Skip to main content

Full text of "The complete ascetical works of St. Alphonsus"

See other formats


Crtuenars  EBftfon. 
THE  COMPLETE  A8CETICAL  WORKS 

OF 

ST.  ALPHONSUS  DE  LIGUORI. 

24  vols.,  Price,  per  vol.,  net,   $1.23. 

Each  book  i»  complete  in  itself,  and  any  volume  will  be 
sold  separately. 


Volume    I. 

II. 

"       III. 

IV. 

V. 
VI. 

'<      VIL, 


"      XII. 
•'    XIII. 


"     XVI. 
41  XVII. 


"  XVIII. 
41  XXII. 
41  XXIII. 


PREPARATION  FOR  DEATH  ;  or,  Considerations  on  the  Eter 
nal  Truths.    Maxims  of  Eternity  — Rule  of  Life. 
WAY  OF  SALVATION  AND  OF  PERFECTION  :     Meditations. 

Pious  Reflections.     Spiritual  Treatises. 
GREAT   MEANS   OF    SALVATION    AND    OF    PERFECTION  : 

Prayer.      Mental  Prayer.      The    Exercises  of  a  Retreat. 

Choice   of  a    State   of  Life,   and    the  Vocation   to   the 

Religious  State  and  to  the  Priesthood. 
THE    INCARNATION,    BIRTH    AND    INFANCY    OF    JESUS 

CHRIST  ;  or,  The  Mysteries  of  Faith. 
THE  PASSION  AND  THE  DEATH  of  JESUS  CHRIST. 
THE  HOLY  EUCHARIST.     The  Sacrifice,    the   Sacrament, 

and  the  Sacred  Heart  of  Jesus  Christ.     Practice  of  Love 

of  Jesus  Christ.     Novena  to  the  Holy  Ghost. 
VIII.     GLORIES  OF   MARY:    i.   Explanation  of  the  Salve 

Regina,  or  Hail,  Holy  Queen.     Discourses  on  the  Feasts 

of    Mary.     2.     Her    Dolors.      Her    Virtues.      Practices. 

Examples.     Answers  to  Critics.  — Devotion  to  the  Holy 

Angels.    Devotion  to  St.  Joseph.    Novena  to  St.  Teresa. 

Novena  for  the  Repose  of  the  Souls  in  Purgatory. 
VICTORIES  OF  THE  MARTYRS  ;   or,  the  Lives  of  the  Most 

Celebrated  Martyrs  of  the  Church. 
XL     THE  TRUE  SPOUSE  OF  JESUS  CHRIST  :     i.  The  first 

sixteen  Chapters.   2.   The  last  eight  Chapters.   Appendix 

and  various  small  Works.      Spiritual  Letters. 
DIGNITY    AND    DUTIES    OF   THE    PRIEST  ;   or,  SELVA,  a 

collection  of  Material  for  Ecclesiastical  Retreats.     Rule 

of  Life  and  Spiritual  Rules. 
THE  HOLY   MASS  :   Sacrifice  of  Jesus  Christ.    Ceremonies 

of  the  Mass.    Preparation  and  Thanksgiving.    The  Mass 

and  the  Office  that  are  hurriedly  said. 
THE    DIVINE    OFFICE  :    Explanation  of  the  Psalms  and 

Canticles. 
PREACHING:     The   Exercises 

Counsels.       Instructions    or 

Sacraments. 
SERMONS  FOR  SUNDAYS. 
MISCELLANY.     Historical  Sketch  of  the  Congregation  of  the 

Most  Holy  Redeemer.     Rules  and  Constitutions  of  the 

Congregation  of  the  Most  Holy  Redeemer.     Instructions 
about  the  Religious  State.      Lives  of  two  Fathers  and  of  a 

Lay  Brother,  C.SS.R.     Discourses  on  Calamities.      Re 
flections  useful  for  Bishops.     Rules  for  Seminaries 
XIX.,  XX.,  XXI.     LETTERS. 
LETTERS  AND  GENERAL  ALPHABETICAL  INDEX. 
XXIV.     LIFE  OF  ST.  ALPHONSUS  DE  LIGUORI. 


of   the    Missions.     Various 
the    Commandments    and 


Benziger  Brothers,  New  York,  Cincinnati,  and  Chicago. 


THE   COMPLETE   WORKS 

OF 

SAINT  ALPHONSUS  DE  LIGUORI, 

DOCTOR  OF  THE  CHURCH, 

Bishop  of  Saint  Agatha,  and  Founder  of  the  Congregation  of  the  Most 
Holy  Redeemer. 

TRANSLATED  FROM  THE  ITALIAN. 

EDITED   BY 

IRIEJ-V^    IE  TJ  O- IE  INT  IE    G-  IR  I IMI  T&, 

Priest  of  the  Congregation  of  the  Most  Holy  Redeemer. 


THE   ASCETICAL   WORKS. 
Volume  XX. 

LETTERS. 

Volume  III. 

PART  I. 

(General  (ZTorrespontence. 


THE  APOSTOLIC  BENEDICTION. 


RNDE   PATER: 

Memoriam  gloriosi  Congregationis  SS.  Redemptoris  Fundatoris,  centesimo, 
*b  ejus  obitu,  adventante  anno,  pio  et  admodum  opportune  consilio  recolere 
aggressus  es,  dum  omnia  ipsius  opera  anglice  vertenda,  et  typis  edenda  curasti. 
Summus  itaque  Pontifex,  cui  turn  S.  Doctoris  exaltatio,  turn  fidelium  utilitas 
summopere  cordi  est  libentissime  excepit  9  volumina  hue  usque  edita,  qu«  Ei 
offerre  voluisti.  Ac  dum  meritas  Tibi  laudes  de  hac  perutili  tua  cura  prabet, 
et  gratias  de  filiali  oblatione  agit,  Benedictionem,  quam  tuis  obsequentissimis 
litteris  petiisti,  Emi  quoque  archiepiscopi  Baltimorensis  commendationi 
obsecundans,  ex  intimo  corde  impertiit. 

Haec  ad  Te  deferens  fausta  cuncta  ac  felicia  a  Domino  Tibi  adprecor. 
Paternitatis  Tuae, 

Addictissimus, 

M.  CARD.  RAMPOLLA. 
ROMAE,  die  4  Junii,  1888. 


TRANSLATION. 

REVEREND  FATHER: 

As  the  centenary  of  the  death  of  the  illustrious  Founder  of  the  Congrega 
tion  of  the  Most  Holy  Redeemer  drew  near,  you  conceived  the  pious  and 
appropriate  plan  of  shedding  a  new  lustre  on  his  memory  by  translating  all 
his  works  into  English  and  publishing  them.  The  Holy  Father,  therefore, 
who  has  at  heart  the  spiritual  advancement  of  the  faithful,  as  well  as  the 
exaltation  of  the  holy  Doctor,  has  most  graciously  accepted  the  nine  volumes 
thus  far  published,  which  you  wished  to  present  to  him.  While  bestowing 
upon  you  well-deserved  praise  for  your  useful  labor,  and  thanking  you  for 
the  gift  inspired  by  your  filial  love,  he  gives  you  from  his  heart  the  blessing 
which  you  humbly  asked  for  in  your  letter,  complying  also  with  the  request 
of  the  Most  Rev.  Archbishop  of  Baltimore. 

As  tho  bearer  of  this,  I  wish  you  all  happiness  in  the  Lord. 
I  am,  Reverend  Sir, 

Your  obedient  servant, 

M.  CARD.  RAMPOLLA. 

ROME,  June  4,  1888. 


LETTERS  OF  ST.  ALPHONSUS 
MARIA  DE  LIGUORI, 

DOCTOR  OF  THE  CHURCH, 

Bishop  of  Saint  Agatha,  and  Founder  of  the  Congregation 
of  the  Most  Holy  Redeemer. 

TRANSLATED  FROM  THE  ITALIAN. 

EDITED    BY 

REV.   EUGENE   GRIMM, 

Priest  of  the  Congregation  of  the  Most  Holy  Redeemer. 
PART  I. 

(General  Correspondence. 
Volume  III. 


NEW  YORK,   CINCINNATI,  CHICAGO. 


Printers  to  the  Holy  Apostolic  See. 


R.  WASHBOURNE, 

18  PATKRNOSTKR  Row,  LONDON. 


M.  H.  GILL  &  SON, 
50  UPPER  O'CoNNELL.  STREET,  DUBLIN. 
±894. 


APPROBATION. 

By  virtue  of  the  authority  granted  me  by  the  Most  Rev.  Nicholas 
Mauron,  Superior-General  of  the  Congregation  of  the  Most  Holy 
Redeemer,  I  hereby  sanction  the  publication  of  the  work  entitled 
"  Letters",  which  is  Vol.  XX.  of  the  new  and  complete  edition  in 
English  of  the  works  of  Saint  Alphonsus  de  Liguori,  called  "  The 
Centenary  Edition". 

FERDINAND  A.  LITZ,  C.  SS.  R., 

Sup.  Prov.  Baltimorensis. 


BALTIMORE,  MD.,  January  22,  1894. 


WR3 


Copyright,  1894,  by  Fp-"iinand  A.  Litx, 

(L 


LETTER  OF  MGR.  MERMILLOD, 

BISHOP  OF  LAUSANNE  AND  GENEVA.  1 


FKIBOURG,  October  6,  1889. 

Feast  of  Our  Lady  of  the  Holy  Rosary. 

Reverend  and  Dear  Father, 

You  have  undertaken  and  are  bringing  to  a  suc 
cessful  close  the  publication  of  the  Correspondence  of  St. 
Alphonsus.  Your  labor  of  translation  of  the  admirable  Letters 
of  the  holy  Doctor  has  been  performed  in  a  faithful  and  in  an 
interesting  manner. 

This  Correspondence  should  attract  the  attention  of  bishops, 
of  priests,  and  of  all  apostolic  men;  but  it  also  deserves  to 
be  known  to  the  faithful.  The  soul  of  the  great  Bishop  of 
St.  Agatha  of  the  Goths,  his  high  intelligence,  his  incompar 
able  activity,  the  fertility  of  his  works,  his  spirit  of  faith,  his 
supernatural  courage,  are  therein  fully  revealed  and  offer 
lessons  useful  to  those  who  love  and  serve  the  Church. 

What  especially  strikes  me  in  these  Letters  is  their 
eminently  practical  character.  They  show  us  the  saint 
in  his  struggles  with  innumerable  difficulties,  everywhere 
meeting  with  an  opposition  that  would  have  been  insurmount 
able  for  a  soul  less  valiant  and  less  holy  than  his.  He 
struggles  for  the  foundation  of  his  Order  and  for  his 
houses  whose  existence  has  been  menaced  ;  he  struggles  to 
reform  his  diocese  in  the  midst  of  the  most  painful  contra- 

1  This  is  a  translation  of  a  letter  addressed  by  Bishop  Mermillod 
to  Father  F.  Dumortier,  C.  SS.  R.,  the  translator  into  French  of 
the  Letters  of  St.  Alphonsus.  On  the  23d  of  June,  1890,  Bishop 
Mermillod  was  created  Cardinal  by  Pope  Leo  XIII. 


vi  Letter  of  Mgr.  Mermillod. 

dictions ;  he  struggles  to  propagate  and  defend  the  true 
doctrine  ;  and  when  one  should  think  that  the  time  had  come 
for  him  to  enjoy  some  repose  after  so  many  combats,  the 
saddest  trials  come  upon  him  to  crown  his  old  age.  There 
was  no  longer  a  struggle,  it  was  the  most  sublime  resigna 
tion  that  characterized  this  invincible  soul,  whom  neither 
age,  nor  illness,  nor  the  most  cruel  misfortunes  could  dis 
courage.  What  were  the  words  that  then  escaped  his  lips  ! 
THAT  THEY  HAVE  DEPRIVED  ME  OF  MY  DIGNITY  OF  RECTOR 
MAJOR,  he  said,  I  CARE  LITTLE  ;  IT  SUFFICES  THAT  THEY 

HAVE  NOT  TAKEN  FROM  ME  JESUS,  MY  SAVIOUR,  AND  MA 
RY,  MY  MOTHER  !  I  know  nothing  more  beautiful  than  this 
answer  of  the  holy  Doctor;  and  no  servant  of  the  Church, 
whatever  may  be  the  crosses  that  overwhelm  him,  can  read 
these  touching  pages  without  feeling  himself  impelled  to 
enter  with  renewed  ardor  upon  the  performance  of  his  duty, 
and  to  bow  with  perfect  submission  to  the  will  of  God. 

The  apostolic  man,  my  dear  Father,  also  appears  most 
marvellously  in  the  Correspondence  of  St.  Alphonsus  ;  and 
this  publication,  from  this  point  of  view,  assumes  an  oppor 
tuneness  that  is  truly  providential.  It  is  at  a  time  when  our 
magnanimous  Pontiff,  His  Holiness  Leo  XIII. ,  is  preaching 
to  the  entire  world  the  Crusade  of  prayer  and  of  Christian 
associations,  that  you  give  us,  in  the  Letters  of  the  APOSTLE 
OF  PRAYER,  of  the  Apostle  of  Italy  in  the  i8th  century,  very 
instructive  details  on  these  two  important  subjects.  How 
great  will  be  the  joy  of  the  laborers  of  the  Gospel,  of  the 
pastors  of  souls,  of  the  missionaries,  of  the  souls  consecrated 
to  God,  to  find  in  this  beautiful  work  teachings  that  are 
most  appropriate  to  their  state !  Nothing  appears  to  me  to 
be  more  complete,  more  varied,  more  interesting  for  those 
who  truly  wish  to  love  and  serve  God. 

I  venture  to  congratulate  the  Sons  of  St.  Alphonsus  on 
having  added  to  the  theological  and  ascetical  works  of  the 
holy  Doctor,  a  publication  that  will  be  a  real  treasure  for  the 
clergy  and  for  the  faithful.  I  congratulate  you  also  on 
having  chosen  for  the  issuing  of  your  work  the  excellent 
publishers  who  have  already  rendered  so  many  services  to 


Letter  of  Mgr.  Mermillod.  vn 

Christian  letters  ;  they  could  not  employ  their  artistic  skill  in 
a  better  cause. 

Continue,  then,  your  beautiful  labor,  my  dear  Father ;  the 
sympathies  of  many  sustain  you,  and  I  am  supremely  in 
terested  in  the  finishing  of  your  work. 

3?  GASPARD, 
Bishop  of  Lausanne  and  of  Geneva. 


CONTENTS. 


PACK 

APPROBATION,         .        .        .        .  .        .        .         .        .     iv 

LETTER  OF  MGR.  MERMILLOD, v 

LETTERS  OF  ST.  ALPHONSUS  DE  LIGUORI. 


PART  I. 

GENERAL  CORRESPONDENCE. 
(Conclusion.) 


A.  D.  1774. 

LETTER 

755.  To  THE  MUNICIPALITY  OF  AIROLA. — The  saint  insists 

on  having  a  preacher  for  Lent.  —  Arienzo,  January  13,       3 

756.  To  FATHER  FRANCESCO  A.  DE  PAOLA. — Foundation  at 

Ceprano. — Gratitude  to   the  Bishop  of  Veroli. — Arien 
zo,  January  25,         ........       4 

757.  To  FATHER  A.  VILLANI. — He  invites  him  to  an  inter 

view. — Arienzo,  February  9,  .....        5 

758.  To  THE  SAME. — Foundation   at  Ceprano. — Details  rela 

tive  to  two  postulants. — Arienzo   [end  of  February],     .       7 

759.  To   FATHER  FRANCESCO   A.  DE  PAOLA.  —  Concerning 

the  future  of  the  Congregation. — Particular  counsels. — 
[March],          ' 9 

760.  To  FATHER  LUIGI  CAPUANO. — He   quiets   his   scruples 

relative  to  the  ministry  of  the  confessional. — Arienzo, 
March  3,  .         .         .         .         .         .         .         .         .11 

761.  To  THE  ADMINISTRATORS   OF   S.  NICOLA.  —  He    asks 

them  to  grant  a  larger  remuneration  for  services  rend 
ered. — Arienzo,  March  8,  .         .         .          .          .12 

762.  To  FATHER  FRANCESCO  A. 'PAOLA.  —  Concerning  the 

foundation  at  Ceprano. — Arienzo,  March  12,          .         .     13 


x  Contents. 

LETTER  PAGE 

763.  To  THE  SAME. — Hopes  in  regard  to    the   foundation   at 

Arienzo,  March  24,  .......     14 

764.  To  FATHER  T.  M.  CAPUTO.  —  Expresses  the  desire    to 

see  him. — About  ordinations. — Arienzo,  March  30,        .     15 

765.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA.  —  Desires  him    to    take 

possession  of  the  foundation  at  Ceprano. — Arienzo, 
April  2 16 

766.  To  FATHER  A.  VILLANI.  —  Proposes  different  subjects 

for  certain  employments. — Arienzo,  April  8,  .          .18 

767.  To  SISTER  M.  ROSA  GRAZIANO. — He  exhorts  her  to  be 

patient. — Arienzo,  April  24,  .          .          .         .          .19 

768.  To  A  SUPERIOR  OF  NUNS. — He  orders  a  separate  build 

ing  for  the  pupils. — Arienzo,  May  23,     .          .         .          .21 

769.  To  FATHER  A.  VILLANI. — He  makes   efforts   to  save  a 

vocation. — Arienzo,  June  6,     ......     22 

770.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA. — Foundation    at  Cepra 

no. — Concerning  some  smaller  theological  works. — 
Arienzo,  June  12,  .  .  .  .  .  .  .  .23 

771.  To  THE  SAME. — Concerning  the  foundation  at  Ceprano. 

— Arienzo,  June  27,          .         .          .         .         .         .          -25 

772.  To  THE  SAME. — The  saint  shares  the  affliction    of   Pope 

Clement  XIV. — The  foundation  at  Ceprano. — Arienzo, 
July  23 27 

773.  To  THE  FATHERS  AND  BROTHERS  OF  THE  .CONGREGA 

TION. — Recommendations  relative  to  the  love  of  Jesus 
Christ,  to  vocation,  and  to  regular  observance.  —  [Ari 
enzo],  July  29,  ........  29 

774.  To  DON  MICHELE  N. — Recommends  conformity  to  the 

will  of  God. — Arienzo,  August  6,    .         .         .         .         -35 

775.  To   FATHER   FR.    A.    DE  PAOLA.  —  Seeks    information 

concerning  the  foundation  at  Ceprano. — Arienzo,  Aug 
ust  12,  ..........  36 

776.  To  THE  SAME. — He  rejoices  at  not  being  obliged  to  ac 

cept  a  foundation  at  Rome. — Arienzo,  August  25,  .     37 

777.  To  FATHER  A.  VILLANI. — The  same  subject. — [Arien 

zo],  August  25,         ........     38 

778.  To  DON  GIACOMO  DI  Nuzzo. — He  invites  him  to  come 

to  him. — Arienzo,  August  30,  .         .         .         .         '39 

779.  To  MOTHER  MARIA  RAFFAELLA  BELLA  CARITA.  —  He 

forbids  her  to  return  to  Scala.  —  Arienzo,  Septem 
ber  3,  40 


Contents.  xi 

LETTER  PAGE 

780.  To  THE    REDEMPTORISTINE    NUNS    OF    S.  AGATA.    — 

Quiets  their  fears. — Arienzo,  September  3,    .         .         .42 

781.  To  A  PARISH  PRIEST  OF  S.  AGATA.  —  Charity   of  the 

saint  towards  the  poor. — Arienzo,  September  3,     .         .44 

782.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA. — He  asks  for  information 

concerning  the  foundation  at  Ceprano. — Arienzo,  Sep 
tember  5,  .         .         .         .         .         .         .         .45 

783.  To  FATHER  B.  GESSARI,  O.  P.  —  Missions  to  be   given 

in  the  diocese  of  S.  Agata. — Arienzo,  September  7,        .     46 

784.  To  FATHER  FR,  A.  DE  PAOLA. — Asks  him  to  forward  a 

letter. — [The  year  1774?]         ......     48 

785.  To  THE  SAME.— Death  of  Clement  XIV.— The  Ceprano 

affair. — Arienzo,  October  3,     .         .         .         .         .         .49 

786.  To  FATHER  A.  VILLANI.— Efforts  to  save  a  vocation.— 

Arienzo,  October  8,          .......     51 

787.  To  FATHER  B.  CORRADO. — Answers  in  reference  to  the 

practice  of  poverty. — Arienzo,  October  10,     .         .         .     53 

788.  To  FATHER  A.  VILLANI. — Answer  given  to  Father  Maz- 

zini. — Mission  at  Foggia. — Arienzo,  October  13,  .     54 

789.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA.— He  encourages  him   to 

discharge  well  the   office  of  Superior. — Arienzo,  Octo 
ber  13,      •  .     55 

790.  To  CANON  G.  SIMIOLI.— He  furnishes   information   and 

expresses  the  hope  of  seeing  him  a  Cardinal. — Arienzo, 
October  20,       .........     56 

791.  To  DON  T.  TRABISONDA.— Abuses  to  be  reformed  in  the 

Church  ;  qualities  of  a  good  Pope.  —  Arienzo,  October 

24 57 

792.  To  DON  MICHELE  N. — Gives    him    salutary    advice.  — 

Arienzo,  November  I, 61 

793.  To  FATHER   A.  VILLANI.  —  Thinks   of    resigning   his 

episcopate. — Arienzo,  November  9,         .         .         .         .62 

794.  To  THE  SAME. — Favorable  news  from  Sicily. — Arienzo, 

November  9,     .         .         .         .         .         .         .         .         .64 

795.  To  BROTHER  MICHELE  ILARDO. — He  gives  him  various 

commissions. — Arienzo,  November  14,  ...     65 

796.  To  FATHER  A.  VILLANI.  —  Concerning  affairs  of  the 

Congregation,  and  the  resignation  of  his  episcopate. — 
[Arienzo,  November], 66 

797.  To  A  NUN. — Gives  her  salutary  advice.  —  Arienzo,  De 

cember  i,          ...  ,68 


xii  Contents. 

LETTER  PAGE 

798.  To  PRINCE  BELLA  RICCIA. — He  invokes  his  protection. 

— Arienzo,  December  7,  ......     69 

799.  To  SISTER  M.  SERAFINA  RUGGIERI. — He    consoles   her 

in  affliction. — Arienzo,  December  13,     .         .         .         .70 

800.  To  SISTER  B.  CARAFA.  —  He    exhorts    her   to  practise 

obedience. — Arienzo,  December  15,        .          .          .         .71 

801.  To    FATHER  A.  VILLANI. — He  asks   his    counsel. — Ari 

enzo,  December  18,          .         .         .         .         .         •         •     73 

802.  To  A  FATHER  CONSULTOR.  —  He  asks  him  to  come  to 

see  him. — Arienzo,  December  18,  ....     74 

803.  To  THE  DUKE  DI  MADDALONI. — He  excuses  himself  for 

not  being  able  to  comply  with  his  request. —  Arienzo, 
December  20,  ........     76 

A.  D.  1775. 

804.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA. — Firmness  of  the  saint ; 

necessity  of  observance. — Arienzo,  February  4,     .          .77 

805.  To  A  PRIEST. — He  solicits  help  for  a  mission. — Arienzo, 

February  13,    .         .         .         .         .         .         .         .         -79 

806.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA. — He    asks    him    to  sus 

pend  proceedings  in  regard  to  a  foundation. — [Arienzo, 
February],        .........     80 

807.  To  DON  L.  CARFORA.  —  Zeal    of  the    saint    to    repress 

scandal. — Arienzo,  February  23,      .          .          .          .          .81 

808.  To  FATHER  A.  VILLANI. — Concerning  an   appointment 

and    the    resignation    of    his    episcopate.  —  Arienzo, 
March  I,  .         .          .          .          .          .          .          .         .82 

809.  To  THE  SAME. — Fears  on  account  of  his  resignation. — 

[Arienzo,  March  9],         .         .         .         .         .         .         .83 

810.  To  THE  SOVEREIGN   PONTIFF,  Pius  VI.  —  Request   to 

have  the   recitation   of  the  divine  Office  commuted  to 
other  prayers. — [Arienzo],  March,  .         .          .          .83 

811.  To  FATHER  A.  VILLANI.— Lawsuit  of  Baron  Sarnelli.— 

Arienzo,  March  20,  .......     85 

812.  To  PRINCE  BELLA  RICCIA.  —  Seeks  a  favor.  —  Arienzo, 

March  25, .87 

813.  To   FATHER  A.  MAIONE. — About  the  Sarnelli  lawsuit, — 

Arienzo,  March  29,  .         .          .          .         ...         .88 

814.  To  THE  SAME. — The  same  subject. — [About  April  2],     .     91 

815.  To  FATHER  A.  VILLANI    ANB    OTHER  FATHERS   ON   A 

MISSION. — Recommendations. —  [Arienzo,  April  26],     .     93 

816.  To  THE  LAWYER,   DON  M,  TERRAGNOLI.  —  Asks    his 


Contents.  xin 

•TTER  PAGE 

services  in  the  affair  of  his   resignation   of  the  episco 
pate. — [Arienzo,  April],  .         .         .         .         .         .98 

817.  To  CARDINAL  G.  M.  CASTELLI.  —  Request  to  support 

his  project  of  resignation. — [Arienzo,  April],         .         .   100 

818.  To  MGR.  G.  CALCAGNINI. — The  same  subject. — [April],  101 

819.  To  THE  SOVEREIGN  PONTIFF,  Pius  VI. — Requests  to  be 

relieved  of  the  episcopate. — [April],       ....  102 

820.  To   FATHER  A.  MAIONE. — Concerning  a   lawsuit. — Ari 

enzo,  May  8,     .........   104 

821.  To  FATHER  A.  VILLANI. — Fears  in  regard  to  the  future 

of  his  diocese. — [Arienzo],  May  13,         ....   106 

822.  To  THE  SAME. — Reasons  why  he  should   no   longer  re 

main  in  his  diocese. — Arienzo,  May  14,  ...   106 

823.  To  FATHER  A.  MAIONE. — Concerning  the  Sarnelli  law 

suit. —  [Arienzo,  May  21],         ......   108 

824.  To  THE  SAME. — The  same  subject. — Arienzo,  June  4,     .no 

825.  To  MGR.  N.    BORGIA.  —   Recommendation  of  a   young 

man. — [Arienzo,  June  10],       ......  in 

826.  To  MGR.  O.  Rossi. — He  invites  him  to  an   interview. — 

June  17, H2 

827.  To  MOTHER  M.  RAFFAELLA.— Salutary   advice    to   her 

Community. — Arienzo,  June  27,      .....  113 

828.  To  DON  E.  DE  LIGUORI. — Informs  him  of  his   resigna 

tion  and  requests  a  service. — Arienzo,  June  29,     .         .   115 

829.  To  THE  CANONESSES  REGULAR  OF   ST.  AUGUSTINE.  — 

He  bids  them  farewell. — Arienzo,  June  29,    .         .         .   117 

830.  To  THE  NUNS  AT  FRASSO.  —  He   leaves    them   his   last 

recommendations. — Arienzo,  June  30,    .         .         .         .118 

831.  To  MOTHER  I.  M.  AFFAITATI.— Excuse  for  not  render 

ing  a  service. — Nocera,  September  14,    .         .         .         .  121 

832.  To  THE  FATHERS  AND  BROTHERS  OF  HIS  CONGREGA 

TION. — General  admonitions. — Nocera,  November  4,     .  122 

833.  To  FATHER  A.  MAIONE.  —  Difficulties   relative   to  the 

saint's  pension  and  other  matters. — Nocera,  November 
20, 125 

834.  To  FERDINAND  IV.,  KING  OF  NAPLES.  —  Petition   re 

garding  the  payment  of  his  pension. — [Nocera,  end  of 
November],      .         .         .         .         ...         .         .127 

835.  To  DON  MICHELE  N.— Letter  of  thanks.— Nocera,  De 

cember  22, 129 


xiv  Contents. 


A.  D.  1776. 

836.  To  FATHER  A.  MAIONE.  —  He  asks  advice.  —  Nocera, 

January  20, J29 

837.  To  THE  SAME. — Concerning  the  Sarnelli  lawsuit. — No 

cera,  January  23,     ....  ...   132 

838.  To  THE  SAME. — Reasons  why  Tanucci  should  be  called 

upon. — Nocera,  January  26, 135 

839.  To  CAVON   G.  SIMIOLI. — About    a   plan    of  missions. — 

Nocera,  February  22, 137 

840.  To  A  NUN.— Spiritual  advice. — Nocera,  May  7,       .         .   138 

841.  To  DON  V.  DI  MAIO. —  Seeks  his  mediation.  —  Nocera, 

May  5 T39 

842.  To  HIS  COUSIN,  SR.  M.  A.  DE  LIGUORI. — He  thanks  her 

for  a  present. — Nocera,  May  9, 142 

843.  To  FATHER  N.  IN  THE  HOUSE  AT  SCIFELLI. — Concern 

ing  the  future  of  the  Congregation.  —  Nocera,  May  30,  143 

844.  To  FATHER  G.  CAIONE.  —  Concerning   the    projected 

foundation  at  Torrice. — Nocera,  June  5,          .          .          .144 

845.  To  DON  MICHELE  N.  —  Promise  of  prayers.  —  Nocera, 

June  30, 145 

846.  To  DON  V.  DI  MAIO. — Concerning   a  Manual  of  Moral 

Theology. — Missions  etc. — Nocera,  July  4,    .         .         .   146 

847.  To  SISTER  M.  A.  R.  GRAZTANO.  —  About  her  spiritual 

affairs. — Nocera,  July  14,         .         .' "  .''      .         .         .   148 

848.  To  DON  V.  DI    MAIO. — Joy  at  the   wise   regulations   of 

the  Archbishop  of  Naples. — Nocera,  August  19,    .         .   149 

849.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA. — Concerning  letters    of 

affiliation  and  the  foundation  of  Frosinone.  —  Nocera, 
September  18,  .     ''''I-        .         .         .         .         .         .   150 

850.  To  FATHER  A.  MAIONE. — Concerning  the  lawsuit. — No 

cera,  October  4,  .         .         .-        .         .         .         .152 

851.  To  FATHER  G.  CAIONE. — He  asks  him  to  arrange  a  no- 

vena  in  honor  of   St.  Michael. — His  book    of  Sunday 
Sermons. — [About  October  20],      ....         .  153 

852.  To  FATHER  P.  P.  BLASUCCI.  —  Confides  to  him  the  two 

houses  in  the  Pontifical  States. — [Nocera,  October  24],  155 

853.  To  DON  D.  RUGGIERO.  —  He  requests  him  to  apply  to 

Father  G.  Caione  for  a  mission. — Nocera,  October  25,  159 

854.  To  FATHER  P.  P.  BLASUCCI. — About  the  house  at  Frosi- 


Contents.  xv 

TTER  PAGE 

none. — Rejects  the  idea  of  establishing  a  house  at 
Rome. — [Nocera,  October  27],  .  .  .  .  .  159 

855.  To  FATHER  A.   MAIONE. — Imparts  some  news. — [Noce 

ra,  October  28],  ' 163 

856.  To  THE  FATHERS  AND  BROTHERS   OF    HIS  CONGREGA 

TION. — Regulations  regarding  the  conduct  of  the  Fa 
thers  on  the  missions  and  at  home. — [Nocera,  Novem 
ber],  .  .  .'•' 164 

857.  To  FATHER  P.  P.  BLASUCCI.— Fall   of  Tanucci  —  Rec 

ommendations  relative  to  the  foundations  in  the  Pon 
tifical  States. — Nocera,  November  4,  .  .  .  .171 

858.  To  FATHER  A.  MAIONE. — Concerning  the  Sarnelli  law 

suit. — Nocera,  November  4,    .         .         .         .         .         •   174 

859.  To  FATHER  P.  P.  BLASUCCI.— Concerning  the  house  at 

Frosinone. — Nocera,  November  n,        ...         .         .  176 

860.  To  THE  SAME. — Negotiations    relative    to   the   house   at 

Frosinone. — Benevolence  of  Pope  Pius  VI.  towards  the 
saint  etc. — Nocera,  December  3,  .  .  .  .  .  180 

861.  To  MOTHER  M.  RAFFAELLA. — He  exhorts  a  sick  nun  to 

be  patient. — Pagani,  December  12,          .  .          .   184 

A.  D.  1777. 

862.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA. — Kind  disposition  of  the 

Cardinal  Archbishop  of  Benevento  towards  the  Insti 
tute. — Difficulties  created  by  the  government  for  reli 
gious  bodies.— Nocera,  January  2.  ....  186 

863.  To  FATHER  D.  CRISCUOLI.  —  Forbids    him    to   preach 

Lenten  sermons. — Nocera,  January  14,  ...   189 

864.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA.  —  The  same  subject.  - 

Nocera,  January,     .          .          .         .          .         .         .          •   19° 

865.  To    FATHER    G.   CAIONE.  —  Concerning  Benevento.  — 

Apostolic  labors  asked  for  by  Cardinal  Banditi.  —  No 
cera,  January  23,  .  .  '  ,  .  .  .  •  19° 

866.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA.— Concerning   the    foun 

dation  at  Frosinone. — [About  January  24],  .         .   192 

867.  To  THE  SAME. — Happy  news  concerning  the  Congrega 

tion. — Nocera,  January  28,      ......  194 

868.  To  THE  SAME.  —  Concerning  the  affairs  of  Frosinone. — 

Nocera,  February  3,         .         .         ...         .         .   197 

869.  To  THE  SAME. — The  same  subject. — Nocera,  February  15,  199 

870.  To    FATHER    P.    P.  BLASUCCI.  —  Tells   him   to   go   to 


xvi  Contents. 

LETTER  PAGE 

Naples. — Critical  state  of  affairs  of  the  Congregation. 
Nocera,  February  21,  .         .         .         .         .         .  202 

871.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA.  —  Concerning  the  con 

tract    relative     to    the    house     at    Scifelli.  —  Nocera, 
February  21,     .         .         .  .         .         .         .          .   203 

872.  To  CARDINAL  A.  BRANCIFORTE.— Seeks  his  mediation. 

— Nocera,  February  21,  ,   .         .  .         .  204 

873.  To    FATHER    FR.  A.  DE  PAOLA.  —  Complains    of    his 

silence. — Nocera,  March  7,     .       .  »         .         .         .         .  205 

874.  To  FATHER  A.  MAIONE.  —  Joy  at  the  favorable  turn  of 

affairs. — [Nocera,  about  March  9],         .         .         .         .  206 

875.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA.— Directions   concerning 

a  contract. — The  Pope's  Bull. — Nocera,  March  21,         .  208 

876.  To  THE  SAME. — Various  topics. — Nocera,  March  27,        .  209 

877.  To  FATHER  A.  MAIONE. — Directions  relative  to  a  law 

suit. — Nocera,  April  5,    .         .         .    .     ,         ......  211 

878.  To  DON  V.  DI  MAIO.— Thanks  for  a  present.— Nocera, 

April  28, 212 

879.  To  THE  MEMBERS  OF  THE  "CHINESE  CONGREGATION." 

Testimony  to  the  holy  life  of  Don  Mattia  Ripa. —  [May 
24],  213 

880.  To    SIGNORA   A.  CASSANOVA.  —  Thanks    for    services 

rendered  to  his  Fathers. [Pagani,  May  30],     .         .         .  216 
88r.  To    FATHER    A.  MAIONE.  —  Concerning    the    house    at 

Benevento. — Nocera,  June  9,  .         .  -,         .  217 

882.  To  FATHER  G.  CAIONE.— Joy  afforded  him  by  the  foun 

dation  of  the  house  of  Benevento. — Nocera,  June  10,    .  218 

883.  To  THE  SAME. — Instructions    as   to   the   examination   of 

confessors  and  to  the  exercises  at  Benevento. — Nocera, 
June  29 222 

884.  To  FATHER  G.  B.  DI  COSTANZO.— Recommends  frater 

nal  charity. — Nocera,  July  7,  .         ....         .  226 

885.  To  FATHER   FR.    A.  DE  PAOLA.  —  Solicitude     for    the 

houses  in  the  Pontifical  States.  —  Love  of  concord. 

[Nocera,  July  7] 228 

886.  To  FATHER  M.  CORRADO.  —  Subjects  of  the  Institute 

must  not  sojourn  with  their  families. — Nocera,  July  15,  230 

887.  To  A  NUN. — Gives  her  news  of  his  health  and  promises 

a  book  of  devotion. — Nocera,  July  15,    .          .          .          .  231 

888.  To  FATHER  G.  CAIONE. — Recommendations  relative  to 

pious  exercises. — Nocera,  July  20,  ....  232 


Contents.  xvn 


889.  To  A  NUN. —  He  sends  words  of  encouragement  to  a  sick 

nun. — [Nocera],  July  20, 233 

890.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA.  —  Reproof   for   having 

mistaken  his  sentiments;  various  other   topics. — [No 
cera,  July] 234 

891.  To  HIS  COUSIN,  A.    DE  LIGUORI.  —  Solicitude  for   the 

vocation  of  his  niece. — [Nocera],  July  28,  .         .  236 

892.  To  FATHER  A.  MAIONE. — Reasons  why  he  cannot  go  to 

Naples. — [Nocera,  September  2],  ....  237 

893.  To  THE  SOVEREIGN  PONTIFF,  Pius  VI.  —  Concerning 

the  state  of  his  Congregation. — Solicits  the    privileges 

of  the  Passionist  Fathers. — September  12,     .         .         .  238 

894.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA.  —  Asks  for  information 

concerning  the  houses  in  the  Pontifical  States. — Noce 
ra,  September  19,     ........  240 

895.  To  THE  SAME. — Prohibition  to  build. — The   celebration 

of  feasts. — Missions. — Nocera,  October  5,      ...   242 

896.  To  THE  SAME. — Interest   of  the   saint    in   the  houses  of 

Scifelli  and  Frosinone. — Nocera,  October  9,  .          .   244 

897.  To  THE  CHAPTER  OF    S.  PIETRO,    AT  FOOOIA    —   The 

saint    attests    the    truth   of  a  miraculous  apparition. — 
[Nocera,  October  10],     .......  247 

898.  To  FATHER  FR.  A.   DE  PAOLA. — Reasons    why    he    re 

moved  several  subjects.  —  Encouragement.  —  Nocera, 
October  12,  .          . 248 

899.  To  FATHER  G.   CAIONE,  —  Announces   the  arrival  of  a 

lay-brother. — Nocera,  November  6,         ....  252 

900.  To  THE  SAME.  —  Arrangements   made  in  regard  to  cer 

tain  Brothers. — Nocera,  November  10,  ...   252 

901.  To  FATHER   FR.  A.  DE  PAOLA. — Promises  to  assist  him. 

— Various  recommendations. — Nocera  [November],      .   253 

902.  To  FATHER  G.  CAIONE.  —  Joy    at   the    success   of  the 

missions  in  Benevento. — Nocera,  November  19,  .   256 

903.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA.  —  Various   topics. — No 

cera,  November  24,          »  .         .         .         .         .  257 

904.  To   THE  SUPERIOR  OF  THE  HOUSE  OF  ILICETO.  —  He 

recommends  a  priest. — Nocera,  November  28,        .          .  258 

905.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA.  —  Various  recommenda 

tions. — Nocera,  December  i,        •-...         .         .         .         .  259 

906.  To  SISTER  B.  CARAFA. — Gives  her  some  advice. — Noce 

ra,  December  25,     .          .          .         .         ..-»..  259 

B* 


xvin  Contents. 


A.  D.  1778. 

907.  To  BARON  CASTILLETI. — Promises  his  prayers. — Pagani, 

January  21, .   261 

908.  To  THE   SUPERIOR   OF    THE  CONGREGATION   OF    MIS 

SIONARY  PRIESTS.  — Various  counsels  for  missionaries. 

— Nocera,  January  21,     . 262 

909.  To  FATHER  A.  TANNOIA.  —  On  what  condition  he  may 

receive  a  postulant. — Nocera,  February  20,  .          .   264 

910.  To  FATHER  G.  CAIONE. — About  the  disposition  of  a  sum 

of  money. — Nocera,  March  I,  .          .         .          .          .   264 

911.  To    ABBE  C.  F.  NONNOTTE.  —  Congratulates   him    for 

writing  against  Voltaire. — [Nocera,  March],          .          .  268 

912.  To  SISTER  B.  CARAFA. — Consoles  and  gives  her  advice. 

— Nocera,  April  II,  .......   271 

913.  To  THE  REDEMPTORISTINE  NUNS   AT  S.  Ac  ATA. — Ex 

horts  them  to  resignation. — Pagani,  April  21,         .          .  273 

914.  To  FATHER  FR.  A.   DE  PAOLA. — Counsels  in  regard  to 

a  lawsuit. — [Nocera,  April  ?]  .....  275 

915.  To  THE  SAME. — The  sending  of  pecuniary  aid. — Other 

topics. — [Nocera,  end  of  April],     .....   276 

916.  To  F.  M.  A.  DE  VOLTAIRE. — Joy  on  hearing  of  his  sup 

posed  conversion. — [Nocera,  beginning  of  May],  .  278 

917.  To  THE  REDEMPTORISTINE  NUNS  AT  S.  AGATA. — Con 

dolence. — Asks  for  information. — Nocera,  May  12,         .  279 

918.  To  MOTHER  M.  ANGELICA.  —  He  exhorts  her  to  have 

confidence  in  God. — Pagani,  May  24,     .          .          .          .   281 

919.  To  SISTER  M.  CELESTINA.  —  Utility  of  humiliations. — 

Pagani,  May  24,       ........  282 

920.  To  MOTHER  M.  ANGELICA.  —  He  does  not  think  it  ex 

pedient  for  a  Sister  to  return  to  Scala.  —  Nocera,  May 
28, '.283 

921.  To  THE  SAME. — Sends  her  a  little  work. — Pagani,  June  5,  284 

922.  To  THE  SAME.  — •  He  reassures  her  as  to  the  validity  of 

her  election. — Pagani,  June  18,       .....  286 

923.  To  DON  L.  CARFORA.  —  Joy  at  the  opening  of  a  new 

church. — Nocera,  June  19,  .  "   .         .         .  287 

924.  To  MOTHER  M.  ANGELICA.— He  rejoices  that  peace  has 

been  restored. — Nocera,  July  8, 288 

925.  To  SISTER  M.  G.  BELLA  CROCE.  —  Points  out  her  con 

duct  in  spiritual  trials.  —  Nocera,  September  18,          .   288 


Contents.  xix 

LETTER  PAGE 

926.  To  MOTHER  M.  ANGELICA. — Counsels  regarding  the  ob 

servance  of  a  particular  rule. — Nocera,  October  7,         .  289 

927.  To  DON  M.  TEZZA.  —  Informs  him  of  a  restitution.  — 

Nocera,  October  20,         .......  290 

928.  To  THE  MUNICIPAL  COUNSELLORS  OF  CORLETTO. — Re 

fers  them  to  the  Superior  of  Caposele  for  missionaries. 

— Pagani,  December  12,  ......  291 

929.  To  MOTHER  M.  ANGELICA.  —  Answer  to  her  Christmas 

wishes. — Pagani,  December  25,       .....  292 

930.  To  A  RELIGIOUS. — Conduct  towards  the  confessor. — Pa 

gani,  December  26,         .......  293 

A.  D.  1779. 

931.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA. — He  complains  that  he 

is  never  consulted. — Nocera,  February  19,     .         .         .  294 

932.  To  SISTER  M.  A.  R.  GRAZIANO.  —  He  compassionates 

her  in  her  affliction. — Nocera,  April  9,  ...  296 

933.  To  FATHER  A.  MAIONE. — Joy  afforded  him  by  the  me 

diation  of  some  influential  persons. — Pagani,  April  22,  296 

934.  To  THE  FATHERS  AND  BROTHERS    OF   HIS  CONGREGA 

TION. — Recommendations  relative  to  missions  and  reg 
ular  observance. — Pagani,  July  10,  ....  298 

935.  To  THE  STUDENTS  OF  THE  CONGREGATION.  —  He  asks 

for  volunteers    for  the    Missions  in  Sicily.  —  Nocera, 
August  16, 301 

936.  To  FATHER    P.   P.  BLASUCCI.  —  Fears    regarding    the 

house  of  Girgenti. — Nocera,  August  20,     ..         .         .  302 

937.  To  FATHER  A.  MAIONE. — Joy  at  receiving  a  favorable 

decree  from  the  king. — Nocera,  August  23,    .         .         .  303 

938.  To  HIS  BROTHER,  DON  E.  DE  LIGUORI.  —  Disapproval 

of  the  proposed  marriage  of  his  nephew. — Nocera,  Sep 
tember  i,  .........  3°5 

939.  To  FATHER  M.  B.  CORRADO. — Protests  that  he  will  not 

tolerate  any  change  in  the  Rule. — Nocera,  September  4,   306 

940.  To  MARQUIS  D.  A.  ni  AVENA. — Acknowledges  the  re 

ceipt  of  a  draft. — Nocera,  September  20,         ...  308 

941.  To  DON  M.  A.  D'AMBROSIO.  —  He  recommends  to  him 

his  servant,  Alessio  Pollio. — Nocera,  September  20,     .  309 

942.  To  THE  FATHERS  OF  THK  HOUSE  AT  CIORANI. — Orders 

the  demolition   of  the  cupola  and  exacts  obedience. — 
[Nocera,  October],  .         .         .         *         .         .         .  3°9 


xx  Contents. 

LETTER  PAGK 

943.  To  THE  SUPERIOR  OF  THE  HOUSE  AT  CIORANI. — Coun 

termands  the  demolition  of  the  cupola.  —  Nocera,  No 
vember  4,          .........  312 

944.  To  FATHER  S.  LIGUORI. — Exhorts  him  to  promote  har 

mony. — Nocara,   November  6,         .....  314 

945.  To   THE    FATHERS    OF    THE  CONGREGATION    IN   THE 

KINGDOM  OF  NAPLES. — Recommends  the  work  of  the 
Crusade. — [Nocera,  November  8],  ....  315 

946.  To  FATHER  G.  B.  ANSALONE.  —  Instruction  concerning 

the  Bulls  of  the  Crusade. — Nocera,  November  19,         .   321 

947.  To  FATHER  D.  CRJSCUOLI. — Absolute  necessity  of  obe 

dience. —  Nocera,  December  8,         .....  322 

948.  To  FATHER  B.  CORRADO.  —  He  contradicts  the  rumors 

about  changes  introduced  into  the  Rule. — Nocera,  De 
cember  15,        .........  323 

949.  To  FATHER  A.  TANNOIA. — The  same  subject. — Nocera, 

December  17,  ....*....   324 

950.  To  THE  FATHERS  OF  THE  HOUSE  AT  ILICETO. — Neces 

sity  of  obedience. — Nocera,  December  26,  .          .   325 

A.  D.  1780. 

951.  To  MARQUIS  D.  A.  Dl   AVENA.  —  Reasons  why  he  dis 

missed  a  subject. — Nocera,  January  14,  .          .  326 

952.  To  FATHER  G.  CAIONE. — Various  topics. — Nocera,  Janu 

ary  25,      .  328 

953.  To  FATHER  B.  CORRADO.  —  Regarding  the  Regolamento. 

Nocera,  March  3,     ........   330 

954.  To  THE  SAME. — Grief  of  the   saint   at   the  sight  of  the 

changes  introduced  into  the  Rule. — Nocera,  March  10,  331 

955.  To   THE  SAME.  —  Endeavors  to  repair  the  evil  done  by 

the  Regolamento. — Nocera,  March  13,  .          .          .331 

956.  To  THE  SAME.  —  Revokes  the  powers  of  Father  Maione 

and    transmits    them    to    Father  Corrado.  —   [Nocera, 
March  13], 332 

957.  To  THE  SAME.  —  Notifies  him  of  his   appointment.  — 

Nocera,  March  13,  .......  335 

958.  To  FATHER    D.  CRISCUOLI. — Informs  him  of  a  measure 

he  has  taken  and  asks  for  prayers. — Nocera,  March  16,  336 

959.  To  FATHER  A.   MAIONE.— Kindness  of   the  saint.— En 

treats  him  to  return  to  Ciorani.  —  [Nocera,  March  20],  337 


Contents.  xxi 

LKTTKR  PACK 

960.  To  FATHER   B.  CORRADO.  —  Reasons  why   he    treated 

Father  Maione  with  kindness.  —  [Nocera,  March  20],  339 

961.  To  FATHER  D.  CRISCUOLI.— Points  out  the  means  of  re 

moving   the    difficulties   caused  by  the  Regolaniento.  — 
Nocera,  March  28,  .......   339 

962.  To  HIS  NEPHEWS.  —  Exhorts  them   to   the   practice   of 

virtue  and  the  love  of  study. — Nocera,  April  4,      .          .  340 

963.  To  FATHER  G.  CAIONE. — Condemns  the  Regolamento. — 

Nocera,   April  7,       ........  344 

964.  To  FATHER  I.  LEGGIO.  —  Tries  to  calm  the  disquietude 

of  the  houses  in  the  Pontifical  States.  —  Rules  for  the 
Chapter.  —  Nocera,  April  12,  .....  345 

965.  To  FATHER  G.  B.  ANSALONE. — Rules  of  election. — No 

cera,  April  12,  ........  348 

966.  To  A  FATHER  OF   THE  CONGREGATION   AT  NAPLES. — 

Measures  taken  to  combat  the  fatal  effects  of  the  Rego 
lamento. — Nocera,  April  12,     ......  350 

967.  To  FATHER  A.  FICOCELLI. — Principal  points  in  which  the 

Rego la mento  differs  from  the  old  Rule.-[Nocera,  Apr.  16],  352 

968.  To  FATHER  C.   PICONE. —  Appoints  a  day  for  the  open 

ing  of  the  Chapter. — Nocera,  April  23,  .         .         .  355 

969.  To  FATHER  G.  CAIONE. — Ample  powers  should  be  given 

his  two  deputies. — Nocera,  April  25,       .          .         .          .  357 

970.  To  FATHER  A.  FICOCELLI. — Manifests  his  financial  dis 

tress.  —  Advice  relative  to  the  approaching  Assembly. 
Nocera,  April  28,     ........   358 

971.  To  FATHER  B.  M.  CORRADO. — Regret  at  hearing  of  his 

illness. — Nocera,  April  30,      ......  359 

972.  To  TWO  FATHERS,  ELECTED  TO   THE   ASSEMBLY. — En 

treats  them  to  give  up  certain  projects. — [Nocera,  end 

of  April],         ..-.-.         .         .         .         .         .         .  360 

973.  To  FATHER  G.  CAIONE.  —  He  formally  orders   him    to 

send  the  two  deputies. — Nocera,  May  I,         .          .          .361 
•974.  To  MARQUIS  D.  A.  DI  AVENA. — Recommends  a  Canon 

of  Evoli  for  promotion. — Nocera,  June  5,       ...  362 

975.  To  THE  FATHERS  AND  BROTHERS  OF  THE  KINGDOM. — 

Act    notifying    them    of   the  decisions  of  the  General 
Chapter. — Pagani,  June  26,     ......   363 

976.  To  CARDINAL  F.  BANDITI.  —  He  begs  him  to  intervene 

with   the    Holy  See    in    behalf  of  the  Congregation. — 
[Nocera,  July?] 367 


xxn  Contents. 


977.  To  FATHER  P.  P.  BLASUCCI.  —  He  begs  him  to  go  to 

Naples  in  the  interest  of  the  Congregation.  —  Nocera, 
August  19 .  368 

978.  To  FATHER  D.  CRISCUOLI. — He  asks  for  a  small  sum  of 

money. — Nocera,  September  i,        .         .         .         .  369 

979.  To  SISTER  M.  S.  PESCARA.  —  He  promises  to  comply 

with  a  request. — Nocera,  September  25,         ...  370 

980.  To   MOTHER  M.  ANGELICA. — Recommends  the  daughter 

of  his  servant  Alessio. — Nocera,  October  4,  .         .  371 

981.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA. — Requests  to  justify  him 

with  the  Holy  Father  and  to  further  the  reunion. —  No 
cera,  October  8,        ........  372 

982.  To  MGR.  C.  BERGAMO. — He  invites  him  to  an  interview. 

— [Nocera,  about  October  12],         .....  375 

983.  To  CARDINAL  F.  M.  BANDITI.— Gives  him  an  explana 

tion  of  the  facts  relative  to  the  Regolamento. — [Nocera, 
October  18], 575 

984.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA.— Gives  him   the  history 

of  the  Regolamento  for  the  Sovereign  Pontiff. — Nocera, 
October  18,      .......  378 

985.  To  THE  SAME. — Sentiments  of  the  government  towards 

religious  Orders. — Nocera,  November  10,       .         .         .  380 

986.  To  FATHER  G.  CAIONE.— Request  to  solicit    the  signa 

ture  of  Cardinal  Banditi  to  a    letter  addressed    to  the 
Pope. — Nocera,  November  10,         .  .         .  382 

987.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA.— Invites  him  to  a  perso 

nal  interview. — Nocera,  November  13,  .          .  38^ 

988.  To  HIS  NIECE. — Exhorts  her  to  leave  the  world.— [No-    ' 

cera,  November],     ........  384 

989.  To  DON  P.  GAVOTTI.  —  The  same  subject.  —  [Nocera, 

November  18],         .         .         .         .  ~gf 

990.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA.— Proposal  to  solicit  the 

Sovereign  Pontiff  to  approve  a  reunion.  —  Nocera,  No 
vember  25, '        .  386 

991.  To  FATHER  G.  CAIONE.  —  Requests  him  to  go  to  Rome. 

[Nocera,  November  25], 389 

992.  To  THE  SOVEREIGN  PONTIFF,  Pius  VI.— Gives  him  the 

history    of  the  Regolamento  and   solicits  a   reunion.  — 
[Nocera,  December  15],  .         .         .  3gj 

993.  To  THE  KING  OF  NAPLES.  —  He   solicits  various  con 

cessions. — [Nocera,  December], 30.7 


Contents.  XXTIT 


994.  To  MARQUIS  C.  DE  MARCO.  —  Requests  him  to  present 

his  petition  to  the  king. — [Nocera,  December],     .          .  400 

995.  To  HIS  NEPHEW  GIUSEPPE. — Christmas    greeting. — No 

cera,  December  28,  .......  400 

A.  D.  1781. 

996.  To  FATHER  G.  CAIONE. — Request  of  prayers. — [Nocera, 

January  2], .  401 

997.  To  HIS  NIECE. — Exhorts  her  to  study  her  vocation  care 

fully. — Nocera,  January  3,      ......  402 

998.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA.  —  Reasons  why  he  can 

not  reject  the  Regolamento. — Nocera,  January  4,     .          .  403 

999.  To  FATHER  B.  M.  CORRADO.  —  Requests  him  to  forbid 

any  appeal  to  the  king. — Nocera,  January  5,  .         .  405 

1000.  To  FATHER   FR.  A.  DE  PAOLA. — Sends  him  a  letter  ad 
dressed  to  an  influential  person. — Nocera,  January  10,  406 

1001.  To  MGR.  A.  PUOTI. — Answer  to  Christmas  greetings. — 

Nocera,  January  15,         .......  408 

1002.  To  FATHER  B.  M.  CORRADO. — He  asks  for  news. — No 

cera,  January  1 8,  .         .         .         .         .         .         .  409 

1003.  To  FATHER  FR.  A.  PAOLA. — The  same   subject. — [No 

cera,  about  January  20],  .         .         .  .          .  410 

1004.  To  THE  SAME. — Advantages  that  would  result  from   the 

reunion. — [Nocera,  January  29],     .....  411 

1005.  To  THE  SAME.  —  Promises  not  to  interfere  with  his  ne 

gotiations. — Nocera,  February  8,     .         .         .         .          .  414 

1006.  To  THE  SAME.  —  Requests  him  to  solicit   a   necessary 

delay. — Nocera,  February  18,          .         .         .         .         .415 

1007.  To  HIS  NIECE. — Exhorts  her  not  to  return  to  the  world. 

— [Nocera,  the  year  1781], 416 

1008.  To  A  Pious  MAIDEN. — Counsels  concerning  the  choice 

of  a  state: — [Nocera,  1781  ?]    .         .         .         .         .         .  417 

1009.  To  FATHER  B.  M.  CORRADO. — Joy  at  the  success  of  his 

petition  to  the  king. — [Nocera,  February  24],        .         .  418 
TOIO.  To  FATHER  C.  DE  ROBERTIS. — Orders  thanksgiving  for 

the  success  of  his  petition. — Nocera,  February  24],       .  419 
ion.  To  CARDINAL  F.  S.   DE  ZELADA.  —  Solicits  his  media 
tion  for  the  projected  reunion.  —  Nocera,  February  27,  420 
1012.  To  FATHER  G.  CAIONE.  —  Complains  of  opposition  on 
the  part  of  the  Fathers  in  the  Pontifical  States. — Noce 
ra,  March  12,  .         ..        .  -.         .-'     -.          .422 


xxiv  Contents. 


1013.  To  A  NOBLEMAN. — He  solicits  his  protection  against  the 

attacks  of  Sarnelli. — Nocera,  March  12.  ...  423 

1014.  To  FATHER   I.  LEGGIO. — He  begs  him  not  to  hinder  the 

reunion. — Nocera,  March  24,  .         ...         .         .  424 

1015.  To  FATHE  FR.  A.  DE  PAOLA.  —  Requests  him  to  recall 

Father  Leggio  from  Rome. — Nocera,  April  4,         .          .  425 

1016.  To  CARDINAL  T.  M.  GHILINI.  —  Begs  him  to  have  the 

Pontifical  decree  of  1780  revoked.  —  Nocera,  April  14,  427 

1017.  To  HIS  NIECE. — Counsels  her  to  enter  the  religious  life. 

— Nocera,  April  23,          .......  430 

1018.  To  HIS  NEPHEW  GIUSEPPE. — Gives  him  good  advice. — 

Nocera,  June  3,        ........  431 

1019.  To  THE  SOVEREIGN  PONTIFF,  Pius  VI.  —  Begs  him  to 

restore  the  favors  of  the  Holy  See  to  the  houses  in  the 
kingdom. — [Month  of  June],  .....  432 

1020.  To  FATHER  B.  M.  CORRADO. — Request  to  ask  the  Pope 

for  a  favor. — Nocera,  June  28,         .....  438 

1021.  To  THE  RECTOR  OF  THE  HOUSE  AT  ILICETO.  —  Sends 

him  a  subject  for  the  novitiate. — Nocera,  July  13,  .  439 

1022.  To  HIS  NIECE.  —  Rejoices  to  hear  that  she  has  decided 

to  embrace  the  religious  life. — Nocera,  July  30,     .          .  440 

1023.  To  FATHER  D.  CRISCUOLI. — He  wishes  the  students  to 

observe  the  old  Constitution. — Pagani,  August  9,  .  441 

1024.  To  HIS  NIECE. — Rules  of  conduct. — Nocera,  August  19,  441 

1025.  To  SISTER  B.  CARAFA. — Thanks  for  an  act  of  kindness 

and  compassionates  her  on  her  brother's  death. — Noce 
ra,  September  20,     ........  443 

1026.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA.  —  Joy  at  the  success  of 

the  Fathers  in  the  Pontifical  States. — Nocera,  Oct.  25,  444 

1027.  To  DON  G.  DI  GERONIMO. — He  disapproves  a  nun's  de 

sign  of  entering  another  Order. — Nocera,  November  12,  445 

1028.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA.  —  He  is  pleased  to  hear 

of  new  foundations. — Nocera,  November  23,  .         .  446 

1029.  To  FATHER  G.  B.  DI  COSTANZO.  —  Thanks  for  having 

accepted  an  office.  —  Nocera,  November  26,         .          .  448 

1030.  To  SISTER  M.  A.  R.  GRAZIANO.  —  Censures  the  use  of 

figured  music. — Nocera,  November  29,  .         .         .  449 

A.  D.  1782. 

1031.  To  HIS  NIECE. — Encouragement  to  consecrate  herself  to 

God. — Nocera,  January  3,        ^         .         .         .         .         .  450 


Contents.  xxv 


1032.  To  FATHER  G.  B.  DI  COSTANZO. — Concerning    studies; 

Abelly's  Theology. — Nocera,  January  17,  .         .  451 

1033.  To  His  NIECE.  —  Advice  in  regard  to  her   stay    in    the 

world. — Nocera,  February  18,         .    •     .         .         .         .  451 

1034.  To  SISTER  B.  CARAFA.  —  The  way  of  the  cross  is  the 

surest  to  attain  salvation. — [Nocera],  March  9,     .         .  453 

1035.  To  THE  SAME. — Recommends  Christian    indifference. — 

Nocera,  May  15,       ........  454 

1036.  To  HIS  NIECE. — Encourages  her  in  her  pious  designs. — 

Nocera,  May  25,       ........  455 

1037.  To  FATHER  FR.  A.  DE  PAOLA.  —  Love  of  the  saint  for 

his  brethren  in  the  States. — Nocera,  June  21,         .         .  455 

1038.  To  His  NIECE.  —  Rejoices  that   she  will  soon  take  the 

habit. — Nocera,  September  16,         .....  457 

1039.  To  FATHER  A.  DE  MEO.  —  Appoints  him  Superior  of  a 

mission. — Nocera,  October  29,         .....  458 

1040.  To  His  NIECE. — Concerning  the  choice  of  a  confessor. — 

Nocera,  November  8,       .......  460 

1041.  To  CARDINAL  N.  —  Requests  to  intercede  for  him  with 

the  Pope. — Nocera,  November  15,  .         .         .         .  461 

1042.  To  His  NIECE. — Answer  to  Christmas  greetings. — Noce 

ra,  December  22,     ........  462 

1043.  To   ONE  OF  His  COUSINS. — Words  of  encouragement. — 

[Nocera,  1782?]        ........  464 

A.  D.  1783. 

1044.  To  FATHER  B.  M.  CORRADO. — Concerning  the  Sarnelli 

lawsuit. — Nocera,  January  i,  .....  465 

1045.  To  SISTER  B.  CARAFA.  —  Counsels  her  to  practise  holy 

indifference. — Nocera,  January  6,  ....  466 

1046.  To  THE  REPRESENTATIFES  OF    THE  PARISH  OF  PERDI- 

FUMO. — He  refuses  to  dismiss  a  subject. — Pagani,  Janu 
ary  18,       .         .         ,. 466 

1047.  To  SISTER  B.  CARAFA.  —  Exhorts   her  to  perform  her 

duties  courageously. — Nocera,  January  30,     .          .         .  468 

1048.  To  DON  L.  CARFORA.  —  The  care  of  souls  is  not  to  be 

sought  of  our  own  accord. — Pagani,  February  19,  .  469 

1049.  To  HIS  NIECE.  —  About  the  choice  of  a  confessor. — No 

cera,  March  3,       .     . 470 

1050.  To  THE  SECRETARY  OF   THE  SOCIETY   "  DEI  BIANCHI". 

Notifies  him  that  he  has  fulfilled  an  obligation.  —  No 
cera,  May  8,     ,         .          .         .         ,         .  .         .  470 


xxvi  Contents. 

LETTER  PAGE 

1051.  To  HIS  NIECE. — Exhorts  her  to  make  an  entire  sacrifice 

of  herself. — Nocera,  June  23,  .         .         .         .         .  471 

1052.  To  FATHER  D.  CRISCUOLI.  —  Important  elections  to  he 

held  in  the  Institute. — Nocera,  June  28,         ...  472 

1053.  To  His  NIECE. — He  congratulates  her  on  her  profession. 

— Nocera,  July  n,  .......  473 

1054.  To  FATHER  D.  CRISCUOLI. — He  announces  that  the  elec 

tions  have  been  postponed. — [Nocera,  July],         .         -474 

1055.  To  THE  SAME. — Date  fixed  for  the  opening  of  the  Chap 

ter. — Pagani,  July  26,       .          .         .         .  .          .  475 

1056.  To  THE  FATHERS  AND  BROTHERS  IN  THE  KINGDOM. — 

Decisions  of  the  Chapter. — Pagani,  August  30,      .         .  476 

1057.  To  HIS  NIECE. — Counsels  regarding  a  change  of  confes 

sors. — Nocera,  November  20,  .....  485 

1058.  To  SISTER  B.  CARAFA. — He  consoles  her  in  her  trials. — 

Nocera,  December  5,  .          .          .          .         .          .  486 

1059.  To  His  NIECE. — Christmas  wishes. —  Nocera,    December 

25, .487 

A.  D.  1784. 

1060.  To  THE  SAME. — He  recommends  himself  to  her  prayers. 

—[Nocera,  1784?]  .         .         ...         .         .         .  488 

1061.  To  THE  SAME.  —  He  recommends  to  her  holy  abandon 

ment. — Nocera,  August  17,     .         .         .         .         .         .  489 

1062.  To  THE  SAME. — He  exhorts  her  to  practise  patience.  — 

Pagani,  August  30,  .......  490 

1063.  To  THE  NEW  SUPERIOR  OF  THE  REDEMPTORISTINES  AT 

S.  AGATA. — Advantages  of  peace  in  the  Community. — 
Pagani,  September  20, 490 

1064.  To  HIS  NIECE.  —  Answer  to  Chrismas  letter.  —  Nocera, 

December  17,  . 492 

A.  D.  1785. 

1065.  To  THE  KING    OF  NAPLES.  —  Information    concerning 

four  young  men. — [Nocera,  October  19],        .         .         .  492 

SUPPLEMENTARY    LETTERS. 

I.  To  MGR.  T.  BASTA.  —  Concerning  the  ordination  of  a 

deacon. — Nocera,  March  13,  1753,  ....  495 


Contents.  xxvn 


2.  To  FATHER   G.  CAIONE. — Removal  of  a  Brother. — The 

Theology  of  Berti. — Nocera,  January  5,  1757,        .         .  497 

3.  To  DON  FRANCESCO  N.  —  Arrangements    relative  to  a 

mission. — Nocera,  January  21,  1758,       ....  499 

4.  To  P'ATHER  G.  CAIONE.  —  Several  recommendations. — 

Nocera,  August  17,   1758 500 

5.  To  FATHER  A.  TANNOIA.  —  Solicitude  of  the  saint  to 

save  a  vocation. — Nocera,  July  17,  1760,         .         .         .501 

6.  To  A  PRIORESS.  —   Points  out  the  date  of  his  arrival  at 

Arienzo.— S.  Agata,  July  17,  1762,  .   503 

7.  To  FATHER  A.  VILLANI. — There  are  cases  in  which  one 

must  grant  dispensations.  .....  503 


in. 

LAST  YEARS  OF  HIS  EPISCOPATE, 
(1774—  1775.) 


LETTERS  OF 

ST.  ALPHONSUS  MARIA  DE  L1GUORI. 


PART  I. 
Correeponbence. 

(Conclusion.) 


LETTER    755. 

To  the  Gentlemen  Composing  the  Municipality  of  Airola. 
The  saint  insists  on  having  a  preacher  for  Lent. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

ARIENZO,  January  13,  1774. 

Gentlemen:  I  have  just  received  your  letter,  and  I  regret 
to  hear  of  the  distress  in  which  the  people  of  Airola  are. 
But  you  must  know  that  my  conscience  troubles  me;  for  I 
would  have  great  scruples,  if  I  neglected  to  appoint  a  Father 
to  preach  in  your  place  during  the  coming  Lent. 

Hence,  there  is  no  other  way  left  than  that  you  inform 
me  at  once,  whether  you  wish  me  to  select  a  preacher,  so 
that  the  time  may  not  pass  by,  and  I  may  be  able  to  select 
some  one  to  labor  for  the  benefit  of  those  souls. 
I  bless  you,  and  with  renewed  assurance  I  remain, 
Your  very  devoted  servant, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sant'  Agata. 
After  a  copy. 


General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER    756. 

To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  Superior  of  the 
House  at  Scifelli. 

Foundation  at  Ceprano. — Gratitude  shown  by  the  saint  to 
the  Bishop  of  Veroli. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

ARIENZO,  January  25,  1774. 

For  a  long  time  I  had  been  expecting  a  letter  from  you 
and  from  Father  Ciminoj  I  have  just  received  both  letters, 
and  am  now  fully  informed  of  everything. 

I  admire  the  goodness  which  your  bishop  has  shown  to 
us.  Tell  him  from  me,  that  I  know  not  how  to  thank  him 
for  it.  I  do  not  write  to  him,  as  I  do  not  wish  to  weary 
him ;  but  I  should  like  to  kiss  his  feet  personally,  and  to 
thank  him  for  his  great  charity. 

I  hope  that  the  Pope  will  grant  the  favor ;  I  have  prayed 
for  this  intention.  However,  Fiat  voluntas  tuaf  [May 
Thy  will  be  done!]  I  hope  that  God  will  console  the 
good  bishop. 

I  have  written  to  Father  Cimino  at  Rome,  and  have 
charged,  him  with  looking  after  the  affair  in  regard  to 
Ceprano;  in  regard  to  the  other  matters,  there  is  but 
little  hope.  Let  us  always  be  united  with  the  will  of  Jesus 
Christ,  and  he  will  take  care  of  everything. 

I  beg  your  Reverence  not  to  omit  to  write  to  me  from 
time  to  time,  especially  when  there  is  any  particular  news 
concerning  our  affairs,  or  concerning  the  dispute  at  Rome 
with  the  court  of  Naples. 

I  bless  your  Reverence  and  every  one  of  my  brethren ; 
let  them  recommend  me  at  Mass  every  day,  because  I  am 


I774-]  Letter  757.  5 

troubled  with  palpitation   of  the   heart,  which   exposes  me 
every  night  to  the  danger  of  death. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After    the    original    preserved    in    the    archives    of   Father 
General  at  Rome. 


LETTER    757. 
To  Father  Andrea  Villani. 

He  invites  him  to  an  interview,  in  order  to  arrange  some 
apostolic  labors. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

ARIENZO,  February  9,  1774. 

I  have  just  received  your  two  letters,  in  which  you  bid  me 
send  Father  Mancusi  at  once  to  Nocera,  in  order  to  give 
the  exercises  at  the  convent  of  the  Purita. 

But  I  have  at  this  moment  two  grave  matters  on  my 
hands.  The  one  is  the  monastery  at  Frasso  where  there 
are  two  factions,  one  siding  with  the  Prioress,  the  other 
with  the  Assistant,  and  this  monastery  has  become  a  real 
hell  of  dissensions. 

I  wished  to  send  thither  Father  Lauria  to  give  the 
exercises,  but,  it  appears,  this  Father  has  been  engaged 
elsewhere.  It  was  then  arranged  that  I  was  to  send  him  on 
the  first  Monday  of  Lent. 

The  second  affair,  and  for  me  the  more  important, 
regards  the  monastery  at  Airola,  which  is  also  embroiled  in 
quarrels  and  factions.  Now  I  have  no  one  to  send  thither, 
because  I  do  not  know  whether  Father  Lauria  will  be  able 
to  give  the  exercises  after  he  has  given  them  at  Frasso ;  for 
I  am  told  by  Father  Mancusi  that  Lauria's  health  is  delicate. 
I,  therefore,  thought  of  sending  Father  Mancusi  himself. 
However,  if  your  Reverence  can  come  here,  we  may  settle 
i* 


6  General  Correspondence.  [PART  i. 

this    and    the   other  things,  about  which  we  shall  have  to 
speak. 

You  tell  me  that  I  should  appoint  Father  Caione  for 
Ceprano ;  but  Fathers  Cimino  and  Caione  write  to  me  from 
Rome,  that  I  should  appoint  Father  [Nicola]  Grossi  as 
Superior  at  Ceprano,  and  as  his  assistant  [Father  Giuseppe 
Maria]  de  Cunctis  who  is  very  popular  with  the  inhabitants 
of  Ceprano.  This  appointment  I  have  already  made,  but 
it  may  be  changed,  and  the  circumstances,  it  seems  to 
me,  are  favorable,  since  some  malcontents  have  created 
trouble  there.  Father  Cimino  writes  to  me,  that  the 
Bishop  of  Veroli  is  working  for  us,  and  is  trying,  I  believe, 
to  break  down  the  opposition. 

If  you  come  here,  we  shall  regulate  all  these  points. 

Remind  the  Father,  who  has  charge  of  the  library  at 
Nocera,  to  send  me  the  volume  in  duodecimo  for  which  I 
have  asked  him,  namely:  "  Bossuet,  Discorso  sopra  la 
Storia  Universale."1 

I  bless  you,  dear  Reverend  Father,  and  all  your  sub 
jects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  S.']  The  monastery  at  Sant'  Agata  has  asked  me  for 
Father  Mancusi,  at  least  for  three  days.  I  must  then  send 
him  there,  before  he  departs  from  here.  But,  if  Father 
Lauria  cannot  go  to  Airola,  I  must  necessarily  send  Father 
Mancusi ;  for,  as  I  have  said,  the  wants  of  the  monastery  at 
Airola  are  more  pressing  than  those  of  the  Purita  at 
Nocera. 

After  an  old  copy. 

1  "  Discourses  on   Universal  History." 


I774-]  Letter  758. 


LETTER    758. 
To    the   Same. 

Foundation  at  Ceprano. —  Details  relative  to  two  postu 
lants. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,  [towards  the  end  of  February,  1774.] 

Reverend  Father:  I  send  you  a  letter  which  has  been 
brought  to  me  from  Veroli  by  a  young  man  of  Turin, 
of  whom  I  will  speak  further  on. 

As  I  stated  in  my  last  letter  to  you,  I  had,  by  the 
advice  of  Father  Cimino,  appointed  Father  Grossi  to  be 
Rector  of  the  house  at  Ceprano.  In  fact,  I  believed  that 
this  Father  had  been  assisting  at  the  mission  given  at  that 
place,  and  that  the  people  wished  to  have  him.  But 
Father  Grossi,  as  I  have  since  learned,  was  not  at  Ceprano. 
I  have,  therefore,  written  to  Father  Caione,  as  you  coun 
selled  me  to  do,  and  have  confided  to  him  the  govern 
ment  of  that  house,  and  have  told  him  to  take  as  his 
companion,  after  having  consulted  with  Father  de  Paola, 
the  Father  of  that  place  who  may  appear  to  him  to  be  best 
suited  for  this  purpose. 

The  foundation  at  Ceprano  was  not  yet  definitively 
settled,  when  I  last  wrote;  by  this  time  this  has,  most 
probably,  been  settled,  for  the  bishop  has  gone  expressly 
to  Ceprano  to  arrange  matters. 

The  chanter  of  Montecorvino  came  to  see  me.  He  is 
thirty-six  years  old  and  is  without  education ;  for  I  am  told 
that,  if  in  his  youth  he  has  made  studies  at  Naples,  he 
afterwards  abandoned  them.  I  did  not,  therefore,  believe 
that  I  could  admit  him.  Nevertheless,  Father  Blasucci, 
after  having  had  an  interview  with  him,  told  me  that  he 
appeared  to  him  to  be  a  man  of  talent.  I  will,  then,  make 
no  difficulty  in  keeping  him  as  a  boarder  for  a  year  or  two, 


8  General  Correspondence.  [PART  i. 

the  more  so,  as  he  assures  me,  that  he  will  not  in  any  way 
increase  the  expenses  of  the  house.  Let  him  begin  his 
studies,  so  that  we  may  see  how  he  will  succeed ;  have  him 
observe  all  our  Rules ;  then  we  may  decide  whether  we  can 
receive  him.  Reflect  on  this  plan,  and  tell  me  what  you 
think  of  it.1 

As  for  the  young  man  of  Turin,2  he  is  twenty-seven  years 
old  and  is  deficient.  He  has,  however,  lived  more  than 
three  years  in  a  seminary ;  but  ill  health  has  prevented  him 
from  studying  much. 

I  told  him  that,  in  order  to  be  admitted,  he  must  neces 
sarily  obtain  the  consent  of  the  Consultors ;  but  it  seems  to 
me  that  he  cannot  be  dismissed  without  a  trial,  since  the 
steward  of  Casamari  sent  him  by  your  advice. 

Be  that  as  it  may,  the  poor  young  man  has  responded  to 
the  call,  and  with  many  dangers  and  at  great  expense  made 
a  journey  of  six  hundred  miles.  He  says  that  he  has 
studied  philosophy  and  Moral  Theology,  but  I  do  not 
believe  him  to  be  very  strong  in  these  matters.  However, 
he  appears  to  me  to  have  a  very  good  intention,  and  is  a 
gentleman;  his  family  is  the  first  in  the  place,  his  brother 
had  for  his  portion  ten  thousand  ducats ;  he  has  no  other 
brother  or  sisters ;  finally,  and  this  is  the  chief  considera 
tion,  he  has  been  told  to  come,  and,  therefore,  he  cannot 
be  sent  away.  If  God  has  not  called  him,  he  will  leave 
of  his  own  accord.  Consult  your  Fathers,  and  let  me 
know  what  they  think. 

In  the  meantime,  I  have  sent  the  young  man  to  S. 
Angelo  [a  Cupolo].  This,  as  I  have  told  you,  was  done  on 
the  advice  of  Father  Blasucci.  The  latter  will  set  out  to- 

1  This  chanter,  a  native  of  Montecorvino,  was  Gabriele  Maiorino. 
He  was  admitted  to  the  Congregation,  made    his   vows  in  1775,  an(^ 
died  at  Pagani,  October  21,   1800. 

2  This  was    the    cleric   Don  Giuseppe  Rustichelli,  from    the  town 
of  Coazzolo,  in  the  Province  of  Asti.     He  began  his  novitiate,  April 
2,  1774,  but  was  not  admitted  to  profession. 


I774-]  Letter  759.  9 

morrow  for  S.  Angelo,  without  knowing  whether  he  is  to 
give  a  retreat  to  the  clergy  or  at  the  Nunziata.  At  Bene- 
vento  he  will  learn  what  he  has  to  do. 

I  send  you  the  letter  which  was  written  to  me  from 
Veroli. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  S.]  Father  Blasucci  will  go  to-morrow,  Friday,  to 
Benevento.  Father  Mancusi  will  start  for  Airola  where, 
together  with  Father  Lauria,  he  will  give  a  retreat  to  the 
nuns. 

After  the  original  in  possession  of  Cavaliere  Giancarlo 
Rossi  at  Rome. 

LETTER    759. 

To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  Superior  of  the 
House  at  Scifelli. 

Thoughts  of  the  saint  concerning  the  future  of  the  Congre 
gation. —  Particular  counsels. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

[March,   1774?] 

I  have  read  your  long  letter,  and  I,  by  no  means,  approve 
the  reasons  that  you  allege  in  favor  of  a  foundation  at 
Rome;  my  answer  is  ready  in  regard  to  every  point.  But 
why  should  we  lose  time,  when  we  clearly  see  that  God 
does  not  wish  this  foundation  ? 

According  to  what  certain  people  say,  when  I  shall  have 
gone,  everything  will  go.  I  answer  that  the  Congregation 
is  not  my  work,  but  is  the  work  of  God ;  it  is  he  that  has 
maintained  it  during  forty-two  years;  it  is  he  that  will 
continue  to  maintain  it. 

Why,  then,  should  the  King  of  Naples  dissolve  it?  It 
does  not  injure  any  one;  all  the  bishops  approve  it;  it  does 
not  possess  in  its  own  right  any  revenues  and,  what  is 
of  more  importance,  the  king  desires  (these  are  the  very 


io  General  Correspondence.  [PART  i. 

words  of  the  decree  of  his  Catholic  Majesty)  that  this 
Association  maintain  itself  not  only  during  the  life-time 
of  Alfonso  de  Liguori,  but  indefinitely,  provided  that  the 
work  of  the  missions  does  not  degenerate  from  its  primitive 
fervor. 

The  question  of  duration,  as  far  as  we  are  concerned, 
therefore,  depends,  in  the  first  place,  entirely  on  God; 
then,  on  the  manner  in  which  we  conduct  ourselves.  Hence, 
we  have  but  one  thing  to  do:  to  live  united  with  God,  to 
observe  our  Rules,  to  be  charitable  to  every  one,  to  be 
satisfied  in  our  miseries,  and,  above  all,  to  be  humble,  for 
a  little  pride  can  ruin  us,  as  it  has  ruined  others. 

On  this  occasion,  dear  Father,  I  would  beg  you  that, 
during  the  time  you  discharge  the  duties  of  the  office 
of  Superior,  you  show  yourself  humble  and  affable  to  every 
one,  above  all  on  the  missions,  and  show  to  the  brethren 
the  greatest  charity.  They  are,  indeed,  subjected  to  great 
trials,  are  far  from  Naples,  far  from  their  relatives;  you 
must,  therefore,  be  very  charitable  towards  them.  I  repeat 
the  last  injunction  designedly,  for  your  intentions  are  good 
and  your  conduct  is  irreproachable;  but,  on  the  other 
hand,  your  health  is  poor,  you  suffer  from  hypochondria, 
and  this  malady  renders  one  disagreeable  to  the  brethren. 
This  was  the  only  defect  that  was  noticed  in  you,  when  you 
were  Rector  at  Sant'  Angelo. 

I  compassionate  you  on  account  of  your  delicate  state 
of  health;  but  I  beg  you  to  endeavor  to  treat  every  one 
with  meekness.  Your  house  is,  besides,  a  Community  that 
is  now  regularly  established;  and  for  this  reason,  I  appointed 
Father  de  Cunctis  to  be  Admonitor  and  Fathers  Costanzo 
and  Rastelli  to  be  Consultors. 

I  will  send  you  Father  Capuano  as  you  have  desired  me 
to  do. 

I  have  been  expecting  Father  Grossi  to  have  an  interview 


1774- ]  Letter  j6o.  1 1 

with    him    about   the   affairs   of  S.  Cecilia  [Scifelli]   and  of 
Ceprano,  but  he  has  not  yet  come. 

On  his  arrival  I  will  tell  him  all  that  you  have  written  to 
me. 

I  have  nothing  else  to  write.  I,  therefore,  bless  you, 
my  dear  Father,  and  I  bless  all  your  subjects,  one  after  the 
other. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER   760. 
To  Father  Luigi  Capuano. 

He  combats  his  scruples  relative  to  the  ministry  of  the 
confessional. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

ARIENZO,  March  3.  [1774?] 

I  have  read  your  letter  attentively. 

Here  is  my  answer:  place  yourself  at  the  feet  of  Jesus 
Christ  and  say  to  him :  O  Lord !  I  wish  to  do  what  is 
pleasing  to  Thee,  and  not  what  is  pleasing  to  me. 

Jesus  Christ  will  answer  you :  What  pleases  me,  is,  that 
you  do  what  the  Superiors  command  you ;  Qui  vos  audit, 
me  audit  [He  that  heareth  you,  heareth  me. — Luke,  x.  16.] 

This  ministry,  you  say,  is  for  me  a  source  of  scruples. 
But,  my  dear  Luigi,  find  me  a  confessor  with  a  timorous 
conscience,  who  exercises  his  ministry  without  having 
scruples.  If  your  mode  of  reasoning  were  correct,  no  one 
would  hear  any  more  confessions. 

It  is  a  rule  that,  after  having  heard  confessions,  the 
confessor  should  not  think  of  what  he  has  done.  It  is 
sufficient  that  he  has  not  deliberately  wished  to  commit  an 
error,  I  say  deliberately. 


12  General  Correspondence.  [PARTI. 

You  were  at  death's  door,  and  God,  as  if  by  a  miracle, 
has  restored  you  to  health,  so  that  you  may  use  it  in  doing 
his  will,  and  do  you  now  wish  to  withdraw  from  this  duty? 

When  you  feel  some  corporal  indisposition,  speak  about 
it  to  the  Superior,  then  do  what  he  tells  you.  As  for  the 
scruples,  be  without  disquietude:  Bonum  Domimim  habe- 
mus.  [The  Master  whom  we  serve,  is  a  good  master.] 
How  can  you  imagine  that  God  will  send  to  hell  a  man 
that  strives  to  please  him  ? 

Come,  now,  take  courage !  Do  what  obedience  tells 
you,  be  without  disquietude,  and  pray  to  God  for  me. 

I  bless  you.     Please  recommend  me  to  our  Lord. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  an  old  copy. 

LETTER    761. 
To  the  Administrators  of  the  Church  of  S.  Nicola. 

He  asks  them  to  grant  a  large  remuneration  for  services 
rendered. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,  from  our  episcopal  palace,  March  8,   1774. 
•  Gentlemen :  Signer  Alessandro  Manto  has  complained  to 
me    of    not    having    received    sufficient    fees    for    services 
rendered  by  him  to  the  church  of  S.  Nicola,  in  his  quality 
of  advocate.     You    can,  without    difficulty,   grant    him    an 
additional  ten  ducats ;  require  of  him  the  usual  receipt. 
I  give  you  my  blessing,  and  beg  you  to  believe  me, 
Your  very  devoted  servant, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sant'  Agata. 
After  an  old  copy. 


1774-]  Letter  762.  1 3 

LETTER    762. 

To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  Superior  of  the 
House  at  Scifelli. 

Communication  relative  to  the  foundation  at  Ceprano. — 
Forwarding  of  books. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

ARIENZO,  March  12,  1774. 

I  learn  through  your  letter  that  the  bishop  has  gone  to 
Ceprano,  whither  he  has  called  Fathers  Caione  and  Cimino. 
Let  us,  therefore,  hope  for  good  results.  However,  not 
withstanding  the  favorable  signs,  the  foundation,  it  seems 
to  me,  does  not  appear  to  have  been  made. 

I,  at  once,  ordered  the  Brother  to  prepare  to  buy,  if  neces 
sary,  the  four  following  works :  The  Truth  of  Faith,  a 
Dogmatic  Theology,  the  Nun  Sanctified,  and  the  Retreat 
to  Priests  [Selva];  we  shall  afterwards  see  when  and  how 
we  must  send  them. 

If  Father  Cimino  comes  here,  he  will  know  how  these 
books  may  be  sent  to  Monsignor.  In  the  meantime,  he 
may  tell  his  Lordship  that  the  four  works  are  ready.  Send 
me  immediately  any  good  news  that  you  may  hear. 

I  bless  you,  dear  Father,  and  all  your  companions. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


14  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER    763. 
To   the   Same. 

Hopes  of  the  saint  in  regard  to  the  foundation  at  Ceprano. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,  March  24,  1774. 

I  have  carefully  read  Father  Cimino's  letter.  He  writes 
to  me  that  he  is  about  to  return  to  Naples. 

There  is  no  need  of  being  disquieted  at  the  opposition 
that  certain  priests  of  Veroli  make  to  the  new  foundation ; 
for  the  Pope  has  given  to  the  bishop  the  needed  powers, 
and  the  bishop,  who  takes  great  interest  in  the  affair,  will 
know  how  to  remove  all  difficulties. 

If  the  things  take  a  better  turn,  I  am  of  opinion  that  you 
should  at  once  accept  the  foundation  by  a  formal  act ;  for, 
after  the  house  is  once  definitely  established,  opposition 
will  cease. 

On  the  other  hand,  I  regard  a  foundation  in  the  Pontifical 
States  as  necessary,  but  I  know  not  whether  that  of  S. 
Cecilia  [Scifelli]  can  subsist  in  view  of  the  few  resources 
that  are  at  its  disposal. 

Have  the  enclosed  letter  of  thanks  forwarded  to  Mgr.  di 
Veroli.  Read  it ;  then  send  it  at  once  to  his  Lordship. 

After  having  written  my  letter,  Father  Cimino  arrived 
with  Father  Caione. 

I  conclude  by  blessing  you  and  all  your  companions. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  S.~]  I  send  you  by  the  courier  the  works  destined 
for  Mgr.  di  Veroli;  namely:  the  Nun  Sanctified,  the 
Truth  of  Faith,  Selva,  and  the  Dogmatic  Theology. 

After  an  old  copy. 


1774- 


Letter  764.  15 


LETTER    764. 

To  Father  Master  Tommaso  Maria  Caputo,  of  the  Friars 
Preachers,  Superior  of  the  Seminary  of  Sant'  Agata. 

He  expresses  the  desire  to  see  him. — News  in  regard  to 
the  ordination  at  Pentecost. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

ARIENZO,  March  30,  1774. 

Reverend  and  Dear  Father:  My  catarrh  is  diminishing 
and  the  fever  has  left  me.  Nevertheless,  I  am  still  in  bed, 
and  do  not  say  Mass  or  the  Office ;  for  I  wish  to  avoid  a 
relapse  and  to  get  rid  of  my  catarrh.  Be  so  kind  as  to 
come  to  see  me  as  soon  as  possible  after  Easter;  I  must 
confer  with  you  on  many  points. 

You  may  announce  to  your  seminarians  a  piece  of  good 
news.  At  the  time  of  the  next  ordination,  that  of  Pente 
cost,  I  will  confer  the  tonsure  and  the  minor  Orders  upon 
all  whom  your  Reverence  will  designate,  and  who  have  been 
found  capable.  From  this  last  condition,  those  even  who 
have  priests  in  their  families,  whether  the  latter  be  brothers, 
uncles  or  others,  will  not  be  exempted.  Let  them  know 
that  those  who  have  not  yet  made  their  retreat,  should 
make  it  at  S.  Angelo  a  Cupolo. 

I  repeat,  I  am  expecting  you  with  impatience. 

I  give  you  my  blessing,  and  beg  you  to  believe  me, 
Your  very  devoted  servant, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sant'  Agata. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  the  patri 
archate  of  Jerusalem. 


1 6  General  Correspondence.  [PARTI. 

LETTER    765. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  Superior  at  Scifelli. 

He  expresses  the  desire  that  possession  should  be  taken  as 
soon  as  possible  of  the  foundation  at  Ceprano. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

ARIENZO,  April  2,  1774. 

My  dear  Father  Francesco:  I  have  just  received  your 
last  letter,  dated  March  28.  It  is  a  long  time  since  I  sent 
to  Father  Cimino  at  Rome  the  necessary  power  of  attorney, 
to  accept  the  foundation  at  Ceprano.  You  now  expect, 
you  tell  me,  my  last  instructions  for  putting  the  project  in 
execution.  I,  therefore,  think  I  had  better  send  you  a  new 
power  of  attorney  left  blank ;  it  is  destined  for  the  person  or 
the  Father,  whom  you  will  judge  to  be  best  to  accept  this 
foundation  in  my  name. 

I  have  already  told  you  in  my  last  letter,  I  desire  that 
the  Fathers  should  take  possession  as  soon  as  possible; 
thus  they  will,  I  hope,  put  an  end  to  the  numerous  contests 
that  have  arisen  at  Ceprano.  The  Canons  of  Veroli, 
Father  Cimino  tells  me,  have  represented  to  the  Pope  the 
injury  that  the  seminary  would  suffer,  if  the  revenues  of  the 
suppressed  monastery  were  given  to  us;  but  the  bishop  has 
presented  to  the  Pope  another  petition,  and  this  petition  is 
in  our  favor. 

I  hold  for  certain,  that  the  Sovereign  Pontiff  will  listen  to 
the  bishop  rather  than  to  the  Canons;  but  what  is  to  be 
done  in  regard  to  the  opposition  of  these  gentlemen,  before 
having  obtained  a  decision  from  His  Holiness?  It  does 
not  appear  to  me  to  be  possible  to  go  to  Ceprano  under 
these  circumstances ;  the  bishop  himself  would  not  permit 
such  a  thing.  But  enough  on  this  point.  I  send  you  en 
closed  the  power  of  attorney.  Take  counsel  of  Monsignor, 
and  afterwards  do  what  you  think  best. 


I774-]  Letter  765.  1 7 

I  have  finally  sent  you,  by  the  same  post  which  brought 
Father  Ciinino,  those  of  my  books,  which  the  bishop  desired 
to  have.  You  have  received  them,  I  hope.  Answer  me 
without  delay,  and  tell  me  all  that  is  going  on. 

Ask  for  me  the  Fathers,  who  are  to  go  to  Ceprano,  to 
show  themselves  affable  towards  every  one,  above  all, 
towards  those  who  are  opposed  to  us ;  let  them  not  display 
any  resentment. 

In  these  beginnings  we  must  be  satisfied  with  everything ; 
it  is  while  ive  walk  that  the  burden  adjusts  itself  to  our 
shoulders. 

Father  Caione  has  made  me  have  a  doubt  about  the 
salubrity  of  the  climate  of  Ceprano ;  but  Father  Cimino  tells 
me  that  there  is  nothing  to  fear,  and  I  hope  that  this  is 
true. 

From  what  Father  Cimino  says,  Signer  Ferrari,  who  has 
charge  of  the  vessel,  was  to  have  written  to  me  immediate 
ly;  but  up  to  the  present  time  nothing  has  come.  But 
enough ;  let  me  know  how  affairs  stand. 

I  bless  you,  my  Reverend  Father,  and  all  your  subjects. 
BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  SJ]  I  have  been  keeping  my  bed  for  the  past  two 
weeks,  having  an  attack  of  catarrh  of  the  chest  which 
continues  to  torture  me.  May  God  have  me  in  his  holy 
keeping ! 

If  God  wishes  to  grant  me  yet  a  few  days  here  below  for 
the  good  of  the  Congregation,  may  he  be  blessed !  If  he 
does  not  wish  this,  may  his  holy  name  still  be  blessed! 

After  an  old  copy. 


1 8  General  Correspondence.  [PARTI. 


LETTER    766. 
To  Father  Andrea  Villani. 

He  proposes  different  subjects  of  the  Institute  for  certain 
employments. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,  April  8,  1774. 

Yesterday,  Thursday,  the  five  Fathers  and  the  Brother 
took  the  Maddaloni  road ;  they  have,  I  hope,  started  this 
morning  for  the  mission  that  is  to  be  given  at  Gaeta. 

As  for  Brother  Michele  della  Torre,1  I  have  written  to  you, 
on  the  word  of  several  of  our  Fathers,  that  he  did  not 
appear  to  me  the  man  who  was  suitable  to  transact  our 
affairs  at  Naples;  but  yesterday  I  saw  some  of  his  writing 
in  a  note  addressed  to  Brother  Francesco  Antonio,2  and  it 
is  better  than  that  of  Brother  Francesco,  that  blessed  soul 
of  Paradise?  Father  Corrado  writes  to  me  that  he  also 
knows  how  to  keep  accounts.  If  things  are  so,  no  change 
need  be  made,  and  the  Brother  may  remain.4 

1  La  Torre  della  Nunziata,  a  village  situated  near  Naples. 

2  Francesco  Antonio  Romito. 

3  Brother  Francesco  Tartaglione,  who  for  twenty-five  years  trans 
acted  at  Naples  the  business   of  the  Congregation,  had  died  March 
21,    of   this    year,    1774.       St.  Alphonsus    knew    of  his    death   in    a 
supernatural  manner.     "  I  cannot  doubt,"  says  Aniello  Vertucci  in 
his  deposition  in  the  process  of  beatification  (Summar.  n.  31,   §  103), 
"  that  the  servant  of  God  knew  in  a  supernatural  way  the  death  of  a 
Brother  of  his  Congregation,  named  Francesco  Tartaglione  ;  for  he 
one   day  said  to  Brother  Francesco  Antonio  Romito:  'Do  you  know 
that    Brother    Francesco    Tartaglione   has  passed    to   another  life?' 
Brother    Francesco    Antonio    was    extremely    surprised    on    hearing 
these  words,  for  knowing  the  affection  that  the  servant  of  God  bore 
toward    Brother    Tartaglione,  he    had    purposely    hidden    the    news 
of  his  death." 

4  Brother  Michele  Ilardo,  in  fact,  succeeded  the  deceased  Brother 
Francesco  in  his  laborious  duties,  and  he  continued  in  them  during 


1774- 


Letter  767.  1 9 


For  the  process,  a  Father  should  be  appointed  who 
understands  such  a  thing.  The  best  one,  perhaps,  would 
be  Father  Maione;  for  Father  Corrado  is  Rector,1  and  he 
could  hardly  attend  to  affairs  in  the  morning. 

I  was  thinking  of  taking  Don  Paolo  Sarnelli  for  our 
lawyer  against  Ciaramella;2  but  Father  Corrado  tells  me 
that  Celano  has  begun  to  set  our  affair  going,  and  that  he 
is  a  friend  of  the  Commissary  Carusi;  we  must,  therefore, 
avoid  giving  him  offence.  Besides,  it  is  Celano  who  is  to 
defend  us  against  the  baron.3 

I  bless  you,  dear  Father,  and  all  your  subjects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  our  house  at 
Pagani. 

LETTER    767. 

To  Sister  Maria  Rosa  Graziano,  in  the  Monastery  of  the 
SS.  Rosario. 

He  exhorts  her  to  be  patient  amid  contradictions. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

ARIENZO,  April  24,  1774. 

I  understand  all  that  you  tell  me  in  your  letter. 

I  regret  that  you  entertain  antipathy  towards  those 
religious  that  are  annoying  you  in  concert  with  the  Superior, 
while  you  are  able  to  merit  much  by  bearing  this  persecu 
tion  patiently. 

The  thing  is  done ;  let  the  past  be  forgotten ;  henceforth 
let  calmness  reign  in  your  heart.  Ask  God's  pardon  for 

eighteen  years.  From  Naples  he  passed  to  our  house  at  Ciorani, 
where  he  died  in  the  odor  of  sanctity,  in  the  month  of  April,  1795. 
Fourteen  years  later  his  body  was  found  incorrupt. 

1  Rector  of  the  house  at  Ciorani. 

2  In  the  process   concerning   the  chaplaincy  of  Ciceri.     See  letter 
of  March  31,  1772,  vol.  ii.  of  Letters,  page  445. 

3  Baron  Nicola  Sarnelli. 


2O  General  Correspondence.  [PART  i. 

not  having  embraced  this  cross  for  the  love  of  him,  and 
pray  to  him  without  ceasing  for  those  that  have  done  you 
any  wrong.  Every  time  that  you  see  them,  recommend 
them  to  God,  and  say  within  yourself:  They  are  my 
Sisters,  and  God  wishes  that  I  should  love  them  as  myself; 
to  please  God,  I  will  love  my  Sisters  in  spite  of  the  devil. 

Hereafter  be  firm,  and  do  not  permit  yourself  to  be  any 
longer  overcome  by  temptation ;  endeavor  to  obey  punct 
ually  and  cordially  your  Superior,  and  the  others  that  may 
give  you  an  order. 

Ah!  my  dear  Sister,  if  you  wish  to  participate  in  the 
joys  of  heaven,  you  must  possess  many  virtues,  especially 
the  virtue  of  humility.  Hence,  be  humble  in  your  behavior 
to  your  Sisters.  I  recommend  you  to  God,  that  he  may 
give  you  patience,  and  may  fill  you  with  love  towards  him 
and  your  neighbor. 

As  for  the  sacristy,  which  has  been  entrusted  to  your  care, 
prepare  yourself  for  this  new  cross.  When  the  time  comes  to 
attend  to  it,  say  to  the  Superior :  /  am  not  fit  for  this  office; 
tell  me,  what  do  you  wish  that  I  should  do  ?  Then  you  will 
have  to  bear  with  many  reproaches  and  tribulations;  but 
virtue  consists  in  bearing  all  in  peace.  If,  instead  of  suf 
fering  with  patience,  you  become  agitated,  you  will  greatly 
please  the  devil  and  greatly  displease  Jesus  Christ.  On  the 
contrary,  when  one  loves  God,  one  seeks  something  to 
suffer  in  order  to  please  him. 

Give  my  regards  to  your  aunt  and  to  your  Superior. 
Ask  them  to  recommend  me  to  God ;  I  will  render  them 
the  same  service. 

I  bless  you,  and  pray  you  to  recommend  me  to  the  Lord. 
Believe  me,  dear  Sister, 

Your  very  devoted  servant, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sanf  Agata. 

After  an  old  copy. 


I774-]  Letter  768.  2 1 

LETTER    768. 

To  a  Superior  of  Nuns  of  his  Diocese. 

He  orders  that  a  separate  building  be  constructed  for  the 
pupils. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

ARIENZO,  May  23,  1774. 

My  Very  Reverend  Mother :  I  have  learned  with  regret, 
that  your  monastery  does  not  contain  separate  apartments 
for  the  pupils.  This  is,  however,  a  condition  expressly 
imposed  by  the  faculties  sent  from  Rome;  without  this,  the 
faculties  say,  no  pupil,  whoever  she  may  be,  will  be  allowed 
to  enter. 

I  have  a  profound  veneration  for  your  monastery,  and 
much  more,  for  your  very  worthy  person ;  but  I  believe  that 
I  cannot  in  conscience  place  myself  in  opposition  to  what 
has  justly  been  prescribed  by  Rome. 

I  pray  you,  therefore,  to  make  up  your  mind  to  erect  a 
special  building  for  the  pupils;  for  I  cannot  in  conscience 
grant  to  young  persons,  who  wish  to  enter  among  you,  the 
necessary  permission;  and  I  should  regret  to  be  obliged  to 
cause  you  any  pain. 

May  you  and  your  whole  Community  pray  to  the  Lord 
for  me,  as  I  do  for  all  of  you. 

I  conclude  by  blessing  you  in  the  name  of  Jesus  Christ. 

Believe  me,  my  very  Reverend  Mother, 
Your  very  devoted  servant, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sant*  Agata. 

After  the  original  in  possession  of  Cavaliere  Rosetti,  at 
Naples. 


22  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER    769. 

To  Father  Andrea  Villani. 

He  makes  an  effort  to  save  a  vocation. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,  June  6,   1774. 

My  Dear  Father  Andrea:  Father  Telesca1  has  called 
upon  me  here,  perfectly  resigned.  But  I  could  not  come 
to  a  decision,  and  I  told  him  that  I  must  first  speak  to  you. 

Be  so  kind  as  to  come  to  see  me  as  soon  as  possible. 
We  may  then  also  speak  to  him,  and  shall  see,  whether  it 
be  possible  to  set  the  broken  limb.  Let  us  try  to  recover 
this  subject  who  was  already  lost  to  us. 

He  would  be  a  useful  subject,  and  could  render  services 
if  he  would  reform ;  but  herein  lies  the  difficulty. 

I,  therefore,  expect  you,  and  if  you  cannot  come  now, 
point  out  the  day  on  which  you  will  be  able  to  do  so ;  we 
shall  then  treat  of  this  and  of  several  other  affairs  of  which  I 
have  taken  note. 

I  give  you  my  blessing,  and  I  remain  .... 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  our  house  at 
Pagani. 

1  There  were  in  our  Congregation  Domenicoand  Teodosi  Telesca; 
they  were  natives  of  Avigliano,  diocese  of  Potenza.  The  first,  born 
November  20,  1739,  made  his  profession,  May  15,  1760,  and  died  a 
holy  death  at  Ciorani,  June  30,  1761.  The  second,  of  whom  men 
tion  is  made  in  this  letter,  was  born,  January  5,  1739,  made  his 
vows,  April  20,  1758,  but  unfortunately  left  the  Institute,  probably 
during  the  year  1774. 


1774.]  Letter  77 'O.  23 

LETTER    770. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola. 

Foundation  at  Ceprano. — A  small  theological  work  com 
posed  by  the  saint. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,  June  12,  1774. 

I  have  received  your  last  letter,  dated  June  5.  I  hoped  it 
would  announce  to  me  the  arrival  of  the  Brief  of  confirma 
tion.1  But  as  it  has  not  yet  come,  ask  Mgr.  [di  Veroli] 
whether  Mgr.  Macedonio  2  has  at  least  forwarded  to  the 
Pope  the  report  of  the  Ordinary. 

More  than  a  month  has  now  passed,  and  no  answer  from 
Rome  has  been  received ;  but  I  do  not  believe  that  the 
Pope  will  recede  from  his  decision,  after  the  excellent  report 
which  was  addressed  to  him  by  Monsignor. 

However,  had  the  Brief  arrived,  I  should  have  regretted, 
if  we  had  been  obliged  to  go  to  Ceprano,  when  Don  Arduino 
Ferrari  was  not  there.  The  latter  found  it  necessary  to  live 
at  Rome  for  some  time,  in  order  to  carry  on  a  lawsuit, 
which  he  has  now  gained. 

He  has  again  written  to  me  a  very  courteous  letter.  I 
have  also  answered  him  courteously,  and  I  send  you  my 
answer,  which  you  will  please  forward  to  him. 

I  do  not  direct  this  letter  to  Arpino,  but  to  S.  Cecilia 
[Scifelli]  to  which  place,  I  hope,  you  have  ere  this  retired, 
as  the  heats  of  summer  have  come  and  the  time  for  missions 
is  over.  To  give  missions  during  the  hot  weather  would  be 
to  risk  the  health  of  more  than  one  subject;  and  when  once 
a  subject  has  trouble  with  his  head,  he  can  no  longer 
render  any  service.  In  future  take  care  to  finish  the 
missions  at  the  beginning  of  June,  or  a  few  days  later. 

1  The  Pontifical  Brief  authorizing  the  foundation  at  Ceprano. 

2  Mgr.  Vincenzo  Macedonio  was  Secretary  of  Memorials. 


24  General  Correspondence.  [PART  i. 

I  will  follow  your  recommendation  relative  to  the  direc 
tion  of  letters ;  I  will  always  write  Sora  only. 

My  work  on  the  Psalms  is  nearly  finished ;  as  soon  as  it 
is  ready,  I  will  send  it  to  you  and  to  the  bishop ;  but  I  do 
not  know  which  courier  to  choose ;  because  I  do  not  know, 
whether  the  one  of  Naples  goes  so  far  as  Sora,  or,  whether 
he  stops  at  Naples ;  and  I  should  not  like  the  copies  to  be 
lost.  I  spoke  to  you  about  this  in  my  last  letter. 

When  you  have  finished  the  mission,  I  wish  you  to  keep 
with  you  the  two  Fathers  who  are  destined  for  Ceprano ; 
you  may  write  to  the  Father  Vicar  that  I  have  given  you 
permission  to  do  so.  If  the  foundation  at  Ceprano  does  not 
come  to  pass,  they  will  be  sent  back  to  Nocera. 

Let  me  know  how  Don  Carlo,  the  Frenchman,  is  doing, 
and  where  he  is. 

Thank  God,  my  head  is  better;  but  I  have  suffered 
much. 

In  the  Heart  of  Jesus  I  bless  you  and  every  one  of  your 
subjects,  one  after  the  other. 

When  you  see  the  bishop,  give  him  my  kind  regards, 
and  tell  him  that  I  will  soon  send  him  a  translation  of  the 
Psalms.  It  has  cost  me  a  great  deal  of  labor,  and  perhaps 
ruined  my  head  forever. 

With  this  translation,  and  under  the  form  of  an  appendix 
to  the  volume,  I  will  send  you  a  little  work  of  four 
leaves.1  I  have  been  obliged  to  send  a  reply  to  a  certain 
Abate  Magli,  Canon  of  Martina  (city  in  the  province 
of  Taranto).  He  has  written  much  against  the  system  that 
I  sustain,  namely :  a  doubtful  law  is  not  obligatory,  because 
it  is  not  sufficiently  promulgated. 

This  Magli  has  invented  a  new  system  by  which  he  tries 

1  This  is  a  very  important  little  work.  It  is  entitled  :  "  Exposi 
tion  of  the  System  Sustained  by  the  Author  regarding  the  Rule 
of  Moral  Actions;  to  which  is  joined  an  answer  to  some  New 
Objections." 


1774-1  Letter  ff  i.  25 

to  refute  my  opinion.  He  says  that  my  opinion  is  true, 
if  there  is  question  of  a  law  which  has  for  its  origin  the  will 
of  God ;  but  that  it  is  false,  if  there  is  question  of  a  law 
founded  on  the  very  nature  of  man,  that  is,  if  there  is 
question  of  natural  right,  which  is  habitually  promulgated 
to  man  from  his  infancy.  To  refute  these  assertions  clearly, 
I  have  been  obliged  to  labor  during  seven  months;  for  I 
had  to  refute  them  by  reasons  which  I  have  not  found  in 
any  Catholic  work.  Be  it  said  between  ourselves,  the 
system  and  the  reasoning  of  Magli  are  quite  new  and  extra 
vagant;  but  the  author  is  subtle,  and  he  has  made  me 
sweat. 

I  hope  that  Mgr.  di  Veroli  will  read  this  little  work  with 
pleasure. 

I  again  bless  you  and  all  your  subjects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  an  old  copy. 


LETTER    771. 
To    the   Same. 

How  and  at  what  time  he  should  take  possession  of  the 
house  at  Ceprano. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

,  ARIENZO,  June  27,  1774. 

I  believed,  or  rather,  I  hoped,  that  your  next  letter 
would  bring  me  the  news,  that  the  Pope  had  confirmed  the 
foundation  at  Ceprano;  but  the  Lord  has  not  willed  to 
grant  me  this  consolation. 

However,  I  will  never  believe  that,  after  the  very 
favorable  report  of  our  Bishop  [of  Veroli],  the  Pope  could 
have  changed  his  mind.  I  believe  rather  that  the  Holy 
Father  is  not  very  well,  or  that  he  is  greatly  disturbed  by 
the  affairs  of  Spain.  This  last  fact  seems  to  me  to  be  very 


26  General  Correspondence.  [PART  i. 

probable,  for  the  Superior  of  the  Chinese  College  *  said  so 
on  his  return  from  Rome. 

The  Pope,  he  said,  was  plunged  in  grief.  This  is, 
besides,  quite  natural,  since  there  is  not  a  shadow  of  hope 
that  peace,  which  is  so  much  desired,  will  be  restored. 

Your  Reverence  is  right,  when  you  say  that,  if  the  rescript 
should  arrive  from  Rome  during  the  dog-days,  there  would 
be  no  reason,  why  the  Fathers  should  then  go  to  live  at 
Ceprano.  In  fact  the  air,  my  confreres  tell  me,  is  not 
of  the  best,  though  it  is  not  bad,  and  it  would  be  dangerous 
to  go  to  live  there,  while  the  season  is  changing. 

The  heats  being,  therefore,  very  great,  I  with  others  are 
of  opinion,  that  it  is  not  prudent  to  go  to  live  at  Ceprano, 
should  the  rescript  of  the  Pope  arrive  before  the  dog-days. 
The  Fathers  will  wait  till  autumn,  when  no  sudden  change 
of  the  weather  need  be  feared.  The  health  of  our  brethren 
should  be  preferred  to  all  other  advantages. 

If,  however,  the  Pontifical  rescript  should  arrive  between 
this  and  then,  the  Fathers  might  go  early  in  the  morning  on 
any  day  of  the  week,  to  take  possession  of  the  house,  without, 
however,  sleeping  there  in  the  afternoon.  The  Fathers  will 
declare  that  they  belong  to  the  house  of  S.  Cecilia  [Scifelli], 
and  two  ends  will  thus  be  obtained  at  the  same  time.  But, 
when  there  is  question  of  going  to  live  at  Ceprano,  I 
absolutely  wish  that  my  advice  be  first  asked. 

In  the  meantime,  Reverend  Father,  keep  yourself  recol 
lected  in  union  with  our  Lord,  for  in  the  last  campaign 
you  labored  much,  perhaps  even  too  much. 

Send  me  news  about  Don  Carlo,  and  as  soon  as  you 
hear  anything  touching  the  affair  of  Ceprano,  let  me  know 
it.  Pray  also  for  the  Pope  whose  affliction  is  so  profound. 
God  knows  how  much  I  compassionate  him  in  his  sor 
rows. 

I  bless  you  and  all  your  subjects,  one  after  the  other. 

1  Father  Gennaro  Fatitjati. 


1774.]  Letter  772.  2  7 

Do  not  forget  to  tell  me,  by  what  courier  I  should  send 
the  copies  of  my  new  wrork,  as  soon  as  it  is  published. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER   772. 
To    the   Same. 

The  saint  shares  the  affliction  of  Pope  Clement  XIV. — The 
foundation  at  Ceprano. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,  July  23,  1774. 

Mgr.  Rosetti  l  lately  arrived  from  Rome.  As  he  keeps 
nothing  secret  from  me,  and  is  very  well  acquainted  with 
affairs  at  Rome,  he  has  confirmed  what  you  told  me  at  the 
end  of  your  letter.  Yes,  the  Pope  is  in  extreme  affliction, 
on  account  of  the  difficulties  raised  against  him  on  the  part 
of  Sardinia,  Spain,  Naples,  and  above  all,  Venice. 

He  also  feared  death,  which  had  been  prophesied  to  him 
by  a  nun  imprisoned  in  the  castle  of  Santangelo.2  Accord 
ing  to  what  this  nun  said,  he  was  to  die  on  July  16;  but 
the  1 6th  has  passed  by  and  the  Pope  is  not  dead.  Let  us 
hope  then,  that  God  may  preserve  him  for  the  holy  Year  and 
for  many  others. 

I  can  only  repeat :  Poor  Pope !  poor  Pope !  Afflictions 
overwhelm  him  on  all  sides,  and  I  am  always  praying  to 
the  Lord  to  help  him. 

It  is  not,  therefore,  astonishing  that  he  does  not  dispatch 
any  affairs,  and  that  he  even  forbids  any  one  to  speak  to 

1  Mgr.  Niccolo  Rosetti  received   episcopal   consecration  at  Rome, 
July  3,  of  this  year,  and  then  went  to  Arienzo,  his  native  place.     It 
is  thus  that  St.  Alphonsus  had   the    opportunity    to   hear  him  speak 
of  the  affairs  at  Rome. 

2  Bernardina  Renza  di  Valentino,  a  pretended  prophetess. 


28  General  Correspondence.  [PART  i. 

him.     This  is  the  reason  why  the  affair  of  Ceprano  is  kept  . 
in  suspense.     Mgr.  Macedonio  probably  does  not  dare  to 
say  a  word  to  him  about  it. 

The  Pope  continually  keeps  his  room,  and  will  not  grant 
audience  to  any  one.  We  must,  therefore,  pray  in  a 
special  manner  for  him  and  for  the  Church. 

Why,  then,  should  we  continue  to  urge  Mgr.  di  Veroli  ? 
Let  us  wait  till  the  Pope  has  somewhat  recovered  his  tran 
quillity,  and  till  he  begins  again  to  attend  to  affairs. 

As  for  the  companions  whom  you  have  with  you,  I 
compassionate  you.  But  what  will  you  do?  You  live  a 
Community-life ;  there  will  always  be  subjects  who  will  not 
walk  on  the  right  road.  Consequently,  we  must  have 
patience  and  prudence. 

I  send  you  a  circular,  which  I  have  sent  to  the  other 
houses.  Read  it  and  have  it  read  in  common  on  Thursday, 
when  the  greater  part  of  your  subjects  are  at  home;  it  may 
take  the  place  of  the  usual  discourse. 

Tell  all  that  this  foundation  is  new  and  situated  in  another 
kingdom.  In  all  new  foundations  religious  must  suffer, 
and  suffer  much  on  account  of  poverty,  but  especially 
because  they  must  treat  with  people  with  whom  they  are 
not  much  acquainted.  Tell  your  Fathers  to  read  what  the 
saints  have  suffered  in  their  first  foundations ;  it  is  thus  that 
they  became  saints  before  God. 

It  is  well  that  you  go  from  time  to  time  to  pay  your 
respects  to  the  French  priest;1  but  do  not  press  him  to 
return  soon. 

My  book  has  not  yet  appeared.  As  soon  as  I  have  it,  I 
Tvill  send  it  by  the  courier  of  Sora,  and  to  the  address 
of  Don  Giovanni  Marzani,  in  compliance  with  your  wish. 

Remind  all  your  subjects,  that  they  should  in  a  special 
manner  recommend  me  every  day  to  Jesus  Christ;  for  my 

1  L'Abbe  Louis  Arnauld. 


I774-]  Letter  77  j.  29 

death  is  near.  Please,  dear  Father,  pray  particularly  for 
this  intention.  I  bless  you  and  all  your  subjects,  one  after 
the  other. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 
After  an  old  copy. 

LETTER    773. 

To  the  Fathers  and  the  Brothers  of  the  Congregation  of  the 
Most  Holy  Redeemer. 

Recommendation  relative  to  the  love  of  Jesus  Christ,  to 
vocation,  and  to  regular  observance. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

[ARIENZO,]  July  29,  1774. 

My  dearest  Brethren  in  Jesus  Christ:  The  principal  thing 
that  I  recommend  to  you  is  the  love  of  Jesus  Christ.  Very 
much  are  we  bound  to  love  him. 

For  this  end  he  has  chosen  us  from  all  eternity,  and 
called  us  into  his  Congregation,  there  to  love  him,  and  to 
make  others  also  love  him.  What  greater  honor,  what 
greater  mark  of  love  could  Jesus  Christ  have  shown  us? 
He  has  snatched  us  from  the  midst  of  the  world,  in  order 
to  draw  us  to  his  love,  and  that,  during  the  pilgrimage 
of  this  life,  by  which  we  must  pass  into  eternity,  we  might 
think  of  nothing  but  of  pleasing  him,  and  of  bringing  those 
crowds  of  people  to  love  him  who,  every  year,  by  means 
of  our  ministry,  abandon  sin,  and  put  themselves  into  the 
grace  of  God. 

It  is  generally  the  case  that,  when  we  be^fin  a  mission, 
the  greater  number  of  the  people  of  the  place  are  at  enmity 
with  God,  and  deprived  of  his  love;  but  five  or  six  days 
have  scarcely  elapsed,  when,  behold,  numbers,  as  if  roused 
from  a  deep  sleep,  begin  to  listen  to  the  exhortations,  the 
instructions,  and  the  sermons ;  and  when  they  see  that  God 
offers  them  his  mercy,  they  begin  to  weep  over  their  sins, 


30  General  Correspondence.  [PART  i. 

and  conceive  the  desire  of  being  reconciled  to  him ;  the  way 
of  pardon  is  opened  before  them,  and,  seeing  it,  they 
begin  to  abhor  the  manner  of  life  that  they  had  previously 
loved;  a  new  light  begins  to  shine  upon  them,  and  a  peace 
hitherto  unknown  touches  their  hearts.  Then  they  think 
of  going  to  confession,  to  remove  from  their  souls  those 
vices  that  have  kept  them  separated  from  God ;  and  where 
as,  before  a  Mass  of  a  quarter  of  an  hour  appeared  to  them 
too  long,  and  five  decades  of  the  Rosary  too  tedious,  and  a 
sermon  of  half  an  hour  unbearable,  now  they  gladly  hear  a 
second  and  a  third  Mass,  and  they  are  sorry  when  the 
sermon,  which  has  lasted  an  hour  and  a  half,  or  perhaps 
two  hours,  is  over. 

And  of  whom  does  the  Lord  make  use,  if  not  of  us,  to 
work  such  wondrous  changes,  and  to  bring  the  people  to 
delight  in  those  very  things  that  before  they  despised,  so 
that  when  the  mission  is  over,  we  leave  in  the  place  to  love 
Almighty  God  two  or  three  thousand  persons,  who  before 
were  living  at  enmity  with  him,  and  were  not  even  thinking 
of  recovering  his  grace  ? 

If,  therefore,  God  so  highly  honors  us  as  to  choose  us  to 
be  the  instruments  of  his  glory,  and  of  bringing  others  to 
love  him, — an  honor  that  no  monarch  of  the  earth  possesses, 
— how  greatly  ought  we  not  to  thank  and  love  him!  Let 
others  labor  to  acquire  the  reputation  of  men  of  honor  and 
of  talent;  but  let  us  endeavor  to  advance  every  day  more 
and  more  in  the  love  of  Jesus  Christ,  and  to  find  occasions 
of  pleasing  him  by  offering  to  him  some  mortification,  or 
some  other  act  that  will  be  acceptable  to  him. 

And,  if  we  wish  to  attach  ourselves  always  more  and  more 
to  the  Heart  of  Jesus  Christ,  let  us  always  put  ourselves  in 
the  last  place,  and  guard  against  wishing  to  appear.  The 
more  we  try  to  live  hidden  among  men,  the  more  united 
do  we  become  to  Jesus  Christ.  A  member  of  the  Congre 
gation  would  show  too  great  ingratitude  to  Jesus  Christ, 


1774  ]  Letter  773.  3  T 

who  should  love  him  with  reserve,  and  should  neglect  to 
live  as  strictly  united  to  God  as  he  might. 

My  Brethren,  when  death  comes,  the  light  of  the  candle 
will  disclose  to  us  the  graces  that  the  Lord  has  bestowed 
upon  us,  in  keeping  us  in  the  beautiful  vocation  that  he  has 
given  us. 

I  say  the  truth.  I  feel  an  extreme  compassion,  when  I 
think  of  those  that  were  once  our  brethren,  and  that  lived 
in  peace,  and  under  obedience,  united  to  God,  and  con 
tented  with  everything  that  happened  to  them :  and  now 
they  are  in  the  midst  of  the  world,  in  confusion  and  dis 
turbance.  They  have,  indeed,  the  liberty  to  go  where  they 
like,  and  to  do  as  they  like ;  but  do  what  they  may,  all  is 
without  regularity,  without  interior  spirit,  and  without 
quiet.  From  time  to  time,  they  will  think  of  making  medi 
tation;  but  when  their  infidelity  to  God,  and  their  ingrati 
tude  to  him  in  having  abandoned  their  vocation,  stares 
them  in  the  face,  the  remorse  of  conscience  that  they  feel  is 
too  sharp ;  and  hence  it  comes  to  pass  that,  in  order  to 
avoid  the  bitterness  of  that  remorse,  they  often  give  up 
prayer;  and  so  their  lukewarmness  and  their  disquiet 
of  mind  increase  more  and  more. 

Their  misfortune  did  not  begin  with  grievous  faults,  but 
with  little  defects ;  and  the  devil  made  use  of  these  to  bring 
them  little  by  little  to  the  loss  of  their  vocation. 

I  repeat,  I  pity  them  from  the  bottom  of  my  heart ;  for  I 
am  certain  that  their  whole  life  is  nothing  but  confusion  and 
disquiet;  and  if  their  life  is  full  of  straits,  much  more  so  will 
be  their  death. 

Some  years  ago  I  had  hard  work  to  comfort  one  of  these, 
who  at  the  thought  of  the  loss  of  his  vocation  despaired, 
and  cried  out  in  a  frenzy  that  he  was  damned,  and  that 
there  was  no  salvation  for  him,  because  he  had  voluntarily 
lost  his  vocation. 

Their   misfortune,  therefore,  should    make    us  be  deter- 


32  General  Correspondence.  [PART  i. 

mined  to  suffer  everything  rather  than  the  loss  of  vocation ; 
and  the  first  means  is  to  avoid  little  faults,  especially  those 
against  the  Rules.  He  who  makes  no  account  of  the  Rules, 
makes  no  account  of  the  love  of  Jesus  Christ ;  and  experi 
ence  proves  that  he  who  commits  a  fault  against  the  Rule 
with  his  eyes  open,  and  especially  if  this  fault  is  repeated, 
soon  becomes  dry  and  cold  in  the  love  of  God. 

You  already  know  that  the  most  efficacious  means  to 
enable  us  to  bear  contradictions,  is  a  great  love  for  Jesus 
Christ;  but,  for  this  very  much  prayer  is  necessary.  To 
love  Jesus  Christ  is  the  greatest  work  that  we  can  perform 
on  this  earth ;  but  it  is  a  work  and  a  gift  that  we  cannot 
have  of  ourselves:  it  must  come  to  us  from  him,  and  he 
is  ready  to  give  it  to  those  who  ask  him  for  it ;  so  that  if  we 
are  wanting  in  it,  it  is  through  our  own  fault  and  our  own 
negligence  that  we  have  it  not.  It  was  for  this  reason  that 
the  saints  were  continually  occupied  in  prayer;  and  there 
was  nothing  to  which  they  paid  so  great  attention. 

I  am  certain  that  Jesus  Christ  looks  most  lovingly  on  our 
little  Congregation,  and  regards  it  as  the  apple  of  his  eye ; 
and  experience  shows  us  that  in  the  midst  of  so  many 
persecutions,  he  does  not  cease  to  allow  us  to  promote 
more  and  more  his  glory  in  so  many  places,  multiplying 
his  graces  towards  us. 

I  shall  not  live  to  see  it,  because  my  death  is  nigh ;  but  I 
have  the  most  certain  confidence  that  our  little  flock  will 
always  go  on  gradually  increasing,  not,  indeed,  in  wealth 
and  honors,  but  in  promoting  the  glory  of  God,  and  in 
spreading  by  our  labors  a  greater  knowledge  and  love 
of  Jesus  Christ  among  others. 

A  day  will  come,  as  we  may  well  hope,  when  we  shall 
see  ourselves  all  united  together  in  that  eternal  home,  never 
more  to  be  separated  from  one  another,  and  where  we  shall 
find  united  with  us  many  hundreds  of  thousands  of  souls, 
who  at  one  time  did  not  love  God,  but  who,  brought  back 


'774]  Letter  jj j.  33 

to  his  grace  by  means  of  us,  will  love  him,  and  will  be  for 
all  eternity  a  cause  of  glory  and  gladness  to  ourselves. 
Should  not  this  thought  alone  spur  us  on  to  give  ourselves 
wholly  to  the  love  of  Jesus  Christ,  and  to  making  others 
love  him  ? 

I  bless  all  and  each  in  the  name  of  the  Most  Holy  Trini 
ty,  and  I  pray  Jesus  Christ,  by  his  merits,  to  increase 
always  in  each  one  who  is  living,  and  shall  hereafter  live,  in 
the  Congregation,  the  gift  of  his  divine  love ;  so  that,  like 
the  seraphim,  all  on  fire  with  love,  we  may  praise  God  for 
all  eternity  in  heaven,  and  sing  the  mercies  he  has  shown 
towards  us. 

Let  us,  moreover,  never  cease  to  recommend  ourselves 
to  the  divine  Mother,  since  the  Lord  gives  us  the  honor 
and  the  joy  of  proclaiming  everywhere  her  glories, — a 
source  of  much  consolation  to  me,  and  which  gives  me  a 
great  hope  that  this  good  Mother  will  never  cease  to  have  a 
most  special  care  for  each  one  of  us,  and  will  obtain  for  us 
the  grace  to  become  saints. 

I  finish,  but  I  could  go  on  forever,  from  the  desire  that  I 
have  to  see  you  all  filled  with  love  for  Jesus  Christ,  and 
working  for  his  glory ;  especially  in  these  unhappy  times, 
in  which  we  see  Jesus  Christ  so  little  loved  in  the 
world. 

I  am  not  alarmed  by  the  fear  of  poverty,  or  of  sickness, 
or  of  persecutions ;  the  only  thought  that  terrifies  me  is,  lest 
any  one  of  you  should  one  day  be  seduced  by  some  passion 
to  leave  the  house  of  God,  and  should  go  into  the  midst 
of  the  world,  as  has  happened  to  so  many,  who  were  once 
in  the  Congregation,  and  who  now  are  out  of  it,  and  live 
without  peace.  And  even  if  some  of  these  should  save 
their  souls,  they,  nevertheless,  will  find  that  they  have  lost 
that  beautiful  crown  which  God  had  prepared  for  them  in 
heaven,  if  they  had  persevered  in  their  vocation. 

Therefore,  my    dearest  Brethren,  let  us   always  pray  to 
3 


34  General  Correspondence.  [PART  i. 

Jesus  Christ,  and    to    our    Mother  Mary,  that  God    of  his 
mercy  may  grant  to  us  all  the  gift  of  perseverance. 

I  beg  each  one  to  recommend  me  especially  to  Jesus 
Christ,  that  I  may  have  a  good  death,  which  I  am  expect 
ing  from  day  to  day.  I,  miserable  though  I  be,  pray  for 
each  one  of  you  many  times  during  the  day;  and,  having 
obtained  my  salvation,  as  I  hope  I  shall,  I  will  not  cease  to 
do  the  same  for  you  in  heaven,  better  than  I  do  now. 

Next,  I  recommend,  in  particular  and  first  of  all,  the 
common  acts  and  the  three  meditations.  He  who  has 
little  love  for  prayer,  has  little  love  for  God;  and  when 
prayer  is  wanting,  the  religious  spirit  is  wanting,  good 
desires  are  wanting,  and  courage  to  make  progress  is 
wanting. 

I  recommend  the  spiritual  reading,  which  is  the  insepar 
able  companion  of  meditation. 

I  recommend  the  devout  celebration  of  holy  Mass,  and 
that  the  divine  Office  be  recited  with  the  proper  pauses, 
and  without  mixing  up  one  verse  with  the  other. 

I  recommend  the  love  of  poverty :  consider,  that  in  all 
our  houses  we  live,  as  it  were,  by  miracle ;  since,  as  you 
know,  there  is  no  fixed  income.  What  little  we  have,  is 
scarcely  sufficient  to  make  up  four  or  five  grains  *  for  each 
one,  and,  indeed,  does  not  amount  to  so  much;  so  that 
each  one  must  be  satisfied  with  that  little  which  he  receives 
as  a  pure  alms  from  God.  It  is  a  wonder  to  see  how  each 
day  there  is  bread  for  every  one  upon  the  table. 

I  recommend  silence.  Where  there  is  no  silence,  there 
is  no  recollection;  and  where  there  is  no  recollection, 
there  is  nothing  but  disturbances  and  sins.  One  of  the 
greatest  blessings,  wrhich  we  enjoy  in  the  Congregation,  is 
the  silence ;  and  he  who  breaks  the  silence,  does  harm  to 
himself  and  to  the  others. 

Next  I  recommend  obedience  to  Superiors  on  the  mis- 

1  From  17  to  21  centimes. 


1774.]  Letter  ; 7 '4.  35 

sions.  Obedience  keeps  up  the  good  order  of  the  missions ; 
and  even  when  something,  that  the  Superior  orders,  might 
be  better  arranged,  nevertheless,  when  you  obey  punctually, 
and  without  murmuring,  all  goes  well.  God  lends  his  aid, 
and  the  mission  has  a  great  success. 

Moreover,  let  each  one  take  care  not  to  annoy  his 
brethren  with  words  and  sharp  expressions,  which  may 
wound  charity;  and,  likewise,  not  to  undertake  any  of 
fice  on  the  missions,  for  which  he  was  not  designated  by 
the  Superior,  without  asking  for  it.  How  will  God  bless 
that  exercise,  which  a  subject  has  the  pretension  to  do  out 
of  his  own  head  ?  He  who  should  have  such  pretensions, 
would  deserve  never  again  to  go  on  missions.  And  this 
punishment  will  certainly  be  given  to  those  that  are  rash 
enough  to  undertake  some  office  to  which  they  are  not 
appointed.  This  submission  is  the  cause  of  the  success 
of  our  missions;  but  I  have  learned,  to  my  very  great 
sorrow,  that  on  this  point  there  has  been  some  disorder. 

I  bless  once  more  all  of  you,  and  each  one  in  particular. 
BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    774. 
To  DonMichele  N. 

He  recommends  to  him  perfect  conformity  to  the  will  of 
God. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

ARIENZO,  August  6,  1774. 

My  Dear  Sir:  I  have  read  your  letter,  and  truly  I  have 
nothing  particular  to  say  to  you ;  for,  as  to  the  pious 
exercises,  that  unite  the  soul  to  God,  such  as  pra}^er  and 
the  frequentation  of  the  sacraments,  you  already  practise 
them. 


36  General  Correspondence.  LPART  i. 

Take  care  always  to  keep  yourself  united  to  the  will 
of  God  in  all  contrarieties. 

