnerus,  and  gives  this  name 
to  Ericus-Svipdag's  father  (Hist.,  192).  The  epithet 
Rognir  confines  itself  exclusively  to  a  certain  group — to 
Thjasse  and  his  supposed  descendants.  Among  them  it 
is,  as  it  were,  an  inheritance. 

The  paraphrases  in  Vellekla  are  of  great  mythological 
importance.  While  other  mythic  records  relate  that 
Thjasse  carried  away  Idun,  the  goddess  of  vegetation,  the 
goddess  who  controls  the  regenerating  forces  in  nature, 
and  that  he  thus  assisted  in  bringing  about  the  great  win- 
ter of  antiquity,  we  learn  from  Vellekla  that  it  was  he  who 
directly,  and  by  separate  magic  acts,  produced  this  win- 

912  * 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

ter,  and  that  he,  accordingly,  acted  the  same  part  in  this 
respect  as  Rogner  and  Regin  do  in  Forspjallsljod. 

Thus,  for  example,  the  poem  on  Hakon  Jarl,  when  the 
latter  fought  against  the  sons  of  Gunhild,  says:  Hjors 
brak-Rognir  skok  bogna  hagl  or  Hlakkar  seglum,  "the 
Rogner  of  the  sword-din  shook  the  hail  of  the  bows  from 
the  sails  of  the  valkyrie."  The  mythic  kernel  of  the  para- 
phrase is :  Rb'gnir  skok  hagl  ur  seglum,  "Rogner  shook 
hails  from  the  sails."  The  idea  is  still  to  be  found  in  the 
sagas  that  men  endowed  with  magic  powers  could  produce 
a  hailstorm  by  shaking  napkins  or  bags,  filling  the  air  with 
ashes,  or  by  untying  knots.  And  in  Christian  records  it  is 
particularly  stated  of  Hakon  Jarl  that  he  held  in  honour 
two  mythic  beings — Thorgerd  and  Irpa — who,  when  re- 
quested, could  produce  storms,  rain,  and  hail.  No  doubt 
this  tradition  is  connected  with  Hakon's  supposed  descent 
from  Thjasse,  the  cause  of  hailstorms  and  of  the  fimbul- 
winter.  By  making  Rogner  the  "Rogner  of  the  sword- 
din,"  and  the  hail  sent  by  him  "the  hail  of  the  bows,"  and 
the  sails  or  napkins  shook  by  him  "the  sails  of  the  val- 
kyrie"— that  is  to  say,  the  shields — the  skald  makes  the 
mythological  kernel  pointed  out  develop  into  figures  ap- 
plicable to  the  warrior  to  the  battle. 

In  other  paraphrases  Vellekla  says  that  the  descendant 
of  Thjasse,  Hakon,  made  "the  death-cold  sword-storm 
grow  against  the  life  of  udal  men  in  Odin's  storm,"  and 
that  he  was  "an  elf  of  the  earth  of  the  wood-land"  coming 
from  the  north,  who,  with  "murder-frost,"  received  the 
warriors  of  the  south  (Emperor  Otto's  army)  at  Danne- 
virke.  Upon  the  whole  Vellekla  chooses  the  figures  used 

913 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

in  describing  the  achievements  of  Hakon  from  the  domain 
of  cold  and  storm,  and  there  can  be  no  doubt  that  it  does 
so  in  imitation  of  the  Thjasse-myth. 

In  another  poem  to  Hakon  Jarl,  of  which  poem  there  is 
only  a  fragment  extant,  the  skald  Einar  speaks  of  Hakon's 
generosity,  and  says:  Verk  Rognis  mer  hogna,  "Rog- 
ner's  works  please  me."  We  know  that  Hakon  Jarl  once 
gave  Einar  two  gilt  silver  goblets,  to  which  belonged  two 
scales  in  the  form  of  statuettes,  the  one  of  gold,  the  other 
of  silver,  which  scales  were  thought  to  possess  magic 
qualities,  and  that  Hakon  on  another  occasion  gave  him 
an  exceedingly  precious  engraved  shield,  inlaid  between 
the  engraved  parts  with  gold  and  studded  with  precious 
stones.  It  was  customary  for  the  skalds  to  make  songs 
on  such  gifts.  It  follows,  therefore,  that  the  "works  of 
Rogner,"  with  which  Einar  says  he  was  pleased,  are  the 
presents  which  Hakon,  the  supposed  descendant  of  Rog- 
ner-Thjasse,  gave  him ;  and  I  find  this  interpretation  the 
more  necessary  for  the  reason  that  we  have  already  found 
several  unanimous  evidences  of  Thjasse's  position  in  the 
mythology  as  an  artist  of  the  olden  time. 

Forspjallsljod's  Rogner  "sings  magic  songs"  and  "con- 
cocts witchcraft"  in  order  to  encourage  and  strengthen  by 
these  means  of  magic  the  attack  of  the  powers  of  frost  on 
the  world  protected  by  the  gods.  Haustlaung  calls 
Thjasse  ramman  reimud  Jotunheima,  "the  powerful  rei- 
mud  of  Jotunheim."  The  word  reimud  occurs  nowhere 
else.  It  is  thought  to  be  connected  with  reimt  and  reim- 
leikar,  words  which  in  the  writings  of  Christian  times  re- 
fer to  ghosts,  supernatural  phenomena,  and  reimudr 

914 


r^  MIDGARD  SERPFNT. 


THOR,  H 


R,  AND 


WYMTR,  a 
of  a  grt.-: 
nest  ale.    The  g< 
)tain  it.     Proceed) 
Thor   assumed 
jfore  the  giant,  a 
g  excursion     Ti 
endure  the   hard- 


ier sea,  war  the  owner 
quantity  desired  of  the 
ettle.  sent  Thor  to 
of  I  A.  avert,  wlu-e  Hymir 
ou.iy  man  and     ppearing 
o  acct  :npany  hi-      m  a  f'sh- 


that  so  .-mal1  •  •  youth 
a  journey,  but  finally   con- 
Thor  secure^  •  by  tearing  the  head  from 

bull,  and  the  two  t!~         ei  ^w  far  out  to  sea.     Thor 

ear  the  bordc- 
fish.   H  ~ 
oastf ul 
r  h 


'cd  upon  going  fr  ' 

-:; 
up   two   \vl.alc-. 

trength.  but  sooi 

hich  rose  spouting  :    •  ijfl 

ir.     Thor  pulled  with   so  much  stv 
•oke    through    the   bottom    of   the 
>on  the  bottom  of  the  sea  and  he  r. 
e  serpent;  Hymir  was  bo  alarmed. 
ie  and  rpent  <     -ape.     Thor  t, 

ymir  to  hi>  ca;    e,  where  he  slew  Hym 
ants  and  secured  the  kettk. 


soon  hoojle 

;ard  ^^^IB 

on  the  h.      that  he 

but    his    feet    stood 

ier  to  strike 

ie  cut  the 

rowcc1  back  with 

and  se    —nl  other 


TEUTONIC 

-•cribing  the  achieven 
id  and  storm,  and  there  c 
imitation  of  the  Thjasse-mytl 
In  another  poem  to  Hakon  Jarl, 
only  a  fragment  extant,  the  skald  Einar 


ner's  works 


laBuo 


,  >f 

bawaid  }BIU  suJsa,  tG^ 


H 


the 

Thjasse  ra?;. 
WM<f  of  Jotunh 
else.    It  is  t 
leikar,vror& 
fer   to   gho 


•irf}  io  motjod  oril 


ing   calls 

HI,  "the  powerful  rei- 

/  occurs  nowhere 

ti  reimt  and  revm- 

ngs  of  Christian  times  re- 

ral    phenomena,   and   reimudr 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Jotunheima  has  therefore  been  interpreted  as  "the  one 
who  made  Jotunheim  the  scene  of  his  magic  arts  and 
ghost-like  appearances."  From  what  has  been  stated 
above,  it  is  manifest  that  this  interpretation  is  correct. 

A  passage  in  Thorsdrapa  (str.  3),  to  which  I  shall 
recur  below,  informs  us  that  at  the  time  when  Thor  made 
his  famous  journey  to  the  fire-giant  Geirrod,  Rogner  had 
not  yet  come  to  an  agreement  with  Loke  in  regard  to  the 
plan  of  bringing  ruin  on  the  gods.  Rogner  was,  there- 
fore, during  a  certain  period  of  his  life,  the  foe  of  the 
gods,  but  during  a  preceding  period  he  was  not  an  enemy. 
The  same  is  true  of  Thjasse.  He  was  for  a  time  hapta 
snytrir,  "the  one  giving  the  gods  treasures."  At  another 
time  he  carried  away  Idun,  and  appeared  as  one  changed 
into  dolgr  ballastr  vallaxr,  "the  most  powerful  foe  of  the 
earth"  (Haustl.,  6),  an  expression  which  characterises 
him  as  the  cause  of  the  fimbul-winter. 

There  still  remain  one  or  two  important  passages  in 
regard  to  the  correct  interpretation  of  the  epithet  Rog- 
ner. In  Atlakvida  (33)  it  is  said  of  Gudrun  when  she 
goes  to  meet  her  husband  Atle,  who  has  returned  home, 
carrying  in  her  hand  a  golden  goblet,  that  she  goes  to 
reifa  gjold  Rognis,  "to  present  that  requital  or  that  re- 
venge which  Rogner  gave."  To  avenge  her  brothers, 
Gudrun  slew  in  Atle's  absence  the  two  young  sons  she  had 
with  him  and  made  goblets  of  their  skulls.  Into  one  of 
these  she  poured  the  drink  of  welcome  for  Atle.  A  sim- 
ilar revenge  is  told  about  Volund.  The  latter  secretly 
kills  Nidadr's  two  young  sons  and  makes  goblets  out  of 
their  skulls  for  their  father.  In  the  passage  it  is  stated 

915 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

that  the  revenge  of  Gudrun  against  Atle  was  of  the  same 
kind  as  Rogner's  revenge  against  some  one  whom  he 
owed  a  grudge.  So  far  as  our  records  contain  any  infor- 
mation, Volund  is  the  only  one  to  whom  the  epithet  Rog- 
ner  is  applicable  in  this  case.  Of  no  one  else  is  it  reported 
that  he  took  a  revenge  of  such  a  kind  that  Gudrun's  could 
be  compared  therewith.  In  all  other  passages  the  epithet 
Rogner  refers  to  "the  father  of  the  swords,"  to  the 
ancient  artist  Thjasse,  the  son  of  Alvalde.  Here  it  refers 
to  the  father  of  the  most  excellent  sword,  to  the  ancient 
artist  Volund,  the  son  of  Ivalde. 

The  strophe  in  Vellekla,  which  compares  the  Thjasse 
descendant  Hakon  Jarl  with  the  hail-producing  Rogner, 
also  alludes  to  another  point  in  the  myth  concerning  him 
by  a  paraphrase  the  kernel  of  which  is :  Varat  svangly- 
jadi  at  fryja  ofbyrjar  ne  drifu,  "it  was  impossible  to  defy 
the  swan-pleaser  in  the  matter  of  storm  and  bad  weather." 
The  paraphrase  is  made  applicable  to  Hakon  by  making 
the  "swan-pleaser"  into  the  "pleaser  of  the  swan  of  the 
sword's  high-billowing  fjord" — that  is  to  say,  the  one  who 
pleases  the  bird  of  the  battlefield,  that  is,  the  raven.  The 
storm  is  changed  into  "the  storm  of  arrows,"  and  the 
bad  weather  into  the  "bad  weather  of  the  goddess  of  the 
battle."  The  mythological  kernel  of  this  paraphrase,  and 
that  which  sheds  light  on  our  theme,  is  the  fact  that  Rog- 
ner in  the  mythology  was  "one  who  pleased  the  swans." 
In  the  heroic  poem  three  swan-maids  are  devoted  in  their 
love  to  Volund  and  his  brothers.  Volundarkvida  says 
that  the  third  one  lays  her  arms  around  Volund-Anund's 
white  neck. 

916 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

We  will  now  combine  the  results  of  this  investigation 
concerning  Rogner,  and  in  so  doing  we  will  first  con- 
sider what  is  said  of  him  when  the  name  occurs  inde- 
pendently, and  not  connected  with  paraphrases,  and  then 
what  is  said  of  him  in  paraphrases  in  which  his  name  con- 
stitutes the  kernel. 

Forspjallsljod  describes  Rogner  as  dwelling  on  the 
northern-most  edge  of  the  earth  at  the  time  when  Idun 
was  absent  from  Asgard.  There  he  sings  magic  songs 
and  concocts  witchcraft,  by  which  means  he  sends  a  de- 
structive winter  out  upon  the  world.  He  is  a  "smith,"  and 
in  his  company  is  found  one  or  more  than  one  mythic  per- 
son called  Regin.  (Regin  may  be  singular  or  plural.) 

Einar  Skalaglam,  who  received  costly  treasures  from 
Hakon  Jarl,  speaks  in  his  song  of  praise  to  the  latter  of 
the  "works  of  Rogner,"  which  please  him,  and  which  must 
be  the  treasures  he  received  from  the  Jarl. 

In  Thorsdrapa,  Eilif  Gudrunson  relates  that  Rogner 
had  not  yet  "associated  himself"  with  L,oke  when  Thor 
made  his  expedition  to  Geirrod. 

Atlakvida  states  that  he  revenged  himself  on  some  one, 
with  which  revenge  the  song  compares  Gudrun's  when  she 
hands  to  Atle  the  goblets  made  of  the  skulls  of  the  two 
young  sons  of  the  latter. 

All  the  facts  presented  in  these  passages  are  rediscov- 
ered in  the  myth  concerning  Ivalde's  sons — Volund,  Egil, 
and  Slagfin.  There  was  a  time  when  they  were  the 
friends  of  the  gods  and  smithied  for  them  costly  treas- 
ures, and  there  was  another  time  when  they  had  the  same 
plans  as  Loke  tried  to  carry  out  in  a  secret  manner — 

917 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

that  is,  to  dethrone  the  gods  and  destroy  what  they  had 
created.  They  deliver  their  foster-son  Frey,  the  young 
god  of  harvests,  to  the  giants  (see  Nos.  109,  112) — an 
event  which,  like  Idtm's  disappearance  from  Asgard, 
refers  to  the  coming  of  the  fimbul-winter — and  they  depart 
to  the  most  northern  edge  of  the  lower  world  where  they 
dwell  with  swan-maids,  discs  of  growth,  who,  like  Idun 
in  Forspjallsljod  (str.  8),  must  have  changed  character 
and  joined  the  world-hostile  plots  of  their  lovers.  (Of 
Idun  it  is  said,  in  the  strophe  mentioned,  that  she  clothed 
herself  in  a  wolf-skin  given  her  by  the  smiths,  and  lyndi 
breytti,  lek  at  ICEWSI,  litom  skipti.*)  The  revenge  which 
Volund,  during  his  imprisonment  by  Nidad,  takes  against 
the  latter  explains  why  Atlakvida  characterises  Gudrun's 
terrible  deed  as  "Rogner's  revenge."  In  regard  to  the 
witchcraft  (gawd}  concocted  by  Rogner  and  Regin,  it  is 
to  be  said  that  the  sword  of  victory  made  by  Volund  is  a 
gandr  in  the  original  sense  of  this  word — an  implement 
endowed  with  magic  powers,  and  it  was  made  during  his 
sojourn  in  the  Wolf  dales. 

One  passage  in  Volundarkvida  (str.  5),  which  hitherto 
has  defied  every  effort  at  interpretation,  shows  that  his 
skill  was  occupied  with  other  magic  things  while  he  dwelt 
there.  The  passage  reads:  Lucthi  hann  alia  lindbauga 
vel.  The  "lind"-rings  in  question,  smithied  of  "red  gold" 
(see  the  preceding  lines  in  strophe  5),  are,  according  to 
the  prefix,  lind,  linnr,  serpent-formed  rings,  which  again 
are  gand-  (witchcraft)  rings  on  account  of  the  mysterious 
qualities  ascribed  to  the  serpent.  Lindbaugi  is  another 
form  for  linnbaugi,  just  as  lindbol  is  another  form  for 

918 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

linnbol.  The  part  played  by  the  serpent  in  the  magic 
arts  made  it,  when  under  the  influence  or  in  the  posses- 
sion of  the  magician,  a  gand,  whence  linnr,  a  serpent, 
could  be  used  as  a  paraphrase  of  gandr,  and  gandr  could 
in  turn,  in  the  compound  J or mun gandr,  be  used  as  an 
epithet  for  the  Midgard-serpent.  The  rings  which  Volund 
"closed  well  together"  are  gand-rings.  The  very  rope 
(bast,  bostr — Volundarkvida,  7,  12)  on  which  he  hangs 
the  seven  hundred  gand-rings  he  has  finished  seems  to 
be  a  gand,  an  object  of  witchcraft,  with  which  Volund 
can  bind  and  from  which  he  can  release  the  wind.  When 
Nidad's  men  surprised  Volund  in  his  sleep  and  bound  him 
with  this  rope,  he  asks  ambiguously  who  "had  bound  the 
wind"  with  it  (str.  12).  In  two  passages  in  Volundar- 
kvida (str.  4,  8)  he  is  called  vedreygr,  "the  storm- 
observer,"  or  "the  storm-terrible."  The  word  may  have 
either  meaning.  That  Volund  for  his  purposes,  like  Rog- 
ner,  made  use  of  magic  songs  is  manifest  from  Saxo 
(Hist.,  323,  324).  According  to  Saxo  it  was  by  means 
of  Volund-Haquinus'  magic  song  that  the  Volund-sword, 
wielded  by  Svipdag-Ericus,  was  able  to  conquer  Thor's 
hammer  and  Halfdan's  club. 

Passing  now  to  the  passages  where  the  name  Rogner 
occurs  in  paraphrases,  I  would  particularly  emphasize 
what  I  have  already  demonstrated :  that  Haustlaung  with 
this  name  refers  to  Thjasse;  that  poems  of  a  more  recent 
date  than  Haustlaung,  and  connected  with  the  same  cele- 
brated song,  apply  it  to  the  supposed  descendants  of 
Thjasse,  Hakon  Jarl  and  his  kinsmen;  that  all  of  these 
paraphrases  represent  Rogner  as  a  producer  of  storm, 

919 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

snow,  and  hail ;  and  that  Rogner  made  "wind-cars,"  was 
a  "Regin  of  the  motion  of  the  feather-leaf"  (the  wing), 
and  "one  who  pleased  the  swans."  Therefore  (a)  Rog- 
ner is  an  epithet  of  Thjasse,  and  at  the  same  time  it  desig- 
nates Volund;  (&)  all  that  is  said  of  Rogner,  when  the 
name  in  the  paraphrases  is  a  Thjasse-epithet,  applies  to 
Volund;  (c)  all  that  is  said  of  Rogner,  independently  of 
paraphrases,  applies  to  Volund 

(18)  A  usage  in  the  Old  Norse  poetry  is  to  designate 
a  person  by  the  name  of  his  opponent,  when,  by  means 
of  an  additional  characterisation,  it  can  be  made  evident 
that  the  former  and  not  the  latter  is  meant.  Thus,  a  giant 
can  be  called  berg-thorr  or  gr jot-Modi,  because  he  once 
had  Thor  or  Thor's  son  Mode  as  an  opponent,  and  these 
epithets  particularly  apply  to  giants  who  actually  fought 
with  Thor  or  Mode  in  the  mythology.  In  contrast  with 
their  successors  in  Christian  times,  the  heathen  skalds 
took  great  pains  to  give  their  paraphrases  special  justifica- 
tion and  support  in  some  mythological  event.  For  the 
same  reason  that  a  giant  who  had  fought  with  Mode  could 
be  called  grjot-Modi,  Volund,  as  Nidad's  foe,  could  be 
called  grjot-Nidudr.  This  epithet  also  occurs  a  single 
time  in  the  Old  Norse  poetry,  namely,  in  Haustlaung,  and 
there  it  is  applied  to  Thjasse.  The  paraphrase  shows  that 
the  skald  had  in  his  mind  a  corresponding  (antithetic)  cir- 
cumstance between  Thjasse  and  Nidadr  (Nidudr} .  What 
we  are  able  to  gather  from  our  sources  is,  that  Volund  and 
Nidadr  had  had  an  encounter,  and  that  one  of  so  decisive 
a  character,  that  the  epithet  grjot-Nidudr  naturally  would 
make  the  hearers  think  of  Volund. 

920 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

(19)  When  Loke  had  struck  Thjasse,  who  was  in 
eagle  guise,  with  the  magic  pole,  Thjasse  flew  up;  and  as 
Loke's  hand  was  glued  fast  to  one  end  of  the  pole  and  the 
eagle  held  fast  to  the  other  end,  Loke  had  to  accompany 
the  eagle  on  its  flight.  Haustlaung  says  that  Thjasse, 
pleased  with  his  prey,  bore  him  a  long  distance  {of  veg 
langari)  through  the  air.  He  directed  his  course  in  such 
a  manner  that  Loke's  body  fared  badly,  probably  being 
dragged  over  trees  and  rocks  (sva  at  slitna  sundr  ulfs 
fodor  mundi) .  Then  follows  in  the  poem  the  lines  given 
below,  which  I  quote  from  Codex  Regius,  with  the  excep- 
tion of  a  single  word  (midjungs,  instead  of  wildings), 
which  I  cite  from  Codex  Wormianus.  Here,  as  else- 
where, I  base  nothing  on  text  emendations,  because  even 
such,  for  which  the  best  of  reasons  may  be  given,  do  not 
furnish  sufficient  foundation  for  mythological  investiga- 
tion, when  the  changes  are  not  supported  by  some  manu- 
script, or  are  in  and  of  themselves  absolutely  necessary. 

tha  vard  thors  ofrunni, 
thungr  var  Loptr,  of  sprunginn; 
malunautr  hvats  matti 
midjungs  fridar  bidja. 

The  contents  of  these  lines,  in  the  light  of  what  has 
now  been  stated,  are  as  follows : 

Thjasse's  pleasure  in  dragging  Loke  with  him,  and 
making  his  limbs  come  in  disagreeable  contact  with  objects 
on  their  way,  was  so  great  that  he  did  not  abstain  there- 
from, before  he  felt  that  he  had  over-exerted  himself. 
Strong  as  he  was,  this  could  not  but  happen,  for  he  had 
been  flying  with  his  burden  very  far  from  the  place  where 

921 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

he  captured  Loke  in  the  ambush  he  had  laid ;  and,  besides, 
Loke  was  heavy.  The  badly-hurt  Loke  had  during  the 
whole  time  desired  to  beg  for  mercy,  but  during  the  flight 
he  was  unable  to  do  so.  When  Thjasse  finally  sank  to 
the  ground,  Loke  obtained  a  breathing  space,  so  that  he 
could  sue  for  mercy. 

In  the  four  lines  there  are  four  paraphrases.  Thjasse 
is  called  thors  ofrunni  or  thors  ofruni,  "he  who  made 
Thor  run,"  or  "he  who  was  Thor's  friend,"  and  "mid- 
jungr,"  a  word  the  meaning  of  which  it  is  of  no  impor- 
tance to  investigate  in  connection  with  the  question  under 
consideration.  Loke  is  called  Loptr,  a  surname  which  is 
applied  to  him  many  times,  and  mdlunautr  hvats  mid- 
jungs,  "he  who  had  journeyed  with  the  female  companion 
of  the  powerful  Midjung  (Thjasse)."  The  female  com- 
panion (mala)  of  Thjasse  is  Idun,  and  the  paraphrase 
refers  to  the  myth  telling  how  Loke  carried  Idun  away 
from  Thjasse's  halls,  and  flew  with  her  to  Asgard. 

With  these  preparatory  remarks  I  am  ready  to  present  a 
literal  translation  of  the  passage : 

(Thjasse  flew  a  long  wray  with  Loke,  so  that  the  latter 
came  near  being  torn  into  pieces),  ".  .  .  thereupon 
(tha=deinde}  became  he  who  caused  Thor  to  run  (vard 
Ihors  ofrunni} — or  who  became  Thor's  friend  (Ihors 
ofruni} — tired  out  (ofsprunginn),  (for)  Lopt  was 
heavy  (thungr  var  Loptr}.  He  (Loke)  who  had  made 
a  journey  with  the  powerful  Midjung's  (Thjasse's) 
female  companion  (mdlunautr  hvats  midjungs}  could 
(now  finally)  sue  for  peace  (mdtti  fridar  bidja}" 

In  the  lines — 

922 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

tha  vard  thors  ofrunni 

thungr  var  Loptr,  ofsprunginn —     , 

thungr  var  Loptr  clearly  stands  as  an  intermediate  sent- 
ence, which,  in  connection  with  what  has  been  stated 
above,  namely,  that  Thjasse  had  been  flying  a  long  way 
with  his  burden,  will  justify  and  explain  why  Thjasse, 
though  exceedingly  strong,  stronger  than  Hrungnir  (the 
Grotte-song) ,  still  was  at  the  point  of  succumbing  from 
over-exertion.  The  skald  has  thus  given  the  reason  why 
Thjasse,  "rejoicing  in  what  he  had  caught,"  sank  to  the 
earth  with  his  victim,  before  Loke  became  more  used  up 
than  was  the  case.  To  understand  the  connection,  the 
word  mdtti  in  the  third  line  is  of  importance.  Hitherto 
the  words  mdluncmtr  hvaits  mdtti  midjungs  fridar  bidja 
have  been  interpreted  as  if  they  meant  that  Loke  "was 
compelled"  to  ask  Thjasse  for  peace.  Mdtti  has  been 
understood  to  mean  caactus  est.  Finnur  Jonsson  (Krit. 
Stud.,  p.  48  )  has  pointed  out  that  not  a  single  passage  can 
with  certainty  or  probability  be  found  where  the  verb 
mega,  mdtti,  means  "to  be  compelled."  Everywhere  it 
can  be  translated  "to  be  able."  Thus  the  words  mdtti 
fridar  bidja  mean  that  Loke  could,  was  able  to,  ask 
Thjasse  for  peace.  The  reason  why  he  was  able  is  stated 
above,  where  it  is  said  that  Thjasse  got  tired  of  flying 
with  his  heavy  burden.  Before  that,  and  during  the  flight 
and  the  disagreeable  collisions  between  Loke's  body  and 
objects  with  which  he  came  in  contact,  he  was  not  able  to 
treat  with  his  capturer ;  but  when  the  latter  had  settled  on 
the  ground,  Loke  got  a  breathing  space,  and  could  beg  to 

923 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

be  spared.  The  half  strophe  thus  interpreted  gives  the 
most  logical  connection,  and  gives  three  causes  and  three 
results:  (1)  Loke  was  able  to  use  his  eloquent  tongue 
in  speaking  to  Thjasse,  since  the  latter  ceased  to  fly  be- 
fore Loke  was  torn  into  pieces;  (2)  Thor's  ofrunni  or 
ofruni  ended  his  air- journey,  because  he,  though  a  very 
powerful  person,  felt  that  he  had  over-exerted  himself; 
(3)  he  felt  wearied  because  Loke,  with  whom  he  had  been 
flying,  was  heavy.  But  from  this  it  follows  with  absolute 
certainty  that  the  skald,  with  Thor's  ofrunni  or  ofruni, 
meant  Thjasse  and  not  Loke,  as  has  hitherto  been  sup- 
posed. The  epithet  Thor's  ofrunni,  "he  who  made  Thor 
run,"  must  accordingly  be  explained  by  some  mythic 
event,  which  shows  that  Thor  at  one  time  had  to  take 
flight  on  account  of  Thjasse.  A  single  circumstance  has 
come  to  our  knowledge,  where  Thor  retreats  before  an 
opponent,  and  it  is  hardly  credible  that  the  mythology 
should  allow  its  favourite  to  retreat  conquered  more  than 
once.  On  that  occasion  it  is  Volund's  sword,  wielded  by 
Svipdag,  which  cleaves  Thor's  hammer  and  compels  him 
to  retire.  Thus  Volund  was  at  one  time  Thor's  ofrunni. 
In  Haustlaung  it  is  Thjasse.  Here,  too,  we  therefore 
meet  the  fact  which  has  so  frequently  come  to  the  surface 
in  these  investigations,  namely,  that  the  same  thing  is  told 
of  Volund  and  of  Thjasse. 

But  by  the  side  of  ofrunni  we  have  another  reading 
which  must  be  considered.  Codex  Wormianus  has 
ofruni  instead  of  ofrunni,  and,  as  Wisen  has  pointed  out, 
this  runni  must,  for  the  sake  of  the  metre,  be  read  runi. 
According  to  this  reading  Thjasse  must  at  some  time 

924 


have  been  Thor's  ofruni,  that  is,  Thor's  confidential 
friend.  This  reading  also  finds  its  support  in  the  myth- 
ology, as  shall  be  demonstrated  further  on.  I  may  here 
be  allowed  to  repeat  what  I  have  remarked  before,  that 
of  two  readings  only  the  one  can  be  the  original,  while 
both  may  be  justified  by  the  mythology. 

(20)  In  the  mythology  are  found  characters  that  form 
a  group  by  themselves,  and  whose  characteristic  peculiar- 
ity is  that  they  practise  skee-running  in  connection  with 
the  use  of  the  bow  and  arrow.  This  group  consists  of  the 
brothers  Volund,  Egil,  Slagfin,  Egil's  son  Ull,  and 
Thjasse's  daughter  Skade.  In  the  introduction  to  Volun- 
darkvida  it  is  said  of  the  three  brothers  that  they  ran  on 
skees  in  the  Wolfdales  and  hunted.  We  have  already  re- 
ferred to  Egil's  wonderful  skees,  that  could  be  used  on 
the  water  as  well  as  on  the  snow.  Of  Ull  we  read  in 
Gylfaginning  (Younger  Edda,  i.  102)  :  "He  is  so  excel- 
lent an  archer  and  skee-runner  that  no  one  is  his  equal ;" 
and  Saxo  tells  about  his  Ollerus  that  he  could  enchant  a 
bone  (the  ice-shoe  formed  of  a  bone,  the  pendant  of  the 
skee),  so  that  it  became  changed  into  a  ship.  Ull's  skees 
accordingly  have  the  same  qualities  as  those  of  his  father 
Egil,  namely,  that  they  can  also  be  used  on  the  sea.  Ull's 
skees  seem  furthermore  to  have  had  another  very  remark- 
able character,  namely,  that  when  their  possessor  did  not 
need  them  for  locomotion  on  land  or  on  sea,  they  could 
be  transformed  into  a  shield  and  be  used  in  war.  In  this 
way  we  explain  that  the  skalds  could  employ  skip  Ullar, 
Ullar  far,  knorr  Orva  dss,  as  paraphrases  for  shields,  and 
that,  according  to  one  statement  in  the  Edda  Lovasina, 
15  925 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Ullr  dtti  skip  that,  er  Skjoldr  het.  So  far  as  his  accom- 
plishments are  concerned,  Ull  is  in  fact  the  counterpart 
of  his  father  Egil,  and  the  same  may  be  said  of  Skade. 
While  Ull  is  called  "the  god  of  the  skees,"  Skade  is  called 
"the  goddess  of  the  skees,"  "the  dis  of  the  skees,"  and 
"the  dis  of  the  sea-bone,"  scevar  beins  dis,  a  paraphrase 
which  manifestly  has  the  same  origin  as  Saxo's  account 
of  the  bone  enchanted  by  Ull.  Thus  Thjasse's  daughter 
has  an  attribute  belonging  to  the  circle  of  Volund's  kins- 
men. 

The  names  also  connect  those  whom  we  find  to  be 
kinsmen  of  Volund  with  Thjasse's.  Alvalde  is  Thjasse's 
father;  Ivalde  is  Volund's.  Ivaldi  is  another  form  for 
Idvaldi.  The  long  prefixed  /  in  Ivaldi  is  explained  by  the 
disappearance  of  d  from  Idvaldi.  Id  reappears  in  the 
name  of  Ivalde's  daughter  Idunn  and  Thjasse's  brother 
Idi,  and  these  are  the  only  mythological  names  in  which 
Id  appears.  Furthermore,  it  has  already  been  pointed 
out,  that  of  Alvalde's  (Olvaldi's}  three  sons  there  is  one 
who  has  the  epithet  Wildboar  (Aurnir,  Urnir)  ;  and  that 
among  Ivalde's  three  sons  there  is  one — namely,  Orvan- 
del-Egil — who  has  the  same  epithet  (Ibor,  Hbur,  Hbbo)  ; 
and  that  among  Alvalde's  sons  one — namely,  Thjasse — 
has  the  epithet  Fjallgyldir,  "mountain-wolf"  (Haust- 
laung)  ;  while  among  Ivalde-Olmod's  sons  there  is  one — 
namely,  Volund — who  has  the  epithet  Asolfr,  which  also 
means  "mountain-wolf." 

In  this  connection  it  must  not  be  forgotten  that  tradi- 
tion has  attached  the  qualities  of  giants,  not  only  to 
Thjasse,  but  also  to  Volund.  That  this  does  not  appear 

926 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

in  the  Elder  Edda  depends  simply  on  the  fact  that  Volund 
is  not  mentioned  by  this  name  in  the  genuine  mythic  songs, 
but  only  in  the  heroic  fragment  which  we  have  in  Volund- 
arkvida.  The  memory  that  Volund,  though  an  elf-prince 
in  the  mythology,  and  certainly  not  a  full-blooded  giant 
on  his  father's  side,  was  regarded  and  celebrated  in  song 
as  an  i'dtunn, — the  memory  of  this  not  only  survives  in 
Vilkinasaga,  but  appears  there  in  an  exaggeration  fos- 
tered by  later  traditions,  to  the  effect  that  his  father  Vade 
(see  No.  110)  is  there  called  a  giant,  while  his  father's 
mother  is  said  to  have  been  a  mermaid.  In  another  re- 
spect, too,  there  survives  in  Vilkinasaga  the  memory  of  a 
relationship  between  Volund  and  the  most  famous  giant- 
being.  He  and  the  giants  Etgeir  (Hggther}  and  Vidolf 
are  cousins,  according  to  chapter  175.  If  we  examine  the 
Norse  sources,  we  find  Vidolf  mentioned  in  Hyndluljod 
(53)  as  progenitor  of  all  the  mythological  valas,  and  Aur- 
boda,  the  most  notorious  of  the  valas  of  mythology,  men- 
tioned in  strophe  30  as  a  kinswoman  of  Thjasse.  Thus 
while  Hyndluljod  makes  Thjasse,  the  Vilkinasaga  makes 
Volund,  a  kinsman  of  the  giant  Vidolf. 

Though  in  a  form  greatly  changed,  the  Vilkinasaga  has 
also  preserved  the  memory  of  the  manner  in  which 
Volund's  father  closed  his  career.  With  some  smiths 
("dwarfs")  who  lived  in  a  remote  mountain,  Vade  had 
made  an  agreement,  according  to  which,  in  return  for  a 
certain  compensation,  his  son  Volund  should  learn  their 
wonderful  art  as  smiths.  When,  toward  the  close  of  the 
time  agreed  upon,  Vade  appeared  outside  of  the  moun- 
tain, he  was,  before  entering,  killed  by  an  avalanche  in 

927 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

accordance  with  the  treacherous  arrangement  of  these 
smiths. 

In  the  mythology  Thjasse's  father  is  the  great  drink- 
champion  who,  among  his  many  names  and  epithets,  as  we 
have  seen,  also  has  some  that  refer  to  his  position  in  the 
mythology  in  regard  to  fermented  beverage:  Svigdir  (the 
great  drinker)  Olvaldi,  Olmodr,  Sumbl  Finnakonungr. 
In  regard  to  Svigdir's  death,  it  has  already  been  shown 
(see  No.  89)  that,  on  his  complete  disappearance  from 
the  mythology,  he  is  outside  of  a  mountain  in  which  Sut- 
tung  and  Suttung's  sons,  descendants  of  Surt-Durinn, 
with  Mimer  the  most  ancient  smith  (see  No.  89),  have 
their  halls;  that  on  his  arrival  a  treacherous  dwarf,  the 
doorkeeper  of  Suttung's  sons,  goes  to  meet  him,  and  that 
he  is  "betrayed"  by  the  dwarf,  never  enters  the  rocky 
halls,  and  consequently  must  have  died  outside. 

Vilkinasaga's  very  late  statements  (probably  taken 
from  German  traditions),  in  regard  to  the  death  of 
Volund's  father,  thus  correspond  in  the  main  features  with 
what  is  related  in  the  Norse  records  as  to  how  Thjasse's 
father  disappeared  from  the  scene  of  mythology. 

In  regard  to  the  birth  and  rank  of  Thjasse's  father 
among  the  mythic  powers,  the  following  statements  in 
poems  from  the  heathen  time  are  to  be  observed.  When 
Haustlaung  tells  how  Thjasse  falls  into  the  vaferflames 
kindled  around  Asgard,  it  makes  use  of  the  words  Greipar 
bidils  son  svidnar,  "the  son  of  Greip's  wooer  is  scorched." 
Thus  Thjasse's  mother  is  the  giantess  Greip,  who,  accord- 
ing to  a  stanza  cited  in  the  Younger  Edda,  i.  288,  is  a 
daughter  of  the  giant  Geirr&dr  and  a  sister  of  Gjalp.  One 

928 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

of  these  sisters,  and,  so  far  as  we  can  see,  Greip,  is,  in 
Thorsdrapa,  called  meinsvcurans  hapts  arma  farmr,  "the 
embrace  of  the  arms  of  the  perjurous  hapt."  Hopt,  sing 
hapt,  is  like  bond,  meaning  the  same,  an  appellation  of 
lower  and  higher  powers,  numina  of  various  ranks.  If 
by  the  perjurous  mistress  of  the  hapt  Greip,  and  not  the 
sister  Gjalp,  is  meant,  then  Thjasse's  father  is  a  being 
who  belonged  to  the  number  of  the  numina  of  the  myth- 
ology, and  who,  with  a  giantess  whose  bidill  he  had  been, 
begat  the  son  Thjasse,  and  probably  also  the  latter's  broth- 
ers Idi  and  Gangr  (Aurnir).  What  rank  this  perjurous 
hapt  held  among  the  powers  is  indicated  in  Vellekla, 
strophe  9,  which,  like  the  foregoing  strophe  8,  and  the  suc- 
ceeding strophes  10,  11,  treats  of  Hakon  Jarl's  conflicts  at 
Dannevirke,  whither  he  was  summoned,  in  the  capacity  of 
a  vassal  under  the  Danish  king,  Harald  Blue-tooth,  to 
defend  the  heathen  North  against  Emperor  Otto  II.'s 
effort  to  convert  Denmark  to  Christianity  by  arms.  The 
strophe,  which  here,  too,  in  its  paraphrases  presents  par- 
allels between  Hakon  Jarl  and  his  mythic  progenitor 
Thjasse,  says  that  the  Danish  king  (femildr  konungr} 
desired  that  the  Morkwood's  Hlodyn's  (Mork-wood's 
earth's,  that  is  to  say,  the  woody  Norway's)  elf,  he  who 
came  from  the  North  (myrkmarkar  Hlodynjar  alfs,  thess 
er  kom  nordan),  was  to  be  tested  in  "murder-frost,"  that 
is  to  say,  in  war  (vid  mord-frost  freista),  when  he  (Den- 
mark's king)  angrily  bade  the  cold-hard  storm-watcher 
(stirdan  vedrhirdi,  Hakon  Jarl)  of  the  Hordaland  dwell- 
ers (of  the  Norsemen)  defend  Dannevirke  (Virki  varda) 
against  the  southland  Njords  of  the  shield-din  (fyr 

929 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

serkja-hlym-val-Njordum,  "the  princes  of  the  south- 
land warriors"). 

Here,  too,  the  myth  about  Thjasse  and  of  the  fimbul- 
winter  forms  the  kernel  out  of  which  the  paraphrases 
adapted  to  Hakon  Jarl  have  grown.  Hakon  is  clothed 
with  the  mask  of  the  cold-hard  storm-watcher  who  comes 
from  the  North  and  can  let  loose  the  winter-winds. 
Emperor  Otto  and  the  chiefs  who  led  the  southern  troops 
under  him  are  compared  with  Njord  and  his  kinsmen, 
who,  in  the  mythology,  fought  with  Volund  and  the  pow- 
ers of  frost,  and  the  battle  between  the  warriors  of  the 
South  and  the  North  is  compared  with  a  "murder- frost," 
in  which  Hakon  coming  from  the  North  meets  the 
Christian  continental  Teutons  at  Dannevirke. 

