Skip to main content

Full text of "Thucydides Mythistoricus"

See other formats


᾿ ΠΡ ἬΝ ae, ἡ , i is ἌΝ ΡΣ i 
Vi aah nM (agar ie™ ene 


07 with funding | 


oratior 


wi 
: ι ΨΥ 
ὙΠ ne i 
ee γον, ι 
yw.archive.org/details/thucydidesmythisOOcornuoft | 


4 
i 
z 

= 4 
i 

τ 
1 
? 
4 


‘ 


‘THUCYDIDES 1 


de 


THUCYDIDES 
MYTHISTORICUS 


BY 


FRANCIS MACDONALD CORNFORD 


FELLOW AND LECTURER OF TRINITY COLLEGE, CAMBRIDGE 


Ἴσως τὸ μὴ μυθῶδες αὐτῶν ἀτερπέστερον Φανεῖται 


LONDON 


EDWARD ARNOLD 
41 & 43 MADDOX STREET, BOND STREET, W. 


1907 


(All rights reserved) 


AUG 11 1949 


bg 


te 
τ 
ide 


Ὁ ts lf 3 
κα 4 , 
ΜΑΙ oe Sites res 41 
Goes 
oe rept 


Py, 
ἣν 


ὶ i ie 


_ ΧΑΝΕ ELLEN HARRISON — 


π 


᾿ ὄναρ ἀντ᾽ ὀνειράτων, 


ἢ 
ith 


a 
» FL ὯΝ 
ἢ ine τ 


γν 
Ἐνλ - 
1%, ah 


PREFACE 


THE title of this book needs a word of explanation, if 
not of apology; for to any one who is accustomed to think 
of Thucydides as typically prosaic, and nothing if not purely 
historical, the epithet Mythistoricus may seem to carry a 
note of challenge, or even of paradox. But the sense in 
which the expression has here been used is quite consistent 
with the historian’s much-talked-of ‘trustworthiness’, and, 
indeed, with the literal truth of every statement of fact in 
the whole of his work. It is possible, however, even for 
a writer of history, to be something much better than 
trustworthy. Xenophon, I suppose, is honest; but his honesty 
makes it none the easier to read him. To read Thucydides 
is, although certainly not easy, at any rate pleasant, because ' 
—trustworthiness and all—he is a great artist. It is the 
object of this essay to bring out an essentially artistic aspect 
of his work, which has escaped notice, partly because the 
history is so long that it is hard to take it in as a whole, 
and partly because the execution of the effect is imperfect, 
having been hindered by the good intentions with which 
Thucydides set out. 

The history, as it stands, is the product of two hardly 
compatible designs. It was originally planned as a textbook 
of strategy and politics in the form of a journal; and it is 
commonly taken to be actually nothing more. But the work, 
in the course of its progress, began to grow, as it were of 
itself, out of this pedestrian plan into a shape with another 
contour, which, however, is broken by the rigid lines of the 
old plan, and discontinuous; much as a set of volcanic 
islands might heave themselves out of the sea, at such angles 
and distances that only to the eye of a bird, and not to the 
sailor cruising among them, would they appear as the summits 


~ 


Vill PREFACE 


of one and the same submerged mountain-chain. The present 
essay is mainly an attempt to chart these islands, leaving 
uncoloured blanks where the sea lies flat between them, 
and infringing none of the fishing-rights of the professed 
historian. 

It is the intrusion of this artistic tendency—for a thing 
so unpremeditated can hardly be called a design—that justifies 
the epithet Mythistoricus. By Mythistoria I mean history 
cast in a mould of conception, whether artistic or philosophic, 
which, long before the work was even contemplated, was 
already inwrought into the very structure of the author’s 
mind. In every age the common interpretation of the world 
of things is controlled by some scheme of unchallenged and 
unsuspected presupposition; and the mind of any individual, 
however little he may think himself to be in sympathy 
with his contemporaries, is not an insulated compartment, 
but more like a pool in one continuous medium—the cir- 
cumambient atmosphere of his place and time. This element 
of thought is always, of course, most difficult to detect and 
analyse, just because it is a constant factor which underlies 
all the differential characters of many minds. It was im- 
possible for Dante to know that his scheme of redemption 
would appear improbable when astronomy should cease to 
be geocentric. It is impossible for us to tell how pervasively 
our own view of the world is eoloured by Darwinian biology 
and by the categories of mechanical and physical science. 
And so it was with Thucydides. He chose a task which 
promised to lie wholly within the sphere of positively 
ascertainable fact; and, to make assurance double sure, he 
set himself limits which further restricted this sphere, till 
it seemed that no bias, no preconception, no art except the 
art of methodical inquiry, could possibly intrude. But he 
had not reckoned with the truth that you cannot collect 
facts, like so many pebbles, without your own personality 
and the common mind of your age and country having 
something to say to the choice and arrangement of the 


collection. He had forgotten that he was an Athenian, born 


before Aeschylus was dead; and it did not occur to him 


PREFACE ix 


that he must have a standpoint and outlook from which the 
world, having a long way to travel in a thousand or two 
thousand years, would drift far indeed. Thus it came about 
that even his vigilant precaution allowed a certain traditional 
mode of thought, characteristic of the Athenian mind, to 
shape the mass of facts which was to have been shapeless, 
so that the work of science came to be a work of art. And, 
since this mode of thought had, as we shall see, grown 
without a break out of a mythological conception of the 
world of human acts and passions, which is the world of 
history, I have given him the epithet Mythistoricus. 


This essay, although its argument (of which a summary 
will be found in the Table of Contents) is continuous, has 
been divided into two parts which in a way reflect the 
twofold design of Thucydides’ history. Having occasion to 
look into the question, how the Peloponnesian War arose, 
I felt, vaguely but strongly, that Thucydides’ account of its 
origin is remarkably inadequate; and I came to form a very 


_~ different theory of the real causes of the war. This theory 


I have stated in the first four chapters, because, although the 
subject seems to me to be of no great importance in itself, 
it led me to inquire further, why Thucydides has told us 
about this matter—and told us at considerable length—so 
exceedingly little that appears to us relevant. The rest of 
the book is an answer to this question. I found that the 
reason lay, not in the author’s famous reticence—he thought 
he had recorded all we should want to know—but in the fact 
that he did not, as is commonly asserted, take a scientific 
view of human history.. Rather he took the view of one 
who, having an admirably scientific temper, lacked the 
indispensable aid of accumulated and systematic knowledge, 
and of the apparatus of scientific conceptions, which the 
labour of subsequent centuries has refined, elaborated, and 
distinguished. Instead of this furniture of thought, to the 
inheritance of which every modern student is born, Thucydides 
possessed, in common with his contemporaries at Athens, the 
cast of mind induced by an early education consisting almost 


L_~ 


x PREFACE 


exclusively in the study of the poets. No amount of hard, 
rational thinking—an exercise which Thucydides never inter- 
mitted—could suffice to break up this mould, in an age 
when science had as yet provided no alternative system of 
conception. The bent of his poetical and artistic nurture 
comes out in the mythistorical portions of the work, which 
in the later chapters I have singled out and put together. 
The principle which informs and connects them is the tragic 
theory of human nature—a traditional psychology which 
Thucydides seems to me to have learnt from Aeschylus. 1 
have tried to show at some length how the form of the 
Aeschylean drama is built upon this psychology ; and, finally, 
I have traced the theory of the tragic passions back into that 
dim past of mythological belief out of which it came into the 
hands of the Athenian dramatists. So my original question 
finds its answer. Thucydides never understood the origin of 
the war, because his mind was filled with preconceptions 
which shaped the events he witnessed into a certain form; 
and this form chanced to be such that it snapped the causal 
links between incidents, in the connexion of which the secret 
lies. 

The Greek historians can be interpreted only by reference 
to the poets; and to understand the poets, we must know 
something of the mythological stage of thought, the fund of 
glowing chaos out of which every part of that beautiful, 
articulate world was slowly fashioned by the Hellenic intellect. 
There is, on the literary side, no branch of classical study 
which is not still suffering from the neglect of mythology. 
The poets are still treated as if, like an eighteenth-century 
essayist, they had a tiresome trick of making ‘allusions’ 
which have to be looked up in a dictionary. The history of 
philosophy is written as if Thales had suddenly dropped from 
the sky, and, as he bumped the earth, ejaculated, ‘ Everything 
must be made of water!’ The historians are examined on 
the point of ‘trustworthiness’—a question which it is the 
inveterate tendency of Englishmen to treat as a moral 
question ; and, the certificate of honesty once awarded, their 
evidence is accepted as if they had written yesterday. The 


ει 


PREFACE Xl 


fallacy which I have designated ‘The Modernist Fallacy’ was 
never, perhaps, so rife as it is now; and, but that I have no 
wish to be contentious, this essay might be taken as a polemic 
against it, in so far as I have argued that the thought of 
a most prosaic and rational writer of antiquity moved in 
an atmosphere which we should recognize to be poetic and 
mythical. 


Since I make no claim to have added to the stock of 
detailed historical information, but only to have given a new 
setting to established facts, I have not thought it necessary to 
acknowledge the source of every statement. The material of 
the first four chapters is taken largely from Dr. Busolt’s 
monumental Griechische Geschichte, or from well-known 
sources which Dr. Busolt’s learning and industry have made 
easily accessible to any student. I have also found Beloch’s 
work useful and suggestive. If I have, for the convenience 
of exposition, here and there expressed disagreement with 
a phrase from Professor Bury’s History of Greece, I would 
not be thought insensible of the services rendered to scholar- 
ship by a student whose vast erudition has not blunted 
the delicate feeling for poetry revealed in his editions of 
Pindar. ee 

My thanks are due to the Publishers for their unvarying 
courtesy and consideration. My friend, Mr. A. E. Bernays, of 
Trinity College, has kindly read the proofs and suggested 
corrections. I should like also to recognize with gratitude 
the wonderful promptitude and efficiency of the readers and 
staff of the Clarendon Press. 


There remain two other debts of a more personal kind. 

One, which I am glad to acknowledge in this place, is 
somewhat indefinite, but still profound. It is to Dr. Verrall, 
who, at a time when classical poetry in this country either 
served as an engine of moral discipline in the teaching of 
grammar or added an elegance of profane scholarship to the 
cultured leisure of a deanery, was among the first to show 
that a modern intellect could achieve a real and burning 


xii - PREFACE 


contact with the living minds of Greece. From his books and 
lectures many of my generation first learnt that the Greeks 
were not blind children, with a singular turn for the common- 
place, crying for the light of Christian revelation; and I am 
conscious, moreover, that in this present attempt to under- 
stand, not the syntax, but the mind, of Thucydides, I am 
following, for part of the way, a path which first opened 
before me when, in the breathless silence of his lecture-room, 
I began to understand how literary art could be the passion 
of a life. 

The other obligation is to Miss Jane Harrison, to whom this 
book is dedicated in token that, but for the sympathy and 
encouragement she has given at every stage of its growth, 
this dream would have followed others up the chimney 
with the smoke. Any element of value there may be in 
the mythological chapters is due, directly or indirectly, to her; 
and, grateful as I am for the learning which she has put 
unreservedly at my disposal, I am much more grateful for 
the swift and faultless insight which, again and again, has 
taken me straight to a point which my slower apprehension 
had fumbled for in vain. 

F. M, Ὁ. 


Trinity CoLLEGE, 
January, 1907. 


CONTENTS 


PART I. THUCYDIDES HISTORICUS 
I. THE CAUSES OF THE WAR 


7 enucyaides first Book does not provide either Athens or Sparta with 


NY 


What party at Athens made the war? The country population was 


Al 


— 


‘became strong enough to dictate his policy. 


a sufficient motive for fighting. The current views that the war 
was (1) promoted by Pericles from personal motives; (2) racial ; 
(3) political, are inadequate. Thucydides’ own view that the 
Spartans were forced into war is true. Their reluctance explained. 
But Pericles also had no reason to desire war. Thucydides states 
only official policies ; perhaps this policy was unofficial. 


II. ATHENIAN PARTIES BEFORE THE WAR 


a negligible factor in politics before the war. The large and 
growing commercial population in the Piraeus, who regarded the 
naval supremacy of Athens as a means of controlling trade, 
furnished the bulk of Pericles’ majority in his last years, and 


III. THE MEGARIAN DECREES 


non-Thucydidean accounts of the outbreak of war make the 
negotiations turn solely on the Megarian decrees. Thucydides 
records none of these three decrees and keeps Megarian affairs in 
the background, suppressing Pericles’ connexion with them. 
The coercion of Megara was the first step in the unofficial policy 
forced on Pericles by his commercial supporters ; the object being 
to establish a trade-route from the Piraeus to the West across the 
Megarid from Nisaea to Pegae, and so to cut out Corinth. The 
earlier Peloponnesian War offers a parallel: the Egyptian Expedi- 
tion analogous to the Sicilian, which was from the first part of the 
commercial party’s plan. 


IV. THE WESTERN POLICY 


Thucydides says nothing of earlier Athenian relations with the West, 


or of the part taken by Pericles in the alliance with Corcyra ; 
though he gives one or two indications that this alliance was a 
step towards conquest ofthe West. Similarly, designs on Carthage 
date from nine years earlier than Thucydides’ first mention. 
The Western policy was hindered by Pericles, who always dis- 
approved of it; but it explains the fresh course taken by the 
war after his death. Thucydides always regarded the Sicilian 
Expedition as an irrelevant diversion, because he never saw its 
connexion with the Megarian decrees, and could not know that 
Pericles adopted the anti-Megarian policy only because it was 
forced upon him. : ‘ : : : 


ΩΝ . 


PAGES 


. 15-24 


" 


. 25-38 


. 89-51 


xiv CONTENTS 


V. THUCYDIDES’ CONCEPTION OF HISTORY 
PAGES 
How could Thucydides regard his account of the origin of the war as 
complete and final? The contrast between it and our own hypo- 
thesis points to his conception of history being different from the 
modern. He undertakes to record only what was actually done 
in the war (ἔργα) and the ‘accounts’ (λόγοι) given by the agents. 
(This method was partly imposed by circumstances. His original 
plan of the work.) He says nothing about causes; and draws no 
distinction between αἰτίαι and προφάσεις. The first Book is not» 
about causes but ‘ grievances’ (aitia:)—the story of a feud between 
Athens and Sparta ; which he traces down from the Persian Wars 
(i. 88-118). The only natural causes of human events, considered by 
, ancient historians, are psychological—the characters and immediate 
ἡ motives of men or of personified states ; whereas moderns look to 
social and economic conditions, &c., and formulate abstract laws. 
The ancients’ latent ; assumption | is that every motive is a_/first 
cause; human action is not part of a universal causal nexus, 
and hues only immediate motives were thought relevant to 
history by rationalists who rejected supernatural causes—the will 
of gods, of spirits, or of Fate. Thucydides had not only no religion _. + 
and no philosophy, but no science or scientific conceptions. ae 
limits himself to recording observed actions and alleged motives) 58-76 


oo 
o y 


.᾿ 
PART Il. THUCYDIDES MYTHICUS si 
INTRODUCTORY 


ἢ The impression conveyed by the whole History contains an element 
of artistic unity not accounted for by the original design. The 
explanation of this will, by the way, remove the moral cloud 
which hangs over Thucydides’ treatment of Cleon. . < . 79-81 V4 


ee ye 


VI. THE LUCK OF PYLOS 


The new principle is first traceable in the Pylos narrative. Summary 
of this. The impression conyeyed is that the seizure of Pylos was 
a mere stroke of luck, and the obscurities of the story all tend to this 
effect ; and yet we can make out, by inference from the narrative” 
itself, ‘that the occupation was designed. Why i is this impression 
_given? Thucydides is not moralizing, or actuated by malignity. 
He really saw an agency called Fortune at work; for he had no 
general conception of natural law to exclude sich an agency. 
The whole narrative illustrates the contrast of human foresight 
(γνώμη) and non-human Fortune (Τύχη), which are the sole deter- 
minant factors in a series of human events... 
| But why was Thucydides predisposed to see Fortune at work just in 
Siete CIOS EF a ΜΑΙ a: sak Nic bel ORY ae Bie) a et aS 82-109 


᾿ς oo 


wt 


CONTENTS KV 


VII. THE MOST VIOLENT OF THE CITIZENS 
PAGES 
In order to find the preoccupying factor in Thucydides’ mind, we 
resume the story of the negotiations after Pylos and of the capture 
of Sphacteria. This incident and the only two others in which 
Cleon appears, together form the complete outline of a drama, 
embodying a well-known theory of human nature, which is set 
forth in Diodotus’ Mytilenean speech. Thucydides has idealized 
| and dramatized Cleon, who is quasi-hero of his own personal 
‘drama, and also a minor character in the larger tragedy of 
ΝΣ eT eee 90 4 ts 


VIII. MYTHISTORIA AND THE DRAMA 


How facts ‘win over into the mythical’. Two phases of this pro- 
cess—mythical injiguration by a traditional mould, and fabulous 
invention—are illustrated by the legend of the tyrant-slayers. 
Thucydides was on his guard against fabulous invention, not 
against infiguration by an art-form, as seen in the dramatized 
legend of Pausanias. 

The external form of the History shows some conscious imitation of 

Ἷμκοοαν ; but it also resembles the Aeschylean drama in technical 
construction and in psychology. The structure of Aeschylean 
tragedy is intermediate between pure symbolism and realism. 

| The action falls into two planes : the lyric, which is supernatural 

and universal, and the dialogue, which is human and particular. 

_ The characters are highly abstract, being little more than personi- ) 
fied symbols. So are the characters in Thucydides. Tragic irony 
arises from the separation of the two planes. Hypnotic effect of 
some nope! in ee Compare the speeches in Thucy- ( 
dides. ‘ 4 : I ’ > : . 129-162 


IX. PEITHO 


Cleon’s relation to the larger plot, in which Athens is the heroine, 
involves a further point of Aeschylean psychology. The problem 
of responsibility in Aeschylus is solved by conceiving the Tragic 
Passions both as supernatural agencies from without and as 
integral factors in the agent’s mind. This is possible by means 
of the idea of spiritual possession. The passions are internal 
tempters from God ; and Temptation (Peitho) also comes externally 
as incarnate in another person, e.g. Clytemnestra. Examples of 

/this conception from History : Miltiades at Paros, Pausanias at 
Plataea. Elpis, one of these dangerous, tempting passions, is 
thought of as incarnate in Cleon, who acts as Peitho, or Apaté, to 


Athens, when she has been intoxicated by Fortune at Pylos. 153-173 


X. THE MELIAN DIALOGUE 


The dialogue (which is summarized, with Dionysius’ comments) is 
designed to express a pathological state of mind—insolence and 
blindness—in which Athens voted the massacre of Melos, just 


xvi CONTENTS 


PAGES 
| before the Sicilian Expedition. Alcibiades’ part in this incident 
" fs omitted by Thucydides, 9. τ ww www ΨΡΎΝΝ 


XI. THE LION’S WHELP 


Thucydides’ conception of Alcibiades is ‘mythical’, as may be seen 
from the first episode in which he appears. The motive of Apaté 
in the legends of Darius and Xerxes, who are outwitted on the 
| eve of their expeditions. So are the Athenians, on the eve of 
| theirs, by the Egestaeans. ΔΝ νοις, τ 


XII. EROS TYRANNUS 


| Thucydides turns against Athens the moral of Aeschylus’ Persians, and 
of Herodotus vii-ix. Nikias resembles Artabanus; Alcibiades, 
Mardonius and Xerxes. Alcibiades and Eros, the tyrant passion. 
The starting of the expedition, and its end, where the train of 
mythical ‘ causes’ terminates. ἢ ᾿ ΐ : ᾿ ° 201-220 


XIII. THE TRAGIC PASSIONS 


The tragic theory of human nature turns on reversal of Fortune, 
attributed at first to external agencies. Sinister conception of 
‘Elpis, who was originally a Ker; so too was Eros. These and 
other violent passions were at first invading daemons (explained 
by the notion of orenda), whose permanence was due to cult, 
while myth developed their personality. The daemons were 
later subordinated to fully human Olympians; and in the theo- 
logical stage of the tragic theory, the passions similarly became 
ministerial agents of Divine Jealousy. God increases the arrogant 
delusion by enhancing its causes. 

Thucydides had not the sceptical Ionian temper of Herodotus. He 
rationalized the Aeschylean theory, not realizing that, when the 
theology was removed, what was left was mythical in origin. 
Even Euripides still feels the supernatural quality of the elemen- 
tary passions. . , : ξ ᾿ ᾿ : ‘ ‘ . 221-248 


XIV. THE CAUSE OF THE WAR 


Thucydides, tracing back his mythical ‘causes’, may have been driven 
to connect the violence of Pericles against Megara—the inexplic- 
able circumstance in the origin of the war—with the hereditary 
madness of the Alemaeonidae. At any rate, his preoccupation with 
these mythical causes prevented him from seeing the real factors 


at work. , . ‘ ¥ . ‘ Σ ‘ . . . 244-250 
INDEX . ‘ ‘ , ‘ : ν ; ; ; : . 251-252 
PLATES 

Design from Apulian Vase (Darius) ‘ ᾿ ‘ . facing page 195 


Relief in Naples Museum (Peitho) . : rp ΜΙ a yee »» 209 


CHAPTER I 


THE CAUSES OF THE WAR 


TuvucYDIDES prefaces the introductory Book of his history 
with the statement that he has recorded the grounds of 
quarrel between Athens and the Peloponnesians, ‘in order 
that no one may ever have to ask from what origin so great 
a war arose among the Hellenes.’* Plainly he thought that 
his account, which follows, of the disputes and negotiations 
on the eve of the outbreak ought to satisfy posterity. He 
has told us all the ascertained truth which seemed to him 
relevant. But somehow we are not satisfied. We do not 
feel, after reading the first Book, that Thucydides has told 
us all that we want to know, or all that he knew and, if 
he had considered it relevant, might have told. So attempts 
have again and again been made to go behind his story. 
We are still troubled by the question which he thought no 


one would ever have to ask. 


Our impression, as we review this preliminary narrative, 
sums itself into a sense of contradiction. The ostensible 
protagonists in the Peloponnesian War were Sparta and 
Athens—Athens as represented by Pericles. On the other 
hand, neither Pericles nor Sparta is provided with any 
sufficient motive for engaging, just then, in hostilities... Ac- 
cordingly we find in the modern histories, which are necessarily 
based on Thucydides, conflicting statements of the type: 
‘Sparta, or Corinth, forced the war upon Athens,’ and then 
again: ‘Pericles saw that war was inevitable and chose this 
moment for forcing it upon Sparta,’ { So uncertain are we 
on the questions: who wanted this war, and why they 
wanted it, 

1 i, 23.5, 
B2 


4 THUCYDIDES HISTORICUS 


Why, then, did Athens and Sparta fight? This very ques- 
tion seems to have puzzled contemporaries; for various 
accounts were already current when Thucydides wrote, and 
it was partly his object to correct vulgar opinion and readjust 
the perspective to his own view. Modern historians do little 
more than traverse the same ground in his footsteps and 
follow him to the same conclusion. . 

Besides Thucydides’ own opinion, which we reserve for the 
present, three main views can be distinguished. These are: 
¥ (1) that the war was promoted by Pericles from personal 
motives; (2) that it was a racial war—Ionian against Dorian ; 
(3) that it was a conflict of political ideals—Democracy 
against Oligarchy.! The first of these is only a superficial 
account of the immediate cause. The other two are more 
reflective, pointing to causes of a wider and deeper sort, and 
touching the whole character and significance of the struggle. 
We will briefly discuss them in order. 

(1) That Pericles had personal grounds for thrusting the 
war on Sparta, seems to have been the vulgar belief—the 
belief which Thucydides desired, above all, to refute. Pericles, 
said the gossips, was avenging the theft of three loose women ?; 
he was afraid of sharing the fate of Pheidias, and so stirred 
up a general conflagration ;* he wished to avoid rendering 
account of public moneys;* he acted from an ambitious 
desire to humble the pride of the Peloponnesians.’ These 
and similar current scandals have found their way, through 
Ephorus and others, into Plutarch and Diodorus. Among 
the moderns, Beloch® inclines to revert to a view of this type. 
Pericles, finding his position at home shaken, was anxious 
to turn attention elsewhere. But it has been sufficiently 
replied that, though this motive might explain his socialistic 


‘ ¢The inevitable struggle between these rival powers widened into 
a conflict of race between Ionians and Dorians, and a party warfare 
between democracy and oligarchy.’—Companion to Greek Studies, Cambridge, 
1905, p. 69. When a war is described as ‘inevitable’, we may be almost 
certain that its causes are not known. 

2 Arist. Ach. 524. 3 Arist. Pax, 603. 

* Diod. xiii. 38. > Plut. malig. Herod. 6. 

6. Griech. Gesch. i. 515. 


THE CAUSES OF THE WAR 5 


- measures in home politics, the war was certain to be unpopular 
with a great part of the citizens, and could not, as conducted 
by Pericles, have any dazzling results at first." 

If there is any truth in this view, there must have been 
something in Pericles’ situation more threatening and more 
difficult to meet than malicious prosecutions of his personal 
friends; or he could not have been driven to an expedient 
so desperate and (must we not add?) so unscrupulous. We 

| will pass on, bearing in mind that contemporary Athens, 

_as this scandal shows, believed that Pericles made the war, 

‘and was hard put to it to divine his reasons. 

(2) Was it, then, a racial conflict of Ionian against Dorian? 
Thucydides, at any rate, nowhere suggests that racial antipathy 
was a main element. In fact, two nations do not go to war 
on such grounds; though, of course, when war has broken 
out, there will always be people wicked enough to inflame 
the prejudice and pride of blood. The Corinthians will call 
upon Sparta to help the Potidaeans ‘who are Dorians be- 
sieged by Ionians’.2 Brasidas will tell his troops that they 
are Dorians about to meet Ionians whom they have beaten 
again and again.® Especially will language of this kind be 
heard in Sicily, because there the diplomatic game of Athens 
is to stir up Ionian racial feeling against Syracuse, and to 
cover designs of conquest with the fine pretext of ‘succouring 
our kinsmen of Leontini’.* Hermocratés brushes aside these 
plausible excuses. Let no one say, he urges, that, though the 
Dorians among us may be enemies to the Athenians, the 
Chalcidians are safe because they are Ionians and kinsmen 
to Athens. The Athenians do not attack us because we are 
divided into two races, of which one is their enemy, the 
other their friend.® Precisely ; and the same holds of Athens 
and Sparta at home. We must find some more tangible 
motive for war than a difference of race. 


(3) The third view is that the struggle was political. ‘The 
war became in time a conflict of political principles: com- 
munity of feeling and interest joined democrats on the one 

“Wtentisateenis ὃ eed 

1 Delbriick, cit. Busolt, iii. 2. 819. 2 Thue, i. 124, 

8. Thue. v. 9. * Thue. vi. 76 ff. 5 Thue. iy. 61. 


ἫΝ 


6 THUCYDIDES HISTORICUS 


side against oligarchs on the other.’ But though it may 
be true that the war became so in time, this will not account 
or the outbreak. ep , because ‘ oli- 
garch’ and ‘democrat’ meant very different things in different 
states, and at different times in the same state. We must 
recur to this difficulty later; here it is enough to observe 
that Sparta did not fight Athens because Athens was silly 
enough to have a democratic constitution. No one would 
maintain that. Nor had the Athenians any objection to the 
Spartan system of government—at Sparta. 

It will hardly be believed, either, that each state fought to 
give Greece in general the blessings of a constitution like its 
own. Of course, we shall find one of them posing as a 
benefactor. ‘The sympathies of mankind were largely on 
the side of the Spartans, who proclaimed themselves the 
liberators of Hellas’.2 The words were sure to find willing 
ears among the oppressed subjects of Athenian ‘tyranny’. 
But why, when Mytilene sent to Sparta immediately before 
the war® and offered to revolt, did Sparta refuse her aid ὃ 
The similar pretensions of Athens in earlier days had not been 
more substantial. To the minor states ‘freedom’ meant auto- 


‘nomy. The Athenian allies, until they revolted, were allowed 


considerable latitude in self-government. An oligarchy of 
landowners was tolerated at Samos, till the revolt of 440. 
Mytilene had a moderate oligarchy, till the revolt of 428. 
But then these very facts show that Athens did not care enough 
for the abstract principle of democracy to fight for the re- 
cognition of it in other states. Neither she nor Sparta was 
so philanthropic. ‘Each of the two supreme states’, says 
Aristotle,* ‘set up in the other cities governments on the 
model of its own—democracies in the one case and oligarchies 
in the other. In so doing they considered their own interests, 


* Whibley, Political Parties at Athens, p. 83. Mr. Whibley, of course, only 
gives this as one factor in the situation, which it certainly was, after the war 
had broken out. 

* Thue. ii. 8. 4. 

3. Thue, iii. 2; the offer was probably made after the revolt of Potidaea. 

* Ar. Pol. vi. (iv.) 11. 1296 a 82. 


THE CAUSES OF THE WAR 7 


not those of the cities... The result has been that the cities 
have lost even the desire for equality, and are accustomed 
either to seek empire or to bow to superior force.’ It was not, in 
fact, a question of the ideal form of government. The Athenian 
Demos did not set up democracies in the spirit in which 
Piato instituted an aristocracy in Utopia; they supported 
_ the corresponding class in the allied states, because they had 
common interests and a class-sympathy of poor against rich. 
Similarly the Spartan oligarchy maintained the corresponding 
class in neighbouring states, but only inside the Peloponnese. 
They were not conscious of a disinterested mission to the 
rest of Hellas. 
The struggle between democracy and oligarchy, where it 
existed, was in the main not a warfare between nations 
and cities, but an internal duel between two parties in 


one city. Each wanted to rule in At. Oh HAY: 2200. os, 
_ prepared at any moment to invoke the aid of the nationa 
enemy. But neither at Athens nor at Sparta was there any™ 


natural for the contrasts ὁ ; Morian, democrat 


onlian and 
and oligarch, to be much in the air, because the nominal 
head of the Peloponnesian league happened to be Dorian and 
oligarchical, while Athens was Ionian and democratic. Argos 
was democratic and Dorian; and she was sometimes on one 
side, sometimes on the other. But did she join Athens in 
461 because she was democratic, and Sparta in the present 
war because she was Dorian ? 

» Neither the racial contrast nor the political provides either 
party with a definite and sufficient motive for embarking, just 
at this moment, on a conflict. We must look elsewhere. 

Most of the modern histories come back to Thucydides’ 
one explicit statement of his own view, and there rest content. 
‘The most genuine pretext, though it appeared least in what 
was said, I consider to have been the growing power of the 
Athenians which alarmed the Lacedaemonians and forced | 


them into war.’ Thucydides holds (1) that the Spartans\\/ 
1 Thue. i. 28. 6; repeated in i, 88, and explained 88-118. 2; alluded to by |) » 
the Corcyreans in i, 33. 


THUCYDIDES HISTORICUS 


aM PR a growing power, and (2) that the _war 


_was forced. on Sparta 
<5 SEMEN shall recur jist to the explanation which Thucydides 


» gives of this alarm. It is sufficient here to note that the 
‘| Spartans were reluctant to fight; the cage did not come 


-- 


‘from them. This we believe to be true. 
“an imperial or conquering state. )\ The purpose of her elaborate 


arta was not 


and rigid military system was often misunderstood; even 


Aristotle speaks of it as designed for conquest. But its 
existence is otherwise explained by a glance at the economic 


_“and social-conditions. The soil of Lacedaemon was owned by 


a few, very large proprietors. Hence, while the country could 
have maintained fifteen hundred horse and thirty thousand 
hoplites, the total number fell to a thousand, and Sparta could 


‘not survive a single blow. Her fall at Leuctra was due to 
the paucity of her citizen population. The laws were framed 


to encourage-the-increase of the privileged class;and_ this 
ae Line with the growth of large estates, was 


bound_to produce a very large number of poor.? Only the 
small ana ip body of the rich enjoyed full citizenship. 


The Spartiates, says Isocrates,? enslaved the souls of the 
common people no less than those of their servants. | They 
appropriated, he goes on, not only the best of the land, but 
also more of it than was similarly occupied elsewhere in 
Greece, leaving so little for the mass of the people, and that 
little so poor, that these could scarcely keep alive with 
grinding toil. The common folk were split up in tiny 
‘cities’, less important than villages in Attica. Deprived of 
all a freeman should have, they were yet compelled to serve 
as attendants in war. Worst of all, the Ephors could execute 
them untried, in any numbers. Their condition was lower 
than that of slaves in other parts of Greece. The Ephors, we 
are told, on taking office regularly declared war on the Helots, 
so that to massacre them at any moment might be legal) 


1 Ar. Pol. ii. 9 furnishes this and the following particulars. 

2 Cf. Thuc. i. 141. The Peloponnesians are αὐτουργοί and have no wealth. 

3 Panath. 270. Isocrates’ statements are, of course, rhetorical ; but these 
seem to be true. 


THE CAUSES OF THE WAR *9 


The danger of such a situation—the constant menace of 
revolt—did not escape the observation of Aristotle who 
further remarks that the Spartans plainly had not discovered 
the best method of governing a subject population. To meet 
this danger, and not for purposes of conquest, their military | 
system was designed and maintained. Thucydides saw this. 
In 424, he says, the Spartans favoured Brasidas’ expedition, 
because, now that the Athenians were infesting the Pelopon- 
nese, they wanted to send some Helots out of the way and 


so prevent a rising for which the occupation of Pylos gave an τ," 


opportunity. ‘Most of the Lacedaemonian institutions wer 
specially designed to secure them against this danger.’ ? 
This sagacious observation had escaped most of Thucydides’ 
contemporaries. They could not understand why a great 
military power should not be aggressive, and they put it down 
to the notorious ‘slowness’ of the Spartan character. ‘Of all 
the Hellenes’, so the Corinthians expostulate, ‘you alone keep 
quiet.’ ‘Justice with you seems to consist in not injuring 
others and only defending yourselves from being injured.’ ὃ 
Elsewhere,t Thucydides himself falls into the same strain. 
In 411, he says, if the Peloponnesians had been more 
energetic, the whole Athenian empire might have fallen into 
their hands; but the two peoples were of very different 
tempers, the one quick and adventurous, the other timorous 


and slow. The Spartans ἢ he remarks again, were neyercis- 


“This reluctance i is - easy to perry ἜΠΟΣ in an out-of- 
the-way corner of the peninsula, locked in by mountains 
and almost harbourless coasts, prohibited by law from com- 

᾿ “merce and industry, the Spartans never voluntarily and |. 
spontaneously attempted conquest outside the Peloponnese. 


| They did not want an empire over-seas, and when they got 
_ | one, could not hold it. fei ideal was a ‘life of virtue’ P 
| to be lived by a small class at the expense of a majority held 
down by ruthless repression and treacherous massacre. For 


1 Pol. ii, 9. 2 Thue, iv. 80. 
3 Thue. i. 68. * Thue, viii. 96. 
5 Thue, i, 118. 


10 THUCYDIDES HISTORICUS 


= of the Helots, it was necessary to maintain a ring of 
igarchies’ on their land frontier. That was all their 
‘ambition. Living on a -powder-mine, they had everything 
| to fear, and nothing positive to gain, from hostilities with 
 Atheris. The moment war broke out their coasts were 

enceless. )The Athenians—as Demosthenes had the wit to 
see—had only to land a force on some remote point, like 
Pylos, easily defensible and capable of being provisioned 
from the sea, and the Spartans were powerless. What could 
they do when the oppressed serfs flocked into such a centre of 
revolt? Yet this obvious peril faced them from the first 
noment of war with the mistress of the seas. Naturally, 
they were reluctant, and ‘not of a temper to make war 
except when compelled’. ("Thucydides is right when he says 


“~~ But who foreed them? Pericles, and the Athenian demo- 


eracy ? The term ‘democracy’ has fatally misleading associa- 
tions, and it is not easy always to remember that the 
language used by contemporaries about political parties is 
vitiated by a constant source of error. The old names, Whig 
and Tory, oligarch and democrat, which stand for the aims 
of parties in one generation go on being used in the next, 
when the lines of cleavage have really shifted and parties are 
al divided on quite other issues. A democrat was a revolu- 
aa tionary under Peisistratus, a radical under Cleisthenes, and 
in the time of Pericles a conservative. 
᾿ In order to understand the position of Pericles it is necessary 
to glance back over the period occupied by this change. The 
history of Athens exhibits a series of upheavals from below, 
which end in the full realization of democracy. The power 
of the great landed families, who ruled Athens down to the 
Persian wars, had been broken by Cleisthenes, though repre- 
sentatives of the two chief houses, the Alemaeonidae end the 
Philaidae, continue to play the leading parts for some time to 
come. Themistocles, half an alien by birth, had broken into 
the charmed circle and created a party of his own, which the 
aristocrats combined to oppose. His invention of Athenian 
sea power and his creation of the Piraeus were strokes of fresh 


ns AAT HO 


oe ee ρυοος 
a 3 ee 


Oia = eh ate 
eens 


a 


oR PI 


at ae 
< “Ὁ ey ae 


Ϊ 


THE CAUSES OF THE WAR al 


and innovating genius. The policy they stood for was justified 
at Salamis and adopted in the next generation. 
After the Persian wars men’s minds were at first filled with 


.the Eastern peril. The Philaidae, headed by Kimon, took 


up the anti-Persian ideal—war to the death with the bar- 
barian. The ideal was identified with pan-Hellenism and 
friendship for Athens’ yokefellow, Sparta. The men of 
Marathon, the victory of the aristocrat Miltiades, rallied 


‘round Miltiades’ son. The men of Salamis, the democratic 


__ motives fey x fe Grofit 


Ba 


victory won by the upstart Themistocles, supported the leader 
of the opposite house. |The upheaval in this generation was 
led by Pericles and Ephialtes, Family tradition associated 


‘the Alemaeonid Pericles with the seafaring population of ‘ the 


shore’. But the sea power of Athens comes to mean something 
different from what it meant to the generation who had seen 
the Persian wars. The Eastern peril fades, to vanish at 


Eurymedon. ‘he Delian league. _loses its raison. détre δᾶ 


passes from ‘an _ “alliance. Rak an_‘empire’. To Pericles” 
the first of the ‘three most powerful 
)which the Athenians allege as 

stam the position they had won.! In 
his speeches Paricles is always dwelling on the glory of 
Athens’ rule- A genuine imperialist, he honestly believed 
that the School of Hellas was a benevolent and beneficent 
institution, and did his best to make it so. ‘No subject 
complains of being ruled by such a mistress, no enemy of 
being injured by so glorious an antagonist.’? Thucydides, 
the son of Melesias, kept up the opposition on the antiquated 
lines, and attacked Pericles for usingthe allies’. treasure 
for other ends than war with Persia. Thucydides was behind 
the times; he was ostracized, and left Pericles in undisputed 
supremacy. 

Meanwhile, with the achievement of complete democracy, 
the constitutional struggle was over. The people had gained 
‘all they wanted. They did not desiré complete equality of 
all clasess. As the oligarchic writer? puts it, they did not 


1 ὑπὸ (rpidv) τῶν μεγίστων νικηθέντες, τιμῆς καὶ δέους καὶ ὠφελίας, Thue. i. 76. 
2 Pseudo-Xen, de rep. Ath. i, 8. 8 Thue. ii, 41. 


The reign of Seas Nica What was there left for 
Athens to do? From ae point of view, nothing. He 


a beautiful thing is a worthier occupation than killing other is 
people. An additional advantage gained by this use of the vr ae oF 
“ye 


15. THUCYDIDES HISTORICUS 


want the offices on which the safety of the state depended ; 


they knew it was better.for men of substance to hold them. 
They only want, he sneers, the offices which carry wages. 
It is less unfair to say that they were content with their 
stronghold, the law courts. As for the oligarchs, they were 
no longer a party. The oligarchs from conviction were a 
hopeless minority who could only intrigue in secret and try 
to influence elections. 


is accused of being no gre atesman, only a great politician ; 
hé had no ‘original constructive idea’, We dispute this. 
He had an original idea, which has tog rarely made its 
appearance in the history of mankind. /[he idea was that, 
instead of spending the treasure of the league on materials 
for a very improbable war with Persia, it was better to spend 
it on enduring monuments of perfect art, and that to make 


Fund was that he could thus provide employment for a large 


working population. Those who laboured in the building » 
of those great memorials of Athens’ glory had as good a claim, “ 


he said, to be supported from the treasury as men engaged 
on foreign service. / Workers in all materials, in marble and 
bronze, ivory and gold, ebony and cypress; carpenters, masons, 
brassfounders, marblecutters, dyers, goldsmiths, painters, en- 
gravers, turners; merchants and sailors who brought the 
material by sea and by land, wheelwrights, waggoners, 
carriers, ropemakers, leathercutters, roadmakers, miners— 


every art had a whole army of labourers at work and plenty: 


was universally diffused. The whole city, almost, was drawing 


ἮΝ \his wages.! 


A thoroughly idyllic picture. It _is true that the allies, 
who paid the bill, were becoming restive pint lee πέσοι “ἢ 


the three iaporal motives—fear—was_ beginning to—be_felt 


at_Athens,__Naxos—had been the first to revolt, and ‘the first, 


to be enslaved contrary to the terms of alliance’? Samos 
1 Plut. Per. xii. ? Thue. i. 98. 


THE CAUSES OF THE WAR 13 


and Byzantium had called for stern repression. But the 
allies had weakened themselves by letting their navies go and 
contributing money instead of ships. Scattered on islands 
they had no common place of moeting(now that the congress 
of the league had fallen into disuse.* Pericles’ policy towards 
them was ‘to keep ‘them in hand’}~a phrase several times 


attributed to him and probably. oftén_on_his lips. 
What reason had Pericles for making war with Sparta? 


That is just the question which puzzled contemporaries ; 
“ hence the scandals which we mentioned and dismissed. When 


historians cannot discover a motive, they say that he saw 
that war was ‘inevitable’ and hastened the moment. But 


war meant danger to the stability of the Athenian empire— 


the one cloud on his horizon. So long as there was peace, 
the allies could be ‘kept in hand’; but with the outbreak 
of hostilities, the Athenian fleet would have other work to do. 
The chances of revolt would be enormously increased. When 
the ery for autonomy had once been raised, Sparta would 
come forward as the liberator of Hellas. (ts first duty of 
Athens was to maintain unimpaired the émpire which was 
her glory. \Then why plunge her into a war which was the 
one thing ‘that could make the danger of losing that empire 
imminent? And what would become of the noble ideal of 
Athens as a centre of culture and of art, the lesson and the 
glory of all Greece ? : 


Pericles | had no more reason than S ing war ; 
and this is precisély~the~itfipression which we get from 


__ Thucydides. He tells us indeed that Pericles_urged the 


Athenians into the war; but neither at the place where 
this statement occurs,” nor yet in the speech of Pericles at 
the end of the Book is any motive assigned for this course 
of action. We can only conclude that Thucydides was at 
a loss to understand what the motive could be. Yet some 
one must have desired the war; and if the two protagonists 
on whom our attention is commonly fixed are each with- 
out a sufficient motive, we must seek elsewhere. In what 
direction ? 
1 Ps.-Xen. de Rep, Ath. ii. 2. 2 Thue. i. 127, 


14 THUCYDIDES HISTORICUS 


The clue is supplied when we take account of a certain 
point of Thucydidean method. The facts which Thucydides 
in his introduction promises to tell us are of two kinds: first, 
the events (épya)—what actually was done in the war; and 
besides these, only ‘the accounts given of themselves by the 
several parties in speeches (λόγῳ). The history does, in fact, 
consist of two elements—descriptive narration and speeches 
—what was done and what was said. This arrangement in- 
volves a limitation important for our present guidance. The 
arguments, pretexts, explanations, which occur in the speeches 
must be such as could, and would, be used on formal occasions, 
by speakers addressing a particular audience for a particular 
purpose. β urther the speakers are, almost always, official 
speakers, the leaders of parties or the representatives of states ; 
there is no room in the plan for any statement of the views 
and aims of minorities, or_of the non-official sections of a 
majority.) It may be that our secret lies in those dark places 
which the restrictions of this method compel Thucydides to 
leave in darkness. 


Ror Ξ Se ee ee ee na 


pe ~ ye 
ae 


CHAPTER II 


ATHENIAN PARTIES BEFORE THE WAR 


Wo were the people on the Athenian side who made the 
war and why did they make it? Who caused the ‘alarm of 
the Lacedaemonians’ and ‘forced’ them to fight? We must 
look behind the official utterances of Pericles, and attempt an 
analysis of the majority with which he worked. We must 
stop speaking of ‘the Athenians’, as Thucydides does; not 
every Athenian was a Pericles in miniature. 

Much has been written about the state of parties at Athens 
during the war—the state reflected in the earlier extant 
comedies of Aristophanes. One point, however, of great 
importance, is easily overlooked. It is that the state of 
parties during the war must have been very different from 
what it was before the war. The annual invasions of Attica 
caused an influx of the rural population into Athens, and so 
altered the balance of parties. Aristophanes shows us only 
the later, transformed condition. To answer our question 
we must go back to the previous state of affairs. Further, 
we must avoid obscuring the whole discussion by the use of 
irrelevant terms, such as oligarch and democrat. 

The unknown author of the tract On the Athenian Con- 
stitution } tells us in a few pages more about the Athenian 
Demos than we shall find in the whole of Thucydides, and 
he shows us how the difference of parties looked to an 


old-fashioned aristocrat. He uses three antitheses. (1) The~ 


ww 


commons (δῆμος) are opposed to the men of birth (γενναῖοι) | 


—a reminiscence of the old days of patrician rule ; (2) the base 
mechanics (πονηροί, which seems to have some of its original 
meaning, ‘working men’) are opposed to the leisured and 


1 Ps,-Xen. de Rep. Ath. 


-ας-.- 


16 THUCYDIDES HISTORICUS 


educated classes, naively called ‘the best’ (of χρηστοί or of 
βέλτιστοι) ; (8) the poor (πένητες) are contrasted with the 
rich (πλούσιοι) or men of position and substance (δυνατώτεροι). 
» It will be seen that the division is not constitutional— 
democrat against oligarch—but a division of class interest 
_—poor against rich. This author, however, is criticizing 
the democratic constitution which gives too much power 
to the poor; he is not considering mainly the division of 
parties from the point of view of war. The conditions of 
war brin rent conflict of _Interests. The antithesis 
of country and town here. ecm It_cuts across 
the division_of rich and poor ; in n the country rich and poor 
alike shared certain risks in war-time which set them against 
rich and poor alike in the-town. 

The same author,’ when speaking of war, says (almost 
in Pericles’ words, Thue. i. 143): ‘If Athens were only an 
island, she could escape having her lands ravaged by invaders. 
As it is, the farmers.and the-rich (οἱ γεωργοῦντες καὶ of πλούσιοι) 
dread the incursions of the enemy, whereas the people 
(6 δῆμος), having nothing to ‘lose, live in security.’ In this 
passage ‘the people ’—so shifting are are these terms 2—means 
the town poor, contrasted with the owners of land, whether 
large holders (πλούσιοι) or small farmers (γεωργοῦντες). In 
Aristophanes ὅ the same class, the town demos, are called 
‘the poor’. It is from this antithesis of country and town 
that we must start. 

The strength of the landed interest was, on paper, very 
considerable. Thucydides,* in describing the removal of 
the country folk into Athens,says that it was very painful, 
because the Athenians, more than any other Hellenic people, 
had always been accustomed to live on the soil. Although 
united by Theseus in a single πόλις, most of them (οἱ λέν ἢ 


1 ῬΆ,-Χρῃ. de Rep. Ath. ii. 14. 

2 Thue. ii. 65, speaking only of the country population, uses δῆμος to mean 
the peasantry with small holdings, as distinguished from of δυνατοί who have 
large estates. 

3 Eccl. 197 ναῦς δεῖ καθέλκειν" τῷ πένητι μὲν δοκεῖ, | τοῖς πλουσίοις δὲ καὶ γεωργοῖς 
οὗ δοκεῖ, Of, Plut. vit. Nik. 9 οἱ εὔποροι καὶ πρεσβύτεροι and most of οἱ γεωργοί 
favoured peace, * ii, 16. 


ATHENIAN PARTIES BEFORE THE WAR 17: 


down to the time of this war, resided from old habit in 
the country. They had just restored their country houses 
after the Persian invasion,.and now they. were..called upon 
to forsake their ancient manner of.life-and leave the village 
which to them was a city. 

The country people, as is implied when the term ‘poor’ 
is specially used of the town demos, were comparatively 
well-to-do. The larger owners worked their farms by slave- 
labour; and even the small holders would have one or two 
slaves.1 They grew, probably, enough corn to supply their 
own needs, though not those of the town, which depended 
chiefly on importation. They sent fruit and vegetables to 
the Athenian market, and olive-oil across the seas. This 
class had little interest in commerce or in empire; and.they 
had everything to lose by war,which meant-the-destruction 
of their olive “trees.” ἘΠ If f they were so. numerous, why did they 
not prevent the war rt 

The answer is “simple. ~ Their leaders, the-territorial_aristo- 
eracy, had little-peliticat*imfluence. ‘ Oligarchs’ by tradition, 
they were suspected of laconism and of intrigues to subvert 
the democracy..-The great majority of the “country people 
_were, like Aristophanes’ Acharnians, peasants who took no 
interest in politics, and seldom or never came to Athens. 
Their hatred of the confinement of town-life i is illustrated by 
Dikaiopolis’ complaints : 


‘Looking in vain to the prospect of the fields, 
Loathing the city, longing for a peace, 

To return to my poor village and my farm, 

That never used to cry ‘‘Come buy my charcoal!” 
Nor ‘Buy my oil!” nor ‘“‘Buy my anything!”’ 
But gave me what I wanted, freely and fairly, 
Clear of all cost, with never a word of buying 

Or such buy-words.’ ὃ 


Many of the citizens, says Isocrates, did not. even come to 
the city for festivals, but preferred to stay at home and enjoy 
the pleasures of the country.* 

1 Hence Thue. calls the Peloponnesians by contrast, αὐτουργοί. 

* A point frequently mentioned : Thue. ii, 72, 75; Ar. Ach, 182, 232, 512 ; 


Pax, 628, &c. 8 Ar. Ach. 32. Frere. 
* Isocr. Areop. 52, Cf. Eur. Or. 918 ὀλιγάκις ἄστυ κἀγορᾶς xpaivey κύκλον, | 


σ 


18 THUCYDIDES HISTORICUS 


The ‘men of Marathon’, now, as always, settled on the soil, 
were a generation behind the townspeople, and hated the 
new growth of the ‘democratic ’ Piraeus. They cared for 
the Empire only on its original, anti-Persian basis, and for 
the Parthenon not at all. They did not want to exploit the 
allies. By traditional sentiment they were not hostile to 
the Spartans. They were out of touch with the new school 
in polities, and so long as peace allowed them to stay quietly 

on their farms, they were a negligible factor. -_in_-political 
combinations. In Aristophanes we only see them in much 
altered circumstances, exasperated by being driven into the 
town, and enraged against the invaders who had ravaged 
their homes. The more sober and far-sighted joined the 
peace party. Others in time would become assimilated to 
the town-poor, and in the desperation of ruin would reinforce 
the party of war. But all this was after the war had begun ; 
before it broke out-their numerical strength was not “felt, 
The country-folk, anyhow, were not the people who made 
the war. To find them we must look to the town. 

Athens was not one town, but two. The new factor in 


᾿ fifth-century politics is the Piraeus. The port had been 


— 


created by Themistocles, who substituted for the exposed, 
sandy bay of Phalerum the rock-defended harbour on the 
other side of Acte. It had been fortified, and the new town 
was laid out on the best modern principles by Hippodamus. 


By the beginning of the Peloponnesian war it had become 


the chief commercial centre of the Greek world. Even after 
the fall of Athens its yearly export and import trade was 


| reckoned at 2,000 talents, and before the war it must have 


been much greater. From 510 to 480 B.c. the population of 
Athens and the Piraeus together is said to have increased 
from 20,000 to 100,000. This increase must have been 
chiefly due to the influx of a commercial and industrial 
population into the Piraeus. The new-comers were, of 
course, aliens. While a majority of the citizens were, as 
Thucydides says, country people, a great majority of the 


αὐτουργός, Supp. 420 γαπόνος δ᾽ ἀνὴρ πένης, | εἰ καὶ γένοιτο μὴ ἀμαθής, ἔργων ὕπο | 
οὖκ ἂν δύναιτο πρὸς τὰ κοίν᾽ ἀποβλέπειν. : 


ATHENIAN PARTIES BEFORE THE WAR 19 


‘resident aliens’ must have been townspeople, engaged in 
industry or commerce down at the port. The strength of 
the alien element in the town population is often ignored 
in spite of the evidence. 

The encouragement of alien immigrants dates from Solon," 
who ‘saw that Attica had a barren and poor soil and that 
merchants who traffic by sea are not wont to import their 
goods where they can get nothing in exchange, and accord- 
ingly turned the attention of the citizens to manufactures’. 
‘He ordered that trades should be accounted honourable.’ 
His law for the naturalization of foreigners granted the 
citizenship only to such as transplanted themselves with 
their whole family to Athens, to exercise some manual trade. 
The intention was not to deter but to encourage immigrants, 
by the hope of civic rights, to settle permanently and start 
industries. This recruiting of the native population must 
have gone on steadily through the sixth and fifth centuries. 
Of course, foreign families who migrated to Athens before 
the Persian war would be quite Athenianized by the end of 
the fifth century. But the great influx must have been after 
the foundation of the Piraeus. From 480 to 450 Athens 

~\ granted citizenship freely. Pericles, perhaps in alarm at this 
increasing infiltration of foreign blood, made the conditions of 
naturalization harder. But the unnaturalized alien was still, 
for industrial purposes, as free as the citizen, and had the 
protection of law. At the beginning of the Peloponnesian 
war there were 9,000 adult men in this condition, who, with 
their families, made up an, alien population of 30,000. 
Although not politically on the same level, these people 
belonged to the same social class, and had the same interests 
as the other recent immigrants who had been admitted to 
citizenship. United with them they formed a solid body 
with definite ends to gain, and with the business man’s 
practical sense of the means to gaining them. 

How the native-born Athenians regarded them we know 
from the rhetorical outbursts of Isocrates. Reviewing the days 
of maritime empire under the democracy, he says,? ‘Who 

1 Plutarch, Solon, xxii. 2 de Pace, 79, 88, 89. 
C2 ᾿ 


20 THUCYDIDES HISTORICUS 


could endure the brutality of our fathers who gathered from 
all Greece the laziest rascals to man their triremes, and so 
excited the hatred of all Hellenes ; who ejected the best from 
other states, and divided their substance among the lowest 
ruffians in Greece!’ ‘They filled the public tombs with 
citizens, and the public registers with aliens.’ ‘A city will be 
happy, not when it collects a multitude of citizens at random 
from every nation in the world, but when it preserves above 
all the race of its original inhabitants. So Xenophon ? notes 
that the resident aliens include not only Greeks from other 
states, but many Phrygians, Lydians, Syrians, and barbarians 
of all sorts. 

his growing mass of commercial, industrial, and sea-going 
people, in the harbour town, must have been a factor of 
great and increasing importance. We hear little about them, 
except expressions of contempt from the aristocratic authors 
whose work has come down to us. Their occupations 
excited the disgust of the true Athenian gentleman who, 
whatever Solon might prescribe, never could think of trade 
as anything but dishonourable and degrading. The last 
thing he would admit, even to himself, would be that this 
class could have a decisive influence on the policy of 
Athens. But we ought not to allow our own view to be 
distorted by the prejudice of our authorities. \Some of the 
wealthier of the unenfranchised aliens, it is true, were highly 
respected, and mixed on equal terms with the Athenian 
aristocracy. The house of Kephalus, Lysias’ father, seems to 
have been a eentre of intellectual society. Men of this sort, 
though excluded from eivic life, must have exercised consider- 
able influence, and could make their interests felt indirectly, 
through their citizen friends of the same social class. They 
had, moreover, an economic hold on a large number of free 
artisans in their employ, whose wages were kept down by the 
competition of slave labour. Many of these workmen were 
citizens, and their votes counted in the Assembly for just as 
much as the votes of the aristocrats who regarded working 
men as ‘incapable of virtue’. They were the sovereign Demos, 


1 de Vect. 11. 3. 


ATHENIAN PARTIES BEFORE THE WAR P| 


and if they and their employers, whose interests were theirs, 
knew what they wanted, they could be given a morning’s 
holiday to go and vote for it. 

This, then, is the new force in Athenian politics, ignored 
and despised by the upper-class writers whose works we know, 
but bound, sooner or later, to make itself felt decisively. 


What were their aims and ideals? We have no expression 
of them from any member of the class itself; but we can 
infer enough from the statements of their opponents. The 

, | Empire, to them, meant thalassocracy—command of the main 
arteries of trade; it meant also the tribute of the allies, which 
found its way into their pockets in wages or doles, and 
served to keep them on the right side of the narrow line which 
separated so many of them from starvation. We get a 
glimpse—one of the very rare glimpses in literature of what 
we call economic considerations—in the tract already referred 
to, On the Constitution of Athens. The writer is not making 
one of the ordinary aristocratic attacks on the Demos. He 
recognizes that the Demos understands its own interests and 
plays its game well; only he thinks the game a base one, and 
the players πονηροί. ‘Wealth’, he says, ‘can belong only to the 
Athenians among all Greeks and Barbarians, For, suppose a 
city is rich in timber for ship-building, how is it to dispose of 
its timber, unless it. prevails upon (πείθει) the power which 
controls the sea? Or suppose it has iron, or bronze, or flax, 
or any other commodity used in ship-building.. We import 
these commodities, one from one place, another from another ; 
and we will not allow other States, who are rivals, to import 
them, on pain of being excluded from the seas.2 We sit at 

_ home and all these things come to us by sea; but no other 

city has all these commodities at once. One is rich in flax, 
but its land is bare and timberless; another has iron, but not 
bronze,and soon. Only at the Piraeus can you find them all.’ ® 

1 Ps.-Xen. de Rep. Ath. ii. 11. 

2 Οὐ χρήσονται τῇ θαλάττῃ---ὃ, reference to the Megarian decrees ὃ 

8 Isocrates Paneg. 42 says, Athens set up at the Piraeus an emporium in the 


midst of Greece, such that there can be obtained all the commodities which 
could scarcely be found singly in other states. 


22 THUCYDIDES HISTORICUS 


The class we are considering evidently regarded the Athenian 
navy as an instrument for controlling as they pleased the sea- 
borne trade in Greek waters. The third of the three imperial 
motives—profit—was dominant with them. 

That Cleon’s majority, after Pericles’ death, was drawn 
chiefly from this commercial and industrial class, has always 
been recognized. Aristophanes speaks of them as tradesmen 
—leather-sellers, honey-sellers, cheese-mongers.!_ When Try- 
gaecus” summons ‘farmers, merchants, carpenters, workmen, 
aliens, foreigners, islanders’ to help in drawing up the image 
of Peace, only the farmers answer the summons; none of 
the rest will stir a finger. But the evidence of Aristophanes 
of course refers to a later date, when the war had already 
run through its first stage. 

The impression left by ancient writers is that no representa- 
tives of this party—no members of this class—came to the 
surface till after Pericles’ death. For this impression Thucy- 
dides is chiefly responsible; in his mind, as in those of his 
contemporaries,® the death of Pericles closed an epoch. When 
that great personal influence was withdrawn, it seemed to 
them as if the demos had undergone a critical change. Until 
Pericles’ death, says the author of The Athenian Constitution,* 
the leaders of the people were all respectable. The list runs: 
Xanthippos, Themistocles, Ephialtes, Pericles—Cleon, Cleo- 
phon. Cleon, we know, was a tanner; Cleophon was a 
lyre-maker. What a fall, after the Olympian aristocrat! 
But it was not so sudden a fall as it looks in this account; 
Cleon was not the first of the ‘dynasty of tradesmen’. 
There was the oakum-dealer and bran-seller, Eukrates, ‘the 
boar-pig from Melite, who was condemned on the scrutiny 
of his accounts and retired into private life—‘ made a clean 
bolt to the bran-shop,’ as Aristophanes puts it. Then there 
was the ‘sheep-seller’, Lysicles, with whom, as Aeschines, the 
Socratic,® reported, Aspasia lived after Pericles’ death. There 


1 Knights, 852 (425-424 5.0.). 2 Pax, 296 and 508. 
" Cf. Eupolis, Demoi, 15 (Mein. ii. 466), Poleis, 7 (Mein. ii. 510). 
* Ath. Pol. 28. 5 See Ar. Knights, 125 ff. 


δ᾽ Plut. Per. 24. 


ATHENIAN PARTIES BEFORE THE WAR 23 


is no ground for believing that he was contemptible. Cleon 

' was the next unofficial leader of the advanced section. We 
happen to know, from a comic fragment, that he began to 
attack Pericles as early as 431. He acted as prosecutor in 
a process against the generals in the winter 430-429. Thucy- 
dides,! in his first mention of him, calls him ‘at that time by 
far the first in the people’s confidence’. This is less than 
two years after Pericles’ death; he must have laid the founda- 
tions of his influence long before. 

Almost all we know of Cleon comes from Aristophanes 
or Thucydides. The earliest extant play of Aristophanes dates 
from some years after the beginning of the war. Thucydides 
does not mention Cleon till he has become the official leader 
and spokesman of the demos; Eukrates he never names ; 
Lysicles is barely mentioned,? and then only as the officer 
in command of an unimportant expedition. It is easy for 
us to slip into the assumption that the class represented 
by these leaders, and by others who are now hardly more 
than names, only became important after Pericles’ death. 
But when it is realized that before the war the country- 
people were not a factor in politics, we see that the majority 
which Pericles had to work with must have largely consisted 
_of this same commercial and industrial class. The opposition 
he had to fear came not from ‘oligarchs’, who were a power- 
less minority, but from the advanced section of the demos 
itself, led by these low-born tradesmen whom Thucydides 
‘will not deign to mention. 


TI We described fifth-century history at Athens as a series 
of upheavals. The last of these had raised Pericles to 
undisputed supremacy, and at the same time had brought 
the constitutional question to a settlement. Democracy was 
achieved; reform could go no further. But time does not 
stand still; a new generation is growing up under Pericles’ 
feet, with new aims and new demands. A period of peace has 


1 Thue. iii. 86; cf. iv. 21. 
3 Thue. iii. 19. Lysicles fell in battle in the winter 428-427. Thucydides 
omits to give his father’s name—in contempt, perhaps, of his low birth. 


924, THUCYDIDES HISTORICUS 


given a new impetus to commerce and industry; and the Piraeus 
is swelling to a size that threatens to overbalance the old town 
under the Acropolis. This teeming population, largely of 
alien birth or naturalized but yesterday, takes no stock of 
the hereditary feuds of Alemaeonids and Philaidae. They 
have nothing in common, either by tradition or interest, with 
the autochthonous country-folk, who, on their side, despise 
them as a ‘seafaring rabble’, an ‘undisciplined and vulgar 
mob’. They know nothing of the obsolete, anti-Persian ideal 
of the League; they care nothing for the Periclean ideal of 
_ Athens as the School of Hellas. The later part of Pericles’ 
jcareer can only be explained if we see that the demos he had 
| to manage did not, most of them, share his exalted thoughts 
or understand a word of his magnificent Funeral Oration. 
Gradually and steadily they were getting out of hand. They 
extorted from him his socialistic measures. When he spent 
the allies’ treasure on magnificent buildings, he was serving 
two ends—his own end, the beauty and glory of Athens, and 
his supporters’ end, employment and maintenance out of 
public funds. By such dexterous compromises he could keep 
them in hand, till some man of the people arose to tell the 
demos that they could take as a right what was granted 
them as a favour. From the moment the sovereign people 
wakes up to its own power, Pericles must either go under 
or take the lead whither they will. He must walk at the 
head of the crowd, or be trampled under foot; but the crowd 
is going its own way. 

Whither? What were the aims of this obscure, inarticulate 
yarmy of tradesmen and handworkers, leaders of commerce 
/ and industry, merchants and sea captains? We shall attempt 
an answer in the next Chapter. 


his 


-» 


CHAPTER III 
THE MEGARIAN DECREES 


THERE is a remarkable discrepancy between Thucydides’ 
account of the negotiations immediately preceding the war 
and all the other ancient accounts we possess. These other 
authorities agree in representing certain decrees against 


Megara, passed at Athens on the eve of the war, as having 
a critical effect in bringing it on. Thucydides, on the contrary, 
does not even record these decrees at the proper point, and 


only makes a few allusions to them which attract no special 
attention. The explanation of this discrepancy will, we hope, 
throw some light on our inquiry into the aims of the party 
which made the war. 


The evidence of Aristophanes with regard to these decrees 
has much weight. We must, of course, handle the statements 
of a comic poet cautiously; but there is a kind of inference 
which we can draw with confidence. The inference we can 
draw here is that the audience which witnessed the Acharnians 
believed certain things. They may or may not have believed 
that Pericles acted from personal motives. That is unim- 
portant; if they did, it merely shows that they did not 
understand Pericles, and that they could not imagine any 
serious motive he could have entertained. What is important 


15 that they believed that the series of decrees against Megara 


had much more to do with the outbreak of the war than any 
ordinary reader, not on his guard, could possibly gather from 
Thucydides’ account. Weare sure of this, because Aristophanes’ 
purpose here is serious ; he wishes to allay a shortsighted rage 


against Sparta and convert the poor, exasperated peasants 


to the cause of peace. He would not further this purpose 


by giving such an account of the origin of the war as every 


a 


96 THUCYDIDES HISTORICUS A} 


one in his audience knew to be substantially false. It is 
one thing to represent the quarrel as arising ultimately out 
of the theft of three courtesans; no one would take that 
too seriously. But when it comes to describing how the 
actual outbreak occurred, we can imagine no motive for 
pretending that the boycotting of Megara was the principal 
point on which the negotiations turned, unless it really was 
so. In Aristophanes’ account it is the sole point :— 
‘For Pericles, like an Olympian Jove, 
With all his thunder and his thunderbolts 
Began to storm and lighten dreadfully, 
Alarming all the neighbourhood of Greece ; 
And made decrees drawn up like drinking-songs, 
In which it was enacted and concluded, 
That the Megarians should remain excluded 
From every place where commerce was transacted, 
With all their ware—like ‘old care’—in the ballad; 
And this decree by sea and land was valid. 
Then the Megarians, being all half starved, 
Desired the Spartans, to desire of us, 
Just to repeal those laws; the laws I mentioned, 
Occasioned by the stealing of those strumpets. 
And so they begged and prayed us several times; 
And we refused; and so they went to war.’! 
| If this sketch of the negotiations is not roughly correct, 
what is the point of it ? 
The impression here given by Aristophanes is confirmed by 
iodorus, who, after stating that Pericles had private motives 
for desiring war, proceeds thus”: ‘There was a decree at Athens 
excluding the Megarians from the market and harbours, and the 
Megarians appealed to Sparta. The Lacedaemonians at their 
instance sent envoys empowered by a resolution of the Council 
of the League to demand that the Athenians should rescind 
the decree and to threaten war if they refused. The Athenian 
Assembly met, and Pericles with his great eloquence per- 
suaded the Athenians not to annul the decree, saying that to 
give way to Sparta against their interests was the first step 
to servitude. So he advised them to remove from the country 
into the town, and having command of the sea to fight the 
Spartans to the end.’ 


1 Ar. Ach. 580 ff. Frere, 2 Diod. xii. 39. 


---- 


a= > 


= =. 


a 


παθῶν 


7 


~e ee 


THE MEGARIAN DECREES 97 


Plutarch? goes a step further and expressly states that 
‘ probably no other point would have _involved the Athenians 

in war, if they could have been induced to rescind the 
decree against Megara. Pericles exerted all his influence 
to prevent this, and by working up the Athenian people to 
share his rancour against Megara, was the sole author of the 
war’. ‘He seems to have had some private grudge against 
᾿ Megara.’ 

All these accounts agree in two respects. (1) They make 
the Megarian decree the central point of the negotiations, 
(2) They connect this decree with some unexplained personal 
rancour felt by Pericles against Megara. On the other hand, 
Thucydides, as we shall presently show at length, keeps the 
measures against Megara in the background. 


What was the history of these decrees? In 446 the 
Megarians had risen and expelled the Athenian garrisons 
which had for some time held their ports. The Megarian 
colony, Byzantium, had joined in the Samian revolt. The 
commercial interests of Megara in Pontus were threatened by 
Athenian enterprise in that region. Megara had a very small 
territory, and its population lived by industry and by the trade 
which passed through. Athens was the nearest market; so it 
was easy for the great sea power to put the screw on the 
small one. The first decree against Megara dates, probably, 
from before the summer of 488. Athens excluded Megarian 
wares from the. aera market. on pain. of. confiscation. } 
mentions.? It was s not. aie by Pericles, Thucydides does 
not record it. | 

The second decree was more stringent. After the conclu- 
sion of the alliance with Corcyra,* on the trumpery excuse 
that the Megarians had cultivated some sacred land at Eleusis, 
or received fugitive slaves, or what not, Pericles moved that 
the Megarians should be excluded (not merely from the 
Athenian market, but) from n all ports i in the Athenian empire. 


1 Pericles; 29. 2 Ach. 515. 
3 Probable date, winter, 433-482. 


28 THUCYDIDES HISTORICUS 


This meant flat ruin to Megara; for she was shut out of 
Byzantium, an indispensable port of call on the Pontic 


route, and the central mart of the corn-trade on which she 


depended. Aristophanes’? picture of starvation at Megara 
is not overdrawn. JHere is another incident—surely im- 
portant enough, and falling well within his period—which 
Thucydides does not record in its place. 

Thucydides also omits to mention a third decree—that of 
Charinos—which declared a ‘truceless war’ with Megara. 
This decree falls between the attack on Plataea in April, 481, 
with which the war opens, and the march of the Peloponnesian 
army.” Why do we hear nothing of it from the historian of 
the war ? 

Let us now look at the allusions to Megara which 
Thucydides does make. 

(1) The Corinthians in their speech at Athens (i. 42) refer, 
in passing, to ‘the ill-feeling which your treatment of the 
Megarians ‘has already inspired’. 

(2) At the congress at Sparta (i. 67) the Lacedaemonians 
summon their allies to bring forward their grievances against 
Athens. ‘Others came with their several charges, including 
the Megarians, who, among many other causes of quarrel, 
stated that they were excluded from the harbours in the 
Athenian Empire and from the Attic market, contrary to the 
treaty.’ 

(3) In the negotiations which preceded the declaration of 


war (i. 189), the Lacedaemonians after making other demands 


‘insisted, above all, and in the plainest terms, that if the 
Athenians wanted to avert war they must rescind the decree 
which excluded the Megarians from the market of Athens and 
the harbours in the Athenian dominions. But the Athenians 
would not listen to them, or rescind the decree; alleging in 
reply that the Megarians had tilled the sacred ground and the 
neutral borderland and had received runaway slaves.’ In the 
debate which followed ‘some said the decree ought not to 
stand in the way of peace’. 


1 Ach. 535, 730 ff. ; Pax, 245, 481. 
2 In the interval between Thue. ii. 2 and ii. 18. 


THE MEGARIAN DECREES 29 


(4) Pericles in his speech on this occasion? discusses the 
Lacedaemonian grievances, and refers to Megara in curious 
language: ‘They tell us to withdraw from Potidaea, to leave 
Aegina independent, and to rescind the decree against Megara. 
Do not imagine that we shall be fighting for a small matter 
if we refuse to annul this measure, of which they make so 
much, telling us its revocation would stop the war. This 
small matter involves the trial and confirmation of your 
_ whole purpose. If you give way about a trifle they will 
think you are afraid and make harder conditions.’ 

(5) At i. 144 Pericles makes his counter-demand: ‘We 
will not exclude the Megarians, if the Lacedaemonians will 
not exclude foreigners from Sparta.’ The Athenians adopted 
these terms. 

Even from these few allusions the truth peeps out, that 
the decree ‘of which they make so much, telling us its revoca- 
tion would stop the war’ was really, as it appears in Aristo- 
- phanes, Plutarch, and Diodorus, the turning-point of the 
| negotiations. But we venture to say that no one, reading 
the whole story in Thucydides and unacquainted with the other 
evidence, would gather this impression. Such a reader would 
be left with the idea that the decree was in itself, as Pericles 
calls it, ‘a trifling matter, exaggerated by the Spartans, 
and merely held to by the Athenians as a point of honour. 
He would never discover that there were three decrees, each 
_more stringent than the last, or that the second was moved 
by Pericles himself, or that, by this ‘trifling matter’, Megara 
was reduced nearly to starvation. 

