(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "The early history of the liturgy"

FROM THE LIBRARY OF THE LATE 

REVEREND RICHARD DAVIDSON 

M.A., PH.D., D.D. 

1876-1944 
PRINCIPAL OF EMMANUEL COLLEGE 

1932-1943 

EMMANUEL COLLEGE 

SHELF No. 



VwZ<&^^ 




VSTUDIA IN 7 



THE LIBRARY 

of 
VICTORIA UNIVERSITY 

Toronto 



The Cambridge Handbooks of Liturgical Study 

GENERAL EDITORS : 

H. B. SWETE, D.D. 
J. H. SRAWLEY, D.D. 



THE EARLY HISTORY OF 
THE LITURGY 



CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS 

HonUon: FETTER LANE, E.G. 

C. F. CLAY, MANAGER 




100, PRINCES STREET 

Berlin: A. ASHER AND CO. 

ILctpjig: F. A. BROCKHAUS 

#eto gotft: G. P. PUTNAM S SONS 

Bombao anfc Calcutta: MACMILLAN AND CO., LTD. 



All rights reserved 



THE EARLY HISTORY OF 
THE LITURGY 



BY 
J. H. SRAWLEY, D.D. 

Rector of Weeting, Norfolk 
Examining Chaplain to the Bishop of Lichfield 
Sometime Tutor of Selwyn College, Cambridge 



Cambridge : 

at the University Press 

1913 



feW 

185 



Cambridge: 

PRINTED BY JOHN CLAY, M.A. 
AT THE UNIVERSITY PRESS 



OCT 3 1957 



NOTE BY THE EDITORS 

THE purpose of The Cambridge Handbooks of 
Liturgical Study is to offer to students who 
are entering upon the study of Liturgies such help 
as may enable them to proceed with advantage to 
the use of the larger and more technical works upon 
the subject which are already at their service. 

The series will treat of the history and rationale 
of the several rites and ceremonies which have found 
a place in Christian worship, with some account of 
the ancient liturgical books in which they are 
contained. Attention will also be called to the im 
portance which liturgical forms possess as expressions 
of Christian conceptions and beliefs. 

Each volume will provide a list or lists of the 
books in which the study of its subject may be 
pursued, and will contain a table of Contents and 
an Index. 

The editors do not hold themselves responsible 
for the opinions expressed in the several volumes 
of the series. While offering suggestions on points 
of detail, they have left each writer to treat his 
subject in his own way, regard being had to the 
general plan and purpose of the series. 

H. B. S. 
J. H. S. 



PREFACE 

THE present handbook is intended to set before 
beginners in the study of the early liturgy the 
main factors in the history of its developement. It 
makes no pretension to completeness, nor has it been 
found possible, within the limits of space available, to 
treat in detail many of the perplexing problems which 
meet the student in this field of study. My object 
has been to select from the mass of materials 
accumulated in the larger works which are available 
those facts in the evidence which seemed to be of 
crucial importance, and to reserve judgement where 
the evidence seemed inconclusive. Many theories 
(e.g. with regard to the Roman Canon) have been 
passed over without detailed discussion, as it seemed 
better to put the young student in possession of the 
main facts, before introducing him to the various 
conjectural reconstructions of the history which have 
been put forward in recent times. 

My debt to the larger and more important works 
of reference is indicated in the Bibliography and notes. 
I owe much to Mr Brightman s Liturgies Eastern 
and Western and to the contributions to the subject 
of the early liturgy in the Journal of Theological 
Studies and elsewhere from the pen of Mr Edmund 
Bishop. To the latter I am indebted for help of 
a more personal kind. He generously undertook to 



PREFACE Vll 

read through the manuscript of the present book, and 
has offered many criticisms of its general method and 
treatment, as well as detailed suggestions with regard 
to the contents of the first six chapters. The help 
thus given has been a stimulus to my own studies, 
and I can only express the hope that the final form 
of the book will shew that it has borne fruit. From 
Dr Swete, my co-editor in the present series, and 
from Dr W. H. Frere, of Mil-field, I have received 
help of various kinds. The Rev. G. H. Clayton, Dean 
of Peterhouse, Cambridge, has kindly assisted me in 
the reading of the proofs. Lastly, my best thanks 
are due to the workmen and staff of the Cambridge 
University Press. 

J. H. S. 
Easter, 1913. 



CONTENTS 



PAGE 

INTRODUCTION ix 

BIBLIOGRAPHY xvi 

I. THE INSTITUTION OF THE EUCHARIST AND 

ITS CELEBRATION IN THE APOSTOLIC AGE. 
The Synoptists and St Paul. The Last 
Supper and the Paschal Meal. The 
Eucharist in the Apostolic age. Con 
nexion with other acts of worship and 
religious practices. Influence of the N.T. 
on liturgical language and worship . . 1 

II. THE EUCHARIST IN THE SUB- APOSTOLIC AGE, 

AND IN JUSTIN AND IRENAEUS. The 

prayers in the Didache. Clement, Igna 
tius, Pliny. The liturgy in Justin Martyr. 
Irenaeus. The Gnostics .... 22 

III. THE EARLY HISTORY OF THE LlTURGY AT 

ALEXANDRIA AND IN EGYPT. Keferences 
in Alexandrine and other Egyptian 
Church Fathers. The Ethiopic Church 
Order and cognate documents. Sarapion. 
The Oxford papyrus. Characteristics of 
the early Egyptian rite .... 45 

IV. THE LITURGY IN PALESTINE AND SYRIA. 

Cyril of Jerusalem and the Peregrinatio 
Silviae. The Didascalia. Chrysostom. 
The Apostolic Constitutions. Character 
istics of the early Syrian rite . . . 81 



CONTENTS IX 

CHAP. PAGE 

V. THE LITURGY IN OTHER EASTERN CHURCHES. 

Asia (the Canons of Laodicea). Influence 
of the Church of Antioch on liturgical 
developement. Cappadocia (Firmilian, 
Gregory Thaumaturgus, the Cappadociau 
Fathers). Constantinople (Chrysostom). 
The liturgy of Adai and Mari. Summary 112 

VI. THE LITURGY IN THE NORTH AFRICAN 

CHURCH. Tertullian and Cyprian. Opta- 
tus and Augustine. Relation of the North 
African rite to other Western rites . 129 

- VII. THE LITURGY IN NORTH ITALY AND AT 
ROME. Ambrose. The de Sacramentis. 
The early Roman liturgy. Jerome. 
Ambrosiaster. The Epistle of Innocent 
to Decentius. The Roman Canon. 
Divergent usages in the West . . 159 

VIII. THE DEVELOPEMENT OF THE LlTURGY IN EAST 

AND WEST. Early stages of developement. 
The * service of the word and the missa 
fidelium. Prayers of the faithful and the 
diaconal Litany. The Kiss of peace and 
the people s offering. The Eucharistic 
Prayer. The history of the Invocation. 
The Intercessions and Diptychs. Other 
features. Origin of local rites . . 195 

IX. EARLY CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST AS 

ILLUSTRATKD BY THE HISTORY OF THE 

LITURGY. The Christian thank-offering. 
The Eucharistic prayer. Theories of 
consecration and its effects. Conceptions 
of the Eucharistic sacrifice. Types of 
Eucharistic devotion. The sense of 
mystery and awe. The Sacrament of 
unity . . . . . . . 224 

INDEX . . . . .... . .247 



INTRODUCTION 

THE word Liturgy is used in the present volume 
to denote the order of service employed in the central 
rite of the Christian Church, the Eucharist. In its 
original significance the word had a wider meaning. 
It was taken over by the Christian Church from the 
Septuagint Version of the Old Testament, in which 
it had been used to denote the service of the priests 
and Levites in the Tabernacle and in the Temple 1 . 
In the New Testament, in addition to this use 2 , we 
find the kindred verb applied to the worship of the 
Christian community 3 , and the word itself used in 
a more figurative sense of good works and acts of 
charity 4 . In later writers it is used to denote either 
the whole service of God 5 , or more especially the 
duties of the sacred ministry, whether of bishops, 
priests, or deacons 6 . The more restricted sense of 
the term as applied to the Eucharist is found in 
Theodoret 7 (tc. 457 A.D.), who says that the bene 
diction (2 Cor. xiii. 14) was used in all churches as 
a preface to the mystic liturgy. In later usage the 

1 Num. viii. 22, 25, xviii. 4 ; 2 Chron. viii. 14 etc. 

2 Lk. i. 23 ; Heb. ix. 21. Acts xiii. 2. 

4 2 Cor. ix. 12; Phil. ii. 17, 30. Clement, ad Cor. 41. 

6 Clement, ad Cor. 44 ; Eusebius, H. E. iv. 1 ; Council of 
Antioch (341 A.D.) can. 4; Sarapion 25; Ap. Canons 28, 36. 

7 ad loann. Oec. Ep. 146 (ed. Sirm. ni. 1032). 



INTRODUCTION XI 

term became normally restricted to this narrower 
sense 1 . 

The object of the present volume is to trace the 
developement of the Liturgy, in this proper and 
restricted sense of the term, out of the simple 
beginnings recorded in the New Testament, and the 
process by which it attained a certain fixity of form 
during the period roughly represented by the first 
four centuries. Occasionally these limits have been 
somewhat exceeded, in order to allow of the discussion 
of materials, without which the history cannot 
adequately be treated. 

The materials available include, in addition to 
the evidence of the Fathers, the early Church Orders, 
which have preserved many archaic features, and 
enable us to trace the stages through which the more 
developed rite, as it appears at the end of the fourth 
century, has passed. The period of the fourth century 
was especially a time of considerable liturgical deve 
lopement, under the influence of changed conceptions 
and beliefs, which find expression in the Eastern 
church alike in the writings of Eastern Fathers and 
in liturgical formulae. The extant liturgies have 
been appealed to for illustration, though in their 
present form they include many later elements, and 
will form the subject of later volumes in the present 
series. In the case of the Roman Canon of the 
Mass a fuller discussion has been found necessary, 
though in the form in which it appears in the 

1 For its use to denote the morning and evening services see 
Suicer, s.v. 



Xll INTRODUCTION 

Gelasian Sacramentary it falls outside our period. 
But in any discussion of the liturgy of the first four 
centuries it is impossible to rule out the evidence 
of the extant liturgies, though the sifting of that 
evidence and the task of distinguishing earlier from 
later elements is a problem which calls for expert 
knowledge of the best kind. The approximation of 
liturgical forms in the different centres of Christendom 
to the types exhibited in the extant liturgies suggests 
that by the end of the fourth century considerable 
progress had been made towards the forms exhibited 
in these liturgies, and in the present work the attempt 
has been made to note these parallels and take 
account of their significance. 

The process by which the prayers of the liturgy 
attained a fixed form was a slow one. Quite early 
indeed, as we see from Justin Martyr s account of 
the Sunday worship of the Christians, the general 
scheme of the service had attained a certain fixity, 
which is reproduced in all later forms. And during 
the same period the Church was acquiring a liturgical 
language of its own, based upon reminiscences of the 
Old Testament, Jewish liturgical prayers, and the 
language of the Apostolic writers. In this way a 
defined type of prayer came to be current, in 
cluding certain stereotyped phrases, which attained 
in Christendom generally a certain vogue. Such are 
the opening words of the Preface, the Sursum corda 
with its response, which k found in Cyprian. The 
Church Orders have preserved many primitive features, 
which probably go back in some cases to the third 



INTRODUCTION Xlll 

century. But this approximation to stereotyped 
forms was consistent with very considerable variation 
in other respects. In the earliest period extemporary 
prayer in the Christian assemblies was widely prac 
tised. According to the Didacke (c. 10) prophets at 
the Eucharist are to be allowed to give thanks as 
much as they desire, while Justin represents the 
president at the Eucharist as offering up prayers and 
thanksgivings as far as he is able 1 . This free use of 
extemporary prayer in the Christian assemblies was 
a survival of the earlier period, when the exuberant 
sense of new spiritual life, following upon the out 
pouring of the Spirit at Pentecost, found expression 
in the utterances of prophecy and the gift of tongues. 
In the spontaneity and freedom of the first days 
there was little room for the developement of a fixed 
liturgy. This consideration, and the facts which 
have been adduced, shew that the attempt to trace 
in any existing liturgical forms an Apostolic liturgy 
is doomed to failure, ignoring as it does the conditions 
under which the liturgy developed. Our earliest 
liturgical prayers (found in the Church Orders) 
cannot safely be dated earlier than the third century, 
and all the evidence tends to shew that, apart from 
the general scheme of the liturgy, and certain fixed 
formulae, there was still considerable liberty accorded 
to the local leaders of the Church in the forms 
employed. The liturgy of Sarapion may be regarded 
as an example of this, exhibiting as it does features 
that are at least strange and unfamiliar to us, along 

1 Ap. i. 67 o<rtj Suva/mis avTui, 



XIV INTRODUCTION 

with the use of certain stereotyped phrases, and a 
conformity to the common liturgical scheme. The 
same applies to the liturgy of the Apostolic Con 
stitutions, which represents a free composition, based 
upon older materials, and conforming to an existing 
type. 

Nor again does the evidence of Christian writers 
during the second and third centuries support the 
conclusion that we can trace back the forms of the 
liturgy to Apostolic times. In spite of the services 
which were rendered to liturgical study by the pains 
taking labours of Dr Probst it must be confessed that 
the use which he makes of the evidence accumulated 
in his Liturgie der drei ersten christlichen Jahrhun- 
derte is often fanciful and uncritical. Many of the 
parallels which he adduces between phrases of the 
early Fathers and passages in our existing liturgies 
are mere commonplaces of Christian thought, and 
even when they are most striking we need to be 
cautious in the inferences which we draw from them. 
Such parallels need indicate nothing more than that 
certain phrases were in the making, and that when 
once coined they entered into the general language 
of the Church and found a place in the liturgy. 
That some of these formulae possess a high antiquity, 
and that the general scheme of the liturgy, as 
exhibited in Justin, goes back to an early date, may 
be conceded, but in any deductions which we may 
draw from this fact, regard must be had to the 
conditions of the period, and to the informal, tentative, 
and fluid character of early liturgical forms, That 



INTRODUCTION XV 

some forms survived, while others vanished, was due 
partly to the fact that the former commended them 
selves to later generations of Christians, and partly 
to the example of great and influential churches 
which encouraged other churches to adopt their 
customs and forms. 

But there is one direction in which it has been 
thought possible to find a connexion between early 
liturgical forms and the Apostolic age. The com 
parison of these forms, and more especially of the 
liturgy in the eighth book of the Apostolic Con 
stitutions, with the prayers used in the Jewish 
Synagogue worship and in the Passover ritual has 
led to the suggestion that it is in these latter that 
we are to find the type and pattern on which the 
Christian liturgy was modelled. The most important 
exponent of this view was Dr G. Bickell in his Messe 
und Pascha. The more important parallels which 
he has adduced will be referred to in the course of 
the present volume. But apart from the purely 
accidental character of many of these parallels and 
the highly conjectural character of the scheme on 
which his theory is modelled, there remains the 
difficulty that none of the descriptions of the Jewish 
ritual of the Passover which we possess are con 
temporary with the Apostolic age. In spite of the 
conservatism of the Jewish character, this fact 
renders precarious the theory of such a direct 
influence of the Paschal ritual upon the Christian 
liturgy. 

Within a more limited field of study than the 



XVI INTRODUCTION 

preceding, we may notice two recent attempts to 
investigate the relations of Jewish prayers and ritual 
to the primitive Eucharist. The first is Mr Box s 
article on The Jewish antecedents of the Eucharist 
in the Journal of Theological Studies 1 . The second 
is the monograph of E. F. von der Goltz, Tischgebete 
und Abendmahlsgebete in der altchr. und in der 
griech. Kirche*. In these discussions the original 
Jewish setting of the Last Supper and the apostolic 
breaking of bread is examined, and an attempt 
is made to estimate the nature of the influence 
which this original setting exercised upon the subse 
quent form of the liturgy. But before any assured 
results can be attained in this direction, the higher 
criticism 7 of these Jewish sources needs to be carried 
out more thoroughly than has yet been attempted. 

1 in. 357 f. (1902). See also the article Eucharistie by Drews 
in PRE* 

2 See also his earlier study, Das Gebet in der dltesten Christen- 
heit (Leipzig, 1901). 



BIBLIOGEAPHY 



I. DOCUMENTS AND PATRISTIC REFERENCES. 

ACHELIS, H. Die Canones Hippolyti ( Texte u. Unters. vi. 4, 
Leipzig, 1891). 

ACHELIS-FLEMMING. Die syrische Didaskalia (Texte u. 
Unters. xxv. 2, Leipzig, 1904). 

BINGHAM, J. Origines Ecclesiasticae ; or the Antiquities of 
the Christian Church (ed. J. R. Pitman, London, 1840), 
9 vols. Vols. iv and v deal with the Liturgy, and 
contain many original texts. 

BRIGHTMAN, F. E. Liturgies Eastern and Western. Vol. I. 

Eastern Liturgies, Oxford, 1896 (cited as LEW}. 

Appendices contain valuable patristic references. 
BRIGHTMAN, F. E. The Sacramentary of Serapion of 

Tkmuis, in Journal of Theological Studies (cited as 

J.Th.St.\ i. 88 f. 

CABROL, DOM F. Dictionnaire tfarcheologie chretienne et 
de Liturgie (Paris, in progress). Cited as DACL. 
See esp. arts. Afrique (liturgie), Alexandrie (liturgie), 
Ambrosien (rit.), * Antioche (liturgie). 

CABROL (Don F.) and LECLERCQ (DoM H.) Monumenta 
ecclesiae liturgica, I., Paris (1900-1902). 

COOPER-MACLEAN. The Testament of our Lord (Edin 
burgh, 1902). E. tr. and notes. 

FUNK, F. X. Didascalia et Constitutions Apostolorum. 
Vol. i. (Paderborn, 1905). 



XV111 BIBLIOGRAPHY 

HAULER, E. Didascaliae Apostolorum Fragmenta Vero- 

nensia Latina, vol. I (Leipzig, 1900). 
HORNER, G. The Statutes of the Apostles or Canones 

Ecclesiastici (London, 1904). Text of Ethiopic Church 

Order and cognate documents. 
PROBST, F. Liturgie der drei ersten christl. Jahrhunderte 

(Tubingen, 1870) ; Liturgie des vierten Jahr. u. deren 

Reform (Munster, 1893). 
SWAINSON, C. A. The Greek Liturgies chiefly from original 

authorities (Cambridge, 1S84). 
WARREN, F. E. Liturgy and Ritual of the Ante-Nicene 

Church? (London, S.P.C.K., 1912). * 

WILSON, H. A. The Gelasian Sacramentary (Oxford, 

1894). 

WOOLLEY, R. M. Liturgy of the primitive Church (Cam 
bridge, 1910). Contains a useful Appendix of original 
texts. 
WORDSWORTH, Bishop J. Bishop Sarapion s Prayer Book 

(London, S.P.C.K., 2nd ed. 1910). 
The text of the Oxford papyrus is given in Cabrol, 
DACL, art. Canon. See also Dorn Puniet, Revue bene- 
dictine, xxvi. i, and Echos d Orient, xn. 329, xin. 329 (the 
latter notice by S. Salaville) ; it is edited by Schermann, 
in Texte u. Unters. xxxvi. i b (Leipzig, 1910). 



II. THE HISTORY OF THE LITURGY. 

BISHOP, EDMUND. Appendix to Connolly, The Liturgical 
Homilies of Narsai. Texts and Studies, vni. 1 
(Cambridge, 1909). Contains valuable discussions of 
various questions connected with the Liturgy. See 
also arts, in Journal of Theological Studies, referred 
to in text. 



BIBLIOGRAPHY XIX 

CABROL, F. DA CL (as above), arts. Anaphore, Anam- 
nese, Benediction episcopate/ Canon. 

DUCHEBNE, L. Christian Worship: its origin and evolution 
(E. tr., 3rd ed., London, S.P.C.K., 1910). 

HAUCK-HERZOG. Realencyklopiidie fur protest. Theol. 
(cited as PR E 3 ). Articles Abendmahl, Eucharistie, 
Messe. 

PROBST, F. In addition to works cited above, see Die 
abendlandische Messe (Miinster, 1896). 

SCUDAMORE, W. E. Notitia Eucharistica. 2nd ed. 
(London, 1876). 

WIELAND, F. Mensa und Confessio (Munich, 1906). On 
the Christian altar. 

WORDSWORTH, J., Bp of Salisbury. The Holy Communion, 
3rd ed., 1910. 



III. SPECIAL TREATISES AND ARTICLES. 

(a) The Liturgy and Jewish forms of prayer : 

BICKELL. Messe und Pascha (Maintz, 1872) ; E. tr. in 

W. F. Skene, The Lords Supper and the Passover 

ritual (Edinburgh, 1891). 

Box, G. H. The Jewish antecedents of the Eucharist, in 
J. Th. St. in. 357 f. 

VON DER GOLTZ, E. F. Das Gebet in der alt. Christenheit 
(Leipzig, 1901); Tischgebete u. Abendmahlsgebete in 
der altchristl. u. in der griech. Kirche (Leipzig, 1905). 

(6) The Church Orders : 

FUNK, F. X. Das Testament unseres Herrn und die 
verwandten Schriften (Mainz, 1901). 

MACLEAN, A. J., Bp. The ancient Church Orders (Cam 
bridge, 1910). 



XX BIBLIOGRAPHY 

(c) On the Invocation : 

BATIFFOL, P. Articles in Revue du clerge fran? ais, vol. 

LIX. (1908). 
BISHOP, E. See Appendix to Connolly s Narsai, as above, 

and Guardian, Dec. 22, 1909, p. 2069. 

BISHOP, W. C. The primitive form of consecration of the 
Holy Eucharist, in Church Quarterly Review, LXVI. 
385 f. (London, 1908.) 

GUMMEY, H. R. The consecration of the Eucharist (Phila 
delphia, 1908). 

HOPPE, L. A. Die Epiklesis der griech. u. oriental. 
Liturgieen u. der rom. Consekrationskanon (Schaff- 
hausen, 1864). 

WATTERICH, J. Der Konsekrationsmoment im heiligen 
Abendmahl (Heidelberg, 1896). 

(d) The Roman Canon : 

For a useful summary of modern theories, with 
literature, see Cabrol, DACL, art. Canon. 3 See also 
Dom Cagin in Paleographie Musicale, v. 68 f. (Solesmes, 
1896) and Cabrol, Les origines liturgiques, pp. 317ff. 
(Paris, 1906). 



CHAPTER I 

THE INSTITUTION OF THE EUCHARIST AND 
ITS CELEBRATION IN THE APOSTOLIC AGE 

THE word Eucharist has its origin in the 
thanksgivings pronounced over the bread and the 
cup hy Christ at the Last Supper. Hence the name 
came to be applied to the Christian * thank-offering; 1 , 
in which the simple rite of the Last Supper was 
perpetuated by the Church. There are no certain 
instances of the latter use of the word in the New 
Testament 2 , though it is found in the Didache and 
in Ignatius 3 , while Justin applies the word to the 
consecrated elements over which the thanksgiving 
has been pronounced 4 . 

It is no part of the purpose of the present volume 
to discuss the many critical problems connected with 
the four narratives of the Last Supper found in the 
New Testament (Mt xxvi. 26-30 ; Mk xiv. 22-25 ; 
Lk xxii. 15-20; 1 Cor. xi. 23-26) 5 . Our present 



1 For evxapiaTelv, ev^apiffria see Hort, J. TTi. St. iii. 594 f. 

2 Some have seen a Eucharistic reference in 1 Cor. xiv. 16. 

3 Didache 9; Ignatius, Philad. 4, Smyrn. 6. 

4 Ap. i. 66. 

5 For a fuller discussion of the narratives and the critical 
problems see Sanday s Outlines of Life of Christ, 157 f., and the 
art. Eucharist in Hastings Encycl. of Religion and Ethics. 

8. L. 1 



2 THE NEW TESTAMENT 

enquiry is limited to the task of shewing how far 
those narratives, together with the primitive practice 
of the breaking of bread recorded in Acts, and the 
references of St Paul to the Eucharist at Corinth, 
throw light upon the developement of the later 
Eucharist, We may notice the following points : 

(1) Jesus began by a blessing (evAoyr/Vas, Mt, 
Mk) or thanksgiving (evxapKmfo-a?, Lk, PI) pro 
nounced over the bread, which was followed by a 
similar thanksgiving (evxapio-n/Vas, Mt, Mk) over 
the cup. The words used (euXoyetv, c^apta-reiv) are 
nearly synonymous 1 , and denote an act of praise or 
thanksgiving, addressed to God, for the food of which 
they were about to partake 2 . The description accords 
with Jewish forms of grace used at meals (e.g. the 
blessing over wine, Blessed be thou, Lord our God, 
King of the world, that thou hast created the fruit of 
the vine 8 ), and also with the prayers of the Didache 4 , 
where the thanksgiving is expanded so as to include 
a reference to the blessings of salvation. 

(2) Jesus broke the bread for distribution among 

1 Cf. 1 Cor. xiv. 16. 

2 In 1 Cor. x. 10 the cup of blessing which we bless is equi 
valent to the cup over which we bless or praise GOD. Cf. 
Theophylact: r6 iroTiipiov rfa euXoyias, TOinreVri TTJS ei>x- 
pHr-ria?. In the accounts of the Last Supper Mt and Mk use 
ei/XoyeTi/ of the bread, evxapiffrelv of the cup. The later sense of 
bless = consecrate, as applied to objects, is different, though 
1 Tun. iv. 4 f. shews that such grace before meals was regarded as 
a hallowing of the meal. 

3 See Von der Goltz, Tisdigeltete . Abendmahhyebete, p. 7. 

4 Didache, 9, 10. Cf. Justin, Ap. i, 67, euXoyoD^uei/ r6v iroir\T^v 
KT\. On the whole question see Lindens in Zeitsclirift fiirkathol- 
ische Theoloftie, xxi. (1897), pp. 54 f . 



THE NEW TESTAMENT 3 

the disciples. The expression breaking of bread is 
the name given in Acts (ii. 42, 46; xx. 7, 11) to the 
common meal of the early Christians. It is found 
elsewhere, being used of the act of Jesus in the meal 
at Emmaus (Lk xxiv. 30), and may recall the memory 
of previous meals which Jesus had shared with the 
disciples, and so serve to perpetuate the table- 
fellowship which they had enjoyed with Him during 
His ministry. The description in Acts xxvii. 35 of 
St Paul s breaking of bread during the voyage to 
Rome has probably no eucharistic reference, but the 
terms employed both there and in Lk xxiv. 30 present 
a close correspondence with the language used of 
Jesus at the Supper 1 , and may serve to shew the link 
which the action had in each case with the procedure 
at ordinary Jewish meals. 

(3) Jesus distributed the bread to the disciples 
with the formula Take, this is my body (Mk), and 
-similarly the cup, with the words * This is my blood 
of the covenant, which is shed for many (Mk). That 
these words are associated with the distribution of 
the bread and the delivery of the cup, seems apparent 
from all four narratives, and especially from that of 
St Mark, who interposes the words he gave [the 
cup] to them : and they all drank of it, before he 
records the saying This is my blood. 

(4) This association of the distribution of the 
bread and the delivery of the cup with the words 

1 Note especially the phrases common to all three accounts : 
\a/3eii/ dpTov, euAoyeti/ (eu^apicrrelv Ac. xxvii. 35), K\I>. Cf. 
also the accounts of the feeding of the 5000 (Mk vi. 41 and 
parallels). 

12 



4 THE NEW TESTAMENT 

This is my body (St Paul adds * which is for you ), 
This is my blood of the covenant which is shed for 
many, connects the meal with the death of Christ 
conceived of as a sacrifice which ratifies a new covenant 
of fellowship with GOD. There is a clear reference in 
the terms employed to the covenant sacrifice of Sinai 
(Ex. xxiv. 8), while the term new covenant, found 
in St Paul s account and the longer text of St Luke, 
interprets this language with a possible reference to 
Jer. xxxi. 31. This connexion with the death of 
Christ is made explicit in the command recorded by 
St Paul and in the longer text of St Luke, Do this 
in remembrance of me 1 . This aspect of the rite as 
a commemoration of the death of Christ is still more 
plainly indicated by St Paul in the words For as 
often as ye eat this bread and drink the cup, ye 
proclaim the Lord s death till he come 2 . 

(5) The idea of a communion-feast, in which the 
disciples are pointed forward to their future fellowship 
with Jesus in His glory, is implicit in the narratives 
of the Synoptists, alike in the eschatological language 
which they record, in the association of the bread 
and wine with His body and His blood, and in the 
delivery of them to the disciples to be partaken of, 
with the words Take (Mk, Mt), drink ye all of it 
(Mt). Hence we can explain St Paul s language in 
1 Cor. x. 16 in which the cup of blessing and the 

1 1 Cor. xi. 24, 25; Lk xxii. 19. St Paul has the words in 
connexion with both the bread and the cup. They are absent in 
the latter place in Lk. The Western text in Lk omits all mention 
of the Eucharistic cup which follows the blessing of the bread. 

a 1 Cor. xi. 26. 



THE NEW TESTAMENT 5 

broken bread are spoken of as a communion (or 
fellowship) of the blood and body of Christ, and his 
implied reference to the Christian sacraments, when 
he speaks of the manna and water in the wilderness 
as spiritual food and * spiritual drink/ 

These features in the Last Supper help to explain 
the lines along which the later Eucharist developed 
within the Church. There was first of all the central 
act of thanksgiving (* to the Father through the Son 
and Holy Spirit ; Justin 1 ) over the bread and wine. 
Then the bread was broken and distributed, and the 
cup was passed round, as the symbols and pledge of 
the communion of the faithful with Christ and with 
one another (for the latter thought see 1 Cor. x. 17, and 
cf. Didache 9). Hence arose the names Eucharist, 
Breaking of bread (y KXao-ts rov aprov, fractio panis), 
1 Communion (KOIVWIO.) applied to the rite. 

Can we attain a still clearer conception of the 
actual surroundings of the Last Supper, such as may 
help us to understand the nature of the developements 
which the Christian sacred meal underwent in the 
Apostolic age and the subsequent period? We are 
confronted first of all with the question, Was the 
Last Supper a Passover meal? The question can 
only be briefly discussed here 2 . On the one hand, 
the narratives of the Synoptists all imply that it was 
with the object of eating the Passover that Jesus 
went with His disciples to the upper room (Mt xxvi. 

1 Ap. i. 65. 

2 For a fuller discussion see Sanday, Outlines of the Life of 
CTirist, pp. 148 f. 



6 THE NEW TESTAMENT 

17 f., Mk xiv. 12 f., Lk xxii. 7f.). A similar con 
clusion has been drawn from the words of Lk xxii. 15 
( With desire I have desired to eat this Passover 
with you before I suffer ), though the words them 
selves, apart from their context, are consistent with 
the idea of an unfulfilled desire. Hence it has been 
suggested that in the original source of St Luke s 
narrative the words were a declaration that Jesus 
would not share the Passover which was approaching 
with His disciples 1 . The narrative of the fourth 
Gospel, which is inconsistent with the account of the 
Synoptists, represents the Supper as taking place 
before the Passover (John xiii. 1, xviii. 28, xix. 14, 36). 
There are also facts in the Synoptic account which 
point to some inconsistency in their narratives 2 , nor 
do they exhibit any clearly Paschal features in their 
description of the Supper, but refer instead to the 
covenant sacrifice of Sinai (Ex. xxiv. 8 ; cf. Mk xiv. 24 
and parallels). Various attempts have been made to 
solve this difficulty by resort to the assumption of 
an anticipated Passover 3 , but none of them can be 
pronounced satisfactory. Notice however may be 
here taken of an alternative theory, according to 
which Jesus did not keep the actual Passover with 
the disciples, but only the Kiddush 4 , a domestic 
ceremony preceding the Sabbath and great festivals 

1 See Burkitt and Brooke in J. Th. St. ix. 569 f. 

2 See Sanday, L c. 

3 For these see Chwolson, Das letzte Passahmahl Christi (ed. 
1908) and Lambert, J. Th. St. iv. 191 f. 

4 The word Kiddfish means sanctification. The rite was the 
* sanctification of the Sabbath or festival which it preceded. 



THE NEW TESTAMENT 7 

and connected with the evening meal. In this 
ceremony, before the evening meal began, a blessing 
was pronounced over a cup of wine by the head of 
the household, who then drank from it and passed it 
round to the rest of the company. Then followed 
the washing of hands, after which a blessing was 
pronounced over the bread, one loaf being cut up 
and distributed to the company 1 . It is claimed that 
the ceremony here described is of great antiquity, 
and that it goes back to pre-Christian times 2 . It 
presents some interesting parallels with the narratives 
of the Last Supper and the prayers contained in the 
Didacke (c. 9). With reference to the relative order 
of the cup and the bread appeal is made in con 
firmation of the theory to the account of St Luke as 
given in the text of Westcott and Hort, which omits 
the mention of the second cup, and to the order 
of the prayers in the Didache (c. 9), in both of which 
the thanksgiving over the cup precedes that over the 
bread (cf. also the order in 1 Cor. x. 16). Against 
this has to be set the order of St Mark (who is 
followed by St Matthew) and of St Paul (1 Cor. xi. 23 f.). 
Moreover the notes of time in our accounts create a 
difficulty. According to St Mark it was while they 
were eating that Jesus broke bread, and St Paul 
describes the blessing of the cup as taking place after 
the supper (so Luke according to the longer text). 

1 See Box, The Jewish antecedents of the Eucharist, in /. Th. St. 
iii. 357 f. Cf. also Spitta, Urchristenthum, i. 247, and Drews, art. 
Eucharistie in PRE* 

2 Cf. Box, L c., p. 360. 



8 THE NEW TESTAMENT 

A similar theory, which attempts to escape from 
some of these difficulties, is propounded by E. F. Von 
der Goltz in his Tisckgebete und Abendmahlsgebete 
(1905). This writer accepts the view that the Last 
Supper was not the Passover rneal, but a ceremonial 
meal (like the Kiddush), in which there was a pre 
liminary blessing over a cup of wine and bread, 
followed at the end of the meal by a liturgical 
thanksgiving or table-blessing. It was in connexion 
with this concluding thanksgiving that the words 
and acts of Jesus recorded in our accounts occurred. 
He explains the divergence in the order of the bread 
and the cup in 1 Cor. x. 16 and xi. 23 f. by assuming 
that the former passage refers to the introductory 
blessing, while the latter records the concluding 
thanksgiving. But our accounts are too short and 
the writers probably too little interested in the 
external procedure at the Last Supper to admit of 
our attaining any certainty as to the exact details. 
The general structure of the Jewish ceremonial 
prayers to which reference has been made appears to 
have been much the same as those of the ordinary 
Jewish household prayers, and the parallels adduced 
prove little more than the fact that our Lord availed 
himself at the Last Supper of the ordinary Jewish 
forms of blessing employed at meals. 

These theories reflect a growing tendency among 
scholars, for which there is a good deal of support in 
the evidence of our sources, to regard the Last Supper 
not as a Passover meal, but as a meal preceding the 
Passover and possibly in some way connected with 



THE NEW TESTAMENT 9 

it. The conception of Christ as the paschal lamb 
(1 Cor. v. 8, John xix. 36) would naturally lead to 
the association of paschal ideas with the solemn 
memorial of His death made in the Christian sacred 
meal, and to the conception of it as a Christian 
Passover. It is possible that the accounts of the 
Synoptists shew traces of this influence and that it 
has affected their conception of the actual setting of 
the Last Supper, in which, as we have seen, their 
accounts are in conflict with that of the Fourth 
Gospel. The Paschal features are especially pro 
minent in St Luke, and to the influence of this idea 
we may possibly attribute the setting in which he has 
placed the words with desire I have desired to eat 
this passover with you before I suffer, as well as the 
presence of the two cups in his account, if the words 
which contain the mention of the second cup are 
genuine. 

In the Passover ritual a prominent feature is the 
Haggada, in which is recounted the story of God s 
redemptive dealing with His people. It has been 
suggested that this may have given rise to a similar 
recital of the redemption effected through Christ in 
the Christian service, and that there is some such 
reference in St Paul s words (1 Cor. xi. 26) As often 
as ye eat this bread, and drink the cup, ye proclaim 
the Lord s death. Other paschal references have 
been seen in St Paul s account of the institution, 
e.g. the words do this in remembrance of me (efc 
rrfv ^v avdp.vr)<nv ; cf. Ex. xii. 14 this day shall be 
unto you for a memorial (/xv^oo-wov) ) ; and the cup 



10 THE NEW TESTAMENT 

of blessing (1 Cor. x. 16), corresponding to the third 
cup of the Passover meal. But the former of these 
parallels is too slight to have any weight, and the 
latter rests upon a misconception, as St Paul s words 
are explained by the addition which we bless/ 
whereas the so-called cup of blessing in the Paschal 
ritual has the fuller title the cup of blessing over 
meat 1 . 

Those who maintain that the Last Supper was a 
Passover meal in the proper sense of the word have 
endeavoured to identify the blessing of the cup with one 
or other of the cups which had a place in the Jewish 
ritual of the feast, and to find not only in the narrative of 
the Last Supper, but in the subsequent developement 
of the Christian liturgy, traces of the influence of the 
Paschal ritual. The most thorough-going of these attempts 
is that of Dr Bickell in his Messe und Pascha. He starts 
from the account of St Luke, as represented in the longer 
form (containing w. 19 b and 20) and identifies the cup 
there spoken of with the fourth cup of the Passover, or 
* the cup of the Hallel, which was sung after the supper 
was ended. At this stage Jesus took one of the cakes of 
bread and filled the cup, directing that all should sub 
sequently drink of it. Then He recited the second part 
of the Hallel (Pss. cxv. cxviii.) and the subsequent prayer 
and began the Great Hallel (Ps. cxxxvi.). Before v. 25 
( Who giveth food to all flesh... ) He consecrated the 
bread and wine, and finished the Great Hallel. He then 
distributed the consecrated bread and passed round the 
cup. The hymn which was sung before the disciples 
left the supper-chamber was probably a particular psalm 

1 See Box, I. c., p. 362; Bickell, Messe und Pascha (E. tr. by 
Skeue, The Lord s Slipper and the Passover Ritual, p. 163). 



THE NEW TESTAMENT 11 

sung as a thanksgiving, and not the Hallel, as is the more 
usual opinion. 

According to the same detailed and highly conjectural 
scheme Dr Bickell seeks to explain the subsequent develope- 
rnent of the Christian liturgy, using as his chief source 
the eighth book of the Apostolic Constitutions. By an 
elaborate and highly artificial comparison of the Anaphora 
of the liturgy there set forth with the Hallel of the 
Paschal ritual, he concludes that the former was modelled 
upon the latter. And he sees in this conclusion, together 
with other evidence which he adduces, a proof of the 
apostolic origin of the Clementine liturgy. There is little 
need to discuss this theory, as few scholars will be found 
at the present time to admit the highly precarious and 
uncritical assumptions on which it is based. As we have 
already indicated 1 , any detailed comparison of Jewish 
ritual forms with Christian documents of the first century 
A.D. is rendered precarious by the doubt as to the antiquity 
of these forms, and as we shall see, the character of early 
liturgical developement forbids the supposition that the 
form of the liturgy was from the earliest times of so 
stereotyped a character. 

We may now pass on to consider briefly the 
characteristics of the early Christian meal, which 
appears in the Acts of the Apostles under the name 
of the breaking of bread, and its connexion with 
the Last Supper and the rite described by St Paul 
in 1 Cor. x. 16f., xi. 23 f. 

The early chapters of Acts contain a description 
of the life of the primitive Christian community at 
Jerusalem. Among the features which characterized 
its daily life and shewed its consecrated character 

1 Introduction, p. xivf. 



12 THE NEW TESTAMENT 

are mentioned the apostles teaching/ the spirit of 
* fellowship which pervaded its members, the break 
ing of bread, and the prayers (Acts ii. 42). In a 
later passage (ii. 46) a distinction is drawn between 
the continued attendance of the disciples at the 
Temple worship as Jews, and the characteristically 
Christian meetings for the breaking of bread in 
their household (KGLT oucoi/) gatherings 1 . Like the 
corresponding Jewish meals this breaking of bread 
would be accompanied by simple forms of blessing 
or thanksgiving. But in its new Christian setting 
it was an expression of the Christian fellowship of 
the disciples. It would recall the similar meals 
which they had shared with the Lord during His 
ministry, and it would naturally include the memory 
of the Last Supper. Hence the meal would assume 
a eucharistic character (cf. Spitta, Urchristenthum, 
p. 289). 

In the account of St Paul s stay at Troas (Acts 
xx. 7 11) we have a reference to the breaking of 
bread in different surroundings and at an interval 
of some years after the events described above. The 
earlier account describes the common life of the first 
disciples, when their numbers were small, and they 
lived in intimate daily relations with one another. 

1 The words they took their food with gladness and singleness 
of heart, which form the principal clause of the sentence introduced 
by the participial clauses continuing in the temple... and breaking 
bread, maybe,asBatiffol suggests (Etudes d histoire et detheologie 
2)ositive. 2ttme serie (1905), p. 38), a general summary, expressing 
in biblical phraseology (Lev. xxvi. 5) the joy which pervaded the 
life of the first days, or they may refer to the meal already indicated 
in the phrase breaking bread. 



THE NEW TESTAMENT 13 

The account of the incident at Troas speaks of a 
gathering on the first day of the week 1 and suggests 
a weekly gathering for worship, in which the central 
feature was the breaking of bread. The account is 
too slight to enable us to fill in the details of the 
picture, but it exhibits a greater formality than is 
shewn in the earlier passage of Acts. There is a 
mention of many lights, the day and purpose of the 
gathering are dwelt upon ( when we were gathered 
together on the first day of the week to break bread ) ; 
St Paul discoursed at length, and then broke bread 
after midnight. Here too, as at Jerusalem, the meal 
appears to have been eucharistic. 

The fragmentary notices of Acts are supplemented 
by the fuller and more detailed account of St Paul. 
His narrative of the institution of the rite (1 Cor. 
xi. 23 f.) has been thought to exhibit traces of being 
a liturgical formula 2 . This, however, is improbable, 
though its more formal language may indicate that 
the account of the Last Supper was already acquiring 
in oral tradition a stereotyped form. St Paul traces 
the origin of the Christian meal to a command of the 
Lord do this in remembrance of Me, and regards it 
as a memorial of the death of Christ. From his 
words as often as ye eat this bread and drink the 
cup, ye shew forth the Lord s death until He come, 
it has been conjectured that there was already in the 
Church at Corinth a solemn commemoration, during 

1 For the Christian commemoration of the first day of the week 
see 1 Cor. xvi. 1 and Rev. i. 10 (evrfj Kvpianrj i]ftcpa). 

2 Box, /. Th. St. iii. 362. 



14 THE NEW TESTAMENT 

the meal, of the death of Christ, corresponding to the 
Haggada of the Paschal ritual 1 . 

The words do this in remembrance of Me 
are best taken in their simple and natural sense. 
The word do (Troicn-e) refers to the whole act 
implied in gave thanks, brake, etc. The word 
remembrance (di/a/xi^o-i?) brings the action of thanks 
giving and participation into connexion with Christ s 
death, which it was the purpose of the meal to com 
memorate. It is reading too much into the words 
Trout? and avafjLvrjo-is to attribute to them the particular 
sacrificial sense in which they are occasionally used 
in the Greek Old Testament 2 . 

From the references of St Paul in 1 Cor. x. 16 we 
gather that the meal included a blessing over a cup 
of wine and a breaking of bread 3 . Though the richer 
brethren brought their own contributions for the 

1 Cf . Von der Goltz, op. cit. p. 15. 

2 For the contention that troielv = offer see Andersen, Das 
Abendmahl (Giessen, 1904), p. 14 f. ; E. F. Willis, Sacrificial aspect 
of the Holy Eucharist (Oxford, 1878), p. 16 f . The latter appeals 
to passages in the LXX. where iroic~iv has as its object such words 
as dfjivov, fio<rxov or alfia (Ex. xxix. 39 ; Lev. iv. 20; Lev. xvi. 15). 
There is perhaps more to be said for the sacrificial sense of 
aW/ui/tjo-ts which he maintains on the strength of the LXX. ren 
dering in Lev. xxiv. 7, Nu. x. 10, and the titles of Pss. xxxvii. 
(xxxviii.), Ixix. (Ixx.). But the word is used in the more general 
sense of remembrance in Symmachus rendering of Ex. iii. 15, 
Ps. vi. 6 ; see also Wisdom xvi. 6 ; Heb. x. 3 (cf . Nu. v. 15, and see 
Westcott in loco). T. K. Abbott (Essays on the original texts of 
0. and N.T. (1891), pp. 110 f.) controverts the sacrificial sense of 
both words, after a careful examination of the passages quoted 
above. 

s On the difference in the order of the cup and the bread in 
1 Cor. x. 16, xi. 23 f. see the reference to the theory of Von der 
Goltz, p. 8. 



THE NEW TESTAMENT 15 

meal and had misused it by their selfishness and 
excess, yet in idea and purpose the whole meal was 
sacred and was to be regarded as a supper of the 
Lord (KvpiaKw S7n ov). By their selfishness they 
had turned it into a private meal (TO tStov SCITTVOI/). 
Other features on which St Paul dwells are : (1) the 
fellowship (/cou/ama) or communion of the Body 
and Blood of Christ involved in the participation in 
the meal : it was a communion feast : (2) the unity 
of the worshippers, expressed in the symbolism of the 
one loaf, which was a type of the one body. See 
1 Cor. x. 16 f. 

St Paul s parallel between the heathen sacrificial 
feasts and the Christian Eucharist in 1 Cor. x. 18 f. 
is an argumentum ad hominem. It throws no light 
on the surroundings of the Eucharist as such at 
Corinth, and does not justify the conjecture that 
St Paul adapted Greek customs to Christian purposes, 
as a setting for the Eucharist, still less that it was 
the influence of Greek customs which led St Paul to 
institute the Eucharist as has been supposed 1 . The 
whole setting of the Eucharist as described in 
1 Corinthians accords with what we have already 
seen of its connexion with Jewish household meals 
(e.g. the blessing over the cup, the thanksgiving, 
the expression break bread ). At the same time 
the existence of such religious meals in Greek life 
would facilitate the transference of the Christian rite 
from Jewish to Gentile soil. 

The meal with which the distinctive Eucharistic 

1 e.g. by P. Gardner, Origin of the Lord s Supper (1893). 



16 THE NEW TESTAMENT 

acts were associated in the Apostolic age has com 
monly been identified with the Agape, or Love- 
feast, which is first expressly mentioned by name iu 
Jude 12 (cf. also 2 Pet. ii. 13 with Mayor s note). 
But St Paul s account in 1 Cor. xi. already implies 
that these gatherings provided indirectly an op 
portunity for feeding the poorer brethren (w. 21, 22), 
and that the richer brethren brought with them their 
own provisions. Thus the meal was a pledge of 
brotherly love and fellowship, which had been violated 
at Corinth by the selfish behaviour of some converts. 
But the use of the term Agape, and the distinction 
between the Agape and the Eucharist, as applied to 
the conditions described in Acts and 1 Corinthians, 
are possibly anachronisms. As yet there was no 
sharp distinction between the two parts of the meal, 
such as took place when the specially eucharistic 
features assumed a more developed liturgical form. 
The whole meal in St Paul s thought has the character 
of a sacred meal. It is a supper of the Lord. It 
was only when the social side of the meal came to be 
distinguished from the more solemn liturgical acts 
connected with it, that the Agape was conceived of 
as separate from the Eucharist, and came to be finally 
dissociated from it 1 . 

Another question which remains to be discussed 
is the connexion in the Apostolic age between the 
Christian sacred meal and the other acts of worship 
of which St Paul speaks in 1 Corinthians. 

i On the Agape see Keating, The Agape and the Eucharist, and 
art. Agape in Hastings Encycl. of Religion and Ethics. 



THE NEW TESTAMENT 17 

In the early chapters of Acts we are told that 
the first disciples continued to attend the Temple 
worship (ii. 46, iii. 1), while the distinctive features 
of their new life include, in addition to the breaking 
of bread/ the Apostles teaching and the prayers. 
The Apostles taught publicly in the Temple as well 
as in their house gatherings (iv. 2, v. 21, 25, 42). 
The prayers may include both the Temple prayers 
(iii. 1) and the domestic prayers of the Christian 
gatherings (cf. Acts i. 24, iv. 23 f., xii. 12). When 
we pass to the Gentile churches we find in 1 Cor. xiv. 
26 f. mention of gatherings in which teachings, psalms, 
and the special utterances of the gifts of tongues 
and of prophecy found a place. How far these were 
distinct from the gatherings at which the Eucharist 
was celebrated (1 Cor. xi. 20 f.) it is difficult to say 1 . 
Elsewhere St Paul refers to the use of psalms and 
hymns by Christians (Col. iii. 16, Eph. v. 19) and to 
the public reading of his own letters in the churches 
(Col. iv. 16, 1 Thess. v. 27). From Acts xx. 7f. we 
learn that the breaking of bread at Troas was pre 
ceded by a discourse from St Paul. But further than 
this we are unable to judge how far the Eucharist 
was accompanied by other acts, such as the reading 

1 It has been suggested that 1 Cor. xiv. 16 ( l if thou bless in the 
spirit, how shall he that tilleth the place of the unlearned say, 
Amen, at thy giving of thanks ) contains a reference to the 
blessing or thanksgiving pronounced over the bread and the 
cup. The suggestion is not impossible. The importance assigned 
to the charismatic gifts (cf. Didache 10, of the prophets, at the 
Eucharist) would explain the words in the spirit, and the use of 
euXoyeT/; and euxa/oto-reTj/ corresponds with the language of Mk 
xiv. 22, 23 and parallels in Mt. 

S. L. 2 



18 THE NEW TESTAMENT 

of Scripture or Apostolic letters, and the singing of 
psalms. The influence of the Jewish synagogue 
worship must be reckoned as one of the factors which 
helped to mould the Christian service of the word 1 , 
and the account which Justin Martyr gives of the 
service which preceded the Eucharist proper in his 
day shews traces of this influence. The separation 
of the Eucharist from the meal with which it was at 
first associated would hasten the fusion of the two 
elements, the service of the word, and the Eucharist 
proper. But it is possible that before this date the 
latter already included elements of the former 2 . 

There are a few other references in Apostolic 
writers to customs and practices which may have 
had an influence on the developement of the liturgy. 

(1) As we have seen, St Paul refers to the 
practice at Corinth of bringing provisions for the holy 
meal. This practice survived, even when the Eucharist 
had become separated from the meal, and attached 
itself to the conception of the Eucharist as a * thank- 
offering or oblation of gifts, which appears in the ac 
counts of Clement, the Didache, Justin, and Irenaeus. 

(2) The mention of the kiss of peace in several 
New Testament passages (e.g. 1 Cor. xvi. 20, 2 Cor. 
xiii. 12, 1 Thess. v. 26, 1 Pet. v. 14) is the starting- 
point of the later liturgical custom of giving the kiss 
of peace in connexion with the Eucharist. But it 
does not appear to have been in early times a peculiar 
feature of the liturgy, but was found in other services 
as well*. 

i See p. 37, n. 4. a See p. 38. See ch. viii. 



THE NEW TESTAMENT 19 

(3) The practice of almsgiving is enjoined in 
several passages of the New Testament (1 Cor. xvi. 1 f., 
2 Cor. viii. ix, Horn. xii. 13, Heb. xiii. 16). From 
the reference in the first of these passages to the 
1 laying by of alms on the first day of the week 
(cf. Acts xx. 7) it might be conjectured that the 
alms were presented at the Christian gathering on 
that day, but St Paul s words suggest rather a laying 
by in private (-Trap* eavrw). The account of Justin 
shews that by the middle of the second century the 
practice of bringing alms to the Sunday gathering- 
was established. 