Thus  the  mythical  kernel  of  the  strophe  is  as  follows : 
The  elf  of  the  Morkwood  of  Hloydn,  the  cold-hard  storm- 
watcher,  tested  his  power  with  frost-weather  when  he 
fought  with  Njord  and  his  kinsmen. 

The  Hlodyn  of  the  Morkwood — that  is  to  say,  the  god- 
dess of  the  Jotunheim  woods — is  in  this  connection 
Thjasse's  daughter  Skade,  who,  in  Haleygjatal,  is  called 
Jarnvidja  of  Jarnvidr,  the  Iron  wood,  which  is  identical 
with  the  Morkwood  (Darkwood).  Thjasse  himself, 
whose  father  is  called  "a  perjurous  hapt"  in  Thorsdrapa, 
is  here  called  an  elf.  Alone,  this  passage  would  not  be 
sufficient  to  decide  the  question  as  to  which  class  of  myth- 
ical beings  Thjasse  and  his  father  belonged,  the  less  so 
as  alfr,  applied  in  a  paraphrase,  might  allude  to  any  sort 
of  being  according  to  the  characterisation  added.  But 
"perjurous  hapt"  cannot  possibly  be  a  paraphrase  for  a 

930 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

giant.  Every  divinity  that  has  violated  its  oath  is  "a 
perjurous  hapt,"  and  the  mythology  speaks  of  such  per- 
juries. If  a  god  has  committed  perjury,  this  is  no  reason 
why  he  should  be  called  a  giant.  If  a  giant  has  com- 
mitted perjury,  this  is  no  reason  why  he  should  be  called 
a  hapt,  for  it  is  nothing  specially  characteristic  of  the 
giant  nature  that  it  commits  perjury  or  violates  its  oath. 
In  fact,  it  seems  to  me  that  there  should  be  the  gravest 
doubts  about  Thjasse's  being  a  giant  in  the  strictest  and 
completest  sense  of  the  word,  from  the  circumstances  that 
he  is  a  star-hero;  that  distinguished  persons  considered  it 
an  honour  to  be  descended  from  him ;  that  Hakon  Jarl's 
skalds  never  tired  of  clothing  him  with  the  appearance  of 
his  supposed  progenitor,  and  of  comparing  the  historical 
achievements  of  the  one  with  the  mythical  exploits  of  the 
other ;  and  that  he,  Thjasse,  not  only  robbed  Idun,  which 
indeed  a  genuine  giant  might  do,  but  that  he  also  lived 
with  her  many  long  years,  and,  so  far  as  we  can  see, 
begat  with  her  the  daughter  Skade.  It  should  be  remem- 
bered, from  the  foregoing  pages,  what  pains  the  mythol- 
ogy takes  to  get  the  other  asynje,  Freyja,  who  had  fallen 
into  the  hands  of  giants,  back  pure  and  undefiled  to 
Asgard,  and  it  is  therefore  difficult  to  believe  that  Idun 
should  be  humiliated  and  made  to  live  for  many  years 
in  intimacy  with  a  real  giant.  It  follows  from  this  that 
when  Thjasse,  in  the  above-cited  mythological  kernel  of 
the  strophe  of  Vellekla,  is  called  an  dlfr,  and  when  his 
father  in  Thorsdrapa  is  called  a  hapt,  a  being  of  higher 
or  lower  divine  rank,  then  dlfr  is  a  further  definition  of 
the  idea  hapt,  and  informs  us  to  which  class  of  numina 

931 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Thjasse  belonged — namely,  the  lower  class  of  gods  called 
elves.  Thus,  on  his  father's  side,  Thjasse  is  an  elf.  So 
is  Vohmd.  In  Volundarkvida  he  is  called  a  prince  of 
elves.  Furthermore,  it  should  be  observed  that,  in  the 
strophe-kernel  presented  above,  Thjasse  is  represented  as 
one  who  has  fought  with  Njord  and  his  allies.  In  Saxo  it 
is  Anund-Volund  and  his  brother  the  archer  who  fight 
with  Njord-Fridlevus  and  his  companions;  and  as  Njord 
in  Saxo  marries  Anund-Volund's  daughter,  while  in  the 
mythology  he  marries  Thjasse's  daughter,  then  this  is 
another  recurrence  of  the  fact  which  continually  comes 
to  the  surface  in  this  investigation,  namely,  that  whatever 
is  told  of  Volund  is  also  told  of  Thjasse. 

114. 
PROOFS  THAT  IVALDE'S  SONS  ARE  OLVAIJ>E'S  (continued). 

A  REVIEW  OF  THORSDRAPA. 

(21)  We  now  come  to  a  mythic  record  in  which 
Thjasse's  brothers  Jdi  and  Gangr,  and  he  too,  in  a  para- 
phrase, are  mentioned  under  circumstances  well  suited  to 
throw  light  on  the  subject  before  us,  which  is  very  impor- 
tant in  regard  to  the  epic  connection  of  the  mythology. 

Of  Thor's  expedition  to  Geirrod,  we  have  two  very  dif- 
ferent accounts.  One  is  recorded  by  the  author  of  Skald- 
skaparmal;  the  other  is  found  in  Eilif  Gundrunson's 
Thorsdrapa. 

In  Skaldskaparmal  (Younger  Edda,  i.  284)  we  read : 

Only  for  pleasure  Loke  made  an  expedition  in  Freyja's 
feather  guise,  and  was  led  by  his  curiosity  to  seat  himself 

932 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

in  an  opening  in  the  wall  of  Geirrod's  house  and  peep  in. 
There  he  was  captured  by  one  of  Geirrod's  servants,  and 
the  giant,  who  noticed  from  his  eyes  that  it  was  not  a  real 
falcon,  did  not  release  him  before  he  had  agreed  so  to 
arrange  matters  that  Thor  should  come  to  Geirrod's  hall 
without  bringing  with  him  his  hammer  and  belt  of 
strength.  This  Loke  was  able  to  bring  about.  Thor  went 
to  Geirrod  without  taking  any  of  these  implements — not 
even  his  steel  gloves — with  him.  Loke  accompanied  him. 
On  the  way  thither  Loke  visited  the  giantess  whose  name 
was  Gridr,  and  who  was  Vidar  the  Silent's  mother.  From 
her  Thor  learned  the  facts  about  Geirrod — namely,  that 
the  latter  was  a  cunning  giant  and  difficult  to  get  on  with. 
She  lent  Thor  her  own  belt  of  strength,  her  own  iron 
gloves,  and  her  staff,  Gridaruolr.  Then  Thor  proceeded 
to  the  river  which  is  called  Vimur,  and  which  is  the  great- 
est of  all  rivers.  There  he  buckled  on  his  belt  of  strength, 
and  supported  himself  in  the  stream  on  the  Gridaruolr. 
Loke  held  himself  fast  to  the  belt  of  strength.  When 
Thor  reached  the  middle  of  the  stream,  the  water  rose  to 
his  shoulders.  Thor  then  perceived  that  up  in  a  moun- 
tain chasm  below  which  the  river  flowed  stood  Gjalp, 
Geirrod's  daughter,  with  one  foot  on  each  side  of  the 
river,  and  it  was  she  who  caused  the  rising  of  the  tide. 
Then  Thor  picked  up  a  stone  and  threw  it  at  the  giantess, 
saying :  "At  its  mouth  the  river  is  to  be  stopped."  He 
did  not  miss  his  mark.  Having  reached  the  other  bank 
of  the  river,  he  took  hold  of  a  rowan,  and  thus  gained  the 
land.  Hence  the  proverb:  "Thor's  salvation,  the 
rowan."  And  when  Thor  came  to  Geirrod  a  goat-house 

933 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

was  first  given  to  him  and  Loke  (according  to  Codex 
Regius;  according  to  the  Upsala  Codex  a  guest-house) 
as  their  lodgings.  Then  are  related  the  adventures  Thor 
had  with  Geirrod's  daughters  Gjalp  and  Greip,  and  how 
he,  invited  to  perform  games  in  Geirrod's  hall,  was  met 
by  a  glowing  iron  which  Geirrod  threw  against  him  with 
a  pair  of  tongs,  but  which  he  caught  with  the  iron  gloves 
and  threw  back  with  so  great  force  that  the  iron  passed 
through  a  post,  behind  which  Geirrod  had  concealed  him- 
self, and  through  Geirrod  himself  and  his  house  wall,  and 
then  penetrated  into  the  earth. 

This  narrative,  composed  freely  from  mythical  and 
pseudo-mythical  elements,  is  related  to  Thorsdrapa,  com- 
posed in  heathen  times,  about  in  the  same  manner  as 
Bragaraedur's  account  of  Odin  and  Suttung  is  related  to 
that  of  Havamal.  Just  as  in  Bragarsedur  punctum  saliens 
lies  in  the  coarse  jest  about  how  poor  poetry  originated, 
so  here  a  crude  anecdote  built  on  the  proverb,  "A  stream 
is  to  be  stemmed  at  its  mouth,"  seems  to  be  the  basis  of  the 
story.  In  Christian  times  the  mythology  had  to  furnish 
the  theme  not  only  for  ancient  history,  heroic  poems,  and 
popular  traditions,  but  also  for  comic  songs. 

Now,  a  few  words  in  regard  to  Thorsdrapa.  This 
song,  excellent  from  the  standpoint  of  poetry  and  impor- 
tant from  a  mythological  point  of  view,  has,  in  my  opin- 
ion, hitherto  been  entirely  misunderstood,  not  so  much  on 
account  of  the  difficulties  found  in  the  text — for  these  dis- 
appear, when  they  are  considered  without  any  precon- 
ceived opinion  in  regard  to  the  contents — as  on  account  of 
the  undeserved  faith  in  Skaldskaparmal's  account  of 


TEUTONIC  MYTHOLOGY, 

Thor's  visit  to  Geirrod,  and  on  account  of  the  efforts  made 
under  the  influence  of  this  misleading  authority  to  redis- 
cover the  statements  of  the  latter  in  the  heathen  poem.  In 
these  efforts  the  poetics  of  the  Christian  period  in  Iceland 
have  been  applied  to  the  poem,  and  in  this  way  all  myth- 
ological names,  whose  real  meaning  was  forgotten  in 
later  times,  have  received  a  general  faded  signification, 
which  on  a  more  careful  examination  is  proved  to  be  in- 
correct. With  a  collection  of  names  as  an  armoury,  in 
which  the  names  of  real  or  supposed  "dwarfs,"  "giants," 
"sea-kings,"  &c.,  are  brought  together  and  arranged  as 
synonyms,  this  system  of  poetics  teaches  that  from  such 
lists  we  may  take  whatever  dwarf  name,  giant  name,  &c., 
we  please  to  designate  whichever  "dwarf,"  "giant,"  &c., 
we  please.  If,  therefore,  Thorsdrapa  mentions  "Idi's 
chalet"  and  "Gdngr's  war-vans,"  then,  according  to  this 
system  of  poetics,  Idi  and  Gdngr's — though  they 
in  heathen  times  designated  particular  mythic  persons 
who  had  their  own  history,  their  own  personal  careers — 
have  no  other  meaning  than  the  general  one  of  "a  giant," 
for  the  reason  that  Idi  and  Gdngr  are  incorporated  in  the 
above-named  lists  of  giant  names.  Such  a  system  of 
poetics  could  not  arise  before  the  most  of  the  mythological 
names  had  become  mere  empty  sounds,  the  personalities  to 
whom  they  belonged  being  forgotten.  The  fact  that  they 
have  been  adapted,  and  still  continue  to  be  adapted,  to 
the  poems  of  the  heathen  skalds,  is  one  of  the  reasons 
why  the  important  contributions  which  names  and  para- 
phrases in  the  heathen  poetry  are  able  to  furnish  in  mytho- 
logical investigations  have  remained  an  unused  treasure. 

935 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 
\ 

While  Skaldskaparmal  makes  Loke  and  no  one  else 
accompany  Thor  to  Geirrod,  and  represents  the  whole 
matter  as  a  visit  to  the  giant  by  Thor,  we  learn  from 
Thorsdrapa  that  this  journey  to  Jotunheim  is  an  expedi- 
tion of  war,  which  Thor  makes  at  the  head  of  his  war- 
riors against  the  much-dreaded  chief  of  giants,  and  that 
on  the  way  thither  he  had  to  fight  a  real  battle  with  Geir- 
rod's  giants  before  he  is  able  to  penetrate  to  the  destina- 
tion of  his  expedition,  Geirrod's  hall,  where  the  giants 
put  to  flight  in  the  battle  just  mentioned  gather,  and  where 
another  battle  is  fought.  Thorsdrapa  does  not  mention 
with  a  single  word  that  Loke  accompanied  Thor  on  this 
warlike  expedition.  Instead  of  this,  we  learn  that  he  had 
a  secret  understanding  with  one  of  Geirrod's  daughters, 
that  he  encouraged  Thor  to  go,  and  gave  him  untruthful 
accounts  of  the  character  of  the  road,  so  that,  if  not  Thor 
himself,  then  at  least  the  allies  who  went  with  him,  might 
perish  by  the  ambush  laid  in  wait  for  them.  That  Loke, 
under  such  circumstances,  should  accompany  Thor  is 
highly  incredible,  since  his  misrepresentations  in  regard  to 
the  character  of  the  way  would  be  discovered  on  the  jour- 
ney, and  reveal  him  as  a  traitor.  But  since  Skaldskapar- 
mal states  that  Loke  was  Thor's  companion,  the  inter- 
preters of  Thorsdrapa  have  allowed  him  so  to  remain,  and 
have  attributed  to  him — the  traitor  and  secret  ally  of 
the  giants — and  to  Thjalfe  (who  is  not  mentioned  in  the 
Skaldskaparmal  account)  the  exploits  which  Thor's  com- 
panions perform  against  the  giants.  That  the  poem,  for 
instance,  in  the  expression  Th/dfi  med  yta  sinni,  "Thjalfe 
with  his  companions,"  in  the  most  distinct  manner  empha- 

936 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

sises  the  fact  that  a  whole  host  of  warriors  had  Thor  as 
their  leader  on  this  expedition,  was  passed  over  as  one  of 
the  obscure  passages  in  which  the  poem  was  supposed  to 
abound,  and  the  obscurity  of  which  simply  consists  in  their 
contradicting  the  story  in  Skaldskaparmal.  Thorsdrapa 
does  not  mention  with  a  single  word  that  Thor,  on  his 
journey  to  Geirrod,  stopped  at  the  home  of  a  giantess 
Gridr,  and  borrowed  from  her  a  staff,  a  belt  of  strength, 
and  iron  gloves;  and  I  regard  it  as  probable  that  this 
whole  episode  in  Skaldskaparmal  has  no  other  foundation 
than  that  the  staff  which  Thor  uses  as  his  support  on 
wading  across  the  rapid  stream  is  in  Thorsdrapa  now 
called  gridaruolr,  "the  safety  staff,"  and  again,  brautar 
lids  tollr,  "the  way-helping  tree."  The  name  gridaruolr, 
and  such  proverbs  as  at  osi  shall  a  stemma  and  reynir  er 
bjdrg  thors,  appear  to  be  the  staple  wares  by  the  aid  of 
which  the  story  in  Skaldskaparmal  was  framed.  The 
explanation  given  in  Skaldskaparmal  of  the  proverb  rey- 
nir er  bjdrg  thors,  that,  by  seizing  hold  of  a  rowan  grow- 
ing on  the  river  bank,  Thor  succeeded  in  getting  out  of 
the  river,  is,  no  doubt,  an  invention  by  the  author  of  the 
story.  The  statement  cannot  possibly  have  had  any  sup- 
port in  the  mythology.  In  it  Thor  is  endowed  with  abil- 
ity to  grow  equal  to  any  stream  he  may  have  to  cross. 
The  rowan  mentioned  in  the  proverb  is  probably  none 
other  than  the  "way-helping  tree,"  the  "safety  staff,"  on 
which  he  supports  himself  while  wading,  and  which, 
according  to  Thorsdrapa  (19),  is  a  brotningr  skogar,  a 
tree  broken  or  pulled  up  in  the  woods. 

I  now  pass  to  the  consideration  of  the  contents  of 
Thorsdrapa : 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Strophe  1.  The  deceitful  Loke  encourages  Thor  to  go 
from  home  and  visit  Geirrod,  "the  master  of  the  temple 
of  the  steep  altars."  The  great  liar  assures  him  that 
green  paths  would  take  him  to  Geirrod's  halls,  that  is  to 
say,  they  were  accessible  to  travellers  on  foot,  and  not 
obstructed  by  rivers. 

NOTE. — For  Thor  himself  the  condition  of  the  roads 
might  be  of  less  importance.  He  who  wades  across  the 
Elivagar  rivers  and  subterranean  streams  did  not  need 
to  be  very  anxious  about  finding  water-courses  crossing 
his  paths.  But  from  the  continuation  of  the  poem  we 
learn  that  this  expedition  to  Jotunheim  was  not  a  visit  as 
a  guest,  or  a  meeting  to  fight  a  duel,  as  when  Thor  went 
to  find  Hrungner,  but  this  time  he  is  to  press  into  Jotun- 
heim with  a  whole  army,  and  thus  the  character  of  the 
road  he  was  to  travel  was  of  some  importance.  The  am- 
bush laid  in  his  way  does  not  concern  Thor  himself,  but 
the  giant-foes  who  constitute  his  army.  If  the  latter 
perish  in  the  ambush,  then  Geirrod  and  his  giants  will 
have  Thor  alone  to  fight  against,  and  may  then  have  some 
hope  of  victory. 

Strophe  2.  Thor  did  not  require  much  urging  to 
undertake  the  expedition.  He  leaves  Asgard  to  visit 
Jotunheim.  Of  what  happened  on  the  way  between 
Asgard  and  the  Elivagar  rivers,  before  Thor  penetrated 
into  Jotunheim,  the  strophe  says : 

tha  er  gjardvenjodr  When  the  belt-wearer   (Thor 

the  possessor  of  the  belt  of 
strength) 

938 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

endr  (=iterum,  rursus)  now,  as  on  former  occasions, 

rikri  Idja  Gandvikr-setrs  sko-         strengthened  by  the  men   of 

turn  Ide's    chalet    situated    near 

Gandvik, 
gordist  fra  thridia  til  Ymsa  was  on  his  way  from  Odin  to 

kindar,  Ymse's  (Ymer's)  race, 

fystust  their  (Cod.  Worm.)  it  was  to  them  (to  Thor  and 

fyrstuz  (Cod.  Reg.)  to  the  men  of  Ide's  chalet) 

a     joy     (or     they     rushed 

thither) 
at  thrysta  thorns  nidjum  to     conquer     Thorn's     (Bol- 

thorn- Ymer's)    kinsmen. 

NOTE. — The  common  understanding  of  this  passage  is 
(1)  that  endr  has  nothing  to  do  with  the  contents,  but  is  a 
complementary  word  which  may  be  translated  with  "once 
upon  a  time,"  a  part  which  endr  has  to  play  only  too  often 
in  the  interpretation  of  the  old  poems;  (2)  that  Ide  is 
merely  a  general  giant  name,  applicable,  like  every  other 
giant  name,  in  a  paraphrase  Idja  setr,  which  is  supposed 
to  mean  Jotunheim;  (3)  that  rikri  Idja  setrs  skotum  or 
rikri  Gandvikr  skotum  was  to  give  the  hearers  or  readers 
of  Thorsdrapa  the  (utterly  unnecessary)  information  that 
Thor  was  stronger  than  the  giants;  and  (4)  that  they 
who  longed  to  subdue  Ymer's  kismen  were  Thor  and  Loke 
— the  same  Loke  who,  in  secret  understanding  with  the 
giant-chief  and  with  one  of  his  daughters  (see  below), 
has  the  purpose  of  enticing  Thor  and  his  companions  in 
arms  into  a  trap! 

Rikri  .  .  .  skotum  is  to  be  regarded  as  an  elliptical 
sentence  in  which  the  instrumental  preposition,  as  is  often 
the  case,  is  to  be  understood.  When  Thor  came  from 

539 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Asgard  to  the  chalet  of  Ide,  situated  near  Gandvik,  he 
there  gets  companions  in  arms,  and  through  them  he  be- 
comes rikri,  through  them  he  gets  an  addition  to  his  own 
powers  in  the  impending  conflicts.  The  fact  that  when 
Thor  invades  Jotunheim  he  is  at  the  head  of  an  army  is 
perfectly  evident  from  certain  expressions  in  the  poem, 
and  from  the  poem  as  a  whole.  Whence  could  all  these 
warriors  come  all  of  a  sudden  ?  They  are  not  dwellers  in 
Asgard,  and  he  has  not  brought  them  with  him  in  his 
lightning  chariot.  They  live  near  Gandvik,  which  means 
"the  magic  bay,"  the  Elivagar.  Gandvik  was  a  .purely 
mythological-geographical  name  before  it  became  the 
name  of  the  White  Sea  in  a  late  Christian  time,  when  the 
sea  between  Greenland  and  America  got  the  mythic  name 
Ginungagap.  Their  being  the  inhabitants  on  the  coast  of 
a  bay  gives  the  author  of  Thorsdrapa  an  occasion  further 
on  to  designate  them  as  vikings,  bayings.  We  have 
already  seen  that  it  is  a  day's  journey  between  Asgard 
and  the  Elivagar  (see  No.  108),  and  that  on  the  southern 
coast  Thor  has  an  inn,  where  he  stops,  and  where  his 
precious  team  and  chariot  are  taken  care  of  while  he 
makes  expeditions  into  Jotunheim.  The  continuation  of 
the  poem  shows  that  this  time,  too,  he  stopped  at  this  inn, 
and  that  he  got  his  warriors  there.  Now,  as  always  be- 
fore, he  proceeds  on  foot,  after  having  reached  Jotun- 
heim. 

Strophe  3  first  makes  a  mythic  chronological  statement, 
namely,  that  the  daughter  of  Geirrod,  "skilled  in  magic," 
had  come  to  an  understanding  with  Loke,  before  Rogner 
became  the  ally  of  the  latter.  This  mythic  chronological 

940 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

statement  shows  (1)  that  there  was  a  time  when  Rogner 
did  not  share  Loke's  plans,  which  were  inimical  to  the 
gods;  (2)  that  the  events  recounted  in  Thorsdrapa  took 
place  before  Rogner  became  a  foe  of  the  gods.  Why 
Thorsdrapa  thinks  it  necessary  to  give  this  information 
becomes  apparent  already  in  the  fourth  strophe. 

Then  the  departure  from  Ide's  chalet  is  mentioned.  The 
host  hostile  to  the  giants  proceeds  to  Jotunheim,  but 
before  it  gets  thither  it  must  traverse  an  intermediate 
region  which  is  called  Endil's  meadow. 

We  might  expect  that  instead  of  speaking  of  a  meadow 
as  the  boundary  territory  which  had  to  be  traversed  before 
getting  into  Jotunheim,  the  poem  would  have  spoken  of 
the  body  of  water  behind  which  Jotunheim  lies,  and  men- 
tioned it  by  one  of  its  names — Elivagar,  Gandvik,  or 
Hraun.  But  on  a  more  careful  examination  it  appears 
that  Endil's  meadow  is  only  a  paraphrase  for  a  body  of 
water.  The  proof  of  this  is  found  in  the  fact  that  "Endil's 
skees,"  'Hndils  andrar,  Ewdils  itrskid,  is  a  common  para- 
phrase for  ship.  So  is  Hndils  eykr,  "Endil's  horse."  The 
meadow  which  Endil  crosses  on  such  skees  and  on  such  a 
horse  must  therefore  be  a  body  of  water.  And  no  other 
water  can  be  meant  than  that  which  lies  between  Endil's 
chalet  and  Jotunheim,  that  is,  Elivagar,  Gandvik. 

The  name  Hndill  may  be  the  same  as  Vendill,  Vandill 
(Younger  Edda,  i.  548),  and  abbreviation  of  Orvandill. 
The  initial  V  was  originally  a  semi-vowel,  and  as  such  it 
alliterated  with  other  semi-vowels  and  with  vowels  (com- 
pare the  rhymes  on  an  Oland  runic  stone,  Vandils  jormun- 
grundar  urgrandari}.  This  easily-disappearing  semi- 
16  941 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

vowel  may  have  been  thrown  out  in  later  times  where  it 
seemed  to  obscure  the  alliteration,  and  thus  the  form  Endil 
may  have  arisen  from  Vendil,  Vandil.  "Orvandel's 
meadow"  is  accordingly  in  poetic  language  synonymous 
with  EHvagar,  and  the  paraphrase  is  a  fitting  one,  since 
Orvandel-Egil  had  skees  which  bore  him  over  land  and 
sea,  and  since  EHvagar  was  the  scene  of  his  adventures. 

Strophe  4  tells  that  after  crossing  "Endil's  meadow" 
the  host  of  warriors  invaded  Jotunheim  on  foot,  and  that 
information  about  their  invasion  into  the  land  of  the 
giants  came  to  the  witches  there. 

Two  important  facts  are  here  given  in  regard  to  these 
warriors:  they  are  called  Gangs  gunn-vanir  and  Vargs 
fridar,  "Gang's  warrior-vans,"  and  "Varg's  defenders  of 
the  land."  Thus,  in  the  first  strophes  of  Thorsdrapa,  we 
meet  with  the  names  of  Olvalde's  three  sons :  Rognir 
(Thjasse),  Idi,  and  Gangr.  The  poem  mentions  Rogner's 
name  in  stating  that  the  expedition  occurred  before  Rog- 
ner  became  the  foe  of  the  gods ;  it  names  Ide's  name  when 
it  tells  that  it  was  at  his  (Ide's)  chalet  near  Gandvik  that 
Thor  gathered  these  warriors  around  him;  and  it  names 
Gangr' 's  name,  and  in  connection  therewith  Vargr's  name, 
when  it  is  to  state  who  the  leaders  were  of  those  cham- 
pions who  accompanied  Thor  against  Geirrod.  Under 
such  circumstances  it  is  manifest  that  Thorsdrapa  relates 
an  episode  in  which  Ide,  Gang,  and  Thjasse  appear  as 
friends  of  Thor  and  foes  of  the  giants,  and  that  the 
poem  locates  their  original  country  in  the  regions  on  the 
south  coast  of  Elivagar,  and  makes  Ldja  setr  to  be  situ- 
ated near  the  same  strand,  and  play  in  Thor's  expeditions 

942 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

the  same  part  as  Orvandel-Egil's  abode  near  the  Elivagar, 
which  is  also  called  chalet,  GeirvandU's  setr,  and  Ysetr. 
The  Vargr  who  is  mentioned  is,  therefore,  so  far  as  can 
be  seen,  Rogner-Thjasse  himself,  who  in  Haustlaung,  as 
we  know,  is, called  fjallgyldir,  that  is  to  say,  wolf. 

All  the  warriors  accompanying  Thor  were  eager  to  fight 
Ymer's  descendants,  as  we  have  seen  in  the  second 
strophe.  But  the  last  lines  of  strophe  4  represent  one  in 
particular  as  longing  to  contend  with  one  of  the  warlike 
and  terrible  giantesses  of  giant-land.  This  champion  is 
not  mentioned  by  name,  but  he  is  characterised  as  bragd- 
mildr,  "quick  to  conceive  and  quick  to  move;"  as  brcedi- 
vandr,  "he  who  is  wont  to  offer  food  to  eat;"  and  as 
bolkveitir  or  bolkvetir  Loka,  "he  who  compensated  Loke's 
evil  deed."  The  characterisations  fit  Orvandel-Egil,  the 
nimble  archer  and  skee-runner,  who,  at  his  chalet,  receives 
Thor  as  his  guest,  when  the  latter  is  on  his  way  to  Jotun- 
heim,  and  who  gave  Thor  Thjalfe  and  Roskva  as  a  com- 
pensation, when  Loke  had  deceitfully  induced  Thjalfe  to 
break  a  bone  belonging  to  one  of  Thor's  slaughtered  goats 
for  the  purpose  of  getting  at  the  marrow.  If  Thorsdrapa 
had  added  that  the  champion  thus  designated  also  was  the 
best  archer  of  mythology,  there  could  be  no  doubt  that 
Egil  was  meant.  This  addition  is  made  further  on  in  the 
poem,  and  of  itself  confirms  the  fact  that  Egil  took  part 
in  the  expedition. 

Strophe  5,  compared  with  strophes  6  and  7,  informs 
us  that  Thor,  with  his  troop  of  champions,  in  the  course 
of  his  march  came  into  one  of  the  wild  mountain-regions 
of  Jotunheim.  The  weather  is  bad  and  hail-showers  fall. 

943 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

And  here  Thor  finds  out  that  Loke  has  deceived  him  in 
the  most  insolent  manner.  By  his  directions  Thor  has  led 
his  forces  to  the  place  where  they  now  are,  and  here  rushes 
forth  from  between  the  mountains  a  river  into  which 
great  streams,  swelling  with  hail-showers,  roll  down  from 
the  mountains  with  seething  ice-water.  To  find  in  such 
a  river  a  ford  by  which  his  companions  can  cross  was  for 
Thor  a  difficult  matter. 

Strophe  6.  Meanwhile  the  men  from  Ide's  chalet  had 
confidently  descended  into  the  river.  A  comparison  with 
strophes  7  and  8  shows  that  they  cautiously  kept  near 
Thor,  and  waded  a  little  farther  up  the  river  than  he. 
They  used  their  spears  as  staffs,  which  they  put  down  into 
the  stony  bottom  of  the  river.  The  din  of  the  spears, 
when  their  metallic  points  came  in  contact  with  the  stones 
of  the  bottom  blended  with  the  noise  of  the  eddies  roar- 
ing around  the  rocks  of  the  river  (Kndtti  hreggi  hoggvinn 
hlymthel  vid  mol  glymja,  enn  fjalla  fellihryn  thaut  med 
Fedju  stedja). 

Strophe  7.  In  the  meantime  the  river  constantly  rises 
and  increases  in  violence,  and  its  ocean-like  billows  are 
already  breaking  against  Thor's  powerful  shoulders.  If 
this  is  to  continue,  Thor  will  have  to  resort  to  the  power 
inherent  in  him  of  rising  equally  with  the  increase  of  the 
waves. 

NOTE. — But  the  warriors  from  Ide's  saeter,  who  do  not 
possess  this  power,  what  are  they  to  do?  The  plan  laid 
between  Loke  and  the  witches  of  Jotunheim  is  manifestly 
to  drown  them.  And  the  succeeding  strophes  show  that 
they  are  in  the  most  imminent  danger. 

944 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Strophes  8  and  9.  These  bold  warriors  waded  with 
firm  steps ;  but  the  billowing  masses  of  water  increased  in 
swiftness  every  moment.  While  Thor's  powerful  hands 
hold  fast  to  the  staff  of  safety,  the  current  is  altogether 
too  strong  for  the  spears,  which  the  Gandvik  champions 
have  to  support  themselves  on.  On  the  mountains  stood 
giantesses  increasing  the  strength  of  the  current.  Then 
it  happened  that  "the  god  of  the  bow,  driven  by  the  vio- 
lence of  the  billows,  rushed  upon  Thor's  shoulders  (kykva 
naudar  ass,  blasinn  hronnjardar  skafls  hvetvidri,  thurdi 
haudrs  runn  of  herdi),  while  Thjalfe  with  his  comrades 
came,  as  if  they  had  been  automatically  lifted  up,  and 
seized  hold  of  the  belt  of  the  celestial  prince"  (Thor) 
(unnz  thjdlfi  med  yta  sinni  kom  sjalflopta  a  himinsjola 
skaunar-seil} . 

NOTE. — Thus  the  plan  laid  by  Loke  and  the  giantesses 
to  drown  the  men  hostile  to  the  giants,  the  men  dwelling 
on  the  south  coast  of  the  Elivagar,  came  near  succeeding. 
They  were  saved  by  their  prudence  in  wading  higher  up 
the  stream  than  Thor,  so  that,  if  they  lost  their  foothold, 
they  could  be  hurled  by  the  eddies  against  him.  One  of 
the  Gandvik  champions,  and,  as  the  continuation  of  the 
poems  shows,  the  foremost  one  among  them,  here  char- 
acterised as  "the  god  of  the  bow,"  is  tossed  by  a  storm- 
billow  against  Thor's  shoulders,  and  there  saves  himself. 
Thjalfe  and  the  whole  remaining  host  of  the  warriors  of 
Ide's  sseter  have  at  the  same  time  been  carried  by  the 
waves  down  against  Hlodyn's  powerful  son,  and  save 
themselves  by  seizing  hold  of  his  belt  of  strength.  With 

945 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

"the  god  of  the  bow"  on  his  shoulders,  and  with  a  whole 
host  of  warriors  clinging  to  his  waist,  Thor  continues  his 
wading  across  the  stream. 

In  strophe  8,  the  Gandvik  champions  are  designated  by 
two  paraphrases.  We  have  already  seen  them  described 
as  "Gang's  warrior-vans"  and  as  "Varg's  land-defenders." 
Here  they  are  called  "the  clever  warriors  of  the  viking- 
saeter"  (vikinga  setrs  snotrir  gunnar  runnar}  and  "Odin's 
land-defenders,  bound  by  oaths"  (Gauta  eidsvara  fridar). 
That  Ide's  saeter  is  called  "the  vikings'  saeter"  is  explained 
by  the  fact  that  it  is  situated  near  Gandwfc,  and  that 
these  hayings  had  the  Elivagar  as  the  scene  of  their  con- 
flicts with  the  powers  of  frost.  That  they  are  Odin's  land- 
defenders,  bound  by  oaths,  means  that  they  are  mythical 
beings,  who  in  rank  are  lower  than  the  Asas,  and  are 
pledged  by  oaths  to  serve  Odin  and  defend  his  territory 
against  the  giants.  Their  saeter  (chalet)  near  Gandvik  is 
therefore  an  outpost  against  the  powers  of  frost.  It  fol- 
lows that  Ide,  Gang,  and  Thjasse  originally  are  numina, 
though  of  a  lower,  serving  rank ;  that  their  relation  to  the 
higher  world  of  gods  was  of  such  a  character  that  they 
could  not  by  their  very  nature  be  regarded  as  foes  of  the 
giants,  but  are  bound  to  the  cause  of  the  gods  by  oaths ; 
but  on  the  other  hand  they  could  not  be  full-blooded 
giants  of  the  race  produced  from  Ymer's  feet  (see  No. 
86).  Their  original  home  is  not  Jotunheim  itself,  but  a 
land  bordering  on  the  home  of  the  giants,  and  this  mytho- 
geographical  locality  must  correspond  with  their  mytho- 
genealogical  position.  The  last  strophe  in  Thorsdrapa 
calls  the  giants  slain  by  the  Gandvik  champions  "Alf- 

946 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

heim's  calves,"  Alfheim's  cattle  to  be  slaughtered,  and  this 
seems  to  indicate  that  these  champions  belong  to  the  third 
and  lowest  of  those  clans  into  which  the  divinities  of  the 
Teutonic  mythology  are  divided,  that  is,  the  elves. 

The  Gandvik  champion  who  rescues  himself  on  Thor's 
shoulders,  while  the  rest  of  them  hold  fast  to  his  girdle,  is 
a  celebrated  archer,  and  so  well  known  to  the  hearers  of 
Thorsdrapa,  that  it  was  not  necessary  to  mention  him  by 
name  in  order  to  make  it  clear  who  he  was.  In  fact,  the 
epithet  applied  to  him,  "the  god  of  the  bow"  (ass  kykva 
mudar,  and  in  strophe  18,  tvividar  Tyr},  is  quite  suf- 
ficient to  designate  him  as  the  foremost  archer  of  mythol- 
ogy, that  is,  Orvandel-Egil,  who  is  here  carried  on  Thor's 
shoulders  through  the  raging  waves,  just  as  on  another 
occasion  he  was  carried  by  Thor  in  his  basket  across  the 
Elivagar.  Already  in  strophe  4  he  is  referred  to  as  the 
hero  nimble  in  thought  and  body,  who  is  known  for  his 
hospitality,  and  who  made  compensation  for  Loke's  evil 
deed.  The  foremost  one  next  after  him  among  the 
Gandvik  champions  is  Thjalfe,  Egil's  foster-son.  The 
others  are  designated  as  Thjalfe's  yta  sinni,  his  body  of 
men. 

Thus  we  find  that  the  two  foremost  among  "Gang's 
warrior-vans,"  who  with  Thor  marched  forth  from  "Ide's 
saeter,"  before  Rogner  (Thjasse)  became  Loke's  ally,  are 
Volund's  and  Slagfin's  brother  Egil  and  Egil's  foster-son 
Thjalfe.  We  find  that  Egil  and  Thjalfe  belong  to  the 
inhabitants  of  Ide's  sseter,  where  Thor  on  this  occasion  had 
stopped,  and  where  he  had  left  his  chariot  and  goats,  for 
now,  as  on  other  occasions,  he  goes  on  foot  to  Jotunheim. 

947 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

And  as  in  other  sources  Egil  is  mentioned  as  the  one  who 
on  such  occasions  gives  lodgings  to  Thor  and  his  goats, 
and  as  Thorsdrapa  also  indicates  that  he  is  the  hospitable 
host  who  had  received  Thor  in  his  house,  and  had  paid 
him  a  ransom  for  the  damage  caused  by  Loke  to  one  of 
his  goats,  then  this  must  be  a  most  satisfactory  proof  that 
Ide's  sseter  is  the  same  place  as  the  Geirvadils  setr  inhab- 
ited by  Egil  and  his  brothers,  and  that  Orvandel-Egil  is 
identical  either  with  Ide  or  Gang,  from  which  it  follows, 
again,  that  Alvalde's  (Olvalde's)  sons,  Ide,  Gang,  and 
Thjasse,  are  identical  with  Ivalde's  sons,  Slagfin,  Egil,  and 
Volund. 

That  Egil  is  identical  with  Gang  and  not  with  Ide  is 
apparent  from  a  comparison  with  the  Grotte-song.  There 
Olvalde's  sons  are  called  Idi,  Aurnir,  and  Thfasi,  while  in 
the  Younger  Edda  they  are  called  Idi,  Gdngr,  and  Thjazi. 
Thus  Aurnir  is  identical  with  Gdngr,  and  as  Aurnir  means 
"wild  boar,"  and  as  "wild  boar"  (Ebur,  Ibor,  Ebbo)  is 
an  epithet  of  Egil,  Orvandel-Egil  must  be  identical  with 
Gang. 

In  regard  to  the  rest  of  Thorsdrapa  I  may  be  brief, 
since  it  is  of  less  interest  to  the  subject  under  discussion. 

Strophe  10.  In  spite  of  the  perilous  adventure  de- 
scribed above,  the  hearts  of  Thjalfe  and  the  Gandvik 
champions  were  no  more  terrified  than  Thor's.  Here 
they  are  designated  as  eids  fiardar,  "the  men  pledged  by 
oath,"  with  which  is  to  be  compared  eidsvara  fridar  in 
strophe  8. 

Strophe's  11,  12,  show  that  Thor  landed  safely  with 
his  burden.  Scarcely  had  he  and  his  companions  got  a 

948 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

firm  foothold  on  the  other  strand  before  Geirrod's  giant- 
clan,  "the  world-tree-destroying  folk  of  the  sea-belt,"  came 
to  the  spot,  and  a  conflict  arose,  in  which  the  attacks  of  the 
giants  were  firmly  repulsed,  and  the  latter  were  finally 
forced  to  retreat. 

Strophe  13.  After  the  victory  Trier's  terrible  hosts 
pressed  farther  into  Jotenheim  to  open  Geirrod's  hall,  and 
they  arrived  there  amid  the  din  and  noise  of  cave-dwellers. 

The  following  strophes  mention  that  Thor  broke  the 
backs  of  Geirrod's  daughters,  and  pressed  with  his  war- 
riors into  Geirrod's  hall,  where  he  was  received  with  a 
piece  of  red-hot  iron  hurled  by  the  latter,  which,  hurled 
back  by  Thor,  caused  the  death  of  the  giant-chief.  Thor 
had  given  the  glowing  javelin  such  a  force  that  some  one 
who  stood  near  him,  probably  Egil,  "drank  so  that  he 
reeled  in  the  air-current  of  the  piece  of  iron  the  air-drink 
of  Hrimner's  daughter"  (svalg  hrapmunum  d  siu  lopti 
Hrimnis  drosar  lyptisylg).  Hrimner's  daughter  is  Gul- 
veig-Heid  (Hyndluljod,  32),  and  her  "air-drink"  is  the 
fire,  over  which  the  gods  held  her  lifted  on  their  spears 
(Voluspa,  21). 