The same design of keeping Megarian affairs in the back- 
ground can be detected in Thucydides’ treatment of the 
operations in that ‘truceless war’, the declaration of which 
_he never records. At ii. 31 he mentions an invasion of the 
| Megarid in full force, and observes that the invasion was 
repeated every year until Nisaea was taken. This incidental 
observation is repeated at iv. 66 (B.c. 424). But these inva- 
sions are not, like the Spartan invasions of Attica, recorded 
separately as they occurred, according to Thucydides’ avowed 

1 Thue. i. 140 ff, 


30 THUCYDIDES HISTORICUS 


plan of chronicling the events of the war. At ii. 93 we 
discover from a passing reference that the Athenians had 
established a fort in Salamis, opposite the Megarian coast, 
and kept three ships stationed there ‘to prevent anything 
being conveyed by sea into or out of Megara’. We hear 
of this fort again at iii. 51, when the Athenians capture 


-Minoa, to make the blockade more effective. From these 


hints we gather that all through the early part of the war 
Athens was following up her policy of bringing the severest 


| possible pressure to bear on Megara. But why are we only 


tn 


given hints and summary allusions to the incidents of this 
truceless war ? 


One motive which might induce Thucydides to suppress 
Pericles’ connexion with the attack on Megara has already 
been mentioned. From all the non-Thucydidean accounts 
it is clear that this attack was currently associated with some 
petty, personal rancour..on.Pericles’ part. Thucydides, who 


were mere 
<a 


knew that Pericles was incapable of plunging Athens into 
war for such motives, wished to contradict the scandal. For 
the same reason he keeps silent about the indirect attacks 
made upon Pericles through the persons of Pheidias, Anaxa- 
goras, Aspasia. But this is hardly a sufficient explanation of 
the anomalies we have pointed out. 

There is however one hypothesis which would provide a 
complete explanation. Thucydides, we remember, is bound by 
his plan of speech-writing to state only official policies ; he 
speaks of ‘the Athenians’ as if they were one united whole, 
with a single purpose. Suppose, now, that the attack on 
Megara, the boycotting decrees, and the truceless war, were 
part of a policy which had not been originated by Pericles, 
but forced upon him against his will. Suppose it was the 
policy of the class which furnished the bulk of his majority, 
the class we attempted to characterize in the last chapter—in 
a word, the policy of the Piraeus. Suppose that younger 
leaders, sprung from that class itself, were already threaten- 
ing to outbid Pericles in the popular favour; that Cleon, for 
instance, was telling the demos to take their own way and, 


THE MEGARIAN DECREES 31 


if Pericles would not lead them, he would. How would 
Pericles meet this situation ? 
magine a statesman of aristocratic birth, with the ideals 
and prejudices of his class; mainly interested in culture, in 
art and philosophy} by temperament exceptionally sensitive 
and reserved; openly called a ‘tyrant ’—the ‘new Peisistratus’. 
He owes his position—a position which the habits of a lifetime 
have made indispensable-+to the favour of a class of working 
people, incapable of his aspirations, ignorant of his pursuits ; 
largely of alien extraction and indifferent to his hereditary tra- 
ditions; engaged in occupations which his own class despises 
as mercenary and degrading. He can keep them amused for 
a time with festivals, doles, and abundance of employment on 
| public works; but what will happen when they become 
| conscious of the power he has irrevocably put in their hands ? 
A very little agitation will suffice to consolidate and marshal 
them in irresistible ranks. Someone—Cleon, let us say,— 
puts into their heads a wider policy than that of appropriating 
the allies’ treasure in the form of wages. 

The first step in this policy involves tHe coercion of Megara 
—why, we shall presently see. The policy is distasteful to 
Pericles; he will stand out against it as long as he dares; but 
even his influence cannot hold back the demos. The first decree 
against Megara is moved by somebody—his very name is lost— 
and carried. For Pericles to stand out longer would be to adver- 
tise all Greece that his influence is no longer supreme. He 
throws himself into the campaign against Megara with a vehe- 
mence which makes people think he must have some personal 
spite. Some young Megarians must have carried off a couple of 
Aspasia’s women. So idle tongues run on scandal. Pericles 
is not sorry that his real motive is not divined by the gossips. 
He moves in his own person the second, more stringent decree. 
His upstart competitors are instantly silenced; the words 
are taken out of their mouths; their policy becomes the 
policy of the leader whom they hoped to displace. There is 
some disappointment of personal ambitions, which must wait 
for a better opening; Pericles cannot live for ever. But, 
politically, a signal triumph is won. Athens has taken the 


ence 


89 THUCYDIDES HISTORICUS 


first step in the execution of a plan that was not matured in 
Aspasia’s boudoir, but has been the theme of many back- 
parlour conferences in the wineshops along the quays. Its 
authors can well afford to go on working below the surface. 

What was the rest of this plan? To find that out we must 
concentrate our attention on the point from which Thucydides 
diverts it. We must study the significance of Megara, and 
discover the purpose of a violent and sustained attack on that 
inoffensive little community. 


The town of Megara is in a tiny plain, dominated on all 
sides by barren hills. The country could, of itself, support 
only a very small population. Yet Megara had once been . 
a great sea-power, founding her colonies far to the east and 
west, in Pontus and in Sicily. The Megarians, says Isocrates,” 
started with few advantages; they had no territory, no 
harbours, no mines; they were ‘tillers of stones’; yet now 
they have the finest houses in Greece. Isocrates’ explanation 
of this paradox well illustrates the blindness of the Greeks 
to economic causes. The prosperity of Megara is due, he tells 
us, to virtuous moderation (σωφροσύνη) ! 

The Megarian territory fills most of the length of the 
isthmus which joins the Peloponnese and Northern Greece. 
' The advantages of such a position, given the conditions under 
which commerce was carried on in the ancient world, have, 
‘until very recently, not been perceived. Thus Grote looked 
at the situation only through modern eyes.* ‘The acquisi- 
tion of Megara (in 461 B.c.) was of signal value to the 
Athenians, since it opened up to them the whole range of 
territory across the outer isthmus of Corinth to the interior 
of the Krissaean Gulf, on which the Megarian port of Pegae 
was situated, and placed them in possession of the passes of 
Mount Geraneia, so that they could arrest the march of 


1 In the next paragraphs I am following closely M. Victor Bérard’s 
brilliant exposition of his ‘ Law « of Isthmuses ’ in Les Phéniciens et V Odyssée, 
i. p. 61 ff, and freely borrowing his evidence. “Any reader of this fascinating 
book will see that all this section of my work is inspired by his discoveries. 

2 de Pace, 117. 3 Grote, iv. 408. 


| 


| 


| 
| 


THE MEGARIAN DECREES 33 


a Peloponnesian army over the isthmus and protect Attica 
from invasion.’ This is a modern view; we naturally think 
of the isthmus as a /and-link, ‘ opening up a range of territory’ ; 
we travel along it by the railway which takes us from Patras, 
through Corinth, to Athens. Our route by sea goes round 
the south of the Peloponnese, past Cape Malea. But, before 
the invention of steam, an isthmus, as M. Bérard has shown, 
is not only a link between two continents ; it is of much more 
importance as a bridge between two seas. For the compre- 
hension of ancient commercial routes, and of all that part 
of history which depends on them, it is essential to grasp 
M. Bérard’s cardinal principle: the route which follows the 


land as far as possible, and takes to the sea only when 
the land fails, was the cheapest, easiest, and safest. 


We will here adduce only one of M. Bérard’s illustrations, 
because it is taken from Thucydides himself. Among the 
reasons which the historian gives for the great distress at 
Athens, caused by the occupation of Dekeleia, is the following: 
‘Provisions formerly conveyed by the shorter route from 
Euboea to Oropus and thence overland through Dekeleia, were 
now carried by sea round the promontory of Sunium at great 
cost. The road from Oropus by Dekeleia to Athens was an 
isthmic route. Now that steam has made us independent of 
winds, no one would dream of sending corn from Oropus to 
Athens by_road; and this land-route, which in the time of 
Dicaearchus? was still a flourishing caravan-track, ‘ well 
supplied with inns,’ is now utterly abandoned. But before 
the introduction of steam it was easier, quicker, and cheaper 


_ than the sea-route round Sunium. 


Now, if the isthmus of Dekeleia was of such vital signifi- 
cance to Athens, the isthmus of Corinth and Megara—as 
a glance at the map will show—must have been the most 
important bridge between two seas in the whole of central 
Greece. It was the gate of the Western Ocean. The other 
gate—the channel, to the south of the Peloponnese, round 
Cape Malea—was beset with terrors to the sailor. It is a 


1 Thue. vii. 28 ἡ παρακομιδὴ . . . πολυτελὴς ἐγίγνετο. 
2 Geogr. Gr. Min. i. p. 100, quoted by M. Bérard, i. p. 73. 
D 


, ar, * 


34 THUCYDIDES HISTORICUS 


gap in a chain of islands—Kythera, Aegilia, Crete, Kasos, 
Karpathos, Rhodes—which block the southern entrance of the 
Aegean. In the channels between these islands strong 
currents and violent winds naturally prevail, and Malea is not 
the least dangerous point. It was here that Ulysses was 
swept from his course ‘ by the stream of the sea and the north 
wind’.t Herodotus tells how the Corcyreans were prevented 
from sending their fleet to help the Greeks at Salamis by the 
Etesian winds at Malea.* The Athenians in 424 were afraid 
that they could not revictual their fleet at Pylos in Messenia. 
| ‘They feared lest the winter should overtake them at their 
| post, seeing that the conveyance of provisions round the 
| Peloponnese would be quite impossible. Pylos itself was 
a desert, and not even in summer could they send round 
, sufficient supplies. The coast was without harbours, * During 
the four winter months, we read elsewhere,* it was not easy 
even to send a message by sea from Sicily to Athens, 

Such were the dangers, in the time of sailing-ships, of 
what is now the regular sea-route to the Piraeus. The 
possessors of the. Corinthian and Megarian isthmus were the 
gainers... For this point we have the explicit evidence of 
Strabo,> who says: ‘Corinth was called (by Homer) “the rich”, 
because of its emporium, situated as it is on the isthmus and 
possessing two harbours, one on the side of Asia, the other on 
the side of Italy. This made the exchange of merchandise 
between these regions easy. In the old days the passage to 
Sicily was not good for sailing (εὔπλους), and the open seas 
were dangerous, especially off Malea, because of the meeting 
of winds there (ἀντίπνοιαι). Hence the proverb, “ When you 
pass Malea, forget your home.” Hence it was convenient for 
merchants both from Italy and from Asia to avoid the passage 

. round Malea, and to bring their merchandise to Corinth. By 
land, likewise, the tolls on what...was..exported from or 

_ imported into the Peloponnese went to those who held the 
entrance died κλεῖθρα). 


1 Od. ix. 80. Most of these abused are taken from M. Bérard, i. p. 82 ff. 
2 Herod. vii. 168. 3 Thue. vi. 27. 
* Thue, iv. 21, 5 Strabo viii, 878. 


Ι 


THE MEGARIAN DECREES 35 


Strabo gives another instance of the same phenomenon: 
the wealth of Krisa, near Delphi, was due to its position on 
an ‘isthmus’. Krisa was not a port; it lay inland on a spur 
of the mountains commanding the road up the gorge from 
the harbour of Itea to Delphi. The prosperity of its inhabi- 
tants, according to Strabo,’ ‘was due to the heavy tolls 
(τέλη) which they exacted from those who came to the shrine 
from Sicily and Italy.’ The position of Krisa is analogous to 
that of Dekeleia; it commands an isthmic route across Phokis 
to Thebes and the Euboean seas. The importance of Delphi 
itself was probably due to its being situated on this ancient 
commercial artery. In the early days when Euboea was 
colonizing Sicily we may be fairly sure that the communication 
with the west followed this line. 

Thucydides’? testimony about Corinth agrees with that of 
Strabo. ‘Corinth, being seated on an isthmus, was naturally 
from the first a centre of commerce; for the Hellenes within 
and without the Peloponnese, in the old days when they 
communicated more byland-than.by sea, had to pass through 


her territory to reach one another. Her power was due to 


| wealth, as the testimony of the ancient poets shows, when they 


call her “rich”, And when the Hellenes began to take more to 
the sea Corinth acquired a fleet and kept down piracy; and as 
she offered an emporium both by sea and land, her revenues 
were ὦ source of power.’ 


Consider, now, the feelings of the merchants, down in the 
Piraeus, with the great stream of traffic between Sicily and 
Italy in the west and Asia Minor and the seas and islands to 
the east, flowing both ways across the isthmus, under their 


| very eyes. The Piraeus had captured the bulk of the eastern 


} 


trade formerly carried on by Euboea, Aegina, Megara. The 
pony great field for further expansion was in the west, and 
‘Corinth held the gateway. Every vase that the Athenian 
potteries exported to Italy, every cheese that came from 


i} Syracuse to the port of Athens, had to pay toll to the keepers 


il 


of the isthmus. Attica was cut off from the western seas by 


1 Strabo ix. 418, 2 Thue. i, 18, 
D2 


------- 


96 THUCYDIDES HISTORICUS 


Boeotia, the Megarid, Corinth. The weak point in this chain 
was Megara, which possessed, moreover, a port on each sea— 
Pegae on the west, Nisaea on the east—with a road over the 
pass joining them. What would become of the riches of 
Corinth, when the Piraeus had established an alternative 
channel for the trade across the isthmus? And so we read? 
that, in 461, ‘Athens obtained the alliance of Megara, which 
‘had quarrelled with Corinth. Thus the Athenians gained 
both Megara and Pegae, and built long walls from Megara 
} to Nisaea, and garrisoned them. And fron this above all 
‘\arose the intense hatred of Corinth for Athens.’ 

Yes! and we can guess the sort of hatred. It is not the 
hatred of Dorian against Ionian, or of oligarch against demo- 
᾿ crat; it is the hatred of the principal trader with Italy and 
_ Sicily against her most dangerous rival, the Piraeus, 

‘Corinth you hated; so did she hate you!’? 


The war which followed the seizure of Megara by Athens 
in 461 presents some remarkable analogies with the later 
Peloponnesian war. 

“ Ὁ) It began with a quarrel between Corinth and Megara, 
whose territory forms the bridge between the Aegean and the 
West. Athens was allied with Megara. The later war begins 
with a quarrel between Corinth and Coreyra, which is ‘ con- 
veniently situated for the voyage to Italy and Sicily ’.® 
Athens is allied with Corcyra. 

(2) In the earlier war Athens secured at once Megara, 

' Pegae, and Nisaea.* At its conclusion, owing to the untimely 
| revolt of Euboea, she was compelled to surrender them. 

The later war opens with a series of drastic measures 
against Megara, followed up by yearly invasions, and the 

_ capture of Minoa, and later of Nisaea and Megara itself. At 
| a critical moment, Cleon sacrifices the chance of peace by an 
| exorbitant demand for the cession of Pegae and Nisaea, 
together with other places, none of which had been in 
Athenian hands in this war. The negotiations broke down.® 


1 Thue. i. 103, 2 Ar, Eccl. 199. KopivOiows ἤχθεσθε, κἀκεῖνοί γέ σοι. 
* Thue. i. 36. 
* Thuc. i. 111, an Athenian fleet was at Pegae till 454, 5 Thue. iv. 21. 


THE MEGARIAN DECREES 37 


(3) In the earlier war Sparta held aloof at first, intervening 
only when Boeotia was conquered. 
In the later, Sparta is not concerned in the outbreak of war 
ἢ at Coreyra. She only comes in under strong pressure from 
| Corinth, on whose port (as the Corinthians point out) the 
interior of the Peloponnese is economically dependent.* 
(4) The most striking analogy of all is the following. 
During the earlier operations, with all Greece on her hands, 
i | Athens suddenly undertook a very large and costly expedition 
—to Egypt! 
In the thick of the Peloponnesian war, ‘with her suburbs,’ 
as Isocrates says, ‘in the enemies’ hands,’ Athens undertook 
: | a still larger and costlier expedition to Sicily—an expedition 
prepared for, years before, by small expeditions sent out to 
foment civil and racial discord among the Sicilian states. 
Each of these enterprises was a disastrous failure. With 
regard to the Egyptian expedition, we are told that it was a 
‘ fatal coincidence that Athens’ forces were divided. With her 
full strength she might have crushed the Peloponnesians’.? The 
Sicilian expedition, we suppose, must have been another fatal 
coincidence. But, perhaps, if we look in the right quarter, 
we may find in both undertakings some evidence of calcula- 
tion and design. 


_ The upshot of the earlier war, the net gain of Athens when 
all her other gains had been lost, was the extinction of 
_ Aegina, who had hitherto been a strong naval and commercial 
power, and now had joined Corinth, Athens blockaded the 
island, and reduced it; the Aeginetans’ fleet was surrendered 
and they became tributaries. hogiims we note, is situated in 
an eastward-facing gulf; her trade must have been chiefly in 
Aegean waters and the Levant. Had she any commercial 
connexion with Egypt? When King Amasis, who, as Hero- 
dotus tells 8,5 was partial to the Greeks, established Greek 
settlers at Naukratis, he granted lands to those who wanted 
to trade along the coast, so that they might erect temples. 


1 Thue. i. 120. 2 Bury, History of Greece (1900), p. 355. 
3 Herod, ii. 178. 


38 THUCYDIDES HISTORICUS 


The most famous of these shrines was the Hellenion, a joint 
foundation of several states, which had the right to appoint 
governors of the emporium. Three states had separate 
temples: the Samians had a temple to Hera; the Milesians, 
to Apollo; the Aeginetans, to Zeus. 
Aegina, then, was one of the three states whose interests in 
Egyptian commerce were large enough for her to maintain 
a separate sanctuary for her settlers there. Of the other two, 
Miletus was ruined by the Persian wars, and her trade was 
transferred to the Piraeus; Samos had become a tributary of 
Athens. Aegina remained. Is it a very hazardous inference 
that there was some connexion between the war in Greece 
and the expedition to Egypt—that it was not a mere fatal 
coincidence? If one of the objects of Athens was to capture 
the Egyptian trade, that would explain these simultaneous 
: operations at both ends of the chain. She failed of her 
‘other objects because she tried too much at once; but she 
‘succeeded in extinguishing Aegina. 
_/ With this instructive parallel before us, may we not con- 
ecture further that the Sicilian expedition was not an incom- 
‘ prehensible vagary of the wild and self-interested Alcibiades, 
but was part of the original scheme of the party which 
τ promoted the Peloponnesian war? If Sicily had been from 
the first the distant objective, the nearer objective was not 
Sparta, but Corinth. And Corinth was to be attacked 
through Megara, which provided the desired avenue to the 
West. 

This is the supposition required to complete our hypothesis 
—the supposition that Sicily was in view from the first. Not 
in Pericles’ view ; it was no part of the official programme, as 
he saw it, and hence it does not appear in Thucydides’ story 
- till he is out of the way. Pericles did not want to conquer 
Sicily, but some other people did; and they were the people 

who forced on Pericles the violent measures against Megara. 


— 


We reserve for the next chapter some considerations which 
_ tend to show that Thucydides’ narrative, in its earlier part, 
_ obscures important facts relating to the designs on Sicily. 


| 


one, 


rear cere ee 


CHAPTER IV 
THE WESTERN POLICY 


THE commercial relations of Athens with the West dated 
from early in the sixth century; the black-figured Attic 
vases found their way to Etruria before 550. But Athens 
had no colony of her own in Italy or Sicily. After the 
fall of Chalkis, however, and the loss of her marine (about 
506), Athens succeeded to her position, and the Chalkidian 
colonies looked to her for support against Syracuse. The 
occupation of Naupactos in 459 was regarded as a menace to 
Corinthian connexions with the West. Athenian commerce 
was growing in that quarter; the Attic vases of the fifth 
century completely oust Corinthian ware in Etruria. There 
was also a considerable export to Campania, and a somewhat 
smaller trade with Sicily. Athens imported corn, pigs, and 
cheese from Sicily, metal-ware from Etruria, and woven 
stuffs from Carthage. ‘All the pleasant things of Sicily and 
Italy were brought together at Athens.’ They were paid for 
partly in pottery and partly in Attic silver. The Euboic- 
Attic standard was already in use in most Sicilian states at 
the end of the sixth century. 

Politically, the relations of Athens with the Western Greeks 
can be traced as far back as the middle of the fifth century. 


| We hear of an embassy from Egesta, asking for help against 


Selinus, in 454-3 ; but Athens, just then weakened by the loss 
of the Egyptian expedition, could do nothing. She was invited 
to share in the settlement of New Sybaris in 453. The first 
important step was the foundation of Thurii, for trade with 
Campania and Etruria (448). Pericles tried to give the 
i ea a panhellenic character; but Thurii was soon 


1 Ps.-Xen. de rep. Ath. ii. 7. 


xf 
we 


40 THUCYDIDES HISTORICUS 


a centre of purely Athenian influence in Southern Italy. It 
became rich and prosperous. 

The founding of Thurii is not mentioned by Thucydides in 
his account of the fifty years between the Persian war and 


the Peloponnesian. We might have expected some notice 


of it in a work which leads up to the great effort after 
expansion in the West. But, if this omission is curious, his 
silence on another incident is much more remarkable. Just 
on the eve of the war, Syracuse and her Dorian neighbours 
were fighting with Leontini, the other Ionian colonies, and 


the Italian Locrians. Athens concluded an alliance _ with 


| 


| 


] 


Leontini, and another, in “the same year, with. Bhegium,? 

' Of these treaties, made about the time when the two Athenian 
squadrons were dispatched to Coreyra, Thucydides says not 
a word, until he comes to the embassy of Leontini, six years 
later, in 427. Even there we have only the merest allusion: 
‘So the allies of Leontini sent to Athens, in accordance with 
an old-standing alliance and because they were Ionians, and 
induced the Athenians to send a fleet. ? That is the only 


reference which is to be found in the history; so long as 


Pericles is on the scene there is complete silence about his 


colonial policy in the West, complete silence about political 


relations with Sicilian and Italian states. 


The part played by Pericles in the alliance with Corcyra 
is also utterly effaced in the long story of the negotiations.® 
We are given speeches by the Coreyreans and by the Corinth- 
ians, but no utterance of the Athenian statesman. The 
conclusion of the alliance is narrated in very summary lan- 
guage, as follows:* ‘The Athenians heard both sides, and 
two meetings of the Assembly were held. At the first they 
inclined to the arguments of the Corinthians; but at the se second 
they changed their minds. They would not go so far as an ~ 
offensive and defensive alliance with Corcyra, for if they did 


* CIA, iv. 1, 88 8, p. 13. CIG. 74=CIA. i. 33. Both treaties are dated in 


Ὑ' the archonship of Apseudes (488-2). 


2 Thue. iii, 86 κατά τε παλαιὰν ξυμμαχίαν καὶ. 3 Thue, i, 22-44, 
* Thue, i, 44. 


THE WESTERN POLICY 41 


so a demand from Corcyra that they should co-operate against 
Corinth would involve them in a breach of their treaty with 
the Peloponnesians. They concluded, however, a defensive 


alliance. War wi Peloponnesians...appeared to be « ἢ 
inevitable in any case, and they did not want to let Corcyra, Kt 
with ber cirong pany joi Cpa Then ΤΙΣ was rather” 
to embroil the ὑπο siates more and more with one ἀτοτπετ, Β΄ : 2: 

that when war came Corinth ἃ fiaval powers 
might be weaker.’ In the Wext-ch nges 
straight into the story of the naval operations off Corcyra. 

“Now, in all the twenty chapters, of which the last has 
just been quoted, there is no mention of Pericles; we hear 
only of ‘the Athenians’. Who effected the change of feeling 
at the second assembly, when Athens was converted to the 
Coreyrean side? “Why have we no account of this second 
meeting, like the long account of the Mytilenean debate, at 
which a similar conversion was effected? Surely at this 

| critical point in the story of the quarrel which led to the 

/war, Thucydides has missed an opportunity of explaining 

‘somewhat more fully why Athens allied herself with Corcyra. y~~ 
At least he might have told us in three words whose policy 
it was, even if he could not tell us whether this decisive 
step had any bearing on larger schemes, whose schemes they 
were, and what Pericles thought of them. He has, however, 
given us just the bare minimum of enlightenment on these 
points. 

In the above translation of i. 44 we have omitted a short 
sentence at the end which comes in as a sort of afterthought. 

It is this?: ‘And further it seemed to them that the island 

. (Coreyra) was conveniently situated on the coasting-route 

to Italy and Sicily.’ These words refer to one of the numerous 
arguments urged in the Corcyreans’ speech. nse eat | 
say, ‘is conveniently situated for the coasting voyagé to Wa 


Italy and Sicily, so as either to prevent a fleet from coming 


1 One short sentence, to which we shall return in a moment, is omitted 
here. 

2 3. 44. 3 ἅμα δὲ τῆς τε ᾿Ιταλίας καὶ Σικελίας καλῶς ἐφαίνετο αὐτοῖς ἡ νῆσος ἐν 
παράπλῳ κεῖσθαι. 


4,2 THUCYDIDES HISTORICUS 


/ from those countries to the aid of the Peloponnesians or to 
help a fleet from here on its way thither, and is very useful, 
_ generally.’! The point is then immediately dropped. 

These two sentences, where they stand in the long story 
of the negotiations, are exceedingly inconspicuous ; but when 
we have noticed them we are set wondering why they are 
there at all, if it is true, as Grote for instance says, that 
the Athenians began to conceive designs on the West seven 
or eight years after the outbreak of the war. Assertions of 
this sort are made, against all other ancient testimony, on 
the authority of Thucydides alone; but when we look closely, 
have they even that authority? What is the point of 
the two short sentences quoted above? Every one seems 
content to remark that the Corcyreans only mean—as indeed 
they say—that they could hinder help coming from Sicily 
to the Peloponnesians. But that is not all; why do they 
add ‘or help a fleet from here on its way thither’? This 
tiny, inconspicuous clause has no meaning unless some one 

iA Athens was already contemplating a transference of the 
scene of war to Sicilian waters. The argument was addressed 
to the Athenians; and, together with the other consideration, 
that the second and third naval powers in Greece would be 
weakened by division, it decided them to form an alliance with 
Corcyra. A series of expeditions to the West were actually 
made by Athens, and the Corcyrean democrats did what they 
could to facilitate their passage. The conclusion is irresistible 
that here, as in other instances, the fidelity of Thucydides 
has preserved an indication of critical importance. 

So long as we assume that when Thucydides says ‘the 
Athenians’, he means Pericles, that Pericles and his majority 
were completely agreed in their ideals and policy, and that 
Thucydides’ version of Pericles’ policy is correct and complete, 
we must, in the teeth of a whole series of indications and 
testimonies, go on asserting that ‘Athens’ had no designs 
on the West until Pericles was dead. But these current 


1 i. 36, 2 τῆς τε γὰρ ᾿Ιταλίας καὶ Σικελίας καλῶς παράπλου κεῖται, ὥστε μήτε 
ἐκεῖθεν ναυτικὸν ἐᾶσαι Πελοποννησίοις ἐπελθεῖν τό τε ἐνθένδε πρὸς τἀκεῖ ‘ouonvisitins 
καὶ és τἄλλα ξυμφορώτατόν ἐστι. 


THE WESTERN POLICY 43 


| assumptions will not account for the fact that Thucydides 
| completely effaces the action of Pericles in regard both to the 
'Megarian decrees and to the Coreyrean alliance. We suggest 
‘that when Thucydides says ‘the Athenians’, he means the 
Athenians and not Pericles, because ‘the Athenians’ had a 
policy of their own, which Pericles adopted only when his 
| hand was forced. ’ The historian conveys the correct impres- 
‘sion, that the policy in question was not originated by the 
‘nominal Jeader of the demos. ~ 

He gives us another indication in the speech in which Pericles 
lays down his plan of campaign?: Harass the Peloponnesian 
coasts; abandon the country and move into town, so as to 
turn Athens into an island. ‘I have many reasons for ex~ 
| | Pecting victory, 7f you will not eatend your empire.during 
(. _| the war, or go out of your way to encounter unnecessary 
i tae IT am more afraid of our own mistakes than of the 
‘enemy’ s strategy.’ Why was this warning needed, unless 
‘some extension of empire was already in contemplation ? 
‘The acquisition of Megara alone can hardly be meant, since 
Pericles himself had moved the second Megarian decree. 


Thus, when we take enough trouble to collect and analyse 
the indications which Thucydides’ accuracy has preserved, 
we can extract from the historian himself a confirmation of 
our other authorities. Diodorus supports our conclusion. 
Speaking of the Leontine embassy of 427 he says*: ‘The 
Athenians had long before (καὶ πάλαι) been coveting Sicily 
for the excellence of the country, and they now concluded 
an alliance with Leontini because they Τὸ 
Songuer.the island. For, some years before, when 

s fighting Corcyras_the demos. , preferred _ alliance with 


᾿ροιξ γα. ὑσσζοο it was eo AGN uated. for thewes 

| to Sicily.* ‘TheAthenians had bolic of the sea, many 
allies, and much treasure; and they hoped to conquer the 
Lacedaemonians, and, after becoming leaders of all Greece, 
to gain possession of Sicily.’ That is how a later historian, 


1 Thue. 1. 140 ff. 2 i, 144, 8 Diod. xii. δά. 
* διὰ τὸ τὴν Κέρκυραν εὐφυῶς κεῖσθαι πρὸς τὸν εἰς Σικελίαν πλοῦν. 


—~s 


44, THUCYDIDES HISTORICUS 


who, though little more than a compiler, had sources of in- 
formation closed to us, read the story of the Coreyrean 
negotiation. His reading agrees exactly with ours. 
Plutarch’s witness is on the same side. Speaking of the 
moment after the Egyptian disaster of 449 and before the 
‘Sacred War’ of 448 he says, ‘many were already possessed 
by that fatal passion for Sicily which later was inflamed by 
Alcibiades and his friends. Some dreamed even of Carthage 
and Etruria.’ Here Plutarch dates these designs from seven- 
teen or eighteen years before the war. Again, he says? ‘the 
Athenians were coveting Sicily while Pericles was still alive, 


_ and after his death they attacked her and sent their so-called 


relief expeditions to prepare the way for the great expedition 
against Syracuse’. 

The only reason which modern historians have for refusing 
to accept these statements is the silence of Thucydides, whose 
hints escape them. But with reference to the further stage 
of this policy—the attack on Carthage—we can estimate the 
value of an argument based on his reticence. In this case 
we have not the mere opinion of a late writer but the 
indisputable evidence of a contemporary. 

Thucydides does not mention Carthage till he comes to the 
year 415, when he says that Alcibiades hoped to be the con- 
queror of Sicily and Carthage.* In his speech at Sparta,* 
Alcibiades asserts that the Athenians meant to attack Sicily 
first, then the Greeks in Italy, and finally Carthage herself. 
Hermocrates, addressing the Sicilians in conference, advises 


_ them to send for help to the Carthaginians. ‘An Athenian 


attack on their city is nothing more than they expect ; they live 
in constant apprehension of it.® Here, once more, Thucy- 
dides preserves just one indication that his story is incomplete. 
But for this sentence, he would have left us to suppose that 
the designs on Carthage originated in the wild brain of 
Alcibiades. This impression has already been conveyed, and 


1 vit. Per. 20. 3 wit. Alkib. 17. 

3 vi. 15. * vi. 90. 

ἢ vi. 84 ob γὰρ ἀνέλπιστον αὐτοῖς, ἀλλ᾽ αἰεὶ διὰ φόβου εἰσὶ μή ποτε ᾿Αθηναῖοι 
αὐτοῖς ἐπὶ τὴν πόλιν ἔλθωσι. 


THE WESTERN POLICY 45 


the language here is not explicit or striking enough to 
dispel it. 
We happen to know, however, that an attack on Carthage 
was not first conceived in 415. In the Knights of Aristo- 
phanes? the elderly trireme addresses her sisters— 
Ladies, have you heard the news? In the town it passed for truth 
That a certain low-bred upstart, one Hyperbolus forsooth, 
Asks a hundred of our number, with a further proposition 
That we should sail with him fo Carthage on a secret expedition. 
_The date of this play is 424—nine years earlier than Thucy- 
dides’ first mention of Carthage. The question at the moment 
was between the recall and the reinforcement of the fleet in 
Sicilian waters, which had been sent out in 427 and was 
' actually recalled in the summer of this year 424-423. The 
above passage makes it clear that Hyperbolus had demanded 
a strong reinforcement, and further that designs against 
J Carthage were already in the air. Thucydides never mentions 
‘Hyperbolus till viii. 78, where he records his assassination, 
δα he says nothing of the proposal mentioned in the 

Knights... He has, in fact, done as much to connect the larger 
| plans of Western conquest with Alcibiades as he has done to 

disconnect them from Pericles. hall try to show later 


Phos -eomiss about that the_ conquest of Sicily is Kept out of 
wight 50 long 96--Porielaa lives, kepi.in te ackeround while 
SS arn ge with Alci- 
biades. é do not deny that this project did come more 


and more to the front as the war proceeded; all that we 
have argued is that it was in the background before Thucydides 
allows us to see it at all. 


The objection may be made: If the conquest of Sicily was 
in view from the first, why did not the great expedition take 
place earlier than 415 ? 

There are several answers. At first Pericles was there to 


prevent it. He could not avoid adopting the policy of w 
with Corinth and the Peloponnesian league; Ἐπί παγίς 


ἀῷ he triumphantly secured his own position, and so long as his 


1 1303. Frere. 


46 THUCYDIDES HISTORICUS 


influence lasted he could restrict the Athenians to his own 
oe defensive scheme “and “make™~them~tistent6~ his warning ; 
| do ne “empire during the war.’ ~ ‘Then came aa 
plague, upsetting all calculations and decimating Athens. The 
revolt of Lesbos soon followed and diverted attention to 
dangers within the empire. Yet even so, in the very year of 
this revolt (427), with the treasure running out, the rich 
burdened by the war-tax, the peasantry ruined by invasion, 
' the crowded city ravaged by plague—in the midst of all this, 
an advanced squadron of twenty ships was sent to stir up 
discord in the Sicilian states. ‘ Athens,’ says Grote,! ‘ began 
operations on a small scale in Sicily, probably contrary to the 
advice of both Nikias and Kleon, neither of them seemingly 
favourable to these distant undertakings.’ On whose advice, 
then? Grote does not say. ‘Athens, writes a more recent 
historian,” ‘again takes the maritime offensive, but the opera- 
tions lack any connexion and design, in the absence ofa simple 
and conscious purpose.’ Is there a lack of purpose and design ? 
Let us glance at the main course of the war. 
‘On Pericles’ plan, the war, but for accidents, might have 
one on for ever. The Spartans invade Attica for two or 
hree weeks every year; ravage the country unchecked, and 
etire. The Athenians ‘conduct biennial\ invasions of the 
|/ Megarid, ravage the country unchecked, and retire. The fleet, 
/ in the sailing season, is sent round the coast of the Peloponnese, 
makes descents unchecked, and retires. The two combatants 
are like blindfolded boxers delivering in the dark blows which 
neither hurt nor can be parried. This was what Pericles and 
his Spartan friend Archidamus intended; they both hoped that 
the combatants would get tired of these annual picnics. 
But as soon as Pericles is out of the way things take 
a different turn. Vigorous offensive action at the mouth of 
the Corinthian gulf is crowned by the brilliant victory of 
/Phormio. These naval operations are connected with an 
attempt to detach the whole of Acarnania ie the Athenian 
alliance. Observe how, at once, the ce j 


shifted _to_the second stage in ‘the err voyage to Italy 


ae Ὰ "History of Greece, v. 210, 3 Busolt, Griech. Gesch., iii. 2, p. 1058. 


THE WESTERN POLICY 47 


and Sicily’ in which. Megara.was..the, first stage and Corcyra κι 


“the” third, Then the revolt of Lesbos creates an unforeseen 
iversion, But when that is disposed of, we read of the 
establishment of the democracy and of Athenian influence 
in Corcyra; the capture of Minoa—a substantial step in the 
coercion of Megara, which is still invaded twice yearly ; 
a preliminary expedition to Sicily; Demosthenes’ campaigns 
in Leucas and Aetolia; a second expedition to Sicily with 
instructions to settle affairs at Corcyra onthe way. Then comes 
a second diversion—the Pylos episode. The negotiations 
which follow break down because Cleon demands the cession 
Ὁ of Nisaea and Pegae (the Megarian ports), Troezen and Achaea. 
An invasion of Corinthian territory is followed by the capture 
4 of the long walls of Megara and Nisaea. There is an intrigue 
with the Boeotian demos, by which Athens is to secure 
' Siphae, the port on the Corinthian gulf. More operations 
follow in Acarnania, including the capture of Oeniadae. 
The third and most serious diversion is effected by Brasidas’ 
unprecedented winter-march to Amphipolis, the loss of which 
brings the Ten Years’ War to a close. 
Is there no design in this series of attacks at various points 
~— along the route across Megara, down the Corinthian gulf, 
round the corner of Acarnania to Corcyra, on to Italy and 
Sicily ? Or are we right in thinking that as soon as the people 
interested in the establishment of commercial connexions along 
this route have a free hand, there is plenty of evidence in their 
plan of war for a simple and conscious purpose ? 

| Our main contention is simply that this scheme dates from 
before the beginning of the war, and was only temporarily 

i delayed by Pericles, who always disapproved of it. 


{ 
Ϊ 


1 


There is one more passage’ to which, in concluding, we 
ought to call attention. It is the chapter where Thucydides 
reviews the career of Pericles and contrasts him with his 
successors. Written after the fall of Athens, it is one of 
the latest additions to the early part of the history. 


1 ii, 65. The Sicilian disaster and the fall of Athens are mentioned in 
§ 12, 


48 THUCYDIDES HISTORICUS 


‘So long as Pericles ruled Athens in the times of peace, 
he led her wisely and brought her safely through, and in 
his days she reached the height of her greatness. When the 
war broke out, it is clear that, here again, he was right in 
his estimate of her power. He survived the declaration of 
war two years and six months; and after his death his 
foresight with respect to the war was still more clearly 
apparent. He had told the Athenians that all would be well 
if they would be quiet, keep up their navy, and not try to 


i add to their empire during the war or run their city into 


danger. But the Athenians did everything he told them not 
to do: they engaged in a policy which seemed to have nothing 
to do with the war from motives of private ambition or 
private gain,’ with disastrous consequences to themselves and 

their allies. | Sucoas would only have meant glory or profit 

to individuals; failure meant ruin to Athens. The reason 
was that Pericles, since his position was assured by his 
acknowledged worth and wisdom, and he was proved trans- 
parently clear of corruption, controlled the multitude in a 
free spirit. Instead of being led by them, he led them; he 
was not seeking to acquire power by ignoble arts, for, on 
the strength of his known high character, he already possessed 
it; consequently, he did not speak to please the multitude, 
but was able to oppose and even to anger them. Accordingly, 
whenever he saw that they were elated with unmeasured 
arrogance,” he spoke and east them down into fear; and 
again, when they were unreasonably afraid, he tried to restore 
their confidence. So came about what was nominally a de- 
maneraey, but really a reign of the first citizen. 


Hence came many errors—errors for a ἀνώων city with an 
empire; above all, the Sicilian expedition, though in this 


ΡΜ αν μόνον 


ne, 


1 ἄλλα ἔξω τοῦ πολέμου δοκοῦντα εἶναι... ἐπολίτευσαν,----ἰ 9 Sicilian expedi- 
tion. ‘Private ambition’ was Alcibiades’ motive; ‘private gain’ that of 
’ the commercial party. 

2 παρὰ καιρὸν ὕβρει θαρσοῦντας. 


THE WESTERN POLICY 49 


instance it was not so much that they made a mistake of 
judgement in estimating the strength of those whom they 
assailed,' as that the men who sent out the expedition, instead 
of taking thought for the needs of a distant army, were 
engaged in private quarrels for the leadership of the people. 
So they kept no vigilant eye on the fortunes of the fleet, 
and at home for the first time introduced civil commotion.’ 


We do not wish to minimize or brush away the words: 
‘instead of being led by them, he led them’—words which 
seem to contradict the hypothesis we have put forward. But 
it is fair to point out that Thucydides is reviewing the whole 
of Pericles’ career, not speaking only of the last five years 
of it. He ends with the words, ‘So came about what was 
nominally a democracy, but really a reign of the first citizen.’ 
The reign of Pericles was established ten years before the 
war, when his last opponent, Thucydides, son of Melesias, 
was ostracized. The historian is contrasting the career as 
a whole with the thirty years that followed. It is fair also 
to remark that a statesman who is described as ‘not saying 
pleasant things’, ‘opposing the people even to angering 


— them, ‘casting them down when they were elated by un- 


measured arrogance, was certainly one whose aims and 
policy were likely to differ from those of his supporters. The 
hypothesi hich_we-have-putforward merely involves that, 
although all that Thucydides says is true of Pericles while 
his position was undisputed, fin the last few years of his 
life he chose to lead the people rather than be led by them.) 


he main point of the contrast, what 8 5 
th eat_ differ j | 
that Pericles had no privat is position was 
assured; he was indifferent to ers— 


‘especially Alcibiades—had_ to tina position they sougat 


1 This remarkable sentence has the air of a cool revision of the aes 
expressed in vi. 1: ‘ Most of the Athenians had no idea of the size of Sicily 
and the numbers of its inhabitants, and did not know they were undertaking 
a war not much less serious than the Peloponnesian war.’ That was written 
when Thucydides’ mind was full of conceptions hereafter to be analysed. 


E 


/ 


™ 


, 


50 THUCYDIDES HISTORICUS 


y glory and power. Others—especially the dynasty of tradesmen 


—sou ( ence, where they flattered, Pericles ruled ; 
while they were ambitious or sordid, he was ‘free’ (ἐλεύθερος), 
above ambition and above gain. That this is a true picture 
there is no io to doubt; we only question whether it is 


quite complete. | 

Thucydides, céntrary to his custom, anticipates the death 
of Pericles in his narrative by more than a year.' He has 
just before given us a glimpse of his behaviour when the 
tide of popular indignation had risen against him, and in 
the last speech he shows us the stately figure erect and calm 
above the storm. Then, as if he could not bear to let any 
later troubles or even death itself come between us and this 
impression, he drops the curtain on the close of Pericles’ 
life. Whatever stood here in his original draft, he has sub- 
stituted for it the sober and final tribute of a reverent 
admiration. 


The historian, when he watched the opening events of 
the war and set about his task, could not foresee the Sicilian 
expedition. He was not in the confidence either of Pericles 
or of Cleon and the other, more obscure, captains of the 
ommercial party, who formulated, in their secret conclaves, 
he policy of the Piraeus. They were clever enough not to 
\\\ /show their full hand to any outside observer. The first move 

¥ in the game was the decree against Megara, the significance 
of which was seen by Pericles but by no one else. What 
made it finally impossible for any one else to see it, was 
Pericles’ action in taking the anti-Megarian policy out of 
the hands of its originators, and adopting it as his own. 
Thucydides knew that he could not be acting from personal 
spite; but the decrees and the sustained attacks by which 
year by year they were followed up could only be interpreted 
by one who took them in connexion with the whole series 
_ of operations along the route to the West. At the outset, 


1 ji. 65. The death of Pericles occurred in September 429, and its proper 
place in chronological order would be at ii. 95. 


THE WESTERN POLICY 51 


the only people who had an inkling of the larger scheme 
were the leaders of the commercial party, who originated 
it; Pericles, who adopted the first manceuvre in order to 
thwart, if possible, the rest of the plan; and~(probably) 
the democratic leaders at Corcyra, the men whose arguments 
and pretexts will be found in the Corcyrean envoys’ speech." 
These envoys, not realizing, perhaps, how delicate the situa- 
tion was at Athens, had tactlessly dropped a phrase which 
stuck in Thucydides’ head because it puzzled him. They 
had said something about Corcyra being a convenient station 
on the voyage to Sicily and Italy. What could this have to 
do with a war between Athens and Sparta? Yet Thucydides 
vaguely felt that this consideration weighed with the majority 
who voted for alliance with Corcyra; and so with his punc- 
tilious fidelity he puts down exactly what he knew: ‘And 
further it seemed to them that the island was conveniently 
situated on the coasting-route to Italy and Sicily.’ 

The policy of the Piraeus came to the surface only after 
Pericles’ death ; it did not finally and fully emerge till the 
great expedition-of 415, and by that time Thucydides’ opinion 
about the origin of the war was already formed, and much 
of his First Part was written. In the lapse of eighteen 
years the memory of the outbreak had faded. Looking back, 
he sees the figure of Pericles, exalted by distance and 
consecrated by time. How great was that free and gene- 
rous spirit, in contrast with the selfish ambition or low 
covetousness of the men who had taken his place! The 
Sicilian expedition was their work; seeking glory or private 
gain, they involved Athens in “ἃ pebey which seemed to 
have nothing to do with the war’. ee Thucydides, from 
first to last, the Sicilian enterprise was’ an_ irrelevant divér- 
sion. imported into the war between-Athens. and. Sparta— 
the war as designed by Pericles; and he attributed it to motives 
oo as he rightly insists, Pericles. could not. have_enter- 

> Hence he never saw its connexion with the Megarian 
i a link without which the origin of the Pelopon- 
nesian War was an insoluble enigma. 
1 i. 32-6. 
E 2 


x 


CHAPTER V 


THUCYDIDES CONCEPTION OF HISTORY 


In the foregoing chapters we have put forward a theory 
of the causes of the Peloponnesian War. If that theory is 
well founded, the causes were such as Thucydides could not 
have known. This is certainly a sufficient reason for his 
not having told us what they were; but it does not explain 
why he did not look for the origin of the war in the quarters 
where we have looked for it, or how he came to regard his 
account as complete and satisfactory. He says that his 
description of what immediately preceded the outbreak is 
written in order that no one may ever have to ask ‘out of 
what so great a war arose ’—the very question, it might seem, 
which we have spent four chapters in trying to answer. 
Whether the answer we found is the right one or not, what 
is certain is that some answer is wanted. Our next ques- 
tion is: why was Thucydides content with his First Book, 
and why are we not content with it? 

There are on the surface indications of a wide divergence 
between his conception of his task in writing history and 
our conception of it, between what he offers and what we 
demand. Can we trace this divergence down to its source ? 
Putting our own, very different, hypothesis along-side of 
Thucydides’ introductory Book, and taking it (whether right 
or wrong in points of detail) as at least the expression of a 
typically modern view, can we explain the contrast between 
the two accounts? This is a wider and more interesting 
inquiry than the search for the origin of a particular war 
between two ancient cities; it should take us to the centre 
of Thucydides’ general view of history and of the historian’s 
aim and office. 


THUCYDIDES CONCEPTION OF HISTORY 53 


What, precisely, does Thucydides undertake to tell us ?— 
that is the point from which we must start. The answer lies 
in his own prefatory statement of his scope and method.! 


© In the first place, he undertakes to state the plain truth about 


αν what happened.” In the second place he divides his subject- 
matter—the truths he means to record—under two heads: 
speeches (λόγοι), and the events (ἔργα) of the war. The passage 
is so important for our purpose that we will give it in full: 

‘As to the accounts given of themselves by the several 
parties in speeches,’ either on the eve of war or when they 
were already engaged, it would be hard to reproduce the 
exact language used, whether I heard it myself or it was 
reported to me by others. The speeches as they stand repre- 
sent what, in my opinion was most necessary to be said by 
the several speakers about the matter in question at the 
moment, and I have kept as closely as possible to the general 
sense of what was really said. Of the events—what actually 
was done in the war,* I have thought fit not to write from 
any chance information, nor yet according to any notion 
of my own, but to record those at which I was present, or 
which I heard of from others, with the greatest possible 
accuracy of investigation. To discover these facts was labori- 
ous, because those who were present at the various events 
differed in their reports of the same occurrences, according 
to the state of their memories or as they sympathized with 
one side or the other.’ 

Observe that in this very careful account of what the history 
is to contain, there is not a word about causes. Hach episode 
in the military operations is to be described just as it hap- 
pened ; we shall be told no more than an eyewitness might 
have seen on the spot. Besides this, we are to listen to the 
‘accounts’ given, the arguments used and pretexts alleged, 
by politicians and the representatives of states—no more 
than the audience at the assembly or at a congress of allies 
might actually have heard, The history as we have it does 


1 i, 20-2. 2 τῶν γενομένων τὸ σαφές, 1. 22, 4. 
8 i, 22 ὅσα μὲν λόγῳ εἶπον ἕκαστοι. 
4 τὰ δ᾽ ἔργα τῶν πραχθέντων ἐν τῷ πολέμῳ. 


54, THUCYDIDES HISTORICUS 


consist, almost entirely, of these two elements. But why 
has Thucydides deliberately adopted such an extraordinary 
method? Why, in particular, does he say nothing about 
causes, but put us off with the ex parte ‘accounts’ of in- 
terested persons, as publicly and formally stated with a view 
to persuading other interested persons? Here on the threshold 
we find, between his notion of an historian’s business and 
ours, as wide a gulf as can be conceived. How could he 
think that it was enough to tell us what ‘the Corinthians ’ 
or ‘the Athenians’ alleged, instead of what were the real, 
underlying causes of this war ? 


The method adopted by Thucydides was to a certain extent 
imposed upon him inevitably by the circumstances in which 
he wrote. A brief account of these will throw some light on 
the peculiarities of the work as we have it, and will help us 
to determine how far these peculiarities are shaped by external 
accident, and how far they result from the author’s conception 
of history. 

The work was intended to cover the whole twenty-seven 
years of the Peloponnesian War. The eight books we have— 
all that ever was written—actually cover twenty years. They 
are divided into two nearly equal parts, of which the second 
is unfinished. Part I contains the Ten Years’ War. Part II 
begins with a fresh introduction in which the author for the 
first time remarks that the Ten Years’ War turned out to be 
only the first episode in a struggle of which it was all along 
prophesied that it should last thrice nine years—the only 
one of the many oracles which was fulfilled. From this 
remark, occurring where it does, it is plain that Part I must 
have been far advanced before Thucydides knew how long 
the war was to continue. Careful search, moreover, has 
detected in it here and there several expressions which a 
thorough revision would have removed, and it may be con- 
cluded that, although considerable additions were made later, 
it was never rewritten as a whole. The second Part is 


* The division occurs at v.20. The introduction to Part II begins at v. 26; 
chapters 21-5 forming a connecting link. 


- 


THUCYDIDES’ CONCEPTION OF HISTORY 55 


incomplete; Book VIII ends abruptly and is throughout in 
an unfinished condition. On the other hand, Books VI and 
VII (the Sicilian Expedition) are perhaps the most perfect 
part of the work. | 

We may infer with certainty that Thucydides having begun 
to write, as he says himself,‘ so soon as the war broke out, 
worked at the history, as occasion offered, all through the 
twenty-seven years of war and after his restoration from 
exile at its close, until death ended his labours. 

About his manner of working there can be little doubt. 
He evidently kept a sort of diary, recording the bare events, 
with details of time and place, as he heard of them. The 
entries form an annalistic thread, running through the whole, 
on which the fuller narrative could be constructed. In some 
places they actually remain embedded in the expanded story, 
which in other instances has replaced them.? With this 


᾿ chronological framework as a basis, he would write up the 


more elaborate descriptions whenever he met with an eye- 
witness who could supply the necessary details, and the account 
would, no doubt, be carefully revised, if fresh information 
came in later from another source. From the cireumstance 
that the unfinished Book VIII contains only short notes of 
the contents of speeches, whereas the narrative is in parts 
fairly full, it is not rash to conclude that in many cases the 
finished speeches of the earlier books were the last additions 
to the narratives which they accompany. 

His choice of incidents for fuller treatment was, of course, 
in part dependent on the chance of his meeting with some one 
who possessed the necessary information. Apart from this, 
he appears to have selected typical episodes, such as the 
siege of Plataea, the victory of Phormio, Demosthenes’ campaign 
in Aetolia, the capture of Sphacteria, Brasidas’ great march to 
the North, the siege of Syracuse. Each of these military 


+3 dy ki, ' 

* See, for example, ii. 19. 1, where the formal record of the invasion is left 
in the middle of the detailed description of it. On a close scrutiny it will 
be seen that chapters 18 and 19, which precede and follow it, are slightly 
inconsistent, and must have been written at different times. 


56 THUCYDIDES HISTORICUS 


achievements had some peculiar circumstances which made 
the operations interesting to contemporaries—though not 
,always in the same degree to us—from the point of 
view of strategy and tactics. A few episodes, of which the 
most remarkable is the Corcyrean sedition, are treated in the 
same way on account of their political significance. The 
description of the plague at Athens is for the instruction of 
physicians. In all these cases, which together make up the 
greater part of the work, the intention is that which is stated 
‘in the introduction. ‘I shall be satisfied if the facts are pro- 
‘nounced to be useful by those who shall desire to know clearly 
what has happened in the past and the sort of things that 
are likely, so far as man can foresee, to happen again in the 
future.’ 

Such was the plan originally laid down for himself by 
| Thucydides. He was not reviewing his whole period in focus 
and perspective after a sufficient interval of time, but he 
was obliged to compose at odd moments, determined by 
the accidents of opportunity and seattered over a period 
of thirty to thirty-five years. During all the first part of 
his labours he was writing concurrently with the events he 
recorded, often in the dark as to their relative importance, 
their bearing and connexions, and necessarily ignorant of 
their remoter consequences. All he could do at first was to 
keep his journal, and now and then to work up a detached 
episode. The result could not for a long time possess more 
unity than the collected volumes of a monthly review; no 
general tendency or trend of events could be discerned, no 
shadow cast before the unknown issue. 


But these considerations of outward circumstance, while 
they account for many of the features which make the work 
so unlike a modern history, leave our present question 
untouched. However much he might be in the dark about 
the causes of the war when he hegan to write, however 
impossible it may have been for the darkness to be dispelled 
later, the strange thing is that he should have thought that 
he had dispelled it. It is stranger still that in describing the 


THUCYDIDES CONCEPTION OF HISTORY 57 


contents of his book he should have altogether omitted to 
mention causes, and laid down a plan of writing which, if 
adhered to, would exclude any discussion of them. : 

Another ancient historian, Polybius?, has told us explicitly 
what class of things he considers are the ‘causes’ of a war. 
In his superior and priggish way, he speaks with contempt of 
men who cannot distinguish the ‘beginning’ (ἀρχή), or first 
overt act of hostilities, from the ‘ cause and pretext’ (αἰτίας καὶ 
προφάσεως). “1, he says, ‘shall regard the first attempt to put 
in execution what had already been determined, as a “ begin- 
ning”; but J shall mean by “ causes” (αἰτίας) those decisions 
and cownsels which precede and lead to such attempts ; I mean 
considerations and states of mind and calculations, and the 
things which bring us to make ὦ decision or form a purpose. 
A pretext is an alleged ‘cause’. Polybius illustrates his use 
of terms from the war of Antiochus, of which the ‘ cause’ 
(αἰτία) was the anger of the Aetolians; the preteat (πρόφασις) 
was the liberation of Greece; the beginning (ἀρχή) was the 
descent of Antiochus upon Demetrias. The whole passage 
is in a didactic tone; Polybius is evidently pleased with his 
powers of discrimination. 

With this in mind let us look at the passage”, where 
Thucydides for a moment goes beyond his prescribed limits 
and expresses his own opinion about the ‘ cause’ of the Pelo- 
ponnesian War. Weshall find all the three terms distinguished 
by Polybius. 

‘The Athenians and Peloponnesians began (ἤρξαντο) by 
breaking the thirty years’ truce which they had made after 
the capture of Euboea. Why they broke it—their grievances 
and differences (rds αἰτίας καὶ τὰς διαφοράς), I have first set 
forth, that no one may ever have to inquire from what origin 
(ἐξ ὅτου) so great a war arose among the Hellenes. The most 
genuine preteat, though it appeared least in what was said,® 
I believe to have been the increasing power of Athens, and 


1 iii. 6-7. 

2 i, 28. 4. We shall discuss later the digression (i. 88-118) where this 
statement is repeated and the grounds of the Spartans’ fear are explained. 

3. τὴν μὲν ἀληθεστάτην πρόφασιν, ἀφανεστάτην δὲ λόγῳ. 


58 THUCYDIDES HISTORICUS 


the alarm which they gave to the Lacedaemonians, and so 
forced them into war. But the grievances publicly alleged 
by each side for breaking the truce and going to war were as 
follows. Then he passes at once to the description of civil 
strife at Epidamnus, of her appeal to Corinth, and so forth. 

The first point in this passage to which we would draw 
attention is a point of disagreement between Polybius and 
Thucydides. Polybius carefully distinguishes between a 
‘eause’ (αἰτία) and a ‘pretext’ (πρόφασις). The preteat of 
the war of Antiochus was the liberation of Greece—an 
avowed, but not a true, ‘cause’; its (true) cause was the 
Aetolians’ anger. Now Thucydides, we note, inverts the 
use of these terms. The alarm of the Lacedaemonians, which 
Polybius would call a ‘ cause’ (true, but not avowed), Thucy- 
dides calls ‘the most genuine pretext, though it appeared 
least in what was said’. When he comes to the ‘ grievances 
publicly alleged’—what Polybius would call ‘pretexts’ (avowed, 
but not true), he calls them αἰτίαι. 

We could hardly have better evidence that Thucydides draws 
no clear distinction between an αἰτία and a πρόφασις. No re- 
spectable writer who had such a distinction in his thoughts 
could speak of a ‘most genuine pretext (πρόφασις) which 
appeared least in what was said ’—which, in fact, was least 
of all a pretext. Jowett, in rendering this phrase, instinc- 
tively substitutes the modernism: ‘the real, though unavowed, 
cause. Hobbes is less modern and renders it faithfully: ‘ the 
truest Quarrell, though least in speech,’ 3 


1 αἱ δ᾽ és τὸ φανερὸν λεγόμεναι αἰτίαι. 

2 Mr. Forbes, in his edition of Thuc. i, translates: ‘For (and this was the 
truest cause, though least was said about it), &c.’ (p. 28). In his glossary 
p. 166) he says “πρόφασις is twice used emphatically for the real, as opposed 
to the pretended, motive or cause’, citing i. 23 and vi.6. He adds a note: 
‘The idea in these places probably is “if they had openly said what they 
really meant”; of course πρόφασις cannot mean “real motive’’. Cf. Dem. de Cor. 
156 (201), probably an imitation of Thucydides, ὅτι τὴν μὲν ἀληθῆ πρόφασιν 
τῶν πραγμάτων... ἀπεκρύπτετο. αἰτίαι Mr. Forbes renders ‘grievances’ 
(p. 28); but slips into using ‘causes’ on p. 75: ‘Thucydides has thus far’ 
(up to chap. 88) ‘been explaining the avowed causes of the war. He now 
goes on to the real cause—the alarm of Sparta...’ On i. 146 he translates 
πρόφασις by ‘cause’, without comment. 


THUCYDIDES CONCEPTION OF HISTORY 59 


Thucydides, in fact, throughout his first book uses the words 
αἰτία and πρόφασις interchangeably.!| In Polybius αἰτία is per- 
haps more nearly equivalent to ‘reason’ (in the psychological 
sense), than to ‘cause’, In Thucydides it does not mean 
‘cause’ at all, and should seldom be translated ‘reason’. It 
means ‘ grievance’. There is in Thucydidean Greek no word 
which even approaches the meaning and associations of the 
English ‘ cause’, with its correlative ‘ effect’. 

This truth is recognized as a linguistic fact; but surely it 
is something more. It implies that when Thucydides sat down 
to write his first Book, hé never so much as asked himself 
the question which we have asked and tried to answer: 
‘What were the causes of the war?’ The questions he did 
ask were: What was the ‘ beginning’ (apy7)—the first aet of 
war? and: What were the grievances, quarrels, pretexts 
of the combatants?’—rives ἦσαν αἱ αἰτίαι; The answers to 
these two questions he regards as containing a complete account 
of that ‘out of which’ (ἐξ ὅτου) the war arose. The com- 
batants ‘began’, he says, by breaking the treaty of thirty 
years’ peace; the grievances, accusations, and pretexts oecupy 
the rest of Book I (except the digression, 88-118). But that 
is all which he attempts to tell. We ought to give up 
speaking of the first Book as being about the causes of the 
war; it is much truer to say that there is hardly a word 
about causes in it from beginning to end. Thucydides has 
not told us the causes, and one reason for this omission is that 
he never raised the question,and never could raise it, in distinet 
and unambiguous terms. 


The first Book is not an analysis of causes, but the story of 
a quarrel. Thucydides approaches his subject in the same 


1 Compare iv. 85. 1, where Brasidas says, of his expedition to Acanthus, 
ἡ ἔκπεμψίς pov... γεγένηται τὴν αἰτίαν ἐπαληθεύουσα ἣν ἀρχόμενοι Tod πολέμου 
προείπομεν, ᾿Αθηναίοις ἐλευθεροῦντες τὴν Ἑλλάδα πολεμήσειν, and § 6 τὴν αἰτίαν 
πιστὴν ἀποδεικνύναι. Here αἰτία is used to mean a pretext or alleged ground of 
quarrel which (in the speaker’s view) was always genuine, but needed to be 
proved genuine by corresponding action. i. 55. 2 αἰτία δὲ αὕτη πρώτη éyévero 
τοῦ πολέμου τοῖς KopivGiows és τοὺς ᾿Αθηναίους, Sti... ἐναυμάχουν : i, 118, 1 ὅσα 
πρόφασις τοῦδε τοῦ πολέμου κατέστη, referring to the same events. 


60 THUCYDIDES HISTORICUS 


way that Herodotus approaches his in the opening chapters, 
where he recounts the earlier stages in ‘the quarrel for which 
the Greeks and barbarians fought’.1 That feud began with 
the rape of the Argive princess, Io, by some Phoenician 
traders. Certain Greeks retaliated by carrying off Europa, 
daughter of the King of Tyre, and so ‘squared the account’. 
Next time the aggressors were the Greeks, who sailed to 
Colchis and carried away Medea. Then Alexander, son of 
Priam, bent on vengeance, made a prize of Helen. Diplomatic 
protests failing, the Trojan war followed, Priam’s kingdom 
was overthrown, and thenceforth the barbarians regarded the 
Greeks as enemies. The expeditions of Darius and Xerxes 
were conceived as reprisals for the expedition of Agamemnon. 

Similarly, the first book of Thucydides traces the feud 
between Athens and ‘the Peloponnesians’. Seen in that 
light, the structure and contents of the book become natural 
and intelligible: accusations and pretexts and ex parte 
statements, which are ridiculously out of place in a discus- 
sion of causes, are just what we expect in the story of a 
quarrel. The speakers are like litigants in a process; one 
party states its grievances, the other attempts refutation. 
Thucydides seems to take it as his primary duty to put 
forward both cases fairly, and to leave the reader to judge. 
He does not, like a modern historian, assume the judicial 
position himself, treat the allegations as so much (almost 
worthless) evidence to be ‘summed up’, and then attempt 
an independent investigation of the causes which these 
allegations were partly designed to conceal. 

We may observe a further psychological consequence en- 
tailed by this manner of approaching the subject: Thucydides’ 
thoughts, being bent on the earlier stages of the quarrel, are 
fixed solely on the past. Now, the policy of commercial 
expansion to the West, which we have ascribed to the Piraeus, 


1 δ ἣν αἰτίην ἐπολέμησαν, Herod. i. 1. Compare the story of the feud 
between Athens and Aegina (Herod. v. 82) which opens thus: ἡ δὲ ἔχθρη ἡ 
προοφειλομένη és ᾿Αθηναίους ἐκ τῶν Αἰγινητέων éyévero ἐξ ἀρχῆς τοιῆσδε. Similarly 
the earlier stages in the quarrel between Persia and Scythia are resumed 
(Herod. iv. 1) to explain Darius’ invasion. 


THUCYDIDES CONCEPTION OF HISTORY 6) 


lay wholly in the future. It was not a ‘ grievance’ on either 
side; and no one who was looking for grievances could pos- 
sibly come to think of it. Hence the alliance with Corcyra, 
for instance, instead of being regarded as a step in the execu- 
tion of this policy, is treated from the Corinthians’ standpoint, 
as an interference on the part of Athens in a private feud 
between Corinth and one of her colonies. The situation of 
the island on the route to Italy and Sicily, which to us is the 
significant fact, is, as we have seen, barely mentioned, in a 
couple of sentences, without any emphasis or explanation; 
it has nothing to do with any grievance. 


But, if the bulk of this first Book is not about causes, there 
remains the one statement that ‘the most genuine pretext was 
the Spartans’ fear of the increasing powerof Athens’. Although 
Thucydides has no word for cause, a ‘most genuine pretext’ 
means one which is based on some genuine, real feeling ; and 
this feeling we may describe, though he cannot so describe 
it, as a cause. We remark'here an agreement between the 
two passages we quoted from Thucydides and Polybius: 
both alike find the ‘reason’, or ‘genuine pretext’, of a war 
in a feeling, a state of mind, attributed to one of the nations 
involved. The anger of the Aetolians was the reason (αἰτία) 
of the war of Antiochus; the fear of the Lacedaemonians is 
the ‘most genuine pretext’ for this war. The digression in 
chapters 88-118 is intended to explain this fear, by describing 
the growth of Athens. We will glance through it, in order 
to note from what point of view the description is written. 

Thucydides goes back to the retreat of the Persians. 
When the invaders were gone, the Athenians set about 
restoring their desolated homes and rebuilding their walls 
(89). The Lacedaemonians, urged by their allies and fear- 
ing the new growth of the Athenian navy, send envoys to 
dissuade them from fortifying their city. The diplomatic 
manceuvres by which Themistocles hoodwinked the Spartans 
until the walls were built are told in detail (90-1). The 
Spartans concealed their anger and disappointment (92). 
The Piraeus is founded and fortified as a refuge in case of 


62 THUCYDIDES HISTORICUS 


another barbarian invasion (93). The tyranny of Pausanias 
drives the allies to prefer the supremacy of Athens (95), who 
takes tribute of them, under colour of intended reprisals upon 
Persia, though they remain autonomous and meet for delibera- 
tion in a common assembly (97). Naxos was the first to revolt 
and the first to be ‘enslaved contrary to the convention’ (98) ; 
the turn of others came later. The fault lay partly with the 
Athenians’ severity in exaction, partly with the negligence of 
the allies (99). Various Athenian successes are recorded (100). 
The revolted Thasians induce the Spartans secretly to promise 
an invasion of Attica, which is prevented only by the great 
Helot rising (101). Kimon is sent to help the Lacedaemonians 
in crushing the rebels at Ithome, but he is received with 
suspicion and sent back with insulting discourtesy. ‘ This 
was the first open difference’ between the two states. Athens 
renounces the Lacedaemonian alliance (102), and ‘being now 
at feud with Sparta’ settles the banished Messenians at 
Naupactus, and allies herself with Megara. Her occupation 
of this city and of its ports, Nisaea and Pegae, is ‘the begin- 
ning of the Corinthians’ intense hatred of Athens’ (103). 

Then follow the Egyptian Expedition and the war with 
Corinth, and later with Sparta; the battles of Tanagra and 
Oenophyta; the reduction of Aegina; the failure of the 
Egyptian Expedition (104-110). After some minor operations 
a five years’ truce is concluded between the Peloponnesians 
and Athens. Kimon (the last representative of the anti- 
Persian ideal) falls, in an ‘Hellenic’ war against Asiatics, 
at Cyprus (112). Then intestine strife breaks out again in 
Greece; Athens is worsted and restores the places she has 
held in the Peloponnese (115), The revolt of Samos and 
Byzantium is crushed (117). 

Thueydides returns to his main narrative in these words :! 
‘And now, a few years later, occurred the affairs at Corcyra 
and Potidaea above narrated, and all that came to be a 
pretext for this war.’ The transactions mentioned in the 
digression occupied fifty years, ‘in which, while the Athenians 
established more firmly their mastery over their empire and 


118. 


THUCYDIDES CONCEPTION OF HISTORY 63 


themselves advanced greatly in power, the Lacedaemonians, 
perceiving it, only made slight attempts to prevent them, and 
for the most part of the time remained inactive ; for they had 
never been quick to go to war, if they were not compelled ; 
and in part they were hindered by wars at home; until at 
last the power of Athens was clearly rising high and they 
were laying hands on the Peloponnesian league. Now the 
Lacedaemonians could bear it no longer; they deeided that 
they must set to their hands with energy and pull down the 
strength of Athens, if they could, by embarking on this war.’ 


In so far as this digression is more than a mere chronicle 
intended to correct the current dating of the events, it is 
clearly an account of how the ‘difference’ arose between Athens 
and Sparta and the breach widened into an irreparable feud. 
In the Persian wars the two states had stood together against 
the Eastern invader ; but no sooner was the danger past than 
anger and suspicion broke out through the deceitful policy 
of Themistocles. So the feud began, and its course is 
traced through the ‘first open difference’, and the wars that 
followed, down to the latest ‘grievances’ which occupy the 
rest of the book. The phase of this process which especially 
interests Thucydides is the change that came over the char- 
acter of the Athenian league. He belonged by family tradition 
to the old school which took for its motto, Unity in Hellas and 
War to the death with the barbarian, and in the transition 
from an ‘alliance’ to an ‘empire’ and from an empire to a 
‘tyranny’ he read the defection of Athens from this ideal, 
which Kimon, his kinsman and hero, had championed to the 
end. Thinking on these lines, his attention was fixed on the 
nominal heads of the two leagues, Athens and Sparta. The 
first Book might have been very different if he had studied 
rather the Piraeus and Corinth, and sought causes instead 
of grounds of quarrel. 


We must now recur to the point of agreement we noted 
between Thucydides and Polybius.* Thucydides has told us 


1 See above, p. 61. 


64 THUCYDIDES HISTORICUS 


why a certain ‘pretext’ was ‘the most genuine’, and this 
pretext, we notice, is a feeling of fear attributed to a nation 
as a whole; just as the ‘reason’ which Polybius finds for the 
war of Antiochus is the anger of the Aetolians. Polybius, 
moreover, expressly limits the term αἰτία, in connexion with 
the history of a war, solely to psychological ‘ reasons’—to feel- 
ings and other states of mind which immediately precede 
action, ‘whatever brings us to make a decision or form a 
purpose.’ With this limitation Thucydides seems tacitly to 
agree, when he finds the genuine pretext in the fear of the 
Spartans, and attributes their inaction (in so far as it was 
not due to accidental hindrances) to the slowness of their 
national temperament. It appears to us to be slaractoaistll 
of ancient historians in general, that in so far as they look 
for causes of human events, they look, apart from supernatural 
agencies, solely to psychological causes—the motives and 
characters of individuals and of cities. 
In the present instance, we ought not to overlook the fact 
at Thucydides is writing from the Athenian side, and con- 
sequently tends to regard ‘the Peloponnesians’ or at least the 
several states (Sparta, Corinth, &c.) as units. Thus, he tells us 
of the ‘fear of the Lacedaemonians’, and ‘ the intense hatred of 
the Corinthians’; but Archidamus and Brasidas are the only 
two individuals on the Peloponnesian side whose motives are 
even dimly apprehended. | He evidently knew nothing about 
the state of politics and the prominent personalities at Corinth. 
On the other hand, in his own city he takes account of two 
elements: the national character of ‘the Athenians’ as a 
whole, and the character and motives of leading men, Pericles, 
Cleon, Alcibiades, Nikias, and so on. This is perfectly 
natural. The Athenian people met as a body in the ecclesia, and 
its character could be observed there directly, as well as traced 
in its collective action; but its motives become articulate 
only in the ‘ demagogue’, the ‘spokesman of the people’, or in 
the representative sent on a mission to a foreign state. When 
they are formulated in the ‘pretexts’ of individual leaders, 
\ they are inevitably associated with their personalities and 
private ambitions. The disinterested ideal of Athens’ glory is 


— 


THUCYDIDES’ CONCEPTION OF HISTORY 65 


in Cleon; her ambition of conquest in Alcibiades. Now all 

these peculiarities of Thucydides’ narrative are psychological — 
accidents which ought to be discounted in criticizing his 

evidence. With respect to the origin of the war, in particular, 

we see how the unconscious preoccupations they involve would 

prevent Thucydides from seeing that Pericles and his majority 

were not at one, that the motives which actuated the men who 

voted for his proposals were not necessarily identical with the 

motives which were expressed in his ‘ pretexts’, or with his 

own private motives. The secret was not to be found in 

Pericles’ speeches, nor yet in the national character of ‘the! 
Athenians ’. 