Fiat  voluntas  tua!  [May  Thy  will  be  done !]  These  are 
the  words  that  have  made  all  the  saints.  Ask  without 
ceasing  for  the  love  of  God,  perfect  conformity  to  the  divine 
will,  and  perseverance  in  prayer. 

Pray  also  for  me,  as  I  myself  am  praying  for  you  and 
your  family. 

Believe  me,  my  dear  Sir, 

Your  very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sant'  Agata. 
After  an  old  copy. 

LETTER    775. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola. 

He  asks  for  information  regarding  the  foundation  at 
Ceprano.  , 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

ARIENZO,  August  12,  1774. 

I  received  this  morning  a  letter  from  Father  Grossi. 
The  opinion  of  Father  Vicar,  he  tells  me  (an  opinion 
shared  by  Father  Cimino),  is,  that  before  accepting  the 
foundation  at  Ceprano,  we  should  wait  for  the  cession 
of  the  largest  part  of  the  property,  namely,  that  of  the 
Signori  Caravotti,  and  not  take  our  chances  only  with  the 
part  that  belongs  to  Ferrari. 

Please,  my  dear  Father,  give  me  some  explanations  on 
this  point ;  for,  in  fact,  if  the  part  belonging  to  Ferrari  were 
by  itself  too  miserable,  and  if  the  whole  revenue  from  the 
seminary,  appropriated  for  our  use,  were  to  yield  only  the 
insignificant  sum  of  fifty  or  sixty  ducats,  as  that  of  S.  Ceci 
lia  [Scifelli],  this  sum  would  scarcely  suffice  to  support  two 


I774-J  Letter  jj6.  3  7 

subjects,  a  Father   and  a  Brother.     Hence,  I  should   make 
great  difficulty  in  accepting  the  house  at  Ceprano. 

But  the  idea  first  suggested  to  me  by  Cimino  and  Grossi 
was,  that  we  should  have  (at  least  after  a  certain  time)  an 
assured  income  of  about  three  hundred  ducats,  if  I  mistake 
not.  Please,  then,  give  me  some  explanation  on  this  point ; 
for,  I  see  very  well  that  the  cession  of  the  Signori  Caravotti 
is  uncertain ;  it  is,  therefore,  not  prudent  to  rest  the  foun 
dation  upon  it. 

This  is  all  that  I  wish  to  say  to  you.  I  expect  your 
answer,  and  I  give  you  my  blessing. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  an  old  copy. 

LETTER    776. 
To    the   Same. 

He  rejoices  at  not  being  obliged  to  accept  a  foundation  at 
Rome. — The  Ceprano  foundation. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

ARIENZO,  August  25,  1774. 

I  received  your  last  letter. 

I  was  very  sure  that  at  the  present  time  no  news  could 
have  come  from  Rome  concerning  Ceprano;  for  I  learn 
from  various  quarters  that  the  Pope  is  troubled,  that  he 
remains  shut  up  in  his  apartments,  and  that  he  does  not 
attend  to  any  affairs.  Let  us,  therefore,  pray  to  God  to 
deliver  the  Pope  from  this  state  of  melancholy. 

But  this  morning  I  received  a  note  from  Father  Vicar,  to 
the  purport  that  Mgr.  Macedonio  is  reported  to  have  said 
to  Terragnoli  1  that  the  Pope  was  thinking  of  intrusting  to 
us  the  church  of  the  Gesu  at  Rome,  but  that  his  advisers 
had  dissuaded  him  from  doing  so. 

Gloria  Patri!     What  should   we   do   in   Rome?     Fare- 

1  The  lawyer  Melchiorre  Terragnoli. 
3' 


38  General  Correspondence.  [PART  i. 

well,  then,    to    our   work,    farewell    to    our    Congregation ! 
We  should  all  become  courtiers. 

Nevertheless,  let  us  thank  God  for  the  good  opinion  that 
the  Pope  has  of  us.  If  Mgr.  di  Veroli,  our  bishop,  should 
wish  to  urge  Mgr.  Macedonio  a  little  to  conclude  the 
Ceprano  affair,  the  occasion  would  be  favorable. 

Be  then  so  kind,  Reverend  Father,  as  to  tell  me  what  I 
asked  you  in  my  last  letter,  namely:  what  revenues  we 
should  have  at  Ceprano  without  the  cession  of  Signori 
Caravotti ;  for  Father  Andrea  is  of  opinion  that  we  should 
not  accept  this  foundation,  before  having  the  cession  of  the 
Signori  Caravotti;  now  the  cession  is  a  doubtful  thing. 
Tell  me,  then,  to  what  the  revenue  of  Ceprano  would  be 
reduced  without  this  cession. 

I  impatiently  expect  your  answer,  and  I  bless  you. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  an  old  copy. 

LETTER    777. 

To  Father  Andrea  Villani. 

The  same  subject. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

[ARIENZO],  August  25,  1774. 

The  news  that  you  send  me  of  Mgr.  Macedonio  gives  me 
pleasure,  since  it  indicates  the  good  intentions  that  the 
Pope  has  in  regard  to  us.  But,  let  us  thank  God  and 
the  advisers  of  the  Sovereign  Pontiff,  that  the  project  was 
not  carried  out. 

If  the  Pope  had  persisted  in  his  intention,1  I  would  have 
written  him  in  strong  terms  that  he  should  change  his 
resolution,  though  I  should  thereby  risk  having  the  whole 
Congregation  against  me. 

1  Clement  XIV.,  as  we  have  seen,  wished  to  intrust  to  our  Insti 
tute  the  church  of  the  Gesu. 


1774-1  Letter  J j8.  39 

What  should  we  do  at  Rome?  Such  a  thing  would 
destroy  our  Institute;  for,  if  our  missions  are  once  neglected, 
and  the  Institute  diverted  from  its  end,  the  Congregation 
would  cease  to  exist.  There  would  remain  a  monster  with 
two  heads,  and  what  good  purpose  would  it  serve  ? 

A  thousand  others  at  Rome  could  do  what  we  should 
do;  and,  in  the  meantime,  what  would  become  of  our  work? 

Our  Congregation  is  made  for  the  mountains  and  for  the 
villages.  As  soon  as  we  are  placed  among  prelates,  cava 
liers,  ladies,  courtiers,  good-bye  to  the  missions,  good-bye 
to  country  places!  We  should  become  courtiers  ourselves. 
I  pray  to  Jesus  Christ  to  preserve  us  from  such  a  mis 
fortune. 

However,  let  us  thank  God  for  the  favorable  opinion  that 
the  Pope  has  of  us.  ... 

Tannoia,    "Life  of  St.  Alphonsus,"   Book  iii,  Chapter  li. 

LETTER    778. 
To  Don  Giacomo  di  Nuzzo,  Parish  Priest  at  Forchia. 

He  invites  him  to  come  to  see  him. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

ARIENZO,  August  30,  1774. 

Reverend  and  Dear  Sir :  Come  to  see  me  without  delay, 
come  as  soon  as  possible ;  we  shall  speak  about  the  means 
of  remedying  the  scandal  that  is  given  by  Andreanella 
Valentino,  of  your  parish. 

Come  without  fail  and  promptly. 
I  bless  you. 

Yours  very  affectionately, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sant'  A  gat  a. 

After  the  original  found  at  S.  Maria  a  Vico,  in  possession 
of  D.  Michele  de  Lucia. 


40  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER    779. 

To  Mother  Maria  Raffaella  della  Carita,  Superior  of  the 
Redemptoristines  of  Sant'  Agata  de'  Goti. 

He  forbids  her  to  return  to  Scala. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

ARIENZO,  September  3,  1774. 

My  Very  Reverend  Mother:  I  have  read  the  two  letters 
of  the  Bishop  of  Scala.  Please  to  read  that  which  I  have 
addressed  to  him,  then  close  it  and  forward  it  to  him. 

You  will  remark  in  my  letter  that  the  Pope,  who  is  my 
Superior  and  that  of  the  Bishop  of  Scala,  has  expressly 
ordained  in  his  act  of  approbation  that  the  three  foundress 
es,  and  especially  you  who  have  been  the  chief  one,  shall 
continually  reside  at  the  new  monastery  of  Sant'  Agata,  as 
long  as  the  Bishop  of  Sant'  Agata  shall  think  it  neces 
sary. 

Now,  at  the  present  time,  this  necessity  is  clear,  and  is 
evident  to  every  one.  I  should  believe  myself  guilty 
of  mortal  sin,  if  I  permitted  your  departure  under  the 
present  circumstances. 

The  Bishop  of  Scala  writes  that  he  feels  obliged  in 
conscience  to  order  your  return  to  Scala,  by  reason  of  the 
engagement  that  you  have  made  to  return  thither,  when 
there  should  be  need  of  you. 

But  there  is  no  mention  made  of  this  engagement  in  the 
Pontifical  rescript,  which  I  have  before  me,  and  I  know  not 
how  the  Bishop  of  Scala  imagines  that  it  exists.  Even 
if  this  engagement  existed,  I  would  know  how  to  induce 
the  Pope  to  declare  that  it  cannot  be  effective  in  the 
present  case,  since  such  a  thing  would  compromise  the  very 
existence  of  the  new  house  of  Sant'  Agata.  This  founda 
tion  would,  therefore,  be  sacrificed,  because  of  the  neces- 


1774  ]  Letter  779.  4 1 

sities    of  the  house  of  Scala — necessities  of  which  I  know 
nothing. 

I  omit  to  mention  other  obvious  reasons  that  I  could 
adduce.  I  would  have  to  draw  up  a  special  statement,  in 
order  to  demonstrate  that  this  necessity  is  not  real,  and 
that  your  presence  could  do  little  or  nothing  to  remedy  the 
evils  that  exist  at  Scala. 

Hence,  in  order  to  free  you  from  every  scruple  in  regard 
to  the  command  of  the  Bishop  of  Scala,  I  forbid  you  in  a 
formal  manner,  under  pain  of  a  grievous  sin,  to  think 
of  going  thither ; — a  grievous  sin,  from  which  you  could  not 
be  excused,  since  it  is  evident  that  your  departure  would 
cause  the  ruin  of  this  house. 

The  language,  that  your  daughters  have  used,  pierced 
my  very  heart,  but  did  not  surprise  me,  because  they  are 
still  tender  plants,  and  are  but  little  grounded  in  virtue ;  do 
not,  therefore,  be  astonished  at  the  answer  that  I  have 
addressed  to  them,  for  this  answer  is  to  serve  as  a  correc 
tion. 

Devote  yourself  to  the  cultivation  of  these  young  plants 
as  long  as  God  gives  you  life.  I  regret  that  your  days 
cannot  be  greatly  prolonged,  since  you  are,  like  myself, 
advanced  in  age ;  but  when  we  are  gone,  God  will  provide. 
We  must,  therefore,  at  the  present  time  cultivate  the  vine 
yard  that  has  been  intrusted  to  us,  so  that  it  may  become 
perfect ;  and  God  will  do  the  rest. 

I  also  entreat  you  to  take  care  of  your  health.  Now  that 
the  winter  season  is  approaching,  you  must  omit  going  to  the 
choir  in  the  morning,  whenever  you  think  that  going  there 
would  probably  aggravate  the  chest  trouble  from  which  you 
are  suffering ;  and  when  you  are  in  doubt,  whether  your 
presence  there  would  hurt  you  much,  remain  away  without 
scruple. 

I    herewith    bless    you ;  recommend   me  to  Jesus  Christ. 


42  General  Correspondence.  [PART  i. 

My    life    cannot   last  much   longer;  when   I   am   dead  my 
successor   will    act  as   he  thinks   fit.     At  present,  you   are 
under    my  jurisdiction   according   to    what    the   Pope    has 
declared ;  it  is  to  me  only  that  you  owe  obedience. 
Believe  me,  my  Reverend  Mother, 
Your  very  devoted  servant, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sant'  Agata. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    780. 

To  the  Redemptoristine  Nuns  of  the  Convent  of  Sant'  Agata 

de'  Goti. 

He  re-assures  them  in  their  fears  and  exhorts  them  to  the 
love  of  Jesus  Christ. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

ARIENZO,  September  3,  1774. 

My  very  Dear  Daughters  and  Sisters  in  the  Lord:  Do 
not  fear;  I  have  written  to  Mother  Maria  Raffaella,  and 
have  formally  forbidden  her,  under  pain  of  grievous  sin,  to 
leave  the  monastery. 

Be  assured,  therefore,  as  long  as  I  live,  I  will  not 
consent  that  she  should  depart ;  and  if  the  Bishop  of"  Scala 
obtained  an  order  from  the  Pope,  to  make  her  return  to 
Scala,  I  should  know  how  to  take  measures  to  have  the 
order  revoked ;  for  the  reigning  Pontiff  listens  to  me  and  is 
very  favorable  towards  me. 

When  I  am  dead,  and  this  may  be  expected  soon,  God 
will  take  care  of  you. 

In  the  meantirrie,  think  only  of  obeying  your  Mother, 
of  sanctifying  yourselves,  and  of  becoming  more  closely 
united  to  Jesus  Christ. 

I  feel  compassion  for  you  for  the  words  that  have  escaped 


1774  ]  Letter  780.  43 

you    on    this    occasion;  but   your  words,  you   must  know, 
pierced  my  very  heart. 

What  would  you  do,  if  God  should  call  to  a  better  life 
your  Mother,  who  is  advanced  in  age  and  very  feeble  in 
health  ?  Would  you  then  repeat  the  fine  words  that  you 
have  spoken  ? 

You  should  always  be  disposed  to  accept  the  things  that 
God  arranges,  to  love  him,  and  never  to  cease  being 
entirely  devoted  to  him,  even  if  the  Turks  should  come, 
should  kill  your  Mother,  and  should  destroy  the  monastery. 

All  that  God  does,  is  good. 

What  has  been  the  conduct  of  the  martyrs?  They  were 
always  ready  to  lose  all,  even  life  itself,  in  order  not  to 
abandon  Jesus  Christ.  Let  each  one  of  you  pray  to  him 
every  day  for  me ;  I  give  you  the  command  to  do  so,  since 
I  am  so  near  death ;  moreover,  you  should  love  Jesus 
Christ  very  much.  To  the  one  that  loves  Jesus  Christ 
much,  every  pain,  every  sorrow,  every  infirmity,  is  sweet 
and  agreeable.  The  love  of  Jesus  Christ  makes  sweet  all 
the  afflictions  of  this  life,  and  even  death  itself. 

I  conclude  by  blessing  each  one  of  you  specially,  and  I 
pray  Jesus  Christ  to  inflame  you  all  with  his  holy  love,  so 
that  you  may  think  only  of  loving  and  pleasing  him,  and 
that  at  every  moment  and  in  all  your  actions  you  may  only 
occupy  yourself  with  Jesus  Christ,  address  to  him  acts 
of  love,  speak  to  him,  and  desire  without  ceasing  soon  to 
go  to  see  him  in  Paradise,  there  to  love  him  with  all  your 
strength  and  during  all  eternity. 

Believe  me  always, 

Your  very  devoted  servant, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sanf  Agata. 

After  an  old  copy. 


44  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER    781. 

To  a  Parish  Priest  of  Sant'  Agata. 
Charity  of  the  saint  towards  the  poor. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

ARIENZO,  September  3,  1774. 

You  ask  me  to  assist  N.  N.,  who  is  poor,  by  granting 
him  a  monthly  allowance;  but  you  know  that  I  must, 
before  all,  help  the  poor  of  my  diocese,  the  number 
of  whom  has  so  increased,  that  I  no  longer  know  how  I 
can  relieve  them. 

Nevertheless,  ask  in  my  name  Canon  Gioacchino  di 
Cesare  to  give  this  man  four  carlini  a  month.  I  will 
keep  an  account  of  this  sum  and  return  it  with  interest. 

Since  Sabetta  [Elisabetta  Conti]  has  gone  back  to  your 
parish,  tell  her  from  me  that,  if  she  behaves  well,  and  if  I 
hear  no  more  unpleasant  news  about  her,  I  will  give  her  six 
carlini  J  a  month.  I  will,  however,  not  assign  them  to  her 
at  present,  for  I  wish  first  to  assure  myself  of  her  per 
severance. 

Keep  an  eye  upon  her,  and  in  future  let  me  be  carefully 
informed  of  all  that  she  does. 

I  bless  you,  etc. 

After  the  Roman  edition. 

1  2.25  frs. 


I774-]  Letter  782.  45 

LETTER    782. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola. 

He  asks  for  information  before  accepting  the  foundation 
of  Ceprano. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

ARIENZO,  September  5,  1774. 

I  received  your  last  letter,  dated  August  2 1 . 

The  difficulty  in  regard  to  Ceprano  lies  not  in  the 
climate,  but  in  the  fact  that  there  is  no  way  of  living,  if  the 
Caravotti  do  not  make  that  concession  of  land.  Now  it  is 
doubtful,  whether  they  will  do  this,  and  without  such  a 
concession,  we  should  have  for  revenue  only  a  few  ducats. 
This  I  already  told  you  in  my  last  letter,  and  I  await  your 
answer,  in  order  to  know  what  revenue  is  assured  us ; 
otherwise  I  really  cannot  accept  this  foundation,  since  all 
our  confreres  are  most  strongly  opposed  to  it. 

That  no  news  about  Ceprano  has  been  received  from 
Rome  is  not  surprising ;  for  the  Pope  is  afflicted  and  trans 
acts  no  business. 

As  for  missions,  you  can,  it  appears,  give  few  of  them 
this  year,  since  you  must  accompany  Monsignor  in  his 
pastoral  visits ;  but  we  must  obey  the  bishop  and  the  order 
of  the  Pope.  You  may,  however,  do  good  during  these 
visits,  for  you  will  remain  at  least  three  days  in  each  place  ; 
and  who  will  prevent  you  from  giving  here  and  there  a 
little  mission  in  those  places  that  have  not  yet  had  the 
exercises  ? 

Enough  about  this  point;  have  an  understanding  with 
the  bishop  whom,  according  to  the  Rule,  we  are  obliged  to 
obey. 

I  bless  you  and  all  your  subjects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  an  old  copy. 


46  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER    783. 
To  Father  Benedetto  Gessari,  Dominican. 

Missions  to  be  given  in  the  diocese  of  S.  Agata. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,  September  7,  1774. 

Reverend  and  Dear  Father:  I  have  received  a  letter 
from  your  much  respected  Father  Prefect.  I  am,  at  the 
same  time,  in  receipt  of  a  letter  from  your  Reverence,  and  I 
thank  you  for  the  trouble  that  you  have  taken  on  my 
account. 

Father  Prefect  writes  that  he  allows  me  a  month  for  the 
two  missions  of  Sant'  Agata  and  Airola.  This  favor  affords 
me  great  pleasure;  but  I  have  written  to  Father  Prefect 
that,  if  the  mission  began  on  Monday,  November  12, 
nearly  all  the  days  of  this  week  till  Sunday  would  be 
lost.  Experience  proves,  indeed,  that,  if  a  mission  is 
begun  on  a  working-day,  few  people  come  to  the  church 
before  the  following  Sunday. 

I  formerly  made  the  same  mistake ;  but  since  that  time  I 
have  made  a  vow  never  more  to  begin  missions  on  a  work 
ing-day. 

Try  then,  Reverend  Father,  to  comply  with  the  desire, 
which  I  have  already  expressed  to  you,  and  send  me  the 
preachers  at  least  two  days  before  the  Sunday.  In  any 
case,  let  them  come  a  day  in  advance,  but  two  days  would 
be  better,  for  then  they  might  stay  a  day  in  my  house,  at 
Arienzo.  But  if,  after  leaving  Naples,  you  wish  to 
go  to  Sant'  Agata,  or  to  Airola,  you  are  perfectly  free  to 
do  so. 

A  favor,  Reverend  Father,  I  would  most  earnestly  ask 
of  you  is,  that  in  these  two  cities  a  mission  also  be  given 
for  the  hamlets  depending  on  them,  as  they  are  large 


1774  ]  Letter  783.  47 

places.  At  all  events,  a  mission  should  be  given  in  the 
environs  of  Airola,  and  is  usually  given  in  a  place  far  from 
the  city,  that  is,  in  the  village  of  Moiano,  where  all  the 
inhabitants  of  the  neighboring  hamlets  meet  together. 

You  say  that  your  idea  is,  after  leaving  S.  Agata,  to  go 
to  S.  Maria  a  Vico,  then  to  Airola.  Would  to  God, 
Reverend  Father,  that  such  a  thing  would  be  possible. 
But  Father  Prefect  is  of  a  different  opinion ;  and,  on  the 
other  hand,  in  order  to  preach  at  S.  Maria  a  Vico,  I  should 
not  like  you  to  omit  evangelizing  the  hamlets,  at  least,  as  I 
have  said,  that  of  Moiano,  which  is  the  large  hamlet 
of  Airola.  For,  after  all,  as  to  S.  Maria  a  Vico,  I  will  try  to 
provide  by  applying  to  the  Dominican  Fathers  of  the 
convent  of  the  Santa,  since  I  know  not  to  whom  else  to 
apply. 

You  tell  me,  finally,  that,  having  once  arrived  here,  you 
would  try  whether  you  could  evangelize  still  another  place. 
Ah !  my  very  dear  Father  Benedetto,  would  to  God  that 
such  a  thing  might  be  done!  for  I  frankly  declare  to  you, 
that  this  year  I  have  been  really  disappointed.  I  had 
arranged  the  order  of  the  missions  for  my  diocese  in 
concert  with  your  Fathers,  that  is,  with  the  predecessors 
of  Father  Provincial  and  Father  Prefect.  I  was  then  with 
out  anxiety,  and  I  asked  for  no  other  missionary  bands, 
and  now  it  is  impossible  to  secure  a  single  band,  all  having 
been  engaged.  May  God  fulfil  your  desire !  But,  how 
can  I  hope  that  several  missions  will  be  given,  when  we 
have  no  more  than  a  month  before  us?  However,  I 
repeat,  may  it  be  God's  will  that  such  a  thing  may  be 
done! 

As  for  the  necessary  preparations  for  the  missions, 
of  which  Father  Prefect  has  spoken,  be  without  uneasiness. 
I  am  going  at  once  to  have  the  churches,  beds,  etc.,  put  in 
order. 


48  General  Correspondence.  [PART  i. 

Pray  to  Jesus  Christ  for  me,  and  please  accept  the  ex 
pression  of  profound  respect  with  which  I  have  the  honor  to 
be,  my  dear  Father 

After  the  Roman  edition. 

LETTER    784. 

To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola. 
He  asks  him  to  forward  a  confidential  letter  to  a  subject. 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[The  year  1774.] 
(Confidential  letter?) 

The  enclosed  letter  has  been  addressed  by  me  to  Father 
Cimino.  Read  it,  and  then  give  it  to  that  Father,  if  he  is 
with  you;  if  he  is  not  with  you,  address  it  and  send  it  to 
him. 

Do  not  tell  others,  that  the  letter  contained  a  discourteous 
answer  from  Cardinal  Carafa;  for  you  would  discourage 
them.  May  God  have  us  in  his  keeping! 

But  I  hope,  that  all  that  this  Cardinal  says,  is  not  true. 
He  simply  wished  to  spare  himself  the  annoyances  this 
affair  creates,  and,  therefore,  he  answered  in  so  bad  a 
humor.  May  God  make  him  a  saint ! 

Send  me  some  news  about  your  affairs. 

I  bless  you  and  all  your  subjects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  house  of  Father  General 
at  Rome. 


1 774-J  Letter  785.  49 


LETTER    785. 

To    the   Same. 

Death  of  Clement  XIV.— The  Ceprano  affair. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,  October  3,  1774. 

You  also  write  to  me  about  Father  de  Cunctis,  but  do 
not  be  troubled;  the  matter  has  been  decided,  he  will 
return  hither  as  soon  as  the  Fathers  have  arrived  at  your 
place. 

I  greatly  praise  your  charity  and  your  patience  in  regard 
to  him,  and  I  am  very  happy  that  you  are  satisfied  with 
the  other  Fathers. 

I  do  not  know  which  subject  Father  Vicar  has  destined 
for  this  place ;  I  have  left  the  matter  with  him. 

As  for  the  Ceprano  affair,  it  is  useless  for  Monsignor 
to  go  to  Rome,  since  the  Pope  is  dead.1  The  con- 

1  Clement  XIV.  died,  September  22,  miraculously  assisted  at  his 
death  by  St.  Alphonsus.  The  following  is  the  narration  of  this 
extraordinary  fact,  as  given  by  Father  Tannoia  : 

"  In  the  morning  of  the  2ist  of  September,  1774,  after  Alphonsus 
had  finished  Mass,  contrary  to  custom,  he  threw  himself  into  his 
arm-chair;  he  was  depressed  and  silent;  he  made  no  movement 
of  any  kind,  never  articulated  a  word,  and  said  nothing  to  any  one. 
He  remained  in  this  state  all  that  day  and  all  the  following  night, 
and  during  all  this  time  he  took  no  nourishment  and  did  not  attempt 
to  undress.  The  servants,  on  seeing  the  state  in  which  he  was,  did 
not  know  what  was  going  to  happen,  and  remained  near  the  door 
of  his  room,  but  no  one  dared  to  enter. 

"  On  the  morning  of  the  22d,  he  had  not  changed  his  position  ; 
and  no  one  knew  what  to  think.  The  fact  was,  that  he  was  in  a 
prolonged  ecstacy.  Suddenly,  as  if  he  had  been  roused  from  a 
profound  sleep,  he  rang  the  little  bell  to  announce  that  he  wished  to 
say  Mass.  This  signal  was  answered  by  Brother  Francesco  Anto 
nio,  according  to  custom,  and  at  the  same  time,  all  the  people  in 
the  house  hurried  to  him  with  eagerness.  On  seeing  so  many 
people,  the  bishop  asked  with  surprise  what  was  the  matter.  '  What 

4 


50  General  Correspondence.  [PART  i. 

cession  made  by  the  Sovereign  Pontiff  in  favor  of  Ceprano 
has  not  been  annulled  by  any  contrary  order;  the  bishop 
can,  therefore,  freely  assign  the  revenue. 

The  only  difficulty  that  remains,  is  this :  will  Caravotti  give 
up  a  part  of  the  land,  and  will  this  concession  be  temporary 
or  permanent? 

Let  us  behave  well,  and  Jesus  Christ  will  protect  us ;  do 
not  cease  to  repeat  this  to  those  around  you.  But,  if  we 
commit  faults,  he  will  abandon  us,  wherever  we  may  be. 

In  case  of  suppression,  we  may  take  refuge  at  S.  Cecilia 
[Scifelli]  and  Benevento. 

I  bless  you,  my  dear  Father,  and  all  your  subjects. 

I  conclude  with  a  very  important  matter.  As  soon  as 
Father  Capuano  reaches  your  house,  hand  him  the  letter 
from  me,  which  you  will  receive  from  Father  Cimino. 
Give  it  to  him  immediately. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

is  the  matter?'  they  replied,  ''you  have  neither  spoken,  nor  eaten 
anything  for  two  days,  and  you  ceased  to  give  any  signs  of  life.' 
'  That  is  true,'  replied  Alphonsus,  'but  you  do  not  know  that  I  have 
been  with  the  Pope,  who  has  just  died.'  In  fact,  it  was  soon  learned 
that  Pope  Clement  XIV.  had  passed  to  a  better  life,  on  September 
22,  about  eight  o'clock  in  the  morning,  at  the  very  moment,  when 
Alphonsus  camie  to  himself."  (Tannoia,  "Life  of  St.  Alphonsus," 
bk.  iii.  chap.  Iv.) 

This  fact  was  examined  and  proved  in  the  process  of  the  beatifi 
cation  of  the  saint.  See  Positio  super  virtitt.  Responsio  ad  animadver- 
siones  R.  P.  Promotoris,  p.  125. 


I774-]  Letter  786.  5 1 

LETTER    786. 
To  Father  Andrea  Villani. 

Solicitude  of  the  saint  to  save  the  vocation  of  a  subject. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

ARIENZO,  October  8,  1774. 

I  have,  without  hesitation,  told  Father  Giovanni  [Lauria] 
that  he  is  not  obliged  to  return  home,  and  that  neither  the 
temporal,  nor  the  spiritual  wants  of  his  family  oblige  him 
to  do  so. 

It  is  useless  for  me  to  write  you  all  that  I  have  told  him. 
Ask  him  to  repeat  to  you  everything ;  he  will  tell  you  all. 

If  the  reasons  in  favor  of  his  stay  with  his  family — a  stay 
that  must  either  be  perpetual  or  last  for  a  good  many  years 
—if,  I  say,  these  reasons  were  valid,  perhaps  most  of  our 
members  would  be  obliged  to  leave  the  Congregation. 

Here  is  what  St.  Thomas  says  (and  I  have  given  the 
text  to  Father  Giovanni  to  read):  Even  in  the  case 
where  a  father  and  a  mother  are  reduced  to  a  grave 
necessity  by  the  absence  of  their  son,  the  latter,  if  bound  by 
the  vow  of  perseverance,  is  not  obliged  to  break  his  vow  by 
going  to  assist  his  parents;  he  cannot  even  do  this  in  con 
science.  How  much  more  is  this  true,  if  there  is  question 
of  distant  relatives ! 

After  all  that  has  been  said  and  done,  one  might  have 
recourse  to  the  following  means  of  quieting  Father  Giovanni  in 
regard  to  the  temporal  wants  of  his  family,  which  appear  to 
be  more  pressing  than  the  spiritual  wants  (for  the  nephew, 
nineteen  years  of  age,  is  a  bad  young  man  who  will  hardly 
amend,  even  with  his  uncle  at  his  side;  and  as  for  the 
nieces,  no  one  is  obliged  to  abandon  his  vocation,  in  order 
to  dispose  of  them  in  marriage) ;  I  say,  one  could,  finally, 
in  order  to  free  him  from  all  anxiety,  permit  him  to 


52  General  Correspondence.  [PART  i. 

give  his   family   the   honorarium-  of  the  Mass  that  he  cele 
brates. 

I  have  not  yet  spoken  to  him  about  this ;  I  say  it  only  to 
you,  my  dear  Father,  so  that  you  may  grant  this  favor  to 
him,  if  you  think  it  necessary,  in  order  to  calm  him. 
Father  Giovanni  is,  indeed,  a  very  valuable  subject  to  the 
Congregation;  hence  he  deserves,  more  than  others,  a 
privilege,  which  in  the  past  has  already  been  allowed  to 
several. 

You  must  let  me  know,  what  you  have  decided  to  do  in 
this  case. 

But,  here  is  something  that  is  more  important.  It  seems 
to  me  that  you  should  at  once  appoint  as  Master  of  novices, 
Father  Garzia,  and  take  Father  Giovanni  with  you  to  the 
mission  at  Taranto.  For  this  last  measure  there  are  a 
thousand  good  reasons:  the  mission  will  distract  him  from 
the  cares  of  his  family,  and,  besides,  he  will  no  more 
receive  letters  from  home;  you  will  then  order  all  the 
letters,  sent  by  his  relatives,  to  be  forwarded  to  you,  and 
will  not  say  a  word  to  him  about  them. 

I  also  wish,  that,  even  after  the  mission  at  Taranto,  you 
should  always  keep  him  with  you,  or  that  you  should  send 
him  as  Superior  to  other  missions.  Such  is  my  opinion. 

I  bless  you,  my  dear  Father,  and  all  your  subjects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  S.~\  I  have  told  Father  Giovanni  to  write  to  his 
family  these  words:  /  am  dead;  think  no  longer  of  me. 
The  more  briefly  he  writes,  the  better  it  will  be. 

I  send  with  him  two  copies  of  my  new  work  on  the 
Psalms;  I  positively  forbid  that  they  should  be  given  to 
others  outside  of  the  house,  for  whatever  reason. 

I  send  another  copy  with  ornamented  binding;  have  it 
forwarded  to  Canon  de  Simone. 

If  afterwards  you  receive  from  Naples  two  other  copies 


Letter  ?8  ?  .  53 


of  the  Psalms,  sent  by  Brother  Michele  [Ilardo],  have 
them  transferred  to  me  immediately,  for  I  have  had  only  a 
small  number  of  them  printed. 

Send  me  Father  Grossi  and  Father  Carbone  to  regulate 
the  missions.  Five  Fathers  are  too  many;  four  of  them 
are  sufficient,  for  I  can  count  upon  obtaining  some  good 
priests  here. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


LETTER   787. 

To  Father  Bartolomeo  Mattia  Corrado,  Rector  of  the  House 
at  Ciorani. 

Answer  in  reference  to  the  practice  of  poverty. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

ARIENZO,  October  10,  1774. 

I  have  read  your  letter  about  handkerchiefs,  snuff-boxes, 
and  a  third  habit. 

You  write  me  that  there  are  different  views  held  by  your 
subjects. 

As  for  two  simars,  I  think  that  they  are  absolutely  for 
bidden  in  all  the  houses,  and  you  may  say  that  such  is  my 
order.  As  regards  handkerchiefs  and  snuff-boxes,  correct 
the  abuse  as  you  think  best.  You  may  permit  them  to  use 
whatever  is  already  in  the  hands  of  the  subjects,  but  do 
not  grant  this  in  future. 

Moreover,  it  appears  difficult,  that  for  the  articles  that 
are  destroyed  by  use,  one  can  adopt  and  maintain  in  all  the 
houses  a  uniform  rule  applicable  to  all  the  subjects. 

The  poor,  such  as  we  are,  make  use  of  whatever  they  can 
4* 


54  General  Correspondence.  [PART  i. 

get;  but  we  should  receive  everything  from  the  hands 
of  the  Minister.  It  is  a  great  abuse,  to  wish  to  retain  an 
article,  that  one  has  procured  for  one's  own  use.  Even 
if  one  receives  it  as  a  present,  it  should  be  given  to  the 
Rector  or  to  the  Minister.  It  would  also  be  well,  never  to 
allow  the  subjects  to  use  the  things  that  have  been  given  to 
them  in  particular,  and  even  much  less,  those  things  that 
they  have  procured  for  themselves. 

I  bless  your  Reverence  and  the  whole  Community. 

After  the  Roman  edition. 


LETTER    788. 

To  Father  Andrea  Villani. 

Answer  given  to  Father  Mazzini. — Mission  at  Foggia. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,  October  13,  1774. 

Father  Mazzini,  who  has  again  been  attacked  by  head 
ache  and  fever,  earnestly  begs  me  to  assign  Nocera  as  the 
place  of  residence  of  Father  de  Cunctis. 

I  answered  him  as  follows:  "The  care  of  assigning  to  the 
Fathers  their  place  of  residence  concerns  Father  Villani, 
and  I  have  nothing  to  do  with  that  matter.  Father  de 
Cunctis  may,  therefore,  remain  at  Nocera,  but  then  he 
should  do  whatever  Father  Vicar  may  decide." 

We  are  living  in  troublous  times;  let  us  then  have 
patience. 

You  are  going,  it  appears,  to  give  a  mission  at  Foggia. 
Remember  that  the  mission  will  require  at  least  fifteen 
subjects.  Do  the  best  you  can.  It  is  quite  possible  that 
the  Mgr.  of  Taranto  will  keep  you  in  his  diocese  during  the 
whole  of  the  carnival. 

May  we  do  what  is  most  pleasing  to  God ! 


I774-]  Letter  789.  5  5 

I  bless  you,  my  dear  Father,  and  all  your  subjects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    789. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola. 

He  encourages  him  to  discharge  well  the  office  of  Su 
perior. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,  October  13,  1774. 

I  have  received  your  letter,  and  rest  assured  that  I 
believe  all  that  you  tell  me.  I  knew,  when  I  wrote  you, 
that  the  state  of  your  health  was  bad ;  but  I  merely  wished 
to  induce  you  to  do  whatever  you  can.  One  must,  I  know 
it,  in  dealing  with  subjects,  at  the  present  time,  have  the 
patience  of  a  saint.  Even  then  one  does  not  succeed  in 
satisfying  them.  I  pity  the  poor  Superiors !  But,  what 
can  we  do  ?  Let  us  steer  the  vessel  as  well  as  we  can. 

However,  if  it  is  necessary  to  inflict  punishment,  above 
all  for  certain  faults  that  give  scandal,  we  must  inflict  it, 
happen  what  may ;  so  much  the  worse  for  the  guilty  ones. 
If  we  do  not  punish  them,  God  will  punish  them. 

Father  Capuano  will  soon  be  with  you.  On  his  arrival 
give  him  the  confidential  letter  that  I  have  sent  him ;  and 
if,  perchance,  this  letter  has  not  yet  come  to  hand,  give 
him  that  which  I  send  you  enclosed ;  its  contents  are  the 
same,  only  they  are  more  briefly  stated. 

I  bless  you. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

\_P.  S.~\  Keep  me  informed  of  any  important  event  that 
may  happen  at  your  place. 

After  an  old  copy. 


56  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER    790. 
To  Canon  Giuseppe  Simioli,  at  Naples. 

He  furnishes  him  with  information. — He  expresses  the 
hope  of  seeing  him  one  day  a  Cardinal. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,  October  20,  1774. 

Very  Reverend  and  Dear  Sir:  I  have  received  your 
much  esteemed  letter  concerning  the  priest,  D.  Benedetto 
de  Sanctis. 

It  is  true,  this  priest  is  from  Airola,  and  he  belongs  to 
my  diocese.  His  morals  are  good,  and  it  was  I  who 
ordained  him  priest ;  but  I  know  not,  whether  he  possesses 
knowledge  sufficient  to  hear  confessions  and  to  be  an  as 
sistant.  I  hardly  found  him  capable  of  being  invested  with 
the  priesthood.  I  ordained  him  priest  only  on  account 
of  his  good  conduct ;  he  showed  himself  very  weak  in  his 
examination  for  jurisdiction.  It  may  be  that  he  studied 
afterwards ;  but  I  attest  only  what  I  know. 

I  learn,  my  dear  Canon,  that  you  will  probably  go  to 
Rome ;  I  hope  then  to  see  you  one  day  wearing  a  cassock 
of  another  color.1 

In  speaking  thus,  I,  by  no  means,  desire  to  wound  your 
modesty  and  your  humility.  I  simply  express  a  desire  that 
I  wish  to  see  realized  for  the  good  of  the  Church.  It  is 
said  that,  at  present,  in  the  whole  Sacred  College  there  is  not 
a  theologian  among  the  Cardinals. 

Learned  Cardinals  are  necessary  to  the  Church,  for  they 
must  assist  and  counsel  the  Head  of  the  Church.  But,  I 
repeat,  I  wish  in  no  wise  to  wound  your  humility. 

However,  if  you  go  to  Rome,  do  not  forget  me  in  your 
Mass,  and  ask  Jesus  Christ  to  grant  me  the  grace  of  a 

1  Canon  Simioli  was  a  very  learned  professor  of  the  University  of 
Naples. 


1 774-]  Letter  jgi.  57 

happy  death.     My   end    is   near;  and  if  you  go  to  Rome, 
you  will  on  your  return  surely  not  find  me  among  the  living. 
Please    accept,    my    very    dear    Canon,     the    expression 
of  profound  respect,  with  which  I  have  the  honor  to  be, 
Your  very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sant'  Agata. 
After  an  old  copy. 

LETTER    791. 
To  Don  Traiano  Trabisonda.l 

He  hints  at  the  abuses  that  should  be  reformed  in  the 
Church,  and  the  qualities  that  should  be  possessed  by  the 
Pope,  whose  election  is  at  hand. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

ARIENZO,  October  24,  1774. 

My  very  Dear  Sir:  You  desire  to  know  my  opinion 
regarding  the  present  affairs  of  the  Church,  and  the  elec- 

1  This  important  letter  was  elicited  by  Cardinal  Castelli,  who 
wished  to  use  it  in  the  conclave,  destined  to  give  a  successor  to  Pope 
Clement  XIV.  "This  prince  of  the  Church,"  says  Father  Tannoia, 
"  knew  what  credit  Alphonsus  enjoyed  on  account  of  his  sanctity, 
and  what  authority  it  had  assured  him  on  the  part  of  the  Cardi 
nals.  He,  therefore,  determined,  that  before  the  conclave  began, 
the  saint  should  point  out  in  a  letter,  which  would  be  regarded  as 
having  been  written  by  a  friend,  the  principal  abuses,  the  removal 
of  which  should  be  followed  up,  and  the  other  points  that  should  be 
taken  into  consideration  in  the  election  of  the  new  Pope.  The 
Cardinal  solicited  this  letter  that  he  might  produce  it  in  the  con 
clave,  and  thus  cause  the  election  of  a  Pontiff,  such  as  the  circum 
stances  demanded.  Alphonsus  was  covered  with  confusion  by  such 
a  request.  Nevertheless,  his  zeal  for  the  glory  of  God  and  his 
desire  to  oblige  a  Cardinal,  whom  he  so  highly  esteemed,  made  him 
accept  the  proposition,  and,  after  having  recommended  himself  to 
God,  he  wrote  on  October  23,  1774,  the  following  letter."  (Tan 
noia,  bk.  iii.  ch.  Iv.) 


58  General  Correspondence.  [PART  i. 

tion  of  a  new  Pope;  yet,  what  opinion  can  be  expected 
from  an  ignorant  old  man,  such  as  I  am,  of  a  man  whose 
understanding-  is  so  very  limited  ? 

I  would  only  say:  We  must  pray  and  pray  much;  for,  all 
classes  of  society,  without  exception,  have  fallen  into  such 
relaxation,  and  into  such  disorders,  that  no  science,  no 
human  prudence  can  furnish  a  remedy  to  the  evils  that 
desolate  the  Church :  the  all-powerful  arm  of  God  is 
needed. 

Among  the  bishops  there  are  but  few  that  are  animated 
with  a  true  zeal  for  the  salvation  of  souls. 

As  for  the  religious  Communities,  nearly  all,  and  let  us 
even  say,  all  of  them,  are  relaxed;  for,  the  present  general 
disorder  that  reigns,  has  caused  a  decay  of  observance  in 
the  bosom  of  religious  Orders,  and  ruined  obedience  among 
them. 

As  for  the  state  of  the  secular  clergy,  it  is  still  worse ; 
hence,  it  is  absolutely  necessary  that  a  general  reform 
should  be  begun  among  all  ecclesiastics.  Then  only  can  be 
healed  the  frightful  corruption  of  morals  that  prevails 
among  seculars. 

On  account  of  all  these  reasons,  we  must  pray  to  Jesus 
Christ  that  he  may  give  us  as  the  Head  of  his  Church,  a 
man,  less  remarkable  by  his  science  and  human  prudence, 
than  by  his  fervor  and  his  zeal  for  the  honor  of  God ;  a 
man,  absolutely  inaccessible  to  every  intrigue,  who  is  above 
all  human  respect.  For,  if  wre  have  the  misfortune  to 
have  a  Pope  elected,  who  is  not  a  man  that  seeks  only  the 
glory  of  God,  the  Lord  will  aid  us  but  little,  and  in  the 
present  state  of  things  all  will  go  from  bad  to  worse. 

Prayer,  then,  is  the  only  remedy  that  can  heal  evils  so 
great,  by  obtaining  from  God  that  he  may  intervene  and 
himself  heal  our  wounds. 

I  have,  therefore,  written  to  all  the  houses  of  our  humble 


1774]  Letter  79 1.  59 

Congregation,  and  have  enjoined  upon  them  to  pray  with 
more  than  ordinary  fervor  for  the  election  of  a  new  Pope. 
I  have,  moreover,  ordered  all  the  secular  and  regular 
priests  of  my  diocese,  to  say  during  Mass  the  prayer  Pro 
electione  Pontificis;  I  should  wish  that  the  Lord  might 
inspire  the  Sacred  College  to  impose  the  recitation  of  this 
prayer  upon  all  the  priests  of  the  world  through  the  nun 
cios  in  all  the  Catholic  kingdoms.  Such  is  the  advice  that 
can  be  given  by  a  miserable  man  like  myself. 

Besides,  I  myself  pray,  and  several  times  a  day,  in 
behalf  of  this  election  of  the  Pope ;  but  what  can  my  poor 
prayers  avail?  Nevertheless,  I  place  all  my  trust  in  the 
merits  of  Jesus  Christ  and  of  the  Blessed  Virgin,  and  I 
hope  that  the  Lord  will  grant  me  the  consolation  of  seeing 
before  my  death,  the  Church  delivered  from  all  these  evils. 
My  death  is,  however,  very  near,  to  judge  by  my  advanced 
age  and  the  infirmities  with  which  I  am  afflicted. 

A  few  words  more.  As  much  as  yourself,  my  dear 
friend,  I  would  'like  to  see  disappear  the  innumerable 
abuses  that  reign  at  the  present  time,  and  a  thousand 
thoughts  on  this  subject  come  to  my  mind ;  these  I  should 
wish  to  communicate  to  you.  But,  when  I  consider  my 
nothingness,  I  have  not  the  courage  to  announce  them,  in 
order  not  to  have  the  appearance  of  wishing  to  reform  the 
world.  Yet,  I  will  speak  to  you  in  all  confidence,  and  for 
my  own  relief,  I  will  express  to  you  my  desires. 

I  would  desire,  in  the  first  place,  that  the  future  Pope 
should  choose  among  the  subjects,  that  are  proposed  to 
him  for  the  cardinalate  (and  the  vacancies  are  many  at  this 
moment),  that  he  should  choose,  I  say,  those  that  are  the 
most  learned  and,  at  the  same  time,  the  most  zealous  for 
the  interests  of  the  Church.  He  should  even  in  the  first 
letter  that  he  writes  to  the  princes,  to  announce  his  election, 
inform  them  in  advance  that  they  should  propose  to  him  for 


60  General  Correspondence.  [PART  r. 

the  cardinalate  only  those  who  are  of  tried  piety  and 
learning;  without  this,  he  should  add,  he  cannot  in  con 
science  confirm  their  choice. 

I  would  also  desire  that  he  should  firmly  refuse  to  confer 
benefices  upon  those  that  are  already  sufficiently  provided 
with  ecclesiastical  goods,  and  who  can  conveniently  live 
according  to  their  state.  He  should  on  this  point  baffle 
every  intrigue  with  sovereign  energy. 

He  should  also,  in  my  opinion,  repress  extravagance  in 
prelates,  and  determine  for  all  (else  nothing  can  be  rem 
edied)  the  number  of  persons,  whom  they  may  have  as 
servants,  as  many  of  them  as  would  be  suitable  for  each 
rank  of  prelates :  so  many  valets,  and  not  more ;  so  many 
servants,  and  not  more;  so  many  horses,  and  not  more. 
This  will  be  the  means  of  reducing  the  heretics  to  silence. 

He  should  also  show  himself  more  severe  in  the  confer 
ring  of  benefices,  by  granting  them  not  to  ordinary  indi 
viduals,  but  only  to  those  that  have  served  the  Church. 

It  is  on  the  bishops  that  chiefly  depend,  both  the 
religion  of  the  people  and  the  salvation  of  souls.  He  must, 
therefore,  be  extremely  attentive  when  there  is  question 
of  appointing  them,  and  must  obtain  information  on  all 
sides,  whether  the  candidates  join  to  good  morals  the 
knowledge  necessary  to  govern  a  diocese.  If  there  is 
question  of  bishops  already  in  office,  the  metropolitans  and 
others  should  be  obliged  secretly  to  denounce  those  that 
occupy  themselves  too  little  with  their  flock. 

He  should  also,  in  my  opinion,  boldly  proclaim  that 
negligent  bishops,  that  fail  in  their  duty  as  to  residence,  as 
to  the  too  great  a  number  of  servants,  or  as  to  useless 
expenses  incurred  in  the  purchase  of  furniture,  in  feasting, 
and  the  like,  shall  be  suspended  or  temporality  replaced  by 
vicars  apostolic.  And  from  time  to  time,  he  must  make  an  ex 
ample  according  as  is  needed.  An  example  of  this  kind  would 
oblige  all  negligent  prelates  better  to  regulate  their  conduct. 


1774- ]  LetterjC}2.  61 

I  should  also  wish  that  the  future  Pope  would  not  easily 
grant  certain  favors  that  enervate  good  discipline ;  for  ex 
ample,  to  permit  nuns  to  leave  their  enclosure,  when  they 
solicit  this  permission  merely  through  a  desire  of  seeing  the 
curiosities  of  the  world.  He  should  also  not  readily  consent 
to  the  secularization  of  religious,  on  account  of  the  evils  that 
result  from  such  a  practice. 

I  would  desire,  above  all,  that  the  Pope  would  recall  all 
religious,  without  exception,  to  the  primitive  observance 
of  the  Rules  of  their  Institute,  at  least  on  all  important 
points. 

But  I  will  not  try  your  patience  any  longer.  We  can  do 
nothing  more  than  to  pray  to  the  Lord  to  give  us  a  Pontiff 
who  is  filled  with  the  spirit  of  God,  and  who  is  best  adapted 
to  procure  the  glory  of  Jesus  Christ,  and  can  bring  about 
the  reforms  of  which  I  have  sketched  an  outline. 

Please  accept,  Reverend  Sir,  and  dear  friend,  the  ex 
pression  of  my  very  humble  respect  and  entire  submission, 
with  which  I  have  the  honor  to  be, 

Your  very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sant '  Agata  de^  Goti. 

After  the  original  preserved  at  Florence  in  the  professed 
house  of  the  Pious  Schools. 

LETTER    792. 

To  Don  Michele  N. 

He  gives  him  salutary  advice. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

ARIENZO,   November  i,    1774. 

My  Dear  Michele:  I  have  at  present  a  severe  catarrh, 
which  troubles  me  a  great  deal.  Pray  to  God  for  me ;  I 
will  not  omit  to  pray  to  him  for  you,  for  your  father,  for 
your  whole  family. 


62  General  Correspondence.  [PART  i. 

Many  thanks  for  the  craw-fish  that  you  have  sent  me; 
this  act  of  kindness  has  afforded  me  great  pleasure.  I  shall 
be  happy  to  oblige  you  in  return. 

I  hope  that  you  desire  to  become  a  saint.  Be  patient 
and  submissive  amid  all  adverse  circumstances,  do  the  will 
of  God,  do  not  omit  your  ordinary  exercises  of  piety,  keep 
yourself  united  with  God,  and  firmly  hope  that  you  will 
attain  sanctity.  The  Lord  will  bless  your  good  intention. 

Please  give  my  regards  to  your  father,  and  accept  the 
acknowledgment  of  my  profound  consideration. 

Your  very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sanf  Agata. 

[/*.  S^\  I  send  you  herewith  a  little  work.  You  will 
find  it  full  of  faults ;  but  the  booksellers  directed  the  printing 
of  it ;  and  I  am  obliged  to  correct  it  continually. 

After  an  old  copy. 

LETTER    793. 
To  Father  Andrea  Villani. 

He  states  his  desire  of  resigning  the  episcopate,  and  the 
reasons  that  appear  to  him  to  militate  for  and  against  resig 
nation. 

[ARIENZO],  November  9,  1774. 

The  thought  of  resigning  the  episcopate  has  returned 
to  me. 

Read  this  letter  attentively,  and  recommend  the  affair  to 
the  Lord,  because  I  do  not  wish  to  follow  my  own  will,  but 
to  do  what  is  pleasing  to  God ;  hence,  I  wish  to  act  under 
obedience.  For  the  present,  there  is  no  need  of  speaking 
about  this  matter;  I  will  wait  till  a  new  Pope  is  elected. 

On  the  one  hand,  the  government  of  my  diocese  fills  me 
with  very  great  fear.  Sick  and  paralytic,  as  I  am,  I  cannot 


1774.]  Letter  793.  63 

make  my  pastoral  visits ;  scruples  beset  me  on  all  sides, 
and  I  am  in  perpetual  uneasiness.  I,  therefore,  should  like 
to  return  to  die  in  the  Congregation,  as  I  have  only  a  few 
days  to  live. 

On  the  other  hand,  if  it  is  really  impossible  for  me  to 
make  my  pastoral  visits,  I  believe  that  my  Vicar-General 
can  adequately  take  my  place. 

Besides,  notwithstanding  my  infirmities  and  my  weak 
ness,  my  head  is  still  clear,  and  my  letters,  it  seems  to  me, 
sufficiently  supply  my  presence.  I  have,  besides,  a  watchful 
eye  upon  all  the  disorders  that  are  to  be  remedied. 

I  am  carefully  attentive  to  extirpate  every  wicked  inter 
course,  and  for  this  purpose  invoke  the  aid  of  the  magis 
trates  and  of  the  police.  My  priests  fear  me,  for  I  punish 
in  accordance  with  justice.  The  seminary,  the  examination 
of  the  candidates  for  ordination,  are  objects  of  my  attention, 
and  all  those,  whom  I  have  ordained,  are  capable  of  hear 
ing  confessions  and  of  taking  care  of  parishes.  As  for 
benefices,  I  confer  them  on  the  most  worthy,  after  having 
taken  a  thousand  precautions.  Finally,  I  am  very  particular 
in  regard  to  the  monasteries  of  nuns,  so  that  all  may  walk 
in  the  right  path. 

If  I  speak  to  you  thus,  I  do  not  do  so  through  vanity, 
but  merely  for  the  purpose  of  submitting  the  whole  case  to 
your  consideration. 

I  also  think  that  I  can  better  serve  the  interests  of  the 
Congregation  by  remaining  in  my  charge,  than  in  leaving 
it.  Here  arises  my '  perplexity.  On  the  one  hand,  I 
should  like  to  take  some  rest;  on  the  other  hand,  it  seems 
to  me  that,  when  I  retire,  I  shall  not  do  one  half  of  what  I 
am  doing  as  a  bishop.  I  must,  however,  acknowledge  that, 
when  I  have  once  returned  to  one  of  our  houses,  I  may  be 
useful  to  the  subjects,  particularly  to  the  young  men ;  and 
this  is  what  perplexes  me. 

I  recommend  myself  to  God,  and  I  beg  you,  my  dear 


64  General  Correspondence.  [PART  i. 

Father,  to  recommend,  to  him  this  affair;  for  on  your 
return,  and  when  the  new  Pope  has  been  elected,  we  shall 
examine  the  whole  matter  with  Mgr.  Borgia,  in  order  to 
adopt  a  definitive  resolution. 

In  the  meantime,  I  shall  take  measures  to  have  all  the 
missions  in  my  diocese  finished  this  winter.  On  your 
return  we  shall  speak  about  all  that,  for  I  only  wish  to  do 
the  will  of  God. 

I  bless  you,  my  dear  Father,  and  all  your  subjects. 

Tannoia,   Book  iii.  Chapter  Ixxiii. 

LETTER   794. 
To    the   Same. 

Favorable  news  from  Sicily. — Circumspection  of  the  saint. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

ARIENZO,   November  9,  I774-1 

I  have  just  received  from  Naples  a  letter,  which  gives  me 
good  news  concerning  the  affairs  of  Girgenti.'2  This  news 
affords  me  the  greatest  consolation ;  for  much  good  is  done 
in  that  country,  and  still  more  will  be  accomplished,  now 
that  the  storm  has  passed  and  things  can  be  put  on  a  better 
footing ;  all  this  will  be  for  the  glory  of  God,  and  this 
should  be  our  only  desire. 

However,  let  Father  Blasucci  not  imagine  that  I  am 
going  to  send  back  the  Fathers  at  once ;  for  I  wish  first  to 
set  things  in  order,  so  that  we  may  not  become  involved  in 
the  same  difficulties,  from  which  we  have  just  escaped. 
May  God's  will  be  done,  even  if  we  should  die ! 

I  beg  of  you  not  to  expose  yourself  to  the  danger  of 
contracting  any  disease  by  wishing  to  hasten  your  return, 

1  The  date  makes   one   believe   that   this  letter  is  a  fragment   or 
postscript  of  the  preceding  letter. 

2  The  royal  decree,  which  recalled  our  Fathers  to  Sicily  appeared 
in  fact  on  the  3d  of  the  following  December. —  Tannoia,  bk.  ii. 


I774-]  Letter  795.  65 

or  travelling  in  rain  or  snow.  Take  a  conveyance  that  you 
may  travel  comfortably.  Have  a  care  of  your  health,  for 
this  is  at  present  very  necessary ;  my  days  are  numbered 
and  I  must  soon  go  to  my  grave. 

I  bless  you,  dear  Reverend  Father,  and  all  your  sub 
jects. 

After  the  Roman  edition. 

LETTER   795. 

To  Brother  Michele  Ilardo,  at  Naples. 
He  charges  him  with  various  commissions. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,  November  14,  1774. 

Carry  immediately  the  enclosed  letter  to  Don  Gaetano 
Vitolo,  at  the  archiepiscopal  chancery  of  Naples.  Go  there 
in  the  morning,  in  order  to  find  him ;  otherwise  you  will 
have  to  carry  it  to  his  residence,  in  one  of  the  houses  of  the 
Signori  Viola,  in  the  street  della  Madonna  delli  Setti  Do- 
lori. 

I  bless  you. 

Tell  Father  Blasucci  that  I  wish  to  know  what  is  the 
news  at  present  from  Girgenti. 

Carry  at  once  the  enclosed  letter  to  Don  Ercole.  It  is 
not  the  writing  of  Brother  Francesco  [Romito],  because  he 
is  confined  to  his  bed ;  I  had  it  written  by  some  one  else. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


66  General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER    796. 
To  Father  Andrea  Villani. 

He    speaks    about    the    affairs     of  the    Congregation.    - 
Doubts    that  beset    him    concerning    the   resignation   of   the 
episcopate. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

[ARIENZO,  November  1774.] 

I  am  altogether  of  your  opinion. 

It  was  only  last  evening  that  I  had  a  conversation  with 
my  Vicar-General  [Giovanni  Nicola  Rubini]  ;  and  I  begged 
him  to  write  to  his  brother  Pasquale  Rubini,  not  to  say 
another  word  to  Canelli  about  the  decree  (for  he  had 
spoken  to  him  about  it),  and  to  let  the  matter  rest.  I  do 
not  wish  that  there  should  be  any  more  said  about  it;  for 
we  have  on  hand  that  affair  of  Vargas,  and  Vargas  will 
drag  with  it  that  of  Invitto. 

May  God  make  a  saint  of  Father  Maione !  He  did  not 
even  leave  me  suspect  that  the  Chamber  had  been  charged 
with  issuing  this  first  decree.  Had  I  known  this,  I  would 
not  have  composed  a  new  memorial. 

The  following  are  the  circumstances  under  which  I  drew 
up  this  memorial.  The  secretary  of  Tanucci,  who  is  very 
much  in  the  good  graces  of  his  master,  arrived  here;  he 
induced  me  to  compose  it;  I  did  so  and  gave  it  to  him,  in 
order  to  prove  to  Tanucci  that  it  is  by  no  means  true  that 
we  possess  seventy  thousand  ducats,  as  he  has  been  made 
to  understand,  but  that,  on  the  contrary,  we  are  not  far 
from  dying  of  hunger.  I  afterwards  sent  in  a  petition  to 
obtain  permission  to  gather  alms ;  and  what  do  you  think 
Tanucci  did?  He  insisted  upon  again  examining  whether 
we  have  made  any  purchase !  May  God  make  them  all 
saints ! 

You   are  right;  I  believe  with  you  that  we  should  not 


I774-]  Letter 796.  67 

rest  our  hopes  on  the  decree  that  the  Chamber  is  to  issue ; 
for  the  Chamber  has  to  unravel  the  question  in  regard  to 
our  purchases,  and  thus  we  would  again  become  involved 
in  the  ordinary  disputes.  I  say  then  with  you  and  in  the 
same  words :  //  is  better  to  remain  as  we  are,  and  God  will 
help  us. 

I  hoped  that  your  answer  would  have  transmitted  to  me 
the  opinion  of  Mgr.  Borgia  concerning  my  resignation ;  but 
you  do  not  say  a  word  on  the  subject.  Please,  then,  inform 
me  whether  you  have  received  the  long  letter  that  I  have 
written  to  you  on  this  question;  if  it  has  not  reached  you,  I 
will  write  again.  In  that  letter  I  explained  to  you  the 
motives  that  appeared  to  me  to  require  a  prompt  solution, 
and  I  begged  you  to  submit  them  to  Mgr.  Borgia. 

His  Lordship,  I  remember,  saw  in  the  bad  state  of  af 
fairs  an  obstacle  to  my  project;  but  these  affairs  of  the 
crown  are  at  present  so  confused  (I  asked  you  to  write  this 
to  Monsignor)  that  peace  is  very  far  from  being  concluded. 
Why  then  should  we  wait  longer?  The  more  so,  since  it 
appears  that  Simioli  went  so  far  as  to  say,  that  at  my  age 
and  with  my  infirmities  I  gave  a  kind  of  scandal  by  not 
resigning  my  office. 

If,  then,  you  have  not  written  to  Mgr.  Borgia,  write  to 
him  now,  and  send  him  a  messenger;  I  will  pay  the  ex 
penses.  I  ardently  long  for  the  moment  of  my  deliverance  ; 
but  this  desire  of  rest  makes  me  fear  that  I  am  not  doing 
the  will  of  God. 

I  bless  you,  my  dear  Father,  and  all  your  subjects. 

Above  all,  if  it  is  decided  that  I  should  send  in  my 
resignation,  it  will  be  necessary  that  we  have  an  interview 
with  each  other;  for  I  have  many  things  to  tell  you, 
particularly  in  regard  to  the  missions.  I  would  wish  to 
have  all  the  missions  given  before  I  leave  my  diocese,  so 
as  to  be  free  from  all  disquietude. 

Your   sojourn   here  would,    moreover,    favor    the   rees- 


68  General  Correspondence.  [PART  i. 

tablishment  of  your  health,  for  the  change  of  air  would  be 
better  than  all  remedies.  But  once  more,  I  am  astonished 
that  you  do  not  say  a  word  about  these  matters  in  your  last 
letters.  Now  write  to  me  without  delay  by  way  of  Naples. 
BROTHER  ALFONSO  MARIA, 

of  the  Most  Holy  Redeemer. 
After  a  copy. 

LETTER    797. 
To  a  Nun. 

He  consoles  her  in  her  infirmities  and  gives  her  some 
advice. 

Live  Jesus,  Mary,   and  Joseph ! 

ARIENZO,  December  i,  1774. 

I  have  read  your  letter  in  which  you  tell  me  about  all 
your  infirmities,  and  I  must  say  that  these  console  me; 
because  I  see  in  them  a  proof  that  God  loves  you. 

Abandon  yourself,  then,  to  the  divine  will,  either  for 
life  or  for  death. 

In  all  difficulties  that  present  themselves,  depend  en 
tirely  on  obedience ;  this  is  the  surest  way  of  pleasing-  God. 

I  will  not  leave  off  recommending  you  to  God ;  please  to 
pray  also  for  me,  for  I  am  now  seventy-seven  years  of  age, 
and  am  at  present  sick  in  bed,  from  day  to  day  awaiting 
death,  which  is  constantly  before  my  eyes. 

I  bless  Maria  Antonia,  and  I  rejoice  at  the  bodily  pain 
that  she  has  suffered;  it  is  a  present  sent  her  by  her 
heavenly  Spouse. 

Let  her  be  so  kind  as  to  pray  for  me,  and  I  promise  to 
pray  also  for  her.  No  more  for  the  present.  I  bless  you. 

After  the  Roman  edition. 


I774-]  Letter  798.  69 

LETTER    798. 
To  Prince  della  Riccia. 

He  invokes  his  protection  in  favor  of  the  Congregation. 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,  December  7,   1774. 

Your  Excellency:  I  stand  in  need  of  your  kind  media 
tion. 

On  Saturday  next,  the  loth  of  this  month,  there  is  to  be 
pleaded  at  the  royal  Chamber  a  very  important  lawsuit 
which  Baron  Sarnelli  has  brought  against  our  Congrega 
tion.  He  who  thus  persecutes  us,  maintains  that  we  have 
infringed  the  ordinances  of  the  king,  our  master, — pure 
imagination,  in  which  there  is  not  a  shadow  of  truth. 

We  all  beg  your  Excellency  to  be  kind  enough  to  write 
a  few  lines  to  the  Counsellor  Paoletta,  the  commissary 
of  the  cause,  to  request  him  to  treat  us  as  favorably  as 
possible  out  of  regard  for  your  Excellency. 

Be  so  good  as  to  forward  immediately  the  note  to  the 
bearer    of  this    letter.     I    say    immediately,   in    order   that 
Signor  Paoletta  may  have  it  soon  and  before  Saturday. 
I  am  with  profound  respect, 

Your  Excellency's  most  humble, 
devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  SanV  Agata. 

After  the  original  preserved  in  ojur  convent  of  Bishop-Eton 
(diocese  of  Liverpool)  in  England. 


70  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER    799. 

To  Sister  Maria  Serafina  Ruggieri,  a  Nun  in  a  Monastery  at 

Naples. 

He  consoles  her  in  affliction. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

ARIENZO,  December  13,  1774. 

Sister  Maria  Angela  Rosa  has  already  informed  me  that 
the  Lord  has  deprived  you  of  your  spiritual  Father.  She 
has  also  told  me  that  you  are  greatly  afflicted  on  this 
account,  and  you  have  confirmed  this  by  your  letter.  But 
you  should  know  that  every  good  thing,  that  we  have  here 
below,  comes  from  God.  Now,  if  it  is  God  who  has  sent 
you  this  good  spiritual  Father,  and  if  it  is  this  same  God 
who  has  taken  him  from  you,  why  should  you  be  so 
afflicted? 

In  order  to  have  a  part  in  Paradise,  it  is  necessary  that 
we  wish  what  God  wishes ;  and  if  God  has  wished  to  take 
from  you  what  he  himself  has  given  to  you,  why  should 
you  not  be  satisfied? 

It  is  true,  there  is  question  of  a  spiritual  guide ;  but  as 
you  should  conform  yourself  to  the  divine  will,  you  should 
become  tranquil,  and  not  grieve ;  for  you  should  hope  that 
the  same  Lord  will  not  fail  to  send  you  another  director, 
who  will  conduct  you  to  heaven  perhaps  even  better  than 
your  former  one. 

We  must  have  a  good  intention  to  do  good  and  to  love 
God;  then,  everything  will  become  easy,  and  will  turn  out 
well.  Be,  therefore,  at  your  ease,  and  bless  God  for  what 
he  has  done  for  that  good  soul ;  for,  as  he  is  in  heaven,  he 
will  not  fail  to  pray  to  the  Lord  to  send  you  another  guide. 

For  my  part,J  will  not  cease  to  recommend  you  to 
Jesus  Christ,  in  order  thiatilB^*iay  deign  to  console  you  by 


I774-]  Letter  8  (fo.  71 

giving  you  his  holy  love,  and   all   that   you   desire   for  the 
benefit  of  your  soul. 

In  the  mean  time,  pray  to  God  for  your  deceased  di 
rector,  and  say  to  him :  O  Lord !  I  wish  what  Thou  wish- 
est. 

As  for  the  portrait  that  you  have  had  made,  you  may 
keep  it  in  your  room,  in  order  that  by  reminding  you 
of  the  good  advice,  that  has  so  often  been  given  you  by 
your  spiritual  guide,  you  may  make  it  the  object  of  your 
reflections  and  the  rule  of  your  conduct. 

According  to  your  wish  I  will  celebrate  ten  Masses,  and 
I  will  pray  in  the  holy  Sacrifice  for-  the  soul  of  your  confes 
sor  and  for  you. 

Continue  to  love  God ;  for  he  should  be  our  only  good. 
I  bless  you,  and  remain,  my  Reverend  Mother, 

Your  very  devoted  servant, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sant'  Agata. 

After  an  old  copy. 

LETTER    800. 

To  Sister  Brianna  Carafa,  in  the  Monastery  of  S.  Marcellino 
at  Naples. 

He  exhorts  her  to  practise  obedience. 
Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

ARIENZO,  December  15,  1774. 

First  of  all,  I  most  sincerely  thank  you  for  the  exquisite 
sweetmeats,  of  which  you  made  me  a  present.  My  infirmi 
ties  hinder  me  from  eating  them ;  but  I  have  received  them 
with  great  pleasure  and  have  destined  them  for  a  person 
of  distinction,  to  whom  I  am  under  obligations. 

I  have  been  expecting  for  a  long  time  to  hear  from   you. 


72  General  Correspondence.  [PART  i. 

I  wished  to  know  the  state  of  your  soul ;  for  I  have  always 
great  solicitude  about  your  advancement,  because  I  know 
that  God  loves  you  in  a  special  manner,  and  wishes  to  raise 
you  to  a  sublime  degree  of  sanctity  and  of  love. 

I  see  with  pleasure  your  retired  life ;  it  is  to  that  which 
God  calls  you. 

Do  not  expect  in  this  retirement  sweetness,  sensible 
fervor,  or  full  assurance  of  the  worth  of  your  actions. 

It  suffices  that  you  learn  from  your  director  that  all  goes 
well,  and  that  under  your  burden  you  are  moving  onward, 
though  you  are  moving  onward  by  force,  in  spite  of  your 
self,  in  the  midst  of  contradictions  that  are  inevitable.  I 
should  regret  to  see  you  applauded  and  praised  as  a 
saint. 

Do  not  be  uneasy  about  what  the  Abbess  may  say  or 
think:  respect  her,  thank  her,  and  do  what  your  director 
tells  you,  either  in  regard  to  the  door  or  any  other  thing ; 
and  let  others  say  what  they  please.  And  as  to  yourself, 
never  omit  to  ask  God  for  the  grace  to  do  what  he  com 
mands  you,  and  be  apprehensive  lest  you  fail  in  doing  what 
he  tells  you  to  do. 

I  presume  that  your  director  has  positively  forbidden 
you  to  speak  of  your  past  confessions,  and  even  to  think 
of  them.  As  for  myself,  I  forbid  this  most  strictly ;  and 
if  you  speak  of  it,  I  shall  deprive  you  of  Communion. 

Do  not  forget  to  recommend  me  daily  to  Jesus  Christ, 
that  I  may  obtain  a  good  death. 

You  will  do  well  to  read  from  time  to  time  the  Pious 
Reflections  that  form  the  second  part  of  the  book  on  the 
Passion  of  Jesus  Christ,  which  I  have  sent  you.  I  think 
they  are  most  suitable  for  your  state. 

Let  us  love  Jesus  Christ,  especially  now  that  so  few  love 
him ;  and  let  us  pray  every  day  for  the  good  of  the  Church, 


I774-]  Letter  8o  i.  73 

which  is  being  devastated  to   such   an   extent   as   to   excite 
compassion. 
Believe  me, 

Your  very  humble  servant, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sant'  Agata. 
After  an  old  copy. 

LETTER    801. 

To  Father  Andrea  Villani. 

He  asks  his  counsel  under  a  pressing  necessity. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

ARIKNZO,   December  18,   1774. 

( Confidential  letter^ 

The  Sarnelli  lawsuit  is  at  present  exposing  us  to  great 
danger.  I  have  ordered  all  the  Consultors,  that  can  come, 
to  meet  here  this  week,  and  we  shall  reach  a  decision 
together,  for  I  do  not  wish  to  act  alone. 

The  case  was  to  be  argued  on  Saturday  a  week ;  but  it 
has  been  postponed  till  after  the  holidays;  this,  I  believe, 
is  a  favor  from  heaven. 

It  is,  above  all,  yourself,  my  dear  Father,  whom  I 
should  wish  to  see  here,  in  order  to  avail  myself  of  your 
counsel ;  but  I  cannot  make  up  my  mind  to  tell  you  to 
come,  for  this  would  be  spoiling  a  mission,  which  is  so 
successful.  If,  then,  you  cannot  come,  we  must  come  to  a 
decision  in  the  best  possible  way,  according  as  God  will 
inspire  us. 

At  least,  write  to  me  and  give  me  your  opinion  in  general 
as  best  you  can.  The  circumstances  are  such  that  they 
make  me  fear  the  complete  ruin  of  the  Congregation ;  but  I 


74  General  Correspondence.  [PART  i. 

cannot  confide  to  paper  the  details.  Under  circumstances 
so  perilous,  it  will  be  better  to  lose  a  hand  than  risk  the 
whole  body;  this  is  a  certain  maxim.  About  this  I  cannot 
say  more. 

Tell  me  what  is  going  on  around  you  and  at  what  time 
you  will  return ;  but  your  return  will  be  surely  too  late  for 
the  present  need. 

I  am  everywhere  asking  for  prayers,  I  am  having  Masses 
said,  and  I  know  not  what  more  to  do.  Memorials  are 
being  drawn  up,  Celano  gives  information  to  the  ministers, 
but  the  danger  is  great  and  is  imminent. 

For  this  purpose  have  the  people  recite  before  the  eve 
ning  sermon  a  Hail  Mary  to  your  intention ;  ask  the  con 
vents  and  whomsoever  you  can,  for  their  prayers. 

I  bless  you,  my  dear  Father,  and  all  your  companions. 
BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    802. 
To  a  Father  Consultor. 

He  asks  him  to  come  to  see  him  about  a  very  important 
affair. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

ARIENZO,  December  18,  1774. 
(Confidential  letter  to  be  read  at  once  and  entirely?) 

I  send  you  a  messenger  to  announce  to  you  that  Fathers 
Blasucci  and  Maione  will  arrive  next  Saturday.  Please, 
therefore,  my  dear  Father,  to  be  here  without  fail  on 
Tuesday  or  Wednesday;  for  these  Fathers  will  then  come 
from  Naples,  and  we  shall  deliberate  together  about  the 
Sarnelli  affair,  an  affair  of  the  highest  importance. 

Take  a  conveyance  at  my  expense. 

If  Father  Corrado  is  with  you,  let  him  accompany  you. 


I774-]  Letter  8  02.  75 

But,  if  he  is  at  Ciorani,  send  the  bearer  of  this  letter  to 
that  place ;  I  have  given  him  a  note  for  Father  Corrado,  in 
case  this  Father  should  be  at  Ciorani. 

The  affair  is  of  first  importance,  and  the  present  circum 
stances  make  us  justly  fear  that  the  Congregation  will  be 
entirely  destroyed,  if  we  do  not  yield  to  the  storm.  The 
reasons  for  this  are  numerous ;  but  they  cannot  be  intrusted 
to  a  letter. 

Now,  it  is  a  certain  maxim  that  it  is  better  to  lose  an  arm, 
than  to  take  the  probable  risk  of  losing  one's  life. 

At  first,  I  regarded  this  danger  as  far  off,  but  it  now 
appears  to  me  to  be  very  probable.  Hence  I  do  not  wish 
to  come  to  a  conclusion  all  alone,  nor  leave  this  world  with 
the  reproach  of  conscience  of  not  having  hindered  our 
complete  ruin. 

Speak  to  Father  Mazzini  in  these  general  terms;  but 
if  one  does  not  exactly  know  all  the  circumstances,  such  as 
I  know  them  and  have  set  them  down  in  writing,  one 
cannot  form  a  judgment  about  this  affair.  A  decision  must, 
therefore,  be  promptly  reached  without  waiting  for  the 
debates  of  the  Chamber. 

That  the  case  has  been  postponed  till  Saturday  a  week 
is,  I  believe,  a  special  grace  of  God ;  the  Lord  has  deigned 
to  give  us  these  few  days  of  grace  in  order  to  deliberate. 

But,  we  must  deliberate  promptly,  and  before  the  end 
of  the  Christmas  holidays;  for  Sarnelli,  seeing  that  the 
time  is  favorable,  presses  for  an  examination  of  the  affairs 
by  the  Council. 

I  expect  you,  therefore,  without  fail  on  Tuesday  or 
Wednesday. 

Let  us  act  with  prudence,  as  God  wishes  that  we  should 
do;  then,  let  us  submit  ourselves  to  the  disposition  of  di 
vine  Providence. 

If  Father  Corrado  is  not  at  Nocera,  send  him  this  letter 
to  spare  me  the  trouble  of  repeating  the  same  things ;  in 


76  General  Correspondence.  [PART  i. 

this  way  he  also  will  be  informed.  It  will  be  necessary  for 
us  to  accomodate  ourselves  to  the  circumstances  in  which 
we  are, — and  may  God  take  care  of  us ! 

I  salute  Father  Mazzini ;   I  bless  you  and  all  the  rest. 

I  would  also  like  to  see  Father  Caione ;  but  he  is  far 
away,  and  I  hesitate  to  make  him  come  during  this  bad 
weather.  However,  if  you  and  Father  Mazzini  think  that 
he  should  be  called,  send  him  at  once  a  letter  by  mail,  to 
tell  him  from  me  that  he  should  come  here  without  fail. 

I  have  nothing  more  to  say  at  present,  and  I  again  bless 
you. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


LETTER    803. 
To  the  Duke  di  Maddaloni. 

He  excuses  himself  for  not  being  able  to  comply  with  his 
request. 

ARIENZO,  December  20,  1774. 

Your  Excellency:  To-day,  the  2oth  instant,  I  received 
the  letter  that  you  did  me  the  honor  of  writing  to  me. 

I  must  state  that  several  days  ago  I  disposed  of  the 
canonicate,  made  vacant  in  my  cathedral  by  the  death 
of  Canon  Pietro  Ricoli,  and  the  new  titulary  has  already 
taken  possession.  May  your  Excellency,  therefore,  please 
excuse  me  for  not  being  able  to  serve  you. 

I  profit  by  this  occasion  to  wish  you  a  very  merry 
Christmas  and  a  happy  New  Year. 

Believe  me  entirely  at  your  command,  and  accept,  I  beg 


I775.J  Letter  8 '04.  77 

you,  the  expression  of  profound  respect,  with  which  I  have 
the  honor  to  be, 

Your  Excellency's  very  humble, 

devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sant'  Agata. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    804. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola. 

Firmness  of  the  saint  in  regard  to  the  members  of  his 
Institute;  necessity  of  observance. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,   February  4,  1775. 

I  should  be  very  happy  to  see  the  foundation  at  Torrice 
established ;  but  at  least  two  hundred  ducats  of  an  income 
would  be  needed.1 

As  for  Capuano,  I  will  tell  you  under  greatest  secrecy 
what  I  have  written  to  him.  "  If  you  wish  to  return  to 
Naples,"  I  told  him,  "you  had  better  leave  the  Institute. 
I  am  ready  to  grant  you  a  dispensation  from  your  vows." 
More  than  this  I  cannot  say  either  to  your  Reverence  or  to 
him. 

You  may,  however,  speak  to  him  about  the  letter,  that  I 
have  written  to  him ;  but  it  will  be  useless  to  ask  him  about 
anything  more.  My  death  is  near;  when  I  shall  be  no 

1  This  foundation  at  Torrice  was  never  established  for  want 
of  revenues.  For  the  same  reason  that  at  Ceprano  was  not 
made. 


78  General  Correspondence.  [PART  i. 

more,  let  things  be  arranged  with   my   successor.     For  the 
present,   I  cannot  say  more.1 

Father  [Cipriano]  Rastelli  remains  true  to  the  Congrega 
tion,  and  he  is  resigned;  but  he  must  not  be  allowed  to 
return  to  the  Romagna.  I  have  my  reason  for  this. 

The  present  is  not  the  time  to  have  recourse  to  the  king. 
This  is  my  maxim  concerning  the  Congregation,  or,  if  you 
wish,  concerning  the  subjects:  "It  is  God  who  has  made 
the  Congregation;  it  is  God  who  will  preserve  it.  But 
if  we  commit  faults,  we  all  expose  ourselves  to  the  danger 
of  being  disbanded."  Often  speak  to  all  our  brethren 
of  this  danger  which  threatens  us ;  speak  of  it  openly,  in 
order  that  every  one  may  carefully  obey  the  Rules  and  the 
Superiors. 

We  are  in  God's  hands,  and  we  may  see  the  Congrega 
tion  destroyed  at  every  moment;  only  prayer  can  save  us. 
For  this  reason  I  tremble  when  I  learn  that  faults  are  com 
mitted. 

I  bless  you,  my  dear  Father,  and  all  your  subjects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  5.]  I  cannot  inform  you  by  letter  of  all  that,  occurs 
daily. 

A  word  more  about  the  Sarnelli  affair.  I  at  first  feared 
for  the  final  result;  but  the  ministers  are  now  well-disposed 
towards  us,  and  we  are  morally  certain  that  we  shall  not  be 
destroyed.  The  pleading  is  fixed  for  the  end  of  the  month. 
Let  us,  therefore,  continue  to  pray,  since  on  this  process 
depends  the  future  of  our  Congregation. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

1  Father  Luigi  Capuano,  who  had  at  first  so  generously  responded 
to  the  call  of  God  (see  Letters  213,  215,  217,  219)  left  the  Congrega 
tion  during  this  year. 


I775-]  Letter  805.  79 

LETTER    805. 
To  a  Priest. 

He  solicits  his  help  for  a  mission. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,  February  13,  1775. 

My  dear  Don  Nicola:  As  a  mission  is  to  be  given  at 
Cancello,  I  asked  Don  Pasquale  Bartolino  to  come  to 
preach  the  evening  sermons ;  but  Don  Pasquale  excused 
himself,  because  he  has  to  preach  Lenten  sermons. 

Come,  then,  I  beg  you  to  preach  the  evening  sermons  at 
Cancello.  You  will  have  to  begin  on  Sexagesima  Sunday, 
the  iQth  instant.  But  if  you  cannot  come  on  next  Sunday, 
it  will  be  sufficient,  if  you  arrive  on  the  Sunday  after. 
When  this  work  is  finished,  you  might  give  a  little  mission 
at  Caiano.  As  for  this  last  place,  ask  Don  Crescenzo 
Romeo,  whether  he  will  come  to  preach  there. 

Please  give  me  a  decided  answer,  so  that  the  necessary 
preparations  may  be  made. 

I  bless  you. 

I  send  you  a  messenger,  and  I  expect  your  answer. 
If,  after  the  mission  at  Cancello,  you  could  preach  the  eve 
ning  sermon  on  one  of  the  Sundays  of  Lent  without  in 
conveniencing  Romeo,  I  would  also  be  pleased. 

Yours  very  affectionately, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sant'  Agata. 

After  the  original  in  possession  of  Don  Carlo  de  Filippis 
at  Naples,  n. n  Forno  Vecchio  Street. 


8o  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER    806. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola. 

He  asks  him  to  suspend  proceedings  in  regard  to  a  foun 
dation. — Various  recommendations. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[ARIENZO,  February,  1775.] 

Although  I  have  sent  my  authorization  for  the  foundation 
at  Torrice,  yet  there  have  come  to  my  mind  certain  difficul 
ties  touching  the  mode  of  its  establishment. 

Please,  then,  my  dear  Father,  to  conclude  nothing  be 
fore  you  have  told  me  exactly  everything  in  reference  to 
the  income  of  this  house,  how  much  it  amounts  to,  and 
how  we  shall  receive  it.  Father  Vicar  or  Father  Caione 
should  go  to  see  you,  in  order  the  better  to  examine  the 
affair  with  you,  and  then  you  should  write  to  me. 

I  bless  you. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[T3.  ,S.]  I  send  you  a  picture  of  our  Lord  on  the  cross, 
painted  on  canvas,  for  the  use  of  the  missions.1  I  also  send 
you  for  the  use  of  the  Community  Croiset's  Lives  of  the  Saints. 
You  will  also  receive  thirty  ducats,  of  which  I  make  a  present 
to  the  house  of  S.  Cecilia  [Scifelli] ;  but  I  do  not  wish  that 
they  be  spent  to  pay  the  expenses  of  the  building  ;  they  are 
intended  for  the  maintenance  of  the  subjects.  I  beg  you, 
therefore,  not  to  think  of  making  the  least  improvement  in 
the  house,  unless  it  costs  only  a  few  carlini. 

I  expect  you  at  Naples  either  during  Lent  or  immediately 
after  Easter,  for  I  must  communicate  to  you  and  consult 
with  you  upon  certain  important  matters,  which  cannot  be 
mentioned  in  a  letter. 

1  In  the  letter  of  April  26,  1775,  mention  will  be  made  of  this 
painting  and  of  its  use  on  the  missions. 


I775-]  Letter '807.  8 1 

I  shall  probably  go  to  Nocera  this  Lent,  for  fifteen  or 
twenty  days,  for  a  change  of  air,  as  I  feel  myself  run  down 
and  quite  exhausted.  I  expect  you  there  without  fail.  I 
again  bless  you. 

I  wish  you  to  tell  every  one  that  a  letter  in  the  name 
of  Father  Tartaglia  should  be  changed,  and  that  this  Father 
be  called  Father  Tartiglia  or  Tartigli.  The  name  Tartag 
lia  is  not  very  honorable,  either  to  him  or  to  us,  for  it 
signifies  Father  Stammerer. 

Do  you  know,  whether  Mgr.  di  Veroli  has  read  my  little 
treatise  against  Abate  Magli,  and  what  he  has  said  of  it? 
If  you  know  anything  of  this,  let  me  know  it. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


LETTER    807. 
To  Don  Liborio  Carfora,  Rural  Dean  at  S.  Maria  a  Vico. 

Zeal  of  the  saint  to  repress  scandal. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

ARIENZ  >,  February  23,  1775. 

My  dear  Don  Liborio:  The  priest  N.  N.  has  asked  me 
for  a  little  time  to  go  to  trim  the  trees  on  his  property.  I 
allowed  him  ten  days.1  But  I  learn  that  he  daily  goes  to 
visit  a  person,  of  whom  you  know.  Please,  then,  tell  him, 
and  make  him  understand  that,  if  he  does  not  leave  at 
once  S.  Maria  a  Vico,  I  will  have  him  arrested  and  cast  into 
prison.  Inform  me  afterwards,  whether  he  obeys  or  not. 

Tell   him    that  the  [royal]   indult  regards  debtors,  who 


1  The  saint  had  this  priest,  who  dishonored  his   sacred   character, 
sent  into  exile. 
6 


82  General  Correspondence.  [PART  i. 

have  to  pay  their  debts;  but  as   for   him,   I  will  enforce  the 
ordinance  of  the  king  which  is  anterior  to  the  indult. 
Yours  very  affectionately, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sanf  Agata. 
After  an  old  copy. 

LETTER    808. 
To  Father  Andrea  Villani. 

Appointment  of  a  Superior. — Concerning  the  resignation 
of  the  episcopate  of  Sant'  Agata. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,  March  i,  1775. 
(Confidential  letter.} 

Father  Blasucci  writes  to  me,  asking  who  is  the  Superior 
in  Sicily. 

I  answered  him  that  I  would  seek  the  advice  of  my 
Consultors. 

Speak  of  this  to  Fathers  Mazzini  and  Caione,  and  to 
some  other  Consultor,  and  give  me  their  answer.  For  the 
present,  Father  Lauria  exercises  the  office  of  Superior. 

I  have  spoken  to  Mgr.  Puoti ;  the  affair,  of  which  you 
know,1  is  to  be  taken  up  in  a  short  time. 

I  bless  you. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  S.~\  Now,  I  may  say,  those  concerned  are  beginning 
to  see  how  matters  stand,  but  there  will,  I  think,  be  diffi 
culties.  Perhaps  you  and  the  rest  might  be  of  opinion,  to 
represent  to  the  Pope  that  candidates  for  my  episcopate  are 
not  wanting,  while  I  am  indispensable  to  the  Congregation; 
but  the  last  point  appears  to  me  not  to  be  true,  for  I  am 
now  good  for  very  little,  wherever  I  may  be.  It  might  be, 

1    The    affair    that    interested    St.  Alphonsus    so    much,    was    the 
resignation  of  the  episcopate. 


1775]  Letter  8  io.  83 

that,  whereas  the  Pope  would  not  listen  to  my  petition,  he 
might  lend  an  ear  to  your  pleading,  in  order  to  favor  the 
interests  of  our  poor  Congregation. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    809. 
To    the   Same. 

Fears  of  the  holy  bishop  on  account  of  his  resignation. 

[ARIENZO,  March  9,  1775.] 

God  knows  in  what  anguish  I  am !  The  thought  that  I 
am  leaving  my  See  only  to  rid  myself  of  a  cross,  has 
awakened  in  me  the  greatest  stings  of  conscience. 

I  should  have  greatly  desired  that  you  had  again  spoken 
on  the  subject  to  Mgr.  Borgia. 

I  am  afraid  that  this  fear  of  having  acted  through  self- 
love,  may  torment  me  all  the  days  of  the  short  time  that  I 
have  still  to  live.  .  . 

Tannoia,   Book  iii.  Chapter  Ixxiii. 

LETTER    8 10. 
To  the  Sovereign  Pontiff  Pius  VI. 

He  solicits  the  favor  of  being  allowed  to  substitute  in 
place  of  the  recitation  of  the  divine  Office,  other  prayers 
that  His  Holiness  may  designate. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

[ARIENZO],  March,   1775. 

Most  Holy  Father:  Alfonso  Maria  de  Liguori,  Bishop 
of  Sant'  Agata  de'  Goti,  has  the  honor  of  representing  to 
your  Holiness,  that  having  reached  the  age  of  nearly 
eighty  years, — he  will  be  eighty  next  September— he  is 
from  time  to  time  subject  to  weakness  of  the  head,  which 
sometimes  takes  from  him  the  free  use  of  his  faculties. 


84  General  Correspondence.  [PART  i. 

Hence,  when  he  experiences  these  sufferings,  he  can 
hardly  recite  the  divine  Office.  He,  therefore,  begs  your 
Holiness  to  be  kind  enough  to  commute  the  recitation 
of  the  Office  into  other  prayers.  He  will  receive  this  favor 
with  the  most  profound  acknowledgment. 

To  this  petition  the  following  rescript  was  addressed  to  the 
confessor  of  the  saint : 

"Beloved  Son  in  Christ:  The  Sacred  Penitentiary  grants 
you,  the  confessor  of  the  author  of  the  petition,  the  power 
of  giving  the  latter,  after  having  heard  his  confession,  the 
dispensation  that  he  desires  and  that  you  regard  as  necessa 
ry.  You  may,  then,  by  virtue  of  the  Apostolic  authority, 
commute  in  his  favor  and  at  your  pleasure,  the  obligation 
of  reciting  the  canonical  Hours  into  the  daily  recitation 
of  other  prayers  at  your  choice,  as  you  may  judge  before 
God  to  be  salutary  for  the  spiritual  and  corporal  good  of  the 
suppliant.  This  power  is  granted  only  pro  foro  interno. 
Every  impediment  to  the  contrary  notwithstanding.  Given 
at  Rome  at  the  Sacred  Penitentiary,  March  31,  1775. 
RATTA,  Regent  of  the  Sacred  Penitentiary. 

CANON  P.  LEONARDI,  Secfy  of  the  S.  Perfy"* 

After    the    original    preserved    in    the    archives   of  Father 
General  at  Rome. 

1  "  Sacra  Poenitentiaria  Tibi  dilecto  in  Christo,  proprio  Oratoris 
confessario  facultatem  concedit,  ipsum  Oratorem,  si  ita  sit,  audita 
prius  ejus  sacramentali  confessione,  obligationem  recitari  Horas 
canonicas  hujusmodi,  in  quotidianam  recitationem  aliarum  piarum 
precum  a  Te  prcescribendarum,  prout  ipsius  Oratoris  animos  et 
corporis  saluti  expedire  in  Domino  censueris,  dispensando,  auctori- 
tate  apostolica  arbitrio  Tuo  commutandi.  Pro  foro  conscientioe 
tantum.  Quibuscumque  in  contrarium  facientibus  non  obstantibus. 
— Datum  Romas  in  Sacra  Poenitentiaria,  die  31  Martii,  1775. 
RATTA  S.  P.  Reg. 

P.  CANQNICUS  LEONARD:  S.  P.  secretarius." 


1775-1  Letter  8 1 1.  85 


LETTER    8ll. 
To  Father  Andrea  Villani. 

Lawsuit  of  Baron  Sarnelli. — Plan  of  an  amicable  settle 
ment. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

ARIENZO,  March  20,    1775. 
(Confidential  letter?) 

My  dear  Father  Andrea:  It  is  now  quite  a  time  since  I 
have  received  any  tidings  from  Naples,  either  good  or  bad, 
concerning  the  lawsuit  of  the  Baron  [Sarnelli] ;  and  I  am 
in  dread  of  some  new  storm  which  may  deprive  me  of  my 
senses.  In  such  a  danger  I  have  been  these  past  days ; 
but  to-day,  thank  God,  I  am  much  better. 

Don  Paolo  Sarnelli  has  written  to  me.  He  is  my  lawyer, 
and  he  loves  me  more  than  he  loves  the  baron.  He  has 
informed  me  that,  if  he  can  render  me  any  service,  he  will 
do  so  with  all  his  heart.  He  is  ready,  he  says,  to  bring 
under  consideration  a  plan  to  affect  an  amicable  settlement. 

On  the  other  hand,  I  have  unceasingly  before  my  eyes 
the  horrible  prospect  of  the  ruin  of  the  whole  Congregation, 
and  this  thought  has  made  me  tremble ;  for  we  live  in  times 
in  which  occasions  are  sought  to  destroy  the  works  of  God. 

After  mature  reflection,  I  think  it  would  not  be  improper 
to  put  forward  the  following  project:  According  to  what 
the  baron  says,  the  vineyard  yields  from  four  to  five 
hundred  ducats,  and  later  it  will  yield  more.  This  being 
supposed,  I  would  make  no  difficulty  in  accepting  an 
arrangement  in  the  following  terms:  With  our  secret 
consent,  but  without  any  official  interference  on  our  part, 
the  Archbishop  [of  Salerno]  or  his  steward,  might  lease  the 
vineyard  to  the  baron.  The  latter  would  take  the  lease 
either  for  himself  or  for  a  third  party,  at  the  price  of  three 
hundred  ducats  a  year;  the  lessee  would  bind  himself  to 
6* 


86  General  Correspondence.  [PART  i. 

pay  one  hundred  ducats  every  four  months,  and  so  on  for 
the  future.  In  this  way  the  baron  would  be  pacified  and 
we  would  become  tranquil ;  for,  altogether,  the  vineyard 
can  hardly  yield  more  than  three  hundred  ducats.  I 
should  even  be  satisfied  if  it  yielded  this  sum  annually. 

I  have  written  nothing  about  this  project  to  any  one,  and 
I  do  not  wish  to  act  of  my  own  accord.  Let  Fathers 
Mazzini,  Cimino,  Corrado  and  you  yourself  deliberate 
on  this  matter,  and,  if  it  be  necessary,  order  Fathers 
Blasucci  and  Maione  (and  also  Father  Caione,  if  you  find 
him)  to  go  to  see  you  as  soon  as  possible ;  for,  if  the  case  is 
once  put  on  the  calendar,  it  will  be  too  late,  and  the  case 
will  be  decided  one  way  or  the  other. 

The  affair  is  fraught  with  very  great  danger  (since  there 
is  question  of  the  whole  Congregation),  and  the  solution 
of  it  is  doubtful.  It  all  depends  on  the  manner  in  which 
one  looks  at  the  question ;  it  depends  on  the  views  taken 
by  the  ministers.  We  have  to  deal  with  Turitto,  who 
believes  it  to  be  a  glorious  thing  to  destroy  works  of  this 
kind.  But  Marquis  Tanucci  causes  me  more  fear  than  all 
the  rest,  if  we  regard  the  circumstances,  with  which  we  are 
acquainted.  Hence,  in  the  presence  of  such  dangers  one 
cannot,  it  seems  to  me,  expose  such  an  affair  to  the  caprices 
of  chance. 

Should  my  project  meet  with  your  approval,  I  fear  that 
it  will  not  please  Celano ;  for  the  latter,  I  think,  ambitiously 
seeks  after  the  glory  of  gaining  this  suit;  but  I  do  not 
know  whether  it  is  expedient  to  risk  all,  when  there  might 
be  a  means  of  calming  the  storm.  I  say,  ivhen  there  might 
be;  for  it  may  happen  that  the  baron,  believing  himself  sure 
of  victory,  will  not  listen  to  our  proposition.  Notwith 
standing  this  doubt,  I  should  think  it  prudent  to  try,  now- 
one  way,  now  another,  whether  this  project  may  be  carried 
out. 

Reflect  on  this,  speak  of  it  to  those  around  you,  and  tell 


I775-]  Letter  8 1 2.  87 

me  what  the  rest  think.  But  hasten,  for  I  would  not  like 
that,  during-  the  interval,  the  day  for  arguing  the  case  should 
be  fixed. 

I  bless  you,  my  dear  Father,  and  all  your  subjects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  S."]  Tell  the  Father  librarian  to  send  me  the  work 
of  Lambertini  on  the  Mass;  I  wish  to  examine  certain 
questions.  I  will  return  it  to  you.  I  also  desire  to  exam 
ine  three  or  four  small  volumes  of  Sacy  on  the  Sacred 
Scriptures. 

You  will  perhaps  say  to  me  that,  as  the  affair  has  already 
been  begun  by  the  baron  and  the  documents  have  been 
delivered,  we  can  do  nothing  more  than  to  plead,  in  order 
to  avoid  a  decree  of  the  treasury ;  but  this  is  not  so ;  for  the 
lawsuits  that  are  not  followed  up,  are  quashed,  and  nothing 
more  is  said  about  them.  This  is  a  fact  of  experience. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    8l2. 
To  Prince  della  Riccia. 

He  asks  him  to  recommend  the  cause  of  the  Institute  to  a 
person  whose  influence  is  powerful  at  court. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,  March  25,  1775. 

Your  Excellency:  I  arn  infinitely  obliged  to  you  for 
having  written  to  Duke  Turitto  in  our  favor.  Baron  Sar- 
nelli,  who  persecutes  us,  would  like  to  gain  his  lawsuit  by 
accusing  us  of  offences,  which  we  have  not  committed,  and 
would  like  to  ruin  and  annihilate  all  our  houses,  the  subjects 
of  which  are  continually  laboring  for  the  people. 

Now,  I  ask  your  Excellency,  when  you  see  Duke  Turitto, 
to  be  so  kind  as  to  solicit  personally  his  good  will  in 
behalf  of  my  poor  companions.  They  labor,  they  do  good 


88  General  Correspondence.  [PART  i. 

in  the  whole  extent   of  the   kingdom ;  and  their  poverty  is 
such,  that  they  have  not  sufficient  bread  to  eat. 

Except  your  Excellency,  we  have  no  other  person  who 
can  defend  us.  By  lending  us  your  aid,  you  will  also  aid 
thousands  of  poor  people,  for  whom  we  are  laboring. 

Please  accept  my  very  humble  acknowledgments  and  the 
expression  of  profound  respect,  with  which  I  have  the 
honor  to  be, 

Your  Excellency's  very  humble, 

devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sant'  Agata. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    813. 
To  Father  Angelo  Maione,  at  Naples. 

He  speaks  to  him  about  the  Sarnelli  lawsuit  and  about 
various  persons,  whose  protection  would  be  useful. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

ARIENZO,  March  29,   1775. 

I  have  read  your  letter.  All  goes  well.  Let  us  leave 
ourselves  entirely  in  the  Lord's  hands. 

You  do  not  say  a  word  about  Picchineda;  this  is  a  sign 
that  he  is  still  confined  to  his  house  by  illness.  Fiat  volun- 
tas  tua!  [Thy  will  be  done !] 

However,  I  should  like  you  to  pay  him  a  visit;  you 
would  then  find  out,  whether  he  can  intervene  in  our  favor, 
before  the  cause  is  pleaded ;  otherwise  his  good  offices  will 
be  lost  for  us. 

If  you  desire  a  conveyance,  take  one  at  my  expense. 

As  for  the  other  ministers,  we  did  all  that  was  necessary. 
We  must,  therefore,  trust  in  the  mercy  of  God. 

I  have  been  suffering  very   much   from   my   head   these 


1775-1  Letter  8 1 3-  89 

past  five  days ;  I  have  had  to  be  bled,  and  blisters  had  to 
be  applied ;  and  at  the  present  time  I  am  writing  to  you  in 
bed. 

I  bless  you,  and  remain  always,  etc. 

As  soon  as  Celano  has  seen  the  ministers,  write  to  me, 
if  there  is  still  time,  and  tell  me  what  are  their  dispositions 
in  our  regard. 

After  the  consultation  has  been  held,1  I  intend  to  write  to 
the  counsellors,  who  may  be  favorable  to  us,  such  as  Foglia- 
ni,  Camporeale,  Marquis  S.  Giorgio. 

But  of  this  we  shall  speak  later,  when  the  cause  has  been 
pleaded,  and  we  shall  see  what  I  should  write.  You  or 
Father  Blasucci  must,  however,  absolutely  take  a  convey 
ance  at  Naples  at  my  expense  and  come  to  see  me.  As  the 
cause  is  to  be  argued  on  Thursday  a  week,  it  is  on  Friday 
a  week  that  one  of  you  should  arrive  here  without  fail. 

I  say,  without  fail;  for  you  should  afford  me  this 
pleasure,  since  I  am  s'.ck  and  afflicted.  The  arrangement 
is,  therefore,  understood  that,  if  the  case  is  argued  on 
Thursday  the  6th,  I  expect  one  of  you  without  fail  on 
Friday  morning. 

In  case  difficulties  would  be  made  in  regard  to  our 
privileges,2  or  to  the  inconveniences  that  would  result,  if  we 
maintained  the  house  at  Benevento,  we  must  think  of  some 
remedy  to  prevent  these  inconveniences.  Speak  of  this  to 
Celano,  and  examine  together,  what  might  be  said  in  regard 
to  it. 

1  "St.  Alphonsus  had  based  his  hopes  on  the  Council ;  but  a  special 
commissioner  was  appointed,  of  whom    mention    will  be  made  later 
on;  this    was    to    him   a  bitter   disappointment."     (Tannoia,  bk.  iii. 
ch.  lv.) 

2  The  Fathers    of   the    Province    of   Benevento  made  use    of  the 
privileges   granted    to  the  Congregation   by  the  Holy  See.     Our  ad 
versaries   pretended    to   see   in  this  conduct  a  certain  proof   that  we 
had    constituted    ourselves    a  religious  Order,  in    opposition  to    the 
roval  ordinances. 


90  General  Correspondence.  [PART  i. 

I  beg  you  to  be  so  kind  as  to  answer  me  in  reference  to 
the  points  that  I  have  marked  out. 

Mgr.  [Matteo  Testa]  loves  our  Congregation  sincerely ; 
this  is  certain;  we  should,  therefore,  have  recourse  to  him, 
if  the  affairs  take  a  bad  turn.  He  has  access  to  Marquis 
Tanucci;  and,  in  case  of  disaster,  he  will  surely  do  every 
thing  possible  to  prevent  the  destruction  of  our  work. 

You  and  Father  Blasucci  would,  then,  do  well  to  go  one 
of  these  afternoons  to  tell  him  of  the  danger,  to  which  we 
are  exposed,  and  to  ask  his  counsel. 

As  he  loves  me  much,  I  will  write  to  him  whenever  you 
wish,  and  I  will  do  so  the  more  willingly,  as  we  are  under 
great  obligations  to  him.  It  is  he,  in  fact — and  I  know 
of  what  I  speak — who  formerly  obtaind  for  us  the  favorable 
report  of  Cardinal  Spinelli — a  report  which  secured  for  us 
the  Papal  approbation.1 

I  enclose  a  letter  for  Mgr.  Testa  concerning  our  affairs. 
Try,  then,  to  carry  it  to  him  one  of  these  afternoons ;  read 
it  first,  then  close  it,  and  communicate  to  me  the  answer 
that  he  will  give. 

Let  us  place  confidence  in  Jesus  Christ ;  but  God  also 
wishes,  that  we  should  have  recourse  to  human  means,  and, 
especially,  to  the  servants  of  God. 

1  When  there  was  question  of  soliciting  the  approbation  of  our 
Rules  from  the  Holy  See,  Cardinal  Spinelli  had  them  examined 
(see  volume  i.  of  Letters,  page  205)  by  Canon  Simioli  and  the  Abate 
Blaschi,  to  whom  were  joined  Mgr.  Giulio  Torni,  Bishop  of  Arcadi- 
opoli,  Canon  Niccolo  Borgia,  later  Bishop  of  Cava,  and  Canon 
Matteo  Testa.  All  gave  a  favorable  vote,  and  their  report  was 
afterwards  presented  to  the  Sacred  Congregation  of  Bishops  and 
Regulars.  This  is  the  reason  why  St.  Alphonsus  attributes  to  Mgr. 
Testa  as  great  a  share  in  obtaining  the  approbation  of  the  Institute, 
as  to  Mgr.  Borgia,  of  whom  he  wrote  on  one  occasion  :  "  We  can  say 
that  God  has  established  the  Congregation  through  him."  (See  vol. 
ii.  of  Letters,  page  94.) 


I775-]  Letter  814.  9 1 

I  bless  you,  my  dear  Father,  and  I  remain  .  .  . 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    814. 
To    the    Same. 

The  same  subject. — Difficulties  of  the  situation. 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[About  April  2,   1775.] 

Mgr.  Sanseverino  l  has  written  to  me;  he  tells  me  that 
he  had  again  earnestly  appealed  to  the  baron's  lawyer, 
"but  to  speak  candidly,"  he  adds,  <(  I  think  you  have  not 
well  reflected  on  the  danger  that  your  Congregation  incurs ; 
in  fact,  the  most  elementary  prudence  requires,  that  under 
similar  circumstances  you  should  follow  the  counsel  of  the 
Gospel  and  abandon  to  the  adversary  not  only  your  coat, 
but  also  your  cloak.  Avoid  the  pleading  in  times  so  diffi 
cult,  and  sacrifice  a  member  to  save  the  entire  body.  It  is 
for  the  love  I  bear  towards  your  Congregation,  that  I  speak 
so  frankly  to  you." 

I  have  received  your  letter.  That  Mgr.  Testa  should 
pay  a  visit  to  Tanucci,  to  find  out,  which  views  this 
minister  holds,  is  surely  a  very  good  idea.  You  would, 
then,  do  well  to  arrange  with  Celano  your  line  of  conduct. 
He  should  explain  to  Mgr.  Testa  our  means  of  defence. 
We  shall  have  to  wait  till  Mgr.  Testa  has  seen  Tanucci, 
and  after  the  latter's  ideas  have  once  been  fathomed,  we 
should  confer  with  Mgr.  Sanseverino. 

But  this  last    interview   should    not   take   place  too  late, 
otherwise  the  baron  will  suspect  that  we  wish  to  prolong  the 
affair,  and    he    will    make    new    efforts,  to   have  the   cause 
1  The  confessor  of  the  king. 


92  General  Correspondence.  [PART  i. 

finished.  Now,  such  a  determination  makes  me  tremble; 
for,  as  I  have  already  told  you,  although  the  report  of  the 
ministers  might  be  favorable,  yet  I  should  fear,  as  the 
definitive  conclusion  will  depend  on  other  Superiors,  and 
the  latter  give  greater  cause  to  fear;  and  this  it  is  which 
makes  me  tremble. 

It  will  now,  my  dear  Father,  be  difficult  for  you  to  see 
Celano,  who  has,  no  doubt,  already  departed.  Hence,  as 
I  intend  to  go  to  Nocera  on  Wednesday,  try  your  best  to 
come  to  see  me;  I  have,  in  fact,  many  things  to  say  to  you 
that  I  cannot  commit  to  paper,  and  I  repeat  to  you  that,  as 
long  as  we  are  liable  to  real  danger,  I  will  never  deviate 
from  an  idea  and  a  resolution,  to  which  no  prudent  man,  it 
seems  to  me,  can  find  anything  to  object.  I  do  not  wish  to 
risk  dying  with  remorse  for  not  having  wished,  when  it 
was  in  my  power,  to  prevent  the  ruin  of  the  whole  Congre 
gation. 

I  do  not  write  to  Father  Blasucci ;  but  tell  him  from  me, 
that  I  expect  him  without  fail  at  Nocera  during  the  coming 
days,  and  that  I  absolutely  count  on  seeing  him  on  Thurs 
day. 

I,  indeed,  foresee  that,  to  my  greatest  pain,  I  shall  have 
to  contend  with  some  wrong-headed  member  of  the  Con 
gregation. 

Another  remark.  I  have  made  a  reservation  in  a  letter 
to  Mgr.  Sanseverino  (which  letter  I  have  not  yet  sent),  and 
the  reservation  is  this:  the  arrangement  with  the  baron 
cannot  take  place,  if,  while  yielding  entirely  or  partly  to  his 
very  unjust  pretensions,  we  are  to  remain  exposed  to  the 
imminent  risk,  to  which  we  are  running  at  this  moment. 

But  enough  of  this ;  come  to  Nocera,  and  we  shall  speak 
about  the  rest. 

In  the  mean  time,  I  thank  you  for  the  trouble  that  you 
have  taken  and  that  you  still  take  for  the  benefit  of  the 
Congregation. 


I775-]  Letter  8 1 5'  93 

Weigh  well  this  reflection:  the  simplest  prudence  re 
quires,  that  we  avoid  the  danger  of  total  destruction,  what 
ever  may  be  otherwise  the  motives  of  hope,  for  these  are 
altogether  fallible,  since  they  depend  on  the  will  of  another. 

I  bless  you  and  remain  .  .  . 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

\_P.  S.~\  As  I  hear,  neither  the  king  nor  his  confessor 
will  be  at  Naples  during  Holy  Week.  Make  inquiries,  so 
as  to  let  me  know  of  the  day  of  your  arrival. 

The  confessor  does  not  wish  to  see  any  of  our  Fathers  at 
Portici,  but  I  should  like  to  send  thither  Father  Vicar 
[Andrea  Villani],  who  enjoys  his  confidence,  to  learn  what 
is  to  be  done. 

Write  me  your  opinion  on  this  matter,  and  tell  me,  when 
Father  Blasucci  and  the  brother  of  Don  Gaetano  can  come. 

Father  Blasucci  wrote  on  March  20,  that  he  would  go  to 
Nocera;  but,  it  seems  to  me,  he  has  not  yet  arrived;  I 
desire  that  he  should  go  promptly  as  soon  as  time  permits. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


LETTER    815. 

To  Father  Andrea  Villani  and  the  other  Fathers  on  the    Mis 
sions  in  the  Archdiocese  of  Capua. 

He    recommends    certain    ceremonies    for  the   missions. — 
Manner  of  performing  them  in  a  useful  way. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[ARIENZO,  April  26,  1775.] 

(The  Superior  shall  have  this  letter  read  to  all  the  Fathers,  ivhen  they 
are  assembled  together?) 

I  have  taken  much  trouble,  to  get    painted   on   canvas  a 
picture   of  our  Lord  on  the  cross,  destined  to  be  carried  in 


94  General  Correspondence.  [PART  i. 

procession  on  the  last  evening  of  the  Vita  devota?  and 
exposed  to  the  view  of  all  the  faithful,  as  has  already  been 
done  in  regard  to  the  picture  representing  a  damned  soul. 
But  none  of  you  has  asked  me  for  such  a  painting.  I  have, 
therefore,  sent  it,  and  when  the  mission  is  over,  you  will 
please  return  it. 

May  God  grant,  that  you  have  at  least  the  picture  of  the 
damned  soul  !2     At    all    events,   I    will    send  the  one  that  I 

1  The   Vita  devota  or  Devout  Life,  is    an    exercise    of   meditation, 
which  lasts  three  or  four  days,  and    which    concludes    every  mission. 
"  It  consists,  in  the  first  place,"  says   Tannoia,  "  in    instructing   the 
people  during  half  an  hour  on  the  manner  of  making  mental  prayer, 
of   which  one  should  also  show   the    necessity    and   the  advantages. 
Another  half  hour's  practical  meditation  is  then  made  on  the  Passion 
of  Jesus  Christ.     Alphonsus  knew  how  to  speak  so  touchingly  on  the 
sufferings    of   our  Saviour,  that   the    hearers  shed  tears,  and,  while 
before  they  wept  for  sorrow,  they  now  wept  for  love.     To   move   the 
people    more    deeply,  he    displayed    to    their   gaze,  during  the    last 
of   these    meditations,  a    large    picture,  on    which  was    represented 
Jesus  Christ    on    the    cross,  all    mangled    and    covered    with    blood. 
This  meditation  was  the  most  profitable  of  the  mission.     To  induce 
the  faithful  to  compassionate  the   sorrows   of  the  Blessed  Virgin,  he 
also    wished    that    a    statue  of  Our  Lady  of  Seven  Dolors  should  be 
exposed  to  their  view,  and  then  be  carried  in  procession." — Tannoia, 
"  Life  of  St.  Alphonsus,"  bk.  ii.  chap.  Hi. 

2  With  respect  to  this  ceremony,  which    is   altogether  Neapolitan, 
let  us  quote  some  very  instructive  lines    of    Father  Tannoia.     "  Al 
phonsus,"   says  this  great  historian,  "  would  not  allow  the   pulpit    to 
be  decorated  with  burning   tapers,  in  order   to    show    forth    worldly 
pomp;  nor  would  he  suffer  excommunications   and   anathemas  to  be 
fulminated,  nor  that  stoles    be  thrown  among  the  faithful,  in   order 
to  rouse  the  feelings  of  the  people.     According    to   his   opinion,  all 
such  means  could  produce  only  aversion  for   the  preacher,  fear   and 
confusion  among  the  audience,  without  profit  or  amendment.     Only 
in  the  sermon  on  death  he   would    exhibit  to  the  people  a  skull,  and 
while  analysing  all  the  human  vanities,  he  wished  that  man    should 
come  to  know  his   nothingness,  that    he    should    enter  into  himself, 
and    be    converted.     In    the    sermon    on  hell  he  represented  in  the 
church  a  picture  of  a  soul  surrounded  by   demons.     '  Since   men    are 
material,'  he  said,  'they  will  learn  in  this  manner  a  little  better  the 


I775-]  Letter  8 1 5>  95 

have  here ;  but  if  you  have  yours,  return   mine   to   me   by 
the  same  person  that  will  bring  it  to  you. 

Do  not  forget  to  have  a  procession  of  the  Madonna  on 
one  of  the  evenings  of  the  mission,  in  the  manner  in  which 
I  have  performed  it.  You  have  already,  no  doubt,  a  statue 
of  the  Blessed  Virgin. 

This  procession  is  held  on  one  of  the  evenings  after  the 
sermon  on  the  Blessed  Virgin.  The  following  is  the  order 
of  the  ceremony;  communicate  it  to  all  the  missionaries. 

We  arrange  with  the  members  of  the  clergy,  that,  at  a 
given  signal,  they  should  accompany  the  statue  of  the 
Madonna.  The  act  of  contrition  finished,  the  preacher, 
torch  in  hand,  will  say :  And  our  good  Mother,  where  is 
she?  Call  her.  Tell  her  that  her  absence  afflicts  us;  tell 
her  to  come  quickly  to  console  us.  The  main  door  should 
remain  closed  during  the  time  of  the  sermon.  Then,  at  the 
signal,  given  by  the  preacher,  it  should  be  opened;  the 
procession  should  move  on,  followed  by  those  that  carry 
the  Madonna  under  a  canopy ;  and  as  soon  as  the  preacher 
sees  the  torches  appear  in  the  church,  he  should  exclaim : 
See  our  good  Mother;  she  comes  to  console  us! 

It  is  a  ceremony  that  touches  the  most  hardened  hearts, 
when  it  is  performed  in  the  manner,  which  I  have  just 
described. 

Besides,  when  one  is  in  a  place  where  corruption  pre 
vails,  such  as  are  usually  the  villages  of  the  Arable  Land, 
where  some  particular  vice  reigns,  as  blasphemy,  impurity 
or  another  vice,  it  will  be  useful  to  have  recourse  to  the 
ceremony  of  cursing  those  sinners,  who  are  addicted  to 
these  kinds  of  sin. 

Here  is  what  the  preacher  should  do:  After  the  act 
of  contrition,  he  puts  on  a  surplice  and  a  black  stole. 
Then,  holding  in  one  hand  a  torch,  he  shall  say:  "  I  do 

punishment    of   sin    and    the    hideousness    of   a   soul  at  enmity  with 
God.'  " — Tannoia.  ibid. 


g  6  General  Correspondence.  [PART  i. 

not  curse  good  people  nor  repentant  sinners ;  I  curse  only 
sinners  that  are  not  resolved  to  give  up  sin."  He  then 
begins  to  enumerate  the  different  classes  of  sinners:  the 
blasphemers,  the  revengeful,  the  fathers  and  the  mothers 
who  permit  their  daughters  to  associate,  when  they  please, 
with  those  with  whom  they  are  in  love,  or,  what  is  still 
worse,  who  permit  the  latter  to  dwell  under  their  roof." 
The  enumeration  being  finished,  the  preacher  shall  say: 
"  All  those,  who  are  obstinate  in  this  vice,  God  curses, 
and  I  myself  also  curse  them  on  the  part  of  God." 

While  saying  the  words,  I  curse  them,  he  raises  his  voice 
to  the  third  tone,1  while  with  one  hand  he  rings  a  bell  as 
violently  as  he  can. 

Some  of  our  Fathers  have  said,  that  this  function  in 
spires  too  much  terror.  Good  God!  why  then  do  we 
perform  it,  if  not  precisely  to  inculcate  fear  and  horror 
of  vice  ? 

It  is,  moreover,  expedient  to  say  to  the  people,  before 
beginning  the  ceremony :  "Listen:  David  in  holy  Scripture 
curses  obstinate  sinners :  Maledicti  qui  declinant  a  manda- 
tis  tuts.  [They  are  cursed,  who  decline  from  Thy  com 
mandments.]  Hence,  it  is  necessary,  that  I  also  should 
curse  them."  Having  said  this,  he  puts  on  the  surplice 
and  orders  the  death-knell  to  be  tolled  with  the  large  bell. 

This  ceremony  is  of  great  use  in  large  villages,  the 
more  so  in  the  villages  of  the  Arable  Land,  such  as 

1  This  is  a  very  high  tone,  which  the  Italians  take  at  the  end 
of  their  sermons,  to  move  the  people  to  repentance.  As  to  the 
ceremony,  of  which  there  is  here  question,  we  remind  our  readers 
that  the  touching  scenes,  familiar  to  the  people  in  southern  coun 
tries,  could  hardly  assume  the  same  form  in  every  climate  ;  but  by 
adapting  these  extraordinary  ceremonies  to  the  genius  of  each 
people,  we  are  assured  of  producing  upon  souls  the  most  salutary 
impressions.  We  could  not  quote  a  single  missionary  of  distinction, 
especially  a  single  saint,  that  did  not  take  an  interest  in  this 
ingenuity  of  apostolic  zeal. 


I775-]  Letter  8 1 5-  97 

in  S.  Maria  di  Capua  and  also,  I  think,  in  Marcia- 
nise. 

The  Fathers  should  abstain  from  saying  to  the  clergy 
of  the  place  that  this  ceremony  is  to  take  place  on  such  a 
day.  In  this  way  these  ecclesiastics  will  begin  to  declare 
against  this  project  and,  putting  on  the  airs  of  doctors,  will 
say:  That  is  not  suitable;  that  inspires  too  much  terror, 
etc.  We  inspire  with  terror  only  the  obstinate,  or  at  least 
those  who,  after  having  heard  the  sermons,  are  not  yet 
truly  resolved  to  give  themselves  to  God.  Moreover,  I 
have  had  this  ceremony  performed  by  our  Fathers  in 
nearly  all  the  villages  of  my  diocese;  it  has  been  very 
useful  and  has  not  caused  the  evil,  of  which  some  speak. 

I  very  particularly  recommend  to  preachers  certain 
things  that  they  should  often  repeat.  These  are,  for 
example : — 

1.  Often  to  inveigh  against  the   crime  of  concealing  sins 
in  confession  through  false  shame. 

2.  Often  in  sermons  to  recall  the   obligation   of  avoiding 
as  much  as  possible  the  occasions  of  sin. 

3.  To    remind   the   people   that  they  should  recommend 
themselves  to  God,  especially   in  temptations,  and  particu 
larly  in  temptations  of  the  flesh. 

4.  To    inculcate    in    every    sermon    the    love    of   Jesus 
crucified   and   the   devotion   to    the    Blessed  Virgin.     We 
should  not,  therefore,  be  satisfied   with    speaking  of  them 
only  in  the  exercises  of  the  Devout  Life  and  in  the  sermons 
of  the  Madonna. 

5.  When    a   vice,  such    as  the  spirit    of  vengeance,  im 
purity,    theft,   etc.,    reigns    in    a    place,    we   should    speak 
forcibly  and  repeatedly  about  this  vice. 

We  should  forbid  the  people  to  utter  cries  and  groans 
while  the  preacher  makes  the  act  of  contrition. 

When  we  mention  the  motives  of  contrition,  we  should 
give  two  or  three  of  them  at  the  most,  and  in  the  sermons 


0,8  General  Correspondence.  [PART  i. 

clearly    point    out   the    difference   that   characterizes   them. 
We  should,  besides,  carefully  do  this  in  every  sermon. 

Every  evening,  after  the  act  of  contrition,  we  should  ask 
a  particular  favor  of  the  Blessed  Virgin. 

If  persons  have  asked  for  some  Ave  Maria's,  we  should 
recite  them  before,  and  not  after  the  sermon ;  in  this  way 
the  faithful  will  not  lose  the  impression  of  the  sermon, 
which  they  have  just  heard,  and  they  will  return  home 
weeping  over  their  sins. 

I  beg  you  to  communicate  these  notices  to  all  our 
Fathers,  and  particularly  to  our  young  men. 

I  bless  you,  my  dear  Father,  and  all  your  companions. 
BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  SJ]  Please  preserve  this  letter;  it  will  be  of  use  also 
to  others  in  future.  Have  an  Ave  Maria  recited  every 
evening  in  view  of  our  lawsuit.  I  have  received  from 
Naples  no  particular  news  on  this  subject. 

After  an  old  copy. 

LETTER    8l6. 
To  the  Lawyer  Don  Melchiorre  Terragnoli,  at  Rome. 

He  exposes  to  him  the  reasons  why  he  wishes  to  resign 
the  episcopate,  and  asks  his  services. 

[ARIENZO,  April,  1775.] 

My  dear  Don  Melchiorre :  I  have  not  yet  had  the  happi 
ness  of  speaking  or  writing  to  you,  but  I  know,  what 
services  you  have  rendered  at  Rome  to  my  brethren  of  the 
Congregation.  Hence,  I  am  hopeful  that  you  will  show 
the  same  charity  in  an  affair,  in  which  my  eternal  salvation 
is  at  stake. 

I  am  approaching  my  end.  I  am  far  advanced  in  age, 
and  with  that  I  have  a  multitude  of  infirmities,  the  details 
of  which  you  may  read  in  the  enclosed  petition.  This 
petition  contains  my  formal  resignation  of  the  episcopate. 


I775-]  Letter8i6.  99 

His  Eminence,  Cardinal  Castelli,  having  more  than  once 
shown  me  special  affection,  the  thought  has  occurred  to 
me  of  asking  him  to  beg  the  Pope  in  a  special  audience  to 
accept  my  resignation.  Be,  therefore,  so  kind  as  to  take 
to  him  the  enclosed  letter,  which  contains  my  petition  to 
the  Sovereign  Pontiff,  as  well  as  my  resignation. 

First,  I  beg  you,  to  urge  upon  his  Eminence,  that  he 
should  very  quickly  obtain  for  me  the  favor  which  I 
seek. 

After  that,  if,  in  order  to  facilitate  the  negotiations,  I  am 
to  give  you  a  power  of  attorney  or  use  some  other  legal 
formality,  of  which  I  am  ignorant,  be  so  good  as  to  tell  me. 
But,  in  the  mean  time,  and  before  I  send  you  the  required 
power  of  attorney,  you  will  oblige  me  by  going  at  once  to 
see  Cardinal  Castelli,  in  order  that  the  affair  may  at  least 
be  set  in  motion. 

Do  me,  also,  the  pleasure  of  attending  to  the  regulating 
of  my  pension,  of  which  I  really  stand  in  need  in  view 
of  my  advanced  age,  my  numerous  infirmities,  and  the 
expenses  that  I  have  to  incur  for  servants,  for  a  carriage, 
and  the  rest.  My  church  can,  moreover,  bear  the  burden 
of  a  pension  larger  than  that  which  would  be  suitable  for 
me,  since  it  has  at  present  an  income  of  two  thousand  seven 
hundred  ducats.1 

I  say  this  in  order  to  inform  you  of  the  situation  of  af 
fairs.  You  may  then  answer  me  on  all  these  points,  and 
we  shall  then  arrange  things. 

Meanwhile,  please  acknowledge  the  receipt  of  this  letter 
and  favor  me  with  your  counsel.  This  will  be  the  means 
of  accelerating  and  of  assuring  a  negotiation,  the  success 
of  which  depends  entirely  on  your  ability. 

I  conclude  by  offering  you  the  expression  of  my  profound 
esteem,  etc. 


1    11,475  frs. 


ioo  General  Correspondence.  [PART  i. 

[P.  S.]  Be  kind  enough  to  seal  the  letter  that  I  have 
addressed  to  the  Cardinal. 

After  the  original  copy  preserved  in  the  archives  of  Father 
General,  at  Rome. 

LETTER   817. 
To  Cardinal  Giuseppe  Maria  Castelli,  in  Rome. 

He  asks  him  to  support  his  project  of  resignation  with  the 
Sovereign  Pontiff. 

[ARIENZO,  April,  1775.] 

Your  Eminence :  I  have  a  favor  to  ask  of  you,  and  I 
firmly  hope  to  obtain  it,  in  view  of  so  much  kindness  which 
you  have  hitherto  shown  to  me,  in  spite  of  my  unworthi- 
ness. 

The  favor  consists  in  this:  with  the  charity,  that  dis 
tinguishes  you,  be  so  kind  as  to  induce  our  Holy  Father  to 
accept  my  resignation  of  the  episcopate,  which  I  herewith 
enclose. 

At  first  sight,  your  Eminence  will  probably  refuse  me 
this  favor,  and  will  blame  my  project  of  resigning;  but  I 
ask  you  to  be  so  good  as  to  read  the  exposition  of  the 
motives  that  I  address  to  His  Holiness.  Having,  then, 
become  convinced  of  my  inability,  to  govern  my  diocese 
any  longer,  you  yourself  will  approve  of  my  resolu 
tion. 

I  confide,  then,  in  your  goodness  that  you  will  solicit  an 
audience  from  His  Holiness  on  this  subject,  for  I  could  not 
find  in  Rome  a  more  efficacious  mediator  than  your 
Eminence.  I,  therefore,  beg  you  once  more  in  a  suppliant 
manner  to  do  me  this  favor  as  soon  as  possible ;  for  I  am 
longing  every  moment  for  the  happiness  of  seeing  myself 
relieved  of  the  government  of  my  church,  especially  since 
my  last  illness.  This  illness  rendered  me  unfit  to  attend  to 


I775-]  Letter  8 18.  101 

my  duties,  and  awakened  in  me  scruples  that  leave  me  no 
rest.     (  The  remainder  is  wanting?) 
After  an  old  copy. 

LETTER    8l8. 

To  Mgr.  Guide  Calcagnini,  Archbishop  of  Tarso,  and  Head 
Chamberlain  of  the  Pope. 

The  same  subject. 

[April,   1775.] 

Monsignor:  An  occasion  of  having  recourse  to  your 
great  kindness  has,  you  will  see,  presented  itself  to  me 
very  quickly. 

Have  the  goodness  to  read  the  enclosed  petition,  which 
I  have  addressed  to  our  Holy  Father,  the  Pope.  You 
will  therein  see  the  miserable  state  of  health,  to  which 
I  am  reduced  and  the  impossibility,  under  which  I  am 
laboring,  of  governing  my  diocese  in  a  suitable  manner. 
Your  compassion  will  urge  you  to  plead  my  cause  with  the 
Holy  Father,  that  he  may  grant  me  the  object  of  my 
request.  If,  in  order  to  obtain  this  favor,  it  will  be  neces 
sary  for  me  to  write  to  his  Eminence  Cardinal  Rezzonico, 
or  to  send  him  a  copy  of  this  petition,  please  to  inform  me. 

While  asking  for  this  favor,  I  recall  to  mind  the  kindness 
of  which  you  have  given  me  so  many  proofs,  and  I  hope 
that  you,  with  your  usual  goodness,  will  grant  it.  If  you 
are  willing  to  intercede  for  me,  please  to  do  so  as  soon  as 
possible ;  for  moments  appear  to  me  ages,  as  long  as  I  am 
not  delivered  from  the  scruples  that  torment  me.  The 
burden  of  the  episcopate  does  not  leave  me  a  moment's 
rest ;  especially  since  my  last  illness  has  made  it  impossible 
for  me  to  exercise  the  duties  of  my  office. 

Tannoia,   Book  iii.  Chapter  Ixxiii. 


IO2  General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER    819. 
To  the  Sovereign  Pontiff,  Pius  VI. 

He  makes  known  to  him  the  state  of  his  health  and 
requests  to  be  delivered  from  the  episcopate. 

[April,  1775.] 

Most  Holy  Father:  I  have  the  honor  of  representing  to 
your  Holiness  that,  having  become  Bishop  of  S.  Agata  de' 
Goti,  in  the  kingdom  of  Naples,  at  the  advanced  age 
of  sixty-six  years,  I  have  been  able  with  God's  help  to 
carry  the  burden  of  the  episcopate  for  thirteen  years ;  but  I 
am  incapable  of  carrying  it  any  longer. 

I  have  now  reached  a  very  old  age,  since  in  the  month 
of  September  I  shall  enter  my  eightieth  year.  But  age  is 
not  the  only  obstacle ;  I  have,  besides,  a  number  of  infir 
mities,  that  warn  me  of  the  proximity  of  death.  I  suffer  from 
an  affection  of  the  chest,  which  has  more  than  once  reduced 
me  to  extremities.  I  suffer  from  palpitation  of  the  heart, 
and  this,  also,  has  brought  me  several  times  to  the  brink 
of  the  grave.  Finally,  I  suffer  at  present  so  great  weakness 
of  the  head,  that  often  it  seems  to  deprive  me  of  the  use 
of  my  faculties. 

This  is  not  all.  I  am  subject  also  to  various  extremely 
dangerous  attacks,  against  which  I  must  employ  bleeding, 
blistering,  and  other  remedies.  In  the  course  of  my  episco 
pate,  I  have  received  four  times  the  holy  Viaticum,  and 
twice  Extreme  Unction. 

To  all  these  evils  are  added  others  that  hinder  me  from 
fulfilling  my  pastoral  duties. 

My  hearing  is  much  impaired,  which  is  a  great  incon 
venience  to  those  of  my  subordinates,  who  wish  to  speak  to 
me  confidentially,  and  who  must  raise  their  voices  to  be 
understood. 

My  paralysis  has  made  such  progress,  that  now  I  cannot 


I775-]  Letter  8 1  y.  103 

write  a  single  line ;  I  am  scarcely  able  to  write  my  signature, 
which  can  hardly  be  deciphered. 

I  am  so  helpless,  that  it  is  impossible  for  me  to  take  a 
step,  and  in  order  to  make  the  least  movement,  I  need  the 
help  of  two  persons. 

I  pass  my  time  either  in  bed  or  sitting  in  my  chair. 

I  cannot  go  through  ordinations,  nor  can  I  preach;  and, 
what  is  worse,  pastoral  visitations  have  become  impossible 
to  me,  and  my  diocese  positively  suffers  thereby. 

All  this  being  the  case,  and  my  death  so  very  near,  I 
think  it  my  duty  to  beseech  your  Holiness  to  accept  my 
resignation,  which  I  formally  tender  in  this  petition;  be 
cause  I  see  that  in  the  state  in  which  I  am,  I  cannot  fulfil 
the  duties  of  my  charge,  nor  govern  my  flock. 