As  we  see  from  the  context,  Geirrod's  halls  were  filled 
with  the  men  who  had  fled  from  the  battle  near  the  river, 
and  within  the  mountain  there  arose  another  conflict, 
which  is  described  in  the  last  three  strophes  of  the  poem. 
Geirrod's  hall  shook  with  the  din  of  battle.  Thor  swung 
his  bloody  hammer.  "The  staff  of  safety,"  "the  help- 
tree  of  the  way,"  the  staff  on  which  Thor  supported  him- 
self in  crossing  the  river,  fell  into  Egil's  hands  (kom  at 
tvividar  Tyw  brautar  lids  tollr),  who  did  not  here  have 

949 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

room  to  use  his  bow,  but  who,  with  this  "convenient  tree 
jerked  (or  broken)  from  the  forest,"  gave  death-blows  to 
"the  calves  of  Alfheim."  The  arrows  from  his  quiver 
could  not  be  used  in  this  crowded  place  against  the  men 
of  the  mountain-chief. 

The  fact  that  the  giants  in  Thorsdrapa  use  the  sling 
is  of  interest  to  the  question  concerning  the  position  of 
the  various  weapons  of  mythology.  Geirrod  is  called 
vegtaugar  thrjotr,  "the  industrious  applier  of  the  sling" 
(str.  17),  and  almtaugar  '2£gir,  "the  ^Bgir  of  the  sling 
made  of  elm-bast." 

In  the  last  strophe  Egil  is  said  to  be  helblotinn  and 
hneitir,  undirfjdlfs  bliku,  expressions  to  which  I  shall 
recur  further  on. 

Like  the  relation  between  Volund  and  his  swan-maids 
in  Volundarkvida,  the  relation  between  Rogner-Thjasse 
and  Idun  in  Forspjallsljod  is  not  that  of  the  robber  to  his 
unwilling  victim,  but  one  of  mutual  harmony.  This  is 
confirmed  by  a  poem  which  I  shall  analyse  when  the  inves- 
tigation reaches  a  point  that  demands  it,  and  according  to 
which  Idun  was  from  her  childhood  tied  by  bonds  of  love 
and  by  oath  to  the  highly-gifted  but  unhappy  son  of 
Ivalde,  to  the  great  artist  who,  by  his  irreconcilable  thirst 
for  revenge,  became  the  Lucifer  of  Teutonic  mythology, 
while  Loke  is  its  Mefisto.  I  presume  that  the  means  of 
rejuvenation,  the  divine  remedy  against  age  (ellilyf  dsa 
— Haustlaung),  which  Idun  alone  in  Asgard  knows  and 
possesses,  was  a  product  of  Thjasse-Volund's  art.  The 
middle  age  also  remembered  Volund  (Wieland)  as  a 
physician,  and  this  trait  seems  to  be  from  the  oldest  time, 

950 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

for  in  Rigveda,  too,  the  counterparts  of  the  Ivalde  sons, 
that  is,  the  Ribhus,  at  the  request  of  the  gods,  invent 
means  of  rejuvenation.  It  may  be  presumed  that  the 
mythology  described  his  exterior  personality  in  a  clear 
manner.  From  his  mother  he  must  have  inherited  his 
giant  strength,  which,  according  to  the  Grotte-song,  sur- 
passed Hrungner's  and  that  of  the  father  of  the  latter 
(Hard  var  Hrungnir  ok  hans  fadir,  tho  var  Thjazi  theim 
auflgari — str.  9).  With  his  strength  beauty  was  doubt- 
less united.  Otherwise,  Volundarkvida's  author  would 
scarcely  have  said  that  his  swan-maid  laid  her  arms 
around  Anund's  (Volund's)  "white"  neck.  That  his 
eyes  were  conceived  as  glittering  may  be  concluded  from 
the  fact  that  they  distinguish  him  on  the  starry  canopy  as 
a  star-hero,  and  that  in  Volundarkvida  Nidhad's  queen 
speaks  of  the  threatening  glow  in  the  gaze  of  the  fettered 
artist  (amon  ero  augu  ormi  theim  enom  frdna — str.  17). 
Ivalde's  sons — Thjasse-Volund,  Aurnir-Egil,  and  Ide- 
Slagfin — are,  as  we  have  seen,  bastards  of  an  elf  and  a 
giantess  (Greip,  Gambara).  Ivalde's  daughters,  on  the 
other  hand  (see  No.  113),  have  as  mother  a  sun-dis, 
daughter  of  the  ruler  of  the  atmosphere,  Nokver.  In 
other  sources  the  statement  in  Forspjallsljod  (6)  is  con- 
firmed, that  Ivalde  had  two  groups  of  children,  and  that 
she  who  "among  the  races  of  elves  was  called  Idun"  be- 
longed to  one  of  them.  Thus,  while  Idun  and  her  sisters 
are  half-sisters  to  Ivalde's  sons,  these  are  in  turn  half- 
brothers  to  pure  giants,  sons  of  Greip,  and  these  giants 
are,  according  to  the  Grotte-song  (str.  9),  the  fathers  of 
Fenja  and  Menja.  The  relationship  of  the  Ivalde  sons 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

to  the  gods  on  the  one  hand  and  to  the  giants  on  the  other 
may  be  illustrated  by  the  following  scheme : 

Ivalde  begets  (1)  with  a          (2)  with  the  giantess  Greip  bears  with  a  giant 
sun-dis                                        Greip —  j 

I  I  giant          giant 

Idun  and  her  sisters.        Thjasse-Volund  and  his  |  | 

brothers.  Fenja.         Menja. 


115. 

REVIEW    OF    THE    PROOFS   OF    VOUJND's    IDENTITY    WITH 
THJASSE. 

The  circumstances  which  first  drew  my  attention  to 
the  necessity  of  investigating  whether  Thjasse  and 
Volund  were  not  different  names  of  the  same  mythic  per- 
sonality, which  the  mythology  particularly  called  Thjasse, 
and  which  the  heroic  saga  springing  from  the  mythology 
in  Christian  times  particularly  called  Volund,  were  the 
following:  (1)  In  the  study  of  Saxo  I  found  in  no  less 
than  three  passages  that  Njord,  under  different  historical 
masks,  marries  a  daughter  of  Volund,  while  in  the  mythol- 
ogy he  marries  a  daughter  of  Thjasse.  (2)  In  investi- 
gating the  statements  anent  Volund's  father  in  Volun- 
darkvida's  text  and  prose  appendix  I  found  that  these  led 
to  the  result  that  Volund  was  a  son  of  Sumbl,  the  Finn 
king — that  is  to  say,  of  Olvalde,  Thjasse's  father.  (3) 
My  researches  in  regard  to  the  myth  about  the  mead  pro- 
duced the  result  that  Svigder-Olvalde  perished  by  the 
treachery  of  a  dwarf  outside  of  a  mountain,  where  one  of 
the  smith-races  of  the  mythology,  Suttung's  sons,  ha3 
their  abode.  In  Vilkinasaga's  account  of  the  death  of 

952 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Volund's  father  I  discovered  the  main  outlines  of  the 
same  mythic  episode. 

The  correspondence  of  so  different  sources  in  so  unex- 
pected a  matter  was  altogether  too  remarkable  to  permit 
it  to  be  overlooked  in  my  mythological  researches.  The 
fact  that  the  name- variation  itself,  Alvalde  (for  Olvalde), 
as  Thjasse's  father  is  called  in  Harbardsljod,  was  in  mean- 
ing and  form  a  complete  synonym  of  Ivalde  I  had  already 
observed,  but  without  attaching  any  importance  thereto. 

The  next  step  was  to  examine  whether  a  similar  proof 
of  the  identity  of  Thjasse's  and  Volund's  mother  was  to 
be  found.  In  one  Norse  mythological  source  Thjasse's 
mother  is  called  Greip.  Volund's  and  Egil's  (Ayo's  and 
Ibor's,  Aggo's  and  Ebbo's)  mother  is  in  Paulus  Diaconus 
and  in  Origo  Longobardorum  called  Gambara,  in  Saxo 
Gambaruc.  The  Norse  stem  in  the  Latinised  name  Gam- 
bara is  Gammr,  which  is  a  synonym  of  Greip,  the  name 
of  Thjasse's  mother.  Thus  I  found  a  reference  to  the 
identity  of  Thjasse's  mother  and  Volund's  mother. 

From  the  parents  I  went  to  the  brothers.  One  of 
Volund's  brothers  bore  the  epithet  Aurnir,  "wild  boar." 
Aurnir's  wife  is  remembered  in  the  Christian  traditions 
as  one  who  forebodes  the  future.  Ebur's  wife  is  a  mytho- 
logical seeress.  One  of  Thjasse's  brothers,  Ide,  is  the 
only  one  in  the  mythology  whose  name  points  to  an  orig- 
inal connection  with  Ivalde  (Idvalde),  Volund's  father, 
and  with  Idun,  Volund's  half-sister.  Volund  himself 
bears  the  epithet  Brunne,  and  Thjasse's  home  is  Brunns- 
acre.  One  of  Thjasse's  sons  is  slain  at  the  instigation  of 
Loke,  and  Loke,  who  in  Lokasenna  takes  pleasure  in  stat- 

953 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

ing  this,  boasts  in  the  same  poem  that  he  has  caused  the 
slaying  of  Thjasse. 

In  regard  to  bonds  of  relationship  in  general,  I  found 
that  on  the  one  side  Volund,  like  Thjasse,  was  regarded 
as  a  giant,  and  had  relations  among  the  giants,  among 
whom  Vidolf  is  mentioned  both  as  Volund's  and 
Thjasse's  relative,  and  that  on  the  other  hand  Volund  is 
called  an  elf-prince,  and  that  Thjasse's  father  belonged 
to  the  clan  of  elves,  and  that  Thjasse's  daughter  is  char- 
acterised, like  Volund  and  his  nearest  relatives,  as  a  skee- 
runner  and  hunter,  and  in  this  respect  has  the  same  epithet 
as  Volund's  nephew  Ull.  I  found,  furthermore,  that  so 
far  as  tradition  has  preserved  the  memory  of  star-heroes, 
every  mythic  person  who  belonged  to  their  number  was 
called  a  son  of  Ivalde  or  a  son  of  Olvalde.  Orvandel- 
Egil  is  a  star-hero  and  a  son  of  Ivalde.  The  Watlings, 
after  whom  the  Milky  Way  is  named,  are  descendants  of 
Vate-Vade,  Volund's  father.  Thjasse  is  a  star-hero  and 
the  son  of  Olvalde.  Ide,  too,  Thjasse's  brother,  "the 
torch-bearer,"  may  have  been  a  star-hero,  and,  as  we  shall 
show  later,  the  memory  of  Volund's  brother  Slagfin  was 
partly  connected  with  the  Milky  Way  and  partly  with  the 
spots  on  the  moon ;  while,  according  to  another  tradition, 
it  is  Volund's  father  whose  image  is  seen  in  these  spots 
(see  Nos.  121,  123). 

I  found  that  Rogner  is  a  Thjasse-epithet,  and  that  all 
that  is  stated  of  Rogner  is  also  told  of  Volund.  Rogner 
was,  like  the  latter,  first  the  friend  of  the  gods  and  then 
their  foe.  He  was  a  "swan-gladdener,"  and  Volund  the 
lover  of  a  swan-maid.  Like  Volund  he  fought  against 

954 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Njord.  Like  Volund  he  proceeded  to  the  northernmost 
edge  of  the  world,  and  there  he  worked  with  magic  im- 
plements through  the  powers  of  frost  for  the  destruction 
of  the  gods  and  of  the  world.  And  from  some  one  he  has 
taken  the  same  ransom  as  Volund  did,  when  the  latter 
killed  Nidhad's  young  sons  and  made  goblets  of  their 
skulls. 

I  found  that  while  Olvalde's  sons,  Ide,  Aurner  (Gang), 
and  Thjasse,  still  were  friends  of  the  gods,  they  had  their 
abode  on  the  south  coast  of  the  Elivagar,  where  Ivalde 
had  his  home,  called  after  him  Geirvadils  setr,  and  where 
his  son  Orvandel-Egil  afterwards  dwelt ;  that  Thor  on  his 
way  to  Jotunheim  visits  Ide's  setr,  and  that  he  is  a  guest  in 
Egil's  dwelling ;  that  the  mythological  warriors  who  dwell 
around  Ide's  setr  are  called  "warrior-vans,"  and  that  these 
"Gang's  warrior-vans"  have  these  very  persons,  Egil  and 
his  foster-son  Thjalfe,  as  their  leaders  when  they  accom- 
pany Thor  to  fight  the  giants,  wherefore  the  setr  of  the 
Olvalde  sons  Ide  and  Gang  must  be  identical  with  that  of 
the  Ivalde  sons,  and  Ide,  Gang,  and  Thjasse  identical 
with  Slagfin,  Egil,  and  Volund. 

On  these  foundations  the  identity  of  Olvalde's  sons  with 
Ivalde's  sons  is  sufficiently  supported,  even  though  our 
mythic  records  had  preserved  no  evidence  that  Thjasse, 
like  Volund,  was  the  most  celebrated  artist  of  mythology. 
But  such  evidence  is  not  wanting.  As  the  real  meaning  of 
Regin  is  "shaper,"  "workman,"  and  as  this  has  been  re- 
tained as  a  smith-name  in  Christian  times,  there  is  every 
reason  to  assume  that  Thjasse,  who  is  called  fjadrar-blads 
leik-Regin  and  vingvagna  Rognir,  did  himself  make,  like 

955 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Volund,  the  eagle  guise  which  he,  like  Volund,  wears. 
The  son  of  Ivalde,  Volund,  made  the  most  precious  treas- 
ures for  the  gods  while  he  still  was  their  friend,  and  the 
Olvalde  son  Thjasse  is  called  hapta  snytrir,  "the  deco- 
rator of  the  gods,"  doubtless  for  the  reason  that  he  had 
smithied  treasures  for  the  gods  during  a  time  when  he  was 
their  friend  and  Thor's  ofruni  (Thor's  confidential 
friend).  Volund  is  the  most  famous  and,  so  far  as  we 
can  see,  also  the  first  sword-smith,  which  seems  to  appear 
from  the  fact  that  his  father  Ivalde,  though  a  valiant 
champion,  does  not  use  the  sword  but  the  spear  as  a 
weapon,  and  is  therefore  called  Geirvandill.  Thjasse  was 
the  first  sword-smith,  otherwise  he  would  not  have  been 
called  fadir  morna,  "the  father  of  the  swords."  Splendid 
implements  are  called  verk  Rognis  and  Thjaza  thingskil, 
Idja  glysmdl,  Idja  ord — expressions  which  do  not  find 
their  adequate  explanation  in  the  Younger  Edda's  account 
of  the  division  of  Olvalde's  estate,  but  in  the  myth  about 
the  judgment  which  the  gods  once  proclaimed  in  the  con- 
test concerning  the  skill  of  Sindre  and  the  sons  of  Ivalde, 
when  the  treasures  of  the  latter  presented  in  court  had  to 
plead  their  own  cause. 

116. 
/ 

A  LOOK  AT  THE  MYTH  CONCERNING  THJASSE-VOLUND. 
HIS  EPITHET  HIvEBARDR.  HIS  WORST  DEED  OF  RE- 
VENGE. 

What  our  mythic  records  tell  us  about  the  sons  of 
Olvalde  and  the  sons  of  Ivalde  is  under  such  circum- 

956 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

stances  to  be  regarded  as  fragments  which  come  to  us 
from  one  and  the  same  original  myth.  When  combined, 
the  fragments  are  found  to  dovetail  together  and  form  one 
whole.  Volundarkvida  (28)  indicates  that  something  ter- 
rible, something  that  in  the  highest  degree  aroused  his 
indignation  and  awakened  his  deep  and  satanic  thirst  for 
revenge,  had  happened  to  Volund  ere  he,  accompanied  by 
his  brothers,  betook  himself  to  the  wintry  wilderness, 
where  he  smithied  the  sword  of  revenge  and  the  gand 
rings ;  and  the  poem  makes  Volund  add  that  this  injustice 
remained  to  be  avenged  when  he  left  the  Wolf-dales.  It 
lies  in  the  nature  of  the  case  that  the  saga  about  Volund 
did  not  end  where  the  fragment  of  the  Volundarkvida 
which  we  possess  is  interrupted.  The  balance  of  the  saga 
must  have  related  what  Volund  did  to  accomplish  the  re- 
venge which  he  still  had  to  take,  and  how  the  effort  to 
take  vengeance  resulted.  The  continuation  probably  also 
had  something  to  say  about  that  swan-maid,  that  dis  of 
vegetation,  who  by  the  name  Hervor  Alvitr  spends  nine 
years  with  Volund  in  the  Wolfdales,  and  then,  seized  by 
longing,  departs  with  the  other  swan-maids,  but  of  whose 
faithful  love  Volund  is  perfectly  convinced  (Volundar- 
kvida, 10) .  While  Volund  is  Nidhad's  prisoner,  the  hope 
he  has  built  on  the  sword  of  revenge  and  victory  smithied 
by  him  seems  to  be  frustrated.  The  sword  is  in  the  power 
of  Mimer-Nidhad,  the  friend  of  the  gods.  But  the  hope 
of  the  plan  of  revenge  must  have  awakened  again  when 
Svipdag,  Volund's  nephew,  succeeded  in  coming  up  from 
the  lower  world  with  the  weapon  in  his  possession.  The 
conflict  between  the  powers  of  frost  and  the  kinsmen  of 
17  957 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Ivalde,  who  had  deserted  the  gods,  on  the  one  side,  and 
the  gods  and  their  favourite  Halfdan,  the  Teutonic 
patriarch,  on  the  other  side,  was  kindled  anew  (see  No. 
33).  Halfdan  is  repulsed,  and  finally  falls  in  the  war  in 
which  Volund  got  satisfaction  by  the  fact  that  his  sword 
conquered  Thor's  Mjolner  and  made  Thor  retreat.  But 
once  more  the  hope  based  on  the  sword  of  revenge  is  frus- 
trated, this  time  by  the  possessor  of  the  sword  itself, 
Volund' s  young  kinsman,  who— victor  in  the  war,  but 
conquered  by  the  love  he  cherished  for  Freyja,  rescued 
by  him — becomes  the  husband  of  the  fair  asynje  and  gives 
the  sword  of  Volund  to  Frey,  the  god  of  the  harvests. 
That,  in  spite  of  this  crossing  of  his  plan  of  revenge, 
Volund  still  did  not  give  it  up  may  be  taken  for  granted. 
He  is  described  not  only  as  the  most  revengeful,  but  also 
as  the  most  persistent  and  patient  person  (see  "Doer  the 
Scald's  Complaint"),  when  patience  could  promote  his 
plans.  To  make  war  on  the  gods  with  the  aid  of  the 
giants,  when  the  sword  of  victory  had  fallen  into  the 
hands  of  the  latter,  could  not  give  him  the  least  hope  of 
success.  After  the  mythology  has  given  Volund  satis- 
faction for  the  despicable  judgment  passed  on  the  pro- 
ducts of  his  skill,  it  unites  the  chain  of  events  in  such  a 
manner  that  the  same  weapon  which  refuted  the  judgment 
and  was  to  cause  the  ruin  of  the  gods  became  their  palla- 
dium against  its  own  maker.  What  was  Volund  able  to 
do  afterwards,  and  what  did  he  do  ?  The  answer  to  this 
question  is  given  in  the  myth  about  Thjasse.  With  Idun 
— the  Hervor  Alvitr  of  the  heroic  poem — he  confined 
himself  in  a  mountain,  whose  halls  he  presumably  deco- 

958 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

rated  with  all  the  wonders  which  the  sagas  of  the  middle 
ages,  describing  splendid  mountain-halls  and  parks  within 
the  mountains,  inherited  from  the  mythology.  The 
mountain  must  have  been  situated  in  a  region  difficult  of 
access  to  the  gods — according  to  Bragarsedur  in  Jotun- 
heim.  At  all  events,  Thjasse  is  there  secure  against  every 
effort  to  disturb  him,  forcibly,  in  his  retreat.  The  means 
against  the  depredations  of  time  and  years  which  Idun 
possesses  have  their  virtue  only  when  in  her  care.  With- 
out this  means,  even  the  gods  of  Asgard  are  subject  to  the 
influence  of  time,  and  are  to  grow  old  and  die.  And  in 
the  sense  of  a  myth  symbolising  nature,  the  same  means 
must  have  had  its  share  in  the  rejuvenation  of  creation 
through  the  saps  rising  every  year  in  trees  and  herbs. 
The  destruction  of  the  world — the  approach  of  which 
Volund  wished  to  precipitate  with  his  sword  of  revenge — 
must  come  slowly,  but  surely,  if  Idun  remains  away  from 
Asgard.  This  plan  is  frustrated  by  the  gods  through 
Loke,  as  an  instrument  compelled  by  necessity — compelled 
by  necessity  (Haustlaung,  str.  11),  although  he  delighted 
in  the  mischief  of  deceiving  even  his  allies.  Near 
Thjasse's  mountain-halls  is  a  body  of  water,  on  which  he 
occasionally  rows  out  to  fish  (Bragaraedur.)  Once,  when 
he  rows  out  for  this  purpose,  perhaps  accompanied  by 
Skade,  Idun  is  at  home  alone.  Loke,  who  seems  to  have 
studied  his  customs,  flies  in  a  borrowed  feather  guise  into 
the  mountain  and  steals  Idun,  who,  changed  into  a  nut, 
is  carried  in  his  claws  through  space  to  Asgard.  But  the 
robbing  of  Idun  was  not  enough  for  Loke.  He  enticed 
Thjasse  to  pursue.  In  his  inconsiderate  zeal,  the  latter 

959 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

dons  his  eagle  guise  and  hastens  after  the  robber  into 
Asgard's  vaferflames,  where  he  falls  by  the  javelins  of 
the  gods  and  by  Thor's  hammer.  Sindre's  work,  the  one 
surpassed  by  Volund,  causes  his  death,  and  is  avenged.  I 
have  already  pointed  out  that  this  event  explains  Loke's 
words  to  Idun  in  Lokasenna,  where  he  speaks  of  the  mur- 
der of  one  of  the  Ivalde  sons,  and  insists  that  she,  Idun, 
embraced  the  one  who  caused  his  death. 

The  fate  of  the  great  artist  and  his  tragical  death  help 
to  throw  light  on  the  character  of  Loke  and  on  the  part 
he  played  in  the  mythology.  Ivalde's  sons  are,  in  the  be- 
ginning, the  zealous  friends  of  the  gods,  and  the  deco- 
rators and  protectors  of  their  creation.  They  smithy 
ornaments,  which  are  the  symbols  of  vegetation ;  and  at 
their  outpost  by  the  Elivagar  they  defend  the  domain  of 
vegetation  against  Jotunheim's  powers  of  frost.  As  I 
have  already  stated,  they  are,  like  the  Ribhus,  at  the  same 
time  heroes,  promoters  of  growth,  and  artists  of  antiquity. 
The  mythology  had  also  manifestly  endowed  the  sons  of 
Ivalde  with  pleasing  qualities — profound  knowledge  of 
the  mysteries  of  nature,  intelligence,  strength,  beauty,  and 
with  faithfulness  toward  their  beloved.  We  find  that,  in 
time  of  adversity,  the  brothers  were  firmly  united,  and 
that  their  swan-maids  love  them  in  joy  and  in  distress. 
For  the  powers  of  evil  it  was,  therefore,  of  the  greatest 
moment  to  bring  about  strife  between  the  gods  and  these 
their  "sworn  men."  Loke,  who  is  a  gedreynir  (Thors- 
drapa),  "a  searcher  of  the  qualities  of  the  soul,"  a 
"tempter  of  the  character,"  has  discovered  in  the  great 
artist  of  antiquity  the  false  but  hitherto  unawakened  qual- 

960 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

ities  of  his  character — his  ambition  and  irreconcilable 
thirst  for  revenge.  These  qualties,  particularly  the  latter, 
burst  forth  fully  developed  suddenly  after  the  injustice 
which,  at  Loke's  instigation,  the  gods  have  done  to  the 
sons  of  Ivalde.  The  thirst  for  revenge  breaks  out  in 
Thjasse-Volund  in  a  despicable  misdeed.  There  is  reason 
for  assuming  that  the  terrible  vengeance  which,  accord- 
ing to  the  heroic  saga,  he  took  against  Nidhad,  and  which 
had  its  counterpart  in  the  mythology  itself,  was  not  the 
worst  crime  which  the  epic  of  the  Teutonic  mythology  had 
to  blame  him  for.  Harbardsljod  (20)  alludes  to  another 
and  worse  one.  Speaking  of  Thjasse  (str.  19),  Hdr- 
frar</r-L,oke*  there  boasts  that — 

hardan  jotun 
ec  hugda  Hlebard  vera, 
gaf  han  mer  gambantein, 
en  ec  velta  hann  or  viti. 

Harbard-Loke  here  speaks  of  a  giant  who,  in  his  mind, 
was  a  valiant  one,  but  whose  "senses  he  stole,"  that  is, 
whom  he  "cunningly  deprived  of  thought  and  reflection." 
There  are  two  circumstances  to  which  these  words  might 
apply.  The  one  concerns  the  giant-builder  who  built  the 
Asgard-wall,  and,  angry  on  account  of  the  trick  by  which 
Loke  cheated  him  out  of  the  compensation  agreed  on, 
rushed  against  the  gods  and  was  slain  by  Thor.  The 

•Holtzmann  and  Bergmann  have  long  since  pointed  out  that  Harbard  is 
identical  with  Loke.  The  idea  that  Harbard,  who  in  every  trait  is  Loke  in 
Lokasenna,  and,  like  him,  appears  as  a  mocker  of  the  gods  and  boasts  of 
his  evil  deeds  and  of  his  success  with  the  fair  sex,  should  be  Odin,  is  one  of 
the  proofs  showing  how  an  unmethodical  symbolic  interpretation  could  go 
astray.  In  the  second  part  of  this  work  I  shall  fully  discuss  Harbardsljod. 
Proofs  are  to  be  found  from  the  last  days  of  heathendom  in  Iceland  that 
it  was  then  well  known  that  the  Harbard  who  is  mentioned  in  this  poem 
was  a  foe  of  the  gods. 

961 


other  concerns  Thjasse,  who,  seeing  his  beloved  carried 
away  by  Loke  and  his  plan  about  to  be  frustrated,  reck- 
lessly rushed  into  his  certain  ruin.  The  real  name  of 
the  giant  alluded  to  is  not  given,  but  it  is  indicated  by  the 
epithet  Hlebardr,  which,  according  to  the  Younger  Edda, 
(ii.  484),  is  a  snyonym  of  Vargr  and  Gyldir.  It  has 
already  been  shown  above  that  Vargr  in  Thorsdrapa  and 
Fjallgyldir  in  Haustlaung  are  epithets  of  Thjasse.  Loke 
says  that  this  same  giant,  whose  sense  he  cunningly 
robbed,  had  previously  given  him  a  gambanteinn.  This 
word  means  a  weapon  made  by  Volund.  His  sword 
of  revenge  and  victory  is  called  gambanteinn  in  Skirners- 
mal.  But  gambanteinn  is,  at  the  same  time,  a  synonym 
of  ndstelteinn,  hence,  in  an  Icelandic  saga  from  the 
Christian  time,  Volund's  sword  of  victory  also  reappears 
by  the  name  mistelteinn  (see  No.  60).  Thus  the  giant 
Hlebard  gave  Loke  a  weapon,  which,  according  to  its 
designation,  is  either  Volund's  sword  of  victory  or  the 
mistletoe.  It  cannot  be  the  sword  of  victory.  We  know 
the  hands  to  which  this  sword  has  gone  and  is  to  go: 
Volund's,  Mimer-Nidhad's,  the  night-dis  Sinmara's,  Svip- 
dag's,  FYey's,  Aurboda's  and  Eggther's,  and  finally 
Fjalar's  and  Surt's.  The  weapon  which  Thjasse's  name- 
sake Hlebard  gives  Loke  must,  accordingly,  have  been 
the  mistletoe.  In  this  connection  we  must  bear  in  mind 
what  is  said  of  the  mistletoe.  Unfortunately,  the  few 
words  of  Voluspa  are  the  only  entirely  reliable  record  we 
have  on  this  subject;  but  certain  features  of  Gylfagin- 
ning's  account  (Younger  Edda,  i.  172-174)  may  be  myth- 
ologically  correct.  "Slender  and  fair" — not  dangerous 

962 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

and  fair  to  behold — grew,  according  to  Voluspa,  the 
mistletoe,  "higher  than  the  fields"  (as  a  parasite  on  the 
trees)  ;  but  from  the  shrub  which  seemed  innocent  be- 
came "a  dangerous  arrow  of  pain,"  which  Hodr  hurled. 
According  to  a  poetic  fragment  united  with  Vegtams- 
kvida  ("Balder's  draumar"),  and  according  to  Gylfag- 
inning,  the  gods  had  previously  exacted  an  oath  from  all 
things  not  to  harm  Balder;  but,  according  to  Gylfagin- 
ning,  they  had  omitted  to  exact  an  oath  from  one  thing, 
namely,  the  mistletoe.  By  cunning  Loke  found  this  out. 
He  went  and  pulled  up  the  mistletoe,  which  he  was  after- 
wards able  to  put  into  Hoder's  hand,  while,  according  to 
Gylfaginning,  the  gods  were  amusing  themselves  by  see- 
ing how  every  weapon  aimed  at  Balder  hit  him  without 
harming  him.  But  that  Loke  should  hand  Hoder  this 
shrub  in  the  form  in  which  it  had  grown  on  the  tree,  and 
that  Hoder  should  use  it  in>  this  form  to  shoot  Balder,  is 
as  improbable  as  that  Hoder  was  blind.*  We  must  take 
Voluspa's  words  to  mean  that  the  shrub  became  an  arrow, 
and  we  must  conceive  that  this  arrow  looked  like  every 
other  arrow,  and  for  this  reason  did  not  awaken  suspi- 
cion. Otherwise  the  suspicion  would  at  once  have  been 
awakened,  for  they  who  had  exacted  the  oath  of  things, 
and  Frigg  who  had  sent  the  messengers  to  exact  the  oaths, 
knew  that  the  mistletoe  was  the  only  thing  in  the  whole 
world  that  had  not  been  sworn.  The  heathen  songs  no- 

*When  I  come  to  consider  the  Balder-myth  in  the  second  part  of  this 
work,  I  shall  point  out  the  source  from  which  the  author  of  Gylfaginning, 
misunderstandingly,  has  drawn  the  conclusion  that  the  man  of  exploits, 
the  warrior,  the  archer,  and  the  hunter  Hoder  was  blind.  The  misunder- 
standing gave  welcome  support  to  the  symbolic  interpretation,  which,  in 
the  blind  Hoder,  found  among  other  things  a  symbol  of  night  (but  night 
has  "many  eyes"). 

963 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

where  betray  such  inconsistencies  and  such  thoughtless- 
ness as  abound  in  the  accounts  of  the  Younger  Edda. 
The  former  are  always  well  conceived,  at  times  incisive, 
but  they  always  reveal  a  keen  sense  of  everything  that  may 
give  even  to  the  miraculous  the  appearance  of  reality  and 
logic.  The  mistletoe  was  made  into  an  arrow  by  some  one 
who  knew  how  to  turn  it  into  a  "dangerous  arrow  of 
pain"  in  an  infallible  manner.  The  unhappy  shot  de- 
pended on  the  magic  qualities  that  were  given  to  the  mis- 
tletoe by  the  hands  that  changed  it  into  an  arrow.  The 
event  becomes  comprehensible,  and  the  statements  found 
in  the  various  sources  dovetail  together  and  bear  the  test 
of  sound  criticism,  if  Loke,  availing  himself  of  the  only 
thing  which  had  not  been  bound  by  oath  not  to  harm  Bal- 
der, goes  with  this  shrub,  which  of  itself  was  innocent  and 
hardly  fit  for  an  afrow,  to  the  artist  who  hated  the  gods, 
to  the  artist  who  had  smithied  the  sword  of  revenge,  and 
if  the  latter,  with  his  magic  skill  as  a  smith,  makes  out  of 
the  misteUeinn  a  new  gambanteinn  dangerous  to  the  gods, 
and  gives  the  weapon  to  Loke  in  order  that  he  might  ac- 
complish his  evil  purpose  therewith.  As  Hlebard  is  a 
Thjasse-synonym,  as  this  Thjasse-synonym  is  connected 
with  the  weapon-name  gambanteinn,  which  indicates  a 
Thjasse-work,  and  as  Loke  has  treated  Thjasse  as  he 
says  he  has  treated  Hlebard — by  a  cunning  act  he  robbed 
him  of  his  senses — then  all  accessible  facts  go  to  establish 
the  theory  that  by  Hlebard  is  meant  the  celebrated  an- 
cient artist  deceived  by  Loke.  And  as  Hlebard  has  given 
him  a  weapon  which  is  designated  by  the  name  of  the 
sword  of  revenge,  but  which  is  not  the  sword  of  revenge, 

964 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

while  the  latter,  on  the  other  hand  and  for  corresponding 
reasons,  also  gets  the  name  mistelteinn,  then  all  the  facts 
go  to  show  that  the  weapon  which  Hlebard  gave  to  L,oke 
was  the  mistletoe  fraught  with  woes  and  changed  to  an 
arrow.  If  Glyfaginning's  unreliable  account,  based  on 
fragmentary  and  partly  misunderstood  mythic 
records  presented  in  a  disjointed  manner,  had 
not  been  found,  and  if  we  had  been  referred  exclusively 
to  the  few  but  reliable  statements  which  are  to  be  found  in 
regard  to  the  matter  in  the  poetic  songs,  then  a  correct 
picture  of  this  episode,  though  not  so  complete  as  to  de- 
tails, would  have  been  the  result  of  a  compilation  of  the 
statements  extant.  The  result  would  then  have  been: 
(1)  Balder  was  slain  by  an  arrow  shot  by  Hoder  (V6- 
luspa,  Vegtamskvida) ;  (2)  Hoder  was  not  the  real 
slayer,  but  Loke  (Lokasenna,  28)  ;  (3)  the  material  of 
which  the  arrow  was  made  was  a  tender  or  slender 
(mjor)  mistletoe  (Voluspa)  ;  (4)  previously  all  things 
had  sworn  not  to  harm  Balder  ("Balder's  draumar"), 
but  the  mistletoe  must,  for  some  reason  or  other,  have 
been  overlooked  by  the  messengers  sent  out  to  exact  the 
oaths,  since  Balder  was  mortally  wounded  by  it;  (5) 
since  it  was  Loke  who  arranged  (red}  matters  so  that  this 
happened,  it  must  have  been  he  who  had  charge  of  the  mis- 
tletoe for  the  carrying  out  of  his  evil  purpose;  (6)  the 
mistletoe  fell  into  the  hands  of  a  giant-smith  hostile  to  the 
gods,  and  mentioned  under  circumstances  that  refer  to 
Thjasse  (Harbardsljod)  ;  (7)  by  his  skill  as  a  smith  he 
gave  such  qualities  to  the  mistletoe  as  to  change  it  into 
"a  dangerous  arrow  of  pain,"  and  then  gave  the  arrow 

965 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

to  Loke  (Harbardsljod) ;  (8)  from  Loke's  hands  it 
passed  into  Hoder's,  and  was  shot  by  the  latter  (L,oka- 
senna,  Voluspa). 

It  is  dangerous  to  employ  nature-symbolism  as  a  means 
of  mythological  investigation.  It  is  unserviceable  for 
that  purpose,  so  long  as  it  cannot  be  subjected  to  the  rules 
of  severe  methodics.  On  the  other  hand,  it  is  admissible 
and  justifiable  to  consider  from  a  natural  symbolic  stand- 
point the  results  gained  in  a  mythological  investigation 
by  the  methodological  system.  If,  as  already  indicated, 
Hlebard  is  identical  with  Thjasse-Volund,  then  he  who 
was  the  cause  of  the  fimbul-winter  and  sent  the  powers 
of  frost  out  upon  the;  earth,  also  had  his  hand  in  the  death 
of  the  sun-god  Balder  and  in  his  descent  to  the  lower 
world.  There  is  logic  in  this.  And  there  is  logic  in  the 
very  fact  that  the  weapon  with  which  the  sun-god  is  slain 
is  made  from  the  mistletoe,  which  blossoms  and  produces 
fruit  in  the  winter,  and  is  a  plant  which  rather  shuns 
than  seeks  the  light  of  the  sun.  When  we  remember  how 
the  popular  traditions  have  explained  the  appearance  and 
qualities  of  various  animals  and  plants  by  connecting 
them  with  the  figures  of  mythology  or  of  legendary  lore, 
then  I  suppose  it  is  possible  that  the  popular  fancy  saw  in 
the  mistletoe's  dread  of  light  the  effect  of  grief  and  shame 
at  having  been  an  instrument  in  evil  hands  for  evil  pur- 
poses. Various  things  indicate  that  the  mistletoe  orig- 
inally was  a  sacred  plant,  not  only  among  the  Celts,  but 
also  among  the  Teutons.  The  Hindooic  Aryans  also 
knew  sacred  parasitical  plants. 

The  word  gamban  which  forms  a  part  of  gambanteinn 

966 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

means  "compensation,"  "ransom,"  when  used  as  a  noun, 
and  otherwise  "retaliating."  In  the  Anglo-Saxon  poetry 
occurs  (see  Grein's  Dictionary)  the  phrase  gamban  gyl- 
dan,  "to  compensate,"  "to  pay  dues."  In  the  Norse 
sources  gamban  occurs  only  in  the  compounds  gamban- 
teinn  (Skirnersmal,  32;  Harbardsljod,  SO),  gambanreidi 
( Skirnersmal,  33),  and  gambansumbl  (Lokasenna,  8). 
In  the  song  of  Skirner,  the  latter  threatens  Gerd,  who  re- 
fused Frey's  offer  of  marriage,  that  she  shall  be  struck 
by  gambanreidi  goda,  the  avenging  wrath  of  the  gods.  In 
Lokasenna,  Loke  comes  unbidden  into  the  banquet  of  the 
gods  in  -^gir's  hall  to  mix  bitterness  with  their  gladness, 
and  he  demands  either  a  place  at  the  banquet  table  or  to 
be  turned  out  of  doors.  Brage  answers  that  the  gods 
never  will  grant  him  a  seat  at  a  banquet,  "since  they  well 
know  for  whom  among  beings  they  are  to  prepare  gam- 
bansumbl" a  banquet  of  revenge  or  a  drink  of  revenge. 
This  he  manifestly  mentions  as  a  threat,  referring  to  the 
fate  which  soon  afterwards  happens  to  Loke,  when  he  is 
captured  and  bound,  and  when  a  venom-spitting  serpent 
is  fastened  above  his  mouth.  Por  the  common  assump- 
tion that  gamban  means  something  "grand,"  "mag- 
nificent," "divine,"  there  is  not  a  single  shadow  of  rea- 
son. Gambanteinn  is  accordingly  "the  twig  of  revenge," 
and  thus  we  have  the  mythological  reason  why  Thjasse- 
Volund's  sword  of  revenge  and  the  mistletoe  arrow  were 
so  called.  With  them  he  desires  to  avenge  the  insult  to 
which  he  refers  in  Volundarkvida,  28 :  Nu  hefi  ec  hefnt 
harma  minna  allra  nema  einna  ivithgfarnra. 


967 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 
117. 

THE  GUARD  AT  HVERGELMER  AND  THE  EUVAGAR. 