The exclusive concentration of the ancient historians on the 
motives and characters of men and of states is the key ἰο 
the divergence we noticed between their histories and ours. 
We are not content with ‘causes’ of this sort only; we were 
not satisfied, for instance, to attribute the prosperity of 
Megara to virtuous moderation. When Solon (according to 
Plutarch!) observed that merchants are not accustomed to | 
bring their wares to places where they can get nothing in | 
exchange, he was stating a truth not as we should state it. 
We look for a different sort of explanations and we express 
them in different terms. | 

Thus, in constructing our hypothedia about the origin of the | 
war, instead of looking for states of mind such as fear, ambition, 
virtuous moderation, we sought for the causes alike of the 
Peloponnesian war, of the Sicilian expedition, and of the 
prosperity of Megara in what we call an economic and | 
topological situation. We did not look, primarily, into — 
the breasts of Pericles, Cleon, and Alcibiades and study their 
characters and personal motives, but we consulted popula- 
tion statistics and the map of Greece. When we had / 
observed the rise of a commercial population in the Piraeus, 
and noted that Corinth was well situated to control the 
stream of trade from Sicily across the isthmus, it occurred to 
us that Megara was on the same isthmus and presented the 


impersonated in Pericles ; her restless covetousness “Now all 


1 See above, p. 19, 
F 


66 FHUCYDIDES HISTORICUS 


only weak point which the Piraeus, with designs of expan- 
sion westward, could attack. The result was that, whereas 
there was no possible connexion between such isolated psy- 
chological facts as the alarm of the Spartans, the personal 
ambitions of Cleon and Alcibiades, and the virtuous modera- 
tion of the Megarian people, the connexion between the 
elements and factors in the ‘situation’ we considered was 
obvious. Hence we could perceive that the whole war, the 
Sicilian enterprise, and the attack on Megara, could all be 
traced to one and the same set of causes, which governed the 
entire train of events. ἴω personal motives of individuals 
‘only came in as a secondary factor, modifying the details of 
what seemed in itself an almost inevitable precen 

Similarly we are inclined to go beyond Solon’s/ acute ob- 
servation of the habits of merchants. Solon’s way of putting 
it was that merchants are not accustomed to give anything for 
nothing; he remarks it as a fact of human nature. Our lan- 
guage is different because we tend to abstract. from the psycho- 
logical aspect, and to formulate, instead, a general law, which 
says nothing about the natural preferences of merchants, but 
speaks of a necessity that exports should balance imports. 
So long as the preference ef merchants was alone considered, 
the foundation of economie science could not be laid. Thus 
we find Plato still ignorant of a law which Solon, a practical 
man, was on the verge of discovering. * 

The great contrast, in fact, between ancient and modern 
history is this: that whereas the moderns instinctively and 
incessantly seek for the operation of social conditions, of 
economic and topological factors, and of political forces and 
processes of evolution,—all of which elements they try to 
bring under laws, as general and abstract as possible; the 
ancients looked simply and solely to the feelings, motives, 
characters of individuals or of cities. These, and (apart 
from supernatural agencies) these only, appeared to them 
to shape the course of human history. 


' Socrates, in the Alcibiades (i. 122 ©), argues that the Lacedaemonians 
must be exceedingly rich, because silver and gold come into the country 
from all quarters of Greece and never go out again (industry and export 
trade being forbidden by Lycurgus’ constitution). 


THUCYDIDES’ CONCEPTION OF HISTORY 67 


The contrast reveals a profound divergence of ultimate 
views as to the position of man in the universe, and here at 
last we reach the central point of the position. No historian 
can be completely criticized until we have taken account of 
his philosophical attitude. For an ancient historian, whose 
standpoint is so remote that we cannot safely assume any 
common ground, the inquiry is imperative. Our previous 
discussion furnishes the point of departure: we have to 
consider what philosophic doctrine is tacitly and unconsciously 
implied, when it is tacitly and unconsciously assumed that 
the only ‘causes’ which it is relevant to discuss in the 
history of a war are the immediate motives and passions of 
individuals or of personified states. 

When we have brought the question to this issue, the 
answer is not far to seek. The latent implication is that 
every motive is a first cause, or is determined solely by 
character 

If we would understand Thucydides, we must not regard 
a human action as partly caused by innumerable influences 


1 This doctrine is implicit in rationalist Greek thought till the fourth 
century, when it. first becomes explicit in the Aristotelian doctrine of free 
will. We cannot go at length into this question; but briefly the doctrine 
is as follows. A man’s action is caused by his desire of some end. That, of 
course, is true; but the next step is false. This step is the assertion that 
the end in question—the object of desire—is the cause of the desire. A man 
thinks of some result he wishes to attain: how can he bring it about? He 
thinks of the means to it; beginning from the ‘end ’—the last effect to be 
caused—he traces the chain of means backwards till he reaches the first 
means—some action which it is immediately within his power to perform. 
This last link in his chain of thought is the first link in the chain of execu- 
tion. He performs the action; it is a beginning (ἀρχή) which starts the 
series of means leading back again to the desired result. The two processes 
of reflection and execution form a closed circle, which ends where it began, 
in the object or ‘end’ desired. The ‘end’ is called a ‘final cause’; the 
action and the desire which prompts it are the ‘beginning of motion’ (ἀρχὴ 
κινήσεως). Man is the original source and parent of his acts, ἀρχὴν... 
γεννητὴν τῶν πράξεων ὥσπερ καὶ τέκνων, Ar. Eth. Nic. y iii. 15 and v. 5. To 
this we may add, with Aristotle, that the activity is conditioned (not caused) 
by character, and the account is then complete. We are here following 
Aristotle’s statement of the point which concerns us without taking account 
of any modifications first introduced by Aristotle. We are only considering 
what is assumed by men who might have been his grandfathers. 


F2 


68 THUCYDIDES HISTORICUS 


of environment, and by events that happened before the agent 
was born, right back into an immeasurable past; nor must 
we think of it as a single point in the total state of the 
world at a given moment, which state can be completely 
accounted for only by the total state at the previous moment, 
and soon. We must think of it as springing then and there 
out of the man’s passions and character, and rid our minds, 
moreover, of the notion of Jaw as applying to human actions 
and events. The fundamental conception which all our thought 
about the world implies must be banished—the conception, 
namely, that the whole course of events of every kind, human or 
non-human, is one enormous concatenation of causes and effects 
stretching forward and back into infinite time, and spreading 
outwards over immeasurable space, a concatenation in which 
every link is necessarily connected with all the rest, however 
remote. The world upon which the Greek looked out pre- 
sented no such spectacle as this. Human affairs—the subject- 
matter of history—were not to him a single strand in the 
illimitable web of natural evolution; their course was shaped 
solely by one or both of two factors : immediate human motives, 
and the will of gods and spirits, of Fortune, or of Fate. The 
rationalist who rejected the second class was left with the 
first alone—the original and uncaused acts of human wills. 
That is why Polybius expressly limits the term ‘ cause’ (αἰτία) 
in relation to history to one class of things — motives. 
Thucydides takes the limitation for granted. 


On this all-important point we part company with many 
recognized authorities. We will quote a typical statement 
from Professor Gomperz’ brilliant review of Greek thought :— 

‘There is hardly any pair of contemporaries who offer 
a more glaring contrast than Herodotus and Thucydides. 
Barely a score of years divided their works from one another, 
but a gulf of centuries seems to yawn between their temper 
and inspiration. Herodotus creates throughout an entirely 
old-fashioned impression; Thucydides is a modern of the 
moderns. He made a clean sweep of the political and 
religious bias, the legendary and novelistic sympathies, and 


THUCYDIDES CONCEPTION OF HISTORY 69 


the primitive beliefs, rarely mitigated by the light of criticism, 
which marked the elder historian. The gaze of Thucydides 
is primarily fixed on the political factors, on the actual 
relations of forces, on the natural foundation, so to speak, 
of historical phenomena. He looks for their springs, not 
in the dispensations of supernatural beings, nor yet, except 
in a moderate degree, in the caprices and passions of 
individual men. Behind those he always sought for the 
universal forces that animated them, for the conditions of 
the peoples, and the interests of the states.... It was 
his constant endeavour to describe the course of human affairs 
as though it were a process of nature informed by the light 
of inexorable causality.’ 1 

This passage is perhaps unguarded in expression, and it 
seems somewhat ungracious to fasten upon details; we take 
it only as a typical instance of what seems to us a fallacy 
very prevalent in modern histories of ancient thought. What 
lies behind the positive statements in Professor Gomperz’ 
paragraph is the very different and merely negative proposition 
that Thucydides records nothing which is not consistent with 
a scientific conception of the world—that he tacitly rejects 
supernatural causes. Let us admit, for the present, that this 
is true. The fallacy consists in passing from this negative 
statement to the assertion, implied throughout the paragraph, 
that the void left by the rejection of supernaturalism was 
filled by modern science. 

The chief point in which we differ from Professor Gomperz 
arises over his last statement, that Thucydides endeavoured 
to describe the course of human affairs as though it were 
a process of nature informed by inexorable causality. This 
is precisely what we have seen reason to deny. Human 
affairs have, for Thucydides, not even an analogy with 
processes of nature; much less are they identified with one 
of the processes of nature; much less, again, is their course 
informed by inexorable causality. Man, isolated from, and 
opposed to, Nature, moves along a narrow path, unrelated 


* Gomperz, Greek Thinkers (E.T.),i.503, We are sorry to quote this interesting 
work only to express disagreement. 


70 THUCYDIDES HISTORICUS 


to what lies beyond, and lighted only by a few dim rays of 
human ‘foresight’ (γνώμη), or by the false, wandering fires 
of Hope. He bears within him, self-contained, his destiny 
in his own character’; and this, with the purposes which 
arise out of it, shapes his course. That is all, in Thucydides’ 
view, that we can say; except that, now and again, out of 
the surrounding darkness come the blinding strokes of Fortune, 
unaccountable and unforeseen. We shall try to prove later, 
in detail, that Thucydides’ history can only be understood 
when we start from some such conception as this. If we 
presuppose the very modern view—it is not yet a century old 
—that human affairs are a process of nature indissolubly 
woven into one world-process by causal law, we shall be 
misled at every turn. 

And, besides rejecting this general conception, we must be- 
ware of saying that Thucydides looked for such entities as 
‘ political factors’, ‘relations of forces’, ‘the natural foundation 
of historical phenomena,’ ‘universal forces which animate men.’ 
We are not merely objecting to forms of words; we are protest- 
ing against the attribution to Thucydides of the whole class 
of categories and conceptions and modes of thought of which 
these and similar phrases are the expression. It is precisely 
in respect of these conceptions that modern history differs 
from ancient. They have been imported, but yesterday, from 
Darwinian biology and from branches of mathematical and 
physical science which in fifth-century Athens were undis- 
covered, and which, if they had been discovered, no one 
would have dreamed of bringing into connexion with human 
history. Perhaps the importation has not been all: to the 
good. A combination of political forces is a bloodless and 
inhuman entity, and in the manipulation of these mechanical 
categories we seem to lose touch of the realities they conceal 
—the pulse and play of warm, live passions, the beating 
hearts of men who suffer and aspire. We are sometimes 
put off with phrases instead of explanations ; and the language 
of cogs and pulleys fails, sometimes, to illuminate the workings 
of the spirit. 


1 *HO0s ἀνθρώπῳ δαίμων, Heracleitus, frag, 119 (Diels.). 


THUCYDIDES CONCEPTION OF HISTORY 71 


Further, not only has History proper been invaded by these 
abstract sciences, but also—and partly as a consequence— 
a number of ancillary sciences, fast growing up round the 
old method of narrating human actions, are parcelling out 
the field occupied by the ancient descriptive science of Politics. 
Collectively, they may be called Sociology. The best estab- 
lished of them is Economics, which studies the phenomenon 
known to the Greeks by the moral term, πλεονεξία, ‘ covetous- 
ness, that vice of human character which makes a man want 
to ‘have more’ than his neighbour. It was in ancient days 
the topic for a chapter in Ethics or for a character sketch, like 
those of Theophrastus, of ‘the covetous man’, Now it 
is studied in almost complete abstraction from anything 
psychological. The fluctuations of the money market are 
traced in columns of figures and in curves on a diagram. 

The laws which Economies attempts to establish, the cate- 
gories of its ideal constructions, the abstract methods of this 
science and of others like it, find their way into History. The 
modern historian deals in vague entities, in groups and 
tendencies and the balance of forces. Further, he is always 
aware of a vast accumulation of ordered knowledge in the back- 
ground, The comparative method and the survey of evidence 
drawn from remote lands and from unnumbered centuries 
have taught him to take nothing for granted, and to seek for 
connexions between phenomena which his ancestors never 
dreamed of correlating. 


The course of human events, then, is to be thought of as 
shaped by the wills and passions of individual men or of 
cities, not as a part of what lies around it and beyond. And 
what does lie beyond? For Thucydides, the answer is: the 
Unknown. This was the only answer possible to a man of 
his temperament, a man whose spirit needed, above all, what 
was clear and definite.’ Like a few other enlightened men of 
his time, he had rejected every systematic explanation of the 
world that he could think of. Supernatural causes—the will 


1 ¢Klarheit und Bestimmtheit ist das Bediirfnis seines Geistes,’ Classen, 
Thue. i, Zinl. p. xlvi. 


4 THUCYDIDES HISTORICUS 


of personal gods and spirits—these men denied. Thucydides 
ought not, perhaps, to be described as a sceptic; the word 
has come to suggest a certain hardness of intellect and 
a degree of positive antagonism which are not, we think, 
characteristic of his mind. It is better to call him an 
agnostic, not of the dogmatic sort who know so much about 
the unknown that they confidently assert it to be unknow- 
able; but of the sober, unprejudiced kind, whose single desire 
is to reach, and to observe religiously, the limits of what is 
known. Vulgar superstition is nothing to him, except at the 
few points where it stands in the path of knowledge; there 
he can treat it with cool irony. He could respect the piety 
of Nikias and love the man, while gravely condemning his 
credulity in one fatal matter where it blinded him to 
a definitely ascertained fact. He will note with grave 
severity how, in time of stress, men who profess religion 
fall short of their ideals; but for his own part he seems 
to stand aside, rejecting, we may imagine, with more scorn 
than ignorant faith would deserve the philosophizing com- 
promises and senile allegorizings of an age too sceptical, and 
not quite sceptical enough, to be at ease with itself. In 
his attitude towards religion (which must not be confounded 
with the quackeries of strolling oracle-vendors) there is never 
a trace of lightness or irreverence. 


The men of the enlightenment were agreed in rejecting 
religion; but Thucydides had gone yet further in agnosticism 
than most of them, and rejected also the ‘philosophical’ 
schemes of the universe. With his strong and steady desire 
for literal, certain truth, knowing by experience how hard it 
is to get a consistent account of things actually seen and done 
from the men who saw and did them, he had not much 
respect for philosophies which, when science was still a blind 
and babbling infant, professed to reveal how the universe 
came into being. 

Well-meaning efforts have been made to furnish him with 
a belief in some providential government of the world. 
But there is not a shadow of proof that he recognized the 


THUCYDIDES CONCEPTION OF HISTORY 73 


‘Mind’ of Anaxagoras any more than the Zeus of Aeschylus. 
Indeed, his avoidance of the word νοῦς (to which he prefers 
γνώμη) may indicate a definite wish to renounce the philo- 
sophie theory associated in his day with the term. From 
Anaxagoras and other ‘ philosophers’ he accepted a few results 
of scientific observation—about eclipses, earthquakes and the 
like—all that had yet been won from the vast field of the 
unknown by the first inroads of knowledge. That is the 
extent of his debt to ‘philosophy’, in the way of positive 
results; all it had done for him otherwise was of a negative 
sort. Since Parmenides had declared the sensible world to 
be an illusion, agnosticism in one form or another had taken 
possession of many thoughtful minds. It is only in this 
way that Thucydides owed to philosophy his marvellous 
sense of the limits of certain knowledge. 

Τὸ we would put ourselves at the point where Thucydides 
stood when he began his task, we must perform an almost 
impossible feat. To rid our minds of religious and meta- 
physical beliefs which are not identical with our own is 
comparatively easy. What is exceedingly difficult but equally 
necessary, is to throw off the inheritance to which we are 
born, of concepts distinguished and defined by a vast and 
subtle terminology, logical, metaphysical, scientific, created 
by Aristotle, refined by the schoolmen, and enlarged by 
centuries of discovery. Thucydides lived at the one moment 
in recorded history which has seen a brilliantly intellectual 
society, nearly emancipated from a dying religion, and at the 
same time unaided by science, as yet hardly born. Nowhere 
but in a few men of that generation shall we find so much 
independence of thought combined with such destitute poverty 
in the apparatus and machinery of thinking! The want of 


1 It is not easy for us to realize how impossible it was to think clearly in 
a language which did not supply, as modern languages do, a refined and 
distinct terminology. When Thucydides’ contemporary, Democritus, wrote : 
‘By convention sweet, by convention sour; in truth atoms and void,’ he 
meant, we say, something of this sort: that the primary qualities of matter 
are objectively real, while the secondary are only subjective. But to offer 
this proposition, or anything like it, as a paraphrase of the Greek is utterly 
uncritical, It is to disguise the fact that the Greek word (νόμῳ) rendered 


74, THUCYDIDES HISTORICUS 


scientific categories, and above all of the cardinal conception 
of law as applying to human actions, makes a gulf between 
Thucydides and ourselves immensely greater than any which 
his want of superstitious beliefs makes between him and 
Herodotus. We must rid our minds of scientific terminology, 
as well as of religion and philosophy, if we are to appreciate 
the unique detachment of Thucydides’ mind, moving in the 
rarest of atmospheres between the old age and the new. 
Descartes, for all his efforts, was immeasurably less free from 
metaphysical preoccupation; Socrates appears, in comparison, 
superstitious. 


When we have made all these deductions, and swept away 
as much as we can of our furniture of thought, we are left in 
presence of a reflective and very observant mind, whose inter- 
est is concentrated on human acts and motives. Its peculiar 
note is a feeling for truth which, exalted as it is, has less 
of passion in it than of austere regard. All the character 
of the man is in the famous passage where he rebukes, with- 
out condescending to name him, the inaccuracy of Herodotus. 
‘There are many facts, not falling into oblivion through lapse 
of time but belonging to our own day, about which the 
Hellenes in general are misinformed. They believe, for in- 
stance, that the Lacedaemonian kings have not one vote each 
but two, and that they have a ‘ Pitanate regiment’, which in 
fact never existed. So little pains do most men take in the 
inquiry for the truth; they will sooner turn to the first story 
that comes to hand.’ 1 

Of all the indictments of Herodotus this is the most grim 
and the most just. We could defend him from the accusa- 


‘ subjective’, is deplorably ambiguous, and means ‘legal’, ‘conventional,’ 
‘artificial,’ ‘ unnatural,’ ‘arbitrary,’ and a number of other things. Enough 
remains of the controversies of the time to show that this ambiguity lay, 
not in language only, but in thought. These ideas, all covered by one word 
in the only tongue known to the Greeks, were simply not distinguished, 
and to import a distinction by assigning one meaning to the word to the 


exclusion of the rest is to commit the fallacy into which Professor Gomperz _ 


seems to us to have fallen. 
1 Thue. 1. 20; Hdt. vi. 57; ix. 53. 


. 


΄ 


ou 


THUCYDIDES CONCEPTION OF HISTORY 7 


tion of ‘malignity’; we could palliate his superstitions and 
romancings ; but we cannot deny that in respect of these two 
irreducible little facts, which may possibly be of some use to 
a modern antiquary, but were then utterly insignificant, he 
was careless. The kings of Lacedaemon had only one vote ; 
the Spartan regiments were not territorial. He might have 
ascertained the truth, and he did not. 


Deeply interested in human character, punctiliously accu- 
rate, an agnostic not of the militant order but by way of 
patient, rational conviction, Thueydides found a congenial 
field only in the history of a contemporary war waged 
“between the states he knew by men whom he had seen and 
heard. Here were facts which could be found out, and 
laboriously sifted, and set down for the instruction of posterity. 
Just how much can be found out and set down he is careful 
to define in the passage from which we started in this chapter ; 
we can now see why the field it limits is so restricted, the 
renunciation so austere. If the creative faculties of man 
could be severed from the receptive, if science could first 
banish art and next cast out of herself all hypothesis and 
generalization, then the historian might reduce himself to 
the compass of Thucydides’ programme: ‘the accownts given 
of themselves by the several states in speeches, when they were 
on the eve of war or later when they were engaged’; and ‘the 
events—what was actually done in the war’. 

The events are matter of observation: the only difficulty is 
to get an accurate account from eyewitnesses. Besides ‘what 
was done’, nothing seems relevant except the immediate 


motives of the agents. These can be ascertained only in two 


‘ways. We may infer from a man’s behaviour what his 
feelings are; but such inferences are a leap into the dark, 
and although Thucydides of course could not avoid making 
them, he openly states them as rarely as possible. Safer, to 
his mind, was the method of keeping, here also, to observed 


_ facts: namely, the reasons publicly alleged, the ‘accounts’ 
# given of their actions by the agents themselves. If these 


can be faithfully and literally reported, posterity may perhaps 


76 THUCYDIDES HISTORICUS 


see more light through the words than Thucydides could 
be sure of seeing. It is to this magnificent sense of the 
historian’s duty to truth that we owe those indications, in- 
explicable to the man who recorded them, significant only to 
a modern observer, on which we can base our hypothesis 
about the origin of the war. 

The time for investigating causes, and making hypothetical 
constructions was not yet. We must constantly remind our- 
selves that Thucydides seemed to himself to stand on the very 
threshold of history. Behind him lay a past which, in com- 
parison with ours, was unimaginably meagre. From beyond the 
Grecian seas had come nothing but travellers’ tales of the East- 
ern wonderland. Within the tiny Hellenic world itself, the 
slender current of history flashed only here and there a broken 
gleam through the tangled overgrowth of legend and gorgeous 
flowers of poetry, whose shoots and pushing tendrils had 
gained even upon the great Persian war-time of fifty years 
before, so that the figure of Xerxes was fading already to join 
the shades of Priam and Agamemnon in the world of dreams. 
The creator of history would set himself no more ambitious 
task than to save from the dissolving fabric of human fact 
a few hard stones, unhewn, and fit only to serve for a 
foundation. 


INTRODUCTORY 


In the last chapter we tried to define Thucydides’ starting- 
point, to take stock of his equipment, and to see his under- 
taking as he must have seen it in prospect. When, however, 
we observe the impression left on our minds by the work 
as a whole, we find that this impression contains an element 
which is not accounted for by the author’s avowed method 
and design. If Thucydides had steadily adhered to what 
must have been his original plan—a mere journal of the 
war, threading a diseonnected row of illustrative episodes 
—the history would have had no more artistic value than 
just the sum of values of its several parts; but this does 
not correspond to the impression actually conveyed. We 
are vaguely, but unmistakably, conscious of an artistic effect 
of the whole—an effect imperfectly executed, tentative, more 
than half lost in broken lights and formless shadows, but 
certainly something more than a series or aggregate of distinct 
impressions. 

We are further aware that this artistic unity is closely 
bound up with the worth and beauty of the book, and with 
its appeal to a modern mind. The antiquarian interest of 
the story is no greater than that of Polybius’ narrative or 
Xenophon’s. The utility which the detailed record of battle 
and campaign was intended to possess—how obsolete and 
meaningless this must be to a world whose armoury of 
slaughter is enriched with siege-gun and ironclad! The 
political philosophy of the city state may be neglected by 
the modern socialist. The observations upon human nature 
are less subtle than those of an ordinary novelist of to-day, 
A certain nobility of thought, a considerable skill in the 
presentation of character and in narrative—what more than 
these would be left? If contemporaries were warned that 


80 THUCYDIDES MYTHICUS 


the history would be ‘rather unattractive’, what attraction 
would it retain for us to-day? Yet it does attract and move 
us strangely; and this appeal is a thing to be reckoned with 
and explained. 


The results of our inquiry, if they are true, will be of some 
literary interest, and they also have a bearing on the moral 
character of Thucydides. The current interpretation of that 
part of the history which deals with Cleon leaves a dark 
cloud hanging over its author,—a cloud which well-meaning 
defenders have tried, but never quite successfully, to dispel, 
It cannot, we think, be denied that Thucydides hated and 


despised Cleon. We have no right to complain of that; for Ὅπθ 


man may hate and despise another with very good reason; 
and we need not think much the worse of either. .The moral 
question touches not the man, but the historian. Has he 
misrepresented the facts about Cleon because he had a 
‘personal grudge’ against ‘an able, but coarse, noisy, ill-bred, 
audacious man?’! If he has done so, and for that motive, 
what are we to say of an historian who began his work with 
an austere profession of fidelity to truth, and then distorted 
his narrative, concealed facts, and insinuated detraction, with 
the deliberate purpose of discrediting a politician who had 
been instrumental in causing his own banishment? Yet this 
is what is implied in the current hypothesis, that Thucydides 
was actuated by a personal grudge. But why do we let him 
off with this mild phrase, instead of branding the man for 
a hypocrite, to be ranked among the lowest, as having sinned 
against the light? If we do let him off, it is because the 
history as a whole leaves an impression inconsistent with this 
account of the matter. It is not the work of a man capable 
of consciously indulging the pettiness of personal spite, but 
of one who could tell the story of his own military failure, 
which cost him twenty years of exile, without a syllable of 


extenuation, Throughout the book there is a nobility οὗ... | 
tone, a kind of exalted aloofness, which makes some of his... 


1 Bury, Hist. of Greece (1900), p. 456. 


INTRODUCTORY Sl 


grave judgements sound as if the voice of FESWOEY herself had 
spoken. 

In the following pages we hope to show that Thucydides’ 
incomplete presentation of fact in this part of the history 
is due, not to a personal motive, but to the influence of 
a principle of design which was never formulated, because 
he certainly did not contemplate it in prospect when he began 
his work, and probably to the last never found out how 
pervasive and profound had been its operation. 

We believe, moreover, it is possible to lay our finger on the 
place where this new principle first definitely modifies the nar- 
rative. It is at the beginning of Book IV, in the story of the 
occupation of Pylos. In the next chapter we shall proceed 
at once to this episode, and try to bring to the surface this 
underlying principle which in later chapters will be further 
illustrated and explained. 

There is always something ungracious, something, almost, 
of impiety, in the office of criticism. A work of art is not 
meant to be taken to pieces; analysis is like a mischievous 
child dismounting a delicate machine. When it comes to 
poetry, our instinct revolts and cries out to us, for the sake of all 
that is beautiful, to leave it alone. But in the interpretation 
of an age far removed from ours, with a cast of thought and 
a tradition of artistic workmanship long fallen into disuse, we 
are faced with a cruel dilemma. If we analyse, some volatile 
and evanescent spirit is released and is not to be recaptured ; 
if we refrain, we may miss the very qualities which the artist 
himself valued most highly. The generation is gone which 
was bred to the same intellectual heritage and met the lightest 
hint with native comprehension. For us only the strong 
effort of imaginative sympathy can reconquer the lost ground. 


CHAPTER VI 
THE LUCK OF PYLOS 


THE first episode in the History which presents features 
apparently inexplicable on the supposition that Thucydides is 
working on his avowed plan, and certainly not fully explained 
by any hypothesis yet advanced by modern criticism, is the 
story of the occupation of Pylos. We shall first give an 
outline of the narrative, in which we shall merely summarize 
or abbreviate, refraining, with all the Thucydidean caution 
we can muster, from throwing any colour over it. We shall 
include those parts of the story in which the unexplained 
factor is evidently at work, excluding details which present 
no difficulty. A few introductory words are necessary to 
describe the situation which immediately precedes our 
episode. 

The History has reached the opening of the seventh year of 
war (B.C. 425). In consequence of the check which the 
Peloponnesian arms had suffered in Acarnania, following 
upon the failure of Demosthenes’ daring plan of campaign 
in the same region, a lull had fallen. The first heat of 
conflict was over; at Athens, as at Sparta, discouragement had 
strengthened the party of peace. Year by year the suffering 
peasants must crowd into the plague-stricken city, when word 
came that the irresistible army of invasion was mustering 
at the Isthmus; and year by year trudge sadly back to 
find the seared vestiges of ruin in trampled cornfield, in 
uptorn vine and olive, and blackened homestead. In the 
early summer evenings, when the invader had crossed the 
pass above Acharnae, knots of ragged and dejected figures 
would gather on the northward slopes of the Acropolis, and 


THE LUCK OF PYLOS 83 


you might have heard husky voices debating whose farm 
was that, which was marked by the ugly red glow, yonder, 
on the foot-hills of Parnes. The Acharnians of Aristophanes 
was produced at the Lenaean Festival in February of this year. 
The poet’s genial sense of the clean healthfulness and beauty 
of life on the country farms in happier days had enforced the 
strong sanity of his appeal. He attempted to turn the current 
of blind exasperation against the invader into the channels 
that made for peace. It is no good, he told the poor fellows, 
to grind your teeth at the wicked Spartans; the thing to do 
is to stop the war. Some of the real Acharnians must have 
been convinced ; for the good Nikias and his friends were 
returned in some force at the elections in April. True, the 
war-party had insisted that the operations in Sicily must 
be seen through, and forty ships were sent to relieve the 
small squadron already in the western seas. But Sicily was 
far away; and it was understood that this expedition was 
to ‘put an end to the war in that region’, and to give the 
fleet the benefits of exercise.' From this point we will take 
up the text of the narrative and follow it closely with just 
the necessary abbreviation.? We shall draw attention in the 
notes to certain expressions which the reader is asked to bear 
in mind. 


The fleet sailed for Sicily under the command of Eurymedon 
and Sophocles, with orders to put in by the way at Corcyra, 
where the democratic and philathenian party who held the 
capital were reduced nearly to starvation by the depredations 
of the exiles ensconced on Mount Istone. With the fleet went 
Demosthenes, who ‘though since his retreat from Acarnania 
he held no official command,’ was at his own request instructed 
to make use of the fleet, if he so wished, about the coasts of 
the Peloponnese’. 

As the squadron rounded the southern promontory of 


1 iii. 115, 4. 

* iv. 2 ff. The passages within inverted commas are translated without 
abbreviation or addition. 

* He was general elect, but would not enter on office for some months. 


G2 


84 THUCYDIDES MYTHICUS 


Messenia, news came that a Peloponnesian fleet had stolen 
a march on them and was already at Coreyra. Eurymedon 
and Sophocles were anxious to push on. Demosthenes, 
however, ‘urged them to put in first at Pylos and do what 
was necessary before proceeding on their voyage. The 
generals objected, but it so chanced that a storm came on 
which drove the fleet into Pylos.1 Demosthenes began at 
once to urge that the position should be fortified; this, he 
said, was the object he had had in view when he accompanied 
the fleet. He pointed out that there was great abundance of 
timber and stones, and that the position was naturally strong, 
while the country for a considerable distance round was, like 
the place itself, uninhabited. Pylos is about forty-six miles 
from Sparta, and lies in the land which was formerly Messenia ; 
it is now called Koryphasium by the Lacedaemonians. The 
generals replied that there were plenty of desert promontories 
round the Peloponnese, which Demosthenes might occupy if 
he wanted the public money to be wasted. But Demosthenes 
thought that this particular spot had special advantages. 
There was a harbour at hand,? and the Messenians, whose 
ancient home this had been and who spoke the same dialect 
as the Lacedaemonians, could do them much harm from such 
a base; and further they would be a trusty garrison. 

‘The generals would not listen to him; no more would the 
soldiers, when he proceeded to impart his plan to the officers. 
Hence, the weather being unfit for sailing, he was compelled to 
remain idle; until the soldiers themselves, having nothing to 


1 iv. 8. 1 ἀντιλεγόντων δὲ κατὰ τύχην χειμὼν ἐπιγενόμενος KaThveyKe TAs ναῦς és 
τὴν Πύλον. The large and deep bay of Navarino is partly closed by the 
narrow island of Sphacteria which lies, with a length of 23 miles, along its 
mouth, leaving a narrow channel to the north, and a wider to the south. 
The north channel is dominated on its further side by the deserted peninsula 
of Pylos, the circumference of which is naturally defended by inaccessible 
cliffs except for a small distance at the north end (where a sandy isthmus 
joins it to the mainland), and for a somewhat longer extent on its south 
and south-west shores. 

2 The anchorage was close to Pylos at the north-west corner of what is 
now the lagoon of Osmyn Aga. At this date the lagoon was navigable and 
formed an inner chamber north of Navarino Bay, and partly cut off from it 
by a sand-spit. ; 


THE LUCK OF PYLOS 85 


do, were seized with an impulse! to fortify the position. So 
they set about the work; and, being unprovided with iron 
tools for stone-cutting, they brought rocks which they picked 
out and put together as they happened to fit. Where mortar 
was required, for want of buckets, they carried the mud on 
their backs, bending double to form a resting-place for it, and 
locking their hands behind, to keep it from falling off. By 
every means in their power they hurried on, so as to complete 
the parts most open to attack, before the Lacedaemonians 
should arrive, the position being in most places so strong 
already that no wall was needed. The Lacedaemonians were 
just then celebrating a festival?; and, besides, when they 
heard the news they made light of it, thinking that, when 
they did go out, they could easily take the place by assault, 
even supposing the Athenians would wait to meet them. 
They were also somewhat delayed by their army being still 
in Attica. In six days the Athenians finished the fortification 
on the land side and at other points where it was most 
required. They then left Demosthenes with five ships to 
defend it, while the greater part of the fleet hastened on their 
voyage to Corcyra and Sicily.’ ὃ 

‘The Peloponnesian army in Attica, on hearing of the 
occupation of Pylos, retreated homewards in haste; for the 
Lacedaemonians, and especially King Agis, saw that this 
occupation touched them closely; and further, the invasion 
having been made early, while the crops were still green, 
they were running short of provisions for the soldiery, and 
bad weather had come on with a severity unusual at that 
season, and distressed the expedition. Thus many things 
coincided to hasten their retreat and to make this invasion 
very short. They had stayed in Attica only a fortnight.’ 

When the army reached home, the Spartiates raised the 
country-side and started to the rescue of Pylos. The rest of 

1 ἦν, 4. 1 ὁρμὴ ἐνέπεσε περιστᾶσιν ἐκτειχίσαι τὸ χωρίον. We omit περιστᾶσιν, 
the meaning of which is doubtful. 

2 iv. 5. 1 ἑορτήν τινα ἔτυχον ἄγοντες. ἜἜτυχον denotes the coincidence of two 
events with the implication that the coincidence was undesigned, or 


accidental. Often this implication is not /éit at all. 
3. iv. 5. 2 ταῖς δὲ πλείοσι ναυσὶ τὸν és τὴν Κέρκυραν πλοῦν καὶ Σικελίαν ἠπείγοντο. 


86 THUCYDIDES MYTHICUS 


the Lacedaemonians were slower to move, having but just 
returned from another expedition. They sent round a summons 
to their allies in all quarters, and recalled their fleet from 
Corcyra. It ‘reached Pylos, unperceived by the Athenian 
fleet at Zakynthos’.1 On their approach Demosthenes sent 
two of his five ships to summon ‘Eurymedon and the 
Athenians in the fleet at Zakynthos’ to come to him, as 
Pylos was in danger. They came in all haste. The Lacedae- 
monians were preparing for a combined attack by sea and 
land, ‘ expecting to capture with ease such hastily constructed 
works, defended by so small a garrison.’ They intended to 
block the fairway of the two entrances to the harbour with 
lines of ships, so as to exclude the Athenian fleet,? ‘ unless 
indeed they should have taken Pylos before’ it arrived. 


1 The fleet of Eurymedon, last mentioned as leaving Pylos for Coreyra 
and Sicily. Zakynthos is the first port of call on the route northwards, 
about seventy miles from Pylos. 

2 There has been much controversy on the question which were the two 
channels to be blocked. My own opinion is (1) that in this part of the 
narrative ‘the harbour’ means the present lagoon of Osmyn Aga; (2) that 
the sand-spit separating this lagoon from Navarino Bay reached nearly to 
Pylos, leaving only one narrow entrance just under Pylos; (3) that the two 
channels to be blocked were the two approaches to this entrance, viz. the 
Sphagia channel, between the north end of Sphacteria and the south shore 
of Pylos, and the channel between the north-east corner of Sphacteria and 
the end of the sand-spit. The object of blocking both these approaches, 
instead of the one entrance (between Pylos and the sand-spit), was obviously 
to keep open communications with the Spartans on the island. If the 
entrance only had been barred, they would have been isolated. I also 
believe that Thucydides’ informant in the first narrative (the siege of 
Pylos) was one of the defenders of Pylos, who would naturally mean by 
‘the harbour’ the lagoon, just under Pylos, which was his centre of 
interest ; and that the informant in the second narrative (the capture of 
Sphacteria) was a different person, much better at describing localities, 
who had personally fought over the island on the day of its capture. His 
centre of interest was Sphacteria, and by ‘the harbour’ he indisputably 
meant Navarino Bay, where the Athenian fleet then was. Thucydides 
never found out that there were really two harbours, owing to the curious 
duplication of the sites: two harbours, each with two approaches, in the 
one case at the two ends, in the other on the two sides of one end, of the 
same island. The only new point in this view is the identification of the 
two channels; the rest is taken from the valuable papers of Mr. Grundy 
(J. ΗΠ. 8. xvi) and Mr. Burrows (J. H. S. xviii). 


THE LUCK OF PYLOS 87 


They landed a strong party on the island of Sphacteria, to 
prevent the enemy from occupying it. Pylos, which had no 
landing-place towards the open sea, would thus be completely 
isolated. They thought ‘they would probably carry the 
position by siege, without a sea-fight or any danger, as it 
was unprovisioned and had been occupied with little prepara- 
tion’. 

Demosthenes drew up his three remaining ships under 
shelter of a stockade at the south-east corner of his defences. 
The sailors he armed as best he could, mostly with shields of 
wicker-work. ‘For there was no means of providing heavy 
armour in an uninhabited spot; and even these arms they 
only obtained from a thirty-oared privateer and a light boat 
belonging to some Messenians who just then arrived on the 
scene. These Messenians proved to include about forty 
heavy-armed men, whom Demosthenes used with the rest.’ 

Then follows a detailed account of Brasidas’ unsuccessful 
attempt to force a landing on Pylos by running his ships 
ashore. The description concludes with the reflection: ‘It 
was a singular turn of fortune? that Athenians should be on 
land, and that land Laconian, repelling an attack from the 
sea by Lacedaemonians ; while Lacedaemonians on ship-board 
were trying to effect a landing on their own soil, now hostile 
to them, in the face of Athenians. For in those days it was 
the great glory of the Lacedaemonians to be an inland people 
superior to all in land fighting, and of the Athenians to be 
sailors and the first power by sea.’ This observation is 
echoed again after the battle which followed between the two 
fleets in the harbour. The Peloponnesians had at the moment 
neglected the precaution of closing the entrances. The 
Athenian fleet, reinforced by a few guard-ships from Nau- 
pactos and three Chians, sailed in and knocked them into bits, 
following up the pursuit to the point of attempting to tow 
off from the shore some ships which had not been launched. 


1 iv. 9. 1 Μεσσηνίων... οἱ ἔτυχον παραγενόμενοι. ὅπλῖταί τε τῶν Μεσσηνίων 
τούτων ὧς τεσσαράκοντα ἐγένοντο. 

2 iv. 12, 8 ἐς τοῦτο περιέστη ἡ τύχη ὥστε... 

3 iv. 18. 4 οὔτε ἃ διενοήθησαν, φάρξαι τοὺς ἔσπλους, ἔτυχον ποιησαντες. 


88 THUCYDIDES MYTHICUS 


The Lacedaemonians ran down into the water to save them, 
and a fierce struggle ensued. Thus‘ the usual methods of war- 
fare of the two combatants were interchanged. For in their 
excitement and dismay the Lacedaemonians were (one might 
almost say) fighting a sea-battle from land, while the Athenians 
as they were winning and were desirous to follow up their 
present good luck to the furthest point fought a land- 
battle from ships’. So ended the first round of hostilities 
at Pylos. 


In shortening the above narrative we have intentionally 
brought into prominence a series of suggestions which are any- 
thing but conspicuous in the long story as it stands in the text. 
We have cut away the mass in which they are embedded and 
left them clumsily sticking out, so that no one can miss them. 
Probably thousands of readers have passed them without 
attention, and yet carried away just the impression which 


of Pylos—the first step. to ‘the most decisive success achieved 


by Athens in this war—was the most casual.thing in. the. 


world, 

The fleet, bound as it was for Sicily, with instructions to call 
on the way at Corcyra, where it was urgently needed, would 
never have put in at Pylos, if_a storm had_not‘ by chance’? 
driven_it.to shelter. The generals in command could not 
imagine why the position should be occupied; and when 
Demosthenes tried to convince the troops, he failed. It was 
owing to the accidental continuance of bad weather that from 


sheer want_ of something todo ‘an..impulse._ seized’ the 


soldiers to fortify the place. The undertaking was so un- 
expected that no tools had been provided; the walls were 


patched up somehow with rocks and mud. They had time to 


finish it because the Lacedaemonians at home were just then 


celebrating a festival: A -singularly happy improvisation on 


1 iv. 14, 8 βουλόμενοι τῇ παρούσῃ τύχῃ ὧς ἐπὶ πλεῖστον ἐπεξελθεῖν. 

2 Observe that the note of accident is clearly sounded at the outset in 
κατὰ τύχην (not ἔτυχε) and below in ὁρμὴ ἐνέπεσε. Later the fainter sug- 
gestion of ἔτυχον suffices to sustain it. 


Rap aa ae ee Sram: ΟΊ 


ον 
aa ea 
ey 5B 


> 


THE LUCK OF PYLOS 89 


the part of Fortune; but there is more to come. Just when 
reinforcements and a ᾿ Suppl ly of arms are urgently needed by 


the extemporized garrison, a couple of piratical craft comée™ 


bearing down the wind. from, the north, They turn out, 


oddly enough, to be Messenians with forty hoplites aboard - 
and—how very fortunate !—a ‘supply . of spare arms.” When; 


fiially, the Peloponnesians at the critical moment neglect 
a precaution vital to their plan, and leave the garrison of 
Sphacteria cut off on the island, we feel that Fortune has 
filled the cup of the Athenians almost overfull. To crown 
all, in her whimsical way, she reverses the réles of the 


combatants, and sets the sailors fighting on Jand and the | 


landsmen by 1 water. 

“We observe, too, that if Fortune favoured the Athenians, 
they were also helped by an extraordinary series of stupid 
mistakes on the Lacédaemonian side. When the news first 
reached Sparta, the Lacedaemonians at home could not see, 
what Agis saw clearly enough, that the capture of Pylos was 
a serious incident. They also thought they could easily 
capture the position; though they might have remembered 
that Sparta was notoriously incompetent in siege operations, 
and that the revolted helots, who were not backed by the 
first sea-power in the world, had, in a similar extemporized 
stronghold at Ithome, held them at defiance. When they saw 
the position, they were equally confident of taking it with 
ease. They expected to exclude the Athenian fleet by closing 
the entrances, and so to avoid a sea-battle altogether. They 
landed troops on the island, and then by neglecting to close 
the entrances left them cut off—and this, though they knew 
the Athenian fleet was close at hand and were expecting its 
arrival. When it did arrive, their own fleet was not even 
clear of the beach and arrayed for battle. This series of 
blunders is hardly less remarkable than the series of accidents 
on the Athenian side. | 
~We may admit, however, that it is not incredible that 
Spartans should be exceedingly stupid. The difficulty arises 
over that part of the narrative which is more concerned with 
the Athenians. Can we accept this as a simple and natural 


mew 


90 THUCYDIDES MYTHICUS 


account of what really happened? The moment we turn 


back on it in a critical mood, we find that.it-is.full οὗ 
obscurities, gaps, incoherencies, which cry out for explanation. Ὁ 
' When we look still closer, we remark two further points. “One ~ 


is that some of these obscurities can be removed by careful 
comparison of one part of the narrative with another, so that, 


we Can piece ‘together an hypothesis to fill the gaps, from _ 
evidence’ supplied by Thucydides, but not used by him for | 


this obvious purpose. The other is that we have not here, as 
at other places in the History, a mere odd assortment of 


ne -- 


obscurities.;. but all the omissions contribute to one effect. 


What is left out_is whatever would explain the motives and_ 


designs of the principal actors ; what is put in and emphasized 
is every accident and every blunder of the enemy, that 
favoured the occupation, There is hardly a sentence in the 
whole story which is not so turned and so disposed as to 
make us feel that design counted for nothing and luck for 
everything. Let us look at some of the questions which these 
omissions and incoherencies leave unanswered. 

First, we may ask whether it is credible that Demosthenes 
should not have explained sooner to Eurymedon and Sophocles 
‘the object he had in view when he accompanied the fleet’. 
The details of this plan are not disclosed till the latest 
possible moment in the narrative.. When he first asked the 
generals to put in at Pylos, he is said to have requested 
them ‘to do what was necessary before proceeding on their 
voyage’. They refused. Then followed the storm and drove 
them into Pylos. Not till this note of accident has been 
sounded are we allowed to know ‘what was necessary’. 
Then, as if the sight. of Pylos for the first.time suggested.the 
plan, Demosthenes points out the natural strength of the 
position. The generals, as if they had never had such a plan 
before them, say that there are plenty of desert promontories, 
if Demosthenes wants to waste the public money on occupying 
them. Demosthenes urges that this one has special advantages, 
and produces his trump card—the Messenians. In the next 
sentence we are told that he failed to convince any one what- 
ever. By this arrangement of the story, Demosthenes’ design 


> ay hha Sec tree 


γον Le Α- «ἰς μ - ἃς 
= aes oe 


Ξ a ee 


ge 
he” 


πω Pe 


THE LUCK OF PYLOS ΒᾺΝ 


is before our minds for the least possible time. It is not 
disclosed until in the first place it is firmly fixed in our 
thoughts that the fleet is hastening to Corcyra, and in the 
second place Fortune has intervened decisively to hinder its 
journey; and when it is disclosed, it is immediately (as it 
were) effaced again by the statement that the disclosure had 
no effect on any one. We are left with the impression that 
Demosthenes had not explained the whole thing to the gene- _ 
rals before the storm occurred, and pressed on them all the 
advantages he mentions later. No wonder they objected to 
doing ‘what was necessary’. 

“In the second place, if the generals were so blind to the 
possibilities of the place that they regarded the occupation 
as a waste of public money, we may naturally ask what 
occurred to make..them .change..their..minds...and— allow. 
Demosthenes, after all, to remain? A Peloponnesian fleet of 
sixty sail, as against their own forty, was already in their path. 
Why did they detach five ships.and leave them with Demo- 
sthenes, while they ‘ hastened-on. their. voyage.to Corcyra and 
Sicily’? Did Demosthenes appeal to the irregular commis- 
sion which licensed him to ‘use the fleet, if he wished, about 
the coasts of the Peloponnese’? But, if he did so, he was 
overruled; for we are definitely told that no one would listen 
to him. No; the occupation οἵ Pylos was the purest of 
accidents. The building of the defences was a schoolboy frolic, ~ 
begun ( (in ‘schoolboy language) for a lark, to break the tedium 
of kicking heels and whistling for a wind. It kept them 
amused for six days, till the gale dropped. For all we are told, 
besides this piece of mudlarking, nothing whatever occurred in 
the interval to change the opinion of the responsible officers. 
Yet, without a syllable of explanation, we learn that they 
detached five ships—one-eighth of their strength—to garrison 
the deserted promontory, and themselves ‘hastened on their 
voyage to Corcyra and Sicily’. Did they expect that Demo- 
sthenes with no provisions! and a small, insufticiently armed 
force would hold Pylos till they came back, or did they 
mean to leave their fellow citizens, for whose lives they were 


1 iv. 8. 8 σίτου τε οὐκ ἐνόντος. 


92 THUCYDIDES MYTHICUS 


responsible, to a certain fate? What would they say to the 
Athenian people when they returned from Sicily ? 

When we read on, however, we learn from a side-allusion 
to ‘the Athenian fleet at Zakynthos’ that, so far from ‘hasten- 
ing to Coreyra and Sicily ’, they were, after at least ten days’ 
or a fortnight’s interval,! still only seventy miles away, at the 
nearest port of call. This change of plan is not even directly 
recorded, much less explained. Yet it means that the generals 
pitched their sailing orders to the winds, left Corcyra to the 
imminent peril of starvation or capture by assault, and en- 
dangered the advanced squadron in Sicilian waters which they 
were sent to reinforce. Examples were not wanting to warn 
them that in such circumstances, a failure or even a reverse, 
meant certain prosecution and death, if ever they set foot 
again in Athens. Yet they took the risk—all because of the 
mudlarks ! 


Our purpose, however, is not to attack the veracity of 
Thucydides, but to understand his method. Without enlarging 
upon the obscurities of this episode, we have said enough to 


prove that some explanation is needed. It is now clear that _ i 


the story of Pylos, from first to last, is so “treated.as. to. 
convey the suggestion that it was all a stroke of luck. It is 
also ¢lear that; unless Eurymedon and Sophocles were out of 
their minds, some elements in the situation of a less fortuitous 
nature have been omitted or left almost out of sight. 

Almost, but not entirely. The reader may have felt that, 
although the narrative indicates no connexion between the 
two references to the Messenians, some connexion there must 
have been. One of the exceptional advantages of Pylos to 
Demosthenes’ mind was that it was the ancient home of the 
Messenians, whose knowledge of the local dialect would give 
them peculiar facilities for distressing the Spartans. The point 
is just mentioned and dropped. Six chapters later, a Messenian 
privateer with arms and reinforcements arrives in the nick of 


? The time needed for news to reach Sparta and be forwarded to Agis in 
Attica ; for the withdrawal of the army of invasion, and after that, for word 
to be sent to the Peloponnesian fleet at Corcyra, and for these to come south. 


THE LUCK OF PYLOS 93° 


time. These Messenians were (though Thucydides does not 
mention it) the exiles whom the Athenians had established at 
Naupactos, their naval base near the mouth of the Corinthian 
gulf. We remember now that in the previous year Demo- 
sthenes had been co-operating with these very Messenians in 
the Aetolian and Acarnanian campaigns. Moreover, in one of 
the battles he had employed them to play off a trick on his 
Doric antagonists.’ The accent of his Messenian friends was 
now again to come in useful. And when the sentinel on 
Pylos reported that a couple of sail were standing in from 
the direction of Naupactos, we fancy Demosthenes was not 
surprised when they turned out to have forty hoplites aboard 
and a stock of spare shields in the casemates. Can we avoid 


the inference that the selection of Pylos was not so casual 
after all, that..Demosthenes had learnt all about the possi- 
bilities of the position from..his..Messenian allies. the year 
before? Further, must we not conjecture that Eurymedon, 
not daring to leave:more than five ships behind, since the 
Peloponnesian fleet would almost certainly be recalled south 
and meet him, sent an urgent message to Naupactos, describing 
the position of Demosthenes and telling the Messenians to 
send a fast ship with such reinforcements and spare arms as 
they could produce without a moment’s delay. The con- 
jecture is confirmed by the later statement? that some guard- 
ships from Naupactos joined the fleet while still at Zakynthos. 
Kurymedon may have meant to wait there within.call-till 
Demosthenes” force should have been replaced by a sufficient 
garrison. . οἵ Messenians, and then. to reunite..hisfleet--and 
proceed to Corcyra and Sicily. But why are we left to fill 
all these blanks by conjecture ? 


ὟνΡ 


1 iii, 112; ‘At the first dawn of day he fell on the Ambrakiots, who were 
still lying where they had slept, and who so far from knowing anything of 
what had happened, thought his men were their own comrades. For 
Demosthenes had taken care to place the Messenians in the front rank and 
desired’ them to speak to the enemy in their own Doric dialect, so putting the out- 
posts off their guard, since it was still dark and their appearance could not 
be distinguished.’ This connexion has, of course, been remarked by other 
writers. 

3 iv. 13.1. 


94, THUCYDIDES MYTHICUS 


Moreover it is implied that Demosthenes knew that the 
Athenian fleet was still elose at hand when he needed to 
be rescued; and this seems to prove that when Eurymedon 
and Sophocles left him, they arranged with him that they 
should stop at the nearest possible port. If that is so, to 
describe Eurymedon’s fleet on leaving Pylos as ‘hastening 
to Corcyra and Sicily’ is, at least, misleading. But here, 
at any rate, there can be no intention to mislead, since the 
contradiction with what follows is patent. We can only 
conclude that Thucydides’ mind 15. for some.reason_so.bent. 
‘on regarding the occupation of Pylos as a mere casual 
episode in a ‘voyage to Corcyra and Sicily’, that this 
phrase slips out at a place where. thecontext. certainly _ 

contradicts it by implication. Such a lapse, in so careful 
a writer, is aby itself sufficient. evidence of a preoccupied 
mind, 

We have here, in fine, a narrative which is unlike any _ 
earlier part. of Thucydides’..story...Hitherto he has told a 
plain tale, lucid, intelligible, natural. Now we find an 
episode in which. facts of cardinal importance for the under-_ 
standing of the events are left unmentioned, and. indispensable 
links are wanting... If the missing facts and connexions were 
“within the author’s knowledge, why are they omitted? If 
they were not, we might at least expect that he would avow 
his ignorance and draw some attention to the blanks, instead 
of passing over them as if he were unconscious of ne 
existence. 


The question then is this: Why has Thucydides represented 
the occupation of Pylos as the merest stroke of goodluck, 
undertaken with the least possible amount of deliberate 
calculation, and furthered at every turn of events by some 
unforeseen accident ? 

The simplest of all answers would be that as a matter Ὁ 
fact so it was. Accidents do happen; and there certainly was 
a considerable element of luck. No one can foresee the 
occurrence of a storm. The festival at Sparta was a coinci- 
dence—though we note by the way that it was not a festival 


THE LUCK OF PYLOS 95 


sufficiently important to prevent the army of invasion from 
being absent in Attica. The Messenian privateer might 
conceivably have come by accident—though the supply of 
spare arms on so small a vessel is certainly odd. And so 
on. But all this does not explain the blanks and incoheren- 
cies we have noticed; and it is fair to add that every additional 
accident increases the strain on our belief. As soon as we 
reject this first answer, we have admitted that Thucydides— 
for whatever reason—is not.telling the story just as it hap- 
pened and just as we should tell it. There is some unexplained 
factor at work, something of which we have not yet taken 
accounts 

“The solutions that have been offered, when the problem 
before us has been faced at all, fall under two heads. We 
are told either that..Thucydides.is ‘moralizing’ on the un- 
certainty of war, or that he is actuated by some personal 
feeling of *malignity” and indulging it in detraction. The 
first of these hypotheses is, in our opinion, a grave charge 
“against him as a man of sense; the second is a still graver 
charge against his moral character. 

et true that the uncertainty of war is one of the most 
fréquent topics in the speeches; and small wonder that it is 
so. Thucydides’ generation lived through a life-and-death 
struggle waged almost continuously for twenty-seven years. 
A nation at war is always, more or less, in a fever ;} when 
the nation is intelligent and excitable by temperament, and 
the war is close at home, the fever will run high. For these 
twenty-seven years no Athenian mind was ever quite at rest. 
Not a record or document of this period but we find in it 
the mark of this unhealthiness, of nerves on the strain with 
watching, of the pulse which beats just too fast. Every 
capricious turn of good or ill luck in the struggle sent a thrill 
through their hearts, Bat can we think that Thucydides 
would deliberately distort the facts of the occupation of Pylos, 
solely in order to illustrate the truth that accidents will 
happen? The question hardly needs an answer. No man 
of common intelligence could say to himself, ‘In order to 


1 Cf. ii. 8 ἥ τε ἄλλη Ἑλλὰς ἅπασα μετέωρος ἣν ξυνιουσῶν τῶν πρώτων πολέων. 


96 THUCYDIDES MYTHICUS 


show how uncertain are the chances of war, I will describe 
a series of events not just as they happened, but with the 
causal links, which would show that the events were not 
fortuitous, disguised and almost suppressed.’ There were 
plenty of real instances of good and ill luck. What need 
of this perverse invention of a spurious one? 

Plainly, then, this is not a case of ‘ moralizing’; there is 
some other reason; and so we fall back on the hypothaihe 


of ‘malignity’. The malignity could only be directed either | 


against Cleon, whose exploit at Sphacteria followed on. the 


occupation of Pylos, or against Athens. There is, on this _ 


supposition, some personal grudge, against the hated political 
opponent, or against the city which banished Thucydides. 
With regard to Cleon, this hypothesis will not fit the facts. 
The occupation of Pylos was the exploit not of Cleon, but of 
Demosthenes. For Demosthenes, the only soldier of genius 


whom the Athenians could match with Brasidas, Thucydides ~ 


consistently shows a marked admiration. The capture of 
Pylos was his master-stroke, and there was no motive for 


belittling the achievement. Cleon does not appear till 


later, when he goes to the scene of action and co-operates 
in the capture of Sphacteria. Malignity against him might 


be fully satisfied either by representing that subsequent 


operation as favoured by fortune or by. attributing all the 
skill involved in its success to his colleague, Demosthenes. 
Thucydides. actually does both these things—whether from 
malignity or because he thought it was true, is no matter 
for our present. problem. But a personal grudge against 
Cleon could not be satisfied, or be in question at all, in the 
earlier narrative of the seizure of Pylos. 

Was it, then, a grudge against Athens that moved him ? 
Did he hate the city which condemned him to banishment 
for his failure at Amphipolis, and desire to represent—or 
rather to misrepresent—her most successful feat in the war as 
a mere stroke of luck? This, we believe, is an hypothesis 
which is now, reluctantly and with many attempts at pallia- 
tion, allowed to pass current. It cannot be so easily and 
certainly dismissed as the other suggestions. It is a possible 


THE LUCK OF PYLOS 97 


motive—possible, at least, to some men—and it would account 
for those facts we have hitherto considered. We cannot at 
this point finally disprove it; the facts which it will not 
account for have yet to be discussed. But we do not believe 
that any one who knows Thucydides is really satisfied with 
imputing to him ἃ motive which, candidly described, is 
dishonourable, ignoble, mean. The imputation does not fit 
in with-our general impression from the rest of the History. 
If there is any one who is satisfied with it, we will ask him 
to read once more the story of the retreat from Syracuse. 
Were those pages written by a man who hated Athens and 
triumphed in her fall ? 

We cannot think of any other motive which could have 
induced Thucydides deliberately to represent as fortuitous 
a series of events which we, after some reflection, can see to 
have been in great measure designed. We next observe that 
the supposition of ‘malignity’ is itself based on the tacit 
assumption that Thucydides is writing from the same stand- 
point, and handling his story on the same methods, as 
a modern historian. If a modern had written the narrative 
of Pylos, we could say with the highest degree of moral 
certainty, that the distortion was deliberate and the motive 
must be at least dishonest, if not ignobly personal. Hence 
We assume, unconsciously, that Thucydides’ motive must 
have been of this sort. In our eagerness to hail him as 
‘a modern of the moderns’, we thought we were paying him 
a compliment; but now the epithet turns out to carry with 
it a most damaging accusation. If we decline to regard 
Thucydides as a modern, and recur to our thesis that, being 
an ancient, he must have looked at the course of human 
history with very different eyes from ours, it seems that an 
alternative explanation may yet remain, 


The suggestion which we would put forward is that 
Thucydides thought he really saw an agency, called ‘ Fortune’, 
‘at work in these events. When we say ‘chance favoured the 
designs of Demosthenes’, of course we mean, not that any of 


1 Bury, Hist. of Greece (1900), p. 429. 
H 


98 THUCYDIDES MYTHICUS 


the accidents had no natural cause, but only that they were 
such as could not have been foreseen. But have we any 
ground for saying that this, and nothing more, was what 
Thucydides would have meant ?! 

We will, for the moment, leave the notion of Fortune 
without precise definition. It is enough to take a belief in 
Fortune as meaning a belief in any non-natural agency, which 
breaks in, as it were, from outside and diverts the current of 
events, without itself being a part of the series or an effect 
determined by an antecedent member of it. Now, we have 
already pointed out that human actions are not to be fitted 
into such a series. Their only causes—if we are to speak of 
causes at all—are motives, each of which is itself uncaused 
by anything preceding it in time; all human motives are 
absolute ‘beginnings of motion’. A view of the universe in 
which this irruption of free human agency is tacitly assumed 
is at any rate illogical if it denies the possibility of similar 
irruptions into the course of Nature by non-human agencies, 

But we can go further than this. We observed that 
Thueydides had no word at all for ‘cause’ in our sense. 
From the fact, among others, that instead of discussing the 
causes of the war, he thought he had completely aceounted for 
its origin when he had described the grievances (αἰτίαι) of the 
combatants, it appeared that it was not only the word that 
was missing, but the concept. Having no clear conception of 
cause and effect, he cannot have had any clear conception of 
a universal and exclusive reign.of..causal-law-in- Nature. . In 
criticizing Professor Gomperz we denied that Thucydides 
conceived the course of human affairs as ‘a process of Nature 
informed by inexorable causality’, or as having anything in 
common with such a process. We may now further deny that 
he could have thought of the processes of Nature themselves 
as informed by causality, in our modern sense—the sense, 
namely, that every event has a place in one total series of all 

1 That Thucydides would have meant just what we mean is commonly 
assumed, as for instance by Mr. Forbes, Introduction to Book I (p. xxxii): 
‘Chance (that is, the operation of unknown causes) is strong, the future is 


hard to foresee, hope is dangerous ; we must look facts in the face, whether 
we like them or not, and “ think it out”’,’ 


THE LUCK OF PYLOS 99 


events, and is completely determined by previous events, and 
so on backwards into infinity; and that this is true of the 
future as well as of the past. By an αἰτία, ἴῃ nature as in 
man, Thucydides does not mean a member of such a series, 
but a free agency, a ‘ beginning of motion’, an incursion of 
fresh original power. If this is.so, there was nothing whatever 
in his view of the universe to exclude the possibility of extra- 
ordinary intervention on the part of some undefined non-human 
powers. We Ve shall ‘presently see that his language elsewhere 
implies. that su such a possibility was admitted by him. 

That Thucydides had, on the contrary, a quite definite 
notion of causal law is commonly taken for granted, or 
actually asserted. M. Croiset,' for instance, after contrasting 
Thucydides with his predecessors, continues: ‘De lai sa 
conception de l'histoire. Si les faits sont 1168 par des lois 
permanentes et nécessaires, la connaissance des causes et des 
effets dans le passé peut faire prévoir le retour des mémes 
effets, produits par les mémes causes, selon la régle des choses 
humaines (κατὰ τὸ ἀνθρώπειον). This passage suggests that 
Thucydides based his conception of history on a belief in 
permanent and necessary laws, connecting events in such 
a way that from a sufficient knowledge of the present state of 
the world the future could be predicted with certainty. If 
this is true, it of course excludes the operation of Fortune.? 
Let us, however, examine the passages to which M. Croiset 
refers in his note, as the foundation of the above statement. 

The first is as follows: ‘For recitation to an audience, 
perhaps the absence of the “ mythical” will make these facts 
rather unattractive ; but it will be enough if they are judged 
useful by those who shall wish to know the plain truth of 
what has happened and of the events which, according to the 
course of human things, are likely to happen again, of the 

1 Croiset, Hist. de la lit. grecque, iv. 118. 

2 We may note, by the way, that if Thucydides thought this, he had 
discovered a truth of which Aristotle was ignorant. The whole Aristotelian 
doctrine of Possibility rests on the logical thesis that propositions which 
refer to future events (6. g. ‘there will be a battle to-morrow’) are neither 


true nor false, because, unless the future were undetermined, ‘ nothing 
would happen by chance’ (ἀπὸ τύχης) and all deliberation would be futile, 


H2 


100 THUCYDIDES MYTHICUS 


same, or much the same, sort as these.’ What Thucydides 
here has in his mind, we know from the other passage to 
which M. Croiset refers.2, Thucydides is there explaining 
why he gives an account of the outbreak of plague at Athens. 
‘Others may say, each according to his judgement, whether 
he be physician or layman, from what it probably arose, 
and assert that whatever he considers were the agencies of 
so great a change, were sufficient to acquire power to (pro- 
duce) the transformation. But I shall say what it was 
like when it happened; and I shall set forth the things from 
which, if it should ever come on again, one who considers 
them might best be able, knowing them beforehand, to 
recognize it without fail. I fell ill myself, ; ee I saw with 
my own eyes others suffering.’ ͵ 

Thucydides will record the symptoms of the plague, from 
personal observation, so that posterity may recognize the 
disorder if it should break out again. This is all he thinks 
useful. He hints that the guesses of physicians are not 
worth much more than those of laymen, about the ‘ agencies 
responsible’ which they consider were ‘ swffictent to acquire 
power to (produce) such a transformation’. Had the man 
who wrote that phrase anything in his mind remotely re- 
sembling the modern notion of cause and causal law? The 
phrase is the very contradiction of it. The notion it conveys 
is that of an unknown, probably an unknowable, something, 
responsible for the plague, and from time to time acquiring 
enough power to produce an outbreak. Thucydides rejects 
all attempts to scrutinize the nature of this something, and 
does not even directly commit himself to a belief in its 
existence. He will confine himself to describing what he 
actually saw and suffered. He hints that other people, 


11 92,4... καὶ τῶν μελλόντων ποτὲ αὖθις κατὰ τὸ ἀνθρώπειον τοιούτων Kat 
παραπλησίων ἔσεσθαι. 

2 ii, 48. 8. 

3 λεγέτω... . τὰς αἰτίας ἅστινας νομίζει τοσαύτης μεταβολῆς ἱκανὰς εἶναι δύναμιν 
ἐς τὸ μεταστῆσαι σχεῖν. The editors suspect interpolation in this portentous 
phrase ; but there is no reason to doubt the text. αἰτία cannot be rendered 
‘cause’ without misleading. It is something held ‘responsible’, and 
credited with power. 


THE LUCK OF PYLOS 101 


doctors and laymen alike, would do well to follow his ex- 
ample. The doctors would see in the plague the operation 
of something ‘divine’!; laymen would more definitely 
ascribe it to the onslaught of malignant spirits or offended 
gods. Some undoubtedly connected it with the curse which 
attached to the Almaeonid Pericles.2, Others again would 
murmur that they had always said harm would come of 
allowing the homeless peasants to camp out in the Pelargikon, 
against the warning of an ancient oracle. 

In the former passage, likewise, Thucydides is not thinking 
of ‘ necessary and permanent laws’ in the sequence of events. 
He is merely reflecting that other wars will happen in the 
future. Other ‘events of the same, or much the same, sort’ 
will occur, ‘according to the course of human things’.? This 
last phrase is ambiguous. It might mean ‘so far as man 
can foresee’, ‘in all human probability —a phrase which is 
least likely to be on our lips when we have in our thoughts 
a clear conception of non-human ‘inexorable causality ’. 


We are too apt to take the few sound observations of 
nature, made by the Greeks at that date, as a proof that 
they conceived nature as universally ruled by law. Thucy- 
dides notes, for instance, that ‘it seems (or, is thought) to 
be possible for an eclipse of the sun to happen only at the 
time of a new moon’‘; and again, that when the moon is 


1 Mr. Forbes (Thuc. I, Introd. p. xxvii) rightly observes that ‘a remark- 
able passage in Thucydides’ contemporary, the physician Hippocrates, 
shows that we must not argue too hastily from a rejection of superstitious 
explanations of particular phenomena. Speaking of a malady prevalent 
among some of the Scythians, he says: of μὲν οὖν ἐπιχώριοι τὴν αἰτίην 
προστιθέασι θεῷ, καὶ σέβονται τούτους τοὺς ἀνθρώπους Kal προσκυνέουσι, δεδοικότες 
περί γε ἑωυτῶν ἕκαστοι. ἐμοὶ δὲ καὶ αὐτῷ δοκεῖ πάντα τὰ πάθεα θεῖα εἶναι καὶ 
τἄλλα πάντα, καὶ οὐδὲν ἕτερον ἑτέρου θειότερον οὐδὲ ἀνθρωπινώτερον, ἀλλὰ πάντα 
ὁμοῖα καὶ πάντα θεῖα' ἕκαστον δὲ ἔχει φύσιν τῶν τοιούτων καὶ οὐδὲν ἄνευ φύσιος 
γίγνεται... .ἢ 

2 See ii. 58, 59, where, just after describing the severity of the plague, 
Thucydides says that the Athenians, hard pressed at once by (1) the war, 
and (2) the plague, (1) blamed Pericles for the war and (2) thought their 
misfortunes had come on them ‘on his account’ (δι᾽ ἐκεῖνον). Cf. ii. 64, 1, 

* ‘Nach dem Laufe menschlicher Dinge ’—Classen, ad loc. 

* ii. 28 νουμηνίᾳ κατὰ σελήνην, ὥσπερ καὶ μόνον δοκεῖ εἶναι γίγνεσθαι δυνατόν, 
ὁ ἥλιος ἐξέλιπε. 


a 


109/ THUCYDIDES MYTHICUS 


elipsed,. itis.full.t..He inferred, moreover, that eclipses 
/could not, as superstitious men like Nikias supposed, give 
/ prognostications of coming-events. But between an isolated 
/ observation and inference of this sort’and a general.conception 
of law in nature there was a gulf which many centuries of 
labour had yet to fill. In the case of earthquakes, Thucydides 
had no sufficient series of observations on which to base an 
inference. Consequently, with admirable good sense, he 
records, without..expressing ΟΥ̓ implying any.belief or dis- 
belief of his own, the one fact of which he was certain, 
namely, that ‘they were said and thought to be signs of 
coming events ’.” 

Again, when he is insisting in his introduction that. the 
Peloponnesian War was the greatest in recorded history, 
he thinks it worth while to point out that it was not 
inferior to previous wars in the number of earthquakes, 
eclipses,’ droughts, famines, plagues, and other such con- 
vulsions of nature which accompanied it...Similar phenomena 
had been reported of previous wars, but this hearsay was 
too scantily confirmed by ascertained facts. ‘Jt now became 
not incredible, he says, ‘for all these things came upon 
the Greeks at the same time with this war’* An unpre- 
judiced reader of this passage must draw several conclusions. 
In the first place Thucydides feels no distinction between 
famines and plagues on the one hand, and eclipses, earth- 
quakes, and~drowshts on the other. To us it seems easy 
to connect the-former class with .a.state.of.war,and absolutely 


Pg 


impossible to connect the latter. Second, he saw no reason 


1 vii. 50. 

2 ii. 8. 3. 

5 His putting in ‘eclipses’ shows that he did not understand why the 
sun is not eclipsed at every new moon, or the moon every time it is full. He 
thought eclipses were more frequent at times of war and did not know why. 
Cf. Plut. Nic. xxiii ὃ γὰρ πρῶτος σαφέστατόν τε πάντων καὶ θαρραλεώτατον περὶ 
σελήνης καταυγασμῶν καὶ σκιᾶς λόγον εἰς γραφὴν καταθέμενος ᾿Αναξαγόρας οὔτ᾽ αὐτὸς 
ἣν παλαιὸς οὔτε ὁ λόγος ἔνδοξος ἀλλ᾽ ἀπόρρητος ἔτι καὶ δι᾽ ὀλίγων καὶ per’ εὐλαβείας 
τινὸς ἢ πίστεως βαδίζων. 

41,28. 8 τά τε πρότερον ἀκοῇ μὲν λεγόμενα, ἔργῳ δὲ σπανιώτερον βεβαιούμενα 
οὐκ ἄπιστα κατέστη, σεισμῶν τε πέρι... .. ταῦτα γὰρ πάντα μετὰ τοῦδε τοῦ πολέμου 
ἅμα ξυνεπέθετο. 


THE LUCK OF PYLOS 103° 


in the nature of things why events of either class should not 
be more frequent at times of war in Greece, and he thought 
the evidence pointed to the fact that they were. Third, 
if he was thinking at all of any sort of causal connexion 
between wars and (for instance) droughts, he must have 
attributed droughts to causes of a sort which find no place 
in modern science. Fourth, he shows his usual good sense 
in merely recording that these occurrences apparently came 
at the same time (ἅμα), without committing himself to any 
specific connexion between them. In fine, he shows a com- 
pletely scientific spirit, and also an equally complete destitu- 
tion of a scientific view of nature. In the former respect 
he is superior to the man who sacrifices to a volcano or prays 
for rain. In the latter he is not so far advanced as a modern 
peasant who is just educated enough to feel that there can 
be no connexion between his seeing four magpies and some one 
else having a child. Thucydides will not worship the in- 
scrutable agencies responsible for convulsions of Nature; 
but he cannot rule out the hypothesis that such agencies 
exist and may ‘acquire power’ to produce the convulsions 
coincidently with a war in Greece. He refrains from dog- 
matizing on either side; regarding, we may suppose, the 
current belief that malevolent spirits were responsible for 
such outbreaks,! as an incautious and unverified explanation. 

M. Croiset has, in our opinion, slipped into a fallacy which 
is so common in the written history of thought that it seems 
to deserve a name of its own. We will call it the Modernist 
Fallacy. It takes several kindred shapes. In the present 
case, its formula is as follows: ‘If a man in the remote past 
believed a certain proposition, he also believed all that we 


1 Porph. de Abst. ii. 40 ἐν γὰρ δὴ καὶ τοῦτο τῆς μεγίστης βλάβης τῆς 
ἀπὸ τῶν κακοεργῶν δαιμόνων θετέον, ὅτι αὐτοὶ αἴτιοι γιγνόμενοι τῶν περὶ τὴν 
γῆν παθημάτων, οἷον λοιμῶν, ἀφοριῶν, σεισμῶν, αὐχμῶν καὶ τῶν ὁμοίων. .. 
The belief, seriously entertained by this intelligent writer, has, of course, 
flourished to our own time in civilized countries. We remember an article in 
the Spectator, in which the writer argued that an earthquake in the West 
Indies was designed by God to stimulate seismological research. Neither 
the editor nor the readers seem to have been conscious of any difficulty or 
impiety in this opinion. 