I  confidently  hope  that  your  Holiness  will  take  into 
consideration  the  miserable  state  to  which  I  am  reduced, 
and,  while  compassionating  me,  will  console  me  by  accept 
ing  my  resignation.  My  flock  will  thus  receive  the  care 
that  I  am  unable  to  give  them,  and  I  shall  be  delivered 
from  the  scruples  that  continually  torment  me,  when  I  see 
my  unfitness  to  govern. 

The  state  of  my  diocese  is  as  follows: 

It  contains  about  thirty  thousand  souls. 

The  annual  income  amounts  to  two  thousand  six  hundred 
ducats,1  more  or  less,  according  to  the  statements  made  for 
the  last  four  years. 

The  cathedral  has  thirty-one  Canons,  of  whom  five  are 
dignitaries. 

The  territory  of  Arienzo  possesses  a  collegiate  church 
with  twenty-four  Canons. 

Three  monasteries  have  the  enclosure:  one  is  at  Sant' 
Agata,  another,  in  the  city  of  Airola;  the  third,  in  the 
territory  of  Arienzo.  There  are,  besides,  two  conservato 
ries  in  which  the  divine  Office  is  recited. 

i   11,050  frs. 


IO4  General  Correspondence.  [PART  i. 

I  await,  with  great  confidence,  the  consent  of  your  Holi 
ness,  as  well  as  your  blessing,  in  order  that  hereafter 
I  may  think  only  of  preparing  for  my  death,  which  is 
imminent. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General,  at  Rome. 

LETTER    820. 
To  Father  Angelo  Maione,  at  Naples. 

Circumstances  that  might  favor  the  happy  issue  of  the 
lawsuit  in  which  the  Congregation  was  involved. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph! 

ARIENZO,  May  8,  1775. 

I  wrote  you  last  evening;  but  I  wish  to  say  a  few 
words  more. 

Signor  Celano,  it  seems  to  me,  wishes  at  the  first  sitting 
of  the  tribunal  to  say  something  of  the  good  that  the 
Congregation  has  hitherto  done  in  the  kingdom.  I  think 
that  he  will  do  so ;  and  it  would  be  well,  dear  Father,  if  you 
also  adroitly  suggested  this  to  him. 

He  may  say  that  the  people  evangelized  by  us,  common 
ly  affirm  that  they  never  had  such  missions.  You  may  tell 
him  what  Father  Vicar  reported  to  me  concerning  the 
inhabitants  of  Tarantinum,  where  both  nobles  and  people 
said  on  this  point:  "Of  all  the  missions  that  have  been 
given  to  us,  none  has  been  more  successful  or  produced 
better  results." 

Afterwards  our  Fathers  gave  a  mission  at  Foggia.  They 
are  at  present  occupied  in  giving  a  mission  at  Capua,  and 
on  Wednesday  they  will  begin  another  in  the  city. 

Write  to  me,  although  nothing  important  could  yet 
have  occurred.  Tell  me  the  result  of  the  interview  with 
Vivenzio  —  I  mean  the  lawyer.  Through  Don  Niccola 
[Vivenzio]  you  may  easily  reach  his  brother,  the  physician 


1 775-1  Letter  820.  105 

to  the  king's  children  and  also,  as  I  am  told,  to  the  queen. 
I  hear  that  the  latter  (but  this  is  only  the  talk  of  the 
village)  will  now  enter  the  Little  Council  at  Portici.1 

You  may  also  consider,  at  what  time  it  will  be  necessary 
to  make  a  present  to  Vivenzio;  let  me  know  and  tell 
me  the  amount;  but  do  not  go  too  high.  However,  it 
seems  to  me  that  it  is  not  yet  time  to  speak  of  presents. 
We  must  wait  till  the  council  has  taken  place. 

I  am  very  sorry  to  learn  that  Salomon  is  still  ailing. 

As  for  Vargas,  it  is  said,  that  he  easily  favors  the  opin 
ion  of  the  one  that  speaks  to  him  last;  you  will,  then,  do 
well  not  to  call  upon  him  before  the  last  days. 

I  am  soliciting  prayers  wherever  I  can,  and  on  these 
prayers  I  rest  all  my  hopes.  Fully  resigned  to  God's  will, 
I  trust  in  Jesus  Christ  and  in  our  good  Mother  Mary,  and  I 
beg  them  to  grant  me  the  necessary  strength. 

Father  Vicar  wished  to  send  in  his  place  Father  Blasucci; 
tell  me  when  the  latter  arrives.  It  is  always  good  for  two 
of  you  to  plan  together. 

Tell  Celano  that  every  one  congratulates  us  that  we  have 
so  able  a  lawyer  as  he  is,  and  we  do  not  cease  to  thank 
God  for  this. 

I  bless  you,  my  dear  Father,  and  those  that  are  with 
you. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General,  at  Rome. 

1  By  a  clause  in  her  marriage  contract,  Queen  Maria  Carolina, 
Archduchess  of  Austria,  had  the  right  to  take  part  in  the  Council 
of  State  as  soon  as  she  became  the  mother  of  the  hereditary  prince. 
This  happened  on  January  4,  1775,  when  she  gave  birth  to  Carlo 
Francesco,  Duke  of  Puglia.  As  the  Council  of  State  was  then  held 
at  Portici,  it  was  called  the  Little  Council. 


io6  General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER    821. 

To  Father  Andrea  Villani,  at  the  Mission  at  Capua. 
Fears  of  the  Saint  in  regard  to  the  future  of  his  diocese. 

[ARIENZO,]   May  13,  1775. 

May  God's  will  be  always  done ! 

You  are  now  giving  a  mission,  when  I  should  so  much 
like  to  see  you  here !  In  order  to  guard  against  scruples, 
I  should,  in  fact,  consult  you  on  many  points,  as  I  am  to 
leave  my  diocese !  I  leave  it  without  pain,  because  I  leave 
it  through  obedience. 

The  aspirants,  who  wish  to  succeed  me  in  the  episcopate, 
are  very  numerous,  and  I  fear  that  I  shall  be  replaced  by 
some  grandee ;  in  which  case  I  must  need  look  upon  all  the 
labor  hitherto  bestowed,  as  lost. 

I  pray  to  Jesus  Christ  to  have  pity  on  my  diocese.  As 
for  you,  my  dear  Father,  and  all  those  that  are  with  you, 
never  more  speak  to  me  of  my  diocese;  you  would  thereby 
cause  me  to  live  in  continual  agony. 

Tannoia,   Book  iii.  Chapter  Ixxv. 

LETTER    822. 
To    the   Same. 

Reasons  why  the  Saint  should  no  longer  remain  in  his 
diocese. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,  May  14, 1775. 

I  have  received  your  answer. 

You  would  advise  me,  you  say,  to  defer  my  departure 
for  Nocera  till  the  time  when  the  opinion  of  the  council  has 
become  known.1 

1  There  is  here  question  of  the  Sarnelli  lawsuit. 


1775-1  Letter  8  22.  107 

But,  if  my  affairs  are  promptly  arranged  and  my  succes 
sor  has  been  appointed,  I  should  have  to  depart  without 
waiting  for  the  issue  of  the  consultation ;  for  my  successor 
will  wish  by  all  means  to  be  consecrated  before  the  great 
heat  sets  in.  Answer  me  immediately,  and  by  way 
of  Naples,  unless  you  know  a  shorter  way. 

Besides,  after  my  resignation  has  been  made  public,  I  do 
not  understand  the  utility  of  staying  here  till  the  end  of  the 
consultation.  The  decision  of  the  tribunal  need  not  be 
expected  before  three  or  four  months. 

Tell  me,  then,  that  I  am  doing  the  will  of  God  by 
leaving  my  diocese;  I  should  thus  leave  it  in  ail  tran 
quillity. 

Give  my  regards  to  the  archbishop,1  and  beg  him  to 
recommend  us  to  God  in  the  vexations  through  which  we 
are  passing. 

I  do  not  know  why  you  press  so  much  the  return 
of  Father  Cimino.  He  is  useless,  you  always  tell  me,  and 
Father  Maione  is  sufficient. 

Let  him  remain  till  after  the  first  pleading;  we  shall  then 
see  the  turn  that  affairs  will  take  and  what  metal  the 
ministers  are  made  of.  No  doubt,  Father  Cimino  is  not 
necessary ;  but  many  things  may  happen  these  days,  and 
as  Father  Maione  cannot  be  everywhere,  Father  Cimino 
may  be  of  use  in  going  to  find  one  or  the  other  person ;  he 
may  be  of  use  in  giving  some  advice ;  he  may  be  of  service 
in  encouraging  Celano  and  in  suggesting  an  idea  that  would 
not  occur  to  the  mind  of  another.  Why  then  say  that  he 
is  useless,  at  a  time  in  which  interests  of  the  highest 
importance  are  at  stake. 

I  bless  you  and  all  your  subjects, 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  S.~\     The    messenger    of  Santangelo    will    carry   my 

1  The  Archbishop  of  Capua  was  at  that  time  Mgr.  Michele  Maria 
Galeotay  a  Theatine 


io8  General  Correspondence.  [PART  i. 

letter  to  you  without  passing  through  Naples ;  answer  me, 
then,  immediately,  as  the  messenger  is  to  return  here  to 
Arienzo. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General,  at  Rome. 

LETTER    823. 

To  Father  Maione,  at  Naples. 
Counsels  relative  to  the  Sarnelli  process. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

[ARIENZO,  May  21,  1775.] 

The  case  will,  then,  be  put  off  till  to-morrow,  Monday, 
the  22nd. 

This  delay,  however,  does  not  displease  me,  since  it  will 
allow  Vivenzio  to  prepare  what  he  wishes  to  say ;  and  this 
lawyer,  I  see,  can  render  us  great  services,  the  more  so, 
since  he  is  on  good  terms  with  Tanucci. 

However,  since  the  adjournment  comes  from  us,  we 
should  do  well,  it  seems  to  me,  after  a  certain  time,  say  in 
ten  or  twelve  days,  to  set  the  matter  again  in  motion; 
for  now  we  have  a  well-founded  hope  of  seeing  the  ministers 
declaring  themselves  in  our  favor.  Later  on,  the  ministers 
may  change,  and  we  do  not  know  what  may  happen. 

Picchineda,  you  write  me,  does  not  wish  to  depart  from 
his  plan.  I  do  not  know  what  this  plan  is.  Perhaps  he 
wished  that  we  should  wait  for  the  decision  of  the  council, 
and,  according  to  his  view  of  things,  he  would  not  have 
taken  any  step. 

But  as  for  me,  I  should  wish  him  to  see  Turitto  1  before 
the  case  is  called  up ;  for  we  might  then  learn  the  difficulties 
that  make  most  impression  upon  Turitto. 

Yet  I  am  far  from  Naples,  and  it  may  be  that  I  am 
speaking  altogether  at  random ;  you,  who  have  the  affairs 

1  Duke  Turitto  or  Toritto  was  the  fiscal  lawyer  of  the  Royal 
Chamber. 


I775-]  Letter  823.  109 

before  your  eyes,  can,  with  the  counsel  of  wise  men,  better 
judge  what  part  to  take. 

I  must  inform  you,  my  dear  Father,  that  just  this 
morning  I  received  a  letter  from  Cardinal  Giraud,  Pro- 
auditor  of  the  Pope.  He  tells  me  positively  that  the  Pope 
has  accepted  my  resignation. 

Do  not  yet  publish  this  news ;  but  do  not  deny  it  to  any 
one  that  knows  of  it. 

Two  messengers  have  passed,  and  I  have  received 
no  news  from  Signor  [Melchiorre]  Terragnoli;  I  am 
constantly  waiting  for  him  to  write  me  in  what  form  I 
should  send  in  my  resignation ;  and,  in  the  mean  time,  I 
remain  embarrassed.  Have  the  Brother  watch  the  mail, 
in  order  that  the  letter  from  Rome  may  not  be  intercepted, 
as  I  have  my  fears  in  this  respect. 

Having  said  all  this,  I  give  you  my  blessing,  and  I 
remain  .  .  . 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  S.~\  This  very  moment  I  received  a  curious  letter 
from  Father  Cimino.  He  wishes  that  I  should  again  write 
to  Prince  della  Riccia  to  ask  him  to  tell  Duke  di  Turitto 
that  in  the  matter  of  Rules  and  privileges  we  cannot  be 
reproached  of  having  committed  even  a  venial  sin! 

How  is  that?  You  told  me  a  short  time  ago  that 
La  Riccia  had  written  a  second  time  to  Turitto,  and  now 
you  wish  that  I  should  again  write.  Do  you,  then,  wish  that 
the  Prince  della  Riccia  should  flee  from  Naples,  in  order  no 
longer  to  be  molested  by  us,  or  that  he  should  no  more 
answer  when  I  write  to  him  ?  This  is  enough ;  it  is  useless 
to  importune  the  Prince  any  longer. 

If  Turitto  has  any  regard  for  him,  the  two  notes  that  he 
received  will  be  sufficient. 

From  Capua  Father  Vicar  writes  to  me  that  the  case  is 
adjourned.  Niccola  Vivenzio,  he  says,  wishes  to  inform 
the  ministers,  and  perhaps  plead  the  case  himself  with  the 


no  General  Correspondence.  [PART  i. 

aid  of  Celano.  I  learn,  moreover,  that  this  Niccola 
Vivenzio  is  a  young  man  of  very  great  merit,  but  let  us 
take  care  not  to  alienate  Celano.  However,  as  long  as  the 
latter  is  there  to  give  his  counsel,  and  does  not  complain, 
let  us  leave  things  to  God's  keeping. 

But  once  more,  I  beg  you  to  speak  earnestly  to  Picchi- 
neda,  to  mention  to  Turitto  the  affair  of  the  privileges. 
Where  is  the  harm  done,  since  we  had  the  Exequatur, 
and  only  one  Father  once  availed  himself  of  these  privi 
leges  ?  But  we  should  be  afraid,  since,  if  an  affair  of  this 
kind  is  presented  all  distorted,  Turitto  may  injure  us  with 
Tanucci. 

I  hear  that  Turitto  is  at  Portici.  If  Picchineda  thought 
of  going  to  visit  him,  we  would  pay  his  travelling  expenses. 

However,  since  this  matter  of  privileges  gives  so  much 
umbrage  to  Turitto,  it  will  be  necessary  for  Celano  and 
Vivenzio,  to  prepare  well  their  arguments  on  this  point. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General,  at  Rome. 

LETTER  824. 

To    the    Same. 

The  same  subject. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,  June  4,  1775. 

I  hear  that  it  is  the  Commissioner  and  not  Marquis  Spiriti 
who  is  to  make  the  report  to  the  Royal  Chamber.  I  am 
very  glad  of  this.  Please  let  me  know  whether  this  is 
true.  I  send  you  my  signature  in  case  it  may  be  of  service 
to  you. 

It  would  be  useless  for  Father  Vicar  to  go  to  Naples 
at  present.  He  will  go  when  the  council  is  held,  and 
for  the  special  purpose  of  seeing  Mgr.  Testa.  He  writes 


I775-]  Letter  8  2  5-  in 

me,  however,  that    he    intends    to    spend    a   few    days    at 
Naples. 

All  the  information  that  you  have  given  me,  is  good. 
Let  us,  then,  leave  everything  to  the  mercy  of  God. 

Please  try  to  obtain  information  in  regard  to  the  rumor 
that  is  abroad  concerning  the  sudden  death  of  the  Bishop 
of  Girgenti.  It  is  his  agent,  I  am  told,  who  has  spread  the 
news. 

This  is  all  that  I  have  to  say.  I  bless  you,  and  re 
main  .... 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

\_P.  S.~]  I  expect  you,  without  fail,  immediately  after 
the  decision  of  the  council  has  been  given,  to  give  me, 
at  least,  your  opinion  in  regard  to  the  letters  to  the  coun 
sellors  of  State.  In  the  mean  time,  I  am  continuing  to 
say  Mass  for  the  happy  issue  of  the  lawsuit. 

I  would  advise  you  promptly  to  expedite  the  writing, 
because  if  we  do  not  chance  to  have  the  ministers  fix  the 
date  of  the  pleading,  we  shall  not  have  enough  time  to 
give  them  information,  or  there  will  remain  to  us  so  little 
time  that  our  information,  instead  of  being  given  with  a 
tranquil  mind,  will  be  given  in  a  hurried  manner. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General,  at  Rome. 

LETTER    825. 

To  Mgr.  Niccola  Borgia,  Bishop  of  Aversa. 
He  recommends  to  him  a  young  man  of  Sant'  Agata. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

[ARIENZO,  June  10,  1775.] 

Monsignor :  The  bearer  of  this  letter  to  your  Lordship  is 
Signor  Niccola  de  Robertis,  primicerius  of  my  cathedral. 
He  would  like,  for  just  reasons,  to  have  his  nephew  enter 


1 1 2  General  Correspondence.  [PART  i. 

the  seminary  of  Aversa.  This  young  man  belongs  to  one 
of  the  most  respectable  families  of  Sant'  Agata,  and,  as  this 
family  is  large,  I  would  ask  you,  on  my  account,  to  be 
as  easy  as  possible  in  regard  to  the  price  of  board. 

I  know  not  as  yet  what  to  do  in  reference  to  my 
resignation,  for  I  am  ignorant  whether  the  Pope  wishes  me 
to  leave  my  diocese,  or  whether  I  am  to  continue  to  govern 
it.  Have  the  goodness  to  recommend  me  to  Jesus  Christ, 
that  I  may  do  his  will,  and  accept  the  expression  of  pro 
found  respect,  with  which  I  have  the  honor  to  be 

Your  Lordship's  most  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sant'  Agata. 

[P.  S.~\  My  health  is  bad ;  I  am  altogether  helpless  and 
my  death  is  near,  for  I  now  have  violent  pains  in  the  head 
which  attack  me  suddenly  and  oblige  me  to  bathe  the  head 
at  every  moment. 

I  should  like  to  know  whether  your  Lordship  has  been 
willing  to  give  the  letter  of  recommendation. 

After  the  original  preserved  by  the  Redemptoristines  of 
Saint-Amaud-les-Eaux  (France). 

LETTER    826. 

To  Mgr.  Onofrio  Rossi,1    Bishop-elect  of  Sant'  Agata  de' 

Goti. 

He  invites  him  to  an  interview. 

June  17,  1775. 

Monsignor:  When  you  have  taken  possession  of  your 
See,  be  so  kind  as  to  come  to  spend  two  days  in  our  house 

1  Mgr.  Onofrio  Rossi  was  born  at  Aversa  on  August  20,  1717.  He 
was  appointed  bishop,  first,  of  Fondi,  in  1757,  then  of  Ischia  in 
1764,  and,  finally,  of  Sant'  Agata  in  1775.  But  in  this  last  instance 
the  royal  Exequatur  was  refused  him,  and  he  could  not  take  posses 
sion  of  this  See  till  four  years  after  his  preconization. 


1775- ]  Letter  827.  1 1 3 

at  Nocera.  I  will  give  you  all  desirable  explanation  and 
secret  information  about  the  affairs  of  the  bishopric,  and 
you  will  thus  know  what  has  been  the  object  of  my  efforts 
during  the  space  of  thirteen  years.  Two  days  will  suffice 
for  me  to  tell  you  all,  and  my  information,  coming  thus  to 
the  aid  of  your  well-known  ability,  you  will,  I  hope, 
govern  this  diocese  in  a  perfect  manner  for  the  glory  of 

God 

Tannoia,   Book  iii.  Chapter  Ixxvi. 


LETTER    827. 

To  Mother  Maria  Raffaella,  Superior  of  the  Redemptoristines 
at  Sant'  Agata. 

He  gives  the  Community  salutary  advice. 
Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

Arienzo,  June  27,  1775. 

The  mail  has  arrived  three  times,  and  I  have  received  no 
letters  from  Rome.  I  await  the  manifestation  of  the  will 
of  God,  in  order  to  obey  him  according  to  what  he  may 
please  to  dispose  in  regard  to  the  few  days  that  remain  to 
me ;  I  know  that  but  few  days  will  remain,  for  yesterday 
I  was  very  ill. 

Neither  the  agent  nor  my  successor  has  written  to  me; 
this  is  a  sign  that  at  Rome  the  affairs  have  become  very 
much  entangled. 

Pray  to  God  for  the  Pope,  as  I  continually  pray  for  him. 
Yes,  pray  for  the  Pope,  who,  according  to  a  letter  written 
to  me  from  the  Romagna,  is  so  much  afflicted  as  to  desire 
death  on  account  of  several  events  that  are  contrary  to  the 


1 14  General  Correspondence.  [PART  i. 

welfare  of  the  Church — events,  about  which  I  omit  to  write, 
as  it  would  take  too  long  to  speak  of  them. 

I  pray  to  God  to  grant  you  health  for  the  good  of  the 
monastery;  I  hope  that  the  Lord  will  not  call  you  to 
himself  before  the  Community  is  strengthened  sufficiently 
to  govern  itself. 

Do  not  cease  to  recommend  that  all  abuses  and  novelties 
should  be  guarded  against ;  for  novelties  can  imperceptibly 
ruin  regular  observance.  The  observance  of  the  Rule  in 
many  monasteries,  once  very  regular,  has  fallen  into  decay, 
because  of  the  gradual  introduction  of  abuses.  Anything 
new,  anything  not  conformable  to  the  old  customs,  we 
should  fear,  especially  when  it  is  evident  that  it  leads  to 
laxity. 

I  bless  you  and  all  your  daughters,  every  one  in  partic 
ular,  that  Jesus  Christ  may  fill  you  with  his  love. 

Wherever  the  love  of  God  reigns  there  is  nothing  to 
fear;  therefore,  constantly  remind  your  religious  that  they 
should  perform  all  their  actions  in  order  to  please  God ; 
and  when  they  are  not  working,  they  should  occupy  them 
selves  at  least  with  repeating  acts  of  love  to  Jesus  Christ. 
Let  them  often  say:  O  my  Jesus!  give  me  Thy  love; 
O  my  Jesus!  give  me  Thy  love.  And  let  them  say 
to  the  Blessed  Virgin:  O  my  Mother!  make  me  love 
Jesus  Christ;  O  my  Mother!  make  me  love  Jesus 
Christ. 

Do  not  omit  to  pray  for  the  affair  that  I  have  recom 
mended.1  We  have  heard  that  our  enemies  are  preparing 
to  strike  a  heavy  blow  in  order  to  crush  us ;  but  God  is 
with  us. 

Against   this    new    bishop   the   enemies   have  said  many 

1  The  Sarnelli  lawsuit. 


I775-J  Letter  828.  1 1 5 

things;  but  I  do  not  believe  them,  and  I  hope  that,  if  God 
wishes,  he  will  be  able  to  govern  more  leniently  than  the 
other  bishops  of  Sant'  Agata,  and  I  am  well  prepared  for 
what  I  am  to  say  to  him. 

Believe  me,  Reverend  Mother, 

Your  very  devoted  servant, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sant'  Agata. 
After  an  old  copy. 

LETTER    828. 
To  his  Brother  Don  Ercole  de  Liguori,  at  Naples. 

He  announces  to  him  that  his  resignation  has  been  ac 
cepted  and  asks  him  to  attend  to  two  important  matters. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

ARIENZO,  June  29,  1775. 

My  dear  Don  Ercole :  I  do  not  in  the  least  doubt  the 
affection  that  you  have  towards  me,  and  if  I  have 
written  to  you  as  I  have,  it  was  to  spare  me  all  scru 
ple.  Don  Giovanni  Miniera  has  informed  me  that  he 
himself  would  attend  to  the  pension  of  the  College  [of 
Doctors]. 

As  for  my  resignation,  it  has  been  accepted,  and  pro 
vision  for  my  diocese  has  been  made  in  favor  of  Mgr.  Rossi, 
Bishop  of  Ischia. 

The  Pope  has  assigned  to  me  a  large  pension  of  eight 
hundred  ducats.  I  hope  that  at  Naples  no  difficulties  will 
be  made;  but,  if  difficulties  are  made,  the  pension  of  the 
College  will  be  sufficient  for  me. 

I  would  now  ask  you  to  do  me  a  service,  that  of  settling 
the  terms  in  which  you  wish  to  give  up  to  my  Fathers  a 


1 1 6  General  Correspondence.  [PART  i. 

part  of  your  palace.1  For,  if  God  called  you  to  himself 
without  giving  you  time  to  regulate  this  matter,  my  Fathers 
would  have  absolutely  nothing.  The  affair  of  the  chap 
laincy  [of  Abate  Ciceri]  also  should  be  regulated.  Since 
you  wish  to  oblige  us  in  this,  I  will  write  you  later  from 
Nocera,  how  you  have  to  manage  this  business. 

These  are  the  two  points  that  I  wish  to  have  cleared  up, 
so  as  not  to  think  any  more  of  them ;  for  I  should  wish  to 
think  no  longer  of  the  things  of  this  world,  but  only 
of  preparing  myself  for  death  which  is  so  near.  Quiet 
me  then,  I  beg  you,  on  these  two  points.  In  a  few  days, 
when  I  shall  have  reached  Nocera,  I  will  write  you  at 
length  on  this  point. 

I  had  told  the  Pope  that,  if  before  God  he  believed  me 
yet  capable  of  governing  my  Church,  notwithstanding  my 
great  age  and  my  numerous  infirmities,  I  would  consent  to 
do  so,  and  that,  in  order  to  do  not  my  will,  but  God's.  I 
am,  therefore,  certain  now  that,  after  having  accepted  the 
episcopate  by  the  will  of  God,  I  am  also  obeying  this  divine 
will  by  laying  down  this  burden. 

In  conclusion,  I  embrace  you  affectionately.  At  Nocera, 
then,  we  shall  see  each  other  sometimes  during  the  year. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  in  possession  of  the  Redemptorist  Fath 
ers,  at  Roulers,  Belgium. 

1  The  Fathers  of  the  Congregation,  when  they  went  to  Naples, 
were  lodged  in  the  Liguori  palace.  Don  Ercole  assigned  to  them 
definitively  one  floor  destined  for  this  purpose. 


I775-]  Letter  829.  1 1 7 

LETTER    829. 

To  the  Canonesses  Regular  of  St.  Augustine,  at  Arienzo. 

He  bids  them  farewell  and  recommends  himself  to  their 
prayers. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

ARIENZO,  June  29,  1775. 

I  am  on  the  point  of  departing,  and  I  leave  you  this 
picture  of  my  Mother,  under  whose  protection  I  place  you 
all,  and  I  beg  you  to  recommend  to  her  my  death,  which 
cannot  be  far  off. 

I  beg  you,  have  the  Community  say  every  Saturday  a 
Salve  Regina,  to  obtain  for  me  a  good  death ;  and  when 
you  hear  that  I  have  passed  to  another  life,  I  beg  you  to 
recite  for  me  during  three  days  the  Litany  of  the  Blessed 
Virgin,  and  to  offer  up  for  me  a  holy  Communion. 

At  present,  I  have  not  the  power  to  bless  you,  since  I  am 
no  longer  your  Superior.  I  send,  therefore,  my  regards  to 
you  and  to  all  the  religious,  thanking  you  for  all  the  kind 
ness  that  you  have  shown  me,  and  I  pray  Jesus  Christ  to 
reward  you  for  all  you  have  done. 

Please  accept  the  homage  of  the  profound  respect  with 
which  I  remain 

Your  very  humble  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI, 

of  the  Most  Holy  Redeemer. 

After  a  copy. 


n8  General  Correspondence.  [PARTI. 

LETTER    830. 

To  the  Nuns,  at  Frasso. 
He  leaves  them  his  last  recommendations. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

ARIENZO,  June  30,  1775. 

My  very  dear  Daughters  in  Jesus  Christ :  I  intend  soon 
to  depart;  but  I  do  not  know  when  I  shall  be  able  to  do  so, 
having  not  yet  received  the  note  from  the  Nuncio. 

Though  far  away  from  you,  yet  I  shall  always  recommend 
to  God  my  Daughters,  and  I  hope  to  see  you  again  in 
Paradise,  after  you  have  sanctified  yourselves  here  below. 

In  the  mean  time,  study  to  love  our  Lord  more  and  more, 
and,  in  your  visits  to  the  Blessed  Sacrament,  never  forget  to 
ask  of  God  for  me  the  favor  of  a  good  death,  for  I  am  quite 
near  my  end. 

I  bless  you  in  the  Sacred  Heart  of  Jesus,  and  I  remain 
Your  very  devoted  servant, 

ALFONSO  MARIA,  Bishop. 

After  the  original  in  possession  of  Father  RafTaele  Buo- 
nanno,  of  the  Oratory,  at  Naples. 


(General 

in. 

AFTER     THE    EPISCOPATE. 

(1775  —  1787-) 


LETTER    831. 

To  Mother  Isabella  Maria  Affaitati,  in  the  Monastery  of 
S.  Leonardo,  at  Monopoli. 

He  excuses  himself  for  not  being  able  to  render  a  service, 
except  under  certain  conditions. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  September  14,  1775. 

Reverend  Mother:  I  have  received  your  letter,  and  I 
have  had  it  read  to  me,  for  I  can  hardly  read,  and  it  has 
been  impossible  for  me  to  write. 

I  have  retired  to  this  place,  Nocera,  quite  weighed  down 
by  infirmities,  which  announce  to  me  a  speedy  death,  and 
which  determined  the  Pope  to  accept  my  resignation.  I 
am,  in  fact,  like  a  corpse. 

Father  Pavone  is  far  from  you,  but  I  am  still  farther 
away.  The  director  should,  without  doubt,  be  near  the 
persons  whom  he  directs ;  but  our  Fathers  are  missionaries, 
and  they  cannot  occupy  themselves  with  the  direction 
of  penitents. 

If  ever  Father  Pavone  should  come  into  your  neighbor 
hood,  I  will  tell  him  to  call  upon  you. 

I  must,  however,  inform  you  that  to  send  the  Fathers 
hither  and  thither,  is  a  matter  with  which  I  will  not  concern 
myself.  You  may  write  to  Father  Villani;  it  is  he  who 
regulates  these  things.  All  that  I  can  do  is  to  give  you,  as 


122  General  Correspondence.  [PARTI. 

occasion  requires,  advice  on  matters  of  importance;  the 
answer,  however,  will  consist  only  of  a  few  lines,  for  I  am 
good  for  nothing,  being  so  overwhelmed  with  infirmities. 

Please,  then,  recommend  me  to  Jesus  Christ,  since  my 
death  is  near.  I  will  recommend  you  to  God  that  he  may 
make  you  a  saint  by  taking  full  possession  of  your 
heart. 

I  have  the  honor  to  be,  Reverend  Mother, 
Your  very  humble  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  a  copy. 

LETTER   832. 

To  the  Fathers  and  Brothers  of  the  Congregation  of  the 
Most  Holy  Redeemer. 

General   admonitions. 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  November  4,  1775. 

My  Dear  Brethren :  Be  yet  more  fervent  in  your  prayers 
because  our  opponents  are  making  greater  efforts  to  crush 
us.1 

"Let  us  recall  in  a  few  words  the  cause  of  this  animosity.  Baron 
Sarnelli  laid  claim  to  a  vineyard,  which  his  brother  Andrea  had 
formerly  made  over  to  St.  Alphonsus  under  certain  conditions.  He 
pretended  that  there  had  been  an  evasion  of  the  law  which  forbade 
religious  Communities  to  make  any  purchases  of  property.  En 
couraged  in  his  proceedings  by  Mafifei,  who,  on  his  part,  persecuted 
the  Fathers  at  Iliceto,  he  went  so  far,  before  the  tribunals,  as  to 
endanger  even  the  existence  of  the  Congregation.  As  the  affair 
lingered  on  and  calumnious  petitions  were  multiplying  at  the  royal 
court,  Marquis  Tanucci,  to  clear  up  the  matter,  published  on  Octo 
ber  3,  1773,  three  ordinances:  the  first  was  addressed  to  Ferdinando 
di  Leon,  fiscal  attorney  of  the  Junta  of  Abuses ;  the  second,  to  the 
commissioner  of  the  tribunal  of  the  country,  -Don  Biagio  Sanseveri- 
no;  the  third,  to  Duke  Turitto,  fiscal  attorney  of  the  Royal  Chamber. 
All  these  contained  the  following  injunction,  namely,  that  after. a 


I775-]  Letter  832.  123 

I  give  here  certain  general  admonitions. 

The  end  of  meditation  is  to  consider  the  eternal  truths, 
and  to  pray  to  God  for  his  help. 

When  people  in  the  world  give  themselves  to  meditation, 
they  should  spend  more  time  in  the  consideration  of  the 
eternal  truths  than  in  making  petitions ;  but  you,  who  are 
already  deeply  convinced  of  these  supernatural  truths,  must 
devote  yourselves  more  to  prayer  than  to  meditation. 

Jesus  Christ  says:  Si  quid  petieritis  Pair  em  in  nomine 
meo,  dabit  vobis  ["  If  you  ask  the  Father  anything  in  my 
name,  he  will  give  it  to  you." — John,  xvi.  23] ;  and  in 
another  place,  Si  quid  petieritis  me  in  nomine  meo,  hoc  fad- 
am  ["  If  you  shall  ask  me  anything  in  my  name,  that  I  will 
do." — Ibid.  xiv.  14.]  Therefore,  ask  for  graces  of  God 
always  in  the  name  of  Jesus  Christ,  and  of  Jesus  Christ  in 
his  own  name. 

Especially,  always  ask  for  the  love  of  God,  and  for  the 
grace  to  belong  entirely  to  him ;  and  repeat  again  and 
again:  "O  my  God,  in  the  name  of  Jesus  Christ,  make  me 
belong  entirely  to  him."  And  when  you  pray  to  the 
Blessed  Virgin,  always  add  the  petition:  "Make  me  belong 
wholly  to  Jesus  Christ." 

Now,  that  the  missions  are  beginning,  do  not  forget  to 
preach  this  always  in  the  sermons,  in  the  instructions,  in  the 
other  exercises,  and  before  the  rosary,  and  to  recommend 
always — I  mean,  many  times  every  day — the  love  of  Jesus 
Christ,  and  especially  the  love  of  Jesus  in  his  Passion;  and 
impress  it  deeply  on  the  minds  of  the  people  that  in  every 
temptation  they  should  pray  fervently  to  Jesus  and  Mary. 

What    I    have   said  thus  far,    is  for  the  people.      Now 

compilation  of  all  the  proceedings  and  accusations  against  us  in  the 
Council  of  S.  Chiara,  in  that  of  the  Sommaria,  and  in  the  royal 
council,  the  attorney,  Ferdinando  di  Leon,  and  two  other  deputies, 
were  to  make  their  opinions  known  to  his  Majesty,  the  king,  and  to 
transmit  all  the  documents  to  the  Secretariate  of  the  State."  (Tan- 
noia,  bk.  iv.  ch.  v.) 


124  General  Correspondence.  [PARTI. 

a  word  to  the  missionaries.  Those  of  you  who  are  going 
on  the  missions,  should  be  very  careful  to  offer  to  God,  not 
merely  those  labors  that  please  you — as,  for  instance,  the 
sermons,  the  spiritual  exercises,  etc. — but  also  those  that 
you  do  not  like,  and  for  which  you  have  no  natural  attrac 
tion, — as  the  Christian  doctrine,  the  recitation  of  the  rosary 
in  public,  hearing  the  confessions  of  men,  of  the  sick,  and 
of  old  people,  etc.  Here  is  the  merit. 

Hence,  I  recommend  to  all  strict  obedience ;  and  I  oblige 
all  the  Superiors  of  the  missions,  to  inform  me  of  all  those 
subjects  that  are  notably  disobedient  to  the  Superior  of  the 
mission,  who,  it  is  my  will,  shall  be  obeyed  as  readily  as 
myself,  were  I  present. 

What  I  order  for  the  missions,  I  order  also  for  all  the 
exercises  that  are  performed  in  the  houses,  whether  for  the 
Community  or  for  strangers. 

If,  my  Brethren,  we  conduct  ourselves  well,  God  will 
maintain  us ;  if  we  do  not,  he  will  certainly  destroy  us. 

And,  therefore,  I  am  not  sorry  when  a  subject  is  sick,  or 
even  when  he  leaves  the  Congregation ;  for  to  him  I  say, 
"  Good-bye  to  you  !"  but  I  am  deeply  grieved  when  my  breth 
ren  fall  into  faults,  especially  against  obedience  or  poverty. 

I  now  bless  you  all,  one  by  one.  Pray  and  have  prayers 
said  that  God  may  protect  us  in  the  persecution,  through 
which  we  are  passing,  and  which  is,  at  this  moment,  fiercer 
than  ever;  but  I  have  confidence  in  Jesus  Christ,  and  in 
our  Mother  Mary,  that  they  will  not  abandon  us. 

Let  each  one  daily  pray  for  my  intention,  for  my  death 
is  very  near.  As  for  me,  I  do  nothing  but  pray  continually 
for  you,  whom  I  hold  far  dearer  than  all  my  relatives. 
May  you  be  blessed,  and  blessed  be  all  your  labors,  both 
on  the  missions  and  in  the  houses ! 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General,  at  Rome. 


1 775-  ]  Letter  833.  125 

LETTER    833. 
To  Father  Angelo  Maione,  at  Naples. 

Difficulties  relative  to  the  Saint's  pension. — Personal  advice 
to  Father  Maione. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  November  20,   1775. 

(Read  what  is  on  the  next  page ;  there  you  will  find 
something  important,  on  account  of  which  I  send  you  again 
the  messenger.) 

I  hear  of  the  difficulties  made  by  Vivenzio  about  the 
Exequatur  of  my  pension ;  it  is  the  bishop  that  should  pay 
it,  he  says ;  but  now  there  is  no  bishop. 

In  the  act  of  translation,  the  Pope  ordains  that  the 
pension  should  be  paid  by  the  Vicar-General  of  the  bishop 
or  by  the  chief  Canon  of  Sant'  Agata.  Now,  as  at  present 
there  is  no  bishop,  and  as  there  will  probably  be  none  for 
several  years,  there  will  also  be  no  Vicar-General  of  the 
bishop.  The  first  Canon  should,  therefore,  pay  the  pen 
sion,  since  it  is  taken  only  out  of  the  episcopal  revenues. 

It  will  be  necessary  to  draw  the  attention  of  the  lawyers 
to  this  point,  for  they  may  always  say :  When  there  is  no 
bishop,  who  is  there  to  pay  the  pension?  But  the  act 
of  translation  declares  that  it  is  the  first  Canon  that  should 
pay  it.  For  this  purpose  there  is  no  need  of  an  ordinance 
of  the  Vicar-General,  since  there  is  neither  bishop  nor 
Vicar-General,  and  in  the  mean  time,  the  poor  former 
bishop,  an  octogenarian,  a  sick  man  and  a  cripple  as  he  is, 
must  live  and  have  some  one  at  his  service. 

Here  I  must  finish.     I  give  you  my  blessing. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

\_P.  S.~]  When  the  time  comes,  please  let  me  know 
whether  I  should  make  some  pecuniary  present  to  Picchi- 
neda ;  I  will  send  it  to  you. 


126  General  Correspondence.  [PARTI. 

In  future,  my  dear  Father,  when  I  write  you  in  absolute 
terms,  have  the  goodness  to  execute  my  orders  to  the 
letter  without  taking  counsel  of  any  one. 

In  all  the  affairs  that  concern  myself,  I  submit  to  another, 
and  I  do  not  cease  to  ask  counsel ;  but  in  regard  to  certain 
things,  which  I  regard  as  absolutely  good,  I  do  not  ask 
any  one's  counsel. 

I  say  this  to  you,  because  I  have  seen  with  pain  that  so 
far  you  have  given  to  Vivenzio  neither  my  letter,  nor 
my  note,  although  I  had  formally  prescribed  to  you  to 
forward  both  to  him. 

I  do  not  mean  that  Vivenzio  should  ask  an  audience  with 
Tanucci  before  the  issue  of  the  lawsuit  before  the  Chamber, 
in  case  the  Chamber  would  not  be  forbidden  to  us.  This 
leave  to  the  opinion  of  the  lawyers.  I,  however,  desire 
that  Vivenzio  should  promptly  call  upon  Tanucci  and  speak 
to  him  in  strong  terms ;  for  this  minister  has  been,  so  far, 
visited  only  by  our  enemies.  It  would,  nevertheless,  be 
better,  I  think,  to  take  this  step  only  after  the  Chamber 
has  rendered  a  favorable  decree. 

In  the  mean  time,  remit  as  soon  as  possible  my  letter  and 
my  note  to  Vivenzio.  I  do  not  think  that  Celano  could  feel 
offended ;  yet,  if  you  believe  that  he  might  take  umbrage 
at  this,  try  to  arrange  the  affair  as  will  seem  to  you  best. 
But,  by  all  means,  remit  at  once  to  Vivenzio  my  letter  and 
my  note. 

It  is  not  necessary  to  tell  you  the  motives  that  I  have  in 
pressing  this  matter.  You  should  simply  obey.  This  does 
not  concern  the  management  of  the  lawsuit,  for,  in  regard  to 
the  management,  I  depend  on  the  prudence  of  wise  men. 

The  Chamber,  I  hope,  will  not  be  inhibited  to-day ;  this, 
however,  seems  to  me  to  be  difficult.  Would  to  God  that 
the  affair  of  the  three  commissioners  J  may  turn  oat  as 

1  The  three  deputies,  of  whom  mention  is  made  in  the  preceding 
letter. 


I775-]  Letter  834.  1 2  7 

Celano  has  thought  it  will ;  yet  there  are  difficulties  in  the 
way. 

I  conclude  by  blessing  you  again. 

I  thank  you  for  the  zeal  that  you  have  shown  in  an  affair 
that  gives  you  so  much  trouble.  I  pray  to  Jesus  Christ 
and  the  Madonna  to  reward  you. 

You  have  mentioned  to  me  the  convent  S.  Margaritella. 
There  are  two  S.  Margaritelle,  and  I  am  on  good  terms 
with  both  convents ;  one  is  situated  beyond  ,S.  Potito,  the 
other  beyond  la  Stella.  Obtain  information  and  tell  me 
what  to  write ;  at  present,  I  should  not  be  able  to  do  so. 

After  the  original  preserved  in  the  convent  at  Saint-Trond, 
Belgium. 

LETTER    834. 
To  Ferdinand  IV.,  King  of  Naples. 

He  asks  him  to  order  the  payment  of  the  pension  that  has 
been  assigned  to  him. 

[NOCERA,  end  of  November,   1775.] 

Sire :  Prostrate  at  the  foot  of  your  royal  throne,  Bishop 
Don  Alfonso  de  Liguori  humbly  represents  to  your  Majesty 
that  his  great  age  and  infirmities  have  forced  him  to  resign 
the  episcopal  church  of  Sant'  Agata  de'  Goti,  governed  by 
him  for  the  space  of  about  thirteen  years.  He  has  now 
withdrawn  to  private  life  to  occupy  himself  only  with  his 
salvation.  But  he  has  not  been  able,  hitherto,  to  touch  the 
pension  which  has  been  assigned  to  him  from  the  revenues 
of  said  Church,  and  by  which  he  was  to  provide  decently 
for  his  subsistence. 

He,  therefore,  addresses  himself  to  your  Majesty  and 
humbly  begs  you  to  give  to  the  econome  of  this  episcopal 
revenue,  saltern  per  niodum  provisionis  [at  least  provisio 
nally]  the  order  to  furnish  the  author  of  this  petition  with  a 
certain  sum,  fixed  according  to  your  good  pleasure.  This 


128  General  Correspondence.  [PARTI. 

sum  should  be  drawn  from  the  revenues  accruing  since  the 
month  of  June  last,  the  time  of  the  resignation  of  the 
episcopate,  and  from  the  revenues  that  are  to  accrue  sub 
sequently.  The  author  of  the  present  petition  could  thus 
provide  decently  for  his  subsistence,  and  he  will  pray  to 
God  to  reward  you  for  this  signal  favor. 

The  answer  to  this  petition  was  as  follows  : 

NAPLES,  December  9,  1775.  --  The  Royal  Chamber  of 
S.  Chiara  says,  ordains,  and  commands  that  the  e*conome 
of  the  episcopal  revenues  of  Sant'  Agata  de'  Goti  should  pay 
to  the  Reverend  Don  Alfonso  de  Liguori  nine  hundred 
ducats  annually,  to  be  taken  from  the  income  of  said  reven 
ues,  until  it  has  otherwise  been  decided  by  the  Royal 
Chamber  of  S.  Chiara. 

VARGAS. — MACCIUCCA. — PAOLETTI. — PATRIZIO. 

Examined  by  the  royal  Treasurer. — The  most  noble,  the 
MARQUIS  CITO,  President  of  the  Council  and  Prefect  of  the 
Court. — SALOMON,  etc.1 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General,  at  Rome. 

1  Die  9  mensis  decembris  1775  NEAPOLI. — Regalis  Camera  sanctoe 
Claras  providet,  decernit,  atque  mandat  quod  ceconomus  Mensoe 
episcopalis  S.  Agathae  Gothorum  solvat  in  beneficium  Reverendi  D. 
Alphonsi  de  Liguoro  ducatos  nongentos  annuos  ex  fructibus  proedictae 
Mensae,  donee  aliter  fuerit  provisum  per  Regalem  Cameram  sanctre 
Clarae. 

VARGAS. — MACCIUCCA. — PAOLETTI. — PATRIZIUS. 

Vidit  Fisculus  Regalis. — Illmus  MARCHIO  CITUS,  P.  S.  et  spectab. 
Aulce  Pnef. — SALOMONIUS,  etc. 


1776.]  Letter  836.  129 

LETTER    835. 

To  Don  Michele  N. 

Letter  of  thanks  and  of  good  advice. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  December  22,    1775. 

I  thank  you,  my  dear  Don  Michele,  for  your  generous 
present  of  crawfish. 

I  will  pray  to  God  for  you ;  I  will  ask  him  to  make  you  a 
saint,  to  bless  your  family,  and,  also,  to  establish  peace  and 
concord  among  the  women  of  your  house. 

I,  at  the  same  time,  wish  you  a  very  merry  Christmas. 
May  you  receive  in  the  service  of  the  Infant  Jesus  every 
spiritual  and  temporal  happiness  that  you  may  desire,  if  it 
be  for  the  good  of  your  soul ! 

Please  accept  the  expression  of  profound  respect  with 
which  I  have  the  honor  to  be, 

Your  very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  an  old  copy. 

LETTER    836. 
To  Father  Angelo  Maione,  at  Naples. 

He  asks  his  advice. 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  January  20,  1776. 
I  wish  to  ask  your  advice. 

During  this  vacancy  of  the  See  [of  Sant'  Agata], 
Canon  de  Roberto  is  charged  with  the  duty  of  paying 
my  pension.  I  should  not,  therefore,  like  to  make  him 
unfriendly.  On  the  other  hand,  it  is  not  an  agreeable 
thing  to  have  to  deal  with  him,  for  he  is  slow  in  making 
payment;  and,  as  there  is  question  of  a  pension,  all  that 
9 


1 30  General  Correspondence.  [PART  i. 

is  not  paid  before  I    die,  will,  so  I  am  told,  revert  to   the 
treasury  of  the  Chamber. 

For  the  present,  I  have  little  to  expect  from  what  was 
due  in  December;  but  on  the  feast  of  the  Annunciation 
a  half-yearly  payment  matures,  and  another  in  the  month 
of  October.  The  largest  amount  may  be  collected  in 
October;  for  the  grain  of  the  three  farms  will  be  then 
harvested.  I  should  wish  to  have  nothing  to  do  with 
Roberto  in  October,  as  I  might  repent  of  having  done  so. 
I  should,  however,  even  before  this  time,  wish  to  declare  a 
sequestration  of  all  the  ripe  grain;  I  could  thus  claim  the 
two  maturities  at  the  same  time,  namely,  that  on  the  feast 
of  the  Annunciation  and  that  in  October.  The  fact  is,  after 
October  the  revenues  of  the  bishopric  are  insignificant. 

But,  first  of  all,  by  which  court  should  we  have  this 
sequestration  declared  ?  By  the  tribunal  of  the  Nuncia 
ture  or  by  the  Royal  Court?  The  latter  has  fixed  the 
amount  of  my  pension  at  nine  hundred  ducats,  but  I  do 
not  wish  to  accept  this  whole  sum ;  I  should  feel  a  scruple.1 
In  order  that  Roberto  may  not  be  able  to  dispose  of  what 
falls  due  on  these  two  semi-annual  dates,  I  think  that  it  will 
suffice  to  have  the  sequestration  ordered  by  the  Nunciature. 
We  must,  besides,  wait  for  the  opportune  moment,  for  I 
know  that  until  October  very  little  money  is  received  at. 
Sant'  Agata. 

Let  us  now  come  to  the  advice  for  which  I  am  asking. 
On  the  half-yearly  income,  which  fell  due  in  December, 
Roberto  still  owes  me  two  hundred  ducats,  or  a  little  less ; 
for,  he  did  not  collect  the  monthly  revenues  from  Carmigna- 
no,  as  he  thought  he  would.  On  the  other  hand,  he  made 
me  hope  that  he  would  in  a  short  time  sell  the  wine  and  the 
oil,  and  I  counted  on  soon  receiving  the  round  sum  of 

1  The  sum  allowed  the  saint  by  the  royal  decree  (3825  frs.)  ex 
ceeded  that  which  had  been  fixed  by  the  Pontifical  rescript ;  hence 
the  scruple  of  which  he  speaks. 


1776-1  Letter  836.  131 

one  hundred  and  twenty,  or,  one  hundred  and  thirty  ducats. 
Several  weeks,  however,  have  elapsed,  and  nothing  has 
come  of  all  this.  Moreover,  there  is  an  arrearage  due  to 
me  by  Roberto  on  account  of  the  transaction. 

According  to  the  opinion  of  Father  Vicar  and  Father 
Cimino,  I  should  through  the  archdeacon  induce  Don 
Nicola  [Roberto]  to  pay  me;  in  fact,  I  anxiously  desire  to 
pay  a  debt  which  will  soon  be  asked  of  me.  But,  on  the 
other  hand,  the  sale  of  the  oil  and  wine  seems  to  be,  at 
present,  sure,  and  Roberto  will  be  dissatisfied,  if  I  have 
recourse  to  the  archdeacon  to  press  him. 

Give  me,  then,  your  advice,  my  dear  Father,  and  tell 
me  whether  or  not  I  should  write  to  the  archdeacon. 

Give  me,  also,  your  opinion  as  to  the  tribunal  to  be 
chosen  to  sequestrate  the  grain  in  October ;  as  for  myself,  I 
should  prefer  availing  myself  of  the  Nunciature. 

The  king  has  returned  to  Naples;  go,  then,  again  to  see 
Marquis  de  Marco,  and  ask  him  to  present  our  petition.  I 
bless  you. 

Let  me  know,  whether  Monsignor  di  Matera  l  has  re 
turned  from  Rome. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

1  Canon  Giuseppe  Sparano  had  been  appointed  Archbishop  of 
Acerenza  and  Matera  on  May  29,  1775- 


132  General  Correspondence.  [PARTI. 


LETTER    837. 
To    the   Same. 

Anxiety  of  the  saint  about  the  issue  of  the  Sarnelli  law 
suit. — He  trusts  only  in  God. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  January  23,  1776. 

We  received  pleasant  news  this  morning :  I  use  the  word 
pleasant,  in  order  that  we  may  be  aided  in  accepting  with 
resignation  the  will  of  God.1 

If  this  news  is  confirmed,  there  remains  no  other  hope 
than  God ;  but  he  is  more  powerful  than  Tanucci  and  the 
whole  world. 

I  send  you  a  messenger;  tell  me,  then,  whether  you 
have  heard  any  other  definite  news. 

I  have  written  to  Benevento,  and  I  am  sending  my  letter 
by  a  messenger.  I  wish  to  know  whether  Cardinal  Banditi 
has  succeeded  in  his  application  to  the  queen. 

1  The  following  passage  from  Father  Tannoia  will  indicate  the 
nature  of  this  news: 

"  Alphonsus,"  he  says,  "neglected  no  means  of  defence;  but  our 
adversaries  also  sought  in  every  possible  way  to  accomplish  their 
purpose,  and,  laying  the  axe  to  the  root  of  the  tree,  they  zealously 
devoted  themselves  to  disparage  the  doctrine  followed  by  St.  Al 
phonsus  and  his  children.  '  They  are  Jesuits  resuscitated,'  they 
said,  'if  they  are  not  entirely  annihilated,  it  will  all  be  over  with 
faith  and  morals.'  Everything  about  us,  according  to  them, 
breathed  laxity,  error,  and  malice  ;  all  was  opposed  to  the  Gospel, 

all  was  prejudicial  to  the  Church  and  the  State Marquis 

Tanucci  was  singularly  moved  by  the  accusations  made  against  the 
doctrine  of  St.  Alphonsus,  and,  in  order  to  throw  light  on  com 
plaints  so  strongly  urged  and  so  often  repeated,  he  decided  that 
our  cause  should  be  discussed  no  longer  in  the  Royal  Chamber 
before  which  it  had  been  introduced,  but  in  the  Royal  Junta  of 
Abuses.  This  determination  was  for  our  adversaries  a  new  triumph, 
for  us  a  new  subject  of  discouragement." — Tannoia,  "  Life  of  St.  Al 
phonsus,"  bk.  iv.  ch.  viii. 


i7?6.]  Letter  8 37-  133 

The  enclosed  letter  is  intended  for  the  confessor  of  the 
queen.1  Write  the  address  upon  it,  so  that  you  may  be 
able  to  use  it,  if  you  think  fit. 

Father  Cimino  will  go  in  search  of  the  Princess  of  Ottaia- 
no ;  but  I  do  not  know,  whether  at  present  she  is  at  Naples 
or  at  Ottaiano.  In  case  you  find  this  out,  inform  Father 
Cimino  of  it. 

If  the  news  is  confirmed,  I  intend  to  ask  Mgr.  Berga 
mo  2  to  come  to  our  aid  in  this  extremity. 

Send  from  me  twelve  carlini  to  the  Capuchin  nuns,  that 
they  may  make  another  novena  to  the  Blessed  Virgin  and 
recite  every  day  the  litany. 

See  whether  in  this  desperate  case  Vivenzio  through  his 
brother  3  could  not  interest  the  queen  in  our  favor. 

I  hear  that  Leon 4  has  had  a  discussion  with  Celano 
concerning  the  doctrines  that  we  hold ;  but  I  am  astonished 
at  Celano  for  not  stating  that  I,  in  fact,  held  in  my  youth 
one  or  the  other  benign  opinion,  but  that  many  years  ago 
I  retracted  my  first  opinion,  and  declared  myself  a  Probabi- 
liorist,5  and  published  several  books  on  this  subject  since 
my  retractation.  But  Celano,  it  appears,  did  not  give  this 
answer  to  Leon ;  Vivenzio  had,  however,  given  it  to  Ta- 
nucci,  who  said:  "Then  I  must  retract." 

When  an  occasion  presents  itself,  Celano  would  do  well 
to  publish  my  retractation.  I  have  done  so,  not  in  view 
of  our  lawsuit,  but  because  I  believed  it  necessary  as 
a  matter  of  conscience.  For  the  same  reason,  I  have 
also  inserted  it  since  in  several  works ;  otherwise,  I  should 
never  have  retracted,  never  have  acted  against  my  con 
science. 

1  Mgr.  Antonio  Guettler. 

2  Bishop  of  Gaeta. 

3  Physician  to  the  royal  family. 

4  This  was  the  attorney  mentioned  above. 

5  One  may  see  in   the   various   letters   of  the  Special  Correspondence 
what  is  to  be  understood  by  the  term  Probabiliorist. 


134  General  Correspondence.  [PARTI. 

Do  not  forget  to  tell  this  to  Celano;  because  it  may 
easily  happen  that  he  again  hears  others  speak  of  my  bad 
doctrine;  and  if  they  wish  me  to  take  an  oath  in  regard  to 
this  my  opinion,  I  am  ready  to  take  it. 

The  Princess  of  Cariati,  it  appears  to  me,  would  exercise 
a  great  influence  upon  the  queen,  for  she  is  the  governess 
of  her  daughters.  See  whether  we  could  appeal  to  the 
queen  for  assistance  through  this  channel. 

I  would  have  still  many  things  to  say  to  you  concerning 
our  affairs;  but  my  mind  is  troubled  at  present.  I  will 
send  you  a  letter  on  Saturday  by  messenger.  I  bless  you. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  S.~]  You  have  announced  to  me  the  appointment 
of  Mgr.  Filingeri.1 

I  know  not  what  to  say,  nor  what  to  think,  and  I  should 
feel  a  scruple  to  rejoice  at  his  exaltation.  I  do  not  rejoice ; 
for,  in  my  opinion,  he  is  not  the  man  who  will  render  great 
services  to  the  diocese  of  Naples.  I,  therefore,  send  you  a 
sheet  with  my  signature;  write  upon  it,  I  beg  you,  a  letter, 
such  as  you  think  to  be  suitable ;  then  carry  it  yourself  to 
Monsignor  from  me. 

You  would  also  do  well  to  go  in  search  of  Mgr.  Testa ; 
tell  him  the  extremity  to  which  we  are  reduced;  that  will, 
at  least,  serve  us  to  receive  some  counsel.  And,  if  you  wish 
me  to  write  to  him  that  he  should  interest  Tanucci  in  our 
favor,  let  me  know  your  desire ;  but,  meanwhile,  you  may 
tell  him  that  now  is  the  time  to  help  us. 

If  one  could  only  find  means  to  address  a  new  petition 
to  the  king,  that  the  cause  may  be  returned  to  the 
Chamber!  Yet  I  believe  that  at  present  no  petition  will 
be  accepted. 

However,  speak  of  this  to  the  lawyers.  We  could,  at 
least,  present  some  request;  this  would  be  the  means 

1  Mgr.  Serafino  Filingeri,  Archbishop  of  Palermo,  was  appointed 
Archbishop  of  Naples  on  January  29,  1776. 


1776.]  Letter  838.  135 

of  gaining  some  time  while  our  enemies  seem  to  hurry,  as 
they  are  impatient  to  bring  about  our  ruin. 

But  God  is  here,  and  my  confidence  in  him  is  not  shaken. 
I  have  also  confidence  in  the  Blessed  Virgin,  who  can  do 
all  things  with  God. 

I  send  you  some  pictures  and  a  little  work  for  the  sister 
of  Signor  Vivenzio. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    838. 
To    the   Same. 

Disquietude  of  the  saint. — Reasons  why  he  wishes  that 
Tanucci  should  be  called  upon. 

NOCERA,  January  26,  1776. 

I  greatly  fear  that  God  wishes  to  chastise  us  and  to 
destroy  our  work,  for  things,  I  see,  are  taking  an  unfavor 
able  turn. 

We  should,  it  seems  to  me,  call  upon  Tanucci  as  soon  as 
possible  and  enlighten  him  on  the  question  of  our  having 
purchased  property.  As  long  as  Tanucci  is  persuaded  that 
we  have  certainly  acquired  property  and  violated  the 
ordinance  of  the  Catholic  king,  we  shall  be  sailing  against 
the  wind,  for  Tanucci  will  always  regard  us  as  culpable; 
and  thus  we  have  nothing  to  hope.  It  is  this  bad  impres 
sion  made  upon  the  minister  which  has  dictated,  I  believe, 
so  many  decrees  of  which  we  are  the  victims. 

Only  our  enemies  have  been  heard,  and  we  have  not  yet 
spoken:  this  is  our  misfortune.  Even  the  president  be 
lieves  us  guilty  as  to  the  purchasing  of  property ,  as 
he  himself  told  the  Cardinal;  and  the  poor  Cardinal 
did  not  know  what  to  answer.  His  Eminence  has  set 
about  to  help  us;  he  even  wishes  to  call  upon  Tanuc 
ci;  but  we  must  point  out  to  him  the  answers,  either 


136  General  Correspondence.  [PARTI. 

particular  or  general,  that  he  is  to  give.  For  my  part,  I 
am  ready  to  write  to  the  confessor  of  the  queen ;  but  we 
must  wait  till  she  has  given  audience  to  the  Cardinal. 

Since,  before  seeing  Tanucci,  you  wish  to  wait  till  the 
report  of  Leon  has  appeared,  I  do  not  wish  to  be  obstinate 
in  my  way  of  looking  at  things.  But  I  cannot  understand 
why,  by  speaking  to  Tanucci  before  the  report  is  given,  we 
should  provoke  the  issuing  of  the  ordinance  of  which  you 
speak ;  namely,  that  the  three  ministers  should  send  in  their 
report  together,  and  thus  form  the  judgment  of  the  Junta. 

I  do  not  wish  to  be  obstinate  and  I  yield  to  necessity ;  but 
I  fear  that  this  delay  will  be  the  cause  of  a  new  misfortune. 
If,  on  the  contrary,  we  went  to  see  Tanucci  and  if  he 
allowed  himself  to  be  visibly  impressed  by  our  remarks, 
Leon  and  others  might  lay  aside  their  anger  towards  us. 
But,  I  fear  that  the  devil  will  make  every  effort  to  prevent 
this  interview  with  Tanucci,  in  order  thus  to  conduct  us  to 
our  ruin.  .  .  . 

I  should,  according  to  you  (and  you  repeat  the  request), 
call  upon  Tanucci  personally.  But,  my  dear  Father,  I  am, 
you  very  well  know,  only  a  corpse.  Even  last  night  my 
asthma  and  my  palpitation  of  the  heart  were  so  violent,  that 
I  believed  I  was  dying. 

There  is  no  doubt  that  I  am  ready  to  give  my  life  to 
prevent  the  destruction  of  our  work,  which  is  the  work 
of  God ;  but  there  is  question  of  evident  danger  of  death, 
and  to  determine  me  to  set  out,  an  extreme  necessity  would 
be  required.  .  .  . 

I  had  hoped  to  find  repose  at  Nocera ;  but  I  have  found 
a  thousand  thorns  that  leave  me  not  a  moment's  peace. 
May  God  be  always  praised ! 

My  head  is  so  exhausted  that  I  must  have  constantly 
near  me  a  wet  cloth  to  prevent  giddiness  or  fainting,  to 
which  I  am  exposed  owing  to  the  multitude  of  letters  that  I 
have  to  write.  You  will  perhaps  say  that  I  would  do  better 


1776.]  Letter  8 3$.  137 

not  to  burden  myself  with  all  this  correspondence;  but 
what  can  I  do?  I  am  Superior;  if  I  were  not,  I  would 
leave  this  work  to  another.  But,  as  I  hold  this  office,  I 
should  feel  a  scruple,  if  I  did  not  communicate  the  lights 
that  God  gives  me ;  for  God  gives  to  Superiors  knowledge 
that  he  does  not  grant  to  others,  and  it  is  this  thought  that 
makes  me  write  so  many  letters. 

Tannoia,  Book  iv.  Chapters  ii.  and  iv. 

LETTER  839. 
To  Canon  Giuseppe  Simioli,  at  Naples. 

Missions  at  Naples  and  its  environs. — Disquietude  of  the 
saint  on  this  subject. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCKRA,   February  22,   1776. 

Reverend  and  Dear  Sir:  I  had  read  with  very  great  joy 
the  beautiful  plan  of  missions  which  your  zeal  has  arranged, 
and  I  had  hoped  that  all  would  be  realized  during  this 
Lent ;  for  I  was  certain  that  our  new  archbishop  1  would 
fully  approve  of  all  the  arrangements  made  in  reference  to 
the  capital  and  its  environs. 

I  learn  now  that  everything  is  in  the  state  of  uncertainty. 

I  know,  on  the  other  hand,  and  everybody  knows  as 
well  as  I  do,  that  Naples  is  spiritually  in  a  very  deplorable 
state.  You  have  already  remedied  an  evil  in  regard  to 
confessors,  since  before  this  even  confessors  were  wanting. 
But  the  missions  that  you  had  arranged  were  another 
subject  of  hope,  and  I  counted  on  them  for  the  moral 
improvement  of  Naples.  Hence,  I  am  greatly  afflicted, 
seeing  affairs  thrown  into  such  confusion,  and,  therefore,  I 
write  to  you  to  receive  some  consolation. 

Allow  me  to  express  a  desire:  induce  in  a  kind  way  the 

1  Mgr.  Filingeri,  Archbishop  of  Naples. 


138  General  Correspondence.  [PARTI. 

new  pastor  of  the  diocese  to   have   during   this  Lent  those 
missions  given  which  you  have  arranged. 

It  is  true,  the  Lenten  sermons  will  be  preached ;  but 
they  rarely  bring  about  conversions,  especially  among  the 
humbler  class  of  people. 

I  should,  then,  desire  to  know  whether  there  is  still  hope. 
This  would  be  to  me  a  solace  in  the  affliction  that  oppresses 
me,  when  I  consider  all  these  miseries. 

You  are,  I  know,  very  busy;  please,  then,  if  you  have 
not  time  to  write  to  me,  or,  to  have  some  one  else  to  write, 
to  send  me  a  word  of  consolation  by  the  priest  who  will 
present  you  this  letter. 

Pardon  me  the  trouble  that  I  have  given  you,  and  rec 
ommend  me  to  Jesus  Christ.  Please  accept,  my  dear 
Canon,  the  expression  of  my  profound  respect. 

Your  very  devoted  and  very  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  an  old  copy. 

LETTER    840. 
To  a  Nun. 

Spiritual  advice  in  regard  to  direction. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

NOCERA,  May  7,  1776. 

I  have  received  your  second  letter,  which  I  found  very 
long.  It  seems  to  me  that  you  voluntarily  permit  yourself 
to  be  disturbed  for  want  of  conformity  to  God's  holy 
will. 

It  is  God  who  is  to  save  you,  and  not  your  confessors. 
As  for  the  things  that  are  prescribed  for  you  by  obedience, 
such  as  prayer,  Communions,  etc.,  continue  them  as  you 
have  done  hitherto. 

If  anything  new  occurs,  it  will  be  well  for  you  to   consult 


i7?6.]  Letter  841.  139 

some  director,  or  even  your  ordinary  confessor.  Thus  you 
can  sanctify  yourself  without  Father  N.  or  without  Fath 
er  N.;  otherwise,  you  will  always  be  disquieted,  and  you 
will  go  backward  instead  of  advancing'.  God  never  aban 
dons  a  soul  that  wishes  to  belong  entirely  to  him. 

You  must  not  depend  on  me  any  longer  for  direc 
tion;  my  head  is  very  weak,  and  I  can  read  but  little. 
However,  as  you  desire  a  general  rule,  I  here  write  it  down 
for  you  in  a  few  words. 

Besides  the  meditation  in  common,  make  another  in 
private,  which  is  to  last  an  hour,  or  at  least  half  an  hour. 
Make  a  half-hour's  or  a  quarter  of  an  hour's  spiritual 
reading.  Continue  to  communicate  at  least  three  times  a 
week,  and  oftener  during  the  novenas. 

Regulate  the  rest  according  to  the  little  book  that  I  send 
you. 

Pray  to  Jesus  Christ  to  grant  me  a  good  death,  since  my 
end  is  approaching.  I  bless  you,  and  remain,  etc. 

After  an  old  copy. 


LETTER    841. 

To  the  Priest  Don  Vincenzo  di  Maio,  Professor  at  the 
University  of  Naples. 

He  begs  him  to  protect  the  persecuted  Congregation  and 
to  procure  for  him  the  favor  of  Canon  Simioli. 

Live  Jesus,   Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  May  5,   1776. 

Reverend  and  Dear  Sir :  Father  Angelo  Maione,  my 
companion  in  the  Association  of  the  Most  Holy  Re 
deemer,  has  given  me  an  account  of  your  merit ;  he  spoke 
of  your  piety,  your  learning,  your  zeal  for  the  salvation 
of  souls. 

I  should  have,  therefore,  liked  to  offer  you  in  person  my 


140  General  Correspondence.  [PART  i. 

respects  and  acknowledgments;  but  I  am  prevented  from 
doing  so  by  my  advanced  age  and  my  infirmities,  which 
have  stiffened  my  whole  body,  keeping  me  imprisoned  in 
an  arm-chair. 

I  have,  then,  made  up  my  mind  to  write  to  you.  I 
come  to  solicit  the  aid  of  your  prayers,  and,  also,  to  ask 
you  to  say,  when  an  occasion  presents  itself,  a  good  word 
in  our  favor  to  Canon  Simioli,  who  holds  you  in  high 
esteem. 

You  are  not  ignorant,  my  Reverend  Sir,  of  the  great 
danger  that  threatens  us.  Perhaps  we  are  going  to  be 
driven  from  all  our  houses,  and  are  going  to  see  the  annihi 
lation  of  the  work  of  our  missions,  through  the  intrigues 
of  the  Baron  of  Ciorani,  Don  Niccola  Sarnelli.  The  latter 
wishes,  in  fact,  to  appropriate  a  vineyard,  which  one  of  his 
brothers  formerly  bequeathed  to  us  for  the  maintenance 
of  one  of  our  houses,  situated  in  the  territory  of  Ciorani. 
As  he  could  not  succeed,  he  accuses  us  to  his  royal  Majesty 
of  having  transgressed  (but  these  transgressions  are  purely 
imaginary)  the  ordinance  of  the  Catholic  king,  who  has 
allowed  our  four  houses  in  the  kingdom  the  right  to  live 
together  and  to  give  missions. 

I  should  gladly  give  up  to  the  baron  the  vineyard  that 
he  claims,  but  that  is  impossible,  since  it  does  not  at 
present  belong  to  us;  in  fact,  it  belongs  to  the  king, 
because,  as  sovereign,  he  disposes  of  works  of  public  utility, 
and  it  is  he  who,  from  the  revenues  of  this  vineyard,  has 
assigned  to  us  an  income  to  enable  us  to  live. 

I  am  aware  that  Canon  Simioli  feels  compassion  for  us, 
for  his  kindness  is  well-known.  Hence,  I  would  have  liked 
to  thank  him  in  a  special  manner,  but  I  know  that  he  is 
continually  occupied,  and  I  do  not  wish  to  be  a  burden  to 
him.  Be,  therefore,  so  kind  as  to  thank  him  specially  in 
my  name.  I  ask  you  again  to  induce  him  to  come  to  our 


i7?6.]  Letter  8 '41.  141 

assistance  as  much  as  he  can,  for  he  can  assist  us  most 
efficaciously  under  present  circumstances. 

You  also  know,  my  dear  Sir,  that  several  persons  have 
accused  my  companions  and  me  of  belonging  to  the  school 
of  the  Probabilists  and  to  the  school  of  the  Jesuits.  It  is 
said,  among  other  things,  that  among  us  no  one  studies, 
and  that,  therefore,  we  are  a  body  of  ignorant  men. 

But  that  is  not  true.  Would  to  God  that  all  religious 
Orders  had  their  studies  so  well  arranged  as  those  of  our 
young  men!  The  latter,  after  the  course  of  Latin  and 
of  rhetoric  is  finished,  study  philosophy  during  two  years; 
then,  during  two  other  years  Scholastic  Theology,  and  finally, 
they  have  during  two  more  years  Moral  Theology. 

As  for  the  doctrine  of  the  Jesuits,  we  do  not  follow  them, 
either  in  Scholastic  or  in  Moral  Theology ;  for  we  are  not 
Probabilists,  but  true  Probabiliorists.  To  undeceive  the 
public,  I  had  to  publish  a  short  exposition  of  the  sys 
tem  1  that  we  follow.  I  send  with  my  letter  a  copy  of  it, 
and  I  beg  you  to  have  the  Canon  to  read  it. 

But,  above  all,  I  ask  you  to  recommend  me  to  Jesus 
Christ.  Beg  him  to  deliver  us  from  the  imminent  peril,  to 
which  we  are  exposed,  of  seeing  our  work  destroyed. 
This  work  has  rendered  the  greatest  services  to  the 
poor  people  of  the  country,  and  this  throughout  the 
whole  kingdom ;  for  we  unceasingly  move  through  the 
mountainous  countries;  we  penetrate  as  far  as  the  huts 
of  the  shepherds ;  we  evangelize  the  hamlets  that  are  most 
deprived  of  spiritual  help. 

Pardon  me,  my  dear  Sir,  for  having  written  you  at  such 
length.  I  am  at  your  service  for  anything  that  I  can  do 

1  This  is  likely  the  little  work  published  in  1774  against  Abate 
Magli  under  the  title:  "  Dichiarazione  del  sistema  che  tiene  1'autore 
intorno  alia  regola  delle  azioni  morali" — Exposition  of  the  System 
followed  by  the  Author  relatively  to  the  Rule  of  Moral  Actions. 


142  General  Correspondence.  [PART  i. 

for   you,  and  I  beg  you  to   accept   the  expression  of  my 
profound  respect. 

Your  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA,  Bishop. 

After  the  original,  the  property  of  his  Eminence  Cardinal 
Guglielmo  Sanfelice,  Archbishop  of  Naples. 

LETTER    842. 

To  his  Cousin,  Sister  Maria  Antonia  de  Liguori,  a  Nun  at 
Naples. 

He  thanks  her  for  a  little  present  that  she  has  made  him. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  May  9,  1776. 

I  have  received  the  beautiful  present  of  queen's  biscuit 
and  of  Spanish  bread.  The  Spanish  bread  will  be  of  service 
to  me  when  I  take  my  chocolate  in  the  evening.  As  for 
queen's  biscuits,  they  do  not  agree  with  my  stomach,  and  I 
have  given  them  to  a  friend  to  whom  I  am  under  great 
obligation.  The  queen's  biscuits  of  S.  Chiara  are,  I  know, 
exquisite  and  their  reputation  is  established. 

I  thank  you,  therefore,  very  much  for  these  two  presents. 

I  have  specially  recommended  you  to  Jesus  Christ; 
please  also  to  pray  for  me  in  a  particular  manner. 

I  remain,  Reverend  Mother, 

Your  very  devoted  servant  and  cousin, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  the  original  in  possession  of  the  Reverend  Mother 
Francesca  Cattaneo,  Princess  of  S.  Nicando,  Abbess  of  S. 
Chiara  at  Naples. 


1776.]  Letter  8  43^  J43 

LETTER    843. 
To  Father  N.i  in  the  House  at  Scifelli. 

The  Congregation  of  the  Most  Holy  Redeemer  will  not 
have  its  future  assured,  till  it  passes  beyond  the  limits  of  the 
kingdom  of  Naples. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph! 

[NOCERA],  May  30,   1776. 

My  dear  Father :  The  houses  in  the  kingdom  of  Naples, 
except  the  house  of  Benevento,2  can  give  but  little  sta 
bility  to  the  Congregation,  because  they  do  not  form  a 
body  and  are  only  held  together  by  a  slender  thread. 

At  present  we  must  support  them  as  much  as  we  can; 
but  to  speak  plainly,  if  the  Congregation  were  not  estab 
lished  outside  of  the  kingdom  of  Naples,  it  would  never  be 
a  Congregation.  You  have  received  from  God  the  extra 
ordinary  vocation  to  sustain  this  Congregation.  I  have 
but  little  time  to  live;  it  will  devolve  upon  you  to  think 
of  giving  it  stability,  after  I  am  gone. 

The  Bishop  of  Veroli  esteems  you  highly ;  but  as  he  is 
old,  we  should,  as  long  as  he  is  alive,  endeavor  to  arrange 
matters  as  much  as  we  can.  Therefore,  as  soon  as  the 
missions  are  finished,  come  to  an  understanding  with 
Father  N.  and  with  Father  N.,  if  you  think  fit;  then  speak 
to  the  bishop.  If  it  be  necessary  afterwards  to  speak  to  the 
Pope,3  who  has  a  great  affection  for  me,  we  shall  have  no 
time  to  lose.  It  may  be  that  I  am  speaking  at  random,  as 
I  am  ignorant  of  what  is  going  on  there;  hence,  before 
going  to  Naples,  consult  together,  speak  to  the  bishop, 
and  then  write  to  me.  Neither  you  nor  Father  N.  should 
set  out  before  informing  me. 

l  Father  Francesco  Antonio  de  Paola  or  Father  Gasparo  Caione. 
~  S.  Angelo  de  Cupolo. 
3  Pius  VI. 


144  General  Correspondence.  [PART  i. 

If,  however,  you  think  that  it  would  be  absolutely  use 
less  to  see  Father  N.,  act  as  you  think  best;  but,  if  you 
think  that  his  assistance  may  be  of  use,  let  him  know  in  my 
name  that  he  must  not  take  his  departure  without  having 
my  permission  first. 

Still,  I  wish  that  you  be  then  acting  Superior;  but,  if  for 
some  particular  reason,  you  should  judge  differently,  do  as 
you  think  will  be  for  the  best. 

You  will,  therefore,  not  set  out  at  present,  and  I  leave  it 
to  you,  whether  or  not  you  should  have  Father  N.  to  come 
to  Naples;  for  I  am  writing  to  him,  that  he  should  make 
arrangements  with  you  about  this  matter.  I  beg  you  to 
send  me  an  answer  as  soon  as  possible,  in  order  that  I  may 
govern  myself  accordingly. 

I  bless  you,  and  remain,  etc. 

After  the  Roman  edition. 

LETTER    844. 
To  Father  Gasparo  Caione,  at  Scifelli. 

He  recommends  to  him  the  projected  foundation  atTorrice 
in  the  diocese  of  Veroli. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  June  5,  1776. 

I  was  very  sorry  to  hear,  dear  Reverend  Father,  of  your 
illness  at  this  time.  As  I  have  already  written  to  you,  we 
stand  in  need  of  you  to  put  the  affairs  of  the  Romagna  in  a 
better  condition. 

If  it  be  necessary  that  you  go  to  Naples  to  seek  for 
remedies,  you  should  go.  But,  I  repeat,  if  it  be  neces 
sary. 

Try,  however,  before  your  departure  to  have  an  interview 
with  the  Bishop  of  Veroli,  about  which  I  have  written  to 
you;  endeavor  to  obtain  some  weighty  guarantee  for  the 
foundation  at  Torrice.  Have  an  understanding  on  this 


I7?6.]  Letter  845.  1 45 

point  with  Father  de  Paola,  and  write  to  me  at  once ;  for 
having  no  information  about  this  affair,  I  am  in  a  state 
of  complete  uncertainty,  and  am  speaking  without  knowing 
what  the  affair  is,  or  what  we  may  hope  for. 

Meanwhile  avoid  fatiguing  yourself,  but  write  to  me. 

I  bless  you. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After    the    original    preserved    in    the    archives    of  Father 
General  at  Rome. 


LETTER   845. 

To  Don  MicheleN. 

(Letter  written  by  order  of  the  saint.)1 

He  promises  him  his  prayers. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

Convent  of  St.  Michael  [NOCERA],  June  30,  1776. 
My  very  dear  Don  Michele:  I  write  you  in  the  name 
of  the  bishop,  and  I  offer  you  his  affectionate  regards.  He 
will  pray,  he  says,  for  the  perseverance  of  Signor  Pietro, 
your  brother,  without  forgetting  the  wants  of  your  family, 
of  your  children,  and  of  the  city  in  which  you  live. 

This   is   what  I  am   charged  with  writing  to  you.     Mon- 
signor  salutes  you,  and  as  for  myself,  very  honored  Sir,   I 
have  the  honor  to  be  with  profound  respect 
Your  very  devoted  servant, 

BROTHER  FRANCESCO  ANTONIO  ROMITO, 

of  the  Most  Holy  Redeemer. 
After  an  old  copy. 

1  From  August  13,1758,  St.  Alphonsus  was  often  obliged  to  dictate 
his   correspondence.     His  secretary  for  important  affairs,  above  all, 
during   his  episcopate,  was  usually  Brother  Francesco  Antonio  Ro- 
mito,  on  whose  discretion  he  could  rely. 
10 


i/j.6  General  Correspondence.  [PARTI. 

LETTER    846. 

To  the  Priest  Don  Vincenzo  di  Maio,  Professor  at  the 
University  of  Naples. 

The  saint  wishes  that  a  Manual  of  Moral  Theology  should 
be  composed.— He  rejoices  at  the  success  of  the  missions 
given  at  Naples.— Rule  to  be  followed  in  accepting  dignities. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  July  4,  1776. 

T  have  received  your  much  esteemed  letter,  which  tells 
me  of  the  great  favors  for  which  we  are  indebted  to  Canon 
Simioli.  I  do  not  write  to  the  latter,  as  I  fear  to  importune 
him;  but  I  beg  you,  my  dear  Sir,  to  offer  him  my 
sincerest  thanks,  for  your  letter  afforded  me  great  con 
solation. 

As  for  the  Monitum  in  question,  my  companions  and  I, 
wishing  thereby  also  to  please  his  Eminence  Cardinal  Ban- 
diti  [Archbishop  of  Benevento],  have  resolved  to  publish  a 
new  work  of  Moral  Theology ;  but  we  shall  make  it  briefer 
than  the  Moral  Theology  already  published,  and  it  will  be 
about  the  size  of  the  printed  page  that  I  have  sent  you. 

I  have  told  my  confreres  that,  on  account  of  the  violent 
pains  in  my  head,  I  could  not  charge  myself  with  the 
writing  of  this  new  Moral  Theology;  I  have,  therefore, 
confided  this  care  to  one  of  our  Fathers  who  is  able  to 
undertake  such  a  work.1  I  have  even  sent  him  word  to 
leave  Sicily,  where  at  Girgenti  he  and  his  companions  are 
giving  a  mission,  which  I  requested  them  to  give  in 
accordance  with  the  order  of  the  king,  our  master. 

Hence,  I  am  expecting  said  companion  to  arrive  soon, 
and  I  will  tell  him  to  begin  the  work.  As  for  this  book,  I 

1  This  Father  was  Pietro  Paolo  Blasucci.  We  do  not  know 
whether  this  Manual  was  composed  ;  but  it  is  certain  that  it  was  not 
printed. 


i7?6.]  Letter  8  46.  147 

wish  at  least  to  revise  myself  all  that  will  be  written  during 
my  life-time.  I  say  this,  because  I  am  extremely  de 
pressed  ;  and,  on  the  other  hand,  in  order  to  write  a  work 
on  the  plan  that  has  been  adopted,  time  is  needed,  even 
with  the  assistance  of  some  confreres  appointed  by  me. 
Add  to  this  that  prolonged  application  has  become  im 
possible  for  me. 

I  have  heard  with  great  joy  of  the  magnificent  results 
of  the  nine  missions  which  had  been  arranged  by  the  Canon 
[Simioli]  and  for  which  I  greatly  feared,  because  of  the 
change  of  affairs.  I  have,  also,  been  greatly  delighted  with 
the  news  from  France,  especially  the  news  of  the  gentlemen 
in  Parliament.1  This  I  regard  as  a  great  miracle. 

I  feel  very  happy,  my  dear  Sir,  that  you  are  directing 
the  Duchess  of  Montenero.  She  continued  to  write  to  me ; 
but  how  can  I  direct  her  from  afar  and  without  knowing  the 
particular  wants  of  her  soul  ?  She  is  indeed  a  person  truly 
pious  and  I  recommend  her  to  you. 

You  would  like,  you  tell  me,  to  continue  to  labor  for 
souls  and  to  be  exempt  from  dignities.  I  praise  your  good 
desire;  but  when  the  dignity  comes  from  God,  without  any 
seeking  on  our  part,  and  when,  besides,  the  confessor  bids 
us  accept  it,  we  should  do  the  will  of  God. 

Again,  I  beg  you  to  recommend  me  to  Jesus  Christ;  for 
this  very  morning,  while  dictating  this  letter,  I  felt  very 
bad.  Ask  for  me  the  grace  of  a  good  death,  and  please 

1  Perhaps  this  refers  to  the  fall  of  Minister  Turgot,  which  hap 
pened  on  May  12,  1776.  Parliament  had  rejected  the  political 
programme,  which  was  to  introduce  into  French  legislation  liberty 
of  conscience,  liberty  of  teaching,  liberty  of  the  press,  in  a  word, 
all  that  was  extolled  as  the  conquests  of  '89.  It  was  needless  for 
Voltaire  to  write :  "  I  have  just  read  the  masterpiece  of  M.  Tur 
got  ;  it  seems  to  me  that  here  is  a  new  heaven,  a  new  earth." 
Louis  XVI.  dismissed  the  minister,  and  the  revolutionary  plans 
of  the  Philosophers  were  momentarily  baffled. 


148  General  Correspondence.  [PART  i. 

accept  the  expression  of  profound  respect  with  which  I  have 
the  honor  to  be,  my  dear  Sir, 

Your  very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA,  Bishop. 

After  an  old  copy. 

LETTER   847. 

To  Sister  Maria  Angela  Rosa  Graziano,  in  the  Monastery 
del  SS.  Rosario,  at  Naples. 

He  wishes  to  know  how  she  regulates  her  spiritual  affairs. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

NOCERA,  July  14,  1776. 

Gloria  Patri!  that  at  last,  after  so  long  a  time,  I  am  able 
to  see  again  a  letter  from  you,  but  a  letter  that  is  full  of  sad 
things,  of  sickness,  and  of  sudden  deaths. 

I  have  recommended  to  God  the  soul  of  your  brother, 
and  I  shall  do  this  better  to-morrow  at  my  Mass. 

On  the  other  hand,  I  have  learned  to  my  great  joy  of  the 
change  that  has  come  over  the  son  on  the  occasion  of  the 
death  of  his  father.  Let  us  pray  to  God  to  grant  him  per 
severance. 

Now,  I  wish  to  have  an  explanation  of  the  following 
mystery:  During  the  lifetime  of  Don  Michele  you  wrote  me 
about  so  many  things  that  you  had  on  your  conscience, 
and  for  a  long  time  you  have  not  written  a  word  about 
them. 

I  wish  to  know  whether  you  have  a  director,  and  whether 
you  frequent  holy  Communion. 

As  for  the  sweetmeats,  I  do  not  wish  to  have  any  more 
of  them ;  I  am  now  reduced  to  such  a  condition  as  not  to 
be  able  to  eat  even  a  small  biscuit;  sometimes  I  can  scarcely 
take  a  little  chocolate  without  cinnamon. 

Therefore,  all  that  I  desire  is,  that  you  inform  me 
whether  you  behave  in  such  a  manner  as  to  give  me  pleas- 


Letter 8 '48.  149 

ure,  and  that  you  pray  for  me,  who  am  near  my  death. 
You  also  are  approaching  death.  I  wish  that  you  should 
meet  it  with  cheerfulness  and  not  as  you  are  wont  to  do  in 
other  grave  matters,  with  a  trembling  heart.  We  are 
dealing  with  a  God  full  of  goodness,  why  should  we  fear? 

I  bless  you.  Recommend  and  have  recommended  to 
Jesus  Christ  the  lawsuit  of  our  Congregation,  which  is  soon 
to  be  pleaded. 

Believe  me,  Reverend  Mother, 

Your  very  humble  servant, 

ALFONSO  MARIA,  Bishop. 

\_P.  S^\  Forward  the  little  work  sent  herewith  to  Sister 
Maria  Aurelia  with  the  letter  accompanying  it.  I  have 
already  sent  you  a  copy. 

After  an  old  copy. 

LETTER   848. 

To  the  Priest  Don  Vincenzo  di  Maio,  Professor  at  the 
University  of  Naples. 

Joy  that  he  experiences  at  the  wise  regulations  of  the  new 
Archbishop  of  Naples. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  August  19,  1776. 

Reverend  and  Dear  Sir:  The  illness  of  the  Duchess 
of  Montenero  has  also  greatly  affected  me.  On  the  other 
hand,  I  have  read  with  great  consolation  the  very  wise 
regulations  of  our  most  excellent  archbishop,  especially  the 
regulation  concerning  the  studies.  Our  dear  Canon  Simioli 
has  had,  no  doubt,  a  great,  and  perhaps  the  greatest, 
share  in  making  them.  May  God  be  praised  for  this ! 

I  feel  compassion  for  you  on  account  of  the  pain  that  is 
caused  you  by  the  state  of  your  penitent.  I  pray  to 
God  that,  if  it  be  conducive  to  his  glory,  he  restore  to 

10* 


1 5  o  General  Correspon den ce.  [ PA  RT  i . 

this  lady  the   use   of  reason,  for  her  life  was  always  most 
edifying, 

If  I  can  render  you  any  little  service,  I  shall  be  at  your 
command.  Do  not  forget  me  at  your  holy  Mass ;  for  my 
part,  I  do  not  forget  to  pray  to  Jesus  Christ  for  you. 

Please  accept,  my  dear  Sir,  the  expression  of  my  profound 
respect. 

Your  very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

[P.  S.~]  I  feel  very  grateful  to  you  for  the  three  printed 
papers  that  you  have  sent  me;  I  was  very  anxious  to  read 
them. 

After  an  old  copy. 

LETTER    849. 

To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  Superior  of  the  new 
House  at  Frosinone.1 

He  refuses,  for  fear  of  the  royal  government,  to  deliver 
letters  of  affiliation. — Joy  that  the  foundation  at  Frosinone 
causes  him. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,   September  18,   1776. 

I  answer  your  last  letter,  in  which  you  ask  me  to 
send  you  three  sheets  bearing  my  signature  for  affilia 
tions. 

1  Frosinone  was  the  chief  place  of  the  province  or  delegation 
of  this  name  in  the  Pontifical  States.  The  benevolence  of  its 
inhabitants  towards  the  sons  of  St.  Alphonsus  manifested  itself  in  a 
striking  manner  in  consequence  of  a  mission  that  had  been  given 
them.  They  offered  the  Redemptorist  Fathers  a  church  and  an  adjoin 
ing  building  with  a  view  that  they  should  establish  a  foundation. 
The  magistrates  of  the  commune  informed  the  holy  founder  of  this 
decision,  and  solicited  his  approbation  in  the  following  letter: 

"  Right  Reverend  and  Dear  Sir:  The  Fathers  of  the  Congregation 
of  the  Most  Holy  Redeemer,  very  worthy  sons  of  your  Lordship, 


1776.]  Letter  849.  151 

But  we  have  reflected  that  these  affiliations  are  in 
use  only  among  monks,  but  not  among  congregations  of 
priests. 

Send  me  the  names  of  the  gentlemen  who  desire  to 
participate  in  our  works.  I  shall  have  them  recommended 
to  Jesus  Christ  by  the  Community  in  a  very  particular 
manner.  But  those  letters  patent  might  injure  us,  if  the 
ministers  of  Naples  come  to  hear  of  them.  You  know  very 
well  through  what  difficulties  we  are  passing,  and  do  not 
forget  to  pray  every  day  that  we  may  obtain  the  grace  to 
surmount  them. 

I  see  with  pleasure  that  the  gentlemen  of  Frosinone  con 
tinue  to  honor  us  with  their  benevolence. 

have  given  a  mission  in  this  city  with  a  success  so  splendid,  so 
extraordinary,  that  the  people  have  asked  that  we  should  cede 
to  them  the  church  and  the  hermitage  of  Beata  Vergine  delle  Grazic, 
abandoned  by  the  discalced  Augustinian  Fathers,  who  accepted 
them  four  years  ago  for  the  purpose  of  constructing  a  convent  there. 
This  request  has  been  favorably  received  by  the  Municipal  Council, 
and  we  believe  it  our  duty  to  inform  you  of  this.  In  order  that 
a  resolve,  so  important  for  the  salvation  of  souls,  may  bear  fruit,  we 
shall,  we  assure  you,  make  all  the  efforts  that  our  devotedness  will 
inspire  us  to  make.  May  it  please  your  Lordship  to  accept  the 
expressions  of  very  sincere  devotion,  and  of  loyal  attachment  which 
our  people  have  vowed  to  show  to  your  very  worthy  sons.  Honor  us 
with  your  consent,  and  we  beg  you  to  appoint  as  the  first  subjects 
of  this  house  Fathers  Faola  and  Constanzo.  In  view  of  their 
personal  qualities  and  the  particular  affection  that  is  exhibited  to 
them,  by  all  classes  of  society,  they  could  more  easily  and  quickly 
than  others  obtain  the  necessary  supplies,  such  as  cement  and  other 
materials  for  the  building  of  a  good  house,  such  as  we  wish,  for  a 
durable  foundation. 

We  are  happy,  your  Lordship,  to  place  ourselves  at  your  com 
mand,  and,  asking  you  to  obtain  for  us  heavenly  blessings,  we  are 
with  most  profound  respect  and  veneration, 

Your  Lordships  very  humble, 

devoted,  and  grateful  servants, 

The  Members  of  the  Municipal  Council. 

FROSINONE,  June  22,  1776." 


152  General  Correspondence.  [PARTI. 

I  recommend  them  all  especially  to  our  Lord  at  Mass, 
those,  at  least,  who  favor  us  and  come  to  our  assistance  in  a 
particular  manner. 

I  have  written  to  Cardinal  Castelli.  I  have  asked  him  to 
intervene  in  our  favor  and  to  obtain  for  us  the  Pontifical 
approbation  for  the  two  hundred  scudi  of  income  assigned 
to  us  by  Monsignor  di  Veroli. 

Tell  me,  whether  missions  have  been  asked  of  you,  and 
often  send  me  news. 

I  bless  you,  my  dear  Father,  and  all  your  subjects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  S.~]  On  the  ist  of  next  October,  apply  two  Masses 
to  the  house  at  Frosinone,  that  of  Father  Volpicelli  and 
that  of  Father  Briscione,  who  will  be  ordained  priests  on 
Saturday. 

After  an  old  copy. 

LETTER    850. 

To  Father  Angelo  Maione. 

Concerning  the  lawsuit. 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  October  14,  1776. 

I  at  first  told  you,  not  to  press  the  affair  of  the  lawsuit ; 
but  now  do  what  you  think  will  be  best.  I  bless  you. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


1776.]  Letter  8  $i.  153 

LETTER    851. 
To  Father  Gasparo  Caione. 

He  sends  him  a  manuscript  and  asks  him  to  finish  it.  -  - 
Recommendations  relative  to  a  book  of  Sunday  sermons. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

[About  the  2Oth  of  October,  1776.] 

My  dear  Don  Gasparo :  I  have  studied  your  book  on  St. 
Michael,  and  have  tried  out  of  this  material  to  compose  a 
short  and  popular  novena,  in  honor  of  the  holy  archangel, 
my  protector. 

I  have  written  it  in  the  copy-book  which  I  send  you ;  yet 
it  does  not  please  me,  because  it  is  confused  and  badly 
arranged.  Besides,  as  I  am  at  present  suffering  from  my 
head,  I  cannot  give  to  this  work  the  form  that  I  should 
wish. 

Therefore,  my  dear  Father,  who  are  so  devoted  to  St. 
Michael,  be  so  kind  as  to  take  the  trouble,  this  winter,  to 
arrange  this  novena  as  you  may  think  best.  You  may 
change  everything,  both  substance  and  form,  but  let  it  be 
short  and  no  more  than  a  sheet  and  a  half  of  printed 
matter  [for  each  meditation].1 

1  Father  Caione,  in  fact,  composed  this  novena  and  had  it  printed 
a  short  time  after  the  death  of  St  Alphonsus.  In  his  preface  he 
enumerates  the  saints  that  distinguished  themselves  by  a  particular 
devotion  to  the  glorious  archangel;  then  he  adds:  "Such  was, 
finally,  in  our  days,  to  pass  over  others  in  silence,  the  venerable 
Founder  of  our  Congregation,  Mgr.  Don  Alfonso  de  Liguori,  as 
celebrated  by  his  sanctity,  as  he  was  by  his  learning.  Not  satisfied 
with  having  chosen  the  holy  archangel  as  one  of  the  protectors 
of  his  rising  Institute,  he  made  him  the  patron,  after  the  Most 
August  Trinity  and  the  Most  Blessed,  Virgin,  of  the  third  house  that 
he  founded ;  I  mean  the  house  established  in  the  city  of  Nocera. 
Every  year  he  there  celebrated  in  a  solemn  manner  the  feast  of  St. 
Michael,  and  had  it  preceded  by  a  fervent  novena,  during  which 
particular  prayers  were  recited  in  honor  of  the  glorious  archangel." 


154  General  Correspondence.  [PART  i. 

I  should  like  ....  \_Here  some  lines  are  wanting,  having 
been  torn  ojfj] 

Let  me  know,  how  is  the  Archbishop  of  Conza.  Here  it 
is  said  that  he  is  in  declining  health. 

Let  me  also  know  how  you  and  your  companions  are 
getting  on. 

Father  Blasucci  has  set  out  for  the  Romagna  in  company 
with  Father  [Isidore]  Leggio.  Father  Criscuoli  is  still 
here,  waiting  for  Father  Amato,  in  order  to  go  to  S.  Cecilia 
[Scifelli]. 

I  bless  you,  Reverend  Father,  and  all  your  subjects. 

Invite  the  latter  to  cast  a  glance  at  my  Sunday  Sermons  y 
and  to  read  at  least  the  sermons  that  treat  of  subjects  more 
particularly  adapted  for  missions ;  for  they  will  there  find, 
if  not  sublime  thoughts  and  a  great  amount  of  erudition, 
yet,  at  least,  many  practical  things  that  serve  to  save  souls. 
Such  are,  for  example,  the  sermons  on  Scandal,  on  Sin, 
on  Relapse,  on  Death  (a  practical  Sermon  on  Death,  treated 
in  a  manner  different  from  that  found  in  other  books).  Such  is 
also  the  sermon  on  Hell,  and  especially  the  sermon  on  the 
Loss  of  God.  Wherever  I  have  preached  this  last  sermon,  I 
have  drawn  tears  from  the  eyes  of  the  most  hardened. 
I  do  not  say  that  your  Fathers  should  read  all  the 

Sunday  sermons;  let  them  only  cast  a  glance on 

the  practical  sermons  such  as  ...  Temptations  of  the  devil 
to  induce  men  ....[  Three  lines  are  wanting,  having  been 
torn  oj(f.~] 

But  I  have  the  evil  fortune  of  seeing  my  books  read  by 
strangers,  while  my  brethren  do  not  read  them  under  the 
pretext  that  nothing  good  can  be  drawn  from  my  sermons. 

As    for   myself,   I    know    one    thing;    it    is,    that    in    the 

The  little  work  just  mentioned,  appeared  under  the  title:  "  Novena 
in  Honor  of  the  Archangel  St.  Michael,"  by  Father  Gasparo  Caione 
of  the  Congregation  of  the  Most  Holy  Redeemer.  It  has  been  re- 
published  by  G.  Marietti  (Turin,  1863.) 


i7?6.]  Letter  8 $2.  155 

sermons  of  other  authors  I  find  few  practical  things  that 
touch  the  heart;  and  these  practical  things  I  borrowed, 
either  from  books  composed  by  servants  of  God,  or  from 
innumerable  sermons,  which  I  have  heard  and  the  authors 
of  which  preached  Jesus  Christ  crucified.  On  returning 
home,  I  used  to  make  a  note  of  these  things,  and  later  I 
had  them  printed.  They  are  all  to  be  found  in  my  Sunday 
Sermons  and  in  the  Preparation  for  Death. 

Some  of  us,  I  learn  with  regret,  have  introduced  among 
us  a  florid  style,  and  little  by  little  the  familiar  and  popular 
style  has  been  abandoned.  It  is,  however,  this  latter  style 
that  has  made  people  hitherto  say  that,  wherever  we  have 
gone,  our  missions  have  produced  results  different  from  those 
of  other  missionaries. 

Please,  Reverend  Father,  have  read  to  your  companions, 
when  assembled,  all  that  regards  preaching. 

I  bless  you  and  your  Community. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    852. 
To  Father  Pietro  Paolo  Blasucci,  in  the  House  at  Frosinone. 

He  reposes  entire  confidence  in  him  and  puts  into  his 
hands  the  future  of  the  two  houses  established  in  the  Pon 
tifical  States. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

[NOCERA,  October  24,  1776.] 

I  received  your  letter  this  morning ;  it  afforded  me  great 
pleasure,  as  I  was  ardently  longing  to  hear  from  you. 

You  are  right :  the  Brief  of  the  Pope,  as  I  have  already 
written  to  those  among  us,  who  greatly  rejoiced  thereat, 
does  but  one  thing :  it  approves  the  income  assigned  to  our 
Fathers  during  the  time  that  we  shall  live  at  Frosinone. 


156  General  Correspondence.  [PARTI. 

However,  I  sincerely  thank  God  for  it,  since  the  Pope 
did  not  at  first  wish  to  grant  this  approbation,  but  after 
wards  gave  it  through  the  good  opinion  that  he  has 
of  us. 

This  Brief  is  at  least  a  beginning,  and  it  will  encourage 
us  in  the  hope,  that  in  the  course  of  time,  this  house 
will  be  formally  approved  by  the  Pope.  Let  us  leave  all  in 
God's  hands. 

I  represent  to  myself  our  Congregation  as  a  little  vessel 
in  the  middle  of  the  sea,  beaten  on  every  side  by  the 
winds ;  and  I  expect  that  God  will  make  us  know  where  he 
wishes  to  conduct  it  and  to  establish  it  definitively.  If  he 
wishes  that  it  should  go  down,  I  say  now  and  will  always 
say :  Blessed  may  always  be  his  holy  will! 

I  am,  moreover,  very  happy  to  see  you,  my  dear 
Father,  in  the  place  where  you  are  and  in  charge  of  these 
two  houses.1  If  you  were  not  there,  I  should  have  much 
less  confidence. 

I  see  with  pleasure  that  you  wish  to  call  upon  Abate 
Eugenio  to  obtain  information  from  him.  I  wish  you  also 
to  visit  lawyer  Buonpiani ;  he  loves  us,  he  is  familiar  with 
Roman  affairs,  and  he  will  easily  find  occasions  to  speak  to 
experienced  persons  who  can  give  advice.  We  should,  in 
fact,  at  present  try  to  find  out  which  way  will  more  surely 
conduct  us  to  the  object,  at  which  we  are  aiming. 

As  for  the  building,  I  have  received  the  plan  of  Brother 
Stefano,  and  I  admire  the  ability  of  this  Brother.  I  shall 
show  his  plan  to  Cimafonte;  but  the  latter,  I  think,  will 
have  to  make  a  few  changes,  as  the  space  at  our  disposal  is 
small.  I  shall  send  all  to  the  architect  and  give  you  his 
answer. 

Meanwhile,  my  dear  Father,  continue  the  work  that 
has  been  begun.  As  for  the  work  and  all  the  affairs 
of  this  house,  follow,  I  beg  you,  the  plan  which  you  have 

1  The  houses  at  Scifelli  and  Frosinone. 


i7?6.]  Letter  8  $2.  157 

resolved  upon ;  for  in  regard  to  everything,  yes,  everything, 
I  rely  on  your  judgment. 

Canon  de  Roberto  1  has  not  sent  me  any  more  money,  as 
I  expected  that  he  would.  I  have,  therefore,  written  to 
him  somewhat  sharply,  and  my  letter,  I  hope,  will  not  be 
without  fruit.  When  you  are  short  of  resources,  write  to 
me,  and  tell  me  what  you  need,  the  way  in  which  I  should 
send  it,  and  all  will  be  done  secretly  between  you  and  me. 

According  to  what  the  Fathers  write,  the  Bishop  of  Ve- 
roli  is  probably  with  you  at  the  present  time.  Give  him 
my  kindest  regards,  and  tell  him  that  I  do  not  write  to  him 
in  order  to  avoid  being  importunate. 

When  you  have  time,  I  should  wish  you  to  go  to  see  the 
house  of  S.  Cecilia  [Scifelli],  to  examine  all  that  concerns 
it,  and  afterwards  report  to  me. 

I  repeat,  my  dear  Father,  that  at  S.  Cecilia  you  should 
take  all  the  measures  that  may  appear  to  you  to  be 
suitable.  But,  be  so  kind  as  to  write  to  me  from  time  to 
time;  you  will  thereby  give  me  great  pleasure. 

Yesterday  Father  [Diodato]  Criscuoli  set  out  with  Father 
[Francesco]  Amato  for  S.  Cecilia.  The  Fathers  destined 
for  the  missions  at  Caserta  and  Maddaloni  have  also  left  the 
house,  and  in  a  few  days  other  Fathers  will  depart  for  the 
mission  at  Aversa. 

Thus  I  shall  be  left  alone.  Brother  Pasquale  has  also 
left  us  to  go  to  Girgenti;  but  probably  he  has  not  yet 
sailed,  for  a  violent  storm  is  raging. 

I  conclude,  and  I  do  not  cease  to  pray  to  God  to  grant 
you  patience  and  light,  to  carry  the  work  to  a  successful  end, 
if  it  be  his  will. 

I  well  know  that  the  beginnings  are  weak ;  but  from 
weak  beginnings  God,  when  he  wishes,  makes  great  works 
to  rise,  and  I  hope  with  the  help  of  the  Blessed  Virgin 
Mary  that  this  will  be  the  case  with  those  houses.  They 

1  See  Letter  836. 


158  General  Correspondence.  [PARTI. 

are,  it  is  true,  not  well  established  at  present,  but  the  love 
that  the  bishop  1  bears  us,  gives  me  great  hopes ;  for  in 
such  works  the  Lord  avails  himself  of  his  ministers. 

If  it  be  necessary  for  me  to  write  to  the  bishop,  let  me 
know,  for  I  will  write  at  once;  but  point  out  to  me  in  detail 
what  I  should  say  to  him. 

I  bless  all  my  brethren  at  Frosinone  and  you,  my  Rev 
erend  Father,  in  particular. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  S.~]  Father  Maione  wrote  to  me  that  he  would  call 
upon  me  on  Monday,  but  the  day  has  passed  by,  he 
has  not  made  his  appearance.  Perhaps  a  new  accident  has 
occured  in  the  course  of  the  process,  which  will  cause  us  great 
embarrassments.  The  little  vessel  will,  no  doubt,  have  to 
bear  up  against  a  new  storm.  May  God  protect  us! 

After  reflection,  I  think  it  better  for  me  not  to  write  to 
the  architect ;  for  sixteen  rooms  are  being  erected  according 
to  the  design,  and,  therefore,  he  has  nothing  to  add  nor  to 
retrench.  I  will  write  to  him  later  on,  when  the  main 
building  will  be  begun. 

Do  you  wish  me  to  return  Brother  Stefano's  plan  ? 

I  should  like  to  know  how  it  is  in  regard  to  the 
piece  of  land,  which  the  priest  Ciceroni  2  wished  to  give 
us,  as  he  wrote  to  me.  How  is  it  that,  as  you  write, 
it  cannot  be  obtained?  But  I  hope  that  the  Canon 
will  re-consider  the  matter,  since  he  has  promised  to  bestow 
the  property  upon  us. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

1  The  Bishop  of  Veroli,  Mgr.  Jacobini. 

2  Canon  Ciceroni  of  Frosinone.     St.  Alphonsus  addressed  to  him  a 
long  letter,  which  is  found  in  the  Special  Correspondence. 


1776.]  Letter  8 5  4*  :59 

LETTER    853. 
To  Don  Domenico  Ruggiero,  at  Corleto  Perticara. 

He  requests  him  to  apply  to  Father  Gasparo  Caione  for  a 
mission. 

NOCERA  DE'  PAGANI,  October  25,  1776. 

My  Dear  Sir:  I  received  your  much  esteemed  favor,  and 
I  would  say  that  I  am  a  poor  old  man,  who  knows  neither 
which  Fathers  are  at  Caposele,  nor  whether  their  labors 
will  permit  them  to  give  you  a  mission  at  the  present  time. 

However,  you  can  write  to  Father  Gasparo  Caione, 
the  Superior  of  the  house  at  Caposele,  and  thus  you 
may  be  able  to  arrange  the  time  for  a  mission  at  Cor 
leto. 

I  recommend  myself  to  your  prayers,  and  I  remain,  my 
dear  Sir,  with  profound  respect, 

Your  very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  an  old  copy. 

LETTER    854. 
To  Father  Pietro  Paolo  Blasucci,  in  the  House  at  Frosinone. 

He  speaks  to  him  about  the  house  at  Frosinone  and  rejects 
the  idea  of  establishing  a  foundation  at  Rome. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

[NOCERA,  October  27,  1776.] 

My  dear  Father  Pietro:  I  have  just  received  your  second 
letter,  dated  October  20.  It  gave  me  great  pleasure,  and  I 
must  briefly  say  that  the  whole  letter  pleased  me:  the 
ideas,  expressions, — all  is  satisfactory. 

I  thank  God  without  ceasing  that  he  has  led  you  to 
Frosinone;  you  will  there  moderate  the  zeal  of  our  con- 


160  General  Correspondence.  [PARTI. 

freres.  According  to  them  the  Congregation  should  come 
forth  from  its  obscurity,  make  a  noise,  and  found  a  house 
at  Rome. 

To  establish  ourselves  at  Rome  appears  to  me  expedient, 
neither  at  the  present,  nor  for  a  long  time  to  come.  I  pass 
over  in  silence  the  reasons  for  believing  this.  When  the 
time  comes,  I  will  tell  them.  You  will,  moreover,  find  at 
the  end  of  this  letter  a  paragraph  relative  to  the  advice 
of  Signor  Buonpiani. 

I  was  pained  to  hear  that  you,  dear  Father,  have  been 
unwell.  Take  care  of  your  health,  I  beg  you,  and  use  the 
little  remedies  that  the  doctors  may  think  necessary.  Your 
health  is  morally  indispensable  at  the  present  time. 

Abate  Eugenio  has  then  promised,  as  soon  as  he  returns 
to  Rome,  to  try  to  obtain  the  approbation  of  the  Dataria, 
and  thereby  even  the  definitive  establishment  of  the  house 
at  Frosinone.  This  has  afforded  me  extraordinary  pleas 
ure. 

It  is  certain  that  the  present  is  not  the  time  for  you  to  go 
to  Rome ;  but  after  a  while  this  may  be  necessary. 

The  greatest  secrecy  should  be  kept  in  regard  to  all  this 
till  further  orders.  I  myself  will  keep  it  in  regard  to  my 
companions  of  the  kingdom,  except  in  regard  to  two  or 
three,  Fathers  Villani,  Mazzini  and  Cimino,  upon  whom  I 
have  imposed  the  strictest  silence. 

You  are  perfectly  right  not  to  wish  to  say  a  word,  either 
to  the  bishop  or  to  Buonpiani,  of  your  relations  to  Abate 
Eugenio,  as  long  as  you  have  not  obtained  what  you  want 
from  the  Dataria.  Nor  shall  I  write  to  Cardinal  Castelli,  or 
to  others  about  this  matter;  but,  if  you  desire  to  have  from 
me  a  letter  for  Rome,  let  me  know ;  I  am  entirely  at  your 
service. 

If  it  should  be  necessary  to  offer  some  present  to  our 
friends  at  Frosinone,  or  to  those  whom  we  have  at  Rome, 
please  tell  me ;  I  will  send  it  immediately.  And  whenever 


1776.]  Letter  854.  1 6 1 

you  need  any  pecuniary  assistance — I  repeat  what  I  said  in 
my  last  letter — inform  me,  and  indicate  the  sum  you  need 
and  how  I  should  send  it  to  you. 

All  the  measures  taken  in  order  to  avoid  disputes  in  the 
suit  relative  to  the  patronage  of  the  little  church,  appear  to 
me  to  be  excellent. 

There  is  no  remedy:  in  the  beginnings  of  the  works 
of  God  we  must  expect  trials;  but  as  you  say,  my  dear 
Father,  the  claim  that  is  made  against  us,  is  frivolous. 
It  is  proper,  however,  that  we  should  bear  the  expenses 
of  the  lawsuit.  On  all  the  other  points,  of  which  you  speak 
to  me,  I  have  nothing  to  say ;  I  rely  entirely  on  you,  for  I 
see  that  you  transact  all  these  things  with  the  greatest 
possible  care. 

I  here  add  a  short  paragraph :  it  refers  to  the  advice  that 
Signer  Buonpiani  gives  us  about  going  to  Rome.  You 
may  read  it  to  the  lawyer  or  communicate  to  him  my 
opinion. 

Signor  Buonpiani  advises  us,  therefore,  to  go  to  Rome 
to  secure  the  House  of  Retreats,  occupied  formerly  by  the 
Jesuits,  now  suppressed.  I  am  profoundly  grateful  to  him 
for  the  affection  that  he  bears  us,  and  I  shall  preserve,  you 
may  tell  him,  an  everlasting  remembrance  of  it.  But  before 
carrying  out  the  project  of  which  he  speaks,  it  will  be 
necessary,  in  my  opinion,  to  wait  for  a  more  propitious 
moment ;  for  we  are  not  sufficiently  known  in  Rome,  and  one 
might  see  a  certain  arrogance  in  the  fact  that  we  are  pre 
tending  to  the  House  of  Retreats ;  the  more  so,  since  this 
house  is,  without  doubt,  coveted  by  more  than  one  Congre 
gation  living  at  Rome. 

Here,  then,  is  my  advice:  for  the  present  we  must  only 
look  to  the  permanent  establishment  of  the  two  houses  that 
we  possess  in  the  diocese  of  Veroli,  and,  in  particular,  that 
of  Frosinone.  When  the  latter,  in  the  course  of  time, 
becomes  firmly  established,  we  shall  then  see  what  we  can 


General  Correspondence.  [PARTI. 

do.  Our  Institute  has,  moreover,  for  its  principal  end  to 
evangelize,  not  important  and  renowned  cities,  but  country 
hamlets  which  are  mostly  deprived  of  spiritual  help. 

After  this,  if  God  one  day  makes  known  to  us  that  he 
desires  to  have  us  in  Rome,  we  shall  obey  him. 

I  conclude,  my  dear  Father,  by  giving  you  my  blessing 
for  all  that  you  do.  I  bless  your  footsteps,  your  words,  all 
the  sufferings,  the  unpleasantnesses  that  you  will  have  to 
endure  in  these  beginnings. 

When  the  bishop  returns,  kiss  his  hand  for  me. 

I  bless  you  and  your  companions. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

\_P.  SJ\  Tell  me  whether  you  wish  me  to  write  a  letter 
of  thanks  to  Abate  Eugenio,  and  at  what  time  I  should 
write  to  him.  I  shall,  moreover,  take  care  not  to  send  any 
letter  to  Rome  if  you  do  not  expressly  tell  me  to  do  so. 

I  have  written  to  Father  Constanzo.  I  have  asked  him, 
how  it  is  that  the  priest  Ciceroni  does  not  give  us  the  piece 
of  land,  that  he  promised  us,  and  upon  which  later  on  a 
house  must  be  built. 

Do  you  wish  me  to  send  books,  sweetmeats,  or  other 
articles  to  the  inhabitants  of  Frosinone,  that  have  given  us 
their  assistance,  such  as  Signori  Buonpiani,  Vespasiani,  the 
members  of  the  municipal  council  or  of  the  Chapter?  I  will 
do  nothing  without  your  advice. 

When  the  bishop  returns  and  you  have  spoken  to  him, 
have  the  goodness  to  write  to  me  all  that  can  interest  me. 
Besides,  write  to  me  often,  at  least  about  affairs  of  im 
portance. 

As  soon  as  Abate  Eugenio,  when  he  arrives  in  Rome,  is 
able  to  solicit  the  approbation  of  the  Dataria,  it  will  be 
necessary,  I  think,  that  one  of  you  should  go  to  give  him 
all  the  information  needed  for  the  treatment  of  this  affair; 
for  the  Dataria  wishes,  at  least,  to  know  the  missionaries, 


1776.]  Letter 8 '55.  163 

that  are  to  establish  the  house ;  and  in  this  case  you  should 
go  to  Rome  to  settle  this  matter. 

For  the  rest,  my  dear  Father,  you  will  find  many  persons 
capable  of  giving  you  counsel  in  this  matter,  although  you 
cannot  seek  the  advice  of  your  bishop  or  of  Buonpiani.  I 
rely  entirely  on  your  judgment. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    855. 

To  Father  Angelo  Maione,  at  Naples. 
He  gives  him  some  news. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

NOCERA,  October  28,   1776. 

I  give  you  some  news  from  Nocera.  Don  Gaetano 
[Celano]  set  out  for  Vico  some  time  ago,  and  will 
return  on  Saturday.  Don  Niccola  Vivenzio  spent  a  day 
here.  I  made  his  acquaintance  with  pleasure,  for  he  is 
truly  a  man  of  merit  and  very  just  in  his  views;  he  expresses 
himself  admirably,  when  speaking  of  our  affairs. 

Don  Andrea  [Villani]  gave  him  a  small  box  of  sweet 
meats. 

I  have  written  a  good  letter  to  Canon  Roberto;  for  I 
have  not  seen  him  since  he  called  upon  me  last,  but  I 
expect  him  in  a  few  days. 

Give  me  some  news  about  Naples  and  especially  about 
our  affairs.  But,  if  there  is  nothing  important,  do  not  take 
the  trouble  to  write  to  me. 

I  bless  you  and  remain,  dear  Father  .... 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  in  possession  of  Cavaliere  Giancarlo 
Rossi  at  Rome. 


164  General  Correspondence.  [PARTI. 

LETTER    856. 

To  the  Fathers  and  Brothers  of  the  Congregation  of  the 
Most  Holy  Redeemer. 

Regulations  regarding  the  conduct  of  the  Fathers  on  the 
missions  and  at  home. 

[NOCERA,  November,  1776.] 

My  Fathers  and  Brethren  in  Jesus  Christ:  You  see  how 
grave  are  the  circumstances  in  which  we  are  placed.  We 
are  opposed  by  enemies  so  powerful  that,  if  God  does  not 
protect  us,  the  Congregation  will  surely  be  destroyed. 

This  is  altogether  the  work  of  the  devil,  who  wishes  the 
destruction  of  this  great  work  of  the  missions,  because  it 
wages  continual  war  against  him.  But  hell  cannot  harm  us, 
if  we  remain  faithful  to  Jesus  Christ.  It  was  this  considera 
tion  which  determined  me  to  address  to  you  these  counsels. 

As  the  time  of  the  opening  of  the  missions  approaches,  I 
thought  that  I  should  give  you  some  advice,  no  less  for 
your  own  good,  than  for  the  good  of  souls.  If  we  preserve 
the  true  spirit  of  this  work,  the  work  will  preserve  us. 

The  Superior  of  the  mission  should  be  appointed  by  the 
Rector  of  the  house  when  the  Rector  himself  does  not  go 
on  the  mission ;  and  the  choice  of  this  Superior  should  be 
made  without  considering  seniority  in  the  Institute. 

He  that  is  Superior,  should  be  most  exact  in  the  ob 
servance  of  the  Rule.  He  should  not  choose  for  himself  the 
most  brilliant  employments,  but  those  exercises  for  which 
he  is  the  fittest.  He  should  be  the  first  to  rise  in  the 
morning.  After  meditation  he  shall  take  care  that  the 
Fathers  go  to  the  church  together.  The  subjects  should 
receive  from  him  every  mark  of  charity  and  cordiality. 

The  Chapter  of  faults  must  never  be  omitted  during  the 
missions.  The  Superior  should  punish  notable  faults  even 
by  sending  home  the  subject  that  commits  them.  It  is  espec 
ially  necessary  to  punish  faults  against  obedience,  and  make  a 


1776.]  Letter  8 $6.  165 

report  to  me  or  to  the  Father  Vicar.  Disobedient  subjects, 
far  from  being  useful  to  the  missions,  are  really  an  injury  to 
them. 

During  the  time  of  the  missions,  of  novenas,  and  of  other 
exercises,  visits  should  not  be  paid  to  women,  even  under 
the  pretext  of  God's  glory,  unless  the  visit  is  paid  to  the 
principal  lady  of  the  place;  she  may  be  visited  by  the 
Superior  in  company  with  another  Father. 

Our  confessors  must  not  speak  with  women  outside  of  the 
confessional,  unless  this  be  done  in  answering  a  question  in 
a  few  words ;  but  especially  should  they  never  speak  with 
them  alone  in  their  houses.  Should  it  be  necessary  to 
converse  with  any  one  of  them,  it  must  be  done  in  the 
church  with  all  the  modesty  and  decorum  that  our  holy 
state  demands. 

When  there  is  question  of  reconciling  persons  that  are  at 
enmity  with  each  other,  we  must  not  side  with  either 
of  them.  When  one  of  the  contending  parties  is  evidently 
right,  the  missionary  should  exert  himself  to  make  known 
the  fact,  in  order  that  it  may  become  apparent  to  all. 

On  the  missions,  as  well  as  at  home,  we  must  not  act  in 
the  capacity  of  witnesses,  either  at  the  making  of  wills  or  in 
marriage  arrangements,  unless  there  is  question  of  putting 
a  stop  to  a  scandal  or  some  other  occasion  of  sin. 

When  there  is  a  crowd  in  the  church,  care  must  be  taken 
that  the  confessions  of  men  be  heard  first  and  those  of  the 
women  afterwards,  especially  on  Sundays  and  holydays 
of  obligation. 

I  positively  forbid  on  missions  the  receiving,  under  what 
ever  pretext,  of  presents  of  linen  or  sweetmeats,  even 
though  no  use  is  made  of  them  during  the  mission. 

We  must  observe  the  ancient  custom  in  regarcl  to  the 

food.     I  forbid  the  receiving  of  presents  of  birds,  chickens, 

expensive  fish,  or  the  like,  and  I  say  as  much  of  all  kinds 

of  pastry,  whatever  may  be  the  rank  of  the  persons  that 

10* 


1 66  General  Correspondence.  [PART  i. 

offer  them.     We   gain   more  by  good  example  and  exact 
observance  of  the  Rule  than  even  by  preaching  sermons. 

No  compensation  from  parishes,  nor  any  invitations  to 
dine  out  from  the  priests  or  any  other  person,  whether 
secular  or  ecclesiastical,  shall  be  received.  However,  we 
may  accept,  for  once  only,  an  invitation  given  by  the  bishop 
of  the  place. 

Persons  of  the  place  must  not  be  allowed  to  serve  at 
table,  and  care  should  especially  be  taken,  not  to  admit 
any  one  at  that  time,  unless  it  were  a  special  bene 
factor  or  person  of  high  rank;  and  then  let  there  be 
reading  during  the  meal,  even  though  it  were  a  day  of 
general  Communion.1 

At  table  let  no  one  ask  for  anything  special:  for  this 
would  be  a  great  scandal ;  it  is  the  Superior's  duty  to  see  to 
the  wants  of  every  one. 

In  the  sermons  and  instructions  we  should  always  speak 
respectfully  of  every  one,  particularly  of  ecclesiastics  and 
of  those  of  high  birth.  When  a  priest  wishes  to  go  to 
confession,  let  everything  else  be  laid  aside,  in  order  to 
wait  upon  him. 

Let  the  Superiors  attentively  watch  that  the  preaching  be 
done  in  the  simplest  manner,  without  ostentation,  without 
far-fetched  phrases  and  high-sounding  words.  They 
should  punish  those  that  fail  in  this  point,  and  if  no  amend 
ment  follows,  the  delinquent  should  be  forbidden  to  preach, 
even  in  the  middle  of  the  mission.  It  is  simplicity  that 
has  made  us  succeed  in  our  missions  up  to  the  present 
time.  Let  him  that  shows  eagerness  to  obtain  any  office, 
be  refused,  and  let  such  conduct  be  regarded  as  a  scandal. 
He  that  manifests  such  desires,  will  never  produce  fruit,  for 
1  To  understand  these  rules  made  by  our  saint,  it  must  be  re 
marked  that  in  Italy,  and  especially  in  the  kingdom  of  Naples,  the 
missionaries  usually  lived  in  a  house  by  themselves,  in  which  they 
were  served  by  a  lay-brother,  who  accompanied  them  for  this  pur 
pose. 


1776.]  Letter  8 $6.  167 

God  does  not  assist  the  proud.  No  one  should  go  on  a 
mission  for  the  sake  of  preaching  and  being  seen,  but  only 
in  obedience  to  Superiors,  and  to  win  souls  to  Jesus  Christ. 

Every  month,  during  the  time  of  the  missions,  each  one 
must  also  make  a  retreat  of  one  or  two  days,  as  has 
always  been  the  custom. 

It  is  not  expedient  that  all  the  Fathers  of  the  house 
should  go  on  missions,  a  selection  should  be  made.  Let 
the  regulations  that  I  have  made  on  this  subject  be  read. 

Finally,  I  especially  recommend  the  work  of  the  missions 
to  all  those  that  are  charged  with  it.  Let  attention  be  paid 
to  all  that  I  have  said,  and  let  all  former  customs  be 
observed,  so  that  every  fault  may  be  avoided  in  this  work. 
It  would  be  better  to  stop  the  missions  than  to  give  them 
to  the  injury  of  the  right  spirit,  with  which  we  should  be 
animated,  and  to  the  disedification  of  the  faithful. 

I  remind  all,  particularly  the  Rectors,  that  we  must 
exactly  observe  all  that  has  been  prescribed  by  his  Majesty, 
the  Catholic  king,  in  his  royal  ordinance  of  1752.  Be 
convinced,  that  to  resist  the  orders  of  the  prince,  is  to 
oppose  the  will  of  God  himself., 

I  charge  the  consciences  of  the  Rectors  with  the  duty 
of  seeing  that  all  the  subjects  make  every  year  a  retreat 
of  ten  days,  to  which  they  are  obliged  by  the  Rule,  and 
which  they  should  make  before  going  on  the  missions. 
These  ten  days  of  retreat  should  be  made  without  interruption, 
unless  a  cause  evidently  necessary  obliges  them  to  divide  it. 

If  we  do  not  acquire  piety  for  ourselves,  we  cannot 
communicate  it  to  others.  For  this  reason  all  the  subjects, 
even  when  they  remain  at  home,  should  every  month  make 
a  day  of  retreat.  In  order  to  exempt  themselves  from  this, 
some  say,  that  they  are  already  much  given  to  melancholy ; 
but  this  disposition  vanishes,  if  we  converse  with  God.  I 
recommend  this  day  of  retreat  also  for  the  lay-brothers; 
they  have  greater  need  of  it  than  others,  because  domestic 


1 68  General  Correspondence.  [PART  i. 

occupations  are  of  such  a  nature,  that  they  give  them  much 
distraction. 

There  must  also  be  a  Zelator  in  the  house  according  to 
ancient  custom.  Let  him  be  a  prudent  subject  and  ad 
vanced  in  years.  Let  there  be  a  Chapter  of  faults  every 
Monday.  If  this  be  omitted,  let  the  Admonitor  notify  me. 

I  positively  forbid  any  subject  to  keep  linen,  tobacco,  or 
anything  else  as  his  own  property,  under  any  pretext 
whatever.  I  took  an  oath  not  to  permit  this,  as  you  know. 
Thus,  let  everything  that  comes  addressed  to  a  subject,  be 
delivered  to  the  care  of  the  Rector  or  the  Superior  of  the 
mission,  and  every  Rector  should  remember  the  oath  he 
took  in  regard  to  this  matter  on  entering  upon  his  office. 
This  oath  maintains  poverty  and  preserves  Community-life. 

The  Rectors  must  be  careful,  not  to  overwork  the  sub 
jects  by  too  many  novenas,  triduos,  and  similar  occupa 
tions.  To  remain  absent  from  home  too  long,  leads  to 
dissipation  of  mind,  and  injures  the  health. 

When  the  Rectors  send  their  subjects  out  of  the  house, 
they  should  provide  them  with  all  that  is  necessary,  and 
should  let  them  understand,  that  out  of  the  house  they 
must  not  provide  themselves  with  new  things,  especially 
if  they  be  costly.  I  wish  also  that  there  be  assigned  to 
them  the  place  where  they  are  to  stop  on  their  journey, 
especially  at  night,  in  order  to  prevent  them  from  wander 
ing  to  and  fro  and  lodging  wherever  they  may  fancy. 

Every  month  an  account  of  conscience  must  be  exacted. 
Let  this  point  be  attended  to  by  the  Rectors,  because  it  is  but 
little  observed.  I  wish  the  Admonitors  to  be  vigilant  as  to 
the  observance  of  this  Rule,  and  to  write  me  at  once,  if  it 
be  neglected. 

The  Superiors  of  the  houses,  in  which  there  are  clerics, 
should  not  distract  these  young  men  from  their  studies  by 
sending  them  outside  for  the  purpose  of  preaching. 

When  a  newly  ordained   priest   is  to  receive  the  faculties 


Letter  856.  \  69 

for  confession,  he  must  not  be  presented  to  the  bishop, 
until  information  has  been  sent  to  me.  I  wish  first 
to  examine  him  myself,  or  to  have  him  examined  by 
others ;  and  if  he  proves  himself  capable,  I  will  allow  him 
to  be  presented  to  the  bishop  of  the  diocese. 

Permission  to  hear  the  confessions  of  women  should  not  be 
granted  to  a  priest  who  is  not  yet  thirty  years  of  age, 
unless  he  has  already  had  the  faculties  ;  this  is  also  under 
stood  for  the  time  of  the  missions.  I  also  forbid,  that 
subjects  be  sent  to  hear  the  confessions  of  religious  that  are 
cloistered,  unless  I  have  given  them  express  permission. 
Rectors  must  be  very  strict  about  this  point,  and  they  must 
not  often  send  even  those  that  have  been  approved  by  me. 

The  Consultation  must  be  held  every  month,  as  the  Rule 
directs,  and  an  account  of  the  receipts  and  expenses  of  the 
house  must  be  rendered.  Let  us  show  ourselves  very 
faithful  in  observing  this  point,  and  never  give  occasion 
to  any  subject  to  complain. 

We  should  not,  through  mere  fancy,  incur  expenses; 
nor  should  any  subject  be  permitted  to  do  so.  Every  time 
that  the  expenses,  even  those  that  are  necessary,  exceed 
ten  ducats,  or  if  they  are  to  be  repeated,  they  should  be 
subjected  to  a  consultation ;  and,  if  those  that  consult,  do 
not  agree,  the  Rector  should  positively  abstain  from  incur 
ring  those  expenses.  But  in  this  case  the  older  Fathers 
may  be  asked,  and  then  the  expenses  may  be  rejected  or 
approved  according  to  their  opinion. 

Permission  must  not  be  granted  to  the  subjects  to  go  to 
Naples  or  elsewhere  without  a  real  necessity ;  much  less 
should  they  be  allowed  to  visit  their  families.  If  urgent 
business  requires  them  to  depart,  and  obliges  them  to  be 
away  from  home  more  than  eight  days,  I  must  be  informed 
of  the  matter  by  letter ;  and  then  I  will  fix  the  time  of  absence 
in  proportion  to  the  importance  of  the  case.  Experience 
proves  that  dissipation  of  mind  usually  arises  from  a  want 


170  General  Correspondence.  [PARTI. 

of  seclusion  and  from  anxiety  about  temporal  affairs,  which 
should  be  attended  to  by  laymen  rather  than  by  ecclesias 
tics. 

I  warn  all  those,  that  are  at  Naples,  not  to  make  useless 
visits,  and  not  to  spend  the  night  elsewhere  than  in  our 
own  house.  We  must  not  take  meals  outside  of  the  house 
without  the  permission  of  the  Superior.  Let  every  one 
return  to  the  house  before  the  Angelus  in  the  evening ;  and 
the  half-hour's  meditation,  to  be  made  in  common,  should 
not  be  omitted  in  the  evening. 

For  the  examination  of  young  men,  wishing  to  be  re 
ceived,  two  periods  of  the  year  have  been  fixed,  namely, 
the  month  of  June  and  the  month  of  September.  The 
Rector,  however,  should  not  send  to  me  those  that  have 
not  sufficient  capacity  and  all  the  other  requisite  qualifica 
tions. 