It  has  already  been  shown  (see  Nos.  59,  93)  that  the 
Elivagar  have  their  source  in  the  subterranean  fountain 
Hvergelmer,  situated  on  a  mountain,  which  separates  the 
subterranean  region  of  bliss  (Hel)  from  Nifelhel.  Here, 
near  the  source  of  the  Elivagar,  stands  the  great  world- 
mill,  which  revolves  the  starry  heavens,  causes  the  ebb 
and  flood  of  the  ocean  and  regulates  its  currents,  and 
grinds  the  bodies  of  the  primeval  giants  into  layers  of 
mould  on  the  rocky  substrata  (see  Nos.  79,  80).  From 
Hvergelmer,  the  mother  of  all  waters,  the  northern  root 
of  the  world-tree  draws  saps,  which  rise  into  its  topmost 
branches,  evaporate  into  Eikthyrnir  above  Asgard,  and 
flow  thence  as  vafer-laden  clouds  (see  No.  36),  which 
emit  fructifying  showers  upon  Midgard,  and  through  the 
earth  they  return  to  their  original  source,  the  fountain 
Hvergelmer.  The  Hvergelmer  mountain  (the  Nida- 
mountains,  Nidafjoll)  cannot  have  been  left  without  care 
and  protection,  as  it  is  of  so  vast  importance  in  the  econ- 
omy of  the  world,  and  this  the  less  since  it  at  the  same 
time  forms  the  boundary  between  the  lower  world's 
realm  of  bliss  and  Nifelhel,  the  subterranean  Jotunheim, 
whose  frost-thurses  sustain  the  same  relation  to  the  in- 
habitants on  the  evergreen  fields  of  bliss  as  the  powers 
of  frost  in  the  upper  Jotunheim  sustain  to  the  gods  of 
Asgard  and  to  the  inhabitants  of  Midgard.  There  is  no 
reason  for  assuming  that  the  guard  of  brave  sworn  war- 
riors of  the  Asgard  gods,  those  warriors  whom  we  have 

968 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

already  seen  in  array  near  the  Elivagar,  should  have  only 
a  part  of  this  body  of  water  to  keep  watch  over.  The 
clan  of  the  elves,  under  their  chiefs,  the  three  sons  of 
Ivalde,  even  though  direct  evidence  were  wanting,  must 
be  regarded  as  having  watched  over  the  Elivagar  along 
their  whole  extent,  even  to  their  source,  and  as  having 
had  the  same  important  duty  in  reference  to  the  giants 
of  the  lower  world  as  in  reference  to  those  of  the  upper. 
As  its  name  indicates,  Nifelheim  is  shrouded  in  darkness 
and  mist,  against  which  the  peaks  of  the  Hvergelmer 
mountain  form  the  natural  rampart  as  a  protection  to  the 
smiling  fields  of  bliss.  But  gales  and  storms  might  lift 
themselves  above  these  peaks  and  enshroud  even  Mimer's 
and  Urd's  realms  in  mist.  The  elves  are  endowed  with 
power  to  hinder  this.  The  last  strophe  in  Thorsdrapa, 
so  interesting  from  a  mythological  standpoint,  confirms 
this  view.  Egil  is  there  called  hneitir  undir-fjdlfs  bliku, 
and  is  said  to  be  helblotinn.  Blika  is  a  name  for  clouds 
while  they  are  still  near  the  horizon  and  appear  as  pale 
vapours,  which  to  those  skilled  in  regard  to  the  weather 
forbode  an  approaching  storm  (compare  Vigfusson's 
Diet,  69).  Undir-fjdlfr  is  thought  by  Egilson  to  mean 
subterranean  mountains,  by  Vigfusson  "the  deep," 
abyssus.  Hneitir  undir-fjalfs  bliku  is  "he  who  conquers 
(or  resolves,  scatters)  the  clouds  rising,  storm-forebod- 
ing, from  the  abyss  (or  over  the  lower-world  mountain)." 
As  Egil  can  be  thus  characterised,  it  is  easy  to  explain 
why  he  is  called  helblotinn,"  "he  who  receives  sacrifices 
in  the  subterranean  realm  of  bliss."  He  guards  the  Teu- 
tonic elysian  fields  against  the  powers  of  frost  and  the 

969 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

mists  of  Nifelheim,  and  therefore  receives  tokens  of  grati- 
tude from  their  pious  inhabitants. 

The  vocation  of  the  sons  of  Ivalde,  as  the  keepers  of 
the  Hvergelmer  fountain  and  of  the  Elivagar,  has  its 
counterpart  in  the  vocation  which,  in  the  Iranian  mythol- 
ogy, is  attributed  to  Thjasse's  prototype,  the  star-hero 
Tistrya  (Tishya).  The  fountain  Hvergelmer,  the 
source  of  the  ocean  and  of  all  waters,  has  in  the  Iranian 
mythology  its  counterpart  in  the  immense  body  of  water 
Vourukasha.  Just  as  the  Teutonic  world-tree  grows  from 
its  northern  root  out  of  Hvergelmer,  the  Iranian  world- 
tree  Gaokerena  grows  out  of  Vourukasha  (Bundehesh, 
18).  Vourukasha  is  guarded  by  Tistrya,  assisted  by  two 
heroes  belonging  to  the  class  of  mythological  beings  that 
are  called  Yazatas  (Izads;  in  the  Veda  literature  Yajata), 
"they  who  deserve  offerings,"  and  in  the  Iranian  my- 
thology they  form  the  third  rank  of  divine  beings,  and 
thus  correspond  to  the  elves  of  the  Teutonic  mythology. 
Assisted  by  these  two  heroes  and  by  the  "fevers  of  the 
just,"  Tistrya  defends  Vourukasha,  and  occasionally 
fights  against  the  demon  Apaosha,  who  desires  to  destroy 
the  world  (Bundehesh,  7).  Tistrya,  as  such,  appears 
in  three  forms:  as  a  youth  with  bright  and  glistening 
eyes,  as  a  wild  boar,  and  as  a  horse.  Can  it  be  an  ac- 
cident that  these  forms  have  their  counterparts  in  the 
Teutonic  mythology  in  the  fact  that  one  of  Thjasse's 
brothers  (Egil-Orvandel-Ebur)  has  the  epithet  "wild 
boar,"  and  that,  as  shall  be  shown  below,  his  other  brother 
(Slagfin)  bears  the  epithet  Hengest,  and  that  Thjasse- 
Volund  himself,  who  for  years  was  possessor  of,  and 

970 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

presumably  invented,  the  "remedy  against  aging,"  which 
Idun,  his  beloved,  has  charge  of — that  Thjasse-Volund 
himself  was  regarded  as  a  youth  with  a  "white  neck" 
(Volundarkvida,  2)  and  with  glittering  eyes  (Volundar- 
kvida,  17),  which  after  his  death  were  placed  in  the  heav- 
ens as  stars  ? 

118. 

SLAGFIN.       HIS  IDENTITY  WITH  GJUKE.       SLAGFIN,  EGIL, 
AND  VOIvUND  ARE  NlFLUNGS. 

I  now  come  to  the  third  Ivalde  son,  Slagfin.  The  name 
Slagfin  (Slagfidr)  occurs  nowhere  else  than  in  Volun- 
darkvida, and  in  the  prose  introduction  to  the  same. 
All  that  we  learn  of  him  is  that,  like  Egil,  he  accom- 
panied his  brother  Volund  to  the  Wolf  dales;  that,  like 
them,  he  runs  on  skees  and  is  a  hunter;  and  that,  when 
the  swan-maids,  in  the  ninth  year  of  their  abode  in  the 
Wolf  dales,  are  overcome  by  longing  and  return  to  the 
south,  he  goes  away  to  find  his  beloved,  just  as  Egil  goes 
to  find  his.  We  learn,  furthermore,  that  Slagfin's  swan- 
maid  is  a  sister  of  Volund's  and  a  kinswoman  of  Egil's, 
and  that  she,  accordingly,  is  Slagfin's  sister  (half-sister). 
She  is  called  Hladgudr  Svanhvit,  likewise  a  name  which 
occurs  nowhere  else.  Her  (and  accordingly  also  that  of 
Volund's  swan-maid)  mother  is  called  Swan-feather, 
Svanfjodr  (Slagfin's  beloved  is  Svanfjadrar  dros — str. 
2).  The  name  S van-feather  reminds  us  of  the  Svanhild 
Gold-feather  mentioned  in  Fornm.,  ii.  7,  wife  of  one 
Finalf.  If  Svanfeather  is  identical  with  Svanhild  Gold- 

971 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

feather,  then  Finalf  must  originally  be  identical  with 
Ivalde,  who  also  is  an  elf  and  bears  the  name  Finnakon- 
ungr,  Sumblus  Phinnorum  rex.  But  this  then  simply 
confirms  what  we  already  know,  namely,  that  the  Ivalde 
sons  and  two  of  the  swan-maids  are  brothers  and  sisters. 
It,  however,  gives  us  no  clue  by  which  we  can  trace 
Slagfin  in  other  sources,  and  rediscover  him  bearing  other 
names,  and  restore  the  myth  concerning  him  which  seems 
to  be  lost.  That  he,  however,  played  an  important  part 
in  the  mythology  may  be  assumed  already  from  the  fact 
that  his  brothers  hold  places  so  central  in  the  great  epic 
of  the  mythology.  It  is,  therefore,  highly  probable  that 
he  is  mentioned  in  our  mythic  fragments,  though  con- 
cealed under  some  other  name.  One  of  these  names, 
viz.,  Ide,  we  have  already  found  (see  No.  114)  ;  and 
thereby  we  have  learned  that  he,  with  his  brother  Egil, 
had  a  citadel  near  the  Elivagar,  and  guarded  their  coasts 
against  the  powers  of  frost.  But  of  his  fate  in  general 
we  are  ignorant.  No  extensive  researches  are  required, 
however,  before  we  find  circumstances  which,  compared 
with  each  other,  give  us  the  result  that  Slagfin  is  Gjuke, 
and  therewith  the  way  is  open  for  a  nearer  acquaintance 
with  his  position  in  the  heroic  saga,  and  before  that  in  the 
mythology.  His  identity  with  Gjuke  is  manifest  from 
the  following  circumstances : 

The  Gjukungs,  famous  in  the  heroic  saga,  are,  accord- 
ing to  the  saga  itself,  the  first  ones  who  bear  this  name. 
Their  father  is  Gjuke,  from  whom  this  patronymic  is  de- 
rived. Through  their  father  they  belong  to  a  race  that  is 
called  Hniflungs,  Niflungs,  Nebelungs.  The  Gjukungs 

972 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

form  a  branch  of  the  Niflung  race,  hence  all  Gjukungs  are 
Niflungs,  but  not  all  Niflungs  Gjukungs.  The  Younger 
Edda  says  correctly,  Af  Niflunga  alt  var  Gjuki  (Younger 
Edda,  i.  522),  and  Atlakvida  (17)  shows  that  the 
Gjukungs  constitute  only  a  part  of  the  Niflungs.  The 
identity  of  the  Gjukungs  in  this  relative  sense  with  the 
Niflungs  is  known  and  pointed  out  in  Atlamal  (47,  52, 
88),  in  Brot  Sigurdarkvida  (16),  in  Atlakvida  (11,  17, 
27),  and  in  "Drap  Niflunga." 

Who  the  Niflung  race  are  in  the  widest  sense  of  the 
word,  or  what  known  heroes  the  race  embraced  besides 
Gjuke  and  his  sons — to  this  question  the  saga  of  Helge 
Hundingsbane  (i.  48)  gives  important  information,  in- 
asmuch as  the  passage  informs  us  that  the  hostile  race 
which  Helge  Hundingsbane — that  is  to  say,  Halfdan 
Borgarson  (see  No.  29) — combats  are  the  Niflungs. 
Foremost  among  the  Niflungs  Hodbrod  is  mentioned  in 
this  poem,  whose  betrothed  Helge  (Halfdan  Borgarson) 
gets  into  his  power.  It  has  already  been  shown  that, 
in  this  heroic  poem,  Hodbrod  is  the  copy  of  the  mytho- 
logical Orvandel-Egil  (see  Nos.  29,  32,  101).  It  fol- 
lows that  Volund,  Orvandel-Egil,  and  Slagfin  are  Ni- 
flungs, and  that  Gjuke  either  is  identical  with  one  of 
them  or  that  he  at  all  events  is  descended  from  the  same 
progenitor  as  they. 

The  great  treasure  of  works  smithied  from  gold  and 
other  precious  things  which  the  Gjukungs  owned,  ac- 
cording to  the  heroic  traditions,  are  designated  in  the 
different  sources  in  the  same  manner  as  inherited.  In 
Atlakvida  (11)  the  Gjukung  treasure  is  called  arf  Ni- 

18  973 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

flunga;  so  also  in  Atlakvida  (27).  In  Gudrunarkvida 
(ii.  25)  the  queen  of  the  deceased  Gjuke  promises  her 
and  Gjuke's  daughter,  Gudrun,  that  she  is  to  have  the 
control  of  all  the  treasures  "after  (at)  her  dead  father 
(fjold  alls  fjar  at  thin  faudur  daudan),  and  we  are  told 
that  those  treasures,  together  with  the  halls  in  which  they 
were  kept  and  the  precious  carpets,  are  an  inheritance 
after  (at)  Hlaudver,  "the  fallen  prince"  (hringa  rauda 
Hlaudves  soli,  arsal  allan  at  jofur  fallin).  From  Volun- 
darkvida  we  gather  that  Volund's  and  Slagfin's  swan- 
maids  are  daughters  of  Hlaudver  and  sisters  of  their 
lovers.  Thus  Hlaudver  is  identical  with  Ivalde,  Vo- 
lund's, Egil's,  and  Slagfin's  father  (see  No.  123).  Ivalde's 
splendidly  decorated  halls,  together  with  at  least  one 
son's  share  of  his  golden  treasures,  have  thus  passed  as 
an  inheritance  to  Gjuke,  and  from  Gjuke  to  his  sons,  the 
Gjukungs.  While  the  first  song  about  Helge  Hundings- 
bane  tells  us  that  Volund,  Egil,  and  Slagfin  were,  like 
Gjuke,  Niflungs,  we  here  learn  that  Gjuke  was  the  heir 
of  Volund's,  Egil's,  and  Slagfin's  father.  And  while 
Thorsdrapa,  compared  with  other  sources,  has  already 
informed  us  that  Ide-Slagfin  and  Gang-Egil  inhabited 
that  citadel  near  the  Elivagar  which  is  called  "Ide's 
chalet"  and  Geirvadel's  (Geirvandel's)  chalet,  and  while 
Geirvandel  is  demonstrably  an  epithet  of  Ivalde,*  and  as 
Ivalde's  citadel  accordingly  passed  into  the  possession  of 
Slagfin  and  Egil,  we  here  find  that  Ivalde's  citadel  was 
inherited  by  Gjuke.  Finally,  we  must  compare  here- 

..  *In  Saxo  Gervandillus  (Geirvandill)  is  the  father  of  Horvandillus 
(Orvandill').  Orvandel  has  been  proved  to  be  identical  with  Egil.  And  as 
Egil  is  the  son  of  Ivalde,  Geirvandel  is  identical  with  Ivalde. 

974 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

with  Bragarsedur  (ch.  2),  where  it  is  said  that  Ivalde 
(there  called  Olvalde)  was  survived  by  his  sons,  who 
harmoniously  divided  his  great  treasures.  Thus  Gjuke 
is  one  of  the  sons  of  Ivalde,  and  inherited  halls  and  treas- 
ures after  Ivalde;  and  as  he  can  be  neither  Volund  nor 
Egil,  whose  fates  we  already  know,  he  must  be  Slagfin — 
a  result  confirmed  by  the  evidence  which  we  shall  grad- 
ually present  below. 

119. 

THE  NIEIVUNG  HOARD  IS  THE  TREASURE  LEFT  BY  VOLUND 
AND  HIS  BROTHERS. 

When  Volund  and  Egil,  angry  at  the  gods,  abandoned 
Frey  to  the  power  of  the  giants  and  set  out  for  the  Wolf- 
dales,  they  were  unable  to  take  with  them  their  immense 
treasures  inherited  from  their  father  and  augmented  by 
themselves.  Nor  did  they  need  them  for  their  purposes. 
Volund  carried  with  him  a  golden  fountain  in  his  wealth- 
bringing  arm-ring  (see  Nos.  87,  98,  101)  from  which  the 
seven  hundred  rings,  that  Nidhad  to  his  astonishment 
discovered  in  his  smithy,  must  have  come.  But  the 
riches  left  by  these  brothers  ought  not  to  fall  into  the 
hands  of  the  gods,  who  were  their  enemies.  Conse- 
quently they  were  concealed.  Saxo  (Hist.,  193)  says 
of  the  father  of  Svipdag-Ericus,  that  is  to  say,  of  Orvan- 
del-Egil,  that  he  long  had  had  great  treasures  concealed 
in  earth  caves  {gazes,  quas  diu  clause  telluris  antra  condi- 
derant).  The  same  is  true  of  Gjuke-Slagfin,  who  went 
with  his  brothers  to  the  Wolf  dales.  Vilkinasaga  (see 

975 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

below)  has  rescued  an  account  of  a  treasure  which  was 
preserved  in  the  interior  of  a  mountain,  and  which  he 
owned.  The  same  is  still  more  and  particularly  appli- 
cable to  Volund,  as  he  was  the  most  famous  smith  of 
the  mythology  and  qf  the  heroic  saga.  The  popular  fancy 
conceived  these  treasures  left  and  concealed  by  Volund 
as  being  kept  in  earth  caves,  or  in  mountain  halls,  guarded 
and  brooded  over  by  dragons.  Or  it  conceived  them  as 
lying  on  the  bottom  of  the  sea,  or  in  the  bottom  of  deep 
rivers,  guarded  by  some  dwarf  inhabiting  a  rocky  island 
near  by.  Many  of  the  songs  and  sagas  of  heathendom 
and  of  the  older  days  of  Christianity  were  connected  with 
the  refolding  and  acquisition  of  the  Niblung  hoard  by 
some  hero  or  qther  as  the  Volsung  Sigmund,  the  Borgar 
descendant  Hadding-Dieterich,  and  Siegfried-Sigurd- 
Fafnersbane.  The  Niflung  treasure,  hodd  Niflunga 
(Atlakvida,  26),  Nibelunge  Hort,  is  in  its  more  limited 
sense  these  Volund  treasures,  and  in  its  most  general  sig- 
nification the  golden  wealth  left  by  the  three  brothers. 
This  wealth  the  saga  represents  as  gathered  again  largely 
in  the  hands  of  the  Gjukungs,  after  Sigurd,  upon  the 
victory  over  Fafner,  has  reunited  the  most  important  one 
of  Volund's  concealed  treasures  with  that  of  the  Gjuk- 
ung's,  and  has  married  the  Gjukung  sister  Gudrun.  The 
German  tradition,  preserved  in  middle-age  poems,  shows 
that  the  continental  Teutons  long  remembered  that  the 
Nibelunge  Hort  originally  was  owned  by  Volund,  Egil, 
and  Slagfin-Gjuke.  In  Lied  von  Siegfried  the  treasure  is 
owned  by  three  brothers  who  are  "Niblungs."  Only  one 
of  them  is  named,  and  he  is  called  King  Euglin.  a  name 

976 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

which,  with  its  variation  Eugel,  manifestly  is  a  variation 
of  Eigel,  as  he  is  called  in  the  Orentel  saga  and  in  Vil- 
kinasaga,  and  of  Egil  as  he  is  called  in  the  Norse  records. 
King  Euglin  is,  according  to  Lied  von  Siegfried,  an  in- 
terpreter of  stars.  Siegfried  bids  him  Lass  mich  deyner 
kunst  geniessen,  Astronomey  genannt.  This  peculiar 
statement  is  explained  by  the  myth  according  to  which 
Orvandel-Egil  is  a  star-hero.  Egil  becomes,  like  Atlas 
of  the  antique  mythology,  a  king  versed  in  astronomy  in 
the  historical  interpretation  of  mythology.  In  Nibelunge 
Noth  the  treasure  is  owned  by  "the  valiant"  Niblungs, 
Schilbunc  and  Niblunc.  Schilbunc  is  the  Norse  Skilfingr, 
and  I  have  already  shown  above  that  Ivalde-Svigder  is 
the  progenitor  of  the  Skilfings.  The  poem  Biterolf 
knows  that  the  treasure  originally  belonged  to  Nibelot, 
der  machet  himele  guldin;  selber  wolt  er  got  sin.  These 
remarkable  words  have  their  only  explanation  in  the  myths 
concerning  the  Niflung  Volund,  who  first  ornamented 
Asgard  with  golden  works  of  art,  and  subsequently 
wished  to  destroy  the  inhabitants  of  Asgard  in  order  to 
be  god  himself.  The  Norse  heroic  saga  makes  the  treas- 
ures brooded  over  by  Fafner  to  have  been  previously 
guarded  by  the  dwarf  Andvare,  and  makes  the  latter 
(Sigurdarkvida  Fafn.,  ii.  3)  refer  to  the  first  owner. 
The  saga  characterises  the  treasure  guarded  by  him  as 
that  gull,  er  Gustr  dtti.  In  the  very  nature  of  the  case 
the  first  maker  and  possessor  of  these  works  must  have 
been  one  of  the  most  celebrated  artists  of  the  mythology ; 
and  as  Gustr  means  "wind,"  "breath  of  wind ;"  as,  again, 
Volund  in  the  mythology  is  the  only  artist  who  is  desig- 

977 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

nated  by  a  synonym  of  Gustr,  that  is,  by  Byrr,  "wind" 
(Volundarkvda,  12),  and  by  Loptr,  "the  airy  one" 
(Fjolsvinnsmal,  26)  ;  as,  furthermore,  the  song  cycle 
concerning  Sigurd  Fafnersbane  is  connected  with  the 
children  of  Gjuke  Volund's  brother,  and  in  several  other 
respects  strikes  roots  down  into  the  myth  concerning 
Ivalde's  sons ;  and  as,  finally,  the  German  tradition  shows 
an  original  connection  between  Nibelunge  Hort  and  the 
treasures  of  the  Ivalde  sons,  then  every  fact  goes  to  show 
that  in  Gustr  we  have  an  epithet  of  Volund,  and  that  the 
Niflung  hoard,  both  in  the  Norse  and  in  the  German 
Sigurd-Siegfried  saga  was  the  inheritance  and  the  works 
of  Volund  and  his  brothers.  Vigfusson  assumes  that  the 
first  part  of  the  compound  Slagfin  is  slagr,  "a  tone,"  "a 
melody,"  played  on  a  stringed  instrument.  The  correct- 
ness of  this  opinion  is  corroborated  by  the  fact  that  Slag- 
fin-Gjuke's  son,  Gunnar,  is  the  greatest  player  on  stringed 
instruments  in  the  heroic  literature.  In  the  den  of  ser- 
pents he  still  plays  his  harp,  so  that  the  crawling  venom- 
ous creatures  are  enchanted  by  the  tones.  This  wonder- 
ful art  of  his  is  explained  by  the  fact  that  his  father  is 
"the  stringed  instrument's"  Finn,  that  is,  Slagfin.  The 
horse  Grane,  who  carries  Sigurd  and  the  hoard  taken 
from  Fafner,  probably  at  one  time  bore  Volund  himself, 
when  he  proceeded  to  the  Wolfdales.  Grane  at  all  events 
had  a  place  in  the  Volund-myth.  The  way  traversed  by 
Volund  from  his  own  golden  realm  to  the  Wolfdales,  and 
which  in  part  was  through  the  northern  regions  of  the 
lower  world  (fyr  mdgrindr  nedan — Fjolsvinnsmal,  26) 
is  in  Volundarkvida  (14)  called  Grane's  way.  Finally, 

978 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

it  must  here  be  stated  that  Sigurdrifva,  to  whom  Sigurd 
proceeds  after  he  has  gotten  possession  of  Fafner's  treas- 
ure, (Griperssaga,  13-15),  is  a  mythic  character  trans- 
ferred to  the  heroic  saga,  who,  as  shall  be  shown  in  the 
second  part  of  this  work,  held  a  conspicuous  position  in 
the  myths  concerning  the  Ivalde  sons  and  their  swan- 
maids.  She  is,  in  fact,  the  heroic  copy  of  Idun,  and 
originally  she  had  nothing  to  do  with  Budle's  daughter 
Brynhild.  The  cycle  of  the  Sigurd  songs  thus  attaches 
itself  as  the  last  ring  or  circle  in  the  powerful  epic  to  the 
myth  concerning  the  Ivalde  sons.  The  Sigurd  songs 
arch  themselves  over  the  fateful  treasures  which  were 
smithied  and  left  by  the  fallen  Lucifer  of  the  Teutonic 
mythology,  and  which,  like  his  sword  of  revenge  and  his 
arrow  of  revenge,  are  filled  with  curses  and  coming  woe. 
In  the  heroic  poems  the  Ivalde  sons  are  their  owners. 
The  son's  son  Svipdag  wields  the  sword  of  revenge. 
The  son's  sons  Gunnar  and  Hogne  go  as  the  possessors 
of  the  Niblung  treasure  to  meet  their  ruin.  The  myth 
concerning  their  fathers,  the  Ivalde  sons,  arches  itself 
over  the  enmity  caused  by  Loke  between  the  gods  on  the 
one  hand,  and  the  great  artists,  the  elf-princes,  the  pro- 
tectors of  growth,  the  personified  forces  of  the  life  of 
nature,  on  the  other  hand.  In  connection  herewith  the 
myth  about  Ivalde  himself  revolves  mainly  around  "the 
mead,"  the  soma,  the  strength-giving  saps  in  nature.  He 
too,  like  his  sons  afterwards,  gets  into  conflict  with  the 
gods  and  rebels  against  them,  seeks  to  deprive  them  of 
the  soma  sap  which  he  had  discovered,  allies  himself  with 
Suttung's  sons,  in  whose  keeping  the  precious  liquid  is 

979 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

rediscovered,  and  is  slain  outside  of  their  door,  while 
Odin  is  within  and  carries  out  the  plan  by  which  the  mead 
becomes  accessible  to  gods  and  to  men  (see  No.  89). 
This  chain  of  events  thus  continues  through  three  gener- 
ations. And  interwoven  with  it  is  the  chain  of  events 
opposed  to  it,  which  develops  through  the  generations  of 
the  other  great  mythic  race  of  heroes :  that  of  the  Heim- 
dal  son  Borgar,  of  the  Borgar  son  Halfdan,  and  of  the 
Half  dan  sons  Hadding  and  Guthorm  (Dieterich  and  Er- 
menrich).  Borgar  fights  and  must  yield  to  the  assault 
of  Ivalde,  and  subsequently  of  his  sons  from  the  North 
in  alliance  with  the  powers  of  frost  (see  Nos.  22,  28). 
Halfdan  contends  with  Ivalde's  sons,  recaptures  for  vege- 
tation the  Teutonic  country  as  far  as  to  "Svarin's  mound," 
but  is  slain  by  Ivalde's  grandson  Svipdag,  armed  with  the 
Volund  sword  (see  Nos.  32,  33,  102,  103).  In  the  con- 
flict between  Svipdag  and  Guthorm-Ermenrich  on  the  one 
side,  and  Hadding  on  the  other,  we  see  the  champions 
divided  into  two  camps  according  to  the  mythological 
antecedents  of  their  families :  Amalians  and  Hildings  on 
Hadding's  side,  the  descendants  of  Ivalde  on  the  other 
(see  Nos.  42,  43).  Accordingly,  the  Gjukungs,  "the 
kings  on  the  Rhine,"  are  in  the  German  tradition  on  Er- 
menrich's  side.  Accordingly,  Vidga  Volundson,  in  spite 
of  his  bond  of  friendship  with  Hadding-Dieterich,  also 
fights  under  Ermenrich's  banner.  Accordingly,  Vildebur- 
Egil  is  again  called  to  life  in  the  heroic  saga,  and  there" 
appears  as  the  protector  and  helper  of  the  Volund  son, 
his  own  nephew.  And  accordingly,  Vate-Walther,  too 
(see  No.  123),  identical  with  Ivalde,  Volund's  father,  is 

980 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

reproduced  in  the  heroic  saga  to  bear  the  banner  of  Er- 
menrich  in  the  battles  (cp.  No.  43). 

120. 

SLAGEIN-GJUKE'S  SYNONYMS  DANKRAT  (THAKK- 
RADR),  IRUNG,  ALDRIAN.  SLAGEIN  A  STAR-HERO 
UKE  HIS  BROTHERS.  ADRIAN'S  IDENTITY  WITH 

CHElvDRICUS-GEUDERUS. 

Slagfin-Gjuke  has  many  names  in  the  German  tradi- 
tions, as  in  the  Norse.  Along  with  the  name  Gibich, 
Gibche  (Gjuke),  occur  the  synonyms  Dankrat,  Irung, 
and  Aldrian.  In  the  latter  part  of  Nibelunge  Noth 
Gibich  is  called  Dankrat  (cp.  "Klage;"  Biterolf  also  has 
the  name  Dankrat,  and  speaks  of  it  in  a  manner  which 
shows  that  in  some  of  the  sources  used  by  the  author 
Dankrat  was  a  synonym  of  Gibich).  In  Vilkinasaga 
Gjuke  appears  now  as  Irung,  now  as  Aldrian.  Aldrian 
is  (Vilkinasaga,  150)  king  of  Niflungaland,  and  has  the 
sons  Hogne,  Gunnar,  Gernoz,  and  Gilzer.  Irung  (Vil- 
kin.,  15)  is  also  king  of  Niflungaland,  and  has  the  sons 
Hogne,  Gunnar,  Gudzorm,  Gernoz,  and  Gisler.  As 
Gjuke  also  is  a  Niflung,  and  has  the  sons  Hogne,  Gun- 
nar, and  Guthorm,  there  can  be  no  doubt  that  Gjuke, 
Gibche,  Dankrat,  Irung,  and  Aldrian  are  synonyms, 
designating  one  and  the  same  person,  namely,  Volundar- 
kvida's  Slagfin,  the  Ide  of  the  mythology.  Nibelunge 
Noth,  too,  speaks  of  Aldrian  as  the  father  of  Hagen 
(Hogne).  Aldrian's  wife  is  called  Oda,  Gibich's  "Frau 
Uote,"  Dankrat's  "Frau  Ute." 

981 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

The  Norse  form  for  Dankrat  (Tancred)  is  thakkradr, 
Thakkrad.  This  name  appears  a  single  time  in  the  Norse 
records,  and  then  in  connection  with  Volund  and  Nid- 
had.  In  Volundarkvida  (39)  Thakkrad  is  mentioned  as 
Nidhad's  chief  servant,  who  still  remains  in  his  service 
when  Volund,  his  revenge  accomplished,  flies  in  an  eagle's 
guise  away  from  his  prison.  That  this  servant  bears  a 
name  that  belongs  to  Slagfin-Gjuke,  Volund's  brother, 
cannot  be  an  accident.  We  must  compare  an  account  in 
Vilkinasaga,  according  to  which  Volund's  other  brother 
Egil  was  in  Nidhad's  service  when  Volund  flew  away. 
It  follows  that  the  heroic  saga  made  not  only  Volund, 
but  also  Slagfin  and  Egil,  fall  into  Nidhad's  hands.  Both 
in  Volundarkvida  itself  and  in  its  prose  introduction  we 
read  that  when  the  home-sick  swan-maids  had  left  the 
Wolfdales,  Egil  and  Slagfin  betook  themselves  thence, 
Egil  going  to  the  east  to  look  for  his  swan-maid  Olrun, 
Slagfin  going  south  to  find  his  Svanhvit  (Volundarkvida, 
4),  and  that  Nidhad  thereupon  learned — the  song  does  not 
say  how — that  Volund  was  alone  in  the  Wolfdales  (Vol- 
undarkvida, 6).  The  assumption  here  lies  near  at  hand, 
that  Nidhad  found  it  out  from  the  fact  that  Slagfin  and 
Egil,  though  going  away  in  different  directions,  fell  into 
his  power  while  they  were  looking  for  their  beloved. 
Whether  this  feature  belonged  to  the  myth  or  not  cannot 
be  determined.  At  all  events  it  is  remarkable  that  we 
refind  in  Volundarkvida  the  Gjuke  name  Thakkrad,  as 
in  Vilkinasaga  we  find  Volund's  brother  Egil  in  Nidhad's 
environment. 

The  name  Irung,  Iring,  as  a  synonym  of  Gjuke,  is  of 

982 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

more  importance  from  a  mythological  point  of  view. 
Widukind  of  Corvei  (about  the  year  950)  tells  us  in  ch. 
13  of  his  Saxon  Chronicle  that  "the  Milky  Way  is  desig- 
nated by  Iring's  name  even  to  this  day."  Just  previously 
he  has  mentioned  a  Saxon  warrior  by  this  name,  whom 
he  believes  to  have  been  the  cause  of  this  appellation 
(.  .  .  Iringi  nomine,  quern  ita  vodtant,  lacteus  cceli  cir- 
culus  sit  vocatus;  and  in  the  Aursberg  Chronicle,  ac- 
cording to  J.  Grimm, . .  lacteus  cceli  circulus  Iringis,  nomine 
Iringesstraza  sit  vocatits).  According  to  Anglo-Saxon 
glossaries,  the  Milky  Way  is  called  Iringes  uueg.  With 
this  we  should  compare  the  statements  made  above,  that 
the  Milky  Way  among  the  Teutonic  population  of  En- 
gland was  called  the  way  of  the  Watlings  (that  is,  the 
descendants  of  Vate,  *.  <?.,  Ivalde).  Both  the  statements 
harmonize.  In  the  one  it  is  the  descendants  of  Ivalde 
in  general,  in  the  other  it  is  Slagfin-Iring  whose  name 
is  connected  with  the  Milky  Way.  Thus  Slagfin,  like 
Volund  and  Orvandel-Egil,  was  a  star-hero.  In  "Klage" 
it  is  said  of  Iring  and  two  other  heroes,  in  whose  company 
he  appears  in  two  other  poems,  that  they  committed  grave 
mistakes  and  were  declared  banished,  and  that  they,  in 
spite  of  efforts  at  reconciliation,  remained  under  the  pen- 
alty to  the  end  of  their  lives.  Biterolf  says  that  they  were 
exiles  and  threatened  by  their  foes.  Here  we  have  a 
reverberation  of  the  myth  concerning  the  conflict  between 
the  gods  and  the  Ivalde  sons,  of  Frey's  unsuccessful  ef- 
fort to  reconcile  the  enemies,  and  of  their  flight  to  the  ex- 
treme north  of  the  earth.  In  the  German  poems  they  take 
flight  to  Attila. 

983 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

The  Gjuke  synonym  Aldrian  is  a  name  formed  in  an- 
alogy with  Albrian,  which  is  a  variation  of  Elberich.  In 
analogy  herewith  Aldrian  should  be  a  variation  of  Elder- 
ich,  Helderich.  In  Galfrid  of  Monmouth's  British  His- 
tory there  is  a  Saxon  saga-hero  Cheldricus,  who,  in  al- 
liance with  a  Saxon  chief  Baldulf,  fights  with  King 
Artus'  general  Cador,  and  is  slain  by  him.  How  far 
the  name-forms  Aldrian-Elderich  have  any  connection 
with  the  Latinised  Cheldricus  I  think  best  to  leave  un- 
determined; but  there  are  other  reasons  which,  inde- 
pendently of  a  real  or  apparent  name-identity,  indicate 
that  this  Cheldricus  is  the  same  person  as  Aldrian-Gjuke. 
Bugge  has  already  pointed  out  that  Baldrian  corresponds 
to  Balder,  Cador  to  Hodr;  that  Galfrid's  account  has 
points  of  contact  with  Saxo's  about  the  war  between 
Balder  and  Hoder,  and  that  Galfrid's  Cheldricus  corre- 
sponds to  Saxo's  King  Gelderus,  Geldr,  who  rights  with 
Hoder  and  falls  in  conflict  with  him. 

That  which  at  once  strikes  us  in  Saxo's  account  of 
Gelderus  (see  No.  101)  is  that  he  takes  arms  against 
Hotherus,  when  he  learns  that  the  latter  has  got  posses- 
sion of  the  sword  of  victory  and  the  wealth-producing 
ring — treasures  that  were  smithied  by  Volund,  and  in 
that  sense  belonged  to  the  Niblung  hoard.  That  Saxo  in 
this  manner  gave  a  reason  for  the  appearance  of  Gel- 
derus can  only  be  explained  by  the  fact  that  Gelderus  had 
been  in  some  way  connected  with  the  Niblung  hoard,  and 
looked  upon  himself  as  more  entitled  to  it  than  Hotherus. 
This  right  could  hardly  be  based  on  any  other  reason  than 
the  fact  that  Gelderus  was  a  Niflung,  a  kinsman  of  the 

984 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

maker  and  owner  of  the  treasures.  In  the  Vilkinasaga 
the  keeper  and  protector  of  the  Niblung  hoard,  the  one 
who  has  the  key  to  the  rocky  chambers  where  the  hoard 
is  kept  bears  the  very  name  Aldrian,  consequently  the  very 
surname  of  Slagfin-Gjuke,  Volund's  and  Egil's  brother. 
This  of  itself  indicates  that  Gelderus  is  Slagfin-Aldrian. 

121. 

SLAGFIN'S  IDENTITY  WITH  HJUKE.  HIS  APPEARANCE  IN 
THE  MOON-MYTH  AND  IN  THE  BALDER-MYTH.  BII/S 
IDENTITY  WITH  IDUN. 

From  Slagfin-Gelderus'  part  in  the  war  between  the 
two  divine  brothers  Balder  and  Hoder,  as  described  both 
by  Saxo  and  by  Galfrid,  we  must  draw  the  conclusion 
that  he  is  a  mythic  person  historified,  and  one  who  had 
taken  an  important  part  in  the  Balder-myth  as  Balder 's 
friend,  and  also  as  Hoder's  though  he  bore  weapons 
against  the  latter.  According  to  Saxo,  Hoder  honours 
the  dust  of  his  slain  opponent  Gelderus  in  a  marmer  which 
indicates  a  previous  friendly  relation  between  them.  He 
first  gives  Gelderus  a  most  splendid  funeral  (pulcherri- 
inum  funeris  obsequium),  then  he  builds  a  magnificent 
grave-mound  for  him,  and  decorates  it  with  tokens  of  his 
respect  (veneratio}  for  the  dead  one. 

The  position  of  Slagfin-Gelderus  to  the  two  contending 
divine  brothers,  his  brothership-in-arms  with  Balder,  the 
respect  and  devotion  he  receives  from  his  opponent  Hoder, 
can  only  be  explained  by  the  fact  that  he  had  very  intimate 
relations  with  the  two  brothers  and  with  the  mythical 

985 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

persons  who  play  a  part  in  the  Balder-myth.  Accord- 
ing to  Saxo,  Hoder  was  fostered  by  Gevarr,  the  moon- 
god,  Nanna's  father.  As  Nanna's  foster-brother,  he  falls 
in  love  with  her  who  becomes  the  wife  of  his  brother, 
Balder.  Now  the  mythology  actually  mentions  an  in- 
dividual who  was  adopted  by  the  moon-god,  and  accord- 
ingly was  Hoder's  foster-brother,  but  does  not  in  fact  be- 
long to  the  number  of  the  real  gods.  This  foster-son 
inherits  in  the  old  Norse  records  one  of  the  names  with 
which  the  moon-god  is  designated  in  the  Anglo-Saxon 
poems — that  is,  Hoce,  a  name  identical  with  the  Norse 
Hjuke.  Hnaf  (Hncefr,  Ncefr,  Nanna's  father)  is  also, 
as  already  shown,  called  Hoce  in  the  Beowulf  poem  (see 
Nos.  90,  91).  From  the  story  about  Bil  and  Hjuke,  be- 
longing to  the  myth  about  the  mead  and  preserved  in  the 
Younger  Edda,  we  know  that  the  moon-god  took  these 
children  to  himself,  when  they  were  to  carry  to  their 
father  Vidfinnr,  the  precious  burden  which  they  had 
dipped  out  of  the  mead-fountain,  Byrger  (see  Nos, 
90,  91). 