There is one other direction in which the influence 
of the Apostolic age is shewn in the later develope- 
ments of the liturgy. The transference by Apostolic 
writers to the Christian life and its duties of the 
sacrificial language of the Old Testament created a 
new Christian terminology, in which sacrificial terms 
are freely applied to the spiritual acts and worship of 
believers. Thus St Paul 1 speaks of himself as the 
minister (or * ministering priest/ AarovpyoV) of Christ 
Jesus, doing the sacrificial work (tepovpyovn-a) of the 
Gospel of God, that the offering (7rpo<r<opa) of the 
Gentiles may be acceptable (evTrpoo-^e/cTo?), * sanctified 

in the Holy Spirit (Tyyiaa/xevr; ev TrvfvfjiaTL ayi <j>). Of 

the duty of self-consecration he speaks as a living 
sacrifice, a reasonable (or "spiritual") service (Aoyuo/i/ 
Aarpei av) 2 ; of the devotion of the Philippians as the 
sacrifice and service (Aeirovpyia) of faith 3 . St Peter 
speaks of Christians as forming a spiritual house for 

1 Rom. xv. 16. 2 -Rom. xii. 1. s Phil. ii. 17. 

22 



20 THE NEW TESTAMENT 

a holy act of priesthood (UpaVcv/xo), to offer spiritual 
sacrifices, holy, acceptable to God through Jesus 
Christ 1 . In Hebrews reference is made to the 
Christian altar, whereof they have no right to eat 
who serve the tabernacle 2 ; the readers are bidden to 
offer a sacrifice of praise (Ova-Lav aweo-cu?) through 
Jesus Christ continually to God 3 ; while of almsgiving 
it is said that with such sacrifices God is well-pleased 4 . 
Such language supplied Christian devotion with a 
means of expressing its own highest conceptions when 
engaged in public worship, and helped to create a 
liturgical phraseology, which in time became stereo 
typed and found a permanent place in the written 
liturgies of the Church. 

There are especially two books of the New Testa 
ment, the influence of which appears not only in the 
liturgical language of the Church, but in the under 
lying conceptions which form the background of later 
eucharistic worship. The conception of the heavenly 
priesthood of Christ in the Epistle to the Hebrews, 
and the pictures of the worship of Heaven in the 
Apocalypse, have played a large part in the guidance 
of Christian devotion in connexion with the Eucharist. 
To the former book we owe the thought of Christ as 
the high priest of our offerings (Clement of Rome, 
Origen), which underlies many later liturgical prayers. 

i 1 Pet. ii. 5. Heb. xiii. 10. 

3 Heb. xiii. 15. The phrase Qvaria alv<reta* in the LXX. is a 
translation of the Hebrew rn tfin I"QJ which denotes the highest 
form of the peace-offering, the thank -offering. See Lev. vii. 12 
and other passages cited by Westcott in loco. 

* Heb. xiii. 16. 



THE NEW TESTAMENT 21 

To the latter book is due the conception of the 
heavenly altar, which figures in the later liturgies 
of East and West 1 , while the picture of the adoration 
of the Lainb, standing as slain 2 , in the same book, 
supplies the background of the eucharistic language 
of St Chrysostom. 

1 See Rev. vi. 9 ; viii. 3 ; ix. 13. For the use of the phrase by 
Irenaeus, see p. 41. 

2 Rev. v. 6, 9, 12 ; xiii. 8. 



CHAPTER II 

THE EUCHARIST IN THE SUB-APOSTOLIC 
AGE AND IN JUSTIN AND IRENAEUS 

AMONG the scanty Christian literature of the sub- 
apostolic age the Didache or Teaching of the Twelve 
Apostles calls first for notice. Lightfoot assigns the 
document to the later decades of the first century or 
the beginning of the second century. Harnack gives 
the broader limits 131 160 A.D. Doubts have been 
cast upon the historical value of the presentation of 
Church life which the writer gives 1 , but with regard 
to the forms of prayer which he supplies for use in 
connexion with the Eucharist, as well as his general 
description of the Eucharist, it cannot be said that 
these doubts seem well grounded, and we shall see 
reason to believe that both are primitive in character, 
however strange they may appear to later generations 
of Christian readers. 

The latter portion of the document (chs. 7 15) 
contains a primitive Church order. After directions 

1 See J. A. Robinson in /. Th. St. xiii. 339 f.; Bigg, Doctrine of 
xii. Apostles (S.P.C.K., London, 1898), pp. 12 f. The latter 1 s 
contention that the work is a fourth century production has not 
won assent. 



THE SECOND CENTURY 23 

about Christian baptism (c. 7) and its preliminary 
fast, the writer gives instruction on fasting and 
prayer (c. 8), and then proceeds to give forms of 
prayer to be used in connexion with the thank- 
offering or Eucharist (^apio-Tia). They are in 
troduced by the words (c. 9) Concerning the thank- 
offering (cvxapto-Tias) 1 give thanks (evxapio-r^VaTe) in 
this manner. Then follow two prayers (1) for the 
cup, (2) for the broken bread (KAaoyxaTos). The 
prayers are Jewish in character and recall the similar 
Jewish forms of blessing before meals 2 . The prayer 
for the cup runs : 

We thank thee, our Father, for the holy vine of Dcavid 
thy servant, which thou didst make known to us through 
Jesus thy servant. Glory be to thee for ever. 

The prayer over the broken bread is parallel in 
form, but contains a supplementary petition for the 
gathering of the Church from the ends of the earth 
into the kingdom. 

We thank thee, our Father, for the life and knowledge 
which thou didst make known to us through Jesus thy 
servant. Glory be to thee for ever. As this bread that 
is broken was scattered upon the mountains and gathered 
together and became one, so let thy Church be gathered 

1 On euxapi<rri see Hort, /. Th. St. iii. 594 f. ; Von der Goltz, 
Das Oebef. in der alt. Christenkeit, p. 214. As the latter says, 
fv^upKTTia is a comprehensive expression for the whole meal, of 
which the several parts are subsequently denoted in the expressions 

TTfpl TOV TTOTriploV, TTpl TOU K\d<TfiaTOV. 

2 The graces hefore and after meals in the de Viryinitate (now 
attributed to Athanasius) appear to be derived from, or based on 
the same sources as, these prayers in the Dldache. See de Virg. 
13, 14. 



24 THE SECOND CENTURY 

together from the ends of the earth into thy kingdom : 
for thine is the glory and the power through Jesus Christ 
for ever. 

Then follows a direction that no one is to eat or 
drink of the thank-offering, but those that are 
baptized, because the Lord has said Give not that 
which is holy to the dogs. 

In ch. 10 there is a form of thanksgiving after 
ye are filled (/xera TO e/ATrAr/o-tf^cu). It is similar in 
form and contents to the earlier prayers 1 , and like 
the second prayer, contains a petition for the per 
fecting and gathering together of the Church into the 
kingdom. It refers, however, unlike the former 
prayers, to the gift of food and drink, and the further 
gift of spiritual food and drink and life eternal 
through thy servant. The prayer is as follows : 

We thank thee, holy Father, for thy holy name, 
which thou hast made to dwell in our hearts, and for 
the knowledge, faith, and immortality, which thou didst 
make known to us through Jesus thy servant. Glory be 
to thee for ever. Thou, Almighty Lord, didst create all 
things for thy name s sake, and gavest food and drink for 
men to enjoy, that they might give thanks unto thee ; and 
to us didst vouchsafe spiritual food and drink and life 
eternal through thy servant. Above all we thank thee 
because thou art mighty. Glory be to thee for ever. 
Remember, Lord, thy Church, to deliver it from all evil, 
and to perfect it in thy love, and gather it together from 
the four winds, even the Church which has been sanctified 
into thy kingdom which thou didst prepare for it. For 
thine is the power and the glory for ever. 

i Von der Goltz (Das Gebet, p. 211), and Batiffol (Etudes, n. 
pp. 114 f.), suggest that it is a doublet. 



THE SECOND CENTURY 25 

This prayer is followed by some short fragments 
consisting of : 

(1) The petition, Come grace, and let this world 
pass away. 

(2) Hosanna to the God of David. 

(3) The invitation, If any is holy let him come : 
if any is unholy, let him repent. 

(4) Maranatha, and the Amen. 

A direction that prophets are to be allowed to give 
thanks as much as they will concludes the section. 

Various theories have been held as to the relation 
of these prayers to the Eucharist on the one hand 
and the Agape on the other. Some scholars regard 
all three prayers as having reference only to the 
Agape, and this view has recently been restated by 
Dom Cagin 1 , who finds a parallel to the injunction of 
the Didache (c. 9), that none are to eat and drink of 
the thank-offering but only the baptized, in the 
direction of the Church Orders that catechumens are 
to be excluded from the Agape ; and he similarly 
finds support in these Church Orders for the priority 
of the benediction of the cup in the Agape. But it 
is ditficult to believe that the writer is not thinking 
of the Eucharist in his account. The explicit use 
of the term cv^apicrna or thank-offering for the 
consecrated food (c. 9), the reference to spiritual 
food and drink (c. 10), lastly the parallel which 
these prayers present with similar Gnostic prayers 
found in the Acts of John 2 (where the reference is 

1 L euchologie latine, 2. L eucharistia, pp. 259 f. 

2 cc. 85, 109 (ed. Lipsius and Bonnet). 



26 THE SECOND CENTURY 

undoubtedly eucharistic), suggest that we have here 
to deal with some primitive formulae employed in 
connexion with the Eucharist. 

Zahn 1 and others maintain that the prayers in 
ch. 9 are the introductory prayers to the Agape, 
while the prayer in ch. 10 introduces the Eucharist 
proper. On the other hand many recent scholars 
(Julicher, Spitta, Drews, Von der Goltz) refuse to 
see any such sharp distinction between the two, and 
contend that the whole meal with which the prayers 
are connected constitutes a unity. The prayer in 
ch. 10 is certainly more naturally regarded as a 
concluding thanksgiving for the holy meal, corre 
sponding to the table-blessing of Jewish prayers. 
The question is complicated by the concluding frag 
ments in ch. 10, and especially by the invitation if 
any is holy, let him come. It is possible that these 
are an insertion of the editor and have no original 
connexion with the preceding prayers 2 . The words 
1 Come grace, and let this world pass away may be 
a fragment of a Christian hymn 3 . The following 
Hosanna recalls the Hosanna after the Sancta sanctis 
in the Liturgy of the Apostolic Constitutions, im 
mediately before Communion, where it is followed by 
the Benedictus qui uenit. Ps. cxviii. from which the 
words are taken was sung at the conclusion of the 
Passover ritual. The invitation which follows has 



1 Forseft. z. Gesch. des neutest. Kanons, in. pp. 293 f. 

2 Von der Goltz, Dan Gebet, pp. 212 f. 

8 Von der Goltz compares Acta Thomae, 27, 50, for similar 
forms. 



THE SECOND CENTURY 27 

been taken by some scholars to be an invitation to 
Communion, and the Maranatha in the sense, Lord 
come, has been thought to have a similar reference. 
But Harnack suggests that they are connected with 
the thought of the coming of the Messianic kingdom. 
The faithful, after partaking of the table of the Lord, 
express their longing for His visible return. The 
warning * let him repent would be more appropriate 
to the thought of the Second Coming than to the 
idea of an invitation to the communion which is to 
follow 1 . 

Assuming that the prayers have a eucharistic 
character, we may notice that they contain no 
reference to the death of Christ or to the Last 
Supper. Attention is fixed upon the community and 
the gathering of the Church into the Kingdom. 
The prayers are strongly Jewish in character and 
shew the influence of Jewish liturgical prayers. The 
feast is a communion feast in which the presence of 
Christ is conceived of in mystical language. Thanks 
are given for the holy vine of David thy servant 
(ch, 9), and for thy holy name which thou hast 
made to dwell in our hearts (c. 10). In the former 
phrase the idea of the consecrated gift of GOD, 
the wine, passes into the thought of the gift of 
Messiah 2 . In the latter the dwelling of thy holy 
name is an Old Testament expression for the presence 



1 Harnack, Ckronoloyie, I. 430, n. 1 ; cf. G-oguel, L euckanstie, 
p. 234. 

2 On the title Vine of David as applied to the Messiah see 
Taylor, Teaching of xii. Apostles, p. 70. 



28 THE SECOND CENTURY 

of GOD*. The prayers appear in fact to come from 
some Jewish Christian circle in which the mystical 
and eschatological elements in early Christian teaching 
were dominant. As we have seen, they find their 
nearest parallel in the prayers of the Gnostic Acts 
of John. This fact should make us cautious of 
accepting the hypothesis 2 that the prayers in the 
Didache were written with a view to the needs of 
the community as a whole, not of its officers, and 
that the forms of thanksgiving provided in it were 
for the use of the recipients, not a formula of con 
secration for the celebrant. 

The concluding direction in ch. 10 that the 
prophets are to be allowed to give thanks as much 
as they will shews that the forms supplied are not 
intended to be stereotyped prayers, from which no 
divergence was to be allowed. They represent rather 
the type and model of such prayers, and their use is 
consistent with a large liberty of improvisation. 

Whatever doubt there may be as to the significance 
and intention of the prayers in chs. 9 10, in ch. 14 
the Didache presents us with an account of the 
Sunday Eucharist which is on the same lines as 
the evidence of other second century sources. The 
description given points to greater formality, and has 
suggested the possibility (Drews) that, while the 
prayers in chs. 9 10 refer to small household 
gatherings, the account in ch. 14 deals with the 

1 Von der Goltz, Das Gebet, p. 219. Cf. Jer. vii. 12; Neb. i. 9; 
Ez. xliii. 7; Ps. Ixxiv. 7. 

2 See Box, /. Th. St. iii. 307 f. 



THE SECOND CENTURY 29 

formal weekly gatherings for worship. The account 
is introduced as follows : On the Lord s own day 
gather together and break bread and give thanks. 
The Eucharist is to be preceded by a confession of 
sins, that your sacrifice (Ovo-ia) may be pure, and 
it is identified with the pure offering of Mai. i. 11. 
In close connexion with this mention of the Sunday 
Eucharist is the injunction (c. 15) Elect therefore 
for yourselves overseers and deacons, which suggests 
that these officials were specially connected with its 
administration l . 

The Epistle of Clement of Rome to the Corinthians, 
written about 95 A.D., contains few allusions to the 
Eucharist. In c. 41 the writer says Let each of 
you, brethren, in his own order, give thanks (f^x a ~ 
pioTi ra>) unto God, preserving a good conscience, 
and adhering to the appointed rule of his service 
(AeiToupytas) with all reverence. Here there seems 
to be an allusion to the public service of the Church 
and to the principal act of Christian thanksgiving, 
the Eucharist (Lightfoot) 2 . In the second passage 
(c. 44) Clement says, with reference to the disorders 
at Corinth, We shall be guilty of no small sin, if we 
reject men who have holily and without offence 
offered the gifts pertaining to the office of the over 
seer (TO, SoJpa 1^75 eTriovcoTnfc). The allusion seems to 
be, as Lightfoot says, to the presentation by the 
presbyters (or overseers) of the alms, the elements 

1 Cf . Ignatius, Smyrn. 8 ; Justin, Ap. i. 65, 67. 

2 Lightfoot illustrates the words in his own order by Justin s 
words (Ap. i. 65) euj(apt<TTT) <roi/Tos tie TOV Tr/ooeo-Ttoros /cat eircv- 
</>rj/itj(rai/TO Trai/Tos TOV Xaov. 



30 THE SECOND CENTURY 

for the Eucharist, and possibly the contributions for 
the Agape, over which prayers and thanksgivings 
were offered in the name of the whole body. The 
whole act constituted a Christian thank-offering or 
sacrifice in the sense of the Didache and Ignatius. 

In two other passages Clement has been thought 
to make use of liturgical language current in the 
worship of the Church. In the former passage (c. 34) 
he refers to the ministry of angels, and quotes 
Dan. vii. 10 and Isaiah vi. 3, followed at a short 
interval by a reminiscence of 1 Cor. ii. 9 (itself based 
on Isaiah Ixiv. 4). The association of Dan. vii. 10 
with Isaiah vi. 3 suggests the similar association of 
the two passages in the Preface and Sanctus of the 
later liturgies 1 , while the reference to 1 Cor. ii. 9 
recalls the liturgical use of the same passage 2 . In 
the words which intervene between the two sets of 
quotations Clement says, Let us also meet together 
(eVi TO avro <7wax#eVrs) therefore with our inmost 
hearts in concord, and with fervour (CKTCI WS) let us 
cry unto him as with one mouth ( e/os O-TO/AUTOS), 
that we may be made partakers in his great and 
glorious promises. Here again the phrases, of which 
the original Greek has been quoted, are familiar in 
later liturgical usage 3 . 

1 See A. C. (LEW. 18. 27 f.) ; Mark (LEW. 131. 23 f.) ; Coptic 
(LEW. 175. 20 f.); Abyssinian (LEW. 231. 12 f.). 

2 See James (LEW. 53. 10 f.) and Mark (LEW. 129. 13). 

3 2i5i>ai is used of a litui gical gathering. See LEW. Index. 
For eKTefws see A. C. (LE W. 6. 11 ; 7. 5, 12, 29 ; 8. 28 ; 12. 7). With 
e kvo? o-To/uaTos cf. ei/ evi trro/iaTt in Basil (LEW. 337. 20) and 
the Byzantine rite (LEW. 390. 2). 



THE SECOND CENTURY 81 

In the second passage (cc. 59 61) we find a long 
liturgical prayer, which exhibits parallels in language 
and ideas not only with the Eighteen Benedictions 
of Jewish prayers, but also with the phraseology of 
later liturgies 1 . The whole prayer, as Duchesne 
has said, may perhaps be regarded as an excellent 
example of the style of solemn prayer in which the 
ecclesiastical leaders of that time were accustomed to 
express themselves at meetings for worship 2 . 

These passages then suggest that certain ideas 
and stereotyped phrases had found a place in the 
language of Christian worship, and that a certain 
defined type of prayer had become current, based 
upon Christian terminology, the Old Testament, and 
the forms of the synagogue worship. 

The epistles of Ignatius (110 117 A.D.) contain 
a few references to the Eucharist and its position in 
public worship. The terms thank-offering 3 , and 
breaking of bread 4 are applied to it. The one 
Eucharist is the pledge of unity, and is not to be 
celebrated apart from the bishop 5 . Whether it was 
already separated from the Agape is uncertain. 
Lightfoot, who is followed by most scholars, has 
concluded that the two were still conjoined, on the 
ground that the words in Smyrn. 8, it is not lawful 
apart from the bishop either to baptize or to hold a 

1 See Lightfoot, Clement, vol. i. (ed. 2) pp. 382 ff., and notes on 
the passage in Clement. See also E. F. Von der Goltz, Dan. Gebet, 
199 f. 

2 Chr. Worship (E. tr. 8 ), p. 50. 

8 Euxapto-ria. See Philad. 4; Smyrn. 6. 

4 Eph. 20, eva aprov K\wj/Tes. 5 Philad. 4; Smyni. 8. 



32 THE SECOND CENTURY 

love-feast, must include a reference to the Eucharist 
as well as to the Agape, for otherwise the omission 
of the Eucharist is inexplicable. But the cogency 
of this conclusion is lessened by the fact that the 
Eucharist has already been referred to a few sentences 
previously, where Ignatius says let that be held a 
valid Eucharist which is under the bishop or him to 
whom he commits it/ Elsewhere Ignatius refers to 
the common thanksgiving and prayer of the Church 1 . 
In four passages 2 he speaks of the Christian assembly 
as a sanctuary (or place of sacrifice, Ovo-iaa-njpLov ), 
and in two of these passages 3 there is a reference to 
the Eucharist in connexion with it. On this word 

Bvo-Laarijpiov Lightfoot says 4 : OvaLacmjptov, being at 

once the place of sacrifice and the court of the 
congregation, was used metaphorically for the Church 
of Christ/ The spiritual sacrifices of the Church were 
concentrated in the Eucharist, which was the supreme 
offering. Ignatius however does not, like the Didache, 
use the term sacrifice (Bvo-ia) to denote this offering, 
but speaks simply of the thank-offering (77 evxa- 
pto-ria) 5 . Elsewhere he emphasizes the conception of 
the Eucharist as a communion feast upon the flesh 
and blood of Christ 6 . 

The passage in Pliny s letter to Trajan (Ep. x. 
96 (97)), written in 112 A.D., is referred to by Lightfoot 
(Ignatius i. 52 n.) as an indication that the Eucharist 

1 Eph. 5, 13; Mayn. 7; Smyrn. 6. 

3 Eph. 5 ; Troll. 1 ; Philad. 4 ; Magn. 7. 

3 Eph. 5 ; Philad. 4. 4 See his note oil Eph. 5. 

On his use of the word see Hort, /. Th. St. iii. 595. 

Philad. 4 ; Smyrn. 6 ; cp. Eph. 5. 20; Rom. 1. 



THE SECOND CENTURY 33 

had been separated from the Agape in Pliny s time. 
Pliny records that the Christians met before dawn on 
a fixed day (state die : probably Sunday), and sang 
a hymn by turns (inuicem, i.e. l antiphonally ) to 
Christ as God, and bound themselves by an oath 
(sacramento) to abstain from certain crimes. Later 
in the day they met again for an ordinary and 
common meal 1 , which, however, Pliny s informants 
(who were apostate Christians) asserted that they 
had given up after the Emperor s edict. Lightfoot 
concludes that the earlier gathering was for the 
EuGharist and the later for the Agape. But this 
conclusion is doubtful. The * ordinary and harmless 
meal may well refer to the Eucharist, the phrase 
being used with reference to heathen suspicions as to 
the character of the Christian meals. It is possible, 
however, that in consequence of the Emperor s edict, 
some change may have been effected, e.g. the common 
meal may have been given up, and the Eucharist, 
with this modification, transferred to the earlier hour 2 . 
The language used by Pliny s informants suggests 
that they are referring to something which bore the 
character of a meal, rather than of a formal rite, 
such as the Eucharist is shewn to have been in 
Justin s time. In that case, the earlier gathering 
referred to may have corresponded to the later 
vigil service which preceded the Sunday liturgical 
gathering 3 . But we must admit that no certain 

1 Pliny s words are cibum, promiscuum tamen et innoxiwm. 

a Cf. Goguel, L Eucharistie, p. 264. 

3 See Batiffol, Histoire du brtviaire romain, p. 4. 

S. L. 3 



34 THE SECOND CENTURY 

conclusions can be drawn from the language of 
Ignatius and Pliny with regard to the relations of 
the Agape and the Eucharist in the early years 
of the second century in Syria and Bithynia. 

Justin Martyr s First Apology written about the 
middle of the second century contains two accounts 
of the Eucharist (ch. 6567). The former (ch. 65, 66) 
refers to the baptismal Eucharist, the latter (ch. 67) 
to the Sunday gathering. There are also incidental 
references in the Dialogue with Trypho (see esp. ch. 41). 
By putting together these accounts we obtain the 
following scheme of the service: 

(1) Lections, consisting of memoirs of the 
apostles or the writings of the prophets (c. 67) 1 . 

(2) Sermon by the c president (6 Trpoeo-rws, ibid.). 

(3) Common prayers for all men, said standing 
(chs. 65, 67). 

(4) The kiss of peace (c. 65). 

(5) Presentation to the president of bread and a 
cup of wine and water (chs. 65, 67). 

(6) Praise, prayer, and thanksgiving, offered to 
the Father through the Son and Holy Spirit, for the 
creation of the world and all that therein is for man s 
sake, and for deliverance from evil, and redemption 
through the Passion (Ap. i. 65 ; Dial. 41). This is 
offered by the president and is extempore (oo-rj 
8vVa/xt? avraJ, c. 67 ; cf. Did. 10). It is responded to 
by the congregation with the Amen (c. 67). 

1 Note Justin s reference to o dvayivtatFKwv (Ap. i. 67), and on 
the rise of the order of readers see C. H. Turner, Cambridge 
Medieval History, i. 149 ; Maclean, Ancient Church Orders, pp. 85 f. 



THE SECOND CENTURY 35 

(7) The deacons administer to those present the 
bread and the cup over which thanks have been 
given, and convey them to the absent (chs. 65, 67). 

Mention is also made of the collection of alms, 
which are kept by the president and distributed to 
the relief of the needy (c. 67). Justin further says 
that this consecrated food is called Eucharist 
(c. 66), and that the bread of the Eucharist is 
offered as a memorial of the Passion (Dial. 41). 
In this connexion he refers, like the author of the 
Didache, to Malachi i. 11. 

In discussing the significance of the Eucharist 
Justin says As through the Word of God Jesus 
Christ our Saviour was incarnate and took flesh and 
blood for our salvation, so also we have been taught 
that the food over which thanks have been given 
through the prayer of the Word (or word of prayer ; 

8t tvxrjs Xoyov) 1 which is from him (rot) Trap* avrov), by 

which food our blood and flesh are nourished by 
assimilation, is the flesh and blood of that Jesus who 
became incarnate 2 . These words have given rise to 
much discussion. Brightman 3 translates the words 
Si 1 ev^^s Xoyov TOV ?rap avrov, the word of prayer 
which came from him/ and sees in them a reference 
to the liturgical thanksgiving based upon the thanks 
giving pronounced at the Last Supper by Jesus over 
the bread and the cup. Others understand Justin 
to refer to the Logos or Word (Ao yov being understood 

1 Other suggested renderings are the prayer of the word or 
the word of the prayer. 

2 Ap. i. 66. s /. 77,. Stf i 112 . 

32 



36 THE SECOND CENTURY 

in a personal sense), while the words which is from 
him will then refer to God, according to a terminology 
found elsewhere in Justin and also in Athenagoras 1 . 
This interpretation has the advantage of bringing 
out the parallelism between the operative power of 
the Logos in the Incarnation and in the Eucharist, 
which is suggested by Justin s language. The attri 
bution to the Logos of functions which later on were 
associated with the Holy Ghost is a feature of the 
theology of Justin 2 and represents an early phase of 
thought of which, as we shall see, there may be 
indications in Irenaeus 3 , while the association of the 
Logos with the Eucharist appears to have been 
traditional at Alexandria 4 . 

Some writers, on the strength of the supposed 
parallel afforded by the invocation of the Logos in 
the liturgy of Sarapion, suggest that Justin s liturgy 
contained an express invocation of the Logos. But 
it is hazardous to read into Justin s obscure and 
condensed language such an explicit reference to the 
existence of forms employed later on in the Eucharist. 
Where he is actually describing the service, in both 
cases the emphasis is on the thanksgiving 5 , and the 

1 See E. Bishop iu Appendix to Connolly s Liturgical Homilies 
of Narsai (Texts and Studies, viii. 1), pp. 158 ff. The words \6yov 
TOV Trap avTov would then correspond to the preceding \6yov Qeov 
(for parallels to Xoyos 6 Trap O.VTOV (= trapd TOV Qeov) see Justin, 
Ap. i. 6, 32, 33 ; Athenagoras, Legat . 4, 6, 10, 12). 

2 For the operation of the Logos in the Incarnation see Ap. 
i. 33, 46. 

s p. 40 f . * pp. 50, 55. 

5 c. 65 alvov Kal 66av...dva.irenTrei, Kal evyapi<TTia.i>...6Tri TTO\V 
ov <TvvTf\eaavTO<: ras eux a Kai TI J 1/ tv^apiffriaV. ibid. 



THE SECOND CENTURY 37 

same statement is true of his description in the 
Dialogue with Trypho (c. 41), where he gives the 
general tenour of this thanksgiving. As Batiffbl 1 
says, his description recalls the prayers of the Didache 
and the Gnostic Acts of John. The same is the case 
when Justin describes the Last Supper in justification 
of the Christian practice and in support of the beliefs 
entertained about it 2 . While omitting other features 
recorded by the Evangelists, he emphasizes the giving 
of thanks by Christ in the case of both the bread 
and the cup 3 . This suggests that in the passage 
under discussion, when he speaks of the * prayer of 
the Word, he is thinking of the * giving of thanks 
by Christ at the Last Supper. The sketch which 
Justin gives of the Sunday Eucharist shews that 
the separation of the Eucharist from the Agape 
had already been effected, and the service of 
the word 4 , which in later times was known as the 
Missa catechumenorum, consisting of lessons from the 
Old and New Testaments, a sermon, and prayers, 
had established itself as the introductory portion of 
the liturgy. This preliminary service of the word 
shews the influence of the religious services of the 
Jewish synagogues, which included the same three 



rov irpoecrT(aTOS...i>a<Tiv...fJL6Ta\a{leiv diro 
: c. 67 evicts o/uoteos nai evxapia-rias... 
: / /u.eTct\t|v|/i ctiro TtOtv eu^apia TriQfV rwv. 

1 Etudes, ii. (1905), p. 141. 

2 c. 66. 

3 Cf. Batiffol, op. cit., p. 144. 

* Cf. Tertullian, de Cult. fern. ii. 11, aut sacrificium offertur, 
aut del sermo administrator. In Acts vi. 4 } diaKovta TOV \6yov 
is used of the ministry of preaching. 



38 THE SECOND CENTURY 

elements, prayers, lessons, and homily 1 . But at 
what period before the time of Justin it came to be 
attached to the Eucharist proper our evidence does 
not enable us to say. As we have seen 2 , it is probable 
that, though there may have been originally two 
types of Christian gatherings, the one Eucharistic, 
and the other consisting of prayers, readings, psalms 
and lessons, some of the elements of the latter were 
associated quite early, if not from the first, with the 
Christian sacred meal. The separation of the common 
meal from the Eucharist proper would facilitate the 
developement of these features in the service 3 . 

The Kiss of Peace is mentioned as having been 
given at the close of the prayers a position which it 
occupied in the East in later times. Then the bread 
and wine of the brethren are brought to the president : 
and herein we see the beginnings of what afterwards 
became the ritual offertory, though in Justin s day 
it would be quite informal. Whether the alms of 
which Justin speaks were presented at this point 
of the service we cannot say. The Eucharistic prayer 
is still extempore in character 4 , though it is based 
on a fixed theme, and commemorates God s work 
in creation and redemption. This corresponds in 
its general idea and plan to the Anaphora of the 
Eastern liturgies as it appears in the Apostolic Con 
stitutions and Cyril of Jerusalem. The Amen with 

1 See ch. viii. 2 g ee p. 18. 

8 See further on the question Cabrol, Les origines liturgiqnea 
pp. 334 f. 

4 Note fuxs o/u.oio>s <cai eu^aptcrTia^, o<ri] tiuva/jus UVTW, cti/a- 
(c. 67). 



THE SECOND CENTURY 39 

which the people respond at the close of the Eucha- 
ristic prayer finds a place in several early accounts 
of the liturgy (e.g. Dionysius of Alexandria, Cyril of 
Jerusalem, Augustine). The administration of the 
communion is assigned by Justin to the deacons, 
who also carry the consecrated elements to those who 
are absent. This early prominence of the deacons in 
connexion with the Eucharist was later on restricted, 
and the question arose whether they might give 
communion to the presbyters. They still retained 
however the duty of administering the chalice 1 . 

The only other writer of the second century to 
whom reference need be made is Irenaeus, Bishop of 
Lyons in South Gaul, who in his work adversus 
Haereses, written about 180 A.D., has several in 
cidental references to the Eucharist. The various 
titles under which he alludes to it are Eucharist/ 
the oblation of the Church, the new oblation of 
the new covenant, the pure sacrifice (in reference 
to Mai. i. II) 2 . "While Justin emphasizes the offering 
of the Eucharist as a memorial of the Passion 3 , in 
Irenaeus the leading thought is that the Eucharist is 
an offering of the first-fruits of the earth as an 
expression of gratitude to God and as sanctifying the 
creature 4 . At the same time he connects these ideas 
with the fact that Christ acknowledged the bread to 
be His body and the cup His blood and taught us 
the new oblation of the new covenant, which the 

1 On the whole question see Maclean, Ancient Church Orders, 
pp. 46 f. ; Bright, Canons of First Four Gen. Councils, pp. 59 f. ; 
C. H. Turner, Cambridge Medieval History, i. 149, 154 f. 

2 iv. 17. 5 ; 18. 1, 4. 8 Di aL 41 . 4 i v . 17. 5 . is. 6. 



40 THE SECOND CENTURY 

Church receiving from the Apostles offers throughout 
the whole world to God 1 . From his references to 
the rite we may gather that it included: (1) an 
offering of the first-fruits of the creatures (after 
wards explained as bread and the cup ) 2 : (2) a 
thanksgiving pronounced over them 3 : (3) in connexion 
with this thanksgiving Irenaeus speaks of the bread 
and cup as receiving the invocation of God or 
receiving the word of God (whatever precise meaning 
we may attach to this ambiguous expression), in virtue 
of which they become the Eucharist, i.e. the body 
and blood of Christ 4 . Whether this invocation 
(eTTtKXryo-i?) is a distinct part of the prayer of thanks 
giving or is identical with it, the language of Irenaeus 
does not enable us to decide conclusively. In favour 
of the latter view it might be urged that in speaking 
of the prayer in virtue of which the bread is con 
stituted the body of Christ, he uses the words bread 
over which thanks have been given 5 as synonymous 
with the words bread receiving the invocation of 
God/ On the other hand it is possible that &fwmal 
invocation of the divine power upon the elements 
was already making its way into the churches in the 
time of Irenaeus, and, as we shall see 6 , the evidence 
of Gnostic practices points to its existence in heretical 
circles. In the other passage referred to, in which 
Irenaeus speaks of the elements as receiving the 
word of God 7 , it is possible that, as in Justin, there 
is a reference to the personal Word or Logos, and 

i iv. 17. 5. 2 ibid. 3 iv. 18. 4. 4 iv. 18. 5 ; v. 2. 3. 

5 iv. 18.4. 6 pp. 43 f. 7 v . 2. 3. 



THE SECOND CENTURY 41 

that this language may be explained by the previous 
statement 1 that on receiving the invocation the 
bread is no longer common bread, but Eucharist, 
consisting of two things, an earthly element and a 
heavenly 2 . 

On the benefits of communion Irenaeus has much 
to say, and, like Ignatius 3 , he emphasizes the idea 
that the Eucharist imparts life to the body and soul 
of man, preserving them from corruption, and guaran 
teeing to them the hope of the resurrection 4 . 

Like Justin, Irenaeus refers to the mixed cup of 
wine and water 5 , and in another passage he alludes 
to the altar in heaven to which the prayers and 
oblations are directed 6 . This is the first appearance 
in patristic literature of an idea which finds frequent 
expression in the later liturgies 7 . 

The period which has been passed in review in the 
present chapter exhibits considerable developement 
in connexion with the Eucharist. The home-like 
communion feast of early apostolic days, in being- 
divorced from its setting in a common meal, has 
taken on the character of a more formal act of 
worship. This transition was in progress already in 
the days of St Paul. It appears still more in the 
account which the Didache gives of the Sunday 

1 iv. 18. 5. 

2 For Justin see pp. 35 f ., and on the personal sense of Xoyos in 
these passages cf. E. Bishop in Connolly s Narsai, pp. 136 f. For 
the other sense of word of God reference is made to 1 Tim. iv. 5, 
which however appears to have been interpreted in the personal 
sense (= Word) by Origeu and Gregory of Nyssa. See pp. 50, 120. 

8 Eph. 20. * iv. 18. 5. 5 v . 2 . 3. 

6 iv. 18. 6. 7 Cf. also de Sacmmentis, iv. 6. 27. 



42 THE SECOND CENTURY 

worship, and in the few references supplied by Clement 
of Rome. With the conceptions of an offering of 
gifts (Clement), a Christian * sacrifice (Didache) l , a 
memorial offering connected with the Passion (Justin), 
a new oblation of the new covenant, parallel to, 
though expressing a different spirit from, the sacrifices 
of the old covenant (Irenaeus), the Eucharist entered 
upon a new developement, which finally severed it 
from its local Jewish origin and its association with 
Jewish meals. 

As we have seen, Justin is the first writer after 
St Paul who brings the Eucharist into connexion 
with the Last Supper, and the first to attest the 
conjunction with it of the preparatory * service of the 
word. Similarly Irenaeus is the first writer who 
appears to attest the existence of an invocation in 
the Eucharistic service. These points need to be 
borne in mind, as constituting landmarks in the 
developement of the rite. 

The references to liturgical customs and practices 
among the Gnostics have /been collected by Struckmann, 
Die Gegenwart Christi in der hi. Eucharistie nack den 
schriftl. Quellen der vornizdn. Zeit, pp. 90 f., and Woolley, 
Liturgy of Primitive Church, pp. 53 f., 138f. 

(1) Irenaeus (adv. Haer. i. 13. 2) gives a description 
of the liturgy celebrated among the followers of the 
Valentinian Marcus. A mixed cup of wine and water is 



1 See Did. 14 Kara nvpiaK^v 6c Kvpiov avvayQewTfi 
dp-rov KOL evyapHTTricrare 7rpoeo/uo\oyr}<ra/uei/oi Ta Trapa 
v/j.wi>, OTTCOS KaOapd >) Ovaria ufioav p. Ilav <5e %<jov Tt\v (i/uL(pifio\iav 
yucTa TOU CTuipov avTou /JLI] (ruyeXOeTco f/xTi/, t co* ou &ia\\a yu>o iv 
(Mt V. 23 f.), Vi/o /ni| KoivtaQfj n Qvoia V/JLWV. CUT?) yap SOTIV ij 
VTTO Kvpiov Ej/ iravrl TOTTU> KT\. (cf. Mai. i. 11). 



THE SECOND CENTURY 43 

placed before Marcus, who pronounces a thanksgiving over 
it (cvxapHTTflv}, and while he prolongs the word of invoca 
tion (TOV \6yov rijs 7riK\r)<T<t>s) he causes the contents of 
the cup to assume a purple and ruddy colour, so that in 
virtue of the invocation (8ta rr/s (7rtK\r](r(a>s) Grace (xdpis) 
distils her blood into the cup. 

(2) In the Pistis Sophia, an Ophite work, which in its 
present form dates from the first part of the third century 
and is of Egyptian origin, we have an account of a 
complicated ritual containing elements suggestive of the 
Christian sacraments of Baptism and the Eucharist. The 
portion of the Pistis Sophia in which it is contained 
(Book iv.) appears to be older than the remaining portions 
of the work. The account contains a mention of bread 
and a cup of wine, and at the moment when the invocation 
is pronounced the wine on the right of the oblation 
(Qvvia) is changed into water. The disciples come before 
Jesus, who baptizes them and distributes the offering 
(irpoo-fapd} to them, and seals (<r(ppayi(i) them with this 
seal. 

(3) In the Gnostic Acts of John (circa 150180 A.D.) 
and of Thomas (early in the third century) there are some 
liturgical forms connected with the Eucharist. In the 
Acts of John (ed. Bonnet (1898), c. 85) we find a thanks 
giving over the Eucharistic food, which, like the prayers 
in the Didache, seems to be an adaptation of the grace at 
meals and contains no Invocation. Cf. also c. 109. 

On the other hand, in the Acts of Thomas, which are 
later in date, we find (cc. 4950, 133, ed. Bonnet (1903)) 
two forms of Eucharistic prayer, both of which contain 
Invocations. The latter of the two prayers is as follows : 
Come, prayer of the blessing, and let the bread be 
established, that all the souls who partake may be washed 
from their sins. ; In c. 158 there is a Eucharistic formula 
which is a prayer for communicants. 

Of the Syriac Acts of Thomas published by Wright 
(Apocr. Acts, E. tr. n. 146 f.) and cited by Woolley (Lit. of 



44 THE SECOND CENTURY 

Prim. Church, p. 141 f.), Preuschen (in Hennecke, Neutest. 
Apokryphen (1904), p. 475) says that their value is 
impaired by the fact that they have been revised in a 
Catholic sense. 

On the dates of the Acts of John and Thomas see 
Preuschen in Hennecke, op. cit. pp. 423 f., 479. 

This evidence is of interest in two ways. (1) It 
supplements and confirms the evidence derived from other 
second century sources as to the character of the liturgical 
developements of the period. Thus it throws some light 
incidentally on the prayers of the IHdache, and shews 
that the style of prayer exhibited in them was not so 
abnormal as has commonly been supposed. In the Acts 
of John, as in the Didache, the central act of the liturgy is 
a thanksgiving, in which there is only a general reference 
to the blessings of salvation, with no mention of the Last 
Supper or the Body and Blood of Christ. On the other 
hand, in the later Acts of Thomas the language is more 
explicit in its references to the Body and Blood and to the 
Passion, and we find prayers which have the character of 
Invocations. 

(2) In one respect the evidence of these Gnostic 
sources advances beyond that of the writers referred to in 
this chapter. The reference to the Invocation in the 
account of Marcus and in the narrative of the Pistis 
Sophia, while it supports the evidence derived from 
Irenaeus, goes beyond it in the greater definiteness with 
which it seems to associate the Invocation with the 
moment of consecration a developement which appears 
in Catholic circles in the East only at a later period. 



CHAPTER III 

THE EARLY HISTORY OF THE LITURGY AT 
ALEXANDRIA AND IN EGYPT 

UNTIL recent times the materials available for 
the study of the early history of the Egyptian liturgy 
were of the most meagre description. The vague and 
scanty references contained in the Christian writings 
of Alexandrine origin, and the comparatively late 
date of our earliest manuscripts of the liturgies con 
nected with the Church of Egypt (the earliest dating 
from the twelfth century), rendered the task of re 
constructing the course of liturgical developement in 
this part of Christendom extremely precarious. The 
discovery in 1899 of the liturgical prayers ascribed 
to Sarapion, bishop of Thmuis in the Nile Delta, has 
however thrown a fresh light on this obscure part of 
the subject and has enabled us to trace the existence 
in the fourth century of a specifically Egyptian type 
of liturgy and to shew its general relations to the 
type found in Syria and elsewhere. 

A preliminary difficulty meets us in dealing with 
the early liturgy in Egypt. During the last twenty 
years much attention has been devoted to the Church 
Orders, and to some of these scholars have commonly 



46 THE EGYPTIAN LITURGY 

assigned an Egyptian origin 1 . The Church Orders 
which have a special importance for the purpose of 
this book, as containing liturgical forms and prayers, 
or describing the celebration of the Eucharist, are 
as follows: 

(1) The Ethiopia Church Order, which contains 
a text of the prayers of the liturgy 2 . A Latin version 
of these prayers is found in the Verona fragments 
published by Hauler 8 . The anaphora contained in 
these texts is the foundation of the normal anaphora 
of the Ethiopic Church 4 . 

(2) The Testament of our Lwd 5 , which also 
contains a text of the prayers of the liturgy related 
in some respects to (1). From this is derived the 
Ethiopic Anaphora of our Lord 8 . 

(3) The Sahidic Ecclesiastical Canons (can. 64), 
which contain rubrics of the service, without the text 
of the prayers. This section of the work, however, 
appears to be founded on the Apostolic Constitutions, 
with modifications intended to bring it into conformity 
with the ideas of a later age 7 . 

It should be noted that there is no trace of the 



1 See e.g. the discussion in Maclean, Ancient Church 
pp. 161 f. 

2 For text see LEW. 189193. 

8 Hauler, Didascaliae Apostolorum fragmenta Veronemia la- 
tina, i. 

4 For text see LEW. 228 f. 

6 English translation by Cooper-Maclean, The Testament of our 
Lord. 

6 English translation in Cooper-Maclean, Testament, App. i. 

7 See Maclean, Ancient Church Orders, p. 23, and cf . E. Bishop, 
J. Th. St. xiv. 56. For the text see LE W. App. A. i., pp. 461463. 



THE EGYPTIAN LITURGY 47 

influence of (1) and (2) on the liturgies belonging to 
the region of Alexandria (Sarapion and St Mark), 
but that their influence is found only in the remote 
region of Ethiopia, i.e. in the Abyssinian Church. 
But though the liturgical formulae represented in (1) 
and (2) have thus been naturalized in Egypt, mention 
ought to be made of the opinion of some scholars, 
that they are really Syrian and belong to the patri 
archate of Antioch 1 . If this view should be eventually 
established, the treatment of the formulae men 
tioned above would more properly find a place in 
the chapter devoted to the liturgy of Antioch and 
Syria. But space forbids us to pursue the matter 
further here. It is enough, while practically ac 
quiescing in the hitherto dominant view, to indicate 
the possibilities of the future. 

The earliest of the Alexandrine Fathers, Clement, 
supplies few allusions to the liturgy. In his descrip 
tion of the Christian life as a life of thanksgiving he 
refers to divine reading, true enquiry, holy offering, 
blessed prayer as forms of the activity in which that 
life expressed itself, and speaks of the soul as 
praising, hymning, blessing, and singing psalms 2 . 
But he is more concerned with prayer as an expression 
of the inner converse of the heart with God than 
with its public expression in worship. If Christians 
raise the head and lift the hands towards heaven, 

1 For the views of Funk see Das Testament unseres Hewn und 
die vertcandten Schriften (Mainz, 1901). Cf. also the remarks of 
E. Bishop, /. Th. St. xiv. 56. For a useful review of modern 
discussions see Bardenhewer, Patrology (Eng. tr., 1908), pp. 353 f. 

2 Strom, vi. 14 (p. 797, Potter). 



48 THE EGYPTIAN LITURGY 

and stand on tiptoe as they join in the closing 
outburst of prayer 1 , it is because they seek to follow 
the eager flight of the spirit into the intelligible 
world 2 . 

Elsewhere he alludes to the kiss of peace 3 , and 
the offering of bread and of wine mixed with water, 
and mentions the custom of some who used water 
alone 4 . He has been thought to refer to the Sanctus 
in a passage of the Stromateis* , where he speaks of 
giving thanks always to God, like the creatures 
which give glory to God in Isaiah s allegory. Lastly, 
he refers to the Fraction, and the practice (of which 
he apparently disapproves) of allowing the com 
municants to take each his portion, instead of receiving 
it at the hands of others 8 . 

The references of Origen are fuller, though in 
cidental in character, much of the evidence commonly 
adduced being of doubtful value. He implies the 
distinction between the two parts of the service, the 
missa catechumenwum and the missa fideUum 7 , and 

1 The words /caret Trjv T\cvraiav TJS eixjs trvveK<^u>vt]triv may 
refer to the final Amen in the public prayers. Cf. 1 Cor. xiv. 16 ; 
Justin, Ap. i. 65. 

2 Strom, vii. 7 (p. 854, Potter). 

3 Paed. iii. 11 (p. 301, Potter). 

4 Strom, i. 19 (p. 375, Potter) vii. 12 (p. 880, Potter). 

e Strom, i. 1 (p. 318, Potter). The relations of the Agape and 
the Eucharist in the time of Clement have been much discussed. 
Bigg (Chr. Platonists, pp. 102 f.) maintains their close association; 
Keating (Agape, pp. 79 f.) denies it. The two were certainly 
distinct in Rome and Carthage at this period. 

7 See the reference to the disciplina arcani in in Lev. ix. 10. 
On the disciplina arcani see Batiffol, Etudes, i. 1 f . ; Funk, 
Kirchengesch. Abhandlungen, in. 42 f. 



THE EGYPTIAN LITURGY 49 

the presence of catechumens at the sermon 1 . The 
lessons included passages from the Old Testament 
and were followed by expositions and exhortations 2 . 
Many of the homilies of Origen on the Scriptures 
were of this character. The sermon was followed by 
prayers said standing 3 . In this connexion Origen in 
one passage speaks of praying to God * that we may 
be worthy to offer Him gifts, which He may restore 
to us, and bestow upon us in Christ Jesus heavenly 
things in exchange for earthly* From the parallel 
between these last words and similar language found 
in the deacon s litany of the Apostolic Constitutions 
and in the intercessions in the Preface of St Mark s 
Liturgy, it has been suggested that Origen is here 
quoting a liturgical formula. But the idea is Scriptural 
and a commonplace of Christian thought 5 . Origen 
refers to the kiss of peace 8 following the prayers, and 
to the offering of the gifts of bread and wine 7 . 



1 in Luc. horn. vii. 

2 in Exod. horn. xiii. 1 ; c. Cds. iii. 50. 

3 in Num. horn. xx. 5. With the formula et ideo surgentes 
oremus, found in Origen, compare the African formula in Augustine 
conuersi ad doiniiium, and Sarapion, /nerd TO di/ao-rrji/ai diro T7? 



4 in Luc. horn, xxxix. 

Cf . 1 Cor. ix. 25 ; Jn iii. 12 ; 2 Cor. iv. 18. Another parallel 
with Lit. of St Mark is found in the prayer which Origeu quotes in 
a homily on Jeremiah (xiv. 14), Grant us our portion (fiepiia) with 
the prophets. Grant us our portion with the Apostles of the Lord. 
Cf. LEW. 129. 18. This again was a commonplace. Cf. Col. i. 12, 
and see E. Bishop in J. Th. St. x. 595 f. 

6 in Bom. x. 33. 

7 in Luc. horn, xxxix ; c. Cds. viii. 34 (rdv aTrapyd* diro&ito- 



S. L. 



THE EGYPTIAN LITURGY 

Brightman sees possible reminiscences of Eucha- 
ristic preface-forms in some words of Origen s treatise 
Against Celsus 1 , in which he says : 

And if we wish to have besides a number of beings 
whom we desire to find friendly, we learn that thousand 
thousands stood before Him, and ten thousand times ten 
thousand ministered unto Him, and these regarding all as 
their kinsmen and friends who imitate their piety towards 
God... work along with them for their salvation. 

In a passage of his H ami lies on Leviticus* Origen 
alludes to the commemoration of the Passion made 
in the Eucharist, in accordance with the command 
do this in remembrance of Me/ and speaks of it as 
making God propitious to men (he is comparing 
the Jewish shewbread and the Christian Eucharist). 
He refers more than once to the prayer pronounced 
over the elements. Thus he speaks of the bread 
sanctified by the Word of God and prayer 3 / of the 
holy food as becoming profitable in virtue of the 
prayer pronounced over it 4 / and of the loaves which 
are offered with thanksgiving and prayer as becoming 
on account of the prayer a certain ,holy body, which 
sanctifies those who use it with right purpose 5 . 
Elsewhere he has been thought to refer to the Sancta 
sanctis*. 

1 viii. 34. Cf. LEW. 508, n. 18. 

2 in Lev. horn. xiii. 3. 

in Matt. xi. 14. Cf. 1 Tim. iv. 5. Ao you is probably personal 
in Origen s view. See p. 41 n., and cf. E. Bishop in Connolly s 
Narsai, p. 156. 

* in Matt. I. c. 5 c. Cels. viii. 33. 

6 in Lev. ftom. xiii. 5, 6. Note the words sancta enira sanctorum 
sunt. But this must not be pressed. 



THE EGYPTIAN LITURGY 51 

Dionysius, bishop of Alexandria (247 265 A.D.), 
has a few passing allusions to liturgical customs. He 
speaks of the Eucharistic prayer and the Amen at its 
close, and of the communicant standing at the altar 
and putting forth his hands to receive the holy food 1 . 
He also refers to the custom of carrying or sending 
the Eucharist to the sick 2 . 

The writings of the Egyptian Fathers of the fourth 
and fifth centuries enable us to supplement the frag 
mentary references of Origen. Of the arrangement 
of the churches we have several notices. The sanctuary, 
which the laity might not enter, was screened off by 
a lattice or rail (KayKeAAot, /ayKAi 8es). Altar veils 
are mentioned by Synesius about 411 A.D. Within 
was the altar, sometimes made of wood, sometimes a 
slab supported on pillars. The bishop s throne and 
the seats of the clergy around the altar are also 
referred to. Mention is made of the pallium (w/xo- 
<optoi/) worn by the bishop, of the deacon s stole 
(666 vrj), and of the use of albs (a-roixdpia. Xtva) 3 . These 
elaborations exhibit the considerable developements 
which took place in the furniture and appointments 
of the churches during the fourth and fifth centuries. 

Athanasius, describing a vigil service which pre 
ceded the communion, mentions the reading of lessons, 
and also refers to the deacon as reading a psalm to 
which the people make response for His mercy 

1 Ep. ad Xystum (ed. Feltoe, p. 58). 

2 Ep. ad Fab. (ed. Feltoe, pp. 20 f.), where the priest, who is 
himself sick, allows a boy to carry the Eucharist to the sick man. 

3 For the references see LEW, 506. 

42 



52 THE EGYPTIAN LITURGY 

endureth for ever 1 . Macarius similarly refers to the 
lessons and psalmody which precede the celebration 
of the mysteries 2 . The story of Antony supplies 
evidence of the reading of the Gospel 3 . From Sozomen 
we learn that it was the exclusive right of the arch 
deacon at Alexandria to read the Gospel, and that 
when it was read the bishop did not rise from his 
seat, contrary to the custom of other churches 4 . 
Athanasius refers to the fact that the catechumens 
were not allowed to be present at the mysteries 5 , and 
Cyril of Alexandria speaks of their departure before 
the more solemn parts of the service began 6 . Cyril 7 
also refers to the various proclamations made by the 
deacons during the service, including their bidding 
to stand for prayer. We find repeated allusions to 
prayers for the Emperor, one such form being quoted 
by Athanasius 8 . In Cyril s Letter to John of Antioch 9 
he says, We have been taught to say in prayers (ep 
Trpoo-evxats) " Lord our God, grant us peace : for thou 
hast given us all things ". The same words occur in 
one of the three prayers of the Coptic Liturgy 10 . 
But it would be precarious to quote this text as 
evidence for the liturgy in Cyril s day, for (1) Cyril 
does not expressly refer to the liturgy : (2) the words 

1 Hist. Ai-ian. 81 ; de Fuga 24. For the respond see p. 100. 
8 de Charitate 29. 8 Vita Antonii 2, 3. 

4 H. E. vii. 19. Elsewhere, as we learn from Isidore (Ej>p. 
i. 136), the bishop rose at the Gospel and put off his pallium . 