I  exhort  all  the  Superiors  of  the  houses  and  of  the 
missions  to  watch  over  the  conduct  of  the  subjects,  in  order 
to  see  that  they  lead  a  truly  exemplary  life,  and  that  they 
observe  not  only  the  Rule,  but  also  all  our  pious  and 
ancient  customs. 

In  case  of  breach  of  observance  (I  mean  when  the  matter 
is  of  moment),  if  the  culprit  should  not  amend  after  having 
been  reprimanded,  I  must  be  informed  of  this,  in  order 
that  I  may  remedy  it.  I  am  frightened  by  the  faults  of  the 
subjects,  more  than  by  the  persecutions  that  assail  us.  I 
also  entreat  each  one  to  fear  lest  the  Lord  should  also  expel 
him,  as  he  has  lately  expelled  several.  I  love  all  the 
subjects,  but  I  cannot  bear  with  those  that  will  not  amend. 
This  would  give  me  scruples  of  conscience,  and  I  cannot 
damn  myself  for  any  one. 

I  desire  that  this  letter  should  be  read  in  Chapter  before 
all  the  subjects  of  each  house,  that  each  one  may  be  attentive 
to  his  duty.  This  letter  should  be  kept  and  read  every 


i7?6.]  Letter  8  57 .  171 

year  in   the   month  of  October,  before   the  Fathers  set  out 
on  the  missions. 

Tannoia,  "Life  of  St.  Alphonsus",  Book  iv.,  Chapter  vi. 

LETTER    857. 
To  Father  Pietro  Paolo  Blasucci,  at  Frosinone. 

Fall  of  Tanucci. — Recommendations  relative  to  the  houses 
established  in  the  Pontifical  State. 

| 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

NOCERA,  November  4,   1776. 

There  has  occurred  at  Naples  an  event  which  creates 
great  excitement.  I  will  relate  it  to  you  in  all  its  details. 

On  Saturday,  October  26,  our  king  received  an  order 
from  his  father,  the  Catholic  king;  and  on  the  following 
day  he  communicated  to  Marquis  Tanucci  the  instructions 
that  had  come  from  Spain. 

We  are  ignorant  of  the  tenor  of  the  note  addressed 
to  Tanucci;  we  know  only  the  decree  addressed  to  the 
Marquis  della  Sambuca,  son  of  Camporeale.  I  have  re 
ceived  a  copy  of  it;  it  is  couched  in  the  following  terms: 

"The  king  has  recognized  in  the  person  of  your  Excel 
lency  all  the  qualities  {I pass  over  some  superfluous  words} 
required  for  the  high  functions  of  government;  you  have 
given  sufficient  proofs  of  this  in  the  exercise  of  your 
ministry.  He  has,  therefore,  chosen  you  for  his  Coun 
sellor  of  State,  and  has  conferred  upon  you  at  the  same 
time  (with  the  salaries  attached  to  these  different  offices) 
the  Secretariate  of  State  and  of  the  royal  house,  the  super 
intendence  of  the  post-offices,  the  freehold  lands,  the  Junta 
of  Abuses,  and  the  administration  of  the  property  of  the 
Jesuits,  which  functions  have  been  hitherto  exercised  by 
Marquis  Tanucci.  Orders  have  been  given  to  Marquis 


172  General  Correspondence.  [PARTI. 

Tanucci  to  transfer  to  your  Excellency  all  that  regards  his 
department.— Naples,  October  26,  1776. — Carlo  de  Mar 
co." 

Prince  di  Camporeale  has  also  received  another  note  from 
the  king.  His  Majesty  tells  him  that  he  dispenses  him 
from  attending  the  Council  of  State  in  view  of  his  advanced 
age ;  but  that  in  consideration  of  his  services  he  gives  him 
the  gratuity  or  salary  of  Counsellor  of  State  during  his  life. 

The  prince  has  felt  very  much  mortified  by  this  measure, 
but  he  consoles  himself  with  the  high  dignity  conferred  on 
his  son. 

The  blow  that  has  struck  Tanucci  has,  they  say,  come  from 
Vienna,  from  Rome  and  also  from  France.  Such  is  the 
world.  Tanucci  has  remained  Counsellor  of  State  and 
Superintendent  of  foreign  affairs ;  but  I  am  now  told  that 
the  foreign  affairs  will  also  be  intrusted  to  Sambuca. 

Judge  of  the  agitation  that  reigns  in  the  whole  city 
of  Naples !  May  God  draw  from  this  his  greater  glory  ! 

I  am  now  reading  one  of  your  letters,  that  is,  the  third 
without  date,  and  am  now  fully  informed.  I  do  not  send 
you  any  instructions;  you  have  everything  in  your  own 
hands,  my  dear  Father,  and  your  prudence  will  suffice 
for  all. 

I  learn  with  regret  that  Father  Criscuoli  has  not  yet 
arrived ;  sickness  has,  no  doubt,  detained  him  somewhere 
on  the  road,  as  three  weeks  have  already  elapsed  since  his 
departure  from  this  place. 

Please  tell  the  Fathers  of  Scifelli,  that,  if  the  Passionist 
missionaries  come  to  visit  them,  they  should  receive  them 
with  the  greatest  cordiality. 

I  will  write  to  Father  Lauria  and  recommend  to  him  the 
missions  of  Sicily. 

I  am  happy  that  Father  Leggio  is  quiet  and  content.  I 
send  him  a  special  blessing. 


1776.]  Letter  8 '57.  173 

But  one  thing  pleases  me  still  more ;  it  is,  that  under  the 
poor  roof  of  your  little  house  all  the  Community  acts  of  the 
Rule  are  observed.  Excellent  sign !  On  the  contrary, 
here  in  the  kingdom,  I  am  pained  to  see  a  relaxation  from 
the  primitive  observance ;  but  I  hope  to  see  it  regain  its 
vigor  before  my  death. 

As  for  myself,  I  can  say,  that  I  am  in  better  health 
at  the  age  of  eighty-one  than  I  was  ten  years  ago. 

Our  lawsuit  is  always  at  the  same  point;  but  the  present 
change  of  the  ministry  strongly  increases  our  hopes  of  hav 
ing  peace. 

At  present,  our  Fathers  are  giving  a  mission  at  Caserta. 
The  bishop,  Mgr.  Filomarino,  is  delighted;  he  has  even 
said  that  he  wished  to  secure  for  us  a  house  at  Caserta ;  but 
these  are  only  beautiful  thoughts.  He  has  strongly  recom 
mended  us  to  D.  Carlo  de  Marco,  and  he  will  also  recom 
mend  us  to  the  king,  or  at  least  to  the  new  prime  minister, 
when  they  all  will  be  at  Caserta  on  the  yth  instant.  May 
God  have  us  in  his  keeping ! 

I  expect  Canon  Roberto  in  a  few  days ;  he  is  to  bring  me 
some  money.  If  you  desire  pecuniary  help,  you  must  tell 
me,  for  I  am  heartily  attached  to  Frosinone. 

As  for  your  missions,  it  is  very  probable  that  you  will  be 
asked  to  give  missions  to  the  hamlets  of  Sora.  I  learned 
some  time  ago,  that  a  mission  is  expected  at  San  Germane. 
Father  de  Paola  has  been  so  informed. 

I  believe  it  would  be  conducive  to  the  glory  of  God, 
if  we  made  a  prudent  application  to  the  Abbot  of  Monte 
Casino.  He  had  manifested  the  desire  of  having  missions 
from  us,  in  case  we  would  consent  to  give  them  on  his 
lands.  The  glory  of  God,  I  repeat,  would  be  promoted 
by  these  labors,  for  the  hamlets,  of  which  I  speak,  are 
extremely  poor  in  spiritual  help.  I  would  not  hesitate, 
then,  to  have  one  or  the  other  mission  given  entirely  at  our 


1 74  General  Correspondence.  [PART  i. 

expense,  and  I  would  send  you  the  amount  that  you  would 
need. 

A  word  in  regard  to  Abate  Eugenio.  It  would  be  well 
for  one  of  you  to  go  to  speak  to  him  at  Rome  at  an 
opportune  time,  after  his  stay  in  the  country  is  over.  Per 
haps  you  might  go  there  yourself  in  company  with 
another  Father.  Reflect  on  this  and  do  what  you  think 
best. 

The  affairs  at  Frosinone  appear  to  be  sufficiently  ar 
ranged;  in  the  course  of  time,  and  especially  after  the 
bishop's  return,  they  will  be  arranged  even  better. 

It  would  be  well,  it  seems  to  me,  to  celebrate  a  novena 
preparatory  to  the  feast  of  the  Presentation  by  preaching 
every  day  on  the  Blessed  Virgin.  At  least  let  a  novena  be 
given  before  Christmas  with  sermons  and  exposition  of  the 
Blessed  Sacrament.  This  kind  of  exercises  wonderfully 
reanimates  fervor,  and  attracts  even  persons  that  are  not 
devout.  But  in  all  these  points  I  rely  on  your  prudence, 
and  I  bless  you  and  your  companions. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  our  convent  at  Dongen, 
Holland. 


LETTER    858. 
To  Father  Angelo  Maione,  at  Naples. 

Counsels  relative  to  the  Sarnelli  lawsuit.— A  danger  to  be 
avoided. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

[NoCERA,  November  4,  1776.] 

The  mistake  has  been  cleared  up:  it  is  not  Marquis 
Tanucci,  but  the  Prince  of  Camporeale,  who  has  received  a 
dispensation  from  attending  the  royal  Council. 

To  come  now  to  our  own  affairs. 


i776.]  Letter  8 $8.  175 

Celano  arrived  here  this  evening.  He  had  an  interview 
with  Lione,  and  the  latter  told  him  that  we  were  safe. 

On  the  subject  of  the  report,  the  note  added  by  you  to 
that  of  Capolongo,  has  afforded  me  pleasure.  I  now 
expect  the  answer  that  Ruggiero  will  make,  when  he  has 
spoken  to  President  Baldassare  *;  but,  before  all,  I  beg  you 
to  go  to  see  Don  Niccola  Vivenzio,  and  urge  him  strongly 
to  visit  the  president;  and,  as  soon  as  possible,  give  him 
the  enclosed  letter  that  I  have  addressed  to  him.  An 
interview  with  Baldassare  and  Lione  will  advance  our  affairs 
more  than  a  thousand  conversations  of  Celano  or  of  others ; 
we  should,  therefore,  show  Vivenzio  the  greatest  defer 
ence. 

My  heart  is  filled  with  joy,  for  it  appears  to  me  to  be 
certain  that  the  Blessed  Virgin  wishes  us  to  come  forth  from 
this  trial  safe  and  sound. 

In  the  matter  of  news,  write  me  that  which  regards  the 
safety  of  the  Congregation ;  for,  as  to  outside  news,  it  is 
said  that  the  astounding  revolution  of  the  day  has  already 
had,  and  will  yet  have,  many  consequences.  If  anything 
important  should  happen,  do  not  fail  to  inform  me  of  it. 

In  the  meantime  let  us  place  ourselves  in  our  Lord's 
hands,  and  let  us  pray  that  only  that  may  happen,  which 
will  promote  his  greater  glory. 

Monsignor  di  Caserta,2  being  satisfied  with  our  missions, 
has  recommended  us  to  Don  Carlo  de  Marco.  He  even 
says  that  he  will  try  to  have  us  established  at  Caserta. 
These  are  beautiful  and  pious  projects,  but  impossible  to 
execute  at  the  present  time. 

A  very  important  remark.  When  we  solicit  in  behalf  of 
our  lawsuit  the  recommendation  of  certain  ladies,  let  us  be 
careful  not  to  solicit  them  from  persons  who  may  be  resting 
under  any  evil  suspicion.  God  indeed  wishes  that  we 

1  Don  Baldassare  Cito,  President  of  the  Council. 

2  Mgr.  Niccolo  Filomarino. 


176  General  Correspondence.  [PARTI. 

should  employ  all  honest  means ;  but  he  does  not  wish  that 
we  should  employ  means  that  may  give  occasion  to  sin  or 
create  a  suspicion  of  it ;  only  on  this  condition  will  he  lend 
us  his  aid.  Your  Reverence  will  understand  me,  and  I 
need  not  explain  myself  further. 

I  bless  you  and  remain .  .  . 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  S.~\  What  follows  I  write  on  account  of  Father 
Caione.  Read  the  letter  destined  for  Vivenzio;  then 
close  it. 

It  will  be  useless  for  you  to  send  me  a  copy  of  the  note 
addressed  to  Tanucci ;  for  Don  Gaetano  Celano  has  already 
acquainted  me  with  its  contents. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER   859. 
To  Father  Pietro  Paolo  Blasucci,  in  the  House  at  Frosinone. 

Various  negotiations  concerning  the  house  at  Frosinone. 

Live  Jesus,   Mary,  Joseph  ! 

[NoCERA,  November  n,  1776.] 

I  have  written  a  long  letter  by  way  of  Rome  and  have 
intrusted  it  to  Don  Francesco  Massoni,  who  left  us  yester 
day.  The  letter  is  addressed  to  Father  de  Paola;  but  I 
have  told  the  latter  to  read  the  whole  of  it  to  you,  for  it  is 
principally  to  you  that  I  intended  to  address  it. 

Here  is  an  abridgment  of  its  contents.  Massoni  is  of 
opinion  that  the  affair  of  the  Pontifical  approbation  should 
absolutely  be  terminated  as  soon  as  possible,  and  that  the 
iron  should  be  struck  while  it  is  hot ;  for,  if  now  we  have 
well-founded  hopes,  they  may  disappear  in  the  course 
of  time.  This  is  also  my  opinion. 

If  you  have  ever  been  of  a  different  opinion,  let  me  know 
the  fact.  I,  moreover,  think  that  at  the  present  time  we 


i7?6.]  Letter  859.  177 

should  give  up  the  missions,  if  this  be  necessary,  or  rather 
should  defer  them  and  conclude  the  principal  affair,  that 
of  the  foundation.  Hence,  in  one  of  my  letters  I  said  that 
you  should  at  once  call  upon  Abate  Eugenic  in  company 
with  another  Father  (the  best  one  would  be  Father  Con- 
stanzo,  who  has  already  treated  with  him) ;  and  thus  this 
affair  could  be  concluded. 

According  to  what  the  Abate  says,  it  is  to  the  Dataria 
that  we  must  address  ourselves.  I  have,  therefore,  written 
two  letters,  one  to  the  Pope  to  beg  him  for  the  favor 
of  the  approbation,  the  other  to  the  present  Datario, 
Cardinal  Negroni,  to  ask  him  to  support  my  request  with 
the  Sovereign  Pontiff.  I  saw  this  Cardinal  at  the  time 
of  my  consecration,  and  since  that  time  he  has  honored  me 
with  his  sincere  friendship. 

You  will  receive  from  Rome  these  two  letters  through 
Don  Francesco  Massoni.  I  did  not  close  them,  so  that 
you  might  be  able  to  read  them  before  sending  them  to 
their  address. 

Nevertheless,  I  send  you  by  way  of  greater  precaution 
two  sheets  bearing  my  signature,  in  order  that  you  may 
put  these  two  letters  in  a  better  form,  if  you  think  proper. 
You  should,  moreover,  take  counsel  at  Rome  with  Abate 
Eugenio  on  all  these  points  by  calling  upon  him  in  person ; 
for,  according  to  my  opinion,  it  would  perhaps  be  better  to 
transact  everything  with  the  Pope  and  the  Datario  without 
using  my  letters. 

When  you  have  decided  to  set  out  for  Rome,  let  me 
know  whether  you  are  going  to  stay  with  Signer  Massoni, 
as  has  been  arranged. 

Before  your  departure,  it  will  be  necessary,  or  at  least 
proper  in  my  opinion,  for  you  to  go  to  see  the  bishop 
and  ask  his  counsel,  if  only  not  to  disoblige  him  after  the 
great  services  he  has  rendered  us. 

Signor  Francesco  Massoni  has  said  that,  if  the  expense 


178  General  Correspondence.  [PARTI. 

for  expediting  the  Brief  was  fifty  scudi,  that  of  the  Dataria 
will  perhaps  be  double.  He  has,  therefore,  wished,  in 
order  to  save  expense,  to  procure  for  us  the  approbation  by 
way  of  the  Congregation  of  Bishops  and  Regulars,  or  of  the 
Congregation  of  the  Council. 

But  this  idea  does  not  please  me ;  for  the  Congregation 
of  Bishops  has  Cardinal  Carafa  for  its  Prefect,  and  the  latter 
is  not  favorable  to  us,  he  has  in  some  way  even  declared 
himself  against  us.  As  for  the  Congregation  of  the  Coun 
cil,  it  would  certainly  save  us  the  expense;  but  I  do  not 
know  whether  we  should  succeed  so  easity  by  this  way,  as, 
according  to  Abate  Eugenio,  we  should  by  way  of  the 
Dataria. 

The  Bishop  of  Veroli  can  give  us  good  advice  on  this 
point.  In  a  doubt,  moreover,  it  will  always,  it  seems  to 
me,  be  better  to  choose  the  safer  side  in  this  matter ;  for,  as 
to  the  question  of  expenses,  God  will  come  to  our  aid ;  the 
more  so  since,  when  once  the  favor  has  been  granted,  we 
may  easily  obtain  from  the  Pope  a  diminution.  The  Data- 
rio  is,  besides,  my  friend,  and  he  will  have  a  word  to  say. 
Reflect  on  all  this,  my  dear  Father,  and  give  me  then  all 
the  news. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[/*.  S.~\  In  the  beginning  of  the  foundation  Father 
Constanzo  wrote  to  me,  that  a  priest,  named  Ciceroni,  wished 
to  give  us  a  piece  of  land  next  to  our  present  little  church, 
where  we  thought  of  building  so  as  to  enlarge  the  convent. 
But  I  hear  nothing  more  of  this  land  of  Ciceroni.  I  was 
told  that  he  is  waiting  for  the  consent  of  his  brother. 

Let  me  know  how  the  case  stands,  for  this  piece  of  land 
seems  to  be  necessary;  and,  if  the  brother  is  opposed  to 
giving  his  consent,  see  whether  you  cannot  influence  him 
through  some  friends. 

I  have  also  learned  that  the  Bishop  of  Sora  wishes  to 
favor  our  houses,  in  the  diocese  of  Veroli,  and  to  assign  the 


i7?6.]  Letter 8 '5 'p.  179 

revenues,  that  were  bequeathed  by  the  Duke  of  Sora,  to 
provide  for  the  expenses  of  the  mission. 

As  long  as  we  do  not  take  pen  in  hand,  and  do 
not  make  out  a  written  and  formal  act  of  acceptation, 
we  may  go  ahead,  because  we  are  not  bound  to  render 
an  account  of  the  act  of  another  (de  facto  alieno).  But, 
if  it  be  required  that  we  should  accept  the  bequest  by 
a  positive  act,  we  could  not  accept  it,  since  the  bequest 
would  be  made  in  the  kingdom;  otherwise  we  would 
incur  the  same  accusation  that  we  incurred  when  we 
formerly  accepted  at  Benevento  the  bequest  made  for  the 
missions.  ,  We,  therefore,  do  not  bind  ourselves  by  any 
act;  but,  on  the  other  hand,  when  money  is  furnished  us, 
we  shall  use  it  to  give  missions,  without,  however,  acquiring 
any  right  to  the  aforesaid  revenues. 

The  foregoing  had  been  written,  when  I  received  a  letter 
from  Vicar-General  Spoto  (he  has  undoubtedly  also  written 
to  you).  He  announces  that  the  Junta  of  Palermo  has 
rendered  a  decision  altogether  in  favor  of  Campofranco.  1 
Amen!  and  the  missions  at  Girgenti  fall  to  the  ground. 
How  incredible !  Marquis  Tanucci  said  that  the  hundred 
ounces  in  no  way  belonged  to  Campofranco ;  and,  neverthe 
less,  he  intrusts  the  affair  to  the  council  of  Palermo,  which 
he  knew  was  quite  favorable  to  Campofranco.  But  Ta 
nucci  has  now  nothing  more  to  do  in  this  matter.2  Signer 
Spoto  wished  that  you  should  come  to  Naples  as  soon  as 
Cardinal  Branciforte  3  arrives.  I  answered  him  that  you 
could  not  leave  the  affairs  that  you  had  in  hand ;  but  that 
on  the  arrival  of  the  Cardinal  at  Naples,  I  would  have 

1  Mgr.  Andrea  Lucchesi  had  established  an  annual  income  for  the 
missions    of   our  Fathers    at  Girgenti ;  but,  as  we  have  said  (Letter 
599,  vol.  ii.,    page  311),    Prince  Campofranco    did    all    he    could    to 
annul  the  arrangement  made  by  the  pious  prelate. 

2  He  was  no  longer  Minister  of  State. 

3  Antonio  Colonna  Branciforte,  Bishop  of  Girgenti  since  April  15, 
1776,  was  created  Cardinal  on  September  26,  of  the  same  year. 


1 80  General  Correspondence.  [PART  i. 

Father  Maione  to  speak  to  his  Eminence.  I  have  also 
written  a  very  strong  letter  to  the  Cardinal ;  but  I  do  not 
count  much  on  him,  the  more  so  since  now  Campofranco 
will  have  in  his  favor  the  new  minister,  Marquis  della  Sam- 
buca. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER   860. 
To    the   Same. 

Negotiations  relative  to  the  house  at  Frosinone. — Benevo 
lence  of  Pope  Pius  VI.  towards  the  saint  and  the  Congrega 
tion. — Various  affairs. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[NOCERA,  December  3,  1776.] 

I  have  read  your  letter ;  it  bears  neither  date  nor  signa 
ture. 

All  goes  well,  and  all  will  be  accomplished  according  to 
your  desire.  I  have,  therefore,  forbidden  Massoni  to  make 
application  to  the  Congregation  of  Bishops  and  Regulars, 
to  the  Congregation  of  the  Council,  or  to  Cardinal  Negroni, 
before  acquainting  you  with  everything. 

I  will,  then,  write  to  Massoni,  that  I  wish  to  adhere  to 
the  first  manner  of  proceeding,  namely,  that  of  the  Dataria, 
which  we  have  entered  upon  through  Abate  Eugenio,  and 
I  will  add,  that  Massoni  himself  should  not  say  a  word 
about  our  affairs  to  a  living  soul.  Be,  then,  without  anxie 
ty  concerning  Massoni ;  he  will  not  interfere  in  the  least  in 
the  affair  of  the  approbation. 

You  are  right;  to-morrow  I  will  leave  orders  at 
Naples  for  eight  hams,  four  pieces  of  cheese,  and  a  box 
of  sweetmeats.  As  for  the  latter  article,  I  wish  it  to  be 
of  the  best,  and  Abate  Eugenio  will  receive  from  me  a  box 
of  excellent  gingerbread  and  a  cake  of  roasted  almonds.  I 


i7?6.]  Letter 860.  181' 

will  purchase  the  best  quality,  in  order  that  nothing  may  be 
spoilt  on  the  road,  and  the  sweetmeats  may  arrive  at  Rome 
in  a  good  condition.  Enough  on  this  subject. 

I  am  writing  to-day  to  Naples  to  procure  two  bills 
of  exchange  of  twenty  and  of  fifty  ducats.  For  greater 
security,  in  case  they  should  be  lost  on  the  way,  Father 
Villani  has  advised  me  to  have  them  made  payable  only 
after  the  middle  of  January. 

I  expected  from  Canon  Roberto,  that  is,  from  Sant'  Agata, 
a  large  sum  of  money ;  but  I  have  not  received  more  than  two 
hundred  and  sixty  ducats,  and  the  house  at  Nocera  has 
already  sixty  ducats  to  buy  oil  and  wine,  which  they 
needed.  I  hope,  however,  to  have  one  hundred  and  fifty 
ducats  more  in  the  month  of  March,  and  perhaps  sooner. 

I  tell  you  all  this  in  order  that  you  may  take  into  account 
the  expenses,  which  you  must  incur  to  pay  the  Dataria  for 
the  approbation ;  we  shall,  perhaps,  not  be  able  to  settle 
this  matter  for  less  than  one  hundred  and  fifty  scudi. 

In  case  of  need,  however,  and  if  you  must  have  a 
larger  sum,  I  will  try  to  borrow  it,  and  if  necessary,  at 
interest. 

Take  care,  then,  to  inform  me ;  for,  till  the  sale  of  grain 
(which  will  take  place  in  October  of  next  year)  I  will  be 
able  to  draw  but  little  from  Sant'  Agata,  but  always  write 
to  me;  I  will  try  every  possible  means  to  keep  you  from 
being  embarrassed. 

I  send  you  at  once  the  two  bills  of  exchange,  and  when 
you  wish  to  have  more  money,  write  to  me;  I  will  send 
you  at  once  whatever  I  have.  You  will  find  enclosed  the 
two  bills ;  please  acknowledge  their  receipt. 

As    regards    the    bequest   of  Sora,  here  is  what  I  think. 

We    cannot  make   in   writing   either  a   contract,  or  an  act 

of  acceptance.     But,  if  the    bishop    or  the  Duke  of  Sora 

should    wish    to  bequeath   to   us  the  sum  in  question,  it  is 

ii* 


1 82  General  Correspondence.  [PART  i. 

certain,  that  as  long  as  we  do  not  draw  up  an  act  of  ac 
ceptance,  we  are  not  responsible  for  the  deeds  of  another. 

In  reference  to  the  missions  in  Sicily,  Father  Maione  is 
expecting  Cardinal  Branciforte  every  day.  When  the  latter 
arrives,  he  will  give  him  the  letter  that  I  wrote  in  concert 
with  Don  Gaetano  Celano.  May  God  take  care  of  the 
rest!  As  for  the  missions  that  are  to  be  given,  either  at 
San  Germano,  or  in  the  Romagna,  take  the  measures  that 
appear  to  you  to  be  most  suitable. 

Lately  I  sent  to  the  Pope  my  last  two  little  works,  the 
Conduct 1  and  the  Theological  Dissertations.  The  Pope 
has  answered  me  by  a  letter,  of  which  I  send  you  a  copy. 
You  will  see  with  pleasure  what  kindness  he  exhibits  to  me, 
and  also  what  affection  he  bears  towards  the  Congregation. 
However,  I  recommended  the  latter  only  in  a  general  way 
without  referring  to  the  approbation  of  Frosinone  or  to 
anything  else.  Read  it  and  have  our  companions  to  read 
it.2 

1  The    saint    had    dedicated    to    the    Sovereign    Pontiff  the    work 
entitled  :  "  Wonderful  Conduct  of  Divine  Providence  in  Saving  Men 
through  Jesus  Christ." 

2  The  letter  of  the  Sovereign  Pontiff  was  couched  in  these  terms: 

"Pius  P.  P.  VI. 

To  Our  Venerable  Brother,  health  and  apostolic  benediction. 

If  We  have  shown  you  Our  liberality  in  increasing  your  pension 
and  in  diminishing  the  expenses  of  expediting  the  pension,  a 
liberality  for  which  you  thank  Us  most  sincerely  in  your  letter,  you 
have,  it  seems  to  Us,  worthily  responded  by  sending  Us  two  little 
works  which  you  have  offered  Us,  and  of  which  one  has  even  been 
dedicated  by  you  to  Us  personally.  Nothing  could  be  more  grateful 
nor  more  acceptable  to  Our  heart,  and  We  are  more  thankful  for 
them,  than  if  you  had  offered  Us  most  precious  and  magnificent 
presents.  We  have  as  yet  only  looked  over  and  cast  a  rapid  glance 
at  the  pages  of  these  volumes,  promising  to  read  them  attentively  as 
soon  as  Our  innumerable  occupations  will  permit  Us  to  take  breath. 
We,  however,  do  not  doubt  that  there  shines  forth  in  them  in  a 


i776.]  Letter  8 y6o.  183 

As  Abate  Eugenio  is,  at  present,  negotiating  this  affair 
of  the  approbation,  it  is  needles  for  you,  dear  Father,  to 
go  to  Rome.  I  thought  that  you  would  have  to  go  there 
to  treat  and  to  conclude  with  him  this  negotiation;  but, 
since  he  writes  to  you  in  terms  so  benevolent,  and  is  even 
going,  as  you  say,  to  send  you  a  copy  of  the  Bull,  your 
journey  can  well  be  deferred. 

I  say  deferred;  for  I  look  upon  the  journey  as  necessary, 
as  soon  as  the  approbation  has  been  obtained.  This  will  be 
the  means  of  making  known  to  the  Sovereign  Pontiff  some 
members  of  the  Congregation,  who  can  be  recommended 
for  their  talent  and  their  ability ;  for,  so  far  the  Pope  knows 
no  one  except  me,  and  me  he  knows  only  by  name  and 
through  correspondence.  He  has  only  seen  Father  Lendi 
and  some  others  when  they  went  to  Rome  in  the  Holy 
Year. 

This  is  the  reason  why  the  Pope  should  have  a  prolonged 
interview  with  you,  that  he  may  receive  from  you  a 
detailed  account  of  our  work,  and  of  the  difficulties  raised 
against  us  by  our  adversaries  at  Naples.  Otherwise  the 
Sovereign  Pontiff  can  form  no  exact  idea  of  the  utility 
of  our  work. 

Crippled  as  I  am,   I   cannot  call  upon  the  Pope,  and  the 

manner  the  indefatigable  and  very  ardent  zeal,  which  urges  you  to 
provide  with  all  your  power  for  the  wants  of  the  flock  of  Christ ;  for, 
if  you  have  abdicated  the  episcopate,  you  have  certainly  abdicated 
neither  the  courage  nor  the  solicitude  of  a  bishop.  As  for  your 
request  made  to  Us  that  we  should  grant  Our  protection  and  that 
of  the  Holy  See  to  the  Congregation  of  the  Most  Holy  Redeemer,  it 
is  just,  and  in  view  of  your  signal  piety,  it  is  nothing  that  We  are 
not  ready,  willingly  to  grant  to  you  and  to  this  Congregation.  In 
the  meantime,  Venerable  Brother,  receive  as  a  sincere  pledge  of  Our 
love  for  you  the  apostolic  blessing,  which  We  give  you  with  all  Our 
heart. 

Given  at  Rome,  at  S.  Maria  Maggiore,  November  16,  1776,  the 
second  year  of  Our  Pontificate. 

To  Our  Venerable  Brother  Alfonso  de  Liguori,  Bishop. 


184  General  Correspondence.  [PART  i. 

time  is  not  far  distant,  when  I  must  pass  into  eternity.  It 
is  you  who  have  to  maintain  the  work ;  consequently,  it  is 
you  who  should  make  it  known.  I  believe,  that  I  have 
sufficiently  explained  myself,  and  have  no  need  to  say  more. 

I  bless  you,  dear  Father,  and  all  your  companions.  I 
beg  you  to  write  to  me,  not  regularly  every  week,  but  as 
often  as  possible ;  for  the  letters  that  I  receive  from  Naples 
and  from  Sicily,  afford  me  but  little  consolation. 

As  for  the  box  of  sweetmeats,  I  intend  to  send  it  at  the 
same  time  with  the  other  eatables.  I  intend  to  spend  for  it 
at  least  five  or  six  ducats,  for  I  wish  everything  to  be  good 
— the  gingerbread  selected  by  the  nuns,  the  cake  of  roasted 
almonds,  and  the  like.  I  desire,  moreover,  everything  to 
be  hard,  so  as  to  bear  the  journey,  otherwise  all  will  be 
spoiled  when  reaching  Rome. 

As  to  sending  all  these  things,  we  had  better  wait  till  the 
feast  of  St.  Lucia,  when  the  nuns  offer  their  presents  to  the 
Cardinal.  The  apothecary  will  bring  them,  and  it  is  from 
him  that  this  box  should  be  procured.  All  will,  then,  arrive 
at  Rome  about  Christmas. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[/*.  S.~\  The  hams  are  now  being  procured.  The  whole 
will  be  forwarded  to  Benevento,  then  to  Frosinone. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    86l. 

To  Mother  Maria  Raffaela  della  Carita,  Superior  of  the 
Redemptoristines  at  Sant'  Agata. 

He  exhorts  a  sick  nun  to  be  patient. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

[PAGANI,  December  12,  1776.] 
I  answer  your  letter  in  a  few  words. 
I  have  heard  of  the  illness  of  poor  Sister  Maria  Francesca. 


1776.3  Letter  86 1.  185 

Such    an    illness    is    difficult   to  cure,  especially  when  con 
sumption  has  already  advanced. 

I  will,  however,  ask  God  to  make  her  well,  if  it  be  for 
his  glory. 

I  regret  to  see  that  the  Sister  is  too  anxious  to  become 
well ;  for  this  excessive  desire  may  cause  her  numerous 
temptations. 

Exhort  her  for  me  to  practise  holy  indifference,  and  to 
place  herself  entirely  in  the  hands  of  our  Lord.  It  matters 
not  that  she  is  young.  How  many  persons  does  not  God 
take  from  this  world  before  malice  is  able  to  pervert  them ! 

When  the  sick  person  sees  herself  forsaken  by  her  com 
panions,  let  her  think  of  our  Lord  forsaken  on  the  cross. 
But,  on  the  other  hand,  the  Sisters  (at  least  the  Sisters 
advanced  in  years,  who  will  not  be  afraid)  should  have  the 
charity  to  assist  her. 

Let  her  keep  a  joyful  heart;  she  will,  then,  find  herself 
well  both  in  soul  and  in  body. 

I  bless  her  and  you  in  the  name  of  our  Lord  and  of  the 
Most  Blessed  Virgin,  and  I  remain,  dear  Mother, 

Your  devoted  and  most  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

[P.  S.~\  One  word  more :  When  the  sick  Sister  is  suffer 
ing,  when  she  feels  troubled,  especially,  when  seeing  her 
self  abandoned,  she  should  say:  "  My  Jesus,  it  suffices  that 
you  assist  me,  with  you  I  hope  to  be  united  forever  in 
heaven."  In  this  way  she  will  not  lose  the  fruit  of  her 
sufferings,  and  she  will  amass  for  heaven  treasures  of  merits. 
An  act  of  resignation  in  her  pains  is  more  profitable  to  her 
before  God  than  fasts  without  number  and  the  most  severe 
disciplines. 

After  an  old  copy. 


1 86  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER    862. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  at  Frosinone. 

Kind  disposition  of  the  Cardinal  Archbishop  of  Benevento 
towards  the  Institute. — Difficulties  created  for  religious  and 
for  the  clergy  by  an  ordinance  of  the  Neapolitan  govern 
ment. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

[NOCERA,  January  2,  1777.] 

I  have  received  your  letter,  and  am  greatly  pleased  to 
learn  that  you  are  all  in  good  health.  As  Father  Blasucci 
has  not  written  to  me  for  a  long  time,  I  was  afraid  that  his 
silence  was  owing  to  sickness. 

I  am  also  very  happy,  dear  Father,  to  know  that  you 
are  well,  I  am  equally  glad  that  you  have  received  the  box 
and  the  salt  meats. 

I  send  you  a  copy  of  the  Homo  Apostolicus  for  Vespasia- 
ni.  Tell  him,  that  as  for  Moral  Theology,  he  will  find  that 
it  contains  everything.  I  have  written  to  Venice  for  a  large 
work  of  Moral  Theology;  but  God  knows  when  it  will 
come.  I  also  send  you  three  copies  of  the  Visits. 

I  feel  so  unwell  that  I  can  neither  read  nor  write ;  I  have 
a  continual  pain  in  the  head.  I  have,  therefore,  ceased  to 
apply  myself  to  anything. 

I  see  with  very  great  pleasure  that  the  affair  of  the 
approbation  is  doing  well ;  not  having  heard  anything  about 
it  for  a  long  time,  I  feared  that  it  had  miscarried. 

I  am,  at  present,  engaged  in  looking  for  the  amount 
of  money  that  is  to  cover  the  expenses  of  this  negotiation. 
It  is  true  that  at  this  time  of  the  year  very  little  can  be 
obtained  from  Sant'  Agata,  yet  I  wish  to  procure  two 
hundred  ducats  more.  I  well  know  that  the  two  half-year's 
income  falls  due  in  October,  the  time  \vhen  the  revenue  is 


I???.]  Letter  862.  187 

collected;  but  God,  I  hope,  will  procure  for  me  two  hundred 
other  ducats. 

Perhaps  you  already  know  what  Cardinal  Banditi,  the 
Archbishop  of  Benevento,  has  written  to  us ;  if  you  do  not 
know  it,  keep  what  I  tell  you  a  secret.  He  has  written 
that  of  the  seven  hundred  ducats  sent  annually  by  him  from 
Benevento  to  Rome,  to  pay,  among  other  things,  for  the 
support  of  the  Portuguese  Jesuits,  he  will  continue  to  send 
four  hundred ;  it  is  a  matter  that  he  will  arrange  with  the 
Pope  (and  the  Pope  will  grant  him  what  he  wishes).  As 
for  the  three  hundred  ducats  that  remain,  he  wishes  to  give 
them  to  us,  with  the  promise  of  giving  us  the  other  four 
hundred  on  the  extinction  of  the  life -annuity  of  the  Portu 
guese. 

The  offer  was  not  to  be  refused ;  therefore,  with  one 
consent  Father  Cimino,  Father  Maione,  Father  Vicar, 
Father  Mazzini,  and  I,  have  accepted  it.  In  this  way, 
if  our  houses  of  the  kingdom  have  but  little  income,  we 
shall  have,  at  least,  a  house  that,  in  the  course  of  time, 
will  be  able  to  support  itself. 

The  Cardinal  is  at  present  negotiating  the  matter  with 
the  Pope;  but  I  am  certain,  that  the  Sovereign  Pontiff  will 
grant  what  he  desires,  after  he  has  forced  him  to  take 
charge  of  the  government  of  Benevento. 

Now  about  another  matter. 

At  Naples  the  new  government  has  issued  a  most 
rigorous  decree  concerning  the  ordination  of  clerics.  No 
one  of  them  can  any  longer  receive  Orders,  if  there  are  a 
hundred  priests  in  his  native  place,  nor,  if  in  his  family  two 
brothers  or  uncles  are  priests,  nor,  if  the  patrimony  of  the 
other  brothers  and  uncles  is  inferior  to  that  of  the  young 
man,  who  desires  to  enter  Holy  Orders.  In  consequence 
of  this  ordinance,  we  are  prevented  from  receiving  many 
good  young  men,  who  have  come  to  ask  admission.  The 


1 88  General  Correspondence.  [PARTI. 

Pious  Workers  meet  with  the  same  obstacles,  and  to  their 
great  regret  they  cannot  receive  new  subjects. 

A  thought  has  come  to  my  mind  and  I  should  like  to 
know,  my  dear  Father  de  Paola,  whether  you  could  not 
communicate  this  thought  to  Mgr.  di  Veroli.  Please,  then, 
to  speak  to  him  on  the  first  occasion,  and  tell  me  the  result 
of  your  interview ;  I  will,  then,  be  able  to  take  measures. 

You  know  that  we  have  the  greatest  difficulty  in  sending 
any  one  of  our  Fathers  into  the  Romagna ;  we  have  to  beg 
him,  to  entreat  him.  Some  even  refuse  to  go;  and  the 
reason  of  all  this  is,  that  no  one  wishes  to  be  at  a  distance 
from  his  family. 

Could  not  Mgr.  di  Veroli  adopt  these  subjects  as  his  own, 
and  attach  them  to  one  of  the  churches  of  Veroli,  Frosino- 
ne  or  Scifelli,  so  that  he  can  ordain  them  afterwards?  We 
would  thus  attain  by  one  journey  two  excellent  objects :  we 
would  detach  these  subjects  from  Naples,  and  we  would 
have  them  ordained  in  the  Romagna.  Otherwise,  our 
Neapolitan  bishops,  frightened  as  they  are,  would  not  ordain 
them. 

I  beg  you,  then,  to  pay  a  visit  to  Mgr.  di  Veroli,  and 
inform  me  what  answer  he  gave  about  this  point;  but,  if  he 
says  no,  I  will  not  be  able  to  do  anything. 

I  tenderly  embrace  Father  Blasucci,  and  I  rejoice  that 
the  affairs  begun  by  him,  are  progressing  favorably. 

Do  not  be  sorry  for  writing  to  me  at  times.  God  knows 
how  much  every  letter  of  yours  consoles  me. 

I  bless  you. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  an  old  copy. 


I?;?.]  Letter  8  6 3-  189 

LETTER    863. 

To  Father  Deodato  Criscuoli,  at  Scifelli. 
He  forbids  him  to  preach  Lenten  sermons. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

[NOCERA,  January  14,  1777.] 

I  have  heard  that  your  Reverence  has  accepted  the 
preaching  of  Lenten  sermons  at  Isola,  in  the  diocese  of  Sora, 
and  Father  de  Paola  at  Atina,  in  the  diocese  of  Aquino.  I 
am  displeased  that  you  did  not  previously  inform  me  of  this 
resolution. 

I  know  very  well  that  these  Lenten  exercises  were  not 
sought  for  by  you,  and  that  they  were  offered  by  the 
parishes;  however  this  may  be,  in  future  I  do  not  wish 
your  Reverence,  or  any  one  else,  to  agree  to  undertake 
such  exercises,  especially  in  the  kingdom.  Our  Institute 
forbids  this,  and  this  kind  of  preaching  would  create  jealou 
sy  in  those  that  are  usually  engaged  in  it. 

At  all  events,  your  Reverence  must  try  to  excuse  your 
self  to  Mgr.  de  Sora,  and  Father  de  Paola  to  the  Bishop 
of  Aquino,  by  representing  to  them  my  formal  prohibition 
in  accordance  with  our  Rule. 

I  wish  you  to  be  solely  engaged  in  missions ;  they  are 
what  God  wishes  us  to  give,  and  not  Lenten  sermons. 

Obey,  however  great  the  solicitation  of  parishes  and 
bishops. 

After  an  old  copy. 


General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER    864. 

To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  Superior  of  the  House 
at  Frosinone. 

The  same  subject, 
Live  Jesus  \ 

[NOCERA,  January  1777.] 

My  dear  Francesco :  I  have  received  your  letter  about 
the  Lenten  sermons  that  you  wish  to  preach.  Our  poverty 
would  seem,  it  is  true,  to  justify  the  preaching  of  such 
sermons;  but,  for  my  part,  I  do  not  wish  to  violate  a  rule 
established  by  our  Father,  Mgr.  Falcoia,  under  such  rigor 
ous  conditions.  In  fact,  the  strongest  reasons  forbid  me  to 
accept  this  kind  of  work. 

Let  us  abandon  ourselves  to  Providence.  God,  for 
whom  we  work,  will  not  allow  us  even  to  be  wanting  a 
piece  of  bread. 

I  conclude,  for  I  do  not  feel  very  well  this  morning. 

I  bless  you  and  remain,  my  dear  Father  .  .  . 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER   865. 
To  Father  Gasparo  Caione,  at  Caposele. 

Concerning  Benevento. — Apostolic  labors  asked  for  by 
Cardinal  Banditi. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

(Confidential^) 

NOCERA,  January  23,  1777. 

You  already  know,  without  doubt,  that  the  Archbishop 
of  Benevento  is  trying  at  the  present  time  to  induce  the 


1777-3  Letter  865.  1 9 1 

Pope  to  give  us  the  house  of  the  Jesuits  in  that  city  with 
the  seven  hundred  ducats  of  revenue  attached  to  it.  Of  this 
sum  he  would  give  us  three  hundred  ducats  in  the  begin 
ning,  and  the  balance  of  four  hundred,  would  revert  to  us 
at  the  death  of  the  Portuguese  Jesuits,  to  whose  support  it  is 
now  applied. 

The  archbishop  has  written  to  us  that  he  wished  to  have 
us  in  Passion  week  for  his  ecclesiastical  retreat,  and  for  a 
retreat  to  the  people  in  the  church  where  he  resides.  Your 
Reverence  is  appointed  to  give  the  first  of  these  retreats, 
Father  Acerra  [Lacerra]  is  to  give  the  second.  Of  this 
arrangement  I  now  give  you  notice. 

I  have  learned  that  the  climate  of  Caposele  does  not 
agree  with  Father  Acerra ;  it  would,  therefore,  be  well  to 
send  him  to  Ciorani. 

Please  acknowledge  the  receipt  of  this  letter,  so  that  I 
may  be  without  disquietude  on  the  subject  of  the  retreats 
of  which  I  speak. 

At  Rome,  in  the  Congregation  of  the  Dataria  the  appro 
bation  of  the  house  of  Frosinone  and  that  of  S.  Cecilia 
[Scifelli]  has  been  proposed;  it  has  been  accepted  with 
common  consent,  without  difficulty,  and  I  expect  to  receive 
a  copy  of  the  Bull  shortly. 

We  shall  have  to  pay  a  good  round  sum  for  this 
Bull,  and  my  pension  is  not  paid  regularly ;  nevertheless,  I 
hope  to  find  the  necessary  amount  to  discharge  this  debt. 

I  conclude ,  Reverend  Father ,  by  giving  you  my 
blessing. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

\_P.  SJ]  I  now  learn  that  you  intend  during  Lent  to 
preach  to  the  Congregation  of  Nobles  at  Salerno.  But,  as 
I  have  told  you,  you  must  necessarily  go  to  Benevento  in 
Passion  week.  You  should  previously  excuse  yourself  to 
those  gentlemen  of  Salerno;  for  it  is  much  more  important 
for  us  to  satisfy  Cardinal  Banditi,  who,  if  I  mistake  not, 


192  General  Correspondence.  [PARTI. 

wishes  to  profit  by  this  occasion  to  begin  the  foundation 
projected  by  him. 

A  word  now  about  the  hundred  ducats  which  that  woman 
has  given  you.  Write  to  Scifelli  that  the  hundred  ducats 
should  be  kept  there.  I  will  return  them  to  this  person 
here  in  the  kingdom .  *  I  cannot  pay  this  amount  at 
once,  but  will  do  so  gradually,  as  my  pension  has  not  yet 
been  paid.  I  send  you  only  twenty-five  ducats  through  the 
Brother  (for  the  poor  woman  is  somewhat  in  straitened 
circumstances).  In  a  short  time  you  will  receive  the 
balance  of  seventy-five,  which  I  am  expecting  to  obtain 
very  soon. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER   866. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  at  Frosinone. 

He  rejoices  to  learn  that  the  Pontifical  approbation  has 
been  given  to  the  house  at  Frosinone. 

Live  Jesus  and  Mary  ! 

[About  January  24,  1777.] 

About  six  o'clock  this  evening,  I  received  your  letter 
announcing  that,  when  the  Pro-Datario  proposed  the  ap 
probation,  it  was  granted.  We  should,  therefore,  humbly 
prostrated  before  our  Lord,  thank  him  for  this  signal  favor. 

I  have  written  to  Mgr.  di  Veroli,  and  have  thanked  him 
in  the  warmest  terms;  for  it  is  he  that  has  done  all  this. 

I  thought  that  the  approbation  would  have  offered  more 
guarantees,  had  it  come  directly  from  the  Pope;  but,  they 
tell  me,  that  all  approbations  for  the  Romagna  are  given  in 

1  St.  Alphonsus  did  not  wish  that  his  Congregation  should  be 
accused  of  having  drawn  money  from  the  kingdom  of  Naples  ;  it 
was,  it  may  be  remembered,  a  thing  that  was  strictly  forbidden  by 
the  Neapolitan  government.  See  Letter  741,  vol.  ii.,  page  507. 


I??;.]  Letter  8  66.  193 

this  manner  and  that  they  offer  perfect  security.  As  for 
Frosinone,  the  security  is  so  much  the  greater  as  the 
foundation  has  had  for  itself  both  the  previous  consent 
of  the  municipality  and  the  right  of  possession  conferred  by 
the  bishop. 

Father  Blasucci  will,  I  think,  be  satisfied  with  this 
approbation;  for  the  other  houses  at  Rome  have  not 
been  approved  in  any  other  manner;  this  is  what  I  am  told 
and  what  Mgr.  di  Veroli  says.  We  should  necessarily 
accommodate  ourselves  to  the  usages  followed  in  these 
matters. 

Yes,  certainly,  as  soon  as  you  have  been  informed  of  the 
amount  of  the  expense  for  expediting  the  Bull,  write  to  me ; 
I  hope  to  send  you  at  once  the  whole  amount.  But  let  me 
know,  in  what  form  you  wish  to  have  it.  I  prefer  a  bill 
of  exchange ;  you  must  tell  me,  whether  you  wish  to  have 
one  bill  or  several. 

As  for  the  claim  for  patronage  made  by  the  \Jiere  a 
word  is  left  out,  having  been  torn  from  the  original^  try  to 
forego  it ;  for,  I  should  not  wish  to  be  embarrassed  on  this 
account.  As  for  the  books,  I  will  write  to  Brother  Michele 
[Ilardo]. 

You  would  like,  you  say,  to  offer  a  piece  of  linen  to 
lawyer  Buonpiani.  Slowly,  if  you  please,  for  I  must  first 
collect  all  the  money  necessary  to  pay  for  the  Bull,  in 
order  that  I  may  not  fall  short. 

I  have  here  nine  canne  l  of  linen  for  six  shirts ;  it  is  a 
present  destined  for  some  one,  who,  however,  will  not 
make  use  of  it.  See  whether  these  nine  canne  might  not 
suffice  for  the  present.  In  this  case  I  would  send  them  at 
once ;  for,  in  order  to  receive  my  pension,  I  should  have  to 
wait  till  the  month  of  October,  when  the  grain  becomes 
ripe.  Write  to  me  about  this  matter. 

1  The  Neapolitan  canna  is  a  linear  measure,  equal  to  a  little  more 
than  two  yards. 


194  General  Correspondence.  [PARTI. 

I  intend  to  use  my  pension  more  to  aid  my  brethren 
in  the  Romagna,  than  to  aid  those  in  the  kingdom. 

As  the  two  houses  of  Frosinone  and  Scifelli  are  now 
firmly  established,  I  should  like  to  make  that  contract  with 
Araldi,1  about  which  you  know.  The  rent  is  undoubtedly  much 
higher  than  the  revenue ;  we  must  consider  whether,  in  the 
course  of  time,  the  land  may  be  made  to  procure  for  us  a  larger 
income.  Hence,  if  really  there  would  be  no  hope  of  secur 
ing  in  time  any  great  gain,  why  should  we  make  a  contract 
that  would  oblige  us  every  year  to  make  up  the  loss  with 
our  own  money?  This  is  just  what  Father  Blasucci  has 
written  to  me. 

Examine  well  this  matter,  so  that  I  may  make  arrange 
ments  accordingly. 

I  bless  you,  my  dear  Father,  and  remain  .  .  . 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    867. 
To    the   Same. 

Happy  news  concerning  the  Congregation. — Affairs  at 
Scifelli. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  January  28,   1777. 

This  morning  I  received  your  letter  of  January  20,  with 
a  copy  of  the  petition.  According  to  what  you  tell  me,  the 
Bull  of  approbation  is  nearly  drawn  up. 

I  now  expect  a  copy  of  this  Bull  and  the  bill  of  expenses ; 
I  will  send  at  once  the  needed  amount. 

I  have  not  yet  been  able  to  draw  the  rest  of  my  pension ; 

1  The  Araldi  family  belonged  to  Veroli  ;  Abate  Arnauld  and, 
later  on,  Father  Landi  bought  from  it  various  tracts  of  land. 


Letter  86 7.  195 

but  do  not  be  disturbed,  as  I  will  find  the  means  of  sending 
you  all  the  money  that  is  required.  In  the  meantime,  I  am 
continually  occupied  in  thanking  Jesus  and  Mary  for  the 
precious  favors  that  they  are  granting  me  during  the  last 
days  of  my  life. 

I  have  had  the  fever  during  four  days  in  consequence 
of  catarrh  of  the  chest ;  but  I  am  better,  and  the  fever  has 
left  me. 

The  news  from  Naples  in  reference  to  the  Sarnelli  lawsuit 
is  also  good.  We  had  offered  a  new  petition,  and  accord 
ing  to  our  wish,  the  case  has  been  sent  back  [from  the  Junta 
of  Abuses]  to  the  royal  Chamber.1  Things  have  now 
changed.  May  Jesus  and  Mary  be  forever  blessed ! 

When  Father  Blasucci  returns,  tell  him  that  I  have  given 
orders  to  Father  Caione  to  return  the  hundred  ducats 
given  to  him  by  that  woman.  I  have  begun  to  pay  them  ; 
but  remember  that  we  are  no  longer  charged  with  saying 
Masses  in  honor  of  St.  Lucy. 

Don  Francesco  Massoni  has  written  to  me.  He  has 
found  the  two  bills  amounting  to  about  three  hundred 
ducats,  which  we  are  to  pay  to  Signer  Bisleti  for  expenses 
connected  with  the  little  forest  at  S.  Cecilia  [Scifelli].  In 
the  month  of  October,  when  I  draw  my  pension,  I  intend 
to  pay  off  those  three  hundred  ducats. 

As  regards  the  lands  of  Araldi,  I  ask  you  once  more  to 
tell  me  what  revenues  they  produce.  According  to  what 
your  Fathers  first  told  me,  they  produce  annually  twenty- 
two  ducats;  2  but  Father  Blasucci  afterwards  wrote  to  me 
that  the  annual  rent  exceeded  the  income ;  in  his  opinion 
these  lands  could  not  yield  more.  Fathers  Cimino  and 
Villani,  however,  tell  me  that  the  contract  would  always  be 
useful,  and  I  am  inclined  to  make  it. 

1  A  favorable  rescript  was,  in  fact,  issued  on  the  7th  of  the  follow 
ing  March. 

2  93.50  frs. 


196  General  Correspondence.  [PART  i. 

I  beg  you,  therefore,  to  obtain  exact  information  about 
all  the  circumstances,  so  that  when  the  time  comes,  I  may 
be  able  to  arrange  matters.  Do  not,  however,  let  it  be 
known  that  this  contract  is  my  work  or  the  work  of  any  one 
of  us. 

Now,  I  must  ask  your  advice  on  another  point;  since 
such  a  contract  would  be  useful,  I  would  like  you  to  tell  me 
how  it  is  to  be  made  without  incurring  the  displeasure 
of  Father  Blasucci,  who  is  opposed  to  it.  Here  is  another 
point.  Campanaro  has  consented  that  the  debt  contracted 
may  be  gradually  cancelled  by  paying  fifty  ducats  every 
year ;  this  appears  to  me  to  be  very  advantageous.  Yet, 
when  you  have  obtained  information  also  on  this  point, 
send  it  to  me,  and  do  not  let  Father  Blasucci  see  that  you 
are  actively  engaged  in  this  matter. 

As  to  the  house  at  Girgenti,  I  have  learned  that  the 
Consultors  at  Palermo  had  made  a  statement  in  favor 
of  Campofranco  ;  but  the  Archbishop  of  Palermo,  to  whom 
I  have  written,  answered  me  that  this  news  was  false. 

I  should  very  much  like  to  have  Father  Blasucci  make 
a  careful  inquiry  about  this  affair. 

Father  Maione,  at  Naples,  has  been  expecting  Cardinal 
Branciforte  for  several  months.  He  is  to  deliver  to  him  a 
letter  from  me  and  to  speak  to  him  about  Girgenti ;  but  the 
Cardinal  has  not  yet  appeared  in  the  capital.  Perhaps,  as 
the  archbishop  says,  he  will  hardly  go  to  Girgenti. 

I  conclude,  my  dear  Father,  by  giving  you  my  blessing. 
BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  an  old  copy. 


I777-]  Letter  868.  197 

LETTER    868. 
To    the    Same. 

Joy  on  the  issue  of  the  Bull  of  approbation  for  the  house  at 
Frosinone. — Measures  and  precautions  to  be  taken. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  February  3,   1777. 

The  Bull  has  at  last  appeared !     May  God  be  praised  ! 

In  reference  to  the  hundred  and  fifty  ducats,  I  have 
sent  to  Father  Blasucci  the  hundred  ducats  offered  by 
Father  Caione's  penitent  and  accepted  by  us  with  the 
obligation,  of  celebrating  a  hundred  Masses  at  the  house 
at  S.  Cecilia  [Scifelli]. 

Father  Blasucci  and  I  believed  that  we  should  restore  the 
hundred  ducats,  in  order  not  to  incur  the  reproach  of  having 
drawn  money  from  the  kingdom  ;!  and  I  hear  that  Father 
Criscuoli 2  has  received  this  money.  Have  it,  then,  re 
turned  by  the  Father,  for  I  have  taken  upon  myself  (so  I 
have  written  to  Father  Caione)  the  debt  of  the  hundred 
ducats,  of  which  I  have  already  paid  a  part. 

As  for  the  other  fifty  ducats,  I  send  you  the  enclosed  bill 
of  exchange.  I  thought  that  the  expense  would  not  reach 
one  hundred  and  fifty  ducats,  but  what  made  it  amount  to  so 
much,  was,  we  believe,  the  confirmation  of  our  privileges. 
Let  us  without  ceasing  thank  the  Lord  for  all  the  favors 
that  he  has  granted  us  and  for  those  that  he  will  yet 
grant  us. 

Through  the  same  messenger  from  Benevento  I  also 
send  to  lawyer  Buonpiani  the  nine  canne  of  linen,  and  the 
three  volumes  of  my  works  on  the  Heresies.  I  have  added 
a  letter  of  thanks. 

1  This  was    strictly    forbidden,   and    the    Neapolitan    government 
would    have    found    matter    for    new    persecution.     See    Letter  741, 
vol.  ii.,  page  506. 

2  Father  Criscuoli  was  Superior  of  the  house  at  Scifelli. 

13* 


198  General  Correspondence.  [PART  \. 

Father  Blasucci  is  not  of  opinion  that  we  should  make 
any  purchase  of  Araldi ;  but  I  have  written  to  him  that  in 
doing  this  we  do  not  draw  money  from  the  kingdom ;  at 
least,  it  does  not  seem  to  be  so.  What  appears  to  be  clear, 
is,  that  we  burden  ourselves  with  the  rent  that  Araldi  was 
paying  to  Campanaro. 

According  to  the  terms  of  the  Bull,  I  am  told,  only  the 
house  at  Frosinone  is  approved.  I  should  be  of  opinion, 
in  order  to  provide  for  your  security,  that  the  Araldi- 
Campanaro  contract  should  be  made  by  the  house  at 
Frosinone.  In  this  way  we  should  not  have  to  fear  that  a 
new  bishop,  by  removing  us  from  S.  Cecilia,  might  cause 
us  to  lose  our  property. 

Father  Blasucci  said  that  \ve  could  look  upon  Scifelli  as  a 
hospice  of  Frosinone;  but  this  we  could  not  do  of  our 
selves;  we  should  need,  at  least,  the  authority  of  the 
present  bishop.  Enough  on  this  subject ;  this  matter  will 
regulate  itself  better  in  the  future. 

In  the  meantime  I  bless  you  and  remain  .  .  . 

BROTHER  ALFONSO. 

[P.  S.~]  I  beg  you  to  inform  me  of  all  the  difficulties 
that  may  arise,  and  do  not  write  so  rarely. 

I  send  you  in  a  package  some  pictures  and  some  little 
works  on  the  Blessed  Sacrament.  They  have  come  from 
Liege,1  and  I  am  giving  a  part  of  them  to  your  house  at 
Frosinone. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

1  These  were  sent  by  Canon  Henri  Hennequin,  who  thus  wrote  to 
St.  Alphonsus,  February  20,  1776:  "I  have  had  re-published  here 
for  the  greater  glory  of  God  the  Visits  \to  the  Blessed  Sacrament]  and 
have  added  thereto  the  Aspirations,  Preparation  for  confession,  etc.; 
two  thousand  copies  have  already  been  printed.  All  this  will 
wonderfully  serve  to  promote  the  perpetual  adoration  of  the  Blessed 
Sacrament,  practised  in  this  immense  diocese,  in  the  whole  of 
Flanders,  and  in  many  other  provinces." 


I???.]  Letter  869.  199 

LETTER    869. 
To    the    Same. 

He  rejoices  at  the  terms  in  which  the  Bull  is  expressed, — 
Recommendations  relative  to  a  contract. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  February  15,  1777. 

God  be  praised!  I  have  received  a  copy  of  the  Bull, 
which  is  very  good,  and  the  reading  of  it  has  removed  from 
me,  as  well  as  from  others,  all  fear  that  we  might  have 
touching  the  security  of  the  foundation. 

Among  other  things,  I  am  much  pleased  with  the  clause, 
by  which  the  Pope  supplies  all  the  conditions,  which  are 
requisite  in  the  other  Pontifical  Bulls,  and  which  at  first 
frightened  me;  namely,  the  consent  of  the  municipality, 
that  of  the  neighboring  monasteries,  etc.  Again,  may  God 
be  praised ! 

Try  to  find  out,  and  tell  me  afterwards,  how  one  should 
set  about  to  obtain  equal  stability  for  the  house  at  Scifelli, 
at  least,  as  a  hospice  of  Frosinone.  Please  speak  of  this 
also  to  Buonpiani,  and  tell  me,  whether  he  accepted  with 
pleasure  the  linen  and  the  books  that  I  sent  him. 

I  have  seen  the  bill  of  expenses;  but  you  do  not  say 
whether  you  have  received  from  Father  Criscuoli  the  hun 
dred  ducats  which,  added  to  the  other  fifty,  will  serve  to 
pay  for  the  Bull. 

As  for  the  purchase  of  land  from  Araldi,  it  is  useless  to 
give  me  counsel  in  this  matter;  I  am  more  persuaded  than 
you  of  its  necessity ;  but  for  greater  security,  it  will  be  the 
house  at  Frosinone  that  will  have  to  settle  this  affair. 

Oh,  how  glad  I  was  to  hear  that  Father  Blasucci  has 
embraced  your  opinion !  As  for  myself.  I  fear  one  thing 
(and  this  fear  torments  me),  namely,  that  some  one  may 
take  the  matter  out  of  our  hands.  But  I  have  made  up  my 


2OO  General  Correspondence.  [PART  i. 

mind ;  I  will  impose  upon  myself  every  sacrifice,  and  even 
try  to  borrow  the  money,  should  it  be  at  interest,  in  order 
to  conclude  promptly  this  purchase. 

Tell  me  frankly,  whether  Campanaro  still  desires  that  we 
should  buy  that  field,  and  whether  he  consents,  when 
making  the  contract,  that  the  eight  hundred  scudi  belong 
ing  to  him,  may  be  paid  by  us  in  instalments  of  fifty  scudi 
a  year,  as  he  had  proposed. 

In  reference  to  the  purchase  from  Araldi,  tell  me  whether 
the  latter  will  be  satisfied  with  the  sum  that  he  said  would 
be  sufficient. 

My  memory  is  confused,  and  I  do  not  well  remember 
what  price  Araldi  asks  of  us.  I  am  told  that  he  first  wished 
to  have  a  profit  of  two  hundred  scudi,  but  that  afterwards 
he  was  satisfied  with  one  hundred  and  fifty. 

Tell  me  what  he  wishes,  whether  one  hundred  and  fifty 
scudi,  or  one  hundred,  which  would  be  equivalent  to  one 
hundred  and  eighty-seven  ducats  and  a  half.  ^  But  it 
appears  to  me  more  probable  that  he  demands  one  hundred 
scudi.  Inform  me  of  all,  and  begin  to  negotiate,  but 
secretly  and  carefully,  so  as  to  conclude  the  contract  as 
soon  as  possible.  Do  not,  therefore,  lose  any  time,  and, 
before  all,  write  to  me  about  this  affair  often,  say  once  or 
twice  a  week. 

Mgr.  de  Sora  *  has  written  me  a  letter  full  of  complaints. 
Our  Fathers,  he  tells  me,  had  at  first  promised  to  preach 
the  Lenten  sermons,  then  they  left  off  altogether.  He, 
therefore,  desires  that  they  should  preach  a  few  sermons 
at  least,  or  give  some  instructions. 

I  have  answered  him  that  your  Reverence  would  call 
upon  him  and  would  tell  him  all  that  has  happened — 
governmental  ordinances,  inquiries  by  commissioners,  in  a 
word,  all  the  embarrassments  caused  by  the  accusations 

1  796.87  frs. 

2  Mgr.  Giuseppe  Maria  Sisto  y  Britto,  a  Theatine. 


1777-]  Letter  86  () .  201 

made  against  us.  I  beg  you,  then,  to  visit  Mgr.  de  Sora ; 
we  are,  moreover,  under  obligations  to  him,  and  I  regret 
that  he  is  displeased.  If,  after  having  taken  counsel  with 
Father  Blasucci,  you  could  during  this  Lent  grant  to  the 
bishop  one  or  the  other  exercise,  I  should  feel  pleased ;  I 
leave  everything  to  be  decided  by  Father  Blasucci.  Tell 
him  that  I  embrace  him ;  but  I  do  not  write  to  him,  in 
order  not  to  multiply  letters,  and  as  to  the  affair  in  question, 
I  rely  entirely  upon  him. 

Please  tell  me  whether  Father  Blasucci  approves  of  my 
opinion  of  having  the  purchase  made  from  Araldi,  not  by 
the  house  of  Scifelli,  but  by  that  of  Frosinone.  This 
manner  of  arranging  the  affair,  appears  to  me  to  be  the 
most  satisfactory,  and  this  for  several  reasons. 

I  pray  your  Reverence  to  answer  me  on  all  these  matters 
about  which  I  have  written  to  you,  point  for  point;  my 
head  feels  very  tired,  and  I  may  easily  forget  even  the 
most  important  things. 

I  have  already  told  you  several  times,  that  the  globe 
made  at  Rome,  must  remain  in  the  house  at  Frosinone. 

I  recommend  to  you  once  more  the  affair  of  Araldi; 
begin  to  discuss  the  clauses  of  the  contract  that  is  to  be 
made  with  Araldi  and  Marquis  Campanaro;  but,  keep  the 
matter  secret  as  much  as  possible.  Recommend  it  also  to 
Signor  Araldi  by  telling  him  confidentially  that  we  are 
accused  at  Naples  of  drawing  money  from  the  kingdom ; 
consequently,  profound  secrecy  must  be  kept,  above  all,  in 
regard  to  the  inhabitants  of  Veroli,  who  are  not  all  our 
friends. 

I  bless  you  again,  dear  Father,  and  also  Father  Blasucci. 
BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  an  old  copy. 


2O2  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER    870. 
To  Father  Pietro  Paolo  Blasucci,   at  Frosinone. 

He  tells  him  to  go  to  Naples. — Critical  state  of  affairs 
of  the  Congregation. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  February  21,  1777. 

Hell  is  making  the  greatest  efforts  to  accomplish  the  ruin 
of  our  poor  Congregation ;  1  but  I  confide  in  the  Precious 
Blood  of  our  Lord ,  in  the  intercession  of  my  good  Mother 
Mary,  and  I  hope  that  everything  will  turn  out  to  the  good 
of  the  Congregation. 

As  to  yourself,  dear  Father,  I  ask  a  sacrifice  of  you ; 
leave  Frosinone  as  soon  as  possible  and  go  to  Naples  to  seek 
Father  Maione,  who  will  tell  you  all.  But  please  do  not 
speak  to  the  brethren  about  the  storm  that  is  passing  over 
us ;  they  would  be  frightened. 

As  for  the  orders  that  you  have  left  at  your  canonical 
Visitation,2  I  have  received  them,  and,  if  I  mistake  not,  I 
have  already  written  to  you  that  they  were  very  good.  I 
am  happy  to  learn  that  they  are  already  being  observed. 

In  relation  to  the  bank  for  grain,  I  am  now  writing  to 
Father  Criscuoli  that  the  Fathers  should,  by  no  means, 
meddle  with  the  administration  of  this  bank.  If  Abate 
Arnauld  wishes  to  administer  it  during  his  life-time,  he  is 

1  The  report,,  of  which  mention  was  made  in  Letter  832,  had  just  ap 
peared  on  February  13,  after  a  delay  of  nearly  three  years.    The  Fiscal 
Procurator  Ferdinando  di  Leon  tried  to  prove  in  the  report  that    our 
houses   were  illicit  bodies;  that   the  acquisitions  made  by  us-,  espec 
ially  owing  to  the  donation  of   the  priest  Don  Andrea  Sarnelli,  were 
manifest  injustices;  that  the  doctrine  of  St.  Alphonsus  was   a  perni 
cious  doctrine;  consequently  he  demanded  the  abolition  of  our  Insti 
tute. — See  Tannoia,  bk.  iv.,  ch.  xi. 

2  Father  Blasucci  had  made  the  canonical.  Visitation  of  the  houses 
of  Scifelli  and  Frosinone. 


1 777-]  Letter  871.  203 

free  to  do  so ;  but  the  Fathers  should  not  interfere.  I  also 
send,  in  compliance  with  your  wish,  the  ordinances  that 
you  have  made. 

I  beg  you  again  to  set  out  as  soon  as  you  can,  for  there 
is  danger  in  delay  [periculum  est  in  mord\.  I  bless  you 
and  hope  soon  to  hear  of  your  arrival  at  Naples. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    871. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  at  Frosinone. 

Various  orders  concerning  the  contracts  relative  to  the 
house  at  Scifelli. 

Live  Jesus,   Mary,  Joseph! 

[NOCERA,   February  21,   1777.] 

Father  Blasucci  having  to  go  to  Naples  on  account  of  an 
affair  that  is  of  great  importance  to  the  Congregation,  you 
will,  please,  dear  Father,  follow  in  his  absence  the  instruc 
tions  that  he  has  left.  Take,  then,  in  a  secret  way  the 
necessary  measures  through  Father  Criscuoli  to  learn  from 
a  stranger,  who  understands  such  things,  the  value  of  the 
lands  and  the  amount  of  their  income.  We  could  then 
compare  their  report  with  the  price  that  we  would  have  to 
pay  to  Signor  Campanaro. 

In  the  meanwhile,  endeavor  to  conclude  the  affair  and  the 
contract  with  Araldi  and  Campanaro,  and  even  draw  up  a 
sketch  of  the  agreement  that  will  have  to  be  stipulated ;  but 
keep  everything  a  profound  secret. 

Father  Blasucci  is  right.  It  would,  therefore,  be  well 
that  in  the  agreement,  that  is  to  be  made  with  Campanaro, 
the  concession  granted  by  the  latter  should  be  mentioned ; 
namely,  that  the  capital  may  be  gradually  paid  by  an 


2O4  General  Correspondence.  [PART  i. 

annual  payment  of  fifty  scudi  derived  from  money  drawn 
from  the  Pontifical  State. 

Father  Blasucci  also  asks  that  the  contract  should  be 
made  by  the  house  at  Scifelli,  as  the  land  in  question 
adjoins  the  garden.  To  this  I  give  my  consent. 

Be  then  so  kind,  dear  Father,  as  to  go  to  Scifelli  to  plan 
together  with  the  other  Fathers  of  this  house  the  conditions 
of  the  contract.  Go  afterwards  to  Veroli,  to  settle  the 
matter  with  Araldi  and  Campanaro,  and  say  a  word  about 
all  this  to  Monsignor. 

I  beg  you,  before  all,  to  write  to  me  often.  I  bless  you. 
BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


LETTER    872. 

To  Cardinal  Antonio  Branciforte,  Bishop  of  Girgenti,  at 
Naples. 

He  begs  him  to  protect  the  Congregation  of  the  Most  Holy 
Redeemer. — Short  apology  for  his  Moral  Theology. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

[NoCERA,  February  21,  1777.] 

Your  Eminence    could    easily    obtain   for   us  this 

favor  *  from  the  Marquis,2  if  it  can  be  called  a  favor  and  not 
a  matter  of  justice.  I  firmly  hope  that  you  will  obtain  it  for 
us,  before  a  different  course  is  assigned  to  the  report ;  for 
this  might  be  the  total  ruin  of  our  poor  Congregation. 

From  what  I  hear,  this  report  is  entirely  against  us. 
Among  other  things  in  it,  it  is  said  that  my  Moral  Theology 
is  conformable  to  the  doctrine  of  the  Jesuits,  that  I  hold 

1  The  returning  of  the  case  to  the  royal  Chamber,  and  the  avoiding 
of  the  Junta  of  Abuses. 

2  Marquis  della  Sambuca. 


1777-]  Letter  873.  205 

opinions  contrary  to  the  good  of  the  State  and  contrary  to 
the  Gospel. 

My  Moral  Theology  has  been  approved  at  Naples  by 
both  authorities;  it  has  been  reprinted  six  times,  and  at 
Rome,  in  Spain,  in  Germany,  and  also  in  France,  it  has 
met  with  a  favorable  reception. 

If  I  well  understand  the  rumors,  that  are  afloat,  the  king, 
our  Master,  is  asked,  that  in  view  of  the  errors,  with  which 
this  Moral  Theology  is  infected,  the  members  of  our  Con 
gregation  should  be  forbidden  to  hear  confessions  and  to 
preach,  as  long  as  my  book  has  not  been  examined. 

In  this  case,  all  my  brethren,  either  at  Naples,  or  at 
Girgenti,  would  be  reduced  to  total  inactivity. 

Tannoia,   Book  iv.,   Chapter  viii. 

LETTER    873. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  at  Frosinone. 

He  complains  of  his  silence. 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCEKA,  March  7,   1777. 

I  have  been  expecting  an  answer  for  two  or  three  weeks 
from  you,  and  I  have  not  yet  received  any. 

I  had  written  to  you  that  I  had  called  Father  Blasucci  to 
Naples  about  a  matter  that  greatly  concerns  the  Congrega 
tion.  Father  Maione  had,  in  fact,  come  expressly  from  the 
capital  to  beg  me  to  send  Father  Blasucci. 

I  wrote  at  once  to  the  latter;  I  wrote  also  to  you,  dear 
Father ;  but  I  have  received  no  answer,  either  from  him  or 
from  you,  and  I  do  not  know  what  has  happened  at  Naples. 
This  makes  me  fear  that  my  letter  may  have  found  you  ill. 
Please  tell  me  what  is  the  matter,  and  answer  also  about  all 
the  points  of  which  I  have  spoken  to  you  concerning  the 
Araldi  affair. 

I   conclude,  for  I  do  not  know  where  to  make  myself 


206  General  Correspondence.  [PART  i. 

heard,  and  I  have  already  given  you  many  details  touching 
other  affairs. 

In  view  of  the  numerous  negotiations,  in  which  we  are  at 
present  engaged,  especially  in  that  of  Araldi  (which  I 
should  not  like  to  see  escaping  us  through  our  fault),  I  had 
asked  you  to  write  to  me  often,  at  least  once  a  week;  but 
you  have  done  just  the  contrary. 

Please  let  me  know,  if  any  disturbance  has  occurred.  I 
have  nothing  else  to  write  to  you,  and  I  finish  by  saluting 
you,  Reverend  Father,  all  your  companions  and  Father 
Blasucci,  if  he  is  still  with  you. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


LETTER    874. 
To  Father  Angelo  Maione. 

Joy  at  the  favorable  sentence  rendered  at  Naples  in  behalf 
of  the  Congregation. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

[NOCERA,  about  March  9,  1777.] 

Benedictus  Dominus  Deus  Israel,  qui  facit  mirabilia 
solus!  [Blessed  be  the  Lord,  the  God  of  Israel,  who  alone 
doth  wonderful  things. — Ps.  Ixxi.  18.] 

I  received  the  two  letters,  which  prove  a  double  mir 
acle.1  Indeed  a  double  miracle,  for  Marquis  della  Sambuca 
had  based  his  decree  on  the  gravity  of  the  circumstances, 
and  his  preamble  does  not,  it  seems  to  me,  aim  at  the 

1  One  of  these  miracles  was  the  decree,  by  which  the  king  of 
Naples  ordained  on  March  7th,  that  the  process  should  again  be 
referred  to  the  royal  Chamber,  and  that  the  report  of  the  fiscal  law 
yer  should  there  be  examined.  Thus  vanished  in  a  great  measure 
the  fear  of  seeing  the  Congregation  suppressed. 


I777-]  Letter  874.  207 

Romagna,  for  everything  is  quiet  in  that  country.  I 
believe  rather  that  there  is  question  of  Sicily  and  of  Campo- 
franco ;  it  is  the  effect  of  representations  made  by  some 
minister  of  Palermo.  At  present  the  affair  is  of  no  import 
ance;  but  try  to  discover,  if  there  is  any  affair  pending  in 
the  Romagna,  in  order  that  we  may  be  on  our  guard. 

If  Mgr.  Rossi  has  had  his  case  fixed  for  the  i2th,  he  will 
probably  solicit  a  decree  that  it  may  be  taken  up  also  on 
the  1 8th ;  in  the  meantime  there  is  no  news  from  Roberto.1 

Would  to  God  that  the  consultation  had  taken  place  on 
the  22d!  Even  though  there  might  have  been  question 
of  having  our  cause  judged  by  the  Junta  of  Abuses,  the 
evil  will  be  much  less  than  if  judged  after  the  consultation. 

Be,  however,  on  the  loookout;  for  the  Baron  [Sarnelli] 
will  not  fail  to  have  recourse  to  another  trick. 

If  Father  Leggio  is  with  you,  or  if  he  comes  to  you,  tell 
him  that  after  the  i5th  he  may  go  to  Frosinone  with  the 
conveyance  that  Father  Blasucci  will  take  to  return  in;  so 
Father  Blasucci  has  written. 

I  will  apply  three  Masses  for  the  cause,  and  I  have 
already  said  one  of  them. 

Give  thanks,  in  my  name,  to  Celano  and  Vivenzio ; 
congratulate  them  on  the  energy  with  which  they  opposed 
the  returning  of  our  case  to  the  Junta  of  Abuses. 

I  bless  you  and  remain  .  .  . 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  in  possession  of  Cavaliere  Giancarlo 
Rossi  at  Rome. 

1  As  we  have  said,  Mgr.  Rossi  could  not  take  possession  of  the 
See  of  Sant'  Agata,  till  after  several  years,  and  during  this  interval 
Canon  Roberto  was  charged  with  the  duty  of  paying  the  pension  due 
to  St.  Alphonsus. 


208  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER    875. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  at  Frosinone. 

How  he  should  conduct  a  negotiation. — Falsity  of  the 
rumors  intentionally  spread  by  the  adversaries  of  the  Con 
gregation. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  March  21,  1777. 

I  received  your  letter  on  the  8th  of  March. 

The  Signori  Araldi l  seem  to  be  joking.  After  having,  with 
so  much  difficulty,  lowered  their  price  to  seven  hundred 
ducats,  now,  by  mutual  consent,  they  raise  it  to  eight 
hundred !  You  are  right ;  we  must  now  expect  them  to 
come  to  us,  and  not  show  that  we  are  running  after  them. 

It  is,  of  course,  understood  that,  should  they  make  a  new 
proposition,  we  should  accept  it  at  once ;  but  you  must  only 
say  that  you  wish  to  speak  to  me;  we  shall  then  see  what 
course  to  pursue. 

Let  us  keep  ourselves  united  with  God;  if  God  does  not 
wish  this  contract,  neither  do  we  wish  it.  To  agree  to  pay 
eight  hundred  scudi,  is  nothing  less  than  to  engage  our 
selves  to  pay  thirty-two  ducats  of  annual  rent,  while  the 
land  hardly  yields  twenty-two.  In  other  words,  we  should 
oblige  ourselves  to  pay  ten  ducats  every  year  above  our 
income. 

But,  you  will  say  that  it  may  happen  that  others  will 
take  the  land. — Let  them  take  it!  It  will,  however,  be 
difficult  for  others  to  make  this  contract  with  such  a  loss, 
the  more  so,  since  no  proprietor  owns  any  lands  near  this 
piece  of  ground.  But,  I  hope  that  four  or  five  months  will 
not  pass  by  before  the  Signori  Araldi  will  desire  to  renew  the 
negotiations,  as  Campanaro  wishes  to  be  paid. 

Write  me,  then,  about  everything  that  may  happen  in 
regard  to  this  affair,  and  then  leave  all  to  God ! 

1  Canon  Vincenzo  Araldi  and  his  brother  Alessandro. 


Letter  876.  209 

We  should,  it  seems  to  me,  finish  the  payment  of  the 
Bull.  Be  without  solicitude.  Father  Blasucci,  I  hope, 
has  arrived  at  Naples,  or  he  will  be  there  in  a  few  days. 
For  the  present  I  have  but  little  money;  the  month 
of  October,  however,  will  bring  me  my  two  half-yearly 
payments,  when  the  grain  has  been  sold. 

Moreover,  I  expect  to  see  Father  Blasucci,  and  I  will 
speak  to  him  about  the  sum  that  I  am  to  send  you.  Mean 
while,  try  to  get  out  of  the  difficulties  as  well  as  you  can. 

The  decree  of  our  suppression  is  a  falsehood,  that 
Sarnelli  has  spread  among  the  people.  Tell  every  one 
that  this  news  is  a  real  lie,  and  that  our  affairs  have  taken  a 
favorable  turn,  since  the  report  of  Commissioner  de  Leone, 
which  was  hostile  to  us,  has  been  referred  to  the  Chamber. 

The  strongest  objection  of  the  report  is  directed  against 
my  Moral  Theology;  but  I  have  composed  a  long  trea 
tise,  l  in  which  I  reply  clearly  to  all  the  false  opinions,  that 
have  been  imputed  to  me.  Tell  me,  what  Father  Blasucci 
is  doing ;  I  have  learned  that  he  is  riot  yet  at  Naples. 

I  bless  you,  my  dear  Father,  and  remain  .  .  . 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  an  old  copy. 

LETTER  876. 
To  the  Same. 
Various  topics. 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  March  27,  1777. 

Yes,  I  have  received  the  letter  that  you  have  written  to 
me  concerning  the  Araldi  and  Ciceroni  affair,  especially 
concerning  the  Araldis. 

1  As  this  treatise  is  a  publication  of  Moral  Theology,  it  Will  be 
found  in  the  Special  Correspondence. 

14 


2io  General  Correspondence.  [PARTI. 

If  anything  new  occurs,  please  inform  me  of  it  immed 
iately.  It  is,  moreover,  not  our  business  to  go  in  search 
of  those  gentlemen ;  let  them  come  and  knock  at  our  door. 

I  expected  that  Father  Blasucci  would  come  to  see  me 
after  leaving  Naples ;  I  would  have  arranged  with  him  the 
sum  that  I  was  to  send  you  to  complete  the  payment  of  the 
Bull  and  to  give  you  some  assistance  towards  your  support. 
But  he  has  written  to  me  that  he  will  come  only  after 
a  few  days.  In  the  meantime  provide  for  your  wants 
in  the  best  way  you  can. 

I  wish  also  to  send  some  relief  to  the  house  at  Scifelli, 
where  I  hear  there  is  distress.  But,  till  the  month  of  Oc 
tober,  I  shall  be  without  resources ;  it  is  only  in  October 
that  I  shall  be  able  to  touch  my  pension. 

I  had  asked  you  to  write  to  me  by  every  post  concerning 
the  Araldi  affair;  but,  as  now  everything  is  quiet,  there 
will  be  no  need  of  doing  so ;  write  to  me,  however,  should 
it  become  necessary. 

As  for  the  disagreement,  of  which  you  speak,  I  do  not 
remember  having  written  anything  of  the  kind. 

Father  Blasucci  is  working  at  the  memorial,  which  will 
be  read  in  the  course  of  the  process,  that  is,  very  soon. 
For  this  occasion  I  have  also  been  obliged  to  compose 
several  pages  for  printing.  It  is  a  real  miracle  that  I  have 
not  had  a  stroke  of  apoplexy. 

I  bless  you,  dear  Father,  and  all  your  subjects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  an  old  copy. 


I777-]  Letter  8  77 .  211 

LETTER    877. 
To  Father  Angelo  Maione,  at  Naples. 

Recommendations  relative  to  the  process  which  is  to  be 
pleaded.— Good  effect  that  episcopal  letters  would  produce. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  1 

NOCERA,  April  5,  1777. 

I  have  received  your  note;  it  contains  nothing  important. 

I  insist  once  again  that  you  try  to  finish,  as  soon  as 
possible;  slowness  can  do  us  great  harm. 

As  for  knowing,  what  is  slowness  and  what  is  not,  consult 
Celano  and  Vivenzio. 

If  we  wished  t<^  answer  in  writing  all  the  objections  that 
might  be  made  against  us  by  our  adversaries  or  by  the 
ministers,  we  should  surely  need  several  months.  Let  us, 
therefore,  wait  till  they  make  objections  and,  for  the 
present,  content  ourselves  with  answering  the  principal 
things. 

I  bless  you  all  and  remain  .  .  . 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

IP.  S.~]     Speak  of  all  this  particularly  to  Vivenzio. 

Yes,  of  course,  you  may  meanwhile  let  Ceiano  read 
my  writing ;  show  it  also  to  Vivenzio. 

I  have  always  believed  that  it  would  be  of  great  ad 
vantage  to  us,  if  letters  were  addressed  to  the  king  by  all 
the  bishops,  in  whose  dioceses  we  have  given  missions. 
A  single  petition,  signed  by  all  these  prelates,  would  be, 
in  my  opinion,  less  useful  than  the  many  letters  written  by 
the  bishops  individually;  for  each  one  in  his  letter  would 
give  the  king  some  information  of  the  good  done  in  his 
diocese. 

Of  course,  these  petitions  should  arrive  at  an  opportune 
time.  We  must  wait  for  the  moment  when  the  con 
sultation  of  the  Chamber  is  to  be  submitted  to  the  king. 


212  General  Correspondence.  [PART  i. 

At  present  let  us,  then,  have  patience,  and  see  what  turn 
affairs  will  take. 

The  bishops,  it  seems  to  me,  should  send  these  peti 
tions  to  the  secretariate  of  Marquis  della  Sambuca,  and 
not  to  that  of  de  Marco. 

Please,  dear  Father,  give  me  a  little  advice  touching 
these  episcopal  letters.  It  will  always  be  supposed,  I  well 
know,  that  we  have  solicited  them ;  but,  in  my  opinion, 
they  can  always  be  useful  to  us,  if  only,  to  show  how 
many  bishops  take  our  work  under  their  protection. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


To  Don  Vincenzo  di  Maio,  Professor  at  the  University  of 
Naples. 

He  thanks  him  for  having  sent  him  a  copy  of  ordinances 
of  the  Archbishop  of  Naples. 

Live  Jesus,   Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  April  28,   1777. 

My  dear  Sir:  I  have  received  a  copy  of  the  excellent 
circular  of  the  Archbishop  [of  Naples] ;  its  compilation  is, 
no  doubt,  due  to  our  worthy  Canon  Simioli,  to  whom  I 
beg  you  to  give  my  kind  regards.  I  am  extremely  obliged 
to  you  for  having  sent  it  to  me. 

I  have  learned  with  joy  that  the  Archbishop  has  again 
directed  the  religious  to  give  catechism ;  but  I  fear  that 
they  will  soon  give  up  what  they  have  begun. 

I  have  already  sent  to  the  printer  the  little  work,  the 
revision  of  which  was  intrusted  to  you.1 

1  The  little  work  bears   the   title  :  "  Fidelity   of  Subjects   to    God 
renders    them    Faithful    to    the    Prince,  their    Ruler."       The    report 


I???.]  Letter  879.  2 1  3 

I  again  recommend  myself  to  your  prayers,  and  I  beg 
you  to  believe  me  always, 

Your  very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop, 
After  an  old  copy. 

LETTER    879. 

To  the  Members  of  the  Congregation,  called  the  Chinese 
Congregation,  at  Naples. 

Attestation  relative  to  the  holy  life  of  Don  Matteo  Ripa, 
Founder  of  said  Congregation. 

[May  24,  1777.] 

I,  the  undersigned,  Alfonso  Maria  de  Liguori,  Rector 
Major  of  the  Congregation  of  the  Most  Holy  Redeemer, 
formerly  Bishop  of  Sant'  Agata  de'  Goti,  make  the  follow 
ing  declaration.  I  have  been  requested  to  furnish  some 
information  regarding  the  life  and  the  virtues  of  Don  Matteo 

of   the    examiner,    appointed    by    the    Archbishop    of    Naples,     was 
couched  in  the  following  terms: 

"Most  Reverend  Sir:  One  of  the  most  illustrious  bishops,  as 
renowned  for  his  piety  as  for  his  science,  Mgr.  Alfonso  de  Liguori, 
has  wished  still  to  add  to  the  immense  labors,  in  which  he  has  spent 
his  life  for  the  service  of  the  Church  of  God.  Notwithstanding  the 
infirmities,  that  weigh  upon  him,  and  listening  only  to  the  zeal, 
with  which  he  is  inflamed  in  his  extreme  old  age,  he  has  composed 
a  little  work,  entitled:  'Fidelity  of  Subjects  to  God  renders  them 
Faithful  to  the  Prince,  their  Ruler.'  By  your  order  I  have  read  this 
little  work,  and,  without  speaking  of  the 'pleasure  that  it  afforded 
me,  I  have  seen  in  it  only  that  which  serves  the  cause  of  faith  and 
morals.  I  am,  therefore,  of  opinion  that  it  should  be  printed,  if  it 
so  pleases  your  Grace. 

I  have  the  honor  to  be, 
Your  Grace's, 

Most  humble,  devoted,  and  obedient  servant, 

VINCENZO  DI  MAIO, 

NAPLES,  June  23,  1777.  Professor  of  Theology, 

14* 


214  General  Correspondence.  [PARTI. 

Ripa,  secular  priest  of  the  territory  of  Eboli  (Province 
of  Salerno),  who  founded  at  Naples  the  Congregation  and 
the  College  of  the  Holy  Family,  commonly  called  the 
Chinese  College.  But  I  am  too  advanced  in  age,  and  I  do 
not  remember  the  particular  details,  that  would  enable  me  to 
speak  in  praise  of  this  illustrious  apostle  of  the  Gospel.1 

Nevertheless,  for  the  greater  glory  of  God,  for  the  edifi 
cation  of  the  Christian  people,  and  in  praise  of  Don  Matteo 
Ripa,  I  certify  and  attest,  and,  if  need  be,  take  an  oath,  as 
priests  are  accustomed  to  take,  that  I  have  lived  some 
years  in  his  Congregation  in  the  quality  of  a  pensioner, 
and  this  at  the  very  time  when  he  had  just  founded  it. 
Later,  I  frequently  had  personal  relations  with  him.  Now, 
all  these  circumstances  left  the  impression  upon  me  that 
Don  Matteo  Ripa  united  in  himself  a  rare  combination 
of  Christian  virtues. 

In  fact,  who  can  tell  how  much  fatigue,  how  many  suffer 
ings  and  expenses  the  long  and  perilous  voyage  to  China 
cost  him,  and  the  long  stay  of  several  years  that  he  made 
in  that  country,  where,  with  an  indefatigable  zeal  he  pro 
cured  the  conversion  of  souls,  the  propagation  of  the 
Catholic  faith,  and  the  progress  of  good  morals !  What  an 
important  and  difficult  enterprise  did  he  accomplish,  when 
he  brought  to  Europe,  and  even  to  Naples,  some  young 
Chinese  from  the  remotest  part  of  Asia!  With  them  he 
began,  with  them  he  finished  the  foundation,  of  which  I 
have  spoken,  and  he  did  this  at  the  cost  of  long  and 
numerous  journeys,  either  to  Vienna  or  to  Rome,  in  spite 
of  a  thousand  dangers,  a  thousand  obstacles  that  hell  raised 
against  him.  These  obstacles  God  permitted,  in  order  to 
show  to  the  whole  world,  that  the  aforesaid  work  was  truly 
his  work,  and  also  to  enable  Don  Matteo  Ripa,  a  man 

1  Father  Matteo  Ripa  died  March  29,  1746,  at  the  age  of  sixty- 
four. 


I???.]  Letter  8  ?$.  215 

chosen  by  him  for  so  great  a  design,  to  practise  the 
Christian  virtues. 

Father  Ripa  understood  this  so  well,  that  contradictions 
could  never  discourage  him.  Moreover,  when,  according 
to  human  prudence,  everything  was  lost,  that  was  sufficient 
to  confirm  him  the  more  in  his  confidence  in  God ;  soon,  in 
fact,  he  saw  his  affairs  revived,  saw  them  re-established 
and  successfully  completed. 

In  connection  with  this  matter,  I  remember  that  one  day 
he  solicited  aid  from  a  lady,  whose  name  I  do  not  recall  to 
mind.  He  had  asked  her  to  intercede  with  a  prominent 
person  of  Naples,  that  he  might  favor  the  foundation  of  the 
Chinese  Congregation  and  College.  This  lady,  having 
informed  him,  that  she  had  not  been  able  to  succeed, 
Matteo  Ripa  at  once  exclaimed:  The  foundation  is  from 
this  time  forward  assured!  In  fact,  things  then  began  to 
take  a  more  favorable  turn. 

One  thing,  moreover,  sufficiently  testifies  in  his  favor :  it 
is  to  have  undertaken  the  conversion  of  the  immense 
Chinese  empire,  a  work  so  important  and  so  difficult;  to 
have  founded  for  this  purpose  a  Congregation  and  a  Col 
lege,  in  which  Chinese  might  receive  the  necessary  instruc 
tion  to  go  afterwards  to  convert  the  unbelievers  of  that 
country.  This  work,  by  itself,  proves  how  praiseworthy  is 
the  priest,  who  founded  and  sustained  it  at  the  price  of  so 
much  labor.  God  has,  therefore,  visibly  blessed  this 
Congregation ;  the  Sovereign  Pontiff  and  the  king  of  Nap 
les  have  favored  it;  many  good  priests  have  been  en 
rolled  in  its  ranks,  and  it  has  developed  since  by  means 
of  worthy  Chinese  missionaries,  of  whom  it  has  sent  a  great 
number  to  all  parts  of  China.  These  excellent  labors  have, 
in  fact,  by  the  grace  of  God,  brought  about  a  multitude 
of  conversions ;  they  continue,  in  spite  of  persecutions,  to 
evangelize  their  country,  and  the  annual  letters  from  China 


216  General  Correspondence.  [PARTI. 

attest  the  great  number  of  souls  that  they  daily  bring  to  the 
Catholic  faith. 

In  testimony  whereof,  etc. 

NOCERA  DE'  PAGANI,  May  24,  1777. 
I,  ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  attest  as  above. 

BRO.  FRANCESCO  ANTONIO  ROMITO,  Secretary. 
After  an  old  copy. 

LETTER    880. 
To  Signora  Anna  Cassanova,  at  Frosinone. 

He  thanks  her  for  the  services  rendered  to  the  Fathers  at 
Frosinone. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[PAGANI,  May  30,  1777.] 

My  dear  Madam :  I  have  heard  through  Father  Costan- 
zo  of  the  continual  services  that  you  with  your  sisters  have 
been  rendering  to  my  Fathers,  since  their  establishment  at 
Frosinone.  I  thank  you  most  sincerely,  and,  not  being 
able  to  do  more,  I  will  ask  our  Lord  to  reward  you  for 
your  charity. 

Please  to  recommend  me  to  our  Lord,  that  he  may  grant 
me  a  good  death ;  and  receive  the  expression  of  profound 
respect,  with  which  I  have  the  honor  to  be,  my  dear 
Madam, 

Your  very  humble  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  the  original,  preserved  at  Alvito,  in  the  Persichetti 
family. 


1777-1  Letter  88 1.  2 1 7 

LETTER    88l. 

To  Father  Angelo  Maione,  at  Naples. 
The  taking  possession  of  a  foundation  at  Benevento. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  June  9,   1777. 

Thank  God  !  on  the  5th  of  the  present  month,  our  Fathers 
took  possession  of  their  house  in  the  city  of  Benevento.1 

They  afterwards  visited  the  associations  of  secular  priests, 
and  everywhere  they  were  received  with  marks  of  affection. 

On  Friday  evening  they  began  to  live  in  the  house,  and 
on  Sunday  they  began  their  labors  in  the  church ;  in  the 
morning  they  heard  confessions,  and  after  dinner  they  gave 
a  catechetical  instruction  and  preached  the  sermon  on  a 
good  death. 

Thank  God  !  there  is  not  a  shadow  of  opposition ;  let  us  be 
thankful  to  our  Lord. 

The  sign  for  silence  has  already  been  given,  and  I  am 
still  writing  to  you ;  yet  I  believe  that  I  should  remind  you 
of  our  duty  to  thank  God. 

As  soon  as  you  hear  any  good  news  concerning  the  date 
of  the  process,  write  to  me.  The  Cardinal  has  seen  Madam 
Patrizio  and  has  warmly  spoken  in  our  favor ;  he  afterwards 
wrote  to  the  counsellor  himself. 

I  bless  you  and  remain .  .  . 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

1  This  house  had  belonged  to  the  Society  of  Jesus.  When  the 
Society  was  re-established,  the  house  was  restored  to  the  former 
owners. 


218  General  Correspondence.  [PARTI. 


LETTER    882. 

To    Father   Gasparo   Caione,  Rector  of  the    New  House   at 
Benevento. 

Joy  afforded  him  by  the  foundation  of  the  house  at  Bene 
vento. — Advice  as  to  the  way  of  acting  at  such  beginnings. — 
Onerous  clause  that  should  be  removed  in  the  contract  of  the 
foundation. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  June  10,  1777. 

I  have  gathered  all  desirable  information,  my  dear 
Father,  and  I  arn  quite  pleased,  especially  in  seeing  with 
what  wisdom  you  have  behaved  in  this  whole  negotiation. 
I  have  particularly  admired  the  affection,  that  the  Cardinal 
has  shown  us,  and  the  rare  prudence,  with  which  he 
directed  our  way  of  proceedings;  as,  our  visits  to  the 
Communities,  to  the  nuns,  to  the  gentlemen.  I  would  not 
have  thought  of  any  better  way.  In  a  word,  the  Cardinal 
has  acted,  as  if  he  were  one  of  us. 

What  I  have  just  told  you  of  his  Eminence,  tell  him 
confidentially;  for  I  will  not  write,  for  fear  of  impor 
tuning  him,  but  I  pray  God  to  reward  him  for  his  good 
ness  towards  us. 

Instruct  all  your  companions,  to  show  themselves  ex 
tremely  courteous,  to  salute  every  one,  especially  priests 
and  gentlemen;  to  receive  with  affability  and  to  listen 
leisurely  to  all  those  that  call  upon  them ;  finally,  to  visit 
those  gentlemen  that  visit  them;  I  mean  those  of  a  some 
what  better  social  standing. 

Signer  Musto,  I  am  told,  is  a  sort  of  father  to  my 
family.  When  an  occasion  offers  itself,  you  may  tell  him 
that  I  feel  myself  honored ;  but  do  this  without  affectation. 


ITT?.]  Letter  882.  2 1 9 

The  Cardinal  is  right :  we  should  not  go  to  see  the  nuns, 
except  when  their  Superiors  call  for  us.  If  a  particular  nun 
desires  our  service,  let  us  ask  the  Cardinal's  permission ; 
but  it  would  be  better  that  the  nun  should  herself  procure 
the  permission.  We  should,  moreover,  carefully  observe 
our  Rule,  and  not  accept  the  office  of  director  of  nuns. 
It  is  one  thing  to  give  advice  in  a  particular  case,  another 
thing  to  direct. 

Be  extremely  courteous  towards  priests  and  religious, 
especially  towards  those  that  visit  you. 

We  should  return  the  visits  of  the  Superiors. 

Let  us  not  become  familiar  with  any  religious ;  let  us  keep  to 
the  requirements  of  a  cordial  politeness.  Let  us,  moreover, 
love  silence. 

As  for  the  Cardinal,  we  should  go  to  see  him  when 
necessary,  but  not  too  often.  Frequent  visits  would  annoy 
his  Eminence  and  inspire  others  with  jealousy. 

Tell  all  this,  my  dear  Father,  to  your  companions. 

My  letter  had  been  written  when  I  learned  with  very 
great  pain  that,  according  to  the  contract  of  the  foundation, 
we  are  obliged  continually  to  maintain  six  Fathers  at  home. 
I  believed  that  we  were  to  furnish  simply  four  confessors, 
as  I  had  so  decided  and  Father  Andrea  had  so  written  to 
me.  This  morning  I  learn,  that  it  was  settled  to  have  six 
Fathers,  and  that  this  clause  has  been  inserted  in  the 
contract.  For  this  reason  I  am  plunged  into  affliction ;  for, 
how  remedy  the  evil,  since  there  is  question  of  an  engage 
ment  made  under  oath?  My  joy,  therefore,  of  the  first 
moment  has  been  singularly  troubled.  Four  Fathers  con 
tinually  on  duty  would  be  enough  even  for  the  archdiocese 
of  Naples.  The  misfortune  is,  that  the  engagement  has 
been  made.  However,  it  is  against  my  consent,  and  I 
am  sure,  that  if  I  had  been  notified  in  time  to  address 


220  General  Correspondence.  [PART  i. 

my  humble  and  cordial  representations  to  the  Cardinal, 
his  Eminence  would  have  demanded  only  four  Fath 
ers. 

I  conclude  by  asking  our  Lord  to  grant  us  his  assistance 
that  we  may  do  our  duty. 

I  bless  you,  Reverend  Father,  and  all  your  companions. 
BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[T3.  S.~\  I  was  going  to  send  you  this  letter,  written  by 
fits  and  starts;  but,  on  reflection,  I  find  that  I  cannot 
accept  a  contract  that  causes  me  so  many  scruples. 

Read  the  enclosed  letter  addressed  to  the  Cardinal ;  you 
will  see  therein  \1iere  two  words  are  wanting~\  that  I  refuse 
for  the  present  to  accept  the  foundation ;  and  I  am  not 
bound  by  it,  since  I  never  gave  my  consent  for  more  than 
four  Fathers.  It  is  sufficient,  if  we  have  there  four  of  our 
Fathers  to  attend  to  the  work  of  the  confessional ;  it  is  not 
necessary  that  they  be  irremovable,  that  is,  always  the 
same  ones. 

As  for  the  exercises  to  be  held  in  our  church,  here  is 
what  I  think.  The  catechism,  the  little  chaplet,  very  well. 
Two  Congregations,  very  well  again.  Retreat  to  the  faith 
ful  every  year,  very  well ;  but  the  Cardinal  adds :  Retreats 
to  the  clergy,  to  gentlemen  and  to  merchants.  Was  it  not 
sufficient  to  say:  retreat  to  the  clergy  (which,  moreover, 
would  be  time  lost)  and  retreat  to  the  rest,  that  is,  to 
the  faithful?  Let  that,  however,  pass.  But  to  wish  to 
have  six  permanent  subjects,  who  are  to  be  retained  as 
slaves,  and  quite  uselessly ;  for  outside  of  the  time  of  the 
feasts,  who  will  go  to  confession ,  except  some  devout 
person  ?  Six  permanent  Fathers !  But,  if  one  of  them  is 
taken  ill,  another  must  visit  his  family,  another  is  called 
away  for  some  other  reasons,  could  none  of  them  leave? 
All  manner  of  scruples  will  fall  upon  me;  for  the  subjects  in 
their  necessities  will  ask  of  me  the  required  permission, 
and  I  could  not  replace  them .  What !  have  I  not  already 


I???.]  Letter  882.  221 

enough  disquietude  of  conscience?  Are  people  anxious  to 
plunge  me  into  a  hell  of  scruples  during  the  last  days 
of  my  life  ? 

For  charity's  sake,  beg  the  Cardinal  to  have  pity 
on  me  and  on  my  brethren;  for  I  see  that  engagements 
so  onerous,  even  if  subscribed  to,  cannot  be  kept. 

Tell  the  Cardinal,  moreover,  not  to  be  disquieted,  the 
house  will  never  be  wanting  confessors.  Only  it  may 
sometimes  happen  that  the  exact  number  of  six  will  not  be 
present.  Four  permanent  confessors  suffice  to  hear  the 
confessions  of  the  whole  diocese. 

I  do  not  expect  an  immediate  answer  from  the  Cardi 
nal.  Give  him  time  to  reflect,  and  on  your  part  make 
every  effort  to  spare  me  so  many  scruples.  It  will  be 
well  for  you  to  go  several  times  to  renew  your  entreaties 
with  the  Cardinal.  Then,  when  the  latter  has  come  to  a 
definite  conclusion,  send  me  his  answer  by  a  messenger. 

I  admit,  that  the  contract  is  made ;  but  the  Cardinal  can 
modify  it,  if  he  wishes,  since  the  Pope  has  left  the  settle 
ment  of  the  conditions  entirely  in  his  hands. 

For  pity's  sake,  my  dear  Father  Gasparo,  free  me  from 
all  these  scruples.  If  things  remain  as  they  are,  I  should 
feel  too  unhappy  the  rest  of  my  days. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


222  General  Correspondence.  [PARTI. 

LETTER    883. 
To    the    Same. 

Instructions  as  to  the  examination  of  confessors  and  to  the 
religious  exercises  that  should  be  performed  in  the  house  at 
Benevento. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  June  29,  1777. 

I  answer  you,  my  dear  Father  Gasparo,  with  a  troubled 
mind,  on  account  of  our  lawsuit  at  Naples.  The  case  had, 
in  fact,  been  set  down  for  Thursday  the  3d,  but  Paoletti 
said  that  he  had  a  catarrh  and  could  not  make  his  report. 
That  upset  me  entirely,  and  I  wrote  to  Paoletti,  to  beg  him 
to  render  his  service ;  for,  if  Thursday  passes  by,  and  the 
case  is  not  argued,  God  knows  when  it  will  be. 

During  these  days  the  Fathers  and  I  are  applying 
Masses  for  this  intention;  you  and  your  companions  should, 
at  least,  offer  prayers. 

The  Cardinal  wishes,  then,  that  our  confessors  should 
pass  an  examination.  He  is  right ;  for,  if  we  do  not  submit 
to  any  examination,  how  could  he  examine  the  religious 
of  other  Orders  ? 

We  ourselves,  at  the  beginning  of  the  Congregation,  had 
to  present  ourselves  for  examination.  It  was  during  the 
time  of  Mgr.  di  Capua,  Archbishop  of  Salerno;  we  were 
examined,  Father  Mazzini,  Father  Sportelli,  and  myself 
with  them,  though  I  was  a  Neapolitan  confessor. 

Do  not,  therefore,  trouble  yourself  on  this  subject;  the 
bishops  are  right  in  examining  us,  especially  when  there  is 
a  particular  reason,  as  is  the  case  at  Benevento. 

Since  the  Cardinal  consents  that  you  should  examine  in 
turn  those  of  our  subjects,  that  present  themselves  as 
confessors,  first  arrange  with  each  one  in  particular  the 
questions  that  you  are  going  to  put,  and  choose  a  question, 


IT??.]  Letter  88 3-  223 

about  which  you  intend  to  propose  a  distinction  that  is  to 
be  made  or  a  difficulty  to  be  solved ;  and  all  in  Latin.  For 
this  purpose  take  the  Homo  Apostolicus,  and  determine  in 
advance  the  points  that  are  to  be  discussed  before  the 
Cardinal  or  the  Vicar-General.1  In  this  way  the  Cardinal 
will  be  satisfied,  and  we  shall  preserve  our  good  reputation. 

Let  us  now  speak  of  the  Sunday  afternoon  exercises.  I 
had,  at  first,  understood  that  the  Cardinal  wished  to  have 
merely  a  catechetical  instruction,  the  recitation  of  the  little 
chaplet,  then  exposition  of  the  Blessed  Sacrament. 

But  now  I  am  of  opinion,  that  after  having  given  instruc 
tions  for  the  space  of  half  an  hour,  we  should  then  preach 
during  half  an  hour.  In  this  way  the  faithful  will  at  the 
same  time  be  instructed  in  their  duties  and  encouraged  by 
the  sermon  to  observe  the  commandments,  to  love  God, 
the  Blessed  Virgin,  etc. 

I  would,  then,  counsel  you  to  perform  the  exercises  in 
the  following  order  (and  I  believe  that  this  will  also  please 
the  Cardinal).  At  first,  catechetical  instruction  during 
half  an  hour ;  then  the  recitation  of  the  little  chaplet  (or  the 
Steps  of  the  Passion^)  in  the  vernacular.  This  chaplet  is 
found  at  the  end  of  the  Practice  of  the  Love  for  Jesus 
Christ,  page  xvi.;  I  say  in  the  vernacular,  in  order  that 
the  people  may  recite  it  with  great  devotion. 

It  would,  however,  in  my  opinion,  be  preferable  to 
recite,  instead  of  these  Steps,  the  little  chaplet  of  the  five 
wounds,  as  the  Jesuits  do  at  Naples  on  all  Fridays;  this 
little  chaplet  is  more  full  of  acts  and  more  devotional.  It  is 
found  in  the  Practice,  page  xviii. 

After  the  catechetical  instruction,  therefore,  should  be  recit 
ed  the  Steps  of  the  Passion  or  (what  would  be  better)  the  little 


1  There  was  question,  in  the  present  case,  of  old  Fathers,  more 
used  to  the  practice  of  the  ministry,  than  the  distinctions  of  the 
School. 


224  General  Correspondence.  [PART  i. 

chaplet  of  the  five  wounds;  there  would  thus  be  an  interval 
between  the  instruction  and  the  sermon. 

This  little  chaplet  may  be  recited  by  the  Father  who 
gives  the  instruction ;  he  should  read  it  on  his  knees,  after 
the  Blessed  Sacrament  has  been  exposed ;  then  a  sermon 
of  half  an  hour  is  preached,  and  the  exercises  should  finish 
with  the  benediction  of  the  Blessed  Sacrament. 

This  is  my  opinion,  or,  if  you  wish,  my  plan.  Please 
make  it  known  to  his  Eminence,  the  Cardinal,  and  act 
afterwards  in  accordance  with  what  he  decides. 

As  for  these  two  exercises,  two  Fathers  are  needed,  one 
for  the  instruction,  the  other  for  the  sermon. 

If,  perchance,  it  should  happen  that  one  of  the  two 
Fathers  be  wanting,  the  one  that  is  charged  with  giving  the 
instruction,  could  also  give  the  sermon.  But  this  would 
rarely  be  the  case. 

As  for  Signer  Mansione  Filomei,  since  the  parties  are 
divided,  do  what  the  Cardinal  wishes.  I  have  nothing  else 
to  say  to  you  on  this  point. 

I  will  send  you  the  other  works,  for  which  you  have 
asked  me.  I  have  but  one  Council  of  Trent  ^  but  I  will 
send  it  to  you.  The  Truth  of  Faith  and  the  Glories 
of  Mary,  had  to  be  bought,  as  we  have  none  here. 

As  for  the  novenas,  I  do  not  think  that  the  Cardinal 
wishes  to  impose  upon  us  the  novenas  of  St.  Francis  Xavier 
and  of  St.  Ignatius,  which  novenas,  perhaps,  the  Jesuits 
used  to  make;  for  these  exercises  are  not  adapted  for  us. 
But,  if  the  Jesuits  celebrated  the  novena  of  Christmas  or 
that  of  the  feasts  of  the  Blessed  Virgin,  we  must  continue 
them.  Have  an  understanding  about  this  point  with  the 
Cardinal. 

I  compassionate  you  amid  the  difficulties  that  are  neces 
sarily  connected  with  the  beginnings  of  a  foundation ;  espec- 

1  This  work  of  St.  Alphonsus  is  entitled :  Dogmatic  Work  against 
Heretics  and  pretended  Reformers. 


Letter  88 3*  225 

ially  in  this  case  are  they  unavoidable.  Others  still  more 
annoying  will  come;  write  to  me  faithfully,  therefore,  in 
the  beginning  by  every  mail,  at  least  by  way  of  Bene- 
vento,  and  do  this  for  three  or  four  months.  I  will  answer 
you  by  return  mail.  If  there  be  important  affairs,  send  me 
a  messenger. 

I  am  now  having  copied  the  Bull  of  the  foundation,  so 
that  I  may  afterwards  return  the  original  to  you.  I  have  read 
it  with  extreme  pleasure,  for  it  shuts  off  every  avenue  to 
the  malevolent  spirits  that  might  wish  to  create  embarrass 
ments  for  us  at  Rome.  This  has  greatly  consoled  me,  for  I 
feared  there  might  be  some  litigation. 

I  bless  you,  dear  Father,  your  companions  and  all  your 
labors.  As  for  myself,  I  am  staying  here  to  disentangle 
the  affairs  of  Naples,  in  the  midst  of  anguish  and  continual 
cares. 

Ask  God  that  I  may  not  end  in  losing  my  head  entirely, 
and  do  not  fail  to  begin  a  novena  to  the  Blessed  Virgin  for 
the  success  of  our  lawsuit,  which  is  to  be  argued  immediately. 

Things  have,  of  late,  taken  an  excellent  turn;  neverthe 
less,  we  must  pray  always,  at  Mass  and  in  our  medi 
tations,  for  final  success ;  but  in  all  this  let  us  be  resigned 
to  God's  holy  will. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
Genera]  at  Rome. 


226  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER    884. 

To  Father  Giovanni  Battista  di  Costanzo,1  at  Frosinone. 
He  recommends  to  him  fraternal  charity. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  July  7,  1777. 

My   dear  Giovanni:  Maintain    at  home   great   harmony, 
and  I  recommend  it  to  you  as  much  as  I  can.2     When   you 

1  This  Father  was  born  on  April  20,  1743,  at  Cassamicciola  in  the 
island  of  Ischia.     Admitted   to  profession  on  May  15,  1760,  he   had 
later  the  consolation  of  being   a   witness  at  the  process  of  beatifica 
tion  of  St.  Alphonsus.     He  died  in  the  house  at  Pagani,  October  20, 
iSoi. 

2  The    saint,    it    seems,   believed    that    disagreements    had    arisen 
between    Father  de  Paola   and   Father  Costanzo.     This   is,  at  least, 
what  may  be  gathered  from  a  letter  addressed  to  the  saint  by  Father 
Blasucci  on  July  15,  of  the  year  1777,  and  expressed  in  the  following 
words :  "Your  Lordship  writes   to  me  that   Father  Lauria  has  come 
here    to    recover   his    health    and   then    to    return    to    Girgenti,  and 
nothing  more.     On  the  other  hand,  I  learn   through  another  channel 
that    the    inhabitants   of  Girgenti,  having   pressed  your  Lordship  to 
send   me    back   to   them,  you   promised  Signor  Cantore   to  send  me 
back   to   that  city,  next  September.     This  news  was  communicated 
to  Fathers  de   Paola    and    di    Costanzo,  and  they    assured    me    that 
it    was    true.     Supposing  this   to   be  true,  I    would  make   known  to 
you  in  all   simplicity  my  views   in  the  interest  of  this  new  founda 
tion    at    Frosinone.     If  my  departure    for   Sicily    is    brought   about, 
there    is,  in  my   opinion,  no  one,  except  Father  de  Paola,  who  can 
be    appointed    Rector   of   this    house,    and   Father  Costanzo    should 
be  his  Minister.     These  two  subjects  were  the    first   in   this   founda 
tion  ;  they   take   great    interest  in  it  and  are  desirous  of   making    it 
prosper;  for    this  they  have,  moreover,   the  desired  ability  and    in 
fluence,  and  all  the  inhabitants  of  Frosinone,  above  all,  those  of  the 
respectable    class,  hold    them    in    high    esteem.     I    speak    the   truth 
when    I  say   that,  whatever   has   been  done  at  Rome,  either  for  the 
Bulls   and   the    process,  or  for  the  building  of  the  house,  they  have 
done    it,  and   they   have    done     it    well.       As    for    myself,     I    have 
been    merely  a    spectator,  and    I  should   be    so   yet,  if  I  continued 


1777-1  Letter  8  8  4-  227 

see  that  things  do  not  go  according  to  your  liking,  it  will 
be  better  to  yield ;  temporal  interests  might  thereby  suffer  a 
little,  but  this  would  be  better  than  to  violate  charity  to  the 
spiritual  detriment  of  the  Community. 

I  am,  at  present,  reading  the  Life  of  St.  Ignatius;  he 
very  severely  punished  those  that  troubled  the  peace  of  the 
house  and  wounded  charity. 

I  know  that  you  love  the  Congregation;  if,  then,  you 
love  it,  love  peace.  And  I  repeat:  in  important  matters 
write  to  me;  I  hope,  with  God's  help,  to  remedy  every 
thing.  Know  also  that  I  love  and  esteem  you. 

I  bless  you. 

After  the  Roman  edition. 

to  remain  here.  I  assure  you,  moreover,  that  during  the  ten 
months  of  my  sojourn  in  this  house,  I  have  remarked  nothing  of 
the  disagreements  between  Fathers  di  Costanzo  and  de  Paola  of 
of  which  people  have  spoken;  on  the  contrary,  I  have  seen  peace, 
union,  and  fraternal  charity  reign  between  them.  Neither  Father 
cli  Costanzo,  nor  Father  de  Paola  adheres  obstinately  to  his  opinions  ; 
and,  if  at  times  they  differed,  they  both  had  virtue  enough  to  sacri 
fice  their  personal  views.  This  is  the  truth.  I  write  all  this,  lest 
under  the  conviction  that  Fathers  de  Paola  and  di  Costanzo  do 
not  agree  with  each  other,  you  might  decide  upon  a  measure  that 
would  spoil  everything.  These  two  subjects  are  more  than  useful 
for  this  work  ;  they  are  necessary  for  it,  and  should  be  encouraged  by 
letters;  the  great  efforts  that  they  make,  should  be  appreciated,  and 
they  should  be  praised  for  living  so  united;  this  is  demanded  by 
God  himself  and  by  justice. 

"  I  have  taken  the  liberty  of  thus  manifesting  my  opinion  ;  for,  it 
is  one  thing  to  see  the  facts,  another  to  hear  people,  who  speak  and 
write  by  exaggerating  the  details.  As  for  myself,  before  seeing 
things  with  my  own  eyes,  I  had  believed  the  rumors  that  were 
spread  about  the  disagreements  between  Fathers  de  Paola  and  di 
Costanzo;  but  I  had  only  heard  of  them  and  not  seen  them.  Now  I 
believe  just  the  contrary,  and  I  say  to  you  sincerely  what  I  think 
before  God,  etc." 


228  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER    885. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  at  Frosinone. 

Solicitude  of  the  saint  for  the  houses  of  the  Pontifical 
State. — His  zeal  for  concord. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[NOCERA,  July  7,  1777-] 

You  have  not  written  to  me  for  some  time.  Write  to  me, 
then,  and  give  me  the  news  of  your  house ;  I  take  a  lively 
interest  in  it. 

I  know  that  for  the  present  you  have  interrupted  the 
building  of  the  house,  to  resume  it  in  autumn. 

I  have  written  to  Father  Blasucci  that  you  would  do  well 
to  borrow,  at  least,  one  hundred  scudi;  in  this  way,  if  I 
send  you  some  help,  as  I  hope  to  do,  the  malevolent  will 
not  be  able  to  accuse  us  of  drawing  money  from  the  king 
dom  ;  for  we  shall  show  that  the  building  is  carried  on  with 
a  sum  of  money  borrowed  at  interest,  or  with  the  two  hun 
dred  scudi  given  by  the  Pope.  The  interest  on  these 
hundred  scudi  must,  therefore,  be  paid. 

I  have  learned  that  Father  Costanzo  would  like  to 
accompany  Father  Blasucci  to  Girgenti,  next  Septem 
ber. 

I  have  no  intention,  at  least  for  the  present,  of  sending 
Father  Blasucci  back  to  Sicily;  much  less  of  sending 
Father  Costanzo.  I  desire  that  the  latter  should  remain  at 
Frosinone,  where  he  is  more  useful  than  at  Girgenti ;  for 
your  house  is  a  house  of  the  Congregation,  while  that 
of  Girgenti  can  by  no  means  be  regarded  as  such,  since 
the  new  royal  decree  forbids  us  to  have  a  fixed  and 
permanent  domicile  in  Sicily.  Hence,  if  we  should  con 
tinue  to  live  there,  we  should  put  ourselves  in  constant 
danger  of  being  accused  of  infringing  the  decree. 


j 777. J  Letter  88$.  229 

I  imagine  that  Father  Costanzo  may  have  thus  spoken 
after  having  had  some  disagreement  with  your  Reverence. 

I  beg  you,  dear  Father,  in  matters  in  which  you  differ  from 
him  in  opinion,  to  treat  him  with  the  greatest  kindness ; 
and  under  such  circumstances  refer  the  matter  to  Father 
Blasucci. 

I  desire  to  see  perfect  peace  and  harmony  reign  among 
you  all  in  the  house  at  Frosinone ;  let  no  dissensions  arise, 
as  they  destroy  charity.  St.  Ignatius  regarded  them  with 
such  horror  that  he  severely  chastised  those  that  spoke  or 
acted  against  this  virtue. 

I  know  perfectly  your  good  spirit  and  your  good  will ;  I 
beg  you,  then,  to  be  affable  towards  every  one  and  particu 
larly  towards  your  brethren. 

If  ever  I  should  send  back  Father  Blasucci  to  Girgenti,  I 
should  willingly  do  what  I  could  to  replace  him  by  Father 
Lauria ;  but  for  the  present  I  have  no  intention  of  making 
this  change. 

In  the  meantime,  I  recommend  to  you  once  more  what  I 
have  just  written:  make  every  effort  to  maintain  peace.  I 
repeat:  I  well  know  that  your  Reverence  wishes  what  is 
most  agreeable  to  God;  continue  to  wish  this  always, 
above  all  in  this  house,  which  God  has  given  us  in  a  truly 
miraculous  manner.  And  I  repeat:  write  to  me  in  your 
difficulties,  for  I  hope,  with  the  grace  of  Jesus  Christ,  to 
apply  a  remedy  to  all. 

Our  lawsuit  at  Naples  is  not  finished ;  it  may  last  years 
and  years  according  to  circumstances.  I  have,  then,  the 
strongest  desire  to  preserve  the  houses  that  the  Pope  has 
given  us  in  his  States. 

I  expect  your  answer,  and  I  bless  you  with  all  my  heart. 
Recommend  me  to  Jesus  Christ. 

BROTHER  ALFONSO.  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


230  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER  886. 
To  Father  Mattia  Corrado. 

The  subjects  of  the  Institute  must  not  sojourn  with  their 
families  without  a  grave  reason. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

NOCKRA,  July  15,  1777. 

The  Consultors,  assembled  here  at  Nocera,  have  ascer 
tained  that  six  of  our  confreres  have  left  our  houses 
for  several  months,  and  remain  with  their  parents.  Con 
sequently,  a  letter  has  been  written  to  each  one,  that 
within  the  space  of  fifteen  days  he  must,  without  fail,  return 
to  the  house  assigned  to  him. 

This  order  has  been  sent  to  all ;  it  was  written  in  the 
same  terms  and  in  the  same  form  by  Brother  Francesco 
Antonio  [Romito]. 

But,  as  I  entertain  great  esteem  for  you  personally,  I 
have  taken  it  upon  myself  to  address  to  you  a  special  letter, 
different  from  the  letter  that  was  sent  to  the  rest.  Hence, 
my  dear  Father,  I  do  not  write  to  you  positively  that  you 
should  return  within  fifteen  days,  but  I  beg  you  to  let  me 
know  what  necessity  there  is  for  you  to  remain  with  your 
parents;  since,  according  to  the  Rule,  the  members  of  our 
Institute  cannot  remain  with  their  families,  except  in  the 
case  of  the  imminent  death  of  their  father  or  their  mother. 
As  you  are  one  of  our  old  Fathers,  your  example  does  a 
great  deal  of  harm  by  encouraging  others  to  remain  with 
their  parents. 

We  have  different  houses ;  if  the  air  of  one  house  does 
not  agree  with  a  subject,  he  is  assigned  to  another  house. 

I  have  written  all  this  to  let  you  understand  the  esteem 
and  the  affection  that  I  bear  towards  you.  I  do  not,  then, 
fix  for  you  the  term  of  fifteen  days;  but  I  beseech  you,  at 
least,  to  write  to  me  what  is  the  cause  that  keeps  you  with 


I777-]  Letter  88  j.  2  3 1 

your  family.  I  shall  try  to  use  towards  you  all  possible 
indulgence,  provided  it  be  a  reasonable  indulgence,  for  I 
must  myself  render  an  account  of  this  to  others. 

I  have  been  thinking  for  a  long  time  to  ask  you  to 
come  to  live  with  me  at  Nocera ;  for,  as  Superior  I  am  in 
the  midst  of  a  thousand  and  one  difficulties,  and  I  have  been 
continually  thinking  of  taking  counsel  with  a  prudent  man. 
I  was  going  to  send  for  you,  when  I  learned  that  you  had 
been  living  with  your  family  for  some  time. 

I  beg  you  to  answer  me  and  to  console  me  by  your 
answer.  I  bless  you. 

After  the  Roman  edition. 


LETTER  887. 
To  a  Nun. 

He  gives  her  news  of  his  health  and  promises  her  a  book 
of  devotion. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  July  15,  1777. 

I  have  received  your  letter.  Here  is  my  answer.  I  am 
now  almost  eighty-one  years  of  age. 

My  infirmities  oblige  me  to  remain  continually  in  an  arm 
chair  ;  I  am  a  cripple  and,  consequently,  near  death ; 
therefore,  I  stand  in  greater  need  of  your  prayers  than  you 
of  mine.  I  will,  however,  recommend  to  our  Lord  all  the 
intentions  that  you  have  marked  down  in  your  letter. 

Through  our  Fathers,  who  are  at  N.,  I  will  send  you  a 
book  of  my  own  composition ;  it  treats  of  divine  love ;  it  is 
good  for  souls  tormented  by  troubles  of  conscience.  Read 
it,  and  give  it  also  to  other  Sisters  to  read,  who  are  a  prey 
to  desolation. 


232  General  Correspondence.  [PART  i. 

Earnestly    recommend    me   to   our  Lord,  for  my    death 
is  not  far  off.     I  bless  you  in  the  Heart  of  Jesus. 
Your  very  humble  servant, 

ALFONSO  MARIA,  Bishop. 
After  an  old  copy. 

LETTER  888. 

To  Father  Gasparo  Caione,  at  Benevento. 
Recommendations  relative  to  pious  exercises. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  July  20,  1777. 

When  a  favorable  opportunity  presents  itself,  I  wish  you 
would  mention  to  the  Cardinal  what  I  wrote  to  you,  I 
think,  on  a  former  occasion.  It  is  this.  In  order  to  satisfy 
the  good  people  and  draw  them  to  the  church,  as  well  as 
for  the  glory  of  God,  it  would  be  well  to  introduce  after  the 
instruction  some  pious  exercise,  for  example  the  chaplet  of 
the  Jive  wounds,  and  then  allow  the  half-hour's  sermon  to 
follow.  The  people  are  not  content  with  mere  instruction. 
After  having  been  taught  the  law  of  God,  they  usually 
desire  to  be  brought  by  means  of  prayer  to  love  it,  and 

indeed  1 told  me  that  the  women   complain  bitterly 

of  this  want:  "Alas,  these are  not  at  all  like 

who  never  preach " 

Tell  these  things  to  the  Cardinal  from  me ;  he  will  not 
refuse  to  accede  to  this  request,  for  he  is  a  zealous  man. 

I  remain 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  S.~\  Send  some  one  to  the  Fathers  at  Sant'  Angelo 
to  tell  them  that  I  want  them  to  copy  the  last  Bull  concern 
ing  the  house  at  Benevento,  and  to  send  it  to  me  at  once. 

1  The  omissions  show  where  the  original  is  illegible. 


I777-]  Letter  88$.  233 

When  I  forwarded  the  document  to  them  I  subjoined  the 
like  command,  but  the  copy  has  not  been  forthcoming. 

After  the  original  in  possession  of  Rev.  Father  Bridgett, 
C.  SS.  R. 

LETTER  889. 
To  a  Nun. 

He  asks  her  to  impart  for  him  some  words  of  encourage 
ment  to  a  sick  nun. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

[NOCERA],  July  20,  1777. 

I  am  not  sorry  that  Sister  N.  is  sick ;  for  I  wish  that  my 
penitents  should  leave  this  earth  very  soon,  in  order  that 
they  may  be  united  with  Jesus  Christ. 

I  know  how  much  she  has  been  persecuted.  Please  to 
tell  her  for  me  that  she  should  at  present  do  nothing  but 
conform  to  the  will  of  God  in  all  her  sufferings ;  that  she 
should  have  great  confidence  in  the  blood  of  Jesus  Christ ; 
and  that  she  should  be  without  fear;  for  I  give  her  the 
assurance  that  our  Lord  is  full  of  benevolence  towards  her. 

I  will  even  say  that  this  illness  is  a  special  favor  from  her 
heavenly  Spouse.  Let  her  only  try  to  unite  all  her  suffer 
ings  to  those  of  Jesus  Christ. 

I  beg  her  to  recommend  me  to  the  Lord ;  for  I  have 
been  feeling  very  ill  this  morning. 

After  the  Roman  edition. 


234  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER  890. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  at  Frosinone. 

He  gives  him  a  gentle  reproof  for  having  mistaken  his 
sentiments. — Details  relative  to  the  interests  of  the  house  at 
Frosinone. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[NOCERA,  July  1777.] 

I  have  received  your  letter  of  July  16. 

I  have,  on  the  one  hand,  seen  with  pleasure  that,  far 
from  having  had  any  disagreement  with  Father  Costanzo, 
you  have  acted  in  concert  with  him.  On  the  other  hand,  I 
have  read  with  pain  a  certain  phrase  that  I  did  not  expect 
of  your  resignation  and  your  well-known  love  of  obedience. 
/  am  resolved,  you  tell  me,  to  return  to  the  kingdom. 

I  can  only  pity  you.  The  profound  trouble,  in  which 
you  were  plunged,  alone  explains  those  words,  and  I  hope 
that  you  have  already  repented  of  having  written  them ;  for 
such  words,  such  thoughts  have  certainly  not  been  pleasing 
to  God. 

It  is  not  my  letter  that  could  have  dictated  to  you  such 
an  outburst,  for  I  wrote  it  with  all  the  affection  that  I  have 
always  borne  you. 

One  might  have  thought,  that  you  were  of  a  gloomy 
disposition,  from  what  you  wrote  to  Father  Villani;  but  the 
good  spirit,  with  which  you  are  animated,  should  have 
made  you  accept  this  mortification  without  trouble,  the 
more  so,  since  you  know  perfectly  well  how  much  Father 
Villani  loves  and  esteems  you. 

Father  Villani,  moreover,  has  before  now  administered 
the  same  reproof  to  myself;  but,  thank  God,  I  tranquilly 
accepted  it,  and  drew  profit  from  it  by  being  humble  and 
moderate  on  these  occasions. 

Think,  therefore,  no  more  of  my  letter,  nor  of  that  of 


IT??]  Letter  890.  235 

Father  Andrea  [Villani] ;  even  destroy  his  letter  and  con 
tinue  to  live  in  peace  with  Father  Costanzo  and  with  the 
others.  And  when  Father  Costanzo,  or  another  Father, 
should  persist  in  wishing  to  have  something  that  appears  to 
you  to  be  positively  unreasonable,  take  me  as  your  guide 
and  write  to  me. 

Let  us  now  speak  of  other  things. 