That  this  taking  up  was  equivalent  to  an  adoption  of 
these  children  by  the  moon-god  is  manifest  from  the 
position  Bil  afterwards  got  in  the  circle  of  gods.  She 
becomes  an  asynje  (Younger  Edda,  i.  118,  556)  and  dis- 
tributes the  Teutonic  mythological  soma,  the  creative  sap 
of  nature  and  inspiration,  the  same  liquid  as  she  carried 
when  she  was  taken  up  by  the  moon-god.  The  skalds 
of  earth  pray  to  her  (ef  unna  itr  vildi  Bil  skdldi!}  and  As- 
gard's  skald-god,  Brage,  refreshes  himself  with  her  in 
Gevarr-Nokver's  silver-ship  (see  Sonatorrek;  cp.  Nos.  90, 

986 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

91).  Odin  came  to  her  every  day  and  got  a  drink  from 
the  mead  of  the  moon-ship,  when  the  latter  was  sinking 
toward  the  horizon  in  the  west.  The  ship  is  in  Grimners- 
mal  called  Sokkvabekkr,  "the  setting  or  sinking  ship,"  in 
which  Odin  and  Saga  "daily  drink  from  golden  goblets," 
while  "cool  billows  in  soughing  sound  flow  over"  the 
place  where  they  sit.  The  cool  billows  that  roar  over 
Sokvabek  are  the  waves  of  the  atmospheric  sea,  in  which 
Nokver's  ship  sails,  and  they  are  the  waves  of  the  ocean 
when  the  silver-ship  sinks  into  the  sea.  The  epithet  Saga 
is  used  in  the  same  manner  as  Bit,  and  it  probably  has  the 
same  reason  for  its  origin  as  that  which  led  the  skalds  to 
call  the  bucket  which  Bil  and  Hjuke  carried  Scegr.  Bil, 
again,  is  merely  a  synonym  of  Idun.  In  Haustlaung, 
Idun  is  called  Byrgis  dr-Gefn,  "Byrger's  harvest-giving 
dis;"  Thjasse  is  called  Byrgis  dr-Gefnar  bjarga-Tyr, 
"Byrger's  harvest-giving  dis,  mountain-Tyr."  Idun  is 
thus  named  partly  after  the  fountain  from  which  Bil  and 
Hjuke  fetched  the  mead,  partly  after  the  bucket  in  which 
it  was  carried. 

That  Hjuke,  like  Bil-Idun,  was  regarded  by  the  moon- 
god  as  a  foster-child,  should  not  be  doubted,  the  less  so 
as  we  have  already  seen  that  he,  in  the  Norse  sources, 
bears  his  foster-father's  name.  As  an  adopted  son  of  the 
moon-god,  he  is  a  foster-brother  of  Hoder  and  Nanna. 
Hjuke  must  therefore  have  occupied  a  position  in  the  my- 
thology similar  to  that  in  which  we  find  Gelderus  as  a 
brother-in-arms  of  Nanna's  husband,  and  as  one  who  was 
held  in  friendship  even  by  his  opponent,  Hoder.  As  a 
brother  of  the  Ivalde  daughter,  Bil-Idun,  he  too  must  be 

987 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

an  Ivalde  son,  and  consequently  one  of  the  three  brothers, 
either  Slagfin,  or  Orvandel-Egil,  or  Volund.  The  mythic 
context  does  not  permit  his  identification  with  Volund 
or  Egil.  Consequently  he  must  be  Slagfin.  .That  Gel- 
derus  is  Slagfin  has  already  been  shown. 

This  also  explains  how,  in  Christian  times,  when  the 
myths  were  told  as  history,  the  Niflungs-Gjukungs  were 
said  to  be  descended  from  Ncefr,  Nefir,  (Nefir  er  Nif lunger 
eru.frd  komnir — Younger  Edda,  i.  520.)  It  is  connected 
with  the  fact  that  Slagfin,  like  his  brothers,  is  a  Niflung 
(see  No.  118)  and  an  adopted  son  of  the  moon-god, 
whose  name  he  bore. 

Bil's  and  Hjuke's  father  is  called  Vidfinnr.  We  have 
already  seen  that  Slagfin's  and  his  brothers'  father,  Ivalde, 
is  called  Finnr,  Finnakonungr  (Introduction  to  Volun- 
darkvida),  and  that  he  is  identical  with  Sumbl  Finnako- 
nungr, and  Finndlfr.  In  fact  the  name  Finnr  never  oc- 
curs in  the  mythic  records,  either  alone  or  in  compounds 
or  in  paraphrases,  except  where  it  alludes  to  Ivalde  or  his 
son,  Slagfin.  Thus,  for  instance,  the  byrnie,  Finnzleif,  in 
Yhglingasaga,  is  borne  by  a  historified  mythic  person,  by 
whose  name  Saxo  called  a  foster-son  of  Gevarr,  the  moon- 
god.  The  reason  why  Ivalde  got  the  name  Finnr  shall 
be  given  below  (see  No.  123).  And  as  Ivalde  (Sumbl 
Finnakonungr — Olvalde)  plays  an  important  part  in  the 
mead-myth,  and  as  the  same  is  true  of  Vidfin,  who  is 
robbed  of  Byrger's  liquid,  then  there  is  every  reason  for 
the  conclusion  that  Vidfin's,  Hjuke's,  and  Bil-Idun's 
father  is  identical  with  Finnakonungr,  the  father  of 
Slagfin  and  of  his  sister. 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Gjuke  and  Hjuke  are  therefore  names  borne  by  one 
and  the  same  person — by  Slagfin,  the  Niflung,  who  is  the 
progenitor  of  the  Gjukungs.  They  also  look  like  analo- 
gous formations  from  different  roots. 

This  also  gives  us  the  explanation  of  the  name  of  the 
Asgard  bridge,  Bilrost,  "Bil's  way."  The  Milky  Way  is 
Bil-Idun's  way,  just  as  it  is  her  brother  Hjuke's;  for  we 
have  already  seen  that  the  Milky  Way  is  called  Irung's 
way,  and  that  Irung  is  a  synonym  of  Slagfin-Gjuke.  Bil 
travelled  the  shining  way  when  she  was  taken  up  to  As- 
gard as  an  asynje.  Slagfin  travelled  it  as  Balder's  and 
Hoder's  foster-brother.  If  we  now  add  that  the  same 
way  was  travelled  by  Svipdag  when  he  sought  and  found 
Freyja  in  Asgard,  and  by  Thjasse-Volund's  daughter, 
Skade,  when  she  demanded  from  the  gods  a  ransom  for 
the  slaying  of  her  father,  then  we  find  here  no  less  than 
four  descendants  of  Ivalde  who  have  travelled  over  the 
Milky  Way  to  Asgard ;  and  as  Volund's  father  among  his 
numerous  names  also  bore  that  of  Vate,  Vade  (see  Vil- 
kinasaga),  then  this  explains  how  the  Milky  Way  came 
to  be  called  Watling  Street  in  the  Old  English  litera- 
ture.* 

In  the  mythology  there  was  a  circle  of  a  few  individ- 
uals who  were  celebrated  players  on  stringed  instruments. 
They  are  Balder,  Hoder,  Slagfin,  and  Brage.  In  the 
heroic  poems  the  group  is  increased  with  Slagfin-Gjuke's 
son,  Gunnar,  and  with  Hjarrandi,  the  Horund  of  the 
German  poem  "Gudrun,"  to  whom  I  shall  recur  in  my 

*Thus  Vigfusson's  opinion  that  the  Asgard  bridge  is  identical  with  the 
Milky  Way  is  correct.  That  the  rainbow  should  be  regarded  as  the  Bilrost 
with  its  bridge-heads  is  an  invention  by  the  author  of  Gylfaginning. 

19  989 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

treatise  on  the  heroic  sagas.  Haider's  playing  is  re- 
membered by  Galfrid  of  Monmouth.  Hoder's  is  men- 
tioned in  Saxo,  and  perhaps  also  in  the  Edda's  Hadarlag, 
a  special  kind  of  metre  or  manner  of  singing.  Slagfin's 
quality  as  a  musician  is  apparent  from  his  name,  and  is 
inherited  by  his  son,  Gunnar.  Hjarrandi-Horund  ap- 
pears in  the  Gudrun  epic  by  the  side  of  Vate  (Ivalde), 
and  there  is  reason  for  identifying  him  with  Gevarr 
himself.  All  these  names  and  persons  are  connected 
with  the  myth  concerning  the  soma  preserved  in  the 
moon.  While  the  first  drink  of  the  liquid  of  inspira- 
tion and  of  creative  force  is  handed  to  Odin  by  Mimer, 
we  afterwards  find  a  supfdy  of  the  liquid  preserved  by 
the  moon-god;  and  those  mythic  persons  who  are  con- 
nected with  him  are  the  very  ones  who  appear  as  the 
great  harp-players.  Balder  is  the  son-in-law  of  the 
moon-god,  Hoder  and  Slagfin  are  his  foster-sons,  Gun- 
nar is  Slagfin's  son,  Brage  becomes  the  husband  of  Bil- 
Idun,  and  Hjarrandi  is  no  doubt  the  moon-god  himself, 
who  sings  so  that  the  birds  in  the  woods,  the  beasts  on 
the  ground,  and  the  fishes  in  the  sea  listen  and  are 
charmed  ("Gudrun,"  1415-1418,  1523-1525,  1555- 
1558). 

Both  in  Saxo  and  in  Galfrid  Hoder  meets  Slagfin  with 
the  bow  in  his  conflict  with  him  (Cheldricus  in  Galfrid; 
Gelderus  in  Saxo).  The  bow  plays  a  chief  part  in  the 
relation  between  the  gods  and  the  sons  of  Ivalde.  Hoder 
also  met  Egil  in  conflict  with  the  bow  (see  No.  112), 
and  was  then  defeated,  but  Egil's  noble-mindedness  for- 
bade his  harming  Slagfin's  foster-brother.  Hoder,  as 

990 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

an  archer,  gets  satisfaction  for  the  defeat  in  Saxo,  when 
with  his  favourite  weapon  he  conquers  Egil's  brother, 
Slagfin  (Gelderus),  who  also  is  an  archer.  And  finally, 
with  an  arrow  treacherously  laid  on  Hoder's  bow,  Volund, 
in  demoniac  thirst  for  revenge  and  at  Loke's  instigation, 
takes  the  life  of  Balder,  Hoder's  brother. 

122. 

REVIEW  OE  THE  SYNONYMS  OE  THE  SONS  OE  IVALDE. 

The  names  by  which  Slagfin  is  found  in  our  records 
are  accordingly  Idi,  Gjuki,  Dankrat  (thakkrddr) ,  Irung, 
Aldrian,  Cheldricus,  Gelderus,  Hjuki.  We  have  yet  to 
mention  one  more,  Hengest  (Hengist),  to  which  I  shall 
return  below.  Of  these  names,  Gelderus  (Geldr), 
Cheldricus,  and  Aldrian  form  a  group  by  themselves, 
and  they  are  possibly  simply  variations  of  the  same  word. 
The  meaning  of  the  name  Hengest,  "a  gelding,"  is  con- 
nected with  the  same  group,  and  particularly  to  the  vari- 
ation Geldr.  The  most  important  Slagfin  epithets,  from 
a  mythological  standpoint,  are  Ide,  Gjuke,  Hjuke,  and 
Irung. 

The  names  of  Volund  (Wieland,  Veland)  in  the  vari- 
ous records  are,  as  we  have  seen,  thjazi,  A  jo  (Aggo), 
Anund  (Onundr),  Rognir,  Brunni,  Asolfr,  Vargr, 
Fjallgyldir,  Hlebardr,  Byrr,  Gustr,  Loptr.,  Hac^uinus 
(Aki,  Ecke).  Of  these  names  and  epithets  Asolfr, 
Vargr,  Fjallgyldir,  and  Hlebardr  form  a  group  by  them- 
selves, and  refer  to  his  animal-symbol,  the  wolf.  The 
other  brothers  also  have  animal-symbols.  Egil  is  sym- 

991 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

bolised  as  a  wild  boar  and  a  bear  by  the  names  Aurnir, 
Ebur,  Isolfr.  Slagfin  is  symbolised  as  a  horse  in  Hen- 
gest,  and  also  in  the  paraphrase  ondr-Jdlkr,  "the  geld- 
ing of  the  skees."  Like  his  brothers,  he  is  a  runner  on 
skees.  The  Volund  epithet,  Brunni,  also  alludes  to 
skee-running.  Rognir  and  Regin  are  names  of  Volund 
and  his  brothers  in  their  capacity  of  artists.  The  names 
Ajo,  Anund,  and  Thjasse  (the  sparkling)  may  have 
their  origin  in  ancient  Aryan  times. 

The  names  of  the  third  brother,  Egil,  are  Gangr,  Orvan- 
dill,  Egill,  Agelmund,  Eigel,  Euglin,  Hodbroddr,  Toko, 
and  Avo,  the  archer;  Ebur  (Ibor,  Wild-Ebur,  Villefer, 
Ebbo),  Aurnir  Isolfr.  Of  these  names  Egill,  Agelmund, 
Egil,  and  Euglin  form  a  separate  group;  Orvandill  Hod- 
broddr, Toko,  and  Avo  Sagittarius  form  another  group, 
referring  to  his  fame  as  an  archer;  Ebur,  Aurnir,  and 
Isolfr  a  third,  referring  to  his  animal-symbols. 

123. 

IVAU>E. 

In  the  course  taken  by  our  investigation  we  have  al- 
ready met  with  and  pointed  out  several  names  and  epi- 
thets by  which  Ivalde  occurs  in  the  mythology  and  in 
the  heroic  poems.  Such  are  Geirvandill,  with  the  varia- 
tion Geirvadill;  Vadi  (Vate),  Allvddi,  Audvaldi,  Ol- 
valdi,  Svigdir  (Svegdir),  Olmodr,  Sumbl  Finnakonungr 
(Sumblus  Phinnorum  rex),  Finnakonungr,  Vidfinm, 
Finndlfr,  Fin  Folcvalding,  Hlaudverr. 

Of  these  names  Ivaldi,  Allvddi,  Audvaldi,  and  Olvaldi 

992 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

form  a  group  by  themselves,  inasmuch  as  they  all  have 
the,  part,  valdi,  valdr,  "mighty,"  an  epithet  preserved 
from  the  mythology  in  those  heroic  sagas  which  have 
treated  distinct  portions  of  the  Ivalde-myth,  where  the 
hero  reappears  as  Walther,  Valthari,  Valdere,  Valtarius 
Manufortis. 

Another  group  is  formed  by  Olvaldi,  Olmodr,  Svidir, 
Sumbl  Finnakonungr.  Svigdir  means,  as  already 
shown,  "the  great  drinker,"  and  Sumbl  is  a  synonym  of 
"ale,"  "mead."  All  the  names  in  this  group  refer  to 
the  quality  of  their  bearer  as  a  person  belonging  to  the 
myth  about  the  mead. 

The  name  Sumbl  Finnakonungr  is  at  the  same  time 
connected  with  a  third  group  of  names — Finnakonungr, 
Finnr,  Vidfinnr,  Finndlfr,  Fin  Polcvalding.  With  this 
group  the  epithets  Vadi  and  Vadill  (in  Geirvadill}  have 
a  real  mythological  connection,  which  shall  be  pointed 
out  below. 

Finally,  Geirvadill  is  connected  with  the  epithet  Geir- 
vandill  from  the  fact  that  both  belong  to  Ivalde  on  ac- 
count of  his  place  in  the  weapon-myth. 

As  has  been  shown  above,  Geirvandill  means  "the 
one  occupied  with  the  spear,"  or,  more  accurately,  "the 
one  who  exhibits  great  care  and  skill  in  regard  to  the 
spear"  (from  geir,  spear,  and  vanda,  to  apply  care  to 
something  in  order  that  it  may  serve  its  purpose).  In 
Saxo,  Gervandillus-Geirvandel  is  the  father  of  Horven- 
dillus-Orvandel ;  the  spear-hero  is  the  father  of  the  archer. 
It  is  evident  that  the  epithets  of  the  son  and  father  are 
parallel  formations,  and  that  as  the  one  designates  the 

993 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

foremost  archer  in  mythology,  the  other  must  refer  to  a 
prominent  spear-champion.  It  is  of  no  slight  impor- 
tance to  our  knowledge  of  the  Teutonic  weapon-myth 
that  the  foremost  representatives  of  the  spear,  the  bow, 
and  the  sword  among  the  heroes  are  grandfather,  father, 
and  son.  Svipdag,  Ivalde's  grandson,  the  son  of  Or- 
vandel-Egil,  is  above  all  others  the  sword-champion, 
"the  sword-elf"  (sverddlfr — see  Olaf  Trygv.,  43,  where 
Svipdag-Erik's  namesake  and  supposed  descendant, 
Erik,  Jarl  Hakonson,  is  called  by  this  epithet).  It  is  he 
who  from  the  lower  world  fetches  the  best  and  most  ter- 
rible sword,  which  was  also  probably  regarded  as  the 
first  of  its  kind  in  that  age,  as  his  uncle,  who  had  made 
it,  was  called  "the  father  of  swords"  (see  Nos.  113,  114, 
115).  Svipdag's  father  is  the  most  excellent  archer 
whose  memory  still  survives  in  the  story  about  William 
Tell.  The  grandfather,  Ivalde,  must  have  been  the  most 
excellent  marksman  with  the  spear.  The  memory  of 
this  survives  not  only  in  the  epithets,  Geirvandill  and 
Geirvadill,  but  also  in  the  heroic  poem,  "Valtarius  Manu- 
fortis,"  written  before  the  year  950  by  Eckehard  in  St. 
Gallen,  and  in  Vilkinasaga,  which  has  preserved  certain 
features  of  the  Ivalde-myth. 

Clad  in  an  armour  smithied  by  Volund  (Vuelandla 
fabrica},  Valtarius  appears  as  the  great  spear-champion, 
who  despises  all  other  weapons  of  attack — 

Vualtarius  erat  vir  maximus  undique  telis 

Suspectamque  habuit  cuncto  sibi  tempori  pugnam  (v.  366-7). 

With  the  spear  he  meets  a  sword-champion — 
Hie  gladio  fidens  hie  acer  et  arduus  hasta  (v.  822) ; 
994 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

and  he  has  developed  the  use  of  the  spear  into  an  art,  all 
of  whose  secrets  were  originally  known  by  him  alone, 
then  also  by  Hagano,  who  learned  them  from  the  former 
(v.  336,  367).  Vilkinasaga  speaks  of  Valthari  as  an 
excellent  spear-champion.  Sure  of  success,  he  wagers 
his  head  in  a  competitive  contest  with  this  weapon. 

It  has  already  been  shown  above  (see  No.  89)  that 
Svigdir-Ivalde  in  the  mythic  saga  concerning  the  race- 
heroes  was  the  first  ruler  of  the  Swedes,  just  as  his  sons, 
Volund  and  Egil,  became  those  of  the  Longobardians 
and  Slagfin  that  of  the  Burgundians,  and,  as  shall  be 
shown  below,  also  that  of  the  Saxons.  Even  in  the 
Ynglingasaga,  compiled  in  the  twelfth  century,  he  re- 
mains, by  the  name  Svegdir  among  the  first  kings  of  the 
Yngling  race,  and  in  reality  as  the  first  hero ;  for  his  fore- 
runners, Pjblnir,  Freyr,  and  Odinn,  are  prehuman  gods 
(in  regard  to  Fjolnir,  see  Voluspa).  That  Siridir  was 
made  the  race-hero  of  the  Swedes  is  explained  by  the 
fact  that  Ivalde,  before  his  sons,  before  he  had  yet  be- 
come the  foe  of  the  gods  and  a  "perjured  hapt,"  was  the 
guardian  of  the  northern  Teutonic  world  against  the , 
powers  of  frost,  and  that  the  Sviones  were  the  northern- 
most race  of  the  Teutonic  domain.  The  elf-citadel  on 
the  southern  coast  of  the  Elivagar  was  Geirvadill-Ivalde's 
setr  before  it  became  that  of  his  sons  (see  Nos.  109,  113- 
115,  117,  118).  The  continental  Teutons,  like  their 
kinsmen  on  the  Scandian  peninsula,  knew  that  north  of 
the  Swedes  and  in  the  uttermost  north  lived  a  non-Teu- 
tonic people  who  ran  on  skees  and  practised  hunting — 
the  Finns.  And  as  the  realm  that  was  subject  to  the 

995 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

race-hero  of  the  Swedes  in  the  mythology  extended  to 
the  Elivagar,  where  his  setr  was  situated,  even  the  Finns 
must  have  been  subject  to  his  sceptre.     This  explains  his 
surname,  Finnakonungr,  Finnr,  Vidfinnr,  Fin  Folcvald- 
ing,  and  also  the  fact  that  his  descendants  form  a  group 
of  skee-runners.     To  the  location  of  the  setr  near  the 
Elivagar,  at  the  point  where  Thor  was  wont  to  wade 
across  this  body  of  water  (see  Nos.  109,  114),  we  have 
a  reference  in  the  Ivalde  epithets,   Vadill  Vadi.     They 
indicate  his  occupation  as  the  keeper  of  the  ford.     Vil- 
kinasaga  makes  him  a  wader  of  the  same  kind  as  Thor, 
and  makes  him  bear  his  son,  Volund,  across  a  sound 
while  the  latter  was  still  a  lad.     Reasons  which  I  may 
yet  have  an  opportunity  to  present  indicate  that  Ivalde's 
mother  was  the  mightiest  amazon  of  Teutonic  mythol- 
ogy, whose  memory  survives  in  Saxo's  account  of  Queen 
Rusila,   Rusla    (Hist.,  178,  365,   394-396),  and  in  the 
German  heroic-saga's  Riitze.     This  queen  of  the  elves, 
dwelling  south  of  the  Elivagar,  is  also  remembered  by 
Tactitus'  informer.     In  Germama  (45)  we  read:  Sirioni- 
bus  Sitonum  gentes  continuantur.       Cetera  similes  uno 
different  quod  femina  dominatur.  .  .  .Hie  Suebice  fines — 
"The  Sviones  are  bounded  by  the  Sitones.     While  they 
are  like  each  other  in  other  things  they  differ  in  the  one 
respect,  that  a  woman  rules  over  the  Sitones.     Here  the 
confines  of  Suebia  end."     The  name  Sitones  does  not 
occur  elsewhere,  and  it  would  be  vain  to  seek  it  in  the 
domain  of  reality.     Beyond  the  domain  of  the  Sviones 
extended   at  that  time  that  of  the  mythic  geography. 
The  Sitones,  who  were  governed  by  a  queen,  belonged 

996 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

to  the  Teutonic  mythology,  like  the  Hellusians  and  Ox- 
ionians,  mentioned  elsewhere  in  Germania.  It  is  not 
impossible  that  the  name  Sitones,  of  which  the  stem  is 
sit,  is  connected  with  the  Norse  mythological  name  of  the 
chief  citadel  in  their  country — setr  (  Geirvadill's  setr,  Ide's 
setr;  cp.  setr-verjendr  as  a  designation  in  Ynglingasaga 
[17]  of  the  descendants  of  Svigdir-Ivalde) .  The  word 
setr  is  derived  from  setja,  a  causative  form  of  sitja,  the 
Gothic  sitan. 

I  now  pass  to  the  name  Hlaudverr,  in  Volundarkvida. 
This  poem  does  not  state  directly  who  Volund's,  Egil's, 
and  Slagfin's  father  was,  but  it  does  so  indirectly  by 
mentioning  the  name  of  the  father  of  Volund's  and 
Slagfin's  swan-maids,  and  by  stating  that  these  swan- 
maids  were  sisters  of  the  brothers.  Volund's  swan-maid 
is  called  theirra  systir  in  str.  2.  Among  the  many  un- 
called-for  "emendations"  made  in  the  text  of  the  Elder 
Edda  is  also  the  change  of  theirra  to  theirrar,  made  for 
the  reason  that  the  student,  forgetting  that  Volundar- 
kvida was  a  poem  born  of  mythology,  regarded  it  as  im- 
possible for  a  brother  and  sister  to  be  husband  and  wife, 
and  for  the  reason  that  it  was  observed  in  the  prose  in- 
troduction to  Volundarkvida  that  the  father  of  the  three 
brothers  was  Finnakonungr.  Hlaudverr  is  also  found 
in  a  German  source,  "Biterolf,"  as  King  Liutwar.  There 
he  appears  in  the  war  between  Hadding-Dieterich  and 
Gudhorm-Ermenrich,  and  the  poem  makes  him  a  cham- 
pion on  the  side  where  all  who  in  the  mythology  were 
foes  of  the  Asas  generally  got  their  place,  that  is,  on  Er- 
menrich's.  There  he  occupied  the  most  conspicuous 

997 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

place  as  Ermenrich's  standard-bearer,  and,  with  Sabene, 
leads  his  forces.  The  same  position  as  Ermenrich's 
standard-bearer  occupies  is  held  in  "Dieterich's  Flucht" 
by  Vate,  that  is  to  say,  Fadz-Ivalde,  and  in  Vilkinasaga 
by  Valthari,  that  is  to  say  again,  Ivalde.  Liutwar,  Vate, 
and  Valthari  are  originally  one  and  the  same  person  in 
these  German  records,  just  as  Hlaudver  (corresponding 
to  Liutwar),  Vade  (corresponding  to  Vate),  and  Ivalde 
(corresponding  to  Valthari)  are  identical  in  the  Scandi- 
navian Volundarkvida's  statement,  that  Volund's  and 
Slagfin's  swan-maids  are  their  sisters  (half-sisters,  as 
we  shall  see) ,  and,  like  them,  daughters  of  Ivalde,  is  thus 
found  to  be  correct  by  the  comparison  of  widely-sepa- 
rated sources. 

While  the  father  of  these  two  swan-maids  is  called 
Hlaudverr  in  Volundarkvida,  the  father  of  the  third  swan- 
maid,  Egil's  beloved,  is  called  King  Kiarr  in  Valland.  As 
Egil  was  first  married  to  the  dis  of  vegetation,  Groa, 
whose  father  is  Sigtryg  in  the  heroic  saga,  and  then  to 
Sif,  his  swan-maid  must  be  one  of  these  two.  In  Volun- 
darkvida, where  none  of  the  swan-maids  have  their  com- 
mon mythological  names,  she  is  called  Olrun,  and  is  said 
to  be  not  a  sister,  but  a  kinswoman  (kunn — str.  15)  of 
both  the  others.  Hlaudverr  (Ivalde)  and  Kiarr  are 
therefore  kinsmen.  Who  Kiarr  was  in  the  mythology 
I  cannot  now  consider.  Both  these  kings  of  mythologi- 
cal descent  reappear  in  the  cycle  of  the  Sigurd  songs.  It 
has  already  been  shown  above  (No.  118)  that  the 
Gjukungs  appear  in  the  Sigurd  saga  as  heirs  and  pos- 
sessors of  Hlauddverrs  halls  and  treasures;  it  is  added 

998 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

that  "they  possess  the  whitest  shield  from  Kiarr's  hall 
(Gudrunarkvida,  ii.  25;  Atlakvida,  7).  Here  we  ac- 
cordingly once  more  find  the  connection  already  pointed 
out  between  the  persons  appearing  in  Volundarkvida  and 
those  in  the  Gjukungsaga.  The  fathers  of  the  swan- 
maids  who  love  Volund  and  his  brothers  reappear  in 
the  Sigurd  songs  as  heroes  who  had  already  left  the 
scene  of  action,  and  who  had  owned  immense  treasures, 
which  after  their  death  have  passed  by  inheritance  into 
the  possession  of  the  Gjukungs.  This  also  follows  from 
the  fact  that  the  Gjukungs  are  descendants  of  Gjuke- 
Slagfin,  and  that  Slagfin  and  his  brothers  are  Niflungs, 
heirs  of  Hlaudver-Ivalde,  who  was  gullaudigr  mjok 
(Younger  Edda). 

Like  his  sons,  Ivalde  originally  stood  in  a  friendly  re- 
lation to  the  higher  reigning  gods;  he  was  their  sworn 
'man,  and  from  his  citadel  near  the  Elivagar,  Geirvadills 
setr,  he  protected  the  creation  of  the  gods  from  the  pow- 
ers of  frost/  But,  like  his  sons,  and  before  them,  he 
fell  into  enmity  with  the  gods  and  became  "a  perjured 
hapt"  The  features  of  the  Ivalde-myth,  which  have 
been  preserved  in  the  heroic  poems  and  shed  light  on  the 
relation  between  the  moon-god  and  him,  are  told  partly  in 
the  account  of  Gevarus,  Nanna's  father,  in  Saxo,  and 
partly  in  the  poems  about  Walther  (Valtarius,  Walthari) 
and  Fin  Folcvalding.  From  these  accounts  it  appears  that 
Ivalde  abducted  a  daughter  of  the  moon-god;  that  en- 
mity arose  between  them ;  that,  after  the  defeat  of  Ivalde, 
Sunna's  and  Nanna's  father  offered  him  peace,  and  that 
the  peace  was  confirmed  by  oath;  that  Ivalde  broke  the 

999 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

oath,  attacked  Gevar-Nokver  and  burnt  him;  that,  dur- 
ing the  hostilities  between  them,  Slagfin-Gjuke,  though 
a  son  of  Ivalde,  did  not  take  the  side  of  his  natural  fa- 
ther, but  that  of  his  foster-father;  and  that  Ivalde  had 
to  pay  for  his  own  deeds  with  ruin  and  death. 

Concerning  the  point  that  Ivalde  abducted  a  daughter 
of  Gevar-Nokver  and  married  her,  the  Latin  poems  Val- 
tarius  Manufortis,  Nibelunge  Noth,  Biterolf,  Vilkina- 
saga,  and  Boguphalus  (Chronicon  Poloniae)  relate  that 
Walther  fled  with  a  princess  named  Hildigund.  On  the 
flight  he  was  attacked  by  Gjukungs,  according  to  Val- 
tarius  Manufortis.  The  chief  one  of  these  (in  the  poem 
Gunthari,  Gjuke's  son)  received  in  the  battle  a  wound 
"clean  to  the  hip-bone."  The  statement  anent  the  wound, 
which  Walther  gave  to  the  chief  one  among  the  Gjukungs, 
has  its  roots  in  the  mythology  where  the  chief  Gjukung, 
that  is,  Gjuke  himself,  appears  with  surnames  (Hengest, 
Geldr,  ondr-Jdlkr}  alluding  to  the  wound  inflicted.  In 
the  Anglo-Saxon  heroic  poem  Fin  Folcvalding  is  married 
to  Hildeburh,  a  daughter  of  Hnaef-Hoce,  and  in  Hyndlu- 
Ijod  (cp.  str.  17  with  str.  15)  Hildigunnr  is  the  mother 
of  Halfdan's  wife  Almveig,  and  consequently  the  wife  of 
Sumbl  Finnakonungr,  that  is,  Ivalde.  Hildigunn's  father 
is  called  Sakonungr  in  Hyndluljod,  a  synonym  of 
Nokkver  ("the  ship-captain,"  the  moon-god),  and  Hildi- 
gun's  mother  is  called  Svdfa,  the  same  name  as  that  by 
which  Nanna  is  introduced  in  the  poem  concerning  Helge 
Hjorvardson.  Hildeburh,  Hnsef-Hoce's  daughter,  is 
identical  with  Hildigun,  daughter  of  Sakonungr.  Com- 
pare furthermore  str.  20  in  Hyndluljod,  which  speaks  of 

1000 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

Nanna  as  Nokver's  daughter,  and  thus  refers  back  to  str. 
17,  where  Hildigun  is  mentioned  as  the  daughter  of 
Scekonungr.  The  phrase  Nanna  var  n&st  thar  Nauckva 
dottir  shows  that  Nokkver  and  another  elder  daughter 
of  his  were  named  in  one  of  the  immediately  preceding 
strophes.  But  in  these  no  man's  name  or  epithet  occurs 
except  Sakonungr,  "the  sea-king,"  which  can -refer  to 
Nokkver,  "the  ship-owner,"  or  "ship-captain,"  and  the 
"daughter"  last  mentioned  in  the  poem  is  Hildigunnr. 

Of  the  names  of  Ivalde's  wife  the  various  records 
contain  the  following  statements: 

Hlaudver-Ivalde  is  married  to  Svanfeather  (Svanfjodr, 
Volundarkvida). 

Finnalf-Ivalde  is  married  to  Svanhild  Gold-feather, 
daughter  of  Sol  (Fornal.  saga). 

Fin  Folcvalding-Ivalde  is  married  to  Hildeburh,  daugh- 
ter of  Hnaef-Hoce  (Beowulf  poem). 

Walther-Ivalde  is  married  to  Hildigunt  (German  poems). 

Sumbl-Finnakonungr  is  married  to  Hildigun,  daughter 
of  Ssekonungr  Nokver,  the  same  as  Hncefr,  Hnefr, 
Nanna's  father  (Hyndluljod,  compared  with  Saxo 
and  other  sources). 

She  who  is  called  Svanfeather,  the  sun-daughter  Svan- 
hild Gold-feather,  Hildeburh,  Hildigunt,  and  Hildigun 
is  accordingly  a  sister  of  the  moon-dis  Nanna,  and  a 
daughter  of  the  ruler  of  the  atmosphere  and  of  the  moon. 
She  is  herself  a  sun-dis.  In  regard  to  the  composition 
of  the  name,  we  must  compare  Hildigun,  Hiltigunt,  with 
Nanna's  surname  Sinhtgunt.  The  Teutonic,  or  at  all 

IOOI 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

events  the  Norse,  mythology  knew  two  divinities  of  the 
sun,  mother  and  daughter.  Grimnersmal  (47)  tells  us 
that  the  older  one,  Alfraudull,  has  a  daughter,  who,  not 
at  the  present  time,  but  in  the  future,  is  to  drive  the  car 
of  the  sun  (eina  dottur  berr  Alfraudull  .  .  .  ).  The 
elder  is  the  wife  of  the  moon-god.  The  younger  one 
is  the  Sunna  mentioned  in  the  Merseburg  formula  (see 
No.  92),  Sinhtgunt-Nanna's  sister.  As  a  surname, 
Sunna  also  occurs  in  the  Norse  literature  (Alvissmal, 
17;  Younger  Edda,  i.  472,  and  elsewhere). 

In  the  Beowulf  poem  and  in  "Battle  of  Furnesburg," 
we  find  Fin  Folcvalding,  Hildeburh's  husband,  as  the  foe 
of  his  father-in-law  Hnaef,  and  conquered  by  him  and 
Hengest.  After  a  war  ending  unluckily  for  him,  he 
makes  peace  with  his  victors,  breaks  the  peace,  attacks 
the  citadel  in  the  night,  and  cremates  the  slain  and 
wounded  in  an  immense  funeral  pyre.  Hnaef  is  among 
those  fallen,  and  Hildeburh  weeps  at  his  funeral  pyre; 
Hengest  escapes  and  afterwards  avenges  Hnaef's  death. 
Saxo  confirms  the  fact,  that  the  historified  person  who  in 
the  mythology  is  the  moon-god  is  attacked  and  burnt  by 
one  of  his  "satraps,"  and  afterwards  avenged.  This 
he  tells  of  his  Gevarus,  Nanna's  father  (Hist.,  131).  The 
correspondence  on  this  point  shows  that  the  episode  has 
its  root  in  the  mythology,  though  it  would  be  vain  to 
try  to  find  out  the  symbolic  significance  from  a  stand- 
point of  physical  nature  of  the  fact  that  the  moon-god 
was  attacked  and  burnt  by  the  husband  of  his  daughter, 
the  sun-dis. 

Meanwhile  we  obtain  from  these  scattered  mythic  frag- 

1002 


K:NG  SVAFRLAME  SECURES  THE  SWORD  TYRFING. 

Frolich.) 

the  Jcelandic  Ilervar's  Saga  is  an  account  of  the  mythical 
.vorcl   called   Tyrfmg,   which   Odin  commanded    the  dwarfs 
•rin  and  Dvalin  to  forge  for  his  grandson,  King  Svafrlame. 
'ien,  against  their   will,    they  were  compelled   to  deliver  th<- 
ord    to   the    king,   the    dwarfs    pronounced    a      urse    upon    it, 
faring  that  it  should  never  be  drawn  from  it?  •  iieath  wiii 
ising    the    death    of    some    one.      Soon    after    Svafrlame 
ed  by   Arngrim  and  the   sword  passed  to  Angantyr,   who    in 
•     n.  was  slain  by  Hjalmar  and,  to  abate  the  cur--e.  Tyrfnu 
';     ried  with  him.     Angantyr's  daughter,  Hervo'-,  howevet,  by  a 
11.  exorcised  the  spirit  of  her  father  and  o!  ie  c*.vord, 

which  it  had  many  owners  in  succession  e  re- 

ined,  for   it  brought  death  as  before  to  every  one  who  un- 
athed  it. 


TEL 

sun,  mother  and  daughter.     Grimm 
that  the  older  one,  Alfraudutt,  has  a  dai 
at  the  present  time,  but  in  the  future,  is  to 
of  the  sun  (eina  dottur  berr  Alfraudull  . 
elder  is  the  wife  of  the  moon-god.     The  > 

;e  Sunna  mentioned  in  the  Merseburg  formula 
92),    Sinhtgunt-Nanna's    sister.     As    a    sun; 

na  also  occurs  in  the  Norse  literature  (AlvissmaJ 
17;  Younger  Edda^i 

^^atfie^Furnesburg 


; 


o 


*t *•> 


,jtf  ogp 

he  tells  of  his  Ge 
ospondence  o 
its  root  in  the  • 
try  to  find  out  ' 
point  of  physica 
was  attacked  am 
the  sun-dis. 

Meanwhile  we  o 


i.31).  The 

at  the  episode  has 

.vould  be  vain  to 

cance  from  a  stand- 

fact  that  the  moon-god 

husband  of  his  daughter, 

ese  scattered  mythic 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

ments  preserved  in  the  heroic  poems,  when  compared 
with  the  statements  found  in  the  mythology  itself,  the 
following  connected  story  as  the  myth  about  the  mead: 
Originally,  the  mead,  the  soma,  belongs  to  Mimer 
alone.  From  an  unknown  depth  it  rises  in  the  lower 
world  directly  under  the  world-tree,  whose  middle  root 
is  watered  by  the  well  of  the  precious  liquid.  Only  by 
self-sacrifice,  after  prayers  and  tears,  is  Odin  permitted 
to  take  a  drink  from  this  fountain.  The  drink  increases 
his  strength  and  wisdom,  and  enables  him  to  give  order 
to  the  world  situated  above  the  lower  regions.  From  its 
middle  root  the  world-tree  draws  liquids  from  the  mead- 
fountain,  which  bless  the  einherjes  of  Asgard  as  a  bev- 
erage, and  bless  the  people  of  Midgard  as  a  fructifying 
honey-dew.  Still  this  mead  is  not  pure ;  it  is  mixed  with 
the  liquids  from  Urd's  and  Hvergelmer's  fountains. 
But  somewhere  in  the  Jotunheims,  the  genuine  mead  was 
discovered  in  the  fountain  Byrger.  This  discovery  was 
kept  secret.  The  keeper  of  the  secret  was  Ivalde,  the 
sworn  watchman  near  the  Elivagar.  In  the  night  he 
sent  his  son  Slagfin  (afterwards  called  after  his  adopted 
father  Hjuke)  and  his  daughter  Bil  (Idun)  to  dip  liquid 
from  the  fountain  Byrger  and  bring  it  to  him.  But  the 
children  never  returned.  The  moon-god  had  taken  them 
and  Byrger's  liquids  unto  himself,  and  thus  the  gods  of 
Asgard  were  able  to  partake  of  this  drink.  Without 
the  consent  of  the  moon-god,  Ivalde  on  his  part  secured 
his  daughter  the  sun-dis,  and  doubtless  she  bears  to  him 
the  daughters  Idun,  Almveig,  and  other  discs  of  growth 
and  rejuvenation,  after  he  had  begotten  Slagfin,  Egil, 

1003 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

and  Volund  with  the  giantess  Greip.  The  moon-god  and 
Ivalde  have  accordingly  taken  children  from  each  other. 
The  circumstance  that  the  mead,  which  gives  the  gods 
their  creative  power  and  wisdom,  was  robbed  from 
Ivalde — this  find  which  he  kept  secret  and  wished  to  keep 
for  himself  alone — makes  him  the  irreconcilable  foe  of 
the  moon-god,  is  the  cause  of  the  war  between  them,  and 
leads  him  to  violate  the  oath  which  he  had  taken  to  him. 
He  attacks  Gevar  in  the  nights  kills  and  burns  him,  and 
recaptures  the  mead  preserved  in  the  ship  of  the  moon. 
He  is  henceforth  for  ever  a  foe  of  the  gods,  and  allies 
himself  with  the  worst  enemies  of  their  world,  the  pow- 
ers of  frost  and  fire.  Deep  down  in  Hades  there  has 
long  dwelt  another  foe  of  the  gods,  Surt-Durin,  the  clan- 
chief  of  Suttung's  sons,  the  father  of  Fjalar.  In  the 
oldest  time  he  too  was  the  friend  of  the  gods,  and  co- 
operated with  Mimer  in  the  first  creation  (see  No.  89). 
But  this  bond  of  friendship  had  now  long  been  broken. 
Down  into  the  deep  and  dark  dales  in  which  this  clan 
hostile  to  the  gods  dwells,  Ivalde  brings  his  mead-treas- 
ure into  safety.  He  apparently  gives  it  as  the  price  of 
Fjalar's  daughter  Gunlad,  and  as  a  pledge  of  his  alliance 
with  the  world  of  giants.  On  the  day  of  the  wedding, 
Odin  comes  before  him,  and  clad  in  his  guise,  into  Surt's 
halls,  marries  Gunlad,  robs  the  liquids  of  Byrger,  and 
flies  in  eagle  guise  with  them  to  Asgard.  On  the  wed- 
ding day  Ivalde  comes  outside  of  Surt's  mountain-abode, 
but  never  enters.  A  dwarf,  the  keeper  of  the  halls,  en- 
tices him  into  his  ruin.  It  has  already  been  stated  that 
he  was  probably  buried  beneath  an  avalanche. 