8 Ap. c.Arian. 28, 46. 

6 de Ador. in Spir. et Vent. xii. (i. b. 445, ed. Aubert). 

7 Ibid. xiii. (p. 454). Cf. the Coptic eiri irpoaevxnv <rTa6iJTe 
(LEW. 158. 35). Ap. ad Const. 10. 

9 Ep. ad loann. Ant. (v. c. 105). w LEW. 160. 20. 



THE EGYPTIAN LITURGY 53 

are a literal reproduction of the LXX. of Is. xxvi. 12 : 
(3) the Coptic litany referred to is quite different 
from that of the Greek St Mark at this point of the 
service, and as Brightman indicates 1 is borrowed 
from the Coptic morning service : (4) the difference 
of the two litanies (St Mark and the Coptic) suggests, 
as Mr E. Bishop has pointed out to me, that their 
insertion in both cases took place at a time when the 
Greek and Coptic texts had already bifurcated. 

Cyril further refers to the salutation, Peace be 
with you all/ and the response, as uttered at the 
very beginning of the mysteries 2 / Timothy of 
Alexandria alludes to a proclamation by the deacon, 
bidding non-communicants withdraw before the kiss 
of peace 3 . 

Athanasius 4 refers to the presentation and offering 
of the oblations, and the custom still survived at 
Alexandria towards the end of the century, for we 
find Theophilus (whose episcopate covered the period 
385 412 A.D.) directing in one of his Canons that 
what remained over from the offerings, after there 
had been taken from them the portions needed for 
the mysteries, was to be distributed among the clergy 
and the faithful, and that catechumens were not to 
partake of them 6 . The Egyptian writers of the period 
give no clear information as to the place which this 

1 LEW. 159u. 

3 in loann. xii. 1 (iv. 1093). Brightman places the salutation 
in connexion with the offertory (LEW. 504. 27 f.). But in the 
Coptic it precedes the prayer of the kiss of peace. 

8 resp, can. 9. 4 Ap. c. Arian. 28. 

6 Can. 1 (P. G. Ixv. 41 A). 



54 THE EGYPTIAN LITURGY 

offering occupied in the liturgy. Probably it followed 
the kiss of peace, and, as Brightman points out, the 
liturgy of St Mark shews in the deacon s proclamations 
traces of the previous existence of the offertory at this 
point 1 . 

It is possible that the deacon s proclamation to 
stand in order and be quiet/ to which Cyril alludes, 
may belong to the beginning of the Anaphora, and 
that the further proclamation, bidding the people * to 
sing a hymn of praise (v/xvoAoyetv), may have pre 
ceded the Sanctus*. Athanasius alludes to the com 
memoration of the hymn of the Seraphim in all the 
churches of the East and "West in his time 8 , and in 
the words in which both Athanasius and Didymus 
speak of the Seraphs hymn there may be possibly 
reminiscences of liturgical forms 4 . 

In Cyril s third letter to Nestorius 5 we have what 
seems to be a clear reminiscence of the Anamnesis of 
the liturgy. His words are : 

Proclaiming the death after the flesh of the only- 
begotten Son of God... and confessing his return to life 

1 LEW. 508, n.13. 

2 Cyril, de Ador. in Spir. et Vent. xiii. (i. 454). The Coptic has 
Trpo<r<f>epeiv Kara Tpo/mov (v.L Tpoirov) (rratitiTf (JjEW. 164. 8), 
and before the Sanctus the proclamation irpoa-xwutv- 

8 de Trin. et Spir. s. 16. 

4 Ath., in illud Omnia mihi 6. Note rd ri/jna uia Tavra, and 
cf. Sarapion, TO 5o r tuna-Tarn. crcpaQein, and St Mark (LEW. 
131. 25). With Didymus, de Trin. ii. 6. 18 uvravafytavovvriav 
aViyfJTOis o"ro/ua<rt /cat ctKaTaTrauerra) </>u)i/p, cf. Mark, A. (7., James 
(LEW. 131. 28 f. ; 18. 30; 50. 26 f.). Lastly, with Isidore (Epp. 
\. 151), iroXvofjLfiaTa wa, cf. Mark and James (LEW. 131. 26; 
50. 23). 

s y. 72 c (Aubert). 



THE EGYPTIAN LITURGY 55 

from the dead (r^v CK v<pa>v avafiiuxnv] and his assumption 
into Heaven, we celebrate the unbloody sacrifice 1 in our 
churches, and thus approach the mystic blessings, and are 
sanctified, becoming partakers of the holy flesh and the 
precious blood of Christ the Saviour of us all. 

The words underlined exhibit considerable paral 
lelism with the Anamnesis in the liturgy of St Mark 2 , 
with the exception that Cyril uses a different word 
to denote the resurrection (dva/StWis ; dvaa-rao-i? in 
St Mark). In both we find the addition from the 
dead/ and the reference to the Ascension 3 . 

The earliest reference to the Invocation of the 
Holy Spirit in Egyptian Church writers is found in 
Peter of Alexandria (the successor of Athanasius), 
who speaks of the * holy altar where we invoke the 
descent of the Holy Spirit 4 . Theophilus of Alex 
andria attributes the consecration of the elements to 
* the invocation and advent of the Holy Spirit 5 , and 
similarly Isidore of Pelusium 6 . On the other hand, 
Athanasius, in accordance with what appears to have 
been the Alexandrine tradition (e.g. Clement and 
Origen), connects the consecration with the operation 
of the Logos, and says, * when the great prayers and 
holy supplications have been sent up, the Word 
comes down into the bread and the cup, and they 

1 Qvaiav. v.l. \aTptiav = service." 

* LEW. 133. 22 f. Cf. St James (LEW. 52. 21 f.). 

3 The words from the dead are not found in the Coptic or 
Abyssinian, though both contain the reference to the Ascension. 

4 See Theodoret, H. E. iv. 19. 

5 Lib. paschal, i. (in Jerome, Ep. xcviii. 13). 
Epp. i. 313. 



56 THE EGYPTIAN LITURGY 

become His Body 1 . Cyril alludes to the Fraction 2 . 
The use of the Lord s Prayer in the liturgy is referred 
to by Synesius 3 , but there is no mention of it in 
Cyril, and fourth-century evidence for it is wanting. 
There is no explicit reference to the Sancta sanctis 
in the liturgy in any Egyptian father earlier than 
Cyril 4 (see however p. 50). Lastly Athanasius speaks 
of the dismissal 5 . 

Reference has been made earlier in the present 
chapter to the liturgy contained in the Ethiopic 
Church Order, of which we have also an ancient 
Latin translation (made independently of the Ethiopic) 
in the Verona Fragments published by Hauler 6 . What 
ever be the date and provenance of the Church Order 
in which it is embedded 7 , this liturgy is undoubtedly 
of the utmost value to the student of early liturgy. 
The description which it gives occurs in connexion 
with the consecration of a bishop. After his con 
secration he is to receive the kiss of peace from all, 

1 ad nuper baptizatos (P. G. xxvi. 1325). 

See catena quoted in LEW. 508, n. 21. 

3 de RegnOj p. 9 (reading ndrep ij/uwi/ eK/3ou><rai). 

* in loann. xii. (iv. 1086). Didymus shews acquaintance with 
the formula Els a-yios KT\., but does not connect it with the liturgy. 
See LEW. 509, n. 26. 

5 Hist. Arian. 55. 

For text see Hauler, op. cit. 106, 107 (Latin) ; for the Ethiopic 
see Horner, Statutes of Apostles, 139 f. There is a parallel account 
as far as the opening words of the Preface in the Coptic (Horner, 
p. 307 ; this is the Egyptian Church Order of Maclean, Ancient 
Church Orders, p. 8), and in the Canons of Hippolytus, c. iii. 
(Achelis). 

7 See Maclean, op. cit. pp. 160 f. ; Funk, Das Testament unseres 
Herrn u. die verivandten Schriften (1901), pp. 29 f. 



THE EGYPTIAN LITURGY 57 

and then the deacons are to bring to him the oblation, 
and he is to lay his hands upon it with all the 
presbyters, and then say the thanksgiving. This is 
prefaced with the salutation in the form, * The Lord 
be with you, followed by the response and with thy 
spirit. Then follows the dialogue of the Preface Lift 
up your hearts, to which response is made we have 
them with the Lord. Again the bishop says Let us 
give thanks to the Lord, and the people respond it 
is meet and right. The Eucharistic thanksgiving is 
short, and commemorates the Incarnation, Passion, 
and Institution of the Eucharist. The account of 
the institution is simple and undeveloped 1 . A short 
Anamnesis and oblation follow in the form : 

Remembering therefore his death and resurrection we 
offer thee the bread and the cup, giving thanks to thee 
that thou hast made us worthy to stand before thee and 
minister unto thee 2 . 

The Invocation is simple in character. It contains 
no prayer (as in later forms) for the operation of the 
Holy Spirit upon the elements that they may become 
the Body and Blood of Christ, but has in view the 
blessings to be obtained from Communion. It runs 
as follows in the Ethiopic text 3 : 

And we beseech thee to send thy Holy Spirit upon 
this oblation of the Church, that in joining (them) together 4 
thou mayest grant to them, to all of them, to them who 
take of it, that it may be to them for holiness and for 

1 The only later addition is which is broken (of the hread). 

2 The Latin version is given. Homer, p. 141. 

* The rendering is doubtful. The Latin has ?i unum congregant 
des omnibus. 



58 THE EGYPTIAN LITURGY 

filling (them) with the Holy Spirit, and for strengthening 
of faith in truth, that thee they may glorify and praise 
through thy Son our Saviour Jesus Christ. 

The general form of this Invocation resembles 
that found in the Apostolic Constitutions, but the 
latter shews considerable developement and exhibits 
the hand of the compiler, who has not only expanded 
the form before him and introduced into it his own 
characteristic phraseology, but has also made the 
Invocation a prayer that the elements may become 
the Body and Blood of Christ 1 . We may therefore 
regard the Invocation given above as a primitive 
formula which goes back to an earlier stage of 
developement than that found in Cyril of Jerusalem, 
Sarapion, and the Apostolic Constitutions. 

The account in the Verona Fragments concludes 
the Invocation with an ascription of praise to the 
Trinity, and then gives a prayer for the blessing of 
oil and cheese and olives (these last words are 
omitted in the Ethiopic Church Order). This finds a 
parallel in the Canons of Hippolytus 2 , where pro 
vision is made at the close of the Eucharistic prayer 
for the blessing of oil and first-fruits, followed in each 
case by the Gloria patri*. 

Here the account in the Verona Fragments ends, 
but the Ethiopic Church Order supplies further forms 

1 The actual words are: caTa7re ^n/ATjs TO oiytov a-ov iri/ey/ua... 
OTTO)? a.Tro<f>j)vri TOV aprov TOVTOV troika TOV ^pKrrov trov KT\. 

2 C. iii. 

8 Similarly in the Roman rite the consecration of oils on Maundy 
Thursday, and the blessing of first-fruits on Ascension Day take 
place before the per quern haec omnia at the end of the Canon. 



THE EGYPTIAN LITURGY 59 

beginning with the doxology of the people As it 
was, is, and shall be to generation of generation, and 
to age of age. Amen. This forms the response of 
the people to the Eucharistic prayer, and finds a 
parallel in Sarapion 1 . It is followed by two prayers 
for communicants said by the bishop, with a bidding 
by the deacon, Pray ye, before the second, at the 
conclusion of which there is a blessing by the bishop, 
preceded by the deacon s bidding As ye stand, bow 
down your heads. The Sancta sanctis follows in the 
form Holiness to the saints, with the response One 
Holy Father, one Holy Son, one is the Holy Spirit. 
The communion is preceded by the salutation The 
Lord be with you all and the response And with 
thy spirit, after which occurs the rubric And then 
they shall lift up their hands for glorifying, and the 
people shall come in for the salvation of their souls, 
in order that their sins may be remitted. A form of 
thanksgiving follows the communion. An imposition 
of hands with prayer by the presbyter, a final saluta 
tion by the bishop, and the dismissal by the deacon, 
conclude the account. 

Bishop Maclean 2 regards the whole of this account 
in the Ethiopic Church Order which follows the 
blessing of oils as a later interpolation, owing to its 
absence from the Verona Fragments. But it exhibits 
some early features (notably the prayers for com 
municants and the absence of the intercessions) and 
is in accord with the general spirit of the rite as 
exhibited in the earlier portions. 

1 See p. 70. 2 Ancient Church Orders, pp. 39, 53. 



60 THE EGYPTIAN LITURGY 

The account of the baptismal Eucharist adds a 
few details to the above 1 . Directions are given for 
the fraction of the bread and its distribution with 
the formula This is the heavenly bread, the Body of 
our Lord Christ 2 / while the cup is administered with 
the words This is the Blood of our Lord Jesus 
Christ. The communicants respond in each case 
Amen. Milk and honey are given to the newly- 
baptized at the time of communion. 

We may now proceed to consider some features 
of the liturgy described in the preceding account. 

(1) The absence of all mention of the Sanctus 
may point to the fact that this was one of the 
elements which had not as yet attained a fixed place 
in the liturgy. 

(2) The absence of Intercessions after the close 
of the Anaphora, when compared with the recital of 
names of the departed in Sarapion and the very full 
intercessions in the Apostolic Constitutions, is a 
further indication of early date. 

(3) The absence of the Lord s Prayer accords 
with what we have already noticed with regard to 
the silence of Egyptian Church writers during the 
fourth century as to its use in the liturgy 3 . 

(4) The omission of the Fraction in the account 
of the Ethiopic Church Order is probably accidental, 
as it is referred to in the account of the baptismal 
Eucharist. 

1 Homer, pp. 155 f. Cp. Canons of Hippolytus, c. xix. 
* The Latin has panis caelestis in Christo lesu. 
8 See further, pp. 56, 70. 



THE EGYPTIAN LITURGY 61 

(5) The rubric enjoining the bishop to put his 
hand on the oblation with the presbyters and to say 
the thanksgiving appears to refer to the practice of 
1 concelebration, in which the presbyters were closely 
associated with the bishop in the celebration of the 
Eucharist 1 . 

The Testament of our Lord 2 is a document of uncertain 
date and provenance. Zahn and Maclean assign to it a 
date about 350 A.D., but Funk places it in the fifth century 
and Harnack also now inclines to a late date. The com 
piler appears to have had before him a liturgy almost 
identical with that of the Ethiopic Church Order for the 
portions between the Offertory and the Invocation, but he 
has expanded and freely interpolated his material. Hence 
the work cannot be adduced with any confidence as evidence 
for early usage, though it has preserved some primitive 
features derived from earlier sources. Like the Ethiopic 
Church Order it does not contain the Sanctus or the 
Lord s Prayer. The Invocation, addressed to the Trinity 
and in this respect perhaps not representing the original 
text, resembles that of the Ethiopic Church Order in 
character, in so far as it asks merely that the drink and food 
presented may be * not for condemnation, not for reproach, 
not for destruction, but for the medicine and support of our 
spirit. 3 Other features are (1) the position of the Sancta 
sanctis which is found (with the response * in heaven and 
on earth without ceasing ) after the Sursum corda, not, as 
in other rites, before Communion : (2) the Benedictus qui 
venit, which comes, as in the Apostolic Constitutions, 
before the Communion, and does not include the Hosanna : 
(3) the service of prayers, psalmody, lessons and instruction 
provides for the dismissal of catechumens with laying 
on of hands, but no forms are given: (4) the deacon s 

i See Wordsworth, Ministry of Grace*, pp. 156 f. 

a See Cooper-Maclean, Testament of our Lord, pp. 69 ff. 



62 THE EGYPTIAN LITURGY 

Ectene (or litany) exhibits a developed form, and concludes 
with a rubric directing the bishop to complete (the 
prayer 1 ) : (5) there is a short intercession icithin the 
Anaphora. 

From the Testament is derived the Abyssinian Ana 
phora of our Lord 2 , though the latter has been expanded 
with other material derived from the normal Abyssinian 
anaphora. The most characteristic feature of the A naphora 
of our Lord is its insertion of an intercession in the middle 
of the Eucharistic thanksgiving, a feature which it shares 
with, and probably derives from, the normal Abyssinian 
rite, and which also appears in the Greek St Mark and 
the Coptic rite. But, as Mr E. Bishop has shewn 3 , when 
resolved into its constituent elements, the Anaphora of 
our Lord ceases to be an independent witness to the 
liturgical customs of early times. 

We may now pass to a document which is the 
most important discovery of recent times for the 
knowledge of the early liturgy in Egypt. The Sacra- 
mentary of Sarapion, Bishop of Thmuis in the 
Nile Delta, appears to have been written somewhere 
about 350 356 A.D. Its author was a friend of 
Athanasius. It contains a collection of prayers in 
tended primarily for the use of a bishop. In the 
Eucharistic Preface the language of these prayers 
exhibits a close correspondence with the liturgy of 
St Mark, though in other respects they have a 
character distinct from that of other known forms. 
There are scarcely any rubrics, and the contents of 

1 The modern Abyssinian litany presents some close parallels 
with that of the Testament. See LE W. 206 f . 

2 English translation in Cooper-Maclean, Testament, App. i. 
J. Th. tff.xii.399f. 



THE EGYPTIAN LITURGY 63 

the collection are arranged without regard to their 
proper order. This renders the reconstruction of 
their order a matter of some uncertainty 1 . In what 
follows the order suggested by Brightman has been 
adopted. 

The preliminary missa catechumenorum is repre 
sented by the first prayer of the Lord s Day (19), 
a prayer * after the rising up from the sermon (20), 
a prayer for catechumens (21), and a benediction 
(Xtpo0crta) of catechumens (28). The first of these 
contains a petition for the Holy Spirit and for grace 
to learn the divine Scriptures from the Holy Spirit 
and to interpret clearly and worthily/ which recalls 
the prayer of St Mark s liturgy, entitled cvxrj \> 
Tpio-ayiov 2 , and which undoubtedly preceded the 
lessons, as does the prayer in St Mark 3 . There 
is nothing corresponding to the prayer in the other 
Eastern sources during the fourth century, and the 
evidence of Chrysostom seems to shew that at Antioch 
and Constantinople the lessons were simply preceded 
by the salutation. 

The prayer after the sermon is illustrated by the 
words * let us arise and pray, which occur in some of 
Origen s sermons. There is a corresponding prayer 

1 For text see Wobberinin, Texte u. Untersuch. Neuefolge, ii. 36 
(Leipzig, 1899) ; Brightman, /. Th. St. i. 99 f . There is an English 
translation in J. Wordsworth s Bishop Sarapioris Prayer Book 
(Early Church Classics), S.P.C.K., London, 2nd ed., 1910. 

2 Note especially the words in Mark, K-aravyavov TOUS o</>0o\- 
fiovy T7? <$iai/oia fj/uaii; els KaTavor\(riv Tiav detwv crov \oyiutv. 

3 Bishop Wordsworth compares the title of this prayer with that 
of the Coptic first prayer of the morning, but the position and 
substance of the two prayers are different. 



64 THE EGYPTIAN LITURGY 

after the Gospel in the Coptic rite 1 , in which, as in 
Sarapion, there is a reference to the fruitful under 
standing of what has been read. The prayer for the 
catechumens and their benediction are the only 
prayers representing the ceremony of the dismissals. 
There is no mention of the dismissal of the penitents, 
such as we find in some other fourth century Eastern 
sources (see pp. 91, 100, 113, 116). 

The prayers which follow cannot be arranged in 
their proper order with any certainty. They in 
clude a prayer for the people (27) and a benediction 
(XfipoOtaria) of the people (29), a prayer and benedic 
tion of the sick (22, 30), a prayer for fruitfulness (23), 
for the Church (24), and for the bishop and the church 
(25) ; lastly a * prayer of bending of the knee 

(yovv/cXunas, 26). 

The great wealth of prayers exhibited at this 
point of the service finds a parallel in the very full 
intercessions which appear in the Egyptian rites. In 
other fourth century Eastern sources we find in 
the corresponding position the deacon s litany and 
the bishop s prayers (Apostolic Constitutions), or the 
* three prayers of the faithful mentioned in the 
canons of the Council of Laodicea (can. 19) 2 . Bishop 



1 LEW. p. 157. Brightman (J". Th. St. i. 94) compares also the 
prayer 6 cftjx io as tj /xas in the Greek St James. 

a See pp. 101, 113. Duchesne, Chr. Worship (E. tr.), p. 79, thinks 
that all these prayers are not to be considered as part of the official 
ordo lilurgicus of the Church of Thmuis, but that they are such 
as might be used at a non-liturgical service, or a liturgical service 
before the Anaphora. Brightman (J. Th. 8. i. 95) thinks that the 
Egyptian use of table-prayers on Wednesdays and Fridays 



THE EGYPTIAN LITURGY 65 

Wordsworth suggests that the prayer of bending of 
the knee was intended as a form of confession of sin, 
preparatory to the offertory. It corresponds in its 
general substance to the Prayer of the Veil in the 
Coptic Liturgy 1 , and is a prayer for cleansing and 
forgiveness. 

There is no mention of the kiss of peace, though, 
as we have seen, the evidence of Clement and Origen 
points to its having found a place in the liturgy. 
Nor is there any mention of the people s offering, 
which, in the general absence of rubrics, is not sur 
prising, though there is an allusion to those who 
have offered the offerings in the prayers of the 
Anaphora. 

There is no mention of the Sursum Corda, though 
this appears to be presupposed, as the Eucharistic 
prayer, which is entitled * Offertory prayer of bishop 
Sarapion (1), begins with the words It is meet and 
right, which implies the usual framework of this 
portion of the liturgy. The introduction to the 
Sanctus is identical with the language of the Greek 
and Coptic St Mark, beginning with the words For 
thou art far above all rule and authority and power. 
There is however no intercession interpolated before 
these words, as is the case in St Mark. Sarapion 
is free from the elaborations which in the Greek St 
Mark follow the words spoken of the Cherubim and 

(Socrates, H. E. v. 22) may explain the multiplication of prayers 
here. 

1 LEW. 158. This prayer however is a comparatively late 
addition. 

S. L. 5 



66 THE EGYPTIAN LITURGY 

Seraphim, * with twain they fly, and proceeds at once 
with the words with whom receive also our hallow 
ing (dyiaoyxoV) as we say Holy, holy, holy, Lord of 
Sabaoth 1 . The Sanctus is quite simple and agrees 
with Isaiah vi. 3, except that it speaks of Heaven 
and earth. In this respect the Sanctus of Sarapion 
accords with that found in St Mark and the 
Abyssinian rite (except that the latter have the form 
holy glory ), whereas the later Syrian, Byzantine and 
Roman forms add the Hosanna and Benedictus qui 
venit*. 

The correspondence of Sarapion with St Mark is 
continued in the words which follow the Sanctus. 
Like St Mark, Sarapion takes up the cue of the 
Sanctus from the word full and resumes the thanks 
giving in the form Jutt is the heaven, full also is the 
earth of thy excellent glory. Lord of Hosts, fill also 
this sacrifice with thy power and thy participation. 
This again is an Egyptian characteristic, whereas 
in the Syrian form (Apostolic Constitutions and St 
James; so also St Basil) the cue is taken from the 
word holy, and the thanksgiving continues holy 
art thou, etc. 

The section of the Anaphora which follows contains 
a preliminary form of Invocation Fill also this sacrifice 

1 The intervening passage in St Mark (LEW. 131. 25132. 5) is 
a later insertion, partly borrowed from St James (LEW. 50. 26 f.) 
and partly due to independent elaboration. The Coptic (LEW. 
175. 29 30) is nearer Sarapion, though it also has been retouched. 
Without these additions St Mark and the Coptic present sub 
stantially the same text as Sarapion. 

2 On the Sanctus in the Apostolic Constitutions see p. 103. 



THE EGYPTIAN LITURGY 67 

with thy power and thy participation, before the 
recital of the Institution, in this resembling St Mark, 
and it combines the recital of the Institution with a 
statement of the purpose of the offering of the gifts. 
But whereas in the Syrian form contained in the 
Apostolic Constitutions the recital of the Institution 
leads up to the Anamnesis and Oblation, in Sarapion 
the account of the Institution, which is used to 
justify the offering of the bread and the cup, is 
preceded by the words to thee we have offered the 
bread, the likeness of the body of the Only-begotten. 
This bread is the likeness of the holy body, for the 
Lord Jesus in the night, etc., and similar words are 
spoken after the recital of the Institution. There is 
similar language before and after the recital of the 
institution of the cup 1 . 

The recital of the institution is simple in character, 
but contains a few additions which may be paralleled 
from later Egyptian rites 2 . There is no mention of 
the words he gave thanks or do this in remem 
brance of me. There is a peculiar rendering of the 
words spoken over the cup, the form being * This is 
the new covenant, which (o) is my blood, which is 
being shed for you for the remission of sins. Lastly, 
between the two institutions there is a petition * We 
beseech thee through this sacrifice be reconciled to all 

1 On the significance of this language, cf. ch. ix. 

2 Note (1) which is broken for remission of sins after body. 
Cf. St Mark and Coptic (LEW. 132. 30; 177. 5) ; (2) take before 
drink. Cf. Coptic (LEW. 177. 23); (3) He gave (said) to his 
own disciples (based on Mk viii. 6). Cf. St Mark and Coptic 
(132. 22 f.; 177. If.). 

52 



68 THE EGYPTIAN LITURGY 

of us/ and a prayer for the gathering of the Church 
into one, which recalls the language of the Didache 1 . 

The Invocation is a prayer for the operation of 
the Word, and not, as in the Ethiopic Church Order 
and the Syrian fourth century sources, for the Holy 
Spirit. This accords with the evidence of Athanasius 
and with the spirit of the Alexandrine tradition 
reflected in Clement and Origen 2 . On the other 
hand the Invocation in Sarapion marks an advance 
upon that found in the Ethiopic Church Order in 
explicitly praying that the bread may become the 
body of the Word and the cup the blood of the 
Truth 3 . 

The Invocation is followed by a prayer for the 
congregation who are about to communicate that 
they may receive a medicine of life for the healing 
of every sickness and for the strengthening of all 
advancement and virtue, not for condemnation... and 
not for censure and reproach 4 . The prayer continues 
Let this people receive mercy and proceeds to ask 
for the companionship of angels to the people, * for 
bringing to naught of the evil one and for establish 
ment of the Church. At this stage there occurs an 
intercession for the departed, with a rubric directing 
that the latter part of the intercession is to be said 

i ix. 4. 2 See pp. 50, 55 f. 

8 On the word eiri$j/ue?i/ used of the Logos see Brightman, 
J. Th. St. i. 97. 

4 For this prayer for communicants cf. the Ethiopic Church 
Order, Apostolic Constitutions, and the Litt. of SS. Mark, James, 
Basil, and Chrysostom, in all of which it immediately follows the 
Invocation. 



THE EGYPTIAN LITURGY 69 



after the recital of the names (/xera TT)V v 
TWJ/ oro/xarwv). The prayer is resumed with a request 
to God to receive the thanksgiving (cuxapiori av) of 
the people and to bless those who have offered the 
offerings and thanksgivings. The whole of this 
prayer from the words Let this people receive mercy 
was regarded by the late Bishop of Salisbury as cor 
responding to the Great Intercession in the Greek 
liturgies. But Mr E. Bishop 1 has recently contended 
that in its general structure (apart from the clauses 
containing the intercession for the departed and the 
rubric on the recital of names) it is a continuation 
of the prayer for the communicants which immediately 
follows the Invocation. The communicants, this 
people (or the people ), the offerers, are but dif 
ferent aspects of the same body, the congregation 
engaged in the Eucharistic service. Thus the spirit 
of this part of the anaphora in Sarapion would recall 
the similar spirit of the Ethiopic Church Order, where 
the prayers after the Invocation are concentrated 
upon the coming communion 2 . The conclusion which 
Mr E. Bishop draws from these features of the ana 
phora in question is that the recital of names of the 
departed with intercession for them was not an 
original practice in the rite represented in Sarapion, 
but was an importation. Sarapion is the earliest 
document in which such recital of names occurs, but 
the way in which Cyril of Jerusalem speaks of the 
commemoration of the departed after the consecration 

1 /. Th. 8. xiv. 2736. 

2 See further on this subject, ch. viii. 



70 THE EGYPTIAN LITURGY 

suggests that the practice was already current at 
Jerusalem in the middle of the fourth century, and 
that it may have been imported thence into Egypt 1 . 

The closing words of the anaphora are through 
the only-begotten Jesus Christ in holy Spirit, after 
which follows the formula as it was and is and shall 
be to generations of generations and to all the ages 
of the ages. Amen. This formula has no close 
connexion with what precedes and Brightman regards 
it as a response made by the people 2 . It was 
evidently the conventional conclusion and corresponds 
to forms found in the Egyptian rites (St Mark, 
Copt., Abyss.). 

A rubric follows : after the prayer comes the 
Fraction and in the Fraction a prayer. Brightman 
understands the words after the prayer to contain 
a reference to the Lord s Prayer, which would thus 
precede the Fraction. But this is not by any means 
conclusive, nor may any great reliance be placed on 
the words pray ye in the Ethiopic Church Order, 
as evidence of the use of the Lord s Prayer at this 
point of the service 3 . 

The prayer of the Fraction is an Egyptian feature, 
and as given in Sarapion is preparatory to communion 4 . 
There is no allusion to the Sancta sanctis, which is 
found however in the Ethiopic Church Order; nor 
are the words of administration given. The order of 

1 See/. Th. St. xiv. 36 f. 

2 Cf. the Ethiopic Church Order, p. 59. 

8 See p. 59 and Brightman, J. Th. St. i. 113. 
4 The corresponding prayer in the Coptic rite (LEW. 181. 15 f.) 
serves as an introduction to the Lord s Prayer. 



THE EGYPTIAN LITURGY 71 

the concluding prayers in Sarapion is (a) a prayer of 
benediction (\tipo6tcr to) of the people before com 
munion ; (6) a prayer after the distribution to the 
people (a thanksgiving for communion); (c) a final 
benediction (xfipoOfo-ia). This order corresponds to 
later Egyptian and Syrian usage. 

Before the concluding benediction a form is pro 
vided in Sarapion for the blessing of water and oil. 
It is entitled prayer concerning the oils and waters 
that are offered/ and it contains a petition that 
healing power may be bestowed upon them 1 . The 
position of the prayer differs from that of the similar 
prayer found in the Ethiopia Church Order, and the 
Canons of Hippolytus, where, as we have seen, it 
comes at the close of the Anaphora. There is a 
similar prayer in the Apostolic Constitutions 2 though 
its position in relation to the liturgy is not indicated, 
and the same statement applies to the corresponding- 
prayer in the Testament of our Lord 3 , where, how 
ever, it is referred to immediately after the account 
of the liturgy. 

The recent discovery in Upper Egypt of three 
papyrus liturgical fragments has supplied a fresh 
source of evidence for the history of the Egyptian 
liturgy 4 . The date of these fragments is, according 

1 The water is to be druiik; the oil is for anointing (oirut?. 
ird<ra j/ocros Sid Trfe Troffecas /cot Trjs a\eii//eeo airaXXayp). 

2 viii. 29. i. 24, 25. 

4 For a description of the fragments see Dom Puniet in Revue 
benedictine, xxvi. (1909), p. 34 ; E. von der Goltz in Zeitschr. fiir 
Kgesch. (1909), pp. 352 f . ; Cabrol, DACL. art. Canon. They 
have been edited by T. Schermann, Der liturgische Papyrus von 



72 THE EGYPTIAN LITURGY 

to Mr W. E. Crum, the seventh or eighth century. 
Dr Schermann, as the result of a careful study of 
them, has restored their order as follows 1 : 

(1) Common prayer of the Church (prayer of the 
faithful). Fol. l r ~ v . 

(2) Eucharistic thanksgiving, with Sanctus, In 
vocation, Institution, and Anamnesis. Fol. l v 2 V . 

(3) Prayer for the fruits of communion. Fol. 3 r . 

(4) Short creed. Fol. 3 V . 

This order is confirmed by that of the baptismal 
Eucharist in the Verona fragments, where there is 
also a short creed in connexion with the administration 
of the chalice and milk to the newly- baptized 2 . 

From this it would appear that the liturgy con 
tained in the papyrus followed on baptism. 

The contents of (1) are very fragmentary and 
cannot be restored with any certainty. The prayer 
contained in (3) runs as follows : 

...of thy gift unto the power of the Holy Ghost, unto 
confirmation and increase of faith, unto the hope of eternal 
life to come, through our Lord Jesus Christ, through whom 
to thee the Father be glory with the Holy Ghost for ever. 
Amen. 

This prayer recalls the concluding words of the 
Invocation found in the Ethiopic Church Order 3 and 
in Sarapion. The doxology forms the conclusion of the 
Anaphora. The Creed contained in (4) exhibits 
parallels with the baptismal creed of the Ethiopic 

Der-Balyzeh in Texte und Untersuch. xxxvi. 1 b (Leipzig, 1910). 
See also his later work Agyptische Abendmahlsliturgien des ersten 
Jakrtausends (1912). 

1 op. cit. pp. 3 f. 2 Hauler, p. 113. 3 See pp. 57 f., 70. 



THE EGYPTIAN LITURGY 73 

Church Order 1 (except that the latter has <me God 
and resurrection of the body ). It also agrees 
closely with early Roman creed forms. Thus it has 
/ believe in place of the Eastern we believe ; it 
omits one before God, and it has the clause 
resurrection of flesh. It concludes with holy catholic 
church. 

But the main interest of the new discovery centres 
in (2) in which we find the central portion of the 
Anaphora. It begins with a part of the Preface 
leading up to the Sanctus. Then follows a short 
introduction to the Invocation of the Holy Spirit, 
which is in turn followed by the recital of the 
institution and a short Anamnesis. The relationship 
of the forms contained in the fragment to the cor 
responding portions of the liturgy of Sarapion on the 
one hand, and the liturgy of St Mark on the other, 
may be illustrated by the following table, in which 
the parallel passages of St Mark are given, while the 
portions of the fragment found in Sarapion are 
marked in italics. The reconstruction of Dom Puniet 
has been followed. 

Oxford Papyrus. St Mark. 

[Around thee stand the Behind thee stand the 

seraphim 2 ], the one [has six two most honourable living 

wings], a[nd the other has creatures, the many-eyed 

si]x [wings]. And with twain cherubim,and the six- winged 

they covered their face, and seraphim, which with two 

1 Horner, p. 173. 

2 The reconstruction here is conjectural, as in other passages 
which are bracketed. 



74 



THE EGYPTIAN LITURGY 



Oxford Papyrus. 

with twain their feet, and 
with twain they did fly. All 
things always hallow thee, 
but along with all who hallow 
thee, receive also our hallow 
ing, as we say to thee, Holy, 
holy, holy, Lord of hosts. 
Full is the heaven and the 
earth of thy glory. Fill also 
us with the glory that is 
with thee, and vouchsafe to 
send thy Holy Spirit upon 
these creatures and [make] 
the bread the body of our 
[Lord and] Saviour Jesus 
Christ, and the cup the 
blood of the new [covenant. 
For our Lord Jesus Christ 
in the nig]ht [in which he 
was being betrayed took 
bread and gave than]ks, 
a[nd when he had blessed 
it, he brake it and gave it] 
to h is disciples and apost]les, 
saying, T[ake, eat all o]f it. 
This [is my] body, which is 
being given for you unto 
remission of sins. Likfewise 
aft\er supper he took the cup, 
a[nd] when he had blessed 
it and had drunk, he gave 



St Mark. 

wings covering their faces 
and with two their feet, and 
with two flying. ..All things 
always hallow thee, but along 
with all who hallow thee, 
receive also our hallowing... 
as we sing with them and 
say Holy, holy, holy, Lord 
of hosts. Full is the heaven 
and the earth of thy holy 
glory... Fill, God, also this 
sacrifice with the blessing 
which is from thee 1 .... that 
he may make the bread the 
body, and the cup the blood 
of the new covenant of our 
very Lord and God and 
Saviour... For our Lord... 
Jesus Christ... distributed it 
to his holy and blessed 
disciples and apostles say ing, 
Take, eat. 

This is my body, which 
is being broken 2 for you 
and distributed, unto remis 
sion of sins. Likewise also 
after he had supped, taking 
the cup. . .when he had given 
thanks and blessed it... 
Drink 3 all of it. 

This is my blood of the 



1 Sarapion has similarly Fill also this sacrifice with thy power 
and thy participation. 

2 So Sarapion. 

3 But the Coptic has take, drink. 






THE EGYPTIAN LITURGY 75 

Oxford Papyrus. St Mark. 

it to them saying, Take, new covenant 1 which is being 
drink all of it. This is my shed for you and for many. . . 
blood which is being shed for unto remission of sins... For 
you unto remission of sins. as often as ye eat this bread 
As [often] as ye eat this and drink this cup, ye pro- 
bread, and drink this cup, claim my death and ye 
ye proclaim my death, ye confess my resurrection [and 
confess my resurrection 2 . ascension] until I come. 
We p[roclaim] thy death, Proclaiming the death... of 
we [confess] thy resurrec- thy only-begotten Son, and 
tion, and intreat... confessing his... resurrection 

and ascension 3 into heaven. . . 

The parallels exhibited above shew that the 
Oxford papyrus presents considerable correspondence 
with Sarapion on the one hand and St Mark on the 
other. It approaches more nearly to St Mark in 
several respects. (1) It contains the words of the 
Preface all things hallow thee, but along with all 
who hallow thee/ which are absent from Sarapion. 
(2) It has in the Invocation the words the cup, the 
blood of the new covenant, as in St Mark. (3) It 
agrees more closely with St Mark than does Sarapion 
in its recital of the Institution 4 . (4) It has the 

1 Sarapion has This is the new covenant, which is my blood. 

2 Reading dvdaTaaiv for dvdfjLi>tj<riv, which is certainly corrupt. 

3 The ascension is also mentioned by Cyril of Alexandria in his 
Third Letter to Nestorius. See p. 55. 

4 Note, e.g. disciples and apostles ; the form of the words 
spoken over the cup; lastly, the words as often as ye eat. ..ye 
proclaim my death, ye confess my resurrection. (For the intro 
duction of 1 Cor. xi. 26 as part of the Institution at the Last Supper 
cf. A. C., Testament of our Lord, and the Western de Sacramentis.) 
Against these parallels we can only set body which is being 



76 THE EGYPTIAN LITURGY 

opening words of the Anamnesis of St Mark. In 
view of these facts, and especially in view of the 
more developed form of the Anamnesis, it seems 
probable that the fragment is later than Sarapion. 
Against this conclusion we have to set (1) the more 
subjective character of the prayer, Fill also us with 
the glory which is from thee, which replaces the 
form fill this sacrifice with thy power (Sar.) or 
with the blessing which is from thee (Mark). This 
is regarded by Dom Puniet as an indication of early 
date. But the Oxford fragment is lacking in many 
of the early features of Sarapion, e.g. the description 
of the bread and the cup as * a likeness of the body/ 
and a likeness of the blood ; the Invocation of the 
Logos in place of the Holy Spirit ; lastly the prayer 
from the Didache which is interposed between the 
two parts of the Institution. Nor again is the com 
parison of the fragment with the Anaphora of the 
Ethiopic Church Order favourable to an earlier date. 
It has none of the early features which the latter 
exhibits, e.g. the absence of the fianctus, and the 
simple form of Invocation in place of the prayer that 
the elements may become the Body and Blood of 
Christ. Its language in fact points to a stage of 
developement in which liturgical forms are becoming 
fixed, and more developed conceptions as to the agent 
and effects of consecration are being entertained 1 . 

broken (Sar., Mark) for given of the Oxford fragment. Note 
when he had blessed it and kad dmnk. Cf. LEW. 177. 21. 

1 These facts render very improbable the early date claimed for 
the anaphora of this fragment by Von der Goltz (/. c.) who places it 
before the fourth century documents, or of Schermaiin (op. cit. 






THE EGYPTIAN LITURGY 77 

The comparison of the fragment with Sarapion 
and St Mark shews that it exhibits the characteristic 
Egyptian features. The form of the Sanctus, with 
the characteristic Egyptian cue by which the prayer 
is resumed after the Sanctus 1 , the similarity of the 
language of the Institution to that in St Mark s 
liturgy, lastly the form of the Anamnesis, all point to 
its Egyptian origin. One feature which has given 
rise to much discussion is the position of the Invoca 
tion (which in the later manner is a request for the 
descent of the Holy Spirit to make the elements the 
Body and Blood of Christ) before, instead of after, 
the recital of the Institution. But the fragmentary 
character of the document renders caution necessary 
in drawing any conclusions from this fact, especially 
as we are ignorant whether it contained any further 
invocation in the normal place. The Invocation 
exhibited in the text of the fragment may be nothing 
more than a further elaboration of the preliminary 
invocation found in St Mark 2 Fill this sacrifice with 
the blessing which is from thee through the coming 
upon it of thy all-holy Spirit. 

The above description of the liturgy current in 
Egypt, so far as it may be gathered from the quotations 
of Egyptian Church writers and from liturgical forms 
during our period, shews that certain features were 
more or less developed. Among these we may notice : 

(1) The Anaphora corresponded to the later 

p. 39), who assigns it to the third century or the end of the second 
century. 

i p. 66. 2 LEW. 132. 13 f. 



78 THE EGYPTIAN LITURGY 

Egyptian forms in its general framework. The Sanctus 
is simple in form and corresponds with that of the 
liturgy of St Mark, omitting the additions found in 
the Syrian, Roman, and Byzantine forms. The Preface 
exhibited in Sarapion corresponds to the later Egyptian 
plan and phraseology, taking its cue from the word 
4 full (-rrXijprji) in the Sanctus, while the corresponding 
Syrian form takes up the cue from the word holy 
(ay 10?). The Anamnesis, as referred to by Cyril of 
Alexandria, also accords with that of the later 
Egyptian rite and differs from the Syrian and Roman 
forms. Thus the central portion of the Anaphora 
was acquiring during this period the character of a 
more or less stereotyped prayer. 

(2) In Sarapion there are two forms of Invocation. 
The one ( fill this sacrifice ) precedes the recital of 
the Institution and is undeveloped in character. The 
second follows the Institution, and is the Invocation 
proper, i.e. a prayer that the elements may become the 
Body and Blood of Christ. This feature is also found 
in the liturgy of St Mark. Attention has already 
been called to the fact that in Sarapion it is the Logos 
and not the Third Person of the Trinity whose opera 
tion is invoked. This feature, as we have seen, is 
characteristic of Alexandria and finds a parallel in the 
language of Clement, Origen, and Athanasius. 

(3) Sarapion is the earliest witness who clearly 
attests the recital of the names of the dead, though, 
as we have seen, the practice was probably an im 
portation into the liturgy of his time, and that liturgy 
bears witness to an earlier condition of things, in which 



THE EGYPTIAN LITURGY 79 

the prayers following the Invocation centred in the 
thought of the coming communion, while the prayers 
of a strictly intercessory character preceded the 
Anaphora. In this respect Sarapion, while preserving 
much that is old, witnesses to the new influences which 
were affecting the worship of the Church in Eastern 
Greek Christendom. 

(4) The concluding prayers of the liturgy conform 
in their general order to the scheme exhibited in the 
Apostolic Constitutions and later Syrian and Egyptian 
forms. 

(5) In the pre-anaphoral portion there is less 
indication of a fixed scheme. Sarapion exhibits a 
simple and undeveloped form of the dismissals, which 
contrasts with the elaborate Syrian scheme found in 
Chrysostom and the Apostolic Constitutions, while 
in the prayers of the faithful there is only a general 
correspondence in subject-matter with later Egyptian 
prayers. 

(6) Lastly, we may notice the absence from all 
Egyptian sources during this period of any explicit 
mention of the Lord s Prayer. This may be accidental, 
but the possibility must be reckoned with that it had 
not attained, in Egypt at any rate, during this period 
a fixed place in the liturgy 1 . 

Hitherto we have been dealing in this summary 
with the liturgy belonging to the region of Alexandria 
(including the Nile delta). As we have already 
indicated, there is no trace of the influence of the 
Ethiopic Church Order on the liturgy of this region. 

1 See further ch. viii. 



80 THE EGYPTIAN LITURGY 

It is in the Abyssinian rite that the influence of this 
Church Order appears. From it is derived the ana 
phora of the normal Abyssinian rite, which has been 
further enlarged and enriched with elements taken 
from the Greek Eastern rite 1 . We have however 
noticed the appearance in the Ethiopic Church Order 
of certain archaic features which are full of significance 
and value for the student of early liturgy. They 
are (1) the absence of the Sanctus, (2) the early 
form of Invocation, and the absence from it of any 
distinct prayer that the elements may become the 
Body and Blood of Christ, (3) the absence of inter 
cessions at the close of the Anaphora. Lastly, we 
may notice that in this Church Order the opening 
salutation before the Preface is in the form the 
Lord be with you, as in the Roman and Egyptian 
rites, whereas the Syrian form (found in the Apostolic 
Constitutions), as well as the Byzantine form, is 
derived from the words of 2 Cor. xiii. 14. 

1 See E. Bishop in /. Th. St. xii. 398 f. 



CHAPTEE IV 

THE LITURGY IN PALESTINE AND SYRIA 

OUR earliest sources of information about the 
liturgy in Palestine date from the fourth century. 
For the Church of Jerusalem we possess the very full 
and detailed description of a great portion of the rite 
in the Catecheses of Cyril, a presbyter, and sub 
sequently bishop, of the Church of Jerusalem. These 
Catecheses were delivered in 348 A.D., nos. i xviii 
being preparatory to baptism, while the remainder 
(xix xxiii) were given to the newly-baptized in Easter 
week. The latter, known as the Mystagogic Catecheses, 
contain instructions on Baptism, Confirmation, and 
the Eucharist. The Pilgrimage of Ether ia l , the 
work of an abbess, whose home was in Gaul or Spain, 
contains much information on the rites of the Church 
in Jerusalem, though it does not supply us with 
details of the celebration of the liturgy. The work 
has until recent years been assigned to the end of 

1 Discovered and edited by J. F. Gamurrini (Rome, 1887). The 
text is printed by Duchesne, Christian Worship (E. tr.) pp. 492 f., 
which is here cited for convenience. Recent discussions have 
shewn that the writer s name was Etheria not Silvia. 

S. L. 6 



82 THE SYRIAN LITURGY 

the fourth century, but in later discussions a date as 
late as the sixth century has been suggested for it 1 . 
A few additional features are indicated by the Church 
historian, Eusebius (c. 1 339 A.D.), and by Jerome, who 
resided at Bethlehem between the years 386 and 
420 A.D. 

From Cyril we learn that the term Synaxis 
(crvVa^i?) 2 was applied to the Christian assembly on 
the Lord s Day, while Etheria employs the term 
oblation 3 to denote the Eucharist, and also uses 
the word missa both in reference to the dismissal 
at the close of the vigil and other services, and also 
in the sense in which it is found in Ambrose to 
denote the liturgy proper or the Mass 4 . 

Elsewhere Cyril speaks of the reading of the 
lessons 5 , of hearing the Gospel 6 (though not specially 
in connexion with the Eucharist), and of the sermon 7 . 
Jerome states that at Jerusalem in his time there 
were discourses by several presbyters, concluding with 
one by the bishop, and Etheria witnesses to the same 
practice 8 . Jerome 9 mentions the use of lights as 
a sign of joy at the reading of the Gospel, and 

1 See K. Meister, De itinerario Aetheriae abbatissae perperam 
nomine Silviae addicto in Rheinisches Museum filr Philologie (1909) 
pp. 337 f . ; Delehaye, Analecta Bollandiana xxix. (1910) pp. 377 f . 

a Cat. x. 14. 

s oblatio, offerre are both employed of the Eucharist. 

4 On missa see Funk, Kirchengesck. Abhandhingen, m. 134 f. 

5 Procat. 4, Cat. iv. 1. Cat. vi. 29. 

7 Procat. 4, 11. 

8 On the evidence of Jerome see Dom G. Morin, La predication 
de 8. Jerome in lievue d histoire et de lift, religieuse, i. (1896) 
pp. 393 f. For Etheria see Duchesne, pp. 495, 501. 

9 c. Vigilant. 7. 



THE SYRIAN LITURGY 83 

says that it was universal in the churches of the 
East. There is no distinct mention of the prayers 
for the catechumens, or of the prayers of the faithful, 
but Etheria 1 speaks of prayers and benedictions of 
both catechumens and the faithful at the daily offices, 
in a way which recalls the liturgical practice exhibited 
in the Apostolic Constitutions and the writings of 
Chrysostom. 

In the account of Etheria there is no description 
of the liturgy itself, but we have an interesting 
account of the general character of the Sunday 
services, as well as of the day offices. She carefully 
distinguishes between the missa of the catechumens 
and that of the faithful, from which latter catechumens 
were excluded 2 . At cock-crow on the Sunday the 
night office was said in the Church of the Anastasis, 
and was attended by the bishop and clergy. At 
daybreak there was a gathering at the greater Basilica, 
built by Constantino, at Golgotha. At this gathering 
there were sermons by the presbyters and bishop, 
followed by the Dismissal (as in the daily offices). 
After this the bishop was accompanied to the Church 
of the Anastasis, where the faithful alone enter, and 
the missa fidelium follows 3 . The distinction of the 

i Duchesne, p. 492. 2 7^. p. 496. 

3 Such appears to be the meaning of the passage, for the text 
of which see Duchesne (op. cit., pp. 494f.). Etheria does not 
expressly refer to the oblation, the term by which she usually 
denotes the liturgy, though it seems to be implied in the reference 
to the exclusion of catechumens, and the parallel descriptions of 
the services on festivals. For the celebration of the liturgy proper 
in a different church there is a parallel in North Africa in the time 
of Augustine. See ch. vi. 

62 



84 THE SYRIAN LITURGY 

missa fidelium from the missa catechumenorum is also 
implied in the language which Eusebius attributes to 
Constantino, at the time of the Emperor s request for 
baptism. The Emperor, he says 1 , looked forward to 
associating with the people of God, and uniting with 
them in prayer as a member of His Church. It is 
further implied in the statement of Cyril * we do not 
speak clearly of the things concerning the mysteries 
in the presence of catechumens 2 . 

In his account 3 Cyril describes only the missa 
fidelium, as this alone was unfamiliar to the newly- 
baptized. At the beginning of the service the deacon 
brings water for the washing of hands to the bishop 
(TW Icpci) 4 and the presbyters who surround the altar. 
In this connexion he refers to Ps. xxvi. 6 ( I will 
wash my hands in innocency ). Then follows the 
kiss of peace, preceded by the deacon s proclamation 
let us greet one another. The people s offering is 
not mentioned, but Cyril passes on to describe the 
Preface, which the celebrant begins with the intro 
ductory words Lift up your hearts, to which the 
response is made we lift them up unto the Lord. 
Again he says let us give thanks to the Lord and 
there is the further response It is meet and right. In 
the Preface mention is made of the creation * visible and 
invisible, concluding with a reference to Isaiah vi. 3 
and followed by the Sanctus. From the Samtus 

i Vita Const, iv. 62. 2 Cat. vi. 29. 

a See Cat. xxiii. 

4 On this restriction of the word le/oews to the bishop in 
early times see Batiffol, Etvdes d histoire et de thtoloyif 
i. 145. 



THE SYRIAN LITURGY 85 

Cyril passes on to the Invocation without mentioning 
the further contents of the thanksgiving or the recital 
of the Institution. Bat he had already expounded 
the latter in the preceding Gatechesis (xxii) 1 , arid 
his language shews that the operation of the Holy 
Spirit is for him the ground of the consecration of 
the elements. Of the invocation Cyril says : 

Then when we have sanctified ourselves with these 
spiritual hymns, we beseech the loving God to send forth 
his Holy Spirit upon the gifts lying before us, that he may 
make the bread the body of Christ, and the wine the 
blood of Christ. For whatsoever the Holy Spirit touches 
is sanctified and changed 2 . 

We may notice here that the Invocation is an 
explicit prayer for the operation of the Holy Spirit 
to effect the change of the elements into the Body 
and Blood of Christ. Cyril uses in this connexion 
the word * make (iroiew), which is more definite and 
explicit than the term * shew, found in the Apostolic 
Constitutions (d7ro<aiviv) and the Liturgy of St Basil 
or even than the word become 
found in Sarapion 3 . As will be shewn 
later, this corresponds to the more advanced teaching 

1 Brightman notes the following parallels with St James. 

(1) TOVTO fjLov eo-Ti T<} ffco pa. For this order cf. LEW. 52. 2. 13. 