I  have  had  Father  Blasucci  called ;  for  I  could  no  longer 
resist  the  applications  continually  made  by  the  inhabitants 
of  Girgenti,  without  mentioning  Cardinal  Branciforte,  who 
wishes  to  have  him.  This  mission  will  be  ruined,  de 
stroyed,  I  am  sure,  if  Father  Blasucci  does  not  return  to  it. 
Now  I  wish  by  all  means  that  it  may  not  be  destroyed,  for 
there  we  may  do  much  for  the  greater  glory  of  God.  But, 
if  I  send  back  Father  Blasucci,  I  intend  to  send  also  Father 
Lauria. 

There  is,  however,  one  difficulty:  Father  Blasucci  writes 
to  me  that  he  has  some  stomach  trouble,  and  I  fear  that  his 
condition  may  grow  worse  in  the  burning  climate  of  Gir 
genti. 

I  should,  however,  wish  him  to  go  to  that  city  for  the 
present  at  least,  in  order  to  prevent  the  ruin  of  our 
mission. 

If  afterwards  he  has  to  return  to  breathe  once  more  the 
good  air  of  Naples  or  of  the  Romagna,  we  shall  then 
resolve  upon  doing  what  will  best  promote  the  glory  of 
God.  I  have,  therefore,  asked  Father  Blasucci  to  call 
upon  me  immediately,  at  Nocera,  in  order  to  decide  with 
him  what  is  expedient,  and  I  have  told  him  to  appoint  you 
Superior  in  his  absence. 

Father  Blasucci  writes  that,  to  cover  the  debts  of  your 
house  and  the  necessary  expenses  at  Frosinone,  you  would 
need  five  hundred  ducats. 

For  the  present  my  purse  is  empty ;  but  I  hope,  ere  long, 
to  receive  some  assistance. 


236  General  Correspondence.  [PART  i. 

I,  therefore,  expect  Father  Blasucci  to  consult  with  me 
as  to  what  is  to  be  done  in  regard  to  the  building,  the 
litigation  of  the  church,  and  the  money  that  is  to  be 
borrowed.  If  you  absolutely  need  a  certain  sum,  under 
the  present  circumstances,  try  to  borrow  it  and  answer  me 
as  soon  as  you  have  received  my  letter. 

In  conclusion,  I  beg  you  to  settle  down  into  a  peaceful 
state  of  mind.  At  the  beginning  of  foundations,  annoy 
ances,  embarrassments,  contradictions  must  necessarily  be 
endured ;  but,  if  we  perfectly  resign  ourselves  to  the  will  of 
God,  he  will  remedy  everything. 

Recommend  me  to  Jesus  Christ.     I  bless  you. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[T3.  S.~\  When  you  see  Mgr.  di  Veroli,  give  him  my 
kindest  regards;  salute  also  for  me,  at  Frosinone,  Signor 
Buonpiani,  Canon  Vespasiani,  Canon  Ciceroni,  and  all  our 
friends.  Do  not  forget,  when  you  write,  to  let  me 
know,  whether  the  two  hundred  scudi  J  are  being  collected, 
and  how  much  the  collection  has  yielded.  Write  to  me 
from  time  to  time,  for  I  am  anxious  to  know  how  you  and 
your  affairs  are  getting  on. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER  891. 
To  his  Cousin,  Antonia  de  Liguori,  at  Naples. 

Solicitude  of  the  saint  for  the  vocation  of  his  niece. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

[NOCERA],  July  28,  1777. 

Please  to  salute  for  me  my  niece  Teresa,  and  tell  her  that 
she  should  not  allow  herself  to  be  deceived  by  the  world, 

1  Pope  Pius  VI.  had  assigned  to  the  house  at  Frosinone  an  annual 
revenue  of  two  hundred  ducats  (1062  frs.)  to  be  collected  from  vari 
ous  pious  establishments  in  the  diocese  of  Veroli. 


1777  J  Letter  8  92.  237 

and  should  not  abandon  Jesus  Christ ;  for  then  she  would 
lead  an  unhappy  life,  and  would  undoubtedly  meet  with  an 
unhappy  death. 

At  the  present  time,  there  are  but  few  ladies  living  in  the 
world  that  will  save  their  souls. 

Tell  her  not  to  give  up  holy  Communion,  and  to  practise 
mental  prayer,  or,  at  least,  to  read  frequently  some  spirit 
ual  book. 

I  fear  that  she  has  found  in  the  convent  some  girl  who  is 
worldly-minded. 

I  thank  you  for  watching  over  her.  I  thought  that  she 
would  by  this  time  have  asked  to  be  a  religious ;  but  I  fear 
that  she  has  given  up  the  idea. 

May  you  yourself  be  forever  blessed  for  having  preferred 
Jesus  Christ  to  the  world !  Thank  God  without  intermission 
for  this  grace  with  which  he  has  favored  you — a  grace  that 
must  have  been  very  great,  since  it  has  aided  you  to  over 
come  the  temptation  of  a  dowry  of  thirty  thousand  ducats. 

Be  always  grateful  to  Jesus  Christ,  and  beg  him  to  grant 
me  a  happy  death. 

After  an  old  copy. 

LETTER  892. 
To  Father  Angelo  Maione,  at  Naples. 

He  excuses  himself  for  not  being  able  to  go  to  Naples, 
and  he  gives  his  reasons. 

[NocERA,  September  2,   1777.] 
He   that   would   see   to  what  a  miserable  state  I  am  now 

reduced,  could  not,   I  think,  have   the   courage   to   require 

me  to  repair  to  Naples,  to  visit  the  president,  the  Cardinal, 

Sambuca,  and  Paoletti. 

My  arrival  would  only  serve  to  attract  a  crowd  of  children, 

who  would  be  curious   to. know    whether  the   man   in   the 

carriage  were  dead  or  alive. 


238  General  Correspondence.  [PART  i. 

This  is  a  thing  that  cannot  be  thought  of,  because  I 
cannot  by  my  presence  accomplish  anything.  It  would  be 
better  for  me  not  to  speak  to  the  president,  because  he 
would  begin  to  contradict  me  as  soon  as  ever  I  began  to 
speak.  As  for  Sambuca,  he  would  only  occupy  himself  in 
looking  at  the  contortion  of  my  neck  and  the  grotesque 
shape  of  my  whole  body.  He  would  not  even  be  able  to 
understand  me,  because  the  weakness  of  my  head  prevents 
me  from  being  able  to  express  my  thoughts  clearly,  and  I 
cannot  now  pronounce  my  words  properly.  As  to  the 
Cardinal,  I  do  not  see  what  great  advantage  could  result 
from  my  interview  with  him.  All  your  thoughts  are  beauti 
ful,  but  they  are  only  thoughts. 

I  am  ready  to  give  my  life  for  the  Congregation,  but  not 
for  certain  useless  measures. 

Let  us  place  ourselves  in  God's  hands ;  he  will  know 
better  than  we  how  to  defend  this  cause,  which  is  more  his 
than  ours. 

Tannoia,   Book  iv.,   Chapter  viii. 

LETTER  893. 
To  the  Sovereign  Pontiff,  Pius  VI. 

He  makes  known  to  him  the  state  of  the  Congregation  of 
the  Most  Holy  Redeemer  and  solicits  a  share  in  the  privileges 
of  the  Passionist  Fathers. 

[September  12,   1777.] 

Most  Holy  Father :  Alfonso  Maria  de  Liguori,  a  Neapo 
litan  patrician,  formerly  Bishop  of  Sant'  Agata  de'  Goti,  has 
the  honor  of  representing  to  your  Holiness,  that,  having 
had,  by  the  mercy  of  God,  the  happiness  of  founding  in 
1732,  the  Congregation  of  Missionaries  of  the  Most  Holy 
Redeemer,  he  has  seen  it  confirmed  and  approved  in  the 
year  1749,  by  Benedict  XIV.,  of  blessed  memory.  This 


I???.]  Letter  8  C)  3-  239 

Congregation  possesses  several  residences  or  houses  in  the 
kingdom  of  Naples  and  in  Sicily.  In  the  State  of  Beneven- 
to  it  has  two;  one  approved  by  the  Pontiff  just  named, 
the  other  (the  former  residence  of  the  Jesuits,  who  are  at 
present  suppressed),  kindly  bestowed  by  your  Holiness 
with  all  its  revenues.  Finally,  it  possesses  two  others  in  the 
Roman  Campagna.  One  is  at  Scifelli,  territory  of  the  city 
of  Veroli.  To  the  poor  people,  dispersed  in  the  hamlets 
and  country  places,  the  Fathers  of  the  said  Congregation  are 
constantly  giving  the  spiritual  help  of  which  they  stand  in 
need.  This  house  was  founded  by  the  present  Bishop  of 
Veroli,  with  the  consent  of  Clement  XIV.,  of  happy  memo 
ry.  The  other  is  established  at  Frosinone  in  the  same 
diocese.  By  a  special  Brief  of  last  October,  your  Holiness 
deigned  to  assign  an  annual  rent  of  two  hundred  scudi  to  be 
drawn  from  various  pious  establishments  of  the  same  dio 
cese,  and  in  the  month  of  February,  your  Holiness  was 
pleased  to  approve  and  confirm  it  by  a  special  Bull. 

The  members  of  this  Congregation  are  strictly  subject  to 
regular  observance.  They  lead  a  perfect  Community-life, 
they  make  the  vows  of  poverty,  chastity  and  obedience, 
joining  to  these  vows  the  vow  and  oath  of  perseverance  in 
the  Congregation.  From  all  these  vows  the  Sovereign 
Pontiff  or  the  Superior-General  can  alone  dispense  those 
that  have  made  them. 

The  works  of  the  Institute  are  the  holy  missions,  above 
all,  the  missions  in  the  hamlets  and  country  places  deprived 
of  spiritual  help.  There  are  also  at  different  times  of  the 
year  retreats  given  in  the  houses  to  candidates  for  holy 
Orders,  to  priests,  and  to  seculars. 

During  more  than  forty  years,  the  subjects  of  this  Con 
gregation  have  evangelized  the  different  provinces  of  the 
kingdom,  even  the  most  remote,  by  giving  holy  missions 
during  eight  or  nine  months  in  the  year.  They  continue  to 
do  this  at  present  with  an  indefatigable  zeal,  and  are  asked 


240  General  Correspondence.  [PART  i. 

for  by  the  bishops  of  all  the  dioceses,  and  this  every  year 
from  the  middle  of  October  till  the  beginning  of  July.  The 
fruit  that  souls  derive  from  these  labors  is  unspeakable,  and 
wonderful  conversions  result  therefrom.  Hence,  on  every 
side  there  are  continual  requests  for  the  benefit  of  a 
mission. 

The  houses  are  well  provided  with  subjects  to  maintain 
the  works  of  the  Institute.  A  novitiate  and  a  house  of 
studies  are  established  in  due  form. 

The  apostolic  labors,  so  important,  performed  by  this 
Congregation,  induce  the  author  of  the  present  petition, 
and  Founder  of  this  Institute,  humbly  to  solicit  a  favor 
from  your  Holiness.  It  is  that  your  Holiness  should  deign 
to  grant  this  Congregation  a  share  in  the  privileges,  facul 
ties,  favors,  indulgences  and  offices  granted  to  the  Passionist 
Fathers,  with  the  same  formulas  and  the  same  clauses,  as 
for  these  religious.1 

This  would  be  for  us  ...  etc. 

After  a  copy. 

LETTER  894. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  at  Frosinone. 

He  asks  him  for  news  of  the  two  houses  established  in  the 
Pontifical  States. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  September  19,  1777. 

I  again  recommend  to  you  regular  observance,  so  that 
no  one  may  complain;  and  I  again  recommend  peace  to 
you. 

Have  they  begun  to  draw  up  the  details  of  the  contract 
of  the  sale  in  the  affair  of  Araldi  and  Campanaro?  I 

1  Circumstances  prevented  the  send.ing  of  this  petition. 


'777-3  Letter  8()4*  24T 

expect  to  hear  the  particulars,  as  I  have  already   written  to 
you. 

You  have  only  four  Fathers ;  at  Scifelli  there  are  no  more 
than  five;  I  hope  to  send  you  another  Father,  and  some 
pecuniary  aid. 

I  have  been  ill;  I  had  catarrh  of  the  chest.  One  of  these 
attacks  will  one  day  bring  me  to  the  grave;  but,  thank 
God,  I  am  better. 

I  should  like,  if  the  Lord  permits,  to  live  till  I  shall  be 
able  with  my  pension  to  finish  the  suit  in  regard  to  the 
patronage  of  the  church,  and  to  see  completed  the  building 
that  has  been  begun.  I  hope  that  God  will  grant  me  this 
consolation. 

Tell  me  how  the  little  cells  adjoining  the  church  are 
progressing. 

I  have  at  present  no  more  than  ten  carlini;  but  I  hope 
shortly  to  receive  funds  from  Sant'  Agata. 

Since  you  are  at  present  involved  in  several  affairs,  that 
of  the  building,  that  of  Araldi,  that  in  regard  to  the  patron 
age,  write  to  me  every  week.  I  will  thus  know  what  is 
going  on,  and  will,  consequently,  be  able  to  take  measures. 

I  conclude  by  blessing  you,  my  dear  Father,  and  your 
confreres. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  S.~\  I  have  sent  for  Father  Mascia  from  Ciorani,  to 
prepare  him  tor  his  journey  to  Frosinone.  He  is  a  young 
man,  edifying  and  docile. 

Have  you  been  asked  to  give  missions  in  the   kingdom  ? 
Contrary  to  what  I  first  wrote  to  you,   I  think  that  we   can 
give  missions  there,  for  we  are  natives  of  the  kingdom  and 
not   strangers.       However,    do    not    definitely    accept    any 
work  before  you  have  written  to  me  on  the  subject,  so  that 
everything  may  be  done  with  order. 
After  an  old  copy. 
16 


242  General  Correspondence,  [PART  i. 


LETTER  895. 
To    the   Same. 

Advice  as  to  the  expenses  of  building,  the  celebration 
of  festivals  and  the  missions. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  October  5,  1777. 

Let  no  new  buildings  be  put  up  with  the  money  that  you 
have  left,  but  only  see  that  the  rooms  be  finished  so  far  as 
to  be  habitable ;  the  surplus  should  be  used  only  for  the 
ordinary  support. 

In  regard  to  the  missions,  let  there  be  accepted  neither 
Lenten  sermons,  nor  Lenten  exercises  that  may  be  prej 
udicial  to  the  preachers;  and,  outside  of  Lent,  we  must 
not  accept  exercises,  nor  novenas,  nor  triduos,  nor  other 
sermons  for  which  payment,  is  made;  but  we  may  then 
receive  ordinary  board,  yet  with  the  express  prohibi 
tion,  under  formal  obedience,  never  to  draw  even  a  carlino 
of  money  from  the  kingdom  for  sermons,  Masses,  alms,  or 
any  other  reason. 

There  should  be  undertaken  no  new  structure,  no  recon 
struction  of  the  house,  without  the  express  permission  of  the 
Rector  Major. 

As  for  the  church,  no  extraordinary  expense  should  be 
incurred,  without  the  permission  of  the  Rector  Major,  for 
pictures,  statues,  chasubles  or  other  clerical  vestments,  or 
namented  either  with  gold  or  silver.  Marble  altars  to  be 
erected  at  our  expense,  are  also  forbidden. 

On  the  festivals  of  the  Church  we  should  not  permit  the 
firing  of  mortars,  the  display  of  fire-works,  even  when 
others  wish  to  do  so  at  their  own  expense.  Elaborate 
decorations  on  the  altar  and  ornamentation  with  silk  and 
other  materials  are  also  forbidden ;  the  altar  may  be  adorned 
with  garlands,  with  candles,  and  with  flowers.  This  is 


1777-3  Letter  895.  243 

suitable  for  our  present  state  of  poverty ;  later  on  the  new 
Rector  Majors  may  think  of  these  things. 

As  for  the  missions,  I  forgot  the  principal  thing:  inform 
me  whether  you  have  had  formal  requests ;  but  accept  no 
mission  in  the  kingdom,  even  though  it  be  but  a  small  one, 
if  you  have  not  first  my  express  permission ;  let  me  then 
know  all  by  letter,  and,  if  necessary,  send  me  a  special 
messenger. 

Father  Mascia  will  soon  arrive.  But,  after  what  he  has 
told  me  to-day,  I  have  found  that  he  cannot  remain  in  the 
Romagna,  since  he  has  at  home  a  mother  sixty-three  years 
old  and  an  only  sister,  and  no  man  left  to  look  after  the 
family.  He  cannot,  therefore,  be  incorporated  with  the 
houses  of  the  Pontifical  States,  since  after  the  first  alarm  he 
would  have  to  return. 

In  the  meantime  I  send  him  to  help  at  some  missions  that 
we  have  to  give  in  the  kingdom.  I  will  send  other  Fathers 
to  give  the  missions  of  Aquino  and  Sora,  and  you  must 
send  Father  Mascia  to  the  first  that  is  to  take  place. 

In  November  I  will  send  several  Fathers  from  this  place, 
in  order  to  prevent  accusations;  with  these  Fathers  and 
with  two  or  three  of  yours,  belonging  to  the  houses  of  Sci- 
felli  and  Frosinone,  give  all  the  missions  that  you  can,  after 
having  a  previous  understanding  with  Father  Landi.  But 
I  repeat,  do  not  accept  any  mission  without  having  before 
given  me  information  and  without  having  my  permission. 
You  must  excuse  yourself  to  the  bishops  that  will  ask  for 
missions,  by  saying,  that  you  cannot  do  anything  without 
my  permission ;  for  I  am  thinking  of  sending  other  Fathers 
from  the  kingdom  of  Naples,  in  order  to  finish  these  mis 
sions. 

I  bless  your  Reverence  and  the  whole  Community. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  an  old  copy. 


244  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER  896. 
To    the   Same. 

Particulars  relative  to  the  houses  of  the  Pontifical  States. 
—  Reasons  of  the  lively  interest  taken  by  the  saint  in  these 
establishments. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  October  g,  1777. 

I  do  not  remember  that  I  have  written  to  Father  Co- 
stanzo. 

Continue  to  treat  him  with  gentleness,  and  offer  to  God 
the  little  disagreements  that  may  sometimes  arise. 

I  send  you  Father  Mascia  together  with  Father  Landi ; 
but  Father  Mascia  will  not  remain  with  you ;  he  is  merely 
lent  to  you  for  the  missions  that  you  are  to  give  in  the 
kingdom. 

No  one  here  wishes  to  go  to  the  Romagna,  and  I  cannot 
force  any  one  to  go,  as  I  do  not  wish  to  be  denounced  to 
the  king.1 

I  hear  that  in  the  matter  of  the  patronage,  you  desire  to 
conclude  an  arrangement.  I  am  also  of  the  opinion  that  it 
is  better  to  come  to  some  settlement ;  so  is  Mgr.  di  Veroli ; 
but  we  must  not  give  up  the  little  piece  of  ground  that  is 
connected  with  the  patronage,  for  there  is  not  in  that  locality 
an  inch  of  ground  that  can  be  bought. 

One  might  give  to  the  party  all  the  money  that  would  be 
required  for  the  litigation,  and  even  a  little  more;  but  this 
party  should  seek  for  an  adjustment ;  otherwise  too  exorbi 
tant  pretensions  might  be  made.  Therefore,  let  the  request 
come  from  them,  and  in  the  meantime  let  them  know  that 
you  are  disposed  to  stop  litigation.  Enough  on  this  point ; 
conclude  nothing  before  you  have  consulted  with  me. 

1  The  saint  had  been  accused  of  making  certain  subjects  leave  the 
kingdom. 


Letter  8  yd.  245 

I  expect  your  messenger  and  the  terms  of  the  Campa- 
naro  agreement  concerning  the  Araldi  property ;  I  say  the 
Araldi  property,  for  Campanaro  wishes  to  reserve  to  him 
self  that  of  Bagnara.1 

As  for  the  missions,  you  will  find  all  the  details  in  the 
letter  that  Father  Landi  will  bring  you. 

Tell  me  how  many  missions  the  Bishop  of  Aquino  has 
asked  for. 

I  desire  also  to  know  the  number  of  the  inhabitants  of  the 
hamlets  that  are  to  be  evangelized ;  this  will  help  me  to 
appoint  the  Fathers  whom  I  am  to  send  from  Naples,  and 
who  will  take  part  in  those  missions  of  the  kingdom. 

As  for  the  foundation  at  Frosinone,  I  now  feel  contented, 
after  what  you  have  written  to  me. 

I  am  happy  that  Father  Leggio  has  come  back.  His 
brother,  I  am  told,  has  probably  already  addressed  a  peti 
tion  to  the  king  to  oblige  Father  Leggio  to  return  to  his  family. 
But,  if  an  order  of  this  kind  is  given,  it  will  be  sent  to  me, 
and  we  shall  come  to  an  understanding  as  to  the  measure  to 
be  taken.  Meanwhile,  Father  Leggio  would  do  well  to 
beg  his  brother  not  to  torment  him  any  longer.  But,  if  his 
brother  continues  to  write  to  me,  I  will  always  make  the 
same  answer:  Address  yourself  to  your  brother. 

In  regard  to  the  building,  you  tell  me  nothing  about 
what  has  been  done  or  what  you  intend  to  do.  But  I  learn 
that  your  debts  amount  to  four  hundred  and  fifty  scudi, 
that  is,  more  than  five  hundred  ducats. 

Would  to  God  that  I  could  send  you  my  entire  pension ! 
But  I  am  here  at  Nocera,  in  a  house  that  possesses  nothing. 
Finally,  I  am  obliged  to  give  ninety-two  ducats  for  pro 
visions,  without  counting  the  expenses  of  carriage-hire,  of 
servants,  and  of  what  is  necessary  for  the  lawyers  that  come 
here  to  spend  the  summer. 

1  Bagnara  is  a  small   territory   situated   two   miles  from  Scifelli. 
16* 


246  General  Correspondence.  [PART  i. 

Be,  however,  without  solicitude;  all  that  I  can  procure  I 
will  send  to  you. 

I  am  extremely  thankful  to  Signor  Buonpiani  for  the 
many  services  that  he  renders  us;  offer  him  my  sincer- 
est  thanks. 

Ask  his  advice,  how  you  are  to  pay  your  debts  in  the 
best  possible  way,  with  the  money  that  I  have  sent  you  and 
that  I  will  still  send  you,  if  God  grants  me  life. 

I  have  sent  for  Father  Grossi.  For  his  father  has  arrived 
here  quite  furious,  reclaiming  his  son  and  threatening  to 
have  recourse  to  the  king. 

Ask  our  Lord  that  in  the  midst  of  all  these  vexations  and 
contradictions,  I  may  not  completely  lose  my  head. 

I  bless  you,  dear  Father,  and  all  your  subjects,  one  by 
one. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  S.]  I  repeat,  as  you  have  at  present  so  many  things 
on  your  hands,  do  not  omit  to  write  to  me  every  week. 

Do  nothing  in  regard  to  the  ordinations,  as  we  must 
think  over  this  matter. 

You  know,  that  I  sustain  the  houses  of  the  Romagna,  in 
order  to  see  there  the  Rule  observed  exactly.  Try,  then, 
to  have  our  Fathers  make  their  retreats  of  eight  days, 
from  now  till  November  10.  Those  who  are  sickly,  should 
make  at  least  a  part  of  it. 

Tell  me  at  what  time  the  missions  may  be  begun ;  for,  in 
certain  places  they  cannot  be  given,  either  on  account  of  the 
seed-time,  or  on  account  of  the  olives.  In  my  opinion  they 
can  begin  only  towards  the  end  of  November.  Excuse 
yourself  to  the  bishop  and  tell  him  that  you  are  waiting  for 
the  Fathers  who  are  to  come  from  Naples. 

As  soon  as  Mgr.  di  Veroli  returns,  ask  him  whether  he 
wishes  to  have  a  mission;  in  this  way  he  will  not  be 
offended  later,  when  the  Fathers  are  occupied  in  the  king 
dom. 


IT??.]  Letter  897.  247 

Moreover,  we  can  give  in  the  kingdom  only  a  small 
number  of  missions ;  for  our  lawsuit  and  the  fear  of  being 
the  objects  of  some  new  accusation,  always  create  great 
embarrassments  here.  This  unfortunate  lawsuit  at  Naples 
gives  me  much  uneasiness.  Do  not  forget  to  recommend  it 
to  God  in  your  holy  Mass. 

After  an  old  copy. 

LETTER  897. 
To  the  Chapter  at  S.  Pietro,  at  Foggia. 

The  saint  attests  the  truth  of  the  miraculous  apparition 
that  took  place  in  this  city  in  1732. 

[NocERA,  October  10,  1777.] 

We,  Alfonso  Maria  de  Liguori,  Bishop  of  Sant'  Agata 
de'  Goti  and  Rector  Major  of  the  Congregation  of  the  Most 
Holy  Redeemer,  affirm  and  attest,  even  under  oath,  to  all 
those  that  read  this  letter,  the  truth  of  the  following  fact  :— 
In  the  year  1732,  we  preached  to  the  people  of  Fog- 
gia  a  series  of  sermons  in  the  church  of  St.  John  the 
Baptist.  This  church  then  possessed  a  large  picture,  called 
the  old  picture,  in  the  centre  of  which  was  an  opening 
of  an  oval  form  and  covered  with  a  black  veil.  Now,  on 
different  days,  and  at  different  intervals,  we  saw  appear 
outside  of  this  covering  the  countenance  of  the  Most 
Blessed  Virgin  Mary.  It  resembled  that  of  a  young  girl 
of  thirteen  or  fourteen  years  of  age,  was  veiled  in  white, 
and  moved  from  the  right  to  the  left.  We  were  penetrated 
with  the  most  tender  devotion  and  the  most  intense  joy ;  we 
could  not  even  restrain  our  tears,  when  we  saw  that  this 
august  countenance  resembled  no  longer  a  painting,  but  a 
living  figure  in  high-relief,  in  flesh  color,  and  like  that  of  a 
young  person  who  was  moving  from  the  right  to  the  left; 
We  were,  besides,  not  alone  in  contemplating  it.  All  the 


248  General  Correspondence.  [PART  i. 

people,  assembled  for  the  sermon,  saw  it  also,1  and  recom 
mended  themselves  with  great  fervor  to  the  Blessed  Mother 
of  God,  in  the  midst  of  an  outburst  of  tears  and  cries. 

In  testimony  whereof  we  have  hereunto  set  our  hand  and 
seal. 

Given   at   Nocera  de  Pagani,  this  tenth  day   of  October, 
1777. 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

BRO.  ANTONIO  ROMITO,  Secretary. 

After  a  copy  published  in  the  process  of  beatification  of  the 
saint,    Positio  super  virtutibus,   Summarium  additionale  n.  2. 


LETTER 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  at  Frosinone. 

He  gives  him  in  all  humility  the  reasons  that  induced  him 
to  remove  certain  subjects,  and  encourages  him  to  govern 
well  the  two  houses  in  the  Pontifical  States. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  October  12,  1777. 

My  dear  Father  Francesco:  I  have  received  your  last 
letter,  dated  October  5. 

The  illness  of  Father  [Deodato]  Criscuoli  was  not  feigned. 
This  Father  has  had  several  fainting  fits  during  this  time, 
and  one  when  he  was  here  at  Nocera.  The  doctors  declare 
that  his  health  is  in  a  precarious  condition,  and,  in  fact,  his 
color  is  sombre  and  yellow.  Am  I  to  wait  till  he  is  attacked 
with  a  fit  of  apoplexy?  I  myself  was  not  too  ready  to 
believe  his  word;  but  the  doctors  must  be  believed.  He 
will  render  but  little  service,  the  more  so  since  he  does  not 
go  on  missions. 

1  On  account  of  the  large  number  of  hearers,  the  pulpit  had  been 
placed  at  the  door  of  the  church  ;  and,  every  day,  when  the  time  of 
the  sermon  had  come,  the  picture  was  solemnly  carried  near  the 
preacher. 


1777-3  Letter  8  ^8.  249 

As  to  Father  Blasucci,  it  is  not  at  all  true  that  the  inhab 
itants  of  Girgenti  tied  my  hands  and  obliged  me  to  yield. 
I  simply  saw  that  under  the  circumstances  this  mission 
could  not  continue  on  account  of  the  little  harmony  that 
reigned  among  the  subjects;  and  as  I  did  not  wish  to 
destroy  a  house  that  was  nearly  ruined,  but  that  could 
procure  for  God  immense  glory  (there  is  here  question  of  a 
diocese  of  one  hundred  and  twenty  thousand  souls)  I  had  to 
send  Father  Blasucci.  You  know,  moreover,  what  difficulties 
I  had  in  removing  him  from  Girgenti  shortly  after  its  founda 
tion. 

God  preserves  my  life  for  his  glory  and  for  the  good 
of  the  Congregation.  Were  you,  my  dear  Father,  of  opin 
ion  that  we  should  abandon  this  mission?  No  subject 
of  ability  wishes  to  go  to  the  limestone  hills  of  Girgenti. 

[At  Scifelli]  the  Frenchman  l  could  not  at  the  beginning 
suffer  Father  Landi ;  but  after  he  had  intercourse  with  him 
for  some  time,  he,  thanks  be  to  God,  longed  for  Father 
Landi,  and  all  the  rest  did  the  same,  because  Father  Cris- 
cuoli  had  rendered  himself  so  odious,  that  no  one  could 
bear  with  him  any  longer.  If  he  had  not  departed,  some 
unfortunate  commotion  might  have  arisen. 

I  beg  you,  my  dear  Father,  when  I  make  any  change, 
not  to  complain  before  you  have  inquired  into  all  the  circum 
stances.  I  decide  upon  such  measures  only  after  a  long 
time  of  reflection  and  consultation  with  those  around  me. 

In  regard  to  the  secretary  and  to  Mgr.  [di  Veroli],  you 
will  do  well,  one  of  these  days,  to  tell  them  all  that  has 
passed.  You  must  also  explain  to  Signor  Buonpiani,  for 
whom  I  profess  so  profound  a  respect,  the  reason  of  the 
changes  in  question.  Represent  all  these  motives  well,  and 
my  decisions  will  appear  no  longer  ridiculous. 

Father  Grossi  is  good ;  but  I  did  not  wish  to  lose  one  of 
my  subjects,  for  he  is  not  one  of  those  that  wish  to  go  to 
1  The  Abbe  Arnauld. 


250  General  Correspondence.  [PART  i. 

the  Romagna.  I  have,  moreover,  told  Father  Landi  to  do 
nothing  of  himself,  and  to  act  only  after  having  consulted 
the  Fathers  at  Frosinone. 

Do  not,  therefore,  I  beg  you,  complain  any  more;  for, 
if  Father  Criscuoli  had  been  maintained  in  his  charge,  the 
inhabitants  of  Scifelli  would  probably  have  caused  some 
scandal. 

One  word  more.  Father  Grossi  is  to  go  at  once  to 
Naples,  as  his  father  has  rushed  to  this  place  like  a  real 
fury.  "I  wish  to  have  my  son,"  he  said,  "for  my  family  is 
terribly  tried,  and  we  fear  the  ruin  and  the  violent  death  of 
one  or  two  of  my  sons."  As  Father  Grossi  did  not  wish  to 
come,  I  had  to  write  to  him  that  he  should  come  without 
fail ;  for,  the  father  left  here  saying  that,  if  his  son  did  not 
come,  he  would  address  himself  to  the  king.  And  if  the 
court  issues  a  decree,  ordering  all  the  Fathers  of  the 
Romagna  to  return  to  the  kingdom,  what  shall  we  do? 

Ask  God  to  grant  me  the  strength  to  bear  all  these  trials 
patiently. 

As  regards  the  Masses,  I  told  you  that  we  must  not  draw 
any  money  from  the  kingdom,  even  for  Mass  intentions; 
since  such  an  infraction  might  bring  about  our  ruin;  but  I 
have  not  forbidden  that  Masses  be  accepted. 

Remedy  the  difficulty  as  best  you  can.  If  you  happen  to 
collect  a  certain  number  of  Masses  (let  this  be  confidential), 
and  thus  ten  or  fifteen  ducats  are  got  together,  one  or  two 
bills  of  exchange  may  be  bought  at  Naples  for  this  sum  and 
then  sent  to  you ;  for  to  send  bills  of  exchange  is  not  to 
draw  money  from  the  kingdom.  Give  these  instructions  to 
the  one  that  keeps  an  account  of  the  Masses  at  Scifelli ;  but 
tell  him  this  in  confidence,  in  order  that  we  may  not  give 
occasion  to  another  accusation. 

Yes,  indeed,  God  alone  can  perform  the  miracle  of  sus 
taining  houses  so  poor  and  so  destitute  of  everything.  But 
he  will  provide  for  them ;  let  us  take  courage. 


I?/;-]  Letter  898.  251 

In  conclusion,  I  must  tell  you  that  I,  by  no  means, 
mistrust  you ;  my  mistrust  comes  from  the  misery  in  which 
you  and  I  find  ourselves. 

Your  house  has  been,  moreover,  established  to  put  in  force 
the  Rule ;  and  I  would  not  like  to  have  it  destroyed.  Keep 
this  thought  before  your  mind  in  your  difficulties,  and  take 
measures  accordingly,  in  the  best  way  you  can.  But 
consider  well  that,  as  soon  as  you  do  anything  imprudent 
in  the  kingdom,  we  shall  run  the  risk  of  seeing  the  houses 
of  Naples  suppressed;  and  if  the  houses  of  Naples  dis 
appear,  those  of  the  Romagna,  we  may  positively  say,  will 
also  disappear. 

All  that  I  have  just  written,  appears  to  me  to  be  reasonable, 
for  without  mature  reflection  I  have  written  nothing. 

Take  courage,  then,  and  be  cheerful;  for,  it  is  the 
work  of  God, — of  God,  in  whom  I  have  placed  all  my 
confidence,  and  it  is  he  that  has  chosen  you,  my  dear 
Father,  to  sustain  these  two  houses,  especially  that  at 
Frosinone,  where  you  are. 

In  respect  to  the  missions,  two  subjects  will  be  with  you 
in  December.  The  one,  Father  Mascia,  is  already  with 
you,  but  family  affairs  hinder  him  from  remaining;  the 
other  will  leave  here,  probably  with  Father  Grossi. 

I  bless  you,  dear  Father,  and  all  your  subjects. 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI. 

[P.  S.~]  Tell  Father  Grossi  or  the  other  Father  not  to 
say  a  word  to  Araldi  about  the  affair  concerning  the  proper 
ty  ;  for,  as  soon  as  he  hears  us  spoken  of,  he  becomes  as 
stubborn  as  a  rock. 

Tell  Father  Grossi  that  he  is  to  make  arrangements  with 
Campanaro  and  with  no  one  else. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


252  General  Correspondence.  [PARTI. 

LETTER  899. 

To  Father  Gasparo  Caione,  Rector  of  the  House  at 
Benevento. 

He  announces  to  him  the  arrival  of  a  lay-brother. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  November  6,   1777. 

My  dear  Father  Gasparo :  I  have  learned  that  the  health 
of  Brother  Pompilius,  is  not  good.  To  replace  him, 
I  called  Brother  Matteo  from  Caposele;  but,  when  he 
passed  through  this  place,  I  found  this  Brother  suffering 
from  some  trouble  in  his  chest.  I,  therefore,  resolved  to 
send  Brother  Raffaele  to  be  tailor  at  Scifelli ;  and  Brother 
Matteo  will  remain  at  Benevento.  The  air  of  that  place 
will  do  him  good,  as  it  is  more  salubrious  than  that  of  Ca 
posele  for  chest  troubles. 

I  have  nothing  else  to  say.  I  expect,  therefore,  to  see 
Brother  Raffaele  here,  and  I  bless  you,  dear  Father,  and 
all  your  subjects. 

After  the  Roman  edition. 

LETTER  900. 
To    the   Same. 

Arrangements  made  in  regard  to  certain  Brothers. 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  November  10,  1777. 

Brother  Matteo  has  gone  to  Ciorani  and  I  have  written 
to  him  to  remain  there  for  the  present ;  later  on  it  will  be 
decided,  whether  he  is  to  go  to  Scifelli,  or  to  some 
other  house. 

After   reflection    I,  moreover,  felt   some   repugnance   to 


1777- ]  Let  terror.  253 

send  him  to  the  Romagna,  for  I  am  told  that  he  is   subject 
to  attacks  of  the  gout. 

As  to  Brother  Raffaele,  I  did  not  see  any  serious  reason 
to  let  him  remain  longer  at  Benevento.  Keep  him,  how 
ever,  till  you  receive  different  orders ;  for,  Brother  Pompilius 
is  becoming  better  at  Scifelli ;  but,  if  he  has  a  relapse,  it 
will  be  better  to  send  Brother  Raffaele. 

Let  me  know,  when  an  occasion  offers,  whether  missions 
are  being  given  at  Benevento,  and  how  many.  I  am 
anxious  that  the  Cardinal  should  be  satisfied  and  that  the 
missions,  that  he  desires,  should  be  given.  If  you  should 
need  subjects  belonging  to  other  houses,  write  to  me,  for  I 
greatly  wish  to  please  the  Cardinal. 

I  bless  you,  dear  Father,  and  all  your  subjects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER  901. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola. 

He  promises  to  assist  him,  and  makes  various  recommen 
dations. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCKRA,  [November  1777]. 

To-day  I  finally  received  a  letter  from  you,  after  waiting 
a  long  time. 

You  are  right,  and  I  know  very  well,  that  two  hundred 
ducats  make  no  more  than  one  hundred  and  sixty  scudi ; 
but  I  have  no  more  to  give  you.  I  have  been  promised  a 
hundred  ducats  more  by  the  end  of  this  month;  I  will  send 
them  as  soon  as  I  receive  them. 

I  now  learn  that  you  need  fifty  scudi  to  pay  for  the 
balance  still  due  for  the  Bull.  It  appears  to  me,  that  Father 
Blasucci  said  thirty-five  would  be  sufficient;  now  it  seems 


254  General  Correspondence.  [PART  i. 

to  be  fifty.  However,  you  have  the  account  in  your  pos 
session,  and  while  there  is  question  of  paying  your  debts, 
act  as  seems  best  to  you. 

As  for  Father  Landi,  I  had  to  assist  him  by  all  means, 
for  his  creditors  were  such  as  could  not  wait.  I  was 
obliged  to  give  some  relief  to  Benevento,  the  foundation  of 
which  has  only  begun.  You  may,  moreover,  believe  me 
that  in  these  two  cases  necessity  alone  impelled  me  to  be 
open-handed. 

On  the  subject  of  Araldi,  I  do  not  remember  that  I  said 
the  words  of  which  you  speak,  nor  that  I  gave  to  Father 
Landi  full  power  to  act  freely.  I  have  great  doubts  concerning 
the  affairs  of  Father  Landi.  Please  write  to  him  that 
I  adhere  to  my  first  instructions.  In  regard  to  the 
Araldi  affair,  he  should  act  in  concert  with  your  Rev 
erence.  See  that  he  writes  to  you  all  that  happens,  and 
especially  in  regard  to  the  papers.  But  I  believe  that 
I  have  already  told  Father  Landi  to  communicate  to  you 
all  that. 

With  regard  to  the  lawsuit  at  Naples,  it  is  not  true  that 
things  are  badly  arranged.  Let  us  thank  God  for  the  turn 
that  it  has  taken ;  but  we  must  not  be  in  a  hurry,  and  this 
for  good  reasons. 

You  may  be  without  solicitude  on  the  subject  of  the 
affairs  at  Naples:  I  am  most  carefully  watching  them. 
You,  on  the  other  hand,  are  continually  having  sinister 
forebodings.  It  is  God  who  guides  the  Congregation,  and 
not  we. 

To  my  great  surprise  I  have  received  no  letter  from  you. 
Try  then,  I  repeat,  to  write  to  me  every  week,  since  your 
letters  thus  miscarry  on  the  way. 

I  remember,  dear  Father,  that  you  wrote  to  me  concern 
ing  the  privileges  of  the  Passionists.  I  should  need  much 
paper  to  answer  you.  When  Father  Grossi  arrives  at  your 
house,  you  may  speak  together  of  this  matter.  Meanwhile, 


I??:-]  Letter go  i.  255 

we    need   not   treat  about  the  affair  with  the  Congregation 
of  Bishops  and  Regulars. 

I  have  not  yet  received  a  letter  from  Father  Costanzo ; 
but  it  is  now  two  months  since  I  gave  him  permission  to 
come  on  account  of  the  troubles  that  have  arisen  in  his 
family. 

Again,  when  I  have  more  money,  I  will  send  it  to  you. 
For  the  present  continue  to  live  in  peace,  and  endeavor 
to  arrange  for  the  beginning  of  December  the  little  mis 
sions  that  must  be  given  in  the  diocese  of  Aquino. 

Have  an  understanding  with  Father  Landi  and  determine 
together,  who  are  the  Fathers  that  are  to  be  furnished  by 
Scifelli  and  by  Frosinone,  so  that  there  may  be  union  and 
harmony  in  the  giving  of  these  missions.  Above  all, 
employ  Father  [Gennaro]  Orlando ;  he  is  anxious  to  join 
the  missionaries. 

When  Father  Mascia  has  finished  his  missions,  he  should 
return  to  Naples. 

Please  tell  me,  whether  Mgr.  di  Veroli  wishes  to  have 
another  mission  for  his  diocese. 

I  conclude  by  blessing  you  and  your  companions. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


256  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER  902. 

To  Father  Gasparo  Caione,   Rector  of  the  House  at 
Benevento. 

Joy  felt  by  him  on  account  of  the  success  of  missions  given 
in  the  diocese  of  Benevento. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  November  19,   1777. 

Your  letter  has  been  read  to  me  privately,  and  I  am  in 
formed  of  everything.1  He  should  not  be  kept  at  Caposele, 
and  one  might  easily  .  .  .2  I  have  spoken  of  it  to  Father 
Andrea ;  he  will  arrange  with  Father  Cimino  what  course  to 
pursue. 

As  for  Brother  Raffaele,  I  see  that  he  is  very  useful  to 
your  house,  and  as  I  wish  to  please  your  Reverence,  I  will 
leave  him  with  you,  as  such  is  your  desire.  Scifelli  may  be 
aided  in  another  way. 

I  am  glad  to  hear  about  the  missions  already  given  by 
your  Fathers,  and  those  that  are  now  being  given.  When 
the  rest  are  finished,  please  inform  the  Cardinal,  so  that  he 
may  be  pleased. 

I  have  read  what  you  propose  to  me  about  Father  Volpi- 
celli,  and  I  see  with  pleasure  that  peace  reigns  in  your 
house. 

I  bless  you,  dear  Father,  and  all  your  subjects,  one  by 
one. 

I  have  kept  my  bed  for  several  days,  suffering  from  a 
catarrh  that  threatened  to  turn  out  badly;  to-day  I  am 
better.  God  and  Mary  be  forever  blessed  ! 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

1  Some  words  are  here  effaced  in  the  original. 

2  Same  remark. 


Letter  903.  257 


LETTER  903. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  at  Frosinone. 

He  recommends  various  things  to  him  and  communicates 
some  news. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  November  24,   1777. 

I  was  myself  very  much  astonished  to  be  so  long  without 
receiving  any  news. 

I  have  received  the  letter  addressed  by  the  Sacred  Con 
gregation  to  Cardinal  Banditi,  and  I  will  keep  it  for  the 
time  when  it  will  be  of  use. 

As  regards  the  exchange  of  money,  I  am  now  without 
uneasiness. 

Let  us  now  speak  of  the  missions.  I  do  not  know 
whether  Father  Costanzo  will  go  to  Naples,  for  he  has  not 
asked  again  to  go  there  ;  but,  if  he  went,  the  three  Fathers 
appointed  would  suffice,  as  these  missions  are  small;  and, 
if  there  should  be  a  larger  mission,  it  would  be  necessary  to 
defer  it.  These  three  Fathers  should,  moreover,  remain 
for  each  of  these  missions. 

I  will  write  to  Father  Orlando  and  forbid  him  to  gather 
alms  any  longer. 

We  have  nothing  to  do  with  Araldi.  As  he  increases  his 
debt  and  pays  but*  little,  Signor  Campanaro  will  in  time 
force  him  to  make  the  contract  with  us.  Let  us,  then,  be 
quiet  ;  we  shall  answer  when  we  are  asked. 

Father  Grossi  is  greatly  embarrassed  on  account  of  the 
lawsuit  of  his  brother  ;  he  cannot  go  away  ;  his  departure 
would  be  the  ruin  of  his  family. 

As  to  the  letter  addressed  to  Cardinal  Banditi,  I  have 
answered  that  I  will  keep  it  till  we  need  it. 

You   ask,  who  is  to  be  the    Superior  of  the  missions? 
17 


258  General  Correspondence.  [PART  r. 

You  will  be  Superior  at  one  time,  at  another  Father  Landi. 
See  now  which  of  you  two  can  more  easily  be  absent. 

I  have  written  to  Father  Landi  concerning  the  candidates 
for  Holy  Orders  that  sleep  two  in  one  bed.  I  sympathize 
with  you  in  your  poverty;  however,  come  to  an  under 
standing  on  this  subject  with  Mgr.  di  Veroli. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  S.~\  At  Scifelli  they  have  asked  for  help ;  but  my 
purse  is  empty  at  present,  and  I  can  send  nothing. 

After  the  orig-inal  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER  904. 
To  the  Superior  of  the  House  at  Iliceto. 

He  recommends  a  priest  to  him. 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  November  28,  1777. 

The  priest  Don  Giuseppe  Castiati  will  come  to  you  to 
finish  his  studies.  He  is  to  finish  philosophy,  of  which  he 
has  already  studied  the  greater  part ;  then  he  is  to  take  up 
Dogmatic  Theology,  and  afterwards  Moral  Theology. 

Please  show  him  the  greatest  charity ;  for  he  is  a  subject 
of  the  king  of  Sardinia ;  his  native  city  is  Monferrato.1 

I  bless  the  one  that  governs  the  house ;  I  also  bless  all 
his  subjects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

1  St.  Alphonsus  took  a  special  interest  in  this  vocation,  as  Don 
Castiati  was  the  first  subject  furnished  by  Piedmont. 


1777- J  Letter  906.  259 


LETTER  905. 

To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  Superior  of  the 
House  at  Frosinone. 

Various  recommendations. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  December  i,   1777. 

I  send  you  herewith  in  five  bills  of  exchange  the  hundred 
ducats  that  I  promised  you. 

I  should  say  that  you  should  try  to  finish  the  lawsuit 
about  the  patronage  of  your  church;  this  is,  in  my  opinion, 
the  most  important  affair.  But  you  may  see  for  yourself, 
whether  there  is  not  a  more  pressing  need. 

If  you  have  occasion  to  write  to  Father  Landi,  tell  him 
not  to  solicit  Araldi  for  the  land  in  question.  Let  him  wait 
till  Campanaro  presses  the  affair  of  the  contract. 

I  have  already  sent  you  the  letter  of  the  Sacred  Congre 
gation. 

I  bless  you,  dear  Father,  and  all  your  companions. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER  906. 

To  Sister  Brianna  Carafa,  in  the  Monastery  of  S.  Marcellino 
at  Naples. 

He  rejoices  to  know  that  she  is  still  alive,  and  gives  her 
some  advice. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  I 

NOCERA,  December  25,  1777. 

My  dear  Sister  and  Daughter  in  Jesus  Christ:  Your  letter 
has  doubly  consoled  me.  I  had  heard  a  long  time  ago  of 


260  General  Correspondence.  [PART  i. 

your  illness,  and  not  having  received  any  news  since,  I  be 
lieved  that  God  had  delivered  you  from  this  world. 

But  now  I  rejoice  that  God  has  permitted  you  still  to 
live,  in  order  that  you  may  complete  the  crown  that  he  has 
prepared  for  you  in  heaven,  as  I  firmly  believe,  when  I 
consider  all  the  vicissitudes  that  have  occurred  to  you  during 
your  life. 

As  for  your  niece,  I  very  well  see  that  she  will  be  to  you 
a  new  cross,  and  that  she  will  increase  the  persecution,  of 
which  you  are  the  object  on  the  part  of  your  sister,  who 
will  criticise  all  that  you  will  do  for  this  young  person ;  but 
this  is  an  evil,  for  which  there  is  no  remedy.  I  am  of  the 
same  opinion  as  your  director,  that  if  you  refuse  this  cross, 
it  may  easily  happen  that  your  niece  will  lose  her  vocation. 

Offer  to  Jesus  Christ  from  this  moment  all  the  trials 
that  you  may  have  to  surfer  on  this  occasion,  and  do  not 
cease  to  renew  this  offering  to  the  Lord,  who  wishes  this  to 
be  so.  Besides,  omit  on  no  day  to  pray  for  your  sister, 
who  will  continually  persecute  you  with  her  criticism. 

The  Lord  has  allowed  you  to  live,  not  that  you  may  rest, 
but  that  you  may  be  persecuted,  and  that  you  may  suffer 
until  death.  Courage,  then !  When  you  feel  the  points  of 
the  thorns,  always  say :  May  God  be  blessed !  May  God 
be  blessed! — and  then  be  calm.  I  repeat,  be  courageous; 
God  wishes  that  you  should  belong  entirely  to  him ;  he 
wishes  to  have  you  only  for  himself. 

I  send  you  a  little  work  that  I  finished  a  short  time  ago. 
You  may  read  a  passage  in  it  from  time  to  time ;  you  will 
find  therein  many  beautiful  sentiments  that  unite  the  soul  to 
God.  What  have  we  to  do  in  this  world,  if  not  to  love 
Jesus  Christ  and  to  suffer  for  him  ? 

I  feel  very  much  obliged  to  you  for  the  sweetmeats  that 
you  have  sent  me ;  but  what  I  desire  most  of  you  is,  that 
you  do  not  fail  to  recommend  me  every  day  to  Jesus 
Christ,  in  order  that  he  may  sustain  me  by  his  grace  in  all 


Letter  907.  261 

that  I  have  to  suffer  from  tribulations  and  continual  attacks 
made  on  the  Congregation,  as  well  as  from  the  infirmities 
that  weigh  me  down. 

During  all  this  time  I  have  never  ceased  to  recommend 
you  every  day  to  Jesus  Christ;  do  the  same  for  me.  I  do 
not  ask  for  long  prayers ;  it  suffices  that  you  say  before  the 
Blessed  Sacrament:  O  Lord!  have  pity  on  him,  and  grant 
him  Thy  love. 

I  bless  you  in  the  Heart  of  Jesus  Christ,  and  remain  .  .  . 
Your  very  humble  servant, 

ALFONSO  MARIA,  Bishop. 

After  an  old  copy. 

LETTER  907. 
To  Baron  Castilleti,  at  Nero,  Sicily. 

He  promises  him  his  prayers  and  gives  him  news  about  his 
health. 

Live  Jesus,   Mary,  Joseph! 

PAGANI,  January  21,  17778. 

My  Lord :  I  have  received  no  letter  from  you  before  the 
one  which  you  wrote  to  me  last,  otherwise  I  would  not  have 
failed  to  answer  you. 

I  am  very  happy  to  learn  that  you,  the  baroness,  and 
your  whole  family  are  in  perfect  health.  More  than  in  the 
past  will  I  pray  to  the  Lord  to  your  intention;  may  he 
bless  you  always,  and  bestow  upon  you  his  grace  in 
abundance,  that  you  may  always  live  more  holily. 

These  past  days  I  have  been  so  very  ill,  that  I  believed 
that  I  was  on  the  brink  of  the  grave ;  but  at  present,  thank 
God !  my  condition  is  a  little  better,  although  I  am  not  yet 
entirely  restored. 

Do  not  forget  me  in  your  prayers,  ask  the  Lord  to  grant 
me  entire  conformity  to  his   holy  will  and  the  grace   of  a 
good  death. 
17* 


262  General  Correspondence.  [PART  i. 

I  salute  all  the  members  of  your  excellent  family,  and  I 
beg  you  to  accept,  my  dear  Baron,  the  renewed  expression 
of  my  profound  esteem. 

Your  very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  the  original  preserved  in  the  monastery  of  the  An- 
nunziata  at  Nero,  Sicily. 

LETTER  908. 

To  the  Superior  of  the  Congregation  of  Missionary  Priests 
of  the  Conference. 

He  sends  him  some  leaflets  containing  various  counsels 
useful  for  missionaries. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA  DE'  PAGANI,  January  31,  1778. 

Reverend  and  Dear  Father:  I  send  you  the  enclosed 
leaflet,  which  I  lately  composed  for  the  subjects  of  the 
Congregation  of  the  Most  Holy  Redeemer.  I  have  ad 
dressed  a  number  of  copies  to  you  with  a  view  to  have 
them  more  easily  distributed  among  your  young  men. 

I  beg  you  not  to  believe  me  to  be  so  rash  as  to  wish  to 
give  lessons  to  the  subjects  of  your  Congregation,  in  whose 
ranks  are  to  be  found  masters  more  capable  than  I  am.  I  re 
peat  :  the  counsels  given  in  this  leaflet  were  especially  intend 
ed  for  my  companions,  and  I  am  certain  that  your  Fathers  know 
them  and  already  practise  them  perfectly.  Nevertheless,  I  did 
not  believe  it  useless  to  refresh  the  memory  of  your  young 
men  ;  for,  long  practice  in  the  ministry  has  only  proved  to 
me,  that  some  preachers  make  light  of  certain  recommen 
dations  contained  in  this  leaflet.  These  recommendations 
have,  however,  appeared  to  me  very  conducive  to  the 
promotion  of  the  spiritual  good  of  the  poor  country  people 
who  attend  these  missions. 


i7?8.]  Letter  908.  263 

Please  do  not  forget  me  in  the  holy  sacrifice  of  the  Mass, 
and  accept  the  expression  of  profound  respect,  with  which  I 
have  the  honor  to  be,  my  dear  Father, 

Your  very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA,  Bishop. 

[P.  S.~\  Do  not  inconvenience  yourself  to  answer  this 
letter.  Afford  me  only  the  pleasure  of  gratifying  the  desire 
that  I  have  therein  expressed. 

A  word  more.  You  have,  no  doubt,  dear  Father,  heard 
about  the  beautiful  French  work  which  Abbe  Nonnotte 
lately  published  against  the  infamous  Dictionnaire  philo- 
sophique  of  Voltaire.  The  errors  of  this  writer  and  of  other 
authors,  who  seek  to  destroy  the  faith,  are  therein  refuted 
with  great  learning  and  clearness.  I  have  read  many 
authors  on  these  subjects ;  but  I  have  found  none  that 
surpass  Abbe  Nonnotte.  The  latter,  in  fact,  is  not  satis 
fied  with  demonstrating  the  untenability  of  modern  errors ;  he 
also  establishes  all  the  principal  dogmas  of  our  faith,  and 
this  with  an  array  of  proofs  so  conclusive  and  so  convincing, 
that  his  book  appears  to  me  to  be  really  a  golden  book. 

II  the  book  be  read  without  preconceived  notions,  I  am 
sure  that  it  will  gain  all  hearts  to  our  faith. 

You  may  also  know  that  the  work  of  Nonnotte  has 
already  been  translated  at  Venice,  and  that  Signer  Cervone 
has  re-published  it  at  Naples  in  four  small  volumes.  Please, 
then,  dear  Father,  speak  in  praise  of  this  work  on  every 
occasion,  and  have  it  bought  or,  at  least,  read,  especially 
by  the  young  men,  of  whom  many  have,  indeed,  had  their 
hearts  and  minds  tainted  by  the  reading  of  the  poisonous 
books,  which  our  age  has  produced  in  so  great  a  number. 

After  a  copy  sent  by  Don  Giuseppe  Giuliano. 


264  General  Correspondence.  IPART  i. 

LETTER  909. 

To  Father  Antonio  Tannoia,  at  Iliceto. 
On  what  condition  he  may  receive  a  postulant. 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph  1 

NOCERA,  February  20,   1778. 

I  have  received  your  letter  in  regard  to  the  accusation 
made  against  us  of  having  exacted  revenues. 

The  son  of  the  lawyer  from  Lucera  will  perhaps  call  on 
you,  some  of  these  days.  Examine  the  young  man  to  see 
whether  he  is  in  any  way  capable;  for,  if  he  is  really  de 
ficient,  he  must  be  told  to  study  a  little  longer.  The  fact, 
that  his  father  can  render  us  good  services  at  Lucera,  is  not 
a  sufficient  reason  why  we  should  receive  him. 

I  bless  you  and  all  your  subjects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA,  Bishop. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  our  house  at 
Pagani. 

LETTER  910. 

To  Father  Gasparo  Caione,  Rector  of  the  House  at 
Benevento. 

About  the  manner  in  which  a  considerable  sum  of  money 
is  to  be  employed. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  March  i,  1778. 
(Read  attentively?) 

In  consultation  we  have  repeatedly  discussed  the  question, 
to  what  use  should  the  five  hundred  ducats  given  by  the 
Cardinal  for  Masses  be  employed.  The  most  reasonable 
and,  without  doubt,  the  most  useful  course  appears  to  us  to 
be  this:  we  should  apply  this  money  to  the  planting  of 
mulberry,  olive,  willow,  and  poplar  trees  on  the  farm ;  for, 


1778.]  Letterqio.  265 

these  trees  are  not  only  productive,  they  also  serve  as 
barriers  against  inundations,  which  must  always  be  feared 
on  this  property,  on  account  of  the  great  quantity  of  water 
that  gathers  during  winter. 

On  the  other  hand,  I  have  been  informed  that  the  Cardi 
nal  has  said  that  the  aforesaid  sum  should  be  invested  in 
real  estate  and  rentals. 

But  it  must  be  somewhat  warmly  represented  to  his 
Eminence,  that  in  the  city  of  Benevento  there  is  much 
money  that  cannot  be  invested,  either  in  real  estate  or  in 
loans  at  interest.  These  loans  are,  moreover,  not  too  sure  ; 
while  by  applying  the  sum  to  the  improvement  of  the  farm 
we  have  an  assured  income,  much  more  useful  than  any 
other  purchase. 

We  have  specially  talked  on  this  subject  with  Don  Nicola 
Gallo,  the  new  priest,  who  has  just  entered  the  novitiate, 
and  I  desire,  dear  Father,  that  you  call  him  and  speak  to 
him  at  leisure.  He  will  explain  to  you  better  than  I  can 
(for  he  has  more  experience  in  this  matter)  the  advantages 
to  be  gained  by  improving  the  farm. 

You  must,  then,  even  in  my  name,  submit  to  the  Cardi 
nal  all  these  observations,  so  that  he  may  consent  to  allow 
us  thus  to  improve  our  property ;  for,  after  all,  he  desires 
only  our  good. 

This  letter  had  been  written ,  when  Father  Andrea 
[Villani]  let  me  read  your  letter.  I  see  therein  how 
opposed  you  are  to  spend  this  money  on  our  farm.  There 
must  not  be,  you  say,  any  planting  or  improvements. 

You  will  say,  dear  Father,  that  you  wrote  this  phrase,  in 
order  to  side  with  the  Cardinal's  opinion,  but,  I  doubt  very 
much  whether  the  Cardinal  did  not  speak  to  you  about  real 
estate  and  rents,  in  order  not  to  contradict  your  opinion. 

I  am  not  able  to  travel,  but  if  I  were,  I  would  immediate 
ly  go  to  speak  to  the  Cardinal,  and  I  am  sure  that  his 
Eminence  would  agree  to  my  opinion,  which  is  the  opinion 


266  General  Correspondence.  [PART  i. 

of  all  the  rest.  The  reason  of  this  is  clear.  By  applying 
the  money  for  the  improvement  of  the  farm,  the  profit  will 
be  double  of  that  which  the  best  purchase  would  procure. 

I  once  more  ask  you  to  speak  to  Don  Nicola  Gallo,  and 
also  to  Father  [Carmine]  P.cone,  who  is  well  versed  in 
these  matters:  then,  when  you  see  the  Cardinal,  do  not 
urge  him,  for  goodness'  sake,  to  persist  in  his  view  and  to 
wish  that  nothing  should  be  done  for  our  property.  Tell 
him  all  that  I  have  written  to  you,  and  afterwards  commun 
icate  to  me  his  answer. 

In  the  meantime  do  not,  I  beg  you,  dispose  of  the 
money ;  for,  if  the  Cardinal  is  opposed  to  my  view,  I  will 
write  to  him  a  formal  letter  and  prove  to  him  that  by  em 
ploying  the  sum  for  the  improvement  of  the  farm,  the  profit 
will  be  nearly  double  of  that  which  could  be  derived  from 
the  best  purchase. 

Moreover,  I  will  send  him  one  of  our  Fathers  to  speak  to 
him  at  leisure  on  this  subject,  and  I  hope  that  the  Cardinal 
will  yield.  Finally,  if,  notwithstanding  all  these  efforts,  his 
Eminence  insists  that  we  should  buy  funds  or  real  estate, 
then  I  will  yield  out  of  obedience,  but  to  my  great  regret, 
for  I  evidently  see  the  harm  that  such  a  decision  will  cause. 

What  displeases  me  in  all  this  is  that  the  days  are  gliding 
away  and  we  shall  desire  in  vain  to  improve  the  farm ;  the 
time  for  planting  the  olive,  mulberry,  poplar  trees  and 
vines  will  be  over,  for  now  is  the  season  for  planting  them. 

I  also  regret  that  the  houses  at  Scifelli  and  Frosinone  are 
reduced  to  extreme  want,  otherwise  all  the  money  of  my 
pension  that  I  am  going  to  send  to  them,  would  be  for  you, 
dear  Father,  and  you  could  use  it  for  the  purchase  of  those 
plants  that  can  be  so  useful  to  us. 

I  have  nothing  to  add.  If  all  that  I  have  just  written 
makes  no  impression,  either  on  the  Cardinal,  or  on  you, 
I  will  offer  to  God  this  pain  and  will  try  to  be  patient.  It 
would  be  against  all  reason  to  reject  my  plan,  for  I  am  sure 


T778.]  Letter  qio.  267 

that,  if  a  hundred  persons  would  deliberate  on   this   matter, 
not  one  of  them  would  say  that  I  am  wrong. 

Once  more :  do  not  dispose  of  the  money  before  all  my 
remarks  have  been  discussed. 

I  bless  you  and  remain  .  .  . 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  SJ]  If  the  Cardinal  feared  that  the  improvement  of 
the  farm  would  hinder  us  from  fulfilling  our  obligation  as  to 
Masses,  I  give  you  my  word  that  I  bind  myself  and  bind 
the  whole  Congregation  to  discharge  this  debt.  But  never 
shall  I  believe,  that  the  Cardinal  who  is  solicitous  about  our 
interests,  would  oppose  a  matter  so  evidently  useful  and 
twice  as  lucrative  as  anything  else  would  be.  One  thing 
might  induce  him  to  do  this,  namely,  the  talk  of  others, 
which  might  render  him  a  victim  of  a  strange  illusion. 

If,  for  want  of  time,  all  the  planting  cannot  be  done,  you 
could  put  in  the  ground,  at  least,  those  plants  that  are  now 
in  season,  for  after  the  month  of  March  it  will  be  too  late. 

I  conclude,  for  I  can  no  longer  hold  up  my  head ;  but  I 
cannot  omit  to  add  a  word  more.  If  I  have  not  insisted  in 
the  past,  as  I  am  doing  at  present,  on  the  improvement  of 
the  farm,  it  was  because  I  did  not  believe,  that  on  the  part 
of  the  Cardinal,  or  on  the  part  of  your  Reverence,  there 
would  be  a  shadow  of  difficulty. 

Now  please,  dear  Father,  send  me  by  a  messenger  an 
answer  to  all  that  I  have  just  written ;  but,  do  so,  after  you 
have  consulted  Fathers  Picone  and  Gallo  on  this  important 
subject,  and  especially  after  you  have  spoken  firmly  and 
several  times,  if  need  be,  to  the  Cardinal. 

This  foundation  at  Benevento  is  the  best  we  have;  it  is 
even  the  only  one  that  gives  us  bread ;  and  this  farm  is  the 
only  immovable  property  which,  enriched  by  the  planting 
of  which  I  have  spoken,  would  be  capable  of  sustaining  the 
Congregation,  if  God  wished  that  we  should  be  deprived 
of  the  other  houses. 


268  General  Correspondence.  [PART  i. 

To  finish  this  affair  and  not  to  write  letter  upon  letter,  I 
thought  that  I  should  send  you  a  special  messenger.  If 
you  think  that  by  keeping  him  one  day  with  you,  you 
could  send  me  some  definite  answer,  you  may  keep  him ; 
for  this  affair  has  completely  upset  me  for  a  long  time. 

Finally,  if  the  Cardinal  should  not  favor  my  views,  beg 
him  at  least  in  my  name,  to  grant  me  permission  to  take 
one  hundred  ducats  at  interest  to  use  it  for  the  improvement 
of  the  farm.  As  for  the  interest  of  these  hundred  ducats,  I 
oblige  myself  to  pay  it,  and  thus  all  difficulties  will  dis 
appear. 

I  bless  you  once  more. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER  911. 
To  Abbe  Claude-Francois  Nonnotte,  at  Besancon,  France. 

He  congratulates  him  for  having  vigorously  combatted  in 
his  works  the  pernicious  doctrines  of  Voltaire,  and  he  encour 
ages  him  to  continue  his  work. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[NOCERA,  March  1778.] 

Reverend  and  Dear  Sir:  The  writer  of  this  letter  is  a 
bishop  of  the  kingdom  of  Naples.  I  am  eighty-two  years 
old.  Age  and  bad  health  have  compelled  me  to  resign  the 
episcopal  charge.  Having  retired  to  a  house  of  the  Con 
gregation  of  which  I  am  a  member,  I  find  my  only  solace, 
in  these  last  days  of  my  life,  in  reading  the  excellent  works 
which  you  have  written  against  Voltaire.  May  God  be 
thanked  for  having  preserved  my  life  till  now,  so  as  to 
permit  me  to  read  these  beautiful  works!  I  have  them 
constantly  before  me,  and  I  call  them  golden  books;  for,  in 
each  of  their  chapters  I  find  a  learned  explanation  of  the 
maxims  of  faith,  and  also  the  clearest  and  most  convincing 


1778.]  Letter  911.  269 

replies  to  the  infamous  works  which  Voltaire  and  his 
adherents  have  filled  with  their  heresies,  their  lies  and  their 
contradictions. 

I  should  like  that  your  Errors  of  Voltaire  would  be 
translated  into  all  languages.  I  should,  above  all,  be 
pleased  to  see  printed  in  every  language  the  still  more 
important  work  written  by  you  against  the  Philosophical 
Dictionary;  the  whole  Christian  world  would  then  be  able 
to  read  it. 

On  my  part,  I  have  endeavored  to  encourage  everybody 
to  buy  your  works;  and  lately,  when  a  little  work  of  my 
composition  relative  to  missions,  was  sent  to  all  the  Super 
iors  of  the  Congregations  of  Missionaries  of  Naples,  I  asked 
them  to  recommend  your  works  to  every  one.  I  have  also 
read  the  Brief  of  the  Sovereign  Pontiff,  Clement  XIII., — a 
Brief  so  flattering  to  your  work  on  the  Errors  of  Voltaire; 
and  on  the  first  favorable  occasion,  I  will  ask  our  Holy 
Father  Pope  Pius  VI.  also  to  honor  you  with  a  Brief  in 
praise  of  the  work  that  you  have  composed  against  the 
Philosophical  Dictionary.  You  have,  indeed,  filled  it  with 
excellent  dissertations,  and  have  therein  perfectly  refuted 
this  pernicious  dictionary. 

If  I  thus  write  to  you,  it  is  not  to  testify  to  you  the 
esteem  in  which  I  hold  your  books ;  for  they  stand  in  no 
need  of  my  eulogy,  since  the  learned,  I  am  pleased  to  see, 
have  bestowed  upon  them  their  warmest  approbation.  I 
wish,  above  all,  to  induce  you  to  seize  every  opportunity  to 
engage  in  the  combat ;  and  if  these  modern  philosophers, 
true  agents  of  Satan,  should  again  publish  any  work  infected 
with  their  errors,  do  not  fail  to  answer  them ;  for  I  believe 
that  the  Lord  has  endowed  you  with  an  admirable  talent  for 
refuting  these  infamous  books,  which  deserve  only  to  be 
thrown  into  the  fire,  and  the  daily  publication  of  which  ruin 
a  multitude  of  young  men. 

I  have  read  many  works  directed  against  these  unbeliev- 


270  General  Correspondence.  [PART  i. 

ers;  but,   I  assure  you,   I  have  seen  none  than   refutes   the 
current  errors  with  so  much  ability  and  clearness  as  yours. 

I  conclude  by  recommending  myself  to  your  prayers. 
For  my  part,  I  will  ask  the  Lord  to  deign  to  reward  you 
for  having  defended  our  faith  by  these  excellent  works. 

Believe  me,  Reverend  and  Dear  Sir, 

Your  very  humble  and  affectionate  servant,  etc.1 

After  the  Roman  edition. 

1  Vividly  impressed  by  a  letter  so  kind  and  filled  with  apostolic 
zeal,  Abbe  Nonnotte  answered  the  sailit  in  the  following  words: 

"  To  the  Right  Reverend  Father  in  Jesus  Christ,  Don  Alfonso  de 
Liguori,  Bishop,  Rector  Major  of  the  Congregation  of  the  Most 
Holy  Redeemer,  Claude-Fraii9ois  Nonnotte,  priest  of  Besan9on, 
offers  his  most  humble  regards. 

"  I  do  not  believe  that  any  one  ever  experienced  more  pleasure 
and  satisfaction  than  I  felt,  when  I  read  your  letter.  It  is  so  full 
of  the  greatest  proofs  of  charity  and  kindness;  it  evinces  such  love 
for  religion  and  all  virtue,  that  I  was  tempted  to  believe  that  it  was 
written  by  an  angel  rather  than  by  a  man.  As  I  am  accustomed  to 
appreciate  nothing  except  what  is  in  conformity  to  the  spirit  of  God, 
it  is  an  unspeakable  pleasure  to  me  to  meet  with  men  who  also 
value  the  things  of  God  alone,  and  who  in  themselves  being  greater 
than  the  greatest  dignities  could  make  them,  cause  one  to  be  in 
doubt,  whether  one  should  most  admire  in  them  the  gift  of  genius 
which  they  possess,  or  the  bright  lustre  of  their  virtues.  I  have 
often  sought  after  such  men,  but,  if  my  search  has  been  hitherto 
vain,  your  letter,  at  least,  informs  me  that  there  is  such  a  man  at 
Naples.  I  am,  therefore,  not  able  to  express  how  high  I  esteem 
you  and  the  close  affection  which  hereafter  will  unite  me  to  you. 

"  All  those  that  know  your  excellent  and  celebrated  work  on 
Moral  Theology,  congratulate  me  on  having  received  from  so 
learned  a  bishop  so  honorable  a  letter;  and  I  congratulate  myself  in 
my  turn,  to  see  my  books  praised  by  so  distinguished  a  man.  In 
fact,  to  pass  so  favorable  a  judgment  on  my  writings,  to  praise  them 
as  you  have  praised  them,  appears  to  me  to  be  the  act  of  a  prelate, 
as  distinguished  by  his  wisdom  as  he  is  by  his  love  for  religion. 
But  the  reading  of  such  eulogies  at  once  recalled  to  my  mind  the 
warning  given  by  our  Lord  to  his  disciples.  Seeing  them  one  day 
full  of  joy  at  having  announced  the  Gospel,  he  said  to  them:  But 


Letter  c) 1 2.  271 


LETTER  912. 

To  Sister  Brianna  Carafa,  in  the  Monastery  of  S.  Marcellino 
at  Naples. 

He  consoles  her  in  her  fears  and  gives  her  useful  advice. — 
He  sends  her  a  pious  book. 

• 
Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

NOCKRA,  April  n,  1778. 

I  heard  that  you  were  sick,  and  then  I  received  no  more 
news  from  you.  To-day  I  was  gladdened  by  seeing  again 

yet  rejoice  not  in  this  that  spirits  are  subject  unto  you:  but  rejoice  in  this, 
that  your  names  are  written  in  heaven.  [Luke,  x.  20.] 

"  Another  thing  has  also  caused  me  inexpressible  satisfaction:  it 
is  the  intention  that  you  announce  of  asking  the  Sovereign  Pontiff  to 
issue  a  Brief  in  favor  of  my  dictionary  ["  Le  Dictionnaire  ant  -Philo- 
sophique,  pour  servir  de  commentaire  et  de  correctif  au  Diction 
naire  Philosophique"],  a  Brief  of  recommendation  similar  to  that 
which  my  book  Errors  of  Voltaire  obtained  from  Clement  XIII.  I 
have  been  very  anxious  to  obtain  this  favor,  and  for  this  purpose  I 
had  sent  my  books  to  Rome,  after  having  enriched  them  with  an 
elegant  binding  and  embellished  them  with  ornaments,  which  made 
them  deserving  of  reaching  the  hands  of  the  Holy  Father.  I  have  re 
ceived  no  answer,  although  Cardinal  Pallavicino,  to  whom  I  wrote, 
has  sent  me  word  that  he  had  transmitted  them  to  Pius  VI.  Will 
this  great  Pope  disparage  my  work?  or  shall  I  attribute  this  dis 
appointment  to  I  know  not  what  hidden  motive?  I  leave  to  your 
profound  wisdom  the  task  of  solving  this  problem. 

"You  then  tell  me  with  the  most  exquisite  benevolence  that,  if 
the  infernal  sect  of  philosophers  should  publish  any  new  work,  I 
should  combat  it.  Your  counsel  has  already  been  followed  and 
your  desire  realized  ;  I  should  have  even  published  many  other 
works,  if  the  necessary  means  had  not  been  wanting.  I  have 
already  composed  a  third  volume  against  the  Errors  of  Voltaire;  I 
entitled  it  "The  Spirit  of  Voltaire  in  his  Writings",  and  I  made  it 
my  business  to  prove  that,  as  long  as  the  works  of  this  wretched 
man  are  read  by  our  contemporaries,  religion  can  never  hope  to 
regain  the  respect  and  the  love  of  the  people. 

"  I  greatly  desired  to  have  this  work  printed  at  Paris;  but  for  this 


272  General  Correspondence.  ••  [PART  i. 

your  handwriting,  and  more  so  when  I  learned  by  your 
letter  that  you  continue  to  have  Father  N.  for  your  director. 

Go  on  as  you  are  doing,  and  fear  nothing. 

Your  apprehensions  make  you  tremble;  what  should  I 
think,  I  who  am  so  near  death?  Numerous  infirmities 
apprise  me  that  I  am  reaching  the  end  of  my  course;  I  am 
nearly  at  the  end  of  my  eighty-second  year,  and,  perhaps, 
I  shall  not  see  the  beginning  of  the  eighty-third  year. 

I  continue  to  recommend  you  to  Jesus  Christ  every 
morning,  and  I  am  confident  that  you  are  doing  as  much 
for  me.  Do  not  forget  me  in  your  visit  to  the  Blessed 
Sacrament,  because  death  is  threatening  to  overtake  me. 

I  send  you  my  last  little  work,  Divine  Love,1  and  I  con 
clude  in  blessing  you  in  the  Heart  of  Jesus  Christ. 

Do  not  fail  to  make  often  acts  of  love ;  especially  in  every 
one  of  your  meditations  repeat  nine  times:  O  my  Jesus!  I 

it  would  be  necessary  to  have  the  approbation  of  a  royal  censor. 
Now  here  every  one  professes  so  great  an  admiration  for  Voltaire, 
or  rather  every  one  fears  so  much  the  pen  of  this  satirical  writer, 
that  I  cannot  succeed  in  finding  a  censor  who  is  favorable.  Even 
the  Archbishop  of  Paris  himself  answered  me  that  I  would  never 
find  any  one  to  approve  of  my  book.  The  fact  is,  incredible  though 
it  may  appear,  Catholics  dare  not  print  a  work  composed  in  defence 
of  religion,  and  I  shall,  perhaps,  be  forced  to  have  the  printing 
done  by  the  heretics  of  Geneva.  This  should  make  one  exclaim 
with  Cicero:  O  tempora,  o  mores!  [O  the  times  !  O  the  manners  !J 

"  It  is  now  nearly  twenty  years  that  I  am  fighting  the  battles  of 
the  Lord,  deprived  of  all  human  aid,  and  calumniated  without 
ceasing  by  the  impious.  My  confidence  in  God  has,  however,  not 
grown  weak,  and,  far  from  losing  courage,  I  am  growing  bolder  and 
bolder  every  day  in  this  fight,  which  is  the  most  honorable  of  all. 
Your  letter  will  still  more  stimulate  my  ardor;  for  it  breathes  not 
only  the  most  ardent  zeal  for  religion,  but  a  delicious  charity.  May 
this  charity,  for  which  I  earnestly  pray  to  God,  unite  us  one  day  in 
the  heavenly  country,  as  it  now  unites  us  in  this  lan'd  of  exile  ! 
"  Please  accept,  Reverend  and  Dear  Sir,  etc." 
1  "  Practice  of  Divine  Love,  and  the  Means  of  Acquiring  It." 


i778.]  Letter  913.  273 

give  myself  to  Thee  without  reserve;  do  with  me  what 
Thou  pleasest. 

Jesus  Christ  has  promised  that  his  Father  would  grant  us 
all  that  we  should  ask  of  him  in  his  name ;  say,  therefore, 
five  times  every  day :  O  my  God !  in  the  name  of  Jesus 
Christ,  give  me  Thy  love.  Have  great  confidence  in  these 
words,  and  never  forget  in  your  meditation  to  pray  for 
sinners. 

After  the  Roman  edition. 

LETTER  913. 

To  the  Nuns  of  the  Most  Holy  Redeemer,  in  the  Convent  at 
Sant'  Agata  de'  Goti. 

He  recommends  to  them  resignation  to  God's  will. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

PAGANI,  April  21,  1778. 

Reverend  Mother  and  Sisters  in  Jesus  Christ:  I  write  to 
you  to-day,  Tuesday,  at  seven  o'clock  in  the  evening,  after 
supper,  because  the  courier  has  just  arrived. 

I  hear  the  sad  news  about  Mother  Maria  Raffaela,  and 
God  knows  what  a  blow  it  is  to  me;  but  we  must  be 
resigned  to  God's  will. 

Such  being  the  will  of  God,  think  of  choosing  as  your 
Superior  one  whom  you  think  to  be  the  best  before  God, 
and  consult  the  archdeacon. 

Have  confidence  in  Jesus  Christ ;  he  will  think  of  keeping 
you  in  peace. 

Our  Father  Andrea  [Villani]  cannot  comply  with  your 
wish  ;  he  is  sick. 

Trust  in  Jesus  Christ  and  in  Mary,  and  recommend  me 
in  your  prayers ;  for  soon  you  will  also  hear  of  my  depart 
ure  for  the  other  world. 
18 


274  General  Correspondence.  [PART  i. 

I  bless  you  in  Jesus  Christ,  and  beg  you  to  believe  me, 
Reverend  Mother, 

Your  very  humble  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

[P.  S.]  I  celebrated  Mass  this  morning  the  226.  inst, 
for  the  health  of  Mother  Superior,  that  God  may  still  leave 
her  in  this  world  a  short  time  for  his  greater  glory. 

I  send  you  a  picture  of  the  Blessed  Bonaventure  of  Po- 
tenza;  apply  it  to  the  sick  person,  for  this  holy  man  works 
great  miracles.1 

After  an  old  copy. 

1  Mother  Maria  Raffaela  della  Carita  died  on  April  26,  1778,  as 
we  read  in  her  biography.  A  portrait  of  her  was  at  once  taken,  at 
the  bottom  of  which  we  read  the  following  inscription  : 

"  Born  at  Naples  of  a  very  respectable  family,  Maria  Raffaela  de 
Vito  consecrated  herself  to  the  service  of  God  at  Scala,  in  the 
convent  of  the  nuns  of  the  Most  Holy  Redeemer.  She  exercised  the 
office  of  Superior  at  different  intervals.  A  monastery  of  her  Order 
having  been  founded  at  Sant'  Agata,  she  was  called  by  Mgr.  Alfonso 
de  Liguori,  Bishop  of  that  city,  with  the  consent  of  Clement  XIII. 
to  take  charge  of  it.  She  thus  formed  the  nuns  to  the  practice  of  the 
Rules  of  the  Institute  of  the  Most  Holy  Redeemer,  and  fully  satis 
fied  the  expectations  of  the  prelate.  Model  of  every  virtue,  she 
died  on  April  26,  1778,  at  the  age  of  seventy-eight  years,  one 
month,  and  twenty  days. 

"  Her  sorrowful  daughters  have  consecrated  this  memento  to  their 
excellent  Mother  and  Mistress." 


i778.]  Letter  914.  275 

LETTER  914. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  at  Frosinone. 

Counsels  in  regard  to  the  house  at  Frosinone  and  the 
pending  lawsuit. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

[NOCERA,  April  1778?] 

Your  letter  of  March  30,  has  been  read  to  me,  and  I 
have  been  much  consoled  by  the  news  that  you  give  me 
of  our  lawsuit. 

It  appears  that  your  house  is  ready  for  occupation ;  but, 
since  according  to  the  doctor's  opinion,  it  cannot  be  occu 
pied  before  the  month  of  October,  I  wish  you  to  wait  till 
that  time.  If  afterwards  any  misfortune  should  occur,  I 
should  not  like  to  have  qualms  of  conscience  for  having 
caused  the  death  of  any  confrere. 

The  information  that  you  have  given  me  about  the  condi 
tion  of  the  house  has  also  afforded  me  pleasure. 

From  now  till  the  month  of  October  or  November  I 
cannot  send  you  anything,  and  after  November  I  cannot 
promise  to  give  you  a  large  sum ;  for  I  have  debts,  and  for 
the  funds  that  I  was  to  collect  in  October,  I  have  claims  at 
the  present  time. 

I  certainly  love  Frosinone  as  much  as  Scifelli;  but  at 
Scifelli  there  is  a  number  of  young  men  to  whom  even 
bread  is  wanting,  as  Father  Landi  writes  to  me. 

It  is  understood  that  the  missions  at  Veroli  and  Frosi 
none  will  be  given  in  the  month  of  November,  as  you  have 
written. 

I  am  glad  that  Mgr.  di  Veroli  takes  a  lively  interest  in 
the  lawsuit ;  but  if  you  do  not  secure  assistance  at  Rome, 
dear  Father,  we  shall  be  able  to  do  nothing.  If  one  of  the 
two  Cardinals,  who  are  our  friends,  either  Santobuono  or 
Marefoschi,  protects  us,  we  shall  surely  be  victorious. 


276  General  Correspondence.  [PART  r. 

Having  nothing  more  to  say,  I  conclude  by  blessing  you 
and  all  your  subjects. 

[  The  signature  is  wanting^ 

Should  Molella  propose  a  settlement,  I  shall  be  very  glad, 
if  Monsignor  consents  to  it,  if  he  thinks  it  proper.  Natural 
ly  speaking,  I  should  be  inclined  to  have  a  formal  decision ; 
but  we  are  strangers  at  Rome,  and  hence  it  will  always  be 
better  for  us,  I  think,  to  accept  an  arrangement,  if  it  is 
proposed  to  us. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER  915. 
To    the    Same. 

The  sending  of  pecuniary  aid. — He  asks  him  to  render  a 
service. — Details  concerning  the  missions. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[NOCERA,  end  of  April,  1778.] 

I  have  not  yet  received  a  single  tornese  1  from  Sant'  Aga- 
ta;  and  from  the  College  [of  Doctors],  I  could  draw  hardly 
eighty  ducats.  Of  these  I  send  you  forty ;  I  say  forty;  but 
as  soon  as  Sant'  Agata  furnishes  me  with  funds,  you  shall 
not  be  forgotten. 

I  am  now  going  to  cause  you  a  little  inconvenience. 
The  celebrated  Voltaire  has  been  converted;  this  you  un 
doubtedly  know.2  Now  for  my  own  consolation  I  have 

1  A  piece  of  money  used  at  Naples. 

2  It  was  a  false  rumor,  which  was  soon   contradicted.      It  was  then 
that    St.  Alphonsus    pronounced    these    remarkable    words :     "  Such 
conversions  are  not  ordinary  graces;  they  are,  in  fact,  the  effects  of 
a  great  mercy,  of  uncommon  mercy;  and  God  does  not  grant  such  a 
favor  to  any  one,  unless   he    discovers    in   him,  as  was  the  case  with 
St.  Paul,    the    beginning    of   a    good    intention.       JVow,  in     Voltaire 
everything  is  very  bad." — Tannoia,  bk.  iv.,  ch.  xi. 


I778-]  Letter  p/j.  277 

resolved  to  write  to  him ;  but  I  can  send  him  only  a  letter 
in  Latin.  I  send  you  a  rough  draft  of  it  in  the  vernacular; 
please  to  translate  it  and  put  it  into  the  form  of  a  Latin 
letter  as  you  think  best.  Translate  it  and  return  it  immed 
iately  ;  I  will  have  it  forwarded  to  Paris.  Do  not  delay. 

I  bless  you  and  all  your  subjects. 

Father  [Leopoldo]  Briscione  is  to  start  from  home  at 
once;  he  tells  me  that  there  are  several  missions  to  be 
given  at  Abbruzzo,  in  the  diocese  of  Salerno,  and  that 
at  least  four  Fathers  are  needed. 

For  the  present,  I  have  no  missionary  to  send ;  see 
whether  you  cannot  secure  these  four  missionaries  among 
the  Fathers  in  the  Romagna. 

As  for  Father  Orlando,  it  will  be  better  not  to  employ 
him  on  missions ;  let  him  remain  at  home,  for  I  see  that  he 
will  not  be  of  use  in  the  missions  that  are  to  be  given  in  the 
Romagna.  I  will  call  him  back  to  Naples  on  November 
1 6,  and  I  will  arrange  that  the  missionaries,  whom  you 
need,  are  sent  to  you,  as  soon  as  you  send  me  information. 

I  again  bless  you,  dear  Father,  and  I  remain  .  .  . 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  SJ]  I  have  just  heard  from  Sant'  Agata  that  'no 
money  can  be  collected.  We  shall  then  speak  of  this  again 
in  the  month  of  September. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


18* 


278  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER  916. 

To  Francois  Maria  Arouet  de  Voltaire,  at  Paris. 
He  expresses  to  him  his  great  joy  on   hearing   of  his    con 
version,    and    suggests    to    him    a    means    of    repairing    his 
scandals.1 

[NOCERA,  beginning  of  May,   1778.] 

The  writer  of  this  letter  is  a  bishop  nearly  worn  out  with 
infirmities,  and  the  Sovereign  Pontiff  has  condescended  to 
allow  him  to  resign  the  bishopric  of  Sant'  Agata  de'  Goti. 

In  my  last  days,  at  the  advanced  age  of  eighty-three, 
your  conversion,  which  is  as  happy  for  you,  as  it  is  satis 
factory  to  all  good  Catholics,  has  been  a  subject  of  so  great 
a  joy  to  me,  that  I  cannot  help  addressing  to  you  my 
sincere  felicitations. 

I  was  broken-hearted,  and  I  even  shed  bitter  tears,  when 
I  saw  you  employing  so  badly,  and  for  so  long  a  time,  the 
rare  talents  with  which  God  has  endowed  you.  Many  a 
time,  notwithstanding  my  profound  unworthiness,  I  ad 
dressed  to  the  Most  High  most  fervent  prayers,  in  order 
that  this  Father  of  mercies  might  cause  you  to  abjure  your 
errors,  and  draw  you  entirely  to  his  love. 

My  ardent  desires  are  this  day  realized.  Your  conver 
sion  (I  speak  as  I  feel)  is  more  advantageous  to  the  Church 
than  the  heroic  labors  of  a  hundred  bands  of  missionaries 
could  have  been. 

In  order  that  this  joy  may  be  universal  and  complete, 
and  that  the  sincerity  of  your  return  to  God  may  be  free 

1  The  news  of  the  conversion  of  Voltaire  was  so  promptly  contra 
dicted,  that  St.  Alphonsus  had  not  even  time  to  send  this  letter  to 
its  destination.  This  admirable  letter  will,  nevertheless,  remain  an 
immortal  monument  of  the  zeal  displayed  by  the  holy  Doctor  for  the 
interests  of  the  Church  and  for  the  conversion  of  the  most  hardened 
sinners.  As  for  the  patriarch  of  modern  infidelity,  we  know  that  he 
died  on  May  30,  1778,  in  the  most  frightful  despair,  proclaiming 
himself  abandoned  by  God  and  by  man. 


177^-1  Letter  9  if.  279 

from  the  slightest  doubt;  you  should,  in  my  opinion,  write 
something  as  a  refutation  of  your  previous  errors  and 
sophisms.  I  should  be  still  more  pleased,  if  you  would  use 
your  pen  against  a  writer  !  who  lately  has  dared  to  attack 
the  dogmas  of  our  holy  faith.  Why  should  you  not  shatter 
the  arrow  in  his  hands,  when  he  causes  immense  harm  to  so 
many  young  men,  whom  the  love  of  free  thought  carries 
away  boldly  to  despise  their  God  and  to  become  careless 
about  their  souls? 

I  know  that  you  suffer  from  your  eyes ;  but  the  least 
writing  dictated  by  you  would  satisfy  the  expectation  of  the 
entire  world.  Above  all,  it  would  reduce  to  silence  those 
that  wish  to  throw  doubt  upon  your  conversion,  and  that  see 
in  all  this  only  dissimulation  on  your  part. 

In  the  meanwhile,  I  will  fervently  pray  to  God,  that  he 
may  grant  you  strength,  if  not  to  write,  at  least  to  dictate 
some  pages  to  refute  the  infidels  of  the  day. 

Tannoia,    Book  iv.,   Chapter  xi. 

LETTER  917. 

To  the  Nuns  of  the  Most  Holy  Redeemer  in  the  Monastery 
of  Sant'  Agata  de'  Goti. 

He  asks  them  for  news  and  exhorts  them  to  practise 
perfect  observance. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  May  12,   1778. 

The  death  of  Sister  Maria  Raffaella,  your  Mother,  has, 
you  may  imagine,  caused  me  profound  affliction;  I  hoped 
to  hear  that  you  had  elected  a  new  Superior  and  that 
your  Community  persevered  in  its  usual  fervor:  this  would 
be  a  consolation  to  me ;  but  up  to  the  present  time  I  have 
received  no  letter  from  you. 

Be  then  so  kind  as  to  inform  me  of  your  affairs.     Especi- 
1  Probably  Jean  Jacques  Rousseau, 


280  General  Correspondence.  [PART  i. 

ally  tell  me  whom  you  have  chosen  Superior,  and  whether 
the  Rule  is  observed  with  the  same  fidelity  as  before. 

I  was  thinking  of  sending  you  a  little  work  which  I  com 
posed  expressly  for  you.  It  will  keep  awake  the  remem 
brance  of  the  observances  practised  in  your  Community  up 
to  the  present  time ;  and  this  remembrance  will  be  useful  in 
preserving  the  fervor  of  your  first  days  in  religion.  As 
soon  as  it  is  printed,  I  will  send  it.1 

In  the  meantime  write  to  me  and  give  me  information 
about  everything,  and  tell  me  that,  by  the  grace  of  God, 
all  goes  well. 

When  I  think  how  far  back  the  foundation  of  your 
monastery  began,  I  should  be  very  sorry  to  hear  that  the 
observance  of  the  Rule  has  relaxed,  that  already  abuses 
have  been  introduced;  but  I  do  not  wish  to  believe  such 
things. 

Send  me,  then,  your  answer  by  way  of  Naples,  and  give 
it  to  a  messenger  who  may  carry  it  to  our  lay-brother, 
who  lives  in  that  city.  In  case  this  Brother  should  not  be 
found  at  the  capital,  have  the  letter  sent  to  my  printer  who 
lives  at  Naples,  opposite  to  the  Prince  della  Riccia,  in 
S.  Biagio,  Publishers'  Row.  This  Signer  Onofrio  [Paci] 
will  have  your  answer  forwarded  through  the  priest  Don 
Salvatore  Tramontane. 

I  conclude  by  giving  you  all  my  blessing. 

Ask  our  Lord  to  grant  me  the  grace  of  a  good  death. 
My  end  is  near,  for  I  am  suffering  very  much. 

Believe  me,  my  Reverend  Mother, 
Your  very  humble  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  an  old  copy. 

1  This  little  work  appeared  under  the  following  title:  "Counsels 
addressed  to  the  Nuns  of  the  Most  Holy  Redeemer,  living  in  the 
Monasteries  of  Sant'  Agata  and  of  Scala." 


i778.]  Letter  918.  281 


LETTER  918. 

To  Mother  Maria  Angelica  of  the  Most  Blessed  Sacrament, 

Superior  of  the  Nuns  of  the  Most  Holy  Redeemer,  at 

Sant'  Agata  de'  Goti. 

He  exhorts  her  to  have  confidence  in  God. 

Live  Jesus  and  Mary! 

PAGANI,  May  24.  1778. 

I  have  received  your  very  long  letter,  but  I  did  not 
receive  another  before.  When  you  write  to  me,  I  beg  you 
to  express  briefly  what  you  wish  to  say,  because  I  suffer 
much  from  my  head. 

I  have  heard  that  you  have  been  appointed  Superior  of 
the  Community.  Do  not  fear;  have  confidence  in  God.  It 
is  he  that  has  chosen  you ;  he  will  give  you  the  strength 
and  the  necessary  aptitude  to  govern  well. 

I  have  felt  great  consolation  at  the  beautiful  death  of 
Mother  Maria  Raffaela,  and  I  am  very  much  pleased  that 
you  have  written  a  description  of  it. 

Pray  to  God  for  me  that  he  may  give  me  the  grace  of  a 
happy  death. 

I  refrain  from  answering  all  the  nuns  that  have  written  to 
me,  because  I  cannot  depend  on  my  head.  I  shall  not, 
however,  omit  to  pray  for  each  one  of  them,  in  order  that 
God  may  make  them  all  belong  entirely  to  himself. 

I  bless  them  all  with  you,  Reverend  Mother,  and  remain, 
etc. 

After  the  Roman  edition. 


282  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER  919. 

To  Sister  Maria  Celestina  del  Divino  Amore,  Redemptoristine 
at  Sant'  Agata. 1 

Utility  of  humiliations. — Necessity  of  detachment. 

Live  Jesus  and  Mary ! 

PAGANI,  May  24,  1778. 

I  have  received  your  letter,  and  I  have  admired  God's 
conduct  in  your  regard.'2 

I  have  always  seen  that,  the  more  you  are  humbled,  the 
more  closely  will  you  be  united  with  the  Heart  of  our  Lord ; 
for  this  good  Master  loves  and  enriches  with  his  favors  only 
those  that  are  humble  of  heart  and  who  embrace  humiliations 
with  patience. 

Do  not  cease  to  pray  for  me  at  Sant'  Agata ;  I  will  not 
fail  to  pray  for  you. 

I  assure  you  that  I  have  always  esteemed  you,  and  have 
always  spoken  in  praise  of  you ;  but  I  did  not  wish  to  allow 

1  This  Sister  was  one  of  the  four  nuns  that  left  Scala  to  found  the 
monastery   of   Redemptoristines  at   Sant'  Agata.     Called  to  give  her 
testimony  at  the  process  of  beatification  of  St.  Alphonsus,  she  did  so 
in  the  following  words: 

"I  had  scarcely  attained  the  age  of  reason,  when  I  heard  the 
venerable  servant  of  God  spoken  of  among  the  religious  of  the 
convent  of  Scala,  where  I  was  staying.  Later  I  had  frequent 
occasions  to  see  him,  to  hear  him,  to  admire  his  virtues  and  his  zeal, 
for  he  came  to  Scala,  either  to  give  novenas,  or  to  preach  in  our 
church;  once  he  gave  us  a  retreat.  I  consulted  him  particularly  in 
regard  to  my  vocation  ;  the  doubts  that  I  had  had  for  some  time  on 
this  subject,  were  finally  dissipated  by  the  wise  counsels  of  the 
servant  of  God.  Lastly,  I  often  had  occasion  to  speak  to  him,  when 
I  came  to  Sant'  Agata  in  company  with  the  other  nuns,  the  founders 
of  the  monastery.  .  ." 

2  The  Sister  being  the  only  one  that  survived  the  four  founders,  it 
seemed   that   she  should  replace  Mother  Maria  Raffaela.      But    this 
was    not    the   case.     Hence  the  following  words  of  the  holy  Doctor: 
"  I  have  admired  God's  conduct  in  your  regard." 


1778.]  Letter  Q 20.  283 

my  mind  to  be  disturbed,  and,  therefore,  did  not  meddle 
with  this  affair,  leaving  to  God  the  care  of  directing  the 
vessel  according  to  the  interests  of  his  greater  glory. 

I  bless  you  most  cordially,  and  I  remain, 
Your  very  humble  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

[P.  S.~\  A  word  more.  I  see  that  God  calls  you  to 
become  a  saint ;  but  this  excess  of  affection  for  me,  the 
extreme  disquietude  on  the  subject  of  my  illness,  all  this  is 
not  in  order. 

Every  affection,  even  lawful,  in  regard  to  creatures  is  a 
bar  to  the  love  of  our  Lord,  as  long  as  it  goes  too  far. 

Detach  yourself,  then,  from  every  earthly  affection, 
otherwise  you  will  never  belong  entirely  to  God.  And  if 
you  desire  to  belong  entirely  to  him,  do  not  continue 
thinking,  whether  I  am  well  or  ill.  It  should  be  sufficient 
for  you,  that  our  Lord,  who  desires  our  entire  love,  does 
not  change  in  your  regard.  You  should,  then,  I  repeat, 
detach  yourself  from  your  relatives,  from  your  spiritual 
director;  in  a  word,  from  all  creatures.  Live  Jesus,  Mary, 
Joseph! 

Conformable  to  the  original  preserved  in  the  chapel  of  the 
novitiate  of  our  Province  in  Lower  Germany.  The  postscript 
is  after  a  copy. 

LETTER  920. 

To  Mother  Maria  Angelica  of  the  Most  Blessed  Sacrament, 
Superior  of  the  Redemptoristines  at  Sant'  Agata. 

He  does  not  believe  it  expedient  for  Sister  Maria  Celestina 
to  return  to  Scala. 

Live' Jesus,  Mary,  Joseph! 

NOCERA  DE'  PAGANI,  May  28,  1778. 

I  have,  indeed,  written  to  Sister  Maria  Celestina,  that  I 
left  it  free  to  her,  to  return  to  Scala  or  to  remain  at  Sant' 


284  General  Correspondence.  [PART  i. 

Agata.  But  as  her  letter  proves,  that  she  is  quite  indiffer 
ent  and  perfectly  resigned  to  the  will  of  God,  I  am  now  of 
opinion,  that  she  should  positively  remain  at  Sant'  Agata, 
as  Mother  Assistant.  In  the  present  state  of  affairs  she  does 
not  depend  on  the  Superior  at  Scala ;  for,  from  the  moment 
in  which  the  Pope  charged  her  with  founding  your  convent, 
she  was  no  longer  subject  to  the  authority  of  the  Superior 
at  Scala.  Moreover,  your  monastery  is,  so  to  speak,  only 
at  the  beginning  of  its  foundation ;  the  nuns  there  have 
all  entered  recently,  while  Scala  possesses  many  more  that 
are  older. 

I  have  written  to  Sister  Maria  Celestina,  to  congratulate 
her  on  her  spirit  of  resignation.  It  is  this  resignation  that 
makes  me  say,  that  she  should  not  leave  your  monastery. 

I  bless  you,  Reverend  Mother,  and  all  your  subjects. 
Your  very  humble  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  an  old  copy. 

LETTER  921. 
To    the   Same. 

He  sends  a  little  work,  the  reading  of  which  he  strongly 
recommends. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph! 

PAGANI,  June  5,  1778. 

Just  this  morning  I  received  the  little  work  1  which  you 
will  find  enclosed. 

I  composed  it  for  all  the  convents  of  religious,  in 
which  regular  observance  is  in  vigor,  but  especially  for 
your  monastery  of  Sant'  Agata.  I  conceived  the  idea  of  it 
after  Mother  Maria  Raffaela's  death. 

I  send  you  ten  copies ;  keep  five  copies  for  yourself,  and 

1  Counsels  to  the  Nuns  of  the  Most  Holy  Redeemer. — See  Letter  917.    • 


1778.]  Letter  ^2 1.  285 

send  three  in  my  name  to  the  monastery  of  Airola,  and  two 
to  that  of  Arienzo. 

Let  me  know  whether  you  wish  to  have  more  copies ;  I 
shall  send  them  to  you.  In  the  meantime  I  shall  have  the 
same  work  distributed  among  several  monasteries  of  Na 
ples. 

Recommend  me  to  Jesus  Christ;  for  my  health  is  very 
much  shattered.  Do  not,  however,  omit  to  write  to  me 
from  time  to  time  on  the  subject  of  your  affairs,  but  in  a 
few  words,  since  I  can  no  longer  read  much,  and  am  like  a 
corpse.  I  beg  every  one  to  recommend  me  to  Jesus  Christ, 
when  she  visits  the  Blessed  Sacrament. 

I  ask  you  to  read  this  little  work  several  times  a  year ;  let 
every  one  read  it,  at  least,  when  she  is  making  her  retreat 
privately. 

I  especially  recommend  to  all  to  put  in  practice  the 
thirty-ninth  exhortation,  in  which  the  religious  are  re 
quested  to  pray  for  sinners,  and  especially  for  infidels  and 
those  who  live  separated  from  the  Church.  The  religious 
that  does  not  pray  for  sinners,  proves  thereby  that  she  has 
but  little  love  for  Jesus  Christ.  Those  that  love  this  sweet 
Redeemer,  would  wish  to  see  him  loved  by  every  one.  I, 
therefore,  recommend  to  you  all  sinners  and  the  souls  in 
purgatory. 

Pray  also  for  me,  so  that  Jesus  Christ  may  give  me  a 
good  death,  for  I  feel  myself  greatly  troubled  in  mind,  and 
I  tremble  at  the  thought,  that  I  must  soon  appear  before 
this  great  judge. 

When  you  address  any  exhortation  to  the  Sisters,  always 
recommend  to  them  the  observance  of  the  Rules.  I  grieve 
to  see  so  many  monasteries  that  began  full  of  fervor,  and 
afterwards  fell  into  relaxation. 

Boldly  oppose  the  abuses  that  may  arise ;  it  is  the  want 
of  vigilance  that  causes  the  monasteries  to  become  little  by 
little  relaxed  and  become  houses  altogether  profane,  without 


286  General  Correspondence.  [PART  i. 

piety  and  without  love  for  God.  Hence,  on  the  day  of 
judgment  we  shall  see  many  religious  damned,  especially 
those  that  have  introduced  abuses,  and  those  that  were  able 
to  remedy  them,  and  neglected  to  do  so. 

I  bless  you  and  all  the  Sisters,  each  one  in  particular. 

After  the  Roman  edition. 

LETTER  922. 
To    the   Same. 

He  reassures  her  in  regard  to  the  validity  of  her  election. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

PAGANI,  June  18,  1778. 

Reverend  Mother:  The  Superior  of  Scala  has  also  written 
to  me ;  but  I  answered  her  that  your  election  was  made 
under  the  direction  and  presidency  of  the  archdeacon,  who 
is  a  learned  and  zealous  man. 

Hence  I  say  to  you  what  was  said  to  you  by  the  Vicar 
Capitular,  that  you  should  continue  to  exercise  the  duties 
of  the  charge  that  God  has  imposed  upon  you ;  and  if  any 
one  speaks  against  your  election,  answer  her  that  she 
should  write  to  the  archdeacon,  who  will  remove  all  doubts. 

I,  however,  praise  you  for  having  shown  yourself  ready 
to  resign,  ii  it  became  necessary. 

Now  you  must  be  tranquil ;  whatever  may  be  the  reflec 
tions  of  others,  do  not  mind  them ;  content  yourself  with 
saying:  I  have  accepted  this  charge  in  obedience  to  the 
order  of  my  Superior,  who  is  the  Vicar  Capitular.  That  is 
enough ;  think  no  more  about  it. 

I  send  you  ten  more  copies  of  my  little  work  on  regular 
observance.  Have  the  Litany  recited  for  me  for  three 
days,  because  I  am  in  great  trouble. 

I  bless  you  and  all  the  Sisters. 
Your  very  humble  servant, 

ALFONSO  MARIA,  Bishop. 


1778.]  Letter  923.  287 

\_P.  6*.]     Have  the  enclosed  letter  forwarded  to  Father 
Master  Caputo. 
After  an  old  copy. 

LETTER  923. 
To  Don  Liborio  Carfora,  Rural  Dean,  at  S.  Maria  de  Vico. 

He  expresses  to  him  his  joy  that  a  new  church  has  been 
opened  for  worship. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

NOCERA,  June  19,  1778. 

Very  Reverend  and  Dear  Sir:  Your  letter  has  greatly 
consoled  me,  since  it  informed  me  that  the  church  of 
S.  Nicola,  after  so  many  delays  and  difficulties,  has  finally 
been  opened  for  divine  worship. 

I  thank  our  Lord  for  having  brought  about  this  result, 
and  I  also  thank  you,  Very  Reverend  Sir,  for  what  you 
have  done  for  this  end.  I  hope  that,  after  some  time,  I 
shall  hear  of  the  completion  of  the  church. 

Meanwhile,  please  recommend  me  to  our  Lord  in  your 
holy  Mass;  for  my  death  is  near.  Please  accept  the 
expression  of  affectionate  respect  with  which  I  am, 

Very  Reverend  Sir, 

Your  very  devoted  servant, 

ALFONSO  MARIA,  Bishop. 

After  an  old  copy. 


288  General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER  924. 

To  Mother  Maria  Angelica  of  the   Most  Blessed  Sacrament, 
Superior  of  the  Redemptoristines  at  Sant'  Agata  de'  Goti. 

He  rejoices  that  peace  has  been  restored. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  July  8,  1778. 

Reverend  Mother:  I  am  consoled  to  hear  that  at  last 
calm  has  succeeded  your  agitation. 

I  am  very  glad  that  Mother  Maria  Celestina  has  been 
named  Assistant,  and  I  request  you  to  try  to  conform  as 
much  as  possible  to  her  view  in  doubtful  matters,  so  that 
perfect  harmony  may  reign  between  both  of  you. 

I  send  you  the  Victories  of  the  Martyrs;  1  have  it  read 
in  the  refectory. 

I  beg  you  to  recommend  me  to  Jesus  Christ.  I  bless 
you  in  a  special  manner,  and  I  also  bless  all  the  Sisters, 
every  one  in  particular. 

Your  very  humble  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  an  old  copy. 

LETTER  925. 

To  Sister  Maria  Giovanna  Delia  Croce,  in  the  Monastery  at 
Camigliano. 

He  points  out  to  her  what  should  be  her  conduct  in  spiritual 
trials. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

NOCERA,  September  18,  1778. 

I  have  received  your  letter,  and  it  informs  me  that  you 
are  in  spiritual  darkness. 

1  This  is  a  work  by  St.  Alphonsus,  entitled:  "Victories  of  the 
Martyrs  ;  or,  Lives  of  the  most  celebrated  Martyrs  of  the  Church." 


i7?8.]  Letter  926.  289 

Do  not  neglect  to  have  confidence  in  the  blood  of  Jesus 
Christ  and  in  the  goodness  of  Mary,  even  when  all  your 
prayers  appear  to  you  as  lost.  Say  always :  O  my  Jesus! 
it  is  in  Thy  blood  that  I  rest  all  my  hopes.  O  Mother  of 
God!  it  is  to  thy  mercy  that  I  confide  my  eternal  salvation. 
Continue  to  say  your  prayers  in  this  manner,  although  it 
may  seem  to  you  that  Jesus  and  Mary  do  not  hear  you. 

Be  mindful  to  recommend  me  to  both ;  I  shall  do  so  for 
you.  Be  of  good  cheer;  for  we  have  a  good  Master,  who 
died  in  order  to  save  us. 

Moreover,  do  not  fail  to  recommend  poor  sinners  who 
live  in  disgrace  with  God. 

I  bless  you,  and  conclude  by  saluting  the  religions 
(monaca)  of  the  family  1  of  whom  you.  have  spoken  to  me. 
Let  her  also  recommend  me  to  Jesus  Christ,  that  I  may 
obtain  the  grace  of  a  good  death. 

I  am,  Reverend  Mother, 

Your  very  humble  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  an  old  copy. 

LETTER  926. 

To  Mother  Maria  Angelica  of  the  Most  Blessed  Sacrament, 
Superior  of  the  Redemptoristines  at  Sant'  Agata  de'  Goti. 

Counsels  regarding  the  observance  of  a  particular  rule. 

Live  Jesus  and  Mary ! 

NOCERA,  October  7,   1778. 

I  have  read  your  letter  attentively. 

The  rule  respecting  the  conference  is,  as  you  know,  one 
of  the  most  important.  It  is  also  necessary  that  the  Super 
ior  should  hear  all  those  that  come  to  confer  with  her. 

1  Thus  were  called  in  Italy  those  virtuous  persons  who  wore  the 
religious  habit,  although  remaining  with  their  family. 

19 


290  General  Correspondence.  [PART  r. 

Hence,  in  future  pay  no  attention  to  what  others  may 
say  to  the  contrary,  and  continue  as  you  are  doing. 

As  for  temptations,  abstain  from  putting  questions;  but, 
when  the  Sisters  speak  to  you  about  them,  listen  to  them, 
point  out  a  remedy,  and  do  not  mind  those  that  think  otherwise. 

In  a  word,  make  no  scruple  (as  the  confessors  have  told 
you),  to  hear  all  that  the  Sisters  make  known  to  you ;  hear 
them,  and  answer  what  they  ask  of  you. 

Recommend  me  every  day  to  Jesus  Christ,  and  have  the 
Sisters  recite  every  day  an  Ave  Maria  for  me.  I  bless  you 
and  all  your  officials. 

Believe  me,  Reverend  Mother, 

Your  very  humble  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  an  old  copy. 

LETTER  927. 

To  Don  Michele  Tezza,  at  Cirignola. 
He  informs  him  of  a  restitution. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA  DK'  PAGANI,  October  20,  1778. 

Dear  Sir :  I  received  through  the  confessional  ten  ducats 
which  belong  to  you. 

Please  to  designate  a  person  at  Naples,  to  whom  I  may 
forward  this  sum,  and  receive  from  him  a  receipt,  thus 
discharging  me  as  soon  as  possible  from  this  obligation. 

I  am,  dear  Sir,  entirely  at  your  service,  and  beg  you  to 
believe  me, 

Your  very  devoted  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


Letter  928.  291 


LETTER  928. 
To  the  Syndic  and  Municipal  Counsellors  of  Corletto. 

It  being  impossible  for  him  to  send  them  missionaries,  he 
refers  them  to  the  Superior  at  Caposele. 

Live  Jesus  and  Mary ! 

PAGANI,  December  12,  1778. 

Gentlemen :  Your  request  appears  to  me  to  be  perfectly 
just,  and  I  greatly  praise  the  zeal  with  which  you  are 
animated  for  the  glory  of  God,  and  for  the  spiritual  interests 
of  the  people. 

I  should  very  much  like  to  satisfy  you,  but  it  is  impos 
sible;  for  the  Fathers  of  this  house  and  those  of  Ciorani 
have  been  engaged  for  nearly  a  month  in  giving  missions  in 
Calabria  and  other  places,  and  they  will  be  thus  engaged 
till  next  summer.  As  for  the  Fathers  at  Caposele,  they  are 
now  evangelizing  the  diocese  of  Tricarico,  and  I  know  not 
how  long  a  time  they  will  be  thus  engaged.  I  have, 
therefore,  no  missionaries  at  my  disposal. 

You  might  write  in  my  name  to  the  Superior  of  Mater 
Domini,  at  Caposele,  and  ask  him  whether  he  can  accept 
the  mission  at  Corletto. 

Please  accept,  Gentlemen,  the  expression  of  my  perfect 
consideration,  and  believe  me, 

Your  very  devoted  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI. 

After  an  old  copy. 


292  General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER  929. 

To  Mother  Maria  Angelica  of  the   Most  Blessed  Sacrament, 
Superior  of  the  Redemptoristines  at  Sant'  Agata  de'  Goti. 

He  thanks  her  for  her  good  wishes  at  Christmas. 

Live  Jesus  and  Mary  ! 

PAGANI,   December  25,  1778. 

May  God  reward  you  for  the  charity  you  have  shown  in 
offering  me  your  well-wishes  for  Christmas. 

I  most  cordially  thank  you  and  all  the  good  nuns.  Offer 
also  my  thanks  to  Don  Gaetano,  whose  zeal  is  exercised 
with  so  much  ardor  in  rendering  you  all  perfect  spouses 
of  Jesus  Christ. 

I  have  been  in  bed  for  some  time,  suffering  from  catarrh, 
expecting  death  whenever  God  wishes.  Recommend  me 
to  our  Lord,  and  ask  all  the  Sisters  to  do  the  same.  You 
know  the  esteem  in  which  I  hold  them. 

I  bless  you,  Reverend  Mother,  and  your  whole  Com 
munity. 

Please  offer  my  regards  to  Don  Gaetano,  if  he  is  still 
with  you,  and  believe  me, 

Your  very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  an  old  copy. 


I778-]  Letter 930.  293 

LETTER  930. 
To  a  Religious. 

He  informs  her  of  the  state  of  his  health,  and  gives  her 
some  advice. 

Live  Jesus  and  Mary! 

PAGAXI,  December  26,  1778. 

I  thank  you  very  much  for  your  good  wishes,  and  I  beg 
the  Lord  to  reward  your  charity  by  blessing  you,  body  and 
soul. 

As  for  myself,  I  have  been  keeping  my  bed  these  past 
several  days,  suffering  from  a  violent  catarrh,  and  am  ex 
pecting  death  very  soon.  For  this  reason  I  am  not  able  to 
read  even  the  letters  of  the  subjects  of  the  Congregation. 

In  regard  to  what  you  have  written  to  me,  follow  the 
advice  of  your  confessor,  and  you  will  not  go  astray.  He 
holds  the  place  of  God ;  through  him  you  may  know  the 
divine  will. 

Have  a  reasonable  affection  for  your  confessor;  this  I 
think  is  necessary ;  for,  you  will  thereby  be  so  much  the 
more  disposed  to  do  what  he  prescribes  for  you,  and  to 
avoid  what  may  displease  him. 

Moreover,  regard  him  only  as  a  guide  who  aids  you  in 
the  affair  of  your  eternal  salvation,  and  live  in  such  indiffer 
ence  that,  if  you  lose  him,  you  would  be  disposed  to  wish 
what  the  Lord  wishes. 

Pray  to  Jesus  Christ  for  me,  and  believe  me, 

Your  very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  an  old  copy. 


19* 


294  General  Correspondence.  [PART  i. 

• 

LETTER  931. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  at  Frosinone. 

He  complains  that  he  is  never  consulted  about  the  affairs 
of  Frosinone. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,   February  19,  1779. 

I  have  already  written  to  Father  Leggio  that  the  infor 
mation  given  me  about  Frosinone  is  very  superficial; 
nothing  is  fully  explained  to  me.  This  very  evening,  I 
learned  some  news  through  Father  Ficocelli ,  namely , 
about  the  final  settlement  by  Mgr.  di  Veroli.  But  what  is 
this  settlement?  to  what  did  Mgr.  di  Veroli  agree?  Of  all 
this  not  a  word  is  added;  no  doubt,  in  order  to  follow  the 
old  custom  of  not  enabling  me  to  see  things  more  clearly 
than  before. 

Let  me  act,  you  say  in  concluding  your  letter. 

I  never  prevented  you  from  acting ;  but  it  never  was  my 
intention,  that  the  affairs  of  the  Congregation  should  be 
settled  without  sending  me  information. 

Thank  God,  I  am  not  yet  dead,  and  I  have  not  yet  lost 
my  senses.  I  have  been  a  lawyer,  I  have  been  a  bishop ; 
many  a  time  I  had  to  transact  similar  affairs.  I  am  now 
Rector  Major ;  why,  then,  should  I  not  be  consulted  ? 

For  pity's  sake,  let  me  know  what  is  going  on,  what  is 
being  negotiated,  and  with  whom.  Formerly,  I  gave 
innumerable  counsels,  either  as  bishop,  or  as  lawyer,  and 
to-day,  according  to  your  view,  I  have  become  incapable 
of  doing  anything. 

But  let  us  say  no  more  about  this  matter.  In  future  I 
wish  to  be  informed  of  everything  concerning  the  lawsuit 
of  the  church  at  Frosinone. 

Up  to  the  present  I  had  been  left  in  the  dark  as  to  the 
condition  of  affairs.  Now  I  am  told  that  we  have  lost  the 


1779-3  Letter  931.  295 

chaplaincy ;  that  we  have  lost  the  property ;  that  we  have 
lost  the  church.  I  would  not  like  to  receive  again  similar 
good  news.  Please  tell  me,  with  whom  you  have  begun  to 
negotiate  the  settlement;  on  what  basis  it  was  arranged; 
what  was  the  advice  of  the  Bishop  of  Veroli.  Tell  me,  and 
then  I  will  answer  you. 

All  that  has  been  done  so  far  was  to  send  me,  after 
innumerable  requests,  the  papers  of  lawyer  Massei;  but 
they  were  taken  from  me  almost  immediately.  May  God 
be  always  praised !  I  accept  from  his  hands  all  these 
mortifications. 

I  bless  you,  dear  Father,  and  remain  .  .  . 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[y0.  S."]  I  learn,  but  always  through  Father  Ficocelli, 
that  you  desire  certain  Fathers  from  the  kingdom  of  Na 
ples.  Those  that  are  not  otherwise  engaged,  will  be  sent. 
I  regret,  however,  not  to  have  any  money  at  present,  not 
even  for  the  journey  to  Rome. 

I  must  say  that  there  is,  perhaps,  no  other  house  that 
has  caused  me  more  trouble  than  that  of  Frosinone.  May 
God  be  forever  praised  ! 

I  have  been  told  about  the  two  Fathers  that  are  to  go 
to  your  house ;  but  when  the  time  comes,  send  two  horses 
to  take  them,  for  I  have  not  the  means  of  procuring  a 
coach ;  I  could  hardly  pay  for  one. 

Father  Cimino  cannot  accompany  them ;  for  he  is  to  go 
to  his  native  place. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


296  General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER  932. 

To  Sister  Maria  Angela  Rosa  Graziano,  in  the  Monastery 
del  SS.  Rosario,  at  Naples. 

He  compassionates  her  in  her  afflictions. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  April  9,   1779. 

I  have  received  your  letter,  and  I  regret  to  hear  of  your 
interior  trials.  I  have  asked  the  Lord  to  remove  them  from 
you. 

I  have  written  to  Don  Gaetano  di  Geronimo  to  ask  him 
to  go  to  hear  your  confession ;  my  letter  was  addressed  by 
way  of  Naples  to  Brother  Michele  [Ilardo],  with  the  request 
to  have  it  taken  to  you  at  once. 

I  restrict  myself  to  these  few  lines.  Please  recommend 
me  to  our  Lord,  I  always  pray  for  you.  I  bless  you, 
Reverend  Mother,  and  remain, 

Your  very  humble  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  an  old  copy. 

LETTER  933. 
To  Father  Angelo  Maione,  at  Naples. 

Joy  afforded  him  by  the  mediation  of  some  eminent  persons 
in  favor  of  the  Congregation. 

Live  Jesus,  and  the  Most  Holy  Virgin ! 

PAGAXI,  April  12,   1779. 

My  dear  Father  Angelo :  Affairs  appear  to  me  to  have 
taken  a  favorable  turn.  Leave  it  all  to  Jesus  Christ !  He 
has  wrought  miracles  to  sustain  us  in  these  persecutions 
and  he  will  not  permit,  I  am  sure,  that  his  work  should  be 
destroyed,  a  work  so  profitable  to  poor  sinners.  From 


I779-]  Letter  933.  297 

Calabria,  from  Puglia,  from  the  Basilicata,  from  the  dio 
cese  of  Benevento,  from  Sicily,  and  from  the  Roman 
Campagna,  I  receive  touching  details  of  the  great  labors 
undertaken  by  our  Fathers.  May  God  be  forever  praised ! 

I  think  it  will  be  well  to  send  information  to  Monsignor, 
the  Grand  Almoner.  In  this  way  he  will  know  the  real 
state  of  affairs,  when  the  ordinance  is  published ;  but  act  in 
this  matter  as  you  think  to  be  most  prudent. 

I  shall  not  omit  to  have  frequent  inquiries  made  at  the 
post  for  letters  from  the  Marshal  [Pignatelli]  and  from  the 
Duchess  of  Montecalvo.  Meanwhile,  please  assure  the 
lady  that  we,  the  whole  Community  and  myself,  still 
recommend  her  to  Jesus  Christ  and  to  his  Blessed  Mother 
Mary,  that  she  may  be  comforted ;  and  I  hope,  that  they 
will  give  her  those  graces  which  will  promote  the  greater 
glory  of  God,  and  which  she  herself  desires.  For,  since 
she  is  interested  in  the  things  of  God,  he,  in  his  turn,  will 
interest  himself  in  her  affairs. 

I  should  never  have  imagined  that  God  would  open  this 
way  to  us.  Who  knows,  whether  he  does  not  wish  to  use 
these  persons  to  procure  peace  for  our  Congregation,  and 
to  enable  them  to  acquire  for  themselves  the  merits  of  this 
good  work. 

My  health  goes  from  bad  to  worse;  but  I  assure  you  that 
I  shall  die  extremely  happy,  if  our  Lord  and  the  Most 
Blessed  Virgin  Mary  will  let  me  see  peace  firmly  established 
in  our  Community. 

Offer  to  the  persons,  of  whom  I  have  spoken,  my  most 
respectful  thanks.  Later  on  I  intend  to  do  so  myself  by 
letter;  but  do  not  forget  to  offer  them  now  my  kindest 
regards. 

I  bless  you,  dear  Father,  and  please  remember  me  at 
holy  Mass. 

BROTHER  ALFONSO. 

After  the  original  preserved  in  a  family  at  Montirotondo. 


298  General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER  934. 

To  the  Fathers  and  Brothers  of  the  Congregation  of  the 
Most  Holy  Redeemer. 

Recommendations  relative  to  missions  and  to  regular 
observance. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

PAGANI,  July  10,  1779. 

The  advanced  age  in  which  I  find  myself",  and  much 
more,  the  continual  maladies  that  afflict  me,  convince  me  that 
these  recommendations  are  the  last  that  I  shall  address  to 
you,  my  very  dear  Fathers  and  Brothers.  This  makes  me 
believe,  that  you  will  be  disposed  to  put  in  practice  all  the 
counsels  that  I  give  you  in  the  name  of  Jesus  Christ, 
because  you  will  regard  them  as  the  last  pledge  of  my 
affection  for  you. 

It  is  true,  I  have  very  great  reason  to  rejoice,  since  I 
have  learned  that  in  our  houses  every  one  lives  according 
to  observance  and  with  regularity,  every  one  striving  to 
reach  the  end  for  which  our  Lord  has  called  him  into  the 
Congregation.  It  is,  however,  also  true  that,  to  my  great 
regret,  as  has  been  reported  to  me,  many  abuses  have 
crept  into  the  Congregation,  chiefly  in  regard  to  the  mis 
sions — abuses  to  which  a  remedy  must,  by  all  means,  be 
applied. 

Thus,  to  begin  with  the  missions,  I  beg  the  Superiors  as 
well  as  the  subjects,  scrupulously  to  observe  the  ancient 
custom  in  regard  to  food  and  drink,  and  to  heed  the 
prohibition  of  going  about  the  country,  except  in  so  far  as 
the  exercise  of  the  apostolic  ministry  requires  it.  It  is 
known  to  all  that  we  always  held  in  abhorrence  the  eating 
of  poultry,  dainties,  and  the  drinking  of  exquisite  and  costly 
beverages;  now  I  hear  with  great  sorrow  that  this  is  but 
little,  or  not  at  all,  observed.  I  have  even  been  told  that 


1779  ]  Letter  934.  299 

some  have  gone  so  far  as  to  seek  for  that  which  gratifies 
the  palate,  and  that  more  than  once  they  have  exchanged 
the  wine,  or  sent  for  wine  from  a  distance ;  this  has  been 
done  to  the  great  surprise  of  the  people.  It  is  also  said 
that  some  go  out  walking,  and  make  more  than  necessary 
or  customary  visits. 

If  we  act  in  this  manner,  how  can  we  expect  God  to 
co-operate  with  his  laborers  in  their  undertakings  and  to 
bless  their  work  ?  and  how  will  the  people  draw  fruit  from 
the  sermons,  if  the  actions  of  the  missionaries  contradict 
their  words?  Let  the  Superiors  watch  carefully  over  this 
matter,  and  let  them  allow  chocolate  only  to  those  that  are 
really  in  need  of  it. 

I,  moreover,  enjoin  upon  the  Superiors  to  see  that  the 
Chapter  of  faults  takes  place  at  the  end  of  every  mission. 

They  shall  never  give  a  dispensation  from  the  half-hour's 
mental  prayer;  for  the  laborer  must  be  himself  enlightened, 
if  he  wishes  to  enlighten  others ;  and,  in  order  to  enkindle 
in  the  hearts  of  others  the  fire  of  divine  love,  he  himself 
should  be  inflamed  with  it.  Now  all  this  is  found  in  prayer. 

They  shall  always  employ  the  young  Fathers  in  hearing 
the  confessions  of  men,  according  to  the  custom  that  has 
been  followed  since  our  Congregation  has  been  founded. 

We  should,  above  all ,  never  receive  compensation , 
presents,  or  money  from  the  parishes,  for  fear  that  the 
missions  become  odious  and  thus  the  exercise  of  the 
ministry,  on  which  our  Institute  is  founded,  be  ruined,  or, 
at  least,  its  efficiency  lessened. 

To  pass  now  from  the  missions  to  matters  referring  to 
the  interior  government  of  the  houses. 

Every  Minister  shall  take  care  to  make  an  inventory  of  all 
the  things  that  are  in  the  house,  namely,  in  the  sacristy, 
tailor's  room,  kitchen,  cellar,  and  other  places,  in  order  to 
see  whether  anything  is  wanting,  and  in  order  to  maintain 
good  order  in  the  Communities. 


300  General  Correspondence.  [PART  i. 

Moreover,  as  the  Rule  prescribes,  accounts  should  be 
kept  of  what  is  received  and  expended ,  and  expenses 
exceeding  ten  ducats  should  not  be  made  without  the 
consent  of  the  Admonitor  and  the  Consultors.  If  this  order 
be  neglected,  I  charge  the  Admonitors  to  inform  me  at 
once,  in  order  that  a  suitable  remedy  may  be  applied. 

The  Rectors  shall  not  give  to  any  subject,  whoever  he 
may  be,  the  permission  to  remain  outside  of  the  house 
more  than  eight  days ;  and  if  a  longer  stay  be  necessary, 
permission  must  be  asked  of  the  Rector  Major,  to  whom 
the  subject  should  write  every  month,  in  order  that  it  may 
be  known,  where  he  is,  and  for  what  reason  he  remains 
from  home. 

The  Rectors  shall  never  admit  strangers  to  the  first  table, 
and  much  less  allow  servants  or  common  people  to  eat  at 
the  second  table;  another  place  should  be  assigned  to  them 
for  this  purpose.  During  the  first  period  of  the  Congrega 
tion,  this  point  was  observed  with  all  possible  precaution ; 
but,  at  the  present  time,  great  negligence  has  been  re 
marked  in  this  matter. 

In  order  that  all  that  I  have  affectionately  recommended 
to  you  may  be  put  in  force,  and  may  be  faithfully  observed, 
I  have  taken  the  resolution  to  send  every  year,  if  it  so  pleases 
God,  a  Visitor  to  each  house,  who  is  to  be  my  representa 
tive.  Whenever  he  discovers,  that  my  exhortations  have 
not  been  put  in  practice,  as  happens  so  very  often,  and  that 
my  solicitude  in  urging  you  to  reform  the  abuses  introduced 
has  served  only  to  fill  the  paper  on  which  I  have  written, 
he  will  be  obliged  to  inform  me  of  the  fact,  in  order 
that  I  may  apply  a  suitable  remedy.  Meantime,  the  trans 
gressors  should  know,  that  they  will  not  remain  unpunished 
by  Jesus  Christ,  since  they  did  not  wish  to  listen  to  the 
orders  given  to  them  by  his  representative. 

Finally,  I  recommend  to  you  in  general  the  strict  ob 
servance  of  the  Rule,  professed  by  you,  and  while  begging 


I779-]  Letter  935.  30  1 


you  all  to  remember  me  in  your  prayers,  I  cheerfully  give 
you,  my  Fathers  and  Brothers,  as  a  token  of  the  tender 
affection  I  bear  you,  my  paternal  benediction. 

ALFONSO  MARIA,  Bishop, 

Rector  Major. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER  935. 
To  the  Students  of  the  Congregation. 

He  makes  known  to  them  the  needs  of  Sicily,  and  asks 
them  to  devote  themselves  to  the  missions  of  this  country. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

NOCERA,  August   16,   1779. 

My  dear  Brethren:  You  always  preserve,  I  hope,  the 
desire  to  be  entirely  devoted  to  Jesus  Christ.  This  desire 
made  you  enter  the  Congregation,  and  this  desire  you 
more  especially  renewed,  when  you  made  your  profession, 
by  which  you  consecrated  yourselves  without  reserve  to  the 
love  of  Jesus  Christ. 

I  will  now  ask  you  to  make  a  sacrifice  for  Jesus  Christ. 
Father  Lauria,  who  has  come  from  Girgenti,  tells  me  that 
our  brethren  in  Sicily  are  too  few  to  be  able  to  satisfy  the 
spiritual  wants  of  this  diocese  and  of  the  neighboring  coun 
tries  ;  and  now  the  Archbishop  of  Palermo,  Mgr.  Sanseve- 
rino,  also  wishes  to  have  some  of  our  subjects  to  give 
missions,  especially  in  the  diocese  of  Monreale.  Conse 
quently,  there  is  a  demand,  at  least,  of  two  more  Fathers 
to  give  all  the  missions  that  are  asked  for  by  the  people, 
who  are  so  very  numerous.  In  Girgenti  alone  there  are 
more  than  two  hundred  thousand  souls. 

This  being  the  case,  as  soon  as  you  finish  your  studies,  I 
should  like  to  know,  which  of  you  feels  himself  disposed  to 


3<D2  General  Correspondence.  [PART  i. 

labor  in   Sicily,  where   our  missions  are  so  numerous,  and 
where  they  produce  much  fruit. 

Those  among  you  that  are  animated  with  this  zeal  have 
no  need  to  write  to  me  privately ;  it  will  suffice,  if  they 
make  known  their  willingness  to  Father  Sorrentino,  who 
will  take  care,  as  I  have  told  him,  to  inform  me;  and  I  will 
specially  remember  those  among  you  who  will  be  the  first 
to  offer  themselves  for  this  work,  so  useful  to  the  glory 
of  God. 

I  need  not  say  more  to  you;  meanwhile,  I  bless  you 
with  all  my  heart,  every  one  of  you  in  particular,  and  I  beg 
you  to  recommend  me  every  day  to  the  Blessed  Sacrament, 
since  my  death  is  so  near  at  hand. 

Your  very  affectionate  confrere, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI, 

Rector  Major. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER  936. 