104 THUCYDIDES MYTHICUS 


have since discovered to be implied in that proposition.’ 
Thucydides believed—who ever did not?—that events of 
‘the same, or much the same, sort’ recur. Therefore, he must 
have had a full and conscious belief in permanent and neces- 
sary laws of cause and effect, conceived as we conceive 
them. 


Thucydides’ notion of Fortune may be more closely defined 
by comparison and contrast with the opinions of the hardest 
and clearest thinker among his contemporaries. Socrates, 
according to his friend Xenophon,! believed that omens were 
signs from the gods or ‘the spiritual’ (τὸ δαιμόνιον), and 
recommended the use of divination to determine actions of 
which the future results could not be foreseen. Those who 
refused to employ divination in such matters were, he said, 
as much ‘ possessed by an evil spirit’ (δαιμονᾶν) as those who 
did employ it in cases where ordinary human judgement 
(γνώμη) would have sufficed. He ‘demonstrated’ that men 
who supposed that the movements of the heavenly bodies 
happened ‘by some sort of constraints’ (τισὶν ἀνάγκαις) were 
fools. He asked (as Thucydides might have asked) whether 
‘they thought they had by this time a sufficient knowledge 
of human things, that they should turn to think about such 
matters, neglecting what is human and theorizing about the 
divine’. Could they not see that it was impossible for men 
to discover such things? Those who most prided themselves 
on their theories disagreed with one another like so many 
madmen quarrelling over their various delusions. Did they 
expect, when they knew about divine things and by what 
sort of constraints? they happen, to be able to make winds 
and rains when they pleased? Or were they content merely 
to know how these things happened ? 

The language here attributed to Socrates is religious; he 
speaks of ‘the divine’ and ‘the spiritual’ (demonic). His 
view is that human events are determined partly by ‘ fore- 
sight’ (γνώμη) and partly by the agency of gods or spirits. 

1 Xen. Mem. i. 1. 


2 ᾿Ανάγκαις as the context shows, means ‘constraints’, such as a magician 
claims to exercise in rain-making. 


THE LUCK OF PYLOS 105 


Foresight must be used to the utmost; but when it fails, we 
ought to resort to divination, the only means of discovering 
the intentions of the other set of agencies. Thucydides, when 
he is expressing his own opinions, does not speak of ‘the 
divine’, but merely of Fortune (Τύχη). But both men are 
alike in contrasting the field of ordinary human foresight 
(γνώμη) with the unknown field, which lies beyond it, of 
inscrutable, non-human powers, whether we call these gods and 
spirits or simply Fortune. This antithesis is more frequently 
in Thucydides’ thoughts than any other except the famous 
contrast of ‘word’ and ‘deed’. The two factors—yvdun, 
human foresight, purpose, motive, and Τύχη, unforeseen non- 
human agencies—divide the field between them. They are 
the two factors—and the only two—which determine the 
course of a series of events such as a war; neither Socrates 
nor Thucydides thinks of natural law. One speaker after 
another in the History dwells on the contrast between a 
man’s own γνώμη over which he has complete control, and 
Fortune over which he has no control at 811.}1 Men may 
be ruined by fortune (ταῖς τύχαις), but if they are steadfast 
in purpose (γνώμαις), they have shown themselves true 
men.” Pericles® says(that human designs and the issues of 
events alike take a course which is hard to discern; ‘and 
hence we commonly regard Fortune as responsible for what- 
ever falls out contrary to calculation.’ Of the plague, Pericles 
says * that it was | the only thing that had so far happened 
in the course of the war ‘beyond any man’s expectation’. He 
knows he is hated the more because of it;5 but this is not 
fair unless he is to be given credit for unforeseen success as 
well. ‘Divine things (τὰ δαιμόνια) must be borne as a matter 


1 iv. 64. 1 e.g. (Hermocrates) μηδὲ μωρίᾳ φιλονικῶν ἡγεῖσθαι τῆς τε οἰκείας 
γνώμης ὁμοίως αὐτοκράτωρ εἶναι καὶ ἧς οὐκ ἄρχω Τύχης : vi. 78. 2 οὐ γὰρ οἷόν τε 
ἅμα τῆς τ᾽ ἐπιθυμίας καὶ τῆς Τύχης τὸν αὐτὸν ὁμοίως ταμίαν γενέσθαι. 

2.1, 87. 2 (Peloponnesian generals), 

* i, 140. 1 ἐνδέχεται γὰρ τὰς ξυμφορὰς τῶν πραγμάτων οὐχ ἧσσον ἀμαθῶς χωρῆσαι 
ἢ καὶ τὰς διανοίας τοῦ ἀνθρώπου" δι᾿ ὅπερ καὶ τὴν Τύχην, ὅσα ἂν παρὰ λόγον ἐξυμβῇ, 
εἰώθαμεν αἰτιᾶσθαι. 

* ii. 64, 

5 Owing to the Alemaeonid curse, see p. 101. 


/ 


106 THUCYDIDES MYTHICUS 


of necessity.’ He does not argue that the plague cannot be 
his fault ; he speaks of it as a ‘divine thing’ which he could 
not be expected to foresee. He may, of course, be talking 
down to his audience; in using the phrase τὰ δαιμόνια he 
probably is doing so. But what proof is there that he did 
not think of the outbreak as a stroke of some unknown 
power, which it would be rash to call by any more definite 
name than ‘ Fortune’ ? 

There is no need to multiply instances. An examination 
of all the important passages where this contrast occurs! has 
convinced us that Thucydides does not mean by ‘Fortune’ 
simply ‘the operation of unknown (natural) causes’, the 
working of ordinary causal law in the universe. He is 
thinking of extraordinary, sudden interventions of non-human 
agencies, occurring especially at critical moments in warfare, 
or manifest from time to time in convulsions of Nature. It is 
these irruptions, and not the normal sway of ‘necessary and 
permanent laws’, which defeat the purposes of human γνώμη, 
and together with γνώμη are the sole determinant factors in 
a series of human events. The normal, ordinary course of 
Nature attracts no attention and is not felt to need explana- 
tion or to be relevant in any way to human action. When 
he speaks of the future as uncertain, he means not merely 
that it is unknown, but that it is undetermined, and that 
human design cannot be sure of completely controlling human 
events, because other unknown and incalculable agencies may 
at any moment intervene. 


What were the possible alternatives in an age which lacked 
the true conception of universal causality? There were two, 
and only two: Fate and Providence. But both of these were 
mythical, and associated with superstition. Fate, the older, 
vaguer, and less personal of the two, was conceived under the 
aspect of veiled and awful figures: the three Moirai, Ananke, 
Adrasteia. It was thus that man had his first dim apprehen- 
sion of that element in the world outside which opposes the 
will of men and even of gods, thwarts their purpose, and 


1 The references will be found in Classen’s Introduction to Book I, p. xliv. 


THE LUCK OF PYLOS 107 


beats down their passion. Later ages have at last resolved 
this inexorable phantom into nothing more—if nothing less— 
mysterious than the causal sequences of Law. But this solution 
lay far in the future; Thucydides’ contemporaries could con- 
ceive it only as a non-human will—a purely mythical entity. 
_ The other alternative was Providence; but any conception 
of Providence less anthropomorphic than the will of Zeus 
or the agency of spirits was not possible as yet. The notion 
of a supreme Mind intervening once, and only once, to bring 
order into chaos had been reached by Anaxagoras; but this 
suggestion, so disastrous to the progress of thought, was not 
developed till Plato took it up. In any case this Mind was 
merely eredited with an initial act of creation; it did not 
rule the world which it had ordered. Thucydides, moreover, 
as we saw, had probably considered and rejected Anaxagoras’ 
philosophy. And, after all, the ‘Mind’ was just as mythical 
as Fate. 

The word ‘Chance’ suggests to the modern educated in- 
telligence something utterly impersonal; we think at once 
of the mathematical theory of probability, of the odds at 
a gambling table, and so on. But we must remember that 
the current name for ‘Chance’ in Greek was the name of 
a mythical Person, Τύχη, a spirit who was actually worshipped 
by the superstitious, and placated by magical means. The 
religious spoke of ‘the Fortune that comes from the divine’, 
and believed that God’s will was manifest in the striking 
turns of chance, and in spite of appearances was working for 
the righteous.1 <A less definite belief in Fortune as a divine 
or spiritual agency was thought worthy of mention by 
Aristotle.? In his own discussion of ‘ what comes by fortune’ 
or ‘spontaneously ’, Aristotle starts from the very contrast we 
have noted in Thucydides—the contrast between purpose (not 
Law) and chance. Aristotle, moreover, has no better explana- 
tion of Chance than one which involves the purposes of 


1 y. 104 (We Melians) πιστεύομεν τῇ τύχῃ ἐκ τοῦ θείου μὴ ἐλασσώσεσθαι, ὅτι 
ὅσιοι πρὸς οὐ δικαίους ἱστάμεθα. 

2 Phys. β4. 196 "δ εἰσὲ δέ τινες οἷς δοκεῖ εἶναι αἰτία μὲν ἡ Τύχη, ἄδηλος δὲ 
ἀνθρωπίνῃ διανοίᾳ ὧς θεῖόν τι οὖσα καὶ δαιμονιώτερον. 


108 THUCYDIDES MYTHICUS 


a mythical person, called Nature. He does not even approach 
to the conception of causal law, but accounts for ‘chance’ by 
the crossing and conflict of these imaginary purposes.! Thucy- 
dides, who either had never considered or had definitely 
rejected the notion of purposes in Nature, was even less 
advanced. He had no explanation to give, and confines 
himself to the most non-committal name for these invading 
agencies—‘ Fortune ’. 

The recognition of non-human agencies—however unde- 
fined—as responsible for observed phenomena is, so far as it 
goes, a metaphysical belief. It is not a scientific belief, 
though perfectly consistent with the scientific spirit in the 
then state of physical knowledge. It is not a religious belief; 
for Thucydides does not imply that these powers ought to be 
worshipped or placated. Nothing remains but to call it 
mythical. 


To recur now to the story of Pylos. We noticed that the 
series of lucky accidents on the Athenian side was paralleled 
by a series of extraordinary blunders on the Spartan side. 
In the former series Fortune is prominent to the exclusion of 
foresight (γνώμη); in the latter we see successive failures 
of foresight rather than the intervention of Fortune. These 
count as pieces of luck from the Athenian standpoint; but 
from the Spartans’ they are simply errors of judgement. This 
point is clearly made in the subsequent speech of the Spartan 
envoys, who are careful to remark: ‘ We have not come to this 
from want of power, nor yet from the pride that comes when 
power is unduly increased ; but without any change im our 
position, we failed in judgement—a point in which the position 
of all men is alike. Thus the whole narrative of the occu- 
pation illustrates the contrast of fortune and foresight. 
Fortune, not foresight, has exalted the Athenians; want of 
foresight, not of fortune, has depressed the Spartans. 

It was in this light that Thucydides saw a series of events 


1 de An. 484 381 ἕνεκά του πάντα ὑπάρχει τὰ φύσει, ἢ συμπτώματα ἔσται τῶν 
ἕνεκά του. 


2 iv. 18.2. A translation of this speech will be found on p. 111. 


THE LUCK OF PYLOS 109° 


which began with a striking accident, the storm. The 
element of real luck was sufficient to suggest a belief that 
Fortune was active to a mind predisposed by superstition or 
some other cause to look for her agency just here. Thucydides 
was not superstitious; and he was both careful and acute. 
The belief accounts for the peculiarities of the narrative; but 
we have further to account for his having the belief at 
just this moment in his story so strongly upon him as to miss 
the clues in his informant’s report. There must have been 
something which positively predisposed him to see Fortune 
at work. We shall explain in the next chapter what this 
something was. 

Here we need only add that the psychological phenomenon 
we are supposing to have occurred in his mind is closely 
analogous to what might occur in a Christian historian, 
narrating from incomplete oral information a critical in- 
cident in Church history, which began with a miracle. 
Looking from the outset for the divine purpose, he might 
easily fail to bring his mind to bear critically on the in- 
dications which showed that the whole series of events could 
be explained as the effect of purely natural causes; for 
we know from daily experience that a belief in occasional 
interferences on the part of Providence can co-exist in the 
same educated mind with a conception of natural causality 
immeasurably clearer than any that Thucydides could have 
possessed. 


CHAPTER VII 
THE MOST VIOLENT OF THE CITIZENS —~ 


In this chapter we propose to take up the narrative where 
we left it after the occupation of Pylos. We have reached 
the point where Cleon comes into the story. We shall mark 
the circumstances of his entrance, and bring together the 
other episodes in which Thucydides allows him to appear 
before us. The hypothesis of ‘ malignity * would not account 
for the peculiarities we noted in the earlier narrative where 
Cléon was not concerned; but it is not finally disposed οὗ. 
ds an explanation of the story of Sphacteria, where Cleon 
is “very much concerned. And malignity- against..Athens.. 
asa whole still ‘stands as_a_theor y slice aay to the view 
we expressed in the last chapter. The occupation of Pylos 
was not an exploit of Cleon’s; but it was an exploit of the 
Athenians. ΤῸ represent. it as a stroke of mere luck might 
be a means of detracting (at the expense, by the way, of 
Demosthenes’ reputation) from the glory..of Athens. These 
imputations, so damaging to Thucydides’ character, so im- 
probable as they seem to us, are still not disproved. We 
resume the narrative, then, giving as before an abbreviated 
summary, designed to preserve the points which seem relevant 
to our problem. That problem is to discover, if we can, 
something in Thucydides’ thoughts about these transactions 
which will explain how he can have been, as we suggested, 
positively predisposed to see the work of Fortune in the early 
part of them. We shall find an influence at work in his 
mind, the nature of which it will be fairer not to characterize 
until we have laid the relevant facts before the reader's 
judgement. 


The news came to Lacedaemon that the Peloponnesian fleet 


ΓΝ 


THE MOST VIOLENT OF THE CITIZENS 11} 


was sunk or captured, and that four hundred and twenty 
Spartan citizens with their attendant helots were cut off 
on the island, under close watch from the Athenian ships 
cruising perpetually round it The magistrates were sent 
to the scene of action, that no time might be lost. They 
found that a rescue was impossible. Even if no attack were 
made, starvation would speedily reduce the garrison of a 
desert island, strewn with rocks and overgrown through 
most of its extent with forest. They obtained a truce from 
the enemy, and sent envoys to Athens with overtures of 
peace. 
The envoys addressed the Athenian assembly to the follow- 
ing effect :? 
‘Men of Athens, the Lacedaemonians have sent us to treat 
_about our men on the island, and to persuade you to such 
terms as may at once be advantageous to you and, so far as 
the case allows, save our honour in this reverse. If we speak 
at some length, this will be no breach of our national custom. 
For though it is not our way to use many words when a few 
will suffice, we can use more when there is an opportunity 
to effect what is wanted, by setting forth some matters that 
are pertinent. You must not take them in an unfriendly 
way, or as if we were schooling your dullness; but think of 
us as putting you in mind of what you know already to be 
good counsel. 
> ‘You have the opportunity of disposing well of the good 
fortune which now is with you, keeping the advantage you 
have won, and gaining as well respect and high fame. You 
may escape what happens to men when they obtain some 
good which is out of the ordinary: they are always coveting 
more im hope, because their present good fortune likewise was 
wneaxpected.? But those who have oftenest come in for the 
ups and downs have good reason to be above all mistrustful 
of their successes. Your city, no less than ours, may very 


A iv. 14.5 ff 

2 iv.17ff. The first half of the speech is translated verbatim. 

" iv. 17, 4 αἰεὶ γὰρ τοῦ πλέονος ἐλπίδι ὀρέγονται διὰ τὸ καὶ τὰ παρόντα ἀδοκήτως 
εὐτυχῆσαι. 


112 THUCYDIDES MYTHICUS 


well have learnt this by experience. You may read the 
lesson again by looking closely at our present misfortunes, 
when we who have the highest repute among the Hellenes 
come before you and here make requests which formerly we 
thought ourselves more in the position to grant. But note 
that we have not come to this from want of power nor yet 
from the pride that comes when power is unduly increased ; 
but, without any change in our position, we failed in judge- 
ment (yvdéun)—a point in which the position of all men is 
alike. Therefore you too have no reason to think, because 
your city is now strong in itself and in its new acquisitions, 
that the hand of Fortune (τὸ τῆς Τύχης) also will always be 
on your side. Wise men find safety in setting down their 
gains to uncertainty—it is they who will meet misfortunes 
too with sober foresight—and know that war does not wait 
upon a man’s choice of this or that enterprise to take in hand, 
but goes as the chances (ai τύχαι), here or there, may lead. 
Such men are least of all likely to trip; and not being elated 
by confidence that their footing in the struggle is sure, they 
will be most disposed to end it in the hour of their good 
fortune. And this is how you, Athenians, would do well to 
deal with us, to prevent its being thought at some future day, 
if ever you should reject us and fall into one of the many 
possible disasters, that your advantage now, when all has 
gone well with you, was due to fortune (τύχῃ) ; whereas you 
may, if you choose, leave to later times a reputation for 
strength combined with prudence, beyond the reach of 
risk.’ 

The envoys go on still further to dwell on the prudence 
of reasonable terms as the best security for a lasting peace, 
and to recommend again the moderate use of unexpected 
victory. An adversary who will only be exasperated by 
violence (βιασθείς) and overbearing extortion will feel in 
honour the obligation laid upon him by conciliatory sacrifices. 
‘If you decide for peace, you have the opportunity of be- 
coming firm friends with the Lacedaemonians, upon their 
own invitation, and by way of concession instead of violence 
(βιασαμένοι-)» 


Te δα σῦσας » σευ ὦ» πεσε. ὧδ δον. a < 


THE MOST VIOLENT OF THE CITIZENS 113° 


The narrative continues. ‘The Lacedaemonians said all this 
with the idea that the Athenians had formerly been desirous 
to make terms and had only been prevented by their own 
opposition, but that now peace was offered they would 
welcome it and restore the prisoners. But the Athenians 
thought that, now they held the men on the island, it was 
always in their power to make terms whenever they chose 
and they coveted something more. They were urged on 
above all by Cleon, the son of Cleainetos, who was the popular 
leader in those days and stood highest in the confidence of 
the multitude. He persuaded them to answer that first of 
all the men on the island must surrender themselves and their 
arms and be conveyed to Athens; when that was done, the ~ 
Lacedaemonians were to restore Nisaea, Pegae, Troezen, and 
Achaea. On these conditions they could recover their men and 
make a peace of such duration as both parties should approve. 
The places mentioned had not been taken in war, but had 
been surrendered under the former treaty by the Athenians 
in a time of reverse. Then it had been Athens that was 
suing for terms.” 

‘The envoys made no reply, beyond requesting the appoint- 
ment of a commission to hear both sides and quietly come to 
any understanding they could about details. Cleon fell upon 
this proposal with all his vehemenece.? He had always known, 
he said, that they had no fair intentions, and now it was 
clear. They would not say a word before the people, but 


1 iv. 21. 2 τοῦ δε πλέονος ὠρέγοντος Compare the envoys’ use of this phrase 
above (p. 111, note 3). 

2 The places had been evacuated when a ‘thirty years’ peace’ was con- 
cluded at the end of the earlier Peloponnesian war, in which Athens had 
at first been brilliantly successful and later lost all, or nearly all, she had 
gained. In the course of the present war they had never been in Athenian 
hands, and the demand for their ‘ restoration’ (ἀποδόντας) was impudent as 
well as extortionate. We have already explained why Cleon stood out for 
the two Megarian ports; but we must remember that this demand was to 
Thucydides as inexplicable as Pericles’ obstinacy about the Megarian decrees. 
The demand for Achaea was also part of the western policy. That for 
Troezen may have been a blind. 

3 iv. 22. 2 Κλέων δὲ ἐνταῦθα δὴ πολὺς ἐνέκειτο. The particle δή hints that 
such a reasonable proposal was just the thing to unchain all his violence, 


I 


114 THUCYDIDES MYTHICUS 


wanted to be closeted with a select few. No! if they had 
any honest meaning, let them declare it to all! But the 
Lacedaemonians saw that even if they were disposed to make 
some concessions in their distress, it was impossible to speak 
before a multitude, for fear lest, if their proposals failed, they 
should be misrepresented to their allies. They saw too that 
the Athenians were not going to do as they were invited on 
reasonable conditions. So they went home unsuccessful.’ 


We shall return later to the sentences in which Cleon first 
appears upon the scene in this episode. He is introduced as 
as if we had never heard of him.! In point of fact he has 
come before us once already—though only once—namely, in 
the debate at which the assembly revoked its. first. ferocious 
order for a general massacre of innocent and guilty in the re- 
volted city of Mytilene. The opponent of that generous impulse 
of remorse, the insistent advocate of cruelty and revenge, was 
Cleon. As soon as the change of feeling became known, ‘ the 


assembly was immediately summoned and various opinions — 


were put forward. Cleon, the son of, Cleainetos, who had 
carried the previous proposal to put the Mytileneans to death, 


came forward again to speak. He was at all times the most 


violent of the citizens,? and just now stood by far the highest 
in” the confidence of the people.’ Then follows the speech, 


which, for characterization, is a masterpiece. There is ποῦ 


a touch of the gross or cringing flatterer ; it is not the Cleon 


of Aristophanes. He/breaks out at once in violent denuncias> 
tion of the sovereigm people. A democracy is incapable οὗ 


empire. They are fooled by the fine speeches of hireling 


orators; they weakly vacillate before appeals to pity andthe 
generosity of strength. They are ready to forfeit the legitimate 
satisfaction of revenge, and thereby to hasten the dissolution — Ἶ 
of their power, whose only bonds are force and fear. The 


1 The hypothesis of interpolation here from iii, 36. 6 may be ‘lee oo 
The phrase here is similar, but differs in that Cleon is here correctly called — 


δημαγωγός (i.e. προστάτης τοῦ δήμου). He had become so since the Mytilenean 
affair, by the death of Lysicles. 
2 iii, 86, 6 βιαιότατος τῶν πολιτῶν. 


THE MOST VIOLENT OF THE CITIZENS 115) 


allies need a bloody example to teach them submission. 
Otherwise, let the Athenians resign their empire and stop at 
home to play at their arm-chair morality! Every sentence 
rings with the tone of insolent violence, the strength which 
treads down pity and ‘in its haste for vengeance upon others 
thinks fit to abrogate those common laws of humanity wherein 
had lain its own hope of mercy in the hour of defeat’. 

After this one appearance, which leaves an indelible impres- 
sion of unrestrained force and cruelty, Cleon drops out of the 
story till the present passage. The counsellor of violent 
revenge is now the counsellor of grasping extortion. ‘The 
Athenians coveted more’; and the man above all who urges 
them on is Cleon.? It is he who persuades them to formulate 
an extravagant demand which amounts to breaking off the 
negotiations. As in the case of the Mytilenean decree, the 
Athenians are offered a chance for reconsideration; the 
envoys propose a commission to go quietly into the details 
and come to a reasonable understanding. Again, as in the 
former case, Cleon intervenes, and ‘falls upon the proposal 
with all his vehemence’ in slanderous accusation. The 
parallel is striking; but here it ends. The Mytilenean 
decision was revoked in spite of him, and Athens was just, 
and only just, saved from an awful act of insolent cruelty ; 
but this time Cleon prevails. ‘Confident in the hope of their 
strength, * certain of being able to make terms when they 
choose, the assembly dismisses the ambassadors to return home 
empty-handed. Cleon has had his way: we shall see whither 
it will lead him. 


It would take too long to follow the subsequent story in 
detail: we will rapidly resume it.* 
Winter was coming on, and the Spartans on the island 


1 jii. 84. 8 (not referring to Cleon), 

2 iv. 21. 2 τοῦ δὲ πλέονος ὠρέγοντο. μάλιστα δὲ αὐτοὺς ἐνῆγε Κλέων. Tod 
πλέονος ὀρέγεσθαι is the verb corresponding to the noun πλεονεξία, ‘ covetous 
desire to get the better.’ 

Sv. 14. 1 ἔχοντες τὴν ἐλπίδα τῆς ῥώμης πιστήν (referring to this occasion), 

* iv. 26 ff. 


12 


116 THUCYDIDES MYTHICUS 


were still uncaptured; they were kept alive by venturous 
blockade-running. The stormy season would soon make it 
difficult to provision the Athenian fleet. The Athenians at 
home began to repent of their refusal to make terms,’ and 
dark looks were turned on Cleon. Repentance was no more 
to his mind now than it had been in the Mytilenean affair ; 
for, personally committed to the rejection of peace, he had gone 
too far to retreat without blasting his career. The dramatic 
story of his challenge to the generals is well known. ‘He 
came forward and said he was not afraid of the Lacedae- 
monians.’ He would sail himself with only a small force 
of light-armed auxiliaries,? and with these and the soldiers 
already at Pylos in twenty days he would either bring the 
Lacedaemonians home alive or kill them on the spot. He 
chose Demosthenes, already on the scene of action, for his 
colleague. ‘ Laughter seized the Athenians at his wild words; ὃ 
but they were welcome to moderate men who reflected that 
they would gain one or other of two goods: either they would 
be rid of Cleon, which they would have greatly preferred, 
or if they were disappointed, he would put the Lacedae- 
monians in their hands.’ 

Cleon’s stroke was brilliantly successful; but all the credit, 
in Thucydides’ narrative, falls not to him, but to Demosthenes, 
who again receives the timely aid of Fortune.t Demosthenes, 
we are told, had already, before Cleon left Athens, planned 
an attack upon Sphacteria,> and he was encouraged by a fire 
which burnt the woods on the island and so exposed the 
enemy. The fire had been ‘unintentionally’ kindled by an 
Athenian soldier, one of a party who had landed on the shore 
to cook their midday meal. ‘A wind sprang up and the 
greater part of the woods were burnt before they knew what — 


1 iv. 27. 2. 

2 28.4. It has been observed that the choice of light-armed troops is put 
as if it were a further piece of rashness. The sequel proved that it was 
prudent. 

3 iv. 28. 5 κουφολογίᾳ. 


* Plut. Nic. viii speaks of Cleon on this occasion as τύχῃ χρησάμενος ἀγαθῇ 


καὶ στρατηγήσας ἄριστα μετὰ Δημοσθένους. 
5 29, 2, 


THE MOST VIOLENT OF THE CITIZENS ΤΙ." 


was happening.  Βαῦ for this lucky accident, the attack 
upon so strong a body of the best fighting-men in Greece, 
sheltered by thick undergrowth, would have been almost a 
forlorn hope. Really, the gales might be in league with 
Athens! The storm which first drove the fleet into Pylos 
is seconded by the wind which sweeps the forest fire over 
Sphacteria. When the troops landed for the attack, ‘the 
dispositions were made by Demosthenes who had originally 
planned the assault.’* The Spartans were driven slowly 
to their last stand, and the two hundred and ninety-two who 
were left alive surrendered. 

‘So the promise of Cleon, mad as it was, resulted in 
success: for he brought the men within twenty days, just as 
he had undertaken.’ ὃ 

Much ink has been expended on the phrase: ‘mad as it 
was. How can Thucydides call the promise mad, at the 
very moment when he is recording its fulfilment? The best 
comment is a sentence from Herodotus, where Artabanus is 
warning Xerxes against rash haste in taking up so great an 
enterprise as the conquest of Greece. ‘I know not,’ he says, 
‘aught in the world that so profits a man as taking good 
counsel with himself; for even if things fall out against one’s 
hopes, still one has counselled well, though fortune has made 
the counsel of none effect: whereas if a man counsels ill 
and luck follows, he has gotten a windfall, but his counsel is 
none the less silly. * 


What use will Cleon make of his windfall? Surely, now, 
the Athenians will tempt fortune no further. They resolve 
to keep the captives in chains ‘till some agreement shall 
be reached’. Meanwhile the Messenians from Naupactos 
are established at Pylos, from whence they make descents ; 
deserting helots begin to come in and join them. This was 


1 30. 2 ἐμπρήσαντός τινος κατὰ μικρὸν τῆς ὕλης ἄκοντος καὶ ἀπὸ τούτου 
πνεύματος ἐπιγενομένου τὸ πολὺ αὐτῆς ἔλαθε κατακαυθέν. 

3 82, 4. Thucydides seems to emphasize the skill of Demosthenes, as if 
he were half aware that the Pylos narrative hardly did him justice, 

3. iv. 39. 3 cal τοῦ Κλέωνος καίπερ μανιώδης οὖσα ἡ ὑπόσχεσις ἀπέβη. 

* Hat. vii. 10 (δ΄) Rawlinson’s trans. 


118 THUCYDIDES MYTHICUS 


the only danger which could touch the Lacedaemonians at 

home, and they sent a second embassy for peace. Here is 

another opening for moderation in victory. But no! ‘The 

Athenians were coveting greater things’ \—again that ominous” 

phrase—‘ and though the Spartans sent again and again, they 

kept on dismissing the envoys unsuccessful. Thus ended the 
affair of Pylos.’ 


We lose sight of Cleon till the scene of war is shifted to 
Chalcidice. The combatants had actually concluded a truce 
with provisions for the discussion of a permanent peace; but 
the negotiations broke down through Brasidas’ refusal to 
surrender Skione, which had revolted from Athens just two 
days after the truce had been declared. The Athenians in a 
rage carried a resolution for the destruction of Skione and 
the massacre of its inhabitants.? Another act of force and 
fury—once more the entrance-cue for ‘ the most violent of the 
citizens’. ‘They were induced to carry the decree by the 
advice of Cleon, This, however, is but a passing glimpse. 
The last scene opens at the beginning of Book V. 

Cleon himself sails with an expedition to Chalcidice, where 
he is to meet with more than his match. Brasidas, ensconced 
in Amphipolis, lays a trap into which Cleon is driven by the 
impatience of his own men and the rashness of his disposition. 
‘He behaved as he had done at Pylos, where his good luck 
had given him confidence in his own wisdom.? He never 
so much as expected that any one would come out to fight 
him. ... He imagined he could go and come, without a battle, 
whenever he chose. . . . He even thought he had made a mistake 
in coming without siege-engines ; for, had he brought them, he 
could have taken the place in its undefended state.’ Brasidas 
knew how to turn to advantage the contempt of an enemy. 
A sudden sally from the town; and the Athenians’ disorderly 
retreat breaks into a rout, ‘The Athenian right made a 


1 iv. 41. 8 μειζόνων τε ὡρέγοντο. 
2 iv. 122. 6, 


Sv, 7. 8 ἐχρήσατο τῷ τρόπῳ ᾧπερ Kal és τὴν Πύλον εὐτυχήσας ἐπίστευσέ τι 
φρονεῖν. 


\ 


THE MOST VIOLENT OF THE CITIZENS 1195 


better stand, and though Cleon, who indeed had never 
thought of holding his ground, fled immediately and was 
overtaken by a Myrkinian targeteer and slain, the rest rallied 
on the crest of the hill and repulsed Clearidas two or three 
times, and they did not give in until the Myrkinian and 
Chalcidian horse and the targeteers hemmed them round and 
broke them with a shower of darts.’ Thus contemptuously 
is Cleon’s end recorded: the victor of Sphacteria is spurned 
out of the history in a parenthesis. Mad elation and self- 
confidence, born of unexpected luck, have brought him to the 


-ignominious death of a coward. 


The first of these incidents which calls for remark is the 
speech of the Spartan envoys in the abortive negotiations for 
peace which came between the occupation of Pylos and the 
capture of Sphacteria. This speech, half of which we trans- 
lated, is a curious document. We remember that Thucydides 
in the introduction to the History? remarked with regret on 
the difficulty of remembering or learning by report the exact 
words used by statesmen and envoys. The speeches set down 
represent, he told us, ‘what seemed to me to be just what 
would have been necessary for each speaker to say on the 
occasion, and 1 have kept as closely as possible to the general 
sense of the actual words.’ In the present instance it is 
obvious that in a way the ‘ general sense’ of the envoys’ plea 
has been preserved. They must have formulated the Spartans’ 
request for peace, asked for the release of the prisoners, and 
hinted—they could do no more till they had some certainty 
of success—that the ‘friendship of Sparta’, the only quid pro 
quo openly named, would turn out to cover some more tangible 
return. From our knowledge of Laconian eloquence and from 
examples of it elsewhere in Thucydides,? we should expect 

1 v. 10. 9. 

2 4, 29, 

3. The following are the other speeches made by Spartans in the first part 
of the history: (1) Archidamus advises delay in going to war, i. 80-5 
(strictly to the point ; short eulogy of Spartan institutions, 84) ; (2) Sthene- 


laidas, i. 86 (extremely curt) ; (3) Archidamus to Peloponnesian generals, ii. 
11 (short and businesslike); (4) Archidamus to Plataeans, ii. 72 (a few 


190 THUCYDIDES MYTHICUS 


further a few crisp, dry aphorisms about luck: ‘To-day to 
me, to-morrow to thee.’ The situation itself, as we are later 
told, precluded any definite statement about the only question 
of practical business: what substantial equivalent the Spar- 
tans had to offer in exchange for the prisoners. In such 
circumstances, the whole case might be put in three minutes ; 
we do not expect a homily, five-sixths of which are devoted 
to a general disquisition on the theme of moderation in 
prosperity. Nothing could be less ‘laconic’ than the speech 
Thucydides has given us. Further, he was quite aware of 
this, and knew that his readers would remark it. The exordium 
apologizes for what may seem a departure from national 
custom: ‘It is not our way to use many words when few 
will suffice’; but the justification offered: ‘we can use 
more when there is an opportunity to effect what is wanted 
by setting forth some matters that are pertinent, sounds 
vague and indeed (to be candid) all but meaningless in the 
mouths of the speakers. We suspect that the matters to be 
set forth are more to the point in explaining what Thucydides 
has in his mind than in influencing the Athenians to abandon 
the fruits of victory. There is obviously some connexion 
between the sacrifice of dramatic probability here and the 
sacrifice of historic probability in the Pylos episode. In the 
handling of ‘what was done’ Thucydides has presented the 
action as undesigned and fortuitous. In the speech we have 
a dissertation on luck in war and moderation in unlooked-for 
SUCCESS. 


The Lacedaemonians, we shall be told, are ‘ moralizing’. 
A sudden reversal of fortune was in itself a phenomenon 
peculiarly interesting to the Greek mind, and the theme of 
moderation in prosperity was the standing moral which they 
drew from such occurrences—a most venerable commonplace. 


sentences) ; (5) Brasidas at Acanthus, iv. 85 (length apologized for by 
Thucydides: ‘for a Lacedaemonian, he was not an incapable speaker,’ 
84. 2) ; (6) Brasidas to his men, iv. 126 (short and pointed); (7) Brasidas to 
his men, v. 9 (similar to the last). None of them presents a parallel to that 
of the envoys on this occasion. 


THE MOST VIOLENT OF THE CITIZENS 121 


That, of course, is true; but it does not explain the problem 
of the Pylos narrative. If that were all, we should have to 
suppose that Thucydides distorted his facts there for the 
purpose of moralizing—a supposition we have proved in- 
credible. , 

Let us say, then, that Thucydides is using the device of 
speech-writing to convey his own opinion that Athens ought 
to have made peace after Sphacteria, and that Cleon’s 
exorbitant demands were a mistake in policy. This certainly 
was Thucydides’ opinion ; but again it gives no answer to our 
problem. The policy was just as bad, whether the occupation 
of Pylos was casual or carefully designed in every detail. 

It is evident that the moral of the speech was, to Thucy- 
dides’ view, illustrated by the subsequent career of Cleon. 
He behaved at Amphipolis ‘as he had done at Pylos, where 
his good luck had given him confidence in his own wisdom’. 
‘He never so much as expected that any one would come out 
to fight him’, and so on. We are to understand that Cleon’s 
head was turned by the success of his ‘mad’ undertaking. 
Elated and over-confident, he rushes into a still more difficult 
enterprise. That is how we put it in our histories; but the 
Greeks used a somewhat different language, and put a some- 
what different construction on such a sequence of events as 
this. They interpreted it according to a certain philosophy 
of human nature which it will concern us to take account of. 

If we turn back to the episode in which Cleon makes his. 
first appearance in the History, we find this philosophy set 
forth in remarkable terms by Diodotus in the Mytilenean 
debate. Diodotus is replying to the great speech of Cleon 
which we referred to above; he explains how futile is 
Cleon’s policy of inflicting exemplary punishment on revolted 
allies. The question of the purpose and true nature of 
punitive justice was much in the air at this time, and the 
speech of Diodotus is Thucydides’ contribution to the con- 
troversy. ‘The passage is so interesting, and so important for 
our purpose, that we will give it in full. 

‘In the cities of Greece the death penalty has been affixed 
to many offences actually less than this ; yet still, intoxicated 


pa 


— 


122 THUCYDIDES MYTHICUS 


by their hopes, men take the risk. No man ever, before 
embarking on a dangerous course, passed sentence on himself 
| that he would not succeed in his design; and no city enter- 
ing on revolt ever set about doing so with the conviction that 
her resources—whether her own or obtained from her allies— 
were inadequate. All men are born to error in public, as in 
private, conduct; and there is no law that will hinder them ; 
for mankind has exhausted the whole catalogue of penalties, 
continually adding fresh ones, to find some means of lessening 
the wrongs they suffer from evil-doers. Probably in early 
ages the punishments affixed to the worst offences were 
milder; but as transgressions went on, in time they seldom 
stopped short of death; yet still, even so, there are trans- 
gressors. 

‘Hither then some greater terror than death must be dis- 
covered, or at any rate death is no deterrent. No; poverty 
inspires daring by the stress of necessity; the licence of 
prosperity inspires covetous ambition by insolence and 
pride; and the other conditions of human life, as each is 
possessed by some irremediable and mastering power, by 
passion lead men on to perilous issues. 

‘Desire and Hope are never wanting—the one leading the 
way, the other busy in attendance. Desire devising the 
attempt, and Hope flattering with suggestions of the riches in 
Fortune’s store, very often lead to ruin, and, invisible as they 
are, prevail over the dangers that are seen. 

‘And besides these Fortune contributes no less to intoxi- 
cation ; for sometimes she presents herself unexpectedly at a 
man’s side and leads him forward to face danger at a dis- 
advantage ; and cit’es even more than individuals, in propor- 
tion as their stake is the greatest of all—freedom or empire— 


and each, when all are with him, unthinkingly rates himself 
the higher.? 


1 iii, 45. 1 τῇ ἐλπίδι ἐπαιρόμενοι κινδυνεύουσι. 

2 iii, 45.4 ἀλλ᾽ ἡ μὲν πενία ἀνάγκῃ τὴν τόλμαν παρέχουσα, ἡ δὲ ἐξουσία ὕβρει 
τὴν πλεονεξίαν καὶ φρονήματι, αἱ δ᾽ ἄλλαι ἐυντυχίαι ὀργῇ τῶν ἀνθρώπων ws ἑκάστη 
τις κατέχεται ὑπ᾽ ἀνηκέστου τινὸς κρείσσονος ἐξάγουσιν ἐς τοὺς κινδύνους. 

ἥ τε Ἐλπὶς καὶ 6 "Ἔρως ἐπὶ παντί, ὁ μὲν ἡγούμενος, ἡ δ᾽ ἐφεπομένη, καὶ ὃ μὲν 


THE MOST VIOLENT OF THE CITIZENS 123 


‘In a word, it is impossible—and only a simpleton would 
suppose the contrary—that human nature, when it is passion- 
ately bent upon some act, should be averted from its purpose 
by force of laws or any other terror, 


We shall have something to say later of the extraordinary 
and highly poetical language in which this theory of human 
nature is set forth; here we shall note the main features of 
the theory itself, the far-reaching significance of which will 
become apparent in the sequel. We observe that human 
nature is subject to two sorts of influences, which correspond 
to the two general names γνώμη (in the widest sense) and Τύχη. 
(1) There are, first, the man’s own vices of character—‘ daring, 
covetousness, pride’ and the other ‘irremediable and mastering 
powers’ which ‘possess’ him. (2) These vices, in the second 
place, are ‘ supplied’ or inspired by the external circumstances 
of his condition (vrvrvyla)—especially by the two extreme 
conditions of grinding poverty and licentious prosperity. 

Next, in these conditions man is peculiarly liable to 
temptation, which comes to him in two ways. (1) One of 
two violent passions may seize on him. Hope is busy in 
attendance flattering him with suggestions of the wealth in 
Fortune’s store; unrestrained Desire leads him on to lay 
plans for yet further gain. (2) Fortune, herself, intervenes to 
complete his intoxication. Appearing at his side unexpectedly, 
she encourages him by giving success which, though he has 
not designed it, he is apt to credit to his own ability. So he 
comes to overrate his strength, and face dangers which are 
beyond it. | 

In this scheme the two factors, hwaan character and 


τὴν ἐπιβουλὴν ἐκφροντίζων, ἡ δὲ τὴν εὐπορίαν τῆς Τύχης ὑποτιθεῖσα, πλεῖστα βλά- 
πτουσι, καὶ ὄντα ἀφανῆ κρείσσω ἐστὶ τῶν ὁρωμένων δεινῶν. 

καὶ ἡ Τύχη ἐπ᾽ αὐτοῖς οὐδὲν ἔλασσον ξυμβάλλεται ἐς τὸ ἐπαίρειν. ἀδοκήτως γὰρ 
ἔστιν ὅτε παρισταμένη καὶ ἐκ τῶν ὑποδεεστέρων κινδυνεύειν τινὰ προάγει" καὶ οὐχ 
ἧσσον τὰς πόλεις, ὅσῳ περὶ τῶν μεγίστων τε, ἐλευθερίας ἢ ἄλλων ἀρχῆς, καὶ μετὰ 
πάντων ἕκαστος ἀλογίστως ἐπὶ πλέον τι αὑτὸν ἐδόξασεν. The meaning of the last 
clause seems to be that intoxication is infectious: each man in a crowd is 
more carried away than he would be if he were alone. For the construction 
αὑτὸν ἐδόξασεν compare Plato, Philebus, 48 Ἑ. 


124 THUCYDIDES MYTHICUS 


external Fortune, appear twice over, in different aspects. 
First, we are thinking of comparatively permanent conditions, 
such as extreme poverty or wealth, and of the comparatively 
permanent vices which gain upon a man slowly in such 
circumstances. Second, we have the sudden access, at critical 
moments, of temptation under the two forms of a violent 
passion, Hope or Desire, and of Fortune appearing in un- 
expected successes. These besetting agencies take advantage 
of the faults of character already produced by Prosperity and 
Penury, and they bring about a condition of blind intoxica- 
tion, the eclipse of rational foresight. When this state is 
reached the man is marked for his doom; neither the force 
of laws nor any other terror will ‘avert’ his fatal course. 

The point which now concerns us is that the train of 
thought in these few sentences of Diodotus’ speech contains 
the motive and the moral of the whole of Cleon’s career as 
Thucydides has chosen to present it. We know, from other 
sources, that Cleon was prominent in politics before the war 
broke out. After Pericles’ death he soon became the leading 
Athenian statesman and remained so to the end of his life. 
During all this time he appears to have led the policy of the 
war-party, and in a history of the war we should expect to 
hear of him constantly. But out of all his public actions 
Thucydides has selected three, and only three,’ to put before 
us. These are the Mytilenean debate; the capture of Sphac- 
teria and the negotiations preceding it; his last campaign at 
Amphipolis. On the first of these occasions Thucydides puts 
in his mouth a speech which is evidently meant to reveal the 
character of the ‘most violent of the citizens’; one of the 
vices of prosperity, ruthless ‘ insolence’ (ὕβρις), might be taken 
as its keynote. On the second occasion, at Sphacteria, we see 
him at a moment when Fortune, the temptress, unexpectedly 
stands at his side. His promise was ‘mad’ for he was 
intoxicated with ambitious passion, and he had just betrayed 
another vice of prosperity, ‘covetousness’ (πλεονεξία). Thucy- 


1 Except the glimpse at iv. 122. 6 where Cleon advocates the massacre of 
the Skioneans. This repeats and renews the impression of the Mytilenean 
debate. 


THE MOST VIOLENT OF THE CITIZENS 125 


dides reiterates in the envoys’ un-laconic speech just that part 
of his theory of human nature which is relevant—the danger 
of covetousness in the flush of success. In the third and 
last episode, at Amphipolis, Thucydides in his own person 
points out that his train of causes has led to its inevitable 
end. Infatuate pride (φρόνημα), the third vice of prosperity, 
brings ruin. 

The three episodes, put together, form the complete outline 
of a drama, conforming to a well-known type which we shall 
study in the next chapter. The first act reveals the hero’s 
character; the second contains the crisis; the third, the 
catastrophe. But though complete in outline, the drama is 
obviously defective in other respects. The reason is that, 
while the plot is tragic, Cleon is not a tragic figure. It is 
true that at his first appearance, in the Mytilenean speech, he 
does attain tragic proportions, for the character is treated with 
perfect seriousness and expressed with astonishing force. But 
to allow Cleon to remain on this level would have been fatal 
to Thucydides’ larger design, which we shall study later; it 
would never do to let him become the hero of this part of 
the war. Besides, Thucydides could not conceal his contempt, 
and probably saw no reason to conceal it. On both these 
grounds he does not allow Cleon a second full-length speech. 
Modern historians complain that Thucydides ought to have 
given his reply to the Spartan envoys before Sphacteria ; 
that he has missed an obvious opportunity of stating the policy 
of the war-party; and that there is some unfairness in not 
doing so. But artistic considerations were decisive. A long 
speech from Cleon at this point, if it even approached the 
force and impressiveness of the Mytilenean speech, would have 
established him as a hero, or a villain on the heroic scale; 
he would have bulked much too largely for a minor character. 
Hence Cleon’s little personal drama, though its plot is kept 
complete, is deliberately spoilt ;—‘laughter seized the Athenians 
at his wild words.’ From that moment he is degraded from 
the tragic rank; and his story runs out pitiably to its 
contemptible close—in a parenthesis. 

What immediately concerns us now is the difference that 


126 THUCYDIDES MYTHICUS 


this dramatizing of Cleon must make to our view of Thucy- 
dides’ treatment of him, It is evident that the historian saw 
him not purely, or even primarily, as an historic person, but 
as a type of character. His career is seen through the 
medium of a preconceived theory of human nature, and only 
that part of the career is presented which conforms to the 
theory and illustrates a certain part of it. The principle of 
this selection has no place in historic method ; it has no place 
in Thucydides’ original design of a detailed journal of the 
war. The Mytilenean episode, for instance, shows us Cleon 
at a moment when his action had no effect on the course 
of the war, since his advice was rejected. The principle is 
artistic, idealizing, dramatic. Thucydides has stripped away 
all the accidents: and particulars of the historic individual ; 
he has even stripped away his personality, leaving only an 
abstract, generalized type. Now, we do not deny that 
Thucydides both hated and despised the man Cleon; or that 
these feelings operated as a psychological cause to facilitate 
the erection of their object into an impersonation of insolent 
Violence and Covetousness. But when this result was 
effected, the attitude of feeling must have undergone a 
simultaneous change. To idealize is an act of imaginative 
creation, and the creator cannot feel towards the creature as 
one man feels towards another. He is a spectator, not an 
actor in the drama revealed to his larger vision. We need 
talk no longer of ‘a personal grudge against an able, but 
coarse, noisy, ill-bred, audacious man’; for none of these 
epithets, except ‘ able’, quite fits the impression we get from 
the Mytilenean speech. Nor is it even a man, a complete 
concrete personality, that is there presented; it is rather a 
symbol, an idea. The personality is contemned and thrust 
out, and with its banishment personal antipathy gives place 
to a noble indignation against Violence itself—aird τὸ βίαιον, 
as Plato might call it. We have left the plane of pedestrian 
history for the ‘more serious and philosophic’ plane of 
poetry. 


We have here reached a broad distinction of type between 


Ny 
\ : 
ly 4 
! 
ae 
ae 
4 
ΜΗ 
ΝΜ 
i} 
Ὗ ᾿ 
ΝΥ 
ἡ 
f 
f 
BP, 
“ 
aly 
τη 
uw i) 
δ 
wa 
’ 
Al 
| 
ih 
va 
ἊΝ 
» 7 
or! 
rae! 
J 
i 
Ne, 
ἣν 
δι 
ΠΙᾺ 
"ἢ 
ῳ jl 
\ 
Ἢ 
| 
¥ 
ry 
Nf 
od 


= 
— 


— 
-- 


δον τε τος τς Κος τ---ς 
ὰ »"κ ™ —_— ». τ 


THE MOST VIOLENT OF THE CITIZENS 127 


Thucydides’ work and history as it was written in the 
nineteenth century. The latter can be described generally as 
realistic, if we stretch this term to cover both the scientific 
(and sometimes dull) school and their graphic (and sometimes 
inaccurate) rivals. The scientific principle is realistic in the 
sense that it tends to regard any ascertainable fact as worth 
ascertaining, and even as neither more nor less valuable 
than any other. The graphic principle is realistic in that 
it attempts to visualize the past, and is as careful to tell us 
that Robespierre was sea-green as it is to tell us that he was 
incorruptible. The realism which has grown upon the novel 
and the drama has taught us that to see a man’s exterior is 
halfway to understanding his character. Hence the graphic 
school delight in personal, biographical touches; and in 
delineating an age they find a broadside or a folk-song more 
illuminating than the contents of a minister's dispatch-box. 
Now Thucydides belongs to neither of these schools; or 
rather he tried to be scientific and hoped to be dull, but he 
failed. As his work goes on the principle that governs his 
selection and his presentation of events is less and less 
scientific. He originally meant to choose the facts which 
would be useful in the vulgar practical sense; he projected 
a descriptive textbook in strategy. But he ended by choosing 
those which were useful for a very different end—a lesson in 
morality ; and he comes, as we shall see, to treat events out of 
all proportion to their significance as moments in a war 
between Athens and Sparta. The graphic method he keeps 
strictly for events, not for persons. The fortification of Pylos, 
for instance, is vividly pictured in a single sentence describing 
the mudlarks. Imagination, with this sharply defined glimpse 
of the thing seen to work from, can fill in all the rest. But 
the characters are never treated graphically; he does not 
tell us that Cleon was a tanner wi voice like Kykloboros, 
or that Pericles was called (squill-head } from the shape of his 
skull. He tells us that the former was the ‘most violent’, 
the latter the ‘ most powerful’ of the citizens. The characters 
throughout are idealized to a very high degree of abstraction 
—a method which is not practised by either school of moderns, 


128 THUCYDIDES MYTHICUS 


Our attention in the next chapter will be directed to a closer 
analysis of this idealistic treatment. We shall study the 
method still as exemplified in the story of Cleon; but, as we 
have said, Cleon is not the hero of the history as a whole, or 
even of this part of it; the cycle of his fortunes is only an 
epicycle on a larger orbit. But orbit and epicycle exhibit the 
same type of curve. We have to trace this curve in both and 
also to study the relation of the smaller body to the greater. 
Cleon, in other words, has two aspects: he is quasi-hero of 
his own little tragi-comedy and also a minor character in the 
tragedy of Athens. 


CHAPTER VIII 


MYTHISTORIA AND THE DRAMA 


Tue epithet ‘dramatic’ has often been applied to Thucy- 
dides’ work; but usually nothing more is meant than that 
he allows his persons to speak for themselves, and presents 
their character with vividness.1 The dramatization which 
we have pointed out in the treatment of Cleon is a very 
different thing; it is a principle of construction which, 
wherever it operates, determines the selection of incidents 
to be recorded, and the proportions and perspective assigned 
them. In this chapter we shall attempt to describe and 
analyse the type of drama that we have to do with, and 
to trace the literary influence under which Thucydides 
worked. 


We ought first, perhaps, to meet a possible objection. It 
may be urged that Thucydides in his preface expressly ex- 
cludes anything of the nature of poetical construction from 
his literal record of what was said and what was done. He 
criticizes the methods of poets and story-writers, and warns 
us that, at the cost of making his story ‘somewhat un- 
attractive’, he intends to exclude ‘the mythical’ (τὸ μυθῶδες). 
He cannot, therefore, it might be inferred, have done what 
we have thought we found him doing. But we would ask 
for a careful examination of the passage in question. What 
was in Thucydides’ thoughts when he wrote it, and above all, 
what precisely did he mean to exclude when he banished ‘the 
mythical’? 

The words occur towards the end of the introduction,? 


1 This seems to be all that Plutarch means: 6 Θουκυδίδης ἀεὶ τῷ λόγῳ πρὸς 
ταύτην ἁμιλλᾶται τὴν ἐνάργειαν, οἷον θεατὴν ποιῆσαι τὸν ἀκροατήν, de Glor. Ath. 8. 


K 


180 THUCYDIDES MYTHICUS 


which is designed to establish Thucydides’ belief that the 
Peloponnesian war was the most memorable of all that had 
ever been in Greece. The possible rivals, he points out, are 
the Trojan war and the Persian invasion. For the first of 
these events the only literary evidence we have is that of 
the epic poets, and chiefly of Homer, whose record cannot 
be checked by direct observation, while much of his theme 
through the lapse of time has passed, or ‘won over’, into 
the region of the mythical and incredible.1 The only tests 
we have are certain indications in the existing condition of 
Greece which seem inconsistent with the past state of things 
as represented by the literary authorities. With these indica- 
tions we must be content; and they suffice to show that the 
epic poets embellished their tale by exaggeration.2 The 
story-writers, again, on whom we depend for the history of 
the Persian wars, were not bent upon accurate statement of 
truth ;—witness the carelessness of Herodotus about points 
of detail. Their object was rather to make their recitations 
attractive and amusing to their audience; and if we discount 
their evidence accordingly, we shall find, going by ascertained 
facts alone, that the Peloponnesian war was the greatest 
ever seen. 

Thucydides next passes abruptly to the formulation of his 
own method; he intends to record what was said and what 
was done as accurately and literally as possible. The result, 
he then remarks, will probably be somewhat unattractive to 
an audience at a recitation, because the facts recorded will 
have nothing ‘mythical’ about them;* he will be content, 
however, if they are judged useful by people who wish to 
know the plain truth of what happened. 


The phrase ‘winning over into the mythical’ is illuminating. 
It suggests the transformation which begins to steal over all 
events from the moment of their occurrence, unless they are 


1 i, 21 τὰ πολλὰ ὑπὸ χρόνου αὐτῶν ἀπίστως ἐπὶ τὸ μυθῶδες ἐκνενικηκότα. 

24,21 ὡς ποιηταὶ ὑμνήκασι περὶ αὐτῶν ἐπὶ τὸ μεῖζον κοσμοῦντες. Cf. i. 10, 8 
τῇ Ὁμήρου ποιήσει, εἴ τι χρὴ κἀνταῦθα πιστεύειν, ἣν εἰκὸς ἐπὶ τὸ μεῖζον μὲν 
ποιητὴν ὄντα κοσμῆσαι. 

8.1, 22, 4 καὶ ἐς μὲν ἀκρόασιν ἴσως τὸ μὴ μυθῶδες αὐτῶν ἀτερπέστερον φανεῖται .. - 


MYTHISTORIA AND THE DRAMA 131 


arrested and pinned down in writing by an alert and trained 
observer. Even then some selection cannot be avoided— 
a selection, moreover, determined by irrelevant psychological 
factors, by the accidents of interest and attention. Moment 
by moment the whole fabric of events dissolves in ruins and 
melts into the past; and all that survives of the thing done 
passes into the custody of a shifting, capricious, imperfect, 
human memory. Nor is the mutilated fragment allowed to 
rest there, as on a shelf in a museum ; imagination seizes on it 
-and builds it with other fragments into some ideal construc- 
tion, which may have a plan and outline laid out long before 
this fresh bit of material came to the craftsman’s hand to be 
worked into it, as the drums of fallen columns. are built into 
the rampart of an Acropolis. Add to this the cumulative 
effects of oral tradition. One ideal edifice falls into ruin; pieces 
of it, conglomerates of those ill-assorted and haphazard frag- 
ments, are carried to another site and worked into a structure 
of, perhaps, a quite different model. Thus fact shifts into 
legend, and legend into myth. The facts work loose ; they are 
detached from their roots in time and space and shaped into 
a story. The story is moulded and remoulded by imagination, 
by passion and prejudice, by religious preconception or 
aesthetic instinct, by the delight in the marvellous, by the 
itch for a moral, by the love of a good story; and the thing 
becomes a legend. A few irreducible facts will remain; no 
more, perhaps, than the names of persons and places—Arthur,? 
Caerleon, Camelot; but even these may at last drop out or be 
turned by a poet into symbols. ‘By Arthur, said Tennyson, 
‘I always meant the soul, and by the Round Table the passions 
and capacities of man.’ The history has now all but won 
over into the mythical. Change the names, and every trace 
of literal fact will have vanished; the story will have escaped 
from time into eternity. 

When we study this process, we seem to make out two 
phases of it, which, for the criticism of Thucydides, it is 
necessary to distinguish. The more important and pervasive 

1 We assume that Arthur was historic ; but he may have been Arcturus 
for all we know. 

K 2 


132 THUCYDIDES MYTHICUS 


of the two is the moulding of fact into types of myth con- 
tributed by traditional habits of thought. This process 
of infiguration (if we may coin the word) may be carried 
to any degree. Sometimes the facts happen to fit the mould, 
and require hardly any modification; mere unconscious 
selection is enough. In other cases they have to be stretched 
a little here, and patted down there, and given a twist before 
they will fit. In extreme instances, where a piece is missing, 
it is supplied by mythological inference from the interrupted 
portions which call for completion; and here we reach the 
other phase of the process, namely invention. This is no 
longer a matter of imparting a form to raw material; it 
is the creation of fresh material when the supply of fact 
is not sufficient to fill the mould. It leads further to the 
embroidery of fabulous anecdote, which not only has no 
basis in fact, but is a superfluous addition, related to fact 
as illustrations in a book are related to the text. 

The process, in both its phases, can be illustrated from 
the version preserved by Thucydides! of the legend of 
Harmodius and Aristogeiton, the tyrant-slayers. Harmodius’ 
sister, whom the tyrant insults, makes her first appearance 
in this account, She is superfluous, since the murderers 
had already a sufficient private motive arising out of the 
love-quarrel. That is not in itself an argument against 
her historical character, for superfluous people sometimes 
do exist; but other circumstances make it not improbable 
that she owes her existence to the mythical type which 
normally appears in legend when tyrants have to be slain. 
The two brothers, or lovers, and the injured sister, or wife— 
the relationships vary—are the standing dramatis personae 
on such occasions. Collatinus, Brutus, and Lucretia are 
another example from legend; while the purely mythical 
type which shapes such legends is seen in the Dioscuri 
and Helen.? The suggestion is that Harmodius and Aris- 

1 vi. δά ff. 

3 Even aspirants to tyranny have to be killed on this pattern. Thus one 
version of Alcibiades’ death was that the brothers of a woman with whom he 


was spending the night set fire to the house and cut him down as he leapt 
out through the flames, Plut. vit. Alcib, fin. 


νι 


πο - ee 


ον τ ἀρ κοι οὶ ον λυ κων. 
Rass σας SP act 


* 


it SES 


Pee a 


MYTHISTORIA AND THE DRAMA 133 


togeiton were identified with the Heavenly Twins. If _ 
there is any truth in the story of how Peisistratus was 
conducted back to Athens by a woman dressed as Athena 
and accepted by the citizens as the goddess in person,’ it 
is not surprising that the next generation of Athenians 
should have recognized the Dioscuri in Harmodius and his 
friend. Given that identification, the injured sister is felt 
to be a desirable, if not indispensable, accessory; she is 
filled in by inference, and she becomes a candidate for 
the place of ‘ basket-bearer’ in the Panathenaic procession, 
at which the murder took place. Thus, the legend of 
Harmodius illustrates both the phases of the process we 
described : first, it is moulded on the mythical type of the 
Heavenly Twins, and then invention supplies the missing 
third figure.” 

Mythical types of this sort can be discovered and classified 
only after a wide survey of comparative Mythistoria; for we 
all take our own habits of thought for granted, and we cannot 
perceive their bias except by contrast. The Greek who knew 
only Greek legend could not possibly disengage the substance 
from the form; all he could do was to prune away the fabulous 
and supernatural overgrowths, and cut down poetry into 
prose. It is thus that Thucydides treats myths like the story 
of Tereus, Proene, and Philomela*; he rationalizes them, 
thinking that he has reduced them to history when he has 
removed unattested and improbable accretions, such as the 
transformation of Tereus into a hoopoe. But history can- 
not be made by this process (which is still in use); all 
that we get is, not the original facts, but a mutilated legend ; 
and this may very well be so mutilated that it is no longer 
possible to distinguish the informing element of fiction, which 
was discernible till we effaced the clues. 


The phenomenon that especially concerns us now is some- 


1 Herod. i. 60, 

2 On this subject see Miicke, Vom Euphrat zum Tiber (1899), who points out 
other examples of the mythical type. 

5. ii, 29. 


184 THUCYDIDES MYTHICUS 


thing much wider than the mythical infiguration of a single 
incident here or there, such as the legend of the Tyrant- 
slayers. It is the moulding of a long series of events into 
a plan determined by an art form. When we set the Persians 
of Aeschylus beside the history of Herodotus, we see at once 
that the tragedian in dramatizing the events of Xerxes’ inva- 
sion, some of which he had personally witnessed, has also 
worked them into a theological scheme, preconceived and 
contributed by his own mind. Further we remark that 
Herodotus, although he is operating in a different medium 
and writing a saga about the glory of Athens, uses the same 
theological train of thought as a groundwork, and falls in 
with the dramatic conception of Aeschylus. This is a case 
of the infiguration of a whole train of events by a form which 
is mythical, in so far as it involves a theological theory of 
sinful pride punished by jealous divinity, and is also an art 
form, by which the action is shaped on dramatic principles 
of construction, involving such features as climax, reversal, 
catastrophe. The theory and the form together provide the 
setting of the whole story—the element which makes it a 
work of art. This element is so structural that it cannot 
be removed without the whole fabric falling to pieces, and 
at the same time so latent and pervasive, as not to be per- 
ceptible until the entire work is reviewed in its large outline. 
Even then it can be detected only by a critic who is on 
his guard and has not the same scheme inwrought into the 
substance of his own mind; for if he is himself disposed to 
see the events in conformity with the scheme, then the story 
will answer his expectation and look to him’ perfectly 
natural. 

When Thucydides speaks of ‘the mythical’, it seems 
probable from the context that he is thinking chiefly of 
inventive ‘embellishment’. The accretions of fabulous anec- 
dote are comparatively easy to detect; they often bring in 
the supernatural in the forms of vulgar superstition, and 
being for this reason improbable, they require better evidence 
than is forthcoming. Also, poets tend to magnify their 
theme for purposes of panegyric, flattering to their audience ; 


MYTHISTORIA AND THE DRAMA 135 


they will, for instance, represent Agamemnon’s expedition 
as much larger than it probably was. It is on these grounds 
that Thucydides objects to the evidence of Ionian Epos and 
Herodotean story-telling He warns us against the faults 
which struck his notice ; and he was on his guard against 
them, even more than against the popular superstition and 
dogmatic philosophy of the day, which he tacitly repudiates. 
But there was one thing against which he does not warn us, 
precisely because it was the framework of his own thought, 
not one among the objects of reflection,—a scheme contributed, 
like the Kantian categories of space and time, by the mind 
itself to whatever was presented from outside. Thucydides, 
like Descartes, thought he had stripped himself bare of every 
preconception; but, as happened also with Descartes, his 
work shows that there was after all a residuum wrought 
into the substance of his mind and ineradicable because 
unperceived. This residuum was his philosophy of human 
nature, as it is set forth in the speech of Diodotus,—a theory 
of the passions and of their working which carried with it 
_ ἃ principle of dramatic construction presently to be described. 
That he was not forearmed against this, he himself shows 
when, in attacking Herodotus, he accuses him of trivial errors 
of fact, and does not bring the one sweeping and valid in- 
dictment which is perfectly relevant to his own point about 
the embellishment of the Persian War. The dramatic con- 
struction of Herodotus’ work, which stares a modern reader 
in the face, apparently escaped the observation of his severest 
ancient critic. 


Another proof can be drawn from Thucydides’ own account 
of a series of events which he evidently believed to be 
historical, the closing incidents, namely, of Pausanias’ career.” 
He shows us the Spartan king intriguing with the Persian, 


1 Cf. Plut. malig. Herod. 3 (855 p) ai γὰρ ἐκβολαὶ καὶ παρατροπαὶ τῆς ἱστορίας 
μάλιστα τοῖς μύθοις δίδονται καὶ ταῖς ἀρχαιολογίαις, ἔτι δὲ πρὸς τοὺς ἐπαίνους. This 
refers to digressions (παρενθῆκαι), which are regarded as legitimate, when 
used for the purposes named. 

«4128 δὲ 


186 THUCYDIDES MYTHICUS 


and ‘bent upon the empire of Hellas’. Pausanias commits 
certain treacherous acts; boasts of his power to the Great 
King; ‘intends, if the king please, to marry his daughter’ ; 
is so ‘uplifted’ by the king’s answer that he can no longer 
live like ordinary men;? behaves like an oriental ; cannot 
keep silence about his larger designs; makes himself difficult 
of access, and displays a harsh temper. We know all these 
symptoms well enough, and we foresee the end. Pausanias 
is recalled, but the evidence against him is insufficient. He 
writes a letter betraying his designs and ending with an order 
for the execution of the bearer. The messenger, whose sus- 
picions are aroused, opens the letter and shows it to the 
authorities at Sparta. The ephors arrange that they shall 
be concealed behind a partition and overhear a conversation 
between the king and his treacherous messenger, who contrives 
to draw from Pausanias a full and damning avowal. The end 
follows in the Brazen House. 

This is not the sort of thing that Thucydides objects to 
as ‘mythical’; it is not ‘fabulous’, not the embroidery of 
mere poetical invention; and so he reports it all in perfect 
good faith. What does not strike him, and what does strike 
us, is that the story is a drama, framed on familiar lines, 
and ready to be transferred to the stage without the altera- 
tion of a detail. The earlier part is a complete presentation 
of the ‘insolent’ type of character. The climax is reached 
by a perfect example of ‘ Recoil’ (περιπέτεια), where the hero 
gives the fatal letter to the messenger, and thus by his own 
action precipitates the catastrophe. The last scene is staged 
by means of a theatrical property now so cheapened by use 
as to be barely respectable—a screen!? The manner of the 


hero’s death involved sacrilege, and was believed to bring - 


a curse upon his executioners. Could we have better proof 


1 Thue. i. 180 πολλῷ τότε μᾶλλον ἦρτο καὶ οὐκέτι ἐδύνατο ἐν τῷ καθεστῶτι 
τρόπῳ βιοτεύειν. 

2 It is possible that in this scene we can just trace a dramatic motive, 
which is all but rationalized away,—the idea, namely, that Pausanias 
cannot fall till he has committed himself by his own act, to which act he must 
be tempted by the traitor. This feature of Aeschylean drama will be 
discussed in the next chapter. 


sc al as ee a en eg ead POT Ie te 
— a a ἈΝ a ee hin a pia ect — gt EE ee JL =. oA eS ee τὸ ed — oe ς PPD eae ee amt 
acd, (2 at i eee = ται τς ὡς τι a ce 71. -Ξ = IRIE Sore opine Pe Le cn ~ —_— - 


ee Ἄμε. τ σον 


MYTHISTORIA AND THE DRAMA 187 


that Thucydides was not on his guard against dramatic 
construction, and was predisposed to see in the working of 
events a train of ‘causes’ which tragedy had made familiar ? 

When we are alive to the dramatic setting, we can infer 
with some certainty the stages through which the Thucy- 
didean story of Pausanias has passed. The original stratum 
of fact must have been that Pausanias somehow misconducted 
himself, was recalled, and put to death in circumstances 
which were capable of being used by superstition and policy 
against the ephors. These facts: worked loose into a legend, 
shaped by imagination on the model of preconceived morality 
and views of human nature. The mould is supplied by drama ; 
and meanwhile fabulous invention is busy in many minds, 
embroidering the tale with illustrative anecdotes! Thucy- 
dides brushes away these extravagant and unattested accre- 
tions, and reduces the legend again to what seemed to him 
a natural series of events. It is only we who can perceive 
that what he has left is the dramatized legend, not the 
historical facts out of which it was worked up. It is not 
wildly paradoxical to think that the historian who accepted 
the legend of Pausanias might frame on the same pattern 
the legend of Cleon. Not that Thucydides invented any- 
thing; all that was needed was to select, half unconsciously, 
those parts of his life which of themselves composed the 
pattern.” 


We must now come to closer quarters with the epithet 
‘dramatic’. It is worth noting, at the outset, that in the 
mere matter of external form, the history seems to show the 
influence of tragedy,—a fact which need not surprise us, if 
we remember that Thucydides had no model for historical 
writing. The brief abstract of the annalist was a scaffold, 
not a building; and Thucydides was an architect, not a 
carpenter. Chroniclers and story-writers like Herodotus had 


* Some of these anecdotes, preserved by Herodotus, will come up for 
discussion later. 

? Another instance is Thucydides’ narrative of Themistocles’ latter days. 
This is rationalized Saga-history, influenced by drama. 


138 THUCYDIDES MYTHICUS 


chosen the lax form of epic, congenial to ramblers; but 
whatever the history was to be, it was not to be like 
Herodotus, and it was to draw no inspiration from the 
tradition of Ionian Epos. So Thucydides turned to drama— 
the only other developed form of literature then existing 
which could furnish a hint for the new type to be created. 
The severe outline and scrupulous limitations of this form 
satisfied his instinct for self-suppression. The epic poet 
stands before his audience and tells his own tale; but the 
dramatist never appears at all: the ‘thing done’ (δρᾶμα) 
works itself out before the spectators’ eyes; the thing said 
comes straight from the lips of the actors. 

Best of all, to Thucydides’ thinking, if we, of after times, 
could ourselves have watched every battle as it was won and 
lost, and ourselves have heard every speech of envoy and 
statesman ; we should then have known all, and much more 
than all, this history was designed to tell. But as this cannot 
be, we are to have the next thing to it; we shall sit as in 
a theatre, where the historian will erect his mimic stage and 
hold the mirror up to Nature. Himself will play the part of 
‘messenger’ and narrate ‘what was actually done’ with just 
so much of vividness as the extent of his own information 
warrants. For the rest, the actors shall tell their own tale, as 
near as may be, in the very words they used, ‘as I heard them 
myself, or as others reported them.’ 

Speeches are much more prominent in Thucydides’ history 
than they are in that of Herodotus. The change seems partly 
due to the later historian’s preference for setting forth motives 


in the form of ‘ pretexts’, instead of giving his own opinion; — 


but it is also due to his being an Athenian. Plato similarly 
chose to cast his speculations in the dramatic form of dialogue, 
allowing various points of view to be expressed by typical 
representatives, without committing himself to any of them. 
Even oratory at Athens was dramatically conceiyed; the 
speech-writer did not appear as advocate in court; he wrote 
speeches in character to be delivered by his clients. It has 
often been remarked that the debates in Thucydides resemble 
in some points of technique the debates in a Euripidean play. 


a 


ea 


CS ed 
pe ᾿ eS 
“" = - 


— 


ee ee ἘΞ πᾶδΞ 


MYTHISTORIA AND THE DRAMA 139 


There is moreover in one respect an intellectual kinship 
between Thucydides and the dramatist who was contempora- 
neously moulding the form of tragedy to the strange uses of 
realism, and working away from Aeschylus as Thucydides 
had to work away from Herodotus. The two men are of very 
different temperaments ; but in both we seem to find the same 
sombre spirit of renunciation, the same conscious resolve 
nowhere to overstep the actual, but to present the naked 
thoughts and actions of humanity, just as they saw them. 
No matter how crude the light, how harsh the outline, so that 
the thing done and the thing said shall stand out as they 
were, in isolated sharpness, though 


Mist is under and mist above,... 
And we drift on legends for ever. 


These considerations, however, touch only the question of 
external form: they show why so much that we should state 
directly is stated indirectly by Thucydides, in speeches. The 
choice of this form is consistent with a complete absence of 
plot or of dramatic construction: otherwise Thucydides could 
not have chosen it at starting; for at that moment the plot 
lay in the unknown future. We mention the point only 
because evidently it was somewhat easier for an historian 
who consciously borrowed the outward form of tragedy, to 
take unconsciously the further step, and fall in with its 
_inward form and principle of design. It is this which we 
now wish to define more closely. The type of drama we 
have detected in the history is not the Euripidean type; 
it will be found, on examination, to show an analogy with 
the older form existing in the tragedies of Aeschylus. 