(2) Xo/Sere Triers. Cf . Syr. James (LE W. 87. 14) ; Eusebius, Dem. 
Ev. viii. 1 (p. 380 c). The phrase eiri T<MV d^pdvrwv \etpoav of 
St James (LEW. 51. 27) is not in Cyril s account of the institu 
tion, but is found in reference to the piercing of the hands with 
the nails in Cat. xx. 5. 

2 Cat. xxiii. 7. Note the parallels with St James, ea7ro<rreT\ai 
e-Tri rot irpoKfifjieva, Troiii<rri. 

3 See pp. 68, 105, 119. 



86 THE SYRIAN LITURGY 

exhibited in Cyril with regard to the effects of con 
secration teaching to which there is no parallel in 
any contemporary writer. 

After the Invocation follow the Intercessions. 
When the spiritual sacrifice, the unbloody service, 
has been consummated, over that sacrifice of pro 
pitiation we beseech God. 5 Supplication is made for 
the peace of the churches, the well-being of the 
world, kings, soldiers and allies, the sick, the afflicted, 
and the needy. Then follows the commemoration of 
patriarchs, prophets, apostles, martyrs, that by their 
prayers and intercessions God would accept our 
petition 1 . Finally prayer is made for the departed, 
including holy fathers, bishops, and all who have 
fallen asleep amongst us. Cyril justifies such prayers 
on the ground that * it will be a great benefit to those 
souls, for whom prayer is offered, while the holy and 
awful sacrifice lies before us. These passages contain 
the earliest references to the practice of offering- 
intercessions after the Invocation, and they exhibit 
at the same time an advanced conception alike of 
the Eucharistic Presence and Sacrifice. Both Cyril 
and Epiphanius deal with objections which had been 
made to the commemoration of the dead, and from 
the form which these objections took it has been 
argued that such commemoration took the shape of a 
recital of the names of particular departed persons 2 . 

1 Cat. xxiii. 9. There is nothing corresponding to these last 
words in St James or St Mark, but the idea is found in the 
Byzantine liturgy (LEW. 388. 18f.). 

2 See Epiphanius, Haer. Ixxv. 3, 8 (P.O. xlii. 508 A, 513 B) 
6vofi.d^ l fTf...6v6fjLaTa T(Qvt(a r rtov, irepl rov ovofia-ra Xeyetv T<JOV 



THE SYRIAN LITURGY 87 

The general contents of the intercession accord with 
the language of St James and with references found 
in Eusebius and Epiphanius 1 . Jerome 2 quotes the 
words o /MoVos ava/xapT^Tos, which occur in the inter 
cession of St James, and says that they were uttered 
daily by priests. 

After the Intercessions there followed the Lord s 
Prayer, which Cyril expounds at length 3 . At the 
conclusion the people respond Amen 4 . Then follows 
the proclamation Holy things for the holy, and the 
response There is one holy, one Lord Jesus Christ, 
both of which occur in the Apostolic Constitutions and 
in St James. During the Communion Psalm xxxiv. 9 
( Taste^ and see, etc.) is sung 5 . The communicants 
receive in the right hand, the left supporting it, with 
hollowed palm, care being taken not to drop any 
morsel. On receiving the cup they are bidden to 
touch the eyes, forehead, and the other organs of 
sense with the consecrated wine, while it is still 
moist upon the lips. On reception they respond, 

T\evn]<rdvTCi)v ; cf. Cyril, Cat. xxiii. 10 edv e-Trt TT/S Trpoaev*xf\<i 
fjivnp-ovevijrai. See on the whole question E. Bishop, J. Th. St. 
xiv. 34. 

1 Euseb., Vita Const, iv. 45; Epiphanius, Haer. Ixxv. 7. 

2 c. Pelag. ii. 23. Cf. for the phrase, Cyril, Cat. ii. 10 I juoi/os 



3 Cyril introduces the Lord s Prayer with the words with a 
pure conscience we claim God as our Father and say. Cf . St James, 
ev KaQapq Kap8iq...ro\/j.av eTrt/caXeurOat <re...iraTpa Kai Xeyeiv. 
Other parallels between Cyril and St James are (1) TOV irovtjpov 
used in a personal sense. (2) The addition of Lord, after Lead 
us not into temptation. 

4 Cat. xxiii. 18. 

5 For this Psalm as a communion hymn cf. A. C. 



88 THE SYRIAN LITURGY 

Amen : then while waiting for the prayer, they are 
to give thanks to God, who has counted them worthy 
of such great mysteries *. 

The Didascalia, which belongs to some time in 
the third century (whether the earlier or the later 
half of the century is a point in dispute among 
scholars) 2 , may be adduced as possibly affording 
evidence of the liturgical practices of Syria, though 
the exact locality of its origin is doubtful. Its 
references to the Eucharist are slight and incidental. 
In addition to the regular synaxes, or gatherings for 
worship in the churches, it refers to the gatherings 
held in the cemeteries at the graves of the departed. 
At these scriptures were read, prayers were offered, 
and the Eucharist was celebrated. The writer speaks 
of offering for those that are asleep, and also 
mentions celebrations of the Eucharist in connexion 
with their decease 3 . There are two interesting 
features in connexion with the writer s description of 
the Eucharist which call for notice. (1) He speaks 
of offering the acceptable Eucharist which is according 
to the likeness of the royal body of Christ*, a form of 
expression to which we shall find parallels elsewhere 5 . 
(2) He has been thought to point to the existence of 
an invocation of the Holy Spirit in the liturgy. 
Thus, referring to the case of one who might be 
regarded as unfit for certain religious acts, and so 



1 Cf. A. C. and St James (LEW. 25. 20; 65. 28ff.). 

2 See Maclean, Ancient Church Orders, p. 170. 

8 Didasc. vi. 22. 2 (Funk) ; cf. Achelis and Flemming, p. 143. 
4 Ibid. s see cli. ix. 



THE SYRIAN LITURGY 89 

not in a state of grace, he says that prayer is 
accepted through the Holy Spirit and the Eucharist 
is received and sanctified through the Holy Spirit, 
and the Scriptures are the words of the Holy Spirit 
and are holy 1 . Elsewhere, according to the old Latin 
rendering, he says which is greater, the bread or the 
Holy Spirit which sanctifies the bread ? This how 
ever is replaced in Achelis translation from the 
Syriac by the words which is greater, the bread or 
the Spirit which thou possessest 2 ? Lastly, in the 
passage already quoted about the Eucharist he speaks 
of the pure bread which is sanctified by the in 
vocation. This passage suggests the existence of 
an invocation of some sort in the Liturgy, but the 
other passages are not decisive as to the existence of 
an invocation of the Holy Spirit, or a prayer asking 
for His descent. In the first of the passages quoted, 
all that is implied is a general operation of the Holy 
Spirit in all religious acts, while in the second the 
rendering given in the Syriac removes all reference 
to such an invocation of the Holy Spirit as is suggested 
by the form of the Latin 3 . 

The writings of St Chrysostom, which belong to 
the time of his residence at Antioch, fall within the 
period 370398 A.D. They throw incidentally a 
great flood of light upon the ceremonies and forms 

1 So Achelis renders the passage from the Syriac (p. 139). But 
the Latin rendering (Funk, p. 370) has gratiarum actio per 
sanctum spiritum sanctificatur. 

2 vi. 21. 2 (Funk). For the rendering of the Syriac see Achelis 
and Flemmiug, p. 140. 

3 Cf. E. Bishop in GiMrdian, Dec. 22, 1909, p. 2069. 



90 THE SYRIAN LITURGY 

with which the liturgy was celebrated at Antioch in 
the last quarter of the fourth century, and they 
witness to the growing splendour of the churches, 
and the increased awe and reverence with which the 
sacrament itself was regarded. They also point to the 
growing fixity of liturgical formulae, and with their 
help, and that of the Apostolic Constitutions, we can 
supplement the account which is given by Cyril of 
Jerusalem, and arrive at a fairly adequate conception 
of the stage of liturgical developement which had 
been reached in Syria and Palestine before the close 
of the fourth century. 

Incidentally Chrysostom throws light upon many 
of the accessories of the Eucharistic worship of the 
church at Antioch. Like Cyril he uses the word 
Synaxis ((nW^is) 1 of the formal assembly of the 
faithful for worship. He mentions the sanctuary 
(/ftj/ta), the bishop s throne, and the altar or holy 
table, which was sometimes made of silver, and 
curtains which were drawn back before the com 
munion 2 . He also alludes to the barriers which 
separated the men from the women. From the ruined 
churches of Syria, ranging in date from the fourth 
to the sixth centuries, it appears that there was no 
iconostasis, but only a balustrade, before the sanc 
tuary 3 . Chrysostom makes mention also of the costly 
vessels of gold, set with jewels, and of the albs of the 
ministers. 

1 For the references to what follows see LEW. 475 f. 

2 See in 1 Cor. xxxvi. 6. 

3 See Cabrol, DACL. i. ii. 2428, n. 7. 



THE SYRIAN LITURGY 91 

The preliminary missa catechumenorum began 
with the salutation Peace be with you, followed by 
the response and with thy spirit 1 . Lessons were 
read from the prophets, the Epistles (or Acts), and 
the Gospel a . There is no certain evidence of the use 
of psalms between the lessons 3 . The sermon was 
prefaced by the salutation 4 , and was followed by the 
dismissal of the various classes of persons who were 
not allowed to be present at the Eucharist. On this 
portion of the service Chrysostom gives very full 
information and enables us to reconstruct not only 
the general order, but much of the actual wording 
of the forms employed 5 . These latter find a close 
parallel in the corresponding portions of the liturgy 
of the Apostolic Constitutions, according to which 
the dismissals consisted of a bidding by the deacon 
for each class in turn (catechumens, energumens, 
penitents), the people responding Lord, have mercy 6 . 
At the conclusion the proclamation is made Bow your 
heads 7 , and then follows the salutation and the 
blessing 8 , after which the dismissal takes place 9 . 

1 in Matt, xxxii. 6. 

2 in Rom. xxiv. 3 ; cur in Pentec. 5 ; in loann. xi (al. x) 1. 

3 On this see Brightman, LEW. 477, n. 4. 

4 adv. lud. iii. 6; in I Cor. xxxvi. 4. For several sermons see 
in 1 Cor. xxxvi. 4 and cf. p. 82. 

5 The two most important passages are in 2 Cor. ii. 5 8 and 
xviii. 3, the latter of which also throws light on other points in the 
liturgy. See LEW. 476. 

6 This is implied, though not actually expressed, in Chrys., in 
Matt. Ixxi (al. Ixxii) 4 ; de incompr. Dei nat. iv. 4 ; tn2 Cor. xviii. 3. 

7 in 2 Cor. ii. 8 ; de incompr. Dei nat. iii. 7. 

8 adv. lud. iii. 6. 

9 For the formula of dismissal see in Eph. iii. 4. The whole 



92 THE SYRIAN LITURGY 

The same form was repeated for each class in turn, 
except that the catechumens, after prayers have been 
oifered for them, are bidden to rise, and follow the 
deacon in a series of petitions, whereas there is in 
Chrysostom s account nothing which points to a 
similar procedure in the case of the energumens or 
penitents, and he expressly says that the energumens 
are not allowed to pray along with the brethren 1 . 

When all had been dismissed, the doors were 
shut 2 , and the liturgy proper began. First of all 
came the deacon s litany, introduced by the formula 
let us pray 3 , and including petitions for the world, 
the Church, the bishops and clergy, kings and rulers 
(possibly also for the sick, for those in the mines and 
in hard bondage and for those possessed by evil 
spirits 4 ), lastly for land and sea and for the weather 5 , 
concluding with a request for the angel of peace 
and that all their purposes may be directed to a 
peaceable end 6 . These petitions were probably fol 
lowed, as in the case of the prayers in the missa 

account should be compared with the similar ceremonies at the 
daily offices in Jerusalem as described in the Pereyiinatio of 
Etheria. See Duchesne, op. cit., p. 492. 

1 in 2 Cor. ii. 8 ; de incompr. Dei nat. iii. 7. 

2 in Matt, xxiii. 3. 8 de Prophet, obscurit. ii. 5. 

4 de incompr. Dei nat. iii. 6, but there is no particular reference 
to this part of the service. 

5 For these petitions see de Prophet, obscurit. ii. 5 ; in 2 Cor. ii. 8. 

6 adv. lud. iii. 6 ; in Ascens. 1. These petitions exhibit close 
parallels of language with those in A. C. Note e.g. opOoro/jielv 
TOV \6yov TIJS aXtjOeias (Chrys., A. C".), TWV kv /neraAAois (Chrys., 
A.C.), ei/ irt/c/oa dovXfia (A. C.), kv <rK\ripal<} dovXeiais (Chrys.). 
The request for the angel of peace, which is mentioned by Chry- 
sostom in connexion with both the prayers of the catechumen* 



THE SYRIAN LITURGY 93 

eatechumenorum, by the salutation and the blessing 
of the faithful 1 . 

There is apparently no clear reference in Chry- 
sostom s writings to the practice of the offering of the 
bread and the wine by the congregation 2 , and he does 
not state at what point in the service the presentation 
of the offering took place, beyond the fact that it was 
preceded by the kiss of Peace 3 . 

Passing to the Anaphora, we find in Chrysostom 
a reference to the salutation which preceded the 
Preface, and which appears to have been derived 
from 2 Cor. xiii. 14. It was followed by the response 
and with thy spirit 4 . The Sursum corda with the 
response is found in a homily attributed to Chrysostom 
(though of doubtful authenticity) 5 . The preface to 
the thanksgiving, with the response * it is meet and 
right/ and the angelic hymn (the Sanctus) are also 
referred to 6 . Of the thanksgiving Chrysostom says 7 , 
We rehearse over the cup the ineffable blessings of 

ami the diaconal litany in the missa fidelium, is found in the 
diaconal litanies of St James and the Byzantine rite. On the 
significance of the prayer see Bingham, Antiquities, Bk xrv. 5. 4. 

1 See adv. lud. iii. 6, and cf. A. C. and St James (LEW. 12. 9f. ; 
40. 17 f.). 

2 The passage in loann. Ixii (al. Ixi) 5 (LEW. p. 479. n. 16) is 
not decisive. 

3 de Compunct. ad Demetr. i. 3. 

* de s. Pentecoste, i. 4. Note the words eTreu^tjrat Ttjv irapd 
TOV Kvptov -%apiv. 

5 de Paenitentia, ix. 1. c in 2 Cot-, xviii. 3; de Bapt. Chr. 4. 

7 in I Cor. xxiv. 1. The passage in ad eos qui scandalizantur 
(7 sq.) may be a paraphrase of the Eucharistic thanksgiving, as it 
presents many parallels of language with A. C. and St James. 
But the work was written later, during Chrysostom s exile. 



94 THE SYRIAN LITURGY 

God and whatever benefits we enjoy; and so we offer 
it at the holy table and communicate, giving him 
thanks that he hath delivered mankind from error ; 
that when we were afar off he hath made us near; 
that when we had no hope and were without God he 
hath made us brethren and fellow-heirs with himself. 
For these and all the like blessings we give him thanks 
and so draw nigh. 

Chrysostom refers to the recital by the priest of 
the words of institution and says this utterance 
(i.e. This is my body ), once spoken, at every table 
in the churches from that day until this and until 
his coming perfects the sacrifice 1 . The invocation 
of the Holy Spirit to come and touch the gifts 
upon the altar is alluded to 2 , as also are the inter 
cessions for living and dead. Like Cyril, Chrysostom 
dwells upon the efficacy of prayer for the departed 
at the moment when the common Sacrifice of the 
world is before us. Therefore with boldness do we 
then intreat for the whole world, and name their 
names with those of martyrs, confessors, priests 3 . 
The whole prayer concluded with the words unto 
the ages of ages (ets TOVS <u<3va? TWI/ aia>i/wv), and at 
its close the people responded, Amen 4 . The use of the 
Lord s Prayer in the liturgy is referred to in a way 
which suggests that Chrysostom had in mind the 
words with which it was introduced. Speaking of 
the duty of forgiveness he says If we do this, we 

1 de Prod. lud. i. 6. See ch. ix. 

3 in coem. appellat. 3; de Sacerd. iii. 4. 3 in 1 Cor. xli. 4f. 

4 in 1 Cor. xxxv. 3. 



THE SYRIAN LITURGY 95 

may then with a pure conscience come to this holy 
and tremendous table and boldly say the words that 
are contained in that prayer 1 . A comparison with 
the liturgy of St James suggests that the words in 
italics were already part of a liturgical formula 2 . 
The fraction followed 3 , and in connexion with 
it Brightman suggests that there may have been 
a litany, as in the Apostolic Constitutions. In the 
passage to which he appeals Chrysostom says, when 
the sacrifice is brought forth, and Christ, the Lord s 
sheep, is sacrificed ; when thou hearest the words 
"Let us all pray together," when thou beholdest the 
curtains withdrawn, then think that the heaven is 
parted and the angels are descending 4 . But Chry 
sostom is plainly not giving the exact order, and it is 
possible that his words refer to the intercession at 
the close of the Anaphora. There may be an allusion 
to the Sancta sanctis when Chrysostom speaks of 
Christ as giving holy things to holy men/ but he is 
not speaking specially of the liturgy 5 . Elsewhere we 
learn that Psalm cxlv was sung alternately by priest 
and people at the Lord s Table, chiefly because of 
the words * The eyes of all wait upon thee, and thou 
givest them their meat in due season 6 . But whether 
this was during, or after, communion we are not told. 
The liturgy concluded with a final thanksgiving 7 and 
the dismissal by the deacon, Go in peace 8 . 

1 in Genes, xxvii. 8. 

2 See parallels in Cyril and St James quoted p. 87 n. 3. 
8 in 1 Cor. xxiv. 2. 

4 in Eph. iii. 5. 5 in Matt. vii. 6. in Ps. cxliv. 1. 

7 de JBapt. Chr. 4. 8 adv. lud. iii. 6; cf. A. C. and St James. 



96 THE SYRIAN LITURGY 

One other source of information for the Syrian 
liturgy is supplied by the eighth book of the Apostolic 
Constitutions. The date of this work has been a 
subject of much discussion, but there is now a fairly 
general agreement that the whole work was compiled, 
and the Church Order in Book viii written, by a single 
writer, who appears to be identical with the author 
of the Longer Recension of the Ignatian Epistles in 
the latter part of the fourth century 1 . The locality 
of the author appears to have been Syria. From the 
absence of the mention of metropolitans in the 
Church Order it has been conjectured that he did 
not live at Antioch or in its immediate neighbour 
hood 2 . But the liturgy contained in Book viii follows 
the general lines of the Syrian rite, especially as 
found at Antioch in the time of Chrysostom. A 
comparison of the litany in the missa catechumenorum 
of the Apostolic Constitutions with the similar 
petitions quoted by Chrysostom shews that the writer 
of A. C. has made use of current Antiochene forms, 
many of the phrases being identical. Similarly a 
comparison of Chrysostom s quotations from the 
deacon s litany in the missa fid-elium with the cor 
responding litany in A. C, on the one hand, and the 
intercessions of the Anaphora of A. C. on the other, 
suggest that here again the writer has made use of 
the existing Antiochene forms. Further, the thanks 
giving in A. C., when compared with the quotations 

1 See Maclean, Ancient Church Orders, pp. 149 ff. Recent 
opinion favours the date 375380 A.D. 

2 Ibid. p. 150. 



THE SYRIAN LITURGY 97 

of Chrysostom, and the corresponding parts of the 
liturgies of St James and St Basil, exhibits certain 
parallels of language and ideas, which suggest that 
the writer has drawn upon the Syrian thanksgiving 
existing in his time. Lastly there is a close parallel 
between the Invocation in A. C. and that found in 
the Ethiopic Church Order 1 . But though the writer 
has thus drawn upon existing sources, a careful study 
of his work shews that he has freely paraphrased and 
expanded them, and that the prayers contained in 
the liturgy of A. C. are in their present Jorm the 
writer s own composition. This is shewn by the fact 
that many of the prayers exhibit traces of the writer s 
peculiar style as found elsewhere in his work, nor 
does he appear to regard liturgical formulae as rigidly 
fixed, but treats freely such well-known forms as the 
Creed and the Gloria in excelsis -. Thus the chief 
value of this liturgy is that, though in its actual 
form it is a free composition, it serves at many points 
as an additional confirmation of the evidence derived 
from other Syrian writers of the fourth century, and 
in some respects supplements that evidence. 

The study of the literary relations of the liturgy 
in A. C. to the whole work of which it forms a part, 
and to the spurious Ignatian Epistles, as well as to 
the quotations of Chrysostom, enables us to place it 
in its proper setting. From this point of view its 
importance is shewn to be neither more nor less than 
can be claimed for the sources which it has embodied. 

i Ibid. p. 51. 

a See LE W. xxxiii. flf. 

S. L. 7 



THE SYRIAN LITURGY 

Its history in fact is bound up with the history of 
those sources. 

A larger claim has indeed been made for the 
liturgy of A. C. by some writers, notably by Dr Probst 
in his Liturgie der drei ersten christl. Jahrhunderte. 
This writer finds in it a representation, in its main 
features, of the liturgy current in the ante-Nicene 
Church, and regards it as in substance apostolic in 
origin. The length of the prayers in A. C. he considers 
to be a proof of a greater antiquity than that of other 
liturgies, and he appeals to the parallel of the reforms 
attributed to Basil and Chrysostom, who are said by 
Proclus to have abbreviated the liturgies current in 
their day. He appeals further to the parallels of 
language found in Justin Martyr, as indicating the 
antiquity of the A. C. liturgy 1 . But neither of these 
arguments is convincing. For (1) the study of the 
relations between the A. C. liturgy and the Ethiopic 
Church Order exhibits a far greater developement on 
the part of A. <7. 2 (2) The parallels of language 
found in Justin do not indicate the antiquity of the 
prayers in which they occur in A. C., but only 
the early existence of a type of phraseology which 
later on became embodied in liturgical forms. 

The antiquity of the A. C. liturgy has further 
been defended by Dr BickelP, who, accepting Probst s 
conclusions, contends that this liturgy is connected 
both in the order of its parts and even in its 

i Probst, op. cit. pp. 281295. 2 See pp. 105 f. 

8 See Messe und Pascha (E. tr. by Skene, The Lord s Supper 
and the Passover Ritual, pp. 86 ff.). 



THE SYRIAN LITURGY 99 

expressions with the ritual of the Jewish Passover 
supper, while in the Canon it adheres in the smallest 
point to the Hallel recited over the fourth and last 
Passover cup 1 . This ingenious, though highly arti 
ficial, theory has been already noticed 2 . Many of 
the parallels adduced are purely accidental, nor do 
the facts prove more than that the prayers of the 
liturgy have derived their inspiration from the psalms 
and canticles of the Old Testament, and that in their 
earlier stages they may have been influenced to some 
extent by the memory of the benedictions and prayers 
in use among the Jews. They are insufficient to 
prove that the framework of the liturgy, as seen in 
A. C., is based upon the ritual of the Passover*. 

A supplementary source of evidence to the account 
of the liturgy in Book viii of the Apostolic Constitu 
tions is to be found in the shorter notice contained 
in Book ii of the same work 4 . This contains a 
short description of the rite, with directions for the 
ordering of the congregation. These directions are 
based upon the Didascalia and thus belong in the 
main to the third century, while the order of service 
dates from the time of the compiler of A. C. 

With the help of these sources we may now 
briefly pass in review the chief features of the liturgy 
as exhibited in A. C. 

The building is oblong and faces East, having 
sacristies at the east on both sides. The bishop s 

1 Ibid. p. 68. 2 See p. 10. 

8 For a criticism of BickelTs theory see Cabrol, Les origines 
Utttrfjiques, pp. 328 ff. 
* cc. 57, 58. 

72 



100 THE SYRIAN LITURGY 

throne is in the centre, the presbyters are ranged on 
either side of him, and the deacons stand near to 
him. The men sit on one side, the women have a 
place apart. The reader, standing on some high 
place, reads two lessons from the Old Testament. 
Then another sings psalms, the people taking up the 
refrains 1 . Lessons are read from the Acts and 
Epistles, and finally the Gospel is read by a deacon 
or presbyter, the congregation standing. Then follow 
homilies by the presbyters, concluding with one by 
the bishop 8 . The sermon is preceded by the saluta 
tion (2 Cor. xiii. 4), to which the people respond 
And with thy spirit 3 / All stand up and the deacon 
utters the proclamation Let none of the hearers, let 
none of the unbelievers (remain). 

Then follow the dismissals of the various classes 
of persons, catechumens, energumens, candidates for 
baptism (ot <omo/ii/ot, competentes), and penitents 4 . 
The account in Book viii of the Apostolic Constitutions 
deals very fully with this portion of the rite, and is 
in fact our chief authority for the exact form of 
the dismissals, supplementing the more fragmentary 
notices of Chrysostom. The deacon first of all bids 
the catechumens to pray, and calls upon the faithful 



1 A. C. ii. 57. 6 6 \aos TO aKpocrTi^ia viro\j/aX\eT(o. 

2 Cf. the evidence of Jerome and Peregrin. Etkeriae quoted 
on p. 82. See also p. 91. 

8 In Chrysostoin the corresponding salutation is Peace be 
with all. 

4 Mr E. Bishop notes that in A.C. ii., as in Can. 19 of the 
Council of Laodicea, only two dismissals (catechumens and penitents) 
are mentioned. See /. Th. St. xiv. 53 n. 1. 



THE SYRIAN LITURGY 101 

to pray for them, himself leading their prayers in a 
series of petitions to which the people respond * Lord, 
have mercy. At the conclusion the catechumens 
are bidden to rise, and the deacon invites them to 
join him in a further series of petitions 1 . Then he 
bids them bend their heads to receive the blessing of 
the bishop, who pronounces over them a prayer, 
whereupon they are dismissed by the deacon with 
the formula Catechumens, go forth in peace. Similar 
petitions, followed by a blessing, are offered for each 
of the other classes of persons (though they do not 
rise and join in prayer, as do the catechumens), and 
they are in turn dismissed 2 . 

The second part of the service begins with a 
bidding of prayers by the deacon. They include 
petitions for the peace and welfare of the world, for 
the Holy Catholic Church, for bishops and clergy, 
and various estates of men, for the sick and suffering, 
for enemies and persecutors, and for those who have 
gone astray. Like the prayers in the preceding 
portion of the rite, they are followed by the prayer 
of the bishop for the faithful. Then in the account of 
the compiler of Book viii, there follows the kiss of 
peace preceded by the salutation and response. 
Rubrics are given directing some of the deacons to 
keep order and silence among the children and adults 3 , 

1 These petitions present some affinities of language to those 
described by Chrysostoin. See pp. 91 f., and cf. LEW. 5. If. ; 
471. 26 f. 

2 Cf. the parallels in Chrysostom and Etheria, pp. 83, 91. 

8 For parallels in A. C. Bk ii. see LE W. 28. 26 f. ; for Didascalia 
see Funk, op. cit. 166. 23. 



102 THE SYRIAN LITURGY 

whilst others are to guard the doors 1 . Water is 
brought for the hands of the priests (Upets), and a 
series of proclamations by the deacon follows. The 
first four of these are : (1) a warning against the 
presence of catechumens, hearers, unbelievers, hetero 
dox: (2) a bidding to those who have prayed the 
first prayer to approach : (3) a command to mothers 
to take charge of their children 2 ; (4) the admonition 
Let none having aught against any, let none in 
hypocrisy . . . These admonitions are strange, following 
as they do upon the dismissals and the kiss of peace. 
But in the description of the liturgy in Book ii of the 
Apostolic Constitutions these difficulties disappear. 
In this latter account rubrics are given enjoining 
that some of the deacons are to attend to the offering 
of the Eucharist, while others are to secure quietness 
among the people. Then follows the proclamation 
by the deacon, Let none having aught against any, 
let none in hypocrisy, which introduces the kiss of 
peace, followed by a short diaconal litany 3 , a blessing, 
and the anaphora. The direction, given in A. C., 
Book ii, that deacons are to attend to the offering of 
the Eucharist, appears to be based upon the direction 
of the Didascalia that one of the deacons is always 
to attend to the offerings of the Eucharist (oblationibus 

1 For this cf. A. C. ii. (LEW. 28. 12 f.). 

2 This and the parallel direction in A. C. ii. (LEW. 28. 21) ap 
pear to be based on the Didascalia (Funk, 164. 45). 

8 On this litany and other features of the liturgy in A. C. ii. 
see E. Bishop, J. Th. St. xiv. 53 f. He finds a parallel to the 
position of this litany in the prayer of intercession at the same 
point in the East Syrian Litany of Adai and Mari (LE W. 281. 30 f.). 



THE SYRIAN LITURGY 103 

eucharistiae\ which refers to the collection of the 
people s offerings by the deacon 1 . In Book viii there 
is a proclamation by the deacon, let us with fear 
and trembling stand up to offer, followed by the 
rubric after which let the deacons bring the gifts to 
the bishop at the altar. Here again we seem to have 
a similar reference to the people s offering. 

The presbyters now range themselves to the right 
and left of the bishop, while two deacons wave fans 
to keep away insects. After silent prayer the bishop 
puts on a splendid vestment, makes the sign of the 
cross upon his forehead, and begins the anaphora 
with the salutation 2 and the Sursum corda, as in 
Cyril and Chrysostom. The long Eucharistic prayer 
which follows commemorates the majesty of God s 
being, the wonders of creation in nature and man, 
and the course of God s providence in human history 
and in His dealings with the chosen people, culminating 
in the description of the adoration of the angelic 
hosts, with reference to Dan. vii. 10 and Isaiah vi. 2, 3. 
Thereupon the people join in the Sanctus, which, 
like that in St Mark and the Coptic and Abyssinian 
rites, omits the Hosanna and the Benedictus qui 
mnit 3 , and concludes blessed for ever. The bishop 
now resumes the thanksgiving, taking his cue from 
the Sanctus*, in the words * For holy indeed art thou 

1 Cf. E. Bishop, I. c. 

2 The form is a variation of 2 Cor. xiii. 14. 

3 The Hosanna and JBenedictus however are found after the 
Gloria in excelsis in the people s response to the Sancta sanctis. 

4 The same cue (a ytos el) is found in the Syrian (James, Gr., 
Syr.), Nestorian, and Byzantine rites. For the Egyptian rites 
see p. 66. 



104? THE SYRIAN LITURGY 

...and holy is also thine only-begotten Son. He 
proceeds to commemorate the redemption of man by 
the Incarnation, and rehearses the story of Christ s 
ministry and Passion, concluding with the account of 
the institution of the rite. This is introduced, as in 
the Eastern rites generally, by the words in the 
night in which he was delivered up. It is more 
developed than the corresponding forms in the 
Ethiopic Church Order and in Sarapion, and contains 
several features found in other rites both Eastern 
and Western 1 . The most striking is the expression 
This is the mystery of the new testament with 
which the words about the bread are introduced 2 . 
The Anamnesis which follows conforms to the Syrian 
and Byzantine type, being introduced by the words 
remembering therefore 3 . It commemorates the 
passion, death, resurrection, ascension, and return of 



1 Note (1) in his holy and blameless hands. There are similar 
phrases in most Eastern rites and in the de Sacramentis and 
Roman Canon. (2) Looking up to thee, his God and Father. 
The phrase looking up to heaven (cf . Mk vi. 41, the feeding of 
the 5000) is found in James, and with the addition to thee his 
Father or similar phrases in Mark, Coptic, Abyssinian, de Sacram., 
and Roman Canon. (3) Broken. Found in Eth. Ch. Order, 
Sarapion, de Sacram., and most Eastern rites. (4) Unto remission 
of sins (after broken ). So Sarapion, Mark, Copt., James (Gr., 
Syr.), Basil. (5) He mixed the cup with wine and water and 
sanctified it. So James (Gr., Syr.) and Mark. Basil has mixed 
only, the Coptic sanctified only. (6) The words of St Paul 
(1 Cor. xi. 26) are in A. C. attributed to Christ. So James (Syr.), 
Mark, Coptic, Basil. Similarly de Sacramentis has donee iterum 
ueniam. 

2 Cf . the words in the Roman Canon mysterium fidei in connexion 
with the cup. 

8 See pp. 54 f. for the corresponding Egyptian forms. 



THE SYRIAN LITURGY 105 

Christ as judge of quick and dead, and contains an 
oblation of the bread and wine in accordance with 
his command. Lastly comes the Invocation, which 
explicitly asks God to look favourably on the gifts 
lying before Him, and to send the Holy Spirit, the 
witness of the sufferings of the Lord Jesus, upon the 
sacrifice, that He may shew (aVex^Vr;) 1 the bread as 
the body of Christ and the cup as His blood, that 
those who receive them may be confirmed in godliness 
and receive remission of sins and attain eternal life. 

The Anamnesis and Invocation in the Apostolic 
Constitutions exhibit many points of affinity with 
those of the Ethiopic Church Order. The text of the 
Ethiopic Church Order is here given in full, with 
the parallel extracts from the Apostolic Constitutions. 

APOSTOLIC ETHIOPIC CHURCH 

CONSTITUTIONS ORDER 

Remembering therefore Remembering therefore 

his.... death and resurrec- his 2 death and his resur- 

tion....we offer to thee.... rection, we offer to thee this 

this bread and this cup, bread and this cup, giving 

giving thanks to thee... be- thanks to thee because thou 

cause thou hast made us hast made us worthy to 

worthy to stand before thee stand before thee and minis - 



1 For this use of diro(f>aiveiv cf. the parallel use of d 

in the Invocation of Lit. of St Basil (LEW. 329. 32) and the word 
aW<5eit in Basil, de Spir. s. xxvii. 66. See p. 119, n. 2. Cf. also 
Theophilus of Alexandria, Lib. paschal, i. (translated by Jerome, 
Ep. xcviii. 13) non recogitat...panem dominicum quo saluatoris 
corpus ostenditur. The Invocation in Sarapion has Lva yevrjrai, 
while Cyril of Jerusalem and St James have the more definite 
word iroielv in this connexion. 

2 So the Latin (Hauler, p. 107) and some texts of the Ethiopic 
(Horner, p. 373). 



106 THE SYRIAN LITURGY 

and minister as priests to ter as priests 1 to thee. We 

thee : and we beseech thee beseech thee to send thy 

to send down thy Holy Holy Spirit upon this obla- 

Spirit. ...upon this sacrifice, tion of the Church that 

that... gathering them together 2 

[Epiclesis] thou mayst grant to all 

those who partake of it may them who partake [that it 

be strengthened in godli- may be] for holiness and for 

ness may be filled with filling with the Holy Spirit, 

the Holy Spirit and for strengthening of 
faith in truth. 

Doxology Doxology 

(LEW. 23. If.) 

But while the compiler appears to have incor 
porated a good deal of this common material, he has 
freely interpolated into it additions characteristic of 
his own style 3 . He has also modified his source in 
some particulars in order to bring it more into accord 
with the ideas of his own time. Thus, while the 
Invocation in the Ethiopic Church Order has in view 
the benefits which communicants are to receive from 
the reception of the consecrated gifts, in the Apostolic 
Constitutions the Invocation defines the effect of con 
secration upon the elements themselves. In fact the 
forms in the Apostolic Constitutions shew through 
out the greater developement. 

The intercessions which follow resemble closely in 
character and even in phraseology those contained in 

1 The Latin has simply ministrare. 

2 The Latin, in unum congregans, appears to give the sense of 
the original. 

a Note especially the phrase used of the Holy Spirit 4 the witness 
of the sufferings of the Lord Jesus. Cf. A. C. v. 1, 2. 



THE SYRIAN LITURGY 107 

the deacon s litany of the missa fidelium, and the 
parallels found in Chrysostom 1 . They also exhibit 
several parallels with the intercessions found in the 
Anaphora of the liturgy of St James, and appear to 
be based upon the Antiochene scheme. They conclude 
with an ascription of praise and the formula unto 
the ages of ages perpetual and endless/ a formula 
found in substance not only in Chrysostom, but also 
in Tertullian 8 in the West. The people respond, 
Amen. 

The bishop again gives a salutation, and after a 
proclamation by the deacon there follows a short 
litany, which is in turn followed by a prayer by the 
bishop. There is no reference to the Lord s Prayer 
or to the Fraction. The former however is mentioned 
by Cyril and probably referred to by Chrysostom, 
who also alludes to the Fraction. It is possible that 
the Litany in A. C. was said during the Fraction 3 . 

The deacon now commands the attention of the 
faithful, and the bishop proclaims Holy things for 
holy persons, to which the response is made: 

One holy, one Lord Jesus Christ, to the glory of God 
the Father, blessed for evermore. Amen. 

Glory to God in the highest, and on earth peace ; good 
will towards men. 

Hosanna to the Son of David. 

Blessed is he that cometh in the name of the Lord. 

God is the Lord and hath appeared unto us. 

Hosanna in the highest. 

1 See p. 92, n. 6. 2 See ch. vi. 

8 This accords with the order of the Syriac St James. In the 
Greek St James, as in St Mark, the litany of the Fraction follows 
the Sancta sanctis. See LEW. 98. 16 f. ; 62. 8 f. ; 138. 20f. 



108 THE SYRIAN LITURGY 

The Hosanim and Benedictus qui wnit (as well 
as the following words, God is the Lord, etc.) are 
derived from Ps. cxviii. 25 27. Their position in 
A. C. after the Sancta sanctis, instead of in connexion 
with the Sanctus, as in all other rites except the 
Egyptian, may indicate that originally the words 
preceded the Communion, and have been shifted 
back in other rites. We may recall the occurrence 
of the Hosanna in the Didache (c. 10) immediately 
before the words If any be holy, let him come 1 . 
The use of these phrases from the Hallel psalms, 
which have also suggested much other liturgical 
language 2 , is adduced by Bickell in support of his 
theory that the Anaphora was modelled on the 
Hallel. 

The communion now takes place. After the bishop, 
presbyters, and deacons, the communicants approach 
in the following order : sub-deacons, readers, singers, 
ascetics, deaconesses, virgins, widows, children, and 
the lay people in order. Women communicate veiled 3 . 
The words of administration are * The body of Christ/ 
1 The blood of Christ, the cup of life. To each the 
communicant responds, Amen. During the com 
munion Psalm xxxiv (which contains the words * Taste 



1 The Benedictus is found before Communion in the Testament 
of our Lord, and in the modern Coptic and the later Byzantine rite 
(this latter has also the words God is the Lord, etc.). See 
LE W. 186. 11 ; 396. 2 f . But these parallels cannot be quoted as 
independent evidence of any value. 

2 Cf. Wordsworth, Ministry of G-race*, p. 309. 

8 A. C. ii. 57. 21, where directions are also given to guard the 
doors, that no unbeliever or uninitiated persou may enter- 



THE SYRIAN LITURGY 109 

and see how gracious the Lord is ) is sung 1 . The 
consecrated elements are taken into the sacristy by 
the deacons. The deacon now exhorts the people to 
pray, whereupon they stand, and the bishop gives 
thanks for the communion 2 . Then follows the dis 
missal, the form of which corresponds with that 
employed in the dismissals of the catechumens and 
others. The deacon bids the faithful bow their 
heads to receive the blessing, and the bishop prays 
over them, whereupon the deacon announces the 
dismissal in the words Ye are dismissed in peace 3 . 

A comparison of the sources which have been 
considered shews the existence in Syria and Palestine 
of a well-defined type of liturgy, which agrees in its 
main features with that which we know under the 
name of St James. But in the latter the elaborate 
dismissals in the missa catechumenorum have dis 
appeared, owing to the changed conditions of Church 
life. The liturgy of the Apostolic Constitutions has 
preserved some archaic features, which throw light 
upon the earlier history of this liturgy in the period 
before Cyril of Jerusalem and Chrysostom. Such are 
the absence of the Lord s Prayer, and the place of 
the Hosanna and Benedictus in connexion with the 
Sancta sanctis, immediately before communion. On 

1 So Cyril of Jerusalem. Cf. p. 87. 

2 The form of thanksgiving in the Greek St James is independent 
of that in A. C., but we may note the parallels KaTTjiao- nV s 
HCTaXaflctv TWV dyiiav crov /MUO-TTJ/OI OOI/ (-4. C.) and KaTa]~ioa<ra? 
>/Ms fJLTaa"%f iv TauT;s rrjv eirovpaviov <rov T/oaire} (James). 

3 The form of dismissal in Chrysostom more closely resembles 
St James than A. C. 



110 THE SYRIAN LITURGY 

the other hand, when compared with the liturgy of 
the Ethiopia Church Order it shews signs of develope- 
ment, notably in its form of Invocation which contains 
(in the later manner) an express reference to the 
Body and Blood of Christ, a feature already found in 
Cyril of Jerusalem and Sarapion. Another sign of 
developeinent is the very full scheme of intercessions 
after the consecration. 

In other respects we can recognize from our sources 
the existence before the end of the fourth century of 
characteristic features of the Syrian rite. Such are : 

(1) The form of salutation at the opening of the 
Anaphora The grace of our Lord, etc. \ as contrasted 
with The Lord be with you, which latter is found 
in the Egyptian and Roman rites. 

(2) The cue which is taken up from the Sanctus 
in the long Eucharistic prayer, Holy art thou ... 
whereas in the Egyptian rites the cue is taken from 
the words full is heaven and earth. 

(3) As we have seen 2 , the actual phraseology in 
the Eucharistic thanksgiving of A. C., when compared 
with the quotations of Chrysostorn and with the 
liturgy of St James, exhibits certain parallels in 
language and ideas which suggest that this portion 
of the rite was already beginning to acquire a stereo 
typed form. 

(4) The form of Anamnesis in A. C. corresponds 
to the Syrian and Byzantine type, being introduced 

1 The same form is found in the East Syrian liturgy of Adai 
and Mari. 

a See pp. 93 f., 103 f. 



THE SYRIAN LITURGY 111 

with the words remembering therefore/ while the 
corresponding Egyptian type has proclaiming the 
death, confessing the resurrection. 

(5) Lastly, we may notice the fully developed 
forms of the dismissals in the missa catechumenwum 
and of the diaconal litany in the missa fidelium. The 
very full evidence which Chrysostom supplies for 
these portions of the rite, and the concurrent testimony 
from the churches of Asia and Cappadocia \ point to 
the fact that these developements were a characteristic 
of the Church of Antioch, from which they probably 
spread into other Eastern churches 8 . 

1 See pp. 113, 116. See ch. viii. 



CHAPTER V 

THE LITURGY IN OTHER EASTERN CHURCHES 

NONE of the other churches of the East supply us 
with information about the liturgy, during the period 
covered by this volume, so complete as that which 
we possess in the case of Antioch and Syria. But 
we have more or less fragmentary pieces of evidence 
which enable us to see the general characteristics of 
the rite as found in the churches of Asia, of the 
Pontic exarchate, and of Constantinople. The ancient 
liturgy of the East Syrian Church, the liturgy of 
Adai and Mari, though overlaid with later elements, 
preserves in its Anaphora some primitive features, 
which call for notice, but the fuller treatment of the 
liturgy itself must be left for a later volume of the 
present series. 

For Asia we have only the scanty details supplied 
by the Canons of the Council of Laodicea, the date 
of which may be placed somewhere about 363 A.D. 
From these it is possible to reconstruct some of the 
leading features. The lessons were taken from the 
Old and New Testaments 1 , and between each lesson 

i Can. 59. 



OTHER EASTERN CHURCHES 113 

a psalm was recited from a pulpit (a/x/Jwv) 1 . A lesson 
from the Gospel was included among them 2 . There 
was a sermon by the bishop 3 , followed by the 
prayer of the catechumens and their departure 4 . 
This in turn was followed by the prayer of the 
penitents, who received a blessing 5 , and then with 
drew. Mention is made of three prayers of the 
faithful 6 ; the first is said in silence (&a o-uoTnfc), the 
second and third are to be said aloud (Sia trpoa-- 
<wK;o-ea>s). The prayers are presumably said by the 
celebrant 7 . Brightman however sees in this canon a 
reference to the biddings of the deacon, and regards 
the word irpoa^wv^o-is as used in its technical sense 8 . 
Whether however such diaconal litanies were in use 
at Asia during this period we have not evidence 
to shew. 

The kiss of peace is given after the prayers of the 
faithful, and then the holy offering is completed. 

1 Can. 17, 15. The reference in Can. 17 is primarily to the 
offices, but the principle of alternating lessons and psalms probably 
extended to the liturgy also. 

2 Can. 16. 8 Can. 19. * IUd. 

5 Ibid. The term for receiving the blessing is TrpoaeXQelv VTTO 
Xt/oa. Cf. Peregrin. Ethenae (Duchesne, p. 492 f.), ad manum 
accedere. 

6 Can. 19. 

7 For the above interpretation cf . Palmer, Origines, i. 107 (ed. 4, 
London, 1845). 

8 LEW. 520, n. 9. With this interpretation the contrast is 
between the prayer of the celebrant without biddings or responses 
(<5ia o-iooTrijs) and a prayer bidden by the deacon and responded to 
by the people (Sid -Tr/xxr^Mj/fj o-etos). In the liturgy of A. C. irpoa- 
(jMavetv is used occasionally of the bidding of the deacon (LEW. 
5. 10; 7. 3), though /ctj/ouTTeiv and Xeyeiv are also used in this 
connexion (LEW. 3. 12; 3. 14; 7. 27; 23. 13). 

8. L. 8 



114 OTHER EASTERN CHURCHES 

During the communion the clergy enter the sanctuary 
to receive; the rest communicate without the 
sanctuary 1 . 

It is impossible from these scanty notices to draw 
any certain conclusions as to the relations of the 
liturgy in Asia to other types of liturgy current in 
the fourth century. 

More important for the subsequent history of the 
liturgy is the evidence which comes from two other 
centres of Eastern Christianity, CaesareainCappadocia, 
and Constantinople. 

The developement of Church organization during 
the fourth century led to the extension of the influence 
of great sees over areas corresponding more or less to 
the civil divisions of the Empire. Thus we find the 
bishop of Caesarea in Cappadocia exercising a kind 
of patriarchal authority over the dioceses of Pontus, 
while the bishop of Heraclea exercised a similar 
authority over the dioceses of Thrace. But after the 
Council of Constantinople (381 A.D.) the see of Con 
stantinople superseded Heraclea, and from that time 
onwards, in virtue of the precedence granted to 
it by the Council, pressed its claims to jurisdiction 
over Asia and Pontus as well. The greatest centre 
of ecclesiastical influence in the East in the latter 
part of the third century and during the fourth 
century was Antioch. The many important councils 
held in that city during this period brought the 

1 Can. 19. The direction in Can. 25 ori ou Sel uirijpcTas apTov 
StSovai ovSk troTrtpiov cvXoyelv is understood by Brightman to 
refer to the Agape (cf. Can. 27. 28) and to enjoin that no one 
below the rank of a deacon is to say grace. 



OTHER EASTERN CHURCHES 115 

Church of Antioch into close relations with the 
Churches of Cappadocia, Pontus, and Bithynia, and 
its influence extended also to those of Thrace. The 
Church of Constantinople in the same way experienced 
the influence of Antioch, and it was from Antioch 
(or Caesarea) that many of its bishops came, during 
the period when it was rising into a position of pre 
eminence. These facts help to explain the prevalence 
alike in Cappadocia and at Constantinople of a type 
of liturgy in all essential features corresponding to 
that of Syria. 

Our chief authorities for the liturgy of the Cappa- 
docian Church during this period are Firmilian, 
bishop of Caesarea, and Gregory Thaumaturgus, the 
apostle of Cappadocia, in the third century; and 
St Basil, St Gregory of Nazianzus (also his brother, 
Caesarius), and St Gregory of Nyssa, in the fourth 
century. There are also the Canons of the councils 
of Ancyra (314), Neocaesarea (c. 315), and Gangra 
(c. 358). 

From these sources we may gain a fairly clear 
picture of the order of the churches and the congrega 
tions, as well as of the liturgy itself. Outside the 
church stood the class of penitents known as the 
Weepers (Trpoo-KXcuovres) asking for the prayers of 
the faithful. Within the vestibule (vap0r?) stood the 
Hearers (a^pow/xevoi) and the catechumens ; at the 
bottom of the nave were the Kneelers (vTrorriVTorrc?), 
and above them the Consistentes, i.e. those who stood 
with the faithful throughout, but did not communicate. 
The sanctuary was separated from the nave by a 

82 






116 OTHER EASTERN CHURCHES 



lattice (KtyKAiY). It contained the bishop s throne 
and the seats of the presbyters 1 . Mention is made 
of lessons from the prophets, apostles, and the Lord 
himself (i.e. the Gospel), as also of psalms 2 . The 
people stood at the Gospel 3 . The sermon was pre 
ceded, as at Antioch, by the salutation Peace be 
with you 4 . The dismissals followed, the Hearers (ot 
aKpow/xcvot) being first dismissed without prayer, after 
the sermon 5 . Then in succession the catechumens, 
the energumens (ot x/ Aa / Al/ot ) 6 > an d the Kneelers 
(ol v7T07rt7TTovTs) were dismissed after prayer 7 . 

Passing to the liturgy proper, we find what appear 
to be references to the biddings of the deacon in 
the prayers of the faithful. Thus the Council of 
Ancyra 8 includes among the deacon s duties that 
of making proclamation (Kr/pvo-o-cti/), which pro 
bably includes the bidding of prayers, as well as 
other proclamations made during the service. Basil 9 , 
referring to certain intercessions which he specifies, 
speaks of them as proclamations of the church 

i For reff. see LE W. 523 f . 
a Basil, in Ps. xxviii. 7; in s. Bapt. 1. 
8 Philostorgius, H. E. iii. 5. 

4 Greg. Naz., Or. xxii. 1. For the sermon see Greg. Thaum., 
Ep. can. 11 ; Basil, Ep. ccxvii. 75. 
6 Greg. Thaum., Ep. can. 11. 

6 Council of Ancyra, can. 17. The prayer of the catechumens 
is not mentioned, though it is implied in the passage of Gregory 
Thaumaturgus. Similarly the dismissal of the energumens may 
be assumed (cf. A. (?.), though only their presence at the service 
before this point is indicated. 

7 Greg. Thaum., Z.c., only refers to the dismissal of the Kueelers 
4 along with the catechumens, without stating the relative order. 

8 Can. 2. 9 Ep. civ. 



OTHER EASTERN CHURCHES 117 



a), the reference most probably 
being to the prayers of the faithful 1 . The intercessions 
specified are too fragmentary to enable us to make a 
comparison of them with those found in other Eastern 
sources, but one or two expressions recall the language 
of prayers found in the Apostolic Constitutions 2 . 
There is nothing to indicate the relative order of the 
kiss of peace and the presentation of the offering, 
though both are referred to in our sources 3 . The 
Second and Third Canonical Epistles of St Basil 4 
(circa 375 A.D.) indicate that the custom of the people 
making their offerings still continued in Pontus, 
though generally in the East it seems to have been 
dying out during the fourth century. The Council 
of Ancyra (can. 2) includes among the deacon s 
duties that of offering bread or a cup, probably 
with reference to his bringing of the oblation to the 
altar 5 . Gregory of Nyssa alludes to the use of the 
Sanctus, the triumphal hymn 6 / which the six-winged 
Seraphim sing in company with full-grown Christians 7 . 

1 Probst (Lit. des viert. Jahrh. p. 150) thinks that K^pvyfia is 
the liturgical Canon. He quotes Firmilian s letter to Cyprian 
(Cyprian, Ep. Ixxv. 10 sacramento soUt&e praedicationis) in support. 
The K-npvyna-ra would then be the intercessions in the Anaphora. 

2 The most striking is the prayer for those who manifest the 
spiritual fruits in the holy church, which appears in substance in 
the Prayers of the Faithful in A. C. Cp. LE W. 11. 5. 

3 For the kiss of peace see Basil, Poenae in monach. delinq. 38. 
In the Lit. of St Basil the great Entrance precedes the kiss of 



* Ep. Can. ii. 22, 44; iii. 56, 75, 77. 

5 For the oblation see further Caesarius Naz., Dial. iii. 169. 

6 in Resurr. Chr. iii. (P. G. XLVI. 645 B) 6 eiriviKio 

Cf. the Preface to the Sanctus in Lit. of St Basil (LEW. 323. 27). 

7 de Bapt. (P. G. XLVI. -421 c). 



118 OTHER EASTERN CHURCHES 

There are in the writings of the Cappadocian Fathers 
many close parallels of language to the thanksgiving 
of the Anaphora which bears the name of St Basil, 
and St Basil in one passage 1 has been thought to 
have had the Eucharistic thanksgiving in mind. But 
such parallels need to be used with caution, and 
cannot be adduced with any security as evidence of 
the existence of particular forms of prayer. They are 
interesting attestations of the currency of ideas and 
expressions which took shape in liturgical formularies, 
but more cannot be claimed for them. 