1004 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

The  myth  concerning  the  carrying  of  the  mead  to 
the  moon,  and  concerning  its  fate  there,  has  left  various 
traces  in  the  traditions  of  the  Teutonic  people.  In  the 
North,  Hjuke  and  Bil  with  their  mead-burden  were  the 
objects  seen  in  the  spots  on  the  moon.  In  southern 
Sweden,  according  to  Ling,  it  was  still  known  in  the 
beginning  of  this  century,  that  the  bucket  carried  by  the 
figures  in  the  moon  was  a  "brewing  kettle,"  consequently 
containing  or  having  contained  a  brewed  liquid.  Ac- 
cording to  English  traditions,  not  the  two  children  of 
Vidfin,  but  a  drunken  criminal  (Ritson's  Ancient  Songs; 
cp.  J.  Grimm,  Deut.  Myth.,  681),  dwelt  in  the  full -moon, 
and  that  of  which  he  is  charged  in  widely  circulated  tra- 
ditions is  that  he  was  gathering  fagots  for  the  purpose 
of  crime,  or  in  an  improper  time  (on  the  Sabbath).  Both 
the  statements  that  he  is  drunk  and  that  his  crime  con- 
sists in  the  gathering  of  fagots — lead  us  to  suppose  that 
this  "man  in  the  moon"  originally  was  Ivalde,  the  drink- 
champion  and  the  mead-robber,  who  attacked  and  burnt 
the  moon-god.  His  punishment  is  that  he  will  never  get 
to  heaven,  but  will  remain  in  the  moon,  and  there  he  is 
for  ever  to  carry  a  bundle  of  thorn-fagots  (thus  accord- 
ing to  a  German  tradition,  and  also  according  to  a  tradi- 
tion told  by  Chaucer).  Most  probably,  he  has  to  carry 
the  thorn-rod  of  the  moon-god  burnt  by  him.  The  moon- 
god  (see  Nos.  75,  91)  ruled  over  the  Teutonic  Erynnies 
armed  with  rods  (liniar),  and  in  this  capacity  he  bore 
the  epithet  Bylimi.  A  Dutch  poem  from  the  fourteenth 
century  says  that  the  culprit  in  dmtshe  heet  Ludergheer. 
A  variation  which  J.  Grimm  (Deut.  Myth.,  683)  quotes 

20 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

is  Lodeger.  The  name  refers,  as  Grimm  has  pointed  out, 
to  the  Old  High  German  Liutker,  the  Liidiger  of  the 
German  middle-age  poem.  In  "Nibelunge  Noth,"  Liidi- 
ger contends  with  the  Gjukungs ;  in  "Dieterichs  Flucht," 
he  abandons  Dieterich's  cause  and  allies  himself  with  the 
evil  Ermenrich.  Like  Liutwar,  Ludiger  is  a  pendant  to 
the  Norse  Hlaudver,  in  whom  we  have  already  rediscov- 
ered Ivalde.  While,  according  to  the  Younger  Edda, 
both  the  Ivalde  children  Hjuke  and  Bil  appear  in  the 
moon,  according  to  the  English  and  German  traditions 
it  is  their  criminal  father  who  appears  on  the  scene  of 
the  fire  he  kindled,  drunk  with  the  mead  he  robbed,  and 
punished  with  the  rod  kept  by  his  victim. 

The  statement  in  Forspjallsljod,  that  Ivalde  had  two 
groups  of  children,  corresponds  with  the  result  at  which 
we  have  arrived.  By  the  giantess  Greip  he  is  the  father 
of  Slagfin,  Egil,  and  Volund ;  by  the  sun-dis  Gevar,  Nok- 
ver's  daughter  and  Nanna's  sister,  he  is  the  father  of 
discs  of  growth,  among  whom  are  Idun,  who  first  is 
Volund's  beloved  or  wife,  and  thereupon  is  married  to 
Brage.  Another  daughter  of  Ivalde  is  the  beloved  of 
Slagfin-Gjuke,  Auda,  the  "frau  Ute"  of  the  German 
heroic  saga.  A  third  is  Signe-Alveig,  in  Saxo  the  daugh- 
ter of  Sumblus  Phinnorum  (Ivalde).  At  his  wedding 
with  her,  Egil  is  attacked  and  slain  by  Halfdan.  Had- 
ding  is  Halfdan's  and  her  son. 

Several  things  indicate  that,  when  their  father  became 
a  foe  of  the  gods,  Ivalde's  sons  were  still  their  friends, 
and  that  Slagfin  particularly  was  on  the  side  of  his  fos- 
ter-father in  the  conflict  with  Ivalde.  With  this  corre- 

1006 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

spends  also  the  conduct  of  the  Gjukungs  toward  Val- 
tarius,  when  he  takes  flight  with  Hildigun.  In  the  An- 
glo-Saxon heroic  poetry,  the  name  Hengest  is  borne  by 
the  person  who  there  takes  Slagfin's  place  as  Hnsef-Ge- 
var's  nearest  man.  The  introduction  to  the  Younger 
Edda  has  from  its  English  authorities  the  statement  that 
Heingestr  (Hengest)  was  a  son  of  Vitta  and  a  near  kins- 
man of  Svipdag.  If,  as  previous  investigators  have  as- 
sumed, Vitta  is  Vade,  then  Hengest  is  a  son  of  Ivalde, 
and  this  harmonises  with  the  statement  anent  his  kinship 
with  Svipdag,  who  is  a  grandson  of  Ivalde.  The  mean- 
ing of  the  word  Hengest  refers  of  itself  to  Slagfin-G^Wr. 
The  name  Geldr  is  a  participle  of  gelda,  and  means  cas- 
tratus. The  original  meaning  of  Hengest  is  "a  gelding," 
equus  castratus  (in  the  modern  German  the  word  got  for 
the  first  time  its  present  meaning).  That  the  adjective 
idea  castratus  was  transferred  to  the  substantive  equus 
castratus  is  explained  by  the  fact  that  Gils,  Gisl,  a  mythic 
name  for  a  horse  (Younger  Edda,  i.  70,  482),  was  also  a 
Gjukung  name.  One  of  Hengest's  ancestors  in  his  gen- 
ealogy in  Beda  and  in  the  Anglo-Saxon  Chronicle  is 
called  Vict-gils;  one  of  Slagfin-Gjuke's  sons  is  named 
Gilser.  A  neither  mythic  nor  historic  brother  of  Hengest 
added  in  later  times  is  named  Horsa.  The  Ravenna 
geography  says  that  when  the  Saxons  left  their  old  abodes 
on  the  continent,  they  marched  cum  principe  suo  Anschis, 
and  with  their  chief  Ans-gisl,  who  therefore  here  appears 
in  the  place  of  Hengest.  Synonymous  with  Hengest  is 
the  Norse  Jalkr,  equus  castratus,  and  that  some  member 
of  the  mythological  group  of  skee-runners,  that  is,  some 

1007 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

one  of  the  male  members  of  the  Ivalde  race,  in  the  Norse 
version  .of  the  Teutonic  mythology,  bore  this  epithet  is 
proved  by  the  paraphrase  ondr-Jalfyr,  "the  equus  castratus 
of  the  skee-runners."  The  cause  of  the  designation  is 
found  in  the  event  described  above,  which  has  been  handed 
down  by  the  poem  "Valtarius  Manufortis."  The  chief 
one  of  the  Gjukungs,  originally  Gjuke  himself,  there 
fights  with  Valtarius,  who  in  the  mythology  was  his 
father,  and  receives  in  the  conflict  a  wound  "clean  to  the 
thigh-bone."  This  wound  may  have  symbolic  significance 
from  the  fact  that  the  fight  is  between  father  and  son.  Ac- 
cording to  the  English  chronicler  Nennius,  Hengest  had 
two  brothers,  Ochta  and  Ebissa.  In  spite  of  their  cor- 
ruption these  names  remind  us  of  Slagfin's  brothers, 
Aggo-Ajo  (Volund)  and  Ibor-Ebbo  (Egil). 

According  to  the  historified  saga,  Hengest  was  the 
leader  of  the  first  Saxon  army  which  landed  in  Britain. 
All  scholars  have  long  since  agreed  that  this  Hengest  is 
a  mythical  character.  The  migration  saga  of  the  Teu- 
tonic mythology  was  transferred  by  the  heathen  Saxons 
to  England,  and  survived  there  until  Christian  times. 
After  the  names  of  the  real  leaders  of  the  Saxon  immigra- 
tion were  forgotten,  Hengest  was  permitted  to  take  their 
place,  because  in  the  mythology  he  had  been  a  leader  of 
the  Saxon  emigrants  from  their  original  country,  the 
Scandian  peninsula  (see  No.  16),  and  because  this  im- 
migration was  blended  in  Christian  times  with  the  mem- 
ory of  the  emigration  from  Germany  to  Britain.  Thus, 
while  the  Longobardians  made  Volund  and  Egil  (A jo 
and  Ibor)  the  leaders  of  their  emigration,  the  Saxons 

1008 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 

made  Volund's  and  Egil's  brother  Slagfm  (Hengest- 
Gjuke)  their  leader.  The  Burgundians  also  regarded 
Slagfin  (Gjuke)  as  their  emigration  hero  and  royal  pro- 
genitor. Of  this  there  is  evidence  partly  in  Lex  Burgund- 
ionum,  the  preface  of  which  enumerates  Burgundian 
kings  who  have  Gjukung  names ;  partly  in  a  Middle  High 
German  poem,  which  makes  the  Gjukungs  Burgundian 
kings.  The  Saxon  migration  saga  and  the  Burgundian 
are  therefore,  like  those  of  the  other  Teutonic  races,  con- 
nected with  the  Ivalde  race  and  with  the  fimbul-winter. 


THE  END. 


1009 


DICTIONARY 


OF 


PRINCIPAL  PROPER  NAMES 
IN   TEUTONIC    MYTHOLOGY, 

with  Explanations  of  the  Character,  Attributes 

and  Significance  of  the  Cods,  Goddesses, 

Giants,  Ewarfs  and  associated 

creatures  and  places, 


DICTIONARY 


OF 


GODS  AND  GODDESSES 


.  [Anglo- Sax,  eagor,  the  sea] .  The  god  who  presides 
over  the  stormy  sea.  He  entertains  the  gods  every 
harvest,  and  brews  ale  for  them.  Mger. 

AGNAR.  A  son  of  King  Hraudung  and  foster-son  of  Frigg. 
Agnar. 

AGNAR.  A  son  of  King  Geirrod.  He  serves  drink  to  Grim- 
ner  (Odin).  Agnar. 

ALFR.  An  elf,  fairy ;  a  class  of  beings  like  the  dwarfs,  be- 
tween gods  and  men.  They  were  of  two  kinds:  elves 
of  light  (Ljosalfar}  and  elves  of  darkness  (Dokkalfar). 
The  abode  of  the  elves  is  Alfheimr,  fairy-land,  and  their 
king  is  the  god  Frey.  Elf. 

ALFODR  or  ALFADIR  [Father  of  all].  The  name  of  Odin  as 
the  supreme  god.  Allfather. 

ALFHEIMR.  Elf-land,  fairy-land.  Frey's  dwelling.  Alf- 
heim. 

The  all-wise.     One   of  the  horses  of  the  sun. 
Alsvid. 

1013 


DICTIONARY  OF 

ALVISS.  The  dwarf  who  answers  Thor's  questions  in  the 
lay  of  Alvis.  Alvis. 

AMSVARTNIR.     The  name  of  the  sea,  in  which  the  island  was  " 
situated  where  the  wolf  Fenrer  was  chained.     Ams- 
vartner. 

ANNARR  or  ONARR.  Husband  of  night  and  father  of  Jord 
(the  earth).  Annar. 

ANDHRIMNIR.     The  cook  in  Valhal.     Andhrimner. 
ANDVARI.     The  name  of  a  pike-shaped  dwarf ;  the  owner  of 
the  fatal  ring  called  Andvaranautr.    Andvare. 

ANDVARAFORS.     The  force  or  waterfall  in  which  the  dwarf 

Andvare  kept  himself  in  the  form  of  a  pike  fish.    And- 

vare-Force. 
ANDVARANAUTR.      The    fatal    ring    given    Andvare    (the 

wary  spirit).     Andvarenaut. 
ANGANTYR.     He  has  a  legal  dispute  with  Ottar  Heimske, 

who  is  favored  by  Freyja.     Angantyr. 

ANGEYJA.  One  of  Heimdal's  nine  mothers.  The  Elder 
Edda  says  in  the  Lay  of  Hyndla:  Nine  giant  maids 
gave  birth  to  the  gracious  god,  at  the  world's  margin. 
These  are:  Gjalp,  Greip,  Eistla,  Angeyja,  Ulfrun, 
Eyrgjafa,  Imd,  Atla,  and  Jarnsaxa.  Angeyja. 

ANGRBODA  [Anguish-creating].  A  giantess;  mother  of  the 
Fenris-wolf  by  Loke.  Angerboda. 

ARVAKR  [Early  awake].  The  name  of  one  of  the  horses  of 
the  sun.  Aarvak. 

Ass  or  As;  plural  ^SIR.  The  asas,  gods.  The  word  ap- 
pears in  such  English  names  as  Osborn,  Oswald,  etc. 
With  an  n  it  is  found  in  the  Germ.  Ansgzr  (Anglo-Sax. 
Oscar).  The  term  aesir  is  used  to  distinguish  Odin, 
Thor,  etc.,  from  the  vanir  (vans).  Asa. 

ASA-LORI.  Loke,  so  called  to  distinguish  him  from  Utgard- 
Loke,  who  is  a  giant.  Asa-Loke. 

1014 


GODS  AND  GODDESSES 

ASA-THORR.     A  common  name  for  Thor.    Asa-Thor. 

ASGARDR.     The  residence  of  the  gods  (asas}.    Asgard. 

ASKR.  The  name  of  the  first  man  created  by  Odin,  Keener 
and  Loder.  Ask. 

ASYNJA;  plural  ASYNJUR.  A  goddess;  feminine  of  Ass. 
Asynje. 

ATLA.     One  of  Heimdal's  nine  mothers.     Atla. 

AUDHUMLA;  also  written  AUDHUMBLA.  The  cow  formed 
from  the  frozen  vapors  resolved  into  drops.  She  nour- 
ished the  giant  Ymer.  Audhmnbla. 

AURBODA.     Gymer's  wife  and  Gerd's  mother.    Aurboda. 

AURGELMIR.  A  giant;  grandfather  of  Bergelmer;  called 
also  Ymer.  Aurgelmer. 

AUSTRI.  A  dwarf  presiding  over  the  east  region.  Austre. 
Hast. 

B 

BALDR.     God  of  the  summer-sunlight.    He  was  son  of  Odin 

and  Frigg;  slain  by  Hoder,  at  the  instigation  of  Loke. 

He  returns  after  Ragnarok.    His  dwelling  is  Breidablik. 

Balder. 
BARREY.     A  pleasant  grove  in  which   Gerd   agreed   with 

Skirner  to  meet  Frey.     Barey. 
BAUGI.     A  brother  of  Suttung,  for  whom   (Baugi)   Odin 

worked  one  summer  in  order  to  get  his  help  in  obtaining 

Suttung's  mead  of  poetry.     Bauge. 
BELT.     A  giant,  brother  of  Gerd,  who  was  slain  by  Frey. 

Bele. 
BERGELMIR.     A  giant;  son  of  Thrudgelmer  and  grandson 

of  Aurgelmer.     Bergelmer. 

BESTLA.     Wife  of  Bur  and  mother  of  Odin.     Bestla. 
BEYLA.     Frey's  attendant ;  wife  of  Bygver.     Beyla. 

1015 


DICTIONARY  OF 

BIFROST.  [To  tremble ;  the  trembling  way] .  The  rainbow. 
Bifrost. 

BILSKIRNIR.  The  heavenly  abode  of  Thor,  from  the  flashing 
of  light  in  the  lightning.  Bilskirner. 

BOLTHORN.  A  giant;  father  of  Bestla,  Odin's  mother. 
Bolthorn. 

BOLVERKR  [Working  terrible  things] .  An  assumed  name  of 
Odin,  when  he  went  to  get  Suttung's  mead.  Bolverk. 

BODN.  One  of  the  three  vessels  in  which  the  poetical  mead 
was  kept.  Hence  poetry  is  called  the  wave  of  the  bodn. 
Bodn. 

BORR  [burr,  a  son ;  Scotch  bairn] .  A  son  of  Bure  and  father 
of  Odin,  Vile  and  Ve.  Bor. 

BRAGI.  The  god  of  poetry.  A  son  of  Odin.  He  is  the  best 
of  skalds.  Brage. 

BKEIDABUK.  [Literally  to  gleam,  twinkle].  Balder's  dwell- 
ing. Breidablik. 

BRISINGAMEN.  Freyja's  necklace  or  ornament.  Brising- 
amen. 

BURI.  The  father  of  Bor.  He  was  produced  by  the  cow's 
licking  the  stones  covered  with  rime,  frost.  Bure. 

BYGGVIR.     Frey's  attendant;  Beyla's  husband.    Bygver. 

BYLEIPTR  [Flame  of  the  dwelling].  The  brother  of  Loke. 
Byleipt. 


DAGR  [Day].    Son  of  Delling.    Dag. 
DAINN.    A  hart  that  gnaws  the  branches  of  Ygdrasil.  Daain. 
DELUNGR  [Dayspring] .    The  father  of  Day.    Delling. 
Dis;   plural   DISIR.     Attendant   spirit   or  guardian   angel. 
Any  female  mythic  being  may  be  called  Dis.     Dis. 

1016 


GODS  AND  GODDESSES 

DRAUPNIR.  Odin's  ring.  It  was  put  on  Balder's  funeral- 
pile.  Skirner  offered  it  to  Gerd.  Draupner. 

DROMI.  One  of  the  fetters  by  which  the  Fenris-wolf  was 
chained.  Drome. 

DUNEYRR,     "1       Harts  that  gnaw  the  branches  of  Ygdrasil. 
DURAPROP.   J  Durathror. 

DURINN.     A  dwarf,  second  in  degree.     Durin. 
DVAUNN.     A  dwarf.    Dvalin. 

DVERGR.  A  dwarf.  In  modern  Icelandic  lore  dwarfs  dis- 
appear, but  remain  in  local  names,  as  Dverga-steinn, 
and  in  several  words  and  phrases.  From  the  belief  that 
dwarfs  lived  in  rocks  an  echo  is  called  dwerg-mal  (dwarf 
talk),  and  dwerg-mala  means  to  echo.  The  dwarfs 
were  skilled  in  metal-working. 


EDDA.  The  literal  meaning  of  the  word  is  great-grand- 
mother, but  the  term  is  usually  applied  to  the  mytho- 
logical collection  of  poems  discovered  by  Brynjolf  Svein- 
sson  in  the  year  1643.  He,  led  by  a  fanciful  and  errone- 
ous suggestion,  gave  to  the  book  which  he  found  the 
name  Ssemundar  Edda,  Edda  of  Saemund.  This  is  the 
so-called  Elder  Edda.  The  Younger  Edda,  is  a  name 
applied  to  a  work  written  by  Snorre  Sturleson,  and  con- 
tains old  mythological  lore  and  the  old  artificial  rules 
for  verse-making.  The  ancients  applied  the  name  Edda 
only  to  this  work  of  Snorre.  The  Elder  Edda  was 
never  so  called.  And  it  is  also  uncertain  whether 
Snorre  himself  knew  his  work  by  the  name  of  Edda. 
In  the  Rigsmal  (Lay  of  Rig)  Edda  is  the  progenitrix 
of  the  race  of  thralls. 

EGDIR.     An  eagle  that  appears  at  Ragnarok.    Egder. 

1017 


DICTIONARY  OF 

EGILL.     The  father  of  Thjalfe;  a  giant  dwelling  near  the 

sea.     Thor  left  his  goats  with  him  when  on  his  way 

to  the  giant  Hymer  to  get  a  vessel  in  which  to  brew  ale. 
EIKTHYRNIR.     A  hart  that  stands  over  Odin's  hall  (Valhal). 

From  his  antlers  drops  water  from  which  rivers  flow. 

Hikthyrner. 
EINHERI;  plural  EINHERJAR.     The    only    (ein)    or    great 

champions;  the  heroes  who  have  fallen  in  battle  and 

been  admitted  into  Valhal.     Hinherje. 
EiR.     [The  word  signifies  peace,  clemency}.    An  attendant 

of  Menglod,  and  the  most  skillful  of  all  in  the  healing 

art.    Hir. 

EiSTXA.     One  of  Heimdal's  nine  mothers.     Histla. 

The  kettle  in  which  the  boar  Saehrimner  is 

cooked  in  Valhal.    Eldhrimner. 

The  fire-producer;  a  servant  of  JEger.     Elder. 
EUVAGAR.     The  ice-waves ;  poisonous  cold  streams  that  flow 

out  of  Niflheim.     Hlivagar. 
EMBLA.     The  first  woman.     The  gods  found  two  lifeless 

trees,  the  ask  (ash)  and  the  embla;  of  the  ash  they  made 

man,  of  the  embla,  woman. 
EYRGJAFA.     One  of  Heimdal's  nine  mothers.     Byrgjafa. 


FAFNIR.  Son  of  Hreidmar.  He  kills  his  father  to  get  pos- 
session of  the  Andvarenaut.  He  afterwards  changes 
himself  into  a  dragon  and  guards  the  treasure  on  Gnita- 
heath.  He  is  slain  by  Sigurd,  and  his  heart  is  roasted 
and  eaten.  Fafner. 

FALHOFNIR  [Hollow-hoof].  One  of  the  horses  of  the  gods. 
Falhofner. 

1018 


GODS  AND  GODDESSES 

FARBAUTI  [  Ship-destroyer] .  The  father  of  Loke.    Farbaute. 

FENRIR  or  FENRISULFR.  The  monster-wolf.  He  is  the  son 
of  Loke,  who  bites  the  hand  of  Tyr.  The  gods  put 
him  in  chains,  where  he  remains  until  Ragnarok.  In 
Ragnarok  he  gets  loose,  swallows  the  sun  and  conquers 
Odin,  but  is  killed  by  Vidar.  Fenrer  or  Fenris-wolf. 

FENSALIR.     The  abode  of  Frigg.     Fensal. 

FJALAR.  A  misnomer  for  Skrymer,  in  whose  glove  Thor 
took  shelter.  Fjalar. 

FJALAR.  A  dwarf,  who  slew  Kvaser,  and  composed  from 
his  blood  the  poetic  mead.  Fjalar. 

FJALAR.     A  cock  that  crows  at  Ragnarok.     Fjalar. 

FIMAFENGR.  The  nimble  servant  of  ^Eger.  He  was  slain 
by  the  jealous  Loke.  Fimafeng.  , 

FIMBUL.  It  means  mighty  great.  In  the  mythology  it  ap- 
pears as : 

FIMBULFAMBI.     A  might  fool.     Fimbulfambe. 

FIMBULTYR.  The  mighty  god,  great  helper  (Odin).  Fim- 
bultyr. 

FIMBUL VETR  [vetr,  winter] .  The  great  and  awful  winter  of 
three  years'  duration  preceding  the  end  of  the  world. 
Fimbul-winter. 

FIMBULTHUL.     A  heavenly  river.     Fimbulthul. 

FIMBULTHULR.     The  great  wise  man.     Fimbulthuler. 

FJOLNIR.     One  of  Odin's  many  names.     F joiner. 

FJORGYN.  A  personification  of  the  earth ;  mother  of  Thor. 
Fjorgyn. 

FOLKVANGR.  [  Paradise,  a  field] .  The  folk-field.  Freyja's 
dwelling.  Folkvang. 

FORNJOTR.  The  most  ancient  giant.  He  was  father  of 
^ger,  or  Hler,  the  god  of  the  ocean ;  of  Loge,  flame  or 
fire,  and  of  Kaare,  wind.  His  wife  was  Ran.  These 
divinities  are  generally  regarded  as  belonging  to  an 

1019 


DICTIONARY  OF 

earlier  mythology,  probably  to  that  of  the  Fins  or  Celts. 
Porn  jot. 

FORSETI  [The  fore-sitter,  president,  chairman].  Son  of 
Balder  and  Nanna.  His  dwelling  is  Glitner,  and  his  of- 
fice is  that  of  a  peacemaker.  Forsete. 

FRANANGRS-FORS.  The  force  or  waterfall  into  which  L,oke, 
in  the  likeness  of  a  salmon,  cast  himself,  and  where 
the  gods  caught  him  and  bound  him.  Fraananger-Force. 

FREKI.     One  of  Odin's  wolves.     Freke. 

FREYJA  [Feminine  of  Freyr].  The  daughter  of  Njord  and 
sister  of  Frey.  She  dwells  in  Folkvang.  Half  the  fallen 
in  battle  belong  to  her,  the  other  half  to  Odin.  She 
lends  her  feather  disguise  to  Loke.  She  is  the  goddess 
of  love.  Her  husband  is  Oder.  Her  necklace  is  Bris- 
ingamen.  She  has  a  boar  with  golden  bristles.  Freyja. 

FREYR.  He  is  son  of  Njord,  husband  of  Skade,  slayer  of 
Bele,  and  falls  in  conflict  with  Surt  in  Ragnarok.  Alf- 
heim  was  given  him  as  a  tooth-gift.  The  ship  Skid- 
bladner  was  built  for  him.  He  falls  in  love  with  Gerd, 
Gymer's  fair  daughter.  He  gives  his  trusty  sword  to 
Skirner.  Frey. 

FRIGG.  [Love].  She  is  the  wife  of  Odin,  and  mother  of 
Balder  and  queen  of  the  gods,  and  reigns  with  Odin  in 
Hlidskjalf.  She  exacts  an  oath  from  all  things  that 
they  shall  not  harm  Balder.  Frigg. 

[Fullness].  Frigg's  attendant.  She  takes  care  of 
Frigg's  toilette,  clothes  and  slippers.  Nanna  sent  her 
a  finger-ring  from  Helheim.  She  is  represented  as 
wearing  her  hair  flowing  over  her  shoulders.  Fulla. 


GALAR.     One  of  two  dwarfs  who  killed  Kvaser.     Fjalar 
was  the  other.     Galar. 

1020 


GODS  AND  GODDESSES 

GAGNRADE.  A  name  assumed  by  Odin  when  he  went  to 
visit  Vafthrudner.  Gagnraad. 

GANGLERI.     One  of  Odin's  names  in  Grimner's  Lay.    Gang- 

lere. 
GANGLERI.    A  name  assumed  by  King  Gylfe  when  he  came 

to  Asgard.    Ganglere. 
GARDROFA.     The  goddess  Gnaa  has  a  horse  by  name  Hofvar- 

pner.     The  sire  of  this  horse  is  Hamskerper,  and  its 

mother  is  Gardrofa.    Gardrofa. 

GARMR.  A  dog  that  barks  at  Ragnarok.  He  is  called  the 
largest  and  best  among  dogs.  Garm. 

GEFJUN  or  GEFJON.  A  goddess.  She  is  a  maid,  and  all 
those  who  die  maids  become  her  maid-servants.  She 
is  present  at  ^ger's  feast.  Odin  says  she  knows  men's 
destinies  as  well  as  he  does  himself.  Gefjun. 

GEIRRODR.  A  son  of  King  Hraudung  and  foster-son  of 
Odin ;  he  becomes  king  and  is  visited  by  Odin,  who  calls 
himself  Grimner.  He  is  killed  by  his  own  sword. 
There  is  also  a  giant  by  name  Geirrod,  who  was  once 
visited  by  Thor.  Geirrod. 

GEIRSKOGUL.     A  valkyrie.     Geirskogul. 
GEIRVIMUL.     A  heavenly  river.     Geirvimul. 

GERDR.  Daughter  of  Gymer,  a  beautiful  young  giantess; 
beloved  by  Frey.  Gerd. 

GERi.     [gerr,  greedy] .    One  of  Odin's  wolves.    Gere. 
GERSEMI.     One  of  Freyja's  daughters.     Gerseme. 

GJALLARBRU  [gjalla,  to  yell,  to  resound].  The  bridge 
across  the  river  Gjol,  near  Helheim.  The  bridge  be- 
tween the  land  of  the  living  and  the  dead.  Gjdlarr 
bridge. 

GjAUvARHORN.  Heimdal's  horn,  which  he  will  blow  at 
Ragnarok.  Gfallar  horn. 

21  1021 


DICTIONARY  OF 

GILLING.  Father  of  Suttung,  who  possessed  the  poetic 
mead.  He  was  slain  by  Fjalar  and  Galar.  Gilling. 

GIMLI  [Heaven],  The  abode  of  the  righteous  after  Rag- 
narok.  Gimle. 

GJALP.    One  of  Heimdal's  nine  mothers.    Gjalp. 

GINNUNGA-GAP.  The  great  yawning  gap,  the  premundane 
abyss,  the  chaos  or  formless  void,  in  which  dwelt  the 
supreme  powers  before  the  creation.  In  the  eleventh 
century  the  sea  between  Greenland  and  Vinland 
(America)  was  called  Ginnunga-gap.  Ginungagap. 

GJOLL.  One  of  the  rivers  Elivagar  that  flowed  nearest 
the  gate  of  Hel's  abode.  Gjol. 

GISI,  [Sunbeam],     One  of  the  horses  of  the  gods,     Gisl. 

GLADR  [Clear,  bright].  One  of  the  horses  of  the  gods. 
Glad. 

GLADSHEIMR  [Home  of  brightness  or  gladness].  Odin's 
dwelling.  Gladsheim. 

GLASIR.     A  grove  in  Asgard.     Closer. 

The  last  fetter  with  which  the  wolf  Fenrer  was 
bound.     Gleipner. 
[The  glassy].     One  of  the  horses  of  the  gods.    Gler. 

GUTNIR  [The  glittering].     Forsete's  golden  hall.     Glitner. 

GNA.  She  is  the  messenger  that  Frigg  sends  into  the  va- 
rious worlds  on  her  errands.  She  has  a  horse  called 
Hofvarpenr,  that  can  run  through  air  and  water.  Gnaa. 

GNIPAHELUR.  The  cave  before  which  the  dog  Garm  barks. 
The  Gnipa-cave. 

GNITAHEIDR.  Fafner's  abode,  where  he  kept  the  treasure 
called  Andvarenaut.  Gnita-heath. 

GOINN.     A  serpent  under  Ygdrasil.     Coin. 

GOLL.     A  valkyrie.     Got. 

GOMUL.     A  heavenly  river.     Gomul. 

1022 


GODS  AND  GODDESSES 

GONDUL.     A  valkyrie.     Gondul. 

GOPUL.     A  heavenly  river.     Gopul. 

GRABAKR.    One  of  the  serpents  under  Ygdrasil.    Graabak. 

GRAD.     A  heavenly  river.     Graad. 

GRAFVITNIR.      J     Serpents   under   Ygdrasil.     Grafvitner; 

GRAFVOIXUDR.  J  Grafvollud. 

GREIP.  [Eng.  grip}.  One  of  Heimdal's  nine  giant  mothers. 
Greip. 

GRIMNIR.  A  kind  of  hood  or  cowl  covering  the  upper  part 
of  the  face.  Grimner  is  a  name  of  Odin  from  his  trav- 
eling in  disguise.  Grimner. 

GROA.  The  giantess  mother  of  Orvandel.  Thor  went  to 
her  to  have  her  charm  the  flint-stone  out  of  his  fore- 
head. Groa. 

GULLFAXI  [Gold-mane].  The  giant  Hrungner's  horse. 
Goldfax. 

GULLINKAMBI  [Gold-comb].  A  cock  that  crows  at  Rag- 
narok.  Gullinkambe  or  Goldcomb. 

GULI/TOPPR  [Gold-top].     Heimdal's  horse.     Goldtop. 

GUU.VEIG  [Gold-thirst].  A  personification  of  gold.  Though 
pierced  and  thrice  burnt,  she  yet  lives.  Gulveig. 

GULUNBURSTI  [Golden  bristles].    The  name  of  Frey's  hog. 

Gulliriburste. 
GUNGNIR  [To  tremble  violently].    Odin's  spear.    Gungner. 

GUNNLOD  [To  invite].  One  who  invites  war.  She  was 
daughter  of  the  giant  Suttung,  and  had  charge  of  the 
poetic  mead.  Odin  got  it  from  her.  Gunlad. 

GYLFI.  A  king  of  Svithod,  who  visited  Asgard  under  the 
name  of  Ganglere.  The  first  part  of  the  Younger  Edda 
is  called  Gylfaginning,  which  means  the  Delusion  of 
Gylfe.  Gylfe. 

GYLLIR  [Golden].    One  of  the  horses  of  the  gods.     Gyller. 

1023 


DICTIONARY  OF 

GYMIR.     A  giant;  the  father  of  Gerd,  the  beloved  of  Frey. 

Gymer. 
GYMIR.     Another  name  of  the  ocean  divinity  ^ger.    Gymer. 

H 

HALUNSKIDI.  Another  name  of  the  god  Heimdal.  The 
possessor  of  the  leaning  (hallo)  way.  Hallinskid. 

HAMSKERPIR  [Hide-hardener].  A  horse;  the  sire  of  Hof- 
varpner,  which  was  Gnaa's  horse.  Hamskerper. 

HAR.    The  High  One,  applied  to  Odin.    Hoar. 

HARBARDR.  The  name  assumed  by  Odin  in  the  Lay  of 
Harbard.  Harbard. 

HEIDRUNR  [Bright-running].  A  goat  that  stands  over  Val- 
hal.  Heidrun. 

HEIMDALR.  He  was  the  heavenly  watchman  in  the  old 
mythology,  answering  to  St.  Peter  in  the  medieval. 
According  to  the  Lay  of  Rig  (Heimdal),  he  was  the 
father  and  founder  of  the  different  classes  of  men, 
nobles,  churls  and  thralls.  He  has  a  horn  called 
Gjallar-horn,  which  he  blows  at  Ragnarok.  His  dwell- 
ing is  Himinbjorg.  He  is  the  keeper  of  Bifrost  (the 
rainbow).  Nine  giantesses  are  his  mothers.  Heimdal. 

HEL.  [Anglo-Sax,  and  Eng.  hell;  to  kill] .  The  goddess  of 
death,  born  of  Loke  and  Angerboda.  She  corresponds 
to  Proserpina.  Her  habitation  is  Helheim,  under  one 
of  the  roots  of  Ygdrasil.  Hel. 

HELBLINDI.    A  name  of  Odin.    Helblinde. 

HELGRINDR.     The  gates  of  Hel.    Helgrind  or  Helgate. 

HELHEIM.     The  abode  of  Hel.    Helheim. 

HERFODR,       j    [The  father  of  hosts].     A  name  of  Odin. 

HERJAFODR.  ]          Herfather. 

1024 


GODS  AND  GODDESSES 

HERMODR  [Courage  of  hosts].  Son  of  Odin,  who  gives 
him  a  helmet  and  a  corselet.  He  rode  on  Sleipner  to  Hel 
to  bring  Balder  back.  Hermod. 

HILDISVINI   [Means  war].     Freyja's  hog.     Hilde-svine. 

HIMINBJORG  [Heaven,  help,  defense;  hence  heaven  de- 
fender]. Heimdal's  dwelling.  Himinbjorg. 

HIMINBRJOTR  [Heaven-breaker].  One  of  the  giant  Hym- 
er's  oxen.  Himinbrjoter. 

The  abode  of  ./Eger.    Hlesey. 

The  seat  of  Odin,  whence  he  looked  out  over 
all  the  worlds.     Hlidskjalf. 

HLIN.  One  of  the  attendants  of  Frigg;  but  Frigg  herself 
is  sometimes  called  by  this  name.  Hlin. 

HLODYN.  A  goddess ;  a  name  of  the  earth ;  Thor's  mother. 
Hlodyn. 

HLORIDI  [Eng.  low,  to  bellow,  roar,  and  reid,  thunder] 
One  of  the  names  of  Thor;  the  bellowing  thunderer. 
Hloride. 

HNIKARR,    f 

TT  •{  Names  of  Odin,  Hnikar  and  Hnikuder. 

HNIKUDR.    [ 

HNOSS  [Anglo-Sax,  to  hammer] .  A  costly  thing ;  the  name 
of  one  of  Freyja's  daughters.  Hnos. 

HODDMIMISHOI/T.  Hodmimer's  holt  or  grove,  where  the 
two  human  beings  Lif  and  Lifthraser  were  preserved 
during  Ragnarok.  Hodmimer's  forest. 

HODR.  The  slayer  of  Balder.  He  is  blind,  returns  to  life 
m  the  regenerated  world.  The  Cain  of  the  Norse 
mythology.  Hoder. 

HOENIR.  One  of  the  three  creating  gods.  With  Odin  and 
Loder  Keener  creates  Ask  and  Embla,  the  first  human 
pair.  Hoener. 


1025 


DICTIONARY  OF 

HOFVARPNIR  [Hoof-thrower].  Gnaa's  horse.  His  father 
is  Hamskerper  and  mother  Gardrofa.  Hofvarpner. 

HRAESVEXGR  [Corpse-swallower].  A  giant  in  an  eagle's 
plumage,  who  produces  the  wind.  Hraesvelger. 

HRAUDUNGR.    Geirrod's  father.    Hraudung. 

HREIDMARR.  Father  of  Regin  and  Fafner.  He  exacts  the 
blood-fine  from  the  gods  for  slaying  Otter.  He  is 
slain  by  Fafner.  Hreidmar. 

HRIMFAXI  [Rime-mane].     The  horse  of  night.    Rimefax. 

HRIMTHURSAR  [Eng.  rime,  hoar-frost].  Rime-giants  or 
frost-giants,  who  dwell  under  one  of  Ygdrasil's  roots. 
Giants. 

HRODVITNIR.     A  wolf ;  father  of  the  wolf  Hate.  Hrodvitner. 
HROPTR.     One  of  Odin's  names.     Hropt. 

HRUNGNIR.  A  giant ;  friend  of  Hymer.  Thor  fought  with 
him  and  slew  him.  Hrungner. 

HRINGHORNI.  The  ship  upon  which  Balder's  body  was 
burned.  Hringhorn. 

HROSSTHJOFR  [Horse-thief].     A  giant.     Hrosthjof. 
HUGINN  [Mind].     One  of  Odin's  ravens.     Hugin. 

HVERGELMIR  [The  old  kettle] .  The  spring  in  the  middle  of 
Niflheim,  whence  flowed  the  rivers  Elivagar.  The 
Northern  Tartaros.  Hvergelmer. 

HYMIR.  A  giant  with  whom  Thor  went  fishing  when  he 
caught  the  Midgard-serpent.  His  wife  was  the  mother 
of  Tyr.  Tyr  and  Thor  went  to  him  to  procure  a  kettle 
for  ^Eger  in  which  to  brew  ale  for  the  gods.  Hymer. 

HYNDLA.  A  vala  visited  by  Freyja,  who  comes  to  her  to 
learn  the  genealogy  of  her  favorite,  Ottar.  Hyndla, 


1026 


GODS  AND  GODDESSES 

I 

IDAVOLLR.  A  plain  where  the  gods  first  assemble,  where 
they  establish  their  heavenly  abodes,  and  where  they 
assemble  again  after  Ragnarok.  The  plains  of  Ida. 
Idavold. 