The resemblances are reducible to two main points. The 
first is an analogy of technical construction, seen in the use 
and correlation of different parts of the work. The second 
is a community of psychological conceptions: a mode of 
presenting character, and also a theory of the passions which 
has a place not only in psychology, but in ethics. We shall 
begin by studying the structure; but we may bear in mind 


1 Eurip. Hippol. 191 ff. Mr. Gilbert Murray’s translation. 


140 THUCYDIDES MYTHICUS 


that this structure is closely involved with the psychological 
theory. j 

An art form, such as the Aeschylean drama, shapes itself 
as a sort of crust over certain beliefs which harden into that 
outline. When this has happened, the beliefs themselves— 
the content of the mould—may gradually be modified and 
transmuted in many ways. Finally, they may melt and 
almost fade away, leaving the type, which is preserved as 
a traditional form of art. This survival of an element of 
technical construction may be illustrated by the instance of 
‘reversal’ (περιπέτεια). A ‘reversal of fortune’ is the cardinal 
point of primitive tragedy; and it originally means an over- 
throw caused by an external supernatural agency—Fate or 
an angry god. When the belief in such agencies fades, 
‘reversal’ remains as a feature in drama; but the change of 
situation is now caused by the hero’s own act. The notion 
of ‘recoil’ comes in: that is to say, the fatal action itself 
produces results just the opposite of those intended—a per- 
fectly natural occurrence. In this way a piece of technique 
outlasts the belief which gave rise to it. 

The Aeschylean drama appears to us to have gone through 
a process of this kind. The structure, as we find it, seems 
to imply an original content of beliefs in some respects more 
primitive than those explicitly held by Aeschylus himself, but 
surviving in his mind with sufficient strength to influence his 
work. Similarly, as we hope to show, in transmission from 
Aeschylus to Thucydides, the dramatic type has again out- 
lasted much of the belief which informed it in the Aeschylean 
stage. It is the artistic structure which is permanent; the 
content changes with the advance of thought. Hence, if we 
point to Aeschylean technique in Thucydides, we are not 
necessarily attributing to him the creed of Aeschylus. 


We must first attempt to describe the structure of Aeschy- 
lean tragedy.t In order to understand it we must try to 


1 The description which follows is based on an analysis of the impression 
made on the writer by an Aeschylean tragedy. It is of course not sus- 


MYTHISTORIA AND THE ῬΒΑΜΑ 147 


imagine a yet more primitive stage in the development of the 
drama than any represented in extant Greek literature, a 
stage which the earliest of Aeschylus’ plays has already left 
Some way behind. A glance at the development of modern 
drama may help us. 

Certain features which survived in Greek tragedy suggest 
that we should look back to a type somewhat resembling 
the mediaeval mystery and some of the earliest modern 
dramas, such as Everyman, which are like the mystery in 
being religious performances and in the element of allegorical 
abstraction. Their effect, due in part to each of these 
features, may be described as symbolic. Everyman is a 
sermon made visible. To watch it is like watching the 
pastime called ‘living chess’, in which the pieces are men 
and women, but the man who is dressed like a bishop is 
nothing more than a chessman who happens to be automatic. 
He has not the episcopal character; his dress is a disguise 
with nothing behind it; his words, if he spoke, would be 
the speech of a parrot. And so it is with Everyman. The 
persons are not persons at all, but personae, masks, symbols, 
the vehicles of abstract ideas. They do not exist, and could 
not be conceived as existing, in real space and time. They 
have no human characters, no inward motives, no life of 
their own. Everyman, as his name is meant to show, is 
in fact not a man, but Man, the universal. 

The main development of modern drama shows, in one 
of its aspects, the process by which this symbolic method 
gives way to the realistic. The process consists in the gradual 
filling in of the human being behind the mask, till the 
humanity is sufficiently concrete and vital to burst the shell 
and step forth in solid flesh and blood. The symbol comes 
to contain a type of character; the type is particularized 
into a unique individual. The creature now has an inde- 
pendent status and behaviour of its own. Every gesture 
and every word must be such as would be used by an 
ceptible of demonstration ; the only test is the reader’s own impression. 


The description is not exhaustive, but is designed only to bring out a 
neglected aspect. 


142 THUCYDIDES MYTHICUS 


ordinary human being with the given character in the given 
situation. Once created, the personality is an original centre ; 
it cannot be made to do what we please or to utter our 
thoughts. In some such terms as these a modern novelist 
or playwright will speak of his characters; and it is thus 
that they appear to us. 

Now we can observe a certain intermediate stage in which 
these two methods, the symbolic and the realistic, are 
balanced in antagonism, so as to produce a curious effect of 
tension and incoherency. A good instance is Marlowe’s 
Faustus. Faustus himself occupies the eentral plane; he 
is a living man, but still imprisoned in a symbolical type. 
The intrusion of humanity has gone far enough to disturb 
the abstract effect, and it reacts on some of the persons in 
the play who ought to be purely symbolic. Lucifer, it is 
true, is kept apart and remains non-human; but Mephis- 
tophilis oscillates in our imagination between the ideal and 
reality, with a distressing result. Again, on a lower level 
than Faustus there is yet another grade of persons, in contrast 
with whom he shows up as heroic and ideal. These are the 
vintner, the horse-courser, and other pieces of common clay 
picked out of a London alley; they belong to a different 
world, and we feel that they could no more communicate 
with the tragic characters than men can talk with angels.1 
Thus there are in this one play four sets or orders of persons: 
(1) the purely abstract and symbolic, such as Lucifer, who 
only appears on an upper stage at certain moments, and 
takes no part in the action; (2) the intermediate, for instance 
Mephistophilis, who ought to be symbolic, but treads the 
lower stage, a cowled enigma,” horrible because at moments 
he ceases to be symbolic without becoming human; (8) the 


1 We hope it is true that Marlowe did not write the comic scenes; but we 
are only concerned with the effect of the play as it stands. 

2 In the Elizabethan Stage Society’s representation Mephistophilis is 
cowled and his face is never seen. The effect is indescribably horrible. At 
certain moments in Greek Tragedy the mask must have produced a some- 
what similar effect, though the familiarity of the convention would make it 
much less in degree. The longing to see the actor’s face, when his words 
are enigmatic, is almost enough to drive a modern spectator insane. 


-- 


»" 


4) 
δὴ 
ee 
ye 
wu 


MYTHISTORIA AND THE DRAMA 143 


heroic or tragic: Faustus, who is an ideal half realized, 
hanging together on its own plane; (4) the real: common 
mortals who would attract no attention in Fleet Street. 


The Greek drama, although in the detail of historical 
development it started at a different point from the modern, 
and followed another course, seems, nevertheless, to pass 
through a phase analogous to that which we have just de- 
scribed. The original substance of the drama was the choral 
lyric; the actors (as they afterwards became) began as an 
excrescence. At a certain stage the actors are assimilated 
to the chorus and move in the same atmosphere. Thus in 
the earliest play of Aeschylus, the Suppliants, we find that 
the chorus of Danaids are actually the heroines of the action, 
which centres round them, so that they are not merely on 
the same plane with the actors, but themselves a complex 
actor, and the effect is simple, coherent, and uniform. In 
the Prometheus, again, the chorus belong to the same ideal 
world as the Titan hero, a world in which abstract symbols 
like Mastery and Violence can move without showing as 
unreal against the other persons.'. The whole drama is on 
the symbolic plane, the life in it being due to anthropo- 
morphic imagination, not to the intrusion of realism. 

But in the latest plays of Aeschylus, the beginning of 
a change is clearly marked: the actors are becoming human, 
while the lyric is rising above them, or else remains sus- 
pended in a rarer atmosphere from which they are sinking. 
This is a natural stage in the passage from pure symbolism 
to realism. The advance shows itself externally in the 
drifting apart of the lyrical element from the dialogue,— 
a separation which, of course, widens in the later tragedians, 
till the choral ode, though still an indispensable and very 
beautiful feature, becomes in point of construction little more 
than an interlude, which relieves the concentrated intensity 
of the action. This change is commonly taken as a pheno- 
menon which needs no explanation; but really it is caused 


1 Contrast the utter unreality of Iris and Lyssa in the Hercules Furens. 
They are tolerable only when regarded as dream-phantoms, 


144, THUCYDIDES MYTHICUS 


inevitably by the coming to life of the persons in the drama. 
In proportion as these become more real, the lyric becomes 
more ideal and further removed from the action. 

In the stage observable in Aeschylus’ latest plays, the 
choral part is still dramatic, and of equal importance with 
the dialogue. The two elements are evenly balanced; but 
at the same time they have begun to occupy different worlds, 
so that we are sensible of the transition from one to the 
other. The result is a curious duplication of the drama which 
now has two aspects, the one universal and timeless, the other 
particular and temporal. 


The nature of this phenomenon will, we hope, become clear, 
if we take as an illustration the Agamemnon. In this play, 
the visible presentation shows how the conqueror of Troy 
came home and was murdered by the queen. The events 
that go forward on the stage are particular events, located at 
a point of legendary time? and of real space. The characters are 
certain individuals, legendary or historic—there is to Aeschylus 
no difference here—who lived at that moment and trod that 
spot of earth. But in the choral odes the action is lifted out 
of time and place on to the plane of the universal. When the 
stage is clear and the visible presentation is for the time 
suspended, then, above and beyond the transient spectacle of 
a few suffering mortals caught, just there and then, in the net 
of crime, loom up in majestic distance and awful outline the 
truths established, more unchangeably than the mountains, 
in the eternal counsels of Zeus. The pulse of momentary 
passion dies down; the clash and conflict of human wills, 
which just now had held us in breathless concentration, sink 
and dwindle to the scale of a puppet-show ; while the enduring 
song of Destiny unrolls the theme of blood-haunted Insolence 
lured by insistent Temptation into the toils of Doom. As 


1 By legendary time we mean the time occupied by events which have 
worked so loose from real time that you can only date them within a cen- 
tury or so, and do not think of dating them at all, till challenged. They 
are near the stage in which the only date is ‘ once-upon-a-time’, the verge 
of mythical time which has no dates at all. 


MYTHISTORIA AND THE DRAMA 145 


though on a higher stage, uncurtained in the choral part, 
another company of actors concurrently plays out a more 
majestic and symbolic drama. On this invisible scene walk 
the figures of Hybris and Peitho, of Nemesis and Ate—not 
the bloodless abstractions of later allegory, but still clothed 
in the glowing lineaments of supernatural reality. The 
curtain lifts for a timeless moment on the spectacle of human 
life in an aspect known to the all-seeing eyes of Zeus; and 
when it drops again, we turn back to the mortal tragedy of 
Agamemnon and Clytemnestra, enlightened, purified, uplifted, 
calm.? 

Thus we find in Aeschylus something analogous to the 
hierarchy of persons we noted in Faustus; although, for 
various reasons, there is not the same crude effect of 
incoherency and tension. The supernatural characters— 
Zeus, supreme above all, and the demonic figures? of Hybris, 
Nemesis, Ate, and the rest, are not seen, as Lucifer is seen on 
the upper stage of the Elizabethan theatre, but remain in the 
spiritual world to which lyrical emotion exalts the inward 
eye—the world where metaphor (as we call it) is the very 
stuff of reality, where Cassandra quickens and breathes, and 
whence she strays among mortal men like a fallen spirit, 
sweet-voiced, mad, and broken-winged. Hence the effect 
is far more awful and solemn than the actual apparition of 
Lucifer; and when Apollo and Athene and the spirits of 
vengeance take human shape in the Hwmenides, a spell is 
broken, a veil rent, an impression shattered, for which not 
the most splendid symphony of poetical language can atone. 

Here, however, we would confine our attention to the 
Agamemnon. At the lower end of the scale we find a further 
advance of realism in some minor characters, the watchman 
and the herald; the nurse in the Choephori is of the same 
order. ‘These are allowed some wonderful touches of common 
humanity, below the heroic level; for they are not directly 


1 The metaphor of the invisible upper stage which the writer has used 
in describing his impression will be shown later to have justification in 
ancient pictorial art. 

? This expression will be justified later. 


L 


146 THUCYDIDES MYTHICUS 


concerned in the central action, and a little irrelevant 
naturalism does no harm, if it is not carried far. But they 
are only just below the heroic standard, and are certainly not 
the sort of people you would have met in a walk to the 
Piraeus. 

Thus, the two planes in the Agamemnon are divided by 
an interval less wide and less abrupt than the divisions in 
Faustus. In psychological conception also the union is 
very close, since the heroic characters are still so abstract 
and symbolic that they are barely distinguishable from the 
pure abstractions of the lyrical world. Agamemnon, for in- 
stance, is simply Hybris typified in a legendary person. He 
is a hero flown with ‘insolence’ (the pride and elation of 
victory), and that is all that can be said of him. He is not, 
like a character in Ibsen, a complete human being with 
a complex personality,—a centre from which relations radiate 
to innumerable points of contact in a universe of indifferent 
fact. He has not a continuous history: nothing has ever 
happened to him except the conquest of Troy and the sacrifice 
of Iphigenia; nothing ever could happen to him except 
Pride’s fall and the stroke of the axe. As we see him, he 
is not a man, but a single state of mind, which has never 
been preceded by other states of mind (except one, at the 
sacrifice in Aulis), but is isolated, without context, margin, 
or atmosphere. Every word he says, in so far as he speaks 
for himself and not for the poet, comes straight out of that 
state of mind and expresses some phase of it. He has a 
definite relation to Cassandra, a definite relation to Clytem- 
nestra; but no relation to anything else. If he can be said 
to have a character at all, it consists solely of certain defects 
which make him liable to Insolence; if he has any circwm- 
stances, they are only those which prompt him to his besetting 
passion. 


Now it is in some such way as this that Thucydides 
presents his principal characters. Cleon is a good instance. 
He is allowed no individuality, no past history, no atmo- 
sphere, no irrelevant relations. He enters the story abruptly 


MYTHISTORIA AND THE DRAMA 147 


from nowhere. A single phrase fixes his type, as though 
on a play-bill: ‘Cleon, the most violent of the citizens and 
first in the people’s confidence’; that is all we know of him. 
There follows a speech in which the type reveals itself in 
a state of mind,—Violence in its several phases. Then he 
vanishes, to reappear, before Sphacteria, as Violence with one 
of its aspects (‘covetousness’) emphasized, and a sudden 
passion of ambitious self-confidence (ἐλπίς) added thereto. 
Finally, we see him wrecked by this passion at Amphipolis. 
Pericles is introduced in the same way, with a single epithet : 
‘Pericles, the son of Xanthippos, a man at that time first 
among the Athenians, and most powerful (δυνατώτατος) in 
action and in speech. His characteristic quality is wise 
foresight (yréun—the opening word of his first speech?) ; and 
he stands also, in the Funeral Oration, for the glory (τιμή) 
of Athens. Alcibiades we shall study later. In every case 
the principal characters are nearly as far removed from 
realism, nearly as abstract and impersonal as the heroie 
characters in Aeschylus. Thucydides, in fact, learnt his 
psychology from the drama, just as we moderns (whether 
historians or not) learn ours, not by direct observation, but 
from the drama and the novel. 


But we can carry the analogy further ; it extends to minor 
points of Aeschylean technical construction, which follow 
naturally upon the drifting apart of lyric and dialogue. In 
the Agamemnon we note that the separation of the two 
planes has gone far enough to make it impossible for the 
members of the chorus to interfere with the action at its 
crisis. The elders, when they hear the death-cry, cannot 
enter the palace; not because the door is locked, nor yet 
because they are feeble old men. Rather they are old men 
because an impassable barrier of convention is forming 
between chorus and actors, and their age gives colour to 
their powerlessness. The need of a separate stage for the 
actors, though tradition may cling to the old orchestra, is 
already felt. The poet is half aware of the imaginative 

* Thue. i. 139, 2 Thue. i. 140. 
L 2 


148 THUCYDIDES MYTHICUS 


separation, and he bridges it by links of two kinds—formal 
links of technical device, and internal connexions of a psycho- 
logical sort, which will occupy us in the next chapter. 

The formal links are provided by what is called ‘tragic 
irony’. The dialogue is so contrived that, instructed by the 
lyric, we can catch in it allusions to grander themes than any 
of which the speakers are conscious, and follow the action 
with eyes opened to a universal significance, hidden from 
the agents themselves. Tragic irony, however, is not a 
deliberately invented artifice; it arises of itself in the 
advance from the purely symbolic stage of drama. In that 
earliest stage the whole dialogue might be called ‘ironical’, 
in the sense that it is the poet’s message to the audience, not 
the expression of the persons’ characters, for they have none. 
But it becomes ironical in the strict sense only when the 
persons begin to have elementary characters and minds, and 
so to be conscious of one meaning of their words, which is 
not the whole meaning or the most important. The effect 
is now no longer merely symbolic, but hypnotic ; the speaker 
on the stage is like a somnambulist—alive, but controlled 
and occupied by an external personality, the playwright. 

Tragic irony is used by Aeschylus with great freedom ; 
because his persons are still so near to the symbolic, they 
have so little character and psychology of their own, that 
they do not mind serving as mouthpieces. Here and there 
we find instances of perfect irony, where the speaker’s words 
bear both constructions equally well, and are at once the 
natural expression of the appropriate state of mind and also 
a message from the poet to the spectator, applying one of the 
lyrical themes. This is the only sort of irony admitted by 
Sophocles, whose characters have become so human that they 
will not speak merely for another. In Aeschylus, however, 
there are whole speeches which are hypnotic, and hardly in 
character at all. The effect is so unfamiliar to readers 
schooled in realism that it is often missed. 

The first two speeches of Clytemnestra, for instance, seem 
to be of this kind; notably, the beacon speech. If we try 
to interpret this as a realistic revelation of Clytemnestra’s 


MYTHISTORIA AND THE DRAMA 149 


character and thoughts, we shall not find that it helps us 
to much insight, because its main function has nothing to 
do with her character. The poet is speaking through her, 
and the thoughts are his. The early part of the play, down 
to the entrance of Agamemnon, is an overture, in which 
Aeschylus musters and marshals the abstract themes which 
are to be the framework of the trilogy. One of them is 
expressed in the beacon speech; and it is this. The fire 
of Idaean Zeus has fallen upon Troy, ‘neither before its 
season nor striking as an idle glancing shaft beyond the 
stars’; but that same fire, the symbol of Justice, speeds 
now to ‘strike the roof of the Atreidae’. From mountain 
top it leaps and hastens across the sea to mountain top; 
and like the torch passed from hand to hand in the race, 
it is itself a runner and the only one which ‘running first 
and last reaches the goal’ This description of the symbolic 
fire conducted along the beacon chain is given to Clytemnestra 
because it can be given to no one else, not because it is the 
best means of illustrating her psychology. The speech, 
by the way, also exhibits another artifice employed to 
link the two planes—the allusive verbal echo between 
dialogue and lyric. The symbol of the fire, in a slightly 
varied form, recurs at the beginning of the next chorus, 
and the keyword (σκήπτειν») is reiterated to mark the 
correspondence. 


Now the speeches-in-Thucydides can_be roughly classed 
under four heads. There are, first, a few realistic speeches 
by minor characters ; for instance, the short, sharp utterance 
of the Spartan ephor,’? which has the trick of the laconic 


1 The notion that it is the same fire which passes from beacon to beacon 
is subtly conveyed throughout. Note especially the words: πέμπειν and its 
derivatives, repeated many times (‘ conduct’, ‘send on its way’) ; πορευτοῦ 
λαμπάδος 299; φῶς μολόν 305; σθένουσα λαμπὰς ὑπερθοροῦσα 308, and so on. 
Towards the end comes thrice the ominous word σκήπτειν : ἔσκηψεν 314; 
ἔσκηψεν 320; Kamer’ ᾿Ατρειδῶν és τόδε σκήπτει στέγος | φάος τόδ᾽ οὐκ ἄπαππον 
Ἰδαίου πυρός 822 ; echoed in the following chorus: ὅπως ἂν | μήτε πρὸ καιροῦ 
μήθ᾽ ὑπὲρ ἄστρων | βέλος ἠλίθιον σκήψειεν. | Διός πλαγὰν ἔχουσιν εἰπεῖν, #.T.A. 

2 Thue. i. 86 (Sthenelaidas). 


150 THUCYDIDES MYTHICUS 


practical man. Next, there are idealistic speeches, designed 
as direct expressions of character or of national ideals; 
the Funeral Oration will serve as an example. These shade 
off, through a class in which sketches of national character 
are introduced indirectly, with some strain upon dramatic 
probability,! into a class where irony is openly employed 
in the tragic manner. Cleon’s Mytilenean speech, for in- 
stance, is nearly all of the character-revealing sort, but it 
contains a passage about the evil results of exceptional 
prosperity which is without any true application to the 
position of Lesbos or to the history of the revolt. It runs 
as follows *: 

‘ Conceiving a reckless confidence in the future, and hopes 
that outran their strength though they fell short of their 
desires, they went to war; and they thought fit to prefer 
might to right, for where they thought they saw a chance 
of success, they set upon us when we were doing them no 
wrong. It is always so: when exceptional prosperity comes 
sudden and unexpected to a city, it turns to insolence: and, 
in general, good fortune is safer for mankind when it answers 
to calculation than when it surpasses expectation, and one 
might almost say that men find it easier to drive away 
adversity than to preserve prosperity. We were wrong 
from the first. We ought never to have put the Mytileneans 
above the rest by exceptional treatment; then their insolence 
would not have come to this height. It is a general rule 
that human nature despises flattery, and respects unyielding 
strength.’ 

These words are patently inapplicable to the revolted 
island, whose exceptional position was notoriously a survival 
of the status originally enjoyed by every one of the allies, 
but now forfeited by all but a few; to speak of it as a 
sudden access of prosperity is simply meaningless. We 
are driven to see in the passage a use of tragic irony ; Thucy- 
dides puts into Cleon’s mouth the very moral which his 
own career is to illustrate. The device is unskilfully em- 


1 e, g. the Corinthians’ sketch of the Athenian character, i. 70. 
2 iii. 89. 3. 


MYTHISTORIA AND THE DRAMA 151 


ployed, since dramatic probability is too completely sacrificed. 
Sophocles would not have passed these sentences, which on 
the speaker’s lips have not even a plausible meaning; but 
Aeschylus would have passed them, and after all Thucydides 
was only an amateur tragedian. 

A fourth use of speeches is illustrated by the Spartan 
envoys’ homily before Sphacteria. This is still further re- 
moved from realism, and resembles the beacon speech, which 
is but one degree below the lyric plane. The historian, 
reluctant to break silence in his own person, sets forth 
the theme and framework of his drama in the form of a 
solemn warning. He has already described the Athenians 
at Pylos as ‘ wishing to follow up their present good fortune 
to the furthest point’.1 This is a dangerous frame of mind, 
against which Themistocles had warned the Athenians after 
Salamis, when they wished to press forward and destroy 
the Persians’ bridges over the Hellespont.? ‘I have often,’ 
says Themistocles, ‘myself witnessed occasions, and I have 
heard of many from others, where men who had _ been 
conquered by an enemy, having been driven quite to des- 
peration, have renewed the fight and retrieved their former 
disasters. We have now had the great good luck (εὕρημα 
εὑρήκαμεν) to save both ourselves and all Greece by the 
repulse of this vast cloud of men; let us then be content 
and not press them too hard, now that they have begun 
to fly. Be sure that we have not done this by our own 
might. It is the work of gods and heroes, who were jealous 
that one man should be king at once of Europe and Asia... . 
At present all is well with us—let us then abide in Greece, 
and look to ourselves and to our families.’ 

The warning of the Spartan envoys is conceived in the same 
spirit; but it is unheeded and unanswered. No answer, 
indeed, was possible; the speech is not an argument, but 
a prophecy. A reply from Cleon, a statement of the war 
party’s policy, such as modern critics desiderate, would be as 
inappropriate as a reply from Clytemnestra to the Second 


1 iv. 14. 8 βουλόμενοι τῇ παρούσῃ τύχῃ ws ἐπὶ πλεῖστον ἐπεξελθεῖν. 
3 Herod. viii. 109 Rawlinson trans. 


152 THUCYDIDES MYTHICUS 


Chorus in the Agamemnon. The stage is clear while this 
prophecy, addressed not to the actors but to the spectators, 
passes unheard by those who, could they have heard it, might 
have been saved. 

One further point of formal resemblance between Aeschylus 
and Thucydides is the allusive echoing of significant phrases, 
which sustain the moral motive dominant in the plot. We 
have seen an instance of this device in the repetition of the 
words ‘ coveting more’ (πλέονος ὀρέγεσθαι), which reappear at 
critical moments after the use of them in the envoys’ speech ; 
and we shall note other examples later. This completes the 
analogy with Aeschylean form, so far as concerns external 
peculiarities. 


Before returning to Thucydides’ narrative, however, we 
have yet to analyse a somewhat complex feature of Aeschylean 
psychology, which is connected with the internal relations 
between the two phases of the drama—the universal, or 
supernatural, and the particular, or human. We shall then 
be in a position to consider whether some traces of this 
psychology are not to be seen in Thucydides’ treatment of 
certain characters. The topic will need a chapter to itself. 


CHAPTER IX 
PEITHO 


In the last two chapters we have studied the little drama of 
Cleon’s exaltation and fall, and noted some analogies of treat- 
ment which point to Aeschylean influence. Thucydides, 
however, is not primarily interested in Cleon, nor does he 
allow him to hold the stage. Cleon’s personal drama works 
itself out on its own lines, but the thread of it crops up 
only at those points where it crosses the woof of a larger 
web and contributes a dark stain to its pattern. It is with 
the tracing of this pattern that we shall henceforth be 
occupied ; and though it spreads backward and forward some 
way beyond the limits of Cleon’s story, it will be convenient 
to start from the point we have reached. The treatment 
of the Pylos incident is stili not completely explained, for 
that episode is not a part of Cleon’s story, but belongs to the 
larger plot and marks a critical stage in its development. 
The heroine, we need hardly say, is Athens herself, whose 
character is set in the focus of so many lights, and whose 
tragic destiny takes a larger sweep, ‘in proportion as her 
stake is the greatest of all—freedom or empire.’ Athens, we 
shall come to see, has a character of her own and a psycho- 
logical history, passing through well-marked phases, which 
are determined partly by this character, and partly by the 
intervention of external or internal forces. One of these 
forces is embodied in Cleon; and in order to make out how 
the mode of its operation is conceived, we must again look 
for assistance from Aeschylus. 


From the standpoint of form, we have attempted to describe 
the duplication of the drama discernible in the Agamemnon. 
There are, a8 it were, two parallel trains of action: the 


154 THUCYDIDES MYTHICUS 


human action visibly presented on the stage, and an abstract, 
universal counterpart of it, revealed in the lyric. The persons 
on this abstract plane are what we commonly (and somewhat 
misleadingly) call personifications, such as Hybris, Peitho, 
Nemesis, Ate. They are universals, not particular concrete 
instances, like this or that legendary man or woman in 
whom they are embodied. We might change the instances 
and leave the abstract plot unaffected ; Hybris runs the same 
course, whether it be impersonated in Agamemnon or in 
Xerxes. 

And, further, that course is ¢nevitable; its law is written 
unalterably, whatever be the power that legislates—Destiny, 
or Justice, or the Will of Zeus. We see it illustrated in the 
tale of Troy or in the tale of Thebes: Sin leads through Sin 
to punishment. The taint steals down the lineage of a house 
once smitten with God’s curse; sorrow is heaped on sorrow ; 
till the last light is smothered in the dust of death.!' In this 
abstract procession the first figure is linked to the last with 
iron bands. 

But if that be so, wherein lies the guilt of the human 
agents in any particular case? Are not the unseen powers 
responsible (αἰτίαι), and may not the sinner cast his burden 
on Necessity? Thus we reach the problem of free will on 
the lower, human plane,—a moral problem, corresponding to 
the artistic problem which arises when the two elements in 
the drama begin to drift apart. The characters must not 
seem to be the blind puppets of superhuman powers; the 
dice of God must not be too heavily loaded. If, when seen 
from above, Guilt appears to gravitate by unalterable necessity 
to its punishment; seen from the level, the guilty man must 
choose the act that precipitates his unknown fate. Is there 
not here a contradiction fatal at once to the moral doctrine 
and to the aesthetic effect ? 

The solution, if there be one, must be psychological; we 
require a theory of human motives which will allow of our 
conceiving them, simultaneously, both as supernatural causes 
coming from without, and also as integral parts in the working 


1 Soph. Ant. 593. 


PEITHO 155 


of the agent’s mind. Modern psychology is, of course, not equal 
to the task of this reconciliation. If we conceive of every 
mental state as completely determined in a continuous series 
by preceding states and by natural environment, the problem 
of free will arises in relation to causal law and lies wholly 
within the normal sphere, the intervention of supernatural 
causes being left out of account. 

Aeschylus, however, was not hampered by determinism; 
and he was helped by some psychological conceptions, surviving 
from the mythical order of thought, which have so completely 
dropped out of our scheme of things that it is easy for us 
to misinterpret, or to overlook, them in the ancient writers. 
They are, nevertheless, essential to Aeschylus’ scheme, and we 
shall find the after-working of them in Thucydides. We 
hope to carry the analysis as far as it can safely go; but it 
must be remembered that we are dealing with a poet and 
theologian, not with a psychologist, and moving in a region 
of thought where one phase melts into another at no rigidly 
definable point. 


The problem arises at every link in the chain of terrible 
deeds. Agamemnon, Clytemnestra, Orestes, commit, each of 
them, an act which is both the execution of divine justice 
and also a sin. Modern ethics will of course admit that an 
action may be both right and wrong. It will be externally 
right if it produces more good than any possible alternative ; 
but the same action may be also internally wrong, if the 
agent intends to do harm and only does good by accident. 
Thus a Christian will hold that Judas’ betrayal of his Master 
was one of the causes of the Redemption; but Judas will 
be damned for it to the nethermost circle. Aeschylus, how- 
ever, had not reached this modern way of conceiving a right 
action done from a wrong motive; the psychology involved 
is less distinct and partly mythical. 

At the beginning of the Agamemnon, the balance of right 
and wrong stands as follows. Agamemnon has committed 
two of these ambiguous acts. The sacrifice of Iphigeneia was 
enjoined by the chartered representative of Heaven, Calchas, 


156 THUCYDIDES MYTHICUS 


the seer; yet it was a deed of horror, for it was an offence 
against nature, symbolized by Artemis, the patroness of young 
creatures. So too the conquest of Troy was the stroke of 
Zeus; but the same avenging fire will fall on the house 
of the conqueror, who has brought the innocent with the 
guilty to suffering which only the guilty had deserved. Paris 
may have merited death; but what of Cassandra ? 

In regard to the second of the two acts the conqueror 
of Troy has gone beyond his divine mandate; the excess 
and spirit of his vengeance have carried to his account with 
Justice an adverse balance. What concerns us is the psycho- 
logical process by which this has occurred ; and to understand 
it we must refer to Clytemnestra’s second speech, where, 
as in the former speech about the beacons, she is setting 
forth, not her own character, but an indispensable moment 
in Aeschylus’ moral theme. 

As if endowed with second sight, she bodes the indiseri- 
minate slaughter of young and old among the Trojans in the 
captured city. The conquerors, released from the weary disci+ 
pline of a siege, and the nights of restless watching under 
the cold dews, rove uncontrolled through Troy and lodge 
themselves at hazard in her plundered palaces. The sentence 
ends with a magnificent stroke of irony”: ‘The unlucky 
wretches will sleep all night long and keep no watch!’ 
The words sound sympathetic until we catch the second 
meaning which lies under them. A man is ‘unlucky’ 
(δυσδαίμων) when an evil spirit is haunting near him; his 
peril is the greater if he is not on the watch (ἀφύλακτος). 
And the name of the spirit follows almost immediately: Los, 
the spirit of lust after forbidden rapine, may fall upon the 


1 Agam. 880 ff. 

2 Agam. 348 τῶν ὑπαιθρίων πάγων 

δρόσων τ᾽ ἀπαλλαγέντες ὡς δυσδαίμονες 
ἀφύλακτον εὑδήσουσι πᾶσαν εὐφρόνην. 

It is questionable how these lines should be punctuated and construed ; 
but any interpretation preserves the ironic ambiguity. The correction ὡς δ᾽ 
εὐδαίμονες (‘and how blest! will sleep’ &c.) merely makes evdaiywv the ironical 
equivalent of δυσδαίμων. 


PEITHO 157 


host, unsentinelled against this invisible assailant.!_ And when 
Clytemnestra ends by saying that she utters these bodings 
‘as a woman’ 32 (or ‘as a wife’), we know that she is thinking 
of Chryseis and the poet is thinking of Cassandra. 


The Greeks believed that in the hour of sudden triumph, 
when ‘Fortune’, as Diodotus says, ‘ presents herself unex- 
pectedly at a man’s side,’ the conqueror is in a perilous 
condition ; for in the flush and tumult of his feelings reason 
is clouded and caution laid asleep. Then comes Temptation, 
and it is especially with the manner in which it comes 
that we are now concerned ; since it is at this point that 
we are apt to miss the psychological conceptions, unfamiliar 
to us, which govern Aeschylus’ design and will reappear, in 
somewhat altered form, in Thucydides. 

Internally, temptation takes the form of a violent passion, 
uncontrollable if its victim is unguarded and secure. The 
conquerors of Troy are beset by Eros, the spirit of rapine ; 
but this passion is not conceived as a natural state of mind 
determined by a previous state—the effect of a normal cause ; 
it is a spirit (δαίμων) which haunts, swoops down, and takes 
possession of the soul, when reason slumbers and keeps no 
watch. Eros is constantly spoken of by the Greeks as a 
disease (νόσος) ; but that word had not the associations 
merely of a wasting and painful bodily corruption. Disease 
was caused by invading spirits, those malignant Keres of 
whom Age and Death are the chief, and who seize as much 
upon the soul as upon the body. Abnormal states of mind 
—the intoxication of wine, religious enthusiasm, nympholepsy, 
poetic inspiration, an army’s panic fear, the raving of the 


1 Ἔρως δὲ μή τις πρότερον ἐμπίπτῃ στρατῷ 
πορθεῖν ἃ μὴ χρὴ κέρδεσιν νικωμένου-. 

Eros, as the lust of blood, is alluded to in Agamemnon’s first speech where 
he compares the Trojan horse to a ravening lion that has leapt over the 
city’s wall and is glutted with the royal blood that it has licked. Agam. 818 

ὑπερθορὼν δὲ πύργον ὠμηστὴς λέων 
ἄδην ἔλειξεν αἵματος τυραννικοῦ . . 
Cf. 1479 Ἔρως αἱματολοιχός ; Sept. 679 ὠμοδακὴς Ἵμερος. 
2 360 τοιαῦτά τοι γυναικὸς ἐξ ἐμοῦ κλύεις, 


158 THUCYDIDES MYTHICUS 


prophet, the madness of the lover—all these were phenomena 

of the same order, all instances of spiritual occupation. This 
to the Greeks was a very familiar idea. The entering of 
a god or spirit into a man’s body, so that he becomes ἔνθεος, 
was the central doctrine of the orgiastic cults. Official re- 
ligion recognized it in the oracular possession of the Pythian 
priestess. Medical practice recommended the wild music 
of the Corybant’s timbrel and drum as a purge to exorcize 
the fiends of madness.1_ Plato, in his study of. Peitho and 
Eros (the Phaedrwus), avails himself in all earnestness of 
the idea of indwelling divinity as the most natural mode 
of conceiving the relation between the all-pervading Form 
of Beauty and the world which it penetrates and informs 
with its splendour. His ‘participation’ (μέθεξις) is first 
conceived as a mystical relation, the participation of the 
mortal in the immortal, long before it withers up and be- 
comes a logical relation of subject to predicate; the neo- 
platonist only restores its original significance. Even in 
Aristotle the theory of tragedy looks back to the belief 
that the passions, which art is to purge, are spirits of madness 
to be exorcized by wild music and the frantic rhythm of 
the dance. They are, in Diodotus’ words, ‘irremediable 
and mastering powers’, which ‘possess’ the various con- 
ditions of human life, and lead men on into danger’. 

In theological theory the violent passions are conceived as 
forms of delusion sent by God upon the sinner to drive him 
to his punishment. This aspect of them we shall study later 
at some length; here it remains to note that the idea of 
spiritual possession provides the psychological link we needed 


1 Arist. Vesp. 119. See the evidence collected in Susemihl and Hicks, 
Politics of Aristotle i-v. p. 644 (note on κάθαρσι5). 

2 Thue. iii. 45 ai ἄλλαι ξυντυχίαι ὀργῇ τῶν ἀνθρώπων ὡς ἑκάστη τις κατέχεται 
ὑπ᾽ ἀνηκέστου τινὸς κρείσσονος ἐξάγουσιν ἐς τοὺς κινδύνους, κατέχεσθαι is of course 
regularly used of spiritual occupation of all kinds. ἀνηκέστου recalls Aesch. 
Agam. 384 βιᾶται & ἃ τάλαινα Πειθώ, | πρόβουλου παῖς dpepros “Aras: | ἄκος δὲ 
πᾶν μάταιον. κρείσσων is associated with the ‘daemons’, who were called 
‘the stronger ones’, of xpeiacoves, Plato, Euthyd. 291.4 μή τις τῶν κρειττόνων 
παρὼν αὐτὰ ἐφθέγξατο; Aelian, V. H. iv. 17 Pythagoras called the noise in his 
ears φωνὴ τῶν κρειττόνων. 


PEITHO 159° 


between the abstract and symbolic series in which Hybris, 
Koros, Eros, hold a place, and the level of human drama, 
where these passions become literally embodied in individual 
men and women. Eros, for instance, is in its higher aspect 
a supernatural ‘cause’, an agency from God, ministering 
to the divine purpose. But when Eros takes possession 
of me, it is also my passion, an internal spring of action; 
and I become responsible (αἴτιος) for the results that come 
of it. 

A character in Aeschylus, as we remarked above, should be 
thought of, at any given moment, as a single state of mind, 
with no background or margin of individual personality. It 
has neither a past nor a future, except a few other states 
which come in a settled order, but are (as it were) a dis- 
continuous series, with gaps of any length between the terms. 
The masked and muffled figures posed on the stage contain 
no more concrete humanity than this. Agamemnon, as we 
see him, is Insolence, possessed at the moment by Eros, who 
is the inward tempter sent to blind him and drive him to 
his fall. This Eros is outwardly symbolized, not indeed in 
Cassandra, but in Agamemnon’s relation towards her—a one- 
sided relation which (as it were) falls short of her, leaving 
her white spirit wounded but unstained. 


Now let us turn to Clytemnestra; for in her we shall see 
Temptation besetting the king in its other, external, shape. 
The earlier scenes, down to the entrance of Agamemnon, are 
an overture, of which the keynote is Waiteng;—the note 
which is struck in the opening words of the sentinel, tired of 
his yearlong watch upon the constellations, as they rise and 
set in the slow procession of the seasons. We watch the 
mustering of solemn storm-clouds, and feel the increasing 
tension of expectancy before the first blinding flash. 
Clytemnestra is an enigma; her words are spoken from the 
lips, and reveal nothing. She is like a compressed spring, 
a nameless undetermined force, charged, and awaiting the 
touch that will release it. Then, in the scene with Agamemnon, 
she becomes animate in a peculiar way: a spirit has entered 


160 THUCYDIDES MYTHICUS 


her, and the name of it is Temptation or Delusion, Peitho or 
Apaté?. 

Dr. Headlam? has interpreted this famous scene, in which 
the proud and masterful princess, at the death-grip now with 
the opposing principle of Agamemnon’s lordship, lures and 
flatters him to the committal act of pride, which calls down 
his doom. Temptation in the inward form of passion has 
already mastered him; now, from outside, as incarnate in 
another person, she spreads the final snare. Clytemnestra 
too is ministerial; she is sent by God to draw him to the 
meeting ways where a false step is perdition. Another angel 
of Justice has left the ranks of that invisible company and 
taken shape in this woman. 

Clytemnestra, however, is not, like Hamlet, the conscious 
scourge and minister of Heaven, fulfilling an explicit command. 
In herself she is the woman with the man’s courage and brain, 
masterful and ambitious *; and she stands as a Queen defending 
her native right of sovereignty against her consort and the 
veiled captive at his side. As between wife and husband, her 
account with Agamemnon is exactly balanced: he has sinned, 
through Eros, against divine Justice and against her; but her 
relation with Aegisthus was an equal sin, and she has forfeited 
her claim.® Hence her vengeance on Agamemnon, in so far 


1 The effect is prepared for in her previous (third) speech to the herald 
(587 ff), and symbolically illustrated by the lion-cub simile in the following 
chorus (717). 

2 Cambridge Praelections (1906), p. 126. I owe this tragic conception of 
Peitho, and the interpretation of the scene, to Dr. Headlam. 

3 Agam. 1871 KA. πολλῶν πάροιθεν καιρίως εἰρημένων 

τἀναντί᾽ εἰπεῖν οὐκ ἐπαισχυνθήσομαι. 
πῶς γάρ τις ἐχθρὸς ἐχθρὰ πορσύνων, φίλοις 
δοκοῦσιν εἶναι, πημονῆς ἀρκύστατ᾽ ἂν 
φράξειεν ὕψος κρεῖσσον ἐκπηδήματος ; 

Schol. ad loc. ὁ φιλικῶς ὑπερχόμενός τινα καὶ ἀπατῆσαι βουλόμενος εἰς ἄφυκτον 
φραγμὸν ἐμπλέκει αὐτὸν τῆς ᾿Απάτης. 

* Agam. 10 ὧδε γὰρ κρατεῖ γυναικὸς ἀνδρόβουλον ἐλπίζον Kéap,—a fine example 
of Aeschylus’ power of describing a character in five words. 

5 Clytemnestra is queen in her own right in a country originally matri- 
archal; Agamemnon is merely her consort. Under a gynaecocratic system 
the husband-consort’s sin would be thought to be as outrageous as the wife’s 
is under the patriarchal system recognized by the foreigner Agamemnon 


PEITHO 161 


as it is conjugal, or rather queenly, is unjust; much more is 
the murder of Cassandra.t With regard to Iphigeneia, her 
daughter, she has justice on her side. Revenge upon this 
score had been a long-harboured motive; and if, at the 
moment of the crime, it had been the dominant and real 
force in her, the sin would have been much less, and Aegisthus 
would not have been involved in her punishment. From the 
scene where she reveals her motives to the chorus ?, we think 
it could be shown that the long-cherished, rational design of 
just vengeance for Iphigeneia was, αὐ the moment of the 
murder, eclipsed in her mind by a sudden passion which she 
herself describes as ‘the lust for blood to lick’.? When she 
first appears, standing over her victims, she is drunken with 
this passion * and with the triumph of vindicated queenship. 


‘There Agamemnon lies, 
My husband 1" 5 


Then, as she begins to recover her reason, comes the mention 


and familiar to us. The situation is symmetrical. It is no question of 
mere womanly jealousy; but a conflict of two principles of society. Simi- 
larly the sacrifice of Iphigeneia, her daughter and heir, was as great an 
outrage as Agamemnon would have felt the sacrifice of the son, Orestes, 
to be. Clytemnestra would have acquiesced in the latter as Agamemnon 
did in the former, but she would regard the murder of the daughter as an 
attempt to secure the throne, which on her own death would pass from 
Agamemnon to the daughter and the daughter’s husband. (See Frazer, 
Adonis, Attis, Osiris, p. 28.) For the whole question of the conflict of 
patriarchy and matriarchy see Miss J. E. Harrison, Prolegomena to the Study 
of Greek Religion, and Ridgeway, Cambridge Praelections, 1906. I am convinced 
that this conflict is vaguely but unmistakably present to Aeschylus’ mind, 
and that the conception of Clytemnestra can only be understood by taking 
account of it. 

1 Clytemnestra describes this as εὐνῆς παροψώνημα τῆς ἐμῆς χλιδῆς (1. 1446). 
It is something over and above her due, even as she conceives it (ἐκ 
περιουσίας, Schol.). See also 1396 where δικαίως... ὑπερδίκως μὲν οὖν is, by 
tragic irony, an unconscious confession that she has gone beyond justice. 
1384 παίω δέ νιν Sis: these are the two blows which Agamemnon’s two sins 
have merited; but Clytemnestra adds a third, above due measure: καὶ 
πεπτωκότι τρίτην ἐπενδίδωμι. 2 Agam. 1371-1576. 

3. 1478 Ἔρως αἱματολοιχός, the very passion described by Agamemnon (see 
above, note on p. 157). 

* 1427 Xo. ... ὥσπερ οὖν φονολιβεῖ τύχᾳ φρὴν ἐπιμαίνεται, | λίπος ἐπ’ ὀμμάτων 
αἵματος εὖ πρέπειν. 

5. 1404 οὗτός ἐστιν ᾿Αγαμέμνων, ἐμὸς | πόσις. πόσις has all the maximum 


Μ 


162 THUCYDIDES MYTHICUS 


of Iphigeneia, as if this other motive were re-emerging from 
temporary obscuration. In the next speech it is overpowered 
again by the passion against Chryseis and Cassandra, but as 
the scene proceeds she insists exclusively on Iphigeneia. The 
dialogue becomes lyrical, and we begin to see the crime as 
it appears from the higher plane. She who was just before 
triumphing over her ‘husband’ now cries out that she is not 
to be named Agamemnon’s wife; the deed is not hers: the 
ancient bitter fiend has appeared in her shape.! But it is not she 
who first thinks of this supernatural aspect ; it is suggested by 
the chorus, and then she catches at it.2 When she claims to 
be an incarnation of the fiend who haunts the race, the chorus 
answer: ‘That thou art guiltless (ἀναίτιος) of this murder, who 
shall aver? It cannot, cannot be; though perchance the 
fiend of his sire (Atreus) might be thy helper (συλλήπτωρ) ὃ 
Thus Aeschylus indicates that Clytemnestra was indeed 
a minister of heaven, but not a conscious minister at the 
moment. The righteous and rational motive, connected with 
Iphigeneia, was for the time superseded by an unrighteous 
passion—‘ the lust for blood to lick’, which comes upon one 
and another of the race ‘till the old woe he laid to rest’. 
This passion may come, as she says it does, from the evil 
fiend of the house ;* but when it filled her it was her passion, 
and withal unrighteous in excess, and so she is not guiltless. 
Clytemnestra, then, is possessed in two ways. Her conscious- 
ness, at the moment of her act, is merged in, and identified 


amphasis of position. Cf. (just above, 1400) Χο... ἥτις τοιόνδ᾽ ἐπ᾿ ἀνδρὲ 
κομπάζεις λόγον. KA, πειρᾶσθέ μου γυναικὸ ς ὧς ἀφράσμονος. 
1 1497 Κλ. αὐχεῖς εἶναι τόδε τοὔργον ἐμόν ; 


μηδ᾽ ἐπιλεχθῇς 
᾿Αγαμεμνονίαν εἶναί μ᾽ ἄλοχον, κτλ. 

3 1408 Χο. δαῖμον, ὃς ἐμπίτνεις, κτλ. 1475 Κλ. νῦν δ᾽ ὥρθωσας στόματος 
νώμην, | τὸν τριπάχυντον | δαίμονα γέννης τόνδε κικλήσκων. 

3 1506. Cf. Choeph. 909 Κλ. ἡ Μοῖρα τοῦτων, ὦ τέκνον, παραιτία, partly respon- 
sible, not wholly ; a collateral, supernatural cause, which becomes natural 
when it takes possession of the agent. Contrast the complete disclaiming of 
responsibility in Iliad, T, 86: ἐγὼ δ᾽ οὐκ αἴτιός εἰμι, | GAAA Ζεὺς καὶ Μοῖρα καὶ 
ἠεροφοῖτις ᾿Ἐρινύς. 

4. 1477 δαίμονα γέννης . . . [ ἐκ τοῦ γὰρ "Epws αἱματολοιχὸς | νείρῃ τρέφεται, 
πρὶν καταλῆξαι | τὸ παλαιὸν ἄχος. 


PEITHO 163 


with, a violent passion, a manifestation of the hereditary 
curse or fatal genius of the race. In the earlier temptation 
scene, she is further an incarnation of Peitho, the spirit of 
Delusion sent in this external shape to ruin Agamemnon ; 
although, since she is not conscious of this ministerial 
character till all is over, she cannot cast her responsibility 
on Fate.! 


It may help us to glance at a few incidents in ‘history’ where 
this latter idea of incarnate Temptation occurs. 

Miltiades, the victor of Marathon, died in disgrace ; his last 
expedition against Paros had failed disastrously, and he was 
tried for his life on the charge of having deceived Athens to 
satisfy a private revenge. The people let him off with a fine of 
fifty talents, but he died soon afterwards of a wound received, 
it was said, while he was at Paros. How he came by the 
wound was a matter of some obscurity; the current tale is 
told by Herodotus? as follows :— 

‘Now for so much of the story all the Hellenes agree; 
but for the sequel we have only the Parians’ account that it 
happened thus. When Miltiades was at his wits’ end, a cap- 
tive woman sought an interview with him. She was a Parian 
by birth, and her name was Timo, and she was underpriestess 
of the Lowerworld Divinities. She, coming into Miltiades’ 
presence, advised him, if he set great store upon taking Paros, 
to do whatsoever she should suggest to him.® Thereupon, at 
her suggestion, he made his way to the knoll that is in front 


* Her unconsciousness, of course, makes the great difference between her 
and Orestes, who was commanded by Apollo, Again, in the Choephori 
(892 ff.), where Orestes is about to murder her, in pleading for life she does 
not mention Iphigeneia at all to Iphigeneia’s brother, but she does refer to 
Agamemnon’s adulteries. This is Aeschylus’ way of indicating that her 
death is deserved, because her queenly vengeance was her real motive at 
the,moment of her crime, and it is for that that she is now to be punished. 
He also indicates it by putting the Iphigeneia chorus at the beginning of the 
Agamemnon, the Helen chorus (connected with the conjugal relation) next 
before the Temptation scene. 

2 Herod. vi. 184. 


3 τὰ ἂν αὐτὴ ὑποθῆται, ταῦτα ποιέειν. 


M 2 


164 THUCYDIDES MYTHICUS 


of the city and leapt over the enclosure-wall of Demeter 
Thesmophoros, not being able to open the doors. And having 
leapt over he went towards the Megaron to do such and such 
things within it,—either to touch one of the things which it is 
not lawful to touch, or to perform some act, whatever it might 
be. And he came up to the doors, and immediately a shuddering 
horror came over him and he hastened back by the way he 
came. And in leaping down from the wall he strained his 
thigh; but some say that he struck his knee. 

‘So Miltiades sailed back home, being in evil case: he 
neither brought money to the Athenians nor had he added 
Paros to their dominion, though he had blockaded the island 
six and twenty days and laid it waste. And when the Parians 
learnt that the underpriestess of the Gods, Timo, had guided 
Miltiades, desiring to take vengeance for this, they sent men 
to inquire of the God at Delphi, as soon as they had rest from 
the siege. And they sent them to ask whether they should 
Put to death the underpriestess of the Gods, for that she had 
shown their enemies how to take their country and had 
revealed to Miltiades the sacred things which it is unlawful 
for men to know. But the Pythia would not suffer them, 
saying that the cause of these things was not Timo, but, 
because it was necessary that Miltiades should not make 
a good end, she had presented herself to him to guide hinv to 
his destruction.’ * 

So long as we confine our attention to ‘history’ and 
neglect the study of mythical types, we cannot perceive 
that a story like this is a temptation myth, containing 
the very motive we have seen in the Agamemnon. When 
Destruction (Ate) is about to overtake the sinner, he is 
safe till he commits some overt act which will put him in 
her power.? To ‘suggest’ (ὑποτίθεσθαι) this act is the function 
of Temptation, Peitho or Apaté, who comes incarnate in a 
woman, Clytemnestra or Timo. Thucydides would have re- 


1 οὐ Τιμοῦν εἶναι τὴν αἰτίην τούτων, ἀλλὰ δέειν γὰρ Μιλτιάδεα τελευτᾶν μὴ εὖ, ᾿ 
φανῆναί οἱ τῶν κακῶν κατηγεμόνα. Stein, followed by Macan, thinks that the 
meaning is that a φάσμα, apparition, in Timo’s shape, had misled Miltiades. 

* See W. Headlam, Cambridge Praelections (1906), p. 118. 


PEITHO 165 


jected this story because the evidence was insuflicient — 
the very ground on which Herodotus expresses scepticism. 
Some modern histories still recite it with about as much 
scepticism as Herodotus. We fail to see that it is mythical 
because the idea of impersonation is unfamiliar to us, but 
Herodotus failed to see it because that idea was too familiar 
to him. 


Let us look now at the story of another conqueror, Pausa- 
nias, the victor of Plataea.' When the battle is just won, 
Peitho comes to him likewise, in the form of a woman. He 
is tempted to an act of violence, such as Ajax had committed 
when Troy fell, such too as Agamemnon expiated at the hands 
of his outraged queen. 

‘As soon as the Greeks at Plataea had overthrown the 
barbarians, a woman came over to them from the enemy. 
She was one of the concubines of Pharandates, the son of 
Teaspes, a Persian; and when she heard that the Persians 
were all slain and that the Greeks had carried the day, 
forthwith she adorned herself and her maids with many 
golden ornaments and with the bravest of the apparel that 
she had brought with her,? and alighting from her litter 
came forward to the Lacedaemonians, ere the work of slaughter 
was well over.’ She recognized Pausanias, and, embracing 
his knees, said: ‘O king of Sparta! save thy suppliant 
from the slavery that awaits the captive. Already I am 
beholden to thee for one service—the slaughter of these men 
who had no regard either for gods or spirits. I am by birth 
a Coan, the daughter of Hegetoridas. The Persian seized 
me by force (βίῃ) and kept me under constraint.’ 

Will Pausanias yield and do the act of violence which this 
woman, the innocent vehicle of Temptation, unwittingly sug- 
gests by deprecating it? No; this time he eludes the snare. 
‘Lady,’ he answered, ‘fear nothing: as a suppliant thou 


1 Herod. ix. 76. 

2 ‘We are curiously reminded of Hesiod’s description of how Pandora was 
decked to tempt man to his bane: ζῶσε δὲ καὶ κόσμησε θεὰ γλαυκῶπις ᾿Αθήνη" | 
ἀμφὶ δέ of Χάριτές τε θεαὶ καὶ πότνια Πειθὼ | ὅρμους χρυσείους ἔθεσαν χροΐ, Erga 72. 


166 THUCYDIDES MYTHICUS 


art safe. We breathe again; but a moment later appears 
another tempter. Lampon, the soothsayer of Aegina, came 
in haste to Pausanias with ‘a most unholy word’. ‘Son 
of Cleombrotus, he said earnestly, ‘what thou hast already 
done is passing great and glorious, and God has given it to 
thee to deliver Greece and lay up for thyself the greatest 
glory of all the Hellenes whom we know.’ The action which 
Lampon prompts is a deed of cruel vengeance; Pausanias 
is to do to Mardonius as Xerxes had done to Leonidas, and 
hang his dead body on a cross; so will he have praise in 
Sparta and in all Greece. But Pausanias again evades the 
trap. He rebukes Lampon for his ill counsel: ‘ First thou 
liftest me up on high, me and my country and my work ; 
and then thou dost cast me down, bidding me to maltreat 
a dead man, and saying that if I do this I shall be the more 
well spoken of. So Lampon is dismissed; and Pausanias takes 
further precautions against the lust of rapine in his army.” 


These incidents can be classed as fabulous anecdotes. 
Miltiades ended his life under a cloud; therefore he must 
have been guilty of some impious act; therefore Temptation 
must have come to him and brought him to ruin. Pausanias, 
for a while, prospered after his victory; therefore he must 
have escaped Insolence; but Temptation always comes to 
a man in such circumstances; so he must have spared @ 
captive woman and resisted a prompting to cruel excess 
in vengeance. Such is the logic, or mytho-logic, by which 
ancient history was made.? 


1 Herod. ix. 78. 3 Herod. ix. 80. 

8 Tradition was not to be put off with the account of Pausanias’ end 
given by Thucydides (i. 134); he must have been the victim, not only of 
Hybris, but of Eros. Accordingly a man of Byzantium informs his name- 
sake, Pausanias the traveller, that ‘the reason why the intrigues of Pausanias 
were detected, and why he alone failed to find protection in the sanctuary 
of the goddess of the Brazen House, was simply that he was sullied with 
an indelible taint (ἄγος) of blood’. When he was at the Hellespont he 
lusted after a Byzantine maiden Kleonike. She was brought to him at 
nightfall, and by upsetting the lamp awakened Pausanias from his sleep. 


PEITHO 167 


Let us return now to the story of Pylos and Sphacteria. 
We are concerned no longer with the minor drama of which 
Cleon is the hero; but with the tragedy of Athens, whose 
character has been studied in the earlier books. She is 
adventurous, restless, quick, ambitious; if she fails in one 
attempt, she immediately conceives a new ambition (ἐλπίς) 
to take its place; so rapidly does the act follow the decision, 
that hoping and having are to her the same.’ A dangerous 
temperament, this, peculiarly liable to be carried away in 
the flush of success. ‘And Fortune, says Diodotus, ‘ con- 
tributes to intoxication; for sometimes she presents herself 
unexpectedly at a man’s side and leads him forward to 
face danger at a disadvantage ; and cities even more than 
individuals, in proportion as their stake is the greatest of 
all—freedom or empire.’ We have seen this temptation of 
external circumstance at work in the Pylos episode, and 
it is enough to make us expect that temptation will appear 
in another form. For Elpis and Eros also in such a case 
‘are never wanting—Eros leading the way and devising 
the attempt, Elpis busy in attendance and suggesting the 
wealth in fortune’s store *—and invisible as they are, they 
are stronger than the dangers that are seen’. One of these 
passions might be expected to come to Athens with flattering 
and delusive suggestions. 

Elpis had not to the Greek the associations which 
Christianity has given to ‘Hope’; she is not a virtue, 
but a dangerous passion. The future is dark and uncer- 


Haunted by the terrors of a guilty conscience, the king leapt up and killed 
the maiden, not knowing who she was. All sorts of purifications he tried 
in vain, and ‘paid the penalty, as was natural, to Kleonike and to the 
god’ (Paus. 111. 17). 

1 i, 70 (Corinthians, characterizing the Athenians) ἢν δ᾽ dpa του καὶ πείρᾳ 
σφαλῶσιν, ἀντελπίσαντες ἄλλα ἐπλήρωσαν τὴν χρείαν' μόνοι yap ἔχουσί τε ὁμοίως 
καὶ ἐλπίζουσιν ἃ ἂν ἐπινοήσωσι διὰ τὸ ταχεῖαν τὴν ἐπιχείρησιν ποιεῖσθαι ὧν ἂν 
γνῶσιν. See the whole chapter. 

2 jii, 45 ἡ δὲ (Ἐλπὶς) ἐφεπομένη. . . τὴν εὐπορίαν τῆς Τύχης ὑποτιθεῖσα (the 
word used of Timo’s suggestion to ΜΙ 1865). 

3 To the Christian the hope of immortal life isa duty ; to the Greek it 
was ‘seeking to become a god’ (d@dvatros=6eds)—the worst symptom of 
infatuate pride, exciting φθόνος. 


168 THUCYDIDES MYTHICUS 


tain, and although rational foresight (γνώμη) can see a little 
way into the gloom, Fortune, or Fate, or Providence, is an 
incalculable factor which at any moment may reverse the 
purposes and defeat the designs of man. Elpis is the pas- 
sion which deludes man to count on the future as if he could 
perfectly control it; and thus she is a phase of infatuate 
pride, a temptress who besets prosperity 1. 

Again and again we find this conception of bic in the 
earlier poets. There is hardly one who has a good word 
for Elpis. ‘ Hope and Danger are twins among mankind, 
spirits of evil both’? ‘ Hope and alluring Temptation feed 
us all, straining after the unattainable’® ‘Up and down 
toss the Hopes of men, cleaving the waste foam-drift on a 
sea of lies. No mortal upon earth has ever found a sure 
token from God of the thing which is still to be done; 
but. of what shall be all discernment is blinded’. ‘Blind 
Hopes’ were the only remedy Prometheus could give to 
man in place of the foreknowledge of death—‘a great 
boon’, say the chorus, with innocent irony.’ Hope is called 
‘blind’ because she looks to the invisible future ; she is ‘ light’ 
(κούφη) and ‘ winged ’; like the flying bird which the child will 
never catch. ° 


With these associations in mind, we will now take up again 
Thucydides’ narrative,’ and consider whether certain expres- 


' Compare the following moral from Polybius ii. 4 Αἰτωλοὶ δέ, τῇ παραδόξῳ 
, χρησάμενοι συμφορᾷ, πάντας ἐδίδαξαν μηδέ ποτε βουλεύεσθαι περὶ τοῦ μέλλοντος, 
ὡς ἤδη γεγονότος, μηδὲ προκατελπίζειν βεβαιουμένους ὑπὲρ ὧν ἀκμὴν ἐνδεχόμενόν 
ἐστιν ἄλλως γενέσθαϊ" νέμειν δὲ μερίδα τῷ παραδόξῳ, πανταχῇ μέν, ἀνθρώπους ὄντας, 
μάλιστα δὲ ἐν τοῖς πολεμικοῖς. 

2 Theognis, 637. 

3. Simon. ap. Stob. 96, 16, p. 529 Ἐλπὶς δὲ πάντας κἀπιπειθείη (a form of 
Peitho) τρέφει ἄπρηκτον ὁρμαίνοντας. 

* Pindar, Ol. xii. 5 αἵ γε μὲν ἀνδρῶν πόλλ᾽ ἄνω, τὰ δ᾽ αὖ κάτω ψευδῇ μεταμώνια 
τάμνοισαι κυλίνδοντ᾽ ᾿Ελπίδες.... τῶν δὲ μελλόντων τετύφλωνται φραδαί. 

5 Aesch. Prom. 252. ; 

® Aesch. Agam. 404 διώκει παῖς ποτανὸν ὄρνιν, Euripides, Aegeus frag. 11 
πτηνὰς διώκεις, ὦ τέκνον, τὰς ἐλπίδας. Solon v. (Gaisf.) 36 χάσκοντες κούφαις 
᾿Ελπίσι τερπόμεθα. 

7 iv. 58 ff. 


PEITHO 169 


sions employed in it are, as they are usually taken to be, mere 
poetical metaphors out of which all literal meaning has faded, 
or, on the other hand, are intended to suggest the circle of 
ideas which we have been studying. 

The Athenians followed up their success next year by the 
capture of Cythera, the island which commands the entrance 
to the Laconian Gulf. The Lacedaemonians were much dis- 
heartened by their ‘great and unlooked-for disaster’? at 
Sphacteria. They were involved in a war at sea ‘and 
that a war against Athenians, to whom to miss an enterprise 
was always to fall short of some anticipated achievement ; 
and at the same time so many strokes of Fortune coming 
together within a short time against all calculation * caused 
them the greatest dismay. They feared lest some new re- 
versal of fortune (περιτύχῃ), like that of Sphacteria, should 
overtake them’. 

In the same summer a conference of the Sicilian states 
was held at Gela; and Thucydides gives a speech in which 
Hermocrates of Syracuse appeals for united action against 
the designs of Athens. Some expressions which occur in it 
are worth noting. In the opening sentences our attention is 
caught by a reminiscence of Diodotus’ Mytilenean speech. 
‘No one, says Hermocrates, ‘is driven into war in ignorance 
of what it means; no one is deterred from it by fear, if he 
conceives that he will gain some coveted end.’* The ‘covetous 
designs ’ of Athens upon Sicily, he says later,* are pardonable ; 
human nature will always seek rule where it finds submission. 
He touches on the secure blessings of peace in contrast with the 
hazards of war; and then follows a curious passage about the 
uncertainty of hopes in the future. ‘If there be any one who 
makes sure that he will effect something (in revenge upon 


1 iv. 55. 1 τοῦ ἐν τῇ νήσῳ πάθους ἀνελπίστου καὶ μεγάλου. 

* iv. 55. 3 τὰ τῆς Τύχης πολλὰ καὶ ἐν ὀλίγῳ ἐυμβάντα παρὰ λόγον. 

5. iv. 59 οὔτε φόβῳ, ἢν οἴηταί τι πλέον σχήσειν, ἀποτρέπεται. Cf. iii. 45 
(Diodotus) ἁπλῶς τε ἀδύνατον καὶ πολλῆς εὐηθείας ὅστις οἴεται τῆς ἀνθρωπείας 
φύσεως ὁρμωμένης προθύμως τι πρᾶξαι ἀποτροπήν τινα ἔχειν ἢ νόμων ἰσχύι ἢ ἄλλῳ 
τῳ δεινῷ. 

* iv. 61. 5 τοὺς μὲν ᾿Αθηναίους ταῦτα πλεονεκτεῖν καὶ προνοεῖσθαι πολλὴ 
ἐυγγνώμη. 


170 THUCYDIDES MYTHICUS 


Athens) by right or by force, let him not take his disappoint- 
ment to heart. Let him know that too many before now who 
have prosecuted revenges against those who wronged them, so 
far from succeeding, have themselves perished; and others who 
with no inconsiderable power have conceived hopes of some 
coveted gain, instead of grasping it, have in the end lost even 
what they had Revenge may be just, and yet not prosper ; 
and strength is not swre because it is full of hope. The 
instability of the future everywhere controls the event ;? and, 
though most treacherous, is also most salutary, since mutual 
fear makes men think twice before they attack one another.’ 
The speaker disclaims that ambitious folly by which men 
arrogate as complete a mastery over Fortune, which is beyond 
their control, as over their own purposes.® 

Immediately after this speech Thucydides describes the 
return of the Athenian fleet from Sicily, whither it had 
proceeded from Sphacteria. The officers in command had 
concluded a treaty in conjunction with their allies in the 
west. They had been sent, we remember, ‘ to finish the war 
in that region’,* and they did so; but they returned to find 
Athens in an altered mood. Two of them, Pythodorus and 
Sophocles, were banished, and the third, Eurymedon, was 
fined, on the charge of having been bribed to withdraw ‘ when 
they had the chance of subjugating Sicily’. ‘So wndignant 
were the Athenians, in the enjoyment of their present good 
fortune, at the dea of any check. They thought they could 
accomplish anything—what was almost beyond their means 
as well as what was within them, with any force, no matter 
whether great or insufficient. The reason was the good fortune 
which against all calculation had attended most of their 
undertakings and now suggested the strength of Hope. ® 


’ iv. 62. 3 ἐλπίσαντες ἕτεροι δυνάμει τινὶ πλεονεκτήσειν... ἀντὶ TOU πλέον ἔχειν 
προσκαταλιπεῖν τὰ αὑτῶν... 

2 τιμωρία γὰρ οὐκ εὐτυχεῖ δικαίως, ὅτι καὶ ἀδικεῖται" οὐδὲ ἰσχὺς βέβαιον, διότι 
καὶ εὔελπι. τὸ δὲ ἀστάθμητον τοῦ μέλλοντος ws ἐπὶ πλεῖστον κρατεῖ... 

> iv. 64 μηδὲ μωρίᾳ φιλονικῶν ἡγεῖσθαι τῆς τε οἰκείας γνώμης ὁμοίως αὐτοκράτωρ 
εἶναι καὶ ἧς οὐκ ἄρχω Τύχης. 

* iii, 115. 

5 iv. 65 οὕτω τῇ [τε] παρούσῃ εὐτυχίᾳ χρώμενοι ἠξίουν σφίσι μηδὲν ἐναντιοῦσθαι, 


PEITHO 171 


Cleon was not the only victim of covetous ambition in- 
spired by undesigned good luck. His overweening confidence 
at Amphipolis, when he ‘ never so much as expected that any 
one would come out and fight him’, appears as illustrative 
of the reckless confidence of the Athenians who ‘in the enjoy- 
ment of their present good fortune were indignant at the 
idea of any check’. 

And who conveyed to the Athenians the flattering sug- 
gestions of Hope? who was the channel through which 
she insinuated her strength? We need only turn back to 
the story of the peace negotiations and repeat the sentences 
in which Cleon intervenes. ‘The Athenians thought that, 
now they held the men on the island, ἐξ was always in their 
power to make terms whenever they chose, and they coveted 
something more. They were urged on above all by Cleon, 
the son of Cleainetos, who was the popular leader in those 
days and stood highest in the confidence of the multitude, 
and he persuaded them.’ 

To make his meaning unmistakable, Thucydides says later” 
that Athens refused the offers of peace on this occasion because 
she had ‘confidence in the hope of her strength’. It is not 
without design that Cleon, both at his first appearance in 
the Mytilenean debate * and again at this second, disastrous 
intervention, is described as ‘ first in the people’s confidence’. 
His little, personal catastrophe, could they have foreseen 
it, might have warned his trusting followers of the peril 
that lurks in ‘coveting more’; as the speech of the Spartan 
envoys, could they have listened, had actually warned them 
in those very words. 


ἀλλὰ καὶ τὰ δυνατὰ ἐν ἴσῳ καὶ τὰ ἀπορώτερα μεγάλῃ τε ὁμοίως Kal ἐνδεεστέρᾳ 
παρασκευῇ κατεργάζεσθαι. αἰτία δὲ ἣν ἡ παρὰ λόγον τῶν πλεόνων εὐπραγία αὐτοῖς 
ὑποτιθεῖσα ἰσχὺν τῆς ἐλπίδος. Cf. i. 188. 2 (οὗ Themistocles tempting Artaxerxes 


to undertake the conquest of Greece) τὴν... τοῦ Ἑλληνικοῦ ἐλπίδα, ἣν ὑπετίθει 
(suggested, insinuated) αὐτῷ δουλώσειν. 
* iv. 21 τοῦ δὲ πλέονος ὠρέγοντο. μάλιστα δὲ αὐτοὺς ἐνῆγε Κλέων... τῷ: 


πλήθει πιθανώτατος" καὶ ἔπεισεν... 

2 v. 14 ἔχοντες τὴν ἐλπίδα τῆς ῥώμης πιστήν. 

5. iii. 86, ὁ Κλέων... ὧν καὶ ἐς τᾶλλα βιαιότατος τῶν πολιτῶν τῷ τε δήμφ' 
παρὰ πολὺ ἐν τῷ τότε πιθανώτατος. 


172 THUCYDIDES MYTHICUS 


‘And so the promise of Cleon, mad as it was, resulted 
in success, Yes, mad as it was! The promise was in- 
spired by Ἑλπὶς μαινομένη, the spirit who lured Xerxes to 
the sack of Athens, when in her train there followed certain 
other invisible and awful figures,—Hybris, Koros, Diké.t 

Thus Cleon stands to Athens as Peitho or Apaté, incarnate 
in Clytemnestra, Timo, the Coan captive, Lampon, stood 
to their victims. The passion with which he is identified 
at the moment is Elpis, combined with ‘Covetousness’. His 
intervention at the Mytilenean crisis was of a similar kind ; 
but Athens was not then elated by undesigned success, and 
she escaped temptation. 


We cannot, of course, prove what we have here put forward; 
it is only the analysis of the impression actually produced 
on us by Thucydides’ story. If the reader does not find that 
it interprets his own impression, we can do no more; but we 
will ask him to suspend judgement till we have pointed out 
how the rest of the drama is worked out by means of the 
same conceptions. The ‘causes’ of the Sicilian expedition, 
as we have so far seen them, are ‘ Fortune, attending against 


“| all calculation the enterprises of Athens’ ; ‘ Covetousness ’ 


impersonated in Cleon; Elpis, mad, delusive confidence and 
ambition, incarnate in the same individual.2 These are the 


* Herod. viii, 77 (oracle) : 

... EAmide μαινομένῃ λιπαρὰς πέρσαντες “AOnvas* 
dia Δίκη σβέσσει κρατερὸν Képov, Ὕβριος υἱόν, 
δεινὸν μαιμώοντα, δοκεῦντ᾽ dva πάντα πιθέσθαι. 

The sack of Athens and the destruction of the temples were the committal 
acts to which Xerxes was tempted by Elpis, thus precipitating his own 
ruin (Ate). 

2 The epithet μανιώδης stuck to Cleon; see Suidas, 5. ν. Κλέων. Referring 
to Thugydides’ expression κουφολογία (iv. 36—Cleon’s ‘wild words’ at which 
the Athenians laughed), Plutarch (malig. Herod. 2, p. 855) says that a writer 
who uses unnecessarily harsh expressions—who should speak, for instance, 
not of Cleon’s xovpodroyia, but of his θρασύτης καὶ μανία----οὐις εὐμενής ἐστιν ἀλλ᾽ 
οἷον ἀπολαύων τῷ σαφῶς διηγεῖσθαι τοῦ πράγματος. He adds that it is another 
sign οὗ malignity in a historian if he goes out of his way to drag in the 
misfortunes and errors of his. characters: ὅθεν ὃ Θουκυδίδης οὐδὲ τῶν Κλέωνος 
Δ μαρτημάτων ἀφθόνων ὄντων ἐποιήσατο σαφῆ τὴν διήγησιν. It is curious that this 


. 


PEITHO 173 


first terms in a series of ‘causes’ which lead in a determined - 


order to an end that can be predicted. We have now only 
to follow out its later course. 


writer should, even for controversial purposes, pitch upon Thucydides’ 
treatment of Cleon as a case where Thucydides actually departs from his 
plan of recording τῶν γενομένων τὸ σαφές in order not to be ‘malignant’ 
against Cleon. Plutarch himself does not shrink from the word μανία 
(wit. Nic. vii). 