There is an interesting passage in Basil s treatise 
On the Holy Spirit*, which refers to the recital of the 
words of institution and to the Invocation in the 
Liturgy. Speaking of unwritten traditions he says : 
Which of the saints has left us the words of the 
Invocation at the consecration (ai/a6Vet) of the bread 
of the Eucharist and of the cup of blessing ? For we 
are not satisfied with those words of which the 
Apostle or the Gospel made mention, but we utter 
both before and after them other words as having 
great importance for the mystery, receiving them 
from unwritten tradition. In this passage Basil 
alludes to the account of the institution given by 
St Paul and the Gospels, on which the recitation of 
the institution during the liturgy was based. 

Both Basil and Caesarius of Nazianzus quote the 
words of institution at the Supper, but their quotations 

1 Reg.fusius tract, ii. 3sq. For other parallels see LEW. 525. 
n. 12. 

2 de Spir. s. xxvii. 66. 



OTHER EASTERN CHURCHES 119 

appear to be made freely, and they do not enable us 
to reconstruct any portion of the form used in the 
liturgy, though Caesarius exhibits a knowledge of 
variations in the text such as are found in some 
existing liturgical forms 1 . 

Basil speaks, as we have seen, of the Invocation 
as taking place at the consecration (oFo3^) J of the 
bread and the cup. We have still earlier evidence 
from Cappadocia of the existence of an invocation in 
some form at the Eucharist in the letter of Firmilian 
of Caesarea to Cyprian, in which ,he refers to a 
woman who pretended to sanctify bread by an in 
vocation and celebrate the Eucharist 3 . As to the 
exact form which the Invocation took in the Churches 
of Pontus we have not sufficient evidence to judge. 
Gregory of Nyssa refers to the power of the blessing 
by which the elements are changed into the Body 
and Blood of Christ 4 , and in dealing with the operative 
divine power by which material things are consecrated 
to sacred purposes he refers to the sanctification of 
the Spirit as effecting the consecration of the bread 

1 Basil, de Ba.pt. i. 3. 2; Caesarius, Dial. iii. 169. The latter 
has the variations eat ye all of it, and take, drink." For the 
former cf. A. C., Syr. -James, Coptic. For the latter cf. Cyril of 
Jerusalem, Sarapion, Syr. -James, Coptic, Abyss. 

2 With the word dvadeigtv cf . the use of a i/a<$et/a/uvai in the Lit. 
of St Basil, the Invocation of which contains the words eu\oyi]<r<u 
avTa xai dyidcrai nal dvaSe i^aL (LEW. 329. 31 f.), while in the 
account of the institution it is used of Christ shewing the bread 
to the Father (LEW. 327. 29). See further the note on diroQalveiv 
in the liturgy of A. C. (p. 105, n. 1). 

3 Cyprian, Ep . Ixxv . 10, inuocatione noil contemptibili sanctificare 
se panem et eucharistiam facere simularet. 

* Or. Cat. 37. 



120 OTHER EASTERN CHURCHES 

and wine of the Eucharist, the oil of chrism, and the 
wood of an altar 1 . Elsewhere the Cappadocian Fathers 
re-echo the language of their favourite Alexandrine 
teachers and refer to the operation of the Logos in 
the Eucharist. Thus when Gregory of Nyssa speaks, 
like Origen, of the bread of the Eucharist as sanctified 
by the Word of God and prayer 2 / it seems probable 
from the context that, like Origen, he understood 
St Paul (1 Tim. iv. 5) to refer to the personal 
Word. Similarly Gregory of Nazianzus shews traces 
of the same Alexandrine influence when he says Do 
not neglect to pray and intercede for us, when by 
word you draw down the Word, when with bloodless 
cutting you divide the Lord s body and blood, using 
your voice as your sword 3 . But none of these writers 
quote the form of Invocation used in the Liturgy 4 . 

After the Anaphora came the blessing of the 
people 5 . The use of the Lord s Prayer in the liturgy 
is not mentioned, but Gregory of Nyssa in his dis 
courses on the Lord s Prayer seems to shew acquaint 
ance with the prefatory words by which it was 
introduced in the liturgy 6 . Beyond incidental allusions 
to the Fraction and Communion 7 our sources throw 
no light on the concluding portion of the liturgy. 

For the Church of Constantinople we have the 

1 in Bapt. Chr. (P. G. XLVI. 582 c). 

2 Or. Cat. 37. For Origen see p. 50. s Ep. clxxi. 
4 See further p. 126. s (j reg> Naz ^ Or xviii 29 

6 de Or. Dom. ii (P.O. XLIV. 1140 c, 1141 D). Note especially 
Tt/s Trappriaias, ToX/mrja-ai ebreu/, and eTrtKaXeladai /cat elirelv 
Tldrep, and cf. the parallels in St Jaines, St Mark, and St Basil. 

i Greg. Nyss., Or. Cat. 37 ; Caesarius Naz., Dial. Hi. 169 ; 
Basil, Ep. xciii., and the other reff. in LEW. 536, n. 19. 



OTHER EASTERN CHURCHES 121 

evidence of the writings of Chrysostom which belong 
to the period of his residence in that city, while a 
few supplementary facts are supplied by the Church 
historians of the fifth century, Socrates, Sozomen, 
and Philostorgius. 

The evidence is fragmentary and not so full as 
that which is available for the Church of Antioch. 
But it points to the existence in both churches of the 
same general liturgical scheme. The opening saluta 
tion 1 , the deacon s proclamation let us attend 8 , the 
three lessons (prophet, apostle, gospel) 3 , the first 
being introduced with the words Thus saith the 
Lord 4 , are all referred to. The lessons were recited 
by a reader from some raised place 5 . This represents 
the earlier practice as found e.g. in Cyprian in the 
West 6 . Later on the Gospel was read by a deacon, a 
priest, or on high-days by a bishop 7 . The sermon, 
which was preceded by the salutation, as at Antioch, 
was followed by the dismissal of the catechumens 8 . 
The prayer of the catechumens is not referred to, but 
this is probably an accident, as it is very fully described 
in Chrysostom s Antiochene writings, and it has in 
fact survived in the later Byzantine liturgy. Nor is 

1 Chrys., in Col. iii. 3. 2 ; ^ c ^ Ap x j x 5 

3 in Heb. viii. 4. 

4 in Act. Ap. xix. 5. 

5 in Heb. viii. 4, dve\6<ov b aWyfwo-rtjs, i.e. to the ambo (TO 
ftf)u.(t T(JOV dvayvuMrT&v, Sozomen, H.E. viii. 5). 

6 See ch. vi. 7 Sozomen, //. E. vii. 19. 

8 Chrys., in Col. iii. 3. There were sometimes two sermons 
(Chrys., horn, inedit. viii (title)}. The dismissal of the catechumens 
is not definitely alluded to, but follows from what is said by 
Chrysostom, in Phil. iii. 4. 



122 OTHER EASTERN CHURCHES 

there any mention of the dismissal of the various 
orders of penitents. Chrysostom s silence on this 
point has sometimes been explained by reference to 
the fact that the predecessor of Chrysostom, the 
patriarch Nectarius, in 391 A.D. had abrogated the 
office of penitentiary. This office, according to 
Socrates 1 , had been established in the third century 
in the time of the Novatianist controversy with 
the object of directing penitents, on confession of 
their sins, as to the exercises required of them before 
they were readmitted to communion. The account 
of Socrates has been held to imply that with the 
abolition of this office the system of public penitence 
fell into disuse, for he adds that the presbyter who 
advised Nectarius to take this course suggested that 
every man should be left at liberty to partake of the 
holy mysteries according to the direction of his own 
conscience. Sozomen adds in his account the further 
statement that almost everywhere the bishops followed 
the example of Nectarius, though at Rome and in 
the West the penitential system survived for some 
centuries. But whatever effect the action of Nectarius 
may have had on the penitential system, it is clear 
from the Syriac documents published by Nau that, as 
in the case of the catechumens, so in the case of the 
penitents, the forms of dismissal in the liturgy survived 
even when the conditions of Church life had changed, 
and that the form for the dismissal of penitents was 

1 Socrates, H. E. v. 19. Cf . Sozoinen, H. E. vii. 16. On the 
whole question see Batiffol, Etudes i. 4 149 ff., and E. Schwartz, 
Buss und Bussstufen (Strassburg, 1911). 



OTHER EASTERN CHURCHES 123 

in existence in the East and at Constantinople after 
530 A.D. 1 

The prayers of the faithful may be referred to in 
a passage 2 in which Chrysostom speaks of the greater 
efficacy of the common prayer of the Church than of 
prayers offered in private. In such common prayers 
he includes intercessions for the world, for the 
church to the utmost bounds/ [for peace, and for 
those who are suffering calamities 3 . 

Theodoret 4 testifies to the fact that the grace 
(2 Cor. xiii. 14) in its Byzantine form (which is 
distinct from that of A. C. and St James) formed the 
prelude to the liturgy in all the churches. Other 
parts of the liturgy to which there are either direct 
or implied references are the Sursum corda and the 
Sanctus 5 . Reference has already been made to a 
passage in a late work ad eos qui scandalizantur, 
which Brightman thinks may have been modelled 
upon the eucharistic thanksgiving 8 . As in his homilies 
at Antioch, so at Constantinople Chrysostom dwells 
upon the importance of the commemoration of the 
martyrs and the intercessions for the living and the 
dead at the moment of the sacrifice. From his language 

1 Nau, Litterature canonique syriaque inddite in Revue de 
V orient chretien, xiv. (1909) pp. 46 48. The language of the prayer 
over the auditor es there given presents some parallels with the 
prayer of the catechumens in Lit. of St Basil (e.g. pardon of sins, 
robe of incorruptibility). Cf . LE W. 315. 23 f . , and for the liturgy 



2 in Act. Ap. xxxvii. 3. 

3 For similar prayers at Antioch see p. 92. Cf. p. 101. 
* ad loann. oec. ep. 146 (ed. Sinnond, m. 1032). 

5 in Heb. xxii. 3 ; in Col. ix. 2. 6 See p. 93, n. 7. 



124 OTHER EASTERN CHURCHES 

it seems probable that these commemorations and 
intercessions took place after the consecration. Thus 
he speaks of intercessions for the departed when 
* angels and archangels are present, the Son of God is 
present. Of the martyrs he says that it is a great 
honour for them to be named whilst the Master is 
present, and he justifies the practice of intercession 
at this point by the analogy of petitions addressed 
to an emperor while sitting on his throne, and the 
favours bestowed on the occasion of an imperial 
triumph 1 . In addition to the commemoration of the 
martyrs and intercessions for the departed, he speaks 
of offerings made for the Church, the priesthood, and 
the whole body (TOV TrX^pw/xaTos) 2 . 

Of diptychs we have mention in the correspondence 
of Cyril of Alexandria with Atticus, patriarch of 
Constantinople (406 425 A.D.), from which we learn 
that they were recited in the Churches of Antioch 
and Constantinople in the first quarter of the fifth 
century, and that the names of the living and the 
dead were contained in two separate tablets or books 3 . 
They appear to have been mere lists of the names of 

1 in Act. Ap. xxi. 4 ; cf. in Phil. iii. 4. 

2 inAct.Ap.-sai.4t. FoT rov 7r\np<naTo?cf.A.C.(LEW. 2S.21). 
Mr E. Bishop (J. Th. St. xn. 389 n. 2) notes the distinction 
implied in the word used of the commemoration of martyrs 
(<Jj/&juoo-6>]i/oi) and the word used of others for whom intercession 
is offered (/ui/jf/urjs atov<r0<u). Before leaving the subject of the 
Intercessions in Chrysostom we may notice a parallel between the 
language of the prayer for the forgiveness of sins voluntary and 
involuntary, which Chrysostom says was made at the time of the 
offering (in Heb. xvii. 2), and the similar prayer in the Intercession 
of St Basil (LEW. 336. 16 f.). 

8 See E. Bishop in Connolly s Narsai, pp. 102 f. 



OTHER EASTERN CHURCHES 125 

those who were to be commemorated. From the 
analogy of the practice described by Chrysostom 
and from the position which the diptychs occupy in 
the later Byzantine rite we may infer that they were 
recited in the intercession after the consecration 1 . 

Other passages in Chrysostom s writings of this 
period allude to the use of the Lord s Prayer during 
the mysteries 2 , the salutation when the sacrifice is 
completed 3 , the Sancta sanctis, which is expressly 
quoted, with the further proclamation if any is not 
holy, let him not approach 4 , and the Communion 5 . 
Chrysostom mentions that some communicated once 
a year, others twice, others often, others again once 
in two years 6 . 

The general scheme of the liturgy exhibited in 
the Pontic writers and in Chrysostom s writings which 
belong to the period of his residence at Constantinople 
accords with that which we have found in the Apostolic 
Constitutions and in Chrysostom s Antiochene works. 
The evidence of the Cappadocian Fathers and other 
Pontic writers points to the existence of the same 
elaborate system of dismissals in the missa catechu- 
menorum as prevailed at Antioch in the latter part 
of the fourth century, while at Constantinople, in 
spite of the changes in the penitential system of the 

1 On the recital of diptychs by the deacon, while the intercession 
formed part of the prayers said aloud by the celebrant, see 
E. Bishop, J. Th. St. xii. 396 f., where further evidence for : ,the 
position of the intercession at Constantinople is also discussed. 

2 -h om . in Eutrop. 5. i n Col. iii. 3. 
4 in Heb. xvii. 5. $ Ib. xvii. 4. 

6 Ib. xvn. 4. 



126 OTHER EASTERN CHURCHES 

Church and the silence of Chrysostom, we have found 
reason to believe that the same system was current. 

As we have seen, the Cappadocian Fathers are 
silent as to any express invocation of the Holy Spirit 
in the liturgy, though Basil refers to the existence of 
an invocation of some kind, while the two Gregories 
re-echo the language of Alexandrine writers and 
associate with the Eucharist the operation of the Logos. 
This however throws no light on the native usages 
of Cappadocia, but is due to their literary affinities 
with the Alexandrine school ; nor is there any 
evidence that the liturgy in Cappadocia contained an 
Invocation expressly asking for the operation of the 
Logos. This latter form of Invocation appears to 
have survived in the fourth century only at Alex 
andria and in the Nile Delta, and even at Alexandria 
it was displaced in the latter part of the century by 
the express mention of the Holy Spirit. Hence we 
may regard it as practically certain that in Cappadocia 
and at Constantinople in the time of Basil and Chry 
sostom (though they supply no positive evidence of 
the fact) the Holy Spirit was named in the Invocation J . 

Beyond these facts, and the parallels found in our 
authorities to the language of some of the prayers 
found in the Byzantine rite, the evidence adduced 

1 We have no evidence to shew whether the Invocation in 
Cappadocia was of the earlier character found in the Ethiopic 
Church Order and Lit. of Adai and Mari, or whether it contained 
the decisive words (found in Cyril of Jerusalem, St James, A. C., 
and St Basil) according to which it is the Holy Spirit who makes 
or shews the bread and wine (to be) the Body and the Blood of 
Christ. 



OTHER EASTERN CHURCHES 127 

supplies little material for the history of the distinctive 
features of the rites of St Basil and St Chrysostom 1 . 

For the East Syrian Church we have one source 
of evidence which cannot be passed over, though a 
fuller treatment of it must be left for a later volume 
of this series. The Anaphora of the ancient liturgy 
of Adai and Mari is probably earlier than 431 A.D. 
Though overlaid with some later elements it preserves 
ancient features which call for notice, and its evidence 
is the more important because it comes from a region 
which lay outside Greek-speaking Christendom and 
was not affected so early or to so great an extent as 
other regions in Eastern Christendom by the develope- 
ments which were taking place in Greek-speaking 
lands during the fourth century. 

In this Anaphora we may notice the following 
features : 

(1) The words of institution are not found 2 , nor 
is there any clear parallel to the formal Anamnesis 
which finds a place after the recital of the Institution 
in most Eastern and Western rites (except Sarapion) 3 . 

1 Note e.g. the reference to the Byzantine form of the salutation 
in Theodoret (p. 123) ; Basil s use of the word aW<5eii (p. 119) ; 
lastly the parallels to the language of Byzantine forms in the 
Eucharistic prayer supplied by the writings of Basil and Chrysostom 
(pp. 118, 123). On the other hand there are several parallels with 
the language of liturgical forms in A. C. in the various interces 
sions described by Basil and Chrysostom (pp. 117, 123). 

2 There is no MS. authority for the insertion of the words as 
found in Brightman (LEW. 285. 12 f.) or the S.P.C.K. translation 
(Lit. of Holy Apostles Adai and Mari, p. 23). See the remarks 
of Dom Connolly, Narsai, p. Ltiii. 

8 The words celebrating... this great and awful and holy... 
mystery, of the passion and death and burial and resurrection of 



128 OTHER EASTERN CHURCHES 

(2) The Invocation recalls that found in the 
Ethiopic Church Order, in that it contains no prayer 
for the change of the elements into the Body and 
Blood of Christ, but asks that the Holy Spirit may 
rest upon the oblation and bless and hallow it 
and that it may be to us... for the pardon of debts 
and for the forgiveness of sins and for the great hope 
of resurrection from the dead and for new life in the 
kingdom of heaven, with all those who have been 
well-pleasing to theeV 

(3) The remaining prayers before Communion, 
like those in the Ethiopic Church Order, are in their 
general tenour preparatory to Communion, and there 
is nothing corresponding to the intercessions for the 
dead described by Cyril of Jerusalem or the very full 
intercessions which find a place here in the Apostolic 
Constitutions 2 . 

The significance of these features will be considered 
later on. For the present it is sufficient to point out 
the fact that in one quarter of Christendom there 
survived early in the fifth century a type of liturgy, 
which alike in the wording of its prayers and its 
conceptions lay outside the type which from the 
fourth century onwards became the normal type in 
Greek-speaking lands. 

...Jesus Christ, which introduce the Invocation, are regarded 
as suspicious and possibly containing interpolated matter by 
Mr E. Bishop (see Connolly s Narsai, p. 97, n. 1). 

1 S.P.C.K. translation, p. 26. 

2 The short prayer for peace (LEW. 288. 13 f.) does not really 
constitute an exception to the above statement. 



CHAPTER VI 

THE LITURGY IN NORTH AFRICA 

FOR the reconstruction of the liturgy in North 
Africa we have no such liturgical forms as are avail 
able for the history of the liturgy in Egypt and Syria. 
Nor do we possess any formal treatise on the liturgy, 
like the Catecheses of Cyril of Jerusalem. On the 
other hand, the fragmentary notices of Tertullian, 
Cyprian, Optatus, and Augustine enable us to re 
construct very fairly the scheme of the liturgy, and 
supply us with occasional notices of some of the 
shorter liturgical formulae which were current. 

The references of Tertullian to the Christian 
gatherings fall into three classes. (1) We have an 
account in his Apology 1 of a service at which prayers 
and intercessions were offered, the Scriptures were 
read, and exhortations were delivered. There is a 
description of a similar service, held on Sunday, in 
his treatise On the Soul 2 . This also consisted of 
readings from Scripture, psalms, addresses (adlocu- 
tiones), and prayers* (2) In the chapter of the 
Apology, already referred to, Tertullian describes a 

1 c. 39. 2 c . 9. 

8. L. 9 



130 THE LITURGY IN NORTH AFRICA 

Christian meal which was preceded by prayer, and 
which bore the character of a social gathering, ac 
companied however by religious exercises. At its 
close water for the washing of the hands, and lights, 
were brought in, and the brethren sang praises to 
God either from Scripture (i.e. Psalms) or of their 
own composing. The feast concluded with prayer. 
The whole description implies that the meal took 
place in the evening, and it seems a legitimate 
inference that it was the Agape. (3) Elsewhere 1 
Tertullian refers to the Eucharist, of which, however, 
he gives no detailed account. It was celebrated early 
in the morning 2 . 

From these indications we gather that the Eucha 
rist was already distinct from the Agape in the time 
of Tertullian 3 . But the question of its relation to 
the first of the three kinds of gatherings described 
above is not so easy to determine. The passage in 
the treatise On the Soul has been interpreted to refer 
to the Sunday vigil service, which was held before 
dawn 4 . The existence of such vigil services in con 
nexion with Easter is implied in Tertullian s reference 
to the anxiety of the heathen husband at his wife s 
absence all night long at the Paschal solemnities 5 , 

1 See e.g. de Orat. 14; de Corona 3; ad Uxor. ii. 4. 

2 de Cor. 3. 

3 Batiffol maintains that the Eucharist (not the Agape) is 
described in Ap. 39. But his arguments are not convincing. On 
the whole question see Keating, Agape, p. 62 f. ; Batiffol, Etudes 
d histoire et de thtologie positive, i 4 . p. 300 f.; Funk, Kirckengesch . 
Abhandlungen, m. (1907), pp. Iff. 

* See Batiffol, Histoire du breviaire romain, p. 5. 
5 ad Uxor. ii. 4. 



THE LITURGY IN NORTH AFRICA 131 

and we have further evidence that in the time of 
Cyprian vigils were held in connexion with the 
martyrs birthdays 1 / But there is no positive 
evidence of the existence of a Sunday vigil in the 
time of Tertullian in North Africa. On the other 
hand, the passage from the treatise On the Soul has 
been understood to refer to the Sunday missa catechu- 
menorum*. From Justin we learn that at Rome in 
the middle of the second century this * service of the 
word was already associated with the Eucharist 
proper and served as an introduction to it 3 . The 
same may have been the case at Carthage. In one 
passage, however, Tertullian seems to suggest that 
the two might be distinct 4 , and traces of this dis 
tinction will be noted when we come to examine the 
evidence of Augustine 5 . 

We have further details as to the character of this 
preliminary service in several passages of Tertullian 
and Cyprian. The former alludes to the reading of 
the law, the prophets, the Gospels, and the letters of 
Apostles 6 . Similarly Tertullian and Cyprian refer to 
the office of reader 7 ; the latter also to the reading of 
the Gospel, and to the pulpit (pulpitum) from which 

1 Vita Cypriani 15. 

2 Cf. Baumer (ed. Biron), Ifi.ttoire dii breviaire, pp. 99 f. 

3 See p. 37. 4 See p. 37 n. 4. 

6 p. 144. Cabrol, DACL. ai-t. Afrique (liturgie anteniceene 
de 1 ), argues in favour of the distinction of the two. 

6 de Praescr. 36; de Nonogam. 12 ; Ap. 22. 

7 Tert. de Praescr. 41 ; Cyprian, Ep. xxxviii. (xxxiii.) 2. In the 
letter of Cornelius of Rome to Fabius of Antioch the reader is 
classed below acolytes and exorcists (Eus. H. E. vi. 43). See 
Turner, Camb. Med. Hist. i. 149; Maclean, Anc. Oh. Orders, 85 f. 

9-? 



132 THE LITURGY IN NORTH AFRICA 

it was read 1 . In one passage Cyprian appears to 
refer to a blessing or salutation preceding the lesson *. 
With regard to the psalms of which Tertullian speaks 
in one of the passages quoted above, it is doubtful 
whether they came between the lessons or after them. 
From Cyprian we learn that the sermon was some 
times based upon one of the lessons which had been 
read 3 . Lastly, Tertullian tells us that at the 
Christian gatherings prayers were offered for the 
Emperors and all in authority; for the condition of 
the world, for peace, and for the delay of the end of 
all things 4 . 

The discipline which guarded the mysteries from 
all but the faithful is familiar to Tertullian. In 
speaking of the heretics he says that it is doubtful 
who is a catechumen, and who is a believer. Alike 
they approach, alike they hear, alike they pray, even 
the heathen, if they come upon the scene ; they will 
cast that which is holy to the dogs, and pearls, 
though they be only false ones, before swine 5 . This 
indiscriminate admission of all alike to their most 
sacred rites by heretics seems to be contrasted with 
Catholic custom, which fenced off the mysteries from 
all but the faithful. 

Passing to the Eucharist proper, we find in 
Tertullian and Cyprian evidence of considerable 
developements connected with it. It is called the 
Lord s feast (Tert.), the sacrament of the Eucharist 

1 Ep. xxxviii. (xxxiii.) 2. Cf. Ep. xxxix. (xxxiv.) 4. 
a Ep. xxxviii. (xxxiii.) 2. 3 de Mortalit. 1. 

< Ap. 39. 5 de Pratscr. 41. 



THE LITURGY IN NORTH AFRICA 183 

(Tert.), the Lord s sacrifice (Cypr.). The phrases 
to offer the Eucharist, to offer sacrifice, to partake 
of the sacrifice are employed in connexion with it, 
and the terms altar (altar e, ara) and priest 
(sacerdos) are freely employed in a Christian sense 1 . 
Cyprian however marks a considerable advance on 
Tertullian in his conceptions of the sacrificial aspect 
of the Eucharist. In Tertullian the term sacrifice 
is still used in its earlier sense of the people s offering 2 , 
while Cyprian definitely conceives of the Eucharist 
as the sacrifice of the Lord s Body and Blood 8 . 

The Eucharist, as we have seen, was celebrated 
early in the morning, and the communion appears to 
have been received fasting 4 . Other details as to 
customs observed in the North African Church are 
as follows : 

(1) Both Tertullian and Cyprian refer to the 
practice of offering the Eucharist in commemoration 
of the martyrs, the title natalitia or birthdays 
being given to them 6 . These commemorations were 
of a festal character, and in the time of Cyprian were 
preceded by a vigil. They were intended to keep 
alive the sense of the communion of the Church with 
those who had attained to blessedness through 
martyrdom. Of a different character were the annual 



1 Swete, /. Th. St.iii. 166 f. 

2 Cf . Wieland, Mensa M. Confessio, p. 53 f . 

3 See p. 139. On Cyprian s use of sacrificial language see 
E. W. Wutsou in Studia Billica, iv. 265 f. 

Tert. de Cor. 3; Cyprian, Ep. Ixiii. 16; Tert. ad Uxor. ii. 5. 
Cf. p. 143. 

& Tert. de Cor. 3 ; Cyprian, Ep. xxxix. (xxxiv.) 3. 



134 THE LITURGY IN NORTH AFRICA 

commemorations of the departed (other than martyrs), 
in which the Eucharist was celebrated for their 
repose (dormitio), and in which prayers were offered 
for their refreshment (refrigerium), and that they 
might obtain a part in the first resurrection 1 . Like 
the corresponding commemorations mentioned in the 
Didascalia, they would take place in the cemeteries, 
and are to be distinguished from the Sunday synaxes 
or gatherings for worship 2 . We have a still earlier 
reference to such commemorations in the East in the 
letter of the Church of Smyrna on the martyrdom of 
Poly carp 8 . 

(2) A second practice, which also appears for 
the first time in the Church of North Africa, is that 
of taking the Eucharist from Church and reserving 
it at home to be partaken of in private 4 . 

(3) Tertullian alludes to the rule of the Church 
which forbade the practice of kneeling in worship on 
Sundays and during the period between Easter and 
Pentecost 5 . 

We find what may be an allusion to the prayers 
with which the liturgy proper began in the description 
which Tertullian gives of the intercessions offered in 
Christian worship, and in his account of the general 
character of prayer as practised by Christians. In 
his Apology 6 he speaks of Christians as praying for 



1 Tert. de Monogam. 10; Cyprian, Ep. i. (Ixvi.) 2. 

2 Wieland, Mensa it, Confessio, p. 57 f. 

3 Mart. Polycarpi 18. 

4 Tert. de Cor. 3; ad Uxor. ii. 5; de Orat. 19; Cyprian, 
de Lapsis, 26. 

Tert. de Cor. 3. Ap. 30, 31, 39. 



THE LITURGY IN NORTH AFRICA 135 

the Emperor and governors, for the Empire, the army, 
the Senate and people, and for the peace of the 
world. In his treatise On Prayer 1 he speaks of 
Christians as offering intercessions for persecutors, 
for the departed, the sick, the possessed, and for 
prisoners. The description bears a general resemblance 
to the subject matter of the Good Friday prayers in 
the Roman rite and to the litany prayers of the 
Mozarabic and Ambrosian rites. The phrase in mente 
habere in orationibus employed by Cyprian and one 
of his correspondents in connexion with requests for 
the prayers of those to whom they write 2 finds a 
parallel in the saying of St Fructuosus, a Spanish 
martyr of the third century, who in reply to a request 
of someone to remember him, answered I must have 
in mind (in mente habere} the Catholic Church which 
is spread from East to West 3 . In the deacon s 
litany of the Mozarabic rite we find similar language 
ecclesiam sanctam catholicam in orationibus in mente 
habeamusV But it would be hazardous to assume 6 
on the strength of these parallels that the phrase had 
obtained a fixed place among the liturgical formulae 
of the North African Church in the time of Cyprian. 
The expression in mente habere is used by Tertullian 6 , 

1 de Orat. 29. 

2 Cyprian, Ep. Ixii. (Ix.) 4; Ixxix. (Ixxx.); cf. Augustine, 
Serm. 273. 2, where in mente Jtabere is used of the request, while in 
the reply of Fructuosus orare is substituted. 

8 Acta Fructnosi 3, in Ruinart, Acta mart, select, (ed. 1713), 
p. 221. 

4 Ed. Lesly, pp. 3, 224. 

5 See e.g. W. C. Bishop in J. Th. St. xiii. 254 f. 

6 ad Uxor. ii. 4. 



136 THE LITURGY IN NORTH AFRICA 

not necessarily as a liturgical formula, though possibly 
with reference to prayer for others. It is found in a 
graffito at Pompeii, and occurs in Christian inscrip 
tions at Rome, Aquileia, and in North Africa, some 
times with the addition in orationibm 1 . Its early 
currency in Christian phraseology would explain its 
adoption into later liturgical use. 

From two passages of Cyprian it has been inferred 
that there was a public recital of the names of living 
and departed members of the Church in the liturgy. 
The former of the two passages 2 refers to the un 
authorized reception to communion of those who 
have lapsed, and speaks of their name being offered/ 
But the reading of the passage appears to be faulty, 
and the more recent editors give the correction 
offering is made in their name 3 . The second passage 4 
refers to the decision of an earlier African Council to 
the effect that those who appointed by their will a 
cleric to be tutor or curator were to have no offering 
made for them nor sacrifice celebrated for their repose. 
Such an one, by wishing to divert the priests and 
ministers from the altar, does not deserve to be 

1 For Rome see Marucchi, Christian Epigraphy (Cambridge, 
1912), p. 441, Marcianum Succession Severum spirita sancta in 
mente havete et omnes fratres nostros; for Aquileia, ibid. p. 161, 
martyres sancti in mente havite Maria; for North Africa see 
Willmanns, Corpus Inscr. Lat. viii. n. 9708, in mente habeas 
servum dei. Probably none of these inscriptions is earlier than 
the fourth century. The parallel Greek phrase et furelav ex e<r<? 
also occurs in inscriptions. For the addition in orationibus see 
Marucchi, p. 440, saute Suste in inente habeas in horationes Aureliu 
Repentinu. See further De Rossi, Roma sotterranea, ii. 18 f . 

2 Ep. xvi. (ix.) 2. 

8 Reading offertur nomine eontm (Hartel). 4 Ep. i. (Ixvi.) 2. 



THE LITURGY IN NORTH AFRICA 137 

mentioned in the prayer of the priests. But, as we 
have seen, both Tertullian and Cyprian refer to the 
custom of celebrating the Eucharist with special in 
tention on behalf of the departed, and to the annual 
commemorations of the dead, and this is probably all 
that is meant in this passage. It is inadequate 
evidence of the existence of a public recitation of the 
names of the dead in the normal Eucharists of the 
Church. 

In one passage Cyprian mentions the fact that 
some came to church without a sacrifice 1 . This is 
a reference to the offerings of the people, which 
consisted partly of gifts of bread and wine, out of 
which the elements of the Eucharist were taken, and 
partly of alms. This custom, which continued in the 
"West longer than in the East, explains the constantly 
recurring phrases in Tertullian and Cyprian oblationes 
facere, oblationes annuae, offerre, which are used of 
the people s offerings 2 . Cyprian also speaks of the 
mixed cup of wine and water, and sees in it a 
symbol of the union of Christ with His people 3 . 

In Cyprian s treatise On the Lord s Prayer* 1 we 
find the earliest reference to the Western Preface 
Sursum corda, with the response Habemus addominum. 
A possible allusion to the Sanctus has been suggested 
in some words of Tertullian s treatise On Prayer*, 
but there is no distinct reference to the Eucharist in 

1 de of ere et eleem. 15. 

3 Tert. Exhort, cast. 11; de Cor. 3; Cyprian, Ep. xvi. (ix.) 2. 
3 Ep. Ixiii. 13. * de Orat. Dom. 31. 

6 de Or. 3 cui ilia angelorum circumstantia non cessant dicere : 
sanctus, sanctus, sanctus. 



138 THE LITURGY IN NORTH AFRICA 

the passage. A more probable allusion is supplied 
by some words in the Acts of Perpetua\ written 
in North Africa about the beginning of the third 
century. In them the martyr Saturus tells how in a 
vision he had heard voices saying in one accord and 
without ceasing Holy, holy, holy. The whole vision 
seems to be modelled upon reminiscences of a Christian 
assembly, as mention is made of elders who are placed 
on the right and the left of the white-haired figure, 
and who say Let us stand (for prayer) 2 . Moreover, 
the actual words are given in their Greek form 
(Agios, agios, agios), which suggests a liturgical 
formula, while the preceding words, without cessa 
tion, recall the familiar phrase (dKarairava-Tat<s) of 
Eastern liturgies 3 . 

The Eucharistic thanksgiving is alluded to both 
by Tertullian and Cyprian. The former, referring to 
the Gnostic distinction of the supreme God from the 
Creator, speaks of offering thanksgivings over strange 
bread to another god 4 , while the latter says that it 
was the custom in the Christian sacrifices and prayers 
to give thanks unceasingly to God the Father and to 
Christ His Son our Lord, and to pray and make 
request 5 . 

As we have already indicated, Cyprian s language 
on the sacrifice in the Eucharist marks a considerable 
advance on that of Tertullian and was probably in 

1 c. 12. 

2 Stemus ad orationem. The last two words are bracketed by 
Gebhardt. 

3 Cf. the incessdbih uoce of the Te Deum. 

* adv. Marc. i. 23. Ep. Ixi. (Iviii.) 4. 



THE LITURGY IN NORTH AFRICA 139 

advance of that of his time. The two elements in 
which this advance is shewn are (1) the definite con 
ception of the Eucharistic sacrifice as the sacrifice 
of the Body and Blood of Christ, (2) the association 
of this sacrifice with the sacrifice of the Cross. He 
compares the high-priesthood of Christ with that of 
Melchizedek, and starting from the account of the 
institution he asserts that Christ offered to God 
the Father bread and wine, that is, His Body and 
Blood. He further commanded this to be done in 
remembrance of Him. Hence the priest discharging 
the function of Christ (nice Christi fungitur) offers 
to God the Father in the Church a true and full 
sacrifice, when he imitates what Christ did and fully 
carries out His words and acts 1 . Moreover, in this 
sacrifice mention is made of His Passion; for the 
Passion is the Lord s sacrifice which we offer. 
Similarly he speaks of offering the blood of Christ, 
or offering the cup in commemoration of His Passion 2 . 
The ideas thus adumbrated are not worked out into 
a systematic theory, and Cyprian still shews traces of 
a symbolical view of the sacrifice 3 , but the forms in 
which his devotion finds expression provided the 
basis for later theological exposition. 

Tertullian refers to the words of institution by 
which Christ made the bread His Body, or as he 
explains it, the figure of His Body 4 , while Cyprian, 

i Ep, Ixiii. 4, 10, 14. 2 /fo^ 9, 17 . 

3 Note e.g. imitates what Christ did, offering the cup in com 
memoration of the Passion. 

4 adv. Marc. iv. 40. 



140 THE LITURGY IN NORTH AFRICA 

in language which reminds us of the Anamnesis, 
says * we make mention of His Passion in all our 
sacrifices/ we celebrate the Lord s resurrection early 
in the morning 1 . 

Of the consecration of the gifts Cyprian makes 
mention in two passages. Speaking of an apostate 
bishop, he says that the oblation cannot be sanctified 
(sanctificari) where the Holy Spirit is not 2 . In 
the second passage he speaks of the Lord s sacrifice 
as celebrated with the appointed sanctification 
(legitima sanctificatione)*. There is an interesting 
point of contact with later Western liturgical phrase 
ology in the reference to the sacrifice of Melchizedek, 
which Cyprian compares with the offering of bread 
and wine made by Christ at the Last Supper 4 . The 
comparison may have been a commonplace of early 
Christian thought in the West, and so have found its 
way into the liturgy 5 . 

In a passage of the de Spectaculis* Tertullian has 
been thought to allude to the concluding words (in 
saecula saeculorum) of the Eucharistic prayer. Re 
ferring to those who frequent the games, he asks 
them how they could give testimony to a gladiator 
with that mouth wherewith they had answered Amen 
at the Eucharist 7 , or say World without end ( 

i Ep. Ixiii. 17, 16. 2 Ep. Ixv. (Ixiv.) 4. 8 Ep. Ixiii. 9. 

4 Ep. Ixiii. 4. Cf. the reference to the offering of Melchizedek 
in the prayers of the de Sacramentis and the Roman Canon. 

5 Cf. Tert., adv. ludaeos, 2. 6 c. 25. 

7 The Latin is in sanctum. For the phrase sanctum dornini or 
sanctum to denote the Eucharistic elements see Cyprian, de 
Lapsis, 26. The Amen is that with which communicants responded 
on reception. 






THE LITURGY IN NORTH AFRICA 141 

aV aion/os) l to any other but God and 
Christ. 

In the time of Augustine the Eueharistic prayer 
was followed by the Lord s Prayer and the kiss of 
peace. Of the use of the Lord s Prayer in the liturgy 
in the time of Tertullian and Cyprian there is no 
clear indication. Tertullian makes more than one 
allusion to the kiss of peace, and reproves the custom 
of some at Carthage, who when keeping a station 
(he is referring apparently to private fasts) withheld 
the kiss of peace after prayer with the brethren. He 
urges upon them that the kiss of peace is the seal 
of prayer 2 . No prayer and no sacrifice is complete 
without it 3 . His language implies that it was not 
exclusively a feature of the liturgy. What exactly 
was its place in the liturgy the references of Tertullian 
do not enable us to say 4 . 

From Cyprian we gather that the faithful received 
the communion in the right hand 5 , and from Tertullian 
and the Acts of Perpetuci that they responded Amen 

1 For the Greek formula compare the Greek form of the 
Sanctus quoted from the Acts of Perpetua, p. 138. 

* de Orat. 18 signaculum orationis. Cf. Innocent, Ep. ad 
Decent. 1 omnia quae in mysteriis aguntur...finita esse pacis con- 
cludentis siguaculo. 

9 Ibid. But on Good Friday, which was a public fast, Tertullian 
(ibid.) informs us that it was the general custom to omit the kiss 
of peace. For the kiss of peace see also Acta Perpetttae, 12, 21. 

4 Cabrol (DACL. art. Afrique (Lit. antenice ene de 1 ) ) con 
cludes on insufficient grounds that the prayer with the brethren 
(de Orat. 18) was the Lord s Prayer, and that the Pax closely 
followed on it. Probst thinks it came, as in Justin, before the 
Offertory (Lit. der drei erst. Jahrh., 373 f.). 

* Ep. Iviii. (Ivi.) 9. 



142 THE LITURGY IN NORTH AFRICA 

on reception 1 . The deacons administered the cup 2 , 
and, as we have seen, the faithful were allowed to 
carry away with them the consecrated bread, which 
was laid up in an area or casket for reception at 
home 3 . The dismissal of the people is referred to by 
Tertullian 4 . 

Our next sources of information about the North 
African liturgy follow at a considerable interval after 
Cyprian. Optatus, bishop of Milevis, wrote his work 
against the Donatists about 363 A.D. Augustine was 
bishop of Hippo during the years 395 430 A.D. The 
period covered by these writers was marked by some 
important developements alike in Eucharistic concep 
tions and liturgical practice. With regard to the 
former we may notice in Optatus the greater definite- 
ness of his language with regard to the Eucharist 
when compared with that of the earlier period. The 
altar is the seat of the body and blood of Christ, the 
place * where His body and His blood used to dwell 
for certain moments of time/ The chalices carry 
the blood of Christ 5 . On the other hand Augustine 
is singularly free from this localizing tendency, and 
his thought is more closely related to that of Tertullian 
and Cyprian, of which it represents a more reflective 
and developed stage 6 . But it is possible that 
Augustine is here less representative of popular piety 
in North Africa than Optatus. Augustine is domi 
nated by a theory of sacraments, the chief feature of 

1 de Spectaculis, 25; Acta Perpetuae, 4. 

2 Cyprian, de Lapsis, 25. 8 Ibid. 26. 

* de Anima, 9. 5 c. Donat. vi. 1. 2. Batiffol, fttudes, n. 233. 



THE LITURGY IX NORTH AFRICA 143 

which is the distinction between the visible sign and 
the invisible res. In this respect the influence of his 
teaching held in check for some centuries in the 
West the newer developements which from the fourth 
century onwards tended to emphasize the conversion 
of the elements and a localized view of the Eucharistic 
presence. On the other hand, Augustine s conception 
of the sacrifice of the Eucharist, while gathering up 
the various elements in earlier thought, took shape 
in a very explicit theory. Like Cypriati he dwells upon 
the fact that it is the sacrifice of the body and blood 
of Christ 1 . Like Cyprian again he relates it to the 
sacrifice of the Cross 2 . But he advances beyond 
Cyprian in his conception of its propitiatory value, 
especially in connexion with the offering of it for the 
departed 3 . 

From Augustine we learn that the Eucharist was 
in some places celebrated daily, in others at fixed 
intervals 4 . The time was early in the morning and 
before meals 5 , though the Third Council of Carthage 
(397 A.D.) made an exception as to the rule of fasting 
communion on Maundy Thursday 6 . 

Augustine distinguishes the two parts of the 
liturgy and speaks of the dismissal of catechumens 

1 de An. et Orig. i. 11. 13; u. 15. 21; cf. Conf. ix. 12. 32, 
saerificium pretii uostri. 

2 c. Faust, xx. 18, 21 ; Ep. xcviii. 9 (ad Bonifacium}; de Civ. 
Dei, x. 20. 

3 See e.g. de An. et Orig. II. 15. 21 ; Enchirid. 110. Cf. Serm. 
172. 2. 

4 in loann. xxvi. 15; Ep. 228. 6. 5 Serm. 128. 4. 
6 Can. 29. 



144 THE LITUEGY IN NORTH AFRICA 

after the sermon 1 . The preparatory service of lessons, 
psalms, and sermon (known later as missa catecku- 
menorum) was sometimes celebrated in another church 
in Augustine s day 2 , as at Jerusalem in the time of 
Etheria. 

The missa catechumenorum was preceded by a 
salutation 3 . The lessons were taken from the Epistles 
and Gospels, though sometimes a lesson from the 
Old Testament came first 4 . The Gospel was read 
last, and was preceded by a psalm, which, though 
called a lesson, was sung 5 . This psalm corresponds 
to the Roman Gradual and the Milanese psalm. 
Apparently the Acts of martyrs were also read on 
the days on which they were commemorated 6 . 
Augustine s reference to silence being kept before 
the lessons 7 may indicate some injunction by the 
deacon (cf. the silentium facite of the Mozarabic rite). 
The lessons were followed by the sermon, after which 
the catechumens were dismissed. At the conclusion 
of many of Augustine s sermons we find the formula 
Conu&rsi ad dominum, which appears to have been a 
recognized cue, introducing a prayer, the full form of 
which is given in several of his extant sermons 8 . 

For the liturgy proper Augustine s evidence is 



i Serm. 49. 8. 2 Serm. 325. 2. 

8 Third Council of Carthage, can. 4 ; Augustine, Ep. 53. 1. 3. 

4 For two lessons see Serm. 165. 1; 176. 1. For O.T. lessons 
see Serm. 200. 2; Optatus, c. Donat. vi. 6. 

8 Serm. 49. 1; 176. 1. 

de Civ. Dei, xxii. 8. 22. 7 {^d. 8. 21. 

e Sermones, 1, 18, 26. For the full form see Sermones, 34, 67, 
272, 362. 



THE LITURGY IN NORTH AFRICA 145 

much fuller. He refers to the prayers of the faith 
ful 1 , to the bishop s exhortation or bidding to 
prayer, to the bishop s own prayer, and to the common 
prayer enjoined by the proclamation of the deacon 8 . 
The biddings referred to included petitions for 
unbelievers that they might be converted, for cate 
chumens that they might be inspired with a desire 
for regeneration, for the faithful that they might 
persevere 3 . 

The indications thus afforded find some sort of 
parallel in the Roman Good Friday prayers, which 
Duchesne thinks may represent the original prayers 
of the faithful 4 . In these we find a series of biddings, 
with intervals of private prayer by the people, preceded 
by the deacon s proclamation flectamus genua, and 
followed by the corresponding leuate. A collect sums 
up each series of petitions 5 . It is possibly some such 
form of prayer to which the allusions in Augustine 
point 6 . 

Augustine s use of the word deprecari of the 

1 Ep. 217. 29. The expression is not necessarily used in its 
later technical sense. Earlier in the same epistle ( 13) Augustine 
has orationes credenttum. 

2 Ep. 217. 2, 26, 29; Ep. 55. 18. 34. Note in the last passage 
communis oratio uoce diacoui indicitur. 

3 Ep. 217. 2f. * Chr. Worship, p. 172. 
5 Wilson, Gelasian Sacramentary, p. 75. 

e Mr E. Bishop (J. Th. St. xii. 404 f.) contends that there is 
no evidence of the use in the West of litanies after the Eastern 
pattern earlier than the litanies of Alcuin and the Stowe Missal, 
and he thinks that the compilers of these litanies drew their in 
spiration from the Church of Constantinople. He would assign to 
both documents a date in the latter years of the fifth century or 
the early years of the sixth. 

8. L. 10 



146 THE LITURGY IN NORTH AFRICA 

bishop s prayer (or collect) 1 , when compared with the 
form of bidding at the conclusion of one of his 
sermons 2 , Conuersi ad dominum ipsum deprecemur 
...dignetur, may point to the existence of a stereo 
typed formula, into which particular biddings were 
inserted. There is an interesting parallel to this use 
of deprecari in the titles deprecatio Martini, de- 
precatio Gelasii, given to later Western litany forms 3 , 
while the formula deprecamur dominum ut dignetur 
is found in the Mozarabic Good Friday prayers for 
penitents 4 . 

In one of his epistles 5 , Augustine alludes to 
offerings made by the people and especially to the 
oblation of the holy altar/ i.e. the bread and the wine 
from which the elements for consecration were taken, 
and which were offered by the people through the 
priest 6 . The Third Council of Carthage (can. 24) 
enjoined that in the Eucharist only bread and wine 
were to be offered, and that no further offering was 
to be made in the sacrifices (another reading is * in 
the first-fruits ) except grapes and corn. The Greek 
and Latin collection of African canons mentions also 
honey and milk (in connexion with the baptismal 
rites), and these are to receive their own special 
blessing to distinguish them from the sacrament of 
the body and blood of Christ 7 . 

1 Ep. 55. 18. 34. 2 Serm. 362 ad Jin. 

See E. Bishop, J. Th. St. xii. 407. On the deprecatio Gelasii 
see W. Meyer, Gildae oratio rhythmica, in Nachrichten v. der 
konigl. Qesell. der Wissensch. zu Gottingen, Phil.-hist. Klasse, i. 
(Berlin, 1912), pp. 87108. 4 Lesly, p. 171. 5 Ep. 149. 16. 

c Ep. iii. 8. 7 Cod. Can. Afr. 37 (Labbe, Condi, ii. 1068). 



THE LITURGY IN NORTH AFRICA 147 

The practice of singing a psalm before the Offertory 
and also at the Communion is alluded to by Augustine, 
who tells us that the custom was new in his time and 
had excited opposition 1 . 

Augustine refers to the recital at the altar of the 
names of martyrs and deceased sanctimoniales (who 
counted as martyrs), as well as of deceased bishops 
of Carthage 2 . He also speaks of a general com 
memoration of the departed, without any recital of 
their names (etiam tacitis nominibus eorum)*. Lastly, 
he draws a distinction between martyrs and other 
deceased persons. The latter were prayed for, the 
former were not 4 . 

In the Gallican and Mozarabic rites this recital of 
names occurred in connexion with the Offertory and 
before the Preface. In the Roman rite there are two 
commemorations of saints within the Canon 5 . But 
as to the position which the recital of names occupied 
in the African rite in the time of Augustine we have 
no positive evidence. "We may have a reference to 
some prayer for the Church used in connexion with 

1 Retract, ii. 11. 

a Serm. 159. 1 ; 325. 1; de Civit. Dei, xxii. 10; de s. Virginitate, 
45. For the recital of the name of Caecilian, Bp of Carthage, see 
Serm. 359 (Sirm. 37) 6, and the account of the Conference with the 
Donatists at Carthage in 411 A.D. (Coll. iii. 230, in Labbe, Condi. 
iii. 294). These last two references should be added to those 
which Mr E. Bishop gives for the African rite in Connolly s Narsai, 
p. 112, n. 2. 

3 de euro, pro mort. gerenda 4; de An. et eius origine ii. 15. 21. 

4 Serm. 159. 1. 

5 The one (Communicantes) precedes the Quam oblationem ; the 
other (Nobis quoque) is towards the close of the Canon, immediately 
after the Supplices te. 

102 



148 THE LITURGY IN NORTH AFRICA 

the recital of names in a passage of Optatus, where, 
speaking of the Donatists, he says that in the mysteries 
they professed to offer for the one church spread 
throughout the world 1 . There is a similar prayer 
in the diptychs of the Mozarabic rite 2 , and in the 
Te igitur of the Roman Canon 3 . 

For the central portion of the liturgy the evidence 
of Augustine is much fuller. The following passages 
taken collectively supply the main outlines. 

(1) In Serm. inedit. vi. Augustine refers to the 
opening salutation the Lord be with you, 3 which 
precedes the Surswn corda. 

(2) In one of his epistles 4 , referring to St Paul s 
words in 1 Tim. ii. 1, he applies them to the order of 
the liturgy, and interprets the supplications to 
refer to those made in celebrating the sacraments 
before we begin to bless that which is on the Lord s 
table. By the prayers he understands those made 
when the elements are blessed and consecrated and 
broken for distribution, * the whole of which petition, 
he adds, almost the whole church concludes with 
the Lord s Prayer/ The entreaties (interpellationes), 
or requests (post ulat tones), as he tells us was the 
reading of some African copies of the Scriptures, he 
refers to the benedictions of the people by the bishop 

1 c. Donat. ii. 12. 2 Duchesne, Chr. Worship, p. 208 f. 

8 In Serm. 273. 7 Augustine asks if anyone had ever heard the 
priest say I offer to thee, holy Theognis, or I offer to thee, Peter, 
or I offer to thee, Paul. If any liturgical significance can be 
attached to this, it perhaps finds its nearest parallel in the words 
offerimus praeclarae maiestati tuae in the Roman Canon. Augustine 
is shewing that sacrifice is offered to God only. 

* Ep. 149 (al. 59) 2. 16 (ad Paulinum). 



THE LITURGY IN NORTH AFRICA 149 

with imposition of hands, while the giving of thanks 
corresponded to the concluding thanksgiving after 
communion. 

(3) In Sermon 227 we have a more detailed 
reference to some of the liturgical forms found in the 
liturgy. Augustine quotes the Sursum corda 1 with 
its response we lift them up unto the Lord, followed 
by the words Let us give thanks unto our Lord God/ 
and the further response it is meet and right that 
we should give thanks/ He then describes how 
after the consecration of the sacrifice the Lord s 
Prayer is said, followed by the salutation Peace be 
with you and the kiss of peace. 

(4) As we have seen 2 , Augustine refers to the 
practice of singing a psalm at the Communion. 

These passages suggest the following scheme for 
the central part of the liturgy. 

1. Salutation (dominus uobiscum). 

2. Eucharistic Preface (Sursum corda with re 
sponse, etc.). 

3. * Consecration of the sacrifice. 

4. Fraction. 

5. Lord s Prayer. 

6. Salutation (Pax uobiscum} and kiss of peace. 

7. Blessing of people with laying on of hands. 

8. Communion, with communion psalm. 

9. Concluding thanksgiving. 

(1), (2). Augustine refers in the passages quoted 
above to the opening words of the Eucharistic Preface. 

1 Augustine however uses the form Sursum cor. See Serm. 227 ; 
Serm. inedit. 6. a See p. 147. 



150 THE LITURGY IN NORTH AFRICA 

He nowhere appears to allude to the Sanctus, but it 
is spoken of by two African writers, Victor Vitensis 1 
and Vigilius of Thapsus 2 in the latter part of the 
fifth century, and we have seen earlier traces of it in 
the Acts of Per pet ua. 