To  Father  Pietro  Paolo  Blasucci,  in  Sicily. 
He  expresses  his  fears  regarding  the  house  at  Girgenti. 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

NOCERA,    August  20,    1779. 

If  I  were  to  believe  what  certain  subjects  say,  I 
should  have  to  abandon  the  hope  of  seeing  the  house  at 
Girgenti  resist  so  many  trials ;  but  I  will  recall  the  Fathers 
only  when  I  see  that  the  situation  is  absolutely  desperate. 

Write  to  me,  dear  Father,  and  give  me  some  consolation, 
for  I  greatly  fear  that  this  house,  which  is  doing  so  much 
good,  will  be  destroyed. 

But  God,  I  hope,  will  spare  me  this  affliction  before 
calling  me  to  himself. 

After  an  old  and  incomplete  copy. 


177?  ]  Letter  937.  303 


LETTER  937. 
To  Father  Angelo  Maione,  at  Naples. 

A  decree  of  the  king  gives  new  guarantee  to  the  stability 
of  the  Congregation  in  the  kingdom  of  Naples.  —  Joy  of  the 
saint.1 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  August  23,  1779. 

Glory  be  to  the  Father,  to  the  Son,  and  to  the  Holy 
Ghost!  Father  Cimino  has  slowly  read  to  me  the  decree, 
and  I  will  say  three  Masses  in  thanksgiving. 

1  Our  adversaries  had  tried  to  prove  that,  notwithstanding  the 
prohihition  of  King  Charles  III.,  our  Fathers  had  constituted  them 
selves  into  a  religious  Order,  properly  so-called,  and  formed  Com 
munities  governed  hy  laws  and  statutes  ,  and  depending  on  a 
Superior-General  and  local  Superiors.  At  other  times  such  an 
accusation  would  have  been  at  once  repelled,  since  it  is  impossible 
for  an  association  to  live  without  a  head  and  without  rules.  But 
under  the  circumstances  in  which  the  Fathers  were  living  in  1779, 
and  with  the  well-known  opposition  of  the  Neapolitan  government 
in  regard  to  religious  Orders,  it  was  greatly  feared  that  this  com 
plaint  might  .bring  about  the  ruin  of  the  Congregation.  This 
catastrophe  was,  in  fact,  threatened  ;  but  God  once  more  baffled  the 
designs  of  his  enemies,  and  contrary  to  all  expectations,  Marquis 
Carlo  de  Marco  on  August  21,  addressed  to  the  holy  Founder  the 
following  decree  composed  in  the  name  of  the  king  :  — 

"Your  Lordship:  I  presented  to  the  king  your  Lordship's  remarks 
concerning  certain  allegations,  which  aim  at  the  destruction  of  the 
Congregation  of  Missionaries,  over  which  you  preside.  His  Majesty 
has  ordered  me  to  reply  to  you  in  the  following  terms.  The 
Catholic  king,  his  august  father,  permitted  the  missionaries,  of 
whom-  your  Lordship  is  the  head,  to  give  missions  in  the  kingdom, 
and  to  live  in  the  four  houses  which  they  possess  at  Ciorani, 
at  Nocera,  at  Caposele,  and  at  Iliceto.  He  even,  in  order  to  assure 
the  future  of  this  beautiful  work,  fixed  by  a  general  rule  the  condi 
tions  of  the  existence  of  its  members.  His  Majesty,  therefore, 
consents  that  each  of  the  four  houses  may  have  a  Superior  to  direct 
it,  and  that  therein  may  be  established  the  offices  necessary  for  this 


304  General  Correspondence.  [PART  i. 

Let  us,  then,  heartily  thank  our  Lord,  and  also  the  Most 
Blessed  Virgin,  to  whom  I  recommended  this  affair  most 
particularly. 

My  thanks  to  Marquis  de  Marco,  to  the  Grand  Almoner, 
to  you  also,  my  dear  Father;  for  you  have  displayed  so 
great  a  zeal  for  the  success  of  this  important  negotiation ; 
thanks  also  to  the  official,  Vecchietti,  who  has  greatly  aided 
us. 

I  feel  more  unwell  than  usual ;  but  I  will  die  very  happy, 
I  assure  you,  if  our  Lord  and  the  Blessed  Virgin  will  let  me 
see  peace  secured  to  our  Congregation.  .  .  . 

Tannoia,   Book  iv.,   Chapter  xii. 

kind  of  association.  As  it  was,  moreover,  the  intention  of  the 
Catholic  king,  that  the  future  of  this  laudable  work  be  assured,  his 
Majesty  also  permits  you  to  receive  young  men  and  to  see  that  they 
devote  themselves  to  the  necessary  studies.  In  this  way  the  latter 
may  acquit  themselves  of  the  duties  imposed  upon  them  by  the 
association,  and  they  will  replace  those  who  cannot  be  of  service  to 
it,  because  of  their  advanced  age  and  their  infirmities,  or  who  are 
dismissed  as  unfit  for  that  kind  of  ministry,  or  who  leave  the  Com 
munity  through  their  own  free  will.  His  Majesty,  however,  wishes 
that  all  the  conditions,  fixed  by  the  general  rule,  of  which  mention 
was  made,  be  exactly  observed  ;  and  in  regard  to  the  ordination  of 
young  men,  furnished  by  different  places  of  the  kingdom,  the  sover 
eign  law,  established  by  his  Majesty,  as  to  the  proportion  between 
the  clergy  and  the  people,  must  be  rigorously  observed.  By  order 
of  the  king,  I  communicate  this  royal  decision  to  your  Lordship, 
that  it  may  be  your  rule  of  conduct. 

NAPLES,  August  21,  1779.  CARLO  DE  MARCO. 


1779-1  Letter  938.  305 

LETTER  938. 
To  his  Brother,  Don  Ercole  de  Liguori. 

Disapproval  of  the  proposed  marriage  of  his  nephew,  Giu 
seppe.1 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  September  i,  1779. 

I  have  received  your  second  letter  concerning  the  mar 
riage  of  little  Giuseppe;  but  I  know  not  how  to  answer 
you.  Giuseppe  is  too  young  to  think  of  marrying,  and, 
according  to  what  I  hear;  the  girl  is  also  very  young ;  I 
mean  the  daughter  of  Vespoli. 

I  would,  indeed,  like  to  enter  into  relations  with  Coun 
sellor  Vespoli,  for  he  is  a  man  of  well-known  prudence ; 
but  it  is  a  very  dangerous  thing  to  treat  now  of  a  marriage 
which  cannot  be  realized  before  six  or  seven  years  have 
elapsed.  I  am  old ;  to-day,  or  to-morrow,  I  shall  be  in 
eternity;  you  are  also  advanced  in  age.  If  Giuseppe  is 
settled,  at  the  age  of  fifteen  or  sixteen  years,  I  know  not 
where  it  will  all  end. 

I  told  you  in  my  last  letter  that  I  expected  you  here,  as 
such  an  affair  cannot  be  settled  by  letter. 

Nevertheless,  before  coming  to  see  me,  you  should  con 
sult  some  discreet  person.  When  you  have  thus  exam 
ined  this  matter  at  leisure,  you  may  come  to  talk  it  over 
with  me  and  the  Fathers.  As  I  already  told  you  in  my 

1  "  Notwithstanding  the  cares  of  every  kind  with  which  Alphonsus 
was  overwhelmed,"  says  Father  Tannoia,  "he  still  thought  of  his 
young  nephews  who  were  students  of  the  College  of  Nobles.  Hence 
he  strongly  opposed  the  project  formed  by  his  brother  Don  Ercole, 
to  give  in  marriage  his  eldest  son  Giuseppe  to  the  daughter,  the 
heiress,  of  Counsellor  Vespoli.  The  child  was  not  yet  thirteen  ;  but 
Don  Ercole,  seeing  himself  growing  old,  wished  that  the  future  of 
his  son  be  assured."  It  was  this  that  gave  occasion  to  the  saint's 
letter. 

20 


306  General  Correspondence.  [PART  i. 

last  letter,  the  house  at  Nocera  is  always  ready   to   receive 
you. 

I  repeat,  do  not  say  a  word  of  this  marriage  to  little 
Giuseppe ;  but  I  fear  that  he  has  already  heard  it  spoken 
of.  He  is  at  college,  and  I  am  glad  of  this;  for,  if  he  were 
at  home,  one  or  the  other  servant  would  not  fail  to  speak 
of  this  marriage  and  make  him  lose  the  grace  of  God  by 
suggesting  impure  thoughts  to  him. 

I  conclude  by  cordially  embracing  you. 
Your  very  affectionate  brother, 

ALFONSO  MARIA. 

[/*.  S.~\  When  you  go  to  Naples,  you  could,  if  you 
think  proper,  speak  of  this  marriage  to  Father  Maione,  but 
in  secrecy.  Write  me  afterwards  the  result. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER  939. 
To  Father  Mattia  Bartolomeo  Corrado,  at  Ciorani. 

He  protests  that  he  will  neither  make  nor  tolerate  any 
change  in  the  Rule  of  the  Institute.1 

[NOCERA,  September  4,  1779.] 

My  dear  Don  Bartolomeo :  I  learn  that  several  among 
you  suspect  that  I  wish  to  establish  a  new  Rule,  different 
from  the  old  one. 

1  This  is  the  beginning  of  the  celebrated  affair  called  the  affair 
of  the  Regolamento,  of  which  mention  will  frequently  be  made  in  the 
following  letters. 

As  we  have  seen  in  Letter  937,  St.  Alphonsus  had  received  a  royal 
decree,  dated  August  21,  by  virtue  of  which  it  was  permitted  him  to 
establish  Superiors  and  other  officials  in  the  four  houses  of  the 
kingdom,  and  to  instruct  young  men  conformably  to  the  end  of  the 
Institute.  Full  of  joy  at  this  result,  which  had  cost  him  many 
struggles  and  many  annoyances,  he  believed  that  the  moment  had 
arrived  when  he  might  solicit  in  the  same  way,  if  not  the  explicit 


1779  J  Letter  939.  307 

How  could  such  a  suspicion  ever  have  entered  the  mind 
of  any  one,  since  I  have  always  watched  with  the  greatest 
care  over  the  observance  of  the  Rule?  I  have  always 
governed  the  Congregation,  in  conformity  with  this  Rule* 
and  till  my  last  breath  I  will  oppose  with  all  my  strength 
the  changing  of  even  one  iota  in  the  Rule.  .  . . 

Tannoia,   Book  iv.,   Chapter  xix. 

approbation  of  the  Congregation,  at  least  a  concession  that  would 
be  equivalent  to  the  confirmation  in  substance,  of  the  Rule  ap 
proved  in  1749,  by  Benedict  XIV.  His  Consultors  being  of  the 
same  opinion,  he  charged  Fathers  Maione  and  Cimino  to  negotiate 
this  important  affair  at  Naples.  These  Fathers  set  to  work  immed 
iately ;  but,  when  they  found  themselves  confronted  by  innumerable 
difficulties,  and  discovered  the  intentions  of  the  king  or  of  his 
ministers,  they  came  to  a  decision,  of  which  they,  perhaps,  did  not 
calculate  the  import,  but  which  was  to  have  the  greatest  conse 
quences.  Of  their  own  free  will,  without  writing  a  word  to  St.  Al- 
phonsus,  and  only  in  accord  with  Mgr.  Testa,  the  Grand  Almoner, 
they  modified  the  Rule  in  essential  points,  and  transformed  it  into  a 
Regolamento  which  would  surely  obtain  the  royal  approbation.  They 
had  acted  with  the  greatest  secrecy  ;  however,  God  permitted  that 
some  Fathers  should  find  out  what  had  been  done.  Father  Corrado 
wrote  at  once  to  St.  Alphonsus  to  complain  ;  but  Alphonsus  knew 
nothing  of  the  affair;  he  was  even  persuaded  that  what  was  done  at 
Naples,  was  done  in  conformity  with  his  orders,  and  that  the  Rule 
would  be  protected  rather  than  destroyed.  He  could,  therefore, 
only  contradict  the  rumors  that  were  beginning  to  spread. 


308  General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER  940. 

To  Marquis  Domenico  Antonio  di  Avena,  Counsellor  of  the 
Royal  Chamber  of  S.  Chiara  at  Naples. 

He  acknowledges  the  receipt  of  a  draft  and  offers  him  his 
best  wishes. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,   September  20,  1779. 

My  dear  Domenico  Antonio:  I  received  the  draft  for  ten 
ducats  which  you  have  sent  me.  I  thank  you  very  .much, 
and  I  have  at  once  ordered  the  celebration  of  forty  Masses. 

Our  Lord  and  the  Blessed  Virgin  will,  I  hope,  bless 
your  holy  desires  and  will  always  aid  you  in  the  office 
which  you  hold,  in  order  that  you  may  promote  in  every 
thing  the  glory  of  God  and  the  interests  of  your  neighbor. 

I  find  myself  near  eternity,  towards  which  I  am  impelled 
by  years  and  infirmities.  Please,  then,  my  dear  Sir,  to 
recommend  me  to  our  Lord,  that  I  may  be  in  his  holy 
grace  when  the  hour  of  death  arrives. 

You  may  rest  assured  that  I  am  continually  recommend 
ing  you  to  Jesus  and  Mary.  Accept  the  sentiments  of 
sincere  esteem,  with  which  I  have  the  honor  to  be,  my 
dear  Sir, 

Your  very  devoted  and  grateful  servant, 
i  ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  the  Neapolitan  edition  of  1848. 


J779-]  Letter  942.  309 

LETTER  941. 
To  Don  Marco  Antonio  d'Ambrosio,  at  Arienzo. 

He  recommends  to  him  Alessio  Pollio,  his  servant. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA  DE'  PAGANI,  September  20,  1779. 

My  dear  Marco  Antonio:  Alessio  tells  me  that  your 
brother,  Signor  Fabrizio,  has  in  his  possession  certain  acts 
passed  last  year  in  the  chancery  of  Arienzo.  These  acts 
refer  to  the  dowry  of  the  wife  of  Alessio,  a  dowry  that 
Ludovico  di  Addio  has  owed  him  for  some  time. 

You  will  afford  me  pleasure,  if  you  draw  the  attention  of 
your  brother  to  this  matter ;  let  him  try  to  do  what  he  can 
to  receive  this  dowry,  for  Alessio  is  in  want,  his  wife 
having  become  bed-ridden  for  a  long  time. 

Please  render  me  this  service,  and  I  shall  feel  greatly 
obliged  to  you.  Think  of  me  in  your  prayers,  that  the 
Lord  may  grant  me  the  grace  of  a  good  death,  for  I  am 
approaching  my  end. 

I  remain  ever 

Your  very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  an  old  copy. 

LETTER  942. 
To  the  Fathers  of  the  House  at  Ciorani. 

He  orders  the  demolition  of  the  cupola  of  the  convent 
church. — He  rigorously  exacts  obedience. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

[NocERA,  October  1779.] 

I  fear,  my  brethren,  that  after  the  long  debates  about  the 
cupola,  some  of  you  will  rejoice  to  have,  at  last,  gained 

20* 


3io  General  Correspondence.  [PARTI. 

their  point,  in  having-  this  part  of  the  church  taken  down. 
I,  however,  desire  that  you  should  rejoice  in  seeing  obe 
dience  preferred  to  everything. 

I  have  hitherto  been  undecided  on  the  question,  whether 
or  not  it  be  necessary  to  take  down  this  cupola ;  finally, 
however,  after  having  more  maturely  considered  the  matter, 
I  have  to-day  decided,  in  accord  with  my  Consultors,  that 
the  cupola  should  be  taken  down. 

Even  had  you  been  of  a  contrary  opinion,  this  part  of  the 
edifice  would  now  be  condemned.  There  was,  then,  no 
need  of  your  making  such  efforts,  of  writing  so  many 
letters,  of  taking  so  much  trouble  to  bring  about  its  de 
struction.  The  fact  is,  had  God  not  made  it  known  to  me, 
that  the  cupola  should  be  removed,  I  should  have  feared 
that  your  obedience,  and  with  it  the  Congregation,  would 
have  been  done  away  with. 

I  recall  to  your  mind  that  quite  recently  the  king  in  his 
ordinances  has  declared  me  the  head  and  the  Rector  Major 
of  the  Congregation.1  In  future,  therefore,  you  should 

1  The  authority  of  head  and  Superior  of  the  Congregation  of  the 
Most  Holy  Redeemer,  St.  Alphonsus  held  not  from  the  king  of  Na 
ples,  but  from  the  Rule,  approved  by  the  Holy  See.  The  holy 
Founder  knew  this  better  than  any  one  else. 

If  he  proclaims  himself  established  and  recognized  as  such  by  the 
king,  it  was  only  on  account  of  the  critical  circumstances  that  then 
presented  themselves.  On  the  one  hand,  the  Neapolitan  govern 
ment,  jealous  of  the  authority  of  the  Holy  See,  and  always  inclined 
to  encroach  upon  the  spiritual  domain,  had  its  eyes  very  attentively 
fixed  upon  the  religious  Orders.  Having  contributed  its  share  to 
the  recent  suppression  of  the  Jesuits,  it  was  ready  to  strike  at  every 
religious  Congregation  that  it  suspected  of  being  independent  of  the 
royal  power.  On  the  other  hand,  certain  religious,  who  knew  the 
disposition  of  the  government,  and  whose  obedience  was  not  very 
solid,  would  easily  have  been  tempted  to  have  recourse  to  the  royal 
power,  to  dispense  themselves  of  obeying  their  Superiors,  especially 
when  the  latter  had  not  been  recognized  by  the  State. 

Hence    we    may   understand    why,  here    and   in   many  subsequent 


i  / 79-]  Letter  942.  3 1 1 

know  that  the  judgment  of  the  Rector  Major  in  important 
matters,  after  he  has  taken  the  advice  of  the  majority  or  of 
the  sounder  part  of  his  Consultors,  should  prevail  over 
your  private  opinions ;  otherwise  you  would  all  be  Rector 
Majors,  and  the  Congregation  would  no  longer  exist  after 
obedience  has  disappeared. 

I  desired  to  note  all  this  in  order  to  make  you  know, 
that  in  future  I  will  exact  a  rigorous  account  of  their  con 
duct  from  the  Fathers  who,  knowing  that  a  determination  has 
been  arrived  at  by  me  with  prudence  and  with  the  advice 
of  others,  oppose  it  and  refuse  to  obey,  contrary  to  the  will 
of  our  monarch,  who  wishes  that  I  should  govern  this 
Congregation. 

Our  vocation  is  for  men  who  wish  to  become  saints 
and  to  belong  entirely  to  God.  Those  that  wish  to  live 
attached  to  themselves,  will  easily  lose  their  vocation. 
Hence  I  am  continually  praying  to  God  for  myself  and  for 
all  my  brethren  to  grant  us  the  grace  of  belonging  entirely 
to  him. 

I  hope,  moreover,  that  a  large  number,  even  the  greater 
number  of  you,  will  walk  on  the  path  of  duty  without  any 
care  except  that  of  pleasing  God,  and  of  practising  with 
exactness  the  most  necessary  virtue  in  the  Congregation, 
namely,  the  virtue  of  obedience;  but  not  all  walk  on  this 
path. 

Some  desire  certain  things ;  but  because  they  avoid 
asking  for  them,  for  fear  of  being  refused,  they  remain  in 
trouble  and  lead  an  imperfect  life. 

I,  indeed,  confess  my  weakness:  I  have  neglected  to 
correct  certain  subjects,  in  order  not  to  give  them  pain; 
but  hereafter  I  will  put  down  without  fear  the  faults  that  I 
hear  of,  especially  the  faults  against  obedience.  And  if  I 
find  that  a  subject  leaves  much  to  be  desired  on  this  point, 

letters,  St.  Alphonsus  thought  it  proper  to  bring  out  prominently  the 
title  of  Superior  and  head,  as  recognized  by  the  king  of  Naples. 


312  General  Correspondence.  IPART  i. 

I  will  drive  him  without  pity  from  the  Congregation.  Our 
sovereign  has  given  me  the  power  of  doing  so  in  his  ordi 
nance  of  August  21,  1779:  "Those  subjects,"  he  says, 
"who  render  themselves  useless  and  who  cannot  labor  for 
the  salvation  of  souls  as  their  ministry  requires  of  them, 
should  be  dismissed  from  the  Congregation."  Now  these  sub 
jects  render  themselves  useless,  and  are  incapable  of  fulfill 
ing  their  duties,  who  do  not  obey  the  Rector  Major  appointed 
by  his  Majesty  to  govern  the  Congregation. 

When  one  wishes  to  persevere  in  God's  service  and  be 
come  a  saint,  he  should  seek  only  one  thing,  that  is,  to 
please  God. 

I,  the  undersigned  BRO.  FRANCESCO  ANTONIO  ROMI- 
TO,  declare  that  I  wrote  the  foregoing  letter,  as  it  was 
dictated  to  me  by  our  Father,  MGR.  DE  LIGUORI. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


LETTER  943. 
To  the  Superior  of  the  House  at  Ciorani. 

He  countermands  the  demolition  of  the  cupola  and  insists 
on  the  necessity  of  obedience. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  November  4,  1779. 

Reverend  and  Dear  Father:  I  beg  you  to  communicate 
to  your  entire  Community  the  following  remarks;  for  I 
believe  them  to  be  very  necessary,  and  I  do  not  wish  to  die 
with  the  scruple,  not  to  have  done  all  that  I  could  in  favor 
of  good  order. 

In  regard  to  the  cupola,  I  have  been  anxious  to  hear  and 
to  examine  at  various  intervals  the  reasons  given  by  Signor 
Andrea;  his  plan  appears  to  me  to  be  well-conceived,  more 


1779- J  Letter  943.  3 1 3 

useful,  and  less  expensive  to  the  house ;   I   have,  therefore, 
decided  that  the  cupola  should  not  be  taken  down. 

I  have  asked  Fathers  Mazzini,  Villani,  Cimino  and  the 
other  Consultors  to  examine  all  these  reasons ;  and  they  are 
of  my  opinion. 

I  believed  that  after  so  many  discussions  and  examinations 
I  should  meet  with  docility  and  obedience.  But  under  one 
pretext  or  another,  my  command  has  not  been  heeded. 

I  have,  therefore,  resolved  to  make  myself  obeyed,  cost 
what  it  may ;  for  God  commands  this,  the  Catholic  king, 
our  sovereign,  wishes  it,  and  they  have  appointed  me 
director  and  head  of  the  four  houses  of  the  kingdom. 

The  want  of  obedience  on  the  part  of  subjects  has,  in  the 
past,  caused  me  more  than  one  vexation.  I  hope  to  ex 
perience  nothing  similar  in  the  future;  but,  at  all  events,  I 
am  determined  to  employ  the  most  proper  and  efficacious 
means  to  maintain  obedience,  as  occasion  may  require.  I 
wish  to  die  a  quiet  death,  and  not  to  leave  to  the  Congrega 
tion  an  example  of  unpunished  disobedience. 

In  the  meantime,  I  will  ask  our  Lord  to  grant  to  all  the 
spirit  of  obedience,  and  I  request  you  all  to  recommend 
me  to  God. 

Please  let  me  know,  dear  Father,  whether  the  stones  are 
being  prepared  according  to  my  order. 

I  have  written  concerning  these  matters  to  the  Fathers 
who  are  on  the  mission  at  Cassano. 

I  bless  you,  dear  Father,  and  all  your  subjects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

[/>.  S.]  Last  Wednesday,  after  dinner,  I  asked  where 
you  and  Father  Minister  were.  I  was  answered  that  you 
had  both  gone  to  Ciorani.  I  was  very  sorry  to  hear, 
that  you  had  thus  gone  away  without  my  blessing  and  in 
spite  of  the  bad  weather  that  was  threatening ;  in  fact,  the 
rain  soon  began  to  fall. 


314  General  Correspondence.  [PARTI. 

You  will  please  make  known  to  all  your  subjects,  to 
those  who  are  at  home  and  to  those  who  are  absent,  that  a 
long  time  ago,  I  issued  for  all  the  subjects  of  our  houses,  a 
general  prohibition  to  leave  the  house  of  Nocera,  without 
having  previously  asked  my  permission.  I  wish  to  know 
when  the  subjects  leave,  in  order  to  be  able  to  give  them 
the  necessary  advice. 

This  is  all  I  have  to  say.  As  regards  the  building  at 
Ciorani,  everything,  it  seems  to  me,  has  been  well  explained 
in  my  last  letter.  I  hope  soon  to  hear  that  obedience  is 
being  practised. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER  944. 
To  Father  Stefano  Liguori,  at  Ciorani. 

He  exhorts  him  to  preach  obedience  by  word  as  he 
preaches  it  by  example. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  November  6,  1779. 

I  have  received  your  letter,  and  I  see  that  the  Fathers  at 
Ciorani  make  very  little  of  me  and  of  my  letters. 

I  pray  to  God  to  make  them  saints ;  but  it  seems  to  me 
that  by  showing  so  little  respect  for  the  Superior,  charged 
with  governing  all  the  Neapolitan  houses,  they  are  not 
walking  on  the  road  that  leads  to  sanctity.  The  Blessed 
Virgin,  I  hope,  will  make  them  see  the  error  of  their 
ways.  As  for  yourself,  my  dear  Father,  you  have  obeyed 
me  under  the  circumstances,  and  I  bless  you  in  a  special 
manner. 

I  have  taken  counsel  of  experienced  men,  I  have  taken 
counsel  of  all  the  Consultors;  could  I  have  found  better 
guarantees  ? 

But,  I  see  very  well,  the  devil  has  shown  his  horns ;  it  is 


I779-]  Letter  945.  3 1 5 

he  that  makes  some  act  through  passion  and  party-spirit. 
I  did  not  countenance  this  party-spirit;  and,  if  at  the 
beginning  I  believed  that  the  cupola  could  be  taken  down, 
it  was  because  I  was  not  well-informed. 

Please,  dear  Father,  say  some  good  words  to  re-establish 
harmony  in  this  house.  This  is  the  will  of  the  king,  our 
master,  who  has  again  appointed  me  Rector  Major,  as  you 
may  read  in  his  last  ordinance. 

I  give  you  my   blessing.     Make   your  companions   read 
attentively  the  copy  of  the   ordinance  which  the  king  (may 
God  have  him  in  his  holy  keeping)  has  sent  to  me. 
BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

Rector  Major. 

After  the  original  in  possession  of  Mgr.  Alfonso  Giella, 
Prothonotary  Apostolic  at  Castellammare. 

LETTER  945. 

To  the  Fathers  of  the  Congregation  in  the  Kingdom  of 
Naples. 

He  warmly  recommends  to  them  the  work  of  the  crusade. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[NOCERA  DE'  PAGAM,  Novembers,  1779.] 

Alfonso  Maria  de  Liguori,  by  the  grace  of  God  and  of  the 
Apostolic  See  Bishop  and  Rector  Major  of  the  Missionary 
Priests  of  the  Congregation  of  the  Most  Holy  Redeemer. 

We  cannot  tell  you  with  what  joy,  with  what  gladness, 
we  received  from  the  first  secretariate  of  State  a  royal  ordi 
nance,  confiding  to  us  in  the  name  of  his  Majesty  a  most 
honorable  mission.  The  king  formally  enjoins  upon  us, 
and  appeals  to  the  zeal  of  all  my  dear  confreres,  to  promote 
and  sustain  the  grand  work  of  the  holy  crusade,  established 
in  this  kingdom  by  his  Majesty  for  reasons  indicated  in  this 
ordinance.  For  your  guidance  I  append  the  text  of  the 
document: 


316  General  Correspondence.  [PARTI. 

"  Monsignor :  The  incessant  labors  to  which  your  Missiona 
ries  of  the  Most  Holy  Redeemer  devote  themselves,  with  a 
view  to  instruct  the  faithful  and  to  persuade  them  to  practise 
true  piety  and  religion ;  the  ardent  zeal  with  which  they 
spread  everywhere  the  principles  of  sound  morality,  condu 
cive  to  the  formation  of  good  citizens  and  good  Christians, 
have  attracted  the  attention  of  his  Majesty,  the  king,  and 
determined  him  to  confide  to  them  a  mission ;  namely,  that 
of  promoting  and  valiantly  sustaining  a  work,  the  only  aim 
of  which  is  the  salvation  of  souls  and  the  greatest  good 
of  the  State,  I  mean  the  work  of  the  Crusade.  His  Majes 
ty,  therefore,  desires  that  your  Lordship,  in  quality  of 
Founder  and  Rector  Major  of  these  missionaries,  should 
expressly  charge  them,  in  the  name  of  the  king,  with 
explaining  as  often  as  they  can,  wherever  they  give  missions, 
the  indulgences  and  other  graces  enumerated  in  the  Bull. 
They  should  at  the  same  time  announce  to  the  faithful,  the 
vassals  of  his  Majesty,  how  our  marine  stands  in  need  of  an 
indispensable  subsidy  to  repel  the  constant  aggressions  of 
the  Mahometans,  aggressions  that  inflict  the  greatest  injury 
upon  the  Church  and  State. 

"It  is  the  intention  of  our  sovereign,  moreover,  that  your 
missionaries  should  not  only  preach  about  the  Bull,  but 
should  also  distribute  it  among  the  faithful.  Your  Lord 
ship  will  please  comply  with  the  wish  of  his  Majesty,  by 
informing  us  on  receipt  of  this  decree,  of  the  number  of 
Bulls  which  you  think  your  missionaries  will  be  able  to 
distribute.  The  Bulls  will  be  sent  opportunely  by  the  royal 
depository  of  the  crociata,  Don  Salvatore  Carl. 

"  His  Majesty  has  finally  charged  me  to  tell  your  Lord 
ship  that,  in  proportion  to  the  happy  results  accomplished 
by  the  labors  of  your  missionaries,  he  will  not  omit  to  show 
you  in  due  time  marks  of  his  royal  satisfaction. 

"  Such   is,    Monsignor,    the    communication    that    I    was 


I779-]  Letter  945.  3 1 7 

ordered  to  forward  to  you  in  the  name  of  the  king.  Your 
Lordship  will  find  therein  marked  all  that  is  needed  for 
your  guidance. — CASERTA,  October  22,  1779. — The  MAR 
QUIS  BELLA  SAMBUCA." 

You  see,  my  dear  Brethren,  our  very  pious  and  very 
religious  monarch,  by  intrusting  to  us  this  mission,  charges 
us  with  a  work  that  is  in  perfect  conformity  with  the  end  of 
our  Institute.  This  end  has  always  been  to  teach  the  faith 
ful  their  duties  to  God,  to  their  prince,  to  their  neighbor 
and  to  themselves.  Now,  how  can  such  a  result  be  better 
attained  than  by  promoting  the  excellent  work  which  our 
august  sovereign  had  in  view  when  he  asked  of  His  Holiness, 
Pope  Pius  VI.,  the  privilege  of  this  crusade  for  the  benefit 
of  his  kingdom?  See,  in  fact,  the  good  results  produced 
by  the  small,  yet  voluntary,  offerings  annually  placed  by 
the  faithful  into  the  royal  hands.  These  offerings  increase 
our  maritime  forces,  and  thus  counteract  the  efforts  of  the 
pagans  who  have  conspired  to  infest  our  shores  continually ; 
they  thereby  sustain  the  honor  of  our  holy  religion  by 
removing  from  the  faithful,  our  brethren,  all  danger  of 
apostacy ;  they  procure  the  peace  and  the  tranquillity  of  the 
State;  they  protect  property,  liberty,  the  life  of  a  multitude 
of  our  fellow-citizens ;  and  what  is  more,  they  enable  the 
faithful  thus  to  pay  off  a  great  part  of  the  debt  contracted 
by  their  sins.  Thanks  to  the  superabundant  merits  of  Jesus 
Christ,  our  Redeemer,  and  of  the  Blessed  Virgin,  our 
beloved  Mother  Mary,  and  of  the  other  saints  of  heaven, — 
merits  deposited  in  the  inexhaustible  treasure  of  the  Church, 
which  is  at  the  disposition  of  the  Roman  Pontiff,  they  may 
free  themselves  from  the  temporal  punishments  which  must 
be  undergone  either  in  this  life  or  in  Purgatory.  In  other 
words,  they  acquire  an  immense  capital  of  indulgences, 
applicable  either  to  the  living  by  way  of  absolution,  or  to 
the  dead  by  way  of  suffrage,  without  speaking  of  a  large 


318  General  Correspondence.  [PARTI. 

number  of  privileges  which  are  enjoyed  by  the  contributors 
and  which  are  contained  in  the  summary  of  the  Bull,  which 
is  distributed  to  each  one. 

So  pious  a  work,  which  has  for  its  principal  aim  the 
interest  of  religion  and  the  welfare  of  the  State,  and  the 
advantages  of  which  are  so  considerable,  should  not  be 
looked  upon  with  indifference.  We  should,  on  the  contra 
ry,  promote  it  with  all  our  strength,  since  by  our  ministry 
we  are  obliged  to  defend  the  honor  of  God,  to  procure  the 
good  of  the  country,  to  promote  charity  towards  our  neigh 
bor.  We  should  do  this  with  still  greater  zeal,  since  we 
are  charged  with  a  formal  command  by  our  own  ruler. 

For  all  these  reasons,  my  very  dear  Brethren,  you 
should  propagate  this  work  in  all  the  provinces  of  the  king 
dom,  as  much  as  possible,  and  for  this  you  should  avail 
yourselves  of  the  holy  missions  which  the  bishops  ask  you 
to  give  to  the  people  confided  to  their  care.  You  should 
not  confine  yourselves  simply  to  publish  and  to  explain  the 
paragraphs  of  the  Bull  of  the  crusade;  you  should  also 
announce  in  detail  to  the  faithful  the  very  just  reasons  which 
under  present  circumstances  have  induced  his  Majesty  to 
procure  for  his  people  so  extraordinary  a  benefit.  You 
should  make  them  understand  how  much  the  public  and 
private  interests  are  served  by  accepting  a  copy  of  the 
summary  of  the  Bull  of  the  crusade. 

All  the  Superiors  of  our  houses  and  the  Superiors  of  the 
missions  shall  comply  with  the  following  regulations  which  we 
intimate  to  them  in  the  name  of  the  king.  In  all  the  mis 
sions  that  they  preach  to  the  people,  in  all  the  private 
retreats  that  they  give  in  our  houses,  to  whatever  class  of 
persons,  they  shall  explain  in  a  catechetical  form,  and  as 
often  as  possible,  the  motives  of  Christian  charity  which 
oblige  all  the  faithful  to  furnish  their  part  of  the  subsidy 
required  to  augment  our  maritime  forces.  They  shall 


I779-]  Letter  945.  319 

explain  the  Catholic  teaching-  relative  to  the  holy  indulgen 
ces,  and  enumerate  the  other  graces  and  privileges  con 
tained  in  the  pontifical  concession  of  the  crusade.  They 
shall  make  all  understand  that  no  one  can  participate  in 
this  beautiful  work  of  Christian  piety,  gain  the  above- 
mentioned  indulgences,  and  enjoy  the  privileges  and  favors 
announced,  unless  he  procures  every  year  the  summary  of 
the  Bull  which  is  distributed  in  the  kingdom.  One  can,  of 
course,  obtain  this  summary  at  any  time  of  the  year  pre- 
ceeding  the  time  mentioned,  since  the  indulgences,  graces, 
and  privileges,  of  which  mention  is  made,  may  always  be 
gained  from  one  Sunday  of  Septuagesima  to  the  other. 

We  also  wish  that  the  foregoing  explanations  be  given  in 
our  churches  in  which  we  preach  every  Sunday  and  every 
Saturday  of  the  year.  And  on  the  missions  it  is  not  only 
the  catechist,  but  also  the  preacher  who  should  from  time 
to  time  recall  this  good  work  to  the  nv'nds  of  the  faithful 
and  recommend  it. 

But  this  is  not  sufficient.  A  counsel  is  ordinarily  more 
efficacious,  when  it  is  given  privately ;  all  the  confessors  of 
the  Congregation  shall,  therefore,  endeavor  to  make  all 
persons,  who  come  to  confession,  take  interest  in  this  ex 
cellent  work.  They  shall  not,  however,  impose  this  upon 
them  as  a  duty  or  an  obligation. 

For  this  purpose  we  wish,  and  in  the  name  of  the  king 
we  ordain,  that  every  one  shall  procure  from  the  Superior 
of  the  missions  as  many  Bulls  as  he  can  distribute.  He  is 
to  spread  them  among  the  faithful  and  promptly  to  collect 
the  alms  according  to  the  tariff  indicated  in  the  published 
instructions, — a  tariff  fixed  according  to  the  various  condi 
tions  of  persons  by  the  present  Archbishop  of  Naples, 
Commissary  General  of  the  Crusade  in  the  kingdom.  He 
shall  afterwards  render  an  account  to  his  Superior  of  the 
money  that  he  has  received,  and  shall,  at  the  same  time, 


320  General  Correspondence.  [PART  i. 

return  the  Bulls  that  he  has  not  distributed.  Every  Super 
ior  of  the  missions  shall  also  see  that  the  Fathers  observe 
exactly  all  that  has  been  prescribed  in  the  aforesaid  instruc 
tions  concerning  the  distribution  of  the  Bulls,  and  shall 
render  a  detailed  account  of  all  to  his  local  Superior. 

Finally,  the  Superiors  of  our  houses  shall,  every  year, 
send  us  a  detailed  account  of  the  alms  collected,  of  the  Bulls 
that  remain  to  be  distributed,  and  they  shall  transmit  to  us 
the  money  that  they  have  received;  we  shall  then  forward 
it  to  the  proper  persons. 

We  know  by  experience,  very  dear  Brethren  in  Jesus 
Christ,  your  promptness  in  executing  our  least  orders,  when 
there  is  question  of  the  glory  of  God  and  the  salvation  of 
souls.  As  for  the  present  regulations,  you  will,  I  hope, 
comply  with  them  as  quickly  as  possible,  seeing  that  they 
are  based  on  the  orders  of  our  sovereign.  You  certainly 
need  no  other  incitements. 

Our  advanced  age  and  our  continual  infirmities  do  not 
permit  us  to  aid  you  in  this  great  enterprise;  but  we  can, 
at  least,  ask  heaven  for  the  necessary  graces,  and  we  con 
tinually  pray  to  the  Lord  to  bless  your  apostolic  labors. 

His  Majesty,  the  king,  having  deigned  to  approve  the 
regulations  above-mentioned,  we  wish  to  make  known  to 
you  the  terms  of  this  approbation.  We  cheerfully  commu 
nicate  to  you  the  royal  rescript  which  was  recently  addressed 
to  us  on  this  subject.  It  reads  thus : 

"Monsignor:  His  Majesty  having  taken  cognizance  of  the 
detailed  letter  which  your  Lordship  wrote  to  him  on  the 
loth  inst,  has  enjoined  upon  me  the  duty  of  manifesting 
to  you  his  entire  satisfaction  for  the  solicitude  that  you 
display  in  favor  of  the  holy  work  of  the  crusade,  and  he  is 
pleased  to  approve  the  circular  which  your  Lordship  pro 
posed  to  send  to  the  Supenors  of  your  four  houses  in  the 
kingdom. 


I779-]  Letter  946.  321 

CASERTA,  November  17,  1779. — The  MARQUIS  DELLA 
SAMBUCA." 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI, 

Rector  Major. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER  946. 

To  Father  Giovanni  Battista  Ansalone,  Rector  of  the  House 
at  Iliceto. 

Instruction  as  to  the  distribution  of  the  Bulls  of  the  cru 
sade. 

Live  Jesus,   Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  November  19,  1779. 

Reverend  and  Dear  Father:  You  will  receive  from  the 
Bishop  of  Bovino  fifteen  hundred  copies  of  the  Bull  of  the 
crusade,  which,  conformably  to  the  orders  of  the  king,  our 
missionaries  are  to  distribute. 

Please  accept  them,  give  a  receipt  and  note  exactly  the 
expenses  for  freight  and  delivery;  for  all  these  details  must 
be  transmitted  to  the  Treasurer  of  the  Crusade. 

Our  missionaries  should  spread  these  Bulls  with  all 
possible  zeal,  as  well  in  the  interest  of  souls,  as  in  obedience 
to  the  formal  order  of  our  monarch  (may  God  have  him  in 
his  keeping) ;  and  in  the  name  of  the  king,  I  impose  this 
charge  upon  your  Reverence  and  on  all  your  subjects. 
You  will  shortly  receive  a  circular  which  I  have  had 
printed,  and  which  will  serve  to  guide  you  in  the  distri 
bution  of  these  Bulls. 

I  bless  you  and  all  your  companions. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


322  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER  947. 
To  Father  Diodato  Criscuoli,  Rector  of  the  House  at  Ciorani. 

Absolute  necessity  of  obedience. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

[NOCERA,  Decembers,  1779.] 

....  I  do  not  act  through  obstinacy ;  it  is  you  who  act 
through  passion  and  party  spirit. 

I  am  the  Rector  Major  and  the  head  of  the  Congregation, 
as  the  king  has  but  recently  declared.  It  is,  therefore,  I 
alone  who  will  decide,  whether  the  cupola  should  be 
taken  down.  As  for  the  rest  of  you,  who  are  not  Rector 
Majors,  you  have  only  to  obey. 

I  exhort  every  one  of  you  to  have  his  eyes  fixed  upon 
the  star  of  salvation ;  for,  if  obedience  is  no  longer  re 
garded,  the  Congregation  will  disappear,  and  there  will 
remain  only  a  place  of  discord.  He  that  resists  Superiors, 
declares  himself  an  enemy  of  the  Congregation. 

But  such  is  not  our  opinion,  you  will  say. — In  this  case 
there  are  more  heads  than  one,  and  everybody  is  master. 

After  all,  it  matters  little ;  Lam  approaching  the  end  of 
my  life,  and  I  hope  to  save  my  soul  through  the  merits  of 
Jesus  Christ  and  of  the  Blessed  Virgin;  as  for  you,  you 
will  deplore  the  ruin  of  the  Congregation  when  it  will  be 
too  late  to  apply  a  remedy.  Be,  therefore,  convinced  that 
if  the  authority  of  the  Rector  Major  is  once  destroyed,  that 
of  the  local  Rectors  will  also  disappear  at  the  same  time, 
and  the  wicked  will  rejoice  to  see  our  work  destroyed. 

I  bless  you,  my  dear  Father,  and  all  the  Fathers  who 
are  not  Rector  Majors. 

Tannoia,   Book  iv.,   Chapter  xiv. 


I779-]  Letter  948.  323 

LETTER  948. 
To  Father  Bartolomeo  Corrado. 

He  contradicts  the  rumors  about  changes  introduced  into 
the  Rule. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  December  15,  1779. 

I  have  received  your  letter  and  have  weighed  all  its 
words.  You  do  not  imagine,  I  hope,  that  I  wish  to 
deceive  you  or  to  affirm  what  is  false,  or  that  I  have  lost  all 
spirit,  so  as  to  permit  the  least  change  in  the  Rule.1  I  say 
no  more  about  this  matter. 

If  after  that  people  refuse  to  believe  me,  what  am  I  to  do? 
I  accept  all  this  on  account  of  my  sins. 

All  these  rumors  cause  me  great  pain;  for  I  clearly  see 
that  it  is  the  devil  that  spreads  them  to  create  trouble  in 
our  ranks.  I  repeat,  and  affirm  on  my  conscience,  that 
nothing  is  being  done  against  the  Rule  or  against  the 
observance  that  is  in  vigor  in  the  Congregation.  If  you  do 
not  wish  to  believe  me,  I  can  only  say  that  we  must  have 
patience. 

Tannoia,   Book  iv.,    Chapter  xix. 

1  In  fact,  would  to  God  that  no  change  had  been  introduced  into  the 
Rule  !  St.  Alphonsus  knew  absolutely  nothing  about  this  ;  he  could  not 
have  even  the  slightest  suspicion,  as  he  had  given  no  orders  to  this 
effect.  But  Providence  wished  that  the  saint  should  be  tried  even 
in  his  old  age,  and  that  his  last  days  should  be  a  real  martyrdom  ; 
it,  therefore,  permitted  a  strange  abuse  of  confidence,  to  which  he 
could  not  at  first  give  credence. 


324  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER  949. 

To  Father  Antonio  Tannoia,  at  Iliceto. 
The  same  subject. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  December  17,  1779. 

My  dear  Don  Antonio:  The  devil  is  raising  a  great  com 
motion,  in  order  to  destroy  the  Congregation. 

Father  Cimino  and  I  have  thought  that  you  might  be  of 
some  service  by  coming  here ;  please  come  then  as  soon  as 
possible. 

This  is  all  that  I  have  to  say  to  you.  I  bless  you  and  re 
main  .  .  . 

BROTHER  ALFONSO  MARIA, 
Rector  Major. 

[P.  S.~]  Among  other  things  the  devil  has  made  some 
of  our  Fathers,  even  of  the  house  at  Iliceto,  believe  that 
Fathers  Cimino  and  Maione  wished  to  change  the  Rule 
and  to  destroy  the  Institute. 

Tell  every  one  that  this  is  false,  a  thing  altogether  false ; 
in  a  word,  I  assure  you,  it  is  truly  a  lie.  How  could  I  in 
conscience  ever  permit  that  the  Institute  should  be  de 
stroyed  or  that  a  change  of  the  Rule  should  be  introduced  ? 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  our  house  at 
Pagani. 


I7?9.]  Letter  950.  325 

LETTER  950. 
To  the  Fathers  of  the  House,  at  Iliceto. 

He  requests  them  to  distrust  rumors.— Necessity  of  obe 
dience. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

NOCERA  BE'   PAGANI,  December  26,   1779. 

My  Brethren,  I  take  a  thousand  precautions,  whenever  I 
wish  to  assure  myself  of  the  truth  of  a  fact;  and  you  give 
credit  to  the  first  rumors  that  are  spread !  Please,  then,  in 
future  do  not  credit  all  the  rumors  that  you  hear. 

I  have  learned  that  some  among  you  have  begun  to 
reason  about  obedience.  Do  not  touch  this  virtue,  I  en 
treat  you,  and  submit  to  the  Superiors;  for,  if  obedience  is 
lost,  the  Congregation  will  be  ruined. 

When  you  know  that  I  have  said  a  thing,  or  that  I  have 
written  it  in  a  letter  bearing  my  seal,  I  wish  you  to  obey. 
In  order  to  act  otherwise  you  must  recognize  the  falsity  of 
the  fact  with  a  certitude  that  will  permit  you  to  affirm 
it  under  oath.  Meanwhile,  obey.1  (Some  words  are 
here  wanting^)  I  will  severely  punish  those  that  will  not 
submit.  On  this  condition  I  bless  you. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

1  According  to  this  letter  it  would  appear  that  certain  insubordinate 
subjects  took  advantage  of  the  saint's  advanced  age  to  evade  his 
orders  and  to  disregard  them.  According  to  their  view,  what  was  said 
in  his  name  in  his  letters  and  signed  by  his  hand,  was  not  his 
thought,  but  that  of  his  counsellors.  But  this  was  a  great  mistake. 
There  was  no  doubt  that  the  saint  had  no  longer  the  energy  of 
mature  age;  but  his  admirable  correctness  of  judgment  remained 
the  same,  and  all  those  that  approached  him,  looked  upon  it  as  a 
miracle  that  a  man  worn  out  by  years,  by  infirmities,  and  by  labors 

21* 


326  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER  951. 

To   Marquis   Domenico  Antonio  di  Avena,  Counsellor  of  the 
Royal  Chamber  of  S.  Chiara,  at  Naples. 

He  gives  him  the  reasons  why  he  dismissed  a  subject  from 
the  Congregation. 

J.  M.  J. 

NOCERA  DE'  PAGAN  I,  January  14,  1780. 

Your  Excellency :  I  have  received  the  letter  which  you 
have  done  me  the  honor  of  writing  to  me  in  favor  of  N., 
whom  I  dismissed,  some  months  ago,  from  the  Congrega 
tion. 

The  following  are  the  reasons  why  such  a  measure  was 
taken : 

For  about  four  years  this  subject  lived  outside  of  the 
Congregation  to  attend  to  certain  civil  and  criminal  suits 
regarding  his  family.  This  was  unbecoming  an  ecclesiastic ; 
and,  moreover,  though  he  had  two  other  brothers,  who 
could  have  occupied  themselves  with  these  lawsuits,  he 
never  wished  to  intrust  these  to  their  care. 

In  the  second  place,  in  consequence  of  so  long  a  stay 
outside  of  the  Congregation,  his  fervor  had  greatly  cooled. 
I  also  received  many  complaints  from  persons  outside,  who 
informed  me  of  his  conduct  quite  opposed  to  our  state ; 
and,  finally,  after  having  several  times  invited  him  to  return 
to  the  Institute,  he  refused  to  obey. 

All  these  reasons,  your  Excellency,  induced  me  to  decide 
upon  the  measure  of  which  I  have  spoken,  and  I  decided 
upon  it  after  having  consulted  several  of  my  companions. 
The  latter  told  me,  that  I  could  not  in  conscience  suffer 
such  a  subject  to  remain  any  longer  in  the  Congregation, 
and  that  I  should  at  once  protect  the  honor  of  the  latter 

of  every  kind,  should  have  lost  nothing  of  his  lucidity  of  mind   and 
of  his  rare  prudence. 


1780.]  Letter  ^57.  327 

and  obey  the  order  of  the  king,  our  sovereign,  who  desires 
that  the  members  of  the  Institute  serve  the  interests  of  their 
neighbor  by  giving  missions  and  exercises  of  piety. 

Notwithstanding  all  that,  when  he  presented  your  Excel 
lency's  letter,  I  begged  him  to  return  to  the  novitiate  and 
to  remain  there  for  some  time,  in  order  to  acquire  again  a 
little  of  the  spirit  of  devotion.  He  answered  me  that  his 
good  name  would  then  be  ruined. 

I  finally  suggested  to  him,  that  he  withdraw  to  our 
house  at  Caposele  to  occupy  himself  there  with  the  affairs 
of  his  soul.  He  answered,  that  he  wished  to  live  at  Nocera, 
because  he  was  obliged  from  time  to  time  to  frequent  the 
tribunals  of  the  capital  about  another  suit  that  remained  to 
be  finished.  You  see,  your  Excellency,  what  imperti 
nence  ! 

I  have,  therefore,  made  up  my  mind  to  dismiss  him  if  he 
does  not  obey ;  and  I  believe  that  you  would  be  of  the  same 
opinion. 

The  bearer  of  this  letter  will  have  the  honor  of  making 
known  to  you  more  in  detail  the  conduct  of  this  Father. 

Meanwhile  I  recommend  myself  to   your  prayers,  and  I 
beg  you  to  accept  the  expression  of  my  profound  respect. 
Your  very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  the  Neapolitan  edition  of  1848. 


328  General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER  952. 

To  Father  Gasparo  Caione,  Rector  of  the  House  at 
Benevento. 

He  announces  to  him  some  important  work  of  the  ministry 
and  recommends  other  grave  matters. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  January  25,   1780. 

The  Archbishop  of  Salerno  J  has  sent  me  word  that  he, 
by  all  means,  wishes  to  have  you  to  give  the  retreat  to  the 
clergy  of  Salerno ;  it  is  to  be  given  during  Passion  week. 

It  was  altogether  impossible  for  me  to  refuse;  for,  under 
the  present  circumstances,  we  stand  absolutely  in  need  of  the 
favors  of  his  Grace.  Please,  then,  do  all  that  you  can  to 
be  free  at  this  time. 

I  have  learned  that  Father  de  Meo  wishes  to  have  you 
for  the  retreat  to  be  given  to  the  soldiers  at  Naples ;  but 
write  to  Father  de  Meo  that  such  a  thing  is  impossible,  this 
year,  on  account  of  this  previous  engagement. 

If  afterwards  the  Cardinal  2  wishes  to  employ  you  at 
Benevento,  try  to  let  him  know  beforehand  that  I  must 
positively  send  you  to  Salerno  during  Passion  week,  and 
ask  him  in  my  name  not  to  put  me  at  variance  with  the 
Archbishop  of  Salerno.  In  fact,  I  have  given  the  latter  the 
formal  promise,  and  we  should,  by  all  means,  avoid  dis 
pleasing  him. 

I  will  now  ask  you  to  do  another  thing. 

Please  see  to  it  that  your  Fathers  go  out  on  missions ;  at 
least,  send  them  alternately  in  company  with  other  Fathers. 
It  is  not  well  that  these  young  men  thus  remain  at  a  fixed 
post.  They  will  lose  all  energy,  if  made  to  stay  at  Benevento, 
unless  you  send  them  on  missions.  And,  in  order  to  replace 

1  Mgr.  Sanchez  de  Luna. 

2  Cardinal  Banditi,  Archbishop  of  Benevento. 


i7*o.]  Letter  952.  329 

them,  try  to  have  Fathers  come  from  Sant'  Angelo,  who  are 
not  engaged ;  or,  rather,  write  to  Caposele  (you  may  even 
use  my  name);  for  this  change  of  subjects  between  Bene- 
vento  and  our  other  houses  of  the  kingdom,  is  necessary 
for  various  reasons. 

I  foresee  that  the  devil  will  make  strenuous  efforts  this 
year  to  create  the  greatest  possible  division  among  us. 
Have,  therefore,  recited  every  evening  the  short  prayers 
marked  on  the  leaf  enclosed.  Begin,  then,  the  first  eve 
ning  of  the  month  of  February,  and  continue  them  till  the 
end  of  May,  that  is,  for  the  space  of  four  months.1 

Please,  my  dear  Father,  answer  me  in  regard  to  all  the 
points  of  which  I  have  spoken.  I  bless  you  and  all  the 
Fathers. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

1  The  saint,  we  have  already  said,  knew  nothing  of  the  changes 
that  had  been  introduced  at  Naples  into  the  Rule  of  his  Institute. 
He  even  contradicted  all  the  rumors  that  were  spread  on  this 
suhject.  But  in  the  month  of  February  the  mystery  was  cleared  up  ; 
in  the  month  of  March  a  Regolamento  (mutilated  Rule)  was  im 
posed  upon  the  Congregation,  absolutely  contrary  to  the  Rule  ap 
proved  by  the  Holy  See;  in  the  month  of  May  a  Chapter  assembled 
at  Pagani  which,  instead  of  pacifying  the  minds  of  the  Fathers, 
embittered  them  still  more .  There  was,  therefore,  something 
prophetic  in  the  foresight  of  the  saint,  when  he  ordained  prayers  in 
anticipation  of  so  many  troubles. 


33°  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER  953. 

To  Father  Bartolomeo  Mattia  Corrado,  at  Naples. 
Regarding  the  Regolamento. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

NOCERA,  March  3   [1780]. 

As  the  weather  was  so  bad  all  day  yesterday,  I  suppose 
you  were  not  able  to  do  anything.  I  should  like  you  to 
pay  a  visit  some  morning  or  afternoon  to  Cantore,  and,  if 
possible,  also  to  Vecchietti,  and  endeavor  to  show  them 
that  the  measures  introduced  by  one  of  our  Fathers,  whose 
name  I  need  not  mention,1  are  not  trifles,  but  serious  mat 
ters  that  undermine  the  very  government  of  the  Congrega 
tion. 

This  Father  has  arrogated  to  himself  the  right  to  expel 
subjects,  even  the  priests.  He,  moreover,  wishes  that  the 
subjects  transfer  all  their  revenues  to  the  Congregation,  a 
measure  to  which  they  are  opposed,  and,  lastly,  he  has 
introduced  various  regulations  that  are  objectionable  to  the 
Fathers.  The  members  of  the  Congregation  in  all  our 
houses  are  highly  incensed  at  these  proceedings,  and  some 
of  them,  perhaps,  are  thinking  of  abandoning  the  Institute, 
if  things  go  on  in  this  way.  Cantore  should  tell  all  this  to 
the  Marquis  de  Marco,  and  he  will  then  reject  the  extrava 
gances  of  Maione. 

Father  Cimino  is  here.  I  had  a  talk  with  him  last 
evening,  and  I  trust  I  have  brought  him  around.  Let  us 
leave  all  to  God.  I  expect  to  hear  from  you  by  Saturday. 

I  wanted  to  send  you  twenty  ducats  for  the  time  being, 
intending  to  send  more  later  on;  but  I  have  no  one  by 
whom  to  send  them.  If  you  can  find  anyone  who  will  lend 
you  what  money  you  need,  I  will  pay  you  all  when  you 

1  He  alludes  to  Father  Maione  and  the  modifications  introduced 
by  him  into  the  Rule. 


i78o.]  Letter  955.  331 

come  to  see  me.     Meanwhile  I  give   you   my   blessing  and 
remain  .  .  . 

To-morrow  I  expect  the  Fathers  from  Calabria. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 
After  an  old  copy. 

LETTER  954. 
To    the   Same. 

Grief  of  the  saint  at  the  sight  of  the  changes  introduced 
into  the  Rule. 

NOCERA,  March  10,  1780. 

My  dear  Father  Bartolomeo:  I  am  in  danger  of  becom 
ing  demented. 

I  have  seen  the  new  Regolamento,  the  work  of  Father 
Maione;  it  is  entirely  contrary  to  my  views. 

The  young  Fathers  here  are  creating  a  commotion 
about  it. 

I  beg  you  to  leave  everything  to  come  to  see  me,  if  you 
do  not  wish  to  hear  that  I  have  lost  my  senses  and  have 
died  of  apoplexy. 

Tannoia,   Book  iv.,   Chapter  xix. 

LETTER  955. 
*  To    the    Same. 

He  asks  him  to  take  steps  to  repair  the  evil  occasioned  by 
the  Regolamento. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  March  13,  1780. 

My  dear  Father  Bartolomeo :  You  see  that  our  Congre 
gation  is  near  destruction ;  you  should,  therefore,  do  your 
utmost  to  come  to  its  assistance. 


33  2  General  Correspondence.  [PART  i. 

I  send  you  enclosed  a  petition  with  a  letter  addressed  to 
Marquis  de  Marco.  Carry  it  to  him  yourself  and  inform 
him  of  everything. 

You  must  speak  plainly,  otherwise  Father  Maione  will 
work  underhand. 

You  must  tell  the  Marquis  that  Father  Maione  wished  to 
increase  the  powers  of  the  Consultors,  because  he  is  a  Con- 
suitor  himself;  that  in  a  number  of  points  he  has  annihilated 
the  power  of  the  Rector  Major,  and  that  such  a  slight  of 
my  authority  now  prevents  my  companions  from  showing 
me  any  respect. 

You  must  one  of  these  days  and  as  soon  as  possible,  go 
to  the  Marquis ;  tell  him  that  I  have  not  lost  my  mind,  as 
Father  Maione  would  like  to  persuade  him  that  I  have.  I 
have  still  my  senses,  though  this  Father  is  trying  to  make 
me  lose  them. 

I  also  send  you  a  petition  to  the  king;  it  should  be 
presented  to  his  Majesty  by  Marquis  de  Marco. 

Besides,  do  not  forget  to  carry  the  enclosed  letter  to  the 
Grand  Almoner,  and  tell  him  all. 

I  bless  you. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER  956. 
To    the    Same. 

He  revokes  the  power  of  attorney  given  to  Father  Maione 
and  transmits  it  to  Father  Corrado. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[NOCERA,  March  73,   1780.] 

By  the  terms  of  the  present  power  of  attorney,  I  the 
undersigned,  Mgr.  Alfonso  de  Liguori,  Bishop  and  Rector 


i78o.]  Letter  <) tf*  333 

Major  of  the  Congregation  of  the  Missionary  Fathers  of  the 
Most  Holy  Redeemer,  established  in  the  kingdom  of  Na 
ples,  make  known  to  all  concerned  that  a  certain  number 
of  months  ago  (I  cannot  precisely  determine  how  long  ago 
it  was)  I  drew  up  a  power  of  attorney  in  favor  of  Father 
Angelo  Maione,  a  member  of  this  Congregation  of  Mission 
aries.  I  thus  appointed  him  my  general,  as  well  as  my 
special,  agent  for  the  affairs  mentioned  in  this  power  of 
attorney,  and  for  whatever  other  business  in  my  depart 
ment,  as  appears  from  the  said  act,  signed  by  the  notary, 
Giovanni  de  Novi  of  Angri. 

But,  at  present,  I  have  no  need  of  the  person  called 
Father  Angelo  Maione  to  watch  over  and  to  defend,  ac 
cording  to  justice,  any  of  the  interests  and  rights  of  the 
aforesaid  Congregation;  for  I  am  absolutely  opposed  to 
whatever  he  may  plead,  for  whatever  reason,  before  any 
tribunal,  be  it  even  the  supreme,  ecclesiastical  or  secular 
tribunal;  and  I  wish  that  all  in  said  Congregation  should 
live  as  quietly  as  possible.  I,  therefore,  by  these  presents 
revoke,  rescind,  and  annul  the  aforesaid  power  of  attorney, 
made  in  favor  of  the  above-mentioned  Father  Angelo 
Maione,  and  I  desire  that,  in  future  and  perpetually,  this 
power  of  attorney  be  regarded  as  never  having  existed  and 
as  never  having  constituted  Father  Angelo  Maione  to  be 
my  agent. 

On  the  other  hand,  knowing  well  the  fitness  of  Reverend 
Father  Bartolomeo  Corrado,  of  the  same  Congregation, 
and  the  affection  he  feels  for  this  Institute,  considering  him 
also  as  present,  notwithstanding  his  absence,  I  appoint  and 
constitute  him  my  ordinary  and  certain  agent  for  myself  and 
for  said  Congregation,  with  the  clause  invested  with  full 
powers  and  holding  the  place  of  my  own  self  \_ad  votum,  ct 
ut  alter  ego\,  in  order  that  he  may  be  able,  in  the  first 
place:  to  make  Father  Angelo  Maione  give  up  his  office  of 
agent,  and  that  he  may  declare  to  be  null  every  act,  written 


334  General  Correspondence.  [PART  i. 

agreement,  or  appeal  addressed  by  him,  or,  at  his  instance, 
addressed  to  any  judge  or  magistrate,  whoever  he  may  be, 
even  to  his  royal  Majesty  (whom  God  may  have  in  his 
keeping).  In  the  second  place:  that  the  said  Father 
Corrado  may  appear  in  my  name,  and  in  the  name  of  the 
said  Congregation,  before  any  tribunal,  even  before  the 
supreme  tribunal,  whether  ecclesiastical  or  secular,  and  even 
before  the  royal  throne,  to  plead  in  my  favor,  and  in  favor 
of  this  Congregation ;  consequently  to  present  for  this 
purpose  every  kind  of  appeal,  documents  and  petitions,  to 
refute  the  acts  of  the  same  kind,  presented  or  prepared  by 
the  party  of  the  other  side,  and  to  examine  even  the 
sworn  testimonies  of  our  adversaries ;  in  a  word,  to  do  and 
to  conclude  all  that  I  could  do  and  conclude  myself,  if  I 
were  personally  occupied  with  these  affairs.  I  promise  also 
to  regard  as  valid  and  binding  all  that  he  will  do,  and  for 
this  I  pledge  all  the  property  of  the  Congregation,  whatever 
it  may  be. 

NOCERA  DE'  PAGANI,  the  thirteenth  of  March,  one 
thousand  seven  hundred  and  eighty  (1780). 

I,  ALFONSO  DE  LIGUORI,  Rector  Major,  appoint  the 
agent  as  above  designated. 

I,   DOMENICO  TORTORA,  am  a  witness. 

I,  DIOMEDE  TORTORA,  am  a  witness. 

All  done  in  my  presence.  In  testimony  whereof  I  have 
placed  thereto  my  hand  and  seal:  HYACINTHO  PEPE  of 
Nocera,  Notary. 

L.  *  S. 

After  an  authentic  copy. 


Letter  y  57 .  335 


LETTER  957. 

To    the   Same. 

He  notifies  him  of  his  appointment. 

Praised  be  Jesus  and  Mary ! 

NOCERA,  March  13,  1780. 

My  dear  Father,  To-day  I  received  the  following  piece 
of  information.  Hearing  of  the  opposition  made  by  the 
Fathers  of  the  Congregation  who  will  not  accept  the  new 
Regolamento,  Father  Maione,  by  virtue  of  the  Procurator- 
ship  which  I  confided  to  him,  intends  to  go  to  the  king, 
and  in  my  name  demand  the  expulsion  of  all  the  Fathers 
who  do  not  want  to  receive  the  new  Rule.  While  there 
was  still  time,  I  summoned  a  notary  and  revoked  absolutely 
the  power  of  Procurator  given  to  Maione,  constituting 
yourself,  my  dear  Father,  in  this  capacity.  As  an  assistant 
I  send  you  Father  Gallo,  with  whom  you  will  confer,  and 
to  whom  I  have  given  full  powers.  Pray  for  me. 

With  affection, 

BROTHER  ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

After  the  original  in  possession  of  Rev.  Father  Spoos, 
C.  SS.  R. 


336  General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER  958. 

To  Father  Diodato  Criscuoli,  Rector  at  Ciorani,  on  a 
Mission  at  Castrovillari. 

He  informs  him  of  a  measure  that  he  has  taken,  and  asks 
for  prayers. 

Live  Jesus,   Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,   March  16,   1780. 

I  do  not  know,  how  I  escaped  a  hemorrhage,  after  all 
this  excitement  that  has  been  so  long  agitating  the  minds 
of  the  members  of  the  Congregation. 

When  Father  Maione  learned,  that  neither  I  nor  any  one 
in  the  Institute  wished  to  have  the  new  Regolamento,  com 
posed  by  him  and  not  by  the  king,  he  formed  the  plan  of 
having  recourse  to  the  sovereign,  that  the  latter  should 
ordain  the  immediate  dismissal  of  any  one  that  would  not 
accept  this  Regolamento. 

Thank  God,  I  heard  of  this  fine  project  in  time,  and  at 
once  revoked  the  power  of  attorney  granted  by  me  to 
Father  Maione.  I  wrote  to  Father  Corrado  to  extinguish 
the  conflagration  that  this  Father  will  enkindle  on  this 
occasion.  I  trust  that  this  blaze  will  be  smothered. 

In  the  meantime,  I  beg  you  and  your  Fathers  to  return 
to  Ciorani,  i£  you  have  not  begun  another  mission;  and  if 
you  have  begun  a  mission,  return  as  soon  as  it  is  finished. 

Begin  a  novena  to  the  Blessed  Virgin  of  nine  Aves  and 
Glorias,  that  this  good  Mother  may  prevent  any  evil. 

I  am  losing  no  time  in  applying  a  remedy;  but  it  is  the 
Blessed  Virgin  who  must  intervene. 

Have  prayers  said  also  by  others,  but  never  mention  a 
word  about  the  troubles  that  agitate  the  Congregation ;  and 
call  upon  me  at  Nocera  as  soon  as  you  can.  For  the 


i78o.]  Letter  y  5$.  337 

present,  it  is  not  necessary  that  others   should  accompany 
you.     Ask  our  Lord  to  grant  me  resignation. 

I  bless  you,  my  dear  Father,  and  all  your  subjects. 
BROTHER  ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

After  the  original  in  possession  of  the  priest  Alphonsus 
Boone,  Superior  of  the  College  of  St.  Louis,  at  Menin, 
diocese  of  Bruges,  Belgium. 

LETTER  959. 
To  Father  Angelo  Maione,  at  Naples. 

He  pardons  all  the  wrong  that  he  has  done  and  entreats 
him  to  return  to  the  house  at  Ciorani. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[NocERA,  March  20,  1780.] 

I  write  you  this  letter  at  the  foot  of  the  crucifix.  It  is 
also  at  the  foot  of  the  crucifix  that  I  beg  you  to  prostrate 
yourself  during  these  days  on  which  this  good  Master  gave 
his  life  for  the  love  of  us.1 

My  dear  Angelo,  let  us  forget  the  past,  and  let  us  trample 
under  foot  all  that  has  happened. 

I  entreat  you  to  return  to  the  house  at  Ciorani ;  and  if 
this  house  does  not  please  you,  choose  any  other  you  may 
think  fit. 

Rest  assured  that  for  my  part,  I  will  love  you  as  before; 
you  will  learn  this  by  experience.  You  will  remain  Con- 
suitor  as  in  the  past,  and  you  will  give  your  opinion  in  all 
the  important  affairs  of  the  Congregation. 

As  for  your  honor,  leave  it  to  me ;  it  will  be  my  constant 
care  to  defend  it  before  every  one,  before  confreres  and 
strangers. 

1  The  2Oth  of   March    of   this  year  was  Monday  in  Holy  Week. 

22 


338  General  Correspondence.  [PART  i. 

Let  us,  therefore,  remain  tranquil,  I  beg  you  by  the 
wounds  of  our  Lord. 

I  have  nothing  else  to  tell  you ;  take  counsel  of  the 
Blessed  Sacrament,  and  then  answer  me  whenever  you 
choose  to  do  so. 

I  bless  you.  May  our  Lord  deign  to  fill  you  with  his 
holy  love,  and  give  you  the  grace  to  belong  entirely  to 
him. 

Tannoia,   Book  iv.,   Chapter  xx. 

LETTER  960. 

To  Father  Bartolomeo  Mattia  Corrado. 
Reasons  why  he  treated  Father  Maione  with  kindness. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[NOCERA,  March  20,  1780.] 

I  thought  it  my  duty  to  treat  Father  Maione  most  kindly ; 
this  is  the  wish  of  Jesus  Christ,  and  thus  he  inspires  me  to  act. 

I  have  written  him  a  letter  full  of  kindness,  begging  him 
for  the  love  of  Jesus  Christ  to  forget  the  past.  This  is  the 
way  I  intend  to  act,  until  it  may  please  the  Lord  to  establish 
peace  among  us. 

I  begged  Father  Maione  to  return  to  Ciorani,  or  to 
choose  any  house  he  pleases. 

This  manner  of  acting  certainly  pleases  Jesus  Christ,  and 
I  hope  thus  to  obtain  peace  and  everything  else. 

We  must  have  patience  and  recommend  ourselves  to 
Jesus  Christ  and  also  to  Mary,  the  Mother  of  peace.  .  .  . 

Tannoia,   Book  iv.,   Chapter  xx. 


i78o.]  Letter  961.  339 

LETTER  961. 
To  Father  Diodato  Criscuoli,  Rector  of  the  House  at  Ciorani. 

He  points  out  to  him  the  means  of  removing  the  difficulties 
caused  by  the  new  Regolamento. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

NOCERA,  March  28,  1780. 

In  reading  the  new  Regolamfnto,  approved  by  his  Ma 
jesty  (whom  may  God  preserve),  J  noticed  various  diffi 
culties,  which  were,  besides,  pointed  out  to  me  by  many 
of  our  abler  subjects,  and  in  regard  to  which  opinions  have 
been  nearly  unanimous  in  all  our  houses. 

After  having  considered  and  leisurely  weighed  these 
difficulties,  I  have  found  them  serious  and  important.  I, 
therefore,  believe  that  it  will  be  necessary  that  they  should 
be  maturely  and  seriously  examined  by  a  certain  number  of 
subjects. 

For  this  end  I  have  ordained  that  there  be  chosen  in  each 
of  our  four  houses  two  of  the  most  capable  subjects.  After 
having  well  studied  the  questions,  they  should  deliberate 
together  as  to  what  should  be  decided  upon. 

I  hope,  then,  to  have  recourse  again  to  our  sovereign,  in 
order  that  the  work  of  the  missions  (so  highly  recom 
mended  and  protected  by  the  king),  may,  before  my 
death,  be  organized  in  the  best  possible  way.  I  will,  at 
the  same  time,  ask  that  a  practical  rule  be  made  for  our 
apostolic  labors,  and  that  proper  measures  be  taken  to 
assure  the  good  government  of  our  Congregation  of  Mis 
sionaries. 

There  is  here  question  of  the  service  of  God  and  of  his 
Majesty.  Please,  therefore,  read  this  letter  to  all  the  Fathers 
of  your  house;  then  let  them  choose  from  among  them 
the  two  priests  who  are  most  capable  and  edifying.  Later 
on,  it  will  be  made  known  to  the  latter  at  what  time  they 


34°  General  Correspondence.  [PART  i. 

should  meet  here  for  the  purpose  which  I  mentioned.     The 
time,   I  -hope,  will  be  towards  the  end  of  April. 
I  bless  you,  dear  Father,  and  all  your  subjects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER  962. 

To  his  Nephews  Giuseppe  and  Alfonso  de  Liguori,  at  the 
College  of  Nobles  at  Naples. 

He  gives  them  wise  counsels  to  incite  them  to  virtue  and 
the  love  of  study. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA  DE'  PAGANI,  April  4,  1780. 

It  is  a  miracle  of  God's  goodness,  that  he  still  allows  me 
to  live,  that  I  may  weep  over  my  sins. 

I  expected  to  see  you  here  1  to  give  you  my  last  blessing 
and  my  last  counsels,  but  God  has  refused  me  this  consola 
tion,  which  I  do  not  merit ;  praised  be  his  holy  name  for 
ever! 

I  bless  you,  then,  at  a  distance,  and  I  do  so  with  all  my 
heart.  I  pray  to  God  to  bless  you  from  heaven  on  high, 
and  to  instil  his  holy  fear  into  your  young  hearts.  May  he 
also  grant  you  his  love,  but  a  love  that  may  endure  till 
death,  and  that  may  lead  you  to  that  happy  eternity, 
where  I  will  expect  you,  if  the  Lord  be  merciful  to  me. 

Strive  to  fear  God  as  your  Master,  but  still  more  to  love 
him  as  your  Father.  Father !  how  sweet  a  name,  and  this 
you  give  him  every  day  in  the  Lord's  Prayer,  when  you 
say,  Our  Father. 

Yes,  God   is   indeed   your  Father;  love  him,  then,  with 

1  The  saint  expected  them  at  Nocera  de'  Pagani  during  the  Easter 
holidays. 


i?«o.]  Letter  962.  341 

tenderness.  He  is  your  Father,  and  what  a  Father!  his 
goodness,  his  sweetness,  his  love,  his  tenderness,  his  be 
neficence,  his  mercy,  are  so  many  titles  which  should  make 
you  love  him  with  a  tender  and  filial  affection.  Happy 
shall  you  be  if  you  love  him  from  your  tenderest  years. 
His  yoke  will  appear  to  you  not  hard,  but  sweet ;  his  holy 
laws  will  have  for  you  only  charms,  and  by  subduing  your 
inordinate  passions,  you  will  learn  to  triumph  over  the 
enemies  of  your  souls.  This  good  habit  will,  by  degrees, 
be  strengthened  in  you ;  and  you  will  find  easy  and  sweet 
what  the  slaves  of  vice  find  painful  and  difficult. 

Love  God,  my  dear  children.  I  call  you  my  children, 
because  I  love  you  with  all  the  tenderness  of  a  father  and 
also  because  I  wish  holy  charity  to  increase  in  your  soul. 

Love,  therefore,  my  dear  children,  Jesus  Christ,  our 
Lord  and  God ;  love  him  much,  and  watch  over  this  love 
with  a  jealous  zeal,  and  fear  that  you  may  lose  it.  How 
great  a  loss  is  the  loss  of  the  love  of  God,  of  his  grace  and 
of  his  friendship,  thus  incurring  his  indignation  and  ven 
geance  ! 

Do  you  wish  to  avoid  this  evil?     Be  humble. 

He  that  is  humble,  flees  from  the  danger ;  in  involuntary 
temptations  he  has  recourse"  to  God  with  confidence,  and  he 
thus  preserves  divine  love.  On  the  contrary,  he  that  is 
proud,  easily  falls  into  sin  and  into  disgrace  with  the  Lord. 

Without  humility,  either  you  will  never  do  anything  truly 
good,  for  want  of  sincere  and  solid  virtue,  or  you  will  lose 
virtue  very  easily. 

God  resists  the  proud  ;  as  for  the  humble,  he  treats  them 
with  mercy ;  he  regards  them  with  favor ;  he  makes  them 
his  true  friends. 

You  will  not  be  proud  if  you  consider  your  own  miseries, 
for,  in  your  own  interior,  you  will  find  motives  for  always 
humbling  yourselves.  You  belong  to  an  honorable  family; 
but  this  is  a  gift  of  God.  You  are  at  a  college  directed  by 

22* 


342  General  Correspondence.  [PART  i. 

zealous  and  watchful  masters,  who  join  to  an  illustrious 
birth,  great  and  admirable  virtues;  prudent,  enlightened, 
exemplary  professors  give  you  a  good  education;  but  this 
is  also  a  benefit  which  you  receive  from  God.  In  a  word, 
all  the  good  that  you  have,  you  have  received  from  the 
Lord ;  and  if  you  are,  more  than  others,  indebted  to  the 
divine  goodness,  you  have  no  reason  to  be  proud. 

Consider,  afterwards,  your  personal  faults  (for  they  are 
entirely  your  own),  in  them  you  will  find  matter  for  con 
tinual  self-humiliation.  Obey  your  masters  with  love  and 
gratitude,  as  very  humble  children,  for  whether  they  in 
struct  and  encourage  you,  or  whether  they  reprimand  you, 
they  always  bear  towards  you  in  everything  the  charitable 
affection  of  their  hearts ;  and  even  their  reproofs,  however 
disagreeable  they  may  be,  are  the  fruit  of  the  love  that 
these  good  religious  cherish  in  your  regard. 

Obey  them  as  so  many  fathers;  for  your  father  has 
intrusted  you  to  their  care  and  invested  them  with  his  own 
authority.  Obey  them,  respect  them,  love  them  as  you 
have  to  respect  and  love  and  obey  your  own  father. 
I  am  confident  that  you  will  do  so,  to  please  God,  your 
father  and  myself. 

I  have,  however,  learned  with  pain  that  you  apply 
yourselves  very  little  to  study.  O  my  children !  if  you 
only  knew  what  wrong  you  are  doing!  Ignorance  and 
sloth  are  fruitful  sources  of  sin  and  of  vice.  Study,  then, 
with  attention,  with  diligence,  with  ardor,  that  you  may 
know  God,  his  benefits,  his  rewards,  to  think  much  of  him 
and  to  love  him  ardently. 

He  that  is  ignorant  knows  neither  God  nor  his  benefits, 
or  he  knows  them  but  little ;  neither  does  he  know  his  own 
obligations  and  duties ;  this  is  the  reason  why  he  does  evil. 

Study,  then,  and  afford  me  the  consolation  of  hearing 
before  my  death,  that  you  are  profiting  by  my  counsels. 

I    have    reached  the  end  of  my  days,  and  I  know  not 


i78o.]  Letter  962.  343 

whether  you  will  ever  see  me  again.  May  these  last  rec 
ommendations  remain  engraved  on  your  young  hearts  and 
may  they  produce  the  fruit  that  I  desire ! 

Read  this  long  letter  attentively,  ask  for  an  explanation 
of  the  passages  that  you  do  not  understand,  and  impress  it 
deeply  on  your  memory,  in  order  that  you  may  put  these 
recommendations  in  practice. 

Cherish  a  tender  love  for  God.  Study  to  know  this 
great  and  amiable  Master,  in  order  to  love  him  always 
more  and  more.  Preserve  in  your  hearts  this  holy  love  by 
means  of  humility.  Obey  with  docility,  with  affection, 
your  Superiors  and  your  father;  keep  the  rules  of  the 
college,  in  order  to  please  God ;  finally,  be  devout  to  the 
Blessed  Virgin,  under  whose  tutelage  and  patronage  I  leave 
you,  and  to  whom  I  shall  always  recommend  you. 

I  bless  you  in  our  Lord,  in  order  that  you  may  belong  to 
him  for  time  and  eternity.  Amen. 

Give  my  regards  to  Father  Rector  and  to  all  the  other 
Fathers  who  are  with  you  at  the  college ;  tell  them  that  I 
sincerely  thank  them  for  the  care  they  take  of  you.  I  again 
bless  you. 

Your  very  affectionate  uncle, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  two  original  copies,  one  preserved  in  the  chapel  of 
the  convent  of  the  Capuchin  Fathers  at  Vasto-Aimone,  arch 
diocese  of  Chieti,  the  other  in  possession  of  his  Eminence 
Cardinal  Guglielmo  Sanfelice,  Archbishop  of  Naples. 


344 


General  Correspon den ce. 


[PART  I. 


LETTER  963. 

To  Father  Gasparo  Caione,  Rector  of  the  House  at 
Benevento. 

He  condemns  the  new  Regolainento. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  April  7,  1780. 

Do  me  the  pleasure,  my  dear  Father,  of  attentively 
examining  the  points  that  Father  Maione  has  changed  in 
our  Rule. 

This  Rule  was  examined  by  Mgr.  Falcoia,  who  was  a 
holy  man  and  worked  miracles ;  it  was  afterwards  revised 
by  Cardinal  Spinelli,  and  finally  approved  by  Benedict 
XIV. 

Now  I  see  it  entirely  changed.  I  do  not  understand, 
how  the  present  Regolamento  can  be  preferred  to  it.  It  is 
not  the  work  of  the  king,  nor  of  his  secretary,  but  of 
Father  Maione.  The  latter  may  have  had  a  good  intention ; 
but  I  cannot  call  such  a  change  the  work  of  God. 

As  for  myself,  I  am  approaching  eternity,  I  am  eighty- 
four  years  of  age ;  I  have  not  long  to  live ;  my  principal 
care  is  to  die  at  the  feet  of  Jesus  crucified. 

Tannoia,   Book  iv.,   Chapter  xx. 


i;so.]  Letter  964.  345 

LETTER  964. 
To  Father  Isidore  Leggio,1  at  Frosinone. 

He  tries  to  calm  the  disquietude  of  the  houses  in  the  Pon 
tifical  States,  and  draws  up  rules  to  be  followed  for  the 
election  of  a  deputy  to  the  Chapter. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  April  12,  1780. 
I  have  received  your  letter. 
Be   firmly   attached   to  the  old  Rules ;  they  were  com- 

1  Father  Isidore  Leggio  was  bom  on  the  1-j.th  of  December  1737, 
at  S.  Angelo  in  Fasanella,  diocese  of  Capaccio.  He  entered  the 
Congregation  of  the  Most  Holy  Redeemer  in  1755,  and  made  his 
profession,  June  3,  of  the  following  year,  into  the  hands  of  Father 
Tannoia,  the  Master  of  novices.  His  unusual  talents  obtained  for 
him  success  in  the  apostolic  ministry;  he  was  also  successful  as  a 
writer,  as  is  proved  by  two  works  which  he  composed  ;  one  of  which 
is  entitled:  "The  Man  of  Science  recalled  to  his  Duties  by  the 
Light  of  Sound  Philosophy" ;  the  other  "  The  Priest  in  Retreat 
occupied  with  his  Own  Duties."  Father  Leggio  was  living  at 
Frosinone,  when  the  famous  Regolamento  appeared.  The  Congrega 
tion  soon  found  itself  divided  into  two  camps,  and  Father  Francesco 
Antonio  de  Paola,  appointed  by  the  Sovereign  Pontiff  President  of 
the  houses  of  the  Pontifical  States,  chose  Father  Leggio  to  be  the 
Procurator-General.  The  latter  by  reason  of  his  office  found 
himself  greatly  involved  in  the  negotiations  that  were  carried  on  ; 
for  St.  Alphonsus  and  the  Fathers  of  the  kingdom  of  Naples  made 
great  efforts  with  the  Sacred  Congregation  of  Bishops  and  Regulars 
to  obtain  a  reunion  and  to  recover  all  the  privileges  granted  by  the 
Holy  See.  That  Father  Leggio,  far  from  seconding  these  efforts  at 
reunion,  tried  on  the  contrary  to  thwart  them,  the  Fathers  of  the 
kingdom  and  St.  Alphonsus  himself  never  entertained  the  least  doubt. 
However,  we  have  not  here  to  discuss  this  question.  It  is  certain 
that  the  Holy  See  wished,  before  all,  in  its  successive  refusals  to  the 
petitions  for  reunion,  to  combat  the  incredible  pretensions  of  a  laic 
government  that  was  intermeddling  with  the  affairs  of  the  Church. 

As  for   Father  Leggio,  it   is  but  just  to  admit,  that  in  1790,  when 


346  General  Correspondence.  [PART  i. 

posed  not  by  me  but  by  the  saintly  Mgr.  Falcoia,1  and  by 
means  of  them  the  Congregation  has  maintained  itself  ever 
since. 

This  Congregation  the  devil  wishes  to  annihilate;  but  I 
see  that  Jesus  Christ  is  protecting  us. 

Tell  your  companions  to  ask  God  unceasingly,  that  the 
Institute  may  remain  such  as  it  was  at  the  beginning. 

Certain  things  may  be  changed,  in  order  not  to  infringe 
upon  the  righ'ts  of  the  king;  but  as  for  the  interior  govern 
ment,  I  hope  that  we  shall  always  observe  the  same  Rules. 

Satan  had  thrown  everything  into  confusion ;  but  the 
Blessed  Virgin  has  come  to  my  assistance,  and  efforts  are 
being  made  to  restore  things  to  the  condition  in  which  they 
were  before. 

Be,  therefore,  without  disquietude.  To  maintain  all  the 
rules  of  the  Pope,  for  example  the  vows,  is  not  possible; 
for  the  king  does  not  wish  to  hear  anything  about  vows ; 
but  the  oath  of  obedience  wall  be  taken,  and  this  oath  will 
sufficiently  maintain  the  old  rules  regarding  the  interior 
government  without  infringing  on  any  of  the  king's 
rights. 

I    have    been    in    affliction    for   a    while;  but    now  I  am 


King  Ferdinand  IV.  permitted  the  Fathers  of  the  kingdom  to 
observe  their  Rule  and  to  lay  aside  the  Regolamento,  he  was  one 
of  the  most  ardent  promoters  of  reunion.  He  even  had  the  honor 
of  assisting,  in  his  quality  of  Con  suitor,  at  the  General  Chapter 
which  in  1793,  elected  Father  Pietro  Paolo  Blasucci  Rector  Major 
of  the  whole  Congregation.  Later  on  in  1798,  he  became  Bishop  of 
Umbriatico;  he  died  three  years  afterwards. 

1  It  has  been  seen  in  the  first  pages  of  this  Correspondence  in 
what  esteem  St.  Alphonsus  held  Mgr.  Falcoia  and  what  dependence 
he  professed  in  his  regard.  It  is  not  astonishing,  therefore,  that  he 
should  attribute  to  him  the  honor  of  everything  that  was  done,  par 
ticularly  the  composition  of  the  Rule — a  composition  in  which  the 
holy  Bishop  of  Castellammare  had,  no  doubt,  considerable  share. 


i78o.]  Letter  964.  347 

happy,  for  I  see  that  the  Lord  is  aiding  us.      Let  all  recom 
mend  me  to  Jesus  Christ. 

I  bless  the  Rector  and  all  his  subjects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

[P.  S.~\  In  order  that  everything  may  be  done  by  com 
mon  consent,  send  the  subject  chosen  by  your  Community 
and  him  who  has  been  elected  at  Scifelli. 

I  desire  that  there  should  be  only  one  Congregation  of 
the  Most  Holy  Redeemer  and  not  two.  If  some  minor 
points  have  been  changed,  in  order  to  obey  the  king,  the 
matter  is  of  little  importance.  The  essential  thing  is,  that 
the  interior  government  of  the  Congregation  remains  the 
same  as  before.  ' 

A  word  more.  Please  tell  the  Rector  of  your  house  that 
the  election,  of  which  I  have  spoken,  should  take  place 
without  delay  and  in  accordance  with  canon  law ;  he  should 
assemble  for  this  purpose  all  the  Fathers  of  the  house, 
having  previously  mentioned  to  them  the  day  fixed  for  the 
election. 

The  subject  in  question  should  be  elected  by  secret 
votes;  once  elected  he  should  take  with  him  the  act  of 
election  duly  legalized ;  he  should  also  be  provided  with 
ample  faculties. 

As  for  the  absent  Fathers,  your  Father  Rector  should 
write  to  them,  asking  them,  either  to  have  themselves 
represented  by  proxy,  or  to  renounce  their  vote. 

Be  so  kind,  dear  Father,  as  to  communicate  these  coun 
sels  to  Father  Landi  for  the  house  at  Scifelli ;  and  do  not 
fail  to  do  so. 

I  again  bless  you. 

After  the  original  preserved  in  the  house  of  the  Redemp- 
torist  Fathers  at  Dongen,  Holland. 


,48  General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER  965. 

To  Father  Giovanni  Battista  Ansalone,  Rector  of  the  House 
at  Iliceto. 

He  requests  him  to  send  to  Nocera  two  Fathers  chosen  by 
the  Community. — Rules  of  election. 

Live  Jesus,   Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  April  12,  1780. 

Send  hither  as  soon  as  possible,  the  two  Fathers  chosen 
by  your  Community  to  settle  the  difficulties,  or  rather,  to 
confirm  the  old  Rule;  otherwise  our  adversaries  will  say, 
that  our  Congregation  is  destroyed  by  internal  dissensions. 

However,  if  I  mistake  not,  every  one  is  of  opinion  that 
the  ancient  Rule  should  be  maintained,  and  that  there 
should  not  be  two  Congregations. 

I  bless  you,  dear  Father,  and  all  your  subjects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

\_P.  S.~\  A  word  more.  The  election  of  the  two  subjects, 
of  which  I  have  spoken,  should  take  place  with  all  the 
requisite  formalities,  and  everything  should  be  avoided  that 
might  make  it  null  and  void.  The  subjects  elected  should 
take  with  them  the  act  of  their  election  duly  legalized. 
Mention  should  be  made  of  the  fact  that  full  powers  have 
been  conferred  upon  them. 

As  for  the  absent  Fathers,  be  so  kind  as  to  write  to 
them ;  tell  them  the  day  of  the  election,  and  request 
them  to  select  a  representative  or  to  renounce  their  vote ; 
for  voting  by  letter  is  null,  though  it  be  secretly  done.  I 
again  bless  you. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


1780.]  Letter  966.  349 

LETTER  966. 
To  a  Father  of  the  Congregation  at  Naples. 

Measures  taken  by  the  saint  to  combat  the  fatal  effects 
of  the  Regolamento. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCKRA,  April  12,   1780. 

I  have  learned  that  our  friend  1  has  probably  used  one 
of  my  blank  signatures,  in  order  to  obtain  from  the  king 
things  of  which  I  did  not  dream. 

I  have  written  to  the  Grand  Almoner,  asking  him  to 
grant  you  an  audience;  but  you  should  be  accompanied  by 
Father  Gallo.2  After  the  letter  that  I  have  written  to  him, 
the  Grand  Almoner  will,  I  hope,  listen  to  you  most  kindly. 

Make  known  to  him  the  whole  plan  of  Father  Maione ; 
tell  him  that,  in  order  to  give  more  authority  to  the  Con- 
sultors,  this  Father  has  sought  not  only  to  despoil  the 
Rector  Major  of  all  his  powers,  but  has  put  into  the  Rego- 
lamcnto,  composed  by  him  and  not  by  me,  whatever  he 
pleased.  Add  that  all  the  confreres  are  complaining,  and 
that  for  this  reason  I  am  trying  to  obtain  a  new  decree  from 
the  king. 

You  must  speak  plainly  and  forcibly,  and   tell   him   that 

1  Father  Maione. 

2  The  general    catalogue  of   the  Congregation    has  the  following 
notice   concerning   this    Father:  "In    the  year  of  our  Lord  1748,  on 
Saturday,  January  20,  the    deacon    Don  Salvatore  Gallo  of    Monte- 
forte,  diocese  of  Avellino,  of  about  twenty-three  years  of  age,  was 
admitted    to   the    novitiate.     He  made  his  profession  into  the  hands 
of   our    Father    Rector  Major    on    January    17,     1749,    having    been 
ordained    priest    on    the    Ember    days   of  the   preceding  December. 
He  died  in  the  odor  of  sanctity  on  June  4,   1792,  in  the   house   of  S. 
Michele  de'  Pagani,  at  the  age  of  sixty-eight  years,  ten  months   and 
four  days.     He  had  spent  in  the  Congregation  forty-four  years,  four 
months  and  fifteen  days." 


350  General  Correspondence.  [PART  i. 

Father  Maione  wishes  to  obtain  a  new  decree,  by  virtue  of 
which,  whoever  refuses  to  accept  the  Regolamcnto,  shall 
be  expelled,  and  that  for  this  purpose  Father  Maione  will 
use  one  of  my  blank  signatures. 

I  send  you  a  letter  for  Don  Giuseppe  Cantore.1  He  will, 
I  hope,  attentively  listen  to  you,  and  lend  you  his  assist- 
tance. 

I  send  you  twenty-five  ducats.  Try  to  divide  them  the 
best  way  you  can  between  Cantore  and  Vecchietti.  The 
present  to  be  made  to  them  should  consist  of  sweetmeats ; 
the  best  would  be,  in  my  opinion,  to  choose  chocolate. 
Do,  however,  as  you  please. 

I  regret  to  hear  that  Father  Maione  is  able  to  distribute 
much  money,  thanks  to  certain  persons  who  are  favorably 
disposed  towards  him.  I  tell  you  this  that  you  may 
know  it. 

If  you  desire  to  say  orally  to  Cantore  and  Vecchietti  that 
I  will  not  be  ungrateful  in  their  regard,  say  so  to  them ;  in 
case  you  should  think  this  inexpedient,  keep  silent  about  it. 

It  seems  to  me  to  be  of  the  greatest  importance  to 
convey  to  the  Grand  Almoner  the  information  that  Father 
Maione,  to  strengthen  his  authority,  has  tried  to  despoil 
me  of  mine.  In  the  course  of  conversation,  let  him  also 
know  the  state  of  our  Institute.  Tell  him,  among  other 
things,  that  we  have  upwards  of  one  hundred  young  men, 
who  have  finished  their  Dogmatic  Theology,  and  who,  if 
they  presented  themselves  at  the  Sorbonne  or  at  Louvain, 
would  make  a  good  showing ;  but  Father  Maione,  to  ob 
tain  his  own  ends,  washes  to  see  all  these  beautiful  expecta 
tions  frustrated. 

Let  me  know,  whether  you  desire  a  letter  for  Vecchietti.    I 
send  you  a  power   of  attorney,  which  revokes  the  old  one, 
and  in  which  I  authorize  the  new  agent  to  collect  the  annual 
1  One  of  the  first  officials  of  the  royal  secretariate. 


1780.]  Letter  966.  351 

pension  from  the  College  [of  Doctors]  and  for  the  chaplain 
cy  of  Ciceri. 

I  also  send  you  the  revocation  of  all  blanks  that  bear 
my  signature.  All  these  revocations  should  be  sent  to  Father 
Corrado. 

Here  are  the  terms  in  which  I  have  thought  of  drawing 
up  a  petition  to  the  king,  with  a  view  of  having  the  Grand 
Almoner  to  correct  the  Regolamento,  composed  by  Father 
Maione  for  his  own  personal  ends: 

"Sire: — All  the  Fathers  of  our  Congregation  of  the  Most 
Holy  Redeemer  have  deemed  it  necessary,  in  order  to 
secure  the  tranquillity  of  the  subjects  and  the  good  govern 
ment  of  the  Congregation,  upon  which  your  Majesty  has 
imposed  a  Regolamento  to  make  the  following  declarations : 

For  this  reason  I,  the  undersigned,   Rector  Major  of 

this  Congregation  and  very  faithful  vassal  of  your  Majesty, 
beg  you  to  deign  to  intrust  the  examination  of  these  decla 
rations  to  Mgr.  the  Grand  Almoner,  who  will  afterwards 
submit  them  to  the  approbation  of  your  Majesty." 

I  have  also  learned  that  our  friend  wished  by  means  of 
a  false  petition,  that  is,  by  one  of  my  blank  signatures,  to 
have  the  king  order  me  to  expel  any  one  that  rejects  the 
Regolamento.  In  a  word,  he  wishes  to  make  me  the  exe 
cutioner  of  my  brethren. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


35 2  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER  967. 
To  Father  Amelio  Ficocelli,!  at  Frosinone. 

Principal  points  in  which  the  Regolamento  differs  from  the 
old  Rule. — To  adopt  it  is  to  destroy  the  Congregation. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[NOCERA,  April  16,  1780.] 

Father  Maione  by  his  writing  nearly   destroyed  the  Con 
gregation,  for  he  has  completely  spoilt  the  old  Rule. 
Here  are  some  of  the  alterations  that  he  has  made : 

1.  The    old    Rule    prohibited    the    preaching   of   Lenten 
sermons,  which  is  so  injurious  to  the  missions. 

2.  By  virtue   of  the   old   Rule,  the   Rector  Major  alone 
could  dismiss  subjects,  but  with  the  consent  of  the  majority 
or  sounder  part   of  the  Consultors.     In  the  new,  the  Con- 
suitors  can,  if  they  have  the   majority,  dismiss   every   one, 
even  priests. 

3.  Before,  the    Consultors  had  only  a  decisive   vote   for 
the    reception    of  young    men    who    had    not  yet  received 
Orders ;  the  new  rule  confers  this   vote   upon   them  for  the 
reception  of  subdeacons  and  even  of  priests. 

4.  Under  the  old  Rule  the  Consultors  could,  without  per 
mission,    write   only   to  the  subjects   of  the  Congregation; 
in  the  new,  they  can  write  even  to  outsiders. 

5.  Under    the    old    Rule    subjects    possessing    revenues 
could  bestow  them  upon  their  families  or  give  them    to   the 
Congregation ;  by    the   new   they   are  positively  obliged  to 
give  them  to  the  Institute. 

6.  Under  the  old  Rule  the  subjects  could  acquire  benefi 
ces  in  property,  provided  they  did  not  use  the  fruit  thereof; 
in  the  new,  they  must  give  them  to  the  Congregation ;  and 

1  This  Father  had  made  his  profession  on  April  3,  1764.  He 
unfortunately  left  the  Institute  after  seventeen  years  of  religious 
life. 


ivso.]  Letter  967.  353 

this  disposition  applies  to  everything  that  they   can   receive 
in  whatever  manner  it  may  be. 

7.  Formerly,  the  General  Chapter  had  to  be  held  every 
nine  years,  to  reform  abuses  and  to  make  new  constitutions 
when  necessary ;  at  present,  it  has  none  of  these  faculties. 

8.  Formerly,  after   the   death    of   the    Rector  Major    a 
Vicar-General   had   to  be  appointed,  who  was  charged  to 
govern   for  the  space   of  six   months  only;  at  present,  the 
Vicar-General  must  govern  until  the  new  Rector  Major  has 
been  elected. 

9.  As  regards  the  jurisdiction  of  the  bishops,  it  was  for 
merly  established  that  they  are  to  be  obeyed  only  in  what 
concerns  the  apostolic  ministry.     At  present,  both  temporal 
and  spiritual  affairs  are  subject  to  them  ;  so  that  the  bishops 
may  now,  in  whatever  way,  go  so  far  as  to  interfere  in  the 
interior  government  of  the  Institute. 

10.  Before,  there  were  vows.     At  present,  the  king  of 
Naples,  if  he  does  not  admit  vows,  admits   the   oath.     But 
Father  Maione    decides   that  no  point  of  the  Rule  obliges 
under  sin.     How  can  this  be  so,  since  there  is  an  oath  ? 

Other  points  have  attracted  the  attention  of  the  confreres. 
I  omit  them,  so  as  to  confine  myself  to  this  simple  conside 
ration  :  to  abandon  the  old  Rule  is  to  destroy  the  Congre 
gation.  There  would,  in  fact,  be  two  Congregations,  one 
for  the  Romagna,  the  other  for  Naples ;  now,  if  there  are 
two  Congregations,  the  Congregation  of  the  Most  Holy 
Redeemer  no  longer  exists. 

If  there  were  nothing  else,  but  this  last  point,  who  would 
ever  dare  to  admit  two  Congregations  to  the  destruction 
of  both  ? 

I  beg  the  Superior,  Father  Ficocelli,  to  read  this  letter, 
or  to  have  it  read,  to  his  Community.  Let  him  also  tell 
me,  whether  there  are  among  you  any  who  approve  of  the 
writing  of  Father  Maione. 

Please  also  to  have  a  copy  of  this  letter  sent  to  the  house 
23 


354  General  Correspondence.  [PART  i. 

at  Scifelli,  so  that  I  may  be  informed,  whether  there  is  any 
one  there  who  is  not  of  my  opinion. 

I  bless  you,  my  dear  Father,  and  all  your  subjects.  I 
expect  to  receive  an  answer,  at  least  from  the  house  at 
Frosinone.  Send  hither  one  of  your  subjects,  that  he  may 
give  his  opinion  on  the  points  of  which  I  have  spoken 
above.  Write  also  to  Scifelli  that  a  member  of  that  Com 
munity  may  be  sent  to  Nocera. 

But  some  one  will  say  that  the  Rector  Major  speaks  thus 
in  order  to  preserve  the  faculty  of  receiving  and  of  dis 
missing  subjects. 

I  am  eighty-four  years  of  age;  am  I,  then,  in  a  condition 
to  hope  to  live  a  hundred  years  more?  Even  this  morning 
I  received  a  warning  to  prepare  myself  for  death. 

Besides,  it  is  not  true  that  the  Rector  Major  can  govern 
as  he  pleases ;  the  Rule  imposes  upon  him  many  restric 
tions  preventing  him  from  doing  what  he  pleases. 

I  have,  it  seems  to  me,  only  a  few  days  to  live.  My 
desire  is  to  leave  the  Congregation  free  from  troubles ;  for 
the  devil  always  gains  something  amid  disunion.  I  hope, 
nevertheless,  not  to  leave  this  world  before  seeing  peace 
restored.  But  if  God  wishes  to  call  me  to  him,  while  the 
Congregation  is  in  the  midst  of  these  trials,  I  will  be  re 
signed  ;  for  I  desire  only  one  thing :  to  die  and  to  live  in 
the  accomplishment  of  the  will  of  God.  Nevertheless,  if  I 
mistake  not,  affairs  are  now  on  the  way  of  being  settled.  I 
hope,  then,  that  the  Blessed  Virgin  will  gain  the  victory, 
and  that  Satan  will  be  defeated. 

As  for  the  fact  of  granting  the  decisive  vote  to  all  the 
Consultors,  Father  Cimino  says  that  in  the  transaction  of 
business  six  persons  are  better  judges  than  only  one  person. 

But  St.  Thomas  (ppusc.  20,  cap.  2,  de  Reg.  Princ.  p. 
326}  says  that  the  government  in  the  hands  of  one  man 
is  more  favorable  to  peace  than  in  the  hands  of  sev 
eral.  The  reason  of  this  is  clear:  the  government  by 


1780.]  Letter 968.  355 

several  persons  facilitates  the  formation  of  parties;  now 
parties  are  the  ruin  of  good  government.  If  among  us  the 
six  Consultors  had  decisive  votes,  we  should  soon  have 
six  parties. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  the  Congre 
gation  of  Bishops  and  Regulars,  case:  Liguorini  1806. 

LETTER   968. 

To  Father  Carmine  Picone,  Rector  of  the  House  at  S.  Angelo 
a  Cupolo. 

Day  fixed  for  the  opening  of  the  General  Assembly  at 
Nocera. — Conditions  of  the  validity  of  the  elections. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  April  23,  1780. 

My  dear  Father  Carmine:  It  has  been  decided  that  the 
Assembly  is  to  open  on  the  i6th  of  next  May.  Please  send 
hither  on  this  date  the  members  of  your  Community, 
chosen  by  virtue  of  the  instruction  that  you  have  received. 

If,  by  chance,  the  election  should  not  have  been  legiti 
mate,  either  because  it  has  been  neglected  to  have  the 
subjects  vote  who  are  in  the  house  and  who  are  desirous  of 
voting ;  or,  because  it  has  been  neglected  to  notify  the 
absent  members  of  the  Community,  so  that  they  might 
send  their  sealed  votes, — votes  that  should  be  opened  only 
by  the  scrutators  of  the  election ;  in  these  two  cases  (unless 
the  absent  had  renounced  their  vote)  a  new  election  would 
have  to  take  place.  This  would  also  have  to  take  place,  if 
liberty  had  not  been  allowed  the  electors  of  choosing  one  or 
two  subjects  from  among  the  members  of  the  Community 
who  are  present,  as  well  as  from  among  those  that  are 
absent.  It  is,  moreover,  understood  that  the  absent  can 
by  letter  communicate  their  views  to  the  deputies  elected, 


356  General  Correspondence.  [PART  i. 

if  they  cannot  do  so  orally.  Such  is  the  explanation  of  the 
difficulties  presented  by  some  Fathers  to  your  Reverence 
and  forwarded  through  you  to  Father  Andrea  [Villani]. 

Take  care  to  send  a  copy  of  this  letter  to  those 
of  your  Fathers  that  are  absent  from  home;  they  will 
thus  know  their  rule  of  conduct  in  the  election  that  is  to  be 
held.  Send  the  necessary  messengers,  therefore,  so  that 
the  conditions  of  a  legitimate  election  may  be  fulfilled,  and 
that  the  deputies  elected  may  be  present  here  on  the  day 
that  has  been  fixed.  If  they  are  on  a  mission,  have  them 
replaced,  or  defer  the  mission  to  another  time  of  next  year. 

Have  the  proceedings  of  the  election  deposited  in  the 
archives  of  the  Community,  and  give  a  copy  of  them  to  the 
deputies,  a  copy  signed  by  the  secretary  of  the  election  and 
furnished  with  the  seal  of  the  house.  It  should  be  men 
tioned  in  the  document  that  the  Fathers  electors  commimi- 
c.ite  to  the  individuals  elected  by  them,  the  power  of  sitting 
in  their  name  in  the  aforesaid  Assembly,  there  to  propose 
and  to  determine,  all  that  will  be  regarded  as  necessary 
concerning  the  new  Rcgolamento,  approved  by  his  Majesty, 
our  sovereign  (may  God  have  him  in  his  holy  keeping}  and 
to  decide  upon  all  the  measures  indispensable  to  the  good 
government  of  the  Congregation. 

Please  to  execute  faithfully  the  prescriptions  that  I  have 
marked  out,  otherwise  you  will  cause  me  great  displeasure. 
Besides,  the  Assembly  will  begin  its  sessions,  even  though 
the  deputies  of  your  house  be  absent,  and  in  the  Assembly 
measures  will  be  taken  to  prevent  any  subsequent  acts  of 
disobedience. 

I  expect  from  you,  dear  Father,  an   acknowledgment  of 
the  receipt  of  this  letter,  and  I  bless  you  and  your  subjects. 
BROTHER  ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

[P.  S.~\  Do  not  scruple  to  lend  one  or  the  other  book  to 
any  respectable  person.  Send  the  Life  of  Abbe  de  Ranee, 


1780.]  Letter  969.  357 

therefore,  to  the  Fathers  at  Benevento,  that  they  may  give 
it  to  Don  Michele  Capasso,  through  Canon  Capobianco. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    969. 

To  Father  Gaspare  Caione,  Rector  of  the  House  at 
Benevento. 

He  should  invest  his  two  deputies  with  more  ample 
powers. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  April  25,  1780. 

Complaints  are  made  here  about  you,  that  you  have 
given  to  your  deputies  power  to  give  counsel,  but  not  to 
decide  anything. 

I  have,  however,  always  written  to  you  and  requested 
you  to  send  those  two  subjects,  not  only  to  give  counsel, 
but  to  come  to  a  decision  touching  our  present  difficulties. 

It  is  true,  all  the  members  of  the  Assembly  can  only  give 
counsel ;  on  the  king  alone  is  it  incumbent  to  decide.1  But, 
since  it  is  desired  that  you  should  give  to  your  deputies  the 
power  of  deciding,  give  it  to  them,  in  order  to  satisfy  the 
confreres. 

I  bless  you,  dear  Father,  and  all  your  subjects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

i  It  is  not  that  the  saint  recognized  in  the  king  any  power  in 
matters  that  concerned  only  ecclesiastical  authority;  for,  it  is  well 
known  what  he  thought  of  regalism.  He  spoke  only  of  a  question 
of  fact,  at  present  so  burdensome  to  the  Congregation,  and  the  evil 
consequences  of  which  he  tried  as  much  as  possible  to  diminish. 
Every  time,  therefore,  that  he  spoke  of  the  king  and  of  his  pretended 

23* 


358  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER    970. 
To  Father  Amelio  Ficocelli,  at  Frosinone. 

He  manifests  his  financial  distress. — Advice  relative  to  the 
approaching  Assembly. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  April  28,  1780. 

My  dear  Father  Amelio:  I  have,  as  yet,  received  noth 
ing  of  my  pension ;  but  I  hope  to  receive  a  considerable 
part  of  it  next  month. 

I  had  almost  resolved  to  write  to  you  not  to  borrow  those 
hundred  ducats,  for  I  wished  to  send  them  to  you  myself; 
but  now  I  wish  you  to  borrow  them.  In  fact,  although  I 
might  receive,  next  month,  my  entire  pension,  or,  at  least, 
a  part  of  it,  yet  I  should  be  none  the  less  in  trouble ;  for, 
at  present  we  are  negotiating  with  the  Grand  Almoner,  in 
order  to  obtain  a  new  royal  ordinance  which  will  assure  the 
future  of  the  Congregation.  This  ordinance  is  intended  to 
correct  the  Regolamento,  which  for  three  months  has 
thrown  the  Institute  into  disorder  and  has  caused  it  the 
greatest  injury,  and  to  assure  the  good  government  of  the 
Congregation. 

I  hope,  however,  to  send  you  some  help  next  month ; 
but  it  will  not  be  such  as  I  would  desire ;  for  my  pension 
will  be  very  much  impaired  by  reason  of  the  new  road  that 
is  to  pass  through  Calabria,  towards  which,  by  virtue  of  a 
royal  ordinance,  I  must  give  10  per  cent,  of  my  pension. 

Send  me,  without  delay,  the  subject  of  your  Community, 
who  is  to  take  seat  in  the  Assembly. 

I  repeat:  send  him   immediately,  for  the  Assembly   will 

rights,  he  concurred  (we  shall  see  other  examples  of  this)  rather 
with  the  opinion  of  the  government;  but  this  was  in  order  to  avoid 
a  greater  evil  and  in  order  not  to  provoke  on  the  part  of  the  civil 
authority,  the  most  disastrous  measures. 


Letter  971.  359 

open  next  week.     Give  your  deputy   the  power  to  decide 
the  questions  that  will  be  proposed. 

The  Father,  whom  you  will  send,  is  to  be  elected  by 
secret  vote  and  by  the  majority  of  the  Fathers  of  your 
house  (of  those  absent,  as  well  as  of  those  present).  He 
must  be  given  the  faculty  of  giving  a  decisive  vote  on 
questions  relative  to  the  good  government  of  the  Congrega 
tion. 

Pray  to  God  for  me,  for,  in  the  midst  of  all  these  difficul 
ties,  I  feel  myself  overwhelmed  with  sorrow. 

I  bless  you,  my  dear  Father,  and  all  your  subjects. 
BROTHER  ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

After  the  original  in  possession  of  Cavaliere  Giancarlo 
Rossi  at  Rome. 

LETTER    971. 

To  Father  Bartolomeo  Mattia  Corrado. 
Regret  at  hearing  of  his  illness. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  April  30,  1780. 

My  dear  Father  Bartolomeo:  How  much  do  I  regret, 
amidst  my  many  trials,  to  hear  of  your  illness!  But  I 
expect  to  see  you  here,  as  soon  as  your  health  is  restored. 

Father  Maione  did  not  wish  to  withdraw  to  a  house  in 
the  Romagna,  and  I  am  told  that  he  still  continues  to 
intrigue. 

When  you  come  here  you  will  be  told  all. 

Do  not  fail  to  bring  with  you  Father  de  Meo  and  the 
other  deputy  of  your  house. 

This  Father,  who  wishes  to  know  everything,  will  be 
able  to  learn  all,  when  he  comes  here,  when  he  may  read 
all  the  papers  at  his  leisure. 


360  General  Correspondence.  [PART  i. 

I  bless  you,  my  dear  Father,  and  all  your  compan 
ions. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  in  possession  of  Cavaliere  Giancarlo 
Rossi  at  Rome. 

LETTER   972. 

To  two  Fathers,  Elected  to  the  General  Assembly. 
He  entreats  them  to  give  up  a  certain  project. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[NocERA,  end  of  April,  1780.] 

I  earnestly  entreat  you,  my  very  dear  Brethren,  to  give 
up  the  idea  of  deposing  those  two  Consultors,1  because  that 
would  ruin  everything. 

It  is  true,  several  of  you  cannot  bear  these  two  subjects ; 
but  I  hope  to  God,  with  the  aid  of  the  Blessed  Virgin,  that 
all  animosities  will  come  to  an  end.  Let  us  carry  on  the 
work  of  conciliation  as  we  have  begun  it,  and  God  will  reap 
glory  therefrom. 

If,  on  the  contrary,  we  wish  to  carry  things  by  storm,  I 
fear  that  the  minds  will  become  still  more  divided,  and  the 
devil  will  thereby  derive  some  profit. 

I  feel  that  God  continues  to  inspire  me  with  this  manner 
of  looking  at  things ;  the  Grand  Almoner  will  not  be  hostile 
to  it,  and  you  should  do  violence  to  yourselves  to  embrace 
the  same  view,  though  it  may  not  be  your  own. 

I  am  the  head  of  the  Congregation ;  I  regard  it  as  certain, 
therefore,  that  God  does  not  lead  me  on  to  what  is  false  or 
prejudicial  to  the  Institute. 

Hell,  I  see,  is  making  every  effort  to  sow  discord  among 
us;  but  I,  on  the  contrary,  feel  myself  moved  to  establish 

1  Fathers  Maione  and  Cimino. 


1780.]  Letter  97  3.  361 

peace,    and    surely,    it   seems   to    me,    this    result   will    be 
obtained,  if  my  advice  is  followed. 

Write  me  a  few  words  of  peace  on  Sunday  morning. 

Tannoia,   Book  iv.,    Chapter  xxi. 

LETTER   973. 

To  Father  Gasparo  Caione,   Rector"  of  the  House  at 
Benevento. 

He  formally  orders  him  to  send  to  Nocera  the  two  deputies 
elected  by  his  Community. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

NOCERA,  May  i,  1780. 

To  avoid  new  delays,  and  since  the  numerous  messen 
gers  sent  hither  and  thither,  have  not  yet  been  able  to 
induce  any  one  to  come  (which  causes  me  great  pain,  as  it 
is  a  breach  of  formal  obedience),  I  believe  it  my  duty  to 
send  the  present  messenger  to  tell  you  that  the  two  deputies 
elected  by  your  house  should  be  here  at  the  latest  on  the 
1 2th  of  this  month. 

You  will,  therefore,  dear  Father,  without  fail  take  the 
necessary  measures  to  send  the  aforesaid  deputies  to  the 
General  Assembly  which  will  open  its  sessions  on  the  i2th 
instant.1 

I  bless  you  and  all  your  subjects. 

1  In  fact,  the  deputies  of  the  houses  assembled  on  the  I2th  of 
May.  From  the  beginning  of  this  date  till  June  26,  the  Assembly 
held  its  sessions,  more  than  one  of  which  were  stormy  on  account  of 
the  division  of  minds.  St.  Alphonsus  did  not,  nor  could  he  hardly, 
take  any  part  in  it.  However,  he  was  confirmed  in  his  office  and 
Father  Corrado  was  given  him  as  his  Vicar-General,  and  that  for  the 
houses  of  the  kingdom.  The  seeds  of  division,  sown  by  the  Regola- 
mento,  which  could  not  be  openly  rejected,  had  then  already  pro 
duced  their  fruit.  The  houses  of  the  Pontifical  State,  keeping  the 
primitive  Rule  in  its  full  vigor,  were  thus  separated  from  the  houses 
of  the  kingdom,  which  were  condemned  to  pass  under  the  Caudine 


362  General  Correspondence.  [PART  i. 

A  word  more.  The  order  that  I  give  you,  dear  Father, 
in  your  quality  of  Rector,  or  to  any  one  in  your  place,  I 
give  by  a  formal  precept  of  obedience.  I  see  myself  con 
strained  to  have  recourse  to  this  measure,  for  you  make  so 
little  of  obedience,  that  you  have  not  answered  a  word  to 
the  many  letters  that  I  wrote  to  you  on  the  subject. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    974. 

To  Marquis  Domenico  Antonio   di  Avena,  Counsellor  of  the 
Royal  Chamber  of  S.  Chiara,   at  Naples. 

He  recommends  to  him  a  Canon  of  Evoli  for  promotion. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA  DE'  PAGANI,  June  5,  1780. 

Your  Excellency:  An  ecclesiastic,  and,  above  all,  a 
bishop  should  nourish  the  greatest  desire  of  seeing  the 
churches  and  their  respective  dignities  bestowed  upon  the 
most  worthy  and  meritorious  subjects.  I,  therefore,  take 
the  liberty  of  recommending  to  your  Excellency,  Don 
Giuseppe  Maria  Pisciotta,  Chanter  of  the  collegiate  church 
of  Evoli,  in  the  diocese  of  Salerno. 

The  dignity  of  primicerius,  the  first  of  all,  is  vacant  in 
this  church,  and  to  be  invested  with  it,  I  am  told,  that  one 
must  have  the  degree  of  doctor,  as  is  required  by  the  Bull 
of  the  foundation  of  this  church,  and  by  a  decision  emanat 
ing  from  Rome,  in  1710.  Now,  among  the  Canons  no 
one,  except  Don  Pisciotta,  bears  the  title  of  doctor,  and 

forks  of  the  royal  Regolaniento.  This  separation  was  only  a  separa 
tion  de  facto;  but  it  afterwards  became  a  separation  de  jure,  when 
the  Sovereign  Pontiff  intervened,  as  we  shall  see  later  on. 


i?8o.]  Letter 

he,  moreover,  possesses  (as  the  subjoined  note  testifies)  the 
other  requisite  qualities.  All  this  being  considered,  he 
seems  to  me  to  be  preferable  to  all  his  confreres.  But, 
according  to  the  regulations  that  are  now  in  vigor,  the 
recommendation  to  the  court  of  Rome  should  be  made  by 
the  king,  our  master.  I,  therefore,  appeal  to  your  well- 
known  goodness,  and  I  earnestly  request  you  to  intercede 
in  favor  of  my  client  with  Mgr.  Sanseverino,  confessor  of 
his  Majesty,  in  order  that  this  prelate  may  obtain  the 
desired  recommendation. 

Your  usual  kindness  and  the  personal  merits  of  my  client 
inspire  me  with  the  firm  confidence  that  you  will  grant  me 
this  favor. 

Please  believe  me  to  be  entirely  at  your  service,  and 
accept  the  expression  of  profound  respect,  with  which  I 
have  the  honor  to  be,  your  Excellency's 

Very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  the  Neapolitan  edition  of  1848. 

LETTER   975. 

To  the  Fathers  and  Brothers  of  the  Four  Houses  of  the 
Kingdom. 

Act  by  which  the  saint  notifies  the  subjects  of  the  houses 
of  the  kingdom  of  the  decision  reached  by  the  General 
Assembly. — Various  dispositions. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

PAGANI,  June  26,  1780. 

The  king,  our  master  (may  God  preserve  him),  has 
directed  by  his  royal  ordinance,  dated  August  21,  1779, 
that  our  four  houses  of  the  kingdom,  that  is,  of  Ciorani, 
Nocera,  Iliceto  and  Caposele,  should  each  have  its  respec 
tive  head,  charged  with  the  interior  government,  and  that 
there  be  established  also  the  various  necessary  offices.  As 


364  General  Correspondence.  [PART  i. 

these  various  offices  have  hitherto  been  subject  to  changes, 
we  have  believed  it  to  be  our  duty,  by  reason  of  the  afore 
said  ordinance,  to  proceed  to  the  election  of  new  officials, 
and  thus  to  provide  for  a  good  government  of  the  Congre 
gation. 

For  this  end,  by  a  letter  addressed  to  our  four  houses  on 
the  28th  of  March  of  this  year,  we  ordained  that  each  of 
them  should  elect  two  deputies.  The  latter  were  to  assist 
at  the  General  Assembly  of  these  four  houses,  and  to 
decide  upon  all  the  measures  necessary  to  assure  the  good 
government  of  the  Congregation;  in  other  words,  they 
were  to  proceed  to  the  election  of  the  Assistants  or  Con- 
sultors  of  the  Rectors  of  the  aforesaid  houses,  and  finally  of 
the  other  officials. 

Moreover,  there  was  no  law  fixed  for  the  duration 
of  office  as  Rector  Major,1  and  we  were,  besides,  weighed 
down  by  years.  For  these  and  other  reasons,  which 
are  expressed  in  our  act  of  resignation,  we  thought  it 
necessary  to  lay  down  the  burden  of  government.  We, 
then,  formally  and  spontaneously  resigned  the  office  of 
Rector  Major;  but  upon  the  earnest  and  numerous  repre 
sentations  of  the  aforesaid  deputies  of  the  four  houses,  and 
to  respond  to  the  unanimous  desire,  which  sought  to  con 
firm  us  in  this  charge,  we  believed  it  our  duty  to  yield  to 
their  solicitations.  We  have,  therefore,  notwithstanding 
our  advanced  age,  sacrificed  ourselves  to  the  interests  of  the 
Congregation. 

Consequently  we,  Rector  Major  of  the  Congregation 
existing  in  the  aforesaid  houses  of  the  kingdom,  on  this 
day,  the  26th  of  June,  of  the  current  year  1780,  by  virtue 

1  That  is,  by  no  civil  laws.  For  the  Pontifical  Brief  Ad pastoralis 
dignitatis  fastigium>  dated  February  25,  1749,  declared  Alphonsus  de 
Liguori,  Congregationis  SSmi  Redemptoris  perpetuus  Rector  Major 
(Alphonsus  de  Liguori  perpetual  Rector  Major  of  the  Congregation 
of  the  Most  Holy  Redeemer). 


iy8o.]  Letter  975.  365 

of  the  ordinance  of  August  1779,  already  quoted,  and  of 
the  new  Regolamento,  in  the  manner  and  with  the  necessa 
ry  reservations  *  expressed  in  another  writing,  signed  by  us 
and  by  the  general  deputies  before-mentioned,  after  taking 
the  advice,  the  counsel  and  the  vote  of  these  same  deputies, 
we  choose  as  General  Assistants,  Reverend  Fathers  Barto- 
lomeo  Mattia  Corrado,  Andrea  Villani,  Antonio  Maria  Tan- 
noia,  Pietro  Paolo  Blasucci,  Alessandro  de  Meo,  and  Giu 
seppe  Maria  Pavone.  We,  moreover,  choose  for  Procura 
tor-General  of  the  four  above-mentioned  houses  Giov.  Bat- 
tista  di  Costanzo ,  and  we  desire  and  ordain  that  they 
should  be  recognized  and  received  as  such  by  all  the  subjects 
of  the  aforesaid  houses. 

But  our  advanced  age  does  not  permit  us  to  bear  alone 
the  burden  of  the  government  of  the  whole  Congregation. 
Hence,  always  with  the  advice,  counsel  and  vote  of  the 
same  deputies  of  the  four  houses,  we  have  decided  to  ta.ke 
as  our  Vicar-General  or  Coadjutor  Father  Bartolomeo  Mat 
tia  Corrado,  already  chosen  by  us  as  an  Assistant,  and  to 
this  end  we  communicate  to  him  all  the  necessary  authority 
that  is  at  our  disposal.  Nevertheless,  it  is  understood  that 
we  wish  to  be  informed  of  the  more  important  affairs. 

Hence  we  ordain  that  all  the  subjects   of  the   four  above- 

1  The  members  of  the  General  Assembly  that  believed  that  they 
should  accept  the  Regolamento^  did  so,  not  without  conditions,  but 
with  the  necessary  reservations.  They  only  wished  to  avoid  the 
destruction  of  the  Institute,  to  gain  time,  and  to  devise  a  means  of 
obtaining  from  the  king  larger  concessions,  destined  to  protect  the 
substance  of  the  Rule,  approved  by  the  Holy  See.  It  is  not,  there 
fore,  astonishing  that  St.  Alphonsus  believed  that  he  should  yield  to 
circumstances.  On  the  other  hand,  the  Fathers  representing  the 
houses  of  the  Pontifical  State,  absolutely  refused  to  vote  and  corn- 
batted  the  project.  Strong  as  they  were  with  the  Pontifical  authori 
ty,  under  the  regime  of  which  the  most  perfect  liberty  was  assured 
them,  they  did  not  in  any  way  wish  to  recognize  the  authority  of  the 
king.  Had  they,  moreover,  wished  to  take  part  in  the  voting,  they 
could  not  have  done  so  legally,  as  the  royal  placet  was  wanting. 


366  General  Correspondence.  [PART  i. 

mentioned    houses   should    recognize    and    receive    Father 
Bartolomeo  Mattia  Corrado  as  our  Vicar-General. 

Wishing,  besides,  to  provide  at  once  for  the  good 
government  of  the  four  houses  of  the  kingdom,  we  com 
mand  all  the  subjects  of  the  respective  houses  to  rec 
ognize  and  to  receive  as  local  Rectors,  the  Reverend 
Fathers :  Diodato  Criscuoli  for  the  house  at  Ciorani ; 
Giuseppe  Gaetano  Cardone  for  the  house  at  Nocera ; 
Sosio  Lupoli  for  that  at  Iliceto ;  Lorenzo  Negri  for  that 
at  Caposele,  all  appointed  by  the  advice,  counsel  and 
vote  of  the  aforesaid  deputies  of  the  four  houses.  We 
intend  by  this  election  to  rescind  every  other  election 
held  in  the  past,  and  at  the  same  time,  we  annul  every 
other  letter  patent  of  the  Vicar-General  formerly  drawn 
up  by  us,  as  also  every  other  writing,  every  other  letter 
containing  appointments  or  elections  of  Rectors,  Superiors, 
Consultors,  general  and  local,  and  Admonitors. 

In  testimony  of  which  we  have  drawn  up  the  present  act, 

signed  with  our  own  hand  and  furnished  with  the  usual  seal. 

PAGANI,  June  26,   1780. 

Father  Avena,  one  of  the  two  deputies  of  the   house  at 

Iliceto,  called  to  take  part  in  this  election,   refused  to  do  so, 

having  this  very  morning,  as  he  says,  resigned  the  deputation. 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Rector  Major. 

BARTOLOMEO   MATTIA    CORRADO,    deputy   of   the 

house  at  Ciorani. 
MICHELE  TOZZOLI,   deputy  of  the  house  at  Ciorani. 
ALESSANDRO  DI  MEO,  deputy  of  the  house  at  No 
cera. 
GIUSEPPE  GAETANO  CARDONE,  deputy  of  the  house 

at  Nocera. 

FRANCESCO  AMATI,  deputy  of  the  house  at  Iliceto. 
VINCENZO  GENINO,  deputy  of  the  house  at  Caposele, 
and  Secretary. 

L.  *  S. 


i78o.]  Letter  976.  367 

Ita  et  tales  sunt,  et  in  fidem  sigilli.  [The  foregoing  sig 
natures  and  seals  are  authentic.) 

GIOVANNI  DE  Novi,  Notary  at  Angri. 
L.  Hh  5*. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    976. 
To  Cardinal  Francesco  Banditi,  Archbishop  of  Benevento. 

He  begs  him  to  take  in  hand  the  cause  of  the  Congrega 
tion,  and  to  intervene  with  the  Holy  See. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

[NocKRA,  July?  1780.] 

After  a  thousand  thoughts  had  crossed  my  mind,  I, 
finally,  adopted  that  of  writing  to  your  Eminence,  and  I 
come  to  tell  you,  my  Father,  that,  if  you  wish  to  see  our 
Congregation  saved,  you  must  necessarily  espouse  its  cause 
and  act  with  freedom,  doing  as  God  may  inspire  you; 
otherwise  the  dissensions  will  continue  to  divide  us,  and  we 
shall  not  attain  any  good. 

It  is  necessary,  I  repeat,  for  you  to  take  our  cause  in 
hand,  without  regard  to  anything  that  may  have  been  writ 
ten  by  us,  without  regard  to  the  Assembly,  or  the  election 
of  Consultors  and  of  Rectors ;  and  if  your  Eminence  wishes 
to  deprive  me  of  my  office  of  Rector  Major,  do  as  you 
think  best  before  God. 

In  fact,  I  desire  only  one  thing,  namely,  to  see  my  poor 
Congregation  saved,  and  the  only  means  to  do  so,  is  that 
which  I  have  just  pointed  out. 

Do  not  listen  to  what  others  may  say ;  and  please  write 
to  our  Holy  Father,  the  Pope,  what  you  believe  may  be 
most  calculated  to  resuscitate  this  corpse. 

I  pray  and  will  continue  to   pray  to  the  Blessed  Virgin  to 


368  General  Correspondence.  [PART  i. 

aid  you  to  triumph  over  all  difficulties.  I  have,  moreover, 
ordered  all  our  subjects,  strictly  to  conform  to  the  least 
directions  given  by  your  Eminence. 

May  it  please  your  Eminence  to  accept  the  expression  of 
very  humble  respect  with  which  I  have  the  honor  to  be  ... 

Tannoia,   Book  iv.,    Chapter  xxii. 

LETTER   977. 
To  Father  Pietro  Paolo  Blasucci,  at  Girgenti. 

He  requests  him  to  go  at  once  to  Naples,  to  attend  to  the 
interests  of  the  Congregation. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  August  19,  1780. 

My  dear  Pietropaolo:  To  call  you  to  Naples  at  the 
present  time  is,  I  know,  unfortunate  for  the  affairs  of  Sicily ; 
but  when  a  man  is  on  the  point  of  drowning,  he  grasps 
whatever  happens  to  be  within  reach. 

Your  presence  at  Naples  seems  to  be  indispensable.  The 
letter  which  you  wrote  might  have  done  much  good ;  but, 
in  my  opinion,  the  Congregation  is  still  on  the  brink  of 
destruction. 

My  life  is  only  a  prolonged  death ;  this  is  all  that  I  can 
say. 

As  long  as  I  am  in  this  world,  the  Congregation,  I  hope, 
will  maintain  itself;  but  once  I  am  dead,  and  this  will 
happen  soon,  it  seems  to  me  impossible  that  the  confreres, 
dependent  on  the  Pope,  will  submit  to  the  Regolamento  of 
the  king,  as  they  have  already  given  to  understand. 

Examine,  therefore,  thoroughly,  my  dear  Father,  the 
danger  in  which  we  are,  and  do  as  you  think  best;  other 
wise,  I  fear  we  shall  be  witnesses  of  a  catastrophe. 

You  should  go  to  Naples  and  visit  all  our  houses ;  for,  as 


1780.]  Letter  qj8.  369 

to  myself,  I  am  a  poor  cripple ;  I   can  hardly  breathe,  and 
every  day  my  breath  fails  me  more  and  more. 

Recommend  yourself  to  our  Lord,  and  do  afterwards 
what  God  will  inspire  you  to  do. 

I  bless  you,  dear  Father,  and  all  your  subjects. 

Pray  to  the  Blessed  Virgin  that  she  may  grant  me  a 
good  death. 

We  must  address  ourselves  to  the  king ;  for  the  Grand 
Almoner  is  the  one  that  has  ruined  us.  I  have  tried  to 
induce  him,  no  longer  to  sustain  the  Regolamento  of  Father 
Maione,  but  I  did  not  succeed.  I  can  only  repeat  without 
ceasing :  May  Thy  holy  will  be  done,  O  Lord! 