CHAPTER X 
THE MELIAN DIALOGUE 


THE second half of the History opens with a summary and, 
for the most part, colourless record of diplomatic negotiations 
and battles, including a long description of the victory 
of Mantinea, which restored the Lacedaemonian prestige.! 
Except in one critical incident, which we reserve for the 
next chapter, the story presents no features that call for 
discussion. Accordingly we pass on to the end of Book V, 
where, suddenly, we come upon one of the most extraordinary 
and interesting passages in the whole work—the Melian 
Dialogue. It is extraordinary because the expedition to 
Melos, considered as an episode in military history, was 
of no importance whatever; if it had never happened, the 
main result of the Peloponnesian War would have been the 
same. The interest lies in the dialogue which accompanies 
the narrative; and here we happen to possess the detailed 
comments of an ancient critic, Dionysius, who singles out 
this passage—as well he might—for special remark. His 
observations are instructive, and we shall take note of them 
as we proceed. 


The narrative begins as follows.2 ‘The Athenians made 
an expedition against the island of Melos.... The Melians 
are colonists from Lacedaemon, who would not submit to 
Athens like the other islanders. At first they remained quiet 
and were on neither side, but later, when the Athenians 
tried to coerce them by ravaging their land, they had come 
to open hostilities. The generals of this expedition, Cleo- 


1 The Second Part begins at v. 26, and the remainder of Book V covers the 


years 421-416, 
2 v. 84 ff. 3 See iii, 91. 


THE MELIAN DIALOGUE 175 


medes and Tisias, encamped with their army on Melos; 
and before doing any harm to the country they sent envoys 
to negotiate. Instead of bringing these envoys before the 
people, the Melians asked them to explain their errand to 
the magistrates and the chief citizens.’ 

The Athenians sneeringly remark that the magistrates are 
evidently afraid of their deluding the people with seductive 
arguments; they accept, however, the proposal of a conference, 
in which the Melians are to criticize and reply to each 
statement as it is made. The Melians answer that they 
have nothing to say against the quiet interchange of ex- 
planations ;' but, they add, the presence of the army shows 
plainly that the Athenians have come, not to argue, but 
to judge. fe alternative before themselves is war, if they 
make out the justice of their case, and slavery, if they are 
convinced by the Achenians ἢ 

From this point to the énd, the historian changes from 
narrative to full dramatic form, prefixing, as in a play, the 
names —‘ Athenians’, ‘ Melians’—to the speeches.? The 
Athenians begin the statement of their case as follows.® 


Athenians. Well, then, we on our side will use no 
fine words; we will not go into a long story, which would 
not convince you, to prove either that our empire is justified 
by our having overthrown the Persians,* or that our present 
attack upon you was provoked by any injury on your part. 
Nor is it of any use for you to urge that, although Lacedae- 
monian colonists, you have not fought for Sparta, or to plead 
that you have never wronged us. Let us both keep to 
practical matters, and to what we really have in our minds. 
We both know that in human reckoning the question of 
justice comes up for decision only when the pressure of 


1 Note how this situation recalls Athens’ refusal, prompted by Cleon, to 
discuss terms quietly in a private conference with the Spartan envoys before 
Sphacteria, iv. 22. 

2 Dion. Hal. Thucyd. 37 ἐπὶ μιᾶς δ᾽ ἀποκρίσεως τοῦτο τὸ σχῆμα διατηρήσας τὸ 
διηγηματικόν, προσωποποιεῖ τὸν μετὰ ταῦτα διάλογον καὶ δραματικόν. 

3 The speeches are abbreviated. 

* The standing official justification of the Athenian empire ; ef. vi. 83, &e. 


176 THUCYDIDES MYTHICUS 


necessity is equal on both sides; in practical matters the 
stronger exact what they can, and the weak concede what 
they must. 


‘Thucydides begins,’ says Dionysius, ‘by putting together 
a statement which is unworthy of Athens and inappropriate 
to the circumstances. The opening words ‘amount to a 
confession that their hostilities are not justified by any 
provocation’. The rest comes to this: ‘You are right in 
thinking that you are yielding to coercion; we are not 
unaware that we are wronging you, and we intend to get 
the better of your weakness by violence.’ ‘Such words 
would be appropriate to an oriental monarch addressing 
Greeks!; but it would not be like Athenians speaking to 
the Greeks, whom they had freed from the Persians, to say 
that while the question of justice is for equals, between 
the weak and the strong the issue rests with violence.’ 


The Melians reply that, if the Athenians will speak only 
of expediency and hear nothing of justice, still, even so, it 
is to their own interest to listen to reason. If ever they 
fall themselves, the vengeance that overtakes them will be 
a terrible example to mankind. Then they may repent of 
having set a precedent of unreasonable severity. 

Athenians. We do not look forward with dismay to the 
fall of our .empire, if it should ever come. The danger 
is not from Sparta—ruling states are not harsh to the 
vanquished—but from our own subjects who may rise and 
overpower their masters. But you may leave that danger 
to us. We will now point out that, while we are here in 
the interest of our own empire, our present words are designed 
to save your city. We want to add you to our empire with 
the least trouble, and it is for the interests of us both that 
you should be preserved. 


Dionysius comments: The reference to the clemency of 
Sparta amounts to saying ‘tyrants are not hated by tyrants’. 


1 Thucyd. 89 βασιλεῦσι yap βαρβάροις ταῦτα πρὸς Ἕλληνας ἥρμοττε λέγειν. 


THE MELIAN DIALOGUE 177 


‘The words “you may leave that danger to us” would hardly 
have been used by a wrecker or a pirate, indulging the 
passion of the moment and regardless of vengeance to come.’ 


Melians. It may be your interest to rule, but how can 
it be ours to be enslaved ? 

Athenians. Because by submission you will avert the 
worst of fates ; while we shall profit by not destroying you. 

Melians. But will you not allow us to remain neutral 
and be friends instead of enemies ? 

Athenians. No, your enmity is not half so mischievous 
to us as your friendship; to our subjects, your hate is an 
argument of our power, your friendship of our weakness. 

Melians. But are your subjects blind to the difference 
between neutrals and revolted allies ? 

Athenians. Why, both, in their opinion, have no lack 
of justification; but they think that we are afraid to touch 
you. Thus, besides adding to our empire, we shall gain in 
security. As masters of the sea, we cannot afford to let 
islanders, and weak ones too, escape us. 

Melians. But does not security lie in the opposite course ? 
For, to leave justice aside, as you direct, and speak only 
of expediency, will you not turn all who are now neutral 
into enemies ? 

Athenians. We are not afraid of the mainland peoples, 
who are free and can take precautions against us at their 
leisure, but of islanders like you, who are outside our empire, 
and of those who are already within it and chafing at con- 
straint. They are the most likely in their recklessness to 
bring themselves and us into a danger which we foresee. 

Melians. Surely, if you and your subjects will take all 
this risk, you to keep your empire and they to be rid of it, 
we who are still free should be cowards to submit to slavery. 

Athenians. Not if you prudently reflect. There is no 
question for you of honour, or of avoiding the shame of being 
defeated by equals. You have to think of saving yourselves, 
instead of opposing overwhelming strength. 

Melians. But we know that the chances of war some- 

N 


178 THUCYDIDES MYTHICUS 


times redress the inequality of numbers. To yield now would 
extinguish all hope at once; but if we act we have still a 
hope of standing upright. 

Athenians. Hope is a consolation in danger, and when 
men have some other support she may bring them to harm, 
but not to utter ruin. But when men stake all they have 
(for she is naturally a spendthrift), in the moment of their 
fall she is recognized for what she is, and nothing is left 
them in respect of which they might be on their guard 
against her, now she is known. You are weak and depend 
on a single turn of the scale. Do not choose that fate, like 
80 many who, when ordinary human means might still save 
them, in the hour when all their visible hopes fail them at 
the pinch, turn to the invisible, to divination and oracles 
and the like, which ruin men by the hopes which attend 
them.? 


‘ Thucydides,’ says Dionysius, ‘makes the Athenians reply 
in a style of labyrinthine contortion, about Hope turning out 
for evil to mankind. I cannot understand how any one can 
praise this passage as appropriate in the mouths of Athenian 
officers: that the hope that is from the gods (7 παρὰ τῶν θεῶν 
ἐλπίς) ruins mankind, and that divination and oracles are no 
help to those who have chosen a life of piety and righteous- 
ness. It was the first and highest praise of Athens that in 
every matter, and at every season, she followed the gods, and 
accomplished nothing without divination and oracles.’ ‘The 
Athenians’ next answer is still more brutal.’ 


Melians. We know, you may be sure, how hard our 


1 v. 103 ’EAmis δὲ κινδύνῳ παραμύθιον οὖσα τοὺς μὲν ἀπὸ περιουσίας χρωμένους 
αὐτῇ, κἂν βλάψῃ, οὐ καθεῖλεν" τοῖς δὲ ἐς ἅπαν τὸ ὑπάρχον ἀναρριπτοῦσι (Samay os yap 
φύσει) ἅμα τε γιγνώσκεται σφαλέντων καὶ ἐν ὅτῳ ἔτι φυλάξεταί τις αὐτὴν γνωρι- 
σθεῖσαν οὐκ ἐλλείπει. The last clause means that men are so utterly ruined by 
Elpis that they have no goods left which they could be on their guard 
against risking in another venture. 

3 ἐπειδὰν πιεζομένους αὐτοὺς ἐπιλίπωσιν αἱ φανεραὶ ἐλπίδες, ἐπὶ τὰς ἀφανεῖς 
καθίστανται, μαντικήν τε καὶ χρησμοὺς καὶ ὅσα τοιαῦτα per’ ἐλπίδων λυμαίνεται. 
Cf. iii. 45. 5 (Diodotus) ἥ τε ᾿Ελπὶς καὶ ὁ Ἔρως... ὄντα ἀφαν ἣ κρείσσω ἐστὶ τῶν 
ὁρωμένων δεινῶν. 


ὩΣ ΓΕΡᾺ 


THE MELIAN DIALOGUE 179 


struggle will be against your power and also against Fortune, 
if she is not impartial. Yet we trust that in respect of 
fortune that is from Heaven’ we shall not stand lower than 
you, because we are pure men standing against the unrighteous. 
And our weakness will be compensated by the aid of the 
Lacedaemonians, who are bound in honour to save their 
kinsmen, Thus our boldness is not utterly unreasonable. 

Athenians. Oh, as for the favour of the divine, we 
too do not expect to be left behind. Our claims and our 
actions do not go beyond men’s common opinions about the 
divine, or their wishes for themselves. Of divinity we believe, 
and of humanity we know, that everywhere, by constraint of 
nature, it rules wherever it can hold the mastery. We did 
not lay down this law, nor are we the first to observe wt ; 
it existed already when we inherited it, and we shall bequeath 
it to exist for ever.2 We observe it now with the knowledge 
that you or any one else, if you had our power, would do the 
same. As for the honour of Lacedaemon, we congratulate 
your innocence, but do not envy your folly. The Spartans 
are very virtuous among themselves; but towards others, 
a word is enough to describe their conduct: they are the 
most notorious instance we know of men who identify the 
honourable with the pleasant, and the just with the expe- 
dient. 


We will follow this horrible conversation no further, but 
only quote the conclusion of Dionysius’ commentary, which 
runs thus: ‘It is clear that the historian was not present 
at this conference, and received no report of it from the 
Athenians or the Melians who took part in it. From his 
own statement in the previous book we know that after his 
command at Amphipolis he was banished and spent in Thrace 


ἔν, 104 τῇ μὲν τύχῃ ἐκ τοῦ θείου. 

3. v. 106 τῆς μὲν τοίνυν πρὸς τὸ θεῖον (τοῦ θείου, Kriiger) εὐμενείας οὐδ᾽ ἡμεῖς οἰόμεθα 
λελείψεσθαι: οὐδὲν γὰρ ἔξω τῆς ἀνθρωπείας τῶν μὲν ἐς τὸ θεῖον νομίσεως, τῶν δ᾽ ἐς 
σφᾶς αὐτοὺς βουλήσεως δικαιοῦμεν ἢ πράσσομεν. ἡγούμεθα γὰρ τό τε θειὸν δόξῃ τὸ 
ἀνθρώπειόν τε σαφῶς διὰ παντὸς ὑπὸ φύσεως ἀναγκαίας, οὗ ἂν κρατῇ, ἄρχειν" καὶ ἡμεῖς 
οὔτε θέντες τὸν νόμον οὔτε κειμένῳ πρῶτοι χρησάμενοι, ὄντα δὲ παραλαβόντες καὶ 
ἐσόμενον ἐς αἰεὶ καταλείψοντες χρώμεθα αὐτῷ. 


N 2 


180 THUCYDIDES MYTHICUS 


all the rest of the years of war. The dialogue is an invention, 
and the only question is whether he has made it appropriate 
to the circumstances and fitting to the characters of the 
interlocutors, “keeping as closely as possible to the general 
sense of what was really said,” according to his own profes- 
sion in the proem to the history. 

‘Now, the Melians’ words about freedom, where they 
appeal to the Athenians not to enslave an Hellenic state 
which was doing them no wrong, are suitable both to the 
speakers and to the facts. But is there any such propriety in 
Athenian officers speaking as these do about justice, not 
Allowing the question to be discussed or mentioned, but 
( bringing in the law of violence and covetousness,' and declar- 
Ning that the only rights of the weak consist in the pleasure of 
he stronger? I cannot think this statement befitting to officers 
sent on a mission to a foreign state by the city whose laws 
were fairest of all. 

_* Again, the Melians were citizens of an insignificant state 
which had never performed any glorious action. The 
Athenians, on the contrary, had chosen to abandon their land 
and their city in the Persian war, rather than submit to 
a dishonourable summons. I cannot believe that, while the 
Melians thought more of honour than of safety and were 
ready to endure the last extremity sooner than be driven to 
any unseemly action, the Athenians would charge with folly 
men who were making the very choice they had made them- 
selves in the Persian invasion. No, in my belief, if any one 
else had ventured to speak like this in the presence of 
Athenians, he would have grievously offended the men who 
civilized the world. 

‘For these reasons I cannot approve this dialogue, as 
compared with the other which I have contrasted with it 
in detail. In that other the Lacedaemonian Archidamus 
makes a just demand to the Plataeans; and the style 
employed is clear and pure, without any contorted tropes 
and incoherencies. In the Melian dialogue, the wisest of the 
Greeks produce the most dishonourable arguments, conveyed 


1 Dion. Hal. Thucyd. 41 τὸν τῆς Bias καὶ πλεονεξίας νόμον εἰσάγοντες. 


THE MELIAN DIALOGUE 181 


in a most unpleasing style. Unless indeed we are to suppose 
that the historian, nursing a grudge agatnst the city which had 
condemned him, has powred upon her all these shames, which 
were bound to make all men hate her.1 For the thoughts 
and words of representatives, entrusted with high powers to 
negotiate for their country with foreign states, are always 
attributed to the whole community which sends them.’ 

The ancient critic, we notice, is not quite satisfied with the 
explanation, ‘a personal grudge.’ He is dissenting from the 
common verdict which singled out this passage in the history 
for special praise,” and the gist of his judgement is that the 
dialogue is dramatically a failure, wnless indeed we are to 
think that the improbabilities are due to deliberate malice. 
We believe, however, that as before, in the case of Cleon, 
a personal grudge is not the whole, or the main, account of 
the matter; and we think that the admirers of this passage 
were better judges than Dionysius of its artistic quality. 

We have already remarked that, as an incident in the 
Peloponnesian war, the Melian expedition was a trivial affair ; 
the population of a small island was wiped out, and that was 
the end of it. The significance of the event is only moral, 
and it is meant to be studied from that side. Our first 
question is: Why has Thucydides abandoned his practice of 
writing public speeches, and preferred the dramatic form of 
conversation ? . 

The proposal for a private discussion is made by the 
Melians and accepted by the Athenian officers with a sneer. 
‘ Well then,’ say the latter, ‘let us have no fine words about 
justice on either side, but keep to practical matters, and say 
what we really have in our minds.’ hat the Athenians 
have in their minds is then disclosed in all its horrible 
deformity. The cynical avowal of unprovoked aggression ; 
‘the law of violence and covetousness’; the admission that 
what they fear is not the victory of Sparta but the vengeance 

1 Ei μὴ dpa μνησικακῶν ὃ συγγραφεὺς τῇ πόλει διὰ τὴν καταδίκην, ταῦτα τὰ ὀνείδη / 


κατεσκέδασεν αὐτῆς, ἐξ ὧν ἅπαντες μισήσειν αὐτὴν ἔμελλον. 


2 Ch, 87 init. 


182 THUCYDIDES MYTHICUS 


of their own oppressed subjects ;—all this culminates in the 
blasphemous insult to heaven. ‘Of divinity we believe, and 
lof humanity we know that everywhere, under constraint of 
/nature, it rules wherever it can hold the mastery. We did 
/ not make this law, nor are we the first to observe it. It 
existed piney when we inherited it; we shall bequeath it to 
exist for ever.’ Words to make the blood of any Greek run 
cold, \even without the ghastly reminiscence of Antigone’s 
appeal to the over-ruling Law of God: 

Not of to-day nor yesterday, it lives 

For ever, and none knows from whence it dawned. 

But there is another reminiscence, no less significant. 
When Xerxes calls together the Persian nobles to lay be- 
fore them his design of conquering Greece, the speech put 
in his mouth by Herodotus? opens thus: ‘ Persians, I shall 
not lay down a new law among you which I myself have 
introduced, but I shall observe one that I have received 
from them that were before me. For, as I learn from older 
men, we have never reposed ourselves since we took the 
supremacy from the Medes ... but God thus leads us on,? 
and we, following this guidance in many enterprises, are 
much advantaged.’ 

Dionysius, as himself a Greek, feels that the language 
which Thucydides assigns to the Athenians is ‘fit only 
for an oriental monarch’, and that no Greek could have 
used it ;—except, we will add, on one condition: that the 
speaker be mad, And, in fact, as we read the dialogue, 
the impression deepens that the Athenian spokesman is out 
of his right mind. We can, moreover, put a name to the 
special form of his madness, which shows the peculiar 
symptoms of a state classed, perhaps rightly, by the Greeks 
as pathological. The two notes of it are Insolence (ὕβρις) 
and Blindness (arn, in the subjective sense). ‘Insolence’ is 
a weak translation of the Greek term, which covered two 
types of insane exaltation, distinguishable, but closely allied. 
One is exuberant, sanguine, triumphant, fed by alluring 


1 Herod. vii. 8. 
2 Θεός τε οὕτω ἄγει. Cf. Soph. Ant. (loc. cit. infra, p. 184) θεὸς ἄγει πρὸς ἄταν. 


THE MELIAN DIALOGUE 183 


Hope, leaping to clasp hands with unconquerable Desire. 
The other is cold-drawn, masked, cruel, cynical, defiant of 
the gods, self-assured of its own worldly wisdom. The former 
type we shall meet with presently; the latter is portrayed 
with finished art in the dialogue which leads up to the Melian 
massacre. Both are blind,—blind to the doom towards which 
the one speeds exultingly, blind to the vengeance which the 
other impiously denies. 

This effect of blindness comes out curiously in an utterance 
of the Athenians later in the dialogue:! ‘Surely you are 
not going to turn to that sense of ‘honour’ which ruins 


so many when dishonour and danger stare them in the face! - + 


Many whose eyes were still open to the end whither they 
were borne have been drawn on, under the powerful spell 
of a mere name, by this so-called ‘honour’, until, victims 
of a phrase, they have voluntarily fallen upon irremediable 
calamities and sunk by their folly te a deeper depth of 
dishonour than fortune would have inflicted.’ Observe 
how in this sentence αἰσχύνη is used both in the ‘moral 
sense of ‘honour’, and to mean merely the disgrace of being 
beaten. The speaker is not conscious of any change of 
meaning; he has lost all sense of the difference between 
honour and success, dishonour and defeat. He is already 
smitten with the blindness by which insolent cruelty brings 
vengeance on itself. 

‘Reverence, daughter of Forethought, crowns mankind with 
goodness and with joys. But over them steals a dim mist 
of unconsciousness and turns aside the straight path of action, 
away from right-mindedness.’ 3 


Thucydides’ first reason for choosing the dialogue form 
is that this pathological state of mind cannot be directly 


1 vy. 111. 8 οὐ γὰρ δὴ ἐπί γε τὴν ἐν τοῖς αἰσχροῖς καὶ προύπτοις κινδύνοις πλεῖστα 
διαφθείρουσαν ἀνθρώπους αἰσχύνην τρέψεσθε. πολλοῖς γὰρ προορωμένοις ἔτι ἐς οἷα 
φέρονται τὸ αἰσχρὸν καλούμενον ὀνόματος ἐπαγωγοῦ δυνάμει ἐπεσπάσατο ἡσσηθεῖσι 
τοῦ ῥήματος ἔργῳ ξυμφοραῖς ἀνηκέστοις ἑκόντας περιπεσεῖν, καὶ αἰσχύνην αἰσχίω 
per’ ἀνοίας ἣ τύχῃ προσλαβεῖν. 

2 Pindar, Ol. vii. 48 ; cf. 1. 89. 


184 THUCYDIDES MYTHICUS 


unfolded in a public speech designed to convince a large 
audience. Another motive which may have influenced him 
is that this form is better suited to dramatic irony. The 
reader who has followed us so far will not have missed 
the passage, which excites Dionysius’ astonishment, where 
Thucydides ‘in a style of labyrinthine contortion makes 
the Athenian speak of Hope as turning out for evil to 
mankind’. Again we find Elpis spoken of as a personal 
agency. ‘Hope is a consolation in danger, and when men 
have something else to depend on she may bring them to 
harm, but not to utter ruin. But when men stake all 
they have (for she is naturally a spendthrift), in the moment 
of their fall she is recognized for what she is, and nothing 
is left them in respect of which they might be on their guard 
against her now she is known. This sentence is almost 
paraphrased from a chorus in the Antigone, where Sophocles 
sets forth the theological theory of Delusion sent by God 
upon a doomed sinner in the form of passionate Ambition. 

‘For that far-roving Hope, though many men have comfort 
of her, to many is a Delusion that wings the dreams of 
Desire; and he whom she haunts knows nothing till he 
burn his foot against hot fire. For with wisdom hath 
one given forth the famous saying that, soon or late, evil 
seems good to him whose mind God draws to ruin: and 
from the blindness of that ruin his acts are free no more 
than for a moment's span.’ ! 


1 Soph. Antigone 616 :— 

‘A γὰρ δὴ πολύπλαγκτος ᾿Ελπὶς 
πολλοῖς μὲν ὄνασις ἀνδρῶν, 
πολλοῖς δ᾽ ᾿Απάτα κουφονόων ἐρώτων" 
εἰδότι δ᾽ οὐδὲν ἕρπει, 
πρὶν πυρὶ θερμῷ πόδα τις προσαύσῃ. σοφίᾳ γὰρ Ex Tov 
κλεινὸν ἔπος πέφανται, 
τὸ κακὸν δοκεῖν ποτ᾽ ἐσθλὸν 
τῷδ᾽ ἔμμεν ὅτῳ φρένας 
θεὸς ἄγει πρὸς ἄταν" 
πράσσει δ᾽ ὀλίγιστον χρόνον ἐκτὸς ἄτας. 

The last line means that he will soon commit the fatal act, to which blind- 


ness (ἄτη) makes him liable, which Elpis-Apaté prompts, and which 
precipitates Ruin (“Arn). 


THE MELIAN DIALOGUE 185 


The Athenians, on the eve of the Sicilian expedition, are 
good counsellors to warn the Melians against spendthrift 
Hope! The irony is repeated at the close of the conference. 
The Melians had ended with a renewed declaration of trust 
in ‘ the fortune from the divine which hitherto has preserved 
them’ and in the help of Lacedaemon. The Athenians reply : 
‘Well, we must say that this decision of yours makes us think 
you altogether singular in the way you count upon the future 
as clearer than what is under your eyes, and contemplate 
things unseen as already being realized in your fond wishes. 
The more completely you have staked all on the Lacedaemo- 
nians and Fortune and Hopes, the more utter will be your 
ruin.’ ὦ 

The speaker is unconscious that even now Hope is busy in 
attendance at Athens, with her flattering suggestion of the 
wealth in Fortune’s store. In the impious exaltation of 
strength he is unaware of the haunting Spirit of Delusion at 
his side, who will be known for what she is only in the 
moment of Athens’ fall. The ‘dim mist of unconsciousness’ 
has stolen down upon him; he is smitten with madness— 
blind. 


The thoughts and words of representatives, as Dionysius 
says, are always attributed to the whole community which 
entrusts them with their mission. Thucydides intends us to 
feel, with no opening for mistake, that Athens was mad 
when she committed this act of unprovoked, insolent cruelty, 
comparable with the act which Cleon had formerly advised 
and of which she had repented just in time. There was no 
repentance now. ‘The siege was pressed hard, there was 
treachery among the citizens themselves, and Melos surrendered 
at discretion. The Athenians thereupon put to death all the 
adult males whom they caught, and sold into slavery the 
children and the women. Later, they colonized the island 
themselves, sending thither five hundred settlers.’ 

1 vy. 118 ἀλλ᾽ οὖν μόνοι ye ἀπὸ τούτων τῶν βουλευμάτων, ὡς ἡμῖν δοκεῖτε, τὰ μὲν 
μέλλοντα τῶν ὁρωμένων σαφέστερα κρίνετε, τὰ δὲ ἀφανῆ τῷ βούλεσθαι ws γιγνόμενα 


ἤδη θεᾶσθε, καὶ Λακεδαιμονίοις καὶ Τύχῃ καὶ Ἔλπίσι πλεῖστον δὴ παραβεβλημένοι 
καὶ πιστεύσαντες πλεῖστον καὶ σφαλήσεσθε. 


186 THUCYDIDES MYTHICUS 


In the older histories it was the custom at this point to 
censure Thucydides for recording the massacre with no 
expression of disapproval! 


Whose doing was this? Thucydides has not told us who 
played on this occasion the part which Cleon played in the 
massacre of Mytilene; but Plutarch informs us! It was 
Alcibiades, The biographer tells how his public munificence, 
his illustrious birth, his eloquence, his bodily strength and 
beauty, disposed the Athenians to indulge his lawlessness and 
give it the mildest names—of boyish frolic and ambition. 
Once he shut up the painter Agatharchos in his own house 
till his portrait was finished, and then gave him the house for 
his fee. He beat Taureas, in a fit of pique, because he had 
been his successful rival in providing a chorus. He selected 
a woman from among the Melian prisoners, and reared the 
child he had by her. ‘ Even this the Athenians would have 
called kindhearted ; only that he had been chiefly responsible, by 
supporting the decree, for the massacre of all the adult male 
inhabitants of Melos.’ 

A dark passage this, which Thucydides, for whatever reason, 
has omitted. Had the stern historian a touch of weakness 
which disposed him, not, like his countrymen, to use mild 
names, but to draw a veil over some part of the brilliant 
picture? Or—a likelier supposition—is he reserving Alcibiades 
for a different and more characteristic effect? Cold-blooded 
cruelty was not the dominant trait in that mutable disposition ; 
he kindly reared the child of his Melian captive, whose father, 
brothers, husband, perhaps, had perished by the decree which 
he supported. He may have remembered the compassion of 
Ajax for his Trojan captive, Tecmessa, and for their infant 
child Eurysakes, ‘whelp of a lioness forlorn, ? from whom 
Alcibiades’ family traced their descent*; for his own father, 
Cleinias, had died in battle, and left him to the guardianship 
of his kinsman, Pericles, as Ajax left Eurysakes to Teucer. 

1 Plut. Alc. xvi. 

2 Soph. Ajax 545-653 ; 986 ds κενῆς σκύμνον λεαίνης. 

3. Plato, Alcib. I. 121 a, Alcibiades says, καὶ γὰρ τὸ ἡμέτερον (γένος ἀναφέρεται), 


ὦ Σώκρατες, eis Edpvoden. 


THE MELIAN DIALOGUE 187 


Here, perhaps, we may see another motive for the choice of 
the dialogue form. One alternative would have been to 
report the debate in the Athenian assembly, at which the 
decree of massacre was moved ; but a speech from Alcibiades 
in support of it would have been too ¢lose and obvious 
a parallel to Cleon’s Mytilenean speech. / Alcibiades is not 
to appear like a second Cleon; for it was not he, but Athens, 
that was mad and blinded with the thirst of gain and the 
thirst of blood. So the historian saw her; so also did 
Euripides. e prologue to the Trojan Women," first per- 
formed in the interval between the massacre of Melos and the 
Sicilian expedition, ends thus :— 

How are ye blind, 
Ye treaders down of cities, ye that cast 
Temples to desolation, and lay waste 


Tombs, the untrodden sanctuaries where lie 
The ancient dead ; yourselves so soon to die! 


1 Eur. Troades, 95, Mr. Gilbert Murray’s version. See also Mr. Murray’s 
Introduction to his translation of the play. 


CHAPTER XI 
THE LION'S WHELP 


THERE are in European history perhaps a dozen born 
heroes whom posterity will never reduce to common pro- 
portions. They turn the soberest heads in their own genera- 
tion, infecting the most prosaic observers with poetry; and 
when the incorruptible evidence of monument and archive 
is wanting, they are put beyond the reach of criticism. 
We must submit to be dazzled as their contemporaries were ; 
only let us realize that we are dazzled, and not take the 
romantic creatures for more solid stuff than they are, or 
ever have been. 

When Socrates, at Agathon’s banquet, has finished his 
encomium of Eros with the innermost revelation of Beauty, 
a sudden knocking is heard at the gate of the courtyard, 
a noise of revellers, and a flute-girl’s voice. A moment 
later, drunken, and crowned with a thick wreath of ivy 
and violets, Alcibiades stands in the doorway like an appari- 
tion. Agathon’s company were already flushed with wine; 
but the sight of Alcibiades was a more potent intoxication. 
The value of their evidence before the court of History will 
lie just in the witness they bear to the most important 
fact about Alcibiades—the fact that no one could resist 
him. The spell of physical beauty was a thing that made 
the wisest of that company feel like a fawn trembling in 
the clutches of a lion! Another of them, Aristophanes, 
handles his Pheidippides tenderly in the Clouds. We must 
be content with the portrait left us from the days when 
two neighbours could not meet in the streets of Athens 


1 Socrates in Plato, Charm. 155 ». 


THE LIONS WHELP 189 


without passing the news of Alcibiades’ latest frolic; but 
we may bear in mind that they were not bent on collecting 
the sort of evidence we like to use in our judicious estimates 
of character. 

Plutarch’s life of Alcibiades is a vivid and harmonious 
composition, because Plutarch saw the personality with an 
artist’s intuition of its total effect, and knew that a good 
anecdote is more illuminating than a volume of criticism. 
His principal authorities for the early part of his hero’s 
career were Plato and Thucydides. That Plato, who idealized 
the whole world of things, idealized the persons in his dia- 
logues, we have always perceived; so we fall back on the 
historian and try to patch up a real Alcibiades, by taking 
the substance (as we call it) of his narrative for a framework. 
It may be, however, that the substance is not separable, in 
this case either, from the form. Even Thucydides’ treatment 
of the character, as we shall now try to show, is already 
dramatic and ‘ mythical’. 

To avoid breaking the thread, we took the Melian episode 
out of its chronological order. We must now go back to 
the early chapters of Book V where the Second Part of 
Thucydides’ history begins, and follow his narrative of the 
incident in which Alcibiades’ type is fixed. 


The two great enemies of peace had fallen at Amphipolis, 
and both sides were weary of the war and disheartened. The 
Athenians, beaten at Delium and again in the North, ‘no 
longer possessed that confidence in the hope of their strength 
which had made them reject the earlier proposals of peace, 
when good fortune was with them and they expected to 
triumph. They repented of having lost the fair opportunity 
of reconciliation after Pylos’.1 The Spartans too were 
disappointed. Their annual invasions had not weakened 
Athens as they had hoped; the disaster of Sphacteria 
was unprecedented in the annals of Lacedaemon; and the 
occupation of Pylos and Cythera was a constant menace, 


1 ν. 14 οὐκ ἔχοντες τὴν ἐλπίδα τῆς ῥώμης πιστὴν ἔτι, ἧπερ ov προσεδέχοντο πρότε- 
pov τὰς σπονδάς, δοκοῦντες τῇ παρούσῃ εὐτυχίᾳ καθυπέρτεροι γενήσεσθαι. 


190 THUCYDIDES MYTHICUS 


for at any moment a general revolt of the serfs might 
spread like a conflagration. Their kinsmen, captured on 
the island, were still in durance at Athens, the earlier 
negotiations for their recovery having failed, while Athens, 
in the flowing tide of success,) had refused fair terms. 
But now the troublers of Greece, Cleon and Brasidas, were 
lying quiet in Thracian soil ; and their successors in influence 
—Nikias at Athens, and King Pleistoanax, lately restored 
from exile, at Sparta—both made for peace. 

Nikias is described for us in terms which are designed 
to set his character in pointed contrast to Cleon’s. He too 
had. been favoured by Fortune, but he had escaped the 
delusions of Hope.? More than for any of his contemporaries, 
the tide of success* had flowed steadily for Nikias; but 
his only ambition was, ‘while he was still unscathed and 
held in repute, to preserve his good fortune to the end. For 
the moment he desired to have rest from toil himself and to 
give rest to his countrymen, and for the time to come to 
leave behind the name of a man who in all his life had 
never brought disaster on his city. He thought this end 
could best be achieved by taking no risks and trusting 
himself as little as possible to Fortune; and that risks 
were best avoided by peace’. A sober and reverent man, 
who thanked the gods for blessing him with success in 
arms and an unstained reputation ; well fitted to give his 
name to the peace with which the first part of Thucydides’ 
history concludes ; infinitely pathetic, as an unwilling leader 
of the wild chase for empire in the western seas. 

We need not follow the intricate disputes and diplomatic 
manceuvres which worked up the latent ill-feeling on both 
sides to the pitch of exasperation. In the spring of 420. 
the war-party at Athens came in at the elections. Nikias 
was not returned to the office of General; but in his place 
appears for the first time another, very different, figure, 


1 v.15. 2 eb φερόμενοι. 
? οὐ συνηπατήθη ταῖς ἐλπίσι τῶν πολιτῶν, Plut. Nic. et Crassi comp. iv. 
3 v. 16. 1 ed φερόμενος. 


THE LIONS WHELP 191 


whose fortunes were to be strangely and fatally linked with 
his. 


‘Foremost among those who desired an immediate renewal 
of war was Alcibiades, the son of Cleinias, a man who was 
still of an age that would in any other city have been thought 
youthful, but influential on account of his illustrious ancestry. 
He really thought that the Argive alliance was the better 
policy, but he took that side, against Sparta, because his 
pride and ambition were piqued. The Lacedaemonians had 
negotiated the peace through Nikias and Laches, neglecting 
him on account of his youth and showing no respect for their 
old connexion with his family, which his grandfather had 
renounced, but he had set his heart on renewing by his own 
attentions to the captives from Sphacteria. He thought that 
on all hands he was being put in the background’? 

We noticed in the case of Cleon the care with which 
Thucydides selects the occasion for the entrance of a principal 
character; the present instance shows an equal skill. Alci- 
biades’ first recorded exploit in public life was a dishonourable 
trick played upon an embassy from Sparta. Thucydides 
chose that this should be so, for reasons which we shall not 
be long in perceiving. The story of the episode is treated 
in considerable detail, so as to fix the impression; reduced 
to the barest summary, it was as follows. 

By means of a pledge of co-operation, given at a secret 
interview, Alcibiades persuaded 3 the ambassadors to contradict 
before the Assembly a statement they had previously made 
to the Council; then he turned upon them and denounced 
them for playing fast and loose. The people lost all patience 
with them, and so Alcibiades won both his points: he threw 
Athens into the arms of Argos, and avenged on the Spartans 
his own wounded pride. He would teach them not to neglect 
him as too young to be reckoned with, not to disregard the 
overtures he had made them, courting a renewal of his family 
connexion by flattering attentions to the prisoners. 

τ v, 48, 


3 νυν, 45 πείθει πίστιν δούς. Plut. Nic. x. ὃ ᾿Αλκιβιάδης ... περιῆλθεν αὐτοὺς δι᾽ 
ἀπάτης καὶ ὅρκων ὡς πάντα συμπράξων.... 


192 THUCYDIDES MYTHICUS 


‘The trick which deluded the Lacedaemonians also com- 
pletely deluded Nikias. 1 Still urging his pathetic formula,? 
‘Now that your prosperity is on a firm footing, it is best 
to preserve your good fortune to the end,’ Nikias got himself 
sent on a fool’s errand to Sparta. His negotiations mis- 
carried, and immediately, ‘in a fit of passion,’ Athens con- 
cluded the alliance with Argos.® 


‘The statecraft of Alcibiades,’ writes Plutarch,* ‘was 
treacherous and false. The worst charge against him is a 
malicious trick (ἀπάτη) by which, as Thucydides tells, he 
deluded the Spartan envoys and put an end to the peace. 
Yet this policy, though it plunged Athens again in war, made 
her strong and terrible, for Alcibiades secured the alliance 
with Mantinea and Argos’. 

Strong and terrible and treacherous, the young lion would 
have his country to be like himself. ‘His disposition was 
full of shifts and inconsistencies.2 There were many violent 
passions in his nature; but strongest of all was ambition 
and the desire to be first, as may be seen in the anecdotes 
of his childhood. Once, when he was gripped in a wrestling- 
match, to save himself from being thrown, he wrenched the 
clasped hands of his antagonist up to his mouth and made 
as if to bite them through. The other relaxed his grip and 
eried, “Do you bite like a woman, Alcibiades?” “No,” he 
answered, “I bite like a lion.” ’® 


1 v.46 6 Νικίας, καίπερ τῶν Λακεδαιμονιών αὐτῶν ἠπατημένων καὶ αὐτὸς ἐξηπα- 
τημένος. ... Plutarch, Alc. p. 198 τὸν δὲ Νικίαν ἔκπληξις εἶχε καὶ κατήφεια τῶν 
ἀνδρῶν τῆς μεταβολῆς, ἀγνοοῦντα τὴν ἀπάτην καὶ τὸν δόλον. 

ἅν, 46 σφίσι μὲν γὰρ εὖ ἑστώτων τῶν πραγμάτων ws ἐπὶ πλεῖστον ἄριστον εἶναι 
διασώσασθαι τὴν εὐπραγίαν. 

8 vy, 46. ὅ ἀναχωρήσαντός τε αὐτοῦ ὡς ἤκουσαν οἱ ᾿Αθηναῖοι οὐδὲν ἐκ τῆς Λακεδαί- 
uovos πεπραγμένον, εὐθὺς δι’ ὀργῆς εἶχον, καὶ νομίζοντες ἀδικεῖσθαι... ἐποιήσαντο 
σπονδάς. ...-. 

* Plutarch, Alc. et Cor. comp. 2. Ὧ88 μάλιστα δὲ κατηγοροῦσιν αὐτοῦ κακοήθειαν 
καὶ ἀπάτην... .. 

5 Cf. Plutarch, Alc, xxiii, for another aspect of his versatility: ἦν γάρ, ὥς 
φασι, pla δεινότης αὕτη τῶν πολλῶν ἐν αὐτῷ καὶ μηχανὴ θήρας ἀνθρῴπων, συνεξο- 
μοιοῦσθαι καὶ συνομοπαθεῖν τοῖς ἐπιτηδεύμασι καὶ ταῖς διαίταις, ὀξυτέρας τρεπομένῳ 
τροπὰς τοῦ χαμαιλέοντος, 

6 Plut, Alc. ii. 


THE LIONS WHELP 193 


And as the lion’s whelp the doting multitude would hail 
him. ‘Though men of repute,’ says Plutarch,! ‘ regarded with 
abhorrence and indignant fear his reckless defiance of all 
law, as a wildness that savoured of despotism, the feeling 
of the people towards him is best described in Aristophanes’ 
line: 

They hunger for him, and hate him, and must have him. 


Aristophanes touches it still more closely in the parable: 


Best not to rear a lion in a city; 
But if you rear him, wait upon his moods.’ 


Both quotations are from the last scene of the Frogs,? where 
the couplet about the lion is put in the mouth of Aeschylus, 
in reply to a demand for his advice to Athens about Alci- 
biades. Coming from Aeschylus, the words must allude—no 
Athenian could miss the reference—to the famous simile in 
the third chorus of the Agamemnon : ὃ 


A young babe Lion, still at breast, 

Was home once by a Herdsman borne, 
Housed beneath roof among the rest 

And reared there ; in his early morn 
And first of age, all gentle, mild, 

Youth’s darling, the delight of Eld; 
And ofttimes, like a nursling child, 

In arms with happy love was held, 
While the weak flesh, demure and bland, 
With fawning wooed the fostering hand. 


But age grown ripe, his humour showed 
The born touch that his parents had ; 

Thank-offering when his nurture owed, 
A banquet, ere the master bade, 


1 Alc. xvi. 

2 Ar, Frogs, 1425 ff. The first line ποθεῖ μέν, ἐχθαίρει δέ, βούλεται δ᾽ ἔχειν is 
spoken by Dionysus in reply to Euripides’ question, how Athens feels 
towards Alcibiades, who was now for the second time in exile. The MSS. 
preserve two alternative forms of Aeschylus’ reply :— 

AIS. οὐ χρὴ λέοντος σκύμνον ἐν πόλει τρέφειν. 
μάλιστα μὲν λέοντα μὴ ᾽ν πόλει τρέφειν, 
ἣν δ᾽ ἐκτραφῇ τις, τοῖς τρόποις ὑπηρετεῖν. 
The last two lines are those which appear in Plutarch loc. cit. (except that 
Plutarch has éxrpépn). 

* Hermann (Opuse. ii. 332 cit. Rogers ad loc.) remarked that these lines 

were probably adumbrated from the parable in this chorus. 
O 


194 THUCYDIDES MYTHICUS 


With such wild slaughter he prepared, 
It sluiced the dwelling foul with gore, 
While helpless, all aghast, they stared 
Upon that bloody mischief sore :— 
Divine Will there had found him room, 
Housed, to be Priest of slaughtering Doom.* 

When we find Aeschylus in the Frogs referring to these 
stanzas, they seem to read as an awful prophecy. Treacherous 
and strong and terrible, the young creature, whose brilliant 
beauty and wild ways made him the idol and cynosure of 
the gaping citizens, has already given, in his first public — 
exploit, an earnest of his quality; he turns upon the Spartans, 
whose friendship he had courted, as a lion-cub bites the hand 
it has licked. Such is the impression which Thucydides has 
conveyed by his choice of this incident to sound the relevant 
note in Alcibiades’ variable character. We cannot doubt 
that the effect is intentional: Alcibiades comes before us as 
an incarnation of Apaté. Thus one of a well-known train 
of mythical figures treads the invisible stage, and a second 
is soon to follow. Hybris, the cruel spirit of madness, which 
fell on the Athenian people just before the Sicilian expedition 
—her entrance we have marked in the Melian dialogue. 

Both figures take us back to the other great expeditions 
- for conquest across the seas. 

The design here reproduced is from the body of an Apulian 
krater2 which dates from about the middle or end of the 


1 Aeschylus, Agam. 717, Dr. Headlam’s version, Cambridge Praelections, 
1906, p. 120. Dr. Headlam comments : ‘ Here, expressly, Helen ’ (symbolized 
by the young lion) ‘is the instrument of Ate ; and the point is enforced by 
a technical device widely practised in the choral lyric.’ Referring to the 
lines, φαιδρωπὸς ποτὶ χεῖρα σαίίνων τε γαστρὸς ἀνάγκαις, corresponding to ἐκ 
θεοῦ δ᾽ ἱερεύς τις “Alras δόμοις προσεθρέφθη, Dr. Headlam continues: ‘ The 
stress of the last sentence, which of course would be accentuated in the 
singing, falls upon the word “Aras : now in the previous strophe the word in 
the corresponding position of emphasis is σαίνων. Attention is thereby 
called to a correspondence in idea; the Lion-cub or Helen is acting like the 
ἀπάτη of “Arn, which we remember in the Persae φιλόφρων mapacaive.’ 

2 Naples Museum, Heydemann, Cat. 3253 ; Mon. Ined. ἃ. Inst. Arch. ix (1878), 
Tay. 1, li; Annali (1873), p. 22 ff. ; Wiener Vorlegeblitter, vil. 6a; Baumeister, 
Denkmiiler, Taf. vi, Fig. 449, p. 408. My attention was drawn to this vase by 
Miss Jane E. Harrison. 


vs 


4 
(ἃ. ἣν 
: ὲ ἢ 
: Ὶ 


mh 


io ὦ 


; ΕἸ Fes \ 4 
ω Al \ * 
Pt ic ὃ : 4 
“a iN : | ἍΝ δ. sevscwer a 
rs ξ eer Ps me 
"4 αν ᾿ Ἢ 
; » 2 εἶ i 
be) Vise Pte I Ν 
BD ISOS ee Af td 7, ii A 
ἢ . ats C9 < . Are 3 Se a i 
Wet ss Ν = Se oF 
SS ὴ 4 » ς 
iN 3 ’ o ie dt ie 
ἡ AAS Ze RS ΐ ᾿ i 
δαὶ \ 
mM de WS 
wy VAI * 5 
; : x . Ξ * ν, 
ΐ ‘ \\ Yeu) ͵ = Ν 
T” £ ᾿ x Z ' Z 
i =e ἢ ae ’ t “dy. ἐω ~. 
" "ἢ ey 4 > - - A 
Va bf Sean re οἷ ς 5 » BLS 
ἢ iif i wigs a 4 ‘ a 
‘ Lb fi "ἢ * 2 
ἣν Σ F Pe A , a 
— YX \ Y CAS 
array “ΖΞ ve — pi IIy 
‘ Ke if, a Sie : ἡ Ta 
To oes ΕῚ Ἄν ¢ 
τς ee 


».. 
ὯΝ φρὴν δ ee 


Ν a 


THE LION'S WHELP 195 


fourth century B.c. The representation falls, as usual, into 
three tiers. Midway in the second tier and occupying 
the centre of the whole composition, Darius (inscribed) is 
seated on a splendid throne. Behind him stands one of his 
cuards with sword drawn ready for execution—ready ad- 
visedly, for the old man in the pointed cap and travelling 
boots, who stands in front of the king with uplifted warning 
finger, has come on a perilous journey. He is standing on 
the fatal golden plinth. Aelian tells us that ‘if any one 
desired to give counsel to the Persian King on very secret 
and dubious matters, he must do so standing on a plinth of 
gold; if he was held to have given good advice, he took 
the plinth away with him as a reward; but he was scourged 
all the same, because he had gainsaid the King’*. We are 
reminded of the warning of Artabanus*; the whole scene 
signifies that to Darius, as to Xerxes, warning was given, 
only to be disregarded. 

The lowest tier contains a group designed to emphasize 
the wealth and splendour of the King who is going to his 
doom. The treasurer, holding his account-book, is receiving 
the tribute. One tributary pours his gold out. on the table, 
another brings three golden cups, three more prostrate them- 
selves in the oriental manner, abhorred of the Greek. 

In the uppermost tier is high Olympus, marked by two 
golden stars; and here is played out the abstract, mythical 
counterpart of the human drama. To the right, Asia (in- 
scribed) is seated on the altar basis of her national goddess, 
Aphrodite Ourania—her who at Athens, as Pausanias* tells 
us, was represented in ancient herm-shape, the ‘Eldest of 
the Fates’. In front of Asia, beckoning her to ruin, is 


1 Aelian, V. H. 12. 62. Attention was first called to this passage by Prof. 
Brunn in his discussion of the vase, Sitewngsb. ἃ. Bayer. Akad. 1881, ii. 107. 

2 Herod. vii. 10. 

3 The account-book is inscribed : TaAavyra H; and on the table is a row of 
eight figures which are the initials of Μύριοι, Χίλιοι, Ἠεκατόν, Δέκα, Πέντε, 
"OBoréds, Ἡμιοβόλιον, Teraprnpdpiov. Bickh, Arch, Zeit. 1857, p. 59. 

* Paus. i. 19. 2 ταύτης γὰρ σχῆμα μὲν τετράγωνον κατὰ ταὐτὰ τοῖς Ἑρμαῖς. τὸ 
δὲ ἐπίγραμμα σημαίνει τὴν οὐρανίαν ᾿Αφροδίτην τῶν καλουμένων Μοιρῶν εἶναι 
πρεσβυτάτην. 


02 


196 THUCYDIDES MYTHICUS 


Apaté (AITA[TH]), her own incarnate passion, yet at the same 
time the minister of Zeus, who himself sits serene with 
thunderbolt and sceptre. Dress and action of Apaté are alike 
significant. She wears the conventional costume of an Erinys 
—short chiton with a beast’s skin over it, and high hunter’s 
boots; she even has snakes in her hair. Her gesture shows 
that she is about to perform the ritual act proper to the 
declaration of war—the act of throwing a burning torch 
between the combatants! Victory is for Greece; Nike, 
standing at the knee of Zeus, points to Hellas, on whom 
Athena lays a protecting hand. And since Marathon was 
fought on the sacred day of Artemis and Apollo,? they too 
are present—Apollo with his Delian swan, Artemis mounted 
on her stag.? 

The class of vases to which this krater belongs are the 
only class which we know to have been influenced by 
tragedy ; and the arrangement of the design, with its upper 
and lower tiers, may recall the description we gave of the 
Aeschylean drama.* It illustrates in spatial form the double 
effect we spoke of—the unseen supernatural action developed 
in a parallel series with the human action on the stage. The 
link between the two is Apaté, one of those ministering 
daemons, ‘ between mortal and immortal, who are described 
by Diotima in the Symposium as ‘interpreting and con- 
veying, to and fro, to the gods what comes from men, and 


1 Schol. ad Eurip. Phoen. 1377 mpd γὰρ τῆς εὑρέσεως τῆς σάλπιγγος ἐν ταῖς 
μάχαις καὶ τοῖς μονομαχοῦσιν ἐν μέσῳ τις λαμπάδα καιομένην ἔρριπτε, σημεῖον τοῦ 
κατάρξασθαι τῆς μάχη. 

2 Plut. de Glor. Ath. vii. The festival was really in honour of Artemis and 
Enyalios ; the presence of Apollo is complimentary. 

3. Although scenes of daily life on vases are innumerable, scenes from 
legend or ‘history’ are very few in number. Arkesilas of Cyrene appears, 
weighing his silphium; Croesus upon his funeral pyre; Harmodius and 
Aristogeiton slaying Hipparchus; Sappho, with Eros, or the Muses, and 
once with Alcaeus; the Persians, on the Darius vase. To appear on a vase- 
painting was equivalent to a sort of pagan canonization. For a complete 
list of historical subjects of vase-paintings see H. B. Walters, Hist. of Anc. 
Pottery, ii. 149. 

* This description, by the way, was written before the writer had seen the 
design, 


iy 


THE LIONS WHELP 197 


to men what comes from the gods’.! Porphyry, where he 
enlarges on the daemonology of this part of the Symposium, 
preserves in a philosophic form some very ancient doctrines 
of mythology. Speaking of the evil daemons he says: ‘ All 
unrestrained lust and hope of wealth and of glory comes 
through these, and most of all, delusion.’* That sentence 
will serve as a commentary on the Apulian vase, on the 
Persians of Aeschylus, or on the last three books of 
Herodotus. 


For Apaté played her part also in the infatuation of 
Xerxes. When we know the mythical motives of the Per- 
sian legend we can almost predict the incidents in the 
seventh Book of Herodotus. We can confidently predict 
the types of those incidents: for example, we know before- 
hand that the king will be deluded and outwitted on the 
eve of his expedition. Turn up the place, and there it is. 
The Aleuadae of Thessaly, we are told, sent an invitation 
with promises of help. Xerxes thought they spoke in 
the name of their whole people;® but really the Thessa- 
lians had no part in the intrigues of the Aleuadae.® The 
Pisistratids, again, through the agency of Onomacritus, plied 
Xerxes with forged oracles, suppressing those which foretold 
disaster to the Persian arms. ‘So at last Xerxes gave way 
and decided to make an expedition against Greece.’ 7 

Now, we do not deny that these incidents may be historical, 
not ‘fabulous’; but it is well to realize that Herodotus’ 


1 Plato, Symp, 202 8 πᾶν τὸ δαιμόνιον μεταξύ ἔστι θεοῦ τε Kal θνητοῦ... . ἑρμη- 
vetov καὶ διαπορθμεῦον θεσῖς τὰ παρ᾽ ἀνθρώπων καὶ ἀνθρώποις τὰ παρὰ θεῶν. 

2 Porph. de Abst. ii. 42 πᾶσα γὰρ ἀκολασία καὶ πλούτων ἐλπὶς καὶ δόξης διὰ 
τούτων, καὶ μάλιστα ἡ ἀπάτη. ; 

3. Aesch. Persae 94 ff. δολόμητιν δ᾽ ᾿Απάταν θεοῦ τίς ἀνὴρ θνατὸς ἀλύξει :.. . φιλό- 
φρων γὰρ σαίνουσα τὸ πρῶτον παράγει βρότον εἰς ἀρκύστατα. 

* Herod. vii. 6. 5 Id. vii. 130. 

6 Τά. vii. 172. 

Τ᾿ Herod. vii. 6 fin. Alcibiades similarly deluded Athens, Plut. Nic. xiii 
καίτοι λέγεται πολλὰ καὶ παρὰ τῶν ἱερέων ἐναντιοῦσθαι πρὸς τὴν στρατείαν" GAA’ 
ἑτέρους ἔχων μάντεις ὁ ᾿Αλκιβιάδης éx δή τινων λογίων προύφερε παλαιῶν μέγα κλέος 
τῶν ᾿Αθηναίων ἀπὸ Σικελίας ἔσεσθαι. καὶ θεοπρόποι τινες αὐτῷ παρ᾽ Αμμωνος 
ἀφίκοντο χρησμὸν κομίζοντες, ὡς λήψονται Συρακουσίους ἅπαντας ᾿Αθηναῖοι" τὰ δ᾽ 
ἐναντία φοβούμενοι δυσφημεῖν ἔκρυπτον. 


198 THUCYDIDES MYTHICUS 


motive for putting them in is that they illustrate one regular 
link in a chain of mythical ideas. The sequence is so well 
established that, if the historical facts had been missing, 
fabulous imagination would have supplied their place. In 
the same way we do not deny that every detail of Alcibiades’ 
trick upon the Spartan envoys may be historical. But we do 
point out that Thucydides has made it specially prominent, 
partly by treating it at considerable length, and partly by telling 
us nothing of any other incident in Alcibiades’ early career ; 
and we seem to have grounds for inferring that, in doing so, 
he was in some degree influenced—however unconsciously— 
by the same motives as Herodotus. We have already seen 
such influence at work in the case of the Melian incident. 
There, the disproportion between the military significance of 
the events and their ‘mythical ’ import is more striking; and 
there again, the treatment seems of a piece with the long tale 
of acts of unprovoked cruelty and insolence which Herodotus, 
or those who imagined the legend, attribute to Xerxes. 


When we reach the narrative of the Sicilian expedition in 
Book VI, we are not surprised to encounter another incident 
in which the motive of Apaté is clear. To that narrative we 
pass straight from the sentence which, at the close of Book V, 
records the massacre at Melos. ‘They killed all the adult 
males whom they caught, and sold their women and children 
as slaves, and they colonized the place themselves, sending 
later five hundred settlers. And in the course of the same 
winter the Athenians began to desire to sail again with a larger 
armament than that of Laches and Eurymedon to Sicily, to 
conquer it if they could. Most of them knew nothing of the 
great size of the island and the numbers of its inhabitants, 
barbarian and Greek; and they did not know they were 
undertaking a war not much less arduous than the war with 
the Peloponnesians.’? Then follow five chapters which recite 
the long muster-roll of Sicilian states, ‘the great power against 
which the Athenians were bent on making war, with fair 
professions of a desire to succour their kinsmen and newly- 


1 See above, p. 49, note. 


THE LIONS WHELP 199 


acquired allies, though the most genuine account of the matter 
was that they were eager to add the whole island to their 
empire.’ ἢ 

They were urgently invited by an embassy from Egesta, 
a city which had a petty quarrel with its neighbour, Selinus. 
Selinus was helped by Syracuse, and the Egestaeans appealed 
for succour to their allies at Athens, promising to provide all 
the money that was wanted for the war. The assembly 
yielded and sent an embassy to find out if the temple 
treasures, of which the Egestaeans talked so much, existed, 
and to report on the state of the war with Selinus.2. The 
envoys returned in the spring with some citizens of Egesta 
who brought sixty talents of uncoined silver, a month’s 
pay for as many ships which they hoped to obtain from 
Athens. The assembly was told many ‘false and alluring’ 
tales, especially about the treasures at Egesta.* Their envoys 
had been cheated by an ingenious trick: the Egestaeans had 
shown them the temple of Aphrodite at Eryx full of bowls and 
flagons and censers, which, being of silver, made a show out of 
proportion to their worth, and entertained the ship’s crew évery- 
where with gold and silver plate borrowed from all the neigh- 
bouring towns, Phoenician and Hellenic. The seamen’s eyes | 
were dazzled, and back at home their tongues ran on the bound- 
less riches they had seen. Thus they ‘had been deluded them- ' 
selves and now persuaded their countrymen’.* The trick was 
not to be discovered till too late; for the present, Delusion keeps 
the Athenians’ eyes dazzled with the sheen of flaunting, golden 


1 vi. 6.1 τοσαῦτα ἔθνη Ἑλλήνων καὶ βαρβάρων Σικελίαν wre, καὶ ἐπὶ τοσήνδε 
οὖσαν αὐτὴν οἱ ᾿Αθηναῖοι στρατεύειν ὥρμηντο, ἐφιέμενοι μὲν τῇ ἀληθεστάτῃ προφάσει 
τῆς πάσης ἄρξαι, βοηθεῖν δὲ ἅμα εὐπρεπῶς βουλόμενοι τοῖς ἑαυτῶν ἐυγγενέσι καὶ τοῖς 
προσγεγενημένοις ξυμμάχοις, μάλιστα δὲ αὐτοὺς ἐξώρμησαν ᾿Ἐγεσταίων πρέσβεις. . . . 
With the turn of the sentence cf. iv. 21. 2 (Cleon’s intervention before 
Sphacteria, above, p. 113),... τοῦ δὲ πλέονος ὠρέγοντο, μάλιστα δὲ αὐτοὺς ἐνῆγε 
Κλέων. ... 

2 vi. 6. 

3 vi. 8. 2 καὶ of ᾿Αθηναῖοι ἐκκλησίαν ποιήσαντες καὶ ἀκούσαντες τῶν τε ᾽Εγεσταίων 
καὶ τῶν σφετέρων πρέσβεων τά τε ἄλλα ἐπαγωγὰ καὶ οὐκ ἀληθῆ καὶ περὶ τῶν 
χρημάτων ὧς εἴη ἑτοῖμα ἔν τε τοῖς ἱεροῖς πολλὰ καὶ ἐν τῷ κοινῷ, ἐψηφίσαντο ναῦς 
ἑξήκοντα πέμπειν. . -. 

* vi. 46 αὐτοί τε ἀπατηθέντες καὶ τοὺς ἄλλους πείσαντες. 


400 THUCYDIDES MYTHICUS 


Wealth. They voted that sixty ships should sail under the 
command of Alcibiades, Nikias, and Lamachus. 


_ ‘How else, says Peitho-Clytemnestra, ‘how else pitch the 
toils of Harm to a height beyond o’erleaping ?... 

I wreathed around him like a fishing-net, 

Swathing in a blind maze,—deadly wealth of robe!’ + 
Had Aphrodite, in her precinct at Eryx, a chapel for her 
attendant spirit, Persuasion ? 


1 Aesch. Agam. 1881, Dr. Headlam’s version (Cambridge Praelections, 1906, 
p. 135) ἄπειρον ἀμφίβληστρον, ὥσπερ ἰχθύων, 
περιστιχίζω, πλοῦτον εἵματος κακόν. 
Schol. ad loc. τὸ δὲ ‘ ὕψος κρεῖσσον ἐκπηδήματος ᾽ τοῦτο σημαίνειν βούλεται, ὅτι ὃ 
φιλικῶς ὑπερχόμενός τινα καὶ ἀπατῆσαι βουλόμενος εἰς ἄφυκτον φραγμὸν ἐμπλέκει 
αὐτὸν τῆς ᾿Απάτη-". 


Ν “44 


CHAPTER XII 
EROS TYRANNUS 


THE Melian Dialogue, as we have already seen, suggested to 
an ancient critic the parallel between the imperial people and 
the Eastern monarch. Thucydides, by perpetual coincidences 
of thought and phrase, and by-the turn-and colour of all this 
part of his narrative, has with evident design emphasized-this 
parallel, and-so turned” against Athens the tremendous-moral 
which ΙΒ in the Persians of 
Aeschylus and the-History..of Herodotus. ]Looking back 
upon the development of the Empire in the\previous fifty 
years, he saw, as we noted in our study of the first Book, the 
defection of Athens from the old, glorious ideal of the union 
of Hellas against the outer darkness of barbarismi¥'The 
downward process led to this mad war of conquest between 
Greek and Greek. ) Athens, tempted by Fortune, deluded by 
Hope, and blinded by covetous Insolence, was attempting an 
enterprise comparable with that which it was her boast to 
have repulsed and broken at Salamis. In the debate upon 
the expedition we shall hear Nikias reiterate the warnings 
addressed in vain by Artabanus to the infatuate monarch, 
and Alcibiades echo the eager tones of Mardonius, who, ‘ever 
desirous of some new enterprise and wishing himself to be 
regent of Hellas, persuaded Xerxes.’ ? 


‘Nikias, appointed against his will, saw that Athens was 
ill-advised and on a flimsy and fair-seeming pretext was bent 
on a great enterprise, desiring the whole of Sicily. He 
attempted to ‘avert’ their purpose,? with little hope of success, 


1 Herod. vii. 6 νεωτέρων ἔργων ἐπιθυμητὴς ἐὼν καὶ θέλων αὐτὸς τῆς Ἑ .λλάδος 
ὕπαρχος εἶναι... . ἀνέπεισε Ἐέρξην. 

2 Thue. vi. 8. 4 ἀποτρέψαι, ‘ avert,’ has religious associations. It recalls the 
story of Artabanus who is threatened by the vision (Herod. vii. 17) in these 


ee 


& 


202 THUCYDIDES MYTHICUS 


for he saw that the people were not in a mood to hear reason. 
‘I have never, he said, ‘out of ambition spoken contrary 
to what I thought, nor will Inow; but I will tell you what 
in my judgement is best. If I exhorted you to preserve what 
you have, instead of risking things present for the sake of 
things future and uncertain,| my words would be powerless 
against a temper like yours. Yet I must show you that your 
haste is ill-timed and that the object for which you are so 
eager is not easy to grasp.’ The position of Athens at home 
is by no means secure. ‘ We ought to think of this and not 
run into danger while the state is far from the desired 
haven, or grasp at a new empire before we have secured the 
old. Even if we conquer, we could hardly rule so many 
cities at such a distance. It is madness for men to attack 
a land which, if they prevail, they cannot hold, while failure 
would not leave them where they were before the attempt. ... 
Because your first fears of Lacedaemon have not been realized 
and you have unexpectedly got the better of them, now you 
despise them and desire Sicily. You ought not to be elated 
at the chance mishaps of an enemy; conquer them in skill 
before you are confident.’ ? 

‘If there is one who, in delight at his appointment, urges 
you to sail, looking only to his own interest; especially one 
who is too young as yet to hold a command, and wants to 


terms, ‘Thou shalt not escape scatheless, either now or in the time to come, 
for seeking to avert that which must happen’ (ἀποτράπων τὸ χρεὸν γενέσθαι). 
Cassandra’s fate was partly a punishment for her attempts to avert by 
warnings the vengeance of God. No one would listen. Cf. Herod. ix. 16 
ὅ τι δεῖ γενέσθαι ἐκ τοῦ θεοῦ, ἀμήχανον ἀποτρέψαι ἀνθρώπῳ" οὐδὲ yap πιστὰ λέγουσι 
ἐθέλει πείθεσθαι οὐδείς. The word is still reminiscent of a belief that Ruin is 
an evil spirit to be charmed away by rites of magical ‘aversion’. 

1 vi. 9.3 περὶ τῶν ἀφανῶν καὶ μελλόντων κινδυνεύειν, echoing the Athenians’ 
last words in the Melian dialogue (above, p. 185), τὰ μὲν μέλλοντα τῶν δρωμένων 
σαφέστερα κρίνετε, TA δὲ ἀφανῆ τῷ βούλεσθαι ws γιγνόμενα ἤδη θεᾶσθε, κτλ. 

2 vi. 11. 5 διὰ τὸ παρὰ γνώμην αὐτῶν πρὸς ἃ ἐφοβεῖσθε τὸ πρῶτον περιγεγενῆσθαι, 
καταφρονήσαντες ἤδη καὶ Σικελίας ἐφίεσθε. χρὴ δὲ μὴ πρὸς τὰς τύχας τῶν ἐναντίων 
ἐπαίρεσθαι, ἀλλὰ τὰς διανοίας κρατήσαντας θαρσεῖν. Compare the passage (iv. 65. 4) 
quoted above, p. 170, which connects the desire for Sicily with the fortune 
of Pylos, and ends: αἰτία δ᾽ ἣν ἡ παρὰ λόγον τῶν πλεόνων εὐπραγία αὐτοῖς 
ὑποτιθεῖσα ἰσχὺν τῆς ἐλπίδος. 


EROS TYRANNUS 203 


be admired for his stud of horses and to make something 
by his position to maintain him in his extravagance, do not 
indulge him with the opportunity to display his personal 
brilliance at Athens’ risk. Remember that such men, as 
well as spending their private substance, do public harm. 
This is a great enterprise and not one which a mere youth 
can plan and rashly undertake.* 

‘There, beside the man of whom I speak, I see now men 
of this kind whom he has summoned to his support, and I am 
afraid. I appeal against them to you elder citizens; if any 
of you has one such sitting beside him, let him not be ashamed 
or fear to seem a coward if he does not vote for war. Do 
not, like them, fall sick of a fatal passion for what is beyond 
your reach. Bethink you that desire gains few successes, 
and forethought many.’ For your country’s sake, now on 
the brink of the greatest danger she has known, hold up your 
hands to vote against them. There is no fault to find with 
the boundaries which the Sicilians now observe in this 
direction—the Ionian Gulf on the coast voyage, and the 
Sicilian Ocean by the open sea. Confirm these limits by 
your vote, and leave Sicily to manage her own affairs’... . 

‘President, if you believe that the welfare of Athens is 
entrusted to you and you wish to be a good citizen, put the 
question over again and lay the proposal once more before 
the Athenians. If you hesitate to put a question already 
once decided, remember that with so many witnesses present 
there can be no question of breaking the law, and that you 
would be the physician of the state when her thoughts are 
sick. He proves himself a good magistrate who does all he 
can to help his country, or to the best of his will at least does 
her no harm,’ 

The speech is charged with allusions to themes which are 


1 Compare the effect of this personal reference to Alcibiades with Arta- 
banus’ concluding address to Mardonius, Herod. vii. 10. § 7. 

2 vi. 13. 1 μηδ᾽ ὅπερ ἂν αὐτοὶ πάθοιεν, δυσέρωτας εἶναι τῶν ἀπόντων. 

3. Thue. vi. 18 ἐπιθυμίᾳ μὲν ἐλάχιστα κατορθοῦνται, προνοίᾳ δὲ πλεῖστα. Herod. 
vii. 10, Artabanus says : ἐπειχθῆναι μὲν πᾶν πρῆγμα τίκτει σφάλματα... ἐν δὲ τῷ 
ἐπισχεῖν ἔνεστι ἀγαθά. 


9204, THUCYDIDES MYTHICUS 


now familiar to us. Only one or two call for comment. The 
reference to the natural boundary fixed by the Ionian and 
Sicilian seas is significant in the mouth of the pious Nikias. 
Some superstitious feeling still lingered about the impiety 
of crossing the far, inviolable seas.1_ To pass the pillars of 
Heracles is to Pindar a symbol of ambition that outruns the 
limits of divine appointment. In this way Xerxes had 
offended: the bridge over the Hellespont and the canal at 
Athos? had led his armament to the deep waters of Arte- 
misium and Salamis. The sea too had risen, ‘not without 
Heaven’s wrath,’ * on his prototype, Agamemnon, returning, 
flown with insolence, from the conquest of the East. In the 
herald’s tremendous description of the storm we hear the 
rolling thunder of outraged gods, which we heard before in 
the Persians. It is echoed again by Poseidon himself in 
the prologue to the Trojan Women, which was performed 
within a month or two of Nikias’ speech :* 
These mine hands 

Shall stir the waste Aegean; reefs that cross 

The Delian pathways, jag-torn Myconos, 

Scyros and Lemnos, yea, and storm-driven 

Caphéreus with the bones of drownéd men 

Shall glut him.—Go thy ways, and bid the Sire 

Yield to thine hand the arrows of his fire. 


Then wait thine hour, when the last ship shall wind 
Her cable coil for home! 


The warnings of Nikias fell, as he anticipated, upon deaf 


1 There seems to be some trace of this feeling in the anger of Poseidon at 
the nautical skill of the Phaeacians, Hom. Od. @. 565; v. 162. It remains 
as a commonplace in Augustan poetry. Hor. Od. i, 111. 21 :-— 

Nequidquam deus abscidit 
prudens Oceano dissociabili 
terras, si tamen impiae 
non tangenda rates transiliunt uada. 
Plut. Nic. xii, deseribing this speech, says that Nikias ἀναστὰς ἀπέτρεπε καὶ 
διεμαρτύρετο, καὶ τελευτῶν διέβαλε τὸν ᾿Αλκιβιάδην ἰδίων ἕνεκα κερδῶν καὶ φιλοτιμίας 
τὴν πόλιν εἰς χαλεπὸν ἐξωθεῖν καὶ διαπόντιον κίνδυνον. 

2 Herodotus (vii. 24) regards the making of the canal as unnecessary, and 
an exhibition of pride. 

3 Aesch. Agam. 654. 

* Eurip. Trojan Women 87. Mr. Gilbert Murray’s version. 


phe τῷ 


EROS TYRANNUS 205 


ears; for the thought of the city was sick and it was vain to 
call for a physician. The name of her sickness was Eros, the 
fatal, passionate lust for what is out of reach. She has caught 
the infection from the band of spendthrift youths, sitting 
there in the assembly at the summons of one who outshines 
them all. He, pleased with the command he is as yet too 
young to hold, nourishes hopes of new wealth to feed the 
stream of his extravagance; he is ambitious to display his 
brilliance at Athens’ risk, and he is hot for an enterprise too 
great for a mere youth to plan. And yet, is not the planning 
of great schemes the very office of Youth and ever-young 
Desire? When delusive Hope is busy flattering men with 
glimpses of the treasure in Fortune’s store, then Desire too 
is never wanting—Eros, who ‘leads the way and devises the 
attempt’. 

‘Of the beauty of Alcibiades,’ says Plutarch, ‘one need only 
say that it blossomed with every season of his life as boy and 
youth and man, and bloomed upon his body, making him 
lovely and pleasant to look upon.’! And not only in his 
body ; for ‘while the rest of his thronging lovers were smitten 
with the brilliance of his outward beauty, the love of Socrates 
was a great witness to the boy’s excellent and fair nature, 
which he discerned shining within his beautiful form and 
flashing through it’. The pure and watchful attachment 
of this strange friend was returned with as much fidelity as 
the wayward moods of the younger allowed. ‘ Despising 
himself, and wondering at Socrates, whose wisdom delighted 
him and whose virtue he reverenced, Alcibiades, in Plato’s 
words, was unwittingly possessed of Anteros, who is the 
counterpart of Eros, so that all were amazed to see him 
taking his meals with Socrates, and wrestling with him, and 
sharing his tent, while to the rest of his lovers he was harsh 
and untameable. ? But in other moods he would ‘slip away 
from Socrates and play the truant, surrendering himself to 
the pleasures with which flatterers allured him’. Then he 
would become possessed of another Eros than that which the 
discernment of Socrates divined through the radiant brilliance 
of his form. 