(3) The prayers which Augustine tells us were 
said while the elements were blessed and consecrated 
and broken for distribution correspond to the central 
portion of the Canon of the Mass. Augustine else 
where speaks of the bread and the wine as consecrated 
by a mystic prayer 3 or by the word of God 4 . 
Elsewhere 5 he speaks of the bread receiving the 
benediction of Christ. Of the actual contents of the 
prayers he tells us nothing. He is silent as to any 
invocation of the Holy Spirit in the liturgy 6 . A 
passage of Optatus, however, points to the existence 
of an Invocation of the Holy Spirit in the liturgy in 
some parts of North Africa during the fourth century. 
Addressing the Douatists 7 he asks them what greater 
sacrilege could there be than to pull down the altars 

1 de Per sec. Vandal, iii. 23. 

2 de Trin. xii (p. 319, ed. Chifflet). 8 de Trin. iii. 4. 
4 tierm. 227. 5 Serm. 234. 2. 

6 The passage in de Trin. iii. 4 in which Augustine speaks of 
the elements taken from the fruits of the earth as sanctified to 
become so great a sacrament only by the invisible operation of the 
Spirit of God cannot with any security be adduced as evidence 
that Augustine is thinking of the operation of the Third Person of 
the Trinity in connexion with the Sacrament. As the context 
shews, spiritus dei is here synonymous with God Himself (cf . 
the words deus operetur in the immediate context : Augustine is 
dealing with God s use of visible things as a means of manifesting 
Himself). 

7 c. Donat. vi. 1. 



THE LITURGY IN NORTH AFRICA 151 

of God whereon the vows of the people and the 
members of Christ were borne, where Almighty God 
was invoked and the Holy Spirit came down in 
answer to supplication, where many received the 
pledge of eternal salvation, the support of faith and 
the hope of resurrection. The evidence of Fulgentius 
in the sixth century shews that at that period an 
invocation of the Holy Spirit found a place in some 
churches of North Africa, for he not only speaks of 
the Church as invoking the coming of the Holy 
Spirit in the prayer of the sacrifice, and of the 
coming of the Holy Spirit to consecrate the sacrifice 
of the body of Christ 1 , but he also discusses the 
rationale of such invocation, and deals with the 
question why the sending of the Holy Spirit was 
invoked 2 . Thus it is possible that in some parts of 
North Africa an invocation of the Holy Spirit in 
some form was found in the liturgy about the middle 
of the fourth century, though the silence of Augustine 
and his general conception of the sacraments rather 
suggest that this was not the case at Hippo 3 . 

Augustine alludes to the Amen at the close of 
the Eucharistic prayer, and explains it as denoting 
the assent of the people 4 . 

(4) and (5). The close association of the mention 
of the Fraction with the prayer of consecration in 
one of the passages quoted above 5 suggests that it 
preceded the Lord s Prayer. Augustine speaks of the 
central prayers as made when the elements are 

1 ad Monim. ii. 10, 12. >2 Ib, ii. 6f. See ch. ix. 

< Serm. 6 (P.L. xlvi. 836). Ep. 149. 2. 16. 



152 THE LITURGY IN NORTH AFRICA 

blessed and consecrated and broken for distribution, 
and then adds that the whole of this petition, 
almost the whole church concludes with the Lord s 
Prayer. This corresponds with the original practice 
of the Roman Church before Gregory the Great 
transferred the Lord s Prayer and placed it directly 
in connexion with the Canon and before the Fraction 1 . 
A phrase of Augustine 2 , audemus dicere, used in con 
nexion with the Lord s Prayer, has been cited as 
parallel with the audemus dicere in the Roman 
prologue to the Lord s Prayer. 

(6) A further parallel with the Roman Canon is 
afforded by the position of the kiss of peace which 
precedes the Communion, whereas in the Gallican 
and Mozarabic rites, as in the Eastern rites, it is 
placed before the Preface 3 . In Augustine s time, as 
in the Roman rite, it was introduced by the salutation 
Pax uobiscum 4 , to which the response was made et 
cum spiritu tuo s . 

(7) Augustine, in another of the passages quoted 
above 6 , refers to the benediction of the people with 
laying on of hands. In three passages 7 he alludes to 

i Duchesue, Chr. Worship, p. 184. g erntf no. 5. 

8 In the Ambrosian rite there is an invitation by the deacon 
Pacem habete before the prayer super sindonem, which Duchesne 
(op. cit. 212 f.) thinks is a vestige of the custom of giving the Pax 
before the Preface. 

< Scrm. 227. 

s Enarr. in Ps. 124. 10. In the Acts of Perpetua (c. 12) there 
is an account of a Christian gathering in which the kiss of peace is 
given and Perpetua responds Deo gratias. 

6 Ep. 149. 2. 16. 

7 Ep. 179. 4 ; 175. 5 ; and the fragment of a sermon in Migne, 
P.L. xxxix. 1721. 



THE LITURGY IN NORTH AFRICA 153 

forms of blessing employed by him on such occasions. 
In two of these the phrase corrobomri per spiritum 
tuum (or eius) is found, but in other respects his 
language is either a free paraphrase, or suggests that 
the forms had not attained a fixed character. This 
benediction before communion is not found in the 
Roman rite, but the Ambrosian 1 , Gallican, and 
Mozarabic rites shew that it acquired a position in 
the liturgies of Milan, Gaul, and Spain 2 . 

Optatus has also been thought to allude to this 
benediction, but an examination of the passage 
referred to 3 suggests that he is really thinking of 
something different. In dealing with the Donatists 
claim that they constituted a pure church he refers 
to their own rites as witnessing against the claim to 
be free from sin. In so doing he alludes to their 
treatment of those whom they won over from the 
Catholics. To such converts they promise forgiveness 
of sins (including in these cases the sin of schism), 
and when they have laid hands upon them and 
forgiven their offences, they turn to the altar and 
recite the Lord s Prayer in which occur the words 
Forgive us our debts. From this it appears that 
the imposition of hands referred to is connected with 
the rite of the reception of converts, which was 
followed by their admission to communion. It cannot 
be adduced as evidence of the benediction of all the 
people before communion 4 . 

1 For the Ambrosian rite see Duchesne, Chr. Worship, p. 223 f. ; 
Cabrol, DACL. i. 1419. 

2 See further ch. viii. c. Donat. ii. 20. 
Cf. Palmer, Origines, I. 139. 



154 THE LITURGY IN NORTH AFRICA 

(8) A constant phrase employed by Augustine 
in connexion with Communion is accedere ad mensam. 
This may have been a stereotyped expression, which 
has influenced the later Sacramentaries and given 
rise to the term ad Accedentes by which the prayers 
at communion are known 1 . In one of the passages 
already cited Augustine refers to the Communion 
chant taken from the Psalms. Probably it was 
Psalm xxxiv, as at Jerusalem and in Syria, for 
Augustine connects the words Accedite ad eum et 
illuminamim, found in the Vulgate version of that 
Psalm, with the reception of the Sacrament 2 . With 
regard to the formula of administration Augustine in 
one of his sermons 3 says You hear the words "the 
body of Christ," and you answer, Amen. It is possible 
however that this is an abbreviation of the longer 
form found in another sermon 4 , receive and eat the 
body of Christ, receive and drink the blood of 
Christ. The former of the two quotations just given 
illustrates the response of the people on reception, of 
which we have already found traces in Tertullian. 

(9) The communion was followed by a thanks 
giving, known later on in the West &spostcommunionem 
or ad complendum. 

The above review shews that a certain well-defined 
type of liturgy had been developed in North Africa 
by the close of the fourth or early in the fifth century. 
The general order of service, the versicles of the 

1 Cabrol, DACL. i. 637. 

2 En. 2 in Ps. xxxiii. 10. The communion anthem in the 
Mozarabic rite is taken from the same Psalm. 

Serm. 272. * Serm. 3 (P.L. xlvi. 827). 



THE LITURGY IN NORTH AFRICA 155 

priest and other shorter formulae, lastly the frame 
work of some of the prayers had already attained a 
certain fixity of character. On the other hand 
Augustine supplies us with little evidence for any of 
the longer formulae or prayers. There is evidence 
to shew that the Western practice of variable mass- 
formulae was current in the African Church, and that 
the free composition of fresh liturgical forms needed 
to he checked by Church authority. Thus the Third 
Council of Carthage (can. 23) enacts that all prayers 
at the altar are to be directed to the Father, and 
that whatever prayers anyone had written for him 
self or derived from other sources should not be used 
by him till he had referred them to his more learned 
brethren. Similarly the first Council of Milevis 
(402 A.D.) enacts that only such prayers should be 
used by all as had been approved in synod 1 . 

We may now briefly summarise the points of 
contact between the North African rite, so far as it 
may be reconstructed from the evidence given above, 
and the rites of Rome and other Western Churches. 
The most striking feature which it has in common 
with the Roman rite is the position of the kiss of 
peace before Communion, instead of, as in other 
Western rites and in the East, in connexion with the 

1 Can. 12, ut preces uel orationes seu missae, quae probatae 
fuerint in concilio, sine praefationes, siue commendationes seu 
manus impositiones, ab omnibus celebrentur. Of the terms 
employed missa is used in the later Western Sacramentaries to 
denote the variable collects, etc. proper to any day; praefatio is 
apparently the Eucharistic preface ; the commendationes seu manus 
impositiones are probably the episcopal benedictions. 



156 THE LITURGY IN NORTH AFRICA 

Offertory. This divergence of usage in the West is 
attested for Italy by the letter of Pope Innocent to 
Decentius early in the fifth century. The versicle 
and response (Pax uobiscum, etc.) which preceded 
the kiss of peace also accord with Roman usage. 
Again, the description of the prayers of the faithful 
given by Augustine suggests a scheme resembling 
that of the ancient preces sokmnes in the Roman 
Good Friday service. 

On the other hand there are two features 
mentioned by some African writers which find no 
parallel in the Roman rite, though they are found in 
the rites of other Western Churches. The benediction 
of the people before Communion is first referred to 
by Augustine, for, as we have seen 1 , the only passage 
adduced as evidence for it from the writings of 
Optatus does not support the interpretation placed 
on it. The other feature is the Invocation of the 
Holy Spirit which appears to be attested by Optatus 
in the fourth century and is referred to by Fulgentius 
in the sixth century. On the other hand Augustine 
is silent as to any such Invocation. In view of these 
facts and of the absence of both the features mentioned 
from the Roman rite it may be suggested that both 
the benediction of the people and the Invocation of 
the Holy Spirit were practices introduced during the 
fourth century, and that the latter (the Invocation 
of the Holy Spirit) had not succeeded in establishing 
itself at Hippo in the time of Augustine 2 . 

With regard to another feature which the African 

1 See p. 153. 2 See farther on this subject ch. viii. 



THE LITURGY IN NORTH AFRICA 157 

rite has in common with other Western rites, the 
frequent use of lessons from the Old Testament in 
addition to the Epistle and Gospel, it may be noted 
that this appears to have been the early custom at 
Rome, though it disappeared probably some time in 
the fifth century 1 . 

The general style of the prayers which Augustine 
quotes (e.g. the biddings after the sermon, and the 
forms of benediction) resembles in character the more 
flowing language of the Spanish and Gallican prayers 
rather than the Roman type. This is what we should 
expect from the temperament of these peoples as 
contrasted with the greater restraint of the Roman 
character. 

We have already noticed the occurrence of some 
primitive formulae in early African writers (Tertullian, 
Acts of Perpetua), such as the Greek form of the 
Sanctus and of the concluding words of the Canon, 
also the response to the kiss of peace, Deo yratias 2 . 
But it would be precarious to deduce, as is sometimes 
done, from the Greek character of some of these 
formulae the influence upon the early African Church 
of the Greek-speaking Church of Rome 3 . Lastly we 
may notice Augustine s use of certain phrases in 
connexion with the bishop s prayer and bidding 
(i.e. depreeari and (dominum) deprecemur . . .dignetur) 
which appear to be already acquiring a stereotyped 



1 Duchesne, Chr. Worship, p. 167. 

2 See pp. 138, 140 f., 152 n. 5. 

3 See e.g. the discussion by Lejay in Melanges Godefroid Kierth 
(Lie ge, 1908), pp. 4147. 



158 THE LITURGY IN NORTH AFRICA 

character, and which find a place in later Western 
formularies 1 . 

Further than this it is precarious to go. In 
discussing the relations of the African rite with other 
non-Roman Western rites (e.g. the Mozarabic) 2 it 
must be borne in mind that the latter have come 
down to us overlaid with many later elements intro 
duced at a period when Eastern influences had made 
their way into the West and had largely aft ected the 
original character of the various local rites. It is 
possible that the North African rite in the fourth 
century was already subject to some extent to this 
influence. The presence of this element renders the 
task of attempting to determine the original form of 
these rites one of great complexity. 

1 See p. 146. 

2 See e.g. the article in J. Th. St. xiii. 250 f. on The African 
rite by W. C. Bishop. 



CHAPTER VII 

THE LITURGY IN NORTH ITALY AND AT ROME 

THE two most important documents for the history 
of the liturgy during our period in North Italy and 
Rome are the treatise de Sacramentis and the letter 
of Pope Innocent I. to Decentius. The former supplies 
the only extant Italian liturgical forms belonging to 
this period. The latter throws light upon the diver 
gent usages current in Italy. For North Italy we 
have in addition the writings of Ambrose, bishop of 
Milan (1397 A.D.), which supply us with little infor 
mation beyond the mere outlines of the liturgy and 
a few details. The writings of Jerome supply in 
cidental references to particular details, and there 
are other fragmentary notices in various Western 
writers. But the evidence as a whole is singularly 
meagre, and the problems connected with the history 
of the early Roman liturgy are some of the most 
debated questions at the present time. 



160 ITALY AND ROME 



I. NORTH ITALY. 

The writings of Ambrose shew that the liturgy 
was already known by the title of missa\ a word 
which, as we have seen 2 , is also employed in this 
sense in the Peregrinatio of Etheria. It appears to 
have been celebrated daily 3 , and began with the 
preparatory service of lessons and psalms, followed 
by a sermon and the dismissal of the catechumens. 
The lessons were three in number, and were taken 
from the Old Testament, the Epistles, and the 
Gospels 4 . Between the lessons psalms were sung 5 . 
In the reading of the Gospel the name of Jesus 
appears to have been preceded by the title, Lord, 
a characteristic found in the Gallican rite and still 
preserved at Milan 6 . Sermons were preached almost 
daily 7 , and Ambrose, we are told by Augustine, 
preached every Lord s Day 8 . In one of his epistles 9 
Ambrose describes how after the lessons arid sermon, 
when the catechumens had been dismissed, he in 
structed some candidates for baptism (competentes) 
in the Creed, and then began Mass. This passage 

1 Ep. xx. 4. 5 ego tamen mansi in munere ; missam facere 
coepi. Dum offero...cognoui. 

a gee p. 82. 8 Ambrose, Ep. xx. 15. 

4 In Ps. cxviii. 17. 10 prius propheta legitur, et apostolus, et 
sic enangelinm. Propheta denotes the Old Testament generally. 

6 Ep. xxii. 4. 7. Ambrose uses, however, the word legere, as 
does Augustine in a similar connexion. See p. 144. 

Ep. xli. 5 rogauit quidarn pharisaeus dominuin lesum : 
Ep. Ixxx. 1 praeteriens dominus lesus uidit. 

7 c. Auxent. 26 ; Ep. Ixiii. 10. 

e Augustine, Con/, vi. 3. 4. 9 Ep. xx. 4. 



ITALY AND ROME K)l 

illustrates the distinction between the two parts of 
the service, of which we have evidence from North 
Africa and elsewhere. From the language of Ambrose 
in his letter to Theodosius and from other indications 
it has been inferred that while penitents were ex 
cluded from communion, they were allowed to be 
present at Mass throughout 1 . 

Of the prayers of the faithful we have no par 
ticulars, beyond the fact that Ambrose in his letter 
to Gratian 2 speaks of prayer for the Emperor as 
dictated not only by public duty but private affection. 
Possibly there may be here an allusion to the prayers 
offered for the Emperor in the Mass. With regard 
to the people s offering, Ambrose in one passage 
speaks of the baptized as permitted to offer their 
gifts at the altar 3 . Elsewhere in his writings there 
is a possible reference to the Sanctus, though Ambrose 
is not specially speaking of the Liturgy 4 . 

In the treatise de Mysteriis, the authenticity of 
which has been disputed by some scholars 5 , Ambrose 
treats at length of the Eucharist, and in proof of the 
reality of the gift vouchsafed in the Sacrament he 
appeals to the words of Christ This is my body/ 
1 this is my blood. It is evident from his language 
that the recital of these words had acquired a fixed 

1 Ep. li. 13, 15; Vita Ambrosii, 24 (P.L. xiv. 35). See Cabrol, 
DACL. art. Ambrosien rit (i. 1404). 

2 Ep. i. 2. 3 in Ps. cxviii. prol. 2. 

4 de Spir. s. iii. 16. 110. Note indefessis uocibus laudaiit, and 
cf. the Eastern a xaTairauo-Tois <rro/uao-i and the incessabili uoce. 
of the Te Deum. 

Loofs, PJRE* art. Abeudmahl n, p. 61. 

8.L. 11 



162 ITALY AND ROME 

place in the liturgy in his time, and that he regarded 
them as playing an important part in the consecration 
of the Sacrament. Sometimes indeed his language 
does not go beyond that of Eastern writers who see 
in the words of institution the historical warrant and 
authority for the Sacrament 1 , as when he speaks of the 
word of Christ as sanctifying (sanctificat) the sacrifice 
which is offered 2 . But elsewhere his language goes 
beyond this, and implies that this word of Christ as 
often as it is pronounced in the Eucharist effects the 
change of the elements into the body and blood of 
Christ. In this connexion he says : if the blessing 
of a man had so great power that it could change 
nature, what are we to say of the consecration of 
God, wherein the very words of the Lord and Saviour 
have their operation? For that sacrament which 
you receive is consecrated (conficitur) by the word of 
Christ 3 . The Lord Jesus himself proclaims " This is 
my body." Before the blessing of the heavenly words 
another nature (species)* is named, after the conse 
cration the body is indicated. He himself speaks 
of his blood. Before the consecration it is called 
something else, after consecration it is named blood 5 . 
This association of the words of institution with the 
consecration is still more clearly emphasized by the 
author of the de Sacramentis 6 , and finds increasing 

1 See ch. ix. 

2 in Ps. xxxviii. 25. 

3 de Myst. ix. 52. On conficere see p. 177, u. 3. 

4 Species is the special character by which one kind of thing is 
differentiated from another. 

s de Myst. ix. 54. 6 See p. 165. 



ITALY AND ROME 163 

expression in later Western writers (e.g. Caesarius of 
Aries) before the eleventh century. 

Elsewhere Ambrose speaks more generally of the 
consecration as effected by the mystery of the sacred 
prayer 1 . In one passage 2 he has been thought to 
refer to the Invocation of the Holy Spirit in the 
liturgy, when he speaks of Him as named with the 
Father and the Son by priests in baptism, and in 
voked in the offerings (in oblationibus), and with the 
Father and the Son proclaimed by the Seraphim 
in heaven. But Ambrose makes no express refer 
ence to Milan in the passage, and, as we have seen, 
his treatment of the consecratory force of the words 
of Christ in the Eucharist moves in a different plane 
from that of Eastern writers like Cyril and Chrysostom, 
and shews no reference to the operation of the Holy 
Spirit. This fact renders caution necessary in drawing 
any conclusion as to the character of the Invocation 
in the liturgy at Milan in the time of Ambrose. 

Of the prayers which form the central part of the 
liturgy Ambrose tells us nothing. In dwelling upon 
the commemorative aspect of the rite he says : as 
often as we receive the sacraments, which by the 
mystery of the sacred prayer are transformed into 
flesh and blood, we proclaim the Lord s death 3 . But 
beyond the parallel contained in these last words 
with the formula which concluded the recitation of 
the institution in many Eastern and Western rites, 

1 de Fide iv. 10. 124. 

2 de Spir. s. iii. 16. 112. 
8 de Fide iv. 10. 124. 

112 



164 ITALY AND ROME 

there is nothing which points to any liturgical refer 
ence in his language. 

At the close of the consecration, the people 
responded, Amen 1 . There is apparently no reference 
in Ambrose to the Lord s Prayer in the liturgy, but 
he speaks of the kiss of peace 2 , though his language 
does not enable us to say at what part of the service 
it was given. There may be a reference to a bene 
diction of the people in the liturgy in a passage 
where he speaks of the people responding Amen to 
the blessing of the priest, and so confirming for them 
selves the blessing which he asks of God for them 3 . 
In another passage 4 there is a possible reference to 
a post-communion prayer and a communion chant 
taken from Psalm xxiii. 

Ambrose refers to the offering of the Eucharist 
for the departed 5 , and to the practice of keeping the 
Sacrament in private and even to the carrying of it 
on journeys 6 . 

A second source of evidence for the liturgy of 
North Italy is supplied by the unknown author of 
the work de Sacramentis which is printed among the 
works of St Ambrose. This work is now generally 
assigned to a date about the beginning of the fifth 

i de Myst. ix. 54. 2 Ep. xli. 14. 15. 

3 in Ps. xl. 36. For a relic of the benediction in the Ambrosian 
rite see Duchesne, Chr. Worship, 223 f.; Cabrol, DACL. I. 1419 
( Ambrosien rit ). 

4 de Elia x. 34 merito dicunt singuli refecti spiritali cibo et 
spiritali potu: Parasti in conspectu meo mensam, et poculum 
tuum inebrians quam praeclarum. 

6 de Excess. Satyri i. 80; de Obit. Valent. 56; Ep. xxxix. 4. 
6 de Excess. Satyri i. 43. 



ITALY AND ROME 165 

century l . The author makes considerable use of the 
de Mysteriis of Ambrose, and it has been suggested 
by Probst and Dom Morin that the book may have 
been compiled from notes taken by those who had 
heard the addresses of Ambrose to the newly-baptized 2 . 
Duchesne thinks that it was composed in some church 
in North Italy, where the usages of Rome and Milan 
were combined, possibly at Ravenna 3 . 

Like Ambrose, the writer in commenting on the 
Eucharist appeals to the words of Christ as the power 
by which the elements are changed. It is in virtue 
of the consecration that the bread becomes the Body 
of Christ. If we ask by what words the consecration 
is effected, the answer is, the words of Christ. * For 
everything else which is said before is spoken by the 
priest ; praises are offered to God, prayer is made for 
the people, for kings, for others ; when the time 
comes for consecrating (conficiatur) the venerable 
sacrament, the priest no longer uses his own words, 
but he uses the words of Christ. So then the word 
of Christ consecrates (conficit) this sacrament 4 . 

In this passage we may notice the passing refer 
ence to the portions of the liturgy which preceded 
the consecration. In the references to the praises 
offered to God followed by prayer for various estates 
of men Probst 6 finds an indication that the order 

1 See Duchesne, Chr. Worship, p. 177. 

2 Probst, Lit. des viert. Jahrh. p. 239; G. Morin, Revue bene- 
dictim (1894) xi. 343 f. 

3 op. cit. p. 177. 

4 de Sacram. iv. 4. 14. On the word conficere see p. 177, n. 3. 

5 op. cit. p. 249. 



166 ITALY AND ROME 

of the Canon, as known to the author of the de 
Sacramentis, corresponded with the present order 
in the Roman Canon, where the intercessions are 
inserted after the Sanctus and before the recital 
of the words of institution. This order, so far as 
the intercessions are concerned, receives attestation 
from the letter of Pope Innocent to Decentius, written 
some few years after the de Sacramentis. But it 
is possible that the writer is not giving the exact 
order of the prayers, and the intercessions may be 
those connected with the prayers of the faithful 1 . 

But the chief importance of the de Sacramentis 
consists in the quotations which it gives from the 
prayers of the Canon as they were known to the 
writer. The prayers are here given in full, with 
the parallel portions of the Roman Canon as found 
in the Gelasian Sacramentary 2 , the more important 
parts peculiar to each being marked in italics. The 
corresponding features of the Ambrosian Sacramen 
tary of Biasca (cent, x.) are given in the footnotes. 

DE SACRAMENTIS ROMAN CANON 

(iv. 5. 21-23 ; 26, 27) (Wilson, Oelasian Sacra - 

21. Fac nobis hanc mentary, p. 235) 

oblationem adscriptam, ra- Quam oblationem tu, 

tarn 3 , rationabilem, accep- deus, in omnibus, quae- 

tabilem : quod figura est sumus, benedictam, adscrip- 

1 Cf. Lejay, in Cabrol DACL. (art. Ambrosien rit ) 1. 1415, n. 5. 

a Mr E. Bishop (J. Th. St. iv. 568 f.) has shewn that the text of 
the Gelasianum in MS. Vat. Regin. 316 (cent. vii. viii.) is really 
Gregorian. For our present purpose, however, the text quoted 
above, apart from minute details, may be regarded as substantially 
that of the Roman Canon in the sixth century. 

8 The St Gall MS. (cent, vii.) omits ratam, but several MSS. 



ITALY AND ROME 



167 



DE SACRAMENTIS 

corporis et sanguinis domini 
nostri lesu Christi. 



Qui pridie quam patere- 
tur, in sanctis manibus suis 
accepit panem, respexit in 
caelum ad te, sancte pater 
omnipotens aeterne deus, 
gratias agens, benedixit, fre- 
git, fractumque apostolis 
suis et discipulis suis tra- 
didit, dicens, Accipite et 
edite ex hoc omnes ; hoc 
est enim corpus meum, 
quod pro multis confrin- 
getur. 

22. Similiter etiam 
calicem postquam coenatum 
est, pridie quam pateretur, 
accepit, respexit in caelum 
ad te, sancte pater omni 
potens aeterne deus, gratias 
agens, benedixit, apostolis 
suis et discipulis suis tra- 
didit, dicens, Accipite et 



ROMAN CANON 
tarn, ratam, rationabilem, 
acceptabilemque facere dig- 
neris, ut nobis corpus et 
sanguisjiat dilectissimi Jllii 
tui domini dei nostri lesu 
Christi. 

Qui pridie quam patere 
tur accepit panem in sanctas 
ac uenerabiles manus suas 1 , 
eleuatis oculis in caelum 
ad te deum patrem suum 
omnipotentem, tibi gratias 
agens, benedixit, fregit, de- 
dit discipulis suis, dicens, 
Accipite et manducate ex 
hoc omnes. Hoc est enim 
corpus meum. Simili modo, 
posteaquam coenatum est, 
accipiens et hunc prae- 
clarum 2 calicem in sanctas 
ac uenerabiles manus suas 
item tibi gratias agens, bene 
dixit, dedit 3 discipulis suis, 
dicens, Accipite et bibite ex 
eo omnes: hie est enim 
calix sanguinis mei noui et 
aeterni testamenti, myste- 
rium fidei, qui pro uobis et 



contain it, and Ftmk (Kirchengesch. Abhandl. iii. 98) argues that 
it may easily have fallen out before rationabilem. 

1 Sacr. of Biasca omits in. ..manus suas. 

2 Sacr. of Biasca omits hunc praeclarum and the following in... 
manus suas, but repeats eleuauit oculos etc. as above. 

3 Sacr. of Biasca has tradidit here and dedit above, shewing 
partial assimilation to the Roman Canon. 



168 



ITALY AND ROME 



ROMAN CANON 

pro multis effundetur in re- 
missionem peccatorum. 

Haec quotiescunque fe- 
ceritis, in mei memoriam 
facietis 1 . 

Unde et memores sumus, 
domine, nos tui serui, sed 
et plebs tua sancta, Christi 
filii tui do mini dei nostri tarn 
beatae passionis necnon et 
ab inferis resurrectionis, 
sed et in caelis gloriosae 
ascensionis : ofterimus prae- 
clarae maiestati tuae de tuis 
donis ac datis hostiam 
puram, hostiam sanctam, 
hostiam immaculatam, pa- 
nem sanctum uitae aeternae 
et calicem salutis perpetuae. 
Supra quae p)*opitio ac se- 
reno uultu respicere digneris, 
et accepta habere, sicuti 
accepta habere dignatus es 
munera pueri tui iusti Abel, 
et sacrificium patriarchae 
nostri Abrahae, et quod tibi 
obtulit summus sacerdos 
tuus Melchisedech, sanctum 



1 Sacr. of Biasca has in meam commemorationem facietis, and 
addsworfew meam praedicabitis,rcsurrectionemmeam adnuntiabitisj 
aduentum meum sperabitis, donee iterum de cadis ueniam ad uos. 
The addition is also found in the Stowe Missal. 

2 The Sacr. of Biasca also has hunc before panem. Otherwise 
it follows with a few variations the Roman Canon. 



DE SACRAMENTIS 

bibite ex hoc omnes: hie 
est enim sanguis meus. 

26. Quotiescunque hoc 
feceritis, toties commemora- 
tionem mei facietis, donee 
iterum adueniam. 

27. Ergo memores 
gloriosissimae eius passi 
onis, et ab inferis resur 
rectionis, et in caelum as 
censionis, off erimus tibi 
hanc immaculatam hostiam, 
rationabilem hostiam, in- 
cruentam hostiam, hunc 2 
panem sanctum et calicem 
uitae aeternae : et petimus 
et precamur, ut hanc obla- 
tionem susdpias in sublimi 
altari tuo per manus ange- 
lorum tuorum, sicut susci- 
pere dignatus es munera 
pueri tui iusti Abel, et sac 
rificium patriarchae nostri 
Abrahae et quod tibi ob 
tulit summus sacerdos Mel 
chisedech. 



ITALY AND ROME 169 

DE SACRAMENTIS ROMAN CANON 

sacrificium, immaculatam 
hostiam. Supplices te roga- 
mus, omnipotens deus, iube 
haec perferri per manus 
angeli tui in sublime altare 
tuum in conspectu diuinae 
maiestatis tuae, ut quotquot 
ex hac altaris participatione 
sacrosanctum filii tui corpus 
et sanguinem sumpserimus 
omni benedictions caelesti 
et gratia repleamur. Per 
Christum dominum nostrum. 
Amen. 

A comparison of the structure of these two sets of 
prayers exhibits a general correspondence in order as 
far as the close of the Unde et memwes of the 
Roman forms. We find also in the de Sacramentis 
much of the contents of the Supra quae and the 
Supplices te, which are, however, embodied in a single 
prayer, with some difference of order from the Roman 
forms, the reference to the reception of the gifts 
on the heavenly altar preceding the allusion to 
the gifts of Abel and the sacrifices of Abraham and 
Melchizedek. Lastly, we may notice the character 
istic "Western introduction of the recital of the In 
stitution, Qui pridie quam pateretur, which differs 
from the Eastern form and from the Mozarabic, these 
latter following St Paul s words (1 Cor. xi. 23) eV rfj 

WKTI 17 TrapcoYSero 1 . 

1 Dom Cagin, however, appeals to the title invariably given in 
the Mozarabic and Gallican rites to the prayer which follows the 



170 ITALY AND ROME 

With regard to the language of these prayers, 
while there are many exact parallels with the language 
of the Gelasian Canon, there are also divergences, 
many of which however find parallels in other West 
ern or Eastern liturgical forms. We may notice the 
following : 

(1) The most striking divergence from the 
Gelasian Canon is in the prayer corresponding to 
the Quam oblationem of the latter. In place of the 
words ut nobis corpus et sanguis fiat we find quod 
figura est corporis et sanguinis. The nearest parallel 
to this in existing liturgies is found in the words 
which introduce the Invocation in St Basil \ offering 
the types (TO. ai/riVvTra) of the holy body and blood of 
thy Christ. But the words find an earlier parallel 
in the language of Tertullian, and are in accord with 
the character of much early Eucharistic terminology 
in the West 2 . A similar vagueness in Eucharistic 
terminology appears in the phrase holy bread and 
cup of eternal life/ which is reproduced substantially 
in the corresponding portion of the Gelasian Canon. 

(2) In the account of the Institution there are 
many divergences from the Gelasian Canon which in 
nearly every case may be paralleled either from the Am- 
brosian Sacramentary of Biasca or from Greek rites 3 . 

recital of the Institution (Oratio post pridie) in support of the idea 
that these rites also originally had the form Qui pridie. See 
Paleo graphic musicale, v. 55 f. See further ch. viii. 

i LE W. 329. 2325. 

a Tertullian, adv. Marc. iii. 19, and for Home see Batiflfol, 
Etudes ii. 306 f. 

8 Note especially : (1) apostolis suis et, found in Mk, Syr.- James, 
Bas., Chrys. (2) pro multis confringetur. James, Mk, Bas. 



ITALY AND ROME 17 1 

(3) The phrase unbloody offering (incruentam 
hostiam) in the prayer Ergo memores is a common 
phrase in early Greek fathers. It is also found in 
Sarapion, in the liturgies of St James, St Basil, 
St Chrysostom, and in some Gallican forms. 

(4) The absence from the de Sacramentis of the 
words sanctum sacriflcium, immaculatam hostiam in 
the Supra quae of the Gelasian Canon may be ex 
plained by the statement of the Liber pontificalis 1 
that these words were an addition to the Canon made 
by Pope Leo. 

(5) The words angelorum tuorum are found in 
place of the angeli tui of the * Gelasian Canon in the 
Supplices te. This again finds a parallel in the 
intercession of St Mark. Receive, God, the offer 
ings... unto thy holy and heavenly and spiritual altar 
...through the ministry of thy archangels (Sia rrjs 
apX a yy*^ LK ys " ov AeiTovpyiias), where the Coptic has 
thine holy angels and archangels 8 . 

The conclusion which this review suggests is that 
the characteristic features of the prayers in the de 
Sacramentis, where they diverge from the * Gelasian 

have K\oo/j.fvov ; A. C. 0/DUTn-o/uei/oj/. For a Galilean example 
see DACL. i. 2. 1881 f. (3) The omission of kunc praedarum 
before calicem, and of in...manus suas in the institution of the cup, 
the repetition in the same passage of respexit in caelum...omnipotens, 
the use of tradidit for dedit in the same connexion, lastly the 
addition of kunc before panem in the prayer Ergo memores, all find 
parallels in the Ambrosian Sacramentary of Biasca. (4) The 
attribution to Christ of the words of 1 Cor. xi. 26 in the form donee 
iterum ueniam finds a parallel in A.C., Syr.- James, Mk, Copt. 
It is also found in Maximus of Turin (c. 450 A.D.). See P.L. Ivii. 
690. 

1 Ed. Duchesne, p. 239. 2 LEW. 129. 20 f.; 171. 2f. 



172 ITALY AND ROME 

Canon, are not due to the work of a compiler, but 
represent genuine liturgical forms. Duchesne 1 thinks 
that the de Sacramentis comes from some North 
Italian Church, where the Roman use was combined 
with that of Milan. But the prayers may represent 
an older form of the Roman Canon itself. In this 
connexion it may be noted that the writer asserts 
his reverence for the practice of the Roman Church 
whose pattern and form we follow in all things 2 . 

In conclusion we may note that these prayers are 
characterized by the primitive character of their eu- 
charistic terminology alike as to the Eucharistic gift 
and to the sacrifice. The phrases figure of the body 
and blood, holy bread and cup of eternal life, illus 
trate the former. The phrase reasonable offering and 
the reference to the gifts of Abel, and to the sacrifices 
of Abraham and Melchizedek, illustrate the latter, 
and shew that in these prayers the conception of the 
sacrifice is primarily eucharistic. 

In his exposition of the Lord s Prayer the author 
of the de Sacramentis refers to a doxology recited 
by the priest after the words Libera nos a malo 3 . 
This doxology corresponds to that found at the end 
of the Lord s Prayer in the Greek rites (James, Mk, 
Bas., Chrys.). A similar doxology is found at the 
close of the Canon and before the Lord s Prayer in 
the Ambrosian Sacramentary of Biasca and in the 
Roman Canon. The parallel forms are as follows : 

1 Chr. Worship, p. 177. 

2 de Sacram. iii. 1. 5. 

3 de Sacram. vi. 5. 24. 



ITALY AND ROME 173 

ST MARK. OTI a-ov ecmi> 77 /JcurtAeia KCU r) 8vva/ous 
KCU 77 <$oa cis TOVS aiwvas T<OV aiwKov. 

ST JAMES, ST BASIL, ST CHRYSOSTOM. on o-ov 

eoriv 77 /3ao-iAeia icai 17 5vca/u? KCU 77* Soa TOV Trarpos Kai 
TOV vtov KOL rov aytov rrvcu/Aaros vvv Kai at /cai ts TOVS 
aia)i a9 TWV atwvtov. 

DE SACRAMENTIS. Per dominum nostrum lesum 
Christum in quo tibi est, cum quo tibi est honor, 
laus, gloria, magnificentia, potestas cum spiritu sancto 
a saeculis et nunc et semper et in omnia saecula 
saeculorum. 

SACRAMENTARY OF BIASCA. Et est tibi deo patri 
omnipotenti ex ipso et per ipsum et in ipso omnis 
honor, uirtus, laus, gloria, imperium, perpetuitas et 
potestas in unitate spiritus sancti per infinita saecula 
saeculorum. 

GELASIAN CANON. Per ipsum et cum ipso et 
in ipso est tibi deo patri omnipotenti in unitate 
spiritus sancti omnis honor et gloria per omnia 
saecula saeculorum. 

In view of the presence of this doxology at the 
close of the Lord s Prayer in the de Sacramentis 
it has been suggested 1 that in North Italy it came 
originally, not at the close of the Canon, as in the 
Sacramentary of Biasca and the Gelasian Canon, but 
as in the Eastern rites after the Lord s Prayer, and 
that there has been a later transference of it to its 
present position in the case of the Sacramentary 
of Biasca. The parallels between the Western and 
the Greek forms provide another illustration of the 

i See Lejay, in DACL. ( Ambrosien rit ) i. 1. 1418. 



174 ITALY AND ROME 

relationship between Eastern and Western formulae, 
of which we have had examples earlier in this chapter. 

In another passage the author of the de Sacra- 
mentis gives the words of administration of the 
consecrated bread in the form Corpus Christi, and 
adds that the communicant responded, Amen 1 . 

Of other parts of the liturgy the writer tells us 
scarcely anything. In his references to passages of 
the Gospels he seems to be influenced, like Ambrose, 
by the custom of prefacing the name of Jesus with 
the title Lord (dominus) at the reading of the 
Gospel 2 . He also alludes to the lessons from the 
Epistles and the Gospels 3 . 

II. ROME. 

When we pass from the liturgy of the North 
Italian churches to that of Rome we are confronted 
with the difficulty that during the period covered in 
this volume there is an almost complete absence of 
Roman documents which can throw any light upon 
its history. 

The early church at Rome was mainly Greek in 
character. The earliest pieces of Christian literature 
proceeding from it are Greek, and the names of its 
earliest bishops before the time of Victor are mainly 
Greek. The description which Justin, writing from 
Rome in the middle of the second century, gives of 

1 iv. 5. 25. 

2 See i. 1. 2 ; ii. 2. 6, 4. 1 ; v. 1. 4, 4. 18. 

8 ii. 2. 3 quid lectum est heri? (Jn v. 4f.); iii. 1. 4 audisti 
lectionem (Jn xiii. 4 f.) ; ii. 7. 23 clamat ergo apostolus, sicut 
audistis in lectione praeseuti (Bom. vi. 3). 



ITALY AND ROME 175 

the Sunday Eucharist corresponds, as we have seen, 
in its general scheme with that of the Apostolic 
Constitutions and other Eastern forms (e.g. in the 
place of the kiss of peace). But between the period 
of Justin and the latter part of the fourth century 
we have practically no sources of information which 
enable us to trace the growth of the Roman liturgy. 
Eusebius 1 quotes from a letter of Cornelius to Fabius 
of Antioch a story about Novatian to the effect that 
when he had made the offerings and distributed 
a part to each man, as he gives it, he compels the 
wretched man to swear in place of the blessing 2 
Holding his hands in both his own, he will not 
release him until he has sworn in this manner... 
"Swear to me by the body and blood of our Lord 
Jesus Christ that you will never forsake me and 
turn to Cornelius." And the unhappy man does not 
taste until he has called down imprecations on him 
self ; and instead of saying, Amen, as he takes the 
bread, he says, " I will never return to Cornelius." 
The phrase made the offerings (iroL-ija-as ras irpov- 
<opas) recalls the language of Clement s Epistle to 
the Corinthians, in which he speaks of * offering the 
gifts pertaining to the office of the episcopus 3 . What 
is meant by the blessing at the time of communion 
it is more difficult to say. It was apparently spoken 
at the actual time of administration, and may be 
simply the formula with which the consecrated ele 
ments were delivered to the communicants 4 . We 

1 H. E. vi. 43. 2 a v T i T0 v evXoyelv. c. 44. 

4 Probst (Lit. der drei erst. Jahrh. p. 357 f.) compares the words 



176 ITALY AND ROME 

may notice also the Amen with which the communi 
cants respond at reception. 

Marius Victorinus, who was converted about 361 
A.D. and practised as a rhetorician at Rome, quotes 
a Greek prayer of oblation in which the words of 
Titus ii. 14 a people for his own possession, zealous 
of good works are introduced 1 . But whether he is 
referring to the use of such a prayer at Rome or 
elsewhere his words do not enable us to say. 

It is not till the latter part of the fourth century 
that we get further information about the liturgy 
at Rome. The references of Jerome are scanty and 
fragmentary. He mentions the reading of the Gospel 
by the deacon 2 , and in two passages 3 he alludes to 
the public recitation by the deacon of the names 
of the offerers in the form He offers so much/ 
he has promised so much. In this connexion he 
condemns the love of ostentation which prompts some 
of the richer members, who have made their money 



of administration in the Roman rite corpus domini custodial 
animam. There is a similar expansion (in the form of a blessing) 
of the words of administration in the Gnostic Acts of John (c. 110, 
ed. Bonnet), and of Thomas (cc. 29, 50 (47), 158, ed. Bonnet). 

1 adv. Arian. i. 30 sicuti in oblatione dicitur: munda tibi 
populum circumuitalem, aemulatorem bonorum opemm, circa tuam 
substantiam uenientem; cp. ibid. ii. 8 hinc oratio oblatioiiis in- 
tellectu eodem precatur deum, o-aJo-ov trepiovcriov \aov tjA.u>Tf/V 
KoXuJj/ epywv. For the phrase a-wtrov Xaov cf. A. C. ii. 57 (LEW. 
30. 29) ; for Xaov "i}\toTr\v naXdov epywv cf. Lit. of Adai and Mari 
(LEW. 264. 4f.); for \a6v vepiovtnov cf. St Basil (LEW. 326. 
26 f.). 

2 Ep. cxlvii. (ad Sabinianum) 6. 

8 Comm. in lerem. ii. 11; in Ezech. vi. 18 (P.L. xxiv. 755; 
MV. 175). 



ITALY AND ROME 177 

by extortion, in giving their gifts. That he is re 
ferring to the recitation of names in the liturgy 
seems probable from the use of the term offerre, but 
he seems mainly to have gifts of money in mind, and 
he does not tell us whether the custom was practised 
at Rome or elsewhere. That offerings were made 
and that the names of offerers were recited at the 
altar at the time of offering before this period in 
the West is shewn by the Canons of the Council 
of Elvira in Spain (305 or 306 A.D.), in which (cc. 28, 
29) it is enjoined that bishops should not receive 
a gift from him who does not communicate, and 
that the names of energumens should not be recited 
at the altar along with their oblation (cum oblatione). 
The offerings referred to in these Canons were un 
doubtedly the offerings from which the bread and 
wine for the Eucharist were taken 1 . These references 
will receive illustration, so far as Rome is concerned, 
from the letter of Innocent to Decentius, which will 
be dealt with later on. Elsewhere 2 Jerome refers to 
the Sanctus, and to the prayers of the priest at which 
the body and the blood of Christ is consecrated 
(conficiturf. In another passage, speaking of bishops, 

1 See E. Bishop in Connolly s Narsai, pp. 98 ff. 

2 Ep. Ixxviii. (ad FaUolam) 2. 

3 Ep. cxlvi. (ad Euangelum) 1. On the word conficere used here 
it may be noted that (1) the word is used in class. Latin in the 
general sense of celebrating sacred rites. Cf. Cicero, de Nat. 
Deor. iii. 58 sacra Orphica.-.confici. With this we may compare 
Hilary, in Mt xxx. 2 pascha accepto calice et fracto pane conficitur ; 
Jerome, Ep. li. 1 qui sibi domini sacramenta conficerent; (2) hi 
reference to the Eucharist it is used by Latin fathers of the fourth 
century in a sense equivalent to consecrare. Cf. Hilary, Op. Hist, 
fragm. 3. 9 sacrificium a sanctis.-.sacerdotibus confectum...canibus 

S. L. 12 



178 ITALY AND ROME 

he says that they give baptism, and at the Eucharist 
pray for the advent of the Lord 1 , which appears to be 
a reference to some form of invocation (not, however, 
a prayer for the Holy Spirit). Jerome refers to the 
use of the Lord s Prayer in the liturgy and introduces 
it in words suggestive of the prologue to the Lord s 
Prayer in the Roman Canon 2 . In another passage 3 
there is an allusion to the kiss of peace, of which he 
says, speaking of the need of love and charity, does 
anyone, when his hand is held out, turn away his face, 

proicieudum iubebat (lie has previously said of a similar incident, 
consecratum domini corpus ad sacerdotum colla suspensum...pro- 
fanabat). This appears to be the sense in the above passage of 
Jerome, for which cf. Ep. xiv. 8 Christi corpus sacro ore conficiunt, 
and the parallel words in Ep. Ixiv. 5. The same sense appears in 
Ambrose, de Myst. ix. 52 (quoted p. 162) sacramentum istud quod 
accipis Christi sermoue conficitur, and probably ibid. ix. 53 hoc 
quod conncirnus corpus ex uirgine est. See also de Sacram. iv. 4. 14 
ubi uenitur ut conficiatur... sacramentum. ..ergo sermo Christi hoc 
conficit sacramentum. In this last sentence, however, as in the 
last of the passages cited from Ambrose, it is possible to see how 
easy the transition would be from the idea of consecrare to a sense 
approaching that of ejficere, which is found in de Sacram. iv. 5. 23 
sanguis Christi efficitur. This use of conficere must not be confused 
with the use of iroielv in the Invocation found in Cyril of Jerusalem 
and Lit. of St Basil. The latter word is used of the operation of 
the Holy Spirit, while in the passages cited above conficere is used 
of the celebrant. For other examples of the use of conficere in the 
sense of consecrare cf. Siricius, Ep. x. (ad GaUos) 5 per quorum 
manus et gratia baptismatis traditur et corpus Christi couficitur; 
Augustine, Serm. Ixxi. 11. 17 ipsum manibus eius confectum sacra 
mentum carnis et sanguinis eius, compared with Serm. cxii. 4 
coenam manibus suis consecratam. 

1 Comm. in Soplion. iii. (P. L. xxv. 1377). 

2 c. Pelay. iii. 15 sic docuit apostolos suos, ut quotidie in 
corporis illius sacrificio credentes audeant loqui Pater noster. Cf. 
the audemus dicere of the Roman Canon. 

s Ep. Ixxxii. (ad Theophil.) 3. 



ITALY AND ROME 179 

and in the midst of the sacred feast proffer the kiss 
of Judas 1 This seems to point to the fact that the 
kiss of peace occupied the place which it still occupies 
in the Roman Canon, before communion, as was the 
case some years later in the time of Pope Innocent at 
Rome, and in the time of Augustine in North Africa. 
In the same passage Jerome refers to the Amen said 
by the communicant at the administration. 

In the Bremarium in psalmos attributed to 
Jerome there appears to be a reminiscence of words 
found in the Ncbis quoque of the Roman Canon 1 . 
But the work is not a genuine work of Jerome, though 
it is probably ancient. 

The author of the work Quaestiones ueteris et noui 
Testamenti (attributed to St Augustine, but now 
ascribed to Isaac of Rome) 2 appears to have been 
a contemporary of Pope Damasus. In dealing with 
the priesthood of Melchizedek, whom he identifies 
with the Holy Spirit, he refers to the presence of the 
words summus sacerdos in the liturgy 3 . This points 
to the presence of the words about the sacrifice of 
Melchizedek in the Roman Canon in the latter part 
of the fourth century, much as they are found to-day 
in the prayer Supra quae. 

1 in Ps. Ixxii. 27 in quorum nos consortium uon meritorum 
inspector, sed ueniae largitor admittat Christus dominus. Cf . the 
Roman Canon intra quorum nos consortium uon aestimator 
meriti, sed ueniae, quaesumus, largitor admitte. 

2 See Dom Morin, Revue d histoire et de lift. (1899) iv. 97 ff. ; 
Souter,Ambrosiaster (Cambridge Texts and Studies, vii. 4), pp. 161f. 

3 See the passage in Migne, P.L. xxxv. 2329 similiter et spiritus 
sanctus, quasi antistes, sacerdos appellatus est excelsi dei, non 
summus, sicut nostri in oblatione praesumunt. 

122 



180 ITALY AND ROME 

The letter of Pope Innocent I. to Decentius, bishop 
of Eugubium in Umbria, in 416 A.D. is a document 
fall of interest because of the evidence which it 
affords as to the liturgical customs current in Rome 
and the surrounding churches. From it we learn 
that the claims of the Roman See, which Innocent 
had already asserted in matters of discipline in the 
case of the churches of Africa and Gaul, were being 
pressed in the interests of liturgical conformity with 
the usages of Rome. The letter arose out of the 
divergence from Roman practice exhibited in the 
neighbouring churches with regard to the Eucharist 
and other rites, and Decentius, after learning the 
usages of the Roman Church, which he wished to 
follow, consulted Innocent upon the matter. Innocent 
begins 1 by a strong assertion of the obligation of all 
to observe the traditions handed down to the Roman 
Church by Peter, the prince of the Apostles, and ever 
since guarded by that Church, and not to introduce 
usages derived from any other source, especially as it 
was clear that the churches of Italy, Gaul, Spain, 
Africa, Sicily, and the adjacent islands owed the 
foundations of their churches to those whom the 
Apostle Peter or his successors had appointed bishops 
(sacer dotes). He urges Decentius to instruct, warn, 
or pass judgement on those who introduce novelties 
or think that any other custom ought to be followed 
than that of the Church of Rome. The points sub 
mitted by Decentius were : (1) the position of the 
kiss of peace, (2) the place at which the recital of 

1 See the text in Migne, P. L. xx. 551 f. 



ITALY AND ROME 181 

the names should be made, (3) the confirmation 
of infants by anyone other than the bishop, (4) the 
Saturday fast, (5) the Roman practice of sending the 
fermentum or consecrated Eucharist to the presbyters 
of the suburbicarian churches. Other points dealt 
with were exorcism and the unction of the sick. 

Of the questions discussed (1), (2), and (5) alone 
concern us here. (1) With regard to the kiss of 
peace, Decentius refers to the custom of some who 
gave it before the completion of the mysteries (ante 
confecta mysteria), whereas the Roman custom, which 
Innocent seeks to enforce, enjoined it at the close 
of the Canon, and Innocent justifies this position as 
marking the assent of the people to all that was done 
in the mysteries and as setting their seal upon it 1 . 

(2) Another divergence from Roman custom was 
the practice of reciting the names of offerers before 
the priest had said the prayer of consecration (jwecem), 
and commended to God by his prayer (oratione) the 
oblations of those whose names were to be recited. 
Innocent enjoins, in accordance with Roman practice, 
that the offerings are first to be commended to God, 
and then the names are to be announced (edicendci), 
in order that they may be mentioned in the sacred 
mysteries (inter sacra mysteria), and not in the 
preceding part of the rite, in order that by the 
mysteries themselves we may open the way for 
prayers to come 2 . 

1 pax... per quam constet populum ad omnia, quae in niysteriis 
aguntur...praebuisse consensum, ac finita esse pacis concludentis 
signaculo demonstrentur. 

2 ut ipsis mysteriis uiam futuris precibus aperiamus. 



182 ITALY AND ROME 

From this it would seem that the Roman Mass in 
the time of Pope Innocent contained some prayer, 
corresponding in its contents to the present Secreta 
prayers, by which the offerings were commended to 
God, and that after this the names of the offerers 
were to be announced with a view to their recitation 
in the Canon. The order implied in Innocent s 
directions finds a parallel in the present Roman 
Canon, in which the Memento, domine contains a 
prayer for the offerers 1 . 