BROTHER  ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


LETTER   978. 
To  Father  Diodato  Criscuoli,  Rector  of  the  House  at  Ciorani. 

He  asks  him  for  a  small  sum  of  money. 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

PAGANI,  September  i,  1780. 

You  know,  my  dear  Father,  the  needs  of  the  Congrega 
tion;  it  has  incurred  considerable  expenses  and  is  still 
doing  so. 

I  have  already  given  my  contribution,  and  I  will  con 
tinue  to  do  so ;  but  at  present  I  am  without  resources.  Now 
money  is  absolutely  necessary,  since  negotiations  must  be 
begun  at  Rome  and  at  Naples. 

I,  therefore,  beg  you  most  earnestly  to  send  me  ten 
24 


370  General  Correspondence.  IPART  i. 

ducats.     I  hope  there  will  be  no  difficulty  in  doing  so,  for 
there  is  question  of  the  common  cause. 
I  bless  your  Reverence  and  all, 

BROTHER  ALFONSO, 

Rector  Major. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER   979. 

To  Sister  Maria  Saveria  Pescara,  in  the  Monastery  alia 
Croce  di  Lucca,  Naples. 

He  promises  her  the  prayers  that  she  asks  for. 
J.  M.J. 

NOCERA  DE'  PAGANI,  September  25,  1780. 

Reverend  Mother:  I  have  received  the  letter  that  you 
have  done  me  the  honor  to  write  to  me.  I  will  recommend 
your  niece  to  our  Lord  and  to  the  Blessed  Virgin,  that 
things  may  not  turn  out  as  you  fear  they  will,  and  that  the 
will  of  God  may  be  accomplished. 

It  is  understood  that  you  will  share  in  the  prayers  that  I 
will  offer  for  your  relative. 

On  the  other  hand,  I  recommend  myself  to  your  prayers, 
and  I  am  with  great  respect,  Reverend  Mother, 

Your  very  humble  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  the  original  in  possession  of  Father  Netti,  Oratorian, 
at  Naples, 


1780.]  Letter  980.  371 


LETTER    980. 

To  Mother  Maria  Angelica  del  SS.  Sacramento,  Superior  of 
the  Rederaptoristines  at  Sant'  Agata  de'  Goti. 

He  recommends  to  her  the  daughter  of  his  servant  Alessio. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  1 

NOCERA  DE'  PAGANI,  October  4,  1780. 

I  have  learned  with  pleasure  from  your  letter,  that  two  of 
your  postulants  will  take  the  religious  habit  during  the 
present  month,  and  thus  increase  the  number  of  your 
daughters.  I  pray  to  our  Lord  to  communicate  to  them 
his  spirit. 

I  also  hear  that  the  daughter  of  Alessio  will  enter  among 
you  on  the  same  day.1  I  recommend  her  to  your  charity 

1  Alessio  Pollio  was  the  faithful  servant  of  St.  Alphonsus.  After 
having  placed  his  daughter  in  the  convent,  he  himself  took  the  habit 
of  our  Congregation,  and  appeared  later  on  as  a  witness  in  the 
process  of  canonization  of  the  saint.  We  cannot  here  give  his  long 
and  important  deposition,  but  we  can,  at  least,  quote  the  passage  in 
which  the  good  servant  relates  in  a  general  way  the  relations  in 
which  he  stood  to  the  illustrious  bishop. 

"It  was  in  the  year  1758,"  he  says,  "that  I  had  the  happiness  of 
seeing  for  the  first  time  the  venerable  servant  of  God,  Alphonsus 
Maria  de  Liguori.  In  company  with  my  late  director,  D.  Urbano 
Cimino,  I  went  to  visit  him  at  Naples,  my  native  city.  I  met  him 
in  the  palace  of  his  brother,  Don  Ercole,  near  my  dwelling.  He 
gave  me  the  most  salutary  advice,  and  thenceforward,  whenever  he 
called  upon  his  brother,  I  did  not  fail  to  offer  him  my  respects, 
either  alone  or  in  company  with  Don  Urbano.  When  he  had  been 
consecrated  bishop,  he  received  me  into  his  service,  on  his  return 
from  Rome  in  1762.  I  was  then  engaged  in  shoemaking,  and  I  was 
delighted  to  serve  so  holy  a  prelate.  After  this  time  I  remained  in 
his  service,  either  in  the  diocese  of  Sant'  Agata  or  the  house  of  S. 
Michele,  whither  he  retired  after  resigning  the  episcopate.  I  have 
also  had  the  happiness  of  being  near  him  till  his  death,  and  I  very 
often  spoke  to  him,  either  of  things  spiritual  or  of  the  details  rela 
tive  to  my  employment."  (Catalogue  of  Witnesses.  Witness  v.  page  4.) 


372  General  Correspondence.  [PART  i. 

and,  if  you  can  be  a  little  lenient  in  the  matter  of  dowry,  I 
shall  be  most  happy,  for  Alessio  is  embarrassed  enough  in 
consequence  of  the  expenses  that  he  has  to  incur. 

I  recommend  myself  to  your  prayers  and  to  those  of 
your  Community,  and  I  bless  you,  Reverend  Mother, 
while  signing  myself, 

Your  very  humble  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

[P.  S.~\  Please  send  back  Alessio  immediately,  for  I 
need  his  services. 

After  a  copy. 

LETTER    981. 

To  Father  Francesco  Antonio  de  Paqla,  President  of  the 
Houses  in  the  Pontifical  State. 

He  rejoices  at  the  success  of  the  Congregation  in  the 
States  of  the  Pope. — Grave  reason  for  accepting  the  Regola- 
mento;  he  requests  Father  de  Paola  to  make  this  known  to 
the  Sovereign  Pontiff. — Admirable  resignation  of  the  saint.1 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  October  8,  1780. 

My  dear  Don  Francesco:  The  day  before  yesterday  I 
had  your  letter,  written  to  Father  Ficocelli,  read  to  me. 

1  On  the  22d  of  September  the  Sacred  Congregation  of  Bishops 
and  Regulars  had  published  the  following  decree  :  "  Wishing  to  give 
a  lawful  Superior  to  the  houses  of  the  Congregation  of  the  Most 
Holy  Redeemer,  established  in  the  diocese  of  Benevento  and  in 
that  of  Veroli,  Our  Holy  Father  the  Pope,  in  an  audience  granted 
by  him  to  the  undersigned  Monsignor,  the  Secretary  of  the  Congre 
gation  of  Bishops  and  Regulars,  has  deigned  to  appoint  as  President 
of  these  houses,  Father  Francesco  de  Paola,  the  present  Superior 
of  the  house  at  Frosinone,  diocese  of  Veroli  ...  in  the  place  of 
those  who  as  Superiors-General  of  said  Congregation  have  adopted 
with  their  partisans  a  new  rule,  essentially  different  from  the  old 
one,  and  who,  on  account  of  having  thus  deserted  their  Institute, 


i78o.]  Letter  $8 1.  373 

Thank  God,  I  have  not  lost  my  head;  I  am,  therefore, 
happy  that  the  Fathers  in  the  Pontifical  States  are  subject 
to  the  power  of  the  Pope,  and  that  you  have  been  appointed 
their  Superior.  The  news  of  the  mission  at  Velletri  gives 
me  great  pleasure.  All  is  well,  and  you  could  not  but 
accept  the  office,  as  it  was  the  will  of  the  Pope. 

have  ceased  to  form  part  of  this  Congregation,  and  have,  conse 
quently,  lost  the  favors  and  prerogatives  granted  to  it  by  the  Holy 
See." 

Thus  Pius  VI.  spoke  in  1780;  but  sixteen  years  afterwards,  when 
occupied  with  the  beatification  of  Alphonsus,  the  same  Pontiff 
published  the  following  Brief,  which  attests  the  innocence  of  the 
servant  of  God  : 

Pius  VI.,  Pope. 
FOR  A  PERPETUAL  REMEMBRANCE. 

"  The  Congregation  of  Sacred  Rites,  in  a  special  session  which  it 
recently  held  by  our  order,  has  discussed,  on  the  report  of  its 
Prefect,  our  venerable  Brother,  Cardinal  Giovanni  Archinto,  Bishop 
of  Sabino,  the  question,  whether  the  objection  raised  against  the 
servant  of  God,  Alphonsus  Maria  de  Liguori,  Founder  of  the  Con 
gregation  of  the  Most  Holy  Redeemer,  and  formerly  Bishop  of  Sant' 
Agata  de'  Goti,  in  regard  to  the  changes  of  the  Rules  of  his  Congre 
gation,  is  in  opposition  to  the  giving  of  a  signature  required  for  the 
further  progress  of  the  '  Examination  of  the  Virtues  in  the  Case  and 
for  the  Effect,  of  which  there  is  Question'  (Super  dubio  virtutum  in 
casu  et  ad  effectum,  de  quo  agitur\.  The  Sacred  Congregation  has, 
therefore,  heard  our  dear  Son,  Master  Gerolamo  Napulionio,  Proc 
urator  of  the  Faith,  examined  the  reasons  given  pro  and  con,  and 
then  deemed  it  a  duty  to  answer  as  follows :  The  objection  is,  by  no 
means,  valid,  and  silence  must  be  put  forever  on  this  point,  so  that  in 
the  ulterior  examination  of  the  cause,  no  one,  either  the  Promoter  of  the 
Faith,  or  any  person  whatsoever,  having  a  right  to  vote  on  this  matter, 
can  make  the  least  mention  of  it. — We  had  approved  this  decree,  but 
our  dear  Sons,  the  present  Superior-General  of  said  Congregation, 
and  his  confrere,  Giuseppe  Gaetano  Gardone,  Postulator  of  the 
Cause  of  the  servant  of  God,  have  begged  us  most  earnestly  to  give 
a  more  explicit  approbation.  We  do  this  the  more  willingly,  since 
we  recall  to  mind  with  what  admirable  zeal  the  servant  of  God  often 
exhibited,  either  orally,  or  by  his  acts  and  writing  his  respect  and 
24* 


374  General  Correspondence.  [PART  i. 

The  Pope  will,  no  doubt,  believe  me  culpable  for  having 
accepted  the  Regolamento  of  the  king;  but  could  you  not 
make  him  understand  by  some  friend  that  we  were  running 
the  risk  of  losing  all,  if  I  did  not  accept  the  Regolamcnto? 
If  the  Pope  knew  this,  he  would  certainly  not  condemn  me. 

Later  on,  when  the  proper  time  arrives,  I  hope  to  be 
able  to  inform  the  Sovereign  Pontiff  of  all  that  has  happened 
and  to  ask  the  favor  that  I  desire ;  for  I  have  not  forgotten 
the  affection  which  he  has  shown  me  in  the  past,  notwith 
standing  my  unworthiness,  and  I  hope  to  live  and  to  die  as 
a  very  faithful  servant  of  His  Holiness,  and  as  a  very  faith 
ful  servant  of  the  Church. 

I  beg  you,  my  dear  Father,  to  find  some  one  to  plead  my 
cause  with  the  Pope ;  for  at  present  I  cannot  write  to  him ; 

submission  to  this  Holy  Apostolic  See.  We,  therefore,  again  ap 
prove  by  virtue  of  these  presents  the  decree  issued  by  the  said 
Congregation  of  Rites.  We  confirm  it,  and  we  strengthen  it  by  the 
Apostolic  sanction.  We  decree  that  the  present  letters  be  now  and 
in  perpetuity  invariable,  valid  and  efficacious;  that  they  obtain  and 
produce  their  full  and  entire  effects  ;  that  they  be  entirely  profitable 
to  those  whom  they  concern  and  whom  they  will  concern  later  on  in 
whatever  time  it  may  be,  and  that  they  be  by  each  of  them  inviolably 
observed  ;  and  that  all  the  judges,  whoever  they  may  be,  ordinary 
or  delegated,  even  the  Auditors  of  the  Causes  of  the  Apostolic 
Palace  and  the  Nuncios  of  the  Holy  See,  shall  judge  and  define  in 
accordance  with  what  has  been  established  above,  all  power  and 
faculty  of  judging  and  of  interpreting  otherwise  being  taken  from 
them  ;  and  that  all  that  might  be  attempted  in  any  other  sense  on 
this  subject  by  whomsoever  and  by  whatsoever  authority,  with  or 
without  knowledge  of  these  letters,  shall  be  of  no  effect ;  the  Consti 
tutions  and  Apostolic  Ordinances,  and  all  things  to  the  contrary 
notwithstanding.  We  wish,  moreover,  that  every  copy  of  these 
letters,  even  when  printed,  provided  it  bear  the  signature  of  a 
notary  public  and  be  furnished  with  the  seal  of  a  person  constituted 
in  ecclesiastic  authority,  be  regarded  in  tribunals  and  outside  of 
them  as  authentic  as  if  the  original  were  exhibited  or  shown. 

Given    at    Rome,  at    St.  Peter's,  under  the  Fisherman's  ring,  the 
2gth  of  April,  1796,  the  twenty-second  year  of  our  Pontificate." 


1780.]  Letter  $8  2.  375 

and  in  the  midst  of  grave  dissensions,  in  which  I  have  been 
involved,   I  can  only  resign  myself  to  the  will  of  God. 

And  you,  my  dear  Fathers,  who  reside  in  the  Pontifical 
States,  do  not  forget  to  pray  for  me  in  the  holy  sacrifice  of 
the  Mass  that  I  may  obtain  the  grace  of  a  happy  death,  for 
my  end  is  near. 

I  have  loved  you  all  very  much.  The  Lord  has  per 
mitted  this  division;  may  his  holy  will  be  adored  forever! 

If  you  can  write  to  me  from  time  to  time,  to  inform  me 
of  your  success,  I  shall  be  very  glad.  May  Jesus  and 
Mary  bless  you  all,  and  pray  to  them  for  me. 

If  in  future  you  can  do  ought  to  further  a  reunion,  you 
will  afford  me  pleasure.  At  least,  I  entertain  the  hope,  that 
later  on,  if  we  need  assistance,  or  if  you  desire  our  help, 
we  may  aid  each  other,  not  for  private  interests,  but  only 
for  the  glory  of  God  and  for  the  welfare  of  souls. 

Live  Jesus  and  Mary !  It  is  not  incumbent  on  me,  but 
on  the  Pope,  to  bless  you. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER   982. 
To  Mgr.  Carlo  Bergamo,  Bishop  of  Gaeta. 

He  solicits  the  favor  of  seeing  him  at  Nocera  in  regard  to 
the  affairs  of  the  Congregation.1 

[NOCERA,  about  October  12,  1780.] 

My  Lord :  I  had  wished  at  first  to  pay  you  a  visit  in 
person ;  but  the  pains  that  keep  me  to  my  invalid's  chair, 

1  St.  Alphonsus  hoped  that  the  mediation  of  this  prelate,  his  in 
timate  friend,  might  induce  the  Grand  Almoner  to  ask  the  king  for 
certain  modifications  in  the  R  ego  lame  nto .  These  modifications 
would  have  substantially  saved  the  old  Rule,  and  the  reunion  of  the 
whole  Institute  under  one  head,  would  have  become  easy.  Mgr. 


376  General  Correspondence.  [PART  i. 

my  great  age  of  eighty-four  years,  and  my  numerous  in 
firmities  oblige  me  to  renounce  this  project.  I  hope  to 
have  you  here,  therefore,  and  I  beg  you  to  be  so  good  as 
to  come  to  see  me.  God  will  surely  reward  you  for  this 
journey ;  for  your  presence,  I  hope,  will  put  an  end  to  all 
the  troubles. 

All  the  Fathers  of  this  house,  and  those  of  the  other 
houses,  are  expecting  your  visit  as  eagerly  as  myself,  and 
are  asking  for  it.  In  fact,  there  is  question  of  averting  the 
ruin  of  a  Congregation  that  hitherto  has  sanctified  innumer 
able  provinces.  Your  Lordship  is  full  of  zeal  and  charity ; 
you  will  then,  I  hope,  render  me  this  service. 

Tannoia,   Book  iv.,   Chapter  xx. 

LETTER   983. 

To  Cardinal  Francesco  Maria  Banditi,  Archbishop  of 
Benevento. 

He  begs  him  to  listen  to  the  explanation  of  the  facts  rela 
tive  to  the  Regolamento  and  to  use  his  influence  in  favor  of 
the  Congregation. 

[NocERA,  October  18,   1780.] 

Your  Eminence :  I  am  at  the  end  of  my  days,  and  a  prey 
to  the  most  cruel  anguish.  My  Congregation  of  missiona- 

Bergamo  willingly  complied  with  the  invitation  of  the  saint  and 
proceeded  to  Nocera.  The  conclusion  of  the  interview  was,  that 
the  Bishop  of  Gaeta  should  go  to  Benevento  to  see  Cardinal  Banditi, 
"  to  confer,"  says  Father  Tannoia,  "  about  the  means  of  preserving 
the  work  of  the  missions  in  the  kingdom  of  Naples.  1  was  charged 
with  another  Father  to  accompany  him  ;  and  when  we  had  explained 
the  state  of  things  to  the  Cardinal,  the  latter  was  moved  to  tears. 
Nevertheless,  he  was  of  opinion,  that  we  should  address  no  petition 
to  the  Pope,  all  proceedings  at  Rome,  according  to  his  view,  being 
hurtful  rather  than  useful  to  the  Institute." 

Mgr.  Bergamo  on  this  occasion  gave  to  the  Cardinal  the  letter  that 
follows. 


i78o.]  Letter  983.  377 

ries,  this  Institute  so  favorably  received  in  the  kingdom  of 
Naples  and  in  the  Roman  State,  so  highly  approved  by 
ecclesiastical  authority,  and  by  the  civil  authority,  this  In 
stitute,  I  say,  is  at  present  running  the  risk  of  being  di 
vided  by  some  minds  who  do  not  agree  among  themselves. 
On  the  other  hand,  I  fear  that  higher  Superiors,  impressed 
by  the  complaints  of  certain  subjects,  will  judge  things  to 
be  different  from  what  they  are.  After  having  recom 
mended  myself  to  God  and  to  the  Blessed  Virgin,  I  feel 
myself  compelled,  as  it  were,  by  an  irresistible  force,  to  have 
recourse  to  your  Eminence  and  to  put  everything  in  your 
hands ;  since  you  are  the  only  protector,  whom  the  Lord  has 
kept  in  reserve  to  dissipate  all  these  troubles,  and  to  sustain 
a  work  which,  I  know,  you  do  not  cease  to  recommend. 

I  come  then  (and  all  my  companions  join  their  prayers  to 
mine)  to  supplicate  you  to  take  upon  yourself  this  task. 
For  this  your  Eminence  need  only  to  listen  to  the  two 
Fathers  who  will  explain  to  you  the  state  of  affairs ;  then 
you  may  form  that  judgment  which  your  wisdom  will  dic 
tate.  This  judgment  will  be  the  inviolable  rule  that  will 
guide  and  pacify  all  minds. 

You  have  received  from  God  the  most  precious  gifts,  and 
all  circumstances  concur  in  rendering  you  alone  capable  of 
treating  this  important  question.  You  cannot,  it  seems  to 
me,  refuse  to  do  so,  if  you  desire  to  render  to  the  Most 
High  due  acknowledgment  for  those  gifts.  It  would,  in 
fact,  be  a  beautiful  act  of  gratitude  to  employ  such  gifts  in 
sustaining  a  work,  in  which  the  glory  and  the  service  of 
God  are  concerned. 

To  accede  to  my  request,  to  hear  my  prayers,  you  will 
also,  I  trust,  regard  the  good  offices  of  the  holy  Bishop  of 
Gaeta,  Mgr.  Bergamo,  who  will  convey  to  you  my  very 
humble  petition. 

Your  Eminence,  I  hope,  will  not,  by  refusing  me  this 
favor,  hasten  my  death  and  abridge  the  little  time  that  still 


378  General  Correspondence.  [PART  i. 

remains  to  me  to  live.  You  will  rather,  I  am  quite  confi 
dent,  make  me  become  calm,  and  you  will  consent  to  use 
your  influence  to  terminate  these  quarrels.  Yes,  I  hope, 
that  either  I  shall  see  the  end  of  these  troubles  before  I  die, 
or  shall,  at  least,  leave  the  world  without  regret,  thinking 
that,  thanks  to  your  wisdom,  these  dissensions  will  soon  be 
succeeded  by  the  most  perfect  peace. 
After  an  old  copy. 

LETTER    984. 

To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  President  of  the 
Houses  of  the  Pontifical  States. 

The  Pope,  having  desired  to  know  the  history  of  the  new 
Regolamento,  the  saint  communicates  it  to  him  through 
Father  de  Paola. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  October  r 8,  1780. 

I  have  read  your  answer,  in  which  you  state,  the  Pope 
allows  me  to  be  Rector  Major  of  the  houses  of  the  Pontifical 
State  and  of  those  of  the  kingdom,  provided  an  exact  ac 
count  is  given  to  him  of  the  whole  affair. 

To  understand  well  the  nature  of  the  question,  it  must  be 
known,  that  when  Pope  Benedict  XIV.  sent  us  the  Bull,  by 
which  he  approved  of  the  Congregation  under  the  title  of 
the  Congregation  of  the  Most  Holy  Redeemer,  King 
Charles,  then  reigning,  refused  to  accept  this  Bull,  and  we 
could  not  publicly  use  the  Rules  that  the  Pope  had  sent 
us.  It  was  with  difficulty,  that  the  monarch  allowed 
us  to  live  together  in  the  four  houses  of  the  kingdom.  The 
king  refused  to  ratify  the  Bull,  as  he  was  opposed  to  the 
introduction  of  new  religious  Orders  into  his  States.  Now 
to  approve  our  Congregation  with  its  vows  of  poverty, 
chastity  and  obedience  and  the  oath  of  perseverance,  was 
equivalent  to  recognizing  a  new  religious  Order. 


i78o.]  Letter  98 4.  379 

It  was  this  refusal  of  the  king  which,  later  on,  determined 
some  of  our  companions  to  procure  from  his  Majesty  this 
new  Regolamento,  which  speaks  only  of  spiritual  exercises 
and  of  customs  to  be  observed,  either  on  the  missions,  or  in 
the  houses,  assigned  to  us  by  the  head  of  the  State. 

All  my  companions  and  I  would  have  liked  to  follow  the 
old  Rule.  For  myself  in  particular  I  have  labored  with  all 
my  strength,  and  for  a  long  time,  to  uphold  the  old  Rule; 
but  I  did  not  succeed,  and  I  had  to  yield  to  escape  the  peril 
of  seeing  our  houses  suppressed. 

What  could  I  do  to  maintain  the  old  Rule  against  the 
determined  will  of  the  monarch  and  of  his  ministers,  who 
were  all  of  the  same  opinion  as  he  was? 

You  now  see  me  plunged  into  the  deepest  affliction,  and  I 
can  only  shed  tears.  But  God  wishes  this  to  be  so;  may 
his  holy  name  be  forever  blessed !  I  willingly  believe  that 
my  sins  have  drawn  down  upon  me  and  all  my  companions 
this  chastisement  of  God. 

The  Pope  lets  me  hope  that  he  will  restore  to  me  the 
office  of  Rector  Major.  It  is  not  this  that  affects  me.  The 
blow  that  has  hurt  me  is  the  withdrawal  of  the  faculties 
proper  to  the  missions,  faculties  without  which  we  can 
render  to  souls  but  feeble  services. 

I  should  like  to  have  these  faculties  restored  to  us,  in 
order  that  the  Fathers  of  the  States  and  of  the  kingdom 
may  help  one  another,  as  we  have  hitherto  done.  See,  then, 
dear  Father,  whether  you  can  recover  them  for  us ;  other 
wise  I  will  not  be  able  to  console  myself  on  account  of  such 
a  loss. 

As  for  the  court  at  Naples,  I  really  do  not  know  what  to 
do.  This  court,  you  know,  does  not  easily  give  up  its 
pretensions,  and  all  the  petitions,  that  I  should  make, 
would  be  useless. 

Answer  me  and  give  me  some  hope. 

I  embrace  you  with  all  my   heart,  with  a  truly   fraternal 


38o 


General  Correspondence. 


[PART  I. 


affection.  You  would  like,  you  said  in  your  letter  to 
Father  Tannoia,  that  I  should  tell  you  to  come  to  Naples.  1 
I  also  have  a  great  desire  to  see  you ;  we  could  thus 
arrange  about  a  reunion,  at  least,  a  reunion,  such  as  could 
now  be  effected.  You  would,  therefore,  afford  me  the 
greatest  pleasure,  if  you  could  come  soon.  If  you  cannot, 
write  me,  at  least,  another  letter,  that  I  may  know  what 
line  of  conduct  I  should  pursue. 

Meanwhile,  let  us  recommend  the  affair  to  our  Lord  and 
put  our  confidence  in  the  Blessed  Virgin. 

I  conclude  by  embracing  you. 

The  Bishop  of  Gaeta  was  here  to-day ;  he  left  here  for 
Benevento,  where  he  will  go  to  see  Cardinal  Banditi.  The 
latter,  I  hope,  will  do  all  that  he  can,  to  bring  about  a  re 
union,  or,  at  least,  to  obtain  for  us  the  means  of  helping 
one  another  in  the  best  possible  manner. 

I  embrace  you  once  more  and  I  remain,  Reverend 
Father,  .... 

BROTHER  ALFONSO  MARIA,  Bishop. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


LETTER    985. 
To    the    Same. 

Exposition  of  the  stand  taken  by  the  government  towards 
religious  Orders,  and  of  the  means  to  bring  about  more 
favorable  conditions. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  November  10,  1780. 

My  dear  Father  Francesco :  We  should  well  understand 
the  relation  of  our  Congregation  to  the  government.  If 

1  That  is,  to  Nocera  de'  Pagani. 


i78o.]  Letter  98 '5.  381 

we  pretend  that  the  king  repudiates  the  system  l  adopt 
ed  at  the  present  day  by  all  the  secular  powers,  we 
only  lose  time.  All  the  princes  of  the  present  day  and  all 
their  ministers  absolutely  defend  the  said  system. 

The  only  hope  that  we  can  entertain,  is,  that  the  Pope 
may  grant  us  what  Innocent  XI.  granted  to  the  priests  and 
to  the  clerics  of  S.  Giuseppe  in  1684,  when  he  commuted 
their  vows  of  poverty,  chastity  and  obedience  into  simple 
oaths  of  observing  these  virtues  (as  we  may  read  in  the 
Bullarium,  pages  420,  421).  This  is  precisely  what  is  in 
dicated  in  the  Regolamento  that  the  king  has  imposed  upon 
us.  In  this  way,  the  members  of  the  Congregation  in  the 
kingdom  will  follow  the  directions  given  by  the  king ;  those 
in  the  Romagna  and  at  Benevento  will  continue  to  observe 
the  Rule  established  by  Benedict  XIV.  If  we  try  to  seek 
another  way  out  of  the  difficulty,  we  shall  obtain  nothing. 

We  must,  therefore,  ask  the  Pope  to  grant  us  this  favor. 
On  this  condition  only,  he  must  be  told,  our  Congregation, 
which  to  the  present  day  has  done  so  much  good  in  the 
kingdom  of  Naples  and  in  Sicily,  will  continue  to  be  useful 
to  souls  by  means  of  the  missions. 

I  have  written  to  Father  Caione  that  he  should  insist  with 
all  his  might  with  Cardinal  Banditi,  that  this  prelate  may 
obtain  for  us  from  the  Pope  the  favor  of  which  I  speak. 

I  cordially  embrace  you  and  all  your  subjects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA,  Bishop. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

1  The  system  of  amortization  of  all  the  property  belonging  to 
laics. 


382  General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER    986. 

To  Father  Gasparo  Caione,  Rector  of  the  House  at 
Benevento. 

He  requests  him  to  solicit  the  signature  of  Cardinal  Banditi 
to  a  letter,  addressed  to  the  Sovereign  Pontiff. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  November  10,   1780. 

We  have  spent  three  days  in  composing  the  enclosed 
letter  addressed  to  the  Pope.  Cardinal  Banditi,  I  hope, 
will  affix  his  signature,  since  without  it  it  will  probably  have 
no  effect. 

I,  therefore,  earnestly  request  you  to  do  all  that  you 
possibly  can,  to  have  the  Cardinal  add  his  signature.  Once 
more,  I  earnestly  request  this  of  you,  because,  on  the 
mediation  of  the  Cardinal,  we  may  found  our  hope  of  being 
favorably  listened  to  by  the  Pope. 

This  evening  I  am  going  to  have  the  Community  here  at 
Nocera  begin  a  novena  of  nine  Our  Fathers  and  nine  Hail 
Marys  in  honor  of  the  Blessed  Virgin  for  the  success  of 
this  letter.  I  shall  ask  the  Capuchins  of  St.  Francis  at 
Naples,  to  begin  a  novena  on  next  Friday,  for  the  same 
intention. 

I  bless  you,  dear  Father,  and  all  your  subjects,  and  I 
beg  you  all  to  recommend  to  God  this  affair;  it  is  in  prayer 
alone  that  we  place  our  hope. 

Here  in  the  kingdom,  we  have  had  a  high  Mass  sung  in 
all  the  houses  to  obtain  this  favor. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[P.  S.~\  I  leave  it  to  your  judgment,  whether  any  pas 
sage  in  the  letter  should  be  struck  out. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


i78o.]  Letter  987.  383 

LETTER    987. 

To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  President  of  the 
Houses  in  the  Pontifical  States. 

He  invites  him  to  come  to  Nocera  with  another  Father  to 
treat  about  a  reunion. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  November  13,   1780. 

I  write  this  letter  to  both,  Father  Francesco  de  Paola  and 
Father  Amelio  Ficocelli,  and  I  ask  you  both  to  come  to 
Naples  [Nocera];  you  may  borrow  the  money  that  you 
need  for  the  journey. 

After  long  and  necessary  deliberations,  it  was  decided  this 
evening,  November  13,  that  you  both  should,  without  de 
lay,  come  to  see  me  here  at  Naples.  We  shall  arrange  the 
affair  in  an  amiable  and  quiet  manner,  without  disputing ; 
for  the  vessel  •cannot  sail  on  in  this  way. 

With  a  view  to  bring  about  peace,  we  decided  several 
points,  in  particular  your  journey  to  Naples ;  otherwise  we 
.shall  not  .come  to  any  satisfactory  conclusion. 

If,  then,  you  have  the  intention  of  remaining  in  the  Con 
gregation,  come  as  soon  as  possible.  As  for  the  expense 
of  the  journey,  try  to  :get  what  is  necessary  for  coming  and 
going. 

I  hope  that,  if  you  .can  possibly  come,  you  will  not  refuse 
to  come ;  for  the  welfare  of  the  whole  Congregation  is  at 
stake. 

I  bless  you.  Continue  to  pray  to  God  for  the  Congrega- 
•gation. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA,  Bishop. 

![/?.  S.~\  Remember  that,  if  you  do  not  come,  nothing 
of  importance  can  be  done,  and  things  will  remain  in  the 
same  confusion  as  before. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


384  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER    988. 

To  his  Niece,  Maria  Teresa  de  Liguori,  Pupil  in  the  Monas 
tery  of  S.  Marcellino,  at  Naples. 

He    exhorts    her    to  leave    the    world. 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

[NoCERA,  the  month  of  November,   1780.] 

My  very  dear  Niece':  When  your  Father  was  still  alive,  1 
you  wrote  to  me  that  you  would  embrace  the  religious  life, 
and  I  was  greatly  pleased  to  hear  this ;  but  since  that  time 
you  have  not  said  a  word  about  such  an  intention. 

I  know  that  your  father  has  left  you  some  fortune ;  but 
your  dowry  is  not  rich,  and  if  you  go  back  to  the  world, 
you  will  never  be  able  to  engage  yourself  to  any  one  but  a 
poor  cavalier. 

As  for  myself,  I  desire  your  eternal  salvation,  and  I  say 
to  you  that,  if  you  remain  in  the  world,  you  will  easily  lose 
your  soul,  for  the  world  at  the  present  day  is  corrupt,  and 
you  will  have  been  there  but  a  short  time,  when  you  will  be 
tempted  to  offend  God. 

I  speak  thus  to  you,  because  I  know  by  experience  that 
at  present  all  married  women  are  exposed  to  great  tempta 
tions  and  that  many  fall.2  Hence,  I  repeat:  if  you  marry, 
you  will  soon  lament  having  lost  God. 

After  an  old  copy. 

1  Don  Ercole  de  Liguori  died  the  8th  of  September,   1780. 

2  The   saint    refers    here    to    the    detestable    custom  of   which    he 
speaks  more  plainly  in  the  following   letter   and   of   which    mention 
was    made    in    vol.  ii.,    page  12,  note  2.        This    wound,    which    was 
festering  in  the  high  society  of  Naples,  was   looked   upon  by  St.  Al- 
phonsus  with  horror,  and  he  denounced    it    energetically,  whenever 
he  had  an  occasion  of  doing  so.     With  greater  reason  did  he  fear  for 
a  young  niece,  whose  eternal  salvation  he  had  greatly  at   heart,  and 
whose  vocation  to  the  religious  state  seemed  to  him  to  be  certain. 


Letter  989.  385 


LETTER    989. 

To  Don  Pietro  Gavotti,  Tutor  of  the  Children  of  Don  Ercole 
de  Liguori. 

The  same  subject. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[NoCERA,  November  18,   1780.] 

I  wish  to  tell  you  that  Maria  Teresa,  my  niece  and  your 
pupil,  is  to  me  a  source  of  great  affliction  ;  since  formerly 
she  ardently  longed  to  be  a  nun,  but  for  some  time  she  has 
not  said  a  word  to  me  about  this.  I  fear  that  she  wishes  to 
marry  ;  this  is  as  much  as  to  say  that  she  will  more  easily 
lose  her  soul. 

Married  ladies,  at  the  present  day,  can  with  difficulty 
save  their  souls,  for  all  of  them  usually  live  in  sin  on 
account  of  the  numerous  cicisbeos,  who  are  to  them  an 
occasion  of  sin. 

I  have  requested  the  priest,  who  is  the  confessor  of  my 
niece,  to  direct  her  most  especially  that  she  may  embrace 
the  religious  life;  be  so  kind  as  to  do  your  part  in  this 
matter;  for,  if  she  marries,  the  unfortunate  times  in  which 
we  live  will  make  me  regard  her  as  lost. 

Tannoia,   Book  iv.,   Chapter  xv. 


386  General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER    990. 

To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,   President  of  the 
Houses  in  the  Pontifical  State. 

He  again  proposes  to  him  the  expedient  which  could  save 
the  houses  of  the  kingdom,  and  requests  him  to  induce  the 
Sovereign  Pontiff  to  approve  it. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA  DE'   PAGANI,   November  25,  1780. 

I  have  received  your  letter,  and  I  understand  your  em 
barrassment;  but  the  contradiction  dates  from  the  day  on 
which  the  Congregation  was  definitively  established.  The 
Pope  approved  it  as  a  religious  body,  while  the  king  never 
approved  it  in  this  form. 

We  must  then  apply  a  remedy,  and  for  this  purpose  we 
must  address  ourselves,  not  to  the  king  (for  the  king  will 
never  abandon  his  line  of  conduct),  but  to  the  Pope.  By 
virtue  of  his  supreme  authority,  the  latter  could  find  an 
expedient  which  we  could  never  find. 

This  expedient,  the  only  one  that  we  can  hope  for, 
would  be  this:  let  the  Pope  consent  that  the  Fathers  of 
the  Romagna  observe  the  Rule  established  by  Benedict 
XIV.,  and  that  on  the  other  hand,  the  Fathers  of  the  king 
dom  observe  the  Regolamento  given  by  the  king ;  and  this 
Regolamento  the  Pope  might  sanction.1  In  no  other  way 

i  One  evidently  sees  here  that  the  saint  professed  the  greatest 
submission  towards  the  authority  of  the  Sovereign  Pontiff,  since  he 
regarded  his  intervention  as  necessary  under  the  circumstances. 
Perhaps,  one  might  say,  he  entertained  too  great  a  hope  that  the 
Holy  See  would  approve  a  royal  Regolamento,  published  intentionally 
in  opposition  to  the  Rule  sanctioned  by  Benedict  XIV.  But  this  hope 
found  its  justification  in  the  fact  that  it  was  impossible  for  the  holy 
Doctor  to  obtain  anything  from  the  king,  and  in  the  fact  that  he 
wished  to  avert  an  evil  that  was  imminent,  namely,  the  destruction 


1780.]  Letter 990.  387 

can  the  houses  of  the  kingdom  subsist  or  be  united  with 
the  others  by  a  durable  bond. 

The  union  that  we  might  hope  for,  would  consist  in 
this:  when  the  Fathers  of  the  Romagna  need  help,  the 
Fathers  of  the  kingdom  could  go  to  assist  them ;  on  the 
other  hand,  those  of  the  Romagna  could  come  to  the  aid 
of  those  in  the  kingdom.  To  do  this  it  will  be  necessary 
to  have  the  powers  that  we  enjoyed  before. 

This  is,  my  dear  Father,  what  you  should  try  to  obtain ; 
we  cannot  think  of  any  other  expedient.  Let  us,  then, 
continue  to  pray,  for  God  will  lend  his  assistance,  if  the 
Pope  permits  the  Fathers  of  the  kingdom  to  observe  the 
royal  Rcgolamcnto,  which  favor,  you  say,  it  will  not  be 
difficult  to  obtain. 

You  are  unceasingly  urging  me  to  send  Fathers  to 
Rome.  I  have  often,  and  at  great  expense,  deputed 
Fathers  to  apply  to  the  Sacred  Congregation ;  I  have  also 
used  other  means,  and  what  was  the  result?  I  have  merely 
thrown  away  my  money. 

I  willingly  consult  with  those  around  me;  I  have  even 
made  known  to  them  the  contents  of  this  letter,  and  all  tell 
me  that  nothing  else  could  be  done  than  what  I  propose. 
None  of  them  could  give  me  any  other  advice. 

Let  us  now  await  the  Pope's  decision,  since  the  Cardi 
nal  of  Benevento,  whose  affection  for  us  is  unbounded, 
has  written  to  him. 

The  Blessed  Virgin,  I  hope,  will  suggest  to  the  Pope 
some  means  which  we  cannot  think  of,  and  of  which  the 
Pope  alone  can  think  to  avert  the  ruin  of  our  Congregation. 
Notwithstanding  our  troubles,  how  many  young  men  desire 
to  be  admitted  into  our  ranks !  God  wishes  that  all  these 
events  should  serve  to  increase  his  greater  glory ! 

of  a  work  so  useful  to  souls  as  his  Congregation  was.  Here  one  is 
reminded  of  the  words  of  the  Apostle:  Abraham  hoped  against  hope. 
— Rom.  iv.  1 8. 


388  General  Correspondence.  [PART  i. 

I  was  recently  told  that  it  was  a  settled  thing-  that  Father 
Corrado  should  go  to  Benevento,  where  he  would  find 
Father  Gasparo  Caione,  and  both  would  then  go  to  Rome, 
in  order  to  deliberate  with  you  what  steps  are  to  be 
taken.  I  have  no  news  about  their  departure ,  but  I  fear 
that  the  bad  weather  may  have  prevented  it.  If  I  hear 
anything,  I  will  let  you  know.  Meanwhile  let  us  continue 
to  pray  to  Jesus  Christ  and  to  trust  in  the  protection  of  the 
Blessed  Virgin.  I  bless  you. 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

[P.  S.~]  To  second  your  efforts,  I  have  written  to  Father 
Gasparo  Caione  to  go  without  delay  to  join  you  at  Rome. 
He  was  to  make  this  journey  in  company  with  Father 
Corrado ;  but  bad  weather,  I  think,  must  have  prevented 
them  from  setting  out.  We  must  have  patience.  This 
evening  I  wrote  again  to  Father  Caione  to  hasten  his  de 
parture. 

To  sum  up.  We  have  absolutely  nothing  to  hope  from 
the  king;  on  the  other  hand,  if  the  Pope  wishes  that  our 
Congregation  be  maintained,  he  could  in  his  quality  of 
common  Pastor  of  souls  and  by  his  supreme  authority, 
restore  to  us  the  powers  that  have  been  taken  from  us,  or, 
at  least,  restore  them  secretly  to  us,  with  the  prohibition  to 
publish  them. 

The  Sovereign  Pontiff,  I  hope,  is  well  disposed  towards 
us.  Courage,  then !  my  dear  Father,  speak  to  him  of  this 
means ;  tell  him  that,  if  he  wishes,  he  can  save  our  Congre 
gation  and  that  this  year  the  requests  for  missions  are 
innumerable ;  but,  if  we  do  not  recover  our  faculties,  many 
souls  will  be  lost. 

I  repeat :  do  not  give  way  to  fear,  and  speak  to  the  Pope 
in  the  way  I  propose.  His  Holiness  has  so  much  zeal  for 
the  salvation  of  souls,  and  then  there  is  question  of  the 
spiritual  interests  of  two  kingdoms,  that  of  Naples  and  of 
Sicily. 


1780.]  Letter  99  f.  389 

I  recollect,  my  dear  Father,  that  on  the  5th  of  this 
month,  I  ordered  to  be  sent  you  at  the  same  time  with  a 
letter  of  Father  Cimino,  a  bill  of  exchange  on  the  Bank  del 
Salvatore,  dated  September  25,  of  the  current  year,  drawn 
in  favor  of  Father  Bartolomeo  Mattia  Corrado,  and  en 
dorsed  by  him  for  several  others.  I  think  I  asked  you  not 
to  use  this  draft,  until  the  Fathers,  of  whom  I  have  spoken, 
should  come  to  you. 

You  have  received  it,  I  hope.  As  you  are,  without 
doubt,  short  of  money,  you  may  begin  to  use  the  draft  at 
once. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome, 


LETTER    991. 

To  Father  Gaspare  Caione,  Rector  of  the  House  at 
Benevento, 

He  requests  him  to  goto  Rome. —  Reason  why  this  journey 
is  absolutely  necessary. 

J-  M.J. 

[NOCERA,  November  25,  1780.] 

My  dear  Don  Gasparo:  Father  Francesco  de  Paola 
writes  a  long  letter  to  me  from  Rome.  Among  other 
things  he  says  that  he  hopes  to  succeed  in  his  negotiation, 
but  that  the  presence  at  Rome  of  several  Fathers,  and  your 
presence  especially,  is  necessary  for  this  purpose. 

I  have  answered  him  that  he  should  lay  aside  all  fear 
when  speaking  to  the  Sovereign  Pontiff,  and  should  try  to 
obtain  from  him  the  restoration  of  the  powers  of  which  we 
have  been  deprived.  But  I  think,  my  dear  Father,  that 
Father  de  Paola  will  not  call  upon  the  Pope,  if  you  do  not 
yourself  go  to  Rome.  You  should,  therefore,  join  him  and 
accompany  him  to  His  Holiness.  Thus  united  you  will, 
25* 


390 


General  Correspondence. 


[PART  I. 


perhaps,  be  able  to  succeed  in  obtaining  from  the  Pope  the 
restoration  of  our  faculties. 

As  for  myself,  I  cannot  stir  from  this  place.  Were  it 
not  for  my  numerous  infirmities,  I  should  already  have 
departed.  Go,  then,  to  Rome,  it  is  necessary;  and,  with 
Father  de  Paola,  ask  the  Pope  to  restore  to  us  our  powers. 
If  this  point  is  gained,  all  is  gained. 

The  re-establishment  of  the  affairs  of  the  Congregation 
demands,  I  repeat,  that  you  go  to  Rome;  for  Father  de 
Paola,  left  to  himself,  will  obtain  nothing;  but,  if  he  has 
you  as  a  companion,  he  will,  I  hope,  obtain  the  restitution 
of  our  powers. 

I  bless  you  and  beg  you  to  go  to  Rome  without  delay, 
and  to  confer  with  Father  de  Paola. 

I  had  collected  the  sum  of  a  hundred  and  seven  ducats  ; 
but  I  do  not  know  whether  all  has  been  absorbed  by  the 
numerous  expenses  that  had  to  be  incurred.  I  cannot, 
therefore,  promise  you  any  pecuniary  help.  Every  one  of 
us  must,  at  the  present  time,  do  what  he  can  for  the  inter 
ests  of  the  Congregation. 

I  expect  your  answer  at  Nocera,  and  I  bless  you  and 
your  companions. 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


1780.1  Letter  992.  391 

LETTER    992. 
To  the  Sovereign  Pontiff,  Pius  VI. 

He  narrates  to  the  Holy  Father  the  history  of  the  Regola- 
inento  and  the  reasons  that  determined  him  to  submit  to  it. 
He  humbly  solicits  a  reunion  of  the  houses  of  the  Congrega 
tion. 

[NOCER\  DP:'  PAGANI,  December  15,  1780.] 

Most  Holy  Father:  Prostrate  at  the  feet  of  your  Holiness, 
in  the  sentiments  of  most  respectful  resignation,  I  take  the 
liberty  of  making  known  to  you  the  following  facts. 

Since  the  day  that  some  priests  and  I  formed  an  Associa 
tion  to  preach  missions  to  the  country  people  of  the  king 
dom,  the  work  that  I  wished  to  establish  has  met  with 
continual  obstacles  and  contradictions.  Never  did  I  suffer 
so  much,  however,  as  in  these  last  days  of  my  life; 
for  after  so  many  efforts  and  so  many  labors,  I  see  this 
work  on  the  point  of  being  annihilated,  and  no  one  will 
be  able  to  estimate  the  injury  done  to  souls. 

I  have  already  made  known  to  your  Holiness  through  his 
Eminence,  Cardinal  Banditi,  the  sorrows  that  afflict  me, 
and  I  have  conjured  you,  Most  Holy  Father,  not  to  allow  a 
work  to  perish,  so  useful,  and  even  so  necessary  to  a  king 
dom,  the  needs  of  which  are  immense  and  the  apostolic 
laborers  so  few.  Under  the  circumstances,  in  which  I 
found  myself,  it  was  impossible  for  me  to  pursue  another 
course,  in  order  to  have  my  humble  request  reach  your 
Pontifical  throne. 

I,  therefore,  asked  this  worthy  Cardinal  to  draw  the 
attention  of  your  Holiness  to  the  Rescript  of  the  Sacred 
Congregation  of  Bishops  and  Regulars,  dated  the  25th  of 
last  September,  and  beginning  with  the  words  Ex  audien- 
tia  Sanctissimi  [After  an  audience  with  the  Holy  Father]. 
This  rescript  has  not  only  given  to  Father  de  Paola  the 


392  General  Correspondence.  [PART  r. 

charge  of  governing,  until  other  arrangements  have  been 
made,  the  houses  of  our  Congregation  situated  in  the 
dioceses  of  Veroli  and  Benevento,  but  it  has  also  separated 
these  houses  from  those  of  the  kingdom,  and,  moreover, 
declared  that  my  companions  and  myself  had  made  our 
selves  unworthy  of  being  regarded  any  longer  as  members 
of  the  Congregation  of  the  Most  Holy  Redeemer,  and  that, 
consequently,  we  can  no  more  enjoy  the  privileges  and 
favors  granted  to  this  Institute  by  the  Holy  See,  since  we 
had  rejected  the  Rules  approved  in  1749,  by  Benedict 
XIV.,  of  happy  memory,  and  had  adopted  a  quite  dif 
ferent  mode  of  living.  On  the  occasion  of  this  rescript 
I  asked  the  Cardinal  to  give  your  Holiness  all  the  desirable 
explanations,  and  to  expose  to  you  the  true  facts  concern 
ing  the  imputation  with  which  I  am  charged. 

Permit  me  now,  Most  Holy  Father,  to  submit  to  your 
enlightened  mind  certain  considerations:  they  will  show 
the  irreparable  evil  that  will  follow  the  execution  of  such  a 
rescript. 

This  Congregation  took  its  rise  in  the  kingdom,  and  the 
subjects  that  compose  it  are  all,  except  two  or  three,  na 
tives  of  this  country.  As  for  the  foundations  established  in 
the  Pontifical  States,  they  date  back  for  many  years ;  that 
in  the  diocese  of  Benevento  is  more  than  twenty-five  years 
old;  and  no  subject  of  the  State  has  yet  entered  there. 
The  result  is  that,  if  the  houses  of  the  States  are  to  remain 
perpetually  separated ,  the  work  of  the  missions  will 
necessarily  have  to  be  abandoned;  for  it  will  be  impos 
sible  to  replace  the  subjects  that  the  aforesaid  houses  at 
Veroli  and  Benevento  will  infallibly  lose  in  time,  either 
by  death  or  from  other  causes.  Besides,  if  it  be  made 
known,  as  has  already  been  done,  that  the  Congregation 
really  exists  only  in  the  houses  of  the  States,  and  that  the 
subjects  of  the  houses  of  the  kingdom,  not  being  regarded 
by  His  Holiness  as  members  of  this  Institute,  are  declared 


i78o.]  Letter  992.  393 

unworthy  of  enjoying  the  privileges  and  favors  granted  by 
the  Holy  See;  if,  I  say,  this  becomes  known,  even  those 
of  this  country  will  not  apply  for  admission  to  the  houses  of 
the  kingdom ;  and,  on  the  other  hand,  the  bishops,  out  of 
respect  for  the  supreme  decisions  will  cease  to  ask  us  for 
missions  for  their  dioceses.  This  would  then  be  the  de 
struction  of  the  immense  good  that  we  have  begun  here  and 
in  the  States;  and  this  is  what  I  do  not  cease  to  deplore 
with  bitter  tears,  at  the  foot  of  the  crucifix. 

I,  therefore,  invoke  the  innate  clemency  of  your  Holi 
ness  to  allow  me  to  submit  the  following  considerations.  The 
apostolic  laborers  are  so  rare  in  these  two  kingdoms  of 
Naples  and  Sicily,  that  the  requests  for  missions  have  been 
up  to  the  present  extremely  numerous;  and  our  Congrega 
tion  has  sent  every  year  six  or  seven  bands  of  missionaries, 
who  during  eight  entire  months  have  scoured  the  provinces 
of  the  two  kingdoms,  und  thus  given  as  many  as  fifty 
missions  a  year.  I  pass  over  in  silence  the  innumerable 
novenas  and  retreats  given  with  the  greatest  success  in  the 
course  of  the  year  to  persons  of  every  condition. 

Labors  so  fruitful  will,  however,  be  destroyed,  if  your 
Holiness  does  not  allow  us  to  appeal  to  your  paternal  chari 
ty;  if  you  do  not  cover  with  your  high  protection  all  the 
houses  of  this  Congregation,  those  of  the  States  and  those 
of  the  kingdom  ;  and  if  you  do  not  re-establish  among  them 
the  exchange  of  services  that  existed  before.  But  you  are 
the  universal  Pastor  of  the  flock  of  Jesus  Christ,  the  Pontiff 
destined  to  live  in  immortal  fame  by  your  zeal  in  preserving 
from  destruction  and  in  feeding  the  sheep  confided  to  your 
care.  We,  therefore,  hope  to  receive  help  from  you. 

The  aforesaid  decree  of  the  Congregation  is  based  on  an 
imputation,  with  which  I  am  charged,  that  I  have  abandoned 
the  Rule  of  my  Institute,  to  embrace  another  that  is  quite 
opposed  to  it. 

If  this  were  true,  the  authorities  should  have  administered 


394  General  Correspondence.  [PART  i. 

a  reproof  and  chastisement  to  me  and  my  partisans  personal 
ly,  without  going  the  length  of  separating  the  houses  from  one 
another,  at  the  evident  risk  of  causing  the  ruin  of  all  of  them. 

The  fact  is  not,  however,  what  they  say  it  is ;  for,  if  the 
new  Rule  is  carefully  examined,  it  is  easily  seen  that  it 
absolutely  maintains  the  essence  of  the  Institute,  its  end, 
the  manner  of  living  in  it,  the  obligations  of  the  subjects, 
and  the  interior  government  of  the  Association.  The  re 
trenchments,  to  which  the  Rule  of  1749  was  subjected, 
have,  by  no  means,  effected  any  essential  changes,  and 
may  be  reduced  to  this:  these  rules  have  been  made  to 
conform  to  the  ordinances  of  the  Catholic  king,  formerly 
issued  for  this  Congregation,  either  when  he  gave  his  con 
sent  for  the  foundation  of  each  of  the  four  houses  of  the 
kingdom,  or  when  I  presented  to  his  Majesty,  on  his 
formal  order,  the  apostolic  Brief  of  approbation,  in  order  to 
obtain  the  royal  Placet  required  by  the  laws  of  the  king 
dom.  These  royal  ordinances  and  other  documents  bearing 
on  this  matter,  I  have  transmitted  to  Cardinal  Banditi.  I  have 
begged  his  Eminence  to  render  an  account  to  your  Holiness 
and  to  remark  to  you,  that  certain  points  of  the  rule  being 
the  direct  and  personal  work  of  the  monarch,  I  necessarily 
had  to  yield  to  the  decisions  of  the  sovereign,  if  I  wished  to 
save  the  Congregation. 

What  could  I  then  do,  Most  Holy  Father,  when  the  first 
foundations  of  the  Institute  had  obtained  the  consent  of  his 
Majesty  only  with  the  most  formal  reservations?  The  con 
ditions  were  the  following:  The  houses  of  the  Institute 
should  not  resemble  convents  of  religious ;  they  should  be 
mere  houses  of  retreat  for  secular  priests,  and  each  one  of 
these  priests  should  live  there  as  in  his  own  house:  their 
existence,  finally,  would  entirely  depend  on  the  will  and 
good  pleasure  of  the  king.  What  objection  could  I  make 
to  the  sovereign,  when,  after  having  examined  the  Rule 
approved  by  the  Holy  See,  he  made  various  changes  ? 


i78o.]  Letter  992.  395 

On  the  model  of  this  Rule  he  composed  a  general 
rule  containing  various  prescriptions  absolutely  opposed  to 
certain  points,  in  particular  to  the  vows  and  to  the  oath  of 
perseverance;  on  these  conditions,  and  on  these  conditions 
only,  would  he  allow  the  existence  of  the  four  houses 
established  in  this  kingdom,  and  permit  no  more  new  foun 
dations.  If  I  had  not  accepted  this  law,  thus  issued  by  the 
provident  monarch ,  I  would  have  incurred  the  king's 
indignation,  and  would  have  been  obliged  at  once  to 
abandon  the  work  of  the  missions,  since  outside  of  the 
kingdom  the  Congregation  had  then  no  houses  to  continue 
this  work. 

I,  therefore,  believed  it  my  duty  to  subject  myself  to  this 
law  of  the  sovereign,  but  I  informed  His  Holiness,  Benedict 
XIV.,  of  what  I  had  done,  and  I  asked  him  again  (for  I 
had  done  so  already)  to  deign  to  interpose  his  high  media 
tion  and  to  obtain  for  us  the  royal  Placet  for  the  whole 
Rule  approved  by  the  Holy  See.  The  Pontiff  was  pleased 
to  answer  me  that  he  would  willingly  do  so,  but  his  re-iter 
ated  recommendations  remained  fruitless. 

Finally,  during  these  latter  times,  a  terrible  persecution 
nearly  destroyed  the  whole  Congregation,  and  for  the  fol 
lowing  reason :  We  had  been  accused  of  not  having  ob 
served  the  conditions  prescribed  by  the  royal  ordinances  of 
which  I  have  spoken,  and  especially  of  having  followed  the 
Rule,  approved  by  the  Holy  See,  in  opposition  to  the 
decrees,  which  I  have  mentioned,  without  having  obtained 
for  it  the  Placet  of  the  king ;  as  a  proof  of  this  a  copy  of 
this  Rule,  printed  at  Rome  in  1749,  was  given.  There 
lived  then  a  minister  of  the  king,  who,  being  charged  with 
giving  his  opinion,  counselled  his  Majesty  to  suppress  our 
Institute.  The  royal  Chamber  of  S.  Chiara,  commissioned 
to  issue  a  definitive  decree,  after  having  listened  to  the  two 
fiscal  advocates,  one  of  the  Crown,  the  other  of  the  royal 
Patrimony,  came  near  advising  the  king  to  forbid  us  all 


396  General  Correspondence.  [PART  i. 

that  is  necessary  to  constitute  a  Congregation,  namely, 
Superiors,  novitiate  and  house  of  studies,  General  Chapters, 
vows,  oath  of  perseverance,  observance  of  any  rule  whatso 
ever,  the  use  of  any  apostolic  privileges. 

All  this  commotion  was  created,  Most  Holy  Father,  not 
because  it  was  established  that  this  Rule  was  observed  in  its 
entirety,  but  merely  because  it  was  printed ;  that  was 
enough  to  suppose  that  it  was  put  in  practice. 

Wishing,  then,  to  avert  imminent  destruction,  and  to 
prevent  the  blow,  that  the  royal  Chamber  meditated,  I 
made  final  efforts  to  obtain  the  approbation  of  the  king  by 
adapting  the  Rule  of  1749,  to  the  Constitution  of  the  king 
dom  and  to  the  prescribed  ordinances. 

By  a  favor  altogether  special,  I  obtained  this  approbation. 
Thus  I  saved  from  shipwreck  the  work  of  the  missions,  the 
houses  of  the  kingdom,  and  also  the  houses  in  the  States, 
as  they  were  also  taken  into  consideration.  The  substance 
of  the  Rule  was,  however,  not  touched;  for  I  had  again 
taken  all  possible  care  to  protect  the  essential  features  of  the 
Institute. 

Your  Holiness  now  sees,  by  the  humble  exposition  that  I 
have  the  honor  of  giving  you,  whether  this  poor  Congrega 
tion  has  run  great  risks.  You  also  see  what  I  have  done  to 
save  the  Institute  under  these  critical  circumstances :  nothing 
else  was  done  than  to  present  to  the  king  the  Rule  approved 
by  the  Holy  See,  but  with  the  restrictions  which  the  Cath 
olic  king  had  made,  and  which  we  followed,  in  fact,  in  all 
that  concerned  temporal  things  and  the  relations  with  the 
government. 

Your  Holiness,  I  hope,  will  permit  yourself  to  be  con 
vinced  by  this  sincere  exposition  of  facts,  and  will  render  to 
my  companions  and  me  your  favors  as  formerly.  You  will 
re- unite  the  houses  of  the  Congregation  by  prescribing  for 
this  reunion  such  regulations  as  you  will  think  to  be  most 
suitable,  and  will  permit  us  to  continue  to  cultivate  the 


i78o.]  Letter  993.  397 

vineyard  of  the  Lord,  in  the  two  kingdoms   of  Naples   and 
of  Sicily,  the  needs  of  which  are  so  great. 

With  this  hope,  Most  Holy  Father,  I  most  humbly 
prostrate  myself  at  your  feet,  and  I  solicit  your  apostolic 
benediction. 

I  have  the  honor  to  be,  Most  Holy  Father, 

Your  very  humble,  submissive  and  obedient  son, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 
NOCERA  DE'  PAGANI,  December  15,   1780. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  the  Sacred 
College  of  Bishops  and  Regulars  :  Case,  Liguorini  1806. 

'  LETTER    993. 

To  his  Majesty,  Ferdinand  IV.,   King  of  Naples. 

He  solicits  various  concessions  conducive  towards  recon 
ciling  the  Regolamento  with  the  Rule  approved  by  the  Holy 
See. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

[NocERA,  December,  1780.] 

Sire:  It  has  always  appeared  to  me  necessary  for  the 
success  of  the  work  of  the  missions  that  the  missionaries, 
engaged  in  giving  them,  should  profess  absolute  detach 
ment  from  temporal  interests,  and  that  this  virtue,  so  com 
mendable,  should  shine  in  them  in  all  its  splendor.  I 
would,  therefore,  wish  that  so  important  a  conviction 
should  be  profoundly  engraved  in  the  hearts  of  my  com 
panions  and  of  those  who  in  future  will  consecrate  them 
selves  to  so  useful  a  work.  I,  therefore,  believe  that,  in 
my  quality  of  Head  of  the  Congregation,  I  should  propose 
to  your  Majesty  the  most  proper  means  of  securing  this 
result.  This  would  be  that  your  Majesty  should  permit 
those  who  voluntarily  embrace  this  ministry,  to  take  an 
oath  before  God  to  lead  a  perfect  Community-life,  conform- 


398  General  Correspondence.  [PART  i. 

ably  to  poverty,  without  prejudice,  however,  to  their  own 
patrimonial  goods  and  their  usufruct  of  these  goods,  of 
which  they  can  always  dispose  according  to  the  terms  of 
the  RegolameniO)  approved  by  your  Majesty  by  an  ordi 
nance  of  the  22d  of  last  January. 

Long  and  serious  reflections  have  also  convinced  me  of 
the  importance  of  another  point:  it  is  that  those  who  asso 
ciate  themselves  in  the  work  of  the  missions,  should  be 
obliged  to  remain  in  it  and  not  to  abandon  it  without  a 
reasonable  cause.  Hence  it  would,  it  seems  to  me,  be 
sovereignly  useful,  that  your  Majesty  should  permit  them 
to  take  the  oath  of  perseverance,  an  oath  from  which  the 
Head  of  the  Congregation  may  dispense  for  a  just  cause. 

The  passions,  small  though  they  be,  are  most  frequently 
the  cause  why  the  best  resolutions  are  abandoned ;  now  the 
oath,  of  which  I  speak,  would  serve  as  a  check.  One 
could  count  then  more  surely  on  the  sincerity  of  those  who 
solicit  admission,  and  their  request  would  not  inspire  a 
suspicion  that  they  were  actuated  by  a  strange  motive. 
Besides,  the  Head  who  receives  and  supports  them,  and 
the  older  priests,  who  welcome  them,  would  not  see  them 
selves  deprived  of  an  exchange  of  services,  to  which  they 
have  a  right,  above  all,  in  the  extreme  poverty,  that  afflicts 
all  the  houses  devoted  to  this  work.  Finally,  those  that 
enter  the  Association,  will  never  seriously  apply  themselves 
to  acquire  the  virtues  necessary  for  the  apostolic  laborer,  if 
they  have  not  the  intention,  always  to  remain  attached  to 
the  Institute;  and,  therefore,  their  missions  would  be  hurt 
ful  rather  than  useful  to  souls. 

The  houses  of  the  Congregation  are  extremely  poor. 
This  was  the  reason  why  your  Catholic  Majesty  decided  in 
1747,  by  an  ordinance  addressed  to  the  Mixed  Tribunal, 
that  the  work  should  be  aided  by  means  of  the  superfluous 
revenues  ofyfttttf  places -,  and  especially  of  the  Congregation 
of  the  Castel  di  Sangro.  But  this  arrangement  was  never 


1780.]  Letter  ppj.  399 


carried  out,  and,  on  the  other  hand,  the  expenses  are 
considerable.  It  would  then  be  proper,  if  your  Majesty 
would  grant  to  the  aforesaid  missionaries  the  permission  to 
ask  of  their  friends  and  benefactors  some  help  during  the 
harvest  of  grain  and  of  olives.  Their  enemies  have  already 
counted  this  a  crime  ;  but  your  Majesty  has  never  forbidden 
it;  you  have  even  tolerated  it  by  an  ordinance  of  1752. 

These  three  favors  must  necessarily  be  granted  to  the 
work  of  the  missions,  if  one  wishes  it  to  continue  its  labors, 
to  be  consolidated,  to  enjoy  tranquillity,  good  order  and 
peace. 

I  implore,  then,  your  Majesty  to  grant  me  these  favors  ; 
they  will  be  for  my  last  days  a  very  great  consolation  ;  they 
will  permit  me  to  die  full  of  happiness  and  contentment.  I 
will,  moreover,  employ  the  little  time  that  remains  to  me  to 
pray  more  earnestly  to  God  than  ever,  and  I  will  conjure 
him  to  lavish  abundantly  upon  your  august  person  and 
upon  the  entire  royal  family  his  choicest  blessings. 

I  have  the  honor  to  be,  Sire,  in  the  sentiments  of  the  most 
profound  respect,  your  Majesty's 

Very  humble  and  very  respectful  subject, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


400  General  Correspondence .  [PART  i. 


LETTER    994. 
To  Marquis  Carlo  de  Marco. 

He  requests  him  to  present  the  foregoing  petition  to  the 
king. 

Live  Jesus,  Mary.  Joseph  ! 

[NOCERA,  December  1780.] 

Your  Excellency :  You  have  always  been  full  of  kindness 
towards  me;  you  have  always  shown  me  a  benevolence  that 
I  do  not  deserve. 

I  should  gladly  have  wished  to  call  upon  you  in  person, 
but  infirmities  confine  me  to  my  arm-chair,  and  I  am 
eighty-four  years  of  age.  At  present  I  am  in  great  trouble, 
for  all  the  good  that  my  Congregation  could  accomplish, 
has  been  stopped,  and  the  glory  of  God  will  thereby  suffer. 

Not  knowing,  to  whom  to  have  recourse,  I  invoke  the 
aid  of  your  Excellency,  whose  love  for  the  glory  of  God  is 
so  well  known,  and  I  beg  you  to  present  this  memorial  to  his 
Majesty. 

Be  so  good,  as  to  come  to  my  assistance,  and  accept  the 
profound  respect  .  .  . 

Tannoia,   Book  iv.,   Chapter  xxv. 

LETTER    995. 
To  his  Nephew,  Don  Giuseppe  de  Liguori. 

As  a  Christmas  greeting  he  wishes  him  the  fear  of  God 
and  the  love  of  study. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA  DE'  PAGANI,  December  28,  1780. 
Your    dear    letter    has    caused   me  great  pleasure,  and  I 
thank  you  for  your  good  wishes  for  Christmas. 

In  return,  I  offer  you   my    sincere  felicitations.     I   pray 


i7sr.]  Letter  996.  40 1 

that  these  days  of  joy  may  bring  you  every  spiritual  and 
temporal  happiness  that  you  can  desire.  On  this  occasion 
I  recommend  to  you  the  holy  fear  of  God  and  the  love  of 
study ;  for,  if  you  know  not  how  to  profit  by  the  time  that 
God  gives  you,  and  by  the  graces  that  he  lavishes  upon 
you,  your  neglect  may  afterwards  be  a  source  of  great 
sorrow  to  you. 

Recommend  me  to  our  Lord. 

I  bless  you  and  am  always, 

Your  very  devoted  and  affectionate  uncle, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  the  original  in  possession  of  his  Eminence  Cardinal 
Sanfelice,  Archbishop  of  Naples. 

LETTER   996. 

To  Father  Gasparo  Caione,  Rector  of  the  House  at 
Benevento. 

He  recommends  to  his  prayers  the  application  that  he  had 
made  to  the  king. 

[NOCERA,  January  2,  1781.] 

I  request  your  Reverence  to  recommend  to  God  the 
petition  that  I  have  addressed  to  the  king.  If  it  is  success 
ful,  as  I  hope  it  will  be,  our  Congregation  will  present  a 
new  aspect. 

When  Rome  hears  of  the  favors  granted  us  by  the  king, 
neither  the  Sacred  Congregation,  nor  the  Pope,  I  trust,  will 
oppose  the  reunion. 

We  are  fervently  praying  for  it  here ;  may  you  also  do  the 
same.  .  .  . 

Tannoia,   Book  iv.,   Chapter  xxv. 


26 


4O2  General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER    997. 

To  his  Niece,  Maria  Teresa  de  Liguori,  Pupil  in  the  Monas 
tery  of  S.  Marcellino,  at  Naples. 

He  thanks  her  for  her  Christmas  wishes,  and  exhorts  her 
carefully  to  study  her  vocation. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  January  3,  1781. 

The  good  wishes  that  you  addressed  to  me  for  the  festival 
of  Christmas,  have  afforded  me  much  pleasure ;  and  I  feel 
very  grateful  to  you  for  them. 

On  my  part,  I  also  wish  that  you  may  begin  this  year  hap 
pily  and  that  it  may  be  followed  by  many  others ;  may  you 
employ  them  only  to  serve  God,  who  is  so  worthy  of  being 
loved! 

Recommend  yourself  to  the  Lord,  and  pray  to  him  to 
manifest  his  divine  will,  so  that  you  may  know  to  which 
state  of  life  he  calls  you. 

Consult  also  your  confessor,  and  act  according  to  his 
advice.  You  will  surely  please  the  Heart  of  God  by  acting 
thus. 

I  recommend  myself  to  your  prayers,  and  I  bless  you  in 
the  Lord. 

After  the  Roman  edition. 


i78i.]  Letter  998.  403 


LETTER    998. 

To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  President  of  the 
Houses  in  the  Pontifical  State. 

Reasons  why  he  cannot  openly  reject  the  Regolamento. — 
Why  he  cannot  write  directly  to  the  Sovereign  Pontiff. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  1 

NOCERA  DE'   PAGANI,  January  4,  1781. 

My  dear  Don  Francesco:  Since  the  day,  on  which  you 
promised  to  send  me  some  good  news  in  the  near  future,  I 
have  received  nothing  from  you. 

The  feasts  of  the  new  year  have  now  passed;  tell  me 
then,  if  there  is  a  ray  of  light  in  our  affairs.  For  myself,  I 
am  always  in  darkness ,  and  I  have  no  one  here  to 
console  me. 

Tell  me  whether  you  have  received  the  letter  that  I  have 
written  in  answer  to  yours. 

Give  me  also  news  about  the  health  of  Signor  Zuccari ;  1 
for  you  wrote  me  that  he  was  unwell.  Father  Tannoia  was 
somewhat  intimate  with  him,  but  that  has  been  of  no  benefit 
to  us. 

You  wrote  me,  if  I  mistake  not,  that  you  desire  to  see 
Father  Tannoia.  I  have  just  learned  that  he  is  sick.  If 
you  need  him,  write  to  me;  I  will  send  him  to  you,  if  you 
see  any  ray  of  hope. 

The  Pope  is  angry  with  us ;  but  I  should  like  to  know 
what  I  could  do  to  appease  him.  He  wants  us  to  reject  the 
royal  Regolamento;  but  what  would  we  gain  thereby  ?  We 
should  lose  the  favor  of  the  king,  or  he  would  forbid  us  to 
give  missions,  and  would  order  us  to  be  driven  from  the 
four  houses.  All  that  I  have  already  written  to  you. 

1  L' Abate  Zuccari  was  Pro-Secretary  of  the  Sacred  Congregation 
of  Bishops  and  Regulars. 


404  General  Correspondence.  [PART  i. 

Answer  me,  I  beg  you,  and  give  me  some  counsel ;  for  I 
know  not  what  to  do  nor  what  course  to  pursue. 

I  have  not,  however,  lost  the  hope  of  being  aided  by  the 
Blessed  Virgin;  it  is  she  who  will  set  afloat  our  poor 
damaged  little  vessel. 

As  I  have  told  you,  the  requests  for  missions  continue  as 
formerly. 

I  have  nothing  more  to  say.  Let  us  without  intermission 
ask  God  not  to  abandon  us. 

I  embrace  you,  and  I  salute  all  my  confreres. 

I  would  long  ago  have  written  directly  to  the  Pope;  but 
how  can  I  do  so?  The  king  has  forbidden  us  to  write 
without  the  Chamber's  permission,  confirmed  by  the  king 
himself.1 

The  Pope  knows  very  well  all  the  prohibitions  that 
hamper  us;  he  knows  that  we  have  no  means  of  defending 
ourselves;  why,  then,  does  he  keep  us  in  his  disfavor? 
May  the  will  of  God  be  done ! 

A  letter,  which  you  wrote  to  Father  Cimino,  has  just  been 
read  to  me.  Trouble  upon  trouble  (here  some  words  are 
missing};  hence,  I  can  do  only  one  thing  at  present,  name 
ly,  I  can  hinder  our  subjects  from  having  recourse  to 
others.2  Please  intimate  to  your  Community  the  same  pro 
hibition;  for  every  recourse  of  the  kind,  whether  on  your 

1  This  was  a  trial  added  to  all  the  other    trials.     The    saint   could 
not  treat  freely  and   directly  with  Rome.     If  he    had    wished  that  a 
justification   of  his  conduct   should   reach  the  Sovereign  Pontiff,  he 
would    have  been  obliged   to   do   this   secretly  through   others,  and 
without  communicating  the  required  documents,  for  these  could  not 
be  sent  from  the  kingdom.     In  a  word,  this  would  be  the  loss  of  the 
cause  in  advance. 

2  The  separation  of  the   houses  of  the  Pontifical  State  from  those 
of   the    kingdom    had    incensed    many    minds;    hence    there     was   a 
reciprocal  accusation   of  having   provoked   this   evil.     It  was  feared 
that  some  malcontents  might  address  themselves,  either  to  the  Pope, 
or  to  the  king,  to  make  known  our  troubles.     This  is  the    reason   of 


>78i.]  Letter  ppp.  405 

part,  or  on  ours,  may  bring  about  our  ruin.  On  the  con 
trary,  one  can  always  remedy  an  evil,  as  long  as  one  leaves 
the  matter  in  suspense ;  but  we  must  for  some  time  nego 
tiate  by  way  of  correspondence,  in  order  to  be  able  to 
come  to  a  decision  afterwards. 

I  will  request  Fathers  Corrado  and  Pavone  to  call  upon 
me  to-morrow;  but  I  fear  that  they  will  not  respond  to 
my  appeal ;  for  I  see  that  they  do  not  listen  to  me  any 
longer.  But  enough ;  I  will  do  all  I  can. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA,  Bishop. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


LETTER    999. 

To  Father  Bartolomeo  Mattia  Corrado,  Vicar-General,  at 
Naples. 

He  requests  him  at  once  to  forbid  any  appeal  to  the  king. 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA  DE'  PAGANI,  January  5,   1781. 

Yesterday  I  received  a  letter  from  Father  de  Paola,  in 
which  he  informs  me  that  at  Naples  a  petition  to  the  king  is 
being  drawn  up  by  Father  Pavone,  in  the  name  of  the 
Fathers  of  the  kingdom.  I  beg  you  to  call  upon  me,  that 
we  may  together  examine  the  line  of  conduct  that  must  be 
followed,  in  order  to  hinder  the  complete  destruction  of  the 
Congregation. 

I  expect  you  to  come  as  soon  as  possible. 

the  measures,  of  which  St.  Alphonsus  here  speaks,  and  of  the 
counsel  which  he  gives  to  Father  de  Paola.  One  may,  moreover, 
clearly  see  in  the  following  letter  the  opinion  of  the  saint  on  this 
subject. 

26* 


406  General  Correspondence.  [PART  i. 

Recommend    me    to    our    Lord    and    believe    me,    dear 

Father  .  .  . 

ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

[P.  S.~\  Every  appeal  on  our  part  may  bring  about  our 
destruction.  This  is  certain.  Hence,  in  view  of  the  cir 
cumstances,  in  which  we  are,  I  cannot  excuse  from  mortal 
sin  any  one  who  would  have  recourse  to  such  a  means. 
Please,  then,  strictly  to  forbid  our  Fathers  every  appeal  of 
the  kind. 

I  repeat,   I  am  expecting  you. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    1000. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola. 

He  sends  him  a  letter  addressed  to  a  prominent  person, 
and  dwells  on  the  difficulties  of  the  situation. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA    DE'  PAGANI,  January  10,  1781. 

My  dear  Don  Francesco:  I  have  just  received  your  let 
ter,  and  it  gives  me  a  ray  of  hope ;  but  this  hope  will  not 
be  solid,  as  long  as  the  Pope  is  not  convinced  that  we  find 
ourselves  between  Charybdis  and  Scylla.  If  we  reject  the 
Regolamento,  what  do  we  gain  but  the  accomplishment  of 
our  ruin? 

Please  have  the  enclosed  letter  sent  to  Signer  Zuccari. 
I  explained  to  him  our  affairs  and  our  affliction  at  seeing 
ourselves  punished  without  having  committed  any  fault; 
but  I  hope  that  the  Blessed  Virgin  will  not  abandon  us. 

Meanwhile,  we  should,  as  you  say,  have  patience  and 
put  our  trust  in  the  divine  mercy. 

I  cordially  embrace  you,  and  I  beg  you  and  all  your 
companions  to  recommend  me  to  our  Lord. 


1781.]  Letter  1000.  407 

It  is  impossible  to  obtain  from  the  king  the  Exequatur 
of  the  Bull.  On  the  other  hand,  to  reject  the  royal  Rego- 
lamento,  is  to  alienate  ourselves  from  the  king,  who  may 
drive  us  from  the  four  houses  that  he  has  given  us,  and 
forbid  us  to  give  missions  in  the  kingdom. 

I  hope  that  Signer  Zuccari  will  plead  our  cause  with 
energy  before  the  prelates  of  the  Congregation.  Be  so 
good  as  to  write  to  him  also  to  favor  our  reunion.  I  hope 
that  this  reunion  will  take  place  before  my  death ;  this  I 
hope  to  obtain  with  the  help  of  the  Blessed  Virgin. 

Please  have  the  enclosed  letter  sent  at  once  to  Signor 
Zuccari ;  then  write  me  all  the  news  that  you  receive. 

Let  us  place  ourselves  in  the  hands  of  God  and  the 
Blessed  Virgin. 

I  again  embrace  you  with  the  warmest  affection,  and  I 
remain,  dear  Father, 

Your  very  devoted  servant  and  brother, 

ALFONSO  MARIA,  Bishop. 

[/*.  S.]  You  may,  however,  begin  to  give  the  missions 
at  Sora,  Aquino,  etc.  Here  there  is  no  want  of  work. 
The  mission  at  Foggia  is  to  be  finished  and  will  be  followed 
by  a  mission  at  Nola ;  the  latter  will  be  more  important  yet, 
for  the  hamlets  are  more  numerous  than  at  Foggia. 

When  you  write,  always  address  yourself  to  me  person 
ally. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


408  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER    1001. 

To  Mgr.  Antonio  Puoti,  Archbishop  of  Amalfi. 
Answer  to  a  letter  of  good  wishes  for  Christmas. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA  DE'  PAGANI,  January  15,  1781. 

The  letter  that  your  Grace  has  done  me  the  honor  of 
writing  to  me  on  the  i4th  of  last  December,  arrived  only 
this  day,  the  i5th  instant,  that  is,  a  month  after  it  had 
been  sent. 

Do  not  take  it  amiss,  therefore,  that  I  did  not  answer 
sooner,  as  I  should  have  done  in  order  to  thank  you  for 
the  good  wishes  for  Christmas,  and  that  I  waited  till  now  to 
offer  you  my  thanks  and  my  most  sincere  wishes. 

I  will  to-day  cheerfully  acquit  myself  of  this  duty.  If  it 
is  impossible  for  me,  since  the  time  is  passed,  to  offer  you 
the  good  wishes  according  to  a  pious  and  laudable  custom, 
I  can,  at  least,  pray  to  God  to  grant  your  Grace,  for  many 
years  to  come,  all  the  spiritual  and  temporal  graces  that 
you  desire  for  the  good  of  souls  confided  to  your  pastoral 
solicitude. 

May  your  Grace  give  me  your  commands ;  it  would  be 
for  me  an  honor  to  execute  them.  I  also  recommend  my 
self  to  your  holy  prayers,  and  beg  you  to  accept  the  ex 
pression  of  sincere  and  affectionate  respect,  with  which  I 
have  the  honor  to  be, 

Your  Grace's 

Very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  the  original  preserved  at  Amalfi  in  the  family  of 
Emanuele  Volpe. 


i?8i.]  Letter  1002.  409 


LETTER    1002. 

To  Father  Bartolomeo  Mattia  Corrado,  Vicar-General,  at 
Naples. 

He  asks  him  tor  news. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  January  18,   1781. 

You  said  in  your  letter  that  you  had  good  news  to  an 
nounce  to  me. 

Give  me,  I  beg  you,  some  explanation  touching  this 
good  news,  for  I  am  receiving  no  consolation  from  any 
quarter. 

I  have  already  told  you  that  Brother  Leonardo  has  taken 
the  twenty-five  ducats  on  account  of  the  large  sum  that  is 
due  to  him.  Here  I  am  then  in  the  same  distress  as  before, 
in  spite  of  the  twenty-five  ducats  that  were  given  me. 

If  you  can  send  me  some  help,  I  should  be  very  grateful 
to  you ;  if  not,  I  will  have  to  wait  for  the  monthly  income 
from  the  College  of  Doctors,  that  is,  till  the  end  of  January. 

I  bless  you,  my  dear  Father,  and  remain  .  .  . 

BROTHER  ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

[/*.  S.~]  Please  to  tell  me,  whether  you  have  the  official 
letter,  which  the  Grand  Almoner  has  sent  me,  and  in 
which  the  king  declares  that  he  accepts  our  Congregation 
under  the  title  of  the  Most  Holy  Redeemer.  Tell  me, 
whether  the  original  letter  is  in  your  hands  or  in  the  hands 
of  the  Fathers,  for  here  we  have  only  a  copy  of  it. 

After  the  original  in  possession  of  D.  Floriano  Bianchi 
Cagliesi,  at  Rome. 


410  General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER    1003. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola. 

The  same  subject. 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[NOCERA,  about  January  20,  1781.] 

It  has  been  some  time  since  I  have  received  any  news 
from  you.  Please  write  to  me,  if  you  have  anything  good 
to  send  me. 

I  have  written  to  lawyer  Zuccari;  but  as  his  vacation 
extended  to  January  15,  he  has  not  yet  answered  me.  In 
your  opinion,  he  had  found  means  of  aiding  us  to  recover 
the  faculties  from  the  Penitentiary.  I  hope  that  since  the 
time  in  which  he  spoke  to  you  of  this,  he  has  again  written 
to  you  on  this  subject. 

I  desire  also  to  know,  whether  you  have  begun  the  mis 
sions  at  Sora,  with  which  you  have  been  charged. 

You  have  written  to  me  that  the  report  of  Cardinal  Ban- 
diti  has  been  sent  to  the  Sacred  Congregation,  and  also  the 
letter  in  which  I  said  that,  to  oppose  the  Regolamento  of 
the  king,  would  be  to  expose  ourselves  to  the  danger  of 
being  driven  from  the  four  houses  and  forbidden  to  give 
missions  in  the  kingdom. 

These  two  reports  ought,  then,  to  be  in  the  hands  of  the 
Sacred  Congregation  by  this  time.  They  will  probably  be 
examined  after  vacation,  and  I  hope  that  the  Congregation 
will  render  a  favorable  decision. 

This  is  all  that  I  have  to  say  for  the  present.  Please  rec 
ommend  me  to  our  Lord,  as  I  do  for  you  and  for  all  your 
subjects. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA. 

[Postscript  written   by  the  hand  of  the  saint^\     The  re- 


i?8i.]  Letter  1004.  411 

port  of  the  Procurator  de  Leone  is  still  pending;  we  must, 
therefore,  be  on  our  guard. 

After   the    original    preserved    in    the    archives    of   Father 
General  at  Rome. 


LETTER    1004. 
To  the  Same. 

He  speaks  to  him  of  the  royal  decree  which  he  expects, 
and  of  the  great  advantages  that  would  result  from  the 
projected  reunion. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[NocERA,  January  29,   1781.] 

Reverend  and  Dear  Father:  I  received  to-day,  the  28th 
instant,  a  letter  from  you,  and  my  long  waiting  is  finally 
satisfied. 

You  tell  me  that  you  have  always  answered  me ;  but  I 
did  not  receive  your  answer.  How  that  happened,  I  cannot 
explain.  But  let  us  come  to  our  own  affairs. 

Our  petition  has  been  presented  to  the  Grand  Almoner, 
approved  by  him,  then  sent  to  the  king.  The  decree  that 
ratifies  it,  has  not  appeared ;  but  there  is  nothing  astonish 
ing  in  this.  According  to  my  calculation,  I  will  be  satisfied 
if  the  decree  appears  in  a  month  or  two. 

If  this  decree  will  be  favorable  to  us,  it  will  approve  the 
oath  of  perseverance,  of  poverty  and  of  Community-life. 
This  is  the  aim  of  the  petition  addressed  by  us  to  the  Grand 
Almoner  and  approved  by  him. 

Affairs  of  this  kind,  I  mean  affairs  of  the  supreme  tribu 
nal,  demand  great  patience;  and,  according  to  my  view,  I 
will  be  satisfied  if  all  will  be  finished  in  a  month  or  in  two 
months,  as  God  wishes. 

Before  God,  however,   I  protest  a  thousand  times  that  in 


412  General  Correspondence.  [PARTI. 

this  whole  negotiation,   I  wish  only  what  pleases  God  and 
what  pleases  him  most. 

As  soon  as  I  have  possession  of  the  decree,  I  will  send 
you  a  copy  of  it  and  will  have  it  legalized  in  the  best 
possible  way.  It  will,  then,  be  incumbent  on  you,  dear 
Father,  to  obtain  the  rest  from  the  Pope.  If  I  cannot 
now  obtain  the  oath  of  perseverance,  I  shall  write  to  you, 
and  we  might  endeavor  to  overcome  the  difficulty  by  devis 
ing,  as  you  say,  another  mode  of  proceeding. 

....  It  will  be  better  if  you  speak  to  Father  Tannoia, 
when  you  go  to  Benevento;  you  could  then  take  measures  in 
accord  with  Fathers  Caione  and  Corrado. 

Let  all  recommend  me  to  the  Lord,  as  I  also  pray  to  the 
Lord  for  all  of  you. 

I  embrace  all  most  cordially,  and  remain,  dear  Father, 

Your  very  devoted  servant. 

[/*.  S.~]  It  is  rumored  here  that  you,  the  Fathers  of  the 
Romagna,  have  a  foundation  at  Rome,  or,  at  least,  that 
you  are  on  the  point  of  establishing  one.  Tell  me  what 
truth  there  is  in  this  news.  Do  not,  I  beg  you,  conceal 
anything,  in  order  that  we  act  in  harmony;  for  we  should 
continue  to  treat  one  another  as  brethren  and  as  friends. 

I  hope  that  you  do  not  fear  that  I  am  going  to  spoil  your 
affairs. 

If  God  wishes  that  we  should  remain  divided  from  one 
another,  I  can  only  say,  May  his  holy  will  be  done!  But, 
if  we  are  to  be  re-united,  it  is  necessary  that  the  Congrega 
tion  should  be  really  one ;  if  not,  it  will  fail.  Let  us  main 
tain  the  idea  of  one  Rector  Major  and  of  two  Vicars- 
General. 

I  have  already  one  foot  in  the  grave ;  if  after  my  death 
there  be  two  Rector  Majors,  the  Congregation  will  be  dis 
solved.  Let  us  speak  plainly :  even  though  our  reunion 
may  not  be  established,  the  territory,  in  which  we  can  save 
most  souls,  will  not  be  Rome,  but  the  kingdom  of  Naples, 


Letter  1004. 


413 


where  the  abandoned  people  are  so  numerous,  and  where 
missions  are  so  much  liked.  Hence,  if  we  persist  in  our 
separation,  the  Congregation  will  never  be  able  to  continue 
to  do  the  good  that  it  has  hitherto  done,  and  after  my 
death,  it  will  end  in  being  dissolved. 

However,  I  ask  only  one  thing  from  heaven ;  may  that 
happen  which  pleases  God  and  which  pleases  him  most. 

As  for  the  decree  that  we  are  expecting,  concerning  the 
oath  of  perseverance  and  the  other  points,  represented  to 
the  king,  we  should  not  be  astonished  that  it  has  not  yet 
appeared.  According  to  my  calculation,  I  will  be  satisfied 
if  it  is  issued  in  a  month;  but,  as  soon  as  it  is  published,  I 
will  send  you  a  copy. 

Pray  to  God  for  me  and  write  to  me  all  the  news.  I  em 
brace  you  in  Jesus  and  Mary. 

I  have  tried  to  find  out  what  Father  Cardone  has  written 
against  me  to  Cardinal  Zelada. 

After  inquiries  had  been  made,  nothing  was  found  that 
could  hurt  us. 

Believe  me,  dear  Father, 

Your  very  affectionate  servant  and  brother, 

ALFONSO  MARIA,  Bishop. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER    1005. 
To  the  Same. 

He  promises  to  do  nothing  that  can  interfere  with  the  ne 
gotiations,  and  he  expresses  to  him  his  firm  hope  of  seeing 
the  reunion  brought  about. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA  DE'  PAGANI,  February  8,  1781. 

The  past  is  past,  and  I  can  afford  no  remedy;  but  be 
assured  that  in  future  I  will  do  nothing  that  can  interfere 
with  affairs.  I  will  write  neither  report,  nor  letter;  for  I 
see  that  all  that  I  do  turns  against  me. 

The  Lord,  I  hope,  will  inspire  the  Pope  with  the 
thought  of  maintaining  the  Congregation  on  account  of  the 
great  good  that  God  has  wrought  by  means  of  its  labors. 
Continue,  then,  I  beg  you,  and  make  every  effort  that  the 
houses  of  the  Congregation  be  united  as  they  were  before, 
or,  at  least,  that  those  in  the  kingdom  be  tolerated. 

As  to  the  disagreements,  from  which  you  have  to  suffer 
on  the  part  of  our  Fathers,  try  to  be  as  patient  as  possible, 
and  do  not  believe  all  that  is  reported  to  you. 

Father  Villani  tells  me  that  it  is  not  true  that  a  statement, 
opposed  to  mine,  has  been  sent  from  here  to  Cardinal  Ze- 
lada. 

I  am  eighty-five  years  old;  would  to  God  that  I  could 
do  all  myself!  I  must  necessarily  have  recourse  to  the 
help  of  strangers,  but  I  take  every  possible  precaution  not 
to  do  anything  that  may  turn  against  me,  as  has  happened 
in  the  past. 

At  Naples  certain  negotiations  have  been  opened,  and, 
thank  God,  Father  Corrado  is  carefully  attending  to  them. 
I  hope,  however,  that  the  Blessed  Virgin  will  not  abandon 
me. 

Recommend    me,  meanwhile,  to    our    Lord.     Of  late    I 


L  etter  1006. 


415 


have  had  a  heavy  fever  in  the   evening,  accompanied   by 
delirium ;  but  these  past  seven  days  I  have  been  well. 

I  most  cordially  embrace  you,  dear  Father,  and  I  pray 
to  God  to  grant  your  wishes. 

I  learn  with  regret  that  Father  Rastelli  has  refused  to 
send  you  Masses ;  such  a  thing  shall  not  take  place  again, 
for  I  will  forbid  him  to  act  thus. 

BROTHER  ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

[/*.  S.~]  Be  so  kind  as  to  send  me  all  the  good  news  that 
you  can,  concerning  our  affairs. 

If  the  Pope  declares  himself  against  us,  do  not,  on  that 
account,  despair  of  our  reunion ;  for  I  hope  that  the  Blessed 
Virgin  will  not  abandon  us,  whatever  may  happen. 

I  continually  recommend  to  all  my  companions  the  spirit 
of  charity.  Do  this  also,  dear  Father.  God  loves  those 
who  love  charity. 

Please  write  to  lawyer  Zuccari,  and  ask  him  to  plead 
our  cause  warmly  with  the  Pope ;  for  the  Sovereign  Pontiff 
has  favorable  intentions,  since  he  is  reserving  his  final  deci 
sion. 

God  be  forever  praised  and  blessed ! 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


LETTER    IOO6. 
To  the  Same. 

He  requests  him  to  write  to  Rome  to  solicit  a  necessary 
delay. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  February  18,  1781. 

My  dear  Don  Francesco:  I  have  learned  that  Father 
Sorrentino  has  written  that  the  examination,  or  rather  the 
decision,  should  be  postponed,  till  the  appearance  of  the 
royal  decree,  which  we  expect,  concerning  the  oath  of  per- 


4  1  6  General  Correspondence.  [PART  i. 

severance  of  the  subjects  in  the  Institute.  For  this  end  we 
have  taken  proper  measures  at  the  court  of  Naples,  and  we 
have  the  firm  hope  that  the  decree  will  be  favorable  to  us. 
When  it  appears,  I  will  inform  you  of  it  immediately. 

You  will  do  well,  dear  Father,  to  notify  those  at  Rome 
who  are  occupied  with  our  interests  ;  ask  them  not  to  decide 
till  the  affair  at  Naples  has  been  concluded.  This,  I  hope, 
will  turn  completely  to  our  advantage;  for  the  Grand 
Almoner  has  already  declared  himself  openly  in  our  favor 
on  the  question  of  putting  all  our  subjects  under  an  obliga 
tion  of  perseverance. 

Earnestly  ask  the  Sacred  Congregation  to  suspend  its 
decision  till  the  decree  at  Naples  has  ratified  our  request,  as 
we  hope  it  will.  As  these  are  government  affairs,  we  must 
have  a  little  patience  ;  but  I  repeat,  we  hope  that  the  con 
clusion  will  be  most  happy,  thanks  to  the  protection  of  the 
Blessed  Virgin. 

I  again  embrace  you. 

Your  very  affectionate  confrere, 

ALFONSO  MARIA. 

[P.  .9.]  We  are  not  losing  time  here.  The  king  has 
gone  hunting,  but  his  speedy  return  is  expected. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


LETTER 

To  his  Niece  Maria  Teresa  de  Liguori,  Pupil   in  the  Monas 
tery  of  S.  Marcellino,  at  Naples. 

He  strongly  exhorts  her  not  to  return  to  the  world. 

Live  Jesus  and  Mary  ! 

[NOCERA,  the  year  1781.] 

I  have  now  reached  the  age  of  eighty-five,  and  am  too  old 
to  be  useful  to  you  ;  but,  if  you  should  need  any  service  of 
me,  write  to  me  and  I  will  do  what  I  can. 


i78i.]  Letter  i oo8.  417 

In  the  meantime,  recommend  me  to  our  Lord,  and  I 
entreat  you,  should  any  one  ever  counsel  you  to  leave 
the  monastery  to  return  to  the  world,  do  not  listen  to  him ; 
for  surely,  if  you  did  so,  you  would  in  a  short  time  repent 
of  the  step  you  had  taken.  I  send  you  another  copy  of  the 
leaflet  which  I  gave  you  before,  that  you  may  think  of 
saving  your  soul.  This  is  the  most  important  thing,  the 
most  essential  thing  of  all. 

Take  counsel  of  a  good  confessor;  consult  also  some 
fervent  nun  of  the  monastery  where  you  are. 

I  will  ask  the  Lord  to  make  you  take  the  surest  road  that 
leads  to  heaven.  And  you  should  ask  the  Blessed  Virgin 
to  grant  me  the  grace  of  a  good  death,  for  my  end  is  near. 

In  your  prayers,  repeat  without  ceasing  the  following- 
words:  My  Jesus,  I  desire  Thee,  Thee  alone,  and  nothing 
more. 

No  more  for  the  present.     I  bless  you  always,  etc. 

After  an  old  copy. 

LETTER    1008. 
To  a  Pious  Maiden. 

He  gives  her  wise  counsels  concerning  the  choice  of  a 
state. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[NOCERA,  1781?] 

I  can  neither  read  nor  write  on  account  of  my  great  age 
and  infirmities.  I  am,  therefore,  obliged  to  have  the  let 
ters,  that  I  receive,  read  to  me  and  to  dictate  my  answers. 

I  understand  what  you  tell  me  on  the  subject  of  the 
choice  of  a  state  of  life.  You  should  pray  to  God  without 
deciding  in  advance,  either  for  the  one  state  or  for  the 
other.  Be  sure  that,  if  you  thus  remain  indifferent,  the 
Lord  will  place  you,  where  you  can  most  surely  save  your 
soul. 

27 


4i 8  General  Correspondence.  [PART  i. 

I  will  pray  to  the  divine  Mother,  that  she  may  always 
protect  you;  but  do  not  forget  to  render  me  the  same 
service,  for  you  see  that  I  am  near  my  end. 

Please  accept  the  expression  of  my  profound  respect. 
Your  very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

[P.  5.]  I  add  that  life  in  the  world  is  a  life  full  of  peril, 
where  one  loves  our  Lord  but  very  little. 

After  the  original  in  possession  of  Don  Giacomo  d'Auria, 
at  Naples. 

LETTER    1009. 
To  Father  Bartolomeo  Mattia  Corrado,  at  Naples. 

He  recognizes  the  intervention  of  heaven  in  the  success  of 
the  petition  addressed  to  the  king.1 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[NocERA,  February  24,  1781.] 

The  Lord  has  consoled  us ;  may  he  be  ever  blessed !  I 
did  not  myself  count  on  this  favor;  but  the  intercession  of 
the  Blessed  Virgin  and  of  St.  Joseph  have  obtained  it 
for  us. 

Tannoia,   Book  iv.,   Chapter  xxv. 

1  The  following  is  the  letter,  in  which  Marquis  de  Marco  an 
nounces  to  the  saint  the  favor  that  had  been  granted: 

"  Your  Lordship  :  The  king  having  been  informed  that  the  missiona 
ries  of  the  Congregation  founded  by  you  had  preached  with  so  much 
zeal  and  at  the  cost  of  so  much  labor  the  holy  work  of  the  crusade, 
he  has  wished  to  give  testimony  of  his  royal  benevolence  by  granting 
the  favors  which  you  have  solicited  in  your  petition. 

"  In  the  first  place,  his  Majesty  grants  and  permits  that  the  mis 
sionaries  of  your  Institute,  who  voluntarily  devote  themselves  to  the 
ministry  of  the  missions,  may  take  the  oath  of  leading  a  poor  life,  a 
life  perfectly  in  common,  without  prejudice,  however,  to  the  domin 
ion  they  hold  over  their  own  patrimonial  goods  and  the  usufruct  of 
those  goods;  for  they  can  always  dispose  of  them  conformably  to  the 


i78i.]  Letter  1010.  419 

LETTER    1010. 
To  Father  Celestino  de  Robertis,  at  Caposele. 

He  informs  him  of  the  success  of  the  petition  and  orders  a 
thanksgiving. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

[NOCERA,  February  24,  1781.] 

I  send  you  a  copy  of  the  ordinance  which  we  have 
received  through  a  real  favor  from  God. 

Go  to  the  choir  to  thank  the  Most  Blessed  Sacrament 
and  the  Blessed  Virgin. 

While  we  almost  despaired  of  receiving  such  a  favor, 
we  obtained  it  by  a  miracle  of  the  Madonna.  Yes,  truly, 
it  is  a  great  miracle ! 

Let  us  know  how  to  show  ourselves  grateful  to  Jesus  and 
Mary,  so  that  Jesus  and  Mary  may  again  set  on  foot  regu 
lar  observance,  for  we  had  greatly  declined  in  this  respect. 

tenor  of  the  prescriptions  of  the  Regolamento,  approved  by  his 
Majesty  by  virtue  of  the  royal  ordinance  of  the  22d  of  January,  of  last 
year.  In  the  second  place,  his  Majesty  permits  your  missionaries  to 
take  the  oath  of  perseverance  in  the  Congregation,  an  oath  from 
which  the  Head  of  the  Institute  can  dispense  for  a  reasonable  cause. 
It  is  understood  that  this  oath  should  be  exacted  only  from  the  new 
subjects,  who  solicit  admission,  and  full  liberty  is  to  be  allowed  to 
those  who  have  already  left  the  Institute.  Finally,  his  Majesty  has 
deigned  to  permit  your  missionaries  to  ask  help  from  friends  and 
benefactors  during  the  harvest  of  grain  and  olives.  As  for  the  rest, 
it  is  to  be  understood  that  all  the  directions  of  the  aforesaid  Regola- 
mento  remain  in  full  force,  so  also  the  sovereign  decisions  that  they 
contain. 

I  communicate  to  your  Lordship,  in  the  name  of  the  king,  these 
favors  and  privileges,  that  you  may  make  suitable  use  of  them. 

NAPLES,  February  24,  1781.  CARLO  DE  MARCO. 

After  a  copy  preserved  in  the  archives  of  the  Sacred  Congregation 
of  Bishops  and  Regulars,  Case  :  Liguorini  1806. 


420  General  Correspondence.  [PART  i. 

Hereafter  we  must  keep  the  whole  Rule,  as  these  troubles 
have  permitted  us  to  observe  it  but  little. 

I  bless  you,  and  I  embrace  you  all,  one  after  the  other. 

I  wish  you  all  to  answer  me  and  to  tell  me  with  what  joy 
you  received  this  favor,  with  what  ardor  you  have  thanked 
God  for  it. 

Tannoia,   Book  iv.,   Chapter  xxv. 

LETTER    IOII. 

To  Cardinal  Francesco  Saverio  de  Zelada,  Prefect  of  the 
Sacred  Congregation  of  Bishops  and  Regulars. 

He  sends  him  a  copy  of  the  royal  ordinance  and  requests 
him  to  favor  the  projected  reunion. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  February  27,  1781. 

Your  Eminence :  I  have  the  honor  of  sending  you  a  copy 
of  the  royal  ordinance,  by  which  his  Majesty  on  last  Satur 
day  deigned  to  approve  the  two  oaths  of  poverty  and  per 
severance. 

Your  Eminence,  I  hope,  will  be  satisfied  with  seeing  the 
extreme  care  with  which  I  have  protected  the  Rule.  I 
trust,  with  the  help  of  heaven,  and  if  God  grants  me  life, 
also  to  regulate  the  less  important  questions  that  remain  to 
be  decided ;  at  least,  my  successors  will  do  so  after  my 
death.  The  great  difficulty  concerning  these  essential 
points  has  been  overcome,  and  God  knows  in  what  way ; 
yet  it  has  been  finally  accomplished.  It  is  much  more  easy 
to  obtain  the  other  things;  they  are  less  important  and 
cannot  produce  any  great  disturbance. 

I  recommend  to  your  Eminence  in  a  special  manner  the 
houses  of  this  kingdom.  I  also  recommend  to  you  those 
of  the  States,  for  all  are  dear  to  me ;  but  in  this  kingdom 
the  wants  are  quite  special,  and  a  great  deal  of  good  is 
done  by  these  houses. 


i78i.j  Letter  ion.  42  r 

I  can  do  nothing  more  than  pray  to  God  to  lavish  his 
blessings  upon  your  Eminence;  and  if  the  Lord  is  merciful 
to  me,  I  will  ask  this  favor  for  you  in  heaven. 

I  entreat  you  to  protect  in  the  Sacred  Congregation  this 
poor  Institute,  against  which  the  fury  of  hell  is  let  loose,1  and 
please  to  accept  the  expression  of  profound  respect,  with 
which  I  have  the  honor  to  be 

Your  Eminence's 

Very  humble,  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  the  Sacred 
Congregation  of  Bishops  and  Regulars ;  Case :  Liguorini 
1806. 

1  The  Cardinal  answered  the  saint  as  follows  : 

March  2,  1781. 

"  Monsignor:  I  will  take  care  to  send,  to  the  Sacred  Congregation 
your  Lordship's  letter  and  a  copy  of  the  ordinance 'that  accompanies 
it.  They  will  be  reported  together  and  all  will  be  put  before  Cardi 
nal  Ghilini  who  has  been  charged  to  examine  the  affair.  As  for  the 
feeble  part  that  I  am  allowed  to  take  in  this  matter,  I  will  have  in 
view  only  the  grave  interests  that  are  at  stake  for  the  profit  of  reli 
gion  and  of  the  faithful.  Be  perfectly  reassured  on  this  point. 

I  thank  your  Lordship  for  remembering  me  in  your  holy  prayers  ; 
this  is  a  pious  service  of  which  I  confess  I  stand  in  need.  I  shall 
gladly  render  you  all  the  good  offices,  that  you  do  me  the  honor  of 
asking  of  me.  I  beg  you  to  accept  with  the  expression  of  my  profound 
and  sincere  esteem,  that  of  my  very  affectionate  respect." 


422  General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER    1012. 

To  Father  Gasparo  Caione,  Rector  of  the  House  at 
Benevento. 

•He  complains  of  the  opposition  which  the  reunion  meets 
with  at  Rome  on  the  part  of  the  Fathers  of  the  Pontifical 
States. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  March  12,  1781. 

The  procurator  who  is  occupied  with  our  affairs  at  Rome, 
has  written  to  us  that  certain  subjects  of  the  Pontifical  States 
are  very  active  in  their  application  to  the  Pope  to  prevent 
your  union  with  the  Fathers  of  the  kingdom.  Not  without 
reason  do  we  suspect  that  Father  Leggio  is  one  of  these 
subjects,  and  that  he  is  seconded  by  the  authority  of  Father 
de  Paola,  the  President. 

You  see  how  the  Fathers  of  the  States,  after  having 
made  us  labor  a  long  time  to  obtain  the  ordinance  relative 
to  the  oath  of  perseverance;  after  we  have  obtained  from 
the  king  this  favor  by  a  kind  of  miracle  of  the  Blessed 
Virgin ;  after  the  Fathers  of  the  Romagna  had  themselves 
assured  us  that,  when  once  this  favor  was  obtained  from  the 
king,  we  should  also  obtain  from  the  Pope  the  permission 
to  take  the  oaths  of  perseverance,  poverty  and  obedience  in 
place  of  the  vows ;  you  see,  I  say,  how  the  Fathers  of  the 
States  now  labor  to  hinder  the  reunion  of  the  houses  of  our 
Institute! 

Please  make  this  matter  plain  to  Father  de  Paola,  as 
soon  as  he  arrives  at  Benevento  on  the  i4th  of  this  month. 
I  was  amazed  on  hearing  this  news ;  for  according  to  the 
good  tidings  which  had  been  brought  to  us,  the  union  was 
easily  to  be  accomplished ;  but,  with  the  excitement  created 
by  the  Fathers  of  the  Romagna,  the  Pope  will,  perhaps, 
refuse  to  grant  us  the  reunion. 


i73i.]  Letter  1013.  423 

I  beg  all  of  you  to  endeavor  to  procure  what  you  think 
will  be  for  the  greatest  glory  of  God  and  for  the  good  of  the 
Congregation. 

The  rumor  has  also  been  spread,  that  the  king  had  refused 
us  the  oath  of  perseverance ;  this  is  absolutely  false. 

Please  write  to  me  what  you  think  about  this  matter.  I 
affectionately  embrace  you. 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

\_P.  S.']  It  is  quite  possible,  that  the  Fathers  of  the 
Romagna  will  one  day  repent  of  their  manner  of  acting. 
May  God  grant  what  will  procure  for  him  the  greatest 
glory ! 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    1013. 
To  a  Nobleman  of  Influence  at  the  Court  of  Naples. 

He  solicits  his  protection  against  the  attacks  of  Baron 
Sarnelli. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA,  March  12,  1781. 

Your  Excellency:  According  to  the  news  from  Naples, 
the  Baron  of  Ciorani  has  again  started  the  lawsuit  which,  so 
many  years  ago,  he  began  against  our  Congregation  and 
which  has  always  been  pending.1  I,  therefore,  feel  myself 
constrained  to  seek  again  the  protection  with  which  you 
formerly  honored  me. 

The  Father  who  will  deliver  to  you  the  present  letter,  will 
give  you  all  the  desirable  explanations. 

I  have  felt  too  much  the  effects  of  your  kindness  to  be 

obliged  to  explain  to  you  at  length  the  object  of  my  request. 

1  The  sentence  was  finally  pronounced,  on  the  loth  of  April,  1783, 

in   favor  of  the  Congregation.     Thus  came  to  an  end  the  vexations 

of  Baron  Sarnelli;  they  had  lasted  nearly  twenty  years. 


424  General  Correspondence.  [PART  i. 

I  have  made  known  to  you  my  difficulty ;  this  is  enough, 
I  know,  to  assure  myself  of  your  mediation.  Your  Excel 
lency  is  filled  with  zeal  and  bears  a  tender  love  towards  our 
work,  this  work  that  promotes  God's  glory  and  the  good 
of  so  many  poor  souls. 

I  pray  to  our  Lord  to  lend  to  your  words  his  powerful 
assistance.  May  I  soon  receive  good  news ! 

I  recommend  myself  to  your  prayers,  and  remain  with 
respect  and  affection 

Your  Excellency's 

Very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  our  house  at 
Pagani. 

LETTER    1014. 
To  Father  Isidore  Leggio. 

He  begs  him  with  tender  charity  to  favor  the  union  in 
stead  of  hindering  it. 

Live  Jesus,   Mary,  Joseph! 

NOCERA,  March  24,   1781. 

My  dear  Father :  While  treating  with  Father  de  Paola  of 
our  reunion,  I  wrote  him,  that  I  had  the  firm  hope  that  the 
king  would  permit  us  to  lead  a  Community-life,  to  practise 
poverty  and  take  the  oath  of  perseverance.  He  assured  me 
that,  if  the  king  granted  this  favor,  all  would  be  arranged 
between  us. 

Thank  God,  the  king  has  given  us  what  we  asked. 
Such  being  the  case,  I  beg  you,  dear  Father,  to  do  all  in 
your  power  that  the  union,  so  much  desired  on  both  sides, 
be  brought  about. 

Our  Lord,  I  hope,  will  console  us  by  permitting  us  to  be 
united  as  we  were  formerly,  and  I  do  not  believe  that  your 
Reverence  will  oppose  this  union. 


1781.]  Letter  1015.  425 

I  beg  you,  dear  Father,  to  remember  that,  if  you  con 
tinue  to  maintain  disunion  among  us,  and  if  you  gain  your 
end,  it  will  be  impossible  for  you  to  enjoy  a  moment's 
happiness  the  rest  of  your  life ;  for  you  would  have  before 
your  eyes  the  spectacle  of  the  Congregation  thus  divided. 
It  will  then  be  too  late  to  remedy  the  evil. 

For  the  love  of  our  Lord,  prostrate  yourself  at  the  feet 
of  this  divine  Master,  and  reflect. 

I  embrace  you,  and  I  pray  to  God  that  he  may  make 
you  accomplish  his  holy  will.  As  for  myself,  I  offer  only 
one  prayer,  and  repeat  it  continually :  My  God,  do  not  per 
mit  me  to  deviate  in  any  measure  from  Thy  holy  will! 
Such  is  my  prayer  while  I  find  myself  so  near  death. 

Tannoia,    Book  iv.,  Chapter  xxv. 

LETTER    1015. 

To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  President  of  the 
Houses  in  the  Pontifical  State. 

He  explains  to  him  why  he  has  charged  a  lawyer  and  a 
procurator  to  defend  his  interests  at  Rome. — He  requests 
him  to  recall  Father  Leggio  from  Rome. 

Live  Jesus,   Mary,  Joseph! 

NOCKRA,  April  4,   1781. 

My  dear  Don  Francesco :  I  have  received  your  letter  of 
the  3ist  of  last  March. 

It  is  true,  I  have  engaged  at  Rome  a  procurator  and  a 
lawyer  to  look  after  our  interests ;  but  this  is,  by  no  means, 
in  opposition  to  the  reunion,  which  I,  as  well  as  all  the 
Fathers  of  the  kingdom,  so  ardently  desire.  I  have  done 
this  only  for  the  purpose  of  proving  to  the  Sacred  Congre 
gation  and  to  the  Holy  Father  that  the  new  Regolamento, 
such  as  it  is  at  present,  is,  as  to  substance,  absolutely  con 
formable  to  the  old  Rule,  and  that  in  our  negotiations  at 
the  court  of  Naples,  we  never  pretended  to  deviate  from  the 


426  General  Correspondence.  [PART  i. 

decision  rendered  on  this  point  by  the  Sacred  Congregation 
and  the  Holy  Father,  the  Pope. 

We  have  engaged  a  procurator,  because  Father  Leg- 
gio  is  continually  applying  to  the  Congregation  and  to 
the  Pope,  as  we  know  that  he  is  doing  at  the  present  time. 
If  we  had  had  a  procurator  sooner,  affairs  would  have 
taken  quite  a  different  turn. 

My  dear  Father  Francesco ,  if  you  really  desire  the 
union,  as  you  have  so  often  declared,  withdraw  Father 
Leggio  from  Rome ;  we  could  then  negotiate  together  this 
reunion,  which  is  indispensable  to  the  maintenance  of  our 
Congregation.  Our  procurator  and  our  lawyer  will  not 
make  the  least  objection  on  this  point;  on  the  contrary, 
they  will  do  their  utmost  to  favor  the  projected  reunion. 
You  have,  therefore,  no  reason  to  complain ;  for,  if  the 
Cardinals  and  the  Holy  Father  have  once  become  well 
informed  as  to  our  proceedings,  we  shall  more  easily  obtain 
the  approbation  of  the  Regolamento. 

Once  more,  my  dear  Father  Francesco,  if  you  truly  love 
the  Congregation  and  wish  a  reunion,  as  I  hope  you  do, 
recall  Father  Leggio,  and  prevent  him  from  any  longer 
troubling  those  that  are  negotiating  our  affairs. 

I  embrace  you  and  remain  .... 

ALFONSO  MARIA,  Bishop. 

[P.  S.]  A  word  more.  Father  Corrado  has  not  been 
able  to  go  to  you,  because  he  was  hindered  by  the  law 
suit  of  the  baron. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


i?8i.]  Letter  10 1 6.  427 

LETTER    I0l6. 
To  Cardinal  Tommaso  Maria  Ghilini,   Reporter  of  the  Cause. 

He  begs  him  to  have  the  Pontifical  decree  of  1780  revoked, 
and  solves  the  difficulties  that  have  been  raised  on  the  subject 
of  the  Regolatnento. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

NOCERA,  April  14,  1781. 

Your  Eminence:  By  virtue  of  a  decree  of  his  Majesty, 
the  king  of  Naples,  issued  on  the  24th  of  last  February,  the 
members  of  our  Congregation  may  hereafter  take  the  oath 
of  a  perfect  Community-life  and  of  poverty,  while  retaining 
the  ownership  and  usufruct  of  their  patrimonial  goods,  of 
which  they  may  always  dispose.  They  may  also  take  the 
oath  of  perseverance,  from  which  they  can  be  dispensed  by 
the  Head  of  the  Congregation  for  a  reasonable  cause.  I 
firmly  believed  that  after  this  the  Sacred  Congregation 
would  be  willing  to  counsel  His  Holiness  to  declare  null 
and  void  the  decree  of  September  of  last  year;  for  we  have 
obtained  from  his  Majesty  the  approbation  of  the  entire 
Rule  of  Benedict  XIV.,  and  hence  our  Congregation  is  no 
longer  menaced  by  the  introduction  of  any  substantial 
novelty,  to  the  prejudice  of  the  old  observance. 

This  my  conviction  has  been  inspired  by  another  reason, 
namely,  by  what  happened  in  our  two  houses,  established 
in  the  territory  of  Benevento.  On  learning  that  the  royal 
ordinance  put  an  end  to  the  division,  and  that  they  thus 
escaped  the  danger  of  separation  from  the  houses  of  the 
kingdom,  which  they  justly  feared,  the  members  of  these 
houses  gave  themselves  up  to  loud  demonstrations  of  joy. 

I  now  learn  that  certain  difficulties  have  arisen  on  the 
subject  of  this  ordinance,  both  on  account  of  the  oath  of 
perseverance,  and  on  account  of  the  oath  of  Community-life 
and  of  poverty. 


428  General  Correspondence.  [PART  i. 

These  difficulties  may  arise  from  two  causes :  either  from 
the  inexact  information  addressed  to  the  Sacred  Congrega 
tion,  or  from  an  imperfect  knowledge  of  the  Rule  of  Bene 
dict  XIV. 

If  there  is  question  of  the  oath  of  perseverance,  this  Rule 
clearly  says  (part  ii.,  chapt.  2,  §  4  and  part  iii.,  chapt.  2, 
n.  3),  that  the  head  of  the  Congregation  can  dispense  from 
it.  This  is  also  what  has  been  established  by  the  royal 
ordinance. 

As  for  the  dominion  over  patrimonial  goods,  this  same 
Rule  (part  i.,  chapter  i,  §  i,  n.  8,  where  it  speaks  of  the  vow 
of  poverty)  establishes  that  the  priests  of  the  Congregation 
possess  this  dominion ;  for  our  vows  are  not  solemn  vows 
of  religion,  but  simple  vows,  made  in  a  Congregation  of 
secular  priests,  declared  such  by  the  Rule  of  which  I 
speak.  And  the  vow  of  poverty  is  not  a  vow  of  absolute 
poverty,  but  a  vow  of  partial  poverty. 

As  for  the  dominion  over  the  usufruct  of  patrimonial 
goods,  it  also  remains  to  the  subjects,  and  the  latter  can 
dispose  of  it  in  favor  of  another,  although  they  cannot  use 
it  for  themselves. 

Such  is  the  interpretation  which  was  given  to  the  Rule  in 
1749,  in  the  General  Chapter,  where  it  was  accepted.  It 
was  confirmed  by  the  General  Chapter  of  1764,  and  it  is 
also  the  practice  followed  in  the  houses  of  the  Roman 
States.  If  your  Eminence  has  understood  just  the  contrary 
(and  this  I  do  not  believe)  you  may  be  sure  that  you  have 
been  led  into  error.  The  priests  of  the  house  at  Scifelli,  in 
the  diocese  of  Veroli  and  those  of  the  two  houses  at  Bene- 
vento  can  give  you  testimony  of  this. 

Such  has  always  been,  I  have  said,  the  interpretation  of 
the  Rule  given  by  the  General  Chapters,  and  this  Rule 
confers  upon  the  General  Chapters  the  power  of  dispensing 
for  very  grave  reasons  and  in  perpetuity,  from  any  particu- 


i78i.]  Letter  1016.  429 

lar  point :  this  one  may  read  at  the  end  of  the  Rule  in  the 
last  paragraph. 

All  this  being  true,  I  do  not  understand  why  my  con 
freres  at  Frosinone  can  insist  on  maintaining  a  separation, 
which  is  particularly  fatal  to  them,  and  to  the  other  houses 
of  Veroli  and  Benevento. 

I  love  all  the  houses,  because  they  cost  me  a  great  deal 
of  anxiety.  In  my  opinion,  which  in  the  Roman  States  is 
treated  as  extravagant,  this  separation  will  lead  to  their 
ruin.  I  feel  that  God  helps  me  to  maintain  the  Rule  of  the 
Pope  and  the  interests  of  peace,  and  that  he  enables  me  to 
govern  these  houses  and  to  maintain  their  existence.  I 
have  finally  seen  in  the  last  ordinance,  obtained  in  times  so 
difficult,  a  striking  miracle  of  divine  mercy.  Hence,  why 
should  I  not  be  afflicted  by  these  dissensions,  kept  up  with 
out  reason,  when  the  Lord  renders  so  visible  to  every  one 
the  protection  that  he  bestows  upon  his  work? 

This  work,  so  useful  to  souls,  I  earnestly  recommend  to 
the  Most  High ;  but  I  also  place  it  under  the  protection  of 
your  Eminence.  You,  as  I  have  since  learned,  are  to 
examine  the  affair  and  to  address  your  report  to  the  Sacred 
Congregation.  You  will  see  whether  I  have  told  the  truth. 

Great  joy  has  been  afforded  me  by  the  last  ordinance. 
Your  Eminence,  I  trust,  will  deign  to  render  it  perfect  by 
giving  me  your  assistance,  by  obtaining  for  me  the  blessing 
of  His  Holiness  for  the  houses  of  this  kingdom  and  for  me, 
by  finally  revoking  the  decree  of  last  September.  I  will 
then  say  to  the  Lord  with  a  most  complete  tranquillity  and 
most  profound  serenity :  Nunc  dimittis  servum  tuutn  in 
pace.  [Now  Thou  dost  dismiss  Thy  servant  in  peace. — Luke, 
ii.  29. 

I  can  only  pray  to  God  for  your  Eminence  during  the 
few  days  that  remain  to  me  to  live  here  below.  I  will  also 
do  this  in  heaven,  if  the  Lord  is  merciful  to  me. 


430  General  Correspondence.  [PART  i. 

Please   accept    the    expression    of    profound    and    very 
humble  respect,  with  which  I  have  the  honor  to  be, 
Your  Eminence's 

Very  humble,  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 
After  the  original  preserved    in   the  archives  of  the  Sacred 
Congregation    of    Bishops    and    Regulars ;    Case :    Liguorini 
1806. 

LETTER    I0iy. 

To  his  Niece  Maria  Teresa  de  Liguori,  Pupil  in  the  Convent 
of  S.  Marcellino  at  Naples. 

He  counsels  her  to  enter  the  religious  life. 

Live  Jesus,   Mary,  and  Joseph  ! 

NOCERA,  April  23,   1781. 

I  have  received  your  letter.  Yes,  in  compliance  with 
your  request  I  will  continue  to  pray  for  your  vocation. 
Besides,  I  remember  that  a  few  years  ago,  during  the  life 
time  of  your  father,  you  appeared  to  have  the  desire  to 
unite  yourself  to  Jesus  Christ ;  there  was  then  a  time  when 
you  were  not  disposed  to  give  yourself  to  the  world. 

I  pray  to  the  Lord  to  strengthen  you  in  this  happy  dis 
position  ;  for  in  the  midst  of  the  world  it  would  be  difficult 
for  you  to  persevere  in  the  grace  of  God. 

What  I  say  to  you  I  have  said  to  all  the  young  persons 
that  have  come  here  to  ask  my  advice.  I  have  made  them 
understand  that,  if  they  walk  the  road  of  the  world,  they 
would  with  difficulty  reach  eternal  salvation,  because  the 
world  at  the  present  time  is  entirely  corrupt. 

As  far  as  I  know,  ladies  that  frequent  society,  ordinarily 
lose  the  grace  of  God. 

Fear,  then,  to  abandon  Jesus  Christ  on  account  of  the 
world  ;  for  you  would  lose  Jesus  Christ  and  your  soul.  By 
the  grace  of  God  all  those  of  my  relatives,  who  died  in  my 


i?8i.]  Letter  1018.  43 1 

time,  have  died  a  good  death,  and  I  hope  to  see  them  one 
day  in  Paradise;  I  also  hope  to  be  there  with  you. 

Pray  to  God  to  give  me  a  good  death,  which  is  not  far 
off.  Pray  for  me  to  the  Blessed  Virgin ;  I  do  not  cease  to 
pray  for  you.  Recommend  me  continually  to  this  good 
Mother,  and  she  will  obtain  for  me  the  graces  that  you 
desire.  I  bless  you,  and  remain,  etc. 

After  the  Roman  edition. 

LETTER    1018. 

To  his  Nephew,  Giuseppe  de  Liguori. 
He  gives  him  some  good  advice. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA  DE'  PAGAM,  June  3,  1781. 

I  have  read  with  pleasure  your  very  kind  letter,  and  I 
must  thank  you  for  your  remembrance  of  me. 

Only  one  thing,  however,  can  console  me ;  it  is  to  learn 
that  you  are  making  progress  in  your  studies,  and  that  you 
are  advancing  every  day  in  the  fear  of  God. 

Have  at  heart  these  two  points :  I  recommend  them  to 
you. 

I  bless  you,  and  remain,  my  dear  Nephew, 
Your  very  devoted  uncle, 

ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  in  possession  of  his  Eminence  Cardinal 
Guglielmo  Sanfelice,  Archbishop  of  Naples. 


432  General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER 
To  the  Sovereign  Pontiff,  Pius  VI. 

He  earnestly  requests  him  to  restore  to  the  houses  of  the 
kingdom  the  favors  of  the  Holy  See. 

[Month  of  June,  1781.] 

Most  Holy  Father:  Monsignor  de  Liguori,  Rector  Major 
of  the  Congregation  of  the  Most  Holy  Redeemer  in  the 
kingdom  of  Naples,  prostrates  himself  at  the  feet  of  your 
Holiness  and  asks  permission  to  expose  to  you  the  following 
facts. 

In  the  year  1749,  the  undersigned  author  of  the  present 
petition,  obtained  from  the  Holy  See  a  Brief,  approv 
ing  the  Rules  and  Institute  of  this  Congregation ;  but,  not 
withstanding  all  entreaties,  he  could  never  obtain  for  this 
Pontifical  Brief  the  Exequatur  of  the  king.  Moreover,  in 
1752,  the  monarch  of  Spain,  the  sovereign  of  the  kingdom 
of  Naples,  issued  a  decree  concerning  the  houses  of  the 
Institute  established  in  this  kingdom  and  declared  them 
incapable  of  acquiring  and  possessing  in  common,  either 
immovable  goods,  or  any  kind  of  annual  revenues.  As  for 
the  goods  acquired  by  them  up  to  that  time,  the  same 
decree  intrusted  the  administration  of  them  to  the  bishops 
of  the  dioceses,  where  these  houses  were  established,  and 
these  prelates  were  ordered  to  furnish  a  daily  support  to  all 
the  members  of  the  Institute  as  long  as  the  work  of  the 
missions  should  continue.  The  king,  finally,  wished  that 
every  subject  should  be  permitted  to  retain  his  personal  and 
patrimonial  goods,  and  the  decree  concludes  by  this  decla 
ration:  On  these  conditions,  and  on  these  conditions  only, 
his  Majesty  permits  the  of  oresaid priests  to  live  together  in 
the  four  houses  of  Nocera,  Ciorani,  Iliceto  and  Caposele, 
and  in  no  other,  provided  they  live  in  them  as  secular 
priests,  and  always  subordinate  to  the  Ordinaries  of  these 


1781.]  Letter  1019.  433 

places;  for  his  Majesty  does  not  regard  these  houses  as 
colleges  or  Communities.  There  was  nothing  for  the  peti 
tioners  to  do,  but  to  submit  to  the  law,  emanating  from  the 
sovereign. 

Later  on,  the  houses  of  the  kingdom  were  the  object  of 
several  accusations.  Our  adversaries  said:  "The  Fathers 
observe  in  these  houses  the  Rule  approved  by  the  Holy 
See,  which  is  not  invested  with  the  royal  Exequatur.  Be 
sides,  contrary  to  the  intentions  of  his  Catholic  Majesty, 
they  live  there  as  if  they  had  been  constituted  a  Community 
or  college ;  they  have  a  Superior-General ;  special  Superiors 
for  the  respective  houses,  officials  of  high  and  low  degrees ; 
they  possess  a  novitiate  and  a  house  of  studies ;  they  take 
the  simple  vows  of  chastity,  obedience,  Community-life  and 
poverty  with  the  vow  and  the  oath  of  perseverance ;  finally, 
they  have  obtained  from  the  Holy  See  certain  privileges." 
These  different  accusations  having  been  referred  by  his 
Majesty  to  the  fiscal  lawyer,  Don  Ferdinando  de  Leone, 
the  latter  was  of  opinion  that  all  this  was  in  opposition  to 
the  orders  of  his  Catholic  Majesty,  and  he  counselled  the 
king  to  forbi$  us  the  reception  of  new  subjects,  to  command 
the  novices  and  students  to  return  to  their  families,  and  to 
suppress  among  us  the  vows,  the  Rules,  etc. 

The  houses  which  the  Congregation  possessed  in  the 
kingdom  were,  therefore,  threatened  with  suppression.  To 
prevent  this  evil,  the  undersigned  was  advised,  as  it  seemed 
impossible  to  obtain  the  royal  Exequatur  for  the  Brief  of 
the  Holy  See,  to  ask  his  Majesty  for  an  approbation  of  the 
Rules  alone.  The  execution  of  this  project  was  confided  to 
a  member  of  this  Congregation.1  But  the  latter  acted 
according  to  his  own  notions;  and  without  consulting 
the  other  subjects  of  these  houses,  he  presented  a  mutilated 
rule  for  the  royal  approbation.  Hence  the  approbation 

1  Father  Angelo  Maione.  He  had  as  his  companion  Father  Fa- 
brizio  Cimino. 

28 


434  General  Correspondence.  [PART  i. 

given  by  his  Majesty  in  the  month  of  January,  of  last  year, 
was  defective. 

These  facts  came  to  the  knowledge  of  the  Sacred  Con 
gregation  of  Bishops  and  Regulars,  and  the  latter,  by  a 
decree  of  the  month  of  last  September,  declared  that  the 
houses  of  the  kingdom  had  forfeited  the  Apostolic  approba 
tion,  and  were  deprived  of  the  powers  and  faculties  granted 
by  the  Holy  See  to  this  Institute.  It  appointed,  moreover, 
a  President  for  the  houses  established  in  the  Pontifical 
States. 

But,  if  certain  fundamental  points  were  defective  in  the 
Regolamento,  of  which  I  have  spoken,  the  undersigned  has 
now  obtained  from  his  Majesty  the  approbation  of  them  as 
he  did  of  the  others,  and  the  decree  of  the  24th  of  February, 
of  this  year,  which  I  have  the  honor  to  transmit  to  your 
Holiness,  gives  testimony  of  this.  The  rule  approved  by 
the  king  is,  therefore,  substantially  in  conformity  with  that 
which  has  received  the  approbation  of  the  Holy  See ;  the 
differences  regard  only  details  of  little  importance,  as  your 
Holiness  will  easily  be  convinced  by  reading  the  subjoined 
parallel  columns,  in  which  is  stated  what  is  substantial  in 
the  two  Rules. 

After  having  thus  preserved  the  houses  of  the   kingdom 
from  imminent  suppression,  the   undersigned   now  appeals 
to  your  paternal  clemency.     He  earnestly  conjures   you   to 
restore  to  him,  and  to  the  aforesaid  houses,  the  old  favors  of 
the   Holy  See.     He,  finally,  trusts,  that   your  high   intelli 
gence  and  your  paternal  love  will  find  means  of  re-estab- 
mg   this    Congregation    in    its    original    form.'       Souls 
1  All  the  hopes  of  the  saint  were  doomed  to  disappointment.     The 
oly  Father,  obliged  to  defend  his  Apostolic  authority   against   the 
unjust  usurpations  of  regalism,  did  not  wish  to  yield   in   any  point. 
What    was    to  be  a  law  for  a  religious  Congregation  was  the  Rule 
approved  by  the  Holy  See  and  not  a  royal  Regolanlento.     Hence   the 
ion  was  maintained.     It  was  even  definitively  established  by 
>f  the  Sacred  Congregation  of  Bishops  and  Regulars  under 


Letter  1019. 


435 


Rule  approved  by  the  Sovereign 
Pontif,  Benedict  XIV. 

In  §  2  and  j  of  this  Rule, 
Roman  edition: 

"The  simple  vows  of  chas 
tity  and  obedience  are  pre 
scribed." 


will  thereby  gain  more  advantages,  and  the  members 
will  themselves  continue  with  greater  success  their  apostolic 
labors.  In  recognition  of  such  a  favor,  they  will  pray  to 
God,  etc. 

The  Same  Rule  approved  by  the 

King,  but  under  another  Form,  in 

1780. 

In  chapter  i,  n.  14,  it  is 
said: 

"  Every  one  who  wishes  to 
live  in  this  Congregation, 
shall  bind  himself  by  oath, 
after  a  certain  time  of  trial,  to 
observe  with  all  exactness  the 
virtues  of  chastity  and  obed 
ience." 

Remark. 

On  this  point  the  Rule  approved  by  the  king  perfectly 
agrees  with  the  Rule  approved  by  the  Sovereign  Pontiff. 
For  the  promises  made  with  an  oath,  such  as  the  king  ap 
proves,  although  they  are  not  called  vows,  are,  nevertheless, 
by  their  nature  true,  simple  vows.  It  is,  in  fact,  the  common 
opinion  of  theologians  that  promises  made  with  an  oath  are 
always  true,  simple  vows,  as  long  as  they  are  made  to  God 
with  the  intention  of  acknowledging  one's  self  guilty  of  a 
fault  in  transgressing  them. 


Rule  approved  by  the  Sovereign 

Pontiff. 