IDUNN.  Daughter  of  the  dwarf  Ivald;  she  was  wife  of 
Brage,  and  the  goddess  of  early  spring.  She  possesses 
rejuvenating  apples  of  which  the  gods  partake.  I  dun. 

IFING.  A  river  which  divides  the  giants  from  the  gods. 
Ifing. 

IMD.     One  of  Heimdal's  nine  giant  mothers.     Imd. 

I  MR.     A  son  of  the  giant  Vafthrudner.    Im. 

INGUNAR-FREYR.     One  of  the  names  of  Frey.    Ingun's  Prey. 

INNSTEINN.  The  father  of  Ottar  Heimske;  the  favorite  of 
Freyja.  Instein. 

IVALDI.  A  dwarf.  His  sons  construct  the  ship  Skidblad- 
ner.  Ivald. 


1 

JAFNHAR   [Equally  high].     A  name  of  Odin. 

JALKR.     A  name  of  Odin  (Jack  the  Giant-killer?).     Jalk. 

JARNSAXA   [Iron-chopper].     One  of  Heimdal's  nine  giant 

mothers.     Jarnsaxa. 
JARNVIDR  [Iron- wood].     A  wood  east  of  Midgard,  peopled 

by  giantesses   called   Jarnvids.     This   wood   had   iron 

leaves.     Jarnvid. 

JARNVIDIUR.     The  giantesses  in  the  Iron-wood.    Jarnvids. 
JORD.     Wife  of  Odin  and  mother  of  Thor.     Earth. 
JOTUNN.     A  giant.     The  giants  were  the  earliest  created 

beings.     The  gods  question  them  in  regard  to  Balder. 

1027 


DICTIONARY  OF 


Thor  frequently  contends  with  them.  Famous  giants 
are:  Ymer,  Hymer,  Hrungner,  Orvandel,  Gymer, 
Skrymer,  Vafthrudner  and  Thjasse.  Giant. 

JOTUNHEIMAR   (plural).     The  Utgaard;  the  home  of  the 
giants  in  the  outermost  parts  of  the  earth.    Jotunheim. 


KERLAUGAR  (plural).  Two  rivers  which  Thor  every  day 
must  cross.  Kerlaug. 

KORMT.  Another  river  which  Thor  every  day  must  pass. 
Kormt. 

KVASIR.  The  hostage  given  by  the  vans  to  the  asas.  His 
blood,  when  slain,  was  the  poetical  mead  kept  by  Sut- 
tung.  Kvaser. 


LAEDINGR.     One  of  the  fetters  with  which  the  Fenris-wolf 
was  bound.     Laeding. 

LAERADR.    A  tree  near  Valhal.    Laerad. 

LANDVIDI    [A    mountain    range    overgrown    with    trees]. 
Vidar's  abode.    The  primeval  forests.     Landvide. 

LAU^EY  [Leafy  island].    Loke's  mother.    Laufey. 

LEIETHRASIR,     "I       The  two  persons  preserved  in  Hodmim- 
J          er's  grove  during  Surfs  conflagration 
in  Ragnarok;  the  last  beings  in  the  old  and  the  first 
in  the  new  world.     Lif  and  Lifthraser. 

[Light-foot].     One  of  the  horses  of  the  gods. 
Lightfoot. 

1028 


GODS  AND  GODDESSES 

LITR.  A  dwarf  that  Thor  kicked  into  Balder's  funeral  pile. 
Liter. 

LODDFAFNIR.     A  protege  of  Odin.     Lodfafner. 

LODURR  [To  flame].  One  of  the  three  gods  (Odin,  Haener 
and  Loder)  who  create  Ask  and  Embla,  the  first  man 
and  woman.  He  is  identical  with  Loke.  Loder. 

LOKI  [To  end,  finish;  Loke  is  the  end  and  consummation 
of  divinity].  The  evil  giant-god  of  the  Norse  myth- 
ology. He  steers  the  ship  Naglfar  in  Ragnarok.  He 
borrows  Freyja's  feather-garb  and  accompanies  Thor  to 
the  giant  Thrym,  who  has  stolen  Thor's  hammer.  He 
is  the  father  of  Sleipner;  also  of  the  Midgard  serpent, 
of  the  Fenris-wolf  and  of  Hel.  He  causes  Balder's 
death,  abuses  the  gods  in  ^Eger's  feast,  but  is  captured 
in  Fraanangerforce  and  is  bound  by  the  gods.  Loke. 

LOPTR  [The  aerial].    Another  name  of  Loke.     Lopter. 


M 

MAGNI  [megin,  strength].    A  son  of  Thor.    Magne. 

MANI  [Eng.  moon].  Brother  of  Sol  (the  sun,  feminine), 
and  both  were  children  of  the  giant  Mundilfare.  Moon 
or  Maane. 

MARDOLL  or  MARTHOLI,.  One  of  the  names  of  Freyja. 
Mardallar  gratr  (the  tears  of  Mardal),  gold.  Mardal. 

MANAGARMR  [Moon-swallower].  A  wolf  of  Loke's  off- 
spring. He  devours  the  moon.  Maanegarm  or  Moon- 
garm. 

MANNHEIMAR    (plural)     [Homes    of    man].     Our    earth. 

Manheim. 

MEIU.     A  son  of  Odin.    Meile. 

1029 


DICTIONARY  OF 

MIDGARDR.  [In  Cumberland,  England,  are  three  farms: 
High-garth,  Middle-garth,  Low-garth.]  The  mid-yard, 
middle-town,  that  is,  the  earth,  is  a  mythological  word 
common  to  all  the  ancient  Teutonic  languages.  The 
Icelandic  Edda  alone  has  preserved  the  true  mythical 
bearing  of  this  old  Teutonic  word.  The  earth  (Mid- 
gard),  the  abode  of  men,  is  situated  in  the  middle  of  the 
universe,  bordered  by  mountains  and  surrounded  by  the 
great  sea;  on  the  other  side  of  this  sea  is  the  Utgard 
(out-yard),  the  abode  of  the  giants;  the  Midgard  is 
defended  by  the  yard  or  burgh  Asgard  (the  burgh  of 
the  gods)  lying  in  the  middle  (the  heaven  being  con- 
ceived as  rising  above  the  earth).  Thus  the  earth  and 
mankind  are  represented  as  a  stronghold  besieged  by 
the  powers  of  evil  from  without,  defended  by  the  gods 
from  above  and  from  within.  Midgard. 

MIDGARDSORMR  [The  serpent  of  Midgaard].  The  world- 
serpent  hidden  in  the  ocean,  whose  coils  gird  around 
the  whole  Midgard.  Thor  once  fishes  for  him,  and 
gets  him  on  his  hook.  In  Ragnarok  Thor  slays  him, 
but  falls  himself  poisoned  by  his  breath.  Midgard-ser- 
pent. 

MIMAMEIDR.  A  mythic  tree ;  probably  the  same  as  Ygdra- 
sil.  It  derives  its  name  from  Mimer,  and  means  Mi- 
mer's  tree.  Mimameider. 

MIMIR.  The  name  of  the  wise  giant  keeper  of  the  holy 
well  Mimis-brunnr,  the  burn  of  Mimer,  the  well  of 
wisdom,  at  which  Odin  pawned  his  eye  for  wisdom;  a 
myth  which  is  explained  as  symbolical  of  the  heavenly 
vault  with  its  single  eye,  the  sun,  setting  in  the  sea. 

MJOLNIR.  Thor's  formidable  hammer.  After  Ragnarok,  it 
is  possessed  by  his  sons  Mode  and  Magne.  M joiner. 

MISTII/TEINN  [Eng.  mistletoe].  The  mistletoe  or  mistle- 
twig,  the  fatal  twig  by  which  Balder,  the  white  sun- 

1030 


GODS  AND  GODDESSES 

god,  was  slain.  After  the  death  of  Balder,  Ragnarok 
set  in.  Balder's  death  was  also  symbolical  of  the  vic- 
tory of  darkness  over  light,  which  comes  every  year 
at  midwinter.  The  mistletoe  in  English  households  at 
Christmas  time  is  no  doubt  a  relic  of  a  rite  lost  in  the 
remotest  heathendom,  for  the  fight  of  light  and  dark- 
ness at  midwinter  was  a  foreshadowing  of  the  final 
overthrow  in  Ragnarok.  The  legend  and  the  word  are 
common  to  all  Teutonic  peoples  of  all  ages.  Mistletoe. 

MODI   [Courage].     A  son  of  Thor.     Mode. 

MODSOGNIR.  The  dwarf  highest  in  degree  or  rank.  Mod- 
sogner. 

MOINN.     A  serpent  under  Ygdrasil.     Moin. 
MUNDILFARI.     Father  of  the  sun  and  moon.     Mundilfare. 
MUNINN  [Memory] .     One  of  Odin's  ravens.     Munin. 

MUSPEL.  The  name  of  an  abode  of  fire.  It  is  populated  by 
a  host  of  fiends,  who  are  to  appear  at  Ragnarok  and  de- 
stroy the  world  by  fire.  Muspel. 

MuspELLSHEiMR.  The  abode  of  Muspel.  This  interesting 
word  (Muspell)  was  not  confined  to  the  Norse  myth- 
ology, but  appears  twice  in  the  old  Saxon  poem  Heliand. 
In  these  instances  muspel  stands  for  the  day  of  judg- 
ment, the  last  day,  and  answers  to  Ragnarok  of  the 
Norse  mythology. 

MOKKURKALFI  [A  dense  cloud] .  A  clay  giant  in  the  myth 
of  Thor  and  Hrungner.  Mokkerkalfe. 

N 

NAGLFAR  [Nail-ship].  A  mythical  ship  made  of  nail-par- 
ings. It  apears  in  Ragnarok.  Naglfar.  Nailship. 

NAL  [Needle].     Mother  of  Loke.    Naal. 

1031 


DICTIONARY  OF 

NANNA.  Daughter  of  Nep  (bud) ;  mother  of  Forsete  and 
wife  of  Balder.  She  dies  of  grief  at  the  death  of 
Balder.  Nanna. 

NARI  or  NARFI.  Son  of  Loke.  Loke  was  bound  by  the 
intestines  of  Nare.  Nare  or  Narfe. 

NASTROND  [The  shore  of  corpses] .  A  place  of  punishment 
for  the  wicked  after  Ragnarok.  Naastrand. 

NIDAFJOLL.  The  Nida-mountains  toward  the  north,  where 
there  is  after  Ragnarok  a  golden  hall  for  the  race  of 
Sindre  (the  dwarfs).  Nidafell. 

NIDHOGGR.  A  serpent  of  the  nether  world,  that  tears  the 
carcases  of  the  dead.  He  also  lacerates  Ygdrasil. 
Nidhug. 

NiFLHEiMR.  The  world  of  fog  or  mist;  the  nethermost  of 
the  rime  worlds.  The  place  of  punishment  (Hades). 
It  was  visited  by  Odin  when  he  went  to  inquire  after  the 
fate  of  Balder.  Niflheim. 

NJORDR.  A  van,  vanagod.  He  was  husband  of  Skade,  and 
father  of  Frey  and  Freyja.  He  dwells  in  Noatun. 
Njord. 

NOATUN  [Place  of  ships].  Njord's  dwelling;  Njord  being 
a  divinity  of  the  water  or  sea.  Noatun. 

NORDRI  [North].  A  dwarf  presiding  over  the  northern  re- 
gions. Nordre  or  North. 

NoTT.     Night ;  daughter  of  Norve.     Night. 

NORN;  plural  NORNIR.  The  weird  sisters;  the  three  heav- 
enly norns  Urd,  Verdande,  and  Skuld  (Past,  Present, 
and  Future)  ;  they  dwelt  at  the  fountain  of  Urd,  and 
ruled  the  fate  of  the  world.  Three  norns  were  also 
present  at  the  birth  of  very  man  and  cast  the  horoscope 
of  his  life.  Norn. 


1032 


GODS  AND  GODDESSES 


ODINN  [Anglo-Sax.  Wodan] .  Son  of  Bor  and  Bestla.  He 
is  the  chief  of  the  gods.  With  Vile  and  Ve  he  parcels 
out  Ymer.  With  Hoener  and  Loder  he  creates  Ask 
and  Embla.  He  is  the  fountain-head  of  wisdom,  the 
founder  of  culture,  writing  and  poetry,  the  progenitor 
of  kings,  the  lord  of  battle  and  victory.  He  has  two 
ravens,  two  wolves  and  a  spear.  His  throne  is  Hlid- 
skjalf,  whence  he  looks  out  over  all  the  worlds.  In 
Ragnarok  he  is  devoured  by  the  Fenris-wolf.  Odin. 

ODR.     Freyja's  husband.     Oder. 

ODROERIR  [The  spirit-mover] .  One  of  the  vessels  in  which 
the  blood  of  Kvaser,  that  is,  the  poetic  mead,  was  kept. 
The  inspiring  nectar.  Odroerer. 

OENIR.     A  serpent  under  Ygdrasil.     Ofner. 

OKOLNIR.  After  Ragnarok  the  giants  have  a  hall  (ale- 
hall)  called  Brimer,  at  Okolner. 

OKU-THORR.  So  called  from  the  Finnish  thunder-god  Ukko. 
Akethor. 

OSKI  [Wish].     A  name  of  Odin.     Oske.     Wish. 

OTR  [OTTER].  A  son  of  Hreidmar;  in  the  form  of  an  otter 
killed  by  Loke.  Oter. 

OTTARR  or  OTTARR  HEIMSKI  [Stupid].  A  son  of  Instein, 
a  protege  of  Freyja.  He  has  a  contest  with  Angantyr. 
Hyndla  gives  him  a  cup  of  remembrance.  Ottar. 


RAGNAROK  [Sentence,  judgment,  from  rekja,  is  the  whole 
development  from  creation  to  dissolution,  and  would, 
in  this  word,  denote  the  dissolution,  doomsday,  of  the 
gods ;  or  it  may  be  from  rokr  (reykkr,  smoke),  twilight, 

1033 


DICTIONARY  OF 

and  then  the  word  means  the  twilight  of  the  gods]. 

The  last  day ;  the  dissolution  of  the  gods  and  the  world. 

Ragnarok. 

RAN  [Rob].     The  goddess  of  the  sea ;  wife  of  ^Eger.     Ran. 
RATATOSKR.     A  squirrel  that  runs  up  and  down  the  branches 

of  Ygdrasil.     Ratatosk. 
RATI.     An  auger  used  by  Odin  in  obtaining  the  poetic  mead. 

Rate. 
REGINN.     Son  of  Hreidmar;  brother  of  Fafner  and  Otter. 

Regin. 
RINDR.     A  personification  of  the  hard  frozen  earth.  Mother 

of  Vale.     The  loves  of  Odin  and  Rind  resemble  those 

of  Zeus  and  Europa  in  Greek  legends.     Rind. 
ROSKVA.     The  name  of  the  maiden  follower  of  Thor.     She 

symbolizes  the  ripe  fields  of  harvest.    Roskva. 


SAEHRIMNIR  [Rime-producer].  The  name  of  the  boar  on 
which  the  gods  and  heroes  in  Valhal  constantly  feed. 
Saehrimner. 

SAGA  [History].  The  goddess  of  history.  She  dwells  in 
Sokvabek. 

SESSRUMNIR.     Freyja's  large-seated  palace.    Sesrumner. 

SIDHOTTR  [Long-hood].  One  of  Odin's  names,  from  his 
traveling  in  disguise  with  a  large  hat  on  his  head  hang- 
ing down  over  one  side  of  his  face  to  conceal  his  miss- 
ing eye.  Sidhat. 

SIDSKEGGR  [Long-beard].  One  of  Brage's  names.  It  is 
also  a  name  of  Odin  in  the  lay  of  Grimner.  Sidskeg. 
The  wife  of  Thor  and  mother  of  Uller.  The  word 
denotes  affinity.  Sif,  the  golden-haired  goddess,  wife 
of  Thor,  betokens  mother  earth  with  her  bright  green 

1034 


GODS  AND  GODDESSES 

grass.     S'he  was  the  goddess  of  the  sanctity  of  the  fam- 
ily and  wedlock,  and  hence  her  name.    Sif. 

SIGFADIR  [Father  of  victory].    A  name  of  Odin.    Sigfather. 

SIGYN.  Loke's  wife.  She  holds  a  basin  to  prevent  the 
serpent's  venom  from  dropping  into  Loke's  face.  Sigyn. 

SiijfRiNToppR.     One  of  the  horses  of  the  gods.    Silvertop. 
SINDRI.     One  of  the  most  famous  dwarfs.     Sindre, 
SINIR  [Sinew].     One  of  the  horses  of  the  gods.    Siner. 

SJOFN.  One  of  the  goddesses.  She  delights  in  turning 
men's  hearts  to  love.  Sjofn. 

SKADI  [scathe,  harm,  damage].  A  giantess;  daughter  of 
Thjasse  and  the  wife  of  Njord.  She  dwells  in  Thrym- 
heim,  and  hangs  a  venom  serpent  over  Loke's  face. 
Skade.  i 

SKEIDBRIMIR  [Race-runner],  One  of  the  horses  of  the 
gods.  Skeidbrimer. 

SKIDBLADNIR.  The  name  of  the  famous  ship  of  the  god 
Frey  that  could  move  alike  on  land  or  sea  and  could  be 
made  small  or  great  at  will.  Skidbladner. 

SKINFAXI  [Shining-mane].     The  horse  of  Day.    Skinfax. 
SKIRNIR  [The  bright  one].     Frey's  messenger.     Skirner. 

SKRYMIR.  The  name  of  a  giant;  also  the  name  assumed  by 
Utgard-Loke.  Skrymer. 

SKULD  [Shall].     The  norn  of  the  future.    Skuld. 
SKOGUL.     A  valkyrie.     Skogul. 

SLEIPNIR  [The  slipper].  The  name  of  Odin's  eight-footed 
steed.  He  is  begotten  by  Loke  with  Svadilfare.  Sleip- 
ner. 

SNOTRA  [Neat].    The  name  of  one  of  the  goddesses.  Snotra. 

SOKKMIMIR  [Mimer  of  the  deep].  A  giant  slain  by  Odin. 
Sokmimer. 

1035 


DICTIONARY  OF 

SOKKVABEKKR.  A  mansion  where  Odin  and  Saga  quaff 
from  golden  beakers.  Sokvabek. 

SOL  [Sun].  Daughter  of  Mundilfare.  She  drives  the 
horses  that  draw  the  car  of  the  sun. 

SONR.     One  of  the  vessels  containing  the  poetic  mead.  Son. 
SUDRI  [South].     A  dwarf  who  presides  over  the  south  re- 
gion.    Sudre.     South. 

SURTR.  A  fire-giant  in  Ragnarok  who  contends  with  the 
gods  on  the  plain  of  Vigrid  and  guards  Muspelheim. 
Surt. 

SUTTUNGR.  The  giant  possessor  of  the  poetic  mead. 
Suttung. 

SVADILFARI.     A  horse ;  the  sire  of  Sleipner.     Svadil'fare. 

SVAFNIR.     A  serpent  under  Ygdrasil.     Svafner. 

SVAUNN  [Cooler].  The  shield  placed  before  the  sun. 
Svalin. 

SVASUDR  [Delightful].     The  name  of  a  giant;  the  father  of 

the  sun.     Svasud. 
SYN.     A  minor  goddess. 


TYR.  Properly  the  generic  name  of  the  highest  divinity, 
and  remains  in  many  compounds.  In  mythology  he  is 
the  one-armed  god  of  war.  The  Fenris-wolf  bit  one 
hand  off  him.  He  goes  with  Thor  to  Hymer  to  borrow 
a  kettle  for  ^Eger.  He  is  son  of  Odin  by  a  giantess. 
Tyr. 

THJALFI.  The  name  of  the  servant  and  follower  of  Thor. 
The  word  properly  means  a  delver,  digger.  The  names 
Thjalfe  and  Roskva  indicate  that  Thor  was  the  friend 
of  the  farmers  and  the  god  of  agriculture.  Thjalfe. 

1036 


GODS  AND  GODDESSES 

THJAZI  [Thjassi].  A  giant;  the  father  of  Njord's  wife, 
Skade.  His  dwelling  was  Thrymheim ;  he  was  slain 
by  Thor.  Thjasse. 

THORR.  The  English  Thursday  is  a  later  form,  in  which 
the  phonetic  rule  of  the  Scandinavian  tongue  has  been 
followed.  The  god  of  thunder,  keeper  of  the  hammer, 
the  ever-fighting  slayer  of  trolls  and  destroyer  of  evil 
spirits,  the  friend  of  mankind,  the  defender  of  the  earth, 
the  heavens  and  the  gods ;  for  without  Thor  and  his  ham- 
mer the  earth  would  become  the  helpless  prey  of  the 
giants.  He  was  the  consecrator,  the  hammer  being  the 
cross  or  holy  sign  of  the  ancient  heathen.  Thor  was  the 
son  of  Odin  and  Fjorgyn  (mother  earth)  ;  he  was 
blunt,  hot-tempered,  without  fraud  or  guile,  of  few 
words  but  of  ready  stroke — such  was  Thor,  the  favorite 
deity  of  our  forefathers.  The  finest  legends  of  the 
Younger  Edda  and  the  best  lays  of  the  Elder  Edda 
refer  to  Thor.  His  hall  is  Bilskirner.  He  slays  Thjasse, 
Thrym,  Hrungner,  and  other  giants.  In  Ragnarok  he 
slays  the  Midgard-serpent,  but  falls  after  retreating  nine 
paces,  poisoned  by  the  serpent's  breath.  Thor, 

THRIDI  [Third].  A  name  of  Odin  in  Gylfaginning. 
Thride. 

THRUDGELMIR.  The  giant  father  of  Bergelmer.  Thrud- 
gelmer. 

THRUDHEIMR  orl 

,_,  J-Thor's  abode.     Thrudheim;  Thrudvang. 

THRUDVANGR.      J 

THRUDR.  The  name  of  a  goddess;  the  daughter  of  Thor 
and  Sif.  Thrud. 

THRYMHEIMR.  Thjasse's  and  Skade's  dwelling.  Thrym- 
heim, 

THRYMR.  The  giant  who  stole  Thor's  hammer  and  de- 
manded Freyja  as  a  reward  for  its  return.  Thrym. 

22  1037 


DICTIONARY  OF 

THOKK.     The  name  of  a  giantess  (supposed  to  have  been 
Loke  in  disguise)  in  the  myth  of  Balder.     Thok. 


U 

ULFRUN.     One  of  Heimdal's  nine  giant  mothers.     Ulfrun. 
ULLR.     The  son  of  Sif  and  stepson  of  Thor.     His  father  is 
not  named.     He  dwells  in  Ydaler.     Utter. 

URDARBRUNNR.     The  fountain  of  the  norn  Urd.     The  Ur- 
dar-fountain.     The  weird  spring. 

URDR  [Eng.  weird}.    One  of  the  three  norns.     The  norn 
of  the  past.     Urd. 

UTGARDAR  [The  out-yard] .     The  abode  of  the  giant  Utgard- 
Loke.     Utgard. 

UTGARDA-LOKI.     The  giant  of  Utgard  visited  by  Thor.     He 
calls  himself  Skrymer.     Utgard-Loke. 


VAFTHRUDNIR.  A  giant  visited  by  Odin.  They  try  each 
other  in  questions  and  answers.  The  giant  is  defeated 
and  forfeits  his  life.  Vafthrudner. 

VALASKJALF.     One  of  Odin's  dwellings.     Valaskjalf. 
VALFODR  [Father  of  the  slain].    A  name  of  Odin.  Valfather. 
VALGRIND.     A  gate  of  Valhal.     Valgrind. 

VALHOLL  [The  hall  of  the  slain].  The  hall  to  which  Odin 
invited  those  slain  in  battle.  Valhal. 

VALKYRJA  [The  chooser  of  the  slain].  A  troop  of  god- 
desses, handmaidens  of  Odin.  They  serve  in  Valhal, 
and  are  sent  on  Odin's  errands.  Valkyrie. 

1038 


GODS  AND  GODDESSES 

VAU.  Is  a  brother  of  Balder,  who  slays  Hoder  when  only 
one  night  old.  He  rules  with  Vidar  after  Ragnarok. 
Vale. 

VALI.     A  son  of  Loke.     Vale. 

VALTAMR.     A  fictitious  name  of  Odin's  father.     Valtam. 

VE.     A  brother  of  Odin  (Odin,  Vile  and  Ve).     Ve. 

VEGTAMR.    A  name  assumed  by  Odin.     Vegtam. 

VANAHEIMAR.     The  abode  of  the  vans.     Vanaheim. 

VANR;  plural  VANIR.  Those  deities  whose  abode  was  in 
Vanaheim,  in  contradistinction  to  the  asas,  who  dwell 
in  Asgard:  Njord,  Frey  and  Freyja.  The  vans  waged 
war  with  the  asas,  but  were  afterwards,  by  virtue  of  a 
treaty,  combined  and  made  one  with  them.  The  vans 
were  deities  of  the  sea.  Van. 

VEORR  [Defender].     A  name  of  Thor.     Veor. 

VERDANDI  [To  become].     The  norn  of  the  present. 

VESTRI.  The  dwarf  presiding  over  the  west  region.  Vestre. 
West. 

VIDARR.  Son  of  Odin  and  the  giantess  Grid.  He  dwells 
in  Landvide.  He  slays  the  Fenris-wolf  in  Ragnarok. 
Rules  with  Vale  after  Ragnarok.  Vidar. 

VIGRIDR  [A  battle].  The  field  of  battle  where  the  gods  and 
the  sons  of  Surt  meet  in  Ragnarok.  Vigrid. 

Viu.  Brother  of  Odin  and  Ve.  These  three  sons  of  Bor 
and  Bestla  construct  the  world  out  of  Ymer's  body.  Vile. 

VIMUR.     A  river  that  Thor  crosses.     Vimer. 

VINDSVALR.     The  father  of  winter.     Vindsval. 

VINDHEIMR.  The  place  that  the  sons  of  Balder  and  Hoder 
are  to  inhabit  after  Ragnarok.  Vindheim.  Windhome. 

VIN-GOLF  [The  mansion  of  bliss]  The  palace  of  the  asyn- 
jes.  Vingolf. 

VINGTHORR.     A  name  of  Thor.     Vingthor. 

1039 


DICTIONARY  OF  GODS  AND  GODDESSES 
VOR.     The  goddess  of  betrothals  and  marriages.     Vor. 


YDAUR.     Uller's  dwelling.     Ydaler. 
YGGR.    A  name  of  Odin.     Ygg. 

YGGDRASILL  [The  bearer  of  Ygg  (Odin)].  The  world- 
embracing  ash  tree.  The  whole  world  is  symbolized 
by  this  tree.  Ygdrasil. 

YMIR.  The  huge  giant  in  the  cosmogony,  out  of  whose 
body  Odin,  Vile  and  Ve  created  the  world.  The  pro- 
genitor of  the  giants.  He  was  formed  out  of  frost 
and  fire  in  Ginungagap.  Ymer, 


1040 


INDEX 


OF 


PERSONS  AND  PLACES. 


TEUTONIC   MYTHOLOGY. 


Achilles,  44,  192. 

Achivians,   62. 

Adalbert,  320. 

Adam,  86,  132,  319,  338. 

Adam  of  Bremen,  714. 

Adriatic,  62. 

Aeduans,  66. 

Aegir,  43,  136,  235,  422,  575,  697, 

813,  822,  967. 
Aeneas,  44,  66,  81,  730. 
African,  6. 
Agelmund,  858. 

Aggo,  104,  861,  893,  953,  1008. 
Agni,  587,  605,  886. 
Agrippa,  76,  86. 
Ahriman,  817. 
Ahura,  8. 

Ahuramazda,  127,  381,  450. 
Ai,  140. 

Ajo,  100,  861,  992. 
Alamannians,  53,  119,  708. 
Alarik,  25. 
Alba-Longa,  66. 
Aldonus,  101. 
Aldrian,  981,  991. 
Alexander,  50,  55. 
Alf,  167. 

Alfather,  376,  220,  340. 
Alfheim,  696,  865,  947. 


Alfhild,  168. 

Alfrandull,  1002. 

Alfsol,  168. 

Alps,  62. 

Almveig,   1000. 

Alvalde,  174,  584,  898,  953,  992. 

Alveig,  173,  257,  263,  273. 

Alveig-Signe,  793,  902. 

Alvis,  437. 

Alvism,  365,  376. 

Alvismal,  436,  445. 

Alvitr,  898. 

Amala,    293. 

Amalgort,  293. 

Amalian,  147,  285,  293,  980. 

Amazons,  168. 

Ambri,  100. 

Amelolt,  293. 

Amelungs,  147,  293. 

America,  940. 

Amlethus,   317,  843. 

Amlodi,  843,  568. 

Amma,  140. 

Ammianus,  58. 

Amsvartner,  564. 

Anarr,  157. 

Anchises,  54,  112. 

Andlanger,  706. 

Andvare.  a  dwarf,  300,  977. 

Angerboda,  226,  275,  558,  707,  809. 

Angeyja,  597. 


IO4I 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 


Angles,  55. 

Anglo-Saxon,  86. 

Angra-Mainyu,  127. 

Angul,  89. 

Animals,  23. 

Anses,  738. 

Ansgarius,  806. 

Ansgis,  54,  112. 

Antenor,  53,  62. 

Anthaib,  101. 

Anthropology,  729. 

Anti- Christ,  722. 

Anundus,  848,  884,  896,  932,  951. 

Anus,  879. 

Anzius,  147. 

Apaosha,  970. 

Apollo,  79. 

Aquili,  553. 

Are,  57,  425,  438. 

Arinbjorn,  173,  464. 

Aristarchus,  53. 

Armenia,  3. 

Arnulf,  54. 

Artimis,  79. 

Arvidson,  844. 

Aryan,  3,  14,  30,  124,  188,  253,  380, 
746. 

Asa-Brage,  256,  801. 

Asa-father,  746. 

Asa-god,  147,  191,  210,  246,  740, 
777,  793,  820. 

Asaland,  33. 

Asalfr,  926. 

Asas,  34,  41,  83,  211,  235,  254,  275, 
364,  376,  397,  436,  485,  580,  620, 
720,  819,  838,  852,  875,  888,  946. 

Asasynir   (goddesses),  446. 

Asbjorn,  245. 

Asciburgium,  122,  839. 

Asgard,  33,  41,  166,  218,  229,  245, 
276,  376,  397,  423,  443,  467,  575, 
601,  693,  724,  751,  772,  790,  806, 
845,  865,  877,  909,  938,  959,  977, 
989,  1004. 

Asia-land,    45. 

Asia  Minor,  77. 

Asiatic,  4,  14. 

Ask,  127,  140,  604,  733. 


Asmegir,  353,  436,  446,  827,  878. 

Asmund,  265,  743. 

Assi,  100. 

Assyrians,  37. 

Astrology,  71. 

Asvid,  365,  743. 

Asvinians,  880,  910. 

Atlakvida,  512. 

Atlantic,  87. 

Atlas,  977. 

Atle,  471,  915. 

Attic,  53. 

Attila,   286,  809,  983. 

Audhumbla,  389,  574,  733,  433. 

Augustus,  711. 

Aurboda,    213,   242,    781,   815,    845, 

962. 

Aurgelner,  433,  570. 
Aurnir,  899,  948,  992. 
Austria,  28. 
Ave,  140. 

Avo,  848,  884,  896. 
Avernians,  66. 
Avesta,  8,  17,  30,  450,  878. 
Azdingi,  159. 


B 


Baal,  37. 

Babel,  37,  84. 

Babylon,  37,  84. 

Bacchus,  900. 

Bactria,   9,  84. 

Baermagnis-Sogo,  310. 

Bainaib,  101. 

Balder,  36,  88,  191,  212,  248,  346, 
368,  377,  400,  413,  436,  465,  622, 
684,  726,  782,  796,  809,  833,  877, 
888,  898,  963,  985. 

Banings    (destroyers),  297. 

Barbarossa,  55. 

Baugregin's  Well,  577. 

Beda,  55,  88. 

Beistla,  624. 

Bel,  836. 

Beldegg,  40,  88. 

Belgium,  28. 


1042 


INDEX 


Bcli,  836. 

Benfey,  18. 

Beowulf,    130,    191,    472,    605,1749. 

811,  825,  844,  986,  1002. 
Berchter,  591. 
Berchtung,  146,  291. 
Bergelmer,  434,  570,  626. 
Bergio,  115. 
Berggram,  848. 
Berig,  116. 
Berker,  146. 
Bergtrollet,  844. 
Berserks,  39. 
Berther,  146. 
Bessarabia,  25. 
Bestla,  160,  389,  476. 
Beyla,  575. 
Bhrigu,  587. 
Bifrost,    397,    415,    462,    534,    586, 

693,  705,  758,  827,  989. 
Bil,  676,  985,  1003. 
Billing,  471,  698. 
Birka,  806. 

Biterolf,  359,  644,  977,  997. 
Bjaef,  88. 
Bjarmia,  563. 
Bjorn,  .245. 
Bjorno,  884. 
Bjort,  229,  756. 
Blekingia,  104. 
Blid,  229,  756. 
Bodn,  331. 
Bodvar,  530. 
Boethius,  812. 
Bolthorn,  361,  624. 
Bor,  389,  434,  574,  603. 
Borgar,    145,    255,    281,    293,    591, 

847,  861,  976. 
Bose  Saga,  310. 
Bospborus,  48. 
Bous,  787. 
Bragaraedur,  959. 

Brage,  43,  468,  675,  824.  967,  986. 
Bravalla,  283. 
Breidablik,  36. 
Brimer,  643. 
Brisingamen,    272,    364,    725,    819, 

829,    876. 


Britain,  55. 
Brok,  361,  718,  895, 
Brunnakr,  898,  953. 
Brunnie,  898,  953. 
Brutus,  66. 
Brynhild,  491,  979. 
Buddhism,  732. 
Budlungs,  189. 
Bundebash,  126. 
Bure,  389. 
Burgarus,  145. 
Burgundaib,  101,  113. 
Byggvir,  575. 
Byleipt,  559. 
Byrgir,  676,  986,  1003. 
Byzantium,  48. 


Caesar,  66,  283. 

Cain,  813. 

Capitoline  Hill,  74. 

Carthage,  58. 

Cassiodorus,  114. 

Cave  of  Punishment,  552. 

Celts,  10,  25,  254. 

Cerberus,  38,  413. 

Ceres,  79. 

Chaldseans,  72. 

Cham,  85. 

Chaos,  389. 

Charlemagne,  53,  101,  807. 

Cheldricus,  981,  990. 

Cherson,  25. 

Christ,  77,  284,  807. 

Christianity,  50,  285. 

Chus,  85. 

Cimmerians,  76. 

Cis-Alpine,  66. 

Claudius,  114. 

Claybrimer,  570, 

Codex  Regius,  233. 

Codex  Upsalensis,  353,    538. 

Cool,  519. 

Cosmogony,  157. 

Cosmographic  Review,  692. 

Creator,  813. 


1043 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 


Creation  of  Man,  126. 

Crete,  38. 

Crimea,  25. 

Cumsean  Propketess,  75. 

Curetians,  261. 

Cuso,  784. 

Cybile,  79. 

Cyclops,  715. 


Dacians,  129. 

Dag,  366,  420,  433,  446,   602,  696. 

Dainn,  an  elf  artist,  240,  365,  717. 

Dalmatia,  63. 

Damkan,  386. 

Dan,  137. 

Danai,  56,  255. 

Danes,  27,  56,  117,  178,  257. 

Danische  Wold,  811. 

Danish   Adventurers,   714. 

Dankrat,  981. 

Danmark,  89. 

Dannevirke,  913,  927. 

Danr  Draupr,  142. 

Danube,  62. 

Dardanus,  38. 

Darius,  3. 

Darnanians,  58. 

Dasyus,  596. 

Decius,  710. 

Delling,    356,    366,    377,    416,    461, 

602,  696,  823. 
Diaconus,  54,  101,  859. 
Dictys,  59. 
Dieterich,  285,  980. 
Dis,  sun  goddess,  167. 
Disertus,  794. 
Ditevin,  109. 
Dobrudscho,  25. 
Domarr,  137. 
Don,  113. 

Doom  of  the  Dead,  485. 
Dore,  356. 

Drauper,  361,  374,  427,  635. 
Draupner,  725,  824,  862. 
Drott,  143. 


Duben,  29. 

Dudo,  56,  67. 

Dulsi,  608,  652. 

Dunelmensis,  130. 

Durin,  357,  653. 

Durnir,  652. 

Dutch,  27. 

Dvalinn,   a   dwarf   artist,    164,   244, 

356,  461,  717. 
Dwarfs,  445. 
Dygve,  144,  621. 


Barendel,   769. 

East  Goths,  25. 

Ebbo,  104,  779,  847. 

Ebur,  863,  953. 

Eckenbrecht,  896. 

Eckihard,  360. 

Edda,  325,  354,  406,  562,  603,  647, 

718,  791,  827,  851,  888,  927,  962. 
Egil,  425,  463,  529,  838,  847,  863, 

873,  884,  901,  926,  941,  969,  977, 

990. 

Fgilsson,  733. 
Eggther,  sword  guardian,  223,   707, 

810,  962. 
Egyptian,  94. 
Eikthynir,    a    thunder    cloud,    249, 

968. 

Eilif,  857. 

Eilif  Gudrunson,  331. 
Einar,  372,  908,  914. 
Einar  Skalaglam,  330. 
Einherges,  gods,  824,   1003. 
Eir,  229,  756. 
Eirikr,  793,  803,  823,  847. 
Elbe,  107. 
Elderich,  984. 
Elf  Clans,  603. 
Elivagar,   424,    519,   532,   695,   775, 

827,  835,  846,  857,  911,  938,  960, 

968,  1003. 
Elivogs,  325,  379. 
Elizabeth,  723. 
Elves,  164,  445,  696. 


1044 


INDEX 


Elysian  Fields,  325. 

Embla,  127,  143,  604,  733. 

Emperor  Theodosius,   710. 

Endil,  941. 

Endymion,  728. 

Eomenric,  830. 

Eos,  901. 

Ephesus,  709,  728. 

Epirus,  25. 

Ericus,  793,  868. 

Erik,  463,  620,  794,  807,  818,   828, 

994. 

Eriksmal,  472. 

Erikvidforle's  Saga,  306,  322. 
Erinnyes,  493. 
Ermenrich,  980,  998. 
Erythreian  Sibyl,  76. 
Esculapians,  79. 
Ethelwardus,  130. 
Etgeir,   927. 
Etruria,  83. 
Etrurians,  58. 
Euhemerists,  49. 
Euripides,    716. 
Europe,  76. 
Eylud  Mill,  827. 
Eyludr,  568,  584.  • 

Eystrasalt,  the  Baltic,  235. 
Eyrbyggja,  478. 
Eyrgjafa,  598. 
Eyvind,  225,  469. 


Padir,  140. 
Fafner,  977. 

Fafnersbane,  191,  218,  260,  735. 
Fafnersmal,  460,  693. 
Fagerskinna,  741. 
Fal,  87. 
Falen,  89. 
Fann,  522. 
Farbaute,  823. 

Fenja,  262,  567,  584,  890,  951. 
Fenrer,  618,  705. 

Fenris  Wolf,  44,  215,  404,  448,  558, 
618. 


Fifel,  559. 

Fimbulthul,  642. 

Fimbul-Winter,  171,  585,  796. 

Finalf,  971. 

Finmark,   310. 

Finnr,  988. 

Finns,  118. 

Fjalar,  a  giant  sorcerer,  210,   224, 

266,  317,  336,  513,  596,  647,  661, 

707,  810,  891,  962,  1004. 
Fjallgyldir,  926. 
Fjolner,  499,  995. 
Fjolsvinn,  354,  499,  571. 
Fjolsvinsmal,    229,    238,    721,    747, 

758,  772,  790,  817,  832,  978. 
Fjorgyn,  155. 
Fjorgyn-Frigg,  374. 
Flatey-bok,  133,  306. 
Floedarmal,  858. 
Flying  Serpents,  564. 
Fornald,  363. 
Fornaldr  Saga,  858. 
Fornmanna  Saga,  96. 
Forsets,  888. 
Forspjallsljod,    196,   330,    447,    532, 

553,  871,  911,  917,  1008. 
Francis,  51. 