(3) A third point on which Decentius had con 
sulted Innocent related to the Roman practice of 
sending the fermentum* or Eucharist that had been 
consecrated by the bishop to the presbyters of the 
several city churches (tituli) of Rome. This was 
a relic of the time when all the presbyters met 
together for a common Eucharist, and when the 
unity of the body was expressed, as it is in the 
Ignatian epistles, by the one Eucharist. When 
this became no longer possible, the practice was 
adopted of sending the consecrated Eucharist from 
the church, where the bishop celebrated, to the 

1 For a different interpretation of the language of Innocent, 
which would bring the Koman custom into accord with that of the 
Gallican and Mozarabic rites, and make the present position of the 
recital of names in the Roman Canon a later innovation than 
the time of Innocent, see Dom Cagin, PaUographie musicale, v. 75. 

2 The word fermentum is also applied later on to the portion of 
the reserved host kept from a previous Mass and put into the 
chalice after each new consecration. The object here, too, was to 
mark the unity of the different Masses. Duchesne, op. cit. 163, 185. 
On the consecration of the chalice by thejermentum see Wordsworth , 
Ministry of Grace*, p. 160. 



ITALY AND ROME 183 

presbyters throughout the city. The reason which 
Innocent gives for the practice is that on account 
of the people entrusted to their charge, the presbyters 
cannot meet together with us/ and so thefermentum 
was sent to them by the acolytes, that they might 
not think that they were separated from communion 
with us. Innocent enjoins that the practice should 
not be followed in dioceses (per paroecias) outside 
Rome, because the sacraments ought not to be carried 
a long distance. Even in Home itself, he says, the 
presbyters in charge of the cemeteries do not receive 
thefermentum, the right of consecrating the Eucharist 
being conceded to them. 

The reference in this letter to a divergence of 
practice with regard to the kiss of peace and the 
recital of names is an interesting indication of the 
existence in the time of Pope Innocent, about 416 A.D., 
of two distinct uses in the West. One of these is 
represented by the Roman Church, with which, at 
least so far as the position of the kiss of peace is 
concerned, the Church of North Africa in the time 
of Augustine was in accord. The other use, which, 
as we learn from Innocent s letter, was prevalent in 
the regions north of Rome, accords, in the position 
assigned to the recital of names and the kiss of peace, 
with that found in the Gallican and Mozarabic rites, 
while traces of an older position of the kiss of peace, 
before the Canon, are found also in the Ambrosian 
liturgy 1 . 

We may now consider some facts bearing upon 

1 Duchesne, Chr. Worship, pp. 212 f . 



184 ITALY AND ROME 

the relation of the Roman Canon at the end of the 
fourth or in the first half of the fifth century to the 
form in which it appears in the Gelasian Sacramen- 
tary at the end of the seventh or early in the eighth 
century 1 . 

In the first place we may clear the ground by 
taking note of certain modifications of the Canon in 
the intervening period, of which we have evidence. 

(1) The Liber Pontificalis* tells us that Pope 
Gregory added to the Hanc igitur the words diesque 
nostros in tua pace disponas, atque ab aeterna dam- 
natione nos eripi et in electorum tuorum iubeas grege 
numerari. 

(2) From the same authority 3 we learn that Pope 
Leo added to the Canon the words sanctum sacrificium, 
immaculatam hostiam, which are now found in the 
prayer Supra quae. 

(3) The intercession for the dead Memento etiam, 
as Mr E. Bishop has pointed out 4 , was not originally 
recited in public masses on Sunday, and did not 
constitute an essential and regular element of the 
Canon before the ninth century. 

(4) To Pope Gregory was due the transference 
of the Lord s Prayer to a place before the Fraction 
instead of after it 5 . 

The second of these statements shews that the 
prayer Supw quae in its original form agreed more 
closely with the corresponding portions of the prayers 

1 On the character of the early texts of the Roman Canon see 
E. Bishop, J. Th. St. iv. 568 f. 2 ed. Duchesne, p. 312. 

s ibid. p. 239. 4 J. Th. St. iv. 570 sq. ; xii. 391 f.; xiv. 44. 
s See Greg. M., Ep. ix. 12. 



ITALY AND ROME 185 

in the de Sacramentis. The third has, as we shall 
see, an important bearing on the sequence of ideas 
exhibited in the latter part of the Canon. The fourth 
enables us to see that the order of the North African 
liturgy, as represented in Augustine, conformed to 
that of Rome in regard to the position of the Fraction, 
the Lord s Prayer, and the kiss of peace, while the 
introductory formula to the kiss of peace, Pax 
uobiscum, appears in both. 

In a fragment of a letter of Pope Gelasius (492- 
496 A.D.) to Elpidius reference is made to the coming 
of the heavenly Spirit at the consecration of the 
divine mystery, and to the prayer of the priest 
for His presence 1 . From this it has been argued 
that the Roman Canon originally contained an in 
vocation of the Holy Spirit. But whatever be the 
exact meaning of the language of Gelasius 2 , such an 
allusion to the invocation of the Holy Spirit would 
stand isolated so far as Rome is concerned. Moreover 
the statement of Gelasius is general in character, and 
contains no express reference to Roman usage. Nor 
do the parallel prayers in the de Sacramentis exhibit 
any trace of such a form of Invocation. It has indeed 
been argued 3 that the Roman Canon originally had 
an Invocation of the Holy Spirit, and that it has 
been whittled down in the Roman and other Western 

1 Thiel, Epp. Bom. Pontif. i. 486 nam quomodo ad diuini 
mysterii consecrationem caelestis spiritus adueniet, si sacerdos 
et qni eum adesse deprecatur, criminosis plenus actionibus re- 
probetur ? 

2 Notice that Gelasius says caelestis spiritus not spiritus sanctvs. 

3 See W. C. Bishop in Ch. Quarterly fieview, Ixvi. (1908) 393 f. 



186 ITALY AND ROME 

rites under the influence of the idea that the words 
of Christ constitute the real form of consecration. 
But no adequate evidence has been produced in 
support of this conclusion, and the presumption 
afforded by the de Sacramentis points the other way. 
We may now summarise briefly the facts which 
emerge from the evidence which has been adduced. 

( 1 ) From the letter of Pope Innocent to Decentius 
it appears that the Roman liturgy early in the fifth 
century contained some prayer, like the present 
Secreta prayers, commending the offerings to God, 
and that this was followed by the announcement 
of the names of the offerers, with a view to their 
being mentioned in the course of the Canon 1 . 

(2) The prayers in the de Sacramentis (about 
400 A.D.) contain much of the substance of the 
prayers found in the Roman Canon from the Quam 
oblationem to the Supplices te, though in an earlier 
stage of developement and with some striking diver 
gencies (e.g. the phrase figura carports et sanguinis, 
and the different arrangement of the contents of 
the prayers Supra quae and Supplices te). Hence 
we may draw one of two conclusions. Either the 
prayers in the de Sacramentis represent a form nearly 
related to that of the Roman Canon (as Duchesne 
suggests), or they are an older form of the Roman 
Canon itself. 

1 Boniface I. and Celestine I. refer to prayers for the Empire 
offered oblatis sacrificiis (Celestine, Ep. 23 (ad Theodosium) ; 
P.L. 1. 544) or inter ipsa mysteria (Boniface, Ep. 7 (ad Honorium) ; 
P.L. xx. 766). Leo refers to the recital of names of bishops at the 
altar (Ep. Ixxx. 3). 



ITALY AND ROME 187 

(3) From the letter of Pope Gregory referred to 
above we gather that before his time the Lord s 
Prayer was recited, as in North Africa, after the 
Fraction, instead of before it, as at present. 

(4) From the evidence of Jerome and Pope 
Innocent we learn that the kiss of peace preceded 
Communion, as in the North African rite. 

From these attestations of the Roman liturgy, de 
rived mainly from external sources, we may now pass 
on to a brief review of the contents of the Roman 
Canon itself with a view to ascertaining what light 
it throws upon the general character of the Roman 
rite in early times. 

When we compare the Roman Canon with the 
corresponding portions of the liturgy current in 
Greek-speaking Christendom at the close of the fourth 
century, in such centres as Antioch and Jerusalem 
(as witnessed to by the Apostolic Constitutions, the 
writings of Chrysostom, or, still earlier, of Cyril of 
Jerusalem), we are struck with the contrast which 
is presented to us. This contrast has been a standing 
problem to students of liturgy. But the difficulties 
of the Roman Canon have arisen partly also from the 
apparent obscurity in the tenour and sequence of the 
prayers contained in it. Hence various theories have 
been propounded with regard to it, based on the 
supposition that its present form is due to later 
revision or to the transposition of some of the 
prayers 1 . It is not possible to enter into these in 

1 For these theories see Cabrol, DACL. art. Canon, and 
E. Burbidge in Giiardian, March 24, 1897. 



188 ITALY AND ROME 

the present volume or to discuss what elements of 
truth they may contain. Taking the Canon as it 
stands we may endeavour to form some estimate 
of its general tenour and purport. 

(1) After the Sanctus, which like the Syrian 
and Byzantine forms (James, Bas., Chrys.) includes 
the Hosanna and Benedictus qui uenit, there is a 
request (Te igitur) for the acceptance of the gifts 
and sacrifices, together with a prayer for the Church 
and (Memento, domiiie) for the congregation * who 
offer this sacrifice of praise, followed by a com 
memoration of saints (Communicantes). 

(2) The request for the acceptance of the oblation 
is resumed in the prayer Hanc igitur, while in the 
Quam oblationem God is invoked to bless it (benedictam 
facere) and make it approved, ratified, reasonable, 
and acceptable 1 , that it may become to us the body 
and blood of thy most dearly beloved Son our Lord 
Jesus Christ/ 

(3) The Qui pridie introduces the recital of the 
institution which is followed by the Anamnesis and 
oblation (unde et memores), the latter of which runs : 

We offer unto thy excellent majesty of thy gifts and 
bounties 2 a pure offering 3 , a holy offering, a spotless offer 
ing, the holy bread of eternal life and the cup of everlasting 
salvation. 

1 The words are adscriptam, ratam, rationabilem acceptabilem- 
que. 

2 For de tuis donis ac datis, cf . St Mark (LE W. 133. 30) o-oi e/c 
T<av arwv S&ptov -TrpoeOfjKa/uef, and the words in St Basil and 
St Chrysostom (LE W. 329. 6) TO. <rd e/c Ttav awv <roi 

B Cf. Mai. i. 11. 



ITALY AND ROME 189 

(4) The two following prayers (Supra quae and 
Supplices te) ask for the acceptance of the gifts, which 
are compared to the gifts of Abel and the sacrifices 
of Abraham and Melchizedek, and request is made 
that they may be carried to the altar on high by the 
hands of Thy angel in sight of Thy divine majesty 1 , 
that all who partake of the Body and Blood of 
Christ may be filled with all heavenly blessing and 
grace. 

(5) The commemoration of the dead (Memento 
etiam), which follows here in the present Roman 
Canon, was, as we have seen, no regular or essential 
part of the Sunday Mass at Rome before the ninth 
century. "With this omission, the words Nobis quoqw 
attach themselves to the preceding prayer and ask 
for association in the fellowship of all the saints, in 
cluding those whose names are recited 2 . 

(6) Attached to the concluding words of the 
previous prayer through Jesus Christ our Lord 
there is the clause Through Whom, Lord, Thou 
dost always create, sanctify, quicken, bless, and bestow 
on us all these good things/ followed by the con 
cluding doxology. 

When we compare these prayers with the general 
tenour of the corresponding Greek forms we notice 
the following features : 

1 With this prayer may be compared the petition in the short 
diaconal litany before the bishop s blessing in A . C. (LE W. 23. 15 f.) 
wire/0 TOU a> /oou...o7rojs 6 a yafios 0eo 7r/oo<rer)Ta t aiTo...eis TO 
etrovpdviov O.UTOV QvtriatTT^piov. 

2 On this and the preceding prayer and the parallels with 
St Basil see E. Bishop, J. Th. St. xiv. 44 f., 59 f. 



190 ITALY AND ROME 

(1) There is no clear expression in the Roman 
Canon of such ideas as are associated by Cyril of 
Jerusalem and Chrysostom with the moment of 
consecration, or by the former with the operation 
of the Holy Spirit in effecting the consecration of 
the elements. The diversity of opinion as to the 
question whether the Quam oblationem or the Sup- 
plices te is the equivalent of the Invocation in the 
Eastern liturgies is one illustration of this 1 . 

(2) Again, the Roman Canon contains in its 
concluding portion no intercessions for the various 
classes of persons who are prayed for at the con 
clusion of the Anaphora in the Greek rites connected 
with Jerusalem, Antioch, and Constantinople. When 
the Memento etiam is left out of consideration, the 
prayers from the Quam oblationem onwards are con 
cerned with the coming act of communion and the 
preparation of the worshippers for it. There is one 
indication of this in the words ut nobis corpus et 
sanguis fiat/ and it comes to light more clearly in 
the concluding portion of the Supplices te and is con 
tinued in the Nobis quoque. 

(3) The Eucharistic terminology of the Roman 
Canon with its twice-repeated reference to corpus et 
sanguis Christi marks an advance upon that exhibited 
in the de Sacramentis. But in the phrase panem sanc- 

1 For this divergence of view see E. Bishop in Connolly s 
Narsai, pp. 131 f., 150 f. The later Western view was that the 
consecration is effected by the words of institution, and this view 
was read into the Roman Canon. But that document points to 
a state of things in which this identification had not yet been 
made. See further, chs. viii., ix. 



ITALY AND ROME 191 



traces of another terminology. If we could be sure 
that the prayers in the de Sacramentis represented 
an older form of the Roman Canon itself, it would 
seem that the vaguer words of the former, figura 
corporis et sanguinis Christi, originally filled the place 
of the more explicit form now found in the Quam 
oblationem. This less explicit terminology, which to 
some minds will seem jejune and bare, has been 
illustrated from North African and Roman writers, 
as well as from the later Western Sacramentaries, by 
M. Batiffol 1 . It finds frequent expression in the 
variable post-communion prayers of the genuinely 
Roman Sacramentary, the Gregorian, and such lan 
guage was appealed to in the Eucharistic controversies 
in the West by Berengar and Ratramn. 

(4) It has already been remarked that the con 
ception of the sacrifice in the prayers of the de 
Sacramentis is mainly eucharistic. The same is 
true of the Roman Canon. In the earlier portion 
the phrases haec dona, haec munera, haec sancta 
sacrificia illibata sacrificium laudis oblatio serui- 
tutis nostrae occur. In the oblation after the 
Anamnesis we find de tuis donis ac datis hostiam 
pur am (a reference to Mai. i. 11), hostiam sanctam, 
hostiam immaculatam, while immediately afterwards 
in reference to its sacramental character the oblation 
is called panem sanctum uitae aeternae et calicem 
salutis perpetuae. Still later the offerings are com 
pared to the gifts of Abel and the sacrifices of 

1 ttudesu. 306 f., 351 f. 



192 ITALY AND ROME 

Abraham and Melchizedek, and in the Per quern 
haec omnia they are referred to as haec bona. This 
earlier eucharistic conception is also found in the 
super oblata prayers of the Gregorian Sacramentary, 
side by side with, and sometimes combined in the 
same prayer with, others in which the propitiatory 
conception finds expression, though the former class 
predominates. 

Thus the language of the Roman Canon testifies 
to a primitive stage of developement and shews little 
trace of the more fully developed ideas current in 
Greek circles at the close of the fourth century. 

In conclusion a few words may be said about 
the divergent usages in the West to which Duchesne 1 
and other writers have called attention. We may 
notice the following points : 

(1) In the missa catechumenorum the prophetic 
lesson is alluded to by Ambrose, at Milan, and we 
learn from Augustine that it was in use, though not 
a fixed custom, in North Africa 2 . It is also a feature 
of the Gallican and Mozarabic books. 

(2) The position of the recital of the names of 
offerers and of the kiss of peace differed in the time 
of Pope Innocent at Rome from that of the churches 
in Italy to the north of Rome, though with regard to 
the kiss of peace the use of Rome accorded with that 
of Hippo in North Africa in the time of Augustine 3 . 

(3) In some parts of North Africa, as we gather 
from Optatus, there was an invocation of the Holy 
Spirit in the liturgy. But from the silence of 

1 Ckr. Worship, p. 86 f . 2 pp. 144, 157. 3 pp. 152, 155 f. 



ITALY AND ROME 193 

Augustine it may be inferred that this was not the 
case at Hippo, while the evidence of Ambrose for 
Milan yields, as we have seen, no certain results. 
There is no trace of it at Rome, beyond the very 
doubtful reference of Pope Gelasius, which makes no 
direct reference to Roman usage 1 . 

(4) The blessing by the bishop, with laying on 
of hands, before communion finds its earliest attesta 
tion in North Africa in the writings of Augustine. 
It may be alluded to by Ambrose 2 , and it is found 
in Gaul in the time of Caesarius of Aries (t 542 A.D.). 
It appears in the Gallican and Mozarabic rites. But 
here again Roman evidence is wanting. 

With regard to (1), (3), and (4), as well as the 
position of the kiss of peace, the non-Roman 
Western usages described find parallels in the Greek 
rites. 

It is possible that the earlier Roman rite in some 
of these features agreed more closely with other 
Western rites. Thus the prophetic lesson appears 
to have fallen out of general use at Rome in the 
course of the fifth century 3 . With regard to the 
position of the recital of the names of offerers at 
Rome it has been suggested 4 that some of the earlier 
prayers in the Roman Canon (e.g. Memento domine 
and Communicantes) originally preceded the Preface, 
and thus the intercessory portions, as was probably 
the case originally in the East 5 , and as is the case 

1 pp. 150 f., 163, 185. 2 p. 164. 

8 Duchesne, Chr. Worship, p. 168. 

* Dom Cagin, PaUographie musicale, v. 70 f. 5 p. 212. 

13 



194 ITALY AND ROME 

in the Galilean and Mozarabic rites, lay outside the 
Eucharistic prayer. So too, if we could be sure that 
Justin was describing the particular usage of the 
Church of Rome, we should have evidence of an 
earlier position of the kiss of peace in that Church. 
With regard to the other two usages, the Invocation 
of the Holy Spirit and the bishop s blessing before 
communion, we have no Roman evidence. Indeed 
the restricted character of the evidence for these, 
e.g. the silence of Augustine as to the former when 
compared with its earlier attestation by Optatus, 
and the comparative lateness of the evidence for 
the latter (the earliest witness for North Africa is 
Augustine) suggests that neither practice was early 
or native in the West. 

The further discussion of these divergent usages 
in the West must be left to the following chapter. 



CHAPTER VIII 

THE DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 
IN EAST AND WEST 

IN the present chapter it is proposed briefly to 
review the evidence which has been set forth in the 
preceding pages and to indicate the main lines along 
which the liturgy developed in the period under 
discussion. 

As we have seen, the early liturgy arose out of 
a combination of Jewish and Christian elements. 
The thanksgiving over bread and wine which our 
Lord pronounced at the Last Supper finds its counter 
part in the Jewish forms of blessing used at meals 
and in connexion with the more solemn commemora 
tions of the Sabbath and great festivals. Into this 
setting were introduced the new Christian thoughts 
which our Lord associated with the Last Supper, and 
which led the early church to observe the breaking 
of bread as a memorial of Him and as a means of 
communion with Him. Both these elements appear 
in the account which St Paul gives of the Eucharist 
in his first epistle to the Corinthians. At first these 
two parts constituted a unity, but when Christianity 

132 



196 DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 

was translated to Gentile surroundings the Jewish 
setting speedily disappeared, and the common meal 
became separated from the Eucharist proper. This 
is the stage exhibited in Justin Martyr s account. 
But there still survived the memory of the associa 
tions amid which the Eucharist came into being. 
The thanksgiving for the creation of the world and 
all that is therein for man s sake 1 , perpetuated the 
primitive evxapio-ria or giving of thanks at the Last 
Supper. Out of this was developed not only the great 
Eucharistic prayer of the liturgies with its com 
memoration of creation and redemption, but also the 
ritual custom of offering the gifts of bread and wine 
as an expression of thanksgiving for God s blessings. 
We find indications of this in the language of Clement 
of Rome and the Didache, and in the more explicit 
statements of Irenaeus. 

But we also find in the time of Justin, closely 
associated with these elements, a preceding service 
of the word, consisting of lessons from the Gospels 
or prophets, a sermon, and prayers. This again goes 
back to the Jewish surroundings of the early church 
and was probably modelled to some extent on the 
synagogue worship, in which we find (1) prayers, 
(2) a lesson from the Law, (3) a lesson from the 
prophets, (4) an exposition or homily. The early 
Christians had retained their connexion with Judaism 
by attending the Temple prayers, and the first mis 
sionaries had preached in Jewish synagogues 3 . Hence 

1 Justin, Dial. c. Try ph. 41. 

2 Acts ii. 46 ; xiii. 14, etc. 



DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 197 

it was natural that the organization of their own 
worship should take a complexion from their Jewish 
surroundings. The fusion of the two elements, the 
service of the word and the Eucharist proper, would 
naturally take place when the Eucharist became 
divorced from the common meal. But the actual 
steps in the history of this fusion we cannot trace. 
The Didache is silent as to any such preparatory 
service. Tertullian, who, as we have seen 1 , describes 
a service of a similar character to that with which 
we are dealing, also seems to imply that there was 
a distinction between this service of the word and 
the Eucharist proper, and that the two were not 
always conjoined 2 . Nor again is there any reference 
to this preparatory service in Cyril of Jerusalem. 
This might be explained by the fact that it was 
familiar to the catechumens for whom his instructions 
were intended. But the evidence of the Peregrinatio 
of Etheria shews that at Jerusalem in her time the 
liturgy proper was distinguished sharply from other 
gatherings and was held in a different church 3 . The 
same practice is indicated by Augustine as existing at 
Hippo 4 . Lastly, we have the evidence of Socrates 
the historian for the fact that at Alexandria in the 
fifth century on Wednesdays and Fridays there was 
a service consisting of lessons from Scripture, in 
struction, and all the other accompaniments of a 
synaxis except the celebration of the mysteries 5 . 

1 p. 129. 

- de Cult. Fern. ii. 11 aut sacrificium offertur, aut dei senuo 
administrator. 

s p. 83 n. 3. * p. 144. * //. E. v. 22. 



198 DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 

These facts suggest the original distinctness of the 
two services, and seem to shew that though their 
fusion in some churches took place at an early period, 
in others the memory of their original distinctness 
survived 1 . To the missa catechumenorum, as the 
1 service of the word was called, were admitted not 
only catechumens and penitents, but also Jews and 
heathen 2 , while the liturgy proper (or missa fidelium) 
was carefully guarded from all except the faithful. 

With regard to the reading of Scripture and the 
psalmody which characterized the former service in 
the fourth century we may note first of all that in 
both East and West lessons from the Old Testament 
as well as from the New Testament were read, while 
Augustine tells us that the acts of the martyrs were 
read on their days in North Africa 3 . Still earlier, 
before the Canon of Scripture became fixed, we find 
other books, such as the Epistle of Clement, read 
in Church 4 . Originally too the lessons were numer 
ous, though in the latter part of the fourth century 
they appear to have become restricted to three in 
the churches of Antioch, Constantinople, and Milan, 
while in North Africa in the time of Augustine 
the use of Old Testament lessons does not appear 
to have been a fixed custom. At Rome it would 
appear that originally, as at Milan, the prophetic 

1 See further Cabrol, Les oriyities liturgiques, p. 334 f . ; Woolley, 
Lit. of primitive Church,]). 33 f. 

2 See can. 84 of the so-called Fourth Council of Carthage (Hefele, 
Councils (E. tr.) ii. 417). The Council of Laodicea (can. 6) forbids, 
however, heretics to enter the church. 

8 p. 144. 4 Euseb., H. E. iv. 23. 



DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 199 

lesson was included among those read, though it has 
since almost entirely disappeared 1 . 

The use of psalms between the lessons is attested 
for Syria by the Apostolic Constitutions, for Asia 
by the Canons of the Council of Laodicea, and for 
North Italy by Ambrose. Augustine speaks of the 
psalm sung before the Gospel, in a way which corre 
sponds with the later Roman Gradual. Responsorial 
singing of the Psalms is attested by Athanasius, the 
Apostolic Constitutions, and by Etheria. 

At the close of the fourth century we find that a 
special ritual was being developed in connexion with 
the reading of the Gospel. From the Apostolic Con 
stitutions we read that the people stood while it was 
read, and from Jerome that lights were used through 
out the churches of the East at the Gospel. At 
Carthage in the time of Cyprian it was read by a 
lector or reader, at Rome in the time of Jerome by 
the deacon, at Alexandria in the fifth century by 
the archdeacon. 

The chief developement in connexion with the 
concluding prayers of the missa catechumenorum 
arose out of the institution of the catechumenate 
and the penitential system of the church. This 
gave rise to the elaborate system of prayers and 
blessings for each of the classes of persons not per 
mitted to be present at the mysteries, which we 
find referred to as early as the third century by 
Gregory Thaumaturgus in Cappadocia, and which 
are more fully described by Chrysostom at Antioch, 

1 p. 193. 



200 DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 

and by the author of the Apostolic Constitutions. 
Here, as in some other developements, the Church of 
Antioch may have led the way, and from Antioch 
they spread into Asia (Canons of Laodicea) and into 
Cappadocia 1 . In Egypt (Sarapion) they are less 
developed, and are represented simply by the prayer 
for the catechumens and their benediction 2 . 

The changed conditions of Church life which 
resulted from the abolition of the penitential system 
in the East in the last decade of the fourth century 3 
do not appear to have affected for some time the 
ceremonies of the dismissals, and, as we have seen 4 , 
there is evidence to shew that the dismissal of the 
penitents survived as late as 530 A.D. The same was 
the case with the dismissal of the catechumens, where 
the forms survived even long after the catechumenate 
had ceased to exist. In the West there is no clear 
evidence of these developements in our period. 

In the portion of the rite preceding the Anaphora 
the prayers of the faithful correspond to the prayers 
which are found at this point in Justin s account of 
the baptismal Eucharist, and to the similar prayers 
in which, according to the Ethiopic Church Order, 
the newly-baptized were allowed to join with all the 
people 5 . 

The most characteristic developement in this 
connexion was the deacon s litany, with which the 

1 The Peregnnatio of Etheria points to a similar system of 
dismissals at the daily offices at Jerusalem. See p. 83. 

2 p. 64. 

3 p. 122. * pp. 122 f. s Homer, p. 155. 



DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 201 

Missa fidelium began. As exhibited in the Apostolic 
Constitutions and the Antiochene writings of Chry- 
sostom, it consisted of a series of biddings by the 
deacon (the people probably responding Kyrie eleisori), 
completed at the close by the prayer of the bishop. 
This developement, like the dismissals in the missa 
catechumenvrum, appears to have been due to the 
Church of Antioch, and thence it probably passed 
into Pontus and to Constantinople. There is no 
mention of it in Cyril of Jerusalem, while the liturgy 
of Sarapion points to a different use for Egypt, as do 
the Canons of Laodicea for Asia. 

In North Africa we find in Augustine reference 
to c prayers of the faithful or prayers of believers, 
which appear to have included biddings by the 
bishop, common prayers with proclamation by the 
deacon, and concluding prayers (or collects) by 
the bishop 1 . As we have seen, this may correspond 
to the usage exhibited in the Roman Good Friday 
prayers. Of diaconal litanies in the Eastern manner 
there is no clear evidence during our period in the 
West. 

After the prayers there followed in the East the 
kiss of peace. This ritual custom took its origin 
from the holy kiss or kiss of love 2 which in 
Apostolic times was a token of the brotherhood of 
Christians. It is referred to in Justin s account 
of the Eucharist, where it follows the * common 

1 p. 145. 

2 See Rom. xvi. 16 ; 1 Cor. xvi. 20 ; 2 Cor. xiii. 12 ; 1 Tkess. v. 
26 ; 1 Pet. v. 14. 



202 DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 

prayers. The letter of Innocent to Decentius shews 
that early in the fifth century, in the Churches of 
Italy to the north of Rome, the kiss of peace was 
given before the Canon began, according to Eastern 
usage; while in the Roman rite, with which that 
of North Africa in the time of Augustine agreed, 
it preceded Communion. Its association with the 
people s offering would receive support from Mt. v. 
23, 24, while its association with the Communion 
would emphasize the idea of the Sacrament of Unity. 
The custom in accordance with which the people 
made their offerings of bread and wine for the Euchar 
ist is indicated by Tertullian and Cyprian, as also by 
the Canons of the Spanish Council of Elvira early 
in the fourth century 1 . It is expressly referred to 
by Augustine 2 , and the letter of Pope Innocent to 
Decentius shews that it was in existence both at 
Rome and in churches of Italy to the north of Rome 
early in the fifth century. In the East there is much 
less evidence for the practice. The liturgy of Sarapion 
contains a prayer for those who have offered, and 
the existence of the practice at Alexandria is implied 
by Theophilus 3 . For Pontus we have the evidence 
of the Second and Third Canonical Epistles of Basil 
as late as 375 A.D. 4 It is implied in the Apostolic 
Constitutions 5 , but there is no evidence for it in the 
churches of Jerusalem, Antioch, or Constantinople, so 
far as may be gathered from the writings of Cyril 
of Jerusalem and Chrysostom. Mr E. Bishop has 

1 pp. 137, 177. 2 p. 146. 3 p. 53. 

4 p. 117. 5 pp. 102 f. 



DEV ELOPEMENT OF THE LITURGY 203 

suggested 1 that the practice was dying out generally 
in the East in the course of the fourth century 2 , 
whereas it survived to a much later period in the 
West 3 . 

As we have seen, the original nucleus round which 
the primitive liturgy gathered was the evxapioTia or 
thanksgiving, based on the giving of thanks at 
the Last Supper. It was in connexion with this 
central prayer that the earliest liturgical forms 
became fixed. Originally, as we gather from Justin, 
though extemporary in character, it followed a fixed 
theme and formed one long prayer commemorating 
God s work in Creation and Redemption. The litur 
gies of Sarapion and the Apostolic Constitutions 
illustrate in different ways the manner in which 
this theme came to be elaborated. To this thanks 
giving was attached a preface (Sursum cor da, etc.), 
which assumed at quite an early date a fixed 
character. It is found in almost identical words in 
Cyprian, the Ethiopic Church Order, Cyril of Jeru 
salem, and the Apostolic Constitutions. At what 
time the Sanctus was introduced into it, it is difficult 
to say. Its absence from the Ethiopic Church Order 
suggests that it was of later introduction in some 
churches, though it appears to have early attestation 
in the West from the Acts of Perpetua. The effect 
of its introduction was to break into two parts the 

1 Connolly, Narsai, p. 117. 

2 It is found in the Testament of our Lord (i. 19, 23) where 
directions are given about it. 

3 For the people s offering at Milan see Duchesne, Chr. Worship, 
p. 204. 



204 DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 

central Eucharistic Prayer. In the liturgy of the 
Apostolic Constitutions it divides the commemoration 
of Creation and of God s dealings with man under 
the Old Covenant from the commemoration of the 
Incarnation and Redemption. As found in Sarapion 
and the Apostolic Constitutions it had not yet 
received the later additions of the Hosanna and 
Benedictus which are found in later Eastern rites 
(except the Egyptian) and in the Roman rite. The 
recital of the institution and the formal commemora 
tion of the Passion and Resurrection (the Anamnesis, 
as it is technically called) are further elements which 
had acquired a fixed place in the Eucharistic prayer 
in most churches before the closing years of the fourth 
century or the early years of the fifth century. They 
are found in the Ethiopic Church Order and the 
Apostolic Constitutions. For the words of institu 
tion we have at Antioch the testimony of Chrysostom 1 , 
while Basil implies their existence in the churches of 
Pontus 8 . The silence of Cyril of Jerusalem as to 
this portion of the liturgy is probably accidental, 
and the rapid developement of eucharistic beliefs and 
liturgical customs in that region renders it improbable 
that these elements were wanting in the church of 
Jerusalem. For the West we have the testimony 
of the prayers in the de Sacramentis, in which the 
recital of the institution and a formal Anamnesis 
appear. For North African practice we have in 
sufficient information to enable us to form a judge 
ment. But to this positive evidence there are two 

1 p. 94. 2 p. us. 



DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 205 

striking exceptions. In Sarapion, though the words 
of institution appear, there is no Anamnesis, while 
the East Syrian liturgy of Adai and Mari contains 
neither words of institution nor Anamnesis. This 
may be connected with the particular conceptions of 
the Eucharist current in those regions 1 . But though 
Sarapion witnesses to the earlier practice of the re 
gions connected with Alexandria, the evidence of 
Cyril of Alexandria, writing in 430 A.D., suggests 
that before that date the liturgy of his church had 
conformed to the practice of other Greek churches. 

To this Anamnesis, in the liturgical forms in 
which it is found (e.g. the Ethiopic Church Order, 
the Apostolic Constitutions, the de Sacramentis) 
there is attached a solemn oblation of the elements, 
which in turn introduces in the Eastern rites the 
Invocation. The history of this latter must now be 
considered. 

The word fo&Xiprts or invocation is used in its 
technical liturgical sense to denote a prayer to God 
for the operation of the Holy Spirit upon the elements 
that they may become the Body and the Blood of 
Christ. This use of the term, however, is derived 
from the later and more fully developed Eastern 
forms of invocation. We must first trace the earlier 
stages of its history. 

(1) A thanksgiving 2 over the sacred meal, which 
in virtue of this thanksgiving becomes the spiritual 

1 For Alexandria see E. Bishop, in Connolly s Narsai,pp. 156 f. 
for Eastern Syria, ibid. pp. 147 f. 

2 On the words evXoyclv, ev^aptcrTelv, see p. 2. 



206 DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 

food of the faithful, existed from the first. This 
thanksgiving did not form merely a part of the 
Eucharistic prayer, but was identical with it. The 
forms of thanksgiving found in the Didache and 
some of those in the Gnostic Acts of John recall, as 
we have seen 1 , Jewish forms of grace at meals. As 
we have already indicated 2 , Justin s description of 
the Eucharist accords with a similar state of things. 

(2) From Irenaeus onwards we find the word 
eTTiKX^o-t? used in connexion with the consecration 
of the elements, while in some Gnostic sources we 
find not only a reference to the Invocation, but a 
definiteness in its association with the moment of 
consecration which goes far beyond Irenaeus and 
anticipates later developements in the East 3 . In the 
third century we have the evidence of Finnilian of 
Caesarea in Cappadocia 4 and of the Didascalia in 
Syria 5 for the use of an invocation in the celebration 
of the Eucharist. During the fourth century all our 
Eastern sources of information, whether in Syria, 
Jerusalem, Cappadocia, or Egypt, attest the exist 
ence of an invocation of some kind in the liturgy. 
Turning to the West we find Optatus in North Africa 
referring to the invocation of the Holy Spirit 6 , though 
Augustine, writing still later at Hippo, speaks more 
vaguely of the bread and wine as consecrated by the 
mystic prayer, and elsewhere of their receiving the 
benediction of Christ 7 . For Rome we have the refer 
ence of Jerome to bishops praying for the advent 

i p. 43. 2 pp. 36 f. 8 p. 44. 

* p. 119. 5 p. 89. 6 pp. 150 f . 1 p. 150. 



DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 207 

of the Lord at the Eucharist 1 . Lastly in the de 
Sacramentis we find a prayer parallel to the Quam 
oblationem of the Roman Canon, asking GOD to * make 
this oblation to us approved, ratified, reasonable, ac 
ceptable, because it is the figure of the body and blood 
of our Lord Jesus Christ, while the corresponding 
prayer in the present Roman Canon in addition asks 
GOD to bless (benedictam facere) the oblation, * that 
it may become to us the body and blood... of Christ. 

But while the evidence for the existence of an 
invocation in some form in the liturgy is considerable, 
closer examination reveals considerable divergence in 
form and contents. Irenaeus refers to the bread 
as receiving the Word of GoD 2 / where the operation 
of the Logos rather than the Holy Spirit seems to be 
in view. Similarly Justin, as we have seen, compares 
the operations of the Logos in the Incarnation and in 
the Eucharist 3 . This idea is specially characteristic 
of Alexandrine writers, and in accordance with it we 
find in the liturgy of Sarapion a prayer for the descent 
of the Logos instead of the Holy Spirit 4 . Jerome, as 
we have seen, speaks of prayer for the advent of the 
Lord simply, while the writings of Augustine, the 
de Sacramentis, and the Roman Canon are equally 
silent as to any reference to the Holy Spirit. 

The first clear and undisputed references to the 
operation of the Holy Spirit are found in the forms 
of invocation in the Ethiopic Church Order and Cyril 
of Jerusalem 5 . It appears at Antioch (Chrysostom), 

i p. 178. 2 pp. 40 f. p. 36. 

4 p. 68. 5 pp. 57, 85. 



208 DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 

and in the Apostolic Constitutions 1 , also in the East 
Syrian liturgy of Adai and Mari. At Alexandria 
Athanasius exhibits the influence of the same tra 
dition as is found in Sarapion, in his association of 
the Logos with the Eucharist 2 . But his successors 
in the episcopate, Peter, as well as Theophilus, in the 
later decades of the fourth century, refer to the invo 
cation of the Holy Spirit 3 , from which we may infer 
that at Alexandria the older tradition died out in 
the latter part of the fourth century and was replaced 
by the view generally current in the East at that 
time. The writings of the Cappadocian Fathers and 
of Chrysostom supply us with no evidence as to the 
form of Invocation current in the churches of Pontus 
and Constantinople. The former re-echo the Alex 
andrine language on the relationship of the Logos to 
the Eucharist, but such language cannot be regarded 
as witnessing to any local tradition or practice, but 
is rather a result of their Origenistic studies 4 . From 
the general character of the liturgical developements 
in the churches of Pontus and Constantinople, so far 
as these have come under our notice in the previous 
chapters, and from their correspondence with those of 
Antioch, as well as from the evidence of the liturgies 
of St Basil and St Chrysostom, we may regard it 
as practically certain that in these churches too 
the invocation was a prayer for the operation of the 
Holy Spirit 5 . When we turn to the West the 

i pp. 94, 105. 2 p. 55. 3 p. 55. 4 p. 126. 

5 On Basil s use of the word a j/deiie and its parallel with the 
dva8elai in the Invocation of Lit. of St Basil see p. 119 n. 2. 



DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 209 

evidence is much more meagre. In North Africa 
Optatus about 363 A.D. refers to the invocation of the 
Holy Spirit, but the silence of Augustine at a consider 
ably later period suggests that there was no such 
invocation in the church of Hippo. The evidence 
of Ambrose is not conclusive as to the form of the 
Invocation at Milan 1 , and apart from the uncertain 
passage of Gelasius 2 , there is no evidence of it forth 
coming from Rome. The character of this evidence 
suggests, as we have seen, that the invocation of the 
Holy Spirit was not a native or original feature in 
the West. 

A further difference in the forms of invocation 
is apparent when we come to consider their general 
tenour and purport. In the Ethiopic Church Order 
and in the East Syrian liturgy of Adai and Mari the 
Invocation is primarily a request for the divine inter 
vention that the blessings of the Sacrament may be 
secured to the worshippers. The same statement 
holds good of some early Gnostic forms 3 . On the 
other hand in Cyril of Jerusalem, Sarapion, and the 
Apostolic Constitutions we find an explicit prayer 
that through the coming of the Holy Spirit (or 
Logos, in Sarapion) the elements may be made, or 
become, or be shewn as, the Body and Blood of 
Christ 4 . 

This latter type of Invocation exhibits greater 
developement than that found in the Ethiopic Church 
Order and the liturgy of Adai and Mari, and tends 

i p. 163. 2 p . 185. 3 p . 43. 

4 pp. 85, 68, 105. 
S. L. 14 



210 DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 

to emphasize more clearly the idea of the moment 
of consecration, an idea which is not raised in the 
more immature and na ive conceptions of the other 
type. Nor has this more explicit form of invocation 
wholly dispossessed the statement of the other idea 
in the liturgical forms in which it is found. Thus 
the invocation in Sarapion, after praying for the 
coming of the Logos, proceeds : 

And make all who communicate to receive a medicine 
of life for the healing of every sickness and for the 
strengthening of all advancement and virtue. 

In the Apostolic Constitutions the author appears 
to have interpolated into an older form of invocation 
resembling that found in the Ethiopic Church Order 
an invocation of the later and more explicit type 1 . 
The Eastern liturgies still retain this association of a 
prayer for the blessings of a good communion with 
the more explicit form of invocation 2 . The Supplices 
te of the Roman Canon also contains a prayer that all 
who by partaking of the altar receive the body and 
blood of Christ may be filled with all heavenly 
blessing and grace. The Roman Canon in fact con 
tains two prayers, each of which has been regarded 
in turn by students of liturgy as the equivalent of an 
invocation. The earlier (Quam oblationem) precedes 
the recital of the Institution and asks somewhat 
in the later manner (note however nobis fiat) that 
the oblation may become the Body and Blood of 
Christ, while the other (Supjrtices te) follows the 

1 pp. 105 f. 

2 See LEW. 54. 14 f.; 134. 22 f. ; 330. 13 f. 



DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 211 

words of institution and Anamnesis, and asks that 
the gifts may be * carried to the altar on high and 
made available to the worshippers with a view to 
their gaining the blessings of communion in the Body 
and Blood of Christ. In the corresponding prayers 
of the de Sacramentis the purpose of the invocation 
is more obscure, as the general ten our of the prayers 
seems to emphasize the sacrificial rather than the 
sacramental aspect of the rite. The words, however, 
fac nobis hanc oblationem adscriptam...quod figura 
est corporis et sanguinis...Christi/ seem to contain an 
implied reference to the Communion. 

The portions of the liturgy which follow the 
Invocation exhibit a corresponding developement to 
that which we have found in the Invocation during 
the period embraced in this volume. We may notice 
the following facts. 

(1) In the Ethiopic Church Order all the prayers 
which intervene between the Invocation and the 
Communion have in view the communicants and 
their needs. The general structure of this part of 
the liturgy of Sarapion witnesses, as we have seen, 
to a similar original character, and it has been con 
tended that the same is substantially the case with 
the East Syrian Liturgy of Adai and Mari 1 . A 
prayer for communicants is found in the Apostolic 
Constitutions immediately after the Invocation, and 
a similar prayer survives in the Greek rites of 

1 The quasi-intercessory portion in LEW. 288. 13 f. may seem 
at first sight to be an exception. See p. 128 n. 2, and on the whole 
question E. Bishop, /. Th. St. xiv. 30 f. 

142 



212 DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 

St James, St Mark, St Basil, and St Chrysostom. 
Lastly, the Roman Canon, as Mr E. Bishop has 
pointed out 1 , witnesses to a similar train of ideas. 
The intercession for the dead (Memento etiam) in the 
later portion of the Canon is absent from some early 
texts and was not originally a part of the public 
Sunday mass. With this omission the concluding 
portions of the Canon from the Supplices te onwards 
have in view the worshippers, their reception of the 
Body and Blood of Christ, and their association in 
the fellowship of the Saints. 

(2) Such intercessions as were offered for par 
ticular classes of persons outside the actual congre 
gation during the earlier period of the history of the 
liturgy in the East appear to have occurred in the 
pre-anaphoral portion of the rite. Thus in Sarapion 
there is a series of prayers of an intercessory character 
which a rubric directs to be recited before the prayer 
of offering (i.e. the anaphora) 2 . This supplies evi 
dence for the early Egyptian rite. In the liturgy of 
Adai and Mari there are an intercession and diptychs 
after the Kiss of peace 3 , though in its present form 
it also contains an intercession between the Sanctus 
and the Invocation. Similarly in the West in the 
time of Pope Innocent the recital of the names of 
offerers took place in the churches of Italy to the 
north of Rome before the Canon, and this is the 
position of the intercessions in the Gallican and 

1 J. Th.St. xiv. 45 f., 59 f. 

2 The title of the anaphora in Sarapion is ei/xn irpovtyopov. 

3 On the order of this part of Lit. of Adai and Mari see Connolly 
in J. Th. St. xiii. 592. 



DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 213 

Mozarabic rites. At Rome in the time of Pope 
Innocent the recital of the names of offerers took 
place within the Canon, and this corresponds with 
the place of the intercessions in the present Roman 
Canon. It has however been contended, as we have 
seen 1 , that there has been some transposition of the 
prayers in the Roman rite, and that originally Roman 
practice agreed with that of other Western churches. 

(3) But during the fourth century, and under 
the influence of conceptions of the Eucharistic Pre 
sence and Sacrifice current in Syria and Jerusalem 
and brought to light in the writings of Cyril of 
Jerusalem and Chrysostom, we find the practice 
of associating intercessions for the living and the 
dead with the moments immediately following upon 
the consecration. This practice is exhibited in the 
liturgy of the Apostolic Constitutions, and in the 
rites of St James 2 , St Basil, and St Chrysostom. It 
also explains the intercession for the departed and 
the recital of their names in Sarapion, this feature 
being, as we have seen, probably an importation from 
the practice of the Church of Jerusalem. 

(4) The practice of commemorating the names of 
particular persons, living or dead, in connexion with 
the general intercessions offered in public worship 
for various classes of persons, is also attested during 
this period. It took different forms in the churches 
of the West and the East. 

1 See p. 193. 

2 On the original position of the diptychs hi Lit. of St James 
see Connolly, J. Th. St. xiii. 589, and E. Bishop, ibid. xiv. 24 f. 



214 DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 

In the West, where, as we have seen, the custom 
of the people s offering of bread and wine for the 
Eucharist was current, the names of offerers were 
recited at the altar. "We have allusions to this early 
in the fourth century in the Canons of the Council of 
Elvira in Spain, and early in the fifth century the 
letter of Pope Innocent to Decentius attests the 
practice for Italy. As we have seen, there was a 
divergence as to the position in the liturgy occupied 
by this recital of names, but in either case it pre 
ceded the consecration. 

In the East the practice of commemorating de 
parted saints and praying for the dead in close 
connexion with the Eucharistic sacrifice after the 
consecration is attested about the middle of the 
fourth century by Cyril of Jerusalem, while some 
years later the Egyptian liturgy of Sarapion contains 
a rubric in the intercession for the dead expressly 
mentioning the recitation of the names. With regard 
to this practice we may notice the distinction which 
Cyril draws between patriarchs, prophets, apostles, 
and martyrs, who are commemorated and whose 
intercessions are indirectly invoked, and on the 
other hand the rest of the dead for whom prayer 
is offered 1 . 

Of the Western practice referred to above there 
appears to be no clear trace in the East during this 
period 2 . The custom of reciting the names of 

1 Cat. xxiii. 9. 

2 In the Testament of our Lord (i. 19) directions are given that 
the names of offerers are to be written down with a view to their 
being named by way of commemoration when the holy things are 



DEVELOPEMENT OF THE LITUKGY 215 

the dead in the intercession after the consecration 
seems to have been introduced into the East in the 
fourth century. With regard to the West we learn 
from Augustine that in the Church of North Africa 
there was a recital in the liturgy of the names of 
(1) martyrs and sanctimoniales, (2) deceased bishops, 
as well as a general commemoration of the dead. 
Augustine draws the same distinction between the 
martyrs who were not prayed for, and the rest of 
the dead for whom prayer was offered, as we find 
in Cyril 1 . The same distinction is also found in the 
Mozarabic rite 2 . On the other hand in the Gallican 
prayers only the ordinary dead are referred to, while 
in the Roman Canon it is specifically the names of 
saints which are recited, the general commemoration 
of the dead (Memento etiam) being, as we have seen, 
a later intrusion into the public Sunday Mass. The 
conclusion which has been drawn from these facts is 
that this divergence of custom in the West with 
regard to the recital of names of the dead points 
to a later and independent adoption in these regions 
of a practice imported or suggested from elsewhere 3 . 
As to the place of this commemoration of the 
dead in the North African liturgy Augustine gives 
us no clear indication. In the Mozarabic rite it is 

offered by the bishop. But the liturgy of the Testament makes no 
provision for such recital, and it is not easy to say where it could 
have come in (see E. Bishop, J. Th. St. xii. 390 n.). Moreover the 
uncertainty of the date of the Testament renders its evidence 
doubtful for the period under discussion. 

1 See pp. 86, 147. 

a See the post nomina prayers in Lesly, pp. 27, 345. 

E. Bishop in /. Th. St. xii. 392. Cf. ibid. iv. 571 f. 



216 DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 

found before the Preface ; in the Roman rite the 
formal commemoration of departed saints (Communi- 
cantes) is found within the Canon but before the Quam 
oblationtim. 

The practice of the recital of names which has 
been described above assumed in time a formal 
character, and gave rise to what are known as the 
diptychs or lists of names of persons recited publicly 
in the liturgy. The first clear and explicit mention 
of them during our period is in the correspondence of 
Cyril of Alexandria with Atticus of Constantinople 
about the insertion of the name of Chrysostom in the 
diptychs of the dead. From this we learn that they 
included both living and dead, and that the diptychs 
of the dead included clergy and laity, the names of 
the bishops of Constantinople being arranged in con 
tinuous order. In the correspondence in question 
the practice referred to is that of the churches of 
Constantinople and Antioch. In the East Syrian 
Church, though the liturgy of Adai and Mari men 
tions the book of the living and the dead, it would 
appear from the evidence of the Dionysian writings 
that originally only the names of the dead were 
recited 1 . Lastly, we may notice that the evidence of 
Cyril of Jerusalem, Sarapion, and Chrysostom as to 
the commemoration of the departed at the close of the 
Anaphora corresponds with the position which the 
diptychs occupy in the liturgies of St James, St Basil, 
and St Chrysostom. In East Syria, where the older 
tradition as to the position of the Great Intercession 

i See Connolly in /. Th. St. xiii. 592 f. 



DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 217 

continued to prevail, unaffected by the new develope- 
ments in Greek-speaking lands, the diptychs appear, 
as in the liturgy of Adai and Mari, after the Kiss 
of peace. 

The use of the Lord s Prayer in the liturgy is 
attested by Cyril of Jerusalem and probably by 
Chrysostom, but it is absent from the Apostolic 
Constitutions, and there is no certain evidence for 
its use in Egypt in the fourth century. Nor again 
is there any explicit mention of it in connexion with 
the liturgy in North Africa before Optatus. This 
absence of evidence may be partly accidental, but we 
must allow for the possibility that its introduction 
into the liturgy was only slowly adopted in some 
churches. 

The allusions found in fourth century writers to 
the Fraction have been collected in the preceding 
chapters. The question whether it had already 
assumed a formal and ritual character, or whether in 
the references cited it denotes simply the breaking of 
the consecrated bread into pieces before Communion, 
must be left undetermined here. Sarapion testifies 
to the existence of a prayer of the Fraction, 
a feature characteristic of the Egyptian rite. The 
Apostolic Constitutions do not refer to the Fraction, 
but give a short litany at this point of the service 
which may be connected with the Fraction, and 
Chrysostom has been thought, though perhaps with 
out sufficient reason, to attest the existence of a 
similar litany at Antioch 1 . 

i p. 95. 



218 DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 

A benediction of the people with laying on of 
hands is found in the Ethiopic Church Order, and 
after the Fraction in Sarapion. In the correspond 
ing place in the Apostolic Constitutions we find at 
the close of the short diaconal litany mentioned above, 
an injunction by the deacon Let us arise and com 
mend ourselves to God through His Christ/ followed 
by the bishop s prayer which is in form a preparation 
for communion 1 . This benediction is also attested 
by Gregory of Nazianzus for Cappadocia. In the 
West the evidence for it in this period is slight. It 
is not mentioned in any North African writer before 
Augustine 2 . There is a possible reference to it by 
Ambrose at Milan, but there is no trace of it at 
Rome. 

In North Africa and at Rome in the fourth 
century the Kiss of peace preceded Communion. 
The Sancta sanctis with the response * One holy, etc. 
is found in the Ethiopic Church Order, in Cyril of 
Jerusalem, and in the Apostolic Constitutions, and 
Chrysostom attests its existence at Constantinople. 
In the Apostolic Constitutions it is followed by the 
Gloria inexcelsis, Hosanna, and Benedictus qui venit, 
a feature which may be original and point to the 
earlier connexion of these words with the moments 
before Communion 3 . Their association with the 
Sancta sanctis further helps to emphasize the origi 
nal purpose of this latter formula as an admonition 
preparatory to communion. There is no clear evi 
dence for the Sancta sanctis in the West during our 

i LEW. 24. 6f. 2 On Optatus, see p. 153. 3 p. 108. 



DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 219 

period, nor in any Alexandrine writer before Cyril 
of Alexandria, nor is it found in Sarapion. Hence 
it was probably a feature of late introduction at 
Alexandria. 