1 Plut. Ale. i. 2 Thid. iv. 3 Tbid. vi. 


206 THUCYDIDES MYTHICUS 


When Nikias describes Alcibiades and his friends as ‘sick 
of a fatal passion for what is out of reach’, he is quoting from 
Pindar’s story of Coronis, who, not content with one lover, 
‘fell into a passion for what was out of reach, as many do.! 
Of all men the most foolish sort are they who are ashamed of 
what is homely and fix their eyes on what is afar off, a-chase 
of bubbles, with Hopes (ἐλπίσιν) unachievable. Such utter 
blindness (ἀξάταν) the spirit of fair-robed Coronis caught.’ 
This Eros is near akin to Elpis; and the two are often 
coupled with Youth and Wealth. ‘He that wins some fresh 
honour in the time of luxurious youth, out of great Hope 
soars on the wings of prowess, with a dream that rises beyond 
wealth. But the joy of mortals in a short while ripens to the 
full, and soon again falls earthward, shaken by adverse doom. 
Creatures of a day, something or nothing, man is the shadow 
ofadream. Only, when a gleam from God comes, a shining 
light rests on men and life is sweet.* So again, in 
a more obscure passage,’ Pindar speaks of wealth giving 
splendid opportunities and inspiring ‘a wilder dream’. Its 
light is a sure beacon, if, but only if, ‘he who has it knows 
what shall be’ If not, if his hopes are blind, and soar too 
high towards the unknown future—we know the rest. ‘ For 
each one has Hope with him, Hope, that shoots up in a young 
man’s breast. So long as he has the lovely flower of Youth 
and his heart is light, a mortal has many dreams that 
cannot be fulfilled.’* And Eros brings Madness in his train: 
‘Appetite, doubled, is Eros; and Eros, doubled, becomes 
Madness.’® ‘The Spirits of Madness are swift to overtake 
the Loves that cannot be attained.’ ® 

1 Pind. Pyth. iii. 20 ἀλλά τοι ἤρατο τῶν ἀπεόντων" οἷα καὶ πολλοὶ πάθον. Thue. 
vi. 18 μηδ᾽ ὅπερ ἂν αὐτοὶ πάθοιεν, δυσέρωτας εἶναι τῶν ἀπόντων; Plut. Per. xx 
πολλοὺς δὲ καὶ Σικελίας ὃ δυσέρως ἐκεῖνος ἤδη καὶ δύσποτμος ἔρως εἶχεν, ὃν ὕστερον 
ἐξέκαυσαν οἱ περὶ τὸν ᾿Αλκιβιάδην phropes. 

2 Pind. Pyth. viii. 88. 

3 Ol. 11, 58. 

* Simonides ὁ. (Gaisf.). 

5 Stob. 64. 29 Προδίκου" ᾿Επιθυμίαν μὲν διπλασιασθεῖσαν Ἔρωτα εἶναι, "Ἔρωτα δὲ 
διπλασιασθέντα Μανίαν γίγνεσθαι. 

6 Pind. Nem. xi. 48 ἀπροσίκτων δ᾽ ᾿Ερώτων ὀξύτεραι Mavia (cf. ὀξεῖ᾽ Ἔρινύς. 
Ol. ii. 45). 


EROS TYRANNUS 207 


Eros is more particularly the passion of the tyrant. Note 
how Plato! describes the genesis of the ‘tyrannical man’, 
who is the successor of a ‘democratical’ parent, or ‘man of 
the people’. 

‘Imagine then again, said I, that the ‘‘ democratical” man is 
now advanced in years and that once more a young son has 
been brought up, in his habits of life. 

‘Good. 

‘ Imagine further that the old story of his father’s experiences 
is repeated in his case. He is led away into every sort of 
lawlessness,?—or liberty, as his seducers call it. His father 
and the rest of his family come to the assistance of those 
appetites which belong to his half-way position, while his 
seducers reinforce them on the other side. When these wicked 
sorcerers and tyrant-makers despair of gaining possession of the 
youth. by any other spell, suppose that they contrive to raise 
in him a spirit of passionate desire ("Epwra), to champion the 
rabble of those idle appetites which divide among themselves 
whatever is available? It will be like a great winged drone ;— 
unless you can think of a better comparison for the spirit of 
desire in such men as these ? 

‘No, he said, I can think of none better. 

‘This done, the other appetites, humming like bees round 
the drone, laden with incense and perfumes and garlands and 
wines and the loose pleasures of convivial luxury, feeding and 
nursing him to full growth, implant in him a sting of longing 
that cannot be satisfied (πόθου κέντρον). From this moment, 
with madness for his body-guard, this champion of the soul- 
mob is goaded to frenzy; and whenever he catches within 


1 Plato, Rep. 5738. 

2 παρανομίαν. Cf. Plut. Alc. xvi of μὲν ἔνδοξοι... ἐφοβοῦντο τὴν ὀλιγωρίαν 
αὐτοῦ καὶ παρανομίαν, ws τυραννικά. . . but the Athenian people used τὰ 
πρᾷοτατα τῶν ὀνομάτων for his misdeeds, 

8 The allusion is to the evil which arises in an oligarchical state, when 
men are allowed to sell all their property and become paupers, while the 
purchasers become extravagantly rich. Thus arises a class of drones, 
analogous to the idle appetites here. See 552 8B. Eros becomes ‘ champion’ 
(mpoorarns) of the desires, as the aspirant to tyranny champions the pro- 
letariate, 


208 THUCYDIDES MYTHICUS 


himself any thoughts or passions that are of good report and 
still sensible of shame, he slays them and casts them out from 
himself as unclean, until he is purged of temperance and has 
brought in a complement of madness to fill its place. 

‘A complete description, said he, of how a“ tyrannical” an 
comes to be. | 

‘Is not this, then, I said, the reason why “tyrant” is quite an 
old appellation of Eros ? 

‘Probably, he replied. 

‘Also, my friend, said I, when a man becomes intoxicated, 
he begins to have a “tyrannical” temper, does he not ? 

‘Yes. 

‘ And then again, the madman, when his wits are deranged, 
will attempt lordship over gods as well as men, and be 
confident (ἐλπίζει) of his power to achieve it. 

‘Very true, he replied. 

‘So, said I, to be precise, a “ tyrannical” man comes into 
being whenever, either by temperament or by habits of life 
or by both together, he falls under the dominion of wine or of 
love or of insanity.’ 

That Plato had Alcibiades in his mind is probable from his 
language in another dialogue. Alcibiades is living on the 
hope (ἐλπίδι) of becoming like Cyrus and Xerxes’; and he 
has a passion (ἐρᾶν) for becoming the most famous man 
among all Greeks and barbarians.? Socrates promises not to 
give him up unless his worst fear should be realized, namely, 
that Alcibiades ‘should be corrupted by becoming the Lover 
of the Demos’. Plato has coined a word—®énpepacrijs—to 
express the relation which Eros, the tyrant passion, has to 
the lower desires, and which Alcibiades will have to the 
democracy. At the end of the dialogue Socrates proves 
that a man ought not to seek a tyranny for himself or for 
his city.* 

1 Plat. Alc. i. 105.4, cf. Ε τοσαυτῆς ἐλπίδος γέμειν. 

2 Ibid. 124 x, 

3 Ibid. 132 a. 

* Ibid. 1858. Plutarch, keenly alive to the mythical side of Plato’s 


thought, seized on this connexion of ideas. Recording one of the later 
brilliant achievements of Alcibiades, he says, ἤρθη μὲν αὐτὸς τῷ φρονήματι 


sy 


EROS TYRANNUS 209. 


| This association of Eros with ‘tyranny’ gives a fresh 
meaning to Thucydides’ references to Athens as the tyrant 
city. Each of the two earlier leaders of the people, Pericles 
and Cleon, uses the expression; but Pericles would have 
had the citizens be lovers of Athens; and ‘tyranny’ meant 
in his original ideal what it had meant to many states of 
Greece: the supremacy of art and civilization. To Cleon it 
had meant the iron rule of force over unwilling subjects 
always plotting rebellion. Alcibiades is the Lover, not of 
Athens, but of the People;* he was suspected of designs for 
personal despotism, and filled with the tyrant’s passion, the 
lust of conquest and of personal glory. 

In the relief,s here reproduced, Eros with his great wings 
stands leaning his hand on the shoulder of Paris, who points 
upward, whither his dreams are soaring. Over against them 
sits Helen, scarcely listening to Aphrodite who is beside her, 
but with eyes fascinated by the love-light from the eyes of 
Paris; above her is Peitho, with a bird—perhaps the bird of 
love-magic, the Iynx—in her hand. As Paris swept Helen 
across the seas, so now the Lover of the People is ‘kindling 
the flame of Desire in Athens, and persuading them to under- 
take a great expedition to conquer Sicily, suggesting great 
hopes to the People, and himself coveting yet greater things’. 
kal τὴν στρατιὰν ἐπῆρεν ws ἄμαχον καὶ ἀήττητον οὖσαν ἐκείνου στρατηγοῦντος, τοὺς 


δὲ φορτικοὺς καὶ πένητας οὕτως ἐδημαγώγησεν ὥστε ἐρᾶν ἔρωτα θαυμαστὸν ὑπ᾽ 
ἐκείνου τυραννεῖσθαι, Alc, xxxiv. 

1 Thue. ii. 63 (Pericles) ὡς τυραννίδα γὰρ ἤδη ἔχετε αὐτὴν (τὴν ἀρχήνὶ, iii, 37 
(Cleon) ὡς τυραννίδα ἔχετε τὴν ἀρχὴν καὶ πρὸς ἐπιβουλεύοντας αὐτοὺς καὶ ἄκοντας 
ἀρχομένους. 

2 Thuc, ii. 48 (Pericles) ἐραστὰς γιγνομένους αὐτῆς (τῆς πόλεως, not τοῦ 
δήμου). 

8 Thue. vi. 89 (Alcibiades) τῷ δήμῳ προσεκείμην μᾶλλον. 

* This marble relief, now in the Naples Museum, is assigned to the middle 
of the fourth century at earliest ; ‘die hier zum Ausdruck kommende Bedeu- 
tung Peithos ist aber sicher viel alter,’ Weizsicker, Roscher, Lex. Myth. s.v. 
Peitho. The types of the several figures are probably earlier than this 
grouping of them. 

δ Plut, Ale. xvii 6 δὲ παντάπασι τὸν ἔρωτα τοῦτον ἀναφλέξας αὐτῶν καὶ 
πείσας μὴ κατὰ μέρος μηδὲ κατὰ μικρὸν ἀλλὰ μεγάλῳ στόλῳ πλεύσαντας ἐπιχειρεῖν 
καὶ καταστρέφεσθαι τὴν νῆσον, ᾿Αλκιβιάδης ἦν, τόν τε δῆμον μεγάλα πείσας 
ἐλπίζειν, αὐτός τε μειζόνων ὀρεγόμενος. Note how Plutarch preserves all 
the key-phrases of Thucydides. 


b 


9210 THUCYDIDES MYTHICUS 


In the debate which followed the speech of Nikias! ‘he 
who most eagerly urged the expedition was Alcibiades the 
son of Cleinias. He wished to oppose Nikias, who was 
always his political antagonist and just now had referred to 
him disparagingly; but above all he thirsted to command, 
and hoped? that he might be instrumental in seizing Sicily 
and even Carthage, and at the same time that his success 
might repair his private fortunes and gain him money as well 
as fame. For being in conspicuous repute among the citizens, 
he indulged his desires beyond his means in the upkeep 
of his horses and other extravagances—a temper which later 
had much to do in bringing about the utter ruin? of Athens. 
For the people took alarm at the extreme lawlessness of his 
᾿ bodily self-indulgence, and at the far-reaching conceptions 


which animated his conduct in every detail of any action in 
which he took part, and thinking he was desirous of becoming 
yrant, they set themselves to oppose him. Hence although 
hig, management of the war was excellent, individuals took 
AY nibrage at his private behaviour, and so they entrusted 
the war to others and soon shipwrecked the state’ (ἔσφηλαν 
Qriy πόλων). 
“4 Alcibiades begins by asserting his claims to command, and 
x ’ defending his personal magnificence as a public benefit. No 
other private individual had ever sent seven chariots. into 
the lists at Olympia; and, though a display of this kind 
may excite murmurs at home, it impresses foreigners with 
the strength of Athens. Such ‘folly’ (ἄνοια) is not useless. 
One who knows his own superiority cannot be expected to 
treat others as equals. Men of a lofty and disdainful spirit 
are hated during their lives, but when they are dead their 
country boasts of them and posterity are eager to claim ~ 
descent from them.t Such are his ambitions; and asforhis 


i 

iyi 
νὴ 

You 


1 Thue. vi. 15. 2 ἐπιθυμῶν καὶ ἐλπίζων. 

8. καθεῖλεν, a technical word for Ate. Aesch. Agam. 404 τὸν δ᾽ ἐπίστροφον 
τῶν | par’ ἄδικον καθαιρεῖ. Of Elpis Thuc. v. 103 κἂν βλάψῃ, οὐ καθεῖλεν. . 

* Bruns has remarked a reference to the exaggerated cult of Alcibiades 
after his death—a proof that this speech was written later than that event. 
Busolt iii, 2674".  Aristotle’s remarks on heredity furnish a strange 
comment: ‘There is a kind of crop in the families of men (φορά, as Cope 


. 


EROS TYRANNUS 211 


public policy hitherto, who can show a better record? His 
youth and ‘folly’, now held to be so monstrous, won the 
Peloponnesians with well-sounding words and his heartiness 
gained confidence for his persuasions. Let them not take alarm 
now; but while this youth of his, like Nikias’ reputation for 
success, is still in its flower,? take full advantage of both. 

Alcibiades proceeds to make light of the power of Sicily 
They are a motley rabble, disunited and unable to defend 
themselves; the numbers of their heavy infantry have been 
greatly exaggerated.2 And at home Athens, strong in her 
navy, has little to fear. The Peloponnesians were never more 
hopeless than now. Athens has no excuse for hanging 
back from helping her allies in Sicily, on whose assistance 
she relied for harassing her own enemies there. (Our empire, 
like others, was acquired by readiness to respond to invita~ 
tions for help. We cannot play the housewife with an empire 
and pick and choose how far it shall extend. We must keep 
our grasp on what we have and contrive occasions against 
others. If we do not rule, others will rule us.® 


observes, here implies an alternation of φορά and ddopia, of good and bad 
crops), just as there is in the produce of the soil; for a certain time re- 
markable men grow up in them, and then (after an interval of unproductive- 
ness) they begin again to produce them. "When clever families degenerate, 
their characters acquire a tendency to madness, as for instance the descendants 
of Alcibiades and Dionysius the Elder, whereas those of a steady character 
degenerate into sluggishness or dullness, as in the case of those of Conon and 
Pericles and Socrates.’ Ar. Rhet. 8. xv, Cope’s version. Cf. Plato, Alcib. I. 
118 Ε, Alcibiades calls Pericles’ sons ἠλιθίω, and his own brother Cleinias 
μαινόμενον ἄνθρωπον. 

1 ὀργῇ πίστιν παρασχομένη ἔπεισεν. 

2 ἕως ἔτι ἀκμάζω per αὐτῆς (τῆς νεότητος). Cf. Plut. Nic. xiv πρὶν ἔγγηράσα 
μὲν τὴν ἀκμὴν τῆς ἐλπίδος. 

3 Thue. vi, 17. 2 ὄχλοις ξυμμείκτοις πολυανδροῦσι.. . 4 τὸν τοιοῦτον ὅμιλον. 
So Mardonius : The Ionians in Europe are ‘ worthless’ (ἀνάξιοι) and their 
method of -fighting is foolish, Herod. vii. 9. Artabanus reproves him for 
slanderously making light of the Greeks in order to ‘ exalt’ (ἐπαείρειν) Xerxes’ 
self-confidence, 

* Thue, vi. 18. 3 (Alcibiades) ἀνάγκη ... τοῖς μὲν ἐπιβουλεύειν, τοὺς δὲ μὴ 
ἀνιέναι. 111. 45 (Diodotus) ὃ μὲν (Ἔρως) τὴν ἐπιβουλὴν ἐκφροντίζων. Compare 
iv. 60 (Hermocrates) ἐπιβουλευομένην τὴν πᾶσαν Σικελίαν ὑπ᾽ ᾿Αθηναίων, coming 
just after the allusion to Diodotus’ speech (iii. 45 fin.) : οὔτε φόβῳ, ἢν οἴηταί 
τι πλέον σχήσειν, ἀποτρέπεται (iv. 59), 

ὅ Thue. vi. 18. 8 διὰ τὸ ἀρχθῆναι ἂν ὑφ᾽ ἑτέρων αὐτοῖς κίνδυνον εἶναι, εἰ μὴ 


P2 


212 THUCYDIDES MYTHICUS 


A display of activity in attacking Sicily will lay the pride 
of the Peloponnesians in the dust’; and the conquest of the 
island will lead to the conquest of all Hellas.2 As masters 
of the sea we can withdraw safely at any time. Do not be 
diverted by Nikias’ doctrine of indolence or his attempts to 
set old against young. Our fathers, old and young taking 
counsel together, brought Athens to her present greatness: 
you should endeavour to lead her yet further in the same 
way.® Inaction will lead to internal friction and decay; 
conflict and exercise bring gain of experience and new strength 
for active defence. 

The most remarkable part of this speech is the opening 
defence of the speaker’s lavish magnificence, as being a 
public benefit; following as it does immediately upon the 
historian’s statement that this very quality was a principal 
cause of Athens’ utter downfall. It seems very unlikely that 
Alcibiades at such a moment would have actually used 
language so offensively boastful. Once more Thucydides is 
straining probability in order to give the impression of a 
certain state of mind. The case is analogous to the Melian 
dialogue, where the speeches of the Athenian representative 
were used to portray the insolent and impious cruelty, hardly 
distinguishable from madness, which was exhibited by Athens 
as a whole in the massacre of Melos. Now, this early part 
of Alcibiades’ speech—the rest of it may be very much what 
was actually said—is similarly designed to illustrate, in a 
typical way, another condition—that which we distinguished 


αὐτοὶ ἄλλων ἄρχοιμεν. Herod. vii, 11, Xerxes says: ποιέειν ἢ παθεῖν προκέεται 
ἀγών, ἵνα ἢ τάδε πάντα ὑπὸ Ἕλλησι ἢ ἐκεῖνα πάντα ὑπὸ Πέρσῃσι γένηται. 

1 Thue. vi. 18. 4 ἵνα Πελοποννησίων τε στορέσωμεν τὸ φρόνημα. The humbling 
of pride is God’s business : Ζεύς τοι κολαστὴς τῶν ὑπερκόμπων ἄγαν | φρονημάτων 
ἔπεστι, Aesch, Persae, 827. 

2 Cf. Xerxes: ‘We shall extend the Persian territory till it is conter- 
minous with the ether of Zeus. The sun will shine on no land beyond our 
borders’ &c. Herod. vii. 8. 

3 Xerxes: ‘I but follow a custom handed down by our fathers. Our older 
men tell me our race has never reposed since we conquered the Medes... 
I, since I mounted the throne, have not ceased to think how I might rival 
those who have gone before in this honour, and increase the power of Persia 
as much as any of them.’ Herod. vii. 11. 


EROS TYRANNUS 213 


as the sanguine, hot-spirited kind of ‘Insolence’ (Hybris). 
The pride of illustrious birth, the splendour of an Olympian 
victory such as no private person had ever gained, the 
superiority which cannot be expected to treat acknowledged 
inferiors as equals, the successful: treachery practised on the 
Spartans—all these are the subjects of almost fatuous boasting ; 
and, as we have seen, there is hardly a point in the speeches of 
Mardonius and Xerxes which is not echoed in the words of 
Alcibiades. 


The effect of the speech was that the Athenians ‘ were 
much more eager than before for the expedition’. We need 
not linger over Nikias’ second speech, in which, seeing that 
‘he could not avert? their purpose by repeating the same 
arguments’, he tried to win over the assembly by insisting 
on the greatness of the armament required. We will only 
note the peroration where Nikias’ ‘formula’ is once more 
repeated : 

‘Such are my fears. I know that we have much need 
of good counsel, and yet more of good luck—a hard thing 
for mortals to ensure. Hence I desire to trust myself as 
little as possible to fortune on the expedition, and to start 
upon it with the security of reasonable preparations. This 
I think the surest course for the whole state, and for us who 
are to be sent it means preservation. If any one thinks 
otherwise, to him I resign my command.’ 

The next chapter describes in very remarkable language 
ἐπ fevered excitement of the Athenians. Once more all the 
leading ideas we have dwelt upon are reiterated. 

‘Nikias said thus much, thinking that by dwelling on the 
vastness of the undertaking he would either avert the purpose 
(ἀποτρέψειν) of the Athenians, or, if he were compelled to go 
on the expedition, he would thus have the best chance of 
starting safely. But the Athenians were not delivered of 
their passion for the voyage*® by the burdensome nature 


1 vi. 19. 1 ὥρμηντο στρατεύειν - 20. 1 (Nikias) πάντως δρῶ ὑμᾶς ὡρμημένους 
στρατεύειν. 
2 vi. 19, 2 ἀποτρέπειν again, 8 vi. 24. 2 τὸ ἐπιθυμοῦν τοῦ πλοῦ. 


214 THUCYDIDES MYTHICUS 


of the preparation needed; rather they were much more 
eagerly bent upon it (ὥρμηντο). So Nikias found his position 
reversed ;1 for they thought his advice sound and that now 
at any rate there would be complete safety. And a passion 
seized upon all alike to start upon the voyage ; —the elder 
men being confident either that they would conquer the 
power against which they were sailing or else that no disaster 
could befall so large a force; the youth longing to see the 
marvels of that distant land, and in high hopes of a safe 
return.® The general mass of the soldiers hoped to gain 
money at once and further to acquire an inexhaustible mine 
of pay for the future. Thus owing to their excessive desire 
_ for more“ even if there were any who disapproved, they 
kept quiet, fearing to be thought unpatriotic if they voted 
on the other side.’ 

The most striking sentence in this paragraph—a passion 
seized upon all alike for the voyage’—recalls by the very 
turn of the phrase the sinister foreboding of Clytemnestra, in 
the passage already quoted, where she is speaking of the 
return of the conquering army from Troy. 

Yet may some passion seize upon the host, 
Some lust of rapine and forbidden gain ; 


I fear it ;—half their race is yet to run, 
Ere they win home in safety. 


Must not Thucydides have intended this dark allusion which 
so terribly fits the sequel?—‘Of the many who went few 


1 τοὐναντίον περιέστη αὐτῷ: Another curious dramatic detail of resemblance 
between Nikias and Artabanus, who, in consequence of the vision, ‘ whereas 
he had formerly been the only person openly to oppose the expedition, now 
appeared as openly to urge it.’ Herod. vii. 18. 

2 *Epws ἐνέπεσε τοῖς πᾶσιν ὁμοίως ἐκπλεῦσαι. 

3 χρῖς δὲ ἐν τῇ ἡλικίᾳ τῆς τε ἀπούσης πόθῳ ὄψεως καὶ θεωρίας, καὶ εὐέλπιδες ὄντες 
σωθήσεσθαι. 

* διὰ τὴν ἄγαν τῶν πλεόνων ἐπιθυμίαν. 

5 Aesch. Agam. 353: 

"Epws δὲ μή τις πρότερον ἐμπίπτῃ στρατῷ 
πορθεῖν ἃ μὴ χρὴ κέρδεσιν νικωμένους" 
δεῖ γὰρ πρὸς οἴκους νοστίμου σωτηρίας 
κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν. 


EROS TYRANNUS 215 


returned home again. Thus ended what happened concerning 
Sicily.’ + 

Another curious phrase: ‘the youth, longing to see the 
marvels of that distant land’ (τῆς ἀπούσης πόθῳ ὄψεως καὶ 
θεωρίας) not only reminds us of Nikias’ reference to ‘the fatal 
passion for what is out of reach’; there is also a hint of the 
lust of the eye which accompanies the pride of life. Besides 
urging the motive of vengeance, Mardonius too had dwelt 
upon the ‘exceeding beauty’ of Europe with its variety 
of cultivated trees and the great excellence of its soil, 
worthy only for the king to possess.2 Pothos is the special 
name for the desire of what is distant ;* Love in absence is 
the brother of Love in presence, Himeros.* Both, like Eros, 
are associated with the eye, which was popularly regarded as 
the channel through which the image or phantom (εἴδωλον) 
of the desired object entered to inspire love in the soul.® 

An allusion to the lust of the eye is suggested by the 
occurrence of a similar phrase (again in conjunction with high 
hopes) where the magnificent spectacle of the departing fleet 
is described :® ‘the armament excited wonder no less by its 
astonishing daring and the brilliance of the sight than by the 
great disproportion of the force to the power against which it 
was sent, and because never had a greater voyage been under- 
taken across the seas from home,’ and never was enterprise 


1 Thue. vii. fin. ὀλίγοι ἀπὸ πολλῶν ἐπ᾽ οἴκου ἀπενόστησαν. ταῦτα μὲν τὰ περὶ 
Σικελίαν γενόμενα. 

2 Herod, vii.5 περικαλλὴς χώρα. Xerxes recurs to this point vii. 8 8 1. 

8 καὶ μὴν πόθος ad καλεῖται σημαίνων οὐ τοῦ παρόντος εἶναι, ἀλλὰ τοῦ ἄλλοθί 
που ὄντος καὶ ἀπόντος, ὅθεν πόθος ἐπωνόμασται, ὃς τότε, ὅταν παρῇ οὗ τις ἐφίετο, 
ἵμερος ἐκαλεῖτο, Plato, Cratylus,420a. Pind. Pyth. iii. 20 (quoted above, p. 206) 
ὅστις αἰσχύνων ἐπιχώρια παπταίνει τὰ πόρσω. Compare also the πόθου κέντρον 
which is implanted in the drone and goads him to frenzy, in the description 
of the tyrant passion quoted above (p. 207) from Plato, Rep. 572. 

* Himeros is used of Mardonius’ desire to take Athens; Herod. ix. 3 ἀλλά 
οἱ δεινός τις ἐνέστακτο ἵμερος τὰς ᾿Αθήνας δεύτερα ἑλεῖν. 

5 Plato, Phaedrus, 2500. Cf. also Xen. Symp. 1. 9, and Plato, Cratylus, 420 a, 
Eros derived from ἐσρεῖν, ‘ flowing in.’ 

6 31. 6 τόλμης Te θάμβει καὶ ὄψεως λαμπρότητι. 

τ Herod. vii. 20 ‘ Of all the expeditions known to us this (of Xerxes) was by 
far the greatest.’ 


9216 ἶ THUCYDIDES MYTHICUS 


undertaken with higher hope in the future in proportion to 
present power.’ 4 


Thucydides, we are told, did not believe in omens: certainly 
he treats oracle-mongering with ironic scorn. But whatever 
the cool opinion of the rationalist may have been, the artist 
cannot forgo the opportunity offered by the mutilation of the 
Hermae, occurring as it did on the eve of the fleet’s departure. 
It would have been perfectly consistent with his earlier 
method to omit all mention of this incident until the moment 
when it affected the course of ‘ what actually happened in the 
war’, by causing the recall of Alcibiades. The Thucydides 
of the first two Books would have postponed the episode and 
briefly recurred to it at that point; but the Thucydides of 
Book VI is alive to its indispensable value as an element in 
his effect. The impenetrable mystery which will never be 
solved, the stir and outbreak of superstitious panic, the 
atmosphere tainted with sacrilege and poisoned by suspicion 
—all these are needed to cast a shadow, just here, across the 
brilliant path of Alcibiades. The art with which this impres- 
sion is given culminates in the concluding sentence of the 
paragraph—one of the most characteristic in the whole 
history. It cannot be rendered in any other language, for 
besides its bare simplicity, its effect depends partly on the 
order of words and partly on the use of the definite article 
with a proper name: καὶ ἔδοξε πλεῖν τὸν ᾿Αλκιβιάδην. 

The disregard of omens is another constant motive in the 
legend of Hybris, and we can predict its appearance at the 
proper place. Xerxes, at the moment of crossing into Europe, 
just after he has allowed himself, without reproof, to be 
addressed as Zeus, makes no account of a prodigy which 
might easily have been interpreted. He had neglected a 
similar warning while still at Sardis.2 Whether Thucydides 


1 Cf. also above, 30. 2 per’ ἐλπίδος τεἅμα ἰόντες καὶ ὀλυφυρμῶν, and 81. 1 
τῇ ὄψει ἀνεθάρσουν. 

2 Herod. vii. 57. So also Mardonius before Plataea obstinately rejects 
good advice, refuses to take notice of the adverse omens of the victims, and 
misinterprets an oracle predicting the fate of the Persians, Herod. ix. 
39-42, 


EROS TYRANNUS 217 


believed in omens or not, the bulk of the Athenians did; and 
their disregard of them is a note of the peculiar state of mind 
portrayed in the Melian dialogue. ‘The affair of the Hermae 
was construed in an exaggerated way, for it was thought to be 
an omen for the voyage and to have been part of a conspiracy 
for revolution and the overthrow of the democracy.’1 Charges 
of another act of profanation were rife against Alcibiades, but 
by the contrivance of his enemies they were left suspended 
and not brought to trial. Καὶ ἔδοξε πλεῖν τὸν AAKiBiddnv—that 
is the last we hear of him till the fleet has sailed. 


‘And after this, when midsummer had come, they set 
about the dispatching of the fleet to Sicily. The pages 
that follow are a masterpiece of description. In the lumbering 
roll of these Thucydidean sentences* we hear the clatter 
and rumble of preparation, the dockyard hammer, the hoarse 
cries of mariners, the grinding rush of the trireme taking 
the water from the slips,—all the bustle and excitement of 
launching this most splendid and costly of expeditions.‘ 
‘Each captain strove to the utmost that his own ship might 
excel all others in beauty and swiftness’; for the spirit of 
rivalry was in the air, ‘rivalry with one another in the 
performance of their appointed tasks, rivalry with all Greece; 
so that it looked more like a display of unrestrainable power 
than a warlike expedition. ὅ 

‘When the ships were manned and everything required 
for the voyage had been placed on board, silence was pro- 
claimed by the sound of the trumpet, and all with one voice 
before setting sail offered up the customary prayers; these 
were recited, not in each ship, but by a single herald, the 


1 Thue, vi. 27. 3. 

2 Thue. vi. 30, 1. 

5 One of them (81. § 3) contains 121 words. 

* vi. 31 πολυτελεστάτη καὶ εὐπρεπεστάτη. 

5 vi. 81, 4 ἐυνέβη δὲ πρός τε σφᾶς αὐτοὺς ἅμα ἔριν γενέσθαι, ᾧ τις ἕκαστος 
προσετάχθη, καὶ ἐς τοὺς ἄλλους Ἕλληνας ἐπίδειξιν μᾶλλον εἰκασθῆναι τῆς δυνάμεως 
καὶ ἐξουσίας ἢ ἐπὶ πολεμίους παρασκευήν. This rivalry was characteristic too of 
Xerxes’ preparations. The Persian officers competed eagerly for the prize which 
the king offered for the most gallantly arrayed contingent at the muster, 
Herod. vii. 8 5; 19; 26, The associations of Exousia are already familiar to us. 


218 THUCYDIDES MYTHICUS 


whole fleet accompanying him. On every deck both officers 
and men, mingling wine in bowls, made libations from vessels 
of gold and silver. The multitude of citizens and other 
well-wishers who were looking on from the land joined in 
the prayer. The crews raised the Paean, and when the 
libations were completed, put to sea. After sailing out for 
some distance in single file, the ships raced with one another 
as far as Aegina,’ ἢ 

Across the waters of Salamis! Even so, with prayer and 
libation from golden vessels, had the armament drowned in 
those very waters traversed the Hellespont. ‘ All that day,’ 
says Herodotus, ‘the preparations for the passage continued ; 
and on the morrow they burnt all kinds of spices upon the 
bridges, and strewed the way with myrtle-boughs, while they 
waited anxiously for the sun, which they hoped to see as 
he rose. And now the sun appeared; and Xerxes took a 
golden goblet and poured from it a libation into the sea, 
praying the while, with his face turned to the sun, “that 
no misfortune might befall him such as to hinder his conquest 
of Europe, until he had penetrated to the utmost boundaries.” 
After he had prayed, he cast the golden cup into the 
Hellespont, and with it a golden bowl and a Persian 
sword.’ ? 

Xerxes too had set his ships racing in a sailing-match, and 
‘as he looked and saw the whole Hellespont covered with 
vessels of his fleet, and all the shore and every plain about 
Abydos as full as possible of men, Xerxes congratulated 
himself on his good fortune; but after a little while, he 
wept’. And now, as the Athenian ships in their turn race 
over the sea, within sight of the promontory where the 
Persian monarch watched from his throne the judgement of 
God fall upon presumptuous ambition, there, on one of the 
foremost and most luxuriously furnished galleys,* an eager 
and beautiful figure stands, flushed with triumph. The shield 
at his side is inwrought with ivory and gold, and bears an 


1 Thue. vi. 82 Jowett. 2 Herod. vii. 54.Rawlinson. 
8 Herod. vii. 44, 45 Rawlinson. 4 Plutarch, vit. Alcib. xvi. 


EROS TYRANNUS 219 


emblem which is none of the hereditary blazons of his house ; 
the self-chosen cognizance of Alcibiades is the figure of Love 
himself—of Eros with the thunderbolt in his hand. Over 
the rich armada, hastening with full sail to Coreyra and 
the West, floats the winged, unconquerable Eros who makes 
havoc of wealth, ranging beyond the seas,2—-Eros who planned 
the enterprise and now leads the way. Behind him follows 
another unseen, haunting spirit— Nemesis, who ‘in later 
times was represented with wings like Love, because it was 
thought that the goddess hovers chiefly in Love’s train’.® 


We cannot follow in detail the fortunes of the great 
expedition; through most of the account the military interest 
of the siege predominates. But there is one passage in the 
description of the last retreat which concerns our subject 
and forges the final link in our chain. In the speech ad- 
dressed by Nikias to the despairing army one mythical 
motive, so far wanting, is supplied—the motive of φθόνος, 
the divine Jealousy. It could not be mentioned till this 
moment; for Thucydides cannot speak of it in his own 
person; he must put it in the mouth of the pious Nikias, as 
Herodotus had put it in the mouth of Artabanus.* 

‘Although, says Nikias, ‘there was a time when I might 
have been thought equal to the best of you in the happiness 
of my private and public life, I am now in as great danger, 
and as much at the mercy of fortune, as the meanest. Yet 
my days have been passed in the performance of many 
a religious duty, and of many a just and blameless action. 
Therefore my hope of the future remains wnshaken® and 
our calamities do not appal me as they might. Who knows 


1 Plutarch, vit. Alcib. xvi ἀσπίδος τε διαχρύσου ποίησιν οὐδὲν ἐπίσημον τῶν πατρίων 
ἔχουσαν, ἀλλ᾽ "Ἔρωτα κεραυνοφόρον. Athen, xii. 684 καὶ στρατηγῶν δὲ ἔτι καλὸς 
εἶναι ἤθελεν. ἀσπίδα γοῦν εἶχεν ex χρυσοῦ καὶ ἐλέφαντος πεποιημένην, ἐφ᾽ ἧς ἣν 
ἐπίσημον "Ἔρως κεραυνὸν ἠγκυλημένος. 

2 Soph, Ant. 781 Ἔρως ἀνίκατε μάχαν, "Ἔρως ὃς ἐν κτήμασι πίπτεις,. φοιτᾷς δ᾽ 
ὑπερπόντιος.. ὃ δ᾽ ἔχων μέμηνεν. 

3 Paus. i. 88. 6, 

4 Herod. vii. 10, Thue. vii. 77. 

5. vii. 77 ἡ μὲν ἐλπὶς ὅμως θρασεῖα τοῦ μέλλοντος. 


990 THUCYDIDES MYTHICUS 


that they may not be lightened? For our enemies have had 
their full share of success, and if our expedition provoked 
the jealousy of any God,’ by this time we have been punished 
enough. Others ere now have attacked their neighbours; 
they have done as men will do and suffered what men can 
bear.2, We may therefore begin to hope that the Gods will 
be more merciful to us; for we now invite their pity rather 
than their jealousy.’ ὃ 
The hope, as we know, was vain—a last delusion of 

Elpis.* In a few weeks ‘the best friend of the Lacedae- 
monians in the matter of Pylos and Sphacteria’® was lying 
dead beside their worst enemy in the same affair, Cleon’s 
colleague, Demosthenes. What need of further comment? 
Tyché, Elpis, Apaté, Hybris, Eros, Phthonos, Nemesis, Até— 
all these have crossed the stage and the play is done. 

The flower of Pride hath bloomed, the ripened fruit 

Of Suffering is all garnered up in tears: 


Ye that have seen the reapers’ wages told, 
Remember Athens! ὃ 


1 εἴ τῳ θεῶν ἐπίφθονοι ἐστρατεύσαμεν. 

2 ἀνθρώπεια δράσαντες ἀνεκτὰ ἔπαθον. Note the reminiscence of δράσαντι 
παθεῖν. 

8 Thue. vii. 77 Jowett. 

4 So Plutarch (Nic. xviii) speaks of Nikias, after Lamachus’ death, as 
being in high hope (ἐλπίδος μεγάλης), and παρὰ φύσιν ὑπὸ τῆς ἐν τῷ παρόντι ῥώμης 
καὶ τύχης ἀνατεθαρρηκώς. 

5 Thue. vii. 86. Observe how this phrase carries our thoughts back to the 
first of the train of mythical causes: Fortune at Pylos. 

ὁ Aesch. Persae, 821: 

ἽὝβρις γὰρ ἐξανθοῦσ᾽ ἐκάρπωσεν στάχυν 
“Arns, ὅθεν πάγκλαυτον ἐξαμᾷ θέρος" 
τοιαῦθ᾽ δρῶντες τῶνδε τἀπιτίμια 
μέμνησθ᾽ ᾿Αθηνῶν... 


CHAPTER XIII 


THE TRAGIC PASSIONS 


THE question which we have now to face is more obscure 
and difficult than any we have yet considered. In the language 
used by Thucydides when he speaks of the tragic passions, are 
we to see mere poetical metaphor, out of which all literal 
meaning has faded; or does some of this meaning still linger 
behind the words, as an unanalysed fund of mythical concep- 
tion? When Thucydides borrowed the form of the Aeschylean 
drama, much, certainly, of the explicit theological theory 
which had been the soul of that form, was left behind in the 
transmission. On the other hand, there seems to be a residuum 
of implicit mythical belief which is inherent in the artistic 
mould, and so inseparable from it that the adoption of the 
mould might involve an unconscious or half-conscious accep- 
tance of some of its original content. This content is more 
primitive than the philosophy of Aeschylus himself, and much 
older than the drama in which it became incorporated. We now 
propose to trace back the tragic theory of human nature as 
far as we can follow it, in the hope that a sketch of its 
development may help us to answer our question, how much 
of it survives in Thucydides. 


When we look at the passage in Diodotus’ speech? 
which contains in summary form the motives of Cleon’s 
drama and of the tragedy of Athens, we observe that the 
so-called ‘ personifications’ named in it fall into a series or 
cycle. We begin with the various conditions (ξυντυχίαι) of 
human life ; and in particular the two extreme conditions of 
grinding Poverty and licentious Wealth—Penia and Ploutos 


1 Thue, iii. 45, See above, p. 122, for text and translation. 


222 THUCYDIDES MYTHICUS 


(ἐξουσία). These are possessed by irremediable and mastering 
powers—Daring (τόλμα), sprung from Poverty; and Cove- 
tousness (πλεονεξία), Insolence (ὕβρις), and Pride (φρόνημα), 
sprung from Wealth. 

Then come Eros and Elpis, the inward tempters; with 
Fortune, the temptress of external circumstance, completing 
the intoxication. These lead finally to Ruin—the wreck and 
downfall of a human life or of a nation’s greatness. 

The first terms in the series, Wealth and Poverty, are 
themselves ξυντυχίαι, the outcome of lucky or unlucky coinci- 
dence—of Fortune. Our chain of causes leads us back to 
a mysterious and unknown agency, which appears again at 
the crisis, in ‘reversal’. The circle of thought revolves round 
the very simple and universal observation of the mutability 
of Fortune, chance, or luck. In ages before the laws of 
causation and of probability were even dimly divined, this 
mutability must have been the most terrible and bewildering 
phenomenon in human events—more terrible, because more 
incalculable, than death itself. Not only in the great 
catastrophes, in flood and avalanche and earthquake, but 
again and again in the turns of daily experience, man finds 
himself the sport of an invisible demon. Now, by some 
unforeseen stroke, his long-cherished design is foiled; now, 
with equally unintelligible caprice, goods are heaped on him 
which he never expected. 

A reversal of Fortune, coming suddenly, is the primitive 
root of all tragedy. Professor Bradley 2 quotes the conclusion 
of the monk’s tale of Croesus in the Canterbury Pilgrims :— 


Anhanged was Cresus, the proudé kyng; 

His roial troné mighte hym nat availle. 

Tragédie is noon oother maner thyng, 

Ne kan in syngyng crié ne biwaille 

But for that Fortune alwey wole assaille 

With unwar strook the regnés that been proude ; 
For whan men trusteth hire, thanne wol she faille, 
And covere hire brighte facé with a clowde. 


1 1,38 ὕβρει δὲ καὶ ἐξουσίᾳ πλούτου : Ar. Rhet. B17 φιλοτιμότεροι καὶ ἀνδρω- 
δέστεροί εἰσιν τὰ ἤθη οἱ δυνάμενοι τῶν πλουσίων διὰ τὸ ἐφίεσθαι ἔργων ὅσα ἐξουσία 
αὐτοῖς πράττειν διὰ τὴν δύναμιν. 2 Shakespearean Tragedy, p. 8. 


THE TRAGIC PASSIONS 223 


Professor Bradley continues: ‘a total reverse of fortune 
coming unawares upon a man who “stood in high degree” 
happy and apparently secure—such was the tragic fact to the 
mediaeval mind. It appealed strongly to common human 
sympathy and pity; it startled also another feeling, that of 
fear. It frightened men and awed them. It made them feel 
that man is blind and helpless, the plaything of an inscrutable 
power, called by the name of Fortune or some other name— 
a power which appears to smile on him for a little, and then 
on a sudden strikes him down in his pride.’ 

The external agencies to which these reversals are attributed 
will vary at different stages in the development of thought. 
In a primitive stage they would be thought of simply as 
spirits ; later, perhaps, as a single spirit, called Fate (Μοῖρα) 
or Fortune (Τύχη), who will be placated or ‘averted’ by 
magical rites and observances. In any case, the overthrow 
was thought of as coming from without—an unexpected 
stroke out of the surrounding darkness. 

To the early Greeks not only the sudden fall from prosperity, 
but equally the sudden rise from adversity, was a part of 
the tragic ἰδοὺ Both the extreme conditions are dangerous 
the transition from either to the other is a ‘ reversal’. Ploutos 
and Penia are also known as Resource and Resourcelessness 
(Poros and Aporia, or Amechania?), and again as Licence 


1 In this point the Greek view is darker than the Mediaeval. Thus at the 
conclusion of the Monk’s Tale above quoted, the Knight breaks in : 
Hoo! quod the Knyght, good sire, namoore of this! 
That ye han seyd is right ynough, y-wis,... 
I seye for me it is a greet disese, 
Where as men han been in greet welthe and ese, 
To heeren of hire sodeyn fal, allas! 
And the contrarie is joye and greet solas, 
As whan a man hath ben in poure estaat, 
And clymbeth up, and wexeth fortunat, 
And there abideth in prosperitee ; 
Swich thyng is gladsom, as it thynketh me. 

2 Herod. viii. 111. Themistocles, demanding money of the Andrians, said 
he had brought ‘two mighty gods, Peitho and Anankaia’, to enforce his 
demand. The Andrians replied that they were cursed with ‘ two unprofitable 
gods, Penia and Amechania’, and could not pay. 


224, THUCYDIDES MYTHICUS 


and Constraint (Exousia and Ananke,—both of which terms 
are used by Diodotus). Eros and Elpis may be associated 
with either. In the Symposiwm, Plato for his own purposes 
makes Eros the child of both: he was born, in the garden 
of Zeus, of Poros and Penia. But in an earlier stage Elpis, 
at any rate, was more closely associated with Poverty. 

As a personality, she first appears in Hesiod, who mentions 
her twice. He warns the labouring man to pass by the 
sunny portico where the poor gather for warmth in the 
winter season, when the frost has stopped work in the fields. 
Otherwise, in the hard winter-time, Amechania and Penia 


will swoop down on him. ‘An idle man, waiting on empty 


Hope, gathers many evils to his heart. Hope is an ill guide 
for a needy man,’ sitting there and chattering when he has 
not enough livelihood.t Such are the sinister associations 
of Elpis, the temptress, prompting evil thoughts which we, 
with our different conception of Hope, associate rather with 
the daring of despavr. 

No less significant is Hesiod’s other mention of her, which 
occurs in the second, and more primitive, of the two versions 
which he gives of the Pandora myth. Mankind originally 
lived free from evil and pain and the sprites (Keres) of 
disease. These were all shut up safely in the great jar; but 
‘a woman’ lifted the lid and they all flew abroad, filling 
land and sea. ‘Only there, in a house not to be broken into, 
abode Elpis, inside the mouth of the jar, and flitted not 


1 Hesiod, Erga, 493 ff. μή σε κακοῦ χειμῶνος ᾿Αμηχανίη καταμάρψῃ σὺν Tlevin... 
᾿Ελπὶς δ᾽ οὐκ ἀγαθὴ κεχρημένον ἄνδρα κομίζει. Proclus (Schol. ad loc.) para- 
phrases as follows : ‘Those who live in idleness and have empty hopes— 
empty because they know of no work they can do to bring them to pros- 
perity, must indeed fall into many evil thoughts, because of having no 
resource (ἀπορίαν), to gain a living. Hence some will turn footpads or temple- 
robbers,’ &. Thucydides was familiar with this conception; Pericles (ii. 
42. 4) speaks of men being corrupted either by the enjoyment of wealth, or 
πενίας ἐλπίδι, ws κἂν ἔτι διαφυγὼν αὐτὴν πλουτήσειεν. Democr. frag. 221 (Diels) 
᾿Ελπὶς κακοῦ κέρδεος ἀρχὴ ζημίης. Theognis, 649 : 

ἊΑ δειλὴ Πενίη, τί ἐμοῖς ἐπικειμένη ὥμοις 
σῶμα καταισχύνεις καὶ νόον ἡμέτερον, 

αἰσχρὰ δέ μ᾽ οὐκ ἐθέλοντα βίῃ καὶ πολλὰ διδάσκεις, 
ἐσθλὰ μετ᾽ ἀνθρώπων καὶ Kad’ ἐπιστάμενον ; 


THE TRAGIC PASSIONS 225 


forth; for the woman first shut down on her the lid of 
the jar.’ 1 

It seems probable that several notions are confused in the 
myth. The uppermost and latest stratum, like the story of 
the Erichthonius snake, is tinged with satire against feminine 
curiosity. Woman is the source of evil, as she is in Hesiod’s 
other version of the Pandora myth. But the woman herself 
is tempted by Elpis, who is one of the baneful sprites inside 
the jar. Perhaps in the earliest version there was no woman 
at all, but only Elpis, the temptress, who stays with man 
in his utter destitution and besets him with dreams of wealth. 
This idea is crossed by the opposite (and later) notion that 
hope is the sole comforter of poverty ;? and finally the 
introduction of the curious woman who lets out the evil 
sprites completes the confusion. 

However the story is to be disentangled, it is certain that 


1 Erga, 90-105 μούνη δ᾽ αὐτόθι ᾿Ελπὶς ἐν ἀρρήκτοισι δόμοισιν ἔνδον ἔμιμνε. The 
ancient commentators on this passage are instructive. One takes the view 
that Hesiod’s single jar corresponds to the two jars which Homer speaks of, 
one full of goods, the other of evils. Hope is the one good among so many 
ills, consoling the unfortunate with expectation of better days. But this 
interpretation does not sound primitive, and is not grim enough for Hesiod. 
Aristarchus seems nearer the truth when he distinguishes two Hopes. 
The Hope of good things, he says, escaped ; the expectation of evils remained. 
Hesiod, he adds, improperly uses ‘Hope’ to mean expectation of evil. The 
thought is here a good deal confused. From the other passage in the Erga, 
it seems likely that Hesiod does not mean expectation of evil, but a false and 
flattering expectation of goods, which will not be realized. Another critic 
says: ‘ The jar (πίθος) is appropriately introduced, because of the allurement 
(πειθώ) that comes from women; it is empty of goods and contains only vain 
hopes.’ This writer shows that he is on the true scent, by associating Elpis 
with Peitho, though, of course, the word-play {(πίθος---πειθώ) is late. He sees, 
too, that Elpis is not a good, but an evil; and this, we believe, was what the 
authors of the myth intended. 

2 Theogn. 1135 ff. ᾿Ελπὶς ἐν ἀνθρώποισι μόνη θεὸς ἐσθλὴ ἔνεστι, Pistis, the 
Charites and Sophrosyne have all deserted mankind, and fled to Olympus. 
Plut. vit sap. conv. 153 D τί κοινότατον ; ᾽᾿Ελπίς (ἔφη Θαλῆς)" καὶ γὰρ οἷς ἄλλο μηδέν, 
αὕτη πάρεστι. The two notions of Elpis as both a comforter and a delusion are 
combined by Sophocles in the Antigone chorus (616) : & γὰρ δὴ πολύπλαγκτος 
Ἐλπὶς πολλοῖς μὲν ὄνασις ἀνδρῶν, πολλοῖς δ᾽ ᾿Απάτα κουφονόων ἐρώτων, and by 
Thucydides (v. 103) in the parallel passage from the Melian dialogue (see 
above, p. 184). 


Q 


226 THUCYDIDES MYTHICUS 


Elpis is a Ker; and this gives us one primitive form in which 
the passions were conceived as external spiritual agencies. 
Eros retained to the last some resemblance to the Keres; 
the Erotes are always winged sprites.1 These figures are 
something very different from what we think of as ‘ personi- 
fications of abstract ideas’. They are not the intolerable, 
bran-stuffed dummies which stalk absurdly through eighteenth- 
century verse. They are spirits, unseen, and swift, and 
terrible in onset. How did they come into being ? 


The solid fact from which we must start is that many of 
these ‘personifications’, as we call them, were objects of 
established worship, possessing shrines and altars. In Athens 
alone we know of altars to Aidos, Pheme, Horme, Anteros, 
Ara, Eirene, Eleos, Eukleia, Lethe, Nike, Peitho, Philia, 
Tyche, and others. Of those which specially concern us 
here, Tyche is known to have been worshipped at a great 
number of places; Penia had an altar at Gades; Elpis was 
not, so far as we know, the object of any cult; Eros, on the 
contrary, is the most real and personal of all, and finds his 
way—much transformed, it is true—into Olympus. 

Now it is certainly possible, in an advanced state of 
civilization, for a cult to be artificially founded in honour 
of an abstraction. Democratia, to whom the Athenian 
Generals made offerings in Boedromion, must always have 
been little more than an epithet of Athena, never an inde- 
pendent person. In such an instance the cult must have 
been established merely from political motives, and it remains 
as unreal and artificial as the worship of the Goddess Reason 
at the time of the French Revolution. But the case is not 
the same with others of the names above enumerated: some 


1 See Miss J. E. Harrison, Prolegomena to the Study of Greek Religion, Ὁ. 632. 
Eros, as a developed personality, seems to be a complex product of several 
different elements. "We are here only concerned with one of these—the 
psychological affection of violent desire, whether sexual or other. Demo- 
eritus, frag. 191 (Diels), calls Jealousy, Envy, and Hatred Κῆρες : ταύτης ἄρ᾽ 
ἐχόμενος τῆς γνώμης εὐθυμότερόν τε διάξεις Kal οὐκ ὀλίγας Κῆρας ἐν τῷ βίῳ διώσεαι, 
Φθόνον καὶ Ζῆλον καὶ Δυσμενίην. . 

2 The evidence will be found in Roscher’s Lexicon, s. v. Personificationen. 


THE TRAGIC PASSIONS 227 


of these cults were too ancient to have been anything but 
genuinely religious. In an early state of society we cannot 
suppose that personified abstractions, regarded as such, could 
become the objects of a permanent cult. How, then, did 
these cults arise ? 

Looking through the list, we find that a fair number of 
these entities are psychological. Aidos, Anaideia, Eros, 
Anteros, Eleos, Elpis, Himeros, Horme, Hybris, Phobos, 
Pothos, are all names of states of mind; and to these we will 
confine our attention. Their origin must be sought in mental 
experience; and we may suppose that it occurs in some such 
way as this. At moments of exceptional excitement, a man 
feels himself carried away, taken hold of, ‘possessed’ by an 
impulse, a gust of emotion, which seems to be not a part 
of himself, but on the contrary a force against which he is 
powerless. This is even to a civilized person a somewhat 
terrifying experience. The inexplicable panic which will 
suddenly run through an army, the infectious spirit of a 
crowd, the ecstasy produced by intoxicants, the throes of 
sexual pleasure, the raving of the seer and of the poet—all 
these are states of mind in which the self appears to be 
drowned and swept away. By what? There can be but 
one answer: some spirit, or daemon, has entered the soul and 
possesses it. This is the very language used by Diodotus;1 
and, centuries later, Porphyry? describes in very similar terms 
the invasions of maleficent spirits. ‘Having in general a 
violent and insidious character, which moreover is without 
the tutelage of the higher spiritual power, they for the most 
part make their assaults, as though from an ambush, with 
vehemence, so as to overpower their victims, and suddenly, 
since they try to escape notice. Hence the passions that 


* iii. 45 αἱ δ᾽ ἄλλαι ξυντυχίαι ὀργῇ τῶν ἀνθρώπων ὡς ἑκάστη Tis κατέχεται bn’ 
ἀνη κέστου τινος κρείσσονος. See above, p. 122. 

2 Porph. de abst. ii. 89 βίαιον γὰρ ὅλως καὶ ὕπουλον ἔχοντες ἦθος ἐστερημένον τε 
τῆς φυλακῆς τῆς ἀπὸ τοῦ κρείττονος δαιμονίου, σφοδρὰς καὶ αἰφνιδίους οἷον [ἐξἿ ἐνέδρας 
ὡς τὸ πολὺ ποιοῦνται τὰς ἐμπτώσεις, πῇ μὲν λανθάνειν πειρώμενοι, πῇ δὲ βιαζόμενοι. 
ὅθεν ὀξέα μὲν τὰ ἀπ᾽ ἐκείνων πάθη, αἱ δὲ ἀκέσεις (cf. Diodotus’ ἀνηκέστον) καὶ 
κατορθώσεις αἱ ἀπὸ τῶν κρειτσόνων δαιμόνων βραδύτεραι δοκοῦσιν. 


Q2 


228 | THUCYDIDES MYTHICUS 


come from them are swift and keen; and the remedies 
and restorations due to the higher spirits seem to be too 
slow.’ 


When we have traced these agencies back to this stage, 
it is only one step further to the most primitive theory of 
causes and motives which we find among existing savages. 

‘I can see, says Mr. Sidney Hartland,’ ‘no satisfactory 
evidence that early man entertained any great faith in the 
order and uniformity of nature...If he took aim at his 
enemy and flung his spear, or whatever primitive weapon 
served the same purpose; if it hit the man, and he fell; he 
might witness the result, but the mere mechanical causation, 
however inevitable in its action, would be the last thing he 
would think about.’ What he does think about, Mr. Hart- 
land, surveying the whole field of savage life as now known 
to us, and drawing evidence from every part of it, explains 
in convincing terms. Every known object has to the savage 
an elementary personality, endowed with qualities which 
enable it to persist and to influence others; and by virtue 
of these qualities it possesses, inherent in it and surrounding 
it, a sort of atmosphere charged with power. The Iroquois 
in North America call this atmosphere or potentiality, orenda. 
A good hunter is one whose orenda is good, and baffles the 
orenda of his quarry. At public games, in contests of skill 
or endurance between tribes, ‘the shamans—men reputed to 
possess powerful orenda—are employed for hire by the oppos- 
ing parties respectively to exercise their orenda to thwart 
or overcome that of their antagonists. 2 When a storm is 
brewing, it (the storm-maker) is said to be preparing its 
orenda. Of one who has died from witchcraft it is said 
‘an evil orenda has struck him’. This idea of orenda, says 
Mr. Hartland, although it may not receive everywhere the 
same explicit recognition, ‘is implied in the customs and 
beliefs of mankind throughout the world.’ 


1 Presidential Address to the Anthropological Section of the British 


Association, 1906. 
2 Quoted from J. N. B. Hewitt, American Anthropologist, N.S. iv. 38. 


THE TRAGIC PASSIONS 229 


The savage whose spear has struck down his enemy does 
not, and cannot, think of the two events—the spear-blow and 
the enemy’s death—as cause and effect. His view is that 
‘his own orenda felt in his passion, his will, his effort,’ and 
displayed in his acts and words, the orenda of the spear, 
either inherent in itself, conceived as a personal being, or 
conferred by its maker and manifested in the keenness of its 
point, the precision and the force with which it flies to its 
work and inflicts the deadly wound—these would be to him 
the true causes of his enemy’s fall. His orenda is mightier 
than his enemy’s and overcomes it.’? 

We have here the notion of cause traced to its root—the 
psychological experience of effort, the putting forth of will 
to constrain or master an opposing effort. Now, in states 
of violent excitement, man feels himself controlled and swept 
away by something which seems to exercise over his will 
a compelling force of the same kind as that which he is at 
other times conscious of putting forth out of himself. He 
regards this as the orenda of a spirit coming from outside. 

At first the invading daemons will be associated only with 
the peculiar experiences which they severally cause. Phobos 
is simply the spirit which falls upon an army and inspires 
panic ; Hros the spirit which possesses the lover, and so on. 
For a long time they may have had no fuller personality, and 
not even a continuous existence. They were momentary 
beings, sweeping into the soul from nowhere and passing out 
again into nothingness. Their continuous existence would 
begin when first some rude, unshapen stone was set up and 
conceived as their dwelling. The invisible agency can be 
conveyed by incantation into a rock or tree, which thus 
becomes a fetish. The famous unwrought stone at Thespiae 
was the habitation, not the image, of Eros—his baetyl, or 
beth-el. The personalities would gradually fill out, as stories 


* In Homeric language, his ἱερὸν μένος. 

? When Thales said that ‘all things are full of spirits’ (δαίμονες), and that 
‘the magnet has a soul (ψυχή) because it moves iron’, he was using a notion 
very like that of orenda. Like a savage, he thought that what moves some- 
thing else must have a ‘soul’, a life-force in it. 


280 THUCYDIDES MYTHICUS 


were told about them. Cult would secure their perma- 
nence ; myth would invest them with a character and history. 
In the transition from aneikonic to eikonic cults, we see 
the figure literally emerging out of its pillar habitation and 
growing into human shape.! 

We must think of all this as occurring long before the 
earliest literature we know. Homer and Hesiod preserve 
much that is primitive, but they preserve it in a late and 
artificial dress; far behind them stretches a period of 
popular myth-making, and it was in that period that these 
‘abstractions’ reached their fullest reality and life. This 
growth of a mythical person is something utterly dif- 
ferent from the allegorical personification of an abstract 
idea. To grasp an abstraction distinctly and then to assign 
it personal attributes is a proceeding which can only occur 
in a very advanced state of culture. These figures which 
we are now considering are originally not allegorical, but 
mythical; not personifications, but persons. 

Allegory is a kind of story-telling, and in so far akin to 
myth; but, in order of genesis, the fabrication of allegory is 
the very reverse of myth-making. Allegory starts with a con- 
sciousness of the prosaic truth and then invents an artificial 
parable to clothe it withal. Christian sets out with neigh- 
bour Hopeful on a pilgrimage from the city of Mansoul to 
the New Jerusalem. The company he meets by the way, 
Giant Despair and Mr. Worldly Wiseman, are personifications 
which can only impose upon a child. Delightful as he is, 
we never quite forget that Apollyon is a pantomime bogey 
in pasteboard armour. It seems that an abstraction, once 
escaped, can never get back into the concrete; abstract and 
lifeless it must always remain. Allegory is an artificial 
business from the first, and foredoomed to failure. It is not 
thus that children—even modern sophisticated children—tell 
themselves stories; it was not thus that primitive man told 
himself myths. Eros and Elpis, Menis and Eris, Nemesis 
and Ananke—these and their like are not allegorical fictions. 


1 Note, for instance, that Peitho, in the relief (p. 209), is sitting on the top 
of her pillar; Aphrodite, in the vase-painting (p. 195), is emerging from hers. 


THE TRAGIC PASSIONS 931 


Man has not made them; it is they who make him, and 
bitter his fate if he defy them. They have a long course to 
run before the dissolution sets in, whereby the body falls 
away from the soul, the presentment from the spirit. They 
will become personifications only when they die. 


How these discarnate passions came to develop into 
personalities, which could be represented in human shape, we 
can only guess. It is the work of myth-making imagination, 
helped probably by the fully developed anthropomorphism of 
the Olympian religion. Hesiod, by the. devices of affiliation 
and marriage, somehow brings them into his multifarious 
pantheon; but they look queer and unreal when they get 
there, because they properly belong to a more primitive, 
non-anthropomorphic, system of belief. They dwindle into 
pale shadows beside the radiant and solid inhabitants of 
Mount Olympus. Some of them, we remark—though our 
impressions on this point are not very trustworthy—have 
won and retained a fuller degree of personality than others. 
Aidos, Peitho, Eros are more real to us than Eleos, Horme, or 
Philia. It seems certain that to the Greeks also some were 
fainter, others more vividly conceived. How far any one of 
them would advance towards complete divinity would depend 
on all sorts of accidents, and partly on the real frequency and 
importance of the states of mind which the power in question 
inspired. 

Their later history confirms this impression. Some of them 
retain their independence, others lose it. It is suggested by 
Hermann Usener in an illuminating discussion of this subject? 
that the fact that their names have a known meaning weakens 
them as against the completely developed personal god with a 
proper name, the meaning of which is forgotten. It is easy to 
see what would happen if this world of daemons were invaded 
by a hierarchy of gods who had reached full anthropomorphic 
concreteness. The originally independent, but shadowy, per- 
sonalities would yield to the stronger and become attached to 
them as attendants or even as epithets. So we hear of Athena 


1 Gitternamen, Ὁ. 369. 


232 THUCYDIDES MYTHICUS 


Nike, Athena Hygieia, Artemis Eucleia, and so forth. The 
weakest will in this way almost disappear; their personality 
is absorbed and they sink into adjectives. Others however 
maintain their independence. Nike is not lost in Athena; 
Peitho never becomes Aphrodite. A long-established cult 
would be an anchor to save these ancient figures from being 
swept away. If myth has wrought for them a fairly distinct 
character and history, their personality will resist absorption. 
Though many of them take lower rank as attendant and 
ministering spirits, they will long retain a hold of their own 
in the minds of their simple worshippers. If in one way they 
are less human than the gods, in another they have remained 
closer to the elementary feelings of humanity. 

Figurative art will also contribute its help. If it is 
markedly anthropomorphic and has advanced far enough to 
fix a traditional human type with well-known traits and 
attributes, its figures will not give way altogether to newly- 
imported personalities whose traits and attributes are different. 
In actual fact, Eris, Apaté, Peitho, and some others do remain 
in Greek vase-painting. They are only subordinated to the 
Olympians, not effaced by them, and often the divinity and 
the attendant spirit appear side by side. The existence of 
a familiar art-type counts for much, especially as polytheism 
has no objection to indefinite multiplication of divine or 
daemonic personalities, and all religions have a remarkable 
power of ‘reconciliation’. Christianity finds room for as 
many saints and martyrs as Greece had daemons and _ heroes. 
In the modern world saints are kept alive and independent 
by local cults. They are also preserved by literature which 
gives a fixed and enduring form to popular hagiology. 
Greek poetry did the same service to the primitive daemons, 
for the clear imagination of poets arrested the flux of popular 
myths, and prevented the disappearance of figures which 
might otherwise have melted. 


In the Ker stage, before they became humanized under the 
influence of Olympian anthropomorphism, Eros and Elpis 
were beings of the same order as that out of which the 


THE TRAGIC PASSIONS 233 


Erinyes and the Moirai developed. They were closely akin 
to the angry ghosts and the avenging spirits; and it was 
easy for them to be associated with the malevolent daemon 
who causes reversals of fortune,! since these reversals are often 
due to excess of confidence, intoxication, the sudden access of 
blind and violent feeling. Thus the passions take their place 
in the cycle of the tragic fact—Elpis beside Penia, Eros beside 
Ploutos. This first stage of the tragic theory is religious, but 
not theological; and it is quite non-moral. 

With the advent of the Olympian gods we reach a second 
stage, which, though still non-moral, is theological. The 
spirits of vengeance are now employed by the gods to punish 
man, not for moral offences, but for arrogant presumption. 
The notion of the divine Jealousy (Φθόνος) is now prominent. 
If man seeks to overstep the limits assigned him and to 
become as a god, he excites the resentment (νέμεσις) of higher 
powers. Great prosperity is one of the divine prerogatives, 
and the tragic passions of unrestrained desire and ambition 
are offences against the gods. The reversal of fortune, 
formerly attributed to an independent daemon, now becomes 
an act of divine punishment.? ‘God is wont to lop and cut 


1 As the Erinyes are in Aesch. Agam. 468 κελαιναὶ δ᾽ Ἐρινύες χρόνῳ τυχηρὸν 
ὄντ᾽ ἄνευ δίκας παλιντυχεῖ τριβᾷ βίου τιθεῖσ᾽ ἀμαυρόν. ᾿Ἐλπίς occurs in the Orphic 
Hymn (lix) to the Moirai: αἵτ᾽ ἐπὶ λίμνης | ὀρφναίης ... | ναίουσαι πεπότησθε 
βροτῶν ἐπ᾽ ἀπείρονα γαῖαν. | évOev ἐπὶ Bpdreov δόκιμον γένος ἐλπίδι κούφῃ | στείχετε 
—a reminiscence of the winged (κούφη) Ker-Elpis. 

2 One of the earliest expressions of this theory is in a recently deciphered 
Babylonian book, dated before 2000 B.c., the story of Tabi-utul-Bel, King of 
Nippur : 

‘ How can mortals fathom the way of a god ? 
He who is still alive in the evening may be dead the next morning ; 
In an instant he is east into grief; of a sudden he is crushed ; 
One moment he sings and plays, 
In a twinkling he wails like a mourner. 
Like day and night their fate changes; 
If they hunger they are like corpses, 
When they are satiated they think themselves equal to their god ; 
If things go well they talk of ascending to heaven, 
If they are in distress, they speak of going down to Irkalla,’ 

Morris Jastrow (A Babylonian Job, Contemp. Review, Dec. 1906, p. 805), 

from whom the above rendering is taken, discusses the document. 


234 THUCYDIDES MYTHICUS 


down all excess’;1 it is Zeus who ‘abases the high, and 
exalts the low’.2 Countless stories of the attempts to scale 
Olympus, and of men who have aspired to the love of 
goddesses, belong to this order of thought. These latter sins 
are the offences of Eros; but Elpis, who dares to count 
upon the future as assured, is also guilty of impious pre- 
sumption. ‘Some day,’ says Pindar, ‘I may say for certain 
what shall be; but now, although I hope, with God is the 
end.’* Such is the cautious language of piety. ‘In every 
matter,’ says Solon to Croesus, ‘one must look to the end 
and see how it will turn out; for there are many to whom 
God gives a glimpse of prosperity and then overturns them 
root and branch.’* It is not safe to call a man happy until 
he is dead; premature congratulations will bring ill luck 
on him. 

As a third stage in the development of these ideas, we next 
encounter the Aeschylean notion that God uses the tragic 
passions themselves as agents of punishment, and brings the 
sinner to ruin by increasing the arrogant delusion. His 
ministers of Justice are Delusion ('Azdrn), and Blindness — 
("Arn) ;® the former sometimes takes the shape of Elpis or — 
of Eros. Thus the very causes of offence are enhanced by 
God to lead the guilty man deeper into the snare which 
Ruin spreads. This is the theory stated by Sophocles im 
the chorus we have already quoted. Elpis, the Delusion 
who wings the dreams of Desire, steals upon the sinner 
unawares. He is blinded and becomes unable to distinguish — 


1 Herod. vii. 10 φιλέει γὰρ ὃ θεὸς τὰ ὑπερέχοντα πάντα κολούειν. ι 

2 Laert. Diog. i. 8. 2 Chilon asked Aesop how Zeus was employed ; φάναι δ᾽ 
αὐτόν: τὰ μὲν ὑψηλὰ ταπεινῶν, τὰ δὲ ταπεινὰ ὑψῶν. ; 

3 Pind. Ol. xiii. 103. Cf. Theogn. 659 οὐδ᾽ ὀμόσαι χρὴ τοῦθ᾽, ὅτι μήποτε πρᾶγμα 
τόδ᾽ ἔσται" | θεοὶ yap τοι νεμεσῶσ᾽, οἷσιν ἔπεστι τέλος. 

4 Herod. i. 82 fin. 

5 Aesch. fragm. 801 ’Ardrns δικαίας οὖκς ἀποστατεῖ θεός. One means of delu- 2 
sion, used by the gods, is the riddling oracle, which is of the nature of an — 
ordeal. If a man is right-minded, he will interpret it correctly and take 
warning; but if he is infatuated, it will mislead him. Cf. the terms in 
which Thucydides (v. 108 cit. supr. p. 178) speaks of oracles, divination, καὶ 
ὅσα τοιαῦτα per’ ἐλπίδων λυμαίνεται, and Dionysius’ paraphrase, ἡ παρὰ τῶν θεῶν 
ἐλπίς. 


"“" “4 


THE TRAGIC PASSIONS 235 


right from wrong.! Moral offences, as distinct from pre- 


sumption against the gods, gradually become more prominent. 
One of the earliest is excess in vengeance,?—though this, 
perhaps, was at first only a theological offence against the 
divine prerogative of cruelty. 

The.notion that a passion like Eros can be the instrument 
of the divine Jealousy finds an interesting expression on 
a vase*® of the same class as the Darius krater figured on 
p- 195. In the central field the death of Meleager is repre- 
sented inside a house. Outside, and on a higher level, sits 
Aphrodite, with her head inclined in sorrow, watching the 
scene. In her left hand she holds a bow and arrow; and 
beside her stands Eros. He is unmistakable, but the name 
inscribed above him is not his own, but Phthonos (bOONOS). 
The significance is clear: Aphrodite symbolizes the love of 
Meleager for Atalanta, of which she is the supernatural cause, 
the zapaitia; Eros-Phthonos is the enhanced passion which 
has led Meleager to overstep the bounds assigned to man, 
and brought on the doom by which the Jealousy of Heaven 
is appeased.‘ 

This moral and theological theory and the drama based 
on it concentrate attention more on the abasement of pride 
than on the exaltation of the lowly; and the tragic fact 
comes to consist chiefly of the former. Hence the original 
associations of Penia and Elpis have faded for us, while 
those of Ploutos and Hybris are vivid. Elpis and Eros, too, 


1 Soph. Ant. 622 τὸ κακὸν δοκεῖν ποτ᾽ ἐσθλὸν | τῷδ᾽ ἔμμεν ὅτῳ φρένας | θεὸς ἄγει 
πρὸς ἄταν. Lycurgus in Leocr, 92 (cit. Jebb ad loc.) quotes from ‘ancient 
poetry’: ὅταν γὰρ ὀργὴ δαιμόνων βλάπτῃ τινά, | τοῦτ᾽ αὐτὸ πρῶτον ἐξαφαιρεῖται 
φρενῶν | τὸν νοῦν τὸν ἐσθλόν, εἰς δὲ τὴν χείρω τρέπει | γνώμην, iv’ εἰδῇ μηδὲν ὧν 
ἁμαρτάνει. Similarly the chorus in the Antigone (791) addressing Eros: 
σὺ καὶ δικαίων ἀδίκους φρένας παρασπᾷς ἐπὶ λώβᾳ. 

2 Herod. iv. 205 ὡς ἄρα ἀνθρώποισι αἱ λίην ἰσχυραὶ τιμωρίαι πρὸς θεῶν ἐπίφθονοι 
γίνονται. The moral, and non-theological, equivalent of this is expounded 
in Hermocrates’ words (Thuc. iv. 62) quoted above on p. 170. 

3. From Armentum, now at Naples in the Museo Nazionale Coll. Sant- 
angelo, No. 11. Interpreted by Kekulé, Strenna festosa oferta a @. Henzen, 
Roma, 1867. 

* See Koerte, Ueber Personificationen psychol. Affekte in der spiteren Vasen- 
malerei, Berlin, 1874, 


236 THUCYDIDES MYTHICUS 


become almost indistinguishable; both are characteristic of 
Hybris, and ministerial agents of Nemesis. 


We have entered upon this short and imperfect description 
of primitive psychology with a view to bringing out the 
pre-Aeschylean beliefs about the tragic passions and their — 
relation to reversals of fortune—their place in the cycle οὗ 
the tragic fact. Unless our description of the form of — 
Aeschylean tragedy was altogether fanciful, we found in the © 
double structure of his drama certain features which pointed ; 
back to the primitive, mythical theory of the passions. — 
Aeschylus conceives them as ministerial agencies, external to 
man and yet embodied and personified in him. On the ideal — 
plane of the lyric they seemed still to keep something of 
their old independent existence as elementary, supernatural — 
persons. Hybris was not a mere name for Agamemnon’s — 
pride; Eros was something more than the lust of rapine in 
the conquerors of Troy. The old notion of incarnation or — 
spiritual possession, combined with the subordination οὗ 
daemons to the gods, provides at this stage of development — 
a working theory to reconcile the supernatural with the 
natural causation of human action. The characters of the 
play are not merely the blind puppets of higher powers; 
they have inward springs of motion, and yet these are” 
agencies sent from God. Thus for a moment is the balance 
poised between the two sets of powers which shape human 
destiny. | 

But only for a moment. The theory involves so delicate 
an equilibrium between natural and superhuman, so nice ~ 
a compromise of faith and knowledge, that it cannot be 
maintained for long. The balance must turn, and there is — 
no doubt which scale will sink. The supernatural must fade 
and recede. The gods must surrender again to man the life” 
with which, as he slowly learns, himself at his own cost’ 
has lavishly endowed them. Human nature re-enters upon 
its alienated domain, conscious of itself, and of nothing else 
but a material world which centres round it. Desire and ἢ 


THE TRAGIC PASSIONS 237 


left of them is a hot movement of the blood, the thrill of 
a quickened nerve. Vengeance and Ruin will be at last 
transformed into facts of heredity and causal sequences of 
physical excess and pain. Destiny will give place to Law. 