Poverty  and  Community-life. 
In  chapter  i,  §  /,  n.  i,  we 
^  ead: 

"  The  subjects  of  this  Con 
gregation  shall  lead  a  perfect 
Community-life." 


Rule  approved  by  the  King. 

Poverty  and  Community-life. 

In  chapter  i,  n.  10,  we 
read: 

11  Every  subject  is  obliged, 
by  an  explicit  and  a  formal 
promise  with  an  oath,  to  leave 


date  of  August  24,  of  this  year:  Standum  in  decisis  per  Sanctissimum 
sub  die  23  Septernbris  .  .  .  Et  amplius  non  adniittantur  preces.  (The  pre 
vious  decisions  rendered  by  the  Holy  Father,  September  23,  should 
stand  .  .  .  and  let  no  further  petitions  be  received.) 


436 


General  Correspondence. 


[PART  I. 


In  n.  4:  "  Although  every 
subject  of  the  Congregation 
should  be  promoted  to  Or 
ders  under  the  title  of  his 
patrimony,  yet  the  use  of  this 
patrimony  is  forbidden  to  all. 
This  prohibition  also  extends 
to  the  life-annuities  that  the 
subjects  may  have,  and  to 
every  kind  of  property  that 
they  may  possess.  Hence, 
all  the  revenues  that  the  sub 
jects  derive  from  whatever 
belongs  to  them,  under  what 
ever  title,  shall  be  adminis 
tered  and  expended  by  the 
Superiors." 


to  the  house,  which  may   be 
assigned  to  him  as   his  resi 
dence,    not   only    the    small 
contribution  furnished  to  each 
subject  by  his  Majesty  for  the 
maintenance  of  the  missions, 
but  also  all  his  Mass  stipends, 
his   life-annuity,    if  there    is 
any,    and    every    other   rev 
enue   that   may  be  received 
by  them.    This  promise  shall, 
however,  leave  intact,  for  all 
subjects   the   ownership    and 
usufruct,  either  of  their  patri 
monial   goods,    or   of  every 
other   property,  which    they 
may    acquire    in    particular, 
and    which    reverts    or    can 
revert  to   them.     They  may 
according  to  their  own    will 
dispose    of  all    these,   either 
during  their  life-time,  or  at 
their  death,  in  favor  of  those 
who  can  acquire  them.     It  is, 
however,  forbidden  to  every 
one  to  have  the   use   of  the 
things  which  belong  to  him, 
without  the  permission  of  the 
Superiors." 

By  his  ordinance  of  Feb 
ruary  24, 1781,  the  king  gives 
his  consent "  that  the  mission 
ary  priests  take  an  oath  of 
leading  a  life  perfectly  com 
mon  and  poor,  without  preju 
dice,  however,  to  their  own 
patrimonial  goods;  for  they 
can  always  dispose  of  them 
conformably  to  the  articles  of 
the  Regolamento,  approved 
by  the  decree  of  his  Majesty, 
dated  January  22,  of  last 
year." 


Letter  1019. 


437 


Remark, 

On  the  subject  of  poverty  one  sees  no  difference  between 
the  Rule  approved  by  the  Sovereign  Pontiff  and  the  rule 
approved  by  the  king.  Both  forbid  the  subjects  to  use, 
without  the  permission  of  the  Superiors,  the  revenues  of  the 
goods  which  they  possess ;  both  permit  them  to  dispose  of 
the  ownership  of  their  goods. 

Rule  approved  by  the  Sovereign 

Pontiff. 
Perseverance. 

In  chapter  i,  §  4,  page  r8, 
we  read  as  follows: 

"  To  the  vows,  above-men 
tioned,  the  members  of  the 
Congregation  shall  add  the 
vow  of  perseverance.  By  this 
vow  they  oblige  themselves 
to  live  in  the  Congregation 
till  death,  and  not  to  ask  for 
a  dispensation  from  them  ex 
cept  from  the  Sovereign  Pon 
tiff  or  from  the  Rector  Ma 
jor." 

In  Part  iii.  ch.  2,  n.  j,  p. 
77,  we  read: 

"They  shall  be  admitted 
(the  young  men  who  have 
made  their  novitiate)  to  pro 
fession  by  making  the  simple 
vows  of  chastity,  poverty  and 
obedience  with  the  vow  and 
oath  of  perseverance  in  favor 
of  the  Congregation  that  ac 
cepts  them.  These  vows  and 
the  oath  cannot  be  relaxed 
nor  be  dispensed  from,  ex 
cept  by  the  Sovereign  Pontiff 
or  the  Rector  Major ;  and  it 
is  always  on  this  condition 
that  they  are  made." 

28* 


Rule  approved  by  the  Kin%. 

Perseverance. 

Chapter  /,  n.  14,  gave  to 
each  subject  the  liberty  to 
leave  the  Congregation.  But 
the  aforesaid  ordinance  of 
February  24,  1781,  is  thus 
expressed : <(  His  Majesty  per 
mits  these  missionaries  to  take 
the  oath  of  perseverance  in 
the  Congregation, — an  oath 
from  which  they  can  be  dis 
pensed  by  the  head  of  the 
Congregation  for  a  reason 
able  cause.  This  oath,  it  is 
understood,  should  be  ex 
acted  only  from  new  subjects 
who  seek  admission  ;  the  old 
subjects  remain  perfectly  free 
to  do  so  or  not." 


438  General  Correspondence.  [PART  i. 

Remark. 

Here  also  one  does  not  see  any  difference  between  the  two 
Rules.  In  the  Rule  approved  by  the  Sovereign  Pontiff  the 
vows  and  oaths  are  reserved  to  the  Pope  or  to  the  Rector 
Major  ;  and  in  the  rule,  which  has  received  the  king's  approba 
tion,  no  such  reservation  is  mentioned.  But  there  is  no  dif 
ference  ;  for  the  vows  that  are  made  in  the  Congregation 
are  vows  and  oaths  in  favor  of  a  third  party ;  now  every 
vow,  every  oath  made  in  favor  of  a  third  party,  is  by  its  na 
ture  reserved  to  the  Sovereign  Pontiff. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  the  Sacred 
Congregation  of  Bishops  and  Regulars ;  Case :  Liguorini 
1806. 

LETTER    1020. 

To  Father  Bartolomeo  Mattia  Corrado. 
He  requests  him  to  ask  the  Sovereign  Pontiff  for  a  favor.1 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA  DE'  PAGANI,  June  28,  1781. 

My  dear  Father:  According  to  the  primitive  Rule,  I  am 
bound  in  regard  to  the  Pope  by  my  vow  of  poverty.  I  de 
sire  to  observe  this  vow,  as  I  am  obliged  to  observe  it.  I 
should  then  in  my  special  doubts  and  in  difficult  cases, 
have  to  depend  on  the  Superior  of  the  Congregation.  But, 
at  present,  I  have  in  the  Institute  no  Superior  on  whom  I 
can  depend  in  what  concerns  my  vows.  Hence  I  am  a 
prey  to  terrible  disquietudes,  and  the  devil  profits  by  them 
to  tempt  me  to  despair. 

Far   from   me  be  the  thought  of  offending  God  in  any 
Therefore,   I   do   not  wish  to  give  myself  up  to  de 
spair  ;  hence  I  beg  you  to  ask  the  Pope  for  a  special  audience, 
known   to   him   the  trouble  that  agitates  me.     I 
1  Father  Corrado  was  on  the  point   of  going  to  Rome  with  Father 
Francesco  de  Leo  to  negotiate  the  affair  of  a  reunion. 


i78i.]  Letter  1021.  439 

am  a  prey  to  continual  disquietude,  for  my  present  state 
arouses  in  me  innumerable  troubles  of  conscience,  and 
I  should  weary  His  Holiness,  were  I  to  make  them  known 
to  him. 

I,  therefore,  request  you  to  ask  the  Holy  Father,  whether 
I  may  in  all  my  doubts  depend  on  the  judgment  of  my  con 
fessor  ;  1  I  shall  thus  be  delivered  from  this  state  of  continual 
agitation  and  anguish,  which  is  worse  than  death. 

Beg  His  Holiness  to  grant  me  this  favor,  and  remind  him 
that  there  was  a  time  when  his  goodness  gave  me  some 
access  to  his  heart.  Request  him,  therefore,  to  grant 
what  I  desire,  and  believe  me,  dear  Father  .  .  . 

BROTHER  ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

[P.  S.]  My  agitation,  or  rather,  my  interior  pain,  was 
so  great  to-day  that  the  doctor  found  my  appearance  en 
tirely  changed,  so  much  have  I  suffered.  I  have  but  a 
short  time  to  live. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


LETTER    1021. 

To  the  Rector  of  the  house  at  Iliceto. 
He  sends  him  a  subject  for  the  novitiate. 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

NOCERA,  July  13,   1781. 

My  dear  Father  Rector :  Father  Papa  will  call  upon  you 
with  a  young  man  by  the  name  of  Biagio  Antonio  Altieri. 

1  Father  Corrado  applied  not  to  the  Pope  but  to  the  Cardinal 
Penitentiary  who  answered:  Acquiescat  suo  confessario  (Let  him  refer 
everything  to  his  confessor). 


440  General  Correspondence.  [PART  i. 

The  latter  has  been  received  as  a  postulant.  Admit  him 
to  the  novitiate.1 

I  bless  you  and  remain,  dear  Father  .  .  . 

ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

After  the  original  preserved  in  the  Piccola  Casa  della  Divi- 
na  Providenza  in  Turin. 

LETTER    IO22. 

To  his  Niece  Maria  Teresa  de  Liguori,  Pupil  in  the  Monas 
tery  of  S.  Marcellino,  at  Naples. 

He  rejoices  to  hear  that  she  has  decided  to  embrace  the 
religious  life. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

NOCERA,  July  30,  1781. 

I  have  experienced  great  consolation  at  seeing  that  you 
are  determined  to  carry  out  without  delay  your  well-matured 
resolution  of  consecrating  yourself  to  Jesus  Christ.  May 
the  Lord  strengthen  your  good  will ! 

Since,  as  I  have  heard,  it  is  thought  necessary  that  you 
should  leave  the  monastery  before  the  accomplishment  of 
your  resolution,  I  willingly  consent  that  you  should  do  so. 
Consequently,  as  soon  as  a  suitable  house  has  been  found 
for  you,  I  will  write  to  Signor  N.  and  to  Signor  N.,2  to  give 
their  consent  to  your  entrance  into  religion,  as  well  as  to 
your  temporary  residence  in  the  house  that  has  been  se 
lected,  and  to  furnish  you  with  all  that  you  may  need. 

In  the  meantime  recommend  yourself  to  Jesus  Christ;  do 
not  give  up  prayer,  and  be  convinced  that  you  cannot 
make  a  better  choice.  This  I  know  by  experience,  having 
attained  so  advanced  an  age. 

1  The  young  man  began  his  novitiate  on  August  15,  and  made  his 
profession  on  July  21,  of  the  following  year. 

2  Probably  Signori  Vespoli  and  Gavotti,  guardians  of  young  Teresa. 


iy8i.]  Letter  1024.  441 

Pray  to  Jesus  Christ  for  me,  and  receive  my  blessing. 
After  the  Roman  edition. 

LETTER    1023. 
To  Father  Diodato  Criscuoli,  Rector  of  the  House  at  Ciorani. 

He  wishes  the  students  to   observe  the  old  Constitution. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

PAGAXI,  August  9,  1781. 

My  dear  Father  Diodato :  I  believed  that  the  Prefect  of  stu 
dents  made  the  latter  observe  the  old  Constitution ;  but  I 
have  some  doubt  on  this  point.  Please  tell  Father  Prefect 
that  this  Constitution  should  be  entirely  and  punctually  ob 
served,  because  such  is  my  wish. 

I  give  you  my  blessing  and  I  remain  .  .  . 

After  the  Roman  edition. 

LETTER    1024. 

To  his  Niece  Maria  Teresa  de  Liguori,  Pupil  in  the  Monas 
tery  of  S.  Marcellino,  at  Naples. 

He  rejoices  to  learn  that,  before  entering  the  convent,  she 
will  not  be  exposed  to  the  dangers  of  the  world. 

Live  Jesus,   Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,  August  ig,  1781. 

I  am  very  glad  that  the  Duchess  of  Bovino,  my  old 
patroness,  has  been  willing  to  receive  you  into  her  house 
during  your  temporary  absence  from  the  convent.1 

1  It  was  customary  for  those  that  aspired  to  the  religious  state,  to 
leave  for  some  time  the  monastery  where  they  had  received  their 
education.  Father  Tannoia  in  his  Life  of  St.  Alphonsus,  speaks  in 
the  following  terms  of  the  views  of  the  saint  in  regard  to  his  niece: 
*'  Young  Teresa,  before  entering  the  novitiate,  was  to  remain  for 
some  time  outside  of  the  monastery.  She  might  have  gone  to  her 
family;  but  Alphonsus  was  opposed  to  this,  and  he  begged  the 
Duchess  of  Bovino,  his  penitent,  to  receive  her  into  her  house.  '  If 


44  2  General  Correspondence.  [PART  i. 

I,  therefore,  wrote  to  her  at  once  a  long  letter,  thanking 
her  for  the  great  kindness  that  she  has  shown  to  me,  the 
poor  cripple,  who  am  kept  in  my  chair  awaiting  death, 
which  is  near. 

Prepare  yourself,  then,  to  celebrate  with  joy  the  day  of 
your  espousal  to  Jesus  Christ.  I  should  very  much  like  to 
be  present,  when  you  receive  the  habit,  but  God  deprives 
me  of  this  consolation  on  account  of  my  old  age. 

However,  I  shall  not  omit  to  recommend  you  to  the 
Lord,  so  that  you  may  be  content  and  happy.  On  your 
part  pray  to  the  Blessed  Virgin  that  she  may  obtain  for  me 
a  happy  death. 

I  conclude  by  offering  my  regards  to  Sister  Marianna, 
and  by  asking  her  also  to  recommend  me  to  Jesus  Christ. 

After  the  original  in  possession  of  Don  Giuseppe  Montuori, 
parish  priest  of  S.  Liborio,  at  Naples. 

I  intrust  her  to  her  relatives/  he  said,  'she  will   at   once   be   in    the 

midst  of  a  thousand  dangers  by  visits,  theatres,   staying  up  at  night, 

She  will  have  a  cicisbeo,  who  will  follow  her  everywhere  *  and 

5  latter  may  make  her  lose  the  love  of  God  and  the  thought  of  en 

tering    the    convent."  -The    saint's    niece    left    the    monastery    on 

'ebruaryi6,  1782,  but,  faithful  to  her  resolution,  she  re-entered  on 

June  and  persevered  m  her  vocation  till  her  death. 


* 


'  ' 


the  saint  refers;  had 


senewc 

morals  but  too  often  justified.     It  had  been  introduced  into  Naples 
er  ™*  af  rlTfo"  °7Pahll°"'  a"d  ^  Positively  no  other  object  than  to  permit 
rf  rank  to  Ko  to  church  without  fear.-Celano.  Curiosit.  de  Nalt* 


Letter  1025.  443 


LETTER     IO25. 

To  Sister  Brianna  Carafa,  in  the  Monastery  of  S.  Marcellino 
at  Naples. 

He  thanks  her  for  an  act  of  kindness  and  compassionates 
her  on  her  brother's  death. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph! 

NOCKRA,  September  20,  1781. 

The  kindness  yon  exhibited  towards  my  niece,  by  ar 
ranging  for  her  stay  with  the  Duchess  of  Bovino,  before 
taking  the  religious  habit  in  your  monastery,  is  the  effect 
of  your  goodness  of  heart.  Hence  I  cannot  but  express  to 
you  my  warmest  thanks. 

I  am  sure  that,  owing  to  your  gentle  persuasion  and  judi 
cious  advice,  she  will  not  only  persevere,  but  will  increase 
in  the  desire  of  being  united  with  Jesus  Christ. 

It  is  with  pain  that  I  learn  the  death  of  your  brother — the 
only  one  that  you  had.  You  have  no  need  of  my  advice  to 
be  resigned  to  the  divine  will. 

I  see  very  well  that  God  wishes  to  purify  you  in  this 
world ;  and  believe  me,  in  order  that  you  may  succeed  in 
the  accomplishment  of  God's  design  upon  you,  there  is  no 
surer  way  than  the  way  of  the  cross. 

The  best  mortification  is  that  which  God  sends ;  and  such 
are  the  corporal  infirmities  when  we  bear  them  with  patience 
and  with  joy. 

In  regard  to  the  vocation  of  your  niece,  this  is  a  matter 
that  must  be  settled  with  God.  If  she  remains  firm  in  her 
resolution,  you  have  nothing  else  to  do  than  to  exhort  her 
to  conduct  herself  well,  and  to  walk  with  the  fear  of  God  in 
the  state  that  she  determines  to  embrace. 

I  conclude  by  offering  you  my  services  for  every  case  in 
which  you  may  judge  that  I  may  be  useful  to  you ;  and 


444  General  Correspondence.  [PART  i. 

while  recommending  myself  to  your  prayers,   I  remain  with 
the  highest  esteem, 

Your  very  humble  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  an  old  copy. 

LETTER    1026. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola. 

Joy    at    the   success   of  the  Congregation    in  the  Pontifical 

States. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA  DE'  PAGANI,   October  25,  1781. 

I  hear  with  joy  of  the  favors  that  the  Pope  has  conferred 
upon  you,  and  I  pray  God  to  continue  to  be  favorable  to 
you  for  his  greater  glory. 

I  participate  in  your  joy  at  the  favors  the  Pope  has  con 
ferred  upon  you  at  Velletri  and  at  other  places ;  I  advise 
you  to  profit  by  the  favors  of  the  Pope,  to  procure  the  glory 
of  God  in  all  places. 

I  have  heard  them  speak  of  missions  at  Sabina;  introduce 
them  there  and  wherever  you  can. 

Your  success  consoles  me,  because  I  hope  that  it  will  serve 
to  extend  the  glory  of  God.  When  you  make  any  further 
progress,  let  me  know,  that  I  may  "thank  God  for  it,  as  I 
will  always  do  when  you  succeed.  Pray  to  God  for  me  and 
for  our  brethren,  in  order  that  all  may  be  employed  in 
serving  Jesus  Christ. 

Pray  for  me  for  a  happy  death;  I  shall  not  live  much 
longer;  and  I  pray  that  God  may  make  you  continually 
increase  in  his  love  and  that  he  will  send  you  new  founda 
tions,  as  well  as  subjects. 

Very  many  come  to  us  here  at  Naples  and  also  in  Sicily  ; 
may  all  be  for  the  glory  of  God  !  I  pray  that  Jesus  Christ 
may  bless  you  all,  you  and  all  your  houses  and  companions. 


J78i.]  Letter  IO2J.  445 

Send  me  some  news  of  your  progress,  that  I  may  thank 
God  for  it.1 

May  Jesus  and  Mary  bless  you  all ! 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    1027. 
To  the  Priest  Don  Gaetano  di  Geronimo,  at  Naples. 

He  disapproves  a  nun's  design  of  entering  another  Order. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCERA  DE'   PAGANI,  November  12,  1781. 

I  would  gladly  encourage  the  nun,  of  whom  you  speak, 
and  would  approve  of  her  design  of  entering  the  Order  of 
the  Carmelites,  if  this  could  be  done  without  noise  and 
without  opposition.  But  as  this  Sister  is  already  professed, 
the  opposition  will  be  so  great  that  it  will  be  impossible  to 
resist  it. 

I  do  not  enter  into  details  as  regards  these  difficulties ; 
but  I  foresee  that  they  will  be  insurmountable,  and  the 
attempt  to  carry  out  such  an  intention,  will  have  no  other 
result  than  to  create  for  the  nun  innumerable  crosses  and 
embarrassments. 

I  would,  therefore,  counsel  her  to  abandon  this  design 
and  simply  to  begin  a  life  more  solitary  and  more  united 
with  God ;  otherwise  I  fear  that  she  will  be  a  prey  to  dread 
ful  disquietude  for  the  rest  of  her  life. 

1  It  is  needless  to  remind  our  readers  that  at  the  moment  in  which 
the  saint  wrote  these  lines  and  showed  so  touching  a  solicitude  in 
regard  to  the  houses  in  the  Pontifical  States,  he  himself  deplored 
the  sad  separation  of  which  we  have  spoken.  Nevertheless,  St.  Al- 
phonsus  always  proved  himself  a  most  loving  Father  of  the  Congre 
gation,  which  he  cherished  as  the  apple  of  his  eye.  It  is  the 
part  only  of  the  saints  to  seek  thus  sincerely  in  all  things  the  glory 
of  God. 


446  General  Correspondence.  [PART  i. 

I  always  profess  the  greatest  esteem  for  the  Order  founded 
by  St.  Teresa.  I  have  written  many  pages  in  praise  of  the 
Carmelites ;  hence  it  cannot  enter  the  mind  of  any  one  that 
I  wish  to  oppose  these  nuns. 

What  I  have  said,  I  have  said  for  the  good  of  the  person 
of  whom  you  speak.  If  she  acts  otherwise,  the  injury  to 
her  will  be  considerable,  and  there  will  be  no  advantage. 

However,  enlightened  persons  are  found  at  Naples,  who 
can  more  easily  examine  the  circumstances  of  the  case;  the 
nun  may  consult  them  more  profitably. 

I  conclude  by  begging  you  to  recommend  me  to  our 
Lord. 

Please  accept,  my  dear  Sir,  the  expression  of  my  pro 
found  respect, 

Your  very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  an  old  copy. 

LETTER    1028. 

To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola,  President  of  the 
Houses  in  the  Pontifical  States. 

He  is  pleased  to  hear  of  the  foundation  of  two  new  houses 
in  the.  Pontifical  States.-Salutary  advice  in  regard  to  mis 
sions. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

NOCERA,  November  23,  1781. 

Yesterday,  the  22d  instant,  I  received  with  great  conso 
lation  your  esteemed  letter  of  the  i4th  instant,  in  which  you 
give  me  the  details  of  the  two  foundations  of  Foligno  and 
Gubbio,  as  also  of  that  of  Rome. 

This   has  given   me  great  consolation,  for  it  will  be  not 

only  a  means  whereby  you  can  be  of  mutual  assistance,  but 

it  will  give  you  a  new   field   in  which  you  can  give  many 

'ions,  so  much  needed  in   these  days,  when   corruption 


i78i.J  Letter  1028.  447 

exists  everywhere.  Do  not  forget  always  to  preach  the 
eternal  truths,  death,  hell,  judgment  and  paradise. 

I  am  much  pleased  that  fifteen  novices  have  been  re 
ceived ;  for  you  will  now  require  a  greater  number  of  sub 
jects,  on  account  of  these  new  establishments.  Hereafter  I 
will  send  all  my  answers  to  Rome,  as  you  desire. 

I  thank  you  for  the  Ave  Maria  that  you  recite  every 
evening  for  me ;  apply  it  to  me  especially  for  a  happy 
death. 

I  thank  our  good  God  that  he  has  used  me  to  begin  so 
much  good  that  has  since  been  effected  through  you,  and 
especially  through  the  Pope,  whom  God  has  deigned  to 
console  in  so  many  ways. 

I  rejoice  that  you  are  shortly  going  to  give  missions  at 
Foligno  and  at  Gubbio.  I  hope  that  God  will  use  you  to 
increase  his  glory,  and  I  will  not  cease  to  pray  to  him  for 
this  end. 

I  feel  bound  to  tell  you  several  very  useful  things,  and  I 
entreat  you  to  suggest  them  to  your  companions. 

Recommend  them  to  preach  on  the  great  means  of  pray 
er;  it  is  a  subject  on  which  I  have  written  a  whole  work. 
God  wishes  to  diffuse  grace,  but  he  wishes  to  be  solicited 
for  it;  he  that  does  not  pray,  does  not  obtain  anything. 

Constantly  recommend  devotion  to  Mary  to  all  that  wish 
to  be  saved. 

Arrange  matters  so  that  the  sermon  on  the  Blessed  Virgin 
be  delivered  every  Saturday,  and  that  it  be  never  omitted 
during  the  missions,  and  that  it  be  shown  how  all  stand  in 
need  of  recommending  themselves  to  her  by  reciting  the 
Ave  Maria,  especially  during  temptations.  These  things 
appear  to  some  persons  only  fit  for  devout  women,  but  what 
ever  may  be  said,  they  may  save  many  souls. 

Several  Congregations  have  introduced  the  custom  of  giv 
ing  during  missions  a  sermon  on  the  Blessed  Virgin;  this 
is  done  by  the  missionaries  of  St.  Vincent  de  Paul.  We 


448  General  Correspondence.  [PART  i. 

must  adopt  the  same  practice  in  the  retreats,  whether  we 
preach  to  nuns  or  to  priests. 

I  embrace  you  and  I  pray  to  God  to  grant  that   you   and 
your  companions  may  be  wholly  his. 

Your  very  affectionate  aud  grateful  servant, 
ALFONSO  MARIA, 

of  the  Most  Holy  Redeemer. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    1029. 
To  Father  Giovanni  Battista  di  Costanzo. 

He  thanks  him  for  having  accepted  an  office  which  others 
had  refused. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

NOCERA.  November  26,  1781. 

My  dear  Father  Giovanni  :  I  trust  that  Jesus  Christ  will 
reward  you  for  the  consolation  that  you  have  afforded  me 
by  accepting  the  charge  of  Lector  of  philosophy. 

I  was  in  great  trouble  on  this  account.  From  various 
quarters  subjects  had  joined  our  Congregation,  and  my 
anxiety  increased  in  proportion  as  their  number  augmented, 
because  at  this  time,1  when  teachers  are  so  rare,  I  could  find 
no  one  to  instruct  them. 

I  was  in  dire  affliction,  not  knowing  in  my  embarrassment 

o  whom  to  have  recourse.     You  have  come  to  my  relief  by 

iformmg  me  that  you  have  accepted  the  charge  of  instruct 

ing  these  young  people.     I  do  not  know  how  those  can  feel 

easy  before  God  that  have  refused  this  employment,  since  it 

was  evidently  his  will  and  good  pleasure. 

Hence  I  bless  you  and  thank  you  very  much;   I   pray   to 
^ord    to  grant   you   great  consolation    for  this  act  of 
obedience. 


,  ad    withd'"»   ">   the   »o».e»  in  ,h«  Pontifical 

love  of  the  Rule  approved  by  Benedict  XIV. 


i.]  Letter  lojo.  449 

I    bless    you    and    thank    you    again    and    again. 
After  the  Roman  edition. 


LETTER    1030. 

To  Sister  Maria  Angela  Rosa  Graziano,  in  the  Monastery  del 
SS.  Rosario,  at  Naples. 

He  censures  the  use  of  figured  music  in  convents  ;  regrets 
the  separation. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

NOCERA  DE"  PAGANI,  November  29,  1781. 

In  the  first  place,  I  thank  you  for  having  remembered 
me. 

I  learn  with  pain,  however,  that  there  are  those  that  wish  to 
introduce  among  you  the  figured  chant.  Besides  the  expense 
that  would  be  incurred  in  keeping  a  teacher,  much  injury  to 
the  soul  would  result  therefrom,  into  the  details  of  which  I 
refrain  from  entering  for  fear  of  troubling  your  mind.  This 
kind  of  chant  pleases  the  devil,  but  not  God. 

Yes,  there  is  among  us  something  that  is  to  be  regretted, 
for  several  of  our  confreres  have  wished  to  separate  from  us. 
However,  we  pray  to  God  for  them,  and  they  will  not  fail 
also  to  pray  for  us ;  and  thus  we  hope  that  both  they  as 
well  as  we  shall  please  God  and  sanctify  ourselves. 

Never  forget  to  recommend  me  to  the  Blessed  Virgin;  I 
shall  not  fail  to  do  the  same  for  you. 

In  all  these  troubles,  of  which  you  complain,  address 
fervent  prayers  to  Mary,  and  she  will  remedy  them.  I 
pray  to  Jesus  Christ  to  give  you  his  true  love ;  and  never 
cease  to  ask  for  this  love,  if  you  wish  to  make  progress. 

May  Jesus  Christ  bless  you  and  me;  pray  to  him  for  me 
when  you  receive  Communion ;  and  herewith  I  bless  you  in 
the  name  of  Jesus  Christ. 

As  regards  those  of  our  confreres  that  have  left  us,  we 
29 


450  General  Correspondence.  [PART  i. 

are  at  peace  with  them,  and  we  keep  up  friendly  correspon 
dence  with  one  another. 

Your  very  humble  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI. 

After  an  old  copy. 

LETTER    1031. 

To  his  Niece  Maria  Teresa  de  Liguori,  Pupil  in  the  Monas 
tery  of  S.  Marcellino,  at  Naples. 

He  encourages  her  in  her  design  to  consecrate  herself  to 
God. 

Live  Jesus ! 

NOCERA,  January  3,   1782. 

I  thank  you  for  the  wish  that  you  have  expressed  in 
regard  to  my  temporal  and  spiritual  happiness.  It  is  the 
same  wish  that  I  have  in  your  regard,  as  you  are  a  soul 
purchased  with  the  blood  of  Jesus  Christ. 

I  rejoice  very  much  at  the  resolution  that  you  have  taken 
to  embrace  the  religious  life ;  endeavor  to  make  an  entire 
and  a  perfect  sacrifice  of  yourself  to  the  Lord.  Indeed, 
everything  in  this  world  is  but  vanity.  Happy  the  soul 
that  knows  how  to  save  itself! 

Recommend  me  to  Jesus  Christ  and  to  his  holy  Mother. 
I  bless  you  with  my  whole  heart,  and  remain  etc. 

After  the  Roman  edition. 


i?82.]  Letter  1033.  45 1 

LETTER    1032. 
To  Father  Giovanni  Battista  di  Costanzo. 

Concerning  studies. — Eulogy  of  Abelly's  Dogmatic  Theol 
ogy. 

Live  Jesus,   Mary,  and  Joseph ! 

NOCERA,  January  17,  1782. 

I  have  learned  with  pleasure  that  you  have  begun  the 
teaching  of  philosophy,  and  that  the  students  follow  your 
instructions  perfectly. 

I  hope  that  they  will  derive  greater  profit  from  their 
studies,  than  the  former  students  did,  because  your  lessons 
are  given  in  better  order.  When  you  begin  to  teach  theol 
ogy,  do  not  depart  from  Abelly. 

Mgr.  [Giulio]  Torni  thought  very  highly  of  this  author, 
because  he  explains  things  clearly,  methodically  and  briefly. 
Now  continue  to  instruct  these  young  men  assiduously ;  I 
recommend  them  to  you,  and  I  bless  you  all. 

ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    1033. 

To  his  Niece  Maria  Teresa  de  Liguori,  Pupil  in  the  Monas 
tery  of  S.  Marcellino,  at  Naples. 

He  gives  her  some  advice  in  regard  to  her  stay  in  the 
world. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

NOCERA,  February  18,  1782. 

I  remember  that  the  time  has  come  for  you  to  leave  the 
monastery,  to  return  to  it  again  when  you  will  take  the 
habit.  You  will  now  go  to  live  for  some  time  with  the 


452  General  Correspondence.  [PART  i. 

Duchess  di  Bovino.  I,  therefore,  recommend  to  you  the 
holy  fear  of  God,  modesty,  and  detachment  from  the  things 
of  this  world. 

What  I  have  most  at  heart  is,  that  you  do  not  go  to 
balls  and  the  like  amusements,  which  are  all  extremely 
dangerous.  Above  all  do  I  beg  you  not  to  frequent  the 
academy.1  The  duchess,  without  doubt,  will  agree  with 
me  on  this  point.  Tell  her  what  I  think,  and  you  will 
see  how  far  she  is  from  approving  of  pleasures  so  perilous 
to  your  soul.2 

I  pray  to  Jesus  Christ  that  he  may  deign  to  give  you  the 
grace  that,  on  your  return  to  the  monastery,  you  may  be 
yet  more  modest  and  reserved  than  you  were  at  your  de 
parture. 

Give  my  regards  to  the  duchess. 

I  bless  you.  .  . 

After  the  Roman  edition. 

1  This  is  the  name  that  was  given   to   the   reunions,    in    which    the 
time  was  devoted  to  singing,  music,  games,  reading,  and   conversa 
tion. 

2  The  young  niece  and  the   duchess   complied    with   the  wishes  of 
the  saint.     They  profited  by  this  occasion  only  to  visit  him  for  whom 
they  professed  so  profound  a  veneration.     St.  Alphonsus  gave  at  this 
time    a    remarkable    proof  of  his  love  of  poverty.     "  He  was,"   says 
Very  Rev.  Father  Berruti  in  his  work,  Lo  Spirito  di  S.  Alfonso    "  ex 
tremely   faithful    in    asking    the    necessary    permission  of  the'  local 
Superior,  when  he  wished  to  dispose  of  any  object  whatsoever      His 

Teresa,  when  paying  him  a  visit  before  embracing  the  religious 
s  m  the  monastery  of  S.  Marcellino,  expressed  the  desire  of  hav 
ing  as  a  remembrance  of  her  holy  uncle  a  small  picture  of  our  Ladv 
Good  Counsel.     Alphonsus  answered  that  he  could  not  dispose  of 
it  on  account  of  his  vow  of  poverty;  and  Father  Villani   himself  had 
orward  the  present  to  the  young  person." 


Letter  1034.  453 


LETTER    1034. 

To  Sister  Brianna  Carafa,  in  the  Monastery  of  S.  Marcellino 
at  Naples. 

The  way  of  the  cross  is  the  surest  and  shortest  to  attain 
salvation. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

[NOCKRA],  March  9,  1782. 

I  have  become  like  a  corpse :  I  am  no  longer  in  a  condi 
tion  to  give  advice  or  to  answer  letters.  However,  as  you 
are  singularly  afflicted,  I  write  you  a  few  lines. 

You  have  never  been  so  sure  as  you  are  now ;  for  the 
way  of  the  cross  is  the  surest  and  shortest  way  to  attain 
salvation. 

It  is  on  this  road  that  the  saints  have  walked,  and  the 
Chief  of  the  Predestined,  Jesus  Christ,  espoused  the  cross 
from  the  first  moment  of  his  life. 

His  holy  Mother  also  passed  her  days  in  the  midst  of 
crosses. 

Take  courage;  do  not  be  cast  down.  Look  often  at 
Calvary,  at  heaven,  at  hell,  in  order  to  animate  yourself  to 
surfer  with  patience. 

Fear  nothing;  Jesus  Christ  loves  you  now  more  than 
ever;  and  when  you  think  that  he  is  far  away,  he  is  near 
you. 

It  is  true  that  you  do  not  feel  his  presence ;  what  does  it 
matter?  He  assists  you  by  hidden  means. 

The  only  thing  that  I  ask  of  you,  is,  to  continue  as  you 
have  done,  and  not  to  omit  your  ordinary  devotions,  even 
when  you  perform  them  only  with  your  higher  will.  If  you 
do  not  lose  courage,  you  will  be  saved,  and  you  will  be 
saved  as  a  great  saint. 

The  pills  that  you  have  to   take  are,  I  see,  bitter  to  the 
taste ;  but  they  will  do  you  good ;  you  must  swallow  them 
29* 


454  General  Correspondence.  [PART  i. 

and  be  generous.  Come,  then !  do  not  be  uneasy,  and  do 
not  lose  any  more  time  in  useless  anxiety. 

Recommend  me  to  Jesus  Christ,  as  I  myself  do  for  you. 
I  bless  you,  and  remain  etc. 

After  the  Roman  edition. 

LETTER  .1035. 
To  the  Same. 

He  recommends  to  her  Christian  indifference  and  prayer. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

NOCERA,  May  15,  1782. 

I  have  already  written  to  you  that  I  am  no  longer  in  a 
condition  to  read  or  answer  letters. 

I  desire  that  you  should  preserve  calmness  when  anything 
is  said  to  you.  You  are  always  speaking  to  me  about  your 
niece,  and  you  say  that  you  are  anxious  about  her.  Keep 
yourself  in  holy  indifference  in  regard  to  the  matter  by 
recommending  her  to  Jesus  Christ  and  to  the  Blessed  Vir 
gin,  in  order  that  she  may  know  and  may  accomplish  the 
divine  will. 

As  for  your  interior,  it  is  not  necessary  for  you  to  know 
that  you  are  going  on  well;  we  must  advance,  notwithstand 
ing  the  darkness. 

Be  courageous,  and  fear  nothing.  Do  not  lose  sight  of 
Jesus  Christ,  whose  life  was  a  continual  martyrdom ;  unite 
your  sufferings  to  his. 

Remember  me.     I  bless  you,  and  remain  etc. 

After  the  Roman  edition. 


Letter  1037.  455 


LETTER    1036. 

To  his  Niece  Maria  Teresa  de  Liguori,  in  the  Palace  of  the 
Duchess  di  Bovino. 

He  reassures  and  encourages  her  in  her  design  of  embra 
cing  the  religious  life. 

Live  Jesus! 

NOCERA,  May  25,  1782. 

I  have  left  everything  to  Signer  Gavotti  in  regard  to  the 
time  in  which  you  should  receive  the  habit.  That  I  regarded 
as  quite  proper,  he  being  your  tutor,  and  the  reasons  given 
being  very  weighty.  But  you  must  be  convinced  that  I, 
by  no  means,  stated  that  you  had  changed  your  mind ;  I 
said  just  the  contrary. 

Offer  to  God  your  desire ;  this  offer  will  be  very  profitable 
to  you. 

Take  courage,  and  recommend  yourself  to  our  Lord  and 
to  the  Blessed  Virgin. 

My  regards  to  the  duchess. 

I  bless  you  and  remain.  .  . 

After  the  Roman  edition. 

LETTER    1037. 
To  Father  Francesco  Antonio  de  Paola. 

Sincere  affection  of  the  saint  towards  his  brethren  in  the 
Pontifical  States. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph! 

NOCERA  DE'  PAGANI,  June  21,  1782. 

I  thank  you,  my  dear  Father,  and  your  companions  for 
your  remembrance  of  me  in  your  prayers ;  I  assure  you  that 
I  will  not  forget  you. 

I  thank  you  and  your  companions  with  all  my  heart  for 


456  General  Correspondence.  [PART  i. 

your  intention  of  applying  the  Masses  1  after  my   death   for 
the  repose  of  my  soul. 

Write  me  a  few  lines  when  you  can,  because  your  letters 
comfort  me. 

I  am  also  comforted  by  the  novitiate  at  Scifelli,  which 
contains  twenty-two  novices.  May  God  render  you  more 
and  more  fervent  in  his  love.  I  thank  him  for  having 
caused  your  houses  to  prosper  and  permitted  that  I  should 
die  in  humiliation,  for  this  humiliation  is  a  sign  that  he 
wishes  to  pardon  my  sins. 

I  thank  you  again  for  your  remembrance  of  me. 

I  repeat,  I  do  not  cease  to  recommend  you  to  Jesus 
Christ,  and  to  pray  that  he  may  fill  you  with  his  holy  love. 

I  also  entreat  you  to  ask  Jesus  and  Mary  for  this  love  for 
me,  and  to  pray  that  God  may  enable  me  to  die  full  of  confi 
dence  in  his  Passion. 

The  young  men  around  me  edify  me  by  their  fervor. 

Once  more  let  me  beg  you  to  recommend  me  to  Jesus 
and  Mary,  and  I  will  not  cease  to  pray  to  them  for  you  all, 
that  they  may  fill  you  with  their  love.  I  embrace  you,' 
and  all  your  companions. 

ALFONSO  MARIA. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

1  The  Masses  which,  according  to  the  Rule,  had  to  be  celebrated 
by  each  priest  for  the  deceased  Father  General. 


1782.]  Letter  1038.  457 


LETTER    1038. 

To  his  Niece  Maria  Teresa  de  Liguori,  Novice  in  the  Monas 
tery  of  S.  Marcellino,  at  Naples. 

Joy  that  he  feels  at  the  thought  that  she  will  soon  take  the 
religious  habit. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

NOCERA,  September  16,  1782.  1 

Your  last  letter  afforded  me  so  great  a  joy  that  I 
could  not  restrain  my  tears.  Only  I  feel  sorry  that  I  cannot 
be  present  when  you  receive  the  habit. 

If  God  permitted  me  to  go  to  the  convent  on  that  day,  I 
surely  could  do  nothing  but  weep ;  however,  the  Lord  does 
not  wish  to  give  me  this  consolation. 

Meanwhile  I  do  not  cease  to  recommend  you  to  Jesus 
Christ,  that  he  may  entirely  inflame  you  with  his  holy 
love,  and  may  render  you  worthy  to  go  one  day  to  see  him 
face  to  face  in  heaven. 

I  beg  you  to  recommend  me  frequently  to  Jesus  Christ, 
so  that  he  may  grant  me  a  good  death ;  for  I  am  in  great 
fear  about  my  salvation  on  account  of  the  sins  that  I  have 
committed.  I  bless  you,  and  I  will  not  fail,  every  time  that 
I  communicate,  to  ask  Jesus  Christ  that  he  may  give  you  the 
grace  to  belong  entirely  to  him. 

I  send  you  this  little  picture   of  the  Blessed  Virgin,2  that 

1  The   Roman  edition   gives    the    date    September   16,    1781;    but 
the  true  date  seems  to  us  to  be  September  16,  1782. 

2  One  cannot  read  without  interest  the  account  of  another  picture 
of    the    Blessed  Virgin,    sent    later   on    by   the    saint    to    his   niece. 
We    borrow    the    account    from    the    work    of    Very    Rev.    Father 
Berruti,   given  in  his  book  Lo  Spirito  di  S,  Alfonso:  "  The  niece  of 
the  saint,    had  taken    the   religious  habit,  when  there  appeared   on 
her  foot  a  wound  which  defied  all   the   skill   of  the  physicians,  and 
being   of  a   cancerous   nature,  would  have  been  an  insurmountable 
obstacle  to  her  profession.     The  rumor  had   already   spread   in   the 


45 8  General  Correspondence.  [PART  i. 

you  may  show  your  gratitude  to  her,  and  may  never  cease 
to  recommend  yourself  to  her  protection. 
After  the  Roman  edition. 

LETTER    1039. 
To  Father  Alessandro  de  Meo.1 

He  requests  him  to  direct  some  missions  and  addresses  to 
him  an  important  recommendation. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

NOCERA,  October  29,  1782. 

My  dear  Don  Alessandro :  Some  small  missions  are  to  be 
given  with  the  limited  number  of  Fathers  of  your  house.    I  beg 

monastery  that  she  would  not  be  allowed  to  make  the  vows ;  she  had 
even  been  advised  to  return  to  the  world.  Afflicted  beyond  measure, 
Teresa  de  Liguori  wrote  to  her  saintly  uncle,  manifested  to  him  her 
trouble,  and  asked  the  help  of  his  prayers,  so  as  not  to  be  forced  to 
leave  the  convent.  As  an  answer  to  her  letter  the  saint  sent  her  a 
picture  of  Our  Lady  of  the  Seven  Dolors,  and  recommended  that  it 
should  be  applied  to  the  wound  and  that  she  should  fervently  pray 
to  the  Blessed  Virgin.  The  young  novice  obeyed,  and  had  scarcely 
applied  the  picture  to  the  wound,  when  all  dangerous  symptoms  dis 
appeared,  the  wound  closed  without,  leaving  after  it  any  pain,  and 
the  nuns,  assured  of  her  complete  cure,  admitted  her  to  profession. 
The  astonishing  circumstances  of  this  miracle  did  not,  however, 
stop  here;  for  the  effect  of  this  wonderful  favor  continued  for  seven 
ty  years,  as  the  s'aint's  niece,  then  aged  fifteen  and  a  half,  died 
when  eighty-six  years  old.  I  was  her  confessor  for  some  time,  and 
as  I  knew  of  the  miracle  wrought  in  her  favor  by  the  saint,  I  great 
ly  feared  for  her,  when  I  learned  that  the  old  wound  had  re-opened 
(this  was  some  months  before  her  death);  for  I  believed  that,  if  the 
cancerous  secretion  resumed  its.  course,  after  having  been  miracu 
lously  interrupted  during  seventy  years,  it  would  now  deprive  her  of 
the  life  that  had  been  miraculously  preserved  to  Rer.  I  was  right  ; 
for  the  malignant  humor  spread  through  her  whole  system,  and 
Mother  Teresa,  who  had  always  enjoyed  good  health,  died  soon 
afterwards." 

1  Father  de  Meo,  one  of  the  brightest  ornaments  of  our  Congrega- 


i782.]  Letter  1039.  459 

you  to  take  charge  of  these  missions  and  to  direct  them. 
You  are  older  than  the  rest,  more  accustomed  to  the  ways 
of  the  missions,  to  which  you  have  devoted  yourself  for  so 
long  a  time,  and  you  are  better  known  and  more  popular. 
I  beg  you,  therefore,  in  the  name  of  the  Blessed  Virgin,  do 
not  refuse  me  this  favor,  as  I  think  it  necessary  before  God. 
During  these  missions  do  not  allow  the  Fathers  to  go  out 

tion,  was  born  at  Volturara  in  the  diocese  of  Montemarano,  Novem 
ber  3,   1726.     Having  early  applied  himself  to  study,  he  utilized  the 
rare  faculties  which  he  had    received   from   nature  and  was  remark 
ably  successful.      He  entered  our  Institute  at  the  age  of  eighteen,  as 
a  cleric,  and  made  his  profession  on  the  i?th  of  January,   1749.     His 
progress  in  piety,  his   ardor    for    study   were   extraordinary.     St.  Al- 
phonsus,  who  expected  great  things  from  him,  sent  him  to  the  capi 
tal    of  the    kingdom   to   follow   the    course    of   Hebrew,  which    was 
taught  by  the  learned  Tgnazio  La  Cake.     The  young  man  astonished 
his  professor  by  his  proficiency  in  that  language.     He  afterwards  for 
several   years   taught    theology   to   our  young  men,  then  he  devoted 
himself  to  the  apostolic  ministry.     The  missions,  the  retreats,  which 
he  gave  to  different  classes  of  society,  were  innumerable;  his  sancti 
ty    and    his    learning    worked    real    prodigies.      "  There    was,  so    to 
speak    not  a  bishop,"   says  Father  Tannoia,  "not  a   city,  not   a   vil 
lage  that  did  not  wish  to  have  his  services,  and  the  requests  for  him 
were  so  numerous,  that  the  Superiors  knew   not   whom   they  should 
first  satisfy."   Thus  does  the  historian  of  St.  Alphonsus  express  himse. 
in  his  Life  of  Father  de  Meo.     What  is  really   extraordinary,  is,  that 
in  the  midst  of  occupations,   so   numerous   and  so  various,  the  mde 
fatigable   apostle   yet   found  the  time  and  the  means  to  continue  1 
favorite   studies,  especially    his    historical    studies.     It  is  thus  that, 
besides   the   "Refutation   of  the  Letter  and  Reply  of  Don  Cipriano 
AristasiotoMgr.  de  Liguori  .  .  .  about  Frequent  Communion     he 
left  "A  Chronological  Apparatus"   and  twelve  volumes  of      Cntico- 
Diplomatic  Annals  of  the  Kingdom  of  Naples  in  the  Middle  Age. 
The    learned    well    know   the   merits   of   these  works ;  we  necc 
euWize    them.     The    death    of    Father  de  Meo,  prophesied    by  fe 
Alphonsu     as   a  great  misfortune  that  would  befall  the  Congre^on, 
±rred  on  March  2o,  I786.     The  illustrious  missionary  was  giving 
a  retreat  at  Nola,  and  was   speaking   with   earnestness  on  the .pa  n 
of  hell    when  he  was  struck  with  apoplexy.     His  death  was  t 
saint,  and  heaven  was  pleased  to  glorify  him  by  several  miracles. 


460  General  Correspondence.  [PART  i. 

walking  during  the  day,  as  I  hear  this  is  sometimes  done. 
The  people  are  certainly  scandalized  when  they  see  them 
taking  a  walk.  It  would  be  better  not  to  give  missions 
than  to  give  them  in  this  manner. 

I  expect  to  hear  good  news  from  you,  and  I  bless  all 
that  are  with  you. 

After  the  Roman  edition. 

LETTER    1040. 

To  his  Niece  Maria  Teresa  de  Liguori,  Novice  in  the  Monas 
tery  of  S.  Marcellino,  at  Naples. 

Counsels  relative  to  the  choice  of  a  confessor. 
Live  Jesus ! 

NOCERA,  Novembers,  1782. 

I  am  very  glad  that  you  have  made  the  spiritual  exerci 
ses. 

As  for  the  confessor,  whom  you  wish  to  take,  I  do  not 
know  him;  but  if  he  is  virtuous,  wise,  prudent;  if  you  find 
under  his  direction  quiet  of  conscience,  and  that,  while  con 
fiding  in  him,  you  have  every  liberty  to  make  known  your 
interior,— you  may  make  choice  of  him,  after  having  offered 
many  prayers  to  Jesus  Christ  and  the  Blessed  Virgin.  You 
should  also  consider  that  this  is  a  matter  as  serious  as  is  the 
affair  of  your  salvation,  since  eternal  salvation  depends  for 
the  most  part  on  the  direction  of  a  good  confessor. 

I  recommend  you  and  all  the  other  Sisters  to  the  Lord ; 
do  the  same  for  me.  Continue  to  repeat  this  prayer:  O  my 
Jesus!  grant  me  Thy  love,  and  I  desire  nothing  more. 

I  give  you  my  blessing. 

After  the  Roman  edition. 


1782.]  Letter  1041.  461 


LETTER    1041. 
To    Cardinal    N. 

He  requests  him  to  intercede  for  him  with  the  Pope,  and 
humbly  justifies  himself  in  regard  to  the  accusations  lodged 
against  him. 

NOCERA  DE'   PAGANI,  November  15,  1782. 

Your  Eminence:  These  past  two  years  I  have  been 
plunged  in  the  deepest  affliction  for  having"  caused  sorrow  • 
to  the  Holy  Father  without  intending  to  do  so. 

The  fact  is,  in  order  to  sustain  the  four  houses  of  mis 
sionaries,  which  we  possess  in  the  kingdom,  I  was  obliged 
to  have  recourse  to  the  king  to  ask  of  him  the  approbation 
of  the  Rule,  for  which  I  never  had  obtained  the  royal  Exe 
quatur. 

This  application  seemed  to  me  to  be  necessary,  and  all 
the  prudent  men  who  were  interested  in  our  cause  had 
advised  me  to  make  it. 

I  did  not  believe  that  I  should  in  this  have  offended  the 
Holy  See,  the  prerogatives  of  which  I  have  always  de 
fended.  On  the  contrary,  I  intended  to  comply  with  the 
intentions  of  the  Holy  See,  such  as  Benedict  XIV.,  of  holy 
memory,  had  declared  to  me  in  a  letter  of  the  year  1755. 

I,  therefore,  acknowledge  my  fault,  and  I  should  like, 
before  I  die,  to  obtain  through  your  Eminence  the  Holy 
Father's  pardon,  in  order  to  leave  this  world  in  peace. 
This  pardon  I  desire  not  only  for  myself,  but  also  for  my 
brethren  who,  besides,  have  had  no  part  in  this  fault. 

I  have  learned  with  very  great  joy  that  your  Eminence 
expressed  yourself  very  favorably  in  my  regard. 

At  Rome  I  have  no  other  efficacious  help  than  your 
Eminence,  for  all  the  Cardinals  with  whom  I  was  accus 
tomed  to  correspond  have  passed  away. 


462  General  Correspondence.  [PART  i. 

Your  Eminence  is  going  to  the  capital:  this  is  the  Provi 
dence  of  God,  this  Providence  in  which  I  have  always 
trusted,  which  has  arranged  this  journey  from  which  I 
expect  the  greatest  consolation  and  the  best  results. 

I  have  written  to  a  priest  at  Rome,  a  friend  of  mine,  and 
I  have  requested  him  to  give  you  all  needed  information  about 
this  affair.  He  is  a  learned  and  sincere  priest,  who  of  him 
self  has  charitably  and  gratuitously  offered  to  aid  us ;  he  is 
well  instructed  in  regard  to  everything.  May  your  Emi 
nence  deign  to  listen  to  him,  and  to  intercede  for  me  with 
the  Holy  Father,  to  whom  I  have  written,  humbly  soliciting 
his  benevolence  and  his  pardon. 

May  your  Eminence  read  this  letter,  and  if  you  think  it 
proper,  place  it  yourself  in  the  hands  of  His  Holiness,  or 
have  it  sent  in  another  way ;  otherwise  withhold  it. 

Finally,  I  recommend  myself  to  your  kindness  and  your 
holy  prayers,  and  remain,  with  the  profoundest  respect, 

Your  Eminence's 

Very  humble  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

[T5.  K£]  On  Tuesday  I  will  send  your  Eminence  the 
letter  for  the  Holy  Father. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    1042. 

To  his  Niece,  Sister  Maria  Teresa  de  Liguori,  Novice  in  the 
Monastery  of  S.  Marcellino,  at  Naples. 

He  answers  her  Christmas  greetings  and  encourages  her  to 
be  patient. 

Live  Jesus ! 

NOCERA,  December  22,  1782. 

I  am  indebted  to  your  kindness,  as  well  for  the  happy 
wishes  that  you  have  deigned  to  offer  me  on  the  occasion 


i782.]  Letter  1042.  463 

of  the  approaching  festival  of  Christmas,  as  for  the  sweet 
meats  that  you  have  sent  me. 

You  may  be  sure  that,  for  my  part,  I  have  wished  you 
everything  good  for  your  spiritual  and  temporal  welfare. 

In  respect  to  your  voice,  do  not  be  troubled.1  You  will 
gain  more  by  doing  the  will  of  God  than  if  you  chanted 
from  morning  until  night. 

Pray  to  Jesus  and  Mary  with  equanimity,  as  I  also  pray 
for  you,  and  go  straight  on. 

Be  prudent  in  the  choice  of  your  confessor;  on  it  depends 
for  the  most  part  your  eternal  salvation. 

May  Jesus  and  Mary  bless  you !     I  remain.  .  . 

After  the  Roman  edition. 

1  This  defect  in  the  voice  was  caused  by  a  hoarseness  which  seized 
Sister  Teresa  after  her  profession.    The  trouble  increased  to  such  an 
extent  that  she  could  scarcely  speak  in  a  whisper.     "  This  evil,"  says 
Father  Berruti  in  his  book  Lo  Spirito  di  S.  Alfonso,"  threatened  even 
to  become  chronic,  and  it  seemed  that  medicine  could  not  cure  her. 
The  Sister,  then,  applied  again  to  her  holy  uncle  and  represented  to 
him    that   she    could   neither   recite    the   divine  Office  nor  chant  t 
praises  of  the  Lord.     The  saint  sent  her  some  small   pictures   of  the 
Immaculate  Conception  and  told  her  to  swallow  one   of  them   every 
day  in  a  little  water,  while  fervently   recommending  herself  to    the 
Blessed  Virgin.     The  Sister  obeyed ;  but  hardly  had  she  begun   this 
pious    practice,    when    her    voice    suddenly    returned,     clearer   and 
stronger   than  it  had  been   before.     She  could  thus  freely  chant  I 
divine  Office  till  her  death.     It   was  astonishing  that  up  to 
old  age  she  preserved  a  full  and  sonorous  voice,  which  her  yea 
her  assiduity  in  the  choir  did  not  in  the  least  impair." 


464  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER    1043. 
To  one  of  his  Cousins,  a  Nun  at  Naples. 

He  encourages  her  in  an  interior  trial  through  which  he 
himself  was  passing  at  the  time. 

[NOCERA,  1782  ?] 

Reverend  Mother:  You  tell  me  that  sometimes  you  be 
lieve  that  you  are  lost. 

Let  us  mutually  console  and  encourage  each  other,  for  I 
am  passing  through  the  same  trial. 

I  am  very  near  death,  and  yet  temptations  do  not  leave 
me;  but  I  console  myself,  as  you  do,  by  looking  at  the 
crucifix. 

Let  us,  therefore,  cling  to  the  cross,  and  try  always  to 
keep  our  eyes  fixed  on  our  dying  Saviour.  While  acting 
thus,  we  must  hope  that  he  will  not  send  us  to  hell  where 
we  should  be  separated  from  him  and  incapable  of  loving 
him;  this  would  be  the  hell  of  our  hell. 

Let  us,  then,  continue  to  say  without  ceasing:  O  Lord, 
my  God!  make  me  love  Thee,  and  afterwards  do  with  me 
as  Thou  wilt.  My  sins  merit  every  punishment;  punish 
me,  then,  as  Thou  wishest;  but  do  not  take  from  me  the 
power  of  loving  Thee;  deprive  me  of  everything;  do  not 
permit  me  to  be  lost. 

Recommend  me  to  our  Lord,  I  entreat  you,  especially 
after  holy  Communion ;  I  will  render  to  you  the  same 
service. 

When  death  approaches,  I  will  let  you  know,  so  that 
you  may  aid  me  in  a  particular  manner  to  pass  into  eternity. 

Notwithstanding  your  desolation,  do  not  fail,  when  finish 
ing  your  prayers,  always  to  recommend  poor  sinners  to  our 
Lord. 

Tannoia,   Book  iv.,   Chapter  xxxi. 


1783.]  Letter  1044.  465 

LETTER  1044. 

To  Father  Bartolomeo  Mattia  Corrado,1  at  Naples. 
Counsel  in  regard  to  Baron  Sarnelli's  lawsuit. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

NOCERA,  January  I,    1783. 

In  order  to  communicate  the  necessary  information  to  the 
ministers,  do  not  be  satisfied  with  the  mediation  of  Don 
Gaetano  Celano;  but  employ  also  Don  Nicola  Viven- 
zio,  who  was  so  well  informed  in  regard  to  our  process. 

As  for  the  accusations  in  question,  I  remember  they 
inspired  us  with  fear  the  first  time  the  process  was  men 
tioned;  but  at  present  we  enjoy  the  king's  favor,  and  we 
shall  hardly  lose  our  case,  for  the  favor  of  the  sovereign  has 
removed  all  the  force  of  the  complaints  on  which  the  baron 
relied  so  much. 

I  do  not  recollect  the  other  details ;  your  Reverence  will 
recollect  them. 

I  bless  you  and  remain .  .  . 

BROTHER  ALFONSO, 

Rector  Major. 

[P.  S.]  I  formerly  gave  Signor  Vivenzio  a  bill  of  thirty 
ducats ;  but  the  case  was  not  then  pleaded,  either  by  Celano 
or  by  Vivenzio,  in  whose  hands  the  bill  still  remains.  You 
will,  therefore,  do  well  to  employ  Vivenzio  also  to  examine 
into  the  case. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

1  See  Letter  1013,  page  423. 


466  General  Correspondence.  [PART  r. 

LETTER    1045. 

To  Sister  Brianna  Carafa,  in  the  Monastery  of  S.  Marcellino, 
at  Naples. 

He  counsels  her  to  practise  holy   indifference. 
Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

NOCERA,  January  6,   1783. 

I  received  your  letter  yesterday,  and  I  answer  it  briefly. 
I  understand  the  embarrassment  in  which  you  are. 
Keep  yourself  in  holy  indifference,  ready  to  carry  the  cross 
that  the  Lord  will  send  you.  St.  Francis  de  Sales  sanctified 
himself  by  practising  this  maxim :  Ask  for  nothing  and 
refuse  nothing.  You  also  should  put  this  in  practice.  Often 
repeat :  O  Lord!  I  ask  for  nothing  and  desire  nothing  but 
Thy  holy  will. 

I  will  pray  for  you ;  be  of  good  courage. 
I  bless  you  and  always  remain 

Your  very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA. 
After  an  old  copy. 

LETTER    1046. 
To  the  Representatives  of  the  Parish  of  Perdifumo. 

He  refuses  to  dismiss  a  subject  without  reason  and  com 
plains  about  the  accusations  brought  against  the  Institute. 

Live  Jesus! 

PAGANI,  January  18,  1783. 

I  was  pleased  to  receive  the  letter  which  you  did  me  the 
honor  to  address  to  me;  but  I  cannot  comply  with  your 
wish  therein  expressed  for  the  reason  that  it  is  not  permitted 
me,  without  a  very  good  reason,  to  dismiss  any  one  from 
the  Congregation.  If  I  acted  otherwise,  I  should  render 
myself  grievously  culpable  before  God. 


1783.3  Letter  1046.  467 

The  reasons  that  you  have  alleged  in  your  appeal  to  his 
Majesty,  the  king,  are  of  no  account  in  the  eyes  of  Don 
Pasquale,1  both  in  regard  to  the  poverty  of  his  family,  as  also 
in  regard  to  the  spiritual  necessities  of  your  district. 

I  have  ordered  to  be  sent  to  him  the  royal  decree  which  I 
received,  the  appeal  addressed  to  the  king  by  his  father, 
and  that  which  your  council  has  signed,  thus  giving  him 
full  liberty  to  return  to  his  native  city.  He,  however,  ab 
solutely  refuses  to  depart,  and  denies  all  that  has  been 
represented  to  the  king,  our  sovereign. 

Now  what  can  I  do?  Should  I,  perhaps,  forcibly  drive 
away  this  young  man?  That  would  be  improper. 

You,  gentlemen,  seem  to  think  very  highly  of  Don 
Pasquale.  Very  well ;  and  if  he  wishes  to  return  to  you, 
I  will  give  him  a  thousand  blessings.  Should  he  change 
his  mind,  he  will  not  need  my  permission ;  he  is  absolutely 
free  to  do  what  he  wishes. 

Such  is  the  sincere  expression  of  my  views.  What  has 
displeased  me,  and  displeased  me  greatly,  was,  that  in 
these  appeals  addressed  to  the  sovereign,  superfluous  impu 
tations  have  been  cast  upon  our  humble  Congregation. 
These  should  have  been  omitted.  I  hope,  however,  patient 
ly  to  suffer  these  adversities  for  the  love  of  Jesus  Christ. 

In  conclusion,  I  offer  myself  to  render  you  every  kind  of 
service  in  my  power,  and  I  beg  you  to  believe  the  senti 
ments  of  sincere  esteem  with  which  I  have  the  honor  to  be, 
Gentlemen, 

Your  very  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  MARIA,  Bishop. 

After  the  original  preserved  in  the  oratory  of  the  Archcon- 
fraternity  della  Mercede  and  S.  Alfonso,  at  Naples. 

1  Probably  this  was  Don  Pasquale  de  Mauro,  a   native  of  Perdifu- 
mo,  in  the  Province  of  Principal  Citra.     He  had  entered 
tiate,    November  13,  1782. 


468  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER    1047. 

To  Sister  Brianna  Carafa,  in  the  Monastery  of  S.  Marcellino, 
at  Naples. 

He  exhorts  her  to  perform  the  duties  of  an  office  that 
draws  her  from  her  solitude. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

NOCERA,  January  30,   1783. 

I  see  how  much  you  are  agitated  on  account  of  the  new 
charge  that  has  been  imposed  upon  you. 

Bend  your  head  willingly  under  the  yoke,  and  do  not 
cease  to  keep  your  eyes  fixed  on  God. 

On  the  one  hand,  I  feel  compassion  for  you  when  I  con 
sider  that  you  have  been  torn  from  the  sweet  embrace  of 
the  beautiful  Rachel,  in  order  to  be  united  with  the  blear- 
eyed  Lia.  I  wish  to  say  that  you  have  been  drawn  from 
your  delicious  retreat,  in  which  you  have  so  long  enjoyed 
repose,  in  order  to  be  thrown  into  the  midst  of  business. 
But,  on  the  other  hand,  I  have  reason  to  be  consoled,  be 
cause  you  become  in  this  way  more  like  Jesus  Christ,  who 
lived  among  crowds  of  people,  as  well  as  in  solitude. 

Therefore,  in  order  to  resemble  him,  after  having  lived 
happily  in  the  desert,  do  not  now  be  unwilling  to  treat  with 
the  crowd.  Move  on  courageously,  and  recommend  yourself 
in  a  special  manner  to  Jesus  Christ  and  to  his  most  holy 
Mother ;  for  now  you  need  twofold  assistance. 

Pray  for  me.     I  remain.  .  . 

After  the  Roman  edition. 


1783.1  Letter  1048.  469 

LETTER    1048. 
To  Don  Liborio  Carfora. 

The  direction  of  souls  is  not  to  be  sought  of  our  own 
accord. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

PAGANI,  February  19,  1783. 

Reverend  and  Dear  Sir :  I  answer  in  a  few  words  your 
very  kind  letter. 

In  my  opinion,  as  long  as  there  is  question  of  the  care  of 
souls,  it  is  always  bad  to  solicit,  either  directly  or  indirect 
ly,  any  employment  connected  therewith. 

You  should  be  indifferent ;  and  when  you  see  that  such  a 
charge  comes  from  God  himself,  without  any  steps  taken 
on  your  part,  voluntarily  submit  to  the  disposition  of  Provi 
dence. 

Oh,  how  weighty  are  the  words  of  Holy  Scripture:  Pro 
animabus  vestris  rationcm  reddituri  [As  being  to  render  an 
account  of  your  souls. — Hebr.  xiii.  17]. 

You  will  thus  enter,  not  by  the  window,  but  by  the  door, 
and  then  you  can  depend  on  the  assistance  of  our  Lord,  and, 
consequently,  find  peace  of  conscience. 

Placing  myself  at  your  service,  I  recommend  myself  to 
your  prayers  and  remain,  Reverend  and  Dear  Sir, 

Your  very  devoted  servant, 

ALFONSO  MARIA,  Bishop. 

After  an  old  copy. 


30* 


470  General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER    1049. 

To  his  Niece,  Sister  Maria  Teresa,  Novice  in  the  Monastery 
of  S.  Marcellino,  at  Naples. 

About  the  choice  of  a  confessor. 

Live  Jesus ! 

NOCERA,  March  3,  1783. 

I  am  pretty  well;  yet  I  am,  after  all,  only  a  poor  old 
man,  and  it  is  wonderful  that  at  this  age  I  can  move  at  all. 

Since  you  find  rest  and  peace  of  mind  with  the  confessor 
of  the  Community,  continue  to  go  to  him.  After  three 
years  we  shall  see  what  is  the  will  of  God.  It  is  so  long- 
since  you  have  written  to  me  on  this  subject,  and  you  have 
not  yet  made  up  your  mind !  I  am  pleased  to  see  that 
such  a  choice  is  not  made  blindly;  but  on  the  other  hand, 
are  you  waiting  for  God  to  say  to  you :  Take  this  one,  and 
not  that  one? — What  is  too  much  is  hurtful. 

I  will  say  the  prayers  about  which  you  speak.  For  your 
part  recommend  me  also  to  Jesus  Christ.  May  Jesus  and 
Mary  bless  you  always  !  I  remain  etc. 

After  the  Roman  edition. 

LETTER    1050. 
To  the  Secretary  of  the  Society  "  dei  Bianchi",  at  Naples. 

He  notifies  him  that  the  obligatory  Masses  for  a  deceased 
confrere  have  been  said. 

Live  Jesus! 

PAGANI,  May  8,  1783. 

I  have  spoken  to  the  Father  who  keeps  the  register  of 
Masses,  and  I  requested  him  to  apply  two  Masses  to  our 


Letter  7057.  <-, 1 

deceased   confrere.  >    If  I  mistake   not  they   have  already 
been  celebrated. 

I,  indeed,  believe  that  within  a  short  time  you  will  also 
have  to  take  the  trouble  of  sending  a  mortuary  letter  about 
your  humble  servant. 

Help  me  by  your  prayers.  With  sentiments  of  sincere 
esteem  I  remain 

Your  very  devoted  and  grateful  servant  and  confrere, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 
After    the  original  preserved    in    the    Society    del  Bianchi 
at  Naples. 


LETTER    1051. 

To  his  Niece,  Sister  Maria  Teresa  de  Liguori,  Novice   in  the 
Monastery  of  S.  Marcellino,  at  Naples. 

In  the  religious  profession  she  should  make  an  entire  sacri 
fice  of  herself,  after  the  example  of  Jesus  Christ. 

Live  Jesus ! 

NOCERA,  June  23,  1783. 

I  hear  with  pleasure  that  the  time  of  your  profession  is 
approaching. 

Think  of  making  this  sacrifice  in  a  proper  manner,  that  is 
to  say,  by  making  it  resemble  that  which  Jesus  Christ  made 
of  himself  to  his  heavenly  Father.  Let  it  be  sincere,  uni 
versal,  and  permanent. 

I  will  pray  most  fervently  to  the  Lord,  and  I  will  have 
others  to  pray,  that  you  may  obtain  this  grace  on  which, 
one  may  say,  your  eternal  happiness  depends. 

1  The  Society  dei  Bianchi  had  charge  of  securing  religious  help  for 
those  condemned  to  death.  Each  of  its  members  had  to  celebrate 
two  Masses  for  every  deceased  confrere.  St.  Alphonsus  entered  this 
pious  association,  April  15,  1725,  having  received  only  Minor 
Orders. 


472  General  Correspondence.  [PART  r. 

While   informing  you   that  I  continue  to   live  under  the 
weight  of  a  thousand  pains,   I  bless  you,  and  remain  etc. 
After  the  Roman  edition. 

LETTER    1052. 
To  Father  Diodato  Criscuoli,  Rector  of  the  House  at  Ciorani. 

Important  elections  to  be  held  in  the  Institute. — Disposi 
tions  as  to  this  matter. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

NOCERA  UE'  PAGANI,  June  28,  1783. 

My  advanced  age  and  my  infirmities  render  me  incapable 
of  governing  the  Congregation.  I  have  thought  of  having 
an  election  of  a  coadjutor,  who  is  to  succeed  me  after  my 
death  in  the  office  of  Rector  Major  and  who  during  my  life 
should  be  invested  with  my  whole  authority.  I  have  also 
resolved  to  proceed  at  the  same  time  to  the  election  of  As 
sistants,  of  a  Procurator  of  the  Congregation,  and  of  other 
officials,  that  is,  Rectors  of  the  houses. 

For  this  end  I  communicated  my  resolution  to  his  Majes 
ty  ;  and  the  king  having  deigned  to  approve  it  by  a  special 
decree,  I  wish  that  the  whole  Congregation  should  proceed 
to  the  election  of  Assistants,  of  a  Procurator-General,  and 
of  other  officials,  and  that  for  this  purpose  each  house 
should  depute  three  of  its  priests.  This  election  having 
taken  place,  a  Coadjutor  should  be  chosen  in  the  manner 
prescribed  by  the  Regolamento  in  the  paragraph  which 
treats  of  the  election  of  a  new  Rector  Major,  after  the  death 
of  his  predecessor.1 

1  By  this  measure,  planned  by  the  wisest  Fathers,  St.  Alphonsus 
intended  to  prevent  a  misfortune  that  might  befall  his  Institute  after 
his  death ;  a  misfortune  that  would  completely  ruin  the  houses  of  the 
kingdom  of  Naples,  the  existence  of  which  had  already  been  greatly 
endangered  in  consequence  of  the  division  that  had  occurred.  On 
the  other  hand,  the  Fathers  in  the  Pontifical  States,  fortified  by  the 


Letter 


io53. 


I  make  known  to  you,  dear  Father,  this  royal  decision, 
so  that  each  house  may  at  once  designate  the  three  Fathers', 
who  are  to  assist  at  the  election  of  the  Assistants,  of  the 
Procurator,  and  of  the  Rectors.  Each  house  should  also 
designate  among  those  priests  the  one  who,  after  the  election 
of  which  I  have  just  spoken,  should  concur  in  the  election 
of  my  Coadjutor  with  all  those  who,  by  virtue  of  the  Rego- 
/  amenta,  must  vote  at  this  occasion. 

Please  see  to  it  that  everything  is  done  punctually,  regu 
larly,  and  that  your  deputies  assemble  here  without  fail  on 
the  22d  of  next  July;  for  the  above-mentioned  elections  will 
take  place  on  the  23d. 

I  wish  you  to  acknowledge  the  receipt  of  this  letter. 

I  conclude  by  blessing  you  and  all  your  subjects. 

ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    1053. 

To  his  Niece,  Sister  Maria  Teresa,  in  the  Convent  of 
S.  Marcellino,  at  Naples. 

He  congratulates  her  on  her  profession. 

Live  Jesus  ! 

PAGANI,  July  n,  1783. 

The  news  of  your  profession  has,  indeed,  filled  me  with 
joy,  for  now  you  may  in  very  truth  say  to  Jesus  Christ: 
Lord,  now  I  am  all  J^hine. 

There  remains  but  one  thing  for  you  to  do,  to  watch 
with  the  greatest  care  over  the  affections  of  your  heart  and 

Holy  See  with  all  the  necessary  powers,  assembled  on  the  I5th  of 
October  of  this  year,  and  appointed  as  Rector  Major  Father  Frances 
co  Antonio  de  Paola,  in  conformity  with  the  Rule  which  they  pro- 
feised. 


474  General  Correspondence.  [PART  i. 

to  keep  most  faithfully  the  vows  you  have  taken.  The  way 
leading  from  the  cell  to  heaven  is,  without  doubt,  a  very  safe 
way;  but  it  is,  nevertheless,  possible  to  pass  from  the  cell 
into  the  abyss  of  hell.  It  will  not  avail  us  much  to  have 
lived  in  Jerusalem,  unless  in  Jerusalem  we  have  led  holy 
lives. 

The  only  thing  that  I  can  do,  is  to  recommend  you  to 
Jesus  Christ,  and  I  promise  you  that  I  will  do  this  with  all 
my  heart. 

I  bless  you  in  the  name  of  Jesus  and  Mary,  and  I  remain 
etc. 

After  the  Roman  edition. 

LETTER    1054. 
To  Father  Diodato  Criscuoli,  Rector  of  the  House  at  Ciorani. 

He  announces  that  the  time  fixed  for  the  holding  of  the 
Chapter  has  been  postponed. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

[NocEKA,  July  1783.] 

I  believed,  dear  Father,  that  all  the  deputies  of  the 
houses  would  be  able  to  assemble  here  on  the  22d  instant, 
and  afterwards  proceed  to  the  elections,  conformably  to  the 
royal  instruction.  But  I  have  ascertained,  that  the  deputies 
of  our  house  at  Iliceto  cannot  arrive  here  before  the  23d  of 
the  month.  On  the  other  hand,  those  at  Caposele  cannot  come 
before  Sunday  the  27th,  and  may  even  arrive  later. 

Besides,  Father  Blasucci  .says  that  before  the  25th  in 
stant  it  would  be  impossible  to  receive  any  decisive  answer 
from  Girgenti  concerning  the  proposed  elections. 

You  see,  then,  that,  if  we  hold  these  elections  on  the  day 
originally  fixed,  the  greater  part  of  the  deputies  would  be 
missing.  I  have,  therefore,  thought  it  my  duty  to  postpone 


Letter  io55.  475 

them  to  another  day    of  which   notice  shall  be  given  later 


on. 


Communicate  to  all  the  Fathers  this   new  decision.     The 
election  of  the  deputies  will,  nevertheless,  be  valid. 
I  bless  you  and  all  your  subjects. 

ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 
After  an  old  copy. 

LETTER    1055. 
To  the  Same. 

Date  fixed  for  the  opening  of  the  Chapter. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

PAGAM,  July  26,  1783. 

Reverend  and  Dear  Father:  I  am  told  that  your  house 
has  not  yet  chosen  the  three  deputies  who  are  to  assist  at 
the  next  Chapter  conformably  to  the  circular  which  is  well 
known  to  you. 

I  had  resolved  to  postpone  the  Chapter  to  a  more  favor 
able  time,  in  order  not  to  create  new  troubles  and  new 
dissensions,  instead  of  procuring  good  order  and  peace. 
But  the  deputies  of  the  other  houses  heard  my  orders  only; 
they  have  arrived  and  urge  me  to  convoke  the  Assembly, 
the  date  of  which  had  at  first  been  fixed  for  the  23d  instant. 
I,  therefore,  notify  you,  dear  Father,  and  your  Community 
at  Ciorani  that,  if  your  deputies  are  not  chosen  by  the  ist 
of  next  August,  your  house  will  forfeit  its  right,  and  the 
election  of  its  deputies  will  be  declared  to  have  lapsed. 
The  Chapter  will  then  be  opened  by  the  deputies  of  the 
other  houses  on  August  3,  without  any  prorogation. 


476  General  Correspondence.  [PART  i. 

Please,  dear  Father,  acknowledge  the  receipt  of  this 
letter. 

I  give  you  my  blessing. 

ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 

LETTER    1056. 

To  the  Fathers  and  Brothers  of  the  Congregation  of  the  Most 
Holy  Redeemer,  in  the  Kingdom  of  Naples. 

Obligation  of  submitting  to  the  decisions  of  the  Chapter. 

Particular    points    of  the    primitive  Rule  the    observance  of 
which  must  be  put  in  force.  * 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

PAGANI,  August  30,  1783. 

My  dearest  Fathers  and  Brothers  in  Jesus  Christ:  God 
has  deigned,  in  his  infinite  mercy,  to  bless  the  General 
Chapter  which  has  been  held,  with  the  consent  of  the  king, 
in  our  house  at  Ciorani.  It  was  brought  to  a  successful 
conclusion;  and,  what  consoles  me  most,  everything  ended 
in  peace  and  perfect  tranquillity,  to  the  great  satisfaction  of 
the  Fathers  that  were  deputies.  All  our  houses  will,  I 
hope,  receive  with  joy  the  decisions  that  have  been  given. 
These  decisions  you  will  learn  from  the  authentic  copy  of 
the  acts  of  the  Chapter  sent  to  each  house,  and  after  they 

1  This  circular  of  itself  would  suffice  to  prove  the  greatness  of  the 
saint's  attachment  to  the  Rule  approved  by  the  Holy  See, — a  Rule 
which,  after  all,  was  his  work  and  from  which  he  borrowed  almost 
literally  all  the  points  contained  in  this  letter.  In  regard  to  the 
Regolamento  let  us  again  say:  The  saint  had  to  pass  under  the  Cau- 
dine  Forks,  in  order  not  to  see  the  work  of  his  whole  life  annihilated 
in  the  kingdom  of  Naples.  The  sacrifice  was  great,  and  every  one 
will  admit  that  St.  Alphonsus  came  forth  from  the  ordeal  a  true  mar 
tyr. 


Letter  1056.  4j; 

have  been  read  to  the   Community,  preserve   them   in  the 
archives. 

The  deputies  had  not  only  brought  to  the  Chapter  instruc 
tions  relative  to  the  election  prescribed  by  our  circular,  they 
had  also  been  commissioned  by  their  respective  houses  to 
point  out  certain  disorders  and  shortcomings  in  regard  to 
regular  observance;  and  hence  they  also  wished  suitable 
remedies  to  be  applied  to  prevent  the  evil  from  growing 
inveterate  and,  consequently,  from  becoming  incurable. 

But  the  Chapter  had  no  other  duty  than  that  of  electing 
my  Coadjutor,  the  Assistants,  the  Procurator-General  and 
the  Rectors  of  the  houses.  The  deputies,  then,  by  unani 
mous  consent,  as  the  acts  show,  arrived  at  the  following- 
decision  :  A  list  of  the  faults  shoul  be  made ;  it  should  be 
sent  to  my  Coadjutor  and  to  me;  and  we  both  should  then 
take,  with  the  advice  of  our  Assistants,  the  measures  that  we 
might  judge  to  be  necessary  for  the  good'  of  the  Institute. 
These  measures  should  then  be  imposed,  not  after  the  man 
ner  of  a  statute,  but  under  the  form  of  a  precept,  so  as  to 
re-establish  and  revive  in  all  the  houses  the  observance  of 
the  interior  Regolamento,  which  his  Majesty  has  deigned  to 
approve. 

We  wish,  then,  with  God's  help  to  second  the  just  inten 
tions  of  the  Chapter,  and  thus,  we  are  convinced,  we  shall 
comply  with  the  desire  of  our  houses.  Besides,  my  Coad 
jutor,  the  Assistants,  and  I  myself  have  maturely  examined 
and  weighed  everything.  We,  therefore,  desire  that  the 
respective  Superiors  and  all  the  subjects  of  our  houses 
should  exactly  observe  the  following  points  which  were  pro 
posed  to  us  in  the  Chapter.  This  will  be  the  means  of  re 
viving  everywhere  the  spirit  of  regular  observance  and 
insure  everywhere  good  order. 

i.  As  regards  the  missions,  we  charge  the  Superiors  who 
direct  them,  and  the  local  Superiors,  carefully  to  watch 
over  the  conduct  of  the  missionaries  and  to  examine  whether 


47 8  General  Correspondence.  [PART  i. 

the  old  customs,  established  and  practised  from  the  begin 
ning,  are  observed ;  whether,  consequently,  the  missiona 
ries  preach  and  catechize  with  the  learning,  clearness, 
gravity,  and  decorum  suitable  to  the  sacred  pulpit ;  whether 
they  go  at  their  pleasure  to  this  or  that  church ;  whether 
they  abandon,  without  the  express  permission  of  the  Super 
ior  of  the  mission,  the  employment  assigned  to  them ; 
whether  they  are  edifying  and  reserved  in  their  relations 
with  persons  of  the  opposite  sex,  either  in  the  confessional 
or  elsewhere ;  whether  they  go  to  visit  seculars  without  per 
mission  ;  whether  by  modesty,  humility,  patience,  virtues  which 
they  are  so  strictly  bound  to  observe  by  the  character  with 
which  they  are  invested,  they  edify  the  people,  or  whether  they 
scandalize  them  by  their  manner  of  acting ;  whether  they  keep 
themselves  in  retirement  in  the  church  or  in  the  house  of  the 
missionaries,  attending  to  the  ministry  confided  to  them,  or 
whether  they  take  the  liberty  of  going  out  walking  to  amuse 
themselves;  whether  one  sees  among  them,  charity,  sub 
mission,  and  holy  harmony ;  above  all,  whether  they  accept 
in  the  spirit  of  obedience  and  without  reply  every  employ 
ment  assigned  to  them  by  the  Superior  of  the  mission. 

We  also  wish  and  ordain  that,  during  the  time  of  the 
missions,  religious  moderation  be  carefully  observed  in 
regard  to  their  diet.  Expensive  meats,  such  as  chicken, 
birds,  choice  fish,  delicate  viands,  fine  confectioneries,  and 
every  kind  of  sweetmeats — all  this  is  forbidden  during  the 
time  of  the  mission;  and  if  such  things  are  offered  as  pres 
ents,  we  desire  that  they  be  generously  refused,  no  matter 
by  whom  they  may  have  been  sent. 

We  ordain,  moreover,  that,  conformably  to  the  Regola- 
mento,  and  according  to  an  ancient  custom,  a  meditation  of 
half  an  hour  be  made  in  common  every  day  on  the  mis 
sions;  in  winter  in  the  morning,  and  in  summer  in  the 
afternoon. 

Let  every  one  be  careful  also  to   make,  at  least,  a  quar- 


Letter  1056.  4?9 

ter  of  an  hour's  thanksgiving  after  celebrating  Mass.  Let 
every  one  celebrate  this  tremendous  mystery  with  the 
recollection  and  the  fidelity  to  the  rubrics  required  by  the 
Church  in  the  celebration  of  the  holy  Mass. 

Finally,  we  enjoin  upon  the  respective  Superiors  of  our 
missions  the  important  duty  of  informing  us  every  month, 
in  detail,  of  the  infractions  of  the  aforesaid  regulations,  and! 
if  they  desire  to  have  a  prompt  remedy  applied,  they  should 
previously  apply  to  us. 

When  the  missionaries  have  returned  to  their  respec 
tive  houses,  the  local  Rectors  should  gather  exact  infor 
mation  about  the  conduct  of  each  one  of  them,  and  keep 
us  informed  of  what  may  have  happened  during  the  mis 
sion. 

2.  We  impose  upon  the  local  Rectors  as  a  matter 
of  conscience,  not  to  allow  the  introduction  of  any  nov 
elty,  of  any  abuse  that  may  wound,  even  in  the  slightest 
thing,  holy  poverty  and  the  Community-life,  which  we  have 
sworn  to  observe;  and  if,  perchance,  some  abuse  of  this 
kind  has  been  introduced,  they  should  carefully  extir 
pate  it. 

We,  therefore,  forbid  all  our  subjects  to  keep  for  their 
own  use,  in  their  rooms  or  elsewhere,  any  kind  of  sweet 
meats,  chocolate,  linen  that  has  not  been  furnished  by  the 
Community,  tobacco  other  than  which  is  contained  in  their 
ordinary  snuff-box. 

Supplies  of  tobacco,  destined  for  the  private  use  of  a 
subject  and  left  in  charge  of  the  econome,  or  of  any  one  else, 
are  also  forbidden.  Finally,  we  prohibit  small  supplies  of 
articles  of  devotion,  of  fruit  and  the  like.  On  the  contrary, 
we  wish  the  subjects  to  receive  from  the  hand  of  those  that 
govern  them  all  those  things  that  are  required  according 
to  their  needs. 

It  is  also  our  wish,  that  all  the  subjects,  when  they  are  at 
home,  should  always  keep  their  valises  open;  and  the 


480  General  Correspondence.  [PART  i. 

Rectors  shall  take  care  to  visit  every  month  the  rooms  of 
their  subordinates,  to  see  whether  there  is  anything  in  them 
that  is  against  holy  poverty. 

We  forbid  every  subject  to  celebrate  holy  Mass,  or  to 
have  Mass  said  by  another  to  his  own  intention,  except  the 
Mass  during  the  octave  of  All  Souls'  day,  conformably  to 
the  usage  that  has  always  been  in  vigor  among  us ;  and  for 
which,  moreover,  no  stipend  whatsoever  is  to  be  accepted. 

Finally,  we  forbid  all  to  keep  in  their  possession  the  least 
sum  of  money,  whether  it  be  restitution,  or  whether  fur 
nished  them  for  whatever  reason  by  their  own  families.  On 
the  contrary,  we  desire  that  every  sum  of  this  kind  be  de 
posited  in  the  hands  of  the  Rector,  or  of  him  who  governs 
in  his  absence ;  and  as  soon  as  the  Rector  returns,  it  must 
at  once  be  put  into  his  hands. 

By  virtue  of  holy  poverty  and  of  the  perfect  Community- 
life  which  we  profess,  we  prohibit  all  the  subjects  to  apply 
to  their  own  use  or  that  of  other  persons,  under  whatever 
pretext,  any  part  of  the  emoluments,  offerings  or  gifts,  which 
they  may  deceive  for  the  work  done  by  them,  or  for  any  em 
ployment  exercised  by  them,  under  whatever  title  they  may 
have  been  presented,  even  that  of  special  benevolence. 
We  wish  that  all  donations  should  be  incorporated  into  the 
Community  and  placed  in  the  hands  of  the  Superior  of  the 
house  where  one  lives,  and  from  which  one  receives  the 
needed  food,  with  all  that  is  required  for  a  decent  mainte 
nance. 

Every  infraction  of  this  particular  point  must  be  rigor 
ously  punished  by  the  respective  Superiors ;  and  if  it  should 
be  grave,  they  must  inform  us  of  it,  so  that  we  may  take 
suitable  measures  and  chastise,  as  it  deserves,  any  such  scan 
dal,  should  it  ever  appear  among  us. 

To  remove  from  us  the  least  obstacle  to  a  perfect  Commu 
nity-life,  the  Chapter  desires  that  the  respective  Superiors 
should  take  the  accustomed  oath  of  never  permitting  their 


I783'] 


Letter  1056. 


subjects  anything,  that  may  wound  poverty  and  the  perfect 
Community-life  which  we  profess. 

We  here  give  the  accustomed   formula  of  this  oath-  and 
we  desire  that  our  Coadjutor,   the  local  Rectors,    and    the 
Visitors  should  take  it  in   the  presence  of  the  Community 
before  they  enter  upon  the  duties  of  their  office. 
It  reads  as  follows  : 

"  I,  N.  N.,  promise  under  oath  to  the  divine  Majesty,  and 
bind  myself  under  pain  of  mortal  sin  not  to  permit,  for  any 
reason  whatsoever,  the  subjects  who  are  living  in  the  house, 
to  have  for  their  own  arbitrary  use  any  sum  of  money;  more 
over,  not  to  permit  any  one  to  have  in  his  room,  for  his  own 
arbitrary    use,    eatables,  such    as  fruit,  sweetmeats,  syrups, 
chocolate,  liquors,  supplies  of  tobacco  and  the  like  ;  in  case 
of  necessity,    I   will  furnish  them  to  the  subjects  myself,  or 
have  them  furnished  by  those  who  have  these  things  in  charge. 
Furthermore,   I  promise  not  to  keep  for  my   own   use  the 
aforesaid  articles,  but  truly  to  incorporate  into  the  Commu 
nity  every  article  that  may  be  received,  whether  directed  to 
me,  or  to  other  members  of  the  Community.    Moreover,  if  the 
subjects    are    to    leave    home,    I    bind    myself  not   to   give 
permission    to    use  the  money  with    which   I  must   furnish 
them,  except    for    the    buying   of  food,    for   travelling  ex 
penses,  and   for  any  other  expenses  which  they  may  have 
to  incur,  and  for  nothing  else.     May  God  so  help   me   and 
these  his  holy  Gospels!" 

3.  Although  in  regard  to  clothing,  the  subjects  are  ordi 
narily  furnished  with  a  new  soutane  every  two  years  and  a 
simar  every  three  years  ;  nevertheless,  we  beg  all  the  sub 
jects  to  become  deeply  imbued  with  the  spirit  of  poverty, 
of  which  they  have  made  profession.  Hence,  if  after  the 
lapse  of  this  time,  a  subject  finds  himself  well  provided  with 
clothing,  he  should  put  off  asking  for  new  garments;  for 
every  one  should  glory  in  sharing  the  poverty  of  Jesus 
Christ,  and  consider  that,  if  the  Community  is  obliged  to 
31 


482  General  Correspondence.  [PART  i. 

furnish  what  is  necessary,  it  is  not  obliged  to  furnish  what  is 
superfluous  and  useless. 

The  Rectors  shall  be  particularly  watchful  of  this  point, 
so  that  holy  poverty  may  not  be  trodden  under  foot ;  and 
we  forbid  them  to  permit  the  subjects  to  have  any  other 
soutane  or  simar  than  the  old  and  the  new.  It  will  not  be 
allowed  them  to  have  more  than  one  cloak,  and  if  any  one 
having;  a  winter  cloak,  desires  the  use  of  a  summer  cloak, 
he  should  borrow  it  from  the  common  wardrobe,  whenever 
he  needs  it. 

4.  We  forbid  the  subjects  to  go   to   the   houses   of  their 
families,  except  in  case  of  urgent  necessity  specified   in   our 
Rule.       If  the    father    or    mother,    brother  or   sister    of  a 
member    of  the  Congregation,    are    attacked    with  a  grave 
malady,  we  allow  them  to  visit  them  with  the  permission  of 
the  Rector  of  the  house  or  of  him  who  takes  his  place;  but 
in  other  cases  we  forbid  them  to  visit  their  relatives  without 
our  express  authority,  and  we  wish   that  such   permissions 
should    not    be    granted    by  anyone,  whether  by  the  local 
Rectors,  or  by  the  temporary  Superiors  who   replace   them 
either  at  home  or  abroad. 

5.  When  the  respective  Superiors  must  send  a  subject  to 
give    retreats,    octaves,  novenas,  etc.,    they    should    always 
keep  before  their  minds  the  requirements  of  propriety,  and 
give  a   companion  to  him  whom  they  appoint,  taking  into 
consideration  the  particular  circumstances  that  present  them 
selves  in  each  case. 

6.  Our  Rule   enjoins   upon  the  Superiors  the  strict  duty 
of  watching   over  the  writing  of  letters.     Hence  we  forbid 
the  subjects  to  write  letters  to  any  one  whoever  he  may  be 
(except  to  the  Fathers  Assistants)   without  the   knowledge 
of  the  Rector,  or   of  him    who  takes  his  place  at  home  or 
abroad,  and  we  desire  that,  conformably  to  our  old  custom, 
the  letters  should  be  shown  to  the  Superiors. 

We  likewise  forbid  the  receiving  of  letters   which   come 


I7b3-]  Letter  1056.  483 

*  from  any  one,  except  from  the  Assistants,  and  which   have 
not  first  been  shown  to  the  Superior. 

The  Assistants  themselves  shall  not  be  exempt  from  this 
Rule,  except  in  regard  to  letters  addressed  to  our  sub 
jects. 

As  for  the  letters  that  treat  about  matters  of  conscience, 
if  their  contents  are  really  of  this  nature,  they  must  not  be 
opened  or  read  by  the  Superior,  although  they  must  pass 
through  his  hands. 

7.  The  Rectors  shall    take    care   to   call  for  each  subject 
once  a   month;  they    shall    benevolently   inquire  about  his 
wants,  both    spiritual    and    temporal,  shall    encourage    him 
kindly  and  provide  him  with  what  he  may  need. 

8.  In  order  to  enforce  in  all  our  houses   regular  observ 
ance,  as  mentioned  in  our  Rule,  we  wish  that  in  each  house 
a    priest    be    appointed    by  the  Rector  to  watch   over   the 
common  exterior  and  public   observances;  and  every  Mon 
day    after    dinner,   in    the    refectory,    the   faults    that    have 
been  committed,  shall    be    made    known,  according  to  the 
laudable  practice  dating  back  to  the  beginning  of  the  Insti 
tute. 

9.  We  charge  the  Superiors  to  keep  exactly  and  in  detail 
an  account  of  the  money  received  and  expended ;  and  they 
shall   take   care  to   call  the  two  Consultors  every  month  to 
revise  these  accounts  in  concert  with  them. 

10.  All   the  decisions  reached   on   important  matters  by 
the   local    Rectors   in    accord    with    their    Consultors    and 
the    Admonitor,    should    be    registered    in    a   book,    kept 
for   this   purpose,  and  those    that   have    concurred,  should 
affix  their  signatures.     If  there  is  question  of  an   expense 
that  exceeds  one  hundred   ducats,  the  opinion  of  the  most 
discreet  Fathers  of  the  house  should  also  be  asked. 

Such  are,  my  dearest  Fathers  and  Brothers,  the  disposi 
tions  that  we  have  thought  it  our  duty  to  make  in  the 
interest  of  your  souls,  in  order  to  second  the  laudable  inten- 


484  General  Correspondence.  [PART  i. 

tions  of  the  Chapter  and   those   that  you  have  yourselves 
manifested. 

To  fulfil  the  duty  of  our  charge  and  also  a  duty  of  con 
science,  we  shall  add  a  general  recommendation.  First,  it 
is  our  wish  that  our  interior  Rule  be  exacty  observed. 
Secondly,  we  wish  that  there  should  be  observed  in  all  our 
houses,  in  a  uniform  manner,  all  the  old  customs  hitherto 
so  laudably  practised,  either  at  home  or  on  our  missions; 
and  we  command  the  Superiors  not  to  tolerate  the  least  re 
laxation,  the  least  abuse  on  this  point. 

Finally,  we  withdraw  and  annul  every  dispensation  or  per 
mission  granted  by  us,  or  our  Vicar,  either  to  all  in  general, 
or  to  any  one  in  particular,  and  if  there  be  any  reason  to 
the  contrary,  let  it  be  made  known  to  our  Coadjutor.  The 
latter  will  examine  the  question,  will  weigh  before  God  the 
reasons  alleged,  and  will  grant,  if  he  think  fit,  according  to 
the  necessities  of  the  moment,  the  permissions  that  may 
appear  to  him  to  be  required. 

The  present  circular  shall  be  read  in  the  refectory  at  the 
beginning  of  every  month ;  in  this  way  the  remembrance  of 
it  will  be  renewed,  and  the  transgressors  can  allege  no 
excuse. 

We  entreat  all    to  recommend    us  to   our    Lord  and    to 
the   Blessed  Virgin,  and   to  pray  for  the  prosperity  of  our 
Institute.     We  impart  to  all  our  paternal  benediction. 
BROTHER  ALFONSO  MARIA, 

Rector  Major. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


1783.]  Letter  1057. 


LETTER  1057. 

To  his  Niece,  Sister  Maria  Teresa  de  Liguori,  in  the  Convent 
of  S.  Marcellino  at  Naples. 

He  speaks  about  his  approaching  death ;  counsels  regard 
ing  a  change  of  confessor. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph! 

NoCERA,  November  20,   1783. 

I  have  received  your  letter ;  and  I  will  answer  it  to  let 
you  know  that  I  am  on  the  brink  of  eternity.  But,  thank 
God,  I  am  ready  to  leave  this  world  at  the  first  call  from  on 
high. 

It  seems  to  me  like  a  thousand   years  before  I  can  leave 

this  world;  so  much  do  I  desire  to  die  in  the  grace  of  God. 

I  have  heard  of  the  death  of  one   of  your  pupils.     I  am 

praying  for  her.     I  also  most  cordially   recommend  to  God 

you  and  your  whole  Community. 

You  wish  to  change  your  confessor.  Do  not  be  hasty ; 
for  this  kind  of  change  is  of  little  use.  Wait:  recommend 
the  affair  a  little  longer  to  Jesus  Christ  and  to  the  Blessed 
Virgin ;  for  Satan  always  hopes  to  profit  by  this  change  of 
confessors. 

Wait  at  least  a  little  while,  and   recommend  yourself  to 
Jesus  Christ  after  having  received  holy  Communion. 
I  am  glad  that  you  have  made  the  spiritual  exercises. 
Do  not  fail  to  recommend  me   every  day  to  Jesus  Christ. 
I  give  you  my  blessing. 

Be    faithful    in    making   acts   of  love  to  God  frequently 
during  the  day,  whenever  you  think  of  doing  so.     Pray  t 
Jesus  Christ  for  me,  as  I  pray  to  him  for  you. 

Give   my   regards  to  Donna  Marianna,  and  tell   her  1 
recommend  me  to  Jesus  Christ;  and  do  you  fervently  pray 
to  our  Lord,  Jesus  Christ,  and  solicit  from   him  the  gn 
31* 


486  General  Correspondence.  [PART  i. 

that  I  most  desire,  the  grace  of  a  happy  death,  for  my  end 
is  approaching. 
I  bless  you  again. 

Your  very  humble  servant  and  uncle, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 
After  an  old  copy. 

LETTER    1058. 

To  Sister  Brianna  Carafa,  in  the  Monastery  of  S.  Marcellino, 
at  Naples. 

He  consoles  her  in  her  trials. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

NOCERA,  December  5,  1783. 

I  have  received  your  letter,  and  I  learn  with  what  anguish 
you  are  tortured,  fearing  that  you  are  abandoned  by  God. 

This  good  Master  never  abandons  any  one;  hence  the 
more  you  feel  yourself  afflicted,  the  more  you  should  put 
yourself  into  his  hands.  He  himself  assures  us  that  he  is  all 
goodness  to  the  soul  that  hopes  in  him  and  seeks  him. 
Bonus  est  Dominus  sperantibus  in  eum,  anim<z  qu&renti 
ilium.,  [The  Lord  is  good  to  them  that  hope  in  him,  to  the 
soul  that  seeketh  him. — Lam.  iii.  25.]  The  more  you  find 
yourself  discouraged,  the  more  you  should  put  yourself  into 
his  hands ;  you  will  thereby  oblige  the  Lord  to  help  you  in 
a  special  manner.  Therefore  often  repeat:  O  my  Jesus!  I 
always  wish  to  confide  in  Thee  till  my  last  breath.  O  my 
Jesus,  my  Saviour!  I  ivish  always  to  love  Thee,  and  I  al 
ways  wish  to  hope  that  Thou  wilt  save  me,  in  order  that  I 
may  be  able  to  go  to  love  Thee  in  heaven  for  all  eternity. 

Offer  this  prayer  for  yourself,  and  for  me,  for  I  recom 
mend  you  most  cordially  to  Jesus  Christ  and  I  bless  you. 

Dilate  your  heart ;  we  have  to  treat  with  a  God  who  is  all 
full  of  love ;  it  is  folly  deliberately  to  mistrust  him. 


I783-]  Letter  1059.  487 

Recommend  yourself  to  the  Blessed  Virgin,  and  rest  as 
sured  that  she  will  save  you.  Say  to  her:  O  Mary,  my 
tender  Mother!  I  wish  always  to  love  thee,  and  always  to 
trust  in  thee;  it  is  thy  ditty  to  obtain  for  me  eternal  salva 
tion. 

I  hear  that  your  confessor  is  sick ;  do  not  neglect  to  ap 
ply  to  another  in  whom  you  have  confidence.  But,  above 
all,  recommend  yourself  to  the  Blessed  Virgin ;  pray  to  her 
to  give  you  a  great  love  for  Jesus  Christ,  and  I  shall  do  the 
same  for  you. 

Have  great  confidence  in  Jesus  Christ,  and  never  let  a 
day  pass  without  making  three  acts  of  love  to  him.  Go 
every  day  to  salute  him  in  a  special  manner  in  the  Blessed 
Sacrament,  so  that  he  may  give  you  his  love.  I  bless  you 
again,  and  remain,  etc. 

After  the  Roman  edition. 

LETTER    1059. 

To  his  Niece,  Sister  Maria  Teresa  de  Liguori,  in  the  Monas 
tery  of  S.  Marcellino,  at  Naples. 

Christmas  wishes. 

Live  Jesus  and  Mary ! 

NOCERA,  December  25,  1783. 

I  thank  you  much  for  having  wished  me  all  spiritual 
happiness  during  the  solemnities  of  the  Birth  of  Jesus 
Christ. 

I  have  had  the  same  wishes  for  you,  namely,  that  the 
divine  Infant  with  his  little  and  all-powerful  hand  may  take 
from  your  heart  all  earthly  affection,  so  that  you  may 
entirely  belong  to  him.  This  is  the  only  happiness  that  is 
worthy  of  being  desired  and  purchased  at  any  price. 

I  also  thank  you  for  the  sweetmeats  that  you  have  sent 
me,  and  I  pray  to  the  Infant  Jesus,  by  virtue  of  his  love,  to 
make  sweet  all  the  crosses  that  he  sends  you. 


488  General  Correspondence.  [PART  i. 

Pray  for  me,  who  am  expecting  death  at  every  moment. 
I  remain,  etc. 

After  the  Roman  edition. 

LETTER    I06o. 
To  the  Same. 

He  gives  her  some  news  and  recommends  himself  to  her 
prayers. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

[NocERA,  the  year  1784?] 

I  am  still  sick ;  but,  thanks  be  to  God,  I  have  no  fever. 

I  am  anxious  to  know  how  you  are,  and  I  beg  you  to 
recommend  me  to  the  Blessed  Virgin. 

At  present  I  feel  better ;  but  during  the  past  few  days  I 
was  seized  with  pains,  from  which  I  am  now  delivered. 

Do  not  forget  to  say  three  Hail  Marys  to  the  Blessed 
Virgin,  that  she  may  obtain  for  me  peace  of  conscience  in 
the  midst  of  so  many  scruples  with  which  the  devil  con 
stantly  torments  me. 

I  bless  you,  and  I  pray  to  Mary  to  give  you  holy  peace. 
Recite  the  Salve  Regina  every  day,  that  she  may  help  you 
to  enjoy  peace ;  and  if  you  happen  to  be  troubled,  say  a 
Hail  Mary  to  be  delivered  from  your  agitation,  for  it  pre 
vents  your  union  with  God. 

After  the  Roman  edition. 


T784-]  Letter  rodi.  489 

LETTER  1061. 
To  the  Same. 

He  recommends  to  her  holy  abandonment. 
Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph  ! 

NOCERA,    August   17,    1784. 

I  have  received  your  letter,  and  I  have  heard  with  pleas 
ure  that  you  have  nearly  recovered  from  your  severe  cough. 
I  pray  to  Jesus  and  Mary  to  grant  you  complete  restoration 
to  health,  so  that  you  may  be  able  the  better  to  satisfy  the 
obligations  of  your  state. 

However,  always  put  yourself  into  the  hands  of  our 
Lord,  neither  wishing  nor  asking  either  for  health  or  for 
sickness,  but  only  for  the  perfect  accomplishment  in  you  of 
the  divine  will. 

Ask  the  Blessed  Virgin  for  this  grace,  and  ask  for  it 
often ;  she  will,  without  doubt,  obtain  it  for  you. 

As  long  as  your  health  is  not  entirely  re-established,  sub 
mit  to  the  advice  of  Mother  Abbess  in  regard  to  what  con 
cerns  the  choir,  the  refectory,  and  all  the  rest ;  be  assured 
that  by  doing  what  the  Mother  Abbess  tells  you,  you  will 
please  God. 

Do  not  allow  yourself  to  be  disquieted ;  always  endeavor 
to  preserve  peace  of  mind. 

Do  not  forget  to  pray  continually  that  I  may  die  a  good 
death ;  for  my  end  must  be  near,  as  I  am  eighty-eight  years 
of  age,  and  am  suffering  from  many  infirmities.  For  my 
part,  I  do  not  cease  to  pray  for  you. 

I  bless  you,  and  remain  etc. 

After  the  Roman  edition. 


49°  General  Correspondence.  [PART  i. 

LETTER    1062. 

To  the  Same. 

He  exhorts  her  to  practise  patience. 

Live  Jesus,  Mary,  and  Joseph ! 

PAGANI,  August  30,  1784. 

Your  esteemed  letter  contains  complaints  about  the  lay- 
sister. 

I  will  pray  to  Jesus  Christ  to  give  you  patience,  and  at 
the  same  time  to  enlighten  this  lay-sister,  that  she  may 
enter  into  herself  and  be  sanctified. 

What  is  to  be  done?  We  must  suffer  a  little  for  the  love 
of  Jesus  Christ.  St.  Philip  Neri  used  to  say  that  Paradise 
is  not  made  for  cowards. 

For  this  purpose  say  a  prayer  to  the  Patriarch  St.  Joseph 
and  recite  the  Hail  Mary  three  times  in  honor  of  the 
Blessed  Virgin.  Then  preserve  inward  joy  by  fleeing  from 
melancholy  as  you  would  flee  from  a  pestilence. 

I  have  nothing  else  to  say.  Recommend  me  to  Jesus 
Christ,  as  I  always  do  for  you.  I  bless  you,  and  remain 
etc. 

After  the  Roman  edition. 

LETTER    1063. 

To  the  new  Superior  of  the  Redemptoristines,  at  Sant' 
Agata. 

Advantages  of  peace  in  the  Community. — Means  of  preserv 
ing  it. 

Live  Jesus,   Mary,  and  Joseph ! 

PAGANI,  September  20,  1784. 

I  have  read  your  letter,  and  have  been  consoled  on  hear 
ing  that  you  have  been  elected  Superior  of  your  Communi- 


1784]  Letter  1063.  49 l 

ty,  the  more  so  since  your  election  has  quieted  the  troubles 
that  had  begun  to  arise. 

I  praise  the  Lord  for  this.  I  will  pray  to  the  Lord,  and 
will  always  beg  him  to  maintain  this  religious  family,  of 
which  he  is  the  Father,  in  the  peace  that  it  has  again 
found;  for  without  peace  what  good  can  we  do? 

As  peace  reigns  in  a  family,  when  the  respective  duties 
are  faithfully  fulfilled  by  each  of  its  members,  I  entreat  you 
zealously  to  watch  that  all  the  religious  may  faithfully 
observe  the  Rules  and  Constitutions,  that  they  promised  to 
observe  at  their  profession.  It  is  thus  that  in  all  will  be 
maintained  the  peace  that  they  now  enjoy. 

Especially  do  I  beg  you  and  your  whole  Community  to 
recommend  me  to  the  Lord  for  a  good  death ;  for  I  am 
near  my  term  of  life,  being  eighty-eight  years  old,  and  a 
victim  of  many  infirmities. 

Moreover,  if  the  Constitutions  and  customs  of  your  Insti 
tute  are  not  opposed  to  it,   I  beg  you  to  give   the  religious 
habit  to  the  daughter  of  my  servant  Alessio,  for  I  have   not 
the  heart  to  see  him   troubled   on   that  account.     I   should 
wish  before  death  to  see  him   entirely   satisfied,  and  I  hope 
to  obtain  this  consolation  from  your  Community. 
I  bless  you,  and  all  the  Sisters,  and  remain, 
Dear  Mother, 

Your  very  devoted  servant, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 

After  an  old  copy. 


49 2  General  Correspondence.  [PART  i. 


LETTER    1064. 

To  his  Niece,  Sister  Maria  Teresa  de  Liguori,  in  the  Monas 
tery  of  S.  Marcellino,  at  Naples. 

He  thanks  her  for  her  good  wishes  for  Christmas. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA  DE'  PAGANI,  December  17,  1784. 

My  dear  Niece,  I  am  extremely  obliged  to  you  for  your 
good  wishes  for  Christmas ;  may  the  Lord  deign  to  grant 
you  his  graces  in  abundance,  and  inflame  you  with  his  holy 
love! 

Thanks  also  for  the  exquisite  sweetmeats  which  you  have 
sent  me. 

I  shall  very  willingly  pray  for  your  spiritual  Father;  but 
he  should,  on  his  part,  recommend  me  to  our  dear 
Lord.  Please  do  the  same  for  me,  for  I  stand  in  need  of 
prayers. 

I  have  nothing  more  to  communicate.  I  bless  you  and 
remain  always, 

Your  very  humble  servant  and  uncle, 

ALFONSO  DE  LIGUORI. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  our  house  at 
Pagani. 

LETTER    1065. 
To  the  King  of  Naples,  Ferdinand  IV. 

Information  gathered  concerning  four  young  men  who  were 
preparing  for  holy  Orders. 

[NocERA,  October  19,  1785.] 

Sire :  I  had  humbly  asked  your  Majesty  for  permission  to 
have  holy  Orders  conferred  on  four  young  men  of  my  Con- 


I78>]  Letter  1065.  493 

gregation,  although  in  their  native  place  the  number  of 
priests  exceeds  the  proportion  established  by  law.  These 
young  men  are  the  brothers  Giuseppe  Nicola,  and  Nicola 
Domenico  Scelsi,  of  Casamassima  in  the  diocese  of  Bari ; 
Francesco  Paolo  Campanella  and  Giovanni  Stefano  Poligna- 
ni  of  Putignano  in  the  diocese  of  Conversano. 

Your  Majesty  deigned  to  answer  my  petition  by  a  royal 
rescript  of  January  8,  of  this  year.  According  to  the  terms 
of  this  rescript,  I  was  to  gather  information  concerning  the 
number  of  inhabitants  and  the  number  of  priests  of  the 
aforesaid  places;  to  indicate  the  age  of  these  young  men; 
and  to  examine  whether  they  possessed  the  requisite  quali 
ties  ;  then  to  address  a  report  of  all  this  to  your  Majesty. 

Conformably  to  your  orders,  I  have  gathered  the  neces 
sary  information  in  regard  to  the  points  mentioned.  The 
Vicar-Capitular  of  Bari  tells  me  that  the  territory  of  Casa 
massima  counts  three  thousand  ninety-two  inhabitants  and 
thirty-six  priests,  of  whom  six,  on  account  of  their  great 
age  and  infirmities,  are  absolutely  incapable  of  attending  to 
the  ministry.  The  twin-brothers  Giuseppe  Nicola  and  Nico 
la  Domenico  Scelsi,  are  eighteen  years  of  age. 

The  Bishop  of  Conversano  has  furnished  me  with  the 
following  report.  The  territory  of  Putignano  has  eight 
thousand  one  hundred  and  twenty-one  inhabitants,  eighty- 
six  priests  and  two  subdeacons.  Among  these  priests  there 
are  seven  unable  to  labor  in  the  ministry.  Francesco  Cam 
panella  is  nineteen  years  old,  and  Giovanni  Stefano  Poligna- 
ni  is  twenty. 

Finally,  I  have  been  assured  that  these  four  young  men 
possess  all  the  qualities  necessary  for  the  reception  of  sacred 
Orders  and  of  the  priesthood. 

This  is  the  information  which  I  was  to  furnish  your 
Majesty  in  accordance  with  your  request.  I,  therefore, 


494  General  Correspondence.  [PART  i. 

humbly  renew  my  petition,  and  beg  your  Majesty  to  permit 
these  young  men  to  receive  holy  Orders.1 
I  remain  with  profound  respect,  Sire, 

Your  Majesty's  most  humble  servant  and  subject, 

ALFONSO  MARIA  DE  LIGUORI,  Bishop. 
After  the  original  preserved  in  the  archives  of  our  house  at 
Pagani. 

1  The  petition,  it  seems,  was  favorably  received;  for  the  catalogue 
of  the  Congregation  speaks  of  three  of  the  young  men  just  men 
tioned. 


Supplementary  Letters. 


i'ettcrs. 


LETTER   I. 
To  Mgr.  Teodoro  Basta,  Bishop  of  Melfi. 

He  gives  him  his  opinion  about  the  ordination  of  a  deacon. 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

NOCERA,  March  13,   1753. 

Right  Reverend  Sir:  I  received  a  visit  from  Angelo 
Antonio  Grazioli.i  He  informed  me  that  he  had  been  told 
by  Father  Fiocchi  that  your  Lordship  would  consent  to 
ordain  him  priest,  if  you  received  from  me  the  assurance  that 
you  could  do  so  without  scruple. 

Here  is  my  opinion.  If  your  Lordship  wished  to  dispense 
Don  Angelo  Antonio  from  the  interstices,  you  could  not  do 
so,  for  the  church  at  Atella  does  not  happen  to  be  in  such  a 
case  of  necessity,  as  is  required  by  the  Council  of  Trent. 
But  if  the  dispensation  of  the  interstices  should  be  granted 
by  Rome,  you  could  without  scruple  apply  it  in  this  case. 

Moreover,  according  to  Father  Fiocchi's  suggestion,  I 
examined  the  applicant  for  ordination,  and  he  can  be  ad 
mitted  to  the  priesthood.  As  for  the  certificate  De  vita 

1  Angelo  Antonio  Grazioli,  born  at  Atella,  in  the  diocese  of  Melfi, 
June  13,  1727,  belonged  to  the  family  of  Benedetto  Grazioli,  a  very 
distinguished  benefactor  of  the  Congregation,  and  who  is  often 
mentioned  in  the  correspondence  of  St.  Alphonsus.  Before  becom 
ing  a  priest,  Angelo  Grazioli  spent  some  months  in  a  house  of  our 
Institute,  but  without  taking  the  habit.  Later  in  1759,  he  entered 
the  novitiate,  and  on  the  2 1st  of  November,  the  following  year,  he 
made  his  profession. 


49 6  General  Correspondence.  [PART  i. 

et  moribus  [of  good  conduct  and  morals],  I  send  it  herewith 
enclosed. 

In  regard  to  your  journey  to  Naples,  I  would  ask  your 
Lordship  not  to  undertake  it,  before  you  have  informed 
me,  for  we  must  wait  for  the  issue  of  certain  affairs  that  are 
known  to  me  and  that  concern  our  Congregation.  Such  a 
step  taken  at  this  time  would  prove  useless ;  it  might  even 
be  hurtful  to  us.1 

Please  give  me,  Right  Reverend  Sir,  your  blessing,  and 
believe  me 

Your  Lordship's 

Very  humble,  devoted  and  grateful  servant, 

ALFONSO  DE  LIGUORI, 
of  the  Congregation  of  the  Most  Holy  Redeemer. 

I,  the  undersigned,  Rector  Major  of  the  venerable  Con 
gregation  of  priests  of  the  Most  Holy  Redeemer,  certify 
and  attest  that  the  deacon,  Don  Angelo  Antonio  Grazioli, 
of  the  territory  of  Atella,  in  the  diocese  of  Melfi,  has  lived 
among  us  for  several  months,  and  that  during  this  time  his 
morals  have  always  been  irreproachable  and  his  conduct 
exemplary. 

In  testimony  whereof  I  have  drawn  up  the  present  certifi 
cate,  which  I  have  signed  with  my  hand  and  furnished  with 
the  seal  of  my  Congregation. 

From    our    house    of  S.  Michele  Archangelo,  in  the  city 
and  diocese  of  Nocera  de'  Pagani.  March  13,    1753. 
ALFONSO  DE  LIGUORI,  R.  M. 

L.  Hh  .S.  PASQUALE  AMENDOLARA,  C.  SS.  R. 

Secretary. 

After  the  original  in  possession  of  Mgr.  Giuseppe  Camassa, 
Bishop  of  Melfi. 

1  There  was  question  of  a  foundation  at  Rionero  in  the  diocese  of 
Melfi.  This  foundation  was  not  made  on  account  of  the  opposition 
of  the  Neapolitan  government. 


1757']  Supplementary  Letters. 


LETTER    2. 
To  Father  Gaspare  Caione,  Rector  of  the  House  at  Caposele. 

Removal  of  a  Brother.—  A  word  about  the  theology  of 
Father  Berti.—  Details  relative  to  a  postulant. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph! 

NOCERA,  January  5,  1757. 

My  dear  Don  Gasparo  :  I  have  read  your  letter,  and  I 
see  the  embarrassment  which  the  affair  of  Brother  Gennaro 
[Rendina]  causes  you;  but  I  did  not  wish  to  refuse  this 
Brother  to  Don  Benedetto  [Grazioli].  For  this  I  had  very 
grave  reasons.  He  will,  therefore,  set  out  for  Naples;  I 
have  promised  him  and  I  cannot  take  back  my  word. 

As  for  taking  from  a  house  a  Brother  or  another  necessa 
ry  subject  to  accomodate  any  one,  that,  my  dear  Gasparo, 
I  cannot  do,  for  I  would  be  accused  of  injustice  or  partiali 
ty.  We  must  then  think  of  remedying  the  evil  as  well  as 
we  can.  If  you  have  not  at  Caposele  any  subject  who  suits 
you,  Brother  Domenico  [Picardi]  might  answer.  He  is 
young,  discreet,  and  knows  how  to  write.  I  know  not 
whether  he  can  cipher,  but  he  can  be  made  to  learn.  Tell 
me,  therefore,  at  once,  whether  you  wish  me  to  send  him. 
I  say,  at  once;  for  Don  Benedetto  wishes  to  have  Brother 
Gennaro  immediately,  and  the  latter  must  be  sent  to  him 
without  delay  ;  this  is  important. 

If  you  wish  to  have  Brother  Dcmenico,  send  the  mule  at 
once,  so  that  the  Brother  may  depart  without  delay. 

As  for  the  mission  at  Castelluccia,  it  is  not  so  necessary 
to  give  it  at  the  beginning  of  Lent.  It  will  be  sufficient  for 
you  to  promise,  that  you  will  send  two  or  three  Fathers 
any  time  during  Lent.  But  the  mission  at  Rocca  should 
necessarily  begin  on  the  first  Sunday  of  Lent.  A  second 
mission  has  been  promised  for  Lent,  that  of  Capaccio. 
Have  an  understanding  with  the  Rector  of  Ciorani  about 
32 


498  General  Correspondence.  [PART  i. 

the  time,  so  that  the  six  missionaries  who  are  necessary, 
may  be  furnished  partly  by  Caposele,  partly  by  Ciorani. 

Brother  Leonardo  [Cicchetti)  takes  care  of  all  the  tempo 
ral  affairs  of  the  house;  he  keeps  an  account  of  all  the 
Masses,  looks  after  the  provisions,  etc.  It  is  not  possible, 
I  am  told,  to  take  him  from  here. 

Father  Leo  has  sent  me  eighteen  carlini;  but  I  do  not 
know  for  what  purpose. 

After  having  written  the  above,  I  read  the  apology  of 
Father  Berti.1  He  makes  a  wonderful  defence;  but,  not 
withstanding  all  he  says,  his  theology  would  be  dangerous 
reading  for  young  people.  I  will,  however,  examine  it  now 
thoroughly. 

I  willingly  give  you  a  very  special  blessing ;  and  I  beg 
you  to  take  courage. 

As  for  the  missions,  I  permit  you  to  give  one  or  the 
other;  but  a  Rector  should  not  be  engaged  in  all  the 
missions.  Hence  I  say  one  or  the  other. 

The  young  man  from  Caposele  2  has  come  to  see  me,  but 
the  archbishop,  as  Father  Leo  writes,  has  refused  to  allow 
him  to  take  the  habit.  I  was,  therefore,  obliged  to  send 
him  back  to  Caposele,  that  he  might  call  upon  the  arch 
bishop;  otherwise  he  could  not  be  ordained,  and  we 
should,  moreover,  lose  the  favor  of  Mgr.  de  Conza,  since  I 
promised  him  not  to  receive  any  of  his  diocesans  without 
his  permission.  The  young  man  has  also  obtained  the 
votes  of  the  Consultors,  but  he  must  yet  have  the  permis 
sion  of  his  archbishop. 

1  This  is  probably  the  work   of  Father  Berti,  entitled:    "  Augusti- 
nianum  systema  de    gratia   ab  iniqua  Baianni   et  Janseniani  erroris 
insimulatione  vindicatur"   (Defence  of   the  Augustinian    System    of 
Grace,  unjustly  accused  of  Baianism  and  Jansenism). 

2  Probably   young    Don   Andrea  Morza.     See  volume  i.  Letter  301, 
page  504,  note. 


Supplementary  Letters. 


m°re'  !   be§   y°u  to  notify 
* 


to 


, 

to  Naples-  Give  Father  Fiocchi 

BROTHER  ALFONSO. 

Afti     the  original  preserved  at  Bisceglia  in   the   family   of 
Mgr.  Domenico  La  Notte. 

LETTER    3. 

To  Don  Francesco  N.,  at  Saragnano. 
Arrangement  relative  to  a  mission  to  be  given  at  Saragna- 


^ 


Live  Jesus,  Mary,  Joseph,  Teresa! 

NOCERA,  January  21,   1758. 

My  dear  Don  Francesco  :  I  regret  to  be  obliged  to  repeat 
what  I  have  already  said  to  Don  Giuseppe.  It  is  unbecom 
ing  for  us  to  compete  with  the  Jesuit  Fathers  ;  for  I  profess 
m  their  regard  too  great  an  esteem.  On  the  other  hand,  I 
know  that  among  you  there  is  a  division  of  opinion,  some 
wishing  to  have  the  Jesuits,  others  the  Fathers  from  Ciora- 
ni.  But  Father  Barra  has  already  spoken  to  the  parish 
priest,  or,  at  least,  has  already  been  introduced  to  him. 
This  good  Father  would,  therefore,  receive  a  kind  of  af 
front,  if  he  did  not  come  to  preach  at  Saragnano. 

Here  is  what  I  have  said  to  Don  Giuseppe  and  also  to 
the  Jesuit  Father:  Two  of  us  will  hear  confessions  and  will 
preach  a  little  in  the  evening,  if  it  is  desired  ;  but  Father 
Barra  is  to  preach  the  evening  sermons.  He  is,  moreover, 
a  good  preacher,  as  you  yourself  have  said.  I  had  prom 
ised  our  Fathers,  it  is  true;  but  I  repeat,  it  is  not  becoming 
for  us  to  be  wanting  in  respect  to  the  Jesuit  Fathers  ;  I  am 
on  too  good  terms  with  them. 


500  General  Correspondence.  [PART  i. 

Please  accept,  my  dear  Sir,  the  expression  of  my  very 
humble  respect, 

Your  very  affectionate  and  devoted  servant, 

ALFONSO  DE  LIGUORI, 

of  the  Congregation  of  the  Most  Holy  Redeemer. 
After  the   original  preserved  at  Saragnano  by  the   Sarno 
brothers. 

LETTER    4. 
To  Father  Gasparo  Caione,  Rector  of  the  House  at  Caposele. 

Several  recommendations. 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph  ! 

NOCERA,    AugUSt   17,    1758. 

I  am  happy  to  hear  that  observance  flourishes  in  your 
house.  However,  I  would  draw  your  attention  to  the  three 
following  points. 

The  bread,  I  am  told,  is  badly  made;  it  is  brown  and  of 
a  bad  quality.  I  beg  you  to  have  at  least  the  flour 
purified. 

In  the  second  place,  the  Chapter,  it  seems  to  me,  is  too 
long,  since  it  ordinarily  lasts  a  whole  hour.  See  that  it 
does  not  continue  beyond  three  quarters  of  an  hour. 

In  the  third  place,  the  discipline  also  lasts  too  long.  See 
to  it  that  the  words  before  the  pauses  be  not  drawn  out  too 
long;  this  will  be  a  means  of  shortening  it. 

Nevertheless,  I  repeat,  I  am  happy  to  know  that  observ 
ance  is  flourishing.  I  bless  you  all. — Live  Jesus,  Mary, 
Joseph! 

BROTHER  ALFONSO, 

of  the  Most  Holy  Redeemer. 

After  the  original  preserved  in  the  archives  of  Father 
General  at  Rome. 


Supplementary  Letters.  5OI 

LETTER    5. 

To  Father  Antonio  Tannoia,  Rector  of  the  House  at 
Caposele. 

Conduct  to  be  observed  in  regard   to   a   young  man  whose 
vocation  is  assailed. 

Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

NOCKRA,   July  17,    1760. 

The  mother  of  the  young  man  from  Tito  *  has  addressed 
an  appeal  to  the  king,  saying  that  her  child  was  the  only 
support  of  her  family.  The  Council  of  the  Regency  im 
mediately  informed  the  Bishop  of  Nocera,  begging  him  to 
make  the  case  known  to  me,  so  that  I  might  try  to  console 
the  mother.  I  answered  Mgr.  Volpe  in  the  following 
manner:  "I  have  in  no  way  influenced  the  young  man,  as 
his  mother  affirms ;  he  has  taken  the  resolution  and  now 
maintains  it  of  his  own  free  will ;  and  as  he  is  no  more  than 
sixteen  or  seventeen  years  old,  he  cannot  be  called  the 
support  of  his  family.  Moreover,  in  order  to  continue  his 
studies  and  become  a  priest,  he  would  have  to  enter  a  semi 
nary  ;  now  his  family  would  have  to  maintain  him  there  at 
great  expense,  since  the  bishop  does  not  ordain  any  subject 
who  lives  outside  of  the  seminary." 

Mgr.  Volpe  writes  to  me  that  he  has  already  sent  in  his 
report  to  that  effect.  If  now  the  young  man  is  firm,  and  if 
it  appears  to  you  that  he  will  be  a  good  subject,  it  will  be 
proper  to  permit  him  to  state  his  own  case,  and  to  address 
a  memorial  to  the  king.  He  should  tell  the  king,  that  his 
family  has  no  need  of  him ;  that  this  whole  affair  is  the 
result  of  passion  on  the  part  of  his  mother,  who  wishes  to 
make  him  lose  his  vocation;  that  it  is  not  true,  that  he  has 
been  influenced  by  the  Fathers ;  and  that  he  left  his  family 
of  his  own  accord.  If  his  Majesty  should  doubt  his  sinceri- 
1  F rater  C.  Santorelli.  See  vol.  i.,  Letter  316,  page  530. 


502  General  ^Correspondence.  [PART  i. 

ty,  he  could  be  examined  by  some  religious  and  sent  to 
some  monastery,  provided  it  be  not  to  Tito  where  he  would 
be  strongly  assailed  by  his  relatives. 

This  memorial  should  be  signed  by  the  young  man,  and 
countersigned  by  a  notary,  and  he  should  send  it  immediately. 
However,  I  leave  the  matter  to  your  prudence;  for  I  do  not 
know  certain  circumstances  which  you  know,  such  as  the 
qualities  and  intentions  of  the  young  man. 

Those  two  young  men  of  Vito  and  of  Acerenza  have  not 
yet  entered  the  novitiate.  Write,  therefore,  to  Father  Vil- 
lani,  whether  he  will  give  his  vote.  It  is  true,  they  have  been 
accepted;  but  Father  Villani  bitterly  complains  that  new 
subjects  are  taken  without  his  knowledge.  I  have  told  him 
that  hereafter  he  shall  always  be  informed ;  do  not,  there 
fore,  receive  them  before  writing  to  him. 

I  send  you  two  copies  of  the  Theology  of  Parigueux ;  a 
long  time  ago  I  sent  two  other  copies  to  Ciorani,  and  it 
seems  to  me  that  they  are  still  there. 

If  you  have  with  you  the  little  work  entitled:  "  Solitudi- 
ne  di  Filagia"  J  [Solitude  of  Philagie],  send  it  to  me:  I  wish 
to  consult  some  passages  in  it  concerning  nuns,  as  I  am 
writing  at  present  on  that  subject.2 

Father  Melaccio,   I  am  told,  must  drink   the   waters ;  but 
up  to  the  present  he  has  not  come.       I  bless  you  all.     Live 
Jesus,  Mary,  Joseph !     Send  him  immediately. 
BROTHER  ALFONSO, 

of  the  Most  Holy  Redeemer. 

[/>.  S.~]  L' Abate  Ciceri  has  recovered  his  health.  Live 
Jesus  and  Mary ! 

After  the  original  in  possession  of  the  Redemptoristines  at 
Yelp,  Holland. 

1  Work  of  Father  de  Barry,  S.  J.,  translated   from  the  French  into 
Italian  by  Father  Matteo  Gherardelli. 

2  The  saint  was  then  composing  his  work    The  7'nte  Spouse  of  Je 
sus  Christ. 


Supplementary  Letters.  503 

LETTER    6. 

To  the  Prioress  of  the  Conservatory  of  S.  Filippo.  at  Arienzo. 
He  points  out  the  probable  date  of  his  arrival  at  Arienzo. 
Live  Jesus,  Mary,  Joseph ! 

SANT'  AGATA,  July  17,  1762. 

Reverend  Mother:  If  you  desire  to  see  me,  I  also,  on 
my  part,  desire  to  greet  you  and  your  pious  Community 
at  Arienzo;  for  we  all  wish  to  become  saints.  For  the 
present  I  cannot  leave  Sant'  Agata,  where  I  am  detained  by 
many  difficult  matters ;  but  during  October  I  hope  to  be  at 
Arienzo,  and  will  then  speak  to  you  at  leisure. 

For  the  present  I  give  you  the  holy  blessing,  and  I  desire 
very  much,  that  you  all  should  recommend  me  most  parti 
cularly  to  the  Most  Blessed  Sacrament. 
Live  Jesus  and  Mary ! 
Believe  me,  dear  Mother, 

Your  very  devoted  servant, 

ALFONSO  MARIA, 
Bishop  of  Sant'  Agata. 

After  a  copy  recorded  in  the  process  of  the  Curia  of  Sant' 
Agata  for  the  beatification  of  the  servant  of  God,  page  758. 

LETTER    7. 

To  Father  Andrea  Villani. 
There  are  cases  in  which  one  must  grant   dispensations. 

[Date  uncertain.] 

It  is  necessary  to  enforce  observance  of  Rule,  but  it  is 
not  necessary  to  push  things  to  extremes.  The  Constitu 
tions  do  not  bind  more  rigorously  than  the  precepts  of  the 
Decalogue.  Cases  may  present  themselves,  in  which  it  will 
be  necessary  to  dispense  from  the  Rule ;  and  to  refuse  dispen- 


504  General  Correspondence.  [PART  i. 

sations  under  these  circumstances,  I  mean  in  certain  rare 
cases  in  which  prudence  demands  a  deviation  from  the 
Rule,  is  not  to  act  well,  but  to  act  badly.  .  . 

After  a  copy  recorded  in  the  process  of  the  Curia  of  Sant' 
Agata  for  the  beatification  of  the  servant  of  God,  page  1207. 
Deposition  of  Father  Tannoia. 


fciguori,  A.M. 

Complete  ascetical  works 


BQ 
707^ 
,1k 
A3 
G7 
v.20  (