The words of administration, so far as they are 
quoted in the sources for this period, are simple in 
character, though there are traces here and there 
of expansion. The communion chant is found in 
Cyril of Jerusalem and the Apostolic Constitutions, 
and is referred to by Augustine, who, however, de 
scribes it as of recent origin in North Africa. All three 
sources point to the use of Ps. xxxiv. in this connexion. 
The Amen, which is the response of communicants on 
reception, is referred to by Tertullian, the Acts of 
Perpetua, and Augustine. For Italy it is attested by 
Jerome and the de Sacramentis, while in the East 
it is found in the Ethiopic Church Order 1 , Cyril of 
Jerusalem, and the Apostolic Constitutions. Forms 
of thanksgiving and a final benediction are provided 
in the Ethiopic Church Order, Sarapion, and the 
Apostolic Constitutions, and the thanksgiving is 
also alluded to by Chrysostom in the East, and by 
Augustine in the West. Lastly, a form of dismissal 
by the deacon is found in the Ethiopic Church Order, 
in the Apostolic Constitutions, and in Chrysostom. 

The review which has been given in the preceding 
chapters points to the existence, at the close of the 
period under discussion, of more or less defined types 
of liturgical usage in several of the great centres of 
Christendom, Syria, Egypt, North Africa, Rome, and 

1 Homer, p. 156. 



220 DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 

North Italy. The chief features of these uses, and their 
relations to well-known types of liturgy, have been 
indicated in the summaries contained in the several 
chapters. Though liturgical forms were still in a more 
or less fluid condition, certain well-defined landmarks 
are observable. The general order of service had 
already in Justin s day assumed some degree of fixity. 
In the third century the evidence of Cyprian points 
to the fact that certain formulae (the Sursum corda 
and response) had become stereotyped, while the 
evidence of Cyril of Jerusalem, Sarapion, the Apostolic 
Constitutions, and Chrysostom, in the fourth century, 
points to the existence of a traditional framework 
of the prayers, as in the deacon s litany and the cues 
which take up the language of the Sanctus, as well as 
in the shorter formulae, such as the salutations and 
versicles, and in some quarters the Sancta sanctis 
with its response. A similar result is shewn in the 
West by the evidence of Augustine. The actual 
wording of the officiant s prayers attained fixity more 
slowly, but we may notice the appearance in the 
North Italian de Sacramentis of a series of prayers 
which present a fairly close correspondence in word 
ing with those of the Roman Canon. Lastly, we may 
notice in the West the attempts which were made on 
the one hand by local councils in North Africa to 
restrict the free composition of mass-formulae, and 
on the other hand the efforts of the occupants of the 
See of Rome, as evidenced by the letter of Innocent 
to Decentius, to secure conformity among the churches 
of Italy with Roman usages. 



DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 221 

It is probable that at first each bishop composed 
his own book of prayers for his individual use, though 
in this task he would be guided increasingly by 
traditional usage and the practice of previous bishops 
of the see. We have an example of this in the 
liturgical prayers of Sarapion. In this respect the 
influence exercised by a bishop of great repute, and 
the authority of his name, would secure acceptance 
for the liturgical usages associated with him. In this 
way we may explain the association of the names of 
St Basil and St Chrysostom with two of the Eastern 
liturgies, and the emergence of certain distinct local 
types of liturgy. 

A second influence was the prestige and authority 
enjoyed by the great churches of Christendom among 
surrounding churches. The most conspicuous in 
stance of this in the East is the church of Antioch, 
which appears to have influenced the liturgical usages 
of Pontus, Asia, and Constantinople 1 . Another centre 
of influence was Jerusalem, in consequence of the 
growth of pilgrimages and the building by Constantine 
of the Church of the Holy Sepulchre 2 . It is in these 
two regions that we find clearest evidence during the 
fourth century of a forward movement in Eucharistic 
conceptions and liturgical enrichment, which was 
destined to exercise a considerable influence on other 
churches. 

In the West, as we have seen, the letter of Pope 
Innocent to Decentius points to the existence, early 

1 pp.111, 114 f. 

2 On this see E. Bishop, J. Th. St. xiv. 36 f. 



222 DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 

in the fifth century, of certain divergences of rite 
in the Churches of Rome and North Italy. With 
regard to one of these, the position of the kiss of 
peace before communion, the usage of Rome agreed 
with that of North Africa in the time of Augustine, 
though if Justin can be regarded as a witness to local 
Roman usage, it would appear that this divergence 
arose later than his time. With regard to the other 
divergence of custom mentioned by Innocent, the 
position of the -recital of the names of offerers, 
reference has been made to the theory that here too 
the earlier practice of the Roman church accorded 
with that of other Western churches 1 . 

But these divergences, which come out especially 
in the comparison of the Roman rite with the 
Gallican and Mozarabic rites, extend to other features 
as well. In some of these (e.g. the phraseology 
in which the recital of the institution is introduced 2 , 
the occasional introduction of an invocation of 
the Holy Spirit, the bishop s blessing before com 
munion) the Gallican use accords with that of 
Eastern rites. For the invocation of the Holy Spirit 
and the bishop s blessing before communion, Western 
evidence during the period under consideration in 
this volume is, as we have seen 3 , restricted in 
character, and suggests the conclusion that neither 
practice was early or native in the West. From the 
title of the prayer which follows the recital of the 

1 p. 193. 

2 The Mozavabic formula is in qua node tradebatur, as in the 
Greek rites. 3 p. 218. 



DEVELOPEMENT OF THE LITURGY 223 

institution in Gallican forms, Post pridie, it has been 
suggested that here also earlier Gallican usage corre 
sponded with that of Rome 1 . 

Duchesne 2 accounts for these divergences in the 
West by the assumption of Greek influence entering 
the West in the latter part of the fourth century by 
way of Milan, and he associates the establishment 
of the Gallican use with Auxentius, the Arian 
bishop of Milan (355 374 A.D.), who was a Cappa- 
docian. But this identification is too definite and 
local, and does not take account of North African 
evidence. The influence of Greek liturgical customs 
on the West was probably of a much more subtle 
character than this theory of direct introduction 
suggests. The growth of pilgrimages to Jerusalem, 
and the effect of the Arian controversy, with its 
frequent councils and interchange of ideas and visits 
between Eastern and Western bishops, would con 
tribute to spread a knowledge of the more advanced 
teaching and practices of the Greek-speaking East 
among Western Christians 3 . 

The further question of the extent of the influence 
of Western churches on one another in the matter of 
liturgical customs is one that cannot easily be dis 
cussed and is not so clearly raised by the evidence 
which falls within our period. 

1 Dom Cagiri, Paleographie musicals, v. 55 f. 

2 Chr. Worship, p. 93 f. 

3 On the influence of the Holy Places and the services at 
Jerusalem on the liturgical year see Cabrol, Les origines liturgiques, 
pp. 175 f. 



CHAPTER IX 

EARLY CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST AS 
ILLUSTRATED BY THE HISTORY OF THE 
LITURGY 

THE earliest references to the Eucharist outside 
the New Testament present it in the light of a 
Christian thank-offering (cvxapwrria) 1 , in which the 
gifts of bread and wine, the first-fruits of the creatures, 
are offered in thanksgiving to God. Thus Clement 
of Rome speaks of those who have offered the gifts 
of the bishop s office 2 , and the author of the Didacke 3 
applies the name sacrifice to the rite, while several 
early writers (Didacke, Justin, Irenaeus) see in the 
prophecy of Malachi i. 11 a reference to the Eucharist. 
The significance of this Christian thank-offering 
may be illustrated from the language which Irenaeus 
and Origen employ with reference to it. The follow 
ing passages are typical of the teaching of the former : 

Moreover, giving to his disciples counsel to offer first- 
fruits to God from his creatures, not as though he was in 
need, but in order that they themselves may not be either 
unfruitful or unthankful, he took bread which is of the 

1 See Hort on the words evyjapwrflv, ev^apKn-ia in ./. Th. St., 
iii. 594 f. 

2 ad Cor. 44. 3 c. 14. 



CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 225 

creature, and gave thanks, saying, This is my body. And 
the cup likewise, which is of our creation, he acknowledged 
to be his blood, and taught the new oblation of the new 
covenant ; which the Church receives from the Apostles 
and offers throughout the whole world to that God who 
supplies us with sustenance, as first-fruits of his gifts in 
the new covenant 1 . 

Moreover we offer to him, not as though he is in need, 
but rendering thanks to his dominion, and sanctifying the 
creature.... So the Word himself gave the people the com 
mand to make offerings, though he did not need them, 
that they might learn to serve God 2 . 

Elsewhere he brings into connexion with these 
gifts the thought of the creative activity of the Word 
by which trees bear fruit and fountains flow, and the 
earth gives first the blade, then the ear, then the full 
corn in the ear 3 . 

Similarly Origen, vindicating against Celsus the 
Christian view of creation, says : 

But we, giving thanks to the Maker of the universe, 
eat also bread, which is offered with thanksgiving and 
prayer for the things that have been given, which bread 
becomes through the prayer a kind of holy body and one 
that hallows those who use it with right purpose 4 . 

This association with the Eucharist of the offering of 
the gifts of bread and wine, as an act of thanksgiving 
for God s creation, was a fine Christian instinct, which 
brought the commemoration of Christ s redeeming 
activity into relation with His creative activity as the 
Word, and so gathered up in one act of worship the 
whole conception of God s providence and dealing 

1 adv. Haer. iv. 17. 4 f. Ibid. iv. 18. 6. 

3 Ibid. iv. 18. 4. * c . Cels. viii. 33. 

S. L. 15 



226 CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 

with men. It was an outcome of the new life of joy, 
which saw in the truth of the Incarnation the con 
secration of all nature and all life. 

This conception of the Eucharist as a thank- 
offering finds full expression in the great Eucharistic 
prayer which, as an act of praise for the blessings 
of creation and redemption, in its general tenour had 
already in the days of Justin taken the form exhibited 
in the later liturgies. In the liturgical forms of 
the fourth century it finds its fullest and most 
systematic developement in the Apostolic Constitu 
tions. After the opening dialogue of the Preface with 
its invitation to give thanks the celebrant developes 
the theme of the thanksgiving, passing in review 
God s work in Creation and in the revelation of the 
Old Testament, leading up to the Angelic Hymn. 
Again the thanksgiving is resumed with the com 
memoration of the mystery of man s redemption, 
leading up to the recital of the institution at the Last 
Supper, in obedience to which the rite is celebrated. 
Then follows the formal commemoration of the passion, 
death, resurrection, and ascension, in obedience to 
the command do this in remembrance of Me, and 
the oblation of the bread and the cup, with the 
invocation of the Holy Spirit to consecrate them. 
Thus the structure of the whole Eucharistic prayer 
follows the order of the Creed and is intended to set 
forth the successive stages of God s revelation, cul 
minating in the work of the Holy Spirit, Whose 
intervention is invoked. 

The other liturgical forms of the period exhibit a 



CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 227 

less complete developement of these ideas, but the 
general tenour is the same. In the Ethiopic Church 
Order and the East Syrian liturgy of Adai and Mari 
there is only a passing reference to Creation ; the 
prayers of Sarapion dwell especially on the thought 
of God s revelation through the Word ; while in the 
Roman Canon the introduction of variable Prefaces 
has affected the form of the prayers at this point. 

With regard to the conceptions entertained about 
the consecration of the elements and its effects the 
review which has been given in the previous chapters 
of the developement of the rite points to the following 
facts. 

(1) In the earliest period of which we have 
evidence no attempt was made to formulate a theory 
as to the exact form or moment of the consecration 
of the elements. The thanksgiving was regarded 
as the sanctification of the meal, which in virtue of 
this thanksgiving pronounced over it became the 
spiritual food of the faithful. This, as we have seen, 
is the stage exhibited in the Didache and the Gnostic 
Acts of John, while Justin s statement that the food 
over which thanks have been given through the prayer 
of the Logos... is the flesh and blood of the incarnate 
Jesus seems still to move in the same circle of 
ideas 1 . 

(2) In Justin and Irenaeus we have noticed a 
tendency to attribute to the Logos the operative 
power by which the elements become the Body 
and Blood of Christ. In the Alexandrine writers, 

1 pp. 25f.,36. f 44. 

152 



228 CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 

Clement, Origen, and Athanasius, the spiritual con 
tent of the Eucharist is identified with the Logos, 
and this idea finds expression in the Liturgy of 
Sarapion, where the Logos is invoked to come upon 
the bread that it may become the body of the 
Logos 1 . 

(3) In some East Syrian writers (e.g. Ephraem) 
there are traces of a terminology in which at first 
sight the Holy Spirit seems to be in some sense 
identified with the content of the Eucharist. But 
it seems likely that in such cases the Spirit is an 
old and traditional designation of the Second Person 
of the Trinity current in East Syria, and that our 
Lord Himself is in the Eucharist designated the 
Spirit 2 . 

(4) Elsewhere, however, especially in Syria and 
Palestine, the Eucharist was associated with the 
operation of the Third Person of the Trinity. Thus 
the Didascalia, as we have seen, speaks of the 
Eucharist as received and sanctified through the 
Holy Spirit, and associates in the same way prayer 
and other acts of devotion with His operation 3 . 
But this early and simple reflection of Christian piety 
on the ministry of the Holy Spirit in connexion with 
the Eucharist is far removed from the very definite 
conceptions of the nature of the Holy Spirit s 
consecratory power exhibited by Cyril of Jerusalem 
in the middle of the fourth century. Here we find 
for the first time the statement of the ideas which 

1 See E. Bishop in Connolly s Narsai, pp. 155 f. 

2 Ibid. pp. 147 f . 3 p. 89. 



CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 229 

underlie what is technically called the Epiclesis of 
the Eastern liturgies. In Cyril the Invocation is 
a prayer to God to send the Holy Spirit upon the 
gifts that He may make the bread the body and 
the wine the blood of Christ/ and he justifies such 
Invocation on the ground that whatsoever the 
Holy Spirit touches is sanctified and changed/ 
How far the growth of a fuller conception of the 
work of the Holy Spirit resulting from the con 
troversies of the fourth century encouraged this 
tendency to emphasize His ministry in the consecration 
of the Eucharist it is perhaps hazardous to conjecture, 
but the view expressed by Cyril tended more and more 
to become the dominant view in the East and, as we 
have seen, succeeded in the latter part of the fourth 
century in replacing the older tradition at Alexandria 1 . 
(5) In the West there is little trace of this 
reflection on the operation of the Holy Spirit in the 
Eucharist. Cyprian in one passage 2 , where he is 
referring to an apostate bishop, asserts that the 
oblation cannot be sanctified where the Holy Spirit is 
not. But there is no evidence in North African 
writers of any developenient of a theory as to the 
nature of the Holy Spirit s operation in the Eucharist 
such as we find in Cyril of Jerusalem, and though 
Optatus supplies evidence that in some parts of 
North Africa an invocation of the Holy Spirit was 
found in the liturgy in the fourth century, it is 
interesting to notice that a later writer, Fulgentius, 
in the sixth century, justifies it on grounds which 

i p. 55. 2 p. 140. 



230 CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 

move in an entirely different region of thought 
from those of Cyril 1 . Augustine is silent as to any 
invocation of the Holy Spirit in the liturgy, nor does 
he dwell upon His operation in this connexion 2 . The 
thoughts of Ambrose on the consecration of the 
Eucharist move in a different circle of ideas 3 , and in 
the Roman Canon prayer is addressed simply to God. 
(6) The position assigned to the words of in 
stitution is the next point which claims attention. 
Cyril of Jerusalem in his account of the liturgy does 
not allude to them, though he had expounded them 
in a different connexion elsewhere, and it is evident 
from his whole treatment of the liturgy that for him 
the operation of the Holy Spirit is the real ground of 
the consecration of the elements. The East Syrian 
liturgy of Adai and Mari omits the words of in 
stitution altogether, while in the Testament of our 
Lord the words over the cup are not quoted, but only 
referred to indirectly. It would appear that in the 
East they were not regarded as a fixed formula of 
consecration. In Chrysostom we find in some 
passages the consecration attributed to the Holy 
Spirit, while elsewhere he seems to assign an 

1 See Fulgentius, ad Monim. ii. 9 cum ergo sancti spiritus ad 
sanctificandum totius ecclesiae sacrificium postulatur aduentus, 
nihil aliud postulari mihi uidetur nisi ut per gratiam spiritalem in 
corpore Christi, quod est ecclesia, caritatis unitas iugiter indis- 
rnpta seruetur. See further his whole discussion in chs. 6 11 of 
the same treatise. Similar ideas are expressed in the context of 
the passage in Fragm. xxix. (P. L. Ixv. 791), sanctificat itaque 
sacrificium ecclesiae spiritus sanctus. 

2 On the passage de Trin. iii. 4, see p. 150, n. 6. 
s pp. 161 f. 



CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 231 

operative power to the words of institution. His 
language in fact shews the transitional character of 
the conceptions of the period as to the form of 
the consecration of the Eucharist 1 . Gregory of 
Nyssa appeals to the words of institution as the 
authority and historical warrant for believing that 
the elements are changed into the Body and Blood 
of Christ 2 . And this appears to be the sense in 
which they are used in the Eastern liturgical forms 
of this period. They are the justification of the 
Church s action in the Eucharist. 

In the West there were tendencies at work which 
prepared the way for the later Western view that the 
words of institution constitute the true form of 
consecration. Thus in the third century, while 
Cyprian maintained that heretical baptism was 
invalid because heretics did not possess the Holy 
Spirit and so could not consecrate the waters of 
baptism, the Roman Church maintained its validity, 
provided that it was administered with a proper 
form 3 . Here we find two distinct sacramental theories. 
The influence of Augustine s teaching expressed in 
the famous saying * Accedit uerbum ad elementum, 
et fit sacramentum 4 would tend to give currency to 
the latter of the two theories, while the language used 

1 Cf. E. Bishop in Connolly s Narsai, p. 143. The sense of 
the passage de Prod. lud. i. 6 appears to be that the Lord s words 
of institution, though spoken once for all, have an efficacy through 
all time, and it is by them that the priest, though only as the 
agent of the divine power, operates at every Eucharist. 

2 Greg. Nyss., Or. Cat. 37. 

3 Cyprian, Ep. Ixx. 1, 2; Ixxiii. 16, 18; Ixxv. 9, 11. 

4 in loann. Tract. Ixxx. 3. 



232 CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 

by Ambrose and the author of the de Sacramentis 
certainly points to a growing emphasis upon the 
words of institution as effecting the consecration 1 . 

(7) We can trace during the period under dis 
cussion the growth of a more definite and pronounced 
terminology to describe the effects of consecration, 
and also the developement of the idea of a c moment 
of consecration. 

In the terms used to denote the Sacrament of the 
Eucharist during the first three centuries, side by 
side with a simple, unreflective realism which 
accepts, but does not go beyond, the words of Christ 
1 This is my body, This is my blood, we find 
language like that of Tertullian 2 which speaks of the 
bread as the figure (figura) of Christ s body, or as 
representing (repraesentaf) His very body/ or like 
that of Cyprian which speaks of the blood of Christ as 
* shewn forth (pstenditur) in the cup 3 . Nor is such 
language limited to Tertullian and Cyprian. It 
forms the starting-point of Augustine s teaching, 
which represents, as we have seen 4 , a more reflective 
and developed stage of it. It also appears in the 
works of a number of Eastern writers during the 
latter part of the third and throughout the fourth 
century 5 . Similar language appears in the prayers 
of the liturgy of Sarapion which speak of offering 
the bread as a likeness (6/Ww//,a) of the body, and 
the cup as a * likeness of the blood, while in the 
de Sacramentis we find in the prayer corresponding 

1 pp. 161 f., 165. a adv. Marc. iii. 19, i. 14. Ep. Ixiii. 2. 
4 p. 142. 5 Cp. Batiffol, Etudes n. pp. 203 f. 



CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 233 

to the Quam oblationem of the present Roman Canon, 
the words make this oblation to us approved, 
ratified, reasonable, and acceptable, because it is the 
figure (figura) of the body and blood of our Lord 
Jesus Christ. Traces of the same terminology 
survive in the liturgy of St Basil, where in the words 
which introduce the Invocation we find offering the 
types (dvTiVvTra) of the holy body and blood of thy 
Christ 1 . It would be an exaggeration to say that 
where such language is used of the consecrated 
elements, it implies a merely figurative or symbolical 
view of the sacrament 2 . In some of the passages 
adduced the sacramental conception of the Eucharist 
is subordinated to the sacrificial conception, and it 
is to the elements as offered, rather than as received 
in communion, that such language is applied. This 
is the case in the liturgical prayers referred to above 3 . 
The act of offering is regarded as recalling in type 
and symbol the sacrifice of Christ and representing 
it by way of commemoration. And side by side with 
such language we find the consecrated elements 
spoken of freely as the body and the blood of 
Christ in accordance with the simple and unreflective 
realism of the early period. 

But in Cyril of Jerusalem we find the first traces 
of a more definite and pronounced terminology 4 . 

1 LEW. 329. 23 f. 

2 On Tertulliau s use of figura and repraesentare see Leimbach, 
Beitrage zur AbendmaJilslehre Tertullians (Gotha, 1874) ; Swete, 
/. Th. St. iii. 173; Turner, ibid. vii. 596. 

8 Of. also the Didascalia as cited on p. 88. 
4 There is an earlier anticipation of it in some of the Gnostics. 
See p. 43. 



234 CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 

Side by side with a simple and literal interpretation 
of the words of institution, and the use of the words 
figure or type (TVTTOS, ai/TiYvrros), we find the word 
change (or convert, ^era/Ja AAciv) used to denote 
the effect produced upon the elements by consecration. 
This change he illustrates from the change of water 
into wine at Cana of Galilee 1 , and, as we have seen, 
he attributes it to the operation of the Holy Spirit. 
From this time the language of conversion came to 
be freely applied by Church writers in the East to 
the consecration of the elements. In the popular 
teaching of Chrysostom at Antioch it found eloquent 
expression, and the authority of his name helped 
largely to secure for it a hold upon the fervid and 
imaginative piety of Syria. 

In the West the doctrine of * conversion finds its 
first exponent in Ambrose, who here, as in other 
respects, interpreted Greek theology to the West. In 
North Africa the teaching of Augustine, with its 
distinction between the visible sign and the in 
visible res of the Sacrament, proved an obstacle to the 
reception of the language of conversion. But it is 
probable that popular belief in North Africa finds a 
truer representative in Optatus. Yet in Optatus 
though, as we have seen 2 , there is strong language 
suggestive of a localized presence of the Body and 
Blood, there is no trace of the terminology which 
speaks of a conversion of the elements. Rome on 
the other hand, as we gather from the writings of 

1 Cat. xxii. 2. 

2 p. 142. 



CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 235 

Jerome and Ambrosiaster, exhibited the older con 
servative tradition represented by Tertullian 1 . 

This new terminology, which starts with Cyril 
of Jerusalem, finds no expression in the liturgical 
formulae of our period. Indeed it is an interesting 
fact that with comparatively few exceptions 2 , the 
Eastern liturgies have in this respect exhibited a 
conservative instinct, while in the West the sporadic 
traces of language which speaks of * conversion or 
change appear to be mainly connected with 
Gallican sources, and were probably due to Greek 
influences subsequent to the middle of the fourth 
century 3 . The prayers of the de Sacramentis in 
the restraint of their language (Figura corporis et 
sanguinis panem sanctum et calicem uit(te aeterna?) 
reflect the old Roman spirit, and it reappears in the 
variable prayers of the Gregorian Sacramentary, 
which are similarly marked, as we have seen 4 , by 
their reserved language. Yet the indirect influence 
of this new developement upon the liturgy was 
considerable. To it we may attribute the more 
explicit forms of invocation which appear in the 
later liturgical prayers (Cyril of Jerusalem, Sarapion, 
the Apostolic Constitutions, the Quam oblationem of 
the Roman Canon), as compared with the forms found 
in the Ethiopic Church Order and the liturgy of Adai 
and Mari. The latter pray for the coming of the 
Holy Spirit on the oblation that the blessings of the 

1 Batiffol, Etudes n. 307 f. 

2 For these see LEW. 179. 25 (Coptic) ; 330. 9 (Chrys.) ; 439. 
15 (Arm.). 

3 See Feltoe in J. Th. St. xi. 575 f. 4 p. 191. 



236 CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 

sacrament may be made available for the com 
municants ; the former are explicit prayers that the 
elements may become the Body and Blood of Christ. 
To the same cause we may attribute the localizing 
tendency exhibited in Cyril of Jerusalem and 
Chrysostom, which emphasizes the solemnity of the 
moments following upon the consecration 1 . 

The conceptions of the Eucharistic sacrifice during 
this period also underwent a similar developement. 
In our earliest sources (Clement, Didache) the sacrifice 
is primarily eucharistic, and the same is true of 
Irenaeus 2 . In Justin combined with this we have 
special emphasis on the memorial of the Passion 3 . 
Cyprian is the first definitely to speak of the 
Eucharistic sacrifice as an offering of the Body and 
Blood of Christ, though side by side with this, we 
find him speaking of offering the cup in commemo 
ration of the Passion 4 . The liturgical forms of this 
period (Ethiopic Church Order, Sarapion, Apostolic 
Constitutions, de Sacramentis, Lit. of Adai and Mari) 
do not advance beyond the eucharistic and com 
memorative aspects in the general tenour of their 
language, though in two of them (Sarapion, Apostolic 
Constitutions) we find traces of newer influences 5 . In 
the Ethiopic Church Order the oblation which follows 
the Anamnesis is simple in character. The whole 
prayer runs as follows : 

Remembering therefore thy death and thy resurrection 
we offer to thee the bread and the cup, giving thee thanks 

i See below, pp. 238 f. 2 pp. 29 f., 39. 

p. 35. * p. 139. 5 p. 213. 



CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 237 

that thou hast counted us worthy to stand before thee and 
minister unto thee 1 . 

The oblation in the Apostolic Constitutions is a 
closely related form, with the later touch minister as 
priests (uparoW) in place of the simpler Latin 
ministrare. Sarapion speaks of * offering the bread 
and so making the likeness of the death, offering 
the cup and so presenting a likeness of the blood. 
In the de Sacramentis, after the Anamnesis, the 
oblation is spoken of as this spotless offering, a 
reasonable offering, an unbloody offering, the holy 
bread and cup of eternal life, and in the prayer for 
its acceptance on the altar on high it is compared 
to the gifts of Abel, and the sacrifices of Abraham 
and Melchizedek. 

But in the language of Cyril of Jerusalem and 
Chrysostom we find a much more advanced conception. 
The Eucharist is the holy and awful sacrifice/ the 
sacrifice of propitiation, over which God is intreated 
for the common peace of the churches. We offer 
Christ sacrificed for our sins, while we propitiate the 
loving God on behalf of the living and the dead 2 . 
Chrysostom uses similar language and speaks of the 
Lord sacrificed and lying before you and the priest 
standing over the sacrifice and praying 3 / though 
elsewhere he guards against the idea that there is 
any repetition of the sacrifice of the Cross. We do 
not offer a different sacrifice... but always the same, 
or rather we celebrate a memorial of a sacrifice 4 . 

1 Hauler s Latin text is translated. 2 Cat. xxiii. 8, 10. 

8 de Sacerd. iii. 4. * in Heb. xvii. 3. 



238 CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 

This idea of the Eucharistic sacrifice, in accordance 
with which, as a result of consecration, and ante 
cedent to communion, the worshippers are brought 
into a specially close relation with the Divine Victim, 
throws light upon another liturgical developement, 
the intercessory prayers at the close of the Anaphora, 
and the recital of the names of the dead in close 
connexion with the Eucharistic sacrifice. Originally 
it seems likely that all the intercessions took place 
before the Anaphora began. But the influence of 
the newer developements in Eucharistic beliefs and 
practices, by defining more clearly the moment of 
consecration, and suggesting the thought of a 
localized presence of the Divine Victim in the 
Church s midst, promoted the tendency to regard the 
moments which followed upon the consecration as 
specially suitable for intercession. The first reference 
to the practice is in Cyril of Jerusalem, who, as we 
have seen, speaks of intreating God for the common 
peace of the churches over that sacrifice of pro 
pitiation/ while he justifies prayers for the departed 
at this point of the service on the ground that it will 
be a great help to those souls for whom prayer is 
offered, while the holy and awful sacrifice lies before 
us 1 . Chrysostom, as we have seen, has language to 
a similar effect, and speaks of the efficacy of such 
intercession, which he compares to the petitions 
addressed to an Emperor while seated on his throne, 
or to the procuring of the release of captives on the 
occasion of an imperial triumph, in each case the 

i Cat. xxiii. 9. 



CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 239 

particular moment affording the opportunity for 
successful pleading 1 . This point of view marks a 
new epoch in Eucharistic devotion, and was destined 
eventually to produce a type of devotion in which 
attention came to be more and more concentrated 
upon the moment of consecration and the petitions 
addressed to the present Lord 2 , whereas in the 
earlier stages represented by the Ethiopic Church 
Order, the Roman Canon, and (in the main) Sarapion 
and the liturgy of Adai and Mari 3 , the action of the 
rite moves steadily forward to, and is concentrated 
upon, the approaching communion, without any such 
interruption as was created by the interposition of 
the intercessions. The former type of devotion, 
found in Cyril and Chrysostom, represents the be 
ginning of a tendency which reaches its full expression 
in later times in both East and West, and which in 
its later form has been summed up in the phrase 
the devotion of the Mass 4 . 

The North African Council of Hippo (can. 23) 
in 393 A.D. directed that at the altar the prayer be 
always directed to the Father, and this represents 
the general tenour of the liturgical prayers of this 
period. The nearest approach to later types of 
devotion is to be found, as we should expect, in 
Chrysostom. Thus he compares the worship of the 
Magi with fear and much trembling to the attitude 

1 in Act. Ap. xxi. 4 ; cp. in 1 Cor. xli. 4 ; in Phil. iii. 4. 

2 Chrys. in Act. Ap. xxi. 4 /ueya Xtj -rtjutj TO oj/o^iao-flfji/ai TOW 

irapovTo? (of the martyrs). 
8 See pp. 211 f . 
< E. Bishop, in /. Th. St. iii. 395. 



240 CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 

of Christians who see Christ not in a manger but 
on an altar 1 ; while in another passage 2 , referring to 
intercessions for the departed, he speaks of beseeching 
the Lamb who is lying on the altar, who took away 
the sin of the world/ 

That this particular side of devotion was not 
developed to a greater extent was probably due to the 
influence of other conceptions to which expression is 
given in the writings and liturgical forms of this 
period. The conception of Christ as the high-priest 
of our offerings, which is found as early as Clement 
of Rome 3 , and in Origen 4 , brought the earthly 
oblation of the Church into relation with the priest 
hood and intercession of Christ in heaven. The true 
priest at every Eucharist was Christ Himself. This 
idea is emphasized by Chrysostom, who in language 
which represents a different line of thought from that 
previously indicated, says * We have our victim in 
heaven, our priest in heaven, our sacrifice in heaven 5 / 
In the West Ambrose uses similar language. Christ 
is the priest at every Eucharist, and He offers 
Himself as High-priest that He may forgive our sins, 
here in symbol, there in reality, where He pleads 
with the Father for us as our advocate 6 / 

To the same circle of ideas belongs the lan 
guage which is found in the Apostolic Constitutions 
about the reception of the Church s gift upon the 
heavenly altar/ Thus in the litany in the Apostolic 

1 tit 1 Cor. xxiv. 5. a in 1 Cor. xli. 4. 

8 ad Cor. 36. 4 de Orat. 10. 5 in Heb. xi. 3. 

in Ps. xxxviii. 25 ; de Of. i. 48. 238. 



CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 241 

Constitutions, which is probably connected with the 
Fraction, we find the petition : 

Let us pray for the gift which is offered to the Lord 
God, that the good God may, through the mediation of 
his Christ, receive it upon his heavenly altar 1 , for a 
sweet-smelling savour. 

In North Africa Augustine s teaching on the 
Eucharistic sacrifice exhibits two features which call 
for notice. On the one hand he identifies the 
sacrifice of the Church with the self-oblation of the 
faithful, who constitute the Body of Christ, and are 
offered through the great High-priest, as being the 
Body of which He is the Head 2 . On the other hand 
he speaks definitely of the Eucharist as * the sacrifice 
of the Body and Blood of Christ, and in connexion 
with the practice of offering the Eucharist for the 
departed, a practice which already in the time of 
Tertullian found a place in the North African Church, 
he developed a theory of the Eucharistic sacrifice as 
propitiatory in character, which is more advanced 
than anything of the kind found in the West before 
Gregory the Great 3 . 

As we have seen 4 , the churches of Antioch and 
Jerusalem appear during this period as the centres of 
liturgical innovation and developement. A further 
indication of this is found in the increasing sense of 
mystery and awe with which the Eucharist is invested 

1 For the heavenly altar see pp. 21, 41. 

2 de Ciuit. Dei x. 6, 20; xxii. 10. Elsewhere he applies 
St Paul s language (1 Cor. x. 17) to the communicants. See 
Serm. 227 si bene accepistis uos estis quod accepistis. See also 
Serm. 272. 3 See p. 143. * p. 221. 

S. L. 16 



242 CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 

in the language of Cyril of Jerusalem and Chrysostom. 
Thus they refer constantly to the holy and awful 
sacrifice/ to that most awful hour in which the 
mysteries are celebrated, and to the silence and quiet 
attending the moment of consecration. This feature, 
which finds expression in the liturgy of St James, 
and to a less degree in the liturgies of St Basil and 
St Chrysostom, scarcely appears in the liturgical 
forms of our period. As Mr E. Bishop has pointed 
out 1 , it has only left very slight traces of its presence 
in the liturgy of the Apostolic Constitutions 2 , and it 
does not appear in Sarapion, nor in the writings of 
the Cappadocian fathers nor in any Western writer. 
Outside the circle of its influence we find the more 
simple and primitive attitude of mind which dwelt 
rather on the aspects of thanksgiving and com 
munion. 

The question how far this newly developed senti 
ment found expression in the withdrawal of the 
mysteries from the sight of the faithful during our 
period is not easy to determine, owing to the 
uncertainty whether many of the references to veils 
and curtains in our sources allude to altar veils in the 
strict sense of the word. The latter appear to be 
referred to by Synesius of Cyrene about 411 A.D. 3 , 
but in East Syria in the time when Narsai s homilies 
were written, as also in the time of Dionysius the 

1 See Connolly s Narsai, pp. 92 f . 

2 LEW. 13. 31 opQoi Trpo? Kvptov fierd (f>6(3ov nal rpofiov 
eo-Teores cJ/uei/ Trpo(r<pepeiv. This is the injunction of the deacon 
with reference to the people s offering, and precedes the Anaphora. 

3 Ep. 67 (ed. Petav. p. 212). 



CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 243 

Areopagite at the close of the fifth century, the 
practice does not appear to have been introduced 1 . 

From Chrysostom it appears that the practice of 
attendance at the Eucharist without communion was 
common in his day. His criticism of the practice 
shews that the class of persons whom he has in mind 
are those who, on the pretext of unworthiness, rarely 
communicated, and who from worldly motives were 
unwilling to fit themselves to do so. His contention 
is that Christians should fit themselves to partake 
both in the Sacrifice and in the Communion. 
Otherwise they place themselves in the position 
of those under penance 2 . 

The conception of the Eucharist as a sacrament 
of unity and fellowship in the One Body finds 
expression in many ways during this period. It is 
emphasized by Ignatius repeatedly in view of the 
separatist tendencies of his time. He bids the 
churches to which he writes break one bread/ 
gather together as unto one shrine, even God, as 
unto one sanctuary, even unto one Jesus Christ. 
They are to give heed to keep one Eucharist, for 
there is one flesh of our Lord Jesus Christ and one 
cup unto union with His blood. There is one 
sanctuary, as there is one bishop. That Eucharist 
is to be considered valid (ficfiaici) which is under 
the bishop or him to whom he commits it 3 . As 
a pledge of communion the Eucharist was sent to 

1 See E. Bishop in Connolly s Narsai, pp. 89 f. 

2 in Eph. iu. 4. 

3 Eph. 20, Magn. 7, Philad. 4, Smyrn. 8. 



244 CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 

distant churches 1 , and Polycarp on his visit to Rome 
was allowed by Anicetus to celebrate it there 2 . 
Another indication of this corporate spirit is found 
in the practice of con-celebration, in accordance 
with which the presbyters were closely associated 
with the bishop in the celebration of the Eucharist. 
There is possibly an allusion to this in the rubric 
found in the Ethiopic Church Order 3 , in which the 
bishop is directed to lay his hands upon the oblation 
with the presbyters and to say the thanksgiving 4 . 
The same practice apparently existed at Rome, and 
the sending of the ferment urn to the presbyters of 
the various city churches of Rome, which is mentioned 
by Pope Innocent in his letter to Decentius, was a 
survival of this custom 5 . 

It was this same sense of fellowship which led to 
the practice of sending the Eucharist to absent 
members 6 and to the sick 7 . Nor again was death 
regarded as severing the fellowship between the 
living and the departed members of the church. 
The annual commemorations of the natalitia or 
* birth-days of the martyrs and the anniversaries of 
the dead were accompanied by celebrations of the 
Eucharist in the cemeteries 8 . 

It is in accordance with this same spirit that we 

i Eusebius, H. E. \. 24. 2 Ibid. 3 See p. 61. 

4 For the evidence of Sarapion see Wordsworth, Bp Sarapion s 
Prayer Book, pp. 24, 86 n. 2. 

5 Innocent, Ep. xxv. (ad Decentium) 5. 
<3 Justin, Ap. i. 65, 67. 

7 Dionysius of Alexandria, Ep. ad Fabian, (ed. Feltoe, pp. 20 f.). 

6 See pp. 88, 133 f. 



CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 245 

find the Eucharist brought into relation with the 
duties and obligations of common life, which the 
Church sought to sanctify by the participation 
of its members in the Bread of Life. Tertullian 
speaks of the happiness of that marriage, which is 
arranged by the Church and confirmed by the oblation 
and sealed by the blessing 1 / It was the same instinct 
which led to the practice of allowing the faithful to 
take the Eucharist from church and reserve it in 
a casket for private reception at home 2 , a custom 
which Basil explains as due to the stress of persecu 
tion when it was difficult to obtain the services of 
a priest, and which, he says, was also observed by 
solitaries in the desert who lived at a great distance 
from the haunts of men 3 . Nor again did the early 
church withhold the privilege of communion from 
baptized children. As in the case of adults baptism 
was followed by the unction and laying on of hands, 
and the baptismal eucharist, so in the case of children 
it admitted them to the full privileges of the Church, 
including communion. Infant communion is referred 

1 ad Uxor. ii. 8. 

2 Tert., ad Uxor. ii. 5, de Omt. 19 ; Cyprian, de Lapsis 26 ; 
Ambrose, de Excessu fratris Satyri, i. 43; Greg. Naz., O.viii. 18; 
Jerome, Ep. cxxv. (ad Rusticum] 20, Ep. xlviii. (ad Pammachium) 
15. 

8 Ep. 93. For abuses of the custom see Cyprian, de Lapsis 26 ; 
Augustine, c. luliani op. imperf. iii. 162, and the instructions in the 
Church Orders to partake of the Eucharist before other food in 
order to obviate the risk of poison or injury (Cooper-Maclean, 
Testament of our Lord, pp. 137, 239). Attempts were being made 
to suppress the practice in the latter part of the fourth century, 
except in the case of sickness. See the decrees of the Councils of 
Saragossa (can. 3), 380 A.D., and Toledo (can. 14), 400 A.D. 

163 



246 CONCEPTIONS OF THE EUCHARIST 

to not only by Cyprian and Augustine in the West, 
but also in the Apostolic Constitutions in the East 1 . 
In these various ways did the Church seek to 
bring the Eucharist into relation with the sanctifica- 
tion and spiritual support of all its members, and to 
realize the sense of membership in the One Body of 
Christ. 

1 Cyprian, de Lapsis, 25 ; Augustine, de Pecc. Merit, i. 20 ; A. C. 
viii. 12. 



INDEX OF SUBJECTS 



[See also Table of Contents, p. viii.] 



Administration, words of 60, 
108, 154, 174, 219 

Agape 16, 25 f., 31, 33, 130 

Albs 51, 90 

Almsgiving 19, 35 

Altar 51, 90, 133; heavenly 
21, 41, 168 f., 171, 189, 
240 f. 

Altar veils 51, 242 

Amen, at the close of Eucha- 
ristic prayer 51, 107, 151, 
164; of communicants 60, 
87 f., 108, 140 n. 7, 141 

Anamnesis 54 f., 57, 76-78, 
104 f., 110, 127, 140, 204 f. 

Anaphora of our Lord, 62 

Angel, in Koman Canon 
171 

Angel of peace 92 f. 

Antioch, influence on liturgi 
cal usages of other churches 
111, 114 f., 221 

Augustine, his theory of sacra 
ments 142 f. ; on Eucharistic 
sacrifice 143, 241 

ad Accedentes 154 

ad complendum 154 
113 

vijvat, dfdSei^ts 85, 105 
n. 1, 119 
14 



avrirvrros 234 

85, 105 n. 1 



Benedictus qui uenit 61, 107 f., 
188, 204, 218 

Biddings by deacon 101, 116; 
by bishop 145 

Blessing, by bishop before 
communion 59, 71, 107, 120, 
152 f., 156, 164, 193, 194, 
218; of people before dis 
missal 59, 71, 109, 219; 
of oils etc. 58, 71, 146 

Breaking of bread 3, 12 f., 29 



Catechumens 49, 52, 53, 115; 
prayer of 83, 92, 100, 113, 
121. See also Dismissal 
Cemeteries, celebrations of 

Eucharist in 88, 244 
Communion Psalm. See Psalm 
Con-celebration 61, 244 
Consecration of Eucharist, 
form of 227 f. ; attributed to 
operation of Holy Spirit 85, 
229 ; to words of institution 
161 f., 165, 230 f.; moment 
of 123 f., 190, 209 f., 238 f. 
Creed, in baptismal Eucharist 
72 f. 



248 



INDEX OF SUBJECTS 



Cyprian, on Eucharistic sacri 

fice 138 f. 
Cyril of Jerusalem, on Eucha 

ristic Presence and Sacrifice 

233 f., 237 
competentes 100, 160 
conficere 177 n. 3 
consistentes 115 

ol 116 
63 f., 71 



Deacons, connexion with Eu 
charist 35, 39, 57, 102, 142, 
176; proclamations by 52, 
54, 84, 100, 107, 116, 121, 
145. See Bidding. Gospel. 
Litany. 

Departed, commemoration of 
147, 215; prayers for 68, 86, 
94, 124, 134, 147, 214 f. ; 
Eucharist offered for 88, 
134, 137, 241, 244. See 
Diptychs. Names, recital of 

Diptychs 124 f., 216 f. 

Dismissal, of catechumens, 
penitents etc. 61, 63, 79, 91, 
100, 111, 113, 116, 121 f., 
125, 143 f., 160, 199 f.; of 
people 56, 59, 82, 95, 109, 
142, 219 

Doxology, at close of A- 
naphora or Canon 59, 
172; after Lord s Prayer, 
172 f. 

deprecari, deprecatio 145 f. 

Ectene. See Litany 

Energumens 92, 172; dismis 
sal of 91, 100, 116 

Epiclesis. See Invocation. 

Eucharist, early uses of word 
1, 5, 23, 25, 29, 31, 35; a 
memorial of the Passion 4, 
13f.,42, 50, 139, 233, 236; 
celebrated daily 143, 160; 
early in the morning 133, 



143 ; conveyed to absent 35, 
244 ; to sick 51, 244 ; carried 
on journeys 164 ; the sacra 
ment of unity 243 f. See 
Departed. Martyrs. Be- 
servation. Sacrifice, fer- 
mentum 

Eucharistic prayer, the 23 f., 
34, 36 f., 38, 44, 51, 57, 
72 f., 93, 103, 110, 118, 138, 
196, 203, 226 

Eucharistic terminology 170, 
172, 190 f., 232 f. 
s 40, 43, 206 
ii> 2 

vxapiOTia 2, 23, 
29, 36 f., 43, 196, 224 

Fast, before Communion 133, 

143 
Fraction 48, 56, 60, 70, 95, 

107, 120, 151 f., 185, 187, 

217 ; litany of 95, 107, 217; 

prayer of 70, 217 
Fructuosus, St 135 
Fulgentius, on invocation of 

the Holy Spirit, 229 f. 
fermentum 182, 244 
jigura 232, 233 n. 3 

Gifts, offering of 18, 29, 38, 
39, 42, 48, 49, 175, 225. 
See also Offering 

Good Friday prayers in 
Boman rite 135, 145, 201 

Gospel, at Eucharist, 52, 82, 
91, 100, 113, 116, 121, 131, 
144, 160, 174, 176; lights 
at 82 f., 199; read by arch 
deacon 52, 199 ; bishop 121 ; 
deacon 100, 121, 176, 199 ; 
priest 100, 121; reader 
121, 199; standing at 100, 
116, 199 

Greek formulae in African 
writers 138, 140 f., 157 



INDEX OF SUBJECTS 



249 



Greek liturgical customs, their 
influence on the West 223 

Haggada 9, 14 

Hearers 115, 116 

High-priesthood of Christ, in 
connexion with Eucharist 
20, 240 f. 

Holy Spirit, invocation of 55, 
77, 85, 94, 105, 126, 150 f., 
156, 163, 185, 192 f., 194, 
205, 207 f., 228 f. ; operation 
of, in Eucharist 88 f., 119, 
228 

Hosanna 26, 103, 107 f., 109, 
188, 204, 218 

Imposition of hands. See 
Blessing. -xeipoOfaia.. Lay 
ing on of hands 

Infant communion 108, 245 f. 

Institution, recital of 57, 67, 
75, 85, 104, 118, 169, 170, 
204 f. ; words of 67, 75, 85, 
94, 104, 118, 127, 139, 161, 
165, 170, 204 f., 230 f. 

Intercessions, before Ana 
phora 79, 212 ; after invoca 
tion 60, 68, 78 f., 86, 94, 
106 f., 123 f., 128, 190,213, 
238 

Invocation, in Eucharist 40, 
42, 43 f., 55, 57 f., 61, 66 f., 
68, 72, 77, 78, 85, 88 f., 94, 
105 f., 118, 119 f., 126, 128, 
150 f., 178, 205 f. See tirl- 
K\rjcris. Holy Spirit. Logos 

in mente habere 135 

Jerusalem, church of, in 
fluence on liturgical cus 
toms of other churches 221 

Jewish forms of grace at meals 
2, 15, 23, 43, 195 

Jewish liturgical prayers xi, 
xivf., 27, 31 



Jewish setting of Eucharist 

xv, 2, 42 
Jewish synagogue worship, 

influence on Christian wor 

ship 18, 37, 196 

Kiss of peace 18, 34, 38, 48, 
49, 56, 84, 101, 102, 113, 
117, 141, 152, 155 f., 164, 
178 f., 181, 185, 192, 194, 
201 f., 218 

Kneelers 115, 116 

Kneeling in worship 134 

KayK\\oi 51 

Kr)piry/jia, Kypfoafw 116, 117 

Kiy K \is 51, 116 

Lattice, or screen of sanctuary 
51, 115 f. 

Laying on of hands, in bless 
ing 59, 61, 113 n. 5, 149, 
152 f., 193, 218. See x - 



Lections 34, 49, 51 f., 82, 91, 

100, 112, 116, 121, 131, 144, 

160, 174, 198 
Lights, at Gospel 82, 199 
Litany 61 f., 92, 102, 111, 

113, 200 f.; of Fraction 95, 

107 
Liturgical developement, cha 

racter of xi f. 
Liturgical language, influence 

of New Testament on 19 f. 
Liturgy, meaning of the word 

ixf. 
Localized conceptions of 

Eucharistic Presence 142, 

238 
Logos (or Word), invocation 

of 68, 207; operation in 

Eucharist 36, 40 f., 50, 55, 

120, 207, 227; spiritual 

content of Eucharist 228 
Lord s Prayer, in the liturgy 

56, 60, 70, 79, 87, 94, 120, 



250 



INDEX OF SUBJECTS 



125, 141, 152, 178, 184, 185, 
187, 217 
XeiTovpyla ix, 29 

Maranatha 27 

Marriage, Eucharist celebra 
ted in connexion with 245 

Martyrs, Acts of, read in 
church 144, 198; com 
memoration of 86, 94, 123, 
124, 134, 215; Eucharist 
offered in commemoration 
of 133; vigils of 131, 133 

Melchizedek 140, 168, 179, 
189, 191 f. 

Memento etiam, of Roman 
Canon 184, 189, 212 

Milk and honey, blessing of 
146; given to newly bap 
tized 60, 72 

Mixed chalice 34, 41, 137 

missa 82, 160 

missa catechumenorum 37, 48, 
63, 83 f., 91, 131, 144, 198 

missa fidelium 48, 83 f., 198 

Names, recital of: the dead 
69, 78, 147, 214 f.; deceased 
bishops, 147, 215; living 
136; martyrs 147, 215; 
offerers 176 f., 181 f., 186, 
192, 193 f., 214; saints 215. 
See Diptychs 

Non-communicating attend 
ance 243 

Novatian 175 

natalitia 133, 244 
115 



Oblation, prayer of 57, 205 ; 

presented by deacons 57, 

117 
Offering of bread and wine by 

the people 53, 93, 102 f. , 

117,133, 137,146, 161,177, 

202 f. 



Offices, day, at Jerusalem 83 
Old Testament, lessons from 

34, 49, 91, 100, 112, 116, 

121, 131, 144, 157, 160, 192, 

198 f. 

Optatus, on the Eucharist 142 
oblatio, oblationes facere 82 n. 

3, 137 

o/erre, 82 n. 3, 137, 177 
51 

51 



Pallium 51, 52 n. 4 

Paschal ritual, influence on 

Eucharist xiv, 9 
Passover, connexion of Last 

Supper with 5 f. 
Pax uobiscum 152, 156, 185 
Penitential system, abolition 

of 122, 200 
Penitentiary 122 
Penitents, allowed to be pre 

sent at Mass 161, 243. See 

also Dismissal 
Post-communion prayer, 154, 

164 
Prayer, extempore at Eucha 

rist xii, 25, 28, 38 
Prayers of faithful 64, 72, 79, 

113, 116, 117, 123, 145, 161, 

200, 201. See also Litany 
Preface, Eucharistic 50, 57, 

75, 78, 84, 93, 137 
Psalm, communion 87, 95, 

108, 147, 154, 164, 219; 

before Gospel (Gradual) 

144, 199; at Offertory 147 
Psalmodv, in Christian wor 

ship 17, 51 f., 100, 113, 

116, 132, 160, 199 
Psalms, respousorial singing 

of 199 

prop he ta 160 n. 4 
pulpitum 131 
irotelv 14, 85, 105 n. 1 

, Trpoff<f>wvT)ffis 113 



INDEX OF SUBJECTS 



251 



, oi 100 



Quam oblationem, of Roman 
Canon 166, 170, 188, 207, 
210, 233 

Qui pridie, of Roman Canon 
169, 188, 222 f. 

Reader 34 n. 1, 100, 121, 131, 

199 
Reservation of Eucharist 134, 

142, 164, 245 
repraesentare 232, 233 n. 2 

Sacrifice, in Eucharist 29 f., 
39, 42, 133; eucharistic 172, 
191 f., 225 f., 236; an offer 
ing of the Body and Blood 
of Christ 133, 139, 143,236; 
propitiatory character of 

143, 192, 237, 241 
Saints, commemoration of 86, 

214 f. 
Salutation, before Preface 57, 

80, 93, 103, 110, 123, 148 
Sancta sanctis 50, 56, 59, 61, 

70, 95, 107 f., 125, 218 f. 
Sanctuary 32, 51, 90, 115 
Sanctus 48, 54, 60, 61, 66, 77, 

78, 84, 93, 103, 117, 123, 

137 f., 150, 161, 177, 188, 

203 

Secreta 186 
Sepulchre, Church of Holy, 

at Jerusalem 221 
Sermons, several, at Eucharist 

82 f., 91 n. 4, 100 



Spirit, in East Syrian writers 

in connexion with Eucharist 

228 

Stoles 51 
Supplices te, of Roman Canon 

169, 171, 189, 190, 210 
Sursum corda 57, 84, 93, 103, 

123, 137, 149, 203 

51 
30 n. 3, 82, 90 



Table, the holy 90 
Tertullian, on Eucharistic 

sacrifice 133 ; Eucharistic 

terminology of 170, 232, 

233 n. 2 
Thanksgiving, after recep 

tion 59, 71, 95, 109, 154, 

219 
Throne, of bishop 51, 90, 99 f. , 

116 



TJ/TTOS 234 

Victorinus, Marius, prayer of 
oblation quoted by 176 

Vigil 51, 82; Easter 130; 
Sunday 33, 83, 130 f . ; of 
martyrs 131, 133 

Washing of hands (Lavabo) 

84, 102 
Weepers 115 
Word. See Logos 
Word, service of the 18, 37 f. , 

131, 196 f. 



PRINTED BY JOHN CLAY, M.A. 
AT THE UNIVERSITY PRESS