Franks,  50,  60,  99,  708. 
Frankish,   82. 
Frankland,  40. 
Frau   Breyde,  834. 
Frauenlob,  68. 
Frea,  100. 
Frey,   34,   137,   157,   230,  361,  426, 

558,  575,  607,  661,  702,  718,  777, 

796,  810,  820,  863,  884,  918,  958, 

983. 

Fredegar,  50,  60. 
Freyja,  34,  100,  155,  166,  229,  327, 

363,  607,  443,  461,  526,  684,  796, 

819,  834,  843,  879,  887,  897,  931, 

958,  989. 

Freki,  Odin's  wolf  dog,  249,  559. 
Freyja  Menglad,  250. 
Frid,  229,  842. 
Fridleif,  88. 
Fridleifson,  567. 
Fridigernus,  842. 


1045 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 


Fridlevus,  245,  798,  863,  884. 
Frigg,  34,   100,   155,  229,   607,  684, 

824,  842,  903,  963. 
Frigga,  55. 
Frigida,  39. 
Friesland,  320. 
Frisian  Adventurers,  715. 
Frode,  135,  499,  565,  578,  794. 
Froste,  225. 
Frotho,  815,  837,  868. 
Frotho-Frey,  274. 
Fulda,  111. 
Fulla,  685,  824. 
Funen,  35. 
Fylgies,  457. 


Gabriel,  836. 

Gaelic,  94. 

Galfrid,  66,  984. 

Gambanteinn,  427,  815,  964. 

Gambara,  100,  893,  953. 

Gambarac,  104. 

Gambrivians,  155. 

Gandaricus  Magnus,  222. 

Gandil,  468. 

Gang,  946,  955,  974. 

Ganges,  10. 

Gangr,  932,  948. 

Gang-Urmir,  196. 

Gardarike,  15. 

Garm,  440,  564. 

Gastrofnir,   754. 

Gaul,  26,  58,  66,  129. 

Gauta,  505,  642. 

Gaya-Maretan,   127. 

Gayomert,  127. 

Gehenna,  437,  549. 

Geflon,  35. 

Gefu,  773. 

Geiger,  19,  131. 

Geirrod,  a  fire  giant,  106,  310,  432, 

459,   535,  598,  915,  928,  949. 
Geiter,  96,  536. 
Geirvandil,  848,  867,  883,  948,  974, 

993. 


Geldr,  784,  984,  1000. 

Gepaute,  116. 

Gepidians,  708. 

Gerd,  a  giantess,  192,  227,  241,  426, 

437,  528,  815,  967. 
Geri,  754. 

German-Saga  Cycle,  294. 
Germans,  548. 
Germany,  19,  27,  120. 
Gernoz,  981. 
Gersami,  756. 
Gerutha,  779. 
Geruthus,  312. 
Gesta,  62. 

Gevarr,  669,  792,  990,  1002. 
Gevarr-Nokkue,  202. 
Gevarus,  781,  836. 
Ghosts,  742. 

Giants,  39,  96,  175,  770,  836. 
Gibich,  981. 
Gifr,  754. 

Gigas,  a  giant,  776. 
Gillingr,  483. 
Gilzer,  981. 
Gimule,  561. 
Ginungagap,  452,  940. 
Gipties,  457. 
Gisle,  684,  741. 
Gisler,  981,  1007. 
Gissur,  527. 
Gjallahorn,  524. 
Gjaller-bridge,  736. 
Gjalp,  928,  933. 
GJoll,  328,  415,  448,  515. 
Gjuke,  971,  981,  991,  999,  1009. 
Gjukung,  515. 
Gleipner,  565,  824. 
Glenr,  husband  of  the  Sun  Dis,  169. 
Glitner,  827. 
Glittering-fields,  309,  322,  418,  517, 

636. 

Gnipa-Cave,  440,  564. 
Godan,  Odin,  100. 
Godmundr,   642. 
Gods  of  the  Week  Days,  72. 
Golaida,  101. 
Gold-Comb,  449. 
Gold-glittering  Cock,  760. 


1046 


INDEX 


Gorm,  312,  418,  432,  515,  534,  552, 

641,  714. 
Gosh,  382. 

Got,  Gotland,  89,  132. 
Gothic,  23,  60,  99,  113,  178. 
Goths,  708,  729. 
Grafvitner,  a  giant  wolf,  240. 
Gragas,  430. 
Gram,  147,  283,  794. 
Grandvik,  832,  940. 
Grane,  241,  978. 
Great  Babylonia,  836. 
Greco,  10,  25. 
Greeks,  59. 
Greenland,  940. 
Greip,    a    giantess,    551,    598,    893, 

928,  1004. 

Gregorius,  50,  81,  288,  711,  728. 
Grendel,  811. 
Grep,  797,  836. 
Gridarvolr,  933. 
Gridr,  933. 
Grimhild,  516. 
Grimm,  10,  298. 
Grimm's  Mythology,  721. 
Grimner,  434. 
Grimner's  Lay,   139. 
Grimnersmal,    423,    447,    564,    592, 

644,  717,  802,  855,  866,  889. 
Grimnismal,  105,  236,  251,  399. 
Groa,  150,  196,  255,  268,  747,  776, 

793,  819,  847,  858,  900,  998. 
Grcedir,   566. 
Grogalder,  151,  201,  354,  571,  747, 

758,  770,  795,  805,  832. 
Grotte,  727. 
Grotte-mill,  565. 
Grotte-Song,    181,    262,    584,    890, 

951. 

Grund,  310. 
Gugnir,  876. 
Gudheim,  36. 
Gudhorm,  153,  255,  270. 
Gudmund,  217,  309,  360,  393,  516, 

636. 

Gudmund-Mimer,  727. 
Gudolf,  88. 
Gudrun,  355,  915,  974,  989. 


Gudrunarkvida,  138,  522. 

Gudrundson,  138,  421,  452,  491, 
516,  932. 

Gudzorm,  981. 

Gull,  231. 

Gulltoppr,  592. 

Gulveig,  165,  204,  230,  486. 

Gulveig-Heid,  724,  746,  780. 

Gunbjorn,  245. 

Gunlad,  224,  648,  1004. 

Gungner,  a  sword,  193,  268,  639. 

Gunnar,  472,  502,  735,  978,  989. 

Gunno,  787. 

Gunvara,  795,  815. 

Guod,  a  ship,  265. 

Guritha,  150. 

Guthmundus,  314. 

Guthorm,  567. 

Guthormus,  151. 

Gutland,  104. 

Gylder,  962. 

Gygr,  a  troll  woman,  845. 

Gylfaginning,  41,  128,  138,  325, 
344,  395,  425,  497,  524,  538,  552, 
565,  607,  757,  856,  925,  962. 

Gylfe,  35,  41,  93. 

Gymer,  426,  536. 

Gymir,  a  giant,  213,  227,  242. 

H 

Hadaland,  741. 

Hadding,    255,   263,    273,   289,   317, 

432,  449,  492,  517,  604,  729,  737, 

793,  806,  819,  843,  902,  980,  997. 
Hades,  123,  337,  392,  431,  482,  514, 

577,  730,  817,  1004. 
Hadingus,  159,   301. 
Hadolaun,  107. 
Hadugoto,  108. 
Hagen,  298,  981. 
Haguinus,    896. 
Hakon,  370,  467,  500,  824,  867,  904, 

913,  929. 
Hakonarmal,  468. 
Halfdan,    132,    185,    191,   202,    255, 

318,  460,  489,  591,  741,  779,  792, 

803,  819,  847,  896,  919,  958,  973, 

1000. 


1047 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 


Halfe,  256,  262. 

Haliorunse,  22. 

Halir,  446. 

Hallfred,  407,  479. 

Hallin,  115. 

Halogaland,  312. 

Ham,  85. 

Kama,  830. 

Hamal,  147,  192,  281. 

Hamingjes,  457,  505. 

Hamlet,  843. 

Handuanus,  300. 

Har,  42,  95. 

Harald,  464. 

Harald  Blue  Tooth,  929. 

Harald  Hardrade,  282. 

Harald  Hildetand,  282. 

Harbard,  889,  961. 

Harbardsljod,  276,  449,  953,  967. 

Hardgrep,  260,  271,  492,  737. 

Hartung,  289. 

Hate,  a  monster,  558,  690,  707,  810. 

Haustlaug,  416,  574,  853,  902,  987. 

Havamal,   128,   259,  330,   361,   431, 

476,  492,   642,  717,   735,   934. 
Hedinn,  887. 
Heid,  65,  351,  480,  876. 
Heidrun,  644. 
Heimdal,    36,    135,    170,    236,    272, 

280,  298,  378,  425,  447,  586,  695, 

705,  722,  738,  822,  830,  891. 
Heimskringla,    32,    35,    47,    82,    94, 

243,   370,  520,   606,   741. 
Heingest,  88,  99,  970,  991,  1008. 
Hektor,  38. 
Hel,  400,  406,  420,   440,  447,  478, 

614,  745,  824,  968. 
Helblinde,  559,  599. 
Helblottin,  414,  969. 
Hel-dog,  564. 
Helgakvida,  216. 
Hel-gate,  702. 
Helge,  147,  181,  310,  520,  571,  690, 

744,  791,  973. 
Helgo,  784, 
Hel-horse,  480. 
Heliand,  416,  456,  560. 


Hellenic,  25. 

Hellewite,  407. 

Hel-rivers,  765. 

Hel-shoes,  737. 

Helvegir,  440. 

Helvegum,   442. 

Hel-way,  515. 

Hengikjoptr,  566. 

Henricus,  86. 

Hephaastros,  189. 

Hercynian,  1. 

Herikon,  87. 

Hermanaricus,  301. 

Hermes,  70. 

Hermes-Mercurius,  94. 

Hermes-Trismegistus,  94. 

Hermionians,  155,  301. 

Hermod,    327,    374,    415,    465,    565, 

737,  819,  845. 
Hertrich,  359. 
Herulians,  113. 
Hesiodus,  127. 
Hervor,  309,  335,  957. 
Hieronymus,  51. 
Hildebrand,  147,  814. 
Hildeger,   147,  193. 
Hildigun,  1000. 
Hildings,  190. 
Himalaya,  10. 
Himinn,  445. 

Himminbjorg,  36,  289,  705. 
Hindoos,  4,  254. 
Hindukush,  10. 
Hjaller-horn,  708. 
Hjardarholt,  592. 
Hjarrandi,  989. 
Hjorvardson,  746. 
Hjuki,  676. 
Hlandverr,  997. 
Hlebardr,  956,  964. 
Hler,  96. 
Hlidskjolf,  696. 
Hlif,  756. 
Hlin,   842. 

Hlodyn,  155,  599,  803,  930,  945. 
Hnoss,  756. 
Hoce,  986. 
Hodd-Mimer,  342. 


1048 


INDEX 


Hodbrod,  973. 

Hodd-goda,  416. 

Hoder,    415,    684,    791,    885,    963, 

985,  880,  887. 
Hodrofner's-horn,  624. 
Hoenir,  739,  904. 
Hofudlausn,  500. 
Hogne,  979. 
Hohni,   738. 
Holt,  818. 
Homer,  76,  268. 
Honer,  34,  127,  243,  461,  505,  529, 

603,  732. 
Hordaland,  929. 
Horn,  773. 
Hornklofve,  674. 
Horund,  989. 
Horvendillus,  317,  843. 
Hothbrodus,  781,  792. 
Hother,  340. 

Hothurus,  633,  773,  787,  823. 
Hrabanus,  111. 
Hraunbui,  855. 
Hraunn,  424. 
Hrimgrimner,  817. 
Hrimner,  a  giantess,  218,  230,  817. 
Hrolfr,  801. 

Hromund-Greipson's  Saga,  269. 
Hroptatyr,  367. 
Hrunger,  748,   852. 
Hrutr-Heimdall,  286. 
Huginn,  696. 

Hunding's-bane,  184,  281,  744. 
Huns,  11,  116,  222,  273. 
Huyrvillus,  117. 
Hoedrung,  489. 
Hoergelmer,    402,    414,    423,    451, 

519,  532,  562,  639,  702,  713,  749, 

765,  968. 

Hylten-Cavallius,  735. 
Hymir,  winter  giant,  854. 
Hymirskvida,  853. 
Hyndla,  526. 
Hyndley's  Lay,  138. 
Hyndluljod,  155,  223,  526,  694,  718, 

755,  773,  824,  892,   1000. 
Hypnos,  718. 
Hyrr,  753. 


Hyrroken,  a  giantess,  234. 


I 


Iberians,  24. 

Ibor,  100,  119,  862,  1008. 

Iceland,  48,  82. 

Ida's  Plains,  346. 

Ide,  425,  890,  926,  944,  972,  991. 

Idi,  197,  935. 

Idun,  174,  871,  887,  906,  918,  931, 

950,  958,  987,  1003. 
Idunn,  197. 
Ilium,  52. 
Illyrian,  61. 
India,  3. 

Indo-Iranian,  14. 
Indra,  360. 
Indride,  88. 
Ing,  265. 
Ingjold,  457. 
Irania,  3,  84,  126,  254. 
Ire,  356. 
Ireland,  66. 
Ironwood,   216,   558,   707,   809,   877, 

930. 

Irpa,  913. 
Irung,  281,  991. 
Isodorus,  76. 
Isolfr,  865. 
Israel,  58. 
Istaevonians,  155. 
Isung's  Wood,  223. 
Itrman,  88. 
Ivalde,  172,  196,  361,  747,  804,  838, 

870,  879,  897,  948,  956,  974,  999. 
Ivalderson,  202. 


Jafnhar,  42,  95. 
Jarl  Hakonson,  994. 
Jarl  Rig,  137. 
Jat,  88. 
Jaxartes,  9. 
Jerusalem,  83,  835. 


1049 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 


Jessen,  158. 

Jewes,  71. 

Jima   (Grove),  381,  629,  878. 

Jokull,  96,  166. 

Jonsson,  114. 

Jord,  the  earth,  68,  615. 

Jordanes,  59,  113,  178,  301,  830. 

Jormungander,  919. 

Jormungrun,  601,  695. 

Jormunrek,  270,  836,  847. 

Jotunheim,  home  of  the  giants,  96, 
223,  248,  310,  399,  425,  434,  580, 
599,  675,  770,  827,  845,  876,  885, 
914,  936,  947,  968,  1003. 

Jupiter,  38,  87. 

Jupiter's  Temple,  74. 

Jutland,  40,  785. 


Kabulistan,  7. 

Kari,  96. 

Kark,  456. 

Karl    (Churl),  140. 

Kiarr,  998. 

King  Englin,  976. 

King  Liutwar,  997. 

Kirshipta,  386. 

Kjalki,  267. 

Klage,  981. 

Klaproth,  9. 

Kollr,  851. 

Kon,  142. 

Kormak,  210,  463,  530. 

Kour-Rig,  137. 

Kuhn,  17. 

Kullen,  850. 

Kvaser,  34. 


Lactantius,  76. 
Lake  Maelar,  47. 
Lamedon,  88. 
Lamia,  92. 
Lamissio,  859. 


Langarbrekku-Einar,  741. 

Lassen,  10. 

Latham,  15. 

Latin,  50,  87. 

Latium,  58. 

Latona,  79. 

Laurin,  301. 

Leifner's  flames,  260,  299,  750. 

Leifthraser,  353,  378,  442,  453,  530. 

Legend  of  the  Cross,  90. 

Leika,  365. 

Leikin,  476,  534,  705. 

Leiptr,  420. 

Lesso,  43,  265. 

Lethe,  335. 

Letto-Slavic,  14. 

Liburnia,  61. 

Libyan,  76. 

Lidskjalfn,  356,  911. 

Lif,  353,  378,  442,  453,  530. 

Lif  and  Leifthraser,  341. 

Lifthraser,  180. 

Link,  7. 

Liserus-Heimdal,  829. 

Liutker,  1006. 

Loder,  127,  732. 

Lodr,  603. 

Lodur,  601,  739. 

L  of  dung,  189. 

Logi,  96,  662. 

Logrin,  35,  40. 

Loka-Senna,  155,  279,  428,  558, 
575,  661,  897,  953,  965. 

Loke,  43,  136,  171,  214,  269,  273, 
428,  438,  448,  476,  548,  556,  575, 
600,  697,  722,  761,  822,  840,  856, 
876,  891,  904,  921,  936,  945,  960, 
991. 

Longobardians,  54,  156,  422,  708, 
858,  995. 

Longobardian   Saga,  99,  322. 

Longlegs,  738. 

Loptr,  760. 

Loride,  88. 

Lothurus,  604. 

Lower  World  Mill,  760. 

Ludr,  760. 

Luneburg,  100. 


1050 


INDEX 


Lykoa,   900. 

Lyngvi,    Island    of    darkness,    278, 

564,  705. 
Lyrner,  445. 
Lysir,  the  shining  one,  272. 


M 

Macedonia,  45,  54. 

Maeringaburg,  297. 

Magne,   88,  441. 

Malmesburiensis,  130. 

Mane,  446,  580,  629,  698. 

Manegarm,  564. 

Mani,  690. 

Mani-Karl,  791. 

Manu,  387,  587. 

Mannus,  68,  155,  841,  847. 

Manufortis,  993,  1008. 

Manus,  284. 

Mardoll,  819,  830. 

Marcellinus,  84. 

Markomir,  62. 

Marpessus,  76. 

Mars,  809. 

Mary,  723. 

Mashia,  Mashiena,  127. 

Master  Masons,  87. 

Maurus,  111. 

Mayence,  111. 

Mead  Myth,  644. 

Mead  Wells,  329. 

Media,  7. 

Memnor,  68. 

Menelaus,  840. 

Menglad,    202,    229,   368,    747,    757, 

770,  836. 
Menglodum,  747. 
Menja,    a    giantess,    262,    567,    584, 

890,  951. 
Mennon,  39. 
Mercury,  70. 
Merv,  9. 
Metals,  23. 
Metz,  54. 
Middle  Ages  Saga,  309. 


Midgard,    127,    136,    166,    232,    255, 

276,  325,  362,  377,  404,  417,  466, 

558,  573,  707,  810,  819,  851,  877, 

892,    968,   1003. 

Midgard  Serpent,  44,  438,  599,  704, 

838. 
Midjung,  922. 

Mdvitnlr,  651. 

Migration  Saga,  32. 

Miklagard    (Constantinople),   307. 

Miklagard  Pison,  307. 

Milky-way,  983. 

Mime,  359. 

Mimameidr,  833. 

Mimer,  34,  180,  197,  203,  243,  326, 
362,  389,  403,  423,  448,  505,  529, 
577,  602,  628,  696,  707,  719,  751, 
766,  808,  817,  871,  896,  909,  928, 
962,  990. 

Mimer's  Grove,  353,  379,  439,  484, 
878. 

Mimingus,  635,  783,  804. 

Mimisholt,  529. 

Mimmung,  644. 

Mistelteinn,  790. 

Mistletoe,  963. 

Mithra,  93. 

Mitothian  (Loke),  277. 

Mjolner,  Thor's  Hammer,  172,  329, 
428,  599,  803,  855,  869,  958. 

Mode,  88,  441,  920. 

Modinn,   723. 

Modir,  140. 

Modsognir,  357,  367,  642. 

Mffiotian,  52. 

Mokkr-Kalfl,  859. 

Moldgelmer,  570. 

Molossus,  a  giant  dog,  885. 

Monasteriensis,  130. 

Mongolian,  5,  11. 

Moringia,  104. 

Morkwood,  929. 

Morn,  534. 

Mount  Ida,  76. 

Muller,   13. 

Mundilfore,  579,  607,  721. 

Muspel,  441,  552,  705. 

Muspelheim,  561. 


1051 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 


Myrkwood,  558,  631. 
Mysing,  568. 
Mythology,  729. 

N 

Nabbi,  718. 

Na-gates,   429,   478,   531,   564,   705, 

745,  760,  817,  885. 
Nagelfar,  438,  556. 
Nanna,  43,  374,  466,  469,  782,  824, 

986,  999. 
Nar,  426,  430. 
Narfl,  611. 
Narfl-Mimer,  872. 
Narve,  157,  612,  640. 
Narvi,  612. 
Nastrand,    a   place   of   torture,   328, 

392,  405,  423,  535,  554. 
Nat,     mother     of    the     gods     (also 

night),   157,    367,   446,   470,   530, 

602,  640,  719,  762,  871. 
Nedan,  640. 
Nef,  678. 
Nennius,  88. 
Neptune,  38. 
Nero,  59. 
Nerthus,  156. 
Nestor,  87. 
New  Testament,  723. 
Niblunc,  977. 
Nibelungs,  972,  1000. 
Nida  Mountains,  423,  532,  608,  704, 

725,  765,  968. 
Nidad,  631,  634. 
Nide,  392,  577. 
Nidhad,    630,    763,    874,    915,    955, 

975. 
Nidhog,    392,    423,    517,    533,    555, 

639,  718. 
Nidi,  640. 
Nine    Giant    Mothers    of    Heimdal, 

598. 
Nifelheim,  419,  532,  564,  764,  827, 

969. 

Nifelheim  demon,  271. 
Nifelhel,    328,    368,    399,    419,    431, 


443,  478,  512,  694,  722,  745,  817, 

887,  968. 
Niflgodr,  533. 
Niflungs,  678,  971. 
Niflung  hoard,  975. 
Nimrod,  85. 
Ninevah,  85. 
Ninus,  85. 
Nitherians,  323. 
Njal,  458. 
Njord,  34,   156,  20»,  236,  244,  346, 

470,  611,  640,  697,  721,  757,  777, 

816,  863,  884,  930,  955. 
Njorve,   613. 
Noah,  37,  85,  570. 
Noatun,  36,  136. 
Nokkvi,  669. 
Nokver,  987,  1000. 
Normandy,  56. 
Normans,  56. 
Noras  (fates),  186,  458. 
Norse,  105. 
Norse  Sagas,  844. 
Norwegians,  27. 
Noth,  1000. 
Numina,  353. 
Ny,  640. 


Ochta,  1008. 

Od,  772. 

Oda,  981. 

Odainsaker,  a  place  of  joy,  300, 
336,  389,  808. 

Oder-Svipdag,  791. 

Odin,  6,  33,  40,  48,  70,  81,  93,  134, 
157,  177,  212,  235,  252,  273,  296, 
326,  361,  368,  376,  410,  431,  4'44, 
469,  585,  615,  645,  687,  732,  758, 
777,  787,  821,  858,  866,  906,  934, 
987. 

Odlungs,  149. 

Odoacer,  103,  296. 

Odr,  758,  773,  823,  846. 

Odrasrer,  362,  624. 

Odysseus,  189,  840. 


1052 


INDEX 


Offote,  a  giant,  249,   886. 

Oinopion,  900. 

Oland,  117. 

Olaf,  407. 

Olaf  Trygveson,  310,  334,  731. 

Old,  149. 

Olgeflon,  863. 

Olgefu,  197. 

Ollerus,  925. 

Olympus,  73,  806. 

Onar,  615. 

Ope,  534. 

Ore,  356. 

Orentel,  834,  843,  863. 

Origo  Longobardarum,  156. 

Orion,  802,  900. 

Ormuzd,  8,  878. 

Orosius,  60,  81. 

Orvalde,  890,  932,  954,  988. 

Orvandel,   151,   192,   255,   426,   767, 

779,  802,  827,  843,  865,  900,  947, 

975. 

Otacher,  296. 
Othale,  534. 
Otharus,    770,    779,    805,    823,    831, 

845. 

Otto  of  Friesinger,  300. 
Ottar,  296,  526,  773,  805. 
Oxus,  9. 


Padua,  61. 

Pannonia,  50,  82,  100,  129. 

Paradise,  307. 

Parusha,  626. 

Patavi,  64. 

Paul,  711. 

Paulus  Diaconus,  288,   712,  887. 

Peleid,  189. 

Pendschab,  7. 

Penka,  19. 

Persians,  7,  84. 

Petosiris,  71. 

Phoenicians,  59. 

Phrygians,  51,  76. 

Pictet,  12. 


Pindar,  59. 
Pliny,  84. 
Plutus,  38. 
Pompey,  83. 
Pomponius,   114. 
Posche,  19. 
Priam,  44,  55,  87. 
Priamus,  38,  81. 
Procopius,  117. 
Prometheus,  189. 
Prose  Edda,  32,  48. 
Proserpine,  79,  457,  787. 
Psychopomps,  477. 
Ptolemy,  114,  839. 

Q 

Queen  Rusila,  996. 


Rabenbattle,  303. 

Race  of  Ivalde,  125. 

Ragnarcii,  115. 

Ragnarok,  44,  192,  224,  276,  340, 
378,  390,  442,  466,  534,  556,  661, 
701,  707,  721,  810,  866,  877. 

Ragnvaldson,  513. 

Ran,  422,  600,  822. 

Rati,  596. 

Raumaricii,  115. 

Reidgothaland,  40. 

Regin,  871,  909,  920. 

Retzius,  29. 

Rhetia,  58,  129. 

Rhine,  51,   839. 

Rhoa,  901. 

Rhoda,  8. 

Ribhuians,  639. 

Ribhus,  360,  879,  960. 

Rig,  137. 

Rig-Heimdal,  377. 

Rigsthula,  137. 

Rig-Veda,  3,  30,  166,  360,  586, 
639,  740,  802,  874,  883,  902. 

Rimbegla,   585. 


23 


1053 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 


Rimfaxe,  530. 

Rimgrimner,  434. 

Rimner,  437. 

Rim-Odin,  435. 

Rind,  210,  471,  749,  789. 

Rinda,  787. 

Ringhorn,  910. 

Risting,  472. 

Ritta,  88. 

Rogner,  871,  899,  909,  920,  943. 

Rolf  Krake's  Saga,  183. 

Roller,  795,  838. 

Roman  Mythology,  78. 

Romans,  26,  49. 

Romund  Greipson,  791. 

Roricus,  788. 

Rosengarten,  288,  896. 

Roskva,  943. 

Rubhus,  363. 

Rudbeck,  87. 

Rudiger,   286. 

Rudolph,  108. 

Rugen,  104. 

Rugians,  708. 

Ruler  of  the  Lower  World,  312. 

Runes,  163. 

Ruther,  167,  283. 

Rutze,  996. 

Rymer,  438. 


Saba,  90. 
Sacredflre,   586. 
Sacred  Runes,  165. 
Saeming,  40. 
Ssemund,  57. 
Saga,  987. 
Saga-Men,  1. 
Saint  Olaf,  746. 
Salian,  64. 
Sallust,  58. 
Samian,  76. 
Sanscrit,  6,  738. 
Sardinia,  58. 
Sarmatian,  129. 
Saturnus,  38,  85. 


Satyrs,  810. 
Saviour,  90. 
Saxo,  44,  49,  104,  211,  261,  360, 

535,  546,  553,  607,  714,  773,  789, 

801,  822,  850,  890,  952. 
Saxland,  35,  97,  134. 
Saxons,  55,  90,  98. 
Scamandrius,  58. 
Scandians,  2,  98,  131,  264. 
Scandinavians,  2,  27,  49,  102. 
Scandza,  115,  178. 
Scania,  850. 
Sceaf,  131. 
Scedeland,  131. 
Scef-Saga,  132. 
Schelling,  11. 
Schelt,  64. 
Schildbunc,  977. 
Schlegel,  7. 
Schleicher,  13. 
Schrader,  19. 
Scoringia,    102. 
Scritobinians,  102. 
Scyld,  131. 
Scythia,  58. 
Sea-kidney,   819. 
Seeland,  35,  785. 
Sela,  a  gaintess,  860. 
Semitic,  18. 
Servius,  59,  63,  75. 
Seven  Sleepers,  707. 
Shem,  86. 

Shield-Maids,  90,  283. 
Shield-Song,  161. 
Sib,  90. 

Sibil  Sibylla,  39,  55. 
Sibylline  Books,  74. 
Sicily,  58. 
Sicombria,  52. 
Sida,  900. 

Sigemund,  826,  828,  976. 
Siege  of  Asgard,  235. 
Siegfried,  976. 

Sif,  39,  89,  780,  802,  852,  887,  897, 
Sigge,  40. 
Sigmundson,  181. 
Signe,  149,  196. 
Sigrdrifva,  49,  531. 


1054 


INDEX 


Sigrun,  181,  520. 

Sigtuna,  36,  40,  47. 

Sigtrygg,  149,   198. 

Sigurd,    191,    218,    241,    300,    319, 

531. 
Sigurd-sven,    360,    471,     735,    976, 

998. 
Sindre,  172,  361,  532,  704,  717,  723, 

780,  865,  876,  883,  956. 
Sinfjotle,  217. 
Singasteinn,  828. 
Sinmara,  720,  760,  962. 
Sintram,  723. 
Skade,  236,  309,  565,  691,  780,  816, 

846,  896,  903,  925,  959,  989. 
Skaden,  100,  203. 
Skagul,  468. 
Skalaglam,  917. 

Skaldaspiller,  468,  500,  561,  799. 
Skaldskaparmal,  200,  567,  616,  932. 
Skallagrimson,   436,   500,   521,   566, 

674. 
Skidbladner,  36,  172,  556,  639,  870, 

880,  910. 
Skida-Rima,  916. 
Skidfinna,  713. 
Skidner,  241. 
Skidnersmal,    426,    434,    447,    528, 

562. 

Skilflng-Yingling,  843,  862. 
Skilflngs,  154,  608,  977. 
Skirner,  436,  815,  823,  846. 
Skjold,  35,  132,  149,  604. 
Skjoldun,  88,  154. 
Skold,  88,  150,  322. 
Skoldung,  827. 
Skuld,  453,  621. 
Slagfln,    849,    870,    890,    917,    947, 

971,  982,  997,   1000. 
Slavs,  10,  117. 
Sleiper,  215,  241,  300,  327. 
Sleipner,  737,  824. 
Slesvik,  109,  482. 
Slid,  535. 

Slidrugtanne,  725,  880. 
Smaland,  735. 
Snaebjorn,  568,  583. 
Sno,  104,  322. 


Sneer,  96. 

Snot  (Idun),  898. 

Sokkvabekkar,  987. 

Sokmimer,  651,  664. 

Sol,  367,  446,  580,  641,  680,  697. 

Solarjod,   719. 

Solarljod,  534,  579. 

Solbjartr,  767,  816. 

Solblinde,  238. 

Solon,  78. 

Solomon,  86. 

Sonatorrek,  340. 

Sons  of  the  world  ruin,  220. 

Speechrunes,  490. 

Spiegel,  19. 

St.  Quentin,  56. 

Sturlason,  47,  57. 

Sughda-Sodiana,  8. 

Sulpicius,  50. 

Sumble,  901,  952. 

Sumblus,  196. 

Sunno,  53,  64,  656,  688,  999. 

Sursons-Saga,  458. 

Surt,  220,  226,   266,  345,  442,  561, 

659,  701,  809,   928,  962,  1004. 
Sutting,  224,  928,  934,  952,  979. 
Suttung,  436,  552,  646. 
Svafa,  1000. 
Svafr,  757. 

Svaldilfan,  giant  Horse,  215. 
Svanhild,  301.  971. 
Svarin,  98. 
Svarin's  Mound,  194. 
Svartalfaheim,  827. 
Svea,  37,  134. 
Svedal,  832. 
Svefuthorn,  721. 
Svehaus,  115. 
Sven,  89. 
Svend,  832. 
Svethldi,  118. 
Svevian,  2. 
Svider,  995. 
Svidferhd,  628,  846. 
Svidur,  651. 
Svigder,  664,  928,  952. 
Sviones,  2,  265. 
Svipdag,    150,    200,    255,    283,    354, 


1055 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 


368,  379,  640,  683,  729,  744,  747, 
760,  770,  793,  803,  815,  827,  841, 
870,  883,  919,  957,  975,  989. 

Svithiod,  35,  178,  198,  475,  656. 

Swabians,  708. 

Swabian   Saga,  107. 

Swan  Maids,  90. 

Swedes,  27,  178. 

Sweden,   33,  89,  134. 

Switzerland,  28. 

Sygin,  618. 

Sygritha,  770,  831,  845. 

Sygrutha,  779,  860. 

Symbols  of  Nature,  73. 

Syr,  776. 

Syvaldus,  773. 


Tabernaculum,  720. 

Tacitus,  21,  68,  119,  193,  283,  475, 

548. 

Tadchiks,  10. 
Tanais,  58,  82. 
Tanakvisl,  33,  45. 
Tanngnjostr,  853. 
Tanngrisnir,  853. 
Tarquin,  75. 
Teutonic,  726. 
Teutonic    Mythology,    31,    38,    119, 

173,  345. 
Teutons,  10,  14,  26,  50,  58,  99,  188, 

713. 

Tertulianus,  93. 
Thakkrod,  982. 
Thanatos,  718. 
Theodosius,  710. 
Theodoric,  25,  295. 
Thidrek,  814. 
Thingstead,  485. 
Thiudemer,  295. 
Thjalfe,  857,  943. 
Thjasse,    166,    176,    225,    236,    309, 

757,  890,  897,  903,  921,  931,  943, 

952,  970. 
Thjaza,  956. 
Tbjelvar,  859. 


Thor,  36,  45,  88,  151,  198,  240, 
256,  276,  298,  316,  415,  425,  437, 
470,  580,  599,  748,  784,  793,  809, 
838,  852,  866,  889,  909,  920,  933, 
943,  960,  996. 

Thora,  784,  803. 

Thorbjorn,  243. 

Thord  Sjarekson,  237. 

Thorer  wood-beard,  513. 

Thorgerd,  913. 

Thorkil,  278,  312,  335,  515,  537, 
552,  714,  727". 

Thorolf,  464. 

Thorri,  166. 

Thorsdraper,  270,  425,  447,  857, 
915,  929,  947,  960. 

Thracia,  39,   65. 

Thraim,  791. 

Thrand,  309. 

Thride,  42. 

Thridi,  95. 

Thrudgelmer,  433,  570,  626. 

Thrudheim,  39,  866. 

Thruma,  753. 

Thrundvang,  36. 

Thrymheim,  237,  904. 

Thrymskvida,  822,  891. 

Thule,   117. 

Thund,  692. 

Thuringian,  108. 

Thurs,  752. 

Tiberius,  99. 

Tiburtinian,  76. 

Timavus,  61. 

Tistrya,  970. 

Tivi,  159. 

Toko,  848. 

Tope,  534. 

Tours,  50. 

Troy,  6,  39,  58,  397,  445. 

Troy-Asgard,  32. 

Trojans,  61,  76,  134. 

Trol  (thrall),  140. 

Troy-Saga,   50. 

Trykland,  655. 

Tuisco,  155. 

Tvashtar,  878. 

Tyr,  74,  459,  809,  854,  897. 


1056 


INDEX 


Tyrfing,  363. 

Tysk,  3. 

Tyskland,  3,  35,  45. 

u 

Udr  Unnr,  157. 

Ugarthilocus,  278,  552. 

Uggarus,  274. 

Uggeson,  592,  823. 

Ulf,  823. 

Ulfdale,  558. 

Ulfllas,  723. 

Ulixes  (Ulysses),  43,  51. 

till,    203,   236,    607,    846,    869,   925, 

954. 

Ullr,  801,  865,  887. 
Ulysses,  730,  839. 
Undensaker,  317. 
Upregin,  446. 
Upsala,  36,  49,  561. 
Urd,  a  giantess,  136,  326,  397,  423, 

448,  484,  523,  613,  660,  759,  611. 
Urdr,  457. 
Ure  356. 
Urner,  176,  890. 
Utgard-Loke,     a     giant,     224,     477, 

662,  857. 


Vade,  927,  989. 
Vadgelmer,  431. 
Vaferflames,    753,  909,   959. 
Vafthrudner,  434. 
Vafthrudnersmal,     127,     325,     342, 

353,  410,  417,  447,  569. 
Vagasker,  823. 
Vagn,   265. 
Vagnholde,  256. 
Vagoth,  114. 
Vajush,  382,  389. 
Valas,  228. 
Valdere,  173. 
Vale,  441,  620. 
Valentin ianus,  53,  82. 


Valfather,  162,  441,  524,  720,  875. 
Valhal,  95,  207,  327,  414,  462,  512, 

623,  692,  824,   876. 
Valkyries,  199,  457. 
Valthari,  993,   999. 
Vana-Child,  143. 
Vana-God,  135,  213,  254,  436,   602, 

702,  757. 
Vanaheim,  607. 
Vandals,  100,  708. 
Vanlande,  477. 
Vamod,  114. 
Vans,    34,    49,    95,    157,    208,    275, 

326,  441,  486,  603,  696,  720,  801, 

819,  869,  891. 
Var,  356,  367. 
Vardir,  754. 
Varg,  946,  962. 
Varinians,  117. 
Varro,  75. 

Vate,  899,  954,  989. 
Vaya-Vata,  383. 
Ve,  34,  83. 
Veda,  970. 
Vegdrasil,  356. 
Veggdegg,  40,  88. 
Vegtamskvida,  328,  368,  410,  447. 
Vei,  603,  739. 
Veig,  231. 
Velint,  360,  644. 
Velleka,  370,  907. 
Venetia,  58. 
Venus,  79. 
Vestfold,  741. 
Vidar,  44,  193,  441,  933. 
Vidblainn,  706. 
Vidfln,  676,  986. 
Vidforle,   517. 
Vidga,  869,  980. 
Vidofner,  449,  706,  758. 
Vidolf,  927,  954. 
Vidolt,  Vitolphus,  170,  223. 
Viflll,   177. 
Vifir,  177. 

Vigfusson,  94,  156,  264,  459,  499. 
Vigrid,  441,  561. 
Vildebur,  980. 
Vile,  34,  83. 


1057 


TEUTONIC  MYTHOLOGY 


Vili,   603,  739. 

Vilkinasaga,  223,  289,  300,  359, 
644,  814,  839,  850,  863,  927,  952. 

Villifer,  863. 

Vimur,  424,  933. 

Vindelicia,  58. 

Vingthor,  88. 

Vinnilians,  100. 

Virchow,  28. 

Virgil,  51,  75,  92. 

Visburr,  144. 

Visigoths,  25. 

Vitrgils,  88. 

Volsung,  826. 

Volund,  289,  359,  630,  707,  763, 
790,  804,  814,  849,  864,  874,  897, 
909,  920,  947,  962,  978,  994. 

Volunds  Sword,  815. 

Volunga  Saga,  218. 

Voluspa,  128,  166,  208,  243,  326, 
356,  431,  440,  499,  524,  538,  555, 
603,  707,  732,  758,  776,  875,  891. 

Vorva,  499. 

Vulcan,  300. 

Vyrd,  455. 


Wace,  56. 
Walther,  993,  999. 
Watlings,  899,  989. 
Wayland,  289,  359. 
Weapons,  24. 
Weber,  17. 
Welcker,  27. 
Wessex,  133. 
Westmonast,  133. 
Westphalia,  40,  89. 
Whitney,   17. 
Widukind,  54,  107. 
Wieland,  812,  839,  863,  991. 
Wild   Boar,   899. 


Willehad,  a  saint,  321. 

William  Tell,  850,  994. 

Wodan,  389. 

Wolfdales,  631,  765,  849,  874,   885, 

898,  957,  978. 
Wolfdieterich,  292. 
Wonder-smith,   812. 
World-mill,  568,  586,   750. 
World-tree,   708,   766. 
World-war,  252. 
Wurth,  455. 


Ybor,  861. 

Ydaler,  865. 

Ygdrasil,  tree  of  life,  326,  366,  395, 

421,  433,  451,  534,  556,  645,  704, 

722,  817. 
Yggr,  274. 

Yingling-Saga,  231,  340,  475. 
Ymer,  424,  433,  534,  569,  602,  733, 

754,  812,  939,  946. 
Ynglingatal,  454,  740,  995. 
Ylflngs,  154. 
Ynglings,  37,  133. 
Yngve,  40,  135,  195,  255,  277,  304, 

468. 
Younger    Bdda,    87,    82,    133,    242, 

595. 
Yse,  838. 


Zarathustra,  84,  382. 
Zend,  6,  878. 
Zend  Avesta,  383. 
Zeus,  73,  159. 
Zodiac,  87. 
Zoroaster,  3,  37,  84. 


1058 


f , 


ILLINOIS-URBANA 


30112041907533