The question which can no longer be postponed is, how 
far this process, with all the loss and gain it carries with 
it, had advanced for Thucydides. The common assumption 
is that the language of Diodotus is only poetical metaphor,— 
that it means no more than a writer of our own day would 
mean by it. ‘Thucydides, we are told, ‘has made a clean 
sweep of the legendary and novelistic sympathies, and primi- 
tive beliefs, rarely mitigated by the light of criticism, which 
marked Herodotus.’ In a single generation he had leapt 
across the whole gulf which separates us from Aeschylus 
and Pindar. 

In the course of this study the conviction has been growing 
upon us that the comparisons commonly made between Thucy- 
dides and Herodotus are based on false assumptions and 
misleading. It is usual to speak of Herodotus as primitive, 
and religious to..the-pointof superstition ; ; of ‘Thudpdides, 
as advanced _ and sceptical to the point of“ irreligiousness. 
Herodotus is treated as a naive and artless child ; Thueydides 
as a disillusioned satirist, and sometimes. as a cynic. These 
/representations seem to us to be founded simply on the 
external fact that Herodotus was.by.a generation the older 
of the two, and on the false assumption that, because their 
books are both called histories, Thucydides must have started 
where Herodotus left off, and developed the tradition he 
originated. Our own view is almost exactly the reverse. If 
either of the two men is to be called religious, it is Thucy- 
dides; if either is sceptical, it is Herodotus. Naivety and 
artlessness are not terms we should choose to apply to either ; 
something closely akin to cynicism and flippancy is common 
enough in Herodotus; there is not a trace of either in 
Thucydides. 


A single passage at the beginning of Herodotus’ history 


238 THUCYDIDES MYTHICUS 


will illustrate our meaning. In tracing the earlier stages 
of the quarrel between East and West, Herodotus has occasion 
to xelata.the story te cow-maiden beloved of Zeus and 
persecuted by Hera. “Putting quietly aside the Greek legend,” 
which was primitive, gross, and supernatural, Herodotus 
gives tl the story as told by. the Persian chroniclers. In this 
version Io, an Argive princess, was carried off to Egypt by 
some Phoenicians who were trading along the Aegean coasts. 
Herodotus also gives a slightly different version, current 
among the Phoenicians, in which Io became the captain’s — 
paramour, and, to escape her parents’ anger, sailed to Egypt — 
of her own free will. 

‘It is curious, says Rawlinson,’ ‘to observe the treatment 
which the Greek myths met with at the hands of foreigners, 
The Oriental mind, quite unable to appreciate poetry of 
such a character, stripped the legends bare of all that 
beautified them and then treated them, thus vulgarized, as 
matters of simple history. lo, the virgin priestess, beloved — 
by Zeus, and hated by jealous Hera, metamorphosed, Argus- 
watched, and gadfly-driven from land to land, resting δῦ 
last by holy Nile’s sweet-tasting stream, and there becoming 
mother of a race of hero-kings, is changed to Io, the para- 
mour, &c. ... Herodotus, left to himself, has no tendency to 
treat myths in this coarse, rationalistic way: witness his 
legends of Croesus, Battus, Labda, ἄρ. His spirit is too 

\ )reverent, and, if we may so say, too credulous. The super-_ 
natural never. shocks or startles him,’ 

The critic's mind is filled with the Io legend as presented — 
in the Supplices.and.the Prometheus,.and he quarrels with — 
the Phoenicians for not having read. and appreciated.their — 
Aeschylus. But what was the story of Io, before Aeschylus — 
made it mysterious and beautiful? Apollodorus preserves — 
the edifying tale* which ‘the Semitic race, unable to enter 


1 Herod. i. 1 ff. 

2 4,2 οὕτω μὲν Ἰοῦν és Αἴγυπτον ἀπικέσθαι λέγουσι Πέρσαι, οὐκ ws “EAAnves. — 
That is all he says about the Greek story. 

3 Translation of Herodotus, note ad loc. 

* Apollod. Bibl. 2.1. 3. Io was priestess of Hera, and Zeus violated her. 
Caught in the act by Hera, he changed the maiden into a white cow, and — 4 


THE TRAGIC PASSIONS 239 


into the spirit of Greek poesy’,! vulgarized and stripped bare 
of its beauty. Herodotus, ‘left to himself, would have been 
too reverent to be shocked by it; but apparently the Persians 
and Phoenicians stood over him with a stick and terrorized 
his ‘reverent, and if we may so say, credulous’ spirit. They 
did their work pretty thoroughly. They corrupted their 
innocent victim to the extent of making him repeat a comment, 
which is not quite the sort of thing we expect to hear in the 
nursery. ‘Now the Persians argue that to carry off a woman 
must of course be considered as the act of a wicked man ; but, 
when the elopement has taken place, to make great ado about 
vengeance is the mark of a very foolish man, and to take no 
notice whatever is the mark of a very wise one. For ob- 
viously, if the victim herself had not wished it, there would 
have been no elopement. Now they themselves (they main- 
tain) had acted like wise men,’ &c.? 

Where else in Greek literature shall we find this flippant, 
Parisian, man-of-the-worldly tone? Not in the Athenian 
authors—Aeschylus, Sophocles, Thucydides, Euripides, Plato 
—no, nor yet in Aristophanes. It is not Athenian, but 
Ionian ;* we must look for a parallel to the latest and most 
decadent passages of the Ionian Epos; just as, to match the 
‘Milesian’ tale of Gyges, to which Herodotus next turns, we 
must look to Boccaccio and Brantéme. Herodotus stands, not 
swore he would not touch her again. That is why, says Hesiod, the breaking 
of lovers’ vows does not draw down the anger of the gods. Hera begged the 
cow from Zeus, and set Argus to watch her. He tied her to an olive-tree, 
Then Zeus sent Hermes to steal the cow, but Hermes was detected by 
Hierax (the Hawk) and he killed Argus with a stone, Hera sent a gad-fly 
to drive Io from land to land, till at last she came to Egypt, was changed 
back into a woman, and bore Epaphos. 

1 Rawlinson, ibid. 

2 Herod. i. 4, Plutarch, malig. Herod. ii. (856) protests against this 
utterance as an ‘apology on behalf of the ravishers’ and as involving 
impiety, since, if the women were carried off willingly, the punishment of 
the gods upon the ravishers was unjust. 

3 The contrast between the Ionian spirit and the Athenian was suggested 
to me by an unpublished lecture of Mr. Gilbert Murray, which I have been 
privileged to read, and which suddenly illuminated this part of my subject. 


Whatever truth there is in the view expressed is due to him, though he is 
in no way responsible for the expression of it. 


9240 THUCYDIDES MYTHICUS 


at the beginning, but at the end of a tradition. Hg_is not, 
the father of history; he is the last of the Homeridae, turning 

the refined and_ polished. product of centuries..of. festal recita- 
tion into material for his amusing and instructive tale of the 
quarrel of East and West. The process is, to our eyes, 
unscientific; but it was then the most advanced and 
enlightened treatment of saga. There is not a word in either 
of the two versions given by Herodotus which might not be 
literal fact.1. Such incidents must have occurred as frequently 
when the Phoenicians bartered beads and gaudy stuffs with 
the simple natives along the Aegean coasts, as they do now 
when European traders ply exactly the same business along 
the shores of Africa. He is, to ὁ inds, unscientific 
only_in three respects. First, he does not understand that 


Og pNP RP 


was aware that sailed tporwmaes is a a sort of myth. Second, he 
imports into the heroic age the international..courtesies..and 
decently conducted negotiations by herald.and envoy, which 
prevailed in his own time. Third,-he..does-not.. care.-which 
story—the Persian or the Phoenician—is true. ‘About this 
matter, he says, ‘I am not going to say whether it happened — 
this way.or that.’...‘I will tell no lies, George, that.I promise © 
you, says the younger Pendennis; ‘and do no more than 4 
coincide in those which are necessary and pass current, and — 
can’t be got in without recalling the whole circulation.’ 5 


1 The treatment of this myth illustrates a remark we made above (p. 183), _ 
to the effect that rationalization may easily efface the clues by which the — 
elements of fiction and truth can be discriminated. Herodotus leaves only — 
the name of Io and the voyage to Egypt, suppressing the transformation into _ 
acow. Now it is almost certain that the element of historical fact which — 
lies behind the story is a primitive cow-worship at Argos, probably even — 
earlier than the worship of Hera. Io is possibly a primaeval cow-goddess — 
whom Hera replaced. The voyage to Egypt is purely mythical, having been 
invented when Io was identified with Isis. Thus the most rational part of 
the story is absolutely unhistorical; while the gross and supernatural — 
features of it, which rationalism refines away, are the clue to historical 
truth. 

Rationalization is the converse of the mythical ‘infiguration’ of history: 
it imparts the form of a possible series of events to a supernatural and 
impossible story. 

? Thackeray, Pendennis, xviii. 


THE TRAGIC PASSIONS 241 


It is against this light and careless Jonian_temper..that 
Thucydides-protests,. as Aeschylus, in his way, had protested 
before, and Plato, in his, will protest later. To Aeschylus 
it seemed irreligious; to Thucydides, regardless of truth; to 
Plato, immoral. Aeschylus had taken Homer and made the 
religion of Zeus spiritual by incorporating with it a profound 
interpretation of those gross and primitive myths, like the story 
of the cow-maiden, which the Ionians had rejected or turned to 
ridicule in the parodies of mock Epic. Plato finds Homer too 
thoroughly penetrated with immorality to be rendered service- 
able even by drastic expurgation.1 To Thucydides the Ionian 
tradition of Epos and story-telling is anathema; his introduc- 
tion is a judicial and earnest polemic against it and all its works. 
There was as little of the Ionian in his temperament as there 
was in his blood. It is almost certain that he was related on 
his mother’s side to the Philaidae, for his tomb was to be seen 
close to those of Kimon and Miltiades.2 His father bore 
a Thracian name, and came probably of that hard-drinking 
and fighting stock which worshipped Ares and the northern 
Dionysus; and it is to the religious drama which grew up at 
Dionysus’ festivals in Pelasgian Athens, not to the Epos 
which had flowered at the Ionian gatherings and now was 
overblown, that Thucydides turns for his inspiration. 

Herodotus picks up a good story where he can. His 
dramatization of the expedition of Xerxes is tinged with 
Aeschylean religion, because Aeschylus had created the 
Persian legend on this type and fixed the lines which any one 
who wished to glorify Athens and to please an Athenian 
audience must follow. But in Herodotus the religious notions 
are ill-digested and lie close to the surface. They are the 
theme of illustrative and fabulous anecdote, not the deep-set 
framework of earnest thought. It is not in this manner that 
Thucydides works when he turns the great moral of Aeschylus’ 
Persians against the Athenian Empire. 


1 When Homer is called ‘the Bible of the Greeks’, these points tend to 
be overlooked. 

3 The Philaidae were an Aeginetan family. Miltiades, the victor of 
Marathon, married a Thracian wife. 


R 


242 THUCYDIDES MYTHICUS 


In doing so, the historian inevitably borrowed much of the 
structure of Aeschylean tragedy. This unhistoriec principle of 
design came in on the top of his first, chronological plan, and 
he allowed both to shape his work, leaving long tracts of 
uncoloured narrative between the scattered episodes of his 
drama. The tragic theory of human nature involved in the 
dramatization differs from the Aeschylean in being non- 
theological—at least on the surface and so far beneath it as 
we are allowed to see; for in place of all-seeing Zeus, 
Thucydides has Fortune,.In thus removing the theological 
element, he has reverted in a curious way to the pre-theo- 
logical conception of the tragic fact, which existed long 
before Aeschylus. The language of Diodotus expresses that 
conception in its completeness and with great precision. We 
have in fact in that statement an instance of rationalizing. 
The accretion of theological belief is removed; but what is 
left is a mythical construction which contains and carries 
with it conceptions still more primitive. Just as Thucydides 
in rationalizing the story of Pausanias cut away the fabulous 
anecdotes, and never saw that what remained was not fact, 
but dramatized legend; so in rationalizing the theology of 
Aeschylus, he was unaware that what remained was mythical 
in origin, and not a fresh statement of the facts of life drawn 
from direct and unbiassed observation. We have traced the 
theory through three stages: (1) a primitive, pre-Olympian 
stage, in which it might be called religious, but neither theo- 
logical nor moral ; (2) a theological, but still non-moral stage, 
in which the Jealousy of the Olympians is a dominant con- 
ception ; and (8) a stage both theological and moral, in the 
drama of Aeschylus. Thucydides adds a fourth stage in which 
this train of thought ceases to involve theology, while it 
remains moral, But through all its phases it is more or less 
mythical. 


How much warmth and life these primitive ideas still 
held for him, what degree of reality Fortune, Elpis, and Eros 
retained—these are questions which cannot be answered with 
certainty. Our own impression is that the anthropomorphic 


THE TRAGIC PASSIONS 243 


mode of thought was so habitual and vivid in the Greek 
mind, that only the most determined rationalists could shake 
it off. Perhaps even they could not get free of it. Euripides, 
like Thucydides, is hailed as a modern of the moderns, and 
(to our thinking) with better reason. The tragedian has none 
of the historian’s detachment; he will risk the success of an 
artistic effect to gain a point in theological controversy ; he is 
not coolly, but fervently, rationalistic. And yet, when we 
read the Hippolytus, and still more when we see it played, 
the feeling grows upon us that reason falls back like a broken 
wave. A brooding power, relentless, inscrutable, waits and 
watches and smites. There she stands, all through the action, 
the white, implacable Aphrodite. Is she no more than a 
marble image, the work of men’s hands? Is there no signifi- 
cance in that secret smile, no force behind the beautiful mask, 
no will looking out of the fixed, watching eyes? And yet, 
how can there be? Is she not one of the outcast, dethroned 
Olympians, a figment of bygone superstition, despised and 
rejected of an enlightened age? No, she is more than this, 
and much more. But what can she be?—a personification 
of the ‘life-force’? A thousand times, no! It must be that 
poetry has forced on reason some strange compromise. We 
cannot detect the formula of that agreement; but we know 
that somehow a compact has been made. Had the poet, in 
one of the long days of musing in his seaward cave on 
Salamis, seen a last vision of the goddess, rising in wrathful 
foam ? 

In the Hippolytus we are approaching the modern con- 
ception of the tragic fact, in which the interest lies in the 
inward conflict of purely natural motives; but we have not 
yet quite reached it; and if the supernatural quality of the 
elementary human passions is still felt by Euripides, it is no 
great paradox to find traces of it in the historian, who looked 
to drama of a much more primitive type. 


R 2 


CHAPTER XIV 
THE CAUSE OF THE WAR 


THE play, we said, is done;—that is the feeling which 
every reader has, when he closes the seventh Book; and we 
fancy it -was the writer's feeling too. He had traced the 
‘causes’ of the Sicilian expedition from Fortune at Pylos 
to Nemesis at the quarries of Syracuse. From this point 
onwards he has little interest in his task; the eighth Book 
is a mere continuation on the old chronological plan, un- 
finished, dull, and spiritless. The historian patiently con- 
tinued his record; but he seems to grope his way like 
a man without a clue. The last seven years of the war he 
left altogether unrecorded, preferring to spend his time in 
retouching, amplifying, and shaping the earlier narrative, 
where he could see clearly. His chain of ‘causes’ runs 
through Books IV to VII. At the earlier end it pointed 
back to foreshadowing events as far as the beginning of 
Book III (the Mytilenean debate), but no further. To link 
the Sicilian enterprise to the origin of the war, he would 
have had to get completely out of himself, become ‘a modern 
of the moderns’, and study the economic situation—an entity 
he never dreamed of. Looking back to this point, where 
his clue seemed to fail him, he must have puzzled and cast 
about for some light. The historically insoluble riddle of 
Pericles’ attack upon Megara—how he must have turned 
this over, as again and again he took up his first Book, to 
revise it once more. 

Now, to almost all his contemporaries that riddle presented 
no difficulty whatever; for there can have been very few 
who did not belong to one or other of two classes. There 
_ was the thoughtless mass of ordinary folk who were quite 
content with the notion that Pericles had some personal 


THE CAUSE OF THE WAR 245 


rancour against the Megarians. These had not known 
Pericles; their minds were not on a scale to measure his. 
Their foolish opinions are not so much as stated, for a tacit 
disproof was enough for them. But there was also a large 
body of reflective, serious people, who were satisfied with 
a very different explanation. About their opinion these 
facts are certain: namely, that Thucydides, at some time 
in his life, thought it worth mentioning, if only indirectly and 
by implication ; that he mentioned it with no expression of 
belief or disbelief on his own part; and that he described at 
some length what he thought to be the facts on which it was 
based. This explanation was that there was a curse—a taint | 
of guilt and of madness—in the house to which Pericles, on his | 
mother’s side, belonged. 

We hasten to say that Thucydides’ detailed narration of 
the incidents of the Kylonian conspiracy, to which this taint 
was traced back, is sufficiently accounted for by a desire to 
correct the version given by Herodotus.! Herodotus says 
the Alemaeonids were ‘ considered responsible’; the ‘accusa- 
tion was laid upon them’, and tells the story very briefly. 
Thucydides tells it with much precision and detail, and 
especially insists that the nine archons (not, as Herodotus 
says, the ‘presidents of the Naucraries’) were absolutely re- 
sponsible. The effect is to fix the guilt of the sacrilege 
on the Alemaeonid archon, Megacles; and doubtless Thucy- 
dides believed that so it was. Both historians have in view 


1 It has been observed that Herodotus, here as in other places where the 
Alemaeonids are concerned, gives the version current in that family. 
Thucydides (who, by the way, was connected with the rival house of the 
Philaidae—the family of Miltiades and Kimon), here as elsewhere, gives 
a version which is, at least, without any bias in favour of the Alemaeonids. 
Another instance is the expulsion of the tyrants: Thucydides (vi. 54 ff.) 
barely mentions the Alemaeonids ; Herodotus gives them as much credit as 
possible. See Herod. vi. 123. 

2 Herod. v. 70 εἶχον αἰτίην rod φόνου ... 71 φονεῦσαι δὲ αὐτοὺς αἰτίη ἔχει 
᾿Αλκμεωνΐίδας. 

3 Herod. v. 71 τούτους ἀνιστᾶσι μὲν οἱ πρυτάνιες τῶν ναυκράρων, οἵ περ ἔνεμον 
τότε τὰς ᾿Αθήνας. Thue. i. 126 οἱ ᾿Αθηναῖοι... ἀπῆλθον... . ἐπιτρέψαντες τοῖς ἐννέα 
ἄρχουσι τήν τε φυλακὴν καὶ τὸ πᾶν αὐτοκράτορσι διαθεῖναι ἣ ἂν ἄριστα διαγιγνώ- 
σκωσιν" τότε δὲ τὰ πολλὰ τῶν πολιτικῶν οἱ ἐννέα ἄρχοντες ἔπρασσον, 


R3 


246. THUCYDIDES MYTHICUS 


a current controversy on the subject roused by the Lacedae- 
monians’ demand that the Athenians should expel ‘the 
Accursed ’—a ‘pretext’ for the war which provides Thucy- 
dides with an occasion for telling the story and correcting 
Herodotus. ‘The occasion is sufficient; the desire to correct 
accounts for the precision and detail. 

The story is told with great reserve.! ‘The followers of 
Kylon were besieged and were in distress for lack of food 
and water. So, although Kylon and his brother escaped, 
the rest, since they were in straits and some were dying 
of hunger, took sanctuary as suppliants at the altar which 
is on the Acropolis. And those Athenians who were charged 
to keep watch, when they saw them dying in the holy place, 
caused them to rise, promising they would do them no harm, 
and they led them away and slew them. And some who, 
as they passed by, took sanctuary actually at the altars of 
the Venerable Goddesses, they dispatched. And from this 
they were called accursed and banned of the goddess, they 
and the race that came from them. Now the Athenians 
drove out these accursed, and Cleomenes, also, the Lacedae- 
monian, drove them out later when the Athenians were in 
civil strife; and when they drove out the living they also 
took up the bones of the dead and cast them out. They 
were, however, restored later, and their race is to this day 
in the city. 

‘This then was the Curse which the Lacedaemonians bade | 
them drive out; pretending that they were first of all 
avenging the gods, but knowing that Pericles, the son of 
Xanthippos, was connected with it on his mother’s side,® 


* Die Erzihlung des Thukydides macht den Eindruck einer im ganzen 
objektiven, wenngleich mit Bezug auf die Beteiligung der Alkmeoniden, 
deren Name gar nicht genannt wird, dusserst zuriickhaltenden Darstellung. 
Busolt, Gr. Gesch. ii. 204°. 

? 1, 126. 11 καθεζομένους δέ τινας καὶ ἐπὶ τῶν Σεμνῶν Θεῶν τοῖς βωμοῖς ἐν τῇ 
παρόδῳ ἀπεχρήσαντο. The καί is ambiguous: it may mean ‘also’ or ‘even’, 
‘ actually.’ 

3. Observe that the curse follows the female line. Aeschylus had not 
eradicated that belief. Alcibiades also was an Alemaeonid, certainly through 
his mother, probably also through his father. 


- 


THE CAUSE OF THE WAR 24.7 


and thinking that if he were exiled their affairs at Athens 
would go more smoothly. However, they did not so much 
expect that this would happen to him as that they would 
bring him into ill-odour with the city, and make them think 
that the war would be partly because of his misfortune 
(ξυμφοράν). For being most powerful in his day and leading 
the state, he was in all things opposing the Lacedaemonians 
and not suffering the Athenians to give way, but was urging 
them into the war.’? 


This narrative is very serious and solemn. Thucydides, 
moreover, has neither directly nor by implication given any 
opinion about the beliefs connected with it. He implies, 
᾿ Indeed, that to avenge the gods was not, as the Lacedae- 
monians pretended, the ‘first’, the promary motive of their 
demand. ‘The phrase which describes their primary object— 
διαβολὴν οἴσειν αὐτῷ----ἰβ ambiguous ; for a διαβολή is any charge 
brought with malicious intention to discredit a man—whether 
the charge be true or false. The most pious believer in the 
curse of the Alemaeonidae could have used the expression ; 
on any view the revival of the curse to gain an end in 
diplomacy was ‘malicious’. That the Lacedaemonians believed 
in the curse, Thucydides implies when he says that the religious 
motive was not, as they pretended, the primary one. In the 
next chapter he records that the Spartans did believe in their 
own curse—the dyos of the Brazen House—and thought it 
caused the earthquake which preceded the Helot revolt. 

Thucydides’ reserve is impenetrable; we can only fall back 
on our general impression of the tone and manner of his 
narrative. We are stating what is a mere matter of personal 
opinion when we say that this story does not strike us as the 
work of a man who was clearly convinced that the curse or 
‘taint’ of the Alemaeonidae could not conceivably have had 
any causal connexion with Pericles’ action in ‘urging the 
Athenians into the war’, because there was no such thing as 


1 és τὸν πόλεμον ὥρμα τοὺς ᾿Αθηναίους, the one explicit statement made by 
Thucydides on his own account about Pericles’ action in forcing on the war. 
We have seen how elsewhere he minimizes it. 


248 THUCYDIDES MYTHICUS 


an hereditary taint of guilt, obscurely working in the blood, 
a seed of madness which might be a wise and innocent man’s 
‘misfortune’. We feel that a writer who had altogether 
rejected that conception would have given some indication 
that he thought the whole controversy about the curse a piece 
of silly superstition; and that he would not have told the 
story of Kylon in so solemn a tone, or have added a still 
longer and equally serious history of the curse of Taenarus. 
That Thucydides believed in the religious and dogmatic 
theory of hereditary guilt, we do not for one moment suppose. 
He did not, we may be quite sure, think of an dyos as 
Aeschylus thought of it,—as a spirit, an evil genius (δαίμων), 
which could be incarnate in a series of descendants. But 
there was nothing irrational or superstitious in believing that 
when a man commits what is to him an awful religious crime, 
remorse and terror may madden his brain ; and that this taint 
of madness may be transmitted to his posterity. The first of 
these propositions no one would deny; the second is, we 
believe, not yet finally disproved. 

It seems, then, just possible that Thucydides thought there 
might be some touch of madness in Pericles which explained 
his violence against Megara—the otherwise inexplicable 
problem. But why against Megara? and why connect the 
madness with the curse of the Alemaeonidae? Is it altogether 
fanciful to point out that the Kylonian conspiracy was an 
incident in the feud between Megara and Athens? ‘ Kylon 
was an Athenian in olden time who won a victory at Olympia 
and was well-born and powerful; and he had married a 
daughter of Theagenes, a Megarian, who in those days was 
tyrant of Megara.’ Theagenes, we are further told,’ supplied 
him with forces for his attempt on the Acropolis of Athens. — 
So most, at any rate, of the suppliants who were sacrilegiously 
slain by the Alemaeonid archon, were Megarians. And now 
Megacles’ descendant is ‘urging’ the Athenians into a war 
sooner than revoke a violent decree against the descendants 
of his victims. A strange coincidence, if it is nothing © 
more! 


1 i, 126, ? Thid. 


THE CAUSE OF THE WAR 249 


However this may be, the point is, perhaps, clear, that 
Thucydides’ attention was occupied with topics like these, 
and so diverted from those factors in the economic situation 


which might have enabled him to read the origin of the war | 


in the light of the Sicilian expedition. All contemporary 
thought was similarly directed to mythical causes. The 
Lacedaemonians, for instance, explained the war on the same 
lines. Their first open quarrel with Athens, says Thucydides,! 
dated from the Helot revolt at Ithome, when they had dis- 
missed Kimon’s contingent slightingly. The Helot revolt was 
occasioned by an earthquake.? The earthquake was, as the 
Lacedaemonians thought, caused by Poseidon, whose sanctuary 
they had violated by killing suppliants. Their chain of 
‘causes’ led them back to an dyos—the curse of Taenarus— 
of just the same kind as the ἄγος of the Alemaeonidae. Such 
were the ‘causes’ men looked for in Thucydides’ day. Can 
we wonder that the origin of the Peloponnesian war is 
somewhat obscure ? 


Thucydides was one of those prophets and kings of thought 
who have desired to see the day of all-conquering Knowledge, 
and have not seen it. The deepest instinct of the human 


mind is to shape the chaotic world and the illimitable stream | 
of events into some intelligible form which it can hold before ; 
itself and take in at one survey. From this instinct all mytho- | 
logy takes its rise, and all the religious and philosophical Ὁ 
systems which grow out of mythology without a break. The | 
man whose reason has thrown over myth and abjured religion, , 


and who yet is born too soon to find any resting-place for his 


thought provided by science and philosophy, may set himself | 
to live on isolated facts without a theory ; but the time will | 


come when his resistance will break down. All the artistic 
and imaginative elements in his nature will pull against 
his reason, and, if once he begins to produce, their triumph is 
assured, In spite of all his good resolutions, the work will 
grow under his hands into some satisfying shape, informed by 
reflection and governed by art. 


1 i, 102. 21 108; 5 i, 128. 


250 THUCYDIDES MYTHICUS 


When Thucydides records his own military failure and the 
exile by which the Athenians punished it, he neither extenuates 
the blunder nor complains of the penalty. Perhaps he knew 
that during those twenty years of banishment in his remote 
Thracian home, he had gathered the maturer fruits of solitude 
and silence. It must have been bitter at first to quit the 
scene of a drama so intense and passionate, to step down from 
the stage and find a place among the spectators; but asthe 
long agony wore on, as crime led to crime and madness to 
ruin, it was only from a distance that the artist who was no 
longer an actor could discern the large outlines shaping all 
that misery and suffering into the thing of beauty and awe 
which we call Tragedy. 


ΧΩ 


INDEX, 


AxrGina and Egypt, 38. 

AESCHYLUS, Agamemnon, 144; 
Agam. 2938-328, 149 ; 330 ff., 156; 
353 ff., 214; 717 ff., 198 ; 801-965, 
160; 1371-1576, 161; Persians, 
134; Art-form of his drama, 
139 ff.; psychology, 154 ff., 234, 
236; free-will, 154. 

ALCIBIADES, Melian massacre, 
186; idealized, 188; deludes 
Spartan envoys, 191; Sicilian 
expedition, 205 ff. 

ALOMAEONID curse, 245 ff. 

ALIENS, influx of, 19. 

ALLEGORY, 230. 

ANAXAGORAS, 78, 107. 


APATE, on Darius vase, 196; in 
Aeschylus, 234. 
ARISTOPHANES, Acharnians, 83, 


26; Frogs, 1425, 193; Knights, 
125 ff., 22; 1303, 45. 


CARTHAGE, 44. 

CAUSE, and pretext, 53; Polybius’ 
distinction, 57; meaning of 
αἰτία, 57 ff.; only psychological 
causes in ancient historians, 64 ; 
causes of human events, 68. 

VERON, leader of Piraeus, 22; 

~ Thucydides’ treatment of, 80; 

‘malignity’ against, 96, 110; 
Pylos negotiations, 110-114, 
119; Mytilenean debate, 114" 
Sphacteria, 116; Amphipolis, 
118 ; his career dramatized, 125; 
as Elpis, 171. 

CLYTEMNESTRA, as Peitho, 160. 

CoMMERCIAL Party, 18; policy, 
81, 

CorcyYRA, alliance, 40, 48--44, 51. 


CORINTH, position on Isthmus, 84. 


CouNTRY against town at 
16. 


DAEMONS, and passions, 157; and 
gods, 231. 

DARIUS vase, 195. 

Diopotus, Mytilenean 
121, 221, 242. 

Dionysius, on Melian Dialogue, 
174 ff. 

Dram, influence on Thucydides, 
137 ff. 


Economics, 71. 

EaeEsta, 199. 

EGYPTIAN expedition, 37. 

Epis, in Diodotus’ speech, 122; 
Cleon, 171; Melian Dialogue, 
178, 184; conception of, 167; 
in Hesiod, 224; as Ker, 225, 
232. 

Eros, in Diodotus’ speech, 122; 
in Agamemnon, 156, 214; Alcib- 
iades, 206 ff.; and tyranny, 207; 
Phthonos, 235. 

EURIPIDES, Hippolytus, 248. 

EvVERYMAN, 141. 


speech, 


FORTUNE, as agency, 97 ff.; and 
foresight, 104 ff.; in Diodotus’ 
speech, 122 ; and ‘ reversal’, 222. 


GOMPERZ, 68. 


HARMODIUS and Aristogeiton, 132. 

HERODOTUS, ἡ. 1, 60, 237; criticized 
by Thucydides, 74 ; dramatization 
of Persian War, 134; compared 
with Thucydides, 237. 

HISTORIANS, ancient and modern, 
65 ff., 127. 


INFIGURATION, mythical, 131. 
Io myth, 288. 


252 


Irony, tragic, 148; in clean. 8 
speech, 50. 
IstumusES, Bérard’s Law of 33. 


Kyton, 245. 


Law, natural, 68, 98. 
LEONTINI, alliance, 40. 


MALBA, 33. 

MaRLowgE, Faustus, 142. 

MEGARA, decrees against, 25-38 ; 
isthmus of, 32; Kylonian con- 
spiracy, 244 ff. 

MILTIADES at Paros, 1 68, 

MovERNIsT Fallacy, 103. 

MytTuHistoria, 130 ff. 

MYTILENEAN debate, Cleon, 114; 
Diodotus, 121. 


NAUKRATIS, 37, 
NIsAEA, 36, 47. 


ORENDA, 228, 


PANDORA myth, 224. 

PASSIONS, as daemons, 227; 
ministers of Delusion, 158 ; tragic 
theory of, 221 ff. 

PAUSANTIAS, legend, 185, 165. 

PEGAB, 86, 47. 

PEITHO, 153 ff.; with Helen, 209. 

PELOPONNESIAN War, causes of, 
1-14; 244-249, 

PERICLES, alleged personal motives, 
4, 26, 30 ; Corcyrean alliance, 40; 
plan of war, 46; Thucydides’ 
judgement of, 4%; Alcmaeonid 
curse, 101, 105, 245 ff. 

PERSONIFICATIONS, 226, 

PHTHONOS, 219, 233. 

PIRAEUS, growth of, 18, 

Pornos, 215. 

PYLOS, occupation of, 83-94. 


REALISM, in History, 127; in 
drama, 141. 

REVERSAL of Fortune, 140, 222, 
233. 


INDEX 


SICILIAN Expedition, part of com- 
mercial policy, 88, 48; why 
delayed, 45; how regarded by 
Thucydides, 51; story of its 
start, 198 ff. 

SICILIAN trade, through Corinth, 
34; with Athens, 39. 

SocRATES, 104. 

SOPHOCLES, Antigone, 616 ff., 184, 
225, 234; 781ff., 219. 

SPARTA, no motive for war, 8. 

SPARTAN envoys after Pylos, 111, 
119, 151. 

SPHACTERIA, 115. 

SYMBOLISM in drama, 141. 


THUCYDIDES, states only official 
policies, 14; scope of his history, 
53; original plan, 54; relates 
feud between Athens and Sparta, 
61; attitude to Religion and 
Philosophy, 72; idealizes char- 
acters, 125; speeches, 138, 149. 

Chief passages discussed : ὁ, 20, 
74; 4. 22,53, 99; 7.23, 7,57, 102; 
i. 44,40; 4. 88-118, 61; 4.126, 
246; i. 16,16; i. 48,100; 7. 65, 
48; iii, 37-40 (Mytilenean debate, 
Cleon), 114; iii. 45 (Diodotus), 
121, 221, 242; iv. 1-14 (Pylos), 
83-94; iv. 15-22 (Pylos negotia- 
tions), 111,151; iv. 26-41(Sphac- 
teria), 115; iv. 53-65 (Elpis), 168; 
iv. 80,9; v.2-11(Amphipolis), 118; 
v. 14ff.,189; υ. 43-46(Alcibiades’ 
trick), 191; 
174 ff.; vi. 6, 8, 46 (Egestaeans), 
199; wi. 8-14 (Nikias), 201 ff. ; 
vi. 15-18 (Alcibiades), 210 ff. ; vi. 
19-24, 213; vi. 27-29 (Hermae), 
216; vi. 30-32 (start of Expedi- 
tion), 217; vii. 77 (Nikias), 219. 

Town against Country at Athens, Pe 
16. . 


[XENOPHON] de Rep. Ath. 15, 21. 


OXFORD: HORACE HART, PRINTER TO THE UNIVERSITY 


v. 84-116 (Melos), 


Ν «{ 


Telegrams : 41 and 43 Maddox Street, 
* Scholarly, London,’ Bond Street, London, W., 


January, 1907+ 


Mr. Edward Arnold’s 
List of New Books. 


MEMORIES. 


By Major-GeneraL SIR OWEN TUDOR BURNE, 
σα. K.CS.1. 


Demy 8vo. With Illustvations. 15s. net. 


Sir Owen Burne joined the 20th Regiment (now the Lancashire 
Fusiliers) in 1855. He came in for the end of the Crimean War and 
served throughout the Indian Mutiny, receiving two steps in rank 
for gallantry in the field. Not long afterwards he became Military 
Secretary to the Commander-in-Chief, Sir Hugh Rose. He was 
Private Secretary to Lord Mayo until his assassination, and made 
a personal report on that tragic event to the Queen. Later he 
became Secretary in the Political and Secret Department of the 
India Office. He was also Private Secretary to Lord Lytton, 
when Viceroy, and served ten years as a member of the Council 
of India. 

An interesting chapter of Sir Owen’s reminiscences deals with the 
year 1873, when, as Political A.D.C. to the Secretary of State for 
India, he assisted Sir Henry Rawlinson in taking charge of the 
Shah of Persia during his visit to England. Copious extracts are 
Εν from His Majesty’s diary, which has come into Sir Owen’s 
hands. 

The book is a lively record of a distinguished career, freely inter- 
Spersed with amusing stories, and illustrated with photographs of 
some noteworthy groups. 


LONDON : EDWARD ARNOLD. 41 ἃ 43 MADDOX STREET, W. 


2 Mr. Edward Arnold’s List of New Books 


SOME PROBLEMS OF EXISTENCE. 
By NORMAN PEARSON. 
Demy 8v0. 7s. 6d. net. 


Dealing with such Problems of Existence as the origin of life, — 
spirit and matter, free will, determinism and morality, and the sense © 
of sin, Mr. Pearson lays down as postulates for a theory which ~ 
philosophy and religion may be able to accept, and which science — 
need not reject—(1) the existence of a Deity; (2) the immortality of 
man ; and (3) a Divine scheme of evolution of which we form part, — 
and which, as expressing the purpose of the Deity, proceeds under 
the sway of an inflexible order.. The author’s method is well calcu- © 
lated to appeal to the general reader, though some of his conclusions ~ 
as to the past and future of humanity differ considerably from — 
popularly received opinions on the subject. ; 


SIX RADICAL THINKERS. 


By JOHN MacCUNN, LL.D., 


ProFressorR OF PHILOSOPHY IN THE UNIVERSITY OF LIVERPOOL. 


Crown 8vo. 6s. net. 


These brilliant essays possess an exceptional interest at the — 
present moment when Liberal and Radical principles bulk so largely — 
in the political arena. The six main subjects of Professor MacCunn’s © 
volume are Bentham and his Philosophy of Reform, the Utilitarian ~ 
Optimism of John Stuart Mill, the Commercial Radicalism οὗ 
Cobden, the Anti-Democratic Radicalism of Thomas Carlyle, the 
Religious Radicalism of Joseph Mazzini, and thé Political Idealism — 
of T. H. Green. 4 


LETTERS FROM THE FAR EAST. ~~ 
By Sir CHARLES ELIOT, K.C.M.G., _— 
AuTuor oF ‘TuRKEY IN EuropE,’ ‘THE East AFRICAN PROTECTORATE, ETC. 


Demy 8v0. Wiaith Illustrations. 8s. 6d. net. 


This is an exceedingly interesting series of letters on the political a 
and social situation in India, China, Japan, and the Far East ~ 
generally. | 


Mr. Edward Arnold's List of New Books 3 


A PICNIC PARTY IN WILDEST 
AFRICA. 
By C. W. 1: BULPETT. 


Being a Sketch ofa Wiinter’s Trip to some of the Unknown Waters 
of the Upper Rile. 


Demy 8v0. Wéauth Illustrations and Map. 12s. 6d. net. 


The object of the expedition described in this book was to survey 
the Musha and Boma plateaux, which lie between the River Akobo 
and Lake Rudolf. It was organized by Mr. W. N. McMillan, an 
experienced American traveller, and was remarkably successful, 
though the fact that one of the caravans marched thirty-eight days 
on half-rations, largely through a country flooded by incessant rain, 
shows that the excursion was very far from being altogether a picnic. 
Mounts Ungwala and Naita were ascended, and hundreds of square 
miles of previously unexplored country were surveyed and mapped. 
The accounts of the abundance of game will make the sportsman’s 
mouth water. 

A considerable amount of the descripton of scenery and life on the 
Nile and Sobat is extracted from the journal of Mrs. McMillan, who 
accompanied her husband. Many of the illustrations are from 
drawings made on the spot by Mr. Jessen, cartographer of the 
expedition. 


TIPPOO TIB. 
The Story of a Central African Despot. 
Narrated from his own accounts by Dr. HEINRICH BRODE. 


Deny δυο. Wath Portrait. 10s. 6d. net. 


In the course of a prolonged residence at Zanzibar as consular 
representative of Germany, Dr. Brode became intimately acquainted 
with the celebrated adventurer Tippoo Tib, and succeeded in 
inducing him to write the story of his life. This he did, in Swaheli, 
using Arabic characters, which Dr. Brode transcribed for translation 
_ into German. The material thus supplied by Tippoo Tib has been 
expanded by Dr. Brode into a remarkable picture of Africa before 
and during its transition into the hands of the white man. 


4 Mr. Edward Αγποίά᾽ 5 List of New Books 


THE PRINCES OF ACHAIA AND THE 
CHRONICLES OF MOREA. 


A Study of Greece in the Middle Ages. 
By Sir RENNELL RODD, G.C.V.O., K.C.M.G., C.B., 


AuTuHOoR oF ‘Customs AND LorE ΟΕ MopERN GREECE,’ ‘ FEDA, AND OTHER POEMS,’ 
‘THE Unknown Maponna,’ ‘ BALLADS OF THE FLEET,’ ETC. 


2 Volumes. Demy 8vo. Wéaith Illustrations and Map. 25s. net. 


In this masterly work Sir Rennell Rodd deals with a curiously 
interesting and fascinating subject which has never been treated of 
in English, though a few scanty notices of the period may be found. 
It is gratifying to know that the British School in Athens has of 
late turned its attention to the Byzantine and Frankish remains in 
the Morea. Meanwhile this book will fill a great blank in the 
historical knowledge of most people. 


THUCYDIDES MYTHISTORICUS, 


By F. M. CORNFORD, M.A., 


FELLOW AND LECTURER AT TRINITY COLLEGE, CAMBRIDGE. 
Demy δυο. tos. 6d. net. 


This is an important contribution to the study of Thucydides. 
Having attributed the causes of the Peloponnesian War almost en- 
tirely to commercial factors, Mr. Cornford shows how Thucydides, 
free from modern ideas of causation, unfolds the tragedy of Athens, — 
led by Fortune at Pylos, by the Hybris and Infatuation of Cleon and 
Alcibiades, to the Nemesis of Syracuse. The book will be found 
interesting by all students of history. All passages from Greek — 
authors are quoted in English in the text, which can be understood 
without reference to the Greek in the footnotes. 


GREEK LIVES FROM PLUTARCH., 


Newly Translated by C. E. BYLES, B.A., 


FORMERLY EXHIBITIONER OF ST. JOHN’s COLLEGE, CAMBRIDGE. 
Crown 8v0. Wiaith Illustrations and Maps. 1s. 6d. 


This is an entirely new translation abridged from the Greek. 
Although primarily intended for the use of schools, it should be 
found acceptable by the general reader. 


Mr. Edward Arnold’s List of New Books 5 
THE NEXT STREET BUT ONE. 


By M. LOANE, 


AuTuHor oF ‘THE QUEEN’S Poor.’ 
Crown 8vo, 6s. 


Like its predecessor, this book is not only a mine of interesting 
and amusing sketches of life among the poor, but, in its more serious 
aspect, a remarkable and most valuable corrective of many widely 
prevalent and erroneous views about the habits of thought and ethics 
of the poorer classes. 


A HUNTING CATECHISM. 


By COLONEL R. F. MEYSEY-THOMPSON, 


AuTHOR oF ‘REMINISCENCES OF THE COURSE, THE CAMP, AND THE CHASE,’ ‘A FISHING 
CATECHISM,’ AND ‘A SHOOTING CATECHISM.’ 


Foolscap 8vo. 3s. 6d. net. 


This, the third of Colonel Meysey-Thompson’s invaluable hand- 
books, will appeal to hunting men as strongly as the previous 
volumes did to lovers of rod and gun. The information given is 
absolutely practical, the result of forty years’ experience, and is 
largely conveyed inthe form of Questionand Answer. The arrange- 
ment is especially calculated to facilitate easy reference. 


AT THE WORKS. 


A Study of a Worth Country Town. 
By LADY BELL, 


AUTHOR oF ‘THE Dean or St. Parrick’s,’ ‘THE ARBITER,’ ETC., ETC. 
Crown 8vo. 6s. 


In this little book Lady Bell has entered upon a new branch of 
literature. It is not a novel, but a description of the industrial and 
social condition of the ironworkers of the North Country. 


ό Mr. Edward Arnold’s List of New Books 


INDIVIDUAL OWNERSHIP 
AND THE GROWTH OF MODERN 
CIVILIZATION. 


Being HENRI DE TOURVILLE’S ‘Histoire de la Formation 
Particulariste,’ translated by M. G. Loc, 


Demy 8vo. 


The articles which are here presented in the form of a volume 
were contributed by the author to the French periodical La Science 
Sociale over a period of six years ending in February, 1903. His 
death occurred within a few days of his completing the work. 
M. de Tourville, after showing that the transformation of the 
communal into the particularist family took place in Scandinavia, 
and was largely due to the peculiar geographical character of the 
Western slope, traces the development of modern Europe from the 
action of the particularist type of society upon the fabric of Roman 
civilization. 


MEMORIES OF THE MONTHS. 
FOURTH SERIES. 
By the Right Hon. Sir HERBERT MAXWELL, Barrt., F.R.S. 
Large crown 8v0. Wath Photogravure Illustrations. 7s. 6d. 


This fresh instalment of Sir Herbert Maxwell’s delightful 
‘Memories of the Months’ will be welcomed by lovers of his 
descriptions of country life. 


NEW EDITION. 


LETTERS OF 
MARY SIBYLLA HOLLAND. 


Selected and Edited by her son, BERNARD HOLLAND. 
Crown δυο. 7s. 6d. net. 

To this, the third, edition of these attractive letters, Mr. Bernard 
Holland has added a large number of new letters, which were not 
included in the second edition, having been found or contributed 
since the date of its publication. The book is now in its final and’ 
complete form. 


Mr. Edward Arnold's List of New Books 7 


THE REMINISCENCES OF 
LADY DOROTHY NEVILL. 


Edited by her Son, RALPH NEVILL. 
Demy 8vo. With Portrait. 15s. net. 
SIXTH IMPRESSION. 


There are very few persons living whose knowledge of English 
Society is, literally, so extensive and peculiar as Lady Dorothy 
Nevill’s, and fewer still whose recollections of a period extending 
from the day of the postchaise to that of the motor-car are as graphic 
and entertaining as hers. In the course of her life she has met 
almost every distinguished representative of literature, politics and 
art, and about many of them she has anecdotes to tell which have 
never before been made public. She has much to say of her intimate 
friends of an earlier day—Disraeli, the second Duke of Wellington, 
Bernal Osborne, Lord Ellenborough, and a dozen others—-while a 
multitude of more modern personages pass in procession across her 
light-hearted pages. A reproduction of a recent crayon portrait by 
M. Cayron is given as frontispiece. 


PERSONAL ADVENTURES AND 


ANECDOTES OF AN OLD OFFICER. 


By Colonel JAMES P. ROBERTSON, C.B. 
Demy 8vo.' With Portraits. 12s. 6d. net. 


The phrase ‘a charmed life’ is hackneyed, but it may be used 
with peculiar appropriateness to describe Colonel Robertson’s 
military career. ‘The history of my nose alone,’ says the cheery 
old soldier in his Preface, ‘would fill a chapter,’ and, indeed, not 
only his nose, but his whole body, seem to have spent their time in, 
at all events, running a risk of being seriously damaged in every 
possible way. The book, in fact, is simply full of fine confused 
fighting and hair-breadth escapes. 

Joining the 31st Regiment in 1842, Colonel Robertson took part 
in the 5.116] Campaign from Moodkee to Sobraon. He was in the 
Crimea, and throughout the Mutiny he commanded a regiment of 
Light Cavalry, doing repeatedly the most gallant service. The 
incidents of life in Ireland and the Ionian Islands during the in- 
tervals of peace are worthy of ‘Charles O’Malley,’ and are described 
with something of Lever’s raciness of touch. 


8 Mr. Edward Arnold’s List of New Books 


THE AFTERMATH OF WAR. 


Hn Account of the Repatriation of Boers and Watives in the Orange 
River Colony. 


By G. B. BEAK. 
Demy 8vo. Wath Illustrations and Map. 12s. 6d. net. 


The author, after serving nearly two and a half years in the South 
African War, was appointed Assistant Secretary of the Orange 
River Colony Repatriation Department, and subsequently Assistant 
Director of Relief under the Government. His information is thus 
not only first-hand but unique. The book is illustrated with some 
extremely interesting photographs. 


‘The book is sure to become a standard work, for it throws a flood of light 
upon and solves many of the knotty questions of that period which have agitated 
men’s minds at home and abroad.’— Daily Telegraph. 


PATROLLERS OF PALESTINE. 


By the Rev. HASKETT SMITH, M.A., F.R.G.S. 


Ep1Tor oF ‘ Murray's HANDBOOK TO SyRIA AND PALESTINE,’ 1902 ; 
go2 


Large crown 8v0. Τὴ ἢ Illustrations. 105. 6d. 


The late Mr. Haskett Smith was a well-known authority on the 
Holy Land, and in this book he personally conducts a typical party 
of English tourists to some of the more important sites hallowed by 
tradition. 


‘ The reader is not only charmed by the pleasant experiences and the interest- 
ing discussions of the pilgrims, but at the same time he acquires a great deal of 
information which would otherwise have to be sought in a combination of 
cyclopedia, ‘‘ Speaker’s Commentary,’’ and guide-book,’—Tribune. 


POLITICAL CARICATURES, 1906. 
By Sir F. CARRUTHERS GOULD. 


Super voyal 4to. 6s. net. 


The change of Government, with the consequent variety of political 
topics, very greatly enhances the attraction of this new volume of 
cartoons by ‘Sir F. C. G.’ If the increased acerbity of political 
relations is found to be slightly reflected in these later cartoons, the 
many fresh and interesting studies are no less happily handled than 
those produced under the Conservative régime. 


"“ “(ᾳ, 


Mr. Edward Αἀγηοϊά᾽ 5 List of New Books 


NEW FICTION. 


Crown 8vo. om each. 


ga THE SUNDERED STREAMS, 
By REGINALD FARRER, 


AuTHOR oF ‘THE GARDEN oF ASIA’ AND ‘THE House ΟΕ SHADOwWs.’ 


BENEDICT KAVANAGH. 


By GEORGE A. BIRMINGHAM, 


AUTHOR oF ‘THE SEETHING Pot’ AnD ‘ HYACINTH.’ 


THE GOLDEN HAWK, 


By EDITH RICKERT, 


AUTHOR oF ‘THE REAPER’ AND Poser, 


FOURTH IMPRESSION. 


THE LADY ON 
THE DRAWINGROOM FLOOR. 


By M. E. COLERIDGE. 


SECOND IMPRESSION. 


THE MILLMASTER. 
By C. HOLMES CAUTLEY. 


SECOND IMPRESSION. 


QUICKSILVER AND FLAME. 
By ST. JOHN LUCAS. 


SECOND IMPRESSION. 


THE BASKET OF FATE. 
By SIDNEY PICKERING. 


OCCASION’S FORELOCK. 
By VIOLET A. SIMPSON. 


se) Mr. Edward Arnold's List of New Books 
ABYSSINIA OF TO-DAY. 


Hn Zccount of the First Mission sent by the American Government 
to the ‘Ring of ‘Rings. 


By ROBERT P. SKINNER, 


CoMMISSIONER TO ABYSSINIA, 1903-1904 ; AMERICAN ConsuL-GENERAL; FELLOW OF THE 
AMERICAN GEOGRAPHICAL ScciETy; Soci Dou FELIBRIGE. 


Demy 8v0o. Wath numerous Illustrations and Map. 12s. 6d. net. 


The object of this American Mission to the Emperor Menelik — 
was to negotiate a commercial treaty. The Mission was extremely. 
well received, and the expedition appears to have been a complete 
success. The picture drawn by Mr. Skinner of the Abyssinians and 


their ruler is an exceedingly agreeable one; and his notes on this 


land of grave faces, elaborate courtesy, classic tone, and Biblical 
civilization, its history, politics, language, literature, religion, and 
trade, are full of interest ; there are also some valuable hints on the 
organization and equipment of a caravan. 


WESTERN TIBET AND THE 
BRITISH BORDERLAND. 
By CHARLES A. SHERRING, M.A,, F.R.GS., 


InpDIAN Civi. SERVICE; Deputy CoMMISSIONER OF ALMORA. 
Royal δυο. With Illustrations, Maps and Sketches. 21s. net. 


During the last few years Tibet, wrapped through the centuries 
in mystery, has been effectively ‘opened up’ to the gaze of the 
Western world, and already the reader has at his disposal an 
enormous mass of information on the country and its inhabitants. 
But there is in Western Tibet a region which is still comparatively 
little known, which is especially sacred to the Hindu and Buddhist, 
and in which curious myths and still more curious manners abound ; 
and it is of this portion of the British Borderland, its government, and 
the religion and customs of its peoples, that Mr. Sherring writes. 

The book contains a thrilling account by Dr. T. G. Longstaff, 
M.B., F.R.G.S., of an attempt to climb Gurla Mandhata, the highest 
mountain in Western Tibet, with two Swiss guides. 


Mr. Edward Arnold’s List of New Books IL 


LETTERS OF 


GEORGE BIRKBECK HILL, 
D.C.L., LL.D., Hon. Fellow of Pembroke College, Oxford. 
Arranged by his Daughter, LUCY CRUMP. 


Demy 8vo. With Portraits. 12s. 6d. net. 


Dr. Birkbeck Hill’s ‘ Letters’ form, with a few connecting links 
written by his daughter, an autobiography whose charm lies in its 
intimate portrayal of a character which was, in its curious intensity, 
at once learned, tender, and humorous. He wrote as he talked, and 
his talk was famous for its fund of anecdote, of humour, of deep 
poetic feeling, of vigorous literary criticism, and no less vigorous 
political sentiment. As an Oxford undergraduate, he was one of the 
founders, together with Mr. Swinburne, Prof. A. V. Dicey, and 
Mr. James Bryce, of the Old Mortality Club. He was intimately 
connected also with the Pre-Raphaelites. At college, at home, on 
the Continent, or in America, everywhere he writes with the pen of 
one who observes everything, and who could fit all he saw that was 
new into his vast knowledge of the past. His editions of ‘ Boswell’s 
Johnson,’ of ‘ Johnson’s Letters,’ and ‘The Lives of the Poets’ 
have passed into classical works, But that his writings were not 
exclusively Johnsonian is abundantly shown by such books as the 
Letters of Hume, Swift, General Gordon, and Rossetti, as well as 
by his ‘Life of Sir Rowland Hill,’ his ‘History of Harvard 
University,’ and various collections of essays. 


LETTERS TO A GODCHILD 
ON THE CATECHISM AND CONFIRMATION, 


By ALICE GARDNER, 


AssociaTE AND LECTURER OF NEWNHAM COLLEGE, CAMBRIDGE; AUTHOR OF ‘ FRIENDS OF THE 
Oxtpen Time,’ ‘ THEODORE OF STUDIUM,’ ETC. 


Foolscap δυο. 2s. 6d. net. 


This series of actual Letters written to an actual Godchild on the 
subject of Confirmation is intended for parents and teachers who 
either feel that some of the instruction to be derived from the 
Catechism is obscured by archaism of style and thought, or who 
desire something in the way of a supplement to the Catechism. It 
is not intended to take the place of works of formal religious in- 
struction. | 


12 Mr. Edward Αγπμοίά᾽5 List of New Books 


TRANSLATIONS INTO LATIN AND 


GREEK VERSE. 
By H. A. J. MUNRO, 


SOMETIME FELLOW OF TRINITY COLLEGE, AND PROFESSOR OF LATIN IN THE UNIVERSITY 
OF CAMBRIDGE. 


With a Prefatory Note by J. D. DUFF, 


FELLOw oF Trinity COLLEGE, CAMBRIDGE. 


Medium 8vo. With a Portrait. 6s. net. 


These translations were originally printed for private circulation in 
the autumn of 1884, a few months before the author’s death. They 
were never published, and for years past the price asked for the 
book second-hand has been high. It has therefore been decided, 
with the consent of Munro’s representatives, to reprint the work, so 
that those who are interested in Latin Verse and in Munro may 
acquire a copy at a reasonable price. 


NEW AND CHEAPER EDITION. 


THE QUEEN’S POOR. 


Life as they find it in Town and Country. 
By M. LOANE., 


Crown δυο. 35. 6d. 


Sir ArtHuR Cray, Bart., says of this book: ‘I have had a good deal of ex- 
perience of ‘relief’ work, and I have never yet come across a book upon the 
subject of the ‘‘ poor '’ which shows such true insight and such a grasp of reality 
in describing the life, habits, and mental attitude of our poorer fellow-citizens, . .. 
The whole book is not only admirable from a common-sense point of view, but it is 
extremely pleasant and interesting to read, and has the great charm of humour.’ 


NEW EDITION, ENTIRELY REWRITTEN. 


PSYCHOLOGY FOR TEACHERS. 


By C. LLOYD MORGAN, LL.D., F.R.S., 


PRINCIPAL OF UNIVERSITY COLLEGE, BRISTOL 3 
AuTHOR ΟΕ ‘ THE SprinGs oF Conpuct,’ ‘ HABIT AND INSTINCT,’ ETC. 


Crown 8vo. 4s. 6d. 
For this edition, Professor Lloyd Morgan has entirely rewritten, 


and very considerably enlarged, his well-known work on this imporx- 
tant subject. He has, in fact, practically made a new book of it. 


Mr. Edward Arnold's List of New Books 13 


MISREPRESENTATIVE WOMEN, 
AND OTHER VERSES. 
By HARRY GRAHAM, 


ΑΥΤΗΟΚ oF ‘RuTHLESS RuymMEs FoR HeartTiLess Homgss,’ ‘ BALLADS OF THE BoER Wak,’ 
‘ MISREPRESENTATIVE Men,’ ‘ FiscaL BALLAps,’ ‘VERSE AND WORSE,’ ETC. 


Foolscap 4to. With Illustrations by DaN SayRE GROESBECK. 568. 


Admirers of Captain Graham’s ingenious and sarcastic verse will 
welcome this fresh instalment, which contains, among the ‘ other 
verses,’ a number of ‘ Poetic Paraphrases’ and ‘ Open Letters’ to 
popular authors. 


THE LAND OF PLAY. 


By MRS. GRAHAM WALLAS. 
Crown δυο. With Illustrations by GiLBERT JAMES. 35. 6d. 


The four stories which make up this delightful children’s book are 
entitled ‘ Luck-Child,’ ‘ The Princess and the Ordinary Little Girl,’ 
‘ Professor Green,’ and ‘ A Position of Trust.’ 


A SONG-GARDEN FOR CHILDREN. 


A Collection of Children’s Songs 
Adapted from the French and German by 
HARRY GRAHAM anp ROSA NEWMARCH. 


The Music Edited and Arranged by 
NORMAN O’NEILL. 


Imperial 8v0, Paper. 2s. 6d. net. 
Cloth, gilt top. 45. 6d. net. 


This is a charming collection of forty-three French and German 
songs for children translated and adapted by Capt. Graham and 
Mrs. Newmarch. It includes nine songs arranged by J. Brahms for 
the children of Robert and Clara Schumann. 


14 Mr. Edward Arnold’s List of New Books 


A HANDBOOK OF SKIN DISEASES 


AND THEIR TREATMENT, 
By ARTHUR WHITFIELD, M.D. (Lonp.), F.R.C.P., 


ProFessor OF DermatTo.ocy aT Kinc’s CoLLEGE; PHYSICIAN TO THE SKIN DEPARTMENTS, 
Kine’s COLLEGE AND THE GREAT NorTHERN CENTRAL HospIrTAts. 


Crown 8vo. Wiaith Illustrations. 8s. 6d. net. 
This book is designed especially to meet the needs of those who 


have to treat the commoner skin diseases. While giving short 


descriptions of the rarer forms, the chief attention is bestowed on 


Si 5 i eg a re lea 


those more frequently met with. The diagnostic features of the 


‘various eruptions are dealt with in detail, in order that they may 


give help in determining the lines of treatment. The more recent 


work in clinical pathology, both microscopical and chemical, is for ~ 


the first time brought into use in an English text-book. The book ~ 


is freely illustrated with original photographs. 


THE CHEMICAL INVESTIGATION © 


OF GASTRIC AND INTESTINAL 
DISEASES BY THE AID OF 
TEST MEALS. 


By VAUGHAN HARLEY, M.D. Epin., M.R.C.P., F.C.S., 


PROFESSOR OF PATHOLOGICAL CHEMISTRY, UNIVERSITY COLLEGE, LoNDON ; 


And FRANCIS GOODBODY, M.D. Dus., M.R.C.P., 


AssISTANT PROFESSOR OF PATHOLOGICAL CHEMISTRY, UNIVERSITY COLLEGE, LONDON. 


Demy 8vo. 8s. 6d. net. 


This book opens with a description of the method of obtaining 
gastric contents, and the estimation of the capacity of the stomach. ~ 
The various Test Meals employed in diagnosis are next described. _ 
The macroscopical examination of the gastric contents and conclu- 
sions to be drawn on inspection are discussed, and a short descrip- 
tion of the microscopical appearances follows. The chemical 
analysis of the gastric contents is then given. The Organic Diseases ~ 


of the Stomach are all separately described, with specimen cases of ὴ 
analysis toillustrate them. The Functional Diseases of the Stomach, 
which are more frequently met with in ordinary practice than the ~ 


Organic Diseases, are also very fully given. The chemical methods 


employed in the investigation of Intestinal Diseases are then de-— 


scribed with great fulness, four types of Test Meals being given. 


τ 
- 
Mer. 
~ 


Mr. Edward Arnold’s List of New Books 15 


A GUIDE TO DISEASES OF THE 
NOSE AND THROAT AND THEIR 


TREATMENT. 
By CHARLES ARTHUR PARKER, F.R.C.S. Epi. 
Demy 8v0. With 254 Illustrations. 18s. net. 


EXTRACT FROM THE PREFACE. 


‘To acquire the necessary dexterity to examine a patient systemati- 
cally so as to overlook nothing, to recognise and put in its proper 
place the particular pathological condition found, and finally, but 
chiefly, to treat both the patient and the local abnormality success- 
fully, seem to me the three most important objects of a course of 
study at a special hospital. This book, which is founded on lectures 
given at the Throat Hospital with these objects in view, is now 
published in the hope of helping those who are either attending or 
have attended a short course of study at special departments or 
special Hospitals for Diseases of the Throat and Nose. . . .’ 


THE DIAGNOSIS OF NERVOUS 
DISEASES. 


By PURVES STEWART, M.A., M.D., F.R.C.P., 


PuysiciAN To OutT-PATIENTS AT THE WESTMINSTER HospiTaL, AND Jomvr LECTURER ON 
MEDICINE IN THE Mepicat ScHOOL; PuysIcIAN TO THE Royat NaTionaL ORTHOP/EDIC 
HospiraL; AssisTANT PHYSICIAN TO THE ITALIAN HosPITAL. 


Demy 8vo. With Illustrations and Colouved Plates. 155. net. 


This book, which is intended for the use of senior students and 
practitioners, to supplement the ordinary text-books, discusses the 
most modern methods of diagnosis of Diseases of the Nervous 
System. The substance of the work, which is illustrated by original 
diagrams and clinical photographs, nearly 200 in number, was 
originally delivered in lecture form to students at the Westminster 
Hospital and to certain post-graduate audiences in London and else- 
where. The subject of Nervous Diseases is approached from the 
point of view of the practical physician, and the diagnostic facts are 
illustrated, as far as possible, by clinical cases. 


311037 


16 Mr. Edward Arnold’s List of New Books 


MIDWIFERY FOR NURSES. 


By HENRY RUSSELL ANDREWS, M.D., B.Sc. Lonp., 
M.R.C.P. Lonp., 


ASSISTANT OBSTETRIC PHYSICIAN AND LECTURER TO PupiL, MIDWIVES AT THE LONDON 
HospiraL; EXAMINER TO THE CENTRAL MipwIvEs Boarp. 


Crown 8v0. With Illustrations. 45. 6d. net. 
This book is intended to supply the pupil midwife with all that is 


necessary to meet the requirements of the Central Midwives Board, 
and to be a practical handbook for the certificated midwife. 


ALTERNATING CURRENTS. 


A Texrt=book for Students of Engineering. 
By C. G. LAMB, M.A., B.Sc., 


CLARE COLLEGE, CAMBRIDGE, 


AssocIATE MEMBER OF THE INSTITUTION OF ELECTRICAL ENGINEERS; ASSOCIATE OF THE CITY 
AND GuILps or LoNnpon INSTITUTE. 


Demy 8v0. With Illustrations. 10s. 6d. net. 


The scope of this book is intended to be such as to cover approxi- 
mately the range of reading in alternating current machinery and 
apparatus considered by the author as desirable for a student of 
general engineering in his last year—as, for example, a candidate for 
the Mechanical Sciences Tripos at Cambridge. 


A MANUAL OF HYDRAULICS. 
By ΚΕ. BUSQUET, 


Proressor A Lv’EcoLe INDUSTRIELLE DE LYON. 


Translated by A. H. PEAKE, M.A., 


DEMONSTRATOR IN MECHANISM AND APPLIED MECHANICS IN THE UNIVERSITY OF CAMBRIDGE. 
Crown 8v0. With Illustrations. 7s. 6d. net. 


This work is a practical text-book of Applied Hydraulics, in which 
complete technical theories and all useful calculations for the erection 
of hydraulic plant are presented. It is not a purely descriptive work 
designed merely for popular use, nor is it an abstruse treatise suitable 
only for engineers versed in higher mathematics. The book is well 
illustrated, and is full of Arithmetical Examples fully worked out. In 
these examples, no knowledge is assumed beyond that of simple 
arithmetic and the elements of geometry. 


Ἣν τ᾿ ee ee "ἢ 
‘ccrxrom, ‘Francis Μ. δι. 
AWT3 


‘Thueydides Miutdtecteds 


C7 a 


\ 


Se perc bbe dene tard HS ie eae oe ate se GS asin a ages ao in eee ae 
rit MeN ce ΔΕ Ν ΡΟ ws Perey AeA Tee RUPE epee ana NE ΕΣ Se Ao rae «Ἀρόφιλονν ww του" ΚΧΑΣΏΣΝ 
Ἂ Ν anna se Ups sled «ἡ au mbAbAL waht aes fas ptrenaet ee es μεμα abi vag ete 0% WN LtheieeeD alice ttn nn. he Le τῶν ἐν 

+ a Me ee Metres ab rae τυοντν MAE MO UE rich ἀργῶν νον ‘ 


wrens - 
νῶν σον σεται δῦ Fe peed 
fe deep he hora κα Se Se CSET . 


peep as teliptena aan haem mn re 
fe aiid περαρ τ νοα ov spat Pole wit 
= en eal 


ee eed 


Pee AT Ad 


Seabee eae ra 
stews —s eee 


eed τατον Re bat νι PE WW BERG OYE NS LF OPEN 
Sacto ne errs pai oe φέτρώ μα nh psp among SPs 
ea i a li Rall τ Se eRe cherie od w 


ΤΣ ee er 
uw Be ce tere ΣΙ ure ner nena 
Ἑ ited het 


4 nd pe Tart ae a ON ORR UN A Lae nme a 
6M ANE STEVE NES Βα E* Se lahen th 


aye piaarerie dy abr sa oh - » : 
pra ρας Ἂν τς τ ὐπὸ PERSE TENE A ereersa cog ijow evr Cancion sane 
αν tne Ree ἐν a appa A NARA ar wing τῆς bien τασος ἀέρα Ro ett 


Np cartes a acres 
PDO EPMO OE ROR AAP EIS SOM Pet hag Page Mt ee wht, 
ihe eg gd a kT NB Sat SEM ep a Rap apa a CS γα Ae 


Paste opoasiede “ΟῚ γῆν aee a ὅσο δὰ 
aie Η͂ "" 
ἀνα τέο ρον i ey 


OW at Δ 


Reid ei Ee ee ere ΣΕΥ ee dake Entry aie RRS β er! mae 
oa Π] eS IN, ae. rah Ae ¢ SA rue 
ΡΞ a4 ἘΠ ma ae Pia τισι Ἢ ᾿ 
“-» ere emcee fate Se ἡκαπαντα serie a> SPATS ane νι ae a tb μον eerie fas oeeonnnn net ate on 
- - κἊ thee Serene ye aN ne Pas eee Labatt “κΞπ Re aie aes hs ote 
Retort ot δον σ᾿ κοι Se iene τ 8 a δ eral a ἡρυ δεσμὰ - es fied μ 5" - 
we Reaver eine patton CTE DIES LEN Sab ARS 5 ΡΣ ΟΣ. crete tera nee weet SAeoeee if ak ἐπα σιν aad mG I ae Ee αητι 
Ν μὰ rea aed vias ς eines iri mai oH ring NS ν 
anagem? “ ΩΝ Lae eRe τὺ ETT ἰῤυϑυσλες, pass Geaedorpaoir teens ey anit a Spe eR φῆ WEE PET Pre gee repawesacapararn ne Saearare os Si oprarmeeh aoe sir eee rt 
Paeesart pater oben eset Se AL κοῦ ve eR, by aE SAC πὰ ἀκα κάς. Ce, wae een Sa SAA ne pee es Seariestete teil weg epentonstoe Pree Re ed he fa a ll dl tare celta he odd nites ie cat 
At ee oye Panett eee et oe aad Sie arn nee ere 4 we “ einai Serer πατρόσ es ships eo 
home ale pe er atta eat aE RL ge OS PE ah Age 
ae erm ae ea ; Ne Sone ‘ / ses ἊΣ a h heb o Pe oo anaes rman Zs πο ΡΝ 
Gn Aentiadens Sg Sete var Ab pees ἄτα μάν δ φερνε nee ean pn me τ τος oe se Speen) wee bane pte ee 4 r “ " AEE 
3 oP Ae ered hed pg at το 4 “ : setae we at ae Sera ae ᾿ 4 - ᾿ - aT Sap are eae thet 
“- ὁ 4 γον ον ae τ᾿ wf ΩΝ -- » πα sense SERIE ONE 
te ieee Ξ 5 aia a nes : 
ἐς Seip RAN POL DEAE TP YL ORDA LAA RALS IML pete ἌΡΡΕΝ κε 2 sant σα σον ae wv 
Ν Σ pape μὰ RP ALP OD RL BINGE etree Soi SETAE ABD fey NAA AINE NG PRED AOR τῶν LES 
arses ee τ Ε] ἊΝ ρωνκραι ts ye | ge νυ σϑιγαῖς, τὰν “ enone Lace RTS were ΨΥ il ae ald < - 
THOS ἈφΔΑΣ 3 ma cance a ae i. egg Bett are it HE wie τ ΞΔ Aa fate aris Ars! 
Baa seed Se hae ciety , i Lh ἀφ Ne WAR αλ ke 0d A EAE OMA τατσες, 7 : τες ἐλ; τι Ψ re a 
τόσο τινες Ὁ ie et ΩΝ Η Crater μεν SMR ων ποῦ Bay Md fae I QUEERS NGS σὴν SEN ER 1 
; : po prarance pie seth he gas Sniper id corks oan poe mam ibe "t Rn ERS TET OT 
με ΧΩ cach pare ἐν eer μ᾿ > we me vw * κά 7 ἐ. eet AL BP Ma ξεν τις 
; vata vurerere et? fete eete ¢ a re - 
£5 : esac ae Samir ath τ, ae et Fa Q 
τ᾿ SURE et ROR ABS ΦΑΡΑΝ CS τὶ 2 se Far fi ioe ses ΣΤΟΝ ᾿ Sars = ent φανραντυ" αν Ἐν parents eet ΤΕΣ ΟΞ aes 
pone τὸ Map a Wat RNS sta SPE See He en ant pete Ἀν έτυνι μον κα v coche 9» εῤνις ΝΣ "Ὅν POP RA I do DA 
arn phen ες ς τορι σκιὰς ἧς kor ater whet Se ΘΟ wetness reece) μόνο ἂν ΚΑ Ἂν ee ee pew atey i Ppt apetird IRN ee ee 
re J. BV awares +a a5 het fers err st coer a ἘΣ i ἃ Cake Υ bei: 
“oe! bteliey is ΗΝ “Nee: προ τ eset St = ἐμὴ ρον βαμάμος τοι δ dlais hak hi Spyies at ata rat ieee sett me 
aie Net A aks ur Ἀπ ants tokoawer ay Oe Nt Oe nates sieicca te tacme ταν pb iets δῷ» he peso ta dons é best “ ‘nt Ἔρος Ἢ - me a no 
ΝΣ ΠΡ ΣΑΣ ΣΣΕ ὩΣ Pogidee ac i atartaah Epo rege abet Ὁ haute 
cate Ἢ 2 5 Side ep Scrtia Ὁ pelts τυ Ων acm = aa each Bigbrsbhlrteg wee) Aogegrareey nea ame ee 
δὴ, et Bh sbe eserete SoA ahaa eat and Fs Easier) ‘ 5 be 4 


PEt tg Sane 
es ee 


“eater tanga SAAR 0NF fe Benn ay arse ne δ}, Sphere Mae ok